diff --git a/UI/src/locales/ar_EG.json b/UI/src/locales/ar_EG.json index ca93efb0e4..851b8d641f 100644 --- a/UI/src/locales/ar_EG.json +++ b/UI/src/locales/ar_EG.json @@ -76,7 +76,6 @@ "Approved signature": "توقيع الموافقة", "Apr": "ابريل", "April": "ابريل", - "Are you sure you want to delete Order Number": "هل انت متأكد انك تريد الغاء رقم الطلب", "Asset": "أصول", "Asset Account": "حساب أصول", "Assets": "الأصول", @@ -248,7 +247,6 @@ "Invoice Number": "رقم الفاتورة", "Invoice Number missing!": "رقم الفاتورة غير موجود", "Item deleted!": "الغيت الوحدة", - "Item not on file!": "الوحدة غير موجودة في الملف", "Jan": "يناير", "January": "يناير", "Jul": "يولية", @@ -387,7 +385,6 @@ "September": "سبتمبر", "Serial No.": "رقم تسلسلي", "Serial Number": "رقم مسلسل", - "Service": "خدمة", "Service Code": "كود الخدمة", "Settings": "الإعدادات", "Seven": "سبعة", @@ -498,7 +495,6 @@ "Uploaded By": "تم الرفع بواسطة", "Url": "رابط", "User": "مستخدم", - "User Name": "اسم المستخدم", "User already exists. Import?": "المستخدم موجود، هل تريد استيراده؟", "Username": "اسم المستخدم", "Users": "مستخدمين", @@ -520,7 +516,6 @@ "Weeks": "أسابيع", "Weight": "وزن", "Weight Unit": "وزن الوحدة", - "What type of item is this?": "ما نوع هذة الوحدة؟", "Work Order": "امر شغل", "Year": "سنة", "Year End": "نهاية العام المالى", @@ -528,7 +523,6 @@ "Yes": "نعم", "Zero": "صفر", "balance": "رصيد", - "city": "مدينة", "days": "ايام", "debits": "مدين", "delete": "الغاء", diff --git a/UI/src/locales/bg.json b/UI/src/locales/bg.json index 891138effa..9fa998fd27 100644 --- a/UI/src/locales/bg.json +++ b/UI/src/locales/bg.json @@ -47,8 +47,6 @@ "Amount Due": "Сума за получаване", "Apr": "Апр", "April": "Април", - "Are you sure you want to delete Order Number": "Сигурен ли сте, че ще изтриете номера на поръчката", - "Are you sure you want to delete Quotation Number": "Сигурен ли сте, че ще изтриете номера на заданието", "Assemblies restocked!": "Завършен комплект!", "Asset": "Актив", "Attachment": "Прикрепен", @@ -136,7 +134,6 @@ "E-mail": "Ел.адрес", "E-mail address missing!": "Липсва Ел.адрес!", "E-mail message": "Ел.съобщение", - "E-mailed": "Изпратено ел.съобщение", "Edit": "Редакция", "Edit AP Transaction": "Редакция на превод към доставчик", "Edit AR Transaction": "Редакция на превод към клиент", @@ -215,7 +212,6 @@ "Invoices": "Фактура", "Item": "Стока", "Item deleted!": "Стоката е изтрита!", - "Item not on file!": "Стоката липсва в базата!", "Jan": "Яну", "January": "Януари", "Jul": "Юли", @@ -311,7 +307,6 @@ "Pricegroup": "Ценова група", "Pricelist": "Ценоразпис", "Print": "Печат", - "Printed": "Разпечатано", "Printer": "Принтер", "Process Transactions": "Изпълнение на преводи", "Project": "Проект", @@ -384,7 +379,6 @@ "September": "Септември", "Serial No.": "Сериен номер", "Serial Number": "Сериен номер", - "Service": "Услуга", "Service Code": "Код на услуга", "Services": "Услуги", "Ship": "Доставка", @@ -458,7 +452,6 @@ "Weeks": "Седмици", "Weight": "Тегло", "Weight Unit": "Мерна еденица за тежест", - "What type of item is this?": "Какъв тип е тази номенклатура на стоките?", "Work Order": "Работна поръчка", "Year": "Година", "Year(s)": "Година(и)", diff --git a/UI/src/locales/ca.json b/UI/src/locales/ca.json index 41e5f99634..27e44e8120 100644 --- a/UI/src/locales/ca.json +++ b/UI/src/locales/ca.json @@ -22,7 +22,6 @@ "Amount": "Total", "Apr": "Abr", "April": "Abril", - "Are you sure you want to delete Order Number": "Segur que voleu esborrar l'Ordre", "Asset": "Activat", "Attachment": "Adjunt", "Aug": "Ago", @@ -95,7 +94,6 @@ "Invoice Date missing!": "Falta Data Fra.!", "Invoice Number": "Núm Fra.", "Invoice Number missing!": "Falta Núm Fra.!", - "Item not on file!": "No es troba cap arxiu amb aquest element!", "Jan": "Gen", "January": "Gener", "Jul": "Jul", @@ -168,7 +166,6 @@ "Sell Price": "Preu Venta", "Sep": "Set", "September": "Setembre", - "Service": "Servei", "Seven": "siete", "Seven Hundred": "setecientos", "Seventeen": "diecisiete", @@ -214,7 +211,6 @@ "Vendor": "Proveïdor", "Weight": "Pes", "Weight Unit": "Unitat Pes", - "What type of item is this?": "Quin tipus d'element és?", "Yes": "Sí", "Zero": "cero", "days": "dies" diff --git a/UI/src/locales/cmn.json b/UI/src/locales/cmn.json index 5fa3b43a85..6ba6f5712c 100644 --- a/UI/src/locales/cmn.json +++ b/UI/src/locales/cmn.json @@ -69,8 +69,6 @@ "Approved": "已核准", "Apr": "四月", "April": "四月", - "Are you sure you want to delete Order Number": "您是否确定要删除订单编号", - "Are you sure you want to delete Quotation Number": "您是否确定要删除报价单编号", "Assemblies restocked!": "巳重新进货的商品", "Asset": "资产", "Attachment": "附档", @@ -156,7 +154,6 @@ "E-mail": "電子郵件", "E-mail address missing!": "未指明电子邮件位址!", "E-mail message": "发送电邮", - "E-mailed": "已電郵", "Edit": "编辑", "Edit AP Transaction": "編輯應付交易", "Edit AR Transaction": "編輯應收交易", @@ -232,7 +229,6 @@ "Invoice Number": "发票编号", "Invoice Number missing!": "未指明發票編號!", "Item deleted!": "已刪除項目!", - "Item not on file!": "查无此项目", "Jan": "一月", "January": "一月", "Jul": "七月", @@ -327,7 +323,6 @@ "Pricegroup": "价格组", "Pricelist": "價格清單", "Print": "列印", - "Printed": "巳列印", "Printer": "印表機", "Process Transactions": "處理所有交易", "Project": "方案", @@ -399,7 +394,6 @@ "September": "九月", "Serial No.": "序號", "Serial Number": "序號", - "Service": "服務", "Service Code": "服務編號", "Ship": "付運", "Ship Merchandise": "海运货物", @@ -474,7 +468,6 @@ "Weeks": "星期", "Weight": "重量", "Weight Unit": "重量單位", - "What type of item is this?": "此项目的型态?", "Work Order": "工作單", "Year": "年", "Year(s)": "年", diff --git a/UI/src/locales/cs.json b/UI/src/locales/cs.json index 79567d9ef8..c90b537df0 100644 --- a/UI/src/locales/cs.json +++ b/UI/src/locales/cs.json @@ -24,7 +24,6 @@ "Amount": "Částka", "Apr": "Dub", "April": "Duben", - "Are you sure you want to delete Order Number": "Opravdu chcete vymazat objednávku číslo", "Asset": "Aktiva", "Attachment": "Přílohy", "Aug": "Srp", @@ -89,7 +88,6 @@ "Invoice Date missing!": "Chybí datum vystavení!", "Invoice Number": "Číslo faktury", "Invoice Number missing!": "Chybí číslo faktury!", - "Item not on file!": "Tato položka není v databázi!", "Jan": "Led", "January": "Leden", "Jul": "Čec", @@ -157,7 +155,6 @@ "Sell Price": "Prodejní cena", "Sep": "Zář", "September": "Září", - "Service": "Služba", "Short": "Krátký výpis", "Signature": "Podpis", "Source": "Zdroj", @@ -179,7 +176,6 @@ "Vendor": "Dodavatel", "Weight": "Váha", "Weight Unit": "Jednotka váhy", - "What type of item is this?": "O jaký typ položky se jedná?", "Yes": "Ano", "days": "dní" } \ No newline at end of file diff --git a/UI/src/locales/da.json b/UI/src/locales/da.json index cb383b9544..15d1858f0c 100644 --- a/UI/src/locales/da.json +++ b/UI/src/locales/da.json @@ -81,8 +81,6 @@ "Amount Due": "Forfaldent", "Apr": "apr", "April": "april", - "Are you sure you want to delete Order Number": "Er du sikker på at du vil fjerne ordrenummer", - "Are you sure you want to delete Quotation Number": "Er du sikker på at du vil slette tilbudsnummer", "Assemblies restocked!": "Produkter sat på lager igen!", "Asset": "Aktiv", "Attachment": "Bilag", @@ -206,7 +204,6 @@ "E-mail": "E-post", "E-mail address missing!": "E-post-adresse mangler!", "E-mail message": "E-post besked", - "E-mailed": "Sendt som e-post", "Edit": "Redigér", "Edit AP Transaction": "Redigér kreditorpostering", "Edit AR Transaction": "Redigér debitorpostering", @@ -303,7 +300,6 @@ "Invoice Number missing!": "Fakturanummer mangler!", "Item": "Varenummer", "Item deleted!": "Varenummer slettet!", - "Item not on file!": "Varenummer er ikke i databasen!", "Jan": "jan", "January": "januar", "Jul": "jul", @@ -406,7 +402,6 @@ "Pricegroup": "Prisgruppe", "Pricelist": "Prisliste", "Print": "Udskriv", - "Printed": "Udskrevet", "Printer": "Printer", "Project": "Projekt", "Project Description Translations": "Oversættelser af projektbeskrivelse", @@ -479,7 +474,6 @@ "September": "september", "Serial No.": "Serienummer", "Serial Number": "Serienummer", - "Service": "Serviceydelse", "Service Code": "Serviceydelsesnummer", "Seven": "Syv", "Seven Hundred": "Syvhundrede", @@ -590,7 +584,6 @@ "Weeks": "Uger", "Weight": "Vægt", "Weight Unit": "Vægtenhed", - "What type of item is this?": "Hvilken type varenummer er dette?", "Work Order": "Arbejdsseddel", "Year": "År", "Year(s)": "År", diff --git a/UI/src/locales/de.json b/UI/src/locales/de.json index a95ac83375..4ccbbb9b36 100644 --- a/UI/src/locales/de.json +++ b/UI/src/locales/de.json @@ -34,7 +34,6 @@ "AR/AP/GL Amount": "Forderungen/Verbindlichkeiten/Hauptbuch Betrag", "Abandonment": "Verzicht", "Access Denied": "Zugriff verweigert", - "Access denied: Bad username or password": "Zugriff verweigert: Falscher Benutzername oder Passwort", "Account": "Konto", "Account Description": "Kontobezeichnung", "Account Label": "Kontobezeichnung", @@ -107,15 +106,10 @@ "Add Vendor Invoice": "Kreditorenrechnung hinzufügen", "Add Vendor Return": "Lieferantenrückgabe hinzufügen", "Add Warehouse": "Warenlager hinzufügen", - "Add line1": "Zeile 1 hinzufügen", - "Add line2": "Zeile 2 hinzufügen", - "Add line3 ": "Zeile 3 hinzufügen ", "Add/Change Deductions": "Abzug hinzufügen/verändern", "Add/Change Wage": "Lohn hinzufügen", "Add/Update": "Hinzufügen/Aktualisieren", - "Added": "Hinzugefügt", "Added id [_1]": "id [_1] hinzugefügt", - "Adding": "Hinzufügen", "Address": "Adresse", "Address1": "Adresse1", "Address:": "Adresse:", @@ -140,7 +134,6 @@ "Allocated": "Zugeteilt", "Allow Input": "Erlaubte Eingabe", "Amount": "Betrag", - "Amount Budgetted": "Betrag budgettiert", "Amount Due": "Betrag fällig", "Amount From": "Betrag von", "Amount Greater Than": "Betrag grösser als", @@ -166,8 +159,6 @@ "April": "April", "Aquired Value": "Kaufwert", "Aquired Value Remaining": "Verbleibender Kaufwert", - "Are you sure you want to delete Order Number": "Sind Sie sicher dass Sie die Bestellnummer löschen wollen", - "Are you sure you want to delete Quotation Number": "Sind Sie sicher dass Sie die Angebotsnummer löschen wollen", "As per": "Wie per", "Assembled": "Zusammengestellt", "Assemblies": "Zusammenstellungen", @@ -323,8 +314,6 @@ "Combine": "Kombinieren", "Combine Purchase Orders": "Einkaufsbestellungen kombinieren", "Combine Sales Orders": "Verkaufsaufträge kombinieren", - "Community resources": "Gemeinschaftliche Ressourcen", - "Community support for LedgerSMB is a available through various\n channels, ranging from static all the way to near-realtime (depending\n on availability of people):": "Die Unterstützung der Gemeinschaft für LedgerSMB ist über verschiedene\nKanäle, die von statisch bis hin zu nahezu in Echtzeit reichen (je nach\nje nach Verfügbarkeit von Personen):", "Company": "Firma", "Company Address": "Firmenadresse", "Company Fax": "Firmenfax", @@ -337,12 +326,6 @@ "Comparison Periods": "Vergleichsperiode", "Complete": "Vollständig", "Compose e-mail": "E-Mail erstellen", - "Configure GIFI codes": "GIFI-Codes konfigurieren", - "Configure Standard Industry Codes (SIC)": "Konfigurieren Sie Standard-Industrie-Codes (SIC)", - "Configure Type of Businesses": "Konfigurieren Sie die Art der Unternehmen", - "Configure languages": "Sprachen konfigurieren", - "Configure pricegroups": "Preisgruppen konfigurieren", - "Configure warehouses": "Lagerhäuser konfigurieren", "Confirm Operation": "Vorgang bestätigen", "Confirm!": "Bestätigen!", "Conflict with Existing Data. Perhaps you already entered this?": "Konflikt mit bestehenden Daten. Möglicherweise haben Sie diese Angabe bereits gemacht?", @@ -358,14 +341,12 @@ "Continue Previous Workflow": "Vorherigen Arbeitsablauf fortsetzen", "Contra": "Gegenkonto", "Contrary to SQL-ledger, LedgerSMB invoices numbers must be unique. Please review suggestions to make all AP invoice numbers unique. Conflicting entries are presented by pairs, with a suffix added to the invoice number": "Im Gegensatz zu SQL-ledger müssen LedgerSMB-Rechnungsnummern eindeutig sein. Bitte prüfen Sie die Vorschläge, um alle AP-Rechnungsnummern eindeutig zu machen. Widersprüchliche Einträge werden paarweise dargestellt, wobei ein Suffix an die Rechnungsnummer angehängt wird", - "Contributing": "Beitragen", "Control Code": "Kontrollnummer", "Copy": "Kopie", "Copy to New Name": "Zu einem neuen Namen kopieren", "Cost": "Kosten", "Cost of Goods Sold": "Kosten der verkauften Güter", "Could Not Load Template from DB": "Die Template von der Datenbank konnte nicht geladen werden", - "Could not connect to server": "Die Verbindung zum Server konnte nicht hergestellt werden", "Could not save the data. Please try again": "Daten konnten nicht gespeichert werden. Bitte versuchen Sie es erneut", "Could not save!": "Konnte nicht gespeichert werden!", "Could not transfer Inventory!": "Inventar konnte nicht übertragen werden!", @@ -428,7 +409,6 @@ "Database component": "Datenbankkomponente", "Database does not exist.": "Datenbank existiert nicht.", "Database exists.": "Datenbank existiert.", - "Database version mismatch": "Datenbankversion stimmt nicht überein", "Date": "Datum", "Date Format": "Datumformat", "Date From": "Datum vom", @@ -481,7 +461,6 @@ "Delete User": "Benutzer löschen", "Delete Vouchers": "Gutscheine löschen", "Deleted": "Gelöscht", - "Deleting": "Löschen", "Deleting...": "Löschen...", "Delivery": "Lieferung", "Delivery Date": "Lieferdatum", @@ -522,7 +501,6 @@ "Done": "Erledigt", "Double customernumbers": "Doppelte Kundennummer", "Double vendornumbers": "Doppelte Lieferantennummer", - "Download: ": "Herunterladen:", "Draft Posted": "Entwurf gebucht", "Draft Search": "Suche in Entwürfen", "Draft Type": "Entwurfsart", @@ -538,7 +516,6 @@ "E-mail address missing!": "E-mail Adresse fehlt!", "E-mail aging reminder status": "E-Mail Mahnstatus", "E-mail message": "E-mail Nachricht", - "E-mailed": "Gesendet", "ECA Income Statement": "G&V", "Edit": "Bearbeiten", "Edit AP Transaction": "Kreditorentransaktion bearbeiten", @@ -614,7 +591,6 @@ "Error creating backup file": "Fehler beim erstellen der Sicherungsdatei", "Error creating batch. Please try again.": "Fehler bei erstellen von Posten. Bitte versuchen Sie es erneut.", "Error from Function:": "Fehler aus Funktion:", - "Error loading data...": "Fehler beim Laden von Daten...", "Error: Cannot include summary account in other dropdown menus": "Fehler: Saldenzusammenfassung konnte nicht ins Aufklappmenü eingefügt werden", "Est. Life": "Geschätzte Lebensdauer", "Every": "Jede", @@ -632,9 +608,7 @@ "Experimental features": "Experimentelle Eigenschaften", "Extended": "Erweitert", "Extra Used": "Extra gebraucht", - "FAQ": "FAQ", "FX": "FX", - "Failed": "Fehlgeschlagen", "Failed to save order!": "Bestellung konnte nicht gespeichert werden!", "Fax:": "Fax:", "Fax: [_1]": "Fax: [_1]", @@ -698,7 +672,6 @@ "Generate Purchase Orders from Sales Orders": "Verkaufsauftrag aus Kaufauftrag erstellen", "Generate Sales Orders": "Verkaufsbeleg erstellen", "Generate Sales Orders from Purchase Orders": "Verkaufsaufträge aus Kaufauftrtägen generieren", - "Getting latest data": "Neueste Daten abrufen", "Given Name": "Vorname", "Goods & Services": "Waren und Dienstleistungen", "Goods and Services": "Waren und Dienstleistungen", @@ -787,13 +760,11 @@ "Invoices": "Rechnungen", "Item": "Artikel", "Item deleted!": "Artikel gelöscht!", - "Item not on file!": "Artikel nicht in der Datei!", "Items Found In": "Artikel gefunden in", "Items returned are subject to a 10% restocking charge.": "Artikel, die zurückgegeben werden, unterliegen einer Bearbeitungsgebühr von 10%.", "Items returned are subject to a 10% restocking charge. A return authorization must be obtained from [_1] before goods are returned. Returns must be shipped prepaid and properly insured. [_1] will not be responsible for damages during transit.": "Artikel, die zurückgegeben werden, unterliegen einer Bearbeitungsgebühr von 10%. Eine Genehmigung muss vor der Rücksendung von [_1] erhalten werden. Rücksendungen müssen im Voraus bezahlt werden und ordnungsgemäß versichert sein. [_1] ist nicht verantwortlich für Schäden während des Transports.", "Jan": "Jan", "January": "Januar", - "JavaScript error: ": "JavaScript-Fehler:", "Job Title": "Berufsbezeichnung", "Job Title:": "Auftrag:", "Job/Project #": "Auftrag/Projekt #", @@ -831,7 +802,6 @@ "LedgerSMB 1.9 db found.": "LedgerSMB 1.9 db gefunden.", "LedgerSMB Database Statistics": "LedgerSMB Datenbankstatistik", "LedgerSMB has detected the following system components": "LedgerSMB hat die folgenden Systemkomponenten erkannt", - "LedgerSMB is a double entry accounting system offering a wide\n variety of related functionalities, such as": "LedgerSMB ist ein System für die doppelte Buchführung, welche eine\neine Vielzahl von Funktionalitäten offeriert, beispielsweise", "Less Outstanding Checks:": "Abzüglich ausstehender Schecks:", "Letterhead": "Briefkopf", "Liabilities": "Passiven", @@ -854,14 +824,11 @@ "List Warehouse": "Warenlager auflisten", "List of Business Types": "Unternehmensformen auflisten", "Load Templates": "Vorlagen laden", - "Loaded": "Geladen", - "Loading...": "Geladen...", "Location": "Standort", "Locations": "Standorte", "Lock Item Description": "Artikelbeschreibung sperren", "Locked by [_1]": "Gesperrt von [_1]", "Logged out due to inactivity": "Wegen Inaktivität abgemeldet", - "Logging in... Please wait.": "Anmelden... Bitte warten Sie.", "Login": "Anmelden", "Login?": "Einloggen?", "Logout": "Abmelden", @@ -900,7 +867,6 @@ "Misc Settings": "Sonstige Einstellungen", "Mismatched Transactions (from upload)": "Nicht übereinstimmende Transaktionen (vom Hochladen)", "Model": "Modell", - "Modify": "Ändern", "Mon": "Mon", "Month": "Monat", "Month(s)": "Monat(e)", @@ -1072,7 +1038,6 @@ "Pricelist for [_1]": "Preisliste für [_1]", "Print": "Drucken", "Print Batch": "Stapel drucken", - "Printed": "Gedruckt", "Printer": "Drucker", "Printing Bin List [_1]": "Lagerplatzliste drucken [_1]", "Printing Credit Invoice [_1]": "Drucken der Gutschrift [_1]", @@ -1278,7 +1243,6 @@ "Serial No.": "Serien Nr.", "Serial Number": "Seriennummer", "Serialnumber": "Seriennummer", - "Service": "Dienstleistung", "Service Code": "Dienstleistungskennung", "Sessions": "Sessions", "Setting": "Einstellung", @@ -1512,7 +1476,6 @@ "Use web service for current exchange rates": "Nutzen Sie den Webservice für aktuelle Wechselkurse", "Used": "Gebraucht", "User": "Benutzer", - "User Name": "Benutzername", "User already exists. Import?": "Benutzer besteht bereits. Importieren?", "User creation": "Benutzer erstellen", "Username": "Benutzername", @@ -1559,9 +1522,6 @@ "Weeks": "Wochen", "Weight": "Gewicht", "Weight Unit": "Gewichtseinheit", - "Welcome to LedgerSMB": "Willkommen bei LedgerSMB", - "What is LedgerSMB": "Was ist LedgerSMB", - "What type of item is this?": "Welche Artikelart ist es?", "Where shall we send the backup?": "Wohin sollen wir die Datensicherung schicken?", "Whole Month Straight Line": "Ganzer Monat geradlinig", "Widgit Themes": "Widgit Themen", @@ -1581,7 +1541,6 @@ "Your database server version ([_1]) is incompatible with this LedgerSMB version, which requires [_2]": "Ihre Datenbankserverversion ([_1]) ist nicht mit dieser LedgerSMB-Version kompatibel, die [_2] benötigt.", "ZIP/Post Code": "Postleitzahl", "Zero": "Null", - "Zip Code": "Postleitzahl", "Zip/Post Code": "Postleitzahl", "Zip/Post Code:": "Postleitzahl:", "Zip/Postal Code": "Postleitzahl", @@ -1595,9 +1554,6 @@ "[_1]: Customer not on file!": "[_1]: Kunde nicht in der Kartei!", "[_1]: Vendor not on file!": "[_1]: Lieferant nicht in der Kartei!", "balance": "Balance", - "bank reconciliation": "Bankkontenabgleich", - "bug": "Fehler", - "city": "Stadt", "csv": "csv", "days": "Tage", "debits": "Belastungen", @@ -1607,32 +1563,23 @@ "disposal": "Disposition", "done": "Erledigt", "failed": "fehlgeschlagen", - "from_date": "from_date", "html": "html", "import": "importieren", "in months": "in Monaten", "in use": "in Gebrauch", "in years": "in Jahren", - "invoicing": "fakturieren", "is bigger than the amount available": "ist grösser als der verfügbare Betrag", "is lesser than 0": "ist kleiner als 0", "is lesser than the amount to be paid": "ist weniger als der zu zahlende Betrag", "is null": "ist null", - "keeping stock": "Lagerhaltung", "label": "Label", - "mailing lists": "Mailinglisten", - "ordering": "bestellen", "partial disposal": "teilweisige Entsorgung", "permalink": "Permalink", "production": "Produktion", - "shipping & receiving": "Versand & Empfang", "system type": "Systemtyp", "tex": "tex", "time": "Zeit", "time(s)": "Zeit(en)", - "to_date": "to_date", - "tracking hours (timecards)": "Verfolgung von Stunden (Timecards)", - "tracking of unpaid invoices": "Verfolgung von unbezahlten Rechnungen", "unexpected error!": "unerwarteter Fehler!", "use of an overpayment": "Nutzen einer Ãœberzahlung" } \ No newline at end of file diff --git a/UI/src/locales/de_CH.json b/UI/src/locales/de_CH.json index d467cfbffa..74457503da 100644 --- a/UI/src/locales/de_CH.json +++ b/UI/src/locales/de_CH.json @@ -34,7 +34,6 @@ "AR/AP/GL Amount": "Forderungen/Verbindlichkeiten/Hauptbuch Betrag", "Abandonment": "Verzicht", "Access Denied": "Zugriff verweigert", - "Access denied: Bad username or password": "Zugriff verweigert: Falscher Benutzername oder Passwort", "Account": "Konto", "Account Description": "Kontobezeichnung", "Account Label": "Kontobezeichnung", @@ -107,15 +106,10 @@ "Add Vendor Invoice": "Einkaufsrechnung erfassen", "Add Vendor Return": "Lieferantenrückgabe hinzufügen", "Add Warehouse": "Warenlager erfassen", - "Add line1": "Zeile 1 hinzufügen", - "Add line2": "Zeile 2 hinzufügen", - "Add line3 ": "Zeile 3 hinzufügen", "Add/Change Deductions": "Abzug hinzufügen/verändern", "Add/Change Wage": "Lohn hinzufügen", "Add/Update": "Hinzufügen/Aktualisieren", - "Added": "Hinzugefügt", "Added id [_1]": "id [_1] hinzugefügt", - "Adding": "Hinzufügen", "Address": "Adresse", "Address1": "Adresse1", "Address:": "Adresse:", @@ -140,7 +134,6 @@ "Allocated": "Zugeteilt", "Allow Input": "Erlaubte Eingabe", "Amount": "Betrag", - "Amount Budgetted": "Betrag budgettiert", "Amount Due": "Betrag fällig", "Amount From": "Betrag von", "Amount Greater Than": "Betrag größer als", @@ -166,8 +159,6 @@ "April": "April", "Aquired Value": "Kaufwert", "Aquired Value Remaining": "Verbleibender Kaufwert", - "Are you sure you want to delete Order Number": "Soll die Bestellung mit folgender Nummer wirklich gelöscht werden:", - "Are you sure you want to delete Quotation Number": "Soll die Offerte mit folgender Nummer wirklich gelöscht werden:", "As per": "Wie per", "Assembled": "Zusammengestellt", "Assemblies": "Zusammenstellungen", @@ -323,8 +314,6 @@ "Combine": "Kombinieren", "Combine Purchase Orders": "Einkaufsbestellungen kombinieren", "Combine Sales Orders": "Verkaufsaufträge kombinieren", - "Community resources": "Gemeinschaftliche Ressourcen", - "Community support for LedgerSMB is a available through various\n channels, ranging from static all the way to near-realtime (depending\n on availability of people):": "Die Unterstützung der Gemeinschaft für LedgerSMB ist über verschiedene\nKanäle, die von statisch bis hin zu nahezu in Echtzeit reichen (je nach\nje nach Verfügbarkeit von Personen):", "Company": "Firmenname", "Company Address": "Firmenadresse", "Company Fax": "Firmenfax", @@ -337,12 +326,6 @@ "Comparison Periods": "Vergleichsperiode", "Complete": "Vollständig", "Compose e-mail": "E-Mail erstellen", - "Configure GIFI codes": "GIFI-Codes konfigurieren", - "Configure Standard Industry Codes (SIC)": "Konfigurieren Sie Standard-Industrie-Codes (SIC)", - "Configure Type of Businesses": "Konfigurieren Sie die Art der Unternehmen", - "Configure languages": "Sprachen konfigurieren", - "Configure pricegroups": "Preisgruppen konfigurieren", - "Configure warehouses": "Lagerhäuser konfigurieren", "Confirm Operation": "Vorgang bestätigen", "Confirm!": "Bestätigen Sie!", "Conflict with Existing Data. Perhaps you already entered this?": "Konflikt mit bestehenden Daten. Möglicherweise haben Sie diese Angabe bereits gemacht?", @@ -358,14 +341,12 @@ "Continue Previous Workflow": "Vorherigen Arbeitsablauf fortsetzen", "Contra": "Gegenkonto", "Contrary to SQL-ledger, LedgerSMB invoices numbers must be unique. Please review suggestions to make all AP invoice numbers unique. Conflicting entries are presented by pairs, with a suffix added to the invoice number": "Im Gegensatz zu SQL-ledger müssen LedgerSMB-Rechnungsnummern eindeutig sein. Bitte prüfen Sie die Vorschläge, um alle AP-Rechnungsnummern eindeutig zu machen. Widersprüchliche Einträge werden paarweise dargestellt, wobei ein Suffix an die Rechnungsnummer angehängt wird", - "Contributing": "Beitragen", "Control Code": "Kontrollnummer", "Copy": "Kopie", "Copy to New Name": "Zu einem neuen Namen kopieren", "Cost": "Kosten", "Cost of Goods Sold": "Kosten der verkauften Güter", "Could Not Load Template from DB": "Die Template von der Datenbank konnte nicht geladen werden", - "Could not connect to server": "Die Verbindung zum Server konnte nicht hergestellt werden", "Could not save the data. Please try again": "Daten konnten nicht gespeichert werden. Bitte versuchen Sie es erneut", "Could not save!": "Konnte nicht gespeichert werden!", "Could not transfer Inventory!": "Inventar wurde nicht übertragen!", @@ -428,7 +409,6 @@ "Database component": "Datenbankkomponente", "Database does not exist.": "Datenbank existiert nicht.", "Database exists.": "Datenbank existiert.", - "Database version mismatch": "Datenbankversion stimmt nicht überein", "Date": "Datum", "Date Format": "Datumformat", "Date From": "Datum vom", @@ -481,7 +461,6 @@ "Delete User": "Benutzer löschen", "Delete Vouchers": "Gutscheine löschen", "Deleted": "Gelöscht", - "Deleting": "Löschen", "Deleting...": "Löschen...", "Delivery": "Lieferung", "Delivery Date": "Lieferdatum", @@ -522,7 +501,6 @@ "Done": "Fertig", "Double customernumbers": "Doppelte Kundennummer", "Double vendornumbers": "Doppelte Lieferantennummer", - "Download: ": "Herunterladen:", "Draft Posted": "Entwurf gebucht", "Draft Search": "Suche in Entwürfen", "Draft Type": "Entwurfsart", @@ -538,7 +516,6 @@ "E-mail address missing!": "E-Mail-Adresse fehlt!", "E-mail aging reminder status": "E-Mail Mahnstatus", "E-mail message": "E-Mail-Nachricht ", - "E-mailed": "E-Mail gesendet", "ECA Income Statement": "G&V", "Edit": "Bearbeiten", "Edit AP Transaction": "Eingangsbuchung bearbeiten", @@ -614,7 +591,6 @@ "Error creating backup file": "Fehler beim erstellen der Sicherungsdatei", "Error creating batch. Please try again.": "Fehler bei erstellen von Posten. Bitte versuchen Sie es erneut.", "Error from Function:": "Fehler aus Funktion:", - "Error loading data...": "Fehler beim Laden von Daten...", "Error: Cannot include summary account in other dropdown menus": "Fehler: Saldenzusammenfassung konnte nicht ins Aufklappmenü eingefügt werden", "Est. Life": "Geschätzte Lebensdauer", "Every": "Jeden", @@ -632,9 +608,7 @@ "Experimental features": "Experimentelle Eigenschaften", "Extended": "Summe", "Extra Used": "Extra gebraucht", - "FAQ": "FAQ", "FX": "FX", - "Failed": "Fehlgeschlagen", "Failed to save order!": "Speichern der Bestellung schlug fehl!", "Fax:": "Fax:", "Fax: [_1]": "Fax: [_1]", @@ -698,7 +672,6 @@ "Generate Purchase Orders from Sales Orders": "Verkaufsauftrag aus Kaufauftrag erstellen", "Generate Sales Orders": "Einkaufsbestellungen erstellen", "Generate Sales Orders from Purchase Orders": "Verkaufsaufträge aus Kaufaufträgen generieren", - "Getting latest data": "Neueste Daten abrufen", "Given Name": "Vorname", "Goods & Services": "Waren & Dienstleistungen", "Goods and Services": "Waren und Dienstleistungen", @@ -787,13 +760,11 @@ "Invoices": "Rechnungen", "Item": "Pos", "Item deleted!": "Artikel gelöscht!", - "Item not on file!": "Dieser Artikel ist nicht in der Datenbank!", "Items Found In": "Artikel gefunden in", "Items returned are subject to a 10% restocking charge.": "Artikel, die zurückgegeben werden, unterliegen einer Bearbeitungsgebühr von 10%.", "Items returned are subject to a 10% restocking charge. A return authorization must be obtained from [_1] before goods are returned. Returns must be shipped prepaid and properly insured. [_1] will not be responsible for damages during transit.": "Artikel, die zurückgegeben werden, unterliegen einer Bearbeitungsgebühr von 10%. Eine Genehmigung muss vor der Rücksendung von [_1] erhalten werden. Rücksendungen müssen im Voraus bezahlt werden und ordnungsgemäß versichert sein. [_1] ist nicht verantwortlich für Schäden während des Transports.", "Jan": "Jan", "January": "Januar", - "JavaScript error: ": "JavaScript-Fehler:", "Job Title": "Auftrag", "Job Title:": "Auftrag:", "Job/Project #": "Auftrag/Projekt #", @@ -831,7 +802,6 @@ "LedgerSMB 1.9 db found.": "LedgerSMB 1.9 db gefunden.", "LedgerSMB Database Statistics": "LedgerSMB Datenbankstatistik", "LedgerSMB has detected the following system components": "LedgerSMB hat die folgenden Systemkomponenten erkannt", - "LedgerSMB is a double entry accounting system offering a wide\n variety of related functionalities, such as": "LedgerSMB ist ein System für die doppelte Buchführung, welche eine\neine Vielzahl von Funktionalitäten offeriert, beispielsweise", "Less Outstanding Checks:": "Abzüglich ausstehender Schecks:", "Letterhead": "Briefkopf", "Liabilities": "Passiven", @@ -854,14 +824,11 @@ "List Warehouse": "Warenlager auflisten", "List of Business Types": "Unternehmensformen auflisten", "Load Templates": "Vorlagen laden", - "Loaded": "Geladen", - "Loading...": "Geladen...", "Location": "Standort", "Locations": "Standorte", "Lock Item Description": "Artikelbeschreibung sperren", "Locked by [_1]": "Gesperrt von [_1]", "Logged out due to inactivity": "Wegen Inaktivität abgemeldet", - "Logging in... Please wait.": "Anmelden... Bitte warten Sie.", "Login": "Benutzername", "Login?": "Einloggen?", "Logout": "Abmelden", @@ -900,7 +867,6 @@ "Misc Settings": "Sonstige Einstellungen", "Mismatched Transactions (from upload)": "Nicht übereinstimmende Transaktionen (vom Hochladen)", "Model": "Modell", - "Modify": "Ändern", "Mon": "Mon", "Month": "Monat", "Month(s)": "Monat(e)", @@ -1072,7 +1038,6 @@ "Pricelist for [_1]": "Preisliste für [_1]", "Print": "Drucken", "Print Batch": "Stapel drucken", - "Printed": "Gedruckt", "Printer": "Standardrucker", "Printing Bin List [_1]": "Lagerplatzliste drucken [_1]", "Printing Credit Invoice [_1]": "Drucken der Gutschrift [_1]", @@ -1278,7 +1243,6 @@ "Serial No.": "Seriennummer", "Serial Number": "Seriennummer", "Serialnumber": "Seriennummer", - "Service": "Dienstleistung", "Service Code": "Dienstleistungscode", "Sessions": "Sessions", "Setting": "Einstellung", @@ -1512,7 +1476,6 @@ "Use web service for current exchange rates": "Nutzen Sie den Webservice für aktuelle Wechselkurse", "Used": "Gebraucht", "User": "Datenbankbenutzer", - "User Name": "Benutzername", "User already exists. Import?": "Benutzer besteht bereits. Importieren?", "User creation": "Benutzer erstellen", "Username": "Benutzername", @@ -1559,9 +1522,6 @@ "Weeks": "Wochen", "Weight": "Gewicht", "Weight Unit": "Gewichtseinheit", - "Welcome to LedgerSMB": "Willkommen bei LedgerSMB", - "What is LedgerSMB": "Was ist LedgerSMB", - "What type of item is this?": "Welche Artikelart ist das?", "Where shall we send the backup?": "Wohin sollen wir die Datensicherung schicken?", "Whole Month Straight Line": "Ganzer Monat geradlinig", "Widgit Themes": "Widgit Themen", @@ -1581,7 +1541,6 @@ "Your database server version ([_1]) is incompatible with this LedgerSMB version, which requires [_2]": "Ihre Datenbankserverversion ([_1]) ist nicht mit dieser LedgerSMB-Version kompatibel, die [_2] benötigt.", "ZIP/Post Code": "Postleitzahl", "Zero": "Null", - "Zip Code": "Postleitzahl", "Zip/Post Code": "Postleitzahl", "Zip/Post Code:": "Postleitzahl:", "Zip/Postal Code": "Postleitzahl", @@ -1595,9 +1554,6 @@ "[_1]: Customer not on file!": "[_1]: Kunde nicht in der Kartei!", "[_1]: Vendor not on file!": "[_1]: Lieferant nicht in der Kartei!", "balance": "Balance", - "bank reconciliation": "Bankkontenabgleich", - "bug": "Fehler", - "city": "Stadt", "csv": "csv", "days": "Tage", "debits": "Belastungen", @@ -1607,32 +1563,23 @@ "disposal": "Disposition", "done": "fertig", "failed": "fehlgeschlagen", - "from_date": "from_date", "html": "html", "import": "importieren", "in months": "in Monaten", "in use": "in Gebrauch", "in years": "in Jahren", - "invoicing": "fakturieren", "is bigger than the amount available": "ist größer als der verfügbare Betrag", "is lesser than 0": "ist kleiner als 0", "is lesser than the amount to be paid": "ist weniger als der zu zahlende Betrag", "is null": "ist null", - "keeping stock": "Lagerhaltung", "label": "Label", - "mailing lists": "Mailinglisten", - "ordering": "bestellen", "partial disposal": "teilweisige Entsorgung", "permalink": "Permalink", "production": "Produktion", - "shipping & receiving": "Versand & Empfang", "system type": "Systemtyp", "tex": "tex", "time": "Zeit", "time(s)": "mal", - "to_date": "to_date", - "tracking hours (timecards)": "Verfolgung von Stunden (Timecards)", - "tracking of unpaid invoices": "Verfolgung von unbezahlten Rechnungen", "unexpected error!": "unerwarteter Fehler!", "use of an overpayment": "Nutzen einer Ãœberzahlung" } \ No newline at end of file diff --git a/UI/src/locales/el.json b/UI/src/locales/el.json index 463e69255d..e0e8388fee 100644 --- a/UI/src/locales/el.json +++ b/UI/src/locales/el.json @@ -32,7 +32,6 @@ "Amount": "Ποσό", "Apr": "Απρ", "April": "Απρίλιος", - "Are you sure you want to delete Order Number": "Είσαι σίγουρος πως θέλεις να διαγράψεις τον αριθμό παραγγελίας", "Asset": "Πάγιο", "Attachment": "Εξάρτημα", "Aug": "Αυγ", @@ -121,7 +120,6 @@ "Invoice Number missing!": "Το τιμολόγιο διαγράφηκε", "Invoices": "Τιμολόγια", "Item deleted!": "Το τεμάχιο διαγράφηκε", - "Item not on file!": "Τεμάχιο δεν είναι σε αρχείο", "Jan": "Ιάν", "January": "Ιανουάριος", "Jul": "Ιούλ", @@ -163,7 +161,6 @@ "Preferences": "Επιλογές", "Price": "Τιμή", "Print": "Εκτύπωση", - "Printed": "Εκτυπώθηκε", "Printer": "Εκτυπωτής", "Project": "Έργο", "Project Number": "Αριθμός έργου", @@ -174,7 +171,6 @@ "Save": "Αποθήκευση", "Screen": "Οθόνη", "Search": "Αναζήτηση", - "Service": "Υπηρεσία", "Signature": "Υπογραφή", "Source": "Πηγή", "Tax": "Φόρος", diff --git a/UI/src/locales/en_CA.json b/UI/src/locales/en_CA.json index 9d2d4244f7..e1fb269fd8 100644 --- a/UI/src/locales/en_CA.json +++ b/UI/src/locales/en_CA.json @@ -9,9 +9,6 @@ "Add Customer": "Add Debtor", "Add Labor/Overhead": "Add Labour/Overhead", "Add Vendor": "Add Creditor", - "Amount Budgetted": "Amount Budgeted", - "Are you sure you want to delete Order Number": "Are you sure you want to delete Order Number?", - "Are you sure you want to delete Quotation Number": "Are you sure you want to delete Quotation Number?", "Check": "Cheque", "Check Prefix": "Cheque Prefix", "Customer": "Debtor", @@ -22,7 +19,6 @@ "E-mail": "Email", "E-mail address missing!": "Email address missing", "E-mail message": "Email message", - "E-mailed": "Emailed", "Edit Customer": "Edit Debtor", "Edit Labor/Overhead": "Edit Labour/Overhead", "Edit User": "Edit User", diff --git a/UI/src/locales/en_GB.json b/UI/src/locales/en_GB.json index 1ad73bb7e5..dbaa543351 100644 --- a/UI/src/locales/en_GB.json +++ b/UI/src/locales/en_GB.json @@ -9,9 +9,6 @@ "Add Customer": "Add Debtor", "Add Labor/Overhead": "Add Labour/Overhead", "Add Vendor": "Add Creditor", - "Amount Budgetted": "Amount Budgeted", - "Are you sure you want to delete Order Number": "Are you sure you want to delete Order Number?", - "Are you sure you want to delete Quotation Number": "Are you sure you want to delete Quotation Number?", "Check": "Cheque", "Check Prefix": "Cheque Prefix", "Customer": "Debtor", @@ -22,14 +19,13 @@ "E-mail": "Email", "E-mail address missing!": "Email address missing!", "E-mail message": "Email message", - "E-mailed": "Emailed", "Edit Customer": "Edit Debtor", "Edit Labor/Overhead": "Edit Labour/Overhead", "Edit User": "Edit User", "Edit Vendor": "Edit Creditor", "Edit Vendor Invoice": "Edit Creditor Invoice", "Labor/Overhead": "Labour/Overhead", - "Less Outstanding Checks:": "Less Outstanding Cheques:", + "Less Outstanding Checks:": "Less Outstanding Checks:", "Max Invoices per Check Stub": "Max Invoices per Cheque Stub", "SSN": "SIN", "Vendor": "Creditor", diff --git a/UI/src/locales/en_NZ.json b/UI/src/locales/en_NZ.json index 9d2d4244f7..f1496b03a8 100644 --- a/UI/src/locales/en_NZ.json +++ b/UI/src/locales/en_NZ.json @@ -9,9 +9,6 @@ "Add Customer": "Add Debtor", "Add Labor/Overhead": "Add Labour/Overhead", "Add Vendor": "Add Creditor", - "Amount Budgetted": "Amount Budgeted", - "Are you sure you want to delete Order Number": "Are you sure you want to delete Order Number?", - "Are you sure you want to delete Quotation Number": "Are you sure you want to delete Quotation Number?", "Check": "Cheque", "Check Prefix": "Cheque Prefix", "Customer": "Debtor", @@ -22,14 +19,13 @@ "E-mail": "Email", "E-mail address missing!": "Email address missing", "E-mail message": "Email message", - "E-mailed": "Emailed", "Edit Customer": "Edit Debtor", "Edit Labor/Overhead": "Edit Labour/Overhead", "Edit User": "Edit User", "Edit Vendor": "Edit Creditor", "Edit Vendor Invoice": "Edit Creditor Invoice", "Labor/Overhead": "Labour/Overhead", - "Less Outstanding Checks:": "Less Outstanding Cheques:", + "Less Outstanding Checks:": "Less Outstanding Checks:", "Max Invoices per Check Stub": "Max Invoices per Cheque Stub", "SSN": "SIN", "Vendor": "Creditor", diff --git a/UI/src/locales/es.json b/UI/src/locales/es.json index 59248532c6..fd60ad4cb2 100644 --- a/UI/src/locales/es.json +++ b/UI/src/locales/es.json @@ -79,8 +79,6 @@ "April": "Abril", "Aquired Value": "Valor Adquirido", "Aquired Value Remaining": "Valor Adquirido Remanente", - "Are you sure you want to delete Order Number": "¿Seguro que desea borrar la Orden de Compra/Pedido?", - "Are you sure you want to delete Quotation Number": "¿Está seguro que desea borrar la Cotización número", "Assemblies restocked!": "¡Compuestos actualizados en almacen!", "Asset": "Activo", "Asset Account": "Cuenta de Activos", @@ -244,7 +242,6 @@ "E-mail": "Correo electrónico", "E-mail address missing!": "No se ha definido el correo electrónico", "E-mail message": "Mensaje de E-mail", - "E-mailed": "Enviado por correo-e", "Edit": "Editar", "Edit AP Transaction": "Editar Asiento de CxP", "Edit AR Transaction": "Editar Asiento de CxC", @@ -354,7 +351,6 @@ "Invoices": "Facturas", "Item": "Articulo", "Item deleted!": "¡Concepto borrado!", - "Item not on file!": "El concepto no se encuentra en ningún archivo", "Jan": "Ene", "January": "Enero", "Journal Entry": "Entrada Diaria", @@ -480,7 +476,6 @@ "Pricegroup": "Preciogrupo", "Pricelist": "Lista de Precios", "Print": "Imprimir", - "Printed": "Impreso", "Printer": "Impresora", "Prior Dep.": "Depre. Previa", "Prior Through": "Atravez Previo", @@ -566,7 +561,6 @@ "September": "Septiembre", "Serial No.": "Núm. de serie", "Serial Number": "Serial", - "Service": "Servicio", "Service Code": "Codigo de Servicio", "Services": "Servicios", "Sessions": "Sesiones", @@ -680,7 +674,6 @@ "Use Overpayment": "Usar Sobrepago", "Use overpayment/prepayment": "Usar sobrepago/prepago", "User": "Usuario", - "User Name": "Nombre de usuario", "User already exists. Import?": "Usuario existe. Importar?", "Username": "Usuario", "Valid until": "Válido hasta", @@ -700,7 +693,6 @@ "Weeks": "Semanas", "Weight": "Peso", "Weight Unit": "Unidad de peso", - "What type of item is this?": "¿De qué tipo es este concepto?", "Work Order": "Orden de Trabajo", "Would you like to migrate the database?": "Le gustaria migrar la base de datos?", "Would you like to upgrade the database?": "Le gustaria actualizar la base de datos?", diff --git a/UI/src/locales/es_AR.json b/UI/src/locales/es_AR.json index 79e25674e1..02ad326779 100644 --- a/UI/src/locales/es_AR.json +++ b/UI/src/locales/es_AR.json @@ -79,8 +79,6 @@ "April": "Abril", "Aquired Value": "Valor Adquirido", "Aquired Value Remaining": "Valor Adquirido Remanente", - "Are you sure you want to delete Order Number": "Esta seguro de eliminar el Numero de Orden?", - "Are you sure you want to delete Quotation Number": "Esta seguro de eliminar el Numero de Presupuesto?", "Assemblies restocked!": "Manufacturas re-stockeadas!", "Asset": "Activo", "Asset Account": "Cuenta de Activos", @@ -244,7 +242,6 @@ "E-mail": "E-mail", "E-mail address missing!": "Falta la direccion del correo electronico!", "E-mail message": "Mensaje de E-mail", - "E-mailed": "Enviado por correo-e", "Edit": "Modificar", "Edit AP Transaction": "Editar Asiento de CxP", "Edit AR Transaction": "Editar Asiento de CxC", @@ -354,7 +351,6 @@ "Invoices": "Facturas", "Item": "Articulo", "Item deleted!": "Articulo eliminado!", - "Item not on file!": "¡El artículo no se encuentra en archivo!", "Jan": "Ene", "January": "Enero", "Journal Entry": "Entrada Diaria", @@ -480,7 +476,6 @@ "Pricegroup": "Grupo de Precios", "Pricelist": "Lista de Precios", "Print": "Imprimir", - "Printed": "Impreso", "Printer": "Impresora", "Prior Dep.": "Depre. Previa", "Prior Through": "Atravez Previo", @@ -566,7 +561,6 @@ "September": "Septiembre", "Serial No.": "Numero de Serie", "Serial Number": "Numero de Serie", - "Service": "Servicio", "Service Code": "Codigo de Servicio", "Services": "Servicios", "Sessions": "Sesiones", @@ -680,7 +674,6 @@ "Use Overpayment": "Usar Sobrepago", "Use overpayment/prepayment": "Usar sobrepago/prepago", "User": "Usuario", - "User Name": "Nombre de usuario", "User already exists. Import?": "Usuario existe. Importar?", "Username": "Usuario", "Valid until": "Valido hasta", @@ -700,7 +693,6 @@ "Weeks": "Semanas", "Weight": "Peso", "Weight Unit": "Unidad de peso", - "What type of item is this?": "¿Que tipo de Item es este?", "Work Order": "Orden de Trabajo", "Would you like to migrate the database?": "Le gustaria migrar la base de datos?", "Would you like to upgrade the database?": "Le gustaria actualizar la base de datos?", diff --git a/UI/src/locales/es_CO.json b/UI/src/locales/es_CO.json index 1c38872362..56bea94d61 100644 --- a/UI/src/locales/es_CO.json +++ b/UI/src/locales/es_CO.json @@ -79,8 +79,6 @@ "April": "Abril", "Aquired Value": "Valor Adquirido", "Aquired Value Remaining": "Valor Adquirido Remanente", - "Are you sure you want to delete Order Number": "¿Esta seguro de que desea borrar la orden número?", - "Are you sure you want to delete Quotation Number": "Seguro que quiere borrar la cotización número", "Assemblies restocked!": "¡Compuestos actualizados en almacen!", "Asset": "Activo", "Asset Account": "Cuenta de Activos", @@ -244,7 +242,6 @@ "E-mail": "Correo electrónico", "E-mail address missing!": "No se ha definido el correo electrónico", "E-mail message": "Mensaje Email", - "E-mailed": "Enviado por mail", "Edit": "Editar", "Edit AP Transaction": "Editar Asiento de CxP", "Edit AR Transaction": "Editar Asiento de CxC", @@ -354,7 +351,6 @@ "Invoices": "Facturas", "Item": "Articulo", "Item deleted!": "¡Concepto borrado!", - "Item not on file!": "El concepto no se encuentra en ningún archivo", "Jan": "Ene", "January": "Enero", "Journal Entry": "Entrada Diaria", @@ -480,7 +476,6 @@ "Pricegroup": "Grupo de Precios", "Pricelist": "Lista de Precios", "Print": "Imprimir", - "Printed": "Impreso", "Printer": "Impresora", "Prior Dep.": "Depre. Previa", "Prior Through": "Atravez Previo", @@ -566,7 +561,6 @@ "September": "Septiembre", "Serial No.": "No de Serial", "Serial Number": "Número del Serial", - "Service": "Servicio", "Service Code": "Codigo de Servicio", "Services": "Servicios", "Sessions": "Sesiones", @@ -680,7 +674,6 @@ "Use Overpayment": "Usar Sobrepago", "Use overpayment/prepayment": "Usar sobrepago/prepago", "User": "Usuario", - "User Name": "Nombre de usuario", "User already exists. Import?": "Usuario existe. Importar?", "Username": "Usuario", "Valid until": "Válido hasta", @@ -700,7 +693,6 @@ "Weeks": "Semanas", "Weight": "Peso", "Weight Unit": "Unidad de peso", - "What type of item is this?": "¿De qué tipo es este concepto?", "Work Order": "Orden de Trabajo", "Would you like to migrate the database?": "Le gustaria migrar la base de datos?", "Would you like to upgrade the database?": "Le gustaria actualizar la base de datos?", diff --git a/UI/src/locales/es_EC.json b/UI/src/locales/es_EC.json index c877592362..eb3d9037ca 100644 --- a/UI/src/locales/es_EC.json +++ b/UI/src/locales/es_EC.json @@ -79,8 +79,6 @@ "April": "Abril", "Aquired Value": "Valor Adquirido", "Aquired Value Remaining": "Valor Adquirido Remanente", - "Are you sure you want to delete Order Number": "¿Esta seguro de que desea borrar la orden número?", - "Are you sure you want to delete Quotation Number": "¿Está seguro que quiere borrar el número de la Cotización?", "Assemblies restocked!": "¡Compuestos actualizados en almacen!", "Asset": "Activo", "Asset Account": "Cuenta de Activos", @@ -244,7 +242,6 @@ "E-mail": "Correo electrónico", "E-mail address missing!": "No se ha definido el correo electrónico", "E-mail message": "Mensaje de E-mail", - "E-mailed": "¡Enviado por Correo-e!", "Edit": "Editar", "Edit AP Transaction": "Editar Asiento de CxP", "Edit AR Transaction": "Editar Asiento de CxC", @@ -354,7 +351,6 @@ "Invoices": "Facturas", "Item": "Articulo", "Item deleted!": "¡Concepto borrado!", - "Item not on file!": "El concepto no se encuentra en ningún archivo", "Jan": "Ene", "January": "Enero", "Journal Entry": "Entrada Diaria", @@ -480,7 +476,6 @@ "Pricegroup": "Preciogrupo", "Pricelist": "Lista de Precios", "Print": "Imprimir", - "Printed": "Impreso", "Printer": "Impresora", "Prior Dep.": "Depre. Previa", "Prior Through": "Atravez Previo", @@ -566,7 +561,6 @@ "September": "Septiembre", "Serial No.": "Nº de Serie", "Serial Number": "Número Serie", - "Service": "Servicio", "Service Code": "Codigo de Servicio", "Services": "Servicios", "Sessions": "Sesiones", @@ -680,7 +674,6 @@ "Use Overpayment": "Usar Sobrepago", "Use overpayment/prepayment": "Usar sobrepago/prepago", "User": "Usuario", - "User Name": "Nombre de usuario", "User already exists. Import?": "Usuario existe. Importar?", "Username": "Usuario", "Valid until": "Válido hasta", @@ -700,7 +693,6 @@ "Weeks": "Semanas", "Weight": "Peso", "Weight Unit": "Unidad de peso", - "What type of item is this?": "¿De qué tipo es este concepto?", "Work Order": "Orden de Trabajo", "Would you like to migrate the database?": "Le gustaria migrar la base de datos?", "Would you like to upgrade the database?": "Le gustaria actualizar la base de datos?", diff --git a/UI/src/locales/es_MX.json b/UI/src/locales/es_MX.json index a764a650d1..6ba2951f2b 100644 --- a/UI/src/locales/es_MX.json +++ b/UI/src/locales/es_MX.json @@ -79,8 +79,6 @@ "April": "Abril", "Aquired Value": "Valor Adquirido", "Aquired Value Remaining": "Valor Adquirido Remanente", - "Are you sure you want to delete Order Number": "¿Está Ud. seguro de querer borrar la orden No.:", - "Are you sure you want to delete Quotation Number": "¿Está Ud. seguro de querer borrar la cotización No.:", "Assemblies restocked!": "Ensamblajes inventariados!", "Asset": "Activo", "Asset Account": "Cuenta de Activos", @@ -244,7 +242,6 @@ "E-mail": "Correo-e", "E-mail address missing!": "¡Falta la dirección de correo-e!", "E-mail message": "Mensaje de E-mail", - "E-mailed": "Enviado por correo-e", "Edit": "Modificar", "Edit AP Transaction": "Modificar Asiento de CxP", "Edit AR Transaction": "Modificar Asiento de CxC", @@ -354,7 +351,6 @@ "Invoices": "Facturas", "Item": "Articulo", "Item deleted!": "¡Articulo borrado!", - "Item not on file!": "¡El artículo no está registrado!", "Jan": "Ene", "January": "Enero", "Journal Entry": "Entrada Diaria", @@ -480,7 +476,6 @@ "Pricegroup": "Grupo de precios", "Pricelist": "Lista de Precios", "Print": "Vista Preliminar", - "Printed": "Impreso", "Printer": "Impresora", "Prior Dep.": "Depre. Previa", "Prior Through": "Atravez Previo", @@ -566,7 +561,6 @@ "September": "Septiembre", "Serial No.": "Núm. de serie", "Serial Number": "Número de serie", - "Service": "Servicio", "Service Code": "Codigo de Servicio", "Services": "Servicios", "Sessions": "Sesiones", @@ -680,7 +674,6 @@ "Use Overpayment": "Usar Sobrepago", "Use overpayment/prepayment": "Usar sobrepago/prepago", "User": "Usuario", - "User Name": "Nombre de usuario", "User already exists. Import?": "Usuario existe. Importar?", "Username": "Usuario", "Valid until": "Válido hasta", @@ -700,7 +693,6 @@ "Weeks": "Semanas", "Weight": "Peso", "Weight Unit": "Unidad de Peso", - "What type of item is this?": "¿Que tipo de articulo es este?", "Work Order": "Orden de Trabajo", "Would you like to migrate the database?": "Le gustaria migrar la base de datos?", "Would you like to upgrade the database?": "Le gustaria actualizar la base de datos?", diff --git a/UI/src/locales/es_PA.json b/UI/src/locales/es_PA.json index 8c5dc6d741..cadfec21aa 100644 --- a/UI/src/locales/es_PA.json +++ b/UI/src/locales/es_PA.json @@ -79,8 +79,6 @@ "April": "Abril", "Aquired Value": "Valor Adquirido", "Aquired Value Remaining": "Valor Adquirido Remanente", - "Are you sure you want to delete Order Number": "¿Seguro que desea borrar la Orden de Compra/Pedido?", - "Are you sure you want to delete Quotation Number": "¿Seguro que desea borrar la Cotización?", "Assemblies restocked!": "Ensamblajes re-inventariados!", "Asset": "Activo", "Asset Account": "Cuenta de Activos", @@ -244,7 +242,6 @@ "E-mail": "Correo electrónico", "E-mail address missing!": "¡Falta dirección E-mail!", "E-mail message": "Mensaje de E-mail", - "E-mailed": "Enviado por e-mail", "Edit": "Modificar", "Edit AP Transaction": "Modificar asiento de Cuentas por Pagar", "Edit AR Transaction": "Modificar asiento de Cuentas por Cobrar", @@ -354,7 +351,6 @@ "Invoices": "Facturas", "Item": "Articulo", "Item deleted!": "¡Concepto borrado!", - "Item not on file!": "¡El concepto no está registrado!", "Jan": "Ene", "January": "Enero", "Journal Entry": "Entrada Diaria", @@ -480,7 +476,6 @@ "Pricegroup": "Grupo de precios", "Pricelist": "Lista de Precios", "Print": "Imprimir", - "Printed": "Impreso", "Printer": "Impresora", "Prior Dep.": "Depre. Previa", "Prior Through": "Atravez Previo", @@ -566,7 +561,6 @@ "September": "Septiembre", "Serial No.": "Núm. de serie", "Serial Number": "Número de serie", - "Service": "Servicio", "Service Code": "Codigo de Servicio", "Services": "Servicios", "Sessions": "Sesiones", @@ -680,7 +674,6 @@ "Use Overpayment": "Usar Sobrepago", "Use overpayment/prepayment": "Usar sobrepago/prepago", "User": "Usuario", - "User Name": "Nombre de usuario", "User already exists. Import?": "Usuario existe. Importar?", "Username": "Usuario", "Valid until": "Válido hasta", @@ -700,7 +693,6 @@ "Weeks": "Semanas", "Weight": "Peso", "Weight Unit": "Unidad de peso", - "What type of item is this?": "¿Que tipo de articulo es este?", "Work Order": "Orden de Trabajo", "Would you like to migrate the database?": "Le gustaria migrar la base de datos?", "Would you like to upgrade the database?": "Le gustaria actualizar la base de datos?", diff --git a/UI/src/locales/es_PY.json b/UI/src/locales/es_PY.json index 76d80ebef3..6b1034ab06 100644 --- a/UI/src/locales/es_PY.json +++ b/UI/src/locales/es_PY.json @@ -79,8 +79,6 @@ "April": "Abril", "Aquired Value": "Valor Adquirido", "Aquired Value Remaining": "Valor Adquirido Remanente", - "Are you sure you want to delete Order Number": "¿Seguro que desea borrar la Orden de Compra/Pedido?", - "Are you sure you want to delete Quotation Number": "¿Seguro que desea borrar la Cotización?", "Assemblies restocked!": "Ensamblajes re-inventariados!", "Asset": "Activo", "Asset Account": "Cuenta de Activos", @@ -244,7 +242,6 @@ "E-mail": "Correo electrónico", "E-mail address missing!": "¡Falta dirección E-mail!", "E-mail message": "Mensaje de E-mail", - "E-mailed": "Enviado por e-mail", "Edit": "Modificar", "Edit AP Transaction": "Modificar asiento de Cuentas a Pagar", "Edit AR Transaction": "Modificar asiento de Cuentas a Cobrar", @@ -354,7 +351,6 @@ "Invoices": "Facturas", "Item": "Articulo", "Item deleted!": "¡Concepto borrado!", - "Item not on file!": "¡El concepto no está registrado!", "Jan": "Ene", "January": "Enero", "Journal Entry": "Entrada Diaria", @@ -480,7 +476,6 @@ "Pricegroup": "Grupo de precios", "Pricelist": "Lista de Precios", "Print": "Imprimir", - "Printed": "Impreso", "Printer": "Impresora", "Prior Dep.": "Depre. Previa", "Prior Through": "Atravez Previo", @@ -566,7 +561,6 @@ "September": "Septiembre", "Serial No.": "Núm. de serie", "Serial Number": "Número de serie", - "Service": "Servicio", "Service Code": "Codigo de Servicio", "Services": "Servicios", "Sessions": "Sesiones", @@ -680,7 +674,6 @@ "Use Overpayment": "Usar Sobrepago", "Use overpayment/prepayment": "Usar sobrepago/prepago", "User": "Usuario", - "User Name": "Nombre de usuario", "User already exists. Import?": "Usuario existe. Importar?", "Username": "Usuario", "Valid until": "Válido hasta", @@ -700,7 +693,6 @@ "Weeks": "Semanas", "Weight": "Peso", "Weight Unit": "Unidad de peso", - "What type of item is this?": "¿Que tipo de articulo es este?", "Work Order": "Orden de Trabajo", "Would you like to migrate the database?": "Le gustaria migrar la base de datos?", "Would you like to upgrade the database?": "Le gustaria actualizar la base de datos?", diff --git a/UI/src/locales/es_SV.json b/UI/src/locales/es_SV.json index e8ffa8cb2e..d2daa40644 100644 --- a/UI/src/locales/es_SV.json +++ b/UI/src/locales/es_SV.json @@ -79,8 +79,6 @@ "April": "Abril", "Aquired Value": "Valor Adquirido", "Aquired Value Remaining": "Valor Adquirido Remanente", - "Are you sure you want to delete Order Number": "¿Seguro que desea borrar la Orden de Compra/Pedido?", - "Are you sure you want to delete Quotation Number": "¿Está seguro que desea borrar la Cotización número", "Assemblies restocked!": "Conjuntos re-inventariados", "Asset": "Activo", "Asset Account": "Cuenta de Activos", @@ -244,7 +242,6 @@ "E-mail": "Correo Electrónico", "E-mail address missing!": "Falta E-mail!", "E-mail message": "Mensaje de E-mail", - "E-mailed": "Enviado por correo-e", "Edit": "Editar", "Edit AP Transaction": "Editar Asiento de CxP", "Edit AR Transaction": "Editar Asiento de CxC", @@ -354,7 +351,6 @@ "Invoices": "Facturas", "Item": "Articulo", "Item deleted!": "Item borrado!", - "Item not on file!": "¡El artículo no se encuentra en archivo!", "Jan": "Ene", "January": "Enero", "Journal Entry": "Entrada Diaria", @@ -480,7 +476,6 @@ "Pricegroup": "Preciogrupo", "Pricelist": "Lista de Precios", "Print": "Imprimir", - "Printed": "Impreso", "Printer": "Impresora", "Prior Dep.": "Depre. Previa", "Prior Through": "Atravez Previo", @@ -566,7 +561,6 @@ "September": "Septiembre", "Serial No.": "Núm. de serie", "Serial Number": "Serial", - "Service": "Servicio", "Service Code": "Codigo de Servicio", "Services": "Servicios", "Sessions": "Sesiones", @@ -680,7 +674,6 @@ "Use Overpayment": "Usar Sobrepago", "Use overpayment/prepayment": "Usar sobrepago/prepago", "User": "Usuario", - "User Name": "Nombre de usuario", "User already exists. Import?": "Usuario existe. Importar?", "Username": "Usuario", "Valid until": "Válido hasta", @@ -700,7 +693,6 @@ "Weeks": "Semanas", "Weight": "Peso", "Weight Unit": "Unidad de Peso", - "What type of item is this?": "¿Que tipo de Item es este?", "Work Order": "Orden de Trabajo", "Would you like to migrate the database?": "Le gustaria migrar la base de datos?", "Would you like to upgrade the database?": "Le gustaria actualizar la base de datos?", diff --git a/UI/src/locales/es_VE.json b/UI/src/locales/es_VE.json index 63279a2f51..999eb17924 100644 --- a/UI/src/locales/es_VE.json +++ b/UI/src/locales/es_VE.json @@ -79,8 +79,6 @@ "April": "Abril", "Aquired Value": "Valor Adquirido", "Aquired Value Remaining": "Valor Adquirido Remanente", - "Are you sure you want to delete Order Number": "¿Seguro que desea borrar la Orden de Compra/Pedido?", - "Are you sure you want to delete Quotation Number": "¿Está seguro que desea borrar la Cotización número", "Assemblies restocked!": "¡Juegos realmacendados!", "Asset": "Activo", "Asset Account": "Cuenta de Activos", @@ -244,7 +242,6 @@ "E-mail": "E-mail", "E-mail address missing!": "Falta dirección de E-mail", "E-mail message": "Mensaje de E-mail", - "E-mailed": "Enviado por E-mail", "Edit": "Editar", "Edit AP Transaction": "Editar Asiento de CxP", "Edit AR Transaction": "Editar Asiento de CxC", @@ -354,7 +351,6 @@ "Invoices": "Facturas", "Item": "Articulo", "Item deleted!": "¡Artículo borrado!", - "Item not on file!": "¡El artículo no se encuentra en la base de datos!", "Jan": "Ene", "January": "Enero", "Journal Entry": "Entrada Diaria", @@ -480,7 +476,6 @@ "Pricegroup": "Grupo de Precios", "Pricelist": "Lista de Precios", "Print": "Imprimir", - "Printed": "Impreso", "Printer": "Impresora", "Prior Dep.": "Depre. Previa", "Prior Through": "Atravez Previo", @@ -566,7 +561,6 @@ "September": "Septiembre", "Serial No.": "Serial", "Serial Number": "Serial", - "Service": "Servicio", "Service Code": "Código servicio", "Services": "Servicios", "Sessions": "Sesiones", @@ -680,7 +674,6 @@ "Use Overpayment": "Usar Sobrepago", "Use overpayment/prepayment": "Usar sobrepago/prepago", "User": "Usuario", - "User Name": "Nombre de usuario", "User already exists. Import?": "Usuario existe. Importar?", "Username": "Usuario", "Valid until": "Válido hasta", @@ -700,7 +693,6 @@ "Weeks": "Semanas", "Weight": "Peso", "Weight Unit": "Unidad de Peso", - "What type of item is this?": "¿Qué tipo de artículo es este?", "Work Order": "Orden de Trabajo", "Would you like to migrate the database?": "Le gustaria migrar la base de datos?", "Would you like to upgrade the database?": "Le gustaria actualizar la base de datos?", diff --git a/UI/src/locales/et.json b/UI/src/locales/et.json index f24a5d3afa..8eee58bf70 100644 --- a/UI/src/locales/et.json +++ b/UI/src/locales/et.json @@ -94,9 +94,6 @@ "Add Vendor Invoice": "Lisa Ostuarve", "Add Vendor Return": "Lisa tarnijale tagastus", "Add Warehouse": "Lisa Kaubaladu", - "Add line1": "Lisa rida 1", - "Add line2": "Lisa rida 2", - "Add line3 ": "Lisa rida 3", "Add/Change Deductions": "Lisa/Muuda mahaarvamine", "Add/Change Wage": "Lisa/muuda palka", "Added id [_1]": "Lisatud id [_1]", @@ -123,8 +120,6 @@ "Approved": "Heaks kiidetud", "Apr": "Apr", "April": "Aprill", - "Are you sure you want to delete Order Number": "Kas oled kindel, et soovid kustutada Tellimuse Number", - "Are you sure you want to delete Quotation Number": "Kas oled kindel, et soovid Koteeringu Number", "Assemblies restocked!": "Koosteosade laovaru täiendatud!", "Asset": "Vara", "Asset Account": "Vara konto", @@ -341,7 +336,6 @@ "E-mail": "E-post", "E-mail address missing!": "E-posti aadress puudub", "E-mail message": "E-posti teade", - "E-mailed": "E-postiga saadetud", "Edit": "Muudatused", "Edit AP Transaction": "Muuda OR Tehing", "Edit AR Transaction": "Muuda MR Tehing", @@ -493,7 +487,6 @@ "Invoices": "Arved", "Item": "AR.", "Item deleted!": "Kaubaartikkel kustutatud!", - "Item not on file!": "Kaubaartikkel pole failis !", "Jan": "Jaan", "January": "Jaanuar", "Journal Entry": "Pearaamatu kanded", @@ -659,7 +652,6 @@ "Pricegroup": "Hinnagrupp", "Pricelist": "Hinnakiri", "Print": "Trüki", - "Printed": "Trükitud", "Printer": "Printer", "Process Transactions": "Viia läbi Tehing", "Project": "Projekt", @@ -781,7 +773,6 @@ "Serial No.": "Seerianr.", "Serial Number": "Seerianumber", "Serialnumber": "Seerianumber", - "Service": "Teenus", "Service Code": "Teenuse Kood", "Sessions": "Seansid", "Setting": "Seaded", @@ -897,7 +888,6 @@ "Uploaded At": "Ülesse laetud", "Used": "Kasutatud", "User": "Kasutaja", - "User Name": "Kasutajanimi", "User already exists. Import?": "Kasutaja juba eksisteerib. Kas importida?", "User creation": "Kasutaja loomine", "Username": "Kasutajanimi", @@ -929,7 +919,6 @@ "Weeks": "Nädalat", "Weight": "Kaal", "Weight Unit": "Kaaluühik", - "What type of item is this?": "Mis tüüpi kaubaartikliga on tegemist?", "Where shall we send the backup?": "Kuhu me saadaksime varundusfaili?", "Work Order": "Töökäsk", "Would you like to migrate the database?": "Kas soovite migreerida andmebaasi?", @@ -944,7 +933,6 @@ "Yes": "Jah", "ZIP/Post Code": "Postiindeks", "Zero": "null", - "Zip Code": "Postiindeks", "Zip/Post Code": "Postiindeks", "Zip/Post Code:": "Postiindeks:", "Zip/Postal Code": "Postiindeks", @@ -952,7 +940,6 @@ "[_1] General Ledger Transaction": "[_1] Pearaamatu kanne", "[_1] Number": "[_1] Number", "[_1] [_2] Transaction": "[_1] [_2] Tehing", - "city": "linn", "days": "päeva", "delete": "kustuta", "done": "tehtud", diff --git a/UI/src/locales/fi.json b/UI/src/locales/fi.json index 0f99407f6d..cf04adc0b2 100644 --- a/UI/src/locales/fi.json +++ b/UI/src/locales/fi.json @@ -60,8 +60,6 @@ "Approved By": "Hyväksyjä", "Apr": "Huh", "April": "Huhtikuu", - "Are you sure you want to delete Order Number": "Haluatko poistaa tilauksen numero", - "Are you sure you want to delete Quotation Number": "Haluatko poistaa tarjouksen numero", "Assemblies restocked!": "Tuotteet viety varastoon", "Asset": "Vastaavaa", "Attachment": "Liite", @@ -179,7 +177,6 @@ "E-mail": "Sähköposti", "E-mail address missing!": "Sähköpostiosoite puuttuu!", "E-mail message": "Sähkpostiviesti", - "E-mailed": "Sähköpostitettu", "Edit": "Muokkaa", "Edit AP Transaction": "Muokkaa ostotapahtumaa", "Edit AR Transaction": "Muokkaa myyntitapahtumaa", @@ -270,7 +267,6 @@ "Invoices": "Laskut", "Item": "Nimike", "Item deleted!": "Nimike poistettu!", - "Item not on file!": "Nimikettä ei ole järjestelmässä!", "Jan": "Tam", "January": "Tammikuu", "Jul": "Hei", @@ -367,7 +363,6 @@ "Pricegroup": "Hintaryhmä", "Pricelist": "Hinnasto", "Print": "Tulosta", - "Printed": "Tulostettu", "Printer": "Tulostin", "Process Transactions": "Prosessiviennit", "Project": "Projekti", @@ -442,7 +437,6 @@ "Serial No.": "Sarjan:o", "Serial Number": "Sarjanumero", "Serialnumber": "Sarjanumero", - "Service": "Palvelu", "Service Code": "Palvelukoodi", "Services": "Palvelut", "Setting": "Asetus", @@ -478,6 +472,7 @@ "Taxes": "Verot", "Taxes saved!": "Verot tallennettu", "Terms": "Maksuehto", + "Time": "Aika", "Time Card": "Aikakortti", "Time In": "Sisääntuloaika", "Time Out": "Ulosmenoaika", @@ -524,7 +519,6 @@ "Weeks": "Viikot", "Weight": "Paino", "Weight Unit": "Painoyksikkö", - "What type of item is this?": "Minkä tyyppinen nimike tämä on?", "Work Order": "Työmääräin", "Year": "Vuosi", "Year(s)": "Vuodet", diff --git a/UI/src/locales/fr.json b/UI/src/locales/fr.json index 4c0e439178..c5902674d9 100644 --- a/UI/src/locales/fr.json +++ b/UI/src/locales/fr.json @@ -1,22 +1,61 @@ { + "30": "30", + "60": "60", + "90": "90", "# Invoices": "# Factures", + "% Dep.": "% Amorti", + "(+) Salvage Value": "(+) Valeur de récupération", + "(-) Accum. Dep.": "(-) Amorti cumulé", + "(=) NBV": "VNC", + "--TEMPLATE--": "--MODÈLE--", + "1099-INT": "1099-INT", + "1099-MISC": "1099-MISC", + "A return authorization must be obtained from [_1] before goods are returned. Returns must be shipped prepaid and properly insured. [_1] will not be responsible for damages during transit.": "Une autorisation de retour doit être obtenue auprès de [_1] avant le retour des marchandises. Les retours doivent être expédiés prépayés et correctement assurés. [_1] ne sera pas responsable des dommages pendant le transport.", "AP": "Dépenses", "AP Aging": "Dépenses exigibles", + "AP Invoice": "Facture AP", + "AP Invoices": "Factures AP", "AP Outstanding": "Dépenses en retard", "AP Transaction": "Écriture dépenses", "AP Transactions": "Mouvements - Dépenses", + "AP Voucher": "Bon de compte à payer", + "AP account available when vendors defined": "Compte AP disponible lorsque les fournisseurs sont définis", + "AP transaction": "Écriture dépenses", "AR": "Recettes", "AR Aging": "Recettes exigibles", + "AR Invoice": "Facture", + "AR Invoices": "Factures", "AR Outstanding": "Recettes en retard", "AR Transaction": "Écriture recettes", "AR Transactions": "Mouvements - Recettes", + "AR Voucher": "Bon de compte à recevoir", + "AR account available when customers defined": "Compte AR disponible lorsque les clients sont définis", + "AR transaction": "Écriture recettes", + "AR/AP/GL Amount": "Montant AR/AP/GL", + "Abandonment": "DIsposition", "Access Denied": "Accès refusé", "Account": "Compte", + "Account Description": "Description du compte", + "Account Label": "Libellé du compte", + "Account Name": "Nom du compte", "Account Number": "Numéro de compte", + "Account Title": "Titre de compte", "Account Type": "Type de compte", + "Account [_1] not found": "Compte [_1] inexistant", + "Account category": "Catégorie de compte", + "Account numbers": "Numéros de compte", "Account:": "Compte:", "Accounts": "Comptes", + "Accounts From": "Comptes de", + "Accounts To": "Comptes à", + "Accounts marked for recon -- once": "Comptes marqués pour rapprochement -- une fois", + "Accounts marked for recon exist": "Les comptes marqués pour le rapprochement existent", + "Accounts without heading": "Comptes sans entête", "Accrual": "Accumulation", + "Accrual Basis:": "Base d'exercice :", + "Accum. Depreciation": "Dépréciation cumulée", + "Actions": "Actions", + "Actions:": "Actions:", "Active": "Actif", "Active Sessions": "Sessions actives", "Add": "Ajouter", @@ -24,14 +63,26 @@ "Add AR Transaction": "Ajouter une recette", "Add Accounts": "Ajouter comptes", "Add Assembly": "Ajouter produit", + "Add Asset": "Ajouter un actif", + "Add Asset Class": "Ajouter une classe d'actifs", + "Add Assets": "Ajouter des actifs", + "Add Budget": "Ajouter un budget", "Add Business": "Ajouter type d'affaire", + "Add Class": "Ajouter une classe", + "Add Contact": "Ajouter un contact", + "Add Credit Invoice": "Ajouter une facture de crédit", + "Add Credit Note": "Ajouter une note de crédit", "Add Customer": "Ajouter client", + "Add Customer Return": "Ajouter un retour client", + "Add Debit Invoice": "Ajouter une facture de débit", + "Add Debit Note": "Ajouter une note de débit", "Add Employee": "Ajouter employé", "Add Exchange Rate": "Ajouter taux de change", "Add GIFI": "Ajouter code d'identification comptable ou fiscale", "Add Group": "Ajouter groupe", "Add Labor/Overhead": "Ajouter coût de production", "Add Language": "Ajouter langue", + "Add Note": "Ajouter une note", "Add Part": "Ajouter marchandise", "Add Pricegroup": "Ajouter groupe de prix", "Add Purchase Order": "Établir commande d'achat", @@ -41,48 +92,166 @@ "Add Sales Invoice": "Établir facture de vente", "Add Sales Order": "Établir commande de vente", "Add Service": "Ajouter prestation", + "Add Tax Form": "Ajouter un formulaire de taxe", + "Add Timecard": "Ajouter une carte de temps", "Add Transaction": "Saisie d'écriture", "Add User": "Ajouter utilisateur", "Add Vendor": "Ajouter fournisseur", "Add Vendor Invoice": "Établir facture d'achat", + "Add Vendor Return": "Ajouter un retour fournisseur", "Add Warehouse": "Ajouter entrepôt", + "Add/Change Deductions": "Ajouter/Modifier des déductions", + "Add/Change Wage": "Ajouter/Modifier le salaire", + "Add/Update": "Ajouter/Mettre à jour", + "Added id [_1]": "Identifiant [_1] ajouté", "Address": "Adresse", + "Address1": "Adresse1", + "Address:": "Adresse", + "Address: [_1]": "Adresse: [_1]", + "Addresses": "Adresses", + "Adjusted": "Ajusté", + "Adjustment": "Ajustement", + "Adjustment Date": "Date d'ajustement", + "Adjustment Details": "Détails de l'ajustement", "Aged": "Âgé", "All": "Tous", + "All accounts": "Tous les comptes", + "All fields are required": "Tous les champs sont requis", + "All prices in [_1]": "Tous les prix en [_1]", + "All prices in [_1] Funds": "Tous les prix en fonds [_1]", + "All prices in [_1] funds": "Tous les prix en fonds [_1]", + "All prices in [_1].": "Tous les prix en [_1].", "Allocated": "Attribué", + "Allow Input": "Autoriser la saisie", "Amount": "Montant", "Amount Due": "Montant dû", + "Amount From": "Montant de", + "Amount Greater Than": "Montant supérieur à", + "Amount Less Than": "Montant inférieur à", + "Amount To": "Montant à", + "Amount to be used": "Montant à utiliser", + "Amount to pay": "Montant à payer", + "Amount/Rate": "Montant/Taux", + "Applied discount": "Remise appliquée", + "Applied discount by an overpayment": "Remise appliquée par un trop-perçu", + "Apply Disc": "Appliquer une remise", + "Approval Status": "Statut d'approbation", + "Approve": "Approuver", "Approved": "Approuvé", "Approved By": "Approuvé par", + "Approved at": "Approuvé le", + "Approved signature": "Signature approuvée", "Apr": "Avril", "April": "Avril", - "Are you sure you want to delete Order Number": "Êtes vous sûr de vouloir supprimer la commande n°", - "Are you sure you want to delete Quotation Number": "Êtes vous sûr de vouloir supprimer le devis n°", + "Aquired Value": "Valeur acquise", + "Aquired Value Remaining": "Valeur acquise restante", + "As per": "Selon", + "Assembled": "Assemblé", + "Assemblies": "Assemblages", "Assemblies restocked!": "Renvoyer produits vers stock!", "Asset": "Actif", "Asset Account": "Compte d'actif", "Asset Class": "Classe d'actif", + "Asset Class List": "Liste des classes d'actifs", "Asset Class:": "Classe d'actif:", "Asset Classes": "Classes d'actif", + "Asset Depreciation Report": "Rapport sur l'amortissement des actifs", + "Asset Disposal Report": "Rapport de cession d'actifs", + "Asset Listing": "Liste des actifs", + "Asset Partial Disposal Report": "Rapport sur la cession partielle d'actifs", + "Asset Tag": "Étiquette d'actif", "Assets": "Actifs", + "Assets to Equity": "Actifs par rapport aux capitaux propres", + "Assets to Liabilities": "Actif vs Passif", + "Attach": "Joindre", + "Attach File": "Attach File", + "Attach To": "Joindre à", + "Attach to Credit Account": "Joindre au compte de crédit", + "Attach to Entity": "Joindre à l'entité", + "Attached At": "Joint à", + "Attached By": "Joint par", + "Attached To": "Joint à", + "Attached To Type": "Joint au type", + "Attached and Linked Files": "Fichiers joints et liés", + "Attached at": "Joint à", + "Attached by": "Joint par", "Attachment": "Pièce jointe", + "Attn: [_1]": "À l'attention de : [_1]", "Aug": "Août", "August": "Août", + "Author: [_1]": "Auteur : [_1]", + "Automatic": "Automatique", "Available": "Disponible", + "Available Databases": "Bases de données disponibles", + "Available Users": "Utilisateurs disponibles", + "Available exchange rates": "Taux de change disponibles", + "Available overpayments": "Trop-perçus disponibles", "Average Cost": "Coût moyen", + "Avg. Cost": "Coût moyen", + "BIC/SWIFT Code": "Code BIC/IBAN", + "BIC/SWIFT Code:": "Code BIC/IBAN:", "BOM": "Nomenclature composantes", "Backup": "Sauvegarder", + "Backup DB": "BD de sauvegarde", + "Backup Roles": "Sauvegarder les rôles", "Balance": "Solde", "Balance Sheet": "Bilan", + "Balance sheet": "Bilan", + "Balances as": "Soldes comme", + "Bank": "Banque", + "Bank Account": "Compte de banque", + "Bank Account:": "Compte de banque:", + "Bank Accounts": "Comptes de banque", + "Bank transactions upload:": "Téléchargement des transactions bancaires :", + "Bar Code": "Code barres", + "Base Currency": "Devise de base", + "Base system": "Système de base", + "Batch": "Lot", + "Batch Class": "Classe de lot", + "Batch Control Code": "Code de contrôle de lot", + "Batch Date": "Date de lot", + "Batch Description": "Description de lot", + "Batch ID": "ID de lot", + "Batch ID Missing": "ID de lot manquant", + "Batch Name": "Nom du lot", + "Batch Number": "Numéro du lot", + "Batch Search": "Recherche de lot", + "Batches": "Lots", "Bcc": "Copie cachée", + "Beginning Statement Balance:": "Solde initial du relevé:", + "Billing": "Facturation", "Billion": "Milliard", "Bin": "Lieu stockage", "Bin List": "Liste des emplacements", + "Birthdate": "Anniversaire", + "Books": "Livres", "Budget": "Budget", + "Budget Number": "Numéro de budget", + "Budget Search Results": "Résultats de la recherche budgétaire", + "Budget Variance Report": "Rapport sur les écarts budgétaires", + "Budgets": "Budgets", "Business": "Type d'affaire", "Business Number": "Numéro d'enregistrement société", + "Business Type": "Type d'entreprise", + "Business Type:": "Type d'entreprise:", + "Business Unit List": "Liste des unités commerciales", + "Business Unit Number": "Numéro d'unité commerciale", + "Business Units": "Unités d'affaires", "COGS": "Coût des produits vendus", "CSV": "CSV", + "Calculate Taxes": "Calculer les taxes", + "Can't post credits and debits on one line.": "Impossible d'enregistrer des crédits et débits sur une même ligne.", + "Cancel": "Annuler", + "Cancel the whole migration": "Annuler toute la migration", + "Cancel?": "Annuler?", + "Cannot Repost Transaction": "Impossible de republier la transaction", + "Cannot create Labor; COGS account does not exist!": "Ne peut pas créer de main-d'œuvre ; Le compte CPV n'existe pas !", + "Cannot create Labor; Inventory account does not exist!": "Ne peut pas créer de main-d'œuvre ; Le compte d'inventaire n'existe pas!", + "Cannot create Part; COGS account does not exist!": "Impossible de créer la pièce; le compte CPV n'existe pas!", + "Cannot create Part; Income account does not exist!": "Impossible de créer la pièce; le compte de revenu n'existe pas!", + "Cannot create Part; Inventory account does not exist!": "Impossible de créer la pièce; le compte d'inventaire n'existe pas!", + "Cannot create Service; Expense account does not exist!": "Impossible de créer le service; le compte de dépenses n'existe pas!", + "Cannot create Service; Income account does not exist!": "Impossible de créer le service; le compte de revenu n'existe pas!", "Cannot delete item!": "Impossible de supprimer l'objet!", "Cannot delete order!": "Impossible de supprimer la commande!", "Cannot delete quotation!": "Impossible de supprimer le devis!", @@ -93,51 +262,96 @@ "Cannot post transaction!": "Impossible d'enregistrer l'écriture!", "Cannot save order!": "Impossible d'enregistrer la commande!", "Cannot save quotation!": "Impossible d'enregistrer le devis!", + "Cannot save taxes!": "Impossible d'enregistrer les taxes !", "Cannot stock assemblies!": "Impossible de stocker l'assemblage!", + "Card ID": "ID de la carte", "Cash": "Financier", "Cash Account": "Compte comptant", "Category": "Catégorie", "Cc": "Copie", "Change Password": "Modifier mot de passe", "Chargeable": "À facturer", + "Chart ID": "ID du compte", "Chart of Accounts": "Plan Comptable", + "Chart of accounts": "Plan comptable", "Check": "Chèque", + "Check (base)": "Chèque (base)", "Check Inventory": "Listing chèques", "Check Prefix": "Préfixe", + "Choose a company": "Choisir une enteprise", + "Chord": "Accord", "City": "Ville", "City:": "Ville", + "Class": "Classe", + "Clear date": "Date passé", + "Clear date is [*,_1,day] in the future of after posting": "La date passée est postérieure de [*,_1,jour] à la publication", + "Clear date over [*,_1,day]": "Date passée est plus de [*,_1,jour]", "Cleared": "Lettré", "Cleared Transactions": "Transactions compensées", "Clocked": "Pointé", "Closed": "Clôturé", + "Closing Balance": "Solde de clôture", + "Closing balance": "Solde de clôture", "Code": "Code", + "Cold Lead": "Prospect froid", + "Combine Purchase Orders": "Combiner les bons de commande", + "Combine Sales Orders": "Combiner les commandes client", "Company": "Société", "Company Address": "Adresse", "Company Fax": "Télécopieur", "Company Information": "Information", + "Company License Number": "Numéro de licence de l'entreprise", "Company Name": "Nom de société", "Company Phone": "Téléphone", + "Company Sales Tax ID": "ID de taxe de vente de l'entreprise", + "Comparison Dates": "Dates de comparaison", + "Comparison Periods": "Périodes de comparaison", + "Compose e-mail": "Composer un courriel", + "Confirm Operation": "Confirmer l'opération", "Confirm!": "Confirmer!", + "Conflict with Existing Data. Perhaps you already entered this?": "Conflit avec les données existantes. Peut-être les avez-vous déjà entrées?", "Contact": "Contact", + "Contact Info": "Informations de contact", + "Contact Info:": "Informations de contact:", + "Contact Information": "Informations de contact", + "Contact Search": "Recherche de contacts", "Contacts": "Contacts", "Continue": "Continuer", + "Continue Previous Workflow": "Continuer le workflow précédent", "Contra": "Contrepartie", + "Contrary to SQL-ledger, LedgerSMB invoices numbers must be unique. Please review suggestions to make all AP invoice numbers unique. Conflicting entries are presented by pairs, with a suffix added to the invoice number": "Contrairement à SQL-Ledger, les numéros de factures LedgerSMB doivent être uniques. Veuillez consulter les suggestions pour rendre tous les numéros de facture AP uniques. Les entrées en conflit sont présentées par paires, avec un suffixe ajouté au numéro de facture", + "Control Code": "Code de contrôle", "Copy": "Copier", "Cost": "Coût", "Cost of Goods Sold": "Coût des produits vendus", + "Could Not Load Template from DB": "Impossible de charger le modèle à partir de la base de données", + "Could not save the data. Please try again": "Impossible d'enregistrer les données. Veuillez réessayer", "Could not save!": "Enregistrement impossible!", "Could not transfer Inventory!": "Impossible de transférer l'inventaire!", + "Counted": "Compté", "Counterparty": "Contrepartie", "Country": "Pays", "Country Name": "Nom du pays", "Country:": "Pays:", + "Create": "Créer", + "Create Account": "Créer un compte", + "Create Batch": "Créer un lot", + "Create Database?": "Créer une base de données?", + "Create New Report": "Créer un nouveau rapport", + "Create New Tax Form": "Créer un nouveau formulaire de taxes", + "Create User": "Créer un usager", + "Create new user": "Créer un nouvel usager", + "Created By": "Créé par", + "Created On": "Créé le", "Credit": "Crédit", "Credit Account": "Compte de crédit", "Credit Account Number": "Numéro de compte de crédit", "Credit Accounts": "Comptes de crédit", + "Credit Invoice": "Facture de crédit", "Credit Limit": "Encours autorisé", "Credit Limit:": "Encours autorisé:", "Credit Note": "Note de crédit", + "Credits": "Crédits", "Curr": "Dev.", "Currency": "Devise", "Current": "En cours", @@ -145,64 +359,130 @@ "Customer": "Client", "Customer Account": "Compte client", "Customer History": "Historique client", + "Customer Invoice": "Facture client", "Customer Name": "Nom du client", "Customer Number": "Numéro de client", "Customer Search": "Recherche client", "Customer missing!": "Client manquant!", + "Customer not in a business": "Client hors entreprise", "Customer not on file!": "Client absent du fichier!", "Customer/Vendor Accounts": "Comptes Clients/Fournisseurs", + "D M": "Méthode de disposition", + "DB admin login": "Connexion de l'administrateur de la BD", "DOB": "Date de naissance", "DOB:": "Date de naissance:", + "Data from your bank statement": "Données du relevé bancaire", + "Data from your ledger": "Données aux livres", + "Data not saved. Please try again.": "Données non enregistrées. Veuillez réessayer.", + "Data not saved. Please update again.": "Données non enregistrées. Veuillez mettre à jour à nouveau.", "Database": "Base de données", + "Database Credentials": "Informations d'identification de la base de données", + "Database Management Console": "Console de gestion de base de données", + "Database Operation Complete": "Opération de base de données terminée", + "Database Server version Mismatch": "Incompatibilité de version du serveur de base de données", + "Database administrator credentials": "Informations d'identification de l'administrateur de la BD", + "Database component": "Composant de base de données", "Database does not exist.": "Base de données inexistante.", + "Database exists.": "La base de données existe.", "Date": "Date", "Date Format": "Format de date", "Date From": "De", "Date Paid": "Date de paiement", + "Date Range": "Plage de dates", "Date Received": "Date de réception", "Date To": "À", "Date from": "De", "Date of Birth": "Date de naissance", "Date received missing!": "Date de réception manquante!", + "Date selection": "Sélection de date", "Date to": "À", + "Date to register payment": "Date d'enregistrement du paiement", + "Date when the transaction was cleared at your bank": "Date à laquelle la transaction a été compensée par votre banque", + "Date when the transaction was posted in the ledger": "Date à laquelle la transaction a été enregistrée dans le grand livre", + "Dates": "Dates", "Day": "Jour", "Day(s)": "JOur(s)", "Days": "Jours", "Debit": "Débit", + "Debit Invoice": "Facture de débit", "Debit Note": "Note de débit", "Debits": "Débits", "Dec": "Déc.", "December": "Décembre", + "Deduction Class": "Classe de déduction", + "Deduction Type": "Type de déduction", + "Deduction Types": "Types de déductions", + "Default AP": "Compte payable par défaut", + "Default AR": "Compte recevable par défaut", + "Default Accounts": "Comptes par défaut", "Default Country": "Pays par défaut", "Default Email BCC": "CCI par défaut", "Default Email CC": "CC par défaut", "Default Email From": "Courriel émetteur par défaut", "Default Email To": "Courriel destinaire par défaut", "Default Format": "Format par défaut", + "Default Paper Size": "Format de papier par défaut", + "Default amount": "Montant par défaut", "Defaults": "Valeurs par défaut", + "Defined currencies": "Devises définies", + "Defined exchange rate types": "Types de taux de change définis", "Delete": "Supprimer", + "Delete Batch": "Effacer un lot", "Delete Schedule": "Effacer transaction planifiée", + "Delete User": "Supprimer l'utilisateur", + "Delete Vouchers": "Supprimer les bons", + "Deleted": "Effacé", + "Deleting...": "Suprimer...", "Delivery": "Livraison", "Delivery Date": "Date de livraison", "Department": "Service", "Departments": "Services", + "Depreciate": "Déprécier", + "Depreciate Through": "Amortir jusqu'à", + "Depreciation": "Dépréciacion", + "Depreciation Account": "Compte d'amortissement", + "Depreciation Method": "Méthode d'amortissement", + "Depreciation Starts": "Début d'amortissement", "Description": "Description", "Description Translations": "Description traductions", + "Description:": "Description", "Detail": "Détail", "Details": "Détails", + "Disable Back Button": "Désactiver le bouton Retour", + "Disc": "Rabais", + "Disc %": "Rabais %", "Discount": "Remise", + "Discount (%)": "Rabais (%)", + "Discount:": "Rabais:", + "Disp. Aquired Value": "Valeur acquise à la cession", + "Disposal": "Cession", + "Disposal Date": "Date de cession", + "Disposal Method": "Méthode de cession", + "Disposal Report [_1] on date [_2]": "Rapport de cession [_1] en date de [_2]", + "Division by 0 error": "Erreur de division par 0", + "Do not keep field empty [_1]": "Ne laissez pas le champ vide [_1]", + "Document Type": "Type de document", + "Don't know what to do with backup": "Je ne sais pas quoi faire avec la sauvegarde", "Done": "Fait!", + "Double customernumbers": "Duplicats de numéro de client", + "Double vendornumbers": "Duplicats de numéro de fournisseur", + "Drafts": "Lots", "Drawing": "Dessin", + "Due": "Exigible", "Due Date": "Échéance", "Due Date missing!": "Date d'échéance manquante!", + "Duplicate User Found: Importing User": "Duplicats d'utilisateur trouvés lors de l'importation", + "Duplicate employee numbers": "Numéros d'employés en double", "E-mail": "E-mail", "E-mail address missing!": "Adresse e-mail manquante!", "E-mail message": "Message e-mail", - "E-mailed": "E-mail envoyé", "Edit": "Modifier", "Edit AP Transaction": "Modifier une dépense", "Edit AR Transaction": "Modifier une recette", "Edit Assembly": "Modifier produit fini / transformé", + "Edit Asset Class": "Modifier la classe d'actifs", + "Edit Credit Invoice": "Modifier la facture de crédit", + "Edit Credit Note": "Modifier la note de crédit", "Edit Customer": "Modifier client", "Edit Description Translations": "Modifier traductions description", "Edit Employee": "Modifier employé", @@ -215,72 +495,202 @@ "Edit Sales Invoice": "Modifier facture de vente", "Edit Sales Order": "Modifier commande de vente", "Edit Service": "Modifier service", + "Edit Tax Form": "Modifier le formulaire de taxe", "Edit User": "Modifier utilisateur", "Edit Vendor": "Modifier fournisseur", "Edit Vendor Invoice": "Modifier facture de fournisseur", + "Editing User": "Modification de l'utilisateur", "Eight": "Huit", "Eighteen": "Dix-huit", "Eighty": "Quatre-vingt", "Eleven": "Onze", + "Email": "Courriel", "Employee": "Employé", "Employee Number": "Numéro d'employé", + "Employee Search": "Recherche d'employés", + "Employee name doesn't meet minimal requirements (e.g. non-empty, alphanumeric)": "Le nom de l'employé ne répond pas aux exigences minimales (ex.: non vide, alphanumérique)", "Employees": "Employés", + "Empty AP account": "Compte AP vide", + "Empty AR account": "Compte AR vide", + "Empty businesses": "Entreprises vides", + "Empty customernumbers": "Numéros de client vides", + "Empty vendornumbers": "Numéros de fournisseur vides", + "End Date": "Date de fin", + "End Date:": "Date de fin:", + "Ending": "Fin", + "Ending Balance": "Solde de clôture", + "Ending GL Balance:": "Solde final du grand livre:", + "Ending Statement Balance:": "Solde final du relevé:", "Ends": "Se termine", + "Enter Inventory": "Entrez l'inventaire", + "Enter User": "Entrez l'utilisateur", + "Enter employee numbers where they are missing": "Entrez les numéros d'employés là où ils sont manquants", + "Entered By": "Entré par", + "Entered For": "Entré pour", + "Entered at": "Entré à", + "Entered at: [_1]": "Entré à : [_1]", + "Entity": "Entité", + "Entity Class": "Classe d'entité", + "Entity Code": "Code d'entité", + "Entity Control Code": "Code de contrôle d'entité", + "Entity Credit Account": "Compte de crédit de l'entité", + "Entity Name": "Nom de l'entité", + "Entry ID": "ID d'entrée", + "Envelope": "Enveloppe", + "Environment": "Environnement", "Equity": "Capital", + "Equity & Liabilities": "Capitaux propres et passifs", + "Equity (Temporary)": "Équité (Temporaire)", + "Equity to Liabilities": "Capitaux propres vs passifs", + "Error creating backup file": "Erreur lors de la création du fichier de sauvegarde", + "Error creating batch. Please try again.": "Erreur lors de la création du lot. Veuillez réessayer.", + "Error from Function:": "Erreur de fonction:", + "Error: Cannot include summary account in other dropdown menus": "Erreur : Impossible d'inclure le compte récapitulatif dans d'autres menus déroulants", + "Est. Life": "Durée de vie estimée", "Every": "Chaque", "Exch": "Change", "Exchange Rate": "Taux de change", "Exchange rate for payment missing!": "Taux de change manquant pour le paiement!", + "Exchange rate hasn't been defined!": "Le taux de change n'a pas été défini!", "Exchange rate missing!": "Taux de change manquant!", + "Expansion": "Expansion", + "Expected": "Attendu", "Expense": "Dépenses", + "Expense Account": "Compte de dépenses", "Expense/Asset": "Dépenses/actif", + "Expenses": "Dépenses", + "Experimental features": "Fonctionnalités expérimentales", "Extended": "Prix total", + "Extra Used": "Extra utilisé", "FX": "Devises", + "FX Credit": "Crédit de change", + "FX Credits": "Crédits de change", + "FX Debit": "Débit de change", + "FX Debits": "Débits de change", "Failed to save order!": "Impossible d'enregister la commande!", + "Fax:": "Télécopieur:", + "Fax: [_1]": "Télécopieur: [_1]", "Feb": "Fév.", "February": "Février", "Fifteen": "Quinze", "Fifty": "Cinquante", + "File": "Fichier", + "File Imported": "Fichier importé", + "File Name": "Nom du fichier", + "File Type": "Type de fichier", + "File name": "Nom du fichier", + "File type": "Type de fichier", + "Files": "Fichiers", + "Files attached to Credit Account": "Fichiers joints au compte de crédit", + "Files attached to Entity": "Fichiers joints à l'entité", + "Filtering From": "Filtrage de", + "Filtering Payments": "Filtrage des paiements", + "Filtering Receipts": "Filtrage des reçus", + "First": "Premier", "First Name": "Prénom", + "First column only": "Première colonne uniquement", "Five": "Cinq", + "Five Hundred": "Cinq cents", + "Fixed Asset": "Immobilisation", + "Fixed Assets": "Immobilisations", "For": "Pour", "Foreign Exchange Gain": "Produit conversion devises", "Foreign Exchange Loss": "Perte conversion devises", + "Form": "Formulaire", + "Form Name": "Nom du formulaire", + "Format": "Format", "Forty": "Quarante", "Four": "Quatre", "Fourteen": "Quatorze", + "Fri": "Ven", "From": "De", + "From Amount": "Du montant", + "From Date": "Date initiale", + "From File": "Date initiale", "From Warehouse": "Du entrepôt", + "From date": "Date initiale", + "Full": "Complet", + "Full Permissions": "Autorisations complètes", "GIFI": "Code d'identification comptable ou fiscale", + "GIFI accounts not in \"gifi\" table": "Les comptes IGRF ne figurent pas dans la table \"gifi\"", "GL": "Grand-livre", "GL Reference Number": "Numéro de réf. Grand-livre", + "Gain": "Gain", + "Gain (Loss)": "Gain (Perte)", + "Gain Account": "Compte de gains", + "Gain/Loss": "Gain/Perte", + "Gapless AR": "AR sans interruption", + "General Journal": "Journal général", + "General Ledger Report": "Rapport de grand livre", + "General Ledger Reports": "Rapports de grand livre", "Generate": "Générer", + "Generate Control Code": "Générer le code de contrôle", "Generate Orders": "Générer commandes", "Generate Purchase Orders": "Générer commandes d'achat", + "Generate Purchase Orders from Sales Orders": "Générer les bons d'achat à partir des bons de vente", "Generate Sales Orders": "Générer commandes de ventes", + "Generate Sales Orders from Purchase Orders": "Générer les bons de vente à partir des bons d'achat", + "Given Name": "Prénom", + "Goods & Services": "Biens & services", + "Goods and Services": "Biens et services", + "Goods and Services History": "Histoirique des biens et services", + "Grand Total": "Grand total", "Group": "Groupe", "Group Translations": "Grouper traductions", "Group deleted!": "Groupe effacé!", "Group missing!": "Groupe absent!", "Group saved!": "Groupe enregistré!", "HR": "Ressources humaines", + "HTML": "HTML", "HTML Templates": "Squelettes HTML", "Heading": "En-tête", + "Hierarchy type": "Type de hiérarchie", "History": "Historique", + "Hot Lead": "Prospect chaud", "Hourly": "Horaire", "Hours": "Heures", "Hundred": "Cent", "ID": "ID", + "Identification": "Identification", + "Ignore Year-ends": "Ignorer les fins d'année", "Image": "Image", + "Images in Templates": "Images dans les modèles", + "Import": "Importer", + "Import AP Batch": "Importer un lot AP", + "Import AR Batch": "Importer un lot AR", + "Import Batch": "Importer un lot", + "Import Chart": "Importer un plan comptable", + "Import GIFI": "Importer IGRF", + "Import Inventory": "Importer l'inventaire", + "Import existing user": "Importer un utilisateur existant", + "In": "Entrée", + "In Svc": "En service", + "In addition to these new defaults LedgerSMB 1.3 adds stricter checks on data validity in the database. Because of these stricter checks it's no longer valid to leave companies without a country or customers without accounts receivable reference. The defaults you choose below will be used to add values where these are currently missing but required.": "En plus de ces nouvelles valeurs par défaut, LedgerSMB 1.3 ajoute des contrôles plus stricts sur la validité des données dans la base de données. En raison de ces contrôles plus stricts, il n'est plus valable de laisser des entreprises sans pays ou des clients sans référence de comptes clients. Les valeurs par défaut que vous choisissez ci-dessous seront utilisées pour ajouter des valeurs là où elles sont actuellement manquantes mais requises.", "In-line": "En ligne", "Include Payment": "Inclure paiement", "Include in Report": "Inclure dans l'état", "Include in drop-down menus": "Inclure dans les menus déroulants", "Income": "Recettes", + "Income Class": "Classe de revenu", "Income Statement": "Compte de résultat", + "Income Type": "Type de revenu", + "Income Types": "Types de revenu", + "Incoming Files": "Fichiers entrants", + "Incorrect Password": "Mot de passe incorrect", "Individual Items": "Composition en marchandises individuelles", + "Interest on overdue amounts will accrue at the rate of 12% per annum starting from [_1] until paid in full. Items returned are subject to a 10% restocking charge.": "Les intérêts sur les montants en souffrance courront au taux de 12 % par an à partir du [_1] jusqu'au paiement intégral. Les articles retournés sont soumis à des frais de réapprovisionnement de 10 %.", + "Internal Database Error": "Erreur de base de données interne", + "Internal Files": "Fichiers internes", "Internal Notes": "Notes internes", + "Invalid date/time entered": "Date/heure invalide", + "Invalid request": "Requête invalide", + "Invalid statement balance. Hint: Try entering a number": "Solde de relevé invalide. Astuce : essayez d'entrer un nombre", "Inventory": "Inventaire", + "Inventory Activity": "Activité d'inventaire", + "Inventory Activity Report": "Rapport de mouvements d'inventaire", + "Inventory Adjustment Details": "Détails de l'ajustement des stocks", + "Inventory Adjustments": "Ajustements d'inventaire", + "Inventory and COGS": "Inventaire et CPV", "Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!": "La quantité en stock doit être zéro avant de pouvoir annuler cet assemblage!", "Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!": "La quantité en stock doit être zero avant de pouvoir annuler cette pièce!", "Inventory saved!": "Inventaire enregistré!", @@ -291,67 +701,181 @@ "Invoice Created Date missing!": "Date de création de facture manquante!", "Invoice Date": "Date de facturation", "Invoice Date missing!": "Date de facture manquante!", + "Invoice Lines": "Lignes de facture", "Invoice No.": "N° de Facture", "Invoice Number": "Numéro de facture", "Invoice Number missing!": "Numéro de facture manquant!", + "Invoice Profit/Loss": "Bénéfice/perte par facture", + "Invoice Status": "Statut de la facture", + "Invoice Total": "Total de la facture", + "Invoice Vouchers": "Pièces justificatives de facturation", + "Invoice date": "Date de facturation", + "Invoice due": "Facture due", + "Invoice sum": "Montant de la facture", "Invoices": "Factures", "Item": "Article", "Item deleted!": "Objet supprimé!", - "Item not on file!": "Objet non-listé!", + "Items returned are subject to a 10% restocking charge.": "Les articles retournés sont soumis à des frais de réapprovisionnement de 10 %.", + "Items returned are subject to a 10% restocking charge. A return authorization must be obtained from [_1] before goods are returned. Returns must be shipped prepaid and properly insured. [_1] will not be responsible for damages during transit.": "Les articles retournés sont soumis à des frais de réapprovisionnement de 10 %. Une autorisation de retour doit être obtenue auprès de [_1] avant le retour des marchandises. Les retours doivent être expédiés prépayés et correctement assurés. [_1] ne sera pas responsable des dommages pendant le transport.", "Jan": "Jan.", "January": "Janvier", + "Job Title": "Titre d'emploi", + "Job Title:": "Titre d'emploi:", + "Job/Project #": "Emploi/Projet #", + "Journal Entry": "Entrée de journal", + "Journal Lines": "Lignes de journal", "Jul": "Juill.", "July": "Juillet", "Jun": "Juin", "June": "Juin", + "Key Ratios": "Principaux ratios", "LaTeX Templates": "Squelettes LaTeX", + "Label": "Libellé", + "Label:": "Libellé:", "Labor/Overhead": "Coût de production", + "Labor/Service Code": "Code du travail/des services", "Language": "Langue", "Languages not defined!": "Langues non définis!", + "Last": "Nom de famille", "Last Cost": "Dernier prix", + "Last Name": "Nom", + "Last Updated": "Dernière mise à jour", "Last name": "Nom", "Lead": "Délai", + "Lead Time": "Délai de mise en œuvre", "Leadtime": "Délai", + "Ledger sum": "Somme du grand livre", + "LedgerSMB 1.10 db found.": "Banque de données LedgerSMB 1.10 trouvée", + "LedgerSMB 1.11 db found.": "Banque de données LedgerSMB 1.11 trouvée", + "LedgerSMB 1.2 db found.": "Banque de données LedgerSMB 1.2 trouvée", + "LedgerSMB 1.3 db found.": "Banque de données LedgerSMB 1.3 trouvée", + "LedgerSMB 1.4 db found.": "Banque de données LedgerSMB 1.4 trouvée", + "LedgerSMB 1.5 db found.": "Banque de données LedgerSMB 1.5 trouvée", + "LedgerSMB 1.6 db found.": "Banque de données LedgerSMB 1.6 trouvée", + "LedgerSMB 1.7 db found.": "Banque de données LedgerSMB 1.7 trouvée", + "LedgerSMB 1.8 db found.": "Banque de données LedgerSMB 1.8 trouvée", + "LedgerSMB 1.9 db found.": "Banque de données LedgerSMB 1.9 trouvée", + "LedgerSMB Database Statistics": "Statistiques de la base de données LedgerSMB", + "LedgerSMB has detected the following system components": "LedgerSMB a détecté les composants système suivants", + "LedgerSMB has introduced three new system wide default values which you will need to set as part of the upgrade process.": "LedgerSMB a introduit trois nouvelles valeurs par défaut à l'échelle du système que vous devrez définir dans le cadre du processus de mise à niveau.", + "LedgerSMB supports multiple Accounts payable (AP) accounts per company. One of those must be the system default. Please select your default below in case of multiple. If the list below is empty, your database is in an inconsistent state and needs to be fixed first.": "LedgerSMB prend en charge plusieurs Comptes Payables (AP) par entreprise. L'un d'entre eux doit être la valeur par défaut du système. Veuillez sélectionner votre valeur par défaut ci-dessous en cas de plusieurs. Si la liste ci-dessous est vide, votre base de données est dans un état incohérent et doit d'abord être corrigée.", + "LedgerSMB supports multiple Accounts receivable (AR) accounts per company. One of those must be the system default. Please select your default below in case of multiple. If the list below is empty, your database is in an inconsistent state and needs to be fixed first.": "LedgerSMB prend en charge plusieurs Comptes Recevables (AR) par entreprise. L'un d'entre eux doit être la valeur par défaut du système. Veuillez sélectionner votre valeur par défaut ci-dessous en cas de plusieurs. Si la liste ci-dessous est vide, votre base de données est dans un état incohérent et doit d'abord être corrigée.", + "Less Outstanding Checks:": "Chèques moins impayés:", + "Letterhead": "Entête de lettre", + "Liabilities": "Passifs", "Liability": "Passif", + "License Number": "Numéro de licence", "Line Total": "Total ligne", "Link Accounts": "Lier comptes", "List": "Liste", "List Businesses": "Liste types d'affaire", + "List Classes": "Lister les classes", "List GIFI": "Afficher la liste des codes d'identification comptable ou fiscale", "List Languages": "Liste des langues", + "List Overpayments": "Liste des trop-perçus", "List Price": "Prix de revient", "List SIC": "Liste des codes secteur économique", + "List Tax Forms": "Liste des formulaires de taxes", + "List Units": "Lister les unités", + "List Users": "Lister les utilisateurs", + "List Warehouse": "Lister les entrepôts", + "List of Business Types": "Liste des types d'entreprises", + "Load Templates": "Charger des modèles", + "Location": "Emplacement", + "Locations": "Emplacements", + "Lock Item Description": "Verrouiller la description de l'item", + "Locked by [_1]": "Verrouillé par [_1]", + "Logged out due to inactivity": "Déconnecté pour cause d'inactivité", "Login": "Login", + "Login?": "Connexion?", "Logout": "Déconnexion", + "Logout Successful": "Déconnexion réussie", + "Loss": "Perte", + "Loss Account": "Compte de pertes", + "Mailing": "Envoi postal", "Make": "Marque", + "Make employee numbers unique": "Rendre les numéros d'employés uniques", + "Make invoice numbers unique": "Rendre les numéros de facture uniques", + "Make non-obsolete partnumbers unique": "Rendre uniques les numéros de pièces non obsolètes", + "Make sure all meta numbers are unique.": "Assurez-vous que tous les méta-numéros sont uniques.", + "Make sure every name consists of alphanumeric characters (and underscores) only and is at least one character long": "Assurez-vous que chaque nom se compose uniquement de caractères alphanumériques (et de traits de soulignement) et comporte au moins un caractère", + "Manage Users": "Gérer les utilisateurs", "Manager": "Gestionnaire", + "Manager:": "Gestionnaire:", + "Manual": "Manuel", "Mar": "Mars", "March": "Mars", "Markup": "Majoration", + "Max Invoices per Check Stub": "Factures maximales par talon de chèque", + "Max per dropdown": "Maximum, par liste déroulante", "May": "Mai", "Memo": "Mémo", + "Memo to help retrieval": "Mémo pour aider à la récupération", "Method": "Méthode", "Microfiche": "Microfiche", + "Middle Name": "Deuxième nom", "Million": "Million", + "Mime Type": "Type de mime", + "Min Empty Lines": "Lignes vides minimales", + "Min Qty": "Quantité minimale", + "Min Taxable": "Minimum taxable", "Misc Settings": "Réglages divers", + "Mismatched Transactions (from upload)": "Transactions non concordantes (depuis le téléchargement)", "Model": "Modèle", + "Mon": "Lun", "Month": "Mois", "Month(s)": "Mois", "Months": "Mois", + "More information has been reported in the error logs": "Plus d'informations ont été signalées dans les journaux d'erreurs", + "Multiple checks": "Plusieurs chèques", + "Multiple tax rates with the same end date have been detected for a tax account;": "Plusieurs taux de taxe avec la même date de fin ont été détectés pour un compte de taxe ;", + "Must have cash account in batch": "Doit avoir un compte de caisse en lot", + "NONE": "AUCUN", "Name": "Nom", "Name:": "Nom:", + "Net Book Value": "Valeur comptable nette", + "Net Due": "Montant net dû", "New": "Nouveau", + "New Asset Report": "Nouveau rapport d'actif", + "New Asset Report Search": "Rapport de recherche des nouveaux actifs", + "New Reconciliation Report": "Nouveau rapport de rapprochement", + "New User": "Nouvel usager", "New Window": "Nouvelle fenêtre", "Next": "Prochain", "Next Date": "Prochaine date", "Next Number": "Prochain numéro", "Nine": "Neuf", + "Nine Hundred": "Neuf cents", "Nineteen": "Dix-neuf", "Ninety": "Quatre-vignt-dix", "No": "Non", + "No AR or AP Account Selected": "Aucun compte AR ou AP sélectionné", + "No File Class Specified": "Aucune classe de fichier spécifiée", + "No NULL Amounts": "Aucun montant NULL", + "No Null employeenumber": "Aucun numéro d'employé NULL", + "No changes": "Aucun changement", + "No currencies defined. Please set these up under System/Defaults.": "Aucune devise définie. Veuillez les configurer sous Système/Défauts.", + "No duplicate meta_numbers": "Pas de méta_numéros en double", + "No file uploaded": "Aucun fichier téléchargé", "No open Projects!": "Aucun projet ouvert!", + "No overpayment account selected. Was one set up?": "Aucun compte de paiement en trop sélectionné. En a-t-il été créé un ?", + "No report specified": "Aucun rapport spécifié", + "No tax form selected": "Aucun formulaire de taxes sélectionné", "No.": "N°", + "Non-Chargeable": "Non facturable", + "Non-cash": "Non monétaire", + "Non-existing customer pricegroups in partscustomer": "Groupes de prix client inexistants dans les pièces client", "Non-tracking Items": "Objets non-référencés", + "Non-unique invoice numbers": "Numéros de facture non uniques", + "Non-unique invoice numbers detected": "Numéros de facture non uniques détectés", + "None/Generic": "Aucun/Générique", + "Nontaxable": "Non-taxable", + "Normal": "Normal", + "Not Approved": "Non approuvé", + "Not Submitted": "Pas soumis", + "Not set up for hierarchy reporting, please see linked instructions": "Non configuré pour les rapports hiérarchiques, veuillez consulter les instructions liées", + "Note Class": "Classe de note", + "Note that the process invoked by hitting the button below might take long to complete as it will run the upgrade process and will copy all data from the 1.2 tables into the 1.3 tables.": "Notez que le processus appelé en appuyant sur le bouton ci-dessous peut prendre du temps car il exécutera le processus de mise à niveau et copiera toutes les données des tables 1.2 dans les tables 1.3.", "Notes": "Notes", "Notes:
": "Notes:
", "Nothing entered!": "Rien n'a été saisi!", @@ -359,47 +883,143 @@ "Nothing to transfer!": "Rien à transférer!", "Nov": "Nov.", "November": "Novembre", + "Null employee numbers": "Numéros d'employé nuls", + "Null make numbers": "Numéros de marque nuls", + "Null model numbers": "Numéros de modèle nuls", "Number": "Numéro", "Number Format": "Format des numéros", + "Number missing in Row [_1]": "Numéro manquant dans la ligne [_1]", + "Number:": "Numéro:", + "ODS": "ODS", "OH": "OH", + "OVERPAYMENT / ADVANCE PAYMENT / PREPAYMENT": "PAIEMENT EN TROP / PAIEMENT ANTICIPÉ / PRÉPAYÉ", "Obsolete": "Obsolète", + "Obsolete By": "Obsolète par", "Oct": "Oct.", "October": "Octobre", "On Hand": "En Stock / disponible", + "On Hold": "Retenu", + "On hand": "En main", "One": "Un", + "Only Users": "Seuls les utilisateurs", + "Only for Employees": "Uniquement pour les employés", "Open": "Ouvert", + "Opening Balance": "Solde d'ouverture", + "Opening balance": "Solde d'ouverture", + "Options": "Options", + "Or Add To Batch": "Ou ajouter au lot", "Order": "Commande", + "Order #": "Commande #", + "Order By": "Commandé par", "Order Date": "Date de commande", "Order Date missing!": "Date de commande manquante!", "Order Entry": "Commandes", + "Order Lines": "Lignes de commande", "Order Number": "Numéro de commande", "Order Number missing!": "Numéro de commande manquant!", "Order deleted!": "Commande supprimée!", "Order generation failed!": "Génération commande échouée!", + "Order/Invoice": "Commande/Facture", + "Ordering": "Priorité", + "Orders": "Commandes", "Orders generated!": "Commandes générées!", + "Other Actions": "Autres actions", + "Our Balance": "Notre Balance", + "Our Credits": "Nos Crédits", + "Our Debits": "Nos Débits", "Out of balance transaction!": "Écriture non-soldée!", "Outstanding": "En retard", + "Outstanding Transactions": "Transactions en cours", "Overdue": "En retard", + "Overpayment Account": "Compte de paiement en trop", + "Overpayments": "Paiements en trop", "PDF": "PDF", + "PO #": "Bon #", "PO Number": "Numéro de référence", + "POST": "Enregistrer", + "POST AND PRINT": "Enregistrer et Imprimer", "Packing List": "Liste d'envoi", "Packing List Date missing!": "La liste d'envoi n'a pas de date!", "Packing List Number missing!": "Le numéro de la liste d'envoi est manquant!", + "Packing list": "Bordereau d'expédition", "Paid": "Total payé", "Part": "Marchandise", + "Part Description": "Description de la pièce", + "Part Group": "Groupe de la pièce", "Part Number": "Numéro marchandise", + "Part criteria": "Critères de la pièce", + "Part details": "Détails de la pièce", + "Partial": "Partiel", + "Partial Disposal Report [_1] on date [_2]": "Rapport de cession partielle [_1] en date du [_2]", "Partnumber": "Numéro de marchandise", + "Parts": "Pièces", + "Partsgroup": "Groupe de pièces", + "Partsgroups": "Groupes de pièces", "Password": "Mot de passe", + "Password Duration (days)": "Durée du mot de passe (jours)", "Passwords must match.": "Mots de passes non-identiques", + "Pay From": "Payer à partir de", + "Pay To": "Payer à", + "Pay in behalf of": "Payer au nom de", "Payables": "À payer", "Payment": "Paiement", + "Payment Amount": "Montant du paiement", + "Payment Order Number [_1]": "Numéro d'ordre de paiement [_1]", + "Payment Processing": "Traitement des paiements", + "Payment Results": "Résultats de paiement", + "Payment Reversal Information": "Informations d'annulation de paiement", + "Payment Terms": "Modalités de paiement", + "Payment Type": "Type de paiements", + "Payment batch": "Lot de paiements", "Payment date missing!": "Date de paiement manquante!", + "Payment due NET [_1] Days from date of Invoice.": "Paiement dû NET [_1] jours à compter de la date de facturation.", + "Payment due by [_1].": "Paiement dû par [_1].", "Payments": "Paiements", + "Payments associated with voided invoice may need to be reversed.": "Les paiements associés à une facture annulée peuvent devoir être annulés.", + "Percent": "Pourcent", + "Percent Disposed": "Pourcentage éliminé", + "Percent Remaining": "Pourcentage restant", "Period": "Période", + "Period selection": "Sélection de la période", + "Periods": "Périodes", + "Person": "Personne", + "Personal ID": "Identifiant personnel", "Phone": "Tél.", + "Physical": "Physique", "Pick List": "Liste de sélection", + "Pick list": "Liste de sélection", + "Please add a header to the CoA which sorts before the listed accounts (usually \"0000\" works) (in the standard SL UI)": "Veuillez ajouter un entête au CoA qui trie avant les comptes répertoriés (généralement \"0000\" fonctionne) (dans l'interface utilisateur SL standard)", + "Please add at least one header to your CoA which sorts before all other account numbers (in the standard SL UI)": "Veuillez ajouter au moins un entête à votre CoA qui trie avant tous les autres numéros de compte (dans l'interface utilisateur SL standard)", + "Please add the missing GIFI accounts": "Veuillez ajouter les comptes IGRF manquants", + "Please fix the presented rows to either be \"H\" or \"A\"": "Veuillez corriger les lignes présentées pour qu'elles soient \"H\" ou \"A\"", + "Please fix the pricegroup data in your partscustomer table (no UI available)": "Veuillez corriger les données du groupe de prix dans votre table partscustomer (aucune interface utilisateur disponible)", + "Please make all AR invoice numbers unique": "Veuillez rendre tous les numéros de facture AR uniques", + "Please make all customer numbers unique": "Veuillez rendre tous les numéros de client uniques", + "Please make all employee numbers unique": "Veuillez rendre tous les numéros d'employé uniques", + "Please make all vendor numbers unique": "Veuillez rendre tous les numéros de vendeur uniques", + "Please make sure all employees have an employee number": "Veuillez vous assurer que tous les employés ont un numéro d'employé", + "Please make sure all make numbers are non-empty": "Veuillez vous assurer que tous les numéros de marque ne sont pas vides", + "Please make sure all modelsnumbers are non-empty": "Veuillez vous assurer que tous les numéros de modèles ne sont pas vides", + "Please make sure there are no empty customer numbers.": "Veuillez vous assurer qu'il n'y a pas de numéros de client vides.", + "Please make sure there are no empty vendor numbers.": "Veuillez vous assurer qu'il n'y a pas de numéros de fournisseur vides.", + "Please provide price and delivery time for the following items:": "Veuillez indiquer le prix et le délai de livraison des articles suivants:", + "Please select a customer with unused overpayments": "Veuillez sélectionner un client avec des trop-perçus inutilisés", + "Please select a valid heading": "Veuillez sélectionner un entête valide", + "Please select a vendor with unused overpayments": "Veuillez sélectionner un fournisseur avec des trop-payés inutilisés", + "Please submit a start/end time or a qty": "Veuillez soumettre une heure de début/fin ou une quantité", + "Please use pgAdmin3 or psql to remove the duplicates": "Veuillez utiliser pgAdmin3 ou psql pour supprimer les doublons", + "Please use the 1.2 UI to add the GIFI accounts": "Veuillez utiliser l'interface utilisateur 1.2 pour ajouter les comptes IGRF", "Post": "Enregistrer", + "Post Batch": "Enregistrer le lot", + "Post Date": "Date publié", + "Post Yearend": "Enregistrer la fin d'année", "Post as new": "Enregistrer comme nouveau", + "Posted": "Enregistré", + "Posting Date": "Date d'enregistrement", + "Posting GL Transaction [_1]": "Enregistrement de la transaction GL [_1]", + "Posting Sales Invoice [_1]": "Enregistrement de la facture de vente [_1]", + "Posting Transaction [_1]": "Enregistrement de la transaction [_1]", + "Posting Vendor Invoice [_1]": "Enregistrement de la facture du fournisseur [_1]", "Preferences": "Préférences", "Preferences Saved": "Préférences enregistrées", "Preferences for [_1]": "Préférences de [_1]", @@ -407,30 +1027,56 @@ "Price": "Prix", "Price Group": "Groupe de prix", "Price Groups": "Groupes de prix", + "Price Updated": "Prix mis à jour", "Pricegroup": "Groupe de prix", "Pricelist": "Liste de prix", "Pricelist for [_1]": "Groupe de prix de [_1]", "Print": "Imprimer", - "Printed": "Imprimé", + "Print Batch": "Imprimer le lot", "Printer": "Imprimante", + "Printing Credit Invoice [_1]": "Impression de la facture de crédit [_1]", + "Printing Debit Invoice [_1]": "Impression de la facture de débit [_1]", + "Printing Invoice [_1]": "Impression de la facture [_1]", + "Printing Purchase Order [_1]": "Impression du bon de commande [_1]", + "Printing Sales Order [_1]": "Impression du bon de commande de vente [_1]", + "Printing Transaction [_1]": "Impression de la transaction [_1]", + "Printing Work Order [_1]": "Impression du bon de travail [_1]", + "Prior Dep.": "Dépréciation précédente", + "Prior Through": "Antérieure jusqu'à", "Process Transactions": "Traiter transactions", + "Product Receipt": "Réception du produit", + "Product receipt": "Réception du produit", + "Profit and Loss": "Profits et Pertes", + "Profit/Loss": "Profit/Perte", + "Proft/Loss on Inventory Sales": "Bénéfice/perte sur les ventes d'inventaire", "Project": "Projet", "Project Description Translations": "Traductions description de projet", "Project Number": "Numéro de projet", + "Project/Department Number": "Numéro de projet/département", "Projects": "Projets", + "Purchase Date": "Date d'achat", + "Purchase Date:": "Date d'achat:", + "Purchase History": "Historique d'achat", "Purchase Order": "Commande d'achat", "Purchase Order Number": "Numéro de commande", "Purchase Orders": "Commandes d'achat", + "Purchase Value": "Valeur d'achat", + "Purchase Value:": "Valeur d'achat:", + "Purchase order": "Bon de commande", + "Purchased": "Acheté", "Qty": "Qté", + "Quantity": "Quantité", "Quantity exceeds available units to stock!": "La quantité dépasse le nombre d'unités en stock", "Quarter": "Trimestre", "Quotation": "Devis", + "Quotation #": "Devis #", "Quotation Date": "Date de devis", "Quotation Date missing!": "Date de devis manqante!", "Quotation Number": "Numéro de devis", "Quotation Number missing!": "Numéro de devis manquant!", "Quotation deleted!": "Devis effacé!", "Quotations": "Devis", + "Quote Number": "Numéro de devis", "RFQ": "Demande de devis", "RFQ #": "No. de demande de devis", "RFQ Number": "Numéro de demande de devis", @@ -438,28 +1084,84 @@ "ROP": "Seuil réapprovisionnement", "Rate": "Taux", "Rate (%)": "Taux (%)", + "Rate Type": "Type de taux", + "Rate type": "Type de taux", + "Read receipt": "Accusé de lecture", + "Rebuild/Upgrade?": "Reconstruire/Mettre à jour?", "Recd": "Reçu", "Receipt": "Reçu", + "Receipt Date": "Date de réception", + "Receipt Results": "Résultats de réception", "Receipts": "Reçus", "Receivables": "À recevoir", "Receive": "Réception", "Receive Merchandise": "Réception marchandise", + "Received": "Reçu", + "Recon": "Concilliation", + "Reconcile as FX": "Rapprocher en tant que devise étrangère", "Reconciliation": "Rapprochement", "Reconciliation Report": "Rapport de rapprochement", "Reconciliation Reports": "Rapports de rapprochement", "Record in": "Enregistrer dans", + "Recording time for": "Enregistrement du temps pour", + "Recurring Transaction for [_1]": "Transaction récurrente pour [_1]", "Recurring Transactions": "Transactions périodiques", "Reference": "Référence", + "Reference Number Missing": "Numéro de référence manquant", + "Referral": "Référence", + "Registration": "Inscription", + "Registration [_1]": "Inscription [_1]", + "Regular": "Régulier", + "Reject": "Rejeter", + "Rejected": "Rejeté", + "Rejecting...": "Rejeter...", + "Rem. Life": "Durée de vie résiduelle", "Remaining": "Restant", + "Remaining balance": "Solde restant", + "Remark": "Remarque", + "Remark:": "Remarque:", "Repeat": "Répéter", + "Report Approved": "Rapport approuvé", + "Report Generated By:": "Rapport généré par:", + "Report Name": "Nom du rapport", + "Report Submitted": "Rapport soumis", + "Report Type": "Type de rapport", + "Report [_1] on date [_2]": "Rapport [_1] en date du [_2]", + "Report type": "Type de rapport", + "Reporting Basis": "Base de rapport", "Reports": "Rapports", + "Reposting Not Allowed": "Réenregistrement interdit", "Req": "Exigence", "Request for Quotation": "Demande de devis", + "Request for quotation": "Demande de devis", "Required By": "Requis pour", + "Required Date": "Date requise", "Required by": "Requis pour", + "Required input not provided": "Entrée requise non fournie", + "Required period type": "Type de période requis", + "Reset Password": "Réinitialiser le mot de passe", "Retained Earnings": "Éxcédents non distribués", + "Retrieve": "Récupérer", + "Return": "Retour", + "Return to setup": "Retour à la configuration", + "Return to the login screen.": "Retour à l'écran de connexion.", + "Returns": "Retours", + "Revenue": "Revenu", + "Reversal Information": "Informations d'annulation", + "Reverse": "Renverser", + "Reverse AR Overpay": "Renverser un surpaiement AR", + "Reverse Overpay": "Renverser un surpaiement", + "Reverse Payment": "Renverser un paiement", + "Reverse Payments": "Renverser des paiements", + "Reverse Receipts": "Reçus de renversement", + "Rounded": "Arrondi", + "Row counts": "Nombre de lignes", + "Run Backup": "Exécuter la sauvegarde", "SIC": "Code secteur économique", + "SIC:": "SIC:", "SKU": "SKU", + "SQL-Ledger 3.0 database detected.": "Base de données SQL-Ledger 3.0 détectée.", + "SQL-Ledger database detected.": "Base de données SQL-Ledger détectée.", "SSN": "Numéro d'assurance sociale", "Salary": "Salaire", "Sale": "Vente", @@ -470,39 +1172,104 @@ "Sales Order Number": "Numéro de commande de vente", "Sales Orders": "Commandes de vente", "Sales Quotation Number": "Numéro de devis de vente", + "Sales Tax ID": "ID de taxe de vente", + "Sales order": "Bon de commande de vente", + "Sales quotation": "Offre de vente", "Sales:": "Ventes:", "Salesperson": "Vendeur", + "Salutation": "Salutation", + "Salvage Value:": "Valeur de récupération:", "Sat": "Sam.", "Save": "Enregistrer", + "Save As New": "Enregistrer comme nouveau", + "Save Batch": "Enregistrer un lot", + "Save Changes": "Sauvegarder les modifications", + "Save Contact": "Enregistrer le contact", + "Save Groups": "Enregistrer les groupes", + "Save Location": "Enregistrer l'emplacement", + "Save New": "Enregistrer nouveau", + "Save New Location": "Enregistrer le nouvel emplacement", "Save Schedule": "Enregistrer transaction planifiée", + "Save Translations": "Enregistrer les traductions", "Save as new": "Enregistrer comme nouveau", + "Save the fixes provided and attempt to continue migration": "Enregistrez les correctifs fournis et essayez de poursuivre la migration", + "Saved": "Enregistré", + "Saved Translations": "Traductions enregistrées", + "Saved id [_1]": "Identifiant enregistré [_1]", + "Saving Translations...": "Enregistrement des traductions...", + "Saving [_1] [_2]": "Enregistrement [_1] [_2]", + "Saving over an existing document. Continue?": "Sauvegarde sur un document existant. Continuer?", + "Saving...": "Enregistrer...", "Schedule": "Planification", "Scheduled": "Planifié", "Screen": "Écran", "Search": "Recherche", + "Search AP": "Rechercher AP", + "Search AP Invoices": "Rechercher des factures AP", + "Search AR": "Rechercher AR", + "Search AR Invoices": "Rechercher des factures AR", + "Search Asset Class": "Rechercher une classe d'actifs", + "Search Assets": "Rechercher des actifs", + "Search Batches": "Rechercher des lots", + "Search Budgets": "Rechercher des budgets", + "Search Goods and Services": "Rechercher des biens et services", + "Search Groups": "Rechercher des groupes", + "Search Inventory Entry": "Rechercher une entrée d'inventaire", + "Search Partsgroups": "Rechercher des groupes de pièces", + "Search Payments": "Rechercher des paiements", + "Search Price Groups": "Rechercher des groupes de prix", + "Search Pricegroups": "Rechercher des groupes de prix", + "Search Purchase Orders": "Rechercher des bons de commande", + "Search Quotations": "Rechercher des devis", + "Search Receipts": "Rechercher des reçus", + "Search Reconciliation Reports": "Rechercher les Rapports de Concilliation", + "Search Requests for Quotation": "Rechercher des demandes de devis", + "Search Sales Orders": "Rechercher des commandes client", + "Search Unapproved Transactions": "Search Unapproved Transactions", "Security Settings": "Réglages de sécurité", + "Select All": "Tout sélectionner", "Select Customer": "Séléctionner client", + "Select Templates to Load": "Sélectionnez les modèles à charger", "Select Vendor": "Sélectionner vendeur", "Select a Printer!": "Sélectionner une imprimante!", "Select from one of the names below": "Sélectionner un des noms ci-dessous", + "Select invoices": "Sélectionnez les factures", + "Select or Enter User": "Sélectionnez ou entrez l'utilisateur", "Select postscript or PDF!": "Sélectionner Postscript ou PDF!", "Select txt, postscript or PDF!": "Sélectionner Txt, Postscript ou PDF!", + "Select using": "Sélectionnez en utilisant", + "Selected": "Sélectionné", "Sell": "Vente", "Sell Price": "Prix de vente", + "Sending Credit Invoice [_1]": "Envoi de la facture de crédit [_1]", + "Sending Debit Invoice [_1]": "Envoi de la facture de débit [_1]", + "Sending Invoice [_1]": "Envoi de la facture [_1]", + "Sending Purchase Order [_1]": "Envoi du bon de commande [_1]", + "Sending Sales Order [_1]": "Envoi de la commande client [_1]", + "Sending Transaction [_1]": "Envoi de la transaction [_1]", + "Sending Work Order [_1]": "Envoi du bon de travail [_1]", "Sep": "Sept.", + "Separate Duties": "Responsabiités distinctes", "September": "Septembre", + "Sequence": "Séquence", + "Sequences": "Séquences", + "Serial #": "Numéro de série", "Serial No.": "N° série", "Serial Number": "Numéro de série", - "Service": "Prestation de service", + "Serialnumber": "Numéro de série", "Service Code": "Compte de prestation", + "Services": "Services", + "Session Timeout (e.g. \"90 minutes\")": "Délai d'expiration de la session (par exemple \"90 minutes\")", "Sessions": "Sessions", "Setting": "Réglage", "Settings": "Réglages", "Seven": "Sept", + "Seven Hundred": "Sept cents", "Seventeen": "Dix-sept", "Seventy": "Soixante-dix", "Ship": "Expédier", "Ship Merchandise": "Expédier marchandise", + "Ship To": "Envoyer à", "Ship To:": "Expédier à:", "Ship Via": "Expédier via", "Ship to": "Expédier à", @@ -510,74 +1277,160 @@ "Shipping": "Expédition", "Shipping Date": "Date d'expédition", "Shipping Date missing!": "Date d'expédition manquante!", + "Shipping Label": "Étiquette d'expédition", "Shipping Point": "Expéditeur", + "Shipping label": "Étiquette d'expédition", "Short": "Court", + "Short name": "Abbréviation", + "Show Credit Limit": "Afficher la limite de crédit", "Signature": "Signature", + "Single check": "Chèque unique", "Six": "Six", "Sixteen": "Seize", "Sixty": "Soixante", + "Skip": "Sauter", + "Sold": "Vendu", + "Some": "Certains", "Source": "Source", + "Source documentation": "Documents sources", + "Source starting with": "Source commençant par", + "Special order items are subject to a 10% cancellation fee.": "Les articles en commande spéciale sont assujettis à des frais d'annulation de 10 %.", + "Special order items are subject to a 10% order cancellation fee.": "Les articles en commande spéciale sont soumis à des frais d'annulation de commande de 10 %.", + "Special order items are subject to a 10\\% cancellation fee.": "Les articles en commande spéciale sont soumis à des frais d'annulation de 10\\%.", "Standard": "Standard", "Standard Industrial Codes": "Code secteur économique", "Start Date": "Date de début", "Start Date:": "Date de début:", + "Start Source Numbering At": "Commencer la numérotation des sources à", + "Start using LedgerSMB": "Commencer à utiliser LedgerSMB", "Startdate": "Date de début", + "Starting Balance": "Solde de départ", + "Starting Date": "Dade de départ", + "Starting Date:": "Solde de départ:", "State": "Etat", "State/Province": "Région/État", + "State/Province:": "État/Province:", "Statement": "Relevé", "Statement Balance": "Solde relevé de compte", + "Statement Date": "Date du relevé", + "Statement Date From": "Date du relevé du", + "Statement Date To": "Date du relevé au", + "Status": "Statut", "Stock": "Stock", "Stock Assembly": "Stock de produits", "Stylesheet": "Feuille de style", "Subcontract GIFI:": "Code d'identification comptable ou fiscale - Sous-traitance", "Subject": "Objet", "Subject: [_1]": "Objet: [_1]", + "Submission Status": "État de la soumission", + "Submit": "Soumettre", + "Submitted": "Soumis", "Subtotal": "Sous total", + "Suffix": "Suffixe", "Summary": "Résumé", + "Summary account for": "Compte récapitulatif pour", "Sun": "Dim.", + "Surname": "Nom de famille", "System": "Système", "System Defaults": "Préférences système", + "System Info": "Information système", + "System Information": "Information système", + "System diagnostics": "Diagnostiques du systeme", "TOTAL": "TOTAL", + "Tag": "Étiquette", + "Tag:": "Étiquette:", "Tax": "Taxe", "Tax Account": "Compte de taxe", + "Tax Code": "Code de taxe", + "Tax Form": "Formulaire de taxe", + "Tax Form Applied": "Formulaire de taxe appliqué", + "Tax ID": "Numéro d'identification de taxe", "Tax Included": "Taxe incluse", "Tax Number/SSN": "Numéro de taxe", "Tax Number/SSN:": "Numéro de taxe/Assurance sociale", "Tax Number: [_1]": "Numéro de taxe: [_1]", + "Tax Rules": "Règles de taxe", "Tax included": "Taxes incluses", + "Tax items can be added to the list on this page by checking the \"Tax\" checkmark on the account configuration page.": "Les éléments de taxe peuvent être ajoutés à la liste sur cette page en cochant la case \"Taxe\" sur la page de configuration du compte.", "Taxable": "Imposable", "Taxes": "Taxes", "Taxes saved!": "Taxes enregistrées!", + "Taxes shown are included in price.": "Les taxes indiquées sont incluses dans le prix.", "Taxnumber:": "Numéro de taxe:", "Taxnumber: [_1]": "Numéro de taxe: [_1]", "Tel:": "Tél:", "Tel: [_1]": "Tél: [_1]", + "Template": "Modèle", + "Template Listing": "Liste de modèles", "Template Saved!": "Squelette enregistré!", + "Template Transactions": "Transactions modèles", "Templates": "Squelettes", "Ten": "Dix", "Terms": "Crédit limité à", + "Terms Net [_1] days": "Conditions Net [_1] jours", + "Terms:": "Conditions:", + "Terms: Net [_1] days": "Conditions: Net [_1] jours", + "Terms: [_1] days": "Conditions: [_1] jours", + "The amount of": "Au montant de", + "The e-mail body may contain variables to be expanded - e.g. <%invnumber%> - the table below specifies the available variables and their expansions for this e-mail": "Le corps du courriel peut contenir des variables à développer - par ex. <%invnumber%> - le tableau ci-dessous spécifie les variables disponibles et leurs extensions pour ce courriel", + "Their Balance": "Leur Solde", + "Their Credits": "Leur crédits", + "Their Debits": "Leurs débits", + "There are [_1] unapproved reconciliations before the end date of this report.": "Il y a [_1] rapprochements non approuvés avant la date de fin de ce rapport.", + "There are [_1] unapproved transactions before the end date of this report.": "Il y a [_1] transactions non approuvées avant la date de fin de ce rapport.", + "There is no customer with overpayments": "Il n'y a pas de client avec des paiements en trop", + "There is no vendor with overpayments": "Il n'y a pas de fournisseur avec des trop-payés", "Thirteen": "Treize", "Thirty": "Trente", + "This Account": "Ce compte", + "This database operation has completed successfully.": "Cette opération de base de données s'est terminée avec succès.", + "This database operation has completed successfully. LedgerSMB may now be used.": "Cette opération de base de données s'est terminée avec succès. LedgerSMB peut maintenant être utilisé.", + "This document has been approved by": "Ce document a été approuvé par", + "This gl movement, is a consecuence of a payment transaction": "Ce mouvement gl est une conséquence d'une opération de paiement", + "This gl movement, is the result of a overpayment transaction": "Ce mouvement gl est le résultat d'une transaction de trop-perçu", + "This will keep the transactions but will ignore the non-necessary reconciliations": "Cela conservera les transactions mais ignorera les rapprochements non nécessaires", + "This will remove the business references in vendor and customer tables": "Cela supprimera les références commerciales dans les tables des fournisseurs et des clients", "Thousand": "Mille", "Three": "Trois", + "Threshold": "Seuil", + "Through date": "Jusqu'à la date", "Thu": "Jeu.", + "Time": "Temps", "Time Card": "Carte de temps", + "Time Frame": "Période de temps", "Time In": "Temps de début", "Time Out": "Temps de fin", + "Time and Material Cards": "Cartes de temps et de matériel", + "Time or Materials Card": "Carte de temps ou de matériel", "Timecard": "Carte de temps", + "Timecard Criteria": "Critères de fiche de pointage", "Timecards": "Cartes de temps", "Times": "Temps", "To": "À", + "To Amount": "Jusqu'au montant", + "To Date": "Jusqu'à la date", + "To Pay": "À payer", "To Warehouse": "Vers entrepôt", "To [_1]": "À [_1]", + "To be used": "À utiliser", + "To email": "Envoyer un couriel", + "To my browser": "Vers mon navigateur", + "To pay": "À payer", "To:": "À:", + "Toggle all removal checkboxes": "Activer toutes les cases à cocher de suppression", "Top-level": "Description principale", "Total": "Total", + "Total Accum. Dep.": "Amortissement cumulé Total", + "Total Paid": "Total payé", + "Total paid": "Total payé", "Tracking Items": "Objets référencés", "Trade Discount": "Escompte commercial", "Transaction": "Écriture", + "Transaction Approval": "Approbation des transactions", + "Transaction Date": "Date de la transaction", "Transaction Date missing!": "Date d'écriture manquante!", "Transaction Dates": "Dates de transactions", + "Transaction Type": "Type de la transaction", "Transactions": "Mouvements", "Transfer": "Transfert", "Transfer Inventory": "Transfert inventaire", @@ -602,64 +1455,149 @@ "Twenty Three": "Vingt-trois", "Twenty Two": "Vingt-deux", "Two": "Deux", + "Type": "Type", "Type of Business": "Type d'affaire", + "Type:": "Type:", + "Unapproved": "Non approuvé", + "Uncheck to remove entry from payment": "Décochez pour supprimer l'entrée du paiement", + "Unexpected file name, expected [_1], got [_2]": "Nom de fichier inattendu, attendu [_1], obtenu [_2]", + "Unique AR Invoice numbers": "Numéros de facture AR uniques", + "Unique Customernumber": "Numéro de client unique", + "Unique Vendornumber": "Numéro de fournisseur unique", + "Unique nonobsolete partnumbers": "Numéros uniques de pièces non obsolètes", "Unit": "Unité", "Unit Price": "Prix unitaire", + "Unknown ": "Inconnu", + "Unknown account category (should be A(sset)/L(iability)/E(xpense)/I(ncome)/(e)Q(uity))": "Catégorie de compte inconnue (doit être Actif(A)/Passif(L)/Dépenses(E)/Revenu(I)/(Capitaux propres)(Q))", + "Unknown charttype; should be H(eader)/A(ccount)": "Type compte inconnu ; devrait être Entête (H)/Compte (A)", + "Unknown database found.": "Base de données inconnue trouvée.", + "Unlock": "Déverrouiller", + "Unlock Batch": "Déverrouiller le lot", + "Unneeded Reconciliations": "Rapprochements inutiles", + "Unsupported LedgerSMB version detected.": "Version LedgerSMB non prise en charge détectée.", + "Unsupported Number": "Numéro non pris en charge", + "Unsupported SQL-Ledger version detected.": "Version SQL-Ledger non prise en charge détectée.", + "Unsupported account categories": "Catégories de compte non prises en charge", + "Unsupported account link combinations": "Combinaisons de liens de compte non prises en charge", + "Unsupported account type": "Type de compte non pris en charge", + "Unsupported. Expect errors": "Non pris en charge. Attendez-vous à des erreurs", + "Unused": "Inutilisé", + "Up": "Haut", "Update": "Mettre à jour", "Updated": "Mis à jour", "Upgrade": "Mise à jour", "Upgrade Info": "Information de mise à jour", + "Upload": "Télécharger", + "Upload file format": "Format de fichier de téléchargement", + "Uploaded": "Téléchargé", + "Uploaded At": "Téléchargé le", + "Uploaded By": "Téléchargé par", + "Uploaded rates": "Tarifs téléchargés", + "Uploading...": "Téléchargement...", "Url": "Url", + "Usable Life": "Durée de vie utile", + "Use AR Overpayment": "Utiliser le trop-perçu AR", + "Use Overpayment": "Utiliser le trop-perçu", + "Use Shipto": "Utiliser le destinataire", + "Use overpayment/prepayment": "Utiliser trop-perçu/paiement anticipé", + "Use web service for current exchange rates": "Utiliser le service Web pour les taux de change actuels", + "Used": "Utilisé", "User": "Utilisateur", + "User already exists. Import?": "L'utilisateur existe déjà. Importer?", + "User creation": "Création d'utilisateur", + "Username": "Nom d'utilisateur", + "Users": "Utilisateurs", "Valid From": "Valable depuis", "Valid To": "Valable au", + "Valid from": "Valide à partir de", "Valid until": "Valable jusqu'au", + "Valuation": "Évaluation", + "Variable": "Variable", "Vendor": "Fournisseur", + "Vendor Account": "Compte fournisseur", "Vendor History": "Historique fournisseurs", "Vendor Invoice": "Facture d'achat", "Vendor Invoice/AP Transaction Number": "Numéro facture d'achat/écriture achat", "Vendor Name": "Nom du fournisseur", "Vendor Number": "Numéro de fournisseur", + "Vendor Partnumber": "Numéro de pièce du fournisseur", + "Vendor Reference Number": "Numéro de référence du fournisseur", + "Vendor Search": "Recherche de fournisseur", "Vendor missing!": "Fournisseur manquant!", + "Vendor not in a business": "Vendor not in a business", "Vendor not on file!": "Fournisseur absent du fichier!", + "Vendor/Customer": "Fournisseur/Client", + "Voucher List": "Liste des bons", + "Vouchers": "Bons", + "Wages and Deductions": "Salaires et déductions", + "Wages/Deductions": "Salaires/Déductions", "Warehouse": "Entrepôt", "Warehouses": "Entrepôts", "Warning!": "Attention!", + "Warning: Your password will expire in [_1] days": "Avertissement : Votre mot de passe expirera dans [_1] jours", + "Warning: Your password will expire in [_1] months": "Avertissement : Votre mot de passe expirera dans [_1] mois", + "Warning: Your password will expire in [_1] weeks": "Avertissement : Votre mot de passe expirera dans [_1] semaines", + "Warning: Your password will expire in [_1] years": "Avertissement : Votre mot de passe expirera dans [_1] ans", + "Warning: Your password will expire today": "Avertissement : Votre mot de passe expirera aujourd'hui", "Wed": "Mer.", "Week": "Semaine", "Week Starting": "Semaine débutant le", "Week(s)": "Semaine(s)", + "Weekly Time and Materials Entry": "Saisie hebdomadaire du temps et des matériaux", "Weeks": "Semaines", "Weight": "Poids", "Weight Unit": "Unité de poids", - "What type of item is this?": "De quel type est cet objet?", + "Where shall we send the backup?": "Où allons-nous envoyer la sauvegarde ?", + "Widgit Themes": "Thèmes de widgets", "Work Order": "Fiche de traitement", + "Work order": "Bon de travail", + "Would you like to migrate the database?": "Would you like to migrate the database?", + "Would you like to upgrade the database?": "Souhaitez-vous mettre à jour la base de données ?", "XLS": "XLS", + "XLSX": "XLSX", "Year": "Année", + "Year End": "Fin de l'année", "Year(s)": "Année(s)", "Yearend": "Écriture de fin d'exercice", "Yearend complete": "Écriture de fin d'exercice complétée", "Years": "Années", "Yes": "Oui", + "Your database server version ([_1]) is incompatible with this LedgerSMB version, which requires [_2]": "La version de votre serveur de base de données ([_1]) est incompatible avec cette version de LedgerSMB, qui nécessite [_2]", "ZIP/Post Code": "Code Postal", "Zero": "Zéro", - "Zip Code": "Code Postal", "Zip/Post Code": "Code Postal", "Zip/Post Code:": "Code Postal:", "Zip/Postal Code": "Code Postal", + "[_1]\n[_2]": "[_1]\n[_2]", + "[_1] Cash Transfer Transaction": "[_1] Opération de transfert d'espèces", "[_1] Credit Note": "Note de crédit", "[_1] Debit Note": "Note de débit", - "city": "ville", + "[_1] General Ledger Transaction": "[_1] Transaction du grand livre", + "[_1] Number": "[_1] Nombre", + "[_1] [_2] Transaction": "[_1] [_2] Transaction", + "[_1]: Customer not on file!": "[_1] : Client non enregistré!", + "[_1]: Vendor not on file!": "[_1] : Fournisseur non enregistré!", + "balance": "solde", + "csv": "csv", "days": "jours", "debits": "débits", + "default": "défaut", + "delete": "supprimer", "depreciation": "dépréciation", + "disposal": "cession", "done": "fait", "failed": "échec", "in months": "en mois", + "in use": "utilisé", "in years": "en années", + "is bigger than the amount available": "est supérieur au montant disponible", "is lesser than 0": "est inférieur à 0", + "is lesser than the amount to be paid": "est inférieur au montant à payer", "is null": "est nul", + "partial disposal": "cession partielle", "permalink": "lien permanent", + "tex": "tex", "time(s)": "temps", - "unexpected error!": "Erreur inattendue!" + "unexpected error!": "Erreur inattendue!", + "use of an overpayment": "utilisation d'un trop-perçu" } \ No newline at end of file diff --git a/UI/src/locales/fr_BE.json b/UI/src/locales/fr_BE.json index e6bfc23fba..66a59ad987 100644 --- a/UI/src/locales/fr_BE.json +++ b/UI/src/locales/fr_BE.json @@ -1,22 +1,61 @@ { + "30": "30", + "60": "60", + "90": "90", "# Invoices": "# Factures", + "% Dep.": "% Amorti", + "(+) Salvage Value": "(+) Valeur de récupération", + "(-) Accum. Dep.": "(-) Amorti cumulé", + "(=) NBV": "VNC", + "--TEMPLATE--": "--MODÈLE--", + "1099-INT": "1099-INT", + "1099-MISC": "1099-MISC", + "A return authorization must be obtained from [_1] before goods are returned. Returns must be shipped prepaid and properly insured. [_1] will not be responsible for damages during transit.": "Une autorisation de retour doit être obtenue auprès de [_1] avant le retour des marchandises. Les retours doivent être expédiés prépayés et correctement assurés. [_1] ne sera pas responsable des dommages pendant le transport.", "AP": "Dépenses", "AP Aging": "Dépenses exigibles", + "AP Invoice": "Facture AP", + "AP Invoices": "Factures AP", "AP Outstanding": "Dépenses en retard", "AP Transaction": "Écriture dépenses", "AP Transactions": "Mouvements - Dépenses", + "AP Voucher": "Bon de compte à payer", + "AP account available when vendors defined": "Compte AP disponible lorsque les fournisseurs sont définis", + "AP transaction": "Écriture dépenses", "AR": "Recettes", "AR Aging": "Recettes exigibles", + "AR Invoice": "Facture", + "AR Invoices": "Factures", "AR Outstanding": "Recettes en retard", "AR Transaction": "Écriture recettes", "AR Transactions": "Mouvements - Recettes", + "AR Voucher": "Bon de compte à recevoir", + "AR account available when customers defined": "Compte AR disponible lorsque les clients sont définis", + "AR transaction": "Écriture recettes", + "AR/AP/GL Amount": "Montant AR/AP/GL", + "Abandonment": "DIsposition", "Access Denied": "Accès refusé", "Account": "Compte", + "Account Description": "Description du compte", + "Account Label": "Libellé du compte", + "Account Name": "Nom du compte", "Account Number": "Numéro de compte", + "Account Title": "Titre de compte", "Account Type": "Type de compte", + "Account [_1] not found": "Compte [_1] inexistant", + "Account category": "Catégorie de compte", + "Account numbers": "Numéros de compte", "Account:": "Compte:", "Accounts": "Comptes", + "Accounts From": "Comptes de", + "Accounts To": "Comptes à", + "Accounts marked for recon -- once": "Comptes marqués pour rapprochement -- une fois", + "Accounts marked for recon exist": "Les comptes marqués pour le rapprochement existent", + "Accounts without heading": "Comptes sans entête", "Accrual": "Accumulation", + "Accrual Basis:": "Base d'exercice :", + "Accum. Depreciation": "Dépréciation cumulée", + "Actions": "Actions", + "Actions:": "Actions:", "Active": "Actif", "Active Sessions": "Sessions actives", "Add": "Ajouter", @@ -24,14 +63,26 @@ "Add AR Transaction": "Ajouter une recette", "Add Accounts": "Ajouter comptes", "Add Assembly": "Ajouter produit", + "Add Asset": "Ajouter un actif", + "Add Asset Class": "Ajouter une classe d'actifs", + "Add Assets": "Ajouter des actifs", + "Add Budget": "Ajouter un budget", "Add Business": "Ajouter type d'affaire", + "Add Class": "Ajouter une classe", + "Add Contact": "Ajouter un contact", + "Add Credit Invoice": "Ajouter une facture de crédit", + "Add Credit Note": "Ajouter une note de crédit", "Add Customer": "Ajouter client", + "Add Customer Return": "Ajouter un retour client", + "Add Debit Invoice": "Ajouter une facture de débit", + "Add Debit Note": "Ajouter une note de débit", "Add Employee": "Ajouter employé", "Add Exchange Rate": "Ajouter taux de change", "Add GIFI": "Ajouter code d'identification comptable ou fiscale", "Add Group": "Ajouter groupe", "Add Labor/Overhead": "Ajouter coût de production", "Add Language": "Ajouter langue", + "Add Note": "Ajouter une note", "Add Part": "Ajouter marchandise", "Add Pricegroup": "Ajouter groupe de prix", "Add Purchase Order": "Établir commande d'achat", @@ -41,48 +92,166 @@ "Add Sales Invoice": "Établir facture de vente", "Add Sales Order": "Établir commande de vente", "Add Service": "Ajouter prestation", + "Add Tax Form": "Ajouter un formulaire de taxe", + "Add Timecard": "Ajouter une carte de temps", "Add Transaction": "Saisie d'écriture", "Add User": "Ajouter utilisateur", "Add Vendor": "Ajouter fournisseur", "Add Vendor Invoice": "Établir facture d'achat", + "Add Vendor Return": "Ajouter un retour fournisseur", "Add Warehouse": "Ajouter entrepôt", + "Add/Change Deductions": "Ajouter/Modifier des déductions", + "Add/Change Wage": "Ajouter/Modifier le salaire", + "Add/Update": "Ajouter/Mettre à jour", + "Added id [_1]": "Identifiant [_1] ajouté", "Address": "Adresse", + "Address1": "Adresse1", + "Address:": "Adresse", + "Address: [_1]": "Adresse: [_1]", + "Addresses": "Adresses", + "Adjusted": "Ajusté", + "Adjustment": "Ajustement", + "Adjustment Date": "Date d'ajustement", + "Adjustment Details": "Détails de l'ajustement", "Aged": "Âgé", "All": "Tous", + "All accounts": "Tous les comptes", + "All fields are required": "Tous les champs sont requis", + "All prices in [_1]": "Tous les prix en [_1]", + "All prices in [_1] Funds": "Tous les prix en fonds [_1]", + "All prices in [_1] funds": "Tous les prix en fonds [_1]", + "All prices in [_1].": "Tous les prix en [_1].", "Allocated": "Attribué", + "Allow Input": "Autoriser la saisie", "Amount": "Montant", "Amount Due": "Montant dû", + "Amount From": "Montant de", + "Amount Greater Than": "Montant supérieur à", + "Amount Less Than": "Montant inférieur à", + "Amount To": "Montant à", + "Amount to be used": "Montant à utiliser", + "Amount to pay": "Montant à payer", + "Amount/Rate": "Montant/Taux", + "Applied discount": "Remise appliquée", + "Applied discount by an overpayment": "Remise appliquée par un trop-perçu", + "Apply Disc": "Appliquer une remise", + "Approval Status": "Statut d'approbation", + "Approve": "Approuver", "Approved": "Approuvé", "Approved By": "Approuvé par", + "Approved at": "Approuvé le", + "Approved signature": "Signature approuvée", "Apr": "Avril", "April": "Avril", - "Are you sure you want to delete Order Number": "Êtes vous sûr de vouloir supprimer la commande n°", - "Are you sure you want to delete Quotation Number": "Êtes vous sûr de vouloir supprimer le devis n°", + "Aquired Value": "Valeur acquise", + "Aquired Value Remaining": "Valeur acquise restante", + "As per": "Selon", + "Assembled": "Assemblé", + "Assemblies": "Assemblages", "Assemblies restocked!": "Renvoyer produits vers stock!", "Asset": "Actif", "Asset Account": "Compte d'actif", "Asset Class": "Classe d'actif", + "Asset Class List": "Liste des classes d'actifs", "Asset Class:": "Classe d'actif:", "Asset Classes": "Classes d'actif", + "Asset Depreciation Report": "Rapport sur l'amortissement des actifs", + "Asset Disposal Report": "Rapport de cession d'actifs", + "Asset Listing": "Liste des actifs", + "Asset Partial Disposal Report": "Rapport sur la cession partielle d'actifs", + "Asset Tag": "Étiquette d'actif", "Assets": "Actifs", + "Assets to Equity": "Actifs par rapport aux capitaux propres", + "Assets to Liabilities": "Actif vs Passif", + "Attach": "Joindre", + "Attach File": "Attach File", + "Attach To": "Joindre à", + "Attach to Credit Account": "Joindre au compte de crédit", + "Attach to Entity": "Joindre à l'entité", + "Attached At": "Joint à", + "Attached By": "Joint par", + "Attached To": "Joint à", + "Attached To Type": "Joint au type", + "Attached and Linked Files": "Fichiers joints et liés", + "Attached at": "Joint à", + "Attached by": "Joint par", "Attachment": "Pièce jointe", + "Attn: [_1]": "À l'attention de : [_1]", "Aug": "Août", "August": "Août", + "Author: [_1]": "Auteur : [_1]", + "Automatic": "Automatique", "Available": "Disponible", + "Available Databases": "Bases de données disponibles", + "Available Users": "Utilisateurs disponibles", + "Available exchange rates": "Taux de change disponibles", + "Available overpayments": "Trop-perçus disponibles", "Average Cost": "Coût moyen", + "Avg. Cost": "Coût moyen", + "BIC/SWIFT Code": "Code BIC/IBAN", + "BIC/SWIFT Code:": "Code BIC/IBAN:", "BOM": "Nomenclature composantes", "Backup": "Sauvegarder", + "Backup DB": "BD de sauvegarde", + "Backup Roles": "Sauvegarder les rôles", "Balance": "Solde", "Balance Sheet": "Bilan", + "Balance sheet": "Bilan", + "Balances as": "Soldes comme", + "Bank": "Banque", + "Bank Account": "Compte de banque", + "Bank Account:": "Compte de banque:", + "Bank Accounts": "Comptes de banque", + "Bank transactions upload:": "Téléchargement des transactions bancaires :", + "Bar Code": "Code barres", + "Base Currency": "Devise de base", + "Base system": "Système de base", + "Batch": "Lot", + "Batch Class": "Classe de lot", + "Batch Control Code": "Code de contrôle de lot", + "Batch Date": "Date de lot", + "Batch Description": "Description de lot", + "Batch ID": "ID de lot", + "Batch ID Missing": "ID de lot manquant", + "Batch Name": "Nom du lot", + "Batch Number": "Numéro du lot", + "Batch Search": "Recherche de lot", + "Batches": "Lots", "Bcc": "Copie cachée", + "Beginning Statement Balance:": "Solde initial du relevé:", + "Billing": "Facturation", "Billion": "Milliard", "Bin": "Lieu stockage", "Bin List": "Liste des emplacements", + "Birthdate": "Anniversaire", + "Books": "Livres", "Budget": "Budget", + "Budget Number": "Numéro de budget", + "Budget Search Results": "Résultats de la recherche budgétaire", + "Budget Variance Report": "Rapport sur les écarts budgétaires", + "Budgets": "Budgets", "Business": "Type d'affaire", "Business Number": "Numéro d'enregistrement société", + "Business Type": "Type d'entreprise", + "Business Type:": "Type d'entreprise:", + "Business Unit List": "Liste des unités commerciales", + "Business Unit Number": "Numéro d'unité commerciale", + "Business Units": "Unités d'affaires", "COGS": "Coût des produits vendus", "CSV": "CSV", + "Calculate Taxes": "Calculer les taxes", + "Can't post credits and debits on one line.": "Impossible d'enregistrer des crédits et débits sur une même ligne.", + "Cancel": "Annuler", + "Cancel the whole migration": "Annuler toute la migration", + "Cancel?": "Annuler?", + "Cannot Repost Transaction": "Impossible de republier la transaction", + "Cannot create Labor; COGS account does not exist!": "Ne peut pas créer de main-d'œuvre ; Le compte CPV n'existe pas !", + "Cannot create Labor; Inventory account does not exist!": "Ne peut pas créer de main-d'œuvre ; Le compte d'inventaire n'existe pas!", + "Cannot create Part; COGS account does not exist!": "Impossible de créer la pièce; le compte CPV n'existe pas!", + "Cannot create Part; Income account does not exist!": "Impossible de créer la pièce; le compte de revenu n'existe pas!", + "Cannot create Part; Inventory account does not exist!": "Impossible de créer la pièce; le compte d'inventaire n'existe pas!", + "Cannot create Service; Expense account does not exist!": "Impossible de créer le service; le compte de dépenses n'existe pas!", + "Cannot create Service; Income account does not exist!": "Impossible de créer le service; le compte de revenu n'existe pas!", "Cannot delete item!": "Impossible de supprimer l'objet!", "Cannot delete order!": "Impossible de supprimer la commande!", "Cannot delete quotation!": "Impossible de supprimer le devis!", @@ -93,51 +262,96 @@ "Cannot post transaction!": "Impossible d'enregistrer l'écriture!", "Cannot save order!": "Impossible d'enregistrer la commande!", "Cannot save quotation!": "Impossible d'enregistrer le devis!", + "Cannot save taxes!": "Impossible d'enregistrer les taxes !", "Cannot stock assemblies!": "Impossible de stocker l'assemblage!", + "Card ID": "ID de la carte", "Cash": "Financier", "Cash Account": "Compte comptant", "Category": "Catégorie", "Cc": "Copie", "Change Password": "Modifier mot de passe", "Chargeable": "À facturer", + "Chart ID": "ID du compte", "Chart of Accounts": "Plan Comptable", + "Chart of accounts": "Plan comptable", "Check": "Chèque", + "Check (base)": "Chèque (base)", "Check Inventory": "Listing chèques", "Check Prefix": "Préfixe", + "Choose a company": "Choisir une enteprise", + "Chord": "Accord", "City": "Ville", "City:": "Ville", + "Class": "Classe", + "Clear date": "Date passé", + "Clear date is [*,_1,day] in the future of after posting": "La date passée est postérieure de [*,_1,jour] à la publication", + "Clear date over [*,_1,day]": "Date passée est plus de [*,_1,jour]", "Cleared": "Lettré", "Cleared Transactions": "Transactions compensées", "Clocked": "Pointé", "Closed": "Clôturé", + "Closing Balance": "Solde de clôture", + "Closing balance": "Solde de clôture", "Code": "Code", + "Cold Lead": "Prospect froid", + "Combine Purchase Orders": "Combiner les bons de commande", + "Combine Sales Orders": "Combiner les commandes client", "Company": "Société", "Company Address": "Adresse", "Company Fax": "Télécopieur", "Company Information": "Information", + "Company License Number": "Numéro de licence de l'entreprise", "Company Name": "Nom de société", "Company Phone": "Téléphone", + "Company Sales Tax ID": "ID de taxe de vente de l'entreprise", + "Comparison Dates": "Dates de comparaison", + "Comparison Periods": "Périodes de comparaison", + "Compose e-mail": "Composer un courriel", + "Confirm Operation": "Confirmer l'opération", "Confirm!": "Confirmer!", + "Conflict with Existing Data. Perhaps you already entered this?": "Conflit avec les données existantes. Peut-être les avez-vous déjà entrées?", "Contact": "Contact", + "Contact Info": "Informations de contact", + "Contact Info:": "Informations de contact:", + "Contact Information": "Informations de contact", + "Contact Search": "Recherche de contacts", "Contacts": "Contacts", "Continue": "Continuer", + "Continue Previous Workflow": "Continuer le workflow précédent", "Contra": "Contrepartie", + "Contrary to SQL-ledger, LedgerSMB invoices numbers must be unique. Please review suggestions to make all AP invoice numbers unique. Conflicting entries are presented by pairs, with a suffix added to the invoice number": "Contrairement à SQL-Ledger, les numéros de factures LedgerSMB doivent être uniques. Veuillez consulter les suggestions pour rendre tous les numéros de facture AP uniques. Les entrées en conflit sont présentées par paires, avec un suffixe ajouté au numéro de facture", + "Control Code": "Code de contrôle", "Copy": "Copier", "Cost": "Coût", "Cost of Goods Sold": "Coût des produits vendus", + "Could Not Load Template from DB": "Impossible de charger le modèle à partir de la base de données", + "Could not save the data. Please try again": "Impossible d'enregistrer les données. Veuillez réessayer", "Could not save!": "Enregistrement impossible!", "Could not transfer Inventory!": "Impossible de transférer l'inventaire!", + "Counted": "Compté", "Counterparty": "Contrepartie", "Country": "Pays", "Country Name": "Nom du pays", "Country:": "Pays:", + "Create": "Créer", + "Create Account": "Créer un compte", + "Create Batch": "Créer un lot", + "Create Database?": "Créer une base de données?", + "Create New Report": "Créer un nouveau rapport", + "Create New Tax Form": "Créer un nouveau formulaire de taxes", + "Create User": "Créer un usager", + "Create new user": "Créer un nouvel usager", + "Created By": "Créé par", + "Created On": "Créé le", "Credit": "Crédit", "Credit Account": "Compte de crédit", "Credit Account Number": "Numéro de compte de crédit", "Credit Accounts": "Comptes de crédit", + "Credit Invoice": "Facture de crédit", "Credit Limit": "Encours autorisé", "Credit Limit:": "Encours autorisé:", "Credit Note": "Note de crédit", + "Credits": "Crédits", "Curr": "Dev.", "Currency": "Devise", "Current": "En cours", @@ -145,64 +359,130 @@ "Customer": "Client", "Customer Account": "Compte client", "Customer History": "Historique client", + "Customer Invoice": "Facture client", "Customer Name": "Nom du client", "Customer Number": "Numéro de client", "Customer Search": "Recherche client", "Customer missing!": "Client manquant!", + "Customer not in a business": "Client hors entreprise", "Customer not on file!": "Client absent du fichier!", "Customer/Vendor Accounts": "Comptes Clients/Fournisseurs", + "D M": "Méthode de disposition", + "DB admin login": "Connexion de l'administrateur de la BD", "DOB": "Date de naissance", "DOB:": "Date de naissance:", + "Data from your bank statement": "Données du relevé bancaire", + "Data from your ledger": "Données aux livres", + "Data not saved. Please try again.": "Données non enregistrées. Veuillez réessayer.", + "Data not saved. Please update again.": "Données non enregistrées. Veuillez mettre à jour à nouveau.", "Database": "Base de données", + "Database Credentials": "Informations d'identification de la base de données", + "Database Management Console": "Console de gestion de base de données", + "Database Operation Complete": "Opération de base de données terminée", + "Database Server version Mismatch": "Incompatibilité de version du serveur de base de données", + "Database administrator credentials": "Informations d'identification de l'administrateur de la BD", + "Database component": "Composant de base de données", "Database does not exist.": "Base de données inexistante.", + "Database exists.": "La base de données existe.", "Date": "Date", "Date Format": "Format de date", "Date From": "De", "Date Paid": "Date de paiement", + "Date Range": "Plage de dates", "Date Received": "Date de réception", "Date To": "À", "Date from": "De", "Date of Birth": "Date de naissance", "Date received missing!": "Date de réception manquante!", + "Date selection": "Sélection de date", "Date to": "À", + "Date to register payment": "Date d'enregistrement du paiement", + "Date when the transaction was cleared at your bank": "Date à laquelle la transaction a été compensée par votre banque", + "Date when the transaction was posted in the ledger": "Date à laquelle la transaction a été enregistrée dans le grand livre", + "Dates": "Dates", "Day": "Jour", "Day(s)": "Jour(s)", "Days": "Jours", "Debit": "Débit", + "Debit Invoice": "Facture de débit", "Debit Note": "Note de débit", "Debits": "Débits", "Dec": "Déc.", "December": "Décembre", + "Deduction Class": "Classe de déduction", + "Deduction Type": "Type de déduction", + "Deduction Types": "Types de déductions", + "Default AP": "Compte payable par défaut", + "Default AR": "Compte recevable par défaut", + "Default Accounts": "Comptes par défaut", "Default Country": "Pays par défaut", "Default Email BCC": "CCI par défaut", "Default Email CC": "CC par défaut", "Default Email From": "Courriel émetteur par défaut", "Default Email To": "Courriel destinaire par défaut", "Default Format": "Format par défaut", + "Default Paper Size": "Format de papier par défaut", + "Default amount": "Montant par défaut", "Defaults": "Valeurs par défaut", + "Defined currencies": "Devises définies", + "Defined exchange rate types": "Types de taux de change définis", "Delete": "Supprimer", + "Delete Batch": "Supprimer le lot", "Delete Schedule": "Effacer transaction planifiée", + "Delete User": "Supprimer l'utilisateur", + "Delete Vouchers": "Supprimer les bons", + "Deleted": "Effacé", + "Deleting...": "Suprimer...", "Delivery": "Livraison", "Delivery Date": "Date de livraison", "Department": "Service", "Departments": "Services", + "Depreciate": "Déprécier", + "Depreciate Through": "Amortir jusqu'à", + "Depreciation": "Dépréciacion", + "Depreciation Account": "Compte d'amortissement", + "Depreciation Method": "Méthode d'amortissement", + "Depreciation Starts": "Début d'amortissement", "Description": "Description", "Description Translations": "Description traductions", + "Description:": "Description", "Detail": "Détail", "Details": "Détails", + "Disable Back Button": "Désactiver le bouton Retour", + "Disc": "Rabais", + "Disc %": "Rabais %", "Discount": "Remise", + "Discount (%)": "Rabais (%)", + "Discount:": "Rabais:", + "Disp. Aquired Value": "Valeur acquise à la cession", + "Disposal": "Cession", + "Disposal Date": "Date de cession", + "Disposal Method": "Méthode de cession", + "Disposal Report [_1] on date [_2]": "Rapport de cession [_1] en date de [_2]", + "Division by 0 error": "Erreur de division par 0", + "Do not keep field empty [_1]": "Ne laissez pas le champ vide [_1]", + "Document Type": "Type de document", + "Don't know what to do with backup": "Je ne sais pas quoi faire avec la sauvegarde", "Done": "Fait!", + "Double customernumbers": "Duplicats de numéro de client", + "Double vendornumbers": "Duplicats de numéro de fournisseur", + "Drafts": "Lots", "Drawing": "Dessin", + "Due": "Exigible", "Due Date": "Échéance", "Due Date missing!": "Date d'échéance manquante!", + "Duplicate User Found: Importing User": "Duplicats d'utilisateur trouvés lors de l'importation", + "Duplicate employee numbers": "Numéros d'employés en double", "E-mail": "E-mail", "E-mail address missing!": "Adresse e-mail manquante!", "E-mail message": "Message e-mail", - "E-mailed": "E-mail envoyé", "Edit": "Modifier", "Edit AP Transaction": "Modifier une dépense", "Edit AR Transaction": "Modifier une recette", "Edit Assembly": "Modifier produit fini / transformé", + "Edit Asset Class": "Modifier la classe d'actifs", + "Edit Credit Invoice": "Modifier la facture de crédit", + "Edit Credit Note": "Modifier la note de crédit", "Edit Customer": "Modifier client", "Edit Description Translations": "Modifier traductions description", "Edit Employee": "Modifier employé", @@ -215,72 +495,202 @@ "Edit Sales Invoice": "Modifier facture de vente", "Edit Sales Order": "Modifier commande de vente", "Edit Service": "Modifier service", + "Edit Tax Form": "Modifier le formulaire de taxe", "Edit User": "Modifier utilisateur", "Edit Vendor": "Modifier fournisseur", "Edit Vendor Invoice": "Modifier facture de fournisseur", + "Editing User": "Modification de l'utilisateur", "Eight": "Huit", "Eighteen": "Dix-huit", "Eighty": "Quatre-vingt", "Eleven": "Onze", + "Email": "Courriel", "Employee": "Employé", "Employee Number": "Numéro d'employé", + "Employee Search": "Recherche d'employés", + "Employee name doesn't meet minimal requirements (e.g. non-empty, alphanumeric)": "Le nom de l'employé ne répond pas aux exigences minimales (ex.: non vide, alphanumérique)", "Employees": "Employés", + "Empty AP account": "Compte AP vide", + "Empty AR account": "Compte AR vide", + "Empty businesses": "Entreprises vides", + "Empty customernumbers": "Numéros de client vides", + "Empty vendornumbers": "Numéros de fournisseur vides", + "End Date": "Date de fin", + "End Date:": "Date de fin:", + "Ending": "Fin", + "Ending Balance": "Solde de clôture", + "Ending GL Balance:": "Solde final du grand livre:", + "Ending Statement Balance:": "Solde final du relevé:", "Ends": "Se termine", + "Enter Inventory": "Entrez l'inventaire", + "Enter User": "Entrez l'utilisateur", + "Enter employee numbers where they are missing": "Entrez les numéros d'employés là où ils sont manquants", + "Entered By": "Entré par", + "Entered For": "Entré pour", + "Entered at": "Entré à", + "Entered at: [_1]": "Entré à : [_1]", + "Entity": "Entité", + "Entity Class": "Classe d'entité", + "Entity Code": "Code d'entité", + "Entity Control Code": "Code de contrôle d'entité", + "Entity Credit Account": "Compte de crédit de l'entité", + "Entity Name": "Nom de l'entité", + "Entry ID": "ID d'entrée", + "Envelope": "Enveloppe", + "Environment": "Environnement", "Equity": "Capital", + "Equity & Liabilities": "Capitaux propres et passifs", + "Equity (Temporary)": "Équité (Temporaire)", + "Equity to Liabilities": "Capitaux propres vs passifs", + "Error creating backup file": "Erreur lors de la création du fichier de sauvegarde", + "Error creating batch. Please try again.": "Erreur lors de la création du lot. Veuillez réessayer.", + "Error from Function:": "Erreur de fonction:", + "Error: Cannot include summary account in other dropdown menus": "Erreur : Impossible d'inclure le compte récapitulatif dans d'autres menus déroulants", + "Est. Life": "Durée de vie estimée", "Every": "Chaque", "Exch": "Change", "Exchange Rate": "Taux de change", "Exchange rate for payment missing!": "Taux de change manquant pour le paiement!", + "Exchange rate hasn't been defined!": "Le taux de change n'a pas été défini!", "Exchange rate missing!": "Taux de change manquant!", + "Expansion": "Expansion", + "Expected": "Attendu", "Expense": "Dépenses", + "Expense Account": "Compte de dépenses", "Expense/Asset": "Dépenses/actif", + "Expenses": "Dépenses", + "Experimental features": "Fonctionnalités expérimentales", "Extended": "Prix total", + "Extra Used": "Extra utilisé", "FX": "Devises", + "FX Credit": "Crédit de change", + "FX Credits": "Crédits de change", + "FX Debit": "Débit de change", + "FX Debits": "Débits de change", "Failed to save order!": "Impossible d'enregister la commande!", + "Fax:": "Télécopieur:", + "Fax: [_1]": "Télécopieur: [_1]", "Feb": "Fév.", "February": "Février", "Fifteen": "Quinze", "Fifty": "Cinquante", + "File": "Fichier", + "File Imported": "Fichier importé", + "File Name": "Nom du fichier", + "File Type": "Type de fichier", + "File name": "Nom du fichier", + "File type": "Type de fichier", + "Files": "Fichiers", + "Files attached to Credit Account": "Fichiers joints au compte de crédit", + "Files attached to Entity": "Fichiers joints à l'entité", + "Filtering From": "Filtrage de", + "Filtering Payments": "Filtrage des paiements", + "Filtering Receipts": "Filtrage des reçus", + "First": "Premier", "First Name": "Prénom", + "First column only": "Première colonne uniquement", "Five": "Cinq", + "Five Hundred": "Cinq cents", + "Fixed Asset": "Immobilisation", + "Fixed Assets": "Immobilisations", "For": "Pour", "Foreign Exchange Gain": "Produit conversion devises", "Foreign Exchange Loss": "Perte conversion devises", + "Form": "Formulaire", + "Form Name": "Nom du formulaire", + "Format": "Format", "Forty": "Quarante", "Four": "Quatre", "Fourteen": "Quatorze", + "Fri": "Ven", "From": "De", + "From Amount": "Du montant", + "From Date": "Date initiale", + "From File": "Date initiale", "From Warehouse": "Du entrepôt", + "From date": "Date initiale", + "Full": "Complet", + "Full Permissions": "Autorisations complètes", "GIFI": "Code d'identification comptable ou fiscale", + "GIFI accounts not in \"gifi\" table": "Les comptes IGRF ne figurent pas dans la table \"gifi\"", "GL": "Grand-livre", "GL Reference Number": "Numéro de réf. Grand-livre", + "Gain": "Gain", + "Gain (Loss)": "Gain (Perte)", + "Gain Account": "Compte de gains", + "Gain/Loss": "Gain/Perte", + "Gapless AR": "AR sans interruption", + "General Journal": "Journal général", + "General Ledger Report": "Rapport de grand livre", + "General Ledger Reports": "Rapports de grand livre", "Generate": "Générer", + "Generate Control Code": "Générer le code de contrôle", "Generate Orders": "Générer commandes", "Generate Purchase Orders": "Générer commandes d'achat", + "Generate Purchase Orders from Sales Orders": "Générer les bons d'achat à partir des bons de vente", "Generate Sales Orders": "Générer commandes de ventes", + "Generate Sales Orders from Purchase Orders": "Générer les bons de vente à partir des bons d'achat", + "Given Name": "Prénom", + "Goods & Services": "Biens & services", + "Goods and Services": "Biens et services", + "Goods and Services History": "Histoirique des biens et services", + "Grand Total": "Grand total", "Group": "Groupe", "Group Translations": "Grouper traductions", "Group deleted!": "Groupe effacé!", "Group missing!": "Groupe absent!", "Group saved!": "Groupe enregistré!", "HR": "Ressources humaines", + "HTML": "HTML", "HTML Templates": "Squelettes HTML", "Heading": "En-tête", + "Hierarchy type": "Type de hiérarchie", "History": "Historique", + "Hot Lead": "Prospect chaud", "Hourly": "Horaire", "Hours": "Heures", "Hundred": "Cent", "ID": "ID", + "Identification": "Identification", + "Ignore Year-ends": "Ignorer les fins d'année", "Image": "Image", + "Images in Templates": "Images dans les modèles", + "Import": "Importer", + "Import AP Batch": "Importer un lot AP", + "Import AR Batch": "Importer un lot AR", + "Import Batch": "Importer un lot", + "Import Chart": "Importer un plan comptable", + "Import GIFI": "Importer IGRF", + "Import Inventory": "Importer l'inventaire", + "Import existing user": "Importer un utilisateur existant", + "In": "Entrée", + "In Svc": "En service", + "In addition to these new defaults LedgerSMB 1.3 adds stricter checks on data validity in the database. Because of these stricter checks it's no longer valid to leave companies without a country or customers without accounts receivable reference. The defaults you choose below will be used to add values where these are currently missing but required.": "En plus de ces nouvelles valeurs par défaut, LedgerSMB 1.3 ajoute des contrôles plus stricts sur la validité des données dans la base de données. En raison de ces contrôles plus stricts, il n'est plus valable de laisser des entreprises sans pays ou des clients sans référence de comptes clients. Les valeurs par défaut que vous choisissez ci-dessous seront utilisées pour ajouter des valeurs là où elles sont actuellement manquantes mais requises.", "In-line": "En ligne", "Include Payment": "Inclure paiement", "Include in Report": "Inclure dans l'état", "Include in drop-down menus": "Inclure dans les menus déroulants", "Income": "Recettes", + "Income Class": "Classe de revenu", "Income Statement": "Compte de résultat", + "Income Type": "Type de revenu", + "Income Types": "Types de revenu", + "Incoming Files": "Fichiers entrants", + "Incorrect Password": "Mot de passe incorrect", "Individual Items": "Composition en marchandises individuelles", + "Interest on overdue amounts will accrue at the rate of 12% per annum starting from [_1] until paid in full. Items returned are subject to a 10% restocking charge.": "Les intérêts sur les montants en souffrance courront au taux de 12 % par an à partir du [_1] jusqu'au paiement intégral. Les articles retournés sont soumis à des frais de réapprovisionnement de 10 %.", + "Internal Database Error": "Erreur de base de données interne", + "Internal Files": "Fichiers internes", "Internal Notes": "Notes internes", + "Invalid date/time entered": "Date/heure invalide", + "Invalid request": "Requête invalide", + "Invalid statement balance. Hint: Try entering a number": "Solde de relevé invalide. Astuce : essayez d'entrer un nombre", "Inventory": "Inventaire", + "Inventory Activity": "Activité d'inventaire", + "Inventory Activity Report": "Rapport de mouvements d'inventaire", + "Inventory Adjustment Details": "Détails de l'ajustement des stocks", + "Inventory Adjustments": "Ajustements d'inventaire", + "Inventory and COGS": "Inventaire et CPV", "Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!": "La quantité en stock doit être zéro avant de pouvoir annuler cet assemblage!", "Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!": "La quantité en stock doit être zero avant de pouvoir annuler cette pièce!", "Inventory saved!": "Inventaire enregistré!", @@ -291,67 +701,181 @@ "Invoice Created Date missing!": "Date de création de facture manquante!", "Invoice Date": "Date de facturation", "Invoice Date missing!": "Date de facture manquante!", + "Invoice Lines": "Lignes de facture", "Invoice No.": "N° de Facture", "Invoice Number": "Numéro de facture", "Invoice Number missing!": "Numéro de facture manquant!", + "Invoice Profit/Loss": "Bénéfice/perte par facture", + "Invoice Status": "Statut de la facture", + "Invoice Total": "Total de la facture", + "Invoice Vouchers": "Pièces justificatives de facturation", + "Invoice date": "Date de facturation", + "Invoice due": "Facture due", + "Invoice sum": "Montant de la facture", "Invoices": "Factures", "Item": "Article", "Item deleted!": "Objet supprimé!", - "Item not on file!": "Objet non-listé!", + "Items returned are subject to a 10% restocking charge.": "Les articles retournés sont soumis à des frais de réapprovisionnement de 10 %.", + "Items returned are subject to a 10% restocking charge. A return authorization must be obtained from [_1] before goods are returned. Returns must be shipped prepaid and properly insured. [_1] will not be responsible for damages during transit.": "Les articles retournés sont soumis à des frais de réapprovisionnement de 10 %. Une autorisation de retour doit être obtenue auprès de [_1] avant le retour des marchandises. Les retours doivent être expédiés prépayés et correctement assurés. [_1] ne sera pas responsable des dommages pendant le transport.", "Jan": "Jan.", "January": "Janvier", + "Job Title": "Titre d'emploi", + "Job Title:": "Titre d'emploi:", + "Job/Project #": "Emploi/Projet #", + "Journal Entry": "Entrée de journal", + "Journal Lines": "Lignes de journal", "Jul": "Juill.", "July": "Juillet", "Jun": "Juin", "June": "Juin", + "Key Ratios": "Principaux ratios", "LaTeX Templates": "Squelettes LaTeX", + "Label": "Libellé", + "Label:": "Libellé:", "Labor/Overhead": "Coût de production", + "Labor/Service Code": "Code du travail/des services", "Language": "Langue", "Languages not defined!": "Langues non définis!", + "Last": "Nom de famille", "Last Cost": "Dernier prix", + "Last Name": "Nom", + "Last Updated": "Dernière mise à jour", "Last name": "Nom", "Lead": "Délai", + "Lead Time": "Délai de mise en œuvre", "Leadtime": "Délai", + "Ledger sum": "Somme du grand livre", + "LedgerSMB 1.10 db found.": "Banque de données LedgerSMB 1.10 trouvée", + "LedgerSMB 1.11 db found.": "Banque de données LedgerSMB 1.11 trouvée", + "LedgerSMB 1.2 db found.": "Banque de données LedgerSMB 1.2 trouvée", + "LedgerSMB 1.3 db found.": "Banque de données LedgerSMB 1.3 trouvée", + "LedgerSMB 1.4 db found.": "Banque de données LedgerSMB 1.4 trouvée", + "LedgerSMB 1.5 db found.": "Banque de données LedgerSMB 1.5 trouvée", + "LedgerSMB 1.6 db found.": "Banque de données LedgerSMB 1.6 trouvée", + "LedgerSMB 1.7 db found.": "Banque de données LedgerSMB 1.7 trouvée", + "LedgerSMB 1.8 db found.": "Banque de données LedgerSMB 1.8 trouvée", + "LedgerSMB 1.9 db found.": "Banque de données LedgerSMB 1.9 trouvée", + "LedgerSMB Database Statistics": "Statistiques de la base de données LedgerSMB", + "LedgerSMB has detected the following system components": "LedgerSMB a détecté les composants système suivants", + "LedgerSMB has introduced three new system wide default values which you will need to set as part of the upgrade process.": "LedgerSMB a introduit trois nouvelles valeurs par défaut à l'échelle du système que vous devrez définir dans le cadre du processus de mise à niveau.", + "LedgerSMB supports multiple Accounts payable (AP) accounts per company. One of those must be the system default. Please select your default below in case of multiple. If the list below is empty, your database is in an inconsistent state and needs to be fixed first.": "LedgerSMB prend en charge plusieurs Comptes Payables (AP) par entreprise. L'un d'entre eux doit être la valeur par défaut du système. Veuillez sélectionner votre valeur par défaut ci-dessous en cas de plusieurs. Si la liste ci-dessous est vide, votre base de données est dans un état incohérent et doit d'abord être corrigée.", + "LedgerSMB supports multiple Accounts receivable (AR) accounts per company. One of those must be the system default. Please select your default below in case of multiple. If the list below is empty, your database is in an inconsistent state and needs to be fixed first.": "LedgerSMB prend en charge plusieurs Comptes Recevables (AR) par entreprise. L'un d'entre eux doit être la valeur par défaut du système. Veuillez sélectionner votre valeur par défaut ci-dessous en cas de plusieurs. Si la liste ci-dessous est vide, votre base de données est dans un état incohérent et doit d'abord être corrigée.", + "Less Outstanding Checks:": "Chèques moins impayés:", + "Letterhead": "Entête de lettre", + "Liabilities": "Passifs", "Liability": "Passif", + "License Number": "Numéro de licence", "Line Total": "Total ligne", "Link Accounts": "Lier comptes", "List": "Liste", "List Businesses": "Liste types d'affaire", + "List Classes": "Lister les classes", "List GIFI": "Afficher la liste des codes d'identification comptable ou fiscale", "List Languages": "Liste des langues", + "List Overpayments": "Liste des trop-perçus", "List Price": "Prix de revient", "List SIC": "Liste des codes secteur économique", + "List Tax Forms": "Liste des formulaires de taxes", + "List Units": "Lister les unités", + "List Users": "Lister les utilisateurs", + "List Warehouse": "Lister les entrepôts", + "List of Business Types": "Liste des types d'entreprises", + "Load Templates": "Charger des modèles", + "Location": "Emplacement", + "Locations": "Emplacements", + "Lock Item Description": "Verrouiller la description de l'item", + "Locked by [_1]": "Verrouillé par [_1]", + "Logged out due to inactivity": "Déconnecté pour cause d'inactivité", "Login": "Login", + "Login?": "Connexion?", "Logout": "Déconnexion", + "Logout Successful": "Déconnexion réussie", + "Loss": "Perte", + "Loss Account": "Compte de pertes", + "Mailing": "Envoi postal", "Make": "Marque", + "Make employee numbers unique": "Rendre les numéros d'employés uniques", + "Make invoice numbers unique": "Rendre les numéros de facture uniques", + "Make non-obsolete partnumbers unique": "Rendre uniques les numéros de pièces non obsolètes", + "Make sure all meta numbers are unique.": "Assurez-vous que tous les méta-numéros sont uniques.", + "Make sure every name consists of alphanumeric characters (and underscores) only and is at least one character long": "Assurez-vous que chaque nom se compose uniquement de caractères alphanumériques (et de traits de soulignement) et comporte au moins un caractère", + "Manage Users": "Gérer les utilisateurs", "Manager": "Gestionnaire", + "Manager:": "Gestionnaire:", + "Manual": "Manuel", "Mar": "Mars", "March": "Mars", "Markup": "Majoration", + "Max Invoices per Check Stub": "Factures maximales par talon de chèque", + "Max per dropdown": "Maximum, par liste déroulante", "May": "Mai", "Memo": "Mémo", + "Memo to help retrieval": "Mémo pour aider à la récupération", "Method": "Méthode", "Microfiche": "Microfiche", + "Middle Name": "Deuxième nom", "Million": "Million", + "Mime Type": "Type de mime", + "Min Empty Lines": "Lignes vides minimales", + "Min Qty": "Quantité minimale", + "Min Taxable": "Minimum taxable", "Misc Settings": "Réglages divers", + "Mismatched Transactions (from upload)": "Transactions non concordantes (depuis le téléchargement)", "Model": "Modèle", + "Mon": "Lun", "Month": "Mois", "Month(s)": "Mois", "Months": "Mois", + "More information has been reported in the error logs": "Plus d'informations ont été signalées dans les journaux d'erreurs", + "Multiple checks": "Plusieurs chèques", + "Multiple tax rates with the same end date have been detected for a tax account;": "Plusieurs taux de taxe avec la même date de fin ont été détectés pour un compte de taxe ;", + "Must have cash account in batch": "Doit avoir un compte de caisse en lot", + "NONE": "AUCUN", "Name": "Nom", "Name:": "Nom:", + "Net Book Value": "Valeur comptable nette", + "Net Due": "Montant net dû", "New": "Nouveau", + "New Asset Report": "Nouveau rapport d'actif", + "New Asset Report Search": "Rapport de recherche des nouveaux actifs", + "New Reconciliation Report": "Nouveau rapport de rapprochement", + "New User": "Nouvel usager", "New Window": "Nouvelle fenêtre", "Next": "Prochain", "Next Date": "Prochaine date", "Next Number": "Prochain numéro", "Nine": "Neuf", + "Nine Hundred": "Neuf cents", "Nineteen": "Dix-neuf", "Ninety": "Nonante", "No": "Non", + "No AR or AP Account Selected": "Aucun compte AR ou AP sélectionné", + "No File Class Specified": "Aucune classe de fichier spécifiée", + "No NULL Amounts": "Aucun montant NULL", + "No Null employeenumber": "Aucun numéro d'employé NULL", + "No changes": "Aucun changement", + "No currencies defined. Please set these up under System/Defaults.": "Aucune devise définie. Veuillez les configurer sous Système/Défauts.", + "No duplicate meta_numbers": "Pas de méta_numéros en double", + "No file uploaded": "Aucun fichier téléchargé", "No open Projects!": "Aucun projet ouvert!", + "No overpayment account selected. Was one set up?": "Aucun compte de paiement en trop sélectionné. En a-t-il été créé un ?", + "No report specified": "Aucun rapport spécifié", + "No tax form selected": "Aucun formulaire de taxes sélectionné", "No.": "N°", + "Non-Chargeable": "Non facturable", + "Non-cash": "Non monétaire", + "Non-existing customer pricegroups in partscustomer": "Groupes de prix client inexistants dans les pièces client", "Non-tracking Items": "Objets non-référencés", + "Non-unique invoice numbers": "Numéros de facture non uniques", + "Non-unique invoice numbers detected": "Numéros de facture non uniques détectés", + "None/Generic": "Aucun/Générique", + "Nontaxable": "Non-taxable", + "Normal": "Normal", + "Not Approved": "Non approuvé", + "Not Submitted": "Pas soumis", + "Not set up for hierarchy reporting, please see linked instructions": "Non configuré pour les rapports hiérarchiques, veuillez consulter les instructions liées", + "Note Class": "Classe de note", + "Note that the process invoked by hitting the button below might take long to complete as it will run the upgrade process and will copy all data from the 1.2 tables into the 1.3 tables.": "Notez que le processus appelé en appuyant sur le bouton ci-dessous peut prendre du temps car il exécutera le processus de mise à niveau et copiera toutes les données des tables 1.2 dans les tables 1.3.", "Notes": "Notes", "Notes:
": "Notes:
", "Nothing entered!": "Rien n'a été saisi!", @@ -359,47 +883,143 @@ "Nothing to transfer!": "Rien à transférer!", "Nov": "Nov.", "November": "Novembre", + "Null employee numbers": "Numéros d'employé nuls", + "Null make numbers": "Numéros de marque nuls", + "Null model numbers": "Numéros de modèle nuls", "Number": "Numéro", "Number Format": "Format des numéros", + "Number missing in Row [_1]": "Numéro manquant dans la ligne [_1]", + "Number:": "Numéro:", + "ODS": "ODS", "OH": "OH", + "OVERPAYMENT / ADVANCE PAYMENT / PREPAYMENT": "PAIEMENT EN TROP / PAIEMENT ANTICIPÉ / PRÉPAYÉ", "Obsolete": "Obsolète", + "Obsolete By": "Obsolète par", "Oct": "Oct.", "October": "Octobre", "On Hand": "En Stock / disponible", + "On Hold": "Retenu", + "On hand": "En main", "One": "Un", + "Only Users": "Seuls les utilisateurs", + "Only for Employees": "Uniquement pour les employés", "Open": "Ouvert", + "Opening Balance": "Solde d'ouverture", + "Opening balance": "Solde d'ouverture", + "Options": "Options", + "Or Add To Batch": "Ou ajouter au lot", "Order": "Commande", + "Order #": "Commande #", + "Order By": "Commandé par", "Order Date": "Date de commande", "Order Date missing!": "Date de commande manquante!", "Order Entry": "Commandes", + "Order Lines": "Lignes de commande", "Order Number": "Numéro de commande", "Order Number missing!": "Numéro de commande manquant!", "Order deleted!": "Commande supprimée!", "Order generation failed!": "Génération commande échouée!", + "Order/Invoice": "Commande/Facture", + "Ordering": "Priorité", + "Orders": "Commandes", "Orders generated!": "Commandes générées!", + "Other Actions": "Autres actions", + "Our Balance": "Notre Balance", + "Our Credits": "Nos Crédits", + "Our Debits": "Nos Débits", "Out of balance transaction!": "Écriture non-soldée!", "Outstanding": "En retard", + "Outstanding Transactions": "Transactions en cours", "Overdue": "En retard", + "Overpayment Account": "Compte de paiement en trop", + "Overpayments": "Paiements en trop", "PDF": "PDF", + "PO #": "Bon #", "PO Number": "Numéro de référence", + "POST": "Enregistrer", + "POST AND PRINT": "Enregistrer et Imprimer", "Packing List": "Liste d'envoi", "Packing List Date missing!": "La liste d'envoi n'a pas de date!", "Packing List Number missing!": "Le numéro de la liste d'envoi est manquant!", + "Packing list": "Bordereau d'expédition", "Paid": "Total payé", "Part": "Marchandise", + "Part Description": "Description de la pièce", + "Part Group": "Groupe de la pièce", "Part Number": "Numéro marchandise", + "Part criteria": "Critères de la pièce", + "Part details": "Détails de la pièce", + "Partial": "Partiel", + "Partial Disposal Report [_1] on date [_2]": "Rapport de cession partielle [_1] en date du [_2]", "Partnumber": "Numéro de marchandise", + "Parts": "Pièces", + "Partsgroup": "Groupe de pièces", + "Partsgroups": "Groupes de pièces", "Password": "Mot de passe", + "Password Duration (days)": "Durée du mot de passe (jours)", "Passwords must match.": "Mots de passes non-identiques", + "Pay From": "Payer à partir de", + "Pay To": "Payer à", + "Pay in behalf of": "Payer au nom de", "Payables": "À payer", "Payment": "Paiement", + "Payment Amount": "Montant du paiement", + "Payment Order Number [_1]": "Numéro d'ordre de paiement [_1]", + "Payment Processing": "Traitement des paiements", + "Payment Results": "Résultats de paiement", + "Payment Reversal Information": "Informations d'annulation de paiement", + "Payment Terms": "Modalités de paiement", + "Payment Type": "Type de paiements", + "Payment batch": "Lot de paiements", "Payment date missing!": "Date de paiement manquante!", + "Payment due NET [_1] Days from date of Invoice.": "Paiement dû NET [_1] jours à compter de la date de facturation.", + "Payment due by [_1].": "Paiement dû par [_1].", "Payments": "Paiements", + "Payments associated with voided invoice may need to be reversed.": "Les paiements associés à une facture annulée peuvent devoir être annulés.", + "Percent": "Pourcent", + "Percent Disposed": "Pourcentage éliminé", + "Percent Remaining": "Pourcentage restant", "Period": "Période", + "Period selection": "Sélection de la période", + "Periods": "Périodes", + "Person": "Personne", + "Personal ID": "Identifiant personnel", "Phone": "Tél.", + "Physical": "Physique", "Pick List": "Liste de sélection", + "Pick list": "Liste de sélection", + "Please add a header to the CoA which sorts before the listed accounts (usually \"0000\" works) (in the standard SL UI)": "Veuillez ajouter un entête au CoA qui trie avant les comptes répertoriés (généralement \"0000\" fonctionne) (dans l'interface utilisateur SL standard)", + "Please add at least one header to your CoA which sorts before all other account numbers (in the standard SL UI)": "Veuillez ajouter au moins un entête à votre CoA qui trie avant tous les autres numéros de compte (dans l'interface utilisateur SL standard)", + "Please add the missing GIFI accounts": "Veuillez ajouter les comptes IGRF manquants", + "Please fix the presented rows to either be \"H\" or \"A\"": "Veuillez corriger les lignes présentées pour qu'elles soient \"H\" ou \"A\"", + "Please fix the pricegroup data in your partscustomer table (no UI available)": "Veuillez corriger les données du groupe de prix dans votre table partscustomer (aucune interface utilisateur disponible)", + "Please make all AR invoice numbers unique": "Veuillez rendre tous les numéros de facture AR uniques", + "Please make all customer numbers unique": "Veuillez rendre tous les numéros de client uniques", + "Please make all employee numbers unique": "Veuillez rendre tous les numéros d'employé uniques", + "Please make all vendor numbers unique": "Veuillez rendre tous les numéros de vendeur uniques", + "Please make sure all employees have an employee number": "Veuillez vous assurer que tous les employés ont un numéro d'employé", + "Please make sure all make numbers are non-empty": "Veuillez vous assurer que tous les numéros de marque ne sont pas vides", + "Please make sure all modelsnumbers are non-empty": "Veuillez vous assurer que tous les numéros de modèles ne sont pas vides", + "Please make sure there are no empty customer numbers.": "Veuillez vous assurer qu'il n'y a pas de numéros de client vides.", + "Please make sure there are no empty vendor numbers.": "Veuillez vous assurer qu'il n'y a pas de numéros de fournisseur vides.", + "Please provide price and delivery time for the following items:": "Veuillez indiquer le prix et le délai de livraison des articles suivants:", + "Please select a customer with unused overpayments": "Veuillez sélectionner un client avec des trop-perçus inutilisés", + "Please select a valid heading": "Veuillez sélectionner un entête valide", + "Please select a vendor with unused overpayments": "Veuillez sélectionner un fournisseur avec des trop-payés inutilisés", + "Please submit a start/end time or a qty": "Veuillez soumettre une heure de début/fin ou une quantité", + "Please use pgAdmin3 or psql to remove the duplicates": "Veuillez utiliser pgAdmin3 ou psql pour supprimer les doublons", + "Please use the 1.2 UI to add the GIFI accounts": "Veuillez utiliser l'interface utilisateur 1.2 pour ajouter les comptes IGRF", "Post": "Enregistrer", + "Post Batch": "Enregistrer le lot", + "Post Date": "Date publié", + "Post Yearend": "Enregistrer la fin d'année", "Post as new": "Enregistrer comme nouveau", + "Posted": "Enregistré", + "Posting Date": "Date d'enregistrement", + "Posting GL Transaction [_1]": "Enregistrement de la transaction GL [_1]", + "Posting Sales Invoice [_1]": "Enregistrement de la facture de vente [_1]", + "Posting Transaction [_1]": "Enregistrement de la transaction [_1]", + "Posting Vendor Invoice [_1]": "Enregistrement de la facture du fournisseur [_1]", "Preferences": "Préférences", "Preferences Saved": "Préférences enregistrées", "Preferences for [_1]": "Préférences de [_1]", @@ -407,30 +1027,56 @@ "Price": "Prix", "Price Group": "Groupe de prix", "Price Groups": "Groupes de prix", + "Price Updated": "Prix mis à jour", "Pricegroup": "Groupe de prix", "Pricelist": "Liste de prix", "Pricelist for [_1]": "Groupe de prix de [_1]", "Print": "Imprimer", - "Printed": "Imprimé", + "Print Batch": "Imprimer le lot", "Printer": "Imprimante", + "Printing Credit Invoice [_1]": "Impression de la facture de crédit [_1]", + "Printing Debit Invoice [_1]": "Impression de la facture de débit [_1]", + "Printing Invoice [_1]": "Impression de la facture [_1]", + "Printing Purchase Order [_1]": "Impression du bon de commande [_1]", + "Printing Sales Order [_1]": "Impression du bon de commande de vente [_1]", + "Printing Transaction [_1]": "Impression de la transaction [_1]", + "Printing Work Order [_1]": "Impression du bon de travail [_1]", + "Prior Dep.": "Dépréciation précédente", + "Prior Through": "Antérieure jusqu'à", "Process Transactions": "Traiter transactions", + "Product Receipt": "Réception du produit", + "Product receipt": "Réception du produit", + "Profit and Loss": "Profits et Pertes", + "Profit/Loss": "Profit/Perte", + "Proft/Loss on Inventory Sales": "Bénéfice/perte sur les ventes d'inventaire", "Project": "Projet", "Project Description Translations": "Traductions description de projet", "Project Number": "Numéro de projet", + "Project/Department Number": "Numéro de projet/département", "Projects": "Projets", + "Purchase Date": "Date d'achat", + "Purchase Date:": "Date d'achat:", + "Purchase History": "Historique d'achat", "Purchase Order": "Commande d'achat", "Purchase Order Number": "Numéro de commande", "Purchase Orders": "Commandes d'achat", + "Purchase Value": "Valeur d'achat", + "Purchase Value:": "Valeur d'achat:", + "Purchase order": "Bon de commande", + "Purchased": "Acheté", "Qty": "Qté", + "Quantity": "Quantité", "Quantity exceeds available units to stock!": "La quantité dépasse le nombre d'unités en stock", "Quarter": "Trimestre", "Quotation": "Devis", + "Quotation #": "Devis #", "Quotation Date": "Date de devis", "Quotation Date missing!": "Date de devis manqante!", "Quotation Number": "Numéro de devis", "Quotation Number missing!": "Numéro de devis manquant!", "Quotation deleted!": "Devis effacé!", "Quotations": "Devis", + "Quote Number": "Numéro de devis", "RFQ": "Demande de devis", "RFQ #": "No. de demande de devis", "RFQ Number": "Numéro de demande de devis", @@ -438,28 +1084,84 @@ "ROP": "Seuil réapprovisionnement", "Rate": "Taux", "Rate (%)": "Taux (%)", + "Rate Type": "Type de taux", + "Rate type": "Type de taux", + "Read receipt": "Accusé de lecture", + "Rebuild/Upgrade?": "Reconstruire/Mettre à jour?", "Recd": "Reçu", "Receipt": "Reçu", + "Receipt Date": "Date de réception", + "Receipt Results": "Résultats de réception", "Receipts": "Reçus", "Receivables": "À recevoir", "Receive": "Réception", "Receive Merchandise": "Réception marchandise", + "Received": "Reçu", + "Recon": "Concilliation", + "Reconcile as FX": "Rapprocher en tant que devise étrangère", "Reconciliation": "Rapprochement", "Reconciliation Report": "Rapport de rapprochement", "Reconciliation Reports": "Rapports de rapprochement", "Record in": "Enregistrer dans", + "Recording time for": "Enregistrement du temps pour", + "Recurring Transaction for [_1]": "Transaction récurrente pour [_1]", "Recurring Transactions": "Transactions périodiques", "Reference": "Référence", + "Reference Number Missing": "Numéro de référence manquant", + "Referral": "Référence", + "Registration": "Inscription", + "Registration [_1]": "Inscription [_1]", + "Regular": "Régulier", + "Reject": "Rejeter", + "Rejected": "Rejeté", + "Rejecting...": "Rejeter...", + "Rem. Life": "Durée de vie résiduelle", "Remaining": "Restant", + "Remaining balance": "Solde restant", + "Remark": "Remarque", + "Remark:": "Remarque:", "Repeat": "Répéter", + "Report Approved": "Rapport approuvé", + "Report Generated By:": "Rapport généré par:", + "Report Name": "Nom du rapport", + "Report Submitted": "Rapport soumis", + "Report Type": "Type de rapport", + "Report [_1] on date [_2]": "Rapport [_1] en date du [_2]", + "Report type": "Type de rapport", + "Reporting Basis": "Base de rapport", "Reports": "Rapports", + "Reposting Not Allowed": "Réenregistrement interdit", "Req": "Exigence", "Request for Quotation": "Demande de devis", + "Request for quotation": "Demande de devis", "Required By": "Requis pour", + "Required Date": "Date requise", "Required by": "Requis pour", + "Required input not provided": "Entrée requise non fournie", + "Required period type": "Type de période requis", + "Reset Password": "Réinitialiser le mot de passe", "Retained Earnings": "Éxcédents non distribués", + "Retrieve": "Récupérer", + "Return": "Retour", + "Return to setup": "Retour à la configuration", + "Return to the login screen.": "Retour à l'écran de connexion.", + "Returns": "Retours", + "Revenue": "Revenu", + "Reversal Information": "Informations d'annulation", + "Reverse": "Renverser", + "Reverse AR Overpay": "Renverser un surpaiement AR", + "Reverse Overpay": "Renverser un surpaiement", + "Reverse Payment": "Renverser un paiement", + "Reverse Payments": "Renverser des paiements", + "Reverse Receipts": "Reçus de renversement", + "Rounded": "Arrondi", + "Row counts": "Nombre de lignes", + "Run Backup": "Exécuter la sauvegarde", "SIC": "Code secteur économique", + "SIC:": "SIC:", "SKU": "SKU", + "SQL-Ledger 3.0 database detected.": "Base de données SQL-Ledger 3.0 détectée.", + "SQL-Ledger database detected.": "Base de données SQL-Ledger détectée.", "SSN": "Numéro d'assurance sociale", "Salary": "Salaire", "Sale": "Vente", @@ -470,39 +1172,104 @@ "Sales Order Number": "Numéro de commande de vente", "Sales Orders": "Commandes de vente", "Sales Quotation Number": "Numéro de devis de vente", + "Sales Tax ID": "ID de taxe de vente", + "Sales order": "Bon de commande de vente", + "Sales quotation": "Offre de vente", "Sales:": "Ventes:", "Salesperson": "Vendeur", + "Salutation": "Salutation", + "Salvage Value:": "Valeur de récupération:", "Sat": "Sam.", "Save": "Enregistrer", + "Save As New": "Enregistrer comme nouveau", + "Save Batch": "Enregistrer un lot", + "Save Changes": "Sauvegarder les modifications", + "Save Contact": "Enregistrer le contact", + "Save Groups": "Enregistrer les groupes", + "Save Location": "Enregistrer l'emplacement", + "Save New": "Enregistrer nouveau", + "Save New Location": "Enregistrer le nouvel emplacement", "Save Schedule": "Enregistrer transaction planifiée", + "Save Translations": "Enregistrer les traductions", "Save as new": "Enregistrer comme nouveau", + "Save the fixes provided and attempt to continue migration": "Enregistrez les correctifs fournis et essayez de poursuivre la migration", + "Saved": "Enregistré", + "Saved Translations": "Traductions enregistrées", + "Saved id [_1]": "Identifiant enregistré [_1]", + "Saving Translations...": "Enregistrement des traductions...", + "Saving [_1] [_2]": "Enregistrement [_1] [_2]", + "Saving over an existing document. Continue?": "Sauvegarde sur un document existant. Continuer?", + "Saving...": "Enregistrer...", "Schedule": "Planification", "Scheduled": "Planifié", "Screen": "Écran", "Search": "Recherche", + "Search AP": "Rechercher AP", + "Search AP Invoices": "Rechercher des factures AP", + "Search AR": "Rechercher AR", + "Search AR Invoices": "Rechercher des factures AR", + "Search Asset Class": "Rechercher une classe d'actifs", + "Search Assets": "Rechercher des actifs", + "Search Batches": "Rechercher des lots", + "Search Budgets": "Rechercher des budgets", + "Search Goods and Services": "Rechercher des biens et services", + "Search Groups": "Rechercher des groupes", + "Search Inventory Entry": "Rechercher une entrée d'inventaire", + "Search Partsgroups": "Rechercher des groupes de pièces", + "Search Payments": "Rechercher des paiements", + "Search Price Groups": "Rechercher des groupes de prix", + "Search Pricegroups": "Rechercher des groupes de prix", + "Search Purchase Orders": "Rechercher des bons de commande", + "Search Quotations": "Rechercher des devis", + "Search Receipts": "Rechercher des reçus", + "Search Reconciliation Reports": "Rechercher les Rapports de Concilliation", + "Search Requests for Quotation": "Rechercher des demandes de devis", + "Search Sales Orders": "Rechercher des commandes client", + "Search Unapproved Transactions": "Search Unapproved Transactions", "Security Settings": "Réglages de sécurité", + "Select All": "Tout sélectionner", "Select Customer": "Séléctionner client", + "Select Templates to Load": "Sélectionnez les modèles à charger", "Select Vendor": "Sélectionner vendeur", "Select a Printer!": "Sélectionner une imprimante!", "Select from one of the names below": "Sélectionner un des noms ci-dessous", + "Select invoices": "Sélectionnez les factures", + "Select or Enter User": "Sélectionnez ou entrez l'utilisateur", "Select postscript or PDF!": "Sélectionner Postscript ou PDF!", "Select txt, postscript or PDF!": "Sélectionner Txt, Postscript ou PDF!", + "Select using": "Sélectionnez en utilisant", + "Selected": "Sélectionné", "Sell": "Vente", "Sell Price": "Prix de vente", + "Sending Credit Invoice [_1]": "Envoi de la facture de crédit [_1]", + "Sending Debit Invoice [_1]": "Envoi de la facture de débit [_1]", + "Sending Invoice [_1]": "Envoi de la facture [_1]", + "Sending Purchase Order [_1]": "Envoi du bon de commande [_1]", + "Sending Sales Order [_1]": "Envoi de la commande client [_1]", + "Sending Transaction [_1]": "Envoi de la transaction [_1]", + "Sending Work Order [_1]": "Envoi du bon de travail [_1]", "Sep": "Sept.", + "Separate Duties": "Responsabiités distinctes", "September": "Septembre", + "Sequence": "Séquence", + "Sequences": "Séquences", + "Serial #": "Numéro de série", "Serial No.": "N° série", "Serial Number": "Numéro de série", - "Service": "Prestation de service", + "Serialnumber": "Numéro de série", "Service Code": "Compte de prestation", + "Services": "Services", + "Session Timeout (e.g. \"90 minutes\")": "Délai d'expiration de la session (par exemple \"90 minutes\")", "Sessions": "Sessions", "Setting": "Réglage", "Settings": "Réglages", "Seven": "Sept", + "Seven Hundred": "Sept cents", "Seventeen": "Dix-sept", "Seventy": "Septante", "Ship": "Expédier", "Ship Merchandise": "Expédier marchandise", + "Ship To": "Envoyer à", "Ship To:": "Expédier à:", "Ship Via": "Expédier via", "Ship to": "Expédier à", @@ -510,74 +1277,160 @@ "Shipping": "Expédition", "Shipping Date": "Date d'expédition", "Shipping Date missing!": "Date d'expédition manquante!", + "Shipping Label": "Étiquette d'expédition", "Shipping Point": "Expéditeur", + "Shipping label": "Étiquette d'expédition", "Short": "Court", + "Short name": "Abbréviation", + "Show Credit Limit": "Afficher la limite de crédit", "Signature": "Signature", + "Single check": "Chèque unique", "Six": "Six", "Sixteen": "Seize", "Sixty": "Soixante", + "Skip": "Sauter", + "Sold": "Vendu", + "Some": "Certains", "Source": "Source", + "Source documentation": "Documents sources", + "Source starting with": "Source commençant par", + "Special order items are subject to a 10% cancellation fee.": "Les articles en commande spéciale sont assujettis à des frais d'annulation de 10 %.", + "Special order items are subject to a 10% order cancellation fee.": "Les articles en commande spéciale sont soumis à des frais d'annulation de commande de 10 %.", + "Special order items are subject to a 10\\% cancellation fee.": "Les articles en commande spéciale sont soumis à des frais d'annulation de 10\\%.", "Standard": "Standard", "Standard Industrial Codes": "Code secteur économique", "Start Date": "Date de début", "Start Date:": "Date de début:", + "Start Source Numbering At": "Commencer la numérotation des sources à", + "Start using LedgerSMB": "Commencer à utiliser LedgerSMB", "Startdate": "Date de début", + "Starting Balance": "Solde de départ", + "Starting Date": "Dade de départ", + "Starting Date:": "Solde de départ:", "State": "Etat", "State/Province": "Région/État", + "State/Province:": "État/Province:", "Statement": "Relevé", "Statement Balance": "Solde relevé de compte", + "Statement Date": "Date du relevé", + "Statement Date From": "Date du relevé du", + "Statement Date To": "Date du relevé au", + "Status": "Statut", "Stock": "Stock", "Stock Assembly": "Stock de produits", "Stylesheet": "Feuille de style", "Subcontract GIFI:": "Code d'identification comptable ou fiscale - Sous-traitance", "Subject": "Objet", "Subject: [_1]": "Objet: [_1]", + "Submission Status": "État de la soumission", + "Submit": "Soumettre", + "Submitted": "Soumis", "Subtotal": "Sous total", + "Suffix": "Suffixe", "Summary": "Résumé", + "Summary account for": "Compte récapitulatif pour", "Sun": "Dim.", + "Surname": "Nom de famille", "System": "Système", "System Defaults": "Préférences système", + "System Info": "Information système", + "System Information": "Information système", + "System diagnostics": "Diagnostiques du systeme", "TOTAL": "TOTAL", + "Tag": "Étiquette", + "Tag:": "Étiquette:", "Tax": "Taxe", "Tax Account": "Compte de taxe", + "Tax Code": "Code de taxe", + "Tax Form": "Formulaire de taxe", + "Tax Form Applied": "Formulaire de taxe appliqué", + "Tax ID": "Numéro d'identification de taxe", "Tax Included": "Taxe incluse", "Tax Number/SSN": "Numéro de taxe", "Tax Number/SSN:": "Numéro de taxe/Assurance sociale", "Tax Number: [_1]": "Numéro de taxe: [_1]", + "Tax Rules": "Règles de taxe", "Tax included": "Taxes incluses", + "Tax items can be added to the list on this page by checking the \"Tax\" checkmark on the account configuration page.": "Les éléments de taxe peuvent être ajoutés à la liste sur cette page en cochant la case \"Taxe\" sur la page de configuration du compte.", "Taxable": "Imposable", "Taxes": "Taxes", "Taxes saved!": "Taxes enregistrées!", + "Taxes shown are included in price.": "Les taxes indiquées sont incluses dans le prix.", "Taxnumber:": "Numéro de taxe:", "Taxnumber: [_1]": "Numéro de taxe: [_1]", "Tel:": "Tél:", "Tel: [_1]": "Tél: [_1]", + "Template": "Modèle", + "Template Listing": "Liste de modèles", "Template Saved!": "Squelette enregistré!", + "Template Transactions": "Transactions modèles", "Templates": "Squelettes", "Ten": "Dix", "Terms": "Crédit limité à", + "Terms Net [_1] days": "Conditions Net [_1] jours", + "Terms:": "Conditions:", + "Terms: Net [_1] days": "Conditions: Net [_1] jours", + "Terms: [_1] days": "Conditions: [_1] jours", + "The amount of": "Au montant de", + "The e-mail body may contain variables to be expanded - e.g. <%invnumber%> - the table below specifies the available variables and their expansions for this e-mail": "Le corps du courriel peut contenir des variables à développer - par ex. <%invnumber%> - le tableau ci-dessous spécifie les variables disponibles et leurs extensions pour ce courriel", + "Their Balance": "Leur Solde", + "Their Credits": "Leurs crédits", + "Their Debits": "Leurs débits", + "There are [_1] unapproved reconciliations before the end date of this report.": "Il y a [_1] rapprochements non approuvés avant la date de fin de ce rapport.", + "There are [_1] unapproved transactions before the end date of this report.": "Il y a [_1] transactions non approuvées avant la date de fin de ce rapport.", + "There is no customer with overpayments": "Il n'y a pas de client avec des paiements en trop", + "There is no vendor with overpayments": "Il n'y a pas de fournisseur avec des trop-payés", "Thirteen": "Treize", "Thirty": "Trente", + "This Account": "Ce compte", + "This database operation has completed successfully.": "Cette opération de base de données s'est terminée avec succès.", + "This database operation has completed successfully. LedgerSMB may now be used.": "Cette opération de base de données s'est terminée avec succès. LedgerSMB peut maintenant être utilisé.", + "This document has been approved by": "Ce document a été approuvé par", + "This gl movement, is a consecuence of a payment transaction": "Ce mouvement gl est une conséquence d'une opération de paiement", + "This gl movement, is the result of a overpayment transaction": "Ce mouvement gl est le résultat d'une transaction de trop-perçu", + "This will keep the transactions but will ignore the non-necessary reconciliations": "Cela conservera les transactions mais ignorera les rapprochements non nécessaires", + "This will remove the business references in vendor and customer tables": "Cela supprimera les références commerciales dans les tables des fournisseurs et des clients", "Thousand": "Mille", "Three": "Trois", + "Threshold": "Seuil", + "Through date": "Jusqu'à la date", "Thu": "Jeu.", + "Time": "Temps", "Time Card": "Carte de temps", + "Time Frame": "Période de temps", "Time In": "Temps de début", "Time Out": "Temps de fin", + "Time and Material Cards": "Cartes de temps et de matériel", + "Time or Materials Card": "Carte de temps ou de matériel", "Timecard": "Carte de temps", + "Timecard Criteria": "Critères de fiche de pointage", "Timecards": "Cartes de temps", "Times": "Temps", "To": "Jusqu'au", + "To Amount": "Jusqu'au montant", + "To Date": "Jusqu'à la date", + "To Pay": "À payer", "To Warehouse": "Vers entrepôt", "To [_1]": "À [_1]", + "To be used": "À utiliser", + "To email": "Envoyer un couriel", + "To my browser": "Vers mon navigateur", + "To pay": "À payer", "To:": "À:", + "Toggle all removal checkboxes": "Activer toutes les cases à cocher de suppression", "Top-level": "Description principale", "Total": "Total", + "Total Accum. Dep.": "Amortissement cumulé Total", + "Total Paid": "Total payé", + "Total paid": "Total payé", "Tracking Items": "Objets référencés", "Trade Discount": "Escompte commercial", "Transaction": "Écriture", + "Transaction Approval": "Approbation des transactions", + "Transaction Date": "Date de la transaction", "Transaction Date missing!": "Date d'écriture manquante!", "Transaction Dates": "Dates de transactions", + "Transaction Type": "Type de la transaction", "Transactions": "Mouvements", "Transfer": "Transfert", "Transfer Inventory": "Transfert inventaire", @@ -602,64 +1455,149 @@ "Twenty Three": "Vingt-trois", "Twenty Two": "Vingt-deux", "Two": "Deux", + "Type": "Type", "Type of Business": "Type d'affaire", + "Type:": "Type:", + "Unapproved": "Non approuvé", + "Uncheck to remove entry from payment": "Décochez pour supprimer l'entrée du paiement", + "Unexpected file name, expected [_1], got [_2]": "Nom de fichier inattendu, attendu [_1], obtenu [_2]", + "Unique AR Invoice numbers": "Numéros de facture AR uniques", + "Unique Customernumber": "Numéro de client unique", + "Unique Vendornumber": "Numéro de fournisseur unique", + "Unique nonobsolete partnumbers": "Numéros uniques de pièces non obsolètes", "Unit": "Unité", "Unit Price": "Prix unitaire", + "Unknown ": "Inconnu", + "Unknown account category (should be A(sset)/L(iability)/E(xpense)/I(ncome)/(e)Q(uity))": "Catégorie de compte inconnue (doit être Actif(A)/Passif(L)/Dépenses(E)/Revenu(I)/(Capitaux propres)(Q))", + "Unknown charttype; should be H(eader)/A(ccount)": "Type compte inconnu ; devrait être Entête (H)/Compte (A)", + "Unknown database found.": "Base de données inconnue trouvée.", + "Unlock": "Déverrouiller", + "Unlock Batch": "Déverrouiller le lot", + "Unneeded Reconciliations": "Rapprochements inutiles", + "Unsupported LedgerSMB version detected.": "Version LedgerSMB non prise en charge détectée.", + "Unsupported Number": "Numéro non pris en charge", + "Unsupported SQL-Ledger version detected.": "Version SQL-Ledger non prise en charge détectée.", + "Unsupported account categories": "Catégories de compte non prises en charge", + "Unsupported account link combinations": "Combinaisons de liens de compte non prises en charge", + "Unsupported account type": "Type de compte non pris en charge", + "Unsupported. Expect errors": "Non pris en charge. Attendez-vous à des erreurs", + "Unused": "Inutilisé", + "Up": "Haut", "Update": "Mettre à jour", "Updated": "Mis à jour", "Upgrade": "Mise à jour", "Upgrade Info": "Information de mise à jour", + "Upload": "Télécharger", + "Upload file format": "Format de fichier de téléchargement", + "Uploaded": "Téléchargé", + "Uploaded At": "Téléchargé le", + "Uploaded By": "Téléchargé par", + "Uploaded rates": "Tarifs téléchargés", + "Uploading...": "Téléchargement...", "Url": "Url", + "Usable Life": "Durée de vie utile", + "Use AR Overpayment": "Utiliser le trop-perçu AR", + "Use Overpayment": "Utiliser le trop-perçu", + "Use Shipto": "Utiliser le destinataire", + "Use overpayment/prepayment": "Utiliser trop-perçu/paiement anticipé", + "Use web service for current exchange rates": "Utiliser le service Web pour les taux de change actuels", + "Used": "Utilisé", "User": "Utilisateur", + "User already exists. Import?": "L'utilisateur existe déjà. Importer?", + "User creation": "Création d'utilisateur", + "Username": "Nom d'utilisateur", + "Users": "Utilisateurs", "Valid From": "Valable depuis", "Valid To": "Valable au", + "Valid from": "Valide à partir de", "Valid until": "Valable jusqu'au", + "Valuation": "Évaluation", + "Variable": "Variable", "Vendor": "Fournisseur", + "Vendor Account": "Compte fournisseur", "Vendor History": "Historique fournisseurs", "Vendor Invoice": "Facture d'achat", "Vendor Invoice/AP Transaction Number": "Numéro facture d'achat/écriture achat", "Vendor Name": "Nom du fournisseur", "Vendor Number": "Numéro de fournisseur", + "Vendor Partnumber": "Numéro de pièce du fournisseur", + "Vendor Reference Number": "Numéro de référence du fournisseur", + "Vendor Search": "Recherche de fournisseur", "Vendor missing!": "Fournisseur manquant!", + "Vendor not in a business": "Vendor not in a business", "Vendor not on file!": "Fournisseur absent du fichier!", + "Vendor/Customer": "Fournisseur/Client", + "Voucher List": "Liste des bons", + "Vouchers": "Bons", + "Wages and Deductions": "Salaires et déductions", + "Wages/Deductions": "Salaires/Déductions", "Warehouse": "Entrepôt", "Warehouses": "Entrepôts", "Warning!": "Attention!", + "Warning: Your password will expire in [_1] days": "Avertissement : Votre mot de passe expirera dans [_1] jours", + "Warning: Your password will expire in [_1] months": "Avertissement : Votre mot de passe expirera dans [_1] mois", + "Warning: Your password will expire in [_1] weeks": "Avertissement : Votre mot de passe expirera dans [_1] semaines", + "Warning: Your password will expire in [_1] years": "Avertissement : Votre mot de passe expirera dans [_1] ans", + "Warning: Your password will expire today": "Avertissement : Votre mot de passe expirera aujourd'hui", "Wed": "Mer.", "Week": "Semaine", "Week Starting": "Semaine débutant le", "Week(s)": "Semaine(s)", + "Weekly Time and Materials Entry": "Saisie hebdomadaire du temps et des matériaux", "Weeks": "Semaines", "Weight": "Poids", "Weight Unit": "Unité de poids", - "What type of item is this?": "De quel type est cet objet?", + "Where shall we send the backup?": "Où allons-nous envoyer la sauvegarde ?", + "Widgit Themes": "Thèmes de widgets", "Work Order": "Fiche de traitement", + "Work order": "Bon de travail", + "Would you like to migrate the database?": "Would you like to migrate the database?", + "Would you like to upgrade the database?": "Souhaitez-vous mettre à jour la base de données ?", "XLS": "XLS", + "XLSX": "XLSX", "Year": "Année", + "Year End": "Fin de l'année", "Year(s)": "Année(s)", "Yearend": "Écriture de fin d'exercice", "Yearend complete": "Écriture de fin d'exercice complétée", "Years": "Années", "Yes": "Oui", + "Your database server version ([_1]) is incompatible with this LedgerSMB version, which requires [_2]": "La version de votre serveur de base de données ([_1]) est incompatible avec cette version de LedgerSMB, qui nécessite [_2]", "ZIP/Post Code": "Code Postal", "Zero": "Zéro", - "Zip Code": "Code Postal", "Zip/Post Code": "Code Postal", "Zip/Post Code:": "Code Postal:", "Zip/Postal Code": "Code Postal", + "[_1]\n[_2]": "[_1]\n[_2]", + "[_1] Cash Transfer Transaction": "[_1] Opération de transfert d'espèces", "[_1] Credit Note": "Note de crédit", "[_1] Debit Note": "Note de débit", - "city": "ville", + "[_1] General Ledger Transaction": "[_1] Transaction du grand livre", + "[_1] Number": "[_1] Nombre", + "[_1] [_2] Transaction": "[_1] [_2] Transaction", + "[_1]: Customer not on file!": "[_1] : Client non enregistré!", + "[_1]: Vendor not on file!": "[_1] : Fournisseur non enregistré!", + "balance": "solde", + "csv": "csv", "days": "jours", "debits": "débits", + "default": "défaut", + "delete": "supprimer", "depreciation": "dépréciation", + "disposal": "cession", "done": "fait", "failed": "échec", "in months": "en mois", + "in use": "utilisé", "in years": "en années", + "is bigger than the amount available": "est supérieur au montant disponible", "is lesser than 0": "est inférieur à 0", + "is lesser than the amount to be paid": "est inférieur au montant à payer", "is null": "est nul", + "partial disposal": "cession partielle", "permalink": "lien permanent", + "tex": "tex", "time(s)": "temps", - "unexpected error!": "Erreur inattendue!" + "unexpected error!": "Erreur inattendue!", + "use of an overpayment": "utilisation d'un trop-perçu" } \ No newline at end of file diff --git a/UI/src/locales/fr_CA.json b/UI/src/locales/fr_CA.json index 114862f55c..44fdb64aac 100644 --- a/UI/src/locales/fr_CA.json +++ b/UI/src/locales/fr_CA.json @@ -1,22 +1,61 @@ { + "30": "30", + "60": "60", + "90": "90", "# Invoices": "# Factures", + "% Dep.": "% Amorti", + "(+) Salvage Value": "(+) Valeur de récupération", + "(-) Accum. Dep.": "(-) Amorti cumulé", + "(=) NBV": "(=) VNC", + "--TEMPLATE--": "--MODÈLE--", + "1099-INT": "1099-INT", + "1099-MISC": "1099-MISC", + "A return authorization must be obtained from [_1] before goods are returned. Returns must be shipped prepaid and properly insured. [_1] will not be responsible for damages during transit.": "Une autorisation de retour doit être obtenue auprès de [_1] avant le retour des marchandises. Les retours doivent être expédiés prépayés et correctement assurés. [_1] ne sera pas responsable des dommages pendant le transport.", "AP": "Dépenses", "AP Aging": "Dépenses exigibles", + "AP Invoice": "Facture AP", + "AP Invoices": "Factures AP", "AP Outstanding": "Dépenses en retard", "AP Transaction": "Écriture dépenses", "AP Transactions": "Mouvements - Dépenses", + "AP Voucher": "Bon de compte à payer", + "AP account available when vendors defined": "Compte AP disponible lorsque les fournisseurs sont définis", + "AP transaction": "Écriture dépenses", "AR": "Recettes", "AR Aging": "Recettes exigibles", + "AR Invoice": "Facture", + "AR Invoices": "Factures", "AR Outstanding": "Recettes en retard", "AR Transaction": "Écriture recettes", "AR Transactions": "Mouvements - Recettes", + "AR Voucher": "Bon de compte à recevoir", + "AR account available when customers defined": "Compte AR disponible lorsque les clients sont définis", + "AR transaction": "Écriture recettes", + "AR/AP/GL Amount": "Montant AR/AP/GL", + "Abandonment": "DIsposition", "Access Denied": "Accès refusé", "Account": "Compte", + "Account Description": "Description du compte", + "Account Label": "Libellé du compte", + "Account Name": "Nom du compte", "Account Number": "Numéro de compte", + "Account Title": "Titre de compte", "Account Type": "Type de compte", + "Account [_1] not found": "Compte [_1] inexistant", + "Account category": "Catégorie de compte", + "Account numbers": "Numéros de compte", "Account:": "Compte:", "Accounts": "Comptes", + "Accounts From": "Comptes de", + "Accounts To": "Comptes à", + "Accounts marked for recon -- once": "Comptes marqués pour rapprochement -- une fois", + "Accounts marked for recon exist": "Les comptes marqués pour le rapprochement existent", + "Accounts without heading": "Comptes sans entête", "Accrual": "Accumulation", + "Accrual Basis:": "Comptabilité d'exercice :", + "Accum. Depreciation": "Dépréciation cumulée", + "Actions": "Actions", + "Actions:": "Actions:", "Active": "Actif", "Active Sessions": "Sessions actives", "Add": "Ajouter", @@ -24,14 +63,26 @@ "Add AR Transaction": "Ajouter une recette", "Add Accounts": "Ajouter comptes", "Add Assembly": "Ajouter produit", + "Add Asset": "Ajouter un actif", + "Add Asset Class": "Ajouter une classe d'actifs", + "Add Assets": "Ajouter des actifs", + "Add Budget": "Ajouter un budget", "Add Business": "Ajouter type d'affaire", + "Add Class": "Ajouter une classe", + "Add Contact": "Ajouter un contact", + "Add Credit Invoice": "Ajouter une facture de crédit", + "Add Credit Note": "Ajouter une note de crédit", "Add Customer": "Ajouter client", + "Add Customer Return": "Ajouter un retour client", + "Add Debit Invoice": "Ajouter une facture de débit", + "Add Debit Note": "Ajouter une note de débit", "Add Employee": "Ajouter employé", "Add Exchange Rate": "Ajouter taux de change", "Add GIFI": "Ajouter code d'identification comptable ou fiscale", "Add Group": "Ajouter groupe", "Add Labor/Overhead": "Ajouter coût de production", "Add Language": "Ajouter langue", + "Add Note": "Ajouter une note", "Add Part": "Ajouter marchandise", "Add Pricegroup": "Ajouter groupe de prix", "Add Purchase Order": "Établir commande d'achat", @@ -41,48 +92,166 @@ "Add Sales Invoice": "Établir facture de vente", "Add Sales Order": "Établir commande de vente", "Add Service": "Ajouter prestation", + "Add Tax Form": "Ajouter un formulaire de taxe", + "Add Timecard": "Ajouter une carte de temps", "Add Transaction": "Saisie d'écriture", "Add User": "Ajouter utilisateur", "Add Vendor": "Ajouter fournisseur", "Add Vendor Invoice": "Établir facture d'achat", + "Add Vendor Return": "Ajouter un retour fournisseur", "Add Warehouse": "Ajouter entrepôt", + "Add/Change Deductions": "Ajouter/Modifier des déductions", + "Add/Change Wage": "Ajouter/Modifier le salaire", + "Add/Update": "Ajouter/Mettre à jour", + "Added id [_1]": "Identifiant [_1] ajouté", "Address": "Adresse", + "Address1": "Adresse1", + "Address:": "Adresse", + "Address: [_1]": "Adresse: [_1]", + "Addresses": "Adresses", + "Adjusted": "Ajusté", + "Adjustment": "Ajustement", + "Adjustment Date": "Date d'ajustement", + "Adjustment Details": "Détails de l'ajustement", "Aged": "Âgé", "All": "Tous", + "All accounts": "Tous les comptes", + "All fields are required": "Tous les champs sont requis", + "All prices in [_1]": "Tous les prix en [_1]", + "All prices in [_1] Funds": "Tous les prix en fonds [_1]", + "All prices in [_1] funds": "Tous les prix en fonds [_1]", + "All prices in [_1].": "Tous les prix en [_1].", "Allocated": "Attribué", + "Allow Input": "Autoriser la saisie", "Amount": "Montant", "Amount Due": "Montant dû", + "Amount From": "Montant de", + "Amount Greater Than": "Montant supérieur à", + "Amount Less Than": "Montant inférieur à", + "Amount To": "Montant à", + "Amount to be used": "Montant à utiliser", + "Amount to pay": "Montant à payer", + "Amount/Rate": "Montant/Taux", + "Applied discount": "Remise appliquée", + "Applied discount by an overpayment": "Remise appliquée par un trop-perçu", + "Apply Disc": "Appliquer une remise", + "Approval Status": "Statut d'approbation", + "Approve": "Approuver", "Approved": "Approuvé", "Approved By": "Approuvé par", + "Approved at": "Approuvé le", + "Approved signature": "Signature approuvée", "Apr": "Avril", "April": "Avril", - "Are you sure you want to delete Order Number": "Êtes vous sûr de vouloir supprimer la commande n°", - "Are you sure you want to delete Quotation Number": "Êtes vous sûr de vouloir supprimer le devis n°", + "Aquired Value": "Valeur acquise", + "Aquired Value Remaining": "Valeur acquise restante", + "As per": "Selon", + "Assembled": "Assemblé", + "Assemblies": "Assemblages", "Assemblies restocked!": "Renvoyer produits vers stock!", "Asset": "Actif", "Asset Account": "Compte d'actif", "Asset Class": "Classe d'actif", + "Asset Class List": "Liste des classes d'actifs", "Asset Class:": "Classe d'actif:", "Asset Classes": "Classes d'actif", + "Asset Depreciation Report": "Rapport sur l'amortissement des actifs", + "Asset Disposal Report": "Rapport de cession d'actifs", + "Asset Listing": "Liste des actifs", + "Asset Partial Disposal Report": "Rapport sur la cession partielle d'actifs", + "Asset Tag": "Étiquette d'actif", "Assets": "Actifs", + "Assets to Equity": "Actifs par rapport aux capitaux propres", + "Assets to Liabilities": "Actif vs Passif", + "Attach": "Joindre", + "Attach File": "Attach File", + "Attach To": "Joindre à", + "Attach to Credit Account": "Joindre au compte de crédit", + "Attach to Entity": "Joindre à l'entité", + "Attached At": "Joint à", + "Attached By": "Joint par", + "Attached To": "Joint à", + "Attached To Type": "Joint au type", + "Attached and Linked Files": "Fichiers joints et liés", + "Attached at": "Joint à", + "Attached by": "Joint par", "Attachment": "Pièce jointe", + "Attn: [_1]": "À l'attention de : [_1]", "Aug": "Août", "August": "Août", + "Author: [_1]": "Auteur : [_1]", + "Automatic": "Automatique", "Available": "Disponible", + "Available Databases": "Bases de données disponibles", + "Available Users": "Utilisateurs disponibles", + "Available exchange rates": "Taux de change disponibles", + "Available overpayments": "Trop-perçus disponibles", "Average Cost": "Coût moyen", + "Avg. Cost": "Coût moyen", + "BIC/SWIFT Code": "Code BIC/IBAN", + "BIC/SWIFT Code:": "Code BIC/IBAN:", "BOM": "Nomenclature composantes", "Backup": "Sauvegarder", + "Backup DB": "BD de sauvegarde", + "Backup Roles": "Sauvegarder les rôles", "Balance": "Solde", "Balance Sheet": "Bilan", + "Balance sheet": "Bilan", + "Balances as": "Soldes comme", + "Bank": "Banque", + "Bank Account": "Compte de banque", + "Bank Account:": "Compte de banque:", + "Bank Accounts": "Comptes de banque", + "Bank transactions upload:": "Téléchargement des transactions bancaires :", + "Bar Code": "Code barres", + "Base Currency": "Devise de base", + "Base system": "Système de base", + "Batch": "Lot", + "Batch Class": "Classe de lot", + "Batch Control Code": "Code de contrôle de lot", + "Batch Date": "Date de lot", + "Batch Description": "Description de lot", + "Batch ID": "ID de lot", + "Batch ID Missing": "ID de lot manquant", + "Batch Name": "Nom du lot", + "Batch Number": "Numéro du lot", + "Batch Search": "Recherche de lot", + "Batches": "Lots", "Bcc": "Copie cachée", + "Beginning Statement Balance:": "Solde initial du relevé:", + "Billing": "Facturation", "Billion": "Milliard", "Bin": "Lieu stockage", "Bin List": "Liste des emplacements", + "Birthdate": "Anniversaire", + "Books": "Livres", "Budget": "Budget", + "Budget Number": "Numéro de budget", + "Budget Search Results": "Résultats de la recherche budgétaire", + "Budget Variance Report": "Rapport sur les écarts budgétaires", + "Budgets": "Budgets", "Business": "Type d'affaire", "Business Number": "Numéro d'enregistrement société", + "Business Type": "Type d'entreprise", + "Business Type:": "Type d'entreprise:", + "Business Unit List": "Liste des unités commerciales", + "Business Unit Number": "Numéro d'unité commerciale", + "Business Units": "Unités d'affaires", "COGS": "Coût des produits vendus", "CSV": "CSV", + "Calculate Taxes": "Calculer les taxes", + "Can't post credits and debits on one line.": "Impossible d'enregistrer des crédits et débits sur une même ligne.", + "Cancel": "Annuler", + "Cancel the whole migration": "Annuler toute la migration", + "Cancel?": "Annuler?", + "Cannot Repost Transaction": "Impossible de republier la transaction", + "Cannot create Labor; COGS account does not exist!": "Ne peut pas créer de main-d'œuvre; le compte CPV n'existe pas!", + "Cannot create Labor; Inventory account does not exist!": "Ne peut pas créer de main-d'œuvre; le compte d'inventaire n'existe pas!", + "Cannot create Part; COGS account does not exist!": "Impossible de créer la pièce; le compte CPV n'existe pas!", + "Cannot create Part; Income account does not exist!": "Impossible de créer la pièce; le compte de revenu n'existe pas!", + "Cannot create Part; Inventory account does not exist!": "Impossible de créer la pièce; le compte d'inventaire n'existe pas!", + "Cannot create Service; Expense account does not exist!": "Impossible de créer le service; le compte de dépenses n'existe pas!", + "Cannot create Service; Income account does not exist!": "Impossible de créer le service; le compte de revenu n'existe pas!", "Cannot delete item!": "Impossible de supprimer l'objet!", "Cannot delete order!": "Impossible de supprimer la commande!", "Cannot delete quotation!": "Impossible de supprimer le devis!", @@ -93,51 +262,96 @@ "Cannot post transaction!": "Impossible d'enregistrer l'écriture!", "Cannot save order!": "Impossible d'enregistrer la commande!", "Cannot save quotation!": "Impossible d'enregistrer le devis!", + "Cannot save taxes!": "Impossible d'enregistrer les taxes !", "Cannot stock assemblies!": "Impossible de stocker l'assemblage!", + "Card ID": "ID de la carte", "Cash": "Financier", "Cash Account": "Compte comptant", "Category": "Catégorie", "Cc": "Copie", "Change Password": "Modifier mot de passe", "Chargeable": "À facturer", + "Chart ID": "ID du compte", "Chart of Accounts": "Plan Comptable", + "Chart of accounts": "Plan comptable", "Check": "Chèque", + "Check (base)": "Chèque (base)", "Check Inventory": "Listing chèques", "Check Prefix": "Préfixe", + "Choose a company": "Choisir une enteprise", + "Chord": "Accord", "City": "Ville", "City:": "Ville", + "Class": "Classe", + "Clear date": "Date passé", + "Clear date is [*,_1,day] in the future of after posting": "La date passée est postérieure de [*,_1,jour] à la publication", + "Clear date over [*,_1,day]": "Date passée est plus de [*,_1,jour]", "Cleared": "Encaissé", "Cleared Transactions": "Transactions compensées", "Clocked": "Pointé", "Closed": "Clôturé", + "Closing Balance": "Solde de clôture", + "Closing balance": "Solde de clôture", "Code": "Code", + "Cold Lead": "Prospect froid", + "Combine Purchase Orders": "Combiner les bons de commande", + "Combine Sales Orders": "Combiner les commandes client", "Company": "Société", "Company Address": "Adresse", "Company Fax": "Télécopieur", "Company Information": "Information", + "Company License Number": "Numéro de licence de l'entreprise", "Company Name": "Nom de société", "Company Phone": "Téléphone", + "Company Sales Tax ID": "ID de taxe de vente de l'entreprise", + "Comparison Dates": "Dates de comparaison", + "Comparison Periods": "Périodes de comparaison", + "Compose e-mail": "Composer un courriel", + "Confirm Operation": "Confirmer l'opération", "Confirm!": "Confirmer!", + "Conflict with Existing Data. Perhaps you already entered this?": "Conflit avec les données existantes. Peut-être les avez-vous déjà entrées?", "Contact": "Contact", + "Contact Info": "Informations de contact", + "Contact Info:": "Informations de contact:", + "Contact Information": "Informations de contact", + "Contact Search": "Recherche de contacts", "Contacts": "Contacts", "Continue": "Continuer", + "Continue Previous Workflow": "Continuer le workflow précédent", "Contra": "Contrepartie", + "Contrary to SQL-ledger, LedgerSMB invoices numbers must be unique. Please review suggestions to make all AP invoice numbers unique. Conflicting entries are presented by pairs, with a suffix added to the invoice number": "Contrairement à SQL-Ledger, les numéros de factures LedgerSMB doivent être uniques. Veuillez consulter les suggestions pour rendre tous les numéros de facture AP uniques. Les entrées en conflit sont présentées par paires, avec un suffixe ajouté au numéro de facture", + "Control Code": "Code de contrôle", "Copy": "Copier", "Cost": "Coût", "Cost of Goods Sold": "Coût des produits vendus", + "Could Not Load Template from DB": "Impossible de charger le modèle à partir de la base de données", + "Could not save the data. Please try again": "Impossible d'enregistrer les données. Veuillez réessayer", "Could not save!": "Enregistrement impossible!", "Could not transfer Inventory!": "Impossible de transférer l'inventaire!", + "Counted": "Compté", "Counterparty": "Contrepartie", "Country": "Pays", "Country Name": "Nom du pays", "Country:": "Pays:", + "Create": "Créer", + "Create Account": "Créer un compte", + "Create Batch": "Créer un lot", + "Create Database?": "Créer une base de données?", + "Create New Report": "Créer un nouveau rapport", + "Create New Tax Form": "Créer un nouveau formulaire de taxes", + "Create User": "Créer un usager", + "Create new user": "Créer un nouvel usager", + "Created By": "Créé par", + "Created On": "Créé le", "Credit": "Crédit", "Credit Account": "Compte de crédit", "Credit Account Number": "Numéro de compte de crédit", "Credit Accounts": "Comptes de crédit", + "Credit Invoice": "Facture de crédit", "Credit Limit": "Encours autorisé", "Credit Limit:": "Encours autorisé:", "Credit Note": "Note de crédit", + "Credits": "Crédits", "Curr": "Dev.", "Currency": "Devise", "Current": "En cours", @@ -145,64 +359,130 @@ "Customer": "Client", "Customer Account": "Compte client", "Customer History": "Historique client", + "Customer Invoice": "Facture client", "Customer Name": "Nom du client", "Customer Number": "Numéro de client", "Customer Search": "Recherche client", "Customer missing!": "Client manquant!", + "Customer not in a business": "Client hors entreprise", "Customer not on file!": "Client absent du fichier!", "Customer/Vendor Accounts": "Comptes Clients/Fournisseurs", + "D M": "Méthode de disposition", + "DB admin login": "Connexion de l'administrateur de la BD", "DOB": "Date de naissance", "DOB:": "Date de naissance:", + "Data from your bank statement": "Données du relevé bancaire", + "Data from your ledger": "Données aux livres", + "Data not saved. Please try again.": "Données non enregistrées. Veuillez réessayer.", + "Data not saved. Please update again.": "Données non enregistrées. Veuillez mettre à jour à nouveau.", "Database": "Base de données", + "Database Credentials": "Informations d'identification de la base de données", + "Database Management Console": "Console de gestion de base de données", + "Database Operation Complete": "Opération de base de données terminée", + "Database Server version Mismatch": "Incompatibilité de version du serveur de base de données", + "Database administrator credentials": "Informations d'identification de l'administrateur de la BD", + "Database component": "Composant de base de données", "Database does not exist.": "Base de données inexistante.", + "Database exists.": "La base de données existe.", "Date": "Date", "Date Format": "Format de date", "Date From": "De", "Date Paid": "Date de paiement", + "Date Range": "Plage de dates", "Date Received": "Date de réception", "Date To": "À", "Date from": "De", "Date of Birth": "Date de naissance", "Date received missing!": "Date de réception manquante!", + "Date selection": "Sélection de date", "Date to": "À", + "Date to register payment": "Date d'enregistrement du paiement", + "Date when the transaction was cleared at your bank": "Date à laquelle la transaction a été compensée par votre banque", + "Date when the transaction was posted in the ledger": "Date à laquelle la transaction a été enregistrée dans le grand livre", + "Dates": "Dates", "Day": "Jour", "Day(s)": "JOur(s)", "Days": "Jours", "Debit": "Débit", + "Debit Invoice": "Facture de débit", "Debit Note": "Note de débit", "Debits": "Débits", "Dec": "Déc.", "December": "Décembre", + "Deduction Class": "Classe de déduction", + "Deduction Type": "Type de déduction", + "Deduction Types": "Types de déductions", + "Default AP": "Compte payable par défaut", + "Default AR": "Compte recevable par défaut", + "Default Accounts": "Comptes par défaut", "Default Country": "Pays par défaut", "Default Email BCC": "CCI par défaut", "Default Email CC": "CC par défaut", "Default Email From": "Courriel émetteur par défaut", "Default Email To": "Courriel destinaire par défaut", "Default Format": "Format par défaut", + "Default Paper Size": "Format de papier par défaut", + "Default amount": "Montant par défaut", "Defaults": "Valeurs par défaut", + "Defined currencies": "Devises définies", + "Defined exchange rate types": "Types de taux de change définis", "Delete": "Supprimer", + "Delete Batch": "Supprimer le lot", "Delete Schedule": "Effacer transaction planifiée", + "Delete User": "Supprimer l'utilisateur", + "Delete Vouchers": "Supprimer les bons", + "Deleted": "Effacé", + "Deleting...": "Suprimer...", "Delivery": "Livraison", "Delivery Date": "Date de livraison", "Department": "Service", "Departments": "Services", + "Depreciate": "Amortir", + "Depreciate Through": "Amortir jusqu'à", + "Depreciation": "Amortissement", + "Depreciation Account": "Compte d'amortissement", + "Depreciation Method": "Méthode d'amortissement", + "Depreciation Starts": "Début d'amortissement", "Description": "Description", "Description Translations": "Description traductions", + "Description:": "Description", "Detail": "Détail", "Details": "Détails", + "Disable Back Button": "Désactiver le bouton Retour", + "Disc": "Rabais", + "Disc %": "Rabais %", "Discount": "Remise", + "Discount (%)": "Rabais (%)", + "Discount:": "Rabais:", + "Disp. Aquired Value": "Valeur acquise à la cession", + "Disposal": "Cession", + "Disposal Date": "Date de cession", + "Disposal Method": "Méthode de cession", + "Disposal Report [_1] on date [_2]": "Rapport de cession [_1] en date de [_2]", + "Division by 0 error": "Erreur de division par 0", + "Do not keep field empty [_1]": "Ne laissez pas le champ vide [_1]", + "Document Type": "Type de document", + "Don't know what to do with backup": "Je ne sais pas quoi faire avec la sauvegarde", "Done": "Fait!", + "Double customernumbers": "Duplicats de numéro de client", + "Double vendornumbers": "Duplicats de numéro de fournisseur", + "Drafts": "Lots", "Drawing": "Dessin", + "Due": "Exigible", "Due Date": "Échéance", "Due Date missing!": "Date d'échéance manquante!", + "Duplicate User Found: Importing User": "Duplicats d'utilisateur trouvés lors de l'importation", + "Duplicate employee numbers": "Numéros d'employés en double", "E-mail": "E-mail", "E-mail address missing!": "Adresse e-mail manquante!", "E-mail message": "Message e-mail", - "E-mailed": "E-mail envoyé", "Edit": "Modifier", "Edit AP Transaction": "Modifier une dépense", "Edit AR Transaction": "Modifier une recette", "Edit Assembly": "Modifier produit fini / transformé", + "Edit Asset Class": "Modifier la classe d'actifs", + "Edit Credit Invoice": "Modifier la facture de crédit", + "Edit Credit Note": "Modifier la note de crédit", "Edit Customer": "Modifier client", "Edit Description Translations": "Modifier traductions description", "Edit Employee": "Modifier employé", @@ -215,72 +495,202 @@ "Edit Sales Invoice": "Modifier facture de vente", "Edit Sales Order": "Modifier commande de vente", "Edit Service": "Modifier service", + "Edit Tax Form": "Modifier le formulaire de taxe", "Edit User": "Modifier utilisateur", "Edit Vendor": "Modifier fournisseur", "Edit Vendor Invoice": "Modifier facture de fournisseur", + "Editing User": "Modification de l'utilisateur", "Eight": "Huit", "Eighteen": "Dix-huit", "Eighty": "Quatre-vingt", "Eleven": "Onze", + "Email": "Courriel", "Employee": "Employé", "Employee Number": "Numéro d'employé", + "Employee Search": "Recherche d'employés", + "Employee name doesn't meet minimal requirements (e.g. non-empty, alphanumeric)": "Le nom de l'employé ne répond pas aux exigences minimales (ex.: non vide, alphanumérique)", "Employees": "Employés", + "Empty AP account": "Compte AP vide", + "Empty AR account": "Compte AR vide", + "Empty businesses": "Entreprises vides", + "Empty customernumbers": "Numéros de client vides", + "Empty vendornumbers": "Numéros de fournisseur vides", + "End Date": "Date de fin", + "End Date:": "Date de fin:", + "Ending": "Fin", + "Ending Balance": "Solde de clôture", + "Ending GL Balance:": "Solde final du grand livre:", + "Ending Statement Balance:": "Solde final du relevé:", "Ends": "Se termine", + "Enter Inventory": "Entrez l'inventaire", + "Enter User": "Entrez l'utilisateur", + "Enter employee numbers where they are missing": "Entrez les numéros d'employés là où ils sont manquants", + "Entered By": "Entré par", + "Entered For": "Entré pour", + "Entered at": "Entré à", + "Entered at: [_1]": "Entré à : [_1]", + "Entity": "Entité", + "Entity Class": "Classe d'entité", + "Entity Code": "Code d'entité", + "Entity Control Code": "Code de contrôle d'entité", + "Entity Credit Account": "Compte de crédit de l'entité", + "Entity Name": "Nom de l'entité", + "Entry ID": "ID d'entrée", + "Envelope": "Enveloppe", + "Environment": "Environnement", "Equity": "Capital", + "Equity & Liabilities": "Capitaux propres et passifs", + "Equity (Temporary)": "Équité (Temporaire)", + "Equity to Liabilities": "Capitaux propres vs passifs", + "Error creating backup file": "Erreur lors de la création du fichier de sauvegarde", + "Error creating batch. Please try again.": "Erreur lors de la création du lot. Veuillez réessayer.", + "Error from Function:": "Erreur de fonction:", + "Error: Cannot include summary account in other dropdown menus": "Erreur : Impossible d'inclure le compte récapitulatif dans d'autres menus déroulants", + "Est. Life": "Durée de vie estimée", "Every": "Chaque", "Exch": "Change", "Exchange Rate": "Taux de change", "Exchange rate for payment missing!": "Taux de change manquant pour le paiement!", + "Exchange rate hasn't been defined!": "Le taux de change n'a pas été défini!", "Exchange rate missing!": "Taux de change manquant!", + "Expansion": "Expansion", + "Expected": "Attendu", "Expense": "Dépenses", + "Expense Account": "Compte de dépenses", "Expense/Asset": "Dépenses/actif", + "Expenses": "Dépenses", + "Experimental features": "Fonctionnalités expérimentales", "Extended": "Prix total", + "Extra Used": "Extra utilisé", "FX": "Devises", + "FX Credit": "Crédit de change", + "FX Credits": "Crédits de change", + "FX Debit": "Débit de change", + "FX Debits": "Débits de change", "Failed to save order!": "Impossible d'enregister la commande!", + "Fax:": "Télécopieur:", + "Fax: [_1]": "Télécopieur: [_1]", "Feb": "Fév.", "February": "Février", "Fifteen": "Quinze", "Fifty": "Cinquante", + "File": "Fichier", + "File Imported": "Fichier importé", + "File Name": "Nom du fichier", + "File Type": "Type de fichier", + "File name": "Nom du fichier", + "File type": "Type de fichier", + "Files": "Fichiers", + "Files attached to Credit Account": "Fichiers joints au compte de crédit", + "Files attached to Entity": "Fichiers joints à l'entité", + "Filtering From": "Filtrage de", + "Filtering Payments": "Filtrage des paiements", + "Filtering Receipts": "Filtrage des reçus", + "First": "Premier", "First Name": "Prénom", + "First column only": "Première colonne uniquement", "Five": "Cinq", + "Five Hundred": "Cinq cents", + "Fixed Asset": "Immobilisation", + "Fixed Assets": "Immobilisations", "For": "Pour", "Foreign Exchange Gain": "Produit conversion devises", "Foreign Exchange Loss": "Perte conversion devises", + "Form": "Formulaire", + "Form Name": "Nom du formulaire", + "Format": "Format", "Forty": "Quarante", "Four": "Quatre", "Fourteen": "Quatorze", + "Fri": "Ven", "From": "De", + "From Amount": "Du montant", + "From Date": "Date initiale", + "From File": "Source", "From Warehouse": "Du entrepôt", + "From date": "Date initiale", + "Full": "Complet", + "Full Permissions": "Autorisations complètes", "GIFI": "Code d'identification comptable ou fiscale", + "GIFI accounts not in \"gifi\" table": "Les comptes IGRF ne figurent pas dans la table \"gifi\"", "GL": "Grand-livre", "GL Reference Number": "Numéro de réf. Grand-livre", + "Gain": "Gain", + "Gain (Loss)": "Gain (Perte)", + "Gain Account": "Compte de gains", + "Gain/Loss": "Gain/Perte", + "Gapless AR": "AR sans interruption", + "General Journal": "Grand livre", + "General Ledger Report": "Rapport de grand livre", + "General Ledger Reports": "Rapports de grand livre", "Generate": "Générer", + "Generate Control Code": "Générer le code de contrôle", "Generate Orders": "Générer commandes", "Generate Purchase Orders": "Générer commandes d'achat", + "Generate Purchase Orders from Sales Orders": "Générer les bons d'achat à partir des bons de vente", "Generate Sales Orders": "Générer commandes de ventes", + "Generate Sales Orders from Purchase Orders": "Générer les bons de vente à partir des bons d'achat", + "Given Name": "Prénom", + "Goods & Services": "Biens & services", + "Goods and Services": "Biens et services", + "Goods and Services History": "Histoirique des biens et services", + "Grand Total": "Grand total", "Group": "Groupe", "Group Translations": "Grouper traductions", "Group deleted!": "Groupe effacé!", "Group missing!": "Groupe absent!", "Group saved!": "Groupe enregistré!", "HR": "Ressources humaines", + "HTML": "HTML", "HTML Templates": "Squelettes HTML", "Heading": "En-tête", + "Hierarchy type": "Type de hiérarchie", "History": "Historique", + "Hot Lead": "Prospect chaud", "Hourly": "Horaire", "Hours": "Heures", "Hundred": "Cent", "ID": "ID", + "Identification": "Identification", + "Ignore Year-ends": "Ignorer les fins d'année", "Image": "Image", + "Images in Templates": "Images dans les modèles", + "Import": "Importer", + "Import AP Batch": "Importer un lot AP", + "Import AR Batch": "Importer un lot AR", + "Import Batch": "Importer un lot", + "Import Chart": "Importer un plan comptable", + "Import GIFI": "Importer IGRF", + "Import Inventory": "Importer l'inventaire", + "Import existing user": "Importer un utilisateur existant", + "In": "Entrée", + "In Svc": "En service", + "In addition to these new defaults LedgerSMB 1.3 adds stricter checks on data validity in the database. Because of these stricter checks it's no longer valid to leave companies without a country or customers without accounts receivable reference. The defaults you choose below will be used to add values where these are currently missing but required.": "En plus de ces nouvelles valeurs par défaut, LedgerSMB 1.3 ajoute des contrôles plus stricts sur la validité des données dans la base de données. En raison de ces contrôles plus stricts, il n'est plus valable de laisser des entreprises sans pays ou des clients sans référence de comptes clients. Les valeurs par défaut que vous choisissez ci-dessous seront utilisées pour ajouter des valeurs là où elles sont actuellement manquantes mais requises.", "In-line": "En ligne", "Include Payment": "Inclure paiement", "Include in Report": "Inclure dans l'état", "Include in drop-down menus": "Inclure dans les menus déroulants", "Income": "Recettes", + "Income Class": "Classe de revenu", "Income Statement": "Compte de résultat", + "Income Type": "Type de revenu", + "Income Types": "Types de revenu", + "Incoming Files": "Fichiers entrants", + "Incorrect Password": "Mot de passe incorrect", "Individual Items": "Composition en marchandises individuelles", + "Interest on overdue amounts will accrue at the rate of 12% per annum starting from [_1] until paid in full. Items returned are subject to a 10% restocking charge.": "Les intérêts sur les montants en souffrance courront au taux de 12 % par an à partir du [_1] jusqu'au paiement intégral. Les articles retournés sont soumis à des frais de réapprovisionnement de 10 %.", + "Internal Database Error": "Erreur de base de données interne", + "Internal Files": "Fichiers internes", "Internal Notes": "Notes internes", + "Invalid date/time entered": "Date/heure invalide", + "Invalid request": "Requête invalide", + "Invalid statement balance. Hint: Try entering a number": "Solde de relevé invalide. Astuce : essayez d'entrer un nombre", "Inventory": "Inventaire", + "Inventory Activity": "Mouvements d'inventaire", + "Inventory Activity Report": "Rapport de mouvements d'inventaire", + "Inventory Adjustment Details": "Détails de l'ajustement des stocks", + "Inventory Adjustments": "Ajustements d'inventaire", + "Inventory and COGS": "Inventaire et CPV", "Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!": "La quantité en stock doit être zéro avant de pouvoir annuler cet assemblage!", "Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!": "La quantité en stock doit être zero avant de pouvoir annuler cette pièce!", "Inventory saved!": "Inventaire enregistré!", @@ -291,67 +701,181 @@ "Invoice Created Date missing!": "Date de création de facture manquante!", "Invoice Date": "Date de facturation", "Invoice Date missing!": "Date de facture manquante!", + "Invoice Lines": "Lignes de facture", "Invoice No.": "N° de Facture", "Invoice Number": "Numéro de facture", "Invoice Number missing!": "Numéro de facture manquant!", + "Invoice Profit/Loss": "Bénéfice/perte par facture", + "Invoice Status": "Statut de la facture", + "Invoice Total": "Total de la facture", + "Invoice Vouchers": "Pièces justificatives de facturation", + "Invoice date": "Date de facturation", + "Invoice due": "Facture due", + "Invoice sum": "Montant de la facture", "Invoices": "Factures", "Item": "Objet", "Item deleted!": "Objet supprimé!", - "Item not on file!": "Objet non-listé!", + "Items returned are subject to a 10% restocking charge.": "Les articles retournés sont soumis à des frais de réapprovisionnement de 10 %.", + "Items returned are subject to a 10% restocking charge. A return authorization must be obtained from [_1] before goods are returned. Returns must be shipped prepaid and properly insured. [_1] will not be responsible for damages during transit.": "Les articles retournés sont soumis à des frais de réapprovisionnement de 10 %. Une autorisation de retour doit être obtenue auprès de [_1] avant le retour des marchandises. Les retours doivent être expédiés prépayés et correctement assurés. [_1] ne sera pas responsable des dommages pendant le transport.", "Jan": "Jan.", "January": "Janvier", + "Job Title": "Titre d'emploi", + "Job Title:": "Titre d'emploi:", + "Job/Project #": "Emploi/Projet #", + "Journal Entry": "Entrée de journal", + "Journal Lines": "Lignes de journal", "Jul": "Juill.", "July": "Juillet", "Jun": "Juin", "June": "Juin", + "Key Ratios": "Principaux ratios", "LaTeX Templates": "Squelettes LaTeX", + "Label": "Libellé", + "Label:": "Libellé:", "Labor/Overhead": "Coût de production", + "Labor/Service Code": "Code du travail/des services", "Language": "Langue", "Languages not defined!": "Langues non définis!", + "Last": "Nom de famille", "Last Cost": "Dernier prix", + "Last Name": "Nom", + "Last Updated": "Dernière mise à jour", "Last name": "Nom", "Lead": "Délai", + "Lead Time": "Délai de mise en œuvre", "Leadtime": "Délai", + "Ledger sum": "Somme du grand livre", + "LedgerSMB 1.10 db found.": "Banque de données LedgerSMB 1.10 trouvée", + "LedgerSMB 1.11 db found.": "Banque de données LedgerSMB 1.11 trouvée", + "LedgerSMB 1.2 db found.": "Banque de données LedgerSMB 1.2 trouvée", + "LedgerSMB 1.3 db found.": "Banque de données LedgerSMB 1.3 trouvée", + "LedgerSMB 1.4 db found.": "Banque de données LedgerSMB 1.4 trouvée", + "LedgerSMB 1.5 db found.": "Banque de données LedgerSMB 1.5 trouvée", + "LedgerSMB 1.6 db found.": "Banque de données LedgerSMB 1.6 trouvée", + "LedgerSMB 1.7 db found.": "Banque de données LedgerSMB 1.7 trouvée", + "LedgerSMB 1.8 db found.": "Banque de données LedgerSMB 1.8 trouvée", + "LedgerSMB 1.9 db found.": "Banque de données LedgerSMB 1.9 trouvée", + "LedgerSMB Database Statistics": "Statistiques de la base de données LedgerSMB", + "LedgerSMB has detected the following system components": "LedgerSMB a détecté les composants système suivants", + "LedgerSMB has introduced three new system wide default values which you will need to set as part of the upgrade process.": "LedgerSMB a introduit trois nouvelles valeurs par défaut à l'échelle du système que vous devrez définir dans le cadre du processus de mise à niveau.", + "LedgerSMB supports multiple Accounts payable (AP) accounts per company. One of those must be the system default. Please select your default below in case of multiple. If the list below is empty, your database is in an inconsistent state and needs to be fixed first.": "LedgerSMB prend en charge plusieurs Comptes Payables (AP) par entreprise. L'un d'entre eux doit être la valeur par défaut du système. Veuillez sélectionner votre valeur par défaut ci-dessous en cas de plusieurs. Si la liste ci-dessous est vide, votre base de données est dans un état incohérent et doit d'abord être corrigée.", + "LedgerSMB supports multiple Accounts receivable (AR) accounts per company. One of those must be the system default. Please select your default below in case of multiple. If the list below is empty, your database is in an inconsistent state and needs to be fixed first.": "LedgerSMB prend en charge plusieurs Comptes Recevables (AR) par entreprise. L'un d'entre eux doit être la valeur par défaut du système. Veuillez sélectionner votre valeur par défaut ci-dessous en cas de plusieurs. Si la liste ci-dessous est vide, votre base de données est dans un état incohérent et doit d'abord être corrigée.", + "Less Outstanding Checks:": "Chèques moins impayés:", + "Letterhead": "Entête de lettre", + "Liabilities": "Passifs", "Liability": "Passif", + "License Number": "Numéro de licence", "Line Total": "Total ligne", "Link Accounts": "Lier comptes", "List": "Liste", "List Businesses": "Liste types d'affaire", + "List Classes": "Lister les classes", "List GIFI": "Afficher la liste des codes d'identification comptable ou fiscale", "List Languages": "Liste des langues", + "List Overpayments": "Liste des trop-perçus", "List Price": "Prix de revient", "List SIC": "Liste des codes secteur économique", + "List Tax Forms": "Liste des formulaires de taxes", + "List Units": "Lister les unités", + "List Users": "Lister les utilisateurs", + "List Warehouse": "Lister les entrepôts", + "List of Business Types": "Liste des types d'entreprises", + "Load Templates": "Charger des modèles", + "Location": "Emplacement", + "Locations": "Emplacements", + "Lock Item Description": "Verrouiller la description de l'item", + "Locked by [_1]": "Verrouillé par [_1]", + "Logged out due to inactivity": "Déconnecté pour cause d'inactivité", "Login": "Login", + "Login?": "Connexion?", "Logout": "Déconnexion", + "Logout Successful": "Déconnexion réussie", + "Loss": "Perte", + "Loss Account": "Compte de pertes", + "Mailing": "Envoi postal", "Make": "Marque", + "Make employee numbers unique": "Rendre les numéros d'employés uniques", + "Make invoice numbers unique": "Rendre les numéros de facture uniques", + "Make non-obsolete partnumbers unique": "Rendre uniques les numéros de pièces non obsolètes", + "Make sure all meta numbers are unique.": "Assurez-vous que tous les méta-numéros sont uniques.", + "Make sure every name consists of alphanumeric characters (and underscores) only and is at least one character long": "Assurez-vous que chaque nom se compose uniquement de caractères alphanumériques (et de traits de soulignement) et comporte au moins un caractère", + "Manage Users": "Gérer les utilisateurs", "Manager": "Gestionnaire", + "Manager:": "Gestionnaire:", + "Manual": "Manuel", "Mar": "Mars", "March": "Mars", "Markup": "Majoration", + "Max Invoices per Check Stub": "Factures maximales par talon de chèque", + "Max per dropdown": "Maximum, par liste déroulante", "May": "Mai", "Memo": "Mémo", + "Memo to help retrieval": "Mémo pour aider à la récupération", "Method": "Méthode", "Microfiche": "Microfiche", + "Middle Name": "Deuxième nom", "Million": "Million", + "Mime Type": "Type de mime", + "Min Empty Lines": "Lignes vides minimales", + "Min Qty": "Quantité minimale", + "Min Taxable": "Minimum taxable", "Misc Settings": "Réglages divers", + "Mismatched Transactions (from upload)": "Transactions non concordantes (depuis le téléchargement)", "Model": "Modèle", + "Mon": "Lun", "Month": "Mois", "Month(s)": "Mois", "Months": "Mois", + "More information has been reported in the error logs": "Plus d'informations ont été signalées dans les journaux d'erreurs", + "Multiple checks": "Plusieurs chèques", + "Multiple tax rates with the same end date have been detected for a tax account;": "Plusieurs taux de taxe avec la même date de fin ont été détectés pour un compte de taxe ;", + "Must have cash account in batch": "Doit avoir un compte de caisse en lot", + "NONE": "AUCUN", "Name": "Nom", "Name:": "Nom:", + "Net Book Value": "Valeur comptable nette", + "Net Due": "Montant net dû", "New": "Nouveau", + "New Asset Report": "Nouveau rapport d'actif", + "New Asset Report Search": "Rapport de recherche des nouveaux actifs", + "New Reconciliation Report": "Nouveau rapport de concilliation", + "New User": "Nouvel usager", "New Window": "Nouvelle fenêtre", "Next": "Prochain", "Next Date": "Prochaine date", "Next Number": "Prochain numéro", "Nine": "Neuf", + "Nine Hundred": "Neuf cents", "Nineteen": "Dix-neuf", "Ninety": "Quatre-vignt-dix", "No": "Non", + "No AR or AP Account Selected": "Aucun compte AR ou AP sélectionné", + "No File Class Specified": "Aucune classe de fichier spécifiée", + "No NULL Amounts": "Aucun montant NULL", + "No Null employeenumber": "Aucun numéro d'employé NULL", + "No changes": "Aucun changement", + "No currencies defined. Please set these up under System/Defaults.": "Aucune devise définie. Veuillez les configurer sous Système/Défauts.", + "No duplicate meta_numbers": "Pas de méta_numéros en double", + "No file uploaded": "Aucun fichier téléchargé", "No open Projects!": "Aucun projet ouvert!", + "No overpayment account selected. Was one set up?": "Aucun compte de paiement en trop sélectionné. En a-t-il été créé un ?", + "No report specified": "Aucun rapport spécifié", + "No tax form selected": "Aucun formulaire de taxes sélectionné", "No.": "N°", + "Non-Chargeable": "Non facturable", + "Non-cash": "Non monétaire", + "Non-existing customer pricegroups in partscustomer": "Groupes de prix client inexistants dans partscustomer", "Non-tracking Items": "Objets non-référencés", + "Non-unique invoice numbers": "Numéros de facture non uniques", + "Non-unique invoice numbers detected": "Numéros de facture non uniques détectés", + "None/Generic": "Aucun/Générique", + "Nontaxable": "Non-taxable", + "Normal": "Normal", + "Not Approved": "Non approuvé", + "Not Submitted": "Pas soumis", + "Not set up for hierarchy reporting, please see linked instructions": "Non configuré pour les rapports hiérarchiques, veuillez consulter les instructions liées", + "Note Class": "Classe de note", + "Note that the process invoked by hitting the button below might take long to complete as it will run the upgrade process and will copy all data from the 1.2 tables into the 1.3 tables.": "Notez que le processus appelé en appuyant sur le bouton ci-dessous peut prendre du temps car il exécutera le processus de mise à niveau et copiera toutes les données des tables 1.2 dans les tables 1.3.", "Notes": "Notes", "Notes:
": "Notes:
", "Nothing entered!": "Rien n'a été saisi!", @@ -359,47 +883,143 @@ "Nothing to transfer!": "Rien à transférer!", "Nov": "Nov.", "November": "Novembre", + "Null employee numbers": "Numéros d'employé nuls", + "Null make numbers": "Numéros de marque nuls", + "Null model numbers": "Numéros de modèle nuls", "Number": "Numéro", "Number Format": "Format des numéros", + "Number missing in Row [_1]": "Numéro manquant dans la ligne [_1]", + "Number:": "Numéro:", + "ODS": "ODS", "OH": "OH", + "OVERPAYMENT / ADVANCE PAYMENT / PREPAYMENT": "PAIEMENT EN TROP / PAIEMENT ANTICIPÉ / PRÉPAYÉ", "Obsolete": "Obsolète", + "Obsolete By": "Obsolète par", "Oct": "Oct.", "October": "Octobre", "On Hand": "En Stock / disponible", + "On Hold": "Retenu", + "On hand": "En main", "One": "Un", + "Only Users": "Seuls les utilisateurs", + "Only for Employees": "Uniquement pour les employés", "Open": "Ouvert", + "Opening Balance": "Solde d'ouverture", + "Opening balance": "Solde d'ouverture", + "Options": "Options", + "Or Add To Batch": "Ou ajouter au lot", "Order": "Commande", + "Order #": "Commande #", + "Order By": "Commandé par", "Order Date": "Date de commande", "Order Date missing!": "Date de commande manquante!", "Order Entry": "Commandes", + "Order Lines": "Lignes de commande", "Order Number": "Numéro de commande", "Order Number missing!": "Numéro de commande manquant!", "Order deleted!": "Commande supprimée!", "Order generation failed!": "Génération commande échouée!", + "Order/Invoice": "Commande/Facture", + "Ordering": "Priorité", + "Orders": "Commandes", "Orders generated!": "Commandes générées!", + "Other Actions": "Autres actions", + "Our Balance": "Notre Balance", + "Our Credits": "Nos Crédits", + "Our Debits": "Nos Débits", "Out of balance transaction!": "Écriture non-soldée!", "Outstanding": "En retard", + "Outstanding Transactions": "Transactions en cours", "Overdue": "En retard", + "Overpayment Account": "Compte de paiement en trop", + "Overpayments": "Paiements en trop", "PDF": "PDF", + "PO #": "Bon #", "PO Number": "Numéro de référence", + "POST": "Enregistrer", + "POST AND PRINT": "Enregistrer et Imprimer", "Packing List": "Liste d'envoi", "Packing List Date missing!": "La liste d'envoi n'a pas de date!", "Packing List Number missing!": "Le numéro de la liste d'envoi est manquant!", + "Packing list": "Bordereau d'expédition", "Paid": "Total payé", "Part": "Marchandise", + "Part Description": "Description de la pièce", + "Part Group": "Groupe de la pièce", "Part Number": "Numéro de marchandise", + "Part criteria": "Critères de la pièce", + "Part details": "Détails de la pièce", + "Partial": "Partiel", + "Partial Disposal Report [_1] on date [_2]": "Rapport de cession partielle [_1] en date du [_2]", "Partnumber": "Numéro de marchandise", + "Parts": "Pièces", + "Partsgroup": "Groupe de pièces", + "Partsgroups": "Groupes de pièces", "Password": "Mot de passe", + "Password Duration (days)": "Durée du mot de passe (jours)", "Passwords must match.": "Mots de passes non-identiques", + "Pay From": "Payer à partir de", + "Pay To": "Payer à", + "Pay in behalf of": "Payer au nom de", "Payables": "À payer", "Payment": "Paiement", + "Payment Amount": "Montant du paiement", + "Payment Order Number [_1]": "Numéro d'ordre de paiement [_1]", + "Payment Processing": "Traitement des paiements", + "Payment Results": "Résultats de paiement", + "Payment Reversal Information": "Informations d'annulation de paiement", + "Payment Terms": "Modalités de paiement", + "Payment Type": "Type de paiements", + "Payment batch": "Lot de paiements", "Payment date missing!": "Date de paiement manquante!", + "Payment due NET [_1] Days from date of Invoice.": "Paiement dû NET [_1] jours à compter de la date de facturation.", + "Payment due by [_1].": "Paiement dû par [_1].", "Payments": "Paiements", + "Payments associated with voided invoice may need to be reversed.": "Les paiements associés à une facture annulée peuvent devoir être annulés.", + "Percent": "Pourcent", + "Percent Disposed": "Pourcentage éliminé", + "Percent Remaining": "Pourcentage restant", "Period": "Période", + "Period selection": "Sélection de la période", + "Periods": "Périodes", + "Person": "Personne", + "Personal ID": "Identifiant personnel", "Phone": "Tél.", + "Physical": "Physique", "Pick List": "Liste de sélection", + "Pick list": "Liste de sélection", + "Please add a header to the CoA which sorts before the listed accounts (usually \"0000\" works) (in the standard SL UI)": "Veuillez ajouter un entête au Plan Comptable qui trie avant les comptes répertoriés (généralement \"0000\" fonctionne) (dans l'interface utilisateur SL standard)", + "Please add at least one header to your CoA which sorts before all other account numbers (in the standard SL UI)": "Veuillez ajouter au moins un entête à votre Plan Comptable qui trie avant tous les autres numéros de compte (dans l'interface utilisateur SL standard)", + "Please add the missing GIFI accounts": "Veuillez ajouter les comptes IGRF manquants", + "Please fix the presented rows to either be \"H\" or \"A\"": "Veuillez corriger les lignes présentées pour qu'elles soient \"H\" ou \"A\"", + "Please fix the pricegroup data in your partscustomer table (no UI available)": "Veuillez corriger les données du groupe de prix dans votre table partscustomer (aucune interface utilisateur disponible)", + "Please make all AR invoice numbers unique": "Veuillez rendre tous les numéros de facture AR uniques", + "Please make all customer numbers unique": "Veuillez rendre tous les numéros de client uniques", + "Please make all employee numbers unique": "Veuillez rendre tous les numéros d'employé uniques", + "Please make all vendor numbers unique": "Veuillez rendre tous les numéros de vendeur uniques", + "Please make sure all employees have an employee number": "Veuillez vous assurer que tous les employés ont un numéro d'employé", + "Please make sure all make numbers are non-empty": "Veuillez vous assurer que tous les numéros de marque ne sont pas vides", + "Please make sure all modelsnumbers are non-empty": "Veuillez vous assurer que tous les numéros de modèles ne sont pas vides", + "Please make sure there are no empty customer numbers.": "Veuillez vous assurer qu'il n'y a pas de numéros de client vides.", + "Please make sure there are no empty vendor numbers.": "Veuillez vous assurer qu'il n'y a pas de numéros de fournisseur vides.", + "Please provide price and delivery time for the following items:": "Veuillez indiquer le prix et le délai de livraison des articles suivants:", + "Please select a customer with unused overpayments": "Veuillez sélectionner un client avec des trop-perçus inutilisés", + "Please select a valid heading": "Veuillez sélectionner un entête valide", + "Please select a vendor with unused overpayments": "Veuillez sélectionner un fournisseur avec des trop-payés inutilisés", + "Please submit a start/end time or a qty": "Veuillez soumettre une heure de début/fin ou une quantité", + "Please use pgAdmin3 or psql to remove the duplicates": "Veuillez utiliser pgAdmin3 ou psql pour supprimer les doublons", + "Please use the 1.2 UI to add the GIFI accounts": "Veuillez utiliser l'interface utilisateur 1.2 pour ajouter les comptes IGRF", "Post": "Enregistrer", + "Post Batch": "Enregistrer le lot", + "Post Date": "Date publié", + "Post Yearend": "Enregistrer la fin d'année", "Post as new": "Enregistrer comme nouveau", + "Posted": "Enregistré", + "Posting Date": "Date d'enregistrement", + "Posting GL Transaction [_1]": "Enregistrement de la transaction GL [_1]", + "Posting Sales Invoice [_1]": "Enregistrement de la facture de vente [_1]", + "Posting Transaction [_1]": "Enregistrement de la transaction [_1]", + "Posting Vendor Invoice [_1]": "Enregistrement de la facture du fournisseur [_1]", "Preferences": "Préférences", "Preferences Saved": "Préférences enregistrées", "Preferences for [_1]": "Préférences de [_1]", @@ -407,30 +1027,56 @@ "Price": "Prix", "Price Group": "Groupe de prix", "Price Groups": "Groupes de prix", + "Price Updated": "Prix mis à jour", "Pricegroup": "Groupe de prix", "Pricelist": "Liste de prix", "Pricelist for [_1]": "Groupe de prix de [_1]", "Print": "Imprimer", - "Printed": "Imprimé", + "Print Batch": "Imprimer le lot", "Printer": "Imprimante", + "Printing Credit Invoice [_1]": "Impression de la facture de crédit [_1]", + "Printing Debit Invoice [_1]": "Impression de la facture de débit [_1]", + "Printing Invoice [_1]": "Impression de la facture [_1]", + "Printing Purchase Order [_1]": "Impression du bon de commande d'achat [_1]", + "Printing Sales Order [_1]": "Impression du bon de commande de vente [_1]", + "Printing Transaction [_1]": "Impression de la transaction [_1]", + "Printing Work Order [_1]": "Impression du bon de travail [_1]", + "Prior Dep.": "Dépréciation précédente", + "Prior Through": "Antérieure jusqu'à", "Process Transactions": "Traiter transactions", + "Product Receipt": "Réception du produit", + "Product receipt": "Réception du produit", + "Profit and Loss": "Profits et Pertes", + "Profit/Loss": "Profit/Perte", + "Proft/Loss on Inventory Sales": "Bénéfice/perte sur les ventes d'inventaire", "Project": "Projet", "Project Description Translations": "Traductions description de projet", "Project Number": "Numéro de projet", + "Project/Department Number": "Numéro de projet/département", "Projects": "Projets", + "Purchase Date": "Date d'achat", + "Purchase Date:": "Date d'achat:", + "Purchase History": "Historique d'achat", "Purchase Order": "Commande d'achat", "Purchase Order Number": "Numéro de commande", "Purchase Orders": "Commandes d'achat", + "Purchase Value": "Valeur d'achat", + "Purchase Value:": "Valeur d'achat:", + "Purchase order": "Bon de commande", + "Purchased": "Acheté", "Qty": "Qté", + "Quantity": "Quantité", "Quantity exceeds available units to stock!": "La quantité dépasse le nombre d'unités en stock", "Quarter": "Trimestre", "Quotation": "Devis", + "Quotation #": "Devis #", "Quotation Date": "Date de devis", "Quotation Date missing!": "Date de devis manqante!", "Quotation Number": "Numéro de devis", "Quotation Number missing!": "Numéro de devis manquant!", "Quotation deleted!": "Devis effacé!", "Quotations": "Devis", + "Quote Number": "Numéro de devis", "RFQ": "Demande de devis", "RFQ #": "No. de demande de devis", "RFQ Number": "Numéro de demande de devis", @@ -438,28 +1084,84 @@ "ROP": "Seuil réapprovisionnement", "Rate": "Taux", "Rate (%)": "Taux (%)", + "Rate Type": "Type de taux", + "Rate type": "Type de taux", + "Read receipt": "Accusé de lecture", + "Rebuild/Upgrade?": "Reconstruire/Mettre à jour?", "Recd": "Reçu", "Receipt": "Reçu", + "Receipt Date": "Date de réception", + "Receipt Results": "Résultats de réception", "Receipts": "Reçus", "Receivables": "À recevoir", "Receive": "Réception", "Receive Merchandise": "Réception marchandise", + "Received": "Reçu", + "Recon": "Concilliation", + "Reconcile as FX": "Rapprocher en tant que devise étrangère", "Reconciliation": "Rapprochement", "Reconciliation Report": "Rapport de rapprochement", "Reconciliation Reports": "Rapports de rapprochement", "Record in": "Enregistrer dans", + "Recording time for": "Enregistrement du temps pour", + "Recurring Transaction for [_1]": "Transaction récurrente pour [_1]", "Recurring Transactions": "Transactions périodiques", "Reference": "Référence", + "Reference Number Missing": "Numéro de référence manquant", + "Referral": "Référence", + "Registration": "Inscription", + "Registration [_1]": "Inscription [_1]", + "Regular": "Régulier", + "Reject": "Rejeter", + "Rejected": "Rejeté", + "Rejecting...": "Rejeter...", + "Rem. Life": "Durée de vie résiduelle", "Remaining": "Restant", + "Remaining balance": "Solde restant", + "Remark": "Remarque", + "Remark:": "Remarque:", "Repeat": "Répéter", + "Report Approved": "Rapport approuvé", + "Report Generated By:": "Rapport généré par:", + "Report Name": "Nom du rapport", + "Report Submitted": "Rapport soumis", + "Report Type": "Type de rapport", + "Report [_1] on date [_2]": "Rapport [_1] en date du [_2]", + "Report type": "Type de rapport", + "Reporting Basis": "Base de rapport", "Reports": "Rapports", + "Reposting Not Allowed": "Réenregistrement interdit", "Req": "Exigence", "Request for Quotation": "Demande de devis", + "Request for quotation": "Demande de devis", "Required By": "Requis pour", + "Required Date": "Date requise", "Required by": "Requis pour", + "Required input not provided": "Entrée requise non fournie", + "Required period type": "Type de période requis", + "Reset Password": "Réinitialiser le mot de passe", "Retained Earnings": "Éxcédents non distribués", + "Retrieve": "Récupérer", + "Return": "Retour", + "Return to setup": "Retour à la configuration", + "Return to the login screen.": "Retour à l'écran de connexion.", + "Returns": "Retours", + "Revenue": "Revenu", + "Reversal Information": "Informations d'annulation", + "Reverse": "Renverser", + "Reverse AR Overpay": "Renverser un surpaiement AR", + "Reverse Overpay": "Renverser un surpaiement", + "Reverse Payment": "Renverser un paiement", + "Reverse Payments": "Renverser des paiements", + "Reverse Receipts": "Reçus de renversement", + "Rounded": "Arrondi", + "Row counts": "Nombre de lignes", + "Run Backup": "Exécuter la sauvegarde", "SIC": "Code secteur économique", + "SIC:": "SIC:", "SKU": "SKU", + "SQL-Ledger 3.0 database detected.": "Base de données SQL-Ledger 3.0 détectée.", + "SQL-Ledger database detected.": "Base de données SQL-Ledger détectée.", "SSN": "Numéro d'assurance sociale", "Salary": "Salaire", "Sale": "Vente", @@ -470,39 +1172,104 @@ "Sales Order Number": "Numéro de commande de vente", "Sales Orders": "Commandes de vente", "Sales Quotation Number": "Numéro de devis de vente", + "Sales Tax ID": "ID de taxe de vente", + "Sales order": "Bon de commande de vente", + "Sales quotation": "Offre de vente", "Sales:": "Ventes:", "Salesperson": "Vendeur", + "Salutation": "Salutation", + "Salvage Value:": "Valeur de récupération:", "Sat": "Sam.", "Save": "Enregistrer", + "Save As New": "Enregistrer comme nouveau", + "Save Batch": "Enregistrer un lot", + "Save Changes": "Sauvegarder les modifications", + "Save Contact": "Enregistrer le contact", + "Save Groups": "Enregistrer les groupes", + "Save Location": "Enregistrer l'emplacement", + "Save New": "Enregistrer nouveau", + "Save New Location": "Enregistrer le nouvel emplacement", "Save Schedule": "Enregistrer transaction planifiée", + "Save Translations": "Enregistrer les traductions", "Save as new": "Enregistrer comme nouveau", + "Save the fixes provided and attempt to continue migration": "Enregistrez les correctifs fournis et essayez de poursuivre la migration", + "Saved": "Enregistré", + "Saved Translations": "Traductions enregistrées", + "Saved id [_1]": "Identifiant enregistré [_1]", + "Saving Translations...": "Enregistrement des traductions...", + "Saving [_1] [_2]": "Enregistrement [_1] [_2]", + "Saving over an existing document. Continue?": "Sauvegarde sur un document existant. Continuer?", + "Saving...": "Enregistrer...", "Schedule": "Planification", "Scheduled": "Planifié", "Screen": "Écran", "Search": "Recherche", + "Search AP": "Rechercher AP", + "Search AP Invoices": "Rechercher des factures AP", + "Search AR": "Rechercher AR", + "Search AR Invoices": "Rechercher des factures AR", + "Search Asset Class": "Rechercher une classe d'actifs", + "Search Assets": "Rechercher des actifs", + "Search Batches": "Rechercher des lots", + "Search Budgets": "Rechercher des budgets", + "Search Goods and Services": "Rechercher des biens et services", + "Search Groups": "Rechercher des groupes", + "Search Inventory Entry": "Rechercher une entrée d'inventaire", + "Search Partsgroups": "Rechercher des groupes de pièces", + "Search Payments": "Rechercher des paiements", + "Search Price Groups": "Rechercher des groupes de prix", + "Search Pricegroups": "Rechercher des groupes de prix", + "Search Purchase Orders": "Rechercher des bons de commande", + "Search Quotations": "Rechercher des devis", + "Search Receipts": "Rechercher des reçus", + "Search Reconciliation Reports": "Rechercher les Rapports de Concilliation", + "Search Requests for Quotation": "Rechercher des demandes de devis", + "Search Sales Orders": "Rechercher des commandes client", + "Search Unapproved Transactions": "Search Unapproved Transactions", "Security Settings": "Réglages de sécurité", + "Select All": "Tout sélectionner", "Select Customer": "Séléctionner client", + "Select Templates to Load": "Sélectionnez les modèles à charger", "Select Vendor": "Sélectionner vendeur", "Select a Printer!": "Sélectionner une imprimante!", "Select from one of the names below": "Sélectionner un des noms ci-dessous", + "Select invoices": "Sélectionnez les factures", + "Select or Enter User": "Sélectionnez ou entrez l'utilisateur", "Select postscript or PDF!": "Sélectionner Postscript ou PDF!", "Select txt, postscript or PDF!": "Sélectionner Txt, Postscript ou PDF!", + "Select using": "Sélectionner en utilisant", + "Selected": "Sélectionné", "Sell": "Vente", "Sell Price": "Prix de vente", + "Sending Credit Invoice [_1]": "Envoi de la facture de crédit [_1]", + "Sending Debit Invoice [_1]": "Envoi de la facture de débit [_1]", + "Sending Invoice [_1]": "Envoi de la facture [_1]", + "Sending Purchase Order [_1]": "Envoi du bon de commande [_1]", + "Sending Sales Order [_1]": "Envoi de la commande client [_1]", + "Sending Transaction [_1]": "Envoi de la transaction [_1]", + "Sending Work Order [_1]": "Envoi du bon de travail [_1]", "Sep": "Sept.", + "Separate Duties": "Responsabiités distinctes", "September": "Septembre", + "Sequence": "Séquence", + "Sequences": "Séquences", + "Serial #": "Numéro de série", "Serial No.": "N° série", "Serial Number": "Numéro de série", - "Service": "Prestation de service", + "Serialnumber": "Numéro de série", "Service Code": "Compte de prestation", + "Services": "Services", + "Session Timeout (e.g. \"90 minutes\")": "Délai d'expiration de la session (par exemple \"90 minutes\")", "Sessions": "Sessions", "Setting": "Réglage", "Settings": "Réglages", "Seven": "Sept", + "Seven Hundred": "Sept cents", "Seventeen": "Dix-sept", "Seventy": "Soixante-dix", "Ship": "Expédier", "Ship Merchandise": "Expédier marchandise", + "Ship To": "Envoyer à", "Ship To:": "Expédier à:", "Ship Via": "Expédier via", "Ship to": "Expédier à", @@ -510,74 +1277,160 @@ "Shipping": "Expédition", "Shipping Date": "Date d'expédition", "Shipping Date missing!": "Date d'expédition manquante!", + "Shipping Label": "Étiquette d'expédition", "Shipping Point": "Expéditeur", + "Shipping label": "Étiquette d'expédition", "Short": "Court", + "Short name": "Abbréviation", + "Show Credit Limit": "Afficher la limite de crédit", "Signature": "Signature", + "Single check": "Chèque unique", "Six": "Six", "Sixteen": "Seize", "Sixty": "Soixante", + "Skip": "Sauter", + "Sold": "Vendu", + "Some": "Certains", "Source": "Source", + "Source documentation": "Documents sources", + "Source starting with": "Source commençant par", + "Special order items are subject to a 10% cancellation fee.": "Les articles en commande spéciale sont assujettis à des frais d'annulation de 10 %.", + "Special order items are subject to a 10% order cancellation fee.": "Les articles en commande spéciale sont soumis à des frais d'annulation de commande de 10 %.", + "Special order items are subject to a 10\\% cancellation fee.": "Les articles en commande spéciale sont soumis à des frais d'annulation de 10\\%.", "Standard": "Standard", "Standard Industrial Codes": "Code secteur économique", "Start Date": "Date de début", "Start Date:": "Date de début:", + "Start Source Numbering At": "Commencer la numérotation des sources à", + "Start using LedgerSMB": "Commencer à utiliser LedgerSMB", "Startdate": "Date de début", + "Starting Balance": "Solde de départ", + "Starting Date": "Date de départ", + "Starting Date:": "Solde de départ:", "State": "Etat", "State/Province": "Région/État", + "State/Province:": "État/Province:", "Statement": "Relevé", "Statement Balance": "Solde relevé de compte", + "Statement Date": "Date du relevé", + "Statement Date From": "Date du relevé du", + "Statement Date To": "Date du relevé au", + "Status": "Statut", "Stock": "Stock", "Stock Assembly": "Stock de produits", "Stylesheet": "Feuille de style", "Subcontract GIFI:": "Code d'identification comptable ou fiscale - Sous-traitance", "Subject": "Objet", "Subject: [_1]": "Objet: [_1]", + "Submission Status": "État de la soumission", + "Submit": "Soumettre", + "Submitted": "Soumis", "Subtotal": "Sous total", + "Suffix": "Suffixe", "Summary": "Résumé", + "Summary account for": "Compte récapitulatif pour", "Sun": "Dim.", + "Surname": "Nom de famille", "System": "Système", "System Defaults": "Préférences système", + "System Info": "Information système", + "System Information": "Information système", + "System diagnostics": "Diagnostiques du systeme", "TOTAL": "TOTAL", + "Tag": "Étiquette", + "Tag:": "Étiquette:", "Tax": "Taxe", "Tax Account": "Compte de taxe", + "Tax Code": "Code de taxe", + "Tax Form": "Formulaire de taxe", + "Tax Form Applied": "Formulaire de taxe appliqué", + "Tax ID": "Numéro d'identification de taxe", "Tax Included": "Taxe incluse", "Tax Number/SSN": "Numéro de taxe", "Tax Number/SSN:": "Numéro de taxe/Assurance sociale", "Tax Number: [_1]": "Numéro de taxe: [_1]", + "Tax Rules": "Règles de taxe", "Tax included": "Taxes incluses", + "Tax items can be added to the list on this page by checking the \"Tax\" checkmark on the account configuration page.": "Les éléments de taxe peuvent être ajoutés à la liste sur cette page en cochant la case \"Taxe\" sur la page de configuration du compte.", "Taxable": "Imposable", "Taxes": "Taxes", "Taxes saved!": "Taxes enregistrées!", + "Taxes shown are included in price.": "Les taxes indiquées sont incluses dans le prix.", "Taxnumber:": "Numéro de taxe:", "Taxnumber: [_1]": "Numéro de taxe: [_1]", "Tel:": "Tél:", "Tel: [_1]": "Tél: [_1]", + "Template": "Modèle", + "Template Listing": "Liste de modèles", "Template Saved!": "Squelette enregistré!", + "Template Transactions": "Transactions modèles", "Templates": "Squelettes", "Ten": "Dix", "Terms": "Crédit limité à", + "Terms Net [_1] days": "Conditions Net [_1] jours", + "Terms:": "Conditions:", + "Terms: Net [_1] days": "Conditions: Net [_1] jours", + "Terms: [_1] days": "Conditions: [_1] jours", + "The amount of": "Au montant de", + "The e-mail body may contain variables to be expanded - e.g. <%invnumber%> - the table below specifies the available variables and their expansions for this e-mail": "Le corps du courriel peut contenir des variables à développer - par ex. <%invnumber%> - le tableau ci-dessous spécifie les variables disponibles et leurs extensions pour ce courriel", + "Their Balance": "Leur Solde", + "Their Credits": "Leurs crédits", + "Their Debits": "Leurs débits", + "There are [_1] unapproved reconciliations before the end date of this report.": "Il y a [_1] concilliations non approuvées avant la date de fin de ce rapport.", + "There are [_1] unapproved transactions before the end date of this report.": "Il y a [_1] transactions non approuvées avant la date de fin de ce rapport.", + "There is no customer with overpayments": "Il n'y a pas de client avec des trop-perçus", + "There is no vendor with overpayments": "Il n'y a pas de fournisseur avec des trop-payés", "Thirteen": "Treize", "Thirty": "Trente", + "This Account": "Ce compte", + "This database operation has completed successfully.": "Cette opération de base de données s'est terminée avec succès.", + "This database operation has completed successfully. LedgerSMB may now be used.": "Cette opération de base de données s'est terminée avec succès. LedgerSMB peut maintenant être utilisé.", + "This document has been approved by": "Ce document a été approuvé par", + "This gl movement, is a consecuence of a payment transaction": "Ce mouvement gl est une conséquence d'une opération de paiement", + "This gl movement, is the result of a overpayment transaction": "Ce mouvement gl est le résultat d'une transaction de trop-perçu", + "This will keep the transactions but will ignore the non-necessary reconciliations": "Cela conservera les transactions mais ignorera les concilliations non nécessaires", + "This will remove the business references in vendor and customer tables": "Cela supprimera les références commerciales dans les tables des fournisseurs et des clients", "Thousand": "Mille", "Three": "Trois", + "Threshold": "Seuil", + "Through date": "Jusqu'à la date", "Thu": "Jeu.", + "Time": "Temps", "Time Card": "Carte de temps", + "Time Frame": "Période de temps", "Time In": "Temps de début", "Time Out": "Temps de fin", + "Time and Material Cards": "Cartes de temps et de matériel", + "Time or Materials Card": "Carte de temps ou de matériel", "Timecard": "Carte de temps", + "Timecard Criteria": "Critères de fiche de pointage", "Timecards": "Cartes de temps", "Times": "Temps", "To": "À", + "To Amount": "Jusqu'au montant", + "To Date": "Jusqu'à la date", + "To Pay": "À payer", "To Warehouse": "Vers entrepôt", "To [_1]": "À [_1]", + "To be used": "À utiliser", + "To email": "Envoyer un couriel", + "To my browser": "Vers mon navigateur", + "To pay": "À payer", "To:": "À:", + "Toggle all removal checkboxes": "Activer toutes les cases à cocher de suppression", "Top-level": "Description principale", "Total": "Total", + "Total Accum. Dep.": "Amortissement cumulé Total", + "Total Paid": "Total payé", + "Total paid": "Total payé", "Tracking Items": "Objets référencés", "Trade Discount": "Escompte commercial", "Transaction": "Écriture", + "Transaction Approval": "Approbation des transactions", + "Transaction Date": "Date de la transaction", "Transaction Date missing!": "Date d'écriture manquante!", "Transaction Dates": "Dates de transactions", + "Transaction Type": "Type de la transaction", "Transactions": "Mouvements", "Transfer": "Transfert", "Transfer Inventory": "Transfert inventaire", @@ -602,64 +1455,149 @@ "Twenty Three": "Vingt-trois", "Twenty Two": "Vingt-deux", "Two": "Deux", + "Type": "Type", "Type of Business": "Type d'affaire", + "Type:": "Type:", + "Unapproved": "Non approuvé", + "Uncheck to remove entry from payment": "Décochez pour supprimer l'entrée du paiement", + "Unexpected file name, expected [_1], got [_2]": "Nom de fichier inattendu, attendu [_1], obtenu [_2]", + "Unique AR Invoice numbers": "Numéros de facture AR uniques", + "Unique Customernumber": "Numéro de client unique", + "Unique Vendornumber": "Numéro de fournisseur unique", + "Unique nonobsolete partnumbers": "Numéros uniques de pièces non obsolètes", "Unit": "Unité", "Unit Price": "Prix unitaire", + "Unknown ": "Inconnu", + "Unknown account category (should be A(sset)/L(iability)/E(xpense)/I(ncome)/(e)Q(uity))": "Catégorie de compte inconnue (doit être Actif(A)/Passif(L)/Dépenses(E)/Revenu(I)/(Capitaux propres)(Q))", + "Unknown charttype; should be H(eader)/A(ccount)": "Type compte inconnu ; devrait être Entête (H)/Compte (A)", + "Unknown database found.": "Base de données inconnue trouvée.", + "Unlock": "Déverrouiller", + "Unlock Batch": "Déverrouiller le lot", + "Unneeded Reconciliations": "Concilliations inutiles", + "Unsupported LedgerSMB version detected.": "Version LedgerSMB non prise en charge détectée.", + "Unsupported Number": "Numéro non pris en charge", + "Unsupported SQL-Ledger version detected.": "Version SQL-Ledger non prise en charge détectée.", + "Unsupported account categories": "Catégories de compte non prises en charge", + "Unsupported account link combinations": "Combinaisons de liens de compte non prises en charge", + "Unsupported account type": "Type de compte non pris en charge", + "Unsupported. Expect errors": "Non pris en charge. Attendez-vous à des erreurs", + "Unused": "Inutilisé", + "Up": "Haut", "Update": "Mettre à jour", "Updated": "Mis à jour", "Upgrade": "Mise à jour", "Upgrade Info": "Information de mise à jour", + "Upload": "Télécharger", + "Upload file format": "Format de fichier de téléchargement", + "Uploaded": "Téléchargé", + "Uploaded At": "Téléchargé le", + "Uploaded By": "Téléchargé par", + "Uploaded rates": "Tarifs téléchargés", + "Uploading...": "Téléchargement...", "Url": "Url", + "Usable Life": "Durée de vie utile", + "Use AR Overpayment": "Utiliser le trop-perçu AR", + "Use Overpayment": "Utiliser le trop-perçu", + "Use Shipto": "Utiliser le destinataire", + "Use overpayment/prepayment": "Utiliser trop-perçu/paiement anticipé", + "Use web service for current exchange rates": "Utiliser le service Web pour les taux de change actuels", + "Used": "Utilisé", "User": "Utilisateur", + "User already exists. Import?": "L'utilisateur existe déjà. Importer?", + "User creation": "Création d'utilisateur", + "Username": "Nom d'utilisateur", + "Users": "Utilisateurs", "Valid From": "Valable depuis", "Valid To": "Valable au", + "Valid from": "Valide à partir de", "Valid until": "Valable jusqu'au", + "Valuation": "Évaluation", + "Variable": "Variable", "Vendor": "Fournisseur", + "Vendor Account": "Compte fournisseur", "Vendor History": "Historique fournisseurs", "Vendor Invoice": "Facture d'achat", "Vendor Invoice/AP Transaction Number": "Numéro facture d'achat/écriture achat", "Vendor Name": "Nom du fournisseur", "Vendor Number": "Numéro de fournisseur", + "Vendor Partnumber": "Numéro de pièce du fournisseur", + "Vendor Reference Number": "Numéro de référence du fournisseur", + "Vendor Search": "Recherche de fournisseur", "Vendor missing!": "Fournisseur manquant!", + "Vendor not in a business": "Vendor not in a business", "Vendor not on file!": "Fournisseur absent du fichier!", + "Vendor/Customer": "Fournisseur/Client", + "Voucher List": "Liste des bons", + "Vouchers": "Bons", + "Wages and Deductions": "Salaires et déductions", + "Wages/Deductions": "Salaires/Déductions", "Warehouse": "Entrepôt", "Warehouses": "Entrepôts", "Warning!": "Attention!", + "Warning: Your password will expire in [_1] days": "Avertissement : Votre mot de passe expirera dans [_1] jours", + "Warning: Your password will expire in [_1] months": "Avertissement : Votre mot de passe expirera dans [_1] mois", + "Warning: Your password will expire in [_1] weeks": "Avertissement : Votre mot de passe expirera dans [_1] semaines", + "Warning: Your password will expire in [_1] years": "Avertissement : Votre mot de passe expirera dans [_1] ans", + "Warning: Your password will expire today": "Avertissement : Votre mot de passe expirera aujourd'hui", "Wed": "Mer.", "Week": "Semaine", "Week Starting": "Semaine débutant le", "Week(s)": "Semaine(s)", + "Weekly Time and Materials Entry": "Saisie hebdomadaire du temps et des matériaux", "Weeks": "Semaines", "Weight": "Poids", "Weight Unit": "Unité de poids", - "What type of item is this?": "De quel type est cet objet?", + "Where shall we send the backup?": "Où allons-nous envoyer la sauvegarde ?", + "Widgit Themes": "Thèmes de widgets", "Work Order": "Fiche de traitement", + "Work order": "Bon de travail", + "Would you like to migrate the database?": "Would you like to migrate the database?", + "Would you like to upgrade the database?": "Souhaitez-vous mettre à jour la base de données ?", "XLS": "XLS", + "XLSX": "XLSX", "Year": "Année", + "Year End": "Fin de l'année", "Year(s)": "Année(s)", "Yearend": "Écriture de fin d'exercice", "Yearend complete": "Écriture de fin d'exercice complétée", "Years": "Années", "Yes": "Oui", + "Your database server version ([_1]) is incompatible with this LedgerSMB version, which requires [_2]": "La version de votre serveur de base de données ([_1]) est incompatible avec cette version de LedgerSMB, qui nécessite [_2]", "ZIP/Post Code": "Code Postal", "Zero": "Zéro", - "Zip Code": "Code Postal", "Zip/Post Code": "Code Postal", "Zip/Post Code:": "Code Postal:", "Zip/Postal Code": "Code Postal", + "[_1]\n[_2]": "[_1]\n[_2]", + "[_1] Cash Transfer Transaction": "[_1] Opération de transfert d'espèces", "[_1] Credit Note": "Note de crédit", "[_1] Debit Note": "Note de débit", - "city": "ville", + "[_1] General Ledger Transaction": "[_1] Transaction du grand livre", + "[_1] Number": "[_1] Nombre", + "[_1] [_2] Transaction": "[_1] [_2] Transaction", + "[_1]: Customer not on file!": "[_1] : Client non enregistré!", + "[_1]: Vendor not on file!": "[_1] : Fournisseur non enregistré!", + "balance": "solde", + "csv": "csv", "days": "jours", "debits": "débits", + "default": "défaut", + "delete": "supprimer", "depreciation": "dépréciation", + "disposal": "cession", "done": "fait", "failed": "échec", "in months": "en mois", + "in use": "utilisé", "in years": "en années", + "is bigger than the amount available": "est supérieur au montant disponible", "is lesser than 0": "est inférieur à 0", + "is lesser than the amount to be paid": "est inférieur au montant à payer", "is null": "est nul", + "partial disposal": "cession partielle", "permalink": "lien permanent", + "tex": "tex", "time(s)": "temps", - "unexpected error!": "Erreur inattendue!" + "unexpected error!": "Erreur inattendue!", + "use of an overpayment": "utilisation d'un trop-perçu" } \ No newline at end of file diff --git a/UI/src/locales/fr_FR.json b/UI/src/locales/fr_FR.json index 211c729dab..0f101999be 100644 --- a/UI/src/locales/fr_FR.json +++ b/UI/src/locales/fr_FR.json @@ -1,22 +1,61 @@ { + "30": "30", + "60": "60", + "90": "90", "# Invoices": "# Factures", + "% Dep.": "% Amorti", + "(+) Salvage Value": "(+) Valeur de récupération", + "(-) Accum. Dep.": "(-) Amorti cumulé", + "(=) NBV": "VNC", + "--TEMPLATE--": "--MODÈLE--", + "1099-INT": "1099-INT", + "1099-MISC": "1099-MISC", + "A return authorization must be obtained from [_1] before goods are returned. Returns must be shipped prepaid and properly insured. [_1] will not be responsible for damages during transit.": "Une autorisation de retour doit être obtenue auprès de [_1] avant le retour des marchandises. Les retours doivent être expédiés prépayés et correctement assurés. [_1] ne sera pas responsable des dommages pendant le transport.", "AP": "Dépenses", "AP Aging": "Dépenses exigibles", + "AP Invoice": "Facture AP", + "AP Invoices": "Factures AP", "AP Outstanding": "Dépenses en retard", "AP Transaction": "Écriture dépenses", "AP Transactions": "Mouvements - Dépenses", + "AP Voucher": "Bon de compte à payer", + "AP account available when vendors defined": "Compte AP disponible lorsque les fournisseurs sont définis", + "AP transaction": "Écriture dépenses", "AR": "Recettes", "AR Aging": "Recettes exigibles", + "AR Invoice": "Facture", + "AR Invoices": "Factures", "AR Outstanding": "Recettes en retard", "AR Transaction": "Écriture recettes", "AR Transactions": "Mouvements - Recettes", + "AR Voucher": "Bon de compte à recevoir", + "AR account available when customers defined": "Compte AR disponible lorsque les clients sont définis", + "AR transaction": "Écriture recettes", + "AR/AP/GL Amount": "Montant AR/AP/GL", + "Abandonment": "DIsposition", "Access Denied": "Accès refusé", "Account": "Compte", + "Account Description": "Description du compte", + "Account Label": "Libellé du compte", + "Account Name": "Nom du compte", "Account Number": "Numéro de compte", + "Account Title": "Titre de compte", "Account Type": "Type de compte", + "Account [_1] not found": "Compte [_1] inexistant", + "Account category": "Catégorie de compte", + "Account numbers": "Numéros de compte", "Account:": "Compte:", "Accounts": "Comptes", + "Accounts From": "Comptes de", + "Accounts To": "Comptes à", + "Accounts marked for recon -- once": "Comptes marqués pour rapprochement -- une fois", + "Accounts marked for recon exist": "Les comptes marqués pour le rapprochement existent", + "Accounts without heading": "Comptes sans entête", "Accrual": "Accumulation", + "Accrual Basis:": "Base d'exercice :", + "Accum. Depreciation": "Dépréciation cumulée", + "Actions": "Actions", + "Actions:": "Actions:", "Active": "Actif", "Active Sessions": "Sessions actives", "Add": "Ajouter", @@ -24,14 +63,26 @@ "Add AR Transaction": "Ajouter une recette", "Add Accounts": "Ajouter comptes", "Add Assembly": "Ajouter produit", + "Add Asset": "Ajouter un actif", + "Add Asset Class": "Ajouter une classe d'actifs", + "Add Assets": "Ajouter des actifs", + "Add Budget": "Ajouter un budget", "Add Business": "Ajouter type d'affaire", + "Add Class": "Ajouter une classe", + "Add Contact": "Ajouter un contact", + "Add Credit Invoice": "Ajouter une facture de crédit", + "Add Credit Note": "Ajouter une note de crédit", "Add Customer": "Ajouter client", + "Add Customer Return": "Ajouter un retour client", + "Add Debit Invoice": "Ajouter une facture de débit", + "Add Debit Note": "Ajouter une note de débit", "Add Employee": "Ajouter employé", "Add Exchange Rate": "Ajouter taux de change", "Add GIFI": "Ajouter code d'identification comptable ou fiscale", "Add Group": "Ajouter groupe", "Add Labor/Overhead": "Ajouter coût de production", "Add Language": "Ajouter langue", + "Add Note": "Ajouter une note", "Add Part": "Ajouter marchandise", "Add Pricegroup": "Ajouter groupe de prix", "Add Purchase Order": "Établir commande d'achat", @@ -41,48 +92,166 @@ "Add Sales Invoice": "Établir facture de vente", "Add Sales Order": "Établir commande de vente", "Add Service": "Ajouter prestation", + "Add Tax Form": "Ajouter un formulaire de taxe", + "Add Timecard": "Ajouter une carte de temps", "Add Transaction": "Saisie d'écriture", "Add User": "Ajouter utilisateur", "Add Vendor": "Ajouter fournisseur", "Add Vendor Invoice": "Établir facture d'achat", + "Add Vendor Return": "Ajouter un retour fournisseur", "Add Warehouse": "Ajouter entrepôt", + "Add/Change Deductions": "Ajouter/Modifier des déductions", + "Add/Change Wage": "Ajouter/Modifier le salaire", + "Add/Update": "Ajouter/Mettre à jour", + "Added id [_1]": "Identifiant [_1] ajouté", "Address": "Adresse", + "Address1": "Adresse1", + "Address:": "Adresse", + "Address: [_1]": "Adresse: [_1]", + "Addresses": "Adresses", + "Adjusted": "Ajusté", + "Adjustment": "Ajustement", + "Adjustment Date": "Date d'ajustement", + "Adjustment Details": "Détails de l'ajustement", "Aged": "Âgé", "All": "Tous", + "All accounts": "Tous les comptes", + "All fields are required": "Tous les champs sont requis", + "All prices in [_1]": "Tous les prix en [_1]", + "All prices in [_1] Funds": "Tous les prix en fonds [_1]", + "All prices in [_1] funds": "Tous les prix en fonds [_1]", + "All prices in [_1].": "Tous les prix en [_1].", "Allocated": "Attribué", + "Allow Input": "Autoriser la saisie", "Amount": "Montant", "Amount Due": "Montant dû", + "Amount From": "Montant de", + "Amount Greater Than": "Montant supérieur à", + "Amount Less Than": "Montant inférieur à", + "Amount To": "Montant à", + "Amount to be used": "Montant à utiliser", + "Amount to pay": "Montant à payer", + "Amount/Rate": "Montant/Taux", + "Applied discount": "Remise appliquée", + "Applied discount by an overpayment": "Remise appliquée par un trop-perçu", + "Apply Disc": "Appliquer une remise", + "Approval Status": "Statut d'approbation", + "Approve": "Approuver", "Approved": "Approuvé", "Approved By": "Approuvé par", + "Approved at": "Approuvé le", + "Approved signature": "Signature approuvée", "Apr": "Avril", "April": "Avril", - "Are you sure you want to delete Order Number": "Êtes vous sûr de vouloir supprimer la commande n°", - "Are you sure you want to delete Quotation Number": "Êtes vous sûr de vouloir supprimer le devis n°", + "Aquired Value": "Valeur acquise", + "Aquired Value Remaining": "Valeur acquise restante", + "As per": "Selon", + "Assembled": "Assemblé", + "Assemblies": "Assemblages", "Assemblies restocked!": "Renvoyer produits vers stock!", "Asset": "Actif", "Asset Account": "Compte d'actif", "Asset Class": "Classe d'actif", + "Asset Class List": "Liste des classes d'actifs", "Asset Class:": "Classe d'actif:", "Asset Classes": "Classes d'actif", + "Asset Depreciation Report": "Rapport sur l'amortissement des actifs", + "Asset Disposal Report": "Rapport de cession d'actifs", + "Asset Listing": "Liste des actifs", + "Asset Partial Disposal Report": "Rapport sur la cession partielle d'actifs", + "Asset Tag": "Étiquette d'actif", "Assets": "Actifs", + "Assets to Equity": "Actifs par rapport aux capitaux propres", + "Assets to Liabilities": "Actif vs Passif", + "Attach": "Joindre", + "Attach File": "Attach File", + "Attach To": "Joindre à", + "Attach to Credit Account": "Joindre au compte de crédit", + "Attach to Entity": "Joindre à l'entité", + "Attached At": "Joint à", + "Attached By": "Joint par", + "Attached To": "Joint à", + "Attached To Type": "Joint au type", + "Attached and Linked Files": "Fichiers joints et liés", + "Attached at": "Joint à", + "Attached by": "Joint par", "Attachment": "Pièce jointe", + "Attn: [_1]": "À l'attention de : [_1]", "Aug": "Août", "August": "Août", + "Author: [_1]": "Auteur : [_1]", + "Automatic": "Automatique", "Available": "Disponible", + "Available Databases": "Bases de données disponibles", + "Available Users": "Utilisateurs disponibles", + "Available exchange rates": "Taux de change disponibles", + "Available overpayments": "Trop-perçus disponibles", "Average Cost": "Coût moyen", + "Avg. Cost": "Coût moyen", + "BIC/SWIFT Code": "Code BIC/IBAN", + "BIC/SWIFT Code:": "Code BIC/IBAN:", "BOM": "Nomenclature composantes", "Backup": "Sauvegarder", + "Backup DB": "BD de sauvegarde", + "Backup Roles": "Sauvegarder les rôles", "Balance": "Solde", "Balance Sheet": "Bilan", + "Balance sheet": "Bilan", + "Balances as": "Soldes comme", + "Bank": "Banque", + "Bank Account": "Compte de banque", + "Bank Account:": "Compte de banque:", + "Bank Accounts": "Comptes de banque", + "Bank transactions upload:": "Téléchargement des transactions bancaires :", + "Bar Code": "Code barres", + "Base Currency": "Devise de base", + "Base system": "Système de base", + "Batch": "Lot", + "Batch Class": "Classe de lot", + "Batch Control Code": "Code de contrôle de lot", + "Batch Date": "Date de lot", + "Batch Description": "Description de lot", + "Batch ID": "ID de lot", + "Batch ID Missing": "ID de lot manquant", + "Batch Name": "Nom du lot", + "Batch Number": "Numéro du lot", + "Batch Search": "Recherche de lot", + "Batches": "Lots", "Bcc": "Copie cachée", + "Beginning Statement Balance:": "Solde initial du relevé:", + "Billing": "Facturation", "Billion": "Milliard", "Bin": "Lieu stockage", "Bin List": "Liste des emplacements", + "Birthdate": "Anniversaire", + "Books": "Livres", "Budget": "Budget", + "Budget Number": "Numéro de budget", + "Budget Search Results": "Résultats de la recherche budgétaire", + "Budget Variance Report": "Rapport sur les écarts budgétaires", + "Budgets": "Budgets", "Business": "Type d'affaire", "Business Number": "Numéro d'enregistrement société", + "Business Type": "Type d'entreprise", + "Business Type:": "Type d'entreprise:", + "Business Unit List": "Liste des unités commerciales", + "Business Unit Number": "Numéro d'unité commerciale", + "Business Units": "Unités d'affaires", "COGS": "Coût des produits vendus", "CSV": "CSV", + "Calculate Taxes": "Calculer les taxes", + "Can't post credits and debits on one line.": "Impossible d'enregistrer des crédits et débits sur une même ligne.", + "Cancel": "Annuler", + "Cancel the whole migration": "Annuler toute la migration", + "Cancel?": "Annuler?", + "Cannot Repost Transaction": "Impossible de republier la transaction", + "Cannot create Labor; COGS account does not exist!": "Ne peut pas créer de main-d'œuvre ; Le compte CPV n'existe pas !", + "Cannot create Labor; Inventory account does not exist!": "Ne peut pas créer de main-d'œuvre ; Le compte d'inventaire n'existe pas!", + "Cannot create Part; COGS account does not exist!": "Impossible de créer la pièce; le compte CPV n'existe pas!", + "Cannot create Part; Income account does not exist!": "Impossible de créer la pièce; le compte de revenu n'existe pas!", + "Cannot create Part; Inventory account does not exist!": "Impossible de créer la pièce; le compte d'inventaire n'existe pas!", + "Cannot create Service; Expense account does not exist!": "Impossible de créer le service; le compte de dépenses n'existe pas!", + "Cannot create Service; Income account does not exist!": "Impossible de créer le service; le compte de revenu n'existe pas!", "Cannot delete item!": "Impossible de supprimer l'objet!", "Cannot delete order!": "Impossible de supprimer la commande!", "Cannot delete quotation!": "Impossible de supprimer le devis!", @@ -93,51 +262,96 @@ "Cannot post transaction!": "Impossible d'enregistrer l'écriture!", "Cannot save order!": "Impossible d'enregistrer la commande!", "Cannot save quotation!": "Impossible d'enregistrer le devis!", + "Cannot save taxes!": "Impossible d'enregistrer les taxes !", "Cannot stock assemblies!": "Impossible de stocker l'assemblage!", + "Card ID": "ID de la carte", "Cash": "Financier", "Cash Account": "Compte comptant", "Category": "Catégorie", "Cc": "Copie", "Change Password": "Modifier mot de passe", "Chargeable": "À facturer", + "Chart ID": "ID du compte", "Chart of Accounts": "Plan Comptable", + "Chart of accounts": "Plan comptable", "Check": "Chèque", + "Check (base)": "Chèque (base)", "Check Inventory": "Listing chèques", "Check Prefix": "Préfixe", + "Choose a company": "Choisir une enteprise", + "Chord": "Accord", "City": "Ville", "City:": "Ville", + "Class": "Classe", + "Clear date": "Date passé", + "Clear date is [*,_1,day] in the future of after posting": "La date passée est postérieure de [*,_1,jour] à la publication", + "Clear date over [*,_1,day]": "Date passée est plus de [*,_1,jour]", "Cleared": "Lettré", "Cleared Transactions": "Transactions compensées", "Clocked": "Pointé", "Closed": "Clôturé", + "Closing Balance": "Solde de clôture", + "Closing balance": "Solde de clôture", "Code": "Code", + "Cold Lead": "Prospect froid", + "Combine Purchase Orders": "Combiner les bons de commande", + "Combine Sales Orders": "Combiner les commandes client", "Company": "Société", "Company Address": "Adresse", "Company Fax": "Télécopieur", "Company Information": "Information", + "Company License Number": "Numéro de licence de l'entreprise", "Company Name": "Nom de société", "Company Phone": "Téléphone", + "Company Sales Tax ID": "ID de taxe de vente de l'entreprise", + "Comparison Dates": "Dates de comparaison", + "Comparison Periods": "Périodes de comparaison", + "Compose e-mail": "Composer un courriel", + "Confirm Operation": "Confirmer l'opération", "Confirm!": "Confirmer!", + "Conflict with Existing Data. Perhaps you already entered this?": "Conflit avec les données existantes. Peut-être les avez-vous déjà entrées?", "Contact": "Contact", + "Contact Info": "Informations de contact", + "Contact Info:": "Informations de contact:", + "Contact Information": "Informations de contact", + "Contact Search": "Recherche de contacts", "Contacts": "Contacts", "Continue": "Continuer", + "Continue Previous Workflow": "Continuer le workflow précédent", "Contra": "Contrepartie", + "Contrary to SQL-ledger, LedgerSMB invoices numbers must be unique. Please review suggestions to make all AP invoice numbers unique. Conflicting entries are presented by pairs, with a suffix added to the invoice number": "Contrairement à SQL-Ledger, les numéros de factures LedgerSMB doivent être uniques. Veuillez consulter les suggestions pour rendre tous les numéros de facture AP uniques. Les entrées en conflit sont présentées par paires, avec un suffixe ajouté au numéro de facture", + "Control Code": "Code de contrôle", "Copy": "Copier", "Cost": "Coût", "Cost of Goods Sold": "Coût des produits vendus", + "Could Not Load Template from DB": "Impossible de charger le modèle à partir de la base de données", + "Could not save the data. Please try again": "Impossible d'enregistrer les données. Veuillez réessayer", "Could not save!": "Enregistrement impossible!", "Could not transfer Inventory!": "Impossible de transférer l'inventaire!", + "Counted": "Compté", "Counterparty": "Contrepartie", "Country": "Pays", "Country Name": "Nom du pays", "Country:": "Pays:", + "Create": "Créer", + "Create Account": "Créer un compte", + "Create Batch": "Créer un lot", + "Create Database?": "Créer une base de données?", + "Create New Report": "Créer un nouveau rapport", + "Create New Tax Form": "Créer un nouveau formulaire de taxes", + "Create User": "Créer un usager", + "Create new user": "Créer un nouvel usager", + "Created By": "Créé par", + "Created On": "Créé le", "Credit": "Crédit", "Credit Account": "Compte de crédit", "Credit Account Number": "Numéro de compte de crédit", "Credit Accounts": "Comptes de crédit", + "Credit Invoice": "Facture de crédit", "Credit Limit": "Encours autorisé", "Credit Limit:": "Encours autorisé:", "Credit Note": "Note de crédit", + "Credits": "Crédits", "Curr": "Dev.", "Currency": "Devise", "Current": "En cours", @@ -145,64 +359,130 @@ "Customer": "Client", "Customer Account": "Compte client", "Customer History": "Historique client", + "Customer Invoice": "Facture client", "Customer Name": "Nom du client", "Customer Number": "Numéro de client", "Customer Search": "Recherche client", "Customer missing!": "Client manquant!", + "Customer not in a business": "Client hors entreprise", "Customer not on file!": "Client absent du fichier!", "Customer/Vendor Accounts": "Comptes Clients/Fournisseurs", + "D M": "Méthode de disposition", + "DB admin login": "Connexion de l'administrateur de la BD", "DOB": "Date de naissance", "DOB:": "Date de naissance:", + "Data from your bank statement": "Données du relevé bancaire", + "Data from your ledger": "Données aux livres", + "Data not saved. Please try again.": "Données non enregistrées. Veuillez réessayer.", + "Data not saved. Please update again.": "Données non enregistrées. Veuillez mettre à jour à nouveau.", "Database": "Base de données", + "Database Credentials": "Informations d'identification de la base de données", + "Database Management Console": "Console de gestion de base de données", + "Database Operation Complete": "Opération de base de données terminée", + "Database Server version Mismatch": "Incompatibilité de version du serveur de base de données", + "Database administrator credentials": "Informations d'identification de l'administrateur de la BD", + "Database component": "Composant de base de données", "Database does not exist.": "Base de données inexistante.", + "Database exists.": "La base de données existe.", "Date": "Date", "Date Format": "Format de date", "Date From": "De", "Date Paid": "Date de paiement", + "Date Range": "Plage de dates", "Date Received": "Date de réception", "Date To": "À", "Date from": "De", "Date of Birth": "Date de naissance", "Date received missing!": "Date de réception manquante!", + "Date selection": "Sélection de date", "Date to": "À", + "Date to register payment": "Date d'enregistrement du paiement", + "Date when the transaction was cleared at your bank": "Date à laquelle la transaction a été compensée par votre banque", + "Date when the transaction was posted in the ledger": "Date à laquelle la transaction a été enregistrée dans le grand livre", + "Dates": "Dates", "Day": "Jour", "Day(s)": "JOur(s)", "Days": "Jours", "Debit": "Débit", + "Debit Invoice": "Facture de débit", "Debit Note": "Note de débit", "Debits": "Débits", "Dec": "Déc.", "December": "Décembre", + "Deduction Class": "Classe de déduction", + "Deduction Type": "Type de déduction", + "Deduction Types": "Types de déductions", + "Default AP": "Compte payable par défaut", + "Default AR": "Compte recevable par défaut", + "Default Accounts": "Comptes par défaut", "Default Country": "Pays par défaut", "Default Email BCC": "CCI par défaut", "Default Email CC": "CC par défaut", "Default Email From": "Courriel émetteur par défaut", "Default Email To": "Courriel destinaire par défaut", "Default Format": "Format par défaut", + "Default Paper Size": "Format de papier par défaut", + "Default amount": "Montant par défaut", "Defaults": "Valeurs par défaut", + "Defined currencies": "Devises définies", + "Defined exchange rate types": "Types de taux de change définis", "Delete": "Supprimer", + "Delete Batch": "Effacer un lot", "Delete Schedule": "Effacer transaction planifiée", + "Delete User": "Supprimer l'utilisateur", + "Delete Vouchers": "Supprimer les bons", + "Deleted": "Effacé", + "Deleting...": "Suprimer...", "Delivery": "Livraison", "Delivery Date": "Date de livraison", "Department": "Service", "Departments": "Services", + "Depreciate": "Déprécier", + "Depreciate Through": "Amortir jusqu'à", + "Depreciation": "Dépréciacion", + "Depreciation Account": "Compte d'amortissement", + "Depreciation Method": "Méthode d'amortissement", + "Depreciation Starts": "Début d'amortissement", "Description": "Description", "Description Translations": "Description traductions", + "Description:": "Description", "Detail": "Détail", "Details": "Détails", + "Disable Back Button": "Désactiver le bouton Retour", + "Disc": "Rabais", + "Disc %": "Rabais %", "Discount": "Remise", + "Discount (%)": "Rabais (%)", + "Discount:": "Rabais:", + "Disp. Aquired Value": "Valeur acquise à la cession", + "Disposal": "Cession", + "Disposal Date": "Date de cession", + "Disposal Method": "Méthode de cession", + "Disposal Report [_1] on date [_2]": "Rapport de cession [_1] en date de [_2]", + "Division by 0 error": "Erreur de division par 0", + "Do not keep field empty [_1]": "Ne laissez pas le champ vide [_1]", + "Document Type": "Type de document", + "Don't know what to do with backup": "Je ne sais pas quoi faire avec la sauvegarde", "Done": "Fait!", + "Double customernumbers": "Duplicats de numéro de client", + "Double vendornumbers": "Duplicats de numéro de fournisseur", + "Drafts": "Lots", "Drawing": "Dessin", + "Due": "Exigible", "Due Date": "Échéance", "Due Date missing!": "Date d'échéance manquante!", + "Duplicate User Found: Importing User": "Duplicats d'utilisateur trouvés lors de l'importation", + "Duplicate employee numbers": "Numéros d'employés en double", "E-mail": "E-mail", "E-mail address missing!": "Adresse e-mail manquante!", "E-mail message": "Message e-mail", - "E-mailed": "E-mail envoyé", "Edit": "Modifier", "Edit AP Transaction": "Modifier une dépense", "Edit AR Transaction": "Modifier une recette", "Edit Assembly": "Modifier produit fini / transformé", + "Edit Asset Class": "Modifier la classe d'actifs", + "Edit Credit Invoice": "Modifier la facture de crédit", + "Edit Credit Note": "Modifier la note de crédit", "Edit Customer": "Modifier client", "Edit Description Translations": "Modifier traductions description", "Edit Employee": "Modifier employé", @@ -215,72 +495,202 @@ "Edit Sales Invoice": "Modifier facture de vente", "Edit Sales Order": "Modifier commande de vente", "Edit Service": "Modifier service", + "Edit Tax Form": "Modifier le formulaire de taxe", "Edit User": "Modifier utilisateur", "Edit Vendor": "Modifier fournisseur", "Edit Vendor Invoice": "Modifier facture de fournisseur", + "Editing User": "Modification de l'utilisateur", "Eight": "Huit", "Eighteen": "Dix-huit", "Eighty": "Quatre-vingt", "Eleven": "Onze", + "Email": "Courriel", "Employee": "Employé", "Employee Number": "Numéro d'employé", + "Employee Search": "Recherche d'employés", + "Employee name doesn't meet minimal requirements (e.g. non-empty, alphanumeric)": "Le nom de l'employé ne répond pas aux exigences minimales (ex.: non vide, alphanumérique)", "Employees": "Employés", + "Empty AP account": "Compte AP vide", + "Empty AR account": "Compte AR vide", + "Empty businesses": "Entreprises vides", + "Empty customernumbers": "Numéros de client vides", + "Empty vendornumbers": "Numéros de fournisseur vides", + "End Date": "Date de fin", + "End Date:": "Date de fin:", + "Ending": "Fin", + "Ending Balance": "Solde de clôture", + "Ending GL Balance:": "Solde final du grand livre:", + "Ending Statement Balance:": "Solde final du relevé:", "Ends": "Se termine", + "Enter Inventory": "Entrez l'inventaire", + "Enter User": "Entrez l'utilisateur", + "Enter employee numbers where they are missing": "Entrez les numéros d'employés là où ils sont manquants", + "Entered By": "Entré par", + "Entered For": "Entré pour", + "Entered at": "Entré à", + "Entered at: [_1]": "Entré à : [_1]", + "Entity": "Entité", + "Entity Class": "Classe d'entité", + "Entity Code": "Code d'entité", + "Entity Control Code": "Code de contrôle d'entité", + "Entity Credit Account": "Compte de crédit de l'entité", + "Entity Name": "Nom de l'entité", + "Entry ID": "ID d'entrée", + "Envelope": "Enveloppe", + "Environment": "Environnement", "Equity": "Capital", + "Equity & Liabilities": "Capitaux propres et passifs", + "Equity (Temporary)": "Équité (Temporaire)", + "Equity to Liabilities": "Capitaux propres vs passifs", + "Error creating backup file": "Erreur lors de la création du fichier de sauvegarde", + "Error creating batch. Please try again.": "Erreur lors de la création du lot. Veuillez réessayer.", + "Error from Function:": "Erreur de fonction:", + "Error: Cannot include summary account in other dropdown menus": "Erreur : Impossible d'inclure le compte récapitulatif dans d'autres menus déroulants", + "Est. Life": "Durée de vie estimée", "Every": "Chaque", "Exch": "Change", "Exchange Rate": "Taux de change", "Exchange rate for payment missing!": "Taux de change manquant pour le paiement!", + "Exchange rate hasn't been defined!": "Le taux de change n'a pas été défini!", "Exchange rate missing!": "Taux de change manquant!", + "Expansion": "Expansion", + "Expected": "Attendu", "Expense": "Dépenses", + "Expense Account": "Compte de dépenses", "Expense/Asset": "Dépenses/actif", + "Expenses": "Dépenses", + "Experimental features": "Fonctionnalités expérimentales", "Extended": "Prix total", + "Extra Used": "Extra utilisé", "FX": "Devises", + "FX Credit": "Crédit de change", + "FX Credits": "Crédits de change", + "FX Debit": "Débit de change", + "FX Debits": "Débits de change", "Failed to save order!": "Impossible d'enregister la commande!", + "Fax:": "Télécopieur:", + "Fax: [_1]": "Télécopieur: [_1]", "Feb": "Fév.", "February": "Février", "Fifteen": "Quinze", "Fifty": "Cinquante", + "File": "Fichier", + "File Imported": "Fichier importé", + "File Name": "Nom du fichier", + "File Type": "Type de fichier", + "File name": "Nom du fichier", + "File type": "Type de fichier", + "Files": "Fichiers", + "Files attached to Credit Account": "Fichiers joints au compte de crédit", + "Files attached to Entity": "Fichiers joints à l'entité", + "Filtering From": "Filtrage de", + "Filtering Payments": "Filtrage des paiements", + "Filtering Receipts": "Filtrage des reçus", + "First": "Premier", "First Name": "Prénom", + "First column only": "Première colonne uniquement", "Five": "Cinq", + "Five Hundred": "Cinq cents", + "Fixed Asset": "Immobilisation", + "Fixed Assets": "Immobilisations", "For": "Pour", "Foreign Exchange Gain": "Produit conversion devises", "Foreign Exchange Loss": "Perte conversion devises", + "Form": "Formulaire", + "Form Name": "Nom du formulaire", + "Format": "Format", "Forty": "Quarante", "Four": "Quatre", "Fourteen": "Quatorze", + "Fri": "Ven", "From": "De", + "From Amount": "Du montant", + "From Date": "Date initiale", + "From File": "Date initiale", "From Warehouse": "Du entrepôt", + "From date": "Date initiale", + "Full": "Complet", + "Full Permissions": "Autorisations complètes", "GIFI": "Code d'identification comptable ou fiscale", + "GIFI accounts not in \"gifi\" table": "Les comptes IGRF ne figurent pas dans la table \"gifi\"", "GL": "Grand-livre", "GL Reference Number": "Numéro de réf. Grand-livre", + "Gain": "Gain", + "Gain (Loss)": "Gain (Perte)", + "Gain Account": "Compte de gains", + "Gain/Loss": "Gain/Perte", + "Gapless AR": "AR sans interruption", + "General Journal": "Journal général", + "General Ledger Report": "Rapport de grand livre", + "General Ledger Reports": "Rapports de grand livre", "Generate": "Générer", + "Generate Control Code": "Générer le code de contrôle", "Generate Orders": "Générer commandes", "Generate Purchase Orders": "Générer commandes d'achat", + "Generate Purchase Orders from Sales Orders": "Générer les bons d'achat à partir des bons de vente", "Generate Sales Orders": "Générer commandes de ventes", + "Generate Sales Orders from Purchase Orders": "Générer les bons de vente à partir des bons d'achat", + "Given Name": "Prénom", + "Goods & Services": "Biens & services", + "Goods and Services": "Biens et services", + "Goods and Services History": "Histoirique des biens et services", + "Grand Total": "Grand total", "Group": "Groupe", "Group Translations": "Grouper traductions", "Group deleted!": "Groupe effacé!", "Group missing!": "Groupe absent!", "Group saved!": "Groupe enregistré!", "HR": "Ressources humaines", + "HTML": "HTML", "HTML Templates": "Squelettes HTML", "Heading": "En-tête", + "Hierarchy type": "Type de hiérarchie", "History": "Historique", + "Hot Lead": "Prospect chaud", "Hourly": "Horaire", "Hours": "Heures", "Hundred": "Cent", "ID": "ID", + "Identification": "Identification", + "Ignore Year-ends": "Ignorer les fins d'année", "Image": "Image", + "Images in Templates": "Images dans les modèles", + "Import": "Importer", + "Import AP Batch": "Importer un lot AP", + "Import AR Batch": "Importer un lot AR", + "Import Batch": "Importer un lot", + "Import Chart": "Importer un plan comptable", + "Import GIFI": "Importer IGRF", + "Import Inventory": "Importer l'inventaire", + "Import existing user": "Importer un utilisateur existant", + "In": "Entrée", + "In Svc": "En service", + "In addition to these new defaults LedgerSMB 1.3 adds stricter checks on data validity in the database. Because of these stricter checks it's no longer valid to leave companies without a country or customers without accounts receivable reference. The defaults you choose below will be used to add values where these are currently missing but required.": "En plus de ces nouvelles valeurs par défaut, LedgerSMB 1.3 ajoute des contrôles plus stricts sur la validité des données dans la base de données. En raison de ces contrôles plus stricts, il n'est plus valable de laisser des entreprises sans pays ou des clients sans référence de comptes clients. Les valeurs par défaut que vous choisissez ci-dessous seront utilisées pour ajouter des valeurs là où elles sont actuellement manquantes mais requises.", "In-line": "En ligne", "Include Payment": "Inclure paiement", "Include in Report": "Inclure dans l'état", "Include in drop-down menus": "Inclure dans les menus déroulants", "Income": "Recettes", + "Income Class": "Classe de revenu", "Income Statement": "Compte de résultat", + "Income Type": "Type de revenu", + "Income Types": "Types de revenu", + "Incoming Files": "Fichiers entrants", + "Incorrect Password": "Mot de passe incorrect", "Individual Items": "Composition en marchandises individuelles", + "Interest on overdue amounts will accrue at the rate of 12% per annum starting from [_1] until paid in full. Items returned are subject to a 10% restocking charge.": "Les intérêts sur les montants en souffrance courront au taux de 12 % par an à partir du [_1] jusqu'au paiement intégral. Les articles retournés sont soumis à des frais de réapprovisionnement de 10 %.", + "Internal Database Error": "Erreur de base de données interne", + "Internal Files": "Fichiers internes", "Internal Notes": "Notes internes", + "Invalid date/time entered": "Date/heure invalide", + "Invalid request": "Requête invalide", + "Invalid statement balance. Hint: Try entering a number": "Solde de relevé invalide. Astuce : essayez d'entrer un nombre", "Inventory": "Inventaire", + "Inventory Activity": "Activité d'inventaire", + "Inventory Activity Report": "Rapport de mouvements d'inventaire", + "Inventory Adjustment Details": "Détails de l'ajustement des stocks", + "Inventory Adjustments": "Ajustements d'inventaire", + "Inventory and COGS": "Inventaire et CPV", "Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!": "La quantité en stock doit être zéro avant de pouvoir annuler cet assemblage!", "Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!": "La quantité en stock doit être zero avant de pouvoir annuler cette pièce!", "Inventory saved!": "Inventaire enregistré!", @@ -291,67 +701,181 @@ "Invoice Created Date missing!": "Date de création de facture manquante!", "Invoice Date": "Date de facturation", "Invoice Date missing!": "Date de facture manquante!", + "Invoice Lines": "Lignes de facture", "Invoice No.": "N° de Facture", "Invoice Number": "Numéro de facture", "Invoice Number missing!": "Numéro de facture manquant!", + "Invoice Profit/Loss": "Bénéfice/perte par facture", + "Invoice Status": "Statut de la facture", + "Invoice Total": "Total de la facture", + "Invoice Vouchers": "Pièces justificatives de facturation", + "Invoice date": "Date de facturation", + "Invoice due": "Facture due", + "Invoice sum": "Montant de la facture", "Invoices": "Factures", "Item": "Article", "Item deleted!": "Objet supprimé!", - "Item not on file!": "Objet non-listé!", + "Items returned are subject to a 10% restocking charge.": "Les articles retournés sont soumis à des frais de réapprovisionnement de 10 %.", + "Items returned are subject to a 10% restocking charge. A return authorization must be obtained from [_1] before goods are returned. Returns must be shipped prepaid and properly insured. [_1] will not be responsible for damages during transit.": "Les articles retournés sont soumis à des frais de réapprovisionnement de 10 %. Une autorisation de retour doit être obtenue auprès de [_1] avant le retour des marchandises. Les retours doivent être expédiés prépayés et correctement assurés. [_1] ne sera pas responsable des dommages pendant le transport.", "Jan": "Jan.", "January": "Janvier", + "Job Title": "Titre d'emploi", + "Job Title:": "Titre d'emploi:", + "Job/Project #": "Emploi/Projet #", + "Journal Entry": "Entrée de journal", + "Journal Lines": "Lignes de journal", "Jul": "Juill.", "July": "Juillet", "Jun": "Juin", "June": "Juin", + "Key Ratios": "Principaux ratios", "LaTeX Templates": "Squelettes LaTeX", + "Label": "Libellé", + "Label:": "Libellé:", "Labor/Overhead": "Coût de production", + "Labor/Service Code": "Code du travail/des services", "Language": "Langue", "Languages not defined!": "Langues non définis!", + "Last": "Nom de famille", "Last Cost": "Dernier prix", + "Last Name": "Nom", + "Last Updated": "Dernière mise à jour", "Last name": "Nom", "Lead": "Délai", + "Lead Time": "Délai de mise en œuvre", "Leadtime": "Délai", + "Ledger sum": "Somme du grand livre", + "LedgerSMB 1.10 db found.": "Banque de données LedgerSMB 1.10 trouvée", + "LedgerSMB 1.11 db found.": "Banque de données LedgerSMB 1.11 trouvée", + "LedgerSMB 1.2 db found.": "Banque de données LedgerSMB 1.2 trouvée", + "LedgerSMB 1.3 db found.": "Banque de données LedgerSMB 1.3 trouvée", + "LedgerSMB 1.4 db found.": "Banque de données LedgerSMB 1.4 trouvée", + "LedgerSMB 1.5 db found.": "Banque de données LedgerSMB 1.5 trouvée", + "LedgerSMB 1.6 db found.": "Banque de données LedgerSMB 1.6 trouvée", + "LedgerSMB 1.7 db found.": "Banque de données LedgerSMB 1.7 trouvée", + "LedgerSMB 1.8 db found.": "Banque de données LedgerSMB 1.8 trouvée", + "LedgerSMB 1.9 db found.": "Banque de données LedgerSMB 1.9 trouvée", + "LedgerSMB Database Statistics": "Statistiques de la base de données LedgerSMB", + "LedgerSMB has detected the following system components": "LedgerSMB a détecté les composants système suivants", + "LedgerSMB has introduced three new system wide default values which you will need to set as part of the upgrade process.": "LedgerSMB a introduit trois nouvelles valeurs par défaut à l'échelle du système que vous devrez définir dans le cadre du processus de mise à niveau.", + "LedgerSMB supports multiple Accounts payable (AP) accounts per company. One of those must be the system default. Please select your default below in case of multiple. If the list below is empty, your database is in an inconsistent state and needs to be fixed first.": "LedgerSMB prend en charge plusieurs comptes fournisseurs (AP) par entreprise. L'un d'entre eux doit être la valeur par défaut du système. Veuillez sélectionner votre valeur par défaut ci-dessous en cas de plusieurs. Si la liste ci-dessous est vide, votre base de données est dans un état incohérent et doit d'abord être corrigée.", + "LedgerSMB supports multiple Accounts receivable (AR) accounts per company. One of those must be the system default. Please select your default below in case of multiple. If the list below is empty, your database is in an inconsistent state and needs to be fixed first.": "LedgerSMB prend en charge plusieurs Comptes Recevables (AR) par entreprise. L'un d'entre eux doit être la valeur par défaut du système. Veuillez sélectionner votre valeur par défaut ci-dessous en cas de plusieurs. Si la liste ci-dessous est vide, votre base de données est dans un état incohérent et doit d'abord être corrigée.", + "Less Outstanding Checks:": "Chèques moins impayés:", + "Letterhead": "Entête de lettre", + "Liabilities": "Passifs", "Liability": "Passif", + "License Number": "Numéro de licence", "Line Total": "Total ligne", "Link Accounts": "Lier comptes", "List": "Liste", "List Businesses": "Liste types d'affaire", + "List Classes": "Lister les classes", "List GIFI": "Afficher la liste des codes d'identification comptable ou fiscale", "List Languages": "Liste des langues", + "List Overpayments": "Liste des trop-perçus", "List Price": "Prix de revient", "List SIC": "Liste des codes secteur économique", + "List Tax Forms": "Liste des formulaires de taxes", + "List Units": "Lister les unités", + "List Users": "Lister les utilisateurs", + "List Warehouse": "Lister les entrepôts", + "List of Business Types": "Liste des types d'entreprises", + "Load Templates": "Charger des modèles", + "Location": "Emplacement", + "Locations": "Emplacements", + "Lock Item Description": "Verrouiller la description de l'item", + "Locked by [_1]": "Verrouillé par [_1]", + "Logged out due to inactivity": "Déconnecté pour cause d'inactivité", "Login": "Login", + "Login?": "Connexion?", "Logout": "Déconnexion", + "Logout Successful": "Déconnexion réussie", + "Loss": "Perte", + "Loss Account": "Compte de pertes", + "Mailing": "Envoi postal", "Make": "Marque", + "Make employee numbers unique": "Rendre les numéros d'employés uniques", + "Make invoice numbers unique": "Rendre les numéros de facture uniques", + "Make non-obsolete partnumbers unique": "Rendre uniques les numéros de pièces non obsolètes", + "Make sure all meta numbers are unique.": "Assurez-vous que tous les méta-numéros sont uniques.", + "Make sure every name consists of alphanumeric characters (and underscores) only and is at least one character long": "Assurez-vous que chaque nom se compose uniquement de caractères alphanumériques (et de traits de soulignement) et comporte au moins un caractère", + "Manage Users": "Gérer les utilisateurs", "Manager": "Gestionnaire", + "Manager:": "Gestionnaire:", + "Manual": "Manuel", "Mar": "Mars", "March": "Mars", "Markup": "Majoration", + "Max Invoices per Check Stub": "Factures maximales par talon de chèque", + "Max per dropdown": "Maximum, par liste déroulante", "May": "Mai", "Memo": "Mémo", + "Memo to help retrieval": "Mémo pour aider à la récupération", "Method": "Méthode", "Microfiche": "Microfiche", + "Middle Name": "Deuxième nom", "Million": "Million", + "Mime Type": "Type de mime", + "Min Empty Lines": "Lignes vides minimales", + "Min Qty": "Quantité minimale", + "Min Taxable": "Minimum taxable", "Misc Settings": "Réglages divers", + "Mismatched Transactions (from upload)": "Transactions non concordantes (depuis le téléchargement)", "Model": "Modèle", + "Mon": "Lun", "Month": "Mois", "Month(s)": "Mois", "Months": "Mois", + "More information has been reported in the error logs": "Plus d'informations ont été signalées dans les journaux d'erreurs", + "Multiple checks": "Plusieurs chèques", + "Multiple tax rates with the same end date have been detected for a tax account;": "Plusieurs taux de taxe avec la même date de fin ont été détectés pour un compte de taxe ;", + "Must have cash account in batch": "Doit avoir un compte de caisse en lot", + "NONE": "AUCUN", "Name": "Nom", "Name:": "Nom:", + "Net Book Value": "Valeur comptable nette", + "Net Due": "Montant net dû", "New": "Nouveau", + "New Asset Report": "Nouveau rapport d'actif", + "New Asset Report Search": "Rapport de recherche des nouveaux actifs", + "New Reconciliation Report": "Nouveau rapport de rapprochement", + "New User": "Nouvel usager", "New Window": "Nouvelle fenêtre", "Next": "Prochain", "Next Date": "Prochaine date", "Next Number": "Prochain numéro", "Nine": "Neuf", + "Nine Hundred": "Neuf cents", "Nineteen": "Dix-neuf", "Ninety": "Nonante", "No": "Non", + "No AR or AP Account Selected": "Aucun compte AR ou AP sélectionné", + "No File Class Specified": "Aucune classe de fichier spécifiée", + "No NULL Amounts": "Aucun montant NULL", + "No Null employeenumber": "Aucun numéro d'employé NULL", + "No changes": "Aucun changement", + "No currencies defined. Please set these up under System/Defaults.": "Aucune devise définie. Veuillez les configurer sous Système/Défauts.", + "No duplicate meta_numbers": "Pas de méta_numéros en double", + "No file uploaded": "Aucun fichier téléchargé", "No open Projects!": "Aucun projet ouvert!", + "No overpayment account selected. Was one set up?": "Aucun compte de paiement en trop sélectionné. En a-t-il été créé un ?", + "No report specified": "Aucun rapport spécifié", + "No tax form selected": "Aucun formulaire de taxes sélectionné", "No.": "N°", + "Non-Chargeable": "Non facturable", + "Non-cash": "Non monétaire", + "Non-existing customer pricegroups in partscustomer": "Groupes de prix client inexistants dans partscustomer", "Non-tracking Items": "Objets non-référencés", + "Non-unique invoice numbers": "Numéros de facture non uniques", + "Non-unique invoice numbers detected": "Numéros de facture non uniques détectés", + "None/Generic": "Aucun/Générique", + "Nontaxable": "Non-taxable", + "Normal": "Normal", + "Not Approved": "Non approuvé", + "Not Submitted": "Pas soumis", + "Not set up for hierarchy reporting, please see linked instructions": "Non configuré pour les rapports hiérarchiques, veuillez consulter les instructions liées", + "Note Class": "Classe de note", + "Note that the process invoked by hitting the button below might take long to complete as it will run the upgrade process and will copy all data from the 1.2 tables into the 1.3 tables.": "Notez que le processus appelé en appuyant sur le bouton ci-dessous peut prendre du temps car il exécutera le processus de mise à niveau et copiera toutes les données des tables 1.2 dans les tables 1.3.", "Notes": "Notes", "Notes:
": "Notes:
", "Nothing entered!": "Rien n'a été saisi!", @@ -359,47 +883,143 @@ "Nothing to transfer!": "Rien à transférer!", "Nov": "Nov.", "November": "Novembre", + "Null employee numbers": "Numéros d'employé nuls", + "Null make numbers": "Numéros de marque nuls", + "Null model numbers": "Numéros de modèle nuls", "Number": "Numéro", "Number Format": "Format des numéros", + "Number missing in Row [_1]": "Numéro manquant dans la ligne [_1]", + "Number:": "Numéro:", + "ODS": "ODS", "OH": "OH", + "OVERPAYMENT / ADVANCE PAYMENT / PREPAYMENT": "PAIEMENT EN TROP / PAIEMENT ANTICIPÉ / PRÉPAYÉ", "Obsolete": "Obsolète", + "Obsolete By": "Obsolète par", "Oct": "Oct.", "October": "Octobre", "On Hand": "En Stock / disponible", + "On Hold": "Retenu", + "On hand": "En main", "One": "Un", + "Only Users": "Seuls les utilisateurs", + "Only for Employees": "Uniquement pour les employés", "Open": "Ouvert", + "Opening Balance": "Solde d'ouverture", + "Opening balance": "Solde d'ouverture", + "Options": "Options", + "Or Add To Batch": "Ou ajouter au lot", "Order": "Commande", + "Order #": "Commande #", + "Order By": "Commandé par", "Order Date": "Date de commande", "Order Date missing!": "Date de commande manquante!", "Order Entry": "Commandes", + "Order Lines": "Lignes de commande", "Order Number": "Numéro de commande", "Order Number missing!": "Numéro de commande manquant!", "Order deleted!": "Commande supprimée!", "Order generation failed!": "Génération commande échouée!", + "Order/Invoice": "Commande/Facture", + "Ordering": "Priorité", + "Orders": "Commandes", "Orders generated!": "Commandes générées!", + "Other Actions": "Autres actions", + "Our Balance": "Notre Balance", + "Our Credits": "Nos Crédits", + "Our Debits": "Nos Débits", "Out of balance transaction!": "Écriture non-soldée!", "Outstanding": "En retard", + "Outstanding Transactions": "Transactions en cours", "Overdue": "En retard", + "Overpayment Account": "Compte de paiement en trop", + "Overpayments": "Paiements en trop", "PDF": "PDF", + "PO #": "Bon #", "PO Number": "Numéro de référence", + "POST": "Enregistrer", + "POST AND PRINT": "Enregistrer et Imprimer", "Packing List": "Liste d'envoi", "Packing List Date missing!": "La liste d'envoi n'a pas de date!", "Packing List Number missing!": "Le numéro de la liste d'envoi est manquant!", + "Packing list": "Bordereau d'expédition", "Paid": "Total payé", "Part": "Marchandise", + "Part Description": "Description de la pièce", + "Part Group": "Groupe de la pièce", "Part Number": "Numéro marchandise", + "Part criteria": "Critères de la pièce", + "Part details": "Détails de la pièce", + "Partial": "Partiel", + "Partial Disposal Report [_1] on date [_2]": "Rapport de cession partielle [_1] en date du [_2]", "Partnumber": "Numéro de marchandise", + "Parts": "Pièces", + "Partsgroup": "Groupe de pièces", + "Partsgroups": "Groupes de pièces", "Password": "Mot de passe", + "Password Duration (days)": "Durée du mot de passe (jours)", "Passwords must match.": "Mots de passes non-identiques", + "Pay From": "Payer à partir de", + "Pay To": "Payer à", + "Pay in behalf of": "Payer au nom de", "Payables": "À payer", "Payment": "Paiement", + "Payment Amount": "Montant du paiement", + "Payment Order Number [_1]": "Numéro d'ordre de paiement [_1]", + "Payment Processing": "Traitement des paiements", + "Payment Results": "Résultats de paiement", + "Payment Reversal Information": "Informations d'annulation de paiement", + "Payment Terms": "Modalités de paiement", + "Payment Type": "Type de paiements", + "Payment batch": "Lot de paiements", "Payment date missing!": "Date de paiement manquante!", + "Payment due NET [_1] Days from date of Invoice.": "Paiement dû NET [_1] jours à compter de la date de facturation.", + "Payment due by [_1].": "Paiement dû par [_1].", "Payments": "Paiements", + "Payments associated with voided invoice may need to be reversed.": "Les paiements associés à une facture annulée peuvent devoir être annulés.", + "Percent": "Pourcent", + "Percent Disposed": "Pourcentage éliminé", + "Percent Remaining": "Pourcentage restant", "Period": "Période", + "Period selection": "Sélection de la période", + "Periods": "Périodes", + "Person": "Personne", + "Personal ID": "Identifiant personnel", "Phone": "Tél.", + "Physical": "Physique", "Pick List": "Liste de sélection", + "Pick list": "Liste de sélection", + "Please add a header to the CoA which sorts before the listed accounts (usually \"0000\" works) (in the standard SL UI)": "Veuillez ajouter un entête au CoA qui trie avant les comptes répertoriés (généralement \"0000\" fonctionne) (dans l'interface utilisateur SL standard)", + "Please add at least one header to your CoA which sorts before all other account numbers (in the standard SL UI)": "Veuillez ajouter au moins un entête à votre CoA qui trie avant tous les autres numéros de compte (dans l'interface utilisateur SL standard)", + "Please add the missing GIFI accounts": "Veuillez ajouter les comptes IGRF manquants", + "Please fix the presented rows to either be \"H\" or \"A\"": "Veuillez corriger les lignes présentées pour qu'elles soient \"H\" ou \"A\"", + "Please fix the pricegroup data in your partscustomer table (no UI available)": "Veuillez corriger les données du groupe de prix dans votre table partscustomer (aucune interface utilisateur disponible)", + "Please make all AR invoice numbers unique": "Veuillez rendre tous les numéros de facture AR uniques", + "Please make all customer numbers unique": "Veuillez rendre tous les numéros de client uniques", + "Please make all employee numbers unique": "Veuillez rendre tous les numéros d'employé uniques", + "Please make all vendor numbers unique": "Veuillez rendre tous les numéros de vendeur uniques", + "Please make sure all employees have an employee number": "Veuillez vous assurer que tous les employés ont un numéro d'employé", + "Please make sure all make numbers are non-empty": "Veuillez vous assurer que tous les numéros de marque ne sont pas vides", + "Please make sure all modelsnumbers are non-empty": "Veuillez vous assurer que tous les numéros de modèles ne sont pas vides", + "Please make sure there are no empty customer numbers.": "Veuillez vous assurer qu'il n'y a pas de numéros de client vides.", + "Please make sure there are no empty vendor numbers.": "Veuillez vous assurer qu'il n'y a pas de numéros de fournisseur vides.", + "Please provide price and delivery time for the following items:": "Veuillez indiquer le prix et le délai de livraison des articles suivants:", + "Please select a customer with unused overpayments": "Veuillez sélectionner un client avec des trop-perçus inutilisés", + "Please select a valid heading": "Veuillez sélectionner un entête valide", + "Please select a vendor with unused overpayments": "Veuillez sélectionner un fournisseur avec des trop-payés inutilisés", + "Please submit a start/end time or a qty": "Veuillez soumettre une heure de début/fin ou une quantité", + "Please use pgAdmin3 or psql to remove the duplicates": "Veuillez utiliser pgAdmin3 ou psql pour supprimer les doublons", + "Please use the 1.2 UI to add the GIFI accounts": "Veuillez utiliser l'interface utilisateur 1.2 pour ajouter les comptes IGRF", "Post": "Enregistrer", + "Post Batch": "Enregistrer le lot", + "Post Date": "Date publié", + "Post Yearend": "Enregistrer la fin d'année", "Post as new": "Enregistrer comme nouveau", + "Posted": "Enregistré", + "Posting Date": "Date d'enregistrement", + "Posting GL Transaction [_1]": "Enregistrement de la transaction GL [_1]", + "Posting Sales Invoice [_1]": "Enregistrement de la facture de vente [_1]", + "Posting Transaction [_1]": "Enregistrement de la transaction [_1]", + "Posting Vendor Invoice [_1]": "Enregistrement de la facture du fournisseur [_1]", "Preferences": "Préférences", "Preferences Saved": "Préférences enregistrées", "Preferences for [_1]": "Préférences de [_1]", @@ -407,30 +1027,56 @@ "Price": "Prix", "Price Group": "Groupe de prix", "Price Groups": "Groupes de prix", + "Price Updated": "Prix mis à jour", "Pricegroup": "Groupe de prix", "Pricelist": "Liste de prix", "Pricelist for [_1]": "Groupe de prix de [_1]", "Print": "Imprimer", - "Printed": "Imprimé", + "Print Batch": "Imprimer le lot", "Printer": "Imprimante", + "Printing Credit Invoice [_1]": "Impression de la facture de crédit [_1]", + "Printing Debit Invoice [_1]": "Impression de la facture de débit [_1]", + "Printing Invoice [_1]": "Impression de la facture [_1]", + "Printing Purchase Order [_1]": "Impression du bon de commande [_1]", + "Printing Sales Order [_1]": "Impression du bon de commande de vente [_1]", + "Printing Transaction [_1]": "Impression de la transaction [_1]", + "Printing Work Order [_1]": "Impression du bon de travail [_1]", + "Prior Dep.": "Dépréciation précédente", + "Prior Through": "Antérieure jusqu'à", "Process Transactions": "Traiter transactions", + "Product Receipt": "Réception du produit", + "Product receipt": "Réception du produit", + "Profit and Loss": "Profits et Pertes", + "Profit/Loss": "Profit/Perte", + "Proft/Loss on Inventory Sales": "Bénéfice/perte sur les ventes d'inventaire", "Project": "Projet", "Project Description Translations": "Traductions description de projet", "Project Number": "Numéro de projet", + "Project/Department Number": "Numéro de projet/département", "Projects": "Projets", + "Purchase Date": "Date d'achat", + "Purchase Date:": "Date d'achat:", + "Purchase History": "Historique d'achat", "Purchase Order": "Commande d'achat", "Purchase Order Number": "Numéro de commande", "Purchase Orders": "Commandes d'achat", + "Purchase Value": "Valeur d'achat", + "Purchase Value:": "Valeur d'achat:", + "Purchase order": "Bon de commande", + "Purchased": "Acheté", "Qty": "Qté", + "Quantity": "Quantité", "Quantity exceeds available units to stock!": "La quantité dépasse le nombre d'unités en stock", "Quarter": "Trimestre", "Quotation": "Devis", + "Quotation #": "Devis #", "Quotation Date": "Date de devis", "Quotation Date missing!": "Date de devis manqante!", "Quotation Number": "Numéro de devis", "Quotation Number missing!": "Numéro de devis manquant!", "Quotation deleted!": "Devis effacé!", "Quotations": "Devis", + "Quote Number": "Numéro de devis", "RFQ": "Demande de devis", "RFQ #": "No. de demande de devis", "RFQ Number": "Numéro de demande de devis", @@ -438,28 +1084,84 @@ "ROP": "Seuil réapprovisionnement", "Rate": "Taux", "Rate (%)": "Taux (%)", + "Rate Type": "Type de taux", + "Rate type": "Type de taux", + "Read receipt": "Accusé de lecture", + "Rebuild/Upgrade?": "Reconstruire/Mettre à jour?", "Recd": "Reçu", "Receipt": "Reçu", + "Receipt Date": "Date de réception", + "Receipt Results": "Résultats de réception", "Receipts": "Reçus", "Receivables": "À recevoir", "Receive": "Réception", "Receive Merchandise": "Réception marchandise", + "Received": "Reçu", + "Recon": "Concilliation", + "Reconcile as FX": "Rapprocher en tant que devise étrangère", "Reconciliation": "Rapprochement", "Reconciliation Report": "Rapport de rapprochement", "Reconciliation Reports": "Rapports de rapprochement", "Record in": "Enregistrer dans", + "Recording time for": "Enregistrement du temps pour", + "Recurring Transaction for [_1]": "Transaction récurrente pour [_1]", "Recurring Transactions": "Transactions périodiques", "Reference": "Référence", + "Reference Number Missing": "Numéro de référence manquant", + "Referral": "Référence", + "Registration": "Inscription", + "Registration [_1]": "Inscription [_1]", + "Regular": "Régulier", + "Reject": "Rejeter", + "Rejected": "Rejeté", + "Rejecting...": "Rejeter...", + "Rem. Life": "Durée de vie résiduelle", "Remaining": "Restant", + "Remaining balance": "Solde restant", + "Remark": "Remarque", + "Remark:": "Remarque:", "Repeat": "Répéter", + "Report Approved": "Rapport approuvé", + "Report Generated By:": "Rapport généré par:", + "Report Name": "Nom du rapport", + "Report Submitted": "Rapport soumis", + "Report Type": "Type de rapport", + "Report [_1] on date [_2]": "Rapport [_1] en date du [_2]", + "Report type": "Type de rapport", + "Reporting Basis": "Base de rapport", "Reports": "Rapports", + "Reposting Not Allowed": "Réenregistrement interdit", "Req": "Exigence", "Request for Quotation": "Demande de devis", + "Request for quotation": "Demande de devis", "Required By": "Requis pour", + "Required Date": "Date requise", "Required by": "Requis pour", + "Required input not provided": "Entrée requise non fournie", + "Required period type": "Type de période requis", + "Reset Password": "Réinitialiser le mot de passe", "Retained Earnings": "Éxcédents non distribués", + "Retrieve": "Récupérer", + "Return": "Retour", + "Return to setup": "Retour à la configuration", + "Return to the login screen.": "Retour à l'écran de connexion.", + "Returns": "Retours", + "Revenue": "Revenu", + "Reversal Information": "Informations d'annulation", + "Reverse": "Renverser", + "Reverse AR Overpay": "Renverser un surpaiement AR", + "Reverse Overpay": "Renverser un surpaiement", + "Reverse Payment": "Renverser un paiement", + "Reverse Payments": "Renverser des paiements", + "Reverse Receipts": "Reçus de renversement", + "Rounded": "Arrondi", + "Row counts": "Nombre de lignes", + "Run Backup": "Exécuter la sauvegarde", "SIC": "Code secteur économique", + "SIC:": "SIC:", "SKU": "SKU", + "SQL-Ledger 3.0 database detected.": "Base de données SQL-Ledger 3.0 détectée.", + "SQL-Ledger database detected.": "Base de données SQL-Ledger détectée.", "SSN": "Numéro d'assurance sociale", "Salary": "Salaire", "Sale": "Vente", @@ -470,39 +1172,104 @@ "Sales Order Number": "Numéro de commande de vente", "Sales Orders": "Commandes de vente", "Sales Quotation Number": "Numéro de devis de vente", + "Sales Tax ID": "ID de taxe de vente", + "Sales order": "Bon de commande de vente", + "Sales quotation": "Offre de vente", "Sales:": "Ventes:", "Salesperson": "Vendeur", + "Salutation": "Salutation", + "Salvage Value:": "Valeur de récupération:", "Sat": "Sam.", "Save": "Enregistrer", + "Save As New": "Enregistrer comme nouveau", + "Save Batch": "Enregistrer un lot", + "Save Changes": "Sauvegarder les modifications", + "Save Contact": "Enregistrer le contact", + "Save Groups": "Enregistrer les groupes", + "Save Location": "Enregistrer l'emplacement", + "Save New": "Enregistrer nouveau", + "Save New Location": "Enregistrer le nouvel emplacement", "Save Schedule": "Enregistrer transaction planifiée", + "Save Translations": "Enregistrer les traductions", "Save as new": "Enregistrer comme nouveau", + "Save the fixes provided and attempt to continue migration": "Enregistrez les correctifs fournis et essayez de poursuivre la migration", + "Saved": "Enregistré", + "Saved Translations": "Traductions enregistrées", + "Saved id [_1]": "Identifiant enregistré [_1]", + "Saving Translations...": "Enregistrement des traductions...", + "Saving [_1] [_2]": "Enregistrement [_1] [_2]", + "Saving over an existing document. Continue?": "Sauvegarde sur un document existant. Continuer?", + "Saving...": "Enregistrer...", "Schedule": "Planification", "Scheduled": "Planifié", "Screen": "Écran", "Search": "Recherche", + "Search AP": "Rechercher AP", + "Search AP Invoices": "Rechercher des factures AP", + "Search AR": "Rechercher AR", + "Search AR Invoices": "Rechercher des factures AR", + "Search Asset Class": "Rechercher une classe d'actifs", + "Search Assets": "Rechercher des actifs", + "Search Batches": "Rechercher des lots", + "Search Budgets": "Rechercher des budgets", + "Search Goods and Services": "Rechercher des biens et services", + "Search Groups": "Rechercher des groupes", + "Search Inventory Entry": "Rechercher une entrée d'inventaire", + "Search Partsgroups": "Rechercher des groupes de pièces", + "Search Payments": "Rechercher des paiements", + "Search Price Groups": "Rechercher des groupes de prix", + "Search Pricegroups": "Rechercher des groupes de prix", + "Search Purchase Orders": "Rechercher des bons de commande", + "Search Quotations": "Rechercher des devis", + "Search Receipts": "Rechercher des reçus", + "Search Reconciliation Reports": "Rechercher les Rapports de Concilliation", + "Search Requests for Quotation": "Rechercher des demandes de devis", + "Search Sales Orders": "Rechercher des commandes client", + "Search Unapproved Transactions": "Search Unapproved Transactions", "Security Settings": "Réglages de sécurité", + "Select All": "Tout sélectionner", "Select Customer": "Séléctionner client", + "Select Templates to Load": "Sélectionnez les modèles à charger", "Select Vendor": "Sélectionner vendeur", "Select a Printer!": "Sélectionner une imprimante!", "Select from one of the names below": "Sélectionner un des noms ci-dessous", + "Select invoices": "Sélectionnez les factures", + "Select or Enter User": "Sélectionnez ou entrez l'utilisateur", "Select postscript or PDF!": "Sélectionner Postscript ou PDF!", "Select txt, postscript or PDF!": "Sélectionner Txt, Postscript ou PDF!", + "Select using": "Sélectionnez en utilisant", + "Selected": "Sélectionné", "Sell": "Vente", "Sell Price": "Prix de vente", + "Sending Credit Invoice [_1]": "Envoi de la facture de crédit [_1]", + "Sending Debit Invoice [_1]": "Envoi de la facture de débit [_1]", + "Sending Invoice [_1]": "Envoi de la facture [_1]", + "Sending Purchase Order [_1]": "Envoi du bon de commande [_1]", + "Sending Sales Order [_1]": "Envoi de la commande client [_1]", + "Sending Transaction [_1]": "Envoi de la transaction [_1]", + "Sending Work Order [_1]": "Envoi du bon de travail [_1]", "Sep": "Sept.", + "Separate Duties": "Responsabiités distinctes", "September": "Septembre", + "Sequence": "Séquence", + "Sequences": "Séquences", + "Serial #": "Numéro de série", "Serial No.": "N° série", "Serial Number": "Numéro de série", - "Service": "Prestation de service", + "Serialnumber": "Numéro de série", "Service Code": "Compte de prestation", + "Services": "Services", + "Session Timeout (e.g. \"90 minutes\")": "Délai d'expiration de la session (par exemple \"90 minutes\")", "Sessions": "Sessions", "Setting": "Réglage", "Settings": "Réglages", "Seven": "Sept", + "Seven Hundred": "Sept cents", "Seventeen": "Dix-sept", "Seventy": "Soixante-dix", "Ship": "Expédier", "Ship Merchandise": "Expédier marchandise", + "Ship To": "Envoyer à", "Ship To:": "Expédier à:", "Ship Via": "Expédier via", "Ship to": "Expédier à", @@ -510,74 +1277,160 @@ "Shipping": "Expédition", "Shipping Date": "Date d'expédition", "Shipping Date missing!": "Date d'expédition manquante!", + "Shipping Label": "Étiquette d'expédition", "Shipping Point": "Expéditeur", + "Shipping label": "Étiquette d'expédition", "Short": "Court", + "Short name": "Abbréviation", + "Show Credit Limit": "Afficher la limite de crédit", "Signature": "Signature", + "Single check": "Chèque unique", "Six": "Six", "Sixteen": "Seize", "Sixty": "Soixante", + "Skip": "Sauter", + "Sold": "Vendu", + "Some": "Certains", "Source": "Source", + "Source documentation": "Documents sources", + "Source starting with": "Source commençant par", + "Special order items are subject to a 10% cancellation fee.": "Les articles en commande spéciale sont assujettis à des frais d'annulation de 10 %.", + "Special order items are subject to a 10% order cancellation fee.": "Les articles en commande spéciale sont soumis à des frais d'annulation de commande de 10 %.", + "Special order items are subject to a 10\\% cancellation fee.": "Les articles en commande spéciale sont soumis à des frais d'annulation de 10\\%.", "Standard": "Standard", "Standard Industrial Codes": "Code secteur économique", "Start Date": "Date de début", "Start Date:": "Date de début:", + "Start Source Numbering At": "Commencer la numérotation des sources à", + "Start using LedgerSMB": "Commencer à utiliser LedgerSMB", "Startdate": "Date de début", + "Starting Balance": "Solde de départ", + "Starting Date": "Dade de départ", + "Starting Date:": "Solde de départ:", "State": "État", "State/Province": "Région/État", + "State/Province:": "État/Province:", "Statement": "Relevé", "Statement Balance": "Solde relevé de compte", + "Statement Date": "Date du relevé", + "Statement Date From": "Date du relevé du", + "Statement Date To": "Date du relevé au", + "Status": "Statut", "Stock": "Stock", "Stock Assembly": "Stock de produits", "Stylesheet": "Feuille de style", "Subcontract GIFI:": "Code d'identification comptable ou fiscale - Sous-traitance", "Subject": "Objet", "Subject: [_1]": "Objet: [_1]", + "Submission Status": "État de la soumission", + "Submit": "Soumettre", + "Submitted": "Soumis", "Subtotal": "Sous total", + "Suffix": "Suffixe", "Summary": "Résumé", + "Summary account for": "Compte récapitulatif pour", "Sun": "Dim.", + "Surname": "Nom de famille", "System": "Système", "System Defaults": "Préférences système", + "System Info": "Information système", + "System Information": "Information système", + "System diagnostics": "Diagnostiques du systeme", "TOTAL": "TOTAL", + "Tag": "Étiquette", + "Tag:": "Étiquette:", "Tax": "Taxe", "Tax Account": "Compte de taxe", + "Tax Code": "Code de taxe", + "Tax Form": "Formulaire de taxe", + "Tax Form Applied": "Formulaire de taxe appliqué", + "Tax ID": "Numéro d'identification de taxe", "Tax Included": "Taxe incluse", "Tax Number/SSN": "Numéro de taxe", "Tax Number/SSN:": "Numéro de taxe/Assurance sociale", "Tax Number: [_1]": "Numéro de taxe: [_1]", + "Tax Rules": "Règles de taxe", "Tax included": "Taxes incluses", + "Tax items can be added to the list on this page by checking the \"Tax\" checkmark on the account configuration page.": "Les éléments de taxe peuvent être ajoutés à la liste sur cette page en cochant la case \"Taxe\" sur la page de configuration du compte.", "Taxable": "Imposable", "Taxes": "Taxes", "Taxes saved!": "Taxes enregistrées!", + "Taxes shown are included in price.": "Les taxes indiquées sont incluses dans le prix.", "Taxnumber:": "Numéro de taxe:", "Taxnumber: [_1]": "Numéro de taxe: [_1]", "Tel:": "Tél:", "Tel: [_1]": "Tél: [_1]", + "Template": "Modèle", + "Template Listing": "Liste de modèles", "Template Saved!": "Squelette enregistré!", + "Template Transactions": "Transactions modèles", "Templates": "Squelettes", "Ten": "Dix", "Terms": "Crédit limité à", + "Terms Net [_1] days": "Conditions Net [_1] jours", + "Terms:": "Conditions:", + "Terms: Net [_1] days": "Conditions: Net [_1] jours", + "Terms: [_1] days": "Conditions: [_1] jours", + "The amount of": "Au montant de", + "The e-mail body may contain variables to be expanded - e.g. <%invnumber%> - the table below specifies the available variables and their expansions for this e-mail": "Le corps du courriel peut contenir des variables à développer - par ex. <%invnumber%> - le tableau ci-dessous spécifie les variables disponibles et leurs extensions pour ce courriel", + "Their Balance": "Leur Solde", + "Their Credits": "Leur crédits", + "Their Debits": "Leurs débits", + "There are [_1] unapproved reconciliations before the end date of this report.": "Il y a [_1] rapprochements non approuvés avant la date de fin de ce rapport.", + "There are [_1] unapproved transactions before the end date of this report.": "Il y a [_1] transactions non approuvées avant la date de fin de ce rapport.", + "There is no customer with overpayments": "Il n'y a pas de client avec des paiements en trop", + "There is no vendor with overpayments": "Il n'y a pas de fournisseur avec des trop-payés", "Thirteen": "Treize", "Thirty": "Trente", + "This Account": "Ce compte", + "This database operation has completed successfully.": "Cette opération de base de données s'est terminée avec succès.", + "This database operation has completed successfully. LedgerSMB may now be used.": "Cette opération de base de données s'est terminée avec succès. LedgerSMB peut maintenant être utilisé.", + "This document has been approved by": "Ce document a été approuvé par", + "This gl movement, is a consecuence of a payment transaction": "Ce mouvement gl est une conséquence d'une opération de paiement", + "This gl movement, is the result of a overpayment transaction": "Ce mouvement gl est le résultat d'une transaction de trop-perçu", + "This will keep the transactions but will ignore the non-necessary reconciliations": "Cela conservera les transactions mais ignorera les rapprochements non nécessaires", + "This will remove the business references in vendor and customer tables": "Cela supprimera les références commerciales dans les tables des fournisseurs et des clients", "Thousand": "Mille", "Three": "Trois", + "Threshold": "Seuil", + "Through date": "Jusqu'à la date", "Thu": "Jeu.", + "Time": "Temps", "Time Card": "Carte de temps", + "Time Frame": "Période de temps", "Time In": "Temps de début", "Time Out": "Temps de fin", + "Time and Material Cards": "Cartes de temps et de matériel", + "Time or Materials Card": "Carte de temps ou de matériel", "Timecard": "Carte de temps", + "Timecard Criteria": "Critères de fiche de pointage", "Timecards": "Cartes de temps", "Times": "Temps", "To": "Jusqu'au", + "To Amount": "Jusqu'au montant", + "To Date": "Jusqu'à la date", + "To Pay": "À payer", "To Warehouse": "Vers entrepôt", "To [_1]": "À [_1]", + "To be used": "À utiliser", + "To email": "Envoyer un couriel", + "To my browser": "Vers mon navigateur", + "To pay": "À payer", "To:": "À:", + "Toggle all removal checkboxes": "Activer toutes les cases à cocher de suppression", "Top-level": "Description principale", "Total": "Total", + "Total Accum. Dep.": "Amortissement cumulé Total", + "Total Paid": "Total payé", + "Total paid": "Total payé", "Tracking Items": "Objets référencés", "Trade Discount": "Escompte commercial", "Transaction": "Écriture", + "Transaction Approval": "Approbation des transactions", + "Transaction Date": "Date de la transaction", "Transaction Date missing!": "Date d'écriture manquante!", "Transaction Dates": "Dates de transactions", + "Transaction Type": "Type de la transaction", "Transactions": "Mouvements", "Transfer": "Transfert", "Transfer Inventory": "Transfert inventaire", @@ -602,64 +1455,149 @@ "Twenty Three": "Vingt-trois", "Twenty Two": "Vingt-deux", "Two": "Deux", + "Type": "Type", "Type of Business": "Type d'affaire", + "Type:": "Type:", + "Unapproved": "Non approuvé", + "Uncheck to remove entry from payment": "Décochez pour supprimer l'entrée du paiement", + "Unexpected file name, expected [_1], got [_2]": "Nom de fichier inattendu, attendu [_1], obtenu [_2]", + "Unique AR Invoice numbers": "Numéros de facture AR uniques", + "Unique Customernumber": "Numéro de client unique", + "Unique Vendornumber": "Numéro de fournisseur unique", + "Unique nonobsolete partnumbers": "Numéros uniques de pièces non obsolètes", "Unit": "Unité", "Unit Price": "Prix unitaire", + "Unknown ": "Inconnu", + "Unknown account category (should be A(sset)/L(iability)/E(xpense)/I(ncome)/(e)Q(uity))": "Catégorie de compte inconnue (doit être Actif(A)/Passif(L)/Dépenses(E)/Revenu(I)/(Capitaux propres)(Q))", + "Unknown charttype; should be H(eader)/A(ccount)": "Type compte inconnu ; devrait être Entête (H)/Compte (A)", + "Unknown database found.": "Base de données inconnue trouvée.", + "Unlock": "Déverrouiller", + "Unlock Batch": "Déverrouiller le lot", + "Unneeded Reconciliations": "Rapprochements inutiles", + "Unsupported LedgerSMB version detected.": "Version LedgerSMB non prise en charge détectée.", + "Unsupported Number": "Numéro non pris en charge", + "Unsupported SQL-Ledger version detected.": "Version SQL-Ledger non prise en charge détectée.", + "Unsupported account categories": "Catégories de compte non prises en charge", + "Unsupported account link combinations": "Combinaisons de liens de compte non prises en charge", + "Unsupported account type": "Type de compte non pris en charge", + "Unsupported. Expect errors": "Non pris en charge. Attendez-vous à des erreurs", + "Unused": "Inutilisé", + "Up": "Haut", "Update": "Mettre à jour", "Updated": "Mis à jour", "Upgrade": "Mise à jour", "Upgrade Info": "Information de mise à jour", + "Upload": "Télécharger", + "Upload file format": "Format de fichier de téléchargement", + "Uploaded": "Téléchargé", + "Uploaded At": "Téléchargé le", + "Uploaded By": "Téléchargé par", + "Uploaded rates": "Tarifs téléchargés", + "Uploading...": "Téléchargement...", "Url": "Url", + "Usable Life": "Durée de vie utile", + "Use AR Overpayment": "Utiliser le trop-perçu AR", + "Use Overpayment": "Utiliser le trop-perçu", + "Use Shipto": "Utiliser le destinataire", + "Use overpayment/prepayment": "Utiliser trop-perçu/paiement anticipé", + "Use web service for current exchange rates": "Utiliser le service Web pour les taux de change actuels", + "Used": "Utilisé", "User": "Utilisateur", + "User already exists. Import?": "L'utilisateur existe déjà. Importer?", + "User creation": "Création d'utilisateur", + "Username": "Nom d'utilisateur", + "Users": "Utilisateurs", "Valid From": "Valable depuis", "Valid To": "Valable au", + "Valid from": "Valide à partir de", "Valid until": "Valable jusqu'au", + "Valuation": "Évaluation", + "Variable": "Variable", "Vendor": "Fournisseur", + "Vendor Account": "Compte fournisseur", "Vendor History": "Historique fournisseurs", "Vendor Invoice": "Facture d'achat", "Vendor Invoice/AP Transaction Number": "Numéro facture d'achat/écriture achat", "Vendor Name": "Nom du fournisseur", "Vendor Number": "Numéro de fournisseur", + "Vendor Partnumber": "Numéro de pièce du fournisseur", + "Vendor Reference Number": "Numéro de référence du fournisseur", + "Vendor Search": "Recherche de fournisseur", "Vendor missing!": "Fournisseur manquant!", + "Vendor not in a business": "Vendor not in a business", "Vendor not on file!": "Fournisseur absent du fichier!", + "Vendor/Customer": "Fournisseur/Client", + "Voucher List": "Liste des bons", + "Vouchers": "Bons", + "Wages and Deductions": "Salaires et déductions", + "Wages/Deductions": "Salaires/Déductions", "Warehouse": "Entrepôt", "Warehouses": "Entrepôts", "Warning!": "Attention!", + "Warning: Your password will expire in [_1] days": "Avertissement : Votre mot de passe expirera dans [_1] jours", + "Warning: Your password will expire in [_1] months": "Avertissement : Votre mot de passe expirera dans [_1] mois", + "Warning: Your password will expire in [_1] weeks": "Avertissement : Votre mot de passe expirera dans [_1] semaines", + "Warning: Your password will expire in [_1] years": "Avertissement : Votre mot de passe expirera dans [_1] ans", + "Warning: Your password will expire today": "Avertissement : Votre mot de passe expirera aujourd'hui", "Wed": "Mer.", "Week": "Semaine", "Week Starting": "Semaine débutant le", "Week(s)": "Semaine(s)", + "Weekly Time and Materials Entry": "Saisie hebdomadaire du temps et des matériaux", "Weeks": "Semaines", "Weight": "Poids", "Weight Unit": "Unité de poids", - "What type of item is this?": "De quel type est cet objet?", + "Where shall we send the backup?": "Où allons-nous envoyer la sauvegarde ?", + "Widgit Themes": "Thèmes de widgets", "Work Order": "Fiche de traitement", + "Work order": "Bon de travail", + "Would you like to migrate the database?": "Would you like to migrate the database?", + "Would you like to upgrade the database?": "Souhaitez-vous mettre à jour la base de données ?", "XLS": "XLS", + "XLSX": "XLSX", "Year": "Année", + "Year End": "Fin de l'année", "Year(s)": "Année(s)", "Yearend": "Écriture de fin d'exercice", "Yearend complete": "Écriture de fin d'exercice complétée", "Years": "Années", "Yes": "Oui", + "Your database server version ([_1]) is incompatible with this LedgerSMB version, which requires [_2]": "La version de votre serveur de base de données ([_1]) est incompatible avec cette version de LedgerSMB, qui nécessite [_2]", "ZIP/Post Code": "Code Postal", "Zero": "Zéro", - "Zip Code": "Code Postal", "Zip/Post Code": "Code Postal", "Zip/Post Code:": "Code Postal:", "Zip/Postal Code": "Code Postal", + "[_1]\n[_2]": "[_1]\n[_2]", + "[_1] Cash Transfer Transaction": "[_1] Opération de transfert d'espèces", "[_1] Credit Note": "Note de crédit", "[_1] Debit Note": "Note de débit", - "city": "ville", + "[_1] General Ledger Transaction": "[_1] Transaction du grand livre", + "[_1] Number": "[_1] Nombre", + "[_1] [_2] Transaction": "[_1] [_2] Transaction", + "[_1]: Customer not on file!": "[_1] : Client non enregistré!", + "[_1]: Vendor not on file!": "[_1] : Fournisseur non enregistré!", + "balance": "solde", + "csv": "csv", "days": "jours", "debits": "débits", + "default": "défaut", + "delete": "supprimer", "depreciation": "dépréciation", + "disposal": "cession", "done": "fait", "failed": "échec", "in months": "en mois", + "in use": "utilisé", "in years": "en années", + "is bigger than the amount available": "est supérieur au montant disponible", "is lesser than 0": "est inférieur à 0", + "is lesser than the amount to be paid": "est inférieur au montant à payer", "is null": "est nul", + "partial disposal": "cession partielle", "permalink": "lien permanent", + "tex": "tex", "time(s)": "temps", - "unexpected error!": "Erreur inattendue!" + "unexpected error!": "Erreur inattendue!", + "use of an overpayment": "utilisation d'un trop-perçu" } \ No newline at end of file diff --git a/UI/src/locales/he.json b/UI/src/locales/he.json index 5a397744c1..510a15904c 100644 --- a/UI/src/locales/he.json +++ b/UI/src/locales/he.json @@ -65,9 +65,6 @@ "Add Vendor Invoice": "הוספת חשבונית ספק", "Add Vendor Return": "הוספת החזרה לספק", "Add Warehouse": "הוספת מחסן", - "Add line1": "הוספת שורה1", - "Add line2": "הוספת שורה2", - "Add line3 ": "הוספת שורה3", "Add/Update": "הוספה/עדכון", "Address": "כתובת", "Address1": "כתובת1", @@ -85,7 +82,6 @@ "All prices in [_1]": "בל המחירים ב [_1]", "All prices in [_1].": "כל המחירים ב [_1].", "Amount": "סכום", - "Amount Budgetted": "סכום מתוקצב", "Amount to pay": "סכום לתשלום", "Amount/Rate": "סכום/תעריף", "Any": "כל", @@ -98,8 +94,6 @@ "Approved signature": "חתימת אישור", "Apr": "אפר", "April": "אפריל", - "Are you sure you want to delete Order Number": "בטוח למחוק מספר הזמנה", - "Are you sure you want to delete Quotation Number": "בטוח שברצונך למחוק מספר הצעה", "Assembled": "הורכב", "Asset": "נכס", "Asset Account": "חשבון נכס", @@ -433,7 +427,6 @@ "Invoices": "חשבוניות", "Item": "פריט", "Item deleted!": "פריט נמחק!", - "Item not on file!": "פריט לא בקובץ!", "Items Found In": "פריטים נמצטו ב", "Items returned are subject to a 10% restocking charge.": "פריטים שהוחזרו מחוייבים ב 10% חיוב החזרה.", "Jan": "ינו", @@ -632,7 +625,6 @@ "Pricelist": "מחירון", "Pricelist for [_1]": "מחירון עבור [_1]", "Print": "הדפס", - "Printed": "הודפס", "Printer": "מדפסת", "Printing Invoice [_1]": "מדפיס חשבונית [_1]", "Printing Packing List [_1]": "מדפיס רשימת אריזה [_1]", @@ -770,7 +762,6 @@ "Serial No.": "מס. סידורי", "Serial Number": "מספר סיריאלי", "Serialnumber": "מספרסיריאלי", - "Service": "שרות", "Service Code": "קוד שרות", "Services": "שרותים", "Setting": "הגדרות", @@ -930,7 +921,6 @@ "Uploaded At": "עוןדכן ב", "Uploaded By": "הועלה על ידי", "User": "משתמש", - "User Name": "שם משתמש", "Users": "משתמשים", "Valid From": "בתוקף מ", "Valid To": "בתוקף עד", @@ -965,7 +955,6 @@ "Weeks": "שבועות", "Weight": "משקל", "Weight Unit": "יחידת משקל", - "What type of item is this?": "אזיה סוג פריט זה?", "Where shall we send the backup?": "לאן לשלוח את הגיבוי?", "Whole Month Straight Line": "כל החודש קו ישר", "Work Order": "הזמנת עבודה", @@ -979,10 +968,8 @@ "Years": "שנים", "Yes": "כן", "Zero": "אפס", - "Zip Code": "מיקוד", "[_1]\n[_2]": "[_1][_2]", "balance": "יתרה", - "city": "עיר", "csv": "csv", "days": "ימים", "default": "ברירת מחדל", diff --git a/UI/src/locales/hu.json b/UI/src/locales/hu.json index 10450ec8c3..ee337eedda 100644 --- a/UI/src/locales/hu.json +++ b/UI/src/locales/hu.json @@ -85,9 +85,6 @@ "Add Vendor": "Új szállító", "Add Vendor Invoice": "Új beszerzési számla", "Add Warehouse": "Új raktár", - "Add line1": "Címsor 1", - "Add line2": "Címsor 2", - "Add line3 ": "Címsor 3 ", "Address": "Cím", "Address1": "Cím1", "Address:": "Cím:", @@ -103,7 +100,6 @@ "Allocated": "Lefoglalva", "Allow Input": "Felülírható", "Amount": "Összeg", - "Amount Budgetted": "Költségvetés összege", "Amount Due": "Esedékes összeg", "Amount From": "Összegtől", "Amount Greater Than": "Az összeg nagyobb mint", @@ -122,8 +118,6 @@ "Apr": "Ápr.", "April": "Április", "Aquired Value": "Megszerzett érték", - "Are you sure you want to delete Order Number": "Biztosan törölni akarja a megrendelést", - "Are you sure you want to delete Quotation Number": "Biztosan törölni akarja az ajánlatot", "Assemblies restocked!": "Saját termékek készletre véve.", "Asset": "Eszköz", "Asset Account": "Eszköz számla", @@ -362,7 +356,6 @@ "E-mail": "E-mail", "E-mail address missing!": "Hiányzik az e-mail cím!", "E-mail message": "E-mail üzenet", - "E-mailed": "E-mail elküldve", "ECA Income Statement": "ECA eredménykimutatás", "Edit": "Szerkesztés", "Edit AP Transaction": "Szállító tranzakció szerkesztés", @@ -528,7 +521,6 @@ "Invoices": "Számlák", "Item": "Tétel", "Item deleted!": "Tétel törölve!", - "Item not on file!": "A tétel nincs az adatbázisban!", "Jan": "Jan.", "January": "Január", "Job Title": "Feladat megnevezése", @@ -718,7 +710,6 @@ "Pricegroup": "Árcsoport", "Pricelist": "Árlista", "Print": "Nyomtatás", - "Printed": "Kinyomtatva", "Printer": "Nyomtató", "Proceeds": "Bevételek", "Process Transactions": "Tranzakciók végrehajtása", @@ -845,7 +836,6 @@ "Serial No.": "Sorozatszám", "Serial Number": "Sorszám", "Serialnumber": "Sorozatszám", - "Service": "Szolgáltatás", "Service Code": "Szolgáltatás kód", "Sessions": "Munkamenetek", "Setting": "Sorszám típusa", @@ -1050,7 +1040,6 @@ "Weeks": "Hetek", "Weight": "Súly", "Weight Unit": "Súlyegység", - "What type of item is this?": "Ez milyen típusú tétel?", "Where shall we send the backup?": "Hová küldjük a biztonsági mentést?", "Work Order": "Munka rendelés", "Year": "Év", @@ -1060,10 +1049,8 @@ "Years": "Évek", "Yes": "Igen", "Zero": "Nulla", - "Zip Code": "Ir. szám.", "Zip/Post Code": "Irányítószám", "Zip/Postal Code": "Irányítószám", - "city": "város", "days": "nap", "delete": "törlés", "done": "elvégezve", diff --git a/UI/src/locales/id.json b/UI/src/locales/id.json index 627cb362c2..59e582df7d 100644 --- a/UI/src/locales/id.json +++ b/UI/src/locales/id.json @@ -57,8 +57,6 @@ "Amount": "Jumlah", "Amount Due": "Jumlah Terhutang", "April": "April", - "Are you sure you want to delete Order Number": "Apakah anda yakin akan menghapus Nomor Order", - "Are you sure you want to delete Quotation Number": "Apakah anda yakin akan menghapus Nomor Quotasi", "Assemblies restocked!": "Barang Rakitan telah di stock ulang!", "Asset": "Aktiva", "Attachment": "Lampiran", @@ -182,7 +180,6 @@ "Invoice Number": "Nomor Invoice", "Invoice Number missing!": "Nomor Invoice harap diisi", "Item deleted!": "Barang sudah dihapus!", - "Item not on file!": "Item ini tidak ditemukan!", "January": "Januari", "July": "Juli", "June": "Juni", @@ -268,7 +265,6 @@ "Pricegroup": "Kelompok Harga", "Pricelist": "Daftar Harga", "Print": "Cetak", - "Printed": "Sudah dicetak", "Profit and Loss": "Laba dan Rugi", "Profit/Loss": "Laba/Rugi", "Project": "Proyek", @@ -333,7 +329,6 @@ "Serial No.": "No. Seri", "Serial Number": "Nomor Seri", "Serialnumber": "Serialnumber", - "Service": "Jasa", "Seven": "Tujuh", "Seven Hundred": "Tujuh Ratus", "Seventeen": "Tujuh belas", @@ -382,7 +377,6 @@ "Updated": "Diupdate", "Used": "Digunakan", "User": "Pengguna", - "User Name": "Nama Pengguna", "Valid until": "Valid hingga", "Vendor": "Supplier", "Vendor Account": "Akun Supplier", @@ -399,7 +393,6 @@ "Week Starting": "Awal Pekan", "Weight": "Berat", "Weight Unit": "Satuan Berat", - "What type of item is this?": "Jenis item ini ?", "Year": "Tahun", "Yearend": "Akhir Tahun", "Yes": "Ya", diff --git a/UI/src/locales/is.json b/UI/src/locales/is.json index 033aa357db..8ecf89b94c 100644 --- a/UI/src/locales/is.json +++ b/UI/src/locales/is.json @@ -30,7 +30,6 @@ "Amount Due": "Eindagi", "Apr": "apr", "April": "apríl", - "Are you sure you want to delete Order Number": "Ert þú viss um að þú viljir eyða pöntun númer", "Assemblies restocked!": "Samsetningar endurunnar", "Asset": "Eignir", "Attachment": "Hjálagt", @@ -126,7 +125,6 @@ "Invoice Number": "Sölureikningur Númer", "Invoice Number missing!": "Sölureikningsnúmer vantar!", "Item deleted!": "Hlut eytt!", - "Item not on file!": "Hlutur ekki á skrá!", "Jan": "jan", "January": "janúar", "Jul": "júl", @@ -213,7 +211,6 @@ "Sell Price": "Söluverð", "Sep": "sep", "September": "september", - "Service": "Þjónusta", "Ship": "Senda", "Ship to": "Senda til", "Ship via": "Senda með", @@ -245,7 +242,6 @@ "Vendor not on file!": "Byrgir ekki til í gagnagrunni!", "Weight": "Vigt", "Weight Unit": "Vigtareining", - "What type of item is this?": "Hvernig hlutur er þetta?", "Yes": "Já", "days": "dagar" } \ No newline at end of file diff --git a/UI/src/locales/it.json b/UI/src/locales/it.json index 6a28de5c70..00b2ff2ebe 100644 --- a/UI/src/locales/it.json +++ b/UI/src/locales/it.json @@ -4,6 +4,7 @@ "90": "90", "# Invoices": "fatture n.", "% Dep.": "% Amm.", + "(+) Salvage Value": "Valore residuo", "(-) Accum. Dep.": "(-) Ammortamento", "(=) NBV": "Valore residuo", "A return authorization must be obtained from [_1] before goods are returned. Returns must be shipped prepaid and properly insured. [_1] will not be responsible for damages during transit.": "Prima di rendere i beni è da ottenere una autorizzazione di ritorno da [_1].\nI resi devono essere spediti a proprie spese e assicurati. [_1] non sarà responsabile dei danni durante il trasporto.", @@ -87,9 +88,6 @@ "Add Vendor Invoice": "Nuova fattura acquisti", "Add Vendor Return": "Nuovo reso a fornitore", "Add Warehouse": "Nuovo magazzino", - "Add line1": "Aggiungi linea1", - "Add line2": "Nuova linea2", - "Add line3 ": "Nuova linea3", "Add/Change Deductions": "Aggiungi/Modifica deduzione", "Add/Change Wage": "Aggiungi/Modifica stipendio", "Added id [_1]": "Aggiunto id [_1]", @@ -104,7 +102,6 @@ "All prices in [_1]": "Tutti i prezzi in [_1]", "All prices in [_1].": "Tutti i prezzi in [_1]", "Amount": "Importo", - "Amount Budgetted": "Totale preventivato", "Amount Due": "Importo Dovuto", "Amount From": "Somma da", "Amount Greater Than": "Importo maggiore di", @@ -123,8 +120,6 @@ "Apr": "Apr", "April": "Aprile", "Aquired Value": "Valore acquisito", - "Are you sure you want to delete Order Number": "Sei sicuro di volre cancellare l'ordine numero", - "Are you sure you want to delete Quotation Number": "Vuoi cancellare l'offerta numero", "Assemblies restocked!": "Assemblati ricaricati!", "Asset": "Attività", "Asset Account": "Conto attività", @@ -280,7 +275,6 @@ "E-mail": "E-mail", "E-mail address missing!": "Indirizzo e-mail mancante!", "E-mail message": "Messaggio E-mail", - "E-mailed": "Inviata email", "Edit": "Modifica", "Edit Credit Note": "Modifica Nota di accredito", "Edit Debit Note": "Modifica nota di addebito", @@ -419,7 +413,6 @@ "Invoices": "Fatture", "Item": "Articolo", "Item deleted!": "Articolo Cancellato!", - "Item not on file!": "Articolo non in archivio!", "Jan": "Gen", "January": "Gennaio", "Job Title": "Titolo lavoro", @@ -579,7 +572,6 @@ "Price": "Prezzo", "Pricelist": "Listino", "Print": "Stampa", - "Printed": "Stampato", "Printer": "Stampante", "Profit and Loss": "Profitti e Perdite", "Profit/Loss": "Profitto/Perdita", @@ -698,7 +690,6 @@ "Serial No.": "Serie N.", "Serial Number": "Numero di serie", "Serialnumber": "Numero di serie", - "Service": "Servizio", "Service Code": "Codice servizio", "Sessions": "Sessioni", "Setting": "Impostazione", @@ -826,7 +817,6 @@ "Uploaded By": "Caricato da", "Used": "Usato", "User": "Utente", - "User Name": "Nome utente", "Username": "Nome utente", "Users": "Utenti", "Valid From": "Valido da", @@ -859,7 +849,6 @@ "Weeks": "Settimane", "Weight": "Peso", "Weight Unit": "Unità di misura", - "What type of item is this?": "Che tipo di Articolo è questo?", "Where shall we send the backup?": "Dove è possibile fare il backup?", "Work Order": "Ordine di lavoro", "Would you like to migrate the database?": "Desideri migrare il database?", @@ -872,7 +861,6 @@ "Yes": "Si", "ZIP/Post Code": "CAP", "Zero": "Zero", - "Zip Code": "CAP", "Zip/Post Code": "CAP", "Zip/Post Code:": "CAP", "Zip/Postal Code": "CAP", @@ -885,7 +873,6 @@ "[_1]: Customer not on file!": "Cliente [_1] non in archivio!", "[_1]: Vendor not on file!": "Fornitore [_1] non in archivio!", "balance": "bilancio", - "city": "città", "days": "giorni", "debits": "debiti", "delete": "rimuovi", @@ -893,7 +880,6 @@ "disposal": "disposizione", "done": "fatto", "failed": "fallito", - "from_date": "da_data", "import": "importa", "in months": "in mesi", "in years": "in anni", @@ -906,6 +892,5 @@ "production": "produzione", "time": "ora", "time(s)": "volta(e)", - "to_date": "per_data", "unexpected error!": "errore inaspettato!" } \ No newline at end of file diff --git a/UI/src/locales/lt.json b/UI/src/locales/lt.json index ead9b6317d..3fce5d7dc1 100644 --- a/UI/src/locales/lt.json +++ b/UI/src/locales/lt.json @@ -29,7 +29,6 @@ "Amount Due": "Suma iki", "Apr": "Bal", "April": "Balandis", - "Are you sure you want to delete Order Number": "Ar Jus tikrai norite ištrinti uzsakimas numeris:", "Assemblies restocked!": "Rinkiniai persandeliuoti!", "Asset": "Turtas", "Attachment": "Prisegta", @@ -124,7 +123,6 @@ "Invoice Number": "Sąskaitos-faktūros numeris", "Invoice Number missing!": "Sąskaitos-faktūra numerio nėra!", "Item deleted!": "Vienetas ištrintas!", - "Item not on file!": "Vieneto nėra įrašuose!", "Jan": "Sau", "January": "Sausis", "Jul": "Lie", @@ -212,7 +210,6 @@ "Sell Price": "Pardavimo kaina", "Sep": "Rgs", "September": "Rūgsėjis", - "Service": "Paslauga", "Ship": "Pristatymas", "Ship to": "Pristatyti į", "Ship via": "Pristatyti per", @@ -243,7 +240,6 @@ "Vendor not on file!": "Tokio tiekėjo nėra!", "Weight": "Svoris", "Weight Unit": "Svorio vienetas.", - "What type of item is this?": "Koks šio dalyko tipas?", "Yes": "Taip", "days": "dienos" } \ No newline at end of file diff --git a/UI/src/locales/lv.json b/UI/src/locales/lv.json index f9149b0de5..14927dc30b 100644 --- a/UI/src/locales/lv.json +++ b/UI/src/locales/lv.json @@ -42,8 +42,6 @@ "Amount Due": "Nesamaksātā summa", "Apr": "Apr", "April": "Aprīlī", - "Are you sure you want to delete Order Number": "Vai jūs patiešām vēlaties dzēst ordera numuru", - "Are you sure you want to delete Quotation Number": "Vai jūs patiešām vēlaties dzēst tāmes numuru", "Assemblies restocked!": "Komplektācijas papildinātas!", "Asset": "Aktīvs", "Attachment": "Pielikums", @@ -120,7 +118,6 @@ "Due Date missing!": "Nav norādīts apmaksas termiņš!", "E-mail": "E-pasts", "E-mail address missing!": "Nepareiza E-pasta adrese!", - "E-mailed": "Nosūtīts pa e-pastu", "Edit": "Labot", "Edit Customer": "Labot klientu", "Edit Description Translations": "Labot tulkojumu aprakstus", @@ -180,7 +177,6 @@ "Invoice Number": "Rēķina numurs", "Invoice Number missing!": "Nepareizs rēķina numurs", "Item deleted!": "Vienība izdzēsts!", - "Item not on file!": "Nav tādas vienības!", "Jan": "Jan", "January": "Janvārī", "Jul": "Jūl", @@ -257,7 +253,6 @@ "Price": "Cena", "Pricegroup": "Cenu grupa", "Print": "Drukāt", - "Printed": "Izdrukāts", "Printer": "Printeris", "Project": "Projekts", "Project Description Translations": "Projekta apraksta tulkojumi", @@ -312,7 +307,6 @@ "September": "Septembrī", "Serial No.": "Seriālais Nr.", "Serial Number": "Seriālais numurs", - "Service": "Pakalpojums", "Ship": "Piegādāt", "Ship Merchandise": "Piegādāt preces", "Ship to": "Piegādes adrese", @@ -371,7 +365,6 @@ "Warning!": "Brīdinājums!", "Weight": "Svars", "Weight Unit": "Svara mērvienība", - "What type of item is this?": "Kāda veida vienība tā ir?", "Work Order": "Darba orderis", "Yes": "Jā", "days": "dienas", diff --git a/UI/src/locales/ms_MY.json b/UI/src/locales/ms_MY.json index 0cf00c0e23..36da01cbad 100644 --- a/UI/src/locales/ms_MY.json +++ b/UI/src/locales/ms_MY.json @@ -63,16 +63,12 @@ "Add Vendor": "Tambah Pembekal", "Add Vendor Invoice": "Penambahan Invois Pembekal", "Add Warehouse": "Tambah Gudang", - "Add line1": "Tambah barisan1", - "Add line2": "Tambah barisan2", - "Add line3 ": "Tambah barisan3", "Address": "Alamat", "Addresses": "Alamat", "Adjusted Basis": "Basis Yang Diubah", "Aging Report": "Laporan Berumur", "All": "Semua", "Amount": "Jumlah", - "Amount Budgetted": "Jumlah yang Dibajetkan", "Amount Due": "Jumlah terhutang", "Amount Greater Than": "Jumlah Melebihi", "Amount Less Than": "Jumlah Kurang Daripada", @@ -88,8 +84,6 @@ "April": "April", "Aquired Value": "Nilai Diperlukan", "Aquired Value Remaining": "Dapatan Nilai Yang Tinggal", - "Are you sure you want to delete Order Number": "Adakah anda pasti mahu memadam nombor pesanan", - "Are you sure you want to delete Quotation Number": "Adakah anda pasti ingin memadam Nombor Sebut Harga", "Assemblies restocked!": "Pemasangan diisi semula", "Asset": "Aset", "Asset Account": "Akaun Aset", @@ -396,7 +390,6 @@ "Invoice Vouchers": "invois Baucer", "Item": "Barang", "Item deleted!": "Barang dipadam", - "Item not on file!": "Item tiada di dalam fail!", "Jan": "Jan", "January": "Januari", "Journal Entry": "jurnal kedatangan", @@ -526,7 +519,6 @@ "Price Updated": "Harga Dikemaskini", "Pricegroup": "Harga Kumpulan", "Print": "Cetak", - "Printed": "Sudah Dicetak", "Proceeds": "Teruskan", "Process Transactions": "Proses Transaksi", "Product Receipt": "Resit produk", @@ -634,7 +626,6 @@ "Sequences": "Turutan", "Serial No.": "No. Siri", "Serial Number": "Nombor Siri", - "Service": "Servis", "Service Code": "kod servis", "Sessions": "Sesi", "Ship": "Hantar", @@ -742,7 +733,6 @@ "Week(s)": "Minggu", "Weight": "Berat", "Weight Unit": "Berat Unit", - "What type of item is this?": "Apakah jenis item ini?", "Work Order": "Pesanan Kerja", "Would you like to migrate the database?": "Adakah anda ingin memindah pangkalan data", "Would you like to upgrade the database?": "Adakah anda ingin menaik taraf pangkalan data?", @@ -750,8 +740,6 @@ "Year End": "Akhir Tahun", "Year(s)": "Tahun", "Yes": "Ya", - "Zip Code": "Kod Pos", - "city": "Bandar", "days": "Hari", "delete": "padam", "done": "selesai", diff --git a/UI/src/locales/nb.json b/UI/src/locales/nb.json index 1fbb9e7bfd..f9b9103355 100644 --- a/UI/src/locales/nb.json +++ b/UI/src/locales/nb.json @@ -107,9 +107,6 @@ "Add Vendor Invoice": "Ny Inngående Faktura", "Add Vendor Return": "Ny leverandør retur", "Add Warehouse": "Nytt lager", - "Add line1": "Legg til linje1", - "Add line2": "Legg til linje2", - "Add line3 ": "Legg til linje3", "Add/Change Deductions": "Ny/Forandre Fradrag", "Add/Change Wage": "Ny/Forandre Lønn", "Add/Update": "Legg til/Oppdatér", @@ -138,7 +135,6 @@ "Allocated": "Opptatt", "Allow Input": "Tillat Innlegg", "Amount": "Beløp", - "Amount Budgetted": "Beløp Budsjettert", "Amount Due": "Forfalt beløp", "Amount From": "Beløp skjema", "Amount Greater Than": "Beløp større enn", @@ -159,12 +155,11 @@ "Approved By": "Godkjent av", "Approved at": "Godkjent ved", "Approved signature": "Godkjent signatur", + "Approving...": "Godkjenner...", "Apr": "apr", "April": "april", "Aquired Value": "Ervervet verdi", "Aquired Value Remaining": "Ervervet verdi gjennstår", - "Are you sure you want to delete Order Number": "Er du sikker på at du vil fjerne ordrenummer", - "Are you sure you want to delete Quotation Number": "Er du sikker på at du vil fjerne tilbudsnummer", "As per": "Per", "Assembled": "Montert", "Assemblies": "Sammendrag", @@ -453,6 +448,7 @@ "Default Email From": "Standard E_mail Fra", "Default Email To": "Standard E_mail Til", "Default Format": "Standardformat", + "Default Paper Size": "Standard papirstørrelse", "Default Reportable": "Standard Rapport Tabell", "Default amount": "Standardbeløp", "Defaults": "Standardinnstillinger", @@ -461,7 +457,10 @@ "Delete": "Slett", "Delete Batch": "Slett Gruppe", "Delete Schedule": "Slette Fordelinger", + "Delete User": "Slett bruker", "Delete Vouchers": "Slette Kuponger", + "Deleted": "Slettet", + "Deleting...": "Sletter...", "Delivery": "Levering", "Delivery Date": "Leveringsdato", "Dep. Basis": "Avdeling Basis", @@ -504,6 +503,7 @@ "Draft Posted": "Kladd Sendt", "Draft Search": "Søk kladd", "Draft Type": "Kladd type", + "Draft deleted": "Utkast slettet", "Drafts": "Kladd", "Drawing": "Tegning", "Dropdowns": "Dropdowns", @@ -515,7 +515,6 @@ "E-mail": "Epost", "E-mail address missing!": "Epost-adresse mangler!", "E-mail message": "E-post melding", - "E-mailed": "Epost sendt", "ECA Income Statement": "Selvangivelse", "Edit": "Endre", "Edit AP Transaction": "Endre Leverandører Postering", @@ -564,6 +563,7 @@ "Empty vendornumbers": "Tomme leverandørnummer", "End Date": "Slutt dato", "End Date:": "Slutt dato:", + "End date": "Sluttdato", "Ending": "Slutt", "Ending Balance": "Sluttbalanse", "Ending GL Balance:": "Slutt Hovedbok Balanse", @@ -582,6 +582,7 @@ "Entity Control Code": "Eksisterende Kontollkode", "Entity Credit Account": "Eksisterende Kredittkonto", "Entity Name": "Navn på enhet", + "Entity number": "Enhetsnummer", "Entry ID": "Eksisterende ID", "Envelope": "Konvulutt", "Environment": "miljø", @@ -600,6 +601,7 @@ "Exchange rate for payment missing!": "Vekslingskurs for betaling mangler!", "Exchange rate hasn't been defined!": "Vekslingskurs er ikke definert!", "Exchange rate missing!": "Vekslingskurs mangler!", + "Expansion": "Utvidelse", "Expected": "Ventet", "Expense": "Utgift", "Expense Account": "Utgiftskonto", @@ -657,6 +659,7 @@ "GIFI accounts not in \"gifi\" table": "SRU kontoer ikke i \"sru\" tabeller", "GL": "Hovedbok", "GL Reference Number": "GL Referansenummer", + "GL transaction": "Hovedbokspostering", "Gain": "Overskudd", "Gain (Loss)": "Overskudd (Tap)", "Gain Account": "Oversuddskonto", @@ -683,6 +686,7 @@ "Group missing!": "Mangler gruppe!", "Group saved!": "Lagret gruppe!", "HR": "Personal", + "HTML": "HTML", "HTML Templates": "HTML-Maler", "Heading": "Overskrift", "Hierarchy type": "Hirearki type", @@ -745,6 +749,7 @@ "Invoice Created Date missing!": "Faktura Opprettet Dato mangler!", "Invoice Date": "Fakturadato", "Invoice Date missing!": "Fakturadato mangler!", + "Invoice Lines": "Fakturalinjer", "Invoice No.": "Fakturanummer.", "Invoice Number": "Fakturanummer", "Invoice Number missing!": "Fakturanummer mangler!", @@ -758,7 +763,6 @@ "Invoices": "Fakturaer", "Item": "Artikkel", "Item deleted!": "Elementet slettet!", - "Item not on file!": "Elementet mangler i databasen!", "Items Found In": "Artikkel Funnet i", "Items returned are subject to a 10% restocking charge.": "Returnerte varer blir belastet med 10% i behandlings kostnader. ", "Items returned are subject to a 10% restocking charge. A return authorization must be obtained from [_1] before goods are returned. Returns must be shipped prepaid and properly insured. [_1] will not be responsible for damages during transit.": "Returnerte varer er gjenstand for 10% returgebyr. Det må innhentes tillatelse fra [_1] før varer returneres. Returer må sendes forhåndsbetalt og tilstrekkelig forsikret. [_1] er ikke ansvarlig for skader under transport.", @@ -790,6 +794,9 @@ "Lead Time": "Lede Tid", "Leadtime": "forsinkelsestid", "Ledger sum": "Hovedbok sum", + "LedgerSMB 1.10 db found.": "LedgerSMB 1.10 database funnet.", + "LedgerSMB 1.11 db found.": "LedgerSMB 1.11 database funnet.", + "LedgerSMB 1.12 db found.": "LedgerSMB 1.12 database funnet.", "LedgerSMB 1.2 db found.": "LedgerSMB 1.2 db found.", "LedgerSMB 1.3 db found.": "LedgerSMB 1.3 db found.", "LedgerSMB 1.4 db found.": "LedgerSMB 1.4 db found.", @@ -799,6 +806,7 @@ "LedgerSMB 1.8 db found.": "LedgerSMB 1.8 database funnet.", "LedgerSMB 1.9 db found.": "LedgerSMB 1.9 database funnet.", "LedgerSMB Database Statistics": "LedgerSMB Databasestatistikk", + "LedgerSMB consistency check results": "LedgerSMB konsistens-sjekk resultater", "LedgerSMB has detected the following system components": "LedgerSMB har oppdaget følgende systemkomponenter", "Less Outstanding Checks:": "Mindre Utestående Sjekker:", "Letterhead": "Brevhode", @@ -919,6 +927,7 @@ "Not Submitted": "Ikke lagt til", "Not set up for hierarchy reporting, please see linked instructions": "Ikke satt opp for hierarki rapportering, se tilkoblede instruksjoner ", "Note Class": "Merknad klasse", + "Note: ": "Merknad:", "Notes": "Merknader", "Notes:
": "Merknader:
", "Nothing entered!": "Ingenting lagt inn!", @@ -960,6 +969,7 @@ "Order Date": "Ordredato", "Order Date missing!": "Ordredato mangler!", "Order Entry": "Ordrer", + "Order Lines": "Ordrelinjer", "Order Number": "Ordrenummer", "Order Number missing!": "Ordrenummer mangler!", "Order deleted!": "Ordre slettet!", @@ -1025,6 +1035,7 @@ "Payment due by [_1].": "Betalingsforfall på [_1].", "Payments": "Betalinger", "Payments associated with voided invoice may need to be reversed.": "Betalinger koblet ti annullerte fakturaer trenge å bli reversert. ", + "Pending approval": "Avventer godkjenning", "Percent": "Prosent", "Percent Disposed": "Prosent Fordelt", "Percent Remaining": "Prosent gjenværende", @@ -1056,6 +1067,7 @@ "Please select a valid heading": "Velg en gyldig overskrift", "Please select a vendor with unused overpayments": "Velg leverandør med ubrukte overbetalinger.", "Please submit a start/end time or a qty": "Vennligst sett en start/slutt tid eller et antall", + "Please use pgAdmin3 or psql to look up the 'chart_id' value in the 'account' table and change it to an existing value": "Vennligst bruk pgAdmin3 eller psql for å slå opp 'chart_id' verdien i 'account' tabellen og endre den til en eksisterende verdi", "Please use pgAdmin3 or psql to remove the duplicates": "Bruk pgAdmin3 eller psql for å fjerne duplikatene", "Please use the 1.2 UI to add the GIFI accounts": "Bruk v. 1.2 UI for å legge til SRU kontoer.", "Post": "Bokfør", @@ -1082,7 +1094,6 @@ "Pricelist for [_1]": "Prisliste for [_1]", "Print": "Skriv ut", "Print Batch": "Skriv Batch", - "Printed": "Skrevet ut", "Printer": "Skriver", "Printing Bin List [_1]": "Skriver ut bank id liste [_1]", "Printing Credit Invoice [_1]": "Skriv Kreditfaktura [_1]", @@ -1166,8 +1177,11 @@ "Registration [_1]": "Registrering [_1]", "Regular": "Regelmessig", "Reject": "Avvist", + "Rejected": "Avvist", + "Rejecting...": "Avviser...", "Rem. Life": "Resterende Levetid", "Remaining": "Resterende", + "Remaining balance": "Gjenstående saldo", "Remark": "Merknad", "Remark:": "Merknad:", "Repeat": "Repiter", @@ -1196,6 +1210,7 @@ "Reset Password": "Resett Passord", "Retained Earnings": "Realisert overskudd", "Retrieve": "Gjenopprette", + "Return": "Returner", "Return to setup": "Retturner til Oppsett", "Return to the login screen.": "Retturner til Logg inn skjerm", "Returns": "Inntekt", @@ -1207,6 +1222,7 @@ "Reverse Payment": "Omgjøre Betaling", "Reverse Payments": "Omgjøre Betalinger", "Reverse Receipts": "Omgjøre Kvitteringer", + "Reversed": "Reversert", "Rounded": "Avrundet", "Row counts": "Tellet Rader", "Run Backup": "Kjør Sikkerhetskopi", @@ -1248,9 +1264,13 @@ "Save Translations": "Lagre oversettelser", "Save as new": "Lagre som ny", "Save the fixes provided and attempt to continue migration": "Lagre de gitte endringene og forsøk å fortsette overføringen.", + "Saved": "Lagret", + "Saved Translations": "Lagret oversettelser", "Saved id [_1]": "Lageret nr [_1]", + "Saving Translations...": "Lagrer oversettelser...", "Saving [_1] [_2]": "Lagre [_1] [_2]", "Saving over an existing document. Continue?": "Lagre over et eksisterende dokument. Fortsett?", + "Saving...": "Lagrer...", "Schedule": "Planlagt", "Scheduled": "Planlagt", "Screen": "Skjerm", @@ -1285,6 +1305,8 @@ "Select Templates to Load": "Velg Maler for å vise", "Select Vendor": "Velg leverandør", "Select a Printer!": "Velg en skriver!", + "Select and assign the missing AP accounts": "Velg og tilordne manglende utgiftskonto", + "Select and assign the missing AR accounts": "Velg og tilordne manglende inntektskonti", "Select by Default:": "Velg Standard", "Select from one of the names below": "Velg ett av navnene under", "Select invoices": "Velg Fakturaer", @@ -1314,7 +1336,6 @@ "Serial No.": "Serienummer", "Serial Number": "Serienummer", "Serialnumber": "Serienummer", - "Service": "Tjeneste", "Service Code": "Tjeneste kode", "Services": "Tjenester", "Session Timeout (e.g. \"90 minutes\")": "Økt tidsavbrudd (f.eks. \"90 minutter\")", @@ -1339,6 +1360,7 @@ "Shipping Point": "Sendes fra", "Shipping label": "Sendings etikett", "Short": "Kort", + "Short name": "Kort navn", "Show Credit Limit": "Vis kreditt limit", "Signature": "Underskrift", "Simple": "Enkel", @@ -1360,6 +1382,7 @@ "Start Date": "Start Dato", "Start Date:": "Start Dato:", "Start Source Numbering At": "Start kilde nummerering med:", + "Start date": "Startdato", "Start using LedgerSMB": "Start å bruke LedgerSMB", "Startdate": "Startdato", "Starting Balance": "Start Balanse", @@ -1374,6 +1397,7 @@ "Statement Date From": "Balanse dato fra", "Statement Date To": "Balanse dato til", "Status": "Status", + "Status:": "Status:", "Stock": "Lager", "Stock Assembly": "Lagermontering", "Stylesheet": "Stílark", @@ -1462,6 +1486,7 @@ "Threshold": "Begynne", "Through date": "Gjennom Dato", "Thu": "Tors", + "Time": "Tid", "Time Card": "Time Kort", "Time Frame": "Tidsramme", "Time In": "Tid in", @@ -1489,6 +1514,7 @@ "Total": "I alt", "Total Accum. Dep.": "Total akkumulert inskudd", "Total Paid": "Totalt Betalt", + "Total paid": "Totalt betalt", "Tracking Items": "Spore Artikler", "Trade Discount": "Handelsrabatt", "Transaction": "Postering", @@ -1497,6 +1523,7 @@ "Transaction Date missing!": "Posterings dato mangler!", "Transaction Dates": "Posterings datoer", "Transaction Type": "Posterings type", + "Transaction status": "Transaksjons-status", "Transactions": "Posteringer", "Transfer": "Overføre", "Transfer Inventory": "Overfør varebeholdning", @@ -1556,9 +1583,11 @@ "Upgrade": "Oppgradert", "Upgrade Info": "Oppgradert Info", "Upload": "Opplast", + "Uploaded": "Lastet opp", "Uploaded At": "Laste opp ved", "Uploaded By": "Lastet opp av", "Uploaded rates": "Opplastede priser", + "Uploading...": "Laster opp...", "Url": "URL", "Usable Life": "Brukbart Liv", "Use AR Overpayment": "Bruk Kunde Overbetaling", @@ -1568,7 +1597,6 @@ "Use web service for current exchange rates": "Bruk webtjeneste for gjeldende valutakurser", "Used": "Brukt", "User": "Bruker", - "User Name": "Bruker Navn", "User already exists. Import?": "Bruker eksisterer allerede. Importer?", "User creation": "Opprett bruker", "Username": "Brukenavn", @@ -1614,7 +1642,6 @@ "Weeks": "Uker", "Weight": "Vekt", "Weight Unit": "Vektenhet", - "What type of item is this?": "Hvilken type ting er dette?", "Where shall we send the backup?": "Hvor skal vi sende sikkerhetskopien?", "Whole Month Straight Line": "Hele Måneden i rett linje", "Widgit Themes": "Widgit Themes", @@ -1633,7 +1660,6 @@ "Yes": "Ja", "ZIP/Post Code": "Postnummer", "Zero": "Null", - "Zip Code": "Postnummer", "Zip/Post Code": "Postnummer", "Zip/Post Code:": "Postnummer:", "Zip/Postal Code": "Postnummer", @@ -1647,7 +1673,6 @@ "[_1]: Customer not on file!": "[_1] Kunde ikke i rgistret", "[_1]: Vendor not on file!": "[_1] Leverandør ikke i registret", "balance": "balanse", - "city": "by", "csv": "csv", "days": "dager", "debits": "tilgode", @@ -1657,7 +1682,6 @@ "disposal": "disposisjon", "done": "gjort", "failed": "feilet", - "from_date": "fra_dato", "html": "html", "import": "import", "in months": "i måneder", @@ -1675,7 +1699,6 @@ "tex": "tex", "time": "gang", "time(s)": "gang(er)", - "to_date": "til_dato", "unexpected error!": "uventet feil!", "use of an overpayment": "bruk en overbetaling" } \ No newline at end of file diff --git a/UI/src/locales/nl.json b/UI/src/locales/nl.json index 8b1efd24c1..8ad46ae13e 100644 --- a/UI/src/locales/nl.json +++ b/UI/src/locales/nl.json @@ -97,9 +97,6 @@ "Add Vendor Invoice": "Inkoopfactuur Toevoegen", "Add Vendor Return": "Inkoopretour Toevoegen", "Add Warehouse": "Magazijn Toevoegen", - "Add line1": "Regel 1 Toevoegen", - "Add line2": "Regel 2 Toevoegen", - "Add line3 ": "Regel 3 Toevoegen", "Add/Change Deductions": "Aftrekposten aanpassen/toevoegen", "Add/Change Wage": "Loon aanpassen/toevoegen", "Added id [_1]": "Toegevoegde id [_1]", @@ -125,7 +122,6 @@ "Allocated": "Toegewezen", "Allow Input": "Invoer toestaan", "Amount": "Bedrag", - "Amount Budgetted": "Gebudgetteerd Bedrag", "Amount Due": "Verschuldigd Bedrag", "Amount From": "Bedrag vanaf", "Amount Greater Than": "Bedrag groter dan", @@ -150,8 +146,6 @@ "April": "april", "Aquired Value": "Verkregen prijs bij verkoop", "Aquired Value Remaining": "Verkregen restwaarde", - "Are you sure you want to delete Order Number": "Weet u zeker dat u dit ordernummer wilt verwijderen?", - "Are you sure you want to delete Quotation Number": "Weet u zeker dat u dit offertenummer wilt verwijderen?", "Assemblies restocked!": "Assemblage Aangevuld!", "Asset": "Activa", "Asset Account": "Activa rekening", @@ -462,7 +456,6 @@ "E-mail": "E-mail", "E-mail address missing!": "E-mailadres ontbreekt!", "E-mail message": "E-mailbericht", - "E-mailed": "Gemaild", "ECA Income Statement": "ECA inkomensverklaring", "Edit": "Tonen", "Edit AP Transaction": "Crediteurenboeking Wijzigen", @@ -693,7 +686,6 @@ "Invoices": "Facturen", "Item": "Regel", "Item deleted!": "Onderdeel verwijderd!", - "Item not on file!": "Dit onderdeel is niet in de database gevonden!", "Items Found In": "Items gevonden in", "Items returned are subject to a 10% restocking charge.": "Over teruggezonden goederen wordt 10% herbevoorradingkosten geheven.", "Items returned are subject to a 10% restocking charge. A return authorization must be obtained from [_1] before goods are returned. Returns must be shipped prepaid and properly insured. [_1] will not be responsible for damages during transit.": "Voor geretourneerde items wordt een 10%-terugnamekosten in rekening gebracht. Een goedkeuring voor het retourneren moet zijn afgegeven door [_1] voor het retour zenden. Kosten van de retourzendingen zijn voor de koper en retourzendingen moeten verzekerd verstuurd worden. [_1] is niet aansprakelijk voor beschadegingen tijdens het transport.", @@ -990,7 +982,6 @@ "Pricelist for [_1]": "Prijslijst voor [_1]", "Print": "Afdrukken", "Print Batch": "Print groep", - "Printed": "Afgedrukt", "Printer": "Printer", "Printing Bin List [_1]": "Afdrukken vakkenlijst [_1]", "Printing Credit Invoice [_1]": "Afdrukken creditfactuur [_1]", @@ -1204,7 +1195,6 @@ "Serial No.": "Serienr", "Serial Number": "Serienummer", "Serialnumber": "Serienummer", - "Service": "Dienst", "Service Code": "Dienstcode", "Sessions": "Sessies", "Setting": "Instelling", @@ -1433,7 +1423,6 @@ "Use overpayment/prepayment": "Gebruik meerbetaling/vooruitbetaling", "Used": "al in gebruik", "User": "Gebruiker", - "User Name": "Gebruikersnaam", "User already exists. Import?": "Gebruiker bestaat al Importeer?", "Username": "Gebruikersnaam", "Users": "Gebruikers", @@ -1469,7 +1458,6 @@ "Weeks": "Weken", "Weight": "Gewicht", "Weight Unit": "Gewichtseenheid", - "What type of item is this?": "Wat voor soort artikel is dit?", "Where shall we send the backup?": "Waarheen sturen wij de backup?", "Whole Month Straight Line": "Maandelijks lineair", "Work Order": "Werkorder", @@ -1485,7 +1473,6 @@ "Yes": "Ja", "ZIP/Post Code": "Postcode", "Zero": "nul", - "Zip Code": "Postcode", "Zip/Post Code": "Postcode", "Zip/Post Code:": "Postcode:", "Zip/Postal Code": "Postcode", @@ -1499,7 +1486,6 @@ "[_1]: Customer not on file!": "[_1]: Klant bestaat niet!", "[_1]: Vendor not on file!": "[_1]: Leverancier bestaat niet!", "balance": "saldo", - "city": "(Woon)plaats", "days": "dagen", "debits": "debet bedragen", "delete": "verwijderen", diff --git a/UI/src/locales/nl_BE.json b/UI/src/locales/nl_BE.json index 4fac26dbf7..3c1a96c39e 100644 --- a/UI/src/locales/nl_BE.json +++ b/UI/src/locales/nl_BE.json @@ -97,9 +97,6 @@ "Add Vendor Invoice": "Inkoop factuur toevoegen", "Add Vendor Return": "Inkoopretour Toevoegen", "Add Warehouse": "Magazijn toevoegen", - "Add line1": "Regel 1 Toevoegen", - "Add line2": "Regel 2 Toevoegen", - "Add line3 ": "Regel 3 Toevoegen", "Add/Change Deductions": "Aftrekposten aanpassen/toevoegen", "Add/Change Wage": "Loon aanpassen/toevoegen", "Added id [_1]": "Toegevoegde id [_1]", @@ -125,7 +122,6 @@ "Allocated": "Toegewezen", "Allow Input": "Invoer toestaan", "Amount": "Bedrag", - "Amount Budgetted": "Gebudgetteerd Bedrag", "Amount Due": "Verschuldigd bedrag", "Amount From": "Bedrag vanaf", "Amount Greater Than": "Bedrag groter dan", @@ -150,8 +146,6 @@ "April": "April", "Aquired Value": "Verkregen prijs bij verkoop", "Aquired Value Remaining": "Verkregen restwaarde", - "Are you sure you want to delete Order Number": "Weet u zeker dat u dit ordernummer wilt verwijderen?", - "Are you sure you want to delete Quotation Number": "Weet u zeker dat u dit offertenummer wilt verwijderen?", "Assemblies restocked!": "Assemblage naar voorraad geboekt", "Asset": "Activa (bezittingen)", "Asset Account": "Activa rekening", @@ -462,7 +456,6 @@ "E-mail": "E-mail", "E-mail address missing!": "E-mailadres ontbreekt!", "E-mail message": "E-mailbericht", - "E-mailed": "Gemaild", "ECA Income Statement": "ECA inkomensverklaring", "Edit": "Wijzig", "Edit AP Transaction": "Crediteurenboeking Wijzigen", @@ -693,7 +686,6 @@ "Invoices": "Facturen", "Item": "Regel", "Item deleted!": "Onderdeel verwijderd!", - "Item not on file!": "Dit onderdeel is niet in de database gevonden!", "Items Found In": "Items gevonden in", "Items returned are subject to a 10% restocking charge.": "Over teruggezonden goederen wordt 10% herbevoorradingkosten geheven.", "Items returned are subject to a 10% restocking charge. A return authorization must be obtained from [_1] before goods are returned. Returns must be shipped prepaid and properly insured. [_1] will not be responsible for damages during transit.": "Voor geretourneerde items wordt een 10%-terugnamekosten in rekening gebracht. Een goedkeuring voor het retourneren moet zijn afgegeven door [_1] voor het retour zenden. Kosten van de retourzendingen zijn voor de koper en retourzendingen moeten verzekerd verstuurd worden. [_1] is niet aansprakelijk voor beschadegingen tijdens het transport.", @@ -990,7 +982,6 @@ "Pricelist for [_1]": "Prijslijst voor [_1]", "Print": "Afdrukken", "Print Batch": "Print groep", - "Printed": "Afgedrukt", "Printer": "Printer", "Printing Bin List [_1]": "Afdrukken vakkenlijst [_1]", "Printing Credit Invoice [_1]": "Afdrukken creditfactuur [_1]", @@ -1204,7 +1195,6 @@ "Serial No.": "Serienr", "Serial Number": "Serienummer", "Serialnumber": "Serienummer", - "Service": "Dienst", "Service Code": "Dienstcode", "Sessions": "Sessies", "Setting": "Instelling", @@ -1433,7 +1423,6 @@ "Use overpayment/prepayment": "Gebruik meerbetaling/vooruitbetaling", "Used": "al in gebruik", "User": "Gebruiker", - "User Name": "Gebruikersnaam", "User already exists. Import?": "Gebruiker bestaat al Importeer?", "Username": "Gebruikersnaam", "Users": "Gebruikers", @@ -1469,7 +1458,6 @@ "Weeks": "Weken", "Weight": "Gewicht", "Weight Unit": "Gewichtseenheid", - "What type of item is this?": "Wat voor soort artikel is dit?", "Where shall we send the backup?": "Waarheen sturen wij de backup?", "Whole Month Straight Line": "Maandelijks lineair", "Work Order": "Bedrijfs order", @@ -1485,7 +1473,6 @@ "Yes": "Ja", "ZIP/Post Code": "Postcode", "Zero": "nul", - "Zip Code": "Postcode", "Zip/Post Code": "Postcode", "Zip/Post Code:": "Postcode:", "Zip/Postal Code": "Postcode", @@ -1499,7 +1486,6 @@ "[_1]: Customer not on file!": "[_1]: Klant bestaat niet!", "[_1]: Vendor not on file!": "[_1]: Leverancier bestaat niet!", "balance": "saldo", - "city": "(Woon)plaats", "days": "dagen", "debits": "debet bedragen", "delete": "verwijderen", diff --git a/UI/src/locales/pl.json b/UI/src/locales/pl.json index 9c16c63047..7a1113cd6a 100644 --- a/UI/src/locales/pl.json +++ b/UI/src/locales/pl.json @@ -47,8 +47,6 @@ "Amount Due": "Kwota Należna", "Apr": "Kwiecień", "April": "Kwiecień", - "Are you sure you want to delete Order Number": "Czy chcesz usunąć Numer Zamówienia?", - "Are you sure you want to delete Quotation Number": "Czy chcesz usunąć Numer Oferty?", "Assemblies restocked!": "Zestawy uzupełnione", "Asset": "Aktywy", "Attachment": "Załącznik", @@ -128,7 +126,6 @@ "Due Date missing!": "Brak Terminu Płatności!", "E-mail": "E-mail", "E-mail address missing!": "Brak adresu E-mail!", - "E-mailed": "Wysłano", "Edit": "Zmień", "Edit AP Transaction": "Zmiany Transakcji Konta Zobowiązań", "Edit AR Transaction": "Zmiany Transakcji Konta Należności", @@ -194,7 +191,6 @@ "Invoice Number": "Numer Faktury", "Invoice Number missing!": "Brak Numeru Faktury", "Item deleted!": "Pozycja usunięta", - "Item not on file!": "Produkt nie jest w zbiorze!", "Jan": "Styczeń", "January": "Styczeń", "Jul": "Lipiec", @@ -282,7 +278,6 @@ "Pricegroup": "Grupa cenowa", "Pricelist": "Cennik", "Print": "Wydrukuj", - "Printed": "Wydrukowane", "Printer": "Drukarka", "Project": "Projekt", "Project Description Translations": "Tłumaczenie Opisu Projektu", @@ -342,7 +337,6 @@ "September": "Wrzesień", "Serial No.": "Nr. Sr.", "Serial Number": "Numer Seryjny", - "Service": "Usługi", "Ship": "Wysyłka", "Ship Merchandise": "Wysyłka Produktów", "Ship to": "Wyślij do", @@ -407,7 +401,6 @@ "Week Starting": "Tydzień początkowy", "Weight": "Waga", "Weight Unit": "Jednostka Wagi", - "What type of item is this?": "Co to za rodzaj artykułu", "Work Order": "Zlecenie Robocze", "Year": "Rok", "Yes": "Tak", diff --git a/UI/src/locales/pt.json b/UI/src/locales/pt.json index 8b90a484e1..37f2024c92 100644 --- a/UI/src/locales/pt.json +++ b/UI/src/locales/pt.json @@ -82,8 +82,6 @@ "Amount Due": "Total em dívida", "Apr": "Abr", "April": "Abril", - "Are you sure you want to delete Order Number": "Confirma a remoção da Encomenda?", - "Are you sure you want to delete Quotation Number": "Tem certeza que quer APAGAR tal número de Cotação?", "Assemblies restocked!": "Conjuntos re estocados", "Asset": "Activo", "Attachment": "Attachment", @@ -171,7 +169,6 @@ "E-mail": "E-Mail", "E-mail address missing!": "Falta Endereço de E-mail!", "E-mail message": "Mensagem do e-mail", - "E-mailed": "Enviado por e-mail", "Edit": "Editar", "Edit AP Transaction": "Editar a Transação de CP", "Edit AR Transaction": "Editar a Transação de CR", @@ -250,7 +247,6 @@ "Invoices": "Faturas", "Item": "Item", "Item deleted!": "Item apagado", - "Item not on file!": "Item não está no arquivo!", "Jan": "Jan", "January": "Janeiro", "Jul": "Jul", @@ -347,7 +343,6 @@ "Pricegroup": "Grupo de Preço", "Pricelist": "Lista de Preços", "Print": "Imprimir", - "Printed": "Impresso", "Printer": "Impressora", "Process Transactions": "Processando Transações", "Project": "Projecto", @@ -420,7 +415,6 @@ "September": "Setembro", "Serial No.": "Nº Série", "Serial Number": "Número de Série", - "Service": "Serviço", "Service Code": "Código do Serviço", "Services": "Serviços", "Ship": "Expedir", @@ -453,6 +447,7 @@ "Tax Included": "Impostos incluídos", "Taxable": "Sujeito a impostos", "Terms": "Termos: A pronto", + "Time": "Hora", "Time Card": "Apontamento", "Time In": "Hora de Entrada", "Time Out": "Hora de Saída", @@ -496,7 +491,6 @@ "Weeks": "Semanas", "Weight": "Peso", "Weight Unit": "Unidade de Peso", - "What type of item is this?": "Que tipo de Item é este?", "Work Order": "Ordem de Serviço", "Year": "Ano", "Year(s)": "Ano(s)", @@ -507,6 +501,5 @@ "failed": "falhou", "time": "hora", "time(s)": "vêz(es)", - "to_date": "para_data", "unexpected error!": "erro não esperado" } \ No newline at end of file diff --git a/UI/src/locales/pt_BR.json b/UI/src/locales/pt_BR.json index c1f6064cd1..0be25d4fb7 100644 --- a/UI/src/locales/pt_BR.json +++ b/UI/src/locales/pt_BR.json @@ -82,8 +82,6 @@ "Amount Due": "Total Devido", "Apr": "Abr", "April": "Abril", - "Are you sure you want to delete Order Number": "Tem certeza que quer APAGAR tal número de Pedido?", - "Are you sure you want to delete Quotation Number": "Tem certeza que quer APAGAR tal número de Cotação?", "Assemblies restocked!": "Conjuntos re estocados", "Asset": "Ativo", "Attachment": "Anexo", @@ -171,7 +169,6 @@ "E-mail": "E-mail", "E-mail address missing!": "Endereço de e-mail faltando!", "E-mail message": "Mensagem do e-mail", - "E-mailed": "Enviado por e-mail", "Edit": "Editar", "Edit AP Transaction": "Editar a Transação de CP", "Edit AR Transaction": "Editar a Transação de CR", @@ -250,7 +247,6 @@ "Invoices": "Faturas", "Item": "Item", "Item deleted!": "Item apagado!", - "Item not on file!": "Item não está no arquivo!", "Jan": "Jan", "January": "Janeiro", "Jul": "Jul", @@ -347,7 +343,6 @@ "Pricegroup": "Grupo de Preço", "Pricelist": "Lista de Preços", "Print": "Imprimir", - "Printed": "Impresso", "Printer": "Impressora", "Process Transactions": "Processando Transações", "Project": "Projeto", @@ -420,7 +415,6 @@ "September": "Setembro", "Serial No.": "Nº Série", "Serial Number": "Número de Série", - "Service": "Serviço", "Service Code": "Código do Serviço", "Services": "Serviços", "Ship": "Despachar", @@ -453,6 +447,7 @@ "Tax Included": "Impostos incluídos", "Taxable": "Sujeito a impostos", "Terms": "Crédito Líquido", + "Time": "Hora", "Time Card": "Apontamento", "Time In": "Hora de Entrada", "Time Out": "Hora de Saída", @@ -496,7 +491,6 @@ "Weeks": "Semanas", "Weight": "Peso", "Weight Unit": "Unidade de Peso", - "What type of item is this?": "Que tipo de Item é este?", "Work Order": "Ordem de Serviço", "Year": "Ano", "Year(s)": "Ano(s)", @@ -507,6 +501,5 @@ "failed": "falhou", "time": "hora", "time(s)": "vêz(es)", - "to_date": "para_data", "unexpected error!": "erro não esperado" } \ No newline at end of file diff --git a/UI/src/locales/ru.json b/UI/src/locales/ru.json index 44d18baab8..49fab612c6 100644 --- a/UI/src/locales/ru.json +++ b/UI/src/locales/ru.json @@ -97,9 +97,6 @@ "Add Vendor Invoice": "Новая фактура поступления", "Add Vendor Return": "Добавить возврат поставщику", "Add Warehouse": "Новый склад", - "Add line1": "Добавить строку1", - "Add line2": "Добавить строку2", - "Add line3 ": "Добавить строку3", "Add/Change Deductions": "Добавить/Изменить отчисления", "Add/Change Wage": "Добавить/Изменить зарплату", "Added id [_1]": "Добавленный id [_1]", @@ -125,7 +122,6 @@ "Allocated": "Размещено", "Allow Input": "Разрешить ввод", "Amount": "Сумма", - "Amount Budgetted": "Сумма в бюджете", "Amount Due": "Сумма к получению", "Amount From": "Сумма из", "Amount Greater Than": "Сумма больше чем", @@ -148,8 +144,6 @@ "Approved signature": "Подтверждающая подпись", "Apr": "апр", "April": "апрель", - "Are you sure you want to delete Order Number": "Вы уверены, что хотите удалить данный заказ?", - "Are you sure you want to delete Quotation Number": "Вы уверены, что хотите удалить резерв?", "Assemblies restocked!": "Комплект заполнен!", "Asset": "Актив", "Attach": "Прикрепить", @@ -246,7 +240,6 @@ "E-mail": "E-mail", "E-mail address missing!": "Не указан адрес E-mail!", "E-mail message": "E-mail сообщение", - "E-mailed": "Отправлено по e-mail", "Edit": "Редактировать", "Edit AP Transaction": "Редактировать проводку Поступления", "Edit AR Transaction": "Редактировать проводку Продаж", @@ -322,7 +315,6 @@ "Invoice Number": "Номер счета-фактуры", "Invoice Number missing!": "Не указан номер счета-фактуры", "Item deleted!": "Номенклатура удалена!", - "Item not on file!": "Нет номенклатуры в справочнике!", "Jan": "янв", "January": "январь", "Jul": "июл", @@ -417,7 +409,6 @@ "Pricegroup": "Тип цен", "Pricelist": "Прайслист", "Print": "Печать", - "Printed": "Напечатано", "Printer": "Принтер", "Process Transactions": "Обработка проводок", "Project": "Проект", @@ -489,7 +480,6 @@ "September": "сентябрь", "Serial No.": "Серийный ном.", "Serial Number": "Серийный номер", - "Service": "Услуга", "Service Code": "Код услуги", "Ship": "Доставить", "Ship Merchandise": "Погрузить товары", @@ -582,7 +572,6 @@ "Weeks": "Недели", "Weight": "Вес", "Weight Unit": "Единица веса", - "What type of item is this?": "Какой это тип номеклатуры?", "Work Order": "Рабочий заказ", "Year": "Год", "Year(s)": "Год", diff --git a/UI/src/locales/sv.json b/UI/src/locales/sv.json index 3e02bb645d..6a413445f3 100644 --- a/UI/src/locales/sv.json +++ b/UI/src/locales/sv.json @@ -1,6 +1,21 @@ { + "30": "30", + "60": "60", + "90": "90", + "# Invoices": "# Fakturor", + "% Dep.": "% Avsk.", + "(+) Salvage Value": "(+) Restvärde", + "(-) Accum. Dep.": "(-) Ackum. Avsk.", + "(=) NBV": "(=) Bokfört nettovärde", + "--FORMAT--": "--FORMAT--", + "--TEMPLATE--": "--MALL--", + "1099-INT": "1099-INT", + "1099-MISC": "1099-MISC", + "A return authorization must be obtained from [_1] before goods are returned. Returns must be shipped prepaid and properly insured. [_1] will not be responsible for damages during transit.": "Innan varor returneras måste returen godkännas av [_1]. Avsändaren måste betala för returfrakten och ansvarar för lämplig försäkring. [_1] ansvarar inte för eventuella skador som uppstår under frakten.", "AP": "Utgifter", "AP Aging": "Förfallna lev.fakturor", + "AP Invoice": "Kundfaktura", + "AP Invoices": "Leverantörsfakturor", "AP Outstanding": "Leverantörsskulder", "AP Transaction": "Betald kostnad", "AP Transactions": "Leverantörsfakturor", @@ -46,8 +61,6 @@ "Amount Due": "Förfallet belopp", "Apr": "Apr", "April": "April", - "Are you sure you want to delete Order Number": "Är du säker på att du vill radera Order Nummer", - "Are you sure you want to delete Quotation Number": "Är du säker på att du vill radera Offert Nummer", "Assemblies restocked!": "Produkt åter i lager", "Asset": "Tillgång", "Attachment": "Bilaga", @@ -135,7 +148,6 @@ "E-mail": "E-Post", "E-mail address missing!": "E-Postadress saknas", "E-mail message": "E-post meddelande", - "E-mailed": "Skickad med e-post", "Edit": "Redigera", "Edit AP Transaction": "Redigera utgifter", "Edit AR Transaction": "Redigera intäkter", @@ -212,7 +224,6 @@ "Invoice Number": "Fakturanummer", "Invoice Number missing!": "Fakturanummer saknas", "Item deleted!": "Vara raderad", - "Item not on file!": "Varan finns inte i databasen", "Jan": "Jan", "January": "Januari", "Jul": "Jul", @@ -308,7 +319,6 @@ "Pricegroup": "Prisgrupp", "Pricelist": "Prislista", "Print": "Skriv ut", - "Printed": "Utskriven", "Printer": "Skrivare", "Process Transactions": "Utför transaktion", "Project": "Projekt", @@ -380,7 +390,6 @@ "September": "September", "Serial No.": "Serie nr.", "Serial Number": "Serie nr.", - "Service": "Tjänster", "Service Code": "Servicekod", "Ship": "Skicka", "Ship Merchandise": "Skicka varor", @@ -454,7 +463,6 @@ "Weeks": "Veckor", "Weight": "Vikt", "Weight Unit": "Viktenhet", - "What type of item is this?": "Vilken typ av artikel är detta?", "Work Order": "Arbetsorder", "Year": "År", "Year(s)": "År", diff --git a/UI/src/locales/th.json b/UI/src/locales/th.json index a339082011..3062ff8105 100644 --- a/UI/src/locales/th.json +++ b/UI/src/locales/th.json @@ -1,8 +1,11 @@ { "# Invoices": "# ใบกำกับสินค้า", - "(+) Salvage Value": "ราคาซาก", - "(-) Accum. Dep.": "ค่าเสื่อมราคาสะสม", + "% Dep.": "%ค่าเสื่อม", + "(+) Salvage Value": "(+) ราคาซาก", + "(-) Accum. Dep.": "(-) ค่าเสื่อมราคาสะสม", "(=) NBV": "(=) ราคาตามบัญชีสุทธิ", + "--FORMAT--": "--รูปแบบ--", + "--TEMPLATE--": "--แม่แบบ--", "AP": "เจ้าหนี้การค้า", "AP Aging": "อายุเจ้าหนี้คงค้าง", "AP Invoice": "ใบกำกับสินค้าเจ้าหนี้", @@ -36,7 +39,7 @@ "Account [_1] not found": "ไม่พบบัญชี [_1]", "Account category": "หมวดหมู่บัญชี", "Account numbers": "รหัสบัญชี", - "Account:": "บัญชี", + "Account:": "บัญชี:", "Accounts": "บัญชี", "Accounts From": "บัญชีเริ่มต้น", "Accounts To": "บัญชีสิ้นสุด", @@ -96,9 +99,6 @@ "Add Vendor Invoice": "เพิ่มใบกำกับสินค้าคู่ค้า", "Add Vendor Return": "เพิ่มการคืนสินค้าจากคู่ค้า", "Add Warehouse": "เพิ่มคลังสินค้า", - "Add line1": "เพิ่มบรรทัด 1", - "Add line2": "เพิ่มบรรทัด 2", - "Add line3 ": "เพิ่มบรรทัด 3", "Add/Change Deductions": "เพิ่ม/แก้ไข การหักเงิน", "Add/Change Wage": "เพิ่ม/แก้ไข ค่าจ้าง", "Add/Update": "เพิ่ม/แก้ไข", @@ -127,7 +127,6 @@ "Allocated": "แบ่งส่วน", "Allow Input": "การป้อนเข้าระบบที่อนุญาต", "Amount": "จำนวน", - "Amount Budgetted": "จำนวนงบประมาณ", "Amount Due": "จำนวนที่ตกลง", "Apr": "เม.ย.", "April": "เมษายน", diff --git a/UI/src/locales/th_TH.json b/UI/src/locales/th_TH.json index d1c5812a5a..143086bf65 100644 --- a/UI/src/locales/th_TH.json +++ b/UI/src/locales/th_TH.json @@ -1,8 +1,11 @@ { "# Invoices": "# ใบกำกับสินค้า", + "% Dep.": "%ค่าเสื่อม", "(+) Salvage Value": "ราคาซาก", "(-) Accum. Dep.": "ค่าเสื่อมราคาสะสม", "(=) NBV": "(=) ราคาตามบัญชีสุทธิ", + "--FORMAT--": "--รูปแบบ--", + "--TEMPLATE--": "--แม่แบบ--", "AP": "เจ้าหนี้การค้า", "AP Aging": "อายุเจ้าหนี้คงค้าง", "AP Invoice": "ใบกำกับสินค้าเจ้าหนี้", @@ -96,9 +99,6 @@ "Add Vendor Invoice": "เพิ่มใบกำกับสินค้าคู่ค้า", "Add Vendor Return": "เพิ่มการคืนสินค้าจากคู่ค้า", "Add Warehouse": "เพิ่มคลังสินค้า", - "Add line1": "เพิ่มบรรทัด 1", - "Add line2": "เพิ่มบรรทัด 2", - "Add line3 ": "เพิ่มบรรทัด 3", "Add/Change Deductions": "เพิ่ม/แก้ไข การหักเงิน", "Add/Change Wage": "เพิ่ม/แก้ไข ค่าจ้าง", "Add/Update": "เพิ่ม/แก้ไข", @@ -127,7 +127,6 @@ "Allocated": "แบ่งส่วน", "Allow Input": "การป้อนเข้าระบบที่อนุญาต", "Amount": "จำนวน", - "Amount Budgetted": "จำนวนงบประมาณ", "Amount Due": "จำนวนที่ตกลง", "Apr": "เม.ย.", "April": "เมษายน", diff --git a/UI/src/locales/tr.json b/UI/src/locales/tr.json index 2781444f8a..9cc737c3a1 100644 --- a/UI/src/locales/tr.json +++ b/UI/src/locales/tr.json @@ -22,7 +22,6 @@ "Amount": "Miktar", "Apr": "Nis", "April": "Nisan", - "Are you sure you want to delete Order Number": "Sipariş Numarasını silmek istediğinizden emin misiniz? Fiş: ", "Asset": "Aktif", "Aug": "Ağu", "August": "Ağustos", @@ -78,7 +77,6 @@ "Invoice Date missing!": "Fatura Tarihi yok!", "Invoice Number": "Fatura No", "Invoice Number missing!": "Fatura Numarası yok!", - "Item not on file!": "Bu kalem dosyada yok!", "Jan": "Oca", "January": "Ocak", "Jul": "Tem", @@ -137,7 +135,6 @@ "Sell Price": "Satış Fiyatı", "Sep": "Eyl", "September": "Eylül", - "Service": "servis", "Short": "Kısa", "Signature": "İmza", "Source": "Kaynak", @@ -157,7 +154,6 @@ "Vendor": "Satıcı", "Weight": "Ağırlık", "Weight Unit": "Ağırlık Birimi", - "What type of item is this?": "Bu ne çeşit bir kalemdir?", "Yes": "Evet", "days": "gün. " } \ No newline at end of file diff --git a/UI/src/locales/uk.json b/UI/src/locales/uk.json index ee71367e20..02a593d963 100644 --- a/UI/src/locales/uk.json +++ b/UI/src/locales/uk.json @@ -42,8 +42,6 @@ "Amount Due": "Заплатити суму", "Apr": "квітня", "April": "Квітень", - "Are you sure you want to delete Order Number": "Ви певні, що хочете видалити дане замовлення?", - "Are you sure you want to delete Quotation Number": "Ви певні, що хочете видалити номер котирування?", "Assemblies restocked!": "Комплекти інвентаризовані!", "Asset": "Актив", "Aug": "серпня", @@ -120,7 +118,6 @@ "E-mail": "Ел. пошта", "E-mail address missing!": "Не вказана адреса ел. пошти!", "E-mail message": "Повідомлення ел. пошти", - "E-mailed": "Ел. пошту відіслано", "Edit": "Редагувати", "Edit AP Transaction": "Редагувати проводку витрат", "Edit AR Transaction": "Редагувати проводку доходів", @@ -188,7 +185,6 @@ "Invoice Number": "Номер рахунка-фактури", "Invoice Number missing!": "Не вказаний номер рахунка-фактури", "Item deleted!": "Річ видалено!", - "Item not on file!": "Речі нема в списку!", "Jan": "січня", "January": "січень", "Jul": "липня", @@ -268,7 +264,6 @@ "Pricegroup": "Цінова група", "Pricelist": "Ціновий список", "Print": "Надрукувати", - "Printed": "Надруковано", "Printer": "Принтер", "Process Transactions": "Опрацювати проводки", "Project": "Проект", @@ -328,7 +323,6 @@ "September": "Вересень", "Serial No.": "Серійний No.", "Serial Number": "Серійний номер", - "Service": "Послуга", "Ship": "Відіслати", "Ship Merchandise": "Відіслати товари", "Ship to": "Відіслати до", @@ -386,7 +380,6 @@ "Warning!": "Попередження!", "Week": "Тиждень", "Weight": "Вага", - "What type of item is this?": "Який це вид/тип елемента", "Work Order": "Наряд", "Year": "Рік", "Yes": "Tak", diff --git a/UI/src/locales/zh-Hans.json b/UI/src/locales/zh-Hans.json index 5fa3b43a85..6ba6f5712c 100644 --- a/UI/src/locales/zh-Hans.json +++ b/UI/src/locales/zh-Hans.json @@ -69,8 +69,6 @@ "Approved": "已核准", "Apr": "四月", "April": "四月", - "Are you sure you want to delete Order Number": "您是否确定要删除订单编号", - "Are you sure you want to delete Quotation Number": "您是否确定要删除报价单编号", "Assemblies restocked!": "巳重新进货的商品", "Asset": "资产", "Attachment": "附档", @@ -156,7 +154,6 @@ "E-mail": "電子郵件", "E-mail address missing!": "未指明电子邮件位址!", "E-mail message": "发送电邮", - "E-mailed": "已電郵", "Edit": "编辑", "Edit AP Transaction": "編輯應付交易", "Edit AR Transaction": "編輯應收交易", @@ -232,7 +229,6 @@ "Invoice Number": "发票编号", "Invoice Number missing!": "未指明發票編號!", "Item deleted!": "已刪除項目!", - "Item not on file!": "查无此项目", "Jan": "一月", "January": "一月", "Jul": "七月", @@ -327,7 +323,6 @@ "Pricegroup": "价格组", "Pricelist": "價格清單", "Print": "列印", - "Printed": "巳列印", "Printer": "印表機", "Process Transactions": "處理所有交易", "Project": "方案", @@ -399,7 +394,6 @@ "September": "九月", "Serial No.": "序號", "Serial Number": "序號", - "Service": "服務", "Service Code": "服務編號", "Ship": "付運", "Ship Merchandise": "海运货物", @@ -474,7 +468,6 @@ "Weeks": "星期", "Weight": "重量", "Weight Unit": "重量單位", - "What type of item is this?": "此项目的型态?", "Work Order": "工作單", "Year": "年", "Year(s)": "年", diff --git a/UI/src/locales/zh-Hant.json b/UI/src/locales/zh-Hant.json index 5fa3b43a85..6ba6f5712c 100644 --- a/UI/src/locales/zh-Hant.json +++ b/UI/src/locales/zh-Hant.json @@ -69,8 +69,6 @@ "Approved": "已核准", "Apr": "四月", "April": "四月", - "Are you sure you want to delete Order Number": "您是否确定要删除订单编号", - "Are you sure you want to delete Quotation Number": "您是否确定要删除报价单编号", "Assemblies restocked!": "巳重新进货的商品", "Asset": "资产", "Attachment": "附档", @@ -156,7 +154,6 @@ "E-mail": "電子郵件", "E-mail address missing!": "未指明电子邮件位址!", "E-mail message": "发送电邮", - "E-mailed": "已電郵", "Edit": "编辑", "Edit AP Transaction": "編輯應付交易", "Edit AR Transaction": "編輯應收交易", @@ -232,7 +229,6 @@ "Invoice Number": "发票编号", "Invoice Number missing!": "未指明發票編號!", "Item deleted!": "已刪除項目!", - "Item not on file!": "查无此项目", "Jan": "一月", "January": "一月", "Jul": "七月", @@ -327,7 +323,6 @@ "Pricegroup": "价格组", "Pricelist": "價格清單", "Print": "列印", - "Printed": "巳列印", "Printer": "印表機", "Process Transactions": "處理所有交易", "Project": "方案", @@ -399,7 +394,6 @@ "September": "九月", "Serial No.": "序號", "Serial Number": "序號", - "Service": "服務", "Service Code": "服務編號", "Ship": "付運", "Ship Merchandise": "海运货物", @@ -474,7 +468,6 @@ "Weeks": "星期", "Weight": "重量", "Weight Unit": "重量單位", - "What type of item is this?": "此项目的型态?", "Work Order": "工作單", "Year": "年", "Year(s)": "年", diff --git a/UI/src/locales/zh_CN.json b/UI/src/locales/zh_CN.json index b15ca30f8f..c59bdcffde 100644 --- a/UI/src/locales/zh_CN.json +++ b/UI/src/locales/zh_CN.json @@ -69,8 +69,6 @@ "Approved": "已核准", "Apr": "四月", "April": "四月", - "Are you sure you want to delete Order Number": "您是否确定要删除订单编号", - "Are you sure you want to delete Quotation Number": "您是否确定要删除报价单编号", "Assemblies restocked!": "巳重新进货的商品", "Asset": "资产", "Attachment": "附档", @@ -156,7 +154,6 @@ "E-mail": "电子邮件", "E-mail address missing!": "未指明电子邮件位址!", "E-mail message": "发送电邮", - "E-mailed": "巳电邮", "Edit": "编辑", "Edit AP Transaction": "编辑应付记录", "Edit AR Transaction": "编辑应收记录", @@ -232,7 +229,6 @@ "Invoice Number": "发票编号", "Invoice Number missing!": "未指明发票编号!", "Item deleted!": "巳删除项目", - "Item not on file!": "查无此项目", "Jan": "一月", "January": "一月", "Jul": "七月", @@ -327,7 +323,6 @@ "Pricegroup": "价格组", "Pricelist": "價格清單", "Print": "列印", - "Printed": "巳列印", "Printer": "印表机", "Process Transactions": "處理所有交易", "Project": "方案", @@ -399,7 +394,6 @@ "September": "九月", "Serial No.": "序号", "Serial Number": "序号", - "Service": "服务", "Service Code": "服務編號", "Ship": "船", "Ship Merchandise": "海运货物", @@ -474,7 +468,6 @@ "Weeks": "周", "Weight": "重量", "Weight Unit": "重量单位", - "What type of item is this?": "此项目的型态?", "Work Order": "工作单", "Year": "年份", "Year(s)": "年", diff --git a/UI/src/locales/zh_TW.json b/UI/src/locales/zh_TW.json index aef071caaa..2285c59001 100644 --- a/UI/src/locales/zh_TW.json +++ b/UI/src/locales/zh_TW.json @@ -69,8 +69,6 @@ "Approved": "已核准", "Apr": "四月", "April": "四月", - "Are you sure you want to delete Order Number": "您是否確定要刪除訂單編號", - "Are you sure you want to delete Quotation Number": "您是否確定要刪除報價單編號", "Assemblies restocked!": "製成品已重新進貨", "Asset": "資產", "Attachment": "附件", @@ -156,7 +154,6 @@ "E-mail": "電子郵件", "E-mail address missing!": "未指明電子郵件位址!", "E-mail message": "電子郵件訊息", - "E-mailed": "已電郵", "Edit": "編輯", "Edit AP Transaction": "編輯應付交易", "Edit AR Transaction": "編輯應收交易", @@ -232,7 +229,6 @@ "Invoice Number": "發票編號", "Invoice Number missing!": "未指明發票編號!", "Item deleted!": "已刪除項目!", - "Item not on file!": "沒有此項目的記錄!", "Jan": "一月", "January": "一月", "Jul": "七月", @@ -327,7 +323,6 @@ "Pricegroup": "價格組別", "Pricelist": "價格清單", "Print": "列印", - "Printed": "已列印", "Printer": "印表機", "Process Transactions": "處理所有交易", "Project": "項目", @@ -399,7 +394,6 @@ "September": "九月", "Serial No.": "序號", "Serial Number": "序號", - "Service": "服務", "Service Code": "服務編號", "Ship": "付運", "Ship Merchandise": "付運貨物", @@ -474,7 +468,6 @@ "Weeks": "星期", "Weight": "重量", "Weight Unit": "重量單位", - "What type of item is this?": "此項目屬於甚麼類別?", "Work Order": "工作單", "Year": "年", "Year(s)": "年", diff --git a/locale/LedgerSMB.pot b/locale/LedgerSMB.pot index 8c610af333..cd5ecf7bbf 100644 --- a/locale/LedgerSMB.pot +++ b/locale/LedgerSMB.pot @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LedgerSMB 1.13.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: devel@lists.ledgersmb.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-10 20:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-02 10:36+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "" #: old/bin/am.pl:322 UI/Contact/divs/credit.html:212 #: UI/Contact/divs/credit.html:213 UI/Reports/filters/unapproved.html:5 -#: UI/setup/complete.html:21 UI/setup/confirm_operation.html:127 +#: UI/setup/complete.html:80 UI/setup/confirm_operation.html:134 #: sql/Pg-database.sql:2311 msgid "AP" msgstr "" @@ -110,7 +110,7 @@ msgid "AP transaction" msgstr "" #: old/bin/am.pl:321 UI/Reports/filters/unapproved.html:6 -#: UI/setup/complete.html:22 UI/setup/confirm_operation.html:128 +#: UI/setup/complete.html:82 UI/setup/confirm_operation.html:135 #: sql/Pg-database.sql:2310 msgid "AR" msgstr "" @@ -163,20 +163,17 @@ msgstr "" msgid "Abandonment" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:536 lib/LedgerSMB.pm:537 +#: lib/LedgerSMB.pm:539 lib/LedgerSMB.pm:540 #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:363 msgid "Access Denied" msgstr "" -msgid "Access denied: Bad username or password" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:100 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:226 #: lib/LedgerSMB/Report/Reconciliation/Summary.pm:135 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:149 old/bin/aa.pl:734 old/bin/aa.pl:815 -#: old/bin/aa.pl:989 old/bin/ic.pl:1097 old/bin/ir.pl:414 old/bin/ir.pl:824 -#: old/bin/is.pl:468 old/bin/is.pl:919 old/bin/oe.pl:472 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:149 old/bin/aa.pl:733 old/bin/aa.pl:814 +#: old/bin/aa.pl:988 old/bin/ic.pl:1094 old/bin/ir.pl:409 old/bin/ir.pl:816 +#: old/bin/is.pl:467 old/bin/is.pl:930 old/bin/oe.pl:471 #: UI/Contact/contact.html:15 UI/Contact/divs/credit.html:200 #: UI/Contact/divs/credit.html:201 UI/Reports/filters/aging.html:24 #: UI/Reports/filters/gl.html:31 UI/Reports/filters/gl.html:312 @@ -190,7 +187,7 @@ msgstr "" #: UI/payments/payments_detail.html:223 UI/payments/payments_filter.html:62 #: UI/payroll/deduction.html:45 UI/payroll/income.html:46 #: UI/reconciliation/new_report.html:18 t/data/04-complex_template.html:27 -#: templates/demo/invoice.html:188 templates/demo/printPayment.html:46 +#: templates/demo/invoice.html:193 templates/demo/printPayment.html:46 msgid "Account" msgstr "" @@ -220,7 +217,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Report/Trial_Balance.pm:146 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:180 old/bin/ic.pl:1000 old/bin/ic.pl:1656 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:180 old/bin/ic.pl:1654 old/bin/ic.pl:997 #: UI/Contact/divs/bank_act.html:23 UI/Reports/co/filter_bm.html:77 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:61 UI/Reports/filters/contact_search.html:96 #: UI/Reports/filters/taxforms.html:82 UI/accounts/edit.html:39 @@ -239,7 +236,7 @@ msgstr "" msgid "Account Type" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:667 old/lib/LedgerSMB/GL.pm:234 +#: old/bin/gl.pl:665 old/lib/LedgerSMB/GL.pm:233 msgid "Account [_1] not found" msgstr "" @@ -318,18 +315,17 @@ msgid "Active Sessions" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:96 -#: lib/LedgerSMB/Report/File/Internal.pm:84 old/bin/aa.pl:175 old/bin/ic.pl:2081 +#: lib/LedgerSMB/Report/File/Internal.pm:84 old/bin/aa.pl:174 old/bin/ic.pl:2079 #: UI/Configuration/currency.html:35 UI/Configuration/ratetype.html:28 #: UI/Contact/divs/company.html:11 UI/Contact/divs/person.html:10 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:187 msgid "Add" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:503 old/bin/aa.pl:542 +#: old/bin/aa.pl:502 old/bin/aa.pl:541 msgid "Add AP Transaction" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:502 +#: old/bin/aa.pl:501 msgid "Add AR Transaction" msgstr "" @@ -369,11 +365,11 @@ msgstr "" msgid "Add Contact" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:105 +#: old/bin/is.pl:104 msgid "Add Credit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:540 +#: old/bin/aa.pl:539 msgid "Add Credit Note" msgstr "" @@ -381,15 +377,15 @@ msgstr "" msgid "Add Customer" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:109 +#: old/bin/is.pl:108 msgid "Add Customer Return" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:140 old/bin/ir.pl:96 +#: old/bin/ir.pl:139 old/bin/ir.pl:95 msgid "Add Debit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:538 +#: old/bin/aa.pl:537 msgid "Add Debit Note" msgstr "" @@ -398,7 +394,7 @@ msgstr "" msgid "Add Employee" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1536 +#: old/bin/oe.pl:1550 msgid "Add Exchange Rate" msgstr "" @@ -406,7 +402,7 @@ msgstr "" msgid "Add GIFI" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:88 sql/Pg-database.sql:2395 +#: old/bin/pe.pl:75 sql/Pg-database.sql:2395 msgid "Add Group" msgstr "" @@ -434,11 +430,11 @@ msgstr "" msgid "Add Pricegroup" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:972 old/bin/oe.pl:64 +#: old/bin/io.pl:902 old/bin/oe.pl:63 msgid "Add Purchase Order" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1029 old/bin/oe.pl:76 +#: old/bin/io.pl:959 old/bin/oe.pl:75 msgid "Add Quotation" msgstr "" @@ -446,7 +442,7 @@ msgstr "" msgid "Add Reporting Unit" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1010 old/bin/oe.pl:72 +#: old/bin/io.pl:940 old/bin/oe.pl:71 msgid "Add Request for Quotation" msgstr "" @@ -458,11 +454,11 @@ msgstr "" msgid "Add SIC" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:114 old/bin/oe.pl:1440 +#: old/bin/is.pl:113 old/bin/oe.pl:1454 msgid "Add Sales Invoice" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:991 old/bin/oe.pl:68 +#: old/bin/io.pl:921 old/bin/oe.pl:67 msgid "Add Sales Order" msgstr "" @@ -478,7 +474,7 @@ msgstr "" msgid "Add Timecard" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1838 +#: old/bin/io.pl:1753 msgid "Add To List" msgstr "" @@ -499,11 +495,11 @@ msgstr "" msgid "Add Vendor" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:105 old/bin/oe.pl:1431 +#: old/bin/ir.pl:104 old/bin/oe.pl:1445 msgid "Add Vendor Invoice" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:100 +#: old/bin/ir.pl:99 msgid "Add Vendor Return" msgstr "" @@ -511,18 +507,6 @@ msgstr "" msgid "Add Warehouse" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1653 -msgid "Add line1" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1656 -msgid "Add line2" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1660 -msgid "Add line3 " -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/wage.html:78 msgid "Add/Change Deductions" msgstr "" @@ -535,20 +519,12 @@ msgstr "" msgid "Add/Update" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:44 -msgid "Added" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/business_unit.pm:179 msgid "Added id [_1]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:38 -msgid "Adding" -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:739 old/bin/arap.pl:169 old/bin/ic.pl:1659 old/bin/ir.pl:424 -#: old/bin/is.pl:478 old/bin/oe.pl:477 old/bin/pe.pl:576 +#: old/bin/aa.pl:738 old/bin/arap.pl:169 old/bin/ic.pl:1657 old/bin/io.pl:1576 +#: old/bin/ir.pl:419 old/bin/is.pl:477 old/bin/oe.pl:476 old/bin/pe.pl:563 #: UI/Contact/divs/address.html:85 UI/Contact/divs/address.html:124 #: UI/Contact/divs/address.html:127 UI/Reports/filters/contact_search.html:102 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:67 @@ -567,12 +543,12 @@ msgstr "" msgid "Address: [_1]" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:189 UI/Contact/divs/address.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:187 UI/Contact/divs/address.html:2 #: t/data/04-complex_template.html:30 msgid "Addresses" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1255 +#: old/bin/ic.pl:1252 msgid "Adj" msgstr "" @@ -627,7 +603,7 @@ msgstr "" msgid "All fields are required" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:170 +#: templates/demo/invoice.html:175 msgid "All prices in [_1]" msgstr "" @@ -640,7 +616,7 @@ msgstr "" msgid "All prices in [_1] funds" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:216 templates/demo/product_receipt.tex:163 +#: templates/demo/invoice.tex:220 templates/demo/product_receipt.tex:163 #: templates/demo/purchase_order.tex:169 templates/demo/sales_order.tex:174 #: templates/demo/sales_quotation.tex:139 msgid "All prices in [_1]." @@ -658,16 +634,16 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:235 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:280 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:225 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:131 old/bin/aa.pl:813 -#: old/bin/aa.pl:986 old/bin/am.pl:312 old/bin/ir.pl:607 old/bin/ir.pl:821 -#: old/bin/is.pl:699 old/bin/is.pl:916 old/bin/pe.pl:950 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:130 old/bin/aa.pl:812 +#: old/bin/aa.pl:985 old/bin/am.pl:312 old/bin/ir.pl:599 old/bin/ir.pl:813 +#: old/bin/is.pl:710 old/bin/is.pl:927 old/bin/pe.pl:933 #: UI/Reports/filters/gl.html:100 UI/Reports/filters/gl.html:106 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:192 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:341 UI/Reports/filters/orders.html:190 #: UI/payments/payment2.html:349 templates/demo/ap_transaction.html:155 #: templates/demo/ar_transaction.html:151 templates/demo/ar_transaction.tex:145 -#: templates/demo/invoice.html:190 templates/demo/invoice.tex:168 -#: templates/demo/invoice.tex:232 templates/demo/printPayment.html:52 +#: templates/demo/invoice.html:195 templates/demo/invoice.tex:172 +#: templates/demo/invoice.tex:236 templates/demo/printPayment.html:52 #: templates/demo/product_receipt.html:101 #: templates/demo/product_receipt.tex:136 templates/demo/purchase_order.html:103 #: templates/demo/purchase_order.tex:136 templates/demo/sales_order.html:106 @@ -677,7 +653,7 @@ msgid "Amount" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Variance.pm:84 -msgid "Amount Budgetted" +msgid "Amount Budgeted" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:255 @@ -735,7 +711,7 @@ msgstr "" msgid "Annual Straight Line Monthly" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/Batch.pm:165 +#: old/lib/LedgerSMB/Batch.pm:166 msgid "Any" msgstr "" @@ -759,7 +735,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:228 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:1037 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:715 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:830 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:931 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:113 UI/reconciliation/report.html:443 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:112 UI/reconciliation/report.html:443 msgid "Approve" msgstr "" @@ -788,11 +764,11 @@ msgstr "" msgid "Approving..." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:87 old/bin/gl.pl:77 old/bin/io.pl:79 +#: old/bin/aa.pl:86 old/bin/gl.pl:77 old/bin/io.pl:78 msgid "Apr" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:618 old/bin/aa.pl:73 old/bin/gl.pl:63 old/bin/io.pl:65 +#: lib/LedgerSMB.pm:621 old/bin/aa.pl:72 old/bin/gl.pl:63 old/bin/io.pl:64 msgid "April" msgstr "" @@ -805,12 +781,12 @@ msgstr "" msgid "Aquired Value Remaining" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1308 -msgid "Are you sure you want to delete Order Number" +#: old/bin/oe.pl:1322 +msgid "Are you sure you want to delete Order Number?" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1313 -msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number" +#: old/bin/oe.pl:1327 +msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number?" msgstr "" #: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:93 @@ -825,7 +801,7 @@ msgstr "" msgid "Assemblies" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2201 +#: old/bin/ic.pl:2199 msgid "Assemblies restocked!" msgstr "" @@ -890,8 +866,8 @@ msgstr "" msgid "Assets to Liabilities" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:102 old/bin/aa.pl:1231 -#: old/bin/ic.pl:907 old/bin/ir.pl:1032 old/bin/is.pl:1119 old/bin/oe.pl:909 +#: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:102 old/bin/aa.pl:1228 +#: old/bin/ic.pl:904 old/bin/ir.pl:1020 old/bin/is.pl:1127 old/bin/oe.pl:923 #: UI/email.html:128 UI/lib/attachments.html:56 msgid "Attach" msgstr "" @@ -922,39 +898,43 @@ msgstr "" msgid "Attached By" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1203 old/bin/ic.pl:879 old/bin/ir.pl:1006 old/bin/is.pl:1093 -#: old/bin/oe.pl:883 UI/lib/attachments.html:32 +#: old/bin/aa.pl:1200 old/bin/ic.pl:876 old/bin/ir.pl:994 old/bin/is.pl:1101 +#: old/bin/oe.pl:897 UI/lib/attachments.html:32 msgid "Attached To" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1202 old/bin/ic.pl:878 old/bin/ir.pl:1005 old/bin/is.pl:1092 -#: old/bin/oe.pl:882 UI/lib/attachments.html:31 +#: old/bin/aa.pl:1199 old/bin/ic.pl:875 old/bin/ir.pl:993 old/bin/is.pl:1100 +#: old/bin/oe.pl:896 UI/lib/attachments.html:31 msgid "Attached To Type" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1179 old/bin/ic.pl:855 old/bin/ir.pl:982 old/bin/is.pl:1069 -#: old/bin/oe.pl:859 UI/lib/attachments.html:4 +#: old/bin/aa.pl:1176 old/bin/ic.pl:852 old/bin/ir.pl:970 old/bin/is.pl:1077 +#: old/bin/oe.pl:873 UI/lib/attachments.html:4 msgid "Attached and Linked Files" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1183 old/bin/aa.pl:1204 old/bin/ic.pl:859 old/bin/ic.pl:880 -#: old/bin/ir.pl:1007 old/bin/ir.pl:986 old/bin/is.pl:1073 old/bin/is.pl:1094 -#: old/bin/oe.pl:863 old/bin/oe.pl:884 UI/lib/attachments.html:10 +#: old/bin/aa.pl:1180 old/bin/aa.pl:1201 old/bin/ic.pl:856 old/bin/ic.pl:877 +#: old/bin/ir.pl:974 old/bin/ir.pl:995 old/bin/is.pl:1081 old/bin/is.pl:1102 +#: old/bin/oe.pl:877 old/bin/oe.pl:898 UI/lib/attachments.html:10 #: UI/lib/attachments.html:33 msgid "Attached at" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1184 old/bin/aa.pl:1205 old/bin/ic.pl:860 old/bin/ic.pl:881 -#: old/bin/ir.pl:1008 old/bin/ir.pl:987 old/bin/is.pl:1074 old/bin/is.pl:1095 -#: old/bin/oe.pl:864 old/bin/oe.pl:885 UI/lib/attachments.html:11 +#: old/bin/aa.pl:1181 old/bin/aa.pl:1202 old/bin/ic.pl:857 old/bin/ic.pl:878 +#: old/bin/ir.pl:975 old/bin/ir.pl:996 old/bin/is.pl:1082 old/bin/is.pl:1103 +#: old/bin/oe.pl:878 old/bin/oe.pl:899 UI/lib/attachments.html:11 #: UI/lib/attachments.html:34 msgid "Attached by" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:124 +#: old/bin/printer.pl:123 msgid "Attachment" msgstr "" +#: UI/setup/complete.html:43 UI/setup/db-patches-log.html:21 +msgid "Attention or Action required" +msgstr "" + #: templates/demo/bin_list.html:50 templates/demo/bin_list.html:61 #: templates/demo/packing_list.html:51 templates/demo/pick_list.html:51 #: templates/demo/product_receipt.html:50 templates/demo/product_receipt.html:60 @@ -967,11 +947,11 @@ msgstr "" msgid "Attn: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:91 old/bin/gl.pl:81 old/bin/io.pl:83 +#: old/bin/aa.pl:90 old/bin/gl.pl:81 old/bin/io.pl:82 msgid "Aug" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:622 old/bin/aa.pl:77 old/bin/gl.pl:67 old/bin/io.pl:69 +#: lib/LedgerSMB.pm:625 old/bin/aa.pl:76 old/bin/gl.pl:67 old/bin/io.pl:68 msgid "August" msgstr "" @@ -979,7 +959,7 @@ msgstr "" msgid "Author: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:568 old/bin/is.pl:413 old/bin/is.pl:654 +#: old/bin/ir.pl:560 old/bin/is.pl:412 old/bin/is.pl:665 #: UI/Configuration/settings.html:60 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -997,7 +977,7 @@ msgstr "" msgid "Available Users" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:223 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:221 msgid "Available exchange rates" msgstr "" @@ -1022,7 +1002,7 @@ msgstr "" msgid "BIC/SWIFT Code:" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1254 +#: old/bin/ic.pl:1251 msgid "BOM" msgstr "" @@ -1039,7 +1019,7 @@ msgid "Backup Roles" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:190 UI/Reports/filters/gl.html:330 -#: templates/demo/invoice.html:154 templates/demo/invoice.tex:200 +#: templates/demo/invoice.html:159 templates/demo/invoice.tex:204 msgid "Balance" msgstr "" @@ -1069,7 +1049,7 @@ msgstr "" msgid "Bank Account:" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:191 UI/Contact/divs/bank_act.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:189 UI/Contact/divs/bank_act.html:2 #: UI/Contact/divs/bank_act.html:6 t/data/04-complex_template.html:32 #: t/data/04-complex_template.html:554 msgid "Bank Accounts" @@ -1079,7 +1059,7 @@ msgstr "" msgid "Bank transactions upload:" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:961 +#: old/bin/ic.pl:958 msgid "Bar Code" msgstr "" @@ -1095,8 +1075,8 @@ msgstr "" msgid "Base system" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:95 old/bin/ir.pl:609 -#: old/bin/is.pl:701 +#: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:95 old/bin/ir.pl:601 +#: old/bin/is.pl:712 msgid "Basis" msgstr "" @@ -1104,11 +1084,11 @@ msgstr "" msgid "Batch" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:110 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:109 msgid "Batch Class" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:703 +#: old/bin/aa.pl:702 msgid "Batch Control Code" msgstr "" @@ -1120,19 +1100,15 @@ msgstr "" msgid "Batch Description" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:160 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:159 msgid "Batch ID" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:146 +#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:145 msgid "Batch ID Missing" msgstr "" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:90 -msgid "Batch Information" -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:708 +#: old/bin/aa.pl:707 msgid "Batch Name" msgstr "" @@ -1167,16 +1143,16 @@ msgid "Billion" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:137 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:239 old/bin/ic.pl:2074 -#: old/bin/ic.pl:463 old/bin/io.pl:255 old/bin/oe.pl:1884 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:239 old/bin/ic.pl:2072 +#: old/bin/ic.pl:463 old/bin/io.pl:254 old/bin/oe.pl:1898 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:352 templates/demo/bin_list.html:106 #: templates/demo/bin_list.tex:124 templates/demo/pick_list.html:96 #: templates/demo/pick_list.tex:117 templates/demo/work_order.html:103 msgid "Bin" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:985 old/bin/io.pl:1217 old/bin/oe.pl:260 old/bin/oe.pl:272 -#: old/bin/printer.pl:107 old/bin/printer.pl:93 templates/demo/bin_list.html:16 +#: old/bin/am.pl:1004 old/bin/io.pl:1147 old/bin/oe.pl:259 old/bin/oe.pl:271 +#: old/bin/printer.pl:106 old/bin/printer.pl:92 templates/demo/bin_list.html:16 #: templates/demo/bin_list.html:32 templates/demo/bin_list.tex:89 #: sql/Pg-database.sql:2415 sql/Pg-database.sql:2428 msgid "Bin List" @@ -1219,7 +1195,7 @@ msgstr "" msgid "Budgets" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:356 old/bin/oe.pl:408 UI/payments/payments_detail.html:171 +#: old/bin/is.pl:355 old/bin/oe.pl:407 UI/payments/payments_detail.html:171 msgid "Business" msgstr "" @@ -1264,18 +1240,17 @@ msgstr "" msgid "CSV" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:763 old/bin/is.pl:411 old/bin/is.pl:856 +#: old/bin/ir.pl:755 old/bin/is.pl:410 old/bin/is.pl:867 msgid "Calculate Taxes" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:207 +#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:206 msgid "Can't post credits and debits on one line." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:165 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:186 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:247 old/bin/io.pl:1842 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:165 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:188 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:254 old/bin/io.pl:1757 #: UI/templates/widget.html:150 UI/templates/widget.html:166 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:170 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1283,11 +1258,11 @@ msgstr "" msgid "Cancel the whole migration" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:314 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:321 msgid "Cancel?" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:707 +#: old/bin/gl.pl:705 msgid "Cannot Repost Transaction" msgstr "" @@ -1319,44 +1294,44 @@ msgstr "" msgid "Cannot create Service; Income account does not exist!" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1972 +#: old/bin/ic.pl:1970 msgid "Cannot delete item!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1351 +#: old/bin/oe.pl:1365 msgid "Cannot delete order!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1355 +#: old/bin/oe.pl:1369 msgid "Cannot delete quotation!" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:1275 old/bin/is.pl:1369 +#: old/bin/ir.pl:1264 old/bin/is.pl:1378 msgid "Cannot post invoice for a closed period!" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1509 old/bin/ir.pl:1290 old/bin/is.pl:1384 +#: old/bin/aa.pl:1507 old/bin/ir.pl:1279 old/bin/is.pl:1393 msgid "Cannot post payment for a closed period!" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1495 old/bin/aa.pl:209 old/bin/gl.pl:226 old/bin/gl.pl:725 +#: old/bin/aa.pl:1493 old/bin/aa.pl:208 old/bin/gl.pl:226 old/bin/gl.pl:723 msgid "Cannot post transaction for a closed period!" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:767 +#: old/bin/gl.pl:765 msgid "" "Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1563 +#: old/bin/aa.pl:1560 msgid "Cannot post transaction!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1204 +#: old/bin/oe.pl:1218 msgid "Cannot save order!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1221 +#: old/bin/oe.pl:1235 msgid "Cannot save quotation!" msgstr "" @@ -1364,7 +1339,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot save taxes!" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2204 +#: old/bin/ic.pl:2202 msgid "Cannot stock assemblies!" msgstr "" @@ -1421,7 +1396,7 @@ msgstr "" msgid "Check (base)" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2010 +#: old/bin/ic.pl:2008 msgid "Check Inventory" msgstr "" @@ -1433,6 +1408,10 @@ msgstr "" msgid "Check consistency" msgstr "" +#: UI/setup/complete.html:17 +msgid "Check database consistency" +msgstr "" + #: UI/payments/payment1_5.html:22 msgid "Choose a company" msgstr "" @@ -1441,7 +1420,7 @@ msgstr "" msgid "Chord" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:171 UI/Contact/divs/address.html:86 +#: old/bin/arap.pl:171 old/bin/io.pl:1579 UI/Contact/divs/address.html:86 #: UI/Contact/divs/address.html:146 UI/Reports/filters/contact_search.html:107 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:75 #: t/data/04-complex_template.html:386 @@ -1482,7 +1461,7 @@ msgstr "" msgid "Clocked" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:234 old/bin/oe.pl:355 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:234 old/bin/oe.pl:354 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:209 UI/Reports/filters/orders.html:113 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:209 #: UI/Reports/filters/timecards.html:35 @@ -1498,9 +1477,7 @@ msgid "Closing balance" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Language.pm:49 -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/SIC.pm:47 UI/src/views/GIFI.vue:13 -#: UI/src/views/Languages.vue:11 UI/src/views/SIC.vue:13 -#: UI/src/views/Countries.vue:12 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/SIC.pm:47 msgid "Code" msgstr "" @@ -1520,24 +1497,12 @@ msgstr "" msgid "Combine Sales Orders" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:27 -msgid "Community resources" -msgstr "" - -msgid "" -"Community support for LedgerSMB is a available through various\n" -" channels, ranging from static all the way to near-realtime " -"(depending\n" -" on availability of people):" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:81 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:81 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:183 UI/Contact/contact.html:12 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:181 UI/Contact/contact.html:12 #: UI/Contact/divs/company.html:2 UI/Reports/aging_report.html:12 #: UI/Reports/display_report.html:19 UI/Reports/filters/taxforms.html:62 -#: templates/demo/display_report.html:49 templates/demo/display_report.tex:37 -#: UI/src/views/Main.vue:83 UI/src/views/LoginPage.vue:90 +#: templates/demo/display_report.html:157 templates/demo/display_report.tex:123 msgid "Company" msgstr "" @@ -1586,43 +1551,15 @@ msgstr "" msgid "Compose e-mail" msgstr "" -#: UI/src/views/GIFI.vue:22 -msgid "Configure GIFI codes" -msgstr "" - -#: UI/src/views/SIC.vue:22 -msgid "Configure Standard Industry Codes (SIC)" -msgstr "" - -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:20 -msgid "Configure Type of Businesses" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Countries.vue:20 -msgid "Configure countries" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Languages.vue:20 -msgid "Configure languages" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Pricegroups.vue:19 -msgid "Configure pricegroups" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Warehouses.vue:15 -msgid "Configure warehouses" -msgstr "" - #: UI/setup/confirm_operation.html:10 msgid "Confirm Operation" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1327 +#: old/bin/oe.pl:1341 msgid "Confirm!" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:542 +#: lib/LedgerSMB.pm:545 msgid "Conflict with Existing Data. Perhaps you already entered this?" msgstr "" @@ -1630,7 +1567,7 @@ msgstr "" msgid "Consistency check results" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1728 UI/Reports/filters/contact_search.html:65 +#: old/bin/io.pl:1672 UI/Reports/filters/contact_search.html:65 #: templates/demo/bin_list.html:77 templates/demo/packing_list.html:68 #: templates/demo/pick_list.html:68 templates/demo/product_receipt.html:76 #: templates/demo/purchase_order.html:77 @@ -1639,7 +1576,7 @@ msgstr "" msgid "Contact" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:190 UI/Contact/divs/contact_info.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:188 UI/Contact/divs/contact_info.html:2 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:31 UI/Contact/divs/contact_info.html:113 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:28 #: t/data/04-complex_template.html:31 @@ -1672,14 +1609,13 @@ msgid "Content" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:1576 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:777 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:840 old/bin/arap.pl:263 old/bin/ic.pl:1748 -#: old/bin/ic.pl:2029 old/bin/ic.pl:2178 old/bin/ic.pl:934 old/bin/io.pl:651 -#: old/bin/oe.pl:1571 old/bin/oe.pl:2097 old/bin/oe.pl:2594 old/bin/pe.pl:1093 -#: old/bin/pe.pl:238 old/bin/pe.pl:657 old/bin/pe.pl:826 -#: UI/Contact/divs/credit.html:540 UI/Reports/co/filter_bm.html:138 -#: UI/Reports/co/filter_cd.html:114 UI/Reports/filters/aging.html:147 -#: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:250 UI/Reports/filters/gl.html:362 -#: UI/Reports/filters/income_statement.html:278 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:840 old/bin/arap.pl:263 old/bin/ic.pl:1746 +#: old/bin/ic.pl:2027 old/bin/ic.pl:2176 old/bin/ic.pl:931 old/bin/oe.pl:1585 +#: old/bin/oe.pl:2111 old/bin/oe.pl:2608 old/bin/pe.pl:1076 old/bin/pe.pl:225 +#: old/bin/pe.pl:644 old/bin/pe.pl:809 UI/Contact/divs/credit.html:540 +#: UI/Reports/co/filter_bm.html:138 UI/Reports/co/filter_cd.html:114 +#: UI/Reports/filters/aging.html:147 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:250 +#: UI/Reports/filters/gl.html:362 UI/Reports/filters/income_statement.html:278 #: UI/Reports/filters/inventory_activity.html:30 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:283 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:430 UI/Reports/filters/orders.html:222 @@ -1692,7 +1628,7 @@ msgstr "" msgid "Continue" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:848 +#: old/bin/ic.pl:845 msgid "Continue Previous Workflow" msgstr "" @@ -1707,10 +1643,6 @@ msgid "" "are presented by pairs, with a suffix added to the invoice number" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:51 -msgid "Contributing" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:62 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Search.pm:66 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Business_Unit.pm:59 @@ -1731,8 +1663,8 @@ msgstr "" msgid "Copy to New Name" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:127 old/bin/ic.pl:1002 -#: old/bin/ic.pl:1253 old/bin/oe.pl:2438 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:127 old/bin/ic.pl:1250 +#: old/bin/ic.pl:999 old/bin/oe.pl:2452 msgid "Cost" msgstr "" @@ -1744,19 +1676,15 @@ msgstr "" msgid "Could Not Load Template from DB" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:138 -msgid "Could not connect to server" -msgstr "" - -#: old/bin/ir.pl:1254 old/bin/is.pl:1349 old/bin/oe.pl:1237 +#: old/bin/ir.pl:1243 old/bin/is.pl:1358 old/bin/oe.pl:1251 msgid "Could not save the data. Please try again" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2030 +#: old/bin/oe.pl:2044 msgid "Could not save!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2300 +#: old/bin/oe.pl:2314 msgid "Could not transfer Inventory!" msgstr "" @@ -1776,7 +1704,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Country.pm:62 #: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Deduction_Types.pm:34 -#: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Income_Types.pm:34 old/bin/io.pl:1672 +#: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Income_Types.pm:34 old/bin/io.pl:1588 #: UI/Contact/divs/address.html:89 UI/Contact/divs/address.html:175 #: UI/Contact/divs/company.html:80 UI/Contact/divs/employee.html:101 #: UI/Contact/divs/person.html:106 UI/Reports/filters/contact_search.html:122 @@ -1806,7 +1734,7 @@ msgstr "" msgid "Create Batch" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:295 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:302 msgid "Create Database?" msgstr "" @@ -1844,7 +1772,7 @@ msgstr "" msgid "Credit" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:298 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:296 msgid "Credit Account" msgstr "" @@ -1852,16 +1780,16 @@ msgstr "" msgid "Credit Account Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:188 UI/Contact/divs/credit.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:186 UI/Contact/divs/credit.html:2 msgid "Credit Accounts" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:978 templates/demo/invoice.html:32 -#: templates/demo/invoice.tex:136 sql/Pg-database.sql:2366 +#: old/bin/am.pl:997 templates/demo/invoice.html:36 +#: templates/demo/invoice.tex:140 sql/Pg-database.sql:2366 msgid "Credit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:684 old/bin/ir.pl:393 old/bin/is.pl:447 old/bin/oe.pl:452 +#: old/bin/aa.pl:683 old/bin/ir.pl:388 old/bin/is.pl:446 old/bin/oe.pl:451 #: UI/Contact/divs/credit.html:29 UI/Contact/divs/credit.html:158 #: UI/Contact/divs/credit.html:159 msgid "Credit Limit" @@ -1883,8 +1811,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:139 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:260 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:277 old/bin/ic.pl:1086 -#: old/bin/ic.pl:991 old/bin/oe.pl:2443 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:277 old/bin/ic.pl:1083 +#: old/bin/ic.pl:988 old/bin/oe.pl:2457 msgid "Curr" msgstr "" @@ -1892,9 +1820,9 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:79 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Search.pm:83 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:315 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:230 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:246 -#: old/bin/aa.pl:554 old/bin/ir.pl:299 old/bin/is.pl:316 old/bin/oe.pl:1550 -#: old/bin/oe.pl:366 UI/Configuration/rate.html:28 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:230 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:244 +#: old/bin/aa.pl:553 old/bin/ir.pl:294 old/bin/is.pl:315 old/bin/oe.pl:1564 +#: old/bin/oe.pl:365 UI/Configuration/rate.html:28 #: UI/Contact/divs/credit.html:234 UI/Contact/divs/credit.html:235 #: UI/Contact/pricelist.csv:46 UI/Contact/pricelist.html:57 #: UI/Contact/pricelist.tex:62 UI/Reports/filters/gl.html:270 @@ -1910,13 +1838,17 @@ msgstr "" msgid "Currency" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:142 old/bin/pe.pl:727 +#: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:142 old/bin/pe.pl:710 #: UI/Reports/co/filter_bm.html:52 UI/Reports/filters/aging.html:98 #: UI/lib/report_base.html:159 UI/lib/report_base.html:252 #: templates/demo/statement.html:67 templates/demo/statement.tex:57 msgid "Current" msgstr "" +#: old/bin/io.pl:1677 +msgid "Current Attn" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/Balance_Sheet.pm:241 lib/LedgerSMB/Report/PNL.pm:224 #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:90 msgid "Current earnings" @@ -1930,8 +1862,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:195 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:250 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:179 lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:185 -#: old/bin/aa.pl:647 old/bin/ic.pl:1096 old/bin/is.pl:434 old/bin/pe.pl:1072 -#: old/bin/pe.pl:922 UI/Contact/divs/credit.html:14 +#: old/bin/aa.pl:646 old/bin/ic.pl:1093 old/bin/is.pl:433 old/bin/pe.pl:1055 +#: old/bin/pe.pl:905 UI/Contact/divs/credit.html:14 #: UI/Contact/divs/credit.html:15 UI/Reports/filters/aging.html:14 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:9 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:10 UI/Reports/filters/orders.html:7 @@ -1960,7 +1892,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:116 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:179 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:123 old/bin/io.pl:1610 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:123 old/bin/io.pl:1529 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:10 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:11 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:20 UI/Reports/filters/payments.html:14 @@ -1973,7 +1905,7 @@ msgstr "" msgid "Customer Search" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1478 old/bin/is.pl:1358 old/bin/oe.pl:1172 old/bin/pe.pl:1151 +#: old/bin/aa.pl:1476 old/bin/is.pl:1367 old/bin/oe.pl:1186 old/bin/pe.pl:1134 msgid "Customer missing!" msgstr "" @@ -1981,11 +1913,11 @@ msgstr "" msgid "Customer not in a business" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:142 old/bin/pe.pl:1126 +#: old/bin/arap.pl:142 old/bin/pe.pl:1109 msgid "Customer not on file!" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:23 UI/setup/confirm_operation.html:132 +#: UI/setup/complete.html:84 UI/setup/confirm_operation.html:139 msgid "Customer/Vendor Accounts" msgstr "" @@ -2013,7 +1945,7 @@ msgstr "" msgid "Data from your ledger" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:418 old/bin/aa.pl:1468 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:418 old/bin/aa.pl:1466 msgid "Data not saved. Please try again." msgstr "" @@ -2030,18 +1962,22 @@ msgstr "" msgid "Database Credentials" msgstr "" -#: UI/setup/begin_backup.html:7 UI/setup/complete.html:8 +#: UI/setup/begin_backup.html:7 UI/setup/complete.html:9 #: UI/setup/complete_migration_revert.html:8 UI/setup/confirm_operation.html:7 -#: UI/setup/migration_step.html:9 UI/setup/new_user.html:8 -#: UI/setup/select_coa.html:7 UI/setup/template_info.html:7 -#: UI/setup/upgrade_info.html:7 +#: UI/setup/db-patches-log.html:9 UI/setup/migration_step.html:9 +#: UI/setup/new_user.html:8 UI/setup/select_coa.html:7 +#: UI/setup/template_info.html:7 UI/setup/upgrade_info.html:7 msgid "Database Management Console" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:10 UI/setup/complete_migration_revert.html:9 +#: UI/setup/complete.html:12 UI/setup/complete_migration_revert.html:9 msgid "Database Operation Complete" msgstr "" +#: UI/setup/db-patches-log.html:12 +msgid "Database Schema Patches Log" +msgstr "" + #: UI/setup/mismatch.html:8 msgid "Database Server version Mismatch" msgstr "" @@ -2054,17 +1990,14 @@ msgstr "" msgid "Database component" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:294 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:301 msgid "Database does not exist." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1132 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1144 msgid "Database exists." msgstr "" -msgid "Database version mismatch" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:130 lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:101 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:145 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search_Adj.pm:102 @@ -2072,12 +2005,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:258 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:140 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:204 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:115 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:137 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:94 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:650 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:190 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:942 old/bin/aa.pl:985 old/bin/ir.pl:820 -#: old/bin/is.pl:915 old/bin/oe.pl:1554 old/bin/pe.pl:935 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:942 old/bin/aa.pl:984 old/bin/ir.pl:812 +#: old/bin/is.pl:926 old/bin/oe.pl:1568 old/bin/pe.pl:918 #: UI/Reports/filters/gl.html:227 UI/Reports/filters/orders.html:147 #: UI/asset/begin_report.html:21 UI/inventory/adjustment_setup.html:16 #: UI/journal/journal_entry.html:43 UI/payments/payment2.html:100 @@ -2086,8 +2019,8 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.tex:76 templates/demo/ap_transaction.tex:127 #: templates/demo/ar_transaction.html:58 templates/demo/ar_transaction.html:148 #: templates/demo/ar_transaction.tex:93 templates/demo/ar_transaction.tex:144 -#: templates/demo/bin_list.html:76 templates/demo/invoice.html:79 -#: templates/demo/invoice.html:187 templates/demo/invoice.tex:231 +#: templates/demo/bin_list.html:76 templates/demo/invoice.html:84 +#: templates/demo/invoice.html:192 templates/demo/invoice.tex:235 #: templates/demo/packing_list.html:67 templates/demo/packing_list.tex:103 #: templates/demo/pick_list.html:67 templates/demo/pick_list.tex:96 #: templates/demo/printPayment.html:70 templates/demo/request_quotation.html:75 @@ -2101,7 +2034,7 @@ msgstr "" msgid "Date Format" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:105 old/bin/ic.pl:926 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:105 old/bin/ic.pl:923 msgid "Date From" msgstr "" @@ -2118,7 +2051,7 @@ msgstr "" msgid "Date Range" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1759 +#: old/bin/oe.pl:1773 msgid "Date Received" msgstr "" @@ -2126,7 +2059,7 @@ msgstr "" msgid "Date Reversed" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:106 old/bin/ic.pl:929 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:106 old/bin/ic.pl:926 msgid "Date To" msgstr "" @@ -2142,7 +2075,7 @@ msgstr "" msgid "Date of Birth" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2015 +#: old/bin/oe.pl:2029 msgid "Date received missing!" msgstr "" @@ -2190,7 +2123,7 @@ msgstr "" msgid "Debit" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:979 sql/Pg-database.sql:2362 +#: old/bin/am.pl:998 sql/Pg-database.sql:2362 msgid "Debit Invoice" msgstr "" @@ -2204,11 +2137,11 @@ msgstr "" msgid "Debits" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:95 old/bin/gl.pl:85 old/bin/io.pl:87 +#: old/bin/aa.pl:94 old/bin/gl.pl:85 old/bin/io.pl:86 msgid "Dec" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:626 old/bin/aa.pl:81 old/bin/gl.pl:71 old/bin/io.pl:73 +#: lib/LedgerSMB.pm:629 old/bin/aa.pl:80 old/bin/gl.pl:71 old/bin/io.pl:72 msgid "December" msgstr "" @@ -2229,10 +2162,6 @@ msgstr "" msgid "Deduction Types" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:53 -msgid "Default" -msgstr "" - #: UI/setup/upgrade_info.html:80 msgid "Default AP" msgstr "" @@ -2285,11 +2214,11 @@ msgstr "" msgid "Defaults" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:78 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:76 msgid "Defined currencies" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:168 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:166 msgid "Defined exchange rate types" msgstr "" @@ -2298,19 +2227,18 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/TemplateTrans.pm:121 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:99 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:244 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:234 old/bin/aa.pl:1107 -#: old/bin/am.pl:67 old/bin/am.pl:79 old/bin/ic.pl:813 old/bin/ic.pl:835 -#: old/bin/ir.pl:931 old/bin/is.pl:1019 old/bin/pe.pl:155 old/bin/pe.pl:516 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:234 old/bin/aa.pl:1106 +#: old/bin/am.pl:67 old/bin/am.pl:79 old/bin/ic.pl:813 old/bin/ic.pl:833 +#: old/bin/ir.pl:923 old/bin/is.pl:1030 old/bin/pe.pl:142 old/bin/pe.pl:503 #: UI/Contact/divs/address.html:57 UI/Contact/divs/bank_act.html:15 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:11 UI/Contact/pricelist.html:66 #: UI/accounts/edit.html:104 UI/accounts/edit.html:580 #: UI/business_units/list_classes.html:94 UI/file/internal-file-list.html:31 #: UI/reconciliation/report.html:462 t/data/04-complex_template.html:510 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:178 msgid "Delete" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:203 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:202 msgid "Delete Batch" msgstr "" @@ -2322,30 +2250,25 @@ msgstr "" msgid "Delete User" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:210 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:209 msgid "Delete Vouchers" msgstr "" #: UI/accounts/edit.html:106 UI/accounts/edit.html:582 #: UI/file/internal-file-list.html:33 UI/reconciliation/report.html:467 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:54 msgid "Deleted" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:48 -msgid "Deleting" -msgstr "" - #: UI/accounts/edit.html:105 UI/accounts/edit.html:581 #: UI/file/internal-file-list.html:32 UI/reconciliation/report.html:466 msgid "Deleting..." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:163 templates/demo/request_quotation.html:110 +#: templates/demo/invoice.tex:167 templates/demo/request_quotation.html:110 msgid "Delivery" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:107 old/bin/io.pl:276 +#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:107 old/bin/io.pl:275 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:314 msgid "Delivery Date" msgstr "" @@ -2375,7 +2298,7 @@ msgstr "" msgid "Dep. this run" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:584 old/bin/ir.pl:330 old/bin/is.pl:345 old/bin/oe.pl:551 +#: old/bin/aa.pl:583 old/bin/ir.pl:325 old/bin/is.pl:344 old/bin/oe.pl:550 #: UI/asset/edit_asset.html:147 UI/asset/search_asset.html:135 #: UI/payments/payment2.html:76 UI/payments/payments_detail.html:129 msgid "Department" @@ -2439,18 +2362,18 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Warehouse.pm:46 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Product.pm:79 lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:106 #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:93 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:126 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:125 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:148 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:191 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:110 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:513 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:868 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:976 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:142 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:52 lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:137 -#: old/bin/aa.pl:756 old/bin/aa.pl:816 old/bin/am.pl:303 old/bin/ic.pl:1247 -#: old/bin/ic.pl:2003 old/bin/ic.pl:2070 old/bin/ic.pl:724 old/bin/io.pl:1731 -#: old/bin/io.pl:243 old/bin/ir.pl:441 old/bin/is.pl:503 old/bin/oe.pl:1877 -#: old/bin/oe.pl:2078 old/bin/oe.pl:2151 old/bin/oe.pl:2185 old/bin/oe.pl:2430 -#: old/bin/pe.pl:219 old/bin/pe.pl:265 old/bin/pe.pl:294 old/bin/pe.pl:945 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:976 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:140 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:50 lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:137 +#: old/bin/aa.pl:755 old/bin/aa.pl:815 old/bin/am.pl:303 old/bin/ic.pl:1244 +#: old/bin/ic.pl:2001 old/bin/ic.pl:2068 old/bin/ic.pl:724 old/bin/io.pl:1669 +#: old/bin/io.pl:242 old/bin/ir.pl:436 old/bin/is.pl:503 old/bin/oe.pl:1891 +#: old/bin/oe.pl:2092 old/bin/oe.pl:2165 old/bin/oe.pl:2199 old/bin/oe.pl:2444 +#: old/bin/pe.pl:206 old/bin/pe.pl:252 old/bin/pe.pl:281 old/bin/pe.pl:928 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:30 UI/Contact/divs/contact_info.html:105 #: UI/Contact/divs/credit.html:28 UI/Contact/divs/credit.html:99 #: UI/Contact/divs/credit.html:100 UI/Contact/pricelist.csv:11 @@ -2470,8 +2393,8 @@ msgstr "" #: UI/reconciliation/report.html:150 UI/reconciliation/report.html:265 #: UI/reconciliation/report.html:338 UI/timecards/timecard-week.html:111 #: UI/timecards/timecard.html:45 templates/demo/bin_list.html:100 -#: templates/demo/bin_list.tex:121 templates/demo/invoice.html:104 -#: templates/demo/invoice.tex:162 templates/demo/packing_list.html:92 +#: templates/demo/bin_list.tex:121 templates/demo/invoice.html:109 +#: templates/demo/invoice.tex:166 templates/demo/packing_list.html:92 #: templates/demo/packing_list.tex:129 templates/demo/pick_list.html:92 #: templates/demo/pick_list.tex:115 templates/demo/printPayment.html:48 #: templates/demo/product_receipt.html:96 templates/demo/purchase_order.html:98 @@ -2480,14 +2403,11 @@ msgstr "" #: templates/demo/timecard.html:91 templates/demo/timecard.html:99 #: templates/demo/timecard.tex:54 templates/demo/timecard.tex:56 #: templates/demo/work_order.html:100 templates/demo/work_order.tex:140 -#: sql/Pg-database.sql:2291 sql/Pg-database.sql:2296 UI/src/views/GIFI.vue:14 -#: UI/src/views/Pricegroups.vue:11 UI/src/views/Languages.vue:12 -#: UI/src/views/SIC.vue:14 UI/src/views/Warehouses.vue:9 -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:11 +#: sql/Pg-database.sql:2291 sql/Pg-database.sql:2296 msgid "Description" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:171 +#: old/bin/pe.pl:158 msgid "Description Translations" msgstr "" @@ -2497,7 +2417,7 @@ msgstr "" msgid "Description:" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:808 UI/Reports/filters/aging.html:63 +#: old/bin/pe.pl:791 UI/Reports/filters/aging.html:63 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:228 msgid "Detail" msgstr "" @@ -2515,13 +2435,13 @@ msgstr "" msgid "Disc" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:109 templates/demo/invoice.tex:167 +#: templates/demo/invoice.html:114 templates/demo/invoice.tex:171 #: templates/demo/sales_order.html:105 templates/demo/sales_order.tex:137 #: templates/demo/sales_quotation.html:87 msgid "Disc %" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:945 old/bin/ic.pl:1099 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:945 old/bin/ic.pl:1096 #: UI/Contact/divs/credit.html:180 UI/Contact/divs/credit.html:181 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:303 UI/accounts/edit.html:377 #: UI/accounts/edit.html:427 UI/payments/payments_detail.html:340 @@ -2529,7 +2449,6 @@ msgid "Discount" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Business_Type.pm:57 -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:12 msgid "Discount (%)" msgstr "" @@ -2558,11 +2477,11 @@ msgstr "" msgid "Disposal Report [_1] on date [_2]" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:539 +#: lib/LedgerSMB.pm:542 msgid "Division by 0 error" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1944 +#: old/bin/io.pl:1859 msgid "Do not keep field empty [_1]" msgstr "" @@ -2570,11 +2489,11 @@ msgstr "" msgid "Document Type" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:522 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:535 msgid "Don't know what to do with backup" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1976 old/bin/oe.pl:1984 +#: old/bin/oe.pl:1990 old/bin/oe.pl:1998 msgid "Done" msgstr "" @@ -2586,11 +2505,7 @@ msgstr "" msgid "Double vendornumbers" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:111 -msgid "Download: " -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:1613 +#: old/bin/aa.pl:1610 msgid "Draft Posted" msgstr "" @@ -2602,7 +2517,7 @@ msgstr "" msgid "Draft Type" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:152 old/bin/ir.pl:122 old/bin/is.pl:131 +#: old/bin/aa.pl:151 old/bin/ir.pl:121 old/bin/is.pl:130 msgid "Draft deleted" msgstr "" @@ -2624,7 +2539,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:292 #: templates/demo/ap_transaction.html:64 templates/demo/ap_transaction.tex:77 #: templates/demo/ar_transaction.html:62 templates/demo/ar_transaction.tex:94 -#: templates/demo/invoice.html:80 templates/demo/invoice.tex:146 +#: templates/demo/invoice.html:85 templates/demo/invoice.tex:150 #: templates/demo/receipt.tex:80 templates/demo/statement.html:66 msgid "Due" msgstr "" @@ -2632,14 +2547,14 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:135 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:107 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:268 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:298 old/bin/aa.pl:788 -#: old/bin/ir.pl:472 old/bin/is.pl:545 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:298 old/bin/aa.pl:787 +#: old/bin/ir.pl:467 old/bin/is.pl:558 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:234 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:381 msgid "Due Date" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1483 +#: old/bin/aa.pl:1481 msgid "Due Date missing!" msgstr "" @@ -2651,12 +2566,12 @@ msgstr "" msgid "Duplicate employee numbers" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:316 old/bin/arap.pl:406 old/bin/is.pl:1018 old/bin/oe.pl:1983 +#: old/bin/am.pl:316 old/bin/arap.pl:406 old/bin/is.pl:1029 old/bin/oe.pl:1997 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:57 msgid "E-mail" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:950 +#: old/bin/am.pl:969 msgid "E-mail address missing!" msgstr "" @@ -2668,26 +2583,22 @@ msgstr "" msgid "E-mail message" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:161 -msgid "E-mailed" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/ECA.pm:77 msgid "ECA Income Statement" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:158 old/bin/arapprn.pl:67 UI/Contact/divs/address.html:56 +#: old/bin/aa.pl:157 old/bin/arapprn.pl:67 UI/Contact/divs/address.html:56 #: UI/Contact/divs/company.html:9 UI/Contact/divs/contact_info.html:10 #: UI/Contact/divs/person.html:8 UI/templates/widget.html:129 #: t/data/04-complex_template.html:506 msgid "Edit" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:505 old/bin/aa.pl:543 +#: old/bin/aa.pl:504 old/bin/aa.pl:542 msgid "Edit AP Transaction" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:504 +#: old/bin/aa.pl:503 msgid "Edit AR Transaction" msgstr "" @@ -2699,11 +2610,11 @@ msgstr "" msgid "Edit Asset Class" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:149 +#: old/bin/is.pl:148 msgid "Edit Credit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:541 +#: old/bin/aa.pl:540 msgid "Edit Credit Note" msgstr "" @@ -2711,15 +2622,15 @@ msgstr "" msgid "Edit Customer" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:146 +#: old/bin/is.pl:145 msgid "Edit Customer Return" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:539 +#: old/bin/aa.pl:538 msgid "Edit Debit Note" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:418 +#: old/bin/pe.pl:405 msgid "Edit Description Translations" msgstr "" @@ -2728,7 +2639,7 @@ msgstr "" msgid "Edit Employee" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:89 +#: old/bin/pe.pl:76 msgid "Edit Group" msgstr "" @@ -2740,11 +2651,11 @@ msgstr "" msgid "Edit Part" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:101 +#: old/bin/oe.pl:100 msgid "Edit Purchase Order" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:115 +#: old/bin/oe.pl:114 msgid "Edit Quotation" msgstr "" @@ -2752,15 +2663,15 @@ msgstr "" msgid "Edit Reporting Unit" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:111 +#: old/bin/oe.pl:110 msgid "Edit Request for Quotation" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:152 +#: old/bin/is.pl:151 msgid "Edit Sales Invoice" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:106 +#: old/bin/oe.pl:105 msgid "Edit Sales Order" msgstr "" @@ -2780,14 +2691,18 @@ msgstr "" msgid "Edit Vendor" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:143 +#: old/bin/ir.pl:142 msgid "Edit Vendor Invoice" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:137 +#: old/bin/ir.pl:136 msgid "Edit Vendor Return" msgstr "" +#: UI/budgetting/budget_entry.html:7 +msgid "Edit budget" +msgstr "" + #: UI/Contact/divs/user.html:17 UI/setup/edit_user.html:14 msgid "Editing User" msgstr "" @@ -2816,8 +2731,8 @@ msgstr "" msgid "Email" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:254 lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:185 -#: old/bin/aa.pl:611 old/bin/oe.pl:575 old/bin/pe.pl:772 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:254 lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:183 +#: old/bin/aa.pl:610 old/bin/oe.pl:574 old/bin/pe.pl:755 #: UI/Contact/divs/employee.html:2 UI/Reports/filters/contact_search.html:73 #: UI/timecards/entry_filter.html:12 t/data/04-complex_template.html:43 #: templates/demo/ap_transaction.html:76 templates/demo/ap_transaction.tex:84 @@ -2948,7 +2863,7 @@ msgstr "" msgid "Entered at: [_1]" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:296 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:294 #: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:144 sql/Pg-database.sql:728 msgid "Entity" msgstr "" @@ -2957,11 +2872,11 @@ msgstr "" msgid "Entity Class" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:411 old/bin/is.pl:465 old/bin/oe.pl:469 +#: old/bin/ir.pl:406 old/bin/is.pl:464 old/bin/oe.pl:468 msgid "Entity Code" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:724 +#: old/bin/aa.pl:723 msgid "Entity Control Code" msgstr "" @@ -2981,7 +2896,7 @@ msgstr "" msgid "Entry ID" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:112 UI/templates/widget.html:49 +#: old/bin/printer.pl:111 UI/templates/widget.html:49 msgid "Envelope" msgstr "" @@ -3007,22 +2922,18 @@ msgstr "" msgid "Equity to Liabilities" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:476 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:483 msgid "Error creating backup file" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/vouchers.pm:114 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/vouchers.pm:113 msgid "Error creating batch. Please try again." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:543 +#: lib/LedgerSMB.pm:546 msgid "Error from Function:" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:71 -msgid "Error loading data..." -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/account.pm:162 msgid "Error: Cannot include summary account in other dropdown menus" msgstr "" @@ -3035,20 +2946,20 @@ msgstr "" msgid "Every" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:987 old/bin/ir.pl:822 old/bin/is.pl:917 +#: old/bin/aa.pl:986 old/bin/ir.pl:814 old/bin/is.pl:928 msgid "Exch" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:117 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:952 old/bin/aa.pl:561 old/bin/ir.pl:308 -#: old/bin/is.pl:325 old/bin/oe.pl:1558 old/bin/oe.pl:376 old/bin/oe.pl:384 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:952 old/bin/aa.pl:560 old/bin/ir.pl:303 +#: old/bin/is.pl:324 old/bin/oe.pl:1572 old/bin/oe.pl:375 old/bin/oe.pl:383 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:50 UI/Reports/filters/payments.html:113 #: UI/payments/payment2.html:136 UI/payments/payments_detail.html:148 #: UI/payments/payments_detail.html:157 UI/payments/use_overpayment2.html:98 msgid "Exchange Rate" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1516 old/bin/ir.pl:1298 old/bin/is.pl:1392 +#: old/bin/aa.pl:1514 old/bin/ir.pl:1287 old/bin/is.pl:1401 msgid "Exchange rate for payment missing!" msgstr "" @@ -3056,7 +2967,7 @@ msgstr "" msgid "Exchange rate hasn't been defined!" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1498 old/bin/ir.pl:1278 old/bin/is.pl:1372 old/bin/oe.pl:1176 +#: old/bin/aa.pl:1496 old/bin/ir.pl:1267 old/bin/is.pl:1381 old/bin/oe.pl:1190 msgid "Exchange rate missing!" msgstr "" @@ -3090,7 +3001,7 @@ msgstr "" msgid "Experimental features" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:253 templates/demo/invoice.html:110 +#: old/bin/io.pl:252 templates/demo/invoice.html:115 msgid "Extended" msgstr "" @@ -3098,10 +3009,6 @@ msgstr "" msgid "Extra Used" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:36 -msgid "FAQ" -msgstr "" - #: UI/budgetting/budget_entry.html:59 UI/journal/journal_entry.html:110 #: UI/journal/journal_entry.html:155 msgid "FX" @@ -3123,26 +3030,10 @@ msgstr "" msgid "FX Debits" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:73 UI/src/components/ConfigTable.vue:33 -msgid "Failed" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:58 -msgid "Failed to process server response" -msgstr "" - -#: old/bin/pe.pl:1218 +#: old/bin/pe.pl:1201 msgid "Failed to save order!" msgstr "" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:51 -msgid "Failure processing CSV" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:44 -msgid "Failure sending CSV" -msgstr "" - #: templates/demo/ar_transaction.html:48 templates/demo/ar_transaction.tex:43 #: templates/demo/letterhead.tex:49 msgid "Fax:" @@ -3150,7 +3041,7 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:49 templates/demo/ar_transaction.tex:81 #: templates/demo/bin_list.html:52 templates/demo/bin_list.html:63 -#: templates/demo/invoice.html:53 templates/demo/invoice.html:65 +#: templates/demo/invoice.html:57 templates/demo/invoice.html:70 #: templates/demo/letterhead.html:48 templates/demo/packing_list.html:53 #: templates/demo/pick_list.html:53 templates/demo/product_receipt.html:52 #: templates/demo/product_receipt.html:62 templates/demo/product_receipt.tex:72 @@ -3169,11 +3060,11 @@ msgstr "" msgid "Fax: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:85 old/bin/gl.pl:75 old/bin/io.pl:77 +#: old/bin/aa.pl:84 old/bin/gl.pl:75 old/bin/io.pl:76 msgid "Feb" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:616 old/bin/aa.pl:71 old/bin/gl.pl:61 old/bin/io.pl:63 +#: lib/LedgerSMB.pm:619 old/bin/aa.pl:70 old/bin/gl.pl:61 old/bin/io.pl:62 msgid "February" msgstr "" @@ -3203,22 +3094,22 @@ msgstr "" msgid "File Type" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:136 old/bin/aa.pl:1181 old/bin/aa.pl:1200 -#: old/bin/ic.pl:857 old/bin/ic.pl:876 old/bin/ir.pl:1003 old/bin/ir.pl:984 -#: old/bin/is.pl:1071 old/bin/is.pl:1090 old/bin/oe.pl:861 old/bin/oe.pl:880 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:136 old/bin/aa.pl:1178 old/bin/aa.pl:1197 +#: old/bin/ic.pl:854 old/bin/ic.pl:873 old/bin/ir.pl:972 old/bin/ir.pl:991 +#: old/bin/is.pl:1079 old/bin/is.pl:1098 old/bin/oe.pl:875 old/bin/oe.pl:894 #: UI/Contact/divs/files.html:9 UI/lib/attachments.html:8 #: UI/lib/attachments.html:29 msgid "File name" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1182 old/bin/aa.pl:1201 old/bin/ic.pl:858 old/bin/ic.pl:877 -#: old/bin/ir.pl:1004 old/bin/ir.pl:985 old/bin/is.pl:1072 old/bin/is.pl:1091 -#: old/bin/oe.pl:862 old/bin/oe.pl:881 UI/lib/attachments.html:9 +#: old/bin/aa.pl:1179 old/bin/aa.pl:1198 old/bin/ic.pl:855 old/bin/ic.pl:874 +#: old/bin/ir.pl:973 old/bin/ir.pl:992 old/bin/is.pl:1080 old/bin/is.pl:1099 +#: old/bin/oe.pl:876 old/bin/oe.pl:895 UI/lib/attachments.html:9 #: UI/lib/attachments.html:30 msgid "File type" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:193 UI/Contact/divs/files.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:191 UI/Contact/divs/files.html:2 msgid "Files" msgstr "" @@ -3310,7 +3201,7 @@ msgstr "" msgid "Fri" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1102 old/bin/oe.pl:2159 old/bin/pe.pl:743 +#: old/bin/ic.pl:1099 old/bin/oe.pl:2173 old/bin/pe.pl:726 #: UI/Contact/divs/credit.html:446 UI/Reports/co/filter_bm.html:20 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:38 UI/Reports/filters/contact_search.html:129 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:125 @@ -3342,7 +3233,7 @@ msgstr "" msgid "From File" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2172 +#: old/bin/oe.pl:2186 msgid "From Warehouse" msgstr "" @@ -3356,7 +3247,7 @@ msgstr "" msgid "Full" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1264 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1276 msgid "Full Permissions" msgstr "" @@ -3379,7 +3270,7 @@ msgid "GIFI accounts not in \"gifi\" table" msgstr "" #: old/bin/am.pl:323 UI/Reports/filters/unapproved.html:7 -#: UI/setup/complete.html:24 UI/setup/confirm_operation.html:129 +#: UI/setup/complete.html:86 UI/setup/confirm_operation.html:136 msgid "GL" msgstr "" @@ -3432,11 +3323,11 @@ msgstr "" msgid "Generate Control Code" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2540 +#: old/bin/oe.pl:2554 msgid "Generate Orders" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2445 +#: old/bin/oe.pl:2459 msgid "Generate Purchase Orders" msgstr "" @@ -3444,7 +3335,7 @@ msgstr "" msgid "Generate Purchase Orders from Sales Orders" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:1043 old/bin/pe.pl:778 old/bin/pe.pl:953 +#: old/bin/pe.pl:1026 old/bin/pe.pl:761 old/bin/pe.pl:936 msgid "Generate Sales Orders" msgstr "" @@ -3452,10 +3343,6 @@ msgstr "" msgid "Generate Sales Orders from Purchase Orders" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:31 -msgid "Getting latest data" -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/person.html:72 msgid "Given Name" msgstr "" @@ -3476,25 +3363,25 @@ msgstr "" msgid "Grand Total" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Partsgroups.pm:55 old/bin/ic.pl:1256 -#: old/bin/ic.pl:396 old/bin/io.pl:279 old/bin/oe.pl:2082 old/bin/oe.pl:2155 -#: old/bin/oe.pl:2190 old/bin/pe.pl:127 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Partsgroups.pm:55 old/bin/ic.pl:1253 +#: old/bin/ic.pl:396 old/bin/io.pl:278 old/bin/oe.pl:2096 old/bin/oe.pl:2169 +#: old/bin/oe.pl:2204 old/bin/pe.pl:114 msgid "Group" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:183 +#: old/bin/pe.pl:170 msgid "Group Translations" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:79 +#: old/bin/pe.pl:66 msgid "Group deleted!" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:61 +#: old/bin/pe.pl:48 msgid "Group missing!" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:63 +#: old/bin/pe.pl:50 msgid "Group saved!" msgstr "" @@ -3554,7 +3441,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Asset_Class.pm:71 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/TemplateTrans.pm:88 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:200 lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:97 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:105 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:104 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:132 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:644 lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:138 @@ -3585,8 +3472,7 @@ msgid "Images in Templates" msgstr "" #: UI/setup/edit_user.html:64 sql/Pg-database.sql:2242 sql/Pg-database.sql:2352 -#: sql/Pg-database.sql:2367 sql/Pg-database.sql:2372 UI/src/views/GIFI.vue:31 -#: UI/src/views/SIC.vue:31 +#: sql/Pg-database.sql:2367 sql/Pg-database.sql:2372 msgid "Import" msgstr "" @@ -3614,6 +3500,10 @@ msgstr "" msgid "Import Inventory" msgstr "" +#: UI/asset/import_asset.html:4 +msgid "Import assets" +msgstr "" + #: UI/Contact/divs/user.html:97 UI/setup/new_user.html:53 msgid "Import existing user" msgstr "" @@ -3635,7 +3525,7 @@ msgid "" "values where these are currently missing but required." msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:126 +#: old/bin/printer.pl:125 msgid "In-line" msgstr "" @@ -3702,7 +3592,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Password" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1263 +#: old/bin/ic.pl:1260 msgid "Individual Items" msgstr "" @@ -3713,7 +3603,7 @@ msgid "" "charge." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:535 +#: lib/LedgerSMB.pm:538 msgid "Internal Database Error" msgstr "" @@ -3721,8 +3611,8 @@ msgstr "" msgid "Internal Files" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:956 old/bin/ir.pl:737 old/bin/ir.pl:745 old/bin/is.pl:831 -#: old/bin/is.pl:839 old/bin/oe.pl:773 +#: old/bin/aa.pl:955 old/bin/ir.pl:729 old/bin/ir.pl:737 old/bin/is.pl:842 +#: old/bin/is.pl:850 old/bin/oe.pl:787 msgid "Internal Notes" msgstr "" @@ -3730,15 +3620,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid Reporting Basis" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:472 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:479 msgid "Invalid backup request" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:538 +#: lib/LedgerSMB.pm:541 msgid "Invalid date/time entered" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1170 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1177 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1182 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1189 msgid "Invalid request" msgstr "" @@ -3771,20 +3661,20 @@ msgstr "" msgid "Inventory and COGS" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1790 +#: old/bin/ic.pl:1788 msgid "" "Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1789 +#: old/bin/ic.pl:1787 msgid "Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2027 +#: old/bin/oe.pl:2041 msgid "Inventory saved!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2297 +#: old/bin/oe.pl:2311 msgid "Inventory transferred!" msgstr "" @@ -3792,18 +3682,18 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:303 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:176 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:268 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:941 old/bin/am.pl:977 old/bin/io.pl:1157 -#: old/bin/is.pl:1396 old/bin/is.pl:272 old/bin/printer.pl:49 -#: UI/templates/widget.html:51 templates/demo/invoice.html:16 -#: templates/demo/invoice.tex:138 templates/demo/printPayment.html:44 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:941 old/bin/am.pl:996 old/bin/io.pl:1087 +#: old/bin/is.pl:1405 old/bin/is.pl:271 old/bin/printer.pl:48 +#: UI/templates/widget.html:51 templates/demo/invoice.html:20 +#: templates/demo/invoice.tex:142 templates/demo/printPayment.html:44 #: sql/Pg-database.sql:729 sql/Pg-database.sql:2308 sql/Pg-database.sql:2407 msgid "Invoice" msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:56 templates/demo/ap_transaction.tex:75 #: templates/demo/ar_transaction.html:54 templates/demo/ar_transaction.tex:92 -#: templates/demo/check_base.tex:66 templates/demo/invoice.html:78 -#: templates/demo/invoice.tex:145 templates/demo/packing_list.html:65 +#: templates/demo/check_base.tex:66 templates/demo/invoice.html:83 +#: templates/demo/invoice.tex:149 templates/demo/packing_list.html:65 #: templates/demo/packing_list.tex:102 templates/demo/pick_list.html:65 #: templates/demo/pick_list.tex:95 templates/demo/product_receipt.html:74 #: templates/demo/product_receipt.tex:121 templates/demo/statement.html:63 @@ -3811,26 +3701,26 @@ msgstr "" msgid "Invoice #" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:780 old/bin/ir.pl:464 old/bin/is.pl:537 +#: old/bin/aa.pl:779 old/bin/ir.pl:459 old/bin/is.pl:550 msgid "Invoice Created" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1484 +#: old/bin/aa.pl:1482 msgid "Invoice Created Date missing!" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:125 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:96 old/bin/aa.pl:784 old/bin/ir.pl:468 -#: old/bin/is.pl:541 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:158 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:96 old/bin/aa.pl:783 old/bin/ir.pl:463 +#: old/bin/is.pl:554 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:158 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:307 msgid "Invoice Date" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1482 old/bin/io.pl:1270 old/bin/ir.pl:1263 old/bin/is.pl:1357 +#: old/bin/aa.pl:1480 old/bin/io.pl:1200 old/bin/ir.pl:1252 old/bin/is.pl:1366 msgid "Invoice Date missing!" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:25 +#: UI/setup/complete.html:88 msgid "Invoice Lines" msgstr "" @@ -3842,8 +3732,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:67 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:90 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Invoice.pm:81 -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:93 old/bin/aa.pl:771 -#: old/bin/ir.pl:454 old/bin/is.pl:528 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:93 old/bin/aa.pl:770 +#: old/bin/ir.pl:449 old/bin/is.pl:541 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:137 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:89 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:286 UI/asset/edit_asset.html:205 @@ -3852,7 +3742,7 @@ msgstr "" msgid "Invoice Number" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1280 +#: old/bin/io.pl:1210 msgid "Invoice Number missing!" msgstr "" @@ -3890,9 +3780,9 @@ msgstr "" msgid "Invoices" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1237 old/bin/io.pl:238 UI/payments/payment2.html:344 +#: old/bin/ic.pl:1234 old/bin/io.pl:237 UI/payments/payment2.html:344 #: templates/demo/bin_list.html:98 templates/demo/bin_list.tex:120 -#: templates/demo/invoice.html:102 templates/demo/invoice.tex:160 +#: templates/demo/invoice.html:107 templates/demo/invoice.tex:164 #: templates/demo/packing_list.html:90 templates/demo/packing_list.tex:128 #: templates/demo/pick_list.html:90 templates/demo/pick_list.tex:114 #: templates/demo/product_receipt.html:94 templates/demo/purchase_order.html:96 @@ -3902,14 +3792,10 @@ msgstr "" msgid "Item" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1969 +#: old/bin/ic.pl:1967 msgid "Item deleted!" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:625 -msgid "Item not on file!" -msgstr "" - #: UI/Reports/filters/search_goods.html:128 msgid "Items Found In" msgstr "" @@ -3918,7 +3804,7 @@ msgstr "" msgid "Items returned are subject to a 10% restocking charge." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:212 templates/demo/packing_list.html:135 +#: templates/demo/invoice.html:217 templates/demo/packing_list.html:135 msgid "" "Items returned are subject to a 10% restocking charge. A return authorization " "must be obtained from [_1] before goods are returned. Returns must be shipped " @@ -3926,18 +3812,14 @@ msgid "" "transit." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:84 old/bin/gl.pl:74 old/bin/io.pl:76 +#: old/bin/aa.pl:83 old/bin/gl.pl:74 old/bin/io.pl:75 msgid "Jan" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:615 old/bin/aa.pl:70 old/bin/gl.pl:60 old/bin/io.pl:62 +#: lib/LedgerSMB.pm:618 old/bin/aa.pl:69 old/bin/gl.pl:60 old/bin/io.pl:61 msgid "January" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:135 -msgid "JavaScript error: " -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:66 #: UI/Contact/divs/employee.html:70 msgid "Job Title" @@ -3955,23 +3837,23 @@ msgstr "" msgid "Journal Entry" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:26 UI/setup/confirm_operation.html:130 +#: UI/setup/complete.html:90 UI/setup/confirm_operation.html:137 msgid "Journal Lines" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:90 old/bin/gl.pl:80 old/bin/io.pl:82 +#: old/bin/aa.pl:89 old/bin/gl.pl:80 old/bin/io.pl:81 msgid "Jul" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:621 old/bin/aa.pl:76 old/bin/gl.pl:66 old/bin/io.pl:68 +#: lib/LedgerSMB.pm:624 old/bin/aa.pl:75 old/bin/gl.pl:66 old/bin/io.pl:67 msgid "July" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:89 old/bin/gl.pl:79 old/bin/io.pl:81 +#: old/bin/aa.pl:88 old/bin/gl.pl:79 old/bin/io.pl:80 msgid "Jun" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:620 old/bin/aa.pl:75 old/bin/gl.pl:65 old/bin/io.pl:67 +#: lib/LedgerSMB.pm:623 old/bin/aa.pl:74 old/bin/gl.pl:65 old/bin/io.pl:66 #: t/data/04-strings-for-translation.html:6 msgid "June" msgstr "" @@ -4006,15 +3888,15 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:105 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Language.pm:65 -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Templates.pm:72 old/bin/pe.pl:298 -#: old/bin/pe.pl:471 UI/Contact/divs/credit.html:289 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Templates.pm:72 old/bin/pe.pl:285 +#: old/bin/pe.pl:458 UI/Contact/divs/credit.html:289 #: UI/Contact/divs/credit.html:290 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:237 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:259 UI/users/preferences.html:100 #: sql/Pg-database.sql:2338 msgid "Language" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:394 +#: old/bin/pe.pl:381 msgid "Languages not defined!" msgstr "" @@ -4040,7 +3922,7 @@ msgstr "" msgid "Last name" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2441 sql/Pg-database.sql:241 +#: old/bin/oe.pl:2455 sql/Pg-database.sql:241 msgid "Lead" msgstr "" @@ -4049,7 +3931,7 @@ msgstr "" msgid "Lead Time" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1004 +#: old/bin/ic.pl:1001 msgid "Leadtime" msgstr "" @@ -4057,51 +3939,55 @@ msgstr "" msgid "Ledger sum" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:231 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:233 msgid "LedgerSMB 1.10 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:236 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:238 msgid "LedgerSMB 1.11 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:241 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:243 msgid "LedgerSMB 1.12 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:190 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:248 +msgid "LedgerSMB 1.13 db found." +msgstr "" + +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:192 msgid "LedgerSMB 1.2 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:195 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:197 msgid "LedgerSMB 1.3 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:200 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:202 msgid "LedgerSMB 1.4 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:206 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:208 msgid "LedgerSMB 1.5 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:211 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:213 msgid "LedgerSMB 1.6 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:216 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:218 msgid "LedgerSMB 1.7 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:221 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:223 msgid "LedgerSMB 1.8 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:226 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:228 msgid "LedgerSMB 1.9 db found." msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:17 UI/setup/confirm_operation.html:123 +#: UI/setup/complete.html:76 UI/setup/confirm_operation.html:130 msgid "LedgerSMB Database Statistics" msgstr "" @@ -4125,11 +4011,6 @@ msgid "" "need to set as part of the upgrade process." msgstr "" -msgid "" -"LedgerSMB is a double entry accounting system offering a wide\n" -" variety of related functionalities, such as" -msgstr "" - #: UI/setup/upgrade_info.html:73 msgid "" "LedgerSMB supports multiple Accounts payable (AP) accounts per " @@ -4152,9 +4033,6 @@ msgid "" "Please review the selection or select the proper business from the list" msgstr "" -msgid "LedgerSMB {version}" -msgstr "" - #: UI/reconciliation/report.html:67 msgid "Less Outstanding Checks:" msgstr "" @@ -4176,6 +4054,18 @@ msgstr "" msgid "License Number" msgstr "" +#: old/bin/io.pl:1593 +msgid "Line 1" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1596 +msgid "Line 2" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1600 +msgid "Line 3" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:176 msgid "Line Item COGS Report" msgstr "" @@ -4188,7 +4078,7 @@ msgstr "" msgid "Link Accounts" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1251 +#: old/bin/ic.pl:1248 msgid "List" msgstr "" @@ -4245,15 +4135,6 @@ msgstr "" msgid "Load Templates" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:67 -msgid "Loaded" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ServerUI.js:26 UI/src/components/ServerUI.js:40 -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:64 -msgid "Loading..." -msgstr "" - #: UI/asset/edit_asset.html:137 UI/asset/search_asset.html:124 #: UI/payments/payment2.html:36 UI/payments/use_overpayment2.html:32 msgid "Location" @@ -4275,15 +4156,11 @@ msgstr "" msgid "Logged out due to inactivity" msgstr "" -#: UI/src/views/LoginPage.vue:114 -msgid "Logging in... Please wait." -msgstr "" - -#: UI/setup/credentials.html:78 UI/src/views/LoginPage.vue:104 +#: UI/setup/credentials.html:78 msgid "Login" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1134 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1146 msgid "Login?" msgstr "" @@ -4307,7 +4184,7 @@ msgstr "" msgid "Mailing" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:275 old/bin/ic.pl:959 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:275 old/bin/ic.pl:956 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:86 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:401 msgid "Make" @@ -4335,7 +4212,7 @@ msgid "" "only and is at least one character long" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1263 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1275 msgid "Manage Users" msgstr "" @@ -4352,15 +4229,15 @@ msgstr "" msgid "Manager:" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:572 old/bin/is.pl:417 old/bin/is.pl:658 +#: old/bin/ir.pl:564 old/bin/is.pl:416 old/bin/is.pl:669 msgid "Manual" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:86 old/bin/gl.pl:76 old/bin/io.pl:78 +#: old/bin/aa.pl:85 old/bin/gl.pl:76 old/bin/io.pl:77 msgid "Mar" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:617 old/bin/aa.pl:72 old/bin/gl.pl:62 old/bin/io.pl:64 +#: lib/LedgerSMB.pm:620 old/bin/aa.pl:71 old/bin/gl.pl:62 old/bin/io.pl:63 msgid "March" msgstr "" @@ -4377,14 +4254,14 @@ msgstr "" msgid "Max per dropdown" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:619 old/bin/aa.pl:74 old/bin/aa.pl:88 old/bin/gl.pl:64 -#: old/bin/gl.pl:78 old/bin/io.pl:66 old/bin/io.pl:80 +#: lib/LedgerSMB.pm:622 old/bin/aa.pl:73 old/bin/aa.pl:87 old/bin/gl.pl:64 +#: old/bin/gl.pl:78 old/bin/io.pl:65 old/bin/io.pl:79 msgid "May" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:160 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:947 -#: old/bin/aa.pl:991 old/bin/ir.pl:611 old/bin/ir.pl:826 old/bin/is.pl:703 -#: old/bin/is.pl:921 UI/Reports/filters/gl.html:73 +#: old/bin/aa.pl:990 old/bin/ir.pl:603 old/bin/ir.pl:818 old/bin/is.pl:714 +#: old/bin/is.pl:932 UI/Reports/filters/gl.html:73 #: UI/Reports/filters/gl.html:297 UI/journal/journal_entry.html:159 #: UI/payments/payment2.html:348 templates/demo/ap_transaction.html:154 msgid "Memo" @@ -4429,7 +4306,7 @@ msgstr "" msgid "Min Empty Lines" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1104 UI/Contact/pricelist.csv:40 UI/Contact/pricelist.html:52 +#: old/bin/ic.pl:1101 UI/Contact/pricelist.csv:40 UI/Contact/pricelist.html:52 #: UI/Contact/pricelist.tex:54 msgid "Min Qty" msgstr "" @@ -4446,21 +4323,17 @@ msgstr "" msgid "Mismatched Transactions (from upload)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:279 old/bin/ic.pl:960 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:279 old/bin/ic.pl:957 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:96 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:408 msgid "Model" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:156 -msgid "Modify" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:114 msgid "Mon" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:270 old/bin/pe.pl:729 UI/Reports/co/filter_bm.html:57 +#: old/bin/am.pl:270 old/bin/pe.pl:712 UI/Reports/co/filter_bm.html:57 #: UI/lib/report_base.html:177 UI/lib/report_base.html:259 msgid "Month" msgstr "" @@ -4473,7 +4346,7 @@ msgstr "" msgid "Months" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:551 +#: lib/LedgerSMB.pm:554 msgid "More information has been reported in the error logs" msgstr "" @@ -4508,7 +4381,6 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/ECA.pm:86 old/bin/arap.pl:163 #: UI/Contact/divs/company.html:61 UI/Reports/filters/contact_search.html:42 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:31 UI/payments/payments_detail.html:225 -#: UI/src/views/Countries.vue:13 msgid "Name" msgstr "" @@ -4524,7 +4396,7 @@ msgstr "" msgid "Net Due" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:601 old/bin/ir.pl:325 old/bin/is.pl:340 old/bin/oe.pl:546 +#: old/bin/aa.pl:600 old/bin/ir.pl:320 old/bin/is.pl:339 old/bin/oe.pl:545 msgid "New" msgstr "" @@ -4586,7 +4458,7 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:619 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:617 msgid "No AR or AP Account Selected" msgstr "" @@ -4602,11 +4474,11 @@ msgstr "" msgid "No Null employeenumber" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1265 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1277 msgid "No changes" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:312 old/bin/ir.pl:163 old/bin/is.pl:173 +#: old/bin/aa.pl:311 old/bin/ir.pl:162 old/bin/is.pl:172 msgid "No currencies defined. Please set these up under System/Defaults." msgstr "" @@ -4618,7 +4490,7 @@ msgstr "" msgid "No file uploaded" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:760 +#: old/bin/pe.pl:743 msgid "No open Projects!" msgstr "" @@ -4630,11 +4502,15 @@ msgstr "" msgid "No ref key set and no override provided" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/reports.pm:98 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/reports.pm:97 msgid "No report specified" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/taxform.pm:125 +#: UI/setup/complete.html:50 UI/setup/db-patches-log.html:28 +msgid "No schema upgrade scripts run" +msgstr "" + +#: lib/LedgerSMB/Scripts/taxform.pm:124 msgid "No tax form selected" msgstr "" @@ -4715,8 +4591,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:295 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:272 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:301 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:192 old/bin/aa.pl:955 old/bin/ic.pl:749 -#: old/bin/ir.pl:734 old/bin/is.pl:826 old/bin/oe.pl:772 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:190 old/bin/aa.pl:954 old/bin/ic.pl:749 +#: old/bin/ir.pl:726 old/bin/is.pl:837 old/bin/oe.pl:786 #: UI/Contact/divs/notes.html:2 UI/Contact/divs/notes.html:6 #: UI/Contact/divs/notes.html:51 UI/Contact/divs/notes.html:52 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:84 UI/Reports/filters/gl.html:90 @@ -4737,23 +4613,23 @@ msgstr "" msgid "Notes:
" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2024 +#: old/bin/oe.pl:2038 msgid "Nothing entered!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2315 old/bin/oe.pl:2574 old/bin/pe.pl:1068 +#: old/bin/oe.pl:2329 old/bin/oe.pl:2588 old/bin/pe.pl:1051 msgid "Nothing selected!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2041 +#: old/bin/oe.pl:2055 msgid "Nothing to transfer!" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:94 old/bin/gl.pl:84 old/bin/io.pl:86 +#: old/bin/aa.pl:93 old/bin/gl.pl:84 old/bin/io.pl:85 msgid "Nov" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:625 old/bin/aa.pl:80 old/bin/gl.pl:70 old/bin/io.pl:72 +#: lib/LedgerSMB.pm:628 old/bin/aa.pl:79 old/bin/gl.pl:70 old/bin/io.pl:71 msgid "November" msgstr "" @@ -4769,12 +4645,12 @@ msgstr "" msgid "Null model numbers" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1244 old/bin/ic.pl:1997 old/bin/ic.pl:2066 old/bin/ic.pl:723 -#: old/bin/io.pl:240 old/bin/oe.pl:1874 old/bin/pe.pl:176 old/bin/pe.pl:258 -#: old/bin/pe.pl:290 UI/Contact/divs/credit.html:26 +#: old/bin/ic.pl:1241 old/bin/ic.pl:1995 old/bin/ic.pl:2064 old/bin/ic.pl:723 +#: old/bin/io.pl:239 old/bin/oe.pl:1888 old/bin/pe.pl:163 old/bin/pe.pl:245 +#: old/bin/pe.pl:277 UI/Contact/divs/credit.html:26 #: UI/Contact/divs/credit.html:91 UI/Contact/divs/credit.html:92 #: UI/am-taxes.html:16 templates/demo/bin_list.html:99 -#: templates/demo/invoice.html:103 templates/demo/invoice.tex:161 +#: templates/demo/invoice.html:108 templates/demo/invoice.tex:165 #: templates/demo/packing_list.html:91 templates/demo/pick_list.html:91 #: templates/demo/product_receipt.html:95 templates/demo/product_receipt.tex:133 #: templates/demo/purchase_order.html:97 templates/demo/purchase_order.tex:133 @@ -4789,7 +4665,7 @@ msgstr "" msgid "Number Format" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:960 +#: old/bin/io.pl:890 msgid "Number missing in Row [_1]" msgstr "" @@ -4802,7 +4678,7 @@ msgstr "" msgid "ODS" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:257 +#: old/bin/io.pl:256 msgid "OH" msgstr "" @@ -4810,7 +4686,7 @@ msgstr "" msgid "OVERPAYMENT / ADVANCE PAYMENT / PREPAYMENT" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:119 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:128 +#: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:119 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:127 #: old/bin/ic.pl:681 UI/Reports/filters/search_goods.html:32 #: UI/accounts/edit.html:302 msgid "Obsolete" @@ -4820,15 +4696,15 @@ msgstr "" msgid "Obsolete By" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:93 old/bin/gl.pl:83 old/bin/io.pl:85 +#: old/bin/aa.pl:92 old/bin/gl.pl:83 old/bin/io.pl:84 msgid "Oct" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:624 old/bin/aa.pl:79 old/bin/gl.pl:69 old/bin/io.pl:71 +#: lib/LedgerSMB.pm:627 old/bin/aa.pl:78 old/bin/gl.pl:69 old/bin/io.pl:70 msgid "October" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:799 +#: old/bin/is.pl:810 msgid "Off Hold" msgstr "" @@ -4839,7 +4715,7 @@ msgstr "" msgid "On Hand" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:801 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:89 +#: old/bin/is.pl:812 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:89 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:183 msgid "On Hold" msgstr "" @@ -4865,7 +4741,7 @@ msgstr "" msgid "Only for Employees" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:352 UI/Reports/filters/invoice_search.html:203 +#: old/bin/oe.pl:351 UI/Reports/filters/invoice_search.html:203 #: UI/Reports/filters/orders.html:107 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:200 #: UI/Reports/filters/timecards.html:28 @@ -4894,13 +4770,13 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:307 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:218 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:271 old/bin/oe.pl:2434 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:271 old/bin/oe.pl:2448 msgid "Order" msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:72 templates/demo/ap_transaction.tex:82 #: templates/demo/ar_transaction.html:70 templates/demo/ar_transaction.tex:99 -#: templates/demo/bin_list.html:75 templates/demo/invoice.html:81 +#: templates/demo/bin_list.html:75 templates/demo/invoice.html:86 #: templates/demo/packing_list.html:66 templates/demo/pick_list.html:66 #: templates/demo/purchase_order.html:74 templates/demo/purchase_order.tex:121 #: templates/demo/sales_order.html:77 templates/demo/sales_order.tex:121 @@ -4912,12 +4788,12 @@ msgstr "" msgid "Order By" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1829 old/bin/oe.pl:429 templates/demo/purchase_order.html:75 +#: old/bin/oe.pl:1843 old/bin/oe.pl:428 templates/demo/purchase_order.html:75 #: templates/demo/sales_order.html:78 templates/demo/work_order.html:77 msgid "Order Date" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1272 old/bin/oe.pl:1162 old/bin/oe.pl:1373 +#: old/bin/io.pl:1202 old/bin/oe.pl:1176 old/bin/oe.pl:1387 msgid "Order Date missing!" msgstr "" @@ -4925,12 +4801,12 @@ msgstr "" msgid "Order Entry" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:28 +#: UI/setup/complete.html:94 msgid "Order Lines" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:71 old/bin/aa.pl:776 -#: old/bin/ir.pl:459 old/bin/is.pl:532 old/bin/oe.pl:1824 old/bin/oe.pl:423 +#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:71 old/bin/aa.pl:775 +#: old/bin/ir.pl:454 old/bin/is.pl:545 old/bin/oe.pl:1838 old/bin/oe.pl:422 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:144 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:99 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:293 UI/Reports/filters/orders.html:40 @@ -4938,15 +4814,15 @@ msgstr "" msgid "Order Number" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1282 old/bin/oe.pl:1372 +#: old/bin/io.pl:1212 old/bin/oe.pl:1386 msgid "Order Number missing!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1350 +#: old/bin/oe.pl:1364 msgid "Order deleted!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2563 +#: old/bin/oe.pl:2577 msgid "Order generation failed!" msgstr "" @@ -4958,12 +4834,12 @@ msgstr "" msgid "Ordering" msgstr "" -#: UI/Reports/filters/purchase_history.html:180 UI/setup/complete.html:27 -#: UI/setup/confirm_operation.html:131 +#: UI/Reports/filters/purchase_history.html:180 UI/setup/complete.html:92 +#: UI/setup/confirm_operation.html:138 msgid "Orders" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:1225 +#: old/bin/pe.pl:1208 msgid "Orders generated!" msgstr "" @@ -4987,7 +4863,7 @@ msgstr "" msgid "Out" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:776 +#: old/bin/gl.pl:774 msgid "Out of balance transaction!" msgstr "" @@ -5033,8 +4909,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:75 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:222 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:274 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:238 old/bin/aa.pl:792 old/bin/is.pl:549 -#: old/bin/oe.pl:1835 old/bin/oe.pl:438 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:238 old/bin/aa.pl:791 old/bin/is.pl:562 +#: old/bin/oe.pl:1849 old/bin/oe.pl:437 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:150 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:109 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:299 UI/Reports/filters/orders.html:62 @@ -5050,19 +4926,19 @@ msgstr "" msgid "POST AND PRINT" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:980 old/bin/io.pl:1176 old/bin/is.pl:274 old/bin/oe.pl:253 -#: old/bin/oe.pl:267 old/bin/printer.pl:102 old/bin/printer.pl:84 +#: old/bin/am.pl:999 old/bin/io.pl:1106 old/bin/is.pl:273 old/bin/oe.pl:252 +#: old/bin/oe.pl:266 old/bin/printer.pl:101 old/bin/printer.pl:83 #: templates/demo/packing_list.html:16 templates/demo/packing_list.html:33 #: templates/demo/packing_list.tex:96 sql/Pg-database.sql:2410 #: sql/Pg-database.sql:2423 msgid "Packing List" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1271 +#: old/bin/io.pl:1201 msgid "Packing List Date missing!" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1281 +#: old/bin/io.pl:1211 msgid "Packing List Number missing!" msgstr "" @@ -5077,16 +4953,16 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:944 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:227 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:374 -#: UI/payments/payments_detail.html:339 templates/demo/invoice.html:143 -#: templates/demo/invoice.tex:197 +#: UI/payments/payments_detail.html:339 templates/demo/invoice.html:148 +#: templates/demo/invoice.tex:201 msgid "Paid" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:115 UI/business_units/edit.html:41 +#: old/bin/pe.pl:102 UI/business_units/edit.html:41 msgid "Parent" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:107 old/bin/io.pl:635 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:107 msgid "Part" msgstr "" @@ -5106,8 +4982,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:101 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:162 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Product.pm:77 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:119 old/bin/oe.pl:2074 -#: old/bin/oe.pl:2147 old/bin/oe.pl:2181 old/bin/oe.pl:2428 old/bin/pe.pl:940 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:119 old/bin/oe.pl:2088 +#: old/bin/oe.pl:2161 old/bin/oe.pl:2195 old/bin/oe.pl:2442 old/bin/pe.pl:923 #: UI/Reports/filters/cogs_lines.html:8 #: UI/Reports/filters/inventory_activity.html:8 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:243 @@ -5116,6 +4992,10 @@ msgstr "" msgid "Part Number" msgstr "" +#: old/bin/ic.pl:1475 +msgid "Part [_1] not on file!" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/search_goods.html:11 msgid "Part criteria" msgstr "" @@ -5142,7 +5022,7 @@ msgstr "" msgid "Partnumber" msgstr "" -#: UI/Reports/filters/search_goods.html:18 UI/setup/complete.html:29 +#: UI/Reports/filters/search_goods.html:18 UI/setup/complete.html:96 msgid "Parts" msgstr "" @@ -5158,7 +5038,6 @@ msgstr "" #: UI/Contact/divs/user.html:60 UI/setup/credentials.html:59 #: UI/setup/edit_user.html:50 UI/setup/new_user.html:28 -#: UI/src/views/LoginPage.vue:78 msgid "Password" msgstr "" @@ -5227,7 +5106,7 @@ msgstr "" msgid "Payment batch" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1506 old/bin/ir.pl:1287 old/bin/is.pl:1381 +#: old/bin/aa.pl:1504 old/bin/ir.pl:1276 old/bin/is.pl:1390 msgid "Payment date missing!" msgstr "" @@ -5235,24 +5114,24 @@ msgstr "" msgid "Payment due NET [_1] Days from date of Invoice." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:211 +#: templates/demo/invoice.html:216 msgid "Payment due by [_1]." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:969 old/bin/ir.pl:808 old/bin/is.pl:902 +#: old/bin/aa.pl:968 old/bin/ir.pl:800 old/bin/is.pl:913 #: UI/payments/payment1.html:22 UI/payments/payments_detail.html:6 #: templates/demo/ap_transaction.html:140 templates/demo/ap_transaction.tex:125 #: templates/demo/ar_transaction.html:137 templates/demo/ar_transaction.tex:142 -#: templates/demo/invoice.html:179 templates/demo/invoice.tex:229 +#: templates/demo/invoice.html:184 templates/demo/invoice.tex:233 #: sql/Pg-database.sql:2267 sql/Pg-database.sql:2330 msgid "Payments" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:531 old/bin/is.pl:619 +#: old/bin/ir.pl:523 old/bin/is.pl:630 msgid "Payments associated with voided invoice may need to be reversed." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1017 old/bin/ir.pl:848 old/bin/is.pl:940 +#: old/bin/aa.pl:1016 old/bin/ir.pl:840 old/bin/is.pl:951 msgid "Pending approval" msgstr "" @@ -5268,7 +5147,7 @@ msgstr "" msgid "Percent Remaining" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:722 UI/lib/report_base.html:134 UI/lib/report_base.html:230 +#: old/bin/pe.pl:705 UI/lib/report_base.html:134 UI/lib/report_base.html:230 msgid "Period" msgstr "" @@ -5283,7 +5162,7 @@ msgstr "" msgid "Periods" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:184 UI/Contact/divs/person.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:182 UI/Contact/divs/person.html:2 msgid "Person" msgstr "" @@ -5299,8 +5178,8 @@ msgstr "" msgid "Physical" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:981 old/bin/io.pl:1199 old/bin/is.pl:273 old/bin/oe.pl:252 -#: old/bin/oe.pl:266 old/bin/printer.pl:80 old/bin/printer.pl:98 +#: old/bin/am.pl:1000 old/bin/io.pl:1129 old/bin/is.pl:272 old/bin/oe.pl:251 +#: old/bin/oe.pl:265 old/bin/printer.pl:79 old/bin/printer.pl:97 #: templates/demo/pick_list.html:16 templates/demo/pick_list.html:32 #: templates/demo/pick_list.tex:89 sql/Pg-database.sql:2411 #: sql/Pg-database.sql:2424 @@ -5419,12 +5298,12 @@ msgstr "" msgid "Please use the 1.2 UI to add the GIFI accounts" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:237 old/bin/aa.pl:1103 -#: old/bin/ir.pl:927 old/bin/is.pl:1014 UI/payments/payment2.html:508 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:237 old/bin/aa.pl:1102 +#: old/bin/ir.pl:919 old/bin/is.pl:1025 UI/payments/payment2.html:508 msgid "Post" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:196 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:195 msgid "Post Batch" msgstr "" @@ -5436,7 +5315,7 @@ msgstr "" msgid "Post Yearend" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1106 old/bin/ir.pl:928 old/bin/is.pl:1017 +#: old/bin/aa.pl:1105 old/bin/ir.pl:920 old/bin/is.pl:1028 msgid "Post as new" msgstr "" @@ -5449,7 +5328,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Date" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:850 +#: old/bin/am.pl:859 msgid "Posting GL Transaction [_1]" msgstr "" @@ -5490,7 +5369,7 @@ msgstr "" msgid "Prefix" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:250 templates/demo/invoice.tex:166 +#: old/bin/io.pl:249 templates/demo/invoice.tex:170 #: templates/demo/product_receipt.html:99 templates/demo/purchase_order.html:101 #: templates/demo/sales_order.html:104 templates/demo/sales_quotation.html:86 #: templates/demo/sales_quotation.tex:105 @@ -5512,7 +5391,7 @@ msgstr "" msgid "Price Updated" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1081 UI/Contact/divs/credit.html:260 +#: old/bin/ic.pl:1078 UI/Contact/divs/credit.html:260 #: UI/Contact/divs/credit.html:261 msgid "Pricegroup" msgstr "" @@ -5527,61 +5406,57 @@ msgid "Pricelist for [_1]" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:142 -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:150 old/bin/aa.pl:1102 -#: old/bin/am.pl:317 old/bin/arap.pl:481 old/bin/is.pl:1013 old/bin/oe.pl:1980 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:150 old/bin/aa.pl:1101 +#: old/bin/am.pl:317 old/bin/arap.pl:481 old/bin/is.pl:1024 old/bin/oe.pl:1994 #: UI/payments/payments_detail.html:511 UI/timecards/timecard.html:159 msgid "Print" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:224 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:223 msgid "Print Batch" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:160 -msgid "Printed" -msgstr "" - #: UI/users/preferences.html:123 msgid "Printer" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:889 +#: old/bin/am.pl:908 msgid "Printing Bin List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:882 +#: old/bin/am.pl:901 msgid "Printing Credit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:883 +#: old/bin/am.pl:902 msgid "Printing Debit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:881 +#: old/bin/am.pl:900 msgid "Printing Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:884 +#: old/bin/am.pl:903 msgid "Printing Packing List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:885 +#: old/bin/am.pl:904 msgid "Printing Pick List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:888 +#: old/bin/am.pl:907 msgid "Printing Purchase Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:886 +#: old/bin/am.pl:905 msgid "Printing Sales Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:880 +#: old/bin/am.pl:899 msgid "Printing Transaction [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:887 +#: old/bin/am.pl:906 msgid "Printing Work Order [_1]" msgstr "" @@ -5601,7 +5476,7 @@ msgstr "" msgid "Process Transactions" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:55 templates/demo/product_receipt.html:16 +#: old/bin/printer.pl:54 templates/demo/product_receipt.html:16 #: templates/demo/product_receipt.html:32 templates/demo/product_receipt.tex:116 #: sql/Pg-database.sql:2436 sql/Pg-database.sql:2437 msgid "Product Receipt" @@ -5615,7 +5490,7 @@ msgstr "" msgid "Profit and Loss" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1175 old/bin/ic.pl:923 old/bin/ir.pl:979 old/bin/is.pl:1066 +#: old/bin/aa.pl:1172 old/bin/ic.pl:920 old/bin/ir.pl:967 old/bin/is.pl:1074 msgid "Profit/Loss" msgstr "" @@ -5623,15 +5498,15 @@ msgstr "" msgid "Proft/Loss on Inventory Sales" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:278 old/bin/pe.pl:798 +#: old/bin/io.pl:277 old/bin/pe.pl:781 msgid "Project" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:188 +#: old/bin/pe.pl:175 msgid "Project Description Translations" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:193 old/bin/pe.pl:943 +#: old/bin/pe.pl:180 old/bin/pe.pl:926 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:323 msgid "Project Number" msgstr "" @@ -5658,8 +5533,8 @@ msgstr "" msgid "Purchase History" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:749 old/bin/am.pl:984 old/bin/io.pl:1210 old/bin/ir.pl:930 -#: old/bin/oe.pl:1198 old/bin/oe.pl:259 old/bin/printer.pl:89 +#: old/bin/am.pl:1003 old/bin/am.pl:758 old/bin/io.pl:1140 old/bin/ir.pl:922 +#: old/bin/oe.pl:1212 old/bin/oe.pl:258 old/bin/printer.pl:88 #: UI/Contact/divs/credit.html:366 t/data/04-complex_template.html:343 #: templates/demo/purchase_order.html:16 templates/demo/purchase_order.html:32 #: templates/demo/purchase_order.tex:116 sql/Pg-database.sql:1575 @@ -5696,12 +5571,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:88 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:158 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:319 old/bin/ic.pl:1239 -#: old/bin/ic.pl:2077 old/bin/io.pl:246 old/bin/oe.pl:1880 old/bin/oe.pl:2164 -#: old/bin/pe.pl:948 UI/Reports/filters/purchase_history.html:283 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:319 old/bin/ic.pl:1236 +#: old/bin/ic.pl:2075 old/bin/io.pl:245 old/bin/oe.pl:1894 old/bin/oe.pl:2178 +#: old/bin/pe.pl:931 UI/Reports/filters/purchase_history.html:283 #: UI/timecards/timecard-week.html:99 templates/demo/bin_list.html:103 -#: templates/demo/bin_list.tex:123 templates/demo/invoice.html:106 -#: templates/demo/invoice.tex:164 templates/demo/packing_list.html:95 +#: templates/demo/bin_list.tex:123 templates/demo/invoice.html:111 +#: templates/demo/invoice.tex:168 templates/demo/packing_list.html:95 #: templates/demo/packing_list.tex:131 templates/demo/pick_list.html:93 #: templates/demo/pick_list.tex:116 templates/demo/product_receipt.html:97 #: templates/demo/product_receipt.tex:134 templates/demo/purchase_order.html:99 @@ -5717,18 +5592,18 @@ msgstr "" msgid "Quantity" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2194 +#: old/bin/ic.pl:2192 msgid "Quantity exceeds available units to stock!" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:731 UI/Reports/co/filter_bm.html:62 UI/lib/report_base.html:183 +#: old/bin/pe.pl:714 UI/Reports/co/filter_bm.html:62 UI/lib/report_base.html:183 #: UI/lib/report_base.html:266 msgid "Quarter" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:311 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:242 old/bin/io.pl:1224 old/bin/io.pl:1231 -#: old/bin/oe.pl:1209 old/bin/oe.pl:239 old/bin/printer.pl:62 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:242 old/bin/io.pl:1154 old/bin/io.pl:1161 +#: old/bin/oe.pl:1223 old/bin/oe.pl:238 old/bin/printer.pl:61 #: UI/Contact/divs/credit.html:382 templates/demo/sales_quotation.html:16 #: templates/demo/sales_quotation.html:33 templates/demo/sales_quotation.tex:85 #: sql/Pg-database.sql:1576 sql/Pg-database.sql:2285 sql/Pg-database.sql:2417 @@ -5740,23 +5615,23 @@ msgstr "" msgid "Quotation #" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:520 +#: old/bin/oe.pl:519 msgid "Quotation Date" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1273 old/bin/oe.pl:1165 old/bin/oe.pl:1379 +#: old/bin/io.pl:1203 old/bin/oe.pl:1179 old/bin/oe.pl:1393 msgid "Quotation Date missing!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:497 +#: old/bin/oe.pl:496 msgid "Quotation Number" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1283 old/bin/oe.pl:1378 +#: old/bin/io.pl:1213 old/bin/oe.pl:1392 msgid "Quotation Number missing!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1354 +#: old/bin/oe.pl:1368 msgid "Quotation deleted!" msgstr "" @@ -5771,7 +5646,7 @@ msgstr "" msgid "Quote Number" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:244 old/bin/printer.pl:67 UI/Contact/divs/credit.html:369 +#: old/bin/oe.pl:243 old/bin/printer.pl:66 UI/Contact/divs/credit.html:369 #: t/data/04-complex_template.html:352 sql/Pg-database.sql:1577 #: sql/Pg-database.sql:2286 sql/Pg-database.sql:2418 sql/Pg-database.sql:2433 msgid "RFQ" @@ -5782,7 +5657,7 @@ msgstr "" msgid "RFQ #" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:118 old/bin/oe.pl:508 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:118 old/bin/oe.pl:507 msgid "RFQ Number" msgstr "" @@ -5791,12 +5666,12 @@ msgstr "" msgid "RFQs" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:235 old/bin/ic.pl:2079 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:235 old/bin/ic.pl:2077 #: old/bin/ic.pl:456 UI/Reports/filters/search_goods.html:359 msgid "ROP" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:262 old/bin/ir.pl:608 old/bin/is.pl:700 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:260 old/bin/ir.pl:600 old/bin/is.pl:711 #: UI/Configuration/rate.html:49 templates/demo/timecard.html:107 #: templates/demo/timecard.tex:60 msgid "Rate" @@ -5806,7 +5681,7 @@ msgstr "" msgid "Rate (%)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:250 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:248 msgid "Rate Type" msgstr "" @@ -5818,14 +5693,15 @@ msgstr "" msgid "Read receipt" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:207 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:212 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:217 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:222 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:227 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:232 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:237 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:242 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:209 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:214 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:219 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:224 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:229 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:234 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:239 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:244 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:249 msgid "Rebuild/Upgrade?" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:186 old/bin/oe.pl:1864 templates/demo/bin_list.html:104 +#: old/bin/io.pl:185 old/bin/oe.pl:1878 templates/demo/bin_list.html:104 msgid "Recd" msgstr "" @@ -5854,7 +5730,7 @@ msgstr "" msgid "Receive" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1757 +#: old/bin/oe.pl:1771 msgid "Receive Merchandise" msgstr "" @@ -5882,7 +5758,7 @@ msgstr "" msgid "Reconciliation Reports" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:435 old/bin/is.pl:497 +#: old/bin/ir.pl:430 old/bin/is.pl:497 msgid "Record in" msgstr "" @@ -5902,7 +5778,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Search.pm:82 lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:106 #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:241 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search_Adj.pm:106 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:120 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:119 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:146 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:99 old/bin/am.pl:298 #: old/bin/arap.pl:582 UI/Reports/filters/budget_search.html:18 @@ -5912,7 +5788,7 @@ msgstr "" msgid "Reference" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1284 +#: old/bin/io.pl:1214 msgid "Reference Number Missing" msgstr "" @@ -5924,7 +5800,7 @@ msgstr "" msgid "Registration" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:224 +#: templates/demo/invoice.html:229 msgid "Registration [_1]" msgstr "" @@ -5933,7 +5809,7 @@ msgstr "" msgid "Regular" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:119 UI/reconciliation/report.html:452 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:118 UI/reconciliation/report.html:452 msgid "Reject" msgstr "" @@ -5949,11 +5825,11 @@ msgstr "" msgid "Rem. Life" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:686 old/bin/ir.pl:398 old/bin/is.pl:452 old/bin/oe.pl:457 +#: old/bin/aa.pl:685 old/bin/ir.pl:393 old/bin/is.pl:451 old/bin/oe.pl:456 msgid "Remaining" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:950 old/bin/ir.pl:787 old/bin/is.pl:879 +#: old/bin/aa.pl:949 old/bin/ir.pl:779 old/bin/is.pl:890 msgid "Remaining balance" msgstr "" @@ -5979,7 +5855,7 @@ msgid "Report Generated By:" msgstr "" #: UI/Reports/aging_report.html:9 UI/Reports/display_report.html:16 -#: templates/demo/display_report.html:45 templates/demo/display_report.tex:36 +#: templates/demo/display_report.html:153 templates/demo/display_report.tex:122 msgid "Report Name" msgstr "" @@ -6012,7 +5888,7 @@ msgstr "" msgid "Reporting Basis" msgstr "" -#: sql/Pg-database.sql:2340 +#: UI/business_units/list_classes.html:3 sql/Pg-database.sql:2340 msgid "Reporting Units" msgstr "" @@ -6031,11 +5907,11 @@ msgstr "" msgid "Reposting Not Allowed" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2436 +#: old/bin/oe.pl:2450 msgid "Req" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1215 templates/demo/request_quotation.html:16 +#: old/bin/oe.pl:1229 templates/demo/request_quotation.html:16 #: templates/demo/request_quotation.html:32 #: templates/demo/request_quotation.tex:116 msgid "Request for Quotation" @@ -6053,7 +5929,7 @@ msgstr "" msgid "Required Date" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:285 old/bin/oe.pl:433 old/bin/oe.pl:492 +#: old/bin/io.pl:284 old/bin/oe.pl:432 old/bin/oe.pl:491 #: templates/demo/product_receipt.tex:122 templates/demo/purchase_order.html:76 #: templates/demo/purchase_order.tex:122 #: templates/demo/request_quotation.html:76 @@ -6062,7 +5938,7 @@ msgstr "" msgid "Required by" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:540 lib/LedgerSMB.pm:541 +#: lib/LedgerSMB.pm:543 lib/LedgerSMB.pm:544 msgid "Required input not provided" msgstr "" @@ -6087,7 +5963,7 @@ msgstr "" msgid "Return" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:12 UI/setup/complete_migration_revert.html:11 +#: UI/setup/complete.html:21 UI/setup/complete_migration_revert.html:11 msgid "Return to setup" msgstr "" @@ -6139,7 +6015,7 @@ msgstr "" msgid "Rounded" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:18 UI/setup/confirm_operation.html:124 +#: UI/setup/complete.html:77 UI/setup/confirm_operation.html:131 msgid "Row counts" msgstr "" @@ -6147,6 +6023,10 @@ msgstr "" msgid "Run Backup" msgstr "" +#: UI/setup/db-patches-log.html:19 +msgid "Run ID" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/inventory_adj.html:38 msgid "Run Report" msgstr "" @@ -6160,19 +6040,19 @@ msgstr "" msgid "SIC:" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:280 old/bin/oe.pl:1866 old/bin/oe.pl:2426 +#: old/bin/io.pl:279 old/bin/oe.pl:1880 old/bin/oe.pl:2440 msgid "SKU" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:476 +#: old/bin/ir.pl:471 msgid "SO Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:177 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:179 msgid "SQL-Ledger 3.0 database detected." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:153 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:155 msgid "SQL-Ledger database detected." msgstr "" @@ -6201,8 +6081,8 @@ msgstr "" msgid "Sales Invoice/AR Transaction Number" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:743 old/bin/am.pl:982 old/bin/io.pl:1162 old/bin/is.pl:1020 -#: old/bin/oe.pl:1192 old/bin/oe.pl:250 old/bin/printer.pl:72 +#: old/bin/am.pl:1001 old/bin/am.pl:752 old/bin/io.pl:1092 old/bin/is.pl:1031 +#: old/bin/oe.pl:1206 old/bin/oe.pl:249 old/bin/printer.pl:71 #: UI/Contact/divs/credit.html:379 templates/demo/sales_order.html:16 #: templates/demo/sales_order.html:33 templates/demo/sales_order.tex:115 #: sql/Pg-database.sql:1574 sql/Pg-database.sql:2272 sql/Pg-database.sql:2412 @@ -6244,12 +6124,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:121 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:276 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:304 old/bin/aa.pl:610 -#: old/bin/is.pl:373 old/bin/oe.pl:565 UI/Reports/filters/contact_search.html:70 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:304 old/bin/aa.pl:609 +#: old/bin/is.pl:372 old/bin/oe.pl:564 UI/Reports/filters/contact_search.html:70 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:178 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:327 -#: templates/demo/ar_transaction.html:74 templates/demo/invoice.html:82 -#: templates/demo/invoice.tex:147 templates/demo/sales_order.html:80 +#: templates/demo/ar_transaction.html:74 templates/demo/invoice.html:87 +#: templates/demo/invoice.tex:151 templates/demo/sales_order.html:80 #: templates/demo/sales_order.tex:123 templates/demo/work_order.html:79 msgid "Salesperson" msgstr "" @@ -6266,16 +6146,16 @@ msgstr "" msgid "Sat" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:536 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:104 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:536 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:103 #: old/bin/am.pl:65 old/bin/am.pl:73 old/bin/am.pl:84 old/bin/ic.pl:811 -#: old/bin/ic.pl:820 old/bin/pe.pl:148 old/bin/pe.pl:515 +#: old/bin/ic.pl:818 old/bin/pe.pl:135 old/bin/pe.pl:502 #: UI/Configuration/sequence.html:7 UI/Configuration/sequence.html:117 #: UI/Configuration/settings.html:107 UI/Contact/divs/bank_act.html:80 #: UI/Contact/divs/company.html:137 UI/Contact/divs/employee.html:155 #: UI/Contact/divs/notes.html:59 UI/Contact/divs/person.html:145 #: UI/Contact/pricelist.html:96 UI/accounts/edit.html:87 #: UI/accounts/edit.html:563 UI/am-taxes.html:76 UI/asset/edit_asset.html:216 -#: UI/asset/edit_class.html:60 UI/asset/import_asset.html:26 +#: UI/asset/edit_class.html:60 UI/asset/import_asset.html:59 #: UI/business_units/edit.html:93 UI/business_units/edit.html:105 #: UI/business_units/list_classes.html:84 UI/inventory/adjustment_entry.html:89 #: UI/payroll/deduction.html:93 UI/payroll/income.html:98 @@ -6284,8 +6164,7 @@ msgstr "" #: UI/timecards/timecard-week.html:125 UI/timecards/timecard.html:168 #: UI/users/preferences.html:151 t/data/04-complex_template.html:131 #: t/data/04-complex_template.html:310 t/data/04-complex_template.html:620 -#: t/data/04-complex_template.html:644 UI/src/components/ConfigTableRow.vue:163 -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:143 +#: t/data/04-complex_template.html:644 msgid "Save" msgstr "" @@ -6329,7 +6208,7 @@ msgstr "" msgid "Save Translations" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:66 old/bin/am.pl:75 old/bin/ic.pl:812 old/bin/ic.pl:829 +#: old/bin/am.pl:66 old/bin/am.pl:75 old/bin/ic.pl:812 old/bin/ic.pl:827 #: UI/accounts/edit.html:96 UI/accounts/edit.html:572 msgid "Save as new" msgstr "" @@ -6341,13 +6220,13 @@ msgstr "" #: UI/Configuration/sequence.html:119 UI/Contact/pricelist.html:98 #: UI/accounts/edit.html:89 UI/accounts/edit.html:565 UI/am-taxes.html:78 #: UI/asset/edit_asset.html:222 UI/asset/edit_class.html:66 -#: UI/asset/import_asset.html:32 UI/business_units/edit.html:99 +#: UI/asset/import_asset.html:65 UI/business_units/edit.html:99 #: UI/business_units/edit.html:111 UI/business_units/list_classes.html:86 #: UI/inventory/adjustment_entry.html:95 UI/payments/payments_detail.html:495 #: UI/payroll/deduction.html:95 UI/payroll/income.html:100 #: UI/reconciliation/report.html:430 UI/setup/edit_user.html:158 #: UI/taxform/add_taxform.html:89 UI/timecards/timecard-week.html:131 -#: UI/timecards/timecard.html:170 UI/src/components/ConfigTableRow.vue:67 +#: UI/timecards/timecard.html:170 msgid "Saved" msgstr "" @@ -6359,22 +6238,14 @@ msgstr "" msgid "Saved id [_1]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:57 -msgid "Saving" -msgstr "" - #: UI/accounts/edit.html:647 msgid "Saving Translations..." msgstr "" -#: old/bin/am.pl:787 +#: old/bin/am.pl:796 msgid "Saving [_1] [_2]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:61 -msgid "Saving default" -msgstr "" - #: UI/oe-save-warn.html:12 msgid "Saving over an existing document. Continue?" msgstr "" @@ -6382,7 +6253,7 @@ msgstr "" #: UI/Configuration/sequence.html:118 UI/Contact/pricelist.html:97 #: UI/accounts/edit.html:88 UI/accounts/edit.html:564 UI/am-taxes.html:77 #: UI/asset/edit_asset.html:221 UI/asset/edit_class.html:65 -#: UI/asset/import_asset.html:31 UI/business_units/edit.html:98 +#: UI/asset/import_asset.html:64 UI/business_units/edit.html:98 #: UI/business_units/edit.html:110 UI/business_units/list_classes.html:85 #: UI/inventory/adjustment_entry.html:94 UI/payments/payments_detail.html:494 #: UI/payroll/deduction.html:94 UI/payroll/income.html:99 @@ -6392,19 +6263,23 @@ msgstr "" msgid "Saving..." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1104 old/bin/ir.pl:929 old/bin/is.pl:1015 +#: old/bin/aa.pl:1103 old/bin/ir.pl:921 old/bin/is.pl:1026 msgid "Schedule" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:162 UI/journal/journal_entry.html:359 +#: UI/journal/journal_entry.html:359 msgid "Scheduled" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:701 lib/LedgerSMB/Template/UI.pm:127 -#: old/bin/printer.pl:137 UI/lib/utilities.html:44 +#: old/bin/printer.pl:136 UI/lib/utilities.html:44 msgid "Screen" msgstr "" +#: UI/setup/complete.html:42 UI/setup/db-patches-log.html:20 +msgid "Script path" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/batches.html:58 UI/Reports/filters/budget_search.html:76 #: UI/Reports/filters/cogs_lines.html:35 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:160 @@ -6437,6 +6312,10 @@ msgstr "" msgid "Search AR Invoices" msgstr "" +#: UI/asset/search_asset.html:4 +msgid "Search Asset" +msgstr "" + #: UI/asset/search_class.html:4 msgid "Search Asset Class" msgstr "" @@ -6525,7 +6404,7 @@ msgstr "" msgid "Select All" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:1048 +#: old/bin/pe.pl:1031 msgid "Select Customer" msgstr "" @@ -6533,11 +6412,11 @@ msgstr "" msgid "Select Templates to Load" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2545 +#: old/bin/oe.pl:2559 msgid "Select Vendor" msgstr "" -#: old/bin/arapprn.pl:310 old/bin/is.pl:1437 old/bin/oe.pl:1279 +#: old/bin/arapprn.pl:300 old/bin/is.pl:1446 old/bin/oe.pl:1293 msgid "Select a Printer!" msgstr "" @@ -6553,7 +6432,7 @@ msgstr "" msgid "Select by Default:" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:178 old/bin/ic.pl:1665 old/bin/pe.pl:580 +#: old/bin/arap.pl:178 old/bin/ic.pl:1663 old/bin/pe.pl:567 msgid "Select from one of the names below" msgstr "" @@ -6565,12 +6444,12 @@ msgstr "" msgid "Select or Enter User" msgstr "" -#: old/bin/arapprn.pl:308 old/bin/arapprn.pl:86 old/bin/is.pl:1435 -#: old/bin/oe.pl:1277 +#: old/bin/arapprn.pl:298 old/bin/arapprn.pl:86 old/bin/is.pl:1444 +#: old/bin/oe.pl:1291 msgid "Select postscript or PDF!" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1129 +#: old/bin/io.pl:1059 msgid "Select txt, postscript or PDF!" msgstr "" @@ -6584,60 +6463,60 @@ msgstr "" msgid "Selected" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1249 +#: old/bin/ic.pl:1246 msgid "Sell" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:98 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:154 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:253 old/bin/ic.pl:1100 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:253 old/bin/ic.pl:1097 #: old/bin/ic.pl:409 UI/Contact/pricelist.csv:31 UI/Contact/pricelist.html:43 #: UI/Contact/pricelist.tex:42 UI/Reports/filters/purchase_history.html:263 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:316 msgid "Sell Price" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:937 +#: old/bin/am.pl:956 msgid "Sending Bin List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:930 +#: old/bin/am.pl:949 msgid "Sending Credit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:931 +#: old/bin/am.pl:950 msgid "Sending Debit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:929 +#: old/bin/am.pl:948 msgid "Sending Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:932 +#: old/bin/am.pl:951 msgid "Sending Packing List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:933 +#: old/bin/am.pl:952 msgid "Sending Pick List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:936 +#: old/bin/am.pl:955 msgid "Sending Purchase Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:934 +#: old/bin/am.pl:953 msgid "Sending Sales Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:928 +#: old/bin/am.pl:947 msgid "Sending Transaction [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:935 +#: old/bin/am.pl:954 msgid "Sending Work Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:92 old/bin/gl.pl:82 old/bin/io.pl:84 +#: old/bin/aa.pl:91 old/bin/gl.pl:82 old/bin/io.pl:83 msgid "Sep" msgstr "" @@ -6645,7 +6524,7 @@ msgstr "" msgid "Separate Duties" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:623 old/bin/aa.pl:78 old/bin/gl.pl:68 old/bin/io.pl:70 +#: lib/LedgerSMB.pm:626 old/bin/aa.pl:77 old/bin/gl.pl:68 old/bin/io.pl:69 msgid "September" msgstr "" @@ -6661,7 +6540,7 @@ msgstr "" msgid "Serial #" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:277 old/bin/oe.pl:1887 +#: old/bin/io.pl:276 old/bin/oe.pl:1901 msgid "Serial No." msgstr "" @@ -6679,15 +6558,7 @@ msgstr "" msgid "Serialnumber" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:140 -msgid "Server returned insecure response" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:637 -msgid "Service" -msgstr "" - -#: old/bin/pe.pl:938 +#: old/bin/pe.pl:921 msgid "Service Code" msgstr "" @@ -6727,18 +6598,18 @@ msgstr "" msgid "Seventy" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:70 old/bin/io.pl:178 old/bin/oe.pl:1860 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:70 old/bin/io.pl:177 old/bin/oe.pl:1874 #: templates/demo/packing_list.html:96 templates/demo/pick_list.html:94 #: sql/Pg-database.sql:2282 msgid "Ship" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1752 +#: old/bin/oe.pl:1766 msgid "Ship Merchandise" msgstr "" #: templates/demo/bin_list.html:41 templates/demo/bin_list.tex:68 -#: templates/demo/invoice.html:40 templates/demo/invoice.tex:98 +#: templates/demo/invoice.html:44 templates/demo/invoice.tex:98 #: templates/demo/sales_order.html:41 templates/demo/work_order.html:40 msgid "Ship To" msgstr "" @@ -6763,13 +6634,13 @@ msgstr "" msgid "Ship Via" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1105 old/bin/io.pl:1596 old/bin/is.pl:1016 old/bin/oe.pl:1982 +#: old/bin/aa.pl:1104 old/bin/io.pl:1515 old/bin/is.pl:1027 old/bin/oe.pl:1996 msgid "Ship to" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:513 old/bin/oe.pl:1813 old/bin/oe.pl:633 -#: templates/demo/bin_list.html:80 templates/demo/invoice.html:84 -#: templates/demo/invoice.tex:149 templates/demo/packing_list.html:71 +#: old/bin/is.pl:526 old/bin/oe.pl:1827 old/bin/oe.pl:649 +#: templates/demo/bin_list.html:80 templates/demo/invoice.html:89 +#: templates/demo/invoice.tex:153 templates/demo/packing_list.html:71 #: templates/demo/packing_list.tex:108 templates/demo/pick_list.html:71 #: templates/demo/pick_list.tex:99 templates/demo/product_receipt.tex:124 #: templates/demo/purchase_order.tex:124 @@ -6784,26 +6655,34 @@ msgstr "" msgid "Shipping" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1754 +#: old/bin/io.pl:1571 old/bin/is.pl:517 old/bin/oe.pl:638 +msgid "Shipping Address" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1662 old/bin/is.pl:513 old/bin/oe.pl:634 +msgid "Shipping Attn" +msgstr "" + +#: old/bin/oe.pl:1768 msgid "Shipping Date" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2011 +#: old/bin/oe.pl:2025 msgid "Shipping Date missing!" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:116 +#: old/bin/printer.pl:115 msgid "Shipping Label" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:115 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:284 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:310 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:246 old/bin/is.pl:509 old/bin/oe.pl:1808 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:246 old/bin/is.pl:509 old/bin/oe.pl:1822 #: old/bin/oe.pl:629 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:255 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:402 templates/demo/bin_list.html:79 -#: templates/demo/bin_list.tex:99 templates/demo/invoice.html:83 -#: templates/demo/invoice.tex:148 templates/demo/packing_list.html:70 +#: templates/demo/bin_list.tex:99 templates/demo/invoice.html:88 +#: templates/demo/invoice.tex:152 templates/demo/packing_list.html:70 #: templates/demo/packing_list.tex:107 templates/demo/pick_list.html:70 #: templates/demo/pick_list.tex:98 templates/demo/product_receipt.html:77 #: templates/demo/product_receipt.tex:123 templates/demo/purchase_order.html:78 @@ -6872,7 +6751,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Adj_Details.pm:81 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:135 #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:196 lib/LedgerSMB/Scripts/recon.pm:490 -#: old/bin/aa.pl:990 old/bin/ir.pl:825 old/bin/is.pl:920 +#: old/bin/aa.pl:989 old/bin/ir.pl:817 old/bin/is.pl:931 #: UI/Reports/filters/gl.html:67 UI/Reports/filters/gl.html:291 #: UI/Reports/filters/inventory_adj.html:13 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:130 @@ -6882,7 +6761,7 @@ msgstr "" #: UI/payments/payments_detail.html:315 UI/reconciliation/report.html:138 #: UI/reconciliation/report.html:263 UI/reconciliation/report.html:336 #: templates/demo/ap_transaction.html:153 templates/demo/ar_transaction.html:150 -#: templates/demo/invoice.html:189 templates/demo/printPayment.html:50 +#: templates/demo/invoice.html:194 templates/demo/printPayment.html:50 msgid "Source" msgstr "" @@ -6939,7 +6818,7 @@ msgstr "" msgid "Start date" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:13 +#: UI/setup/complete.html:32 msgid "Start using LedgerSMB" msgstr "" @@ -6960,7 +6839,7 @@ msgstr "" msgid "Starting Date:" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:796 old/bin/io.pl:1666 old/bin/ir.pl:480 old/bin/is.pl:553 +#: old/bin/aa.pl:795 old/bin/io.pl:1582 old/bin/ir.pl:475 old/bin/is.pl:566 msgid "State" msgstr "" @@ -7013,7 +6892,7 @@ msgstr "" msgid "Stock" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1979 old/bin/ic.pl:2086 sql/Pg-database.sql:2397 +#: old/bin/ic.pl:1977 old/bin/ic.pl:2084 sql/Pg-database.sql:2397 msgid "Stock Assembly" msgstr "" @@ -7048,15 +6927,15 @@ msgstr "" msgid "Submitted" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1310 old/bin/ir.pl:693 old/bin/is.pl:772 old/bin/oe.pl:750 +#: old/bin/io.pl:1240 old/bin/ir.pl:685 old/bin/is.pl:783 old/bin/oe.pl:764 #: UI/Reports/filters/gl.html:336 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:269 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:416 UI/Reports/filters/orders.html:213 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:436 UI/payments/payment2.html:333 #: UI/payments/payment2.html:477 UI/payments/use_overpayment2.html:138 #: UI/payments/use_overpayment2.html:327 templates/demo/ap_transaction.html:107 -#: templates/demo/ar_transaction.html:105 templates/demo/invoice.html:129 -#: templates/demo/invoice.tex:185 templates/demo/product_receipt.html:122 +#: templates/demo/ar_transaction.html:105 templates/demo/invoice.html:134 +#: templates/demo/invoice.tex:189 templates/demo/product_receipt.html:122 #: templates/demo/purchase_order.html:124 templates/demo/sales_order.html:127 #: templates/demo/sales_quotation.html:109 #: templates/demo/sales_quotation.tex:122 @@ -7067,7 +6946,7 @@ msgstr "" msgid "Suffix" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:806 UI/Reports/filters/aging.html:56 +#: old/bin/pe.pl:789 UI/Reports/filters/aging.html:56 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:110 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:218 msgid "Summary" @@ -7134,7 +7013,7 @@ msgstr "" msgid "Tax Account" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:610 old/bin/is.pl:702 +#: old/bin/ir.pl:602 old/bin/is.pl:713 msgid "Tax Code" msgstr "" @@ -7144,7 +7023,7 @@ msgstr "" msgid "Tax Form" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:817 +#: old/bin/aa.pl:816 msgid "Tax Form Applied" msgstr "" @@ -7168,8 +7047,8 @@ msgstr "" msgid "Tax Forms" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:97 old/bin/aa.pl:729 -#: old/bin/ir.pl:419 old/bin/is.pl:473 UI/Reports/filters/taxforms.html:101 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:97 old/bin/aa.pl:728 +#: old/bin/ir.pl:414 old/bin/is.pl:472 UI/Reports/filters/taxforms.html:101 msgid "Tax ID" msgstr "" @@ -7177,7 +7056,7 @@ msgstr "" msgid "Tax ID/SSN" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:597 old/bin/is.pl:688 old/bin/oe.pl:722 +#: old/bin/ir.pl:589 old/bin/is.pl:699 old/bin/oe.pl:736 #: UI/Contact/divs/credit.html:330 UI/Contact/divs/credit.html:331 msgid "Tax Included" msgstr "" @@ -7213,7 +7092,7 @@ msgid "" "checkmark on the account configuration page." msgstr "" -#: old/bin/io.pl:259 +#: old/bin/io.pl:258 msgid "TaxForm" msgstr "" @@ -7230,7 +7109,7 @@ msgid "Taxes saved!" msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:178 templates/demo/ar_transaction.html:178 -#: templates/demo/invoice.html:231 +#: templates/demo/invoice.html:236 msgid "Taxes shown are included in price." msgstr "" @@ -7249,7 +7128,7 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:48 templates/demo/ar_transaction.tex:77 #: templates/demo/bin_list.html:51 templates/demo/bin_list.html:62 -#: templates/demo/invoice.html:52 templates/demo/invoice.html:64 +#: templates/demo/invoice.html:56 templates/demo/invoice.html:69 #: templates/demo/letterhead.html:47 templates/demo/packing_list.html:52 #: templates/demo/pick_list.html:52 templates/demo/printPayment.html:34 #: templates/demo/product_receipt.html:51 templates/demo/product_receipt.html:61 @@ -7276,7 +7155,7 @@ msgstr "" msgid "Template Listing" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1305 old/bin/gl.pl:501 +#: old/bin/aa.pl:1302 old/bin/gl.pl:499 msgid "Template Saved!" msgstr "" @@ -7292,7 +7171,7 @@ msgstr "" msgid "Ten" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:398 +#: old/bin/oe.pl:397 msgid "Terms" msgstr "" @@ -7314,11 +7193,11 @@ msgstr "" msgid "Terms: [_1] days" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:246 templates/demo/sales_order.tex:191 +#: templates/demo/invoice.tex:250 templates/demo/sales_order.tex:191 msgid "Thank You for your valued business!" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:205 +#: templates/demo/invoice.html:210 msgid "Thank you for your valued business!" msgstr "" @@ -7333,11 +7212,6 @@ msgid "" "this e-mail" msgstr "" -msgid "" -"The project is always looking for contributions. The easiest ways to\n" -" contribute to the project are:" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/recon.pm:502 msgid "Their Balance" msgstr "" @@ -7391,7 +7265,7 @@ msgstr "" msgid "This database operation has completed successfully." msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:11 +#: UI/setup/complete.html:14 msgid "" "This database operation has completed successfully. LedgerSMB may now be " "used." @@ -7413,7 +7287,7 @@ msgstr "" msgid "This transaction has been reversed by transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:765 old/bin/ir.pl:449 old/bin/is.pl:522 +#: old/bin/aa.pl:764 old/bin/ir.pl:444 old/bin/is.pl:535 msgid "This transaction is reversed by transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" @@ -7421,7 +7295,7 @@ msgstr "" msgid "This transaction reverses transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:764 old/bin/ir.pl:448 old/bin/is.pl:521 +#: old/bin/aa.pl:763 old/bin/ir.pl:443 old/bin/is.pl:534 #: UI/journal/journal_entry.html:133 msgid "This transaction will reverse transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" @@ -7459,7 +7333,8 @@ msgstr "" msgid "Thu" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/IIAA.pm:333 +#: old/lib/LedgerSMB/IIAA.pm:332 UI/setup/complete.html:41 +#: UI/setup/db-patches-log.html:18 msgid "Time" msgstr "" @@ -7508,7 +7383,7 @@ msgstr "" msgid "Timing" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1103 old/bin/oe.pl:2162 old/bin/pe.pl:746 +#: old/bin/ic.pl:1100 old/bin/oe.pl:2176 old/bin/pe.pl:729 #: UI/Contact/divs/credit.html:458 UI/Reports/co/filter_bm.html:26 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:44 UI/Reports/filters/aging.html:33 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:137 @@ -7517,7 +7392,7 @@ msgstr "" #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:145 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:234 UI/asset/begin_approval.html:30 #: UI/email.html:27 UI/lib/report_base.html:124 UI/lib/report_base.html:218 -#: UI/payments/payments_detail.html:122 templates/demo/invoice.html:39 +#: UI/payments/payments_detail.html:122 templates/demo/invoice.html:43 #: templates/demo/request_quotation.tex:43 templates/demo/sales_order.html:40 #: templates/demo/work_order.html:39 msgid "To" @@ -7543,7 +7418,7 @@ msgstr "" msgid "To Pay" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2177 +#: old/bin/oe.pl:2191 msgid "To Warehouse" msgstr "" @@ -7589,7 +7464,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:105 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:678 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:943 -#: old/bin/ir.pl:770 old/bin/is.pl:864 old/bin/oe.pl:786 +#: old/bin/ir.pl:762 old/bin/is.pl:875 old/bin/oe.pl:800 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:206 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:353 UI/payments/payment1.html:99 #: UI/payments/payment1.html:109 UI/payments/payment2.html:482 @@ -7597,8 +7472,8 @@ msgstr "" #: UI/reconciliation/report.html:230 UI/reconciliation/report.html:302 #: UI/reconciliation/report.html:376 templates/demo/ap_transaction.html:104 #: templates/demo/ap_transaction.html:119 templates/demo/ar_transaction.html:102 -#: templates/demo/ar_transaction.html:117 templates/demo/invoice.html:139 -#: templates/demo/invoice.tex:194 templates/demo/product_receipt.html:120 +#: templates/demo/ar_transaction.html:117 templates/demo/invoice.html:144 +#: templates/demo/invoice.tex:198 templates/demo/product_receipt.html:120 #: templates/demo/product_receipt.html:138 #: templates/demo/product_receipt.html:143 #: templates/demo/purchase_order.html:122 templates/demo/purchase_order.html:140 @@ -7620,7 +7495,7 @@ msgstr "" msgid "Total Paid" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:949 old/bin/ir.pl:781 old/bin/is.pl:873 +#: old/bin/aa.pl:948 old/bin/ir.pl:773 old/bin/is.pl:884 msgid "Total paid" msgstr "" @@ -7628,11 +7503,11 @@ msgstr "" msgid "Tracking Items" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:359 old/bin/oe.pl:412 +#: old/bin/is.pl:358 old/bin/oe.pl:411 msgid "Trade Discount" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1113 old/bin/am.pl:976 +#: old/bin/aa.pl:1111 old/bin/am.pl:995 msgid "Transaction" msgstr "" @@ -7646,11 +7521,11 @@ msgstr "" msgid "Transaction Date" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:713 +#: old/bin/gl.pl:711 msgid "Transaction Date missing!" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:741 +#: old/bin/pe.pl:724 msgid "Transaction Dates" msgstr "" @@ -7665,32 +7540,32 @@ msgid "Transaction status" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:105 -#: UI/setup/confirm_operation.html:133 +#: UI/setup/confirm_operation.html:140 msgid "Transactions" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2166 old/bin/oe.pl:2282 sql/Pg-database.sql:2284 +#: old/bin/oe.pl:2180 old/bin/oe.pl:2296 sql/Pg-database.sql:2284 #: sql/Pg-database.sql:2319 msgid "Transfer" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2048 old/bin/oe.pl:2193 +#: old/bin/oe.pl:2062 old/bin/oe.pl:2207 msgid "Transfer Inventory" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2066 +#: old/bin/oe.pl:2080 msgid "Transfer from" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2070 +#: old/bin/oe.pl:2084 msgid "Transfer to" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:302 old/bin/pe.pl:472 +#: old/bin/pe.pl:289 old/bin/pe.pl:459 msgid "Translation" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:72 +#: old/bin/pe.pl:59 msgid "Translation deleted!" msgstr "" @@ -7698,7 +7573,7 @@ msgstr "" msgid "Translations" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:56 +#: old/bin/pe.pl:43 msgid "Translations saved!" msgstr "" @@ -7769,7 +7644,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:149 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:128 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:85 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:656 old/bin/io.pl:1725 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:656 old/bin/io.pl:1666 #: UI/Contact/divs/address.html:84 UI/Contact/divs/address.html:122 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:29 UI/Contact/divs/credit.html:25 #: UI/Contact/divs/wage.html:7 UI/Reports/filters/search_goods.html:13 @@ -7829,16 +7704,16 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:92 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:133 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:231 old/bin/ic.pl:1241 -#: old/bin/ic.pl:768 old/bin/io.pl:248 old/bin/oe.pl:1882 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:231 old/bin/ic.pl:1238 +#: old/bin/ic.pl:768 old/bin/io.pl:247 old/bin/oe.pl:1896 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:293 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:287 UI/payroll/income.html:68 -#: templates/demo/invoice.tex:165 templates/demo/product_receipt.tex:135 +#: templates/demo/invoice.tex:169 templates/demo/product_receipt.tex:135 #: templates/demo/purchase_order.tex:135 templates/demo/sales_order.tex:136 msgid "Unit" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:108 templates/demo/request_quotation.tex:140 +#: templates/demo/invoice.html:113 templates/demo/request_quotation.tex:140 msgid "Unit Price" msgstr "" @@ -7846,10 +7721,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown " msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:145 -msgid "Unknown (JavaScript) error" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1136 msgid "" "Unknown account category (should be A(sset)/L(iability)/E(xpense)/I(ncome)/" @@ -7860,19 +7731,15 @@ msgstr "" msgid "Unknown charttype; should be H(eader)/A(ccount)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:312 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:319 msgid "Unknown database found." msgstr "" -#: UI/src/views/LoginPage.machines.js:89 -msgid "Unknown error preventing login" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:251 msgid "Unlock" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:217 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:216 msgid "Unlock Batch" msgstr "" @@ -7880,7 +7747,7 @@ msgstr "" msgid "Unneeded Reconciliations" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:246 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:253 msgid "Unsupported LedgerSMB version detected." msgstr "" @@ -7888,7 +7755,7 @@ msgstr "" msgid "Unsupported Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:184 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:186 msgid "Unsupported SQL-Ledger version detected." msgstr "" @@ -7900,7 +7767,7 @@ msgstr "" msgid "Unsupported account link combinations" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:460 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:458 msgid "Unsupported account type" msgstr "" @@ -7920,9 +7787,9 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:98 old/bin/aa.pl:1101 old/bin/ic.pl:810 -#: old/bin/ic.pl:819 old/bin/ir.pl:926 old/bin/is.pl:1012 old/bin/oe.pl:1979 -#: old/bin/pe.pl:514 UI/Contact/divs/credit.html:79 UI/am-taxes.html:71 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:97 old/bin/aa.pl:1100 old/bin/ic.pl:810 +#: old/bin/ic.pl:817 old/bin/ir.pl:918 old/bin/is.pl:1023 old/bin/oe.pl:1993 +#: old/bin/pe.pl:501 UI/Contact/divs/credit.html:79 UI/am-taxes.html:71 #: UI/payments/payment2.html:502 UI/payments/payments_detail.html:483 #: UI/payroll/deduction.html:85 UI/payroll/income.html:90 #: UI/reconciliation/report.html:414 @@ -7941,6 +7808,10 @@ msgstr "" msgid "Upgrade Info" msgstr "" +#: UI/setup/complete.html:38 UI/setup/db-patches-log.html:15 +msgid "Upgrade run log" +msgstr "" + #: UI/Configuration/rate.html:85 UI/file/attachment_screen.html:45 #: UI/file/internal-file-list.html:76 UI/templates/widget.html:134 msgid "Upload" @@ -7951,7 +7822,7 @@ msgid "Upload file format" msgstr "" #: UI/Configuration/rate.html:87 UI/file/attachment_screen.html:47 -#: UI/file/internal-file-list.html:78 UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:39 +#: UI/file/internal-file-list.html:78 msgid "Uploaded" msgstr "" @@ -7965,14 +7836,10 @@ msgstr "" msgid "Uploaded By" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:402 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:400 msgid "Uploaded rates" msgstr "" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:33 -msgid "Uploading CSV..." -msgstr "" - #: UI/Configuration/rate.html:86 UI/file/attachment_screen.html:46 #: UI/file/internal-file-list.html:77 msgid "Uploading..." @@ -7995,7 +7862,7 @@ msgstr "" msgid "Use Overpayment" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1834 +#: old/bin/io.pl:1749 msgid "Use Shipto" msgstr "" @@ -8012,16 +7879,12 @@ msgstr "" msgid "Used" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:186 UI/Contact/divs/user.html:7 -#: t/data/04-complex_template.html:36 UI/src/views/Main.vue:79 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:184 UI/Contact/divs/user.html:7 +#: t/data/04-complex_template.html:36 msgid "User" msgstr "" -#: UI/src/views/LoginPage.vue:66 -msgid "User Name" -msgstr "" - -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1343 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1355 msgid "User already exists. Import?" msgstr "" @@ -8036,12 +7899,12 @@ msgstr "" msgid "Username" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:81 UI/setup/complete.html:30 -#: UI/setup/confirm_operation.html:51 UI/setup/confirm_operation.html:134 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:81 UI/setup/complete.html:98 +#: UI/setup/confirm_operation.html:51 UI/setup/confirm_operation.html:141 msgid "Users" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:256 UI/Contact/pricelist.csv:34 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:254 UI/Contact/pricelist.csv:34 #: UI/Contact/pricelist.html:46 UI/Contact/pricelist.tex:46 msgid "Valid From" msgstr "" @@ -8055,7 +7918,7 @@ msgstr "" msgid "Valid from" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:491 templates/demo/sales_quotation.html:61 +#: old/bin/oe.pl:490 templates/demo/sales_quotation.html:61 #: templates/demo/sales_quotation.tex:92 msgid "Valid until" msgstr "" @@ -8081,8 +7944,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:193 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:247 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:182 lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:188 -#: old/bin/aa.pl:650 old/bin/ic.pl:999 old/bin/ir.pl:379 old/bin/oe.pl:2432 -#: old/bin/oe.pl:2583 old/bin/pe.pl:1073 old/bin/pe.pl:923 +#: old/bin/aa.pl:649 old/bin/ic.pl:996 old/bin/ir.pl:374 old/bin/oe.pl:2446 +#: old/bin/oe.pl:2597 old/bin/pe.pl:1056 old/bin/pe.pl:906 #: UI/Contact/divs/credit.html:11 UI/Contact/divs/credit.html:12 #: UI/Reports/filters/aging.html:13 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:5 @@ -8121,7 +7984,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:177 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:124 old/bin/io.pl:1611 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:124 old/bin/io.pl:1530 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:6 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:6 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:19 UI/Reports/filters/payments.html:15 @@ -8136,7 +7999,7 @@ msgstr "" msgid "Vendor Partnumber" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1001 +#: old/bin/ic.pl:998 msgid "Vendor Reference Number" msgstr "" @@ -8144,7 +8007,7 @@ msgstr "" msgid "Vendor Search" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1479 old/bin/ir.pl:1264 old/bin/oe.pl:1173 +#: old/bin/aa.pl:1477 old/bin/ir.pl:1253 old/bin/oe.pl:1187 msgid "Vendor missing!" msgstr "" @@ -8152,7 +8015,7 @@ msgstr "" msgid "Vendor not in a business" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:143 old/bin/pe.pl:1127 +#: old/bin/arap.pl:143 old/bin/pe.pl:1110 msgid "Vendor not on file!" msgstr "" @@ -8160,11 +8023,15 @@ msgstr "" msgid "Vendor/Customer" msgstr "" +#: UI/setup/confirm_operation.html:122 +msgid "View schema patch log" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:245 msgid "Voided" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:148 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:147 msgid "Voucher List" msgstr "" @@ -8176,11 +8043,11 @@ msgstr "" msgid "Wages and Deductions" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:187 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:185 msgid "Wages/Deductions" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1764 UI/Reports/filters/search_goods.html:415 +#: old/bin/oe.pl:1778 UI/Reports/filters/search_goods.html:415 #: templates/demo/bin_list.html:78 templates/demo/bin_list.tex:97 #: templates/demo/packing_list.html:69 templates/demo/packing_list.tex:105 #: templates/demo/pick_list.html:69 templates/demo/pick_list.tex:97 @@ -8249,18 +8116,6 @@ msgstr "" msgid "Weight Unit" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:11 -msgid "Welcome to LedgerSMB" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:13 -msgid "What is LedgerSMB" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:628 -msgid "What type of item is this?" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:378 lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:600 msgid "" "When customers are defined, an AR account must be defined,\n" @@ -8285,7 +8140,7 @@ msgstr "" msgid "Widgit Themes" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:983 old/bin/io.pl:1169 old/bin/oe.pl:251 old/bin/printer.pl:76 +#: old/bin/am.pl:1002 old/bin/io.pl:1099 old/bin/oe.pl:250 old/bin/printer.pl:75 #: templates/demo/work_order.html:16 templates/demo/work_order.html:32 #: templates/demo/work_order.tex:124 sql/Pg-database.sql:2413 #: sql/Pg-database.sql:2426 @@ -8296,11 +8151,11 @@ msgstr "" msgid "Work order" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:155 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:157 msgid "Would you like to migrate the database?" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:158 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:160 msgid "Would you like to upgrade the database?" msgstr "" @@ -8314,7 +8169,7 @@ msgstr "" msgid "XLSX" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:274 old/bin/pe.pl:733 UI/lib/report_base.html:189 +#: old/bin/am.pl:274 old/bin/pe.pl:716 UI/lib/report_base.html:189 #: UI/lib/report_base.html:274 msgid "Year" msgstr "" @@ -8339,7 +8194,7 @@ msgstr "" msgid "Years" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/List.pm:100 old/bin/oe.pl:1332 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/List.pm:100 old/bin/oe.pl:1346 #: UI/Configuration/settings.html:43 UI/setup/confirm_operation.html:30 msgid "Yes" msgstr "" @@ -8358,10 +8213,6 @@ msgstr "" msgid "Zero" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1669 -msgid "Zip Code" -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/address.html:88 UI/Contact/divs/address.html:161 msgid "Zip/Post Code" msgstr "" @@ -8375,6 +8226,10 @@ msgstr "" msgid "Zip/Postal Code" msgstr "" +#: old/bin/io.pl:1585 +msgid "Zipcode" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/PNL.pm:168 msgid "" "[_1]\n" @@ -8385,11 +8240,11 @@ msgstr "" msgid "[_1] Cash Transfer Transaction" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:522 +#: old/bin/aa.pl:521 msgid "[_1] Credit Note" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:526 +#: old/bin/aa.pl:525 msgid "[_1] Debit Note" msgstr "" @@ -8401,15 +8256,15 @@ msgstr "" msgid "[_1] Number" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:515 +#: old/bin/aa.pl:514 msgid "[_1] [_2] Transaction" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1623 +#: old/bin/ic.pl:1621 msgid "[_1]: Customer not on file!" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1545 +#: old/bin/ic.pl:1543 msgid "[_1]: Vendor not on file!" msgstr "" @@ -8421,23 +8276,11 @@ msgstr "" msgid "balance" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:18 -msgid "bank reconciliation" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:61 -msgid "bug" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1663 -msgid "city" -msgstr "" - #: UI/templates/widget.html:98 msgid "csv" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1061 old/bin/oe.pl:400 UI/Contact/divs/credit.html:176 +#: old/bin/ic.pl:1058 old/bin/oe.pl:399 UI/Contact/divs/credit.html:176 #: UI/Contact/divs/credit.html:194 t/data/04-complex_template.html:215 #: t/data/04-complex_template.html:255 msgid "days" @@ -8447,12 +8290,12 @@ msgstr "" msgid "debits" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:66 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:64 msgid "default" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/admin.pm:136 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:164 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:276 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:74 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/admin.pm:136 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:162 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:274 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:72 msgid "delete" msgstr "" @@ -8464,19 +8307,15 @@ msgstr "" msgid "disposal" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:710 old/bin/am.pl:792 old/bin/am.pl:860 old/bin/am.pl:908 -#: old/bin/am.pl:960 +#: old/bin/am.pl:710 old/bin/am.pl:801 old/bin/am.pl:879 old/bin/am.pl:927 +#: old/bin/am.pl:979 msgid "done" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:795 old/bin/am.pl:911 old/bin/am.pl:963 +#: old/bin/am.pl:804 old/bin/am.pl:930 old/bin/am.pl:982 msgid "failed" msgstr "" -#: UI/lib/report_base.html:208 -msgid "from_date" -msgstr "" - #: UI/templates/widget.html:99 msgid "html" msgstr "" @@ -8489,7 +8328,7 @@ msgstr "" msgid "in months" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:161 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:71 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:159 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:69 msgid "in use" msgstr "" @@ -8497,10 +8336,6 @@ msgstr "" msgid "in years" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:17 -msgid "invoicing" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2045 msgid "is bigger than the amount available" msgstr "" @@ -8517,22 +8352,10 @@ msgstr "" msgid "is null" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:20 -msgid "keeping stock" -msgstr "" - #: UI/Configuration/sequence.html:9 msgid "label" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:43 UI/src/views/Home.vue:58 -msgid "mailing lists" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:19 -msgid "ordering" -msgstr "" - #: sql/Pg-database.sql:3241 msgid "partial disposal" msgstr "" @@ -8545,11 +8368,7 @@ msgstr "" msgid "production" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:22 -msgid "shipping & receiving" -msgstr "" - -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:156 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:154 msgid "system type" msgstr "" @@ -8565,19 +8384,7 @@ msgstr "" msgid "time(s)" msgstr "" -#: UI/lib/report_base.html:219 -msgid "to_date" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:21 -msgid "tracking hours (timecards)" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:23 -msgid "tracking of unpaid invoices" -msgstr "" - -#: old/bin/ic.pl:1416 +#: old/bin/ic.pl:1413 msgid "unexpected error!" msgstr "" diff --git a/locale/po/ar_EG.po b/locale/po/ar_EG.po index af4e77681b..f945cce006 100644 --- a/locale/po/ar_EG.po +++ b/locale/po/ar_EG.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LedgerSMB\n" "Report-Msgid-Bugs-To: devel@lists.ledgersmb.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-10 20:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-02 10:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-24 17:27+0000\n" -"Language-Team: Arabic (Egypt) (http://www.transifex.com/ledgersmb/ledgersmb/" +"Language-Team: Arabic (Egypt) (http://app.transifex.com/ledgersmb/ledgersmb/" "language/ar_EG/)\n" "Language: ar_EG\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" #: old/bin/am.pl:322 UI/Contact/divs/credit.html:212 #: UI/Contact/divs/credit.html:213 UI/Reports/filters/unapproved.html:5 -#: UI/setup/complete.html:21 UI/setup/confirm_operation.html:127 +#: UI/setup/complete.html:80 UI/setup/confirm_operation.html:134 #: sql/Pg-database.sql:2311 msgid "AP" msgstr "موردين" @@ -118,7 +118,7 @@ msgid "AP transaction" msgstr "" #: old/bin/am.pl:321 UI/Reports/filters/unapproved.html:6 -#: UI/setup/complete.html:22 UI/setup/confirm_operation.html:128 +#: UI/setup/complete.html:82 UI/setup/confirm_operation.html:135 #: sql/Pg-database.sql:2310 msgid "AR" msgstr "عملاء" @@ -171,20 +171,17 @@ msgstr "" msgid "Abandonment" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:536 lib/LedgerSMB.pm:537 +#: lib/LedgerSMB.pm:539 lib/LedgerSMB.pm:540 #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:363 msgid "Access Denied" msgstr "الوصول ممنوع" -msgid "Access denied: Bad username or password" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:100 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:226 #: lib/LedgerSMB/Report/Reconciliation/Summary.pm:135 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:149 old/bin/aa.pl:734 old/bin/aa.pl:815 -#: old/bin/aa.pl:989 old/bin/ic.pl:1097 old/bin/ir.pl:414 old/bin/ir.pl:824 -#: old/bin/is.pl:468 old/bin/is.pl:919 old/bin/oe.pl:472 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:149 old/bin/aa.pl:733 old/bin/aa.pl:814 +#: old/bin/aa.pl:988 old/bin/ic.pl:1094 old/bin/ir.pl:409 old/bin/ir.pl:816 +#: old/bin/is.pl:467 old/bin/is.pl:930 old/bin/oe.pl:471 #: UI/Contact/contact.html:15 UI/Contact/divs/credit.html:200 #: UI/Contact/divs/credit.html:201 UI/Reports/filters/aging.html:24 #: UI/Reports/filters/gl.html:31 UI/Reports/filters/gl.html:312 @@ -198,7 +195,7 @@ msgstr "" #: UI/payments/payments_detail.html:223 UI/payments/payments_filter.html:62 #: UI/payroll/deduction.html:45 UI/payroll/income.html:46 #: UI/reconciliation/new_report.html:18 t/data/04-complex_template.html:27 -#: templates/demo/invoice.html:188 templates/demo/printPayment.html:46 +#: templates/demo/invoice.html:193 templates/demo/printPayment.html:46 msgid "Account" msgstr "حساب" @@ -228,7 +225,7 @@ msgstr "اسم الحساب" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Report/Trial_Balance.pm:146 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:180 old/bin/ic.pl:1000 old/bin/ic.pl:1656 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:180 old/bin/ic.pl:1654 old/bin/ic.pl:997 #: UI/Contact/divs/bank_act.html:23 UI/Reports/co/filter_bm.html:77 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:61 UI/Reports/filters/contact_search.html:96 #: UI/Reports/filters/taxforms.html:82 UI/accounts/edit.html:39 @@ -247,7 +244,7 @@ msgstr "" msgid "Account Type" msgstr "نوع الحساب" -#: old/bin/gl.pl:667 old/lib/LedgerSMB/GL.pm:234 +#: old/bin/gl.pl:665 old/lib/LedgerSMB/GL.pm:233 msgid "Account [_1] not found" msgstr "" @@ -326,18 +323,17 @@ msgid "Active Sessions" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:96 -#: lib/LedgerSMB/Report/File/Internal.pm:84 old/bin/aa.pl:175 old/bin/ic.pl:2081 +#: lib/LedgerSMB/Report/File/Internal.pm:84 old/bin/aa.pl:174 old/bin/ic.pl:2079 #: UI/Configuration/currency.html:35 UI/Configuration/ratetype.html:28 #: UI/Contact/divs/company.html:11 UI/Contact/divs/person.html:10 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:187 msgid "Add" msgstr "اضافة" -#: old/bin/aa.pl:503 old/bin/aa.pl:542 +#: old/bin/aa.pl:502 old/bin/aa.pl:541 msgid "Add AP Transaction" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:502 +#: old/bin/aa.pl:501 msgid "Add AR Transaction" msgstr "" @@ -377,11 +373,11 @@ msgstr "" msgid "Add Contact" msgstr "إضافة شخص الاتصال" -#: old/bin/is.pl:105 +#: old/bin/is.pl:104 msgid "Add Credit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:540 +#: old/bin/aa.pl:539 msgid "Add Credit Note" msgstr "" @@ -389,15 +385,15 @@ msgstr "" msgid "Add Customer" msgstr "اضافة عميل" -#: old/bin/is.pl:109 +#: old/bin/is.pl:108 msgid "Add Customer Return" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:140 old/bin/ir.pl:96 +#: old/bin/ir.pl:139 old/bin/ir.pl:95 msgid "Add Debit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:538 +#: old/bin/aa.pl:537 msgid "Add Debit Note" msgstr "" @@ -406,7 +402,7 @@ msgstr "" msgid "Add Employee" msgstr "اضافة موظف" -#: old/bin/oe.pl:1536 +#: old/bin/oe.pl:1550 msgid "Add Exchange Rate" msgstr "" @@ -414,7 +410,7 @@ msgstr "" msgid "Add GIFI" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:88 sql/Pg-database.sql:2395 +#: old/bin/pe.pl:75 sql/Pg-database.sql:2395 msgid "Add Group" msgstr "اضافة مجموعة" @@ -442,11 +438,11 @@ msgstr "اضافة جزء" msgid "Add Pricegroup" msgstr "إضافة مجموعة سعرية" -#: old/bin/io.pl:972 old/bin/oe.pl:64 +#: old/bin/io.pl:902 old/bin/oe.pl:63 msgid "Add Purchase Order" msgstr "اضافة طلب شراء" -#: old/bin/io.pl:1029 old/bin/oe.pl:76 +#: old/bin/io.pl:959 old/bin/oe.pl:75 msgid "Add Quotation" msgstr "اضافة عرض سعر " @@ -454,7 +450,7 @@ msgstr "اضافة عرض سعر " msgid "Add Reporting Unit" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1010 old/bin/oe.pl:72 +#: old/bin/io.pl:940 old/bin/oe.pl:71 msgid "Add Request for Quotation" msgstr "اضافة عرض سعر مورد" @@ -466,11 +462,11 @@ msgstr "" msgid "Add SIC" msgstr "اضافة كود صناعى قياسى" -#: old/bin/is.pl:114 old/bin/oe.pl:1440 +#: old/bin/is.pl:113 old/bin/oe.pl:1454 msgid "Add Sales Invoice" msgstr "اضافة فاتورة بيع" -#: old/bin/io.pl:991 old/bin/oe.pl:68 +#: old/bin/io.pl:921 old/bin/oe.pl:67 msgid "Add Sales Order" msgstr "اضافة طلب بيع" @@ -486,7 +482,7 @@ msgstr "" msgid "Add Timecard" msgstr "إضافة بطاقة زمنية" -#: old/bin/io.pl:1838 +#: old/bin/io.pl:1753 msgid "Add To List" msgstr "إضافة إلى القائمة" @@ -507,11 +503,11 @@ msgstr "اضافة مستخدم" msgid "Add Vendor" msgstr "اضافة مورد" -#: old/bin/ir.pl:105 old/bin/oe.pl:1431 +#: old/bin/ir.pl:104 old/bin/oe.pl:1445 msgid "Add Vendor Invoice" msgstr "اضافة فاتورة المورد" -#: old/bin/ir.pl:100 +#: old/bin/ir.pl:99 msgid "Add Vendor Return" msgstr "" @@ -519,18 +515,6 @@ msgstr "" msgid "Add Warehouse" msgstr "اضافة مخزن" -#: old/bin/io.pl:1653 -msgid "Add line1" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1656 -msgid "Add line2" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1660 -msgid "Add line3 " -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/wage.html:78 msgid "Add/Change Deductions" msgstr "" @@ -543,20 +527,12 @@ msgstr "إضافة\\تعديل الأجرة" msgid "Add/Update" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:44 -msgid "Added" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/business_unit.pm:179 msgid "Added id [_1]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:38 -msgid "Adding" -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:739 old/bin/arap.pl:169 old/bin/ic.pl:1659 old/bin/ir.pl:424 -#: old/bin/is.pl:478 old/bin/oe.pl:477 old/bin/pe.pl:576 +#: old/bin/aa.pl:738 old/bin/arap.pl:169 old/bin/ic.pl:1657 old/bin/io.pl:1576 +#: old/bin/ir.pl:419 old/bin/is.pl:477 old/bin/oe.pl:476 old/bin/pe.pl:563 #: UI/Contact/divs/address.html:85 UI/Contact/divs/address.html:124 #: UI/Contact/divs/address.html:127 UI/Reports/filters/contact_search.html:102 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:67 @@ -575,12 +551,12 @@ msgstr "العنوان:" msgid "Address: [_1]" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:189 UI/Contact/divs/address.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:187 UI/Contact/divs/address.html:2 #: t/data/04-complex_template.html:30 msgid "Addresses" msgstr "العناوين" -#: old/bin/ic.pl:1255 +#: old/bin/ic.pl:1252 msgid "Adj" msgstr "" @@ -635,7 +611,7 @@ msgstr "كافة الحسابات" msgid "All fields are required" msgstr "جميع الحقول مطلوبة" -#: templates/demo/invoice.html:170 +#: templates/demo/invoice.html:175 msgid "All prices in [_1]" msgstr "" @@ -648,7 +624,7 @@ msgstr "" msgid "All prices in [_1] funds" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:216 templates/demo/product_receipt.tex:163 +#: templates/demo/invoice.tex:220 templates/demo/product_receipt.tex:163 #: templates/demo/purchase_order.tex:169 templates/demo/sales_order.tex:174 #: templates/demo/sales_quotation.tex:139 msgid "All prices in [_1]." @@ -666,16 +642,16 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:235 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:280 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:225 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:131 old/bin/aa.pl:813 -#: old/bin/aa.pl:986 old/bin/am.pl:312 old/bin/ir.pl:607 old/bin/ir.pl:821 -#: old/bin/is.pl:699 old/bin/is.pl:916 old/bin/pe.pl:950 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:130 old/bin/aa.pl:812 +#: old/bin/aa.pl:985 old/bin/am.pl:312 old/bin/ir.pl:599 old/bin/ir.pl:813 +#: old/bin/is.pl:710 old/bin/is.pl:927 old/bin/pe.pl:933 #: UI/Reports/filters/gl.html:100 UI/Reports/filters/gl.html:106 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:192 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:341 UI/Reports/filters/orders.html:190 #: UI/payments/payment2.html:349 templates/demo/ap_transaction.html:155 #: templates/demo/ar_transaction.html:151 templates/demo/ar_transaction.tex:145 -#: templates/demo/invoice.html:190 templates/demo/invoice.tex:168 -#: templates/demo/invoice.tex:232 templates/demo/printPayment.html:52 +#: templates/demo/invoice.html:195 templates/demo/invoice.tex:172 +#: templates/demo/invoice.tex:236 templates/demo/printPayment.html:52 #: templates/demo/product_receipt.html:101 #: templates/demo/product_receipt.tex:136 templates/demo/purchase_order.html:103 #: templates/demo/purchase_order.tex:136 templates/demo/sales_order.html:106 @@ -685,7 +661,7 @@ msgid "Amount" msgstr "الكمية" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Variance.pm:84 -msgid "Amount Budgetted" +msgid "Amount Budgeted" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:255 @@ -743,7 +719,7 @@ msgstr "" msgid "Annual Straight Line Monthly" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/Batch.pm:165 +#: old/lib/LedgerSMB/Batch.pm:166 msgid "Any" msgstr "" @@ -767,7 +743,7 @@ msgstr "حالة القبول" #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:228 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:1037 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:715 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:830 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:931 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:113 UI/reconciliation/report.html:443 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:112 UI/reconciliation/report.html:443 msgid "Approve" msgstr "موافقة" @@ -796,11 +772,11 @@ msgstr "توقيع الموافقة" msgid "Approving..." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:87 old/bin/gl.pl:77 old/bin/io.pl:79 +#: old/bin/aa.pl:86 old/bin/gl.pl:77 old/bin/io.pl:78 msgid "Apr" msgstr "ابريل" -#: lib/LedgerSMB.pm:618 old/bin/aa.pl:73 old/bin/gl.pl:63 old/bin/io.pl:65 +#: lib/LedgerSMB.pm:621 old/bin/aa.pl:72 old/bin/gl.pl:63 old/bin/io.pl:64 msgid "April" msgstr "ابريل" @@ -813,12 +789,12 @@ msgstr "" msgid "Aquired Value Remaining" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1308 -msgid "Are you sure you want to delete Order Number" -msgstr "هل انت متأكد انك تريد الغاء رقم الطلب" +#: old/bin/oe.pl:1322 +msgid "Are you sure you want to delete Order Number?" +msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1313 -msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number" +#: old/bin/oe.pl:1327 +msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number?" msgstr "" #: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:93 @@ -833,7 +809,7 @@ msgstr "" msgid "Assemblies" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2201 +#: old/bin/ic.pl:2199 msgid "Assemblies restocked!" msgstr "" @@ -898,8 +874,8 @@ msgstr "" msgid "Assets to Liabilities" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:102 old/bin/aa.pl:1231 -#: old/bin/ic.pl:907 old/bin/ir.pl:1032 old/bin/is.pl:1119 old/bin/oe.pl:909 +#: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:102 old/bin/aa.pl:1228 +#: old/bin/ic.pl:904 old/bin/ir.pl:1020 old/bin/is.pl:1127 old/bin/oe.pl:923 #: UI/email.html:128 UI/lib/attachments.html:56 msgid "Attach" msgstr "إرفاق" @@ -930,39 +906,43 @@ msgstr "" msgid "Attached By" msgstr "تم الإرفاق بواسطة" -#: old/bin/aa.pl:1203 old/bin/ic.pl:879 old/bin/ir.pl:1006 old/bin/is.pl:1093 -#: old/bin/oe.pl:883 UI/lib/attachments.html:32 +#: old/bin/aa.pl:1200 old/bin/ic.pl:876 old/bin/ir.pl:994 old/bin/is.pl:1101 +#: old/bin/oe.pl:897 UI/lib/attachments.html:32 msgid "Attached To" msgstr "تم الإرفاق إلى" -#: old/bin/aa.pl:1202 old/bin/ic.pl:878 old/bin/ir.pl:1005 old/bin/is.pl:1092 -#: old/bin/oe.pl:882 UI/lib/attachments.html:31 +#: old/bin/aa.pl:1199 old/bin/ic.pl:875 old/bin/ir.pl:993 old/bin/is.pl:1100 +#: old/bin/oe.pl:896 UI/lib/attachments.html:31 msgid "Attached To Type" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1179 old/bin/ic.pl:855 old/bin/ir.pl:982 old/bin/is.pl:1069 -#: old/bin/oe.pl:859 UI/lib/attachments.html:4 +#: old/bin/aa.pl:1176 old/bin/ic.pl:852 old/bin/ir.pl:970 old/bin/is.pl:1077 +#: old/bin/oe.pl:873 UI/lib/attachments.html:4 msgid "Attached and Linked Files" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1183 old/bin/aa.pl:1204 old/bin/ic.pl:859 old/bin/ic.pl:880 -#: old/bin/ir.pl:1007 old/bin/ir.pl:986 old/bin/is.pl:1073 old/bin/is.pl:1094 -#: old/bin/oe.pl:863 old/bin/oe.pl:884 UI/lib/attachments.html:10 +#: old/bin/aa.pl:1180 old/bin/aa.pl:1201 old/bin/ic.pl:856 old/bin/ic.pl:877 +#: old/bin/ir.pl:974 old/bin/ir.pl:995 old/bin/is.pl:1081 old/bin/is.pl:1102 +#: old/bin/oe.pl:877 old/bin/oe.pl:898 UI/lib/attachments.html:10 #: UI/lib/attachments.html:33 msgid "Attached at" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1184 old/bin/aa.pl:1205 old/bin/ic.pl:860 old/bin/ic.pl:881 -#: old/bin/ir.pl:1008 old/bin/ir.pl:987 old/bin/is.pl:1074 old/bin/is.pl:1095 -#: old/bin/oe.pl:864 old/bin/oe.pl:885 UI/lib/attachments.html:11 +#: old/bin/aa.pl:1181 old/bin/aa.pl:1202 old/bin/ic.pl:857 old/bin/ic.pl:878 +#: old/bin/ir.pl:975 old/bin/ir.pl:996 old/bin/is.pl:1082 old/bin/is.pl:1103 +#: old/bin/oe.pl:878 old/bin/oe.pl:899 UI/lib/attachments.html:11 #: UI/lib/attachments.html:34 msgid "Attached by" msgstr "تم الإرفاق بواسطة" -#: old/bin/printer.pl:124 +#: old/bin/printer.pl:123 msgid "Attachment" msgstr "مرفقات" +#: UI/setup/complete.html:43 UI/setup/db-patches-log.html:21 +msgid "Attention or Action required" +msgstr "" + #: templates/demo/bin_list.html:50 templates/demo/bin_list.html:61 #: templates/demo/packing_list.html:51 templates/demo/pick_list.html:51 #: templates/demo/product_receipt.html:50 templates/demo/product_receipt.html:60 @@ -975,11 +955,11 @@ msgstr "مرفقات" msgid "Attn: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:91 old/bin/gl.pl:81 old/bin/io.pl:83 +#: old/bin/aa.pl:90 old/bin/gl.pl:81 old/bin/io.pl:82 msgid "Aug" msgstr "اغسطس" -#: lib/LedgerSMB.pm:622 old/bin/aa.pl:77 old/bin/gl.pl:67 old/bin/io.pl:69 +#: lib/LedgerSMB.pm:625 old/bin/aa.pl:76 old/bin/gl.pl:67 old/bin/io.pl:68 msgid "August" msgstr "اغسطس" @@ -987,7 +967,7 @@ msgstr "اغسطس" msgid "Author: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:568 old/bin/is.pl:413 old/bin/is.pl:654 +#: old/bin/ir.pl:560 old/bin/is.pl:412 old/bin/is.pl:665 #: UI/Configuration/settings.html:60 msgid "Automatic" msgstr "أوتوماتيكي" @@ -1005,7 +985,7 @@ msgstr "قواعد البيانات المتوفرة" msgid "Available Users" msgstr "المستخدمين المتوفرين" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:223 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:221 msgid "Available exchange rates" msgstr "" @@ -1030,7 +1010,7 @@ msgstr "" msgid "BIC/SWIFT Code:" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1254 +#: old/bin/ic.pl:1251 msgid "BOM" msgstr "" @@ -1047,7 +1027,7 @@ msgid "Backup Roles" msgstr "أدوار النسخ الاحتياطي" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:190 UI/Reports/filters/gl.html:330 -#: templates/demo/invoice.html:154 templates/demo/invoice.tex:200 +#: templates/demo/invoice.html:159 templates/demo/invoice.tex:204 msgid "Balance" msgstr "رصيد" @@ -1077,7 +1057,7 @@ msgstr "حساب بنكي" msgid "Bank Account:" msgstr "حساب بنكي:" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:191 UI/Contact/divs/bank_act.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:189 UI/Contact/divs/bank_act.html:2 #: UI/Contact/divs/bank_act.html:6 t/data/04-complex_template.html:32 #: t/data/04-complex_template.html:554 msgid "Bank Accounts" @@ -1087,7 +1067,7 @@ msgstr "" msgid "Bank transactions upload:" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:961 +#: old/bin/ic.pl:958 msgid "Bar Code" msgstr "باركود" @@ -1103,8 +1083,8 @@ msgstr "" msgid "Base system" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:95 old/bin/ir.pl:609 -#: old/bin/is.pl:701 +#: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:95 old/bin/ir.pl:601 +#: old/bin/is.pl:712 msgid "Basis" msgstr "" @@ -1112,11 +1092,11 @@ msgstr "" msgid "Batch" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:110 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:109 msgid "Batch Class" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:703 +#: old/bin/aa.pl:702 msgid "Batch Control Code" msgstr "" @@ -1128,19 +1108,15 @@ msgstr "" msgid "Batch Description" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:160 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:159 msgid "Batch ID" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:146 +#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:145 msgid "Batch ID Missing" msgstr "" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:90 -msgid "Batch Information" -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:708 +#: old/bin/aa.pl:707 msgid "Batch Name" msgstr "" @@ -1175,16 +1151,16 @@ msgid "Billion" msgstr "مليار" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:137 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:239 old/bin/ic.pl:2074 -#: old/bin/ic.pl:463 old/bin/io.pl:255 old/bin/oe.pl:1884 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:239 old/bin/ic.pl:2072 +#: old/bin/ic.pl:463 old/bin/io.pl:254 old/bin/oe.pl:1898 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:352 templates/demo/bin_list.html:106 #: templates/demo/bin_list.tex:124 templates/demo/pick_list.html:96 #: templates/demo/pick_list.tex:117 templates/demo/work_order.html:103 msgid "Bin" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:985 old/bin/io.pl:1217 old/bin/oe.pl:260 old/bin/oe.pl:272 -#: old/bin/printer.pl:107 old/bin/printer.pl:93 templates/demo/bin_list.html:16 +#: old/bin/am.pl:1004 old/bin/io.pl:1147 old/bin/oe.pl:259 old/bin/oe.pl:271 +#: old/bin/printer.pl:106 old/bin/printer.pl:92 templates/demo/bin_list.html:16 #: templates/demo/bin_list.html:32 templates/demo/bin_list.tex:89 #: sql/Pg-database.sql:2415 sql/Pg-database.sql:2428 msgid "Bin List" @@ -1227,7 +1203,7 @@ msgstr "" msgid "Budgets" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:356 old/bin/oe.pl:408 UI/payments/payments_detail.html:171 +#: old/bin/is.pl:355 old/bin/oe.pl:407 UI/payments/payments_detail.html:171 msgid "Business" msgstr "" @@ -1272,18 +1248,17 @@ msgstr "" msgid "CSV" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:763 old/bin/is.pl:411 old/bin/is.pl:856 +#: old/bin/ir.pl:755 old/bin/is.pl:410 old/bin/is.pl:867 msgid "Calculate Taxes" msgstr "احتساب الضرائب" -#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:207 +#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:206 msgid "Can't post credits and debits on one line." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:165 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:186 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:247 old/bin/io.pl:1842 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:165 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:188 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:254 old/bin/io.pl:1757 #: UI/templates/widget.html:150 UI/templates/widget.html:166 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:170 msgid "Cancel" msgstr "إلغاء الأمر" @@ -1291,11 +1266,11 @@ msgstr "إلغاء الأمر" msgid "Cancel the whole migration" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:314 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:321 msgid "Cancel?" msgstr "إلغاء الأمر؟" -#: old/bin/gl.pl:707 +#: old/bin/gl.pl:705 msgid "Cannot Repost Transaction" msgstr "" @@ -1327,44 +1302,44 @@ msgstr "" msgid "Cannot create Service; Income account does not exist!" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1972 +#: old/bin/ic.pl:1970 msgid "Cannot delete item!" msgstr "لا يمكن الغاء الوحدة" -#: old/bin/oe.pl:1351 +#: old/bin/oe.pl:1365 msgid "Cannot delete order!" msgstr "لا يمكن الغاء الطلب" -#: old/bin/oe.pl:1355 +#: old/bin/oe.pl:1369 msgid "Cannot delete quotation!" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:1275 old/bin/is.pl:1369 +#: old/bin/ir.pl:1264 old/bin/is.pl:1378 msgid "Cannot post invoice for a closed period!" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1509 old/bin/ir.pl:1290 old/bin/is.pl:1384 +#: old/bin/aa.pl:1507 old/bin/ir.pl:1279 old/bin/is.pl:1393 msgid "Cannot post payment for a closed period!" msgstr "لا يمكن تسجيل المدفوعات لفترة مغلقة" -#: old/bin/aa.pl:1495 old/bin/aa.pl:209 old/bin/gl.pl:226 old/bin/gl.pl:725 +#: old/bin/aa.pl:1493 old/bin/aa.pl:208 old/bin/gl.pl:226 old/bin/gl.pl:723 msgid "Cannot post transaction for a closed period!" msgstr "لا يمكن تسجيل الحركة لفترة مغلقة" -#: old/bin/gl.pl:767 +#: old/bin/gl.pl:765 msgid "" "Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1563 +#: old/bin/aa.pl:1560 msgid "Cannot post transaction!" msgstr "لا يمكن تسجيل الحركة" -#: old/bin/oe.pl:1204 +#: old/bin/oe.pl:1218 msgid "Cannot save order!" msgstr "لا يمكن تخزين الطلب" -#: old/bin/oe.pl:1221 +#: old/bin/oe.pl:1235 msgid "Cannot save quotation!" msgstr "" @@ -1372,7 +1347,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot save taxes!" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2204 +#: old/bin/ic.pl:2202 msgid "Cannot stock assemblies!" msgstr "" @@ -1429,7 +1404,7 @@ msgstr "شيك" msgid "Check (base)" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2010 +#: old/bin/ic.pl:2008 msgid "Check Inventory" msgstr "مراجعة مخزون" @@ -1441,6 +1416,10 @@ msgstr "" msgid "Check consistency" msgstr "" +#: UI/setup/complete.html:17 +msgid "Check database consistency" +msgstr "" + #: UI/payments/payment1_5.html:22 msgid "Choose a company" msgstr "" @@ -1449,7 +1428,7 @@ msgstr "" msgid "Chord" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:171 UI/Contact/divs/address.html:86 +#: old/bin/arap.pl:171 old/bin/io.pl:1579 UI/Contact/divs/address.html:86 #: UI/Contact/divs/address.html:146 UI/Reports/filters/contact_search.html:107 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:75 #: t/data/04-complex_template.html:386 @@ -1490,7 +1469,7 @@ msgstr "" msgid "Clocked" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:234 old/bin/oe.pl:355 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:234 old/bin/oe.pl:354 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:209 UI/Reports/filters/orders.html:113 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:209 #: UI/Reports/filters/timecards.html:35 @@ -1506,9 +1485,7 @@ msgid "Closing balance" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Language.pm:49 -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/SIC.pm:47 UI/src/views/GIFI.vue:13 -#: UI/src/views/Languages.vue:11 UI/src/views/SIC.vue:13 -#: UI/src/views/Countries.vue:12 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/SIC.pm:47 msgid "Code" msgstr "كود" @@ -1528,24 +1505,12 @@ msgstr "" msgid "Combine Sales Orders" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:27 -msgid "Community resources" -msgstr "" - -msgid "" -"Community support for LedgerSMB is a available through various\n" -" channels, ranging from static all the way to near-realtime " -"(depending\n" -" on availability of people):" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:81 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:81 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:183 UI/Contact/contact.html:12 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:181 UI/Contact/contact.html:12 #: UI/Contact/divs/company.html:2 UI/Reports/aging_report.html:12 #: UI/Reports/display_report.html:19 UI/Reports/filters/taxforms.html:62 -#: templates/demo/display_report.html:49 templates/demo/display_report.tex:37 -#: UI/src/views/Main.vue:83 UI/src/views/LoginPage.vue:90 +#: templates/demo/display_report.html:157 templates/demo/display_report.tex:123 msgid "Company" msgstr "شركة" @@ -1594,43 +1559,15 @@ msgstr "" msgid "Compose e-mail" msgstr "" -#: UI/src/views/GIFI.vue:22 -msgid "Configure GIFI codes" -msgstr "" - -#: UI/src/views/SIC.vue:22 -msgid "Configure Standard Industry Codes (SIC)" -msgstr "" - -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:20 -msgid "Configure Type of Businesses" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Countries.vue:20 -msgid "Configure countries" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Languages.vue:20 -msgid "Configure languages" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Pricegroups.vue:19 -msgid "Configure pricegroups" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Warehouses.vue:15 -msgid "Configure warehouses" -msgstr "" - #: UI/setup/confirm_operation.html:10 msgid "Confirm Operation" msgstr "تأكيد العملية" -#: old/bin/oe.pl:1327 +#: old/bin/oe.pl:1341 msgid "Confirm!" msgstr "تاكيد" -#: lib/LedgerSMB.pm:542 +#: lib/LedgerSMB.pm:545 msgid "Conflict with Existing Data. Perhaps you already entered this?" msgstr "تعارض مع بيانات موجودة، ربما أدخلت هذا من قبل؟" @@ -1638,7 +1575,7 @@ msgstr "تعارض مع بيانات موجودة، ربما أدخلت هذا msgid "Consistency check results" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1728 UI/Reports/filters/contact_search.html:65 +#: old/bin/io.pl:1672 UI/Reports/filters/contact_search.html:65 #: templates/demo/bin_list.html:77 templates/demo/packing_list.html:68 #: templates/demo/pick_list.html:68 templates/demo/product_receipt.html:76 #: templates/demo/purchase_order.html:77 @@ -1647,7 +1584,7 @@ msgstr "" msgid "Contact" msgstr "شخص الاتصال" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:190 UI/Contact/divs/contact_info.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:188 UI/Contact/divs/contact_info.html:2 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:31 UI/Contact/divs/contact_info.html:113 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:28 #: t/data/04-complex_template.html:31 @@ -1680,14 +1617,13 @@ msgid "Content" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:1576 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:777 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:840 old/bin/arap.pl:263 old/bin/ic.pl:1748 -#: old/bin/ic.pl:2029 old/bin/ic.pl:2178 old/bin/ic.pl:934 old/bin/io.pl:651 -#: old/bin/oe.pl:1571 old/bin/oe.pl:2097 old/bin/oe.pl:2594 old/bin/pe.pl:1093 -#: old/bin/pe.pl:238 old/bin/pe.pl:657 old/bin/pe.pl:826 -#: UI/Contact/divs/credit.html:540 UI/Reports/co/filter_bm.html:138 -#: UI/Reports/co/filter_cd.html:114 UI/Reports/filters/aging.html:147 -#: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:250 UI/Reports/filters/gl.html:362 -#: UI/Reports/filters/income_statement.html:278 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:840 old/bin/arap.pl:263 old/bin/ic.pl:1746 +#: old/bin/ic.pl:2027 old/bin/ic.pl:2176 old/bin/ic.pl:931 old/bin/oe.pl:1585 +#: old/bin/oe.pl:2111 old/bin/oe.pl:2608 old/bin/pe.pl:1076 old/bin/pe.pl:225 +#: old/bin/pe.pl:644 old/bin/pe.pl:809 UI/Contact/divs/credit.html:540 +#: UI/Reports/co/filter_bm.html:138 UI/Reports/co/filter_cd.html:114 +#: UI/Reports/filters/aging.html:147 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:250 +#: UI/Reports/filters/gl.html:362 UI/Reports/filters/income_statement.html:278 #: UI/Reports/filters/inventory_activity.html:30 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:283 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:430 UI/Reports/filters/orders.html:222 @@ -1700,7 +1636,7 @@ msgstr "" msgid "Continue" msgstr "تابع" -#: old/bin/ic.pl:848 +#: old/bin/ic.pl:845 msgid "Continue Previous Workflow" msgstr "" @@ -1715,10 +1651,6 @@ msgid "" "are presented by pairs, with a suffix added to the invoice number" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:51 -msgid "Contributing" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:62 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Search.pm:66 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Business_Unit.pm:59 @@ -1739,8 +1671,8 @@ msgstr "نسخة" msgid "Copy to New Name" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:127 old/bin/ic.pl:1002 -#: old/bin/ic.pl:1253 old/bin/oe.pl:2438 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:127 old/bin/ic.pl:1250 +#: old/bin/ic.pl:999 old/bin/oe.pl:2452 msgid "Cost" msgstr "تكلفة" @@ -1752,19 +1684,15 @@ msgstr "تكلفة البضائع المباعة" msgid "Could Not Load Template from DB" msgstr "لم نتمكن من تحميل القالب من قاعدة البيانات" -#: UI/src/components/ServerUI.js:138 -msgid "Could not connect to server" -msgstr "" - -#: old/bin/ir.pl:1254 old/bin/is.pl:1349 old/bin/oe.pl:1237 +#: old/bin/ir.pl:1243 old/bin/is.pl:1358 old/bin/oe.pl:1251 msgid "Could not save the data. Please try again" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2030 +#: old/bin/oe.pl:2044 msgid "Could not save!" msgstr "لم نتمكن من الحفظ!" -#: old/bin/oe.pl:2300 +#: old/bin/oe.pl:2314 msgid "Could not transfer Inventory!" msgstr "" @@ -1784,7 +1712,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Country.pm:62 #: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Deduction_Types.pm:34 -#: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Income_Types.pm:34 old/bin/io.pl:1672 +#: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Income_Types.pm:34 old/bin/io.pl:1588 #: UI/Contact/divs/address.html:89 UI/Contact/divs/address.html:175 #: UI/Contact/divs/company.html:80 UI/Contact/divs/employee.html:101 #: UI/Contact/divs/person.html:106 UI/Reports/filters/contact_search.html:122 @@ -1814,7 +1742,7 @@ msgstr "" msgid "Create Batch" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:295 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:302 msgid "Create Database?" msgstr "إنشاء قاعدة البيانات؟" @@ -1852,7 +1780,7 @@ msgstr "" msgid "Credit" msgstr "دائن" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:298 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:296 msgid "Credit Account" msgstr "" @@ -1860,16 +1788,16 @@ msgstr "" msgid "Credit Account Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:188 UI/Contact/divs/credit.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:186 UI/Contact/divs/credit.html:2 msgid "Credit Accounts" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:978 templates/demo/invoice.html:32 -#: templates/demo/invoice.tex:136 sql/Pg-database.sql:2366 +#: old/bin/am.pl:997 templates/demo/invoice.html:36 +#: templates/demo/invoice.tex:140 sql/Pg-database.sql:2366 msgid "Credit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:684 old/bin/ir.pl:393 old/bin/is.pl:447 old/bin/oe.pl:452 +#: old/bin/aa.pl:683 old/bin/ir.pl:388 old/bin/is.pl:446 old/bin/oe.pl:451 #: UI/Contact/divs/credit.html:29 UI/Contact/divs/credit.html:158 #: UI/Contact/divs/credit.html:159 msgid "Credit Limit" @@ -1891,8 +1819,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:139 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:260 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:277 old/bin/ic.pl:1086 -#: old/bin/ic.pl:991 old/bin/oe.pl:2443 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:277 old/bin/ic.pl:1083 +#: old/bin/ic.pl:988 old/bin/oe.pl:2457 msgid "Curr" msgstr "عملة" @@ -1900,9 +1828,9 @@ msgstr "عملة" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:79 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Search.pm:83 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:315 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:230 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:246 -#: old/bin/aa.pl:554 old/bin/ir.pl:299 old/bin/is.pl:316 old/bin/oe.pl:1550 -#: old/bin/oe.pl:366 UI/Configuration/rate.html:28 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:230 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:244 +#: old/bin/aa.pl:553 old/bin/ir.pl:294 old/bin/is.pl:315 old/bin/oe.pl:1564 +#: old/bin/oe.pl:365 UI/Configuration/rate.html:28 #: UI/Contact/divs/credit.html:234 UI/Contact/divs/credit.html:235 #: UI/Contact/pricelist.csv:46 UI/Contact/pricelist.html:57 #: UI/Contact/pricelist.tex:62 UI/Reports/filters/gl.html:270 @@ -1918,13 +1846,17 @@ msgstr "عملة" msgid "Currency" msgstr "عملة" -#: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:142 old/bin/pe.pl:727 +#: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:142 old/bin/pe.pl:710 #: UI/Reports/co/filter_bm.html:52 UI/Reports/filters/aging.html:98 #: UI/lib/report_base.html:159 UI/lib/report_base.html:252 #: templates/demo/statement.html:67 templates/demo/statement.tex:57 msgid "Current" msgstr "الحالي" +#: old/bin/io.pl:1677 +msgid "Current Attn" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/Balance_Sheet.pm:241 lib/LedgerSMB/Report/PNL.pm:224 #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:90 msgid "Current earnings" @@ -1938,8 +1870,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:195 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:250 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:179 lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:185 -#: old/bin/aa.pl:647 old/bin/ic.pl:1096 old/bin/is.pl:434 old/bin/pe.pl:1072 -#: old/bin/pe.pl:922 UI/Contact/divs/credit.html:14 +#: old/bin/aa.pl:646 old/bin/ic.pl:1093 old/bin/is.pl:433 old/bin/pe.pl:1055 +#: old/bin/pe.pl:905 UI/Contact/divs/credit.html:14 #: UI/Contact/divs/credit.html:15 UI/Reports/filters/aging.html:14 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:9 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:10 UI/Reports/filters/orders.html:7 @@ -1968,7 +1900,7 @@ msgstr "اسم العميل" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:116 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:179 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:123 old/bin/io.pl:1610 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:123 old/bin/io.pl:1529 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:10 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:11 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:20 UI/Reports/filters/payments.html:14 @@ -1981,7 +1913,7 @@ msgstr "رقم العميل" msgid "Customer Search" msgstr "البحث عن عميل" -#: old/bin/aa.pl:1478 old/bin/is.pl:1358 old/bin/oe.pl:1172 old/bin/pe.pl:1151 +#: old/bin/aa.pl:1476 old/bin/is.pl:1367 old/bin/oe.pl:1186 old/bin/pe.pl:1134 msgid "Customer missing!" msgstr "عميل غير موجود" @@ -1989,11 +1921,11 @@ msgstr "عميل غير موجود" msgid "Customer not in a business" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:142 old/bin/pe.pl:1126 +#: old/bin/arap.pl:142 old/bin/pe.pl:1109 msgid "Customer not on file!" msgstr " عميل غير موجود في الملف" -#: UI/setup/complete.html:23 UI/setup/confirm_operation.html:132 +#: UI/setup/complete.html:84 UI/setup/confirm_operation.html:139 msgid "Customer/Vendor Accounts" msgstr "" @@ -2021,7 +1953,7 @@ msgstr "" msgid "Data from your ledger" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:418 old/bin/aa.pl:1468 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:418 old/bin/aa.pl:1466 msgid "Data not saved. Please try again." msgstr "" @@ -2038,18 +1970,22 @@ msgstr "قواعد البيانات" msgid "Database Credentials" msgstr "" -#: UI/setup/begin_backup.html:7 UI/setup/complete.html:8 +#: UI/setup/begin_backup.html:7 UI/setup/complete.html:9 #: UI/setup/complete_migration_revert.html:8 UI/setup/confirm_operation.html:7 -#: UI/setup/migration_step.html:9 UI/setup/new_user.html:8 -#: UI/setup/select_coa.html:7 UI/setup/template_info.html:7 -#: UI/setup/upgrade_info.html:7 +#: UI/setup/db-patches-log.html:9 UI/setup/migration_step.html:9 +#: UI/setup/new_user.html:8 UI/setup/select_coa.html:7 +#: UI/setup/template_info.html:7 UI/setup/upgrade_info.html:7 msgid "Database Management Console" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:10 UI/setup/complete_migration_revert.html:9 +#: UI/setup/complete.html:12 UI/setup/complete_migration_revert.html:9 msgid "Database Operation Complete" msgstr "انتهت عملية قاعدة البيانات" +#: UI/setup/db-patches-log.html:12 +msgid "Database Schema Patches Log" +msgstr "" + #: UI/setup/mismatch.html:8 msgid "Database Server version Mismatch" msgstr "" @@ -2062,17 +1998,14 @@ msgstr "" msgid "Database component" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:294 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:301 msgid "Database does not exist." msgstr "قاعدة البيانات غير موجودة" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1132 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1144 msgid "Database exists." msgstr "" -msgid "Database version mismatch" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:130 lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:101 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:145 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search_Adj.pm:102 @@ -2080,12 +2013,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:258 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:140 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:204 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:115 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:137 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:94 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:650 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:190 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:942 old/bin/aa.pl:985 old/bin/ir.pl:820 -#: old/bin/is.pl:915 old/bin/oe.pl:1554 old/bin/pe.pl:935 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:942 old/bin/aa.pl:984 old/bin/ir.pl:812 +#: old/bin/is.pl:926 old/bin/oe.pl:1568 old/bin/pe.pl:918 #: UI/Reports/filters/gl.html:227 UI/Reports/filters/orders.html:147 #: UI/asset/begin_report.html:21 UI/inventory/adjustment_setup.html:16 #: UI/journal/journal_entry.html:43 UI/payments/payment2.html:100 @@ -2094,8 +2027,8 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.tex:76 templates/demo/ap_transaction.tex:127 #: templates/demo/ar_transaction.html:58 templates/demo/ar_transaction.html:148 #: templates/demo/ar_transaction.tex:93 templates/demo/ar_transaction.tex:144 -#: templates/demo/bin_list.html:76 templates/demo/invoice.html:79 -#: templates/demo/invoice.html:187 templates/demo/invoice.tex:231 +#: templates/demo/bin_list.html:76 templates/demo/invoice.html:84 +#: templates/demo/invoice.html:192 templates/demo/invoice.tex:235 #: templates/demo/packing_list.html:67 templates/demo/packing_list.tex:103 #: templates/demo/pick_list.html:67 templates/demo/pick_list.tex:96 #: templates/demo/printPayment.html:70 templates/demo/request_quotation.html:75 @@ -2109,7 +2042,7 @@ msgstr "التاريخ" msgid "Date Format" msgstr "تنسيق التاريخ" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:105 old/bin/ic.pl:926 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:105 old/bin/ic.pl:923 msgid "Date From" msgstr "" @@ -2126,7 +2059,7 @@ msgstr "تاريخ الدفع" msgid "Date Range" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1759 +#: old/bin/oe.pl:1773 msgid "Date Received" msgstr "" @@ -2134,7 +2067,7 @@ msgstr "" msgid "Date Reversed" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:106 old/bin/ic.pl:929 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:106 old/bin/ic.pl:926 msgid "Date To" msgstr "" @@ -2150,7 +2083,7 @@ msgstr "" msgid "Date of Birth" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2015 +#: old/bin/oe.pl:2029 msgid "Date received missing!" msgstr "" @@ -2198,7 +2131,7 @@ msgstr "أيام" msgid "Debit" msgstr "مدين" -#: old/bin/am.pl:979 sql/Pg-database.sql:2362 +#: old/bin/am.pl:998 sql/Pg-database.sql:2362 msgid "Debit Invoice" msgstr "" @@ -2212,11 +2145,11 @@ msgstr "" msgid "Debits" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:95 old/bin/gl.pl:85 old/bin/io.pl:87 +#: old/bin/aa.pl:94 old/bin/gl.pl:85 old/bin/io.pl:86 msgid "Dec" msgstr "ديسمبر" -#: lib/LedgerSMB.pm:626 old/bin/aa.pl:81 old/bin/gl.pl:71 old/bin/io.pl:73 +#: lib/LedgerSMB.pm:629 old/bin/aa.pl:80 old/bin/gl.pl:71 old/bin/io.pl:72 msgid "December" msgstr "ديسمبر" @@ -2237,10 +2170,6 @@ msgstr "" msgid "Deduction Types" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:53 -msgid "Default" -msgstr "" - #: UI/setup/upgrade_info.html:80 msgid "Default AP" msgstr "" @@ -2293,11 +2222,11 @@ msgstr "" msgid "Defaults" msgstr "معطيات النظام" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:78 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:76 msgid "Defined currencies" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:168 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:166 msgid "Defined exchange rate types" msgstr "" @@ -2306,19 +2235,18 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/TemplateTrans.pm:121 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:99 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:244 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:234 old/bin/aa.pl:1107 -#: old/bin/am.pl:67 old/bin/am.pl:79 old/bin/ic.pl:813 old/bin/ic.pl:835 -#: old/bin/ir.pl:931 old/bin/is.pl:1019 old/bin/pe.pl:155 old/bin/pe.pl:516 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:234 old/bin/aa.pl:1106 +#: old/bin/am.pl:67 old/bin/am.pl:79 old/bin/ic.pl:813 old/bin/ic.pl:833 +#: old/bin/ir.pl:923 old/bin/is.pl:1030 old/bin/pe.pl:142 old/bin/pe.pl:503 #: UI/Contact/divs/address.html:57 UI/Contact/divs/bank_act.html:15 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:11 UI/Contact/pricelist.html:66 #: UI/accounts/edit.html:104 UI/accounts/edit.html:580 #: UI/business_units/list_classes.html:94 UI/file/internal-file-list.html:31 #: UI/reconciliation/report.html:462 t/data/04-complex_template.html:510 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:178 msgid "Delete" msgstr "الغاء" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:203 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:202 msgid "Delete Batch" msgstr "" @@ -2330,30 +2258,25 @@ msgstr "" msgid "Delete User" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:210 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:209 msgid "Delete Vouchers" msgstr "" #: UI/accounts/edit.html:106 UI/accounts/edit.html:582 #: UI/file/internal-file-list.html:33 UI/reconciliation/report.html:467 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:54 msgid "Deleted" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:48 -msgid "Deleting" -msgstr "" - #: UI/accounts/edit.html:105 UI/accounts/edit.html:581 #: UI/file/internal-file-list.html:32 UI/reconciliation/report.html:466 msgid "Deleting..." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:163 templates/demo/request_quotation.html:110 +#: templates/demo/invoice.tex:167 templates/demo/request_quotation.html:110 msgid "Delivery" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:107 old/bin/io.pl:276 +#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:107 old/bin/io.pl:275 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:314 msgid "Delivery Date" msgstr "تاريخ الوصول" @@ -2383,7 +2306,7 @@ msgstr "" msgid "Dep. this run" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:584 old/bin/ir.pl:330 old/bin/is.pl:345 old/bin/oe.pl:551 +#: old/bin/aa.pl:583 old/bin/ir.pl:325 old/bin/is.pl:344 old/bin/oe.pl:550 #: UI/asset/edit_asset.html:147 UI/asset/search_asset.html:135 #: UI/payments/payment2.html:76 UI/payments/payments_detail.html:129 msgid "Department" @@ -2447,18 +2370,18 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Warehouse.pm:46 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Product.pm:79 lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:106 #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:93 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:126 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:125 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:148 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:191 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:110 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:513 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:868 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:976 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:142 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:52 lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:137 -#: old/bin/aa.pl:756 old/bin/aa.pl:816 old/bin/am.pl:303 old/bin/ic.pl:1247 -#: old/bin/ic.pl:2003 old/bin/ic.pl:2070 old/bin/ic.pl:724 old/bin/io.pl:1731 -#: old/bin/io.pl:243 old/bin/ir.pl:441 old/bin/is.pl:503 old/bin/oe.pl:1877 -#: old/bin/oe.pl:2078 old/bin/oe.pl:2151 old/bin/oe.pl:2185 old/bin/oe.pl:2430 -#: old/bin/pe.pl:219 old/bin/pe.pl:265 old/bin/pe.pl:294 old/bin/pe.pl:945 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:976 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:140 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:50 lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:137 +#: old/bin/aa.pl:755 old/bin/aa.pl:815 old/bin/am.pl:303 old/bin/ic.pl:1244 +#: old/bin/ic.pl:2001 old/bin/ic.pl:2068 old/bin/ic.pl:724 old/bin/io.pl:1669 +#: old/bin/io.pl:242 old/bin/ir.pl:436 old/bin/is.pl:503 old/bin/oe.pl:1891 +#: old/bin/oe.pl:2092 old/bin/oe.pl:2165 old/bin/oe.pl:2199 old/bin/oe.pl:2444 +#: old/bin/pe.pl:206 old/bin/pe.pl:252 old/bin/pe.pl:281 old/bin/pe.pl:928 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:30 UI/Contact/divs/contact_info.html:105 #: UI/Contact/divs/credit.html:28 UI/Contact/divs/credit.html:99 #: UI/Contact/divs/credit.html:100 UI/Contact/pricelist.csv:11 @@ -2478,8 +2401,8 @@ msgstr "" #: UI/reconciliation/report.html:150 UI/reconciliation/report.html:265 #: UI/reconciliation/report.html:338 UI/timecards/timecard-week.html:111 #: UI/timecards/timecard.html:45 templates/demo/bin_list.html:100 -#: templates/demo/bin_list.tex:121 templates/demo/invoice.html:104 -#: templates/demo/invoice.tex:162 templates/demo/packing_list.html:92 +#: templates/demo/bin_list.tex:121 templates/demo/invoice.html:109 +#: templates/demo/invoice.tex:166 templates/demo/packing_list.html:92 #: templates/demo/packing_list.tex:129 templates/demo/pick_list.html:92 #: templates/demo/pick_list.tex:115 templates/demo/printPayment.html:48 #: templates/demo/product_receipt.html:96 templates/demo/purchase_order.html:98 @@ -2488,14 +2411,11 @@ msgstr "" #: templates/demo/timecard.html:91 templates/demo/timecard.html:99 #: templates/demo/timecard.tex:54 templates/demo/timecard.tex:56 #: templates/demo/work_order.html:100 templates/demo/work_order.tex:140 -#: sql/Pg-database.sql:2291 sql/Pg-database.sql:2296 UI/src/views/GIFI.vue:14 -#: UI/src/views/Pricegroups.vue:11 UI/src/views/Languages.vue:12 -#: UI/src/views/SIC.vue:14 UI/src/views/Warehouses.vue:9 -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:11 +#: sql/Pg-database.sql:2291 sql/Pg-database.sql:2296 msgid "Description" msgstr "وصف" -#: old/bin/pe.pl:171 +#: old/bin/pe.pl:158 msgid "Description Translations" msgstr "ترجمة مواصفات" @@ -2505,7 +2425,7 @@ msgstr "ترجمة مواصفات" msgid "Description:" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:808 UI/Reports/filters/aging.html:63 +#: old/bin/pe.pl:791 UI/Reports/filters/aging.html:63 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:228 msgid "Detail" msgstr "تفصيلى" @@ -2523,13 +2443,13 @@ msgstr "" msgid "Disc" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:109 templates/demo/invoice.tex:167 +#: templates/demo/invoice.html:114 templates/demo/invoice.tex:171 #: templates/demo/sales_order.html:105 templates/demo/sales_order.tex:137 #: templates/demo/sales_quotation.html:87 msgid "Disc %" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:945 old/bin/ic.pl:1099 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:945 old/bin/ic.pl:1096 #: UI/Contact/divs/credit.html:180 UI/Contact/divs/credit.html:181 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:303 UI/accounts/edit.html:377 #: UI/accounts/edit.html:427 UI/payments/payments_detail.html:340 @@ -2537,7 +2457,6 @@ msgid "Discount" msgstr "خصم" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Business_Type.pm:57 -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:12 msgid "Discount (%)" msgstr "" @@ -2566,11 +2485,11 @@ msgstr "" msgid "Disposal Report [_1] on date [_2]" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:539 +#: lib/LedgerSMB.pm:542 msgid "Division by 0 error" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1944 +#: old/bin/io.pl:1859 msgid "Do not keep field empty [_1]" msgstr "" @@ -2578,11 +2497,11 @@ msgstr "" msgid "Document Type" msgstr "نوع المستند" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:522 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:535 msgid "Don't know what to do with backup" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1976 old/bin/oe.pl:1984 +#: old/bin/oe.pl:1990 old/bin/oe.pl:1998 msgid "Done" msgstr "نفذ" @@ -2594,11 +2513,7 @@ msgstr "" msgid "Double vendornumbers" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:111 -msgid "Download: " -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:1613 +#: old/bin/aa.pl:1610 msgid "Draft Posted" msgstr "" @@ -2610,7 +2525,7 @@ msgstr "" msgid "Draft Type" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:152 old/bin/ir.pl:122 old/bin/is.pl:131 +#: old/bin/aa.pl:151 old/bin/ir.pl:121 old/bin/is.pl:130 msgid "Draft deleted" msgstr "" @@ -2632,7 +2547,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:292 #: templates/demo/ap_transaction.html:64 templates/demo/ap_transaction.tex:77 #: templates/demo/ar_transaction.html:62 templates/demo/ar_transaction.tex:94 -#: templates/demo/invoice.html:80 templates/demo/invoice.tex:146 +#: templates/demo/invoice.html:85 templates/demo/invoice.tex:150 #: templates/demo/receipt.tex:80 templates/demo/statement.html:66 msgid "Due" msgstr "" @@ -2640,14 +2555,14 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:135 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:107 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:268 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:298 old/bin/aa.pl:788 -#: old/bin/ir.pl:472 old/bin/is.pl:545 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:298 old/bin/aa.pl:787 +#: old/bin/ir.pl:467 old/bin/is.pl:558 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:234 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:381 msgid "Due Date" msgstr "تاريخ الاستحقاق" -#: old/bin/aa.pl:1483 +#: old/bin/aa.pl:1481 msgid "Due Date missing!" msgstr "تاريخ الاستحقاق غير موجود" @@ -2659,12 +2574,12 @@ msgstr "" msgid "Duplicate employee numbers" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:316 old/bin/arap.pl:406 old/bin/is.pl:1018 old/bin/oe.pl:1983 +#: old/bin/am.pl:316 old/bin/arap.pl:406 old/bin/is.pl:1029 old/bin/oe.pl:1997 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:57 msgid "E-mail" msgstr "بريد الكتروني" -#: old/bin/am.pl:950 +#: old/bin/am.pl:969 msgid "E-mail address missing!" msgstr "عنوان البريد الالكتروني غير موجود" @@ -2676,26 +2591,22 @@ msgstr "" msgid "E-mail message" msgstr "رسالة البريد الالكتروني" -#: old/bin/printer.pl:161 -msgid "E-mailed" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/ECA.pm:77 msgid "ECA Income Statement" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:158 old/bin/arapprn.pl:67 UI/Contact/divs/address.html:56 +#: old/bin/aa.pl:157 old/bin/arapprn.pl:67 UI/Contact/divs/address.html:56 #: UI/Contact/divs/company.html:9 UI/Contact/divs/contact_info.html:10 #: UI/Contact/divs/person.html:8 UI/templates/widget.html:129 #: t/data/04-complex_template.html:506 msgid "Edit" msgstr "تعديل" -#: old/bin/aa.pl:505 old/bin/aa.pl:543 +#: old/bin/aa.pl:504 old/bin/aa.pl:542 msgid "Edit AP Transaction" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:504 +#: old/bin/aa.pl:503 msgid "Edit AR Transaction" msgstr "" @@ -2707,11 +2618,11 @@ msgstr "" msgid "Edit Asset Class" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:149 +#: old/bin/is.pl:148 msgid "Edit Credit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:541 +#: old/bin/aa.pl:540 msgid "Edit Credit Note" msgstr "" @@ -2719,15 +2630,15 @@ msgstr "" msgid "Edit Customer" msgstr "تعديل بيانات العميل" -#: old/bin/is.pl:146 +#: old/bin/is.pl:145 msgid "Edit Customer Return" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:539 +#: old/bin/aa.pl:538 msgid "Edit Debit Note" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:418 +#: old/bin/pe.pl:405 msgid "Edit Description Translations" msgstr "" @@ -2736,7 +2647,7 @@ msgstr "" msgid "Edit Employee" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:89 +#: old/bin/pe.pl:76 msgid "Edit Group" msgstr "تعديل مجموعة" @@ -2748,11 +2659,11 @@ msgstr "" msgid "Edit Part" msgstr "تعديل جزء" -#: old/bin/oe.pl:101 +#: old/bin/oe.pl:100 msgid "Edit Purchase Order" msgstr "تعديل امر شراء" -#: old/bin/oe.pl:115 +#: old/bin/oe.pl:114 msgid "Edit Quotation" msgstr "" @@ -2760,15 +2671,15 @@ msgstr "" msgid "Edit Reporting Unit" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:111 +#: old/bin/oe.pl:110 msgid "Edit Request for Quotation" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:152 +#: old/bin/is.pl:151 msgid "Edit Sales Invoice" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:106 +#: old/bin/oe.pl:105 msgid "Edit Sales Order" msgstr "تعديل امر مبيعات" @@ -2788,14 +2699,18 @@ msgstr "تعديل مستخدم " msgid "Edit Vendor" msgstr "تعديل مورد" -#: old/bin/ir.pl:143 +#: old/bin/ir.pl:142 msgid "Edit Vendor Invoice" msgstr "تعديل فاتورة مورد" -#: old/bin/ir.pl:137 +#: old/bin/ir.pl:136 msgid "Edit Vendor Return" msgstr "" +#: UI/budgetting/budget_entry.html:7 +msgid "Edit budget" +msgstr "" + #: UI/Contact/divs/user.html:17 UI/setup/edit_user.html:14 msgid "Editing User" msgstr "" @@ -2824,8 +2739,8 @@ msgstr "" msgid "Email" msgstr "بريد الكتروني" -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:254 lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:185 -#: old/bin/aa.pl:611 old/bin/oe.pl:575 old/bin/pe.pl:772 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:254 lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:183 +#: old/bin/aa.pl:610 old/bin/oe.pl:574 old/bin/pe.pl:755 #: UI/Contact/divs/employee.html:2 UI/Reports/filters/contact_search.html:73 #: UI/timecards/entry_filter.html:12 t/data/04-complex_template.html:43 #: templates/demo/ap_transaction.html:76 templates/demo/ap_transaction.tex:84 @@ -2956,7 +2871,7 @@ msgstr "" msgid "Entered at: [_1]" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:296 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:294 #: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:144 sql/Pg-database.sql:728 msgid "Entity" msgstr "" @@ -2965,11 +2880,11 @@ msgstr "" msgid "Entity Class" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:411 old/bin/is.pl:465 old/bin/oe.pl:469 +#: old/bin/ir.pl:406 old/bin/is.pl:464 old/bin/oe.pl:468 msgid "Entity Code" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:724 +#: old/bin/aa.pl:723 msgid "Entity Control Code" msgstr "" @@ -2989,7 +2904,7 @@ msgstr "" msgid "Entry ID" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:112 UI/templates/widget.html:49 +#: old/bin/printer.pl:111 UI/templates/widget.html:49 msgid "Envelope" msgstr "" @@ -3015,22 +2930,18 @@ msgstr "" msgid "Equity to Liabilities" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:476 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:483 msgid "Error creating backup file" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/vouchers.pm:114 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/vouchers.pm:113 msgid "Error creating batch. Please try again." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:543 +#: lib/LedgerSMB.pm:546 msgid "Error from Function:" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:71 -msgid "Error loading data..." -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/account.pm:162 msgid "Error: Cannot include summary account in other dropdown menus" msgstr "" @@ -3043,20 +2954,20 @@ msgstr "" msgid "Every" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:987 old/bin/ir.pl:822 old/bin/is.pl:917 +#: old/bin/aa.pl:986 old/bin/ir.pl:814 old/bin/is.pl:928 msgid "Exch" msgstr "سعر الصرف" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:117 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:952 old/bin/aa.pl:561 old/bin/ir.pl:308 -#: old/bin/is.pl:325 old/bin/oe.pl:1558 old/bin/oe.pl:376 old/bin/oe.pl:384 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:952 old/bin/aa.pl:560 old/bin/ir.pl:303 +#: old/bin/is.pl:324 old/bin/oe.pl:1572 old/bin/oe.pl:375 old/bin/oe.pl:383 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:50 UI/Reports/filters/payments.html:113 #: UI/payments/payment2.html:136 UI/payments/payments_detail.html:148 #: UI/payments/payments_detail.html:157 UI/payments/use_overpayment2.html:98 msgid "Exchange Rate" msgstr "سعر الصرف" -#: old/bin/aa.pl:1516 old/bin/ir.pl:1298 old/bin/is.pl:1392 +#: old/bin/aa.pl:1514 old/bin/ir.pl:1287 old/bin/is.pl:1401 msgid "Exchange rate for payment missing!" msgstr "سعر الصرف للمدفوعات غير موجود" @@ -3064,7 +2975,7 @@ msgstr "سعر الصرف للمدفوعات غير موجود" msgid "Exchange rate hasn't been defined!" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1498 old/bin/ir.pl:1278 old/bin/is.pl:1372 old/bin/oe.pl:1176 +#: old/bin/aa.pl:1496 old/bin/ir.pl:1267 old/bin/is.pl:1381 old/bin/oe.pl:1190 msgid "Exchange rate missing!" msgstr "سعر الصرف غير موجود" @@ -3098,7 +3009,7 @@ msgstr "" msgid "Experimental features" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:253 templates/demo/invoice.html:110 +#: old/bin/io.pl:252 templates/demo/invoice.html:115 msgid "Extended" msgstr "اجمالى" @@ -3106,10 +3017,6 @@ msgstr "اجمالى" msgid "Extra Used" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:36 -msgid "FAQ" -msgstr "" - #: UI/budgetting/budget_entry.html:59 UI/journal/journal_entry.html:110 #: UI/journal/journal_entry.html:155 msgid "FX" @@ -3131,26 +3038,10 @@ msgstr "" msgid "FX Debits" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:73 UI/src/components/ConfigTable.vue:33 -msgid "Failed" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:58 -msgid "Failed to process server response" -msgstr "" - -#: old/bin/pe.pl:1218 +#: old/bin/pe.pl:1201 msgid "Failed to save order!" msgstr "" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:51 -msgid "Failure processing CSV" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:44 -msgid "Failure sending CSV" -msgstr "" - #: templates/demo/ar_transaction.html:48 templates/demo/ar_transaction.tex:43 #: templates/demo/letterhead.tex:49 msgid "Fax:" @@ -3158,7 +3049,7 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:49 templates/demo/ar_transaction.tex:81 #: templates/demo/bin_list.html:52 templates/demo/bin_list.html:63 -#: templates/demo/invoice.html:53 templates/demo/invoice.html:65 +#: templates/demo/invoice.html:57 templates/demo/invoice.html:70 #: templates/demo/letterhead.html:48 templates/demo/packing_list.html:53 #: templates/demo/pick_list.html:53 templates/demo/product_receipt.html:52 #: templates/demo/product_receipt.html:62 templates/demo/product_receipt.tex:72 @@ -3177,11 +3068,11 @@ msgstr "" msgid "Fax: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:85 old/bin/gl.pl:75 old/bin/io.pl:77 +#: old/bin/aa.pl:84 old/bin/gl.pl:75 old/bin/io.pl:76 msgid "Feb" msgstr "فبراير" -#: lib/LedgerSMB.pm:616 old/bin/aa.pl:71 old/bin/gl.pl:61 old/bin/io.pl:63 +#: lib/LedgerSMB.pm:619 old/bin/aa.pl:70 old/bin/gl.pl:61 old/bin/io.pl:62 msgid "February" msgstr "فبراير" @@ -3211,22 +3102,22 @@ msgstr "" msgid "File Type" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:136 old/bin/aa.pl:1181 old/bin/aa.pl:1200 -#: old/bin/ic.pl:857 old/bin/ic.pl:876 old/bin/ir.pl:1003 old/bin/ir.pl:984 -#: old/bin/is.pl:1071 old/bin/is.pl:1090 old/bin/oe.pl:861 old/bin/oe.pl:880 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:136 old/bin/aa.pl:1178 old/bin/aa.pl:1197 +#: old/bin/ic.pl:854 old/bin/ic.pl:873 old/bin/ir.pl:972 old/bin/ir.pl:991 +#: old/bin/is.pl:1079 old/bin/is.pl:1098 old/bin/oe.pl:875 old/bin/oe.pl:894 #: UI/Contact/divs/files.html:9 UI/lib/attachments.html:8 #: UI/lib/attachments.html:29 msgid "File name" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1182 old/bin/aa.pl:1201 old/bin/ic.pl:858 old/bin/ic.pl:877 -#: old/bin/ir.pl:1004 old/bin/ir.pl:985 old/bin/is.pl:1072 old/bin/is.pl:1091 -#: old/bin/oe.pl:862 old/bin/oe.pl:881 UI/lib/attachments.html:9 +#: old/bin/aa.pl:1179 old/bin/aa.pl:1198 old/bin/ic.pl:855 old/bin/ic.pl:874 +#: old/bin/ir.pl:973 old/bin/ir.pl:992 old/bin/is.pl:1080 old/bin/is.pl:1099 +#: old/bin/oe.pl:876 old/bin/oe.pl:895 UI/lib/attachments.html:9 #: UI/lib/attachments.html:30 msgid "File type" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:193 UI/Contact/divs/files.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:191 UI/Contact/divs/files.html:2 msgid "Files" msgstr "" @@ -3318,7 +3209,7 @@ msgstr "" msgid "Fri" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1102 old/bin/oe.pl:2159 old/bin/pe.pl:743 +#: old/bin/ic.pl:1099 old/bin/oe.pl:2173 old/bin/pe.pl:726 #: UI/Contact/divs/credit.html:446 UI/Reports/co/filter_bm.html:20 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:38 UI/Reports/filters/contact_search.html:129 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:125 @@ -3350,7 +3241,7 @@ msgstr "" msgid "From File" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2172 +#: old/bin/oe.pl:2186 msgid "From Warehouse" msgstr "" @@ -3364,7 +3255,7 @@ msgstr "" msgid "Full" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1264 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1276 msgid "Full Permissions" msgstr "" @@ -3387,7 +3278,7 @@ msgid "GIFI accounts not in \"gifi\" table" msgstr "" #: old/bin/am.pl:323 UI/Reports/filters/unapproved.html:7 -#: UI/setup/complete.html:24 UI/setup/confirm_operation.html:129 +#: UI/setup/complete.html:86 UI/setup/confirm_operation.html:136 msgid "GL" msgstr "" @@ -3440,11 +3331,11 @@ msgstr "" msgid "Generate Control Code" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2540 +#: old/bin/oe.pl:2554 msgid "Generate Orders" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2445 +#: old/bin/oe.pl:2459 msgid "Generate Purchase Orders" msgstr "" @@ -3452,7 +3343,7 @@ msgstr "" msgid "Generate Purchase Orders from Sales Orders" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:1043 old/bin/pe.pl:778 old/bin/pe.pl:953 +#: old/bin/pe.pl:1026 old/bin/pe.pl:761 old/bin/pe.pl:936 msgid "Generate Sales Orders" msgstr "" @@ -3460,10 +3351,6 @@ msgstr "" msgid "Generate Sales Orders from Purchase Orders" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:31 -msgid "Getting latest data" -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/person.html:72 msgid "Given Name" msgstr "" @@ -3484,25 +3371,25 @@ msgstr "" msgid "Grand Total" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Partsgroups.pm:55 old/bin/ic.pl:1256 -#: old/bin/ic.pl:396 old/bin/io.pl:279 old/bin/oe.pl:2082 old/bin/oe.pl:2155 -#: old/bin/oe.pl:2190 old/bin/pe.pl:127 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Partsgroups.pm:55 old/bin/ic.pl:1253 +#: old/bin/ic.pl:396 old/bin/io.pl:278 old/bin/oe.pl:2096 old/bin/oe.pl:2169 +#: old/bin/oe.pl:2204 old/bin/pe.pl:114 msgid "Group" msgstr "مجموعة" -#: old/bin/pe.pl:183 +#: old/bin/pe.pl:170 msgid "Group Translations" msgstr "ترجمة مجوعات" -#: old/bin/pe.pl:79 +#: old/bin/pe.pl:66 msgid "Group deleted!" msgstr "الغيت المجموعة" -#: old/bin/pe.pl:61 +#: old/bin/pe.pl:48 msgid "Group missing!" msgstr "مجموعة غير موجودة" -#: old/bin/pe.pl:63 +#: old/bin/pe.pl:50 msgid "Group saved!" msgstr "تخزين المجموعة" @@ -3562,7 +3449,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Asset_Class.pm:71 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/TemplateTrans.pm:88 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:200 lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:97 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:105 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:104 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:132 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:644 lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:138 @@ -3593,8 +3480,7 @@ msgid "Images in Templates" msgstr "" #: UI/setup/edit_user.html:64 sql/Pg-database.sql:2242 sql/Pg-database.sql:2352 -#: sql/Pg-database.sql:2367 sql/Pg-database.sql:2372 UI/src/views/GIFI.vue:31 -#: UI/src/views/SIC.vue:31 +#: sql/Pg-database.sql:2367 sql/Pg-database.sql:2372 msgid "Import" msgstr "" @@ -3622,6 +3508,10 @@ msgstr "" msgid "Import Inventory" msgstr "" +#: UI/asset/import_asset.html:4 +msgid "Import assets" +msgstr "" + #: UI/Contact/divs/user.html:97 UI/setup/new_user.html:53 msgid "Import existing user" msgstr "" @@ -3643,7 +3533,7 @@ msgid "" "values where these are currently missing but required." msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:126 +#: old/bin/printer.pl:125 msgid "In-line" msgstr "في الصف" @@ -3710,7 +3600,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Password" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1263 +#: old/bin/ic.pl:1260 msgid "Individual Items" msgstr "وحدات فردية" @@ -3721,7 +3611,7 @@ msgid "" "charge." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:535 +#: lib/LedgerSMB.pm:538 msgid "Internal Database Error" msgstr "" @@ -3729,8 +3619,8 @@ msgstr "" msgid "Internal Files" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:956 old/bin/ir.pl:737 old/bin/ir.pl:745 old/bin/is.pl:831 -#: old/bin/is.pl:839 old/bin/oe.pl:773 +#: old/bin/aa.pl:955 old/bin/ir.pl:729 old/bin/ir.pl:737 old/bin/is.pl:842 +#: old/bin/is.pl:850 old/bin/oe.pl:787 msgid "Internal Notes" msgstr "ملاحظات داخلية" @@ -3738,15 +3628,15 @@ msgstr "ملاحظات داخلية" msgid "Invalid Reporting Basis" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:472 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:479 msgid "Invalid backup request" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:538 +#: lib/LedgerSMB.pm:541 msgid "Invalid date/time entered" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1170 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1177 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1182 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1189 msgid "Invalid request" msgstr "" @@ -3779,20 +3669,20 @@ msgstr "" msgid "Inventory and COGS" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1790 +#: old/bin/ic.pl:1788 msgid "" "Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1789 +#: old/bin/ic.pl:1787 msgid "Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2027 +#: old/bin/oe.pl:2041 msgid "Inventory saved!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2297 +#: old/bin/oe.pl:2311 msgid "Inventory transferred!" msgstr "" @@ -3800,18 +3690,18 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:303 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:176 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:268 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:941 old/bin/am.pl:977 old/bin/io.pl:1157 -#: old/bin/is.pl:1396 old/bin/is.pl:272 old/bin/printer.pl:49 -#: UI/templates/widget.html:51 templates/demo/invoice.html:16 -#: templates/demo/invoice.tex:138 templates/demo/printPayment.html:44 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:941 old/bin/am.pl:996 old/bin/io.pl:1087 +#: old/bin/is.pl:1405 old/bin/is.pl:271 old/bin/printer.pl:48 +#: UI/templates/widget.html:51 templates/demo/invoice.html:20 +#: templates/demo/invoice.tex:142 templates/demo/printPayment.html:44 #: sql/Pg-database.sql:729 sql/Pg-database.sql:2308 sql/Pg-database.sql:2407 msgid "Invoice" msgstr "فاتورة" #: templates/demo/ap_transaction.html:56 templates/demo/ap_transaction.tex:75 #: templates/demo/ar_transaction.html:54 templates/demo/ar_transaction.tex:92 -#: templates/demo/check_base.tex:66 templates/demo/invoice.html:78 -#: templates/demo/invoice.tex:145 templates/demo/packing_list.html:65 +#: templates/demo/check_base.tex:66 templates/demo/invoice.html:83 +#: templates/demo/invoice.tex:149 templates/demo/packing_list.html:65 #: templates/demo/packing_list.tex:102 templates/demo/pick_list.html:65 #: templates/demo/pick_list.tex:95 templates/demo/product_receipt.html:74 #: templates/demo/product_receipt.tex:121 templates/demo/statement.html:63 @@ -3819,26 +3709,26 @@ msgstr "فاتورة" msgid "Invoice #" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:780 old/bin/ir.pl:464 old/bin/is.pl:537 +#: old/bin/aa.pl:779 old/bin/ir.pl:459 old/bin/is.pl:550 msgid "Invoice Created" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1484 +#: old/bin/aa.pl:1482 msgid "Invoice Created Date missing!" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:125 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:96 old/bin/aa.pl:784 old/bin/ir.pl:468 -#: old/bin/is.pl:541 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:158 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:96 old/bin/aa.pl:783 old/bin/ir.pl:463 +#: old/bin/is.pl:554 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:158 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:307 msgid "Invoice Date" msgstr "تاريخ الفاتورة" -#: old/bin/aa.pl:1482 old/bin/io.pl:1270 old/bin/ir.pl:1263 old/bin/is.pl:1357 +#: old/bin/aa.pl:1480 old/bin/io.pl:1200 old/bin/ir.pl:1252 old/bin/is.pl:1366 msgid "Invoice Date missing!" msgstr "تاريخ الفاتورة غير موجود" -#: UI/setup/complete.html:25 +#: UI/setup/complete.html:88 msgid "Invoice Lines" msgstr "" @@ -3850,8 +3740,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:67 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:90 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Invoice.pm:81 -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:93 old/bin/aa.pl:771 -#: old/bin/ir.pl:454 old/bin/is.pl:528 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:93 old/bin/aa.pl:770 +#: old/bin/ir.pl:449 old/bin/is.pl:541 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:137 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:89 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:286 UI/asset/edit_asset.html:205 @@ -3860,7 +3750,7 @@ msgstr "" msgid "Invoice Number" msgstr "رقم الفاتورة" -#: old/bin/io.pl:1280 +#: old/bin/io.pl:1210 msgid "Invoice Number missing!" msgstr "رقم الفاتورة غير موجود" @@ -3898,9 +3788,9 @@ msgstr "" msgid "Invoices" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1237 old/bin/io.pl:238 UI/payments/payment2.html:344 +#: old/bin/ic.pl:1234 old/bin/io.pl:237 UI/payments/payment2.html:344 #: templates/demo/bin_list.html:98 templates/demo/bin_list.tex:120 -#: templates/demo/invoice.html:102 templates/demo/invoice.tex:160 +#: templates/demo/invoice.html:107 templates/demo/invoice.tex:164 #: templates/demo/packing_list.html:90 templates/demo/packing_list.tex:128 #: templates/demo/pick_list.html:90 templates/demo/pick_list.tex:114 #: templates/demo/product_receipt.html:94 templates/demo/purchase_order.html:96 @@ -3910,14 +3800,10 @@ msgstr "" msgid "Item" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1969 +#: old/bin/ic.pl:1967 msgid "Item deleted!" msgstr "الغيت الوحدة" -#: old/bin/io.pl:625 -msgid "Item not on file!" -msgstr "الوحدة غير موجودة في الملف" - #: UI/Reports/filters/search_goods.html:128 msgid "Items Found In" msgstr "" @@ -3926,7 +3812,7 @@ msgstr "" msgid "Items returned are subject to a 10% restocking charge." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:212 templates/demo/packing_list.html:135 +#: templates/demo/invoice.html:217 templates/demo/packing_list.html:135 msgid "" "Items returned are subject to a 10% restocking charge. A return authorization " "must be obtained from [_1] before goods are returned. Returns must be shipped " @@ -3934,18 +3820,14 @@ msgid "" "transit." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:84 old/bin/gl.pl:74 old/bin/io.pl:76 +#: old/bin/aa.pl:83 old/bin/gl.pl:74 old/bin/io.pl:75 msgid "Jan" msgstr "يناير" -#: lib/LedgerSMB.pm:615 old/bin/aa.pl:70 old/bin/gl.pl:60 old/bin/io.pl:62 +#: lib/LedgerSMB.pm:618 old/bin/aa.pl:69 old/bin/gl.pl:60 old/bin/io.pl:61 msgid "January" msgstr "يناير" -#: UI/src/components/ServerUI.js:135 -msgid "JavaScript error: " -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:66 #: UI/Contact/divs/employee.html:70 msgid "Job Title" @@ -3963,23 +3845,23 @@ msgstr "" msgid "Journal Entry" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:26 UI/setup/confirm_operation.html:130 +#: UI/setup/complete.html:90 UI/setup/confirm_operation.html:137 msgid "Journal Lines" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:90 old/bin/gl.pl:80 old/bin/io.pl:82 +#: old/bin/aa.pl:89 old/bin/gl.pl:80 old/bin/io.pl:81 msgid "Jul" msgstr "يولية" -#: lib/LedgerSMB.pm:621 old/bin/aa.pl:76 old/bin/gl.pl:66 old/bin/io.pl:68 +#: lib/LedgerSMB.pm:624 old/bin/aa.pl:75 old/bin/gl.pl:66 old/bin/io.pl:67 msgid "July" msgstr "يولية" -#: old/bin/aa.pl:89 old/bin/gl.pl:79 old/bin/io.pl:81 +#: old/bin/aa.pl:88 old/bin/gl.pl:79 old/bin/io.pl:80 msgid "Jun" msgstr "يونية" -#: lib/LedgerSMB.pm:620 old/bin/aa.pl:75 old/bin/gl.pl:65 old/bin/io.pl:67 +#: lib/LedgerSMB.pm:623 old/bin/aa.pl:74 old/bin/gl.pl:65 old/bin/io.pl:66 #: t/data/04-strings-for-translation.html:6 msgid "June" msgstr "يونية" @@ -4014,15 +3896,15 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:105 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Language.pm:65 -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Templates.pm:72 old/bin/pe.pl:298 -#: old/bin/pe.pl:471 UI/Contact/divs/credit.html:289 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Templates.pm:72 old/bin/pe.pl:285 +#: old/bin/pe.pl:458 UI/Contact/divs/credit.html:289 #: UI/Contact/divs/credit.html:290 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:237 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:259 UI/users/preferences.html:100 #: sql/Pg-database.sql:2338 msgid "Language" msgstr "اللغة" -#: old/bin/pe.pl:394 +#: old/bin/pe.pl:381 msgid "Languages not defined!" msgstr "" @@ -4048,7 +3930,7 @@ msgstr "" msgid "Last name" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2441 sql/Pg-database.sql:241 +#: old/bin/oe.pl:2455 sql/Pg-database.sql:241 msgid "Lead" msgstr "" @@ -4057,7 +3939,7 @@ msgstr "" msgid "Lead Time" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1004 +#: old/bin/ic.pl:1001 msgid "Leadtime" msgstr "مدة التسليم" @@ -4065,51 +3947,55 @@ msgstr "مدة التسليم" msgid "Ledger sum" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:231 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:233 msgid "LedgerSMB 1.10 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:236 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:238 msgid "LedgerSMB 1.11 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:241 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:243 msgid "LedgerSMB 1.12 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:190 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:248 +msgid "LedgerSMB 1.13 db found." +msgstr "" + +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:192 msgid "LedgerSMB 1.2 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:195 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:197 msgid "LedgerSMB 1.3 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:200 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:202 msgid "LedgerSMB 1.4 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:206 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:208 msgid "LedgerSMB 1.5 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:211 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:213 msgid "LedgerSMB 1.6 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:216 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:218 msgid "LedgerSMB 1.7 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:221 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:223 msgid "LedgerSMB 1.8 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:226 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:228 msgid "LedgerSMB 1.9 db found." msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:17 UI/setup/confirm_operation.html:123 +#: UI/setup/complete.html:76 UI/setup/confirm_operation.html:130 msgid "LedgerSMB Database Statistics" msgstr "" @@ -4133,11 +4019,6 @@ msgid "" "need to set as part of the upgrade process." msgstr "" -msgid "" -"LedgerSMB is a double entry accounting system offering a wide\n" -" variety of related functionalities, such as" -msgstr "" - #: UI/setup/upgrade_info.html:73 msgid "" "LedgerSMB supports multiple Accounts payable (AP) accounts per " @@ -4160,9 +4041,6 @@ msgid "" "Please review the selection or select the proper business from the list" msgstr "" -msgid "LedgerSMB {version}" -msgstr "" - #: UI/reconciliation/report.html:67 msgid "Less Outstanding Checks:" msgstr "" @@ -4184,6 +4062,18 @@ msgstr "التزامات" msgid "License Number" msgstr "" +#: old/bin/io.pl:1593 +msgid "Line 1" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1596 +msgid "Line 2" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1600 +msgid "Line 3" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:176 msgid "Line Item COGS Report" msgstr "" @@ -4196,7 +4086,7 @@ msgstr "اجمالى السطر" msgid "Link Accounts" msgstr "ربط الحسابات" -#: old/bin/ic.pl:1251 +#: old/bin/ic.pl:1248 msgid "List" msgstr "" @@ -4253,15 +4143,6 @@ msgstr "" msgid "Load Templates" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:67 -msgid "Loaded" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ServerUI.js:26 UI/src/components/ServerUI.js:40 -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:64 -msgid "Loading..." -msgstr "" - #: UI/asset/edit_asset.html:137 UI/asset/search_asset.html:124 #: UI/payments/payment2.html:36 UI/payments/use_overpayment2.html:32 msgid "Location" @@ -4283,15 +4164,11 @@ msgstr "" msgid "Logged out due to inactivity" msgstr "" -#: UI/src/views/LoginPage.vue:114 -msgid "Logging in... Please wait." -msgstr "" - -#: UI/setup/credentials.html:78 UI/src/views/LoginPage.vue:104 +#: UI/setup/credentials.html:78 msgid "Login" msgstr "دخول" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1134 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1146 msgid "Login?" msgstr "" @@ -4315,7 +4192,7 @@ msgstr "" msgid "Mailing" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:275 old/bin/ic.pl:959 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:275 old/bin/ic.pl:956 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:86 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:401 msgid "Make" @@ -4343,7 +4220,7 @@ msgid "" "only and is at least one character long" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1263 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1275 msgid "Manage Users" msgstr "" @@ -4360,15 +4237,15 @@ msgstr "مدير" msgid "Manager:" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:572 old/bin/is.pl:417 old/bin/is.pl:658 +#: old/bin/ir.pl:564 old/bin/is.pl:416 old/bin/is.pl:669 msgid "Manual" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:86 old/bin/gl.pl:76 old/bin/io.pl:78 +#: old/bin/aa.pl:85 old/bin/gl.pl:76 old/bin/io.pl:77 msgid "Mar" msgstr "مارس" -#: lib/LedgerSMB.pm:617 old/bin/aa.pl:72 old/bin/gl.pl:62 old/bin/io.pl:64 +#: lib/LedgerSMB.pm:620 old/bin/aa.pl:71 old/bin/gl.pl:62 old/bin/io.pl:63 msgid "March" msgstr "مارس" @@ -4385,14 +4262,14 @@ msgstr "" msgid "Max per dropdown" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:619 old/bin/aa.pl:74 old/bin/aa.pl:88 old/bin/gl.pl:64 -#: old/bin/gl.pl:78 old/bin/io.pl:66 old/bin/io.pl:80 +#: lib/LedgerSMB.pm:622 old/bin/aa.pl:73 old/bin/aa.pl:87 old/bin/gl.pl:64 +#: old/bin/gl.pl:78 old/bin/io.pl:65 old/bin/io.pl:79 msgid "May" msgstr "مايو" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:160 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:947 -#: old/bin/aa.pl:991 old/bin/ir.pl:611 old/bin/ir.pl:826 old/bin/is.pl:703 -#: old/bin/is.pl:921 UI/Reports/filters/gl.html:73 +#: old/bin/aa.pl:990 old/bin/ir.pl:603 old/bin/ir.pl:818 old/bin/is.pl:714 +#: old/bin/is.pl:932 UI/Reports/filters/gl.html:73 #: UI/Reports/filters/gl.html:297 UI/journal/journal_entry.html:159 #: UI/payments/payment2.html:348 templates/demo/ap_transaction.html:154 msgid "Memo" @@ -4437,7 +4314,7 @@ msgstr "" msgid "Min Empty Lines" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1104 UI/Contact/pricelist.csv:40 UI/Contact/pricelist.html:52 +#: old/bin/ic.pl:1101 UI/Contact/pricelist.csv:40 UI/Contact/pricelist.html:52 #: UI/Contact/pricelist.tex:54 msgid "Min Qty" msgstr "" @@ -4454,21 +4331,17 @@ msgstr "" msgid "Mismatched Transactions (from upload)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:279 old/bin/ic.pl:960 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:279 old/bin/ic.pl:957 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:96 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:408 msgid "Model" msgstr "موديل" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:156 -msgid "Modify" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:114 msgid "Mon" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:270 old/bin/pe.pl:729 UI/Reports/co/filter_bm.html:57 +#: old/bin/am.pl:270 old/bin/pe.pl:712 UI/Reports/co/filter_bm.html:57 #: UI/lib/report_base.html:177 UI/lib/report_base.html:259 msgid "Month" msgstr "" @@ -4481,7 +4354,7 @@ msgstr "" msgid "Months" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:551 +#: lib/LedgerSMB.pm:554 msgid "More information has been reported in the error logs" msgstr "" @@ -4516,7 +4389,6 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/ECA.pm:86 old/bin/arap.pl:163 #: UI/Contact/divs/company.html:61 UI/Reports/filters/contact_search.html:42 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:31 UI/payments/payments_detail.html:225 -#: UI/src/views/Countries.vue:13 msgid "Name" msgstr "الاسم" @@ -4532,7 +4404,7 @@ msgstr "" msgid "Net Due" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:601 old/bin/ir.pl:325 old/bin/is.pl:340 old/bin/oe.pl:546 +#: old/bin/aa.pl:600 old/bin/ir.pl:320 old/bin/is.pl:339 old/bin/oe.pl:545 msgid "New" msgstr "" @@ -4594,7 +4466,7 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "لا" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:619 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:617 msgid "No AR or AP Account Selected" msgstr "" @@ -4610,11 +4482,11 @@ msgstr "" msgid "No Null employeenumber" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1265 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1277 msgid "No changes" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:312 old/bin/ir.pl:163 old/bin/is.pl:173 +#: old/bin/aa.pl:311 old/bin/ir.pl:162 old/bin/is.pl:172 msgid "No currencies defined. Please set these up under System/Defaults." msgstr "" @@ -4626,7 +4498,7 @@ msgstr "" msgid "No file uploaded" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:760 +#: old/bin/pe.pl:743 msgid "No open Projects!" msgstr "" @@ -4638,11 +4510,15 @@ msgstr "" msgid "No ref key set and no override provided" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/reports.pm:98 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/reports.pm:97 msgid "No report specified" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/taxform.pm:125 +#: UI/setup/complete.html:50 UI/setup/db-patches-log.html:28 +msgid "No schema upgrade scripts run" +msgstr "" + +#: lib/LedgerSMB/Scripts/taxform.pm:124 msgid "No tax form selected" msgstr "" @@ -4723,8 +4599,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:295 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:272 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:301 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:192 old/bin/aa.pl:955 old/bin/ic.pl:749 -#: old/bin/ir.pl:734 old/bin/is.pl:826 old/bin/oe.pl:772 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:190 old/bin/aa.pl:954 old/bin/ic.pl:749 +#: old/bin/ir.pl:726 old/bin/is.pl:837 old/bin/oe.pl:786 #: UI/Contact/divs/notes.html:2 UI/Contact/divs/notes.html:6 #: UI/Contact/divs/notes.html:51 UI/Contact/divs/notes.html:52 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:84 UI/Reports/filters/gl.html:90 @@ -4745,23 +4621,23 @@ msgstr "ملاحظات" msgid "Notes:
" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2024 +#: old/bin/oe.pl:2038 msgid "Nothing entered!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2315 old/bin/oe.pl:2574 old/bin/pe.pl:1068 +#: old/bin/oe.pl:2329 old/bin/oe.pl:2588 old/bin/pe.pl:1051 msgid "Nothing selected!" msgstr "لم يتم الاختيار" -#: old/bin/oe.pl:2041 +#: old/bin/oe.pl:2055 msgid "Nothing to transfer!" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:94 old/bin/gl.pl:84 old/bin/io.pl:86 +#: old/bin/aa.pl:93 old/bin/gl.pl:84 old/bin/io.pl:85 msgid "Nov" msgstr "نوفمبر" -#: lib/LedgerSMB.pm:625 old/bin/aa.pl:80 old/bin/gl.pl:70 old/bin/io.pl:72 +#: lib/LedgerSMB.pm:628 old/bin/aa.pl:79 old/bin/gl.pl:70 old/bin/io.pl:71 msgid "November" msgstr "نوفمبر" @@ -4777,12 +4653,12 @@ msgstr "" msgid "Null model numbers" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1244 old/bin/ic.pl:1997 old/bin/ic.pl:2066 old/bin/ic.pl:723 -#: old/bin/io.pl:240 old/bin/oe.pl:1874 old/bin/pe.pl:176 old/bin/pe.pl:258 -#: old/bin/pe.pl:290 UI/Contact/divs/credit.html:26 +#: old/bin/ic.pl:1241 old/bin/ic.pl:1995 old/bin/ic.pl:2064 old/bin/ic.pl:723 +#: old/bin/io.pl:239 old/bin/oe.pl:1888 old/bin/pe.pl:163 old/bin/pe.pl:245 +#: old/bin/pe.pl:277 UI/Contact/divs/credit.html:26 #: UI/Contact/divs/credit.html:91 UI/Contact/divs/credit.html:92 #: UI/am-taxes.html:16 templates/demo/bin_list.html:99 -#: templates/demo/invoice.html:103 templates/demo/invoice.tex:161 +#: templates/demo/invoice.html:108 templates/demo/invoice.tex:165 #: templates/demo/packing_list.html:91 templates/demo/pick_list.html:91 #: templates/demo/product_receipt.html:95 templates/demo/product_receipt.tex:133 #: templates/demo/purchase_order.html:97 templates/demo/purchase_order.tex:133 @@ -4797,7 +4673,7 @@ msgstr "الرقم" msgid "Number Format" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:960 +#: old/bin/io.pl:890 msgid "Number missing in Row [_1]" msgstr "" @@ -4810,7 +4686,7 @@ msgstr "" msgid "ODS" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:257 +#: old/bin/io.pl:256 msgid "OH" msgstr "" @@ -4818,7 +4694,7 @@ msgstr "" msgid "OVERPAYMENT / ADVANCE PAYMENT / PREPAYMENT" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:119 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:128 +#: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:119 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:127 #: old/bin/ic.pl:681 UI/Reports/filters/search_goods.html:32 #: UI/accounts/edit.html:302 msgid "Obsolete" @@ -4828,15 +4704,15 @@ msgstr "" msgid "Obsolete By" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:93 old/bin/gl.pl:83 old/bin/io.pl:85 +#: old/bin/aa.pl:92 old/bin/gl.pl:83 old/bin/io.pl:84 msgid "Oct" msgstr "اكتوبر" -#: lib/LedgerSMB.pm:624 old/bin/aa.pl:79 old/bin/gl.pl:69 old/bin/io.pl:71 +#: lib/LedgerSMB.pm:627 old/bin/aa.pl:78 old/bin/gl.pl:69 old/bin/io.pl:70 msgid "October" msgstr "اكتوبر" -#: old/bin/is.pl:799 +#: old/bin/is.pl:810 msgid "Off Hold" msgstr "" @@ -4847,7 +4723,7 @@ msgstr "" msgid "On Hand" msgstr "بالمخزن" -#: old/bin/is.pl:801 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:89 +#: old/bin/is.pl:812 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:89 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:183 msgid "On Hold" msgstr "" @@ -4873,7 +4749,7 @@ msgstr "" msgid "Only for Employees" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:352 UI/Reports/filters/invoice_search.html:203 +#: old/bin/oe.pl:351 UI/Reports/filters/invoice_search.html:203 #: UI/Reports/filters/orders.html:107 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:200 #: UI/Reports/filters/timecards.html:28 @@ -4902,13 +4778,13 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:307 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:218 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:271 old/bin/oe.pl:2434 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:271 old/bin/oe.pl:2448 msgid "Order" msgstr "امر" #: templates/demo/ap_transaction.html:72 templates/demo/ap_transaction.tex:82 #: templates/demo/ar_transaction.html:70 templates/demo/ar_transaction.tex:99 -#: templates/demo/bin_list.html:75 templates/demo/invoice.html:81 +#: templates/demo/bin_list.html:75 templates/demo/invoice.html:86 #: templates/demo/packing_list.html:66 templates/demo/pick_list.html:66 #: templates/demo/purchase_order.html:74 templates/demo/purchase_order.tex:121 #: templates/demo/sales_order.html:77 templates/demo/sales_order.tex:121 @@ -4920,12 +4796,12 @@ msgstr "" msgid "Order By" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1829 old/bin/oe.pl:429 templates/demo/purchase_order.html:75 +#: old/bin/oe.pl:1843 old/bin/oe.pl:428 templates/demo/purchase_order.html:75 #: templates/demo/sales_order.html:78 templates/demo/work_order.html:77 msgid "Order Date" msgstr "تاريخ الامر" -#: old/bin/io.pl:1272 old/bin/oe.pl:1162 old/bin/oe.pl:1373 +#: old/bin/io.pl:1202 old/bin/oe.pl:1176 old/bin/oe.pl:1387 msgid "Order Date missing!" msgstr "تاريخ الامر غير موجود" @@ -4933,12 +4809,12 @@ msgstr "تاريخ الامر غير موجود" msgid "Order Entry" msgstr "ادخال الامر" -#: UI/setup/complete.html:28 +#: UI/setup/complete.html:94 msgid "Order Lines" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:71 old/bin/aa.pl:776 -#: old/bin/ir.pl:459 old/bin/is.pl:532 old/bin/oe.pl:1824 old/bin/oe.pl:423 +#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:71 old/bin/aa.pl:775 +#: old/bin/ir.pl:454 old/bin/is.pl:545 old/bin/oe.pl:1838 old/bin/oe.pl:422 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:144 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:99 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:293 UI/Reports/filters/orders.html:40 @@ -4946,15 +4822,15 @@ msgstr "" msgid "Order Number" msgstr "رقم الامر" -#: old/bin/io.pl:1282 old/bin/oe.pl:1372 +#: old/bin/io.pl:1212 old/bin/oe.pl:1386 msgid "Order Number missing!" msgstr "رقم الامر غير موجود" -#: old/bin/oe.pl:1350 +#: old/bin/oe.pl:1364 msgid "Order deleted!" msgstr "الغي الامر" -#: old/bin/oe.pl:2563 +#: old/bin/oe.pl:2577 msgid "Order generation failed!" msgstr "" @@ -4966,12 +4842,12 @@ msgstr "" msgid "Ordering" msgstr "" -#: UI/Reports/filters/purchase_history.html:180 UI/setup/complete.html:27 -#: UI/setup/confirm_operation.html:131 +#: UI/Reports/filters/purchase_history.html:180 UI/setup/complete.html:92 +#: UI/setup/confirm_operation.html:138 msgid "Orders" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:1225 +#: old/bin/pe.pl:1208 msgid "Orders generated!" msgstr "" @@ -4995,7 +4871,7 @@ msgstr "" msgid "Out" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:776 +#: old/bin/gl.pl:774 msgid "Out of balance transaction!" msgstr "" @@ -5041,8 +4917,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:75 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:222 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:274 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:238 old/bin/aa.pl:792 old/bin/is.pl:549 -#: old/bin/oe.pl:1835 old/bin/oe.pl:438 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:238 old/bin/aa.pl:791 old/bin/is.pl:562 +#: old/bin/oe.pl:1849 old/bin/oe.pl:437 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:150 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:109 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:299 UI/Reports/filters/orders.html:62 @@ -5058,19 +4934,19 @@ msgstr "" msgid "POST AND PRINT" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:980 old/bin/io.pl:1176 old/bin/is.pl:274 old/bin/oe.pl:253 -#: old/bin/oe.pl:267 old/bin/printer.pl:102 old/bin/printer.pl:84 +#: old/bin/am.pl:999 old/bin/io.pl:1106 old/bin/is.pl:273 old/bin/oe.pl:252 +#: old/bin/oe.pl:266 old/bin/printer.pl:101 old/bin/printer.pl:83 #: templates/demo/packing_list.html:16 templates/demo/packing_list.html:33 #: templates/demo/packing_list.tex:96 sql/Pg-database.sql:2410 #: sql/Pg-database.sql:2423 msgid "Packing List" msgstr "قائمة تعبئة" -#: old/bin/io.pl:1271 +#: old/bin/io.pl:1201 msgid "Packing List Date missing!" msgstr "تاريخ بوليصة الشحن غير موجود" -#: old/bin/io.pl:1281 +#: old/bin/io.pl:1211 msgid "Packing List Number missing!" msgstr "رقم بوليصة الشحن غير موجود" @@ -5085,16 +4961,16 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:944 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:227 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:374 -#: UI/payments/payments_detail.html:339 templates/demo/invoice.html:143 -#: templates/demo/invoice.tex:197 +#: UI/payments/payments_detail.html:339 templates/demo/invoice.html:148 +#: templates/demo/invoice.tex:201 msgid "Paid" msgstr "المدفوع" -#: old/bin/pe.pl:115 UI/business_units/edit.html:41 +#: old/bin/pe.pl:102 UI/business_units/edit.html:41 msgid "Parent" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:107 old/bin/io.pl:635 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:107 msgid "Part" msgstr "جزء" @@ -5114,8 +4990,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:101 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:162 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Product.pm:77 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:119 old/bin/oe.pl:2074 -#: old/bin/oe.pl:2147 old/bin/oe.pl:2181 old/bin/oe.pl:2428 old/bin/pe.pl:940 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:119 old/bin/oe.pl:2088 +#: old/bin/oe.pl:2161 old/bin/oe.pl:2195 old/bin/oe.pl:2442 old/bin/pe.pl:923 #: UI/Reports/filters/cogs_lines.html:8 #: UI/Reports/filters/inventory_activity.html:8 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:243 @@ -5124,6 +5000,10 @@ msgstr "" msgid "Part Number" msgstr "" +#: old/bin/ic.pl:1475 +msgid "Part [_1] not on file!" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/search_goods.html:11 msgid "Part criteria" msgstr "" @@ -5150,7 +5030,7 @@ msgstr "" msgid "Partnumber" msgstr "" -#: UI/Reports/filters/search_goods.html:18 UI/setup/complete.html:29 +#: UI/Reports/filters/search_goods.html:18 UI/setup/complete.html:96 msgid "Parts" msgstr "" @@ -5166,7 +5046,6 @@ msgstr "" #: UI/Contact/divs/user.html:60 UI/setup/credentials.html:59 #: UI/setup/edit_user.html:50 UI/setup/new_user.html:28 -#: UI/src/views/LoginPage.vue:78 msgid "Password" msgstr "كلمة السر" @@ -5235,7 +5114,7 @@ msgstr "" msgid "Payment batch" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1506 old/bin/ir.pl:1287 old/bin/is.pl:1381 +#: old/bin/aa.pl:1504 old/bin/ir.pl:1276 old/bin/is.pl:1390 msgid "Payment date missing!" msgstr "تاريخ الدفع غير موجود" @@ -5243,24 +5122,24 @@ msgstr "تاريخ الدفع غير موجود" msgid "Payment due NET [_1] Days from date of Invoice." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:211 +#: templates/demo/invoice.html:216 msgid "Payment due by [_1]." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:969 old/bin/ir.pl:808 old/bin/is.pl:902 +#: old/bin/aa.pl:968 old/bin/ir.pl:800 old/bin/is.pl:913 #: UI/payments/payment1.html:22 UI/payments/payments_detail.html:6 #: templates/demo/ap_transaction.html:140 templates/demo/ap_transaction.tex:125 #: templates/demo/ar_transaction.html:137 templates/demo/ar_transaction.tex:142 -#: templates/demo/invoice.html:179 templates/demo/invoice.tex:229 +#: templates/demo/invoice.html:184 templates/demo/invoice.tex:233 #: sql/Pg-database.sql:2267 sql/Pg-database.sql:2330 msgid "Payments" msgstr "المدفوعات" -#: old/bin/ir.pl:531 old/bin/is.pl:619 +#: old/bin/ir.pl:523 old/bin/is.pl:630 msgid "Payments associated with voided invoice may need to be reversed." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1017 old/bin/ir.pl:848 old/bin/is.pl:940 +#: old/bin/aa.pl:1016 old/bin/ir.pl:840 old/bin/is.pl:951 msgid "Pending approval" msgstr "" @@ -5276,7 +5155,7 @@ msgstr "" msgid "Percent Remaining" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:722 UI/lib/report_base.html:134 UI/lib/report_base.html:230 +#: old/bin/pe.pl:705 UI/lib/report_base.html:134 UI/lib/report_base.html:230 msgid "Period" msgstr "" @@ -5291,7 +5170,7 @@ msgstr "" msgid "Periods" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:184 UI/Contact/divs/person.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:182 UI/Contact/divs/person.html:2 msgid "Person" msgstr "" @@ -5307,8 +5186,8 @@ msgstr "تليفون" msgid "Physical" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:981 old/bin/io.pl:1199 old/bin/is.pl:273 old/bin/oe.pl:252 -#: old/bin/oe.pl:266 old/bin/printer.pl:80 old/bin/printer.pl:98 +#: old/bin/am.pl:1000 old/bin/io.pl:1129 old/bin/is.pl:272 old/bin/oe.pl:251 +#: old/bin/oe.pl:265 old/bin/printer.pl:79 old/bin/printer.pl:97 #: templates/demo/pick_list.html:16 templates/demo/pick_list.html:32 #: templates/demo/pick_list.tex:89 sql/Pg-database.sql:2411 #: sql/Pg-database.sql:2424 @@ -5427,12 +5306,12 @@ msgstr "" msgid "Please use the 1.2 UI to add the GIFI accounts" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:237 old/bin/aa.pl:1103 -#: old/bin/ir.pl:927 old/bin/is.pl:1014 UI/payments/payment2.html:508 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:237 old/bin/aa.pl:1102 +#: old/bin/ir.pl:919 old/bin/is.pl:1025 UI/payments/payment2.html:508 msgid "Post" msgstr "تسجيل" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:196 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:195 msgid "Post Batch" msgstr "" @@ -5444,7 +5323,7 @@ msgstr "" msgid "Post Yearend" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1106 old/bin/ir.pl:928 old/bin/is.pl:1017 +#: old/bin/aa.pl:1105 old/bin/ir.pl:920 old/bin/is.pl:1028 msgid "Post as new" msgstr "سجل كجديد" @@ -5457,7 +5336,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Date" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:850 +#: old/bin/am.pl:859 msgid "Posting GL Transaction [_1]" msgstr "" @@ -5498,7 +5377,7 @@ msgstr "" msgid "Prefix" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:250 templates/demo/invoice.tex:166 +#: old/bin/io.pl:249 templates/demo/invoice.tex:170 #: templates/demo/product_receipt.html:99 templates/demo/purchase_order.html:101 #: templates/demo/sales_order.html:104 templates/demo/sales_quotation.html:86 #: templates/demo/sales_quotation.tex:105 @@ -5520,7 +5399,7 @@ msgstr "" msgid "Price Updated" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1081 UI/Contact/divs/credit.html:260 +#: old/bin/ic.pl:1078 UI/Contact/divs/credit.html:260 #: UI/Contact/divs/credit.html:261 msgid "Pricegroup" msgstr "مجموعة سعرية" @@ -5535,61 +5414,57 @@ msgid "Pricelist for [_1]" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:142 -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:150 old/bin/aa.pl:1102 -#: old/bin/am.pl:317 old/bin/arap.pl:481 old/bin/is.pl:1013 old/bin/oe.pl:1980 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:150 old/bin/aa.pl:1101 +#: old/bin/am.pl:317 old/bin/arap.pl:481 old/bin/is.pl:1024 old/bin/oe.pl:1994 #: UI/payments/payments_detail.html:511 UI/timecards/timecard.html:159 msgid "Print" msgstr "طباعة" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:224 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:223 msgid "Print Batch" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:160 -msgid "Printed" -msgstr "" - #: UI/users/preferences.html:123 msgid "Printer" msgstr "طابعة" -#: old/bin/am.pl:889 +#: old/bin/am.pl:908 msgid "Printing Bin List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:882 +#: old/bin/am.pl:901 msgid "Printing Credit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:883 +#: old/bin/am.pl:902 msgid "Printing Debit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:881 +#: old/bin/am.pl:900 msgid "Printing Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:884 +#: old/bin/am.pl:903 msgid "Printing Packing List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:885 +#: old/bin/am.pl:904 msgid "Printing Pick List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:888 +#: old/bin/am.pl:907 msgid "Printing Purchase Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:886 +#: old/bin/am.pl:905 msgid "Printing Sales Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:880 +#: old/bin/am.pl:899 msgid "Printing Transaction [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:887 +#: old/bin/am.pl:906 msgid "Printing Work Order [_1]" msgstr "" @@ -5609,7 +5484,7 @@ msgstr "" msgid "Process Transactions" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:55 templates/demo/product_receipt.html:16 +#: old/bin/printer.pl:54 templates/demo/product_receipt.html:16 #: templates/demo/product_receipt.html:32 templates/demo/product_receipt.tex:116 #: sql/Pg-database.sql:2436 sql/Pg-database.sql:2437 msgid "Product Receipt" @@ -5623,7 +5498,7 @@ msgstr "" msgid "Profit and Loss" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1175 old/bin/ic.pl:923 old/bin/ir.pl:979 old/bin/is.pl:1066 +#: old/bin/aa.pl:1172 old/bin/ic.pl:920 old/bin/ir.pl:967 old/bin/is.pl:1074 msgid "Profit/Loss" msgstr "" @@ -5631,15 +5506,15 @@ msgstr "" msgid "Proft/Loss on Inventory Sales" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:278 old/bin/pe.pl:798 +#: old/bin/io.pl:277 old/bin/pe.pl:781 msgid "Project" msgstr "مشروع" -#: old/bin/pe.pl:188 +#: old/bin/pe.pl:175 msgid "Project Description Translations" msgstr "ترجمة وصف المشروع" -#: old/bin/pe.pl:193 old/bin/pe.pl:943 +#: old/bin/pe.pl:180 old/bin/pe.pl:926 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:323 msgid "Project Number" msgstr "رقم المشروع" @@ -5666,8 +5541,8 @@ msgstr "" msgid "Purchase History" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:749 old/bin/am.pl:984 old/bin/io.pl:1210 old/bin/ir.pl:930 -#: old/bin/oe.pl:1198 old/bin/oe.pl:259 old/bin/printer.pl:89 +#: old/bin/am.pl:1003 old/bin/am.pl:758 old/bin/io.pl:1140 old/bin/ir.pl:922 +#: old/bin/oe.pl:1212 old/bin/oe.pl:258 old/bin/printer.pl:88 #: UI/Contact/divs/credit.html:366 t/data/04-complex_template.html:343 #: templates/demo/purchase_order.html:16 templates/demo/purchase_order.html:32 #: templates/demo/purchase_order.tex:116 sql/Pg-database.sql:1575 @@ -5704,12 +5579,12 @@ msgstr "تم الشراء" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:88 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:158 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:319 old/bin/ic.pl:1239 -#: old/bin/ic.pl:2077 old/bin/io.pl:246 old/bin/oe.pl:1880 old/bin/oe.pl:2164 -#: old/bin/pe.pl:948 UI/Reports/filters/purchase_history.html:283 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:319 old/bin/ic.pl:1236 +#: old/bin/ic.pl:2075 old/bin/io.pl:245 old/bin/oe.pl:1894 old/bin/oe.pl:2178 +#: old/bin/pe.pl:931 UI/Reports/filters/purchase_history.html:283 #: UI/timecards/timecard-week.html:99 templates/demo/bin_list.html:103 -#: templates/demo/bin_list.tex:123 templates/demo/invoice.html:106 -#: templates/demo/invoice.tex:164 templates/demo/packing_list.html:95 +#: templates/demo/bin_list.tex:123 templates/demo/invoice.html:111 +#: templates/demo/invoice.tex:168 templates/demo/packing_list.html:95 #: templates/demo/packing_list.tex:131 templates/demo/pick_list.html:93 #: templates/demo/pick_list.tex:116 templates/demo/product_receipt.html:97 #: templates/demo/product_receipt.tex:134 templates/demo/purchase_order.html:99 @@ -5725,18 +5600,18 @@ msgstr "الكمية" msgid "Quantity" msgstr "الكمية" -#: old/bin/ic.pl:2194 +#: old/bin/ic.pl:2192 msgid "Quantity exceeds available units to stock!" msgstr "الكمية تتجاوز عدد الوحدات المتوفرة في المستودع!" -#: old/bin/pe.pl:731 UI/Reports/co/filter_bm.html:62 UI/lib/report_base.html:183 +#: old/bin/pe.pl:714 UI/Reports/co/filter_bm.html:62 UI/lib/report_base.html:183 #: UI/lib/report_base.html:266 msgid "Quarter" msgstr "ربع" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:311 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:242 old/bin/io.pl:1224 old/bin/io.pl:1231 -#: old/bin/oe.pl:1209 old/bin/oe.pl:239 old/bin/printer.pl:62 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:242 old/bin/io.pl:1154 old/bin/io.pl:1161 +#: old/bin/oe.pl:1223 old/bin/oe.pl:238 old/bin/printer.pl:61 #: UI/Contact/divs/credit.html:382 templates/demo/sales_quotation.html:16 #: templates/demo/sales_quotation.html:33 templates/demo/sales_quotation.tex:85 #: sql/Pg-database.sql:1576 sql/Pg-database.sql:2285 sql/Pg-database.sql:2417 @@ -5748,23 +5623,23 @@ msgstr "عروض اسعار للعملاء" msgid "Quotation #" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:520 +#: old/bin/oe.pl:519 msgid "Quotation Date" msgstr "تاريخ عرض السعر" -#: old/bin/io.pl:1273 old/bin/oe.pl:1165 old/bin/oe.pl:1379 +#: old/bin/io.pl:1203 old/bin/oe.pl:1179 old/bin/oe.pl:1393 msgid "Quotation Date missing!" msgstr "تاريخ عرض السعر غير موجود!" -#: old/bin/oe.pl:497 +#: old/bin/oe.pl:496 msgid "Quotation Number" msgstr "رقم عرض السعر" -#: old/bin/io.pl:1283 old/bin/oe.pl:1378 +#: old/bin/io.pl:1213 old/bin/oe.pl:1392 msgid "Quotation Number missing!" msgstr "رقم عرض السعر غير موجود!" -#: old/bin/oe.pl:1354 +#: old/bin/oe.pl:1368 msgid "Quotation deleted!" msgstr "تم حذف عرض السعر!" @@ -5779,7 +5654,7 @@ msgstr "عروض اسعار" msgid "Quote Number" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:244 old/bin/printer.pl:67 UI/Contact/divs/credit.html:369 +#: old/bin/oe.pl:243 old/bin/printer.pl:66 UI/Contact/divs/credit.html:369 #: t/data/04-complex_template.html:352 sql/Pg-database.sql:1577 #: sql/Pg-database.sql:2286 sql/Pg-database.sql:2418 sql/Pg-database.sql:2433 msgid "RFQ" @@ -5790,7 +5665,7 @@ msgstr "عرض أسعار مورد" msgid "RFQ #" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:118 old/bin/oe.pl:508 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:118 old/bin/oe.pl:507 msgid "RFQ Number" msgstr "رقم عرض السعر" @@ -5799,12 +5674,12 @@ msgstr "رقم عرض السعر" msgid "RFQs" msgstr "عروض اسعار موردين" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:235 old/bin/ic.pl:2079 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:235 old/bin/ic.pl:2077 #: old/bin/ic.pl:456 UI/Reports/filters/search_goods.html:359 msgid "ROP" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:262 old/bin/ir.pl:608 old/bin/is.pl:700 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:260 old/bin/ir.pl:600 old/bin/is.pl:711 #: UI/Configuration/rate.html:49 templates/demo/timecard.html:107 #: templates/demo/timecard.tex:60 msgid "Rate" @@ -5814,7 +5689,7 @@ msgstr "النسبة" msgid "Rate (%)" msgstr "النسبة (%)" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:250 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:248 msgid "Rate Type" msgstr "" @@ -5826,14 +5701,15 @@ msgstr "" msgid "Read receipt" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:207 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:212 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:217 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:222 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:227 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:232 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:237 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:242 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:209 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:214 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:219 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:224 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:229 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:234 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:239 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:244 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:249 msgid "Rebuild/Upgrade?" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:186 old/bin/oe.pl:1864 templates/demo/bin_list.html:104 +#: old/bin/io.pl:185 old/bin/oe.pl:1878 templates/demo/bin_list.html:104 msgid "Recd" msgstr "" @@ -5862,7 +5738,7 @@ msgstr "المقبوضات" msgid "Receive" msgstr "شحن وارد" -#: old/bin/oe.pl:1757 +#: old/bin/oe.pl:1771 msgid "Receive Merchandise" msgstr "استلام بضاعة" @@ -5890,7 +5766,7 @@ msgstr "" msgid "Reconciliation Reports" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:435 old/bin/is.pl:497 +#: old/bin/ir.pl:430 old/bin/is.pl:497 msgid "Record in" msgstr "في السجل" @@ -5910,7 +5786,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Search.pm:82 lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:106 #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:241 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search_Adj.pm:106 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:120 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:119 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:146 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:99 old/bin/am.pl:298 #: old/bin/arap.pl:582 UI/Reports/filters/budget_search.html:18 @@ -5920,7 +5796,7 @@ msgstr "" msgid "Reference" msgstr "مرجع" -#: old/bin/io.pl:1284 +#: old/bin/io.pl:1214 msgid "Reference Number Missing" msgstr "" @@ -5932,7 +5808,7 @@ msgstr "" msgid "Registration" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:224 +#: templates/demo/invoice.html:229 msgid "Registration [_1]" msgstr "" @@ -5941,7 +5817,7 @@ msgstr "" msgid "Regular" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:119 UI/reconciliation/report.html:452 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:118 UI/reconciliation/report.html:452 msgid "Reject" msgstr "" @@ -5957,11 +5833,11 @@ msgstr "" msgid "Rem. Life" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:686 old/bin/ir.pl:398 old/bin/is.pl:452 old/bin/oe.pl:457 +#: old/bin/aa.pl:685 old/bin/ir.pl:393 old/bin/is.pl:451 old/bin/oe.pl:456 msgid "Remaining" msgstr "متبقى" -#: old/bin/aa.pl:950 old/bin/ir.pl:787 old/bin/is.pl:879 +#: old/bin/aa.pl:949 old/bin/ir.pl:779 old/bin/is.pl:890 msgid "Remaining balance" msgstr "" @@ -5987,7 +5863,7 @@ msgid "Report Generated By:" msgstr "" #: UI/Reports/aging_report.html:9 UI/Reports/display_report.html:16 -#: templates/demo/display_report.html:45 templates/demo/display_report.tex:36 +#: templates/demo/display_report.html:153 templates/demo/display_report.tex:122 msgid "Report Name" msgstr "اسم التقرير" @@ -6020,7 +5896,7 @@ msgstr "" msgid "Reporting Basis" msgstr "" -#: sql/Pg-database.sql:2340 +#: UI/business_units/list_classes.html:3 sql/Pg-database.sql:2340 msgid "Reporting Units" msgstr "" @@ -6039,11 +5915,11 @@ msgstr "تقارير" msgid "Reposting Not Allowed" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2436 +#: old/bin/oe.pl:2450 msgid "Req" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1215 templates/demo/request_quotation.html:16 +#: old/bin/oe.pl:1229 templates/demo/request_quotation.html:16 #: templates/demo/request_quotation.html:32 #: templates/demo/request_quotation.tex:116 msgid "Request for Quotation" @@ -6061,7 +5937,7 @@ msgstr "" msgid "Required Date" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:285 old/bin/oe.pl:433 old/bin/oe.pl:492 +#: old/bin/io.pl:284 old/bin/oe.pl:432 old/bin/oe.pl:491 #: templates/demo/product_receipt.tex:122 templates/demo/purchase_order.html:76 #: templates/demo/purchase_order.tex:122 #: templates/demo/request_quotation.html:76 @@ -6070,7 +5946,7 @@ msgstr "" msgid "Required by" msgstr "مطلوب من قبل" -#: lib/LedgerSMB.pm:540 lib/LedgerSMB.pm:541 +#: lib/LedgerSMB.pm:543 lib/LedgerSMB.pm:544 msgid "Required input not provided" msgstr "" @@ -6095,7 +5971,7 @@ msgstr "" msgid "Return" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:12 UI/setup/complete_migration_revert.html:11 +#: UI/setup/complete.html:21 UI/setup/complete_migration_revert.html:11 msgid "Return to setup" msgstr "" @@ -6147,7 +6023,7 @@ msgstr "" msgid "Rounded" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:18 UI/setup/confirm_operation.html:124 +#: UI/setup/complete.html:77 UI/setup/confirm_operation.html:131 msgid "Row counts" msgstr "" @@ -6155,6 +6031,10 @@ msgstr "" msgid "Run Backup" msgstr "" +#: UI/setup/db-patches-log.html:19 +msgid "Run ID" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/inventory_adj.html:38 msgid "Run Report" msgstr "" @@ -6168,19 +6048,19 @@ msgstr "الاكواد الصناعية القياسية" msgid "SIC:" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:280 old/bin/oe.pl:1866 old/bin/oe.pl:2426 +#: old/bin/io.pl:279 old/bin/oe.pl:1880 old/bin/oe.pl:2440 msgid "SKU" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:476 +#: old/bin/ir.pl:471 msgid "SO Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:177 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:179 msgid "SQL-Ledger 3.0 database detected." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:153 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:155 msgid "SQL-Ledger database detected." msgstr "" @@ -6209,8 +6089,8 @@ msgstr "فاتورة المبيعات" msgid "Sales Invoice/AR Transaction Number" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:743 old/bin/am.pl:982 old/bin/io.pl:1162 old/bin/is.pl:1020 -#: old/bin/oe.pl:1192 old/bin/oe.pl:250 old/bin/printer.pl:72 +#: old/bin/am.pl:1001 old/bin/am.pl:752 old/bin/io.pl:1092 old/bin/is.pl:1031 +#: old/bin/oe.pl:1206 old/bin/oe.pl:249 old/bin/printer.pl:71 #: UI/Contact/divs/credit.html:379 templates/demo/sales_order.html:16 #: templates/demo/sales_order.html:33 templates/demo/sales_order.tex:115 #: sql/Pg-database.sql:1574 sql/Pg-database.sql:2272 sql/Pg-database.sql:2412 @@ -6252,12 +6132,12 @@ msgstr "المبيعات:" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:121 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:276 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:304 old/bin/aa.pl:610 -#: old/bin/is.pl:373 old/bin/oe.pl:565 UI/Reports/filters/contact_search.html:70 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:304 old/bin/aa.pl:609 +#: old/bin/is.pl:372 old/bin/oe.pl:564 UI/Reports/filters/contact_search.html:70 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:178 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:327 -#: templates/demo/ar_transaction.html:74 templates/demo/invoice.html:82 -#: templates/demo/invoice.tex:147 templates/demo/sales_order.html:80 +#: templates/demo/ar_transaction.html:74 templates/demo/invoice.html:87 +#: templates/demo/invoice.tex:151 templates/demo/sales_order.html:80 #: templates/demo/sales_order.tex:123 templates/demo/work_order.html:79 msgid "Salesperson" msgstr "مندوب مبيعات" @@ -6274,16 +6154,16 @@ msgstr "" msgid "Sat" msgstr "السبت" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:536 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:104 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:536 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:103 #: old/bin/am.pl:65 old/bin/am.pl:73 old/bin/am.pl:84 old/bin/ic.pl:811 -#: old/bin/ic.pl:820 old/bin/pe.pl:148 old/bin/pe.pl:515 +#: old/bin/ic.pl:818 old/bin/pe.pl:135 old/bin/pe.pl:502 #: UI/Configuration/sequence.html:7 UI/Configuration/sequence.html:117 #: UI/Configuration/settings.html:107 UI/Contact/divs/bank_act.html:80 #: UI/Contact/divs/company.html:137 UI/Contact/divs/employee.html:155 #: UI/Contact/divs/notes.html:59 UI/Contact/divs/person.html:145 #: UI/Contact/pricelist.html:96 UI/accounts/edit.html:87 #: UI/accounts/edit.html:563 UI/am-taxes.html:76 UI/asset/edit_asset.html:216 -#: UI/asset/edit_class.html:60 UI/asset/import_asset.html:26 +#: UI/asset/edit_class.html:60 UI/asset/import_asset.html:59 #: UI/business_units/edit.html:93 UI/business_units/edit.html:105 #: UI/business_units/list_classes.html:84 UI/inventory/adjustment_entry.html:89 #: UI/payroll/deduction.html:93 UI/payroll/income.html:98 @@ -6292,8 +6172,7 @@ msgstr "السبت" #: UI/timecards/timecard-week.html:125 UI/timecards/timecard.html:168 #: UI/users/preferences.html:151 t/data/04-complex_template.html:131 #: t/data/04-complex_template.html:310 t/data/04-complex_template.html:620 -#: t/data/04-complex_template.html:644 UI/src/components/ConfigTableRow.vue:163 -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:143 +#: t/data/04-complex_template.html:644 msgid "Save" msgstr "تخزين" @@ -6337,7 +6216,7 @@ msgstr "" msgid "Save Translations" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:66 old/bin/am.pl:75 old/bin/ic.pl:812 old/bin/ic.pl:829 +#: old/bin/am.pl:66 old/bin/am.pl:75 old/bin/ic.pl:812 old/bin/ic.pl:827 #: UI/accounts/edit.html:96 UI/accounts/edit.html:572 msgid "Save as new" msgstr "خزن كجديد" @@ -6349,13 +6228,13 @@ msgstr "" #: UI/Configuration/sequence.html:119 UI/Contact/pricelist.html:98 #: UI/accounts/edit.html:89 UI/accounts/edit.html:565 UI/am-taxes.html:78 #: UI/asset/edit_asset.html:222 UI/asset/edit_class.html:66 -#: UI/asset/import_asset.html:32 UI/business_units/edit.html:99 +#: UI/asset/import_asset.html:65 UI/business_units/edit.html:99 #: UI/business_units/edit.html:111 UI/business_units/list_classes.html:86 #: UI/inventory/adjustment_entry.html:95 UI/payments/payments_detail.html:495 #: UI/payroll/deduction.html:95 UI/payroll/income.html:100 #: UI/reconciliation/report.html:430 UI/setup/edit_user.html:158 #: UI/taxform/add_taxform.html:89 UI/timecards/timecard-week.html:131 -#: UI/timecards/timecard.html:170 UI/src/components/ConfigTableRow.vue:67 +#: UI/timecards/timecard.html:170 msgid "Saved" msgstr "" @@ -6367,22 +6246,14 @@ msgstr "" msgid "Saved id [_1]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:57 -msgid "Saving" -msgstr "" - #: UI/accounts/edit.html:647 msgid "Saving Translations..." msgstr "" -#: old/bin/am.pl:787 +#: old/bin/am.pl:796 msgid "Saving [_1] [_2]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:61 -msgid "Saving default" -msgstr "" - #: UI/oe-save-warn.html:12 msgid "Saving over an existing document. Continue?" msgstr "" @@ -6390,7 +6261,7 @@ msgstr "" #: UI/Configuration/sequence.html:118 UI/Contact/pricelist.html:97 #: UI/accounts/edit.html:88 UI/accounts/edit.html:564 UI/am-taxes.html:77 #: UI/asset/edit_asset.html:221 UI/asset/edit_class.html:65 -#: UI/asset/import_asset.html:31 UI/business_units/edit.html:98 +#: UI/asset/import_asset.html:64 UI/business_units/edit.html:98 #: UI/business_units/edit.html:110 UI/business_units/list_classes.html:85 #: UI/inventory/adjustment_entry.html:94 UI/payments/payments_detail.html:494 #: UI/payroll/deduction.html:94 UI/payroll/income.html:99 @@ -6400,19 +6271,23 @@ msgstr "" msgid "Saving..." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1104 old/bin/ir.pl:929 old/bin/is.pl:1015 +#: old/bin/aa.pl:1103 old/bin/ir.pl:921 old/bin/is.pl:1026 msgid "Schedule" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:162 UI/journal/journal_entry.html:359 +#: UI/journal/journal_entry.html:359 msgid "Scheduled" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:701 lib/LedgerSMB/Template/UI.pm:127 -#: old/bin/printer.pl:137 UI/lib/utilities.html:44 +#: old/bin/printer.pl:136 UI/lib/utilities.html:44 msgid "Screen" msgstr "الشاشة" +#: UI/setup/complete.html:42 UI/setup/db-patches-log.html:20 +msgid "Script path" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/batches.html:58 UI/Reports/filters/budget_search.html:76 #: UI/Reports/filters/cogs_lines.html:35 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:160 @@ -6445,6 +6320,10 @@ msgstr "" msgid "Search AR Invoices" msgstr "" +#: UI/asset/search_asset.html:4 +msgid "Search Asset" +msgstr "" + #: UI/asset/search_class.html:4 msgid "Search Asset Class" msgstr "" @@ -6533,7 +6412,7 @@ msgstr "" msgid "Select All" msgstr "اختر الكل" -#: old/bin/pe.pl:1048 +#: old/bin/pe.pl:1031 msgid "Select Customer" msgstr "اختر العميل" @@ -6541,11 +6420,11 @@ msgstr "اختر العميل" msgid "Select Templates to Load" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2545 +#: old/bin/oe.pl:2559 msgid "Select Vendor" msgstr "اختر المورد" -#: old/bin/arapprn.pl:310 old/bin/is.pl:1437 old/bin/oe.pl:1279 +#: old/bin/arapprn.pl:300 old/bin/is.pl:1446 old/bin/oe.pl:1293 msgid "Select a Printer!" msgstr "اختر طابعة" @@ -6561,7 +6440,7 @@ msgstr "" msgid "Select by Default:" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:178 old/bin/ic.pl:1665 old/bin/pe.pl:580 +#: old/bin/arap.pl:178 old/bin/ic.pl:1663 old/bin/pe.pl:567 msgid "Select from one of the names below" msgstr "اختر اسم من الاسماء" @@ -6573,12 +6452,12 @@ msgstr "" msgid "Select or Enter User" msgstr "" -#: old/bin/arapprn.pl:308 old/bin/arapprn.pl:86 old/bin/is.pl:1435 -#: old/bin/oe.pl:1277 +#: old/bin/arapprn.pl:298 old/bin/arapprn.pl:86 old/bin/is.pl:1444 +#: old/bin/oe.pl:1291 msgid "Select postscript or PDF!" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1129 +#: old/bin/io.pl:1059 msgid "Select txt, postscript or PDF!" msgstr "" @@ -6592,60 +6471,60 @@ msgstr "" msgid "Selected" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1249 +#: old/bin/ic.pl:1246 msgid "Sell" msgstr "بيع" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:98 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:154 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:253 old/bin/ic.pl:1100 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:253 old/bin/ic.pl:1097 #: old/bin/ic.pl:409 UI/Contact/pricelist.csv:31 UI/Contact/pricelist.html:43 #: UI/Contact/pricelist.tex:42 UI/Reports/filters/purchase_history.html:263 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:316 msgid "Sell Price" msgstr "سعر البيع" -#: old/bin/am.pl:937 +#: old/bin/am.pl:956 msgid "Sending Bin List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:930 +#: old/bin/am.pl:949 msgid "Sending Credit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:931 +#: old/bin/am.pl:950 msgid "Sending Debit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:929 +#: old/bin/am.pl:948 msgid "Sending Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:932 +#: old/bin/am.pl:951 msgid "Sending Packing List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:933 +#: old/bin/am.pl:952 msgid "Sending Pick List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:936 +#: old/bin/am.pl:955 msgid "Sending Purchase Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:934 +#: old/bin/am.pl:953 msgid "Sending Sales Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:928 +#: old/bin/am.pl:947 msgid "Sending Transaction [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:935 +#: old/bin/am.pl:954 msgid "Sending Work Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:92 old/bin/gl.pl:82 old/bin/io.pl:84 +#: old/bin/aa.pl:91 old/bin/gl.pl:82 old/bin/io.pl:83 msgid "Sep" msgstr "سبتمبر" @@ -6653,7 +6532,7 @@ msgstr "سبتمبر" msgid "Separate Duties" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:623 old/bin/aa.pl:78 old/bin/gl.pl:68 old/bin/io.pl:70 +#: lib/LedgerSMB.pm:626 old/bin/aa.pl:77 old/bin/gl.pl:68 old/bin/io.pl:69 msgid "September" msgstr "سبتمبر" @@ -6669,7 +6548,7 @@ msgstr "" msgid "Serial #" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:277 old/bin/oe.pl:1887 +#: old/bin/io.pl:276 old/bin/oe.pl:1901 msgid "Serial No." msgstr "رقم تسلسلي" @@ -6687,15 +6566,7 @@ msgstr "رقم مسلسل" msgid "Serialnumber" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:140 -msgid "Server returned insecure response" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:637 -msgid "Service" -msgstr "خدمة" - -#: old/bin/pe.pl:938 +#: old/bin/pe.pl:921 msgid "Service Code" msgstr "كود الخدمة" @@ -6735,18 +6606,18 @@ msgstr "سبعة عشر" msgid "Seventy" msgstr "سبعون" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:70 old/bin/io.pl:178 old/bin/oe.pl:1860 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:70 old/bin/io.pl:177 old/bin/oe.pl:1874 #: templates/demo/packing_list.html:96 templates/demo/pick_list.html:94 #: sql/Pg-database.sql:2282 msgid "Ship" msgstr "شحن صادر" -#: old/bin/oe.pl:1752 +#: old/bin/oe.pl:1766 msgid "Ship Merchandise" msgstr "شحن بضاعة للخارج" #: templates/demo/bin_list.html:41 templates/demo/bin_list.tex:68 -#: templates/demo/invoice.html:40 templates/demo/invoice.tex:98 +#: templates/demo/invoice.html:44 templates/demo/invoice.tex:98 #: templates/demo/sales_order.html:41 templates/demo/work_order.html:40 msgid "Ship To" msgstr "شحن إلى" @@ -6771,13 +6642,13 @@ msgstr "شحن إلى:" msgid "Ship Via" msgstr "شحن بواسطة" -#: old/bin/aa.pl:1105 old/bin/io.pl:1596 old/bin/is.pl:1016 old/bin/oe.pl:1982 +#: old/bin/aa.pl:1104 old/bin/io.pl:1515 old/bin/is.pl:1027 old/bin/oe.pl:1996 msgid "Ship to" msgstr "شحن الى" -#: old/bin/is.pl:513 old/bin/oe.pl:1813 old/bin/oe.pl:633 -#: templates/demo/bin_list.html:80 templates/demo/invoice.html:84 -#: templates/demo/invoice.tex:149 templates/demo/packing_list.html:71 +#: old/bin/is.pl:526 old/bin/oe.pl:1827 old/bin/oe.pl:649 +#: templates/demo/bin_list.html:80 templates/demo/invoice.html:89 +#: templates/demo/invoice.tex:153 templates/demo/packing_list.html:71 #: templates/demo/packing_list.tex:108 templates/demo/pick_list.html:71 #: templates/demo/pick_list.tex:99 templates/demo/product_receipt.tex:124 #: templates/demo/purchase_order.tex:124 @@ -6792,26 +6663,34 @@ msgstr "شحن من خلال" msgid "Shipping" msgstr "شحن" -#: old/bin/oe.pl:1754 +#: old/bin/io.pl:1571 old/bin/is.pl:517 old/bin/oe.pl:638 +msgid "Shipping Address" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1662 old/bin/is.pl:513 old/bin/oe.pl:634 +msgid "Shipping Attn" +msgstr "" + +#: old/bin/oe.pl:1768 msgid "Shipping Date" msgstr "تاريخ الشحن" -#: old/bin/oe.pl:2011 +#: old/bin/oe.pl:2025 msgid "Shipping Date missing!" msgstr "تاريخ الشحن غير موجود!" -#: old/bin/printer.pl:116 +#: old/bin/printer.pl:115 msgid "Shipping Label" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:115 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:284 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:310 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:246 old/bin/is.pl:509 old/bin/oe.pl:1808 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:246 old/bin/is.pl:509 old/bin/oe.pl:1822 #: old/bin/oe.pl:629 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:255 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:402 templates/demo/bin_list.html:79 -#: templates/demo/bin_list.tex:99 templates/demo/invoice.html:83 -#: templates/demo/invoice.tex:148 templates/demo/packing_list.html:70 +#: templates/demo/bin_list.tex:99 templates/demo/invoice.html:88 +#: templates/demo/invoice.tex:152 templates/demo/packing_list.html:70 #: templates/demo/packing_list.tex:107 templates/demo/pick_list.html:70 #: templates/demo/pick_list.tex:98 templates/demo/product_receipt.html:77 #: templates/demo/product_receipt.tex:123 templates/demo/purchase_order.html:78 @@ -6880,7 +6759,7 @@ msgstr "بعض" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Adj_Details.pm:81 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:135 #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:196 lib/LedgerSMB/Scripts/recon.pm:490 -#: old/bin/aa.pl:990 old/bin/ir.pl:825 old/bin/is.pl:920 +#: old/bin/aa.pl:989 old/bin/ir.pl:817 old/bin/is.pl:931 #: UI/Reports/filters/gl.html:67 UI/Reports/filters/gl.html:291 #: UI/Reports/filters/inventory_adj.html:13 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:130 @@ -6890,7 +6769,7 @@ msgstr "بعض" #: UI/payments/payments_detail.html:315 UI/reconciliation/report.html:138 #: UI/reconciliation/report.html:263 UI/reconciliation/report.html:336 #: templates/demo/ap_transaction.html:153 templates/demo/ar_transaction.html:150 -#: templates/demo/invoice.html:189 templates/demo/printPayment.html:50 +#: templates/demo/invoice.html:194 templates/demo/printPayment.html:50 msgid "Source" msgstr "مصدر" @@ -6947,7 +6826,7 @@ msgstr "" msgid "Start date" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:13 +#: UI/setup/complete.html:32 msgid "Start using LedgerSMB" msgstr "" @@ -6968,7 +6847,7 @@ msgstr "" msgid "Starting Date:" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:796 old/bin/io.pl:1666 old/bin/ir.pl:480 old/bin/is.pl:553 +#: old/bin/aa.pl:795 old/bin/io.pl:1582 old/bin/ir.pl:475 old/bin/is.pl:566 msgid "State" msgstr "الولاية" @@ -7021,7 +6900,7 @@ msgstr "" msgid "Stock" msgstr "مخزون" -#: old/bin/ic.pl:1979 old/bin/ic.pl:2086 sql/Pg-database.sql:2397 +#: old/bin/ic.pl:1977 old/bin/ic.pl:2084 sql/Pg-database.sql:2397 msgid "Stock Assembly" msgstr "تجميع مخزون" @@ -7056,15 +6935,15 @@ msgstr "تسليم" msgid "Submitted" msgstr "تم التسليم" -#: old/bin/io.pl:1310 old/bin/ir.pl:693 old/bin/is.pl:772 old/bin/oe.pl:750 +#: old/bin/io.pl:1240 old/bin/ir.pl:685 old/bin/is.pl:783 old/bin/oe.pl:764 #: UI/Reports/filters/gl.html:336 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:269 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:416 UI/Reports/filters/orders.html:213 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:436 UI/payments/payment2.html:333 #: UI/payments/payment2.html:477 UI/payments/use_overpayment2.html:138 #: UI/payments/use_overpayment2.html:327 templates/demo/ap_transaction.html:107 -#: templates/demo/ar_transaction.html:105 templates/demo/invoice.html:129 -#: templates/demo/invoice.tex:185 templates/demo/product_receipt.html:122 +#: templates/demo/ar_transaction.html:105 templates/demo/invoice.html:134 +#: templates/demo/invoice.tex:189 templates/demo/product_receipt.html:122 #: templates/demo/purchase_order.html:124 templates/demo/sales_order.html:127 #: templates/demo/sales_quotation.html:109 #: templates/demo/sales_quotation.tex:122 @@ -7075,7 +6954,7 @@ msgstr "اجمالى" msgid "Suffix" msgstr "لاحقة" -#: old/bin/pe.pl:806 UI/Reports/filters/aging.html:56 +#: old/bin/pe.pl:789 UI/Reports/filters/aging.html:56 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:110 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:218 msgid "Summary" @@ -7142,7 +7021,7 @@ msgstr "ضريبة" msgid "Tax Account" msgstr "حساب الضريبة" -#: old/bin/ir.pl:610 old/bin/is.pl:702 +#: old/bin/ir.pl:602 old/bin/is.pl:713 msgid "Tax Code" msgstr "كود الضريبة" @@ -7152,7 +7031,7 @@ msgstr "كود الضريبة" msgid "Tax Form" msgstr "ضريبة من" -#: old/bin/aa.pl:817 +#: old/bin/aa.pl:816 msgid "Tax Form Applied" msgstr "" @@ -7176,8 +7055,8 @@ msgstr "" msgid "Tax Forms" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:97 old/bin/aa.pl:729 -#: old/bin/ir.pl:419 old/bin/is.pl:473 UI/Reports/filters/taxforms.html:101 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:97 old/bin/aa.pl:728 +#: old/bin/ir.pl:414 old/bin/is.pl:472 UI/Reports/filters/taxforms.html:101 msgid "Tax ID" msgstr "" @@ -7185,7 +7064,7 @@ msgstr "" msgid "Tax ID/SSN" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:597 old/bin/is.pl:688 old/bin/oe.pl:722 +#: old/bin/ir.pl:589 old/bin/is.pl:699 old/bin/oe.pl:736 #: UI/Contact/divs/credit.html:330 UI/Contact/divs/credit.html:331 msgid "Tax Included" msgstr "الضريبة المضافة" @@ -7221,7 +7100,7 @@ msgid "" "checkmark on the account configuration page." msgstr "" -#: old/bin/io.pl:259 +#: old/bin/io.pl:258 msgid "TaxForm" msgstr "استمارة ضريبة" @@ -7238,7 +7117,7 @@ msgid "Taxes saved!" msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:178 templates/demo/ar_transaction.html:178 -#: templates/demo/invoice.html:231 +#: templates/demo/invoice.html:236 msgid "Taxes shown are included in price." msgstr "" @@ -7257,7 +7136,7 @@ msgstr "تلفون:" #: templates/demo/ap_transaction.html:48 templates/demo/ar_transaction.tex:77 #: templates/demo/bin_list.html:51 templates/demo/bin_list.html:62 -#: templates/demo/invoice.html:52 templates/demo/invoice.html:64 +#: templates/demo/invoice.html:56 templates/demo/invoice.html:69 #: templates/demo/letterhead.html:47 templates/demo/packing_list.html:52 #: templates/demo/pick_list.html:52 templates/demo/printPayment.html:34 #: templates/demo/product_receipt.html:51 templates/demo/product_receipt.html:61 @@ -7284,7 +7163,7 @@ msgstr "" msgid "Template Listing" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1305 old/bin/gl.pl:501 +#: old/bin/aa.pl:1302 old/bin/gl.pl:499 msgid "Template Saved!" msgstr "" @@ -7300,7 +7179,7 @@ msgstr "" msgid "Ten" msgstr "عشرة" -#: old/bin/oe.pl:398 +#: old/bin/oe.pl:397 msgid "Terms" msgstr "شروط " @@ -7322,11 +7201,11 @@ msgstr "" msgid "Terms: [_1] days" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:246 templates/demo/sales_order.tex:191 +#: templates/demo/invoice.tex:250 templates/demo/sales_order.tex:191 msgid "Thank You for your valued business!" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:205 +#: templates/demo/invoice.html:210 msgid "Thank you for your valued business!" msgstr "" @@ -7341,11 +7220,6 @@ msgid "" "this e-mail" msgstr "" -msgid "" -"The project is always looking for contributions. The easiest ways to\n" -" contribute to the project are:" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/recon.pm:502 msgid "Their Balance" msgstr "" @@ -7399,7 +7273,7 @@ msgstr "هذا الحساب" msgid "This database operation has completed successfully." msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:11 +#: UI/setup/complete.html:14 msgid "" "This database operation has completed successfully. LedgerSMB may now be " "used." @@ -7421,7 +7295,7 @@ msgstr "" msgid "This transaction has been reversed by transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:765 old/bin/ir.pl:449 old/bin/is.pl:522 +#: old/bin/aa.pl:764 old/bin/ir.pl:444 old/bin/is.pl:535 msgid "This transaction is reversed by transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" @@ -7429,7 +7303,7 @@ msgstr "" msgid "This transaction reverses transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:764 old/bin/ir.pl:448 old/bin/is.pl:521 +#: old/bin/aa.pl:763 old/bin/ir.pl:443 old/bin/is.pl:534 #: UI/journal/journal_entry.html:133 msgid "This transaction will reverse transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" @@ -7467,7 +7341,8 @@ msgstr "" msgid "Thu" msgstr "الخميس" -#: old/lib/LedgerSMB/IIAA.pm:333 +#: old/lib/LedgerSMB/IIAA.pm:332 UI/setup/complete.html:41 +#: UI/setup/db-patches-log.html:18 msgid "Time" msgstr "" @@ -7516,7 +7391,7 @@ msgstr "" msgid "Timing" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1103 old/bin/oe.pl:2162 old/bin/pe.pl:746 +#: old/bin/ic.pl:1100 old/bin/oe.pl:2176 old/bin/pe.pl:729 #: UI/Contact/divs/credit.html:458 UI/Reports/co/filter_bm.html:26 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:44 UI/Reports/filters/aging.html:33 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:137 @@ -7525,7 +7400,7 @@ msgstr "" #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:145 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:234 UI/asset/begin_approval.html:30 #: UI/email.html:27 UI/lib/report_base.html:124 UI/lib/report_base.html:218 -#: UI/payments/payments_detail.html:122 templates/demo/invoice.html:39 +#: UI/payments/payments_detail.html:122 templates/demo/invoice.html:43 #: templates/demo/request_quotation.tex:43 templates/demo/sales_order.html:40 #: templates/demo/work_order.html:39 msgid "To" @@ -7551,7 +7426,7 @@ msgstr "حتى تاريخ" msgid "To Pay" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2177 +#: old/bin/oe.pl:2191 msgid "To Warehouse" msgstr "" @@ -7597,7 +7472,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:105 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:678 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:943 -#: old/bin/ir.pl:770 old/bin/is.pl:864 old/bin/oe.pl:786 +#: old/bin/ir.pl:762 old/bin/is.pl:875 old/bin/oe.pl:800 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:206 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:353 UI/payments/payment1.html:99 #: UI/payments/payment1.html:109 UI/payments/payment2.html:482 @@ -7605,8 +7480,8 @@ msgstr "" #: UI/reconciliation/report.html:230 UI/reconciliation/report.html:302 #: UI/reconciliation/report.html:376 templates/demo/ap_transaction.html:104 #: templates/demo/ap_transaction.html:119 templates/demo/ar_transaction.html:102 -#: templates/demo/ar_transaction.html:117 templates/demo/invoice.html:139 -#: templates/demo/invoice.tex:194 templates/demo/product_receipt.html:120 +#: templates/demo/ar_transaction.html:117 templates/demo/invoice.html:144 +#: templates/demo/invoice.tex:198 templates/demo/product_receipt.html:120 #: templates/demo/product_receipt.html:138 #: templates/demo/product_receipt.html:143 #: templates/demo/purchase_order.html:122 templates/demo/purchase_order.html:140 @@ -7628,7 +7503,7 @@ msgstr "" msgid "Total Paid" msgstr "إجمالي المدفوعات" -#: old/bin/aa.pl:949 old/bin/ir.pl:781 old/bin/is.pl:873 +#: old/bin/aa.pl:948 old/bin/ir.pl:773 old/bin/is.pl:884 msgid "Total paid" msgstr "" @@ -7636,11 +7511,11 @@ msgstr "" msgid "Tracking Items" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:359 old/bin/oe.pl:412 +#: old/bin/is.pl:358 old/bin/oe.pl:411 msgid "Trade Discount" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1113 old/bin/am.pl:976 +#: old/bin/aa.pl:1111 old/bin/am.pl:995 msgid "Transaction" msgstr "حركة" @@ -7654,11 +7529,11 @@ msgstr "الموافقة على الحركة" msgid "Transaction Date" msgstr "تاريخ الحركة" -#: old/bin/gl.pl:713 +#: old/bin/gl.pl:711 msgid "Transaction Date missing!" msgstr "تاريخ الحركة غير موجود" -#: old/bin/pe.pl:741 +#: old/bin/pe.pl:724 msgid "Transaction Dates" msgstr "" @@ -7673,32 +7548,32 @@ msgid "Transaction status" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:105 -#: UI/setup/confirm_operation.html:133 +#: UI/setup/confirm_operation.html:140 msgid "Transactions" msgstr "حركات" -#: old/bin/oe.pl:2166 old/bin/oe.pl:2282 sql/Pg-database.sql:2284 +#: old/bin/oe.pl:2180 old/bin/oe.pl:2296 sql/Pg-database.sql:2284 #: sql/Pg-database.sql:2319 msgid "Transfer" msgstr "تحويل" -#: old/bin/oe.pl:2048 old/bin/oe.pl:2193 +#: old/bin/oe.pl:2062 old/bin/oe.pl:2207 msgid "Transfer Inventory" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2066 +#: old/bin/oe.pl:2080 msgid "Transfer from" msgstr "تحويل من" -#: old/bin/oe.pl:2070 +#: old/bin/oe.pl:2084 msgid "Transfer to" msgstr "تحويل إلى" -#: old/bin/pe.pl:302 old/bin/pe.pl:472 +#: old/bin/pe.pl:289 old/bin/pe.pl:459 msgid "Translation" msgstr "ترجمة" -#: old/bin/pe.pl:72 +#: old/bin/pe.pl:59 msgid "Translation deleted!" msgstr "تم حذف الترجمة!" @@ -7706,7 +7581,7 @@ msgstr "تم حذف الترجمة!" msgid "Translations" msgstr "ترجمات" -#: old/bin/pe.pl:56 +#: old/bin/pe.pl:43 msgid "Translations saved!" msgstr "تم حفظ الترجمات!" @@ -7777,7 +7652,7 @@ msgstr "اثنان" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:149 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:128 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:85 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:656 old/bin/io.pl:1725 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:656 old/bin/io.pl:1666 #: UI/Contact/divs/address.html:84 UI/Contact/divs/address.html:122 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:29 UI/Contact/divs/credit.html:25 #: UI/Contact/divs/wage.html:7 UI/Reports/filters/search_goods.html:13 @@ -7837,16 +7712,16 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:92 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:133 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:231 old/bin/ic.pl:1241 -#: old/bin/ic.pl:768 old/bin/io.pl:248 old/bin/oe.pl:1882 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:231 old/bin/ic.pl:1238 +#: old/bin/ic.pl:768 old/bin/io.pl:247 old/bin/oe.pl:1896 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:293 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:287 UI/payroll/income.html:68 -#: templates/demo/invoice.tex:165 templates/demo/product_receipt.tex:135 +#: templates/demo/invoice.tex:169 templates/demo/product_receipt.tex:135 #: templates/demo/purchase_order.tex:135 templates/demo/sales_order.tex:136 msgid "Unit" msgstr "وحدة" -#: templates/demo/invoice.html:108 templates/demo/request_quotation.tex:140 +#: templates/demo/invoice.html:113 templates/demo/request_quotation.tex:140 msgid "Unit Price" msgstr "سعر الوحدة" @@ -7854,10 +7729,6 @@ msgstr "سعر الوحدة" msgid "Unknown " msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:145 -msgid "Unknown (JavaScript) error" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1136 msgid "" "Unknown account category (should be A(sset)/L(iability)/E(xpense)/I(ncome)/" @@ -7868,19 +7739,15 @@ msgstr "" msgid "Unknown charttype; should be H(eader)/A(ccount)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:312 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:319 msgid "Unknown database found." msgstr "" -#: UI/src/views/LoginPage.machines.js:89 -msgid "Unknown error preventing login" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:251 msgid "Unlock" msgstr "فك القفل" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:217 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:216 msgid "Unlock Batch" msgstr "" @@ -7888,7 +7755,7 @@ msgstr "" msgid "Unneeded Reconciliations" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:246 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:253 msgid "Unsupported LedgerSMB version detected." msgstr "" @@ -7896,7 +7763,7 @@ msgstr "" msgid "Unsupported Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:184 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:186 msgid "Unsupported SQL-Ledger version detected." msgstr "" @@ -7908,7 +7775,7 @@ msgstr "" msgid "Unsupported account link combinations" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:460 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:458 msgid "Unsupported account type" msgstr "" @@ -7928,9 +7795,9 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:98 old/bin/aa.pl:1101 old/bin/ic.pl:810 -#: old/bin/ic.pl:819 old/bin/ir.pl:926 old/bin/is.pl:1012 old/bin/oe.pl:1979 -#: old/bin/pe.pl:514 UI/Contact/divs/credit.html:79 UI/am-taxes.html:71 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:97 old/bin/aa.pl:1100 old/bin/ic.pl:810 +#: old/bin/ic.pl:817 old/bin/ir.pl:918 old/bin/is.pl:1023 old/bin/oe.pl:1993 +#: old/bin/pe.pl:501 UI/Contact/divs/credit.html:79 UI/am-taxes.html:71 #: UI/payments/payment2.html:502 UI/payments/payments_detail.html:483 #: UI/payroll/deduction.html:85 UI/payroll/income.html:90 #: UI/reconciliation/report.html:414 @@ -7949,6 +7816,10 @@ msgstr "ترقية" msgid "Upgrade Info" msgstr "" +#: UI/setup/complete.html:38 UI/setup/db-patches-log.html:15 +msgid "Upgrade run log" +msgstr "" + #: UI/Configuration/rate.html:85 UI/file/attachment_screen.html:45 #: UI/file/internal-file-list.html:76 UI/templates/widget.html:134 msgid "Upload" @@ -7959,7 +7830,7 @@ msgid "Upload file format" msgstr "" #: UI/Configuration/rate.html:87 UI/file/attachment_screen.html:47 -#: UI/file/internal-file-list.html:78 UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:39 +#: UI/file/internal-file-list.html:78 msgid "Uploaded" msgstr "" @@ -7973,14 +7844,10 @@ msgstr "" msgid "Uploaded By" msgstr "تم الرفع بواسطة" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:402 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:400 msgid "Uploaded rates" msgstr "" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:33 -msgid "Uploading CSV..." -msgstr "" - #: UI/Configuration/rate.html:86 UI/file/attachment_screen.html:46 #: UI/file/internal-file-list.html:77 msgid "Uploading..." @@ -8003,7 +7870,7 @@ msgstr "" msgid "Use Overpayment" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1834 +#: old/bin/io.pl:1749 msgid "Use Shipto" msgstr "" @@ -8020,16 +7887,12 @@ msgstr "" msgid "Used" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:186 UI/Contact/divs/user.html:7 -#: t/data/04-complex_template.html:36 UI/src/views/Main.vue:79 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:184 UI/Contact/divs/user.html:7 +#: t/data/04-complex_template.html:36 msgid "User" msgstr "مستخدم" -#: UI/src/views/LoginPage.vue:66 -msgid "User Name" -msgstr "اسم المستخدم" - -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1343 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1355 msgid "User already exists. Import?" msgstr "المستخدم موجود، هل تريد استيراده؟" @@ -8044,12 +7907,12 @@ msgstr "" msgid "Username" msgstr "اسم المستخدم" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:81 UI/setup/complete.html:30 -#: UI/setup/confirm_operation.html:51 UI/setup/confirm_operation.html:134 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:81 UI/setup/complete.html:98 +#: UI/setup/confirm_operation.html:51 UI/setup/confirm_operation.html:141 msgid "Users" msgstr "مستخدمين" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:256 UI/Contact/pricelist.csv:34 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:254 UI/Contact/pricelist.csv:34 #: UI/Contact/pricelist.html:46 UI/Contact/pricelist.tex:46 msgid "Valid From" msgstr "ساري من" @@ -8063,7 +7926,7 @@ msgstr "ساري إلى" msgid "Valid from" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:491 templates/demo/sales_quotation.html:61 +#: old/bin/oe.pl:490 templates/demo/sales_quotation.html:61 #: templates/demo/sales_quotation.tex:92 msgid "Valid until" msgstr "سارى حتى" @@ -8089,8 +7952,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:193 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:247 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:182 lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:188 -#: old/bin/aa.pl:650 old/bin/ic.pl:999 old/bin/ir.pl:379 old/bin/oe.pl:2432 -#: old/bin/oe.pl:2583 old/bin/pe.pl:1073 old/bin/pe.pl:923 +#: old/bin/aa.pl:649 old/bin/ic.pl:996 old/bin/ir.pl:374 old/bin/oe.pl:2446 +#: old/bin/oe.pl:2597 old/bin/pe.pl:1056 old/bin/pe.pl:906 #: UI/Contact/divs/credit.html:11 UI/Contact/divs/credit.html:12 #: UI/Reports/filters/aging.html:13 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:5 @@ -8129,7 +7992,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:177 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:124 old/bin/io.pl:1611 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:124 old/bin/io.pl:1530 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:6 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:6 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:19 UI/Reports/filters/payments.html:15 @@ -8144,7 +8007,7 @@ msgstr "رقم المورد" msgid "Vendor Partnumber" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1001 +#: old/bin/ic.pl:998 msgid "Vendor Reference Number" msgstr "" @@ -8152,7 +8015,7 @@ msgstr "" msgid "Vendor Search" msgstr "البحث عن مورد" -#: old/bin/aa.pl:1479 old/bin/ir.pl:1264 old/bin/oe.pl:1173 +#: old/bin/aa.pl:1477 old/bin/ir.pl:1253 old/bin/oe.pl:1187 msgid "Vendor missing!" msgstr "مورد غير موجود" @@ -8160,7 +8023,7 @@ msgstr "مورد غير موجود" msgid "Vendor not in a business" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:143 old/bin/pe.pl:1127 +#: old/bin/arap.pl:143 old/bin/pe.pl:1110 msgid "Vendor not on file!" msgstr "مورد غير موجود في الملف" @@ -8168,11 +8031,15 @@ msgstr "مورد غير موجود في الملف" msgid "Vendor/Customer" msgstr "" +#: UI/setup/confirm_operation.html:122 +msgid "View schema patch log" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:245 msgid "Voided" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:148 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:147 msgid "Voucher List" msgstr "" @@ -8184,11 +8051,11 @@ msgstr "" msgid "Wages and Deductions" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:187 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:185 msgid "Wages/Deductions" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1764 UI/Reports/filters/search_goods.html:415 +#: old/bin/oe.pl:1778 UI/Reports/filters/search_goods.html:415 #: templates/demo/bin_list.html:78 templates/demo/bin_list.tex:97 #: templates/demo/packing_list.html:69 templates/demo/packing_list.tex:105 #: templates/demo/pick_list.html:69 templates/demo/pick_list.tex:97 @@ -8257,18 +8124,6 @@ msgstr "وزن" msgid "Weight Unit" msgstr "وزن الوحدة" -#: UI/src/views/Home.vue:11 -msgid "Welcome to LedgerSMB" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:13 -msgid "What is LedgerSMB" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:628 -msgid "What type of item is this?" -msgstr "ما نوع هذة الوحدة؟" - #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:378 lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:600 msgid "" "When customers are defined, an AR account must be defined,\n" @@ -8293,7 +8148,7 @@ msgstr "" msgid "Widgit Themes" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:983 old/bin/io.pl:1169 old/bin/oe.pl:251 old/bin/printer.pl:76 +#: old/bin/am.pl:1002 old/bin/io.pl:1099 old/bin/oe.pl:250 old/bin/printer.pl:75 #: templates/demo/work_order.html:16 templates/demo/work_order.html:32 #: templates/demo/work_order.tex:124 sql/Pg-database.sql:2413 #: sql/Pg-database.sql:2426 @@ -8304,11 +8159,11 @@ msgstr "امر شغل" msgid "Work order" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:155 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:157 msgid "Would you like to migrate the database?" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:158 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:160 msgid "Would you like to upgrade the database?" msgstr "" @@ -8322,7 +8177,7 @@ msgstr "" msgid "XLSX" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:274 old/bin/pe.pl:733 UI/lib/report_base.html:189 +#: old/bin/am.pl:274 old/bin/pe.pl:716 UI/lib/report_base.html:189 #: UI/lib/report_base.html:274 msgid "Year" msgstr "سنة" @@ -8347,7 +8202,7 @@ msgstr "" msgid "Years" msgstr "سنوات" -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/List.pm:100 old/bin/oe.pl:1332 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/List.pm:100 old/bin/oe.pl:1346 #: UI/Configuration/settings.html:43 UI/setup/confirm_operation.html:30 msgid "Yes" msgstr "نعم" @@ -8366,10 +8221,6 @@ msgstr "" msgid "Zero" msgstr "صفر" -#: old/bin/io.pl:1669 -msgid "Zip Code" -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/address.html:88 UI/Contact/divs/address.html:161 msgid "Zip/Post Code" msgstr "" @@ -8383,6 +8234,10 @@ msgstr "" msgid "Zip/Postal Code" msgstr "" +#: old/bin/io.pl:1585 +msgid "Zipcode" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/PNL.pm:168 msgid "" "[_1]\n" @@ -8393,11 +8248,11 @@ msgstr "" msgid "[_1] Cash Transfer Transaction" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:522 +#: old/bin/aa.pl:521 msgid "[_1] Credit Note" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:526 +#: old/bin/aa.pl:525 msgid "[_1] Debit Note" msgstr "" @@ -8409,15 +8264,15 @@ msgstr "" msgid "[_1] Number" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:515 +#: old/bin/aa.pl:514 msgid "[_1] [_2] Transaction" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1623 +#: old/bin/ic.pl:1621 msgid "[_1]: Customer not on file!" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1545 +#: old/bin/ic.pl:1543 msgid "[_1]: Vendor not on file!" msgstr "" @@ -8429,23 +8284,11 @@ msgstr "" msgid "balance" msgstr "رصيد" -#: UI/src/views/Home.vue:18 -msgid "bank reconciliation" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:61 -msgid "bug" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1663 -msgid "city" -msgstr "مدينة" - #: UI/templates/widget.html:98 msgid "csv" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1061 old/bin/oe.pl:400 UI/Contact/divs/credit.html:176 +#: old/bin/ic.pl:1058 old/bin/oe.pl:399 UI/Contact/divs/credit.html:176 #: UI/Contact/divs/credit.html:194 t/data/04-complex_template.html:215 #: t/data/04-complex_template.html:255 msgid "days" @@ -8455,12 +8298,12 @@ msgstr "ايام" msgid "debits" msgstr "مدين" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:66 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:64 msgid "default" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/admin.pm:136 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:164 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:276 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:74 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/admin.pm:136 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:162 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:274 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:72 msgid "delete" msgstr "الغاء" @@ -8472,12 +8315,12 @@ msgstr "" msgid "disposal" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:710 old/bin/am.pl:792 old/bin/am.pl:860 old/bin/am.pl:908 -#: old/bin/am.pl:960 +#: old/bin/am.pl:710 old/bin/am.pl:801 old/bin/am.pl:879 old/bin/am.pl:927 +#: old/bin/am.pl:979 msgid "done" msgstr "نفذ" -#: old/bin/am.pl:795 old/bin/am.pl:911 old/bin/am.pl:963 +#: old/bin/am.pl:804 old/bin/am.pl:930 old/bin/am.pl:982 msgid "failed" msgstr "فشل" @@ -8497,7 +8340,7 @@ msgstr "استيراد" msgid "in months" msgstr "في شهور" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:161 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:71 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:159 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:69 msgid "in use" msgstr "" @@ -8505,10 +8348,6 @@ msgstr "" msgid "in years" msgstr "في سنوات" -#: UI/src/views/Home.vue:17 -msgid "invoicing" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2045 msgid "is bigger than the amount available" msgstr "" @@ -8525,22 +8364,10 @@ msgstr "أصغر من الكمية الواجب دفعها" msgid "is null" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:20 -msgid "keeping stock" -msgstr "" - #: UI/Configuration/sequence.html:9 msgid "label" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:43 UI/src/views/Home.vue:58 -msgid "mailing lists" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:19 -msgid "ordering" -msgstr "" - #: sql/Pg-database.sql:3241 msgid "partial disposal" msgstr "" @@ -8553,11 +8380,7 @@ msgstr "" msgid "production" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:22 -msgid "shipping & receiving" -msgstr "" - -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:156 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:154 msgid "system type" msgstr "" @@ -8577,48 +8400,10 @@ msgstr "" msgid "to_date" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:21 -msgid "tracking hours (timecards)" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:23 -msgid "tracking of unpaid invoices" -msgstr "" - -#: old/bin/ic.pl:1416 +#: old/bin/ic.pl:1413 msgid "unexpected error!" msgstr "خطأ غير متوقع!" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2054 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2073 msgid "use of an overpayment" msgstr "" - -#~ msgid "CC" -#~ msgstr "نسخة كربونية" - -#~ msgid "Cell Phone" -#~ msgstr "هاتف جوال" - -#~ msgid "Document" -#~ msgstr "مستند" - -#~ msgid "Dr." -#~ msgstr "د." - -#~ msgid "Fax" -#~ msgstr "الفاكس" - -#~ msgid "Home Phone" -#~ msgstr "تلفون المنزل" - -#~ msgid "Save Draft" -#~ msgstr "حفظ مسودة" - -#~ msgid "Save Template" -#~ msgstr "قالب الحفظ" - -#~ msgid "Till" -#~ msgstr "إلى" - -#~ msgid "ea" -#~ msgstr "قطعة" diff --git a/locale/po/bg.po b/locale/po/bg.po index 6ab643c490..25ebc51fe2 100644 --- a/locale/po/bg.po +++ b/locale/po/bg.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LedgerSMB\n" "Report-Msgid-Bugs-To: devel@lists.ledgersmb.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-10 20:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-02 10:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-24 17:27+0000\n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/ledgersmb/ledgersmb/" +"Language-Team: Bulgarian (http://app.transifex.com/ledgersmb/ledgersmb/" "language/bg/)\n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "" #: old/bin/am.pl:322 UI/Contact/divs/credit.html:212 #: UI/Contact/divs/credit.html:213 UI/Reports/filters/unapproved.html:5 -#: UI/setup/complete.html:21 UI/setup/confirm_operation.html:127 +#: UI/setup/complete.html:80 UI/setup/confirm_operation.html:134 #: sql/Pg-database.sql:2311 msgid "AP" msgstr "Покупки" @@ -117,7 +117,7 @@ msgid "AP transaction" msgstr "" #: old/bin/am.pl:321 UI/Reports/filters/unapproved.html:6 -#: UI/setup/complete.html:22 UI/setup/confirm_operation.html:128 +#: UI/setup/complete.html:82 UI/setup/confirm_operation.html:135 #: sql/Pg-database.sql:2310 msgid "AR" msgstr "Продажби" @@ -170,20 +170,17 @@ msgstr "" msgid "Abandonment" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:536 lib/LedgerSMB.pm:537 +#: lib/LedgerSMB.pm:539 lib/LedgerSMB.pm:540 #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:363 msgid "Access Denied" msgstr "" -msgid "Access denied: Bad username or password" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:100 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:226 #: lib/LedgerSMB/Report/Reconciliation/Summary.pm:135 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:149 old/bin/aa.pl:734 old/bin/aa.pl:815 -#: old/bin/aa.pl:989 old/bin/ic.pl:1097 old/bin/ir.pl:414 old/bin/ir.pl:824 -#: old/bin/is.pl:468 old/bin/is.pl:919 old/bin/oe.pl:472 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:149 old/bin/aa.pl:733 old/bin/aa.pl:814 +#: old/bin/aa.pl:988 old/bin/ic.pl:1094 old/bin/ir.pl:409 old/bin/ir.pl:816 +#: old/bin/is.pl:467 old/bin/is.pl:930 old/bin/oe.pl:471 #: UI/Contact/contact.html:15 UI/Contact/divs/credit.html:200 #: UI/Contact/divs/credit.html:201 UI/Reports/filters/aging.html:24 #: UI/Reports/filters/gl.html:31 UI/Reports/filters/gl.html:312 @@ -197,7 +194,7 @@ msgstr "" #: UI/payments/payments_detail.html:223 UI/payments/payments_filter.html:62 #: UI/payroll/deduction.html:45 UI/payroll/income.html:46 #: UI/reconciliation/new_report.html:18 t/data/04-complex_template.html:27 -#: templates/demo/invoice.html:188 templates/demo/printPayment.html:46 +#: templates/demo/invoice.html:193 templates/demo/printPayment.html:46 msgid "Account" msgstr "Сметка" @@ -227,7 +224,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Report/Trial_Balance.pm:146 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:180 old/bin/ic.pl:1000 old/bin/ic.pl:1656 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:180 old/bin/ic.pl:1654 old/bin/ic.pl:997 #: UI/Contact/divs/bank_act.html:23 UI/Reports/co/filter_bm.html:77 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:61 UI/Reports/filters/contact_search.html:96 #: UI/Reports/filters/taxforms.html:82 UI/accounts/edit.html:39 @@ -246,7 +243,7 @@ msgstr "" msgid "Account Type" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:667 old/lib/LedgerSMB/GL.pm:234 +#: old/bin/gl.pl:665 old/lib/LedgerSMB/GL.pm:233 msgid "Account [_1] not found" msgstr "" @@ -325,18 +322,17 @@ msgid "Active Sessions" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:96 -#: lib/LedgerSMB/Report/File/Internal.pm:84 old/bin/aa.pl:175 old/bin/ic.pl:2081 +#: lib/LedgerSMB/Report/File/Internal.pm:84 old/bin/aa.pl:174 old/bin/ic.pl:2079 #: UI/Configuration/currency.html:35 UI/Configuration/ratetype.html:28 #: UI/Contact/divs/company.html:11 UI/Contact/divs/person.html:10 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:187 msgid "Add" msgstr "Добави" -#: old/bin/aa.pl:503 old/bin/aa.pl:542 +#: old/bin/aa.pl:502 old/bin/aa.pl:541 msgid "Add AP Transaction" msgstr "Добавяне превод към доставчици" -#: old/bin/aa.pl:502 +#: old/bin/aa.pl:501 msgid "Add AR Transaction" msgstr "Добавяне превод към клиенти" @@ -376,11 +372,11 @@ msgstr "" msgid "Add Contact" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:105 +#: old/bin/is.pl:104 msgid "Add Credit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:540 +#: old/bin/aa.pl:539 msgid "Add Credit Note" msgstr "" @@ -388,15 +384,15 @@ msgstr "" msgid "Add Customer" msgstr "Добави клиент" -#: old/bin/is.pl:109 +#: old/bin/is.pl:108 msgid "Add Customer Return" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:140 old/bin/ir.pl:96 +#: old/bin/ir.pl:139 old/bin/ir.pl:95 msgid "Add Debit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:538 +#: old/bin/aa.pl:537 msgid "Add Debit Note" msgstr "" @@ -405,7 +401,7 @@ msgstr "" msgid "Add Employee" msgstr "Добави сътрудник" -#: old/bin/oe.pl:1536 +#: old/bin/oe.pl:1550 msgid "Add Exchange Rate" msgstr "Добави валутен курс" @@ -413,7 +409,7 @@ msgstr "Добави валутен курс" msgid "Add GIFI" msgstr "Добави GIFI" -#: old/bin/pe.pl:88 sql/Pg-database.sql:2395 +#: old/bin/pe.pl:75 sql/Pg-database.sql:2395 msgid "Add Group" msgstr "Добави група" @@ -441,11 +437,11 @@ msgstr "Добави позиция" msgid "Add Pricegroup" msgstr "Добави ценова група" -#: old/bin/io.pl:972 old/bin/oe.pl:64 +#: old/bin/io.pl:902 old/bin/oe.pl:63 msgid "Add Purchase Order" msgstr "Добави платежно нареждане" -#: old/bin/io.pl:1029 old/bin/oe.pl:76 +#: old/bin/io.pl:959 old/bin/oe.pl:75 msgid "Add Quotation" msgstr "Добави заявка" @@ -453,7 +449,7 @@ msgstr "Добави заявка" msgid "Add Reporting Unit" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1010 old/bin/oe.pl:72 +#: old/bin/io.pl:940 old/bin/oe.pl:71 msgid "Add Request for Quotation" msgstr "Добави запитване за заявка" @@ -465,11 +461,11 @@ msgstr "" msgid "Add SIC" msgstr "Добави SIC" -#: old/bin/is.pl:114 old/bin/oe.pl:1440 +#: old/bin/is.pl:113 old/bin/oe.pl:1454 msgid "Add Sales Invoice" msgstr "Добави фактура продажби" -#: old/bin/io.pl:991 old/bin/oe.pl:68 +#: old/bin/io.pl:921 old/bin/oe.pl:67 msgid "Add Sales Order" msgstr "Добави поръчка продажби" @@ -485,7 +481,7 @@ msgstr "" msgid "Add Timecard" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1838 +#: old/bin/io.pl:1753 msgid "Add To List" msgstr "" @@ -506,11 +502,11 @@ msgstr "Добави потребител" msgid "Add Vendor" msgstr "Добави доставчик" -#: old/bin/ir.pl:105 old/bin/oe.pl:1431 +#: old/bin/ir.pl:104 old/bin/oe.pl:1445 msgid "Add Vendor Invoice" msgstr "Добави фактура за доставка" -#: old/bin/ir.pl:100 +#: old/bin/ir.pl:99 msgid "Add Vendor Return" msgstr "" @@ -518,18 +514,6 @@ msgstr "" msgid "Add Warehouse" msgstr "Добави склад" -#: old/bin/io.pl:1653 -msgid "Add line1" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1656 -msgid "Add line2" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1660 -msgid "Add line3 " -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/wage.html:78 msgid "Add/Change Deductions" msgstr "" @@ -542,20 +526,12 @@ msgstr "" msgid "Add/Update" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:44 -msgid "Added" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/business_unit.pm:179 msgid "Added id [_1]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:38 -msgid "Adding" -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:739 old/bin/arap.pl:169 old/bin/ic.pl:1659 old/bin/ir.pl:424 -#: old/bin/is.pl:478 old/bin/oe.pl:477 old/bin/pe.pl:576 +#: old/bin/aa.pl:738 old/bin/arap.pl:169 old/bin/ic.pl:1657 old/bin/io.pl:1576 +#: old/bin/ir.pl:419 old/bin/is.pl:477 old/bin/oe.pl:476 old/bin/pe.pl:563 #: UI/Contact/divs/address.html:85 UI/Contact/divs/address.html:124 #: UI/Contact/divs/address.html:127 UI/Reports/filters/contact_search.html:102 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:67 @@ -574,12 +550,12 @@ msgstr "" msgid "Address: [_1]" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:189 UI/Contact/divs/address.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:187 UI/Contact/divs/address.html:2 #: t/data/04-complex_template.html:30 msgid "Addresses" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1255 +#: old/bin/ic.pl:1252 msgid "Adj" msgstr "" @@ -634,7 +610,7 @@ msgstr "" msgid "All fields are required" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:170 +#: templates/demo/invoice.html:175 msgid "All prices in [_1]" msgstr "" @@ -647,7 +623,7 @@ msgstr "" msgid "All prices in [_1] funds" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:216 templates/demo/product_receipt.tex:163 +#: templates/demo/invoice.tex:220 templates/demo/product_receipt.tex:163 #: templates/demo/purchase_order.tex:169 templates/demo/sales_order.tex:174 #: templates/demo/sales_quotation.tex:139 msgid "All prices in [_1]." @@ -665,16 +641,16 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:235 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:280 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:225 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:131 old/bin/aa.pl:813 -#: old/bin/aa.pl:986 old/bin/am.pl:312 old/bin/ir.pl:607 old/bin/ir.pl:821 -#: old/bin/is.pl:699 old/bin/is.pl:916 old/bin/pe.pl:950 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:130 old/bin/aa.pl:812 +#: old/bin/aa.pl:985 old/bin/am.pl:312 old/bin/ir.pl:599 old/bin/ir.pl:813 +#: old/bin/is.pl:710 old/bin/is.pl:927 old/bin/pe.pl:933 #: UI/Reports/filters/gl.html:100 UI/Reports/filters/gl.html:106 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:192 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:341 UI/Reports/filters/orders.html:190 #: UI/payments/payment2.html:349 templates/demo/ap_transaction.html:155 #: templates/demo/ar_transaction.html:151 templates/demo/ar_transaction.tex:145 -#: templates/demo/invoice.html:190 templates/demo/invoice.tex:168 -#: templates/demo/invoice.tex:232 templates/demo/printPayment.html:52 +#: templates/demo/invoice.html:195 templates/demo/invoice.tex:172 +#: templates/demo/invoice.tex:236 templates/demo/printPayment.html:52 #: templates/demo/product_receipt.html:101 #: templates/demo/product_receipt.tex:136 templates/demo/purchase_order.html:103 #: templates/demo/purchase_order.tex:136 templates/demo/sales_order.html:106 @@ -684,7 +660,7 @@ msgid "Amount" msgstr "Сума" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Variance.pm:84 -msgid "Amount Budgetted" +msgid "Amount Budgeted" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:255 @@ -742,7 +718,7 @@ msgstr "" msgid "Annual Straight Line Monthly" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/Batch.pm:165 +#: old/lib/LedgerSMB/Batch.pm:166 msgid "Any" msgstr "" @@ -766,7 +742,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:228 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:1037 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:715 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:830 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:931 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:113 UI/reconciliation/report.html:443 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:112 UI/reconciliation/report.html:443 msgid "Approve" msgstr "" @@ -795,11 +771,11 @@ msgstr "" msgid "Approving..." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:87 old/bin/gl.pl:77 old/bin/io.pl:79 +#: old/bin/aa.pl:86 old/bin/gl.pl:77 old/bin/io.pl:78 msgid "Apr" msgstr "Апр" -#: lib/LedgerSMB.pm:618 old/bin/aa.pl:73 old/bin/gl.pl:63 old/bin/io.pl:65 +#: lib/LedgerSMB.pm:621 old/bin/aa.pl:72 old/bin/gl.pl:63 old/bin/io.pl:64 msgid "April" msgstr "Април" @@ -812,13 +788,13 @@ msgstr "" msgid "Aquired Value Remaining" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1308 -msgid "Are you sure you want to delete Order Number" -msgstr "Сигурен ли сте, че ще изтриете номера на поръчката" +#: old/bin/oe.pl:1322 +msgid "Are you sure you want to delete Order Number?" +msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1313 -msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number" -msgstr "Сигурен ли сте, че ще изтриете номера на заданието" +#: old/bin/oe.pl:1327 +msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number?" +msgstr "" #: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:93 msgid "As per" @@ -832,7 +808,7 @@ msgstr "" msgid "Assemblies" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2201 +#: old/bin/ic.pl:2199 msgid "Assemblies restocked!" msgstr "Завършен комплект!" @@ -897,8 +873,8 @@ msgstr "" msgid "Assets to Liabilities" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:102 old/bin/aa.pl:1231 -#: old/bin/ic.pl:907 old/bin/ir.pl:1032 old/bin/is.pl:1119 old/bin/oe.pl:909 +#: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:102 old/bin/aa.pl:1228 +#: old/bin/ic.pl:904 old/bin/ir.pl:1020 old/bin/is.pl:1127 old/bin/oe.pl:923 #: UI/email.html:128 UI/lib/attachments.html:56 msgid "Attach" msgstr "" @@ -929,39 +905,43 @@ msgstr "" msgid "Attached By" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1203 old/bin/ic.pl:879 old/bin/ir.pl:1006 old/bin/is.pl:1093 -#: old/bin/oe.pl:883 UI/lib/attachments.html:32 +#: old/bin/aa.pl:1200 old/bin/ic.pl:876 old/bin/ir.pl:994 old/bin/is.pl:1101 +#: old/bin/oe.pl:897 UI/lib/attachments.html:32 msgid "Attached To" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1202 old/bin/ic.pl:878 old/bin/ir.pl:1005 old/bin/is.pl:1092 -#: old/bin/oe.pl:882 UI/lib/attachments.html:31 +#: old/bin/aa.pl:1199 old/bin/ic.pl:875 old/bin/ir.pl:993 old/bin/is.pl:1100 +#: old/bin/oe.pl:896 UI/lib/attachments.html:31 msgid "Attached To Type" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1179 old/bin/ic.pl:855 old/bin/ir.pl:982 old/bin/is.pl:1069 -#: old/bin/oe.pl:859 UI/lib/attachments.html:4 +#: old/bin/aa.pl:1176 old/bin/ic.pl:852 old/bin/ir.pl:970 old/bin/is.pl:1077 +#: old/bin/oe.pl:873 UI/lib/attachments.html:4 msgid "Attached and Linked Files" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1183 old/bin/aa.pl:1204 old/bin/ic.pl:859 old/bin/ic.pl:880 -#: old/bin/ir.pl:1007 old/bin/ir.pl:986 old/bin/is.pl:1073 old/bin/is.pl:1094 -#: old/bin/oe.pl:863 old/bin/oe.pl:884 UI/lib/attachments.html:10 +#: old/bin/aa.pl:1180 old/bin/aa.pl:1201 old/bin/ic.pl:856 old/bin/ic.pl:877 +#: old/bin/ir.pl:974 old/bin/ir.pl:995 old/bin/is.pl:1081 old/bin/is.pl:1102 +#: old/bin/oe.pl:877 old/bin/oe.pl:898 UI/lib/attachments.html:10 #: UI/lib/attachments.html:33 msgid "Attached at" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1184 old/bin/aa.pl:1205 old/bin/ic.pl:860 old/bin/ic.pl:881 -#: old/bin/ir.pl:1008 old/bin/ir.pl:987 old/bin/is.pl:1074 old/bin/is.pl:1095 -#: old/bin/oe.pl:864 old/bin/oe.pl:885 UI/lib/attachments.html:11 +#: old/bin/aa.pl:1181 old/bin/aa.pl:1202 old/bin/ic.pl:857 old/bin/ic.pl:878 +#: old/bin/ir.pl:975 old/bin/ir.pl:996 old/bin/is.pl:1082 old/bin/is.pl:1103 +#: old/bin/oe.pl:878 old/bin/oe.pl:899 UI/lib/attachments.html:11 #: UI/lib/attachments.html:34 msgid "Attached by" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:124 +#: old/bin/printer.pl:123 msgid "Attachment" msgstr "Прикрепен" +#: UI/setup/complete.html:43 UI/setup/db-patches-log.html:21 +msgid "Attention or Action required" +msgstr "" + #: templates/demo/bin_list.html:50 templates/demo/bin_list.html:61 #: templates/demo/packing_list.html:51 templates/demo/pick_list.html:51 #: templates/demo/product_receipt.html:50 templates/demo/product_receipt.html:60 @@ -974,11 +954,11 @@ msgstr "Прикрепен" msgid "Attn: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:91 old/bin/gl.pl:81 old/bin/io.pl:83 +#: old/bin/aa.pl:90 old/bin/gl.pl:81 old/bin/io.pl:82 msgid "Aug" msgstr "Авг" -#: lib/LedgerSMB.pm:622 old/bin/aa.pl:77 old/bin/gl.pl:67 old/bin/io.pl:69 +#: lib/LedgerSMB.pm:625 old/bin/aa.pl:76 old/bin/gl.pl:67 old/bin/io.pl:68 msgid "August" msgstr "Август" @@ -986,7 +966,7 @@ msgstr "Август" msgid "Author: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:568 old/bin/is.pl:413 old/bin/is.pl:654 +#: old/bin/ir.pl:560 old/bin/is.pl:412 old/bin/is.pl:665 #: UI/Configuration/settings.html:60 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -1004,7 +984,7 @@ msgstr "" msgid "Available Users" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:223 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:221 msgid "Available exchange rates" msgstr "" @@ -1029,7 +1009,7 @@ msgstr "" msgid "BIC/SWIFT Code:" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1254 +#: old/bin/ic.pl:1251 msgid "BOM" msgstr "Ведомост материали" @@ -1046,7 +1026,7 @@ msgid "Backup Roles" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:190 UI/Reports/filters/gl.html:330 -#: templates/demo/invoice.html:154 templates/demo/invoice.tex:200 +#: templates/demo/invoice.html:159 templates/demo/invoice.tex:204 msgid "Balance" msgstr "Баланс" @@ -1076,7 +1056,7 @@ msgstr "" msgid "Bank Account:" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:191 UI/Contact/divs/bank_act.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:189 UI/Contact/divs/bank_act.html:2 #: UI/Contact/divs/bank_act.html:6 t/data/04-complex_template.html:32 #: t/data/04-complex_template.html:554 msgid "Bank Accounts" @@ -1086,7 +1066,7 @@ msgstr "" msgid "Bank transactions upload:" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:961 +#: old/bin/ic.pl:958 msgid "Bar Code" msgstr "" @@ -1102,8 +1082,8 @@ msgstr "" msgid "Base system" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:95 old/bin/ir.pl:609 -#: old/bin/is.pl:701 +#: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:95 old/bin/ir.pl:601 +#: old/bin/is.pl:712 msgid "Basis" msgstr "" @@ -1111,11 +1091,11 @@ msgstr "" msgid "Batch" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:110 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:109 msgid "Batch Class" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:703 +#: old/bin/aa.pl:702 msgid "Batch Control Code" msgstr "" @@ -1127,19 +1107,15 @@ msgstr "" msgid "Batch Description" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:160 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:159 msgid "Batch ID" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:146 +#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:145 msgid "Batch ID Missing" msgstr "" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:90 -msgid "Batch Information" -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:708 +#: old/bin/aa.pl:707 msgid "Batch Name" msgstr "" @@ -1174,16 +1150,16 @@ msgid "Billion" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:137 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:239 old/bin/ic.pl:2074 -#: old/bin/ic.pl:463 old/bin/io.pl:255 old/bin/oe.pl:1884 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:239 old/bin/ic.pl:2072 +#: old/bin/ic.pl:463 old/bin/io.pl:254 old/bin/oe.pl:1898 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:352 templates/demo/bin_list.html:106 #: templates/demo/bin_list.tex:124 templates/demo/pick_list.html:96 #: templates/demo/pick_list.tex:117 templates/demo/work_order.html:103 msgid "Bin" msgstr "Пакет" -#: old/bin/am.pl:985 old/bin/io.pl:1217 old/bin/oe.pl:260 old/bin/oe.pl:272 -#: old/bin/printer.pl:107 old/bin/printer.pl:93 templates/demo/bin_list.html:16 +#: old/bin/am.pl:1004 old/bin/io.pl:1147 old/bin/oe.pl:259 old/bin/oe.pl:271 +#: old/bin/printer.pl:106 old/bin/printer.pl:92 templates/demo/bin_list.html:16 #: templates/demo/bin_list.html:32 templates/demo/bin_list.tex:89 #: sql/Pg-database.sql:2415 sql/Pg-database.sql:2428 msgid "Bin List" @@ -1226,7 +1202,7 @@ msgstr "" msgid "Budgets" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:356 old/bin/oe.pl:408 UI/payments/payments_detail.html:171 +#: old/bin/is.pl:355 old/bin/oe.pl:407 UI/payments/payments_detail.html:171 msgid "Business" msgstr "Направления" @@ -1271,18 +1247,17 @@ msgstr "" msgid "CSV" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:763 old/bin/is.pl:411 old/bin/is.pl:856 +#: old/bin/ir.pl:755 old/bin/is.pl:410 old/bin/is.pl:867 msgid "Calculate Taxes" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:207 +#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:206 msgid "Can't post credits and debits on one line." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:165 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:186 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:247 old/bin/io.pl:1842 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:165 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:188 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:254 old/bin/io.pl:1757 #: UI/templates/widget.html:150 UI/templates/widget.html:166 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:170 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1290,11 +1265,11 @@ msgstr "" msgid "Cancel the whole migration" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:314 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:321 msgid "Cancel?" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:707 +#: old/bin/gl.pl:705 msgid "Cannot Repost Transaction" msgstr "" @@ -1326,46 +1301,46 @@ msgstr "" msgid "Cannot create Service; Income account does not exist!" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1972 +#: old/bin/ic.pl:1970 msgid "Cannot delete item!" msgstr "Не е възможно изтриване на стоката!" -#: old/bin/oe.pl:1351 +#: old/bin/oe.pl:1365 msgid "Cannot delete order!" msgstr "Не е възможно изтриване на поръчка!" -#: old/bin/oe.pl:1355 +#: old/bin/oe.pl:1369 msgid "Cannot delete quotation!" msgstr "Не е възможно изтриване на задание!" -#: old/bin/ir.pl:1275 old/bin/is.pl:1369 +#: old/bin/ir.pl:1264 old/bin/is.pl:1378 msgid "Cannot post invoice for a closed period!" msgstr "Не е възможно запазване на фактура в приключен период!" -#: old/bin/aa.pl:1509 old/bin/ir.pl:1290 old/bin/is.pl:1384 +#: old/bin/aa.pl:1507 old/bin/ir.pl:1279 old/bin/is.pl:1393 msgid "Cannot post payment for a closed period!" msgstr "Не мога да извърша плащане за закрит период!" -#: old/bin/aa.pl:1495 old/bin/aa.pl:209 old/bin/gl.pl:226 old/bin/gl.pl:725 +#: old/bin/aa.pl:1493 old/bin/aa.pl:208 old/bin/gl.pl:226 old/bin/gl.pl:723 msgid "Cannot post transaction for a closed period!" msgstr "Не мога да извърша превод за закрит период!" -#: old/bin/gl.pl:767 +#: old/bin/gl.pl:765 msgid "" "Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!" msgstr "" "Не е възможно запазването на превода едновременно в дебита и кредита на " "сметката!" -#: old/bin/aa.pl:1563 +#: old/bin/aa.pl:1560 msgid "Cannot post transaction!" msgstr "Не мога да извърша плащане!" -#: old/bin/oe.pl:1204 +#: old/bin/oe.pl:1218 msgid "Cannot save order!" msgstr "Не е възможно запазване на поръчката!" -#: old/bin/oe.pl:1221 +#: old/bin/oe.pl:1235 msgid "Cannot save quotation!" msgstr "Не в възможно запазване на заданието!" @@ -1373,7 +1348,7 @@ msgstr "Не в възможно запазване на заданието!" msgid "Cannot save taxes!" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2204 +#: old/bin/ic.pl:2202 msgid "Cannot stock assemblies!" msgstr "Не е възможно да се окомлектова!" @@ -1430,7 +1405,7 @@ msgstr "В брой" msgid "Check (base)" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2010 +#: old/bin/ic.pl:2008 msgid "Check Inventory" msgstr "Провери инвентара" @@ -1442,6 +1417,10 @@ msgstr "" msgid "Check consistency" msgstr "" +#: UI/setup/complete.html:17 +msgid "Check database consistency" +msgstr "" + #: UI/payments/payment1_5.html:22 msgid "Choose a company" msgstr "" @@ -1450,7 +1429,7 @@ msgstr "" msgid "Chord" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:171 UI/Contact/divs/address.html:86 +#: old/bin/arap.pl:171 old/bin/io.pl:1579 UI/Contact/divs/address.html:86 #: UI/Contact/divs/address.html:146 UI/Reports/filters/contact_search.html:107 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:75 #: t/data/04-complex_template.html:386 @@ -1491,7 +1470,7 @@ msgstr "" msgid "Clocked" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:234 old/bin/oe.pl:355 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:234 old/bin/oe.pl:354 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:209 UI/Reports/filters/orders.html:113 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:209 #: UI/Reports/filters/timecards.html:35 @@ -1507,9 +1486,7 @@ msgid "Closing balance" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Language.pm:49 -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/SIC.pm:47 UI/src/views/GIFI.vue:13 -#: UI/src/views/Languages.vue:11 UI/src/views/SIC.vue:13 -#: UI/src/views/Countries.vue:12 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/SIC.pm:47 msgid "Code" msgstr "Код" @@ -1529,24 +1506,12 @@ msgstr "" msgid "Combine Sales Orders" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:27 -msgid "Community resources" -msgstr "" - -msgid "" -"Community support for LedgerSMB is a available through various\n" -" channels, ranging from static all the way to near-realtime " -"(depending\n" -" on availability of people):" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:81 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:81 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:183 UI/Contact/contact.html:12 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:181 UI/Contact/contact.html:12 #: UI/Contact/divs/company.html:2 UI/Reports/aging_report.html:12 #: UI/Reports/display_report.html:19 UI/Reports/filters/taxforms.html:62 -#: templates/demo/display_report.html:49 templates/demo/display_report.tex:37 -#: UI/src/views/Main.vue:83 UI/src/views/LoginPage.vue:90 +#: templates/demo/display_report.html:157 templates/demo/display_report.tex:123 msgid "Company" msgstr "Фирма" @@ -1595,43 +1560,15 @@ msgstr "" msgid "Compose e-mail" msgstr "" -#: UI/src/views/GIFI.vue:22 -msgid "Configure GIFI codes" -msgstr "" - -#: UI/src/views/SIC.vue:22 -msgid "Configure Standard Industry Codes (SIC)" -msgstr "" - -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:20 -msgid "Configure Type of Businesses" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Countries.vue:20 -msgid "Configure countries" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Languages.vue:20 -msgid "Configure languages" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Pricegroups.vue:19 -msgid "Configure pricegroups" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Warehouses.vue:15 -msgid "Configure warehouses" -msgstr "" - #: UI/setup/confirm_operation.html:10 msgid "Confirm Operation" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1327 +#: old/bin/oe.pl:1341 msgid "Confirm!" msgstr "Съгласие!" -#: lib/LedgerSMB.pm:542 +#: lib/LedgerSMB.pm:545 msgid "Conflict with Existing Data. Perhaps you already entered this?" msgstr "" @@ -1639,7 +1576,7 @@ msgstr "" msgid "Consistency check results" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1728 UI/Reports/filters/contact_search.html:65 +#: old/bin/io.pl:1672 UI/Reports/filters/contact_search.html:65 #: templates/demo/bin_list.html:77 templates/demo/packing_list.html:68 #: templates/demo/pick_list.html:68 templates/demo/product_receipt.html:76 #: templates/demo/purchase_order.html:77 @@ -1648,7 +1585,7 @@ msgstr "" msgid "Contact" msgstr "Лице за контакт" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:190 UI/Contact/divs/contact_info.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:188 UI/Contact/divs/contact_info.html:2 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:31 UI/Contact/divs/contact_info.html:113 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:28 #: t/data/04-complex_template.html:31 @@ -1681,14 +1618,13 @@ msgid "Content" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:1576 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:777 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:840 old/bin/arap.pl:263 old/bin/ic.pl:1748 -#: old/bin/ic.pl:2029 old/bin/ic.pl:2178 old/bin/ic.pl:934 old/bin/io.pl:651 -#: old/bin/oe.pl:1571 old/bin/oe.pl:2097 old/bin/oe.pl:2594 old/bin/pe.pl:1093 -#: old/bin/pe.pl:238 old/bin/pe.pl:657 old/bin/pe.pl:826 -#: UI/Contact/divs/credit.html:540 UI/Reports/co/filter_bm.html:138 -#: UI/Reports/co/filter_cd.html:114 UI/Reports/filters/aging.html:147 -#: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:250 UI/Reports/filters/gl.html:362 -#: UI/Reports/filters/income_statement.html:278 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:840 old/bin/arap.pl:263 old/bin/ic.pl:1746 +#: old/bin/ic.pl:2027 old/bin/ic.pl:2176 old/bin/ic.pl:931 old/bin/oe.pl:1585 +#: old/bin/oe.pl:2111 old/bin/oe.pl:2608 old/bin/pe.pl:1076 old/bin/pe.pl:225 +#: old/bin/pe.pl:644 old/bin/pe.pl:809 UI/Contact/divs/credit.html:540 +#: UI/Reports/co/filter_bm.html:138 UI/Reports/co/filter_cd.html:114 +#: UI/Reports/filters/aging.html:147 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:250 +#: UI/Reports/filters/gl.html:362 UI/Reports/filters/income_statement.html:278 #: UI/Reports/filters/inventory_activity.html:30 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:283 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:430 UI/Reports/filters/orders.html:222 @@ -1701,7 +1637,7 @@ msgstr "" msgid "Continue" msgstr "Продължение" -#: old/bin/ic.pl:848 +#: old/bin/ic.pl:845 msgid "Continue Previous Workflow" msgstr "" @@ -1716,10 +1652,6 @@ msgid "" "are presented by pairs, with a suffix added to the invoice number" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:51 -msgid "Contributing" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:62 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Search.pm:66 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Business_Unit.pm:59 @@ -1740,8 +1672,8 @@ msgstr "" msgid "Copy to New Name" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:127 old/bin/ic.pl:1002 -#: old/bin/ic.pl:1253 old/bin/oe.pl:2438 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:127 old/bin/ic.pl:1250 +#: old/bin/ic.pl:999 old/bin/oe.pl:2452 msgid "Cost" msgstr "Цена" @@ -1753,19 +1685,15 @@ msgstr "" msgid "Could Not Load Template from DB" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:138 -msgid "Could not connect to server" -msgstr "" - -#: old/bin/ir.pl:1254 old/bin/is.pl:1349 old/bin/oe.pl:1237 +#: old/bin/ir.pl:1243 old/bin/is.pl:1358 old/bin/oe.pl:1251 msgid "Could not save the data. Please try again" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2030 +#: old/bin/oe.pl:2044 msgid "Could not save!" msgstr "Невъзможно е да се запази!" -#: old/bin/oe.pl:2300 +#: old/bin/oe.pl:2314 msgid "Could not transfer Inventory!" msgstr "Невъзможно е да се премести инвентара!" @@ -1785,7 +1713,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Country.pm:62 #: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Deduction_Types.pm:34 -#: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Income_Types.pm:34 old/bin/io.pl:1672 +#: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Income_Types.pm:34 old/bin/io.pl:1588 #: UI/Contact/divs/address.html:89 UI/Contact/divs/address.html:175 #: UI/Contact/divs/company.html:80 UI/Contact/divs/employee.html:101 #: UI/Contact/divs/person.html:106 UI/Reports/filters/contact_search.html:122 @@ -1815,7 +1743,7 @@ msgstr "" msgid "Create Batch" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:295 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:302 msgid "Create Database?" msgstr "" @@ -1853,7 +1781,7 @@ msgstr "" msgid "Credit" msgstr "Кредит" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:298 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:296 msgid "Credit Account" msgstr "" @@ -1861,16 +1789,16 @@ msgstr "" msgid "Credit Account Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:188 UI/Contact/divs/credit.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:186 UI/Contact/divs/credit.html:2 msgid "Credit Accounts" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:978 templates/demo/invoice.html:32 -#: templates/demo/invoice.tex:136 sql/Pg-database.sql:2366 +#: old/bin/am.pl:997 templates/demo/invoice.html:36 +#: templates/demo/invoice.tex:140 sql/Pg-database.sql:2366 msgid "Credit Invoice" msgstr "Кредитно известие към фактура" -#: old/bin/aa.pl:684 old/bin/ir.pl:393 old/bin/is.pl:447 old/bin/oe.pl:452 +#: old/bin/aa.pl:683 old/bin/ir.pl:388 old/bin/is.pl:446 old/bin/oe.pl:451 #: UI/Contact/divs/credit.html:29 UI/Contact/divs/credit.html:158 #: UI/Contact/divs/credit.html:159 msgid "Credit Limit" @@ -1892,8 +1820,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:139 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:260 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:277 old/bin/ic.pl:1086 -#: old/bin/ic.pl:991 old/bin/oe.pl:2443 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:277 old/bin/ic.pl:1083 +#: old/bin/ic.pl:988 old/bin/oe.pl:2457 msgid "Curr" msgstr "Валута" @@ -1901,9 +1829,9 @@ msgstr "Валута" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:79 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Search.pm:83 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:315 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:230 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:246 -#: old/bin/aa.pl:554 old/bin/ir.pl:299 old/bin/is.pl:316 old/bin/oe.pl:1550 -#: old/bin/oe.pl:366 UI/Configuration/rate.html:28 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:230 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:244 +#: old/bin/aa.pl:553 old/bin/ir.pl:294 old/bin/is.pl:315 old/bin/oe.pl:1564 +#: old/bin/oe.pl:365 UI/Configuration/rate.html:28 #: UI/Contact/divs/credit.html:234 UI/Contact/divs/credit.html:235 #: UI/Contact/pricelist.csv:46 UI/Contact/pricelist.html:57 #: UI/Contact/pricelist.tex:62 UI/Reports/filters/gl.html:270 @@ -1919,13 +1847,17 @@ msgstr "Валута" msgid "Currency" msgstr "Валута" -#: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:142 old/bin/pe.pl:727 +#: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:142 old/bin/pe.pl:710 #: UI/Reports/co/filter_bm.html:52 UI/Reports/filters/aging.html:98 #: UI/lib/report_base.html:159 UI/lib/report_base.html:252 #: templates/demo/statement.html:67 templates/demo/statement.tex:57 msgid "Current" msgstr "Текущ" +#: old/bin/io.pl:1677 +msgid "Current Attn" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/Balance_Sheet.pm:241 lib/LedgerSMB/Report/PNL.pm:224 #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:90 msgid "Current earnings" @@ -1939,8 +1871,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:195 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:250 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:179 lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:185 -#: old/bin/aa.pl:647 old/bin/ic.pl:1096 old/bin/is.pl:434 old/bin/pe.pl:1072 -#: old/bin/pe.pl:922 UI/Contact/divs/credit.html:14 +#: old/bin/aa.pl:646 old/bin/ic.pl:1093 old/bin/is.pl:433 old/bin/pe.pl:1055 +#: old/bin/pe.pl:905 UI/Contact/divs/credit.html:14 #: UI/Contact/divs/credit.html:15 UI/Reports/filters/aging.html:14 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:9 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:10 UI/Reports/filters/orders.html:7 @@ -1969,7 +1901,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:116 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:179 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:123 old/bin/io.pl:1610 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:123 old/bin/io.pl:1529 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:10 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:11 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:20 UI/Reports/filters/payments.html:14 @@ -1982,7 +1914,7 @@ msgstr "Клиент номер" msgid "Customer Search" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1478 old/bin/is.pl:1358 old/bin/oe.pl:1172 old/bin/pe.pl:1151 +#: old/bin/aa.pl:1476 old/bin/is.pl:1367 old/bin/oe.pl:1186 old/bin/pe.pl:1134 msgid "Customer missing!" msgstr "Пропуснат клиент!" @@ -1990,11 +1922,11 @@ msgstr "Пропуснат клиент!" msgid "Customer not in a business" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:142 old/bin/pe.pl:1126 +#: old/bin/arap.pl:142 old/bin/pe.pl:1109 msgid "Customer not on file!" msgstr "Липсва клиента в базите!" -#: UI/setup/complete.html:23 UI/setup/confirm_operation.html:132 +#: UI/setup/complete.html:84 UI/setup/confirm_operation.html:139 msgid "Customer/Vendor Accounts" msgstr "" @@ -2022,7 +1954,7 @@ msgstr "" msgid "Data from your ledger" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:418 old/bin/aa.pl:1468 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:418 old/bin/aa.pl:1466 msgid "Data not saved. Please try again." msgstr "" @@ -2039,18 +1971,22 @@ msgstr "Бази-данни" msgid "Database Credentials" msgstr "" -#: UI/setup/begin_backup.html:7 UI/setup/complete.html:8 +#: UI/setup/begin_backup.html:7 UI/setup/complete.html:9 #: UI/setup/complete_migration_revert.html:8 UI/setup/confirm_operation.html:7 -#: UI/setup/migration_step.html:9 UI/setup/new_user.html:8 -#: UI/setup/select_coa.html:7 UI/setup/template_info.html:7 -#: UI/setup/upgrade_info.html:7 +#: UI/setup/db-patches-log.html:9 UI/setup/migration_step.html:9 +#: UI/setup/new_user.html:8 UI/setup/select_coa.html:7 +#: UI/setup/template_info.html:7 UI/setup/upgrade_info.html:7 msgid "Database Management Console" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:10 UI/setup/complete_migration_revert.html:9 +#: UI/setup/complete.html:12 UI/setup/complete_migration_revert.html:9 msgid "Database Operation Complete" msgstr "" +#: UI/setup/db-patches-log.html:12 +msgid "Database Schema Patches Log" +msgstr "" + #: UI/setup/mismatch.html:8 msgid "Database Server version Mismatch" msgstr "" @@ -2063,17 +1999,14 @@ msgstr "" msgid "Database component" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:294 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:301 msgid "Database does not exist." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1132 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1144 msgid "Database exists." msgstr "" -msgid "Database version mismatch" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:130 lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:101 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:145 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search_Adj.pm:102 @@ -2081,12 +2014,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:258 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:140 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:204 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:115 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:137 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:94 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:650 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:190 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:942 old/bin/aa.pl:985 old/bin/ir.pl:820 -#: old/bin/is.pl:915 old/bin/oe.pl:1554 old/bin/pe.pl:935 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:942 old/bin/aa.pl:984 old/bin/ir.pl:812 +#: old/bin/is.pl:926 old/bin/oe.pl:1568 old/bin/pe.pl:918 #: UI/Reports/filters/gl.html:227 UI/Reports/filters/orders.html:147 #: UI/asset/begin_report.html:21 UI/inventory/adjustment_setup.html:16 #: UI/journal/journal_entry.html:43 UI/payments/payment2.html:100 @@ -2095,8 +2028,8 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.tex:76 templates/demo/ap_transaction.tex:127 #: templates/demo/ar_transaction.html:58 templates/demo/ar_transaction.html:148 #: templates/demo/ar_transaction.tex:93 templates/demo/ar_transaction.tex:144 -#: templates/demo/bin_list.html:76 templates/demo/invoice.html:79 -#: templates/demo/invoice.html:187 templates/demo/invoice.tex:231 +#: templates/demo/bin_list.html:76 templates/demo/invoice.html:84 +#: templates/demo/invoice.html:192 templates/demo/invoice.tex:235 #: templates/demo/packing_list.html:67 templates/demo/packing_list.tex:103 #: templates/demo/pick_list.html:67 templates/demo/pick_list.tex:96 #: templates/demo/printPayment.html:70 templates/demo/request_quotation.html:75 @@ -2110,7 +2043,7 @@ msgstr "Дата" msgid "Date Format" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:105 old/bin/ic.pl:926 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:105 old/bin/ic.pl:923 msgid "Date From" msgstr "" @@ -2127,7 +2060,7 @@ msgstr "Падеж" msgid "Date Range" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1759 +#: old/bin/oe.pl:1773 msgid "Date Received" msgstr "Дата за получаване" @@ -2135,7 +2068,7 @@ msgstr "Дата за получаване" msgid "Date Reversed" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:106 old/bin/ic.pl:929 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:106 old/bin/ic.pl:926 msgid "Date To" msgstr "" @@ -2151,7 +2084,7 @@ msgstr "" msgid "Date of Birth" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2015 +#: old/bin/oe.pl:2029 msgid "Date received missing!" msgstr "Липсва дата на получаване!" @@ -2199,7 +2132,7 @@ msgstr "Дни" msgid "Debit" msgstr "Дебит" -#: old/bin/am.pl:979 sql/Pg-database.sql:2362 +#: old/bin/am.pl:998 sql/Pg-database.sql:2362 msgid "Debit Invoice" msgstr "Дебитно известие към фактура" @@ -2213,11 +2146,11 @@ msgstr "" msgid "Debits" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:95 old/bin/gl.pl:85 old/bin/io.pl:87 +#: old/bin/aa.pl:94 old/bin/gl.pl:85 old/bin/io.pl:86 msgid "Dec" msgstr "Дек" -#: lib/LedgerSMB.pm:626 old/bin/aa.pl:81 old/bin/gl.pl:71 old/bin/io.pl:73 +#: lib/LedgerSMB.pm:629 old/bin/aa.pl:80 old/bin/gl.pl:71 old/bin/io.pl:72 msgid "December" msgstr "Декември" @@ -2238,10 +2171,6 @@ msgstr "" msgid "Deduction Types" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:53 -msgid "Default" -msgstr "" - #: UI/setup/upgrade_info.html:80 msgid "Default AP" msgstr "" @@ -2294,11 +2223,11 @@ msgstr "" msgid "Defaults" msgstr "По подразбиране" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:78 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:76 msgid "Defined currencies" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:168 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:166 msgid "Defined exchange rate types" msgstr "" @@ -2307,19 +2236,18 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/TemplateTrans.pm:121 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:99 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:244 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:234 old/bin/aa.pl:1107 -#: old/bin/am.pl:67 old/bin/am.pl:79 old/bin/ic.pl:813 old/bin/ic.pl:835 -#: old/bin/ir.pl:931 old/bin/is.pl:1019 old/bin/pe.pl:155 old/bin/pe.pl:516 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:234 old/bin/aa.pl:1106 +#: old/bin/am.pl:67 old/bin/am.pl:79 old/bin/ic.pl:813 old/bin/ic.pl:833 +#: old/bin/ir.pl:923 old/bin/is.pl:1030 old/bin/pe.pl:142 old/bin/pe.pl:503 #: UI/Contact/divs/address.html:57 UI/Contact/divs/bank_act.html:15 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:11 UI/Contact/pricelist.html:66 #: UI/accounts/edit.html:104 UI/accounts/edit.html:580 #: UI/business_units/list_classes.html:94 UI/file/internal-file-list.html:31 #: UI/reconciliation/report.html:462 t/data/04-complex_template.html:510 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:178 msgid "Delete" msgstr "Изтрии" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:203 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:202 msgid "Delete Batch" msgstr "" @@ -2331,30 +2259,25 @@ msgstr "Изтрии задачата" msgid "Delete User" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:210 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:209 msgid "Delete Vouchers" msgstr "" #: UI/accounts/edit.html:106 UI/accounts/edit.html:582 #: UI/file/internal-file-list.html:33 UI/reconciliation/report.html:467 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:54 msgid "Deleted" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:48 -msgid "Deleting" -msgstr "" - #: UI/accounts/edit.html:105 UI/accounts/edit.html:581 #: UI/file/internal-file-list.html:32 UI/reconciliation/report.html:466 msgid "Deleting..." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:163 templates/demo/request_quotation.html:110 +#: templates/demo/invoice.tex:167 templates/demo/request_quotation.html:110 msgid "Delivery" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:107 old/bin/io.pl:276 +#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:107 old/bin/io.pl:275 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:314 msgid "Delivery Date" msgstr "Дата на доставка" @@ -2384,7 +2307,7 @@ msgstr "" msgid "Dep. this run" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:584 old/bin/ir.pl:330 old/bin/is.pl:345 old/bin/oe.pl:551 +#: old/bin/aa.pl:583 old/bin/ir.pl:325 old/bin/is.pl:344 old/bin/oe.pl:550 #: UI/asset/edit_asset.html:147 UI/asset/search_asset.html:135 #: UI/payments/payment2.html:76 UI/payments/payments_detail.html:129 msgid "Department" @@ -2448,18 +2371,18 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Warehouse.pm:46 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Product.pm:79 lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:106 #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:93 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:126 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:125 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:148 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:191 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:110 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:513 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:868 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:976 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:142 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:52 lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:137 -#: old/bin/aa.pl:756 old/bin/aa.pl:816 old/bin/am.pl:303 old/bin/ic.pl:1247 -#: old/bin/ic.pl:2003 old/bin/ic.pl:2070 old/bin/ic.pl:724 old/bin/io.pl:1731 -#: old/bin/io.pl:243 old/bin/ir.pl:441 old/bin/is.pl:503 old/bin/oe.pl:1877 -#: old/bin/oe.pl:2078 old/bin/oe.pl:2151 old/bin/oe.pl:2185 old/bin/oe.pl:2430 -#: old/bin/pe.pl:219 old/bin/pe.pl:265 old/bin/pe.pl:294 old/bin/pe.pl:945 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:976 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:140 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:50 lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:137 +#: old/bin/aa.pl:755 old/bin/aa.pl:815 old/bin/am.pl:303 old/bin/ic.pl:1244 +#: old/bin/ic.pl:2001 old/bin/ic.pl:2068 old/bin/ic.pl:724 old/bin/io.pl:1669 +#: old/bin/io.pl:242 old/bin/ir.pl:436 old/bin/is.pl:503 old/bin/oe.pl:1891 +#: old/bin/oe.pl:2092 old/bin/oe.pl:2165 old/bin/oe.pl:2199 old/bin/oe.pl:2444 +#: old/bin/pe.pl:206 old/bin/pe.pl:252 old/bin/pe.pl:281 old/bin/pe.pl:928 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:30 UI/Contact/divs/contact_info.html:105 #: UI/Contact/divs/credit.html:28 UI/Contact/divs/credit.html:99 #: UI/Contact/divs/credit.html:100 UI/Contact/pricelist.csv:11 @@ -2479,8 +2402,8 @@ msgstr "" #: UI/reconciliation/report.html:150 UI/reconciliation/report.html:265 #: UI/reconciliation/report.html:338 UI/timecards/timecard-week.html:111 #: UI/timecards/timecard.html:45 templates/demo/bin_list.html:100 -#: templates/demo/bin_list.tex:121 templates/demo/invoice.html:104 -#: templates/demo/invoice.tex:162 templates/demo/packing_list.html:92 +#: templates/demo/bin_list.tex:121 templates/demo/invoice.html:109 +#: templates/demo/invoice.tex:166 templates/demo/packing_list.html:92 #: templates/demo/packing_list.tex:129 templates/demo/pick_list.html:92 #: templates/demo/pick_list.tex:115 templates/demo/printPayment.html:48 #: templates/demo/product_receipt.html:96 templates/demo/purchase_order.html:98 @@ -2489,14 +2412,11 @@ msgstr "" #: templates/demo/timecard.html:91 templates/demo/timecard.html:99 #: templates/demo/timecard.tex:54 templates/demo/timecard.tex:56 #: templates/demo/work_order.html:100 templates/demo/work_order.tex:140 -#: sql/Pg-database.sql:2291 sql/Pg-database.sql:2296 UI/src/views/GIFI.vue:14 -#: UI/src/views/Pricegroups.vue:11 UI/src/views/Languages.vue:12 -#: UI/src/views/SIC.vue:14 UI/src/views/Warehouses.vue:9 -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:11 +#: sql/Pg-database.sql:2291 sql/Pg-database.sql:2296 msgid "Description" msgstr "Обяснение" -#: old/bin/pe.pl:171 +#: old/bin/pe.pl:158 msgid "Description Translations" msgstr "Описание на преводите" @@ -2506,7 +2426,7 @@ msgstr "Описание на преводите" msgid "Description:" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:808 UI/Reports/filters/aging.html:63 +#: old/bin/pe.pl:791 UI/Reports/filters/aging.html:63 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:228 msgid "Detail" msgstr "Детаилен" @@ -2524,13 +2444,13 @@ msgstr "" msgid "Disc" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:109 templates/demo/invoice.tex:167 +#: templates/demo/invoice.html:114 templates/demo/invoice.tex:171 #: templates/demo/sales_order.html:105 templates/demo/sales_order.tex:137 #: templates/demo/sales_quotation.html:87 msgid "Disc %" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:945 old/bin/ic.pl:1099 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:945 old/bin/ic.pl:1096 #: UI/Contact/divs/credit.html:180 UI/Contact/divs/credit.html:181 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:303 UI/accounts/edit.html:377 #: UI/accounts/edit.html:427 UI/payments/payments_detail.html:340 @@ -2538,7 +2458,6 @@ msgid "Discount" msgstr "Отстъпка" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Business_Type.pm:57 -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:12 msgid "Discount (%)" msgstr "" @@ -2567,11 +2486,11 @@ msgstr "" msgid "Disposal Report [_1] on date [_2]" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:539 +#: lib/LedgerSMB.pm:542 msgid "Division by 0 error" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1944 +#: old/bin/io.pl:1859 msgid "Do not keep field empty [_1]" msgstr "" @@ -2579,11 +2498,11 @@ msgstr "" msgid "Document Type" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:522 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:535 msgid "Don't know what to do with backup" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1976 old/bin/oe.pl:1984 +#: old/bin/oe.pl:1990 old/bin/oe.pl:1998 msgid "Done" msgstr "Готов" @@ -2595,11 +2514,7 @@ msgstr "" msgid "Double vendornumbers" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:111 -msgid "Download: " -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:1613 +#: old/bin/aa.pl:1610 msgid "Draft Posted" msgstr "" @@ -2611,7 +2526,7 @@ msgstr "" msgid "Draft Type" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:152 old/bin/ir.pl:122 old/bin/is.pl:131 +#: old/bin/aa.pl:151 old/bin/ir.pl:121 old/bin/is.pl:130 msgid "Draft deleted" msgstr "" @@ -2633,7 +2548,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:292 #: templates/demo/ap_transaction.html:64 templates/demo/ap_transaction.tex:77 #: templates/demo/ar_transaction.html:62 templates/demo/ar_transaction.tex:94 -#: templates/demo/invoice.html:80 templates/demo/invoice.tex:146 +#: templates/demo/invoice.html:85 templates/demo/invoice.tex:150 #: templates/demo/receipt.tex:80 templates/demo/statement.html:66 msgid "Due" msgstr "" @@ -2641,14 +2556,14 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:135 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:107 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:268 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:298 old/bin/aa.pl:788 -#: old/bin/ir.pl:472 old/bin/is.pl:545 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:298 old/bin/aa.pl:787 +#: old/bin/ir.pl:467 old/bin/is.pl:558 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:234 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:381 msgid "Due Date" msgstr "Платете до" -#: old/bin/aa.pl:1483 +#: old/bin/aa.pl:1481 msgid "Due Date missing!" msgstr "Пропусната дата за плащане" @@ -2660,12 +2575,12 @@ msgstr "" msgid "Duplicate employee numbers" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:316 old/bin/arap.pl:406 old/bin/is.pl:1018 old/bin/oe.pl:1983 +#: old/bin/am.pl:316 old/bin/arap.pl:406 old/bin/is.pl:1029 old/bin/oe.pl:1997 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:57 msgid "E-mail" msgstr "Ел.адрес" -#: old/bin/am.pl:950 +#: old/bin/am.pl:969 msgid "E-mail address missing!" msgstr "Липсва Ел.адрес!" @@ -2677,26 +2592,22 @@ msgstr "" msgid "E-mail message" msgstr "Ел.съобщение" -#: old/bin/printer.pl:161 -msgid "E-mailed" -msgstr "Изпратено ел.съобщение" - #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/ECA.pm:77 msgid "ECA Income Statement" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:158 old/bin/arapprn.pl:67 UI/Contact/divs/address.html:56 +#: old/bin/aa.pl:157 old/bin/arapprn.pl:67 UI/Contact/divs/address.html:56 #: UI/Contact/divs/company.html:9 UI/Contact/divs/contact_info.html:10 #: UI/Contact/divs/person.html:8 UI/templates/widget.html:129 #: t/data/04-complex_template.html:506 msgid "Edit" msgstr "Редакция" -#: old/bin/aa.pl:505 old/bin/aa.pl:543 +#: old/bin/aa.pl:504 old/bin/aa.pl:542 msgid "Edit AP Transaction" msgstr "Редакция на превод към доставчик" -#: old/bin/aa.pl:504 +#: old/bin/aa.pl:503 msgid "Edit AR Transaction" msgstr "Редакция на превод към клиент" @@ -2708,11 +2619,11 @@ msgstr "" msgid "Edit Asset Class" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:149 +#: old/bin/is.pl:148 msgid "Edit Credit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:541 +#: old/bin/aa.pl:540 msgid "Edit Credit Note" msgstr "" @@ -2720,15 +2631,15 @@ msgstr "" msgid "Edit Customer" msgstr "Редакция на клиент" -#: old/bin/is.pl:146 +#: old/bin/is.pl:145 msgid "Edit Customer Return" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:539 +#: old/bin/aa.pl:538 msgid "Edit Debit Note" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:418 +#: old/bin/pe.pl:405 msgid "Edit Description Translations" msgstr "Редакция на описанията на преводите" @@ -2737,7 +2648,7 @@ msgstr "Редакция на описанията на преводите" msgid "Edit Employee" msgstr "Редакция на сътрудник" -#: old/bin/pe.pl:89 +#: old/bin/pe.pl:76 msgid "Edit Group" msgstr "Редакция на група" @@ -2749,11 +2660,11 @@ msgstr "Редакция на работа/натрупани разходи" msgid "Edit Part" msgstr "Редакция на позиция" -#: old/bin/oe.pl:101 +#: old/bin/oe.pl:100 msgid "Edit Purchase Order" msgstr "Редакция на платежно нареждане" -#: old/bin/oe.pl:115 +#: old/bin/oe.pl:114 msgid "Edit Quotation" msgstr "Редакция на задание" @@ -2761,15 +2672,15 @@ msgstr "Редакция на задание" msgid "Edit Reporting Unit" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:111 +#: old/bin/oe.pl:110 msgid "Edit Request for Quotation" msgstr "Редакция на заявка за задание" -#: old/bin/is.pl:152 +#: old/bin/is.pl:151 msgid "Edit Sales Invoice" msgstr "Редактирай фактура за продажба" -#: old/bin/oe.pl:106 +#: old/bin/oe.pl:105 msgid "Edit Sales Order" msgstr "Редакция на поръчка продажби" @@ -2789,14 +2700,18 @@ msgstr "Редакция на потребител" msgid "Edit Vendor" msgstr "Редакция на доставчик" -#: old/bin/ir.pl:143 +#: old/bin/ir.pl:142 msgid "Edit Vendor Invoice" msgstr "Редакция на фактура доставки" -#: old/bin/ir.pl:137 +#: old/bin/ir.pl:136 msgid "Edit Vendor Return" msgstr "" +#: UI/budgetting/budget_entry.html:7 +msgid "Edit budget" +msgstr "" + #: UI/Contact/divs/user.html:17 UI/setup/edit_user.html:14 msgid "Editing User" msgstr "" @@ -2825,8 +2740,8 @@ msgstr "" msgid "Email" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:254 lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:185 -#: old/bin/aa.pl:611 old/bin/oe.pl:575 old/bin/pe.pl:772 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:254 lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:183 +#: old/bin/aa.pl:610 old/bin/oe.pl:574 old/bin/pe.pl:755 #: UI/Contact/divs/employee.html:2 UI/Reports/filters/contact_search.html:73 #: UI/timecards/entry_filter.html:12 t/data/04-complex_template.html:43 #: templates/demo/ap_transaction.html:76 templates/demo/ap_transaction.tex:84 @@ -2957,7 +2872,7 @@ msgstr "" msgid "Entered at: [_1]" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:296 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:294 #: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:144 sql/Pg-database.sql:728 msgid "Entity" msgstr "" @@ -2966,11 +2881,11 @@ msgstr "" msgid "Entity Class" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:411 old/bin/is.pl:465 old/bin/oe.pl:469 +#: old/bin/ir.pl:406 old/bin/is.pl:464 old/bin/oe.pl:468 msgid "Entity Code" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:724 +#: old/bin/aa.pl:723 msgid "Entity Control Code" msgstr "" @@ -2990,7 +2905,7 @@ msgstr "" msgid "Entry ID" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:112 UI/templates/widget.html:49 +#: old/bin/printer.pl:111 UI/templates/widget.html:49 msgid "Envelope" msgstr "" @@ -3016,22 +2931,18 @@ msgstr "" msgid "Equity to Liabilities" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:476 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:483 msgid "Error creating backup file" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/vouchers.pm:114 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/vouchers.pm:113 msgid "Error creating batch. Please try again." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:543 +#: lib/LedgerSMB.pm:546 msgid "Error from Function:" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:71 -msgid "Error loading data..." -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/account.pm:162 msgid "Error: Cannot include summary account in other dropdown menus" msgstr "" @@ -3044,20 +2955,20 @@ msgstr "" msgid "Every" msgstr "Винаги" -#: old/bin/aa.pl:987 old/bin/ir.pl:822 old/bin/is.pl:917 +#: old/bin/aa.pl:986 old/bin/ir.pl:814 old/bin/is.pl:928 msgid "Exch" msgstr "Курс" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:117 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:952 old/bin/aa.pl:561 old/bin/ir.pl:308 -#: old/bin/is.pl:325 old/bin/oe.pl:1558 old/bin/oe.pl:376 old/bin/oe.pl:384 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:952 old/bin/aa.pl:560 old/bin/ir.pl:303 +#: old/bin/is.pl:324 old/bin/oe.pl:1572 old/bin/oe.pl:375 old/bin/oe.pl:383 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:50 UI/Reports/filters/payments.html:113 #: UI/payments/payment2.html:136 UI/payments/payments_detail.html:148 #: UI/payments/payments_detail.html:157 UI/payments/use_overpayment2.html:98 msgid "Exchange Rate" msgstr "Валутен курс" -#: old/bin/aa.pl:1516 old/bin/ir.pl:1298 old/bin/is.pl:1392 +#: old/bin/aa.pl:1514 old/bin/ir.pl:1287 old/bin/is.pl:1401 msgid "Exchange rate for payment missing!" msgstr "Валутен курс за пропуснато плащане" @@ -3065,7 +2976,7 @@ msgstr "Валутен курс за пропуснато плащане" msgid "Exchange rate hasn't been defined!" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1498 old/bin/ir.pl:1278 old/bin/is.pl:1372 old/bin/oe.pl:1176 +#: old/bin/aa.pl:1496 old/bin/ir.pl:1267 old/bin/is.pl:1381 old/bin/oe.pl:1190 msgid "Exchange rate missing!" msgstr "Пропуснат валутен курс" @@ -3099,7 +3010,7 @@ msgstr "" msgid "Experimental features" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:253 templates/demo/invoice.html:110 +#: old/bin/io.pl:252 templates/demo/invoice.html:115 msgid "Extended" msgstr "Обобщен" @@ -3107,10 +3018,6 @@ msgstr "Обобщен" msgid "Extra Used" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:36 -msgid "FAQ" -msgstr "" - #: UI/budgetting/budget_entry.html:59 UI/journal/journal_entry.html:110 #: UI/journal/journal_entry.html:155 msgid "FX" @@ -3132,26 +3039,10 @@ msgstr "" msgid "FX Debits" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:73 UI/src/components/ConfigTable.vue:33 -msgid "Failed" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:58 -msgid "Failed to process server response" -msgstr "" - -#: old/bin/pe.pl:1218 +#: old/bin/pe.pl:1201 msgid "Failed to save order!" msgstr "Грешка при запазване на поръчка!" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:51 -msgid "Failure processing CSV" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:44 -msgid "Failure sending CSV" -msgstr "" - #: templates/demo/ar_transaction.html:48 templates/demo/ar_transaction.tex:43 #: templates/demo/letterhead.tex:49 msgid "Fax:" @@ -3159,7 +3050,7 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:49 templates/demo/ar_transaction.tex:81 #: templates/demo/bin_list.html:52 templates/demo/bin_list.html:63 -#: templates/demo/invoice.html:53 templates/demo/invoice.html:65 +#: templates/demo/invoice.html:57 templates/demo/invoice.html:70 #: templates/demo/letterhead.html:48 templates/demo/packing_list.html:53 #: templates/demo/pick_list.html:53 templates/demo/product_receipt.html:52 #: templates/demo/product_receipt.html:62 templates/demo/product_receipt.tex:72 @@ -3178,11 +3069,11 @@ msgstr "" msgid "Fax: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:85 old/bin/gl.pl:75 old/bin/io.pl:77 +#: old/bin/aa.pl:84 old/bin/gl.pl:75 old/bin/io.pl:76 msgid "Feb" msgstr "Фев" -#: lib/LedgerSMB.pm:616 old/bin/aa.pl:71 old/bin/gl.pl:61 old/bin/io.pl:63 +#: lib/LedgerSMB.pm:619 old/bin/aa.pl:70 old/bin/gl.pl:61 old/bin/io.pl:62 msgid "February" msgstr "Февруари" @@ -3212,22 +3103,22 @@ msgstr "" msgid "File Type" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:136 old/bin/aa.pl:1181 old/bin/aa.pl:1200 -#: old/bin/ic.pl:857 old/bin/ic.pl:876 old/bin/ir.pl:1003 old/bin/ir.pl:984 -#: old/bin/is.pl:1071 old/bin/is.pl:1090 old/bin/oe.pl:861 old/bin/oe.pl:880 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:136 old/bin/aa.pl:1178 old/bin/aa.pl:1197 +#: old/bin/ic.pl:854 old/bin/ic.pl:873 old/bin/ir.pl:972 old/bin/ir.pl:991 +#: old/bin/is.pl:1079 old/bin/is.pl:1098 old/bin/oe.pl:875 old/bin/oe.pl:894 #: UI/Contact/divs/files.html:9 UI/lib/attachments.html:8 #: UI/lib/attachments.html:29 msgid "File name" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1182 old/bin/aa.pl:1201 old/bin/ic.pl:858 old/bin/ic.pl:877 -#: old/bin/ir.pl:1004 old/bin/ir.pl:985 old/bin/is.pl:1072 old/bin/is.pl:1091 -#: old/bin/oe.pl:862 old/bin/oe.pl:881 UI/lib/attachments.html:9 +#: old/bin/aa.pl:1179 old/bin/aa.pl:1198 old/bin/ic.pl:855 old/bin/ic.pl:874 +#: old/bin/ir.pl:973 old/bin/ir.pl:992 old/bin/is.pl:1080 old/bin/is.pl:1099 +#: old/bin/oe.pl:876 old/bin/oe.pl:895 UI/lib/attachments.html:9 #: UI/lib/attachments.html:30 msgid "File type" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:193 UI/Contact/divs/files.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:191 UI/Contact/divs/files.html:2 msgid "Files" msgstr "" @@ -3319,7 +3210,7 @@ msgstr "" msgid "Fri" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1102 old/bin/oe.pl:2159 old/bin/pe.pl:743 +#: old/bin/ic.pl:1099 old/bin/oe.pl:2173 old/bin/pe.pl:726 #: UI/Contact/divs/credit.html:446 UI/Reports/co/filter_bm.html:20 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:38 UI/Reports/filters/contact_search.html:129 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:125 @@ -3351,7 +3242,7 @@ msgstr "" msgid "From File" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2172 +#: old/bin/oe.pl:2186 msgid "From Warehouse" msgstr "От склад" @@ -3365,7 +3256,7 @@ msgstr "" msgid "Full" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1264 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1276 msgid "Full Permissions" msgstr "" @@ -3388,7 +3279,7 @@ msgid "GIFI accounts not in \"gifi\" table" msgstr "" #: old/bin/am.pl:323 UI/Reports/filters/unapproved.html:7 -#: UI/setup/complete.html:24 UI/setup/confirm_operation.html:129 +#: UI/setup/complete.html:86 UI/setup/confirm_operation.html:136 msgid "GL" msgstr "Главна книга" @@ -3441,11 +3332,11 @@ msgstr "Създай" msgid "Generate Control Code" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2540 +#: old/bin/oe.pl:2554 msgid "Generate Orders" msgstr "Създай поръчка" -#: old/bin/oe.pl:2445 +#: old/bin/oe.pl:2459 msgid "Generate Purchase Orders" msgstr "Създай поръчка за доставка" @@ -3453,7 +3344,7 @@ msgstr "Създай поръчка за доставка" msgid "Generate Purchase Orders from Sales Orders" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:1043 old/bin/pe.pl:778 old/bin/pe.pl:953 +#: old/bin/pe.pl:1026 old/bin/pe.pl:761 old/bin/pe.pl:936 msgid "Generate Sales Orders" msgstr "Създай поръчките за продажбите" @@ -3461,10 +3352,6 @@ msgstr "Създай поръчките за продажбите" msgid "Generate Sales Orders from Purchase Orders" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:31 -msgid "Getting latest data" -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/person.html:72 msgid "Given Name" msgstr "" @@ -3485,25 +3372,25 @@ msgstr "" msgid "Grand Total" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Partsgroups.pm:55 old/bin/ic.pl:1256 -#: old/bin/ic.pl:396 old/bin/io.pl:279 old/bin/oe.pl:2082 old/bin/oe.pl:2155 -#: old/bin/oe.pl:2190 old/bin/pe.pl:127 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Partsgroups.pm:55 old/bin/ic.pl:1253 +#: old/bin/ic.pl:396 old/bin/io.pl:278 old/bin/oe.pl:2096 old/bin/oe.pl:2169 +#: old/bin/oe.pl:2204 old/bin/pe.pl:114 msgid "Group" msgstr "Група" -#: old/bin/pe.pl:183 +#: old/bin/pe.pl:170 msgid "Group Translations" msgstr "Група преводи" -#: old/bin/pe.pl:79 +#: old/bin/pe.pl:66 msgid "Group deleted!" msgstr "Групата е изтрита!" -#: old/bin/pe.pl:61 +#: old/bin/pe.pl:48 msgid "Group missing!" msgstr "Липсва група!" -#: old/bin/pe.pl:63 +#: old/bin/pe.pl:50 msgid "Group saved!" msgstr "Групата е запазена!" @@ -3563,7 +3450,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Asset_Class.pm:71 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/TemplateTrans.pm:88 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:200 lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:97 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:105 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:104 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:132 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:644 lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:138 @@ -3594,8 +3481,7 @@ msgid "Images in Templates" msgstr "" #: UI/setup/edit_user.html:64 sql/Pg-database.sql:2242 sql/Pg-database.sql:2352 -#: sql/Pg-database.sql:2367 sql/Pg-database.sql:2372 UI/src/views/GIFI.vue:31 -#: UI/src/views/SIC.vue:31 +#: sql/Pg-database.sql:2367 sql/Pg-database.sql:2372 msgid "Import" msgstr "" @@ -3623,6 +3509,10 @@ msgstr "" msgid "Import Inventory" msgstr "" +#: UI/asset/import_asset.html:4 +msgid "Import assets" +msgstr "" + #: UI/Contact/divs/user.html:97 UI/setup/new_user.html:53 msgid "Import existing user" msgstr "" @@ -3644,7 +3534,7 @@ msgid "" "values where these are currently missing but required." msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:126 +#: old/bin/printer.pl:125 msgid "In-line" msgstr "Включен" @@ -3711,7 +3601,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Password" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1263 +#: old/bin/ic.pl:1260 msgid "Individual Items" msgstr "Самостоятелена стока" @@ -3722,7 +3612,7 @@ msgid "" "charge." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:535 +#: lib/LedgerSMB.pm:538 msgid "Internal Database Error" msgstr "" @@ -3730,8 +3620,8 @@ msgstr "" msgid "Internal Files" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:956 old/bin/ir.pl:737 old/bin/ir.pl:745 old/bin/is.pl:831 -#: old/bin/is.pl:839 old/bin/oe.pl:773 +#: old/bin/aa.pl:955 old/bin/ir.pl:729 old/bin/ir.pl:737 old/bin/is.pl:842 +#: old/bin/is.pl:850 old/bin/oe.pl:787 msgid "Internal Notes" msgstr "Вътрешни бележки" @@ -3739,15 +3629,15 @@ msgstr "Вътрешни бележки" msgid "Invalid Reporting Basis" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:472 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:479 msgid "Invalid backup request" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:538 +#: lib/LedgerSMB.pm:541 msgid "Invalid date/time entered" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1170 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1177 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1182 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1189 msgid "Invalid request" msgstr "" @@ -3780,21 +3670,21 @@ msgstr "" msgid "Inventory and COGS" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1790 +#: old/bin/ic.pl:1788 msgid "" "Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!" msgstr "" "Преди бракуване на окомплектовка е необходимо количеството му да е нула!" -#: old/bin/ic.pl:1789 +#: old/bin/ic.pl:1787 msgid "Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2027 +#: old/bin/oe.pl:2041 msgid "Inventory saved!" msgstr "Ивентара е запазен!" -#: old/bin/oe.pl:2297 +#: old/bin/oe.pl:2311 msgid "Inventory transferred!" msgstr "Инвентара е преместен!" @@ -3802,18 +3692,18 @@ msgstr "Инвентара е преместен!" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:303 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:176 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:268 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:941 old/bin/am.pl:977 old/bin/io.pl:1157 -#: old/bin/is.pl:1396 old/bin/is.pl:272 old/bin/printer.pl:49 -#: UI/templates/widget.html:51 templates/demo/invoice.html:16 -#: templates/demo/invoice.tex:138 templates/demo/printPayment.html:44 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:941 old/bin/am.pl:996 old/bin/io.pl:1087 +#: old/bin/is.pl:1405 old/bin/is.pl:271 old/bin/printer.pl:48 +#: UI/templates/widget.html:51 templates/demo/invoice.html:20 +#: templates/demo/invoice.tex:142 templates/demo/printPayment.html:44 #: sql/Pg-database.sql:729 sql/Pg-database.sql:2308 sql/Pg-database.sql:2407 msgid "Invoice" msgstr "Фактура" #: templates/demo/ap_transaction.html:56 templates/demo/ap_transaction.tex:75 #: templates/demo/ar_transaction.html:54 templates/demo/ar_transaction.tex:92 -#: templates/demo/check_base.tex:66 templates/demo/invoice.html:78 -#: templates/demo/invoice.tex:145 templates/demo/packing_list.html:65 +#: templates/demo/check_base.tex:66 templates/demo/invoice.html:83 +#: templates/demo/invoice.tex:149 templates/demo/packing_list.html:65 #: templates/demo/packing_list.tex:102 templates/demo/pick_list.html:65 #: templates/demo/pick_list.tex:95 templates/demo/product_receipt.html:74 #: templates/demo/product_receipt.tex:121 templates/demo/statement.html:63 @@ -3821,26 +3711,26 @@ msgstr "Фактура" msgid "Invoice #" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:780 old/bin/ir.pl:464 old/bin/is.pl:537 +#: old/bin/aa.pl:779 old/bin/ir.pl:459 old/bin/is.pl:550 msgid "Invoice Created" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1484 +#: old/bin/aa.pl:1482 msgid "Invoice Created Date missing!" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:125 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:96 old/bin/aa.pl:784 old/bin/ir.pl:468 -#: old/bin/is.pl:541 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:158 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:96 old/bin/aa.pl:783 old/bin/ir.pl:463 +#: old/bin/is.pl:554 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:158 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:307 msgid "Invoice Date" msgstr "Фактура дата" -#: old/bin/aa.pl:1482 old/bin/io.pl:1270 old/bin/ir.pl:1263 old/bin/is.pl:1357 +#: old/bin/aa.pl:1480 old/bin/io.pl:1200 old/bin/ir.pl:1252 old/bin/is.pl:1366 msgid "Invoice Date missing!" msgstr "Попусната дата на фактурата" -#: UI/setup/complete.html:25 +#: UI/setup/complete.html:88 msgid "Invoice Lines" msgstr "" @@ -3852,8 +3742,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:67 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:90 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Invoice.pm:81 -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:93 old/bin/aa.pl:771 -#: old/bin/ir.pl:454 old/bin/is.pl:528 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:93 old/bin/aa.pl:770 +#: old/bin/ir.pl:449 old/bin/is.pl:541 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:137 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:89 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:286 UI/asset/edit_asset.html:205 @@ -3862,7 +3752,7 @@ msgstr "" msgid "Invoice Number" msgstr "Фактура номер" -#: old/bin/io.pl:1280 +#: old/bin/io.pl:1210 msgid "Invoice Number missing!" msgstr "Липсва номер на фактура!" @@ -3900,9 +3790,9 @@ msgstr "" msgid "Invoices" msgstr "Фактура" -#: old/bin/ic.pl:1237 old/bin/io.pl:238 UI/payments/payment2.html:344 +#: old/bin/ic.pl:1234 old/bin/io.pl:237 UI/payments/payment2.html:344 #: templates/demo/bin_list.html:98 templates/demo/bin_list.tex:120 -#: templates/demo/invoice.html:102 templates/demo/invoice.tex:160 +#: templates/demo/invoice.html:107 templates/demo/invoice.tex:164 #: templates/demo/packing_list.html:90 templates/demo/packing_list.tex:128 #: templates/demo/pick_list.html:90 templates/demo/pick_list.tex:114 #: templates/demo/product_receipt.html:94 templates/demo/purchase_order.html:96 @@ -3912,14 +3802,10 @@ msgstr "Фактура" msgid "Item" msgstr "Стока" -#: old/bin/ic.pl:1969 +#: old/bin/ic.pl:1967 msgid "Item deleted!" msgstr "Стоката е изтрита!" -#: old/bin/io.pl:625 -msgid "Item not on file!" -msgstr "Стоката липсва в базата!" - #: UI/Reports/filters/search_goods.html:128 msgid "Items Found In" msgstr "" @@ -3928,7 +3814,7 @@ msgstr "" msgid "Items returned are subject to a 10% restocking charge." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:212 templates/demo/packing_list.html:135 +#: templates/demo/invoice.html:217 templates/demo/packing_list.html:135 msgid "" "Items returned are subject to a 10% restocking charge. A return authorization " "must be obtained from [_1] before goods are returned. Returns must be shipped " @@ -3936,18 +3822,14 @@ msgid "" "transit." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:84 old/bin/gl.pl:74 old/bin/io.pl:76 +#: old/bin/aa.pl:83 old/bin/gl.pl:74 old/bin/io.pl:75 msgid "Jan" msgstr "Яну" -#: lib/LedgerSMB.pm:615 old/bin/aa.pl:70 old/bin/gl.pl:60 old/bin/io.pl:62 +#: lib/LedgerSMB.pm:618 old/bin/aa.pl:69 old/bin/gl.pl:60 old/bin/io.pl:61 msgid "January" msgstr "Януари" -#: UI/src/components/ServerUI.js:135 -msgid "JavaScript error: " -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:66 #: UI/Contact/divs/employee.html:70 msgid "Job Title" @@ -3965,23 +3847,23 @@ msgstr "" msgid "Journal Entry" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:26 UI/setup/confirm_operation.html:130 +#: UI/setup/complete.html:90 UI/setup/confirm_operation.html:137 msgid "Journal Lines" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:90 old/bin/gl.pl:80 old/bin/io.pl:82 +#: old/bin/aa.pl:89 old/bin/gl.pl:80 old/bin/io.pl:81 msgid "Jul" msgstr "Юли" -#: lib/LedgerSMB.pm:621 old/bin/aa.pl:76 old/bin/gl.pl:66 old/bin/io.pl:68 +#: lib/LedgerSMB.pm:624 old/bin/aa.pl:75 old/bin/gl.pl:66 old/bin/io.pl:67 msgid "July" msgstr "Юли" -#: old/bin/aa.pl:89 old/bin/gl.pl:79 old/bin/io.pl:81 +#: old/bin/aa.pl:88 old/bin/gl.pl:79 old/bin/io.pl:80 msgid "Jun" msgstr "Юни" -#: lib/LedgerSMB.pm:620 old/bin/aa.pl:75 old/bin/gl.pl:65 old/bin/io.pl:67 +#: lib/LedgerSMB.pm:623 old/bin/aa.pl:74 old/bin/gl.pl:65 old/bin/io.pl:66 #: t/data/04-strings-for-translation.html:6 msgid "June" msgstr "Юни" @@ -4016,15 +3898,15 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:105 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Language.pm:65 -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Templates.pm:72 old/bin/pe.pl:298 -#: old/bin/pe.pl:471 UI/Contact/divs/credit.html:289 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Templates.pm:72 old/bin/pe.pl:285 +#: old/bin/pe.pl:458 UI/Contact/divs/credit.html:289 #: UI/Contact/divs/credit.html:290 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:237 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:259 UI/users/preferences.html:100 #: sql/Pg-database.sql:2338 msgid "Language" msgstr "Език" -#: old/bin/pe.pl:394 +#: old/bin/pe.pl:381 msgid "Languages not defined!" msgstr "Езикът не е определен!" @@ -4050,7 +3932,7 @@ msgstr "" msgid "Last name" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2441 sql/Pg-database.sql:241 +#: old/bin/oe.pl:2455 sql/Pg-database.sql:241 msgid "Lead" msgstr "Тежест" @@ -4059,7 +3941,7 @@ msgstr "Тежест" msgid "Lead Time" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1004 +#: old/bin/ic.pl:1001 msgid "Leadtime" msgstr "Основно време" @@ -4067,51 +3949,55 @@ msgstr "Основно време" msgid "Ledger sum" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:231 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:233 msgid "LedgerSMB 1.10 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:236 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:238 msgid "LedgerSMB 1.11 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:241 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:243 msgid "LedgerSMB 1.12 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:190 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:248 +msgid "LedgerSMB 1.13 db found." +msgstr "" + +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:192 msgid "LedgerSMB 1.2 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:195 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:197 msgid "LedgerSMB 1.3 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:200 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:202 msgid "LedgerSMB 1.4 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:206 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:208 msgid "LedgerSMB 1.5 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:211 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:213 msgid "LedgerSMB 1.6 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:216 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:218 msgid "LedgerSMB 1.7 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:221 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:223 msgid "LedgerSMB 1.8 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:226 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:228 msgid "LedgerSMB 1.9 db found." msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:17 UI/setup/confirm_operation.html:123 +#: UI/setup/complete.html:76 UI/setup/confirm_operation.html:130 msgid "LedgerSMB Database Statistics" msgstr "" @@ -4135,11 +4021,6 @@ msgid "" "need to set as part of the upgrade process." msgstr "" -msgid "" -"LedgerSMB is a double entry accounting system offering a wide\n" -" variety of related functionalities, such as" -msgstr "" - #: UI/setup/upgrade_info.html:73 msgid "" "LedgerSMB supports multiple Accounts payable (AP) accounts per " @@ -4162,9 +4043,6 @@ msgid "" "Please review the selection or select the proper business from the list" msgstr "" -msgid "LedgerSMB {version}" -msgstr "" - #: UI/reconciliation/report.html:67 msgid "Less Outstanding Checks:" msgstr "" @@ -4186,6 +4064,18 @@ msgstr "Пасив" msgid "License Number" msgstr "" +#: old/bin/io.pl:1593 +msgid "Line 1" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1596 +msgid "Line 2" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1600 +msgid "Line 3" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:176 msgid "Line Item COGS Report" msgstr "" @@ -4198,7 +4088,7 @@ msgstr "Сборна линия" msgid "Link Accounts" msgstr "Връзка със сметки" -#: old/bin/ic.pl:1251 +#: old/bin/ic.pl:1248 msgid "List" msgstr "Списък" @@ -4255,15 +4145,6 @@ msgstr "" msgid "Load Templates" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:67 -msgid "Loaded" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ServerUI.js:26 UI/src/components/ServerUI.js:40 -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:64 -msgid "Loading..." -msgstr "" - #: UI/asset/edit_asset.html:137 UI/asset/search_asset.html:124 #: UI/payments/payment2.html:36 UI/payments/use_overpayment2.html:32 msgid "Location" @@ -4285,15 +4166,11 @@ msgstr "" msgid "Logged out due to inactivity" msgstr "" -#: UI/src/views/LoginPage.vue:114 -msgid "Logging in... Please wait." -msgstr "" - -#: UI/setup/credentials.html:78 UI/src/views/LoginPage.vue:104 +#: UI/setup/credentials.html:78 msgid "Login" msgstr "Влизане" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1134 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1146 msgid "Login?" msgstr "" @@ -4317,7 +4194,7 @@ msgstr "" msgid "Mailing" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:275 old/bin/ic.pl:959 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:275 old/bin/ic.pl:956 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:86 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:401 msgid "Make" @@ -4345,7 +4222,7 @@ msgid "" "only and is at least one character long" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1263 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1275 msgid "Manage Users" msgstr "" @@ -4362,15 +4239,15 @@ msgstr "Ръководител" msgid "Manager:" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:572 old/bin/is.pl:417 old/bin/is.pl:658 +#: old/bin/ir.pl:564 old/bin/is.pl:416 old/bin/is.pl:669 msgid "Manual" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:86 old/bin/gl.pl:76 old/bin/io.pl:78 +#: old/bin/aa.pl:85 old/bin/gl.pl:76 old/bin/io.pl:77 msgid "Mar" msgstr "Мар" -#: lib/LedgerSMB.pm:617 old/bin/aa.pl:72 old/bin/gl.pl:62 old/bin/io.pl:64 +#: lib/LedgerSMB.pm:620 old/bin/aa.pl:71 old/bin/gl.pl:62 old/bin/io.pl:63 msgid "March" msgstr "Март" @@ -4387,14 +4264,14 @@ msgstr "" msgid "Max per dropdown" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:619 old/bin/aa.pl:74 old/bin/aa.pl:88 old/bin/gl.pl:64 -#: old/bin/gl.pl:78 old/bin/io.pl:66 old/bin/io.pl:80 +#: lib/LedgerSMB.pm:622 old/bin/aa.pl:73 old/bin/aa.pl:87 old/bin/gl.pl:64 +#: old/bin/gl.pl:78 old/bin/io.pl:65 old/bin/io.pl:79 msgid "May" msgstr "Май" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:160 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:947 -#: old/bin/aa.pl:991 old/bin/ir.pl:611 old/bin/ir.pl:826 old/bin/is.pl:703 -#: old/bin/is.pl:921 UI/Reports/filters/gl.html:73 +#: old/bin/aa.pl:990 old/bin/ir.pl:603 old/bin/ir.pl:818 old/bin/is.pl:714 +#: old/bin/is.pl:932 UI/Reports/filters/gl.html:73 #: UI/Reports/filters/gl.html:297 UI/journal/journal_entry.html:159 #: UI/payments/payment2.html:348 templates/demo/ap_transaction.html:154 msgid "Memo" @@ -4439,7 +4316,7 @@ msgstr "" msgid "Min Empty Lines" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1104 UI/Contact/pricelist.csv:40 UI/Contact/pricelist.html:52 +#: old/bin/ic.pl:1101 UI/Contact/pricelist.csv:40 UI/Contact/pricelist.html:52 #: UI/Contact/pricelist.tex:54 msgid "Min Qty" msgstr "" @@ -4456,21 +4333,17 @@ msgstr "" msgid "Mismatched Transactions (from upload)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:279 old/bin/ic.pl:960 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:279 old/bin/ic.pl:957 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:96 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:408 msgid "Model" msgstr "Модел" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:156 -msgid "Modify" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:114 msgid "Mon" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:270 old/bin/pe.pl:729 UI/Reports/co/filter_bm.html:57 +#: old/bin/am.pl:270 old/bin/pe.pl:712 UI/Reports/co/filter_bm.html:57 #: UI/lib/report_base.html:177 UI/lib/report_base.html:259 msgid "Month" msgstr "Месец" @@ -4483,7 +4356,7 @@ msgstr "Месеци" msgid "Months" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:551 +#: lib/LedgerSMB.pm:554 msgid "More information has been reported in the error logs" msgstr "" @@ -4518,7 +4391,6 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/ECA.pm:86 old/bin/arap.pl:163 #: UI/Contact/divs/company.html:61 UI/Reports/filters/contact_search.html:42 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:31 UI/payments/payments_detail.html:225 -#: UI/src/views/Countries.vue:13 msgid "Name" msgstr "Име" @@ -4534,7 +4406,7 @@ msgstr "" msgid "Net Due" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:601 old/bin/ir.pl:325 old/bin/is.pl:340 old/bin/oe.pl:546 +#: old/bin/aa.pl:600 old/bin/ir.pl:320 old/bin/is.pl:339 old/bin/oe.pl:545 msgid "New" msgstr "" @@ -4596,7 +4468,7 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "Но." -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:619 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:617 msgid "No AR or AP Account Selected" msgstr "" @@ -4612,11 +4484,11 @@ msgstr "" msgid "No Null employeenumber" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1265 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1277 msgid "No changes" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:312 old/bin/ir.pl:163 old/bin/is.pl:173 +#: old/bin/aa.pl:311 old/bin/ir.pl:162 old/bin/is.pl:172 msgid "No currencies defined. Please set these up under System/Defaults." msgstr "" @@ -4628,7 +4500,7 @@ msgstr "" msgid "No file uploaded" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:760 +#: old/bin/pe.pl:743 msgid "No open Projects!" msgstr "Няма отворен проект!" @@ -4640,11 +4512,15 @@ msgstr "" msgid "No ref key set and no override provided" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/reports.pm:98 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/reports.pm:97 msgid "No report specified" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/taxform.pm:125 +#: UI/setup/complete.html:50 UI/setup/db-patches-log.html:28 +msgid "No schema upgrade scripts run" +msgstr "" + +#: lib/LedgerSMB/Scripts/taxform.pm:124 msgid "No tax form selected" msgstr "" @@ -4725,8 +4601,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:295 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:272 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:301 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:192 old/bin/aa.pl:955 old/bin/ic.pl:749 -#: old/bin/ir.pl:734 old/bin/is.pl:826 old/bin/oe.pl:772 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:190 old/bin/aa.pl:954 old/bin/ic.pl:749 +#: old/bin/ir.pl:726 old/bin/is.pl:837 old/bin/oe.pl:786 #: UI/Contact/divs/notes.html:2 UI/Contact/divs/notes.html:6 #: UI/Contact/divs/notes.html:51 UI/Contact/divs/notes.html:52 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:84 UI/Reports/filters/gl.html:90 @@ -4747,23 +4623,23 @@ msgstr "Забележка" msgid "Notes:
" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2024 +#: old/bin/oe.pl:2038 msgid "Nothing entered!" msgstr "Нищо не е въведено!" -#: old/bin/oe.pl:2315 old/bin/oe.pl:2574 old/bin/pe.pl:1068 +#: old/bin/oe.pl:2329 old/bin/oe.pl:2588 old/bin/pe.pl:1051 msgid "Nothing selected!" msgstr "Не сте избрали нищо!" -#: old/bin/oe.pl:2041 +#: old/bin/oe.pl:2055 msgid "Nothing to transfer!" msgstr "Нищо не е преведено!" -#: old/bin/aa.pl:94 old/bin/gl.pl:84 old/bin/io.pl:86 +#: old/bin/aa.pl:93 old/bin/gl.pl:84 old/bin/io.pl:85 msgid "Nov" msgstr "Ное" -#: lib/LedgerSMB.pm:625 old/bin/aa.pl:80 old/bin/gl.pl:70 old/bin/io.pl:72 +#: lib/LedgerSMB.pm:628 old/bin/aa.pl:79 old/bin/gl.pl:70 old/bin/io.pl:71 msgid "November" msgstr "Ноември" @@ -4779,12 +4655,12 @@ msgstr "" msgid "Null model numbers" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1244 old/bin/ic.pl:1997 old/bin/ic.pl:2066 old/bin/ic.pl:723 -#: old/bin/io.pl:240 old/bin/oe.pl:1874 old/bin/pe.pl:176 old/bin/pe.pl:258 -#: old/bin/pe.pl:290 UI/Contact/divs/credit.html:26 +#: old/bin/ic.pl:1241 old/bin/ic.pl:1995 old/bin/ic.pl:2064 old/bin/ic.pl:723 +#: old/bin/io.pl:239 old/bin/oe.pl:1888 old/bin/pe.pl:163 old/bin/pe.pl:245 +#: old/bin/pe.pl:277 UI/Contact/divs/credit.html:26 #: UI/Contact/divs/credit.html:91 UI/Contact/divs/credit.html:92 #: UI/am-taxes.html:16 templates/demo/bin_list.html:99 -#: templates/demo/invoice.html:103 templates/demo/invoice.tex:161 +#: templates/demo/invoice.html:108 templates/demo/invoice.tex:165 #: templates/demo/packing_list.html:91 templates/demo/pick_list.html:91 #: templates/demo/product_receipt.html:95 templates/demo/product_receipt.tex:133 #: templates/demo/purchase_order.html:97 templates/demo/purchase_order.tex:133 @@ -4799,7 +4675,7 @@ msgstr "Номер" msgid "Number Format" msgstr "Формат-число" -#: old/bin/io.pl:960 +#: old/bin/io.pl:890 msgid "Number missing in Row [_1]" msgstr "" @@ -4812,7 +4688,7 @@ msgstr "" msgid "ODS" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:257 +#: old/bin/io.pl:256 msgid "OH" msgstr "OH" @@ -4820,7 +4696,7 @@ msgstr "OH" msgid "OVERPAYMENT / ADVANCE PAYMENT / PREPAYMENT" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:119 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:128 +#: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:119 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:127 #: old/bin/ic.pl:681 UI/Reports/filters/search_goods.html:32 #: UI/accounts/edit.html:302 msgid "Obsolete" @@ -4830,15 +4706,15 @@ msgstr "Остарял" msgid "Obsolete By" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:93 old/bin/gl.pl:83 old/bin/io.pl:85 +#: old/bin/aa.pl:92 old/bin/gl.pl:83 old/bin/io.pl:84 msgid "Oct" msgstr "Окт" -#: lib/LedgerSMB.pm:624 old/bin/aa.pl:79 old/bin/gl.pl:69 old/bin/io.pl:71 +#: lib/LedgerSMB.pm:627 old/bin/aa.pl:78 old/bin/gl.pl:69 old/bin/io.pl:70 msgid "October" msgstr "Октомври" -#: old/bin/is.pl:799 +#: old/bin/is.pl:810 msgid "Off Hold" msgstr "" @@ -4849,7 +4725,7 @@ msgstr "" msgid "On Hand" msgstr "На ръка" -#: old/bin/is.pl:801 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:89 +#: old/bin/is.pl:812 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:89 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:183 msgid "On Hold" msgstr "" @@ -4875,7 +4751,7 @@ msgstr "" msgid "Only for Employees" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:352 UI/Reports/filters/invoice_search.html:203 +#: old/bin/oe.pl:351 UI/Reports/filters/invoice_search.html:203 #: UI/Reports/filters/orders.html:107 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:200 #: UI/Reports/filters/timecards.html:28 @@ -4904,13 +4780,13 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:307 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:218 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:271 old/bin/oe.pl:2434 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:271 old/bin/oe.pl:2448 msgid "Order" msgstr "Поръчка" #: templates/demo/ap_transaction.html:72 templates/demo/ap_transaction.tex:82 #: templates/demo/ar_transaction.html:70 templates/demo/ar_transaction.tex:99 -#: templates/demo/bin_list.html:75 templates/demo/invoice.html:81 +#: templates/demo/bin_list.html:75 templates/demo/invoice.html:86 #: templates/demo/packing_list.html:66 templates/demo/pick_list.html:66 #: templates/demo/purchase_order.html:74 templates/demo/purchase_order.tex:121 #: templates/demo/sales_order.html:77 templates/demo/sales_order.tex:121 @@ -4922,12 +4798,12 @@ msgstr "" msgid "Order By" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1829 old/bin/oe.pl:429 templates/demo/purchase_order.html:75 +#: old/bin/oe.pl:1843 old/bin/oe.pl:428 templates/demo/purchase_order.html:75 #: templates/demo/sales_order.html:78 templates/demo/work_order.html:77 msgid "Order Date" msgstr "Дата на поръчка" -#: old/bin/io.pl:1272 old/bin/oe.pl:1162 old/bin/oe.pl:1373 +#: old/bin/io.pl:1202 old/bin/oe.pl:1176 old/bin/oe.pl:1387 msgid "Order Date missing!" msgstr "Липсва дата на поръчката!" @@ -4935,12 +4811,12 @@ msgstr "Липсва дата на поръчката!" msgid "Order Entry" msgstr "Поръчки" -#: UI/setup/complete.html:28 +#: UI/setup/complete.html:94 msgid "Order Lines" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:71 old/bin/aa.pl:776 -#: old/bin/ir.pl:459 old/bin/is.pl:532 old/bin/oe.pl:1824 old/bin/oe.pl:423 +#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:71 old/bin/aa.pl:775 +#: old/bin/ir.pl:454 old/bin/is.pl:545 old/bin/oe.pl:1838 old/bin/oe.pl:422 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:144 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:99 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:293 UI/Reports/filters/orders.html:40 @@ -4948,15 +4824,15 @@ msgstr "" msgid "Order Number" msgstr "Поръчка номер" -#: old/bin/io.pl:1282 old/bin/oe.pl:1372 +#: old/bin/io.pl:1212 old/bin/oe.pl:1386 msgid "Order Number missing!" msgstr "Липсва номер на поръчката!" -#: old/bin/oe.pl:1350 +#: old/bin/oe.pl:1364 msgid "Order deleted!" msgstr "Поръчката е изтрита!" -#: old/bin/oe.pl:2563 +#: old/bin/oe.pl:2577 msgid "Order generation failed!" msgstr "Създаването на поръчка е провалено!" @@ -4968,12 +4844,12 @@ msgstr "" msgid "Ordering" msgstr "" -#: UI/Reports/filters/purchase_history.html:180 UI/setup/complete.html:27 -#: UI/setup/confirm_operation.html:131 +#: UI/Reports/filters/purchase_history.html:180 UI/setup/complete.html:92 +#: UI/setup/confirm_operation.html:138 msgid "Orders" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:1225 +#: old/bin/pe.pl:1208 msgid "Orders generated!" msgstr "Поръчките са създадени!" @@ -4997,7 +4873,7 @@ msgstr "" msgid "Out" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:776 +#: old/bin/gl.pl:774 msgid "Out of balance transaction!" msgstr "Ивън балансови преводи" @@ -5043,8 +4919,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:75 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:222 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:274 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:238 old/bin/aa.pl:792 old/bin/is.pl:549 -#: old/bin/oe.pl:1835 old/bin/oe.pl:438 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:238 old/bin/aa.pl:791 old/bin/is.pl:562 +#: old/bin/oe.pl:1849 old/bin/oe.pl:437 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:150 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:109 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:299 UI/Reports/filters/orders.html:62 @@ -5060,19 +4936,19 @@ msgstr "" msgid "POST AND PRINT" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:980 old/bin/io.pl:1176 old/bin/is.pl:274 old/bin/oe.pl:253 -#: old/bin/oe.pl:267 old/bin/printer.pl:102 old/bin/printer.pl:84 +#: old/bin/am.pl:999 old/bin/io.pl:1106 old/bin/is.pl:273 old/bin/oe.pl:252 +#: old/bin/oe.pl:266 old/bin/printer.pl:101 old/bin/printer.pl:83 #: templates/demo/packing_list.html:16 templates/demo/packing_list.html:33 #: templates/demo/packing_list.tex:96 sql/Pg-database.sql:2410 #: sql/Pg-database.sql:2423 msgid "Packing List" msgstr "Опъковачен лист" -#: old/bin/io.pl:1271 +#: old/bin/io.pl:1201 msgid "Packing List Date missing!" msgstr "Липсва дата на опаковъчния лист!" -#: old/bin/io.pl:1281 +#: old/bin/io.pl:1211 msgid "Packing List Number missing!" msgstr "Липсва номер на опаковъчния лист!" @@ -5087,16 +4963,16 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:944 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:227 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:374 -#: UI/payments/payments_detail.html:339 templates/demo/invoice.html:143 -#: templates/demo/invoice.tex:197 +#: UI/payments/payments_detail.html:339 templates/demo/invoice.html:148 +#: templates/demo/invoice.tex:201 msgid "Paid" msgstr "Платено" -#: old/bin/pe.pl:115 UI/business_units/edit.html:41 +#: old/bin/pe.pl:102 UI/business_units/edit.html:41 msgid "Parent" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:107 old/bin/io.pl:635 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:107 msgid "Part" msgstr "Позиция" @@ -5116,8 +4992,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:101 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:162 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Product.pm:77 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:119 old/bin/oe.pl:2074 -#: old/bin/oe.pl:2147 old/bin/oe.pl:2181 old/bin/oe.pl:2428 old/bin/pe.pl:940 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:119 old/bin/oe.pl:2088 +#: old/bin/oe.pl:2161 old/bin/oe.pl:2195 old/bin/oe.pl:2442 old/bin/pe.pl:923 #: UI/Reports/filters/cogs_lines.html:8 #: UI/Reports/filters/inventory_activity.html:8 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:243 @@ -5126,6 +5002,10 @@ msgstr "" msgid "Part Number" msgstr "Сериен номер" +#: old/bin/ic.pl:1475 +msgid "Part [_1] not on file!" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/search_goods.html:11 msgid "Part criteria" msgstr "" @@ -5152,7 +5032,7 @@ msgstr "" msgid "Partnumber" msgstr "" -#: UI/Reports/filters/search_goods.html:18 UI/setup/complete.html:29 +#: UI/Reports/filters/search_goods.html:18 UI/setup/complete.html:96 msgid "Parts" msgstr "Детайли" @@ -5168,7 +5048,6 @@ msgstr "" #: UI/Contact/divs/user.html:60 UI/setup/credentials.html:59 #: UI/setup/edit_user.html:50 UI/setup/new_user.html:28 -#: UI/src/views/LoginPage.vue:78 msgid "Password" msgstr "Парола" @@ -5237,7 +5116,7 @@ msgstr "" msgid "Payment batch" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1506 old/bin/ir.pl:1287 old/bin/is.pl:1381 +#: old/bin/aa.pl:1504 old/bin/ir.pl:1276 old/bin/is.pl:1390 msgid "Payment date missing!" msgstr "Пропусната дата на плащане!" @@ -5245,24 +5124,24 @@ msgstr "Пропусната дата на плащане!" msgid "Payment due NET [_1] Days from date of Invoice." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:211 +#: templates/demo/invoice.html:216 msgid "Payment due by [_1]." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:969 old/bin/ir.pl:808 old/bin/is.pl:902 +#: old/bin/aa.pl:968 old/bin/ir.pl:800 old/bin/is.pl:913 #: UI/payments/payment1.html:22 UI/payments/payments_detail.html:6 #: templates/demo/ap_transaction.html:140 templates/demo/ap_transaction.tex:125 #: templates/demo/ar_transaction.html:137 templates/demo/ar_transaction.tex:142 -#: templates/demo/invoice.html:179 templates/demo/invoice.tex:229 +#: templates/demo/invoice.html:184 templates/demo/invoice.tex:233 #: sql/Pg-database.sql:2267 sql/Pg-database.sql:2330 msgid "Payments" msgstr "Плащания" -#: old/bin/ir.pl:531 old/bin/is.pl:619 +#: old/bin/ir.pl:523 old/bin/is.pl:630 msgid "Payments associated with voided invoice may need to be reversed." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1017 old/bin/ir.pl:848 old/bin/is.pl:940 +#: old/bin/aa.pl:1016 old/bin/ir.pl:840 old/bin/is.pl:951 msgid "Pending approval" msgstr "" @@ -5278,7 +5157,7 @@ msgstr "" msgid "Percent Remaining" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:722 UI/lib/report_base.html:134 UI/lib/report_base.html:230 +#: old/bin/pe.pl:705 UI/lib/report_base.html:134 UI/lib/report_base.html:230 msgid "Period" msgstr "Период" @@ -5293,7 +5172,7 @@ msgstr "" msgid "Periods" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:184 UI/Contact/divs/person.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:182 UI/Contact/divs/person.html:2 msgid "Person" msgstr "" @@ -5309,8 +5188,8 @@ msgstr "Телефон" msgid "Physical" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:981 old/bin/io.pl:1199 old/bin/is.pl:273 old/bin/oe.pl:252 -#: old/bin/oe.pl:266 old/bin/printer.pl:80 old/bin/printer.pl:98 +#: old/bin/am.pl:1000 old/bin/io.pl:1129 old/bin/is.pl:272 old/bin/oe.pl:251 +#: old/bin/oe.pl:265 old/bin/printer.pl:79 old/bin/printer.pl:97 #: templates/demo/pick_list.html:16 templates/demo/pick_list.html:32 #: templates/demo/pick_list.tex:89 sql/Pg-database.sql:2411 #: sql/Pg-database.sql:2424 @@ -5429,12 +5308,12 @@ msgstr "" msgid "Please use the 1.2 UI to add the GIFI accounts" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:237 old/bin/aa.pl:1103 -#: old/bin/ir.pl:927 old/bin/is.pl:1014 UI/payments/payment2.html:508 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:237 old/bin/aa.pl:1102 +#: old/bin/ir.pl:919 old/bin/is.pl:1025 UI/payments/payment2.html:508 msgid "Post" msgstr "Запази" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:196 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:195 msgid "Post Batch" msgstr "" @@ -5446,7 +5325,7 @@ msgstr "" msgid "Post Yearend" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1106 old/bin/ir.pl:928 old/bin/is.pl:1017 +#: old/bin/aa.pl:1105 old/bin/ir.pl:920 old/bin/is.pl:1028 msgid "Post as new" msgstr "Запази като нов" @@ -5459,7 +5338,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Date" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:850 +#: old/bin/am.pl:859 msgid "Posting GL Transaction [_1]" msgstr "" @@ -5500,7 +5379,7 @@ msgstr "" msgid "Prefix" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:250 templates/demo/invoice.tex:166 +#: old/bin/io.pl:249 templates/demo/invoice.tex:170 #: templates/demo/product_receipt.html:99 templates/demo/purchase_order.html:101 #: templates/demo/sales_order.html:104 templates/demo/sales_quotation.html:86 #: templates/demo/sales_quotation.tex:105 @@ -5522,7 +5401,7 @@ msgstr "" msgid "Price Updated" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1081 UI/Contact/divs/credit.html:260 +#: old/bin/ic.pl:1078 UI/Contact/divs/credit.html:260 #: UI/Contact/divs/credit.html:261 msgid "Pricegroup" msgstr "Ценова група" @@ -5537,61 +5416,57 @@ msgid "Pricelist for [_1]" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:142 -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:150 old/bin/aa.pl:1102 -#: old/bin/am.pl:317 old/bin/arap.pl:481 old/bin/is.pl:1013 old/bin/oe.pl:1980 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:150 old/bin/aa.pl:1101 +#: old/bin/am.pl:317 old/bin/arap.pl:481 old/bin/is.pl:1024 old/bin/oe.pl:1994 #: UI/payments/payments_detail.html:511 UI/timecards/timecard.html:159 msgid "Print" msgstr "Печат" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:224 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:223 msgid "Print Batch" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:160 -msgid "Printed" -msgstr "Разпечатано" - #: UI/users/preferences.html:123 msgid "Printer" msgstr "Принтер" -#: old/bin/am.pl:889 +#: old/bin/am.pl:908 msgid "Printing Bin List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:882 +#: old/bin/am.pl:901 msgid "Printing Credit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:883 +#: old/bin/am.pl:902 msgid "Printing Debit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:881 +#: old/bin/am.pl:900 msgid "Printing Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:884 +#: old/bin/am.pl:903 msgid "Printing Packing List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:885 +#: old/bin/am.pl:904 msgid "Printing Pick List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:888 +#: old/bin/am.pl:907 msgid "Printing Purchase Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:886 +#: old/bin/am.pl:905 msgid "Printing Sales Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:880 +#: old/bin/am.pl:899 msgid "Printing Transaction [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:887 +#: old/bin/am.pl:906 msgid "Printing Work Order [_1]" msgstr "" @@ -5611,7 +5486,7 @@ msgstr "" msgid "Process Transactions" msgstr "Изпълнение на преводи" -#: old/bin/printer.pl:55 templates/demo/product_receipt.html:16 +#: old/bin/printer.pl:54 templates/demo/product_receipt.html:16 #: templates/demo/product_receipt.html:32 templates/demo/product_receipt.tex:116 #: sql/Pg-database.sql:2436 sql/Pg-database.sql:2437 msgid "Product Receipt" @@ -5625,7 +5500,7 @@ msgstr "" msgid "Profit and Loss" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1175 old/bin/ic.pl:923 old/bin/ir.pl:979 old/bin/is.pl:1066 +#: old/bin/aa.pl:1172 old/bin/ic.pl:920 old/bin/ir.pl:967 old/bin/is.pl:1074 msgid "Profit/Loss" msgstr "" @@ -5633,15 +5508,15 @@ msgstr "" msgid "Proft/Loss on Inventory Sales" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:278 old/bin/pe.pl:798 +#: old/bin/io.pl:277 old/bin/pe.pl:781 msgid "Project" msgstr "Проект" -#: old/bin/pe.pl:188 +#: old/bin/pe.pl:175 msgid "Project Description Translations" msgstr "Описание на преводите към проекта" -#: old/bin/pe.pl:193 old/bin/pe.pl:943 +#: old/bin/pe.pl:180 old/bin/pe.pl:926 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:323 msgid "Project Number" msgstr "Номер на проекта" @@ -5668,8 +5543,8 @@ msgstr "" msgid "Purchase History" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:749 old/bin/am.pl:984 old/bin/io.pl:1210 old/bin/ir.pl:930 -#: old/bin/oe.pl:1198 old/bin/oe.pl:259 old/bin/printer.pl:89 +#: old/bin/am.pl:1003 old/bin/am.pl:758 old/bin/io.pl:1140 old/bin/ir.pl:922 +#: old/bin/oe.pl:1212 old/bin/oe.pl:258 old/bin/printer.pl:88 #: UI/Contact/divs/credit.html:366 t/data/04-complex_template.html:343 #: templates/demo/purchase_order.html:16 templates/demo/purchase_order.html:32 #: templates/demo/purchase_order.tex:116 sql/Pg-database.sql:1575 @@ -5706,12 +5581,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:88 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:158 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:319 old/bin/ic.pl:1239 -#: old/bin/ic.pl:2077 old/bin/io.pl:246 old/bin/oe.pl:1880 old/bin/oe.pl:2164 -#: old/bin/pe.pl:948 UI/Reports/filters/purchase_history.html:283 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:319 old/bin/ic.pl:1236 +#: old/bin/ic.pl:2075 old/bin/io.pl:245 old/bin/oe.pl:1894 old/bin/oe.pl:2178 +#: old/bin/pe.pl:931 UI/Reports/filters/purchase_history.html:283 #: UI/timecards/timecard-week.html:99 templates/demo/bin_list.html:103 -#: templates/demo/bin_list.tex:123 templates/demo/invoice.html:106 -#: templates/demo/invoice.tex:164 templates/demo/packing_list.html:95 +#: templates/demo/bin_list.tex:123 templates/demo/invoice.html:111 +#: templates/demo/invoice.tex:168 templates/demo/packing_list.html:95 #: templates/demo/packing_list.tex:131 templates/demo/pick_list.html:93 #: templates/demo/pick_list.tex:116 templates/demo/product_receipt.html:97 #: templates/demo/product_receipt.tex:134 templates/demo/purchase_order.html:99 @@ -5727,18 +5602,18 @@ msgstr "К-во" msgid "Quantity" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2194 +#: old/bin/ic.pl:2192 msgid "Quantity exceeds available units to stock!" msgstr "Превишено е количеството в пакет!" -#: old/bin/pe.pl:731 UI/Reports/co/filter_bm.html:62 UI/lib/report_base.html:183 +#: old/bin/pe.pl:714 UI/Reports/co/filter_bm.html:62 UI/lib/report_base.html:183 #: UI/lib/report_base.html:266 msgid "Quarter" msgstr "Четиримесечие" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:311 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:242 old/bin/io.pl:1224 old/bin/io.pl:1231 -#: old/bin/oe.pl:1209 old/bin/oe.pl:239 old/bin/printer.pl:62 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:242 old/bin/io.pl:1154 old/bin/io.pl:1161 +#: old/bin/oe.pl:1223 old/bin/oe.pl:238 old/bin/printer.pl:61 #: UI/Contact/divs/credit.html:382 templates/demo/sales_quotation.html:16 #: templates/demo/sales_quotation.html:33 templates/demo/sales_quotation.tex:85 #: sql/Pg-database.sql:1576 sql/Pg-database.sql:2285 sql/Pg-database.sql:2417 @@ -5750,23 +5625,23 @@ msgstr "Запазена форма" msgid "Quotation #" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:520 +#: old/bin/oe.pl:519 msgid "Quotation Date" msgstr "Дата на заданието" -#: old/bin/io.pl:1273 old/bin/oe.pl:1165 old/bin/oe.pl:1379 +#: old/bin/io.pl:1203 old/bin/oe.pl:1179 old/bin/oe.pl:1393 msgid "Quotation Date missing!" msgstr "Липсва дата на заданието!" -#: old/bin/oe.pl:497 +#: old/bin/oe.pl:496 msgid "Quotation Number" msgstr "Номер на задание" -#: old/bin/io.pl:1283 old/bin/oe.pl:1378 +#: old/bin/io.pl:1213 old/bin/oe.pl:1392 msgid "Quotation Number missing!" msgstr "Липсва номер на заданието!" -#: old/bin/oe.pl:1354 +#: old/bin/oe.pl:1368 msgid "Quotation deleted!" msgstr "Заданието е изтрито!" @@ -5781,7 +5656,7 @@ msgstr "Запазени форми" msgid "Quote Number" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:244 old/bin/printer.pl:67 UI/Contact/divs/credit.html:369 +#: old/bin/oe.pl:243 old/bin/printer.pl:66 UI/Contact/divs/credit.html:369 #: t/data/04-complex_template.html:352 sql/Pg-database.sql:1577 #: sql/Pg-database.sql:2286 sql/Pg-database.sql:2418 sql/Pg-database.sql:2433 msgid "RFQ" @@ -5792,7 +5667,7 @@ msgstr "Резервация" msgid "RFQ #" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:118 old/bin/oe.pl:508 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:118 old/bin/oe.pl:507 msgid "RFQ Number" msgstr "Номер на искане за заявка" @@ -5801,12 +5676,12 @@ msgstr "Номер на искане за заявка" msgid "RFQs" msgstr "Резервации" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:235 old/bin/ic.pl:2079 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:235 old/bin/ic.pl:2077 #: old/bin/ic.pl:456 UI/Reports/filters/search_goods.html:359 msgid "ROP" msgstr "ROP" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:262 old/bin/ir.pl:608 old/bin/is.pl:700 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:260 old/bin/ir.pl:600 old/bin/is.pl:711 #: UI/Configuration/rate.html:49 templates/demo/timecard.html:107 #: templates/demo/timecard.tex:60 msgid "Rate" @@ -5816,7 +5691,7 @@ msgstr "Курс" msgid "Rate (%)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:250 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:248 msgid "Rate Type" msgstr "" @@ -5828,14 +5703,15 @@ msgstr "" msgid "Read receipt" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:207 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:212 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:217 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:222 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:227 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:232 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:237 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:242 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:209 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:214 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:219 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:224 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:229 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:234 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:239 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:244 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:249 msgid "Rebuild/Upgrade?" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:186 old/bin/oe.pl:1864 templates/demo/bin_list.html:104 +#: old/bin/io.pl:185 old/bin/oe.pl:1878 templates/demo/bin_list.html:104 msgid "Recd" msgstr "Запис" @@ -5864,7 +5740,7 @@ msgstr "Подлежащи на получване" msgid "Receive" msgstr "Получи" -#: old/bin/oe.pl:1757 +#: old/bin/oe.pl:1771 msgid "Receive Merchandise" msgstr "Получаване на стока" @@ -5892,7 +5768,7 @@ msgstr "" msgid "Reconciliation Reports" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:435 old/bin/is.pl:497 +#: old/bin/ir.pl:430 old/bin/is.pl:497 msgid "Record in" msgstr "Запази в" @@ -5912,7 +5788,7 @@ msgstr "Повтарящи се преводи" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Search.pm:82 lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:106 #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:241 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search_Adj.pm:106 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:120 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:119 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:146 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:99 old/bin/am.pl:298 #: old/bin/arap.pl:582 UI/Reports/filters/budget_search.html:18 @@ -5922,7 +5798,7 @@ msgstr "Повтарящи се преводи" msgid "Reference" msgstr "Референция" -#: old/bin/io.pl:1284 +#: old/bin/io.pl:1214 msgid "Reference Number Missing" msgstr "" @@ -5934,7 +5810,7 @@ msgstr "" msgid "Registration" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:224 +#: templates/demo/invoice.html:229 msgid "Registration [_1]" msgstr "" @@ -5943,7 +5819,7 @@ msgstr "" msgid "Regular" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:119 UI/reconciliation/report.html:452 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:118 UI/reconciliation/report.html:452 msgid "Reject" msgstr "" @@ -5959,11 +5835,11 @@ msgstr "" msgid "Rem. Life" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:686 old/bin/ir.pl:398 old/bin/is.pl:452 old/bin/oe.pl:457 +#: old/bin/aa.pl:685 old/bin/ir.pl:393 old/bin/is.pl:451 old/bin/oe.pl:456 msgid "Remaining" msgstr "Напомняне" -#: old/bin/aa.pl:950 old/bin/ir.pl:787 old/bin/is.pl:879 +#: old/bin/aa.pl:949 old/bin/ir.pl:779 old/bin/is.pl:890 msgid "Remaining balance" msgstr "" @@ -5989,7 +5865,7 @@ msgid "Report Generated By:" msgstr "" #: UI/Reports/aging_report.html:9 UI/Reports/display_report.html:16 -#: templates/demo/display_report.html:45 templates/demo/display_report.tex:36 +#: templates/demo/display_report.html:153 templates/demo/display_report.tex:122 msgid "Report Name" msgstr "" @@ -6022,7 +5898,7 @@ msgstr "" msgid "Reporting Basis" msgstr "" -#: sql/Pg-database.sql:2340 +#: UI/business_units/list_classes.html:3 sql/Pg-database.sql:2340 msgid "Reporting Units" msgstr "" @@ -6041,11 +5917,11 @@ msgstr "Справки" msgid "Reposting Not Allowed" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2436 +#: old/bin/oe.pl:2450 msgid "Req" msgstr "Req" -#: old/bin/oe.pl:1215 templates/demo/request_quotation.html:16 +#: old/bin/oe.pl:1229 templates/demo/request_quotation.html:16 #: templates/demo/request_quotation.html:32 #: templates/demo/request_quotation.tex:116 msgid "Request for Quotation" @@ -6063,7 +5939,7 @@ msgstr "" msgid "Required Date" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:285 old/bin/oe.pl:433 old/bin/oe.pl:492 +#: old/bin/io.pl:284 old/bin/oe.pl:432 old/bin/oe.pl:491 #: templates/demo/product_receipt.tex:122 templates/demo/purchase_order.html:76 #: templates/demo/purchase_order.tex:122 #: templates/demo/request_quotation.html:76 @@ -6072,7 +5948,7 @@ msgstr "" msgid "Required by" msgstr "Необходим е за" -#: lib/LedgerSMB.pm:540 lib/LedgerSMB.pm:541 +#: lib/LedgerSMB.pm:543 lib/LedgerSMB.pm:544 msgid "Required input not provided" msgstr "" @@ -6097,7 +5973,7 @@ msgstr "" msgid "Return" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:12 UI/setup/complete_migration_revert.html:11 +#: UI/setup/complete.html:21 UI/setup/complete_migration_revert.html:11 msgid "Return to setup" msgstr "" @@ -6149,7 +6025,7 @@ msgstr "" msgid "Rounded" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:18 UI/setup/confirm_operation.html:124 +#: UI/setup/complete.html:77 UI/setup/confirm_operation.html:131 msgid "Row counts" msgstr "" @@ -6157,6 +6033,10 @@ msgstr "" msgid "Run Backup" msgstr "" +#: UI/setup/db-patches-log.html:19 +msgid "Run ID" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/inventory_adj.html:38 msgid "Run Report" msgstr "" @@ -6170,19 +6050,19 @@ msgstr "SIC" msgid "SIC:" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:280 old/bin/oe.pl:1866 old/bin/oe.pl:2426 +#: old/bin/io.pl:279 old/bin/oe.pl:1880 old/bin/oe.pl:2440 msgid "SKU" msgstr "SKU" -#: old/bin/ir.pl:476 +#: old/bin/ir.pl:471 msgid "SO Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:177 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:179 msgid "SQL-Ledger 3.0 database detected." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:153 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:155 msgid "SQL-Ledger database detected." msgstr "" @@ -6211,8 +6091,8 @@ msgstr "Фактура продажба" msgid "Sales Invoice/AR Transaction Number" msgstr "Фактура продажби/Номер на превод от клиент" -#: old/bin/am.pl:743 old/bin/am.pl:982 old/bin/io.pl:1162 old/bin/is.pl:1020 -#: old/bin/oe.pl:1192 old/bin/oe.pl:250 old/bin/printer.pl:72 +#: old/bin/am.pl:1001 old/bin/am.pl:752 old/bin/io.pl:1092 old/bin/is.pl:1031 +#: old/bin/oe.pl:1206 old/bin/oe.pl:249 old/bin/printer.pl:71 #: UI/Contact/divs/credit.html:379 templates/demo/sales_order.html:16 #: templates/demo/sales_order.html:33 templates/demo/sales_order.tex:115 #: sql/Pg-database.sql:1574 sql/Pg-database.sql:2272 sql/Pg-database.sql:2412 @@ -6254,12 +6134,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:121 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:276 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:304 old/bin/aa.pl:610 -#: old/bin/is.pl:373 old/bin/oe.pl:565 UI/Reports/filters/contact_search.html:70 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:304 old/bin/aa.pl:609 +#: old/bin/is.pl:372 old/bin/oe.pl:564 UI/Reports/filters/contact_search.html:70 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:178 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:327 -#: templates/demo/ar_transaction.html:74 templates/demo/invoice.html:82 -#: templates/demo/invoice.tex:147 templates/demo/sales_order.html:80 +#: templates/demo/ar_transaction.html:74 templates/demo/invoice.html:87 +#: templates/demo/invoice.tex:151 templates/demo/sales_order.html:80 #: templates/demo/sales_order.tex:123 templates/demo/work_order.html:79 msgid "Salesperson" msgstr "Продавач" @@ -6276,16 +6156,16 @@ msgstr "" msgid "Sat" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:536 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:104 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:536 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:103 #: old/bin/am.pl:65 old/bin/am.pl:73 old/bin/am.pl:84 old/bin/ic.pl:811 -#: old/bin/ic.pl:820 old/bin/pe.pl:148 old/bin/pe.pl:515 +#: old/bin/ic.pl:818 old/bin/pe.pl:135 old/bin/pe.pl:502 #: UI/Configuration/sequence.html:7 UI/Configuration/sequence.html:117 #: UI/Configuration/settings.html:107 UI/Contact/divs/bank_act.html:80 #: UI/Contact/divs/company.html:137 UI/Contact/divs/employee.html:155 #: UI/Contact/divs/notes.html:59 UI/Contact/divs/person.html:145 #: UI/Contact/pricelist.html:96 UI/accounts/edit.html:87 #: UI/accounts/edit.html:563 UI/am-taxes.html:76 UI/asset/edit_asset.html:216 -#: UI/asset/edit_class.html:60 UI/asset/import_asset.html:26 +#: UI/asset/edit_class.html:60 UI/asset/import_asset.html:59 #: UI/business_units/edit.html:93 UI/business_units/edit.html:105 #: UI/business_units/list_classes.html:84 UI/inventory/adjustment_entry.html:89 #: UI/payroll/deduction.html:93 UI/payroll/income.html:98 @@ -6294,8 +6174,7 @@ msgstr "" #: UI/timecards/timecard-week.html:125 UI/timecards/timecard.html:168 #: UI/users/preferences.html:151 t/data/04-complex_template.html:131 #: t/data/04-complex_template.html:310 t/data/04-complex_template.html:620 -#: t/data/04-complex_template.html:644 UI/src/components/ConfigTableRow.vue:163 -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:143 +#: t/data/04-complex_template.html:644 msgid "Save" msgstr "Запази" @@ -6339,7 +6218,7 @@ msgstr "Запази разписание" msgid "Save Translations" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:66 old/bin/am.pl:75 old/bin/ic.pl:812 old/bin/ic.pl:829 +#: old/bin/am.pl:66 old/bin/am.pl:75 old/bin/ic.pl:812 old/bin/ic.pl:827 #: UI/accounts/edit.html:96 UI/accounts/edit.html:572 msgid "Save as new" msgstr "Запази като нов" @@ -6351,13 +6230,13 @@ msgstr "" #: UI/Configuration/sequence.html:119 UI/Contact/pricelist.html:98 #: UI/accounts/edit.html:89 UI/accounts/edit.html:565 UI/am-taxes.html:78 #: UI/asset/edit_asset.html:222 UI/asset/edit_class.html:66 -#: UI/asset/import_asset.html:32 UI/business_units/edit.html:99 +#: UI/asset/import_asset.html:65 UI/business_units/edit.html:99 #: UI/business_units/edit.html:111 UI/business_units/list_classes.html:86 #: UI/inventory/adjustment_entry.html:95 UI/payments/payments_detail.html:495 #: UI/payroll/deduction.html:95 UI/payroll/income.html:100 #: UI/reconciliation/report.html:430 UI/setup/edit_user.html:158 #: UI/taxform/add_taxform.html:89 UI/timecards/timecard-week.html:131 -#: UI/timecards/timecard.html:170 UI/src/components/ConfigTableRow.vue:67 +#: UI/timecards/timecard.html:170 msgid "Saved" msgstr "" @@ -6369,22 +6248,14 @@ msgstr "" msgid "Saved id [_1]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:57 -msgid "Saving" -msgstr "" - #: UI/accounts/edit.html:647 msgid "Saving Translations..." msgstr "" -#: old/bin/am.pl:787 +#: old/bin/am.pl:796 msgid "Saving [_1] [_2]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:61 -msgid "Saving default" -msgstr "" - #: UI/oe-save-warn.html:12 msgid "Saving over an existing document. Continue?" msgstr "" @@ -6392,7 +6263,7 @@ msgstr "" #: UI/Configuration/sequence.html:118 UI/Contact/pricelist.html:97 #: UI/accounts/edit.html:88 UI/accounts/edit.html:564 UI/am-taxes.html:77 #: UI/asset/edit_asset.html:221 UI/asset/edit_class.html:65 -#: UI/asset/import_asset.html:31 UI/business_units/edit.html:98 +#: UI/asset/import_asset.html:64 UI/business_units/edit.html:98 #: UI/business_units/edit.html:110 UI/business_units/list_classes.html:85 #: UI/inventory/adjustment_entry.html:94 UI/payments/payments_detail.html:494 #: UI/payroll/deduction.html:94 UI/payroll/income.html:99 @@ -6402,19 +6273,23 @@ msgstr "" msgid "Saving..." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1104 old/bin/ir.pl:929 old/bin/is.pl:1015 +#: old/bin/aa.pl:1103 old/bin/ir.pl:921 old/bin/is.pl:1026 msgid "Schedule" msgstr "Разписание" -#: old/bin/printer.pl:162 UI/journal/journal_entry.html:359 +#: UI/journal/journal_entry.html:359 msgid "Scheduled" msgstr "Зададено разписание" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:701 lib/LedgerSMB/Template/UI.pm:127 -#: old/bin/printer.pl:137 UI/lib/utilities.html:44 +#: old/bin/printer.pl:136 UI/lib/utilities.html:44 msgid "Screen" msgstr "Екран" +#: UI/setup/complete.html:42 UI/setup/db-patches-log.html:20 +msgid "Script path" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/batches.html:58 UI/Reports/filters/budget_search.html:76 #: UI/Reports/filters/cogs_lines.html:35 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:160 @@ -6447,6 +6322,10 @@ msgstr "" msgid "Search AR Invoices" msgstr "" +#: UI/asset/search_asset.html:4 +msgid "Search Asset" +msgstr "" + #: UI/asset/search_class.html:4 msgid "Search Asset Class" msgstr "" @@ -6535,7 +6414,7 @@ msgstr "" msgid "Select All" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:1048 +#: old/bin/pe.pl:1031 msgid "Select Customer" msgstr "Избери клиент" @@ -6543,11 +6422,11 @@ msgstr "Избери клиент" msgid "Select Templates to Load" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2545 +#: old/bin/oe.pl:2559 msgid "Select Vendor" msgstr "Избери доставчик" -#: old/bin/arapprn.pl:310 old/bin/is.pl:1437 old/bin/oe.pl:1279 +#: old/bin/arapprn.pl:300 old/bin/is.pl:1446 old/bin/oe.pl:1293 msgid "Select a Printer!" msgstr "Избери принтер!" @@ -6563,7 +6442,7 @@ msgstr "" msgid "Select by Default:" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:178 old/bin/ic.pl:1665 old/bin/pe.pl:580 +#: old/bin/arap.pl:178 old/bin/ic.pl:1663 old/bin/pe.pl:567 msgid "Select from one of the names below" msgstr "Избери едно от имената посочени по-долу" @@ -6575,12 +6454,12 @@ msgstr "" msgid "Select or Enter User" msgstr "" -#: old/bin/arapprn.pl:308 old/bin/arapprn.pl:86 old/bin/is.pl:1435 -#: old/bin/oe.pl:1277 +#: old/bin/arapprn.pl:298 old/bin/arapprn.pl:86 old/bin/is.pl:1444 +#: old/bin/oe.pl:1291 msgid "Select postscript or PDF!" msgstr "Избери postscript или PDF!" -#: old/bin/io.pl:1129 +#: old/bin/io.pl:1059 msgid "Select txt, postscript or PDF!" msgstr "Избери txt, postscrip или PDF!" @@ -6594,60 +6473,60 @@ msgstr "" msgid "Selected" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1249 +#: old/bin/ic.pl:1246 msgid "Sell" msgstr "Продажба" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:98 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:154 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:253 old/bin/ic.pl:1100 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:253 old/bin/ic.pl:1097 #: old/bin/ic.pl:409 UI/Contact/pricelist.csv:31 UI/Contact/pricelist.html:43 #: UI/Contact/pricelist.tex:42 UI/Reports/filters/purchase_history.html:263 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:316 msgid "Sell Price" msgstr "Продажна цена" -#: old/bin/am.pl:937 +#: old/bin/am.pl:956 msgid "Sending Bin List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:930 +#: old/bin/am.pl:949 msgid "Sending Credit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:931 +#: old/bin/am.pl:950 msgid "Sending Debit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:929 +#: old/bin/am.pl:948 msgid "Sending Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:932 +#: old/bin/am.pl:951 msgid "Sending Packing List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:933 +#: old/bin/am.pl:952 msgid "Sending Pick List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:936 +#: old/bin/am.pl:955 msgid "Sending Purchase Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:934 +#: old/bin/am.pl:953 msgid "Sending Sales Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:928 +#: old/bin/am.pl:947 msgid "Sending Transaction [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:935 +#: old/bin/am.pl:954 msgid "Sending Work Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:92 old/bin/gl.pl:82 old/bin/io.pl:84 +#: old/bin/aa.pl:91 old/bin/gl.pl:82 old/bin/io.pl:83 msgid "Sep" msgstr "Сеп" @@ -6655,7 +6534,7 @@ msgstr "Сеп" msgid "Separate Duties" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:623 old/bin/aa.pl:78 old/bin/gl.pl:68 old/bin/io.pl:70 +#: lib/LedgerSMB.pm:626 old/bin/aa.pl:77 old/bin/gl.pl:68 old/bin/io.pl:69 msgid "September" msgstr "Септември" @@ -6671,7 +6550,7 @@ msgstr "" msgid "Serial #" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:277 old/bin/oe.pl:1887 +#: old/bin/io.pl:276 old/bin/oe.pl:1901 msgid "Serial No." msgstr "Сериен номер" @@ -6689,15 +6568,7 @@ msgstr "Сериен номер" msgid "Serialnumber" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:140 -msgid "Server returned insecure response" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:637 -msgid "Service" -msgstr "Услуга" - -#: old/bin/pe.pl:938 +#: old/bin/pe.pl:921 msgid "Service Code" msgstr "Код на услуга" @@ -6737,18 +6608,18 @@ msgstr "" msgid "Seventy" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:70 old/bin/io.pl:178 old/bin/oe.pl:1860 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:70 old/bin/io.pl:177 old/bin/oe.pl:1874 #: templates/demo/packing_list.html:96 templates/demo/pick_list.html:94 #: sql/Pg-database.sql:2282 msgid "Ship" msgstr "Доставка" -#: old/bin/oe.pl:1752 +#: old/bin/oe.pl:1766 msgid "Ship Merchandise" msgstr "Доставка на стока" #: templates/demo/bin_list.html:41 templates/demo/bin_list.tex:68 -#: templates/demo/invoice.html:40 templates/demo/invoice.tex:98 +#: templates/demo/invoice.html:44 templates/demo/invoice.tex:98 #: templates/demo/sales_order.html:41 templates/demo/work_order.html:40 msgid "Ship To" msgstr "" @@ -6773,13 +6644,13 @@ msgstr "" msgid "Ship Via" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1105 old/bin/io.pl:1596 old/bin/is.pl:1016 old/bin/oe.pl:1982 +#: old/bin/aa.pl:1104 old/bin/io.pl:1515 old/bin/is.pl:1027 old/bin/oe.pl:1996 msgid "Ship to" msgstr "Доставка до" -#: old/bin/is.pl:513 old/bin/oe.pl:1813 old/bin/oe.pl:633 -#: templates/demo/bin_list.html:80 templates/demo/invoice.html:84 -#: templates/demo/invoice.tex:149 templates/demo/packing_list.html:71 +#: old/bin/is.pl:526 old/bin/oe.pl:1827 old/bin/oe.pl:649 +#: templates/demo/bin_list.html:80 templates/demo/invoice.html:89 +#: templates/demo/invoice.tex:153 templates/demo/packing_list.html:71 #: templates/demo/packing_list.tex:108 templates/demo/pick_list.html:71 #: templates/demo/pick_list.tex:99 templates/demo/product_receipt.tex:124 #: templates/demo/purchase_order.tex:124 @@ -6794,26 +6665,34 @@ msgstr "Доставка със" msgid "Shipping" msgstr "Доставки" -#: old/bin/oe.pl:1754 +#: old/bin/io.pl:1571 old/bin/is.pl:517 old/bin/oe.pl:638 +msgid "Shipping Address" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1662 old/bin/is.pl:513 old/bin/oe.pl:634 +msgid "Shipping Attn" +msgstr "" + +#: old/bin/oe.pl:1768 msgid "Shipping Date" msgstr "Дата на доставка" -#: old/bin/oe.pl:2011 +#: old/bin/oe.pl:2025 msgid "Shipping Date missing!" msgstr "Липсва дата на доставка!" -#: old/bin/printer.pl:116 +#: old/bin/printer.pl:115 msgid "Shipping Label" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:115 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:284 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:310 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:246 old/bin/is.pl:509 old/bin/oe.pl:1808 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:246 old/bin/is.pl:509 old/bin/oe.pl:1822 #: old/bin/oe.pl:629 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:255 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:402 templates/demo/bin_list.html:79 -#: templates/demo/bin_list.tex:99 templates/demo/invoice.html:83 -#: templates/demo/invoice.tex:148 templates/demo/packing_list.html:70 +#: templates/demo/bin_list.tex:99 templates/demo/invoice.html:88 +#: templates/demo/invoice.tex:152 templates/demo/packing_list.html:70 #: templates/demo/packing_list.tex:107 templates/demo/pick_list.html:70 #: templates/demo/pick_list.tex:98 templates/demo/product_receipt.html:77 #: templates/demo/product_receipt.tex:123 templates/demo/purchase_order.html:78 @@ -6882,7 +6761,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Adj_Details.pm:81 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:135 #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:196 lib/LedgerSMB/Scripts/recon.pm:490 -#: old/bin/aa.pl:990 old/bin/ir.pl:825 old/bin/is.pl:920 +#: old/bin/aa.pl:989 old/bin/ir.pl:817 old/bin/is.pl:931 #: UI/Reports/filters/gl.html:67 UI/Reports/filters/gl.html:291 #: UI/Reports/filters/inventory_adj.html:13 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:130 @@ -6892,7 +6771,7 @@ msgstr "" #: UI/payments/payments_detail.html:315 UI/reconciliation/report.html:138 #: UI/reconciliation/report.html:263 UI/reconciliation/report.html:336 #: templates/demo/ap_transaction.html:153 templates/demo/ar_transaction.html:150 -#: templates/demo/invoice.html:189 templates/demo/printPayment.html:50 +#: templates/demo/invoice.html:194 templates/demo/printPayment.html:50 msgid "Source" msgstr "Оригинал" @@ -6949,7 +6828,7 @@ msgstr "" msgid "Start date" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:13 +#: UI/setup/complete.html:32 msgid "Start using LedgerSMB" msgstr "" @@ -6970,7 +6849,7 @@ msgstr "" msgid "Starting Date:" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:796 old/bin/io.pl:1666 old/bin/ir.pl:480 old/bin/is.pl:553 +#: old/bin/aa.pl:795 old/bin/io.pl:1582 old/bin/ir.pl:475 old/bin/is.pl:566 msgid "State" msgstr "Окръг" @@ -7023,7 +6902,7 @@ msgstr "" msgid "Stock" msgstr "Стока" -#: old/bin/ic.pl:1979 old/bin/ic.pl:2086 sql/Pg-database.sql:2397 +#: old/bin/ic.pl:1977 old/bin/ic.pl:2084 sql/Pg-database.sql:2397 msgid "Stock Assembly" msgstr "Изграждане на комплект" @@ -7058,15 +6937,15 @@ msgstr "" msgid "Submitted" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1310 old/bin/ir.pl:693 old/bin/is.pl:772 old/bin/oe.pl:750 +#: old/bin/io.pl:1240 old/bin/ir.pl:685 old/bin/is.pl:783 old/bin/oe.pl:764 #: UI/Reports/filters/gl.html:336 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:269 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:416 UI/Reports/filters/orders.html:213 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:436 UI/payments/payment2.html:333 #: UI/payments/payment2.html:477 UI/payments/use_overpayment2.html:138 #: UI/payments/use_overpayment2.html:327 templates/demo/ap_transaction.html:107 -#: templates/demo/ar_transaction.html:105 templates/demo/invoice.html:129 -#: templates/demo/invoice.tex:185 templates/demo/product_receipt.html:122 +#: templates/demo/ar_transaction.html:105 templates/demo/invoice.html:134 +#: templates/demo/invoice.tex:189 templates/demo/product_receipt.html:122 #: templates/demo/purchase_order.html:124 templates/demo/sales_order.html:127 #: templates/demo/sales_quotation.html:109 #: templates/demo/sales_quotation.tex:122 @@ -7077,7 +6956,7 @@ msgstr "Междинен сбор" msgid "Suffix" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:806 UI/Reports/filters/aging.html:56 +#: old/bin/pe.pl:789 UI/Reports/filters/aging.html:56 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:110 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:218 msgid "Summary" @@ -7144,7 +7023,7 @@ msgstr "Данък" msgid "Tax Account" msgstr "Сметка за данъци" -#: old/bin/ir.pl:610 old/bin/is.pl:702 +#: old/bin/ir.pl:602 old/bin/is.pl:713 msgid "Tax Code" msgstr "" @@ -7154,7 +7033,7 @@ msgstr "" msgid "Tax Form" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:817 +#: old/bin/aa.pl:816 msgid "Tax Form Applied" msgstr "" @@ -7178,8 +7057,8 @@ msgstr "" msgid "Tax Forms" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:97 old/bin/aa.pl:729 -#: old/bin/ir.pl:419 old/bin/is.pl:473 UI/Reports/filters/taxforms.html:101 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:97 old/bin/aa.pl:728 +#: old/bin/ir.pl:414 old/bin/is.pl:472 UI/Reports/filters/taxforms.html:101 msgid "Tax ID" msgstr "" @@ -7187,7 +7066,7 @@ msgstr "" msgid "Tax ID/SSN" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:597 old/bin/is.pl:688 old/bin/oe.pl:722 +#: old/bin/ir.pl:589 old/bin/is.pl:699 old/bin/oe.pl:736 #: UI/Contact/divs/credit.html:330 UI/Contact/divs/credit.html:331 msgid "Tax Included" msgstr "Включен данък" @@ -7223,7 +7102,7 @@ msgid "" "checkmark on the account configuration page." msgstr "" -#: old/bin/io.pl:259 +#: old/bin/io.pl:258 msgid "TaxForm" msgstr "" @@ -7240,7 +7119,7 @@ msgid "Taxes saved!" msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:178 templates/demo/ar_transaction.html:178 -#: templates/demo/invoice.html:231 +#: templates/demo/invoice.html:236 msgid "Taxes shown are included in price." msgstr "" @@ -7259,7 +7138,7 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:48 templates/demo/ar_transaction.tex:77 #: templates/demo/bin_list.html:51 templates/demo/bin_list.html:62 -#: templates/demo/invoice.html:52 templates/demo/invoice.html:64 +#: templates/demo/invoice.html:56 templates/demo/invoice.html:69 #: templates/demo/letterhead.html:47 templates/demo/packing_list.html:52 #: templates/demo/pick_list.html:52 templates/demo/printPayment.html:34 #: templates/demo/product_receipt.html:51 templates/demo/product_receipt.html:61 @@ -7286,7 +7165,7 @@ msgstr "" msgid "Template Listing" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1305 old/bin/gl.pl:501 +#: old/bin/aa.pl:1302 old/bin/gl.pl:499 msgid "Template Saved!" msgstr "" @@ -7302,7 +7181,7 @@ msgstr "" msgid "Ten" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:398 +#: old/bin/oe.pl:397 msgid "Terms" msgstr "Падеж" @@ -7324,11 +7203,11 @@ msgstr "" msgid "Terms: [_1] days" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:246 templates/demo/sales_order.tex:191 +#: templates/demo/invoice.tex:250 templates/demo/sales_order.tex:191 msgid "Thank You for your valued business!" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:205 +#: templates/demo/invoice.html:210 msgid "Thank you for your valued business!" msgstr "" @@ -7343,11 +7222,6 @@ msgid "" "this e-mail" msgstr "" -msgid "" -"The project is always looking for contributions. The easiest ways to\n" -" contribute to the project are:" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/recon.pm:502 msgid "Their Balance" msgstr "" @@ -7401,7 +7275,7 @@ msgstr "" msgid "This database operation has completed successfully." msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:11 +#: UI/setup/complete.html:14 msgid "" "This database operation has completed successfully. LedgerSMB may now be " "used." @@ -7423,7 +7297,7 @@ msgstr "" msgid "This transaction has been reversed by transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:765 old/bin/ir.pl:449 old/bin/is.pl:522 +#: old/bin/aa.pl:764 old/bin/ir.pl:444 old/bin/is.pl:535 msgid "This transaction is reversed by transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" @@ -7431,7 +7305,7 @@ msgstr "" msgid "This transaction reverses transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:764 old/bin/ir.pl:448 old/bin/is.pl:521 +#: old/bin/aa.pl:763 old/bin/ir.pl:443 old/bin/is.pl:534 #: UI/journal/journal_entry.html:133 msgid "This transaction will reverse transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" @@ -7469,7 +7343,8 @@ msgstr "" msgid "Thu" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/IIAA.pm:333 +#: old/lib/LedgerSMB/IIAA.pm:332 UI/setup/complete.html:41 +#: UI/setup/db-patches-log.html:18 msgid "Time" msgstr "" @@ -7518,7 +7393,7 @@ msgstr "Пъти" msgid "Timing" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1103 old/bin/oe.pl:2162 old/bin/pe.pl:746 +#: old/bin/ic.pl:1100 old/bin/oe.pl:2176 old/bin/pe.pl:729 #: UI/Contact/divs/credit.html:458 UI/Reports/co/filter_bm.html:26 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:44 UI/Reports/filters/aging.html:33 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:137 @@ -7527,7 +7402,7 @@ msgstr "" #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:145 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:234 UI/asset/begin_approval.html:30 #: UI/email.html:27 UI/lib/report_base.html:124 UI/lib/report_base.html:218 -#: UI/payments/payments_detail.html:122 templates/demo/invoice.html:39 +#: UI/payments/payments_detail.html:122 templates/demo/invoice.html:43 #: templates/demo/request_quotation.tex:43 templates/demo/sales_order.html:40 #: templates/demo/work_order.html:39 msgid "To" @@ -7553,7 +7428,7 @@ msgstr "" msgid "To Pay" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2177 +#: old/bin/oe.pl:2191 msgid "To Warehouse" msgstr "За склад" @@ -7599,7 +7474,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:105 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:678 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:943 -#: old/bin/ir.pl:770 old/bin/is.pl:864 old/bin/oe.pl:786 +#: old/bin/ir.pl:762 old/bin/is.pl:875 old/bin/oe.pl:800 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:206 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:353 UI/payments/payment1.html:99 #: UI/payments/payment1.html:109 UI/payments/payment2.html:482 @@ -7607,8 +7482,8 @@ msgstr "" #: UI/reconciliation/report.html:230 UI/reconciliation/report.html:302 #: UI/reconciliation/report.html:376 templates/demo/ap_transaction.html:104 #: templates/demo/ap_transaction.html:119 templates/demo/ar_transaction.html:102 -#: templates/demo/ar_transaction.html:117 templates/demo/invoice.html:139 -#: templates/demo/invoice.tex:194 templates/demo/product_receipt.html:120 +#: templates/demo/ar_transaction.html:117 templates/demo/invoice.html:144 +#: templates/demo/invoice.tex:198 templates/demo/product_receipt.html:120 #: templates/demo/product_receipt.html:138 #: templates/demo/product_receipt.html:143 #: templates/demo/purchase_order.html:122 templates/demo/purchase_order.html:140 @@ -7630,7 +7505,7 @@ msgstr "" msgid "Total Paid" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:949 old/bin/ir.pl:781 old/bin/is.pl:873 +#: old/bin/aa.pl:948 old/bin/ir.pl:773 old/bin/is.pl:884 msgid "Total paid" msgstr "" @@ -7638,11 +7513,11 @@ msgstr "" msgid "Tracking Items" msgstr "Стока с проследяване" -#: old/bin/is.pl:359 old/bin/oe.pl:412 +#: old/bin/is.pl:358 old/bin/oe.pl:411 msgid "Trade Discount" msgstr "Търговска остъпка" -#: old/bin/aa.pl:1113 old/bin/am.pl:976 +#: old/bin/aa.pl:1111 old/bin/am.pl:995 msgid "Transaction" msgstr "Превод" @@ -7656,11 +7531,11 @@ msgstr "" msgid "Transaction Date" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:713 +#: old/bin/gl.pl:711 msgid "Transaction Date missing!" msgstr "Липсва дата на превода" -#: old/bin/pe.pl:741 +#: old/bin/pe.pl:724 msgid "Transaction Dates" msgstr "Дата на превод" @@ -7675,32 +7550,32 @@ msgid "Transaction status" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:105 -#: UI/setup/confirm_operation.html:133 +#: UI/setup/confirm_operation.html:140 msgid "Transactions" msgstr "Преводи" -#: old/bin/oe.pl:2166 old/bin/oe.pl:2282 sql/Pg-database.sql:2284 +#: old/bin/oe.pl:2180 old/bin/oe.pl:2296 sql/Pg-database.sql:2284 #: sql/Pg-database.sql:2319 msgid "Transfer" msgstr "Прехвърляне" -#: old/bin/oe.pl:2048 old/bin/oe.pl:2193 +#: old/bin/oe.pl:2062 old/bin/oe.pl:2207 msgid "Transfer Inventory" msgstr "Прехвърляне на инвентар" -#: old/bin/oe.pl:2066 +#: old/bin/oe.pl:2080 msgid "Transfer from" msgstr "Преместване от" -#: old/bin/oe.pl:2070 +#: old/bin/oe.pl:2084 msgid "Transfer to" msgstr "Преместване в" -#: old/bin/pe.pl:302 old/bin/pe.pl:472 +#: old/bin/pe.pl:289 old/bin/pe.pl:459 msgid "Translation" msgstr "Превод" -#: old/bin/pe.pl:72 +#: old/bin/pe.pl:59 msgid "Translation deleted!" msgstr "Превода е изтрит!" @@ -7708,7 +7583,7 @@ msgstr "Превода е изтрит!" msgid "Translations" msgstr "Преводи" -#: old/bin/pe.pl:56 +#: old/bin/pe.pl:43 msgid "Translations saved!" msgstr "Превода е запазен!" @@ -7779,7 +7654,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:149 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:128 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:85 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:656 old/bin/io.pl:1725 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:656 old/bin/io.pl:1666 #: UI/Contact/divs/address.html:84 UI/Contact/divs/address.html:122 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:29 UI/Contact/divs/credit.html:25 #: UI/Contact/divs/wage.html:7 UI/Reports/filters/search_goods.html:13 @@ -7839,16 +7714,16 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:92 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:133 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:231 old/bin/ic.pl:1241 -#: old/bin/ic.pl:768 old/bin/io.pl:248 old/bin/oe.pl:1882 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:231 old/bin/ic.pl:1238 +#: old/bin/ic.pl:768 old/bin/io.pl:247 old/bin/oe.pl:1896 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:293 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:287 UI/payroll/income.html:68 -#: templates/demo/invoice.tex:165 templates/demo/product_receipt.tex:135 +#: templates/demo/invoice.tex:169 templates/demo/product_receipt.tex:135 #: templates/demo/purchase_order.tex:135 templates/demo/sales_order.tex:136 msgid "Unit" msgstr "Единица" -#: templates/demo/invoice.html:108 templates/demo/request_quotation.tex:140 +#: templates/demo/invoice.html:113 templates/demo/request_quotation.tex:140 msgid "Unit Price" msgstr "" @@ -7856,10 +7731,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown " msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:145 -msgid "Unknown (JavaScript) error" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1136 msgid "" "Unknown account category (should be A(sset)/L(iability)/E(xpense)/I(ncome)/" @@ -7870,19 +7741,15 @@ msgstr "" msgid "Unknown charttype; should be H(eader)/A(ccount)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:312 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:319 msgid "Unknown database found." msgstr "" -#: UI/src/views/LoginPage.machines.js:89 -msgid "Unknown error preventing login" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:251 msgid "Unlock" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:217 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:216 msgid "Unlock Batch" msgstr "" @@ -7890,7 +7757,7 @@ msgstr "" msgid "Unneeded Reconciliations" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:246 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:253 msgid "Unsupported LedgerSMB version detected." msgstr "" @@ -7898,7 +7765,7 @@ msgstr "" msgid "Unsupported Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:184 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:186 msgid "Unsupported SQL-Ledger version detected." msgstr "" @@ -7910,7 +7777,7 @@ msgstr "" msgid "Unsupported account link combinations" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:460 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:458 msgid "Unsupported account type" msgstr "" @@ -7930,9 +7797,9 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:98 old/bin/aa.pl:1101 old/bin/ic.pl:810 -#: old/bin/ic.pl:819 old/bin/ir.pl:926 old/bin/is.pl:1012 old/bin/oe.pl:1979 -#: old/bin/pe.pl:514 UI/Contact/divs/credit.html:79 UI/am-taxes.html:71 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:97 old/bin/aa.pl:1100 old/bin/ic.pl:810 +#: old/bin/ic.pl:817 old/bin/ir.pl:918 old/bin/is.pl:1023 old/bin/oe.pl:1993 +#: old/bin/pe.pl:501 UI/Contact/divs/credit.html:79 UI/am-taxes.html:71 #: UI/payments/payment2.html:502 UI/payments/payments_detail.html:483 #: UI/payroll/deduction.html:85 UI/payroll/income.html:90 #: UI/reconciliation/report.html:414 @@ -7951,6 +7818,10 @@ msgstr "" msgid "Upgrade Info" msgstr "" +#: UI/setup/complete.html:38 UI/setup/db-patches-log.html:15 +msgid "Upgrade run log" +msgstr "" + #: UI/Configuration/rate.html:85 UI/file/attachment_screen.html:45 #: UI/file/internal-file-list.html:76 UI/templates/widget.html:134 msgid "Upload" @@ -7961,7 +7832,7 @@ msgid "Upload file format" msgstr "" #: UI/Configuration/rate.html:87 UI/file/attachment_screen.html:47 -#: UI/file/internal-file-list.html:78 UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:39 +#: UI/file/internal-file-list.html:78 msgid "Uploaded" msgstr "" @@ -7975,14 +7846,10 @@ msgstr "" msgid "Uploaded By" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:402 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:400 msgid "Uploaded rates" msgstr "" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:33 -msgid "Uploading CSV..." -msgstr "" - #: UI/Configuration/rate.html:86 UI/file/attachment_screen.html:46 #: UI/file/internal-file-list.html:77 msgid "Uploading..." @@ -8005,7 +7872,7 @@ msgstr "" msgid "Use Overpayment" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1834 +#: old/bin/io.pl:1749 msgid "Use Shipto" msgstr "" @@ -8022,16 +7889,12 @@ msgstr "" msgid "Used" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:186 UI/Contact/divs/user.html:7 -#: t/data/04-complex_template.html:36 UI/src/views/Main.vue:79 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:184 UI/Contact/divs/user.html:7 +#: t/data/04-complex_template.html:36 msgid "User" msgstr "потребител" -#: UI/src/views/LoginPage.vue:66 -msgid "User Name" -msgstr "" - -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1343 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1355 msgid "User already exists. Import?" msgstr "" @@ -8046,12 +7909,12 @@ msgstr "" msgid "Username" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:81 UI/setup/complete.html:30 -#: UI/setup/confirm_operation.html:51 UI/setup/confirm_operation.html:134 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:81 UI/setup/complete.html:98 +#: UI/setup/confirm_operation.html:51 UI/setup/confirm_operation.html:141 msgid "Users" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:256 UI/Contact/pricelist.csv:34 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:254 UI/Contact/pricelist.csv:34 #: UI/Contact/pricelist.html:46 UI/Contact/pricelist.tex:46 msgid "Valid From" msgstr "" @@ -8065,7 +7928,7 @@ msgstr "" msgid "Valid from" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:491 templates/demo/sales_quotation.html:61 +#: old/bin/oe.pl:490 templates/demo/sales_quotation.html:61 #: templates/demo/sales_quotation.tex:92 msgid "Valid until" msgstr "Валидно до" @@ -8091,8 +7954,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:193 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:247 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:182 lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:188 -#: old/bin/aa.pl:650 old/bin/ic.pl:999 old/bin/ir.pl:379 old/bin/oe.pl:2432 -#: old/bin/oe.pl:2583 old/bin/pe.pl:1073 old/bin/pe.pl:923 +#: old/bin/aa.pl:649 old/bin/ic.pl:996 old/bin/ir.pl:374 old/bin/oe.pl:2446 +#: old/bin/oe.pl:2597 old/bin/pe.pl:1056 old/bin/pe.pl:906 #: UI/Contact/divs/credit.html:11 UI/Contact/divs/credit.html:12 #: UI/Reports/filters/aging.html:13 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:5 @@ -8131,7 +7994,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:177 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:124 old/bin/io.pl:1611 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:124 old/bin/io.pl:1530 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:6 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:6 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:19 UI/Reports/filters/payments.html:15 @@ -8146,7 +8009,7 @@ msgstr "Доставчик номер" msgid "Vendor Partnumber" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1001 +#: old/bin/ic.pl:998 msgid "Vendor Reference Number" msgstr "" @@ -8154,7 +8017,7 @@ msgstr "" msgid "Vendor Search" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1479 old/bin/ir.pl:1264 old/bin/oe.pl:1173 +#: old/bin/aa.pl:1477 old/bin/ir.pl:1253 old/bin/oe.pl:1187 msgid "Vendor missing!" msgstr "Липсва доставчик" @@ -8162,7 +8025,7 @@ msgstr "Липсва доставчик" msgid "Vendor not in a business" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:143 old/bin/pe.pl:1127 +#: old/bin/arap.pl:143 old/bin/pe.pl:1110 msgid "Vendor not on file!" msgstr "Липсва доствчика в базата" @@ -8170,11 +8033,15 @@ msgstr "Липсва доствчика в базата" msgid "Vendor/Customer" msgstr "" +#: UI/setup/confirm_operation.html:122 +msgid "View schema patch log" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:245 msgid "Voided" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:148 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:147 msgid "Voucher List" msgstr "" @@ -8186,11 +8053,11 @@ msgstr "" msgid "Wages and Deductions" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:187 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:185 msgid "Wages/Deductions" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1764 UI/Reports/filters/search_goods.html:415 +#: old/bin/oe.pl:1778 UI/Reports/filters/search_goods.html:415 #: templates/demo/bin_list.html:78 templates/demo/bin_list.tex:97 #: templates/demo/packing_list.html:69 templates/demo/packing_list.tex:105 #: templates/demo/pick_list.html:69 templates/demo/pick_list.tex:97 @@ -8259,18 +8126,6 @@ msgstr "Тегло" msgid "Weight Unit" msgstr "Мерна еденица за тежест" -#: UI/src/views/Home.vue:11 -msgid "Welcome to LedgerSMB" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:13 -msgid "What is LedgerSMB" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:628 -msgid "What type of item is this?" -msgstr "Какъв тип е тази номенклатура на стоките?" - #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:378 lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:600 msgid "" "When customers are defined, an AR account must be defined,\n" @@ -8295,7 +8150,7 @@ msgstr "" msgid "Widgit Themes" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:983 old/bin/io.pl:1169 old/bin/oe.pl:251 old/bin/printer.pl:76 +#: old/bin/am.pl:1002 old/bin/io.pl:1099 old/bin/oe.pl:250 old/bin/printer.pl:75 #: templates/demo/work_order.html:16 templates/demo/work_order.html:32 #: templates/demo/work_order.tex:124 sql/Pg-database.sql:2413 #: sql/Pg-database.sql:2426 @@ -8306,11 +8161,11 @@ msgstr "Работна поръчка" msgid "Work order" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:155 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:157 msgid "Would you like to migrate the database?" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:158 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:160 msgid "Would you like to upgrade the database?" msgstr "" @@ -8324,7 +8179,7 @@ msgstr "" msgid "XLSX" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:274 old/bin/pe.pl:733 UI/lib/report_base.html:189 +#: old/bin/am.pl:274 old/bin/pe.pl:716 UI/lib/report_base.html:189 #: UI/lib/report_base.html:274 msgid "Year" msgstr "Година" @@ -8349,7 +8204,7 @@ msgstr "" msgid "Years" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/List.pm:100 old/bin/oe.pl:1332 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/List.pm:100 old/bin/oe.pl:1346 #: UI/Configuration/settings.html:43 UI/setup/confirm_operation.html:30 msgid "Yes" msgstr "Да" @@ -8368,10 +8223,6 @@ msgstr "" msgid "Zero" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1669 -msgid "Zip Code" -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/address.html:88 UI/Contact/divs/address.html:161 msgid "Zip/Post Code" msgstr "" @@ -8385,6 +8236,10 @@ msgstr "" msgid "Zip/Postal Code" msgstr "" +#: old/bin/io.pl:1585 +msgid "Zipcode" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/PNL.pm:168 msgid "" "[_1]\n" @@ -8395,11 +8250,11 @@ msgstr "" msgid "[_1] Cash Transfer Transaction" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:522 +#: old/bin/aa.pl:521 msgid "[_1] Credit Note" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:526 +#: old/bin/aa.pl:525 msgid "[_1] Debit Note" msgstr "" @@ -8411,15 +8266,15 @@ msgstr "" msgid "[_1] Number" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:515 +#: old/bin/aa.pl:514 msgid "[_1] [_2] Transaction" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1623 +#: old/bin/ic.pl:1621 msgid "[_1]: Customer not on file!" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1545 +#: old/bin/ic.pl:1543 msgid "[_1]: Vendor not on file!" msgstr "" @@ -8431,23 +8286,11 @@ msgstr "" msgid "balance" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:18 -msgid "bank reconciliation" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:61 -msgid "bug" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1663 -msgid "city" -msgstr "" - #: UI/templates/widget.html:98 msgid "csv" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1061 old/bin/oe.pl:400 UI/Contact/divs/credit.html:176 +#: old/bin/ic.pl:1058 old/bin/oe.pl:399 UI/Contact/divs/credit.html:176 #: UI/Contact/divs/credit.html:194 t/data/04-complex_template.html:215 #: t/data/04-complex_template.html:255 msgid "days" @@ -8457,12 +8300,12 @@ msgstr "дни" msgid "debits" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:66 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:64 msgid "default" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/admin.pm:136 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:164 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:276 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:74 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/admin.pm:136 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:162 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:274 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:72 msgid "delete" msgstr "" @@ -8474,12 +8317,12 @@ msgstr "" msgid "disposal" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:710 old/bin/am.pl:792 old/bin/am.pl:860 old/bin/am.pl:908 -#: old/bin/am.pl:960 +#: old/bin/am.pl:710 old/bin/am.pl:801 old/bin/am.pl:879 old/bin/am.pl:927 +#: old/bin/am.pl:979 msgid "done" msgstr "Готов" -#: old/bin/am.pl:795 old/bin/am.pl:911 old/bin/am.pl:963 +#: old/bin/am.pl:804 old/bin/am.pl:930 old/bin/am.pl:982 msgid "failed" msgstr "грешка" @@ -8499,7 +8342,7 @@ msgstr "" msgid "in months" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:161 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:71 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:159 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:69 msgid "in use" msgstr "" @@ -8507,10 +8350,6 @@ msgstr "" msgid "in years" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:17 -msgid "invoicing" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2045 msgid "is bigger than the amount available" msgstr "" @@ -8527,22 +8366,10 @@ msgstr "" msgid "is null" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:20 -msgid "keeping stock" -msgstr "" - #: UI/Configuration/sequence.html:9 msgid "label" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:43 UI/src/views/Home.vue:58 -msgid "mailing lists" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:19 -msgid "ordering" -msgstr "" - #: sql/Pg-database.sql:3241 msgid "partial disposal" msgstr "" @@ -8555,11 +8382,7 @@ msgstr "" msgid "production" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:22 -msgid "shipping & receiving" -msgstr "" - -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:156 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:154 msgid "system type" msgstr "" @@ -8579,36 +8402,10 @@ msgstr "път(и)" msgid "to_date" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:21 -msgid "tracking hours (timecards)" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:23 -msgid "tracking of unpaid invoices" -msgstr "" - -#: old/bin/ic.pl:1416 +#: old/bin/ic.pl:1413 msgid "unexpected error!" msgstr "Необяснима грешка!" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2054 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2073 msgid "use of an overpayment" msgstr "" - -#~ msgid "Fax" -#~ msgstr "Факс" - -#~ msgid "Home Phone" -#~ msgstr "Домашен телефон" - -#~ msgid "Print and Save" -#~ msgstr "Разпечатай и запази" - -#~ msgid "Print and Save as new" -#~ msgstr "Разпечатай и запази като нов" - -#~ msgid "Till" -#~ msgstr "до" - -#~ msgid "ea" -#~ msgstr "бр." diff --git a/locale/po/ca.po b/locale/po/ca.po index e4fb2e22da..54fa0de278 100644 --- a/locale/po/ca.po +++ b/locale/po/ca.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LedgerSMB\n" "Report-Msgid-Bugs-To: devel@lists.ledgersmb.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-10 20:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-02 10:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-24 17:27+0000\n" -"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/ledgersmb/ledgersmb/language/" +"Language-Team: Catalan (http://app.transifex.com/ledgersmb/ledgersmb/language/" "ca/)\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "" #: old/bin/am.pl:322 UI/Contact/divs/credit.html:212 #: UI/Contact/divs/credit.html:213 UI/Reports/filters/unapproved.html:5 -#: UI/setup/complete.html:21 UI/setup/confirm_operation.html:127 +#: UI/setup/complete.html:80 UI/setup/confirm_operation.html:134 #: sql/Pg-database.sql:2311 msgid "AP" msgstr "Despeses" @@ -117,7 +117,7 @@ msgid "AP transaction" msgstr "" #: old/bin/am.pl:321 UI/Reports/filters/unapproved.html:6 -#: UI/setup/complete.html:22 UI/setup/confirm_operation.html:128 +#: UI/setup/complete.html:82 UI/setup/confirm_operation.html:135 #: sql/Pg-database.sql:2310 msgid "AR" msgstr "Ingressos" @@ -170,20 +170,17 @@ msgstr "" msgid "Abandonment" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:536 lib/LedgerSMB.pm:537 +#: lib/LedgerSMB.pm:539 lib/LedgerSMB.pm:540 #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:363 msgid "Access Denied" msgstr "" -msgid "Access denied: Bad username or password" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:100 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:226 #: lib/LedgerSMB/Report/Reconciliation/Summary.pm:135 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:149 old/bin/aa.pl:734 old/bin/aa.pl:815 -#: old/bin/aa.pl:989 old/bin/ic.pl:1097 old/bin/ir.pl:414 old/bin/ir.pl:824 -#: old/bin/is.pl:468 old/bin/is.pl:919 old/bin/oe.pl:472 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:149 old/bin/aa.pl:733 old/bin/aa.pl:814 +#: old/bin/aa.pl:988 old/bin/ic.pl:1094 old/bin/ir.pl:409 old/bin/ir.pl:816 +#: old/bin/is.pl:467 old/bin/is.pl:930 old/bin/oe.pl:471 #: UI/Contact/contact.html:15 UI/Contact/divs/credit.html:200 #: UI/Contact/divs/credit.html:201 UI/Reports/filters/aging.html:24 #: UI/Reports/filters/gl.html:31 UI/Reports/filters/gl.html:312 @@ -197,7 +194,7 @@ msgstr "" #: UI/payments/payments_detail.html:223 UI/payments/payments_filter.html:62 #: UI/payroll/deduction.html:45 UI/payroll/income.html:46 #: UI/reconciliation/new_report.html:18 t/data/04-complex_template.html:27 -#: templates/demo/invoice.html:188 templates/demo/printPayment.html:46 +#: templates/demo/invoice.html:193 templates/demo/printPayment.html:46 msgid "Account" msgstr "Compta" @@ -227,7 +224,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Report/Trial_Balance.pm:146 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:180 old/bin/ic.pl:1000 old/bin/ic.pl:1656 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:180 old/bin/ic.pl:1654 old/bin/ic.pl:997 #: UI/Contact/divs/bank_act.html:23 UI/Reports/co/filter_bm.html:77 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:61 UI/Reports/filters/contact_search.html:96 #: UI/Reports/filters/taxforms.html:82 UI/accounts/edit.html:39 @@ -246,7 +243,7 @@ msgstr "" msgid "Account Type" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:667 old/lib/LedgerSMB/GL.pm:234 +#: old/bin/gl.pl:665 old/lib/LedgerSMB/GL.pm:233 msgid "Account [_1] not found" msgstr "" @@ -325,18 +322,17 @@ msgid "Active Sessions" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:96 -#: lib/LedgerSMB/Report/File/Internal.pm:84 old/bin/aa.pl:175 old/bin/ic.pl:2081 +#: lib/LedgerSMB/Report/File/Internal.pm:84 old/bin/aa.pl:174 old/bin/ic.pl:2079 #: UI/Configuration/currency.html:35 UI/Configuration/ratetype.html:28 #: UI/Contact/divs/company.html:11 UI/Contact/divs/person.html:10 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:187 msgid "Add" msgstr "Afegir" -#: old/bin/aa.pl:503 old/bin/aa.pl:542 +#: old/bin/aa.pl:502 old/bin/aa.pl:541 msgid "Add AP Transaction" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:502 +#: old/bin/aa.pl:501 msgid "Add AR Transaction" msgstr "" @@ -376,11 +372,11 @@ msgstr "" msgid "Add Contact" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:105 +#: old/bin/is.pl:104 msgid "Add Credit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:540 +#: old/bin/aa.pl:539 msgid "Add Credit Note" msgstr "" @@ -388,15 +384,15 @@ msgstr "" msgid "Add Customer" msgstr "Afegir Client" -#: old/bin/is.pl:109 +#: old/bin/is.pl:108 msgid "Add Customer Return" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:140 old/bin/ir.pl:96 +#: old/bin/ir.pl:139 old/bin/ir.pl:95 msgid "Add Debit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:538 +#: old/bin/aa.pl:537 msgid "Add Debit Note" msgstr "" @@ -405,7 +401,7 @@ msgstr "" msgid "Add Employee" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1536 +#: old/bin/oe.pl:1550 msgid "Add Exchange Rate" msgstr "" @@ -413,7 +409,7 @@ msgstr "" msgid "Add GIFI" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:88 sql/Pg-database.sql:2395 +#: old/bin/pe.pl:75 sql/Pg-database.sql:2395 msgid "Add Group" msgstr "" @@ -441,11 +437,11 @@ msgstr "Afegir Article" msgid "Add Pricegroup" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:972 old/bin/oe.pl:64 +#: old/bin/io.pl:902 old/bin/oe.pl:63 msgid "Add Purchase Order" msgstr "Afegir Ordre Compra" -#: old/bin/io.pl:1029 old/bin/oe.pl:76 +#: old/bin/io.pl:959 old/bin/oe.pl:75 msgid "Add Quotation" msgstr "" @@ -453,7 +449,7 @@ msgstr "" msgid "Add Reporting Unit" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1010 old/bin/oe.pl:72 +#: old/bin/io.pl:940 old/bin/oe.pl:71 msgid "Add Request for Quotation" msgstr "" @@ -465,11 +461,11 @@ msgstr "" msgid "Add SIC" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:114 old/bin/oe.pl:1440 +#: old/bin/is.pl:113 old/bin/oe.pl:1454 msgid "Add Sales Invoice" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:991 old/bin/oe.pl:68 +#: old/bin/io.pl:921 old/bin/oe.pl:67 msgid "Add Sales Order" msgstr "Afegir Pressupost" @@ -485,7 +481,7 @@ msgstr "" msgid "Add Timecard" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1838 +#: old/bin/io.pl:1753 msgid "Add To List" msgstr "" @@ -506,11 +502,11 @@ msgstr "Afegir Usuari" msgid "Add Vendor" msgstr "Afegir Proveïdor" -#: old/bin/ir.pl:105 old/bin/oe.pl:1431 +#: old/bin/ir.pl:104 old/bin/oe.pl:1445 msgid "Add Vendor Invoice" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:100 +#: old/bin/ir.pl:99 msgid "Add Vendor Return" msgstr "" @@ -518,18 +514,6 @@ msgstr "" msgid "Add Warehouse" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1653 -msgid "Add line1" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1656 -msgid "Add line2" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1660 -msgid "Add line3 " -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/wage.html:78 msgid "Add/Change Deductions" msgstr "" @@ -542,20 +526,12 @@ msgstr "" msgid "Add/Update" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:44 -msgid "Added" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/business_unit.pm:179 msgid "Added id [_1]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:38 -msgid "Adding" -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:739 old/bin/arap.pl:169 old/bin/ic.pl:1659 old/bin/ir.pl:424 -#: old/bin/is.pl:478 old/bin/oe.pl:477 old/bin/pe.pl:576 +#: old/bin/aa.pl:738 old/bin/arap.pl:169 old/bin/ic.pl:1657 old/bin/io.pl:1576 +#: old/bin/ir.pl:419 old/bin/is.pl:477 old/bin/oe.pl:476 old/bin/pe.pl:563 #: UI/Contact/divs/address.html:85 UI/Contact/divs/address.html:124 #: UI/Contact/divs/address.html:127 UI/Reports/filters/contact_search.html:102 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:67 @@ -574,12 +550,12 @@ msgstr "" msgid "Address: [_1]" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:189 UI/Contact/divs/address.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:187 UI/Contact/divs/address.html:2 #: t/data/04-complex_template.html:30 msgid "Addresses" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1255 +#: old/bin/ic.pl:1252 msgid "Adj" msgstr "" @@ -634,7 +610,7 @@ msgstr "" msgid "All fields are required" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:170 +#: templates/demo/invoice.html:175 msgid "All prices in [_1]" msgstr "" @@ -647,7 +623,7 @@ msgstr "" msgid "All prices in [_1] funds" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:216 templates/demo/product_receipt.tex:163 +#: templates/demo/invoice.tex:220 templates/demo/product_receipt.tex:163 #: templates/demo/purchase_order.tex:169 templates/demo/sales_order.tex:174 #: templates/demo/sales_quotation.tex:139 msgid "All prices in [_1]." @@ -665,16 +641,16 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:235 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:280 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:225 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:131 old/bin/aa.pl:813 -#: old/bin/aa.pl:986 old/bin/am.pl:312 old/bin/ir.pl:607 old/bin/ir.pl:821 -#: old/bin/is.pl:699 old/bin/is.pl:916 old/bin/pe.pl:950 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:130 old/bin/aa.pl:812 +#: old/bin/aa.pl:985 old/bin/am.pl:312 old/bin/ir.pl:599 old/bin/ir.pl:813 +#: old/bin/is.pl:710 old/bin/is.pl:927 old/bin/pe.pl:933 #: UI/Reports/filters/gl.html:100 UI/Reports/filters/gl.html:106 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:192 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:341 UI/Reports/filters/orders.html:190 #: UI/payments/payment2.html:349 templates/demo/ap_transaction.html:155 #: templates/demo/ar_transaction.html:151 templates/demo/ar_transaction.tex:145 -#: templates/demo/invoice.html:190 templates/demo/invoice.tex:168 -#: templates/demo/invoice.tex:232 templates/demo/printPayment.html:52 +#: templates/demo/invoice.html:195 templates/demo/invoice.tex:172 +#: templates/demo/invoice.tex:236 templates/demo/printPayment.html:52 #: templates/demo/product_receipt.html:101 #: templates/demo/product_receipt.tex:136 templates/demo/purchase_order.html:103 #: templates/demo/purchase_order.tex:136 templates/demo/sales_order.html:106 @@ -684,7 +660,7 @@ msgid "Amount" msgstr "Total" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Variance.pm:84 -msgid "Amount Budgetted" +msgid "Amount Budgeted" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:255 @@ -742,7 +718,7 @@ msgstr "" msgid "Annual Straight Line Monthly" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/Batch.pm:165 +#: old/lib/LedgerSMB/Batch.pm:166 msgid "Any" msgstr "" @@ -766,7 +742,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:228 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:1037 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:715 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:830 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:931 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:113 UI/reconciliation/report.html:443 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:112 UI/reconciliation/report.html:443 msgid "Approve" msgstr "" @@ -795,11 +771,11 @@ msgstr "" msgid "Approving..." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:87 old/bin/gl.pl:77 old/bin/io.pl:79 +#: old/bin/aa.pl:86 old/bin/gl.pl:77 old/bin/io.pl:78 msgid "Apr" msgstr "Abr" -#: lib/LedgerSMB.pm:618 old/bin/aa.pl:73 old/bin/gl.pl:63 old/bin/io.pl:65 +#: lib/LedgerSMB.pm:621 old/bin/aa.pl:72 old/bin/gl.pl:63 old/bin/io.pl:64 msgid "April" msgstr "Abril" @@ -812,12 +788,12 @@ msgstr "" msgid "Aquired Value Remaining" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1308 -msgid "Are you sure you want to delete Order Number" -msgstr "Segur que voleu esborrar l'Ordre" +#: old/bin/oe.pl:1322 +msgid "Are you sure you want to delete Order Number?" +msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1313 -msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number" +#: old/bin/oe.pl:1327 +msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number?" msgstr "" #: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:93 @@ -832,7 +808,7 @@ msgstr "" msgid "Assemblies" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2201 +#: old/bin/ic.pl:2199 msgid "Assemblies restocked!" msgstr "" @@ -897,8 +873,8 @@ msgstr "" msgid "Assets to Liabilities" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:102 old/bin/aa.pl:1231 -#: old/bin/ic.pl:907 old/bin/ir.pl:1032 old/bin/is.pl:1119 old/bin/oe.pl:909 +#: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:102 old/bin/aa.pl:1228 +#: old/bin/ic.pl:904 old/bin/ir.pl:1020 old/bin/is.pl:1127 old/bin/oe.pl:923 #: UI/email.html:128 UI/lib/attachments.html:56 msgid "Attach" msgstr "" @@ -929,39 +905,43 @@ msgstr "" msgid "Attached By" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1203 old/bin/ic.pl:879 old/bin/ir.pl:1006 old/bin/is.pl:1093 -#: old/bin/oe.pl:883 UI/lib/attachments.html:32 +#: old/bin/aa.pl:1200 old/bin/ic.pl:876 old/bin/ir.pl:994 old/bin/is.pl:1101 +#: old/bin/oe.pl:897 UI/lib/attachments.html:32 msgid "Attached To" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1202 old/bin/ic.pl:878 old/bin/ir.pl:1005 old/bin/is.pl:1092 -#: old/bin/oe.pl:882 UI/lib/attachments.html:31 +#: old/bin/aa.pl:1199 old/bin/ic.pl:875 old/bin/ir.pl:993 old/bin/is.pl:1100 +#: old/bin/oe.pl:896 UI/lib/attachments.html:31 msgid "Attached To Type" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1179 old/bin/ic.pl:855 old/bin/ir.pl:982 old/bin/is.pl:1069 -#: old/bin/oe.pl:859 UI/lib/attachments.html:4 +#: old/bin/aa.pl:1176 old/bin/ic.pl:852 old/bin/ir.pl:970 old/bin/is.pl:1077 +#: old/bin/oe.pl:873 UI/lib/attachments.html:4 msgid "Attached and Linked Files" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1183 old/bin/aa.pl:1204 old/bin/ic.pl:859 old/bin/ic.pl:880 -#: old/bin/ir.pl:1007 old/bin/ir.pl:986 old/bin/is.pl:1073 old/bin/is.pl:1094 -#: old/bin/oe.pl:863 old/bin/oe.pl:884 UI/lib/attachments.html:10 +#: old/bin/aa.pl:1180 old/bin/aa.pl:1201 old/bin/ic.pl:856 old/bin/ic.pl:877 +#: old/bin/ir.pl:974 old/bin/ir.pl:995 old/bin/is.pl:1081 old/bin/is.pl:1102 +#: old/bin/oe.pl:877 old/bin/oe.pl:898 UI/lib/attachments.html:10 #: UI/lib/attachments.html:33 msgid "Attached at" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1184 old/bin/aa.pl:1205 old/bin/ic.pl:860 old/bin/ic.pl:881 -#: old/bin/ir.pl:1008 old/bin/ir.pl:987 old/bin/is.pl:1074 old/bin/is.pl:1095 -#: old/bin/oe.pl:864 old/bin/oe.pl:885 UI/lib/attachments.html:11 +#: old/bin/aa.pl:1181 old/bin/aa.pl:1202 old/bin/ic.pl:857 old/bin/ic.pl:878 +#: old/bin/ir.pl:975 old/bin/ir.pl:996 old/bin/is.pl:1082 old/bin/is.pl:1103 +#: old/bin/oe.pl:878 old/bin/oe.pl:899 UI/lib/attachments.html:11 #: UI/lib/attachments.html:34 msgid "Attached by" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:124 +#: old/bin/printer.pl:123 msgid "Attachment" msgstr "Adjunt" +#: UI/setup/complete.html:43 UI/setup/db-patches-log.html:21 +msgid "Attention or Action required" +msgstr "" + #: templates/demo/bin_list.html:50 templates/demo/bin_list.html:61 #: templates/demo/packing_list.html:51 templates/demo/pick_list.html:51 #: templates/demo/product_receipt.html:50 templates/demo/product_receipt.html:60 @@ -974,11 +954,11 @@ msgstr "Adjunt" msgid "Attn: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:91 old/bin/gl.pl:81 old/bin/io.pl:83 +#: old/bin/aa.pl:90 old/bin/gl.pl:81 old/bin/io.pl:82 msgid "Aug" msgstr "Ago" -#: lib/LedgerSMB.pm:622 old/bin/aa.pl:77 old/bin/gl.pl:67 old/bin/io.pl:69 +#: lib/LedgerSMB.pm:625 old/bin/aa.pl:76 old/bin/gl.pl:67 old/bin/io.pl:68 msgid "August" msgstr "Agost" @@ -986,7 +966,7 @@ msgstr "Agost" msgid "Author: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:568 old/bin/is.pl:413 old/bin/is.pl:654 +#: old/bin/ir.pl:560 old/bin/is.pl:412 old/bin/is.pl:665 #: UI/Configuration/settings.html:60 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -1004,7 +984,7 @@ msgstr "" msgid "Available Users" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:223 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:221 msgid "Available exchange rates" msgstr "" @@ -1029,7 +1009,7 @@ msgstr "" msgid "BIC/SWIFT Code:" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1254 +#: old/bin/ic.pl:1251 msgid "BOM" msgstr "" @@ -1046,7 +1026,7 @@ msgid "Backup Roles" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:190 UI/Reports/filters/gl.html:330 -#: templates/demo/invoice.html:154 templates/demo/invoice.tex:200 +#: templates/demo/invoice.html:159 templates/demo/invoice.tex:204 msgid "Balance" msgstr "" @@ -1076,7 +1056,7 @@ msgstr "" msgid "Bank Account:" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:191 UI/Contact/divs/bank_act.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:189 UI/Contact/divs/bank_act.html:2 #: UI/Contact/divs/bank_act.html:6 t/data/04-complex_template.html:32 #: t/data/04-complex_template.html:554 msgid "Bank Accounts" @@ -1086,7 +1066,7 @@ msgstr "" msgid "Bank transactions upload:" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:961 +#: old/bin/ic.pl:958 msgid "Bar Code" msgstr "" @@ -1102,8 +1082,8 @@ msgstr "" msgid "Base system" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:95 old/bin/ir.pl:609 -#: old/bin/is.pl:701 +#: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:95 old/bin/ir.pl:601 +#: old/bin/is.pl:712 msgid "Basis" msgstr "" @@ -1111,11 +1091,11 @@ msgstr "" msgid "Batch" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:110 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:109 msgid "Batch Class" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:703 +#: old/bin/aa.pl:702 msgid "Batch Control Code" msgstr "" @@ -1127,19 +1107,15 @@ msgstr "" msgid "Batch Description" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:160 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:159 msgid "Batch ID" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:146 +#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:145 msgid "Batch ID Missing" msgstr "" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:90 -msgid "Batch Information" -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:708 +#: old/bin/aa.pl:707 msgid "Batch Name" msgstr "" @@ -1174,16 +1150,16 @@ msgid "Billion" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:137 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:239 old/bin/ic.pl:2074 -#: old/bin/ic.pl:463 old/bin/io.pl:255 old/bin/oe.pl:1884 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:239 old/bin/ic.pl:2072 +#: old/bin/ic.pl:463 old/bin/io.pl:254 old/bin/oe.pl:1898 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:352 templates/demo/bin_list.html:106 #: templates/demo/bin_list.tex:124 templates/demo/pick_list.html:96 #: templates/demo/pick_list.tex:117 templates/demo/work_order.html:103 msgid "Bin" msgstr "Bin" -#: old/bin/am.pl:985 old/bin/io.pl:1217 old/bin/oe.pl:260 old/bin/oe.pl:272 -#: old/bin/printer.pl:107 old/bin/printer.pl:93 templates/demo/bin_list.html:16 +#: old/bin/am.pl:1004 old/bin/io.pl:1147 old/bin/oe.pl:259 old/bin/oe.pl:271 +#: old/bin/printer.pl:106 old/bin/printer.pl:92 templates/demo/bin_list.html:16 #: templates/demo/bin_list.html:32 templates/demo/bin_list.tex:89 #: sql/Pg-database.sql:2415 sql/Pg-database.sql:2428 msgid "Bin List" @@ -1226,7 +1202,7 @@ msgstr "" msgid "Budgets" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:356 old/bin/oe.pl:408 UI/payments/payments_detail.html:171 +#: old/bin/is.pl:355 old/bin/oe.pl:407 UI/payments/payments_detail.html:171 msgid "Business" msgstr "" @@ -1271,18 +1247,17 @@ msgstr "" msgid "CSV" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:763 old/bin/is.pl:411 old/bin/is.pl:856 +#: old/bin/ir.pl:755 old/bin/is.pl:410 old/bin/is.pl:867 msgid "Calculate Taxes" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:207 +#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:206 msgid "Can't post credits and debits on one line." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:165 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:186 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:247 old/bin/io.pl:1842 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:165 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:188 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:254 old/bin/io.pl:1757 #: UI/templates/widget.html:150 UI/templates/widget.html:166 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:170 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1290,11 +1265,11 @@ msgstr "" msgid "Cancel the whole migration" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:314 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:321 msgid "Cancel?" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:707 +#: old/bin/gl.pl:705 msgid "Cannot Repost Transaction" msgstr "" @@ -1326,44 +1301,44 @@ msgstr "" msgid "Cannot create Service; Income account does not exist!" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1972 +#: old/bin/ic.pl:1970 msgid "Cannot delete item!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1351 +#: old/bin/oe.pl:1365 msgid "Cannot delete order!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1355 +#: old/bin/oe.pl:1369 msgid "Cannot delete quotation!" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:1275 old/bin/is.pl:1369 +#: old/bin/ir.pl:1264 old/bin/is.pl:1378 msgid "Cannot post invoice for a closed period!" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1509 old/bin/ir.pl:1290 old/bin/is.pl:1384 +#: old/bin/aa.pl:1507 old/bin/ir.pl:1279 old/bin/is.pl:1393 msgid "Cannot post payment for a closed period!" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1495 old/bin/aa.pl:209 old/bin/gl.pl:226 old/bin/gl.pl:725 +#: old/bin/aa.pl:1493 old/bin/aa.pl:208 old/bin/gl.pl:226 old/bin/gl.pl:723 msgid "Cannot post transaction for a closed period!" msgstr "No es pot registrar una transacció per un període tancat" -#: old/bin/gl.pl:767 +#: old/bin/gl.pl:765 msgid "" "Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1563 +#: old/bin/aa.pl:1560 msgid "Cannot post transaction!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1204 +#: old/bin/oe.pl:1218 msgid "Cannot save order!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1221 +#: old/bin/oe.pl:1235 msgid "Cannot save quotation!" msgstr "" @@ -1371,7 +1346,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot save taxes!" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2204 +#: old/bin/ic.pl:2202 msgid "Cannot stock assemblies!" msgstr "" @@ -1428,7 +1403,7 @@ msgstr "" msgid "Check (base)" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2010 +#: old/bin/ic.pl:2008 msgid "Check Inventory" msgstr "" @@ -1440,6 +1415,10 @@ msgstr "" msgid "Check consistency" msgstr "" +#: UI/setup/complete.html:17 +msgid "Check database consistency" +msgstr "" + #: UI/payments/payment1_5.html:22 msgid "Choose a company" msgstr "" @@ -1448,7 +1427,7 @@ msgstr "" msgid "Chord" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:171 UI/Contact/divs/address.html:86 +#: old/bin/arap.pl:171 old/bin/io.pl:1579 UI/Contact/divs/address.html:86 #: UI/Contact/divs/address.html:146 UI/Reports/filters/contact_search.html:107 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:75 #: t/data/04-complex_template.html:386 @@ -1489,7 +1468,7 @@ msgstr "" msgid "Clocked" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:234 old/bin/oe.pl:355 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:234 old/bin/oe.pl:354 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:209 UI/Reports/filters/orders.html:113 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:209 #: UI/Reports/filters/timecards.html:35 @@ -1505,9 +1484,7 @@ msgid "Closing balance" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Language.pm:49 -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/SIC.pm:47 UI/src/views/GIFI.vue:13 -#: UI/src/views/Languages.vue:11 UI/src/views/SIC.vue:13 -#: UI/src/views/Countries.vue:12 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/SIC.pm:47 msgid "Code" msgstr "" @@ -1527,24 +1504,12 @@ msgstr "" msgid "Combine Sales Orders" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:27 -msgid "Community resources" -msgstr "" - -msgid "" -"Community support for LedgerSMB is a available through various\n" -" channels, ranging from static all the way to near-realtime " -"(depending\n" -" on availability of people):" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:81 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:81 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:183 UI/Contact/contact.html:12 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:181 UI/Contact/contact.html:12 #: UI/Contact/divs/company.html:2 UI/Reports/aging_report.html:12 #: UI/Reports/display_report.html:19 UI/Reports/filters/taxforms.html:62 -#: templates/demo/display_report.html:49 templates/demo/display_report.tex:37 -#: UI/src/views/Main.vue:83 UI/src/views/LoginPage.vue:90 +#: templates/demo/display_report.html:157 templates/demo/display_report.tex:123 msgid "Company" msgstr "Empresa" @@ -1593,43 +1558,15 @@ msgstr "" msgid "Compose e-mail" msgstr "" -#: UI/src/views/GIFI.vue:22 -msgid "Configure GIFI codes" -msgstr "" - -#: UI/src/views/SIC.vue:22 -msgid "Configure Standard Industry Codes (SIC)" -msgstr "" - -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:20 -msgid "Configure Type of Businesses" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Countries.vue:20 -msgid "Configure countries" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Languages.vue:20 -msgid "Configure languages" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Pricegroups.vue:19 -msgid "Configure pricegroups" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Warehouses.vue:15 -msgid "Configure warehouses" -msgstr "" - #: UI/setup/confirm_operation.html:10 msgid "Confirm Operation" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1327 +#: old/bin/oe.pl:1341 msgid "Confirm!" msgstr "Confirmar!" -#: lib/LedgerSMB.pm:542 +#: lib/LedgerSMB.pm:545 msgid "Conflict with Existing Data. Perhaps you already entered this?" msgstr "" @@ -1637,7 +1574,7 @@ msgstr "" msgid "Consistency check results" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1728 UI/Reports/filters/contact_search.html:65 +#: old/bin/io.pl:1672 UI/Reports/filters/contact_search.html:65 #: templates/demo/bin_list.html:77 templates/demo/packing_list.html:68 #: templates/demo/pick_list.html:68 templates/demo/product_receipt.html:76 #: templates/demo/purchase_order.html:77 @@ -1646,7 +1583,7 @@ msgstr "" msgid "Contact" msgstr "Contacte" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:190 UI/Contact/divs/contact_info.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:188 UI/Contact/divs/contact_info.html:2 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:31 UI/Contact/divs/contact_info.html:113 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:28 #: t/data/04-complex_template.html:31 @@ -1679,14 +1616,13 @@ msgid "Content" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:1576 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:777 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:840 old/bin/arap.pl:263 old/bin/ic.pl:1748 -#: old/bin/ic.pl:2029 old/bin/ic.pl:2178 old/bin/ic.pl:934 old/bin/io.pl:651 -#: old/bin/oe.pl:1571 old/bin/oe.pl:2097 old/bin/oe.pl:2594 old/bin/pe.pl:1093 -#: old/bin/pe.pl:238 old/bin/pe.pl:657 old/bin/pe.pl:826 -#: UI/Contact/divs/credit.html:540 UI/Reports/co/filter_bm.html:138 -#: UI/Reports/co/filter_cd.html:114 UI/Reports/filters/aging.html:147 -#: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:250 UI/Reports/filters/gl.html:362 -#: UI/Reports/filters/income_statement.html:278 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:840 old/bin/arap.pl:263 old/bin/ic.pl:1746 +#: old/bin/ic.pl:2027 old/bin/ic.pl:2176 old/bin/ic.pl:931 old/bin/oe.pl:1585 +#: old/bin/oe.pl:2111 old/bin/oe.pl:2608 old/bin/pe.pl:1076 old/bin/pe.pl:225 +#: old/bin/pe.pl:644 old/bin/pe.pl:809 UI/Contact/divs/credit.html:540 +#: UI/Reports/co/filter_bm.html:138 UI/Reports/co/filter_cd.html:114 +#: UI/Reports/filters/aging.html:147 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:250 +#: UI/Reports/filters/gl.html:362 UI/Reports/filters/income_statement.html:278 #: UI/Reports/filters/inventory_activity.html:30 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:283 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:430 UI/Reports/filters/orders.html:222 @@ -1699,7 +1635,7 @@ msgstr "" msgid "Continue" msgstr "Continuar" -#: old/bin/ic.pl:848 +#: old/bin/ic.pl:845 msgid "Continue Previous Workflow" msgstr "" @@ -1714,10 +1650,6 @@ msgid "" "are presented by pairs, with a suffix added to the invoice number" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:51 -msgid "Contributing" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:62 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Search.pm:66 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Business_Unit.pm:59 @@ -1738,8 +1670,8 @@ msgstr "" msgid "Copy to New Name" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:127 old/bin/ic.pl:1002 -#: old/bin/ic.pl:1253 old/bin/oe.pl:2438 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:127 old/bin/ic.pl:1250 +#: old/bin/ic.pl:999 old/bin/oe.pl:2452 msgid "Cost" msgstr "" @@ -1751,19 +1683,15 @@ msgstr "" msgid "Could Not Load Template from DB" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:138 -msgid "Could not connect to server" -msgstr "" - -#: old/bin/ir.pl:1254 old/bin/is.pl:1349 old/bin/oe.pl:1237 +#: old/bin/ir.pl:1243 old/bin/is.pl:1358 old/bin/oe.pl:1251 msgid "Could not save the data. Please try again" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2030 +#: old/bin/oe.pl:2044 msgid "Could not save!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2300 +#: old/bin/oe.pl:2314 msgid "Could not transfer Inventory!" msgstr "" @@ -1783,7 +1711,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Country.pm:62 #: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Deduction_Types.pm:34 -#: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Income_Types.pm:34 old/bin/io.pl:1672 +#: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Income_Types.pm:34 old/bin/io.pl:1588 #: UI/Contact/divs/address.html:89 UI/Contact/divs/address.html:175 #: UI/Contact/divs/company.html:80 UI/Contact/divs/employee.html:101 #: UI/Contact/divs/person.html:106 UI/Reports/filters/contact_search.html:122 @@ -1813,7 +1741,7 @@ msgstr "" msgid "Create Batch" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:295 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:302 msgid "Create Database?" msgstr "" @@ -1851,7 +1779,7 @@ msgstr "" msgid "Credit" msgstr "Crèdit" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:298 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:296 msgid "Credit Account" msgstr "" @@ -1859,16 +1787,16 @@ msgstr "" msgid "Credit Account Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:188 UI/Contact/divs/credit.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:186 UI/Contact/divs/credit.html:2 msgid "Credit Accounts" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:978 templates/demo/invoice.html:32 -#: templates/demo/invoice.tex:136 sql/Pg-database.sql:2366 +#: old/bin/am.pl:997 templates/demo/invoice.html:36 +#: templates/demo/invoice.tex:140 sql/Pg-database.sql:2366 msgid "Credit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:684 old/bin/ir.pl:393 old/bin/is.pl:447 old/bin/oe.pl:452 +#: old/bin/aa.pl:683 old/bin/ir.pl:388 old/bin/is.pl:446 old/bin/oe.pl:451 #: UI/Contact/divs/credit.html:29 UI/Contact/divs/credit.html:158 #: UI/Contact/divs/credit.html:159 msgid "Credit Limit" @@ -1890,8 +1818,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:139 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:260 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:277 old/bin/ic.pl:1086 -#: old/bin/ic.pl:991 old/bin/oe.pl:2443 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:277 old/bin/ic.pl:1083 +#: old/bin/ic.pl:988 old/bin/oe.pl:2457 msgid "Curr" msgstr "" @@ -1899,9 +1827,9 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:79 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Search.pm:83 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:315 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:230 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:246 -#: old/bin/aa.pl:554 old/bin/ir.pl:299 old/bin/is.pl:316 old/bin/oe.pl:1550 -#: old/bin/oe.pl:366 UI/Configuration/rate.html:28 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:230 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:244 +#: old/bin/aa.pl:553 old/bin/ir.pl:294 old/bin/is.pl:315 old/bin/oe.pl:1564 +#: old/bin/oe.pl:365 UI/Configuration/rate.html:28 #: UI/Contact/divs/credit.html:234 UI/Contact/divs/credit.html:235 #: UI/Contact/pricelist.csv:46 UI/Contact/pricelist.html:57 #: UI/Contact/pricelist.tex:62 UI/Reports/filters/gl.html:270 @@ -1917,13 +1845,17 @@ msgstr "" msgid "Currency" msgstr "Moneda" -#: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:142 old/bin/pe.pl:727 +#: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:142 old/bin/pe.pl:710 #: UI/Reports/co/filter_bm.html:52 UI/Reports/filters/aging.html:98 #: UI/lib/report_base.html:159 UI/lib/report_base.html:252 #: templates/demo/statement.html:67 templates/demo/statement.tex:57 msgid "Current" msgstr "" +#: old/bin/io.pl:1677 +msgid "Current Attn" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/Balance_Sheet.pm:241 lib/LedgerSMB/Report/PNL.pm:224 #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:90 msgid "Current earnings" @@ -1937,8 +1869,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:195 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:250 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:179 lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:185 -#: old/bin/aa.pl:647 old/bin/ic.pl:1096 old/bin/is.pl:434 old/bin/pe.pl:1072 -#: old/bin/pe.pl:922 UI/Contact/divs/credit.html:14 +#: old/bin/aa.pl:646 old/bin/ic.pl:1093 old/bin/is.pl:433 old/bin/pe.pl:1055 +#: old/bin/pe.pl:905 UI/Contact/divs/credit.html:14 #: UI/Contact/divs/credit.html:15 UI/Reports/filters/aging.html:14 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:9 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:10 UI/Reports/filters/orders.html:7 @@ -1967,7 +1899,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:116 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:179 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:123 old/bin/io.pl:1610 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:123 old/bin/io.pl:1529 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:10 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:11 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:20 UI/Reports/filters/payments.html:14 @@ -1980,7 +1912,7 @@ msgstr "" msgid "Customer Search" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1478 old/bin/is.pl:1358 old/bin/oe.pl:1172 old/bin/pe.pl:1151 +#: old/bin/aa.pl:1476 old/bin/is.pl:1367 old/bin/oe.pl:1186 old/bin/pe.pl:1134 msgid "Customer missing!" msgstr "" @@ -1988,11 +1920,11 @@ msgstr "" msgid "Customer not in a business" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:142 old/bin/pe.pl:1126 +#: old/bin/arap.pl:142 old/bin/pe.pl:1109 msgid "Customer not on file!" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:23 UI/setup/confirm_operation.html:132 +#: UI/setup/complete.html:84 UI/setup/confirm_operation.html:139 msgid "Customer/Vendor Accounts" msgstr "" @@ -2020,7 +1952,7 @@ msgstr "" msgid "Data from your ledger" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:418 old/bin/aa.pl:1468 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:418 old/bin/aa.pl:1466 msgid "Data not saved. Please try again." msgstr "" @@ -2037,18 +1969,22 @@ msgstr "Base de Dades" msgid "Database Credentials" msgstr "" -#: UI/setup/begin_backup.html:7 UI/setup/complete.html:8 +#: UI/setup/begin_backup.html:7 UI/setup/complete.html:9 #: UI/setup/complete_migration_revert.html:8 UI/setup/confirm_operation.html:7 -#: UI/setup/migration_step.html:9 UI/setup/new_user.html:8 -#: UI/setup/select_coa.html:7 UI/setup/template_info.html:7 -#: UI/setup/upgrade_info.html:7 +#: UI/setup/db-patches-log.html:9 UI/setup/migration_step.html:9 +#: UI/setup/new_user.html:8 UI/setup/select_coa.html:7 +#: UI/setup/template_info.html:7 UI/setup/upgrade_info.html:7 msgid "Database Management Console" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:10 UI/setup/complete_migration_revert.html:9 +#: UI/setup/complete.html:12 UI/setup/complete_migration_revert.html:9 msgid "Database Operation Complete" msgstr "" +#: UI/setup/db-patches-log.html:12 +msgid "Database Schema Patches Log" +msgstr "" + #: UI/setup/mismatch.html:8 msgid "Database Server version Mismatch" msgstr "" @@ -2061,17 +1997,14 @@ msgstr "" msgid "Database component" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:294 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:301 msgid "Database does not exist." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1132 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1144 msgid "Database exists." msgstr "" -msgid "Database version mismatch" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:130 lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:101 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:145 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search_Adj.pm:102 @@ -2079,12 +2012,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:258 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:140 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:204 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:115 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:137 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:94 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:650 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:190 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:942 old/bin/aa.pl:985 old/bin/ir.pl:820 -#: old/bin/is.pl:915 old/bin/oe.pl:1554 old/bin/pe.pl:935 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:942 old/bin/aa.pl:984 old/bin/ir.pl:812 +#: old/bin/is.pl:926 old/bin/oe.pl:1568 old/bin/pe.pl:918 #: UI/Reports/filters/gl.html:227 UI/Reports/filters/orders.html:147 #: UI/asset/begin_report.html:21 UI/inventory/adjustment_setup.html:16 #: UI/journal/journal_entry.html:43 UI/payments/payment2.html:100 @@ -2093,8 +2026,8 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.tex:76 templates/demo/ap_transaction.tex:127 #: templates/demo/ar_transaction.html:58 templates/demo/ar_transaction.html:148 #: templates/demo/ar_transaction.tex:93 templates/demo/ar_transaction.tex:144 -#: templates/demo/bin_list.html:76 templates/demo/invoice.html:79 -#: templates/demo/invoice.html:187 templates/demo/invoice.tex:231 +#: templates/demo/bin_list.html:76 templates/demo/invoice.html:84 +#: templates/demo/invoice.html:192 templates/demo/invoice.tex:235 #: templates/demo/packing_list.html:67 templates/demo/packing_list.tex:103 #: templates/demo/pick_list.html:67 templates/demo/pick_list.tex:96 #: templates/demo/printPayment.html:70 templates/demo/request_quotation.html:75 @@ -2108,7 +2041,7 @@ msgstr "Data" msgid "Date Format" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:105 old/bin/ic.pl:926 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:105 old/bin/ic.pl:923 msgid "Date From" msgstr "" @@ -2125,7 +2058,7 @@ msgstr "Data Pagament" msgid "Date Range" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1759 +#: old/bin/oe.pl:1773 msgid "Date Received" msgstr "" @@ -2133,7 +2066,7 @@ msgstr "" msgid "Date Reversed" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:106 old/bin/ic.pl:929 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:106 old/bin/ic.pl:926 msgid "Date To" msgstr "" @@ -2149,7 +2082,7 @@ msgstr "" msgid "Date of Birth" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2015 +#: old/bin/oe.pl:2029 msgid "Date received missing!" msgstr "" @@ -2197,7 +2130,7 @@ msgstr "" msgid "Debit" msgstr "Dèbit" -#: old/bin/am.pl:979 sql/Pg-database.sql:2362 +#: old/bin/am.pl:998 sql/Pg-database.sql:2362 msgid "Debit Invoice" msgstr "" @@ -2211,11 +2144,11 @@ msgstr "" msgid "Debits" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:95 old/bin/gl.pl:85 old/bin/io.pl:87 +#: old/bin/aa.pl:94 old/bin/gl.pl:85 old/bin/io.pl:86 msgid "Dec" msgstr "Des" -#: lib/LedgerSMB.pm:626 old/bin/aa.pl:81 old/bin/gl.pl:71 old/bin/io.pl:73 +#: lib/LedgerSMB.pm:629 old/bin/aa.pl:80 old/bin/gl.pl:71 old/bin/io.pl:72 msgid "December" msgstr "Desembre" @@ -2236,10 +2169,6 @@ msgstr "" msgid "Deduction Types" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:53 -msgid "Default" -msgstr "" - #: UI/setup/upgrade_info.html:80 msgid "Default AP" msgstr "" @@ -2292,11 +2221,11 @@ msgstr "" msgid "Defaults" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:78 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:76 msgid "Defined currencies" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:168 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:166 msgid "Defined exchange rate types" msgstr "" @@ -2305,19 +2234,18 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/TemplateTrans.pm:121 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:99 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:244 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:234 old/bin/aa.pl:1107 -#: old/bin/am.pl:67 old/bin/am.pl:79 old/bin/ic.pl:813 old/bin/ic.pl:835 -#: old/bin/ir.pl:931 old/bin/is.pl:1019 old/bin/pe.pl:155 old/bin/pe.pl:516 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:234 old/bin/aa.pl:1106 +#: old/bin/am.pl:67 old/bin/am.pl:79 old/bin/ic.pl:813 old/bin/ic.pl:833 +#: old/bin/ir.pl:923 old/bin/is.pl:1030 old/bin/pe.pl:142 old/bin/pe.pl:503 #: UI/Contact/divs/address.html:57 UI/Contact/divs/bank_act.html:15 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:11 UI/Contact/pricelist.html:66 #: UI/accounts/edit.html:104 UI/accounts/edit.html:580 #: UI/business_units/list_classes.html:94 UI/file/internal-file-list.html:31 #: UI/reconciliation/report.html:462 t/data/04-complex_template.html:510 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:178 msgid "Delete" msgstr "Esborrar" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:203 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:202 msgid "Delete Batch" msgstr "" @@ -2329,30 +2257,25 @@ msgstr "" msgid "Delete User" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:210 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:209 msgid "Delete Vouchers" msgstr "" #: UI/accounts/edit.html:106 UI/accounts/edit.html:582 #: UI/file/internal-file-list.html:33 UI/reconciliation/report.html:467 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:54 msgid "Deleted" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:48 -msgid "Deleting" -msgstr "" - #: UI/accounts/edit.html:105 UI/accounts/edit.html:581 #: UI/file/internal-file-list.html:32 UI/reconciliation/report.html:466 msgid "Deleting..." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:163 templates/demo/request_quotation.html:110 +#: templates/demo/invoice.tex:167 templates/demo/request_quotation.html:110 msgid "Delivery" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:107 old/bin/io.pl:276 +#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:107 old/bin/io.pl:275 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:314 msgid "Delivery Date" msgstr "" @@ -2382,7 +2305,7 @@ msgstr "" msgid "Dep. this run" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:584 old/bin/ir.pl:330 old/bin/is.pl:345 old/bin/oe.pl:551 +#: old/bin/aa.pl:583 old/bin/ir.pl:325 old/bin/is.pl:344 old/bin/oe.pl:550 #: UI/asset/edit_asset.html:147 UI/asset/search_asset.html:135 #: UI/payments/payment2.html:76 UI/payments/payments_detail.html:129 msgid "Department" @@ -2446,18 +2369,18 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Warehouse.pm:46 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Product.pm:79 lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:106 #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:93 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:126 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:125 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:148 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:191 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:110 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:513 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:868 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:976 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:142 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:52 lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:137 -#: old/bin/aa.pl:756 old/bin/aa.pl:816 old/bin/am.pl:303 old/bin/ic.pl:1247 -#: old/bin/ic.pl:2003 old/bin/ic.pl:2070 old/bin/ic.pl:724 old/bin/io.pl:1731 -#: old/bin/io.pl:243 old/bin/ir.pl:441 old/bin/is.pl:503 old/bin/oe.pl:1877 -#: old/bin/oe.pl:2078 old/bin/oe.pl:2151 old/bin/oe.pl:2185 old/bin/oe.pl:2430 -#: old/bin/pe.pl:219 old/bin/pe.pl:265 old/bin/pe.pl:294 old/bin/pe.pl:945 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:976 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:140 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:50 lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:137 +#: old/bin/aa.pl:755 old/bin/aa.pl:815 old/bin/am.pl:303 old/bin/ic.pl:1244 +#: old/bin/ic.pl:2001 old/bin/ic.pl:2068 old/bin/ic.pl:724 old/bin/io.pl:1669 +#: old/bin/io.pl:242 old/bin/ir.pl:436 old/bin/is.pl:503 old/bin/oe.pl:1891 +#: old/bin/oe.pl:2092 old/bin/oe.pl:2165 old/bin/oe.pl:2199 old/bin/oe.pl:2444 +#: old/bin/pe.pl:206 old/bin/pe.pl:252 old/bin/pe.pl:281 old/bin/pe.pl:928 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:30 UI/Contact/divs/contact_info.html:105 #: UI/Contact/divs/credit.html:28 UI/Contact/divs/credit.html:99 #: UI/Contact/divs/credit.html:100 UI/Contact/pricelist.csv:11 @@ -2477,8 +2400,8 @@ msgstr "" #: UI/reconciliation/report.html:150 UI/reconciliation/report.html:265 #: UI/reconciliation/report.html:338 UI/timecards/timecard-week.html:111 #: UI/timecards/timecard.html:45 templates/demo/bin_list.html:100 -#: templates/demo/bin_list.tex:121 templates/demo/invoice.html:104 -#: templates/demo/invoice.tex:162 templates/demo/packing_list.html:92 +#: templates/demo/bin_list.tex:121 templates/demo/invoice.html:109 +#: templates/demo/invoice.tex:166 templates/demo/packing_list.html:92 #: templates/demo/packing_list.tex:129 templates/demo/pick_list.html:92 #: templates/demo/pick_list.tex:115 templates/demo/printPayment.html:48 #: templates/demo/product_receipt.html:96 templates/demo/purchase_order.html:98 @@ -2487,14 +2410,11 @@ msgstr "" #: templates/demo/timecard.html:91 templates/demo/timecard.html:99 #: templates/demo/timecard.tex:54 templates/demo/timecard.tex:56 #: templates/demo/work_order.html:100 templates/demo/work_order.tex:140 -#: sql/Pg-database.sql:2291 sql/Pg-database.sql:2296 UI/src/views/GIFI.vue:14 -#: UI/src/views/Pricegroups.vue:11 UI/src/views/Languages.vue:12 -#: UI/src/views/SIC.vue:14 UI/src/views/Warehouses.vue:9 -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:11 +#: sql/Pg-database.sql:2291 sql/Pg-database.sql:2296 msgid "Description" msgstr "Descripció" -#: old/bin/pe.pl:171 +#: old/bin/pe.pl:158 msgid "Description Translations" msgstr "" @@ -2504,7 +2424,7 @@ msgstr "" msgid "Description:" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:808 UI/Reports/filters/aging.html:63 +#: old/bin/pe.pl:791 UI/Reports/filters/aging.html:63 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:228 msgid "Detail" msgstr "" @@ -2522,13 +2442,13 @@ msgstr "" msgid "Disc" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:109 templates/demo/invoice.tex:167 +#: templates/demo/invoice.html:114 templates/demo/invoice.tex:171 #: templates/demo/sales_order.html:105 templates/demo/sales_order.tex:137 #: templates/demo/sales_quotation.html:87 msgid "Disc %" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:945 old/bin/ic.pl:1099 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:945 old/bin/ic.pl:1096 #: UI/Contact/divs/credit.html:180 UI/Contact/divs/credit.html:181 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:303 UI/accounts/edit.html:377 #: UI/accounts/edit.html:427 UI/payments/payments_detail.html:340 @@ -2536,7 +2456,6 @@ msgid "Discount" msgstr "Descompte" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Business_Type.pm:57 -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:12 msgid "Discount (%)" msgstr "" @@ -2565,11 +2484,11 @@ msgstr "" msgid "Disposal Report [_1] on date [_2]" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:539 +#: lib/LedgerSMB.pm:542 msgid "Division by 0 error" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1944 +#: old/bin/io.pl:1859 msgid "Do not keep field empty [_1]" msgstr "" @@ -2577,11 +2496,11 @@ msgstr "" msgid "Document Type" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:522 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:535 msgid "Don't know what to do with backup" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1976 old/bin/oe.pl:1984 +#: old/bin/oe.pl:1990 old/bin/oe.pl:1998 msgid "Done" msgstr "" @@ -2593,11 +2512,7 @@ msgstr "" msgid "Double vendornumbers" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:111 -msgid "Download: " -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:1613 +#: old/bin/aa.pl:1610 msgid "Draft Posted" msgstr "" @@ -2609,7 +2524,7 @@ msgstr "" msgid "Draft Type" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:152 old/bin/ir.pl:122 old/bin/is.pl:131 +#: old/bin/aa.pl:151 old/bin/ir.pl:121 old/bin/is.pl:130 msgid "Draft deleted" msgstr "" @@ -2631,7 +2546,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:292 #: templates/demo/ap_transaction.html:64 templates/demo/ap_transaction.tex:77 #: templates/demo/ar_transaction.html:62 templates/demo/ar_transaction.tex:94 -#: templates/demo/invoice.html:80 templates/demo/invoice.tex:146 +#: templates/demo/invoice.html:85 templates/demo/invoice.tex:150 #: templates/demo/receipt.tex:80 templates/demo/statement.html:66 msgid "Due" msgstr "" @@ -2639,14 +2554,14 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:135 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:107 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:268 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:298 old/bin/aa.pl:788 -#: old/bin/ir.pl:472 old/bin/is.pl:545 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:298 old/bin/aa.pl:787 +#: old/bin/ir.pl:467 old/bin/is.pl:558 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:234 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:381 msgid "Due Date" msgstr "Data Venciment" -#: old/bin/aa.pl:1483 +#: old/bin/aa.pl:1481 msgid "Due Date missing!" msgstr "Falta la Data Venciment!" @@ -2658,12 +2573,12 @@ msgstr "" msgid "Duplicate employee numbers" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:316 old/bin/arap.pl:406 old/bin/is.pl:1018 old/bin/oe.pl:1983 +#: old/bin/am.pl:316 old/bin/arap.pl:406 old/bin/is.pl:1029 old/bin/oe.pl:1997 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:57 msgid "E-mail" msgstr "Email" -#: old/bin/am.pl:950 +#: old/bin/am.pl:969 msgid "E-mail address missing!" msgstr "Falta Email!" @@ -2675,26 +2590,22 @@ msgstr "" msgid "E-mail message" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:161 -msgid "E-mailed" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/ECA.pm:77 msgid "ECA Income Statement" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:158 old/bin/arapprn.pl:67 UI/Contact/divs/address.html:56 +#: old/bin/aa.pl:157 old/bin/arapprn.pl:67 UI/Contact/divs/address.html:56 #: UI/Contact/divs/company.html:9 UI/Contact/divs/contact_info.html:10 #: UI/Contact/divs/person.html:8 UI/templates/widget.html:129 #: t/data/04-complex_template.html:506 msgid "Edit" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:505 old/bin/aa.pl:543 +#: old/bin/aa.pl:504 old/bin/aa.pl:542 msgid "Edit AP Transaction" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:504 +#: old/bin/aa.pl:503 msgid "Edit AR Transaction" msgstr "" @@ -2706,11 +2617,11 @@ msgstr "" msgid "Edit Asset Class" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:149 +#: old/bin/is.pl:148 msgid "Edit Credit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:541 +#: old/bin/aa.pl:540 msgid "Edit Credit Note" msgstr "" @@ -2718,15 +2629,15 @@ msgstr "" msgid "Edit Customer" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:146 +#: old/bin/is.pl:145 msgid "Edit Customer Return" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:539 +#: old/bin/aa.pl:538 msgid "Edit Debit Note" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:418 +#: old/bin/pe.pl:405 msgid "Edit Description Translations" msgstr "" @@ -2735,7 +2646,7 @@ msgstr "" msgid "Edit Employee" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:89 +#: old/bin/pe.pl:76 msgid "Edit Group" msgstr "" @@ -2747,11 +2658,11 @@ msgstr "" msgid "Edit Part" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:101 +#: old/bin/oe.pl:100 msgid "Edit Purchase Order" msgstr "Editar Ordre Compra" -#: old/bin/oe.pl:115 +#: old/bin/oe.pl:114 msgid "Edit Quotation" msgstr "" @@ -2759,15 +2670,15 @@ msgstr "" msgid "Edit Reporting Unit" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:111 +#: old/bin/oe.pl:110 msgid "Edit Request for Quotation" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:152 +#: old/bin/is.pl:151 msgid "Edit Sales Invoice" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:106 +#: old/bin/oe.pl:105 msgid "Edit Sales Order" msgstr "Editar Pressupost" @@ -2787,14 +2698,18 @@ msgstr "Editar Usuari" msgid "Edit Vendor" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:143 +#: old/bin/ir.pl:142 msgid "Edit Vendor Invoice" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:137 +#: old/bin/ir.pl:136 msgid "Edit Vendor Return" msgstr "" +#: UI/budgetting/budget_entry.html:7 +msgid "Edit budget" +msgstr "" + #: UI/Contact/divs/user.html:17 UI/setup/edit_user.html:14 msgid "Editing User" msgstr "" @@ -2823,8 +2738,8 @@ msgstr "once" msgid "Email" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:254 lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:185 -#: old/bin/aa.pl:611 old/bin/oe.pl:575 old/bin/pe.pl:772 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:254 lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:183 +#: old/bin/aa.pl:610 old/bin/oe.pl:574 old/bin/pe.pl:755 #: UI/Contact/divs/employee.html:2 UI/Reports/filters/contact_search.html:73 #: UI/timecards/entry_filter.html:12 t/data/04-complex_template.html:43 #: templates/demo/ap_transaction.html:76 templates/demo/ap_transaction.tex:84 @@ -2955,7 +2870,7 @@ msgstr "" msgid "Entered at: [_1]" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:296 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:294 #: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:144 sql/Pg-database.sql:728 msgid "Entity" msgstr "" @@ -2964,11 +2879,11 @@ msgstr "" msgid "Entity Class" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:411 old/bin/is.pl:465 old/bin/oe.pl:469 +#: old/bin/ir.pl:406 old/bin/is.pl:464 old/bin/oe.pl:468 msgid "Entity Code" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:724 +#: old/bin/aa.pl:723 msgid "Entity Control Code" msgstr "" @@ -2988,7 +2903,7 @@ msgstr "" msgid "Entry ID" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:112 UI/templates/widget.html:49 +#: old/bin/printer.pl:111 UI/templates/widget.html:49 msgid "Envelope" msgstr "" @@ -3014,22 +2929,18 @@ msgstr "" msgid "Equity to Liabilities" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:476 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:483 msgid "Error creating backup file" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/vouchers.pm:114 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/vouchers.pm:113 msgid "Error creating batch. Please try again." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:543 +#: lib/LedgerSMB.pm:546 msgid "Error from Function:" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:71 -msgid "Error loading data..." -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/account.pm:162 msgid "Error: Cannot include summary account in other dropdown menus" msgstr "" @@ -3042,20 +2953,20 @@ msgstr "" msgid "Every" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:987 old/bin/ir.pl:822 old/bin/is.pl:917 +#: old/bin/aa.pl:986 old/bin/ir.pl:814 old/bin/is.pl:928 msgid "Exch" msgstr "Canvi" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:117 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:952 old/bin/aa.pl:561 old/bin/ir.pl:308 -#: old/bin/is.pl:325 old/bin/oe.pl:1558 old/bin/oe.pl:376 old/bin/oe.pl:384 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:952 old/bin/aa.pl:560 old/bin/ir.pl:303 +#: old/bin/is.pl:324 old/bin/oe.pl:1572 old/bin/oe.pl:375 old/bin/oe.pl:383 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:50 UI/Reports/filters/payments.html:113 #: UI/payments/payment2.html:136 UI/payments/payments_detail.html:148 #: UI/payments/payments_detail.html:157 UI/payments/use_overpayment2.html:98 msgid "Exchange Rate" msgstr "Taxa de Canvi" -#: old/bin/aa.pl:1516 old/bin/ir.pl:1298 old/bin/is.pl:1392 +#: old/bin/aa.pl:1514 old/bin/ir.pl:1287 old/bin/is.pl:1401 msgid "Exchange rate for payment missing!" msgstr "" @@ -3063,7 +2974,7 @@ msgstr "" msgid "Exchange rate hasn't been defined!" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1498 old/bin/ir.pl:1278 old/bin/is.pl:1372 old/bin/oe.pl:1176 +#: old/bin/aa.pl:1496 old/bin/ir.pl:1267 old/bin/is.pl:1381 old/bin/oe.pl:1190 msgid "Exchange rate missing!" msgstr "" @@ -3097,7 +3008,7 @@ msgstr "" msgid "Experimental features" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:253 templates/demo/invoice.html:110 +#: old/bin/io.pl:252 templates/demo/invoice.html:115 msgid "Extended" msgstr "" @@ -3105,10 +3016,6 @@ msgstr "" msgid "Extra Used" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:36 -msgid "FAQ" -msgstr "" - #: UI/budgetting/budget_entry.html:59 UI/journal/journal_entry.html:110 #: UI/journal/journal_entry.html:155 msgid "FX" @@ -3130,26 +3037,10 @@ msgstr "" msgid "FX Debits" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:73 UI/src/components/ConfigTable.vue:33 -msgid "Failed" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:58 -msgid "Failed to process server response" -msgstr "" - -#: old/bin/pe.pl:1218 +#: old/bin/pe.pl:1201 msgid "Failed to save order!" msgstr "" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:51 -msgid "Failure processing CSV" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:44 -msgid "Failure sending CSV" -msgstr "" - #: templates/demo/ar_transaction.html:48 templates/demo/ar_transaction.tex:43 #: templates/demo/letterhead.tex:49 msgid "Fax:" @@ -3157,7 +3048,7 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:49 templates/demo/ar_transaction.tex:81 #: templates/demo/bin_list.html:52 templates/demo/bin_list.html:63 -#: templates/demo/invoice.html:53 templates/demo/invoice.html:65 +#: templates/demo/invoice.html:57 templates/demo/invoice.html:70 #: templates/demo/letterhead.html:48 templates/demo/packing_list.html:53 #: templates/demo/pick_list.html:53 templates/demo/product_receipt.html:52 #: templates/demo/product_receipt.html:62 templates/demo/product_receipt.tex:72 @@ -3176,11 +3067,11 @@ msgstr "" msgid "Fax: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:85 old/bin/gl.pl:75 old/bin/io.pl:77 +#: old/bin/aa.pl:84 old/bin/gl.pl:75 old/bin/io.pl:76 msgid "Feb" msgstr "Feb" -#: lib/LedgerSMB.pm:616 old/bin/aa.pl:71 old/bin/gl.pl:61 old/bin/io.pl:63 +#: lib/LedgerSMB.pm:619 old/bin/aa.pl:70 old/bin/gl.pl:61 old/bin/io.pl:62 msgid "February" msgstr "Febrer" @@ -3210,22 +3101,22 @@ msgstr "" msgid "File Type" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:136 old/bin/aa.pl:1181 old/bin/aa.pl:1200 -#: old/bin/ic.pl:857 old/bin/ic.pl:876 old/bin/ir.pl:1003 old/bin/ir.pl:984 -#: old/bin/is.pl:1071 old/bin/is.pl:1090 old/bin/oe.pl:861 old/bin/oe.pl:880 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:136 old/bin/aa.pl:1178 old/bin/aa.pl:1197 +#: old/bin/ic.pl:854 old/bin/ic.pl:873 old/bin/ir.pl:972 old/bin/ir.pl:991 +#: old/bin/is.pl:1079 old/bin/is.pl:1098 old/bin/oe.pl:875 old/bin/oe.pl:894 #: UI/Contact/divs/files.html:9 UI/lib/attachments.html:8 #: UI/lib/attachments.html:29 msgid "File name" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1182 old/bin/aa.pl:1201 old/bin/ic.pl:858 old/bin/ic.pl:877 -#: old/bin/ir.pl:1004 old/bin/ir.pl:985 old/bin/is.pl:1072 old/bin/is.pl:1091 -#: old/bin/oe.pl:862 old/bin/oe.pl:881 UI/lib/attachments.html:9 +#: old/bin/aa.pl:1179 old/bin/aa.pl:1198 old/bin/ic.pl:855 old/bin/ic.pl:874 +#: old/bin/ir.pl:973 old/bin/ir.pl:992 old/bin/is.pl:1080 old/bin/is.pl:1099 +#: old/bin/oe.pl:876 old/bin/oe.pl:895 UI/lib/attachments.html:9 #: UI/lib/attachments.html:30 msgid "File type" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:193 UI/Contact/divs/files.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:191 UI/Contact/divs/files.html:2 msgid "Files" msgstr "" @@ -3317,7 +3208,7 @@ msgstr "catorce" msgid "Fri" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1102 old/bin/oe.pl:2159 old/bin/pe.pl:743 +#: old/bin/ic.pl:1099 old/bin/oe.pl:2173 old/bin/pe.pl:726 #: UI/Contact/divs/credit.html:446 UI/Reports/co/filter_bm.html:20 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:38 UI/Reports/filters/contact_search.html:129 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:125 @@ -3349,7 +3240,7 @@ msgstr "" msgid "From File" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2172 +#: old/bin/oe.pl:2186 msgid "From Warehouse" msgstr "" @@ -3363,7 +3254,7 @@ msgstr "" msgid "Full" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1264 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1276 msgid "Full Permissions" msgstr "" @@ -3386,7 +3277,7 @@ msgid "GIFI accounts not in \"gifi\" table" msgstr "" #: old/bin/am.pl:323 UI/Reports/filters/unapproved.html:7 -#: UI/setup/complete.html:24 UI/setup/confirm_operation.html:129 +#: UI/setup/complete.html:86 UI/setup/confirm_operation.html:136 msgid "GL" msgstr "" @@ -3439,11 +3330,11 @@ msgstr "" msgid "Generate Control Code" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2540 +#: old/bin/oe.pl:2554 msgid "Generate Orders" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2445 +#: old/bin/oe.pl:2459 msgid "Generate Purchase Orders" msgstr "" @@ -3451,7 +3342,7 @@ msgstr "" msgid "Generate Purchase Orders from Sales Orders" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:1043 old/bin/pe.pl:778 old/bin/pe.pl:953 +#: old/bin/pe.pl:1026 old/bin/pe.pl:761 old/bin/pe.pl:936 msgid "Generate Sales Orders" msgstr "" @@ -3459,10 +3350,6 @@ msgstr "" msgid "Generate Sales Orders from Purchase Orders" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:31 -msgid "Getting latest data" -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/person.html:72 msgid "Given Name" msgstr "" @@ -3483,25 +3370,25 @@ msgstr "" msgid "Grand Total" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Partsgroups.pm:55 old/bin/ic.pl:1256 -#: old/bin/ic.pl:396 old/bin/io.pl:279 old/bin/oe.pl:2082 old/bin/oe.pl:2155 -#: old/bin/oe.pl:2190 old/bin/pe.pl:127 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Partsgroups.pm:55 old/bin/ic.pl:1253 +#: old/bin/ic.pl:396 old/bin/io.pl:278 old/bin/oe.pl:2096 old/bin/oe.pl:2169 +#: old/bin/oe.pl:2204 old/bin/pe.pl:114 msgid "Group" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:183 +#: old/bin/pe.pl:170 msgid "Group Translations" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:79 +#: old/bin/pe.pl:66 msgid "Group deleted!" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:61 +#: old/bin/pe.pl:48 msgid "Group missing!" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:63 +#: old/bin/pe.pl:50 msgid "Group saved!" msgstr "" @@ -3561,7 +3448,7 @@ msgstr "ciento" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Asset_Class.pm:71 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/TemplateTrans.pm:88 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:200 lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:97 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:105 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:104 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:132 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:644 lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:138 @@ -3592,8 +3479,7 @@ msgid "Images in Templates" msgstr "" #: UI/setup/edit_user.html:64 sql/Pg-database.sql:2242 sql/Pg-database.sql:2352 -#: sql/Pg-database.sql:2367 sql/Pg-database.sql:2372 UI/src/views/GIFI.vue:31 -#: UI/src/views/SIC.vue:31 +#: sql/Pg-database.sql:2367 sql/Pg-database.sql:2372 msgid "Import" msgstr "" @@ -3621,6 +3507,10 @@ msgstr "" msgid "Import Inventory" msgstr "" +#: UI/asset/import_asset.html:4 +msgid "Import assets" +msgstr "" + #: UI/Contact/divs/user.html:97 UI/setup/new_user.html:53 msgid "Import existing user" msgstr "" @@ -3642,7 +3532,7 @@ msgid "" "values where these are currently missing but required." msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:126 +#: old/bin/printer.pl:125 msgid "In-line" msgstr "Afegit" @@ -3709,7 +3599,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Password" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1263 +#: old/bin/ic.pl:1260 msgid "Individual Items" msgstr "Elements Individuals" @@ -3720,7 +3610,7 @@ msgid "" "charge." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:535 +#: lib/LedgerSMB.pm:538 msgid "Internal Database Error" msgstr "" @@ -3728,8 +3618,8 @@ msgstr "" msgid "Internal Files" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:956 old/bin/ir.pl:737 old/bin/ir.pl:745 old/bin/is.pl:831 -#: old/bin/is.pl:839 old/bin/oe.pl:773 +#: old/bin/aa.pl:955 old/bin/ir.pl:729 old/bin/ir.pl:737 old/bin/is.pl:842 +#: old/bin/is.pl:850 old/bin/oe.pl:787 msgid "Internal Notes" msgstr "" @@ -3737,15 +3627,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid Reporting Basis" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:472 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:479 msgid "Invalid backup request" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:538 +#: lib/LedgerSMB.pm:541 msgid "Invalid date/time entered" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1170 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1177 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1182 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1189 msgid "Invalid request" msgstr "" @@ -3778,21 +3668,21 @@ msgstr "" msgid "Inventory and COGS" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1790 +#: old/bin/ic.pl:1788 msgid "" "Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!" msgstr "" "La quantitat en l'inventari ha de ser zero abans de marcar-lo com obsolet" -#: old/bin/ic.pl:1789 +#: old/bin/ic.pl:1787 msgid "Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2027 +#: old/bin/oe.pl:2041 msgid "Inventory saved!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2297 +#: old/bin/oe.pl:2311 msgid "Inventory transferred!" msgstr "" @@ -3800,18 +3690,18 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:303 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:176 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:268 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:941 old/bin/am.pl:977 old/bin/io.pl:1157 -#: old/bin/is.pl:1396 old/bin/is.pl:272 old/bin/printer.pl:49 -#: UI/templates/widget.html:51 templates/demo/invoice.html:16 -#: templates/demo/invoice.tex:138 templates/demo/printPayment.html:44 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:941 old/bin/am.pl:996 old/bin/io.pl:1087 +#: old/bin/is.pl:1405 old/bin/is.pl:271 old/bin/printer.pl:48 +#: UI/templates/widget.html:51 templates/demo/invoice.html:20 +#: templates/demo/invoice.tex:142 templates/demo/printPayment.html:44 #: sql/Pg-database.sql:729 sql/Pg-database.sql:2308 sql/Pg-database.sql:2407 msgid "Invoice" msgstr "Factura" #: templates/demo/ap_transaction.html:56 templates/demo/ap_transaction.tex:75 #: templates/demo/ar_transaction.html:54 templates/demo/ar_transaction.tex:92 -#: templates/demo/check_base.tex:66 templates/demo/invoice.html:78 -#: templates/demo/invoice.tex:145 templates/demo/packing_list.html:65 +#: templates/demo/check_base.tex:66 templates/demo/invoice.html:83 +#: templates/demo/invoice.tex:149 templates/demo/packing_list.html:65 #: templates/demo/packing_list.tex:102 templates/demo/pick_list.html:65 #: templates/demo/pick_list.tex:95 templates/demo/product_receipt.html:74 #: templates/demo/product_receipt.tex:121 templates/demo/statement.html:63 @@ -3819,26 +3709,26 @@ msgstr "Factura" msgid "Invoice #" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:780 old/bin/ir.pl:464 old/bin/is.pl:537 +#: old/bin/aa.pl:779 old/bin/ir.pl:459 old/bin/is.pl:550 msgid "Invoice Created" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1484 +#: old/bin/aa.pl:1482 msgid "Invoice Created Date missing!" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:125 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:96 old/bin/aa.pl:784 old/bin/ir.pl:468 -#: old/bin/is.pl:541 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:158 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:96 old/bin/aa.pl:783 old/bin/ir.pl:463 +#: old/bin/is.pl:554 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:158 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:307 msgid "Invoice Date" msgstr "Data Fra." -#: old/bin/aa.pl:1482 old/bin/io.pl:1270 old/bin/ir.pl:1263 old/bin/is.pl:1357 +#: old/bin/aa.pl:1480 old/bin/io.pl:1200 old/bin/ir.pl:1252 old/bin/is.pl:1366 msgid "Invoice Date missing!" msgstr "Falta Data Fra.!" -#: UI/setup/complete.html:25 +#: UI/setup/complete.html:88 msgid "Invoice Lines" msgstr "" @@ -3850,8 +3740,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:67 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:90 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Invoice.pm:81 -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:93 old/bin/aa.pl:771 -#: old/bin/ir.pl:454 old/bin/is.pl:528 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:93 old/bin/aa.pl:770 +#: old/bin/ir.pl:449 old/bin/is.pl:541 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:137 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:89 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:286 UI/asset/edit_asset.html:205 @@ -3860,7 +3750,7 @@ msgstr "" msgid "Invoice Number" msgstr "Núm Fra." -#: old/bin/io.pl:1280 +#: old/bin/io.pl:1210 msgid "Invoice Number missing!" msgstr "Falta Núm Fra.!" @@ -3898,9 +3788,9 @@ msgstr "" msgid "Invoices" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1237 old/bin/io.pl:238 UI/payments/payment2.html:344 +#: old/bin/ic.pl:1234 old/bin/io.pl:237 UI/payments/payment2.html:344 #: templates/demo/bin_list.html:98 templates/demo/bin_list.tex:120 -#: templates/demo/invoice.html:102 templates/demo/invoice.tex:160 +#: templates/demo/invoice.html:107 templates/demo/invoice.tex:164 #: templates/demo/packing_list.html:90 templates/demo/packing_list.tex:128 #: templates/demo/pick_list.html:90 templates/demo/pick_list.tex:114 #: templates/demo/product_receipt.html:94 templates/demo/purchase_order.html:96 @@ -3910,14 +3800,10 @@ msgstr "" msgid "Item" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1969 +#: old/bin/ic.pl:1967 msgid "Item deleted!" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:625 -msgid "Item not on file!" -msgstr "No es troba cap arxiu amb aquest element!" - #: UI/Reports/filters/search_goods.html:128 msgid "Items Found In" msgstr "" @@ -3926,7 +3812,7 @@ msgstr "" msgid "Items returned are subject to a 10% restocking charge." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:212 templates/demo/packing_list.html:135 +#: templates/demo/invoice.html:217 templates/demo/packing_list.html:135 msgid "" "Items returned are subject to a 10% restocking charge. A return authorization " "must be obtained from [_1] before goods are returned. Returns must be shipped " @@ -3934,18 +3820,14 @@ msgid "" "transit." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:84 old/bin/gl.pl:74 old/bin/io.pl:76 +#: old/bin/aa.pl:83 old/bin/gl.pl:74 old/bin/io.pl:75 msgid "Jan" msgstr "Gen" -#: lib/LedgerSMB.pm:615 old/bin/aa.pl:70 old/bin/gl.pl:60 old/bin/io.pl:62 +#: lib/LedgerSMB.pm:618 old/bin/aa.pl:69 old/bin/gl.pl:60 old/bin/io.pl:61 msgid "January" msgstr "Gener" -#: UI/src/components/ServerUI.js:135 -msgid "JavaScript error: " -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:66 #: UI/Contact/divs/employee.html:70 msgid "Job Title" @@ -3963,23 +3845,23 @@ msgstr "" msgid "Journal Entry" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:26 UI/setup/confirm_operation.html:130 +#: UI/setup/complete.html:90 UI/setup/confirm_operation.html:137 msgid "Journal Lines" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:90 old/bin/gl.pl:80 old/bin/io.pl:82 +#: old/bin/aa.pl:89 old/bin/gl.pl:80 old/bin/io.pl:81 msgid "Jul" msgstr "Jul" -#: lib/LedgerSMB.pm:621 old/bin/aa.pl:76 old/bin/gl.pl:66 old/bin/io.pl:68 +#: lib/LedgerSMB.pm:624 old/bin/aa.pl:75 old/bin/gl.pl:66 old/bin/io.pl:67 msgid "July" msgstr "Juliol" -#: old/bin/aa.pl:89 old/bin/gl.pl:79 old/bin/io.pl:81 +#: old/bin/aa.pl:88 old/bin/gl.pl:79 old/bin/io.pl:80 msgid "Jun" msgstr "Jun" -#: lib/LedgerSMB.pm:620 old/bin/aa.pl:75 old/bin/gl.pl:65 old/bin/io.pl:67 +#: lib/LedgerSMB.pm:623 old/bin/aa.pl:74 old/bin/gl.pl:65 old/bin/io.pl:66 #: t/data/04-strings-for-translation.html:6 msgid "June" msgstr "Juny" @@ -4014,15 +3896,15 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:105 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Language.pm:65 -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Templates.pm:72 old/bin/pe.pl:298 -#: old/bin/pe.pl:471 UI/Contact/divs/credit.html:289 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Templates.pm:72 old/bin/pe.pl:285 +#: old/bin/pe.pl:458 UI/Contact/divs/credit.html:289 #: UI/Contact/divs/credit.html:290 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:237 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:259 UI/users/preferences.html:100 #: sql/Pg-database.sql:2338 msgid "Language" msgstr "Idioma" -#: old/bin/pe.pl:394 +#: old/bin/pe.pl:381 msgid "Languages not defined!" msgstr "" @@ -4048,7 +3930,7 @@ msgstr "" msgid "Last name" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2441 sql/Pg-database.sql:241 +#: old/bin/oe.pl:2455 sql/Pg-database.sql:241 msgid "Lead" msgstr "" @@ -4057,7 +3939,7 @@ msgstr "" msgid "Lead Time" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1004 +#: old/bin/ic.pl:1001 msgid "Leadtime" msgstr "" @@ -4065,51 +3947,55 @@ msgstr "" msgid "Ledger sum" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:231 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:233 msgid "LedgerSMB 1.10 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:236 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:238 msgid "LedgerSMB 1.11 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:241 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:243 msgid "LedgerSMB 1.12 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:190 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:248 +msgid "LedgerSMB 1.13 db found." +msgstr "" + +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:192 msgid "LedgerSMB 1.2 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:195 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:197 msgid "LedgerSMB 1.3 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:200 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:202 msgid "LedgerSMB 1.4 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:206 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:208 msgid "LedgerSMB 1.5 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:211 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:213 msgid "LedgerSMB 1.6 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:216 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:218 msgid "LedgerSMB 1.7 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:221 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:223 msgid "LedgerSMB 1.8 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:226 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:228 msgid "LedgerSMB 1.9 db found." msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:17 UI/setup/confirm_operation.html:123 +#: UI/setup/complete.html:76 UI/setup/confirm_operation.html:130 msgid "LedgerSMB Database Statistics" msgstr "" @@ -4133,11 +4019,6 @@ msgid "" "need to set as part of the upgrade process." msgstr "" -msgid "" -"LedgerSMB is a double entry accounting system offering a wide\n" -" variety of related functionalities, such as" -msgstr "" - #: UI/setup/upgrade_info.html:73 msgid "" "LedgerSMB supports multiple Accounts payable (AP) accounts per " @@ -4160,9 +4041,6 @@ msgid "" "Please review the selection or select the proper business from the list" msgstr "" -msgid "LedgerSMB {version}" -msgstr "" - #: UI/reconciliation/report.html:67 msgid "Less Outstanding Checks:" msgstr "" @@ -4184,6 +4062,18 @@ msgstr "Passiu" msgid "License Number" msgstr "" +#: old/bin/io.pl:1593 +msgid "Line 1" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1596 +msgid "Line 2" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1600 +msgid "Line 3" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:176 msgid "Line Item COGS Report" msgstr "" @@ -4196,7 +4086,7 @@ msgstr "Total Línia" msgid "Link Accounts" msgstr "Enllaçar Comptes" -#: old/bin/ic.pl:1251 +#: old/bin/ic.pl:1248 msgid "List" msgstr "" @@ -4253,15 +4143,6 @@ msgstr "" msgid "Load Templates" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:67 -msgid "Loaded" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ServerUI.js:26 UI/src/components/ServerUI.js:40 -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:64 -msgid "Loading..." -msgstr "" - #: UI/asset/edit_asset.html:137 UI/asset/search_asset.html:124 #: UI/payments/payment2.html:36 UI/payments/use_overpayment2.html:32 msgid "Location" @@ -4283,15 +4164,11 @@ msgstr "" msgid "Logged out due to inactivity" msgstr "" -#: UI/src/views/LoginPage.vue:114 -msgid "Logging in... Please wait." -msgstr "" - -#: UI/setup/credentials.html:78 UI/src/views/LoginPage.vue:104 +#: UI/setup/credentials.html:78 msgid "Login" msgstr "Entrar" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1134 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1146 msgid "Login?" msgstr "" @@ -4315,7 +4192,7 @@ msgstr "" msgid "Mailing" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:275 old/bin/ic.pl:959 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:275 old/bin/ic.pl:956 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:86 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:401 msgid "Make" @@ -4343,7 +4220,7 @@ msgid "" "only and is at least one character long" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1263 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1275 msgid "Manage Users" msgstr "" @@ -4360,15 +4237,15 @@ msgstr "" msgid "Manager:" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:572 old/bin/is.pl:417 old/bin/is.pl:658 +#: old/bin/ir.pl:564 old/bin/is.pl:416 old/bin/is.pl:669 msgid "Manual" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:86 old/bin/gl.pl:76 old/bin/io.pl:78 +#: old/bin/aa.pl:85 old/bin/gl.pl:76 old/bin/io.pl:77 msgid "Mar" msgstr "Mar" -#: lib/LedgerSMB.pm:617 old/bin/aa.pl:72 old/bin/gl.pl:62 old/bin/io.pl:64 +#: lib/LedgerSMB.pm:620 old/bin/aa.pl:71 old/bin/gl.pl:62 old/bin/io.pl:63 msgid "March" msgstr "Març" @@ -4385,14 +4262,14 @@ msgstr "" msgid "Max per dropdown" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:619 old/bin/aa.pl:74 old/bin/aa.pl:88 old/bin/gl.pl:64 -#: old/bin/gl.pl:78 old/bin/io.pl:66 old/bin/io.pl:80 +#: lib/LedgerSMB.pm:622 old/bin/aa.pl:73 old/bin/aa.pl:87 old/bin/gl.pl:64 +#: old/bin/gl.pl:78 old/bin/io.pl:65 old/bin/io.pl:79 msgid "May" msgstr "Mai" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:160 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:947 -#: old/bin/aa.pl:991 old/bin/ir.pl:611 old/bin/ir.pl:826 old/bin/is.pl:703 -#: old/bin/is.pl:921 UI/Reports/filters/gl.html:73 +#: old/bin/aa.pl:990 old/bin/ir.pl:603 old/bin/ir.pl:818 old/bin/is.pl:714 +#: old/bin/is.pl:932 UI/Reports/filters/gl.html:73 #: UI/Reports/filters/gl.html:297 UI/journal/journal_entry.html:159 #: UI/payments/payment2.html:348 templates/demo/ap_transaction.html:154 msgid "Memo" @@ -4437,7 +4314,7 @@ msgstr "" msgid "Min Empty Lines" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1104 UI/Contact/pricelist.csv:40 UI/Contact/pricelist.html:52 +#: old/bin/ic.pl:1101 UI/Contact/pricelist.csv:40 UI/Contact/pricelist.html:52 #: UI/Contact/pricelist.tex:54 msgid "Min Qty" msgstr "" @@ -4454,21 +4331,17 @@ msgstr "" msgid "Mismatched Transactions (from upload)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:279 old/bin/ic.pl:960 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:279 old/bin/ic.pl:957 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:96 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:408 msgid "Model" msgstr "Model" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:156 -msgid "Modify" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:114 msgid "Mon" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:270 old/bin/pe.pl:729 UI/Reports/co/filter_bm.html:57 +#: old/bin/am.pl:270 old/bin/pe.pl:712 UI/Reports/co/filter_bm.html:57 #: UI/lib/report_base.html:177 UI/lib/report_base.html:259 msgid "Month" msgstr "" @@ -4481,7 +4354,7 @@ msgstr "" msgid "Months" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:551 +#: lib/LedgerSMB.pm:554 msgid "More information has been reported in the error logs" msgstr "" @@ -4516,7 +4389,6 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/ECA.pm:86 old/bin/arap.pl:163 #: UI/Contact/divs/company.html:61 UI/Reports/filters/contact_search.html:42 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:31 UI/payments/payments_detail.html:225 -#: UI/src/views/Countries.vue:13 msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -4532,7 +4404,7 @@ msgstr "" msgid "Net Due" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:601 old/bin/ir.pl:325 old/bin/is.pl:340 old/bin/oe.pl:546 +#: old/bin/aa.pl:600 old/bin/ir.pl:320 old/bin/is.pl:339 old/bin/oe.pl:545 msgid "New" msgstr "" @@ -4594,7 +4466,7 @@ msgstr "noventa" msgid "No" msgstr "No" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:619 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:617 msgid "No AR or AP Account Selected" msgstr "" @@ -4610,11 +4482,11 @@ msgstr "" msgid "No Null employeenumber" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1265 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1277 msgid "No changes" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:312 old/bin/ir.pl:163 old/bin/is.pl:173 +#: old/bin/aa.pl:311 old/bin/ir.pl:162 old/bin/is.pl:172 msgid "No currencies defined. Please set these up under System/Defaults." msgstr "" @@ -4626,7 +4498,7 @@ msgstr "" msgid "No file uploaded" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:760 +#: old/bin/pe.pl:743 msgid "No open Projects!" msgstr "" @@ -4638,11 +4510,15 @@ msgstr "" msgid "No ref key set and no override provided" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/reports.pm:98 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/reports.pm:97 msgid "No report specified" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/taxform.pm:125 +#: UI/setup/complete.html:50 UI/setup/db-patches-log.html:28 +msgid "No schema upgrade scripts run" +msgstr "" + +#: lib/LedgerSMB/Scripts/taxform.pm:124 msgid "No tax form selected" msgstr "" @@ -4723,8 +4599,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:295 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:272 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:301 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:192 old/bin/aa.pl:955 old/bin/ic.pl:749 -#: old/bin/ir.pl:734 old/bin/is.pl:826 old/bin/oe.pl:772 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:190 old/bin/aa.pl:954 old/bin/ic.pl:749 +#: old/bin/ir.pl:726 old/bin/is.pl:837 old/bin/oe.pl:786 #: UI/Contact/divs/notes.html:2 UI/Contact/divs/notes.html:6 #: UI/Contact/divs/notes.html:51 UI/Contact/divs/notes.html:52 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:84 UI/Reports/filters/gl.html:90 @@ -4745,23 +4621,23 @@ msgstr "Notes" msgid "Notes:
" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2024 +#: old/bin/oe.pl:2038 msgid "Nothing entered!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2315 old/bin/oe.pl:2574 old/bin/pe.pl:1068 +#: old/bin/oe.pl:2329 old/bin/oe.pl:2588 old/bin/pe.pl:1051 msgid "Nothing selected!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2041 +#: old/bin/oe.pl:2055 msgid "Nothing to transfer!" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:94 old/bin/gl.pl:84 old/bin/io.pl:86 +#: old/bin/aa.pl:93 old/bin/gl.pl:84 old/bin/io.pl:85 msgid "Nov" msgstr "Nov" -#: lib/LedgerSMB.pm:625 old/bin/aa.pl:80 old/bin/gl.pl:70 old/bin/io.pl:72 +#: lib/LedgerSMB.pm:628 old/bin/aa.pl:79 old/bin/gl.pl:70 old/bin/io.pl:71 msgid "November" msgstr "Novembre" @@ -4777,12 +4653,12 @@ msgstr "" msgid "Null model numbers" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1244 old/bin/ic.pl:1997 old/bin/ic.pl:2066 old/bin/ic.pl:723 -#: old/bin/io.pl:240 old/bin/oe.pl:1874 old/bin/pe.pl:176 old/bin/pe.pl:258 -#: old/bin/pe.pl:290 UI/Contact/divs/credit.html:26 +#: old/bin/ic.pl:1241 old/bin/ic.pl:1995 old/bin/ic.pl:2064 old/bin/ic.pl:723 +#: old/bin/io.pl:239 old/bin/oe.pl:1888 old/bin/pe.pl:163 old/bin/pe.pl:245 +#: old/bin/pe.pl:277 UI/Contact/divs/credit.html:26 #: UI/Contact/divs/credit.html:91 UI/Contact/divs/credit.html:92 #: UI/am-taxes.html:16 templates/demo/bin_list.html:99 -#: templates/demo/invoice.html:103 templates/demo/invoice.tex:161 +#: templates/demo/invoice.html:108 templates/demo/invoice.tex:165 #: templates/demo/packing_list.html:91 templates/demo/pick_list.html:91 #: templates/demo/product_receipt.html:95 templates/demo/product_receipt.tex:133 #: templates/demo/purchase_order.html:97 templates/demo/purchase_order.tex:133 @@ -4797,7 +4673,7 @@ msgstr "Número" msgid "Number Format" msgstr "Format Número" -#: old/bin/io.pl:960 +#: old/bin/io.pl:890 msgid "Number missing in Row [_1]" msgstr "" @@ -4810,7 +4686,7 @@ msgstr "" msgid "ODS" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:257 +#: old/bin/io.pl:256 msgid "OH" msgstr "" @@ -4818,7 +4694,7 @@ msgstr "" msgid "OVERPAYMENT / ADVANCE PAYMENT / PREPAYMENT" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:119 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:128 +#: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:119 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:127 #: old/bin/ic.pl:681 UI/Reports/filters/search_goods.html:32 #: UI/accounts/edit.html:302 msgid "Obsolete" @@ -4828,15 +4704,15 @@ msgstr "Obsolet" msgid "Obsolete By" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:93 old/bin/gl.pl:83 old/bin/io.pl:85 +#: old/bin/aa.pl:92 old/bin/gl.pl:83 old/bin/io.pl:84 msgid "Oct" msgstr "Oct" -#: lib/LedgerSMB.pm:624 old/bin/aa.pl:79 old/bin/gl.pl:69 old/bin/io.pl:71 +#: lib/LedgerSMB.pm:627 old/bin/aa.pl:78 old/bin/gl.pl:69 old/bin/io.pl:70 msgid "October" msgstr "Octubre" -#: old/bin/is.pl:799 +#: old/bin/is.pl:810 msgid "Off Hold" msgstr "" @@ -4847,7 +4723,7 @@ msgstr "" msgid "On Hand" msgstr "Disponible" -#: old/bin/is.pl:801 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:89 +#: old/bin/is.pl:812 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:89 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:183 msgid "On Hold" msgstr "" @@ -4873,7 +4749,7 @@ msgstr "" msgid "Only for Employees" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:352 UI/Reports/filters/invoice_search.html:203 +#: old/bin/oe.pl:351 UI/Reports/filters/invoice_search.html:203 #: UI/Reports/filters/orders.html:107 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:200 #: UI/Reports/filters/timecards.html:28 @@ -4902,13 +4778,13 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:307 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:218 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:271 old/bin/oe.pl:2434 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:271 old/bin/oe.pl:2448 msgid "Order" msgstr "Ordre" #: templates/demo/ap_transaction.html:72 templates/demo/ap_transaction.tex:82 #: templates/demo/ar_transaction.html:70 templates/demo/ar_transaction.tex:99 -#: templates/demo/bin_list.html:75 templates/demo/invoice.html:81 +#: templates/demo/bin_list.html:75 templates/demo/invoice.html:86 #: templates/demo/packing_list.html:66 templates/demo/pick_list.html:66 #: templates/demo/purchase_order.html:74 templates/demo/purchase_order.tex:121 #: templates/demo/sales_order.html:77 templates/demo/sales_order.tex:121 @@ -4920,12 +4796,12 @@ msgstr "" msgid "Order By" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1829 old/bin/oe.pl:429 templates/demo/purchase_order.html:75 +#: old/bin/oe.pl:1843 old/bin/oe.pl:428 templates/demo/purchase_order.html:75 #: templates/demo/sales_order.html:78 templates/demo/work_order.html:77 msgid "Order Date" msgstr "Data Ordre" -#: old/bin/io.pl:1272 old/bin/oe.pl:1162 old/bin/oe.pl:1373 +#: old/bin/io.pl:1202 old/bin/oe.pl:1176 old/bin/oe.pl:1387 msgid "Order Date missing!" msgstr "Falta Data Ordre!" @@ -4933,12 +4809,12 @@ msgstr "Falta Data Ordre!" msgid "Order Entry" msgstr "Pressupostos i Comandes" -#: UI/setup/complete.html:28 +#: UI/setup/complete.html:94 msgid "Order Lines" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:71 old/bin/aa.pl:776 -#: old/bin/ir.pl:459 old/bin/is.pl:532 old/bin/oe.pl:1824 old/bin/oe.pl:423 +#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:71 old/bin/aa.pl:775 +#: old/bin/ir.pl:454 old/bin/is.pl:545 old/bin/oe.pl:1838 old/bin/oe.pl:422 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:144 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:99 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:293 UI/Reports/filters/orders.html:40 @@ -4946,15 +4822,15 @@ msgstr "" msgid "Order Number" msgstr "Número Ordre" -#: old/bin/io.pl:1282 old/bin/oe.pl:1372 +#: old/bin/io.pl:1212 old/bin/oe.pl:1386 msgid "Order Number missing!" msgstr "Falta Número Ordre!" -#: old/bin/oe.pl:1350 +#: old/bin/oe.pl:1364 msgid "Order deleted!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2563 +#: old/bin/oe.pl:2577 msgid "Order generation failed!" msgstr "" @@ -4966,12 +4842,12 @@ msgstr "" msgid "Ordering" msgstr "" -#: UI/Reports/filters/purchase_history.html:180 UI/setup/complete.html:27 -#: UI/setup/confirm_operation.html:131 +#: UI/Reports/filters/purchase_history.html:180 UI/setup/complete.html:92 +#: UI/setup/confirm_operation.html:138 msgid "Orders" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:1225 +#: old/bin/pe.pl:1208 msgid "Orders generated!" msgstr "" @@ -4995,7 +4871,7 @@ msgstr "" msgid "Out" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:776 +#: old/bin/gl.pl:774 msgid "Out of balance transaction!" msgstr "" @@ -5041,8 +4917,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:75 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:222 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:274 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:238 old/bin/aa.pl:792 old/bin/is.pl:549 -#: old/bin/oe.pl:1835 old/bin/oe.pl:438 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:238 old/bin/aa.pl:791 old/bin/is.pl:562 +#: old/bin/oe.pl:1849 old/bin/oe.pl:437 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:150 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:109 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:299 UI/Reports/filters/orders.html:62 @@ -5058,19 +4934,19 @@ msgstr "" msgid "POST AND PRINT" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:980 old/bin/io.pl:1176 old/bin/is.pl:274 old/bin/oe.pl:253 -#: old/bin/oe.pl:267 old/bin/printer.pl:102 old/bin/printer.pl:84 +#: old/bin/am.pl:999 old/bin/io.pl:1106 old/bin/is.pl:273 old/bin/oe.pl:252 +#: old/bin/oe.pl:266 old/bin/printer.pl:101 old/bin/printer.pl:83 #: templates/demo/packing_list.html:16 templates/demo/packing_list.html:33 #: templates/demo/packing_list.tex:96 sql/Pg-database.sql:2410 #: sql/Pg-database.sql:2423 msgid "Packing List" msgstr "Albarà" -#: old/bin/io.pl:1271 +#: old/bin/io.pl:1201 msgid "Packing List Date missing!" msgstr "Falta Data Albarà!" -#: old/bin/io.pl:1281 +#: old/bin/io.pl:1211 msgid "Packing List Number missing!" msgstr "Falta Número Albarà!" @@ -5085,16 +4961,16 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:944 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:227 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:374 -#: UI/payments/payments_detail.html:339 templates/demo/invoice.html:143 -#: templates/demo/invoice.tex:197 +#: UI/payments/payments_detail.html:339 templates/demo/invoice.html:148 +#: templates/demo/invoice.tex:201 msgid "Paid" msgstr "Pagat" -#: old/bin/pe.pl:115 UI/business_units/edit.html:41 +#: old/bin/pe.pl:102 UI/business_units/edit.html:41 msgid "Parent" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:107 old/bin/io.pl:635 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:107 msgid "Part" msgstr "Article" @@ -5114,8 +4990,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:101 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:162 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Product.pm:77 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:119 old/bin/oe.pl:2074 -#: old/bin/oe.pl:2147 old/bin/oe.pl:2181 old/bin/oe.pl:2428 old/bin/pe.pl:940 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:119 old/bin/oe.pl:2088 +#: old/bin/oe.pl:2161 old/bin/oe.pl:2195 old/bin/oe.pl:2442 old/bin/pe.pl:923 #: UI/Reports/filters/cogs_lines.html:8 #: UI/Reports/filters/inventory_activity.html:8 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:243 @@ -5124,6 +5000,10 @@ msgstr "" msgid "Part Number" msgstr "" +#: old/bin/ic.pl:1475 +msgid "Part [_1] not on file!" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/search_goods.html:11 msgid "Part criteria" msgstr "" @@ -5150,7 +5030,7 @@ msgstr "" msgid "Partnumber" msgstr "" -#: UI/Reports/filters/search_goods.html:18 UI/setup/complete.html:29 +#: UI/Reports/filters/search_goods.html:18 UI/setup/complete.html:96 msgid "Parts" msgstr "" @@ -5166,7 +5046,6 @@ msgstr "" #: UI/Contact/divs/user.html:60 UI/setup/credentials.html:59 #: UI/setup/edit_user.html:50 UI/setup/new_user.html:28 -#: UI/src/views/LoginPage.vue:78 msgid "Password" msgstr "Contrasenya" @@ -5235,7 +5114,7 @@ msgstr "" msgid "Payment batch" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1506 old/bin/ir.pl:1287 old/bin/is.pl:1381 +#: old/bin/aa.pl:1504 old/bin/ir.pl:1276 old/bin/is.pl:1390 msgid "Payment date missing!" msgstr "Falta Data Pagament!" @@ -5243,24 +5122,24 @@ msgstr "Falta Data Pagament!" msgid "Payment due NET [_1] Days from date of Invoice." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:211 +#: templates/demo/invoice.html:216 msgid "Payment due by [_1]." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:969 old/bin/ir.pl:808 old/bin/is.pl:902 +#: old/bin/aa.pl:968 old/bin/ir.pl:800 old/bin/is.pl:913 #: UI/payments/payment1.html:22 UI/payments/payments_detail.html:6 #: templates/demo/ap_transaction.html:140 templates/demo/ap_transaction.tex:125 #: templates/demo/ar_transaction.html:137 templates/demo/ar_transaction.tex:142 -#: templates/demo/invoice.html:179 templates/demo/invoice.tex:229 +#: templates/demo/invoice.html:184 templates/demo/invoice.tex:233 #: sql/Pg-database.sql:2267 sql/Pg-database.sql:2330 msgid "Payments" msgstr "Pagaments" -#: old/bin/ir.pl:531 old/bin/is.pl:619 +#: old/bin/ir.pl:523 old/bin/is.pl:630 msgid "Payments associated with voided invoice may need to be reversed." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1017 old/bin/ir.pl:848 old/bin/is.pl:940 +#: old/bin/aa.pl:1016 old/bin/ir.pl:840 old/bin/is.pl:951 msgid "Pending approval" msgstr "" @@ -5276,7 +5155,7 @@ msgstr "" msgid "Percent Remaining" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:722 UI/lib/report_base.html:134 UI/lib/report_base.html:230 +#: old/bin/pe.pl:705 UI/lib/report_base.html:134 UI/lib/report_base.html:230 msgid "Period" msgstr "" @@ -5291,7 +5170,7 @@ msgstr "" msgid "Periods" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:184 UI/Contact/divs/person.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:182 UI/Contact/divs/person.html:2 msgid "Person" msgstr "" @@ -5307,8 +5186,8 @@ msgstr "" msgid "Physical" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:981 old/bin/io.pl:1199 old/bin/is.pl:273 old/bin/oe.pl:252 -#: old/bin/oe.pl:266 old/bin/printer.pl:80 old/bin/printer.pl:98 +#: old/bin/am.pl:1000 old/bin/io.pl:1129 old/bin/is.pl:272 old/bin/oe.pl:251 +#: old/bin/oe.pl:265 old/bin/printer.pl:79 old/bin/printer.pl:97 #: templates/demo/pick_list.html:16 templates/demo/pick_list.html:32 #: templates/demo/pick_list.tex:89 sql/Pg-database.sql:2411 #: sql/Pg-database.sql:2424 @@ -5427,12 +5306,12 @@ msgstr "" msgid "Please use the 1.2 UI to add the GIFI accounts" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:237 old/bin/aa.pl:1103 -#: old/bin/ir.pl:927 old/bin/is.pl:1014 UI/payments/payment2.html:508 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:237 old/bin/aa.pl:1102 +#: old/bin/ir.pl:919 old/bin/is.pl:1025 UI/payments/payment2.html:508 msgid "Post" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:196 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:195 msgid "Post Batch" msgstr "" @@ -5444,7 +5323,7 @@ msgstr "" msgid "Post Yearend" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1106 old/bin/ir.pl:928 old/bin/is.pl:1017 +#: old/bin/aa.pl:1105 old/bin/ir.pl:920 old/bin/is.pl:1028 msgid "Post as new" msgstr "" @@ -5457,7 +5336,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Date" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:850 +#: old/bin/am.pl:859 msgid "Posting GL Transaction [_1]" msgstr "" @@ -5498,7 +5377,7 @@ msgstr "" msgid "Prefix" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:250 templates/demo/invoice.tex:166 +#: old/bin/io.pl:249 templates/demo/invoice.tex:170 #: templates/demo/product_receipt.html:99 templates/demo/purchase_order.html:101 #: templates/demo/sales_order.html:104 templates/demo/sales_quotation.html:86 #: templates/demo/sales_quotation.tex:105 @@ -5520,7 +5399,7 @@ msgstr "" msgid "Price Updated" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1081 UI/Contact/divs/credit.html:260 +#: old/bin/ic.pl:1078 UI/Contact/divs/credit.html:260 #: UI/Contact/divs/credit.html:261 msgid "Pricegroup" msgstr "" @@ -5535,61 +5414,57 @@ msgid "Pricelist for [_1]" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:142 -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:150 old/bin/aa.pl:1102 -#: old/bin/am.pl:317 old/bin/arap.pl:481 old/bin/is.pl:1013 old/bin/oe.pl:1980 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:150 old/bin/aa.pl:1101 +#: old/bin/am.pl:317 old/bin/arap.pl:481 old/bin/is.pl:1024 old/bin/oe.pl:1994 #: UI/payments/payments_detail.html:511 UI/timecards/timecard.html:159 msgid "Print" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:224 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:223 msgid "Print Batch" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:160 -msgid "Printed" -msgstr "" - #: UI/users/preferences.html:123 msgid "Printer" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:889 +#: old/bin/am.pl:908 msgid "Printing Bin List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:882 +#: old/bin/am.pl:901 msgid "Printing Credit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:883 +#: old/bin/am.pl:902 msgid "Printing Debit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:881 +#: old/bin/am.pl:900 msgid "Printing Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:884 +#: old/bin/am.pl:903 msgid "Printing Packing List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:885 +#: old/bin/am.pl:904 msgid "Printing Pick List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:888 +#: old/bin/am.pl:907 msgid "Printing Purchase Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:886 +#: old/bin/am.pl:905 msgid "Printing Sales Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:880 +#: old/bin/am.pl:899 msgid "Printing Transaction [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:887 +#: old/bin/am.pl:906 msgid "Printing Work Order [_1]" msgstr "" @@ -5609,7 +5484,7 @@ msgstr "" msgid "Process Transactions" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:55 templates/demo/product_receipt.html:16 +#: old/bin/printer.pl:54 templates/demo/product_receipt.html:16 #: templates/demo/product_receipt.html:32 templates/demo/product_receipt.tex:116 #: sql/Pg-database.sql:2436 sql/Pg-database.sql:2437 msgid "Product Receipt" @@ -5623,7 +5498,7 @@ msgstr "" msgid "Profit and Loss" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1175 old/bin/ic.pl:923 old/bin/ir.pl:979 old/bin/is.pl:1066 +#: old/bin/aa.pl:1172 old/bin/ic.pl:920 old/bin/ir.pl:967 old/bin/is.pl:1074 msgid "Profit/Loss" msgstr "" @@ -5631,15 +5506,15 @@ msgstr "" msgid "Proft/Loss on Inventory Sales" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:278 old/bin/pe.pl:798 +#: old/bin/io.pl:277 old/bin/pe.pl:781 msgid "Project" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:188 +#: old/bin/pe.pl:175 msgid "Project Description Translations" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:193 old/bin/pe.pl:943 +#: old/bin/pe.pl:180 old/bin/pe.pl:926 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:323 msgid "Project Number" msgstr "" @@ -5666,8 +5541,8 @@ msgstr "" msgid "Purchase History" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:749 old/bin/am.pl:984 old/bin/io.pl:1210 old/bin/ir.pl:930 -#: old/bin/oe.pl:1198 old/bin/oe.pl:259 old/bin/printer.pl:89 +#: old/bin/am.pl:1003 old/bin/am.pl:758 old/bin/io.pl:1140 old/bin/ir.pl:922 +#: old/bin/oe.pl:1212 old/bin/oe.pl:258 old/bin/printer.pl:88 #: UI/Contact/divs/credit.html:366 t/data/04-complex_template.html:343 #: templates/demo/purchase_order.html:16 templates/demo/purchase_order.html:32 #: templates/demo/purchase_order.tex:116 sql/Pg-database.sql:1575 @@ -5704,12 +5579,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:88 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:158 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:319 old/bin/ic.pl:1239 -#: old/bin/ic.pl:2077 old/bin/io.pl:246 old/bin/oe.pl:1880 old/bin/oe.pl:2164 -#: old/bin/pe.pl:948 UI/Reports/filters/purchase_history.html:283 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:319 old/bin/ic.pl:1236 +#: old/bin/ic.pl:2075 old/bin/io.pl:245 old/bin/oe.pl:1894 old/bin/oe.pl:2178 +#: old/bin/pe.pl:931 UI/Reports/filters/purchase_history.html:283 #: UI/timecards/timecard-week.html:99 templates/demo/bin_list.html:103 -#: templates/demo/bin_list.tex:123 templates/demo/invoice.html:106 -#: templates/demo/invoice.tex:164 templates/demo/packing_list.html:95 +#: templates/demo/bin_list.tex:123 templates/demo/invoice.html:111 +#: templates/demo/invoice.tex:168 templates/demo/packing_list.html:95 #: templates/demo/packing_list.tex:131 templates/demo/pick_list.html:93 #: templates/demo/pick_list.tex:116 templates/demo/product_receipt.html:97 #: templates/demo/product_receipt.tex:134 templates/demo/purchase_order.html:99 @@ -5725,18 +5600,18 @@ msgstr "Quantitat" msgid "Quantity" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2194 +#: old/bin/ic.pl:2192 msgid "Quantity exceeds available units to stock!" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:731 UI/Reports/co/filter_bm.html:62 UI/lib/report_base.html:183 +#: old/bin/pe.pl:714 UI/Reports/co/filter_bm.html:62 UI/lib/report_base.html:183 #: UI/lib/report_base.html:266 msgid "Quarter" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:311 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:242 old/bin/io.pl:1224 old/bin/io.pl:1231 -#: old/bin/oe.pl:1209 old/bin/oe.pl:239 old/bin/printer.pl:62 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:242 old/bin/io.pl:1154 old/bin/io.pl:1161 +#: old/bin/oe.pl:1223 old/bin/oe.pl:238 old/bin/printer.pl:61 #: UI/Contact/divs/credit.html:382 templates/demo/sales_quotation.html:16 #: templates/demo/sales_quotation.html:33 templates/demo/sales_quotation.tex:85 #: sql/Pg-database.sql:1576 sql/Pg-database.sql:2285 sql/Pg-database.sql:2417 @@ -5748,23 +5623,23 @@ msgstr "" msgid "Quotation #" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:520 +#: old/bin/oe.pl:519 msgid "Quotation Date" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1273 old/bin/oe.pl:1165 old/bin/oe.pl:1379 +#: old/bin/io.pl:1203 old/bin/oe.pl:1179 old/bin/oe.pl:1393 msgid "Quotation Date missing!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:497 +#: old/bin/oe.pl:496 msgid "Quotation Number" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1283 old/bin/oe.pl:1378 +#: old/bin/io.pl:1213 old/bin/oe.pl:1392 msgid "Quotation Number missing!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1354 +#: old/bin/oe.pl:1368 msgid "Quotation deleted!" msgstr "" @@ -5779,7 +5654,7 @@ msgstr "" msgid "Quote Number" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:244 old/bin/printer.pl:67 UI/Contact/divs/credit.html:369 +#: old/bin/oe.pl:243 old/bin/printer.pl:66 UI/Contact/divs/credit.html:369 #: t/data/04-complex_template.html:352 sql/Pg-database.sql:1577 #: sql/Pg-database.sql:2286 sql/Pg-database.sql:2418 sql/Pg-database.sql:2433 msgid "RFQ" @@ -5790,7 +5665,7 @@ msgstr "" msgid "RFQ #" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:118 old/bin/oe.pl:508 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:118 old/bin/oe.pl:507 msgid "RFQ Number" msgstr "" @@ -5799,12 +5674,12 @@ msgstr "" msgid "RFQs" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:235 old/bin/ic.pl:2079 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:235 old/bin/ic.pl:2077 #: old/bin/ic.pl:456 UI/Reports/filters/search_goods.html:359 msgid "ROP" msgstr "ROP" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:262 old/bin/ir.pl:608 old/bin/is.pl:700 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:260 old/bin/ir.pl:600 old/bin/is.pl:711 #: UI/Configuration/rate.html:49 templates/demo/timecard.html:107 #: templates/demo/timecard.tex:60 msgid "Rate" @@ -5814,7 +5689,7 @@ msgstr "Tarifa" msgid "Rate (%)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:250 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:248 msgid "Rate Type" msgstr "" @@ -5826,14 +5701,15 @@ msgstr "" msgid "Read receipt" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:207 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:212 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:217 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:222 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:227 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:232 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:237 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:242 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:209 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:214 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:219 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:224 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:229 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:234 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:239 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:244 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:249 msgid "Rebuild/Upgrade?" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:186 old/bin/oe.pl:1864 templates/demo/bin_list.html:104 +#: old/bin/io.pl:185 old/bin/oe.pl:1878 templates/demo/bin_list.html:104 msgid "Recd" msgstr "" @@ -5862,7 +5738,7 @@ msgstr "" msgid "Receive" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1757 +#: old/bin/oe.pl:1771 msgid "Receive Merchandise" msgstr "" @@ -5890,7 +5766,7 @@ msgstr "" msgid "Reconciliation Reports" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:435 old/bin/is.pl:497 +#: old/bin/ir.pl:430 old/bin/is.pl:497 msgid "Record in" msgstr "Registar en" @@ -5910,7 +5786,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Search.pm:82 lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:106 #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:241 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search_Adj.pm:106 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:120 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:119 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:146 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:99 old/bin/am.pl:298 #: old/bin/arap.pl:582 UI/Reports/filters/budget_search.html:18 @@ -5920,7 +5796,7 @@ msgstr "" msgid "Reference" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1284 +#: old/bin/io.pl:1214 msgid "Reference Number Missing" msgstr "" @@ -5932,7 +5808,7 @@ msgstr "" msgid "Registration" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:224 +#: templates/demo/invoice.html:229 msgid "Registration [_1]" msgstr "" @@ -5941,7 +5817,7 @@ msgstr "" msgid "Regular" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:119 UI/reconciliation/report.html:452 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:118 UI/reconciliation/report.html:452 msgid "Reject" msgstr "" @@ -5957,11 +5833,11 @@ msgstr "" msgid "Rem. Life" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:686 old/bin/ir.pl:398 old/bin/is.pl:452 old/bin/oe.pl:457 +#: old/bin/aa.pl:685 old/bin/ir.pl:393 old/bin/is.pl:451 old/bin/oe.pl:456 msgid "Remaining" msgstr "Remanent" -#: old/bin/aa.pl:950 old/bin/ir.pl:787 old/bin/is.pl:879 +#: old/bin/aa.pl:949 old/bin/ir.pl:779 old/bin/is.pl:890 msgid "Remaining balance" msgstr "" @@ -5987,7 +5863,7 @@ msgid "Report Generated By:" msgstr "" #: UI/Reports/aging_report.html:9 UI/Reports/display_report.html:16 -#: templates/demo/display_report.html:45 templates/demo/display_report.tex:36 +#: templates/demo/display_report.html:153 templates/demo/display_report.tex:122 msgid "Report Name" msgstr "" @@ -6020,7 +5896,7 @@ msgstr "" msgid "Reporting Basis" msgstr "" -#: sql/Pg-database.sql:2340 +#: UI/business_units/list_classes.html:3 sql/Pg-database.sql:2340 msgid "Reporting Units" msgstr "" @@ -6039,11 +5915,11 @@ msgstr "Informes" msgid "Reposting Not Allowed" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2436 +#: old/bin/oe.pl:2450 msgid "Req" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1215 templates/demo/request_quotation.html:16 +#: old/bin/oe.pl:1229 templates/demo/request_quotation.html:16 #: templates/demo/request_quotation.html:32 #: templates/demo/request_quotation.tex:116 msgid "Request for Quotation" @@ -6061,7 +5937,7 @@ msgstr "" msgid "Required Date" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:285 old/bin/oe.pl:433 old/bin/oe.pl:492 +#: old/bin/io.pl:284 old/bin/oe.pl:432 old/bin/oe.pl:491 #: templates/demo/product_receipt.tex:122 templates/demo/purchase_order.html:76 #: templates/demo/purchase_order.tex:122 #: templates/demo/request_quotation.html:76 @@ -6070,7 +5946,7 @@ msgstr "" msgid "Required by" msgstr "Soliciat per" -#: lib/LedgerSMB.pm:540 lib/LedgerSMB.pm:541 +#: lib/LedgerSMB.pm:543 lib/LedgerSMB.pm:544 msgid "Required input not provided" msgstr "" @@ -6095,7 +5971,7 @@ msgstr "" msgid "Return" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:12 UI/setup/complete_migration_revert.html:11 +#: UI/setup/complete.html:21 UI/setup/complete_migration_revert.html:11 msgid "Return to setup" msgstr "" @@ -6147,7 +6023,7 @@ msgstr "" msgid "Rounded" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:18 UI/setup/confirm_operation.html:124 +#: UI/setup/complete.html:77 UI/setup/confirm_operation.html:131 msgid "Row counts" msgstr "" @@ -6155,6 +6031,10 @@ msgstr "" msgid "Run Backup" msgstr "" +#: UI/setup/db-patches-log.html:19 +msgid "Run ID" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/inventory_adj.html:38 msgid "Run Report" msgstr "" @@ -6168,19 +6048,19 @@ msgstr "" msgid "SIC:" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:280 old/bin/oe.pl:1866 old/bin/oe.pl:2426 +#: old/bin/io.pl:279 old/bin/oe.pl:1880 old/bin/oe.pl:2440 msgid "SKU" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:476 +#: old/bin/ir.pl:471 msgid "SO Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:177 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:179 msgid "SQL-Ledger 3.0 database detected." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:153 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:155 msgid "SQL-Ledger database detected." msgstr "" @@ -6209,8 +6089,8 @@ msgstr "" msgid "Sales Invoice/AR Transaction Number" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:743 old/bin/am.pl:982 old/bin/io.pl:1162 old/bin/is.pl:1020 -#: old/bin/oe.pl:1192 old/bin/oe.pl:250 old/bin/printer.pl:72 +#: old/bin/am.pl:1001 old/bin/am.pl:752 old/bin/io.pl:1092 old/bin/is.pl:1031 +#: old/bin/oe.pl:1206 old/bin/oe.pl:249 old/bin/printer.pl:71 #: UI/Contact/divs/credit.html:379 templates/demo/sales_order.html:16 #: templates/demo/sales_order.html:33 templates/demo/sales_order.tex:115 #: sql/Pg-database.sql:1574 sql/Pg-database.sql:2272 sql/Pg-database.sql:2412 @@ -6252,12 +6132,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:121 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:276 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:304 old/bin/aa.pl:610 -#: old/bin/is.pl:373 old/bin/oe.pl:565 UI/Reports/filters/contact_search.html:70 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:304 old/bin/aa.pl:609 +#: old/bin/is.pl:372 old/bin/oe.pl:564 UI/Reports/filters/contact_search.html:70 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:178 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:327 -#: templates/demo/ar_transaction.html:74 templates/demo/invoice.html:82 -#: templates/demo/invoice.tex:147 templates/demo/sales_order.html:80 +#: templates/demo/ar_transaction.html:74 templates/demo/invoice.html:87 +#: templates/demo/invoice.tex:151 templates/demo/sales_order.html:80 #: templates/demo/sales_order.tex:123 templates/demo/work_order.html:79 msgid "Salesperson" msgstr "" @@ -6274,16 +6154,16 @@ msgstr "" msgid "Sat" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:536 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:104 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:536 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:103 #: old/bin/am.pl:65 old/bin/am.pl:73 old/bin/am.pl:84 old/bin/ic.pl:811 -#: old/bin/ic.pl:820 old/bin/pe.pl:148 old/bin/pe.pl:515 +#: old/bin/ic.pl:818 old/bin/pe.pl:135 old/bin/pe.pl:502 #: UI/Configuration/sequence.html:7 UI/Configuration/sequence.html:117 #: UI/Configuration/settings.html:107 UI/Contact/divs/bank_act.html:80 #: UI/Contact/divs/company.html:137 UI/Contact/divs/employee.html:155 #: UI/Contact/divs/notes.html:59 UI/Contact/divs/person.html:145 #: UI/Contact/pricelist.html:96 UI/accounts/edit.html:87 #: UI/accounts/edit.html:563 UI/am-taxes.html:76 UI/asset/edit_asset.html:216 -#: UI/asset/edit_class.html:60 UI/asset/import_asset.html:26 +#: UI/asset/edit_class.html:60 UI/asset/import_asset.html:59 #: UI/business_units/edit.html:93 UI/business_units/edit.html:105 #: UI/business_units/list_classes.html:84 UI/inventory/adjustment_entry.html:89 #: UI/payroll/deduction.html:93 UI/payroll/income.html:98 @@ -6292,8 +6172,7 @@ msgstr "" #: UI/timecards/timecard-week.html:125 UI/timecards/timecard.html:168 #: UI/users/preferences.html:151 t/data/04-complex_template.html:131 #: t/data/04-complex_template.html:310 t/data/04-complex_template.html:620 -#: t/data/04-complex_template.html:644 UI/src/components/ConfigTableRow.vue:163 -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:143 +#: t/data/04-complex_template.html:644 msgid "Save" msgstr "Guardar" @@ -6337,7 +6216,7 @@ msgstr "" msgid "Save Translations" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:66 old/bin/am.pl:75 old/bin/ic.pl:812 old/bin/ic.pl:829 +#: old/bin/am.pl:66 old/bin/am.pl:75 old/bin/ic.pl:812 old/bin/ic.pl:827 #: UI/accounts/edit.html:96 UI/accounts/edit.html:572 msgid "Save as new" msgstr "" @@ -6349,13 +6228,13 @@ msgstr "" #: UI/Configuration/sequence.html:119 UI/Contact/pricelist.html:98 #: UI/accounts/edit.html:89 UI/accounts/edit.html:565 UI/am-taxes.html:78 #: UI/asset/edit_asset.html:222 UI/asset/edit_class.html:66 -#: UI/asset/import_asset.html:32 UI/business_units/edit.html:99 +#: UI/asset/import_asset.html:65 UI/business_units/edit.html:99 #: UI/business_units/edit.html:111 UI/business_units/list_classes.html:86 #: UI/inventory/adjustment_entry.html:95 UI/payments/payments_detail.html:495 #: UI/payroll/deduction.html:95 UI/payroll/income.html:100 #: UI/reconciliation/report.html:430 UI/setup/edit_user.html:158 #: UI/taxform/add_taxform.html:89 UI/timecards/timecard-week.html:131 -#: UI/timecards/timecard.html:170 UI/src/components/ConfigTableRow.vue:67 +#: UI/timecards/timecard.html:170 msgid "Saved" msgstr "" @@ -6367,22 +6246,14 @@ msgstr "" msgid "Saved id [_1]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:57 -msgid "Saving" -msgstr "" - #: UI/accounts/edit.html:647 msgid "Saving Translations..." msgstr "" -#: old/bin/am.pl:787 +#: old/bin/am.pl:796 msgid "Saving [_1] [_2]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:61 -msgid "Saving default" -msgstr "" - #: UI/oe-save-warn.html:12 msgid "Saving over an existing document. Continue?" msgstr "" @@ -6390,7 +6261,7 @@ msgstr "" #: UI/Configuration/sequence.html:118 UI/Contact/pricelist.html:97 #: UI/accounts/edit.html:88 UI/accounts/edit.html:564 UI/am-taxes.html:77 #: UI/asset/edit_asset.html:221 UI/asset/edit_class.html:65 -#: UI/asset/import_asset.html:31 UI/business_units/edit.html:98 +#: UI/asset/import_asset.html:64 UI/business_units/edit.html:98 #: UI/business_units/edit.html:110 UI/business_units/list_classes.html:85 #: UI/inventory/adjustment_entry.html:94 UI/payments/payments_detail.html:494 #: UI/payroll/deduction.html:94 UI/payroll/income.html:99 @@ -6400,19 +6271,23 @@ msgstr "" msgid "Saving..." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1104 old/bin/ir.pl:929 old/bin/is.pl:1015 +#: old/bin/aa.pl:1103 old/bin/ir.pl:921 old/bin/is.pl:1026 msgid "Schedule" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:162 UI/journal/journal_entry.html:359 +#: UI/journal/journal_entry.html:359 msgid "Scheduled" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:701 lib/LedgerSMB/Template/UI.pm:127 -#: old/bin/printer.pl:137 UI/lib/utilities.html:44 +#: old/bin/printer.pl:136 UI/lib/utilities.html:44 msgid "Screen" msgstr "Pantalla" +#: UI/setup/complete.html:42 UI/setup/db-patches-log.html:20 +msgid "Script path" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/batches.html:58 UI/Reports/filters/budget_search.html:76 #: UI/Reports/filters/cogs_lines.html:35 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:160 @@ -6445,6 +6320,10 @@ msgstr "" msgid "Search AR Invoices" msgstr "" +#: UI/asset/search_asset.html:4 +msgid "Search Asset" +msgstr "" + #: UI/asset/search_class.html:4 msgid "Search Asset Class" msgstr "" @@ -6533,7 +6412,7 @@ msgstr "" msgid "Select All" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:1048 +#: old/bin/pe.pl:1031 msgid "Select Customer" msgstr "" @@ -6541,11 +6420,11 @@ msgstr "" msgid "Select Templates to Load" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2545 +#: old/bin/oe.pl:2559 msgid "Select Vendor" msgstr "" -#: old/bin/arapprn.pl:310 old/bin/is.pl:1437 old/bin/oe.pl:1279 +#: old/bin/arapprn.pl:300 old/bin/is.pl:1446 old/bin/oe.pl:1293 msgid "Select a Printer!" msgstr "" @@ -6561,7 +6440,7 @@ msgstr "" msgid "Select by Default:" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:178 old/bin/ic.pl:1665 old/bin/pe.pl:580 +#: old/bin/arap.pl:178 old/bin/ic.pl:1663 old/bin/pe.pl:567 msgid "Select from one of the names below" msgstr "" @@ -6573,12 +6452,12 @@ msgstr "" msgid "Select or Enter User" msgstr "" -#: old/bin/arapprn.pl:308 old/bin/arapprn.pl:86 old/bin/is.pl:1435 -#: old/bin/oe.pl:1277 +#: old/bin/arapprn.pl:298 old/bin/arapprn.pl:86 old/bin/is.pl:1444 +#: old/bin/oe.pl:1291 msgid "Select postscript or PDF!" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1129 +#: old/bin/io.pl:1059 msgid "Select txt, postscript or PDF!" msgstr "" @@ -6592,60 +6471,60 @@ msgstr "" msgid "Selected" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1249 +#: old/bin/ic.pl:1246 msgid "Sell" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:98 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:154 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:253 old/bin/ic.pl:1100 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:253 old/bin/ic.pl:1097 #: old/bin/ic.pl:409 UI/Contact/pricelist.csv:31 UI/Contact/pricelist.html:43 #: UI/Contact/pricelist.tex:42 UI/Reports/filters/purchase_history.html:263 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:316 msgid "Sell Price" msgstr "Preu Venta" -#: old/bin/am.pl:937 +#: old/bin/am.pl:956 msgid "Sending Bin List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:930 +#: old/bin/am.pl:949 msgid "Sending Credit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:931 +#: old/bin/am.pl:950 msgid "Sending Debit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:929 +#: old/bin/am.pl:948 msgid "Sending Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:932 +#: old/bin/am.pl:951 msgid "Sending Packing List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:933 +#: old/bin/am.pl:952 msgid "Sending Pick List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:936 +#: old/bin/am.pl:955 msgid "Sending Purchase Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:934 +#: old/bin/am.pl:953 msgid "Sending Sales Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:928 +#: old/bin/am.pl:947 msgid "Sending Transaction [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:935 +#: old/bin/am.pl:954 msgid "Sending Work Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:92 old/bin/gl.pl:82 old/bin/io.pl:84 +#: old/bin/aa.pl:91 old/bin/gl.pl:82 old/bin/io.pl:83 msgid "Sep" msgstr "Set" @@ -6653,7 +6532,7 @@ msgstr "Set" msgid "Separate Duties" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:623 old/bin/aa.pl:78 old/bin/gl.pl:68 old/bin/io.pl:70 +#: lib/LedgerSMB.pm:626 old/bin/aa.pl:77 old/bin/gl.pl:68 old/bin/io.pl:69 msgid "September" msgstr "Setembre" @@ -6669,7 +6548,7 @@ msgstr "" msgid "Serial #" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:277 old/bin/oe.pl:1887 +#: old/bin/io.pl:276 old/bin/oe.pl:1901 msgid "Serial No." msgstr "" @@ -6687,15 +6566,7 @@ msgstr "" msgid "Serialnumber" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:140 -msgid "Server returned insecure response" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:637 -msgid "Service" -msgstr "Servei" - -#: old/bin/pe.pl:938 +#: old/bin/pe.pl:921 msgid "Service Code" msgstr "" @@ -6735,18 +6606,18 @@ msgstr "diecisiete" msgid "Seventy" msgstr "setenta" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:70 old/bin/io.pl:178 old/bin/oe.pl:1860 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:70 old/bin/io.pl:177 old/bin/oe.pl:1874 #: templates/demo/packing_list.html:96 templates/demo/pick_list.html:94 #: sql/Pg-database.sql:2282 msgid "Ship" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1752 +#: old/bin/oe.pl:1766 msgid "Ship Merchandise" msgstr "" #: templates/demo/bin_list.html:41 templates/demo/bin_list.tex:68 -#: templates/demo/invoice.html:40 templates/demo/invoice.tex:98 +#: templates/demo/invoice.html:44 templates/demo/invoice.tex:98 #: templates/demo/sales_order.html:41 templates/demo/work_order.html:40 msgid "Ship To" msgstr "" @@ -6771,13 +6642,13 @@ msgstr "" msgid "Ship Via" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1105 old/bin/io.pl:1596 old/bin/is.pl:1016 old/bin/oe.pl:1982 +#: old/bin/aa.pl:1104 old/bin/io.pl:1515 old/bin/is.pl:1027 old/bin/oe.pl:1996 msgid "Ship to" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:513 old/bin/oe.pl:1813 old/bin/oe.pl:633 -#: templates/demo/bin_list.html:80 templates/demo/invoice.html:84 -#: templates/demo/invoice.tex:149 templates/demo/packing_list.html:71 +#: old/bin/is.pl:526 old/bin/oe.pl:1827 old/bin/oe.pl:649 +#: templates/demo/bin_list.html:80 templates/demo/invoice.html:89 +#: templates/demo/invoice.tex:153 templates/demo/packing_list.html:71 #: templates/demo/packing_list.tex:108 templates/demo/pick_list.html:71 #: templates/demo/pick_list.tex:99 templates/demo/product_receipt.tex:124 #: templates/demo/purchase_order.tex:124 @@ -6792,26 +6663,34 @@ msgstr "" msgid "Shipping" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1754 +#: old/bin/io.pl:1571 old/bin/is.pl:517 old/bin/oe.pl:638 +msgid "Shipping Address" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1662 old/bin/is.pl:513 old/bin/oe.pl:634 +msgid "Shipping Attn" +msgstr "" + +#: old/bin/oe.pl:1768 msgid "Shipping Date" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2011 +#: old/bin/oe.pl:2025 msgid "Shipping Date missing!" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:116 +#: old/bin/printer.pl:115 msgid "Shipping Label" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:115 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:284 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:310 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:246 old/bin/is.pl:509 old/bin/oe.pl:1808 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:246 old/bin/is.pl:509 old/bin/oe.pl:1822 #: old/bin/oe.pl:629 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:255 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:402 templates/demo/bin_list.html:79 -#: templates/demo/bin_list.tex:99 templates/demo/invoice.html:83 -#: templates/demo/invoice.tex:148 templates/demo/packing_list.html:70 +#: templates/demo/bin_list.tex:99 templates/demo/invoice.html:88 +#: templates/demo/invoice.tex:152 templates/demo/packing_list.html:70 #: templates/demo/packing_list.tex:107 templates/demo/pick_list.html:70 #: templates/demo/pick_list.tex:98 templates/demo/product_receipt.html:77 #: templates/demo/product_receipt.tex:123 templates/demo/purchase_order.html:78 @@ -6880,7 +6759,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Adj_Details.pm:81 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:135 #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:196 lib/LedgerSMB/Scripts/recon.pm:490 -#: old/bin/aa.pl:990 old/bin/ir.pl:825 old/bin/is.pl:920 +#: old/bin/aa.pl:989 old/bin/ir.pl:817 old/bin/is.pl:931 #: UI/Reports/filters/gl.html:67 UI/Reports/filters/gl.html:291 #: UI/Reports/filters/inventory_adj.html:13 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:130 @@ -6890,7 +6769,7 @@ msgstr "" #: UI/payments/payments_detail.html:315 UI/reconciliation/report.html:138 #: UI/reconciliation/report.html:263 UI/reconciliation/report.html:336 #: templates/demo/ap_transaction.html:153 templates/demo/ar_transaction.html:150 -#: templates/demo/invoice.html:189 templates/demo/printPayment.html:50 +#: templates/demo/invoice.html:194 templates/demo/printPayment.html:50 msgid "Source" msgstr "Font" @@ -6947,7 +6826,7 @@ msgstr "" msgid "Start date" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:13 +#: UI/setup/complete.html:32 msgid "Start using LedgerSMB" msgstr "" @@ -6968,7 +6847,7 @@ msgstr "" msgid "Starting Date:" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:796 old/bin/io.pl:1666 old/bin/ir.pl:480 old/bin/is.pl:553 +#: old/bin/aa.pl:795 old/bin/io.pl:1582 old/bin/ir.pl:475 old/bin/is.pl:566 msgid "State" msgstr "" @@ -7021,7 +6900,7 @@ msgstr "" msgid "Stock" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1979 old/bin/ic.pl:2086 sql/Pg-database.sql:2397 +#: old/bin/ic.pl:1977 old/bin/ic.pl:2084 sql/Pg-database.sql:2397 msgid "Stock Assembly" msgstr "Inventari Compost" @@ -7056,15 +6935,15 @@ msgstr "" msgid "Submitted" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1310 old/bin/ir.pl:693 old/bin/is.pl:772 old/bin/oe.pl:750 +#: old/bin/io.pl:1240 old/bin/ir.pl:685 old/bin/is.pl:783 old/bin/oe.pl:764 #: UI/Reports/filters/gl.html:336 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:269 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:416 UI/Reports/filters/orders.html:213 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:436 UI/payments/payment2.html:333 #: UI/payments/payment2.html:477 UI/payments/use_overpayment2.html:138 #: UI/payments/use_overpayment2.html:327 templates/demo/ap_transaction.html:107 -#: templates/demo/ar_transaction.html:105 templates/demo/invoice.html:129 -#: templates/demo/invoice.tex:185 templates/demo/product_receipt.html:122 +#: templates/demo/ar_transaction.html:105 templates/demo/invoice.html:134 +#: templates/demo/invoice.tex:189 templates/demo/product_receipt.html:122 #: templates/demo/purchase_order.html:124 templates/demo/sales_order.html:127 #: templates/demo/sales_quotation.html:109 #: templates/demo/sales_quotation.tex:122 @@ -7075,7 +6954,7 @@ msgstr "Subtotal" msgid "Suffix" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:806 UI/Reports/filters/aging.html:56 +#: old/bin/pe.pl:789 UI/Reports/filters/aging.html:56 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:110 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:218 msgid "Summary" @@ -7142,7 +7021,7 @@ msgstr "Impost" msgid "Tax Account" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:610 old/bin/is.pl:702 +#: old/bin/ir.pl:602 old/bin/is.pl:713 msgid "Tax Code" msgstr "" @@ -7152,7 +7031,7 @@ msgstr "" msgid "Tax Form" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:817 +#: old/bin/aa.pl:816 msgid "Tax Form Applied" msgstr "" @@ -7176,8 +7055,8 @@ msgstr "" msgid "Tax Forms" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:97 old/bin/aa.pl:729 -#: old/bin/ir.pl:419 old/bin/is.pl:473 UI/Reports/filters/taxforms.html:101 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:97 old/bin/aa.pl:728 +#: old/bin/ir.pl:414 old/bin/is.pl:472 UI/Reports/filters/taxforms.html:101 msgid "Tax ID" msgstr "" @@ -7185,7 +7064,7 @@ msgstr "" msgid "Tax ID/SSN" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:597 old/bin/is.pl:688 old/bin/oe.pl:722 +#: old/bin/ir.pl:589 old/bin/is.pl:699 old/bin/oe.pl:736 #: UI/Contact/divs/credit.html:330 UI/Contact/divs/credit.html:331 msgid "Tax Included" msgstr "Impostos Inclosos" @@ -7221,7 +7100,7 @@ msgid "" "checkmark on the account configuration page." msgstr "" -#: old/bin/io.pl:259 +#: old/bin/io.pl:258 msgid "TaxForm" msgstr "" @@ -7238,7 +7117,7 @@ msgid "Taxes saved!" msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:178 templates/demo/ar_transaction.html:178 -#: templates/demo/invoice.html:231 +#: templates/demo/invoice.html:236 msgid "Taxes shown are included in price." msgstr "" @@ -7257,7 +7136,7 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:48 templates/demo/ar_transaction.tex:77 #: templates/demo/bin_list.html:51 templates/demo/bin_list.html:62 -#: templates/demo/invoice.html:52 templates/demo/invoice.html:64 +#: templates/demo/invoice.html:56 templates/demo/invoice.html:69 #: templates/demo/letterhead.html:47 templates/demo/packing_list.html:52 #: templates/demo/pick_list.html:52 templates/demo/printPayment.html:34 #: templates/demo/product_receipt.html:51 templates/demo/product_receipt.html:61 @@ -7284,7 +7163,7 @@ msgstr "" msgid "Template Listing" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1305 old/bin/gl.pl:501 +#: old/bin/aa.pl:1302 old/bin/gl.pl:499 msgid "Template Saved!" msgstr "" @@ -7300,7 +7179,7 @@ msgstr "" msgid "Ten" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:398 +#: old/bin/oe.pl:397 msgid "Terms" msgstr "Terms:Net" @@ -7322,11 +7201,11 @@ msgstr "" msgid "Terms: [_1] days" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:246 templates/demo/sales_order.tex:191 +#: templates/demo/invoice.tex:250 templates/demo/sales_order.tex:191 msgid "Thank You for your valued business!" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:205 +#: templates/demo/invoice.html:210 msgid "Thank you for your valued business!" msgstr "" @@ -7341,11 +7220,6 @@ msgid "" "this e-mail" msgstr "" -msgid "" -"The project is always looking for contributions. The easiest ways to\n" -" contribute to the project are:" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/recon.pm:502 msgid "Their Balance" msgstr "" @@ -7399,7 +7273,7 @@ msgstr "" msgid "This database operation has completed successfully." msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:11 +#: UI/setup/complete.html:14 msgid "" "This database operation has completed successfully. LedgerSMB may now be " "used." @@ -7421,7 +7295,7 @@ msgstr "" msgid "This transaction has been reversed by transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:765 old/bin/ir.pl:449 old/bin/is.pl:522 +#: old/bin/aa.pl:764 old/bin/ir.pl:444 old/bin/is.pl:535 msgid "This transaction is reversed by transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" @@ -7429,7 +7303,7 @@ msgstr "" msgid "This transaction reverses transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:764 old/bin/ir.pl:448 old/bin/is.pl:521 +#: old/bin/aa.pl:763 old/bin/ir.pl:443 old/bin/is.pl:534 #: UI/journal/journal_entry.html:133 msgid "This transaction will reverse transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" @@ -7467,7 +7341,8 @@ msgstr "" msgid "Thu" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/IIAA.pm:333 +#: old/lib/LedgerSMB/IIAA.pm:332 UI/setup/complete.html:41 +#: UI/setup/db-patches-log.html:18 msgid "Time" msgstr "" @@ -7516,7 +7391,7 @@ msgstr "" msgid "Timing" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1103 old/bin/oe.pl:2162 old/bin/pe.pl:746 +#: old/bin/ic.pl:1100 old/bin/oe.pl:2176 old/bin/pe.pl:729 #: UI/Contact/divs/credit.html:458 UI/Reports/co/filter_bm.html:26 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:44 UI/Reports/filters/aging.html:33 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:137 @@ -7525,7 +7400,7 @@ msgstr "" #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:145 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:234 UI/asset/begin_approval.html:30 #: UI/email.html:27 UI/lib/report_base.html:124 UI/lib/report_base.html:218 -#: UI/payments/payments_detail.html:122 templates/demo/invoice.html:39 +#: UI/payments/payments_detail.html:122 templates/demo/invoice.html:43 #: templates/demo/request_quotation.tex:43 templates/demo/sales_order.html:40 #: templates/demo/work_order.html:39 msgid "To" @@ -7551,7 +7426,7 @@ msgstr "" msgid "To Pay" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2177 +#: old/bin/oe.pl:2191 msgid "To Warehouse" msgstr "" @@ -7597,7 +7472,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:105 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:678 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:943 -#: old/bin/ir.pl:770 old/bin/is.pl:864 old/bin/oe.pl:786 +#: old/bin/ir.pl:762 old/bin/is.pl:875 old/bin/oe.pl:800 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:206 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:353 UI/payments/payment1.html:99 #: UI/payments/payment1.html:109 UI/payments/payment2.html:482 @@ -7605,8 +7480,8 @@ msgstr "" #: UI/reconciliation/report.html:230 UI/reconciliation/report.html:302 #: UI/reconciliation/report.html:376 templates/demo/ap_transaction.html:104 #: templates/demo/ap_transaction.html:119 templates/demo/ar_transaction.html:102 -#: templates/demo/ar_transaction.html:117 templates/demo/invoice.html:139 -#: templates/demo/invoice.tex:194 templates/demo/product_receipt.html:120 +#: templates/demo/ar_transaction.html:117 templates/demo/invoice.html:144 +#: templates/demo/invoice.tex:198 templates/demo/product_receipt.html:120 #: templates/demo/product_receipt.html:138 #: templates/demo/product_receipt.html:143 #: templates/demo/purchase_order.html:122 templates/demo/purchase_order.html:140 @@ -7628,7 +7503,7 @@ msgstr "" msgid "Total Paid" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:949 old/bin/ir.pl:781 old/bin/is.pl:873 +#: old/bin/aa.pl:948 old/bin/ir.pl:773 old/bin/is.pl:884 msgid "Total paid" msgstr "" @@ -7636,11 +7511,11 @@ msgstr "" msgid "Tracking Items" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:359 old/bin/oe.pl:412 +#: old/bin/is.pl:358 old/bin/oe.pl:411 msgid "Trade Discount" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1113 old/bin/am.pl:976 +#: old/bin/aa.pl:1111 old/bin/am.pl:995 msgid "Transaction" msgstr "" @@ -7654,11 +7529,11 @@ msgstr "" msgid "Transaction Date" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:713 +#: old/bin/gl.pl:711 msgid "Transaction Date missing!" msgstr "Falta Data Transacció!" -#: old/bin/pe.pl:741 +#: old/bin/pe.pl:724 msgid "Transaction Dates" msgstr "" @@ -7673,32 +7548,32 @@ msgid "Transaction status" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:105 -#: UI/setup/confirm_operation.html:133 +#: UI/setup/confirm_operation.html:140 msgid "Transactions" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2166 old/bin/oe.pl:2282 sql/Pg-database.sql:2284 +#: old/bin/oe.pl:2180 old/bin/oe.pl:2296 sql/Pg-database.sql:2284 #: sql/Pg-database.sql:2319 msgid "Transfer" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2048 old/bin/oe.pl:2193 +#: old/bin/oe.pl:2062 old/bin/oe.pl:2207 msgid "Transfer Inventory" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2066 +#: old/bin/oe.pl:2080 msgid "Transfer from" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2070 +#: old/bin/oe.pl:2084 msgid "Transfer to" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:302 old/bin/pe.pl:472 +#: old/bin/pe.pl:289 old/bin/pe.pl:459 msgid "Translation" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:72 +#: old/bin/pe.pl:59 msgid "Translation deleted!" msgstr "" @@ -7706,7 +7581,7 @@ msgstr "" msgid "Translations" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:56 +#: old/bin/pe.pl:43 msgid "Translations saved!" msgstr "" @@ -7777,7 +7652,7 @@ msgstr "dos" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:149 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:128 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:85 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:656 old/bin/io.pl:1725 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:656 old/bin/io.pl:1666 #: UI/Contact/divs/address.html:84 UI/Contact/divs/address.html:122 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:29 UI/Contact/divs/credit.html:25 #: UI/Contact/divs/wage.html:7 UI/Reports/filters/search_goods.html:13 @@ -7837,16 +7712,16 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:92 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:133 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:231 old/bin/ic.pl:1241 -#: old/bin/ic.pl:768 old/bin/io.pl:248 old/bin/oe.pl:1882 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:231 old/bin/ic.pl:1238 +#: old/bin/ic.pl:768 old/bin/io.pl:247 old/bin/oe.pl:1896 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:293 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:287 UI/payroll/income.html:68 -#: templates/demo/invoice.tex:165 templates/demo/product_receipt.tex:135 +#: templates/demo/invoice.tex:169 templates/demo/product_receipt.tex:135 #: templates/demo/purchase_order.tex:135 templates/demo/sales_order.tex:136 msgid "Unit" msgstr "Unitat" -#: templates/demo/invoice.html:108 templates/demo/request_quotation.tex:140 +#: templates/demo/invoice.html:113 templates/demo/request_quotation.tex:140 msgid "Unit Price" msgstr "" @@ -7854,10 +7729,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown " msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:145 -msgid "Unknown (JavaScript) error" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1136 msgid "" "Unknown account category (should be A(sset)/L(iability)/E(xpense)/I(ncome)/" @@ -7868,19 +7739,15 @@ msgstr "" msgid "Unknown charttype; should be H(eader)/A(ccount)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:312 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:319 msgid "Unknown database found." msgstr "" -#: UI/src/views/LoginPage.machines.js:89 -msgid "Unknown error preventing login" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:251 msgid "Unlock" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:217 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:216 msgid "Unlock Batch" msgstr "" @@ -7888,7 +7755,7 @@ msgstr "" msgid "Unneeded Reconciliations" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:246 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:253 msgid "Unsupported LedgerSMB version detected." msgstr "" @@ -7896,7 +7763,7 @@ msgstr "" msgid "Unsupported Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:184 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:186 msgid "Unsupported SQL-Ledger version detected." msgstr "" @@ -7908,7 +7775,7 @@ msgstr "" msgid "Unsupported account link combinations" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:460 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:458 msgid "Unsupported account type" msgstr "" @@ -7928,9 +7795,9 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:98 old/bin/aa.pl:1101 old/bin/ic.pl:810 -#: old/bin/ic.pl:819 old/bin/ir.pl:926 old/bin/is.pl:1012 old/bin/oe.pl:1979 -#: old/bin/pe.pl:514 UI/Contact/divs/credit.html:79 UI/am-taxes.html:71 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:97 old/bin/aa.pl:1100 old/bin/ic.pl:810 +#: old/bin/ic.pl:817 old/bin/ir.pl:918 old/bin/is.pl:1023 old/bin/oe.pl:1993 +#: old/bin/pe.pl:501 UI/Contact/divs/credit.html:79 UI/am-taxes.html:71 #: UI/payments/payment2.html:502 UI/payments/payments_detail.html:483 #: UI/payroll/deduction.html:85 UI/payroll/income.html:90 #: UI/reconciliation/report.html:414 @@ -7949,6 +7816,10 @@ msgstr "" msgid "Upgrade Info" msgstr "" +#: UI/setup/complete.html:38 UI/setup/db-patches-log.html:15 +msgid "Upgrade run log" +msgstr "" + #: UI/Configuration/rate.html:85 UI/file/attachment_screen.html:45 #: UI/file/internal-file-list.html:76 UI/templates/widget.html:134 msgid "Upload" @@ -7959,7 +7830,7 @@ msgid "Upload file format" msgstr "" #: UI/Configuration/rate.html:87 UI/file/attachment_screen.html:47 -#: UI/file/internal-file-list.html:78 UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:39 +#: UI/file/internal-file-list.html:78 msgid "Uploaded" msgstr "" @@ -7973,14 +7844,10 @@ msgstr "" msgid "Uploaded By" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:402 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:400 msgid "Uploaded rates" msgstr "" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:33 -msgid "Uploading CSV..." -msgstr "" - #: UI/Configuration/rate.html:86 UI/file/attachment_screen.html:46 #: UI/file/internal-file-list.html:77 msgid "Uploading..." @@ -8003,7 +7870,7 @@ msgstr "" msgid "Use Overpayment" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1834 +#: old/bin/io.pl:1749 msgid "Use Shipto" msgstr "" @@ -8020,16 +7887,12 @@ msgstr "" msgid "Used" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:186 UI/Contact/divs/user.html:7 -#: t/data/04-complex_template.html:36 UI/src/views/Main.vue:79 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:184 UI/Contact/divs/user.html:7 +#: t/data/04-complex_template.html:36 msgid "User" msgstr "Usuari" -#: UI/src/views/LoginPage.vue:66 -msgid "User Name" -msgstr "" - -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1343 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1355 msgid "User already exists. Import?" msgstr "" @@ -8044,12 +7907,12 @@ msgstr "" msgid "Username" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:81 UI/setup/complete.html:30 -#: UI/setup/confirm_operation.html:51 UI/setup/confirm_operation.html:134 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:81 UI/setup/complete.html:98 +#: UI/setup/confirm_operation.html:51 UI/setup/confirm_operation.html:141 msgid "Users" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:256 UI/Contact/pricelist.csv:34 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:254 UI/Contact/pricelist.csv:34 #: UI/Contact/pricelist.html:46 UI/Contact/pricelist.tex:46 msgid "Valid From" msgstr "" @@ -8063,7 +7926,7 @@ msgstr "" msgid "Valid from" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:491 templates/demo/sales_quotation.html:61 +#: old/bin/oe.pl:490 templates/demo/sales_quotation.html:61 #: templates/demo/sales_quotation.tex:92 msgid "Valid until" msgstr "" @@ -8089,8 +7952,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:193 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:247 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:182 lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:188 -#: old/bin/aa.pl:650 old/bin/ic.pl:999 old/bin/ir.pl:379 old/bin/oe.pl:2432 -#: old/bin/oe.pl:2583 old/bin/pe.pl:1073 old/bin/pe.pl:923 +#: old/bin/aa.pl:649 old/bin/ic.pl:996 old/bin/ir.pl:374 old/bin/oe.pl:2446 +#: old/bin/oe.pl:2597 old/bin/pe.pl:1056 old/bin/pe.pl:906 #: UI/Contact/divs/credit.html:11 UI/Contact/divs/credit.html:12 #: UI/Reports/filters/aging.html:13 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:5 @@ -8129,7 +7992,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:177 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:124 old/bin/io.pl:1611 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:124 old/bin/io.pl:1530 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:6 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:6 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:19 UI/Reports/filters/payments.html:15 @@ -8144,7 +8007,7 @@ msgstr "" msgid "Vendor Partnumber" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1001 +#: old/bin/ic.pl:998 msgid "Vendor Reference Number" msgstr "" @@ -8152,7 +8015,7 @@ msgstr "" msgid "Vendor Search" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1479 old/bin/ir.pl:1264 old/bin/oe.pl:1173 +#: old/bin/aa.pl:1477 old/bin/ir.pl:1253 old/bin/oe.pl:1187 msgid "Vendor missing!" msgstr "" @@ -8160,7 +8023,7 @@ msgstr "" msgid "Vendor not in a business" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:143 old/bin/pe.pl:1127 +#: old/bin/arap.pl:143 old/bin/pe.pl:1110 msgid "Vendor not on file!" msgstr "" @@ -8168,11 +8031,15 @@ msgstr "" msgid "Vendor/Customer" msgstr "" +#: UI/setup/confirm_operation.html:122 +msgid "View schema patch log" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:245 msgid "Voided" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:148 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:147 msgid "Voucher List" msgstr "" @@ -8184,11 +8051,11 @@ msgstr "" msgid "Wages and Deductions" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:187 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:185 msgid "Wages/Deductions" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1764 UI/Reports/filters/search_goods.html:415 +#: old/bin/oe.pl:1778 UI/Reports/filters/search_goods.html:415 #: templates/demo/bin_list.html:78 templates/demo/bin_list.tex:97 #: templates/demo/packing_list.html:69 templates/demo/packing_list.tex:105 #: templates/demo/pick_list.html:69 templates/demo/pick_list.tex:97 @@ -8257,18 +8124,6 @@ msgstr "Pes" msgid "Weight Unit" msgstr "Unitat Pes" -#: UI/src/views/Home.vue:11 -msgid "Welcome to LedgerSMB" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:13 -msgid "What is LedgerSMB" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:628 -msgid "What type of item is this?" -msgstr "Quin tipus d'element és?" - #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:378 lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:600 msgid "" "When customers are defined, an AR account must be defined,\n" @@ -8293,7 +8148,7 @@ msgstr "" msgid "Widgit Themes" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:983 old/bin/io.pl:1169 old/bin/oe.pl:251 old/bin/printer.pl:76 +#: old/bin/am.pl:1002 old/bin/io.pl:1099 old/bin/oe.pl:250 old/bin/printer.pl:75 #: templates/demo/work_order.html:16 templates/demo/work_order.html:32 #: templates/demo/work_order.tex:124 sql/Pg-database.sql:2413 #: sql/Pg-database.sql:2426 @@ -8304,11 +8159,11 @@ msgstr "" msgid "Work order" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:155 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:157 msgid "Would you like to migrate the database?" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:158 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:160 msgid "Would you like to upgrade the database?" msgstr "" @@ -8322,7 +8177,7 @@ msgstr "" msgid "XLSX" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:274 old/bin/pe.pl:733 UI/lib/report_base.html:189 +#: old/bin/am.pl:274 old/bin/pe.pl:716 UI/lib/report_base.html:189 #: UI/lib/report_base.html:274 msgid "Year" msgstr "" @@ -8347,7 +8202,7 @@ msgstr "" msgid "Years" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/List.pm:100 old/bin/oe.pl:1332 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/List.pm:100 old/bin/oe.pl:1346 #: UI/Configuration/settings.html:43 UI/setup/confirm_operation.html:30 msgid "Yes" msgstr "Sí" @@ -8366,10 +8221,6 @@ msgstr "" msgid "Zero" msgstr "cero" -#: old/bin/io.pl:1669 -msgid "Zip Code" -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/address.html:88 UI/Contact/divs/address.html:161 msgid "Zip/Post Code" msgstr "" @@ -8383,6 +8234,10 @@ msgstr "" msgid "Zip/Postal Code" msgstr "" +#: old/bin/io.pl:1585 +msgid "Zipcode" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/PNL.pm:168 msgid "" "[_1]\n" @@ -8393,11 +8248,11 @@ msgstr "" msgid "[_1] Cash Transfer Transaction" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:522 +#: old/bin/aa.pl:521 msgid "[_1] Credit Note" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:526 +#: old/bin/aa.pl:525 msgid "[_1] Debit Note" msgstr "" @@ -8409,15 +8264,15 @@ msgstr "" msgid "[_1] Number" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:515 +#: old/bin/aa.pl:514 msgid "[_1] [_2] Transaction" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1623 +#: old/bin/ic.pl:1621 msgid "[_1]: Customer not on file!" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1545 +#: old/bin/ic.pl:1543 msgid "[_1]: Vendor not on file!" msgstr "" @@ -8429,23 +8284,11 @@ msgstr "" msgid "balance" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:18 -msgid "bank reconciliation" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:61 -msgid "bug" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1663 -msgid "city" -msgstr "" - #: UI/templates/widget.html:98 msgid "csv" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1061 old/bin/oe.pl:400 UI/Contact/divs/credit.html:176 +#: old/bin/ic.pl:1058 old/bin/oe.pl:399 UI/Contact/divs/credit.html:176 #: UI/Contact/divs/credit.html:194 t/data/04-complex_template.html:215 #: t/data/04-complex_template.html:255 msgid "days" @@ -8455,12 +8298,12 @@ msgstr "dies" msgid "debits" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:66 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:64 msgid "default" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/admin.pm:136 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:164 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:276 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:74 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/admin.pm:136 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:162 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:274 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:72 msgid "delete" msgstr "" @@ -8472,12 +8315,12 @@ msgstr "" msgid "disposal" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:710 old/bin/am.pl:792 old/bin/am.pl:860 old/bin/am.pl:908 -#: old/bin/am.pl:960 +#: old/bin/am.pl:710 old/bin/am.pl:801 old/bin/am.pl:879 old/bin/am.pl:927 +#: old/bin/am.pl:979 msgid "done" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:795 old/bin/am.pl:911 old/bin/am.pl:963 +#: old/bin/am.pl:804 old/bin/am.pl:930 old/bin/am.pl:982 msgid "failed" msgstr "" @@ -8497,7 +8340,7 @@ msgstr "" msgid "in months" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:161 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:71 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:159 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:69 msgid "in use" msgstr "" @@ -8505,10 +8348,6 @@ msgstr "" msgid "in years" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:17 -msgid "invoicing" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2045 msgid "is bigger than the amount available" msgstr "" @@ -8525,22 +8364,10 @@ msgstr "" msgid "is null" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:20 -msgid "keeping stock" -msgstr "" - #: UI/Configuration/sequence.html:9 msgid "label" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:43 UI/src/views/Home.vue:58 -msgid "mailing lists" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:19 -msgid "ordering" -msgstr "" - #: sql/Pg-database.sql:3241 msgid "partial disposal" msgstr "" @@ -8553,11 +8380,7 @@ msgstr "" msgid "production" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:22 -msgid "shipping & receiving" -msgstr "" - -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:156 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:154 msgid "system type" msgstr "" @@ -8577,24 +8400,10 @@ msgstr "" msgid "to_date" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:21 -msgid "tracking hours (timecards)" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:23 -msgid "tracking of unpaid invoices" -msgstr "" - -#: old/bin/ic.pl:1416 +#: old/bin/ic.pl:1413 msgid "unexpected error!" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2054 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2073 msgid "use of an overpayment" msgstr "" - -#~ msgid "Fax" -#~ msgstr "Fax" - -#~ msgid "ea" -#~ msgstr "unit." diff --git a/locale/po/cmn.po b/locale/po/cmn.po index d8f63646e0..8fa2327174 100644 --- a/locale/po/cmn.po +++ b/locale/po/cmn.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LedgerSMB\n" "Report-Msgid-Bugs-To: devel@lists.ledgersmb.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-10 20:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-02 10:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-24 17:27+0000\n" -"Language-Team: Chinese (Mandarin) (http://www.transifex.com/ledgersmb/" +"Language-Team: Chinese (Mandarin) (http://app.transifex.com/ledgersmb/" "ledgersmb/language/cmn/)\n" "Language: cmn\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "" #: old/bin/am.pl:322 UI/Contact/divs/credit.html:212 #: UI/Contact/divs/credit.html:213 UI/Reports/filters/unapproved.html:5 -#: UI/setup/complete.html:21 UI/setup/confirm_operation.html:127 +#: UI/setup/complete.html:80 UI/setup/confirm_operation.html:134 #: sql/Pg-database.sql:2311 msgid "AP" msgstr "应付帐款" @@ -117,7 +117,7 @@ msgid "AP transaction" msgstr "" #: old/bin/am.pl:321 UI/Reports/filters/unapproved.html:6 -#: UI/setup/complete.html:22 UI/setup/confirm_operation.html:128 +#: UI/setup/complete.html:82 UI/setup/confirm_operation.html:135 #: sql/Pg-database.sql:2310 msgid "AR" msgstr "应收帐款" @@ -170,20 +170,17 @@ msgstr "" msgid "Abandonment" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:536 lib/LedgerSMB.pm:537 +#: lib/LedgerSMB.pm:539 lib/LedgerSMB.pm:540 #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:363 msgid "Access Denied" msgstr "" -msgid "Access denied: Bad username or password" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:100 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:226 #: lib/LedgerSMB/Report/Reconciliation/Summary.pm:135 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:149 old/bin/aa.pl:734 old/bin/aa.pl:815 -#: old/bin/aa.pl:989 old/bin/ic.pl:1097 old/bin/ir.pl:414 old/bin/ir.pl:824 -#: old/bin/is.pl:468 old/bin/is.pl:919 old/bin/oe.pl:472 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:149 old/bin/aa.pl:733 old/bin/aa.pl:814 +#: old/bin/aa.pl:988 old/bin/ic.pl:1094 old/bin/ir.pl:409 old/bin/ir.pl:816 +#: old/bin/is.pl:467 old/bin/is.pl:930 old/bin/oe.pl:471 #: UI/Contact/contact.html:15 UI/Contact/divs/credit.html:200 #: UI/Contact/divs/credit.html:201 UI/Reports/filters/aging.html:24 #: UI/Reports/filters/gl.html:31 UI/Reports/filters/gl.html:312 @@ -197,7 +194,7 @@ msgstr "" #: UI/payments/payments_detail.html:223 UI/payments/payments_filter.html:62 #: UI/payroll/deduction.html:45 UI/payroll/income.html:46 #: UI/reconciliation/new_report.html:18 t/data/04-complex_template.html:27 -#: templates/demo/invoice.html:188 templates/demo/printPayment.html:46 +#: templates/demo/invoice.html:193 templates/demo/printPayment.html:46 msgid "Account" msgstr "帐户" @@ -227,7 +224,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Report/Trial_Balance.pm:146 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:180 old/bin/ic.pl:1000 old/bin/ic.pl:1656 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:180 old/bin/ic.pl:1654 old/bin/ic.pl:997 #: UI/Contact/divs/bank_act.html:23 UI/Reports/co/filter_bm.html:77 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:61 UI/Reports/filters/contact_search.html:96 #: UI/Reports/filters/taxforms.html:82 UI/accounts/edit.html:39 @@ -246,7 +243,7 @@ msgstr "帳戶名稱" msgid "Account Type" msgstr "帳戶類型" -#: old/bin/gl.pl:667 old/lib/LedgerSMB/GL.pm:234 +#: old/bin/gl.pl:665 old/lib/LedgerSMB/GL.pm:233 msgid "Account [_1] not found" msgstr "" @@ -325,18 +322,17 @@ msgid "Active Sessions" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:96 -#: lib/LedgerSMB/Report/File/Internal.pm:84 old/bin/aa.pl:175 old/bin/ic.pl:2081 +#: lib/LedgerSMB/Report/File/Internal.pm:84 old/bin/aa.pl:174 old/bin/ic.pl:2079 #: UI/Configuration/currency.html:35 UI/Configuration/ratetype.html:28 #: UI/Contact/divs/company.html:11 UI/Contact/divs/person.html:10 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:187 msgid "Add" msgstr "新增" -#: old/bin/aa.pl:503 old/bin/aa.pl:542 +#: old/bin/aa.pl:502 old/bin/aa.pl:541 msgid "Add AP Transaction" msgstr "新增应付记录" -#: old/bin/aa.pl:502 +#: old/bin/aa.pl:501 msgid "Add AR Transaction" msgstr "新增应收记录" @@ -376,11 +372,11 @@ msgstr "" msgid "Add Contact" msgstr "新增聯絡人" -#: old/bin/is.pl:105 +#: old/bin/is.pl:104 msgid "Add Credit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:540 +#: old/bin/aa.pl:539 msgid "Add Credit Note" msgstr "" @@ -388,15 +384,15 @@ msgstr "" msgid "Add Customer" msgstr "新增客戶" -#: old/bin/is.pl:109 +#: old/bin/is.pl:108 msgid "Add Customer Return" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:140 old/bin/ir.pl:96 +#: old/bin/ir.pl:139 old/bin/ir.pl:95 msgid "Add Debit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:538 +#: old/bin/aa.pl:537 msgid "Add Debit Note" msgstr "" @@ -405,7 +401,7 @@ msgstr "" msgid "Add Employee" msgstr "新增職員" -#: old/bin/oe.pl:1536 +#: old/bin/oe.pl:1550 msgid "Add Exchange Rate" msgstr "新增外汇率" @@ -413,7 +409,7 @@ msgstr "新增外汇率" msgid "Add GIFI" msgstr "新增 GIFI" -#: old/bin/pe.pl:88 sql/Pg-database.sql:2395 +#: old/bin/pe.pl:75 sql/Pg-database.sql:2395 msgid "Add Group" msgstr "新增组" @@ -441,11 +437,11 @@ msgstr "新增原料" msgid "Add Pricegroup" msgstr "新增价格组" -#: old/bin/io.pl:972 old/bin/oe.pl:64 +#: old/bin/io.pl:902 old/bin/oe.pl:63 msgid "Add Purchase Order" msgstr "新增采购单" -#: old/bin/io.pl:1029 old/bin/oe.pl:76 +#: old/bin/io.pl:959 old/bin/oe.pl:75 msgid "Add Quotation" msgstr "新增报价单" @@ -453,7 +449,7 @@ msgstr "新增报价单" msgid "Add Reporting Unit" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1010 old/bin/oe.pl:72 +#: old/bin/io.pl:940 old/bin/oe.pl:71 msgid "Add Request for Quotation" msgstr "新增報價單要求" @@ -465,11 +461,11 @@ msgstr "" msgid "Add SIC" msgstr "新增標準工業分類代碼" -#: old/bin/is.pl:114 old/bin/oe.pl:1440 +#: old/bin/is.pl:113 old/bin/oe.pl:1454 msgid "Add Sales Invoice" msgstr "新增销售发票" -#: old/bin/io.pl:991 old/bin/oe.pl:68 +#: old/bin/io.pl:921 old/bin/oe.pl:67 msgid "Add Sales Order" msgstr "新增销货单" @@ -485,7 +481,7 @@ msgstr "新增報稅單" msgid "Add Timecard" msgstr "新增工時卡" -#: old/bin/io.pl:1838 +#: old/bin/io.pl:1753 msgid "Add To List" msgstr "新增到清單" @@ -506,11 +502,11 @@ msgstr "新增使用者" msgid "Add Vendor" msgstr "新增供應商" -#: old/bin/ir.pl:105 old/bin/oe.pl:1431 +#: old/bin/ir.pl:104 old/bin/oe.pl:1445 msgid "Add Vendor Invoice" msgstr "新增供應商發票" -#: old/bin/ir.pl:100 +#: old/bin/ir.pl:99 msgid "Add Vendor Return" msgstr "新增供應商歸還" @@ -518,18 +514,6 @@ msgstr "新增供應商歸還" msgid "Add Warehouse" msgstr "新增仓库" -#: old/bin/io.pl:1653 -msgid "Add line1" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1656 -msgid "Add line2" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1660 -msgid "Add line3 " -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/wage.html:78 msgid "Add/Change Deductions" msgstr "" @@ -542,20 +526,12 @@ msgstr "新增/更改工資" msgid "Add/Update" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:44 -msgid "Added" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/business_unit.pm:179 msgid "Added id [_1]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:38 -msgid "Adding" -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:739 old/bin/arap.pl:169 old/bin/ic.pl:1659 old/bin/ir.pl:424 -#: old/bin/is.pl:478 old/bin/oe.pl:477 old/bin/pe.pl:576 +#: old/bin/aa.pl:738 old/bin/arap.pl:169 old/bin/ic.pl:1657 old/bin/io.pl:1576 +#: old/bin/ir.pl:419 old/bin/is.pl:477 old/bin/oe.pl:476 old/bin/pe.pl:563 #: UI/Contact/divs/address.html:85 UI/Contact/divs/address.html:124 #: UI/Contact/divs/address.html:127 UI/Reports/filters/contact_search.html:102 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:67 @@ -574,12 +550,12 @@ msgstr "地址2:" msgid "Address: [_1]" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:189 UI/Contact/divs/address.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:187 UI/Contact/divs/address.html:2 #: t/data/04-complex_template.html:30 msgid "Addresses" msgstr "地址" -#: old/bin/ic.pl:1255 +#: old/bin/ic.pl:1252 msgid "Adj" msgstr "" @@ -634,7 +610,7 @@ msgstr "" msgid "All fields are required" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:170 +#: templates/demo/invoice.html:175 msgid "All prices in [_1]" msgstr "" @@ -647,7 +623,7 @@ msgstr "" msgid "All prices in [_1] funds" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:216 templates/demo/product_receipt.tex:163 +#: templates/demo/invoice.tex:220 templates/demo/product_receipt.tex:163 #: templates/demo/purchase_order.tex:169 templates/demo/sales_order.tex:174 #: templates/demo/sales_quotation.tex:139 msgid "All prices in [_1]." @@ -665,16 +641,16 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:235 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:280 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:225 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:131 old/bin/aa.pl:813 -#: old/bin/aa.pl:986 old/bin/am.pl:312 old/bin/ir.pl:607 old/bin/ir.pl:821 -#: old/bin/is.pl:699 old/bin/is.pl:916 old/bin/pe.pl:950 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:130 old/bin/aa.pl:812 +#: old/bin/aa.pl:985 old/bin/am.pl:312 old/bin/ir.pl:599 old/bin/ir.pl:813 +#: old/bin/is.pl:710 old/bin/is.pl:927 old/bin/pe.pl:933 #: UI/Reports/filters/gl.html:100 UI/Reports/filters/gl.html:106 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:192 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:341 UI/Reports/filters/orders.html:190 #: UI/payments/payment2.html:349 templates/demo/ap_transaction.html:155 #: templates/demo/ar_transaction.html:151 templates/demo/ar_transaction.tex:145 -#: templates/demo/invoice.html:190 templates/demo/invoice.tex:168 -#: templates/demo/invoice.tex:232 templates/demo/printPayment.html:52 +#: templates/demo/invoice.html:195 templates/demo/invoice.tex:172 +#: templates/demo/invoice.tex:236 templates/demo/printPayment.html:52 #: templates/demo/product_receipt.html:101 #: templates/demo/product_receipt.tex:136 templates/demo/purchase_order.html:103 #: templates/demo/purchase_order.tex:136 templates/demo/sales_order.html:106 @@ -684,7 +660,7 @@ msgid "Amount" msgstr "总计" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Variance.pm:84 -msgid "Amount Budgetted" +msgid "Amount Budgeted" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:255 @@ -742,7 +718,7 @@ msgstr "" msgid "Annual Straight Line Monthly" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/Batch.pm:165 +#: old/lib/LedgerSMB/Batch.pm:166 msgid "Any" msgstr "" @@ -766,7 +742,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:228 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:1037 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:715 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:830 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:931 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:113 UI/reconciliation/report.html:443 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:112 UI/reconciliation/report.html:443 msgid "Approve" msgstr "核准" @@ -795,11 +771,11 @@ msgstr "" msgid "Approving..." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:87 old/bin/gl.pl:77 old/bin/io.pl:79 +#: old/bin/aa.pl:86 old/bin/gl.pl:77 old/bin/io.pl:78 msgid "Apr" msgstr "四月" -#: lib/LedgerSMB.pm:618 old/bin/aa.pl:73 old/bin/gl.pl:63 old/bin/io.pl:65 +#: lib/LedgerSMB.pm:621 old/bin/aa.pl:72 old/bin/gl.pl:63 old/bin/io.pl:64 msgid "April" msgstr "四月" @@ -812,13 +788,13 @@ msgstr "" msgid "Aquired Value Remaining" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1308 -msgid "Are you sure you want to delete Order Number" -msgstr "您是否确定要删除订单编号" +#: old/bin/oe.pl:1322 +msgid "Are you sure you want to delete Order Number?" +msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1313 -msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number" -msgstr "您是否确定要删除报价单编号" +#: old/bin/oe.pl:1327 +msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number?" +msgstr "" #: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:93 msgid "As per" @@ -832,7 +808,7 @@ msgstr "" msgid "Assemblies" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2201 +#: old/bin/ic.pl:2199 msgid "Assemblies restocked!" msgstr "巳重新进货的商品" @@ -897,8 +873,8 @@ msgstr "" msgid "Assets to Liabilities" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:102 old/bin/aa.pl:1231 -#: old/bin/ic.pl:907 old/bin/ir.pl:1032 old/bin/is.pl:1119 old/bin/oe.pl:909 +#: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:102 old/bin/aa.pl:1228 +#: old/bin/ic.pl:904 old/bin/ir.pl:1020 old/bin/is.pl:1127 old/bin/oe.pl:923 #: UI/email.html:128 UI/lib/attachments.html:56 msgid "Attach" msgstr "" @@ -929,39 +905,43 @@ msgstr "" msgid "Attached By" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1203 old/bin/ic.pl:879 old/bin/ir.pl:1006 old/bin/is.pl:1093 -#: old/bin/oe.pl:883 UI/lib/attachments.html:32 +#: old/bin/aa.pl:1200 old/bin/ic.pl:876 old/bin/ir.pl:994 old/bin/is.pl:1101 +#: old/bin/oe.pl:897 UI/lib/attachments.html:32 msgid "Attached To" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1202 old/bin/ic.pl:878 old/bin/ir.pl:1005 old/bin/is.pl:1092 -#: old/bin/oe.pl:882 UI/lib/attachments.html:31 +#: old/bin/aa.pl:1199 old/bin/ic.pl:875 old/bin/ir.pl:993 old/bin/is.pl:1100 +#: old/bin/oe.pl:896 UI/lib/attachments.html:31 msgid "Attached To Type" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1179 old/bin/ic.pl:855 old/bin/ir.pl:982 old/bin/is.pl:1069 -#: old/bin/oe.pl:859 UI/lib/attachments.html:4 +#: old/bin/aa.pl:1176 old/bin/ic.pl:852 old/bin/ir.pl:970 old/bin/is.pl:1077 +#: old/bin/oe.pl:873 UI/lib/attachments.html:4 msgid "Attached and Linked Files" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1183 old/bin/aa.pl:1204 old/bin/ic.pl:859 old/bin/ic.pl:880 -#: old/bin/ir.pl:1007 old/bin/ir.pl:986 old/bin/is.pl:1073 old/bin/is.pl:1094 -#: old/bin/oe.pl:863 old/bin/oe.pl:884 UI/lib/attachments.html:10 +#: old/bin/aa.pl:1180 old/bin/aa.pl:1201 old/bin/ic.pl:856 old/bin/ic.pl:877 +#: old/bin/ir.pl:974 old/bin/ir.pl:995 old/bin/is.pl:1081 old/bin/is.pl:1102 +#: old/bin/oe.pl:877 old/bin/oe.pl:898 UI/lib/attachments.html:10 #: UI/lib/attachments.html:33 msgid "Attached at" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1184 old/bin/aa.pl:1205 old/bin/ic.pl:860 old/bin/ic.pl:881 -#: old/bin/ir.pl:1008 old/bin/ir.pl:987 old/bin/is.pl:1074 old/bin/is.pl:1095 -#: old/bin/oe.pl:864 old/bin/oe.pl:885 UI/lib/attachments.html:11 +#: old/bin/aa.pl:1181 old/bin/aa.pl:1202 old/bin/ic.pl:857 old/bin/ic.pl:878 +#: old/bin/ir.pl:975 old/bin/ir.pl:996 old/bin/is.pl:1082 old/bin/is.pl:1103 +#: old/bin/oe.pl:878 old/bin/oe.pl:899 UI/lib/attachments.html:11 #: UI/lib/attachments.html:34 msgid "Attached by" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:124 +#: old/bin/printer.pl:123 msgid "Attachment" msgstr "附档" +#: UI/setup/complete.html:43 UI/setup/db-patches-log.html:21 +msgid "Attention or Action required" +msgstr "" + #: templates/demo/bin_list.html:50 templates/demo/bin_list.html:61 #: templates/demo/packing_list.html:51 templates/demo/pick_list.html:51 #: templates/demo/product_receipt.html:50 templates/demo/product_receipt.html:60 @@ -974,11 +954,11 @@ msgstr "附档" msgid "Attn: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:91 old/bin/gl.pl:81 old/bin/io.pl:83 +#: old/bin/aa.pl:90 old/bin/gl.pl:81 old/bin/io.pl:82 msgid "Aug" msgstr "八月" -#: lib/LedgerSMB.pm:622 old/bin/aa.pl:77 old/bin/gl.pl:67 old/bin/io.pl:69 +#: lib/LedgerSMB.pm:625 old/bin/aa.pl:76 old/bin/gl.pl:67 old/bin/io.pl:68 msgid "August" msgstr "八月" @@ -986,7 +966,7 @@ msgstr "八月" msgid "Author: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:568 old/bin/is.pl:413 old/bin/is.pl:654 +#: old/bin/ir.pl:560 old/bin/is.pl:412 old/bin/is.pl:665 #: UI/Configuration/settings.html:60 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -1004,7 +984,7 @@ msgstr "" msgid "Available Users" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:223 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:221 msgid "Available exchange rates" msgstr "" @@ -1029,7 +1009,7 @@ msgstr "" msgid "BIC/SWIFT Code:" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1254 +#: old/bin/ic.pl:1251 msgid "BOM" msgstr "材料清單" @@ -1046,7 +1026,7 @@ msgid "Backup Roles" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:190 UI/Reports/filters/gl.html:330 -#: templates/demo/invoice.html:154 templates/demo/invoice.tex:200 +#: templates/demo/invoice.html:159 templates/demo/invoice.tex:204 msgid "Balance" msgstr "餘額" @@ -1076,7 +1056,7 @@ msgstr "" msgid "Bank Account:" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:191 UI/Contact/divs/bank_act.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:189 UI/Contact/divs/bank_act.html:2 #: UI/Contact/divs/bank_act.html:6 t/data/04-complex_template.html:32 #: t/data/04-complex_template.html:554 msgid "Bank Accounts" @@ -1086,7 +1066,7 @@ msgstr "" msgid "Bank transactions upload:" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:961 +#: old/bin/ic.pl:958 msgid "Bar Code" msgstr "" @@ -1102,8 +1082,8 @@ msgstr "" msgid "Base system" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:95 old/bin/ir.pl:609 -#: old/bin/is.pl:701 +#: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:95 old/bin/ir.pl:601 +#: old/bin/is.pl:712 msgid "Basis" msgstr "" @@ -1111,11 +1091,11 @@ msgstr "" msgid "Batch" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:110 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:109 msgid "Batch Class" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:703 +#: old/bin/aa.pl:702 msgid "Batch Control Code" msgstr "" @@ -1127,19 +1107,15 @@ msgstr "" msgid "Batch Description" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:160 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:159 msgid "Batch ID" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:146 +#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:145 msgid "Batch ID Missing" msgstr "" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:90 -msgid "Batch Information" -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:708 +#: old/bin/aa.pl:707 msgid "Batch Name" msgstr "" @@ -1174,16 +1150,16 @@ msgid "Billion" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:137 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:239 old/bin/ic.pl:2074 -#: old/bin/ic.pl:463 old/bin/io.pl:255 old/bin/oe.pl:1884 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:239 old/bin/ic.pl:2072 +#: old/bin/ic.pl:463 old/bin/io.pl:254 old/bin/oe.pl:1898 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:352 templates/demo/bin_list.html:106 #: templates/demo/bin_list.tex:124 templates/demo/pick_list.html:96 #: templates/demo/pick_list.tex:117 templates/demo/work_order.html:103 msgid "Bin" msgstr "箱" -#: old/bin/am.pl:985 old/bin/io.pl:1217 old/bin/oe.pl:260 old/bin/oe.pl:272 -#: old/bin/printer.pl:107 old/bin/printer.pl:93 templates/demo/bin_list.html:16 +#: old/bin/am.pl:1004 old/bin/io.pl:1147 old/bin/oe.pl:259 old/bin/oe.pl:271 +#: old/bin/printer.pl:106 old/bin/printer.pl:92 templates/demo/bin_list.html:16 #: templates/demo/bin_list.html:32 templates/demo/bin_list.tex:89 #: sql/Pg-database.sql:2415 sql/Pg-database.sql:2428 msgid "Bin List" @@ -1226,7 +1202,7 @@ msgstr "" msgid "Budgets" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:356 old/bin/oe.pl:408 UI/payments/payments_detail.html:171 +#: old/bin/is.pl:355 old/bin/oe.pl:407 UI/payments/payments_detail.html:171 msgid "Business" msgstr "业务" @@ -1271,18 +1247,17 @@ msgstr "" msgid "CSV" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:763 old/bin/is.pl:411 old/bin/is.pl:856 +#: old/bin/ir.pl:755 old/bin/is.pl:410 old/bin/is.pl:867 msgid "Calculate Taxes" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:207 +#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:206 msgid "Can't post credits and debits on one line." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:165 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:186 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:247 old/bin/io.pl:1842 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:165 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:188 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:254 old/bin/io.pl:1757 #: UI/templates/widget.html:150 UI/templates/widget.html:166 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:170 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1290,11 +1265,11 @@ msgstr "" msgid "Cancel the whole migration" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:314 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:321 msgid "Cancel?" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:707 +#: old/bin/gl.pl:705 msgid "Cannot Repost Transaction" msgstr "" @@ -1326,44 +1301,44 @@ msgstr "" msgid "Cannot create Service; Income account does not exist!" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1972 +#: old/bin/ic.pl:1970 msgid "Cannot delete item!" msgstr "不能刪除項目!" -#: old/bin/oe.pl:1351 +#: old/bin/oe.pl:1365 msgid "Cannot delete order!" msgstr "不能删除定单" -#: old/bin/oe.pl:1355 +#: old/bin/oe.pl:1369 msgid "Cannot delete quotation!" msgstr "不能删除报价单" -#: old/bin/ir.pl:1275 old/bin/is.pl:1369 +#: old/bin/ir.pl:1264 old/bin/is.pl:1378 msgid "Cannot post invoice for a closed period!" msgstr "不能在已關閉的時段內加入發票!" -#: old/bin/aa.pl:1509 old/bin/ir.pl:1290 old/bin/is.pl:1384 +#: old/bin/aa.pl:1507 old/bin/ir.pl:1279 old/bin/is.pl:1393 msgid "Cannot post payment for a closed period!" msgstr "不能在已关闭的时段内加入款项" -#: old/bin/aa.pl:1495 old/bin/aa.pl:209 old/bin/gl.pl:226 old/bin/gl.pl:725 +#: old/bin/aa.pl:1493 old/bin/aa.pl:208 old/bin/gl.pl:226 old/bin/gl.pl:723 msgid "Cannot post transaction for a closed period!" msgstr "不能在已關閉的時段內加入交易!" -#: old/bin/gl.pl:767 +#: old/bin/gl.pl:765 msgid "" "Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!" msgstr "在交易同一帳戶不能又出現在借方又出現在貸方!" -#: old/bin/aa.pl:1563 +#: old/bin/aa.pl:1560 msgid "Cannot post transaction!" msgstr "不能加入交易!" -#: old/bin/oe.pl:1204 +#: old/bin/oe.pl:1218 msgid "Cannot save order!" msgstr "不能储存定单" -#: old/bin/oe.pl:1221 +#: old/bin/oe.pl:1235 msgid "Cannot save quotation!" msgstr "不能儲存報價單!" @@ -1371,7 +1346,7 @@ msgstr "不能儲存報價單!" msgid "Cannot save taxes!" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2204 +#: old/bin/ic.pl:2202 msgid "Cannot stock assemblies!" msgstr "不能常备的商品" @@ -1428,7 +1403,7 @@ msgstr "检查" msgid "Check (base)" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2010 +#: old/bin/ic.pl:2008 msgid "Check Inventory" msgstr "檢查存貨清單" @@ -1440,6 +1415,10 @@ msgstr "" msgid "Check consistency" msgstr "" +#: UI/setup/complete.html:17 +msgid "Check database consistency" +msgstr "" + #: UI/payments/payment1_5.html:22 msgid "Choose a company" msgstr "" @@ -1448,7 +1427,7 @@ msgstr "" msgid "Chord" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:171 UI/Contact/divs/address.html:86 +#: old/bin/arap.pl:171 old/bin/io.pl:1579 UI/Contact/divs/address.html:86 #: UI/Contact/divs/address.html:146 UI/Reports/filters/contact_search.html:107 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:75 #: t/data/04-complex_template.html:386 @@ -1489,7 +1468,7 @@ msgstr "" msgid "Clocked" msgstr "計算出的時間" -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:234 old/bin/oe.pl:355 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:234 old/bin/oe.pl:354 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:209 UI/Reports/filters/orders.html:113 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:209 #: UI/Reports/filters/timecards.html:35 @@ -1505,9 +1484,7 @@ msgid "Closing balance" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Language.pm:49 -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/SIC.pm:47 UI/src/views/GIFI.vue:13 -#: UI/src/views/Languages.vue:11 UI/src/views/SIC.vue:13 -#: UI/src/views/Countries.vue:12 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/SIC.pm:47 msgid "Code" msgstr "编码" @@ -1527,24 +1504,12 @@ msgstr "" msgid "Combine Sales Orders" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:27 -msgid "Community resources" -msgstr "" - -msgid "" -"Community support for LedgerSMB is a available through various\n" -" channels, ranging from static all the way to near-realtime " -"(depending\n" -" on availability of people):" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:81 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:81 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:183 UI/Contact/contact.html:12 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:181 UI/Contact/contact.html:12 #: UI/Contact/divs/company.html:2 UI/Reports/aging_report.html:12 #: UI/Reports/display_report.html:19 UI/Reports/filters/taxforms.html:62 -#: templates/demo/display_report.html:49 templates/demo/display_report.tex:37 -#: UI/src/views/Main.vue:83 UI/src/views/LoginPage.vue:90 +#: templates/demo/display_report.html:157 templates/demo/display_report.tex:123 msgid "Company" msgstr "公司" @@ -1593,43 +1558,15 @@ msgstr "" msgid "Compose e-mail" msgstr "" -#: UI/src/views/GIFI.vue:22 -msgid "Configure GIFI codes" -msgstr "" - -#: UI/src/views/SIC.vue:22 -msgid "Configure Standard Industry Codes (SIC)" -msgstr "" - -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:20 -msgid "Configure Type of Businesses" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Countries.vue:20 -msgid "Configure countries" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Languages.vue:20 -msgid "Configure languages" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Pricegroups.vue:19 -msgid "Configure pricegroups" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Warehouses.vue:15 -msgid "Configure warehouses" -msgstr "" - #: UI/setup/confirm_operation.html:10 msgid "Confirm Operation" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1327 +#: old/bin/oe.pl:1341 msgid "Confirm!" msgstr "入帳成功!" -#: lib/LedgerSMB.pm:542 +#: lib/LedgerSMB.pm:545 msgid "Conflict with Existing Data. Perhaps you already entered this?" msgstr "" @@ -1637,7 +1574,7 @@ msgstr "" msgid "Consistency check results" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1728 UI/Reports/filters/contact_search.html:65 +#: old/bin/io.pl:1672 UI/Reports/filters/contact_search.html:65 #: templates/demo/bin_list.html:77 templates/demo/packing_list.html:68 #: templates/demo/pick_list.html:68 templates/demo/product_receipt.html:76 #: templates/demo/purchase_order.html:77 @@ -1646,7 +1583,7 @@ msgstr "" msgid "Contact" msgstr "連絡人" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:190 UI/Contact/divs/contact_info.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:188 UI/Contact/divs/contact_info.html:2 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:31 UI/Contact/divs/contact_info.html:113 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:28 #: t/data/04-complex_template.html:31 @@ -1679,14 +1616,13 @@ msgid "Content" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:1576 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:777 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:840 old/bin/arap.pl:263 old/bin/ic.pl:1748 -#: old/bin/ic.pl:2029 old/bin/ic.pl:2178 old/bin/ic.pl:934 old/bin/io.pl:651 -#: old/bin/oe.pl:1571 old/bin/oe.pl:2097 old/bin/oe.pl:2594 old/bin/pe.pl:1093 -#: old/bin/pe.pl:238 old/bin/pe.pl:657 old/bin/pe.pl:826 -#: UI/Contact/divs/credit.html:540 UI/Reports/co/filter_bm.html:138 -#: UI/Reports/co/filter_cd.html:114 UI/Reports/filters/aging.html:147 -#: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:250 UI/Reports/filters/gl.html:362 -#: UI/Reports/filters/income_statement.html:278 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:840 old/bin/arap.pl:263 old/bin/ic.pl:1746 +#: old/bin/ic.pl:2027 old/bin/ic.pl:2176 old/bin/ic.pl:931 old/bin/oe.pl:1585 +#: old/bin/oe.pl:2111 old/bin/oe.pl:2608 old/bin/pe.pl:1076 old/bin/pe.pl:225 +#: old/bin/pe.pl:644 old/bin/pe.pl:809 UI/Contact/divs/credit.html:540 +#: UI/Reports/co/filter_bm.html:138 UI/Reports/co/filter_cd.html:114 +#: UI/Reports/filters/aging.html:147 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:250 +#: UI/Reports/filters/gl.html:362 UI/Reports/filters/income_statement.html:278 #: UI/Reports/filters/inventory_activity.html:30 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:283 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:430 UI/Reports/filters/orders.html:222 @@ -1699,7 +1635,7 @@ msgstr "" msgid "Continue" msgstr "继续" -#: old/bin/ic.pl:848 +#: old/bin/ic.pl:845 msgid "Continue Previous Workflow" msgstr "" @@ -1714,10 +1650,6 @@ msgid "" "are presented by pairs, with a suffix added to the invoice number" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:51 -msgid "Contributing" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:62 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Search.pm:66 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Business_Unit.pm:59 @@ -1738,8 +1670,8 @@ msgstr "" msgid "Copy to New Name" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:127 old/bin/ic.pl:1002 -#: old/bin/ic.pl:1253 old/bin/oe.pl:2438 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:127 old/bin/ic.pl:1250 +#: old/bin/ic.pl:999 old/bin/oe.pl:2452 msgid "Cost" msgstr "成本" @@ -1751,19 +1683,15 @@ msgstr "" msgid "Could Not Load Template from DB" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:138 -msgid "Could not connect to server" -msgstr "" - -#: old/bin/ir.pl:1254 old/bin/is.pl:1349 old/bin/oe.pl:1237 +#: old/bin/ir.pl:1243 old/bin/is.pl:1358 old/bin/oe.pl:1251 msgid "Could not save the data. Please try again" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2030 +#: old/bin/oe.pl:2044 msgid "Could not save!" msgstr "不能儲存!" -#: old/bin/oe.pl:2300 +#: old/bin/oe.pl:2314 msgid "Could not transfer Inventory!" msgstr "存貨清單不能轉移!" @@ -1783,7 +1711,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Country.pm:62 #: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Deduction_Types.pm:34 -#: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Income_Types.pm:34 old/bin/io.pl:1672 +#: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Income_Types.pm:34 old/bin/io.pl:1588 #: UI/Contact/divs/address.html:89 UI/Contact/divs/address.html:175 #: UI/Contact/divs/company.html:80 UI/Contact/divs/employee.html:101 #: UI/Contact/divs/person.html:106 UI/Reports/filters/contact_search.html:122 @@ -1813,7 +1741,7 @@ msgstr "" msgid "Create Batch" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:295 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:302 msgid "Create Database?" msgstr "" @@ -1851,7 +1779,7 @@ msgstr "" msgid "Credit" msgstr "貸方" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:298 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:296 msgid "Credit Account" msgstr "" @@ -1859,16 +1787,16 @@ msgstr "" msgid "Credit Account Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:188 UI/Contact/divs/credit.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:186 UI/Contact/divs/credit.html:2 msgid "Credit Accounts" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:978 templates/demo/invoice.html:32 -#: templates/demo/invoice.tex:136 sql/Pg-database.sql:2366 +#: old/bin/am.pl:997 templates/demo/invoice.html:36 +#: templates/demo/invoice.tex:140 sql/Pg-database.sql:2366 msgid "Credit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:684 old/bin/ir.pl:393 old/bin/is.pl:447 old/bin/oe.pl:452 +#: old/bin/aa.pl:683 old/bin/ir.pl:388 old/bin/is.pl:446 old/bin/oe.pl:451 #: UI/Contact/divs/credit.html:29 UI/Contact/divs/credit.html:158 #: UI/Contact/divs/credit.html:159 msgid "Credit Limit" @@ -1890,8 +1818,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:139 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:260 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:277 old/bin/ic.pl:1086 -#: old/bin/ic.pl:991 old/bin/oe.pl:2443 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:277 old/bin/ic.pl:1083 +#: old/bin/ic.pl:988 old/bin/oe.pl:2457 msgid "Curr" msgstr "目前" @@ -1899,9 +1827,9 @@ msgstr "目前" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:79 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Search.pm:83 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:315 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:230 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:246 -#: old/bin/aa.pl:554 old/bin/ir.pl:299 old/bin/is.pl:316 old/bin/oe.pl:1550 -#: old/bin/oe.pl:366 UI/Configuration/rate.html:28 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:230 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:244 +#: old/bin/aa.pl:553 old/bin/ir.pl:294 old/bin/is.pl:315 old/bin/oe.pl:1564 +#: old/bin/oe.pl:365 UI/Configuration/rate.html:28 #: UI/Contact/divs/credit.html:234 UI/Contact/divs/credit.html:235 #: UI/Contact/pricelist.csv:46 UI/Contact/pricelist.html:57 #: UI/Contact/pricelist.tex:62 UI/Reports/filters/gl.html:270 @@ -1917,13 +1845,17 @@ msgstr "目前" msgid "Currency" msgstr "幣別" -#: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:142 old/bin/pe.pl:727 +#: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:142 old/bin/pe.pl:710 #: UI/Reports/co/filter_bm.html:52 UI/Reports/filters/aging.html:98 #: UI/lib/report_base.html:159 UI/lib/report_base.html:252 #: templates/demo/statement.html:67 templates/demo/statement.tex:57 msgid "Current" msgstr "现有" +#: old/bin/io.pl:1677 +msgid "Current Attn" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/Balance_Sheet.pm:241 lib/LedgerSMB/Report/PNL.pm:224 #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:90 msgid "Current earnings" @@ -1937,8 +1869,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:195 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:250 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:179 lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:185 -#: old/bin/aa.pl:647 old/bin/ic.pl:1096 old/bin/is.pl:434 old/bin/pe.pl:1072 -#: old/bin/pe.pl:922 UI/Contact/divs/credit.html:14 +#: old/bin/aa.pl:646 old/bin/ic.pl:1093 old/bin/is.pl:433 old/bin/pe.pl:1055 +#: old/bin/pe.pl:905 UI/Contact/divs/credit.html:14 #: UI/Contact/divs/credit.html:15 UI/Reports/filters/aging.html:14 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:9 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:10 UI/Reports/filters/orders.html:7 @@ -1967,7 +1899,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:116 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:179 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:123 old/bin/io.pl:1610 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:123 old/bin/io.pl:1529 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:10 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:11 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:20 UI/Reports/filters/payments.html:14 @@ -1980,7 +1912,7 @@ msgstr "客戶編號" msgid "Customer Search" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1478 old/bin/is.pl:1358 old/bin/oe.pl:1172 old/bin/pe.pl:1151 +#: old/bin/aa.pl:1476 old/bin/is.pl:1367 old/bin/oe.pl:1186 old/bin/pe.pl:1134 msgid "Customer missing!" msgstr "未指明客户" @@ -1988,11 +1920,11 @@ msgstr "未指明客户" msgid "Customer not in a business" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:142 old/bin/pe.pl:1126 +#: old/bin/arap.pl:142 old/bin/pe.pl:1109 msgid "Customer not on file!" msgstr "沒有此客戶的記錄!" -#: UI/setup/complete.html:23 UI/setup/confirm_operation.html:132 +#: UI/setup/complete.html:84 UI/setup/confirm_operation.html:139 msgid "Customer/Vendor Accounts" msgstr "" @@ -2020,7 +1952,7 @@ msgstr "" msgid "Data from your ledger" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:418 old/bin/aa.pl:1468 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:418 old/bin/aa.pl:1466 msgid "Data not saved. Please try again." msgstr "" @@ -2037,18 +1969,22 @@ msgstr "资料库" msgid "Database Credentials" msgstr "" -#: UI/setup/begin_backup.html:7 UI/setup/complete.html:8 +#: UI/setup/begin_backup.html:7 UI/setup/complete.html:9 #: UI/setup/complete_migration_revert.html:8 UI/setup/confirm_operation.html:7 -#: UI/setup/migration_step.html:9 UI/setup/new_user.html:8 -#: UI/setup/select_coa.html:7 UI/setup/template_info.html:7 -#: UI/setup/upgrade_info.html:7 +#: UI/setup/db-patches-log.html:9 UI/setup/migration_step.html:9 +#: UI/setup/new_user.html:8 UI/setup/select_coa.html:7 +#: UI/setup/template_info.html:7 UI/setup/upgrade_info.html:7 msgid "Database Management Console" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:10 UI/setup/complete_migration_revert.html:9 +#: UI/setup/complete.html:12 UI/setup/complete_migration_revert.html:9 msgid "Database Operation Complete" msgstr "" +#: UI/setup/db-patches-log.html:12 +msgid "Database Schema Patches Log" +msgstr "" + #: UI/setup/mismatch.html:8 msgid "Database Server version Mismatch" msgstr "" @@ -2061,17 +1997,14 @@ msgstr "" msgid "Database component" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:294 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:301 msgid "Database does not exist." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1132 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1144 msgid "Database exists." msgstr "" -msgid "Database version mismatch" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:130 lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:101 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:145 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search_Adj.pm:102 @@ -2079,12 +2012,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:258 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:140 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:204 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:115 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:137 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:94 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:650 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:190 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:942 old/bin/aa.pl:985 old/bin/ir.pl:820 -#: old/bin/is.pl:915 old/bin/oe.pl:1554 old/bin/pe.pl:935 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:942 old/bin/aa.pl:984 old/bin/ir.pl:812 +#: old/bin/is.pl:926 old/bin/oe.pl:1568 old/bin/pe.pl:918 #: UI/Reports/filters/gl.html:227 UI/Reports/filters/orders.html:147 #: UI/asset/begin_report.html:21 UI/inventory/adjustment_setup.html:16 #: UI/journal/journal_entry.html:43 UI/payments/payment2.html:100 @@ -2093,8 +2026,8 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.tex:76 templates/demo/ap_transaction.tex:127 #: templates/demo/ar_transaction.html:58 templates/demo/ar_transaction.html:148 #: templates/demo/ar_transaction.tex:93 templates/demo/ar_transaction.tex:144 -#: templates/demo/bin_list.html:76 templates/demo/invoice.html:79 -#: templates/demo/invoice.html:187 templates/demo/invoice.tex:231 +#: templates/demo/bin_list.html:76 templates/demo/invoice.html:84 +#: templates/demo/invoice.html:192 templates/demo/invoice.tex:235 #: templates/demo/packing_list.html:67 templates/demo/packing_list.tex:103 #: templates/demo/pick_list.html:67 templates/demo/pick_list.tex:96 #: templates/demo/printPayment.html:70 templates/demo/request_quotation.html:75 @@ -2108,7 +2041,7 @@ msgstr "日期" msgid "Date Format" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:105 old/bin/ic.pl:926 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:105 old/bin/ic.pl:923 msgid "Date From" msgstr "" @@ -2125,7 +2058,7 @@ msgstr "付款日期" msgid "Date Range" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1759 +#: old/bin/oe.pl:1773 msgid "Date Received" msgstr "收款日期" @@ -2133,7 +2066,7 @@ msgstr "收款日期" msgid "Date Reversed" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:106 old/bin/ic.pl:929 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:106 old/bin/ic.pl:926 msgid "Date To" msgstr "" @@ -2149,7 +2082,7 @@ msgstr "" msgid "Date of Birth" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2015 +#: old/bin/oe.pl:2029 msgid "Date received missing!" msgstr "未指明收款日期" @@ -2197,7 +2130,7 @@ msgstr "日" msgid "Debit" msgstr "借方" -#: old/bin/am.pl:979 sql/Pg-database.sql:2362 +#: old/bin/am.pl:998 sql/Pg-database.sql:2362 msgid "Debit Invoice" msgstr "" @@ -2211,11 +2144,11 @@ msgstr "" msgid "Debits" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:95 old/bin/gl.pl:85 old/bin/io.pl:87 +#: old/bin/aa.pl:94 old/bin/gl.pl:85 old/bin/io.pl:86 msgid "Dec" msgstr "十二月" -#: lib/LedgerSMB.pm:626 old/bin/aa.pl:81 old/bin/gl.pl:71 old/bin/io.pl:73 +#: lib/LedgerSMB.pm:629 old/bin/aa.pl:80 old/bin/gl.pl:71 old/bin/io.pl:72 msgid "December" msgstr "十二月" @@ -2236,10 +2169,6 @@ msgstr "" msgid "Deduction Types" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:53 -msgid "Default" -msgstr "" - #: UI/setup/upgrade_info.html:80 msgid "Default AP" msgstr "" @@ -2292,11 +2221,11 @@ msgstr "" msgid "Defaults" msgstr "預設" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:78 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:76 msgid "Defined currencies" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:168 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:166 msgid "Defined exchange rate types" msgstr "" @@ -2305,19 +2234,18 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/TemplateTrans.pm:121 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:99 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:244 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:234 old/bin/aa.pl:1107 -#: old/bin/am.pl:67 old/bin/am.pl:79 old/bin/ic.pl:813 old/bin/ic.pl:835 -#: old/bin/ir.pl:931 old/bin/is.pl:1019 old/bin/pe.pl:155 old/bin/pe.pl:516 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:234 old/bin/aa.pl:1106 +#: old/bin/am.pl:67 old/bin/am.pl:79 old/bin/ic.pl:813 old/bin/ic.pl:833 +#: old/bin/ir.pl:923 old/bin/is.pl:1030 old/bin/pe.pl:142 old/bin/pe.pl:503 #: UI/Contact/divs/address.html:57 UI/Contact/divs/bank_act.html:15 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:11 UI/Contact/pricelist.html:66 #: UI/accounts/edit.html:104 UI/accounts/edit.html:580 #: UI/business_units/list_classes.html:94 UI/file/internal-file-list.html:31 #: UI/reconciliation/report.html:462 t/data/04-complex_template.html:510 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:178 msgid "Delete" msgstr "刪除" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:203 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:202 msgid "Delete Batch" msgstr "" @@ -2329,30 +2257,25 @@ msgstr "删除预定" msgid "Delete User" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:210 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:209 msgid "Delete Vouchers" msgstr "" #: UI/accounts/edit.html:106 UI/accounts/edit.html:582 #: UI/file/internal-file-list.html:33 UI/reconciliation/report.html:467 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:54 msgid "Deleted" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:48 -msgid "Deleting" -msgstr "" - #: UI/accounts/edit.html:105 UI/accounts/edit.html:581 #: UI/file/internal-file-list.html:32 UI/reconciliation/report.html:466 msgid "Deleting..." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:163 templates/demo/request_quotation.html:110 +#: templates/demo/invoice.tex:167 templates/demo/request_quotation.html:110 msgid "Delivery" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:107 old/bin/io.pl:276 +#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:107 old/bin/io.pl:275 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:314 msgid "Delivery Date" msgstr "到期日" @@ -2382,7 +2305,7 @@ msgstr "" msgid "Dep. this run" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:584 old/bin/ir.pl:330 old/bin/is.pl:345 old/bin/oe.pl:551 +#: old/bin/aa.pl:583 old/bin/ir.pl:325 old/bin/is.pl:344 old/bin/oe.pl:550 #: UI/asset/edit_asset.html:147 UI/asset/search_asset.html:135 #: UI/payments/payment2.html:76 UI/payments/payments_detail.html:129 msgid "Department" @@ -2446,18 +2369,18 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Warehouse.pm:46 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Product.pm:79 lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:106 #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:93 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:126 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:125 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:148 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:191 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:110 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:513 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:868 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:976 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:142 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:52 lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:137 -#: old/bin/aa.pl:756 old/bin/aa.pl:816 old/bin/am.pl:303 old/bin/ic.pl:1247 -#: old/bin/ic.pl:2003 old/bin/ic.pl:2070 old/bin/ic.pl:724 old/bin/io.pl:1731 -#: old/bin/io.pl:243 old/bin/ir.pl:441 old/bin/is.pl:503 old/bin/oe.pl:1877 -#: old/bin/oe.pl:2078 old/bin/oe.pl:2151 old/bin/oe.pl:2185 old/bin/oe.pl:2430 -#: old/bin/pe.pl:219 old/bin/pe.pl:265 old/bin/pe.pl:294 old/bin/pe.pl:945 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:976 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:140 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:50 lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:137 +#: old/bin/aa.pl:755 old/bin/aa.pl:815 old/bin/am.pl:303 old/bin/ic.pl:1244 +#: old/bin/ic.pl:2001 old/bin/ic.pl:2068 old/bin/ic.pl:724 old/bin/io.pl:1669 +#: old/bin/io.pl:242 old/bin/ir.pl:436 old/bin/is.pl:503 old/bin/oe.pl:1891 +#: old/bin/oe.pl:2092 old/bin/oe.pl:2165 old/bin/oe.pl:2199 old/bin/oe.pl:2444 +#: old/bin/pe.pl:206 old/bin/pe.pl:252 old/bin/pe.pl:281 old/bin/pe.pl:928 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:30 UI/Contact/divs/contact_info.html:105 #: UI/Contact/divs/credit.html:28 UI/Contact/divs/credit.html:99 #: UI/Contact/divs/credit.html:100 UI/Contact/pricelist.csv:11 @@ -2477,8 +2400,8 @@ msgstr "" #: UI/reconciliation/report.html:150 UI/reconciliation/report.html:265 #: UI/reconciliation/report.html:338 UI/timecards/timecard-week.html:111 #: UI/timecards/timecard.html:45 templates/demo/bin_list.html:100 -#: templates/demo/bin_list.tex:121 templates/demo/invoice.html:104 -#: templates/demo/invoice.tex:162 templates/demo/packing_list.html:92 +#: templates/demo/bin_list.tex:121 templates/demo/invoice.html:109 +#: templates/demo/invoice.tex:166 templates/demo/packing_list.html:92 #: templates/demo/packing_list.tex:129 templates/demo/pick_list.html:92 #: templates/demo/pick_list.tex:115 templates/demo/printPayment.html:48 #: templates/demo/product_receipt.html:96 templates/demo/purchase_order.html:98 @@ -2487,14 +2410,11 @@ msgstr "" #: templates/demo/timecard.html:91 templates/demo/timecard.html:99 #: templates/demo/timecard.tex:54 templates/demo/timecard.tex:56 #: templates/demo/work_order.html:100 templates/demo/work_order.tex:140 -#: sql/Pg-database.sql:2291 sql/Pg-database.sql:2296 UI/src/views/GIFI.vue:14 -#: UI/src/views/Pricegroups.vue:11 UI/src/views/Languages.vue:12 -#: UI/src/views/SIC.vue:14 UI/src/views/Warehouses.vue:9 -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:11 +#: sql/Pg-database.sql:2291 sql/Pg-database.sql:2296 msgid "Description" msgstr "說明" -#: old/bin/pe.pl:171 +#: old/bin/pe.pl:158 msgid "Description Translations" msgstr "翻译描述" @@ -2504,7 +2424,7 @@ msgstr "翻译描述" msgid "Description:" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:808 UI/Reports/filters/aging.html:63 +#: old/bin/pe.pl:791 UI/Reports/filters/aging.html:63 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:228 msgid "Detail" msgstr "詳情" @@ -2522,13 +2442,13 @@ msgstr "" msgid "Disc" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:109 templates/demo/invoice.tex:167 +#: templates/demo/invoice.html:114 templates/demo/invoice.tex:171 #: templates/demo/sales_order.html:105 templates/demo/sales_order.tex:137 #: templates/demo/sales_quotation.html:87 msgid "Disc %" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:945 old/bin/ic.pl:1099 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:945 old/bin/ic.pl:1096 #: UI/Contact/divs/credit.html:180 UI/Contact/divs/credit.html:181 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:303 UI/accounts/edit.html:377 #: UI/accounts/edit.html:427 UI/payments/payments_detail.html:340 @@ -2536,7 +2456,6 @@ msgid "Discount" msgstr "折扣" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Business_Type.pm:57 -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:12 msgid "Discount (%)" msgstr "" @@ -2565,11 +2484,11 @@ msgstr "" msgid "Disposal Report [_1] on date [_2]" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:539 +#: lib/LedgerSMB.pm:542 msgid "Division by 0 error" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1944 +#: old/bin/io.pl:1859 msgid "Do not keep field empty [_1]" msgstr "" @@ -2577,11 +2496,11 @@ msgstr "" msgid "Document Type" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:522 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:535 msgid "Don't know what to do with backup" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1976 old/bin/oe.pl:1984 +#: old/bin/oe.pl:1990 old/bin/oe.pl:1998 msgid "Done" msgstr "巳完成" @@ -2593,11 +2512,7 @@ msgstr "" msgid "Double vendornumbers" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:111 -msgid "Download: " -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:1613 +#: old/bin/aa.pl:1610 msgid "Draft Posted" msgstr "" @@ -2609,7 +2524,7 @@ msgstr "" msgid "Draft Type" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:152 old/bin/ir.pl:122 old/bin/is.pl:131 +#: old/bin/aa.pl:151 old/bin/ir.pl:121 old/bin/is.pl:130 msgid "Draft deleted" msgstr "" @@ -2631,7 +2546,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:292 #: templates/demo/ap_transaction.html:64 templates/demo/ap_transaction.tex:77 #: templates/demo/ar_transaction.html:62 templates/demo/ar_transaction.tex:94 -#: templates/demo/invoice.html:80 templates/demo/invoice.tex:146 +#: templates/demo/invoice.html:85 templates/demo/invoice.tex:150 #: templates/demo/receipt.tex:80 templates/demo/statement.html:66 msgid "Due" msgstr "" @@ -2639,14 +2554,14 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:135 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:107 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:268 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:298 old/bin/aa.pl:788 -#: old/bin/ir.pl:472 old/bin/is.pl:545 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:298 old/bin/aa.pl:787 +#: old/bin/ir.pl:467 old/bin/is.pl:558 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:234 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:381 msgid "Due Date" msgstr "到期日" -#: old/bin/aa.pl:1483 +#: old/bin/aa.pl:1481 msgid "Due Date missing!" msgstr "未指明到期日!" @@ -2658,12 +2573,12 @@ msgstr "" msgid "Duplicate employee numbers" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:316 old/bin/arap.pl:406 old/bin/is.pl:1018 old/bin/oe.pl:1983 +#: old/bin/am.pl:316 old/bin/arap.pl:406 old/bin/is.pl:1029 old/bin/oe.pl:1997 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:57 msgid "E-mail" msgstr "電子郵件" -#: old/bin/am.pl:950 +#: old/bin/am.pl:969 msgid "E-mail address missing!" msgstr "未指明电子邮件位址!" @@ -2675,26 +2590,22 @@ msgstr "" msgid "E-mail message" msgstr "发送电邮" -#: old/bin/printer.pl:161 -msgid "E-mailed" -msgstr "已電郵" - #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/ECA.pm:77 msgid "ECA Income Statement" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:158 old/bin/arapprn.pl:67 UI/Contact/divs/address.html:56 +#: old/bin/aa.pl:157 old/bin/arapprn.pl:67 UI/Contact/divs/address.html:56 #: UI/Contact/divs/company.html:9 UI/Contact/divs/contact_info.html:10 #: UI/Contact/divs/person.html:8 UI/templates/widget.html:129 #: t/data/04-complex_template.html:506 msgid "Edit" msgstr "编辑" -#: old/bin/aa.pl:505 old/bin/aa.pl:543 +#: old/bin/aa.pl:504 old/bin/aa.pl:542 msgid "Edit AP Transaction" msgstr "編輯應付交易" -#: old/bin/aa.pl:504 +#: old/bin/aa.pl:503 msgid "Edit AR Transaction" msgstr "編輯應收交易" @@ -2706,11 +2617,11 @@ msgstr "" msgid "Edit Asset Class" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:149 +#: old/bin/is.pl:148 msgid "Edit Credit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:541 +#: old/bin/aa.pl:540 msgid "Edit Credit Note" msgstr "" @@ -2718,15 +2629,15 @@ msgstr "" msgid "Edit Customer" msgstr "编辑客户" -#: old/bin/is.pl:146 +#: old/bin/is.pl:145 msgid "Edit Customer Return" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:539 +#: old/bin/aa.pl:538 msgid "Edit Debit Note" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:418 +#: old/bin/pe.pl:405 msgid "Edit Description Translations" msgstr "編輯翻譯描述" @@ -2735,7 +2646,7 @@ msgstr "編輯翻譯描述" msgid "Edit Employee" msgstr "编辑职员" -#: old/bin/pe.pl:89 +#: old/bin/pe.pl:76 msgid "Edit Group" msgstr "编辑组" @@ -2747,11 +2658,11 @@ msgstr "編輯直接人工/經常費用" msgid "Edit Part" msgstr "编辑原料" -#: old/bin/oe.pl:101 +#: old/bin/oe.pl:100 msgid "Edit Purchase Order" msgstr "編輯採購單" -#: old/bin/oe.pl:115 +#: old/bin/oe.pl:114 msgid "Edit Quotation" msgstr "編輯報價單" @@ -2759,15 +2670,15 @@ msgstr "編輯報價單" msgid "Edit Reporting Unit" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:111 +#: old/bin/oe.pl:110 msgid "Edit Request for Quotation" msgstr "编辑报价单要求" -#: old/bin/is.pl:152 +#: old/bin/is.pl:151 msgid "Edit Sales Invoice" msgstr "編輯銷售發票" -#: old/bin/oe.pl:106 +#: old/bin/oe.pl:105 msgid "Edit Sales Order" msgstr "编辑销货单" @@ -2787,14 +2698,18 @@ msgstr "編輯使用者" msgid "Edit Vendor" msgstr "编辑供应商" -#: old/bin/ir.pl:143 +#: old/bin/ir.pl:142 msgid "Edit Vendor Invoice" msgstr "編輯供應商發票" -#: old/bin/ir.pl:137 +#: old/bin/ir.pl:136 msgid "Edit Vendor Return" msgstr "" +#: UI/budgetting/budget_entry.html:7 +msgid "Edit budget" +msgstr "" + #: UI/Contact/divs/user.html:17 UI/setup/edit_user.html:14 msgid "Editing User" msgstr "" @@ -2823,8 +2738,8 @@ msgstr "" msgid "Email" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:254 lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:185 -#: old/bin/aa.pl:611 old/bin/oe.pl:575 old/bin/pe.pl:772 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:254 lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:183 +#: old/bin/aa.pl:610 old/bin/oe.pl:574 old/bin/pe.pl:755 #: UI/Contact/divs/employee.html:2 UI/Reports/filters/contact_search.html:73 #: UI/timecards/entry_filter.html:12 t/data/04-complex_template.html:43 #: templates/demo/ap_transaction.html:76 templates/demo/ap_transaction.tex:84 @@ -2955,7 +2870,7 @@ msgstr "" msgid "Entered at: [_1]" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:296 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:294 #: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:144 sql/Pg-database.sql:728 msgid "Entity" msgstr "" @@ -2964,11 +2879,11 @@ msgstr "" msgid "Entity Class" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:411 old/bin/is.pl:465 old/bin/oe.pl:469 +#: old/bin/ir.pl:406 old/bin/is.pl:464 old/bin/oe.pl:468 msgid "Entity Code" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:724 +#: old/bin/aa.pl:723 msgid "Entity Control Code" msgstr "" @@ -2988,7 +2903,7 @@ msgstr "" msgid "Entry ID" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:112 UI/templates/widget.html:49 +#: old/bin/printer.pl:111 UI/templates/widget.html:49 msgid "Envelope" msgstr "" @@ -3014,22 +2929,18 @@ msgstr "" msgid "Equity to Liabilities" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:476 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:483 msgid "Error creating backup file" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/vouchers.pm:114 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/vouchers.pm:113 msgid "Error creating batch. Please try again." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:543 +#: lib/LedgerSMB.pm:546 msgid "Error from Function:" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:71 -msgid "Error loading data..." -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/account.pm:162 msgid "Error: Cannot include summary account in other dropdown menus" msgstr "" @@ -3042,20 +2953,20 @@ msgstr "" msgid "Every" msgstr "每" -#: old/bin/aa.pl:987 old/bin/ir.pl:822 old/bin/is.pl:917 +#: old/bin/aa.pl:986 old/bin/ir.pl:814 old/bin/is.pl:928 msgid "Exch" msgstr "汇率" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:117 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:952 old/bin/aa.pl:561 old/bin/ir.pl:308 -#: old/bin/is.pl:325 old/bin/oe.pl:1558 old/bin/oe.pl:376 old/bin/oe.pl:384 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:952 old/bin/aa.pl:560 old/bin/ir.pl:303 +#: old/bin/is.pl:324 old/bin/oe.pl:1572 old/bin/oe.pl:375 old/bin/oe.pl:383 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:50 UI/Reports/filters/payments.html:113 #: UI/payments/payment2.html:136 UI/payments/payments_detail.html:148 #: UI/payments/payments_detail.html:157 UI/payments/use_overpayment2.html:98 msgid "Exchange Rate" msgstr "汇率" -#: old/bin/aa.pl:1516 old/bin/ir.pl:1298 old/bin/is.pl:1392 +#: old/bin/aa.pl:1514 old/bin/ir.pl:1287 old/bin/is.pl:1401 msgid "Exchange rate for payment missing!" msgstr "未指明付款的汇率" @@ -3063,7 +2974,7 @@ msgstr "未指明付款的汇率" msgid "Exchange rate hasn't been defined!" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1498 old/bin/ir.pl:1278 old/bin/is.pl:1372 old/bin/oe.pl:1176 +#: old/bin/aa.pl:1496 old/bin/ir.pl:1267 old/bin/is.pl:1381 old/bin/oe.pl:1190 msgid "Exchange rate missing!" msgstr "未指明匯率!" @@ -3097,7 +3008,7 @@ msgstr "" msgid "Experimental features" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:253 templates/demo/invoice.html:110 +#: old/bin/io.pl:252 templates/demo/invoice.html:115 msgid "Extended" msgstr "巳扩大" @@ -3105,10 +3016,6 @@ msgstr "巳扩大" msgid "Extra Used" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:36 -msgid "FAQ" -msgstr "" - #: UI/budgetting/budget_entry.html:59 UI/journal/journal_entry.html:110 #: UI/journal/journal_entry.html:155 msgid "FX" @@ -3130,26 +3037,10 @@ msgstr "" msgid "FX Debits" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:73 UI/src/components/ConfigTable.vue:33 -msgid "Failed" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:58 -msgid "Failed to process server response" -msgstr "" - -#: old/bin/pe.pl:1218 +#: old/bin/pe.pl:1201 msgid "Failed to save order!" msgstr "儲存訂單時出錯!" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:51 -msgid "Failure processing CSV" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:44 -msgid "Failure sending CSV" -msgstr "" - #: templates/demo/ar_transaction.html:48 templates/demo/ar_transaction.tex:43 #: templates/demo/letterhead.tex:49 msgid "Fax:" @@ -3157,7 +3048,7 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:49 templates/demo/ar_transaction.tex:81 #: templates/demo/bin_list.html:52 templates/demo/bin_list.html:63 -#: templates/demo/invoice.html:53 templates/demo/invoice.html:65 +#: templates/demo/invoice.html:57 templates/demo/invoice.html:70 #: templates/demo/letterhead.html:48 templates/demo/packing_list.html:53 #: templates/demo/pick_list.html:53 templates/demo/product_receipt.html:52 #: templates/demo/product_receipt.html:62 templates/demo/product_receipt.tex:72 @@ -3176,11 +3067,11 @@ msgstr "" msgid "Fax: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:85 old/bin/gl.pl:75 old/bin/io.pl:77 +#: old/bin/aa.pl:84 old/bin/gl.pl:75 old/bin/io.pl:76 msgid "Feb" msgstr "二月" -#: lib/LedgerSMB.pm:616 old/bin/aa.pl:71 old/bin/gl.pl:61 old/bin/io.pl:63 +#: lib/LedgerSMB.pm:619 old/bin/aa.pl:70 old/bin/gl.pl:61 old/bin/io.pl:62 msgid "February" msgstr "二月" @@ -3210,22 +3101,22 @@ msgstr "" msgid "File Type" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:136 old/bin/aa.pl:1181 old/bin/aa.pl:1200 -#: old/bin/ic.pl:857 old/bin/ic.pl:876 old/bin/ir.pl:1003 old/bin/ir.pl:984 -#: old/bin/is.pl:1071 old/bin/is.pl:1090 old/bin/oe.pl:861 old/bin/oe.pl:880 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:136 old/bin/aa.pl:1178 old/bin/aa.pl:1197 +#: old/bin/ic.pl:854 old/bin/ic.pl:873 old/bin/ir.pl:972 old/bin/ir.pl:991 +#: old/bin/is.pl:1079 old/bin/is.pl:1098 old/bin/oe.pl:875 old/bin/oe.pl:894 #: UI/Contact/divs/files.html:9 UI/lib/attachments.html:8 #: UI/lib/attachments.html:29 msgid "File name" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1182 old/bin/aa.pl:1201 old/bin/ic.pl:858 old/bin/ic.pl:877 -#: old/bin/ir.pl:1004 old/bin/ir.pl:985 old/bin/is.pl:1072 old/bin/is.pl:1091 -#: old/bin/oe.pl:862 old/bin/oe.pl:881 UI/lib/attachments.html:9 +#: old/bin/aa.pl:1179 old/bin/aa.pl:1198 old/bin/ic.pl:855 old/bin/ic.pl:874 +#: old/bin/ir.pl:973 old/bin/ir.pl:992 old/bin/is.pl:1080 old/bin/is.pl:1099 +#: old/bin/oe.pl:876 old/bin/oe.pl:895 UI/lib/attachments.html:9 #: UI/lib/attachments.html:30 msgid "File type" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:193 UI/Contact/divs/files.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:191 UI/Contact/divs/files.html:2 msgid "Files" msgstr "" @@ -3317,7 +3208,7 @@ msgstr "" msgid "Fri" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1102 old/bin/oe.pl:2159 old/bin/pe.pl:743 +#: old/bin/ic.pl:1099 old/bin/oe.pl:2173 old/bin/pe.pl:726 #: UI/Contact/divs/credit.html:446 UI/Reports/co/filter_bm.html:20 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:38 UI/Reports/filters/contact_search.html:129 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:125 @@ -3349,7 +3240,7 @@ msgstr "" msgid "From File" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2172 +#: old/bin/oe.pl:2186 msgid "From Warehouse" msgstr "從貨倉" @@ -3363,7 +3254,7 @@ msgstr "" msgid "Full" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1264 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1276 msgid "Full Permissions" msgstr "" @@ -3386,7 +3277,7 @@ msgid "GIFI accounts not in \"gifi\" table" msgstr "" #: old/bin/am.pl:323 UI/Reports/filters/unapproved.html:7 -#: UI/setup/complete.html:24 UI/setup/confirm_operation.html:129 +#: UI/setup/complete.html:86 UI/setup/confirm_operation.html:136 msgid "GL" msgstr "總帳" @@ -3439,11 +3330,11 @@ msgstr "生成" msgid "Generate Control Code" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2540 +#: old/bin/oe.pl:2554 msgid "Generate Orders" msgstr "产生订单" -#: old/bin/oe.pl:2445 +#: old/bin/oe.pl:2459 msgid "Generate Purchase Orders" msgstr "生成採購單" @@ -3451,7 +3342,7 @@ msgstr "生成採購單" msgid "Generate Purchase Orders from Sales Orders" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:1043 old/bin/pe.pl:778 old/bin/pe.pl:953 +#: old/bin/pe.pl:1026 old/bin/pe.pl:761 old/bin/pe.pl:936 msgid "Generate Sales Orders" msgstr "生成銷貨單" @@ -3459,10 +3350,6 @@ msgstr "生成銷貨單" msgid "Generate Sales Orders from Purchase Orders" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:31 -msgid "Getting latest data" -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/person.html:72 msgid "Given Name" msgstr "" @@ -3483,25 +3370,25 @@ msgstr "" msgid "Grand Total" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Partsgroups.pm:55 old/bin/ic.pl:1256 -#: old/bin/ic.pl:396 old/bin/io.pl:279 old/bin/oe.pl:2082 old/bin/oe.pl:2155 -#: old/bin/oe.pl:2190 old/bin/pe.pl:127 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Partsgroups.pm:55 old/bin/ic.pl:1253 +#: old/bin/ic.pl:396 old/bin/io.pl:278 old/bin/oe.pl:2096 old/bin/oe.pl:2169 +#: old/bin/oe.pl:2204 old/bin/pe.pl:114 msgid "Group" msgstr "组" -#: old/bin/pe.pl:183 +#: old/bin/pe.pl:170 msgid "Group Translations" msgstr "组的翻译" -#: old/bin/pe.pl:79 +#: old/bin/pe.pl:66 msgid "Group deleted!" msgstr "組別已被刪除!" -#: old/bin/pe.pl:61 +#: old/bin/pe.pl:48 msgid "Group missing!" msgstr "未指明的组" -#: old/bin/pe.pl:63 +#: old/bin/pe.pl:50 msgid "Group saved!" msgstr "巳储存的组" @@ -3561,7 +3448,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Asset_Class.pm:71 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/TemplateTrans.pm:88 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:200 lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:97 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:105 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:104 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:132 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:644 lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:138 @@ -3592,8 +3479,7 @@ msgid "Images in Templates" msgstr "" #: UI/setup/edit_user.html:64 sql/Pg-database.sql:2242 sql/Pg-database.sql:2352 -#: sql/Pg-database.sql:2367 sql/Pg-database.sql:2372 UI/src/views/GIFI.vue:31 -#: UI/src/views/SIC.vue:31 +#: sql/Pg-database.sql:2367 sql/Pg-database.sql:2372 msgid "Import" msgstr "" @@ -3621,6 +3507,10 @@ msgstr "" msgid "Import Inventory" msgstr "" +#: UI/asset/import_asset.html:4 +msgid "Import assets" +msgstr "" + #: UI/Contact/divs/user.html:97 UI/setup/new_user.html:53 msgid "Import existing user" msgstr "" @@ -3642,7 +3532,7 @@ msgid "" "values where these are currently missing but required." msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:126 +#: old/bin/printer.pl:125 msgid "In-line" msgstr "行内" @@ -3709,7 +3599,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Password" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1263 +#: old/bin/ic.pl:1260 msgid "Individual Items" msgstr "個別的項目" @@ -3720,7 +3610,7 @@ msgid "" "charge." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:535 +#: lib/LedgerSMB.pm:538 msgid "Internal Database Error" msgstr "" @@ -3728,8 +3618,8 @@ msgstr "" msgid "Internal Files" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:956 old/bin/ir.pl:737 old/bin/ir.pl:745 old/bin/is.pl:831 -#: old/bin/is.pl:839 old/bin/oe.pl:773 +#: old/bin/aa.pl:955 old/bin/ir.pl:729 old/bin/ir.pl:737 old/bin/is.pl:842 +#: old/bin/is.pl:850 old/bin/oe.pl:787 msgid "Internal Notes" msgstr "內部備忘錄" @@ -3737,15 +3627,15 @@ msgstr "內部備忘錄" msgid "Invalid Reporting Basis" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:472 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:479 msgid "Invalid backup request" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:538 +#: lib/LedgerSMB.pm:541 msgid "Invalid date/time entered" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1170 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1177 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1182 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1189 msgid "Invalid request" msgstr "" @@ -3778,20 +3668,20 @@ msgstr "" msgid "Inventory and COGS" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1790 +#: old/bin/ic.pl:1788 msgid "" "Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!" msgstr "在停用此项组合品之前, 存货数量必需为零!" -#: old/bin/ic.pl:1789 +#: old/bin/ic.pl:1787 msgid "Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2027 +#: old/bin/oe.pl:2041 msgid "Inventory saved!" msgstr "已儲存存貨!" -#: old/bin/oe.pl:2297 +#: old/bin/oe.pl:2311 msgid "Inventory transferred!" msgstr "轉移的存貨!" @@ -3799,18 +3689,18 @@ msgstr "轉移的存貨!" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:303 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:176 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:268 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:941 old/bin/am.pl:977 old/bin/io.pl:1157 -#: old/bin/is.pl:1396 old/bin/is.pl:272 old/bin/printer.pl:49 -#: UI/templates/widget.html:51 templates/demo/invoice.html:16 -#: templates/demo/invoice.tex:138 templates/demo/printPayment.html:44 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:941 old/bin/am.pl:996 old/bin/io.pl:1087 +#: old/bin/is.pl:1405 old/bin/is.pl:271 old/bin/printer.pl:48 +#: UI/templates/widget.html:51 templates/demo/invoice.html:20 +#: templates/demo/invoice.tex:142 templates/demo/printPayment.html:44 #: sql/Pg-database.sql:729 sql/Pg-database.sql:2308 sql/Pg-database.sql:2407 msgid "Invoice" msgstr "发票" #: templates/demo/ap_transaction.html:56 templates/demo/ap_transaction.tex:75 #: templates/demo/ar_transaction.html:54 templates/demo/ar_transaction.tex:92 -#: templates/demo/check_base.tex:66 templates/demo/invoice.html:78 -#: templates/demo/invoice.tex:145 templates/demo/packing_list.html:65 +#: templates/demo/check_base.tex:66 templates/demo/invoice.html:83 +#: templates/demo/invoice.tex:149 templates/demo/packing_list.html:65 #: templates/demo/packing_list.tex:102 templates/demo/pick_list.html:65 #: templates/demo/pick_list.tex:95 templates/demo/product_receipt.html:74 #: templates/demo/product_receipt.tex:121 templates/demo/statement.html:63 @@ -3818,26 +3708,26 @@ msgstr "发票" msgid "Invoice #" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:780 old/bin/ir.pl:464 old/bin/is.pl:537 +#: old/bin/aa.pl:779 old/bin/ir.pl:459 old/bin/is.pl:550 msgid "Invoice Created" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1484 +#: old/bin/aa.pl:1482 msgid "Invoice Created Date missing!" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:125 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:96 old/bin/aa.pl:784 old/bin/ir.pl:468 -#: old/bin/is.pl:541 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:158 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:96 old/bin/aa.pl:783 old/bin/ir.pl:463 +#: old/bin/is.pl:554 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:158 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:307 msgid "Invoice Date" msgstr "发票日期" -#: old/bin/aa.pl:1482 old/bin/io.pl:1270 old/bin/ir.pl:1263 old/bin/is.pl:1357 +#: old/bin/aa.pl:1480 old/bin/io.pl:1200 old/bin/ir.pl:1252 old/bin/is.pl:1366 msgid "Invoice Date missing!" msgstr "未指明发票日期!" -#: UI/setup/complete.html:25 +#: UI/setup/complete.html:88 msgid "Invoice Lines" msgstr "" @@ -3849,8 +3739,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:67 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:90 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Invoice.pm:81 -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:93 old/bin/aa.pl:771 -#: old/bin/ir.pl:454 old/bin/is.pl:528 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:93 old/bin/aa.pl:770 +#: old/bin/ir.pl:449 old/bin/is.pl:541 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:137 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:89 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:286 UI/asset/edit_asset.html:205 @@ -3859,7 +3749,7 @@ msgstr "" msgid "Invoice Number" msgstr "发票编号" -#: old/bin/io.pl:1280 +#: old/bin/io.pl:1210 msgid "Invoice Number missing!" msgstr "未指明發票編號!" @@ -3897,9 +3787,9 @@ msgstr "" msgid "Invoices" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1237 old/bin/io.pl:238 UI/payments/payment2.html:344 +#: old/bin/ic.pl:1234 old/bin/io.pl:237 UI/payments/payment2.html:344 #: templates/demo/bin_list.html:98 templates/demo/bin_list.tex:120 -#: templates/demo/invoice.html:102 templates/demo/invoice.tex:160 +#: templates/demo/invoice.html:107 templates/demo/invoice.tex:164 #: templates/demo/packing_list.html:90 templates/demo/packing_list.tex:128 #: templates/demo/pick_list.html:90 templates/demo/pick_list.tex:114 #: templates/demo/product_receipt.html:94 templates/demo/purchase_order.html:96 @@ -3909,14 +3799,10 @@ msgstr "" msgid "Item" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1969 +#: old/bin/ic.pl:1967 msgid "Item deleted!" msgstr "已刪除項目!" -#: old/bin/io.pl:625 -msgid "Item not on file!" -msgstr "查无此项目" - #: UI/Reports/filters/search_goods.html:128 msgid "Items Found In" msgstr "" @@ -3925,7 +3811,7 @@ msgstr "" msgid "Items returned are subject to a 10% restocking charge." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:212 templates/demo/packing_list.html:135 +#: templates/demo/invoice.html:217 templates/demo/packing_list.html:135 msgid "" "Items returned are subject to a 10% restocking charge. A return authorization " "must be obtained from [_1] before goods are returned. Returns must be shipped " @@ -3933,18 +3819,14 @@ msgid "" "transit." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:84 old/bin/gl.pl:74 old/bin/io.pl:76 +#: old/bin/aa.pl:83 old/bin/gl.pl:74 old/bin/io.pl:75 msgid "Jan" msgstr "一月" -#: lib/LedgerSMB.pm:615 old/bin/aa.pl:70 old/bin/gl.pl:60 old/bin/io.pl:62 +#: lib/LedgerSMB.pm:618 old/bin/aa.pl:69 old/bin/gl.pl:60 old/bin/io.pl:61 msgid "January" msgstr "一月" -#: UI/src/components/ServerUI.js:135 -msgid "JavaScript error: " -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:66 #: UI/Contact/divs/employee.html:70 msgid "Job Title" @@ -3962,23 +3844,23 @@ msgstr "" msgid "Journal Entry" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:26 UI/setup/confirm_operation.html:130 +#: UI/setup/complete.html:90 UI/setup/confirm_operation.html:137 msgid "Journal Lines" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:90 old/bin/gl.pl:80 old/bin/io.pl:82 +#: old/bin/aa.pl:89 old/bin/gl.pl:80 old/bin/io.pl:81 msgid "Jul" msgstr "七月" -#: lib/LedgerSMB.pm:621 old/bin/aa.pl:76 old/bin/gl.pl:66 old/bin/io.pl:68 +#: lib/LedgerSMB.pm:624 old/bin/aa.pl:75 old/bin/gl.pl:66 old/bin/io.pl:67 msgid "July" msgstr "七月" -#: old/bin/aa.pl:89 old/bin/gl.pl:79 old/bin/io.pl:81 +#: old/bin/aa.pl:88 old/bin/gl.pl:79 old/bin/io.pl:80 msgid "Jun" msgstr "六月" -#: lib/LedgerSMB.pm:620 old/bin/aa.pl:75 old/bin/gl.pl:65 old/bin/io.pl:67 +#: lib/LedgerSMB.pm:623 old/bin/aa.pl:74 old/bin/gl.pl:65 old/bin/io.pl:66 #: t/data/04-strings-for-translation.html:6 msgid "June" msgstr "六月" @@ -4013,15 +3895,15 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:105 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Language.pm:65 -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Templates.pm:72 old/bin/pe.pl:298 -#: old/bin/pe.pl:471 UI/Contact/divs/credit.html:289 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Templates.pm:72 old/bin/pe.pl:285 +#: old/bin/pe.pl:458 UI/Contact/divs/credit.html:289 #: UI/Contact/divs/credit.html:290 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:237 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:259 UI/users/preferences.html:100 #: sql/Pg-database.sql:2338 msgid "Language" msgstr "語言" -#: old/bin/pe.pl:394 +#: old/bin/pe.pl:381 msgid "Languages not defined!" msgstr "不能辨認語言!" @@ -4047,7 +3929,7 @@ msgstr "" msgid "Last name" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2441 sql/Pg-database.sql:241 +#: old/bin/oe.pl:2455 sql/Pg-database.sql:241 msgid "Lead" msgstr "交付時間" @@ -4056,7 +3938,7 @@ msgstr "交付時間" msgid "Lead Time" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1004 +#: old/bin/ic.pl:1001 msgid "Leadtime" msgstr "總需時" @@ -4064,51 +3946,55 @@ msgstr "總需時" msgid "Ledger sum" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:231 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:233 msgid "LedgerSMB 1.10 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:236 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:238 msgid "LedgerSMB 1.11 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:241 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:243 msgid "LedgerSMB 1.12 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:190 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:248 +msgid "LedgerSMB 1.13 db found." +msgstr "" + +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:192 msgid "LedgerSMB 1.2 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:195 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:197 msgid "LedgerSMB 1.3 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:200 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:202 msgid "LedgerSMB 1.4 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:206 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:208 msgid "LedgerSMB 1.5 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:211 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:213 msgid "LedgerSMB 1.6 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:216 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:218 msgid "LedgerSMB 1.7 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:221 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:223 msgid "LedgerSMB 1.8 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:226 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:228 msgid "LedgerSMB 1.9 db found." msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:17 UI/setup/confirm_operation.html:123 +#: UI/setup/complete.html:76 UI/setup/confirm_operation.html:130 msgid "LedgerSMB Database Statistics" msgstr "" @@ -4132,11 +4018,6 @@ msgid "" "need to set as part of the upgrade process." msgstr "" -msgid "" -"LedgerSMB is a double entry accounting system offering a wide\n" -" variety of related functionalities, such as" -msgstr "" - #: UI/setup/upgrade_info.html:73 msgid "" "LedgerSMB supports multiple Accounts payable (AP) accounts per " @@ -4159,9 +4040,6 @@ msgid "" "Please review the selection or select the proper business from the list" msgstr "" -msgid "LedgerSMB {version}" -msgstr "" - #: UI/reconciliation/report.html:67 msgid "Less Outstanding Checks:" msgstr "" @@ -4183,6 +4061,18 @@ msgstr "負債" msgid "License Number" msgstr "" +#: old/bin/io.pl:1593 +msgid "Line 1" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1596 +msgid "Line 2" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1600 +msgid "Line 3" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:176 msgid "Line Item COGS Report" msgstr "" @@ -4195,7 +4085,7 @@ msgstr "总列数" msgid "Link Accounts" msgstr "連結帳戶" -#: old/bin/ic.pl:1251 +#: old/bin/ic.pl:1248 msgid "List" msgstr "牌价" @@ -4252,15 +4142,6 @@ msgstr "" msgid "Load Templates" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:67 -msgid "Loaded" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ServerUI.js:26 UI/src/components/ServerUI.js:40 -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:64 -msgid "Loading..." -msgstr "" - #: UI/asset/edit_asset.html:137 UI/asset/search_asset.html:124 #: UI/payments/payment2.html:36 UI/payments/use_overpayment2.html:32 msgid "Location" @@ -4282,15 +4163,11 @@ msgstr "" msgid "Logged out due to inactivity" msgstr "" -#: UI/src/views/LoginPage.vue:114 -msgid "Logging in... Please wait." -msgstr "" - -#: UI/setup/credentials.html:78 UI/src/views/LoginPage.vue:104 +#: UI/setup/credentials.html:78 msgid "Login" msgstr "登入" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1134 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1146 msgid "Login?" msgstr "" @@ -4314,7 +4191,7 @@ msgstr "" msgid "Mailing" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:275 old/bin/ic.pl:959 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:275 old/bin/ic.pl:956 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:86 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:401 msgid "Make" @@ -4342,7 +4219,7 @@ msgid "" "only and is at least one character long" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1263 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1275 msgid "Manage Users" msgstr "" @@ -4359,15 +4236,15 @@ msgstr "經理" msgid "Manager:" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:572 old/bin/is.pl:417 old/bin/is.pl:658 +#: old/bin/ir.pl:564 old/bin/is.pl:416 old/bin/is.pl:669 msgid "Manual" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:86 old/bin/gl.pl:76 old/bin/io.pl:78 +#: old/bin/aa.pl:85 old/bin/gl.pl:76 old/bin/io.pl:77 msgid "Mar" msgstr "三月" -#: lib/LedgerSMB.pm:617 old/bin/aa.pl:72 old/bin/gl.pl:62 old/bin/io.pl:64 +#: lib/LedgerSMB.pm:620 old/bin/aa.pl:71 old/bin/gl.pl:62 old/bin/io.pl:63 msgid "March" msgstr "三月" @@ -4384,14 +4261,14 @@ msgstr "" msgid "Max per dropdown" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:619 old/bin/aa.pl:74 old/bin/aa.pl:88 old/bin/gl.pl:64 -#: old/bin/gl.pl:78 old/bin/io.pl:66 old/bin/io.pl:80 +#: lib/LedgerSMB.pm:622 old/bin/aa.pl:73 old/bin/aa.pl:87 old/bin/gl.pl:64 +#: old/bin/gl.pl:78 old/bin/io.pl:65 old/bin/io.pl:79 msgid "May" msgstr "五月" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:160 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:947 -#: old/bin/aa.pl:991 old/bin/ir.pl:611 old/bin/ir.pl:826 old/bin/is.pl:703 -#: old/bin/is.pl:921 UI/Reports/filters/gl.html:73 +#: old/bin/aa.pl:990 old/bin/ir.pl:603 old/bin/ir.pl:818 old/bin/is.pl:714 +#: old/bin/is.pl:932 UI/Reports/filters/gl.html:73 #: UI/Reports/filters/gl.html:297 UI/journal/journal_entry.html:159 #: UI/payments/payment2.html:348 templates/demo/ap_transaction.html:154 msgid "Memo" @@ -4436,7 +4313,7 @@ msgstr "" msgid "Min Empty Lines" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1104 UI/Contact/pricelist.csv:40 UI/Contact/pricelist.html:52 +#: old/bin/ic.pl:1101 UI/Contact/pricelist.csv:40 UI/Contact/pricelist.html:52 #: UI/Contact/pricelist.tex:54 msgid "Min Qty" msgstr "" @@ -4453,21 +4330,17 @@ msgstr "" msgid "Mismatched Transactions (from upload)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:279 old/bin/ic.pl:960 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:279 old/bin/ic.pl:957 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:96 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:408 msgid "Model" msgstr "型号" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:156 -msgid "Modify" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:114 msgid "Mon" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:270 old/bin/pe.pl:729 UI/Reports/co/filter_bm.html:57 +#: old/bin/am.pl:270 old/bin/pe.pl:712 UI/Reports/co/filter_bm.html:57 #: UI/lib/report_base.html:177 UI/lib/report_base.html:259 msgid "Month" msgstr "月份" @@ -4480,7 +4353,7 @@ msgstr "月" msgid "Months" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:551 +#: lib/LedgerSMB.pm:554 msgid "More information has been reported in the error logs" msgstr "" @@ -4515,7 +4388,6 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/ECA.pm:86 old/bin/arap.pl:163 #: UI/Contact/divs/company.html:61 UI/Reports/filters/contact_search.html:42 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:31 UI/payments/payments_detail.html:225 -#: UI/src/views/Countries.vue:13 msgid "Name" msgstr "名稱" @@ -4531,7 +4403,7 @@ msgstr "" msgid "Net Due" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:601 old/bin/ir.pl:325 old/bin/is.pl:340 old/bin/oe.pl:546 +#: old/bin/aa.pl:600 old/bin/ir.pl:320 old/bin/is.pl:339 old/bin/oe.pl:545 msgid "New" msgstr "" @@ -4593,7 +4465,7 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "否" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:619 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:617 msgid "No AR or AP Account Selected" msgstr "" @@ -4609,11 +4481,11 @@ msgstr "" msgid "No Null employeenumber" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1265 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1277 msgid "No changes" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:312 old/bin/ir.pl:163 old/bin/is.pl:173 +#: old/bin/aa.pl:311 old/bin/ir.pl:162 old/bin/is.pl:172 msgid "No currencies defined. Please set these up under System/Defaults." msgstr "" @@ -4625,7 +4497,7 @@ msgstr "" msgid "No file uploaded" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:760 +#: old/bin/pe.pl:743 msgid "No open Projects!" msgstr "沒有已開啟的項目" @@ -4637,11 +4509,15 @@ msgstr "" msgid "No ref key set and no override provided" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/reports.pm:98 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/reports.pm:97 msgid "No report specified" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/taxform.pm:125 +#: UI/setup/complete.html:50 UI/setup/db-patches-log.html:28 +msgid "No schema upgrade scripts run" +msgstr "" + +#: lib/LedgerSMB/Scripts/taxform.pm:124 msgid "No tax form selected" msgstr "" @@ -4722,8 +4598,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:295 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:272 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:301 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:192 old/bin/aa.pl:955 old/bin/ic.pl:749 -#: old/bin/ir.pl:734 old/bin/is.pl:826 old/bin/oe.pl:772 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:190 old/bin/aa.pl:954 old/bin/ic.pl:749 +#: old/bin/ir.pl:726 old/bin/is.pl:837 old/bin/oe.pl:786 #: UI/Contact/divs/notes.html:2 UI/Contact/divs/notes.html:6 #: UI/Contact/divs/notes.html:51 UI/Contact/divs/notes.html:52 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:84 UI/Reports/filters/gl.html:90 @@ -4744,23 +4620,23 @@ msgstr "備註" msgid "Notes:
" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2024 +#: old/bin/oe.pl:2038 msgid "Nothing entered!" msgstr "没有巳输入" -#: old/bin/oe.pl:2315 old/bin/oe.pl:2574 old/bin/pe.pl:1068 +#: old/bin/oe.pl:2329 old/bin/oe.pl:2588 old/bin/pe.pl:1051 msgid "Nothing selected!" msgstr "没有巳选择" -#: old/bin/oe.pl:2041 +#: old/bin/oe.pl:2055 msgid "Nothing to transfer!" msgstr "沒有可轉移的項目!" -#: old/bin/aa.pl:94 old/bin/gl.pl:84 old/bin/io.pl:86 +#: old/bin/aa.pl:93 old/bin/gl.pl:84 old/bin/io.pl:85 msgid "Nov" msgstr "十一月" -#: lib/LedgerSMB.pm:625 old/bin/aa.pl:80 old/bin/gl.pl:70 old/bin/io.pl:72 +#: lib/LedgerSMB.pm:628 old/bin/aa.pl:79 old/bin/gl.pl:70 old/bin/io.pl:71 msgid "November" msgstr "十一月" @@ -4776,12 +4652,12 @@ msgstr "" msgid "Null model numbers" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1244 old/bin/ic.pl:1997 old/bin/ic.pl:2066 old/bin/ic.pl:723 -#: old/bin/io.pl:240 old/bin/oe.pl:1874 old/bin/pe.pl:176 old/bin/pe.pl:258 -#: old/bin/pe.pl:290 UI/Contact/divs/credit.html:26 +#: old/bin/ic.pl:1241 old/bin/ic.pl:1995 old/bin/ic.pl:2064 old/bin/ic.pl:723 +#: old/bin/io.pl:239 old/bin/oe.pl:1888 old/bin/pe.pl:163 old/bin/pe.pl:245 +#: old/bin/pe.pl:277 UI/Contact/divs/credit.html:26 #: UI/Contact/divs/credit.html:91 UI/Contact/divs/credit.html:92 #: UI/am-taxes.html:16 templates/demo/bin_list.html:99 -#: templates/demo/invoice.html:103 templates/demo/invoice.tex:161 +#: templates/demo/invoice.html:108 templates/demo/invoice.tex:165 #: templates/demo/packing_list.html:91 templates/demo/pick_list.html:91 #: templates/demo/product_receipt.html:95 templates/demo/product_receipt.tex:133 #: templates/demo/purchase_order.html:97 templates/demo/purchase_order.tex:133 @@ -4796,7 +4672,7 @@ msgstr "編號" msgid "Number Format" msgstr "數字格式" -#: old/bin/io.pl:960 +#: old/bin/io.pl:890 msgid "Number missing in Row [_1]" msgstr "" @@ -4809,7 +4685,7 @@ msgstr "" msgid "ODS" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:257 +#: old/bin/io.pl:256 msgid "OH" msgstr "已有存量" @@ -4817,7 +4693,7 @@ msgstr "已有存量" msgid "OVERPAYMENT / ADVANCE PAYMENT / PREPAYMENT" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:119 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:128 +#: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:119 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:127 #: old/bin/ic.pl:681 UI/Reports/filters/search_goods.html:32 #: UI/accounts/edit.html:302 msgid "Obsolete" @@ -4827,15 +4703,15 @@ msgstr "停用" msgid "Obsolete By" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:93 old/bin/gl.pl:83 old/bin/io.pl:85 +#: old/bin/aa.pl:92 old/bin/gl.pl:83 old/bin/io.pl:84 msgid "Oct" msgstr "十月" -#: lib/LedgerSMB.pm:624 old/bin/aa.pl:79 old/bin/gl.pl:69 old/bin/io.pl:71 +#: lib/LedgerSMB.pm:627 old/bin/aa.pl:78 old/bin/gl.pl:69 old/bin/io.pl:70 msgid "October" msgstr "十月" -#: old/bin/is.pl:799 +#: old/bin/is.pl:810 msgid "Off Hold" msgstr "" @@ -4846,7 +4722,7 @@ msgstr "" msgid "On Hand" msgstr "已有存量" -#: old/bin/is.pl:801 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:89 +#: old/bin/is.pl:812 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:89 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:183 msgid "On Hold" msgstr "" @@ -4872,7 +4748,7 @@ msgstr "" msgid "Only for Employees" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:352 UI/Reports/filters/invoice_search.html:203 +#: old/bin/oe.pl:351 UI/Reports/filters/invoice_search.html:203 #: UI/Reports/filters/orders.html:107 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:200 #: UI/Reports/filters/timecards.html:28 @@ -4901,13 +4777,13 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:307 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:218 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:271 old/bin/oe.pl:2434 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:271 old/bin/oe.pl:2448 msgid "Order" msgstr "订单" #: templates/demo/ap_transaction.html:72 templates/demo/ap_transaction.tex:82 #: templates/demo/ar_transaction.html:70 templates/demo/ar_transaction.tex:99 -#: templates/demo/bin_list.html:75 templates/demo/invoice.html:81 +#: templates/demo/bin_list.html:75 templates/demo/invoice.html:86 #: templates/demo/packing_list.html:66 templates/demo/pick_list.html:66 #: templates/demo/purchase_order.html:74 templates/demo/purchase_order.tex:121 #: templates/demo/sales_order.html:77 templates/demo/sales_order.tex:121 @@ -4919,12 +4795,12 @@ msgstr "" msgid "Order By" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1829 old/bin/oe.pl:429 templates/demo/purchase_order.html:75 +#: old/bin/oe.pl:1843 old/bin/oe.pl:428 templates/demo/purchase_order.html:75 #: templates/demo/sales_order.html:78 templates/demo/work_order.html:77 msgid "Order Date" msgstr "下單日期" -#: old/bin/io.pl:1272 old/bin/oe.pl:1162 old/bin/oe.pl:1373 +#: old/bin/io.pl:1202 old/bin/oe.pl:1176 old/bin/oe.pl:1387 msgid "Order Date missing!" msgstr "未指明下單日期!" @@ -4932,12 +4808,12 @@ msgstr "未指明下單日期!" msgid "Order Entry" msgstr "下单项目" -#: UI/setup/complete.html:28 +#: UI/setup/complete.html:94 msgid "Order Lines" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:71 old/bin/aa.pl:776 -#: old/bin/ir.pl:459 old/bin/is.pl:532 old/bin/oe.pl:1824 old/bin/oe.pl:423 +#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:71 old/bin/aa.pl:775 +#: old/bin/ir.pl:454 old/bin/is.pl:545 old/bin/oe.pl:1838 old/bin/oe.pl:422 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:144 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:99 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:293 UI/Reports/filters/orders.html:40 @@ -4945,15 +4821,15 @@ msgstr "" msgid "Order Number" msgstr "订单编号" -#: old/bin/io.pl:1282 old/bin/oe.pl:1372 +#: old/bin/io.pl:1212 old/bin/oe.pl:1386 msgid "Order Number missing!" msgstr "未指明訂單編號!" -#: old/bin/oe.pl:1350 +#: old/bin/oe.pl:1364 msgid "Order deleted!" msgstr "已刪除訂單!" -#: old/bin/oe.pl:2563 +#: old/bin/oe.pl:2577 msgid "Order generation failed!" msgstr "生成訂單失敗!" @@ -4965,12 +4841,12 @@ msgstr "" msgid "Ordering" msgstr "" -#: UI/Reports/filters/purchase_history.html:180 UI/setup/complete.html:27 -#: UI/setup/confirm_operation.html:131 +#: UI/Reports/filters/purchase_history.html:180 UI/setup/complete.html:92 +#: UI/setup/confirm_operation.html:138 msgid "Orders" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:1225 +#: old/bin/pe.pl:1208 msgid "Orders generated!" msgstr "已生成訂單!" @@ -4994,7 +4870,7 @@ msgstr "" msgid "Out" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:776 +#: old/bin/gl.pl:774 msgid "Out of balance transaction!" msgstr "不协调交易" @@ -5040,8 +4916,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:75 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:222 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:274 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:238 old/bin/aa.pl:792 old/bin/is.pl:549 -#: old/bin/oe.pl:1835 old/bin/oe.pl:438 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:238 old/bin/aa.pl:791 old/bin/is.pl:562 +#: old/bin/oe.pl:1849 old/bin/oe.pl:437 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:150 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:109 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:299 UI/Reports/filters/orders.html:62 @@ -5057,19 +4933,19 @@ msgstr "" msgid "POST AND PRINT" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:980 old/bin/io.pl:1176 old/bin/is.pl:274 old/bin/oe.pl:253 -#: old/bin/oe.pl:267 old/bin/printer.pl:102 old/bin/printer.pl:84 +#: old/bin/am.pl:999 old/bin/io.pl:1106 old/bin/is.pl:273 old/bin/oe.pl:252 +#: old/bin/oe.pl:266 old/bin/printer.pl:101 old/bin/printer.pl:83 #: templates/demo/packing_list.html:16 templates/demo/packing_list.html:33 #: templates/demo/packing_list.tex:96 sql/Pg-database.sql:2410 #: sql/Pg-database.sql:2423 msgid "Packing List" msgstr "出货单" -#: old/bin/io.pl:1271 +#: old/bin/io.pl:1201 msgid "Packing List Date missing!" msgstr "未指明出貨單日期!" -#: old/bin/io.pl:1281 +#: old/bin/io.pl:1211 msgid "Packing List Number missing!" msgstr "未指明包装清单编号!" @@ -5084,16 +4960,16 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:944 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:227 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:374 -#: UI/payments/payments_detail.html:339 templates/demo/invoice.html:143 -#: templates/demo/invoice.tex:197 +#: UI/payments/payments_detail.html:339 templates/demo/invoice.html:148 +#: templates/demo/invoice.tex:201 msgid "Paid" msgstr "已付" -#: old/bin/pe.pl:115 UI/business_units/edit.html:41 +#: old/bin/pe.pl:102 UI/business_units/edit.html:41 msgid "Parent" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:107 old/bin/io.pl:635 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:107 msgid "Part" msgstr "零件" @@ -5113,8 +4989,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:101 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:162 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Product.pm:77 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:119 old/bin/oe.pl:2074 -#: old/bin/oe.pl:2147 old/bin/oe.pl:2181 old/bin/oe.pl:2428 old/bin/pe.pl:940 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:119 old/bin/oe.pl:2088 +#: old/bin/oe.pl:2161 old/bin/oe.pl:2195 old/bin/oe.pl:2442 old/bin/pe.pl:923 #: UI/Reports/filters/cogs_lines.html:8 #: UI/Reports/filters/inventory_activity.html:8 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:243 @@ -5123,6 +4999,10 @@ msgstr "" msgid "Part Number" msgstr "零件編號" +#: old/bin/ic.pl:1475 +msgid "Part [_1] not on file!" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/search_goods.html:11 msgid "Part criteria" msgstr "" @@ -5149,7 +5029,7 @@ msgstr "" msgid "Partnumber" msgstr "料号" -#: UI/Reports/filters/search_goods.html:18 UI/setup/complete.html:29 +#: UI/Reports/filters/search_goods.html:18 UI/setup/complete.html:96 msgid "Parts" msgstr "" @@ -5165,7 +5045,6 @@ msgstr "" #: UI/Contact/divs/user.html:60 UI/setup/credentials.html:59 #: UI/setup/edit_user.html:50 UI/setup/new_user.html:28 -#: UI/src/views/LoginPage.vue:78 msgid "Password" msgstr "密碼" @@ -5234,7 +5113,7 @@ msgstr "" msgid "Payment batch" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1506 old/bin/ir.pl:1287 old/bin/is.pl:1381 +#: old/bin/aa.pl:1504 old/bin/ir.pl:1276 old/bin/is.pl:1390 msgid "Payment date missing!" msgstr "未指明付款日期!" @@ -5242,24 +5121,24 @@ msgstr "未指明付款日期!" msgid "Payment due NET [_1] Days from date of Invoice." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:211 +#: templates/demo/invoice.html:216 msgid "Payment due by [_1]." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:969 old/bin/ir.pl:808 old/bin/is.pl:902 +#: old/bin/aa.pl:968 old/bin/ir.pl:800 old/bin/is.pl:913 #: UI/payments/payment1.html:22 UI/payments/payments_detail.html:6 #: templates/demo/ap_transaction.html:140 templates/demo/ap_transaction.tex:125 #: templates/demo/ar_transaction.html:137 templates/demo/ar_transaction.tex:142 -#: templates/demo/invoice.html:179 templates/demo/invoice.tex:229 +#: templates/demo/invoice.html:184 templates/demo/invoice.tex:233 #: sql/Pg-database.sql:2267 sql/Pg-database.sql:2330 msgid "Payments" msgstr "付款" -#: old/bin/ir.pl:531 old/bin/is.pl:619 +#: old/bin/ir.pl:523 old/bin/is.pl:630 msgid "Payments associated with voided invoice may need to be reversed." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1017 old/bin/ir.pl:848 old/bin/is.pl:940 +#: old/bin/aa.pl:1016 old/bin/ir.pl:840 old/bin/is.pl:951 msgid "Pending approval" msgstr "" @@ -5275,7 +5154,7 @@ msgstr "" msgid "Percent Remaining" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:722 UI/lib/report_base.html:134 UI/lib/report_base.html:230 +#: old/bin/pe.pl:705 UI/lib/report_base.html:134 UI/lib/report_base.html:230 msgid "Period" msgstr "期間" @@ -5290,7 +5169,7 @@ msgstr "" msgid "Periods" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:184 UI/Contact/divs/person.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:182 UI/Contact/divs/person.html:2 msgid "Person" msgstr "" @@ -5306,8 +5185,8 @@ msgstr "电话号码" msgid "Physical" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:981 old/bin/io.pl:1199 old/bin/is.pl:273 old/bin/oe.pl:252 -#: old/bin/oe.pl:266 old/bin/printer.pl:80 old/bin/printer.pl:98 +#: old/bin/am.pl:1000 old/bin/io.pl:1129 old/bin/is.pl:272 old/bin/oe.pl:251 +#: old/bin/oe.pl:265 old/bin/printer.pl:79 old/bin/printer.pl:97 #: templates/demo/pick_list.html:16 templates/demo/pick_list.html:32 #: templates/demo/pick_list.tex:89 sql/Pg-database.sql:2411 #: sql/Pg-database.sql:2424 @@ -5426,12 +5305,12 @@ msgstr "" msgid "Please use the 1.2 UI to add the GIFI accounts" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:237 old/bin/aa.pl:1103 -#: old/bin/ir.pl:927 old/bin/is.pl:1014 UI/payments/payment2.html:508 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:237 old/bin/aa.pl:1102 +#: old/bin/ir.pl:919 old/bin/is.pl:1025 UI/payments/payment2.html:508 msgid "Post" msgstr "加入" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:196 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:195 msgid "Post Batch" msgstr "" @@ -5443,7 +5322,7 @@ msgstr "" msgid "Post Yearend" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1106 old/bin/ir.pl:928 old/bin/is.pl:1017 +#: old/bin/aa.pl:1105 old/bin/ir.pl:920 old/bin/is.pl:1028 msgid "Post as new" msgstr "當新的加入" @@ -5456,7 +5335,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Date" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:850 +#: old/bin/am.pl:859 msgid "Posting GL Transaction [_1]" msgstr "" @@ -5497,7 +5376,7 @@ msgstr "" msgid "Prefix" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:250 templates/demo/invoice.tex:166 +#: old/bin/io.pl:249 templates/demo/invoice.tex:170 #: templates/demo/product_receipt.html:99 templates/demo/purchase_order.html:101 #: templates/demo/sales_order.html:104 templates/demo/sales_quotation.html:86 #: templates/demo/sales_quotation.tex:105 @@ -5519,7 +5398,7 @@ msgstr "" msgid "Price Updated" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1081 UI/Contact/divs/credit.html:260 +#: old/bin/ic.pl:1078 UI/Contact/divs/credit.html:260 #: UI/Contact/divs/credit.html:261 msgid "Pricegroup" msgstr "价格组" @@ -5534,61 +5413,57 @@ msgid "Pricelist for [_1]" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:142 -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:150 old/bin/aa.pl:1102 -#: old/bin/am.pl:317 old/bin/arap.pl:481 old/bin/is.pl:1013 old/bin/oe.pl:1980 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:150 old/bin/aa.pl:1101 +#: old/bin/am.pl:317 old/bin/arap.pl:481 old/bin/is.pl:1024 old/bin/oe.pl:1994 #: UI/payments/payments_detail.html:511 UI/timecards/timecard.html:159 msgid "Print" msgstr "列印" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:224 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:223 msgid "Print Batch" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:160 -msgid "Printed" -msgstr "巳列印" - #: UI/users/preferences.html:123 msgid "Printer" msgstr "印表機" -#: old/bin/am.pl:889 +#: old/bin/am.pl:908 msgid "Printing Bin List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:882 +#: old/bin/am.pl:901 msgid "Printing Credit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:883 +#: old/bin/am.pl:902 msgid "Printing Debit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:881 +#: old/bin/am.pl:900 msgid "Printing Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:884 +#: old/bin/am.pl:903 msgid "Printing Packing List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:885 +#: old/bin/am.pl:904 msgid "Printing Pick List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:888 +#: old/bin/am.pl:907 msgid "Printing Purchase Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:886 +#: old/bin/am.pl:905 msgid "Printing Sales Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:880 +#: old/bin/am.pl:899 msgid "Printing Transaction [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:887 +#: old/bin/am.pl:906 msgid "Printing Work Order [_1]" msgstr "" @@ -5608,7 +5483,7 @@ msgstr "" msgid "Process Transactions" msgstr "處理所有交易" -#: old/bin/printer.pl:55 templates/demo/product_receipt.html:16 +#: old/bin/printer.pl:54 templates/demo/product_receipt.html:16 #: templates/demo/product_receipt.html:32 templates/demo/product_receipt.tex:116 #: sql/Pg-database.sql:2436 sql/Pg-database.sql:2437 msgid "Product Receipt" @@ -5622,7 +5497,7 @@ msgstr "" msgid "Profit and Loss" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1175 old/bin/ic.pl:923 old/bin/ir.pl:979 old/bin/is.pl:1066 +#: old/bin/aa.pl:1172 old/bin/ic.pl:920 old/bin/ir.pl:967 old/bin/is.pl:1074 msgid "Profit/Loss" msgstr "" @@ -5630,15 +5505,15 @@ msgstr "" msgid "Proft/Loss on Inventory Sales" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:278 old/bin/pe.pl:798 +#: old/bin/io.pl:277 old/bin/pe.pl:781 msgid "Project" msgstr "方案" -#: old/bin/pe.pl:188 +#: old/bin/pe.pl:175 msgid "Project Description Translations" msgstr "項目描述的翻譯" -#: old/bin/pe.pl:193 old/bin/pe.pl:943 +#: old/bin/pe.pl:180 old/bin/pe.pl:926 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:323 msgid "Project Number" msgstr "方案号码" @@ -5665,8 +5540,8 @@ msgstr "" msgid "Purchase History" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:749 old/bin/am.pl:984 old/bin/io.pl:1210 old/bin/ir.pl:930 -#: old/bin/oe.pl:1198 old/bin/oe.pl:259 old/bin/printer.pl:89 +#: old/bin/am.pl:1003 old/bin/am.pl:758 old/bin/io.pl:1140 old/bin/ir.pl:922 +#: old/bin/oe.pl:1212 old/bin/oe.pl:258 old/bin/printer.pl:88 #: UI/Contact/divs/credit.html:366 t/data/04-complex_template.html:343 #: templates/demo/purchase_order.html:16 templates/demo/purchase_order.html:32 #: templates/demo/purchase_order.tex:116 sql/Pg-database.sql:1575 @@ -5703,12 +5578,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:88 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:158 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:319 old/bin/ic.pl:1239 -#: old/bin/ic.pl:2077 old/bin/io.pl:246 old/bin/oe.pl:1880 old/bin/oe.pl:2164 -#: old/bin/pe.pl:948 UI/Reports/filters/purchase_history.html:283 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:319 old/bin/ic.pl:1236 +#: old/bin/ic.pl:2075 old/bin/io.pl:245 old/bin/oe.pl:1894 old/bin/oe.pl:2178 +#: old/bin/pe.pl:931 UI/Reports/filters/purchase_history.html:283 #: UI/timecards/timecard-week.html:99 templates/demo/bin_list.html:103 -#: templates/demo/bin_list.tex:123 templates/demo/invoice.html:106 -#: templates/demo/invoice.tex:164 templates/demo/packing_list.html:95 +#: templates/demo/bin_list.tex:123 templates/demo/invoice.html:111 +#: templates/demo/invoice.tex:168 templates/demo/packing_list.html:95 #: templates/demo/packing_list.tex:131 templates/demo/pick_list.html:93 #: templates/demo/pick_list.tex:116 templates/demo/product_receipt.html:97 #: templates/demo/product_receipt.tex:134 templates/demo/purchase_order.html:99 @@ -5724,18 +5599,18 @@ msgstr "数量" msgid "Quantity" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2194 +#: old/bin/ic.pl:2192 msgid "Quantity exceeds available units to stock!" msgstr "數量超過可庫存的數量!" -#: old/bin/pe.pl:731 UI/Reports/co/filter_bm.html:62 UI/lib/report_base.html:183 +#: old/bin/pe.pl:714 UI/Reports/co/filter_bm.html:62 UI/lib/report_base.html:183 #: UI/lib/report_base.html:266 msgid "Quarter" msgstr "季度" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:311 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:242 old/bin/io.pl:1224 old/bin/io.pl:1231 -#: old/bin/oe.pl:1209 old/bin/oe.pl:239 old/bin/printer.pl:62 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:242 old/bin/io.pl:1154 old/bin/io.pl:1161 +#: old/bin/oe.pl:1223 old/bin/oe.pl:238 old/bin/printer.pl:61 #: UI/Contact/divs/credit.html:382 templates/demo/sales_quotation.html:16 #: templates/demo/sales_quotation.html:33 templates/demo/sales_quotation.tex:85 #: sql/Pg-database.sql:1576 sql/Pg-database.sql:2285 sql/Pg-database.sql:2417 @@ -5747,23 +5622,23 @@ msgstr "報價單" msgid "Quotation #" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:520 +#: old/bin/oe.pl:519 msgid "Quotation Date" msgstr "報價單日期" -#: old/bin/io.pl:1273 old/bin/oe.pl:1165 old/bin/oe.pl:1379 +#: old/bin/io.pl:1203 old/bin/oe.pl:1179 old/bin/oe.pl:1393 msgid "Quotation Date missing!" msgstr "未指明報價單日期!" -#: old/bin/oe.pl:497 +#: old/bin/oe.pl:496 msgid "Quotation Number" msgstr "报价单号码" -#: old/bin/io.pl:1283 old/bin/oe.pl:1378 +#: old/bin/io.pl:1213 old/bin/oe.pl:1392 msgid "Quotation Number missing!" msgstr "未指明报价单号码" -#: old/bin/oe.pl:1354 +#: old/bin/oe.pl:1368 msgid "Quotation deleted!" msgstr "巳删除报价单" @@ -5778,7 +5653,7 @@ msgstr "報價單" msgid "Quote Number" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:244 old/bin/printer.pl:67 UI/Contact/divs/credit.html:369 +#: old/bin/oe.pl:243 old/bin/printer.pl:66 UI/Contact/divs/credit.html:369 #: t/data/04-complex_template.html:352 sql/Pg-database.sql:1577 #: sql/Pg-database.sql:2286 sql/Pg-database.sql:2418 sql/Pg-database.sql:2433 msgid "RFQ" @@ -5789,7 +5664,7 @@ msgstr "報價請求(RFQ) " msgid "RFQ #" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:118 old/bin/oe.pl:508 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:118 old/bin/oe.pl:507 msgid "RFQ Number" msgstr "報價請求號碼" @@ -5798,12 +5673,12 @@ msgstr "報價請求號碼" msgid "RFQs" msgstr "报价请求" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:235 old/bin/ic.pl:2079 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:235 old/bin/ic.pl:2077 #: old/bin/ic.pl:456 UI/Reports/filters/search_goods.html:359 msgid "ROP" msgstr "再订点" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:262 old/bin/ir.pl:608 old/bin/is.pl:700 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:260 old/bin/ir.pl:600 old/bin/is.pl:711 #: UI/Configuration/rate.html:49 templates/demo/timecard.html:107 #: templates/demo/timecard.tex:60 msgid "Rate" @@ -5813,7 +5688,7 @@ msgstr "税率" msgid "Rate (%)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:250 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:248 msgid "Rate Type" msgstr "" @@ -5825,14 +5700,15 @@ msgstr "" msgid "Read receipt" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:207 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:212 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:217 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:222 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:227 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:232 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:237 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:242 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:209 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:214 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:219 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:224 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:229 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:234 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:239 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:244 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:249 msgid "Rebuild/Upgrade?" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:186 old/bin/oe.pl:1864 templates/demo/bin_list.html:104 +#: old/bin/io.pl:185 old/bin/oe.pl:1878 templates/demo/bin_list.html:104 msgid "Recd" msgstr "已收到" @@ -5861,7 +5737,7 @@ msgstr "应收帐户" msgid "Receive" msgstr "收到" -#: old/bin/oe.pl:1757 +#: old/bin/oe.pl:1771 msgid "Receive Merchandise" msgstr "收到貨物" @@ -5889,7 +5765,7 @@ msgstr "" msgid "Reconciliation Reports" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:435 old/bin/is.pl:497 +#: old/bin/ir.pl:430 old/bin/is.pl:497 msgid "Record in" msgstr "記錄於" @@ -5909,7 +5785,7 @@ msgstr "多次记录" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Search.pm:82 lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:106 #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:241 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search_Adj.pm:106 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:120 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:119 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:146 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:99 old/bin/am.pl:298 #: old/bin/arap.pl:582 UI/Reports/filters/budget_search.html:18 @@ -5919,7 +5795,7 @@ msgstr "多次记录" msgid "Reference" msgstr "参考资料" -#: old/bin/io.pl:1284 +#: old/bin/io.pl:1214 msgid "Reference Number Missing" msgstr "" @@ -5931,7 +5807,7 @@ msgstr "" msgid "Registration" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:224 +#: templates/demo/invoice.html:229 msgid "Registration [_1]" msgstr "" @@ -5940,7 +5816,7 @@ msgstr "" msgid "Regular" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:119 UI/reconciliation/report.html:452 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:118 UI/reconciliation/report.html:452 msgid "Reject" msgstr "" @@ -5956,11 +5832,11 @@ msgstr "" msgid "Rem. Life" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:686 old/bin/ir.pl:398 old/bin/is.pl:452 old/bin/oe.pl:457 +#: old/bin/aa.pl:685 old/bin/ir.pl:393 old/bin/is.pl:451 old/bin/oe.pl:456 msgid "Remaining" msgstr "尚【◎Fix:◎余;◎馀】" -#: old/bin/aa.pl:950 old/bin/ir.pl:787 old/bin/is.pl:879 +#: old/bin/aa.pl:949 old/bin/ir.pl:779 old/bin/is.pl:890 msgid "Remaining balance" msgstr "" @@ -5986,7 +5862,7 @@ msgid "Report Generated By:" msgstr "" #: UI/Reports/aging_report.html:9 UI/Reports/display_report.html:16 -#: templates/demo/display_report.html:45 templates/demo/display_report.tex:36 +#: templates/demo/display_report.html:153 templates/demo/display_report.tex:122 msgid "Report Name" msgstr "" @@ -6019,7 +5895,7 @@ msgstr "" msgid "Reporting Basis" msgstr "" -#: sql/Pg-database.sql:2340 +#: UI/business_units/list_classes.html:3 sql/Pg-database.sql:2340 msgid "Reporting Units" msgstr "" @@ -6038,11 +5914,11 @@ msgstr "報表" msgid "Reposting Not Allowed" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2436 +#: old/bin/oe.pl:2450 msgid "Req" msgstr "需要" -#: old/bin/oe.pl:1215 templates/demo/request_quotation.html:16 +#: old/bin/oe.pl:1229 templates/demo/request_quotation.html:16 #: templates/demo/request_quotation.html:32 #: templates/demo/request_quotation.tex:116 msgid "Request for Quotation" @@ -6060,7 +5936,7 @@ msgstr "" msgid "Required Date" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:285 old/bin/oe.pl:433 old/bin/oe.pl:492 +#: old/bin/io.pl:284 old/bin/oe.pl:432 old/bin/oe.pl:491 #: templates/demo/product_receipt.tex:122 templates/demo/purchase_order.html:76 #: templates/demo/purchase_order.tex:122 #: templates/demo/request_quotation.html:76 @@ -6069,7 +5945,7 @@ msgstr "" msgid "Required by" msgstr "需要者" -#: lib/LedgerSMB.pm:540 lib/LedgerSMB.pm:541 +#: lib/LedgerSMB.pm:543 lib/LedgerSMB.pm:544 msgid "Required input not provided" msgstr "" @@ -6094,7 +5970,7 @@ msgstr "" msgid "Return" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:12 UI/setup/complete_migration_revert.html:11 +#: UI/setup/complete.html:21 UI/setup/complete_migration_revert.html:11 msgid "Return to setup" msgstr "" @@ -6146,7 +6022,7 @@ msgstr "" msgid "Rounded" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:18 UI/setup/confirm_operation.html:124 +#: UI/setup/complete.html:77 UI/setup/confirm_operation.html:131 msgid "Row counts" msgstr "" @@ -6154,6 +6030,10 @@ msgstr "" msgid "Run Backup" msgstr "" +#: UI/setup/db-patches-log.html:19 +msgid "Run ID" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/inventory_adj.html:38 msgid "Run Report" msgstr "" @@ -6167,19 +6047,19 @@ msgstr "標準工業分類代碼" msgid "SIC:" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:280 old/bin/oe.pl:1866 old/bin/oe.pl:2426 +#: old/bin/io.pl:279 old/bin/oe.pl:1880 old/bin/oe.pl:2440 msgid "SKU" msgstr "被指定的数量" -#: old/bin/ir.pl:476 +#: old/bin/ir.pl:471 msgid "SO Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:177 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:179 msgid "SQL-Ledger 3.0 database detected." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:153 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:155 msgid "SQL-Ledger database detected." msgstr "" @@ -6208,8 +6088,8 @@ msgstr "銷售發票" msgid "Sales Invoice/AR Transaction Number" msgstr "銷售發票/應收帳交易編號" -#: old/bin/am.pl:743 old/bin/am.pl:982 old/bin/io.pl:1162 old/bin/is.pl:1020 -#: old/bin/oe.pl:1192 old/bin/oe.pl:250 old/bin/printer.pl:72 +#: old/bin/am.pl:1001 old/bin/am.pl:752 old/bin/io.pl:1092 old/bin/is.pl:1031 +#: old/bin/oe.pl:1206 old/bin/oe.pl:249 old/bin/printer.pl:71 #: UI/Contact/divs/credit.html:379 templates/demo/sales_order.html:16 #: templates/demo/sales_order.html:33 templates/demo/sales_order.tex:115 #: sql/Pg-database.sql:1574 sql/Pg-database.sql:2272 sql/Pg-database.sql:2412 @@ -6251,12 +6131,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:121 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:276 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:304 old/bin/aa.pl:610 -#: old/bin/is.pl:373 old/bin/oe.pl:565 UI/Reports/filters/contact_search.html:70 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:304 old/bin/aa.pl:609 +#: old/bin/is.pl:372 old/bin/oe.pl:564 UI/Reports/filters/contact_search.html:70 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:178 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:327 -#: templates/demo/ar_transaction.html:74 templates/demo/invoice.html:82 -#: templates/demo/invoice.tex:147 templates/demo/sales_order.html:80 +#: templates/demo/ar_transaction.html:74 templates/demo/invoice.html:87 +#: templates/demo/invoice.tex:151 templates/demo/sales_order.html:80 #: templates/demo/sales_order.tex:123 templates/demo/work_order.html:79 msgid "Salesperson" msgstr "销售人员" @@ -6273,16 +6153,16 @@ msgstr "" msgid "Sat" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:536 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:104 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:536 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:103 #: old/bin/am.pl:65 old/bin/am.pl:73 old/bin/am.pl:84 old/bin/ic.pl:811 -#: old/bin/ic.pl:820 old/bin/pe.pl:148 old/bin/pe.pl:515 +#: old/bin/ic.pl:818 old/bin/pe.pl:135 old/bin/pe.pl:502 #: UI/Configuration/sequence.html:7 UI/Configuration/sequence.html:117 #: UI/Configuration/settings.html:107 UI/Contact/divs/bank_act.html:80 #: UI/Contact/divs/company.html:137 UI/Contact/divs/employee.html:155 #: UI/Contact/divs/notes.html:59 UI/Contact/divs/person.html:145 #: UI/Contact/pricelist.html:96 UI/accounts/edit.html:87 #: UI/accounts/edit.html:563 UI/am-taxes.html:76 UI/asset/edit_asset.html:216 -#: UI/asset/edit_class.html:60 UI/asset/import_asset.html:26 +#: UI/asset/edit_class.html:60 UI/asset/import_asset.html:59 #: UI/business_units/edit.html:93 UI/business_units/edit.html:105 #: UI/business_units/list_classes.html:84 UI/inventory/adjustment_entry.html:89 #: UI/payroll/deduction.html:93 UI/payroll/income.html:98 @@ -6291,8 +6171,7 @@ msgstr "" #: UI/timecards/timecard-week.html:125 UI/timecards/timecard.html:168 #: UI/users/preferences.html:151 t/data/04-complex_template.html:131 #: t/data/04-complex_template.html:310 t/data/04-complex_template.html:620 -#: t/data/04-complex_template.html:644 UI/src/components/ConfigTableRow.vue:163 -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:143 +#: t/data/04-complex_template.html:644 msgid "Save" msgstr "储存" @@ -6336,7 +6215,7 @@ msgstr "儲存時間表" msgid "Save Translations" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:66 old/bin/am.pl:75 old/bin/ic.pl:812 old/bin/ic.pl:829 +#: old/bin/am.pl:66 old/bin/am.pl:75 old/bin/ic.pl:812 old/bin/ic.pl:827 #: UI/accounts/edit.html:96 UI/accounts/edit.html:572 msgid "Save as new" msgstr "當新的儲存" @@ -6348,13 +6227,13 @@ msgstr "" #: UI/Configuration/sequence.html:119 UI/Contact/pricelist.html:98 #: UI/accounts/edit.html:89 UI/accounts/edit.html:565 UI/am-taxes.html:78 #: UI/asset/edit_asset.html:222 UI/asset/edit_class.html:66 -#: UI/asset/import_asset.html:32 UI/business_units/edit.html:99 +#: UI/asset/import_asset.html:65 UI/business_units/edit.html:99 #: UI/business_units/edit.html:111 UI/business_units/list_classes.html:86 #: UI/inventory/adjustment_entry.html:95 UI/payments/payments_detail.html:495 #: UI/payroll/deduction.html:95 UI/payroll/income.html:100 #: UI/reconciliation/report.html:430 UI/setup/edit_user.html:158 #: UI/taxform/add_taxform.html:89 UI/timecards/timecard-week.html:131 -#: UI/timecards/timecard.html:170 UI/src/components/ConfigTableRow.vue:67 +#: UI/timecards/timecard.html:170 msgid "Saved" msgstr "" @@ -6366,22 +6245,14 @@ msgstr "" msgid "Saved id [_1]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:57 -msgid "Saving" -msgstr "" - #: UI/accounts/edit.html:647 msgid "Saving Translations..." msgstr "" -#: old/bin/am.pl:787 +#: old/bin/am.pl:796 msgid "Saving [_1] [_2]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:61 -msgid "Saving default" -msgstr "" - #: UI/oe-save-warn.html:12 msgid "Saving over an existing document. Continue?" msgstr "" @@ -6389,7 +6260,7 @@ msgstr "" #: UI/Configuration/sequence.html:118 UI/Contact/pricelist.html:97 #: UI/accounts/edit.html:88 UI/accounts/edit.html:564 UI/am-taxes.html:77 #: UI/asset/edit_asset.html:221 UI/asset/edit_class.html:65 -#: UI/asset/import_asset.html:31 UI/business_units/edit.html:98 +#: UI/asset/import_asset.html:64 UI/business_units/edit.html:98 #: UI/business_units/edit.html:110 UI/business_units/list_classes.html:85 #: UI/inventory/adjustment_entry.html:94 UI/payments/payments_detail.html:494 #: UI/payroll/deduction.html:94 UI/payroll/income.html:99 @@ -6399,19 +6270,23 @@ msgstr "" msgid "Saving..." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1104 old/bin/ir.pl:929 old/bin/is.pl:1015 +#: old/bin/aa.pl:1103 old/bin/ir.pl:921 old/bin/is.pl:1026 msgid "Schedule" msgstr "時間表" -#: old/bin/printer.pl:162 UI/journal/journal_entry.html:359 +#: UI/journal/journal_entry.html:359 msgid "Scheduled" msgstr "編排了時間" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:701 lib/LedgerSMB/Template/UI.pm:127 -#: old/bin/printer.pl:137 UI/lib/utilities.html:44 +#: old/bin/printer.pl:136 UI/lib/utilities.html:44 msgid "Screen" msgstr "螢幕" +#: UI/setup/complete.html:42 UI/setup/db-patches-log.html:20 +msgid "Script path" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/batches.html:58 UI/Reports/filters/budget_search.html:76 #: UI/Reports/filters/cogs_lines.html:35 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:160 @@ -6444,6 +6319,10 @@ msgstr "" msgid "Search AR Invoices" msgstr "" +#: UI/asset/search_asset.html:4 +msgid "Search Asset" +msgstr "" + #: UI/asset/search_class.html:4 msgid "Search Asset Class" msgstr "" @@ -6532,7 +6411,7 @@ msgstr "" msgid "Select All" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:1048 +#: old/bin/pe.pl:1031 msgid "Select Customer" msgstr "選擇客戶" @@ -6540,11 +6419,11 @@ msgstr "選擇客戶" msgid "Select Templates to Load" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2545 +#: old/bin/oe.pl:2559 msgid "Select Vendor" msgstr "选厂商" -#: old/bin/arapprn.pl:310 old/bin/is.pl:1437 old/bin/oe.pl:1279 +#: old/bin/arapprn.pl:300 old/bin/is.pl:1446 old/bin/oe.pl:1293 msgid "Select a Printer!" msgstr "選擇印表機!" @@ -6560,7 +6439,7 @@ msgstr "" msgid "Select by Default:" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:178 old/bin/ic.pl:1665 old/bin/pe.pl:580 +#: old/bin/arap.pl:178 old/bin/ic.pl:1663 old/bin/pe.pl:567 msgid "Select from one of the names below" msgstr "于下列姓名中选择一个" @@ -6572,12 +6451,12 @@ msgstr "" msgid "Select or Enter User" msgstr "" -#: old/bin/arapprn.pl:308 old/bin/arapprn.pl:86 old/bin/is.pl:1435 -#: old/bin/oe.pl:1277 +#: old/bin/arapprn.pl:298 old/bin/arapprn.pl:86 old/bin/is.pl:1444 +#: old/bin/oe.pl:1291 msgid "Select postscript or PDF!" msgstr "選擇postscript或PDF!" -#: old/bin/io.pl:1129 +#: old/bin/io.pl:1059 msgid "Select txt, postscript or PDF!" msgstr "選擇文字、postscript或PDF!" @@ -6591,60 +6470,60 @@ msgstr "" msgid "Selected" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1249 +#: old/bin/ic.pl:1246 msgid "Sell" msgstr "售賣" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:98 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:154 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:253 old/bin/ic.pl:1100 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:253 old/bin/ic.pl:1097 #: old/bin/ic.pl:409 UI/Contact/pricelist.csv:31 UI/Contact/pricelist.html:43 #: UI/Contact/pricelist.tex:42 UI/Reports/filters/purchase_history.html:263 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:316 msgid "Sell Price" msgstr "售价" -#: old/bin/am.pl:937 +#: old/bin/am.pl:956 msgid "Sending Bin List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:930 +#: old/bin/am.pl:949 msgid "Sending Credit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:931 +#: old/bin/am.pl:950 msgid "Sending Debit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:929 +#: old/bin/am.pl:948 msgid "Sending Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:932 +#: old/bin/am.pl:951 msgid "Sending Packing List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:933 +#: old/bin/am.pl:952 msgid "Sending Pick List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:936 +#: old/bin/am.pl:955 msgid "Sending Purchase Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:934 +#: old/bin/am.pl:953 msgid "Sending Sales Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:928 +#: old/bin/am.pl:947 msgid "Sending Transaction [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:935 +#: old/bin/am.pl:954 msgid "Sending Work Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:92 old/bin/gl.pl:82 old/bin/io.pl:84 +#: old/bin/aa.pl:91 old/bin/gl.pl:82 old/bin/io.pl:83 msgid "Sep" msgstr "九月" @@ -6652,7 +6531,7 @@ msgstr "九月" msgid "Separate Duties" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:623 old/bin/aa.pl:78 old/bin/gl.pl:68 old/bin/io.pl:70 +#: lib/LedgerSMB.pm:626 old/bin/aa.pl:77 old/bin/gl.pl:68 old/bin/io.pl:69 msgid "September" msgstr "九月" @@ -6668,7 +6547,7 @@ msgstr "" msgid "Serial #" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:277 old/bin/oe.pl:1887 +#: old/bin/io.pl:276 old/bin/oe.pl:1901 msgid "Serial No." msgstr "序號" @@ -6686,15 +6565,7 @@ msgstr "序號" msgid "Serialnumber" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:140 -msgid "Server returned insecure response" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:637 -msgid "Service" -msgstr "服務" - -#: old/bin/pe.pl:938 +#: old/bin/pe.pl:921 msgid "Service Code" msgstr "服務編號" @@ -6734,18 +6605,18 @@ msgstr "" msgid "Seventy" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:70 old/bin/io.pl:178 old/bin/oe.pl:1860 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:70 old/bin/io.pl:177 old/bin/oe.pl:1874 #: templates/demo/packing_list.html:96 templates/demo/pick_list.html:94 #: sql/Pg-database.sql:2282 msgid "Ship" msgstr "付運" -#: old/bin/oe.pl:1752 +#: old/bin/oe.pl:1766 msgid "Ship Merchandise" msgstr "海运货物" #: templates/demo/bin_list.html:41 templates/demo/bin_list.tex:68 -#: templates/demo/invoice.html:40 templates/demo/invoice.tex:98 +#: templates/demo/invoice.html:44 templates/demo/invoice.tex:98 #: templates/demo/sales_order.html:41 templates/demo/work_order.html:40 msgid "Ship To" msgstr "" @@ -6770,13 +6641,13 @@ msgstr "" msgid "Ship Via" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1105 old/bin/io.pl:1596 old/bin/is.pl:1016 old/bin/oe.pl:1982 +#: old/bin/aa.pl:1104 old/bin/io.pl:1515 old/bin/is.pl:1027 old/bin/oe.pl:1996 msgid "Ship to" msgstr "海运至" -#: old/bin/is.pl:513 old/bin/oe.pl:1813 old/bin/oe.pl:633 -#: templates/demo/bin_list.html:80 templates/demo/invoice.html:84 -#: templates/demo/invoice.tex:149 templates/demo/packing_list.html:71 +#: old/bin/is.pl:526 old/bin/oe.pl:1827 old/bin/oe.pl:649 +#: templates/demo/bin_list.html:80 templates/demo/invoice.html:89 +#: templates/demo/invoice.tex:153 templates/demo/packing_list.html:71 #: templates/demo/packing_list.tex:108 templates/demo/pick_list.html:71 #: templates/demo/pick_list.tex:99 templates/demo/product_receipt.tex:124 #: templates/demo/purchase_order.tex:124 @@ -6791,26 +6662,34 @@ msgstr "由海运" msgid "Shipping" msgstr "付運" -#: old/bin/oe.pl:1754 +#: old/bin/io.pl:1571 old/bin/is.pl:517 old/bin/oe.pl:638 +msgid "Shipping Address" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1662 old/bin/is.pl:513 old/bin/oe.pl:634 +msgid "Shipping Attn" +msgstr "" + +#: old/bin/oe.pl:1768 msgid "Shipping Date" msgstr "付運日期" -#: old/bin/oe.pl:2011 +#: old/bin/oe.pl:2025 msgid "Shipping Date missing!" msgstr "未指明海运日期" -#: old/bin/printer.pl:116 +#: old/bin/printer.pl:115 msgid "Shipping Label" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:115 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:284 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:310 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:246 old/bin/is.pl:509 old/bin/oe.pl:1808 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:246 old/bin/is.pl:509 old/bin/oe.pl:1822 #: old/bin/oe.pl:629 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:255 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:402 templates/demo/bin_list.html:79 -#: templates/demo/bin_list.tex:99 templates/demo/invoice.html:83 -#: templates/demo/invoice.tex:148 templates/demo/packing_list.html:70 +#: templates/demo/bin_list.tex:99 templates/demo/invoice.html:88 +#: templates/demo/invoice.tex:152 templates/demo/packing_list.html:70 #: templates/demo/packing_list.tex:107 templates/demo/pick_list.html:70 #: templates/demo/pick_list.tex:98 templates/demo/product_receipt.html:77 #: templates/demo/product_receipt.tex:123 templates/demo/purchase_order.html:78 @@ -6879,7 +6758,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Adj_Details.pm:81 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:135 #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:196 lib/LedgerSMB/Scripts/recon.pm:490 -#: old/bin/aa.pl:990 old/bin/ir.pl:825 old/bin/is.pl:920 +#: old/bin/aa.pl:989 old/bin/ir.pl:817 old/bin/is.pl:931 #: UI/Reports/filters/gl.html:67 UI/Reports/filters/gl.html:291 #: UI/Reports/filters/inventory_adj.html:13 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:130 @@ -6889,7 +6768,7 @@ msgstr "" #: UI/payments/payments_detail.html:315 UI/reconciliation/report.html:138 #: UI/reconciliation/report.html:263 UI/reconciliation/report.html:336 #: templates/demo/ap_transaction.html:153 templates/demo/ar_transaction.html:150 -#: templates/demo/invoice.html:189 templates/demo/printPayment.html:50 +#: templates/demo/invoice.html:194 templates/demo/printPayment.html:50 msgid "Source" msgstr "來源" @@ -6946,7 +6825,7 @@ msgstr "" msgid "Start date" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:13 +#: UI/setup/complete.html:32 msgid "Start using LedgerSMB" msgstr "" @@ -6967,7 +6846,7 @@ msgstr "" msgid "Starting Date:" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:796 old/bin/io.pl:1666 old/bin/ir.pl:480 old/bin/is.pl:553 +#: old/bin/aa.pl:795 old/bin/io.pl:1582 old/bin/ir.pl:475 old/bin/is.pl:566 msgid "State" msgstr "州" @@ -7020,7 +6899,7 @@ msgstr "" msgid "Stock" msgstr "库存" -#: old/bin/ic.pl:1979 old/bin/ic.pl:2086 sql/Pg-database.sql:2397 +#: old/bin/ic.pl:1977 old/bin/ic.pl:2084 sql/Pg-database.sql:2397 msgid "Stock Assembly" msgstr "把製成品入貨" @@ -7055,15 +6934,15 @@ msgstr "" msgid "Submitted" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1310 old/bin/ir.pl:693 old/bin/is.pl:772 old/bin/oe.pl:750 +#: old/bin/io.pl:1240 old/bin/ir.pl:685 old/bin/is.pl:783 old/bin/oe.pl:764 #: UI/Reports/filters/gl.html:336 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:269 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:416 UI/Reports/filters/orders.html:213 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:436 UI/payments/payment2.html:333 #: UI/payments/payment2.html:477 UI/payments/use_overpayment2.html:138 #: UI/payments/use_overpayment2.html:327 templates/demo/ap_transaction.html:107 -#: templates/demo/ar_transaction.html:105 templates/demo/invoice.html:129 -#: templates/demo/invoice.tex:185 templates/demo/product_receipt.html:122 +#: templates/demo/ar_transaction.html:105 templates/demo/invoice.html:134 +#: templates/demo/invoice.tex:189 templates/demo/product_receipt.html:122 #: templates/demo/purchase_order.html:124 templates/demo/sales_order.html:127 #: templates/demo/sales_quotation.html:109 #: templates/demo/sales_quotation.tex:122 @@ -7074,7 +6953,7 @@ msgstr "小計" msgid "Suffix" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:806 UI/Reports/filters/aging.html:56 +#: old/bin/pe.pl:789 UI/Reports/filters/aging.html:56 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:110 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:218 msgid "Summary" @@ -7141,7 +7020,7 @@ msgstr "税金" msgid "Tax Account" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:610 old/bin/is.pl:702 +#: old/bin/ir.pl:602 old/bin/is.pl:713 msgid "Tax Code" msgstr "" @@ -7151,7 +7030,7 @@ msgstr "" msgid "Tax Form" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:817 +#: old/bin/aa.pl:816 msgid "Tax Form Applied" msgstr "" @@ -7175,8 +7054,8 @@ msgstr "" msgid "Tax Forms" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:97 old/bin/aa.pl:729 -#: old/bin/ir.pl:419 old/bin/is.pl:473 UI/Reports/filters/taxforms.html:101 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:97 old/bin/aa.pl:728 +#: old/bin/ir.pl:414 old/bin/is.pl:472 UI/Reports/filters/taxforms.html:101 msgid "Tax ID" msgstr "" @@ -7184,7 +7063,7 @@ msgstr "" msgid "Tax ID/SSN" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:597 old/bin/is.pl:688 old/bin/oe.pl:722 +#: old/bin/ir.pl:589 old/bin/is.pl:699 old/bin/oe.pl:736 #: UI/Contact/divs/credit.html:330 UI/Contact/divs/credit.html:331 msgid "Tax Included" msgstr "巳含税金" @@ -7220,7 +7099,7 @@ msgid "" "checkmark on the account configuration page." msgstr "" -#: old/bin/io.pl:259 +#: old/bin/io.pl:258 msgid "TaxForm" msgstr "" @@ -7237,7 +7116,7 @@ msgid "Taxes saved!" msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:178 templates/demo/ar_transaction.html:178 -#: templates/demo/invoice.html:231 +#: templates/demo/invoice.html:236 msgid "Taxes shown are included in price." msgstr "" @@ -7256,7 +7135,7 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:48 templates/demo/ar_transaction.tex:77 #: templates/demo/bin_list.html:51 templates/demo/bin_list.html:62 -#: templates/demo/invoice.html:52 templates/demo/invoice.html:64 +#: templates/demo/invoice.html:56 templates/demo/invoice.html:69 #: templates/demo/letterhead.html:47 templates/demo/packing_list.html:52 #: templates/demo/pick_list.html:52 templates/demo/printPayment.html:34 #: templates/demo/product_receipt.html:51 templates/demo/product_receipt.html:61 @@ -7283,7 +7162,7 @@ msgstr "" msgid "Template Listing" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1305 old/bin/gl.pl:501 +#: old/bin/aa.pl:1302 old/bin/gl.pl:499 msgid "Template Saved!" msgstr "" @@ -7299,7 +7178,7 @@ msgstr "" msgid "Ten" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:398 +#: old/bin/oe.pl:397 msgid "Terms" msgstr "票期淨計" @@ -7321,11 +7200,11 @@ msgstr "" msgid "Terms: [_1] days" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:246 templates/demo/sales_order.tex:191 +#: templates/demo/invoice.tex:250 templates/demo/sales_order.tex:191 msgid "Thank You for your valued business!" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:205 +#: templates/demo/invoice.html:210 msgid "Thank you for your valued business!" msgstr "" @@ -7340,11 +7219,6 @@ msgid "" "this e-mail" msgstr "" -msgid "" -"The project is always looking for contributions. The easiest ways to\n" -" contribute to the project are:" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/recon.pm:502 msgid "Their Balance" msgstr "" @@ -7398,7 +7272,7 @@ msgstr "" msgid "This database operation has completed successfully." msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:11 +#: UI/setup/complete.html:14 msgid "" "This database operation has completed successfully. LedgerSMB may now be " "used." @@ -7420,7 +7294,7 @@ msgstr "" msgid "This transaction has been reversed by transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:765 old/bin/ir.pl:449 old/bin/is.pl:522 +#: old/bin/aa.pl:764 old/bin/ir.pl:444 old/bin/is.pl:535 msgid "This transaction is reversed by transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" @@ -7428,7 +7302,7 @@ msgstr "" msgid "This transaction reverses transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:764 old/bin/ir.pl:448 old/bin/is.pl:521 +#: old/bin/aa.pl:763 old/bin/ir.pl:443 old/bin/is.pl:534 #: UI/journal/journal_entry.html:133 msgid "This transaction will reverse transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" @@ -7466,7 +7340,8 @@ msgstr "" msgid "Thu" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/IIAA.pm:333 +#: old/lib/LedgerSMB/IIAA.pm:332 UI/setup/complete.html:41 +#: UI/setup/db-patches-log.html:18 msgid "Time" msgstr "" @@ -7515,7 +7390,7 @@ msgstr "次" msgid "Timing" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1103 old/bin/oe.pl:2162 old/bin/pe.pl:746 +#: old/bin/ic.pl:1100 old/bin/oe.pl:2176 old/bin/pe.pl:729 #: UI/Contact/divs/credit.html:458 UI/Reports/co/filter_bm.html:26 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:44 UI/Reports/filters/aging.html:33 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:137 @@ -7524,7 +7399,7 @@ msgstr "" #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:145 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:234 UI/asset/begin_approval.html:30 #: UI/email.html:27 UI/lib/report_base.html:124 UI/lib/report_base.html:218 -#: UI/payments/payments_detail.html:122 templates/demo/invoice.html:39 +#: UI/payments/payments_detail.html:122 templates/demo/invoice.html:43 #: templates/demo/request_quotation.tex:43 templates/demo/sales_order.html:40 #: templates/demo/work_order.html:39 msgid "To" @@ -7550,7 +7425,7 @@ msgstr "" msgid "To Pay" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2177 +#: old/bin/oe.pl:2191 msgid "To Warehouse" msgstr "到倉庫" @@ -7596,7 +7471,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:105 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:678 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:943 -#: old/bin/ir.pl:770 old/bin/is.pl:864 old/bin/oe.pl:786 +#: old/bin/ir.pl:762 old/bin/is.pl:875 old/bin/oe.pl:800 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:206 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:353 UI/payments/payment1.html:99 #: UI/payments/payment1.html:109 UI/payments/payment2.html:482 @@ -7604,8 +7479,8 @@ msgstr "" #: UI/reconciliation/report.html:230 UI/reconciliation/report.html:302 #: UI/reconciliation/report.html:376 templates/demo/ap_transaction.html:104 #: templates/demo/ap_transaction.html:119 templates/demo/ar_transaction.html:102 -#: templates/demo/ar_transaction.html:117 templates/demo/invoice.html:139 -#: templates/demo/invoice.tex:194 templates/demo/product_receipt.html:120 +#: templates/demo/ar_transaction.html:117 templates/demo/invoice.html:144 +#: templates/demo/invoice.tex:198 templates/demo/product_receipt.html:120 #: templates/demo/product_receipt.html:138 #: templates/demo/product_receipt.html:143 #: templates/demo/purchase_order.html:122 templates/demo/purchase_order.html:140 @@ -7627,7 +7502,7 @@ msgstr "" msgid "Total Paid" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:949 old/bin/ir.pl:781 old/bin/is.pl:873 +#: old/bin/aa.pl:948 old/bin/ir.pl:773 old/bin/is.pl:884 msgid "Total paid" msgstr "" @@ -7635,11 +7510,11 @@ msgstr "" msgid "Tracking Items" msgstr "需要追蹤的項目" -#: old/bin/is.pl:359 old/bin/oe.pl:412 +#: old/bin/is.pl:358 old/bin/oe.pl:411 msgid "Trade Discount" msgstr "贸易折扣" -#: old/bin/aa.pl:1113 old/bin/am.pl:976 +#: old/bin/aa.pl:1111 old/bin/am.pl:995 msgid "Transaction" msgstr "交易" @@ -7653,11 +7528,11 @@ msgstr "" msgid "Transaction Date" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:713 +#: old/bin/gl.pl:711 msgid "Transaction Date missing!" msgstr "未指明交易日期!" -#: old/bin/pe.pl:741 +#: old/bin/pe.pl:724 msgid "Transaction Dates" msgstr "交易日期" @@ -7672,32 +7547,32 @@ msgid "Transaction status" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:105 -#: UI/setup/confirm_operation.html:133 +#: UI/setup/confirm_operation.html:140 msgid "Transactions" msgstr "交易" -#: old/bin/oe.pl:2166 old/bin/oe.pl:2282 sql/Pg-database.sql:2284 +#: old/bin/oe.pl:2180 old/bin/oe.pl:2296 sql/Pg-database.sql:2284 #: sql/Pg-database.sql:2319 msgid "Transfer" msgstr "转移" -#: old/bin/oe.pl:2048 old/bin/oe.pl:2193 +#: old/bin/oe.pl:2062 old/bin/oe.pl:2207 msgid "Transfer Inventory" msgstr "转移存货" -#: old/bin/oe.pl:2066 +#: old/bin/oe.pl:2080 msgid "Transfer from" msgstr "由這裡取貨" -#: old/bin/oe.pl:2070 +#: old/bin/oe.pl:2084 msgid "Transfer to" msgstr "存貨至" -#: old/bin/pe.pl:302 old/bin/pe.pl:472 +#: old/bin/pe.pl:289 old/bin/pe.pl:459 msgid "Translation" msgstr "翻譯" -#: old/bin/pe.pl:72 +#: old/bin/pe.pl:59 msgid "Translation deleted!" msgstr "巳删除翻译" @@ -7705,7 +7580,7 @@ msgstr "巳删除翻译" msgid "Translations" msgstr "翻譯" -#: old/bin/pe.pl:56 +#: old/bin/pe.pl:43 msgid "Translations saved!" msgstr "巳储存翻译" @@ -7776,7 +7651,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:149 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:128 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:85 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:656 old/bin/io.pl:1725 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:656 old/bin/io.pl:1666 #: UI/Contact/divs/address.html:84 UI/Contact/divs/address.html:122 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:29 UI/Contact/divs/credit.html:25 #: UI/Contact/divs/wage.html:7 UI/Reports/filters/search_goods.html:13 @@ -7836,16 +7711,16 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:92 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:133 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:231 old/bin/ic.pl:1241 -#: old/bin/ic.pl:768 old/bin/io.pl:248 old/bin/oe.pl:1882 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:231 old/bin/ic.pl:1238 +#: old/bin/ic.pl:768 old/bin/io.pl:247 old/bin/oe.pl:1896 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:293 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:287 UI/payroll/income.html:68 -#: templates/demo/invoice.tex:165 templates/demo/product_receipt.tex:135 +#: templates/demo/invoice.tex:169 templates/demo/product_receipt.tex:135 #: templates/demo/purchase_order.tex:135 templates/demo/sales_order.tex:136 msgid "Unit" msgstr "單位" -#: templates/demo/invoice.html:108 templates/demo/request_quotation.tex:140 +#: templates/demo/invoice.html:113 templates/demo/request_quotation.tex:140 msgid "Unit Price" msgstr "" @@ -7853,10 +7728,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown " msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:145 -msgid "Unknown (JavaScript) error" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1136 msgid "" "Unknown account category (should be A(sset)/L(iability)/E(xpense)/I(ncome)/" @@ -7867,19 +7738,15 @@ msgstr "" msgid "Unknown charttype; should be H(eader)/A(ccount)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:312 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:319 msgid "Unknown database found." msgstr "" -#: UI/src/views/LoginPage.machines.js:89 -msgid "Unknown error preventing login" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:251 msgid "Unlock" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:217 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:216 msgid "Unlock Batch" msgstr "" @@ -7887,7 +7754,7 @@ msgstr "" msgid "Unneeded Reconciliations" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:246 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:253 msgid "Unsupported LedgerSMB version detected." msgstr "" @@ -7895,7 +7762,7 @@ msgstr "" msgid "Unsupported Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:184 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:186 msgid "Unsupported SQL-Ledger version detected." msgstr "" @@ -7907,7 +7774,7 @@ msgstr "" msgid "Unsupported account link combinations" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:460 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:458 msgid "Unsupported account type" msgstr "" @@ -7927,9 +7794,9 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:98 old/bin/aa.pl:1101 old/bin/ic.pl:810 -#: old/bin/ic.pl:819 old/bin/ir.pl:926 old/bin/is.pl:1012 old/bin/oe.pl:1979 -#: old/bin/pe.pl:514 UI/Contact/divs/credit.html:79 UI/am-taxes.html:71 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:97 old/bin/aa.pl:1100 old/bin/ic.pl:810 +#: old/bin/ic.pl:817 old/bin/ir.pl:918 old/bin/is.pl:1023 old/bin/oe.pl:1993 +#: old/bin/pe.pl:501 UI/Contact/divs/credit.html:79 UI/am-taxes.html:71 #: UI/payments/payment2.html:502 UI/payments/payments_detail.html:483 #: UI/payroll/deduction.html:85 UI/payroll/income.html:90 #: UI/reconciliation/report.html:414 @@ -7948,6 +7815,10 @@ msgstr "" msgid "Upgrade Info" msgstr "" +#: UI/setup/complete.html:38 UI/setup/db-patches-log.html:15 +msgid "Upgrade run log" +msgstr "" + #: UI/Configuration/rate.html:85 UI/file/attachment_screen.html:45 #: UI/file/internal-file-list.html:76 UI/templates/widget.html:134 msgid "Upload" @@ -7958,7 +7829,7 @@ msgid "Upload file format" msgstr "" #: UI/Configuration/rate.html:87 UI/file/attachment_screen.html:47 -#: UI/file/internal-file-list.html:78 UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:39 +#: UI/file/internal-file-list.html:78 msgid "Uploaded" msgstr "" @@ -7972,14 +7843,10 @@ msgstr "" msgid "Uploaded By" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:402 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:400 msgid "Uploaded rates" msgstr "" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:33 -msgid "Uploading CSV..." -msgstr "" - #: UI/Configuration/rate.html:86 UI/file/attachment_screen.html:46 #: UI/file/internal-file-list.html:77 msgid "Uploading..." @@ -8002,7 +7869,7 @@ msgstr "" msgid "Use Overpayment" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1834 +#: old/bin/io.pl:1749 msgid "Use Shipto" msgstr "" @@ -8019,16 +7886,12 @@ msgstr "" msgid "Used" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:186 UI/Contact/divs/user.html:7 -#: t/data/04-complex_template.html:36 UI/src/views/Main.vue:79 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:184 UI/Contact/divs/user.html:7 +#: t/data/04-complex_template.html:36 msgid "User" msgstr "使用者" -#: UI/src/views/LoginPage.vue:66 -msgid "User Name" -msgstr "" - -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1343 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1355 msgid "User already exists. Import?" msgstr "" @@ -8043,12 +7906,12 @@ msgstr "" msgid "Username" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:81 UI/setup/complete.html:30 -#: UI/setup/confirm_operation.html:51 UI/setup/confirm_operation.html:134 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:81 UI/setup/complete.html:98 +#: UI/setup/confirm_operation.html:51 UI/setup/confirm_operation.html:141 msgid "Users" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:256 UI/Contact/pricelist.csv:34 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:254 UI/Contact/pricelist.csv:34 #: UI/Contact/pricelist.html:46 UI/Contact/pricelist.tex:46 msgid "Valid From" msgstr "" @@ -8062,7 +7925,7 @@ msgstr "" msgid "Valid from" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:491 templates/demo/sales_quotation.html:61 +#: old/bin/oe.pl:490 templates/demo/sales_quotation.html:61 #: templates/demo/sales_quotation.tex:92 msgid "Valid until" msgstr "有效至" @@ -8088,8 +7951,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:193 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:247 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:182 lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:188 -#: old/bin/aa.pl:650 old/bin/ic.pl:999 old/bin/ir.pl:379 old/bin/oe.pl:2432 -#: old/bin/oe.pl:2583 old/bin/pe.pl:1073 old/bin/pe.pl:923 +#: old/bin/aa.pl:649 old/bin/ic.pl:996 old/bin/ir.pl:374 old/bin/oe.pl:2446 +#: old/bin/oe.pl:2597 old/bin/pe.pl:1056 old/bin/pe.pl:906 #: UI/Contact/divs/credit.html:11 UI/Contact/divs/credit.html:12 #: UI/Reports/filters/aging.html:13 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:5 @@ -8128,7 +7991,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:177 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:124 old/bin/io.pl:1611 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:124 old/bin/io.pl:1530 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:6 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:6 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:19 UI/Reports/filters/payments.html:15 @@ -8143,7 +8006,7 @@ msgstr "供应商号码" msgid "Vendor Partnumber" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1001 +#: old/bin/ic.pl:998 msgid "Vendor Reference Number" msgstr "" @@ -8151,7 +8014,7 @@ msgstr "" msgid "Vendor Search" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1479 old/bin/ir.pl:1264 old/bin/oe.pl:1173 +#: old/bin/aa.pl:1477 old/bin/ir.pl:1253 old/bin/oe.pl:1187 msgid "Vendor missing!" msgstr "未指明供应商" @@ -8159,7 +8022,7 @@ msgstr "未指明供应商" msgid "Vendor not in a business" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:143 old/bin/pe.pl:1127 +#: old/bin/arap.pl:143 old/bin/pe.pl:1110 msgid "Vendor not on file!" msgstr "沒有此供應商的記錄!" @@ -8167,11 +8030,15 @@ msgstr "沒有此供應商的記錄!" msgid "Vendor/Customer" msgstr "" +#: UI/setup/confirm_operation.html:122 +msgid "View schema patch log" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:245 msgid "Voided" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:148 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:147 msgid "Voucher List" msgstr "" @@ -8183,11 +8050,11 @@ msgstr "" msgid "Wages and Deductions" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:187 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:185 msgid "Wages/Deductions" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1764 UI/Reports/filters/search_goods.html:415 +#: old/bin/oe.pl:1778 UI/Reports/filters/search_goods.html:415 #: templates/demo/bin_list.html:78 templates/demo/bin_list.tex:97 #: templates/demo/packing_list.html:69 templates/demo/packing_list.tex:105 #: templates/demo/pick_list.html:69 templates/demo/pick_list.tex:97 @@ -8256,18 +8123,6 @@ msgstr "重量" msgid "Weight Unit" msgstr "重量單位" -#: UI/src/views/Home.vue:11 -msgid "Welcome to LedgerSMB" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:13 -msgid "What is LedgerSMB" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:628 -msgid "What type of item is this?" -msgstr "此项目的型态?" - #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:378 lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:600 msgid "" "When customers are defined, an AR account must be defined,\n" @@ -8292,7 +8147,7 @@ msgstr "" msgid "Widgit Themes" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:983 old/bin/io.pl:1169 old/bin/oe.pl:251 old/bin/printer.pl:76 +#: old/bin/am.pl:1002 old/bin/io.pl:1099 old/bin/oe.pl:250 old/bin/printer.pl:75 #: templates/demo/work_order.html:16 templates/demo/work_order.html:32 #: templates/demo/work_order.tex:124 sql/Pg-database.sql:2413 #: sql/Pg-database.sql:2426 @@ -8303,11 +8158,11 @@ msgstr "工作單" msgid "Work order" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:155 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:157 msgid "Would you like to migrate the database?" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:158 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:160 msgid "Would you like to upgrade the database?" msgstr "" @@ -8321,7 +8176,7 @@ msgstr "" msgid "XLSX" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:274 old/bin/pe.pl:733 UI/lib/report_base.html:189 +#: old/bin/am.pl:274 old/bin/pe.pl:716 UI/lib/report_base.html:189 #: UI/lib/report_base.html:274 msgid "Year" msgstr "年" @@ -8346,7 +8201,7 @@ msgstr "" msgid "Years" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/List.pm:100 old/bin/oe.pl:1332 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/List.pm:100 old/bin/oe.pl:1346 #: UI/Configuration/settings.html:43 UI/setup/confirm_operation.html:30 msgid "Yes" msgstr "是" @@ -8365,10 +8220,6 @@ msgstr "" msgid "Zero" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1669 -msgid "Zip Code" -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/address.html:88 UI/Contact/divs/address.html:161 msgid "Zip/Post Code" msgstr "" @@ -8382,6 +8233,10 @@ msgstr "" msgid "Zip/Postal Code" msgstr "" +#: old/bin/io.pl:1585 +msgid "Zipcode" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/PNL.pm:168 msgid "" "[_1]\n" @@ -8392,11 +8247,11 @@ msgstr "" msgid "[_1] Cash Transfer Transaction" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:522 +#: old/bin/aa.pl:521 msgid "[_1] Credit Note" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:526 +#: old/bin/aa.pl:525 msgid "[_1] Debit Note" msgstr "" @@ -8408,15 +8263,15 @@ msgstr "" msgid "[_1] Number" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:515 +#: old/bin/aa.pl:514 msgid "[_1] [_2] Transaction" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1623 +#: old/bin/ic.pl:1621 msgid "[_1]: Customer not on file!" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1545 +#: old/bin/ic.pl:1543 msgid "[_1]: Vendor not on file!" msgstr "" @@ -8428,23 +8283,11 @@ msgstr "" msgid "balance" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:18 -msgid "bank reconciliation" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:61 -msgid "bug" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1663 -msgid "city" -msgstr "" - #: UI/templates/widget.html:98 msgid "csv" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1061 old/bin/oe.pl:400 UI/Contact/divs/credit.html:176 +#: old/bin/ic.pl:1058 old/bin/oe.pl:399 UI/Contact/divs/credit.html:176 #: UI/Contact/divs/credit.html:194 t/data/04-complex_template.html:215 #: t/data/04-complex_template.html:255 msgid "days" @@ -8454,12 +8297,12 @@ msgstr "日" msgid "debits" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:66 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:64 msgid "default" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/admin.pm:136 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:164 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:276 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:74 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/admin.pm:136 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:162 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:274 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:72 msgid "delete" msgstr "" @@ -8471,12 +8314,12 @@ msgstr "" msgid "disposal" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:710 old/bin/am.pl:792 old/bin/am.pl:860 old/bin/am.pl:908 -#: old/bin/am.pl:960 +#: old/bin/am.pl:710 old/bin/am.pl:801 old/bin/am.pl:879 old/bin/am.pl:927 +#: old/bin/am.pl:979 msgid "done" msgstr "完成" -#: old/bin/am.pl:795 old/bin/am.pl:911 old/bin/am.pl:963 +#: old/bin/am.pl:804 old/bin/am.pl:930 old/bin/am.pl:982 msgid "failed" msgstr "失败" @@ -8496,7 +8339,7 @@ msgstr "" msgid "in months" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:161 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:71 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:159 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:69 msgid "in use" msgstr "" @@ -8504,10 +8347,6 @@ msgstr "" msgid "in years" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:17 -msgid "invoicing" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2045 msgid "is bigger than the amount available" msgstr "" @@ -8524,22 +8363,10 @@ msgstr "" msgid "is null" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:20 -msgid "keeping stock" -msgstr "" - #: UI/Configuration/sequence.html:9 msgid "label" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:43 UI/src/views/Home.vue:58 -msgid "mailing lists" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:19 -msgid "ordering" -msgstr "" - #: sql/Pg-database.sql:3241 msgid "partial disposal" msgstr "" @@ -8552,11 +8379,7 @@ msgstr "" msgid "production" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:22 -msgid "shipping & receiving" -msgstr "" - -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:156 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:154 msgid "system type" msgstr "" @@ -8576,36 +8399,10 @@ msgstr "次" msgid "to_date" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:21 -msgid "tracking hours (timecards)" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:23 -msgid "tracking of unpaid invoices" -msgstr "" - -#: old/bin/ic.pl:1416 +#: old/bin/ic.pl:1413 msgid "unexpected error!" msgstr "沒有預期的錯誤!" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2054 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2073 msgid "use of an overpayment" msgstr "" - -#~ msgid "Fax" -#~ msgstr "傳真" - -#~ msgid "Home Phone" -#~ msgstr "住宅電話" - -#~ msgid "Print and Save" -#~ msgstr "列印並儲存" - -#~ msgid "Print and Save as new" -#~ msgstr "列印並儲存作為新的" - -#~ msgid "Till" -#~ msgstr "直到" - -#~ msgid "ea" -#~ msgstr "個" diff --git a/locale/po/cs.po b/locale/po/cs.po index 193a7a857b..f1ac5d175e 100644 --- a/locale/po/cs.po +++ b/locale/po/cs.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LedgerSMB\n" "Report-Msgid-Bugs-To: devel@lists.ledgersmb.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-10 20:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-02 10:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-24 17:27+0000\n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/ledgersmb/ledgersmb/language/" +"Language-Team: Czech (http://app.transifex.com/ledgersmb/ledgersmb/language/" "cs/)\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" #: old/bin/am.pl:322 UI/Contact/divs/credit.html:212 #: UI/Contact/divs/credit.html:213 UI/Reports/filters/unapproved.html:5 -#: UI/setup/complete.html:21 UI/setup/confirm_operation.html:127 +#: UI/setup/complete.html:80 UI/setup/confirm_operation.html:134 #: sql/Pg-database.sql:2311 msgid "AP" msgstr "Závazky" @@ -118,7 +118,7 @@ msgid "AP transaction" msgstr "" #: old/bin/am.pl:321 UI/Reports/filters/unapproved.html:6 -#: UI/setup/complete.html:22 UI/setup/confirm_operation.html:128 +#: UI/setup/complete.html:82 UI/setup/confirm_operation.html:135 #: sql/Pg-database.sql:2310 msgid "AR" msgstr "Pohledávky" @@ -171,20 +171,17 @@ msgstr "" msgid "Abandonment" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:536 lib/LedgerSMB.pm:537 +#: lib/LedgerSMB.pm:539 lib/LedgerSMB.pm:540 #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:363 msgid "Access Denied" msgstr "" -msgid "Access denied: Bad username or password" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:100 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:226 #: lib/LedgerSMB/Report/Reconciliation/Summary.pm:135 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:149 old/bin/aa.pl:734 old/bin/aa.pl:815 -#: old/bin/aa.pl:989 old/bin/ic.pl:1097 old/bin/ir.pl:414 old/bin/ir.pl:824 -#: old/bin/is.pl:468 old/bin/is.pl:919 old/bin/oe.pl:472 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:149 old/bin/aa.pl:733 old/bin/aa.pl:814 +#: old/bin/aa.pl:988 old/bin/ic.pl:1094 old/bin/ir.pl:409 old/bin/ir.pl:816 +#: old/bin/is.pl:467 old/bin/is.pl:930 old/bin/oe.pl:471 #: UI/Contact/contact.html:15 UI/Contact/divs/credit.html:200 #: UI/Contact/divs/credit.html:201 UI/Reports/filters/aging.html:24 #: UI/Reports/filters/gl.html:31 UI/Reports/filters/gl.html:312 @@ -198,7 +195,7 @@ msgstr "" #: UI/payments/payments_detail.html:223 UI/payments/payments_filter.html:62 #: UI/payroll/deduction.html:45 UI/payroll/income.html:46 #: UI/reconciliation/new_report.html:18 t/data/04-complex_template.html:27 -#: templates/demo/invoice.html:188 templates/demo/printPayment.html:46 +#: templates/demo/invoice.html:193 templates/demo/printPayment.html:46 msgid "Account" msgstr "Účet" @@ -228,7 +225,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Report/Trial_Balance.pm:146 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:180 old/bin/ic.pl:1000 old/bin/ic.pl:1656 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:180 old/bin/ic.pl:1654 old/bin/ic.pl:997 #: UI/Contact/divs/bank_act.html:23 UI/Reports/co/filter_bm.html:77 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:61 UI/Reports/filters/contact_search.html:96 #: UI/Reports/filters/taxforms.html:82 UI/accounts/edit.html:39 @@ -247,7 +244,7 @@ msgstr "" msgid "Account Type" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:667 old/lib/LedgerSMB/GL.pm:234 +#: old/bin/gl.pl:665 old/lib/LedgerSMB/GL.pm:233 msgid "Account [_1] not found" msgstr "" @@ -326,18 +323,17 @@ msgid "Active Sessions" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:96 -#: lib/LedgerSMB/Report/File/Internal.pm:84 old/bin/aa.pl:175 old/bin/ic.pl:2081 +#: lib/LedgerSMB/Report/File/Internal.pm:84 old/bin/aa.pl:174 old/bin/ic.pl:2079 #: UI/Configuration/currency.html:35 UI/Configuration/ratetype.html:28 #: UI/Contact/divs/company.html:11 UI/Contact/divs/person.html:10 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:187 msgid "Add" msgstr "Přidat" -#: old/bin/aa.pl:503 old/bin/aa.pl:542 +#: old/bin/aa.pl:502 old/bin/aa.pl:541 msgid "Add AP Transaction" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:502 +#: old/bin/aa.pl:501 msgid "Add AR Transaction" msgstr "" @@ -377,11 +373,11 @@ msgstr "" msgid "Add Contact" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:105 +#: old/bin/is.pl:104 msgid "Add Credit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:540 +#: old/bin/aa.pl:539 msgid "Add Credit Note" msgstr "" @@ -389,15 +385,15 @@ msgstr "" msgid "Add Customer" msgstr "Nový zákazník" -#: old/bin/is.pl:109 +#: old/bin/is.pl:108 msgid "Add Customer Return" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:140 old/bin/ir.pl:96 +#: old/bin/ir.pl:139 old/bin/ir.pl:95 msgid "Add Debit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:538 +#: old/bin/aa.pl:537 msgid "Add Debit Note" msgstr "" @@ -406,7 +402,7 @@ msgstr "" msgid "Add Employee" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1536 +#: old/bin/oe.pl:1550 msgid "Add Exchange Rate" msgstr "" @@ -414,7 +410,7 @@ msgstr "" msgid "Add GIFI" msgstr "Doplnit účtovací řetězec" -#: old/bin/pe.pl:88 sql/Pg-database.sql:2395 +#: old/bin/pe.pl:75 sql/Pg-database.sql:2395 msgid "Add Group" msgstr "" @@ -442,11 +438,11 @@ msgstr "Příjem zboží" msgid "Add Pricegroup" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:972 old/bin/oe.pl:64 +#: old/bin/io.pl:902 old/bin/oe.pl:63 msgid "Add Purchase Order" msgstr "Nová objednávka (nákup)" -#: old/bin/io.pl:1029 old/bin/oe.pl:76 +#: old/bin/io.pl:959 old/bin/oe.pl:75 msgid "Add Quotation" msgstr "" @@ -454,7 +450,7 @@ msgstr "" msgid "Add Reporting Unit" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1010 old/bin/oe.pl:72 +#: old/bin/io.pl:940 old/bin/oe.pl:71 msgid "Add Request for Quotation" msgstr "" @@ -466,11 +462,11 @@ msgstr "" msgid "Add SIC" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:114 old/bin/oe.pl:1440 +#: old/bin/is.pl:113 old/bin/oe.pl:1454 msgid "Add Sales Invoice" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:991 old/bin/oe.pl:68 +#: old/bin/io.pl:921 old/bin/oe.pl:67 msgid "Add Sales Order" msgstr "Nová objednávka (příjem)" @@ -486,7 +482,7 @@ msgstr "" msgid "Add Timecard" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1838 +#: old/bin/io.pl:1753 msgid "Add To List" msgstr "" @@ -507,11 +503,11 @@ msgstr "Nový uživatel" msgid "Add Vendor" msgstr "Nový dodavatel" -#: old/bin/ir.pl:105 old/bin/oe.pl:1431 +#: old/bin/ir.pl:104 old/bin/oe.pl:1445 msgid "Add Vendor Invoice" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:100 +#: old/bin/ir.pl:99 msgid "Add Vendor Return" msgstr "" @@ -519,18 +515,6 @@ msgstr "" msgid "Add Warehouse" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1653 -msgid "Add line1" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1656 -msgid "Add line2" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1660 -msgid "Add line3 " -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/wage.html:78 msgid "Add/Change Deductions" msgstr "" @@ -543,20 +527,12 @@ msgstr "" msgid "Add/Update" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:44 -msgid "Added" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/business_unit.pm:179 msgid "Added id [_1]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:38 -msgid "Adding" -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:739 old/bin/arap.pl:169 old/bin/ic.pl:1659 old/bin/ir.pl:424 -#: old/bin/is.pl:478 old/bin/oe.pl:477 old/bin/pe.pl:576 +#: old/bin/aa.pl:738 old/bin/arap.pl:169 old/bin/ic.pl:1657 old/bin/io.pl:1576 +#: old/bin/ir.pl:419 old/bin/is.pl:477 old/bin/oe.pl:476 old/bin/pe.pl:563 #: UI/Contact/divs/address.html:85 UI/Contact/divs/address.html:124 #: UI/Contact/divs/address.html:127 UI/Reports/filters/contact_search.html:102 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:67 @@ -575,12 +551,12 @@ msgstr "" msgid "Address: [_1]" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:189 UI/Contact/divs/address.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:187 UI/Contact/divs/address.html:2 #: t/data/04-complex_template.html:30 msgid "Addresses" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1255 +#: old/bin/ic.pl:1252 msgid "Adj" msgstr "" @@ -635,7 +611,7 @@ msgstr "" msgid "All fields are required" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:170 +#: templates/demo/invoice.html:175 msgid "All prices in [_1]" msgstr "" @@ -648,7 +624,7 @@ msgstr "" msgid "All prices in [_1] funds" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:216 templates/demo/product_receipt.tex:163 +#: templates/demo/invoice.tex:220 templates/demo/product_receipt.tex:163 #: templates/demo/purchase_order.tex:169 templates/demo/sales_order.tex:174 #: templates/demo/sales_quotation.tex:139 msgid "All prices in [_1]." @@ -666,16 +642,16 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:235 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:280 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:225 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:131 old/bin/aa.pl:813 -#: old/bin/aa.pl:986 old/bin/am.pl:312 old/bin/ir.pl:607 old/bin/ir.pl:821 -#: old/bin/is.pl:699 old/bin/is.pl:916 old/bin/pe.pl:950 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:130 old/bin/aa.pl:812 +#: old/bin/aa.pl:985 old/bin/am.pl:312 old/bin/ir.pl:599 old/bin/ir.pl:813 +#: old/bin/is.pl:710 old/bin/is.pl:927 old/bin/pe.pl:933 #: UI/Reports/filters/gl.html:100 UI/Reports/filters/gl.html:106 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:192 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:341 UI/Reports/filters/orders.html:190 #: UI/payments/payment2.html:349 templates/demo/ap_transaction.html:155 #: templates/demo/ar_transaction.html:151 templates/demo/ar_transaction.tex:145 -#: templates/demo/invoice.html:190 templates/demo/invoice.tex:168 -#: templates/demo/invoice.tex:232 templates/demo/printPayment.html:52 +#: templates/demo/invoice.html:195 templates/demo/invoice.tex:172 +#: templates/demo/invoice.tex:236 templates/demo/printPayment.html:52 #: templates/demo/product_receipt.html:101 #: templates/demo/product_receipt.tex:136 templates/demo/purchase_order.html:103 #: templates/demo/purchase_order.tex:136 templates/demo/sales_order.html:106 @@ -685,7 +661,7 @@ msgid "Amount" msgstr "Částka" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Variance.pm:84 -msgid "Amount Budgetted" +msgid "Amount Budgeted" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:255 @@ -743,7 +719,7 @@ msgstr "" msgid "Annual Straight Line Monthly" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/Batch.pm:165 +#: old/lib/LedgerSMB/Batch.pm:166 msgid "Any" msgstr "" @@ -767,7 +743,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:228 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:1037 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:715 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:830 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:931 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:113 UI/reconciliation/report.html:443 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:112 UI/reconciliation/report.html:443 msgid "Approve" msgstr "" @@ -796,11 +772,11 @@ msgstr "" msgid "Approving..." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:87 old/bin/gl.pl:77 old/bin/io.pl:79 +#: old/bin/aa.pl:86 old/bin/gl.pl:77 old/bin/io.pl:78 msgid "Apr" msgstr "Dub" -#: lib/LedgerSMB.pm:618 old/bin/aa.pl:73 old/bin/gl.pl:63 old/bin/io.pl:65 +#: lib/LedgerSMB.pm:621 old/bin/aa.pl:72 old/bin/gl.pl:63 old/bin/io.pl:64 msgid "April" msgstr "Duben" @@ -813,12 +789,12 @@ msgstr "" msgid "Aquired Value Remaining" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1308 -msgid "Are you sure you want to delete Order Number" -msgstr "Opravdu chcete vymazat objednávku číslo" +#: old/bin/oe.pl:1322 +msgid "Are you sure you want to delete Order Number?" +msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1313 -msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number" +#: old/bin/oe.pl:1327 +msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number?" msgstr "" #: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:93 @@ -833,7 +809,7 @@ msgstr "" msgid "Assemblies" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2201 +#: old/bin/ic.pl:2199 msgid "Assemblies restocked!" msgstr "" @@ -898,8 +874,8 @@ msgstr "" msgid "Assets to Liabilities" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:102 old/bin/aa.pl:1231 -#: old/bin/ic.pl:907 old/bin/ir.pl:1032 old/bin/is.pl:1119 old/bin/oe.pl:909 +#: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:102 old/bin/aa.pl:1228 +#: old/bin/ic.pl:904 old/bin/ir.pl:1020 old/bin/is.pl:1127 old/bin/oe.pl:923 #: UI/email.html:128 UI/lib/attachments.html:56 msgid "Attach" msgstr "" @@ -930,39 +906,43 @@ msgstr "" msgid "Attached By" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1203 old/bin/ic.pl:879 old/bin/ir.pl:1006 old/bin/is.pl:1093 -#: old/bin/oe.pl:883 UI/lib/attachments.html:32 +#: old/bin/aa.pl:1200 old/bin/ic.pl:876 old/bin/ir.pl:994 old/bin/is.pl:1101 +#: old/bin/oe.pl:897 UI/lib/attachments.html:32 msgid "Attached To" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1202 old/bin/ic.pl:878 old/bin/ir.pl:1005 old/bin/is.pl:1092 -#: old/bin/oe.pl:882 UI/lib/attachments.html:31 +#: old/bin/aa.pl:1199 old/bin/ic.pl:875 old/bin/ir.pl:993 old/bin/is.pl:1100 +#: old/bin/oe.pl:896 UI/lib/attachments.html:31 msgid "Attached To Type" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1179 old/bin/ic.pl:855 old/bin/ir.pl:982 old/bin/is.pl:1069 -#: old/bin/oe.pl:859 UI/lib/attachments.html:4 +#: old/bin/aa.pl:1176 old/bin/ic.pl:852 old/bin/ir.pl:970 old/bin/is.pl:1077 +#: old/bin/oe.pl:873 UI/lib/attachments.html:4 msgid "Attached and Linked Files" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1183 old/bin/aa.pl:1204 old/bin/ic.pl:859 old/bin/ic.pl:880 -#: old/bin/ir.pl:1007 old/bin/ir.pl:986 old/bin/is.pl:1073 old/bin/is.pl:1094 -#: old/bin/oe.pl:863 old/bin/oe.pl:884 UI/lib/attachments.html:10 +#: old/bin/aa.pl:1180 old/bin/aa.pl:1201 old/bin/ic.pl:856 old/bin/ic.pl:877 +#: old/bin/ir.pl:974 old/bin/ir.pl:995 old/bin/is.pl:1081 old/bin/is.pl:1102 +#: old/bin/oe.pl:877 old/bin/oe.pl:898 UI/lib/attachments.html:10 #: UI/lib/attachments.html:33 msgid "Attached at" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1184 old/bin/aa.pl:1205 old/bin/ic.pl:860 old/bin/ic.pl:881 -#: old/bin/ir.pl:1008 old/bin/ir.pl:987 old/bin/is.pl:1074 old/bin/is.pl:1095 -#: old/bin/oe.pl:864 old/bin/oe.pl:885 UI/lib/attachments.html:11 +#: old/bin/aa.pl:1181 old/bin/aa.pl:1202 old/bin/ic.pl:857 old/bin/ic.pl:878 +#: old/bin/ir.pl:975 old/bin/ir.pl:996 old/bin/is.pl:1082 old/bin/is.pl:1103 +#: old/bin/oe.pl:878 old/bin/oe.pl:899 UI/lib/attachments.html:11 #: UI/lib/attachments.html:34 msgid "Attached by" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:124 +#: old/bin/printer.pl:123 msgid "Attachment" msgstr "Přílohy" +#: UI/setup/complete.html:43 UI/setup/db-patches-log.html:21 +msgid "Attention or Action required" +msgstr "" + #: templates/demo/bin_list.html:50 templates/demo/bin_list.html:61 #: templates/demo/packing_list.html:51 templates/demo/pick_list.html:51 #: templates/demo/product_receipt.html:50 templates/demo/product_receipt.html:60 @@ -975,11 +955,11 @@ msgstr "Přílohy" msgid "Attn: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:91 old/bin/gl.pl:81 old/bin/io.pl:83 +#: old/bin/aa.pl:90 old/bin/gl.pl:81 old/bin/io.pl:82 msgid "Aug" msgstr "Srp" -#: lib/LedgerSMB.pm:622 old/bin/aa.pl:77 old/bin/gl.pl:67 old/bin/io.pl:69 +#: lib/LedgerSMB.pm:625 old/bin/aa.pl:76 old/bin/gl.pl:67 old/bin/io.pl:68 msgid "August" msgstr "Srpen" @@ -987,7 +967,7 @@ msgstr "Srpen" msgid "Author: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:568 old/bin/is.pl:413 old/bin/is.pl:654 +#: old/bin/ir.pl:560 old/bin/is.pl:412 old/bin/is.pl:665 #: UI/Configuration/settings.html:60 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -1005,7 +985,7 @@ msgstr "" msgid "Available Users" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:223 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:221 msgid "Available exchange rates" msgstr "" @@ -1030,7 +1010,7 @@ msgstr "" msgid "BIC/SWIFT Code:" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1254 +#: old/bin/ic.pl:1251 msgid "BOM" msgstr "" @@ -1047,7 +1027,7 @@ msgid "Backup Roles" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:190 UI/Reports/filters/gl.html:330 -#: templates/demo/invoice.html:154 templates/demo/invoice.tex:200 +#: templates/demo/invoice.html:159 templates/demo/invoice.tex:204 msgid "Balance" msgstr "" @@ -1077,7 +1057,7 @@ msgstr "" msgid "Bank Account:" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:191 UI/Contact/divs/bank_act.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:189 UI/Contact/divs/bank_act.html:2 #: UI/Contact/divs/bank_act.html:6 t/data/04-complex_template.html:32 #: t/data/04-complex_template.html:554 msgid "Bank Accounts" @@ -1087,7 +1067,7 @@ msgstr "" msgid "Bank transactions upload:" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:961 +#: old/bin/ic.pl:958 msgid "Bar Code" msgstr "" @@ -1103,8 +1083,8 @@ msgstr "" msgid "Base system" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:95 old/bin/ir.pl:609 -#: old/bin/is.pl:701 +#: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:95 old/bin/ir.pl:601 +#: old/bin/is.pl:712 msgid "Basis" msgstr "" @@ -1112,11 +1092,11 @@ msgstr "" msgid "Batch" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:110 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:109 msgid "Batch Class" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:703 +#: old/bin/aa.pl:702 msgid "Batch Control Code" msgstr "" @@ -1128,19 +1108,15 @@ msgstr "" msgid "Batch Description" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:160 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:159 msgid "Batch ID" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:146 +#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:145 msgid "Batch ID Missing" msgstr "" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:90 -msgid "Batch Information" -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:708 +#: old/bin/aa.pl:707 msgid "Batch Name" msgstr "" @@ -1175,16 +1151,16 @@ msgid "Billion" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:137 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:239 old/bin/ic.pl:2074 -#: old/bin/ic.pl:463 old/bin/io.pl:255 old/bin/oe.pl:1884 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:239 old/bin/ic.pl:2072 +#: old/bin/ic.pl:463 old/bin/io.pl:254 old/bin/oe.pl:1898 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:352 templates/demo/bin_list.html:106 #: templates/demo/bin_list.tex:124 templates/demo/pick_list.html:96 #: templates/demo/pick_list.tex:117 templates/demo/work_order.html:103 msgid "Bin" msgstr "Paleta" -#: old/bin/am.pl:985 old/bin/io.pl:1217 old/bin/oe.pl:260 old/bin/oe.pl:272 -#: old/bin/printer.pl:107 old/bin/printer.pl:93 templates/demo/bin_list.html:16 +#: old/bin/am.pl:1004 old/bin/io.pl:1147 old/bin/oe.pl:259 old/bin/oe.pl:271 +#: old/bin/printer.pl:106 old/bin/printer.pl:92 templates/demo/bin_list.html:16 #: templates/demo/bin_list.html:32 templates/demo/bin_list.tex:89 #: sql/Pg-database.sql:2415 sql/Pg-database.sql:2428 msgid "Bin List" @@ -1227,7 +1203,7 @@ msgstr "" msgid "Budgets" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:356 old/bin/oe.pl:408 UI/payments/payments_detail.html:171 +#: old/bin/is.pl:355 old/bin/oe.pl:407 UI/payments/payments_detail.html:171 msgid "Business" msgstr "" @@ -1272,18 +1248,17 @@ msgstr "" msgid "CSV" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:763 old/bin/is.pl:411 old/bin/is.pl:856 +#: old/bin/ir.pl:755 old/bin/is.pl:410 old/bin/is.pl:867 msgid "Calculate Taxes" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:207 +#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:206 msgid "Can't post credits and debits on one line." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:165 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:186 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:247 old/bin/io.pl:1842 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:165 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:188 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:254 old/bin/io.pl:1757 #: UI/templates/widget.html:150 UI/templates/widget.html:166 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:170 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1291,11 +1266,11 @@ msgstr "" msgid "Cancel the whole migration" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:314 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:321 msgid "Cancel?" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:707 +#: old/bin/gl.pl:705 msgid "Cannot Repost Transaction" msgstr "" @@ -1327,44 +1302,44 @@ msgstr "" msgid "Cannot create Service; Income account does not exist!" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1972 +#: old/bin/ic.pl:1970 msgid "Cannot delete item!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1351 +#: old/bin/oe.pl:1365 msgid "Cannot delete order!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1355 +#: old/bin/oe.pl:1369 msgid "Cannot delete quotation!" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:1275 old/bin/is.pl:1369 +#: old/bin/ir.pl:1264 old/bin/is.pl:1378 msgid "Cannot post invoice for a closed period!" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1509 old/bin/ir.pl:1290 old/bin/is.pl:1384 +#: old/bin/aa.pl:1507 old/bin/ir.pl:1279 old/bin/is.pl:1393 msgid "Cannot post payment for a closed period!" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1495 old/bin/aa.pl:209 old/bin/gl.pl:226 old/bin/gl.pl:725 +#: old/bin/aa.pl:1493 old/bin/aa.pl:208 old/bin/gl.pl:226 old/bin/gl.pl:723 msgid "Cannot post transaction for a closed period!" msgstr "Do uzavřeného období nelze účtovat!" -#: old/bin/gl.pl:767 +#: old/bin/gl.pl:765 msgid "" "Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1563 +#: old/bin/aa.pl:1560 msgid "Cannot post transaction!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1204 +#: old/bin/oe.pl:1218 msgid "Cannot save order!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1221 +#: old/bin/oe.pl:1235 msgid "Cannot save quotation!" msgstr "" @@ -1372,7 +1347,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot save taxes!" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2204 +#: old/bin/ic.pl:2202 msgid "Cannot stock assemblies!" msgstr "" @@ -1429,7 +1404,7 @@ msgstr "" msgid "Check (base)" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2010 +#: old/bin/ic.pl:2008 msgid "Check Inventory" msgstr "" @@ -1441,6 +1416,10 @@ msgstr "" msgid "Check consistency" msgstr "" +#: UI/setup/complete.html:17 +msgid "Check database consistency" +msgstr "" + #: UI/payments/payment1_5.html:22 msgid "Choose a company" msgstr "" @@ -1449,7 +1428,7 @@ msgstr "" msgid "Chord" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:171 UI/Contact/divs/address.html:86 +#: old/bin/arap.pl:171 old/bin/io.pl:1579 UI/Contact/divs/address.html:86 #: UI/Contact/divs/address.html:146 UI/Reports/filters/contact_search.html:107 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:75 #: t/data/04-complex_template.html:386 @@ -1490,7 +1469,7 @@ msgstr "" msgid "Clocked" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:234 old/bin/oe.pl:355 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:234 old/bin/oe.pl:354 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:209 UI/Reports/filters/orders.html:113 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:209 #: UI/Reports/filters/timecards.html:35 @@ -1506,9 +1485,7 @@ msgid "Closing balance" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Language.pm:49 -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/SIC.pm:47 UI/src/views/GIFI.vue:13 -#: UI/src/views/Languages.vue:11 UI/src/views/SIC.vue:13 -#: UI/src/views/Countries.vue:12 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/SIC.pm:47 msgid "Code" msgstr "" @@ -1528,24 +1505,12 @@ msgstr "" msgid "Combine Sales Orders" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:27 -msgid "Community resources" -msgstr "" - -msgid "" -"Community support for LedgerSMB is a available through various\n" -" channels, ranging from static all the way to near-realtime " -"(depending\n" -" on availability of people):" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:81 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:81 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:183 UI/Contact/contact.html:12 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:181 UI/Contact/contact.html:12 #: UI/Contact/divs/company.html:2 UI/Reports/aging_report.html:12 #: UI/Reports/display_report.html:19 UI/Reports/filters/taxforms.html:62 -#: templates/demo/display_report.html:49 templates/demo/display_report.tex:37 -#: UI/src/views/Main.vue:83 UI/src/views/LoginPage.vue:90 +#: templates/demo/display_report.html:157 templates/demo/display_report.tex:123 msgid "Company" msgstr "Firma" @@ -1594,43 +1559,15 @@ msgstr "" msgid "Compose e-mail" msgstr "" -#: UI/src/views/GIFI.vue:22 -msgid "Configure GIFI codes" -msgstr "" - -#: UI/src/views/SIC.vue:22 -msgid "Configure Standard Industry Codes (SIC)" -msgstr "" - -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:20 -msgid "Configure Type of Businesses" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Countries.vue:20 -msgid "Configure countries" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Languages.vue:20 -msgid "Configure languages" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Pricegroups.vue:19 -msgid "Configure pricegroups" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Warehouses.vue:15 -msgid "Configure warehouses" -msgstr "" - #: UI/setup/confirm_operation.html:10 msgid "Confirm Operation" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1327 +#: old/bin/oe.pl:1341 msgid "Confirm!" msgstr "Podtvrďte!" -#: lib/LedgerSMB.pm:542 +#: lib/LedgerSMB.pm:545 msgid "Conflict with Existing Data. Perhaps you already entered this?" msgstr "" @@ -1638,7 +1575,7 @@ msgstr "" msgid "Consistency check results" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1728 UI/Reports/filters/contact_search.html:65 +#: old/bin/io.pl:1672 UI/Reports/filters/contact_search.html:65 #: templates/demo/bin_list.html:77 templates/demo/packing_list.html:68 #: templates/demo/pick_list.html:68 templates/demo/product_receipt.html:76 #: templates/demo/purchase_order.html:77 @@ -1647,7 +1584,7 @@ msgstr "" msgid "Contact" msgstr "Kontakt" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:190 UI/Contact/divs/contact_info.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:188 UI/Contact/divs/contact_info.html:2 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:31 UI/Contact/divs/contact_info.html:113 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:28 #: t/data/04-complex_template.html:31 @@ -1680,14 +1617,13 @@ msgid "Content" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:1576 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:777 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:840 old/bin/arap.pl:263 old/bin/ic.pl:1748 -#: old/bin/ic.pl:2029 old/bin/ic.pl:2178 old/bin/ic.pl:934 old/bin/io.pl:651 -#: old/bin/oe.pl:1571 old/bin/oe.pl:2097 old/bin/oe.pl:2594 old/bin/pe.pl:1093 -#: old/bin/pe.pl:238 old/bin/pe.pl:657 old/bin/pe.pl:826 -#: UI/Contact/divs/credit.html:540 UI/Reports/co/filter_bm.html:138 -#: UI/Reports/co/filter_cd.html:114 UI/Reports/filters/aging.html:147 -#: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:250 UI/Reports/filters/gl.html:362 -#: UI/Reports/filters/income_statement.html:278 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:840 old/bin/arap.pl:263 old/bin/ic.pl:1746 +#: old/bin/ic.pl:2027 old/bin/ic.pl:2176 old/bin/ic.pl:931 old/bin/oe.pl:1585 +#: old/bin/oe.pl:2111 old/bin/oe.pl:2608 old/bin/pe.pl:1076 old/bin/pe.pl:225 +#: old/bin/pe.pl:644 old/bin/pe.pl:809 UI/Contact/divs/credit.html:540 +#: UI/Reports/co/filter_bm.html:138 UI/Reports/co/filter_cd.html:114 +#: UI/Reports/filters/aging.html:147 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:250 +#: UI/Reports/filters/gl.html:362 UI/Reports/filters/income_statement.html:278 #: UI/Reports/filters/inventory_activity.html:30 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:283 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:430 UI/Reports/filters/orders.html:222 @@ -1700,7 +1636,7 @@ msgstr "" msgid "Continue" msgstr "Pokračování" -#: old/bin/ic.pl:848 +#: old/bin/ic.pl:845 msgid "Continue Previous Workflow" msgstr "" @@ -1715,10 +1651,6 @@ msgid "" "are presented by pairs, with a suffix added to the invoice number" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:51 -msgid "Contributing" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:62 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Search.pm:66 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Business_Unit.pm:59 @@ -1739,8 +1671,8 @@ msgstr "" msgid "Copy to New Name" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:127 old/bin/ic.pl:1002 -#: old/bin/ic.pl:1253 old/bin/oe.pl:2438 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:127 old/bin/ic.pl:1250 +#: old/bin/ic.pl:999 old/bin/oe.pl:2452 msgid "Cost" msgstr "" @@ -1752,19 +1684,15 @@ msgstr "" msgid "Could Not Load Template from DB" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:138 -msgid "Could not connect to server" -msgstr "" - -#: old/bin/ir.pl:1254 old/bin/is.pl:1349 old/bin/oe.pl:1237 +#: old/bin/ir.pl:1243 old/bin/is.pl:1358 old/bin/oe.pl:1251 msgid "Could not save the data. Please try again" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2030 +#: old/bin/oe.pl:2044 msgid "Could not save!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2300 +#: old/bin/oe.pl:2314 msgid "Could not transfer Inventory!" msgstr "" @@ -1784,7 +1712,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Country.pm:62 #: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Deduction_Types.pm:34 -#: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Income_Types.pm:34 old/bin/io.pl:1672 +#: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Income_Types.pm:34 old/bin/io.pl:1588 #: UI/Contact/divs/address.html:89 UI/Contact/divs/address.html:175 #: UI/Contact/divs/company.html:80 UI/Contact/divs/employee.html:101 #: UI/Contact/divs/person.html:106 UI/Reports/filters/contact_search.html:122 @@ -1814,7 +1742,7 @@ msgstr "" msgid "Create Batch" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:295 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:302 msgid "Create Database?" msgstr "" @@ -1852,7 +1780,7 @@ msgstr "" msgid "Credit" msgstr "Dal" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:298 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:296 msgid "Credit Account" msgstr "" @@ -1860,16 +1788,16 @@ msgstr "" msgid "Credit Account Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:188 UI/Contact/divs/credit.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:186 UI/Contact/divs/credit.html:2 msgid "Credit Accounts" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:978 templates/demo/invoice.html:32 -#: templates/demo/invoice.tex:136 sql/Pg-database.sql:2366 +#: old/bin/am.pl:997 templates/demo/invoice.html:36 +#: templates/demo/invoice.tex:140 sql/Pg-database.sql:2366 msgid "Credit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:684 old/bin/ir.pl:393 old/bin/is.pl:447 old/bin/oe.pl:452 +#: old/bin/aa.pl:683 old/bin/ir.pl:388 old/bin/is.pl:446 old/bin/oe.pl:451 #: UI/Contact/divs/credit.html:29 UI/Contact/divs/credit.html:158 #: UI/Contact/divs/credit.html:159 msgid "Credit Limit" @@ -1891,8 +1819,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:139 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:260 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:277 old/bin/ic.pl:1086 -#: old/bin/ic.pl:991 old/bin/oe.pl:2443 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:277 old/bin/ic.pl:1083 +#: old/bin/ic.pl:988 old/bin/oe.pl:2457 msgid "Curr" msgstr "Měna" @@ -1900,9 +1828,9 @@ msgstr "Měna" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:79 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Search.pm:83 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:315 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:230 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:246 -#: old/bin/aa.pl:554 old/bin/ir.pl:299 old/bin/is.pl:316 old/bin/oe.pl:1550 -#: old/bin/oe.pl:366 UI/Configuration/rate.html:28 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:230 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:244 +#: old/bin/aa.pl:553 old/bin/ir.pl:294 old/bin/is.pl:315 old/bin/oe.pl:1564 +#: old/bin/oe.pl:365 UI/Configuration/rate.html:28 #: UI/Contact/divs/credit.html:234 UI/Contact/divs/credit.html:235 #: UI/Contact/pricelist.csv:46 UI/Contact/pricelist.html:57 #: UI/Contact/pricelist.tex:62 UI/Reports/filters/gl.html:270 @@ -1918,13 +1846,17 @@ msgstr "Měna" msgid "Currency" msgstr "Měna" -#: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:142 old/bin/pe.pl:727 +#: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:142 old/bin/pe.pl:710 #: UI/Reports/co/filter_bm.html:52 UI/Reports/filters/aging.html:98 #: UI/lib/report_base.html:159 UI/lib/report_base.html:252 #: templates/demo/statement.html:67 templates/demo/statement.tex:57 msgid "Current" msgstr "" +#: old/bin/io.pl:1677 +msgid "Current Attn" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/Balance_Sheet.pm:241 lib/LedgerSMB/Report/PNL.pm:224 #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:90 msgid "Current earnings" @@ -1938,8 +1870,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:195 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:250 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:179 lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:185 -#: old/bin/aa.pl:647 old/bin/ic.pl:1096 old/bin/is.pl:434 old/bin/pe.pl:1072 -#: old/bin/pe.pl:922 UI/Contact/divs/credit.html:14 +#: old/bin/aa.pl:646 old/bin/ic.pl:1093 old/bin/is.pl:433 old/bin/pe.pl:1055 +#: old/bin/pe.pl:905 UI/Contact/divs/credit.html:14 #: UI/Contact/divs/credit.html:15 UI/Reports/filters/aging.html:14 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:9 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:10 UI/Reports/filters/orders.html:7 @@ -1968,7 +1900,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:116 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:179 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:123 old/bin/io.pl:1610 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:123 old/bin/io.pl:1529 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:10 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:11 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:20 UI/Reports/filters/payments.html:14 @@ -1981,7 +1913,7 @@ msgstr "" msgid "Customer Search" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1478 old/bin/is.pl:1358 old/bin/oe.pl:1172 old/bin/pe.pl:1151 +#: old/bin/aa.pl:1476 old/bin/is.pl:1367 old/bin/oe.pl:1186 old/bin/pe.pl:1134 msgid "Customer missing!" msgstr "" @@ -1989,11 +1921,11 @@ msgstr "" msgid "Customer not in a business" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:142 old/bin/pe.pl:1126 +#: old/bin/arap.pl:142 old/bin/pe.pl:1109 msgid "Customer not on file!" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:23 UI/setup/confirm_operation.html:132 +#: UI/setup/complete.html:84 UI/setup/confirm_operation.html:139 msgid "Customer/Vendor Accounts" msgstr "" @@ -2021,7 +1953,7 @@ msgstr "" msgid "Data from your ledger" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:418 old/bin/aa.pl:1468 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:418 old/bin/aa.pl:1466 msgid "Data not saved. Please try again." msgstr "" @@ -2038,18 +1970,22 @@ msgstr "Databáze" msgid "Database Credentials" msgstr "" -#: UI/setup/begin_backup.html:7 UI/setup/complete.html:8 +#: UI/setup/begin_backup.html:7 UI/setup/complete.html:9 #: UI/setup/complete_migration_revert.html:8 UI/setup/confirm_operation.html:7 -#: UI/setup/migration_step.html:9 UI/setup/new_user.html:8 -#: UI/setup/select_coa.html:7 UI/setup/template_info.html:7 -#: UI/setup/upgrade_info.html:7 +#: UI/setup/db-patches-log.html:9 UI/setup/migration_step.html:9 +#: UI/setup/new_user.html:8 UI/setup/select_coa.html:7 +#: UI/setup/template_info.html:7 UI/setup/upgrade_info.html:7 msgid "Database Management Console" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:10 UI/setup/complete_migration_revert.html:9 +#: UI/setup/complete.html:12 UI/setup/complete_migration_revert.html:9 msgid "Database Operation Complete" msgstr "" +#: UI/setup/db-patches-log.html:12 +msgid "Database Schema Patches Log" +msgstr "" + #: UI/setup/mismatch.html:8 msgid "Database Server version Mismatch" msgstr "" @@ -2062,17 +1998,14 @@ msgstr "" msgid "Database component" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:294 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:301 msgid "Database does not exist." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1132 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1144 msgid "Database exists." msgstr "" -msgid "Database version mismatch" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:130 lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:101 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:145 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search_Adj.pm:102 @@ -2080,12 +2013,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:258 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:140 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:204 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:115 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:137 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:94 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:650 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:190 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:942 old/bin/aa.pl:985 old/bin/ir.pl:820 -#: old/bin/is.pl:915 old/bin/oe.pl:1554 old/bin/pe.pl:935 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:942 old/bin/aa.pl:984 old/bin/ir.pl:812 +#: old/bin/is.pl:926 old/bin/oe.pl:1568 old/bin/pe.pl:918 #: UI/Reports/filters/gl.html:227 UI/Reports/filters/orders.html:147 #: UI/asset/begin_report.html:21 UI/inventory/adjustment_setup.html:16 #: UI/journal/journal_entry.html:43 UI/payments/payment2.html:100 @@ -2094,8 +2027,8 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.tex:76 templates/demo/ap_transaction.tex:127 #: templates/demo/ar_transaction.html:58 templates/demo/ar_transaction.html:148 #: templates/demo/ar_transaction.tex:93 templates/demo/ar_transaction.tex:144 -#: templates/demo/bin_list.html:76 templates/demo/invoice.html:79 -#: templates/demo/invoice.html:187 templates/demo/invoice.tex:231 +#: templates/demo/bin_list.html:76 templates/demo/invoice.html:84 +#: templates/demo/invoice.html:192 templates/demo/invoice.tex:235 #: templates/demo/packing_list.html:67 templates/demo/packing_list.tex:103 #: templates/demo/pick_list.html:67 templates/demo/pick_list.tex:96 #: templates/demo/printPayment.html:70 templates/demo/request_quotation.html:75 @@ -2109,7 +2042,7 @@ msgstr "Datum" msgid "Date Format" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:105 old/bin/ic.pl:926 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:105 old/bin/ic.pl:923 msgid "Date From" msgstr "" @@ -2126,7 +2059,7 @@ msgstr "Zaplaceno" msgid "Date Range" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1759 +#: old/bin/oe.pl:1773 msgid "Date Received" msgstr "" @@ -2134,7 +2067,7 @@ msgstr "" msgid "Date Reversed" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:106 old/bin/ic.pl:929 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:106 old/bin/ic.pl:926 msgid "Date To" msgstr "" @@ -2150,7 +2083,7 @@ msgstr "" msgid "Date of Birth" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2015 +#: old/bin/oe.pl:2029 msgid "Date received missing!" msgstr "" @@ -2198,7 +2131,7 @@ msgstr "" msgid "Debit" msgstr "Má dáti" -#: old/bin/am.pl:979 sql/Pg-database.sql:2362 +#: old/bin/am.pl:998 sql/Pg-database.sql:2362 msgid "Debit Invoice" msgstr "" @@ -2212,11 +2145,11 @@ msgstr "" msgid "Debits" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:95 old/bin/gl.pl:85 old/bin/io.pl:87 +#: old/bin/aa.pl:94 old/bin/gl.pl:85 old/bin/io.pl:86 msgid "Dec" msgstr "Pro" -#: lib/LedgerSMB.pm:626 old/bin/aa.pl:81 old/bin/gl.pl:71 old/bin/io.pl:73 +#: lib/LedgerSMB.pm:629 old/bin/aa.pl:80 old/bin/gl.pl:71 old/bin/io.pl:72 msgid "December" msgstr "Prosinec" @@ -2237,10 +2170,6 @@ msgstr "" msgid "Deduction Types" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:53 -msgid "Default" -msgstr "" - #: UI/setup/upgrade_info.html:80 msgid "Default AP" msgstr "" @@ -2293,11 +2222,11 @@ msgstr "" msgid "Defaults" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:78 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:76 msgid "Defined currencies" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:168 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:166 msgid "Defined exchange rate types" msgstr "" @@ -2306,19 +2235,18 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/TemplateTrans.pm:121 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:99 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:244 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:234 old/bin/aa.pl:1107 -#: old/bin/am.pl:67 old/bin/am.pl:79 old/bin/ic.pl:813 old/bin/ic.pl:835 -#: old/bin/ir.pl:931 old/bin/is.pl:1019 old/bin/pe.pl:155 old/bin/pe.pl:516 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:234 old/bin/aa.pl:1106 +#: old/bin/am.pl:67 old/bin/am.pl:79 old/bin/ic.pl:813 old/bin/ic.pl:833 +#: old/bin/ir.pl:923 old/bin/is.pl:1030 old/bin/pe.pl:142 old/bin/pe.pl:503 #: UI/Contact/divs/address.html:57 UI/Contact/divs/bank_act.html:15 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:11 UI/Contact/pricelist.html:66 #: UI/accounts/edit.html:104 UI/accounts/edit.html:580 #: UI/business_units/list_classes.html:94 UI/file/internal-file-list.html:31 #: UI/reconciliation/report.html:462 t/data/04-complex_template.html:510 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:178 msgid "Delete" msgstr "Vymazat" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:203 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:202 msgid "Delete Batch" msgstr "" @@ -2330,30 +2258,25 @@ msgstr "" msgid "Delete User" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:210 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:209 msgid "Delete Vouchers" msgstr "" #: UI/accounts/edit.html:106 UI/accounts/edit.html:582 #: UI/file/internal-file-list.html:33 UI/reconciliation/report.html:467 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:54 msgid "Deleted" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:48 -msgid "Deleting" -msgstr "" - #: UI/accounts/edit.html:105 UI/accounts/edit.html:581 #: UI/file/internal-file-list.html:32 UI/reconciliation/report.html:466 msgid "Deleting..." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:163 templates/demo/request_quotation.html:110 +#: templates/demo/invoice.tex:167 templates/demo/request_quotation.html:110 msgid "Delivery" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:107 old/bin/io.pl:276 +#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:107 old/bin/io.pl:275 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:314 msgid "Delivery Date" msgstr "" @@ -2383,7 +2306,7 @@ msgstr "" msgid "Dep. this run" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:584 old/bin/ir.pl:330 old/bin/is.pl:345 old/bin/oe.pl:551 +#: old/bin/aa.pl:583 old/bin/ir.pl:325 old/bin/is.pl:344 old/bin/oe.pl:550 #: UI/asset/edit_asset.html:147 UI/asset/search_asset.html:135 #: UI/payments/payment2.html:76 UI/payments/payments_detail.html:129 msgid "Department" @@ -2447,18 +2370,18 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Warehouse.pm:46 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Product.pm:79 lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:106 #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:93 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:126 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:125 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:148 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:191 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:110 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:513 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:868 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:976 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:142 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:52 lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:137 -#: old/bin/aa.pl:756 old/bin/aa.pl:816 old/bin/am.pl:303 old/bin/ic.pl:1247 -#: old/bin/ic.pl:2003 old/bin/ic.pl:2070 old/bin/ic.pl:724 old/bin/io.pl:1731 -#: old/bin/io.pl:243 old/bin/ir.pl:441 old/bin/is.pl:503 old/bin/oe.pl:1877 -#: old/bin/oe.pl:2078 old/bin/oe.pl:2151 old/bin/oe.pl:2185 old/bin/oe.pl:2430 -#: old/bin/pe.pl:219 old/bin/pe.pl:265 old/bin/pe.pl:294 old/bin/pe.pl:945 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:976 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:140 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:50 lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:137 +#: old/bin/aa.pl:755 old/bin/aa.pl:815 old/bin/am.pl:303 old/bin/ic.pl:1244 +#: old/bin/ic.pl:2001 old/bin/ic.pl:2068 old/bin/ic.pl:724 old/bin/io.pl:1669 +#: old/bin/io.pl:242 old/bin/ir.pl:436 old/bin/is.pl:503 old/bin/oe.pl:1891 +#: old/bin/oe.pl:2092 old/bin/oe.pl:2165 old/bin/oe.pl:2199 old/bin/oe.pl:2444 +#: old/bin/pe.pl:206 old/bin/pe.pl:252 old/bin/pe.pl:281 old/bin/pe.pl:928 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:30 UI/Contact/divs/contact_info.html:105 #: UI/Contact/divs/credit.html:28 UI/Contact/divs/credit.html:99 #: UI/Contact/divs/credit.html:100 UI/Contact/pricelist.csv:11 @@ -2478,8 +2401,8 @@ msgstr "" #: UI/reconciliation/report.html:150 UI/reconciliation/report.html:265 #: UI/reconciliation/report.html:338 UI/timecards/timecard-week.html:111 #: UI/timecards/timecard.html:45 templates/demo/bin_list.html:100 -#: templates/demo/bin_list.tex:121 templates/demo/invoice.html:104 -#: templates/demo/invoice.tex:162 templates/demo/packing_list.html:92 +#: templates/demo/bin_list.tex:121 templates/demo/invoice.html:109 +#: templates/demo/invoice.tex:166 templates/demo/packing_list.html:92 #: templates/demo/packing_list.tex:129 templates/demo/pick_list.html:92 #: templates/demo/pick_list.tex:115 templates/demo/printPayment.html:48 #: templates/demo/product_receipt.html:96 templates/demo/purchase_order.html:98 @@ -2488,14 +2411,11 @@ msgstr "" #: templates/demo/timecard.html:91 templates/demo/timecard.html:99 #: templates/demo/timecard.tex:54 templates/demo/timecard.tex:56 #: templates/demo/work_order.html:100 templates/demo/work_order.tex:140 -#: sql/Pg-database.sql:2291 sql/Pg-database.sql:2296 UI/src/views/GIFI.vue:14 -#: UI/src/views/Pricegroups.vue:11 UI/src/views/Languages.vue:12 -#: UI/src/views/SIC.vue:14 UI/src/views/Warehouses.vue:9 -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:11 +#: sql/Pg-database.sql:2291 sql/Pg-database.sql:2296 msgid "Description" msgstr "Popis" -#: old/bin/pe.pl:171 +#: old/bin/pe.pl:158 msgid "Description Translations" msgstr "" @@ -2505,7 +2425,7 @@ msgstr "" msgid "Description:" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:808 UI/Reports/filters/aging.html:63 +#: old/bin/pe.pl:791 UI/Reports/filters/aging.html:63 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:228 msgid "Detail" msgstr "" @@ -2523,13 +2443,13 @@ msgstr "" msgid "Disc" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:109 templates/demo/invoice.tex:167 +#: templates/demo/invoice.html:114 templates/demo/invoice.tex:171 #: templates/demo/sales_order.html:105 templates/demo/sales_order.tex:137 #: templates/demo/sales_quotation.html:87 msgid "Disc %" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:945 old/bin/ic.pl:1099 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:945 old/bin/ic.pl:1096 #: UI/Contact/divs/credit.html:180 UI/Contact/divs/credit.html:181 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:303 UI/accounts/edit.html:377 #: UI/accounts/edit.html:427 UI/payments/payments_detail.html:340 @@ -2537,7 +2457,6 @@ msgid "Discount" msgstr "Sleva" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Business_Type.pm:57 -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:12 msgid "Discount (%)" msgstr "" @@ -2566,11 +2485,11 @@ msgstr "" msgid "Disposal Report [_1] on date [_2]" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:539 +#: lib/LedgerSMB.pm:542 msgid "Division by 0 error" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1944 +#: old/bin/io.pl:1859 msgid "Do not keep field empty [_1]" msgstr "" @@ -2578,11 +2497,11 @@ msgstr "" msgid "Document Type" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:522 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:535 msgid "Don't know what to do with backup" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1976 old/bin/oe.pl:1984 +#: old/bin/oe.pl:1990 old/bin/oe.pl:1998 msgid "Done" msgstr "" @@ -2594,11 +2513,7 @@ msgstr "" msgid "Double vendornumbers" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:111 -msgid "Download: " -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:1613 +#: old/bin/aa.pl:1610 msgid "Draft Posted" msgstr "" @@ -2610,7 +2525,7 @@ msgstr "" msgid "Draft Type" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:152 old/bin/ir.pl:122 old/bin/is.pl:131 +#: old/bin/aa.pl:151 old/bin/ir.pl:121 old/bin/is.pl:130 msgid "Draft deleted" msgstr "" @@ -2632,7 +2547,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:292 #: templates/demo/ap_transaction.html:64 templates/demo/ap_transaction.tex:77 #: templates/demo/ar_transaction.html:62 templates/demo/ar_transaction.tex:94 -#: templates/demo/invoice.html:80 templates/demo/invoice.tex:146 +#: templates/demo/invoice.html:85 templates/demo/invoice.tex:150 #: templates/demo/receipt.tex:80 templates/demo/statement.html:66 msgid "Due" msgstr "" @@ -2640,14 +2555,14 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:135 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:107 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:268 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:298 old/bin/aa.pl:788 -#: old/bin/ir.pl:472 old/bin/is.pl:545 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:298 old/bin/aa.pl:787 +#: old/bin/ir.pl:467 old/bin/is.pl:558 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:234 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:381 msgid "Due Date" msgstr "Datum splatnosti" -#: old/bin/aa.pl:1483 +#: old/bin/aa.pl:1481 msgid "Due Date missing!" msgstr "Chybí datum splatnosti!" @@ -2659,12 +2574,12 @@ msgstr "" msgid "Duplicate employee numbers" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:316 old/bin/arap.pl:406 old/bin/is.pl:1018 old/bin/oe.pl:1983 +#: old/bin/am.pl:316 old/bin/arap.pl:406 old/bin/is.pl:1029 old/bin/oe.pl:1997 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:57 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" -#: old/bin/am.pl:950 +#: old/bin/am.pl:969 msgid "E-mail address missing!" msgstr "Chybí E-mailová adresa!" @@ -2676,26 +2591,22 @@ msgstr "" msgid "E-mail message" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:161 -msgid "E-mailed" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/ECA.pm:77 msgid "ECA Income Statement" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:158 old/bin/arapprn.pl:67 UI/Contact/divs/address.html:56 +#: old/bin/aa.pl:157 old/bin/arapprn.pl:67 UI/Contact/divs/address.html:56 #: UI/Contact/divs/company.html:9 UI/Contact/divs/contact_info.html:10 #: UI/Contact/divs/person.html:8 UI/templates/widget.html:129 #: t/data/04-complex_template.html:506 msgid "Edit" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:505 old/bin/aa.pl:543 +#: old/bin/aa.pl:504 old/bin/aa.pl:542 msgid "Edit AP Transaction" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:504 +#: old/bin/aa.pl:503 msgid "Edit AR Transaction" msgstr "" @@ -2707,11 +2618,11 @@ msgstr "" msgid "Edit Asset Class" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:149 +#: old/bin/is.pl:148 msgid "Edit Credit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:541 +#: old/bin/aa.pl:540 msgid "Edit Credit Note" msgstr "" @@ -2719,15 +2630,15 @@ msgstr "" msgid "Edit Customer" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:146 +#: old/bin/is.pl:145 msgid "Edit Customer Return" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:539 +#: old/bin/aa.pl:538 msgid "Edit Debit Note" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:418 +#: old/bin/pe.pl:405 msgid "Edit Description Translations" msgstr "" @@ -2736,7 +2647,7 @@ msgstr "" msgid "Edit Employee" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:89 +#: old/bin/pe.pl:76 msgid "Edit Group" msgstr "" @@ -2748,11 +2659,11 @@ msgstr "" msgid "Edit Part" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:101 +#: old/bin/oe.pl:100 msgid "Edit Purchase Order" msgstr "Upravit vystavenou objednávku" -#: old/bin/oe.pl:115 +#: old/bin/oe.pl:114 msgid "Edit Quotation" msgstr "" @@ -2760,15 +2671,15 @@ msgstr "" msgid "Edit Reporting Unit" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:111 +#: old/bin/oe.pl:110 msgid "Edit Request for Quotation" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:152 +#: old/bin/is.pl:151 msgid "Edit Sales Invoice" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:106 +#: old/bin/oe.pl:105 msgid "Edit Sales Order" msgstr "Upravit přijatou objednávku" @@ -2788,14 +2699,18 @@ msgstr "Upravit uživatele" msgid "Edit Vendor" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:143 +#: old/bin/ir.pl:142 msgid "Edit Vendor Invoice" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:137 +#: old/bin/ir.pl:136 msgid "Edit Vendor Return" msgstr "" +#: UI/budgetting/budget_entry.html:7 +msgid "Edit budget" +msgstr "" + #: UI/Contact/divs/user.html:17 UI/setup/edit_user.html:14 msgid "Editing User" msgstr "" @@ -2824,8 +2739,8 @@ msgstr "" msgid "Email" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:254 lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:185 -#: old/bin/aa.pl:611 old/bin/oe.pl:575 old/bin/pe.pl:772 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:254 lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:183 +#: old/bin/aa.pl:610 old/bin/oe.pl:574 old/bin/pe.pl:755 #: UI/Contact/divs/employee.html:2 UI/Reports/filters/contact_search.html:73 #: UI/timecards/entry_filter.html:12 t/data/04-complex_template.html:43 #: templates/demo/ap_transaction.html:76 templates/demo/ap_transaction.tex:84 @@ -2956,7 +2871,7 @@ msgstr "" msgid "Entered at: [_1]" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:296 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:294 #: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:144 sql/Pg-database.sql:728 msgid "Entity" msgstr "" @@ -2965,11 +2880,11 @@ msgstr "" msgid "Entity Class" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:411 old/bin/is.pl:465 old/bin/oe.pl:469 +#: old/bin/ir.pl:406 old/bin/is.pl:464 old/bin/oe.pl:468 msgid "Entity Code" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:724 +#: old/bin/aa.pl:723 msgid "Entity Control Code" msgstr "" @@ -2989,7 +2904,7 @@ msgstr "" msgid "Entry ID" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:112 UI/templates/widget.html:49 +#: old/bin/printer.pl:111 UI/templates/widget.html:49 msgid "Envelope" msgstr "" @@ -3015,22 +2930,18 @@ msgstr "" msgid "Equity to Liabilities" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:476 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:483 msgid "Error creating backup file" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/vouchers.pm:114 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/vouchers.pm:113 msgid "Error creating batch. Please try again." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:543 +#: lib/LedgerSMB.pm:546 msgid "Error from Function:" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:71 -msgid "Error loading data..." -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/account.pm:162 msgid "Error: Cannot include summary account in other dropdown menus" msgstr "" @@ -3043,20 +2954,20 @@ msgstr "" msgid "Every" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:987 old/bin/ir.pl:822 old/bin/is.pl:917 +#: old/bin/aa.pl:986 old/bin/ir.pl:814 old/bin/is.pl:928 msgid "Exch" msgstr "Kurz" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:117 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:952 old/bin/aa.pl:561 old/bin/ir.pl:308 -#: old/bin/is.pl:325 old/bin/oe.pl:1558 old/bin/oe.pl:376 old/bin/oe.pl:384 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:952 old/bin/aa.pl:560 old/bin/ir.pl:303 +#: old/bin/is.pl:324 old/bin/oe.pl:1572 old/bin/oe.pl:375 old/bin/oe.pl:383 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:50 UI/Reports/filters/payments.html:113 #: UI/payments/payment2.html:136 UI/payments/payments_detail.html:148 #: UI/payments/payments_detail.html:157 UI/payments/use_overpayment2.html:98 msgid "Exchange Rate" msgstr "Měnový kurz" -#: old/bin/aa.pl:1516 old/bin/ir.pl:1298 old/bin/is.pl:1392 +#: old/bin/aa.pl:1514 old/bin/ir.pl:1287 old/bin/is.pl:1401 msgid "Exchange rate for payment missing!" msgstr "" @@ -3064,7 +2975,7 @@ msgstr "" msgid "Exchange rate hasn't been defined!" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1498 old/bin/ir.pl:1278 old/bin/is.pl:1372 old/bin/oe.pl:1176 +#: old/bin/aa.pl:1496 old/bin/ir.pl:1267 old/bin/is.pl:1381 old/bin/oe.pl:1190 msgid "Exchange rate missing!" msgstr "" @@ -3098,7 +3009,7 @@ msgstr "" msgid "Experimental features" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:253 templates/demo/invoice.html:110 +#: old/bin/io.pl:252 templates/demo/invoice.html:115 msgid "Extended" msgstr "" @@ -3106,10 +3017,6 @@ msgstr "" msgid "Extra Used" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:36 -msgid "FAQ" -msgstr "" - #: UI/budgetting/budget_entry.html:59 UI/journal/journal_entry.html:110 #: UI/journal/journal_entry.html:155 msgid "FX" @@ -3131,26 +3038,10 @@ msgstr "" msgid "FX Debits" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:73 UI/src/components/ConfigTable.vue:33 -msgid "Failed" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:58 -msgid "Failed to process server response" -msgstr "" - -#: old/bin/pe.pl:1218 +#: old/bin/pe.pl:1201 msgid "Failed to save order!" msgstr "" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:51 -msgid "Failure processing CSV" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:44 -msgid "Failure sending CSV" -msgstr "" - #: templates/demo/ar_transaction.html:48 templates/demo/ar_transaction.tex:43 #: templates/demo/letterhead.tex:49 msgid "Fax:" @@ -3158,7 +3049,7 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:49 templates/demo/ar_transaction.tex:81 #: templates/demo/bin_list.html:52 templates/demo/bin_list.html:63 -#: templates/demo/invoice.html:53 templates/demo/invoice.html:65 +#: templates/demo/invoice.html:57 templates/demo/invoice.html:70 #: templates/demo/letterhead.html:48 templates/demo/packing_list.html:53 #: templates/demo/pick_list.html:53 templates/demo/product_receipt.html:52 #: templates/demo/product_receipt.html:62 templates/demo/product_receipt.tex:72 @@ -3177,11 +3068,11 @@ msgstr "" msgid "Fax: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:85 old/bin/gl.pl:75 old/bin/io.pl:77 +#: old/bin/aa.pl:84 old/bin/gl.pl:75 old/bin/io.pl:76 msgid "Feb" msgstr "Úno" -#: lib/LedgerSMB.pm:616 old/bin/aa.pl:71 old/bin/gl.pl:61 old/bin/io.pl:63 +#: lib/LedgerSMB.pm:619 old/bin/aa.pl:70 old/bin/gl.pl:61 old/bin/io.pl:62 msgid "February" msgstr "Únor" @@ -3211,22 +3102,22 @@ msgstr "" msgid "File Type" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:136 old/bin/aa.pl:1181 old/bin/aa.pl:1200 -#: old/bin/ic.pl:857 old/bin/ic.pl:876 old/bin/ir.pl:1003 old/bin/ir.pl:984 -#: old/bin/is.pl:1071 old/bin/is.pl:1090 old/bin/oe.pl:861 old/bin/oe.pl:880 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:136 old/bin/aa.pl:1178 old/bin/aa.pl:1197 +#: old/bin/ic.pl:854 old/bin/ic.pl:873 old/bin/ir.pl:972 old/bin/ir.pl:991 +#: old/bin/is.pl:1079 old/bin/is.pl:1098 old/bin/oe.pl:875 old/bin/oe.pl:894 #: UI/Contact/divs/files.html:9 UI/lib/attachments.html:8 #: UI/lib/attachments.html:29 msgid "File name" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1182 old/bin/aa.pl:1201 old/bin/ic.pl:858 old/bin/ic.pl:877 -#: old/bin/ir.pl:1004 old/bin/ir.pl:985 old/bin/is.pl:1072 old/bin/is.pl:1091 -#: old/bin/oe.pl:862 old/bin/oe.pl:881 UI/lib/attachments.html:9 +#: old/bin/aa.pl:1179 old/bin/aa.pl:1198 old/bin/ic.pl:855 old/bin/ic.pl:874 +#: old/bin/ir.pl:973 old/bin/ir.pl:992 old/bin/is.pl:1080 old/bin/is.pl:1099 +#: old/bin/oe.pl:876 old/bin/oe.pl:895 UI/lib/attachments.html:9 #: UI/lib/attachments.html:30 msgid "File type" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:193 UI/Contact/divs/files.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:191 UI/Contact/divs/files.html:2 msgid "Files" msgstr "" @@ -3318,7 +3209,7 @@ msgstr "" msgid "Fri" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1102 old/bin/oe.pl:2159 old/bin/pe.pl:743 +#: old/bin/ic.pl:1099 old/bin/oe.pl:2173 old/bin/pe.pl:726 #: UI/Contact/divs/credit.html:446 UI/Reports/co/filter_bm.html:20 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:38 UI/Reports/filters/contact_search.html:129 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:125 @@ -3350,7 +3241,7 @@ msgstr "" msgid "From File" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2172 +#: old/bin/oe.pl:2186 msgid "From Warehouse" msgstr "" @@ -3364,7 +3255,7 @@ msgstr "" msgid "Full" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1264 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1276 msgid "Full Permissions" msgstr "" @@ -3387,7 +3278,7 @@ msgid "GIFI accounts not in \"gifi\" table" msgstr "" #: old/bin/am.pl:323 UI/Reports/filters/unapproved.html:7 -#: UI/setup/complete.html:24 UI/setup/confirm_operation.html:129 +#: UI/setup/complete.html:86 UI/setup/confirm_operation.html:136 msgid "GL" msgstr "" @@ -3440,11 +3331,11 @@ msgstr "" msgid "Generate Control Code" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2540 +#: old/bin/oe.pl:2554 msgid "Generate Orders" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2445 +#: old/bin/oe.pl:2459 msgid "Generate Purchase Orders" msgstr "" @@ -3452,7 +3343,7 @@ msgstr "" msgid "Generate Purchase Orders from Sales Orders" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:1043 old/bin/pe.pl:778 old/bin/pe.pl:953 +#: old/bin/pe.pl:1026 old/bin/pe.pl:761 old/bin/pe.pl:936 msgid "Generate Sales Orders" msgstr "" @@ -3460,10 +3351,6 @@ msgstr "" msgid "Generate Sales Orders from Purchase Orders" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:31 -msgid "Getting latest data" -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/person.html:72 msgid "Given Name" msgstr "" @@ -3484,25 +3371,25 @@ msgstr "" msgid "Grand Total" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Partsgroups.pm:55 old/bin/ic.pl:1256 -#: old/bin/ic.pl:396 old/bin/io.pl:279 old/bin/oe.pl:2082 old/bin/oe.pl:2155 -#: old/bin/oe.pl:2190 old/bin/pe.pl:127 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Partsgroups.pm:55 old/bin/ic.pl:1253 +#: old/bin/ic.pl:396 old/bin/io.pl:278 old/bin/oe.pl:2096 old/bin/oe.pl:2169 +#: old/bin/oe.pl:2204 old/bin/pe.pl:114 msgid "Group" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:183 +#: old/bin/pe.pl:170 msgid "Group Translations" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:79 +#: old/bin/pe.pl:66 msgid "Group deleted!" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:61 +#: old/bin/pe.pl:48 msgid "Group missing!" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:63 +#: old/bin/pe.pl:50 msgid "Group saved!" msgstr "" @@ -3562,7 +3449,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Asset_Class.pm:71 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/TemplateTrans.pm:88 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:200 lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:97 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:105 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:104 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:132 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:644 lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:138 @@ -3593,8 +3480,7 @@ msgid "Images in Templates" msgstr "" #: UI/setup/edit_user.html:64 sql/Pg-database.sql:2242 sql/Pg-database.sql:2352 -#: sql/Pg-database.sql:2367 sql/Pg-database.sql:2372 UI/src/views/GIFI.vue:31 -#: UI/src/views/SIC.vue:31 +#: sql/Pg-database.sql:2367 sql/Pg-database.sql:2372 msgid "Import" msgstr "" @@ -3622,6 +3508,10 @@ msgstr "" msgid "Import Inventory" msgstr "" +#: UI/asset/import_asset.html:4 +msgid "Import assets" +msgstr "" + #: UI/Contact/divs/user.html:97 UI/setup/new_user.html:53 msgid "Import existing user" msgstr "" @@ -3643,7 +3533,7 @@ msgid "" "values where these are currently missing but required." msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:126 +#: old/bin/printer.pl:125 msgid "In-line" msgstr "Vložené" @@ -3710,7 +3600,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Password" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1263 +#: old/bin/ic.pl:1260 msgid "Individual Items" msgstr "Komponenty výrobku" @@ -3721,7 +3611,7 @@ msgid "" "charge." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:535 +#: lib/LedgerSMB.pm:538 msgid "Internal Database Error" msgstr "" @@ -3729,8 +3619,8 @@ msgstr "" msgid "Internal Files" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:956 old/bin/ir.pl:737 old/bin/ir.pl:745 old/bin/is.pl:831 -#: old/bin/is.pl:839 old/bin/oe.pl:773 +#: old/bin/aa.pl:955 old/bin/ir.pl:729 old/bin/ir.pl:737 old/bin/is.pl:842 +#: old/bin/is.pl:850 old/bin/oe.pl:787 msgid "Internal Notes" msgstr "" @@ -3738,15 +3628,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid Reporting Basis" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:472 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:479 msgid "Invalid backup request" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:538 +#: lib/LedgerSMB.pm:541 msgid "Invalid date/time entered" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1170 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1177 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1182 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1189 msgid "Invalid request" msgstr "" @@ -3779,20 +3669,20 @@ msgstr "" msgid "Inventory and COGS" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1790 +#: old/bin/ic.pl:1788 msgid "" "Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!" msgstr "Před vyřazením výrobu, musí být stav na skladě nulový!" -#: old/bin/ic.pl:1789 +#: old/bin/ic.pl:1787 msgid "Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2027 +#: old/bin/oe.pl:2041 msgid "Inventory saved!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2297 +#: old/bin/oe.pl:2311 msgid "Inventory transferred!" msgstr "" @@ -3800,18 +3690,18 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:303 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:176 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:268 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:941 old/bin/am.pl:977 old/bin/io.pl:1157 -#: old/bin/is.pl:1396 old/bin/is.pl:272 old/bin/printer.pl:49 -#: UI/templates/widget.html:51 templates/demo/invoice.html:16 -#: templates/demo/invoice.tex:138 templates/demo/printPayment.html:44 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:941 old/bin/am.pl:996 old/bin/io.pl:1087 +#: old/bin/is.pl:1405 old/bin/is.pl:271 old/bin/printer.pl:48 +#: UI/templates/widget.html:51 templates/demo/invoice.html:20 +#: templates/demo/invoice.tex:142 templates/demo/printPayment.html:44 #: sql/Pg-database.sql:729 sql/Pg-database.sql:2308 sql/Pg-database.sql:2407 msgid "Invoice" msgstr "Faktura" #: templates/demo/ap_transaction.html:56 templates/demo/ap_transaction.tex:75 #: templates/demo/ar_transaction.html:54 templates/demo/ar_transaction.tex:92 -#: templates/demo/check_base.tex:66 templates/demo/invoice.html:78 -#: templates/demo/invoice.tex:145 templates/demo/packing_list.html:65 +#: templates/demo/check_base.tex:66 templates/demo/invoice.html:83 +#: templates/demo/invoice.tex:149 templates/demo/packing_list.html:65 #: templates/demo/packing_list.tex:102 templates/demo/pick_list.html:65 #: templates/demo/pick_list.tex:95 templates/demo/product_receipt.html:74 #: templates/demo/product_receipt.tex:121 templates/demo/statement.html:63 @@ -3819,26 +3709,26 @@ msgstr "Faktura" msgid "Invoice #" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:780 old/bin/ir.pl:464 old/bin/is.pl:537 +#: old/bin/aa.pl:779 old/bin/ir.pl:459 old/bin/is.pl:550 msgid "Invoice Created" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1484 +#: old/bin/aa.pl:1482 msgid "Invoice Created Date missing!" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:125 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:96 old/bin/aa.pl:784 old/bin/ir.pl:468 -#: old/bin/is.pl:541 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:158 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:96 old/bin/aa.pl:783 old/bin/ir.pl:463 +#: old/bin/is.pl:554 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:158 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:307 msgid "Invoice Date" msgstr "Datum vystavení" -#: old/bin/aa.pl:1482 old/bin/io.pl:1270 old/bin/ir.pl:1263 old/bin/is.pl:1357 +#: old/bin/aa.pl:1480 old/bin/io.pl:1200 old/bin/ir.pl:1252 old/bin/is.pl:1366 msgid "Invoice Date missing!" msgstr "Chybí datum vystavení!" -#: UI/setup/complete.html:25 +#: UI/setup/complete.html:88 msgid "Invoice Lines" msgstr "" @@ -3850,8 +3740,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:67 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:90 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Invoice.pm:81 -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:93 old/bin/aa.pl:771 -#: old/bin/ir.pl:454 old/bin/is.pl:528 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:93 old/bin/aa.pl:770 +#: old/bin/ir.pl:449 old/bin/is.pl:541 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:137 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:89 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:286 UI/asset/edit_asset.html:205 @@ -3860,7 +3750,7 @@ msgstr "" msgid "Invoice Number" msgstr "Číslo faktury" -#: old/bin/io.pl:1280 +#: old/bin/io.pl:1210 msgid "Invoice Number missing!" msgstr "Chybí číslo faktury!" @@ -3898,9 +3788,9 @@ msgstr "" msgid "Invoices" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1237 old/bin/io.pl:238 UI/payments/payment2.html:344 +#: old/bin/ic.pl:1234 old/bin/io.pl:237 UI/payments/payment2.html:344 #: templates/demo/bin_list.html:98 templates/demo/bin_list.tex:120 -#: templates/demo/invoice.html:102 templates/demo/invoice.tex:160 +#: templates/demo/invoice.html:107 templates/demo/invoice.tex:164 #: templates/demo/packing_list.html:90 templates/demo/packing_list.tex:128 #: templates/demo/pick_list.html:90 templates/demo/pick_list.tex:114 #: templates/demo/product_receipt.html:94 templates/demo/purchase_order.html:96 @@ -3910,14 +3800,10 @@ msgstr "" msgid "Item" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1969 +#: old/bin/ic.pl:1967 msgid "Item deleted!" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:625 -msgid "Item not on file!" -msgstr "Tato položka není v databázi!" - #: UI/Reports/filters/search_goods.html:128 msgid "Items Found In" msgstr "" @@ -3926,7 +3812,7 @@ msgstr "" msgid "Items returned are subject to a 10% restocking charge." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:212 templates/demo/packing_list.html:135 +#: templates/demo/invoice.html:217 templates/demo/packing_list.html:135 msgid "" "Items returned are subject to a 10% restocking charge. A return authorization " "must be obtained from [_1] before goods are returned. Returns must be shipped " @@ -3934,18 +3820,14 @@ msgid "" "transit." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:84 old/bin/gl.pl:74 old/bin/io.pl:76 +#: old/bin/aa.pl:83 old/bin/gl.pl:74 old/bin/io.pl:75 msgid "Jan" msgstr "Led" -#: lib/LedgerSMB.pm:615 old/bin/aa.pl:70 old/bin/gl.pl:60 old/bin/io.pl:62 +#: lib/LedgerSMB.pm:618 old/bin/aa.pl:69 old/bin/gl.pl:60 old/bin/io.pl:61 msgid "January" msgstr "Leden" -#: UI/src/components/ServerUI.js:135 -msgid "JavaScript error: " -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:66 #: UI/Contact/divs/employee.html:70 msgid "Job Title" @@ -3963,23 +3845,23 @@ msgstr "" msgid "Journal Entry" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:26 UI/setup/confirm_operation.html:130 +#: UI/setup/complete.html:90 UI/setup/confirm_operation.html:137 msgid "Journal Lines" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:90 old/bin/gl.pl:80 old/bin/io.pl:82 +#: old/bin/aa.pl:89 old/bin/gl.pl:80 old/bin/io.pl:81 msgid "Jul" msgstr "Čec" -#: lib/LedgerSMB.pm:621 old/bin/aa.pl:76 old/bin/gl.pl:66 old/bin/io.pl:68 +#: lib/LedgerSMB.pm:624 old/bin/aa.pl:75 old/bin/gl.pl:66 old/bin/io.pl:67 msgid "July" msgstr "Červenec" -#: old/bin/aa.pl:89 old/bin/gl.pl:79 old/bin/io.pl:81 +#: old/bin/aa.pl:88 old/bin/gl.pl:79 old/bin/io.pl:80 msgid "Jun" msgstr "Čer" -#: lib/LedgerSMB.pm:620 old/bin/aa.pl:75 old/bin/gl.pl:65 old/bin/io.pl:67 +#: lib/LedgerSMB.pm:623 old/bin/aa.pl:74 old/bin/gl.pl:65 old/bin/io.pl:66 #: t/data/04-strings-for-translation.html:6 msgid "June" msgstr "Červen" @@ -4014,15 +3896,15 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:105 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Language.pm:65 -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Templates.pm:72 old/bin/pe.pl:298 -#: old/bin/pe.pl:471 UI/Contact/divs/credit.html:289 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Templates.pm:72 old/bin/pe.pl:285 +#: old/bin/pe.pl:458 UI/Contact/divs/credit.html:289 #: UI/Contact/divs/credit.html:290 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:237 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:259 UI/users/preferences.html:100 #: sql/Pg-database.sql:2338 msgid "Language" msgstr "Jazyk" -#: old/bin/pe.pl:394 +#: old/bin/pe.pl:381 msgid "Languages not defined!" msgstr "" @@ -4048,7 +3930,7 @@ msgstr "" msgid "Last name" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2441 sql/Pg-database.sql:241 +#: old/bin/oe.pl:2455 sql/Pg-database.sql:241 msgid "Lead" msgstr "" @@ -4057,7 +3939,7 @@ msgstr "" msgid "Lead Time" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1004 +#: old/bin/ic.pl:1001 msgid "Leadtime" msgstr "" @@ -4065,51 +3947,55 @@ msgstr "" msgid "Ledger sum" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:231 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:233 msgid "LedgerSMB 1.10 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:236 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:238 msgid "LedgerSMB 1.11 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:241 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:243 msgid "LedgerSMB 1.12 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:190 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:248 +msgid "LedgerSMB 1.13 db found." +msgstr "" + +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:192 msgid "LedgerSMB 1.2 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:195 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:197 msgid "LedgerSMB 1.3 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:200 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:202 msgid "LedgerSMB 1.4 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:206 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:208 msgid "LedgerSMB 1.5 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:211 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:213 msgid "LedgerSMB 1.6 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:216 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:218 msgid "LedgerSMB 1.7 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:221 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:223 msgid "LedgerSMB 1.8 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:226 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:228 msgid "LedgerSMB 1.9 db found." msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:17 UI/setup/confirm_operation.html:123 +#: UI/setup/complete.html:76 UI/setup/confirm_operation.html:130 msgid "LedgerSMB Database Statistics" msgstr "" @@ -4133,11 +4019,6 @@ msgid "" "need to set as part of the upgrade process." msgstr "" -msgid "" -"LedgerSMB is a double entry accounting system offering a wide\n" -" variety of related functionalities, such as" -msgstr "" - #: UI/setup/upgrade_info.html:73 msgid "" "LedgerSMB supports multiple Accounts payable (AP) accounts per " @@ -4160,9 +4041,6 @@ msgid "" "Please review the selection or select the proper business from the list" msgstr "" -msgid "LedgerSMB {version}" -msgstr "" - #: UI/reconciliation/report.html:67 msgid "Less Outstanding Checks:" msgstr "" @@ -4184,6 +4062,18 @@ msgstr "Závazek" msgid "License Number" msgstr "" +#: old/bin/io.pl:1593 +msgid "Line 1" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1596 +msgid "Line 2" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1600 +msgid "Line 3" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:176 msgid "Line Item COGS Report" msgstr "" @@ -4196,7 +4086,7 @@ msgstr "Řádek celkem" msgid "Link Accounts" msgstr "Vazby mezi účty" -#: old/bin/ic.pl:1251 +#: old/bin/ic.pl:1248 msgid "List" msgstr "" @@ -4253,15 +4143,6 @@ msgstr "" msgid "Load Templates" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:67 -msgid "Loaded" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ServerUI.js:26 UI/src/components/ServerUI.js:40 -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:64 -msgid "Loading..." -msgstr "" - #: UI/asset/edit_asset.html:137 UI/asset/search_asset.html:124 #: UI/payments/payment2.html:36 UI/payments/use_overpayment2.html:32 msgid "Location" @@ -4283,15 +4164,11 @@ msgstr "" msgid "Logged out due to inactivity" msgstr "" -#: UI/src/views/LoginPage.vue:114 -msgid "Logging in... Please wait." -msgstr "" - -#: UI/setup/credentials.html:78 UI/src/views/LoginPage.vue:104 +#: UI/setup/credentials.html:78 msgid "Login" msgstr "Uživatelské jméno" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1134 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1146 msgid "Login?" msgstr "" @@ -4315,7 +4192,7 @@ msgstr "" msgid "Mailing" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:275 old/bin/ic.pl:959 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:275 old/bin/ic.pl:956 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:86 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:401 msgid "Make" @@ -4343,7 +4220,7 @@ msgid "" "only and is at least one character long" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1263 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1275 msgid "Manage Users" msgstr "" @@ -4360,15 +4237,15 @@ msgstr "" msgid "Manager:" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:572 old/bin/is.pl:417 old/bin/is.pl:658 +#: old/bin/ir.pl:564 old/bin/is.pl:416 old/bin/is.pl:669 msgid "Manual" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:86 old/bin/gl.pl:76 old/bin/io.pl:78 +#: old/bin/aa.pl:85 old/bin/gl.pl:76 old/bin/io.pl:77 msgid "Mar" msgstr "Bře" -#: lib/LedgerSMB.pm:617 old/bin/aa.pl:72 old/bin/gl.pl:62 old/bin/io.pl:64 +#: lib/LedgerSMB.pm:620 old/bin/aa.pl:71 old/bin/gl.pl:62 old/bin/io.pl:63 msgid "March" msgstr "Březen" @@ -4385,14 +4262,14 @@ msgstr "" msgid "Max per dropdown" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:619 old/bin/aa.pl:74 old/bin/aa.pl:88 old/bin/gl.pl:64 -#: old/bin/gl.pl:78 old/bin/io.pl:66 old/bin/io.pl:80 +#: lib/LedgerSMB.pm:622 old/bin/aa.pl:73 old/bin/aa.pl:87 old/bin/gl.pl:64 +#: old/bin/gl.pl:78 old/bin/io.pl:65 old/bin/io.pl:79 msgid "May" msgstr "Květen" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:160 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:947 -#: old/bin/aa.pl:991 old/bin/ir.pl:611 old/bin/ir.pl:826 old/bin/is.pl:703 -#: old/bin/is.pl:921 UI/Reports/filters/gl.html:73 +#: old/bin/aa.pl:990 old/bin/ir.pl:603 old/bin/ir.pl:818 old/bin/is.pl:714 +#: old/bin/is.pl:932 UI/Reports/filters/gl.html:73 #: UI/Reports/filters/gl.html:297 UI/journal/journal_entry.html:159 #: UI/payments/payment2.html:348 templates/demo/ap_transaction.html:154 msgid "Memo" @@ -4437,7 +4314,7 @@ msgstr "" msgid "Min Empty Lines" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1104 UI/Contact/pricelist.csv:40 UI/Contact/pricelist.html:52 +#: old/bin/ic.pl:1101 UI/Contact/pricelist.csv:40 UI/Contact/pricelist.html:52 #: UI/Contact/pricelist.tex:54 msgid "Min Qty" msgstr "" @@ -4454,21 +4331,17 @@ msgstr "" msgid "Mismatched Transactions (from upload)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:279 old/bin/ic.pl:960 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:279 old/bin/ic.pl:957 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:96 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:408 msgid "Model" msgstr "Model" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:156 -msgid "Modify" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:114 msgid "Mon" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:270 old/bin/pe.pl:729 UI/Reports/co/filter_bm.html:57 +#: old/bin/am.pl:270 old/bin/pe.pl:712 UI/Reports/co/filter_bm.html:57 #: UI/lib/report_base.html:177 UI/lib/report_base.html:259 msgid "Month" msgstr "" @@ -4481,7 +4354,7 @@ msgstr "" msgid "Months" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:551 +#: lib/LedgerSMB.pm:554 msgid "More information has been reported in the error logs" msgstr "" @@ -4516,7 +4389,6 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/ECA.pm:86 old/bin/arap.pl:163 #: UI/Contact/divs/company.html:61 UI/Reports/filters/contact_search.html:42 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:31 UI/payments/payments_detail.html:225 -#: UI/src/views/Countries.vue:13 msgid "Name" msgstr "Jméno" @@ -4532,7 +4404,7 @@ msgstr "" msgid "Net Due" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:601 old/bin/ir.pl:325 old/bin/is.pl:340 old/bin/oe.pl:546 +#: old/bin/aa.pl:600 old/bin/ir.pl:320 old/bin/is.pl:339 old/bin/oe.pl:545 msgid "New" msgstr "" @@ -4594,7 +4466,7 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "Ne" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:619 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:617 msgid "No AR or AP Account Selected" msgstr "" @@ -4610,11 +4482,11 @@ msgstr "" msgid "No Null employeenumber" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1265 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1277 msgid "No changes" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:312 old/bin/ir.pl:163 old/bin/is.pl:173 +#: old/bin/aa.pl:311 old/bin/ir.pl:162 old/bin/is.pl:172 msgid "No currencies defined. Please set these up under System/Defaults." msgstr "" @@ -4626,7 +4498,7 @@ msgstr "" msgid "No file uploaded" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:760 +#: old/bin/pe.pl:743 msgid "No open Projects!" msgstr "" @@ -4638,11 +4510,15 @@ msgstr "" msgid "No ref key set and no override provided" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/reports.pm:98 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/reports.pm:97 msgid "No report specified" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/taxform.pm:125 +#: UI/setup/complete.html:50 UI/setup/db-patches-log.html:28 +msgid "No schema upgrade scripts run" +msgstr "" + +#: lib/LedgerSMB/Scripts/taxform.pm:124 msgid "No tax form selected" msgstr "" @@ -4723,8 +4599,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:295 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:272 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:301 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:192 old/bin/aa.pl:955 old/bin/ic.pl:749 -#: old/bin/ir.pl:734 old/bin/is.pl:826 old/bin/oe.pl:772 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:190 old/bin/aa.pl:954 old/bin/ic.pl:749 +#: old/bin/ir.pl:726 old/bin/is.pl:837 old/bin/oe.pl:786 #: UI/Contact/divs/notes.html:2 UI/Contact/divs/notes.html:6 #: UI/Contact/divs/notes.html:51 UI/Contact/divs/notes.html:52 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:84 UI/Reports/filters/gl.html:90 @@ -4745,23 +4621,23 @@ msgstr "Poznámky" msgid "Notes:
" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2024 +#: old/bin/oe.pl:2038 msgid "Nothing entered!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2315 old/bin/oe.pl:2574 old/bin/pe.pl:1068 +#: old/bin/oe.pl:2329 old/bin/oe.pl:2588 old/bin/pe.pl:1051 msgid "Nothing selected!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2041 +#: old/bin/oe.pl:2055 msgid "Nothing to transfer!" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:94 old/bin/gl.pl:84 old/bin/io.pl:86 +#: old/bin/aa.pl:93 old/bin/gl.pl:84 old/bin/io.pl:85 msgid "Nov" msgstr "Lis" -#: lib/LedgerSMB.pm:625 old/bin/aa.pl:80 old/bin/gl.pl:70 old/bin/io.pl:72 +#: lib/LedgerSMB.pm:628 old/bin/aa.pl:79 old/bin/gl.pl:70 old/bin/io.pl:71 msgid "November" msgstr "Listopad" @@ -4777,12 +4653,12 @@ msgstr "" msgid "Null model numbers" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1244 old/bin/ic.pl:1997 old/bin/ic.pl:2066 old/bin/ic.pl:723 -#: old/bin/io.pl:240 old/bin/oe.pl:1874 old/bin/pe.pl:176 old/bin/pe.pl:258 -#: old/bin/pe.pl:290 UI/Contact/divs/credit.html:26 +#: old/bin/ic.pl:1241 old/bin/ic.pl:1995 old/bin/ic.pl:2064 old/bin/ic.pl:723 +#: old/bin/io.pl:239 old/bin/oe.pl:1888 old/bin/pe.pl:163 old/bin/pe.pl:245 +#: old/bin/pe.pl:277 UI/Contact/divs/credit.html:26 #: UI/Contact/divs/credit.html:91 UI/Contact/divs/credit.html:92 #: UI/am-taxes.html:16 templates/demo/bin_list.html:99 -#: templates/demo/invoice.html:103 templates/demo/invoice.tex:161 +#: templates/demo/invoice.html:108 templates/demo/invoice.tex:165 #: templates/demo/packing_list.html:91 templates/demo/pick_list.html:91 #: templates/demo/product_receipt.html:95 templates/demo/product_receipt.tex:133 #: templates/demo/purchase_order.html:97 templates/demo/purchase_order.tex:133 @@ -4797,7 +4673,7 @@ msgstr "Číslo" msgid "Number Format" msgstr "Číselný formát" -#: old/bin/io.pl:960 +#: old/bin/io.pl:890 msgid "Number missing in Row [_1]" msgstr "" @@ -4810,7 +4686,7 @@ msgstr "" msgid "ODS" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:257 +#: old/bin/io.pl:256 msgid "OH" msgstr "" @@ -4818,7 +4694,7 @@ msgstr "" msgid "OVERPAYMENT / ADVANCE PAYMENT / PREPAYMENT" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:119 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:128 +#: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:119 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:127 #: old/bin/ic.pl:681 UI/Reports/filters/search_goods.html:32 #: UI/accounts/edit.html:302 msgid "Obsolete" @@ -4828,15 +4704,15 @@ msgstr "Vyřazené" msgid "Obsolete By" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:93 old/bin/gl.pl:83 old/bin/io.pl:85 +#: old/bin/aa.pl:92 old/bin/gl.pl:83 old/bin/io.pl:84 msgid "Oct" msgstr "Říj" -#: lib/LedgerSMB.pm:624 old/bin/aa.pl:79 old/bin/gl.pl:69 old/bin/io.pl:71 +#: lib/LedgerSMB.pm:627 old/bin/aa.pl:78 old/bin/gl.pl:69 old/bin/io.pl:70 msgid "October" msgstr "Říjen" -#: old/bin/is.pl:799 +#: old/bin/is.pl:810 msgid "Off Hold" msgstr "" @@ -4847,7 +4723,7 @@ msgstr "" msgid "On Hand" msgstr "K dispozici" -#: old/bin/is.pl:801 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:89 +#: old/bin/is.pl:812 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:89 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:183 msgid "On Hold" msgstr "" @@ -4873,7 +4749,7 @@ msgstr "" msgid "Only for Employees" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:352 UI/Reports/filters/invoice_search.html:203 +#: old/bin/oe.pl:351 UI/Reports/filters/invoice_search.html:203 #: UI/Reports/filters/orders.html:107 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:200 #: UI/Reports/filters/timecards.html:28 @@ -4902,13 +4778,13 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:307 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:218 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:271 old/bin/oe.pl:2434 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:271 old/bin/oe.pl:2448 msgid "Order" msgstr "Objednávka" #: templates/demo/ap_transaction.html:72 templates/demo/ap_transaction.tex:82 #: templates/demo/ar_transaction.html:70 templates/demo/ar_transaction.tex:99 -#: templates/demo/bin_list.html:75 templates/demo/invoice.html:81 +#: templates/demo/bin_list.html:75 templates/demo/invoice.html:86 #: templates/demo/packing_list.html:66 templates/demo/pick_list.html:66 #: templates/demo/purchase_order.html:74 templates/demo/purchase_order.tex:121 #: templates/demo/sales_order.html:77 templates/demo/sales_order.tex:121 @@ -4920,12 +4796,12 @@ msgstr "" msgid "Order By" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1829 old/bin/oe.pl:429 templates/demo/purchase_order.html:75 +#: old/bin/oe.pl:1843 old/bin/oe.pl:428 templates/demo/purchase_order.html:75 #: templates/demo/sales_order.html:78 templates/demo/work_order.html:77 msgid "Order Date" msgstr "Datum objednávky" -#: old/bin/io.pl:1272 old/bin/oe.pl:1162 old/bin/oe.pl:1373 +#: old/bin/io.pl:1202 old/bin/oe.pl:1176 old/bin/oe.pl:1387 msgid "Order Date missing!" msgstr "Chybí datum objednávky!" @@ -4933,12 +4809,12 @@ msgstr "Chybí datum objednávky!" msgid "Order Entry" msgstr "Zadání objednávky" -#: UI/setup/complete.html:28 +#: UI/setup/complete.html:94 msgid "Order Lines" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:71 old/bin/aa.pl:776 -#: old/bin/ir.pl:459 old/bin/is.pl:532 old/bin/oe.pl:1824 old/bin/oe.pl:423 +#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:71 old/bin/aa.pl:775 +#: old/bin/ir.pl:454 old/bin/is.pl:545 old/bin/oe.pl:1838 old/bin/oe.pl:422 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:144 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:99 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:293 UI/Reports/filters/orders.html:40 @@ -4946,15 +4822,15 @@ msgstr "" msgid "Order Number" msgstr "Objednávka číslo" -#: old/bin/io.pl:1282 old/bin/oe.pl:1372 +#: old/bin/io.pl:1212 old/bin/oe.pl:1386 msgid "Order Number missing!" msgstr "Chybí číslo objednávky!" -#: old/bin/oe.pl:1350 +#: old/bin/oe.pl:1364 msgid "Order deleted!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2563 +#: old/bin/oe.pl:2577 msgid "Order generation failed!" msgstr "" @@ -4966,12 +4842,12 @@ msgstr "" msgid "Ordering" msgstr "" -#: UI/Reports/filters/purchase_history.html:180 UI/setup/complete.html:27 -#: UI/setup/confirm_operation.html:131 +#: UI/Reports/filters/purchase_history.html:180 UI/setup/complete.html:92 +#: UI/setup/confirm_operation.html:138 msgid "Orders" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:1225 +#: old/bin/pe.pl:1208 msgid "Orders generated!" msgstr "" @@ -4995,7 +4871,7 @@ msgstr "" msgid "Out" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:776 +#: old/bin/gl.pl:774 msgid "Out of balance transaction!" msgstr "" @@ -5041,8 +4917,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:75 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:222 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:274 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:238 old/bin/aa.pl:792 old/bin/is.pl:549 -#: old/bin/oe.pl:1835 old/bin/oe.pl:438 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:238 old/bin/aa.pl:791 old/bin/is.pl:562 +#: old/bin/oe.pl:1849 old/bin/oe.pl:437 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:150 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:109 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:299 UI/Reports/filters/orders.html:62 @@ -5058,19 +4934,19 @@ msgstr "" msgid "POST AND PRINT" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:980 old/bin/io.pl:1176 old/bin/is.pl:274 old/bin/oe.pl:253 -#: old/bin/oe.pl:267 old/bin/printer.pl:102 old/bin/printer.pl:84 +#: old/bin/am.pl:999 old/bin/io.pl:1106 old/bin/is.pl:273 old/bin/oe.pl:252 +#: old/bin/oe.pl:266 old/bin/printer.pl:101 old/bin/printer.pl:83 #: templates/demo/packing_list.html:16 templates/demo/packing_list.html:33 #: templates/demo/packing_list.tex:96 sql/Pg-database.sql:2410 #: sql/Pg-database.sql:2423 msgid "Packing List" msgstr "Dodací list" -#: old/bin/io.pl:1271 +#: old/bin/io.pl:1201 msgid "Packing List Date missing!" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1281 +#: old/bin/io.pl:1211 msgid "Packing List Number missing!" msgstr "Chybí číslo dodacího listu" @@ -5085,16 +4961,16 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:944 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:227 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:374 -#: UI/payments/payments_detail.html:339 templates/demo/invoice.html:143 -#: templates/demo/invoice.tex:197 +#: UI/payments/payments_detail.html:339 templates/demo/invoice.html:148 +#: templates/demo/invoice.tex:201 msgid "Paid" msgstr "Zaplaceno" -#: old/bin/pe.pl:115 UI/business_units/edit.html:41 +#: old/bin/pe.pl:102 UI/business_units/edit.html:41 msgid "Parent" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:107 old/bin/io.pl:635 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:107 msgid "Part" msgstr "Zboží" @@ -5114,8 +4990,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:101 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:162 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Product.pm:77 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:119 old/bin/oe.pl:2074 -#: old/bin/oe.pl:2147 old/bin/oe.pl:2181 old/bin/oe.pl:2428 old/bin/pe.pl:940 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:119 old/bin/oe.pl:2088 +#: old/bin/oe.pl:2161 old/bin/oe.pl:2195 old/bin/oe.pl:2442 old/bin/pe.pl:923 #: UI/Reports/filters/cogs_lines.html:8 #: UI/Reports/filters/inventory_activity.html:8 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:243 @@ -5124,6 +5000,10 @@ msgstr "" msgid "Part Number" msgstr "" +#: old/bin/ic.pl:1475 +msgid "Part [_1] not on file!" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/search_goods.html:11 msgid "Part criteria" msgstr "" @@ -5150,7 +5030,7 @@ msgstr "" msgid "Partnumber" msgstr "" -#: UI/Reports/filters/search_goods.html:18 UI/setup/complete.html:29 +#: UI/Reports/filters/search_goods.html:18 UI/setup/complete.html:96 msgid "Parts" msgstr "" @@ -5166,7 +5046,6 @@ msgstr "" #: UI/Contact/divs/user.html:60 UI/setup/credentials.html:59 #: UI/setup/edit_user.html:50 UI/setup/new_user.html:28 -#: UI/src/views/LoginPage.vue:78 msgid "Password" msgstr "Heslo" @@ -5235,7 +5114,7 @@ msgstr "" msgid "Payment batch" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1506 old/bin/ir.pl:1287 old/bin/is.pl:1381 +#: old/bin/aa.pl:1504 old/bin/ir.pl:1276 old/bin/is.pl:1390 msgid "Payment date missing!" msgstr "Chybí datum platby!" @@ -5243,24 +5122,24 @@ msgstr "Chybí datum platby!" msgid "Payment due NET [_1] Days from date of Invoice." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:211 +#: templates/demo/invoice.html:216 msgid "Payment due by [_1]." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:969 old/bin/ir.pl:808 old/bin/is.pl:902 +#: old/bin/aa.pl:968 old/bin/ir.pl:800 old/bin/is.pl:913 #: UI/payments/payment1.html:22 UI/payments/payments_detail.html:6 #: templates/demo/ap_transaction.html:140 templates/demo/ap_transaction.tex:125 #: templates/demo/ar_transaction.html:137 templates/demo/ar_transaction.tex:142 -#: templates/demo/invoice.html:179 templates/demo/invoice.tex:229 +#: templates/demo/invoice.html:184 templates/demo/invoice.tex:233 #: sql/Pg-database.sql:2267 sql/Pg-database.sql:2330 msgid "Payments" msgstr "Platby" -#: old/bin/ir.pl:531 old/bin/is.pl:619 +#: old/bin/ir.pl:523 old/bin/is.pl:630 msgid "Payments associated with voided invoice may need to be reversed." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1017 old/bin/ir.pl:848 old/bin/is.pl:940 +#: old/bin/aa.pl:1016 old/bin/ir.pl:840 old/bin/is.pl:951 msgid "Pending approval" msgstr "" @@ -5276,7 +5155,7 @@ msgstr "" msgid "Percent Remaining" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:722 UI/lib/report_base.html:134 UI/lib/report_base.html:230 +#: old/bin/pe.pl:705 UI/lib/report_base.html:134 UI/lib/report_base.html:230 msgid "Period" msgstr "" @@ -5291,7 +5170,7 @@ msgstr "" msgid "Periods" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:184 UI/Contact/divs/person.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:182 UI/Contact/divs/person.html:2 msgid "Person" msgstr "" @@ -5307,8 +5186,8 @@ msgstr "" msgid "Physical" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:981 old/bin/io.pl:1199 old/bin/is.pl:273 old/bin/oe.pl:252 -#: old/bin/oe.pl:266 old/bin/printer.pl:80 old/bin/printer.pl:98 +#: old/bin/am.pl:1000 old/bin/io.pl:1129 old/bin/is.pl:272 old/bin/oe.pl:251 +#: old/bin/oe.pl:265 old/bin/printer.pl:79 old/bin/printer.pl:97 #: templates/demo/pick_list.html:16 templates/demo/pick_list.html:32 #: templates/demo/pick_list.tex:89 sql/Pg-database.sql:2411 #: sql/Pg-database.sql:2424 @@ -5427,12 +5306,12 @@ msgstr "" msgid "Please use the 1.2 UI to add the GIFI accounts" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:237 old/bin/aa.pl:1103 -#: old/bin/ir.pl:927 old/bin/is.pl:1014 UI/payments/payment2.html:508 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:237 old/bin/aa.pl:1102 +#: old/bin/ir.pl:919 old/bin/is.pl:1025 UI/payments/payment2.html:508 msgid "Post" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:196 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:195 msgid "Post Batch" msgstr "" @@ -5444,7 +5323,7 @@ msgstr "" msgid "Post Yearend" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1106 old/bin/ir.pl:928 old/bin/is.pl:1017 +#: old/bin/aa.pl:1105 old/bin/ir.pl:920 old/bin/is.pl:1028 msgid "Post as new" msgstr "" @@ -5457,7 +5336,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Date" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:850 +#: old/bin/am.pl:859 msgid "Posting GL Transaction [_1]" msgstr "" @@ -5498,7 +5377,7 @@ msgstr "" msgid "Prefix" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:250 templates/demo/invoice.tex:166 +#: old/bin/io.pl:249 templates/demo/invoice.tex:170 #: templates/demo/product_receipt.html:99 templates/demo/purchase_order.html:101 #: templates/demo/sales_order.html:104 templates/demo/sales_quotation.html:86 #: templates/demo/sales_quotation.tex:105 @@ -5520,7 +5399,7 @@ msgstr "" msgid "Price Updated" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1081 UI/Contact/divs/credit.html:260 +#: old/bin/ic.pl:1078 UI/Contact/divs/credit.html:260 #: UI/Contact/divs/credit.html:261 msgid "Pricegroup" msgstr "" @@ -5535,61 +5414,57 @@ msgid "Pricelist for [_1]" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:142 -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:150 old/bin/aa.pl:1102 -#: old/bin/am.pl:317 old/bin/arap.pl:481 old/bin/is.pl:1013 old/bin/oe.pl:1980 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:150 old/bin/aa.pl:1101 +#: old/bin/am.pl:317 old/bin/arap.pl:481 old/bin/is.pl:1024 old/bin/oe.pl:1994 #: UI/payments/payments_detail.html:511 UI/timecards/timecard.html:159 msgid "Print" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:224 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:223 msgid "Print Batch" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:160 -msgid "Printed" -msgstr "" - #: UI/users/preferences.html:123 msgid "Printer" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:889 +#: old/bin/am.pl:908 msgid "Printing Bin List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:882 +#: old/bin/am.pl:901 msgid "Printing Credit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:883 +#: old/bin/am.pl:902 msgid "Printing Debit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:881 +#: old/bin/am.pl:900 msgid "Printing Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:884 +#: old/bin/am.pl:903 msgid "Printing Packing List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:885 +#: old/bin/am.pl:904 msgid "Printing Pick List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:888 +#: old/bin/am.pl:907 msgid "Printing Purchase Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:886 +#: old/bin/am.pl:905 msgid "Printing Sales Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:880 +#: old/bin/am.pl:899 msgid "Printing Transaction [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:887 +#: old/bin/am.pl:906 msgid "Printing Work Order [_1]" msgstr "" @@ -5609,7 +5484,7 @@ msgstr "" msgid "Process Transactions" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:55 templates/demo/product_receipt.html:16 +#: old/bin/printer.pl:54 templates/demo/product_receipt.html:16 #: templates/demo/product_receipt.html:32 templates/demo/product_receipt.tex:116 #: sql/Pg-database.sql:2436 sql/Pg-database.sql:2437 msgid "Product Receipt" @@ -5623,7 +5498,7 @@ msgstr "" msgid "Profit and Loss" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1175 old/bin/ic.pl:923 old/bin/ir.pl:979 old/bin/is.pl:1066 +#: old/bin/aa.pl:1172 old/bin/ic.pl:920 old/bin/ir.pl:967 old/bin/is.pl:1074 msgid "Profit/Loss" msgstr "" @@ -5631,15 +5506,15 @@ msgstr "" msgid "Proft/Loss on Inventory Sales" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:278 old/bin/pe.pl:798 +#: old/bin/io.pl:277 old/bin/pe.pl:781 msgid "Project" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:188 +#: old/bin/pe.pl:175 msgid "Project Description Translations" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:193 old/bin/pe.pl:943 +#: old/bin/pe.pl:180 old/bin/pe.pl:926 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:323 msgid "Project Number" msgstr "" @@ -5666,8 +5541,8 @@ msgstr "" msgid "Purchase History" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:749 old/bin/am.pl:984 old/bin/io.pl:1210 old/bin/ir.pl:930 -#: old/bin/oe.pl:1198 old/bin/oe.pl:259 old/bin/printer.pl:89 +#: old/bin/am.pl:1003 old/bin/am.pl:758 old/bin/io.pl:1140 old/bin/ir.pl:922 +#: old/bin/oe.pl:1212 old/bin/oe.pl:258 old/bin/printer.pl:88 #: UI/Contact/divs/credit.html:366 t/data/04-complex_template.html:343 #: templates/demo/purchase_order.html:16 templates/demo/purchase_order.html:32 #: templates/demo/purchase_order.tex:116 sql/Pg-database.sql:1575 @@ -5704,12 +5579,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:88 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:158 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:319 old/bin/ic.pl:1239 -#: old/bin/ic.pl:2077 old/bin/io.pl:246 old/bin/oe.pl:1880 old/bin/oe.pl:2164 -#: old/bin/pe.pl:948 UI/Reports/filters/purchase_history.html:283 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:319 old/bin/ic.pl:1236 +#: old/bin/ic.pl:2075 old/bin/io.pl:245 old/bin/oe.pl:1894 old/bin/oe.pl:2178 +#: old/bin/pe.pl:931 UI/Reports/filters/purchase_history.html:283 #: UI/timecards/timecard-week.html:99 templates/demo/bin_list.html:103 -#: templates/demo/bin_list.tex:123 templates/demo/invoice.html:106 -#: templates/demo/invoice.tex:164 templates/demo/packing_list.html:95 +#: templates/demo/bin_list.tex:123 templates/demo/invoice.html:111 +#: templates/demo/invoice.tex:168 templates/demo/packing_list.html:95 #: templates/demo/packing_list.tex:131 templates/demo/pick_list.html:93 #: templates/demo/pick_list.tex:116 templates/demo/product_receipt.html:97 #: templates/demo/product_receipt.tex:134 templates/demo/purchase_order.html:99 @@ -5725,18 +5600,18 @@ msgstr "Množství" msgid "Quantity" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2194 +#: old/bin/ic.pl:2192 msgid "Quantity exceeds available units to stock!" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:731 UI/Reports/co/filter_bm.html:62 UI/lib/report_base.html:183 +#: old/bin/pe.pl:714 UI/Reports/co/filter_bm.html:62 UI/lib/report_base.html:183 #: UI/lib/report_base.html:266 msgid "Quarter" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:311 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:242 old/bin/io.pl:1224 old/bin/io.pl:1231 -#: old/bin/oe.pl:1209 old/bin/oe.pl:239 old/bin/printer.pl:62 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:242 old/bin/io.pl:1154 old/bin/io.pl:1161 +#: old/bin/oe.pl:1223 old/bin/oe.pl:238 old/bin/printer.pl:61 #: UI/Contact/divs/credit.html:382 templates/demo/sales_quotation.html:16 #: templates/demo/sales_quotation.html:33 templates/demo/sales_quotation.tex:85 #: sql/Pg-database.sql:1576 sql/Pg-database.sql:2285 sql/Pg-database.sql:2417 @@ -5748,23 +5623,23 @@ msgstr "" msgid "Quotation #" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:520 +#: old/bin/oe.pl:519 msgid "Quotation Date" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1273 old/bin/oe.pl:1165 old/bin/oe.pl:1379 +#: old/bin/io.pl:1203 old/bin/oe.pl:1179 old/bin/oe.pl:1393 msgid "Quotation Date missing!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:497 +#: old/bin/oe.pl:496 msgid "Quotation Number" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1283 old/bin/oe.pl:1378 +#: old/bin/io.pl:1213 old/bin/oe.pl:1392 msgid "Quotation Number missing!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1354 +#: old/bin/oe.pl:1368 msgid "Quotation deleted!" msgstr "" @@ -5779,7 +5654,7 @@ msgstr "" msgid "Quote Number" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:244 old/bin/printer.pl:67 UI/Contact/divs/credit.html:369 +#: old/bin/oe.pl:243 old/bin/printer.pl:66 UI/Contact/divs/credit.html:369 #: t/data/04-complex_template.html:352 sql/Pg-database.sql:1577 #: sql/Pg-database.sql:2286 sql/Pg-database.sql:2418 sql/Pg-database.sql:2433 msgid "RFQ" @@ -5790,7 +5665,7 @@ msgstr "" msgid "RFQ #" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:118 old/bin/oe.pl:508 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:118 old/bin/oe.pl:507 msgid "RFQ Number" msgstr "" @@ -5799,12 +5674,12 @@ msgstr "" msgid "RFQs" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:235 old/bin/ic.pl:2079 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:235 old/bin/ic.pl:2077 #: old/bin/ic.pl:456 UI/Reports/filters/search_goods.html:359 msgid "ROP" msgstr "ROP" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:262 old/bin/ir.pl:608 old/bin/is.pl:700 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:260 old/bin/ir.pl:600 old/bin/is.pl:711 #: UI/Configuration/rate.html:49 templates/demo/timecard.html:107 #: templates/demo/timecard.tex:60 msgid "Rate" @@ -5814,7 +5689,7 @@ msgstr "Sazba" msgid "Rate (%)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:250 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:248 msgid "Rate Type" msgstr "" @@ -5826,14 +5701,15 @@ msgstr "" msgid "Read receipt" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:207 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:212 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:217 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:222 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:227 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:232 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:237 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:242 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:209 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:214 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:219 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:224 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:229 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:234 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:239 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:244 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:249 msgid "Rebuild/Upgrade?" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:186 old/bin/oe.pl:1864 templates/demo/bin_list.html:104 +#: old/bin/io.pl:185 old/bin/oe.pl:1878 templates/demo/bin_list.html:104 msgid "Recd" msgstr "" @@ -5862,7 +5738,7 @@ msgstr "" msgid "Receive" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1757 +#: old/bin/oe.pl:1771 msgid "Receive Merchandise" msgstr "" @@ -5890,7 +5766,7 @@ msgstr "" msgid "Reconciliation Reports" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:435 old/bin/is.pl:497 +#: old/bin/ir.pl:430 old/bin/is.pl:497 msgid "Record in" msgstr "Zaúčtovat do" @@ -5910,7 +5786,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Search.pm:82 lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:106 #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:241 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search_Adj.pm:106 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:120 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:119 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:146 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:99 old/bin/am.pl:298 #: old/bin/arap.pl:582 UI/Reports/filters/budget_search.html:18 @@ -5920,7 +5796,7 @@ msgstr "" msgid "Reference" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1284 +#: old/bin/io.pl:1214 msgid "Reference Number Missing" msgstr "" @@ -5932,7 +5808,7 @@ msgstr "" msgid "Registration" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:224 +#: templates/demo/invoice.html:229 msgid "Registration [_1]" msgstr "" @@ -5941,7 +5817,7 @@ msgstr "" msgid "Regular" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:119 UI/reconciliation/report.html:452 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:118 UI/reconciliation/report.html:452 msgid "Reject" msgstr "" @@ -5957,11 +5833,11 @@ msgstr "" msgid "Rem. Life" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:686 old/bin/ir.pl:398 old/bin/is.pl:452 old/bin/oe.pl:457 +#: old/bin/aa.pl:685 old/bin/ir.pl:393 old/bin/is.pl:451 old/bin/oe.pl:456 msgid "Remaining" msgstr "Zbývá" -#: old/bin/aa.pl:950 old/bin/ir.pl:787 old/bin/is.pl:879 +#: old/bin/aa.pl:949 old/bin/ir.pl:779 old/bin/is.pl:890 msgid "Remaining balance" msgstr "" @@ -5987,7 +5863,7 @@ msgid "Report Generated By:" msgstr "" #: UI/Reports/aging_report.html:9 UI/Reports/display_report.html:16 -#: templates/demo/display_report.html:45 templates/demo/display_report.tex:36 +#: templates/demo/display_report.html:153 templates/demo/display_report.tex:122 msgid "Report Name" msgstr "" @@ -6020,7 +5896,7 @@ msgstr "" msgid "Reporting Basis" msgstr "" -#: sql/Pg-database.sql:2340 +#: UI/business_units/list_classes.html:3 sql/Pg-database.sql:2340 msgid "Reporting Units" msgstr "" @@ -6039,11 +5915,11 @@ msgstr "Sestavy" msgid "Reposting Not Allowed" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2436 +#: old/bin/oe.pl:2450 msgid "Req" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1215 templates/demo/request_quotation.html:16 +#: old/bin/oe.pl:1229 templates/demo/request_quotation.html:16 #: templates/demo/request_quotation.html:32 #: templates/demo/request_quotation.tex:116 msgid "Request for Quotation" @@ -6061,7 +5937,7 @@ msgstr "" msgid "Required Date" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:285 old/bin/oe.pl:433 old/bin/oe.pl:492 +#: old/bin/io.pl:284 old/bin/oe.pl:432 old/bin/oe.pl:491 #: templates/demo/product_receipt.tex:122 templates/demo/purchase_order.html:76 #: templates/demo/purchase_order.tex:122 #: templates/demo/request_quotation.html:76 @@ -6070,7 +5946,7 @@ msgstr "" msgid "Required by" msgstr "Požadováno do" -#: lib/LedgerSMB.pm:540 lib/LedgerSMB.pm:541 +#: lib/LedgerSMB.pm:543 lib/LedgerSMB.pm:544 msgid "Required input not provided" msgstr "" @@ -6095,7 +5971,7 @@ msgstr "" msgid "Return" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:12 UI/setup/complete_migration_revert.html:11 +#: UI/setup/complete.html:21 UI/setup/complete_migration_revert.html:11 msgid "Return to setup" msgstr "" @@ -6147,7 +6023,7 @@ msgstr "" msgid "Rounded" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:18 UI/setup/confirm_operation.html:124 +#: UI/setup/complete.html:77 UI/setup/confirm_operation.html:131 msgid "Row counts" msgstr "" @@ -6155,6 +6031,10 @@ msgstr "" msgid "Run Backup" msgstr "" +#: UI/setup/db-patches-log.html:19 +msgid "Run ID" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/inventory_adj.html:38 msgid "Run Report" msgstr "" @@ -6168,19 +6048,19 @@ msgstr "" msgid "SIC:" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:280 old/bin/oe.pl:1866 old/bin/oe.pl:2426 +#: old/bin/io.pl:279 old/bin/oe.pl:1880 old/bin/oe.pl:2440 msgid "SKU" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:476 +#: old/bin/ir.pl:471 msgid "SO Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:177 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:179 msgid "SQL-Ledger 3.0 database detected." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:153 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:155 msgid "SQL-Ledger database detected." msgstr "" @@ -6209,8 +6089,8 @@ msgstr "" msgid "Sales Invoice/AR Transaction Number" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:743 old/bin/am.pl:982 old/bin/io.pl:1162 old/bin/is.pl:1020 -#: old/bin/oe.pl:1192 old/bin/oe.pl:250 old/bin/printer.pl:72 +#: old/bin/am.pl:1001 old/bin/am.pl:752 old/bin/io.pl:1092 old/bin/is.pl:1031 +#: old/bin/oe.pl:1206 old/bin/oe.pl:249 old/bin/printer.pl:71 #: UI/Contact/divs/credit.html:379 templates/demo/sales_order.html:16 #: templates/demo/sales_order.html:33 templates/demo/sales_order.tex:115 #: sql/Pg-database.sql:1574 sql/Pg-database.sql:2272 sql/Pg-database.sql:2412 @@ -6252,12 +6132,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:121 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:276 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:304 old/bin/aa.pl:610 -#: old/bin/is.pl:373 old/bin/oe.pl:565 UI/Reports/filters/contact_search.html:70 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:304 old/bin/aa.pl:609 +#: old/bin/is.pl:372 old/bin/oe.pl:564 UI/Reports/filters/contact_search.html:70 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:178 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:327 -#: templates/demo/ar_transaction.html:74 templates/demo/invoice.html:82 -#: templates/demo/invoice.tex:147 templates/demo/sales_order.html:80 +#: templates/demo/ar_transaction.html:74 templates/demo/invoice.html:87 +#: templates/demo/invoice.tex:151 templates/demo/sales_order.html:80 #: templates/demo/sales_order.tex:123 templates/demo/work_order.html:79 msgid "Salesperson" msgstr "" @@ -6274,16 +6154,16 @@ msgstr "" msgid "Sat" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:536 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:104 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:536 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:103 #: old/bin/am.pl:65 old/bin/am.pl:73 old/bin/am.pl:84 old/bin/ic.pl:811 -#: old/bin/ic.pl:820 old/bin/pe.pl:148 old/bin/pe.pl:515 +#: old/bin/ic.pl:818 old/bin/pe.pl:135 old/bin/pe.pl:502 #: UI/Configuration/sequence.html:7 UI/Configuration/sequence.html:117 #: UI/Configuration/settings.html:107 UI/Contact/divs/bank_act.html:80 #: UI/Contact/divs/company.html:137 UI/Contact/divs/employee.html:155 #: UI/Contact/divs/notes.html:59 UI/Contact/divs/person.html:145 #: UI/Contact/pricelist.html:96 UI/accounts/edit.html:87 #: UI/accounts/edit.html:563 UI/am-taxes.html:76 UI/asset/edit_asset.html:216 -#: UI/asset/edit_class.html:60 UI/asset/import_asset.html:26 +#: UI/asset/edit_class.html:60 UI/asset/import_asset.html:59 #: UI/business_units/edit.html:93 UI/business_units/edit.html:105 #: UI/business_units/list_classes.html:84 UI/inventory/adjustment_entry.html:89 #: UI/payroll/deduction.html:93 UI/payroll/income.html:98 @@ -6292,8 +6172,7 @@ msgstr "" #: UI/timecards/timecard-week.html:125 UI/timecards/timecard.html:168 #: UI/users/preferences.html:151 t/data/04-complex_template.html:131 #: t/data/04-complex_template.html:310 t/data/04-complex_template.html:620 -#: t/data/04-complex_template.html:644 UI/src/components/ConfigTableRow.vue:163 -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:143 +#: t/data/04-complex_template.html:644 msgid "Save" msgstr "Uložit" @@ -6337,7 +6216,7 @@ msgstr "" msgid "Save Translations" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:66 old/bin/am.pl:75 old/bin/ic.pl:812 old/bin/ic.pl:829 +#: old/bin/am.pl:66 old/bin/am.pl:75 old/bin/ic.pl:812 old/bin/ic.pl:827 #: UI/accounts/edit.html:96 UI/accounts/edit.html:572 msgid "Save as new" msgstr "" @@ -6349,13 +6228,13 @@ msgstr "" #: UI/Configuration/sequence.html:119 UI/Contact/pricelist.html:98 #: UI/accounts/edit.html:89 UI/accounts/edit.html:565 UI/am-taxes.html:78 #: UI/asset/edit_asset.html:222 UI/asset/edit_class.html:66 -#: UI/asset/import_asset.html:32 UI/business_units/edit.html:99 +#: UI/asset/import_asset.html:65 UI/business_units/edit.html:99 #: UI/business_units/edit.html:111 UI/business_units/list_classes.html:86 #: UI/inventory/adjustment_entry.html:95 UI/payments/payments_detail.html:495 #: UI/payroll/deduction.html:95 UI/payroll/income.html:100 #: UI/reconciliation/report.html:430 UI/setup/edit_user.html:158 #: UI/taxform/add_taxform.html:89 UI/timecards/timecard-week.html:131 -#: UI/timecards/timecard.html:170 UI/src/components/ConfigTableRow.vue:67 +#: UI/timecards/timecard.html:170 msgid "Saved" msgstr "" @@ -6367,22 +6246,14 @@ msgstr "" msgid "Saved id [_1]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:57 -msgid "Saving" -msgstr "" - #: UI/accounts/edit.html:647 msgid "Saving Translations..." msgstr "" -#: old/bin/am.pl:787 +#: old/bin/am.pl:796 msgid "Saving [_1] [_2]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:61 -msgid "Saving default" -msgstr "" - #: UI/oe-save-warn.html:12 msgid "Saving over an existing document. Continue?" msgstr "" @@ -6390,7 +6261,7 @@ msgstr "" #: UI/Configuration/sequence.html:118 UI/Contact/pricelist.html:97 #: UI/accounts/edit.html:88 UI/accounts/edit.html:564 UI/am-taxes.html:77 #: UI/asset/edit_asset.html:221 UI/asset/edit_class.html:65 -#: UI/asset/import_asset.html:31 UI/business_units/edit.html:98 +#: UI/asset/import_asset.html:64 UI/business_units/edit.html:98 #: UI/business_units/edit.html:110 UI/business_units/list_classes.html:85 #: UI/inventory/adjustment_entry.html:94 UI/payments/payments_detail.html:494 #: UI/payroll/deduction.html:94 UI/payroll/income.html:99 @@ -6400,19 +6271,23 @@ msgstr "" msgid "Saving..." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1104 old/bin/ir.pl:929 old/bin/is.pl:1015 +#: old/bin/aa.pl:1103 old/bin/ir.pl:921 old/bin/is.pl:1026 msgid "Schedule" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:162 UI/journal/journal_entry.html:359 +#: UI/journal/journal_entry.html:359 msgid "Scheduled" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:701 lib/LedgerSMB/Template/UI.pm:127 -#: old/bin/printer.pl:137 UI/lib/utilities.html:44 +#: old/bin/printer.pl:136 UI/lib/utilities.html:44 msgid "Screen" msgstr "Na obrazovku" +#: UI/setup/complete.html:42 UI/setup/db-patches-log.html:20 +msgid "Script path" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/batches.html:58 UI/Reports/filters/budget_search.html:76 #: UI/Reports/filters/cogs_lines.html:35 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:160 @@ -6445,6 +6320,10 @@ msgstr "" msgid "Search AR Invoices" msgstr "" +#: UI/asset/search_asset.html:4 +msgid "Search Asset" +msgstr "" + #: UI/asset/search_class.html:4 msgid "Search Asset Class" msgstr "" @@ -6533,7 +6412,7 @@ msgstr "" msgid "Select All" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:1048 +#: old/bin/pe.pl:1031 msgid "Select Customer" msgstr "" @@ -6541,11 +6420,11 @@ msgstr "" msgid "Select Templates to Load" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2545 +#: old/bin/oe.pl:2559 msgid "Select Vendor" msgstr "" -#: old/bin/arapprn.pl:310 old/bin/is.pl:1437 old/bin/oe.pl:1279 +#: old/bin/arapprn.pl:300 old/bin/is.pl:1446 old/bin/oe.pl:1293 msgid "Select a Printer!" msgstr "" @@ -6561,7 +6440,7 @@ msgstr "" msgid "Select by Default:" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:178 old/bin/ic.pl:1665 old/bin/pe.pl:580 +#: old/bin/arap.pl:178 old/bin/ic.pl:1663 old/bin/pe.pl:567 msgid "Select from one of the names below" msgstr "" @@ -6573,12 +6452,12 @@ msgstr "" msgid "Select or Enter User" msgstr "" -#: old/bin/arapprn.pl:308 old/bin/arapprn.pl:86 old/bin/is.pl:1435 -#: old/bin/oe.pl:1277 +#: old/bin/arapprn.pl:298 old/bin/arapprn.pl:86 old/bin/is.pl:1444 +#: old/bin/oe.pl:1291 msgid "Select postscript or PDF!" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1129 +#: old/bin/io.pl:1059 msgid "Select txt, postscript or PDF!" msgstr "" @@ -6592,60 +6471,60 @@ msgstr "" msgid "Selected" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1249 +#: old/bin/ic.pl:1246 msgid "Sell" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:98 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:154 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:253 old/bin/ic.pl:1100 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:253 old/bin/ic.pl:1097 #: old/bin/ic.pl:409 UI/Contact/pricelist.csv:31 UI/Contact/pricelist.html:43 #: UI/Contact/pricelist.tex:42 UI/Reports/filters/purchase_history.html:263 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:316 msgid "Sell Price" msgstr "Prodejní cena" -#: old/bin/am.pl:937 +#: old/bin/am.pl:956 msgid "Sending Bin List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:930 +#: old/bin/am.pl:949 msgid "Sending Credit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:931 +#: old/bin/am.pl:950 msgid "Sending Debit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:929 +#: old/bin/am.pl:948 msgid "Sending Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:932 +#: old/bin/am.pl:951 msgid "Sending Packing List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:933 +#: old/bin/am.pl:952 msgid "Sending Pick List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:936 +#: old/bin/am.pl:955 msgid "Sending Purchase Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:934 +#: old/bin/am.pl:953 msgid "Sending Sales Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:928 +#: old/bin/am.pl:947 msgid "Sending Transaction [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:935 +#: old/bin/am.pl:954 msgid "Sending Work Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:92 old/bin/gl.pl:82 old/bin/io.pl:84 +#: old/bin/aa.pl:91 old/bin/gl.pl:82 old/bin/io.pl:83 msgid "Sep" msgstr "Zář" @@ -6653,7 +6532,7 @@ msgstr "Zář" msgid "Separate Duties" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:623 old/bin/aa.pl:78 old/bin/gl.pl:68 old/bin/io.pl:70 +#: lib/LedgerSMB.pm:626 old/bin/aa.pl:77 old/bin/gl.pl:68 old/bin/io.pl:69 msgid "September" msgstr "Září" @@ -6669,7 +6548,7 @@ msgstr "" msgid "Serial #" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:277 old/bin/oe.pl:1887 +#: old/bin/io.pl:276 old/bin/oe.pl:1901 msgid "Serial No." msgstr "" @@ -6687,15 +6566,7 @@ msgstr "" msgid "Serialnumber" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:140 -msgid "Server returned insecure response" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:637 -msgid "Service" -msgstr "Služba" - -#: old/bin/pe.pl:938 +#: old/bin/pe.pl:921 msgid "Service Code" msgstr "" @@ -6735,18 +6606,18 @@ msgstr "" msgid "Seventy" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:70 old/bin/io.pl:178 old/bin/oe.pl:1860 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:70 old/bin/io.pl:177 old/bin/oe.pl:1874 #: templates/demo/packing_list.html:96 templates/demo/pick_list.html:94 #: sql/Pg-database.sql:2282 msgid "Ship" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1752 +#: old/bin/oe.pl:1766 msgid "Ship Merchandise" msgstr "" #: templates/demo/bin_list.html:41 templates/demo/bin_list.tex:68 -#: templates/demo/invoice.html:40 templates/demo/invoice.tex:98 +#: templates/demo/invoice.html:44 templates/demo/invoice.tex:98 #: templates/demo/sales_order.html:41 templates/demo/work_order.html:40 msgid "Ship To" msgstr "" @@ -6771,13 +6642,13 @@ msgstr "" msgid "Ship Via" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1105 old/bin/io.pl:1596 old/bin/is.pl:1016 old/bin/oe.pl:1982 +#: old/bin/aa.pl:1104 old/bin/io.pl:1515 old/bin/is.pl:1027 old/bin/oe.pl:1996 msgid "Ship to" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:513 old/bin/oe.pl:1813 old/bin/oe.pl:633 -#: templates/demo/bin_list.html:80 templates/demo/invoice.html:84 -#: templates/demo/invoice.tex:149 templates/demo/packing_list.html:71 +#: old/bin/is.pl:526 old/bin/oe.pl:1827 old/bin/oe.pl:649 +#: templates/demo/bin_list.html:80 templates/demo/invoice.html:89 +#: templates/demo/invoice.tex:153 templates/demo/packing_list.html:71 #: templates/demo/packing_list.tex:108 templates/demo/pick_list.html:71 #: templates/demo/pick_list.tex:99 templates/demo/product_receipt.tex:124 #: templates/demo/purchase_order.tex:124 @@ -6792,26 +6663,34 @@ msgstr "" msgid "Shipping" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1754 +#: old/bin/io.pl:1571 old/bin/is.pl:517 old/bin/oe.pl:638 +msgid "Shipping Address" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1662 old/bin/is.pl:513 old/bin/oe.pl:634 +msgid "Shipping Attn" +msgstr "" + +#: old/bin/oe.pl:1768 msgid "Shipping Date" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2011 +#: old/bin/oe.pl:2025 msgid "Shipping Date missing!" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:116 +#: old/bin/printer.pl:115 msgid "Shipping Label" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:115 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:284 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:310 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:246 old/bin/is.pl:509 old/bin/oe.pl:1808 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:246 old/bin/is.pl:509 old/bin/oe.pl:1822 #: old/bin/oe.pl:629 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:255 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:402 templates/demo/bin_list.html:79 -#: templates/demo/bin_list.tex:99 templates/demo/invoice.html:83 -#: templates/demo/invoice.tex:148 templates/demo/packing_list.html:70 +#: templates/demo/bin_list.tex:99 templates/demo/invoice.html:88 +#: templates/demo/invoice.tex:152 templates/demo/packing_list.html:70 #: templates/demo/packing_list.tex:107 templates/demo/pick_list.html:70 #: templates/demo/pick_list.tex:98 templates/demo/product_receipt.html:77 #: templates/demo/product_receipt.tex:123 templates/demo/purchase_order.html:78 @@ -6880,7 +6759,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Adj_Details.pm:81 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:135 #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:196 lib/LedgerSMB/Scripts/recon.pm:490 -#: old/bin/aa.pl:990 old/bin/ir.pl:825 old/bin/is.pl:920 +#: old/bin/aa.pl:989 old/bin/ir.pl:817 old/bin/is.pl:931 #: UI/Reports/filters/gl.html:67 UI/Reports/filters/gl.html:291 #: UI/Reports/filters/inventory_adj.html:13 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:130 @@ -6890,7 +6769,7 @@ msgstr "" #: UI/payments/payments_detail.html:315 UI/reconciliation/report.html:138 #: UI/reconciliation/report.html:263 UI/reconciliation/report.html:336 #: templates/demo/ap_transaction.html:153 templates/demo/ar_transaction.html:150 -#: templates/demo/invoice.html:189 templates/demo/printPayment.html:50 +#: templates/demo/invoice.html:194 templates/demo/printPayment.html:50 msgid "Source" msgstr "Zdroj" @@ -6947,7 +6826,7 @@ msgstr "" msgid "Start date" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:13 +#: UI/setup/complete.html:32 msgid "Start using LedgerSMB" msgstr "" @@ -6968,7 +6847,7 @@ msgstr "" msgid "Starting Date:" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:796 old/bin/io.pl:1666 old/bin/ir.pl:480 old/bin/is.pl:553 +#: old/bin/aa.pl:795 old/bin/io.pl:1582 old/bin/ir.pl:475 old/bin/is.pl:566 msgid "State" msgstr "" @@ -7021,7 +6900,7 @@ msgstr "" msgid "Stock" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1979 old/bin/ic.pl:2086 sql/Pg-database.sql:2397 +#: old/bin/ic.pl:1977 old/bin/ic.pl:2084 sql/Pg-database.sql:2397 msgid "Stock Assembly" msgstr "Výrobky" @@ -7056,15 +6935,15 @@ msgstr "" msgid "Submitted" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1310 old/bin/ir.pl:693 old/bin/is.pl:772 old/bin/oe.pl:750 +#: old/bin/io.pl:1240 old/bin/ir.pl:685 old/bin/is.pl:783 old/bin/oe.pl:764 #: UI/Reports/filters/gl.html:336 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:269 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:416 UI/Reports/filters/orders.html:213 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:436 UI/payments/payment2.html:333 #: UI/payments/payment2.html:477 UI/payments/use_overpayment2.html:138 #: UI/payments/use_overpayment2.html:327 templates/demo/ap_transaction.html:107 -#: templates/demo/ar_transaction.html:105 templates/demo/invoice.html:129 -#: templates/demo/invoice.tex:185 templates/demo/product_receipt.html:122 +#: templates/demo/ar_transaction.html:105 templates/demo/invoice.html:134 +#: templates/demo/invoice.tex:189 templates/demo/product_receipt.html:122 #: templates/demo/purchase_order.html:124 templates/demo/sales_order.html:127 #: templates/demo/sales_quotation.html:109 #: templates/demo/sales_quotation.tex:122 @@ -7075,7 +6954,7 @@ msgstr "Mezisoučet" msgid "Suffix" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:806 UI/Reports/filters/aging.html:56 +#: old/bin/pe.pl:789 UI/Reports/filters/aging.html:56 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:110 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:218 msgid "Summary" @@ -7142,7 +7021,7 @@ msgstr "Daň" msgid "Tax Account" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:610 old/bin/is.pl:702 +#: old/bin/ir.pl:602 old/bin/is.pl:713 msgid "Tax Code" msgstr "" @@ -7152,7 +7031,7 @@ msgstr "" msgid "Tax Form" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:817 +#: old/bin/aa.pl:816 msgid "Tax Form Applied" msgstr "" @@ -7176,8 +7055,8 @@ msgstr "" msgid "Tax Forms" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:97 old/bin/aa.pl:729 -#: old/bin/ir.pl:419 old/bin/is.pl:473 UI/Reports/filters/taxforms.html:101 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:97 old/bin/aa.pl:728 +#: old/bin/ir.pl:414 old/bin/is.pl:472 UI/Reports/filters/taxforms.html:101 msgid "Tax ID" msgstr "" @@ -7185,7 +7064,7 @@ msgstr "" msgid "Tax ID/SSN" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:597 old/bin/is.pl:688 old/bin/oe.pl:722 +#: old/bin/ir.pl:589 old/bin/is.pl:699 old/bin/oe.pl:736 #: UI/Contact/divs/credit.html:330 UI/Contact/divs/credit.html:331 msgid "Tax Included" msgstr "Cena včetně daně" @@ -7221,7 +7100,7 @@ msgid "" "checkmark on the account configuration page." msgstr "" -#: old/bin/io.pl:259 +#: old/bin/io.pl:258 msgid "TaxForm" msgstr "" @@ -7238,7 +7117,7 @@ msgid "Taxes saved!" msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:178 templates/demo/ar_transaction.html:178 -#: templates/demo/invoice.html:231 +#: templates/demo/invoice.html:236 msgid "Taxes shown are included in price." msgstr "" @@ -7257,7 +7136,7 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:48 templates/demo/ar_transaction.tex:77 #: templates/demo/bin_list.html:51 templates/demo/bin_list.html:62 -#: templates/demo/invoice.html:52 templates/demo/invoice.html:64 +#: templates/demo/invoice.html:56 templates/demo/invoice.html:69 #: templates/demo/letterhead.html:47 templates/demo/packing_list.html:52 #: templates/demo/pick_list.html:52 templates/demo/printPayment.html:34 #: templates/demo/product_receipt.html:51 templates/demo/product_receipt.html:61 @@ -7284,7 +7163,7 @@ msgstr "" msgid "Template Listing" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1305 old/bin/gl.pl:501 +#: old/bin/aa.pl:1302 old/bin/gl.pl:499 msgid "Template Saved!" msgstr "" @@ -7300,7 +7179,7 @@ msgstr "" msgid "Ten" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:398 +#: old/bin/oe.pl:397 msgid "Terms" msgstr "Netto" @@ -7322,11 +7201,11 @@ msgstr "" msgid "Terms: [_1] days" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:246 templates/demo/sales_order.tex:191 +#: templates/demo/invoice.tex:250 templates/demo/sales_order.tex:191 msgid "Thank You for your valued business!" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:205 +#: templates/demo/invoice.html:210 msgid "Thank you for your valued business!" msgstr "" @@ -7341,11 +7220,6 @@ msgid "" "this e-mail" msgstr "" -msgid "" -"The project is always looking for contributions. The easiest ways to\n" -" contribute to the project are:" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/recon.pm:502 msgid "Their Balance" msgstr "" @@ -7399,7 +7273,7 @@ msgstr "" msgid "This database operation has completed successfully." msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:11 +#: UI/setup/complete.html:14 msgid "" "This database operation has completed successfully. LedgerSMB may now be " "used." @@ -7421,7 +7295,7 @@ msgstr "" msgid "This transaction has been reversed by transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:765 old/bin/ir.pl:449 old/bin/is.pl:522 +#: old/bin/aa.pl:764 old/bin/ir.pl:444 old/bin/is.pl:535 msgid "This transaction is reversed by transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" @@ -7429,7 +7303,7 @@ msgstr "" msgid "This transaction reverses transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:764 old/bin/ir.pl:448 old/bin/is.pl:521 +#: old/bin/aa.pl:763 old/bin/ir.pl:443 old/bin/is.pl:534 #: UI/journal/journal_entry.html:133 msgid "This transaction will reverse transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" @@ -7467,7 +7341,8 @@ msgstr "" msgid "Thu" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/IIAA.pm:333 +#: old/lib/LedgerSMB/IIAA.pm:332 UI/setup/complete.html:41 +#: UI/setup/db-patches-log.html:18 msgid "Time" msgstr "" @@ -7516,7 +7391,7 @@ msgstr "" msgid "Timing" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1103 old/bin/oe.pl:2162 old/bin/pe.pl:746 +#: old/bin/ic.pl:1100 old/bin/oe.pl:2176 old/bin/pe.pl:729 #: UI/Contact/divs/credit.html:458 UI/Reports/co/filter_bm.html:26 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:44 UI/Reports/filters/aging.html:33 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:137 @@ -7525,7 +7400,7 @@ msgstr "" #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:145 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:234 UI/asset/begin_approval.html:30 #: UI/email.html:27 UI/lib/report_base.html:124 UI/lib/report_base.html:218 -#: UI/payments/payments_detail.html:122 templates/demo/invoice.html:39 +#: UI/payments/payments_detail.html:122 templates/demo/invoice.html:43 #: templates/demo/request_quotation.tex:43 templates/demo/sales_order.html:40 #: templates/demo/work_order.html:39 msgid "To" @@ -7551,7 +7426,7 @@ msgstr "" msgid "To Pay" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2177 +#: old/bin/oe.pl:2191 msgid "To Warehouse" msgstr "" @@ -7597,7 +7472,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:105 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:678 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:943 -#: old/bin/ir.pl:770 old/bin/is.pl:864 old/bin/oe.pl:786 +#: old/bin/ir.pl:762 old/bin/is.pl:875 old/bin/oe.pl:800 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:206 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:353 UI/payments/payment1.html:99 #: UI/payments/payment1.html:109 UI/payments/payment2.html:482 @@ -7605,8 +7480,8 @@ msgstr "" #: UI/reconciliation/report.html:230 UI/reconciliation/report.html:302 #: UI/reconciliation/report.html:376 templates/demo/ap_transaction.html:104 #: templates/demo/ap_transaction.html:119 templates/demo/ar_transaction.html:102 -#: templates/demo/ar_transaction.html:117 templates/demo/invoice.html:139 -#: templates/demo/invoice.tex:194 templates/demo/product_receipt.html:120 +#: templates/demo/ar_transaction.html:117 templates/demo/invoice.html:144 +#: templates/demo/invoice.tex:198 templates/demo/product_receipt.html:120 #: templates/demo/product_receipt.html:138 #: templates/demo/product_receipt.html:143 #: templates/demo/purchase_order.html:122 templates/demo/purchase_order.html:140 @@ -7628,7 +7503,7 @@ msgstr "" msgid "Total Paid" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:949 old/bin/ir.pl:781 old/bin/is.pl:873 +#: old/bin/aa.pl:948 old/bin/ir.pl:773 old/bin/is.pl:884 msgid "Total paid" msgstr "" @@ -7636,11 +7511,11 @@ msgstr "" msgid "Tracking Items" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:359 old/bin/oe.pl:412 +#: old/bin/is.pl:358 old/bin/oe.pl:411 msgid "Trade Discount" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1113 old/bin/am.pl:976 +#: old/bin/aa.pl:1111 old/bin/am.pl:995 msgid "Transaction" msgstr "" @@ -7654,11 +7529,11 @@ msgstr "" msgid "Transaction Date" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:713 +#: old/bin/gl.pl:711 msgid "Transaction Date missing!" msgstr "Chybí datum!" -#: old/bin/pe.pl:741 +#: old/bin/pe.pl:724 msgid "Transaction Dates" msgstr "" @@ -7673,32 +7548,32 @@ msgid "Transaction status" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:105 -#: UI/setup/confirm_operation.html:133 +#: UI/setup/confirm_operation.html:140 msgid "Transactions" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2166 old/bin/oe.pl:2282 sql/Pg-database.sql:2284 +#: old/bin/oe.pl:2180 old/bin/oe.pl:2296 sql/Pg-database.sql:2284 #: sql/Pg-database.sql:2319 msgid "Transfer" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2048 old/bin/oe.pl:2193 +#: old/bin/oe.pl:2062 old/bin/oe.pl:2207 msgid "Transfer Inventory" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2066 +#: old/bin/oe.pl:2080 msgid "Transfer from" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2070 +#: old/bin/oe.pl:2084 msgid "Transfer to" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:302 old/bin/pe.pl:472 +#: old/bin/pe.pl:289 old/bin/pe.pl:459 msgid "Translation" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:72 +#: old/bin/pe.pl:59 msgid "Translation deleted!" msgstr "" @@ -7706,7 +7581,7 @@ msgstr "" msgid "Translations" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:56 +#: old/bin/pe.pl:43 msgid "Translations saved!" msgstr "" @@ -7777,7 +7652,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:149 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:128 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:85 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:656 old/bin/io.pl:1725 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:656 old/bin/io.pl:1666 #: UI/Contact/divs/address.html:84 UI/Contact/divs/address.html:122 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:29 UI/Contact/divs/credit.html:25 #: UI/Contact/divs/wage.html:7 UI/Reports/filters/search_goods.html:13 @@ -7837,16 +7712,16 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:92 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:133 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:231 old/bin/ic.pl:1241 -#: old/bin/ic.pl:768 old/bin/io.pl:248 old/bin/oe.pl:1882 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:231 old/bin/ic.pl:1238 +#: old/bin/ic.pl:768 old/bin/io.pl:247 old/bin/oe.pl:1896 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:293 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:287 UI/payroll/income.html:68 -#: templates/demo/invoice.tex:165 templates/demo/product_receipt.tex:135 +#: templates/demo/invoice.tex:169 templates/demo/product_receipt.tex:135 #: templates/demo/purchase_order.tex:135 templates/demo/sales_order.tex:136 msgid "Unit" msgstr "Jednotka" -#: templates/demo/invoice.html:108 templates/demo/request_quotation.tex:140 +#: templates/demo/invoice.html:113 templates/demo/request_quotation.tex:140 msgid "Unit Price" msgstr "" @@ -7854,10 +7729,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown " msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:145 -msgid "Unknown (JavaScript) error" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1136 msgid "" "Unknown account category (should be A(sset)/L(iability)/E(xpense)/I(ncome)/" @@ -7868,19 +7739,15 @@ msgstr "" msgid "Unknown charttype; should be H(eader)/A(ccount)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:312 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:319 msgid "Unknown database found." msgstr "" -#: UI/src/views/LoginPage.machines.js:89 -msgid "Unknown error preventing login" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:251 msgid "Unlock" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:217 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:216 msgid "Unlock Batch" msgstr "" @@ -7888,7 +7755,7 @@ msgstr "" msgid "Unneeded Reconciliations" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:246 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:253 msgid "Unsupported LedgerSMB version detected." msgstr "" @@ -7896,7 +7763,7 @@ msgstr "" msgid "Unsupported Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:184 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:186 msgid "Unsupported SQL-Ledger version detected." msgstr "" @@ -7908,7 +7775,7 @@ msgstr "" msgid "Unsupported account link combinations" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:460 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:458 msgid "Unsupported account type" msgstr "" @@ -7928,9 +7795,9 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:98 old/bin/aa.pl:1101 old/bin/ic.pl:810 -#: old/bin/ic.pl:819 old/bin/ir.pl:926 old/bin/is.pl:1012 old/bin/oe.pl:1979 -#: old/bin/pe.pl:514 UI/Contact/divs/credit.html:79 UI/am-taxes.html:71 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:97 old/bin/aa.pl:1100 old/bin/ic.pl:810 +#: old/bin/ic.pl:817 old/bin/ir.pl:918 old/bin/is.pl:1023 old/bin/oe.pl:1993 +#: old/bin/pe.pl:501 UI/Contact/divs/credit.html:79 UI/am-taxes.html:71 #: UI/payments/payment2.html:502 UI/payments/payments_detail.html:483 #: UI/payroll/deduction.html:85 UI/payroll/income.html:90 #: UI/reconciliation/report.html:414 @@ -7949,6 +7816,10 @@ msgstr "" msgid "Upgrade Info" msgstr "" +#: UI/setup/complete.html:38 UI/setup/db-patches-log.html:15 +msgid "Upgrade run log" +msgstr "" + #: UI/Configuration/rate.html:85 UI/file/attachment_screen.html:45 #: UI/file/internal-file-list.html:76 UI/templates/widget.html:134 msgid "Upload" @@ -7959,7 +7830,7 @@ msgid "Upload file format" msgstr "" #: UI/Configuration/rate.html:87 UI/file/attachment_screen.html:47 -#: UI/file/internal-file-list.html:78 UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:39 +#: UI/file/internal-file-list.html:78 msgid "Uploaded" msgstr "" @@ -7973,14 +7844,10 @@ msgstr "" msgid "Uploaded By" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:402 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:400 msgid "Uploaded rates" msgstr "" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:33 -msgid "Uploading CSV..." -msgstr "" - #: UI/Configuration/rate.html:86 UI/file/attachment_screen.html:46 #: UI/file/internal-file-list.html:77 msgid "Uploading..." @@ -8003,7 +7870,7 @@ msgstr "" msgid "Use Overpayment" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1834 +#: old/bin/io.pl:1749 msgid "Use Shipto" msgstr "" @@ -8020,16 +7887,12 @@ msgstr "" msgid "Used" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:186 UI/Contact/divs/user.html:7 -#: t/data/04-complex_template.html:36 UI/src/views/Main.vue:79 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:184 UI/Contact/divs/user.html:7 +#: t/data/04-complex_template.html:36 msgid "User" msgstr "Uživatel" -#: UI/src/views/LoginPage.vue:66 -msgid "User Name" -msgstr "" - -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1343 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1355 msgid "User already exists. Import?" msgstr "" @@ -8044,12 +7907,12 @@ msgstr "" msgid "Username" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:81 UI/setup/complete.html:30 -#: UI/setup/confirm_operation.html:51 UI/setup/confirm_operation.html:134 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:81 UI/setup/complete.html:98 +#: UI/setup/confirm_operation.html:51 UI/setup/confirm_operation.html:141 msgid "Users" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:256 UI/Contact/pricelist.csv:34 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:254 UI/Contact/pricelist.csv:34 #: UI/Contact/pricelist.html:46 UI/Contact/pricelist.tex:46 msgid "Valid From" msgstr "" @@ -8063,7 +7926,7 @@ msgstr "" msgid "Valid from" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:491 templates/demo/sales_quotation.html:61 +#: old/bin/oe.pl:490 templates/demo/sales_quotation.html:61 #: templates/demo/sales_quotation.tex:92 msgid "Valid until" msgstr "" @@ -8089,8 +7952,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:193 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:247 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:182 lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:188 -#: old/bin/aa.pl:650 old/bin/ic.pl:999 old/bin/ir.pl:379 old/bin/oe.pl:2432 -#: old/bin/oe.pl:2583 old/bin/pe.pl:1073 old/bin/pe.pl:923 +#: old/bin/aa.pl:649 old/bin/ic.pl:996 old/bin/ir.pl:374 old/bin/oe.pl:2446 +#: old/bin/oe.pl:2597 old/bin/pe.pl:1056 old/bin/pe.pl:906 #: UI/Contact/divs/credit.html:11 UI/Contact/divs/credit.html:12 #: UI/Reports/filters/aging.html:13 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:5 @@ -8129,7 +7992,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:177 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:124 old/bin/io.pl:1611 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:124 old/bin/io.pl:1530 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:6 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:6 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:19 UI/Reports/filters/payments.html:15 @@ -8144,7 +8007,7 @@ msgstr "" msgid "Vendor Partnumber" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1001 +#: old/bin/ic.pl:998 msgid "Vendor Reference Number" msgstr "" @@ -8152,7 +8015,7 @@ msgstr "" msgid "Vendor Search" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1479 old/bin/ir.pl:1264 old/bin/oe.pl:1173 +#: old/bin/aa.pl:1477 old/bin/ir.pl:1253 old/bin/oe.pl:1187 msgid "Vendor missing!" msgstr "" @@ -8160,7 +8023,7 @@ msgstr "" msgid "Vendor not in a business" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:143 old/bin/pe.pl:1127 +#: old/bin/arap.pl:143 old/bin/pe.pl:1110 msgid "Vendor not on file!" msgstr "" @@ -8168,11 +8031,15 @@ msgstr "" msgid "Vendor/Customer" msgstr "" +#: UI/setup/confirm_operation.html:122 +msgid "View schema patch log" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:245 msgid "Voided" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:148 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:147 msgid "Voucher List" msgstr "" @@ -8184,11 +8051,11 @@ msgstr "" msgid "Wages and Deductions" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:187 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:185 msgid "Wages/Deductions" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1764 UI/Reports/filters/search_goods.html:415 +#: old/bin/oe.pl:1778 UI/Reports/filters/search_goods.html:415 #: templates/demo/bin_list.html:78 templates/demo/bin_list.tex:97 #: templates/demo/packing_list.html:69 templates/demo/packing_list.tex:105 #: templates/demo/pick_list.html:69 templates/demo/pick_list.tex:97 @@ -8257,18 +8124,6 @@ msgstr "Váha" msgid "Weight Unit" msgstr "Jednotka váhy" -#: UI/src/views/Home.vue:11 -msgid "Welcome to LedgerSMB" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:13 -msgid "What is LedgerSMB" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:628 -msgid "What type of item is this?" -msgstr "O jaký typ položky se jedná?" - #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:378 lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:600 msgid "" "When customers are defined, an AR account must be defined,\n" @@ -8293,7 +8148,7 @@ msgstr "" msgid "Widgit Themes" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:983 old/bin/io.pl:1169 old/bin/oe.pl:251 old/bin/printer.pl:76 +#: old/bin/am.pl:1002 old/bin/io.pl:1099 old/bin/oe.pl:250 old/bin/printer.pl:75 #: templates/demo/work_order.html:16 templates/demo/work_order.html:32 #: templates/demo/work_order.tex:124 sql/Pg-database.sql:2413 #: sql/Pg-database.sql:2426 @@ -8304,11 +8159,11 @@ msgstr "" msgid "Work order" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:155 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:157 msgid "Would you like to migrate the database?" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:158 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:160 msgid "Would you like to upgrade the database?" msgstr "" @@ -8322,7 +8177,7 @@ msgstr "" msgid "XLSX" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:274 old/bin/pe.pl:733 UI/lib/report_base.html:189 +#: old/bin/am.pl:274 old/bin/pe.pl:716 UI/lib/report_base.html:189 #: UI/lib/report_base.html:274 msgid "Year" msgstr "" @@ -8347,7 +8202,7 @@ msgstr "" msgid "Years" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/List.pm:100 old/bin/oe.pl:1332 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/List.pm:100 old/bin/oe.pl:1346 #: UI/Configuration/settings.html:43 UI/setup/confirm_operation.html:30 msgid "Yes" msgstr "Ano" @@ -8366,10 +8221,6 @@ msgstr "" msgid "Zero" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1669 -msgid "Zip Code" -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/address.html:88 UI/Contact/divs/address.html:161 msgid "Zip/Post Code" msgstr "" @@ -8383,6 +8234,10 @@ msgstr "" msgid "Zip/Postal Code" msgstr "" +#: old/bin/io.pl:1585 +msgid "Zipcode" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/PNL.pm:168 msgid "" "[_1]\n" @@ -8393,11 +8248,11 @@ msgstr "" msgid "[_1] Cash Transfer Transaction" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:522 +#: old/bin/aa.pl:521 msgid "[_1] Credit Note" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:526 +#: old/bin/aa.pl:525 msgid "[_1] Debit Note" msgstr "" @@ -8409,15 +8264,15 @@ msgstr "" msgid "[_1] Number" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:515 +#: old/bin/aa.pl:514 msgid "[_1] [_2] Transaction" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1623 +#: old/bin/ic.pl:1621 msgid "[_1]: Customer not on file!" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1545 +#: old/bin/ic.pl:1543 msgid "[_1]: Vendor not on file!" msgstr "" @@ -8429,23 +8284,11 @@ msgstr "" msgid "balance" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:18 -msgid "bank reconciliation" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:61 -msgid "bug" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1663 -msgid "city" -msgstr "" - #: UI/templates/widget.html:98 msgid "csv" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1061 old/bin/oe.pl:400 UI/Contact/divs/credit.html:176 +#: old/bin/ic.pl:1058 old/bin/oe.pl:399 UI/Contact/divs/credit.html:176 #: UI/Contact/divs/credit.html:194 t/data/04-complex_template.html:215 #: t/data/04-complex_template.html:255 msgid "days" @@ -8455,12 +8298,12 @@ msgstr "dní" msgid "debits" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:66 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:64 msgid "default" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/admin.pm:136 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:164 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:276 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:74 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/admin.pm:136 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:162 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:274 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:72 msgid "delete" msgstr "" @@ -8472,12 +8315,12 @@ msgstr "" msgid "disposal" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:710 old/bin/am.pl:792 old/bin/am.pl:860 old/bin/am.pl:908 -#: old/bin/am.pl:960 +#: old/bin/am.pl:710 old/bin/am.pl:801 old/bin/am.pl:879 old/bin/am.pl:927 +#: old/bin/am.pl:979 msgid "done" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:795 old/bin/am.pl:911 old/bin/am.pl:963 +#: old/bin/am.pl:804 old/bin/am.pl:930 old/bin/am.pl:982 msgid "failed" msgstr "" @@ -8497,7 +8340,7 @@ msgstr "" msgid "in months" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:161 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:71 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:159 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:69 msgid "in use" msgstr "" @@ -8505,10 +8348,6 @@ msgstr "" msgid "in years" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:17 -msgid "invoicing" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2045 msgid "is bigger than the amount available" msgstr "" @@ -8525,22 +8364,10 @@ msgstr "" msgid "is null" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:20 -msgid "keeping stock" -msgstr "" - #: UI/Configuration/sequence.html:9 msgid "label" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:43 UI/src/views/Home.vue:58 -msgid "mailing lists" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:19 -msgid "ordering" -msgstr "" - #: sql/Pg-database.sql:3241 msgid "partial disposal" msgstr "" @@ -8553,11 +8380,7 @@ msgstr "" msgid "production" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:22 -msgid "shipping & receiving" -msgstr "" - -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:156 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:154 msgid "system type" msgstr "" @@ -8577,24 +8400,10 @@ msgstr "" msgid "to_date" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:21 -msgid "tracking hours (timecards)" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:23 -msgid "tracking of unpaid invoices" -msgstr "" - -#: old/bin/ic.pl:1416 +#: old/bin/ic.pl:1413 msgid "unexpected error!" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2054 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2073 msgid "use of an overpayment" msgstr "" - -#~ msgid "Fax" -#~ msgstr "Fax" - -#~ msgid "ea" -#~ msgstr "m.j." diff --git a/locale/po/da.po b/locale/po/da.po index a99a8162a6..534fbe1102 100644 --- a/locale/po/da.po +++ b/locale/po/da.po @@ -5,10 +5,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LedgerSMB\n" "Report-Msgid-Bugs-To: devel@lists.ledgersmb.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-10 20:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-02 10:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-24 17:27+0000\n" "Last-Translator: Mikkel Høgh , 2016\n" -"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/ledgersmb/ledgersmb/language/" +"Language-Team: Danish (http://app.transifex.com/ledgersmb/ledgersmb/language/" "da/)\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "" #: old/bin/am.pl:322 UI/Contact/divs/credit.html:212 #: UI/Contact/divs/credit.html:213 UI/Reports/filters/unapproved.html:5 -#: UI/setup/complete.html:21 UI/setup/confirm_operation.html:127 +#: UI/setup/complete.html:80 UI/setup/confirm_operation.html:134 #: sql/Pg-database.sql:2311 msgid "AP" msgstr "Kreditor" @@ -123,7 +123,7 @@ msgid "AP transaction" msgstr "" #: old/bin/am.pl:321 UI/Reports/filters/unapproved.html:6 -#: UI/setup/complete.html:22 UI/setup/confirm_operation.html:128 +#: UI/setup/complete.html:82 UI/setup/confirm_operation.html:135 #: sql/Pg-database.sql:2310 msgid "AR" msgstr "Debitor" @@ -176,20 +176,17 @@ msgstr "Debitor/Kreditor/Finans beløb" msgid "Abandonment" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:536 lib/LedgerSMB.pm:537 +#: lib/LedgerSMB.pm:539 lib/LedgerSMB.pm:540 #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:363 msgid "Access Denied" msgstr "Ingen adgang" -msgid "Access denied: Bad username or password" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:100 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:226 #: lib/LedgerSMB/Report/Reconciliation/Summary.pm:135 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:149 old/bin/aa.pl:734 old/bin/aa.pl:815 -#: old/bin/aa.pl:989 old/bin/ic.pl:1097 old/bin/ir.pl:414 old/bin/ir.pl:824 -#: old/bin/is.pl:468 old/bin/is.pl:919 old/bin/oe.pl:472 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:149 old/bin/aa.pl:733 old/bin/aa.pl:814 +#: old/bin/aa.pl:988 old/bin/ic.pl:1094 old/bin/ir.pl:409 old/bin/ir.pl:816 +#: old/bin/is.pl:467 old/bin/is.pl:930 old/bin/oe.pl:471 #: UI/Contact/contact.html:15 UI/Contact/divs/credit.html:200 #: UI/Contact/divs/credit.html:201 UI/Reports/filters/aging.html:24 #: UI/Reports/filters/gl.html:31 UI/Reports/filters/gl.html:312 @@ -203,7 +200,7 @@ msgstr "" #: UI/payments/payments_detail.html:223 UI/payments/payments_filter.html:62 #: UI/payroll/deduction.html:45 UI/payroll/income.html:46 #: UI/reconciliation/new_report.html:18 t/data/04-complex_template.html:27 -#: templates/demo/invoice.html:188 templates/demo/printPayment.html:46 +#: templates/demo/invoice.html:193 templates/demo/printPayment.html:46 msgid "Account" msgstr "Konto" @@ -233,7 +230,7 @@ msgstr "Kontonavn" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Report/Trial_Balance.pm:146 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:180 old/bin/ic.pl:1000 old/bin/ic.pl:1656 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:180 old/bin/ic.pl:1654 old/bin/ic.pl:997 #: UI/Contact/divs/bank_act.html:23 UI/Reports/co/filter_bm.html:77 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:61 UI/Reports/filters/contact_search.html:96 #: UI/Reports/filters/taxforms.html:82 UI/accounts/edit.html:39 @@ -252,7 +249,7 @@ msgstr "Kontotitel" msgid "Account Type" msgstr "Kontotype" -#: old/bin/gl.pl:667 old/lib/LedgerSMB/GL.pm:234 +#: old/bin/gl.pl:665 old/lib/LedgerSMB/GL.pm:233 msgid "Account [_1] not found" msgstr "Konto [_1] ikke fundet" @@ -331,18 +328,17 @@ msgid "Active Sessions" msgstr "Aktive Sessioner" #: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:96 -#: lib/LedgerSMB/Report/File/Internal.pm:84 old/bin/aa.pl:175 old/bin/ic.pl:2081 +#: lib/LedgerSMB/Report/File/Internal.pm:84 old/bin/aa.pl:174 old/bin/ic.pl:2079 #: UI/Configuration/currency.html:35 UI/Configuration/ratetype.html:28 #: UI/Contact/divs/company.html:11 UI/Contact/divs/person.html:10 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:187 msgid "Add" msgstr "Tilføj" -#: old/bin/aa.pl:503 old/bin/aa.pl:542 +#: old/bin/aa.pl:502 old/bin/aa.pl:541 msgid "Add AP Transaction" msgstr "Ny kreditorpostering" -#: old/bin/aa.pl:502 +#: old/bin/aa.pl:501 msgid "Add AR Transaction" msgstr "Ny debitorpostering" @@ -382,11 +378,11 @@ msgstr "" msgid "Add Contact" msgstr "Ny Konttakt" -#: old/bin/is.pl:105 +#: old/bin/is.pl:104 msgid "Add Credit Invoice" msgstr "Tilføj Kreditorfaktura" -#: old/bin/aa.pl:540 +#: old/bin/aa.pl:539 msgid "Add Credit Note" msgstr "Tilføj Kreditnota" @@ -394,15 +390,15 @@ msgstr "Tilføj Kreditnota" msgid "Add Customer" msgstr "Ny kunde" -#: old/bin/is.pl:109 +#: old/bin/is.pl:108 msgid "Add Customer Return" msgstr "Ny Kunde Returnering" -#: old/bin/ir.pl:140 old/bin/ir.pl:96 +#: old/bin/ir.pl:139 old/bin/ir.pl:95 msgid "Add Debit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:538 +#: old/bin/aa.pl:537 msgid "Add Debit Note" msgstr "" @@ -411,7 +407,7 @@ msgstr "" msgid "Add Employee" msgstr "Ny medarbejder" -#: old/bin/oe.pl:1536 +#: old/bin/oe.pl:1550 msgid "Add Exchange Rate" msgstr "Ny vekselkurs" @@ -419,7 +415,7 @@ msgstr "Ny vekselkurs" msgid "Add GIFI" msgstr "Ny GIFI" -#: old/bin/pe.pl:88 sql/Pg-database.sql:2395 +#: old/bin/pe.pl:75 sql/Pg-database.sql:2395 msgid "Add Group" msgstr "Ny varegruppe" @@ -447,11 +443,11 @@ msgstr "Ny vare" msgid "Add Pricegroup" msgstr "Ny prisgruppe" -#: old/bin/io.pl:972 old/bin/oe.pl:64 +#: old/bin/io.pl:902 old/bin/oe.pl:63 msgid "Add Purchase Order" msgstr "Ny indkøbsordre" -#: old/bin/io.pl:1029 old/bin/oe.pl:76 +#: old/bin/io.pl:959 old/bin/oe.pl:75 msgid "Add Quotation" msgstr "Nyt tilbud" @@ -459,7 +455,7 @@ msgstr "Nyt tilbud" msgid "Add Reporting Unit" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1010 old/bin/oe.pl:72 +#: old/bin/io.pl:940 old/bin/oe.pl:71 msgid "Add Request for Quotation" msgstr "Nyt tilbudsønske" @@ -471,11 +467,11 @@ msgstr "" msgid "Add SIC" msgstr "Ny SIC" -#: old/bin/is.pl:114 old/bin/oe.pl:1440 +#: old/bin/is.pl:113 old/bin/oe.pl:1454 msgid "Add Sales Invoice" msgstr "Ny salgsfaktura" -#: old/bin/io.pl:991 old/bin/oe.pl:68 +#: old/bin/io.pl:921 old/bin/oe.pl:67 msgid "Add Sales Order" msgstr "Ny salgsordre" @@ -491,7 +487,7 @@ msgstr "" msgid "Add Timecard" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1838 +#: old/bin/io.pl:1753 msgid "Add To List" msgstr "" @@ -512,11 +508,11 @@ msgstr "Ny bruger" msgid "Add Vendor" msgstr "Ny leverandør" -#: old/bin/ir.pl:105 old/bin/oe.pl:1431 +#: old/bin/ir.pl:104 old/bin/oe.pl:1445 msgid "Add Vendor Invoice" msgstr "Ny leverandørfaktura" -#: old/bin/ir.pl:100 +#: old/bin/ir.pl:99 msgid "Add Vendor Return" msgstr "" @@ -524,18 +520,6 @@ msgstr "" msgid "Add Warehouse" msgstr "Nyt lager" -#: old/bin/io.pl:1653 -msgid "Add line1" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1656 -msgid "Add line2" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1660 -msgid "Add line3 " -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/wage.html:78 msgid "Add/Change Deductions" msgstr "" @@ -548,20 +532,12 @@ msgstr "" msgid "Add/Update" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:44 -msgid "Added" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/business_unit.pm:179 msgid "Added id [_1]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:38 -msgid "Adding" -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:739 old/bin/arap.pl:169 old/bin/ic.pl:1659 old/bin/ir.pl:424 -#: old/bin/is.pl:478 old/bin/oe.pl:477 old/bin/pe.pl:576 +#: old/bin/aa.pl:738 old/bin/arap.pl:169 old/bin/ic.pl:1657 old/bin/io.pl:1576 +#: old/bin/ir.pl:419 old/bin/is.pl:477 old/bin/oe.pl:476 old/bin/pe.pl:563 #: UI/Contact/divs/address.html:85 UI/Contact/divs/address.html:124 #: UI/Contact/divs/address.html:127 UI/Reports/filters/contact_search.html:102 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:67 @@ -580,12 +556,12 @@ msgstr "" msgid "Address: [_1]" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:189 UI/Contact/divs/address.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:187 UI/Contact/divs/address.html:2 #: t/data/04-complex_template.html:30 msgid "Addresses" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1255 +#: old/bin/ic.pl:1252 msgid "Adj" msgstr "" @@ -640,7 +616,7 @@ msgstr "" msgid "All fields are required" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:170 +#: templates/demo/invoice.html:175 msgid "All prices in [_1]" msgstr "" @@ -653,7 +629,7 @@ msgstr "" msgid "All prices in [_1] funds" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:216 templates/demo/product_receipt.tex:163 +#: templates/demo/invoice.tex:220 templates/demo/product_receipt.tex:163 #: templates/demo/purchase_order.tex:169 templates/demo/sales_order.tex:174 #: templates/demo/sales_quotation.tex:139 msgid "All prices in [_1]." @@ -671,16 +647,16 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:235 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:280 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:225 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:131 old/bin/aa.pl:813 -#: old/bin/aa.pl:986 old/bin/am.pl:312 old/bin/ir.pl:607 old/bin/ir.pl:821 -#: old/bin/is.pl:699 old/bin/is.pl:916 old/bin/pe.pl:950 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:130 old/bin/aa.pl:812 +#: old/bin/aa.pl:985 old/bin/am.pl:312 old/bin/ir.pl:599 old/bin/ir.pl:813 +#: old/bin/is.pl:710 old/bin/is.pl:927 old/bin/pe.pl:933 #: UI/Reports/filters/gl.html:100 UI/Reports/filters/gl.html:106 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:192 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:341 UI/Reports/filters/orders.html:190 #: UI/payments/payment2.html:349 templates/demo/ap_transaction.html:155 #: templates/demo/ar_transaction.html:151 templates/demo/ar_transaction.tex:145 -#: templates/demo/invoice.html:190 templates/demo/invoice.tex:168 -#: templates/demo/invoice.tex:232 templates/demo/printPayment.html:52 +#: templates/demo/invoice.html:195 templates/demo/invoice.tex:172 +#: templates/demo/invoice.tex:236 templates/demo/printPayment.html:52 #: templates/demo/product_receipt.html:101 #: templates/demo/product_receipt.tex:136 templates/demo/purchase_order.html:103 #: templates/demo/purchase_order.tex:136 templates/demo/sales_order.html:106 @@ -690,7 +666,7 @@ msgid "Amount" msgstr "Beløb" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Variance.pm:84 -msgid "Amount Budgetted" +msgid "Amount Budgeted" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:255 @@ -748,7 +724,7 @@ msgstr "" msgid "Annual Straight Line Monthly" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/Batch.pm:165 +#: old/lib/LedgerSMB/Batch.pm:166 msgid "Any" msgstr "" @@ -772,7 +748,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:228 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:1037 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:715 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:830 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:931 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:113 UI/reconciliation/report.html:443 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:112 UI/reconciliation/report.html:443 msgid "Approve" msgstr "" @@ -801,11 +777,11 @@ msgstr "" msgid "Approving..." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:87 old/bin/gl.pl:77 old/bin/io.pl:79 +#: old/bin/aa.pl:86 old/bin/gl.pl:77 old/bin/io.pl:78 msgid "Apr" msgstr "apr" -#: lib/LedgerSMB.pm:618 old/bin/aa.pl:73 old/bin/gl.pl:63 old/bin/io.pl:65 +#: lib/LedgerSMB.pm:621 old/bin/aa.pl:72 old/bin/gl.pl:63 old/bin/io.pl:64 msgid "April" msgstr "april" @@ -818,13 +794,13 @@ msgstr "" msgid "Aquired Value Remaining" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1308 -msgid "Are you sure you want to delete Order Number" -msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne ordrenummer" +#: old/bin/oe.pl:1322 +msgid "Are you sure you want to delete Order Number?" +msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1313 -msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number" -msgstr "Er du sikker på at du vil slette tilbudsnummer" +#: old/bin/oe.pl:1327 +msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number?" +msgstr "" #: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:93 msgid "As per" @@ -838,7 +814,7 @@ msgstr "" msgid "Assemblies" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2201 +#: old/bin/ic.pl:2199 msgid "Assemblies restocked!" msgstr "Produkter sat på lager igen!" @@ -903,8 +879,8 @@ msgstr "" msgid "Assets to Liabilities" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:102 old/bin/aa.pl:1231 -#: old/bin/ic.pl:907 old/bin/ir.pl:1032 old/bin/is.pl:1119 old/bin/oe.pl:909 +#: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:102 old/bin/aa.pl:1228 +#: old/bin/ic.pl:904 old/bin/ir.pl:1020 old/bin/is.pl:1127 old/bin/oe.pl:923 #: UI/email.html:128 UI/lib/attachments.html:56 msgid "Attach" msgstr "" @@ -935,39 +911,43 @@ msgstr "" msgid "Attached By" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1203 old/bin/ic.pl:879 old/bin/ir.pl:1006 old/bin/is.pl:1093 -#: old/bin/oe.pl:883 UI/lib/attachments.html:32 +#: old/bin/aa.pl:1200 old/bin/ic.pl:876 old/bin/ir.pl:994 old/bin/is.pl:1101 +#: old/bin/oe.pl:897 UI/lib/attachments.html:32 msgid "Attached To" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1202 old/bin/ic.pl:878 old/bin/ir.pl:1005 old/bin/is.pl:1092 -#: old/bin/oe.pl:882 UI/lib/attachments.html:31 +#: old/bin/aa.pl:1199 old/bin/ic.pl:875 old/bin/ir.pl:993 old/bin/is.pl:1100 +#: old/bin/oe.pl:896 UI/lib/attachments.html:31 msgid "Attached To Type" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1179 old/bin/ic.pl:855 old/bin/ir.pl:982 old/bin/is.pl:1069 -#: old/bin/oe.pl:859 UI/lib/attachments.html:4 +#: old/bin/aa.pl:1176 old/bin/ic.pl:852 old/bin/ir.pl:970 old/bin/is.pl:1077 +#: old/bin/oe.pl:873 UI/lib/attachments.html:4 msgid "Attached and Linked Files" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1183 old/bin/aa.pl:1204 old/bin/ic.pl:859 old/bin/ic.pl:880 -#: old/bin/ir.pl:1007 old/bin/ir.pl:986 old/bin/is.pl:1073 old/bin/is.pl:1094 -#: old/bin/oe.pl:863 old/bin/oe.pl:884 UI/lib/attachments.html:10 +#: old/bin/aa.pl:1180 old/bin/aa.pl:1201 old/bin/ic.pl:856 old/bin/ic.pl:877 +#: old/bin/ir.pl:974 old/bin/ir.pl:995 old/bin/is.pl:1081 old/bin/is.pl:1102 +#: old/bin/oe.pl:877 old/bin/oe.pl:898 UI/lib/attachments.html:10 #: UI/lib/attachments.html:33 msgid "Attached at" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1184 old/bin/aa.pl:1205 old/bin/ic.pl:860 old/bin/ic.pl:881 -#: old/bin/ir.pl:1008 old/bin/ir.pl:987 old/bin/is.pl:1074 old/bin/is.pl:1095 -#: old/bin/oe.pl:864 old/bin/oe.pl:885 UI/lib/attachments.html:11 +#: old/bin/aa.pl:1181 old/bin/aa.pl:1202 old/bin/ic.pl:857 old/bin/ic.pl:878 +#: old/bin/ir.pl:975 old/bin/ir.pl:996 old/bin/is.pl:1082 old/bin/is.pl:1103 +#: old/bin/oe.pl:878 old/bin/oe.pl:899 UI/lib/attachments.html:11 #: UI/lib/attachments.html:34 msgid "Attached by" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:124 +#: old/bin/printer.pl:123 msgid "Attachment" msgstr "Bilag" +#: UI/setup/complete.html:43 UI/setup/db-patches-log.html:21 +msgid "Attention or Action required" +msgstr "" + #: templates/demo/bin_list.html:50 templates/demo/bin_list.html:61 #: templates/demo/packing_list.html:51 templates/demo/pick_list.html:51 #: templates/demo/product_receipt.html:50 templates/demo/product_receipt.html:60 @@ -980,11 +960,11 @@ msgstr "Bilag" msgid "Attn: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:91 old/bin/gl.pl:81 old/bin/io.pl:83 +#: old/bin/aa.pl:90 old/bin/gl.pl:81 old/bin/io.pl:82 msgid "Aug" msgstr "aug" -#: lib/LedgerSMB.pm:622 old/bin/aa.pl:77 old/bin/gl.pl:67 old/bin/io.pl:69 +#: lib/LedgerSMB.pm:625 old/bin/aa.pl:76 old/bin/gl.pl:67 old/bin/io.pl:68 msgid "August" msgstr "august" @@ -992,7 +972,7 @@ msgstr "august" msgid "Author: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:568 old/bin/is.pl:413 old/bin/is.pl:654 +#: old/bin/ir.pl:560 old/bin/is.pl:412 old/bin/is.pl:665 #: UI/Configuration/settings.html:60 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -1010,7 +990,7 @@ msgstr "" msgid "Available Users" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:223 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:221 msgid "Available exchange rates" msgstr "" @@ -1035,7 +1015,7 @@ msgstr "BIC/SWIFT Kode" msgid "BIC/SWIFT Code:" msgstr "BIC/SWIFT Kode:" -#: old/bin/ic.pl:1254 +#: old/bin/ic.pl:1251 msgid "BOM" msgstr "Stykliste" @@ -1052,7 +1032,7 @@ msgid "Backup Roles" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:190 UI/Reports/filters/gl.html:330 -#: templates/demo/invoice.html:154 templates/demo/invoice.tex:200 +#: templates/demo/invoice.html:159 templates/demo/invoice.tex:204 msgid "Balance" msgstr "Balance" @@ -1082,7 +1062,7 @@ msgstr "Bankkonto" msgid "Bank Account:" msgstr "Bankkonto:" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:191 UI/Contact/divs/bank_act.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:189 UI/Contact/divs/bank_act.html:2 #: UI/Contact/divs/bank_act.html:6 t/data/04-complex_template.html:32 #: t/data/04-complex_template.html:554 msgid "Bank Accounts" @@ -1092,7 +1072,7 @@ msgstr "Bankkonti" msgid "Bank transactions upload:" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:961 +#: old/bin/ic.pl:958 msgid "Bar Code" msgstr "Stregkode" @@ -1108,8 +1088,8 @@ msgstr "" msgid "Base system" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:95 old/bin/ir.pl:609 -#: old/bin/is.pl:701 +#: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:95 old/bin/ir.pl:601 +#: old/bin/is.pl:712 msgid "Basis" msgstr "" @@ -1117,11 +1097,11 @@ msgstr "" msgid "Batch" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:110 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:109 msgid "Batch Class" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:703 +#: old/bin/aa.pl:702 msgid "Batch Control Code" msgstr "" @@ -1133,19 +1113,15 @@ msgstr "" msgid "Batch Description" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:160 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:159 msgid "Batch ID" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:146 +#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:145 msgid "Batch ID Missing" msgstr "" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:90 -msgid "Batch Information" -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:708 +#: old/bin/aa.pl:707 msgid "Batch Name" msgstr "" @@ -1180,16 +1156,16 @@ msgid "Billion" msgstr "Milliard" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:137 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:239 old/bin/ic.pl:2074 -#: old/bin/ic.pl:463 old/bin/io.pl:255 old/bin/oe.pl:1884 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:239 old/bin/ic.pl:2072 +#: old/bin/ic.pl:463 old/bin/io.pl:254 old/bin/oe.pl:1898 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:352 templates/demo/bin_list.html:106 #: templates/demo/bin_list.tex:124 templates/demo/pick_list.html:96 #: templates/demo/pick_list.tex:117 templates/demo/work_order.html:103 msgid "Bin" msgstr "Varelager" -#: old/bin/am.pl:985 old/bin/io.pl:1217 old/bin/oe.pl:260 old/bin/oe.pl:272 -#: old/bin/printer.pl:107 old/bin/printer.pl:93 templates/demo/bin_list.html:16 +#: old/bin/am.pl:1004 old/bin/io.pl:1147 old/bin/oe.pl:259 old/bin/oe.pl:271 +#: old/bin/printer.pl:106 old/bin/printer.pl:92 templates/demo/bin_list.html:16 #: templates/demo/bin_list.html:32 templates/demo/bin_list.tex:89 #: sql/Pg-database.sql:2415 sql/Pg-database.sql:2428 msgid "Bin List" @@ -1232,7 +1208,7 @@ msgstr "" msgid "Budgets" msgstr "Budgetter" -#: old/bin/is.pl:356 old/bin/oe.pl:408 UI/payments/payments_detail.html:171 +#: old/bin/is.pl:355 old/bin/oe.pl:407 UI/payments/payments_detail.html:171 msgid "Business" msgstr "Forretning" @@ -1277,18 +1253,17 @@ msgstr "" msgid "CSV" msgstr "CSV" -#: old/bin/ir.pl:763 old/bin/is.pl:411 old/bin/is.pl:856 +#: old/bin/ir.pl:755 old/bin/is.pl:410 old/bin/is.pl:867 msgid "Calculate Taxes" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:207 +#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:206 msgid "Can't post credits and debits on one line." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:165 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:186 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:247 old/bin/io.pl:1842 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:165 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:188 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:254 old/bin/io.pl:1757 #: UI/templates/widget.html:150 UI/templates/widget.html:166 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:170 msgid "Cancel" msgstr "Annulér" @@ -1296,11 +1271,11 @@ msgstr "Annulér" msgid "Cancel the whole migration" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:314 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:321 msgid "Cancel?" msgstr "Annulér?" -#: old/bin/gl.pl:707 +#: old/bin/gl.pl:705 msgid "Cannot Repost Transaction" msgstr "" @@ -1332,44 +1307,44 @@ msgstr "Kan ikke oprette serviceydelse; udgiftskontoen findes ikke!" msgid "Cannot create Service; Income account does not exist!" msgstr "Kan ikke oprette serviceydelse; indtægtskontoen findes ikke!" -#: old/bin/ic.pl:1972 +#: old/bin/ic.pl:1970 msgid "Cannot delete item!" msgstr "Kan ikke slette varenummer!" -#: old/bin/oe.pl:1351 +#: old/bin/oe.pl:1365 msgid "Cannot delete order!" msgstr "Kan ikke slette ordre!" -#: old/bin/oe.pl:1355 +#: old/bin/oe.pl:1369 msgid "Cannot delete quotation!" msgstr "Kan ikke slette tilbud" -#: old/bin/ir.pl:1275 old/bin/is.pl:1369 +#: old/bin/ir.pl:1264 old/bin/is.pl:1378 msgid "Cannot post invoice for a closed period!" msgstr "Kan ikke bogføre faktura for en afsluttet periode!" -#: old/bin/aa.pl:1509 old/bin/ir.pl:1290 old/bin/is.pl:1384 +#: old/bin/aa.pl:1507 old/bin/ir.pl:1279 old/bin/is.pl:1393 msgid "Cannot post payment for a closed period!" msgstr "Kan ikke bogføre betaling for en afsluttet periode" -#: old/bin/aa.pl:1495 old/bin/aa.pl:209 old/bin/gl.pl:226 old/bin/gl.pl:725 +#: old/bin/aa.pl:1493 old/bin/aa.pl:208 old/bin/gl.pl:226 old/bin/gl.pl:723 msgid "Cannot post transaction for a closed period!" msgstr "Kan ikke bogføre postering for en afsluttet periode!" -#: old/bin/gl.pl:767 +#: old/bin/gl.pl:765 msgid "" "Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!" msgstr "Kan ikke bogføre med kredit og debit på samme konto!" -#: old/bin/aa.pl:1563 +#: old/bin/aa.pl:1560 msgid "Cannot post transaction!" msgstr "Kan ikke bogføre postering!" -#: old/bin/oe.pl:1204 +#: old/bin/oe.pl:1218 msgid "Cannot save order!" msgstr "Kan ikke gemme ordre!" -#: old/bin/oe.pl:1221 +#: old/bin/oe.pl:1235 msgid "Cannot save quotation!" msgstr "Kan ikke gemme tilbud" @@ -1377,7 +1352,7 @@ msgstr "Kan ikke gemme tilbud" msgid "Cannot save taxes!" msgstr "Kan ikke gemme moms/afgifter!" -#: old/bin/ic.pl:2204 +#: old/bin/ic.pl:2202 msgid "Cannot stock assemblies!" msgstr "Kan ikke sætte produkter på lager igen!" @@ -1434,7 +1409,7 @@ msgstr "Check" msgid "Check (base)" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2010 +#: old/bin/ic.pl:2008 msgid "Check Inventory" msgstr "Kontrollér lagerbeholdning" @@ -1446,6 +1421,10 @@ msgstr "" msgid "Check consistency" msgstr "" +#: UI/setup/complete.html:17 +msgid "Check database consistency" +msgstr "" + #: UI/payments/payment1_5.html:22 msgid "Choose a company" msgstr "Vælg firma" @@ -1454,7 +1433,7 @@ msgstr "Vælg firma" msgid "Chord" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:171 UI/Contact/divs/address.html:86 +#: old/bin/arap.pl:171 old/bin/io.pl:1579 UI/Contact/divs/address.html:86 #: UI/Contact/divs/address.html:146 UI/Reports/filters/contact_search.html:107 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:75 #: t/data/04-complex_template.html:386 @@ -1495,7 +1474,7 @@ msgstr "" msgid "Clocked" msgstr "Registreret" -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:234 old/bin/oe.pl:355 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:234 old/bin/oe.pl:354 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:209 UI/Reports/filters/orders.html:113 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:209 #: UI/Reports/filters/timecards.html:35 @@ -1511,9 +1490,7 @@ msgid "Closing balance" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Language.pm:49 -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/SIC.pm:47 UI/src/views/GIFI.vue:13 -#: UI/src/views/Languages.vue:11 UI/src/views/SIC.vue:13 -#: UI/src/views/Countries.vue:12 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/SIC.pm:47 msgid "Code" msgstr "Kode" @@ -1533,24 +1510,12 @@ msgstr "" msgid "Combine Sales Orders" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:27 -msgid "Community resources" -msgstr "" - -msgid "" -"Community support for LedgerSMB is a available through various\n" -" channels, ranging from static all the way to near-realtime " -"(depending\n" -" on availability of people):" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:81 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:81 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:183 UI/Contact/contact.html:12 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:181 UI/Contact/contact.html:12 #: UI/Contact/divs/company.html:2 UI/Reports/aging_report.html:12 #: UI/Reports/display_report.html:19 UI/Reports/filters/taxforms.html:62 -#: templates/demo/display_report.html:49 templates/demo/display_report.tex:37 -#: UI/src/views/Main.vue:83 UI/src/views/LoginPage.vue:90 +#: templates/demo/display_report.html:157 templates/demo/display_report.tex:123 msgid "Company" msgstr "Firma" @@ -1599,43 +1564,15 @@ msgstr "" msgid "Compose e-mail" msgstr "" -#: UI/src/views/GIFI.vue:22 -msgid "Configure GIFI codes" -msgstr "" - -#: UI/src/views/SIC.vue:22 -msgid "Configure Standard Industry Codes (SIC)" -msgstr "" - -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:20 -msgid "Configure Type of Businesses" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Countries.vue:20 -msgid "Configure countries" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Languages.vue:20 -msgid "Configure languages" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Pricegroups.vue:19 -msgid "Configure pricegroups" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Warehouses.vue:15 -msgid "Configure warehouses" -msgstr "" - #: UI/setup/confirm_operation.html:10 msgid "Confirm Operation" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1327 +#: old/bin/oe.pl:1341 msgid "Confirm!" msgstr "Bekræft!" -#: lib/LedgerSMB.pm:542 +#: lib/LedgerSMB.pm:545 msgid "Conflict with Existing Data. Perhaps you already entered this?" msgstr "" @@ -1643,7 +1580,7 @@ msgstr "" msgid "Consistency check results" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1728 UI/Reports/filters/contact_search.html:65 +#: old/bin/io.pl:1672 UI/Reports/filters/contact_search.html:65 #: templates/demo/bin_list.html:77 templates/demo/packing_list.html:68 #: templates/demo/pick_list.html:68 templates/demo/product_receipt.html:76 #: templates/demo/purchase_order.html:77 @@ -1652,7 +1589,7 @@ msgstr "" msgid "Contact" msgstr "Kontakt" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:190 UI/Contact/divs/contact_info.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:188 UI/Contact/divs/contact_info.html:2 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:31 UI/Contact/divs/contact_info.html:113 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:28 #: t/data/04-complex_template.html:31 @@ -1685,14 +1622,13 @@ msgid "Content" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:1576 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:777 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:840 old/bin/arap.pl:263 old/bin/ic.pl:1748 -#: old/bin/ic.pl:2029 old/bin/ic.pl:2178 old/bin/ic.pl:934 old/bin/io.pl:651 -#: old/bin/oe.pl:1571 old/bin/oe.pl:2097 old/bin/oe.pl:2594 old/bin/pe.pl:1093 -#: old/bin/pe.pl:238 old/bin/pe.pl:657 old/bin/pe.pl:826 -#: UI/Contact/divs/credit.html:540 UI/Reports/co/filter_bm.html:138 -#: UI/Reports/co/filter_cd.html:114 UI/Reports/filters/aging.html:147 -#: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:250 UI/Reports/filters/gl.html:362 -#: UI/Reports/filters/income_statement.html:278 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:840 old/bin/arap.pl:263 old/bin/ic.pl:1746 +#: old/bin/ic.pl:2027 old/bin/ic.pl:2176 old/bin/ic.pl:931 old/bin/oe.pl:1585 +#: old/bin/oe.pl:2111 old/bin/oe.pl:2608 old/bin/pe.pl:1076 old/bin/pe.pl:225 +#: old/bin/pe.pl:644 old/bin/pe.pl:809 UI/Contact/divs/credit.html:540 +#: UI/Reports/co/filter_bm.html:138 UI/Reports/co/filter_cd.html:114 +#: UI/Reports/filters/aging.html:147 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:250 +#: UI/Reports/filters/gl.html:362 UI/Reports/filters/income_statement.html:278 #: UI/Reports/filters/inventory_activity.html:30 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:283 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:430 UI/Reports/filters/orders.html:222 @@ -1705,7 +1641,7 @@ msgstr "" msgid "Continue" msgstr "Fortsæt" -#: old/bin/ic.pl:848 +#: old/bin/ic.pl:845 msgid "Continue Previous Workflow" msgstr "" @@ -1720,10 +1656,6 @@ msgid "" "are presented by pairs, with a suffix added to the invoice number" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:51 -msgid "Contributing" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:62 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Search.pm:66 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Business_Unit.pm:59 @@ -1744,8 +1676,8 @@ msgstr "" msgid "Copy to New Name" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:127 old/bin/ic.pl:1002 -#: old/bin/ic.pl:1253 old/bin/oe.pl:2438 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:127 old/bin/ic.pl:1250 +#: old/bin/ic.pl:999 old/bin/oe.pl:2452 msgid "Cost" msgstr "Udgifter" @@ -1757,19 +1689,15 @@ msgstr "" msgid "Could Not Load Template from DB" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:138 -msgid "Could not connect to server" -msgstr "" - -#: old/bin/ir.pl:1254 old/bin/is.pl:1349 old/bin/oe.pl:1237 +#: old/bin/ir.pl:1243 old/bin/is.pl:1358 old/bin/oe.pl:1251 msgid "Could not save the data. Please try again" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2030 +#: old/bin/oe.pl:2044 msgid "Could not save!" msgstr "Kunne ikke gemme!" -#: old/bin/oe.pl:2300 +#: old/bin/oe.pl:2314 msgid "Could not transfer Inventory!" msgstr "Kunne ikke overføre lagerbeholdning!" @@ -1789,7 +1717,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Country.pm:62 #: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Deduction_Types.pm:34 -#: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Income_Types.pm:34 old/bin/io.pl:1672 +#: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Income_Types.pm:34 old/bin/io.pl:1588 #: UI/Contact/divs/address.html:89 UI/Contact/divs/address.html:175 #: UI/Contact/divs/company.html:80 UI/Contact/divs/employee.html:101 #: UI/Contact/divs/person.html:106 UI/Reports/filters/contact_search.html:122 @@ -1819,7 +1747,7 @@ msgstr "" msgid "Create Batch" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:295 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:302 msgid "Create Database?" msgstr "" @@ -1857,7 +1785,7 @@ msgstr "" msgid "Credit" msgstr "Kredit" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:298 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:296 msgid "Credit Account" msgstr "Kreditkonto" @@ -1865,16 +1793,16 @@ msgstr "Kreditkonto" msgid "Credit Account Number" msgstr "Kreditkontonummer" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:188 UI/Contact/divs/credit.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:186 UI/Contact/divs/credit.html:2 msgid "Credit Accounts" msgstr "Kreditkonti" -#: old/bin/am.pl:978 templates/demo/invoice.html:32 -#: templates/demo/invoice.tex:136 sql/Pg-database.sql:2366 +#: old/bin/am.pl:997 templates/demo/invoice.html:36 +#: templates/demo/invoice.tex:140 sql/Pg-database.sql:2366 msgid "Credit Invoice" msgstr "Kreditorfaktura" -#: old/bin/aa.pl:684 old/bin/ir.pl:393 old/bin/is.pl:447 old/bin/oe.pl:452 +#: old/bin/aa.pl:683 old/bin/ir.pl:388 old/bin/is.pl:446 old/bin/oe.pl:451 #: UI/Contact/divs/credit.html:29 UI/Contact/divs/credit.html:158 #: UI/Contact/divs/credit.html:159 msgid "Credit Limit" @@ -1896,8 +1824,8 @@ msgstr "Kredit" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:139 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:260 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:277 old/bin/ic.pl:1086 -#: old/bin/ic.pl:991 old/bin/oe.pl:2443 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:277 old/bin/ic.pl:1083 +#: old/bin/ic.pl:988 old/bin/oe.pl:2457 msgid "Curr" msgstr "Val" @@ -1905,9 +1833,9 @@ msgstr "Val" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:79 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Search.pm:83 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:315 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:230 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:246 -#: old/bin/aa.pl:554 old/bin/ir.pl:299 old/bin/is.pl:316 old/bin/oe.pl:1550 -#: old/bin/oe.pl:366 UI/Configuration/rate.html:28 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:230 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:244 +#: old/bin/aa.pl:553 old/bin/ir.pl:294 old/bin/is.pl:315 old/bin/oe.pl:1564 +#: old/bin/oe.pl:365 UI/Configuration/rate.html:28 #: UI/Contact/divs/credit.html:234 UI/Contact/divs/credit.html:235 #: UI/Contact/pricelist.csv:46 UI/Contact/pricelist.html:57 #: UI/Contact/pricelist.tex:62 UI/Reports/filters/gl.html:270 @@ -1923,13 +1851,17 @@ msgstr "Val" msgid "Currency" msgstr "Valuta" -#: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:142 old/bin/pe.pl:727 +#: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:142 old/bin/pe.pl:710 #: UI/Reports/co/filter_bm.html:52 UI/Reports/filters/aging.html:98 #: UI/lib/report_base.html:159 UI/lib/report_base.html:252 #: templates/demo/statement.html:67 templates/demo/statement.tex:57 msgid "Current" msgstr "Aktuel" +#: old/bin/io.pl:1677 +msgid "Current Attn" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/Balance_Sheet.pm:241 lib/LedgerSMB/Report/PNL.pm:224 #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:90 msgid "Current earnings" @@ -1943,8 +1875,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:195 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:250 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:179 lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:185 -#: old/bin/aa.pl:647 old/bin/ic.pl:1096 old/bin/is.pl:434 old/bin/pe.pl:1072 -#: old/bin/pe.pl:922 UI/Contact/divs/credit.html:14 +#: old/bin/aa.pl:646 old/bin/ic.pl:1093 old/bin/is.pl:433 old/bin/pe.pl:1055 +#: old/bin/pe.pl:905 UI/Contact/divs/credit.html:14 #: UI/Contact/divs/credit.html:15 UI/Reports/filters/aging.html:14 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:9 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:10 UI/Reports/filters/orders.html:7 @@ -1973,7 +1905,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:116 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:179 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:123 old/bin/io.pl:1610 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:123 old/bin/io.pl:1529 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:10 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:11 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:20 UI/Reports/filters/payments.html:14 @@ -1986,7 +1918,7 @@ msgstr "Kundenummer" msgid "Customer Search" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1478 old/bin/is.pl:1358 old/bin/oe.pl:1172 old/bin/pe.pl:1151 +#: old/bin/aa.pl:1476 old/bin/is.pl:1367 old/bin/oe.pl:1186 old/bin/pe.pl:1134 msgid "Customer missing!" msgstr "Kunde mangler!" @@ -1994,11 +1926,11 @@ msgstr "Kunde mangler!" msgid "Customer not in a business" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:142 old/bin/pe.pl:1126 +#: old/bin/arap.pl:142 old/bin/pe.pl:1109 msgid "Customer not on file!" msgstr "Kunde ikke i databasen!" -#: UI/setup/complete.html:23 UI/setup/confirm_operation.html:132 +#: UI/setup/complete.html:84 UI/setup/confirm_operation.html:139 msgid "Customer/Vendor Accounts" msgstr "" @@ -2026,7 +1958,7 @@ msgstr "" msgid "Data from your ledger" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:418 old/bin/aa.pl:1468 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:418 old/bin/aa.pl:1466 msgid "Data not saved. Please try again." msgstr "" @@ -2043,18 +1975,22 @@ msgstr "Database" msgid "Database Credentials" msgstr "" -#: UI/setup/begin_backup.html:7 UI/setup/complete.html:8 +#: UI/setup/begin_backup.html:7 UI/setup/complete.html:9 #: UI/setup/complete_migration_revert.html:8 UI/setup/confirm_operation.html:7 -#: UI/setup/migration_step.html:9 UI/setup/new_user.html:8 -#: UI/setup/select_coa.html:7 UI/setup/template_info.html:7 -#: UI/setup/upgrade_info.html:7 +#: UI/setup/db-patches-log.html:9 UI/setup/migration_step.html:9 +#: UI/setup/new_user.html:8 UI/setup/select_coa.html:7 +#: UI/setup/template_info.html:7 UI/setup/upgrade_info.html:7 msgid "Database Management Console" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:10 UI/setup/complete_migration_revert.html:9 +#: UI/setup/complete.html:12 UI/setup/complete_migration_revert.html:9 msgid "Database Operation Complete" msgstr "" +#: UI/setup/db-patches-log.html:12 +msgid "Database Schema Patches Log" +msgstr "" + #: UI/setup/mismatch.html:8 msgid "Database Server version Mismatch" msgstr "" @@ -2067,17 +2003,14 @@ msgstr "" msgid "Database component" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:294 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:301 msgid "Database does not exist." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1132 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1144 msgid "Database exists." msgstr "" -msgid "Database version mismatch" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:130 lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:101 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:145 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search_Adj.pm:102 @@ -2085,12 +2018,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:258 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:140 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:204 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:115 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:137 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:94 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:650 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:190 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:942 old/bin/aa.pl:985 old/bin/ir.pl:820 -#: old/bin/is.pl:915 old/bin/oe.pl:1554 old/bin/pe.pl:935 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:942 old/bin/aa.pl:984 old/bin/ir.pl:812 +#: old/bin/is.pl:926 old/bin/oe.pl:1568 old/bin/pe.pl:918 #: UI/Reports/filters/gl.html:227 UI/Reports/filters/orders.html:147 #: UI/asset/begin_report.html:21 UI/inventory/adjustment_setup.html:16 #: UI/journal/journal_entry.html:43 UI/payments/payment2.html:100 @@ -2099,8 +2032,8 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.tex:76 templates/demo/ap_transaction.tex:127 #: templates/demo/ar_transaction.html:58 templates/demo/ar_transaction.html:148 #: templates/demo/ar_transaction.tex:93 templates/demo/ar_transaction.tex:144 -#: templates/demo/bin_list.html:76 templates/demo/invoice.html:79 -#: templates/demo/invoice.html:187 templates/demo/invoice.tex:231 +#: templates/demo/bin_list.html:76 templates/demo/invoice.html:84 +#: templates/demo/invoice.html:192 templates/demo/invoice.tex:235 #: templates/demo/packing_list.html:67 templates/demo/packing_list.tex:103 #: templates/demo/pick_list.html:67 templates/demo/pick_list.tex:96 #: templates/demo/printPayment.html:70 templates/demo/request_quotation.html:75 @@ -2114,7 +2047,7 @@ msgstr "Dato" msgid "Date Format" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:105 old/bin/ic.pl:926 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:105 old/bin/ic.pl:923 msgid "Date From" msgstr "" @@ -2131,7 +2064,7 @@ msgstr "Betalingsdato" msgid "Date Range" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1759 +#: old/bin/oe.pl:1773 msgid "Date Received" msgstr "Modtagelsesdato" @@ -2139,7 +2072,7 @@ msgstr "Modtagelsesdato" msgid "Date Reversed" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:106 old/bin/ic.pl:929 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:106 old/bin/ic.pl:926 msgid "Date To" msgstr "" @@ -2155,7 +2088,7 @@ msgstr "" msgid "Date of Birth" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2015 +#: old/bin/oe.pl:2029 msgid "Date received missing!" msgstr "Modtagelsesdato mangler!" @@ -2203,7 +2136,7 @@ msgstr "Dage" msgid "Debit" msgstr "Debet" -#: old/bin/am.pl:979 sql/Pg-database.sql:2362 +#: old/bin/am.pl:998 sql/Pg-database.sql:2362 msgid "Debit Invoice" msgstr "Debitor faktura" @@ -2217,11 +2150,11 @@ msgstr "Debitnota" msgid "Debits" msgstr "Debit" -#: old/bin/aa.pl:95 old/bin/gl.pl:85 old/bin/io.pl:87 +#: old/bin/aa.pl:94 old/bin/gl.pl:85 old/bin/io.pl:86 msgid "Dec" msgstr "dec" -#: lib/LedgerSMB.pm:626 old/bin/aa.pl:81 old/bin/gl.pl:71 old/bin/io.pl:73 +#: lib/LedgerSMB.pm:629 old/bin/aa.pl:80 old/bin/gl.pl:71 old/bin/io.pl:72 msgid "December" msgstr "december" @@ -2242,10 +2175,6 @@ msgstr "" msgid "Deduction Types" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:53 -msgid "Default" -msgstr "" - #: UI/setup/upgrade_info.html:80 msgid "Default AP" msgstr "" @@ -2298,11 +2227,11 @@ msgstr "" msgid "Defaults" msgstr "Standardopsætning" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:78 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:76 msgid "Defined currencies" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:168 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:166 msgid "Defined exchange rate types" msgstr "" @@ -2311,19 +2240,18 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/TemplateTrans.pm:121 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:99 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:244 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:234 old/bin/aa.pl:1107 -#: old/bin/am.pl:67 old/bin/am.pl:79 old/bin/ic.pl:813 old/bin/ic.pl:835 -#: old/bin/ir.pl:931 old/bin/is.pl:1019 old/bin/pe.pl:155 old/bin/pe.pl:516 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:234 old/bin/aa.pl:1106 +#: old/bin/am.pl:67 old/bin/am.pl:79 old/bin/ic.pl:813 old/bin/ic.pl:833 +#: old/bin/ir.pl:923 old/bin/is.pl:1030 old/bin/pe.pl:142 old/bin/pe.pl:503 #: UI/Contact/divs/address.html:57 UI/Contact/divs/bank_act.html:15 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:11 UI/Contact/pricelist.html:66 #: UI/accounts/edit.html:104 UI/accounts/edit.html:580 #: UI/business_units/list_classes.html:94 UI/file/internal-file-list.html:31 #: UI/reconciliation/report.html:462 t/data/04-complex_template.html:510 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:178 msgid "Delete" msgstr "Fjern" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:203 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:202 msgid "Delete Batch" msgstr "" @@ -2335,30 +2263,25 @@ msgstr "Slet planlægning" msgid "Delete User" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:210 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:209 msgid "Delete Vouchers" msgstr "" #: UI/accounts/edit.html:106 UI/accounts/edit.html:582 #: UI/file/internal-file-list.html:33 UI/reconciliation/report.html:467 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:54 msgid "Deleted" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:48 -msgid "Deleting" -msgstr "" - #: UI/accounts/edit.html:105 UI/accounts/edit.html:581 #: UI/file/internal-file-list.html:32 UI/reconciliation/report.html:466 msgid "Deleting..." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:163 templates/demo/request_quotation.html:110 +#: templates/demo/invoice.tex:167 templates/demo/request_quotation.html:110 msgid "Delivery" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:107 old/bin/io.pl:276 +#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:107 old/bin/io.pl:275 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:314 msgid "Delivery Date" msgstr "Leveringsdato" @@ -2388,7 +2311,7 @@ msgstr "" msgid "Dep. this run" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:584 old/bin/ir.pl:330 old/bin/is.pl:345 old/bin/oe.pl:551 +#: old/bin/aa.pl:583 old/bin/ir.pl:325 old/bin/is.pl:344 old/bin/oe.pl:550 #: UI/asset/edit_asset.html:147 UI/asset/search_asset.html:135 #: UI/payments/payment2.html:76 UI/payments/payments_detail.html:129 msgid "Department" @@ -2452,18 +2375,18 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Warehouse.pm:46 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Product.pm:79 lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:106 #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:93 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:126 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:125 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:148 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:191 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:110 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:513 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:868 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:976 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:142 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:52 lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:137 -#: old/bin/aa.pl:756 old/bin/aa.pl:816 old/bin/am.pl:303 old/bin/ic.pl:1247 -#: old/bin/ic.pl:2003 old/bin/ic.pl:2070 old/bin/ic.pl:724 old/bin/io.pl:1731 -#: old/bin/io.pl:243 old/bin/ir.pl:441 old/bin/is.pl:503 old/bin/oe.pl:1877 -#: old/bin/oe.pl:2078 old/bin/oe.pl:2151 old/bin/oe.pl:2185 old/bin/oe.pl:2430 -#: old/bin/pe.pl:219 old/bin/pe.pl:265 old/bin/pe.pl:294 old/bin/pe.pl:945 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:976 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:140 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:50 lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:137 +#: old/bin/aa.pl:755 old/bin/aa.pl:815 old/bin/am.pl:303 old/bin/ic.pl:1244 +#: old/bin/ic.pl:2001 old/bin/ic.pl:2068 old/bin/ic.pl:724 old/bin/io.pl:1669 +#: old/bin/io.pl:242 old/bin/ir.pl:436 old/bin/is.pl:503 old/bin/oe.pl:1891 +#: old/bin/oe.pl:2092 old/bin/oe.pl:2165 old/bin/oe.pl:2199 old/bin/oe.pl:2444 +#: old/bin/pe.pl:206 old/bin/pe.pl:252 old/bin/pe.pl:281 old/bin/pe.pl:928 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:30 UI/Contact/divs/contact_info.html:105 #: UI/Contact/divs/credit.html:28 UI/Contact/divs/credit.html:99 #: UI/Contact/divs/credit.html:100 UI/Contact/pricelist.csv:11 @@ -2483,8 +2406,8 @@ msgstr "" #: UI/reconciliation/report.html:150 UI/reconciliation/report.html:265 #: UI/reconciliation/report.html:338 UI/timecards/timecard-week.html:111 #: UI/timecards/timecard.html:45 templates/demo/bin_list.html:100 -#: templates/demo/bin_list.tex:121 templates/demo/invoice.html:104 -#: templates/demo/invoice.tex:162 templates/demo/packing_list.html:92 +#: templates/demo/bin_list.tex:121 templates/demo/invoice.html:109 +#: templates/demo/invoice.tex:166 templates/demo/packing_list.html:92 #: templates/demo/packing_list.tex:129 templates/demo/pick_list.html:92 #: templates/demo/pick_list.tex:115 templates/demo/printPayment.html:48 #: templates/demo/product_receipt.html:96 templates/demo/purchase_order.html:98 @@ -2493,14 +2416,11 @@ msgstr "" #: templates/demo/timecard.html:91 templates/demo/timecard.html:99 #: templates/demo/timecard.tex:54 templates/demo/timecard.tex:56 #: templates/demo/work_order.html:100 templates/demo/work_order.tex:140 -#: sql/Pg-database.sql:2291 sql/Pg-database.sql:2296 UI/src/views/GIFI.vue:14 -#: UI/src/views/Pricegroups.vue:11 UI/src/views/Languages.vue:12 -#: UI/src/views/SIC.vue:14 UI/src/views/Warehouses.vue:9 -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:11 +#: sql/Pg-database.sql:2291 sql/Pg-database.sql:2296 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" -#: old/bin/pe.pl:171 +#: old/bin/pe.pl:158 msgid "Description Translations" msgstr "Oversættelser af beskrivelse" @@ -2510,7 +2430,7 @@ msgstr "Oversættelser af beskrivelse" msgid "Description:" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:808 UI/Reports/filters/aging.html:63 +#: old/bin/pe.pl:791 UI/Reports/filters/aging.html:63 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:228 msgid "Detail" msgstr "Detalje" @@ -2528,13 +2448,13 @@ msgstr "" msgid "Disc" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:109 templates/demo/invoice.tex:167 +#: templates/demo/invoice.html:114 templates/demo/invoice.tex:171 #: templates/demo/sales_order.html:105 templates/demo/sales_order.tex:137 #: templates/demo/sales_quotation.html:87 msgid "Disc %" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:945 old/bin/ic.pl:1099 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:945 old/bin/ic.pl:1096 #: UI/Contact/divs/credit.html:180 UI/Contact/divs/credit.html:181 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:303 UI/accounts/edit.html:377 #: UI/accounts/edit.html:427 UI/payments/payments_detail.html:340 @@ -2542,7 +2462,6 @@ msgid "Discount" msgstr "Rabat" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Business_Type.pm:57 -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:12 msgid "Discount (%)" msgstr "" @@ -2571,11 +2490,11 @@ msgstr "" msgid "Disposal Report [_1] on date [_2]" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:539 +#: lib/LedgerSMB.pm:542 msgid "Division by 0 error" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1944 +#: old/bin/io.pl:1859 msgid "Do not keep field empty [_1]" msgstr "" @@ -2583,11 +2502,11 @@ msgstr "" msgid "Document Type" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:522 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:535 msgid "Don't know what to do with backup" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1976 old/bin/oe.pl:1984 +#: old/bin/oe.pl:1990 old/bin/oe.pl:1998 msgid "Done" msgstr "Færdig" @@ -2599,11 +2518,7 @@ msgstr "" msgid "Double vendornumbers" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:111 -msgid "Download: " -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:1613 +#: old/bin/aa.pl:1610 msgid "Draft Posted" msgstr "" @@ -2615,7 +2530,7 @@ msgstr "" msgid "Draft Type" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:152 old/bin/ir.pl:122 old/bin/is.pl:131 +#: old/bin/aa.pl:151 old/bin/ir.pl:121 old/bin/is.pl:130 msgid "Draft deleted" msgstr "" @@ -2637,7 +2552,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:292 #: templates/demo/ap_transaction.html:64 templates/demo/ap_transaction.tex:77 #: templates/demo/ar_transaction.html:62 templates/demo/ar_transaction.tex:94 -#: templates/demo/invoice.html:80 templates/demo/invoice.tex:146 +#: templates/demo/invoice.html:85 templates/demo/invoice.tex:150 #: templates/demo/receipt.tex:80 templates/demo/statement.html:66 msgid "Due" msgstr "" @@ -2645,14 +2560,14 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:135 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:107 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:268 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:298 old/bin/aa.pl:788 -#: old/bin/ir.pl:472 old/bin/is.pl:545 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:298 old/bin/aa.pl:787 +#: old/bin/ir.pl:467 old/bin/is.pl:558 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:234 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:381 msgid "Due Date" msgstr "Forfaldsdato" -#: old/bin/aa.pl:1483 +#: old/bin/aa.pl:1481 msgid "Due Date missing!" msgstr "Forfaldsdato mangler!" @@ -2664,12 +2579,12 @@ msgstr "" msgid "Duplicate employee numbers" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:316 old/bin/arap.pl:406 old/bin/is.pl:1018 old/bin/oe.pl:1983 +#: old/bin/am.pl:316 old/bin/arap.pl:406 old/bin/is.pl:1029 old/bin/oe.pl:1997 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:57 msgid "E-mail" msgstr "E-post" -#: old/bin/am.pl:950 +#: old/bin/am.pl:969 msgid "E-mail address missing!" msgstr "E-post-adresse mangler!" @@ -2681,26 +2596,22 @@ msgstr "" msgid "E-mail message" msgstr "E-post besked" -#: old/bin/printer.pl:161 -msgid "E-mailed" -msgstr "Sendt som e-post" - #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/ECA.pm:77 msgid "ECA Income Statement" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:158 old/bin/arapprn.pl:67 UI/Contact/divs/address.html:56 +#: old/bin/aa.pl:157 old/bin/arapprn.pl:67 UI/Contact/divs/address.html:56 #: UI/Contact/divs/company.html:9 UI/Contact/divs/contact_info.html:10 #: UI/Contact/divs/person.html:8 UI/templates/widget.html:129 #: t/data/04-complex_template.html:506 msgid "Edit" msgstr "Redigér" -#: old/bin/aa.pl:505 old/bin/aa.pl:543 +#: old/bin/aa.pl:504 old/bin/aa.pl:542 msgid "Edit AP Transaction" msgstr "Redigér kreditorpostering" -#: old/bin/aa.pl:504 +#: old/bin/aa.pl:503 msgid "Edit AR Transaction" msgstr "Redigér debitorpostering" @@ -2712,11 +2623,11 @@ msgstr "" msgid "Edit Asset Class" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:149 +#: old/bin/is.pl:148 msgid "Edit Credit Invoice" msgstr "Redigér Kreditorfaktura" -#: old/bin/aa.pl:541 +#: old/bin/aa.pl:540 msgid "Edit Credit Note" msgstr "Redigér Kreditnota" @@ -2724,15 +2635,15 @@ msgstr "Redigér Kreditnota" msgid "Edit Customer" msgstr "Redigér kunde" -#: old/bin/is.pl:146 +#: old/bin/is.pl:145 msgid "Edit Customer Return" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:539 +#: old/bin/aa.pl:538 msgid "Edit Debit Note" msgstr "Redigér debitnota" -#: old/bin/pe.pl:418 +#: old/bin/pe.pl:405 msgid "Edit Description Translations" msgstr "Redigér oversættelser af beskrivelser" @@ -2741,7 +2652,7 @@ msgstr "Redigér oversættelser af beskrivelser" msgid "Edit Employee" msgstr "Redigér medarbejder" -#: old/bin/pe.pl:89 +#: old/bin/pe.pl:76 msgid "Edit Group" msgstr "Redigér varegruppe" @@ -2753,11 +2664,11 @@ msgstr "Redigér tidsregistrering" msgid "Edit Part" msgstr "Redigér vare" -#: old/bin/oe.pl:101 +#: old/bin/oe.pl:100 msgid "Edit Purchase Order" msgstr "Redigér indkøbsordre" -#: old/bin/oe.pl:115 +#: old/bin/oe.pl:114 msgid "Edit Quotation" msgstr "Redigér tilbud" @@ -2765,15 +2676,15 @@ msgstr "Redigér tilbud" msgid "Edit Reporting Unit" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:111 +#: old/bin/oe.pl:110 msgid "Edit Request for Quotation" msgstr "Redigér ønske om tilbud" -#: old/bin/is.pl:152 +#: old/bin/is.pl:151 msgid "Edit Sales Invoice" msgstr "Redigér salgsfaktura" -#: old/bin/oe.pl:106 +#: old/bin/oe.pl:105 msgid "Edit Sales Order" msgstr "Redigér salgsordre" @@ -2793,14 +2704,18 @@ msgstr "Redigér bruger" msgid "Edit Vendor" msgstr "Redigér leverandør" -#: old/bin/ir.pl:143 +#: old/bin/ir.pl:142 msgid "Edit Vendor Invoice" msgstr "Redigér leverandørfaktura" -#: old/bin/ir.pl:137 +#: old/bin/ir.pl:136 msgid "Edit Vendor Return" msgstr "" +#: UI/budgetting/budget_entry.html:7 +msgid "Edit budget" +msgstr "" + #: UI/Contact/divs/user.html:17 UI/setup/edit_user.html:14 msgid "Editing User" msgstr "" @@ -2829,8 +2744,8 @@ msgstr "Elleve" msgid "Email" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:254 lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:185 -#: old/bin/aa.pl:611 old/bin/oe.pl:575 old/bin/pe.pl:772 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:254 lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:183 +#: old/bin/aa.pl:610 old/bin/oe.pl:574 old/bin/pe.pl:755 #: UI/Contact/divs/employee.html:2 UI/Reports/filters/contact_search.html:73 #: UI/timecards/entry_filter.html:12 t/data/04-complex_template.html:43 #: templates/demo/ap_transaction.html:76 templates/demo/ap_transaction.tex:84 @@ -2961,7 +2876,7 @@ msgstr "" msgid "Entered at: [_1]" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:296 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:294 #: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:144 sql/Pg-database.sql:728 msgid "Entity" msgstr "" @@ -2970,11 +2885,11 @@ msgstr "" msgid "Entity Class" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:411 old/bin/is.pl:465 old/bin/oe.pl:469 +#: old/bin/ir.pl:406 old/bin/is.pl:464 old/bin/oe.pl:468 msgid "Entity Code" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:724 +#: old/bin/aa.pl:723 msgid "Entity Control Code" msgstr "" @@ -2994,7 +2909,7 @@ msgstr "" msgid "Entry ID" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:112 UI/templates/widget.html:49 +#: old/bin/printer.pl:111 UI/templates/widget.html:49 msgid "Envelope" msgstr "" @@ -3020,22 +2935,18 @@ msgstr "" msgid "Equity to Liabilities" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:476 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:483 msgid "Error creating backup file" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/vouchers.pm:114 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/vouchers.pm:113 msgid "Error creating batch. Please try again." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:543 +#: lib/LedgerSMB.pm:546 msgid "Error from Function:" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:71 -msgid "Error loading data..." -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/account.pm:162 msgid "Error: Cannot include summary account in other dropdown menus" msgstr "" @@ -3048,20 +2959,20 @@ msgstr "" msgid "Every" msgstr "Hver" -#: old/bin/aa.pl:987 old/bin/ir.pl:822 old/bin/is.pl:917 +#: old/bin/aa.pl:986 old/bin/ir.pl:814 old/bin/is.pl:928 msgid "Exch" msgstr "Vxl" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:117 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:952 old/bin/aa.pl:561 old/bin/ir.pl:308 -#: old/bin/is.pl:325 old/bin/oe.pl:1558 old/bin/oe.pl:376 old/bin/oe.pl:384 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:952 old/bin/aa.pl:560 old/bin/ir.pl:303 +#: old/bin/is.pl:324 old/bin/oe.pl:1572 old/bin/oe.pl:375 old/bin/oe.pl:383 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:50 UI/Reports/filters/payments.html:113 #: UI/payments/payment2.html:136 UI/payments/payments_detail.html:148 #: UI/payments/payments_detail.html:157 UI/payments/use_overpayment2.html:98 msgid "Exchange Rate" msgstr "Vekselkurs" -#: old/bin/aa.pl:1516 old/bin/ir.pl:1298 old/bin/is.pl:1392 +#: old/bin/aa.pl:1514 old/bin/ir.pl:1287 old/bin/is.pl:1401 msgid "Exchange rate for payment missing!" msgstr "Valutakurs for betaling mangler!" @@ -3069,7 +2980,7 @@ msgstr "Valutakurs for betaling mangler!" msgid "Exchange rate hasn't been defined!" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1498 old/bin/ir.pl:1278 old/bin/is.pl:1372 old/bin/oe.pl:1176 +#: old/bin/aa.pl:1496 old/bin/ir.pl:1267 old/bin/is.pl:1381 old/bin/oe.pl:1190 msgid "Exchange rate missing!" msgstr "Vekselkurs mangler!" @@ -3103,7 +3014,7 @@ msgstr "" msgid "Experimental features" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:253 templates/demo/invoice.html:110 +#: old/bin/io.pl:252 templates/demo/invoice.html:115 msgid "Extended" msgstr "Udvidet" @@ -3111,10 +3022,6 @@ msgstr "Udvidet" msgid "Extra Used" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:36 -msgid "FAQ" -msgstr "" - #: UI/budgetting/budget_entry.html:59 UI/journal/journal_entry.html:110 #: UI/journal/journal_entry.html:155 msgid "FX" @@ -3136,26 +3043,10 @@ msgstr "" msgid "FX Debits" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:73 UI/src/components/ConfigTable.vue:33 -msgid "Failed" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:58 -msgid "Failed to process server response" -msgstr "" - -#: old/bin/pe.pl:1218 +#: old/bin/pe.pl:1201 msgid "Failed to save order!" msgstr "Kunne ikke gemme ordren!" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:51 -msgid "Failure processing CSV" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:44 -msgid "Failure sending CSV" -msgstr "" - #: templates/demo/ar_transaction.html:48 templates/demo/ar_transaction.tex:43 #: templates/demo/letterhead.tex:49 msgid "Fax:" @@ -3163,7 +3054,7 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:49 templates/demo/ar_transaction.tex:81 #: templates/demo/bin_list.html:52 templates/demo/bin_list.html:63 -#: templates/demo/invoice.html:53 templates/demo/invoice.html:65 +#: templates/demo/invoice.html:57 templates/demo/invoice.html:70 #: templates/demo/letterhead.html:48 templates/demo/packing_list.html:53 #: templates/demo/pick_list.html:53 templates/demo/product_receipt.html:52 #: templates/demo/product_receipt.html:62 templates/demo/product_receipt.tex:72 @@ -3182,11 +3073,11 @@ msgstr "" msgid "Fax: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:85 old/bin/gl.pl:75 old/bin/io.pl:77 +#: old/bin/aa.pl:84 old/bin/gl.pl:75 old/bin/io.pl:76 msgid "Feb" msgstr "feb" -#: lib/LedgerSMB.pm:616 old/bin/aa.pl:71 old/bin/gl.pl:61 old/bin/io.pl:63 +#: lib/LedgerSMB.pm:619 old/bin/aa.pl:70 old/bin/gl.pl:61 old/bin/io.pl:62 msgid "February" msgstr "februar" @@ -3216,22 +3107,22 @@ msgstr "" msgid "File Type" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:136 old/bin/aa.pl:1181 old/bin/aa.pl:1200 -#: old/bin/ic.pl:857 old/bin/ic.pl:876 old/bin/ir.pl:1003 old/bin/ir.pl:984 -#: old/bin/is.pl:1071 old/bin/is.pl:1090 old/bin/oe.pl:861 old/bin/oe.pl:880 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:136 old/bin/aa.pl:1178 old/bin/aa.pl:1197 +#: old/bin/ic.pl:854 old/bin/ic.pl:873 old/bin/ir.pl:972 old/bin/ir.pl:991 +#: old/bin/is.pl:1079 old/bin/is.pl:1098 old/bin/oe.pl:875 old/bin/oe.pl:894 #: UI/Contact/divs/files.html:9 UI/lib/attachments.html:8 #: UI/lib/attachments.html:29 msgid "File name" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1182 old/bin/aa.pl:1201 old/bin/ic.pl:858 old/bin/ic.pl:877 -#: old/bin/ir.pl:1004 old/bin/ir.pl:985 old/bin/is.pl:1072 old/bin/is.pl:1091 -#: old/bin/oe.pl:862 old/bin/oe.pl:881 UI/lib/attachments.html:9 +#: old/bin/aa.pl:1179 old/bin/aa.pl:1198 old/bin/ic.pl:855 old/bin/ic.pl:874 +#: old/bin/ir.pl:973 old/bin/ir.pl:992 old/bin/is.pl:1080 old/bin/is.pl:1099 +#: old/bin/oe.pl:876 old/bin/oe.pl:895 UI/lib/attachments.html:9 #: UI/lib/attachments.html:30 msgid "File type" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:193 UI/Contact/divs/files.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:191 UI/Contact/divs/files.html:2 msgid "Files" msgstr "" @@ -3323,7 +3214,7 @@ msgstr "Fjorten" msgid "Fri" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1102 old/bin/oe.pl:2159 old/bin/pe.pl:743 +#: old/bin/ic.pl:1099 old/bin/oe.pl:2173 old/bin/pe.pl:726 #: UI/Contact/divs/credit.html:446 UI/Reports/co/filter_bm.html:20 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:38 UI/Reports/filters/contact_search.html:129 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:125 @@ -3355,7 +3246,7 @@ msgstr "" msgid "From File" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2172 +#: old/bin/oe.pl:2186 msgid "From Warehouse" msgstr "Fra lager" @@ -3369,7 +3260,7 @@ msgstr "" msgid "Full" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1264 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1276 msgid "Full Permissions" msgstr "" @@ -3392,7 +3283,7 @@ msgid "GIFI accounts not in \"gifi\" table" msgstr "" #: old/bin/am.pl:323 UI/Reports/filters/unapproved.html:7 -#: UI/setup/complete.html:24 UI/setup/confirm_operation.html:129 +#: UI/setup/complete.html:86 UI/setup/confirm_operation.html:136 msgid "GL" msgstr "Hovedbog" @@ -3445,11 +3336,11 @@ msgstr "Generer" msgid "Generate Control Code" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2540 +#: old/bin/oe.pl:2554 msgid "Generate Orders" msgstr "Generer ordrer" -#: old/bin/oe.pl:2445 +#: old/bin/oe.pl:2459 msgid "Generate Purchase Orders" msgstr "Generer indkøbsordrer" @@ -3457,7 +3348,7 @@ msgstr "Generer indkøbsordrer" msgid "Generate Purchase Orders from Sales Orders" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:1043 old/bin/pe.pl:778 old/bin/pe.pl:953 +#: old/bin/pe.pl:1026 old/bin/pe.pl:761 old/bin/pe.pl:936 msgid "Generate Sales Orders" msgstr "Generer salgsordrer" @@ -3465,10 +3356,6 @@ msgstr "Generer salgsordrer" msgid "Generate Sales Orders from Purchase Orders" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:31 -msgid "Getting latest data" -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/person.html:72 msgid "Given Name" msgstr "" @@ -3489,25 +3376,25 @@ msgstr "" msgid "Grand Total" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Partsgroups.pm:55 old/bin/ic.pl:1256 -#: old/bin/ic.pl:396 old/bin/io.pl:279 old/bin/oe.pl:2082 old/bin/oe.pl:2155 -#: old/bin/oe.pl:2190 old/bin/pe.pl:127 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Partsgroups.pm:55 old/bin/ic.pl:1253 +#: old/bin/ic.pl:396 old/bin/io.pl:278 old/bin/oe.pl:2096 old/bin/oe.pl:2169 +#: old/bin/oe.pl:2204 old/bin/pe.pl:114 msgid "Group" msgstr "Gruppe" -#: old/bin/pe.pl:183 +#: old/bin/pe.pl:170 msgid "Group Translations" msgstr "Gruppeoversættelser" -#: old/bin/pe.pl:79 +#: old/bin/pe.pl:66 msgid "Group deleted!" msgstr "Varegruppe slettet!" -#: old/bin/pe.pl:61 +#: old/bin/pe.pl:48 msgid "Group missing!" msgstr "Varegruppe mangler!" -#: old/bin/pe.pl:63 +#: old/bin/pe.pl:50 msgid "Group saved!" msgstr "Varegruppe gemt!" @@ -3567,7 +3454,7 @@ msgstr "Hundrede" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Asset_Class.pm:71 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/TemplateTrans.pm:88 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:200 lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:97 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:105 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:104 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:132 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:644 lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:138 @@ -3598,8 +3485,7 @@ msgid "Images in Templates" msgstr "" #: UI/setup/edit_user.html:64 sql/Pg-database.sql:2242 sql/Pg-database.sql:2352 -#: sql/Pg-database.sql:2367 sql/Pg-database.sql:2372 UI/src/views/GIFI.vue:31 -#: UI/src/views/SIC.vue:31 +#: sql/Pg-database.sql:2367 sql/Pg-database.sql:2372 msgid "Import" msgstr "" @@ -3627,6 +3513,10 @@ msgstr "" msgid "Import Inventory" msgstr "" +#: UI/asset/import_asset.html:4 +msgid "Import assets" +msgstr "" + #: UI/Contact/divs/user.html:97 UI/setup/new_user.html:53 msgid "Import existing user" msgstr "" @@ -3648,7 +3538,7 @@ msgid "" "values where these are currently missing but required." msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:126 +#: old/bin/printer.pl:125 msgid "In-line" msgstr "Indlejret" @@ -3715,7 +3605,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Password" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1263 +#: old/bin/ic.pl:1260 msgid "Individual Items" msgstr "Enkelte varenumre" @@ -3726,7 +3616,7 @@ msgid "" "charge." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:535 +#: lib/LedgerSMB.pm:538 msgid "Internal Database Error" msgstr "" @@ -3734,8 +3624,8 @@ msgstr "" msgid "Internal Files" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:956 old/bin/ir.pl:737 old/bin/ir.pl:745 old/bin/is.pl:831 -#: old/bin/is.pl:839 old/bin/oe.pl:773 +#: old/bin/aa.pl:955 old/bin/ir.pl:729 old/bin/ir.pl:737 old/bin/is.pl:842 +#: old/bin/is.pl:850 old/bin/oe.pl:787 msgid "Internal Notes" msgstr "Interne noter" @@ -3743,15 +3633,15 @@ msgstr "Interne noter" msgid "Invalid Reporting Basis" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:472 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:479 msgid "Invalid backup request" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:538 +#: lib/LedgerSMB.pm:541 msgid "Invalid date/time entered" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1170 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1177 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1182 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1189 msgid "Invalid request" msgstr "" @@ -3784,20 +3674,20 @@ msgstr "" msgid "Inventory and COGS" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1790 +#: old/bin/ic.pl:1788 msgid "" "Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!" msgstr "Lagerbeholdning skal være nul for at du kan lade dette produkt udgå!" -#: old/bin/ic.pl:1789 +#: old/bin/ic.pl:1787 msgid "Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2027 +#: old/bin/oe.pl:2041 msgid "Inventory saved!" msgstr "Lagerbeholdning gemt!" -#: old/bin/oe.pl:2297 +#: old/bin/oe.pl:2311 msgid "Inventory transferred!" msgstr "Lagerbeholdning overført!" @@ -3805,18 +3695,18 @@ msgstr "Lagerbeholdning overført!" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:303 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:176 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:268 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:941 old/bin/am.pl:977 old/bin/io.pl:1157 -#: old/bin/is.pl:1396 old/bin/is.pl:272 old/bin/printer.pl:49 -#: UI/templates/widget.html:51 templates/demo/invoice.html:16 -#: templates/demo/invoice.tex:138 templates/demo/printPayment.html:44 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:941 old/bin/am.pl:996 old/bin/io.pl:1087 +#: old/bin/is.pl:1405 old/bin/is.pl:271 old/bin/printer.pl:48 +#: UI/templates/widget.html:51 templates/demo/invoice.html:20 +#: templates/demo/invoice.tex:142 templates/demo/printPayment.html:44 #: sql/Pg-database.sql:729 sql/Pg-database.sql:2308 sql/Pg-database.sql:2407 msgid "Invoice" msgstr "Faktura" #: templates/demo/ap_transaction.html:56 templates/demo/ap_transaction.tex:75 #: templates/demo/ar_transaction.html:54 templates/demo/ar_transaction.tex:92 -#: templates/demo/check_base.tex:66 templates/demo/invoice.html:78 -#: templates/demo/invoice.tex:145 templates/demo/packing_list.html:65 +#: templates/demo/check_base.tex:66 templates/demo/invoice.html:83 +#: templates/demo/invoice.tex:149 templates/demo/packing_list.html:65 #: templates/demo/packing_list.tex:102 templates/demo/pick_list.html:65 #: templates/demo/pick_list.tex:95 templates/demo/product_receipt.html:74 #: templates/demo/product_receipt.tex:121 templates/demo/statement.html:63 @@ -3824,26 +3714,26 @@ msgstr "Faktura" msgid "Invoice #" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:780 old/bin/ir.pl:464 old/bin/is.pl:537 +#: old/bin/aa.pl:779 old/bin/ir.pl:459 old/bin/is.pl:550 msgid "Invoice Created" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1484 +#: old/bin/aa.pl:1482 msgid "Invoice Created Date missing!" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:125 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:96 old/bin/aa.pl:784 old/bin/ir.pl:468 -#: old/bin/is.pl:541 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:158 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:96 old/bin/aa.pl:783 old/bin/ir.pl:463 +#: old/bin/is.pl:554 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:158 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:307 msgid "Invoice Date" msgstr "Fakturadato" -#: old/bin/aa.pl:1482 old/bin/io.pl:1270 old/bin/ir.pl:1263 old/bin/is.pl:1357 +#: old/bin/aa.pl:1480 old/bin/io.pl:1200 old/bin/ir.pl:1252 old/bin/is.pl:1366 msgid "Invoice Date missing!" msgstr "Fakturadato mangler!" -#: UI/setup/complete.html:25 +#: UI/setup/complete.html:88 msgid "Invoice Lines" msgstr "" @@ -3855,8 +3745,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:67 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:90 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Invoice.pm:81 -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:93 old/bin/aa.pl:771 -#: old/bin/ir.pl:454 old/bin/is.pl:528 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:93 old/bin/aa.pl:770 +#: old/bin/ir.pl:449 old/bin/is.pl:541 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:137 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:89 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:286 UI/asset/edit_asset.html:205 @@ -3865,7 +3755,7 @@ msgstr "" msgid "Invoice Number" msgstr "Fakturanummer" -#: old/bin/io.pl:1280 +#: old/bin/io.pl:1210 msgid "Invoice Number missing!" msgstr "Fakturanummer mangler!" @@ -3903,9 +3793,9 @@ msgstr "" msgid "Invoices" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1237 old/bin/io.pl:238 UI/payments/payment2.html:344 +#: old/bin/ic.pl:1234 old/bin/io.pl:237 UI/payments/payment2.html:344 #: templates/demo/bin_list.html:98 templates/demo/bin_list.tex:120 -#: templates/demo/invoice.html:102 templates/demo/invoice.tex:160 +#: templates/demo/invoice.html:107 templates/demo/invoice.tex:164 #: templates/demo/packing_list.html:90 templates/demo/packing_list.tex:128 #: templates/demo/pick_list.html:90 templates/demo/pick_list.tex:114 #: templates/demo/product_receipt.html:94 templates/demo/purchase_order.html:96 @@ -3915,14 +3805,10 @@ msgstr "" msgid "Item" msgstr "Varenummer" -#: old/bin/ic.pl:1969 +#: old/bin/ic.pl:1967 msgid "Item deleted!" msgstr "Varenummer slettet!" -#: old/bin/io.pl:625 -msgid "Item not on file!" -msgstr "Varenummer er ikke i databasen!" - #: UI/Reports/filters/search_goods.html:128 msgid "Items Found In" msgstr "" @@ -3931,7 +3817,7 @@ msgstr "" msgid "Items returned are subject to a 10% restocking charge." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:212 templates/demo/packing_list.html:135 +#: templates/demo/invoice.html:217 templates/demo/packing_list.html:135 msgid "" "Items returned are subject to a 10% restocking charge. A return authorization " "must be obtained from [_1] before goods are returned. Returns must be shipped " @@ -3939,18 +3825,14 @@ msgid "" "transit." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:84 old/bin/gl.pl:74 old/bin/io.pl:76 +#: old/bin/aa.pl:83 old/bin/gl.pl:74 old/bin/io.pl:75 msgid "Jan" msgstr "jan" -#: lib/LedgerSMB.pm:615 old/bin/aa.pl:70 old/bin/gl.pl:60 old/bin/io.pl:62 +#: lib/LedgerSMB.pm:618 old/bin/aa.pl:69 old/bin/gl.pl:60 old/bin/io.pl:61 msgid "January" msgstr "januar" -#: UI/src/components/ServerUI.js:135 -msgid "JavaScript error: " -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:66 #: UI/Contact/divs/employee.html:70 msgid "Job Title" @@ -3968,23 +3850,23 @@ msgstr "" msgid "Journal Entry" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:26 UI/setup/confirm_operation.html:130 +#: UI/setup/complete.html:90 UI/setup/confirm_operation.html:137 msgid "Journal Lines" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:90 old/bin/gl.pl:80 old/bin/io.pl:82 +#: old/bin/aa.pl:89 old/bin/gl.pl:80 old/bin/io.pl:81 msgid "Jul" msgstr "jul" -#: lib/LedgerSMB.pm:621 old/bin/aa.pl:76 old/bin/gl.pl:66 old/bin/io.pl:68 +#: lib/LedgerSMB.pm:624 old/bin/aa.pl:75 old/bin/gl.pl:66 old/bin/io.pl:67 msgid "July" msgstr "juli" -#: old/bin/aa.pl:89 old/bin/gl.pl:79 old/bin/io.pl:81 +#: old/bin/aa.pl:88 old/bin/gl.pl:79 old/bin/io.pl:80 msgid "Jun" msgstr "jun" -#: lib/LedgerSMB.pm:620 old/bin/aa.pl:75 old/bin/gl.pl:65 old/bin/io.pl:67 +#: lib/LedgerSMB.pm:623 old/bin/aa.pl:74 old/bin/gl.pl:65 old/bin/io.pl:66 #: t/data/04-strings-for-translation.html:6 msgid "June" msgstr "juni" @@ -4019,15 +3901,15 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:105 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Language.pm:65 -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Templates.pm:72 old/bin/pe.pl:298 -#: old/bin/pe.pl:471 UI/Contact/divs/credit.html:289 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Templates.pm:72 old/bin/pe.pl:285 +#: old/bin/pe.pl:458 UI/Contact/divs/credit.html:289 #: UI/Contact/divs/credit.html:290 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:237 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:259 UI/users/preferences.html:100 #: sql/Pg-database.sql:2338 msgid "Language" msgstr "Sprog" -#: old/bin/pe.pl:394 +#: old/bin/pe.pl:381 msgid "Languages not defined!" msgstr "Sprog ikke definerede!" @@ -4053,7 +3935,7 @@ msgstr "" msgid "Last name" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2441 sql/Pg-database.sql:241 +#: old/bin/oe.pl:2455 sql/Pg-database.sql:241 msgid "Lead" msgstr "Lev.tid" @@ -4062,7 +3944,7 @@ msgstr "Lev.tid" msgid "Lead Time" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1004 +#: old/bin/ic.pl:1001 msgid "Leadtime" msgstr "Leveringstid" @@ -4070,51 +3952,55 @@ msgstr "Leveringstid" msgid "Ledger sum" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:231 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:233 msgid "LedgerSMB 1.10 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:236 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:238 msgid "LedgerSMB 1.11 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:241 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:243 msgid "LedgerSMB 1.12 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:190 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:248 +msgid "LedgerSMB 1.13 db found." +msgstr "" + +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:192 msgid "LedgerSMB 1.2 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:195 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:197 msgid "LedgerSMB 1.3 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:200 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:202 msgid "LedgerSMB 1.4 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:206 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:208 msgid "LedgerSMB 1.5 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:211 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:213 msgid "LedgerSMB 1.6 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:216 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:218 msgid "LedgerSMB 1.7 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:221 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:223 msgid "LedgerSMB 1.8 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:226 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:228 msgid "LedgerSMB 1.9 db found." msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:17 UI/setup/confirm_operation.html:123 +#: UI/setup/complete.html:76 UI/setup/confirm_operation.html:130 msgid "LedgerSMB Database Statistics" msgstr "" @@ -4138,11 +4024,6 @@ msgid "" "need to set as part of the upgrade process." msgstr "" -msgid "" -"LedgerSMB is a double entry accounting system offering a wide\n" -" variety of related functionalities, such as" -msgstr "" - #: UI/setup/upgrade_info.html:73 msgid "" "LedgerSMB supports multiple Accounts payable (AP) accounts per " @@ -4165,9 +4046,6 @@ msgid "" "Please review the selection or select the proper business from the list" msgstr "" -msgid "LedgerSMB {version}" -msgstr "" - #: UI/reconciliation/report.html:67 msgid "Less Outstanding Checks:" msgstr "" @@ -4189,6 +4067,18 @@ msgstr "Passiv" msgid "License Number" msgstr "" +#: old/bin/io.pl:1593 +msgid "Line 1" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1596 +msgid "Line 2" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1600 +msgid "Line 3" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:176 msgid "Line Item COGS Report" msgstr "" @@ -4201,7 +4091,7 @@ msgstr "Antal linjer" msgid "Link Accounts" msgstr "Forbind konti" -#: old/bin/ic.pl:1251 +#: old/bin/ic.pl:1248 msgid "List" msgstr "Vis" @@ -4258,15 +4148,6 @@ msgstr "" msgid "Load Templates" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:67 -msgid "Loaded" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ServerUI.js:26 UI/src/components/ServerUI.js:40 -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:64 -msgid "Loading..." -msgstr "" - #: UI/asset/edit_asset.html:137 UI/asset/search_asset.html:124 #: UI/payments/payment2.html:36 UI/payments/use_overpayment2.html:32 msgid "Location" @@ -4288,15 +4169,11 @@ msgstr "" msgid "Logged out due to inactivity" msgstr "" -#: UI/src/views/LoginPage.vue:114 -msgid "Logging in... Please wait." -msgstr "" - -#: UI/setup/credentials.html:78 UI/src/views/LoginPage.vue:104 +#: UI/setup/credentials.html:78 msgid "Login" msgstr "Log på" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1134 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1146 msgid "Login?" msgstr "" @@ -4320,7 +4197,7 @@ msgstr "" msgid "Mailing" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:275 old/bin/ic.pl:959 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:275 old/bin/ic.pl:956 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:86 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:401 msgid "Make" @@ -4348,7 +4225,7 @@ msgid "" "only and is at least one character long" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1263 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1275 msgid "Manage Users" msgstr "" @@ -4365,15 +4242,15 @@ msgstr "Leder" msgid "Manager:" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:572 old/bin/is.pl:417 old/bin/is.pl:658 +#: old/bin/ir.pl:564 old/bin/is.pl:416 old/bin/is.pl:669 msgid "Manual" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:86 old/bin/gl.pl:76 old/bin/io.pl:78 +#: old/bin/aa.pl:85 old/bin/gl.pl:76 old/bin/io.pl:77 msgid "Mar" msgstr "mar" -#: lib/LedgerSMB.pm:617 old/bin/aa.pl:72 old/bin/gl.pl:62 old/bin/io.pl:64 +#: lib/LedgerSMB.pm:620 old/bin/aa.pl:71 old/bin/gl.pl:62 old/bin/io.pl:63 msgid "March" msgstr "marts" @@ -4390,14 +4267,14 @@ msgstr "" msgid "Max per dropdown" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:619 old/bin/aa.pl:74 old/bin/aa.pl:88 old/bin/gl.pl:64 -#: old/bin/gl.pl:78 old/bin/io.pl:66 old/bin/io.pl:80 +#: lib/LedgerSMB.pm:622 old/bin/aa.pl:73 old/bin/aa.pl:87 old/bin/gl.pl:64 +#: old/bin/gl.pl:78 old/bin/io.pl:65 old/bin/io.pl:79 msgid "May" msgstr "maj" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:160 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:947 -#: old/bin/aa.pl:991 old/bin/ir.pl:611 old/bin/ir.pl:826 old/bin/is.pl:703 -#: old/bin/is.pl:921 UI/Reports/filters/gl.html:73 +#: old/bin/aa.pl:990 old/bin/ir.pl:603 old/bin/ir.pl:818 old/bin/is.pl:714 +#: old/bin/is.pl:932 UI/Reports/filters/gl.html:73 #: UI/Reports/filters/gl.html:297 UI/journal/journal_entry.html:159 #: UI/payments/payment2.html:348 templates/demo/ap_transaction.html:154 msgid "Memo" @@ -4442,7 +4319,7 @@ msgstr "" msgid "Min Empty Lines" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1104 UI/Contact/pricelist.csv:40 UI/Contact/pricelist.html:52 +#: old/bin/ic.pl:1101 UI/Contact/pricelist.csv:40 UI/Contact/pricelist.html:52 #: UI/Contact/pricelist.tex:54 msgid "Min Qty" msgstr "" @@ -4459,21 +4336,17 @@ msgstr "" msgid "Mismatched Transactions (from upload)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:279 old/bin/ic.pl:960 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:279 old/bin/ic.pl:957 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:96 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:408 msgid "Model" msgstr "Model" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:156 -msgid "Modify" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:114 msgid "Mon" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:270 old/bin/pe.pl:729 UI/Reports/co/filter_bm.html:57 +#: old/bin/am.pl:270 old/bin/pe.pl:712 UI/Reports/co/filter_bm.html:57 #: UI/lib/report_base.html:177 UI/lib/report_base.html:259 msgid "Month" msgstr "Måned" @@ -4486,7 +4359,7 @@ msgstr "Måned(er)" msgid "Months" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:551 +#: lib/LedgerSMB.pm:554 msgid "More information has been reported in the error logs" msgstr "" @@ -4521,7 +4394,6 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/ECA.pm:86 old/bin/arap.pl:163 #: UI/Contact/divs/company.html:61 UI/Reports/filters/contact_search.html:42 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:31 UI/payments/payments_detail.html:225 -#: UI/src/views/Countries.vue:13 msgid "Name" msgstr "Navn" @@ -4537,7 +4409,7 @@ msgstr "" msgid "Net Due" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:601 old/bin/ir.pl:325 old/bin/is.pl:340 old/bin/oe.pl:546 +#: old/bin/aa.pl:600 old/bin/ir.pl:320 old/bin/is.pl:339 old/bin/oe.pl:545 msgid "New" msgstr "" @@ -4599,7 +4471,7 @@ msgstr "Halvfems" msgid "No" msgstr "Nej" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:619 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:617 msgid "No AR or AP Account Selected" msgstr "" @@ -4615,11 +4487,11 @@ msgstr "" msgid "No Null employeenumber" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1265 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1277 msgid "No changes" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:312 old/bin/ir.pl:163 old/bin/is.pl:173 +#: old/bin/aa.pl:311 old/bin/ir.pl:162 old/bin/is.pl:172 msgid "No currencies defined. Please set these up under System/Defaults." msgstr "" @@ -4631,7 +4503,7 @@ msgstr "" msgid "No file uploaded" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:760 +#: old/bin/pe.pl:743 msgid "No open Projects!" msgstr "Ingen åbne projekter!" @@ -4643,11 +4515,15 @@ msgstr "" msgid "No ref key set and no override provided" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/reports.pm:98 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/reports.pm:97 msgid "No report specified" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/taxform.pm:125 +#: UI/setup/complete.html:50 UI/setup/db-patches-log.html:28 +msgid "No schema upgrade scripts run" +msgstr "" + +#: lib/LedgerSMB/Scripts/taxform.pm:124 msgid "No tax form selected" msgstr "" @@ -4728,8 +4604,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:295 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:272 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:301 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:192 old/bin/aa.pl:955 old/bin/ic.pl:749 -#: old/bin/ir.pl:734 old/bin/is.pl:826 old/bin/oe.pl:772 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:190 old/bin/aa.pl:954 old/bin/ic.pl:749 +#: old/bin/ir.pl:726 old/bin/is.pl:837 old/bin/oe.pl:786 #: UI/Contact/divs/notes.html:2 UI/Contact/divs/notes.html:6 #: UI/Contact/divs/notes.html:51 UI/Contact/divs/notes.html:52 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:84 UI/Reports/filters/gl.html:90 @@ -4750,23 +4626,23 @@ msgstr "Bemærkninger" msgid "Notes:
" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2024 +#: old/bin/oe.pl:2038 msgid "Nothing entered!" msgstr "Ingenting indtastet!" -#: old/bin/oe.pl:2315 old/bin/oe.pl:2574 old/bin/pe.pl:1068 +#: old/bin/oe.pl:2329 old/bin/oe.pl:2588 old/bin/pe.pl:1051 msgid "Nothing selected!" msgstr "Ingenting valgt!" -#: old/bin/oe.pl:2041 +#: old/bin/oe.pl:2055 msgid "Nothing to transfer!" msgstr "Intet at overføre!" -#: old/bin/aa.pl:94 old/bin/gl.pl:84 old/bin/io.pl:86 +#: old/bin/aa.pl:93 old/bin/gl.pl:84 old/bin/io.pl:85 msgid "Nov" msgstr "nov" -#: lib/LedgerSMB.pm:625 old/bin/aa.pl:80 old/bin/gl.pl:70 old/bin/io.pl:72 +#: lib/LedgerSMB.pm:628 old/bin/aa.pl:79 old/bin/gl.pl:70 old/bin/io.pl:71 msgid "November" msgstr "november" @@ -4782,12 +4658,12 @@ msgstr "" msgid "Null model numbers" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1244 old/bin/ic.pl:1997 old/bin/ic.pl:2066 old/bin/ic.pl:723 -#: old/bin/io.pl:240 old/bin/oe.pl:1874 old/bin/pe.pl:176 old/bin/pe.pl:258 -#: old/bin/pe.pl:290 UI/Contact/divs/credit.html:26 +#: old/bin/ic.pl:1241 old/bin/ic.pl:1995 old/bin/ic.pl:2064 old/bin/ic.pl:723 +#: old/bin/io.pl:239 old/bin/oe.pl:1888 old/bin/pe.pl:163 old/bin/pe.pl:245 +#: old/bin/pe.pl:277 UI/Contact/divs/credit.html:26 #: UI/Contact/divs/credit.html:91 UI/Contact/divs/credit.html:92 #: UI/am-taxes.html:16 templates/demo/bin_list.html:99 -#: templates/demo/invoice.html:103 templates/demo/invoice.tex:161 +#: templates/demo/invoice.html:108 templates/demo/invoice.tex:165 #: templates/demo/packing_list.html:91 templates/demo/pick_list.html:91 #: templates/demo/product_receipt.html:95 templates/demo/product_receipt.tex:133 #: templates/demo/purchase_order.html:97 templates/demo/purchase_order.tex:133 @@ -4802,7 +4678,7 @@ msgstr "Nummer" msgid "Number Format" msgstr "Numerisk format" -#: old/bin/io.pl:960 +#: old/bin/io.pl:890 msgid "Number missing in Row [_1]" msgstr "" @@ -4815,7 +4691,7 @@ msgstr "" msgid "ODS" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:257 +#: old/bin/io.pl:256 msgid "OH" msgstr "" @@ -4823,7 +4699,7 @@ msgstr "" msgid "OVERPAYMENT / ADVANCE PAYMENT / PREPAYMENT" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:119 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:128 +#: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:119 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:127 #: old/bin/ic.pl:681 UI/Reports/filters/search_goods.html:32 #: UI/accounts/edit.html:302 msgid "Obsolete" @@ -4833,15 +4709,15 @@ msgstr "Forældet" msgid "Obsolete By" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:93 old/bin/gl.pl:83 old/bin/io.pl:85 +#: old/bin/aa.pl:92 old/bin/gl.pl:83 old/bin/io.pl:84 msgid "Oct" msgstr "okt" -#: lib/LedgerSMB.pm:624 old/bin/aa.pl:79 old/bin/gl.pl:69 old/bin/io.pl:71 +#: lib/LedgerSMB.pm:627 old/bin/aa.pl:78 old/bin/gl.pl:69 old/bin/io.pl:70 msgid "October" msgstr "oktober" -#: old/bin/is.pl:799 +#: old/bin/is.pl:810 msgid "Off Hold" msgstr "" @@ -4852,7 +4728,7 @@ msgstr "" msgid "On Hand" msgstr "På lager" -#: old/bin/is.pl:801 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:89 +#: old/bin/is.pl:812 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:89 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:183 msgid "On Hold" msgstr "" @@ -4878,7 +4754,7 @@ msgstr "" msgid "Only for Employees" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:352 UI/Reports/filters/invoice_search.html:203 +#: old/bin/oe.pl:351 UI/Reports/filters/invoice_search.html:203 #: UI/Reports/filters/orders.html:107 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:200 #: UI/Reports/filters/timecards.html:28 @@ -4907,13 +4783,13 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:307 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:218 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:271 old/bin/oe.pl:2434 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:271 old/bin/oe.pl:2448 msgid "Order" msgstr "Ordre" #: templates/demo/ap_transaction.html:72 templates/demo/ap_transaction.tex:82 #: templates/demo/ar_transaction.html:70 templates/demo/ar_transaction.tex:99 -#: templates/demo/bin_list.html:75 templates/demo/invoice.html:81 +#: templates/demo/bin_list.html:75 templates/demo/invoice.html:86 #: templates/demo/packing_list.html:66 templates/demo/pick_list.html:66 #: templates/demo/purchase_order.html:74 templates/demo/purchase_order.tex:121 #: templates/demo/sales_order.html:77 templates/demo/sales_order.tex:121 @@ -4925,12 +4801,12 @@ msgstr "" msgid "Order By" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1829 old/bin/oe.pl:429 templates/demo/purchase_order.html:75 +#: old/bin/oe.pl:1843 old/bin/oe.pl:428 templates/demo/purchase_order.html:75 #: templates/demo/sales_order.html:78 templates/demo/work_order.html:77 msgid "Order Date" msgstr "Ordredato" -#: old/bin/io.pl:1272 old/bin/oe.pl:1162 old/bin/oe.pl:1373 +#: old/bin/io.pl:1202 old/bin/oe.pl:1176 old/bin/oe.pl:1387 msgid "Order Date missing!" msgstr "Ordredato mangler" @@ -4938,12 +4814,12 @@ msgstr "Ordredato mangler" msgid "Order Entry" msgstr "Ordreindgang" -#: UI/setup/complete.html:28 +#: UI/setup/complete.html:94 msgid "Order Lines" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:71 old/bin/aa.pl:776 -#: old/bin/ir.pl:459 old/bin/is.pl:532 old/bin/oe.pl:1824 old/bin/oe.pl:423 +#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:71 old/bin/aa.pl:775 +#: old/bin/ir.pl:454 old/bin/is.pl:545 old/bin/oe.pl:1838 old/bin/oe.pl:422 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:144 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:99 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:293 UI/Reports/filters/orders.html:40 @@ -4951,15 +4827,15 @@ msgstr "" msgid "Order Number" msgstr "Ordrenummer" -#: old/bin/io.pl:1282 old/bin/oe.pl:1372 +#: old/bin/io.pl:1212 old/bin/oe.pl:1386 msgid "Order Number missing!" msgstr "Ordrenummer mangler" -#: old/bin/oe.pl:1350 +#: old/bin/oe.pl:1364 msgid "Order deleted!" msgstr "Ordre slettet" -#: old/bin/oe.pl:2563 +#: old/bin/oe.pl:2577 msgid "Order generation failed!" msgstr "Ordregenerering fejlet!" @@ -4971,12 +4847,12 @@ msgstr "" msgid "Ordering" msgstr "Ordning" -#: UI/Reports/filters/purchase_history.html:180 UI/setup/complete.html:27 -#: UI/setup/confirm_operation.html:131 +#: UI/Reports/filters/purchase_history.html:180 UI/setup/complete.html:92 +#: UI/setup/confirm_operation.html:138 msgid "Orders" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:1225 +#: old/bin/pe.pl:1208 msgid "Orders generated!" msgstr "Ordrer genereret!" @@ -5000,7 +4876,7 @@ msgstr "Vores debit" msgid "Out" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:776 +#: old/bin/gl.pl:774 msgid "Out of balance transaction!" msgstr "Ubalanceret overførsel!" @@ -5046,8 +4922,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:75 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:222 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:274 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:238 old/bin/aa.pl:792 old/bin/is.pl:549 -#: old/bin/oe.pl:1835 old/bin/oe.pl:438 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:238 old/bin/aa.pl:791 old/bin/is.pl:562 +#: old/bin/oe.pl:1849 old/bin/oe.pl:437 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:150 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:109 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:299 UI/Reports/filters/orders.html:62 @@ -5063,19 +4939,19 @@ msgstr "" msgid "POST AND PRINT" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:980 old/bin/io.pl:1176 old/bin/is.pl:274 old/bin/oe.pl:253 -#: old/bin/oe.pl:267 old/bin/printer.pl:102 old/bin/printer.pl:84 +#: old/bin/am.pl:999 old/bin/io.pl:1106 old/bin/is.pl:273 old/bin/oe.pl:252 +#: old/bin/oe.pl:266 old/bin/printer.pl:101 old/bin/printer.pl:83 #: templates/demo/packing_list.html:16 templates/demo/packing_list.html:33 #: templates/demo/packing_list.tex:96 sql/Pg-database.sql:2410 #: sql/Pg-database.sql:2423 msgid "Packing List" msgstr "Følgeseddel" -#: old/bin/io.pl:1271 +#: old/bin/io.pl:1201 msgid "Packing List Date missing!" msgstr "Dato for pakkeliste mangler!" -#: old/bin/io.pl:1281 +#: old/bin/io.pl:1211 msgid "Packing List Number missing!" msgstr "Nummer for pakkeliste mangler!" @@ -5090,16 +4966,16 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:944 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:227 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:374 -#: UI/payments/payments_detail.html:339 templates/demo/invoice.html:143 -#: templates/demo/invoice.tex:197 +#: UI/payments/payments_detail.html:339 templates/demo/invoice.html:148 +#: templates/demo/invoice.tex:201 msgid "Paid" msgstr "Betalt" -#: old/bin/pe.pl:115 UI/business_units/edit.html:41 +#: old/bin/pe.pl:102 UI/business_units/edit.html:41 msgid "Parent" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:107 old/bin/io.pl:635 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:107 msgid "Part" msgstr "Vare" @@ -5119,8 +4995,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:101 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:162 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Product.pm:77 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:119 old/bin/oe.pl:2074 -#: old/bin/oe.pl:2147 old/bin/oe.pl:2181 old/bin/oe.pl:2428 old/bin/pe.pl:940 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:119 old/bin/oe.pl:2088 +#: old/bin/oe.pl:2161 old/bin/oe.pl:2195 old/bin/oe.pl:2442 old/bin/pe.pl:923 #: UI/Reports/filters/cogs_lines.html:8 #: UI/Reports/filters/inventory_activity.html:8 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:243 @@ -5129,6 +5005,10 @@ msgstr "" msgid "Part Number" msgstr "Varenummer" +#: old/bin/ic.pl:1475 +msgid "Part [_1] not on file!" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/search_goods.html:11 msgid "Part criteria" msgstr "" @@ -5155,7 +5035,7 @@ msgstr "" msgid "Partnumber" msgstr "" -#: UI/Reports/filters/search_goods.html:18 UI/setup/complete.html:29 +#: UI/Reports/filters/search_goods.html:18 UI/setup/complete.html:96 msgid "Parts" msgstr "" @@ -5171,7 +5051,6 @@ msgstr "" #: UI/Contact/divs/user.html:60 UI/setup/credentials.html:59 #: UI/setup/edit_user.html:50 UI/setup/new_user.html:28 -#: UI/src/views/LoginPage.vue:78 msgid "Password" msgstr "Adgangskode" @@ -5240,7 +5119,7 @@ msgstr "" msgid "Payment batch" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1506 old/bin/ir.pl:1287 old/bin/is.pl:1381 +#: old/bin/aa.pl:1504 old/bin/ir.pl:1276 old/bin/is.pl:1390 msgid "Payment date missing!" msgstr "Betalingsdato mangler!" @@ -5248,24 +5127,24 @@ msgstr "Betalingsdato mangler!" msgid "Payment due NET [_1] Days from date of Invoice." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:211 +#: templates/demo/invoice.html:216 msgid "Payment due by [_1]." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:969 old/bin/ir.pl:808 old/bin/is.pl:902 +#: old/bin/aa.pl:968 old/bin/ir.pl:800 old/bin/is.pl:913 #: UI/payments/payment1.html:22 UI/payments/payments_detail.html:6 #: templates/demo/ap_transaction.html:140 templates/demo/ap_transaction.tex:125 #: templates/demo/ar_transaction.html:137 templates/demo/ar_transaction.tex:142 -#: templates/demo/invoice.html:179 templates/demo/invoice.tex:229 +#: templates/demo/invoice.html:184 templates/demo/invoice.tex:233 #: sql/Pg-database.sql:2267 sql/Pg-database.sql:2330 msgid "Payments" msgstr "Betalinger" -#: old/bin/ir.pl:531 old/bin/is.pl:619 +#: old/bin/ir.pl:523 old/bin/is.pl:630 msgid "Payments associated with voided invoice may need to be reversed." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1017 old/bin/ir.pl:848 old/bin/is.pl:940 +#: old/bin/aa.pl:1016 old/bin/ir.pl:840 old/bin/is.pl:951 msgid "Pending approval" msgstr "" @@ -5281,7 +5160,7 @@ msgstr "" msgid "Percent Remaining" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:722 UI/lib/report_base.html:134 UI/lib/report_base.html:230 +#: old/bin/pe.pl:705 UI/lib/report_base.html:134 UI/lib/report_base.html:230 msgid "Period" msgstr "Periode" @@ -5296,7 +5175,7 @@ msgstr "" msgid "Periods" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:184 UI/Contact/divs/person.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:182 UI/Contact/divs/person.html:2 msgid "Person" msgstr "" @@ -5312,8 +5191,8 @@ msgstr "Tel." msgid "Physical" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:981 old/bin/io.pl:1199 old/bin/is.pl:273 old/bin/oe.pl:252 -#: old/bin/oe.pl:266 old/bin/printer.pl:80 old/bin/printer.pl:98 +#: old/bin/am.pl:1000 old/bin/io.pl:1129 old/bin/is.pl:272 old/bin/oe.pl:251 +#: old/bin/oe.pl:265 old/bin/printer.pl:79 old/bin/printer.pl:97 #: templates/demo/pick_list.html:16 templates/demo/pick_list.html:32 #: templates/demo/pick_list.tex:89 sql/Pg-database.sql:2411 #: sql/Pg-database.sql:2424 @@ -5432,12 +5311,12 @@ msgstr "" msgid "Please use the 1.2 UI to add the GIFI accounts" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:237 old/bin/aa.pl:1103 -#: old/bin/ir.pl:927 old/bin/is.pl:1014 UI/payments/payment2.html:508 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:237 old/bin/aa.pl:1102 +#: old/bin/ir.pl:919 old/bin/is.pl:1025 UI/payments/payment2.html:508 msgid "Post" msgstr "Bogfør" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:196 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:195 msgid "Post Batch" msgstr "" @@ -5449,7 +5328,7 @@ msgstr "" msgid "Post Yearend" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1106 old/bin/ir.pl:928 old/bin/is.pl:1017 +#: old/bin/aa.pl:1105 old/bin/ir.pl:920 old/bin/is.pl:1028 msgid "Post as new" msgstr "Bogfør som ny" @@ -5462,7 +5341,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Date" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:850 +#: old/bin/am.pl:859 msgid "Posting GL Transaction [_1]" msgstr "" @@ -5503,7 +5382,7 @@ msgstr "" msgid "Prefix" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:250 templates/demo/invoice.tex:166 +#: old/bin/io.pl:249 templates/demo/invoice.tex:170 #: templates/demo/product_receipt.html:99 templates/demo/purchase_order.html:101 #: templates/demo/sales_order.html:104 templates/demo/sales_quotation.html:86 #: templates/demo/sales_quotation.tex:105 @@ -5525,7 +5404,7 @@ msgstr "" msgid "Price Updated" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1081 UI/Contact/divs/credit.html:260 +#: old/bin/ic.pl:1078 UI/Contact/divs/credit.html:260 #: UI/Contact/divs/credit.html:261 msgid "Pricegroup" msgstr "Prisgruppe" @@ -5540,61 +5419,57 @@ msgid "Pricelist for [_1]" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:142 -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:150 old/bin/aa.pl:1102 -#: old/bin/am.pl:317 old/bin/arap.pl:481 old/bin/is.pl:1013 old/bin/oe.pl:1980 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:150 old/bin/aa.pl:1101 +#: old/bin/am.pl:317 old/bin/arap.pl:481 old/bin/is.pl:1024 old/bin/oe.pl:1994 #: UI/payments/payments_detail.html:511 UI/timecards/timecard.html:159 msgid "Print" msgstr "Udskriv" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:224 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:223 msgid "Print Batch" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:160 -msgid "Printed" -msgstr "Udskrevet" - #: UI/users/preferences.html:123 msgid "Printer" msgstr "Printer" -#: old/bin/am.pl:889 +#: old/bin/am.pl:908 msgid "Printing Bin List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:882 +#: old/bin/am.pl:901 msgid "Printing Credit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:883 +#: old/bin/am.pl:902 msgid "Printing Debit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:881 +#: old/bin/am.pl:900 msgid "Printing Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:884 +#: old/bin/am.pl:903 msgid "Printing Packing List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:885 +#: old/bin/am.pl:904 msgid "Printing Pick List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:888 +#: old/bin/am.pl:907 msgid "Printing Purchase Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:886 +#: old/bin/am.pl:905 msgid "Printing Sales Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:880 +#: old/bin/am.pl:899 msgid "Printing Transaction [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:887 +#: old/bin/am.pl:906 msgid "Printing Work Order [_1]" msgstr "" @@ -5614,7 +5489,7 @@ msgstr "" msgid "Process Transactions" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:55 templates/demo/product_receipt.html:16 +#: old/bin/printer.pl:54 templates/demo/product_receipt.html:16 #: templates/demo/product_receipt.html:32 templates/demo/product_receipt.tex:116 #: sql/Pg-database.sql:2436 sql/Pg-database.sql:2437 msgid "Product Receipt" @@ -5628,7 +5503,7 @@ msgstr "" msgid "Profit and Loss" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1175 old/bin/ic.pl:923 old/bin/ir.pl:979 old/bin/is.pl:1066 +#: old/bin/aa.pl:1172 old/bin/ic.pl:920 old/bin/ir.pl:967 old/bin/is.pl:1074 msgid "Profit/Loss" msgstr "" @@ -5636,15 +5511,15 @@ msgstr "" msgid "Proft/Loss on Inventory Sales" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:278 old/bin/pe.pl:798 +#: old/bin/io.pl:277 old/bin/pe.pl:781 msgid "Project" msgstr "Projekt" -#: old/bin/pe.pl:188 +#: old/bin/pe.pl:175 msgid "Project Description Translations" msgstr "Oversættelser af projektbeskrivelse" -#: old/bin/pe.pl:193 old/bin/pe.pl:943 +#: old/bin/pe.pl:180 old/bin/pe.pl:926 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:323 msgid "Project Number" msgstr "Projektnummer" @@ -5671,8 +5546,8 @@ msgstr "" msgid "Purchase History" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:749 old/bin/am.pl:984 old/bin/io.pl:1210 old/bin/ir.pl:930 -#: old/bin/oe.pl:1198 old/bin/oe.pl:259 old/bin/printer.pl:89 +#: old/bin/am.pl:1003 old/bin/am.pl:758 old/bin/io.pl:1140 old/bin/ir.pl:922 +#: old/bin/oe.pl:1212 old/bin/oe.pl:258 old/bin/printer.pl:88 #: UI/Contact/divs/credit.html:366 t/data/04-complex_template.html:343 #: templates/demo/purchase_order.html:16 templates/demo/purchase_order.html:32 #: templates/demo/purchase_order.tex:116 sql/Pg-database.sql:1575 @@ -5709,12 +5584,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:88 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:158 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:319 old/bin/ic.pl:1239 -#: old/bin/ic.pl:2077 old/bin/io.pl:246 old/bin/oe.pl:1880 old/bin/oe.pl:2164 -#: old/bin/pe.pl:948 UI/Reports/filters/purchase_history.html:283 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:319 old/bin/ic.pl:1236 +#: old/bin/ic.pl:2075 old/bin/io.pl:245 old/bin/oe.pl:1894 old/bin/oe.pl:2178 +#: old/bin/pe.pl:931 UI/Reports/filters/purchase_history.html:283 #: UI/timecards/timecard-week.html:99 templates/demo/bin_list.html:103 -#: templates/demo/bin_list.tex:123 templates/demo/invoice.html:106 -#: templates/demo/invoice.tex:164 templates/demo/packing_list.html:95 +#: templates/demo/bin_list.tex:123 templates/demo/invoice.html:111 +#: templates/demo/invoice.tex:168 templates/demo/packing_list.html:95 #: templates/demo/packing_list.tex:131 templates/demo/pick_list.html:93 #: templates/demo/pick_list.tex:116 templates/demo/product_receipt.html:97 #: templates/demo/product_receipt.tex:134 templates/demo/purchase_order.html:99 @@ -5730,18 +5605,18 @@ msgstr "Mængde" msgid "Quantity" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2194 +#: old/bin/ic.pl:2192 msgid "Quantity exceeds available units to stock!" msgstr "Mængde overstiger tilgængeligt antal på lager!" -#: old/bin/pe.pl:731 UI/Reports/co/filter_bm.html:62 UI/lib/report_base.html:183 +#: old/bin/pe.pl:714 UI/Reports/co/filter_bm.html:62 UI/lib/report_base.html:183 #: UI/lib/report_base.html:266 msgid "Quarter" msgstr "Kvartal" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:311 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:242 old/bin/io.pl:1224 old/bin/io.pl:1231 -#: old/bin/oe.pl:1209 old/bin/oe.pl:239 old/bin/printer.pl:62 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:242 old/bin/io.pl:1154 old/bin/io.pl:1161 +#: old/bin/oe.pl:1223 old/bin/oe.pl:238 old/bin/printer.pl:61 #: UI/Contact/divs/credit.html:382 templates/demo/sales_quotation.html:16 #: templates/demo/sales_quotation.html:33 templates/demo/sales_quotation.tex:85 #: sql/Pg-database.sql:1576 sql/Pg-database.sql:2285 sql/Pg-database.sql:2417 @@ -5753,23 +5628,23 @@ msgstr "Tilbud" msgid "Quotation #" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:520 +#: old/bin/oe.pl:519 msgid "Quotation Date" msgstr "Tilbudsdato" -#: old/bin/io.pl:1273 old/bin/oe.pl:1165 old/bin/oe.pl:1379 +#: old/bin/io.pl:1203 old/bin/oe.pl:1179 old/bin/oe.pl:1393 msgid "Quotation Date missing!" msgstr "Tilbudsdato mangler!" -#: old/bin/oe.pl:497 +#: old/bin/oe.pl:496 msgid "Quotation Number" msgstr "Tilbudsnummer" -#: old/bin/io.pl:1283 old/bin/oe.pl:1378 +#: old/bin/io.pl:1213 old/bin/oe.pl:1392 msgid "Quotation Number missing!" msgstr "Tilbudsnummer mangler!" -#: old/bin/oe.pl:1354 +#: old/bin/oe.pl:1368 msgid "Quotation deleted!" msgstr "Tilbud slettet!" @@ -5784,7 +5659,7 @@ msgstr "Tilbud" msgid "Quote Number" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:244 old/bin/printer.pl:67 UI/Contact/divs/credit.html:369 +#: old/bin/oe.pl:243 old/bin/printer.pl:66 UI/Contact/divs/credit.html:369 #: t/data/04-complex_template.html:352 sql/Pg-database.sql:1577 #: sql/Pg-database.sql:2286 sql/Pg-database.sql:2418 sql/Pg-database.sql:2433 msgid "RFQ" @@ -5795,7 +5670,7 @@ msgstr "Tilbudsønske" msgid "RFQ #" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:118 old/bin/oe.pl:508 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:118 old/bin/oe.pl:507 msgid "RFQ Number" msgstr "Nummer for tilbudsønske" @@ -5804,12 +5679,12 @@ msgstr "Nummer for tilbudsønske" msgid "RFQs" msgstr "Tilbudsønsker" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:235 old/bin/ic.pl:2079 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:235 old/bin/ic.pl:2077 #: old/bin/ic.pl:456 UI/Reports/filters/search_goods.html:359 msgid "ROP" msgstr "Genbestil ved" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:262 old/bin/ir.pl:608 old/bin/is.pl:700 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:260 old/bin/ir.pl:600 old/bin/is.pl:711 #: UI/Configuration/rate.html:49 templates/demo/timecard.html:107 #: templates/demo/timecard.tex:60 msgid "Rate" @@ -5819,7 +5694,7 @@ msgstr "Sats" msgid "Rate (%)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:250 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:248 msgid "Rate Type" msgstr "" @@ -5831,14 +5706,15 @@ msgstr "" msgid "Read receipt" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:207 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:212 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:217 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:222 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:227 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:232 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:237 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:242 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:209 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:214 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:219 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:224 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:229 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:234 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:239 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:244 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:249 msgid "Rebuild/Upgrade?" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:186 old/bin/oe.pl:1864 templates/demo/bin_list.html:104 +#: old/bin/io.pl:185 old/bin/oe.pl:1878 templates/demo/bin_list.html:104 msgid "Recd" msgstr "Modt" @@ -5867,7 +5743,7 @@ msgstr "Indbetalinger" msgid "Receive" msgstr "Modtagelse" -#: old/bin/oe.pl:1757 +#: old/bin/oe.pl:1771 msgid "Receive Merchandise" msgstr "Modtag varer" @@ -5895,7 +5771,7 @@ msgstr "" msgid "Reconciliation Reports" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:435 old/bin/is.pl:497 +#: old/bin/ir.pl:430 old/bin/is.pl:497 msgid "Record in" msgstr "Bogfør på" @@ -5915,7 +5791,7 @@ msgstr "Gentagne transaktioner" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Search.pm:82 lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:106 #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:241 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search_Adj.pm:106 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:120 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:119 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:146 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:99 old/bin/am.pl:298 #: old/bin/arap.pl:582 UI/Reports/filters/budget_search.html:18 @@ -5925,7 +5801,7 @@ msgstr "Gentagne transaktioner" msgid "Reference" msgstr "Reference" -#: old/bin/io.pl:1284 +#: old/bin/io.pl:1214 msgid "Reference Number Missing" msgstr "" @@ -5937,7 +5813,7 @@ msgstr "" msgid "Registration" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:224 +#: templates/demo/invoice.html:229 msgid "Registration [_1]" msgstr "" @@ -5946,7 +5822,7 @@ msgstr "" msgid "Regular" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:119 UI/reconciliation/report.html:452 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:118 UI/reconciliation/report.html:452 msgid "Reject" msgstr "" @@ -5962,11 +5838,11 @@ msgstr "" msgid "Rem. Life" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:686 old/bin/ir.pl:398 old/bin/is.pl:452 old/bin/oe.pl:457 +#: old/bin/aa.pl:685 old/bin/ir.pl:393 old/bin/is.pl:451 old/bin/oe.pl:456 msgid "Remaining" msgstr "Resterer" -#: old/bin/aa.pl:950 old/bin/ir.pl:787 old/bin/is.pl:879 +#: old/bin/aa.pl:949 old/bin/ir.pl:779 old/bin/is.pl:890 msgid "Remaining balance" msgstr "" @@ -5992,7 +5868,7 @@ msgid "Report Generated By:" msgstr "" #: UI/Reports/aging_report.html:9 UI/Reports/display_report.html:16 -#: templates/demo/display_report.html:45 templates/demo/display_report.tex:36 +#: templates/demo/display_report.html:153 templates/demo/display_report.tex:122 msgid "Report Name" msgstr "Rapportnavn" @@ -6025,7 +5901,7 @@ msgstr "" msgid "Reporting Basis" msgstr "" -#: sql/Pg-database.sql:2340 +#: UI/business_units/list_classes.html:3 sql/Pg-database.sql:2340 msgid "Reporting Units" msgstr "" @@ -6044,11 +5920,11 @@ msgstr "Rapporter" msgid "Reposting Not Allowed" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2436 +#: old/bin/oe.pl:2450 msgid "Req" msgstr "Krævet" -#: old/bin/oe.pl:1215 templates/demo/request_quotation.html:16 +#: old/bin/oe.pl:1229 templates/demo/request_quotation.html:16 #: templates/demo/request_quotation.html:32 #: templates/demo/request_quotation.tex:116 msgid "Request for Quotation" @@ -6066,7 +5942,7 @@ msgstr "" msgid "Required Date" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:285 old/bin/oe.pl:433 old/bin/oe.pl:492 +#: old/bin/io.pl:284 old/bin/oe.pl:432 old/bin/oe.pl:491 #: templates/demo/product_receipt.tex:122 templates/demo/purchase_order.html:76 #: templates/demo/purchase_order.tex:122 #: templates/demo/request_quotation.html:76 @@ -6075,7 +5951,7 @@ msgstr "" msgid "Required by" msgstr "Bestilt af" -#: lib/LedgerSMB.pm:540 lib/LedgerSMB.pm:541 +#: lib/LedgerSMB.pm:543 lib/LedgerSMB.pm:544 msgid "Required input not provided" msgstr "" @@ -6100,7 +5976,7 @@ msgstr "" msgid "Return" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:12 UI/setup/complete_migration_revert.html:11 +#: UI/setup/complete.html:21 UI/setup/complete_migration_revert.html:11 msgid "Return to setup" msgstr "" @@ -6152,7 +6028,7 @@ msgstr "" msgid "Rounded" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:18 UI/setup/confirm_operation.html:124 +#: UI/setup/complete.html:77 UI/setup/confirm_operation.html:131 msgid "Row counts" msgstr "" @@ -6160,6 +6036,10 @@ msgstr "" msgid "Run Backup" msgstr "" +#: UI/setup/db-patches-log.html:19 +msgid "Run ID" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/inventory_adj.html:38 msgid "Run Report" msgstr "" @@ -6173,19 +6053,19 @@ msgstr "SIC" msgid "SIC:" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:280 old/bin/oe.pl:1866 old/bin/oe.pl:2426 +#: old/bin/io.pl:279 old/bin/oe.pl:1880 old/bin/oe.pl:2440 msgid "SKU" msgstr "Varenummer" -#: old/bin/ir.pl:476 +#: old/bin/ir.pl:471 msgid "SO Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:177 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:179 msgid "SQL-Ledger 3.0 database detected." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:153 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:155 msgid "SQL-Ledger database detected." msgstr "" @@ -6214,8 +6094,8 @@ msgstr "Salgsfaktura" msgid "Sales Invoice/AR Transaction Number" msgstr "Salgsfaktura/debitorposteringnummer" -#: old/bin/am.pl:743 old/bin/am.pl:982 old/bin/io.pl:1162 old/bin/is.pl:1020 -#: old/bin/oe.pl:1192 old/bin/oe.pl:250 old/bin/printer.pl:72 +#: old/bin/am.pl:1001 old/bin/am.pl:752 old/bin/io.pl:1092 old/bin/is.pl:1031 +#: old/bin/oe.pl:1206 old/bin/oe.pl:249 old/bin/printer.pl:71 #: UI/Contact/divs/credit.html:379 templates/demo/sales_order.html:16 #: templates/demo/sales_order.html:33 templates/demo/sales_order.tex:115 #: sql/Pg-database.sql:1574 sql/Pg-database.sql:2272 sql/Pg-database.sql:2412 @@ -6257,12 +6137,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:121 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:276 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:304 old/bin/aa.pl:610 -#: old/bin/is.pl:373 old/bin/oe.pl:565 UI/Reports/filters/contact_search.html:70 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:304 old/bin/aa.pl:609 +#: old/bin/is.pl:372 old/bin/oe.pl:564 UI/Reports/filters/contact_search.html:70 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:178 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:327 -#: templates/demo/ar_transaction.html:74 templates/demo/invoice.html:82 -#: templates/demo/invoice.tex:147 templates/demo/sales_order.html:80 +#: templates/demo/ar_transaction.html:74 templates/demo/invoice.html:87 +#: templates/demo/invoice.tex:151 templates/demo/sales_order.html:80 #: templates/demo/sales_order.tex:123 templates/demo/work_order.html:79 msgid "Salesperson" msgstr "Sælger" @@ -6279,16 +6159,16 @@ msgstr "" msgid "Sat" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:536 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:104 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:536 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:103 #: old/bin/am.pl:65 old/bin/am.pl:73 old/bin/am.pl:84 old/bin/ic.pl:811 -#: old/bin/ic.pl:820 old/bin/pe.pl:148 old/bin/pe.pl:515 +#: old/bin/ic.pl:818 old/bin/pe.pl:135 old/bin/pe.pl:502 #: UI/Configuration/sequence.html:7 UI/Configuration/sequence.html:117 #: UI/Configuration/settings.html:107 UI/Contact/divs/bank_act.html:80 #: UI/Contact/divs/company.html:137 UI/Contact/divs/employee.html:155 #: UI/Contact/divs/notes.html:59 UI/Contact/divs/person.html:145 #: UI/Contact/pricelist.html:96 UI/accounts/edit.html:87 #: UI/accounts/edit.html:563 UI/am-taxes.html:76 UI/asset/edit_asset.html:216 -#: UI/asset/edit_class.html:60 UI/asset/import_asset.html:26 +#: UI/asset/edit_class.html:60 UI/asset/import_asset.html:59 #: UI/business_units/edit.html:93 UI/business_units/edit.html:105 #: UI/business_units/list_classes.html:84 UI/inventory/adjustment_entry.html:89 #: UI/payroll/deduction.html:93 UI/payroll/income.html:98 @@ -6297,8 +6177,7 @@ msgstr "" #: UI/timecards/timecard-week.html:125 UI/timecards/timecard.html:168 #: UI/users/preferences.html:151 t/data/04-complex_template.html:131 #: t/data/04-complex_template.html:310 t/data/04-complex_template.html:620 -#: t/data/04-complex_template.html:644 UI/src/components/ConfigTableRow.vue:163 -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:143 +#: t/data/04-complex_template.html:644 msgid "Save" msgstr "Gem" @@ -6342,7 +6221,7 @@ msgstr "Gem planlægning" msgid "Save Translations" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:66 old/bin/am.pl:75 old/bin/ic.pl:812 old/bin/ic.pl:829 +#: old/bin/am.pl:66 old/bin/am.pl:75 old/bin/ic.pl:812 old/bin/ic.pl:827 #: UI/accounts/edit.html:96 UI/accounts/edit.html:572 msgid "Save as new" msgstr "Gem som ny" @@ -6354,13 +6233,13 @@ msgstr "" #: UI/Configuration/sequence.html:119 UI/Contact/pricelist.html:98 #: UI/accounts/edit.html:89 UI/accounts/edit.html:565 UI/am-taxes.html:78 #: UI/asset/edit_asset.html:222 UI/asset/edit_class.html:66 -#: UI/asset/import_asset.html:32 UI/business_units/edit.html:99 +#: UI/asset/import_asset.html:65 UI/business_units/edit.html:99 #: UI/business_units/edit.html:111 UI/business_units/list_classes.html:86 #: UI/inventory/adjustment_entry.html:95 UI/payments/payments_detail.html:495 #: UI/payroll/deduction.html:95 UI/payroll/income.html:100 #: UI/reconciliation/report.html:430 UI/setup/edit_user.html:158 #: UI/taxform/add_taxform.html:89 UI/timecards/timecard-week.html:131 -#: UI/timecards/timecard.html:170 UI/src/components/ConfigTableRow.vue:67 +#: UI/timecards/timecard.html:170 msgid "Saved" msgstr "" @@ -6372,22 +6251,14 @@ msgstr "" msgid "Saved id [_1]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:57 -msgid "Saving" -msgstr "" - #: UI/accounts/edit.html:647 msgid "Saving Translations..." msgstr "" -#: old/bin/am.pl:787 +#: old/bin/am.pl:796 msgid "Saving [_1] [_2]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:61 -msgid "Saving default" -msgstr "" - #: UI/oe-save-warn.html:12 msgid "Saving over an existing document. Continue?" msgstr "" @@ -6395,7 +6266,7 @@ msgstr "" #: UI/Configuration/sequence.html:118 UI/Contact/pricelist.html:97 #: UI/accounts/edit.html:88 UI/accounts/edit.html:564 UI/am-taxes.html:77 #: UI/asset/edit_asset.html:221 UI/asset/edit_class.html:65 -#: UI/asset/import_asset.html:31 UI/business_units/edit.html:98 +#: UI/asset/import_asset.html:64 UI/business_units/edit.html:98 #: UI/business_units/edit.html:110 UI/business_units/list_classes.html:85 #: UI/inventory/adjustment_entry.html:94 UI/payments/payments_detail.html:494 #: UI/payroll/deduction.html:94 UI/payroll/income.html:99 @@ -6405,19 +6276,23 @@ msgstr "" msgid "Saving..." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1104 old/bin/ir.pl:929 old/bin/is.pl:1015 +#: old/bin/aa.pl:1103 old/bin/ir.pl:921 old/bin/is.pl:1026 msgid "Schedule" msgstr "Planlæg" -#: old/bin/printer.pl:162 UI/journal/journal_entry.html:359 +#: UI/journal/journal_entry.html:359 msgid "Scheduled" msgstr "Planlagt" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:701 lib/LedgerSMB/Template/UI.pm:127 -#: old/bin/printer.pl:137 UI/lib/utilities.html:44 +#: old/bin/printer.pl:136 UI/lib/utilities.html:44 msgid "Screen" msgstr "Skærm" +#: UI/setup/complete.html:42 UI/setup/db-patches-log.html:20 +msgid "Script path" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/batches.html:58 UI/Reports/filters/budget_search.html:76 #: UI/Reports/filters/cogs_lines.html:35 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:160 @@ -6450,6 +6325,10 @@ msgstr "" msgid "Search AR Invoices" msgstr "" +#: UI/asset/search_asset.html:4 +msgid "Search Asset" +msgstr "" + #: UI/asset/search_class.html:4 msgid "Search Asset Class" msgstr "" @@ -6538,7 +6417,7 @@ msgstr "" msgid "Select All" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:1048 +#: old/bin/pe.pl:1031 msgid "Select Customer" msgstr "Vælg kunde" @@ -6546,11 +6425,11 @@ msgstr "Vælg kunde" msgid "Select Templates to Load" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2545 +#: old/bin/oe.pl:2559 msgid "Select Vendor" msgstr "Vælg leverandør" -#: old/bin/arapprn.pl:310 old/bin/is.pl:1437 old/bin/oe.pl:1279 +#: old/bin/arapprn.pl:300 old/bin/is.pl:1446 old/bin/oe.pl:1293 msgid "Select a Printer!" msgstr "Vælg en printer!" @@ -6566,7 +6445,7 @@ msgstr "" msgid "Select by Default:" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:178 old/bin/ic.pl:1665 old/bin/pe.pl:580 +#: old/bin/arap.pl:178 old/bin/ic.pl:1663 old/bin/pe.pl:567 msgid "Select from one of the names below" msgstr "Vælg et af navnene nedenfor" @@ -6578,12 +6457,12 @@ msgstr "" msgid "Select or Enter User" msgstr "" -#: old/bin/arapprn.pl:308 old/bin/arapprn.pl:86 old/bin/is.pl:1435 -#: old/bin/oe.pl:1277 +#: old/bin/arapprn.pl:298 old/bin/arapprn.pl:86 old/bin/is.pl:1444 +#: old/bin/oe.pl:1291 msgid "Select postscript or PDF!" msgstr "Vælg postscript eller PDF" -#: old/bin/io.pl:1129 +#: old/bin/io.pl:1059 msgid "Select txt, postscript or PDF!" msgstr "Vælg txt, postscript eller PDF" @@ -6597,60 +6476,60 @@ msgstr "" msgid "Selected" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1249 +#: old/bin/ic.pl:1246 msgid "Sell" msgstr "Sælg" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:98 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:154 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:253 old/bin/ic.pl:1100 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:253 old/bin/ic.pl:1097 #: old/bin/ic.pl:409 UI/Contact/pricelist.csv:31 UI/Contact/pricelist.html:43 #: UI/Contact/pricelist.tex:42 UI/Reports/filters/purchase_history.html:263 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:316 msgid "Sell Price" msgstr "Salgspris" -#: old/bin/am.pl:937 +#: old/bin/am.pl:956 msgid "Sending Bin List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:930 +#: old/bin/am.pl:949 msgid "Sending Credit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:931 +#: old/bin/am.pl:950 msgid "Sending Debit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:929 +#: old/bin/am.pl:948 msgid "Sending Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:932 +#: old/bin/am.pl:951 msgid "Sending Packing List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:933 +#: old/bin/am.pl:952 msgid "Sending Pick List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:936 +#: old/bin/am.pl:955 msgid "Sending Purchase Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:934 +#: old/bin/am.pl:953 msgid "Sending Sales Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:928 +#: old/bin/am.pl:947 msgid "Sending Transaction [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:935 +#: old/bin/am.pl:954 msgid "Sending Work Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:92 old/bin/gl.pl:82 old/bin/io.pl:84 +#: old/bin/aa.pl:91 old/bin/gl.pl:82 old/bin/io.pl:83 msgid "Sep" msgstr "sep" @@ -6658,7 +6537,7 @@ msgstr "sep" msgid "Separate Duties" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:623 old/bin/aa.pl:78 old/bin/gl.pl:68 old/bin/io.pl:70 +#: lib/LedgerSMB.pm:626 old/bin/aa.pl:77 old/bin/gl.pl:68 old/bin/io.pl:69 msgid "September" msgstr "september" @@ -6674,7 +6553,7 @@ msgstr "" msgid "Serial #" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:277 old/bin/oe.pl:1887 +#: old/bin/io.pl:276 old/bin/oe.pl:1901 msgid "Serial No." msgstr "Serienummer" @@ -6692,15 +6571,7 @@ msgstr "Serienummer" msgid "Serialnumber" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:140 -msgid "Server returned insecure response" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:637 -msgid "Service" -msgstr "Serviceydelse" - -#: old/bin/pe.pl:938 +#: old/bin/pe.pl:921 msgid "Service Code" msgstr "Serviceydelsesnummer" @@ -6740,18 +6611,18 @@ msgstr "Sytten" msgid "Seventy" msgstr "Halvfjerds" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:70 old/bin/io.pl:178 old/bin/oe.pl:1860 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:70 old/bin/io.pl:177 old/bin/oe.pl:1874 #: templates/demo/packing_list.html:96 templates/demo/pick_list.html:94 #: sql/Pg-database.sql:2282 msgid "Ship" msgstr "Afsend" -#: old/bin/oe.pl:1752 +#: old/bin/oe.pl:1766 msgid "Ship Merchandise" msgstr "Afsend varer" #: templates/demo/bin_list.html:41 templates/demo/bin_list.tex:68 -#: templates/demo/invoice.html:40 templates/demo/invoice.tex:98 +#: templates/demo/invoice.html:44 templates/demo/invoice.tex:98 #: templates/demo/sales_order.html:41 templates/demo/work_order.html:40 msgid "Ship To" msgstr "" @@ -6776,13 +6647,13 @@ msgstr "" msgid "Ship Via" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1105 old/bin/io.pl:1596 old/bin/is.pl:1016 old/bin/oe.pl:1982 +#: old/bin/aa.pl:1104 old/bin/io.pl:1515 old/bin/is.pl:1027 old/bin/oe.pl:1996 msgid "Ship to" msgstr "Send til" -#: old/bin/is.pl:513 old/bin/oe.pl:1813 old/bin/oe.pl:633 -#: templates/demo/bin_list.html:80 templates/demo/invoice.html:84 -#: templates/demo/invoice.tex:149 templates/demo/packing_list.html:71 +#: old/bin/is.pl:526 old/bin/oe.pl:1827 old/bin/oe.pl:649 +#: templates/demo/bin_list.html:80 templates/demo/invoice.html:89 +#: templates/demo/invoice.tex:153 templates/demo/packing_list.html:71 #: templates/demo/packing_list.tex:108 templates/demo/pick_list.html:71 #: templates/demo/pick_list.tex:99 templates/demo/product_receipt.tex:124 #: templates/demo/purchase_order.tex:124 @@ -6797,26 +6668,34 @@ msgstr "Send via" msgid "Shipping" msgstr "Afsendelse" -#: old/bin/oe.pl:1754 +#: old/bin/io.pl:1571 old/bin/is.pl:517 old/bin/oe.pl:638 +msgid "Shipping Address" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1662 old/bin/is.pl:513 old/bin/oe.pl:634 +msgid "Shipping Attn" +msgstr "" + +#: old/bin/oe.pl:1768 msgid "Shipping Date" msgstr "Afsendelsesdato" -#: old/bin/oe.pl:2011 +#: old/bin/oe.pl:2025 msgid "Shipping Date missing!" msgstr "Afsendelsesdato mangler!" -#: old/bin/printer.pl:116 +#: old/bin/printer.pl:115 msgid "Shipping Label" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:115 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:284 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:310 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:246 old/bin/is.pl:509 old/bin/oe.pl:1808 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:246 old/bin/is.pl:509 old/bin/oe.pl:1822 #: old/bin/oe.pl:629 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:255 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:402 templates/demo/bin_list.html:79 -#: templates/demo/bin_list.tex:99 templates/demo/invoice.html:83 -#: templates/demo/invoice.tex:148 templates/demo/packing_list.html:70 +#: templates/demo/bin_list.tex:99 templates/demo/invoice.html:88 +#: templates/demo/invoice.tex:152 templates/demo/packing_list.html:70 #: templates/demo/packing_list.tex:107 templates/demo/pick_list.html:70 #: templates/demo/pick_list.tex:98 templates/demo/product_receipt.html:77 #: templates/demo/product_receipt.tex:123 templates/demo/purchase_order.html:78 @@ -6885,7 +6764,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Adj_Details.pm:81 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:135 #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:196 lib/LedgerSMB/Scripts/recon.pm:490 -#: old/bin/aa.pl:990 old/bin/ir.pl:825 old/bin/is.pl:920 +#: old/bin/aa.pl:989 old/bin/ir.pl:817 old/bin/is.pl:931 #: UI/Reports/filters/gl.html:67 UI/Reports/filters/gl.html:291 #: UI/Reports/filters/inventory_adj.html:13 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:130 @@ -6895,7 +6774,7 @@ msgstr "" #: UI/payments/payments_detail.html:315 UI/reconciliation/report.html:138 #: UI/reconciliation/report.html:263 UI/reconciliation/report.html:336 #: templates/demo/ap_transaction.html:153 templates/demo/ar_transaction.html:150 -#: templates/demo/invoice.html:189 templates/demo/printPayment.html:50 +#: templates/demo/invoice.html:194 templates/demo/printPayment.html:50 msgid "Source" msgstr "Bilag" @@ -6952,7 +6831,7 @@ msgstr "" msgid "Start date" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:13 +#: UI/setup/complete.html:32 msgid "Start using LedgerSMB" msgstr "" @@ -6973,7 +6852,7 @@ msgstr "Startdato" msgid "Starting Date:" msgstr "Startdato" -#: old/bin/aa.pl:796 old/bin/io.pl:1666 old/bin/ir.pl:480 old/bin/is.pl:553 +#: old/bin/aa.pl:795 old/bin/io.pl:1582 old/bin/ir.pl:475 old/bin/is.pl:566 msgid "State" msgstr "Stat" @@ -7026,7 +6905,7 @@ msgstr "" msgid "Stock" msgstr "Lager" -#: old/bin/ic.pl:1979 old/bin/ic.pl:2086 sql/Pg-database.sql:2397 +#: old/bin/ic.pl:1977 old/bin/ic.pl:2084 sql/Pg-database.sql:2397 msgid "Stock Assembly" msgstr "Sæt produkt på lager" @@ -7061,15 +6940,15 @@ msgstr "" msgid "Submitted" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1310 old/bin/ir.pl:693 old/bin/is.pl:772 old/bin/oe.pl:750 +#: old/bin/io.pl:1240 old/bin/ir.pl:685 old/bin/is.pl:783 old/bin/oe.pl:764 #: UI/Reports/filters/gl.html:336 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:269 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:416 UI/Reports/filters/orders.html:213 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:436 UI/payments/payment2.html:333 #: UI/payments/payment2.html:477 UI/payments/use_overpayment2.html:138 #: UI/payments/use_overpayment2.html:327 templates/demo/ap_transaction.html:107 -#: templates/demo/ar_transaction.html:105 templates/demo/invoice.html:129 -#: templates/demo/invoice.tex:185 templates/demo/product_receipt.html:122 +#: templates/demo/ar_transaction.html:105 templates/demo/invoice.html:134 +#: templates/demo/invoice.tex:189 templates/demo/product_receipt.html:122 #: templates/demo/purchase_order.html:124 templates/demo/sales_order.html:127 #: templates/demo/sales_quotation.html:109 #: templates/demo/sales_quotation.tex:122 @@ -7080,7 +6959,7 @@ msgstr "Subtotal" msgid "Suffix" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:806 UI/Reports/filters/aging.html:56 +#: old/bin/pe.pl:789 UI/Reports/filters/aging.html:56 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:110 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:218 msgid "Summary" @@ -7147,7 +7026,7 @@ msgstr "Moms/afgift" msgid "Tax Account" msgstr "Moms/afgiftkonti" -#: old/bin/ir.pl:610 old/bin/is.pl:702 +#: old/bin/ir.pl:602 old/bin/is.pl:713 msgid "Tax Code" msgstr "" @@ -7157,7 +7036,7 @@ msgstr "" msgid "Tax Form" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:817 +#: old/bin/aa.pl:816 msgid "Tax Form Applied" msgstr "" @@ -7181,8 +7060,8 @@ msgstr "" msgid "Tax Forms" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:97 old/bin/aa.pl:729 -#: old/bin/ir.pl:419 old/bin/is.pl:473 UI/Reports/filters/taxforms.html:101 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:97 old/bin/aa.pl:728 +#: old/bin/ir.pl:414 old/bin/is.pl:472 UI/Reports/filters/taxforms.html:101 msgid "Tax ID" msgstr "" @@ -7190,7 +7069,7 @@ msgstr "" msgid "Tax ID/SSN" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:597 old/bin/is.pl:688 old/bin/oe.pl:722 +#: old/bin/ir.pl:589 old/bin/is.pl:699 old/bin/oe.pl:736 #: UI/Contact/divs/credit.html:330 UI/Contact/divs/credit.html:331 msgid "Tax Included" msgstr "Inkl. moms og afgifter" @@ -7226,7 +7105,7 @@ msgid "" "checkmark on the account configuration page." msgstr "" -#: old/bin/io.pl:259 +#: old/bin/io.pl:258 msgid "TaxForm" msgstr "" @@ -7243,7 +7122,7 @@ msgid "Taxes saved!" msgstr "Moms/afgifter gemt!" #: templates/demo/ap_transaction.html:178 templates/demo/ar_transaction.html:178 -#: templates/demo/invoice.html:231 +#: templates/demo/invoice.html:236 msgid "Taxes shown are included in price." msgstr "" @@ -7262,7 +7141,7 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:48 templates/demo/ar_transaction.tex:77 #: templates/demo/bin_list.html:51 templates/demo/bin_list.html:62 -#: templates/demo/invoice.html:52 templates/demo/invoice.html:64 +#: templates/demo/invoice.html:56 templates/demo/invoice.html:69 #: templates/demo/letterhead.html:47 templates/demo/packing_list.html:52 #: templates/demo/pick_list.html:52 templates/demo/printPayment.html:34 #: templates/demo/product_receipt.html:51 templates/demo/product_receipt.html:61 @@ -7289,7 +7168,7 @@ msgstr "" msgid "Template Listing" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1305 old/bin/gl.pl:501 +#: old/bin/aa.pl:1302 old/bin/gl.pl:499 msgid "Template Saved!" msgstr "" @@ -7305,7 +7184,7 @@ msgstr "" msgid "Ten" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:398 +#: old/bin/oe.pl:397 msgid "Terms" msgstr "Netto" @@ -7327,11 +7206,11 @@ msgstr "" msgid "Terms: [_1] days" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:246 templates/demo/sales_order.tex:191 +#: templates/demo/invoice.tex:250 templates/demo/sales_order.tex:191 msgid "Thank You for your valued business!" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:205 +#: templates/demo/invoice.html:210 msgid "Thank you for your valued business!" msgstr "" @@ -7346,11 +7225,6 @@ msgid "" "this e-mail" msgstr "" -msgid "" -"The project is always looking for contributions. The easiest ways to\n" -" contribute to the project are:" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/recon.pm:502 msgid "Their Balance" msgstr "" @@ -7404,7 +7278,7 @@ msgstr "" msgid "This database operation has completed successfully." msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:11 +#: UI/setup/complete.html:14 msgid "" "This database operation has completed successfully. LedgerSMB may now be " "used." @@ -7426,7 +7300,7 @@ msgstr "" msgid "This transaction has been reversed by transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:765 old/bin/ir.pl:449 old/bin/is.pl:522 +#: old/bin/aa.pl:764 old/bin/ir.pl:444 old/bin/is.pl:535 msgid "This transaction is reversed by transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" @@ -7434,7 +7308,7 @@ msgstr "" msgid "This transaction reverses transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:764 old/bin/ir.pl:448 old/bin/is.pl:521 +#: old/bin/aa.pl:763 old/bin/ir.pl:443 old/bin/is.pl:534 #: UI/journal/journal_entry.html:133 msgid "This transaction will reverse transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" @@ -7472,7 +7346,8 @@ msgstr "" msgid "Thu" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/IIAA.pm:333 +#: old/lib/LedgerSMB/IIAA.pm:332 UI/setup/complete.html:41 +#: UI/setup/db-patches-log.html:18 msgid "Time" msgstr "" @@ -7521,7 +7396,7 @@ msgstr "Gange" msgid "Timing" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1103 old/bin/oe.pl:2162 old/bin/pe.pl:746 +#: old/bin/ic.pl:1100 old/bin/oe.pl:2176 old/bin/pe.pl:729 #: UI/Contact/divs/credit.html:458 UI/Reports/co/filter_bm.html:26 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:44 UI/Reports/filters/aging.html:33 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:137 @@ -7530,7 +7405,7 @@ msgstr "" #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:145 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:234 UI/asset/begin_approval.html:30 #: UI/email.html:27 UI/lib/report_base.html:124 UI/lib/report_base.html:218 -#: UI/payments/payments_detail.html:122 templates/demo/invoice.html:39 +#: UI/payments/payments_detail.html:122 templates/demo/invoice.html:43 #: templates/demo/request_quotation.tex:43 templates/demo/sales_order.html:40 #: templates/demo/work_order.html:39 msgid "To" @@ -7556,7 +7431,7 @@ msgstr "" msgid "To Pay" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2177 +#: old/bin/oe.pl:2191 msgid "To Warehouse" msgstr "Til lager" @@ -7602,7 +7477,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:105 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:678 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:943 -#: old/bin/ir.pl:770 old/bin/is.pl:864 old/bin/oe.pl:786 +#: old/bin/ir.pl:762 old/bin/is.pl:875 old/bin/oe.pl:800 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:206 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:353 UI/payments/payment1.html:99 #: UI/payments/payment1.html:109 UI/payments/payment2.html:482 @@ -7610,8 +7485,8 @@ msgstr "" #: UI/reconciliation/report.html:230 UI/reconciliation/report.html:302 #: UI/reconciliation/report.html:376 templates/demo/ap_transaction.html:104 #: templates/demo/ap_transaction.html:119 templates/demo/ar_transaction.html:102 -#: templates/demo/ar_transaction.html:117 templates/demo/invoice.html:139 -#: templates/demo/invoice.tex:194 templates/demo/product_receipt.html:120 +#: templates/demo/ar_transaction.html:117 templates/demo/invoice.html:144 +#: templates/demo/invoice.tex:198 templates/demo/product_receipt.html:120 #: templates/demo/product_receipt.html:138 #: templates/demo/product_receipt.html:143 #: templates/demo/purchase_order.html:122 templates/demo/purchase_order.html:140 @@ -7633,7 +7508,7 @@ msgstr "" msgid "Total Paid" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:949 old/bin/ir.pl:781 old/bin/is.pl:873 +#: old/bin/aa.pl:948 old/bin/ir.pl:773 old/bin/is.pl:884 msgid "Total paid" msgstr "" @@ -7641,11 +7516,11 @@ msgstr "" msgid "Tracking Items" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:359 old/bin/oe.pl:412 +#: old/bin/is.pl:358 old/bin/oe.pl:411 msgid "Trade Discount" msgstr "Handelsrabat" -#: old/bin/aa.pl:1113 old/bin/am.pl:976 +#: old/bin/aa.pl:1111 old/bin/am.pl:995 msgid "Transaction" msgstr "Postering" @@ -7659,11 +7534,11 @@ msgstr "" msgid "Transaction Date" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:713 +#: old/bin/gl.pl:711 msgid "Transaction Date missing!" msgstr "Posteringsdato mangler!" -#: old/bin/pe.pl:741 +#: old/bin/pe.pl:724 msgid "Transaction Dates" msgstr "Posteringsdato" @@ -7678,32 +7553,32 @@ msgid "Transaction status" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:105 -#: UI/setup/confirm_operation.html:133 +#: UI/setup/confirm_operation.html:140 msgid "Transactions" msgstr "Posteringer" -#: old/bin/oe.pl:2166 old/bin/oe.pl:2282 sql/Pg-database.sql:2284 +#: old/bin/oe.pl:2180 old/bin/oe.pl:2296 sql/Pg-database.sql:2284 #: sql/Pg-database.sql:2319 msgid "Transfer" msgstr "Overførsel" -#: old/bin/oe.pl:2048 old/bin/oe.pl:2193 +#: old/bin/oe.pl:2062 old/bin/oe.pl:2207 msgid "Transfer Inventory" msgstr "Overfør lagerbeholdning" -#: old/bin/oe.pl:2066 +#: old/bin/oe.pl:2080 msgid "Transfer from" msgstr "Overfør fra" -#: old/bin/oe.pl:2070 +#: old/bin/oe.pl:2084 msgid "Transfer to" msgstr "Overfør til" -#: old/bin/pe.pl:302 old/bin/pe.pl:472 +#: old/bin/pe.pl:289 old/bin/pe.pl:459 msgid "Translation" msgstr "Oversættelse" -#: old/bin/pe.pl:72 +#: old/bin/pe.pl:59 msgid "Translation deleted!" msgstr "Oversættelser slettet!" @@ -7711,7 +7586,7 @@ msgstr "Oversættelser slettet!" msgid "Translations" msgstr "Oversættelser" -#: old/bin/pe.pl:56 +#: old/bin/pe.pl:43 msgid "Translations saved!" msgstr "Oversættelser gemt!" @@ -7782,7 +7657,7 @@ msgstr "To" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:149 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:128 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:85 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:656 old/bin/io.pl:1725 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:656 old/bin/io.pl:1666 #: UI/Contact/divs/address.html:84 UI/Contact/divs/address.html:122 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:29 UI/Contact/divs/credit.html:25 #: UI/Contact/divs/wage.html:7 UI/Reports/filters/search_goods.html:13 @@ -7842,16 +7717,16 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:92 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:133 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:231 old/bin/ic.pl:1241 -#: old/bin/ic.pl:768 old/bin/io.pl:248 old/bin/oe.pl:1882 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:231 old/bin/ic.pl:1238 +#: old/bin/ic.pl:768 old/bin/io.pl:247 old/bin/oe.pl:1896 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:293 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:287 UI/payroll/income.html:68 -#: templates/demo/invoice.tex:165 templates/demo/product_receipt.tex:135 +#: templates/demo/invoice.tex:169 templates/demo/product_receipt.tex:135 #: templates/demo/purchase_order.tex:135 templates/demo/sales_order.tex:136 msgid "Unit" msgstr "Enhed" -#: templates/demo/invoice.html:108 templates/demo/request_quotation.tex:140 +#: templates/demo/invoice.html:113 templates/demo/request_quotation.tex:140 msgid "Unit Price" msgstr "" @@ -7859,10 +7734,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown " msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:145 -msgid "Unknown (JavaScript) error" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1136 msgid "" "Unknown account category (should be A(sset)/L(iability)/E(xpense)/I(ncome)/" @@ -7873,19 +7744,15 @@ msgstr "" msgid "Unknown charttype; should be H(eader)/A(ccount)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:312 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:319 msgid "Unknown database found." msgstr "" -#: UI/src/views/LoginPage.machines.js:89 -msgid "Unknown error preventing login" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:251 msgid "Unlock" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:217 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:216 msgid "Unlock Batch" msgstr "" @@ -7893,7 +7760,7 @@ msgstr "" msgid "Unneeded Reconciliations" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:246 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:253 msgid "Unsupported LedgerSMB version detected." msgstr "" @@ -7901,7 +7768,7 @@ msgstr "" msgid "Unsupported Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:184 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:186 msgid "Unsupported SQL-Ledger version detected." msgstr "" @@ -7913,7 +7780,7 @@ msgstr "" msgid "Unsupported account link combinations" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:460 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:458 msgid "Unsupported account type" msgstr "" @@ -7933,9 +7800,9 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:98 old/bin/aa.pl:1101 old/bin/ic.pl:810 -#: old/bin/ic.pl:819 old/bin/ir.pl:926 old/bin/is.pl:1012 old/bin/oe.pl:1979 -#: old/bin/pe.pl:514 UI/Contact/divs/credit.html:79 UI/am-taxes.html:71 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:97 old/bin/aa.pl:1100 old/bin/ic.pl:810 +#: old/bin/ic.pl:817 old/bin/ir.pl:918 old/bin/is.pl:1023 old/bin/oe.pl:1993 +#: old/bin/pe.pl:501 UI/Contact/divs/credit.html:79 UI/am-taxes.html:71 #: UI/payments/payment2.html:502 UI/payments/payments_detail.html:483 #: UI/payroll/deduction.html:85 UI/payroll/income.html:90 #: UI/reconciliation/report.html:414 @@ -7954,6 +7821,10 @@ msgstr "" msgid "Upgrade Info" msgstr "" +#: UI/setup/complete.html:38 UI/setup/db-patches-log.html:15 +msgid "Upgrade run log" +msgstr "" + #: UI/Configuration/rate.html:85 UI/file/attachment_screen.html:45 #: UI/file/internal-file-list.html:76 UI/templates/widget.html:134 msgid "Upload" @@ -7964,7 +7835,7 @@ msgid "Upload file format" msgstr "" #: UI/Configuration/rate.html:87 UI/file/attachment_screen.html:47 -#: UI/file/internal-file-list.html:78 UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:39 +#: UI/file/internal-file-list.html:78 msgid "Uploaded" msgstr "" @@ -7978,14 +7849,10 @@ msgstr "" msgid "Uploaded By" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:402 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:400 msgid "Uploaded rates" msgstr "" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:33 -msgid "Uploading CSV..." -msgstr "" - #: UI/Configuration/rate.html:86 UI/file/attachment_screen.html:46 #: UI/file/internal-file-list.html:77 msgid "Uploading..." @@ -8008,7 +7875,7 @@ msgstr "" msgid "Use Overpayment" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1834 +#: old/bin/io.pl:1749 msgid "Use Shipto" msgstr "" @@ -8025,16 +7892,12 @@ msgstr "" msgid "Used" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:186 UI/Contact/divs/user.html:7 -#: t/data/04-complex_template.html:36 UI/src/views/Main.vue:79 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:184 UI/Contact/divs/user.html:7 +#: t/data/04-complex_template.html:36 msgid "User" msgstr "Bruger" -#: UI/src/views/LoginPage.vue:66 -msgid "User Name" -msgstr "" - -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1343 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1355 msgid "User already exists. Import?" msgstr "" @@ -8049,12 +7912,12 @@ msgstr "" msgid "Username" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:81 UI/setup/complete.html:30 -#: UI/setup/confirm_operation.html:51 UI/setup/confirm_operation.html:134 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:81 UI/setup/complete.html:98 +#: UI/setup/confirm_operation.html:51 UI/setup/confirm_operation.html:141 msgid "Users" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:256 UI/Contact/pricelist.csv:34 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:254 UI/Contact/pricelist.csv:34 #: UI/Contact/pricelist.html:46 UI/Contact/pricelist.tex:46 msgid "Valid From" msgstr "" @@ -8068,7 +7931,7 @@ msgstr "Gyldig til" msgid "Valid from" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:491 templates/demo/sales_quotation.html:61 +#: old/bin/oe.pl:490 templates/demo/sales_quotation.html:61 #: templates/demo/sales_quotation.tex:92 msgid "Valid until" msgstr "Gyldig til" @@ -8094,8 +7957,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:193 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:247 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:182 lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:188 -#: old/bin/aa.pl:650 old/bin/ic.pl:999 old/bin/ir.pl:379 old/bin/oe.pl:2432 -#: old/bin/oe.pl:2583 old/bin/pe.pl:1073 old/bin/pe.pl:923 +#: old/bin/aa.pl:649 old/bin/ic.pl:996 old/bin/ir.pl:374 old/bin/oe.pl:2446 +#: old/bin/oe.pl:2597 old/bin/pe.pl:1056 old/bin/pe.pl:906 #: UI/Contact/divs/credit.html:11 UI/Contact/divs/credit.html:12 #: UI/Reports/filters/aging.html:13 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:5 @@ -8134,7 +7997,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:177 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:124 old/bin/io.pl:1611 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:124 old/bin/io.pl:1530 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:6 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:6 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:19 UI/Reports/filters/payments.html:15 @@ -8149,7 +8012,7 @@ msgstr "Leverandørnummer" msgid "Vendor Partnumber" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1001 +#: old/bin/ic.pl:998 msgid "Vendor Reference Number" msgstr "" @@ -8157,7 +8020,7 @@ msgstr "" msgid "Vendor Search" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1479 old/bin/ir.pl:1264 old/bin/oe.pl:1173 +#: old/bin/aa.pl:1477 old/bin/ir.pl:1253 old/bin/oe.pl:1187 msgid "Vendor missing!" msgstr "Leverandør mangler!" @@ -8165,7 +8028,7 @@ msgstr "Leverandør mangler!" msgid "Vendor not in a business" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:143 old/bin/pe.pl:1127 +#: old/bin/arap.pl:143 old/bin/pe.pl:1110 msgid "Vendor not on file!" msgstr "Leverandør ikke i databasen!" @@ -8173,11 +8036,15 @@ msgstr "Leverandør ikke i databasen!" msgid "Vendor/Customer" msgstr "" +#: UI/setup/confirm_operation.html:122 +msgid "View schema patch log" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:245 msgid "Voided" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:148 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:147 msgid "Voucher List" msgstr "" @@ -8189,11 +8056,11 @@ msgstr "" msgid "Wages and Deductions" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:187 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:185 msgid "Wages/Deductions" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1764 UI/Reports/filters/search_goods.html:415 +#: old/bin/oe.pl:1778 UI/Reports/filters/search_goods.html:415 #: templates/demo/bin_list.html:78 templates/demo/bin_list.tex:97 #: templates/demo/packing_list.html:69 templates/demo/packing_list.tex:105 #: templates/demo/pick_list.html:69 templates/demo/pick_list.tex:97 @@ -8262,18 +8129,6 @@ msgstr "Vægt" msgid "Weight Unit" msgstr "Vægtenhed" -#: UI/src/views/Home.vue:11 -msgid "Welcome to LedgerSMB" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:13 -msgid "What is LedgerSMB" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:628 -msgid "What type of item is this?" -msgstr "Hvilken type varenummer er dette?" - #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:378 lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:600 msgid "" "When customers are defined, an AR account must be defined,\n" @@ -8298,7 +8153,7 @@ msgstr "" msgid "Widgit Themes" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:983 old/bin/io.pl:1169 old/bin/oe.pl:251 old/bin/printer.pl:76 +#: old/bin/am.pl:1002 old/bin/io.pl:1099 old/bin/oe.pl:250 old/bin/printer.pl:75 #: templates/demo/work_order.html:16 templates/demo/work_order.html:32 #: templates/demo/work_order.tex:124 sql/Pg-database.sql:2413 #: sql/Pg-database.sql:2426 @@ -8309,11 +8164,11 @@ msgstr "Arbejdsseddel" msgid "Work order" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:155 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:157 msgid "Would you like to migrate the database?" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:158 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:160 msgid "Would you like to upgrade the database?" msgstr "" @@ -8327,7 +8182,7 @@ msgstr "" msgid "XLSX" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:274 old/bin/pe.pl:733 UI/lib/report_base.html:189 +#: old/bin/am.pl:274 old/bin/pe.pl:716 UI/lib/report_base.html:189 #: UI/lib/report_base.html:274 msgid "Year" msgstr "År" @@ -8352,7 +8207,7 @@ msgstr "" msgid "Years" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/List.pm:100 old/bin/oe.pl:1332 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/List.pm:100 old/bin/oe.pl:1346 #: UI/Configuration/settings.html:43 UI/setup/confirm_operation.html:30 msgid "Yes" msgstr "Ja" @@ -8371,10 +8226,6 @@ msgstr "" msgid "Zero" msgstr "Nul" -#: old/bin/io.pl:1669 -msgid "Zip Code" -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/address.html:88 UI/Contact/divs/address.html:161 msgid "Zip/Post Code" msgstr "" @@ -8388,6 +8239,10 @@ msgstr "" msgid "Zip/Postal Code" msgstr "" +#: old/bin/io.pl:1585 +msgid "Zipcode" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/PNL.pm:168 msgid "" "[_1]\n" @@ -8398,11 +8253,11 @@ msgstr "" msgid "[_1] Cash Transfer Transaction" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:522 +#: old/bin/aa.pl:521 msgid "[_1] Credit Note" msgstr "[_1] Kreditnota" -#: old/bin/aa.pl:526 +#: old/bin/aa.pl:525 msgid "[_1] Debit Note" msgstr "" @@ -8414,15 +8269,15 @@ msgstr "" msgid "[_1] Number" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:515 +#: old/bin/aa.pl:514 msgid "[_1] [_2] Transaction" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1623 +#: old/bin/ic.pl:1621 msgid "[_1]: Customer not on file!" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1545 +#: old/bin/ic.pl:1543 msgid "[_1]: Vendor not on file!" msgstr "" @@ -8434,23 +8289,11 @@ msgstr "" msgid "balance" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:18 -msgid "bank reconciliation" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:61 -msgid "bug" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1663 -msgid "city" -msgstr "" - #: UI/templates/widget.html:98 msgid "csv" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1061 old/bin/oe.pl:400 UI/Contact/divs/credit.html:176 +#: old/bin/ic.pl:1058 old/bin/oe.pl:399 UI/Contact/divs/credit.html:176 #: UI/Contact/divs/credit.html:194 t/data/04-complex_template.html:215 #: t/data/04-complex_template.html:255 msgid "days" @@ -8460,12 +8303,12 @@ msgstr "dage" msgid "debits" msgstr "debit" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:66 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:64 msgid "default" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/admin.pm:136 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:164 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:276 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:74 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/admin.pm:136 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:162 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:274 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:72 msgid "delete" msgstr "" @@ -8477,12 +8320,12 @@ msgstr "" msgid "disposal" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:710 old/bin/am.pl:792 old/bin/am.pl:860 old/bin/am.pl:908 -#: old/bin/am.pl:960 +#: old/bin/am.pl:710 old/bin/am.pl:801 old/bin/am.pl:879 old/bin/am.pl:927 +#: old/bin/am.pl:979 msgid "done" msgstr "færdig" -#: old/bin/am.pl:795 old/bin/am.pl:911 old/bin/am.pl:963 +#: old/bin/am.pl:804 old/bin/am.pl:930 old/bin/am.pl:982 msgid "failed" msgstr "fejlede" @@ -8502,7 +8345,7 @@ msgstr "" msgid "in months" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:161 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:71 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:159 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:69 msgid "in use" msgstr "" @@ -8510,10 +8353,6 @@ msgstr "" msgid "in years" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:17 -msgid "invoicing" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2045 msgid "is bigger than the amount available" msgstr "" @@ -8530,22 +8369,10 @@ msgstr "" msgid "is null" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:20 -msgid "keeping stock" -msgstr "" - #: UI/Configuration/sequence.html:9 msgid "label" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:43 UI/src/views/Home.vue:58 -msgid "mailing lists" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:19 -msgid "ordering" -msgstr "" - #: sql/Pg-database.sql:3241 msgid "partial disposal" msgstr "" @@ -8558,11 +8385,7 @@ msgstr "" msgid "production" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:22 -msgid "shipping & receiving" -msgstr "" - -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:156 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:154 msgid "system type" msgstr "" @@ -8582,48 +8405,10 @@ msgstr "gang(e)" msgid "to_date" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:21 -msgid "tracking hours (timecards)" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:23 -msgid "tracking of unpaid invoices" -msgstr "" - -#: old/bin/ic.pl:1416 +#: old/bin/ic.pl:1413 msgid "unexpected error!" msgstr "uventet fejl!" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2054 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2073 msgid "use of an overpayment" msgstr "" - -#~ msgid "Billing BCC" -#~ msgstr "Fakturerings-BCC" - -#~ msgid "Billing CC" -#~ msgstr "Fakturerings-CC" - -#~ msgid "Billing Email" -#~ msgstr "Fakturerings-e-mail" - -#~ msgid "Books closed on" -#~ msgstr "Bogføring lukket" - -#~ msgid "Fax" -#~ msgstr "Fax" - -#~ msgid "Home Phone" -#~ msgstr "Telefon privat" - -#~ msgid "Print and Save" -#~ msgstr "Udskriv og gem" - -#~ msgid "Print and Save as new" -#~ msgstr "Udskriv og gem som ny" - -#~ msgid "Till" -#~ msgstr "Indtil" - -#~ msgid "ea" -#~ msgstr "stk" diff --git a/locale/po/de.po b/locale/po/de.po index 017f0ab25d..3b66133a74 100644 --- a/locale/po/de.po +++ b/locale/po/de.po @@ -1,15 +1,16 @@ # # Translators: +# d34703e27442b8aae408ee1a019d49fd_1d2c70b, 2022 # Mikkel Høgh , 2016 # d34703e27442b8aae408ee1a019d49fd_1d2c70b, 2022 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LedgerSMB\n" "Report-Msgid-Bugs-To: devel@lists.ledgersmb.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-10 20:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-02 10:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-24 17:27+0000\n" "Last-Translator: d34703e27442b8aae408ee1a019d49fd_1d2c70b, 2022\n" -"Language-Team: German (http://www.transifex.com/ledgersmb/ledgersmb/language/" +"Language-Team: German (http://app.transifex.com/ledgersmb/ledgersmb/language/" "de/)\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -77,7 +78,7 @@ msgstr "" #: old/bin/am.pl:322 UI/Contact/divs/credit.html:212 #: UI/Contact/divs/credit.html:213 UI/Reports/filters/unapproved.html:5 -#: UI/setup/complete.html:21 UI/setup/confirm_operation.html:127 +#: UI/setup/complete.html:80 UI/setup/confirm_operation.html:134 #: sql/Pg-database.sql:2311 msgid "AP" msgstr "Verbindlichkeiten" @@ -123,7 +124,7 @@ msgid "AP transaction" msgstr "Ausgangsbuchungen" #: old/bin/am.pl:321 UI/Reports/filters/unapproved.html:6 -#: UI/setup/complete.html:22 UI/setup/confirm_operation.html:128 +#: UI/setup/complete.html:82 UI/setup/confirm_operation.html:135 #: sql/Pg-database.sql:2310 msgid "AR" msgstr "Forderungen" @@ -176,20 +177,17 @@ msgstr "Forderungen/Verbindlichkeiten/Hauptbuch Betrag" msgid "Abandonment" msgstr "Verzicht" -#: lib/LedgerSMB.pm:536 lib/LedgerSMB.pm:537 +#: lib/LedgerSMB.pm:539 lib/LedgerSMB.pm:540 #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:363 msgid "Access Denied" msgstr "Zugriff verweigert" -msgid "Access denied: Bad username or password" -msgstr "Zugriff verweigert: Falscher Benutzername oder Passwort" - #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:100 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:226 #: lib/LedgerSMB/Report/Reconciliation/Summary.pm:135 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:149 old/bin/aa.pl:734 old/bin/aa.pl:815 -#: old/bin/aa.pl:989 old/bin/ic.pl:1097 old/bin/ir.pl:414 old/bin/ir.pl:824 -#: old/bin/is.pl:468 old/bin/is.pl:919 old/bin/oe.pl:472 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:149 old/bin/aa.pl:733 old/bin/aa.pl:814 +#: old/bin/aa.pl:988 old/bin/ic.pl:1094 old/bin/ir.pl:409 old/bin/ir.pl:816 +#: old/bin/is.pl:467 old/bin/is.pl:930 old/bin/oe.pl:471 #: UI/Contact/contact.html:15 UI/Contact/divs/credit.html:200 #: UI/Contact/divs/credit.html:201 UI/Reports/filters/aging.html:24 #: UI/Reports/filters/gl.html:31 UI/Reports/filters/gl.html:312 @@ -203,7 +201,7 @@ msgstr "Zugriff verweigert: Falscher Benutzername oder Passwort" #: UI/payments/payments_detail.html:223 UI/payments/payments_filter.html:62 #: UI/payroll/deduction.html:45 UI/payroll/income.html:46 #: UI/reconciliation/new_report.html:18 t/data/04-complex_template.html:27 -#: templates/demo/invoice.html:188 templates/demo/printPayment.html:46 +#: templates/demo/invoice.html:193 templates/demo/printPayment.html:46 msgid "Account" msgstr "Konto" @@ -233,7 +231,7 @@ msgstr "Kontoname" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Report/Trial_Balance.pm:146 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:180 old/bin/ic.pl:1000 old/bin/ic.pl:1656 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:180 old/bin/ic.pl:1654 old/bin/ic.pl:997 #: UI/Contact/divs/bank_act.html:23 UI/Reports/co/filter_bm.html:77 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:61 UI/Reports/filters/contact_search.html:96 #: UI/Reports/filters/taxforms.html:82 UI/accounts/edit.html:39 @@ -252,7 +250,7 @@ msgstr "Kontobezeichnung" msgid "Account Type" msgstr "Kontotyp" -#: old/bin/gl.pl:667 old/lib/LedgerSMB/GL.pm:234 +#: old/bin/gl.pl:665 old/lib/LedgerSMB/GL.pm:233 msgid "Account [_1] not found" msgstr "Konto [_1] nicht gefunden" @@ -331,18 +329,17 @@ msgid "Active Sessions" msgstr "Aktive Sitzungen" #: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:96 -#: lib/LedgerSMB/Report/File/Internal.pm:84 old/bin/aa.pl:175 old/bin/ic.pl:2081 +#: lib/LedgerSMB/Report/File/Internal.pm:84 old/bin/aa.pl:174 old/bin/ic.pl:2079 #: UI/Configuration/currency.html:35 UI/Configuration/ratetype.html:28 #: UI/Contact/divs/company.html:11 UI/Contact/divs/person.html:10 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:187 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" -#: old/bin/aa.pl:503 old/bin/aa.pl:542 +#: old/bin/aa.pl:502 old/bin/aa.pl:541 msgid "Add AP Transaction" msgstr "hinzufügen" -#: old/bin/aa.pl:502 +#: old/bin/aa.pl:501 msgid "Add AR Transaction" msgstr "Debitorentransaktion hinzufügen" @@ -382,11 +379,11 @@ msgstr "Klasse hinzufügen" msgid "Add Contact" msgstr "Kontakt hinzufügen" -#: old/bin/is.pl:105 +#: old/bin/is.pl:104 msgid "Add Credit Invoice" msgstr "Eingangsrechnung hinzufügen" -#: old/bin/aa.pl:540 +#: old/bin/aa.pl:539 msgid "Add Credit Note" msgstr "Gutschrift hinzufügen" @@ -394,15 +391,15 @@ msgstr "Gutschrift hinzufügen" msgid "Add Customer" msgstr "Kunden hinzufügen" -#: old/bin/is.pl:109 +#: old/bin/is.pl:108 msgid "Add Customer Return" msgstr "Kundenrücksendung hinzufügen" -#: old/bin/ir.pl:140 old/bin/ir.pl:96 +#: old/bin/ir.pl:139 old/bin/ir.pl:95 msgid "Add Debit Invoice" msgstr "Debitorenrechnung hinzufügen" -#: old/bin/aa.pl:538 +#: old/bin/aa.pl:537 msgid "Add Debit Note" msgstr "Lastschrift hinzufügen" @@ -411,7 +408,7 @@ msgstr "Lastschrift hinzufügen" msgid "Add Employee" msgstr "Mitarbeiter hinzufügen" -#: old/bin/oe.pl:1536 +#: old/bin/oe.pl:1550 msgid "Add Exchange Rate" msgstr "Wechselkurs hinzufügen" @@ -419,7 +416,7 @@ msgstr "Wechselkurs hinzufügen" msgid "Add GIFI" msgstr "GIFI anlegen" -#: old/bin/pe.pl:88 sql/Pg-database.sql:2395 +#: old/bin/pe.pl:75 sql/Pg-database.sql:2395 msgid "Add Group" msgstr "Gruppe hinzufügen" @@ -447,11 +444,11 @@ msgstr "Teil hinzufügen" msgid "Add Pricegroup" msgstr "Preisgruppe hinzufügen" -#: old/bin/io.pl:972 old/bin/oe.pl:64 +#: old/bin/io.pl:902 old/bin/oe.pl:63 msgid "Add Purchase Order" msgstr "Einkaufsbestellung hinzufügen" -#: old/bin/io.pl:1029 old/bin/oe.pl:76 +#: old/bin/io.pl:959 old/bin/oe.pl:75 msgid "Add Quotation" msgstr "Angebot hinzufügen" @@ -459,7 +456,7 @@ msgstr "Angebot hinzufügen" msgid "Add Reporting Unit" msgstr "Berichtseinheit hinzufügen" -#: old/bin/io.pl:1010 old/bin/oe.pl:72 +#: old/bin/io.pl:940 old/bin/oe.pl:71 msgid "Add Request for Quotation" msgstr "Angebotsanfrage hinzufügen" @@ -471,11 +468,11 @@ msgstr "Rücknahme hinzufügen" msgid "Add SIC" msgstr "SIC hinzufügen" -#: old/bin/is.pl:114 old/bin/oe.pl:1440 +#: old/bin/is.pl:113 old/bin/oe.pl:1454 msgid "Add Sales Invoice" msgstr "Ausgangsrechnung anlegen" -#: old/bin/io.pl:991 old/bin/oe.pl:68 +#: old/bin/io.pl:921 old/bin/oe.pl:67 msgid "Add Sales Order" msgstr "Verkaufsbeleg anlegen" @@ -491,7 +488,7 @@ msgstr "Steuererklärung hinzufügen" msgid "Add Timecard" msgstr "Zeitkarte hinzufügen" -#: old/bin/io.pl:1838 +#: old/bin/io.pl:1753 msgid "Add To List" msgstr "Zur Liste hinzufügen" @@ -512,11 +509,11 @@ msgstr "Benutzer hinzufügen" msgid "Add Vendor" msgstr "Lieferanten hinzufügen" -#: old/bin/ir.pl:105 old/bin/oe.pl:1431 +#: old/bin/ir.pl:104 old/bin/oe.pl:1445 msgid "Add Vendor Invoice" msgstr "Kreditorenrechnung hinzufügen" -#: old/bin/ir.pl:100 +#: old/bin/ir.pl:99 msgid "Add Vendor Return" msgstr "Lieferantenrückgabe hinzufügen" @@ -524,18 +521,6 @@ msgstr "Lieferantenrückgabe hinzufügen" msgid "Add Warehouse" msgstr "Warenlager hinzufügen" -#: old/bin/io.pl:1653 -msgid "Add line1" -msgstr "Zeile 1 hinzufügen" - -#: old/bin/io.pl:1656 -msgid "Add line2" -msgstr "Zeile 2 hinzufügen" - -#: old/bin/io.pl:1660 -msgid "Add line3 " -msgstr "Zeile 3 hinzufügen " - #: UI/Contact/divs/wage.html:78 msgid "Add/Change Deductions" msgstr "Abzug hinzufügen/verändern" @@ -548,20 +533,12 @@ msgstr "Lohn hinzufügen" msgid "Add/Update" msgstr "Hinzufügen/Aktualisieren" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:44 -msgid "Added" -msgstr "Hinzugefügt" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/business_unit.pm:179 msgid "Added id [_1]" msgstr "id [_1] hinzugefügt" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:38 -msgid "Adding" -msgstr "Hinzufügen" - -#: old/bin/aa.pl:739 old/bin/arap.pl:169 old/bin/ic.pl:1659 old/bin/ir.pl:424 -#: old/bin/is.pl:478 old/bin/oe.pl:477 old/bin/pe.pl:576 +#: old/bin/aa.pl:738 old/bin/arap.pl:169 old/bin/ic.pl:1657 old/bin/io.pl:1576 +#: old/bin/ir.pl:419 old/bin/is.pl:477 old/bin/oe.pl:476 old/bin/pe.pl:563 #: UI/Contact/divs/address.html:85 UI/Contact/divs/address.html:124 #: UI/Contact/divs/address.html:127 UI/Reports/filters/contact_search.html:102 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:67 @@ -580,12 +557,12 @@ msgstr "Adresse:" msgid "Address: [_1]" msgstr "Adresse: [_1]" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:189 UI/Contact/divs/address.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:187 UI/Contact/divs/address.html:2 #: t/data/04-complex_template.html:30 msgid "Addresses" msgstr "Adressen" -#: old/bin/ic.pl:1255 +#: old/bin/ic.pl:1252 msgid "Adj" msgstr "Anp" @@ -640,7 +617,7 @@ msgstr "Alle Konten" msgid "All fields are required" msgstr "Alle Felder sind erforderlich " -#: templates/demo/invoice.html:170 +#: templates/demo/invoice.html:175 msgid "All prices in [_1]" msgstr "Alle Preise in [_1]" @@ -653,7 +630,7 @@ msgstr "All Preise in [_1] Fonds" msgid "All prices in [_1] funds" msgstr "All prices in [_1]" -#: templates/demo/invoice.tex:216 templates/demo/product_receipt.tex:163 +#: templates/demo/invoice.tex:220 templates/demo/product_receipt.tex:163 #: templates/demo/purchase_order.tex:169 templates/demo/sales_order.tex:174 #: templates/demo/sales_quotation.tex:139 msgid "All prices in [_1]." @@ -671,16 +648,16 @@ msgstr "Erlaubte Eingabe" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:235 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:280 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:225 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:131 old/bin/aa.pl:813 -#: old/bin/aa.pl:986 old/bin/am.pl:312 old/bin/ir.pl:607 old/bin/ir.pl:821 -#: old/bin/is.pl:699 old/bin/is.pl:916 old/bin/pe.pl:950 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:130 old/bin/aa.pl:812 +#: old/bin/aa.pl:985 old/bin/am.pl:312 old/bin/ir.pl:599 old/bin/ir.pl:813 +#: old/bin/is.pl:710 old/bin/is.pl:927 old/bin/pe.pl:933 #: UI/Reports/filters/gl.html:100 UI/Reports/filters/gl.html:106 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:192 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:341 UI/Reports/filters/orders.html:190 #: UI/payments/payment2.html:349 templates/demo/ap_transaction.html:155 #: templates/demo/ar_transaction.html:151 templates/demo/ar_transaction.tex:145 -#: templates/demo/invoice.html:190 templates/demo/invoice.tex:168 -#: templates/demo/invoice.tex:232 templates/demo/printPayment.html:52 +#: templates/demo/invoice.html:195 templates/demo/invoice.tex:172 +#: templates/demo/invoice.tex:236 templates/demo/printPayment.html:52 #: templates/demo/product_receipt.html:101 #: templates/demo/product_receipt.tex:136 templates/demo/purchase_order.html:103 #: templates/demo/purchase_order.tex:136 templates/demo/sales_order.html:106 @@ -690,8 +667,8 @@ msgid "Amount" msgstr "Betrag" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Variance.pm:84 -msgid "Amount Budgetted" -msgstr "Betrag budgettiert" +msgid "Amount Budgeted" +msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:255 #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:948 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:953 @@ -748,7 +725,7 @@ msgstr "Lineare Abschreibung täglich" msgid "Annual Straight Line Monthly" msgstr "Lineare Abschreibung monatlich" -#: old/lib/LedgerSMB/Batch.pm:165 +#: old/lib/LedgerSMB/Batch.pm:166 msgid "Any" msgstr "Jede" @@ -772,7 +749,7 @@ msgstr "Freigabestatus" #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:228 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:1037 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:715 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:830 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:931 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:113 UI/reconciliation/report.html:443 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:112 UI/reconciliation/report.html:443 msgid "Approve" msgstr "Genehmigen" @@ -801,11 +778,11 @@ msgstr "Genehmigte Unterschrift" msgid "Approving..." msgstr "Genehmigen..." -#: old/bin/aa.pl:87 old/bin/gl.pl:77 old/bin/io.pl:79 +#: old/bin/aa.pl:86 old/bin/gl.pl:77 old/bin/io.pl:78 msgid "Apr" msgstr "Apr" -#: lib/LedgerSMB.pm:618 old/bin/aa.pl:73 old/bin/gl.pl:63 old/bin/io.pl:65 +#: lib/LedgerSMB.pm:621 old/bin/aa.pl:72 old/bin/gl.pl:63 old/bin/io.pl:64 msgid "April" msgstr "April" @@ -818,13 +795,13 @@ msgstr "Kaufwert" msgid "Aquired Value Remaining" msgstr "Verbleibender Kaufwert" -#: old/bin/oe.pl:1308 -msgid "Are you sure you want to delete Order Number" -msgstr "Sind Sie sicher dass Sie die Bestellnummer löschen wollen" +#: old/bin/oe.pl:1322 +msgid "Are you sure you want to delete Order Number?" +msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1313 -msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number" -msgstr "Sind Sie sicher dass Sie die Angebotsnummer löschen wollen" +#: old/bin/oe.pl:1327 +msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number?" +msgstr "" #: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:93 msgid "As per" @@ -838,7 +815,7 @@ msgstr "Zusammengestellt" msgid "Assemblies" msgstr "Zusammenstellungen" -#: old/bin/ic.pl:2201 +#: old/bin/ic.pl:2199 msgid "Assemblies restocked!" msgstr "Eerzeugnisse eingelagert!" @@ -903,8 +880,8 @@ msgstr "Anlage zu Eigenkapital" msgid "Assets to Liabilities" msgstr "Anlage zu Verbindlichkeiten" -#: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:102 old/bin/aa.pl:1231 -#: old/bin/ic.pl:907 old/bin/ir.pl:1032 old/bin/is.pl:1119 old/bin/oe.pl:909 +#: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:102 old/bin/aa.pl:1228 +#: old/bin/ic.pl:904 old/bin/ir.pl:1020 old/bin/is.pl:1127 old/bin/oe.pl:923 #: UI/email.html:128 UI/lib/attachments.html:56 msgid "Attach" msgstr "Anhängen" @@ -935,39 +912,43 @@ msgstr "Angefügt an" msgid "Attached By" msgstr "Angefügt bei" -#: old/bin/aa.pl:1203 old/bin/ic.pl:879 old/bin/ir.pl:1006 old/bin/is.pl:1093 -#: old/bin/oe.pl:883 UI/lib/attachments.html:32 +#: old/bin/aa.pl:1200 old/bin/ic.pl:876 old/bin/ir.pl:994 old/bin/is.pl:1101 +#: old/bin/oe.pl:897 UI/lib/attachments.html:32 msgid "Attached To" msgstr "Angehängt an" -#: old/bin/aa.pl:1202 old/bin/ic.pl:878 old/bin/ir.pl:1005 old/bin/is.pl:1092 -#: old/bin/oe.pl:882 UI/lib/attachments.html:31 +#: old/bin/aa.pl:1199 old/bin/ic.pl:875 old/bin/ir.pl:993 old/bin/is.pl:1100 +#: old/bin/oe.pl:896 UI/lib/attachments.html:31 msgid "Attached To Type" msgstr "Angehängt an Typ" -#: old/bin/aa.pl:1179 old/bin/ic.pl:855 old/bin/ir.pl:982 old/bin/is.pl:1069 -#: old/bin/oe.pl:859 UI/lib/attachments.html:4 +#: old/bin/aa.pl:1176 old/bin/ic.pl:852 old/bin/ir.pl:970 old/bin/is.pl:1077 +#: old/bin/oe.pl:873 UI/lib/attachments.html:4 msgid "Attached and Linked Files" msgstr "Angehängte und Verlinkte Dateien" -#: old/bin/aa.pl:1183 old/bin/aa.pl:1204 old/bin/ic.pl:859 old/bin/ic.pl:880 -#: old/bin/ir.pl:1007 old/bin/ir.pl:986 old/bin/is.pl:1073 old/bin/is.pl:1094 -#: old/bin/oe.pl:863 old/bin/oe.pl:884 UI/lib/attachments.html:10 +#: old/bin/aa.pl:1180 old/bin/aa.pl:1201 old/bin/ic.pl:856 old/bin/ic.pl:877 +#: old/bin/ir.pl:974 old/bin/ir.pl:995 old/bin/is.pl:1081 old/bin/is.pl:1102 +#: old/bin/oe.pl:877 old/bin/oe.pl:898 UI/lib/attachments.html:10 #: UI/lib/attachments.html:33 msgid "Attached at" msgstr "Angehängt an" -#: old/bin/aa.pl:1184 old/bin/aa.pl:1205 old/bin/ic.pl:860 old/bin/ic.pl:881 -#: old/bin/ir.pl:1008 old/bin/ir.pl:987 old/bin/is.pl:1074 old/bin/is.pl:1095 -#: old/bin/oe.pl:864 old/bin/oe.pl:885 UI/lib/attachments.html:11 +#: old/bin/aa.pl:1181 old/bin/aa.pl:1202 old/bin/ic.pl:857 old/bin/ic.pl:878 +#: old/bin/ir.pl:975 old/bin/ir.pl:996 old/bin/is.pl:1082 old/bin/is.pl:1103 +#: old/bin/oe.pl:878 old/bin/oe.pl:899 UI/lib/attachments.html:11 #: UI/lib/attachments.html:34 msgid "Attached by" msgstr "Angehängt von" -#: old/bin/printer.pl:124 +#: old/bin/printer.pl:123 msgid "Attachment" msgstr "Anhang" +#: UI/setup/complete.html:43 UI/setup/db-patches-log.html:21 +msgid "Attention or Action required" +msgstr "" + #: templates/demo/bin_list.html:50 templates/demo/bin_list.html:61 #: templates/demo/packing_list.html:51 templates/demo/pick_list.html:51 #: templates/demo/product_receipt.html:50 templates/demo/product_receipt.html:60 @@ -980,11 +961,11 @@ msgstr "Anhang" msgid "Attn: [_1]" msgstr "An: [_1]" -#: old/bin/aa.pl:91 old/bin/gl.pl:81 old/bin/io.pl:83 +#: old/bin/aa.pl:90 old/bin/gl.pl:81 old/bin/io.pl:82 msgid "Aug" msgstr "Aug" -#: lib/LedgerSMB.pm:622 old/bin/aa.pl:77 old/bin/gl.pl:67 old/bin/io.pl:69 +#: lib/LedgerSMB.pm:625 old/bin/aa.pl:76 old/bin/gl.pl:67 old/bin/io.pl:68 msgid "August" msgstr "August" @@ -992,7 +973,7 @@ msgstr "August" msgid "Author: [_1]" msgstr "Autor: [_1]" -#: old/bin/ir.pl:568 old/bin/is.pl:413 old/bin/is.pl:654 +#: old/bin/ir.pl:560 old/bin/is.pl:412 old/bin/is.pl:665 #: UI/Configuration/settings.html:60 msgid "Automatic" msgstr "Automatisch" @@ -1010,7 +991,7 @@ msgstr "Verfügbare Datenbanken" msgid "Available Users" msgstr "Verfügbare Benutzer" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:223 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:221 msgid "Available exchange rates" msgstr "Verfügbare Wechselkurse" @@ -1035,7 +1016,7 @@ msgstr "BIC/SWIFT Code" msgid "BIC/SWIFT Code:" msgstr "BIC/SWIFT Code:" -#: old/bin/ic.pl:1254 +#: old/bin/ic.pl:1251 msgid "BOM" msgstr "Stückliste" @@ -1052,7 +1033,7 @@ msgid "Backup Roles" msgstr "Datensicherung der Rolle" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:190 UI/Reports/filters/gl.html:330 -#: templates/demo/invoice.html:154 templates/demo/invoice.tex:200 +#: templates/demo/invoice.html:159 templates/demo/invoice.tex:204 msgid "Balance" msgstr "Saldo" @@ -1082,7 +1063,7 @@ msgstr "Bankkonto" msgid "Bank Account:" msgstr "Bankkonto:" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:191 UI/Contact/divs/bank_act.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:189 UI/Contact/divs/bank_act.html:2 #: UI/Contact/divs/bank_act.html:6 t/data/04-complex_template.html:32 #: t/data/04-complex_template.html:554 msgid "Bank Accounts" @@ -1092,7 +1073,7 @@ msgstr "Bankverbindungen" msgid "Bank transactions upload:" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:961 +#: old/bin/ic.pl:958 msgid "Bar Code" msgstr "Barcode" @@ -1108,8 +1089,8 @@ msgstr "Basiswährung" msgid "Base system" msgstr "Basissystem" -#: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:95 old/bin/ir.pl:609 -#: old/bin/is.pl:701 +#: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:95 old/bin/ir.pl:601 +#: old/bin/is.pl:712 msgid "Basis" msgstr "Basis" @@ -1117,11 +1098,11 @@ msgstr "Basis" msgid "Batch" msgstr "Posten" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:110 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:109 msgid "Batch Class" msgstr "Postenklasse" -#: old/bin/aa.pl:703 +#: old/bin/aa.pl:702 msgid "Batch Control Code" msgstr "Posten Kontroll Nummer" @@ -1133,19 +1114,15 @@ msgstr "Posten Datum" msgid "Batch Description" msgstr "Postenbeschreibung" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:160 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:159 msgid "Batch ID" msgstr "Posten Nr" -#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:146 +#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:145 msgid "Batch ID Missing" msgstr "Posten Nr. fehlt" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:90 -msgid "Batch Information" -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:708 +#: old/bin/aa.pl:707 msgid "Batch Name" msgstr "Postenname" @@ -1180,16 +1157,16 @@ msgid "Billion" msgstr "Billion" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:137 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:239 old/bin/ic.pl:2074 -#: old/bin/ic.pl:463 old/bin/io.pl:255 old/bin/oe.pl:1884 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:239 old/bin/ic.pl:2072 +#: old/bin/ic.pl:463 old/bin/io.pl:254 old/bin/oe.pl:1898 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:352 templates/demo/bin_list.html:106 #: templates/demo/bin_list.tex:124 templates/demo/pick_list.html:96 #: templates/demo/pick_list.tex:117 templates/demo/work_order.html:103 msgid "Bin" msgstr "Stellage" -#: old/bin/am.pl:985 old/bin/io.pl:1217 old/bin/oe.pl:260 old/bin/oe.pl:272 -#: old/bin/printer.pl:107 old/bin/printer.pl:93 templates/demo/bin_list.html:16 +#: old/bin/am.pl:1004 old/bin/io.pl:1147 old/bin/oe.pl:259 old/bin/oe.pl:271 +#: old/bin/printer.pl:106 old/bin/printer.pl:92 templates/demo/bin_list.html:16 #: templates/demo/bin_list.html:32 templates/demo/bin_list.tex:89 #: sql/Pg-database.sql:2415 sql/Pg-database.sql:2428 msgid "Bin List" @@ -1232,7 +1209,7 @@ msgstr "Bericht zu Budgetabweichungen" msgid "Budgets" msgstr "Budgets" -#: old/bin/is.pl:356 old/bin/oe.pl:408 UI/payments/payments_detail.html:171 +#: old/bin/is.pl:355 old/bin/oe.pl:407 UI/payments/payments_detail.html:171 msgid "Business" msgstr "Gewerbe" @@ -1277,18 +1254,17 @@ msgstr "Umsatzkostenreport" msgid "CSV" msgstr "CSV" -#: old/bin/ir.pl:763 old/bin/is.pl:411 old/bin/is.pl:856 +#: old/bin/ir.pl:755 old/bin/is.pl:410 old/bin/is.pl:867 msgid "Calculate Taxes" msgstr "Steuern berechnen" -#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:207 +#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:206 msgid "Can't post credits and debits on one line." msgstr "Guthaben und Lastschriften können nicht in einer Zeile gebucht werden." -#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:165 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:186 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:247 old/bin/io.pl:1842 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:165 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:188 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:254 old/bin/io.pl:1757 #: UI/templates/widget.html:150 UI/templates/widget.html:166 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:170 msgid "Cancel" msgstr "Stornieren" @@ -1296,11 +1272,11 @@ msgstr "Stornieren" msgid "Cancel the whole migration" msgstr "Die gesamte Migration abbrechen" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:314 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:321 msgid "Cancel?" msgstr "Abbrechen?" -#: old/bin/gl.pl:707 +#: old/bin/gl.pl:705 msgid "Cannot Repost Transaction" msgstr "Transaktion kann nicht umgebucht werden" @@ -1337,46 +1313,46 @@ msgstr "" msgid "Cannot create Service; Income account does not exist!" msgstr "Dienstleistung kann nicht angelegt werden; Konto existiert nicht!" -#: old/bin/ic.pl:1972 +#: old/bin/ic.pl:1970 msgid "Cannot delete item!" msgstr "Artikel kann nicht gelöscht werden!" -#: old/bin/oe.pl:1351 +#: old/bin/oe.pl:1365 msgid "Cannot delete order!" msgstr "Bestellung konnte nicht gelöscht werden!" -#: old/bin/oe.pl:1355 +#: old/bin/oe.pl:1369 msgid "Cannot delete quotation!" msgstr "Angebot konnte nicht gelöscht werden!" -#: old/bin/ir.pl:1275 old/bin/is.pl:1369 +#: old/bin/ir.pl:1264 old/bin/is.pl:1378 msgid "Cannot post invoice for a closed period!" msgstr "Rechnung kann in abgeschlossener Periode nicht gebucht werden!" -#: old/bin/aa.pl:1509 old/bin/ir.pl:1290 old/bin/is.pl:1384 +#: old/bin/aa.pl:1507 old/bin/ir.pl:1279 old/bin/is.pl:1393 msgid "Cannot post payment for a closed period!" msgstr "Zahlung kann im abgeschlossenen Zeitraum nicht gebucht werden!" -#: old/bin/aa.pl:1495 old/bin/aa.pl:209 old/bin/gl.pl:226 old/bin/gl.pl:725 +#: old/bin/aa.pl:1493 old/bin/aa.pl:208 old/bin/gl.pl:226 old/bin/gl.pl:723 msgid "Cannot post transaction for a closed period!" msgstr "Transaktion kann in geschlossener Periode nicht gebucht werden!" -#: old/bin/gl.pl:767 +#: old/bin/gl.pl:765 msgid "" "Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!" msgstr "" "Transaktion kann nicht gebucht werden mit Soll und Haben Eintrag im gleichen " "Konto!" -#: old/bin/aa.pl:1563 +#: old/bin/aa.pl:1560 msgid "Cannot post transaction!" msgstr "Transaktion konnte nicht gebucht werden!" -#: old/bin/oe.pl:1204 +#: old/bin/oe.pl:1218 msgid "Cannot save order!" msgstr "Bestellung konnte nicht gespeichert werden!" -#: old/bin/oe.pl:1221 +#: old/bin/oe.pl:1235 msgid "Cannot save quotation!" msgstr "Angebot konnte nicht gespeichert werden!" @@ -1384,7 +1360,7 @@ msgstr "Angebot konnte nicht gespeichert werden!" msgid "Cannot save taxes!" msgstr "Steuern konnten nicht gespeichert werden!" -#: old/bin/ic.pl:2204 +#: old/bin/ic.pl:2202 msgid "Cannot stock assemblies!" msgstr "Erzeugnisse können nicht eingelagert werden!" @@ -1441,7 +1417,7 @@ msgstr "Scheck" msgid "Check (base)" msgstr "Prüfen (Basis)" -#: old/bin/ic.pl:2010 +#: old/bin/ic.pl:2008 msgid "Check Inventory" msgstr "Inventar prüfen" @@ -1453,6 +1429,10 @@ msgstr "Vorzeichen Ãœberprüfen" msgid "Check consistency" msgstr "" +#: UI/setup/complete.html:17 +msgid "Check database consistency" +msgstr "" + #: UI/payments/payment1_5.html:22 msgid "Choose a company" msgstr "Firma auswählen" @@ -1461,7 +1441,7 @@ msgstr "Firma auswählen" msgid "Chord" msgstr "Akkord" -#: old/bin/arap.pl:171 UI/Contact/divs/address.html:86 +#: old/bin/arap.pl:171 old/bin/io.pl:1579 UI/Contact/divs/address.html:86 #: UI/Contact/divs/address.html:146 UI/Reports/filters/contact_search.html:107 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:75 #: t/data/04-complex_template.html:386 @@ -1502,7 +1482,7 @@ msgstr "Gelöschte Transaktionen" msgid "Clocked" msgstr "Gezählt" -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:234 old/bin/oe.pl:355 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:234 old/bin/oe.pl:354 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:209 UI/Reports/filters/orders.html:113 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:209 #: UI/Reports/filters/timecards.html:35 @@ -1518,9 +1498,7 @@ msgid "Closing balance" msgstr "Schlussbilanz" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Language.pm:49 -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/SIC.pm:47 UI/src/views/GIFI.vue:13 -#: UI/src/views/Languages.vue:11 UI/src/views/SIC.vue:13 -#: UI/src/views/Countries.vue:12 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/SIC.pm:47 msgid "Code" msgstr "Klasse" @@ -1540,27 +1518,12 @@ msgstr "Einkaufsbestellungen kombinieren" msgid "Combine Sales Orders" msgstr "Verkaufsaufträge kombinieren" -#: UI/src/views/Home.vue:27 -msgid "Community resources" -msgstr "Gemeinschaftliche Ressourcen" - -msgid "" -"Community support for LedgerSMB is a available through various\n" -" channels, ranging from static all the way to near-realtime " -"(depending\n" -" on availability of people):" -msgstr "" -"Die Unterstützung der Gemeinschaft für LedgerSMB ist über verschiedene\n" -"Kanäle, die von statisch bis hin zu nahezu in Echtzeit reichen (je nach\n" -"je nach Verfügbarkeit von Personen):" - #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:81 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:81 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:183 UI/Contact/contact.html:12 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:181 UI/Contact/contact.html:12 #: UI/Contact/divs/company.html:2 UI/Reports/aging_report.html:12 #: UI/Reports/display_report.html:19 UI/Reports/filters/taxforms.html:62 -#: templates/demo/display_report.html:49 templates/demo/display_report.tex:37 -#: UI/src/views/Main.vue:83 UI/src/views/LoginPage.vue:90 +#: templates/demo/display_report.html:157 templates/demo/display_report.tex:123 msgid "Company" msgstr "Firma" @@ -1609,43 +1572,15 @@ msgstr "Vollständig" msgid "Compose e-mail" msgstr "E-Mail erstellen" -#: UI/src/views/GIFI.vue:22 -msgid "Configure GIFI codes" -msgstr "GIFI-Codes konfigurieren" - -#: UI/src/views/SIC.vue:22 -msgid "Configure Standard Industry Codes (SIC)" -msgstr "Konfigurieren Sie Standard-Industrie-Codes (SIC)" - -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:20 -msgid "Configure Type of Businesses" -msgstr "Konfigurieren Sie die Art der Unternehmen" - -#: UI/src/views/Countries.vue:20 -msgid "Configure countries" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Languages.vue:20 -msgid "Configure languages" -msgstr "Sprachen konfigurieren" - -#: UI/src/views/Pricegroups.vue:19 -msgid "Configure pricegroups" -msgstr "Preisgruppen konfigurieren" - -#: UI/src/views/Warehouses.vue:15 -msgid "Configure warehouses" -msgstr "Lagerhäuser konfigurieren" - #: UI/setup/confirm_operation.html:10 msgid "Confirm Operation" msgstr "Vorgang bestätigen" -#: old/bin/oe.pl:1327 +#: old/bin/oe.pl:1341 msgid "Confirm!" msgstr "Bestätigen!" -#: lib/LedgerSMB.pm:542 +#: lib/LedgerSMB.pm:545 msgid "Conflict with Existing Data. Perhaps you already entered this?" msgstr "" "Konflikt mit bestehenden Daten. Möglicherweise haben Sie diese Angabe " @@ -1655,7 +1590,7 @@ msgstr "" msgid "Consistency check results" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1728 UI/Reports/filters/contact_search.html:65 +#: old/bin/io.pl:1672 UI/Reports/filters/contact_search.html:65 #: templates/demo/bin_list.html:77 templates/demo/packing_list.html:68 #: templates/demo/pick_list.html:68 templates/demo/product_receipt.html:76 #: templates/demo/purchase_order.html:77 @@ -1664,7 +1599,7 @@ msgstr "" msgid "Contact" msgstr "Kontakt" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:190 UI/Contact/divs/contact_info.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:188 UI/Contact/divs/contact_info.html:2 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:31 UI/Contact/divs/contact_info.html:113 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:28 #: t/data/04-complex_template.html:31 @@ -1697,14 +1632,13 @@ msgid "Content" msgstr "Inhalt" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:1576 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:777 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:840 old/bin/arap.pl:263 old/bin/ic.pl:1748 -#: old/bin/ic.pl:2029 old/bin/ic.pl:2178 old/bin/ic.pl:934 old/bin/io.pl:651 -#: old/bin/oe.pl:1571 old/bin/oe.pl:2097 old/bin/oe.pl:2594 old/bin/pe.pl:1093 -#: old/bin/pe.pl:238 old/bin/pe.pl:657 old/bin/pe.pl:826 -#: UI/Contact/divs/credit.html:540 UI/Reports/co/filter_bm.html:138 -#: UI/Reports/co/filter_cd.html:114 UI/Reports/filters/aging.html:147 -#: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:250 UI/Reports/filters/gl.html:362 -#: UI/Reports/filters/income_statement.html:278 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:840 old/bin/arap.pl:263 old/bin/ic.pl:1746 +#: old/bin/ic.pl:2027 old/bin/ic.pl:2176 old/bin/ic.pl:931 old/bin/oe.pl:1585 +#: old/bin/oe.pl:2111 old/bin/oe.pl:2608 old/bin/pe.pl:1076 old/bin/pe.pl:225 +#: old/bin/pe.pl:644 old/bin/pe.pl:809 UI/Contact/divs/credit.html:540 +#: UI/Reports/co/filter_bm.html:138 UI/Reports/co/filter_cd.html:114 +#: UI/Reports/filters/aging.html:147 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:250 +#: UI/Reports/filters/gl.html:362 UI/Reports/filters/income_statement.html:278 #: UI/Reports/filters/inventory_activity.html:30 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:283 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:430 UI/Reports/filters/orders.html:222 @@ -1717,7 +1651,7 @@ msgstr "Inhalt" msgid "Continue" msgstr "Weiter" -#: old/bin/ic.pl:848 +#: old/bin/ic.pl:845 msgid "Continue Previous Workflow" msgstr "Vorherigen Arbeitsablauf fortsetzen" @@ -1736,10 +1670,6 @@ msgstr "" "machen. Widersprüchliche Einträge werden paarweise dargestellt, wobei ein " "Suffix an die Rechnungsnummer angehängt wird" -#: UI/src/views/Home.vue:51 -msgid "Contributing" -msgstr "Beitragen" - #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:62 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Search.pm:66 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Business_Unit.pm:59 @@ -1760,8 +1690,8 @@ msgstr "Kopie" msgid "Copy to New Name" msgstr "Zu einem neuen Namen kopieren" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:127 old/bin/ic.pl:1002 -#: old/bin/ic.pl:1253 old/bin/oe.pl:2438 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:127 old/bin/ic.pl:1250 +#: old/bin/ic.pl:999 old/bin/oe.pl:2452 msgid "Cost" msgstr "Kosten" @@ -1773,19 +1703,15 @@ msgstr "Kosten der verkauften Güter" msgid "Could Not Load Template from DB" msgstr "Die Template von der Datenbank konnte nicht geladen werden" -#: UI/src/components/ServerUI.js:138 -msgid "Could not connect to server" -msgstr "Die Verbindung zum Server konnte nicht hergestellt werden" - -#: old/bin/ir.pl:1254 old/bin/is.pl:1349 old/bin/oe.pl:1237 +#: old/bin/ir.pl:1243 old/bin/is.pl:1358 old/bin/oe.pl:1251 msgid "Could not save the data. Please try again" msgstr "Daten konnten nicht gespeichert werden. Bitte versuchen Sie es erneut" -#: old/bin/oe.pl:2030 +#: old/bin/oe.pl:2044 msgid "Could not save!" msgstr "Konnte nicht gespeichert werden!" -#: old/bin/oe.pl:2300 +#: old/bin/oe.pl:2314 msgid "Could not transfer Inventory!" msgstr "Inventar konnte nicht übertragen werden!" @@ -1805,7 +1731,7 @@ msgstr "Kontrahentcode" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Country.pm:62 #: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Deduction_Types.pm:34 -#: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Income_Types.pm:34 old/bin/io.pl:1672 +#: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Income_Types.pm:34 old/bin/io.pl:1588 #: UI/Contact/divs/address.html:89 UI/Contact/divs/address.html:175 #: UI/Contact/divs/company.html:80 UI/Contact/divs/employee.html:101 #: UI/Contact/divs/person.html:106 UI/Reports/filters/contact_search.html:122 @@ -1835,7 +1761,7 @@ msgstr "Kontos erstellen" msgid "Create Batch" msgstr "Batch erstellen" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:295 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:302 msgid "Create Database?" msgstr "Datenbank erstellen?" @@ -1873,7 +1799,7 @@ msgstr "Erstellt am" msgid "Credit" msgstr "Haben" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:298 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:296 msgid "Credit Account" msgstr "Kreditkonto" @@ -1881,16 +1807,16 @@ msgstr "Kreditkonto" msgid "Credit Account Number" msgstr "Kontonummer" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:188 UI/Contact/divs/credit.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:186 UI/Contact/divs/credit.html:2 msgid "Credit Accounts" msgstr "Kundenkreditkonto" -#: old/bin/am.pl:978 templates/demo/invoice.html:32 -#: templates/demo/invoice.tex:136 sql/Pg-database.sql:2366 +#: old/bin/am.pl:997 templates/demo/invoice.html:36 +#: templates/demo/invoice.tex:140 sql/Pg-database.sql:2366 msgid "Credit Invoice" msgstr "Gutschrift" -#: old/bin/aa.pl:684 old/bin/ir.pl:393 old/bin/is.pl:447 old/bin/oe.pl:452 +#: old/bin/aa.pl:683 old/bin/ir.pl:388 old/bin/is.pl:446 old/bin/oe.pl:451 #: UI/Contact/divs/credit.html:29 UI/Contact/divs/credit.html:158 #: UI/Contact/divs/credit.html:159 msgid "Credit Limit" @@ -1912,8 +1838,8 @@ msgstr "Haben" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:139 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:260 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:277 old/bin/ic.pl:1086 -#: old/bin/ic.pl:991 old/bin/oe.pl:2443 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:277 old/bin/ic.pl:1083 +#: old/bin/ic.pl:988 old/bin/oe.pl:2457 msgid "Curr" msgstr "Währung" @@ -1921,9 +1847,9 @@ msgstr "Währung" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:79 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Search.pm:83 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:315 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:230 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:246 -#: old/bin/aa.pl:554 old/bin/ir.pl:299 old/bin/is.pl:316 old/bin/oe.pl:1550 -#: old/bin/oe.pl:366 UI/Configuration/rate.html:28 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:230 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:244 +#: old/bin/aa.pl:553 old/bin/ir.pl:294 old/bin/is.pl:315 old/bin/oe.pl:1564 +#: old/bin/oe.pl:365 UI/Configuration/rate.html:28 #: UI/Contact/divs/credit.html:234 UI/Contact/divs/credit.html:235 #: UI/Contact/pricelist.csv:46 UI/Contact/pricelist.html:57 #: UI/Contact/pricelist.tex:62 UI/Reports/filters/gl.html:270 @@ -1939,13 +1865,17 @@ msgstr "Währung" msgid "Currency" msgstr "Währung" -#: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:142 old/bin/pe.pl:727 +#: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:142 old/bin/pe.pl:710 #: UI/Reports/co/filter_bm.html:52 UI/Reports/filters/aging.html:98 #: UI/lib/report_base.html:159 UI/lib/report_base.html:252 #: templates/demo/statement.html:67 templates/demo/statement.tex:57 msgid "Current" msgstr "Aktuell" +#: old/bin/io.pl:1677 +msgid "Current Attn" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/Balance_Sheet.pm:241 lib/LedgerSMB/Report/PNL.pm:224 #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:90 msgid "Current earnings" @@ -1959,8 +1889,8 @@ msgstr "Benutzerdefinierte Markierungen" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:195 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:250 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:179 lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:185 -#: old/bin/aa.pl:647 old/bin/ic.pl:1096 old/bin/is.pl:434 old/bin/pe.pl:1072 -#: old/bin/pe.pl:922 UI/Contact/divs/credit.html:14 +#: old/bin/aa.pl:646 old/bin/ic.pl:1093 old/bin/is.pl:433 old/bin/pe.pl:1055 +#: old/bin/pe.pl:905 UI/Contact/divs/credit.html:14 #: UI/Contact/divs/credit.html:15 UI/Reports/filters/aging.html:14 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:9 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:10 UI/Reports/filters/orders.html:7 @@ -1989,7 +1919,7 @@ msgstr "Kundenname" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:116 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:179 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:123 old/bin/io.pl:1610 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:123 old/bin/io.pl:1529 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:10 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:11 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:20 UI/Reports/filters/payments.html:14 @@ -2002,7 +1932,7 @@ msgstr "Kundennummer" msgid "Customer Search" msgstr "Kunden suchen" -#: old/bin/aa.pl:1478 old/bin/is.pl:1358 old/bin/oe.pl:1172 old/bin/pe.pl:1151 +#: old/bin/aa.pl:1476 old/bin/is.pl:1367 old/bin/oe.pl:1186 old/bin/pe.pl:1134 msgid "Customer missing!" msgstr "Kunde fehlt!" @@ -2010,11 +1940,11 @@ msgstr "Kunde fehlt!" msgid "Customer not in a business" msgstr "Kunde nicht in einem Unternehmen" -#: old/bin/arap.pl:142 old/bin/pe.pl:1126 +#: old/bin/arap.pl:142 old/bin/pe.pl:1109 msgid "Customer not on file!" msgstr "Kunde nicht in der Datei!" -#: UI/setup/complete.html:23 UI/setup/confirm_operation.html:132 +#: UI/setup/complete.html:84 UI/setup/confirm_operation.html:139 msgid "Customer/Vendor Accounts" msgstr "Kunden/Lieferant Konto" @@ -2042,7 +1972,7 @@ msgstr "Daten aus Ihrem Kontoauszug." msgid "Data from your ledger" msgstr "Daten aus dem Hauptbuch" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:418 old/bin/aa.pl:1468 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:418 old/bin/aa.pl:1466 msgid "Data not saved. Please try again." msgstr "Daten nicht gespeichert. Bitte erneut versuchen." @@ -2059,18 +1989,22 @@ msgstr "Datenbank" msgid "Database Credentials" msgstr "Datenbank Anmeldedaten" -#: UI/setup/begin_backup.html:7 UI/setup/complete.html:8 +#: UI/setup/begin_backup.html:7 UI/setup/complete.html:9 #: UI/setup/complete_migration_revert.html:8 UI/setup/confirm_operation.html:7 -#: UI/setup/migration_step.html:9 UI/setup/new_user.html:8 -#: UI/setup/select_coa.html:7 UI/setup/template_info.html:7 -#: UI/setup/upgrade_info.html:7 +#: UI/setup/db-patches-log.html:9 UI/setup/migration_step.html:9 +#: UI/setup/new_user.html:8 UI/setup/select_coa.html:7 +#: UI/setup/template_info.html:7 UI/setup/upgrade_info.html:7 msgid "Database Management Console" msgstr "Datenbank Management Konsole" -#: UI/setup/complete.html:10 UI/setup/complete_migration_revert.html:9 +#: UI/setup/complete.html:12 UI/setup/complete_migration_revert.html:9 msgid "Database Operation Complete" msgstr "Datenbankoperation abgeschlossen" +#: UI/setup/db-patches-log.html:12 +msgid "Database Schema Patches Log" +msgstr "" + #: UI/setup/mismatch.html:8 msgid "Database Server version Mismatch" msgstr "Datenbank-Server-Version Abweichung" @@ -2083,17 +2017,14 @@ msgstr "Datenbank Administrator Anmeldedaten" msgid "Database component" msgstr "Datenbankkomponente" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:294 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:301 msgid "Database does not exist." msgstr "Datenbank existiert nicht." -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1132 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1144 msgid "Database exists." msgstr "Datenbank existiert." -msgid "Database version mismatch" -msgstr "Datenbankversion stimmt nicht überein" - #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:130 lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:101 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:145 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search_Adj.pm:102 @@ -2101,12 +2032,12 @@ msgstr "Datenbankversion stimmt nicht überein" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:258 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:140 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:204 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:115 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:137 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:94 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:650 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:190 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:942 old/bin/aa.pl:985 old/bin/ir.pl:820 -#: old/bin/is.pl:915 old/bin/oe.pl:1554 old/bin/pe.pl:935 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:942 old/bin/aa.pl:984 old/bin/ir.pl:812 +#: old/bin/is.pl:926 old/bin/oe.pl:1568 old/bin/pe.pl:918 #: UI/Reports/filters/gl.html:227 UI/Reports/filters/orders.html:147 #: UI/asset/begin_report.html:21 UI/inventory/adjustment_setup.html:16 #: UI/journal/journal_entry.html:43 UI/payments/payment2.html:100 @@ -2115,8 +2046,8 @@ msgstr "Datenbankversion stimmt nicht überein" #: templates/demo/ap_transaction.tex:76 templates/demo/ap_transaction.tex:127 #: templates/demo/ar_transaction.html:58 templates/demo/ar_transaction.html:148 #: templates/demo/ar_transaction.tex:93 templates/demo/ar_transaction.tex:144 -#: templates/demo/bin_list.html:76 templates/demo/invoice.html:79 -#: templates/demo/invoice.html:187 templates/demo/invoice.tex:231 +#: templates/demo/bin_list.html:76 templates/demo/invoice.html:84 +#: templates/demo/invoice.html:192 templates/demo/invoice.tex:235 #: templates/demo/packing_list.html:67 templates/demo/packing_list.tex:103 #: templates/demo/pick_list.html:67 templates/demo/pick_list.tex:96 #: templates/demo/printPayment.html:70 templates/demo/request_quotation.html:75 @@ -2130,7 +2061,7 @@ msgstr "Datum" msgid "Date Format" msgstr "Datumformat" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:105 old/bin/ic.pl:926 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:105 old/bin/ic.pl:923 msgid "Date From" msgstr "Datum vom" @@ -2147,7 +2078,7 @@ msgstr "Zahlungseingang" msgid "Date Range" msgstr "Datumsbereich" -#: old/bin/oe.pl:1759 +#: old/bin/oe.pl:1773 msgid "Date Received" msgstr "Empfangsdatum" @@ -2155,7 +2086,7 @@ msgstr "Empfangsdatum" msgid "Date Reversed" msgstr "Datum zurueck" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:106 old/bin/ic.pl:929 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:106 old/bin/ic.pl:926 msgid "Date To" msgstr "Datum bis" @@ -2171,7 +2102,7 @@ msgstr "Datum von" msgid "Date of Birth" msgstr "Geburtsdatum" -#: old/bin/oe.pl:2015 +#: old/bin/oe.pl:2029 msgid "Date received missing!" msgstr "Eingangsdatum fehlt!" @@ -2219,7 +2150,7 @@ msgstr "Tage" msgid "Debit" msgstr "Soll" -#: old/bin/am.pl:979 sql/Pg-database.sql:2362 +#: old/bin/am.pl:998 sql/Pg-database.sql:2362 msgid "Debit Invoice" msgstr "Debit-Rechnung" @@ -2233,11 +2164,11 @@ msgstr "Lastschrift" msgid "Debits" msgstr "Soll" -#: old/bin/aa.pl:95 old/bin/gl.pl:85 old/bin/io.pl:87 +#: old/bin/aa.pl:94 old/bin/gl.pl:85 old/bin/io.pl:86 msgid "Dec" msgstr "Dez" -#: lib/LedgerSMB.pm:626 old/bin/aa.pl:81 old/bin/gl.pl:71 old/bin/io.pl:73 +#: lib/LedgerSMB.pm:629 old/bin/aa.pl:80 old/bin/gl.pl:71 old/bin/io.pl:72 msgid "December" msgstr "Dezember" @@ -2258,10 +2189,6 @@ msgstr "Abzugsart" msgid "Deduction Types" msgstr "Abzugsarten" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:53 -msgid "Default" -msgstr "" - #: UI/setup/upgrade_info.html:80 msgid "Default AP" msgstr "Abbrechnungsverbindlichkeiten" @@ -2314,11 +2241,11 @@ msgstr "Standardsumme" msgid "Defaults" msgstr "Einstellungen" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:78 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:76 msgid "Defined currencies" msgstr "Definierte Währungen" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:168 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:166 msgid "Defined exchange rate types" msgstr "Definierte Wechselkurstypen" @@ -2327,19 +2254,18 @@ msgstr "Definierte Wechselkurstypen" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/TemplateTrans.pm:121 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:99 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:244 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:234 old/bin/aa.pl:1107 -#: old/bin/am.pl:67 old/bin/am.pl:79 old/bin/ic.pl:813 old/bin/ic.pl:835 -#: old/bin/ir.pl:931 old/bin/is.pl:1019 old/bin/pe.pl:155 old/bin/pe.pl:516 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:234 old/bin/aa.pl:1106 +#: old/bin/am.pl:67 old/bin/am.pl:79 old/bin/ic.pl:813 old/bin/ic.pl:833 +#: old/bin/ir.pl:923 old/bin/is.pl:1030 old/bin/pe.pl:142 old/bin/pe.pl:503 #: UI/Contact/divs/address.html:57 UI/Contact/divs/bank_act.html:15 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:11 UI/Contact/pricelist.html:66 #: UI/accounts/edit.html:104 UI/accounts/edit.html:580 #: UI/business_units/list_classes.html:94 UI/file/internal-file-list.html:31 #: UI/reconciliation/report.html:462 t/data/04-complex_template.html:510 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:178 msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:203 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:202 msgid "Delete Batch" msgstr "Posten löschen" @@ -2351,30 +2277,25 @@ msgstr "Plan löschen" msgid "Delete User" msgstr "Benutzer löschen" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:210 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:209 msgid "Delete Vouchers" msgstr "Gutscheine löschen" #: UI/accounts/edit.html:106 UI/accounts/edit.html:582 #: UI/file/internal-file-list.html:33 UI/reconciliation/report.html:467 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:54 msgid "Deleted" msgstr "Gelöscht" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:48 -msgid "Deleting" -msgstr "Löschen" - #: UI/accounts/edit.html:105 UI/accounts/edit.html:581 #: UI/file/internal-file-list.html:32 UI/reconciliation/report.html:466 msgid "Deleting..." msgstr "Löschen..." -#: templates/demo/invoice.tex:163 templates/demo/request_quotation.html:110 +#: templates/demo/invoice.tex:167 templates/demo/request_quotation.html:110 msgid "Delivery" msgstr "Lieferung" -#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:107 old/bin/io.pl:276 +#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:107 old/bin/io.pl:275 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:314 msgid "Delivery Date" msgstr "Lieferdatum" @@ -2404,7 +2325,7 @@ msgstr "Abschreibungen YTD" msgid "Dep. this run" msgstr "Abschreibungen in dieser Periode" -#: old/bin/aa.pl:584 old/bin/ir.pl:330 old/bin/is.pl:345 old/bin/oe.pl:551 +#: old/bin/aa.pl:583 old/bin/ir.pl:325 old/bin/is.pl:344 old/bin/oe.pl:550 #: UI/asset/edit_asset.html:147 UI/asset/search_asset.html:135 #: UI/payments/payment2.html:76 UI/payments/payments_detail.html:129 msgid "Department" @@ -2468,18 +2389,18 @@ msgstr "Abschreibungsbeginn" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Warehouse.pm:46 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Product.pm:79 lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:106 #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:93 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:126 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:125 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:148 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:191 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:110 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:513 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:868 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:976 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:142 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:52 lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:137 -#: old/bin/aa.pl:756 old/bin/aa.pl:816 old/bin/am.pl:303 old/bin/ic.pl:1247 -#: old/bin/ic.pl:2003 old/bin/ic.pl:2070 old/bin/ic.pl:724 old/bin/io.pl:1731 -#: old/bin/io.pl:243 old/bin/ir.pl:441 old/bin/is.pl:503 old/bin/oe.pl:1877 -#: old/bin/oe.pl:2078 old/bin/oe.pl:2151 old/bin/oe.pl:2185 old/bin/oe.pl:2430 -#: old/bin/pe.pl:219 old/bin/pe.pl:265 old/bin/pe.pl:294 old/bin/pe.pl:945 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:976 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:140 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:50 lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:137 +#: old/bin/aa.pl:755 old/bin/aa.pl:815 old/bin/am.pl:303 old/bin/ic.pl:1244 +#: old/bin/ic.pl:2001 old/bin/ic.pl:2068 old/bin/ic.pl:724 old/bin/io.pl:1669 +#: old/bin/io.pl:242 old/bin/ir.pl:436 old/bin/is.pl:503 old/bin/oe.pl:1891 +#: old/bin/oe.pl:2092 old/bin/oe.pl:2165 old/bin/oe.pl:2199 old/bin/oe.pl:2444 +#: old/bin/pe.pl:206 old/bin/pe.pl:252 old/bin/pe.pl:281 old/bin/pe.pl:928 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:30 UI/Contact/divs/contact_info.html:105 #: UI/Contact/divs/credit.html:28 UI/Contact/divs/credit.html:99 #: UI/Contact/divs/credit.html:100 UI/Contact/pricelist.csv:11 @@ -2499,8 +2420,8 @@ msgstr "Abschreibungsbeginn" #: UI/reconciliation/report.html:150 UI/reconciliation/report.html:265 #: UI/reconciliation/report.html:338 UI/timecards/timecard-week.html:111 #: UI/timecards/timecard.html:45 templates/demo/bin_list.html:100 -#: templates/demo/bin_list.tex:121 templates/demo/invoice.html:104 -#: templates/demo/invoice.tex:162 templates/demo/packing_list.html:92 +#: templates/demo/bin_list.tex:121 templates/demo/invoice.html:109 +#: templates/demo/invoice.tex:166 templates/demo/packing_list.html:92 #: templates/demo/packing_list.tex:129 templates/demo/pick_list.html:92 #: templates/demo/pick_list.tex:115 templates/demo/printPayment.html:48 #: templates/demo/product_receipt.html:96 templates/demo/purchase_order.html:98 @@ -2509,14 +2430,11 @@ msgstr "Abschreibungsbeginn" #: templates/demo/timecard.html:91 templates/demo/timecard.html:99 #: templates/demo/timecard.tex:54 templates/demo/timecard.tex:56 #: templates/demo/work_order.html:100 templates/demo/work_order.tex:140 -#: sql/Pg-database.sql:2291 sql/Pg-database.sql:2296 UI/src/views/GIFI.vue:14 -#: UI/src/views/Pricegroups.vue:11 UI/src/views/Languages.vue:12 -#: UI/src/views/SIC.vue:14 UI/src/views/Warehouses.vue:9 -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:11 +#: sql/Pg-database.sql:2291 sql/Pg-database.sql:2296 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" -#: old/bin/pe.pl:171 +#: old/bin/pe.pl:158 msgid "Description Translations" msgstr "Ãœbersetzung der Beschreibungen" @@ -2526,7 +2444,7 @@ msgstr "Ãœbersetzung der Beschreibungen" msgid "Description:" msgstr "Beschreibung:" -#: old/bin/pe.pl:808 UI/Reports/filters/aging.html:63 +#: old/bin/pe.pl:791 UI/Reports/filters/aging.html:63 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:228 msgid "Detail" msgstr "Detail" @@ -2544,13 +2462,13 @@ msgstr "Deaktivieren Rücktaste" msgid "Disc" msgstr "Disc" -#: templates/demo/invoice.html:109 templates/demo/invoice.tex:167 +#: templates/demo/invoice.html:114 templates/demo/invoice.tex:171 #: templates/demo/sales_order.html:105 templates/demo/sales_order.tex:137 #: templates/demo/sales_quotation.html:87 msgid "Disc %" msgstr "Rabatt %" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:945 old/bin/ic.pl:1099 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:945 old/bin/ic.pl:1096 #: UI/Contact/divs/credit.html:180 UI/Contact/divs/credit.html:181 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:303 UI/accounts/edit.html:377 #: UI/accounts/edit.html:427 UI/payments/payments_detail.html:340 @@ -2558,7 +2476,6 @@ msgid "Discount" msgstr "Discount" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Business_Type.pm:57 -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:12 msgid "Discount (%)" msgstr "Rabatt (%)" @@ -2587,11 +2504,11 @@ msgstr "Veräusserungsmethode" msgid "Disposal Report [_1] on date [_2]" msgstr "Bericht zu geteilten Abgängen [_1] am Datum [_2]" -#: lib/LedgerSMB.pm:539 +#: lib/LedgerSMB.pm:542 msgid "Division by 0 error" msgstr "Division durch 0 Fehler" -#: old/bin/io.pl:1944 +#: old/bin/io.pl:1859 msgid "Do not keep field empty [_1]" msgstr "Feld nicht leer lassen [_1]" @@ -2599,11 +2516,11 @@ msgstr "Feld nicht leer lassen [_1]" msgid "Document Type" msgstr "Dokumententyp" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:522 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:535 msgid "Don't know what to do with backup" msgstr "Unklar was mit Sicherungskopie geschehen soll" -#: old/bin/oe.pl:1976 old/bin/oe.pl:1984 +#: old/bin/oe.pl:1990 old/bin/oe.pl:1998 msgid "Done" msgstr "Erledigt" @@ -2615,11 +2532,7 @@ msgstr "Doppelte Kundennummer" msgid "Double vendornumbers" msgstr "Doppelte Lieferantennummer" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:111 -msgid "Download: " -msgstr "Herunterladen:" - -#: old/bin/aa.pl:1613 +#: old/bin/aa.pl:1610 msgid "Draft Posted" msgstr "Entwurf gebucht" @@ -2631,7 +2544,7 @@ msgstr "Suche in Entwürfen" msgid "Draft Type" msgstr "Entwurfsart" -#: old/bin/aa.pl:152 old/bin/ir.pl:122 old/bin/is.pl:131 +#: old/bin/aa.pl:151 old/bin/ir.pl:121 old/bin/is.pl:130 msgid "Draft deleted" msgstr "" @@ -2653,7 +2566,7 @@ msgstr "Aufklappmenüs" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:292 #: templates/demo/ap_transaction.html:64 templates/demo/ap_transaction.tex:77 #: templates/demo/ar_transaction.html:62 templates/demo/ar_transaction.tex:94 -#: templates/demo/invoice.html:80 templates/demo/invoice.tex:146 +#: templates/demo/invoice.html:85 templates/demo/invoice.tex:150 #: templates/demo/receipt.tex:80 templates/demo/statement.html:66 msgid "Due" msgstr "Fällig" @@ -2661,14 +2574,14 @@ msgstr "Fällig" #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:135 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:107 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:268 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:298 old/bin/aa.pl:788 -#: old/bin/ir.pl:472 old/bin/is.pl:545 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:298 old/bin/aa.pl:787 +#: old/bin/ir.pl:467 old/bin/is.pl:558 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:234 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:381 msgid "Due Date" msgstr "Fälligkeitsdatum" -#: old/bin/aa.pl:1483 +#: old/bin/aa.pl:1481 msgid "Due Date missing!" msgstr "Verfallsdatum fehlt!" @@ -2680,12 +2593,12 @@ msgstr "Doppelter Benutzer gefunden: Benutzer wird importiert" msgid "Duplicate employee numbers" msgstr "Doppelte Mitarbeiternummer" -#: old/bin/am.pl:316 old/bin/arap.pl:406 old/bin/is.pl:1018 old/bin/oe.pl:1983 +#: old/bin/am.pl:316 old/bin/arap.pl:406 old/bin/is.pl:1029 old/bin/oe.pl:1997 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:57 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" -#: old/bin/am.pl:950 +#: old/bin/am.pl:969 msgid "E-mail address missing!" msgstr "E-mail Adresse fehlt!" @@ -2697,26 +2610,22 @@ msgstr "E-Mail Mahnstatus" msgid "E-mail message" msgstr "E-mail Nachricht" -#: old/bin/printer.pl:161 -msgid "E-mailed" -msgstr "Gesendet" - #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/ECA.pm:77 msgid "ECA Income Statement" msgstr "G&V" -#: old/bin/aa.pl:158 old/bin/arapprn.pl:67 UI/Contact/divs/address.html:56 +#: old/bin/aa.pl:157 old/bin/arapprn.pl:67 UI/Contact/divs/address.html:56 #: UI/Contact/divs/company.html:9 UI/Contact/divs/contact_info.html:10 #: UI/Contact/divs/person.html:8 UI/templates/widget.html:129 #: t/data/04-complex_template.html:506 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" -#: old/bin/aa.pl:505 old/bin/aa.pl:543 +#: old/bin/aa.pl:504 old/bin/aa.pl:542 msgid "Edit AP Transaction" msgstr "Kreditorentransaktion bearbeiten" -#: old/bin/aa.pl:504 +#: old/bin/aa.pl:503 msgid "Edit AR Transaction" msgstr "Debitorerentransaktion bearbeiten" @@ -2728,11 +2637,11 @@ msgstr "Zusammenbau bearbeiten" msgid "Edit Asset Class" msgstr "Anlagenklasse bearbeiten" -#: old/bin/is.pl:149 +#: old/bin/is.pl:148 msgid "Edit Credit Invoice" msgstr "Gutschrift bearbeiten" -#: old/bin/aa.pl:541 +#: old/bin/aa.pl:540 msgid "Edit Credit Note" msgstr "Gutschrift bearbeiten" @@ -2740,15 +2649,15 @@ msgstr "Gutschrift bearbeiten" msgid "Edit Customer" msgstr "Kunden bearbeiten" -#: old/bin/is.pl:146 +#: old/bin/is.pl:145 msgid "Edit Customer Return" msgstr "Kundenretoure bearbeiten" -#: old/bin/aa.pl:539 +#: old/bin/aa.pl:538 msgid "Edit Debit Note" msgstr "Lastschrift bearbeiten" -#: old/bin/pe.pl:418 +#: old/bin/pe.pl:405 msgid "Edit Description Translations" msgstr "Ãœbersetzung der Beschreibungen bearbeiten" @@ -2757,7 +2666,7 @@ msgstr "Ãœbersetzung der Beschreibungen bearbeiten" msgid "Edit Employee" msgstr "Mitarbeiter bearbeiten" -#: old/bin/pe.pl:89 +#: old/bin/pe.pl:76 msgid "Edit Group" msgstr "Gruppe bearbeiten" @@ -2769,11 +2678,11 @@ msgstr "Gestehungskostenkosten bearbeiten" msgid "Edit Part" msgstr "Ware bearbeiten" -#: old/bin/oe.pl:101 +#: old/bin/oe.pl:100 msgid "Edit Purchase Order" msgstr "Einkaufsbeleg bearbeiten" -#: old/bin/oe.pl:115 +#: old/bin/oe.pl:114 msgid "Edit Quotation" msgstr "Angebot bearbeiten" @@ -2781,15 +2690,15 @@ msgstr "Angebot bearbeiten" msgid "Edit Reporting Unit" msgstr "Berichtseinheit bearbeiten" -#: old/bin/oe.pl:111 +#: old/bin/oe.pl:110 msgid "Edit Request for Quotation" msgstr "Angebotsanfrage bearbeiten" -#: old/bin/is.pl:152 +#: old/bin/is.pl:151 msgid "Edit Sales Invoice" msgstr "Rechnung bearbeiten" -#: old/bin/oe.pl:106 +#: old/bin/oe.pl:105 msgid "Edit Sales Order" msgstr "Verkaufsbeleg bearbeiten" @@ -2809,14 +2718,18 @@ msgstr "Benutzerdaten bearbeiten" msgid "Edit Vendor" msgstr "Lieferanten bearbeiten" -#: old/bin/ir.pl:143 +#: old/bin/ir.pl:142 msgid "Edit Vendor Invoice" msgstr "Kreditorenrechnung bearbeiten" -#: old/bin/ir.pl:137 +#: old/bin/ir.pl:136 msgid "Edit Vendor Return" msgstr "Lieferantenrückgabe bearbeiten" +#: UI/budgetting/budget_entry.html:7 +msgid "Edit budget" +msgstr "" + #: UI/Contact/divs/user.html:17 UI/setup/edit_user.html:14 msgid "Editing User" msgstr "Benutzer bearbeiten" @@ -2845,8 +2758,8 @@ msgstr "elf-o" msgid "Email" msgstr "E-mail" -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:254 lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:185 -#: old/bin/aa.pl:611 old/bin/oe.pl:575 old/bin/pe.pl:772 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:254 lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:183 +#: old/bin/aa.pl:610 old/bin/oe.pl:574 old/bin/pe.pl:755 #: UI/Contact/divs/employee.html:2 UI/Reports/filters/contact_search.html:73 #: UI/timecards/entry_filter.html:12 t/data/04-complex_template.html:43 #: templates/demo/ap_transaction.html:76 templates/demo/ap_transaction.tex:84 @@ -2979,7 +2892,7 @@ msgstr "Eingegeben am" msgid "Entered at: [_1]" msgstr "Eingegeben am: [_1]" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:296 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:294 #: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:144 sql/Pg-database.sql:728 msgid "Entity" msgstr "Entität" @@ -2988,11 +2901,11 @@ msgstr "Entität" msgid "Entity Class" msgstr "Entitätsklasse" -#: old/bin/ir.pl:411 old/bin/is.pl:465 old/bin/oe.pl:469 +#: old/bin/ir.pl:406 old/bin/is.pl:464 old/bin/oe.pl:468 msgid "Entity Code" msgstr "Entität Kode" -#: old/bin/aa.pl:724 +#: old/bin/aa.pl:723 msgid "Entity Control Code" msgstr "Entität Kontroll Nummer" @@ -3012,7 +2925,7 @@ msgstr "" msgid "Entry ID" msgstr "Eintragungs ID" -#: old/bin/printer.pl:112 UI/templates/widget.html:49 +#: old/bin/printer.pl:111 UI/templates/widget.html:49 msgid "Envelope" msgstr "Umschlag" @@ -3038,22 +2951,18 @@ msgstr "Eigenkapital (temporär)" msgid "Equity to Liabilities" msgstr "Eigenkapital zu Verbindlichkeiten" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:476 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:483 msgid "Error creating backup file" msgstr "Fehler beim erstellen der Sicherungsdatei" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/vouchers.pm:114 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/vouchers.pm:113 msgid "Error creating batch. Please try again." msgstr "Fehler bei erstellen von Posten. Bitte versuchen Sie es erneut." -#: lib/LedgerSMB.pm:543 +#: lib/LedgerSMB.pm:546 msgid "Error from Function:" msgstr "Fehler aus Funktion:" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:71 -msgid "Error loading data..." -msgstr "Fehler beim Laden von Daten..." - #: lib/LedgerSMB/Scripts/account.pm:162 msgid "Error: Cannot include summary account in other dropdown menus" msgstr "" @@ -3067,20 +2976,20 @@ msgstr "Geschätzte Lebensdauer" msgid "Every" msgstr "Jede" -#: old/bin/aa.pl:987 old/bin/ir.pl:822 old/bin/is.pl:917 +#: old/bin/aa.pl:986 old/bin/ir.pl:814 old/bin/is.pl:928 msgid "Exch" msgstr "Wechselkurs" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:117 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:952 old/bin/aa.pl:561 old/bin/ir.pl:308 -#: old/bin/is.pl:325 old/bin/oe.pl:1558 old/bin/oe.pl:376 old/bin/oe.pl:384 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:952 old/bin/aa.pl:560 old/bin/ir.pl:303 +#: old/bin/is.pl:324 old/bin/oe.pl:1572 old/bin/oe.pl:375 old/bin/oe.pl:383 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:50 UI/Reports/filters/payments.html:113 #: UI/payments/payment2.html:136 UI/payments/payments_detail.html:148 #: UI/payments/payments_detail.html:157 UI/payments/use_overpayment2.html:98 msgid "Exchange Rate" msgstr "Wechselkurs" -#: old/bin/aa.pl:1516 old/bin/ir.pl:1298 old/bin/is.pl:1392 +#: old/bin/aa.pl:1514 old/bin/ir.pl:1287 old/bin/is.pl:1401 msgid "Exchange rate for payment missing!" msgstr "Wechselkurs für Zahlung fehlt!" @@ -3088,7 +2997,7 @@ msgstr "Wechselkurs für Zahlung fehlt!" msgid "Exchange rate hasn't been defined!" msgstr "Wechselkurs wurde nicht definiert!" -#: old/bin/aa.pl:1498 old/bin/ir.pl:1278 old/bin/is.pl:1372 old/bin/oe.pl:1176 +#: old/bin/aa.pl:1496 old/bin/ir.pl:1267 old/bin/is.pl:1381 old/bin/oe.pl:1190 msgid "Exchange rate missing!" msgstr "Wechselkurs fehlt!" @@ -3122,7 +3031,7 @@ msgstr "Aufwendungen" msgid "Experimental features" msgstr "Experimentelle Eigenschaften" -#: old/bin/io.pl:253 templates/demo/invoice.html:110 +#: old/bin/io.pl:252 templates/demo/invoice.html:115 msgid "Extended" msgstr "Erweitert" @@ -3130,10 +3039,6 @@ msgstr "Erweitert" msgid "Extra Used" msgstr "Extra gebraucht" -#: UI/src/views/Home.vue:36 -msgid "FAQ" -msgstr "FAQ" - #: UI/budgetting/budget_entry.html:59 UI/journal/journal_entry.html:110 #: UI/journal/journal_entry.html:155 msgid "FX" @@ -3155,26 +3060,10 @@ msgstr "" msgid "FX Debits" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:73 UI/src/components/ConfigTable.vue:33 -msgid "Failed" -msgstr "Fehlgeschlagen" - -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:58 -msgid "Failed to process server response" -msgstr "" - -#: old/bin/pe.pl:1218 +#: old/bin/pe.pl:1201 msgid "Failed to save order!" msgstr "Bestellung konnte nicht gespeichert werden!" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:51 -msgid "Failure processing CSV" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:44 -msgid "Failure sending CSV" -msgstr "" - #: templates/demo/ar_transaction.html:48 templates/demo/ar_transaction.tex:43 #: templates/demo/letterhead.tex:49 msgid "Fax:" @@ -3182,7 +3071,7 @@ msgstr "Fax:" #: templates/demo/ap_transaction.html:49 templates/demo/ar_transaction.tex:81 #: templates/demo/bin_list.html:52 templates/demo/bin_list.html:63 -#: templates/demo/invoice.html:53 templates/demo/invoice.html:65 +#: templates/demo/invoice.html:57 templates/demo/invoice.html:70 #: templates/demo/letterhead.html:48 templates/demo/packing_list.html:53 #: templates/demo/pick_list.html:53 templates/demo/product_receipt.html:52 #: templates/demo/product_receipt.html:62 templates/demo/product_receipt.tex:72 @@ -3201,11 +3090,11 @@ msgstr "Fax:" msgid "Fax: [_1]" msgstr "Fax: [_1]" -#: old/bin/aa.pl:85 old/bin/gl.pl:75 old/bin/io.pl:77 +#: old/bin/aa.pl:84 old/bin/gl.pl:75 old/bin/io.pl:76 msgid "Feb" msgstr "Feb" -#: lib/LedgerSMB.pm:616 old/bin/aa.pl:71 old/bin/gl.pl:61 old/bin/io.pl:63 +#: lib/LedgerSMB.pm:619 old/bin/aa.pl:70 old/bin/gl.pl:61 old/bin/io.pl:62 msgid "February" msgstr "Februar" @@ -3235,22 +3124,22 @@ msgstr "Dateiname" msgid "File Type" msgstr "Dateityp" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:136 old/bin/aa.pl:1181 old/bin/aa.pl:1200 -#: old/bin/ic.pl:857 old/bin/ic.pl:876 old/bin/ir.pl:1003 old/bin/ir.pl:984 -#: old/bin/is.pl:1071 old/bin/is.pl:1090 old/bin/oe.pl:861 old/bin/oe.pl:880 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:136 old/bin/aa.pl:1178 old/bin/aa.pl:1197 +#: old/bin/ic.pl:854 old/bin/ic.pl:873 old/bin/ir.pl:972 old/bin/ir.pl:991 +#: old/bin/is.pl:1079 old/bin/is.pl:1098 old/bin/oe.pl:875 old/bin/oe.pl:894 #: UI/Contact/divs/files.html:9 UI/lib/attachments.html:8 #: UI/lib/attachments.html:29 msgid "File name" msgstr "Dateiname" -#: old/bin/aa.pl:1182 old/bin/aa.pl:1201 old/bin/ic.pl:858 old/bin/ic.pl:877 -#: old/bin/ir.pl:1004 old/bin/ir.pl:985 old/bin/is.pl:1072 old/bin/is.pl:1091 -#: old/bin/oe.pl:862 old/bin/oe.pl:881 UI/lib/attachments.html:9 +#: old/bin/aa.pl:1179 old/bin/aa.pl:1198 old/bin/ic.pl:855 old/bin/ic.pl:874 +#: old/bin/ir.pl:973 old/bin/ir.pl:992 old/bin/is.pl:1080 old/bin/is.pl:1099 +#: old/bin/oe.pl:876 old/bin/oe.pl:895 UI/lib/attachments.html:9 #: UI/lib/attachments.html:30 msgid "File type" msgstr "Dateityp" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:193 UI/Contact/divs/files.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:191 UI/Contact/divs/files.html:2 msgid "Files" msgstr "Dateien" @@ -3342,7 +3231,7 @@ msgstr "vierzehn" msgid "Fri" msgstr "Fre" -#: old/bin/ic.pl:1102 old/bin/oe.pl:2159 old/bin/pe.pl:743 +#: old/bin/ic.pl:1099 old/bin/oe.pl:2173 old/bin/pe.pl:726 #: UI/Contact/divs/credit.html:446 UI/Reports/co/filter_bm.html:20 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:38 UI/Reports/filters/contact_search.html:129 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:125 @@ -3374,7 +3263,7 @@ msgstr "Datum vom" msgid "From File" msgstr "Aus Datei" -#: old/bin/oe.pl:2172 +#: old/bin/oe.pl:2186 msgid "From Warehouse" msgstr "Aus Warenlager" @@ -3388,7 +3277,7 @@ msgstr "Von Datum" msgid "Full" msgstr "Voll" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1264 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1276 msgid "Full Permissions" msgstr "Volle Rechte" @@ -3411,7 +3300,7 @@ msgid "GIFI accounts not in \"gifi\" table" msgstr "GIFI-Konten nicht in der „gifi“-Tabelle" #: old/bin/am.pl:323 UI/Reports/filters/unapproved.html:7 -#: UI/setup/complete.html:24 UI/setup/confirm_operation.html:129 +#: UI/setup/complete.html:86 UI/setup/confirm_operation.html:136 msgid "GL" msgstr "Hauptbuch" @@ -3464,11 +3353,11 @@ msgstr "Generieren" msgid "Generate Control Code" msgstr "Kontrolnummer erstellen" -#: old/bin/oe.pl:2540 +#: old/bin/oe.pl:2554 msgid "Generate Orders" msgstr "Bestellungen erstellen" -#: old/bin/oe.pl:2445 +#: old/bin/oe.pl:2459 msgid "Generate Purchase Orders" msgstr "Einkaufsauftrag erstellen" @@ -3476,7 +3365,7 @@ msgstr "Einkaufsauftrag erstellen" msgid "Generate Purchase Orders from Sales Orders" msgstr "Verkaufsauftrag aus Kaufauftrag erstellen" -#: old/bin/pe.pl:1043 old/bin/pe.pl:778 old/bin/pe.pl:953 +#: old/bin/pe.pl:1026 old/bin/pe.pl:761 old/bin/pe.pl:936 msgid "Generate Sales Orders" msgstr "Verkaufsbeleg erstellen" @@ -3484,10 +3373,6 @@ msgstr "Verkaufsbeleg erstellen" msgid "Generate Sales Orders from Purchase Orders" msgstr "Verkaufsaufträge aus Kaufauftrtägen generieren" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:31 -msgid "Getting latest data" -msgstr "Neueste Daten abrufen" - #: UI/Contact/divs/person.html:72 msgid "Given Name" msgstr "Vorname" @@ -3508,25 +3393,25 @@ msgstr "Geschichte der Waren und Dienstleistungen" msgid "Grand Total" msgstr "Gesamtsumme" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Partsgroups.pm:55 old/bin/ic.pl:1256 -#: old/bin/ic.pl:396 old/bin/io.pl:279 old/bin/oe.pl:2082 old/bin/oe.pl:2155 -#: old/bin/oe.pl:2190 old/bin/pe.pl:127 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Partsgroups.pm:55 old/bin/ic.pl:1253 +#: old/bin/ic.pl:396 old/bin/io.pl:278 old/bin/oe.pl:2096 old/bin/oe.pl:2169 +#: old/bin/oe.pl:2204 old/bin/pe.pl:114 msgid "Group" msgstr "Gruppe" -#: old/bin/pe.pl:183 +#: old/bin/pe.pl:170 msgid "Group Translations" msgstr "Gruppenübersetzungen" -#: old/bin/pe.pl:79 +#: old/bin/pe.pl:66 msgid "Group deleted!" msgstr "Gruppe gelöscht!" -#: old/bin/pe.pl:61 +#: old/bin/pe.pl:48 msgid "Group missing!" msgstr "Gruppe fehlt!" -#: old/bin/pe.pl:63 +#: old/bin/pe.pl:50 msgid "Group saved!" msgstr "Gruppe gespeichert!" @@ -3586,7 +3471,7 @@ msgstr "hundert" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Asset_Class.pm:71 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/TemplateTrans.pm:88 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:200 lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:97 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:105 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:104 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:132 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:644 lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:138 @@ -3617,8 +3502,7 @@ msgid "Images in Templates" msgstr "Bilder in Vorlagen" #: UI/setup/edit_user.html:64 sql/Pg-database.sql:2242 sql/Pg-database.sql:2352 -#: sql/Pg-database.sql:2367 sql/Pg-database.sql:2372 UI/src/views/GIFI.vue:31 -#: UI/src/views/SIC.vue:31 +#: sql/Pg-database.sql:2367 sql/Pg-database.sql:2372 msgid "Import" msgstr "Importieren" @@ -3646,6 +3530,10 @@ msgstr "GIFI importieren" msgid "Import Inventory" msgstr "Lagerbestand importieren" +#: UI/asset/import_asset.html:4 +msgid "Import assets" +msgstr "" + #: UI/Contact/divs/user.html:97 UI/setup/new_user.html:53 msgid "Import existing user" msgstr "Existierenden Benutzer importieren" @@ -3667,7 +3555,7 @@ msgid "" "values where these are currently missing but required." msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:126 +#: old/bin/printer.pl:125 msgid "In-line" msgstr "In-line" @@ -3734,7 +3622,7 @@ msgstr "Eingehende Dateien" msgid "Incorrect Password" msgstr "Ungültiges Passwort" -#: old/bin/ic.pl:1263 +#: old/bin/ic.pl:1260 msgid "Individual Items" msgstr "Einzelstück" @@ -3748,7 +3636,7 @@ msgstr "" "Zinsen in Höhe von 12 % pro Jahr erhoben. Für zurückgesandte Artikel wird " "eine Wiedereinlagerungsgebühr von 10 % erhoben." -#: lib/LedgerSMB.pm:535 +#: lib/LedgerSMB.pm:538 msgid "Internal Database Error" msgstr "Interner Datenbankenfehler" @@ -3756,8 +3644,8 @@ msgstr "Interner Datenbankenfehler" msgid "Internal Files" msgstr "Interne Dateien" -#: old/bin/aa.pl:956 old/bin/ir.pl:737 old/bin/ir.pl:745 old/bin/is.pl:831 -#: old/bin/is.pl:839 old/bin/oe.pl:773 +#: old/bin/aa.pl:955 old/bin/ir.pl:729 old/bin/ir.pl:737 old/bin/is.pl:842 +#: old/bin/is.pl:850 old/bin/oe.pl:787 msgid "Internal Notes" msgstr "Interne Notizen" @@ -3765,15 +3653,15 @@ msgstr "Interne Notizen" msgid "Invalid Reporting Basis" msgstr "Ungültige Berichtsgrundlage" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:472 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:479 msgid "Invalid backup request" msgstr "Ungültige Sicherungsanfrage" -#: lib/LedgerSMB.pm:538 +#: lib/LedgerSMB.pm:541 msgid "Invalid date/time entered" msgstr "Ungültiges Datum/Zeit eingegeben" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1170 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1177 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1182 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1189 msgid "Invalid request" msgstr "Anfrage ungültig" @@ -3807,24 +3695,24 @@ msgstr "Inventaranpassungen" msgid "Inventory and COGS" msgstr "Inventar und Kosten der verkauften Waren" -#: old/bin/ic.pl:1790 +#: old/bin/ic.pl:1788 msgid "" "Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!" msgstr "" "Bevor dieses Erzeugnis als ungültig markiert werden kann muß�das Inventar auf " "Null sein!" -#: old/bin/ic.pl:1789 +#: old/bin/ic.pl:1787 msgid "Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!" msgstr "" "Bevor dieses Erzeugnis als ungültig markiert werden kann muß das Teil auf " "Null sein!" -#: old/bin/oe.pl:2027 +#: old/bin/oe.pl:2041 msgid "Inventory saved!" msgstr "Inventar gespeichert!" -#: old/bin/oe.pl:2297 +#: old/bin/oe.pl:2311 msgid "Inventory transferred!" msgstr "Inventar übertragen!" @@ -3832,18 +3720,18 @@ msgstr "Inventar übertragen!" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:303 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:176 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:268 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:941 old/bin/am.pl:977 old/bin/io.pl:1157 -#: old/bin/is.pl:1396 old/bin/is.pl:272 old/bin/printer.pl:49 -#: UI/templates/widget.html:51 templates/demo/invoice.html:16 -#: templates/demo/invoice.tex:138 templates/demo/printPayment.html:44 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:941 old/bin/am.pl:996 old/bin/io.pl:1087 +#: old/bin/is.pl:1405 old/bin/is.pl:271 old/bin/printer.pl:48 +#: UI/templates/widget.html:51 templates/demo/invoice.html:20 +#: templates/demo/invoice.tex:142 templates/demo/printPayment.html:44 #: sql/Pg-database.sql:729 sql/Pg-database.sql:2308 sql/Pg-database.sql:2407 msgid "Invoice" msgstr "Rechnung" #: templates/demo/ap_transaction.html:56 templates/demo/ap_transaction.tex:75 #: templates/demo/ar_transaction.html:54 templates/demo/ar_transaction.tex:92 -#: templates/demo/check_base.tex:66 templates/demo/invoice.html:78 -#: templates/demo/invoice.tex:145 templates/demo/packing_list.html:65 +#: templates/demo/check_base.tex:66 templates/demo/invoice.html:83 +#: templates/demo/invoice.tex:149 templates/demo/packing_list.html:65 #: templates/demo/packing_list.tex:102 templates/demo/pick_list.html:65 #: templates/demo/pick_list.tex:95 templates/demo/product_receipt.html:74 #: templates/demo/product_receipt.tex:121 templates/demo/statement.html:63 @@ -3851,26 +3739,26 @@ msgstr "Rechnung" msgid "Invoice #" msgstr "Rechnung #" -#: old/bin/aa.pl:780 old/bin/ir.pl:464 old/bin/is.pl:537 +#: old/bin/aa.pl:779 old/bin/ir.pl:459 old/bin/is.pl:550 msgid "Invoice Created" msgstr "Rechnung erstellt" -#: old/bin/aa.pl:1484 +#: old/bin/aa.pl:1482 msgid "Invoice Created Date missing!" msgstr "Rechnungserstellt" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:125 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:96 old/bin/aa.pl:784 old/bin/ir.pl:468 -#: old/bin/is.pl:541 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:158 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:96 old/bin/aa.pl:783 old/bin/ir.pl:463 +#: old/bin/is.pl:554 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:158 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:307 msgid "Invoice Date" msgstr "Rechnungsdatum" -#: old/bin/aa.pl:1482 old/bin/io.pl:1270 old/bin/ir.pl:1263 old/bin/is.pl:1357 +#: old/bin/aa.pl:1480 old/bin/io.pl:1200 old/bin/ir.pl:1252 old/bin/is.pl:1366 msgid "Invoice Date missing!" msgstr "Rechnungsdatum fehlt!" -#: UI/setup/complete.html:25 +#: UI/setup/complete.html:88 msgid "Invoice Lines" msgstr "" @@ -3882,8 +3770,8 @@ msgstr "Rechnungsnr." #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:67 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:90 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Invoice.pm:81 -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:93 old/bin/aa.pl:771 -#: old/bin/ir.pl:454 old/bin/is.pl:528 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:93 old/bin/aa.pl:770 +#: old/bin/ir.pl:449 old/bin/is.pl:541 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:137 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:89 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:286 UI/asset/edit_asset.html:205 @@ -3892,7 +3780,7 @@ msgstr "Rechnungsnr." msgid "Invoice Number" msgstr "Rechnungsnummer" -#: old/bin/io.pl:1280 +#: old/bin/io.pl:1210 msgid "Invoice Number missing!" msgstr "Rechnungsnummer fehlt!" @@ -3930,9 +3818,9 @@ msgstr "Rechnungssumme" msgid "Invoices" msgstr "Rechnungen" -#: old/bin/ic.pl:1237 old/bin/io.pl:238 UI/payments/payment2.html:344 +#: old/bin/ic.pl:1234 old/bin/io.pl:237 UI/payments/payment2.html:344 #: templates/demo/bin_list.html:98 templates/demo/bin_list.tex:120 -#: templates/demo/invoice.html:102 templates/demo/invoice.tex:160 +#: templates/demo/invoice.html:107 templates/demo/invoice.tex:164 #: templates/demo/packing_list.html:90 templates/demo/packing_list.tex:128 #: templates/demo/pick_list.html:90 templates/demo/pick_list.tex:114 #: templates/demo/product_receipt.html:94 templates/demo/purchase_order.html:96 @@ -3942,14 +3830,10 @@ msgstr "Rechnungen" msgid "Item" msgstr "Artikel" -#: old/bin/ic.pl:1969 +#: old/bin/ic.pl:1967 msgid "Item deleted!" msgstr "Artikel gelöscht!" -#: old/bin/io.pl:625 -msgid "Item not on file!" -msgstr "Artikel nicht in der Datei!" - #: UI/Reports/filters/search_goods.html:128 msgid "Items Found In" msgstr "Artikel gefunden in" @@ -3960,7 +3844,7 @@ msgstr "" "Artikel, die zurückgegeben werden, unterliegen einer Bearbeitungsgebühr von " "10%." -#: templates/demo/invoice.html:212 templates/demo/packing_list.html:135 +#: templates/demo/invoice.html:217 templates/demo/packing_list.html:135 msgid "" "Items returned are subject to a 10% restocking charge. A return authorization " "must be obtained from [_1] before goods are returned. Returns must be shipped " @@ -3972,18 +3856,14 @@ msgstr "" "Rücksendungen müssen im Voraus bezahlt werden und ordnungsgemäß versichert " "sein. [_1] ist nicht verantwortlich für Schäden während des Transports." -#: old/bin/aa.pl:84 old/bin/gl.pl:74 old/bin/io.pl:76 +#: old/bin/aa.pl:83 old/bin/gl.pl:74 old/bin/io.pl:75 msgid "Jan" msgstr "Jan" -#: lib/LedgerSMB.pm:615 old/bin/aa.pl:70 old/bin/gl.pl:60 old/bin/io.pl:62 +#: lib/LedgerSMB.pm:618 old/bin/aa.pl:69 old/bin/gl.pl:60 old/bin/io.pl:61 msgid "January" msgstr "Januar" -#: UI/src/components/ServerUI.js:135 -msgid "JavaScript error: " -msgstr "JavaScript-Fehler:" - #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:66 #: UI/Contact/divs/employee.html:70 msgid "Job Title" @@ -4001,23 +3881,23 @@ msgstr "Auftrag/Projekt #" msgid "Journal Entry" msgstr "Journaleintrag" -#: UI/setup/complete.html:26 UI/setup/confirm_operation.html:130 +#: UI/setup/complete.html:90 UI/setup/confirm_operation.html:137 msgid "Journal Lines" msgstr "Journallinien" -#: old/bin/aa.pl:90 old/bin/gl.pl:80 old/bin/io.pl:82 +#: old/bin/aa.pl:89 old/bin/gl.pl:80 old/bin/io.pl:81 msgid "Jul" msgstr "Jul" -#: lib/LedgerSMB.pm:621 old/bin/aa.pl:76 old/bin/gl.pl:66 old/bin/io.pl:68 +#: lib/LedgerSMB.pm:624 old/bin/aa.pl:75 old/bin/gl.pl:66 old/bin/io.pl:67 msgid "July" msgstr "Juli" -#: old/bin/aa.pl:89 old/bin/gl.pl:79 old/bin/io.pl:81 +#: old/bin/aa.pl:88 old/bin/gl.pl:79 old/bin/io.pl:80 msgid "Jun" msgstr "Jun" -#: lib/LedgerSMB.pm:620 old/bin/aa.pl:75 old/bin/gl.pl:65 old/bin/io.pl:67 +#: lib/LedgerSMB.pm:623 old/bin/aa.pl:74 old/bin/gl.pl:65 old/bin/io.pl:66 #: t/data/04-strings-for-translation.html:6 msgid "June" msgstr "Juni" @@ -4052,15 +3932,15 @@ msgstr "Arbeits-/Dienstleistungscode" #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:105 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Language.pm:65 -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Templates.pm:72 old/bin/pe.pl:298 -#: old/bin/pe.pl:471 UI/Contact/divs/credit.html:289 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Templates.pm:72 old/bin/pe.pl:285 +#: old/bin/pe.pl:458 UI/Contact/divs/credit.html:289 #: UI/Contact/divs/credit.html:290 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:237 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:259 UI/users/preferences.html:100 #: sql/Pg-database.sql:2338 msgid "Language" msgstr "Sprache" -#: old/bin/pe.pl:394 +#: old/bin/pe.pl:381 msgid "Languages not defined!" msgstr "Sprachen nicht definiert!" @@ -4086,7 +3966,7 @@ msgstr "Letzte Aktualisierung" msgid "Last name" msgstr "Nachname" -#: old/bin/oe.pl:2441 sql/Pg-database.sql:241 +#: old/bin/oe.pl:2455 sql/Pg-database.sql:241 msgid "Lead" msgstr "Bestellzeit" @@ -4095,7 +3975,7 @@ msgstr "Bestellzeit" msgid "Lead Time" msgstr "Vorlaufzeit" -#: old/bin/ic.pl:1004 +#: old/bin/ic.pl:1001 msgid "Leadtime" msgstr "Bestellzeit" @@ -4103,51 +3983,55 @@ msgstr "Bestellzeit" msgid "Ledger sum" msgstr "Ledger-Summe" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:231 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:233 msgid "LedgerSMB 1.10 db found." msgstr "LedgerSMB 1.10 db gefunden." -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:236 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:238 msgid "LedgerSMB 1.11 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:241 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:243 msgid "LedgerSMB 1.12 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:190 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:248 +msgid "LedgerSMB 1.13 db found." +msgstr "" + +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:192 msgid "LedgerSMB 1.2 db found." msgstr "LedgerSMB 1.2 db gefunden." -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:195 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:197 msgid "LedgerSMB 1.3 db found." msgstr "LedgerSMB 1.3 db gefunden." -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:200 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:202 msgid "LedgerSMB 1.4 db found." msgstr "LedgerSMB 1.4 db gefunden." -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:206 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:208 msgid "LedgerSMB 1.5 db found." msgstr "LedgerSMB 1.5 db gefunden." -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:211 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:213 msgid "LedgerSMB 1.6 db found." msgstr "LedgerSMB 1.6 db gefunden." -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:216 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:218 msgid "LedgerSMB 1.7 db found." msgstr "LedgerSMB 1.7 db gefunden." -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:221 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:223 msgid "LedgerSMB 1.8 db found." msgstr "LedgerSMB 1.8 db gefunden." -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:226 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:228 msgid "LedgerSMB 1.9 db found." msgstr "LedgerSMB 1.9 db gefunden." -#: UI/setup/complete.html:17 UI/setup/confirm_operation.html:123 +#: UI/setup/complete.html:76 UI/setup/confirm_operation.html:130 msgid "LedgerSMB Database Statistics" msgstr "LedgerSMB Datenbankstatistik" @@ -4171,13 +4055,6 @@ msgid "" "need to set as part of the upgrade process." msgstr "" -msgid "" -"LedgerSMB is a double entry accounting system offering a wide\n" -" variety of related functionalities, such as" -msgstr "" -"LedgerSMB ist ein System für die doppelte Buchführung, welche eine\n" -"eine Vielzahl von Funktionalitäten offeriert, beispielsweise" - #: UI/setup/upgrade_info.html:73 msgid "" "LedgerSMB supports multiple Accounts payable (AP) accounts per " @@ -4200,9 +4077,6 @@ msgid "" "Please review the selection or select the proper business from the list" msgstr "" -msgid "LedgerSMB {version}" -msgstr "" - #: UI/reconciliation/report.html:67 msgid "Less Outstanding Checks:" msgstr "Abzüglich ausstehender Schecks:" @@ -4224,6 +4098,18 @@ msgstr "Passivum" msgid "License Number" msgstr "Lizenznummer" +#: old/bin/io.pl:1593 +msgid "Line 1" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1596 +msgid "Line 2" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1600 +msgid "Line 3" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:176 msgid "Line Item COGS Report" msgstr "Einzelposten COGS-Bericht" @@ -4236,7 +4122,7 @@ msgstr "Zeilensumme" msgid "Link Accounts" msgstr "Konten verknüpfen" -#: old/bin/ic.pl:1251 +#: old/bin/ic.pl:1248 msgid "List" msgstr "Liste" @@ -4293,15 +4179,6 @@ msgstr "Unternehmensformen auflisten" msgid "Load Templates" msgstr "Vorlagen laden" -#: UI/src/components/ServerUI.js:67 -msgid "Loaded" -msgstr "Geladen" - -#: UI/src/components/ServerUI.js:26 UI/src/components/ServerUI.js:40 -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:64 -msgid "Loading..." -msgstr "Geladen..." - #: UI/asset/edit_asset.html:137 UI/asset/search_asset.html:124 #: UI/payments/payment2.html:36 UI/payments/use_overpayment2.html:32 msgid "Location" @@ -4323,15 +4200,11 @@ msgstr "Gesperrt von [_1]" msgid "Logged out due to inactivity" msgstr "Wegen Inaktivität abgemeldet" -#: UI/src/views/LoginPage.vue:114 -msgid "Logging in... Please wait." -msgstr "Anmelden... Bitte warten Sie." - -#: UI/setup/credentials.html:78 UI/src/views/LoginPage.vue:104 +#: UI/setup/credentials.html:78 msgid "Login" msgstr "Anmelden" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1134 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1146 msgid "Login?" msgstr "Einloggen?" @@ -4355,7 +4228,7 @@ msgstr "Verlustkonto" msgid "Mailing" msgstr "Mailing" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:275 old/bin/ic.pl:959 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:275 old/bin/ic.pl:956 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:86 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:401 msgid "Make" @@ -4385,7 +4258,7 @@ msgstr "" "Stellen Sie sicher, dass jeder Name nur aus alphanumerischen Zeichen (und " "Unterstrichen) besteht und mindestens ein Zeichen lang ist." -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1263 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1275 msgid "Manage Users" msgstr "Benutzer verwalten" @@ -4402,15 +4275,15 @@ msgstr "Manager" msgid "Manager:" msgstr "Manager:" -#: old/bin/ir.pl:572 old/bin/is.pl:417 old/bin/is.pl:658 +#: old/bin/ir.pl:564 old/bin/is.pl:416 old/bin/is.pl:669 msgid "Manual" msgstr "Manuell" -#: old/bin/aa.pl:86 old/bin/gl.pl:76 old/bin/io.pl:78 +#: old/bin/aa.pl:85 old/bin/gl.pl:76 old/bin/io.pl:77 msgid "Mar" msgstr "Mrz" -#: lib/LedgerSMB.pm:617 old/bin/aa.pl:72 old/bin/gl.pl:62 old/bin/io.pl:64 +#: lib/LedgerSMB.pm:620 old/bin/aa.pl:71 old/bin/gl.pl:62 old/bin/io.pl:63 msgid "March" msgstr "März" @@ -4427,14 +4300,14 @@ msgstr "Maximale Rechnungen per Scheckavis" msgid "Max per dropdown" msgstr "Max per Aufklappmenü" -#: lib/LedgerSMB.pm:619 old/bin/aa.pl:74 old/bin/aa.pl:88 old/bin/gl.pl:64 -#: old/bin/gl.pl:78 old/bin/io.pl:66 old/bin/io.pl:80 +#: lib/LedgerSMB.pm:622 old/bin/aa.pl:73 old/bin/aa.pl:87 old/bin/gl.pl:64 +#: old/bin/gl.pl:78 old/bin/io.pl:65 old/bin/io.pl:79 msgid "May" msgstr "Mai" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:160 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:947 -#: old/bin/aa.pl:991 old/bin/ir.pl:611 old/bin/ir.pl:826 old/bin/is.pl:703 -#: old/bin/is.pl:921 UI/Reports/filters/gl.html:73 +#: old/bin/aa.pl:990 old/bin/ir.pl:603 old/bin/ir.pl:818 old/bin/is.pl:714 +#: old/bin/is.pl:932 UI/Reports/filters/gl.html:73 #: UI/Reports/filters/gl.html:297 UI/journal/journal_entry.html:159 #: UI/payments/payment2.html:348 templates/demo/ap_transaction.html:154 msgid "Memo" @@ -4479,7 +4352,7 @@ msgstr "Mime-Typ" msgid "Min Empty Lines" msgstr "Min. leere Zeilen" -#: old/bin/ic.pl:1104 UI/Contact/pricelist.csv:40 UI/Contact/pricelist.html:52 +#: old/bin/ic.pl:1101 UI/Contact/pricelist.csv:40 UI/Contact/pricelist.html:52 #: UI/Contact/pricelist.tex:54 msgid "Min Qty" msgstr "Mindestmenge" @@ -4496,21 +4369,17 @@ msgstr "Sonstige Einstellungen" msgid "Mismatched Transactions (from upload)" msgstr "Nicht übereinstimmende Transaktionen (vom Hochladen)" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:279 old/bin/ic.pl:960 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:279 old/bin/ic.pl:957 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:96 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:408 msgid "Model" msgstr "Modell" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:156 -msgid "Modify" -msgstr "Ändern" - #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:114 msgid "Mon" msgstr "Mon" -#: old/bin/am.pl:270 old/bin/pe.pl:729 UI/Reports/co/filter_bm.html:57 +#: old/bin/am.pl:270 old/bin/pe.pl:712 UI/Reports/co/filter_bm.html:57 #: UI/lib/report_base.html:177 UI/lib/report_base.html:259 msgid "Month" msgstr "Monat" @@ -4523,7 +4392,7 @@ msgstr "Monat(e)" msgid "Months" msgstr "Monate" -#: lib/LedgerSMB.pm:551 +#: lib/LedgerSMB.pm:554 msgid "More information has been reported in the error logs" msgstr "Weitere Informationen im Fehlerprotokoll" @@ -4560,7 +4429,6 @@ msgstr "KEIN" #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/ECA.pm:86 old/bin/arap.pl:163 #: UI/Contact/divs/company.html:61 UI/Reports/filters/contact_search.html:42 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:31 UI/payments/payments_detail.html:225 -#: UI/src/views/Countries.vue:13 msgid "Name" msgstr "Name" @@ -4576,7 +4444,7 @@ msgstr "Bilanzwert" msgid "Net Due" msgstr "Netto fällig" -#: old/bin/aa.pl:601 old/bin/ir.pl:325 old/bin/is.pl:340 old/bin/oe.pl:546 +#: old/bin/aa.pl:600 old/bin/ir.pl:320 old/bin/is.pl:339 old/bin/oe.pl:545 msgid "New" msgstr "Neu" @@ -4638,7 +4506,7 @@ msgstr "neunzig" msgid "No" msgstr "Nr" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:619 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:617 msgid "No AR or AP Account Selected" msgstr "Kein Forderungen oder Verbindlichkeiten Konto gewählt" @@ -4654,11 +4522,11 @@ msgstr "Keine Null Beträge" msgid "No Null employeenumber" msgstr "Keine Null Mitarbeiternummer" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1265 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1277 msgid "No changes" msgstr "Keine Änderungen" -#: old/bin/aa.pl:312 old/bin/ir.pl:163 old/bin/is.pl:173 +#: old/bin/aa.pl:311 old/bin/ir.pl:162 old/bin/is.pl:172 msgid "No currencies defined. Please set these up under System/Defaults." msgstr "" "Keine Währungen definiert. Bitte richten sie diese unter System/" @@ -4672,7 +4540,7 @@ msgstr "Keine doppelten meta_numbers" msgid "No file uploaded" msgstr "Keine Datei hochgeladen" -#: old/bin/pe.pl:760 +#: old/bin/pe.pl:743 msgid "No open Projects!" msgstr "Keine offenen Projekte!" @@ -4684,11 +4552,15 @@ msgstr "Kein Ãœberzahlungskonto gewählt. Wurde ein solches erstellt?" msgid "No ref key set and no override provided" msgstr "Kein Referenzschlüssel festgelegt und keine Überschreibung vorgesehen" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/reports.pm:98 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/reports.pm:97 msgid "No report specified" msgstr "Kein Bericht festgelegt" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/taxform.pm:125 +#: UI/setup/complete.html:50 UI/setup/db-patches-log.html:28 +msgid "No schema upgrade scripts run" +msgstr "" + +#: lib/LedgerSMB/Scripts/taxform.pm:124 msgid "No tax form selected" msgstr "Kein Steuerformular ausgewählt" @@ -4769,8 +4641,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:295 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:272 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:301 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:192 old/bin/aa.pl:955 old/bin/ic.pl:749 -#: old/bin/ir.pl:734 old/bin/is.pl:826 old/bin/oe.pl:772 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:190 old/bin/aa.pl:954 old/bin/ic.pl:749 +#: old/bin/ir.pl:726 old/bin/is.pl:837 old/bin/oe.pl:786 #: UI/Contact/divs/notes.html:2 UI/Contact/divs/notes.html:6 #: UI/Contact/divs/notes.html:51 UI/Contact/divs/notes.html:52 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:84 UI/Reports/filters/gl.html:90 @@ -4791,23 +4663,23 @@ msgstr "Notizen" msgid "Notes:
" msgstr "Notes:
" -#: old/bin/oe.pl:2024 +#: old/bin/oe.pl:2038 msgid "Nothing entered!" msgstr "Nichts eingegeben!" -#: old/bin/oe.pl:2315 old/bin/oe.pl:2574 old/bin/pe.pl:1068 +#: old/bin/oe.pl:2329 old/bin/oe.pl:2588 old/bin/pe.pl:1051 msgid "Nothing selected!" msgstr "Nichts ausgewählt!" -#: old/bin/oe.pl:2041 +#: old/bin/oe.pl:2055 msgid "Nothing to transfer!" msgstr "Nichts zu übertragen!" -#: old/bin/aa.pl:94 old/bin/gl.pl:84 old/bin/io.pl:86 +#: old/bin/aa.pl:93 old/bin/gl.pl:84 old/bin/io.pl:85 msgid "Nov" msgstr "Nov" -#: lib/LedgerSMB.pm:625 old/bin/aa.pl:80 old/bin/gl.pl:70 old/bin/io.pl:72 +#: lib/LedgerSMB.pm:628 old/bin/aa.pl:79 old/bin/gl.pl:70 old/bin/io.pl:71 msgid "November" msgstr "November" @@ -4823,12 +4695,12 @@ msgstr "" msgid "Null model numbers" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1244 old/bin/ic.pl:1997 old/bin/ic.pl:2066 old/bin/ic.pl:723 -#: old/bin/io.pl:240 old/bin/oe.pl:1874 old/bin/pe.pl:176 old/bin/pe.pl:258 -#: old/bin/pe.pl:290 UI/Contact/divs/credit.html:26 +#: old/bin/ic.pl:1241 old/bin/ic.pl:1995 old/bin/ic.pl:2064 old/bin/ic.pl:723 +#: old/bin/io.pl:239 old/bin/oe.pl:1888 old/bin/pe.pl:163 old/bin/pe.pl:245 +#: old/bin/pe.pl:277 UI/Contact/divs/credit.html:26 #: UI/Contact/divs/credit.html:91 UI/Contact/divs/credit.html:92 #: UI/am-taxes.html:16 templates/demo/bin_list.html:99 -#: templates/demo/invoice.html:103 templates/demo/invoice.tex:161 +#: templates/demo/invoice.html:108 templates/demo/invoice.tex:165 #: templates/demo/packing_list.html:91 templates/demo/pick_list.html:91 #: templates/demo/product_receipt.html:95 templates/demo/product_receipt.tex:133 #: templates/demo/purchase_order.html:97 templates/demo/purchase_order.tex:133 @@ -4843,7 +4715,7 @@ msgstr "Nummer" msgid "Number Format" msgstr "Zahlenformat" -#: old/bin/io.pl:960 +#: old/bin/io.pl:890 msgid "Number missing in Row [_1]" msgstr "Nummer fehlt in Reihe [_1]" @@ -4856,7 +4728,7 @@ msgstr "Nummer:" msgid "ODS" msgstr "ODS" -#: old/bin/io.pl:257 +#: old/bin/io.pl:256 msgid "OH" msgstr "OH" @@ -4864,7 +4736,7 @@ msgstr "OH" msgid "OVERPAYMENT / ADVANCE PAYMENT / PREPAYMENT" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:119 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:128 +#: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:119 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:127 #: old/bin/ic.pl:681 UI/Reports/filters/search_goods.html:32 #: UI/accounts/edit.html:302 msgid "Obsolete" @@ -4874,15 +4746,15 @@ msgstr "Obsolet" msgid "Obsolete By" msgstr "Hinfällig ab" -#: old/bin/aa.pl:93 old/bin/gl.pl:83 old/bin/io.pl:85 +#: old/bin/aa.pl:92 old/bin/gl.pl:83 old/bin/io.pl:84 msgid "Oct" msgstr "Okt" -#: lib/LedgerSMB.pm:624 old/bin/aa.pl:79 old/bin/gl.pl:69 old/bin/io.pl:71 +#: lib/LedgerSMB.pm:627 old/bin/aa.pl:78 old/bin/gl.pl:69 old/bin/io.pl:70 msgid "October" msgstr "Oktober" -#: old/bin/is.pl:799 +#: old/bin/is.pl:810 msgid "Off Hold" msgstr "Warten" @@ -4893,7 +4765,7 @@ msgstr "Warten" msgid "On Hand" msgstr "Am Lager" -#: old/bin/is.pl:801 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:89 +#: old/bin/is.pl:812 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:89 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:183 msgid "On Hold" msgstr "In Warteschleife" @@ -4919,7 +4791,7 @@ msgstr "Nur Benutzer" msgid "Only for Employees" msgstr "Nur für Mitarbeiter" -#: old/bin/oe.pl:352 UI/Reports/filters/invoice_search.html:203 +#: old/bin/oe.pl:351 UI/Reports/filters/invoice_search.html:203 #: UI/Reports/filters/orders.html:107 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:200 #: UI/Reports/filters/timecards.html:28 @@ -4948,13 +4820,13 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:307 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:218 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:271 old/bin/oe.pl:2434 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:271 old/bin/oe.pl:2448 msgid "Order" msgstr "Bestellung" #: templates/demo/ap_transaction.html:72 templates/demo/ap_transaction.tex:82 #: templates/demo/ar_transaction.html:70 templates/demo/ar_transaction.tex:99 -#: templates/demo/bin_list.html:75 templates/demo/invoice.html:81 +#: templates/demo/bin_list.html:75 templates/demo/invoice.html:86 #: templates/demo/packing_list.html:66 templates/demo/pick_list.html:66 #: templates/demo/purchase_order.html:74 templates/demo/purchase_order.tex:121 #: templates/demo/sales_order.html:77 templates/demo/sales_order.tex:121 @@ -4966,12 +4838,12 @@ msgstr "Bestellnummer #" msgid "Order By" msgstr "Sortieren nach" -#: old/bin/oe.pl:1829 old/bin/oe.pl:429 templates/demo/purchase_order.html:75 +#: old/bin/oe.pl:1843 old/bin/oe.pl:428 templates/demo/purchase_order.html:75 #: templates/demo/sales_order.html:78 templates/demo/work_order.html:77 msgid "Order Date" msgstr "Bestelldatum" -#: old/bin/io.pl:1272 old/bin/oe.pl:1162 old/bin/oe.pl:1373 +#: old/bin/io.pl:1202 old/bin/oe.pl:1176 old/bin/oe.pl:1387 msgid "Order Date missing!" msgstr "Bestelldatum fehlt!" @@ -4979,12 +4851,12 @@ msgstr "Bestelldatum fehlt!" msgid "Order Entry" msgstr "Bestellungen" -#: UI/setup/complete.html:28 +#: UI/setup/complete.html:94 msgid "Order Lines" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:71 old/bin/aa.pl:776 -#: old/bin/ir.pl:459 old/bin/is.pl:532 old/bin/oe.pl:1824 old/bin/oe.pl:423 +#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:71 old/bin/aa.pl:775 +#: old/bin/ir.pl:454 old/bin/is.pl:545 old/bin/oe.pl:1838 old/bin/oe.pl:422 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:144 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:99 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:293 UI/Reports/filters/orders.html:40 @@ -4992,15 +4864,15 @@ msgstr "" msgid "Order Number" msgstr "Bestellnummer" -#: old/bin/io.pl:1282 old/bin/oe.pl:1372 +#: old/bin/io.pl:1212 old/bin/oe.pl:1386 msgid "Order Number missing!" msgstr "Bestellnummer fehlt!" -#: old/bin/oe.pl:1350 +#: old/bin/oe.pl:1364 msgid "Order deleted!" msgstr "Bestellung gelöscht!" -#: old/bin/oe.pl:2563 +#: old/bin/oe.pl:2577 msgid "Order generation failed!" msgstr "Erstellen der Bestellung fehlgeschlagen!" @@ -5012,12 +4884,12 @@ msgstr "Bestellung/Rechnung" msgid "Ordering" msgstr "Bestellen" -#: UI/Reports/filters/purchase_history.html:180 UI/setup/complete.html:27 -#: UI/setup/confirm_operation.html:131 +#: UI/Reports/filters/purchase_history.html:180 UI/setup/complete.html:92 +#: UI/setup/confirm_operation.html:138 msgid "Orders" msgstr "Bestellungen" -#: old/bin/pe.pl:1225 +#: old/bin/pe.pl:1208 msgid "Orders generated!" msgstr "Bestellungen generiert!" @@ -5041,7 +4913,7 @@ msgstr "" msgid "Out" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:776 +#: old/bin/gl.pl:774 msgid "Out of balance transaction!" msgstr "Soll und Haben sind nicht gleich!" @@ -5087,8 +4959,8 @@ msgstr "Best. #" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:75 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:222 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:274 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:238 old/bin/aa.pl:792 old/bin/is.pl:549 -#: old/bin/oe.pl:1835 old/bin/oe.pl:438 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:238 old/bin/aa.pl:791 old/bin/is.pl:562 +#: old/bin/oe.pl:1849 old/bin/oe.pl:437 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:150 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:109 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:299 UI/Reports/filters/orders.html:62 @@ -5104,19 +4976,19 @@ msgstr "BUCHEN" msgid "POST AND PRINT" msgstr "BUCHEN UND DRUCKEN" -#: old/bin/am.pl:980 old/bin/io.pl:1176 old/bin/is.pl:274 old/bin/oe.pl:253 -#: old/bin/oe.pl:267 old/bin/printer.pl:102 old/bin/printer.pl:84 +#: old/bin/am.pl:999 old/bin/io.pl:1106 old/bin/is.pl:273 old/bin/oe.pl:252 +#: old/bin/oe.pl:266 old/bin/printer.pl:101 old/bin/printer.pl:83 #: templates/demo/packing_list.html:16 templates/demo/packing_list.html:33 #: templates/demo/packing_list.tex:96 sql/Pg-database.sql:2410 #: sql/Pg-database.sql:2423 msgid "Packing List" msgstr "Packliste" -#: old/bin/io.pl:1271 +#: old/bin/io.pl:1201 msgid "Packing List Date missing!" msgstr "Datum für Verpackungsliste fehlt!" -#: old/bin/io.pl:1281 +#: old/bin/io.pl:1211 msgid "Packing List Number missing!" msgstr "Verpackungslistennummer fehlt!" @@ -5131,16 +5003,16 @@ msgstr "Packliste" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:944 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:227 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:374 -#: UI/payments/payments_detail.html:339 templates/demo/invoice.html:143 -#: templates/demo/invoice.tex:197 +#: UI/payments/payments_detail.html:339 templates/demo/invoice.html:148 +#: templates/demo/invoice.tex:201 msgid "Paid" msgstr "Bezahlt" -#: old/bin/pe.pl:115 UI/business_units/edit.html:41 +#: old/bin/pe.pl:102 UI/business_units/edit.html:41 msgid "Parent" msgstr "Vorgänger" -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:107 old/bin/io.pl:635 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:107 msgid "Part" msgstr "Teil" @@ -5160,8 +5032,8 @@ msgstr "Teilegruppe" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:101 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:162 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Product.pm:77 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:119 old/bin/oe.pl:2074 -#: old/bin/oe.pl:2147 old/bin/oe.pl:2181 old/bin/oe.pl:2428 old/bin/pe.pl:940 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:119 old/bin/oe.pl:2088 +#: old/bin/oe.pl:2161 old/bin/oe.pl:2195 old/bin/oe.pl:2442 old/bin/pe.pl:923 #: UI/Reports/filters/cogs_lines.html:8 #: UI/Reports/filters/inventory_activity.html:8 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:243 @@ -5170,6 +5042,10 @@ msgstr "Teilegruppe" msgid "Part Number" msgstr "Bestellnummer" +#: old/bin/ic.pl:1475 +msgid "Part [_1] not on file!" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/search_goods.html:11 msgid "Part criteria" msgstr "Teilkriterie" @@ -5196,7 +5072,7 @@ msgstr "Bericht zu geteilten Abgängen [_1] am Datum [_2]" msgid "Partnumber" msgstr "Teilnummer" -#: UI/Reports/filters/search_goods.html:18 UI/setup/complete.html:29 +#: UI/Reports/filters/search_goods.html:18 UI/setup/complete.html:96 msgid "Parts" msgstr "Teil" @@ -5212,7 +5088,6 @@ msgstr "Teilegruppen" #: UI/Contact/divs/user.html:60 UI/setup/credentials.html:59 #: UI/setup/edit_user.html:50 UI/setup/new_user.html:28 -#: UI/src/views/LoginPage.vue:78 msgid "Password" msgstr "Passwort" @@ -5281,7 +5156,7 @@ msgstr "Zahlungsart" msgid "Payment batch" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1506 old/bin/ir.pl:1287 old/bin/is.pl:1381 +#: old/bin/aa.pl:1504 old/bin/ir.pl:1276 old/bin/is.pl:1390 msgid "Payment date missing!" msgstr "Datum der Einzahlung fehlt!" @@ -5289,26 +5164,26 @@ msgstr "Datum der Einzahlung fehlt!" msgid "Payment due NET [_1] Days from date of Invoice." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:211 +#: templates/demo/invoice.html:216 msgid "Payment due by [_1]." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:969 old/bin/ir.pl:808 old/bin/is.pl:902 +#: old/bin/aa.pl:968 old/bin/ir.pl:800 old/bin/is.pl:913 #: UI/payments/payment1.html:22 UI/payments/payments_detail.html:6 #: templates/demo/ap_transaction.html:140 templates/demo/ap_transaction.tex:125 #: templates/demo/ar_transaction.html:137 templates/demo/ar_transaction.tex:142 -#: templates/demo/invoice.html:179 templates/demo/invoice.tex:229 +#: templates/demo/invoice.html:184 templates/demo/invoice.tex:233 #: sql/Pg-database.sql:2267 sql/Pg-database.sql:2330 msgid "Payments" msgstr "Zahlungen" -#: old/bin/ir.pl:531 old/bin/is.pl:619 +#: old/bin/ir.pl:523 old/bin/is.pl:630 msgid "Payments associated with voided invoice may need to be reversed." msgstr "" "Zahlungen aus stornierten Rechnungen müssen möglicherweise rücküberwiesen " "werden." -#: old/bin/aa.pl:1017 old/bin/ir.pl:848 old/bin/is.pl:940 +#: old/bin/aa.pl:1016 old/bin/ir.pl:840 old/bin/is.pl:951 msgid "Pending approval" msgstr "" @@ -5324,7 +5199,7 @@ msgstr "Veräusserungen in Prozent" msgid "Percent Remaining" msgstr "Prozent verbleibend" -#: old/bin/pe.pl:722 UI/lib/report_base.html:134 UI/lib/report_base.html:230 +#: old/bin/pe.pl:705 UI/lib/report_base.html:134 UI/lib/report_base.html:230 msgid "Period" msgstr "Zeitraum" @@ -5339,7 +5214,7 @@ msgstr "" msgid "Periods" msgstr "Perioden" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:184 UI/Contact/divs/person.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:182 UI/Contact/divs/person.html:2 msgid "Person" msgstr "Person" @@ -5355,8 +5230,8 @@ msgstr "Tel." msgid "Physical" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:981 old/bin/io.pl:1199 old/bin/is.pl:273 old/bin/oe.pl:252 -#: old/bin/oe.pl:266 old/bin/printer.pl:80 old/bin/printer.pl:98 +#: old/bin/am.pl:1000 old/bin/io.pl:1129 old/bin/is.pl:272 old/bin/oe.pl:251 +#: old/bin/oe.pl:265 old/bin/printer.pl:79 old/bin/printer.pl:97 #: templates/demo/pick_list.html:16 templates/demo/pick_list.html:32 #: templates/demo/pick_list.tex:89 sql/Pg-database.sql:2411 #: sql/Pg-database.sql:2424 @@ -5475,12 +5350,12 @@ msgstr "" msgid "Please use the 1.2 UI to add the GIFI accounts" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:237 old/bin/aa.pl:1103 -#: old/bin/ir.pl:927 old/bin/is.pl:1014 UI/payments/payment2.html:508 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:237 old/bin/aa.pl:1102 +#: old/bin/ir.pl:919 old/bin/is.pl:1025 UI/payments/payment2.html:508 msgid "Post" msgstr "Buchen" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:196 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:195 msgid "Post Batch" msgstr "Posten buchen" @@ -5492,7 +5367,7 @@ msgstr "Datum einfügen" msgid "Post Yearend" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1106 old/bin/ir.pl:928 old/bin/is.pl:1017 +#: old/bin/aa.pl:1105 old/bin/ir.pl:920 old/bin/is.pl:1028 msgid "Post as new" msgstr "Als Neu buchen" @@ -5505,7 +5380,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Date" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:850 +#: old/bin/am.pl:859 msgid "Posting GL Transaction [_1]" msgstr "Transaktion im Hauptbuch buchen [_1]" @@ -5546,7 +5421,7 @@ msgstr "" msgid "Prefix" msgstr "Präfix" -#: old/bin/io.pl:250 templates/demo/invoice.tex:166 +#: old/bin/io.pl:249 templates/demo/invoice.tex:170 #: templates/demo/product_receipt.html:99 templates/demo/purchase_order.html:101 #: templates/demo/sales_order.html:104 templates/demo/sales_quotation.html:86 #: templates/demo/sales_quotation.tex:105 @@ -5568,7 +5443,7 @@ msgstr "Preisgruppen" msgid "Price Updated" msgstr "Preise aktualisiert" -#: old/bin/ic.pl:1081 UI/Contact/divs/credit.html:260 +#: old/bin/ic.pl:1078 UI/Contact/divs/credit.html:260 #: UI/Contact/divs/credit.html:261 msgid "Pricegroup" msgstr "Preisgruppe" @@ -5583,61 +5458,57 @@ msgid "Pricelist for [_1]" msgstr "Preisliste für [_1]" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:142 -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:150 old/bin/aa.pl:1102 -#: old/bin/am.pl:317 old/bin/arap.pl:481 old/bin/is.pl:1013 old/bin/oe.pl:1980 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:150 old/bin/aa.pl:1101 +#: old/bin/am.pl:317 old/bin/arap.pl:481 old/bin/is.pl:1024 old/bin/oe.pl:1994 #: UI/payments/payments_detail.html:511 UI/timecards/timecard.html:159 msgid "Print" msgstr "Drucken" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:224 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:223 msgid "Print Batch" msgstr "Stapel drucken" -#: old/bin/printer.pl:160 -msgid "Printed" -msgstr "Gedruckt" - #: UI/users/preferences.html:123 msgid "Printer" msgstr "Drucker" -#: old/bin/am.pl:889 +#: old/bin/am.pl:908 msgid "Printing Bin List [_1]" msgstr "Lagerplatzliste drucken [_1]" -#: old/bin/am.pl:882 +#: old/bin/am.pl:901 msgid "Printing Credit Invoice [_1]" msgstr "Drucken der Gutschrift [_1]" -#: old/bin/am.pl:883 +#: old/bin/am.pl:902 msgid "Printing Debit Invoice [_1]" msgstr "Drucken von Lastschrift [_1]" -#: old/bin/am.pl:881 +#: old/bin/am.pl:900 msgid "Printing Invoice [_1]" msgstr "Drucken von Rechnung [_1]" -#: old/bin/am.pl:884 +#: old/bin/am.pl:903 msgid "Printing Packing List [_1]" msgstr "Drucken von Packliste [_1]" -#: old/bin/am.pl:885 +#: old/bin/am.pl:904 msgid "Printing Pick List [_1]" msgstr "Drucken von Pickliste [_1]" -#: old/bin/am.pl:888 +#: old/bin/am.pl:907 msgid "Printing Purchase Order [_1]" msgstr "Drucken von Bestellung [_1]" -#: old/bin/am.pl:886 +#: old/bin/am.pl:905 msgid "Printing Sales Order [_1]" msgstr "Drucken von Kundenauftrag [_1]" -#: old/bin/am.pl:880 +#: old/bin/am.pl:899 msgid "Printing Transaction [_1]" msgstr "Drucken von Transaktion [_1]" -#: old/bin/am.pl:887 +#: old/bin/am.pl:906 msgid "Printing Work Order [_1]" msgstr "Drucken von Arbeitsauftrags [_1]" @@ -5657,7 +5528,7 @@ msgstr "Erträge" msgid "Process Transactions" msgstr "Transaktionen ausführen" -#: old/bin/printer.pl:55 templates/demo/product_receipt.html:16 +#: old/bin/printer.pl:54 templates/demo/product_receipt.html:16 #: templates/demo/product_receipt.html:32 templates/demo/product_receipt.tex:116 #: sql/Pg-database.sql:2436 sql/Pg-database.sql:2437 msgid "Product Receipt" @@ -5671,7 +5542,7 @@ msgstr "Produktbeleg" msgid "Profit and Loss" msgstr "Gewinn und Verlust" -#: old/bin/aa.pl:1175 old/bin/ic.pl:923 old/bin/ir.pl:979 old/bin/is.pl:1066 +#: old/bin/aa.pl:1172 old/bin/ic.pl:920 old/bin/ir.pl:967 old/bin/is.pl:1074 msgid "Profit/Loss" msgstr "Gewinn/Verlust" @@ -5679,15 +5550,15 @@ msgstr "Gewinn/Verlust" msgid "Proft/Loss on Inventory Sales" msgstr "Gewinn/Verlust aus Inventarverkäufen" -#: old/bin/io.pl:278 old/bin/pe.pl:798 +#: old/bin/io.pl:277 old/bin/pe.pl:781 msgid "Project" msgstr "Projekt" -#: old/bin/pe.pl:188 +#: old/bin/pe.pl:175 msgid "Project Description Translations" msgstr "Ãœbersetzungen der Projektbeschreibungen" -#: old/bin/pe.pl:193 old/bin/pe.pl:943 +#: old/bin/pe.pl:180 old/bin/pe.pl:926 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:323 msgid "Project Number" msgstr "Projektnummer" @@ -5714,8 +5585,8 @@ msgstr "Kaufdatum:" msgid "Purchase History" msgstr "Kaufhistorie" -#: old/bin/am.pl:749 old/bin/am.pl:984 old/bin/io.pl:1210 old/bin/ir.pl:930 -#: old/bin/oe.pl:1198 old/bin/oe.pl:259 old/bin/printer.pl:89 +#: old/bin/am.pl:1003 old/bin/am.pl:758 old/bin/io.pl:1140 old/bin/ir.pl:922 +#: old/bin/oe.pl:1212 old/bin/oe.pl:258 old/bin/printer.pl:88 #: UI/Contact/divs/credit.html:366 t/data/04-complex_template.html:343 #: templates/demo/purchase_order.html:16 templates/demo/purchase_order.html:32 #: templates/demo/purchase_order.tex:116 sql/Pg-database.sql:1575 @@ -5752,12 +5623,12 @@ msgstr "Gekauft" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:88 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:158 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:319 old/bin/ic.pl:1239 -#: old/bin/ic.pl:2077 old/bin/io.pl:246 old/bin/oe.pl:1880 old/bin/oe.pl:2164 -#: old/bin/pe.pl:948 UI/Reports/filters/purchase_history.html:283 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:319 old/bin/ic.pl:1236 +#: old/bin/ic.pl:2075 old/bin/io.pl:245 old/bin/oe.pl:1894 old/bin/oe.pl:2178 +#: old/bin/pe.pl:931 UI/Reports/filters/purchase_history.html:283 #: UI/timecards/timecard-week.html:99 templates/demo/bin_list.html:103 -#: templates/demo/bin_list.tex:123 templates/demo/invoice.html:106 -#: templates/demo/invoice.tex:164 templates/demo/packing_list.html:95 +#: templates/demo/bin_list.tex:123 templates/demo/invoice.html:111 +#: templates/demo/invoice.tex:168 templates/demo/packing_list.html:95 #: templates/demo/packing_list.tex:131 templates/demo/pick_list.html:93 #: templates/demo/pick_list.tex:116 templates/demo/product_receipt.html:97 #: templates/demo/product_receipt.tex:134 templates/demo/purchase_order.html:99 @@ -5773,18 +5644,18 @@ msgstr "Menge" msgid "Quantity" msgstr "Menge" -#: old/bin/ic.pl:2194 +#: old/bin/ic.pl:2192 msgid "Quantity exceeds available units to stock!" msgstr "Menge übersteigt verfügbare Einheiten am Lager!" -#: old/bin/pe.pl:731 UI/Reports/co/filter_bm.html:62 UI/lib/report_base.html:183 +#: old/bin/pe.pl:714 UI/Reports/co/filter_bm.html:62 UI/lib/report_base.html:183 #: UI/lib/report_base.html:266 msgid "Quarter" msgstr "Quartal" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:311 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:242 old/bin/io.pl:1224 old/bin/io.pl:1231 -#: old/bin/oe.pl:1209 old/bin/oe.pl:239 old/bin/printer.pl:62 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:242 old/bin/io.pl:1154 old/bin/io.pl:1161 +#: old/bin/oe.pl:1223 old/bin/oe.pl:238 old/bin/printer.pl:61 #: UI/Contact/divs/credit.html:382 templates/demo/sales_quotation.html:16 #: templates/demo/sales_quotation.html:33 templates/demo/sales_quotation.tex:85 #: sql/Pg-database.sql:1576 sql/Pg-database.sql:2285 sql/Pg-database.sql:2417 @@ -5796,23 +5667,23 @@ msgstr "Angebot" msgid "Quotation #" msgstr "Kostenvoranschlag #" -#: old/bin/oe.pl:520 +#: old/bin/oe.pl:519 msgid "Quotation Date" msgstr "Angebotsdatum" -#: old/bin/io.pl:1273 old/bin/oe.pl:1165 old/bin/oe.pl:1379 +#: old/bin/io.pl:1203 old/bin/oe.pl:1179 old/bin/oe.pl:1393 msgid "Quotation Date missing!" msgstr "Angebotsdatum fehlt!" -#: old/bin/oe.pl:497 +#: old/bin/oe.pl:496 msgid "Quotation Number" msgstr "Angebotsnummer" -#: old/bin/io.pl:1283 old/bin/oe.pl:1378 +#: old/bin/io.pl:1213 old/bin/oe.pl:1392 msgid "Quotation Number missing!" msgstr "Angebotsnummer fehlt!" -#: old/bin/oe.pl:1354 +#: old/bin/oe.pl:1368 msgid "Quotation deleted!" msgstr "Angebot gelöscht!" @@ -5827,7 +5698,7 @@ msgstr "Angebote" msgid "Quote Number" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:244 old/bin/printer.pl:67 UI/Contact/divs/credit.html:369 +#: old/bin/oe.pl:243 old/bin/printer.pl:66 UI/Contact/divs/credit.html:369 #: t/data/04-complex_template.html:352 sql/Pg-database.sql:1577 #: sql/Pg-database.sql:2286 sql/Pg-database.sql:2418 sql/Pg-database.sql:2433 msgid "RFQ" @@ -5838,7 +5709,7 @@ msgstr "Anfragen" msgid "RFQ #" msgstr "RFQ #" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:118 old/bin/oe.pl:508 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:118 old/bin/oe.pl:507 msgid "RFQ Number" msgstr "Anfragennummer" @@ -5847,12 +5718,12 @@ msgstr "Anfragennummer" msgid "RFQs" msgstr "Angebotsanfragen" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:235 old/bin/ic.pl:2079 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:235 old/bin/ic.pl:2077 #: old/bin/ic.pl:456 UI/Reports/filters/search_goods.html:359 msgid "ROP" msgstr "Nachbestellungspunkt" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:262 old/bin/ir.pl:608 old/bin/is.pl:700 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:260 old/bin/ir.pl:600 old/bin/is.pl:711 #: UI/Configuration/rate.html:49 templates/demo/timecard.html:107 #: templates/demo/timecard.tex:60 msgid "Rate" @@ -5862,7 +5733,7 @@ msgstr "Kurs" msgid "Rate (%)" msgstr "Rate (%)" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:250 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:248 msgid "Rate Type" msgstr "Satztyp" @@ -5874,14 +5745,15 @@ msgstr "Satztyp" msgid "Read receipt" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:207 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:212 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:217 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:222 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:227 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:232 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:237 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:242 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:209 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:214 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:219 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:224 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:229 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:234 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:239 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:244 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:249 msgid "Rebuild/Upgrade?" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:186 old/bin/oe.pl:1864 templates/demo/bin_list.html:104 +#: old/bin/io.pl:185 old/bin/oe.pl:1878 templates/demo/bin_list.html:104 msgid "Recd" msgstr "Dokumentieren" @@ -5910,7 +5782,7 @@ msgstr "Forderungen" msgid "Receive" msgstr "Empfangen" -#: old/bin/oe.pl:1757 +#: old/bin/oe.pl:1771 msgid "Receive Merchandise" msgstr "Waren empfangen" @@ -5938,7 +5810,7 @@ msgstr "" msgid "Reconciliation Reports" msgstr "Kontenabgleichsberichte" -#: old/bin/ir.pl:435 old/bin/is.pl:497 +#: old/bin/ir.pl:430 old/bin/is.pl:497 msgid "Record in" msgstr "Aufzeichnen in" @@ -5958,7 +5830,7 @@ msgstr "Wiederkehrende Transaktionen" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Search.pm:82 lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:106 #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:241 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search_Adj.pm:106 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:120 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:119 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:146 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:99 old/bin/am.pl:298 #: old/bin/arap.pl:582 UI/Reports/filters/budget_search.html:18 @@ -5968,7 +5840,7 @@ msgstr "Wiederkehrende Transaktionen" msgid "Reference" msgstr "Referenz" -#: old/bin/io.pl:1284 +#: old/bin/io.pl:1214 msgid "Reference Number Missing" msgstr "Referenznummer fehlt" @@ -5980,7 +5852,7 @@ msgstr "Verweisung" msgid "Registration" msgstr "Registrierung" -#: templates/demo/invoice.html:224 +#: templates/demo/invoice.html:229 msgid "Registration [_1]" msgstr "Registrierung [_1]" @@ -5989,7 +5861,7 @@ msgstr "Registrierung [_1]" msgid "Regular" msgstr "Regulär" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:119 UI/reconciliation/report.html:452 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:118 UI/reconciliation/report.html:452 msgid "Reject" msgstr "Verwerfen" @@ -6005,11 +5877,11 @@ msgstr "" msgid "Rem. Life" msgstr "Restnutzdauer" -#: old/bin/aa.pl:686 old/bin/ir.pl:398 old/bin/is.pl:452 old/bin/oe.pl:457 +#: old/bin/aa.pl:685 old/bin/ir.pl:393 old/bin/is.pl:451 old/bin/oe.pl:456 msgid "Remaining" msgstr "Restlich" -#: old/bin/aa.pl:950 old/bin/ir.pl:787 old/bin/is.pl:879 +#: old/bin/aa.pl:949 old/bin/ir.pl:779 old/bin/is.pl:890 msgid "Remaining balance" msgstr "" @@ -6035,7 +5907,7 @@ msgid "Report Generated By:" msgstr "" #: UI/Reports/aging_report.html:9 UI/Reports/display_report.html:16 -#: templates/demo/display_report.html:45 templates/demo/display_report.tex:36 +#: templates/demo/display_report.html:153 templates/demo/display_report.tex:122 msgid "Report Name" msgstr "Berichtsname" @@ -6068,7 +5940,7 @@ msgstr "Berichtstyp" msgid "Reporting Basis" msgstr "Grundlage des Berichts" -#: sql/Pg-database.sql:2340 +#: UI/business_units/list_classes.html:3 sql/Pg-database.sql:2340 msgid "Reporting Units" msgstr "Berichtseinheit" @@ -6087,11 +5959,11 @@ msgstr "Berichte" msgid "Reposting Not Allowed" msgstr "Umbuchen nicht erlaubt" -#: old/bin/oe.pl:2436 +#: old/bin/oe.pl:2450 msgid "Req" msgstr "Benötigt" -#: old/bin/oe.pl:1215 templates/demo/request_quotation.html:16 +#: old/bin/oe.pl:1229 templates/demo/request_quotation.html:16 #: templates/demo/request_quotation.html:32 #: templates/demo/request_quotation.tex:116 msgid "Request for Quotation" @@ -6109,7 +5981,7 @@ msgstr "Benötigt bis" msgid "Required Date" msgstr "Bedarfstermin" -#: old/bin/io.pl:285 old/bin/oe.pl:433 old/bin/oe.pl:492 +#: old/bin/io.pl:284 old/bin/oe.pl:432 old/bin/oe.pl:491 #: templates/demo/product_receipt.tex:122 templates/demo/purchase_order.html:76 #: templates/demo/purchase_order.tex:122 #: templates/demo/request_quotation.html:76 @@ -6118,7 +5990,7 @@ msgstr "Bedarfstermin" msgid "Required by" msgstr "Benötigt von" -#: lib/LedgerSMB.pm:540 lib/LedgerSMB.pm:541 +#: lib/LedgerSMB.pm:543 lib/LedgerSMB.pm:544 msgid "Required input not provided" msgstr "Benötigte Eingabe nicht erbracht" @@ -6143,7 +6015,7 @@ msgstr "Abrufen" msgid "Return" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:12 UI/setup/complete_migration_revert.html:11 +#: UI/setup/complete.html:21 UI/setup/complete_migration_revert.html:11 msgid "Return to setup" msgstr "Zur Konfiguration zurück" @@ -6195,7 +6067,7 @@ msgstr "" msgid "Rounded" msgstr "Gerundet" -#: UI/setup/complete.html:18 UI/setup/confirm_operation.html:124 +#: UI/setup/complete.html:77 UI/setup/confirm_operation.html:131 msgid "Row counts" msgstr "Gezählte Reihen" @@ -6203,6 +6075,10 @@ msgstr "Gezählte Reihen" msgid "Run Backup" msgstr "Backup ausführen" +#: UI/setup/db-patches-log.html:19 +msgid "Run ID" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/inventory_adj.html:38 msgid "Run Report" msgstr "Bericht ausführen" @@ -6216,19 +6092,19 @@ msgstr "SIC" msgid "SIC:" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:280 old/bin/oe.pl:1866 old/bin/oe.pl:2426 +#: old/bin/io.pl:279 old/bin/oe.pl:1880 old/bin/oe.pl:2440 msgid "SKU" msgstr "SKU" -#: old/bin/ir.pl:476 +#: old/bin/ir.pl:471 msgid "SO Number" msgstr "Kundenauftragsnummer" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:177 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:179 msgid "SQL-Ledger 3.0 database detected." msgstr "SQL-Ledger Datenbank 3.0 erkannt." -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:153 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:155 msgid "SQL-Ledger database detected." msgstr "SQL-Ledger Datenbank erkannt." @@ -6257,8 +6133,8 @@ msgstr "Verkaufsrechnung" msgid "Sales Invoice/AR Transaction Number" msgstr "Ausgangsrechnung/Transaktionsnummer ausstehende Rechnung" -#: old/bin/am.pl:743 old/bin/am.pl:982 old/bin/io.pl:1162 old/bin/is.pl:1020 -#: old/bin/oe.pl:1192 old/bin/oe.pl:250 old/bin/printer.pl:72 +#: old/bin/am.pl:1001 old/bin/am.pl:752 old/bin/io.pl:1092 old/bin/is.pl:1031 +#: old/bin/oe.pl:1206 old/bin/oe.pl:249 old/bin/printer.pl:71 #: UI/Contact/divs/credit.html:379 templates/demo/sales_order.html:16 #: templates/demo/sales_order.html:33 templates/demo/sales_order.tex:115 #: sql/Pg-database.sql:1574 sql/Pg-database.sql:2272 sql/Pg-database.sql:2412 @@ -6300,12 +6176,12 @@ msgstr "Verkauf:" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:121 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:276 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:304 old/bin/aa.pl:610 -#: old/bin/is.pl:373 old/bin/oe.pl:565 UI/Reports/filters/contact_search.html:70 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:304 old/bin/aa.pl:609 +#: old/bin/is.pl:372 old/bin/oe.pl:564 UI/Reports/filters/contact_search.html:70 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:178 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:327 -#: templates/demo/ar_transaction.html:74 templates/demo/invoice.html:82 -#: templates/demo/invoice.tex:147 templates/demo/sales_order.html:80 +#: templates/demo/ar_transaction.html:74 templates/demo/invoice.html:87 +#: templates/demo/invoice.tex:151 templates/demo/sales_order.html:80 #: templates/demo/sales_order.tex:123 templates/demo/work_order.html:79 msgid "Salesperson" msgstr "Verkäufer" @@ -6322,16 +6198,16 @@ msgstr "Restwert:" msgid "Sat" msgstr "Sat" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:536 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:104 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:536 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:103 #: old/bin/am.pl:65 old/bin/am.pl:73 old/bin/am.pl:84 old/bin/ic.pl:811 -#: old/bin/ic.pl:820 old/bin/pe.pl:148 old/bin/pe.pl:515 +#: old/bin/ic.pl:818 old/bin/pe.pl:135 old/bin/pe.pl:502 #: UI/Configuration/sequence.html:7 UI/Configuration/sequence.html:117 #: UI/Configuration/settings.html:107 UI/Contact/divs/bank_act.html:80 #: UI/Contact/divs/company.html:137 UI/Contact/divs/employee.html:155 #: UI/Contact/divs/notes.html:59 UI/Contact/divs/person.html:145 #: UI/Contact/pricelist.html:96 UI/accounts/edit.html:87 #: UI/accounts/edit.html:563 UI/am-taxes.html:76 UI/asset/edit_asset.html:216 -#: UI/asset/edit_class.html:60 UI/asset/import_asset.html:26 +#: UI/asset/edit_class.html:60 UI/asset/import_asset.html:59 #: UI/business_units/edit.html:93 UI/business_units/edit.html:105 #: UI/business_units/list_classes.html:84 UI/inventory/adjustment_entry.html:89 #: UI/payroll/deduction.html:93 UI/payroll/income.html:98 @@ -6340,8 +6216,7 @@ msgstr "Sat" #: UI/timecards/timecard-week.html:125 UI/timecards/timecard.html:168 #: UI/users/preferences.html:151 t/data/04-complex_template.html:131 #: t/data/04-complex_template.html:310 t/data/04-complex_template.html:620 -#: t/data/04-complex_template.html:644 UI/src/components/ConfigTableRow.vue:163 -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:143 +#: t/data/04-complex_template.html:644 msgid "Save" msgstr "Speichern" @@ -6385,7 +6260,7 @@ msgstr "Plan speichern" msgid "Save Translations" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:66 old/bin/am.pl:75 old/bin/ic.pl:812 old/bin/ic.pl:829 +#: old/bin/am.pl:66 old/bin/am.pl:75 old/bin/ic.pl:812 old/bin/ic.pl:827 #: UI/accounts/edit.html:96 UI/accounts/edit.html:572 msgid "Save as new" msgstr "Als Neu speichern" @@ -6397,13 +6272,13 @@ msgstr "" #: UI/Configuration/sequence.html:119 UI/Contact/pricelist.html:98 #: UI/accounts/edit.html:89 UI/accounts/edit.html:565 UI/am-taxes.html:78 #: UI/asset/edit_asset.html:222 UI/asset/edit_class.html:66 -#: UI/asset/import_asset.html:32 UI/business_units/edit.html:99 +#: UI/asset/import_asset.html:65 UI/business_units/edit.html:99 #: UI/business_units/edit.html:111 UI/business_units/list_classes.html:86 #: UI/inventory/adjustment_entry.html:95 UI/payments/payments_detail.html:495 #: UI/payroll/deduction.html:95 UI/payroll/income.html:100 #: UI/reconciliation/report.html:430 UI/setup/edit_user.html:158 #: UI/taxform/add_taxform.html:89 UI/timecards/timecard-week.html:131 -#: UI/timecards/timecard.html:170 UI/src/components/ConfigTableRow.vue:67 +#: UI/timecards/timecard.html:170 msgid "Saved" msgstr "" @@ -6415,22 +6290,14 @@ msgstr "" msgid "Saved id [_1]" msgstr "Gespeicherte ID [_1]" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:57 -msgid "Saving" -msgstr "" - #: UI/accounts/edit.html:647 msgid "Saving Translations..." msgstr "" -#: old/bin/am.pl:787 +#: old/bin/am.pl:796 msgid "Saving [_1] [_2]" msgstr "Speichern [_1] [_2]" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:61 -msgid "Saving default" -msgstr "" - #: UI/oe-save-warn.html:12 msgid "Saving over an existing document. Continue?" msgstr "" @@ -6438,7 +6305,7 @@ msgstr "" #: UI/Configuration/sequence.html:118 UI/Contact/pricelist.html:97 #: UI/accounts/edit.html:88 UI/accounts/edit.html:564 UI/am-taxes.html:77 #: UI/asset/edit_asset.html:221 UI/asset/edit_class.html:65 -#: UI/asset/import_asset.html:31 UI/business_units/edit.html:98 +#: UI/asset/import_asset.html:64 UI/business_units/edit.html:98 #: UI/business_units/edit.html:110 UI/business_units/list_classes.html:85 #: UI/inventory/adjustment_entry.html:94 UI/payments/payments_detail.html:494 #: UI/payroll/deduction.html:94 UI/payroll/income.html:99 @@ -6448,19 +6315,23 @@ msgstr "" msgid "Saving..." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1104 old/bin/ir.pl:929 old/bin/is.pl:1015 +#: old/bin/aa.pl:1103 old/bin/ir.pl:921 old/bin/is.pl:1026 msgid "Schedule" msgstr "Planen" -#: old/bin/printer.pl:162 UI/journal/journal_entry.html:359 +#: UI/journal/journal_entry.html:359 msgid "Scheduled" msgstr "Geplant" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:701 lib/LedgerSMB/Template/UI.pm:127 -#: old/bin/printer.pl:137 UI/lib/utilities.html:44 +#: old/bin/printer.pl:136 UI/lib/utilities.html:44 msgid "Screen" msgstr "Bildschirm" +#: UI/setup/complete.html:42 UI/setup/db-patches-log.html:20 +msgid "Script path" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/batches.html:58 UI/Reports/filters/budget_search.html:76 #: UI/Reports/filters/cogs_lines.html:35 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:160 @@ -6493,6 +6364,10 @@ msgstr "Suche in Forderungen" msgid "Search AR Invoices" msgstr "Forderungen suchen" +#: UI/asset/search_asset.html:4 +msgid "Search Asset" +msgstr "" + #: UI/asset/search_class.html:4 msgid "Search Asset Class" msgstr "Vermögensklasse suchen" @@ -6581,7 +6456,7 @@ msgstr "Sicherheitseinstellungen" msgid "Select All" msgstr "Wähle alles" -#: old/bin/pe.pl:1048 +#: old/bin/pe.pl:1031 msgid "Select Customer" msgstr "Kunde wählen" @@ -6589,11 +6464,11 @@ msgstr "Kunde wählen" msgid "Select Templates to Load" msgstr "Wähle Vorlage aus" -#: old/bin/oe.pl:2545 +#: old/bin/oe.pl:2559 msgid "Select Vendor" msgstr "Lieferanten wählen" -#: old/bin/arapprn.pl:310 old/bin/is.pl:1437 old/bin/oe.pl:1279 +#: old/bin/arapprn.pl:300 old/bin/is.pl:1446 old/bin/oe.pl:1293 msgid "Select a Printer!" msgstr "Drucker wählen!" @@ -6609,7 +6484,7 @@ msgstr "" msgid "Select by Default:" msgstr "Standardeinstellung:" -#: old/bin/arap.pl:178 old/bin/ic.pl:1665 old/bin/pe.pl:580 +#: old/bin/arap.pl:178 old/bin/ic.pl:1663 old/bin/pe.pl:567 msgid "Select from one of the names below" msgstr "Wähle aus einem der unten genannten Namen" @@ -6621,12 +6496,12 @@ msgstr "Wähle Rechnung aus" msgid "Select or Enter User" msgstr "Wähle aus oder gebe Benutzer an" -#: old/bin/arapprn.pl:308 old/bin/arapprn.pl:86 old/bin/is.pl:1435 -#: old/bin/oe.pl:1277 +#: old/bin/arapprn.pl:298 old/bin/arapprn.pl:86 old/bin/is.pl:1444 +#: old/bin/oe.pl:1291 msgid "Select postscript or PDF!" msgstr "Wähle Postscript oder PDF!" -#: old/bin/io.pl:1129 +#: old/bin/io.pl:1059 msgid "Select txt, postscript or PDF!" msgstr "Wähle TXT, Postscript oder PDF!" @@ -6640,60 +6515,60 @@ msgstr "Ausgewählt mit" msgid "Selected" msgstr "Gewählt" -#: old/bin/ic.pl:1249 +#: old/bin/ic.pl:1246 msgid "Sell" msgstr "Verkaufen" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:98 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:154 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:253 old/bin/ic.pl:1100 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:253 old/bin/ic.pl:1097 #: old/bin/ic.pl:409 UI/Contact/pricelist.csv:31 UI/Contact/pricelist.html:43 #: UI/Contact/pricelist.tex:42 UI/Reports/filters/purchase_history.html:263 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:316 msgid "Sell Price" msgstr "Verkaufspreis" -#: old/bin/am.pl:937 +#: old/bin/am.pl:956 msgid "Sending Bin List [_1]" msgstr "Senden von Bin-Liste [_1]" -#: old/bin/am.pl:930 +#: old/bin/am.pl:949 msgid "Sending Credit Invoice [_1]" msgstr "Senden von Gutschrift [_1]" -#: old/bin/am.pl:931 +#: old/bin/am.pl:950 msgid "Sending Debit Invoice [_1]" msgstr "Senden von Lastschrift [_1]" -#: old/bin/am.pl:929 +#: old/bin/am.pl:948 msgid "Sending Invoice [_1]" msgstr "Senden von Rechnung [_1]" -#: old/bin/am.pl:932 +#: old/bin/am.pl:951 msgid "Sending Packing List [_1]" msgstr "Senden von Packliste [_1]" -#: old/bin/am.pl:933 +#: old/bin/am.pl:952 msgid "Sending Pick List [_1]" msgstr "Senden von Auswahlliste [_1]" -#: old/bin/am.pl:936 +#: old/bin/am.pl:955 msgid "Sending Purchase Order [_1]" msgstr "Senden von Bestellung [_1]" -#: old/bin/am.pl:934 +#: old/bin/am.pl:953 msgid "Sending Sales Order [_1]" msgstr "Senden von Kundenauftrag [_1]" -#: old/bin/am.pl:928 +#: old/bin/am.pl:947 msgid "Sending Transaction [_1]" msgstr "Senden von Transaktion [_1]" -#: old/bin/am.pl:935 +#: old/bin/am.pl:954 msgid "Sending Work Order [_1]" msgstr "Senden von Arbeitsauftrag [_1]" -#: old/bin/aa.pl:92 old/bin/gl.pl:82 old/bin/io.pl:84 +#: old/bin/aa.pl:91 old/bin/gl.pl:82 old/bin/io.pl:83 msgid "Sep" msgstr "Sep" @@ -6701,7 +6576,7 @@ msgstr "Sep" msgid "Separate Duties" msgstr "Aufgaben teilen" -#: lib/LedgerSMB.pm:623 old/bin/aa.pl:78 old/bin/gl.pl:68 old/bin/io.pl:70 +#: lib/LedgerSMB.pm:626 old/bin/aa.pl:77 old/bin/gl.pl:68 old/bin/io.pl:69 msgid "September" msgstr "September" @@ -6717,7 +6592,7 @@ msgstr "Sequenz" msgid "Serial #" msgstr "Serien #" -#: old/bin/io.pl:277 old/bin/oe.pl:1887 +#: old/bin/io.pl:276 old/bin/oe.pl:1901 msgid "Serial No." msgstr "Serien Nr." @@ -6735,15 +6610,7 @@ msgstr "Seriennummer" msgid "Serialnumber" msgstr "Seriennummer" -#: UI/src/components/ServerUI.js:140 -msgid "Server returned insecure response" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:637 -msgid "Service" -msgstr "Dienstleistung" - -#: old/bin/pe.pl:938 +#: old/bin/pe.pl:921 msgid "Service Code" msgstr "Dienstleistungskennung" @@ -6783,18 +6650,18 @@ msgstr "siebzehn" msgid "Seventy" msgstr "siebzig" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:70 old/bin/io.pl:178 old/bin/oe.pl:1860 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:70 old/bin/io.pl:177 old/bin/oe.pl:1874 #: templates/demo/packing_list.html:96 templates/demo/pick_list.html:94 #: sql/Pg-database.sql:2282 msgid "Ship" msgstr "Versenden" -#: old/bin/oe.pl:1752 +#: old/bin/oe.pl:1766 msgid "Ship Merchandise" msgstr "Waren verschicken" #: templates/demo/bin_list.html:41 templates/demo/bin_list.tex:68 -#: templates/demo/invoice.html:40 templates/demo/invoice.tex:98 +#: templates/demo/invoice.html:44 templates/demo/invoice.tex:98 #: templates/demo/sales_order.html:41 templates/demo/work_order.html:40 msgid "Ship To" msgstr "Lieferadresse" @@ -6819,13 +6686,13 @@ msgstr "Lieferadresse:" msgid "Ship Via" msgstr "Versand durch" -#: old/bin/aa.pl:1105 old/bin/io.pl:1596 old/bin/is.pl:1016 old/bin/oe.pl:1982 +#: old/bin/aa.pl:1104 old/bin/io.pl:1515 old/bin/is.pl:1027 old/bin/oe.pl:1996 msgid "Ship to" msgstr "Liefern an" -#: old/bin/is.pl:513 old/bin/oe.pl:1813 old/bin/oe.pl:633 -#: templates/demo/bin_list.html:80 templates/demo/invoice.html:84 -#: templates/demo/invoice.tex:149 templates/demo/packing_list.html:71 +#: old/bin/is.pl:526 old/bin/oe.pl:1827 old/bin/oe.pl:649 +#: templates/demo/bin_list.html:80 templates/demo/invoice.html:89 +#: templates/demo/invoice.tex:153 templates/demo/packing_list.html:71 #: templates/demo/packing_list.tex:108 templates/demo/pick_list.html:71 #: templates/demo/pick_list.tex:99 templates/demo/product_receipt.tex:124 #: templates/demo/purchase_order.tex:124 @@ -6840,26 +6707,34 @@ msgstr "Versenden mit" msgid "Shipping" msgstr "Versand" -#: old/bin/oe.pl:1754 +#: old/bin/io.pl:1571 old/bin/is.pl:517 old/bin/oe.pl:638 +msgid "Shipping Address" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1662 old/bin/is.pl:513 old/bin/oe.pl:634 +msgid "Shipping Attn" +msgstr "" + +#: old/bin/oe.pl:1768 msgid "Shipping Date" msgstr "Versanddatum" -#: old/bin/oe.pl:2011 +#: old/bin/oe.pl:2025 msgid "Shipping Date missing!" msgstr "Versanddatum fehlt!" -#: old/bin/printer.pl:116 +#: old/bin/printer.pl:115 msgid "Shipping Label" msgstr "Versandaufkleber" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:115 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:284 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:310 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:246 old/bin/is.pl:509 old/bin/oe.pl:1808 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:246 old/bin/is.pl:509 old/bin/oe.pl:1822 #: old/bin/oe.pl:629 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:255 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:402 templates/demo/bin_list.html:79 -#: templates/demo/bin_list.tex:99 templates/demo/invoice.html:83 -#: templates/demo/invoice.tex:148 templates/demo/packing_list.html:70 +#: templates/demo/bin_list.tex:99 templates/demo/invoice.html:88 +#: templates/demo/invoice.tex:152 templates/demo/packing_list.html:70 #: templates/demo/packing_list.tex:107 templates/demo/pick_list.html:70 #: templates/demo/pick_list.tex:98 templates/demo/product_receipt.html:77 #: templates/demo/product_receipt.tex:123 templates/demo/purchase_order.html:78 @@ -6928,7 +6803,7 @@ msgstr "Einige" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Adj_Details.pm:81 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:135 #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:196 lib/LedgerSMB/Scripts/recon.pm:490 -#: old/bin/aa.pl:990 old/bin/ir.pl:825 old/bin/is.pl:920 +#: old/bin/aa.pl:989 old/bin/ir.pl:817 old/bin/is.pl:931 #: UI/Reports/filters/gl.html:67 UI/Reports/filters/gl.html:291 #: UI/Reports/filters/inventory_adj.html:13 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:130 @@ -6938,7 +6813,7 @@ msgstr "Einige" #: UI/payments/payments_detail.html:315 UI/reconciliation/report.html:138 #: UI/reconciliation/report.html:263 UI/reconciliation/report.html:336 #: templates/demo/ap_transaction.html:153 templates/demo/ar_transaction.html:150 -#: templates/demo/invoice.html:189 templates/demo/printPayment.html:50 +#: templates/demo/invoice.html:194 templates/demo/printPayment.html:50 msgid "Source" msgstr "Quelle" @@ -6995,7 +6870,7 @@ msgstr "" msgid "Start date" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:13 +#: UI/setup/complete.html:32 msgid "Start using LedgerSMB" msgstr "" @@ -7016,7 +6891,7 @@ msgstr "Anfangsdatum" msgid "Starting Date:" msgstr "Anfangsdatum:" -#: old/bin/aa.pl:796 old/bin/io.pl:1666 old/bin/ir.pl:480 old/bin/is.pl:553 +#: old/bin/aa.pl:795 old/bin/io.pl:1582 old/bin/ir.pl:475 old/bin/is.pl:566 msgid "State" msgstr "Bundesland" @@ -7069,7 +6944,7 @@ msgstr "" msgid "Stock" msgstr "Bestand" -#: old/bin/ic.pl:1979 old/bin/ic.pl:2086 sql/Pg-database.sql:2397 +#: old/bin/ic.pl:1977 old/bin/ic.pl:2084 sql/Pg-database.sql:2397 msgid "Stock Assembly" msgstr "Erzeugnis einlagern" @@ -7104,15 +6979,15 @@ msgstr "Eingereichen" msgid "Submitted" msgstr "Eingereicht" -#: old/bin/io.pl:1310 old/bin/ir.pl:693 old/bin/is.pl:772 old/bin/oe.pl:750 +#: old/bin/io.pl:1240 old/bin/ir.pl:685 old/bin/is.pl:783 old/bin/oe.pl:764 #: UI/Reports/filters/gl.html:336 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:269 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:416 UI/Reports/filters/orders.html:213 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:436 UI/payments/payment2.html:333 #: UI/payments/payment2.html:477 UI/payments/use_overpayment2.html:138 #: UI/payments/use_overpayment2.html:327 templates/demo/ap_transaction.html:107 -#: templates/demo/ar_transaction.html:105 templates/demo/invoice.html:129 -#: templates/demo/invoice.tex:185 templates/demo/product_receipt.html:122 +#: templates/demo/ar_transaction.html:105 templates/demo/invoice.html:134 +#: templates/demo/invoice.tex:189 templates/demo/product_receipt.html:122 #: templates/demo/purchase_order.html:124 templates/demo/sales_order.html:127 #: templates/demo/sales_quotation.html:109 #: templates/demo/sales_quotation.tex:122 @@ -7123,7 +6998,7 @@ msgstr "Zwischensumme" msgid "Suffix" msgstr "Suffix" -#: old/bin/pe.pl:806 UI/Reports/filters/aging.html:56 +#: old/bin/pe.pl:789 UI/Reports/filters/aging.html:56 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:110 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:218 msgid "Summary" @@ -7190,7 +7065,7 @@ msgstr "Steuer" msgid "Tax Account" msgstr "Steuerkonto" -#: old/bin/ir.pl:610 old/bin/is.pl:702 +#: old/bin/ir.pl:602 old/bin/is.pl:713 msgid "Tax Code" msgstr "Steuernummer" @@ -7200,7 +7075,7 @@ msgstr "Steuernummer" msgid "Tax Form" msgstr "Steuerformular" -#: old/bin/aa.pl:817 +#: old/bin/aa.pl:816 msgid "Tax Form Applied" msgstr "Steuerformular angewandt" @@ -7224,8 +7099,8 @@ msgstr "Steuerformulare" msgid "Tax Forms" msgstr "Steuerform" -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:97 old/bin/aa.pl:729 -#: old/bin/ir.pl:419 old/bin/is.pl:473 UI/Reports/filters/taxforms.html:101 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:97 old/bin/aa.pl:728 +#: old/bin/ir.pl:414 old/bin/is.pl:472 UI/Reports/filters/taxforms.html:101 msgid "Tax ID" msgstr "Steuernummer" @@ -7233,7 +7108,7 @@ msgstr "Steuernummer" msgid "Tax ID/SSN" msgstr "Steuernummer/Sozialversicherungsnummer" -#: old/bin/ir.pl:597 old/bin/is.pl:688 old/bin/oe.pl:722 +#: old/bin/ir.pl:589 old/bin/is.pl:699 old/bin/oe.pl:736 #: UI/Contact/divs/credit.html:330 UI/Contact/divs/credit.html:331 msgid "Tax Included" msgstr "Mit Steuer" @@ -7269,7 +7144,7 @@ msgid "" "checkmark on the account configuration page." msgstr "" -#: old/bin/io.pl:259 +#: old/bin/io.pl:258 msgid "TaxForm" msgstr "Steuerformular" @@ -7286,7 +7161,7 @@ msgid "Taxes saved!" msgstr "Steuern gespeichert!" #: templates/demo/ap_transaction.html:178 templates/demo/ar_transaction.html:178 -#: templates/demo/invoice.html:231 +#: templates/demo/invoice.html:236 msgid "Taxes shown are included in price." msgstr "Steuern sind im Preis inbegriffen." @@ -7305,7 +7180,7 @@ msgstr "Tel:" #: templates/demo/ap_transaction.html:48 templates/demo/ar_transaction.tex:77 #: templates/demo/bin_list.html:51 templates/demo/bin_list.html:62 -#: templates/demo/invoice.html:52 templates/demo/invoice.html:64 +#: templates/demo/invoice.html:56 templates/demo/invoice.html:69 #: templates/demo/letterhead.html:47 templates/demo/packing_list.html:52 #: templates/demo/pick_list.html:52 templates/demo/printPayment.html:34 #: templates/demo/product_receipt.html:51 templates/demo/product_receipt.html:61 @@ -7332,7 +7207,7 @@ msgstr "Vorlage" msgid "Template Listing" msgstr "Vorlagenauflistung" -#: old/bin/aa.pl:1305 old/bin/gl.pl:501 +#: old/bin/aa.pl:1302 old/bin/gl.pl:499 msgid "Template Saved!" msgstr "Vorlage gespeichert!" @@ -7348,7 +7223,7 @@ msgstr "Vorlagen" msgid "Ten" msgstr "Zehn" -#: old/bin/oe.pl:398 +#: old/bin/oe.pl:397 msgid "Terms" msgstr "Geschäftsbedingungen" @@ -7370,11 +7245,11 @@ msgstr "Bedingungen: Net [_1] Tage" msgid "Terms: [_1] days" msgstr "Bedingungen: [_1] days" -#: templates/demo/invoice.tex:246 templates/demo/sales_order.tex:191 +#: templates/demo/invoice.tex:250 templates/demo/sales_order.tex:191 msgid "Thank You for your valued business!" msgstr "Danke für Ihr geschätztes Geschäft!" -#: templates/demo/invoice.html:205 +#: templates/demo/invoice.html:210 msgid "Thank you for your valued business!" msgstr "Danke für Ihr geschätztes Geschäft!" @@ -7389,11 +7264,6 @@ msgid "" "this e-mail" msgstr "" -msgid "" -"The project is always looking for contributions. The easiest ways to\n" -" contribute to the project are:" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/recon.pm:502 msgid "Their Balance" msgstr "Ihr Saldo" @@ -7447,7 +7317,7 @@ msgstr "Diese Konto" msgid "This database operation has completed successfully." msgstr "Die Datenbankoperation wurde erfolgreich abgeschlossen." -#: UI/setup/complete.html:11 +#: UI/setup/complete.html:14 msgid "" "This database operation has completed successfully. LedgerSMB may now be " "used." @@ -7471,7 +7341,7 @@ msgstr "Dieser Hauptbucheintrag ist die Folge einer Ãœberzahlung" msgid "This transaction has been reversed by transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:765 old/bin/ir.pl:449 old/bin/is.pl:522 +#: old/bin/aa.pl:764 old/bin/ir.pl:444 old/bin/is.pl:535 msgid "This transaction is reversed by transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" @@ -7479,7 +7349,7 @@ msgstr "" msgid "This transaction reverses transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:764 old/bin/ir.pl:448 old/bin/is.pl:521 +#: old/bin/aa.pl:763 old/bin/ir.pl:443 old/bin/is.pl:534 #: UI/journal/journal_entry.html:133 msgid "This transaction will reverse transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" @@ -7517,7 +7387,8 @@ msgstr "Bis zum Datum" msgid "Thu" msgstr "Don" -#: old/lib/LedgerSMB/IIAA.pm:333 +#: old/lib/LedgerSMB/IIAA.pm:332 UI/setup/complete.html:41 +#: UI/setup/db-patches-log.html:18 msgid "Time" msgstr "" @@ -7566,7 +7437,7 @@ msgstr "Zeiten" msgid "Timing" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1103 old/bin/oe.pl:2162 old/bin/pe.pl:746 +#: old/bin/ic.pl:1100 old/bin/oe.pl:2176 old/bin/pe.pl:729 #: UI/Contact/divs/credit.html:458 UI/Reports/co/filter_bm.html:26 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:44 UI/Reports/filters/aging.html:33 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:137 @@ -7575,7 +7446,7 @@ msgstr "" #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:145 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:234 UI/asset/begin_approval.html:30 #: UI/email.html:27 UI/lib/report_base.html:124 UI/lib/report_base.html:218 -#: UI/payments/payments_detail.html:122 templates/demo/invoice.html:39 +#: UI/payments/payments_detail.html:122 templates/demo/invoice.html:43 #: templates/demo/request_quotation.tex:43 templates/demo/sales_order.html:40 #: templates/demo/work_order.html:39 msgid "To" @@ -7601,7 +7472,7 @@ msgstr "Bis Datum" msgid "To Pay" msgstr "Zu bezahlen" -#: old/bin/oe.pl:2177 +#: old/bin/oe.pl:2191 msgid "To Warehouse" msgstr "Zu Warenlager" @@ -7647,7 +7518,7 @@ msgstr "Höchststufe" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:105 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:678 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:943 -#: old/bin/ir.pl:770 old/bin/is.pl:864 old/bin/oe.pl:786 +#: old/bin/ir.pl:762 old/bin/is.pl:875 old/bin/oe.pl:800 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:206 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:353 UI/payments/payment1.html:99 #: UI/payments/payment1.html:109 UI/payments/payment2.html:482 @@ -7655,8 +7526,8 @@ msgstr "Höchststufe" #: UI/reconciliation/report.html:230 UI/reconciliation/report.html:302 #: UI/reconciliation/report.html:376 templates/demo/ap_transaction.html:104 #: templates/demo/ap_transaction.html:119 templates/demo/ar_transaction.html:102 -#: templates/demo/ar_transaction.html:117 templates/demo/invoice.html:139 -#: templates/demo/invoice.tex:194 templates/demo/product_receipt.html:120 +#: templates/demo/ar_transaction.html:117 templates/demo/invoice.html:144 +#: templates/demo/invoice.tex:198 templates/demo/product_receipt.html:120 #: templates/demo/product_receipt.html:138 #: templates/demo/product_receipt.html:143 #: templates/demo/purchase_order.html:122 templates/demo/purchase_order.html:140 @@ -7678,7 +7549,7 @@ msgstr "Summe Gesamtabschreibungen" msgid "Total Paid" msgstr "Gesamtzahlbetrag" -#: old/bin/aa.pl:949 old/bin/ir.pl:781 old/bin/is.pl:873 +#: old/bin/aa.pl:948 old/bin/ir.pl:773 old/bin/is.pl:884 msgid "Total paid" msgstr "" @@ -7686,11 +7557,11 @@ msgstr "" msgid "Tracking Items" msgstr "Verfolgen von Artikeln" -#: old/bin/is.pl:359 old/bin/oe.pl:412 +#: old/bin/is.pl:358 old/bin/oe.pl:411 msgid "Trade Discount" msgstr "Handelsrabatt" -#: old/bin/aa.pl:1113 old/bin/am.pl:976 +#: old/bin/aa.pl:1111 old/bin/am.pl:995 msgid "Transaction" msgstr "Transaktion" @@ -7704,11 +7575,11 @@ msgstr " Transaktionsbestätigung" msgid "Transaction Date" msgstr "Transaktionsdatum" -#: old/bin/gl.pl:713 +#: old/bin/gl.pl:711 msgid "Transaction Date missing!" msgstr "Datum der Transaktion fehlt!" -#: old/bin/pe.pl:741 +#: old/bin/pe.pl:724 msgid "Transaction Dates" msgstr "Transaktionsdatum" @@ -7723,32 +7594,32 @@ msgid "Transaction status" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:105 -#: UI/setup/confirm_operation.html:133 +#: UI/setup/confirm_operation.html:140 msgid "Transactions" msgstr "Transaktion" -#: old/bin/oe.pl:2166 old/bin/oe.pl:2282 sql/Pg-database.sql:2284 +#: old/bin/oe.pl:2180 old/bin/oe.pl:2296 sql/Pg-database.sql:2284 #: sql/Pg-database.sql:2319 msgid "Transfer" msgstr "Ãœbergabe" -#: old/bin/oe.pl:2048 old/bin/oe.pl:2193 +#: old/bin/oe.pl:2062 old/bin/oe.pl:2207 msgid "Transfer Inventory" msgstr "Inventarübertrag" -#: old/bin/oe.pl:2066 +#: old/bin/oe.pl:2080 msgid "Transfer from" msgstr "Ãœbergabe von" -#: old/bin/oe.pl:2070 +#: old/bin/oe.pl:2084 msgid "Transfer to" msgstr "Ãœbergabe an" -#: old/bin/pe.pl:302 old/bin/pe.pl:472 +#: old/bin/pe.pl:289 old/bin/pe.pl:459 msgid "Translation" msgstr "Ãœbersetzung" -#: old/bin/pe.pl:72 +#: old/bin/pe.pl:59 msgid "Translation deleted!" msgstr "Ãœbersetzung gelöscht!" @@ -7756,7 +7627,7 @@ msgstr "Ãœbersetzung gelöscht!" msgid "Translations" msgstr "Übersetzungen" -#: old/bin/pe.pl:56 +#: old/bin/pe.pl:43 msgid "Translations saved!" msgstr "Ãœbersetzungen gespeichert!" @@ -7827,7 +7698,7 @@ msgstr "zwei" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:149 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:128 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:85 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:656 old/bin/io.pl:1725 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:656 old/bin/io.pl:1666 #: UI/Contact/divs/address.html:84 UI/Contact/divs/address.html:122 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:29 UI/Contact/divs/credit.html:25 #: UI/Contact/divs/wage.html:7 UI/Reports/filters/search_goods.html:13 @@ -7887,16 +7758,16 @@ msgstr "Einzigartige nicht veraltete Teilnummer" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:92 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:133 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:231 old/bin/ic.pl:1241 -#: old/bin/ic.pl:768 old/bin/io.pl:248 old/bin/oe.pl:1882 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:231 old/bin/ic.pl:1238 +#: old/bin/ic.pl:768 old/bin/io.pl:247 old/bin/oe.pl:1896 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:293 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:287 UI/payroll/income.html:68 -#: templates/demo/invoice.tex:165 templates/demo/product_receipt.tex:135 +#: templates/demo/invoice.tex:169 templates/demo/product_receipt.tex:135 #: templates/demo/purchase_order.tex:135 templates/demo/sales_order.tex:136 msgid "Unit" msgstr "Einheit" -#: templates/demo/invoice.html:108 templates/demo/request_quotation.tex:140 +#: templates/demo/invoice.html:113 templates/demo/request_quotation.tex:140 msgid "Unit Price" msgstr "Einzelpreis" @@ -7904,10 +7775,6 @@ msgstr "Einzelpreis" msgid "Unknown " msgstr "Unbekannt" -#: UI/src/components/ServerUI.js:145 -msgid "Unknown (JavaScript) error" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1136 msgid "" "Unknown account category (should be A(sset)/L(iability)/E(xpense)/I(ncome)/" @@ -7918,19 +7785,15 @@ msgstr "" msgid "Unknown charttype; should be H(eader)/A(ccount)" msgstr "Unbekannter Diagrammtyp; sollte H(eader)/A(ccount) sein" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:312 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:319 msgid "Unknown database found." msgstr "Unbekannte Datenbank gefunden." -#: UI/src/views/LoginPage.machines.js:89 -msgid "Unknown error preventing login" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:251 msgid "Unlock" msgstr "Freischalten" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:217 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:216 msgid "Unlock Batch" msgstr "Stapel freischalten" @@ -7938,7 +7801,7 @@ msgstr "Stapel freischalten" msgid "Unneeded Reconciliations" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:246 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:253 msgid "Unsupported LedgerSMB version detected." msgstr "Nicht unterstützte LedgerSMB Version erkannt." @@ -7946,7 +7809,7 @@ msgstr "Nicht unterstützte LedgerSMB Version erkannt." msgid "Unsupported Number" msgstr "Nicht unterstützte Nummer" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:184 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:186 msgid "Unsupported SQL-Ledger version detected." msgstr "Nicht unterstützte SQL-Ledger Version." @@ -7958,7 +7821,7 @@ msgstr "Nicht unterstützte Kontokategorien" msgid "Unsupported account link combinations" msgstr "Nicht unterstützte Kombination der Kontoverknüpfung" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:460 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:458 msgid "Unsupported account type" msgstr "Nichtunterstützte Kontenart" @@ -7978,9 +7841,9 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:98 old/bin/aa.pl:1101 old/bin/ic.pl:810 -#: old/bin/ic.pl:819 old/bin/ir.pl:926 old/bin/is.pl:1012 old/bin/oe.pl:1979 -#: old/bin/pe.pl:514 UI/Contact/divs/credit.html:79 UI/am-taxes.html:71 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:97 old/bin/aa.pl:1100 old/bin/ic.pl:810 +#: old/bin/ic.pl:817 old/bin/ir.pl:918 old/bin/is.pl:1023 old/bin/oe.pl:1993 +#: old/bin/pe.pl:501 UI/Contact/divs/credit.html:79 UI/am-taxes.html:71 #: UI/payments/payment2.html:502 UI/payments/payments_detail.html:483 #: UI/payroll/deduction.html:85 UI/payroll/income.html:90 #: UI/reconciliation/report.html:414 @@ -7999,6 +7862,10 @@ msgstr "Upgrade" msgid "Upgrade Info" msgstr "Upgrade-Information" +#: UI/setup/complete.html:38 UI/setup/db-patches-log.html:15 +msgid "Upgrade run log" +msgstr "" + #: UI/Configuration/rate.html:85 UI/file/attachment_screen.html:45 #: UI/file/internal-file-list.html:76 UI/templates/widget.html:134 msgid "Upload" @@ -8009,7 +7876,7 @@ msgid "Upload file format" msgstr "" #: UI/Configuration/rate.html:87 UI/file/attachment_screen.html:47 -#: UI/file/internal-file-list.html:78 UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:39 +#: UI/file/internal-file-list.html:78 msgid "Uploaded" msgstr "Hochgeladen" @@ -8023,14 +7890,10 @@ msgstr "hochgeladen bei" msgid "Uploaded By" msgstr "hochgeladen von" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:402 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:400 msgid "Uploaded rates" msgstr "Hochgeladene Raten" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:33 -msgid "Uploading CSV..." -msgstr "" - #: UI/Configuration/rate.html:86 UI/file/attachment_screen.html:46 #: UI/file/internal-file-list.html:77 msgid "Uploading..." @@ -8053,7 +7916,7 @@ msgstr "Benutze Forderungen Überzahlung" msgid "Use Overpayment" msgstr "Überzahlung nutzen" -#: old/bin/io.pl:1834 +#: old/bin/io.pl:1749 msgid "Use Shipto" msgstr "Verwenden Sie die Lieferadresse" @@ -8070,16 +7933,12 @@ msgstr "Nutzen Sie den Webservice für aktuelle Wechselkurse" msgid "Used" msgstr "Gebraucht" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:186 UI/Contact/divs/user.html:7 -#: t/data/04-complex_template.html:36 UI/src/views/Main.vue:79 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:184 UI/Contact/divs/user.html:7 +#: t/data/04-complex_template.html:36 msgid "User" msgstr "Benutzer" -#: UI/src/views/LoginPage.vue:66 -msgid "User Name" -msgstr "Benutzername" - -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1343 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1355 msgid "User already exists. Import?" msgstr "Benutzer besteht bereits. Importieren?" @@ -8094,12 +7953,12 @@ msgstr "Benutzer erstellen" msgid "Username" msgstr "Benutzername" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:81 UI/setup/complete.html:30 -#: UI/setup/confirm_operation.html:51 UI/setup/confirm_operation.html:134 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:81 UI/setup/complete.html:98 +#: UI/setup/confirm_operation.html:51 UI/setup/confirm_operation.html:141 msgid "Users" msgstr "Benutzer" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:256 UI/Contact/pricelist.csv:34 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:254 UI/Contact/pricelist.csv:34 #: UI/Contact/pricelist.html:46 UI/Contact/pricelist.tex:46 msgid "Valid From" msgstr "Gültig von" @@ -8113,7 +7972,7 @@ msgstr "Gültig bis" msgid "Valid from" msgstr "Gültig ab" -#: old/bin/oe.pl:491 templates/demo/sales_quotation.html:61 +#: old/bin/oe.pl:490 templates/demo/sales_quotation.html:61 #: templates/demo/sales_quotation.tex:92 msgid "Valid until" msgstr "Gültig bis" @@ -8139,8 +7998,8 @@ msgstr "Unterschied:" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:193 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:247 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:182 lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:188 -#: old/bin/aa.pl:650 old/bin/ic.pl:999 old/bin/ir.pl:379 old/bin/oe.pl:2432 -#: old/bin/oe.pl:2583 old/bin/pe.pl:1073 old/bin/pe.pl:923 +#: old/bin/aa.pl:649 old/bin/ic.pl:996 old/bin/ir.pl:374 old/bin/oe.pl:2446 +#: old/bin/oe.pl:2597 old/bin/pe.pl:1056 old/bin/pe.pl:906 #: UI/Contact/divs/credit.html:11 UI/Contact/divs/credit.html:12 #: UI/Reports/filters/aging.html:13 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:5 @@ -8179,7 +8038,7 @@ msgstr "Lieferantenname" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:177 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:124 old/bin/io.pl:1611 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:124 old/bin/io.pl:1530 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:6 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:6 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:19 UI/Reports/filters/payments.html:15 @@ -8194,7 +8053,7 @@ msgstr "Lieferantennummer" msgid "Vendor Partnumber" msgstr "Lieferanten Artikelnummer" -#: old/bin/ic.pl:1001 +#: old/bin/ic.pl:998 msgid "Vendor Reference Number" msgstr "Lieferantenreferenznummer" @@ -8202,7 +8061,7 @@ msgstr "Lieferantenreferenznummer" msgid "Vendor Search" msgstr "Lieferantensuche" -#: old/bin/aa.pl:1479 old/bin/ir.pl:1264 old/bin/oe.pl:1173 +#: old/bin/aa.pl:1477 old/bin/ir.pl:1253 old/bin/oe.pl:1187 msgid "Vendor missing!" msgstr "Lieferant fehlt!" @@ -8210,7 +8069,7 @@ msgstr "Lieferant fehlt!" msgid "Vendor not in a business" msgstr "Lieferant nicht in einem Unternehmen" -#: old/bin/arap.pl:143 old/bin/pe.pl:1127 +#: old/bin/arap.pl:143 old/bin/pe.pl:1110 msgid "Vendor not on file!" msgstr "Lieferant nicht in der Datei!" @@ -8218,11 +8077,15 @@ msgstr "Lieferant nicht in der Datei!" msgid "Vendor/Customer" msgstr "Verkäufer/Kunde" +#: UI/setup/confirm_operation.html:122 +msgid "View schema patch log" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:245 msgid "Voided" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:148 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:147 msgid "Voucher List" msgstr "Belegliste" @@ -8234,11 +8097,11 @@ msgstr "Gutschein" msgid "Wages and Deductions" msgstr "Löhne und Abzüge" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:187 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:185 msgid "Wages/Deductions" msgstr "Löhne/Absetzungen" -#: old/bin/oe.pl:1764 UI/Reports/filters/search_goods.html:415 +#: old/bin/oe.pl:1778 UI/Reports/filters/search_goods.html:415 #: templates/demo/bin_list.html:78 templates/demo/bin_list.tex:97 #: templates/demo/packing_list.html:69 templates/demo/packing_list.tex:105 #: templates/demo/pick_list.html:69 templates/demo/pick_list.tex:97 @@ -8307,18 +8170,6 @@ msgstr "Gewicht" msgid "Weight Unit" msgstr "Gewichtseinheit" -#: UI/src/views/Home.vue:11 -msgid "Welcome to LedgerSMB" -msgstr "Willkommen bei LedgerSMB" - -#: UI/src/views/Home.vue:13 -msgid "What is LedgerSMB" -msgstr "Was ist LedgerSMB" - -#: old/bin/io.pl:628 -msgid "What type of item is this?" -msgstr "Welche Artikelart ist es?" - #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:378 lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:600 msgid "" "When customers are defined, an AR account must be defined,\n" @@ -8343,7 +8194,7 @@ msgstr "Ganzer Monat geradlinig" msgid "Widgit Themes" msgstr "Widgit Themen" -#: old/bin/am.pl:983 old/bin/io.pl:1169 old/bin/oe.pl:251 old/bin/printer.pl:76 +#: old/bin/am.pl:1002 old/bin/io.pl:1099 old/bin/oe.pl:250 old/bin/printer.pl:75 #: templates/demo/work_order.html:16 templates/demo/work_order.html:32 #: templates/demo/work_order.tex:124 sql/Pg-database.sql:2413 #: sql/Pg-database.sql:2426 @@ -8354,11 +8205,11 @@ msgstr "Arbeitsblatt" msgid "Work order" msgstr "Arbeitsauftrag" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:155 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:157 msgid "Would you like to migrate the database?" msgstr "Wollen Sie die Datenbank migrieren?" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:158 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:160 msgid "Would you like to upgrade the database?" msgstr "Wollen Sie die Datenbank auf den neusten Stand bringen?" @@ -8372,7 +8223,7 @@ msgstr "XLS" msgid "XLSX" msgstr "XLSX" -#: old/bin/am.pl:274 old/bin/pe.pl:733 UI/lib/report_base.html:189 +#: old/bin/am.pl:274 old/bin/pe.pl:716 UI/lib/report_base.html:189 #: UI/lib/report_base.html:274 msgid "Year" msgstr "Jahr" @@ -8397,7 +8248,7 @@ msgstr "Jahresabschluss beendet" msgid "Years" msgstr "Jahre" -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/List.pm:100 old/bin/oe.pl:1332 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/List.pm:100 old/bin/oe.pl:1346 #: UI/Configuration/settings.html:43 UI/setup/confirm_operation.html:30 msgid "Yes" msgstr "Ja" @@ -8418,10 +8269,6 @@ msgstr "Postleitzahl" msgid "Zero" msgstr "Null" -#: old/bin/io.pl:1669 -msgid "Zip Code" -msgstr "Postleitzahl" - #: UI/Contact/divs/address.html:88 UI/Contact/divs/address.html:161 msgid "Zip/Post Code" msgstr "Postleitzahl" @@ -8435,6 +8282,10 @@ msgstr "Postleitzahl:" msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Postleitzahl" +#: old/bin/io.pl:1585 +msgid "Zipcode" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/PNL.pm:168 msgid "" "[_1]\n" @@ -8447,11 +8298,11 @@ msgstr "" msgid "[_1] Cash Transfer Transaction" msgstr "[_1] Barübertragung buchen" -#: old/bin/aa.pl:522 +#: old/bin/aa.pl:521 msgid "[_1] Credit Note" msgstr "[_1] Gutschrift" -#: old/bin/aa.pl:526 +#: old/bin/aa.pl:525 msgid "[_1] Debit Note" msgstr "[_1] Lastschrift" @@ -8463,15 +8314,15 @@ msgstr "[_1] Hinzufügen einer Buchung zum Hauptbuch" msgid "[_1] Number" msgstr "[_1] Nummer" -#: old/bin/aa.pl:515 +#: old/bin/aa.pl:514 msgid "[_1] [_2] Transaction" msgstr "[_1] [_2] Transaktion" -#: old/bin/ic.pl:1623 +#: old/bin/ic.pl:1621 msgid "[_1]: Customer not on file!" msgstr "[_1]: Kunde nicht in der Kartei!" -#: old/bin/ic.pl:1545 +#: old/bin/ic.pl:1543 msgid "[_1]: Vendor not on file!" msgstr "[_1]: Lieferant nicht in der Kartei!" @@ -8483,23 +8334,11 @@ msgstr "" msgid "balance" msgstr "Balance" -#: UI/src/views/Home.vue:18 -msgid "bank reconciliation" -msgstr "Bankkontenabgleich" - -#: UI/src/views/Home.vue:61 -msgid "bug" -msgstr "Fehler" - -#: old/bin/io.pl:1663 -msgid "city" -msgstr "Stadt" - #: UI/templates/widget.html:98 msgid "csv" msgstr "csv" -#: old/bin/ic.pl:1061 old/bin/oe.pl:400 UI/Contact/divs/credit.html:176 +#: old/bin/ic.pl:1058 old/bin/oe.pl:399 UI/Contact/divs/credit.html:176 #: UI/Contact/divs/credit.html:194 t/data/04-complex_template.html:215 #: t/data/04-complex_template.html:255 msgid "days" @@ -8509,12 +8348,12 @@ msgstr "Tage" msgid "debits" msgstr "Belastungen" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:66 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:64 msgid "default" msgstr "default" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/admin.pm:136 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:164 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:276 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:74 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/admin.pm:136 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:162 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:274 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:72 msgid "delete" msgstr "löschen" @@ -8526,18 +8365,18 @@ msgstr "Abschreibung" msgid "disposal" msgstr "Disposition" -#: old/bin/am.pl:710 old/bin/am.pl:792 old/bin/am.pl:860 old/bin/am.pl:908 -#: old/bin/am.pl:960 +#: old/bin/am.pl:710 old/bin/am.pl:801 old/bin/am.pl:879 old/bin/am.pl:927 +#: old/bin/am.pl:979 msgid "done" msgstr "Erledigt" -#: old/bin/am.pl:795 old/bin/am.pl:911 old/bin/am.pl:963 +#: old/bin/am.pl:804 old/bin/am.pl:930 old/bin/am.pl:982 msgid "failed" msgstr "fehlgeschlagen" #: UI/lib/report_base.html:208 msgid "from_date" -msgstr "from_date" +msgstr "" #: UI/templates/widget.html:99 msgid "html" @@ -8551,7 +8390,7 @@ msgstr "importieren" msgid "in months" msgstr "in Monaten" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:161 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:71 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:159 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:69 msgid "in use" msgstr "in Gebrauch" @@ -8559,10 +8398,6 @@ msgstr "in Gebrauch" msgid "in years" msgstr "in Jahren" -#: UI/src/views/Home.vue:17 -msgid "invoicing" -msgstr "fakturieren" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2045 msgid "is bigger than the amount available" msgstr "ist grösser als der verfügbare Betrag" @@ -8579,22 +8414,10 @@ msgstr "ist weniger als der zu zahlende Betrag" msgid "is null" msgstr "ist null" -#: UI/src/views/Home.vue:20 -msgid "keeping stock" -msgstr "Lagerhaltung" - #: UI/Configuration/sequence.html:9 msgid "label" msgstr "Label" -#: UI/src/views/Home.vue:43 UI/src/views/Home.vue:58 -msgid "mailing lists" -msgstr "Mailinglisten" - -#: UI/src/views/Home.vue:19 -msgid "ordering" -msgstr "bestellen" - #: sql/Pg-database.sql:3241 msgid "partial disposal" msgstr "teilweisige Entsorgung" @@ -8607,11 +8430,7 @@ msgstr "Permalink" msgid "production" msgstr "Produktion" -#: UI/src/views/Home.vue:22 -msgid "shipping & receiving" -msgstr "Versand & Empfang" - -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:156 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:154 msgid "system type" msgstr "Systemtyp" @@ -8629,267 +8448,12 @@ msgstr "Zeit(en)" #: UI/lib/report_base.html:219 msgid "to_date" -msgstr "to_date" - -#: UI/src/views/Home.vue:21 -msgid "tracking hours (timecards)" -msgstr "Verfolgung von Stunden (Timecards)" - -#: UI/src/views/Home.vue:23 -msgid "tracking of unpaid invoices" -msgstr "Verfolgung von unbezahlten Rechnungen" +msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1416 +#: old/bin/ic.pl:1413 msgid "unexpected error!" msgstr "unerwarteter Fehler!" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2054 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2073 msgid "use of an overpayment" msgstr "Nutzen einer Ãœberzahlung" - -#~ msgid "." -#~ msgstr "." - -#~ msgid "AIM" -#~ msgstr "AIM" - -#~ msgid "Account Number End" -#~ msgstr "Kontennummer Ende" - -#~ msgid "Account Number Start" -#~ msgstr "Kontennummer Beginn" - -#~ msgid "" -#~ "An account can either be a summary account (which have a# link of \"AR\", " -#~ "\"AP\" or \"IC\" value) or be linked to dropdowns (having any# number of " -#~ "\"AR_*\", \"AP_*\" and/or \"IC_*\" links concatenated by colons (:)." -#~ msgstr "" -#~ "Ein Konto kann entweder ein Sammelkonto sein (mit einem# Link des Wertes " -#~ "„AR“, „AP“ oder „IC“) oder mit Einblendungen verknüpft sein (mit einer " -#~ "beliebigen# Anzahl von Links „AR_*“, „AP_*“ und/oder „IC_*“, die durch " -#~ "Doppelpunkte (:) verbunden sind." - -#~ msgid "" -#~ "An account can either be a summary account (which have alink of \"AR\", " -#~ "\"AP\" or \"IC\" value) or be linked to dropdowns (having anynumber of " -#~ "\"AR_*\", \"AP_*\" and/or \"IC_*\" links concatenated by colons (:)." -#~ msgstr "" -#~ "Ein Konto kann entweder ein zusammenfassendes Konto sein (mit einem „AR“-, " -#~ "„AP“- oder „IC“ Wert) oder mit Einblendungen verknüpft sein (mit einer " -#~ "beliebigen Anzahl von „AR_*“-, „AP_*“- und/oder „IC_*“Verknüpfungen, die " -#~ "durch Doppelpunkte (:) verbunden sind)." - -#~ msgid "BCC" -#~ msgstr "BCC" - -#~ msgid "Bank (CSV/OFX/CAMT.053) transaction file:" -#~ msgstr "Bank (CSV/OFX/CAMT.053) Transaktionsdatei:" - -#~ msgid "Billing BCC" -#~ msgstr "Abrechnung Bcc" - -#~ msgid "Billing CC" -#~ msgstr "Abrechnung Cc" - -#~ msgid "Billing Email" -#~ msgstr "Abrechnung E-mail" - -#~ msgid "Books closed on" -#~ msgstr "Bücher geschlossen am" - -#~ msgid "Books closed up to" -#~ msgstr "Bücher geschlossen bis" - -#~ msgid "CC" -#~ msgstr "Cc" - -#~ msgid "Can't void a voided invoice!" -#~ msgstr "Eine stornierte Rechnung kann nicht storniert werden!" - -#~ msgid "Cannot delete posted transaction" -#~ msgstr "Transaktion konnte nicht gelöscht werden" - -#~ msgid "Cell Phone" -#~ msgstr "Mobilenummer" - -#~ msgid "Close As-Of" -#~ msgstr "Bis zum abgeschlossen" - -#~ msgid "Close Period" -#~ msgstr "Periodenabschluss" - -#~ msgid "Close Year" -#~ msgstr "Jahresabschluss" - -#~ msgid "Close books" -#~ msgstr "Bücher schließen" - -#~ msgid "Closing data" -#~ msgstr "Abschlussdaten" - -#~ msgid "Company does not exist" -#~ msgstr "Firma existiert nicht" - -#~ msgid "Copy to New" -#~ msgstr "Als Neu kopieren" - -#~ msgid "Default Language" -#~ msgstr "Standard Sprache" - -#~ msgid "Document" -#~ msgstr "Dokument" - -#~ msgid "Dr." -#~ msgstr "Dr." - -#~ msgid "EDI ID" -#~ msgstr "EDI ID" - -#~ msgid "EDI Interchange ID" -#~ msgstr "EDI-Austausch-ID" - -#~ msgid "Fax" -#~ msgstr "Fax" - -#~ msgid "Generic Jabber" -#~ msgstr "Generischer Jabber" - -#~ msgid "Gtalk" -#~ msgstr "Gtalk" - -#~ msgid "Home Phone" -#~ msgstr "Tel. privat" - -#~ msgid "IRC" -#~ msgstr "IRC" - -#~ msgid "In addition to these new defaults LedgerSMB 1.3 adds stricter " -#~ msgstr "" -#~ "Zusätzlich zu diesen neuen Voreinstellungen fügt LedgerSMB 1.3 strengere " - -#~ msgid "Invoice not found" -#~ msgstr "Rechnung nicht gefunden" - -#~ msgid "LedgerSMB [_1]" -#~ msgstr "LedgerSMB [_1]" - -#~ msgid "" -#~ "LedgerSMB customers must be assigned to a valid business.
Please review " -#~ "the selection or select the proper business from the list" -#~ msgstr "" -#~ "LedgerSMB-Kunden müssen einem gültigen Unternehmen zugeordnet sein." -#~ "
Bitte überprüfen Sie die Auswahl oder wählen Sie das richtige " -#~ "Unternehmen aus der Liste" - -#~ msgid "LedgerSMB has introduced three new system wide default values which " -#~ msgstr "LedgerSMB hat drei neue systemweite Standardwerte eingeführt, die" - -#~ msgid "LedgerSMB supports multiple Accounts payable (AP) accounts " -#~ msgstr "LedgerSMB unterstützt mehrere Accounts payable (AP) Konten" - -#~ msgid "" -#~ "LedgerSMB supports multiple Accounts receivable (AR) accounts " -#~ msgstr "LedgerSMB unterstützt mehrere Debitoren-Konten (AR)" - -#~ msgid "" -#~ "LedgerSMB vendors must be assigned to a valid business.
Please review " -#~ "the selection or select the proper business from the list" -#~ msgstr "" -#~ "LedgerSMB-Kreditoren müssen einem gültigen Unternehmen zugeordnet sein. " -#~ "
Bitte überprüfen Sie die Auswahl oder wählen Sie das richtige " -#~ "Unternehmen aus der Liste" - -#~ msgid "Lifetime Measured In" -#~ msgstr "Lebensdauer Gemessen in" - -#~ msgid "MSN" -#~ msgstr "MSN" - -#~ msgid "Miss." -#~ msgstr "Fr." - -#~ msgid "Mr." -#~ msgstr "Hr." - -#~ msgid "Mrs." -#~ msgstr "Fr." - -#~ msgid "Ms." -#~ msgstr "Fr." - -#~ msgid "New password" -#~ msgstr "Neues Passwort" - -#~ msgid "No Account id for [_1]" -#~ msgstr "Keine Konto Nr. für [_1]" - -#~ msgid "No ID Set" -#~ msgstr "Kein Id Satz" - -#~ msgid "No Old Password" -#~ msgstr "Kein altes Passwort" - -#~ msgid "Non-existing vendor pricegroups in partsvendor" -#~ msgstr "Nicht vorhandene Lieferanten-Preisgruppen in Teilelieferanten" - -#~ msgid "Note that the process invoked by hitting the button below might " -#~ msgstr "" -#~ "Beachten Sie, dass der Prozess, der durch Klicken auf die Taste unten " -#~ "aufgerufen wird, möglicherweise " - -#~ msgid "Old Password" -#~ msgstr "Altes Passwort" - -#~ msgid "Primary Phone" -#~ msgstr "Primäres Telefon" - -#~ msgid "Print and Save" -#~ msgstr "Drucken und Speichern" - -#~ msgid "Print and Save as new" -#~ msgstr "Drucken und als Neu speichern" - -#~ msgid "Re-Open As Of" -#~ msgstr "Wiedereröffnung von" - -#~ msgid "Save Info" -#~ msgstr "Info speichern" - -#~ msgid "Save Template" -#~ msgstr "Vorlage speichern" - -#~ msgid "Save as New" -#~ msgstr "Als Neu speichern" - -#~ msgid "Secondary Phone" -#~ msgstr "Sekundäres Telefon" - -#~ msgid "Sir." -#~ msgstr "Hr." - -#~ msgid "Strength" -#~ msgstr "Stärke" - -#~ msgid "Till" -#~ msgstr "Kasse" - -#~ msgid "Total Outstanding" -#~ msgstr "Total ausstehend" - -#~ msgid "Verify" -#~ msgstr "Überprüfen" - -#~ msgid "Void" -#~ msgstr "Stornieren" - -#~ msgid "Yahoo" -#~ msgstr "Yahoo" - -#~ msgid "action not defined!" -#~ msgstr "Aktion nicht definiert!" - -#~ msgid "e" -#~ msgstr "e" - -#~ msgid "ea" -#~ msgstr "ea" diff --git a/locale/po/de_CH.po b/locale/po/de_CH.po index dbf4f594c3..5598fbb04c 100644 --- a/locale/po/de_CH.po +++ b/locale/po/de_CH.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LedgerSMB\n" "Report-Msgid-Bugs-To: devel@lists.ledgersmb.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-10 20:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-02 10:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-24 17:27+0000\n" -"Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/ledgersmb/" +"Language-Team: German (Switzerland) (http://app.transifex.com/ledgersmb/" "ledgersmb/language/de_CH/)\n" "Language: de_CH\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "" #: old/bin/am.pl:322 UI/Contact/divs/credit.html:212 #: UI/Contact/divs/credit.html:213 UI/Reports/filters/unapproved.html:5 -#: UI/setup/complete.html:21 UI/setup/confirm_operation.html:127 +#: UI/setup/complete.html:80 UI/setup/confirm_operation.html:134 #: sql/Pg-database.sql:2311 msgid "AP" msgstr "Verbindlichkeiten" @@ -120,7 +120,7 @@ msgid "AP transaction" msgstr "Ausgangsbuchungen" #: old/bin/am.pl:321 UI/Reports/filters/unapproved.html:6 -#: UI/setup/complete.html:22 UI/setup/confirm_operation.html:128 +#: UI/setup/complete.html:82 UI/setup/confirm_operation.html:135 #: sql/Pg-database.sql:2310 msgid "AR" msgstr "Forderungen" @@ -173,20 +173,17 @@ msgstr "Forderungen/Verbindlichkeiten/Hauptbuch Betrag" msgid "Abandonment" msgstr "Verzicht" -#: lib/LedgerSMB.pm:536 lib/LedgerSMB.pm:537 +#: lib/LedgerSMB.pm:539 lib/LedgerSMB.pm:540 #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:363 msgid "Access Denied" msgstr "Zugriff verweigert" -msgid "Access denied: Bad username or password" -msgstr "Zugriff verweigert: Falscher Benutzername oder Passwort" - #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:100 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:226 #: lib/LedgerSMB/Report/Reconciliation/Summary.pm:135 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:149 old/bin/aa.pl:734 old/bin/aa.pl:815 -#: old/bin/aa.pl:989 old/bin/ic.pl:1097 old/bin/ir.pl:414 old/bin/ir.pl:824 -#: old/bin/is.pl:468 old/bin/is.pl:919 old/bin/oe.pl:472 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:149 old/bin/aa.pl:733 old/bin/aa.pl:814 +#: old/bin/aa.pl:988 old/bin/ic.pl:1094 old/bin/ir.pl:409 old/bin/ir.pl:816 +#: old/bin/is.pl:467 old/bin/is.pl:930 old/bin/oe.pl:471 #: UI/Contact/contact.html:15 UI/Contact/divs/credit.html:200 #: UI/Contact/divs/credit.html:201 UI/Reports/filters/aging.html:24 #: UI/Reports/filters/gl.html:31 UI/Reports/filters/gl.html:312 @@ -200,7 +197,7 @@ msgstr "Zugriff verweigert: Falscher Benutzername oder Passwort" #: UI/payments/payments_detail.html:223 UI/payments/payments_filter.html:62 #: UI/payroll/deduction.html:45 UI/payroll/income.html:46 #: UI/reconciliation/new_report.html:18 t/data/04-complex_template.html:27 -#: templates/demo/invoice.html:188 templates/demo/printPayment.html:46 +#: templates/demo/invoice.html:193 templates/demo/printPayment.html:46 msgid "Account" msgstr "Konto" @@ -230,7 +227,7 @@ msgstr "Kontoname" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Report/Trial_Balance.pm:146 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:180 old/bin/ic.pl:1000 old/bin/ic.pl:1656 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:180 old/bin/ic.pl:1654 old/bin/ic.pl:997 #: UI/Contact/divs/bank_act.html:23 UI/Reports/co/filter_bm.html:77 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:61 UI/Reports/filters/contact_search.html:96 #: UI/Reports/filters/taxforms.html:82 UI/accounts/edit.html:39 @@ -249,7 +246,7 @@ msgstr "Kontobezeichnung" msgid "Account Type" msgstr "Kontotyp" -#: old/bin/gl.pl:667 old/lib/LedgerSMB/GL.pm:234 +#: old/bin/gl.pl:665 old/lib/LedgerSMB/GL.pm:233 msgid "Account [_1] not found" msgstr "Konto [_1] nicht gefunden" @@ -328,18 +325,17 @@ msgid "Active Sessions" msgstr "Aktive Sitzungen" #: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:96 -#: lib/LedgerSMB/Report/File/Internal.pm:84 old/bin/aa.pl:175 old/bin/ic.pl:2081 +#: lib/LedgerSMB/Report/File/Internal.pm:84 old/bin/aa.pl:174 old/bin/ic.pl:2079 #: UI/Configuration/currency.html:35 UI/Configuration/ratetype.html:28 #: UI/Contact/divs/company.html:11 UI/Contact/divs/person.html:10 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:187 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" -#: old/bin/aa.pl:503 old/bin/aa.pl:542 +#: old/bin/aa.pl:502 old/bin/aa.pl:541 msgid "Add AP Transaction" msgstr "Eingangsbuchung erfassen" -#: old/bin/aa.pl:502 +#: old/bin/aa.pl:501 msgid "Add AR Transaction" msgstr "Ausgangsbuchung erfassen" @@ -379,11 +375,11 @@ msgstr "Klasse hinzufügen" msgid "Add Contact" msgstr "Kontakt hinzufügen" -#: old/bin/is.pl:105 +#: old/bin/is.pl:104 msgid "Add Credit Invoice" msgstr "Eingangsrechnung hinzufügen" -#: old/bin/aa.pl:540 +#: old/bin/aa.pl:539 msgid "Add Credit Note" msgstr "Gutschrift hinzufügen" @@ -391,15 +387,15 @@ msgstr "Gutschrift hinzufügen" msgid "Add Customer" msgstr "Kunde erfassen" -#: old/bin/is.pl:109 +#: old/bin/is.pl:108 msgid "Add Customer Return" msgstr "Kundenrücksendung hinzufügen" -#: old/bin/ir.pl:140 old/bin/ir.pl:96 +#: old/bin/ir.pl:139 old/bin/ir.pl:95 msgid "Add Debit Invoice" msgstr "Debitorenrechnung hinzufügen" -#: old/bin/aa.pl:538 +#: old/bin/aa.pl:537 msgid "Add Debit Note" msgstr "Lastschrift hinzufügen" @@ -408,7 +404,7 @@ msgstr "Lastschrift hinzufügen" msgid "Add Employee" msgstr "Arbeitnehmer erfassen" -#: old/bin/oe.pl:1536 +#: old/bin/oe.pl:1550 msgid "Add Exchange Rate" msgstr "Wechselkurs erfassen" @@ -416,7 +412,7 @@ msgstr "Wechselkurs erfassen" msgid "Add GIFI" msgstr "GIFI anlegen" -#: old/bin/pe.pl:88 sql/Pg-database.sql:2395 +#: old/bin/pe.pl:75 sql/Pg-database.sql:2395 msgid "Add Group" msgstr "Gruppe erfassen" @@ -444,11 +440,11 @@ msgstr "Ware erfassen" msgid "Add Pricegroup" msgstr "Preisgruppe erfassen" -#: old/bin/io.pl:972 old/bin/oe.pl:64 +#: old/bin/io.pl:902 old/bin/oe.pl:63 msgid "Add Purchase Order" msgstr "Einkaufsbeleg erfassen" -#: old/bin/io.pl:1029 old/bin/oe.pl:76 +#: old/bin/io.pl:959 old/bin/oe.pl:75 msgid "Add Quotation" msgstr "Offerte erstellen" @@ -456,7 +452,7 @@ msgstr "Offerte erstellen" msgid "Add Reporting Unit" msgstr "Berichtseinheit hinzufügen" -#: old/bin/io.pl:1010 old/bin/oe.pl:72 +#: old/bin/io.pl:940 old/bin/oe.pl:71 msgid "Add Request for Quotation" msgstr "Offertanfrage" @@ -468,11 +464,11 @@ msgstr "Rücknahme hinzufügen" msgid "Add SIC" msgstr "Euro-SIC erfassen" -#: old/bin/is.pl:114 old/bin/oe.pl:1440 +#: old/bin/is.pl:113 old/bin/oe.pl:1454 msgid "Add Sales Invoice" msgstr "Ausgangsrechnung erfassen" -#: old/bin/io.pl:991 old/bin/oe.pl:68 +#: old/bin/io.pl:921 old/bin/oe.pl:67 msgid "Add Sales Order" msgstr "Auftragsbestätigung" @@ -488,7 +484,7 @@ msgstr "Steuererklärung hinzufügen" msgid "Add Timecard" msgstr "Zeitkarte hinzufügen" -#: old/bin/io.pl:1838 +#: old/bin/io.pl:1753 msgid "Add To List" msgstr "Zur Liste hinzufügen" @@ -509,11 +505,11 @@ msgstr "Benutzer erfassen" msgid "Add Vendor" msgstr "Lieferant erfassen" -#: old/bin/ir.pl:105 old/bin/oe.pl:1431 +#: old/bin/ir.pl:104 old/bin/oe.pl:1445 msgid "Add Vendor Invoice" msgstr "Einkaufsrechnung erfassen" -#: old/bin/ir.pl:100 +#: old/bin/ir.pl:99 msgid "Add Vendor Return" msgstr "Lieferantenrückgabe hinzufügen" @@ -521,18 +517,6 @@ msgstr "Lieferantenrückgabe hinzufügen" msgid "Add Warehouse" msgstr "Warenlager erfassen" -#: old/bin/io.pl:1653 -msgid "Add line1" -msgstr "Zeile 1 hinzufügen" - -#: old/bin/io.pl:1656 -msgid "Add line2" -msgstr "Zeile 2 hinzufügen" - -#: old/bin/io.pl:1660 -msgid "Add line3 " -msgstr "Zeile 3 hinzufügen" - #: UI/Contact/divs/wage.html:78 msgid "Add/Change Deductions" msgstr "Abzug hinzufügen/verändern" @@ -545,20 +529,12 @@ msgstr "Lohn hinzufügen" msgid "Add/Update" msgstr "Hinzufügen/Aktualisieren" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:44 -msgid "Added" -msgstr "Hinzugefügt" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/business_unit.pm:179 msgid "Added id [_1]" msgstr "id [_1] hinzugefügt" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:38 -msgid "Adding" -msgstr "Hinzufügen" - -#: old/bin/aa.pl:739 old/bin/arap.pl:169 old/bin/ic.pl:1659 old/bin/ir.pl:424 -#: old/bin/is.pl:478 old/bin/oe.pl:477 old/bin/pe.pl:576 +#: old/bin/aa.pl:738 old/bin/arap.pl:169 old/bin/ic.pl:1657 old/bin/io.pl:1576 +#: old/bin/ir.pl:419 old/bin/is.pl:477 old/bin/oe.pl:476 old/bin/pe.pl:563 #: UI/Contact/divs/address.html:85 UI/Contact/divs/address.html:124 #: UI/Contact/divs/address.html:127 UI/Reports/filters/contact_search.html:102 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:67 @@ -577,12 +553,12 @@ msgstr "Adresse:" msgid "Address: [_1]" msgstr "Adresse: [_1]" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:189 UI/Contact/divs/address.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:187 UI/Contact/divs/address.html:2 #: t/data/04-complex_template.html:30 msgid "Addresses" msgstr "Adressen" -#: old/bin/ic.pl:1255 +#: old/bin/ic.pl:1252 msgid "Adj" msgstr "Anp" @@ -637,7 +613,7 @@ msgstr "Alle Konten" msgid "All fields are required" msgstr "Alle Felder sind erforderlich " -#: templates/demo/invoice.html:170 +#: templates/demo/invoice.html:175 msgid "All prices in [_1]" msgstr "Alle Preise in [_1]" @@ -650,7 +626,7 @@ msgstr "All Preise in [_1] Fonds" msgid "All prices in [_1] funds" msgstr "All Preise in [_1] Fonds" -#: templates/demo/invoice.tex:216 templates/demo/product_receipt.tex:163 +#: templates/demo/invoice.tex:220 templates/demo/product_receipt.tex:163 #: templates/demo/purchase_order.tex:169 templates/demo/sales_order.tex:174 #: templates/demo/sales_quotation.tex:139 msgid "All prices in [_1]." @@ -668,16 +644,16 @@ msgstr "Erlaubte Eingabe" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:235 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:280 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:225 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:131 old/bin/aa.pl:813 -#: old/bin/aa.pl:986 old/bin/am.pl:312 old/bin/ir.pl:607 old/bin/ir.pl:821 -#: old/bin/is.pl:699 old/bin/is.pl:916 old/bin/pe.pl:950 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:130 old/bin/aa.pl:812 +#: old/bin/aa.pl:985 old/bin/am.pl:312 old/bin/ir.pl:599 old/bin/ir.pl:813 +#: old/bin/is.pl:710 old/bin/is.pl:927 old/bin/pe.pl:933 #: UI/Reports/filters/gl.html:100 UI/Reports/filters/gl.html:106 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:192 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:341 UI/Reports/filters/orders.html:190 #: UI/payments/payment2.html:349 templates/demo/ap_transaction.html:155 #: templates/demo/ar_transaction.html:151 templates/demo/ar_transaction.tex:145 -#: templates/demo/invoice.html:190 templates/demo/invoice.tex:168 -#: templates/demo/invoice.tex:232 templates/demo/printPayment.html:52 +#: templates/demo/invoice.html:195 templates/demo/invoice.tex:172 +#: templates/demo/invoice.tex:236 templates/demo/printPayment.html:52 #: templates/demo/product_receipt.html:101 #: templates/demo/product_receipt.tex:136 templates/demo/purchase_order.html:103 #: templates/demo/purchase_order.tex:136 templates/demo/sales_order.html:106 @@ -687,8 +663,8 @@ msgid "Amount" msgstr "Betrag" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Variance.pm:84 -msgid "Amount Budgetted" -msgstr "Betrag budgettiert" +msgid "Amount Budgeted" +msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:255 #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:948 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:953 @@ -745,7 +721,7 @@ msgstr "Lineare Abschreibung täglich" msgid "Annual Straight Line Monthly" msgstr "Lineare Abschreibung monatlich" -#: old/lib/LedgerSMB/Batch.pm:165 +#: old/lib/LedgerSMB/Batch.pm:166 msgid "Any" msgstr "Jede" @@ -769,7 +745,7 @@ msgstr "Freigabestatus" #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:228 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:1037 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:715 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:830 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:931 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:113 UI/reconciliation/report.html:443 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:112 UI/reconciliation/report.html:443 msgid "Approve" msgstr "Genehmigen" @@ -798,11 +774,11 @@ msgstr "Genehmigte Unterschrift" msgid "Approving..." msgstr "Genehmigen..." -#: old/bin/aa.pl:87 old/bin/gl.pl:77 old/bin/io.pl:79 +#: old/bin/aa.pl:86 old/bin/gl.pl:77 old/bin/io.pl:78 msgid "Apr" msgstr "Apr" -#: lib/LedgerSMB.pm:618 old/bin/aa.pl:73 old/bin/gl.pl:63 old/bin/io.pl:65 +#: lib/LedgerSMB.pm:621 old/bin/aa.pl:72 old/bin/gl.pl:63 old/bin/io.pl:64 msgid "April" msgstr "April" @@ -815,13 +791,13 @@ msgstr "Kaufwert" msgid "Aquired Value Remaining" msgstr "Verbleibender Kaufwert" -#: old/bin/oe.pl:1308 -msgid "Are you sure you want to delete Order Number" -msgstr "Soll die Bestellung mit folgender Nummer wirklich gelöscht werden:" +#: old/bin/oe.pl:1322 +msgid "Are you sure you want to delete Order Number?" +msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1313 -msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number" -msgstr "Soll die Offerte mit folgender Nummer wirklich gelöscht werden:" +#: old/bin/oe.pl:1327 +msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number?" +msgstr "" #: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:93 msgid "As per" @@ -835,7 +811,7 @@ msgstr "Zusammengestellt" msgid "Assemblies" msgstr "Zusammenstellungen" -#: old/bin/ic.pl:2201 +#: old/bin/ic.pl:2199 msgid "Assemblies restocked!" msgstr "Erzeugnisse wieder eingelagert!" @@ -900,8 +876,8 @@ msgstr "Anlage zu Eigenkapital" msgid "Assets to Liabilities" msgstr "Anlage zu Verbindlichkeiten" -#: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:102 old/bin/aa.pl:1231 -#: old/bin/ic.pl:907 old/bin/ir.pl:1032 old/bin/is.pl:1119 old/bin/oe.pl:909 +#: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:102 old/bin/aa.pl:1228 +#: old/bin/ic.pl:904 old/bin/ir.pl:1020 old/bin/is.pl:1127 old/bin/oe.pl:923 #: UI/email.html:128 UI/lib/attachments.html:56 msgid "Attach" msgstr "Anhängen" @@ -932,39 +908,43 @@ msgstr "Angehängt bei" msgid "Attached By" msgstr "Angehängt von" -#: old/bin/aa.pl:1203 old/bin/ic.pl:879 old/bin/ir.pl:1006 old/bin/is.pl:1093 -#: old/bin/oe.pl:883 UI/lib/attachments.html:32 +#: old/bin/aa.pl:1200 old/bin/ic.pl:876 old/bin/ir.pl:994 old/bin/is.pl:1101 +#: old/bin/oe.pl:897 UI/lib/attachments.html:32 msgid "Attached To" msgstr "Angehängt an" -#: old/bin/aa.pl:1202 old/bin/ic.pl:878 old/bin/ir.pl:1005 old/bin/is.pl:1092 -#: old/bin/oe.pl:882 UI/lib/attachments.html:31 +#: old/bin/aa.pl:1199 old/bin/ic.pl:875 old/bin/ir.pl:993 old/bin/is.pl:1100 +#: old/bin/oe.pl:896 UI/lib/attachments.html:31 msgid "Attached To Type" msgstr "Angehängt an Typ" -#: old/bin/aa.pl:1179 old/bin/ic.pl:855 old/bin/ir.pl:982 old/bin/is.pl:1069 -#: old/bin/oe.pl:859 UI/lib/attachments.html:4 +#: old/bin/aa.pl:1176 old/bin/ic.pl:852 old/bin/ir.pl:970 old/bin/is.pl:1077 +#: old/bin/oe.pl:873 UI/lib/attachments.html:4 msgid "Attached and Linked Files" msgstr "Angehängte und verknüpfte Dateien" -#: old/bin/aa.pl:1183 old/bin/aa.pl:1204 old/bin/ic.pl:859 old/bin/ic.pl:880 -#: old/bin/ir.pl:1007 old/bin/ir.pl:986 old/bin/is.pl:1073 old/bin/is.pl:1094 -#: old/bin/oe.pl:863 old/bin/oe.pl:884 UI/lib/attachments.html:10 +#: old/bin/aa.pl:1180 old/bin/aa.pl:1201 old/bin/ic.pl:856 old/bin/ic.pl:877 +#: old/bin/ir.pl:974 old/bin/ir.pl:995 old/bin/is.pl:1081 old/bin/is.pl:1102 +#: old/bin/oe.pl:877 old/bin/oe.pl:898 UI/lib/attachments.html:10 #: UI/lib/attachments.html:33 msgid "Attached at" msgstr "Angehängt an" -#: old/bin/aa.pl:1184 old/bin/aa.pl:1205 old/bin/ic.pl:860 old/bin/ic.pl:881 -#: old/bin/ir.pl:1008 old/bin/ir.pl:987 old/bin/is.pl:1074 old/bin/is.pl:1095 -#: old/bin/oe.pl:864 old/bin/oe.pl:885 UI/lib/attachments.html:11 +#: old/bin/aa.pl:1181 old/bin/aa.pl:1202 old/bin/ic.pl:857 old/bin/ic.pl:878 +#: old/bin/ir.pl:975 old/bin/ir.pl:996 old/bin/is.pl:1082 old/bin/is.pl:1103 +#: old/bin/oe.pl:878 old/bin/oe.pl:899 UI/lib/attachments.html:11 #: UI/lib/attachments.html:34 msgid "Attached by" msgstr "Angehängt von" -#: old/bin/printer.pl:124 +#: old/bin/printer.pl:123 msgid "Attachment" msgstr "als Anhang" +#: UI/setup/complete.html:43 UI/setup/db-patches-log.html:21 +msgid "Attention or Action required" +msgstr "" + #: templates/demo/bin_list.html:50 templates/demo/bin_list.html:61 #: templates/demo/packing_list.html:51 templates/demo/pick_list.html:51 #: templates/demo/product_receipt.html:50 templates/demo/product_receipt.html:60 @@ -977,11 +957,11 @@ msgstr "als Anhang" msgid "Attn: [_1]" msgstr "An: [_1]" -#: old/bin/aa.pl:91 old/bin/gl.pl:81 old/bin/io.pl:83 +#: old/bin/aa.pl:90 old/bin/gl.pl:81 old/bin/io.pl:82 msgid "Aug" msgstr "Aug" -#: lib/LedgerSMB.pm:622 old/bin/aa.pl:77 old/bin/gl.pl:67 old/bin/io.pl:69 +#: lib/LedgerSMB.pm:625 old/bin/aa.pl:76 old/bin/gl.pl:67 old/bin/io.pl:68 msgid "August" msgstr "August" @@ -989,7 +969,7 @@ msgstr "August" msgid "Author: [_1]" msgstr "Autor: [_1]" -#: old/bin/ir.pl:568 old/bin/is.pl:413 old/bin/is.pl:654 +#: old/bin/ir.pl:560 old/bin/is.pl:412 old/bin/is.pl:665 #: UI/Configuration/settings.html:60 msgid "Automatic" msgstr "Automatisch" @@ -1007,7 +987,7 @@ msgstr "Verfügbare Datenbanken" msgid "Available Users" msgstr "Verfügbare Benutzer" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:223 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:221 msgid "Available exchange rates" msgstr "Verfügbare Wechselkurse" @@ -1032,7 +1012,7 @@ msgstr "BIC/SWIFT Code" msgid "BIC/SWIFT Code:" msgstr "BIC/SWIFT Code:" -#: old/bin/ic.pl:1254 +#: old/bin/ic.pl:1251 msgid "BOM" msgstr "Stückliste" @@ -1049,7 +1029,7 @@ msgid "Backup Roles" msgstr "Datensicherung der Rolle" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:190 UI/Reports/filters/gl.html:330 -#: templates/demo/invoice.html:154 templates/demo/invoice.tex:200 +#: templates/demo/invoice.html:159 templates/demo/invoice.tex:204 msgid "Balance" msgstr "Bilanz" @@ -1079,7 +1059,7 @@ msgstr "Bankkonto" msgid "Bank Account:" msgstr "Bankkonto:" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:191 UI/Contact/divs/bank_act.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:189 UI/Contact/divs/bank_act.html:2 #: UI/Contact/divs/bank_act.html:6 t/data/04-complex_template.html:32 #: t/data/04-complex_template.html:554 msgid "Bank Accounts" @@ -1089,7 +1069,7 @@ msgstr "Bankverbindungen" msgid "Bank transactions upload:" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:961 +#: old/bin/ic.pl:958 msgid "Bar Code" msgstr "Barcode" @@ -1105,8 +1085,8 @@ msgstr "Basiswährung" msgid "Base system" msgstr "Basissystem" -#: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:95 old/bin/ir.pl:609 -#: old/bin/is.pl:701 +#: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:95 old/bin/ir.pl:601 +#: old/bin/is.pl:712 msgid "Basis" msgstr "Basis" @@ -1114,11 +1094,11 @@ msgstr "Basis" msgid "Batch" msgstr "Posten" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:110 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:109 msgid "Batch Class" msgstr "Postenklasse" -#: old/bin/aa.pl:703 +#: old/bin/aa.pl:702 msgid "Batch Control Code" msgstr "Posten Kontroll Nummer" @@ -1130,19 +1110,15 @@ msgstr "Posten Datum" msgid "Batch Description" msgstr "Postenbeschreibung" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:160 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:159 msgid "Batch ID" msgstr "Posten Nr" -#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:146 +#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:145 msgid "Batch ID Missing" msgstr "Posten Nr. fehlt" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:90 -msgid "Batch Information" -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:708 +#: old/bin/aa.pl:707 msgid "Batch Name" msgstr "Stapelname" @@ -1177,16 +1153,16 @@ msgid "Billion" msgstr "Billion" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:137 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:239 old/bin/ic.pl:2074 -#: old/bin/ic.pl:463 old/bin/io.pl:255 old/bin/oe.pl:1884 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:239 old/bin/ic.pl:2072 +#: old/bin/ic.pl:463 old/bin/io.pl:254 old/bin/oe.pl:1898 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:352 templates/demo/bin_list.html:106 #: templates/demo/bin_list.tex:124 templates/demo/pick_list.html:96 #: templates/demo/pick_list.tex:117 templates/demo/work_order.html:103 msgid "Bin" msgstr "Lagerort" -#: old/bin/am.pl:985 old/bin/io.pl:1217 old/bin/oe.pl:260 old/bin/oe.pl:272 -#: old/bin/printer.pl:107 old/bin/printer.pl:93 templates/demo/bin_list.html:16 +#: old/bin/am.pl:1004 old/bin/io.pl:1147 old/bin/oe.pl:259 old/bin/oe.pl:271 +#: old/bin/printer.pl:106 old/bin/printer.pl:92 templates/demo/bin_list.html:16 #: templates/demo/bin_list.html:32 templates/demo/bin_list.tex:89 #: sql/Pg-database.sql:2415 sql/Pg-database.sql:2428 msgid "Bin List" @@ -1229,7 +1205,7 @@ msgstr "Bericht zu Budgetabweichungen" msgid "Budgets" msgstr "Budgets" -#: old/bin/is.pl:356 old/bin/oe.pl:408 UI/payments/payments_detail.html:171 +#: old/bin/is.pl:355 old/bin/oe.pl:407 UI/payments/payments_detail.html:171 msgid "Business" msgstr "Branche" @@ -1274,18 +1250,17 @@ msgstr "Umsatzkosten Lots Bericht" msgid "CSV" msgstr "CSV" -#: old/bin/ir.pl:763 old/bin/is.pl:411 old/bin/is.pl:856 +#: old/bin/ir.pl:755 old/bin/is.pl:410 old/bin/is.pl:867 msgid "Calculate Taxes" msgstr "Steuern berechnen" -#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:207 +#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:206 msgid "Can't post credits and debits on one line." msgstr "Guthaben und Lastschriften können nicht in einer Zeile gebucht werden." -#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:165 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:186 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:247 old/bin/io.pl:1842 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:165 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:188 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:254 old/bin/io.pl:1757 #: UI/templates/widget.html:150 UI/templates/widget.html:166 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:170 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" @@ -1293,11 +1268,11 @@ msgstr "Abbrechen" msgid "Cancel the whole migration" msgstr "Die gesamte Migration abbrechen" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:314 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:321 msgid "Cancel?" msgstr "Abbrechen?" -#: old/bin/gl.pl:707 +#: old/bin/gl.pl:705 msgid "Cannot Repost Transaction" msgstr "Transaktion kann nicht umgebucht werden" @@ -1334,50 +1309,50 @@ msgstr "" msgid "Cannot create Service; Income account does not exist!" msgstr "Dienstleistung kann nicht angelegt werden; Konto existiert nicht!" -#: old/bin/ic.pl:1972 +#: old/bin/ic.pl:1970 msgid "Cannot delete item!" msgstr "Artikel kann nicht gelöscht werden!" -#: old/bin/oe.pl:1351 +#: old/bin/oe.pl:1365 msgid "Cannot delete order!" msgstr "Bestellung kann nicht gelöscht werden!" -#: old/bin/oe.pl:1355 +#: old/bin/oe.pl:1369 msgid "Cannot delete quotation!" msgstr "Offerte kann nicht gelöscht werden!" -#: old/bin/ir.pl:1275 old/bin/is.pl:1369 +#: old/bin/ir.pl:1264 old/bin/is.pl:1378 msgid "Cannot post invoice for a closed period!" msgstr "" "Rechnung kann nicht gebucht werden, weil die Periode bereits abgeschlossen " "inst!" -#: old/bin/aa.pl:1509 old/bin/ir.pl:1290 old/bin/is.pl:1384 +#: old/bin/aa.pl:1507 old/bin/ir.pl:1279 old/bin/is.pl:1393 msgid "Cannot post payment for a closed period!" msgstr "" "Zahlung kann nicht gebucht werden, weil die Periode bereits abgeschlossen ist!" -#: old/bin/aa.pl:1495 old/bin/aa.pl:209 old/bin/gl.pl:226 old/bin/gl.pl:725 +#: old/bin/aa.pl:1493 old/bin/aa.pl:208 old/bin/gl.pl:226 old/bin/gl.pl:723 msgid "Cannot post transaction for a closed period!" msgstr "" "Buchung kann nicht erfasst werden, weil die Periode bereits abgeschlossen ist!" -#: old/bin/gl.pl:767 +#: old/bin/gl.pl:765 msgid "" "Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!" msgstr "" "Sie können eine Buchung mit Aktiva und Passiva nicht auf das selbe Konto " "buchen!" -#: old/bin/aa.pl:1563 +#: old/bin/aa.pl:1560 msgid "Cannot post transaction!" msgstr "Rechnung kann nicht gebucht werden!" -#: old/bin/oe.pl:1204 +#: old/bin/oe.pl:1218 msgid "Cannot save order!" msgstr "Bestellung kann nicht gespeichert werden!" -#: old/bin/oe.pl:1221 +#: old/bin/oe.pl:1235 msgid "Cannot save quotation!" msgstr "Offerte kann nicht gespeichert werden!" @@ -1385,7 +1360,7 @@ msgstr "Offerte kann nicht gespeichert werden!" msgid "Cannot save taxes!" msgstr "Steuern konnten nicht gespeichert werden!" -#: old/bin/ic.pl:2204 +#: old/bin/ic.pl:2202 msgid "Cannot stock assemblies!" msgstr "Erzeugnisse können nicht eingelagert werden!" @@ -1442,7 +1417,7 @@ msgstr "Scheck" msgid "Check (base)" msgstr "Prüfen (Basis)" -#: old/bin/ic.pl:2010 +#: old/bin/ic.pl:2008 msgid "Check Inventory" msgstr "Inventar prüfen" @@ -1454,6 +1429,10 @@ msgstr "Vorzeichen prüfen" msgid "Check consistency" msgstr "" +#: UI/setup/complete.html:17 +msgid "Check database consistency" +msgstr "" + #: UI/payments/payment1_5.html:22 msgid "Choose a company" msgstr "Firma auswählen" @@ -1462,7 +1441,7 @@ msgstr "Firma auswählen" msgid "Chord" msgstr "Akkord" -#: old/bin/arap.pl:171 UI/Contact/divs/address.html:86 +#: old/bin/arap.pl:171 old/bin/io.pl:1579 UI/Contact/divs/address.html:86 #: UI/Contact/divs/address.html:146 UI/Reports/filters/contact_search.html:107 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:75 #: t/data/04-complex_template.html:386 @@ -1503,7 +1482,7 @@ msgstr "Gelöschte Transaktionen" msgid "Clocked" msgstr "Ausgerechnet" -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:234 old/bin/oe.pl:355 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:234 old/bin/oe.pl:354 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:209 UI/Reports/filters/orders.html:113 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:209 #: UI/Reports/filters/timecards.html:35 @@ -1519,9 +1498,7 @@ msgid "Closing balance" msgstr "Schlussbilanz" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Language.pm:49 -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/SIC.pm:47 UI/src/views/GIFI.vue:13 -#: UI/src/views/Languages.vue:11 UI/src/views/SIC.vue:13 -#: UI/src/views/Countries.vue:12 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/SIC.pm:47 msgid "Code" msgstr "Sprachcode" @@ -1541,27 +1518,12 @@ msgstr "Einkaufsbestellungen kombinieren" msgid "Combine Sales Orders" msgstr "Verkaufsaufträge kombinieren" -#: UI/src/views/Home.vue:27 -msgid "Community resources" -msgstr "Gemeinschaftliche Ressourcen" - -msgid "" -"Community support for LedgerSMB is a available through various\n" -" channels, ranging from static all the way to near-realtime " -"(depending\n" -" on availability of people):" -msgstr "" -"Die Unterstützung der Gemeinschaft für LedgerSMB ist über verschiedene\n" -"Kanäle, die von statisch bis hin zu nahezu in Echtzeit reichen (je nach\n" -"je nach Verfügbarkeit von Personen):" - #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:81 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:81 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:183 UI/Contact/contact.html:12 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:181 UI/Contact/contact.html:12 #: UI/Contact/divs/company.html:2 UI/Reports/aging_report.html:12 #: UI/Reports/display_report.html:19 UI/Reports/filters/taxforms.html:62 -#: templates/demo/display_report.html:49 templates/demo/display_report.tex:37 -#: UI/src/views/Main.vue:83 UI/src/views/LoginPage.vue:90 +#: templates/demo/display_report.html:157 templates/demo/display_report.tex:123 msgid "Company" msgstr "Firmenname" @@ -1610,43 +1572,15 @@ msgstr "Vollständig" msgid "Compose e-mail" msgstr "E-Mail erstellen" -#: UI/src/views/GIFI.vue:22 -msgid "Configure GIFI codes" -msgstr "GIFI-Codes konfigurieren" - -#: UI/src/views/SIC.vue:22 -msgid "Configure Standard Industry Codes (SIC)" -msgstr "Konfigurieren Sie Standard-Industrie-Codes (SIC)" - -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:20 -msgid "Configure Type of Businesses" -msgstr "Konfigurieren Sie die Art der Unternehmen" - -#: UI/src/views/Countries.vue:20 -msgid "Configure countries" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Languages.vue:20 -msgid "Configure languages" -msgstr "Sprachen konfigurieren" - -#: UI/src/views/Pricegroups.vue:19 -msgid "Configure pricegroups" -msgstr "Preisgruppen konfigurieren" - -#: UI/src/views/Warehouses.vue:15 -msgid "Configure warehouses" -msgstr "Lagerhäuser konfigurieren" - #: UI/setup/confirm_operation.html:10 msgid "Confirm Operation" msgstr "Vorgang bestätigen" -#: old/bin/oe.pl:1327 +#: old/bin/oe.pl:1341 msgid "Confirm!" msgstr "Bestätigen Sie!" -#: lib/LedgerSMB.pm:542 +#: lib/LedgerSMB.pm:545 msgid "Conflict with Existing Data. Perhaps you already entered this?" msgstr "" "Konflikt mit bestehenden Daten. Möglicherweise haben Sie diese Angabe " @@ -1656,7 +1590,7 @@ msgstr "" msgid "Consistency check results" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1728 UI/Reports/filters/contact_search.html:65 +#: old/bin/io.pl:1672 UI/Reports/filters/contact_search.html:65 #: templates/demo/bin_list.html:77 templates/demo/packing_list.html:68 #: templates/demo/pick_list.html:68 templates/demo/product_receipt.html:76 #: templates/demo/purchase_order.html:77 @@ -1665,7 +1599,7 @@ msgstr "" msgid "Contact" msgstr "Kontakt" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:190 UI/Contact/divs/contact_info.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:188 UI/Contact/divs/contact_info.html:2 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:31 UI/Contact/divs/contact_info.html:113 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:28 #: t/data/04-complex_template.html:31 @@ -1698,14 +1632,13 @@ msgid "Content" msgstr "Inhalt" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:1576 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:777 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:840 old/bin/arap.pl:263 old/bin/ic.pl:1748 -#: old/bin/ic.pl:2029 old/bin/ic.pl:2178 old/bin/ic.pl:934 old/bin/io.pl:651 -#: old/bin/oe.pl:1571 old/bin/oe.pl:2097 old/bin/oe.pl:2594 old/bin/pe.pl:1093 -#: old/bin/pe.pl:238 old/bin/pe.pl:657 old/bin/pe.pl:826 -#: UI/Contact/divs/credit.html:540 UI/Reports/co/filter_bm.html:138 -#: UI/Reports/co/filter_cd.html:114 UI/Reports/filters/aging.html:147 -#: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:250 UI/Reports/filters/gl.html:362 -#: UI/Reports/filters/income_statement.html:278 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:840 old/bin/arap.pl:263 old/bin/ic.pl:1746 +#: old/bin/ic.pl:2027 old/bin/ic.pl:2176 old/bin/ic.pl:931 old/bin/oe.pl:1585 +#: old/bin/oe.pl:2111 old/bin/oe.pl:2608 old/bin/pe.pl:1076 old/bin/pe.pl:225 +#: old/bin/pe.pl:644 old/bin/pe.pl:809 UI/Contact/divs/credit.html:540 +#: UI/Reports/co/filter_bm.html:138 UI/Reports/co/filter_cd.html:114 +#: UI/Reports/filters/aging.html:147 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:250 +#: UI/Reports/filters/gl.html:362 UI/Reports/filters/income_statement.html:278 #: UI/Reports/filters/inventory_activity.html:30 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:283 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:430 UI/Reports/filters/orders.html:222 @@ -1718,7 +1651,7 @@ msgstr "Inhalt" msgid "Continue" msgstr "Weiter" -#: old/bin/ic.pl:848 +#: old/bin/ic.pl:845 msgid "Continue Previous Workflow" msgstr "Vorherigen Arbeitsablauf fortsetzen" @@ -1737,10 +1670,6 @@ msgstr "" "machen. Widersprüchliche Einträge werden paarweise dargestellt, wobei ein " "Suffix an die Rechnungsnummer angehängt wird" -#: UI/src/views/Home.vue:51 -msgid "Contributing" -msgstr "Beitragen" - #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:62 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Search.pm:66 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Business_Unit.pm:59 @@ -1761,8 +1690,8 @@ msgstr "Kopie" msgid "Copy to New Name" msgstr "Zu einem neuen Namen kopieren" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:127 old/bin/ic.pl:1002 -#: old/bin/ic.pl:1253 old/bin/oe.pl:2438 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:127 old/bin/ic.pl:1250 +#: old/bin/ic.pl:999 old/bin/oe.pl:2452 msgid "Cost" msgstr "Kosten" @@ -1774,19 +1703,15 @@ msgstr "Kosten der verkauften Güter" msgid "Could Not Load Template from DB" msgstr "Die Template von der Datenbank konnte nicht geladen werden" -#: UI/src/components/ServerUI.js:138 -msgid "Could not connect to server" -msgstr "Die Verbindung zum Server konnte nicht hergestellt werden" - -#: old/bin/ir.pl:1254 old/bin/is.pl:1349 old/bin/oe.pl:1237 +#: old/bin/ir.pl:1243 old/bin/is.pl:1358 old/bin/oe.pl:1251 msgid "Could not save the data. Please try again" msgstr "Daten konnten nicht gespeichert werden. Bitte versuchen Sie es erneut" -#: old/bin/oe.pl:2030 +#: old/bin/oe.pl:2044 msgid "Could not save!" msgstr "Konnte nicht gespeichert werden!" -#: old/bin/oe.pl:2300 +#: old/bin/oe.pl:2314 msgid "Could not transfer Inventory!" msgstr "Inventar wurde nicht übertragen!" @@ -1806,7 +1731,7 @@ msgstr "Kontrahentcode" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Country.pm:62 #: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Deduction_Types.pm:34 -#: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Income_Types.pm:34 old/bin/io.pl:1672 +#: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Income_Types.pm:34 old/bin/io.pl:1588 #: UI/Contact/divs/address.html:89 UI/Contact/divs/address.html:175 #: UI/Contact/divs/company.html:80 UI/Contact/divs/employee.html:101 #: UI/Contact/divs/person.html:106 UI/Reports/filters/contact_search.html:122 @@ -1836,7 +1761,7 @@ msgstr "Konto erstellen" msgid "Create Batch" msgstr "Batch erstellen" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:295 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:302 msgid "Create Database?" msgstr "Datenbank erstellen?" @@ -1874,7 +1799,7 @@ msgstr "Erstellt am" msgid "Credit" msgstr "Haben" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:298 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:296 msgid "Credit Account" msgstr "Kreditkonto" @@ -1882,16 +1807,16 @@ msgstr "Kreditkonto" msgid "Credit Account Number" msgstr "Kontonummer" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:188 UI/Contact/divs/credit.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:186 UI/Contact/divs/credit.html:2 msgid "Credit Accounts" msgstr "Kundenkreditkonto" -#: old/bin/am.pl:978 templates/demo/invoice.html:32 -#: templates/demo/invoice.tex:136 sql/Pg-database.sql:2366 +#: old/bin/am.pl:997 templates/demo/invoice.html:36 +#: templates/demo/invoice.tex:140 sql/Pg-database.sql:2366 msgid "Credit Invoice" msgstr "Credit Invoice" -#: old/bin/aa.pl:684 old/bin/ir.pl:393 old/bin/is.pl:447 old/bin/oe.pl:452 +#: old/bin/aa.pl:683 old/bin/ir.pl:388 old/bin/is.pl:446 old/bin/oe.pl:451 #: UI/Contact/divs/credit.html:29 UI/Contact/divs/credit.html:158 #: UI/Contact/divs/credit.html:159 msgid "Credit Limit" @@ -1913,8 +1838,8 @@ msgstr "Haben" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:139 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:260 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:277 old/bin/ic.pl:1086 -#: old/bin/ic.pl:991 old/bin/oe.pl:2443 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:277 old/bin/ic.pl:1083 +#: old/bin/ic.pl:988 old/bin/oe.pl:2457 msgid "Curr" msgstr "Währung" @@ -1922,9 +1847,9 @@ msgstr "Währung" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:79 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Search.pm:83 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:315 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:230 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:246 -#: old/bin/aa.pl:554 old/bin/ir.pl:299 old/bin/is.pl:316 old/bin/oe.pl:1550 -#: old/bin/oe.pl:366 UI/Configuration/rate.html:28 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:230 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:244 +#: old/bin/aa.pl:553 old/bin/ir.pl:294 old/bin/is.pl:315 old/bin/oe.pl:1564 +#: old/bin/oe.pl:365 UI/Configuration/rate.html:28 #: UI/Contact/divs/credit.html:234 UI/Contact/divs/credit.html:235 #: UI/Contact/pricelist.csv:46 UI/Contact/pricelist.html:57 #: UI/Contact/pricelist.tex:62 UI/Reports/filters/gl.html:270 @@ -1940,13 +1865,17 @@ msgstr "Währung" msgid "Currency" msgstr "Währung" -#: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:142 old/bin/pe.pl:727 +#: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:142 old/bin/pe.pl:710 #: UI/Reports/co/filter_bm.html:52 UI/Reports/filters/aging.html:98 #: UI/lib/report_base.html:159 UI/lib/report_base.html:252 #: templates/demo/statement.html:67 templates/demo/statement.tex:57 msgid "Current" msgstr "Aktuell" +#: old/bin/io.pl:1677 +msgid "Current Attn" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/Balance_Sheet.pm:241 lib/LedgerSMB/Report/PNL.pm:224 #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:90 msgid "Current earnings" @@ -1960,8 +1889,8 @@ msgstr "Benutzerdefinierte Markierungen" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:195 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:250 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:179 lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:185 -#: old/bin/aa.pl:647 old/bin/ic.pl:1096 old/bin/is.pl:434 old/bin/pe.pl:1072 -#: old/bin/pe.pl:922 UI/Contact/divs/credit.html:14 +#: old/bin/aa.pl:646 old/bin/ic.pl:1093 old/bin/is.pl:433 old/bin/pe.pl:1055 +#: old/bin/pe.pl:905 UI/Contact/divs/credit.html:14 #: UI/Contact/divs/credit.html:15 UI/Reports/filters/aging.html:14 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:9 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:10 UI/Reports/filters/orders.html:7 @@ -1990,7 +1919,7 @@ msgstr "Kundenname" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:116 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:179 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:123 old/bin/io.pl:1610 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:123 old/bin/io.pl:1529 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:10 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:11 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:20 UI/Reports/filters/payments.html:14 @@ -2003,7 +1932,7 @@ msgstr "Kundennummer" msgid "Customer Search" msgstr "Kunden suchen" -#: old/bin/aa.pl:1478 old/bin/is.pl:1358 old/bin/oe.pl:1172 old/bin/pe.pl:1151 +#: old/bin/aa.pl:1476 old/bin/is.pl:1367 old/bin/oe.pl:1186 old/bin/pe.pl:1134 msgid "Customer missing!" msgstr "Kundenname fehlt!" @@ -2011,11 +1940,11 @@ msgstr "Kundenname fehlt!" msgid "Customer not in a business" msgstr "Kunde nicht in einem Unternehmen" -#: old/bin/arap.pl:142 old/bin/pe.pl:1126 +#: old/bin/arap.pl:142 old/bin/pe.pl:1109 msgid "Customer not on file!" msgstr "Kunde ist nicht in der Datenbank!" -#: UI/setup/complete.html:23 UI/setup/confirm_operation.html:132 +#: UI/setup/complete.html:84 UI/setup/confirm_operation.html:139 msgid "Customer/Vendor Accounts" msgstr "Kunden/Lieferant Konto" @@ -2043,7 +1972,7 @@ msgstr "Daten aus Ihrem Kontoauszug." msgid "Data from your ledger" msgstr "Daten aus dem Hauptbuch" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:418 old/bin/aa.pl:1468 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:418 old/bin/aa.pl:1466 msgid "Data not saved. Please try again." msgstr "Daten nicht gespeichert. Bitte erneut versuchen." @@ -2060,18 +1989,22 @@ msgstr "Datenbank" msgid "Database Credentials" msgstr "Datenbank Anmeldedaten" -#: UI/setup/begin_backup.html:7 UI/setup/complete.html:8 +#: UI/setup/begin_backup.html:7 UI/setup/complete.html:9 #: UI/setup/complete_migration_revert.html:8 UI/setup/confirm_operation.html:7 -#: UI/setup/migration_step.html:9 UI/setup/new_user.html:8 -#: UI/setup/select_coa.html:7 UI/setup/template_info.html:7 -#: UI/setup/upgrade_info.html:7 +#: UI/setup/db-patches-log.html:9 UI/setup/migration_step.html:9 +#: UI/setup/new_user.html:8 UI/setup/select_coa.html:7 +#: UI/setup/template_info.html:7 UI/setup/upgrade_info.html:7 msgid "Database Management Console" msgstr "Datenbank Management Konsole" -#: UI/setup/complete.html:10 UI/setup/complete_migration_revert.html:9 +#: UI/setup/complete.html:12 UI/setup/complete_migration_revert.html:9 msgid "Database Operation Complete" msgstr "Datenbankoperation abgeschlossen" +#: UI/setup/db-patches-log.html:12 +msgid "Database Schema Patches Log" +msgstr "" + #: UI/setup/mismatch.html:8 msgid "Database Server version Mismatch" msgstr "Datenbank-Server-Version Abweichung" @@ -2084,17 +2017,14 @@ msgstr "Datenbank Administrator Anmeldedaten" msgid "Database component" msgstr "Datenbankkomponente" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:294 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:301 msgid "Database does not exist." msgstr "Datenbank existiert nicht." -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1132 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1144 msgid "Database exists." msgstr "Datenbank existiert." -msgid "Database version mismatch" -msgstr "Datenbankversion stimmt nicht überein" - #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:130 lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:101 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:145 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search_Adj.pm:102 @@ -2102,12 +2032,12 @@ msgstr "Datenbankversion stimmt nicht überein" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:258 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:140 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:204 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:115 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:137 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:94 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:650 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:190 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:942 old/bin/aa.pl:985 old/bin/ir.pl:820 -#: old/bin/is.pl:915 old/bin/oe.pl:1554 old/bin/pe.pl:935 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:942 old/bin/aa.pl:984 old/bin/ir.pl:812 +#: old/bin/is.pl:926 old/bin/oe.pl:1568 old/bin/pe.pl:918 #: UI/Reports/filters/gl.html:227 UI/Reports/filters/orders.html:147 #: UI/asset/begin_report.html:21 UI/inventory/adjustment_setup.html:16 #: UI/journal/journal_entry.html:43 UI/payments/payment2.html:100 @@ -2116,8 +2046,8 @@ msgstr "Datenbankversion stimmt nicht überein" #: templates/demo/ap_transaction.tex:76 templates/demo/ap_transaction.tex:127 #: templates/demo/ar_transaction.html:58 templates/demo/ar_transaction.html:148 #: templates/demo/ar_transaction.tex:93 templates/demo/ar_transaction.tex:144 -#: templates/demo/bin_list.html:76 templates/demo/invoice.html:79 -#: templates/demo/invoice.html:187 templates/demo/invoice.tex:231 +#: templates/demo/bin_list.html:76 templates/demo/invoice.html:84 +#: templates/demo/invoice.html:192 templates/demo/invoice.tex:235 #: templates/demo/packing_list.html:67 templates/demo/packing_list.tex:103 #: templates/demo/pick_list.html:67 templates/demo/pick_list.tex:96 #: templates/demo/printPayment.html:70 templates/demo/request_quotation.html:75 @@ -2131,7 +2061,7 @@ msgstr "Datum" msgid "Date Format" msgstr "Datumformat" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:105 old/bin/ic.pl:926 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:105 old/bin/ic.pl:923 msgid "Date From" msgstr "Datum vom" @@ -2148,7 +2078,7 @@ msgstr "Zahlungsdatum" msgid "Date Range" msgstr "Datumsbereich" -#: old/bin/oe.pl:1759 +#: old/bin/oe.pl:1773 msgid "Date Received" msgstr "Eingangsdatum" @@ -2156,7 +2086,7 @@ msgstr "Eingangsdatum" msgid "Date Reversed" msgstr "Datum umgekehrt" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:106 old/bin/ic.pl:929 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:106 old/bin/ic.pl:926 msgid "Date To" msgstr "Datum bis" @@ -2172,7 +2102,7 @@ msgstr "Datum von" msgid "Date of Birth" msgstr "Geburtsdatum" -#: old/bin/oe.pl:2015 +#: old/bin/oe.pl:2029 msgid "Date received missing!" msgstr "Eingangsdatum fehlt!" @@ -2220,7 +2150,7 @@ msgstr "Tage" msgid "Debit" msgstr "Soll" -#: old/bin/am.pl:979 sql/Pg-database.sql:2362 +#: old/bin/am.pl:998 sql/Pg-database.sql:2362 msgid "Debit Invoice" msgstr "Debit Invoice" @@ -2234,11 +2164,11 @@ msgstr "Lastschrift" msgid "Debits" msgstr "Soll" -#: old/bin/aa.pl:95 old/bin/gl.pl:85 old/bin/io.pl:87 +#: old/bin/aa.pl:94 old/bin/gl.pl:85 old/bin/io.pl:86 msgid "Dec" msgstr "Dez" -#: lib/LedgerSMB.pm:626 old/bin/aa.pl:81 old/bin/gl.pl:71 old/bin/io.pl:73 +#: lib/LedgerSMB.pm:629 old/bin/aa.pl:80 old/bin/gl.pl:71 old/bin/io.pl:72 msgid "December" msgstr "Dezember" @@ -2259,10 +2189,6 @@ msgstr "Abzugsart" msgid "Deduction Types" msgstr "Abzugsarten" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:53 -msgid "Default" -msgstr "" - #: UI/setup/upgrade_info.html:80 msgid "Default AP" msgstr "Debitorenkonto" @@ -2315,11 +2241,11 @@ msgstr "Standardsumme" msgid "Defaults" msgstr "Einstellungen" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:78 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:76 msgid "Defined currencies" msgstr "Definierte Währungen" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:168 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:166 msgid "Defined exchange rate types" msgstr "Definierte Wechselkurstypen" @@ -2328,19 +2254,18 @@ msgstr "Definierte Wechselkurstypen" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/TemplateTrans.pm:121 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:99 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:244 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:234 old/bin/aa.pl:1107 -#: old/bin/am.pl:67 old/bin/am.pl:79 old/bin/ic.pl:813 old/bin/ic.pl:835 -#: old/bin/ir.pl:931 old/bin/is.pl:1019 old/bin/pe.pl:155 old/bin/pe.pl:516 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:234 old/bin/aa.pl:1106 +#: old/bin/am.pl:67 old/bin/am.pl:79 old/bin/ic.pl:813 old/bin/ic.pl:833 +#: old/bin/ir.pl:923 old/bin/is.pl:1030 old/bin/pe.pl:142 old/bin/pe.pl:503 #: UI/Contact/divs/address.html:57 UI/Contact/divs/bank_act.html:15 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:11 UI/Contact/pricelist.html:66 #: UI/accounts/edit.html:104 UI/accounts/edit.html:580 #: UI/business_units/list_classes.html:94 UI/file/internal-file-list.html:31 #: UI/reconciliation/report.html:462 t/data/04-complex_template.html:510 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:178 msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:203 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:202 msgid "Delete Batch" msgstr "Batch löschen" @@ -2352,30 +2277,25 @@ msgstr "Zeitplan löschen" msgid "Delete User" msgstr "Benutzer löschen" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:210 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:209 msgid "Delete Vouchers" msgstr "Gutscheine löschen" #: UI/accounts/edit.html:106 UI/accounts/edit.html:582 #: UI/file/internal-file-list.html:33 UI/reconciliation/report.html:467 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:54 msgid "Deleted" msgstr "Gelöscht" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:48 -msgid "Deleting" -msgstr "Löschen" - #: UI/accounts/edit.html:105 UI/accounts/edit.html:581 #: UI/file/internal-file-list.html:32 UI/reconciliation/report.html:466 msgid "Deleting..." msgstr "Löschen..." -#: templates/demo/invoice.tex:163 templates/demo/request_quotation.html:110 +#: templates/demo/invoice.tex:167 templates/demo/request_quotation.html:110 msgid "Delivery" msgstr "Lieferung" -#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:107 old/bin/io.pl:276 +#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:107 old/bin/io.pl:275 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:314 msgid "Delivery Date" msgstr "Lieferdatum" @@ -2405,7 +2325,7 @@ msgstr "Abschreibungen YTD" msgid "Dep. this run" msgstr "Abschreibungen in dieser Periode" -#: old/bin/aa.pl:584 old/bin/ir.pl:330 old/bin/is.pl:345 old/bin/oe.pl:551 +#: old/bin/aa.pl:583 old/bin/ir.pl:325 old/bin/is.pl:344 old/bin/oe.pl:550 #: UI/asset/edit_asset.html:147 UI/asset/search_asset.html:135 #: UI/payments/payment2.html:76 UI/payments/payments_detail.html:129 msgid "Department" @@ -2469,18 +2389,18 @@ msgstr "Abschreibungsbeginn" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Warehouse.pm:46 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Product.pm:79 lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:106 #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:93 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:126 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:125 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:148 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:191 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:110 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:513 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:868 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:976 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:142 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:52 lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:137 -#: old/bin/aa.pl:756 old/bin/aa.pl:816 old/bin/am.pl:303 old/bin/ic.pl:1247 -#: old/bin/ic.pl:2003 old/bin/ic.pl:2070 old/bin/ic.pl:724 old/bin/io.pl:1731 -#: old/bin/io.pl:243 old/bin/ir.pl:441 old/bin/is.pl:503 old/bin/oe.pl:1877 -#: old/bin/oe.pl:2078 old/bin/oe.pl:2151 old/bin/oe.pl:2185 old/bin/oe.pl:2430 -#: old/bin/pe.pl:219 old/bin/pe.pl:265 old/bin/pe.pl:294 old/bin/pe.pl:945 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:976 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:140 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:50 lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:137 +#: old/bin/aa.pl:755 old/bin/aa.pl:815 old/bin/am.pl:303 old/bin/ic.pl:1244 +#: old/bin/ic.pl:2001 old/bin/ic.pl:2068 old/bin/ic.pl:724 old/bin/io.pl:1669 +#: old/bin/io.pl:242 old/bin/ir.pl:436 old/bin/is.pl:503 old/bin/oe.pl:1891 +#: old/bin/oe.pl:2092 old/bin/oe.pl:2165 old/bin/oe.pl:2199 old/bin/oe.pl:2444 +#: old/bin/pe.pl:206 old/bin/pe.pl:252 old/bin/pe.pl:281 old/bin/pe.pl:928 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:30 UI/Contact/divs/contact_info.html:105 #: UI/Contact/divs/credit.html:28 UI/Contact/divs/credit.html:99 #: UI/Contact/divs/credit.html:100 UI/Contact/pricelist.csv:11 @@ -2500,8 +2420,8 @@ msgstr "Abschreibungsbeginn" #: UI/reconciliation/report.html:150 UI/reconciliation/report.html:265 #: UI/reconciliation/report.html:338 UI/timecards/timecard-week.html:111 #: UI/timecards/timecard.html:45 templates/demo/bin_list.html:100 -#: templates/demo/bin_list.tex:121 templates/demo/invoice.html:104 -#: templates/demo/invoice.tex:162 templates/demo/packing_list.html:92 +#: templates/demo/bin_list.tex:121 templates/demo/invoice.html:109 +#: templates/demo/invoice.tex:166 templates/demo/packing_list.html:92 #: templates/demo/packing_list.tex:129 templates/demo/pick_list.html:92 #: templates/demo/pick_list.tex:115 templates/demo/printPayment.html:48 #: templates/demo/product_receipt.html:96 templates/demo/purchase_order.html:98 @@ -2510,14 +2430,11 @@ msgstr "Abschreibungsbeginn" #: templates/demo/timecard.html:91 templates/demo/timecard.html:99 #: templates/demo/timecard.tex:54 templates/demo/timecard.tex:56 #: templates/demo/work_order.html:100 templates/demo/work_order.tex:140 -#: sql/Pg-database.sql:2291 sql/Pg-database.sql:2296 UI/src/views/GIFI.vue:14 -#: UI/src/views/Pricegroups.vue:11 UI/src/views/Languages.vue:12 -#: UI/src/views/SIC.vue:14 UI/src/views/Warehouses.vue:9 -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:11 +#: sql/Pg-database.sql:2291 sql/Pg-database.sql:2296 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" -#: old/bin/pe.pl:171 +#: old/bin/pe.pl:158 msgid "Description Translations" msgstr "Übersetzte Beschreibungen" @@ -2527,7 +2444,7 @@ msgstr "Übersetzte Beschreibungen" msgid "Description:" msgstr "Beschreibung:" -#: old/bin/pe.pl:808 UI/Reports/filters/aging.html:63 +#: old/bin/pe.pl:791 UI/Reports/filters/aging.html:63 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:228 msgid "Detail" msgstr "Einzelheiten" @@ -2545,13 +2462,13 @@ msgstr "Deaktivieren Rücktaste" msgid "Disc" msgstr "Rbt." -#: templates/demo/invoice.html:109 templates/demo/invoice.tex:167 +#: templates/demo/invoice.html:114 templates/demo/invoice.tex:171 #: templates/demo/sales_order.html:105 templates/demo/sales_order.tex:137 #: templates/demo/sales_quotation.html:87 msgid "Disc %" msgstr "Rbt. %" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:945 old/bin/ic.pl:1099 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:945 old/bin/ic.pl:1096 #: UI/Contact/divs/credit.html:180 UI/Contact/divs/credit.html:181 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:303 UI/accounts/edit.html:377 #: UI/accounts/edit.html:427 UI/payments/payments_detail.html:340 @@ -2559,7 +2476,6 @@ msgid "Discount" msgstr "Rabatt" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Business_Type.pm:57 -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:12 msgid "Discount (%)" msgstr "Rabatt (%)" @@ -2588,11 +2504,11 @@ msgstr "Veräusserungsmethode" msgid "Disposal Report [_1] on date [_2]" msgstr "Bericht zu geteilten Abgängen [_1] am Datum [_2]" -#: lib/LedgerSMB.pm:539 +#: lib/LedgerSMB.pm:542 msgid "Division by 0 error" msgstr "Division durch 0 Fehler" -#: old/bin/io.pl:1944 +#: old/bin/io.pl:1859 msgid "Do not keep field empty [_1]" msgstr "Feld nicht leer lassen [_1]" @@ -2600,11 +2516,11 @@ msgstr "Feld nicht leer lassen [_1]" msgid "Document Type" msgstr "Dokumententyp" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:522 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:535 msgid "Don't know what to do with backup" msgstr "Unklar was mit Sicherungskopie geschehen soll" -#: old/bin/oe.pl:1976 old/bin/oe.pl:1984 +#: old/bin/oe.pl:1990 old/bin/oe.pl:1998 msgid "Done" msgstr "Fertig" @@ -2616,11 +2532,7 @@ msgstr "Doppelte Kundennummer" msgid "Double vendornumbers" msgstr "Doppelte Lieferantennummer" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:111 -msgid "Download: " -msgstr "Herunterladen:" - -#: old/bin/aa.pl:1613 +#: old/bin/aa.pl:1610 msgid "Draft Posted" msgstr "Entwurf gebucht" @@ -2632,7 +2544,7 @@ msgstr "Suche in Entwürfen" msgid "Draft Type" msgstr "Entwurfsart" -#: old/bin/aa.pl:152 old/bin/ir.pl:122 old/bin/is.pl:131 +#: old/bin/aa.pl:151 old/bin/ir.pl:121 old/bin/is.pl:130 msgid "Draft deleted" msgstr "" @@ -2654,7 +2566,7 @@ msgstr "Aufklappmenüs" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:292 #: templates/demo/ap_transaction.html:64 templates/demo/ap_transaction.tex:77 #: templates/demo/ar_transaction.html:62 templates/demo/ar_transaction.tex:94 -#: templates/demo/invoice.html:80 templates/demo/invoice.tex:146 +#: templates/demo/invoice.html:85 templates/demo/invoice.tex:150 #: templates/demo/receipt.tex:80 templates/demo/statement.html:66 msgid "Due" msgstr "Fällig" @@ -2662,14 +2574,14 @@ msgstr "Fällig" #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:135 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:107 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:268 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:298 old/bin/aa.pl:788 -#: old/bin/ir.pl:472 old/bin/is.pl:545 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:298 old/bin/aa.pl:787 +#: old/bin/ir.pl:467 old/bin/is.pl:558 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:234 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:381 msgid "Due Date" msgstr "Fälligkeitsdatum" -#: old/bin/aa.pl:1483 +#: old/bin/aa.pl:1481 msgid "Due Date missing!" msgstr "Fälligkeitsdatum fehlt!" @@ -2681,12 +2593,12 @@ msgstr "Doppelter Benutzer gefunden: Benutzer wird importiert" msgid "Duplicate employee numbers" msgstr "Doppelte Mitarbeiternummer" -#: old/bin/am.pl:316 old/bin/arap.pl:406 old/bin/is.pl:1018 old/bin/oe.pl:1983 +#: old/bin/am.pl:316 old/bin/arap.pl:406 old/bin/is.pl:1029 old/bin/oe.pl:1997 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:57 msgid "E-mail" msgstr "E-Mail" -#: old/bin/am.pl:950 +#: old/bin/am.pl:969 msgid "E-mail address missing!" msgstr "E-Mail-Adresse fehlt!" @@ -2698,26 +2610,22 @@ msgstr "E-Mail Mahnstatus" msgid "E-mail message" msgstr "E-Mail-Nachricht " -#: old/bin/printer.pl:161 -msgid "E-mailed" -msgstr "E-Mail gesendet" - #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/ECA.pm:77 msgid "ECA Income Statement" msgstr "G&V" -#: old/bin/aa.pl:158 old/bin/arapprn.pl:67 UI/Contact/divs/address.html:56 +#: old/bin/aa.pl:157 old/bin/arapprn.pl:67 UI/Contact/divs/address.html:56 #: UI/Contact/divs/company.html:9 UI/Contact/divs/contact_info.html:10 #: UI/Contact/divs/person.html:8 UI/templates/widget.html:129 #: t/data/04-complex_template.html:506 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" -#: old/bin/aa.pl:505 old/bin/aa.pl:543 +#: old/bin/aa.pl:504 old/bin/aa.pl:542 msgid "Edit AP Transaction" msgstr "Eingangsbuchung bearbeiten" -#: old/bin/aa.pl:504 +#: old/bin/aa.pl:503 msgid "Edit AR Transaction" msgstr "Ausgangsbuchung bearbeiten" @@ -2729,11 +2637,11 @@ msgstr "Zusammenbau bearbeiten" msgid "Edit Asset Class" msgstr "Anlagenklasse bearbeiten" -#: old/bin/is.pl:149 +#: old/bin/is.pl:148 msgid "Edit Credit Invoice" msgstr "Gutschrift bearbeiten" -#: old/bin/aa.pl:541 +#: old/bin/aa.pl:540 msgid "Edit Credit Note" msgstr "Gutschrift bearbeiten" @@ -2741,15 +2649,15 @@ msgstr "Gutschrift bearbeiten" msgid "Edit Customer" msgstr "Kundendaten bearbeiten" -#: old/bin/is.pl:146 +#: old/bin/is.pl:145 msgid "Edit Customer Return" msgstr "Kundenretoure bearbeiten" -#: old/bin/aa.pl:539 +#: old/bin/aa.pl:538 msgid "Edit Debit Note" msgstr "Lastschrift bearbeiten" -#: old/bin/pe.pl:418 +#: old/bin/pe.pl:405 msgid "Edit Description Translations" msgstr "Übersetzte Beschreibungen bearbeiten" @@ -2758,7 +2666,7 @@ msgstr "Übersetzte Beschreibungen bearbeiten" msgid "Edit Employee" msgstr "Arbeitnehmer bearbeiten" -#: old/bin/pe.pl:89 +#: old/bin/pe.pl:76 msgid "Edit Group" msgstr "Gruppe bearbeiten" @@ -2770,11 +2678,11 @@ msgstr "Gestehungskostenkosten bearbeiten" msgid "Edit Part" msgstr "Ware bearbeiten" -#: old/bin/oe.pl:101 +#: old/bin/oe.pl:100 msgid "Edit Purchase Order" msgstr "Einkaufsbestellung bearbeiten" -#: old/bin/oe.pl:115 +#: old/bin/oe.pl:114 msgid "Edit Quotation" msgstr "Offerte bearbeiten" @@ -2782,15 +2690,15 @@ msgstr "Offerte bearbeiten" msgid "Edit Reporting Unit" msgstr "Berichtseinheit bearbeiten" -#: old/bin/oe.pl:111 +#: old/bin/oe.pl:110 msgid "Edit Request for Quotation" msgstr "Offerte bearbeiten" -#: old/bin/is.pl:152 +#: old/bin/is.pl:151 msgid "Edit Sales Invoice" msgstr "Ausgangsrechnung bearbeiten" -#: old/bin/oe.pl:106 +#: old/bin/oe.pl:105 msgid "Edit Sales Order" msgstr "Verkaufsbeleg bearbeiten" @@ -2810,14 +2718,18 @@ msgstr "Benutzerdaten bearbeiten" msgid "Edit Vendor" msgstr "Lieferantendaten bearbeiten" -#: old/bin/ir.pl:143 +#: old/bin/ir.pl:142 msgid "Edit Vendor Invoice" msgstr "Einkaufsrechnung bearbeiten" -#: old/bin/ir.pl:137 +#: old/bin/ir.pl:136 msgid "Edit Vendor Return" msgstr "Lieferantenrückgabe bearbeiten" +#: UI/budgetting/budget_entry.html:7 +msgid "Edit budget" +msgstr "" + #: UI/Contact/divs/user.html:17 UI/setup/edit_user.html:14 msgid "Editing User" msgstr "Benutzer bearbeiten" @@ -2846,8 +2758,8 @@ msgstr "elf-o" msgid "Email" msgstr "E-Mail" -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:254 lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:185 -#: old/bin/aa.pl:611 old/bin/oe.pl:575 old/bin/pe.pl:772 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:254 lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:183 +#: old/bin/aa.pl:610 old/bin/oe.pl:574 old/bin/pe.pl:755 #: UI/Contact/divs/employee.html:2 UI/Reports/filters/contact_search.html:73 #: UI/timecards/entry_filter.html:12 t/data/04-complex_template.html:43 #: templates/demo/ap_transaction.html:76 templates/demo/ap_transaction.tex:84 @@ -2980,7 +2892,7 @@ msgstr "Eingegeben am" msgid "Entered at: [_1]" msgstr "Eingegeben am: [_1]" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:296 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:294 #: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:144 sql/Pg-database.sql:728 msgid "Entity" msgstr "Entität" @@ -2989,11 +2901,11 @@ msgstr "Entität" msgid "Entity Class" msgstr "Entitätsklasse" -#: old/bin/ir.pl:411 old/bin/is.pl:465 old/bin/oe.pl:469 +#: old/bin/ir.pl:406 old/bin/is.pl:464 old/bin/oe.pl:468 msgid "Entity Code" msgstr "Entitätscode" -#: old/bin/aa.pl:724 +#: old/bin/aa.pl:723 msgid "Entity Control Code" msgstr "Entität Kontrollnummer" @@ -3013,7 +2925,7 @@ msgstr "" msgid "Entry ID" msgstr "Eintragungs ID" -#: old/bin/printer.pl:112 UI/templates/widget.html:49 +#: old/bin/printer.pl:111 UI/templates/widget.html:49 msgid "Envelope" msgstr "Umschlag" @@ -3039,22 +2951,18 @@ msgstr "Eigenkapital (temporär)" msgid "Equity to Liabilities" msgstr "Eigenkapital zu Verbindlichkeiten" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:476 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:483 msgid "Error creating backup file" msgstr "Fehler beim erstellen der Sicherungsdatei" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/vouchers.pm:114 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/vouchers.pm:113 msgid "Error creating batch. Please try again." msgstr "Fehler bei erstellen von Posten. Bitte versuchen Sie es erneut." -#: lib/LedgerSMB.pm:543 +#: lib/LedgerSMB.pm:546 msgid "Error from Function:" msgstr "Fehler aus Funktion:" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:71 -msgid "Error loading data..." -msgstr "Fehler beim Laden von Daten..." - #: lib/LedgerSMB/Scripts/account.pm:162 msgid "Error: Cannot include summary account in other dropdown menus" msgstr "" @@ -3068,20 +2976,20 @@ msgstr "Geschätzte Lebensdauer" msgid "Every" msgstr "Jeden" -#: old/bin/aa.pl:987 old/bin/ir.pl:822 old/bin/is.pl:917 +#: old/bin/aa.pl:986 old/bin/ir.pl:814 old/bin/is.pl:928 msgid "Exch" msgstr "Wkurs." #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:117 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:952 old/bin/aa.pl:561 old/bin/ir.pl:308 -#: old/bin/is.pl:325 old/bin/oe.pl:1558 old/bin/oe.pl:376 old/bin/oe.pl:384 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:952 old/bin/aa.pl:560 old/bin/ir.pl:303 +#: old/bin/is.pl:324 old/bin/oe.pl:1572 old/bin/oe.pl:375 old/bin/oe.pl:383 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:50 UI/Reports/filters/payments.html:113 #: UI/payments/payment2.html:136 UI/payments/payments_detail.html:148 #: UI/payments/payments_detail.html:157 UI/payments/use_overpayment2.html:98 msgid "Exchange Rate" msgstr "Wechselkurs" -#: old/bin/aa.pl:1516 old/bin/ir.pl:1298 old/bin/is.pl:1392 +#: old/bin/aa.pl:1514 old/bin/ir.pl:1287 old/bin/is.pl:1401 msgid "Exchange rate for payment missing!" msgstr "Wechselkurs für Bezahlung fehlt!" @@ -3089,7 +2997,7 @@ msgstr "Wechselkurs für Bezahlung fehlt!" msgid "Exchange rate hasn't been defined!" msgstr "Wechselkurs wurde nicht definiert!" -#: old/bin/aa.pl:1498 old/bin/ir.pl:1278 old/bin/is.pl:1372 old/bin/oe.pl:1176 +#: old/bin/aa.pl:1496 old/bin/ir.pl:1267 old/bin/is.pl:1381 old/bin/oe.pl:1190 msgid "Exchange rate missing!" msgstr "Wechselkurs fehlt!" @@ -3123,7 +3031,7 @@ msgstr "Aufwendungen" msgid "Experimental features" msgstr "Experimentelle Eigenschaften" -#: old/bin/io.pl:253 templates/demo/invoice.html:110 +#: old/bin/io.pl:252 templates/demo/invoice.html:115 msgid "Extended" msgstr "Summe" @@ -3131,10 +3039,6 @@ msgstr "Summe" msgid "Extra Used" msgstr "Extra gebraucht" -#: UI/src/views/Home.vue:36 -msgid "FAQ" -msgstr "FAQ" - #: UI/budgetting/budget_entry.html:59 UI/journal/journal_entry.html:110 #: UI/journal/journal_entry.html:155 msgid "FX" @@ -3156,26 +3060,10 @@ msgstr "" msgid "FX Debits" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:73 UI/src/components/ConfigTable.vue:33 -msgid "Failed" -msgstr "Fehlgeschlagen" - -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:58 -msgid "Failed to process server response" -msgstr "" - -#: old/bin/pe.pl:1218 +#: old/bin/pe.pl:1201 msgid "Failed to save order!" msgstr "Speichern der Bestellung schlug fehl!" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:51 -msgid "Failure processing CSV" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:44 -msgid "Failure sending CSV" -msgstr "" - #: templates/demo/ar_transaction.html:48 templates/demo/ar_transaction.tex:43 #: templates/demo/letterhead.tex:49 msgid "Fax:" @@ -3183,7 +3071,7 @@ msgstr "Fax:" #: templates/demo/ap_transaction.html:49 templates/demo/ar_transaction.tex:81 #: templates/demo/bin_list.html:52 templates/demo/bin_list.html:63 -#: templates/demo/invoice.html:53 templates/demo/invoice.html:65 +#: templates/demo/invoice.html:57 templates/demo/invoice.html:70 #: templates/demo/letterhead.html:48 templates/demo/packing_list.html:53 #: templates/demo/pick_list.html:53 templates/demo/product_receipt.html:52 #: templates/demo/product_receipt.html:62 templates/demo/product_receipt.tex:72 @@ -3202,11 +3090,11 @@ msgstr "Fax:" msgid "Fax: [_1]" msgstr "Fax: [_1]" -#: old/bin/aa.pl:85 old/bin/gl.pl:75 old/bin/io.pl:77 +#: old/bin/aa.pl:84 old/bin/gl.pl:75 old/bin/io.pl:76 msgid "Feb" msgstr "Feb" -#: lib/LedgerSMB.pm:616 old/bin/aa.pl:71 old/bin/gl.pl:61 old/bin/io.pl:63 +#: lib/LedgerSMB.pm:619 old/bin/aa.pl:70 old/bin/gl.pl:61 old/bin/io.pl:62 msgid "February" msgstr "Februar" @@ -3236,22 +3124,22 @@ msgstr "Dateiname" msgid "File Type" msgstr "Dateityp" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:136 old/bin/aa.pl:1181 old/bin/aa.pl:1200 -#: old/bin/ic.pl:857 old/bin/ic.pl:876 old/bin/ir.pl:1003 old/bin/ir.pl:984 -#: old/bin/is.pl:1071 old/bin/is.pl:1090 old/bin/oe.pl:861 old/bin/oe.pl:880 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:136 old/bin/aa.pl:1178 old/bin/aa.pl:1197 +#: old/bin/ic.pl:854 old/bin/ic.pl:873 old/bin/ir.pl:972 old/bin/ir.pl:991 +#: old/bin/is.pl:1079 old/bin/is.pl:1098 old/bin/oe.pl:875 old/bin/oe.pl:894 #: UI/Contact/divs/files.html:9 UI/lib/attachments.html:8 #: UI/lib/attachments.html:29 msgid "File name" msgstr "Dateiname" -#: old/bin/aa.pl:1182 old/bin/aa.pl:1201 old/bin/ic.pl:858 old/bin/ic.pl:877 -#: old/bin/ir.pl:1004 old/bin/ir.pl:985 old/bin/is.pl:1072 old/bin/is.pl:1091 -#: old/bin/oe.pl:862 old/bin/oe.pl:881 UI/lib/attachments.html:9 +#: old/bin/aa.pl:1179 old/bin/aa.pl:1198 old/bin/ic.pl:855 old/bin/ic.pl:874 +#: old/bin/ir.pl:973 old/bin/ir.pl:992 old/bin/is.pl:1080 old/bin/is.pl:1099 +#: old/bin/oe.pl:876 old/bin/oe.pl:895 UI/lib/attachments.html:9 #: UI/lib/attachments.html:30 msgid "File type" msgstr "Dateityp" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:193 UI/Contact/divs/files.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:191 UI/Contact/divs/files.html:2 msgid "Files" msgstr "Dateien" @@ -3343,7 +3231,7 @@ msgstr "vierzehn" msgid "Fri" msgstr "Fr." -#: old/bin/ic.pl:1102 old/bin/oe.pl:2159 old/bin/pe.pl:743 +#: old/bin/ic.pl:1099 old/bin/oe.pl:2173 old/bin/pe.pl:726 #: UI/Contact/divs/credit.html:446 UI/Reports/co/filter_bm.html:20 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:38 UI/Reports/filters/contact_search.html:129 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:125 @@ -3375,7 +3263,7 @@ msgstr "Datum vom" msgid "From File" msgstr "Aus Datei" -#: old/bin/oe.pl:2172 +#: old/bin/oe.pl:2186 msgid "From Warehouse" msgstr "Vom Lagerhaus" @@ -3389,7 +3277,7 @@ msgstr "Von Datum" msgid "Full" msgstr "Voll" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1264 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1276 msgid "Full Permissions" msgstr "Volle Rechte" @@ -3412,7 +3300,7 @@ msgid "GIFI accounts not in \"gifi\" table" msgstr "GIFI-Konten nicht in der „gifi“-Tabelle" #: old/bin/am.pl:323 UI/Reports/filters/unapproved.html:7 -#: UI/setup/complete.html:24 UI/setup/confirm_operation.html:129 +#: UI/setup/complete.html:86 UI/setup/confirm_operation.html:136 msgid "GL" msgstr "Hauptbuch" @@ -3465,11 +3353,11 @@ msgstr "Erzeugen" msgid "Generate Control Code" msgstr "Kontrolnummer erstellen" -#: old/bin/oe.pl:2540 +#: old/bin/oe.pl:2554 msgid "Generate Orders" msgstr "Aufträge erstellen" -#: old/bin/oe.pl:2445 +#: old/bin/oe.pl:2459 msgid "Generate Purchase Orders" msgstr "Bestellungen erstellen" @@ -3477,7 +3365,7 @@ msgstr "Bestellungen erstellen" msgid "Generate Purchase Orders from Sales Orders" msgstr "Verkaufsauftrag aus Kaufauftrag erstellen" -#: old/bin/pe.pl:1043 old/bin/pe.pl:778 old/bin/pe.pl:953 +#: old/bin/pe.pl:1026 old/bin/pe.pl:761 old/bin/pe.pl:936 msgid "Generate Sales Orders" msgstr "Einkaufsbestellungen erstellen" @@ -3485,10 +3373,6 @@ msgstr "Einkaufsbestellungen erstellen" msgid "Generate Sales Orders from Purchase Orders" msgstr "Verkaufsaufträge aus Kaufaufträgen generieren" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:31 -msgid "Getting latest data" -msgstr "Neueste Daten abrufen" - #: UI/Contact/divs/person.html:72 msgid "Given Name" msgstr "Vorname" @@ -3509,25 +3393,25 @@ msgstr "Geschichte der Waren und Dienstleistungen" msgid "Grand Total" msgstr "Gesamtsumme" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Partsgroups.pm:55 old/bin/ic.pl:1256 -#: old/bin/ic.pl:396 old/bin/io.pl:279 old/bin/oe.pl:2082 old/bin/oe.pl:2155 -#: old/bin/oe.pl:2190 old/bin/pe.pl:127 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Partsgroups.pm:55 old/bin/ic.pl:1253 +#: old/bin/ic.pl:396 old/bin/io.pl:278 old/bin/oe.pl:2096 old/bin/oe.pl:2169 +#: old/bin/oe.pl:2204 old/bin/pe.pl:114 msgid "Group" msgstr "Warengruppe" -#: old/bin/pe.pl:183 +#: old/bin/pe.pl:170 msgid "Group Translations" msgstr "Gruppenübersetzung" -#: old/bin/pe.pl:79 +#: old/bin/pe.pl:66 msgid "Group deleted!" msgstr "Gruppe gelöscht!" -#: old/bin/pe.pl:61 +#: old/bin/pe.pl:48 msgid "Group missing!" msgstr "Gruppe fehlt!" -#: old/bin/pe.pl:63 +#: old/bin/pe.pl:50 msgid "Group saved!" msgstr "Gruppe gespeichert!" @@ -3587,7 +3471,7 @@ msgstr "hundert" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Asset_Class.pm:71 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/TemplateTrans.pm:88 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:200 lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:97 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:105 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:104 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:132 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:644 lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:138 @@ -3618,8 +3502,7 @@ msgid "Images in Templates" msgstr "Bilder in Vorlagen" #: UI/setup/edit_user.html:64 sql/Pg-database.sql:2242 sql/Pg-database.sql:2352 -#: sql/Pg-database.sql:2367 sql/Pg-database.sql:2372 UI/src/views/GIFI.vue:31 -#: UI/src/views/SIC.vue:31 +#: sql/Pg-database.sql:2367 sql/Pg-database.sql:2372 msgid "Import" msgstr "Importieren" @@ -3647,6 +3530,10 @@ msgstr "GIFI importieren" msgid "Import Inventory" msgstr "Lagerbestand importieren" +#: UI/asset/import_asset.html:4 +msgid "Import assets" +msgstr "" + #: UI/Contact/divs/user.html:97 UI/setup/new_user.html:53 msgid "Import existing user" msgstr "Existierenden Benutzer importieren" @@ -3668,7 +3555,7 @@ msgid "" "values where these are currently missing but required." msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:126 +#: old/bin/printer.pl:125 msgid "In-line" msgstr "im Textkörper (Inline)" @@ -3735,7 +3622,7 @@ msgstr "Eingehende Dateien" msgid "Incorrect Password" msgstr "Ungültiges Passwort" -#: old/bin/ic.pl:1263 +#: old/bin/ic.pl:1260 msgid "Individual Items" msgstr "Einzelteile" @@ -3749,7 +3636,7 @@ msgstr "" "Zinsen in Höhe von 12 % pro Jahr erhoben. Für zurückgesandte Artikel wird " "eine Wiedereinlagerungsgebühr von 10 % erhoben." -#: lib/LedgerSMB.pm:535 +#: lib/LedgerSMB.pm:538 msgid "Internal Database Error" msgstr "Interner Datenbankenfehler" @@ -3757,8 +3644,8 @@ msgstr "Interner Datenbankenfehler" msgid "Internal Files" msgstr "Interne Dateien" -#: old/bin/aa.pl:956 old/bin/ir.pl:737 old/bin/ir.pl:745 old/bin/is.pl:831 -#: old/bin/is.pl:839 old/bin/oe.pl:773 +#: old/bin/aa.pl:955 old/bin/ir.pl:729 old/bin/ir.pl:737 old/bin/is.pl:842 +#: old/bin/is.pl:850 old/bin/oe.pl:787 msgid "Internal Notes" msgstr "Interne Notizen" @@ -3766,15 +3653,15 @@ msgstr "Interne Notizen" msgid "Invalid Reporting Basis" msgstr "Ungültige Berichtsgrundlage" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:472 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:479 msgid "Invalid backup request" msgstr "Ungültige Sicherungsanfrage" -#: lib/LedgerSMB.pm:538 +#: lib/LedgerSMB.pm:541 msgid "Invalid date/time entered" msgstr "Ungültiges Datum/Zeit eingegeben" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1170 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1177 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1182 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1189 msgid "Invalid request" msgstr "Anfrage ungültig" @@ -3808,24 +3695,24 @@ msgstr "Inventar Anpassungen" msgid "Inventory and COGS" msgstr "Inventar und Kosten der verkauften Waren" -#: old/bin/ic.pl:1790 +#: old/bin/ic.pl:1788 msgid "" "Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!" msgstr "" "Bevor dieses Erzeugnis als ungültig markiert werden kann muss das Inventar " "auf Null sein!" -#: old/bin/ic.pl:1789 +#: old/bin/ic.pl:1787 msgid "Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!" msgstr "" "Bevor dieses Erzeugnis als ungültig markiert werden kann muß das Teil auf " "Null sein!" -#: old/bin/oe.pl:2027 +#: old/bin/oe.pl:2041 msgid "Inventory saved!" msgstr "Inventar gespeichert!" -#: old/bin/oe.pl:2297 +#: old/bin/oe.pl:2311 msgid "Inventory transferred!" msgstr "Inventar übertragen" @@ -3833,18 +3720,18 @@ msgstr "Inventar übertragen" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:303 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:176 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:268 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:941 old/bin/am.pl:977 old/bin/io.pl:1157 -#: old/bin/is.pl:1396 old/bin/is.pl:272 old/bin/printer.pl:49 -#: UI/templates/widget.html:51 templates/demo/invoice.html:16 -#: templates/demo/invoice.tex:138 templates/demo/printPayment.html:44 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:941 old/bin/am.pl:996 old/bin/io.pl:1087 +#: old/bin/is.pl:1405 old/bin/is.pl:271 old/bin/printer.pl:48 +#: UI/templates/widget.html:51 templates/demo/invoice.html:20 +#: templates/demo/invoice.tex:142 templates/demo/printPayment.html:44 #: sql/Pg-database.sql:729 sql/Pg-database.sql:2308 sql/Pg-database.sql:2407 msgid "Invoice" msgstr "Rechnung" #: templates/demo/ap_transaction.html:56 templates/demo/ap_transaction.tex:75 #: templates/demo/ar_transaction.html:54 templates/demo/ar_transaction.tex:92 -#: templates/demo/check_base.tex:66 templates/demo/invoice.html:78 -#: templates/demo/invoice.tex:145 templates/demo/packing_list.html:65 +#: templates/demo/check_base.tex:66 templates/demo/invoice.html:83 +#: templates/demo/invoice.tex:149 templates/demo/packing_list.html:65 #: templates/demo/packing_list.tex:102 templates/demo/pick_list.html:65 #: templates/demo/pick_list.tex:95 templates/demo/product_receipt.html:74 #: templates/demo/product_receipt.tex:121 templates/demo/statement.html:63 @@ -3852,26 +3739,26 @@ msgstr "Rechnung" msgid "Invoice #" msgstr "Rechnung #" -#: old/bin/aa.pl:780 old/bin/ir.pl:464 old/bin/is.pl:537 +#: old/bin/aa.pl:779 old/bin/ir.pl:459 old/bin/is.pl:550 msgid "Invoice Created" msgstr "Rechnung erstellt" -#: old/bin/aa.pl:1484 +#: old/bin/aa.pl:1482 msgid "Invoice Created Date missing!" msgstr "Rechnungserstellt" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:125 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:96 old/bin/aa.pl:784 old/bin/ir.pl:468 -#: old/bin/is.pl:541 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:158 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:96 old/bin/aa.pl:783 old/bin/ir.pl:463 +#: old/bin/is.pl:554 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:158 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:307 msgid "Invoice Date" msgstr "Rechnungsdatum" -#: old/bin/aa.pl:1482 old/bin/io.pl:1270 old/bin/ir.pl:1263 old/bin/is.pl:1357 +#: old/bin/aa.pl:1480 old/bin/io.pl:1200 old/bin/ir.pl:1252 old/bin/is.pl:1366 msgid "Invoice Date missing!" msgstr "Rechnungsdatum fehlt!" -#: UI/setup/complete.html:25 +#: UI/setup/complete.html:88 msgid "Invoice Lines" msgstr "" @@ -3883,8 +3770,8 @@ msgstr "Rechnungsnr." #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:67 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:90 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Invoice.pm:81 -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:93 old/bin/aa.pl:771 -#: old/bin/ir.pl:454 old/bin/is.pl:528 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:93 old/bin/aa.pl:770 +#: old/bin/ir.pl:449 old/bin/is.pl:541 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:137 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:89 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:286 UI/asset/edit_asset.html:205 @@ -3893,7 +3780,7 @@ msgstr "Rechnungsnr." msgid "Invoice Number" msgstr "Rechnungsnummer" -#: old/bin/io.pl:1280 +#: old/bin/io.pl:1210 msgid "Invoice Number missing!" msgstr "Rechnungsnummer fehlt!" @@ -3931,9 +3818,9 @@ msgstr "Rechnungssumme" msgid "Invoices" msgstr "Rechnungen" -#: old/bin/ic.pl:1237 old/bin/io.pl:238 UI/payments/payment2.html:344 +#: old/bin/ic.pl:1234 old/bin/io.pl:237 UI/payments/payment2.html:344 #: templates/demo/bin_list.html:98 templates/demo/bin_list.tex:120 -#: templates/demo/invoice.html:102 templates/demo/invoice.tex:160 +#: templates/demo/invoice.html:107 templates/demo/invoice.tex:164 #: templates/demo/packing_list.html:90 templates/demo/packing_list.tex:128 #: templates/demo/pick_list.html:90 templates/demo/pick_list.tex:114 #: templates/demo/product_receipt.html:94 templates/demo/purchase_order.html:96 @@ -3943,14 +3830,10 @@ msgstr "Rechnungen" msgid "Item" msgstr "Pos" -#: old/bin/ic.pl:1969 +#: old/bin/ic.pl:1967 msgid "Item deleted!" msgstr "Artikel gelöscht!" -#: old/bin/io.pl:625 -msgid "Item not on file!" -msgstr "Dieser Artikel ist nicht in der Datenbank!" - #: UI/Reports/filters/search_goods.html:128 msgid "Items Found In" msgstr "Artikel gefunden in" @@ -3961,7 +3844,7 @@ msgstr "" "Artikel, die zurückgegeben werden, unterliegen einer Bearbeitungsgebühr von " "10%." -#: templates/demo/invoice.html:212 templates/demo/packing_list.html:135 +#: templates/demo/invoice.html:217 templates/demo/packing_list.html:135 msgid "" "Items returned are subject to a 10% restocking charge. A return authorization " "must be obtained from [_1] before goods are returned. Returns must be shipped " @@ -3973,18 +3856,14 @@ msgstr "" "Rücksendungen müssen im Voraus bezahlt werden und ordnungsgemäß versichert " "sein. [_1] ist nicht verantwortlich für Schäden während des Transports." -#: old/bin/aa.pl:84 old/bin/gl.pl:74 old/bin/io.pl:76 +#: old/bin/aa.pl:83 old/bin/gl.pl:74 old/bin/io.pl:75 msgid "Jan" msgstr "Jan" -#: lib/LedgerSMB.pm:615 old/bin/aa.pl:70 old/bin/gl.pl:60 old/bin/io.pl:62 +#: lib/LedgerSMB.pm:618 old/bin/aa.pl:69 old/bin/gl.pl:60 old/bin/io.pl:61 msgid "January" msgstr "Januar" -#: UI/src/components/ServerUI.js:135 -msgid "JavaScript error: " -msgstr "JavaScript-Fehler:" - #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:66 #: UI/Contact/divs/employee.html:70 msgid "Job Title" @@ -4002,23 +3881,23 @@ msgstr "Auftrag/Projekt #" msgid "Journal Entry" msgstr "Journaleintrag" -#: UI/setup/complete.html:26 UI/setup/confirm_operation.html:130 +#: UI/setup/complete.html:90 UI/setup/confirm_operation.html:137 msgid "Journal Lines" msgstr "Journallinien" -#: old/bin/aa.pl:90 old/bin/gl.pl:80 old/bin/io.pl:82 +#: old/bin/aa.pl:89 old/bin/gl.pl:80 old/bin/io.pl:81 msgid "Jul" msgstr "Jul" -#: lib/LedgerSMB.pm:621 old/bin/aa.pl:76 old/bin/gl.pl:66 old/bin/io.pl:68 +#: lib/LedgerSMB.pm:624 old/bin/aa.pl:75 old/bin/gl.pl:66 old/bin/io.pl:67 msgid "July" msgstr "Juli" -#: old/bin/aa.pl:89 old/bin/gl.pl:79 old/bin/io.pl:81 +#: old/bin/aa.pl:88 old/bin/gl.pl:79 old/bin/io.pl:80 msgid "Jun" msgstr "Jun" -#: lib/LedgerSMB.pm:620 old/bin/aa.pl:75 old/bin/gl.pl:65 old/bin/io.pl:67 +#: lib/LedgerSMB.pm:623 old/bin/aa.pl:74 old/bin/gl.pl:65 old/bin/io.pl:66 #: t/data/04-strings-for-translation.html:6 msgid "June" msgstr "Juni" @@ -4053,15 +3932,15 @@ msgstr "Arbeits-/Dienstleistungscode" #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:105 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Language.pm:65 -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Templates.pm:72 old/bin/pe.pl:298 -#: old/bin/pe.pl:471 UI/Contact/divs/credit.html:289 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Templates.pm:72 old/bin/pe.pl:285 +#: old/bin/pe.pl:458 UI/Contact/divs/credit.html:289 #: UI/Contact/divs/credit.html:290 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:237 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:259 UI/users/preferences.html:100 #: sql/Pg-database.sql:2338 msgid "Language" msgstr "Sprache" -#: old/bin/pe.pl:394 +#: old/bin/pe.pl:381 msgid "Languages not defined!" msgstr "Sprachen nicht definiert!" @@ -4087,7 +3966,7 @@ msgstr "Letzte Aktualisierung" msgid "Last name" msgstr "Nachname" -#: old/bin/oe.pl:2441 sql/Pg-database.sql:241 +#: old/bin/oe.pl:2455 sql/Pg-database.sql:241 msgid "Lead" msgstr "Anlaufzeit" @@ -4096,7 +3975,7 @@ msgstr "Anlaufzeit" msgid "Lead Time" msgstr "Vorlaufzeit" -#: old/bin/ic.pl:1004 +#: old/bin/ic.pl:1001 msgid "Leadtime" msgstr "Vorlaufzeit" @@ -4104,51 +3983,55 @@ msgstr "Vorlaufzeit" msgid "Ledger sum" msgstr "Ledger-Summe" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:231 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:233 msgid "LedgerSMB 1.10 db found." msgstr "LedgerSMB 1.10 db gefunden." -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:236 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:238 msgid "LedgerSMB 1.11 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:241 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:243 msgid "LedgerSMB 1.12 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:190 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:248 +msgid "LedgerSMB 1.13 db found." +msgstr "" + +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:192 msgid "LedgerSMB 1.2 db found." msgstr "LedgerSMB 1.2 db gefunden." -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:195 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:197 msgid "LedgerSMB 1.3 db found." msgstr "LedgerSMB 1.3 db gefunden." -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:200 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:202 msgid "LedgerSMB 1.4 db found." msgstr "LedgerSMB 1.4 db gefunden." -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:206 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:208 msgid "LedgerSMB 1.5 db found." msgstr "LedgerSMB 1.5 db gefunden." -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:211 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:213 msgid "LedgerSMB 1.6 db found." msgstr "LedgerSMB 1.6 db gefunden." -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:216 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:218 msgid "LedgerSMB 1.7 db found." msgstr "LedgerSMB 1.7 db gefunden." -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:221 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:223 msgid "LedgerSMB 1.8 db found." msgstr "LedgerSMB 1.8 db gefunden." -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:226 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:228 msgid "LedgerSMB 1.9 db found." msgstr "LedgerSMB 1.9 db gefunden." -#: UI/setup/complete.html:17 UI/setup/confirm_operation.html:123 +#: UI/setup/complete.html:76 UI/setup/confirm_operation.html:130 msgid "LedgerSMB Database Statistics" msgstr "LedgerSMB Datenbankstatistik" @@ -4172,13 +4055,6 @@ msgid "" "need to set as part of the upgrade process." msgstr "" -msgid "" -"LedgerSMB is a double entry accounting system offering a wide\n" -" variety of related functionalities, such as" -msgstr "" -"LedgerSMB ist ein System für die doppelte Buchführung, welche eine\n" -"eine Vielzahl von Funktionalitäten offeriert, beispielsweise" - #: UI/setup/upgrade_info.html:73 msgid "" "LedgerSMB supports multiple Accounts payable (AP) accounts per " @@ -4201,9 +4077,6 @@ msgid "" "Please review the selection or select the proper business from the list" msgstr "" -msgid "LedgerSMB {version}" -msgstr "" - #: UI/reconciliation/report.html:67 msgid "Less Outstanding Checks:" msgstr "Abzüglich ausstehender Schecks:" @@ -4225,6 +4098,18 @@ msgstr "Passiva/Mittelherkunft" msgid "License Number" msgstr "Lizenznummer" +#: old/bin/io.pl:1593 +msgid "Line 1" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1596 +msgid "Line 2" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1600 +msgid "Line 3" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:176 msgid "Line Item COGS Report" msgstr "Einzelposten COGS-Bericht" @@ -4237,7 +4122,7 @@ msgstr "Zeilensumme" msgid "Link Accounts" msgstr "Konten verknüpfen" -#: old/bin/ic.pl:1251 +#: old/bin/ic.pl:1248 msgid "List" msgstr "Auflisten" @@ -4294,15 +4179,6 @@ msgstr "Unternehmensformen auflisten" msgid "Load Templates" msgstr "Vorlagen laden" -#: UI/src/components/ServerUI.js:67 -msgid "Loaded" -msgstr "Geladen" - -#: UI/src/components/ServerUI.js:26 UI/src/components/ServerUI.js:40 -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:64 -msgid "Loading..." -msgstr "Geladen..." - #: UI/asset/edit_asset.html:137 UI/asset/search_asset.html:124 #: UI/payments/payment2.html:36 UI/payments/use_overpayment2.html:32 msgid "Location" @@ -4324,15 +4200,11 @@ msgstr "Gesperrt von [_1]" msgid "Logged out due to inactivity" msgstr "Wegen Inaktivität abgemeldet" -#: UI/src/views/LoginPage.vue:114 -msgid "Logging in... Please wait." -msgstr "Anmelden... Bitte warten Sie." - -#: UI/setup/credentials.html:78 UI/src/views/LoginPage.vue:104 +#: UI/setup/credentials.html:78 msgid "Login" msgstr "Benutzername" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1134 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1146 msgid "Login?" msgstr "Einloggen?" @@ -4356,7 +4228,7 @@ msgstr "Verlustkonto" msgid "Mailing" msgstr "Mailing" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:275 old/bin/ic.pl:959 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:275 old/bin/ic.pl:956 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:86 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:401 msgid "Make" @@ -4386,7 +4258,7 @@ msgstr "" "Stellen Sie sicher, dass jeder Name nur aus alphanumerischen Zeichen (und " "Unterstrichen) besteht und mindestens ein Zeichen lang ist." -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1263 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1275 msgid "Manage Users" msgstr "Benutzer verwalten" @@ -4403,15 +4275,15 @@ msgstr "Geschäftsführer" msgid "Manager:" msgstr "Manager:" -#: old/bin/ir.pl:572 old/bin/is.pl:417 old/bin/is.pl:658 +#: old/bin/ir.pl:564 old/bin/is.pl:416 old/bin/is.pl:669 msgid "Manual" msgstr "Manuell" -#: old/bin/aa.pl:86 old/bin/gl.pl:76 old/bin/io.pl:78 +#: old/bin/aa.pl:85 old/bin/gl.pl:76 old/bin/io.pl:77 msgid "Mar" msgstr "Mär" -#: lib/LedgerSMB.pm:617 old/bin/aa.pl:72 old/bin/gl.pl:62 old/bin/io.pl:64 +#: lib/LedgerSMB.pm:620 old/bin/aa.pl:71 old/bin/gl.pl:62 old/bin/io.pl:63 msgid "March" msgstr "März" @@ -4428,14 +4300,14 @@ msgstr "Maximale Rechnungen per Scheckavis" msgid "Max per dropdown" msgstr "Max per Aufklappmenü" -#: lib/LedgerSMB.pm:619 old/bin/aa.pl:74 old/bin/aa.pl:88 old/bin/gl.pl:64 -#: old/bin/gl.pl:78 old/bin/io.pl:66 old/bin/io.pl:80 +#: lib/LedgerSMB.pm:622 old/bin/aa.pl:73 old/bin/aa.pl:87 old/bin/gl.pl:64 +#: old/bin/gl.pl:78 old/bin/io.pl:65 old/bin/io.pl:79 msgid "May" msgstr "Mai" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:160 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:947 -#: old/bin/aa.pl:991 old/bin/ir.pl:611 old/bin/ir.pl:826 old/bin/is.pl:703 -#: old/bin/is.pl:921 UI/Reports/filters/gl.html:73 +#: old/bin/aa.pl:990 old/bin/ir.pl:603 old/bin/ir.pl:818 old/bin/is.pl:714 +#: old/bin/is.pl:932 UI/Reports/filters/gl.html:73 #: UI/Reports/filters/gl.html:297 UI/journal/journal_entry.html:159 #: UI/payments/payment2.html:348 templates/demo/ap_transaction.html:154 msgid "Memo" @@ -4480,7 +4352,7 @@ msgstr "Mime-Typ" msgid "Min Empty Lines" msgstr "Min. leere Zeilen" -#: old/bin/ic.pl:1104 UI/Contact/pricelist.csv:40 UI/Contact/pricelist.html:52 +#: old/bin/ic.pl:1101 UI/Contact/pricelist.csv:40 UI/Contact/pricelist.html:52 #: UI/Contact/pricelist.tex:54 msgid "Min Qty" msgstr "Mindestmenge" @@ -4497,21 +4369,17 @@ msgstr "Sonstige Einstellungen" msgid "Mismatched Transactions (from upload)" msgstr "Nicht übereinstimmende Transaktionen (vom Hochladen)" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:279 old/bin/ic.pl:960 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:279 old/bin/ic.pl:957 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:96 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:408 msgid "Model" msgstr "Modell" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:156 -msgid "Modify" -msgstr "Ändern" - #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:114 msgid "Mon" msgstr "Mon" -#: old/bin/am.pl:270 old/bin/pe.pl:729 UI/Reports/co/filter_bm.html:57 +#: old/bin/am.pl:270 old/bin/pe.pl:712 UI/Reports/co/filter_bm.html:57 #: UI/lib/report_base.html:177 UI/lib/report_base.html:259 msgid "Month" msgstr "Monat" @@ -4524,7 +4392,7 @@ msgstr "Monat(e)" msgid "Months" msgstr "Monate" -#: lib/LedgerSMB.pm:551 +#: lib/LedgerSMB.pm:554 msgid "More information has been reported in the error logs" msgstr "Weitere Informationen im Fehlerprotokoll" @@ -4561,7 +4429,6 @@ msgstr "KEIN" #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/ECA.pm:86 old/bin/arap.pl:163 #: UI/Contact/divs/company.html:61 UI/Reports/filters/contact_search.html:42 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:31 UI/payments/payments_detail.html:225 -#: UI/src/views/Countries.vue:13 msgid "Name" msgstr "Name" @@ -4577,7 +4444,7 @@ msgstr "Bilanzwert" msgid "Net Due" msgstr "Netto fällig" -#: old/bin/aa.pl:601 old/bin/ir.pl:325 old/bin/is.pl:340 old/bin/oe.pl:546 +#: old/bin/aa.pl:600 old/bin/ir.pl:320 old/bin/is.pl:339 old/bin/oe.pl:545 msgid "New" msgstr "Neu" @@ -4639,7 +4506,7 @@ msgstr "neunzig" msgid "No" msgstr "Nein" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:619 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:617 msgid "No AR or AP Account Selected" msgstr "Kein Forderungen oder Verbindlichkeiten Konto gewählt" @@ -4655,11 +4522,11 @@ msgstr "Keine Null Beträge" msgid "No Null employeenumber" msgstr "Keine Null Mitarbeiternummer" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1265 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1277 msgid "No changes" msgstr "Keine Änderungen" -#: old/bin/aa.pl:312 old/bin/ir.pl:163 old/bin/is.pl:173 +#: old/bin/aa.pl:311 old/bin/ir.pl:162 old/bin/is.pl:172 msgid "No currencies defined. Please set these up under System/Defaults." msgstr "" "Keine Währungen definiert. Bitte richten sie diese unter System/" @@ -4673,7 +4540,7 @@ msgstr "Keine doppelten meta_numbers" msgid "No file uploaded" msgstr "Keine Datei hochgeladen" -#: old/bin/pe.pl:760 +#: old/bin/pe.pl:743 msgid "No open Projects!" msgstr "Keine offene Projekte!" @@ -4685,11 +4552,15 @@ msgstr "Kein Ãœberzahlungskonto gewählt. Wurde ein solches erstellt?" msgid "No ref key set and no override provided" msgstr "Kein Referenzschlüssel festgelegt und keine Überschreibung vorgesehen" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/reports.pm:98 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/reports.pm:97 msgid "No report specified" msgstr "Kein Bericht festgelegt" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/taxform.pm:125 +#: UI/setup/complete.html:50 UI/setup/db-patches-log.html:28 +msgid "No schema upgrade scripts run" +msgstr "" + +#: lib/LedgerSMB/Scripts/taxform.pm:124 msgid "No tax form selected" msgstr "Kein Steuerformular ausgewählt" @@ -4770,8 +4641,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:295 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:272 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:301 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:192 old/bin/aa.pl:955 old/bin/ic.pl:749 -#: old/bin/ir.pl:734 old/bin/is.pl:826 old/bin/oe.pl:772 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:190 old/bin/aa.pl:954 old/bin/ic.pl:749 +#: old/bin/ir.pl:726 old/bin/is.pl:837 old/bin/oe.pl:786 #: UI/Contact/divs/notes.html:2 UI/Contact/divs/notes.html:6 #: UI/Contact/divs/notes.html:51 UI/Contact/divs/notes.html:52 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:84 UI/Reports/filters/gl.html:90 @@ -4792,23 +4663,23 @@ msgstr "Bemerkungen" msgid "Notes:
" msgstr "Notizen:
" -#: old/bin/oe.pl:2024 +#: old/bin/oe.pl:2038 msgid "Nothing entered!" msgstr "Es wurde nichts eingegeben!" -#: old/bin/oe.pl:2315 old/bin/oe.pl:2574 old/bin/pe.pl:1068 +#: old/bin/oe.pl:2329 old/bin/oe.pl:2588 old/bin/pe.pl:1051 msgid "Nothing selected!" msgstr "Es wurde nichts ausgewählt!" -#: old/bin/oe.pl:2041 +#: old/bin/oe.pl:2055 msgid "Nothing to transfer!" msgstr "Es gibt nichts zu übertragen!" -#: old/bin/aa.pl:94 old/bin/gl.pl:84 old/bin/io.pl:86 +#: old/bin/aa.pl:93 old/bin/gl.pl:84 old/bin/io.pl:85 msgid "Nov" msgstr "Nov" -#: lib/LedgerSMB.pm:625 old/bin/aa.pl:80 old/bin/gl.pl:70 old/bin/io.pl:72 +#: lib/LedgerSMB.pm:628 old/bin/aa.pl:79 old/bin/gl.pl:70 old/bin/io.pl:71 msgid "November" msgstr "November" @@ -4824,12 +4695,12 @@ msgstr "" msgid "Null model numbers" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1244 old/bin/ic.pl:1997 old/bin/ic.pl:2066 old/bin/ic.pl:723 -#: old/bin/io.pl:240 old/bin/oe.pl:1874 old/bin/pe.pl:176 old/bin/pe.pl:258 -#: old/bin/pe.pl:290 UI/Contact/divs/credit.html:26 +#: old/bin/ic.pl:1241 old/bin/ic.pl:1995 old/bin/ic.pl:2064 old/bin/ic.pl:723 +#: old/bin/io.pl:239 old/bin/oe.pl:1888 old/bin/pe.pl:163 old/bin/pe.pl:245 +#: old/bin/pe.pl:277 UI/Contact/divs/credit.html:26 #: UI/Contact/divs/credit.html:91 UI/Contact/divs/credit.html:92 #: UI/am-taxes.html:16 templates/demo/bin_list.html:99 -#: templates/demo/invoice.html:103 templates/demo/invoice.tex:161 +#: templates/demo/invoice.html:108 templates/demo/invoice.tex:165 #: templates/demo/packing_list.html:91 templates/demo/pick_list.html:91 #: templates/demo/product_receipt.html:95 templates/demo/product_receipt.tex:133 #: templates/demo/purchase_order.html:97 templates/demo/purchase_order.tex:133 @@ -4844,7 +4715,7 @@ msgstr "Artikelnummer" msgid "Number Format" msgstr "Zahlenformat" -#: old/bin/io.pl:960 +#: old/bin/io.pl:890 msgid "Number missing in Row [_1]" msgstr "Nummer fehlt in Reihe [_1]" @@ -4857,7 +4728,7 @@ msgstr "Nummer:" msgid "ODS" msgstr "ODS" -#: old/bin/io.pl:257 +#: old/bin/io.pl:256 msgid "OH" msgstr "LU" @@ -4865,7 +4736,7 @@ msgstr "LU" msgid "OVERPAYMENT / ADVANCE PAYMENT / PREPAYMENT" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:119 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:128 +#: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:119 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:127 #: old/bin/ic.pl:681 UI/Reports/filters/search_goods.html:32 #: UI/accounts/edit.html:302 msgid "Obsolete" @@ -4875,15 +4746,15 @@ msgstr "Ungültig" msgid "Obsolete By" msgstr "Hinfällig ab" -#: old/bin/aa.pl:93 old/bin/gl.pl:83 old/bin/io.pl:85 +#: old/bin/aa.pl:92 old/bin/gl.pl:83 old/bin/io.pl:84 msgid "Oct" msgstr "Okt" -#: lib/LedgerSMB.pm:624 old/bin/aa.pl:79 old/bin/gl.pl:69 old/bin/io.pl:71 +#: lib/LedgerSMB.pm:627 old/bin/aa.pl:78 old/bin/gl.pl:69 old/bin/io.pl:70 msgid "October" msgstr "Oktober" -#: old/bin/is.pl:799 +#: old/bin/is.pl:810 msgid "Off Hold" msgstr "Warten" @@ -4894,7 +4765,7 @@ msgstr "Warten" msgid "On Hand" msgstr "am Lager" -#: old/bin/is.pl:801 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:89 +#: old/bin/is.pl:812 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:89 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:183 msgid "On Hold" msgstr "In Warteschleife" @@ -4920,7 +4791,7 @@ msgstr "Nur Benutzer" msgid "Only for Employees" msgstr "Nur für Mitarbeiter" -#: old/bin/oe.pl:352 UI/Reports/filters/invoice_search.html:203 +#: old/bin/oe.pl:351 UI/Reports/filters/invoice_search.html:203 #: UI/Reports/filters/orders.html:107 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:200 #: UI/Reports/filters/timecards.html:28 @@ -4949,13 +4820,13 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:307 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:218 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:271 old/bin/oe.pl:2434 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:271 old/bin/oe.pl:2448 msgid "Order" msgstr "Bestellung" #: templates/demo/ap_transaction.html:72 templates/demo/ap_transaction.tex:82 #: templates/demo/ar_transaction.html:70 templates/demo/ar_transaction.tex:99 -#: templates/demo/bin_list.html:75 templates/demo/invoice.html:81 +#: templates/demo/bin_list.html:75 templates/demo/invoice.html:86 #: templates/demo/packing_list.html:66 templates/demo/pick_list.html:66 #: templates/demo/purchase_order.html:74 templates/demo/purchase_order.tex:121 #: templates/demo/sales_order.html:77 templates/demo/sales_order.tex:121 @@ -4967,12 +4838,12 @@ msgstr "Bestellung #" msgid "Order By" msgstr "Sortieren nach" -#: old/bin/oe.pl:1829 old/bin/oe.pl:429 templates/demo/purchase_order.html:75 +#: old/bin/oe.pl:1843 old/bin/oe.pl:428 templates/demo/purchase_order.html:75 #: templates/demo/sales_order.html:78 templates/demo/work_order.html:77 msgid "Order Date" msgstr "Bestelldatum" -#: old/bin/io.pl:1272 old/bin/oe.pl:1162 old/bin/oe.pl:1373 +#: old/bin/io.pl:1202 old/bin/oe.pl:1176 old/bin/oe.pl:1387 msgid "Order Date missing!" msgstr "Bestelldatum fehlt!" @@ -4980,12 +4851,12 @@ msgstr "Bestelldatum fehlt!" msgid "Order Entry" msgstr "Bestellungen" -#: UI/setup/complete.html:28 +#: UI/setup/complete.html:94 msgid "Order Lines" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:71 old/bin/aa.pl:776 -#: old/bin/ir.pl:459 old/bin/is.pl:532 old/bin/oe.pl:1824 old/bin/oe.pl:423 +#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:71 old/bin/aa.pl:775 +#: old/bin/ir.pl:454 old/bin/is.pl:545 old/bin/oe.pl:1838 old/bin/oe.pl:422 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:144 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:99 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:293 UI/Reports/filters/orders.html:40 @@ -4993,15 +4864,15 @@ msgstr "" msgid "Order Number" msgstr "Bestellnummer" -#: old/bin/io.pl:1282 old/bin/oe.pl:1372 +#: old/bin/io.pl:1212 old/bin/oe.pl:1386 msgid "Order Number missing!" msgstr "Bestellnummer fehlt!" -#: old/bin/oe.pl:1350 +#: old/bin/oe.pl:1364 msgid "Order deleted!" msgstr "Bestellung gelöscht!" -#: old/bin/oe.pl:2563 +#: old/bin/oe.pl:2577 msgid "Order generation failed!" msgstr "Auftragserstellung fehlgeschlagen!" @@ -5013,12 +4884,12 @@ msgstr "Bestellung/Rechnung" msgid "Ordering" msgstr "Bestellen" -#: UI/Reports/filters/purchase_history.html:180 UI/setup/complete.html:27 -#: UI/setup/confirm_operation.html:131 +#: UI/Reports/filters/purchase_history.html:180 UI/setup/complete.html:92 +#: UI/setup/confirm_operation.html:138 msgid "Orders" msgstr "Bestellungen" -#: old/bin/pe.pl:1225 +#: old/bin/pe.pl:1208 msgid "Orders generated!" msgstr "Bestellungen erstellt!" @@ -5042,7 +4913,7 @@ msgstr "" msgid "Out" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:776 +#: old/bin/gl.pl:774 msgid "Out of balance transaction!" msgstr "Soll und Haben sind nicht gleich!" @@ -5088,8 +4959,8 @@ msgstr "Best. #" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:75 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:222 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:274 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:238 old/bin/aa.pl:792 old/bin/is.pl:549 -#: old/bin/oe.pl:1835 old/bin/oe.pl:438 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:238 old/bin/aa.pl:791 old/bin/is.pl:562 +#: old/bin/oe.pl:1849 old/bin/oe.pl:437 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:150 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:109 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:299 UI/Reports/filters/orders.html:62 @@ -5105,19 +4976,19 @@ msgstr "BUCHEN" msgid "POST AND PRINT" msgstr "BUCHEN UND DRUCKEN" -#: old/bin/am.pl:980 old/bin/io.pl:1176 old/bin/is.pl:274 old/bin/oe.pl:253 -#: old/bin/oe.pl:267 old/bin/printer.pl:102 old/bin/printer.pl:84 +#: old/bin/am.pl:999 old/bin/io.pl:1106 old/bin/is.pl:273 old/bin/oe.pl:252 +#: old/bin/oe.pl:266 old/bin/printer.pl:101 old/bin/printer.pl:83 #: templates/demo/packing_list.html:16 templates/demo/packing_list.html:33 #: templates/demo/packing_list.tex:96 sql/Pg-database.sql:2410 #: sql/Pg-database.sql:2423 msgid "Packing List" msgstr "Packliste" -#: old/bin/io.pl:1271 +#: old/bin/io.pl:1201 msgid "Packing List Date missing!" msgstr "Verpackungslisten-Datum fehlt!" -#: old/bin/io.pl:1281 +#: old/bin/io.pl:1211 msgid "Packing List Number missing!" msgstr "Verpackungslistennummer fehlt!" @@ -5132,16 +5003,16 @@ msgstr "Packliste" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:944 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:227 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:374 -#: UI/payments/payments_detail.html:339 templates/demo/invoice.html:143 -#: templates/demo/invoice.tex:197 +#: UI/payments/payments_detail.html:339 templates/demo/invoice.html:148 +#: templates/demo/invoice.tex:201 msgid "Paid" msgstr "Bezahlt" -#: old/bin/pe.pl:115 UI/business_units/edit.html:41 +#: old/bin/pe.pl:102 UI/business_units/edit.html:41 msgid "Parent" msgstr "Vorgänger" -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:107 old/bin/io.pl:635 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:107 msgid "Part" msgstr "Artikel" @@ -5161,8 +5032,8 @@ msgstr "Teilegruppe" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:101 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:162 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Product.pm:77 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:119 old/bin/oe.pl:2074 -#: old/bin/oe.pl:2147 old/bin/oe.pl:2181 old/bin/oe.pl:2428 old/bin/pe.pl:940 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:119 old/bin/oe.pl:2088 +#: old/bin/oe.pl:2161 old/bin/oe.pl:2195 old/bin/oe.pl:2442 old/bin/pe.pl:923 #: UI/Reports/filters/cogs_lines.html:8 #: UI/Reports/filters/inventory_activity.html:8 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:243 @@ -5171,6 +5042,10 @@ msgstr "Teilegruppe" msgid "Part Number" msgstr "Artikelnummer" +#: old/bin/ic.pl:1475 +msgid "Part [_1] not on file!" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/search_goods.html:11 msgid "Part criteria" msgstr "Teilkriterie" @@ -5197,7 +5072,7 @@ msgstr "Bericht zu geteilten Abgängen [_1] am Datum [_2]" msgid "Partnumber" msgstr "Materialnummer" -#: UI/Reports/filters/search_goods.html:18 UI/setup/complete.html:29 +#: UI/Reports/filters/search_goods.html:18 UI/setup/complete.html:96 msgid "Parts" msgstr "Teil" @@ -5213,7 +5088,6 @@ msgstr "Teilegruppen" #: UI/Contact/divs/user.html:60 UI/setup/credentials.html:59 #: UI/setup/edit_user.html:50 UI/setup/new_user.html:28 -#: UI/src/views/LoginPage.vue:78 msgid "Password" msgstr "Passwort" @@ -5282,7 +5156,7 @@ msgstr "Zahlungsart" msgid "Payment batch" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1506 old/bin/ir.pl:1287 old/bin/is.pl:1381 +#: old/bin/aa.pl:1504 old/bin/ir.pl:1276 old/bin/is.pl:1390 msgid "Payment date missing!" msgstr "Zahlungsdatum fehlt!" @@ -5290,26 +5164,26 @@ msgstr "Zahlungsdatum fehlt!" msgid "Payment due NET [_1] Days from date of Invoice." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:211 +#: templates/demo/invoice.html:216 msgid "Payment due by [_1]." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:969 old/bin/ir.pl:808 old/bin/is.pl:902 +#: old/bin/aa.pl:968 old/bin/ir.pl:800 old/bin/is.pl:913 #: UI/payments/payment1.html:22 UI/payments/payments_detail.html:6 #: templates/demo/ap_transaction.html:140 templates/demo/ap_transaction.tex:125 #: templates/demo/ar_transaction.html:137 templates/demo/ar_transaction.tex:142 -#: templates/demo/invoice.html:179 templates/demo/invoice.tex:229 +#: templates/demo/invoice.html:184 templates/demo/invoice.tex:233 #: sql/Pg-database.sql:2267 sql/Pg-database.sql:2330 msgid "Payments" msgstr "Zahlungen" -#: old/bin/ir.pl:531 old/bin/is.pl:619 +#: old/bin/ir.pl:523 old/bin/is.pl:630 msgid "Payments associated with voided invoice may need to be reversed." msgstr "" "Zahlungen aus stornierten Rechnungen müssen möglicherweise rücküberwiesen " "werden." -#: old/bin/aa.pl:1017 old/bin/ir.pl:848 old/bin/is.pl:940 +#: old/bin/aa.pl:1016 old/bin/ir.pl:840 old/bin/is.pl:951 msgid "Pending approval" msgstr "" @@ -5325,7 +5199,7 @@ msgstr "Veräusserungen in Prozent" msgid "Percent Remaining" msgstr "Prozent verbleibend" -#: old/bin/pe.pl:722 UI/lib/report_base.html:134 UI/lib/report_base.html:230 +#: old/bin/pe.pl:705 UI/lib/report_base.html:134 UI/lib/report_base.html:230 msgid "Period" msgstr "Zeitraum" @@ -5340,7 +5214,7 @@ msgstr "" msgid "Periods" msgstr "Perioden" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:184 UI/Contact/divs/person.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:182 UI/Contact/divs/person.html:2 msgid "Person" msgstr "Person" @@ -5356,8 +5230,8 @@ msgstr "Tel." msgid "Physical" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:981 old/bin/io.pl:1199 old/bin/is.pl:273 old/bin/oe.pl:252 -#: old/bin/oe.pl:266 old/bin/printer.pl:80 old/bin/printer.pl:98 +#: old/bin/am.pl:1000 old/bin/io.pl:1129 old/bin/is.pl:272 old/bin/oe.pl:251 +#: old/bin/oe.pl:265 old/bin/printer.pl:79 old/bin/printer.pl:97 #: templates/demo/pick_list.html:16 templates/demo/pick_list.html:32 #: templates/demo/pick_list.tex:89 sql/Pg-database.sql:2411 #: sql/Pg-database.sql:2424 @@ -5476,12 +5350,12 @@ msgstr "" msgid "Please use the 1.2 UI to add the GIFI accounts" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:237 old/bin/aa.pl:1103 -#: old/bin/ir.pl:927 old/bin/is.pl:1014 UI/payments/payment2.html:508 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:237 old/bin/aa.pl:1102 +#: old/bin/ir.pl:919 old/bin/is.pl:1025 UI/payments/payment2.html:508 msgid "Post" msgstr "Buchen" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:196 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:195 msgid "Post Batch" msgstr "Posten buchen" @@ -5493,7 +5367,7 @@ msgstr "Datum einfügen" msgid "Post Yearend" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1106 old/bin/ir.pl:928 old/bin/is.pl:1017 +#: old/bin/aa.pl:1105 old/bin/ir.pl:920 old/bin/is.pl:1028 msgid "Post as new" msgstr "Als neu buchen" @@ -5506,7 +5380,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Date" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:850 +#: old/bin/am.pl:859 msgid "Posting GL Transaction [_1]" msgstr "Transaktion im Hauptbuch buchen [_1]" @@ -5547,7 +5421,7 @@ msgstr "" msgid "Prefix" msgstr "Präfix" -#: old/bin/io.pl:250 templates/demo/invoice.tex:166 +#: old/bin/io.pl:249 templates/demo/invoice.tex:170 #: templates/demo/product_receipt.html:99 templates/demo/purchase_order.html:101 #: templates/demo/sales_order.html:104 templates/demo/sales_quotation.html:86 #: templates/demo/sales_quotation.tex:105 @@ -5569,7 +5443,7 @@ msgstr "Preisgruppen" msgid "Price Updated" msgstr "Preise aktualisiert" -#: old/bin/ic.pl:1081 UI/Contact/divs/credit.html:260 +#: old/bin/ic.pl:1078 UI/Contact/divs/credit.html:260 #: UI/Contact/divs/credit.html:261 msgid "Pricegroup" msgstr "Preisgruppe" @@ -5584,61 +5458,57 @@ msgid "Pricelist for [_1]" msgstr "Preisliste für [_1]" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:142 -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:150 old/bin/aa.pl:1102 -#: old/bin/am.pl:317 old/bin/arap.pl:481 old/bin/is.pl:1013 old/bin/oe.pl:1980 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:150 old/bin/aa.pl:1101 +#: old/bin/am.pl:317 old/bin/arap.pl:481 old/bin/is.pl:1024 old/bin/oe.pl:1994 #: UI/payments/payments_detail.html:511 UI/timecards/timecard.html:159 msgid "Print" msgstr "Drucken" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:224 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:223 msgid "Print Batch" msgstr "Stapel drucken" -#: old/bin/printer.pl:160 -msgid "Printed" -msgstr "Gedruckt" - #: UI/users/preferences.html:123 msgid "Printer" msgstr "Standardrucker" -#: old/bin/am.pl:889 +#: old/bin/am.pl:908 msgid "Printing Bin List [_1]" msgstr "Lagerplatzliste drucken [_1]" -#: old/bin/am.pl:882 +#: old/bin/am.pl:901 msgid "Printing Credit Invoice [_1]" msgstr "Drucken der Gutschrift [_1]" -#: old/bin/am.pl:883 +#: old/bin/am.pl:902 msgid "Printing Debit Invoice [_1]" msgstr "Drucken von Lastschrift [_1]" -#: old/bin/am.pl:881 +#: old/bin/am.pl:900 msgid "Printing Invoice [_1]" msgstr "Drucken von Rechnung [_1]" -#: old/bin/am.pl:884 +#: old/bin/am.pl:903 msgid "Printing Packing List [_1]" msgstr "Drucken von Packliste [_1]" -#: old/bin/am.pl:885 +#: old/bin/am.pl:904 msgid "Printing Pick List [_1]" msgstr "Drucken von Pickliste [_1]" -#: old/bin/am.pl:888 +#: old/bin/am.pl:907 msgid "Printing Purchase Order [_1]" msgstr "Drucken von Bestellung [_1]" -#: old/bin/am.pl:886 +#: old/bin/am.pl:905 msgid "Printing Sales Order [_1]" msgstr "Drucken von Kundenauftrag [_1]" -#: old/bin/am.pl:880 +#: old/bin/am.pl:899 msgid "Printing Transaction [_1]" msgstr "Drucken von Transaktion [_1]" -#: old/bin/am.pl:887 +#: old/bin/am.pl:906 msgid "Printing Work Order [_1]" msgstr "Drucken von Arbeitsauftrags [_1]" @@ -5658,7 +5528,7 @@ msgstr "Erträge" msgid "Process Transactions" msgstr "Buchungen erstellen" -#: old/bin/printer.pl:55 templates/demo/product_receipt.html:16 +#: old/bin/printer.pl:54 templates/demo/product_receipt.html:16 #: templates/demo/product_receipt.html:32 templates/demo/product_receipt.tex:116 #: sql/Pg-database.sql:2436 sql/Pg-database.sql:2437 msgid "Product Receipt" @@ -5672,7 +5542,7 @@ msgstr "Produktbeleg" msgid "Profit and Loss" msgstr "Gewinn und Verlust" -#: old/bin/aa.pl:1175 old/bin/ic.pl:923 old/bin/ir.pl:979 old/bin/is.pl:1066 +#: old/bin/aa.pl:1172 old/bin/ic.pl:920 old/bin/ir.pl:967 old/bin/is.pl:1074 msgid "Profit/Loss" msgstr "Gewinn/Verlust" @@ -5680,15 +5550,15 @@ msgstr "Gewinn/Verlust" msgid "Proft/Loss on Inventory Sales" msgstr "Gewinn/Verlust aus Inventarverkäufen" -#: old/bin/io.pl:278 old/bin/pe.pl:798 +#: old/bin/io.pl:277 old/bin/pe.pl:781 msgid "Project" msgstr "Projekt" -#: old/bin/pe.pl:188 +#: old/bin/pe.pl:175 msgid "Project Description Translations" msgstr "Übersetzung für Projektbeschreibungen" -#: old/bin/pe.pl:193 old/bin/pe.pl:943 +#: old/bin/pe.pl:180 old/bin/pe.pl:926 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:323 msgid "Project Number" msgstr "Projektnummer" @@ -5715,8 +5585,8 @@ msgstr "Kaufdatum:" msgid "Purchase History" msgstr "Kaufhistorie" -#: old/bin/am.pl:749 old/bin/am.pl:984 old/bin/io.pl:1210 old/bin/ir.pl:930 -#: old/bin/oe.pl:1198 old/bin/oe.pl:259 old/bin/printer.pl:89 +#: old/bin/am.pl:1003 old/bin/am.pl:758 old/bin/io.pl:1140 old/bin/ir.pl:922 +#: old/bin/oe.pl:1212 old/bin/oe.pl:258 old/bin/printer.pl:88 #: UI/Contact/divs/credit.html:366 t/data/04-complex_template.html:343 #: templates/demo/purchase_order.html:16 templates/demo/purchase_order.html:32 #: templates/demo/purchase_order.tex:116 sql/Pg-database.sql:1575 @@ -5753,12 +5623,12 @@ msgstr "Gekauft" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:88 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:158 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:319 old/bin/ic.pl:1239 -#: old/bin/ic.pl:2077 old/bin/io.pl:246 old/bin/oe.pl:1880 old/bin/oe.pl:2164 -#: old/bin/pe.pl:948 UI/Reports/filters/purchase_history.html:283 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:319 old/bin/ic.pl:1236 +#: old/bin/ic.pl:2075 old/bin/io.pl:245 old/bin/oe.pl:1894 old/bin/oe.pl:2178 +#: old/bin/pe.pl:931 UI/Reports/filters/purchase_history.html:283 #: UI/timecards/timecard-week.html:99 templates/demo/bin_list.html:103 -#: templates/demo/bin_list.tex:123 templates/demo/invoice.html:106 -#: templates/demo/invoice.tex:164 templates/demo/packing_list.html:95 +#: templates/demo/bin_list.tex:123 templates/demo/invoice.html:111 +#: templates/demo/invoice.tex:168 templates/demo/packing_list.html:95 #: templates/demo/packing_list.tex:131 templates/demo/pick_list.html:93 #: templates/demo/pick_list.tex:116 templates/demo/product_receipt.html:97 #: templates/demo/product_receipt.tex:134 templates/demo/purchase_order.html:99 @@ -5774,18 +5644,18 @@ msgstr "Menge" msgid "Quantity" msgstr "Menge" -#: old/bin/ic.pl:2194 +#: old/bin/ic.pl:2192 msgid "Quantity exceeds available units to stock!" msgstr "Anzahl ist grösser als der Lagerbestand!" -#: old/bin/pe.pl:731 UI/Reports/co/filter_bm.html:62 UI/lib/report_base.html:183 +#: old/bin/pe.pl:714 UI/Reports/co/filter_bm.html:62 UI/lib/report_base.html:183 #: UI/lib/report_base.html:266 msgid "Quarter" msgstr "Quartal" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:311 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:242 old/bin/io.pl:1224 old/bin/io.pl:1231 -#: old/bin/oe.pl:1209 old/bin/oe.pl:239 old/bin/printer.pl:62 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:242 old/bin/io.pl:1154 old/bin/io.pl:1161 +#: old/bin/oe.pl:1223 old/bin/oe.pl:238 old/bin/printer.pl:61 #: UI/Contact/divs/credit.html:382 templates/demo/sales_quotation.html:16 #: templates/demo/sales_quotation.html:33 templates/demo/sales_quotation.tex:85 #: sql/Pg-database.sql:1576 sql/Pg-database.sql:2285 sql/Pg-database.sql:2417 @@ -5797,23 +5667,23 @@ msgstr "Offerte" msgid "Quotation #" msgstr "Kostenvoranschlag #" -#: old/bin/oe.pl:520 +#: old/bin/oe.pl:519 msgid "Quotation Date" msgstr "Offertendatum" -#: old/bin/io.pl:1273 old/bin/oe.pl:1165 old/bin/oe.pl:1379 +#: old/bin/io.pl:1203 old/bin/oe.pl:1179 old/bin/oe.pl:1393 msgid "Quotation Date missing!" msgstr "Offertendatum fehlt!" -#: old/bin/oe.pl:497 +#: old/bin/oe.pl:496 msgid "Quotation Number" msgstr "Offertenummer" -#: old/bin/io.pl:1283 old/bin/oe.pl:1378 +#: old/bin/io.pl:1213 old/bin/oe.pl:1392 msgid "Quotation Number missing!" msgstr "Offertenummer fehlt!" -#: old/bin/oe.pl:1354 +#: old/bin/oe.pl:1368 msgid "Quotation deleted!" msgstr "Offerte gelöscht!" @@ -5828,7 +5698,7 @@ msgstr "Offerten" msgid "Quote Number" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:244 old/bin/printer.pl:67 UI/Contact/divs/credit.html:369 +#: old/bin/oe.pl:243 old/bin/printer.pl:66 UI/Contact/divs/credit.html:369 #: t/data/04-complex_template.html:352 sql/Pg-database.sql:1577 #: sql/Pg-database.sql:2286 sql/Pg-database.sql:2418 sql/Pg-database.sql:2433 msgid "RFQ" @@ -5839,7 +5709,7 @@ msgstr "Offertanfrage" msgid "RFQ #" msgstr "RFQ #" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:118 old/bin/oe.pl:508 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:118 old/bin/oe.pl:507 msgid "RFQ Number" msgstr "Einkaufsoffertennummer" @@ -5848,12 +5718,12 @@ msgstr "Einkaufsoffertennummer" msgid "RFQs" msgstr "Offerteanfragen" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:235 old/bin/ic.pl:2079 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:235 old/bin/ic.pl:2077 #: old/bin/ic.pl:456 UI/Reports/filters/search_goods.html:359 msgid "ROP" msgstr "Lagerbestand Untergrenze" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:262 old/bin/ir.pl:608 old/bin/is.pl:700 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:260 old/bin/ir.pl:600 old/bin/is.pl:711 #: UI/Configuration/rate.html:49 templates/demo/timecard.html:107 #: templates/demo/timecard.tex:60 msgid "Rate" @@ -5863,7 +5733,7 @@ msgstr "%" msgid "Rate (%)" msgstr "Rate (%)" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:250 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:248 msgid "Rate Type" msgstr "Satztyp" @@ -5875,14 +5745,15 @@ msgstr "Satztyp" msgid "Read receipt" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:207 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:212 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:217 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:222 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:227 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:232 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:237 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:242 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:209 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:214 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:219 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:224 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:229 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:234 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:239 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:244 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:249 msgid "Rebuild/Upgrade?" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:186 old/bin/oe.pl:1864 templates/demo/bin_list.html:104 +#: old/bin/io.pl:185 old/bin/oe.pl:1878 templates/demo/bin_list.html:104 msgid "Recd" msgstr "Erh" @@ -5911,7 +5782,7 @@ msgstr "Forderungen" msgid "Receive" msgstr "Einlagern" -#: old/bin/oe.pl:1757 +#: old/bin/oe.pl:1771 msgid "Receive Merchandise" msgstr "Artikeln einlagern" @@ -5939,7 +5810,7 @@ msgstr "" msgid "Reconciliation Reports" msgstr "Kontenabgleichsberichte" -#: old/bin/ir.pl:435 old/bin/is.pl:497 +#: old/bin/ir.pl:430 old/bin/is.pl:497 msgid "Record in" msgstr "Buchen auf" @@ -5959,7 +5830,7 @@ msgstr "Wiederkehrende Buchungen" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Search.pm:82 lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:106 #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:241 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search_Adj.pm:106 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:120 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:119 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:146 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:99 old/bin/am.pl:298 #: old/bin/arap.pl:582 UI/Reports/filters/budget_search.html:18 @@ -5969,7 +5840,7 @@ msgstr "Wiederkehrende Buchungen" msgid "Reference" msgstr "Referenz" -#: old/bin/io.pl:1284 +#: old/bin/io.pl:1214 msgid "Reference Number Missing" msgstr "Referenznummer fehlt" @@ -5981,7 +5852,7 @@ msgstr "Verweisung" msgid "Registration" msgstr "Registrierung" -#: templates/demo/invoice.html:224 +#: templates/demo/invoice.html:229 msgid "Registration [_1]" msgstr "Registrierung [_1]" @@ -5990,7 +5861,7 @@ msgstr "Registrierung [_1]" msgid "Regular" msgstr "Regulär" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:119 UI/reconciliation/report.html:452 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:118 UI/reconciliation/report.html:452 msgid "Reject" msgstr "Verwerfen" @@ -6006,11 +5877,11 @@ msgstr "" msgid "Rem. Life" msgstr "Restnutzdauer" -#: old/bin/aa.pl:686 old/bin/ir.pl:398 old/bin/is.pl:452 old/bin/oe.pl:457 +#: old/bin/aa.pl:685 old/bin/ir.pl:393 old/bin/is.pl:451 old/bin/oe.pl:456 msgid "Remaining" msgstr "Rest" -#: old/bin/aa.pl:950 old/bin/ir.pl:787 old/bin/is.pl:879 +#: old/bin/aa.pl:949 old/bin/ir.pl:779 old/bin/is.pl:890 msgid "Remaining balance" msgstr "" @@ -6036,7 +5907,7 @@ msgid "Report Generated By:" msgstr "" #: UI/Reports/aging_report.html:9 UI/Reports/display_report.html:16 -#: templates/demo/display_report.html:45 templates/demo/display_report.tex:36 +#: templates/demo/display_report.html:153 templates/demo/display_report.tex:122 msgid "Report Name" msgstr "Berichtsname" @@ -6069,7 +5940,7 @@ msgstr "Berichtstyp" msgid "Reporting Basis" msgstr "Grundlage des Berichts" -#: sql/Pg-database.sql:2340 +#: UI/business_units/list_classes.html:3 sql/Pg-database.sql:2340 msgid "Reporting Units" msgstr "Berichtseinheit" @@ -6088,11 +5959,11 @@ msgstr "Berichte" msgid "Reposting Not Allowed" msgstr "Umbuchen nicht erlaubt" -#: old/bin/oe.pl:2436 +#: old/bin/oe.pl:2450 msgid "Req" msgstr "Ben." -#: old/bin/oe.pl:1215 templates/demo/request_quotation.html:16 +#: old/bin/oe.pl:1229 templates/demo/request_quotation.html:16 #: templates/demo/request_quotation.html:32 #: templates/demo/request_quotation.tex:116 msgid "Request for Quotation" @@ -6110,7 +5981,7 @@ msgstr "Benötigt bis" msgid "Required Date" msgstr "Bedarfstermin" -#: old/bin/io.pl:285 old/bin/oe.pl:433 old/bin/oe.pl:492 +#: old/bin/io.pl:284 old/bin/oe.pl:432 old/bin/oe.pl:491 #: templates/demo/product_receipt.tex:122 templates/demo/purchase_order.html:76 #: templates/demo/purchase_order.tex:122 #: templates/demo/request_quotation.html:76 @@ -6119,7 +5990,7 @@ msgstr "Bedarfstermin" msgid "Required by" msgstr "Erforderlich bis am" -#: lib/LedgerSMB.pm:540 lib/LedgerSMB.pm:541 +#: lib/LedgerSMB.pm:543 lib/LedgerSMB.pm:544 msgid "Required input not provided" msgstr "Benötigte Eingabe nicht erbracht" @@ -6144,7 +6015,7 @@ msgstr "Abrufen" msgid "Return" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:12 UI/setup/complete_migration_revert.html:11 +#: UI/setup/complete.html:21 UI/setup/complete_migration_revert.html:11 msgid "Return to setup" msgstr "Zur Konfiguration zurück" @@ -6196,7 +6067,7 @@ msgstr "" msgid "Rounded" msgstr "Gerundet" -#: UI/setup/complete.html:18 UI/setup/confirm_operation.html:124 +#: UI/setup/complete.html:77 UI/setup/confirm_operation.html:131 msgid "Row counts" msgstr "Gezählte Reihen" @@ -6204,6 +6075,10 @@ msgstr "Gezählte Reihen" msgid "Run Backup" msgstr "Backup ausführen" +#: UI/setup/db-patches-log.html:19 +msgid "Run ID" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/inventory_adj.html:38 msgid "Run Report" msgstr "Bericht ausführen" @@ -6217,19 +6092,19 @@ msgstr "Euro-SIC" msgid "SIC:" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:280 old/bin/oe.pl:1866 old/bin/oe.pl:2426 +#: old/bin/io.pl:279 old/bin/oe.pl:1880 old/bin/oe.pl:2440 msgid "SKU" msgstr "Lagerhaltungseinheit" -#: old/bin/ir.pl:476 +#: old/bin/ir.pl:471 msgid "SO Number" msgstr "Kundenauftragsnummer" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:177 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:179 msgid "SQL-Ledger 3.0 database detected." msgstr "SQL-Ledger Datenbank 3.0 erkannt." -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:153 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:155 msgid "SQL-Ledger database detected." msgstr "SQL-Ledger Datenbank erkannt." @@ -6258,8 +6133,8 @@ msgstr "Ausgangsrechnung" msgid "Sales Invoice/AR Transaction Number" msgstr "Verkaufsrechnung-/Buchungsnummer" -#: old/bin/am.pl:743 old/bin/am.pl:982 old/bin/io.pl:1162 old/bin/is.pl:1020 -#: old/bin/oe.pl:1192 old/bin/oe.pl:250 old/bin/printer.pl:72 +#: old/bin/am.pl:1001 old/bin/am.pl:752 old/bin/io.pl:1092 old/bin/is.pl:1031 +#: old/bin/oe.pl:1206 old/bin/oe.pl:249 old/bin/printer.pl:71 #: UI/Contact/divs/credit.html:379 templates/demo/sales_order.html:16 #: templates/demo/sales_order.html:33 templates/demo/sales_order.tex:115 #: sql/Pg-database.sql:1574 sql/Pg-database.sql:2272 sql/Pg-database.sql:2412 @@ -6301,12 +6176,12 @@ msgstr "Verkauf:" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:121 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:276 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:304 old/bin/aa.pl:610 -#: old/bin/is.pl:373 old/bin/oe.pl:565 UI/Reports/filters/contact_search.html:70 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:304 old/bin/aa.pl:609 +#: old/bin/is.pl:372 old/bin/oe.pl:564 UI/Reports/filters/contact_search.html:70 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:178 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:327 -#: templates/demo/ar_transaction.html:74 templates/demo/invoice.html:82 -#: templates/demo/invoice.tex:147 templates/demo/sales_order.html:80 +#: templates/demo/ar_transaction.html:74 templates/demo/invoice.html:87 +#: templates/demo/invoice.tex:151 templates/demo/sales_order.html:80 #: templates/demo/sales_order.tex:123 templates/demo/work_order.html:79 msgid "Salesperson" msgstr "Verkäufer" @@ -6323,16 +6198,16 @@ msgstr "Restwert:" msgid "Sat" msgstr "Sat" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:536 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:104 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:536 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:103 #: old/bin/am.pl:65 old/bin/am.pl:73 old/bin/am.pl:84 old/bin/ic.pl:811 -#: old/bin/ic.pl:820 old/bin/pe.pl:148 old/bin/pe.pl:515 +#: old/bin/ic.pl:818 old/bin/pe.pl:135 old/bin/pe.pl:502 #: UI/Configuration/sequence.html:7 UI/Configuration/sequence.html:117 #: UI/Configuration/settings.html:107 UI/Contact/divs/bank_act.html:80 #: UI/Contact/divs/company.html:137 UI/Contact/divs/employee.html:155 #: UI/Contact/divs/notes.html:59 UI/Contact/divs/person.html:145 #: UI/Contact/pricelist.html:96 UI/accounts/edit.html:87 #: UI/accounts/edit.html:563 UI/am-taxes.html:76 UI/asset/edit_asset.html:216 -#: UI/asset/edit_class.html:60 UI/asset/import_asset.html:26 +#: UI/asset/edit_class.html:60 UI/asset/import_asset.html:59 #: UI/business_units/edit.html:93 UI/business_units/edit.html:105 #: UI/business_units/list_classes.html:84 UI/inventory/adjustment_entry.html:89 #: UI/payroll/deduction.html:93 UI/payroll/income.html:98 @@ -6341,8 +6216,7 @@ msgstr "Sat" #: UI/timecards/timecard-week.html:125 UI/timecards/timecard.html:168 #: UI/users/preferences.html:151 t/data/04-complex_template.html:131 #: t/data/04-complex_template.html:310 t/data/04-complex_template.html:620 -#: t/data/04-complex_template.html:644 UI/src/components/ConfigTableRow.vue:163 -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:143 +#: t/data/04-complex_template.html:644 msgid "Save" msgstr "Speichern" @@ -6386,7 +6260,7 @@ msgstr "Zeitplan speichern" msgid "Save Translations" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:66 old/bin/am.pl:75 old/bin/ic.pl:812 old/bin/ic.pl:829 +#: old/bin/am.pl:66 old/bin/am.pl:75 old/bin/ic.pl:812 old/bin/ic.pl:827 #: UI/accounts/edit.html:96 UI/accounts/edit.html:572 msgid "Save as new" msgstr "als neu speichern" @@ -6398,13 +6272,13 @@ msgstr "" #: UI/Configuration/sequence.html:119 UI/Contact/pricelist.html:98 #: UI/accounts/edit.html:89 UI/accounts/edit.html:565 UI/am-taxes.html:78 #: UI/asset/edit_asset.html:222 UI/asset/edit_class.html:66 -#: UI/asset/import_asset.html:32 UI/business_units/edit.html:99 +#: UI/asset/import_asset.html:65 UI/business_units/edit.html:99 #: UI/business_units/edit.html:111 UI/business_units/list_classes.html:86 #: UI/inventory/adjustment_entry.html:95 UI/payments/payments_detail.html:495 #: UI/payroll/deduction.html:95 UI/payroll/income.html:100 #: UI/reconciliation/report.html:430 UI/setup/edit_user.html:158 #: UI/taxform/add_taxform.html:89 UI/timecards/timecard-week.html:131 -#: UI/timecards/timecard.html:170 UI/src/components/ConfigTableRow.vue:67 +#: UI/timecards/timecard.html:170 msgid "Saved" msgstr "" @@ -6416,22 +6290,14 @@ msgstr "" msgid "Saved id [_1]" msgstr "Gespeicherte ID [_1]" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:57 -msgid "Saving" -msgstr "" - #: UI/accounts/edit.html:647 msgid "Saving Translations..." msgstr "" -#: old/bin/am.pl:787 +#: old/bin/am.pl:796 msgid "Saving [_1] [_2]" msgstr "Speichern [_1] [_2]" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:61 -msgid "Saving default" -msgstr "" - #: UI/oe-save-warn.html:12 msgid "Saving over an existing document. Continue?" msgstr "" @@ -6439,7 +6305,7 @@ msgstr "" #: UI/Configuration/sequence.html:118 UI/Contact/pricelist.html:97 #: UI/accounts/edit.html:88 UI/accounts/edit.html:564 UI/am-taxes.html:77 #: UI/asset/edit_asset.html:221 UI/asset/edit_class.html:65 -#: UI/asset/import_asset.html:31 UI/business_units/edit.html:98 +#: UI/asset/import_asset.html:64 UI/business_units/edit.html:98 #: UI/business_units/edit.html:110 UI/business_units/list_classes.html:85 #: UI/inventory/adjustment_entry.html:94 UI/payments/payments_detail.html:494 #: UI/payroll/deduction.html:94 UI/payroll/income.html:99 @@ -6449,19 +6315,23 @@ msgstr "" msgid "Saving..." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1104 old/bin/ir.pl:929 old/bin/is.pl:1015 +#: old/bin/aa.pl:1103 old/bin/ir.pl:921 old/bin/is.pl:1026 msgid "Schedule" msgstr "Buchungstermine" -#: old/bin/printer.pl:162 UI/journal/journal_entry.html:359 +#: UI/journal/journal_entry.html:359 msgid "Scheduled" msgstr "geplant" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:701 lib/LedgerSMB/Template/UI.pm:127 -#: old/bin/printer.pl:137 UI/lib/utilities.html:44 +#: old/bin/printer.pl:136 UI/lib/utilities.html:44 msgid "Screen" msgstr "Bildschirm" +#: UI/setup/complete.html:42 UI/setup/db-patches-log.html:20 +msgid "Script path" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/batches.html:58 UI/Reports/filters/budget_search.html:76 #: UI/Reports/filters/cogs_lines.html:35 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:160 @@ -6494,6 +6364,10 @@ msgstr "Suche Forderungen" msgid "Search AR Invoices" msgstr "Forderungen suchen" +#: UI/asset/search_asset.html:4 +msgid "Search Asset" +msgstr "" + #: UI/asset/search_class.html:4 msgid "Search Asset Class" msgstr "Vermögensklasse suchen" @@ -6582,7 +6456,7 @@ msgstr "Sicherheitseinstellungen" msgid "Select All" msgstr "Alle wählen" -#: old/bin/pe.pl:1048 +#: old/bin/pe.pl:1031 msgid "Select Customer" msgstr "Kunde auswählen" @@ -6590,11 +6464,11 @@ msgstr "Kunde auswählen" msgid "Select Templates to Load" msgstr "Wähle Vorlage aus" -#: old/bin/oe.pl:2545 +#: old/bin/oe.pl:2559 msgid "Select Vendor" msgstr "Lieferant auswählen" -#: old/bin/arapprn.pl:310 old/bin/is.pl:1437 old/bin/oe.pl:1279 +#: old/bin/arapprn.pl:300 old/bin/is.pl:1446 old/bin/oe.pl:1293 msgid "Select a Printer!" msgstr "Drucker auswählen!" @@ -6610,7 +6484,7 @@ msgstr "" msgid "Select by Default:" msgstr "Standardeinstellung:" -#: old/bin/arap.pl:178 old/bin/ic.pl:1665 old/bin/pe.pl:580 +#: old/bin/arap.pl:178 old/bin/ic.pl:1663 old/bin/pe.pl:567 msgid "Select from one of the names below" msgstr "Wählen Sie einen der untenstehenden Namen" @@ -6622,12 +6496,12 @@ msgstr "Wähle Rechnung aus" msgid "Select or Enter User" msgstr "Wähle aus oder gebe Benutzer an" -#: old/bin/arapprn.pl:308 old/bin/arapprn.pl:86 old/bin/is.pl:1435 -#: old/bin/oe.pl:1277 +#: old/bin/arapprn.pl:298 old/bin/arapprn.pl:86 old/bin/is.pl:1444 +#: old/bin/oe.pl:1291 msgid "Select postscript or PDF!" msgstr "Postscript oder PDF auswählen!" -#: old/bin/io.pl:1129 +#: old/bin/io.pl:1059 msgid "Select txt, postscript or PDF!" msgstr "Text, Postscript oder PDF auswählen!" @@ -6641,60 +6515,60 @@ msgstr "Ausgewählt mit" msgid "Selected" msgstr "Ausgewählt" -#: old/bin/ic.pl:1249 +#: old/bin/ic.pl:1246 msgid "Sell" msgstr "Verkaufspreis" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:98 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:154 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:253 old/bin/ic.pl:1100 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:253 old/bin/ic.pl:1097 #: old/bin/ic.pl:409 UI/Contact/pricelist.csv:31 UI/Contact/pricelist.html:43 #: UI/Contact/pricelist.tex:42 UI/Reports/filters/purchase_history.html:263 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:316 msgid "Sell Price" msgstr "Verkaufspreis" -#: old/bin/am.pl:937 +#: old/bin/am.pl:956 msgid "Sending Bin List [_1]" msgstr "Senden von Bin-Liste [_1]" -#: old/bin/am.pl:930 +#: old/bin/am.pl:949 msgid "Sending Credit Invoice [_1]" msgstr "Senden von Gutschrift [_1]" -#: old/bin/am.pl:931 +#: old/bin/am.pl:950 msgid "Sending Debit Invoice [_1]" msgstr "Senden von Lastschrift [_1]" -#: old/bin/am.pl:929 +#: old/bin/am.pl:948 msgid "Sending Invoice [_1]" msgstr "Senden von Rechnung [_1]" -#: old/bin/am.pl:932 +#: old/bin/am.pl:951 msgid "Sending Packing List [_1]" msgstr "Senden von Lieferschein [_1]" -#: old/bin/am.pl:933 +#: old/bin/am.pl:952 msgid "Sending Pick List [_1]" msgstr "Senden von Auswahlliste [_1]" -#: old/bin/am.pl:936 +#: old/bin/am.pl:955 msgid "Sending Purchase Order [_1]" msgstr "Senden von Bestellung [_1]" -#: old/bin/am.pl:934 +#: old/bin/am.pl:953 msgid "Sending Sales Order [_1]" msgstr "Senden von Kundenauftrag [_1]" -#: old/bin/am.pl:928 +#: old/bin/am.pl:947 msgid "Sending Transaction [_1]" msgstr "Senden von Transaktion [_1]" -#: old/bin/am.pl:935 +#: old/bin/am.pl:954 msgid "Sending Work Order [_1]" msgstr "Senden von Arbeitsauftrag [_1]" -#: old/bin/aa.pl:92 old/bin/gl.pl:82 old/bin/io.pl:84 +#: old/bin/aa.pl:91 old/bin/gl.pl:82 old/bin/io.pl:83 msgid "Sep" msgstr "Sep" @@ -6702,7 +6576,7 @@ msgstr "Sep" msgid "Separate Duties" msgstr "Aufgaben teilen" -#: lib/LedgerSMB.pm:623 old/bin/aa.pl:78 old/bin/gl.pl:68 old/bin/io.pl:70 +#: lib/LedgerSMB.pm:626 old/bin/aa.pl:77 old/bin/gl.pl:68 old/bin/io.pl:69 msgid "September" msgstr "September" @@ -6718,7 +6592,7 @@ msgstr "Sequenzen" msgid "Serial #" msgstr "Serien #" -#: old/bin/io.pl:277 old/bin/oe.pl:1887 +#: old/bin/io.pl:276 old/bin/oe.pl:1901 msgid "Serial No." msgstr "Seriennummer" @@ -6736,15 +6610,7 @@ msgstr "Seriennummer" msgid "Serialnumber" msgstr "Seriennummer" -#: UI/src/components/ServerUI.js:140 -msgid "Server returned insecure response" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:637 -msgid "Service" -msgstr "Dienstleistung" - -#: old/bin/pe.pl:938 +#: old/bin/pe.pl:921 msgid "Service Code" msgstr "Dienstleistungscode" @@ -6784,18 +6650,18 @@ msgstr "siebzehn" msgid "Seventy" msgstr "siebzig" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:70 old/bin/io.pl:178 old/bin/oe.pl:1860 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:70 old/bin/io.pl:177 old/bin/oe.pl:1874 #: templates/demo/packing_list.html:96 templates/demo/pick_list.html:94 #: sql/Pg-database.sql:2282 msgid "Ship" msgstr "Versenden" -#: old/bin/oe.pl:1752 +#: old/bin/oe.pl:1766 msgid "Ship Merchandise" msgstr "Waren versenden" #: templates/demo/bin_list.html:41 templates/demo/bin_list.tex:68 -#: templates/demo/invoice.html:40 templates/demo/invoice.tex:98 +#: templates/demo/invoice.html:44 templates/demo/invoice.tex:98 #: templates/demo/sales_order.html:41 templates/demo/work_order.html:40 msgid "Ship To" msgstr "Lieferadresse" @@ -6820,13 +6686,13 @@ msgstr "Lieferadresse:" msgid "Ship Via" msgstr "Versand durch" -#: old/bin/aa.pl:1105 old/bin/io.pl:1596 old/bin/is.pl:1016 old/bin/oe.pl:1982 +#: old/bin/aa.pl:1104 old/bin/io.pl:1515 old/bin/is.pl:1027 old/bin/oe.pl:1996 msgid "Ship to" msgstr "Lieferung an" -#: old/bin/is.pl:513 old/bin/oe.pl:1813 old/bin/oe.pl:633 -#: templates/demo/bin_list.html:80 templates/demo/invoice.html:84 -#: templates/demo/invoice.tex:149 templates/demo/packing_list.html:71 +#: old/bin/is.pl:526 old/bin/oe.pl:1827 old/bin/oe.pl:649 +#: templates/demo/bin_list.html:80 templates/demo/invoice.html:89 +#: templates/demo/invoice.tex:153 templates/demo/packing_list.html:71 #: templates/demo/packing_list.tex:108 templates/demo/pick_list.html:71 #: templates/demo/pick_list.tex:99 templates/demo/product_receipt.tex:124 #: templates/demo/purchase_order.tex:124 @@ -6841,26 +6707,34 @@ msgstr "Versandart" msgid "Shipping" msgstr "Versand" -#: old/bin/oe.pl:1754 +#: old/bin/io.pl:1571 old/bin/is.pl:517 old/bin/oe.pl:638 +msgid "Shipping Address" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1662 old/bin/is.pl:513 old/bin/oe.pl:634 +msgid "Shipping Attn" +msgstr "" + +#: old/bin/oe.pl:1768 msgid "Shipping Date" msgstr "Versanddatum" -#: old/bin/oe.pl:2011 +#: old/bin/oe.pl:2025 msgid "Shipping Date missing!" msgstr "Versanddatum fehlt!" -#: old/bin/printer.pl:116 +#: old/bin/printer.pl:115 msgid "Shipping Label" msgstr "Versandaufkleber" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:115 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:284 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:310 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:246 old/bin/is.pl:509 old/bin/oe.pl:1808 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:246 old/bin/is.pl:509 old/bin/oe.pl:1822 #: old/bin/oe.pl:629 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:255 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:402 templates/demo/bin_list.html:79 -#: templates/demo/bin_list.tex:99 templates/demo/invoice.html:83 -#: templates/demo/invoice.tex:148 templates/demo/packing_list.html:70 +#: templates/demo/bin_list.tex:99 templates/demo/invoice.html:88 +#: templates/demo/invoice.tex:152 templates/demo/packing_list.html:70 #: templates/demo/packing_list.tex:107 templates/demo/pick_list.html:70 #: templates/demo/pick_list.tex:98 templates/demo/product_receipt.html:77 #: templates/demo/product_receipt.tex:123 templates/demo/purchase_order.html:78 @@ -6929,7 +6803,7 @@ msgstr "Einige" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Adj_Details.pm:81 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:135 #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:196 lib/LedgerSMB/Scripts/recon.pm:490 -#: old/bin/aa.pl:990 old/bin/ir.pl:825 old/bin/is.pl:920 +#: old/bin/aa.pl:989 old/bin/ir.pl:817 old/bin/is.pl:931 #: UI/Reports/filters/gl.html:67 UI/Reports/filters/gl.html:291 #: UI/Reports/filters/inventory_adj.html:13 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:130 @@ -6939,7 +6813,7 @@ msgstr "Einige" #: UI/payments/payments_detail.html:315 UI/reconciliation/report.html:138 #: UI/reconciliation/report.html:263 UI/reconciliation/report.html:336 #: templates/demo/ap_transaction.html:153 templates/demo/ar_transaction.html:150 -#: templates/demo/invoice.html:189 templates/demo/printPayment.html:50 +#: templates/demo/invoice.html:194 templates/demo/printPayment.html:50 msgid "Source" msgstr "Beleg" @@ -6996,7 +6870,7 @@ msgstr "" msgid "Start date" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:13 +#: UI/setup/complete.html:32 msgid "Start using LedgerSMB" msgstr "" @@ -7017,7 +6891,7 @@ msgstr "Anfangsdatum" msgid "Starting Date:" msgstr "Anfangsdatum:" -#: old/bin/aa.pl:796 old/bin/io.pl:1666 old/bin/ir.pl:480 old/bin/is.pl:553 +#: old/bin/aa.pl:795 old/bin/io.pl:1582 old/bin/ir.pl:475 old/bin/is.pl:566 msgid "State" msgstr "Zustand" @@ -7070,7 +6944,7 @@ msgstr "" msgid "Stock" msgstr "Einlagern" -#: old/bin/ic.pl:1979 old/bin/ic.pl:2086 sql/Pg-database.sql:2397 +#: old/bin/ic.pl:1977 old/bin/ic.pl:2084 sql/Pg-database.sql:2397 msgid "Stock Assembly" msgstr "Erzeugnis einlagern" @@ -7105,15 +6979,15 @@ msgstr "Eingereichen" msgid "Submitted" msgstr "Eingereicht" -#: old/bin/io.pl:1310 old/bin/ir.pl:693 old/bin/is.pl:772 old/bin/oe.pl:750 +#: old/bin/io.pl:1240 old/bin/ir.pl:685 old/bin/is.pl:783 old/bin/oe.pl:764 #: UI/Reports/filters/gl.html:336 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:269 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:416 UI/Reports/filters/orders.html:213 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:436 UI/payments/payment2.html:333 #: UI/payments/payment2.html:477 UI/payments/use_overpayment2.html:138 #: UI/payments/use_overpayment2.html:327 templates/demo/ap_transaction.html:107 -#: templates/demo/ar_transaction.html:105 templates/demo/invoice.html:129 -#: templates/demo/invoice.tex:185 templates/demo/product_receipt.html:122 +#: templates/demo/ar_transaction.html:105 templates/demo/invoice.html:134 +#: templates/demo/invoice.tex:189 templates/demo/product_receipt.html:122 #: templates/demo/purchase_order.html:124 templates/demo/sales_order.html:127 #: templates/demo/sales_quotation.html:109 #: templates/demo/sales_quotation.tex:122 @@ -7124,7 +6998,7 @@ msgstr "Zwischensumme" msgid "Suffix" msgstr "Suffix" -#: old/bin/pe.pl:806 UI/Reports/filters/aging.html:56 +#: old/bin/pe.pl:789 UI/Reports/filters/aging.html:56 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:110 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:218 msgid "Summary" @@ -7191,7 +7065,7 @@ msgstr "MWST" msgid "Tax Account" msgstr "MWST-Konto" -#: old/bin/ir.pl:610 old/bin/is.pl:702 +#: old/bin/ir.pl:602 old/bin/is.pl:713 msgid "Tax Code" msgstr "Steuernummer" @@ -7201,7 +7075,7 @@ msgstr "Steuernummer" msgid "Tax Form" msgstr "Steuerformular" -#: old/bin/aa.pl:817 +#: old/bin/aa.pl:816 msgid "Tax Form Applied" msgstr "Steuerformular angewandt" @@ -7225,8 +7099,8 @@ msgstr "Steuerformulare" msgid "Tax Forms" msgstr "Steuerformular" -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:97 old/bin/aa.pl:729 -#: old/bin/ir.pl:419 old/bin/is.pl:473 UI/Reports/filters/taxforms.html:101 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:97 old/bin/aa.pl:728 +#: old/bin/ir.pl:414 old/bin/is.pl:472 UI/Reports/filters/taxforms.html:101 msgid "Tax ID" msgstr "Steuernummer" @@ -7234,7 +7108,7 @@ msgstr "Steuernummer" msgid "Tax ID/SSN" msgstr "Steuernummer/Sozialversicherungsnummer" -#: old/bin/ir.pl:597 old/bin/is.pl:688 old/bin/oe.pl:722 +#: old/bin/ir.pl:589 old/bin/is.pl:699 old/bin/oe.pl:736 #: UI/Contact/divs/credit.html:330 UI/Contact/divs/credit.html:331 msgid "Tax Included" msgstr "MWST im Preis enthalten" @@ -7270,7 +7144,7 @@ msgid "" "checkmark on the account configuration page." msgstr "" -#: old/bin/io.pl:259 +#: old/bin/io.pl:258 msgid "TaxForm" msgstr "Steuerformular" @@ -7287,7 +7161,7 @@ msgid "Taxes saved!" msgstr "Steuern gespeichert!" #: templates/demo/ap_transaction.html:178 templates/demo/ar_transaction.html:178 -#: templates/demo/invoice.html:231 +#: templates/demo/invoice.html:236 msgid "Taxes shown are included in price." msgstr "Steuern sind im Preis inbegriffen." @@ -7306,7 +7180,7 @@ msgstr "Tel:" #: templates/demo/ap_transaction.html:48 templates/demo/ar_transaction.tex:77 #: templates/demo/bin_list.html:51 templates/demo/bin_list.html:62 -#: templates/demo/invoice.html:52 templates/demo/invoice.html:64 +#: templates/demo/invoice.html:56 templates/demo/invoice.html:69 #: templates/demo/letterhead.html:47 templates/demo/packing_list.html:52 #: templates/demo/pick_list.html:52 templates/demo/printPayment.html:34 #: templates/demo/product_receipt.html:51 templates/demo/product_receipt.html:61 @@ -7333,7 +7207,7 @@ msgstr "Vorlage" msgid "Template Listing" msgstr "Vorlagenauflistung" -#: old/bin/aa.pl:1305 old/bin/gl.pl:501 +#: old/bin/aa.pl:1302 old/bin/gl.pl:499 msgid "Template Saved!" msgstr "Vorlage gespeichert!" @@ -7349,7 +7223,7 @@ msgstr "Vorlagen" msgid "Ten" msgstr "Zehn" -#: old/bin/oe.pl:398 +#: old/bin/oe.pl:397 msgid "Terms" msgstr "Zahlungsbedingungen" @@ -7371,11 +7245,11 @@ msgstr "Bedingungen: Net [_1] Tage" msgid "Terms: [_1] days" msgstr "Bedingungen: [_1] Tage" -#: templates/demo/invoice.tex:246 templates/demo/sales_order.tex:191 +#: templates/demo/invoice.tex:250 templates/demo/sales_order.tex:191 msgid "Thank You for your valued business!" msgstr "Danke für Ihr geschätztes Geschäft!" -#: templates/demo/invoice.html:205 +#: templates/demo/invoice.html:210 msgid "Thank you for your valued business!" msgstr "Danke für Ihr geschätztes Geschäft!" @@ -7390,11 +7264,6 @@ msgid "" "this e-mail" msgstr "" -msgid "" -"The project is always looking for contributions. The easiest ways to\n" -" contribute to the project are:" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/recon.pm:502 msgid "Their Balance" msgstr "Deren Saldo" @@ -7448,7 +7317,7 @@ msgstr "Diese Konto" msgid "This database operation has completed successfully." msgstr "Die Datenbankoperation wurde erfolgreich abgeschlossen." -#: UI/setup/complete.html:11 +#: UI/setup/complete.html:14 msgid "" "This database operation has completed successfully. LedgerSMB may now be " "used." @@ -7472,7 +7341,7 @@ msgstr "Dieser Hauptbucheintrag ist die Folge einer Ãœberzahlung" msgid "This transaction has been reversed by transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:765 old/bin/ir.pl:449 old/bin/is.pl:522 +#: old/bin/aa.pl:764 old/bin/ir.pl:444 old/bin/is.pl:535 msgid "This transaction is reversed by transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" @@ -7480,7 +7349,7 @@ msgstr "" msgid "This transaction reverses transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:764 old/bin/ir.pl:448 old/bin/is.pl:521 +#: old/bin/aa.pl:763 old/bin/ir.pl:443 old/bin/is.pl:534 #: UI/journal/journal_entry.html:133 msgid "This transaction will reverse transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" @@ -7518,7 +7387,8 @@ msgstr "Bis zum Datum" msgid "Thu" msgstr "Don" -#: old/lib/LedgerSMB/IIAA.pm:333 +#: old/lib/LedgerSMB/IIAA.pm:332 UI/setup/complete.html:41 +#: UI/setup/db-patches-log.html:18 msgid "Time" msgstr "" @@ -7567,7 +7437,7 @@ msgstr "mal" msgid "Timing" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1103 old/bin/oe.pl:2162 old/bin/pe.pl:746 +#: old/bin/ic.pl:1100 old/bin/oe.pl:2176 old/bin/pe.pl:729 #: UI/Contact/divs/credit.html:458 UI/Reports/co/filter_bm.html:26 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:44 UI/Reports/filters/aging.html:33 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:137 @@ -7576,7 +7446,7 @@ msgstr "" #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:145 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:234 UI/asset/begin_approval.html:30 #: UI/email.html:27 UI/lib/report_base.html:124 UI/lib/report_base.html:218 -#: UI/payments/payments_detail.html:122 templates/demo/invoice.html:39 +#: UI/payments/payments_detail.html:122 templates/demo/invoice.html:43 #: templates/demo/request_quotation.tex:43 templates/demo/sales_order.html:40 #: templates/demo/work_order.html:39 msgid "To" @@ -7602,7 +7472,7 @@ msgstr "Bis Datum" msgid "To Pay" msgstr "Zu bezahlen" -#: old/bin/oe.pl:2177 +#: old/bin/oe.pl:2191 msgid "To Warehouse" msgstr "Zum Lager" @@ -7648,7 +7518,7 @@ msgstr "Höchststufe" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:105 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:678 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:943 -#: old/bin/ir.pl:770 old/bin/is.pl:864 old/bin/oe.pl:786 +#: old/bin/ir.pl:762 old/bin/is.pl:875 old/bin/oe.pl:800 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:206 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:353 UI/payments/payment1.html:99 #: UI/payments/payment1.html:109 UI/payments/payment2.html:482 @@ -7656,8 +7526,8 @@ msgstr "Höchststufe" #: UI/reconciliation/report.html:230 UI/reconciliation/report.html:302 #: UI/reconciliation/report.html:376 templates/demo/ap_transaction.html:104 #: templates/demo/ap_transaction.html:119 templates/demo/ar_transaction.html:102 -#: templates/demo/ar_transaction.html:117 templates/demo/invoice.html:139 -#: templates/demo/invoice.tex:194 templates/demo/product_receipt.html:120 +#: templates/demo/ar_transaction.html:117 templates/demo/invoice.html:144 +#: templates/demo/invoice.tex:198 templates/demo/product_receipt.html:120 #: templates/demo/product_receipt.html:138 #: templates/demo/product_receipt.html:143 #: templates/demo/purchase_order.html:122 templates/demo/purchase_order.html:140 @@ -7679,7 +7549,7 @@ msgstr "Summe Gesamtabschreibungen" msgid "Total Paid" msgstr "Gesamtzahlbetrag" -#: old/bin/aa.pl:949 old/bin/ir.pl:781 old/bin/is.pl:873 +#: old/bin/aa.pl:948 old/bin/ir.pl:773 old/bin/is.pl:884 msgid "Total paid" msgstr "" @@ -7687,11 +7557,11 @@ msgstr "" msgid "Tracking Items" msgstr "Lagernde Artikel" -#: old/bin/is.pl:359 old/bin/oe.pl:412 +#: old/bin/is.pl:358 old/bin/oe.pl:411 msgid "Trade Discount" msgstr "Handelsrabatt" -#: old/bin/aa.pl:1113 old/bin/am.pl:976 +#: old/bin/aa.pl:1111 old/bin/am.pl:995 msgid "Transaction" msgstr "Buchung" @@ -7705,11 +7575,11 @@ msgstr "Transaktionsbestätigung" msgid "Transaction Date" msgstr "Transaktionsdatum" -#: old/bin/gl.pl:713 +#: old/bin/gl.pl:711 msgid "Transaction Date missing!" msgstr "Buchungsdatum fehlt!" -#: old/bin/pe.pl:741 +#: old/bin/pe.pl:724 msgid "Transaction Dates" msgstr "Buchungsdaten" @@ -7724,32 +7594,32 @@ msgid "Transaction status" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:105 -#: UI/setup/confirm_operation.html:133 +#: UI/setup/confirm_operation.html:140 msgid "Transactions" msgstr "Buchungen" -#: old/bin/oe.pl:2166 old/bin/oe.pl:2282 sql/Pg-database.sql:2284 +#: old/bin/oe.pl:2180 old/bin/oe.pl:2296 sql/Pg-database.sql:2284 #: sql/Pg-database.sql:2319 msgid "Transfer" msgstr "Übertrag" -#: old/bin/oe.pl:2048 old/bin/oe.pl:2193 +#: old/bin/oe.pl:2062 old/bin/oe.pl:2207 msgid "Transfer Inventory" msgstr "Inventarübertrag" -#: old/bin/oe.pl:2066 +#: old/bin/oe.pl:2080 msgid "Transfer from" msgstr "umlagern von" -#: old/bin/oe.pl:2070 +#: old/bin/oe.pl:2084 msgid "Transfer to" msgstr "Übergabe an" -#: old/bin/pe.pl:302 old/bin/pe.pl:472 +#: old/bin/pe.pl:289 old/bin/pe.pl:459 msgid "Translation" msgstr "Übersetzung" -#: old/bin/pe.pl:72 +#: old/bin/pe.pl:59 msgid "Translation deleted!" msgstr "Übersetzung gelöscht!" @@ -7757,7 +7627,7 @@ msgstr "Übersetzung gelöscht!" msgid "Translations" msgstr "Übersetzungen" -#: old/bin/pe.pl:56 +#: old/bin/pe.pl:43 msgid "Translations saved!" msgstr "Übersetzung gespeichert!" @@ -7828,7 +7698,7 @@ msgstr "zwei" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:149 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:128 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:85 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:656 old/bin/io.pl:1725 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:656 old/bin/io.pl:1666 #: UI/Contact/divs/address.html:84 UI/Contact/divs/address.html:122 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:29 UI/Contact/divs/credit.html:25 #: UI/Contact/divs/wage.html:7 UI/Reports/filters/search_goods.html:13 @@ -7888,16 +7758,16 @@ msgstr "Einzigartige nicht veraltete Teilnummer" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:92 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:133 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:231 old/bin/ic.pl:1241 -#: old/bin/ic.pl:768 old/bin/io.pl:248 old/bin/oe.pl:1882 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:231 old/bin/ic.pl:1238 +#: old/bin/ic.pl:768 old/bin/io.pl:247 old/bin/oe.pl:1896 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:293 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:287 UI/payroll/income.html:68 -#: templates/demo/invoice.tex:165 templates/demo/product_receipt.tex:135 +#: templates/demo/invoice.tex:169 templates/demo/product_receipt.tex:135 #: templates/demo/purchase_order.tex:135 templates/demo/sales_order.tex:136 msgid "Unit" msgstr "Einheit" -#: templates/demo/invoice.html:108 templates/demo/request_quotation.tex:140 +#: templates/demo/invoice.html:113 templates/demo/request_quotation.tex:140 msgid "Unit Price" msgstr "Preis pro Einheit" @@ -7905,10 +7775,6 @@ msgstr "Preis pro Einheit" msgid "Unknown " msgstr "Unbekannt" -#: UI/src/components/ServerUI.js:145 -msgid "Unknown (JavaScript) error" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1136 msgid "" "Unknown account category (should be A(sset)/L(iability)/E(xpense)/I(ncome)/" @@ -7919,19 +7785,15 @@ msgstr "" msgid "Unknown charttype; should be H(eader)/A(ccount)" msgstr "Unbekannter Diagrammtyp; sollte H(eader)/A(ccount) sein" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:312 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:319 msgid "Unknown database found." msgstr "Unbekannte Datenbank gefunden." -#: UI/src/views/LoginPage.machines.js:89 -msgid "Unknown error preventing login" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:251 msgid "Unlock" msgstr "Freischalten" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:217 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:216 msgid "Unlock Batch" msgstr "Stapel freischalten" @@ -7939,7 +7801,7 @@ msgstr "Stapel freischalten" msgid "Unneeded Reconciliations" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:246 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:253 msgid "Unsupported LedgerSMB version detected." msgstr "Nicht unterstützte LedgerSMB Version erkannt." @@ -7947,7 +7809,7 @@ msgstr "Nicht unterstützte LedgerSMB Version erkannt." msgid "Unsupported Number" msgstr "Nicht unterstützte Nummer" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:184 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:186 msgid "Unsupported SQL-Ledger version detected." msgstr "Nicht unterstützte SQL-Ledger Version." @@ -7959,7 +7821,7 @@ msgstr "Nicht unterstützte Kontokategorien" msgid "Unsupported account link combinations" msgstr "Nicht unterstützte Kombination der Kontoverknüpfung" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:460 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:458 msgid "Unsupported account type" msgstr "Nicht unterstützte Kontenart" @@ -7979,9 +7841,9 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:98 old/bin/aa.pl:1101 old/bin/ic.pl:810 -#: old/bin/ic.pl:819 old/bin/ir.pl:926 old/bin/is.pl:1012 old/bin/oe.pl:1979 -#: old/bin/pe.pl:514 UI/Contact/divs/credit.html:79 UI/am-taxes.html:71 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:97 old/bin/aa.pl:1100 old/bin/ic.pl:810 +#: old/bin/ic.pl:817 old/bin/ir.pl:918 old/bin/is.pl:1023 old/bin/oe.pl:1993 +#: old/bin/pe.pl:501 UI/Contact/divs/credit.html:79 UI/am-taxes.html:71 #: UI/payments/payment2.html:502 UI/payments/payments_detail.html:483 #: UI/payroll/deduction.html:85 UI/payroll/income.html:90 #: UI/reconciliation/report.html:414 @@ -8000,6 +7862,10 @@ msgstr "Upgrade" msgid "Upgrade Info" msgstr "Upgrade-Information" +#: UI/setup/complete.html:38 UI/setup/db-patches-log.html:15 +msgid "Upgrade run log" +msgstr "" + #: UI/Configuration/rate.html:85 UI/file/attachment_screen.html:45 #: UI/file/internal-file-list.html:76 UI/templates/widget.html:134 msgid "Upload" @@ -8010,7 +7876,7 @@ msgid "Upload file format" msgstr "" #: UI/Configuration/rate.html:87 UI/file/attachment_screen.html:47 -#: UI/file/internal-file-list.html:78 UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:39 +#: UI/file/internal-file-list.html:78 msgid "Uploaded" msgstr "Hochgeladen" @@ -8024,14 +7890,10 @@ msgstr "hochgeladen bei" msgid "Uploaded By" msgstr "hochgeladen von" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:402 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:400 msgid "Uploaded rates" msgstr "Hochgeladene Raten" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:33 -msgid "Uploading CSV..." -msgstr "" - #: UI/Configuration/rate.html:86 UI/file/attachment_screen.html:46 #: UI/file/internal-file-list.html:77 msgid "Uploading..." @@ -8054,7 +7916,7 @@ msgstr "Nutzen von Forderungen Überzahlung" msgid "Use Overpayment" msgstr "Überzahlung nutzen" -#: old/bin/io.pl:1834 +#: old/bin/io.pl:1749 msgid "Use Shipto" msgstr "Verwenden Sie die Lieferadresse" @@ -8071,16 +7933,12 @@ msgstr "Nutzen Sie den Webservice für aktuelle Wechselkurse" msgid "Used" msgstr "Gebraucht" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:186 UI/Contact/divs/user.html:7 -#: t/data/04-complex_template.html:36 UI/src/views/Main.vue:79 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:184 UI/Contact/divs/user.html:7 +#: t/data/04-complex_template.html:36 msgid "User" msgstr "Datenbankbenutzer" -#: UI/src/views/LoginPage.vue:66 -msgid "User Name" -msgstr "Benutzername" - -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1343 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1355 msgid "User already exists. Import?" msgstr "Benutzer besteht bereits. Importieren?" @@ -8095,12 +7953,12 @@ msgstr "Benutzer erstellen" msgid "Username" msgstr "Benutzername" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:81 UI/setup/complete.html:30 -#: UI/setup/confirm_operation.html:51 UI/setup/confirm_operation.html:134 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:81 UI/setup/complete.html:98 +#: UI/setup/confirm_operation.html:51 UI/setup/confirm_operation.html:141 msgid "Users" msgstr "Benutzer" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:256 UI/Contact/pricelist.csv:34 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:254 UI/Contact/pricelist.csv:34 #: UI/Contact/pricelist.html:46 UI/Contact/pricelist.tex:46 msgid "Valid From" msgstr "Gültig von" @@ -8114,7 +7972,7 @@ msgstr "Gültig bis" msgid "Valid from" msgstr "Gültig ab" -#: old/bin/oe.pl:491 templates/demo/sales_quotation.html:61 +#: old/bin/oe.pl:490 templates/demo/sales_quotation.html:61 #: templates/demo/sales_quotation.tex:92 msgid "Valid until" msgstr "Gültig bis" @@ -8140,8 +7998,8 @@ msgstr "Unterschied:" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:193 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:247 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:182 lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:188 -#: old/bin/aa.pl:650 old/bin/ic.pl:999 old/bin/ir.pl:379 old/bin/oe.pl:2432 -#: old/bin/oe.pl:2583 old/bin/pe.pl:1073 old/bin/pe.pl:923 +#: old/bin/aa.pl:649 old/bin/ic.pl:996 old/bin/ir.pl:374 old/bin/oe.pl:2446 +#: old/bin/oe.pl:2597 old/bin/pe.pl:1056 old/bin/pe.pl:906 #: UI/Contact/divs/credit.html:11 UI/Contact/divs/credit.html:12 #: UI/Reports/filters/aging.html:13 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:5 @@ -8180,7 +8038,7 @@ msgstr "Lieferantenname" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:177 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:124 old/bin/io.pl:1611 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:124 old/bin/io.pl:1530 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:6 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:6 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:19 UI/Reports/filters/payments.html:15 @@ -8195,7 +8053,7 @@ msgstr "Lieferantennummer" msgid "Vendor Partnumber" msgstr "Lieferanten Artikelnummer" -#: old/bin/ic.pl:1001 +#: old/bin/ic.pl:998 msgid "Vendor Reference Number" msgstr "Lieferantenreferenznummer" @@ -8203,7 +8061,7 @@ msgstr "Lieferantenreferenznummer" msgid "Vendor Search" msgstr "Lieferantensuche" -#: old/bin/aa.pl:1479 old/bin/ir.pl:1264 old/bin/oe.pl:1173 +#: old/bin/aa.pl:1477 old/bin/ir.pl:1253 old/bin/oe.pl:1187 msgid "Vendor missing!" msgstr "Lieferant fehlt!" @@ -8211,7 +8069,7 @@ msgstr "Lieferant fehlt!" msgid "Vendor not in a business" msgstr "Lieferant nicht in einem Unternehmen" -#: old/bin/arap.pl:143 old/bin/pe.pl:1127 +#: old/bin/arap.pl:143 old/bin/pe.pl:1110 msgid "Vendor not on file!" msgstr "Lieferant ist nicht in der Datenbank!" @@ -8219,11 +8077,15 @@ msgstr "Lieferant ist nicht in der Datenbank!" msgid "Vendor/Customer" msgstr "Verkäufer/Kunde" +#: UI/setup/confirm_operation.html:122 +msgid "View schema patch log" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:245 msgid "Voided" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:148 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:147 msgid "Voucher List" msgstr "Belegliste" @@ -8235,11 +8097,11 @@ msgstr "Gutschein" msgid "Wages and Deductions" msgstr "Löhne und Abzüge" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:187 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:185 msgid "Wages/Deductions" msgstr "Löhne/Absetzungen" -#: old/bin/oe.pl:1764 UI/Reports/filters/search_goods.html:415 +#: old/bin/oe.pl:1778 UI/Reports/filters/search_goods.html:415 #: templates/demo/bin_list.html:78 templates/demo/bin_list.tex:97 #: templates/demo/packing_list.html:69 templates/demo/packing_list.tex:105 #: templates/demo/pick_list.html:69 templates/demo/pick_list.tex:97 @@ -8308,18 +8170,6 @@ msgstr "Gewicht" msgid "Weight Unit" msgstr "Gewichtseinheit" -#: UI/src/views/Home.vue:11 -msgid "Welcome to LedgerSMB" -msgstr "Willkommen bei LedgerSMB" - -#: UI/src/views/Home.vue:13 -msgid "What is LedgerSMB" -msgstr "Was ist LedgerSMB" - -#: old/bin/io.pl:628 -msgid "What type of item is this?" -msgstr "Welche Artikelart ist das?" - #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:378 lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:600 msgid "" "When customers are defined, an AR account must be defined,\n" @@ -8344,7 +8194,7 @@ msgstr "Ganzer Monat geradlinig" msgid "Widgit Themes" msgstr "Widgit Themen" -#: old/bin/am.pl:983 old/bin/io.pl:1169 old/bin/oe.pl:251 old/bin/printer.pl:76 +#: old/bin/am.pl:1002 old/bin/io.pl:1099 old/bin/oe.pl:250 old/bin/printer.pl:75 #: templates/demo/work_order.html:16 templates/demo/work_order.html:32 #: templates/demo/work_order.tex:124 sql/Pg-database.sql:2413 #: sql/Pg-database.sql:2426 @@ -8355,11 +8205,11 @@ msgstr "Arbeitsblatt" msgid "Work order" msgstr "Arbeitsauftrag" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:155 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:157 msgid "Would you like to migrate the database?" msgstr "Wollen Sie die Datenbank migrieren?" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:158 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:160 msgid "Would you like to upgrade the database?" msgstr "Wollen Sie die Datenbank auf den neusten Stand bringen?" @@ -8373,7 +8223,7 @@ msgstr "XLS" msgid "XLSX" msgstr "XLSX" -#: old/bin/am.pl:274 old/bin/pe.pl:733 UI/lib/report_base.html:189 +#: old/bin/am.pl:274 old/bin/pe.pl:716 UI/lib/report_base.html:189 #: UI/lib/report_base.html:274 msgid "Year" msgstr "Jahr" @@ -8398,7 +8248,7 @@ msgstr "Jahresabschluss beendet" msgid "Years" msgstr "Jahre" -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/List.pm:100 old/bin/oe.pl:1332 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/List.pm:100 old/bin/oe.pl:1346 #: UI/Configuration/settings.html:43 UI/setup/confirm_operation.html:30 msgid "Yes" msgstr "Ja" @@ -8419,10 +8269,6 @@ msgstr "Postleitzahl" msgid "Zero" msgstr "Null" -#: old/bin/io.pl:1669 -msgid "Zip Code" -msgstr "Postleitzahl" - #: UI/Contact/divs/address.html:88 UI/Contact/divs/address.html:161 msgid "Zip/Post Code" msgstr "Postleitzahl" @@ -8436,6 +8282,10 @@ msgstr "Postleitzahl:" msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Postleitzahl" +#: old/bin/io.pl:1585 +msgid "Zipcode" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/PNL.pm:168 msgid "" "[_1]\n" @@ -8448,11 +8298,11 @@ msgstr "" msgid "[_1] Cash Transfer Transaction" msgstr "[_1] Barübertragung buchen" -#: old/bin/aa.pl:522 +#: old/bin/aa.pl:521 msgid "[_1] Credit Note" msgstr "[_1] Gutschrift" -#: old/bin/aa.pl:526 +#: old/bin/aa.pl:525 msgid "[_1] Debit Note" msgstr "[_1] Lastschrift" @@ -8464,15 +8314,15 @@ msgstr "[_1] Hinzufügen einer Buchung zum Hauptbuch" msgid "[_1] Number" msgstr "[_1] Nummer" -#: old/bin/aa.pl:515 +#: old/bin/aa.pl:514 msgid "[_1] [_2] Transaction" msgstr "[_1] [_2] Transaktion" -#: old/bin/ic.pl:1623 +#: old/bin/ic.pl:1621 msgid "[_1]: Customer not on file!" msgstr "[_1]: Kunde nicht in der Kartei!" -#: old/bin/ic.pl:1545 +#: old/bin/ic.pl:1543 msgid "[_1]: Vendor not on file!" msgstr "[_1]: Lieferant nicht in der Kartei!" @@ -8484,23 +8334,11 @@ msgstr "" msgid "balance" msgstr "Balance" -#: UI/src/views/Home.vue:18 -msgid "bank reconciliation" -msgstr "Bankkontenabgleich" - -#: UI/src/views/Home.vue:61 -msgid "bug" -msgstr "Fehler" - -#: old/bin/io.pl:1663 -msgid "city" -msgstr "Stadt" - #: UI/templates/widget.html:98 msgid "csv" msgstr "csv" -#: old/bin/ic.pl:1061 old/bin/oe.pl:400 UI/Contact/divs/credit.html:176 +#: old/bin/ic.pl:1058 old/bin/oe.pl:399 UI/Contact/divs/credit.html:176 #: UI/Contact/divs/credit.html:194 t/data/04-complex_template.html:215 #: t/data/04-complex_template.html:255 msgid "days" @@ -8510,12 +8348,12 @@ msgstr "Tage" msgid "debits" msgstr "Belastungen" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:66 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:64 msgid "default" msgstr "default" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/admin.pm:136 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:164 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:276 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:74 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/admin.pm:136 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:162 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:274 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:72 msgid "delete" msgstr "löschen" @@ -8527,18 +8365,18 @@ msgstr "Abschreibung" msgid "disposal" msgstr "Disposition" -#: old/bin/am.pl:710 old/bin/am.pl:792 old/bin/am.pl:860 old/bin/am.pl:908 -#: old/bin/am.pl:960 +#: old/bin/am.pl:710 old/bin/am.pl:801 old/bin/am.pl:879 old/bin/am.pl:927 +#: old/bin/am.pl:979 msgid "done" msgstr "fertig" -#: old/bin/am.pl:795 old/bin/am.pl:911 old/bin/am.pl:963 +#: old/bin/am.pl:804 old/bin/am.pl:930 old/bin/am.pl:982 msgid "failed" msgstr "fehlgeschlagen" #: UI/lib/report_base.html:208 msgid "from_date" -msgstr "from_date" +msgstr "" #: UI/templates/widget.html:99 msgid "html" @@ -8552,7 +8390,7 @@ msgstr "importieren" msgid "in months" msgstr "in Monaten" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:161 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:71 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:159 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:69 msgid "in use" msgstr "in Gebrauch" @@ -8560,10 +8398,6 @@ msgstr "in Gebrauch" msgid "in years" msgstr "in Jahren" -#: UI/src/views/Home.vue:17 -msgid "invoicing" -msgstr "fakturieren" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2045 msgid "is bigger than the amount available" msgstr "ist größer als der verfügbare Betrag" @@ -8580,22 +8414,10 @@ msgstr "ist weniger als der zu zahlende Betrag" msgid "is null" msgstr "ist null" -#: UI/src/views/Home.vue:20 -msgid "keeping stock" -msgstr "Lagerhaltung" - #: UI/Configuration/sequence.html:9 msgid "label" msgstr "Label" -#: UI/src/views/Home.vue:43 UI/src/views/Home.vue:58 -msgid "mailing lists" -msgstr "Mailinglisten" - -#: UI/src/views/Home.vue:19 -msgid "ordering" -msgstr "bestellen" - #: sql/Pg-database.sql:3241 msgid "partial disposal" msgstr "teilweisige Entsorgung" @@ -8608,11 +8430,7 @@ msgstr "Permalink" msgid "production" msgstr "Produktion" -#: UI/src/views/Home.vue:22 -msgid "shipping & receiving" -msgstr "Versand & Empfang" - -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:156 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:154 msgid "system type" msgstr "Systemtyp" @@ -8630,267 +8448,12 @@ msgstr "mal" #: UI/lib/report_base.html:219 msgid "to_date" -msgstr "to_date" - -#: UI/src/views/Home.vue:21 -msgid "tracking hours (timecards)" -msgstr "Verfolgung von Stunden (Timecards)" - -#: UI/src/views/Home.vue:23 -msgid "tracking of unpaid invoices" -msgstr "Verfolgung von unbezahlten Rechnungen" +msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1416 +#: old/bin/ic.pl:1413 msgid "unexpected error!" msgstr "unerwarteter Fehler!" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2054 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2073 msgid "use of an overpayment" msgstr "Nutzen einer Ãœberzahlung" - -#~ msgid "." -#~ msgstr "." - -#~ msgid "AIM" -#~ msgstr "AIM" - -#~ msgid "Account Number End" -#~ msgstr "Kontennummer Ende" - -#~ msgid "Account Number Start" -#~ msgstr "Kontennummer Beginn" - -#~ msgid "" -#~ "An account can either be a summary account (which have a# link of \"AR\", " -#~ "\"AP\" or \"IC\" value) or be linked to dropdowns (having any# number of " -#~ "\"AR_*\", \"AP_*\" and/or \"IC_*\" links concatenated by colons (:)." -#~ msgstr "" -#~ "Ein Konto kann entweder ein Sammelkonto sein (mit einem# Link des Wertes " -#~ "„AR“, „AP“ oder „IC“) oder mit Einblendungen verknüpft sein (mit einer " -#~ "beliebigen# Anzahl von Links „AR_*“, „AP_*“ und/oder „IC_*“, die durch " -#~ "Doppelpunkte (:) verbunden sind." - -#~ msgid "" -#~ "An account can either be a summary account (which have alink of \"AR\", " -#~ "\"AP\" or \"IC\" value) or be linked to dropdowns (having anynumber of " -#~ "\"AR_*\", \"AP_*\" and/or \"IC_*\" links concatenated by colons (:)." -#~ msgstr "" -#~ "Ein Konto kann entweder ein zusammenfassendes Konto sein (mit einem „AR“-, " -#~ "„AP“- oder „IC“ Wert) oder mit Einblendungen verknüpft sein (mit einer " -#~ "beliebigen Anzahl von „AR_*“-, „AP_*“- und/oder „IC_*“Verknüpfungen, die " -#~ "durch Doppelpunkte (:) verbunden sind)." - -#~ msgid "BCC" -#~ msgstr "BCC" - -#~ msgid "Bank (CSV/OFX/CAMT.053) transaction file:" -#~ msgstr "Bank (CSV/OFX/CAMT.053) Transaktionsdatei:" - -#~ msgid "Billing BCC" -#~ msgstr "Abrechnung Bcc" - -#~ msgid "Billing CC" -#~ msgstr "Abrechnung Cc" - -#~ msgid "Billing Email" -#~ msgstr "Abrechnung E-mail" - -#~ msgid "Books closed on" -#~ msgstr "Bücher geschlossen am" - -#~ msgid "Books closed up to" -#~ msgstr "Bücher geschlossen bis" - -#~ msgid "CC" -#~ msgstr "Cc" - -#~ msgid "Can't void a voided invoice!" -#~ msgstr "Eine stornierte Rechnung kann nicht storniert werden!" - -#~ msgid "Cannot delete posted transaction" -#~ msgstr "Buchung konnte nicht gelöscht werden" - -#~ msgid "Cell Phone" -#~ msgstr "Mobilnummer" - -#~ msgid "Close As-Of" -#~ msgstr "Bis zum abgeschlossen" - -#~ msgid "Close Period" -#~ msgstr "Periodenabschluss" - -#~ msgid "Close Year" -#~ msgstr "Jahresabschluss" - -#~ msgid "Close books" -#~ msgstr "Bücher schließen" - -#~ msgid "Closing data" -#~ msgstr "Abschlussdaten" - -#~ msgid "Company does not exist" -#~ msgstr "Firma existiert nicht" - -#~ msgid "Copy to New" -#~ msgstr "Als Neu kopieren" - -#~ msgid "Default Language" -#~ msgstr "Standardsprache" - -#~ msgid "Document" -#~ msgstr "Dokument" - -#~ msgid "Dr." -#~ msgstr "Dr." - -#~ msgid "EDI ID" -#~ msgstr "EDI ID" - -#~ msgid "EDI Interchange ID" -#~ msgstr "EDI-Austausch-ID" - -#~ msgid "Fax" -#~ msgstr "Fax" - -#~ msgid "Generic Jabber" -#~ msgstr "Generischer Jabber" - -#~ msgid "Gtalk" -#~ msgstr "Gtalk" - -#~ msgid "Home Phone" -#~ msgstr "Tel Privat" - -#~ msgid "IRC" -#~ msgstr "IRC" - -#~ msgid "In addition to these new defaults LedgerSMB 1.3 adds stricter " -#~ msgstr "" -#~ "Zusätzlich zu diesen neuen Voreinstellungen fügt LedgerSMB 1.3 strengere " - -#~ msgid "Invoice not found" -#~ msgstr "Rechnung nicht gefunden" - -#~ msgid "LedgerSMB [_1]" -#~ msgstr "LedgerSMB [_1]" - -#~ msgid "" -#~ "LedgerSMB customers must be assigned to a valid business.
Please review " -#~ "the selection or select the proper business from the list" -#~ msgstr "" -#~ "LedgerSMB-Kunden müssen einem gültigen Unternehmen zugeordnet sein." -#~ "
Bitte überprüfen Sie die Auswahl oder wählen Sie das richtige " -#~ "Unternehmen aus der Liste" - -#~ msgid "LedgerSMB has introduced three new system wide default values which " -#~ msgstr "LedgerSMB hat drei neue systemweite Standardwerte eingeführt, die" - -#~ msgid "LedgerSMB supports multiple Accounts payable (AP) accounts " -#~ msgstr "LedgerSMB unterstützt mehrere Accounts payable (AP) Konten" - -#~ msgid "" -#~ "LedgerSMB supports multiple Accounts receivable (AR) accounts " -#~ msgstr "LedgerSMB unterstützt mehrere Debitoren-Konten (AR)" - -#~ msgid "" -#~ "LedgerSMB vendors must be assigned to a valid business.
Please review " -#~ "the selection or select the proper business from the list" -#~ msgstr "" -#~ "LedgerSMB-Kreditoren müssen einem gültigen Unternehmen zugeordnet sein. " -#~ "
Bitte überprüfen Sie die Auswahl oder wählen Sie das richtige " -#~ "Unternehmen aus der Liste" - -#~ msgid "Lifetime Measured In" -#~ msgstr "Lebensdauer Gemessen in" - -#~ msgid "MSN" -#~ msgstr "MSN" - -#~ msgid "Miss." -#~ msgstr "Fr." - -#~ msgid "Mr." -#~ msgstr "Hr." - -#~ msgid "Mrs." -#~ msgstr "Fr." - -#~ msgid "Ms." -#~ msgstr "Fr." - -#~ msgid "New password" -#~ msgstr "Neues Passwort" - -#~ msgid "No Account id for [_1]" -#~ msgstr "Keine Konto Nr. für [_1]" - -#~ msgid "No ID Set" -#~ msgstr "Kein Id Satz" - -#~ msgid "No Old Password" -#~ msgstr "Kein altes Passwort" - -#~ msgid "Non-existing vendor pricegroups in partsvendor" -#~ msgstr "Nicht vorhandene Lieferanten-Preisgruppen in Teilelieferanten" - -#~ msgid "Note that the process invoked by hitting the button below might " -#~ msgstr "" -#~ "Beachten Sie, dass der Prozess, der durch Klicken auf die Taste unten " -#~ "aufgerufen wird, möglicherweise " - -#~ msgid "Old Password" -#~ msgstr "Altes Passwort" - -#~ msgid "Primary Phone" -#~ msgstr "Primäres Telefon" - -#~ msgid "Print and Save" -#~ msgstr "Drucken und speichern" - -#~ msgid "Print and Save as new" -#~ msgstr "Drucken und als neu speichern" - -#~ msgid "Re-Open As Of" -#~ msgstr "Wiedereröffnung von" - -#~ msgid "Save Info" -#~ msgstr "Info speichern" - -#~ msgid "Save Template" -#~ msgstr "Vorlage speichern" - -#~ msgid "Save as New" -#~ msgstr "Als Neu speichern" - -#~ msgid "Secondary Phone" -#~ msgstr "Sekundäres Telefon" - -#~ msgid "Sir." -#~ msgstr "Hr." - -#~ msgid "Strength" -#~ msgstr "Stärke" - -#~ msgid "Till" -#~ msgstr "Kasse" - -#~ msgid "Total Outstanding" -#~ msgstr "Total ausstehend" - -#~ msgid "Verify" -#~ msgstr "Überprüfen" - -#~ msgid "Void" -#~ msgstr "Stornieren" - -#~ msgid "Yahoo" -#~ msgstr "Yahoo" - -#~ msgid "action not defined!" -#~ msgstr "Aktion nicht definiert!" - -#~ msgid "e" -#~ msgstr "e" - -#~ msgid "ea" -#~ msgstr "pro" diff --git a/locale/po/el.po b/locale/po/el.po index 4cf1d6258e..e38f577926 100644 --- a/locale/po/el.po +++ b/locale/po/el.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LedgerSMB\n" "Report-Msgid-Bugs-To: devel@lists.ledgersmb.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-10 20:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-02 10:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-24 17:27+0000\n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/ledgersmb/ledgersmb/language/" +"Language-Team: Greek (http://app.transifex.com/ledgersmb/ledgersmb/language/" "el/)\n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "" #: old/bin/am.pl:322 UI/Contact/divs/credit.html:212 #: UI/Contact/divs/credit.html:213 UI/Reports/filters/unapproved.html:5 -#: UI/setup/complete.html:21 UI/setup/confirm_operation.html:127 +#: UI/setup/complete.html:80 UI/setup/confirm_operation.html:134 #: sql/Pg-database.sql:2311 msgid "AP" msgstr "Αγορές" @@ -117,7 +117,7 @@ msgid "AP transaction" msgstr "" #: old/bin/am.pl:321 UI/Reports/filters/unapproved.html:6 -#: UI/setup/complete.html:22 UI/setup/confirm_operation.html:128 +#: UI/setup/complete.html:82 UI/setup/confirm_operation.html:135 #: sql/Pg-database.sql:2310 msgid "AR" msgstr "Πωλήσεις" @@ -170,20 +170,17 @@ msgstr "" msgid "Abandonment" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:536 lib/LedgerSMB.pm:537 +#: lib/LedgerSMB.pm:539 lib/LedgerSMB.pm:540 #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:363 msgid "Access Denied" msgstr "" -msgid "Access denied: Bad username or password" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:100 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:226 #: lib/LedgerSMB/Report/Reconciliation/Summary.pm:135 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:149 old/bin/aa.pl:734 old/bin/aa.pl:815 -#: old/bin/aa.pl:989 old/bin/ic.pl:1097 old/bin/ir.pl:414 old/bin/ir.pl:824 -#: old/bin/is.pl:468 old/bin/is.pl:919 old/bin/oe.pl:472 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:149 old/bin/aa.pl:733 old/bin/aa.pl:814 +#: old/bin/aa.pl:988 old/bin/ic.pl:1094 old/bin/ir.pl:409 old/bin/ir.pl:816 +#: old/bin/is.pl:467 old/bin/is.pl:930 old/bin/oe.pl:471 #: UI/Contact/contact.html:15 UI/Contact/divs/credit.html:200 #: UI/Contact/divs/credit.html:201 UI/Reports/filters/aging.html:24 #: UI/Reports/filters/gl.html:31 UI/Reports/filters/gl.html:312 @@ -197,7 +194,7 @@ msgstr "" #: UI/payments/payments_detail.html:223 UI/payments/payments_filter.html:62 #: UI/payroll/deduction.html:45 UI/payroll/income.html:46 #: UI/reconciliation/new_report.html:18 t/data/04-complex_template.html:27 -#: templates/demo/invoice.html:188 templates/demo/printPayment.html:46 +#: templates/demo/invoice.html:193 templates/demo/printPayment.html:46 msgid "Account" msgstr "Λογαριασμός" @@ -227,7 +224,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Report/Trial_Balance.pm:146 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:180 old/bin/ic.pl:1000 old/bin/ic.pl:1656 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:180 old/bin/ic.pl:1654 old/bin/ic.pl:997 #: UI/Contact/divs/bank_act.html:23 UI/Reports/co/filter_bm.html:77 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:61 UI/Reports/filters/contact_search.html:96 #: UI/Reports/filters/taxforms.html:82 UI/accounts/edit.html:39 @@ -246,7 +243,7 @@ msgstr "" msgid "Account Type" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:667 old/lib/LedgerSMB/GL.pm:234 +#: old/bin/gl.pl:665 old/lib/LedgerSMB/GL.pm:233 msgid "Account [_1] not found" msgstr "" @@ -325,18 +322,17 @@ msgid "Active Sessions" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:96 -#: lib/LedgerSMB/Report/File/Internal.pm:84 old/bin/aa.pl:175 old/bin/ic.pl:2081 +#: lib/LedgerSMB/Report/File/Internal.pm:84 old/bin/aa.pl:174 old/bin/ic.pl:2079 #: UI/Configuration/currency.html:35 UI/Configuration/ratetype.html:28 #: UI/Contact/divs/company.html:11 UI/Contact/divs/person.html:10 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:187 msgid "Add" msgstr "Προσθήκη" -#: old/bin/aa.pl:503 old/bin/aa.pl:542 +#: old/bin/aa.pl:502 old/bin/aa.pl:541 msgid "Add AP Transaction" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:502 +#: old/bin/aa.pl:501 msgid "Add AR Transaction" msgstr "" @@ -376,11 +372,11 @@ msgstr "" msgid "Add Contact" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:105 +#: old/bin/is.pl:104 msgid "Add Credit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:540 +#: old/bin/aa.pl:539 msgid "Add Credit Note" msgstr "" @@ -388,15 +384,15 @@ msgstr "" msgid "Add Customer" msgstr "Προσθήκη Πελάτη" -#: old/bin/is.pl:109 +#: old/bin/is.pl:108 msgid "Add Customer Return" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:140 old/bin/ir.pl:96 +#: old/bin/ir.pl:139 old/bin/ir.pl:95 msgid "Add Debit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:538 +#: old/bin/aa.pl:537 msgid "Add Debit Note" msgstr "" @@ -405,7 +401,7 @@ msgstr "" msgid "Add Employee" msgstr "Προσθήκη υπαλλήλου" -#: old/bin/oe.pl:1536 +#: old/bin/oe.pl:1550 msgid "Add Exchange Rate" msgstr "Προσθήκη τιμής συναλάγματος" @@ -413,7 +409,7 @@ msgstr "Προσθήκη τιμής συναλάγματος" msgid "Add GIFI" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:88 sql/Pg-database.sql:2395 +#: old/bin/pe.pl:75 sql/Pg-database.sql:2395 msgid "Add Group" msgstr "Προσθήκη ομάδας" @@ -441,11 +437,11 @@ msgstr "" msgid "Add Pricegroup" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:972 old/bin/oe.pl:64 +#: old/bin/io.pl:902 old/bin/oe.pl:63 msgid "Add Purchase Order" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1029 old/bin/oe.pl:76 +#: old/bin/io.pl:959 old/bin/oe.pl:75 msgid "Add Quotation" msgstr "Προσθήκη προσφοράς" @@ -453,7 +449,7 @@ msgstr "Προσθήκη προσφοράς" msgid "Add Reporting Unit" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1010 old/bin/oe.pl:72 +#: old/bin/io.pl:940 old/bin/oe.pl:71 msgid "Add Request for Quotation" msgstr "" @@ -465,11 +461,11 @@ msgstr "" msgid "Add SIC" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:114 old/bin/oe.pl:1440 +#: old/bin/is.pl:113 old/bin/oe.pl:1454 msgid "Add Sales Invoice" msgstr "Προσθήκη Τιμολογίου πώλησης" -#: old/bin/io.pl:991 old/bin/oe.pl:68 +#: old/bin/io.pl:921 old/bin/oe.pl:67 msgid "Add Sales Order" msgstr "Προσθήκη Παραγγελίας" @@ -485,7 +481,7 @@ msgstr "" msgid "Add Timecard" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1838 +#: old/bin/io.pl:1753 msgid "Add To List" msgstr "" @@ -506,11 +502,11 @@ msgstr "Προσθήκη χρήστη" msgid "Add Vendor" msgstr "Προσθήκη Πιστωτή" -#: old/bin/ir.pl:105 old/bin/oe.pl:1431 +#: old/bin/ir.pl:104 old/bin/oe.pl:1445 msgid "Add Vendor Invoice" msgstr "Add Creditor Invoice" -#: old/bin/ir.pl:100 +#: old/bin/ir.pl:99 msgid "Add Vendor Return" msgstr "" @@ -518,18 +514,6 @@ msgstr "" msgid "Add Warehouse" msgstr "Προσθήκη Αποθήκης" -#: old/bin/io.pl:1653 -msgid "Add line1" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1656 -msgid "Add line2" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1660 -msgid "Add line3 " -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/wage.html:78 msgid "Add/Change Deductions" msgstr "" @@ -542,20 +526,12 @@ msgstr "" msgid "Add/Update" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:44 -msgid "Added" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/business_unit.pm:179 msgid "Added id [_1]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:38 -msgid "Adding" -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:739 old/bin/arap.pl:169 old/bin/ic.pl:1659 old/bin/ir.pl:424 -#: old/bin/is.pl:478 old/bin/oe.pl:477 old/bin/pe.pl:576 +#: old/bin/aa.pl:738 old/bin/arap.pl:169 old/bin/ic.pl:1657 old/bin/io.pl:1576 +#: old/bin/ir.pl:419 old/bin/is.pl:477 old/bin/oe.pl:476 old/bin/pe.pl:563 #: UI/Contact/divs/address.html:85 UI/Contact/divs/address.html:124 #: UI/Contact/divs/address.html:127 UI/Reports/filters/contact_search.html:102 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:67 @@ -574,12 +550,12 @@ msgstr "" msgid "Address: [_1]" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:189 UI/Contact/divs/address.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:187 UI/Contact/divs/address.html:2 #: t/data/04-complex_template.html:30 msgid "Addresses" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1255 +#: old/bin/ic.pl:1252 msgid "Adj" msgstr "" @@ -634,7 +610,7 @@ msgstr "" msgid "All fields are required" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:170 +#: templates/demo/invoice.html:175 msgid "All prices in [_1]" msgstr "" @@ -647,7 +623,7 @@ msgstr "" msgid "All prices in [_1] funds" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:216 templates/demo/product_receipt.tex:163 +#: templates/demo/invoice.tex:220 templates/demo/product_receipt.tex:163 #: templates/demo/purchase_order.tex:169 templates/demo/sales_order.tex:174 #: templates/demo/sales_quotation.tex:139 msgid "All prices in [_1]." @@ -665,16 +641,16 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:235 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:280 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:225 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:131 old/bin/aa.pl:813 -#: old/bin/aa.pl:986 old/bin/am.pl:312 old/bin/ir.pl:607 old/bin/ir.pl:821 -#: old/bin/is.pl:699 old/bin/is.pl:916 old/bin/pe.pl:950 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:130 old/bin/aa.pl:812 +#: old/bin/aa.pl:985 old/bin/am.pl:312 old/bin/ir.pl:599 old/bin/ir.pl:813 +#: old/bin/is.pl:710 old/bin/is.pl:927 old/bin/pe.pl:933 #: UI/Reports/filters/gl.html:100 UI/Reports/filters/gl.html:106 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:192 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:341 UI/Reports/filters/orders.html:190 #: UI/payments/payment2.html:349 templates/demo/ap_transaction.html:155 #: templates/demo/ar_transaction.html:151 templates/demo/ar_transaction.tex:145 -#: templates/demo/invoice.html:190 templates/demo/invoice.tex:168 -#: templates/demo/invoice.tex:232 templates/demo/printPayment.html:52 +#: templates/demo/invoice.html:195 templates/demo/invoice.tex:172 +#: templates/demo/invoice.tex:236 templates/demo/printPayment.html:52 #: templates/demo/product_receipt.html:101 #: templates/demo/product_receipt.tex:136 templates/demo/purchase_order.html:103 #: templates/demo/purchase_order.tex:136 templates/demo/sales_order.html:106 @@ -684,7 +660,7 @@ msgid "Amount" msgstr "Ποσό" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Variance.pm:84 -msgid "Amount Budgetted" +msgid "Amount Budgeted" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:255 @@ -742,7 +718,7 @@ msgstr "" msgid "Annual Straight Line Monthly" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/Batch.pm:165 +#: old/lib/LedgerSMB/Batch.pm:166 msgid "Any" msgstr "" @@ -766,7 +742,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:228 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:1037 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:715 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:830 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:931 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:113 UI/reconciliation/report.html:443 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:112 UI/reconciliation/report.html:443 msgid "Approve" msgstr "" @@ -795,11 +771,11 @@ msgstr "" msgid "Approving..." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:87 old/bin/gl.pl:77 old/bin/io.pl:79 +#: old/bin/aa.pl:86 old/bin/gl.pl:77 old/bin/io.pl:78 msgid "Apr" msgstr "Απρ" -#: lib/LedgerSMB.pm:618 old/bin/aa.pl:73 old/bin/gl.pl:63 old/bin/io.pl:65 +#: lib/LedgerSMB.pm:621 old/bin/aa.pl:72 old/bin/gl.pl:63 old/bin/io.pl:64 msgid "April" msgstr "Απρίλιος" @@ -812,12 +788,12 @@ msgstr "" msgid "Aquired Value Remaining" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1308 -msgid "Are you sure you want to delete Order Number" -msgstr "Είσαι σίγουρος πως θέλεις να διαγράψεις τον αριθμό παραγγελίας" +#: old/bin/oe.pl:1322 +msgid "Are you sure you want to delete Order Number?" +msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1313 -msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number" +#: old/bin/oe.pl:1327 +msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number?" msgstr "" #: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:93 @@ -832,7 +808,7 @@ msgstr "" msgid "Assemblies" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2201 +#: old/bin/ic.pl:2199 msgid "Assemblies restocked!" msgstr "" @@ -897,8 +873,8 @@ msgstr "" msgid "Assets to Liabilities" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:102 old/bin/aa.pl:1231 -#: old/bin/ic.pl:907 old/bin/ir.pl:1032 old/bin/is.pl:1119 old/bin/oe.pl:909 +#: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:102 old/bin/aa.pl:1228 +#: old/bin/ic.pl:904 old/bin/ir.pl:1020 old/bin/is.pl:1127 old/bin/oe.pl:923 #: UI/email.html:128 UI/lib/attachments.html:56 msgid "Attach" msgstr "" @@ -929,39 +905,43 @@ msgstr "" msgid "Attached By" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1203 old/bin/ic.pl:879 old/bin/ir.pl:1006 old/bin/is.pl:1093 -#: old/bin/oe.pl:883 UI/lib/attachments.html:32 +#: old/bin/aa.pl:1200 old/bin/ic.pl:876 old/bin/ir.pl:994 old/bin/is.pl:1101 +#: old/bin/oe.pl:897 UI/lib/attachments.html:32 msgid "Attached To" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1202 old/bin/ic.pl:878 old/bin/ir.pl:1005 old/bin/is.pl:1092 -#: old/bin/oe.pl:882 UI/lib/attachments.html:31 +#: old/bin/aa.pl:1199 old/bin/ic.pl:875 old/bin/ir.pl:993 old/bin/is.pl:1100 +#: old/bin/oe.pl:896 UI/lib/attachments.html:31 msgid "Attached To Type" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1179 old/bin/ic.pl:855 old/bin/ir.pl:982 old/bin/is.pl:1069 -#: old/bin/oe.pl:859 UI/lib/attachments.html:4 +#: old/bin/aa.pl:1176 old/bin/ic.pl:852 old/bin/ir.pl:970 old/bin/is.pl:1077 +#: old/bin/oe.pl:873 UI/lib/attachments.html:4 msgid "Attached and Linked Files" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1183 old/bin/aa.pl:1204 old/bin/ic.pl:859 old/bin/ic.pl:880 -#: old/bin/ir.pl:1007 old/bin/ir.pl:986 old/bin/is.pl:1073 old/bin/is.pl:1094 -#: old/bin/oe.pl:863 old/bin/oe.pl:884 UI/lib/attachments.html:10 +#: old/bin/aa.pl:1180 old/bin/aa.pl:1201 old/bin/ic.pl:856 old/bin/ic.pl:877 +#: old/bin/ir.pl:974 old/bin/ir.pl:995 old/bin/is.pl:1081 old/bin/is.pl:1102 +#: old/bin/oe.pl:877 old/bin/oe.pl:898 UI/lib/attachments.html:10 #: UI/lib/attachments.html:33 msgid "Attached at" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1184 old/bin/aa.pl:1205 old/bin/ic.pl:860 old/bin/ic.pl:881 -#: old/bin/ir.pl:1008 old/bin/ir.pl:987 old/bin/is.pl:1074 old/bin/is.pl:1095 -#: old/bin/oe.pl:864 old/bin/oe.pl:885 UI/lib/attachments.html:11 +#: old/bin/aa.pl:1181 old/bin/aa.pl:1202 old/bin/ic.pl:857 old/bin/ic.pl:878 +#: old/bin/ir.pl:975 old/bin/ir.pl:996 old/bin/is.pl:1082 old/bin/is.pl:1103 +#: old/bin/oe.pl:878 old/bin/oe.pl:899 UI/lib/attachments.html:11 #: UI/lib/attachments.html:34 msgid "Attached by" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:124 +#: old/bin/printer.pl:123 msgid "Attachment" msgstr "Εξάρτημα" +#: UI/setup/complete.html:43 UI/setup/db-patches-log.html:21 +msgid "Attention or Action required" +msgstr "" + #: templates/demo/bin_list.html:50 templates/demo/bin_list.html:61 #: templates/demo/packing_list.html:51 templates/demo/pick_list.html:51 #: templates/demo/product_receipt.html:50 templates/demo/product_receipt.html:60 @@ -974,11 +954,11 @@ msgstr "Εξάρτημα" msgid "Attn: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:91 old/bin/gl.pl:81 old/bin/io.pl:83 +#: old/bin/aa.pl:90 old/bin/gl.pl:81 old/bin/io.pl:82 msgid "Aug" msgstr "Αυγ" -#: lib/LedgerSMB.pm:622 old/bin/aa.pl:77 old/bin/gl.pl:67 old/bin/io.pl:69 +#: lib/LedgerSMB.pm:625 old/bin/aa.pl:76 old/bin/gl.pl:67 old/bin/io.pl:68 msgid "August" msgstr "Αύγουστος" @@ -986,7 +966,7 @@ msgstr "Αύγουστος" msgid "Author: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:568 old/bin/is.pl:413 old/bin/is.pl:654 +#: old/bin/ir.pl:560 old/bin/is.pl:412 old/bin/is.pl:665 #: UI/Configuration/settings.html:60 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -1004,7 +984,7 @@ msgstr "" msgid "Available Users" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:223 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:221 msgid "Available exchange rates" msgstr "" @@ -1029,7 +1009,7 @@ msgstr "" msgid "BIC/SWIFT Code:" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1254 +#: old/bin/ic.pl:1251 msgid "BOM" msgstr "" @@ -1046,7 +1026,7 @@ msgid "Backup Roles" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:190 UI/Reports/filters/gl.html:330 -#: templates/demo/invoice.html:154 templates/demo/invoice.tex:200 +#: templates/demo/invoice.html:159 templates/demo/invoice.tex:204 msgid "Balance" msgstr "Ισοζύγιο" @@ -1076,7 +1056,7 @@ msgstr "" msgid "Bank Account:" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:191 UI/Contact/divs/bank_act.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:189 UI/Contact/divs/bank_act.html:2 #: UI/Contact/divs/bank_act.html:6 t/data/04-complex_template.html:32 #: t/data/04-complex_template.html:554 msgid "Bank Accounts" @@ -1086,7 +1066,7 @@ msgstr "" msgid "Bank transactions upload:" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:961 +#: old/bin/ic.pl:958 msgid "Bar Code" msgstr "" @@ -1102,8 +1082,8 @@ msgstr "" msgid "Base system" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:95 old/bin/ir.pl:609 -#: old/bin/is.pl:701 +#: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:95 old/bin/ir.pl:601 +#: old/bin/is.pl:712 msgid "Basis" msgstr "" @@ -1111,11 +1091,11 @@ msgstr "" msgid "Batch" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:110 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:109 msgid "Batch Class" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:703 +#: old/bin/aa.pl:702 msgid "Batch Control Code" msgstr "" @@ -1127,19 +1107,15 @@ msgstr "" msgid "Batch Description" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:160 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:159 msgid "Batch ID" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:146 +#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:145 msgid "Batch ID Missing" msgstr "" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:90 -msgid "Batch Information" -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:708 +#: old/bin/aa.pl:707 msgid "Batch Name" msgstr "" @@ -1174,16 +1150,16 @@ msgid "Billion" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:137 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:239 old/bin/ic.pl:2074 -#: old/bin/ic.pl:463 old/bin/io.pl:255 old/bin/oe.pl:1884 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:239 old/bin/ic.pl:2072 +#: old/bin/ic.pl:463 old/bin/io.pl:254 old/bin/oe.pl:1898 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:352 templates/demo/bin_list.html:106 #: templates/demo/bin_list.tex:124 templates/demo/pick_list.html:96 #: templates/demo/pick_list.tex:117 templates/demo/work_order.html:103 msgid "Bin" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:985 old/bin/io.pl:1217 old/bin/oe.pl:260 old/bin/oe.pl:272 -#: old/bin/printer.pl:107 old/bin/printer.pl:93 templates/demo/bin_list.html:16 +#: old/bin/am.pl:1004 old/bin/io.pl:1147 old/bin/oe.pl:259 old/bin/oe.pl:271 +#: old/bin/printer.pl:106 old/bin/printer.pl:92 templates/demo/bin_list.html:16 #: templates/demo/bin_list.html:32 templates/demo/bin_list.tex:89 #: sql/Pg-database.sql:2415 sql/Pg-database.sql:2428 msgid "Bin List" @@ -1226,7 +1202,7 @@ msgstr "" msgid "Budgets" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:356 old/bin/oe.pl:408 UI/payments/payments_detail.html:171 +#: old/bin/is.pl:355 old/bin/oe.pl:407 UI/payments/payments_detail.html:171 msgid "Business" msgstr "Επιχείρηση" @@ -1271,18 +1247,17 @@ msgstr "" msgid "CSV" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:763 old/bin/is.pl:411 old/bin/is.pl:856 +#: old/bin/ir.pl:755 old/bin/is.pl:410 old/bin/is.pl:867 msgid "Calculate Taxes" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:207 +#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:206 msgid "Can't post credits and debits on one line." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:165 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:186 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:247 old/bin/io.pl:1842 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:165 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:188 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:254 old/bin/io.pl:1757 #: UI/templates/widget.html:150 UI/templates/widget.html:166 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:170 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1290,11 +1265,11 @@ msgstr "" msgid "Cancel the whole migration" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:314 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:321 msgid "Cancel?" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:707 +#: old/bin/gl.pl:705 msgid "Cannot Repost Transaction" msgstr "" @@ -1326,44 +1301,44 @@ msgstr "" msgid "Cannot create Service; Income account does not exist!" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1972 +#: old/bin/ic.pl:1970 msgid "Cannot delete item!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1351 +#: old/bin/oe.pl:1365 msgid "Cannot delete order!" msgstr "Δεν μπορεί να διαγραφεί η παραγγελία" -#: old/bin/oe.pl:1355 +#: old/bin/oe.pl:1369 msgid "Cannot delete quotation!" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:1275 old/bin/is.pl:1369 +#: old/bin/ir.pl:1264 old/bin/is.pl:1378 msgid "Cannot post invoice for a closed period!" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1509 old/bin/ir.pl:1290 old/bin/is.pl:1384 +#: old/bin/aa.pl:1507 old/bin/ir.pl:1279 old/bin/is.pl:1393 msgid "Cannot post payment for a closed period!" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1495 old/bin/aa.pl:209 old/bin/gl.pl:226 old/bin/gl.pl:725 +#: old/bin/aa.pl:1493 old/bin/aa.pl:208 old/bin/gl.pl:226 old/bin/gl.pl:723 msgid "Cannot post transaction for a closed period!" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:767 +#: old/bin/gl.pl:765 msgid "" "Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1563 +#: old/bin/aa.pl:1560 msgid "Cannot post transaction!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1204 +#: old/bin/oe.pl:1218 msgid "Cannot save order!" msgstr "Δεν μπορεί να αποθηκευτεί η παραγγελία" -#: old/bin/oe.pl:1221 +#: old/bin/oe.pl:1235 msgid "Cannot save quotation!" msgstr "" @@ -1371,7 +1346,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot save taxes!" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2204 +#: old/bin/ic.pl:2202 msgid "Cannot stock assemblies!" msgstr "" @@ -1428,7 +1403,7 @@ msgstr "Επιταγή" msgid "Check (base)" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2010 +#: old/bin/ic.pl:2008 msgid "Check Inventory" msgstr "Έλεγχος Απογραφής" @@ -1440,6 +1415,10 @@ msgstr "" msgid "Check consistency" msgstr "" +#: UI/setup/complete.html:17 +msgid "Check database consistency" +msgstr "" + #: UI/payments/payment1_5.html:22 msgid "Choose a company" msgstr "" @@ -1448,7 +1427,7 @@ msgstr "" msgid "Chord" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:171 UI/Contact/divs/address.html:86 +#: old/bin/arap.pl:171 old/bin/io.pl:1579 UI/Contact/divs/address.html:86 #: UI/Contact/divs/address.html:146 UI/Reports/filters/contact_search.html:107 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:75 #: t/data/04-complex_template.html:386 @@ -1489,7 +1468,7 @@ msgstr "" msgid "Clocked" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:234 old/bin/oe.pl:355 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:234 old/bin/oe.pl:354 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:209 UI/Reports/filters/orders.html:113 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:209 #: UI/Reports/filters/timecards.html:35 @@ -1505,9 +1484,7 @@ msgid "Closing balance" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Language.pm:49 -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/SIC.pm:47 UI/src/views/GIFI.vue:13 -#: UI/src/views/Languages.vue:11 UI/src/views/SIC.vue:13 -#: UI/src/views/Countries.vue:12 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/SIC.pm:47 msgid "Code" msgstr "Κωδικός" @@ -1527,24 +1504,12 @@ msgstr "" msgid "Combine Sales Orders" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:27 -msgid "Community resources" -msgstr "" - -msgid "" -"Community support for LedgerSMB is a available through various\n" -" channels, ranging from static all the way to near-realtime " -"(depending\n" -" on availability of people):" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:81 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:81 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:183 UI/Contact/contact.html:12 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:181 UI/Contact/contact.html:12 #: UI/Contact/divs/company.html:2 UI/Reports/aging_report.html:12 #: UI/Reports/display_report.html:19 UI/Reports/filters/taxforms.html:62 -#: templates/demo/display_report.html:49 templates/demo/display_report.tex:37 -#: UI/src/views/Main.vue:83 UI/src/views/LoginPage.vue:90 +#: templates/demo/display_report.html:157 templates/demo/display_report.tex:123 msgid "Company" msgstr "Εταιρία" @@ -1593,43 +1558,15 @@ msgstr "" msgid "Compose e-mail" msgstr "" -#: UI/src/views/GIFI.vue:22 -msgid "Configure GIFI codes" -msgstr "" - -#: UI/src/views/SIC.vue:22 -msgid "Configure Standard Industry Codes (SIC)" -msgstr "" - -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:20 -msgid "Configure Type of Businesses" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Countries.vue:20 -msgid "Configure countries" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Languages.vue:20 -msgid "Configure languages" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Pricegroups.vue:19 -msgid "Configure pricegroups" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Warehouses.vue:15 -msgid "Configure warehouses" -msgstr "" - #: UI/setup/confirm_operation.html:10 msgid "Confirm Operation" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1327 +#: old/bin/oe.pl:1341 msgid "Confirm!" msgstr "Επιβεβαίωση!" -#: lib/LedgerSMB.pm:542 +#: lib/LedgerSMB.pm:545 msgid "Conflict with Existing Data. Perhaps you already entered this?" msgstr "" @@ -1637,7 +1574,7 @@ msgstr "" msgid "Consistency check results" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1728 UI/Reports/filters/contact_search.html:65 +#: old/bin/io.pl:1672 UI/Reports/filters/contact_search.html:65 #: templates/demo/bin_list.html:77 templates/demo/packing_list.html:68 #: templates/demo/pick_list.html:68 templates/demo/product_receipt.html:76 #: templates/demo/purchase_order.html:77 @@ -1646,7 +1583,7 @@ msgstr "" msgid "Contact" msgstr "Επαφή" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:190 UI/Contact/divs/contact_info.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:188 UI/Contact/divs/contact_info.html:2 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:31 UI/Contact/divs/contact_info.html:113 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:28 #: t/data/04-complex_template.html:31 @@ -1679,14 +1616,13 @@ msgid "Content" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:1576 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:777 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:840 old/bin/arap.pl:263 old/bin/ic.pl:1748 -#: old/bin/ic.pl:2029 old/bin/ic.pl:2178 old/bin/ic.pl:934 old/bin/io.pl:651 -#: old/bin/oe.pl:1571 old/bin/oe.pl:2097 old/bin/oe.pl:2594 old/bin/pe.pl:1093 -#: old/bin/pe.pl:238 old/bin/pe.pl:657 old/bin/pe.pl:826 -#: UI/Contact/divs/credit.html:540 UI/Reports/co/filter_bm.html:138 -#: UI/Reports/co/filter_cd.html:114 UI/Reports/filters/aging.html:147 -#: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:250 UI/Reports/filters/gl.html:362 -#: UI/Reports/filters/income_statement.html:278 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:840 old/bin/arap.pl:263 old/bin/ic.pl:1746 +#: old/bin/ic.pl:2027 old/bin/ic.pl:2176 old/bin/ic.pl:931 old/bin/oe.pl:1585 +#: old/bin/oe.pl:2111 old/bin/oe.pl:2608 old/bin/pe.pl:1076 old/bin/pe.pl:225 +#: old/bin/pe.pl:644 old/bin/pe.pl:809 UI/Contact/divs/credit.html:540 +#: UI/Reports/co/filter_bm.html:138 UI/Reports/co/filter_cd.html:114 +#: UI/Reports/filters/aging.html:147 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:250 +#: UI/Reports/filters/gl.html:362 UI/Reports/filters/income_statement.html:278 #: UI/Reports/filters/inventory_activity.html:30 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:283 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:430 UI/Reports/filters/orders.html:222 @@ -1699,7 +1635,7 @@ msgstr "" msgid "Continue" msgstr "Συνέχεια" -#: old/bin/ic.pl:848 +#: old/bin/ic.pl:845 msgid "Continue Previous Workflow" msgstr "" @@ -1714,10 +1650,6 @@ msgid "" "are presented by pairs, with a suffix added to the invoice number" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:51 -msgid "Contributing" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:62 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Search.pm:66 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Business_Unit.pm:59 @@ -1738,8 +1670,8 @@ msgstr "" msgid "Copy to New Name" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:127 old/bin/ic.pl:1002 -#: old/bin/ic.pl:1253 old/bin/oe.pl:2438 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:127 old/bin/ic.pl:1250 +#: old/bin/ic.pl:999 old/bin/oe.pl:2452 msgid "Cost" msgstr "Κόστος" @@ -1751,19 +1683,15 @@ msgstr "" msgid "Could Not Load Template from DB" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:138 -msgid "Could not connect to server" -msgstr "" - -#: old/bin/ir.pl:1254 old/bin/is.pl:1349 old/bin/oe.pl:1237 +#: old/bin/ir.pl:1243 old/bin/is.pl:1358 old/bin/oe.pl:1251 msgid "Could not save the data. Please try again" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2030 +#: old/bin/oe.pl:2044 msgid "Could not save!" msgstr "Η αποθήκευση δεν είναι δυνατή" -#: old/bin/oe.pl:2300 +#: old/bin/oe.pl:2314 msgid "Could not transfer Inventory!" msgstr "" @@ -1783,7 +1711,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Country.pm:62 #: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Deduction_Types.pm:34 -#: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Income_Types.pm:34 old/bin/io.pl:1672 +#: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Income_Types.pm:34 old/bin/io.pl:1588 #: UI/Contact/divs/address.html:89 UI/Contact/divs/address.html:175 #: UI/Contact/divs/company.html:80 UI/Contact/divs/employee.html:101 #: UI/Contact/divs/person.html:106 UI/Reports/filters/contact_search.html:122 @@ -1813,7 +1741,7 @@ msgstr "" msgid "Create Batch" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:295 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:302 msgid "Create Database?" msgstr "" @@ -1851,7 +1779,7 @@ msgstr "" msgid "Credit" msgstr "Πίστωση" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:298 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:296 msgid "Credit Account" msgstr "" @@ -1859,16 +1787,16 @@ msgstr "" msgid "Credit Account Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:188 UI/Contact/divs/credit.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:186 UI/Contact/divs/credit.html:2 msgid "Credit Accounts" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:978 templates/demo/invoice.html:32 -#: templates/demo/invoice.tex:136 sql/Pg-database.sql:2366 +#: old/bin/am.pl:997 templates/demo/invoice.html:36 +#: templates/demo/invoice.tex:140 sql/Pg-database.sql:2366 msgid "Credit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:684 old/bin/ir.pl:393 old/bin/is.pl:447 old/bin/oe.pl:452 +#: old/bin/aa.pl:683 old/bin/ir.pl:388 old/bin/is.pl:446 old/bin/oe.pl:451 #: UI/Contact/divs/credit.html:29 UI/Contact/divs/credit.html:158 #: UI/Contact/divs/credit.html:159 msgid "Credit Limit" @@ -1890,8 +1818,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:139 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:260 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:277 old/bin/ic.pl:1086 -#: old/bin/ic.pl:991 old/bin/oe.pl:2443 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:277 old/bin/ic.pl:1083 +#: old/bin/ic.pl:988 old/bin/oe.pl:2457 msgid "Curr" msgstr "" @@ -1899,9 +1827,9 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:79 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Search.pm:83 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:315 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:230 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:246 -#: old/bin/aa.pl:554 old/bin/ir.pl:299 old/bin/is.pl:316 old/bin/oe.pl:1550 -#: old/bin/oe.pl:366 UI/Configuration/rate.html:28 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:230 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:244 +#: old/bin/aa.pl:553 old/bin/ir.pl:294 old/bin/is.pl:315 old/bin/oe.pl:1564 +#: old/bin/oe.pl:365 UI/Configuration/rate.html:28 #: UI/Contact/divs/credit.html:234 UI/Contact/divs/credit.html:235 #: UI/Contact/pricelist.csv:46 UI/Contact/pricelist.html:57 #: UI/Contact/pricelist.tex:62 UI/Reports/filters/gl.html:270 @@ -1917,13 +1845,17 @@ msgstr "" msgid "Currency" msgstr "Συνάλλαγμα" -#: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:142 old/bin/pe.pl:727 +#: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:142 old/bin/pe.pl:710 #: UI/Reports/co/filter_bm.html:52 UI/Reports/filters/aging.html:98 #: UI/lib/report_base.html:159 UI/lib/report_base.html:252 #: templates/demo/statement.html:67 templates/demo/statement.tex:57 msgid "Current" msgstr "Τρέχων" +#: old/bin/io.pl:1677 +msgid "Current Attn" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/Balance_Sheet.pm:241 lib/LedgerSMB/Report/PNL.pm:224 #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:90 msgid "Current earnings" @@ -1937,8 +1869,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:195 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:250 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:179 lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:185 -#: old/bin/aa.pl:647 old/bin/ic.pl:1096 old/bin/is.pl:434 old/bin/pe.pl:1072 -#: old/bin/pe.pl:922 UI/Contact/divs/credit.html:14 +#: old/bin/aa.pl:646 old/bin/ic.pl:1093 old/bin/is.pl:433 old/bin/pe.pl:1055 +#: old/bin/pe.pl:905 UI/Contact/divs/credit.html:14 #: UI/Contact/divs/credit.html:15 UI/Reports/filters/aging.html:14 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:9 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:10 UI/Reports/filters/orders.html:7 @@ -1967,7 +1899,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:116 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:179 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:123 old/bin/io.pl:1610 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:123 old/bin/io.pl:1529 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:10 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:11 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:20 UI/Reports/filters/payments.html:14 @@ -1980,7 +1912,7 @@ msgstr "Κωδικός Πελάτη" msgid "Customer Search" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1478 old/bin/is.pl:1358 old/bin/oe.pl:1172 old/bin/pe.pl:1151 +#: old/bin/aa.pl:1476 old/bin/is.pl:1367 old/bin/oe.pl:1186 old/bin/pe.pl:1134 msgid "Customer missing!" msgstr "Ο Πελάτης λείπει!" @@ -1988,11 +1920,11 @@ msgstr "Ο Πελάτης λείπει!" msgid "Customer not in a business" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:142 old/bin/pe.pl:1126 +#: old/bin/arap.pl:142 old/bin/pe.pl:1109 msgid "Customer not on file!" msgstr "Debtor not on file!" -#: UI/setup/complete.html:23 UI/setup/confirm_operation.html:132 +#: UI/setup/complete.html:84 UI/setup/confirm_operation.html:139 msgid "Customer/Vendor Accounts" msgstr "" @@ -2020,7 +1952,7 @@ msgstr "" msgid "Data from your ledger" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:418 old/bin/aa.pl:1468 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:418 old/bin/aa.pl:1466 msgid "Data not saved. Please try again." msgstr "" @@ -2037,18 +1969,22 @@ msgstr "Βάση δεδομένων" msgid "Database Credentials" msgstr "" -#: UI/setup/begin_backup.html:7 UI/setup/complete.html:8 +#: UI/setup/begin_backup.html:7 UI/setup/complete.html:9 #: UI/setup/complete_migration_revert.html:8 UI/setup/confirm_operation.html:7 -#: UI/setup/migration_step.html:9 UI/setup/new_user.html:8 -#: UI/setup/select_coa.html:7 UI/setup/template_info.html:7 -#: UI/setup/upgrade_info.html:7 +#: UI/setup/db-patches-log.html:9 UI/setup/migration_step.html:9 +#: UI/setup/new_user.html:8 UI/setup/select_coa.html:7 +#: UI/setup/template_info.html:7 UI/setup/upgrade_info.html:7 msgid "Database Management Console" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:10 UI/setup/complete_migration_revert.html:9 +#: UI/setup/complete.html:12 UI/setup/complete_migration_revert.html:9 msgid "Database Operation Complete" msgstr "" +#: UI/setup/db-patches-log.html:12 +msgid "Database Schema Patches Log" +msgstr "" + #: UI/setup/mismatch.html:8 msgid "Database Server version Mismatch" msgstr "" @@ -2061,17 +1997,14 @@ msgstr "" msgid "Database component" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:294 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:301 msgid "Database does not exist." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1132 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1144 msgid "Database exists." msgstr "" -msgid "Database version mismatch" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:130 lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:101 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:145 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search_Adj.pm:102 @@ -2079,12 +2012,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:258 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:140 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:204 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:115 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:137 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:94 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:650 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:190 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:942 old/bin/aa.pl:985 old/bin/ir.pl:820 -#: old/bin/is.pl:915 old/bin/oe.pl:1554 old/bin/pe.pl:935 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:942 old/bin/aa.pl:984 old/bin/ir.pl:812 +#: old/bin/is.pl:926 old/bin/oe.pl:1568 old/bin/pe.pl:918 #: UI/Reports/filters/gl.html:227 UI/Reports/filters/orders.html:147 #: UI/asset/begin_report.html:21 UI/inventory/adjustment_setup.html:16 #: UI/journal/journal_entry.html:43 UI/payments/payment2.html:100 @@ -2093,8 +2026,8 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.tex:76 templates/demo/ap_transaction.tex:127 #: templates/demo/ar_transaction.html:58 templates/demo/ar_transaction.html:148 #: templates/demo/ar_transaction.tex:93 templates/demo/ar_transaction.tex:144 -#: templates/demo/bin_list.html:76 templates/demo/invoice.html:79 -#: templates/demo/invoice.html:187 templates/demo/invoice.tex:231 +#: templates/demo/bin_list.html:76 templates/demo/invoice.html:84 +#: templates/demo/invoice.html:192 templates/demo/invoice.tex:235 #: templates/demo/packing_list.html:67 templates/demo/packing_list.tex:103 #: templates/demo/pick_list.html:67 templates/demo/pick_list.tex:96 #: templates/demo/printPayment.html:70 templates/demo/request_quotation.html:75 @@ -2108,7 +2041,7 @@ msgstr "Ημερομηνία" msgid "Date Format" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:105 old/bin/ic.pl:926 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:105 old/bin/ic.pl:923 msgid "Date From" msgstr "" @@ -2125,7 +2058,7 @@ msgstr "Ημ. Πληρωμής" msgid "Date Range" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1759 +#: old/bin/oe.pl:1773 msgid "Date Received" msgstr "" @@ -2133,7 +2066,7 @@ msgstr "" msgid "Date Reversed" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:106 old/bin/ic.pl:929 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:106 old/bin/ic.pl:926 msgid "Date To" msgstr "" @@ -2149,7 +2082,7 @@ msgstr "" msgid "Date of Birth" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2015 +#: old/bin/oe.pl:2029 msgid "Date received missing!" msgstr "" @@ -2197,7 +2130,7 @@ msgstr "" msgid "Debit" msgstr "Χρέος" -#: old/bin/am.pl:979 sql/Pg-database.sql:2362 +#: old/bin/am.pl:998 sql/Pg-database.sql:2362 msgid "Debit Invoice" msgstr "" @@ -2211,11 +2144,11 @@ msgstr "" msgid "Debits" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:95 old/bin/gl.pl:85 old/bin/io.pl:87 +#: old/bin/aa.pl:94 old/bin/gl.pl:85 old/bin/io.pl:86 msgid "Dec" msgstr "Δεκ" -#: lib/LedgerSMB.pm:626 old/bin/aa.pl:81 old/bin/gl.pl:71 old/bin/io.pl:73 +#: lib/LedgerSMB.pm:629 old/bin/aa.pl:80 old/bin/gl.pl:71 old/bin/io.pl:72 msgid "December" msgstr "Δεκέμβριος" @@ -2236,10 +2169,6 @@ msgstr "" msgid "Deduction Types" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:53 -msgid "Default" -msgstr "" - #: UI/setup/upgrade_info.html:80 msgid "Default AP" msgstr "" @@ -2292,11 +2221,11 @@ msgstr "" msgid "Defaults" msgstr "Προεπιλογές" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:78 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:76 msgid "Defined currencies" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:168 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:166 msgid "Defined exchange rate types" msgstr "" @@ -2305,19 +2234,18 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/TemplateTrans.pm:121 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:99 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:244 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:234 old/bin/aa.pl:1107 -#: old/bin/am.pl:67 old/bin/am.pl:79 old/bin/ic.pl:813 old/bin/ic.pl:835 -#: old/bin/ir.pl:931 old/bin/is.pl:1019 old/bin/pe.pl:155 old/bin/pe.pl:516 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:234 old/bin/aa.pl:1106 +#: old/bin/am.pl:67 old/bin/am.pl:79 old/bin/ic.pl:813 old/bin/ic.pl:833 +#: old/bin/ir.pl:923 old/bin/is.pl:1030 old/bin/pe.pl:142 old/bin/pe.pl:503 #: UI/Contact/divs/address.html:57 UI/Contact/divs/bank_act.html:15 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:11 UI/Contact/pricelist.html:66 #: UI/accounts/edit.html:104 UI/accounts/edit.html:580 #: UI/business_units/list_classes.html:94 UI/file/internal-file-list.html:31 #: UI/reconciliation/report.html:462 t/data/04-complex_template.html:510 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:178 msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:203 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:202 msgid "Delete Batch" msgstr "" @@ -2329,30 +2257,25 @@ msgstr "" msgid "Delete User" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:210 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:209 msgid "Delete Vouchers" msgstr "" #: UI/accounts/edit.html:106 UI/accounts/edit.html:582 #: UI/file/internal-file-list.html:33 UI/reconciliation/report.html:467 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:54 msgid "Deleted" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:48 -msgid "Deleting" -msgstr "" - #: UI/accounts/edit.html:105 UI/accounts/edit.html:581 #: UI/file/internal-file-list.html:32 UI/reconciliation/report.html:466 msgid "Deleting..." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:163 templates/demo/request_quotation.html:110 +#: templates/demo/invoice.tex:167 templates/demo/request_quotation.html:110 msgid "Delivery" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:107 old/bin/io.pl:276 +#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:107 old/bin/io.pl:275 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:314 msgid "Delivery Date" msgstr "" @@ -2382,7 +2305,7 @@ msgstr "" msgid "Dep. this run" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:584 old/bin/ir.pl:330 old/bin/is.pl:345 old/bin/oe.pl:551 +#: old/bin/aa.pl:583 old/bin/ir.pl:325 old/bin/is.pl:344 old/bin/oe.pl:550 #: UI/asset/edit_asset.html:147 UI/asset/search_asset.html:135 #: UI/payments/payment2.html:76 UI/payments/payments_detail.html:129 msgid "Department" @@ -2446,18 +2369,18 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Warehouse.pm:46 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Product.pm:79 lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:106 #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:93 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:126 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:125 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:148 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:191 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:110 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:513 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:868 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:976 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:142 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:52 lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:137 -#: old/bin/aa.pl:756 old/bin/aa.pl:816 old/bin/am.pl:303 old/bin/ic.pl:1247 -#: old/bin/ic.pl:2003 old/bin/ic.pl:2070 old/bin/ic.pl:724 old/bin/io.pl:1731 -#: old/bin/io.pl:243 old/bin/ir.pl:441 old/bin/is.pl:503 old/bin/oe.pl:1877 -#: old/bin/oe.pl:2078 old/bin/oe.pl:2151 old/bin/oe.pl:2185 old/bin/oe.pl:2430 -#: old/bin/pe.pl:219 old/bin/pe.pl:265 old/bin/pe.pl:294 old/bin/pe.pl:945 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:976 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:140 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:50 lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:137 +#: old/bin/aa.pl:755 old/bin/aa.pl:815 old/bin/am.pl:303 old/bin/ic.pl:1244 +#: old/bin/ic.pl:2001 old/bin/ic.pl:2068 old/bin/ic.pl:724 old/bin/io.pl:1669 +#: old/bin/io.pl:242 old/bin/ir.pl:436 old/bin/is.pl:503 old/bin/oe.pl:1891 +#: old/bin/oe.pl:2092 old/bin/oe.pl:2165 old/bin/oe.pl:2199 old/bin/oe.pl:2444 +#: old/bin/pe.pl:206 old/bin/pe.pl:252 old/bin/pe.pl:281 old/bin/pe.pl:928 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:30 UI/Contact/divs/contact_info.html:105 #: UI/Contact/divs/credit.html:28 UI/Contact/divs/credit.html:99 #: UI/Contact/divs/credit.html:100 UI/Contact/pricelist.csv:11 @@ -2477,8 +2400,8 @@ msgstr "" #: UI/reconciliation/report.html:150 UI/reconciliation/report.html:265 #: UI/reconciliation/report.html:338 UI/timecards/timecard-week.html:111 #: UI/timecards/timecard.html:45 templates/demo/bin_list.html:100 -#: templates/demo/bin_list.tex:121 templates/demo/invoice.html:104 -#: templates/demo/invoice.tex:162 templates/demo/packing_list.html:92 +#: templates/demo/bin_list.tex:121 templates/demo/invoice.html:109 +#: templates/demo/invoice.tex:166 templates/demo/packing_list.html:92 #: templates/demo/packing_list.tex:129 templates/demo/pick_list.html:92 #: templates/demo/pick_list.tex:115 templates/demo/printPayment.html:48 #: templates/demo/product_receipt.html:96 templates/demo/purchase_order.html:98 @@ -2487,14 +2410,11 @@ msgstr "" #: templates/demo/timecard.html:91 templates/demo/timecard.html:99 #: templates/demo/timecard.tex:54 templates/demo/timecard.tex:56 #: templates/demo/work_order.html:100 templates/demo/work_order.tex:140 -#: sql/Pg-database.sql:2291 sql/Pg-database.sql:2296 UI/src/views/GIFI.vue:14 -#: UI/src/views/Pricegroups.vue:11 UI/src/views/Languages.vue:12 -#: UI/src/views/SIC.vue:14 UI/src/views/Warehouses.vue:9 -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:11 +#: sql/Pg-database.sql:2291 sql/Pg-database.sql:2296 msgid "Description" msgstr "Περιγραφή" -#: old/bin/pe.pl:171 +#: old/bin/pe.pl:158 msgid "Description Translations" msgstr "Περιγραφή Μεταφράσεων" @@ -2504,7 +2424,7 @@ msgstr "Περιγραφή Μεταφράσεων" msgid "Description:" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:808 UI/Reports/filters/aging.html:63 +#: old/bin/pe.pl:791 UI/Reports/filters/aging.html:63 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:228 msgid "Detail" msgstr "Λεπτομέρεια" @@ -2522,13 +2442,13 @@ msgstr "" msgid "Disc" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:109 templates/demo/invoice.tex:167 +#: templates/demo/invoice.html:114 templates/demo/invoice.tex:171 #: templates/demo/sales_order.html:105 templates/demo/sales_order.tex:137 #: templates/demo/sales_quotation.html:87 msgid "Disc %" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:945 old/bin/ic.pl:1099 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:945 old/bin/ic.pl:1096 #: UI/Contact/divs/credit.html:180 UI/Contact/divs/credit.html:181 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:303 UI/accounts/edit.html:377 #: UI/accounts/edit.html:427 UI/payments/payments_detail.html:340 @@ -2536,7 +2456,6 @@ msgid "Discount" msgstr "Έκπτωση" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Business_Type.pm:57 -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:12 msgid "Discount (%)" msgstr "" @@ -2565,11 +2484,11 @@ msgstr "" msgid "Disposal Report [_1] on date [_2]" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:539 +#: lib/LedgerSMB.pm:542 msgid "Division by 0 error" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1944 +#: old/bin/io.pl:1859 msgid "Do not keep field empty [_1]" msgstr "" @@ -2577,11 +2496,11 @@ msgstr "" msgid "Document Type" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:522 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:535 msgid "Don't know what to do with backup" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1976 old/bin/oe.pl:1984 +#: old/bin/oe.pl:1990 old/bin/oe.pl:1998 msgid "Done" msgstr "Εντάξει" @@ -2593,11 +2512,7 @@ msgstr "" msgid "Double vendornumbers" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:111 -msgid "Download: " -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:1613 +#: old/bin/aa.pl:1610 msgid "Draft Posted" msgstr "" @@ -2609,7 +2524,7 @@ msgstr "" msgid "Draft Type" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:152 old/bin/ir.pl:122 old/bin/is.pl:131 +#: old/bin/aa.pl:151 old/bin/ir.pl:121 old/bin/is.pl:130 msgid "Draft deleted" msgstr "" @@ -2631,7 +2546,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:292 #: templates/demo/ap_transaction.html:64 templates/demo/ap_transaction.tex:77 #: templates/demo/ar_transaction.html:62 templates/demo/ar_transaction.tex:94 -#: templates/demo/invoice.html:80 templates/demo/invoice.tex:146 +#: templates/demo/invoice.html:85 templates/demo/invoice.tex:150 #: templates/demo/receipt.tex:80 templates/demo/statement.html:66 msgid "Due" msgstr "" @@ -2639,14 +2554,14 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:135 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:107 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:268 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:298 old/bin/aa.pl:788 -#: old/bin/ir.pl:472 old/bin/is.pl:545 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:298 old/bin/aa.pl:787 +#: old/bin/ir.pl:467 old/bin/is.pl:558 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:234 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:381 msgid "Due Date" msgstr "Ημερομηνία λήξης" -#: old/bin/aa.pl:1483 +#: old/bin/aa.pl:1481 msgid "Due Date missing!" msgstr "Η ημερομηνία λήξης λείπει" @@ -2658,12 +2573,12 @@ msgstr "" msgid "Duplicate employee numbers" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:316 old/bin/arap.pl:406 old/bin/is.pl:1018 old/bin/oe.pl:1983 +#: old/bin/am.pl:316 old/bin/arap.pl:406 old/bin/is.pl:1029 old/bin/oe.pl:1997 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:57 msgid "E-mail" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:950 +#: old/bin/am.pl:969 msgid "E-mail address missing!" msgstr "" @@ -2675,26 +2590,22 @@ msgstr "" msgid "E-mail message" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:161 -msgid "E-mailed" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/ECA.pm:77 msgid "ECA Income Statement" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:158 old/bin/arapprn.pl:67 UI/Contact/divs/address.html:56 +#: old/bin/aa.pl:157 old/bin/arapprn.pl:67 UI/Contact/divs/address.html:56 #: UI/Contact/divs/company.html:9 UI/Contact/divs/contact_info.html:10 #: UI/Contact/divs/person.html:8 UI/templates/widget.html:129 #: t/data/04-complex_template.html:506 msgid "Edit" msgstr "Επεξεργασία" -#: old/bin/aa.pl:505 old/bin/aa.pl:543 +#: old/bin/aa.pl:504 old/bin/aa.pl:542 msgid "Edit AP Transaction" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:504 +#: old/bin/aa.pl:503 msgid "Edit AR Transaction" msgstr "" @@ -2706,11 +2617,11 @@ msgstr "" msgid "Edit Asset Class" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:149 +#: old/bin/is.pl:148 msgid "Edit Credit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:541 +#: old/bin/aa.pl:540 msgid "Edit Credit Note" msgstr "" @@ -2718,15 +2629,15 @@ msgstr "" msgid "Edit Customer" msgstr "Επεξεργασία Πελάτη" -#: old/bin/is.pl:146 +#: old/bin/is.pl:145 msgid "Edit Customer Return" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:539 +#: old/bin/aa.pl:538 msgid "Edit Debit Note" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:418 +#: old/bin/pe.pl:405 msgid "Edit Description Translations" msgstr "" @@ -2735,7 +2646,7 @@ msgstr "" msgid "Edit Employee" msgstr "Επεξεργασία Εργαζομένου" -#: old/bin/pe.pl:89 +#: old/bin/pe.pl:76 msgid "Edit Group" msgstr "" @@ -2747,11 +2658,11 @@ msgstr "" msgid "Edit Part" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:101 +#: old/bin/oe.pl:100 msgid "Edit Purchase Order" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:115 +#: old/bin/oe.pl:114 msgid "Edit Quotation" msgstr "Επεξεργασία προσφοράς" @@ -2759,15 +2670,15 @@ msgstr "Επεξεργασία προσφοράς" msgid "Edit Reporting Unit" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:111 +#: old/bin/oe.pl:110 msgid "Edit Request for Quotation" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:152 +#: old/bin/is.pl:151 msgid "Edit Sales Invoice" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:106 +#: old/bin/oe.pl:105 msgid "Edit Sales Order" msgstr "" @@ -2787,14 +2698,18 @@ msgstr "Επεξεργασία χρήστη" msgid "Edit Vendor" msgstr "Edit Creditor" -#: old/bin/ir.pl:143 +#: old/bin/ir.pl:142 msgid "Edit Vendor Invoice" msgstr "Edit Creditor Invoice" -#: old/bin/ir.pl:137 +#: old/bin/ir.pl:136 msgid "Edit Vendor Return" msgstr "" +#: UI/budgetting/budget_entry.html:7 +msgid "Edit budget" +msgstr "" + #: UI/Contact/divs/user.html:17 UI/setup/edit_user.html:14 msgid "Editing User" msgstr "" @@ -2823,8 +2738,8 @@ msgstr "" msgid "Email" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:254 lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:185 -#: old/bin/aa.pl:611 old/bin/oe.pl:575 old/bin/pe.pl:772 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:254 lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:183 +#: old/bin/aa.pl:610 old/bin/oe.pl:574 old/bin/pe.pl:755 #: UI/Contact/divs/employee.html:2 UI/Reports/filters/contact_search.html:73 #: UI/timecards/entry_filter.html:12 t/data/04-complex_template.html:43 #: templates/demo/ap_transaction.html:76 templates/demo/ap_transaction.tex:84 @@ -2955,7 +2870,7 @@ msgstr "" msgid "Entered at: [_1]" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:296 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:294 #: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:144 sql/Pg-database.sql:728 msgid "Entity" msgstr "" @@ -2964,11 +2879,11 @@ msgstr "" msgid "Entity Class" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:411 old/bin/is.pl:465 old/bin/oe.pl:469 +#: old/bin/ir.pl:406 old/bin/is.pl:464 old/bin/oe.pl:468 msgid "Entity Code" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:724 +#: old/bin/aa.pl:723 msgid "Entity Control Code" msgstr "" @@ -2988,7 +2903,7 @@ msgstr "" msgid "Entry ID" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:112 UI/templates/widget.html:49 +#: old/bin/printer.pl:111 UI/templates/widget.html:49 msgid "Envelope" msgstr "" @@ -3014,22 +2929,18 @@ msgstr "" msgid "Equity to Liabilities" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:476 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:483 msgid "Error creating backup file" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/vouchers.pm:114 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/vouchers.pm:113 msgid "Error creating batch. Please try again." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:543 +#: lib/LedgerSMB.pm:546 msgid "Error from Function:" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:71 -msgid "Error loading data..." -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/account.pm:162 msgid "Error: Cannot include summary account in other dropdown menus" msgstr "" @@ -3042,20 +2953,20 @@ msgstr "" msgid "Every" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:987 old/bin/ir.pl:822 old/bin/is.pl:917 +#: old/bin/aa.pl:986 old/bin/ir.pl:814 old/bin/is.pl:928 msgid "Exch" msgstr "Συναλλ" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:117 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:952 old/bin/aa.pl:561 old/bin/ir.pl:308 -#: old/bin/is.pl:325 old/bin/oe.pl:1558 old/bin/oe.pl:376 old/bin/oe.pl:384 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:952 old/bin/aa.pl:560 old/bin/ir.pl:303 +#: old/bin/is.pl:324 old/bin/oe.pl:1572 old/bin/oe.pl:375 old/bin/oe.pl:383 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:50 UI/Reports/filters/payments.html:113 #: UI/payments/payment2.html:136 UI/payments/payments_detail.html:148 #: UI/payments/payments_detail.html:157 UI/payments/use_overpayment2.html:98 msgid "Exchange Rate" msgstr "Τιμή συναλλάγματος" -#: old/bin/aa.pl:1516 old/bin/ir.pl:1298 old/bin/is.pl:1392 +#: old/bin/aa.pl:1514 old/bin/ir.pl:1287 old/bin/is.pl:1401 msgid "Exchange rate for payment missing!" msgstr "Η τιμή συναλλάγματος λείπει" @@ -3063,7 +2974,7 @@ msgstr "Η τιμή συναλλάγματος λείπει" msgid "Exchange rate hasn't been defined!" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1498 old/bin/ir.pl:1278 old/bin/is.pl:1372 old/bin/oe.pl:1176 +#: old/bin/aa.pl:1496 old/bin/ir.pl:1267 old/bin/is.pl:1381 old/bin/oe.pl:1190 msgid "Exchange rate missing!" msgstr "" @@ -3097,7 +3008,7 @@ msgstr "" msgid "Experimental features" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:253 templates/demo/invoice.html:110 +#: old/bin/io.pl:252 templates/demo/invoice.html:115 msgid "Extended" msgstr "" @@ -3105,10 +3016,6 @@ msgstr "" msgid "Extra Used" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:36 -msgid "FAQ" -msgstr "" - #: UI/budgetting/budget_entry.html:59 UI/journal/journal_entry.html:110 #: UI/journal/journal_entry.html:155 msgid "FX" @@ -3130,26 +3037,10 @@ msgstr "" msgid "FX Debits" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:73 UI/src/components/ConfigTable.vue:33 -msgid "Failed" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:58 -msgid "Failed to process server response" -msgstr "" - -#: old/bin/pe.pl:1218 +#: old/bin/pe.pl:1201 msgid "Failed to save order!" msgstr "" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:51 -msgid "Failure processing CSV" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:44 -msgid "Failure sending CSV" -msgstr "" - #: templates/demo/ar_transaction.html:48 templates/demo/ar_transaction.tex:43 #: templates/demo/letterhead.tex:49 msgid "Fax:" @@ -3157,7 +3048,7 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:49 templates/demo/ar_transaction.tex:81 #: templates/demo/bin_list.html:52 templates/demo/bin_list.html:63 -#: templates/demo/invoice.html:53 templates/demo/invoice.html:65 +#: templates/demo/invoice.html:57 templates/demo/invoice.html:70 #: templates/demo/letterhead.html:48 templates/demo/packing_list.html:53 #: templates/demo/pick_list.html:53 templates/demo/product_receipt.html:52 #: templates/demo/product_receipt.html:62 templates/demo/product_receipt.tex:72 @@ -3176,11 +3067,11 @@ msgstr "" msgid "Fax: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:85 old/bin/gl.pl:75 old/bin/io.pl:77 +#: old/bin/aa.pl:84 old/bin/gl.pl:75 old/bin/io.pl:76 msgid "Feb" msgstr "Φεβ" -#: lib/LedgerSMB.pm:616 old/bin/aa.pl:71 old/bin/gl.pl:61 old/bin/io.pl:63 +#: lib/LedgerSMB.pm:619 old/bin/aa.pl:70 old/bin/gl.pl:61 old/bin/io.pl:62 msgid "February" msgstr "Φεβρουάριος" @@ -3210,22 +3101,22 @@ msgstr "" msgid "File Type" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:136 old/bin/aa.pl:1181 old/bin/aa.pl:1200 -#: old/bin/ic.pl:857 old/bin/ic.pl:876 old/bin/ir.pl:1003 old/bin/ir.pl:984 -#: old/bin/is.pl:1071 old/bin/is.pl:1090 old/bin/oe.pl:861 old/bin/oe.pl:880 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:136 old/bin/aa.pl:1178 old/bin/aa.pl:1197 +#: old/bin/ic.pl:854 old/bin/ic.pl:873 old/bin/ir.pl:972 old/bin/ir.pl:991 +#: old/bin/is.pl:1079 old/bin/is.pl:1098 old/bin/oe.pl:875 old/bin/oe.pl:894 #: UI/Contact/divs/files.html:9 UI/lib/attachments.html:8 #: UI/lib/attachments.html:29 msgid "File name" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1182 old/bin/aa.pl:1201 old/bin/ic.pl:858 old/bin/ic.pl:877 -#: old/bin/ir.pl:1004 old/bin/ir.pl:985 old/bin/is.pl:1072 old/bin/is.pl:1091 -#: old/bin/oe.pl:862 old/bin/oe.pl:881 UI/lib/attachments.html:9 +#: old/bin/aa.pl:1179 old/bin/aa.pl:1198 old/bin/ic.pl:855 old/bin/ic.pl:874 +#: old/bin/ir.pl:973 old/bin/ir.pl:992 old/bin/is.pl:1080 old/bin/is.pl:1099 +#: old/bin/oe.pl:876 old/bin/oe.pl:895 UI/lib/attachments.html:9 #: UI/lib/attachments.html:30 msgid "File type" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:193 UI/Contact/divs/files.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:191 UI/Contact/divs/files.html:2 msgid "Files" msgstr "" @@ -3317,7 +3208,7 @@ msgstr "" msgid "Fri" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1102 old/bin/oe.pl:2159 old/bin/pe.pl:743 +#: old/bin/ic.pl:1099 old/bin/oe.pl:2173 old/bin/pe.pl:726 #: UI/Contact/divs/credit.html:446 UI/Reports/co/filter_bm.html:20 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:38 UI/Reports/filters/contact_search.html:129 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:125 @@ -3349,7 +3240,7 @@ msgstr "" msgid "From File" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2172 +#: old/bin/oe.pl:2186 msgid "From Warehouse" msgstr "" @@ -3363,7 +3254,7 @@ msgstr "" msgid "Full" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1264 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1276 msgid "Full Permissions" msgstr "" @@ -3386,7 +3277,7 @@ msgid "GIFI accounts not in \"gifi\" table" msgstr "" #: old/bin/am.pl:323 UI/Reports/filters/unapproved.html:7 -#: UI/setup/complete.html:24 UI/setup/confirm_operation.html:129 +#: UI/setup/complete.html:86 UI/setup/confirm_operation.html:136 msgid "GL" msgstr "" @@ -3439,11 +3330,11 @@ msgstr "" msgid "Generate Control Code" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2540 +#: old/bin/oe.pl:2554 msgid "Generate Orders" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2445 +#: old/bin/oe.pl:2459 msgid "Generate Purchase Orders" msgstr "" @@ -3451,7 +3342,7 @@ msgstr "" msgid "Generate Purchase Orders from Sales Orders" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:1043 old/bin/pe.pl:778 old/bin/pe.pl:953 +#: old/bin/pe.pl:1026 old/bin/pe.pl:761 old/bin/pe.pl:936 msgid "Generate Sales Orders" msgstr "" @@ -3459,10 +3350,6 @@ msgstr "" msgid "Generate Sales Orders from Purchase Orders" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:31 -msgid "Getting latest data" -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/person.html:72 msgid "Given Name" msgstr "" @@ -3483,25 +3370,25 @@ msgstr "" msgid "Grand Total" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Partsgroups.pm:55 old/bin/ic.pl:1256 -#: old/bin/ic.pl:396 old/bin/io.pl:279 old/bin/oe.pl:2082 old/bin/oe.pl:2155 -#: old/bin/oe.pl:2190 old/bin/pe.pl:127 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Partsgroups.pm:55 old/bin/ic.pl:1253 +#: old/bin/ic.pl:396 old/bin/io.pl:278 old/bin/oe.pl:2096 old/bin/oe.pl:2169 +#: old/bin/oe.pl:2204 old/bin/pe.pl:114 msgid "Group" msgstr "Ομάδα" -#: old/bin/pe.pl:183 +#: old/bin/pe.pl:170 msgid "Group Translations" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:79 +#: old/bin/pe.pl:66 msgid "Group deleted!" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:61 +#: old/bin/pe.pl:48 msgid "Group missing!" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:63 +#: old/bin/pe.pl:50 msgid "Group saved!" msgstr "" @@ -3561,7 +3448,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Asset_Class.pm:71 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/TemplateTrans.pm:88 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:200 lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:97 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:105 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:104 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:132 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:644 lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:138 @@ -3592,8 +3479,7 @@ msgid "Images in Templates" msgstr "" #: UI/setup/edit_user.html:64 sql/Pg-database.sql:2242 sql/Pg-database.sql:2352 -#: sql/Pg-database.sql:2367 sql/Pg-database.sql:2372 UI/src/views/GIFI.vue:31 -#: UI/src/views/SIC.vue:31 +#: sql/Pg-database.sql:2367 sql/Pg-database.sql:2372 msgid "Import" msgstr "" @@ -3621,6 +3507,10 @@ msgstr "" msgid "Import Inventory" msgstr "" +#: UI/asset/import_asset.html:4 +msgid "Import assets" +msgstr "" + #: UI/Contact/divs/user.html:97 UI/setup/new_user.html:53 msgid "Import existing user" msgstr "" @@ -3642,7 +3532,7 @@ msgid "" "values where these are currently missing but required." msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:126 +#: old/bin/printer.pl:125 msgid "In-line" msgstr "" @@ -3709,7 +3599,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Password" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1263 +#: old/bin/ic.pl:1260 msgid "Individual Items" msgstr "" @@ -3720,7 +3610,7 @@ msgid "" "charge." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:535 +#: lib/LedgerSMB.pm:538 msgid "Internal Database Error" msgstr "" @@ -3728,8 +3618,8 @@ msgstr "" msgid "Internal Files" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:956 old/bin/ir.pl:737 old/bin/ir.pl:745 old/bin/is.pl:831 -#: old/bin/is.pl:839 old/bin/oe.pl:773 +#: old/bin/aa.pl:955 old/bin/ir.pl:729 old/bin/ir.pl:737 old/bin/is.pl:842 +#: old/bin/is.pl:850 old/bin/oe.pl:787 msgid "Internal Notes" msgstr "" @@ -3737,15 +3627,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid Reporting Basis" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:472 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:479 msgid "Invalid backup request" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:538 +#: lib/LedgerSMB.pm:541 msgid "Invalid date/time entered" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1170 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1177 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1182 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1189 msgid "Invalid request" msgstr "" @@ -3778,20 +3668,20 @@ msgstr "" msgid "Inventory and COGS" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1790 +#: old/bin/ic.pl:1788 msgid "" "Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1789 +#: old/bin/ic.pl:1787 msgid "Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2027 +#: old/bin/oe.pl:2041 msgid "Inventory saved!" msgstr "Η Απογραφή αποθηκεύτηκε" -#: old/bin/oe.pl:2297 +#: old/bin/oe.pl:2311 msgid "Inventory transferred!" msgstr "" @@ -3799,18 +3689,18 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:303 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:176 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:268 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:941 old/bin/am.pl:977 old/bin/io.pl:1157 -#: old/bin/is.pl:1396 old/bin/is.pl:272 old/bin/printer.pl:49 -#: UI/templates/widget.html:51 templates/demo/invoice.html:16 -#: templates/demo/invoice.tex:138 templates/demo/printPayment.html:44 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:941 old/bin/am.pl:996 old/bin/io.pl:1087 +#: old/bin/is.pl:1405 old/bin/is.pl:271 old/bin/printer.pl:48 +#: UI/templates/widget.html:51 templates/demo/invoice.html:20 +#: templates/demo/invoice.tex:142 templates/demo/printPayment.html:44 #: sql/Pg-database.sql:729 sql/Pg-database.sql:2308 sql/Pg-database.sql:2407 msgid "Invoice" msgstr "Τιμολόγιο" #: templates/demo/ap_transaction.html:56 templates/demo/ap_transaction.tex:75 #: templates/demo/ar_transaction.html:54 templates/demo/ar_transaction.tex:92 -#: templates/demo/check_base.tex:66 templates/demo/invoice.html:78 -#: templates/demo/invoice.tex:145 templates/demo/packing_list.html:65 +#: templates/demo/check_base.tex:66 templates/demo/invoice.html:83 +#: templates/demo/invoice.tex:149 templates/demo/packing_list.html:65 #: templates/demo/packing_list.tex:102 templates/demo/pick_list.html:65 #: templates/demo/pick_list.tex:95 templates/demo/product_receipt.html:74 #: templates/demo/product_receipt.tex:121 templates/demo/statement.html:63 @@ -3818,26 +3708,26 @@ msgstr "Τιμολόγιο" msgid "Invoice #" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:780 old/bin/ir.pl:464 old/bin/is.pl:537 +#: old/bin/aa.pl:779 old/bin/ir.pl:459 old/bin/is.pl:550 msgid "Invoice Created" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1484 +#: old/bin/aa.pl:1482 msgid "Invoice Created Date missing!" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:125 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:96 old/bin/aa.pl:784 old/bin/ir.pl:468 -#: old/bin/is.pl:541 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:158 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:96 old/bin/aa.pl:783 old/bin/ir.pl:463 +#: old/bin/is.pl:554 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:158 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:307 msgid "Invoice Date" msgstr "Ημ. τιμολογίου" -#: old/bin/aa.pl:1482 old/bin/io.pl:1270 old/bin/ir.pl:1263 old/bin/is.pl:1357 +#: old/bin/aa.pl:1480 old/bin/io.pl:1200 old/bin/ir.pl:1252 old/bin/is.pl:1366 msgid "Invoice Date missing!" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:25 +#: UI/setup/complete.html:88 msgid "Invoice Lines" msgstr "" @@ -3849,8 +3739,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:67 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:90 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Invoice.pm:81 -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:93 old/bin/aa.pl:771 -#: old/bin/ir.pl:454 old/bin/is.pl:528 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:93 old/bin/aa.pl:770 +#: old/bin/ir.pl:449 old/bin/is.pl:541 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:137 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:89 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:286 UI/asset/edit_asset.html:205 @@ -3859,7 +3749,7 @@ msgstr "" msgid "Invoice Number" msgstr "Αρ. τιμολογίου" -#: old/bin/io.pl:1280 +#: old/bin/io.pl:1210 msgid "Invoice Number missing!" msgstr "Το τιμολόγιο διαγράφηκε" @@ -3897,9 +3787,9 @@ msgstr "" msgid "Invoices" msgstr "Τιμολόγια" -#: old/bin/ic.pl:1237 old/bin/io.pl:238 UI/payments/payment2.html:344 +#: old/bin/ic.pl:1234 old/bin/io.pl:237 UI/payments/payment2.html:344 #: templates/demo/bin_list.html:98 templates/demo/bin_list.tex:120 -#: templates/demo/invoice.html:102 templates/demo/invoice.tex:160 +#: templates/demo/invoice.html:107 templates/demo/invoice.tex:164 #: templates/demo/packing_list.html:90 templates/demo/packing_list.tex:128 #: templates/demo/pick_list.html:90 templates/demo/pick_list.tex:114 #: templates/demo/product_receipt.html:94 templates/demo/purchase_order.html:96 @@ -3909,14 +3799,10 @@ msgstr "Τιμολόγια" msgid "Item" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1969 +#: old/bin/ic.pl:1967 msgid "Item deleted!" msgstr "Το τεμάχιο διαγράφηκε" -#: old/bin/io.pl:625 -msgid "Item not on file!" -msgstr "Τεμάχιο δεν είναι σε αρχείο" - #: UI/Reports/filters/search_goods.html:128 msgid "Items Found In" msgstr "" @@ -3925,7 +3811,7 @@ msgstr "" msgid "Items returned are subject to a 10% restocking charge." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:212 templates/demo/packing_list.html:135 +#: templates/demo/invoice.html:217 templates/demo/packing_list.html:135 msgid "" "Items returned are subject to a 10% restocking charge. A return authorization " "must be obtained from [_1] before goods are returned. Returns must be shipped " @@ -3933,18 +3819,14 @@ msgid "" "transit." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:84 old/bin/gl.pl:74 old/bin/io.pl:76 +#: old/bin/aa.pl:83 old/bin/gl.pl:74 old/bin/io.pl:75 msgid "Jan" msgstr "Ιάν" -#: lib/LedgerSMB.pm:615 old/bin/aa.pl:70 old/bin/gl.pl:60 old/bin/io.pl:62 +#: lib/LedgerSMB.pm:618 old/bin/aa.pl:69 old/bin/gl.pl:60 old/bin/io.pl:61 msgid "January" msgstr "Ιανουάριος" -#: UI/src/components/ServerUI.js:135 -msgid "JavaScript error: " -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:66 #: UI/Contact/divs/employee.html:70 msgid "Job Title" @@ -3962,23 +3844,23 @@ msgstr "" msgid "Journal Entry" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:26 UI/setup/confirm_operation.html:130 +#: UI/setup/complete.html:90 UI/setup/confirm_operation.html:137 msgid "Journal Lines" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:90 old/bin/gl.pl:80 old/bin/io.pl:82 +#: old/bin/aa.pl:89 old/bin/gl.pl:80 old/bin/io.pl:81 msgid "Jul" msgstr "Ιούλ" -#: lib/LedgerSMB.pm:621 old/bin/aa.pl:76 old/bin/gl.pl:66 old/bin/io.pl:68 +#: lib/LedgerSMB.pm:624 old/bin/aa.pl:75 old/bin/gl.pl:66 old/bin/io.pl:67 msgid "July" msgstr "Ιούλιος" -#: old/bin/aa.pl:89 old/bin/gl.pl:79 old/bin/io.pl:81 +#: old/bin/aa.pl:88 old/bin/gl.pl:79 old/bin/io.pl:80 msgid "Jun" msgstr "Ιούν" -#: lib/LedgerSMB.pm:620 old/bin/aa.pl:75 old/bin/gl.pl:65 old/bin/io.pl:67 +#: lib/LedgerSMB.pm:623 old/bin/aa.pl:74 old/bin/gl.pl:65 old/bin/io.pl:66 #: t/data/04-strings-for-translation.html:6 msgid "June" msgstr "Ιούνιος" @@ -4013,15 +3895,15 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:105 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Language.pm:65 -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Templates.pm:72 old/bin/pe.pl:298 -#: old/bin/pe.pl:471 UI/Contact/divs/credit.html:289 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Templates.pm:72 old/bin/pe.pl:285 +#: old/bin/pe.pl:458 UI/Contact/divs/credit.html:289 #: UI/Contact/divs/credit.html:290 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:237 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:259 UI/users/preferences.html:100 #: sql/Pg-database.sql:2338 msgid "Language" msgstr "Γλώσσα" -#: old/bin/pe.pl:394 +#: old/bin/pe.pl:381 msgid "Languages not defined!" msgstr "" @@ -4047,7 +3929,7 @@ msgstr "" msgid "Last name" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2441 sql/Pg-database.sql:241 +#: old/bin/oe.pl:2455 sql/Pg-database.sql:241 msgid "Lead" msgstr "" @@ -4056,7 +3938,7 @@ msgstr "" msgid "Lead Time" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1004 +#: old/bin/ic.pl:1001 msgid "Leadtime" msgstr "" @@ -4064,51 +3946,55 @@ msgstr "" msgid "Ledger sum" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:231 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:233 msgid "LedgerSMB 1.10 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:236 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:238 msgid "LedgerSMB 1.11 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:241 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:243 msgid "LedgerSMB 1.12 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:190 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:248 +msgid "LedgerSMB 1.13 db found." +msgstr "" + +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:192 msgid "LedgerSMB 1.2 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:195 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:197 msgid "LedgerSMB 1.3 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:200 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:202 msgid "LedgerSMB 1.4 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:206 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:208 msgid "LedgerSMB 1.5 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:211 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:213 msgid "LedgerSMB 1.6 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:216 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:218 msgid "LedgerSMB 1.7 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:221 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:223 msgid "LedgerSMB 1.8 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:226 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:228 msgid "LedgerSMB 1.9 db found." msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:17 UI/setup/confirm_operation.html:123 +#: UI/setup/complete.html:76 UI/setup/confirm_operation.html:130 msgid "LedgerSMB Database Statistics" msgstr "" @@ -4132,11 +4018,6 @@ msgid "" "need to set as part of the upgrade process." msgstr "" -msgid "" -"LedgerSMB is a double entry accounting system offering a wide\n" -" variety of related functionalities, such as" -msgstr "" - #: UI/setup/upgrade_info.html:73 msgid "" "LedgerSMB supports multiple Accounts payable (AP) accounts per " @@ -4159,9 +4040,6 @@ msgid "" "Please review the selection or select the proper business from the list" msgstr "" -msgid "LedgerSMB {version}" -msgstr "" - #: UI/reconciliation/report.html:67 msgid "Less Outstanding Checks:" msgstr "" @@ -4183,6 +4061,18 @@ msgstr "Παθητικό" msgid "License Number" msgstr "" +#: old/bin/io.pl:1593 +msgid "Line 1" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1596 +msgid "Line 2" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1600 +msgid "Line 3" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:176 msgid "Line Item COGS Report" msgstr "" @@ -4195,7 +4085,7 @@ msgstr "" msgid "Link Accounts" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1251 +#: old/bin/ic.pl:1248 msgid "List" msgstr "Λίστα" @@ -4252,15 +4142,6 @@ msgstr "" msgid "Load Templates" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:67 -msgid "Loaded" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ServerUI.js:26 UI/src/components/ServerUI.js:40 -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:64 -msgid "Loading..." -msgstr "" - #: UI/asset/edit_asset.html:137 UI/asset/search_asset.html:124 #: UI/payments/payment2.html:36 UI/payments/use_overpayment2.html:32 msgid "Location" @@ -4282,15 +4163,11 @@ msgstr "" msgid "Logged out due to inactivity" msgstr "" -#: UI/src/views/LoginPage.vue:114 -msgid "Logging in... Please wait." -msgstr "" - -#: UI/setup/credentials.html:78 UI/src/views/LoginPage.vue:104 +#: UI/setup/credentials.html:78 msgid "Login" msgstr "Εισαγωγή" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1134 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1146 msgid "Login?" msgstr "" @@ -4314,7 +4191,7 @@ msgstr "" msgid "Mailing" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:275 old/bin/ic.pl:959 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:275 old/bin/ic.pl:956 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:86 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:401 msgid "Make" @@ -4342,7 +4219,7 @@ msgid "" "only and is at least one character long" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1263 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1275 msgid "Manage Users" msgstr "" @@ -4359,15 +4236,15 @@ msgstr "Διευθυντής" msgid "Manager:" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:572 old/bin/is.pl:417 old/bin/is.pl:658 +#: old/bin/ir.pl:564 old/bin/is.pl:416 old/bin/is.pl:669 msgid "Manual" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:86 old/bin/gl.pl:76 old/bin/io.pl:78 +#: old/bin/aa.pl:85 old/bin/gl.pl:76 old/bin/io.pl:77 msgid "Mar" msgstr "Μαρ" -#: lib/LedgerSMB.pm:617 old/bin/aa.pl:72 old/bin/gl.pl:62 old/bin/io.pl:64 +#: lib/LedgerSMB.pm:620 old/bin/aa.pl:71 old/bin/gl.pl:62 old/bin/io.pl:63 msgid "March" msgstr "Μάρτιος" @@ -4384,14 +4261,14 @@ msgstr "" msgid "Max per dropdown" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:619 old/bin/aa.pl:74 old/bin/aa.pl:88 old/bin/gl.pl:64 -#: old/bin/gl.pl:78 old/bin/io.pl:66 old/bin/io.pl:80 +#: lib/LedgerSMB.pm:622 old/bin/aa.pl:73 old/bin/aa.pl:87 old/bin/gl.pl:64 +#: old/bin/gl.pl:78 old/bin/io.pl:65 old/bin/io.pl:79 msgid "May" msgstr "Μάϊος" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:160 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:947 -#: old/bin/aa.pl:991 old/bin/ir.pl:611 old/bin/ir.pl:826 old/bin/is.pl:703 -#: old/bin/is.pl:921 UI/Reports/filters/gl.html:73 +#: old/bin/aa.pl:990 old/bin/ir.pl:603 old/bin/ir.pl:818 old/bin/is.pl:714 +#: old/bin/is.pl:932 UI/Reports/filters/gl.html:73 #: UI/Reports/filters/gl.html:297 UI/journal/journal_entry.html:159 #: UI/payments/payment2.html:348 templates/demo/ap_transaction.html:154 msgid "Memo" @@ -4436,7 +4313,7 @@ msgstr "" msgid "Min Empty Lines" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1104 UI/Contact/pricelist.csv:40 UI/Contact/pricelist.html:52 +#: old/bin/ic.pl:1101 UI/Contact/pricelist.csv:40 UI/Contact/pricelist.html:52 #: UI/Contact/pricelist.tex:54 msgid "Min Qty" msgstr "" @@ -4453,21 +4330,17 @@ msgstr "" msgid "Mismatched Transactions (from upload)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:279 old/bin/ic.pl:960 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:279 old/bin/ic.pl:957 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:96 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:408 msgid "Model" msgstr "Μοντέλο" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:156 -msgid "Modify" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:114 msgid "Mon" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:270 old/bin/pe.pl:729 UI/Reports/co/filter_bm.html:57 +#: old/bin/am.pl:270 old/bin/pe.pl:712 UI/Reports/co/filter_bm.html:57 #: UI/lib/report_base.html:177 UI/lib/report_base.html:259 msgid "Month" msgstr "Μήνας" @@ -4480,7 +4353,7 @@ msgstr "" msgid "Months" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:551 +#: lib/LedgerSMB.pm:554 msgid "More information has been reported in the error logs" msgstr "" @@ -4515,7 +4388,6 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/ECA.pm:86 old/bin/arap.pl:163 #: UI/Contact/divs/company.html:61 UI/Reports/filters/contact_search.html:42 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:31 UI/payments/payments_detail.html:225 -#: UI/src/views/Countries.vue:13 msgid "Name" msgstr "Όνομα" @@ -4531,7 +4403,7 @@ msgstr "" msgid "Net Due" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:601 old/bin/ir.pl:325 old/bin/is.pl:340 old/bin/oe.pl:546 +#: old/bin/aa.pl:600 old/bin/ir.pl:320 old/bin/is.pl:339 old/bin/oe.pl:545 msgid "New" msgstr "" @@ -4593,7 +4465,7 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "Όχι" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:619 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:617 msgid "No AR or AP Account Selected" msgstr "" @@ -4609,11 +4481,11 @@ msgstr "" msgid "No Null employeenumber" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1265 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1277 msgid "No changes" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:312 old/bin/ir.pl:163 old/bin/is.pl:173 +#: old/bin/aa.pl:311 old/bin/ir.pl:162 old/bin/is.pl:172 msgid "No currencies defined. Please set these up under System/Defaults." msgstr "" @@ -4625,7 +4497,7 @@ msgstr "" msgid "No file uploaded" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:760 +#: old/bin/pe.pl:743 msgid "No open Projects!" msgstr "" @@ -4637,11 +4509,15 @@ msgstr "" msgid "No ref key set and no override provided" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/reports.pm:98 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/reports.pm:97 msgid "No report specified" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/taxform.pm:125 +#: UI/setup/complete.html:50 UI/setup/db-patches-log.html:28 +msgid "No schema upgrade scripts run" +msgstr "" + +#: lib/LedgerSMB/Scripts/taxform.pm:124 msgid "No tax form selected" msgstr "" @@ -4722,8 +4598,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:295 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:272 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:301 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:192 old/bin/aa.pl:955 old/bin/ic.pl:749 -#: old/bin/ir.pl:734 old/bin/is.pl:826 old/bin/oe.pl:772 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:190 old/bin/aa.pl:954 old/bin/ic.pl:749 +#: old/bin/ir.pl:726 old/bin/is.pl:837 old/bin/oe.pl:786 #: UI/Contact/divs/notes.html:2 UI/Contact/divs/notes.html:6 #: UI/Contact/divs/notes.html:51 UI/Contact/divs/notes.html:52 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:84 UI/Reports/filters/gl.html:90 @@ -4744,23 +4620,23 @@ msgstr "Σημειώσεις" msgid "Notes:
" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2024 +#: old/bin/oe.pl:2038 msgid "Nothing entered!" msgstr "Δεν εχει γίνει εισαγωγή" -#: old/bin/oe.pl:2315 old/bin/oe.pl:2574 old/bin/pe.pl:1068 +#: old/bin/oe.pl:2329 old/bin/oe.pl:2588 old/bin/pe.pl:1051 msgid "Nothing selected!" msgstr "Δεν έχε επιλεχθεί τίποτα" -#: old/bin/oe.pl:2041 +#: old/bin/oe.pl:2055 msgid "Nothing to transfer!" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:94 old/bin/gl.pl:84 old/bin/io.pl:86 +#: old/bin/aa.pl:93 old/bin/gl.pl:84 old/bin/io.pl:85 msgid "Nov" msgstr "Νοέ" -#: lib/LedgerSMB.pm:625 old/bin/aa.pl:80 old/bin/gl.pl:70 old/bin/io.pl:72 +#: lib/LedgerSMB.pm:628 old/bin/aa.pl:79 old/bin/gl.pl:70 old/bin/io.pl:71 msgid "November" msgstr "Νοέμβριος" @@ -4776,12 +4652,12 @@ msgstr "" msgid "Null model numbers" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1244 old/bin/ic.pl:1997 old/bin/ic.pl:2066 old/bin/ic.pl:723 -#: old/bin/io.pl:240 old/bin/oe.pl:1874 old/bin/pe.pl:176 old/bin/pe.pl:258 -#: old/bin/pe.pl:290 UI/Contact/divs/credit.html:26 +#: old/bin/ic.pl:1241 old/bin/ic.pl:1995 old/bin/ic.pl:2064 old/bin/ic.pl:723 +#: old/bin/io.pl:239 old/bin/oe.pl:1888 old/bin/pe.pl:163 old/bin/pe.pl:245 +#: old/bin/pe.pl:277 UI/Contact/divs/credit.html:26 #: UI/Contact/divs/credit.html:91 UI/Contact/divs/credit.html:92 #: UI/am-taxes.html:16 templates/demo/bin_list.html:99 -#: templates/demo/invoice.html:103 templates/demo/invoice.tex:161 +#: templates/demo/invoice.html:108 templates/demo/invoice.tex:165 #: templates/demo/packing_list.html:91 templates/demo/pick_list.html:91 #: templates/demo/product_receipt.html:95 templates/demo/product_receipt.tex:133 #: templates/demo/purchase_order.html:97 templates/demo/purchase_order.tex:133 @@ -4796,7 +4672,7 @@ msgstr "Αριθμός" msgid "Number Format" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:960 +#: old/bin/io.pl:890 msgid "Number missing in Row [_1]" msgstr "" @@ -4809,7 +4685,7 @@ msgstr "" msgid "ODS" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:257 +#: old/bin/io.pl:256 msgid "OH" msgstr "" @@ -4817,7 +4693,7 @@ msgstr "" msgid "OVERPAYMENT / ADVANCE PAYMENT / PREPAYMENT" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:119 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:128 +#: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:119 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:127 #: old/bin/ic.pl:681 UI/Reports/filters/search_goods.html:32 #: UI/accounts/edit.html:302 msgid "Obsolete" @@ -4827,15 +4703,15 @@ msgstr "Απαρχαιωμένος" msgid "Obsolete By" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:93 old/bin/gl.pl:83 old/bin/io.pl:85 +#: old/bin/aa.pl:92 old/bin/gl.pl:83 old/bin/io.pl:84 msgid "Oct" msgstr "Οκτ" -#: lib/LedgerSMB.pm:624 old/bin/aa.pl:79 old/bin/gl.pl:69 old/bin/io.pl:71 +#: lib/LedgerSMB.pm:627 old/bin/aa.pl:78 old/bin/gl.pl:69 old/bin/io.pl:70 msgid "October" msgstr "Οκτώβριος" -#: old/bin/is.pl:799 +#: old/bin/is.pl:810 msgid "Off Hold" msgstr "" @@ -4846,7 +4722,7 @@ msgstr "" msgid "On Hand" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:801 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:89 +#: old/bin/is.pl:812 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:89 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:183 msgid "On Hold" msgstr "" @@ -4872,7 +4748,7 @@ msgstr "" msgid "Only for Employees" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:352 UI/Reports/filters/invoice_search.html:203 +#: old/bin/oe.pl:351 UI/Reports/filters/invoice_search.html:203 #: UI/Reports/filters/orders.html:107 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:200 #: UI/Reports/filters/timecards.html:28 @@ -4901,13 +4777,13 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:307 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:218 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:271 old/bin/oe.pl:2434 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:271 old/bin/oe.pl:2448 msgid "Order" msgstr "Παραγγελία" #: templates/demo/ap_transaction.html:72 templates/demo/ap_transaction.tex:82 #: templates/demo/ar_transaction.html:70 templates/demo/ar_transaction.tex:99 -#: templates/demo/bin_list.html:75 templates/demo/invoice.html:81 +#: templates/demo/bin_list.html:75 templates/demo/invoice.html:86 #: templates/demo/packing_list.html:66 templates/demo/pick_list.html:66 #: templates/demo/purchase_order.html:74 templates/demo/purchase_order.tex:121 #: templates/demo/sales_order.html:77 templates/demo/sales_order.tex:121 @@ -4919,12 +4795,12 @@ msgstr "" msgid "Order By" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1829 old/bin/oe.pl:429 templates/demo/purchase_order.html:75 +#: old/bin/oe.pl:1843 old/bin/oe.pl:428 templates/demo/purchase_order.html:75 #: templates/demo/sales_order.html:78 templates/demo/work_order.html:77 msgid "Order Date" msgstr "Ημ. Παραγγελίας" -#: old/bin/io.pl:1272 old/bin/oe.pl:1162 old/bin/oe.pl:1373 +#: old/bin/io.pl:1202 old/bin/oe.pl:1176 old/bin/oe.pl:1387 msgid "Order Date missing!" msgstr "" @@ -4932,12 +4808,12 @@ msgstr "" msgid "Order Entry" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:28 +#: UI/setup/complete.html:94 msgid "Order Lines" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:71 old/bin/aa.pl:776 -#: old/bin/ir.pl:459 old/bin/is.pl:532 old/bin/oe.pl:1824 old/bin/oe.pl:423 +#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:71 old/bin/aa.pl:775 +#: old/bin/ir.pl:454 old/bin/is.pl:545 old/bin/oe.pl:1838 old/bin/oe.pl:422 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:144 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:99 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:293 UI/Reports/filters/orders.html:40 @@ -4945,15 +4821,15 @@ msgstr "" msgid "Order Number" msgstr "Αρ. Παραγγελίας" -#: old/bin/io.pl:1282 old/bin/oe.pl:1372 +#: old/bin/io.pl:1212 old/bin/oe.pl:1386 msgid "Order Number missing!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1350 +#: old/bin/oe.pl:1364 msgid "Order deleted!" msgstr "Η Παραγγελία διαγράφηκε" -#: old/bin/oe.pl:2563 +#: old/bin/oe.pl:2577 msgid "Order generation failed!" msgstr "" @@ -4965,12 +4841,12 @@ msgstr "" msgid "Ordering" msgstr "" -#: UI/Reports/filters/purchase_history.html:180 UI/setup/complete.html:27 -#: UI/setup/confirm_operation.html:131 +#: UI/Reports/filters/purchase_history.html:180 UI/setup/complete.html:92 +#: UI/setup/confirm_operation.html:138 msgid "Orders" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:1225 +#: old/bin/pe.pl:1208 msgid "Orders generated!" msgstr "" @@ -4994,7 +4870,7 @@ msgstr "" msgid "Out" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:776 +#: old/bin/gl.pl:774 msgid "Out of balance transaction!" msgstr "" @@ -5040,8 +4916,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:75 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:222 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:274 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:238 old/bin/aa.pl:792 old/bin/is.pl:549 -#: old/bin/oe.pl:1835 old/bin/oe.pl:438 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:238 old/bin/aa.pl:791 old/bin/is.pl:562 +#: old/bin/oe.pl:1849 old/bin/oe.pl:437 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:150 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:109 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:299 UI/Reports/filters/orders.html:62 @@ -5057,19 +4933,19 @@ msgstr "" msgid "POST AND PRINT" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:980 old/bin/io.pl:1176 old/bin/is.pl:274 old/bin/oe.pl:253 -#: old/bin/oe.pl:267 old/bin/printer.pl:102 old/bin/printer.pl:84 +#: old/bin/am.pl:999 old/bin/io.pl:1106 old/bin/is.pl:273 old/bin/oe.pl:252 +#: old/bin/oe.pl:266 old/bin/printer.pl:101 old/bin/printer.pl:83 #: templates/demo/packing_list.html:16 templates/demo/packing_list.html:33 #: templates/demo/packing_list.tex:96 sql/Pg-database.sql:2410 #: sql/Pg-database.sql:2423 msgid "Packing List" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1271 +#: old/bin/io.pl:1201 msgid "Packing List Date missing!" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1281 +#: old/bin/io.pl:1211 msgid "Packing List Number missing!" msgstr "" @@ -5084,16 +4960,16 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:944 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:227 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:374 -#: UI/payments/payments_detail.html:339 templates/demo/invoice.html:143 -#: templates/demo/invoice.tex:197 +#: UI/payments/payments_detail.html:339 templates/demo/invoice.html:148 +#: templates/demo/invoice.tex:201 msgid "Paid" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:115 UI/business_units/edit.html:41 +#: old/bin/pe.pl:102 UI/business_units/edit.html:41 msgid "Parent" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:107 old/bin/io.pl:635 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:107 msgid "Part" msgstr "" @@ -5113,8 +4989,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:101 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:162 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Product.pm:77 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:119 old/bin/oe.pl:2074 -#: old/bin/oe.pl:2147 old/bin/oe.pl:2181 old/bin/oe.pl:2428 old/bin/pe.pl:940 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:119 old/bin/oe.pl:2088 +#: old/bin/oe.pl:2161 old/bin/oe.pl:2195 old/bin/oe.pl:2442 old/bin/pe.pl:923 #: UI/Reports/filters/cogs_lines.html:8 #: UI/Reports/filters/inventory_activity.html:8 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:243 @@ -5123,6 +4999,10 @@ msgstr "" msgid "Part Number" msgstr "" +#: old/bin/ic.pl:1475 +msgid "Part [_1] not on file!" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/search_goods.html:11 msgid "Part criteria" msgstr "" @@ -5149,7 +5029,7 @@ msgstr "" msgid "Partnumber" msgstr "" -#: UI/Reports/filters/search_goods.html:18 UI/setup/complete.html:29 +#: UI/Reports/filters/search_goods.html:18 UI/setup/complete.html:96 msgid "Parts" msgstr "" @@ -5165,7 +5045,6 @@ msgstr "" #: UI/Contact/divs/user.html:60 UI/setup/credentials.html:59 #: UI/setup/edit_user.html:50 UI/setup/new_user.html:28 -#: UI/src/views/LoginPage.vue:78 msgid "Password" msgstr "" @@ -5234,7 +5113,7 @@ msgstr "" msgid "Payment batch" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1506 old/bin/ir.pl:1287 old/bin/is.pl:1381 +#: old/bin/aa.pl:1504 old/bin/ir.pl:1276 old/bin/is.pl:1390 msgid "Payment date missing!" msgstr "" @@ -5242,24 +5121,24 @@ msgstr "" msgid "Payment due NET [_1] Days from date of Invoice." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:211 +#: templates/demo/invoice.html:216 msgid "Payment due by [_1]." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:969 old/bin/ir.pl:808 old/bin/is.pl:902 +#: old/bin/aa.pl:968 old/bin/ir.pl:800 old/bin/is.pl:913 #: UI/payments/payment1.html:22 UI/payments/payments_detail.html:6 #: templates/demo/ap_transaction.html:140 templates/demo/ap_transaction.tex:125 #: templates/demo/ar_transaction.html:137 templates/demo/ar_transaction.tex:142 -#: templates/demo/invoice.html:179 templates/demo/invoice.tex:229 +#: templates/demo/invoice.html:184 templates/demo/invoice.tex:233 #: sql/Pg-database.sql:2267 sql/Pg-database.sql:2330 msgid "Payments" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:531 old/bin/is.pl:619 +#: old/bin/ir.pl:523 old/bin/is.pl:630 msgid "Payments associated with voided invoice may need to be reversed." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1017 old/bin/ir.pl:848 old/bin/is.pl:940 +#: old/bin/aa.pl:1016 old/bin/ir.pl:840 old/bin/is.pl:951 msgid "Pending approval" msgstr "" @@ -5275,7 +5154,7 @@ msgstr "" msgid "Percent Remaining" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:722 UI/lib/report_base.html:134 UI/lib/report_base.html:230 +#: old/bin/pe.pl:705 UI/lib/report_base.html:134 UI/lib/report_base.html:230 msgid "Period" msgstr "" @@ -5290,7 +5169,7 @@ msgstr "" msgid "Periods" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:184 UI/Contact/divs/person.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:182 UI/Contact/divs/person.html:2 msgid "Person" msgstr "" @@ -5306,8 +5185,8 @@ msgstr "Τηλέφωνο" msgid "Physical" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:981 old/bin/io.pl:1199 old/bin/is.pl:273 old/bin/oe.pl:252 -#: old/bin/oe.pl:266 old/bin/printer.pl:80 old/bin/printer.pl:98 +#: old/bin/am.pl:1000 old/bin/io.pl:1129 old/bin/is.pl:272 old/bin/oe.pl:251 +#: old/bin/oe.pl:265 old/bin/printer.pl:79 old/bin/printer.pl:97 #: templates/demo/pick_list.html:16 templates/demo/pick_list.html:32 #: templates/demo/pick_list.tex:89 sql/Pg-database.sql:2411 #: sql/Pg-database.sql:2424 @@ -5426,12 +5305,12 @@ msgstr "" msgid "Please use the 1.2 UI to add the GIFI accounts" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:237 old/bin/aa.pl:1103 -#: old/bin/ir.pl:927 old/bin/is.pl:1014 UI/payments/payment2.html:508 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:237 old/bin/aa.pl:1102 +#: old/bin/ir.pl:919 old/bin/is.pl:1025 UI/payments/payment2.html:508 msgid "Post" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:196 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:195 msgid "Post Batch" msgstr "" @@ -5443,7 +5322,7 @@ msgstr "" msgid "Post Yearend" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1106 old/bin/ir.pl:928 old/bin/is.pl:1017 +#: old/bin/aa.pl:1105 old/bin/ir.pl:920 old/bin/is.pl:1028 msgid "Post as new" msgstr "" @@ -5456,7 +5335,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Date" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:850 +#: old/bin/am.pl:859 msgid "Posting GL Transaction [_1]" msgstr "" @@ -5497,7 +5376,7 @@ msgstr "" msgid "Prefix" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:250 templates/demo/invoice.tex:166 +#: old/bin/io.pl:249 templates/demo/invoice.tex:170 #: templates/demo/product_receipt.html:99 templates/demo/purchase_order.html:101 #: templates/demo/sales_order.html:104 templates/demo/sales_quotation.html:86 #: templates/demo/sales_quotation.tex:105 @@ -5519,7 +5398,7 @@ msgstr "" msgid "Price Updated" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1081 UI/Contact/divs/credit.html:260 +#: old/bin/ic.pl:1078 UI/Contact/divs/credit.html:260 #: UI/Contact/divs/credit.html:261 msgid "Pricegroup" msgstr "" @@ -5534,61 +5413,57 @@ msgid "Pricelist for [_1]" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:142 -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:150 old/bin/aa.pl:1102 -#: old/bin/am.pl:317 old/bin/arap.pl:481 old/bin/is.pl:1013 old/bin/oe.pl:1980 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:150 old/bin/aa.pl:1101 +#: old/bin/am.pl:317 old/bin/arap.pl:481 old/bin/is.pl:1024 old/bin/oe.pl:1994 #: UI/payments/payments_detail.html:511 UI/timecards/timecard.html:159 msgid "Print" msgstr "Εκτύπωση" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:224 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:223 msgid "Print Batch" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:160 -msgid "Printed" -msgstr "Εκτυπώθηκε" - #: UI/users/preferences.html:123 msgid "Printer" msgstr "Εκτυπωτής" -#: old/bin/am.pl:889 +#: old/bin/am.pl:908 msgid "Printing Bin List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:882 +#: old/bin/am.pl:901 msgid "Printing Credit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:883 +#: old/bin/am.pl:902 msgid "Printing Debit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:881 +#: old/bin/am.pl:900 msgid "Printing Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:884 +#: old/bin/am.pl:903 msgid "Printing Packing List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:885 +#: old/bin/am.pl:904 msgid "Printing Pick List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:888 +#: old/bin/am.pl:907 msgid "Printing Purchase Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:886 +#: old/bin/am.pl:905 msgid "Printing Sales Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:880 +#: old/bin/am.pl:899 msgid "Printing Transaction [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:887 +#: old/bin/am.pl:906 msgid "Printing Work Order [_1]" msgstr "" @@ -5608,7 +5483,7 @@ msgstr "" msgid "Process Transactions" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:55 templates/demo/product_receipt.html:16 +#: old/bin/printer.pl:54 templates/demo/product_receipt.html:16 #: templates/demo/product_receipt.html:32 templates/demo/product_receipt.tex:116 #: sql/Pg-database.sql:2436 sql/Pg-database.sql:2437 msgid "Product Receipt" @@ -5622,7 +5497,7 @@ msgstr "" msgid "Profit and Loss" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1175 old/bin/ic.pl:923 old/bin/ir.pl:979 old/bin/is.pl:1066 +#: old/bin/aa.pl:1172 old/bin/ic.pl:920 old/bin/ir.pl:967 old/bin/is.pl:1074 msgid "Profit/Loss" msgstr "" @@ -5630,15 +5505,15 @@ msgstr "" msgid "Proft/Loss on Inventory Sales" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:278 old/bin/pe.pl:798 +#: old/bin/io.pl:277 old/bin/pe.pl:781 msgid "Project" msgstr "Έργο" -#: old/bin/pe.pl:188 +#: old/bin/pe.pl:175 msgid "Project Description Translations" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:193 old/bin/pe.pl:943 +#: old/bin/pe.pl:180 old/bin/pe.pl:926 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:323 msgid "Project Number" msgstr "Αριθμός έργου" @@ -5665,8 +5540,8 @@ msgstr "" msgid "Purchase History" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:749 old/bin/am.pl:984 old/bin/io.pl:1210 old/bin/ir.pl:930 -#: old/bin/oe.pl:1198 old/bin/oe.pl:259 old/bin/printer.pl:89 +#: old/bin/am.pl:1003 old/bin/am.pl:758 old/bin/io.pl:1140 old/bin/ir.pl:922 +#: old/bin/oe.pl:1212 old/bin/oe.pl:258 old/bin/printer.pl:88 #: UI/Contact/divs/credit.html:366 t/data/04-complex_template.html:343 #: templates/demo/purchase_order.html:16 templates/demo/purchase_order.html:32 #: templates/demo/purchase_order.tex:116 sql/Pg-database.sql:1575 @@ -5703,12 +5578,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:88 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:158 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:319 old/bin/ic.pl:1239 -#: old/bin/ic.pl:2077 old/bin/io.pl:246 old/bin/oe.pl:1880 old/bin/oe.pl:2164 -#: old/bin/pe.pl:948 UI/Reports/filters/purchase_history.html:283 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:319 old/bin/ic.pl:1236 +#: old/bin/ic.pl:2075 old/bin/io.pl:245 old/bin/oe.pl:1894 old/bin/oe.pl:2178 +#: old/bin/pe.pl:931 UI/Reports/filters/purchase_history.html:283 #: UI/timecards/timecard-week.html:99 templates/demo/bin_list.html:103 -#: templates/demo/bin_list.tex:123 templates/demo/invoice.html:106 -#: templates/demo/invoice.tex:164 templates/demo/packing_list.html:95 +#: templates/demo/bin_list.tex:123 templates/demo/invoice.html:111 +#: templates/demo/invoice.tex:168 templates/demo/packing_list.html:95 #: templates/demo/packing_list.tex:131 templates/demo/pick_list.html:93 #: templates/demo/pick_list.tex:116 templates/demo/product_receipt.html:97 #: templates/demo/product_receipt.tex:134 templates/demo/purchase_order.html:99 @@ -5724,18 +5599,18 @@ msgstr "Ποσ." msgid "Quantity" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2194 +#: old/bin/ic.pl:2192 msgid "Quantity exceeds available units to stock!" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:731 UI/Reports/co/filter_bm.html:62 UI/lib/report_base.html:183 +#: old/bin/pe.pl:714 UI/Reports/co/filter_bm.html:62 UI/lib/report_base.html:183 #: UI/lib/report_base.html:266 msgid "Quarter" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:311 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:242 old/bin/io.pl:1224 old/bin/io.pl:1231 -#: old/bin/oe.pl:1209 old/bin/oe.pl:239 old/bin/printer.pl:62 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:242 old/bin/io.pl:1154 old/bin/io.pl:1161 +#: old/bin/oe.pl:1223 old/bin/oe.pl:238 old/bin/printer.pl:61 #: UI/Contact/divs/credit.html:382 templates/demo/sales_quotation.html:16 #: templates/demo/sales_quotation.html:33 templates/demo/sales_quotation.tex:85 #: sql/Pg-database.sql:1576 sql/Pg-database.sql:2285 sql/Pg-database.sql:2417 @@ -5747,23 +5622,23 @@ msgstr "" msgid "Quotation #" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:520 +#: old/bin/oe.pl:519 msgid "Quotation Date" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1273 old/bin/oe.pl:1165 old/bin/oe.pl:1379 +#: old/bin/io.pl:1203 old/bin/oe.pl:1179 old/bin/oe.pl:1393 msgid "Quotation Date missing!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:497 +#: old/bin/oe.pl:496 msgid "Quotation Number" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1283 old/bin/oe.pl:1378 +#: old/bin/io.pl:1213 old/bin/oe.pl:1392 msgid "Quotation Number missing!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1354 +#: old/bin/oe.pl:1368 msgid "Quotation deleted!" msgstr "" @@ -5778,7 +5653,7 @@ msgstr "" msgid "Quote Number" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:244 old/bin/printer.pl:67 UI/Contact/divs/credit.html:369 +#: old/bin/oe.pl:243 old/bin/printer.pl:66 UI/Contact/divs/credit.html:369 #: t/data/04-complex_template.html:352 sql/Pg-database.sql:1577 #: sql/Pg-database.sql:2286 sql/Pg-database.sql:2418 sql/Pg-database.sql:2433 msgid "RFQ" @@ -5789,7 +5664,7 @@ msgstr "" msgid "RFQ #" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:118 old/bin/oe.pl:508 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:118 old/bin/oe.pl:507 msgid "RFQ Number" msgstr "" @@ -5798,12 +5673,12 @@ msgstr "" msgid "RFQs" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:235 old/bin/ic.pl:2079 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:235 old/bin/ic.pl:2077 #: old/bin/ic.pl:456 UI/Reports/filters/search_goods.html:359 msgid "ROP" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:262 old/bin/ir.pl:608 old/bin/is.pl:700 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:260 old/bin/ir.pl:600 old/bin/is.pl:711 #: UI/Configuration/rate.html:49 templates/demo/timecard.html:107 #: templates/demo/timecard.tex:60 msgid "Rate" @@ -5813,7 +5688,7 @@ msgstr "" msgid "Rate (%)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:250 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:248 msgid "Rate Type" msgstr "" @@ -5825,14 +5700,15 @@ msgstr "" msgid "Read receipt" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:207 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:212 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:217 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:222 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:227 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:232 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:237 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:242 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:209 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:214 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:219 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:224 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:229 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:234 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:239 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:244 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:249 msgid "Rebuild/Upgrade?" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:186 old/bin/oe.pl:1864 templates/demo/bin_list.html:104 +#: old/bin/io.pl:185 old/bin/oe.pl:1878 templates/demo/bin_list.html:104 msgid "Recd" msgstr "" @@ -5861,7 +5737,7 @@ msgstr "" msgid "Receive" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1757 +#: old/bin/oe.pl:1771 msgid "Receive Merchandise" msgstr "" @@ -5889,7 +5765,7 @@ msgstr "" msgid "Reconciliation Reports" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:435 old/bin/is.pl:497 +#: old/bin/ir.pl:430 old/bin/is.pl:497 msgid "Record in" msgstr "" @@ -5909,7 +5785,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Search.pm:82 lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:106 #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:241 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search_Adj.pm:106 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:120 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:119 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:146 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:99 old/bin/am.pl:298 #: old/bin/arap.pl:582 UI/Reports/filters/budget_search.html:18 @@ -5919,7 +5795,7 @@ msgstr "" msgid "Reference" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1284 +#: old/bin/io.pl:1214 msgid "Reference Number Missing" msgstr "" @@ -5931,7 +5807,7 @@ msgstr "" msgid "Registration" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:224 +#: templates/demo/invoice.html:229 msgid "Registration [_1]" msgstr "" @@ -5940,7 +5816,7 @@ msgstr "" msgid "Regular" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:119 UI/reconciliation/report.html:452 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:118 UI/reconciliation/report.html:452 msgid "Reject" msgstr "" @@ -5956,11 +5832,11 @@ msgstr "" msgid "Rem. Life" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:686 old/bin/ir.pl:398 old/bin/is.pl:452 old/bin/oe.pl:457 +#: old/bin/aa.pl:685 old/bin/ir.pl:393 old/bin/is.pl:451 old/bin/oe.pl:456 msgid "Remaining" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:950 old/bin/ir.pl:787 old/bin/is.pl:879 +#: old/bin/aa.pl:949 old/bin/ir.pl:779 old/bin/is.pl:890 msgid "Remaining balance" msgstr "" @@ -5986,7 +5862,7 @@ msgid "Report Generated By:" msgstr "" #: UI/Reports/aging_report.html:9 UI/Reports/display_report.html:16 -#: templates/demo/display_report.html:45 templates/demo/display_report.tex:36 +#: templates/demo/display_report.html:153 templates/demo/display_report.tex:122 msgid "Report Name" msgstr "" @@ -6019,7 +5895,7 @@ msgstr "" msgid "Reporting Basis" msgstr "" -#: sql/Pg-database.sql:2340 +#: UI/business_units/list_classes.html:3 sql/Pg-database.sql:2340 msgid "Reporting Units" msgstr "" @@ -6038,11 +5914,11 @@ msgstr "" msgid "Reposting Not Allowed" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2436 +#: old/bin/oe.pl:2450 msgid "Req" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1215 templates/demo/request_quotation.html:16 +#: old/bin/oe.pl:1229 templates/demo/request_quotation.html:16 #: templates/demo/request_quotation.html:32 #: templates/demo/request_quotation.tex:116 msgid "Request for Quotation" @@ -6060,7 +5936,7 @@ msgstr "" msgid "Required Date" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:285 old/bin/oe.pl:433 old/bin/oe.pl:492 +#: old/bin/io.pl:284 old/bin/oe.pl:432 old/bin/oe.pl:491 #: templates/demo/product_receipt.tex:122 templates/demo/purchase_order.html:76 #: templates/demo/purchase_order.tex:122 #: templates/demo/request_quotation.html:76 @@ -6069,7 +5945,7 @@ msgstr "" msgid "Required by" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:540 lib/LedgerSMB.pm:541 +#: lib/LedgerSMB.pm:543 lib/LedgerSMB.pm:544 msgid "Required input not provided" msgstr "" @@ -6094,7 +5970,7 @@ msgstr "" msgid "Return" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:12 UI/setup/complete_migration_revert.html:11 +#: UI/setup/complete.html:21 UI/setup/complete_migration_revert.html:11 msgid "Return to setup" msgstr "" @@ -6146,7 +6022,7 @@ msgstr "" msgid "Rounded" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:18 UI/setup/confirm_operation.html:124 +#: UI/setup/complete.html:77 UI/setup/confirm_operation.html:131 msgid "Row counts" msgstr "" @@ -6154,6 +6030,10 @@ msgstr "" msgid "Run Backup" msgstr "" +#: UI/setup/db-patches-log.html:19 +msgid "Run ID" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/inventory_adj.html:38 msgid "Run Report" msgstr "" @@ -6167,19 +6047,19 @@ msgstr "" msgid "SIC:" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:280 old/bin/oe.pl:1866 old/bin/oe.pl:2426 +#: old/bin/io.pl:279 old/bin/oe.pl:1880 old/bin/oe.pl:2440 msgid "SKU" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:476 +#: old/bin/ir.pl:471 msgid "SO Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:177 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:179 msgid "SQL-Ledger 3.0 database detected." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:153 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:155 msgid "SQL-Ledger database detected." msgstr "" @@ -6208,8 +6088,8 @@ msgstr "" msgid "Sales Invoice/AR Transaction Number" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:743 old/bin/am.pl:982 old/bin/io.pl:1162 old/bin/is.pl:1020 -#: old/bin/oe.pl:1192 old/bin/oe.pl:250 old/bin/printer.pl:72 +#: old/bin/am.pl:1001 old/bin/am.pl:752 old/bin/io.pl:1092 old/bin/is.pl:1031 +#: old/bin/oe.pl:1206 old/bin/oe.pl:249 old/bin/printer.pl:71 #: UI/Contact/divs/credit.html:379 templates/demo/sales_order.html:16 #: templates/demo/sales_order.html:33 templates/demo/sales_order.tex:115 #: sql/Pg-database.sql:1574 sql/Pg-database.sql:2272 sql/Pg-database.sql:2412 @@ -6251,12 +6131,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:121 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:276 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:304 old/bin/aa.pl:610 -#: old/bin/is.pl:373 old/bin/oe.pl:565 UI/Reports/filters/contact_search.html:70 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:304 old/bin/aa.pl:609 +#: old/bin/is.pl:372 old/bin/oe.pl:564 UI/Reports/filters/contact_search.html:70 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:178 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:327 -#: templates/demo/ar_transaction.html:74 templates/demo/invoice.html:82 -#: templates/demo/invoice.tex:147 templates/demo/sales_order.html:80 +#: templates/demo/ar_transaction.html:74 templates/demo/invoice.html:87 +#: templates/demo/invoice.tex:151 templates/demo/sales_order.html:80 #: templates/demo/sales_order.tex:123 templates/demo/work_order.html:79 msgid "Salesperson" msgstr "" @@ -6273,16 +6153,16 @@ msgstr "" msgid "Sat" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:536 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:104 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:536 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:103 #: old/bin/am.pl:65 old/bin/am.pl:73 old/bin/am.pl:84 old/bin/ic.pl:811 -#: old/bin/ic.pl:820 old/bin/pe.pl:148 old/bin/pe.pl:515 +#: old/bin/ic.pl:818 old/bin/pe.pl:135 old/bin/pe.pl:502 #: UI/Configuration/sequence.html:7 UI/Configuration/sequence.html:117 #: UI/Configuration/settings.html:107 UI/Contact/divs/bank_act.html:80 #: UI/Contact/divs/company.html:137 UI/Contact/divs/employee.html:155 #: UI/Contact/divs/notes.html:59 UI/Contact/divs/person.html:145 #: UI/Contact/pricelist.html:96 UI/accounts/edit.html:87 #: UI/accounts/edit.html:563 UI/am-taxes.html:76 UI/asset/edit_asset.html:216 -#: UI/asset/edit_class.html:60 UI/asset/import_asset.html:26 +#: UI/asset/edit_class.html:60 UI/asset/import_asset.html:59 #: UI/business_units/edit.html:93 UI/business_units/edit.html:105 #: UI/business_units/list_classes.html:84 UI/inventory/adjustment_entry.html:89 #: UI/payroll/deduction.html:93 UI/payroll/income.html:98 @@ -6291,8 +6171,7 @@ msgstr "" #: UI/timecards/timecard-week.html:125 UI/timecards/timecard.html:168 #: UI/users/preferences.html:151 t/data/04-complex_template.html:131 #: t/data/04-complex_template.html:310 t/data/04-complex_template.html:620 -#: t/data/04-complex_template.html:644 UI/src/components/ConfigTableRow.vue:163 -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:143 +#: t/data/04-complex_template.html:644 msgid "Save" msgstr "Αποθήκευση" @@ -6336,7 +6215,7 @@ msgstr "" msgid "Save Translations" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:66 old/bin/am.pl:75 old/bin/ic.pl:812 old/bin/ic.pl:829 +#: old/bin/am.pl:66 old/bin/am.pl:75 old/bin/ic.pl:812 old/bin/ic.pl:827 #: UI/accounts/edit.html:96 UI/accounts/edit.html:572 msgid "Save as new" msgstr "" @@ -6348,13 +6227,13 @@ msgstr "" #: UI/Configuration/sequence.html:119 UI/Contact/pricelist.html:98 #: UI/accounts/edit.html:89 UI/accounts/edit.html:565 UI/am-taxes.html:78 #: UI/asset/edit_asset.html:222 UI/asset/edit_class.html:66 -#: UI/asset/import_asset.html:32 UI/business_units/edit.html:99 +#: UI/asset/import_asset.html:65 UI/business_units/edit.html:99 #: UI/business_units/edit.html:111 UI/business_units/list_classes.html:86 #: UI/inventory/adjustment_entry.html:95 UI/payments/payments_detail.html:495 #: UI/payroll/deduction.html:95 UI/payroll/income.html:100 #: UI/reconciliation/report.html:430 UI/setup/edit_user.html:158 #: UI/taxform/add_taxform.html:89 UI/timecards/timecard-week.html:131 -#: UI/timecards/timecard.html:170 UI/src/components/ConfigTableRow.vue:67 +#: UI/timecards/timecard.html:170 msgid "Saved" msgstr "" @@ -6366,22 +6245,14 @@ msgstr "" msgid "Saved id [_1]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:57 -msgid "Saving" -msgstr "" - #: UI/accounts/edit.html:647 msgid "Saving Translations..." msgstr "" -#: old/bin/am.pl:787 +#: old/bin/am.pl:796 msgid "Saving [_1] [_2]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:61 -msgid "Saving default" -msgstr "" - #: UI/oe-save-warn.html:12 msgid "Saving over an existing document. Continue?" msgstr "" @@ -6389,7 +6260,7 @@ msgstr "" #: UI/Configuration/sequence.html:118 UI/Contact/pricelist.html:97 #: UI/accounts/edit.html:88 UI/accounts/edit.html:564 UI/am-taxes.html:77 #: UI/asset/edit_asset.html:221 UI/asset/edit_class.html:65 -#: UI/asset/import_asset.html:31 UI/business_units/edit.html:98 +#: UI/asset/import_asset.html:64 UI/business_units/edit.html:98 #: UI/business_units/edit.html:110 UI/business_units/list_classes.html:85 #: UI/inventory/adjustment_entry.html:94 UI/payments/payments_detail.html:494 #: UI/payroll/deduction.html:94 UI/payroll/income.html:99 @@ -6399,19 +6270,23 @@ msgstr "" msgid "Saving..." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1104 old/bin/ir.pl:929 old/bin/is.pl:1015 +#: old/bin/aa.pl:1103 old/bin/ir.pl:921 old/bin/is.pl:1026 msgid "Schedule" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:162 UI/journal/journal_entry.html:359 +#: UI/journal/journal_entry.html:359 msgid "Scheduled" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:701 lib/LedgerSMB/Template/UI.pm:127 -#: old/bin/printer.pl:137 UI/lib/utilities.html:44 +#: old/bin/printer.pl:136 UI/lib/utilities.html:44 msgid "Screen" msgstr "Οθόνη" +#: UI/setup/complete.html:42 UI/setup/db-patches-log.html:20 +msgid "Script path" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/batches.html:58 UI/Reports/filters/budget_search.html:76 #: UI/Reports/filters/cogs_lines.html:35 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:160 @@ -6444,6 +6319,10 @@ msgstr "" msgid "Search AR Invoices" msgstr "" +#: UI/asset/search_asset.html:4 +msgid "Search Asset" +msgstr "" + #: UI/asset/search_class.html:4 msgid "Search Asset Class" msgstr "" @@ -6532,7 +6411,7 @@ msgstr "" msgid "Select All" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:1048 +#: old/bin/pe.pl:1031 msgid "Select Customer" msgstr "" @@ -6540,11 +6419,11 @@ msgstr "" msgid "Select Templates to Load" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2545 +#: old/bin/oe.pl:2559 msgid "Select Vendor" msgstr "" -#: old/bin/arapprn.pl:310 old/bin/is.pl:1437 old/bin/oe.pl:1279 +#: old/bin/arapprn.pl:300 old/bin/is.pl:1446 old/bin/oe.pl:1293 msgid "Select a Printer!" msgstr "" @@ -6560,7 +6439,7 @@ msgstr "" msgid "Select by Default:" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:178 old/bin/ic.pl:1665 old/bin/pe.pl:580 +#: old/bin/arap.pl:178 old/bin/ic.pl:1663 old/bin/pe.pl:567 msgid "Select from one of the names below" msgstr "" @@ -6572,12 +6451,12 @@ msgstr "" msgid "Select or Enter User" msgstr "" -#: old/bin/arapprn.pl:308 old/bin/arapprn.pl:86 old/bin/is.pl:1435 -#: old/bin/oe.pl:1277 +#: old/bin/arapprn.pl:298 old/bin/arapprn.pl:86 old/bin/is.pl:1444 +#: old/bin/oe.pl:1291 msgid "Select postscript or PDF!" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1129 +#: old/bin/io.pl:1059 msgid "Select txt, postscript or PDF!" msgstr "" @@ -6591,60 +6470,60 @@ msgstr "" msgid "Selected" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1249 +#: old/bin/ic.pl:1246 msgid "Sell" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:98 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:154 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:253 old/bin/ic.pl:1100 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:253 old/bin/ic.pl:1097 #: old/bin/ic.pl:409 UI/Contact/pricelist.csv:31 UI/Contact/pricelist.html:43 #: UI/Contact/pricelist.tex:42 UI/Reports/filters/purchase_history.html:263 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:316 msgid "Sell Price" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:937 +#: old/bin/am.pl:956 msgid "Sending Bin List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:930 +#: old/bin/am.pl:949 msgid "Sending Credit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:931 +#: old/bin/am.pl:950 msgid "Sending Debit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:929 +#: old/bin/am.pl:948 msgid "Sending Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:932 +#: old/bin/am.pl:951 msgid "Sending Packing List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:933 +#: old/bin/am.pl:952 msgid "Sending Pick List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:936 +#: old/bin/am.pl:955 msgid "Sending Purchase Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:934 +#: old/bin/am.pl:953 msgid "Sending Sales Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:928 +#: old/bin/am.pl:947 msgid "Sending Transaction [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:935 +#: old/bin/am.pl:954 msgid "Sending Work Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:92 old/bin/gl.pl:82 old/bin/io.pl:84 +#: old/bin/aa.pl:91 old/bin/gl.pl:82 old/bin/io.pl:83 msgid "Sep" msgstr "" @@ -6652,7 +6531,7 @@ msgstr "" msgid "Separate Duties" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:623 old/bin/aa.pl:78 old/bin/gl.pl:68 old/bin/io.pl:70 +#: lib/LedgerSMB.pm:626 old/bin/aa.pl:77 old/bin/gl.pl:68 old/bin/io.pl:69 msgid "September" msgstr "" @@ -6668,7 +6547,7 @@ msgstr "" msgid "Serial #" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:277 old/bin/oe.pl:1887 +#: old/bin/io.pl:276 old/bin/oe.pl:1901 msgid "Serial No." msgstr "" @@ -6686,15 +6565,7 @@ msgstr "" msgid "Serialnumber" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:140 -msgid "Server returned insecure response" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:637 -msgid "Service" -msgstr "Υπηρεσία" - -#: old/bin/pe.pl:938 +#: old/bin/pe.pl:921 msgid "Service Code" msgstr "" @@ -6734,18 +6605,18 @@ msgstr "" msgid "Seventy" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:70 old/bin/io.pl:178 old/bin/oe.pl:1860 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:70 old/bin/io.pl:177 old/bin/oe.pl:1874 #: templates/demo/packing_list.html:96 templates/demo/pick_list.html:94 #: sql/Pg-database.sql:2282 msgid "Ship" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1752 +#: old/bin/oe.pl:1766 msgid "Ship Merchandise" msgstr "" #: templates/demo/bin_list.html:41 templates/demo/bin_list.tex:68 -#: templates/demo/invoice.html:40 templates/demo/invoice.tex:98 +#: templates/demo/invoice.html:44 templates/demo/invoice.tex:98 #: templates/demo/sales_order.html:41 templates/demo/work_order.html:40 msgid "Ship To" msgstr "" @@ -6770,13 +6641,13 @@ msgstr "" msgid "Ship Via" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1105 old/bin/io.pl:1596 old/bin/is.pl:1016 old/bin/oe.pl:1982 +#: old/bin/aa.pl:1104 old/bin/io.pl:1515 old/bin/is.pl:1027 old/bin/oe.pl:1996 msgid "Ship to" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:513 old/bin/oe.pl:1813 old/bin/oe.pl:633 -#: templates/demo/bin_list.html:80 templates/demo/invoice.html:84 -#: templates/demo/invoice.tex:149 templates/demo/packing_list.html:71 +#: old/bin/is.pl:526 old/bin/oe.pl:1827 old/bin/oe.pl:649 +#: templates/demo/bin_list.html:80 templates/demo/invoice.html:89 +#: templates/demo/invoice.tex:153 templates/demo/packing_list.html:71 #: templates/demo/packing_list.tex:108 templates/demo/pick_list.html:71 #: templates/demo/pick_list.tex:99 templates/demo/product_receipt.tex:124 #: templates/demo/purchase_order.tex:124 @@ -6791,26 +6662,34 @@ msgstr "" msgid "Shipping" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1754 +#: old/bin/io.pl:1571 old/bin/is.pl:517 old/bin/oe.pl:638 +msgid "Shipping Address" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1662 old/bin/is.pl:513 old/bin/oe.pl:634 +msgid "Shipping Attn" +msgstr "" + +#: old/bin/oe.pl:1768 msgid "Shipping Date" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2011 +#: old/bin/oe.pl:2025 msgid "Shipping Date missing!" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:116 +#: old/bin/printer.pl:115 msgid "Shipping Label" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:115 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:284 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:310 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:246 old/bin/is.pl:509 old/bin/oe.pl:1808 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:246 old/bin/is.pl:509 old/bin/oe.pl:1822 #: old/bin/oe.pl:629 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:255 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:402 templates/demo/bin_list.html:79 -#: templates/demo/bin_list.tex:99 templates/demo/invoice.html:83 -#: templates/demo/invoice.tex:148 templates/demo/packing_list.html:70 +#: templates/demo/bin_list.tex:99 templates/demo/invoice.html:88 +#: templates/demo/invoice.tex:152 templates/demo/packing_list.html:70 #: templates/demo/packing_list.tex:107 templates/demo/pick_list.html:70 #: templates/demo/pick_list.tex:98 templates/demo/product_receipt.html:77 #: templates/demo/product_receipt.tex:123 templates/demo/purchase_order.html:78 @@ -6879,7 +6758,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Adj_Details.pm:81 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:135 #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:196 lib/LedgerSMB/Scripts/recon.pm:490 -#: old/bin/aa.pl:990 old/bin/ir.pl:825 old/bin/is.pl:920 +#: old/bin/aa.pl:989 old/bin/ir.pl:817 old/bin/is.pl:931 #: UI/Reports/filters/gl.html:67 UI/Reports/filters/gl.html:291 #: UI/Reports/filters/inventory_adj.html:13 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:130 @@ -6889,7 +6768,7 @@ msgstr "" #: UI/payments/payments_detail.html:315 UI/reconciliation/report.html:138 #: UI/reconciliation/report.html:263 UI/reconciliation/report.html:336 #: templates/demo/ap_transaction.html:153 templates/demo/ar_transaction.html:150 -#: templates/demo/invoice.html:189 templates/demo/printPayment.html:50 +#: templates/demo/invoice.html:194 templates/demo/printPayment.html:50 msgid "Source" msgstr "Πηγή" @@ -6946,7 +6825,7 @@ msgstr "" msgid "Start date" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:13 +#: UI/setup/complete.html:32 msgid "Start using LedgerSMB" msgstr "" @@ -6967,7 +6846,7 @@ msgstr "" msgid "Starting Date:" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:796 old/bin/io.pl:1666 old/bin/ir.pl:480 old/bin/is.pl:553 +#: old/bin/aa.pl:795 old/bin/io.pl:1582 old/bin/ir.pl:475 old/bin/is.pl:566 msgid "State" msgstr "" @@ -7020,7 +6899,7 @@ msgstr "" msgid "Stock" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1979 old/bin/ic.pl:2086 sql/Pg-database.sql:2397 +#: old/bin/ic.pl:1977 old/bin/ic.pl:2084 sql/Pg-database.sql:2397 msgid "Stock Assembly" msgstr "" @@ -7055,15 +6934,15 @@ msgstr "" msgid "Submitted" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1310 old/bin/ir.pl:693 old/bin/is.pl:772 old/bin/oe.pl:750 +#: old/bin/io.pl:1240 old/bin/ir.pl:685 old/bin/is.pl:783 old/bin/oe.pl:764 #: UI/Reports/filters/gl.html:336 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:269 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:416 UI/Reports/filters/orders.html:213 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:436 UI/payments/payment2.html:333 #: UI/payments/payment2.html:477 UI/payments/use_overpayment2.html:138 #: UI/payments/use_overpayment2.html:327 templates/demo/ap_transaction.html:107 -#: templates/demo/ar_transaction.html:105 templates/demo/invoice.html:129 -#: templates/demo/invoice.tex:185 templates/demo/product_receipt.html:122 +#: templates/demo/ar_transaction.html:105 templates/demo/invoice.html:134 +#: templates/demo/invoice.tex:189 templates/demo/product_receipt.html:122 #: templates/demo/purchase_order.html:124 templates/demo/sales_order.html:127 #: templates/demo/sales_quotation.html:109 #: templates/demo/sales_quotation.tex:122 @@ -7074,7 +6953,7 @@ msgstr "" msgid "Suffix" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:806 UI/Reports/filters/aging.html:56 +#: old/bin/pe.pl:789 UI/Reports/filters/aging.html:56 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:110 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:218 msgid "Summary" @@ -7141,7 +7020,7 @@ msgstr "Φόρος" msgid "Tax Account" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:610 old/bin/is.pl:702 +#: old/bin/ir.pl:602 old/bin/is.pl:713 msgid "Tax Code" msgstr "" @@ -7151,7 +7030,7 @@ msgstr "" msgid "Tax Form" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:817 +#: old/bin/aa.pl:816 msgid "Tax Form Applied" msgstr "" @@ -7175,8 +7054,8 @@ msgstr "" msgid "Tax Forms" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:97 old/bin/aa.pl:729 -#: old/bin/ir.pl:419 old/bin/is.pl:473 UI/Reports/filters/taxforms.html:101 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:97 old/bin/aa.pl:728 +#: old/bin/ir.pl:414 old/bin/is.pl:472 UI/Reports/filters/taxforms.html:101 msgid "Tax ID" msgstr "" @@ -7184,7 +7063,7 @@ msgstr "" msgid "Tax ID/SSN" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:597 old/bin/is.pl:688 old/bin/oe.pl:722 +#: old/bin/ir.pl:589 old/bin/is.pl:699 old/bin/oe.pl:736 #: UI/Contact/divs/credit.html:330 UI/Contact/divs/credit.html:331 msgid "Tax Included" msgstr "" @@ -7220,7 +7099,7 @@ msgid "" "checkmark on the account configuration page." msgstr "" -#: old/bin/io.pl:259 +#: old/bin/io.pl:258 msgid "TaxForm" msgstr "" @@ -7237,7 +7116,7 @@ msgid "Taxes saved!" msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:178 templates/demo/ar_transaction.html:178 -#: templates/demo/invoice.html:231 +#: templates/demo/invoice.html:236 msgid "Taxes shown are included in price." msgstr "" @@ -7256,7 +7135,7 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:48 templates/demo/ar_transaction.tex:77 #: templates/demo/bin_list.html:51 templates/demo/bin_list.html:62 -#: templates/demo/invoice.html:52 templates/demo/invoice.html:64 +#: templates/demo/invoice.html:56 templates/demo/invoice.html:69 #: templates/demo/letterhead.html:47 templates/demo/packing_list.html:52 #: templates/demo/pick_list.html:52 templates/demo/printPayment.html:34 #: templates/demo/product_receipt.html:51 templates/demo/product_receipt.html:61 @@ -7283,7 +7162,7 @@ msgstr "" msgid "Template Listing" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1305 old/bin/gl.pl:501 +#: old/bin/aa.pl:1302 old/bin/gl.pl:499 msgid "Template Saved!" msgstr "" @@ -7299,7 +7178,7 @@ msgstr "" msgid "Ten" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:398 +#: old/bin/oe.pl:397 msgid "Terms" msgstr "" @@ -7321,11 +7200,11 @@ msgstr "" msgid "Terms: [_1] days" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:246 templates/demo/sales_order.tex:191 +#: templates/demo/invoice.tex:250 templates/demo/sales_order.tex:191 msgid "Thank You for your valued business!" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:205 +#: templates/demo/invoice.html:210 msgid "Thank you for your valued business!" msgstr "" @@ -7340,11 +7219,6 @@ msgid "" "this e-mail" msgstr "" -msgid "" -"The project is always looking for contributions. The easiest ways to\n" -" contribute to the project are:" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/recon.pm:502 msgid "Their Balance" msgstr "" @@ -7398,7 +7272,7 @@ msgstr "" msgid "This database operation has completed successfully." msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:11 +#: UI/setup/complete.html:14 msgid "" "This database operation has completed successfully. LedgerSMB may now be " "used." @@ -7420,7 +7294,7 @@ msgstr "" msgid "This transaction has been reversed by transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:765 old/bin/ir.pl:449 old/bin/is.pl:522 +#: old/bin/aa.pl:764 old/bin/ir.pl:444 old/bin/is.pl:535 msgid "This transaction is reversed by transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" @@ -7428,7 +7302,7 @@ msgstr "" msgid "This transaction reverses transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:764 old/bin/ir.pl:448 old/bin/is.pl:521 +#: old/bin/aa.pl:763 old/bin/ir.pl:443 old/bin/is.pl:534 #: UI/journal/journal_entry.html:133 msgid "This transaction will reverse transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" @@ -7466,7 +7340,8 @@ msgstr "" msgid "Thu" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/IIAA.pm:333 +#: old/lib/LedgerSMB/IIAA.pm:332 UI/setup/complete.html:41 +#: UI/setup/db-patches-log.html:18 msgid "Time" msgstr "" @@ -7515,7 +7390,7 @@ msgstr "" msgid "Timing" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1103 old/bin/oe.pl:2162 old/bin/pe.pl:746 +#: old/bin/ic.pl:1100 old/bin/oe.pl:2176 old/bin/pe.pl:729 #: UI/Contact/divs/credit.html:458 UI/Reports/co/filter_bm.html:26 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:44 UI/Reports/filters/aging.html:33 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:137 @@ -7524,7 +7399,7 @@ msgstr "" #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:145 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:234 UI/asset/begin_approval.html:30 #: UI/email.html:27 UI/lib/report_base.html:124 UI/lib/report_base.html:218 -#: UI/payments/payments_detail.html:122 templates/demo/invoice.html:39 +#: UI/payments/payments_detail.html:122 templates/demo/invoice.html:43 #: templates/demo/request_quotation.tex:43 templates/demo/sales_order.html:40 #: templates/demo/work_order.html:39 msgid "To" @@ -7550,7 +7425,7 @@ msgstr "" msgid "To Pay" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2177 +#: old/bin/oe.pl:2191 msgid "To Warehouse" msgstr "" @@ -7596,7 +7471,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:105 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:678 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:943 -#: old/bin/ir.pl:770 old/bin/is.pl:864 old/bin/oe.pl:786 +#: old/bin/ir.pl:762 old/bin/is.pl:875 old/bin/oe.pl:800 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:206 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:353 UI/payments/payment1.html:99 #: UI/payments/payment1.html:109 UI/payments/payment2.html:482 @@ -7604,8 +7479,8 @@ msgstr "" #: UI/reconciliation/report.html:230 UI/reconciliation/report.html:302 #: UI/reconciliation/report.html:376 templates/demo/ap_transaction.html:104 #: templates/demo/ap_transaction.html:119 templates/demo/ar_transaction.html:102 -#: templates/demo/ar_transaction.html:117 templates/demo/invoice.html:139 -#: templates/demo/invoice.tex:194 templates/demo/product_receipt.html:120 +#: templates/demo/ar_transaction.html:117 templates/demo/invoice.html:144 +#: templates/demo/invoice.tex:198 templates/demo/product_receipt.html:120 #: templates/demo/product_receipt.html:138 #: templates/demo/product_receipt.html:143 #: templates/demo/purchase_order.html:122 templates/demo/purchase_order.html:140 @@ -7627,7 +7502,7 @@ msgstr "" msgid "Total Paid" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:949 old/bin/ir.pl:781 old/bin/is.pl:873 +#: old/bin/aa.pl:948 old/bin/ir.pl:773 old/bin/is.pl:884 msgid "Total paid" msgstr "" @@ -7635,11 +7510,11 @@ msgstr "" msgid "Tracking Items" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:359 old/bin/oe.pl:412 +#: old/bin/is.pl:358 old/bin/oe.pl:411 msgid "Trade Discount" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1113 old/bin/am.pl:976 +#: old/bin/aa.pl:1111 old/bin/am.pl:995 msgid "Transaction" msgstr "" @@ -7653,11 +7528,11 @@ msgstr "" msgid "Transaction Date" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:713 +#: old/bin/gl.pl:711 msgid "Transaction Date missing!" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:741 +#: old/bin/pe.pl:724 msgid "Transaction Dates" msgstr "" @@ -7672,32 +7547,32 @@ msgid "Transaction status" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:105 -#: UI/setup/confirm_operation.html:133 +#: UI/setup/confirm_operation.html:140 msgid "Transactions" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2166 old/bin/oe.pl:2282 sql/Pg-database.sql:2284 +#: old/bin/oe.pl:2180 old/bin/oe.pl:2296 sql/Pg-database.sql:2284 #: sql/Pg-database.sql:2319 msgid "Transfer" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2048 old/bin/oe.pl:2193 +#: old/bin/oe.pl:2062 old/bin/oe.pl:2207 msgid "Transfer Inventory" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2066 +#: old/bin/oe.pl:2080 msgid "Transfer from" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2070 +#: old/bin/oe.pl:2084 msgid "Transfer to" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:302 old/bin/pe.pl:472 +#: old/bin/pe.pl:289 old/bin/pe.pl:459 msgid "Translation" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:72 +#: old/bin/pe.pl:59 msgid "Translation deleted!" msgstr "" @@ -7705,7 +7580,7 @@ msgstr "" msgid "Translations" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:56 +#: old/bin/pe.pl:43 msgid "Translations saved!" msgstr "" @@ -7776,7 +7651,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:149 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:128 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:85 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:656 old/bin/io.pl:1725 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:656 old/bin/io.pl:1666 #: UI/Contact/divs/address.html:84 UI/Contact/divs/address.html:122 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:29 UI/Contact/divs/credit.html:25 #: UI/Contact/divs/wage.html:7 UI/Reports/filters/search_goods.html:13 @@ -7836,16 +7711,16 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:92 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:133 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:231 old/bin/ic.pl:1241 -#: old/bin/ic.pl:768 old/bin/io.pl:248 old/bin/oe.pl:1882 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:231 old/bin/ic.pl:1238 +#: old/bin/ic.pl:768 old/bin/io.pl:247 old/bin/oe.pl:1896 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:293 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:287 UI/payroll/income.html:68 -#: templates/demo/invoice.tex:165 templates/demo/product_receipt.tex:135 +#: templates/demo/invoice.tex:169 templates/demo/product_receipt.tex:135 #: templates/demo/purchase_order.tex:135 templates/demo/sales_order.tex:136 msgid "Unit" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:108 templates/demo/request_quotation.tex:140 +#: templates/demo/invoice.html:113 templates/demo/request_quotation.tex:140 msgid "Unit Price" msgstr "" @@ -7853,10 +7728,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown " msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:145 -msgid "Unknown (JavaScript) error" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1136 msgid "" "Unknown account category (should be A(sset)/L(iability)/E(xpense)/I(ncome)/" @@ -7867,19 +7738,15 @@ msgstr "" msgid "Unknown charttype; should be H(eader)/A(ccount)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:312 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:319 msgid "Unknown database found." msgstr "" -#: UI/src/views/LoginPage.machines.js:89 -msgid "Unknown error preventing login" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:251 msgid "Unlock" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:217 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:216 msgid "Unlock Batch" msgstr "" @@ -7887,7 +7754,7 @@ msgstr "" msgid "Unneeded Reconciliations" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:246 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:253 msgid "Unsupported LedgerSMB version detected." msgstr "" @@ -7895,7 +7762,7 @@ msgstr "" msgid "Unsupported Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:184 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:186 msgid "Unsupported SQL-Ledger version detected." msgstr "" @@ -7907,7 +7774,7 @@ msgstr "" msgid "Unsupported account link combinations" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:460 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:458 msgid "Unsupported account type" msgstr "" @@ -7927,9 +7794,9 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:98 old/bin/aa.pl:1101 old/bin/ic.pl:810 -#: old/bin/ic.pl:819 old/bin/ir.pl:926 old/bin/is.pl:1012 old/bin/oe.pl:1979 -#: old/bin/pe.pl:514 UI/Contact/divs/credit.html:79 UI/am-taxes.html:71 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:97 old/bin/aa.pl:1100 old/bin/ic.pl:810 +#: old/bin/ic.pl:817 old/bin/ir.pl:918 old/bin/is.pl:1023 old/bin/oe.pl:1993 +#: old/bin/pe.pl:501 UI/Contact/divs/credit.html:79 UI/am-taxes.html:71 #: UI/payments/payment2.html:502 UI/payments/payments_detail.html:483 #: UI/payroll/deduction.html:85 UI/payroll/income.html:90 #: UI/reconciliation/report.html:414 @@ -7948,6 +7815,10 @@ msgstr "" msgid "Upgrade Info" msgstr "" +#: UI/setup/complete.html:38 UI/setup/db-patches-log.html:15 +msgid "Upgrade run log" +msgstr "" + #: UI/Configuration/rate.html:85 UI/file/attachment_screen.html:45 #: UI/file/internal-file-list.html:76 UI/templates/widget.html:134 msgid "Upload" @@ -7958,7 +7829,7 @@ msgid "Upload file format" msgstr "" #: UI/Configuration/rate.html:87 UI/file/attachment_screen.html:47 -#: UI/file/internal-file-list.html:78 UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:39 +#: UI/file/internal-file-list.html:78 msgid "Uploaded" msgstr "" @@ -7972,14 +7843,10 @@ msgstr "" msgid "Uploaded By" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:402 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:400 msgid "Uploaded rates" msgstr "" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:33 -msgid "Uploading CSV..." -msgstr "" - #: UI/Configuration/rate.html:86 UI/file/attachment_screen.html:46 #: UI/file/internal-file-list.html:77 msgid "Uploading..." @@ -8002,7 +7869,7 @@ msgstr "" msgid "Use Overpayment" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1834 +#: old/bin/io.pl:1749 msgid "Use Shipto" msgstr "" @@ -8019,16 +7886,12 @@ msgstr "" msgid "Used" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:186 UI/Contact/divs/user.html:7 -#: t/data/04-complex_template.html:36 UI/src/views/Main.vue:79 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:184 UI/Contact/divs/user.html:7 +#: t/data/04-complex_template.html:36 msgid "User" msgstr "" -#: UI/src/views/LoginPage.vue:66 -msgid "User Name" -msgstr "" - -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1343 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1355 msgid "User already exists. Import?" msgstr "" @@ -8043,12 +7906,12 @@ msgstr "" msgid "Username" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:81 UI/setup/complete.html:30 -#: UI/setup/confirm_operation.html:51 UI/setup/confirm_operation.html:134 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:81 UI/setup/complete.html:98 +#: UI/setup/confirm_operation.html:51 UI/setup/confirm_operation.html:141 msgid "Users" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:256 UI/Contact/pricelist.csv:34 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:254 UI/Contact/pricelist.csv:34 #: UI/Contact/pricelist.html:46 UI/Contact/pricelist.tex:46 msgid "Valid From" msgstr "" @@ -8062,7 +7925,7 @@ msgstr "" msgid "Valid from" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:491 templates/demo/sales_quotation.html:61 +#: old/bin/oe.pl:490 templates/demo/sales_quotation.html:61 #: templates/demo/sales_quotation.tex:92 msgid "Valid until" msgstr "" @@ -8088,8 +7951,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:193 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:247 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:182 lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:188 -#: old/bin/aa.pl:650 old/bin/ic.pl:999 old/bin/ir.pl:379 old/bin/oe.pl:2432 -#: old/bin/oe.pl:2583 old/bin/pe.pl:1073 old/bin/pe.pl:923 +#: old/bin/aa.pl:649 old/bin/ic.pl:996 old/bin/ir.pl:374 old/bin/oe.pl:2446 +#: old/bin/oe.pl:2597 old/bin/pe.pl:1056 old/bin/pe.pl:906 #: UI/Contact/divs/credit.html:11 UI/Contact/divs/credit.html:12 #: UI/Reports/filters/aging.html:13 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:5 @@ -8128,7 +7991,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:177 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:124 old/bin/io.pl:1611 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:124 old/bin/io.pl:1530 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:6 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:6 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:19 UI/Reports/filters/payments.html:15 @@ -8143,7 +8006,7 @@ msgstr "Creditor Number" msgid "Vendor Partnumber" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1001 +#: old/bin/ic.pl:998 msgid "Vendor Reference Number" msgstr "" @@ -8151,7 +8014,7 @@ msgstr "" msgid "Vendor Search" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1479 old/bin/ir.pl:1264 old/bin/oe.pl:1173 +#: old/bin/aa.pl:1477 old/bin/ir.pl:1253 old/bin/oe.pl:1187 msgid "Vendor missing!" msgstr "Creditor missing!" @@ -8159,7 +8022,7 @@ msgstr "Creditor missing!" msgid "Vendor not in a business" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:143 old/bin/pe.pl:1127 +#: old/bin/arap.pl:143 old/bin/pe.pl:1110 msgid "Vendor not on file!" msgstr "Creditor not on file!" @@ -8167,11 +8030,15 @@ msgstr "Creditor not on file!" msgid "Vendor/Customer" msgstr "" +#: UI/setup/confirm_operation.html:122 +msgid "View schema patch log" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:245 msgid "Voided" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:148 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:147 msgid "Voucher List" msgstr "" @@ -8183,11 +8050,11 @@ msgstr "" msgid "Wages and Deductions" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:187 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:185 msgid "Wages/Deductions" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1764 UI/Reports/filters/search_goods.html:415 +#: old/bin/oe.pl:1778 UI/Reports/filters/search_goods.html:415 #: templates/demo/bin_list.html:78 templates/demo/bin_list.tex:97 #: templates/demo/packing_list.html:69 templates/demo/packing_list.tex:105 #: templates/demo/pick_list.html:69 templates/demo/pick_list.tex:97 @@ -8256,18 +8123,6 @@ msgstr "" msgid "Weight Unit" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:11 -msgid "Welcome to LedgerSMB" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:13 -msgid "What is LedgerSMB" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:628 -msgid "What type of item is this?" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:378 lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:600 msgid "" "When customers are defined, an AR account must be defined,\n" @@ -8292,7 +8147,7 @@ msgstr "" msgid "Widgit Themes" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:983 old/bin/io.pl:1169 old/bin/oe.pl:251 old/bin/printer.pl:76 +#: old/bin/am.pl:1002 old/bin/io.pl:1099 old/bin/oe.pl:250 old/bin/printer.pl:75 #: templates/demo/work_order.html:16 templates/demo/work_order.html:32 #: templates/demo/work_order.tex:124 sql/Pg-database.sql:2413 #: sql/Pg-database.sql:2426 @@ -8303,11 +8158,11 @@ msgstr "" msgid "Work order" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:155 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:157 msgid "Would you like to migrate the database?" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:158 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:160 msgid "Would you like to upgrade the database?" msgstr "" @@ -8321,7 +8176,7 @@ msgstr "" msgid "XLSX" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:274 old/bin/pe.pl:733 UI/lib/report_base.html:189 +#: old/bin/am.pl:274 old/bin/pe.pl:716 UI/lib/report_base.html:189 #: UI/lib/report_base.html:274 msgid "Year" msgstr "" @@ -8346,7 +8201,7 @@ msgstr "" msgid "Years" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/List.pm:100 old/bin/oe.pl:1332 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/List.pm:100 old/bin/oe.pl:1346 #: UI/Configuration/settings.html:43 UI/setup/confirm_operation.html:30 msgid "Yes" msgstr "" @@ -8365,10 +8220,6 @@ msgstr "" msgid "Zero" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1669 -msgid "Zip Code" -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/address.html:88 UI/Contact/divs/address.html:161 msgid "Zip/Post Code" msgstr "" @@ -8382,6 +8233,10 @@ msgstr "" msgid "Zip/Postal Code" msgstr "" +#: old/bin/io.pl:1585 +msgid "Zipcode" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/PNL.pm:168 msgid "" "[_1]\n" @@ -8392,11 +8247,11 @@ msgstr "" msgid "[_1] Cash Transfer Transaction" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:522 +#: old/bin/aa.pl:521 msgid "[_1] Credit Note" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:526 +#: old/bin/aa.pl:525 msgid "[_1] Debit Note" msgstr "" @@ -8408,15 +8263,15 @@ msgstr "" msgid "[_1] Number" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:515 +#: old/bin/aa.pl:514 msgid "[_1] [_2] Transaction" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1623 +#: old/bin/ic.pl:1621 msgid "[_1]: Customer not on file!" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1545 +#: old/bin/ic.pl:1543 msgid "[_1]: Vendor not on file!" msgstr "" @@ -8428,23 +8283,11 @@ msgstr "" msgid "balance" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:18 -msgid "bank reconciliation" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:61 -msgid "bug" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1663 -msgid "city" -msgstr "" - #: UI/templates/widget.html:98 msgid "csv" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1061 old/bin/oe.pl:400 UI/Contact/divs/credit.html:176 +#: old/bin/ic.pl:1058 old/bin/oe.pl:399 UI/Contact/divs/credit.html:176 #: UI/Contact/divs/credit.html:194 t/data/04-complex_template.html:215 #: t/data/04-complex_template.html:255 msgid "days" @@ -8454,12 +8297,12 @@ msgstr "" msgid "debits" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:66 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:64 msgid "default" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/admin.pm:136 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:164 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:276 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:74 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/admin.pm:136 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:162 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:274 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:72 msgid "delete" msgstr "" @@ -8471,12 +8314,12 @@ msgstr "" msgid "disposal" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:710 old/bin/am.pl:792 old/bin/am.pl:860 old/bin/am.pl:908 -#: old/bin/am.pl:960 +#: old/bin/am.pl:710 old/bin/am.pl:801 old/bin/am.pl:879 old/bin/am.pl:927 +#: old/bin/am.pl:979 msgid "done" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:795 old/bin/am.pl:911 old/bin/am.pl:963 +#: old/bin/am.pl:804 old/bin/am.pl:930 old/bin/am.pl:982 msgid "failed" msgstr "" @@ -8496,7 +8339,7 @@ msgstr "" msgid "in months" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:161 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:71 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:159 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:69 msgid "in use" msgstr "" @@ -8504,10 +8347,6 @@ msgstr "" msgid "in years" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:17 -msgid "invoicing" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2045 msgid "is bigger than the amount available" msgstr "" @@ -8524,22 +8363,10 @@ msgstr "" msgid "is null" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:20 -msgid "keeping stock" -msgstr "" - #: UI/Configuration/sequence.html:9 msgid "label" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:43 UI/src/views/Home.vue:58 -msgid "mailing lists" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:19 -msgid "ordering" -msgstr "" - #: sql/Pg-database.sql:3241 msgid "partial disposal" msgstr "" @@ -8552,11 +8379,7 @@ msgstr "" msgid "production" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:22 -msgid "shipping & receiving" -msgstr "" - -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:156 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:154 msgid "system type" msgstr "" @@ -8576,27 +8399,10 @@ msgstr "" msgid "to_date" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:21 -msgid "tracking hours (timecards)" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:23 -msgid "tracking of unpaid invoices" -msgstr "" - -#: old/bin/ic.pl:1416 +#: old/bin/ic.pl:1413 msgid "unexpected error!" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2054 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2073 msgid "use of an overpayment" msgstr "" - -#~ msgid "Fax" -#~ msgstr "Φαξ" - -#~ msgid "Home Phone" -#~ msgstr "Τηλ. Σπιτιού" - -#~ msgid "Print and Save" -#~ msgstr "Εκτύπωση και αποθήκευση" diff --git a/locale/po/en.po b/locale/po/en.po index 4656646faf..6acedbb8fc 100644 --- a/locale/po/en.po +++ b/locale/po/en.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: i18next-conv\n" "Report-Msgid-Bugs-To: devel@lists.ledgersmb.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-10 20:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-02 10:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-09T21:20:15.970Z\n" "Language: en\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "" #: old/bin/am.pl:322 UI/Contact/divs/credit.html:212 #: UI/Contact/divs/credit.html:213 UI/Reports/filters/unapproved.html:5 -#: UI/setup/complete.html:21 UI/setup/confirm_operation.html:127 +#: UI/setup/complete.html:80 UI/setup/confirm_operation.html:134 #: sql/Pg-database.sql:2311 msgid "AP" msgstr "" @@ -116,7 +116,7 @@ msgid "AP transaction" msgstr "" #: old/bin/am.pl:321 UI/Reports/filters/unapproved.html:6 -#: UI/setup/complete.html:22 UI/setup/confirm_operation.html:128 +#: UI/setup/complete.html:82 UI/setup/confirm_operation.html:135 #: sql/Pg-database.sql:2310 msgid "AR" msgstr "" @@ -169,20 +169,17 @@ msgstr "" msgid "Abandonment" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:536 lib/LedgerSMB.pm:537 +#: lib/LedgerSMB.pm:539 lib/LedgerSMB.pm:540 #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:363 msgid "Access Denied" msgstr "" -msgid "Access denied: Bad username or password" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:100 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:226 #: lib/LedgerSMB/Report/Reconciliation/Summary.pm:135 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:149 old/bin/aa.pl:734 old/bin/aa.pl:815 -#: old/bin/aa.pl:989 old/bin/ic.pl:1097 old/bin/ir.pl:414 old/bin/ir.pl:824 -#: old/bin/is.pl:468 old/bin/is.pl:919 old/bin/oe.pl:472 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:149 old/bin/aa.pl:733 old/bin/aa.pl:814 +#: old/bin/aa.pl:988 old/bin/ic.pl:1094 old/bin/ir.pl:409 old/bin/ir.pl:816 +#: old/bin/is.pl:467 old/bin/is.pl:930 old/bin/oe.pl:471 #: UI/Contact/contact.html:15 UI/Contact/divs/credit.html:200 #: UI/Contact/divs/credit.html:201 UI/Reports/filters/aging.html:24 #: UI/Reports/filters/gl.html:31 UI/Reports/filters/gl.html:312 @@ -196,7 +193,7 @@ msgstr "" #: UI/payments/payments_detail.html:223 UI/payments/payments_filter.html:62 #: UI/payroll/deduction.html:45 UI/payroll/income.html:46 #: UI/reconciliation/new_report.html:18 t/data/04-complex_template.html:27 -#: templates/demo/invoice.html:188 templates/demo/printPayment.html:46 +#: templates/demo/invoice.html:193 templates/demo/printPayment.html:46 msgid "Account" msgstr "" @@ -226,7 +223,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Report/Trial_Balance.pm:146 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:180 old/bin/ic.pl:1000 old/bin/ic.pl:1656 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:180 old/bin/ic.pl:1654 old/bin/ic.pl:997 #: UI/Contact/divs/bank_act.html:23 UI/Reports/co/filter_bm.html:77 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:61 UI/Reports/filters/contact_search.html:96 #: UI/Reports/filters/taxforms.html:82 UI/accounts/edit.html:39 @@ -245,7 +242,7 @@ msgstr "" msgid "Account Type" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:667 old/lib/LedgerSMB/GL.pm:234 +#: old/bin/gl.pl:665 old/lib/LedgerSMB/GL.pm:233 msgid "Account [_1] not found" msgstr "" @@ -324,18 +321,17 @@ msgid "Active Sessions" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:96 -#: lib/LedgerSMB/Report/File/Internal.pm:84 old/bin/aa.pl:175 old/bin/ic.pl:2081 +#: lib/LedgerSMB/Report/File/Internal.pm:84 old/bin/aa.pl:174 old/bin/ic.pl:2079 #: UI/Configuration/currency.html:35 UI/Configuration/ratetype.html:28 #: UI/Contact/divs/company.html:11 UI/Contact/divs/person.html:10 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:187 msgid "Add" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:503 old/bin/aa.pl:542 +#: old/bin/aa.pl:502 old/bin/aa.pl:541 msgid "Add AP Transaction" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:502 +#: old/bin/aa.pl:501 msgid "Add AR Transaction" msgstr "" @@ -375,11 +371,11 @@ msgstr "" msgid "Add Contact" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:105 +#: old/bin/is.pl:104 msgid "Add Credit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:540 +#: old/bin/aa.pl:539 msgid "Add Credit Note" msgstr "" @@ -387,15 +383,15 @@ msgstr "" msgid "Add Customer" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:109 +#: old/bin/is.pl:108 msgid "Add Customer Return" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:140 old/bin/ir.pl:96 +#: old/bin/ir.pl:139 old/bin/ir.pl:95 msgid "Add Debit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:538 +#: old/bin/aa.pl:537 msgid "Add Debit Note" msgstr "" @@ -404,7 +400,7 @@ msgstr "" msgid "Add Employee" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1536 +#: old/bin/oe.pl:1550 msgid "Add Exchange Rate" msgstr "" @@ -412,7 +408,7 @@ msgstr "" msgid "Add GIFI" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:88 sql/Pg-database.sql:2395 +#: old/bin/pe.pl:75 sql/Pg-database.sql:2395 msgid "Add Group" msgstr "" @@ -440,11 +436,11 @@ msgstr "" msgid "Add Pricegroup" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:972 old/bin/oe.pl:64 +#: old/bin/io.pl:902 old/bin/oe.pl:63 msgid "Add Purchase Order" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1029 old/bin/oe.pl:76 +#: old/bin/io.pl:959 old/bin/oe.pl:75 msgid "Add Quotation" msgstr "" @@ -452,7 +448,7 @@ msgstr "" msgid "Add Reporting Unit" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1010 old/bin/oe.pl:72 +#: old/bin/io.pl:940 old/bin/oe.pl:71 msgid "Add Request for Quotation" msgstr "" @@ -464,11 +460,11 @@ msgstr "" msgid "Add SIC" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:114 old/bin/oe.pl:1440 +#: old/bin/is.pl:113 old/bin/oe.pl:1454 msgid "Add Sales Invoice" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:991 old/bin/oe.pl:68 +#: old/bin/io.pl:921 old/bin/oe.pl:67 msgid "Add Sales Order" msgstr "" @@ -484,7 +480,7 @@ msgstr "" msgid "Add Timecard" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1838 +#: old/bin/io.pl:1753 msgid "Add To List" msgstr "" @@ -505,11 +501,11 @@ msgstr "" msgid "Add Vendor" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:105 old/bin/oe.pl:1431 +#: old/bin/ir.pl:104 old/bin/oe.pl:1445 msgid "Add Vendor Invoice" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:100 +#: old/bin/ir.pl:99 msgid "Add Vendor Return" msgstr "" @@ -517,18 +513,6 @@ msgstr "" msgid "Add Warehouse" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1653 -msgid "Add line1" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1656 -msgid "Add line2" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1660 -msgid "Add line3 " -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/wage.html:78 msgid "Add/Change Deductions" msgstr "" @@ -541,20 +525,12 @@ msgstr "" msgid "Add/Update" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:44 -msgid "Added" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/business_unit.pm:179 msgid "Added id [_1]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:38 -msgid "Adding" -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:739 old/bin/arap.pl:169 old/bin/ic.pl:1659 old/bin/ir.pl:424 -#: old/bin/is.pl:478 old/bin/oe.pl:477 old/bin/pe.pl:576 +#: old/bin/aa.pl:738 old/bin/arap.pl:169 old/bin/ic.pl:1657 old/bin/io.pl:1576 +#: old/bin/ir.pl:419 old/bin/is.pl:477 old/bin/oe.pl:476 old/bin/pe.pl:563 #: UI/Contact/divs/address.html:85 UI/Contact/divs/address.html:124 #: UI/Contact/divs/address.html:127 UI/Reports/filters/contact_search.html:102 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:67 @@ -573,12 +549,12 @@ msgstr "" msgid "Address: [_1]" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:189 UI/Contact/divs/address.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:187 UI/Contact/divs/address.html:2 #: t/data/04-complex_template.html:30 msgid "Addresses" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1255 +#: old/bin/ic.pl:1252 msgid "Adj" msgstr "" @@ -633,7 +609,7 @@ msgstr "" msgid "All fields are required" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:170 +#: templates/demo/invoice.html:175 msgid "All prices in [_1]" msgstr "" @@ -646,7 +622,7 @@ msgstr "" msgid "All prices in [_1] funds" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:216 templates/demo/product_receipt.tex:163 +#: templates/demo/invoice.tex:220 templates/demo/product_receipt.tex:163 #: templates/demo/purchase_order.tex:169 templates/demo/sales_order.tex:174 #: templates/demo/sales_quotation.tex:139 msgid "All prices in [_1]." @@ -664,16 +640,16 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:235 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:280 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:225 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:131 old/bin/aa.pl:813 -#: old/bin/aa.pl:986 old/bin/am.pl:312 old/bin/ir.pl:607 old/bin/ir.pl:821 -#: old/bin/is.pl:699 old/bin/is.pl:916 old/bin/pe.pl:950 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:130 old/bin/aa.pl:812 +#: old/bin/aa.pl:985 old/bin/am.pl:312 old/bin/ir.pl:599 old/bin/ir.pl:813 +#: old/bin/is.pl:710 old/bin/is.pl:927 old/bin/pe.pl:933 #: UI/Reports/filters/gl.html:100 UI/Reports/filters/gl.html:106 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:192 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:341 UI/Reports/filters/orders.html:190 #: UI/payments/payment2.html:349 templates/demo/ap_transaction.html:155 #: templates/demo/ar_transaction.html:151 templates/demo/ar_transaction.tex:145 -#: templates/demo/invoice.html:190 templates/demo/invoice.tex:168 -#: templates/demo/invoice.tex:232 templates/demo/printPayment.html:52 +#: templates/demo/invoice.html:195 templates/demo/invoice.tex:172 +#: templates/demo/invoice.tex:236 templates/demo/printPayment.html:52 #: templates/demo/product_receipt.html:101 #: templates/demo/product_receipt.tex:136 templates/demo/purchase_order.html:103 #: templates/demo/purchase_order.tex:136 templates/demo/sales_order.html:106 @@ -683,7 +659,7 @@ msgid "Amount" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Variance.pm:84 -msgid "Amount Budgetted" +msgid "Amount Budgeted" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:255 @@ -741,7 +717,7 @@ msgstr "" msgid "Annual Straight Line Monthly" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/Batch.pm:165 +#: old/lib/LedgerSMB/Batch.pm:166 msgid "Any" msgstr "" @@ -765,7 +741,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:228 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:1037 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:715 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:830 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:931 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:113 UI/reconciliation/report.html:443 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:112 UI/reconciliation/report.html:443 msgid "Approve" msgstr "" @@ -794,11 +770,11 @@ msgstr "" msgid "Approving..." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:87 old/bin/gl.pl:77 old/bin/io.pl:79 +#: old/bin/aa.pl:86 old/bin/gl.pl:77 old/bin/io.pl:78 msgid "Apr" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:618 old/bin/aa.pl:73 old/bin/gl.pl:63 old/bin/io.pl:65 +#: lib/LedgerSMB.pm:621 old/bin/aa.pl:72 old/bin/gl.pl:63 old/bin/io.pl:64 msgid "April" msgstr "" @@ -811,12 +787,12 @@ msgstr "" msgid "Aquired Value Remaining" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1308 -msgid "Are you sure you want to delete Order Number" +#: old/bin/oe.pl:1322 +msgid "Are you sure you want to delete Order Number?" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1313 -msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number" +#: old/bin/oe.pl:1327 +msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number?" msgstr "" #: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:93 @@ -831,7 +807,7 @@ msgstr "" msgid "Assemblies" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2201 +#: old/bin/ic.pl:2199 msgid "Assemblies restocked!" msgstr "" @@ -896,8 +872,8 @@ msgstr "" msgid "Assets to Liabilities" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:102 old/bin/aa.pl:1231 -#: old/bin/ic.pl:907 old/bin/ir.pl:1032 old/bin/is.pl:1119 old/bin/oe.pl:909 +#: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:102 old/bin/aa.pl:1228 +#: old/bin/ic.pl:904 old/bin/ir.pl:1020 old/bin/is.pl:1127 old/bin/oe.pl:923 #: UI/email.html:128 UI/lib/attachments.html:56 msgid "Attach" msgstr "" @@ -928,39 +904,43 @@ msgstr "" msgid "Attached By" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1203 old/bin/ic.pl:879 old/bin/ir.pl:1006 old/bin/is.pl:1093 -#: old/bin/oe.pl:883 UI/lib/attachments.html:32 +#: old/bin/aa.pl:1200 old/bin/ic.pl:876 old/bin/ir.pl:994 old/bin/is.pl:1101 +#: old/bin/oe.pl:897 UI/lib/attachments.html:32 msgid "Attached To" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1202 old/bin/ic.pl:878 old/bin/ir.pl:1005 old/bin/is.pl:1092 -#: old/bin/oe.pl:882 UI/lib/attachments.html:31 +#: old/bin/aa.pl:1199 old/bin/ic.pl:875 old/bin/ir.pl:993 old/bin/is.pl:1100 +#: old/bin/oe.pl:896 UI/lib/attachments.html:31 msgid "Attached To Type" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1179 old/bin/ic.pl:855 old/bin/ir.pl:982 old/bin/is.pl:1069 -#: old/bin/oe.pl:859 UI/lib/attachments.html:4 +#: old/bin/aa.pl:1176 old/bin/ic.pl:852 old/bin/ir.pl:970 old/bin/is.pl:1077 +#: old/bin/oe.pl:873 UI/lib/attachments.html:4 msgid "Attached and Linked Files" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1183 old/bin/aa.pl:1204 old/bin/ic.pl:859 old/bin/ic.pl:880 -#: old/bin/ir.pl:1007 old/bin/ir.pl:986 old/bin/is.pl:1073 old/bin/is.pl:1094 -#: old/bin/oe.pl:863 old/bin/oe.pl:884 UI/lib/attachments.html:10 +#: old/bin/aa.pl:1180 old/bin/aa.pl:1201 old/bin/ic.pl:856 old/bin/ic.pl:877 +#: old/bin/ir.pl:974 old/bin/ir.pl:995 old/bin/is.pl:1081 old/bin/is.pl:1102 +#: old/bin/oe.pl:877 old/bin/oe.pl:898 UI/lib/attachments.html:10 #: UI/lib/attachments.html:33 msgid "Attached at" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1184 old/bin/aa.pl:1205 old/bin/ic.pl:860 old/bin/ic.pl:881 -#: old/bin/ir.pl:1008 old/bin/ir.pl:987 old/bin/is.pl:1074 old/bin/is.pl:1095 -#: old/bin/oe.pl:864 old/bin/oe.pl:885 UI/lib/attachments.html:11 +#: old/bin/aa.pl:1181 old/bin/aa.pl:1202 old/bin/ic.pl:857 old/bin/ic.pl:878 +#: old/bin/ir.pl:975 old/bin/ir.pl:996 old/bin/is.pl:1082 old/bin/is.pl:1103 +#: old/bin/oe.pl:878 old/bin/oe.pl:899 UI/lib/attachments.html:11 #: UI/lib/attachments.html:34 msgid "Attached by" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:124 +#: old/bin/printer.pl:123 msgid "Attachment" msgstr "" +#: UI/setup/complete.html:43 UI/setup/db-patches-log.html:21 +msgid "Attention or Action required" +msgstr "" + #: templates/demo/bin_list.html:50 templates/demo/bin_list.html:61 #: templates/demo/packing_list.html:51 templates/demo/pick_list.html:51 #: templates/demo/product_receipt.html:50 templates/demo/product_receipt.html:60 @@ -973,11 +953,11 @@ msgstr "" msgid "Attn: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:91 old/bin/gl.pl:81 old/bin/io.pl:83 +#: old/bin/aa.pl:90 old/bin/gl.pl:81 old/bin/io.pl:82 msgid "Aug" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:622 old/bin/aa.pl:77 old/bin/gl.pl:67 old/bin/io.pl:69 +#: lib/LedgerSMB.pm:625 old/bin/aa.pl:76 old/bin/gl.pl:67 old/bin/io.pl:68 msgid "August" msgstr "" @@ -985,7 +965,7 @@ msgstr "" msgid "Author: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:568 old/bin/is.pl:413 old/bin/is.pl:654 +#: old/bin/ir.pl:560 old/bin/is.pl:412 old/bin/is.pl:665 #: UI/Configuration/settings.html:60 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -1003,7 +983,7 @@ msgstr "" msgid "Available Users" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:223 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:221 msgid "Available exchange rates" msgstr "" @@ -1028,7 +1008,7 @@ msgstr "" msgid "BIC/SWIFT Code:" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1254 +#: old/bin/ic.pl:1251 msgid "BOM" msgstr "" @@ -1045,7 +1025,7 @@ msgid "Backup Roles" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:190 UI/Reports/filters/gl.html:330 -#: templates/demo/invoice.html:154 templates/demo/invoice.tex:200 +#: templates/demo/invoice.html:159 templates/demo/invoice.tex:204 msgid "Balance" msgstr "" @@ -1075,7 +1055,7 @@ msgstr "" msgid "Bank Account:" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:191 UI/Contact/divs/bank_act.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:189 UI/Contact/divs/bank_act.html:2 #: UI/Contact/divs/bank_act.html:6 t/data/04-complex_template.html:32 #: t/data/04-complex_template.html:554 msgid "Bank Accounts" @@ -1085,7 +1065,7 @@ msgstr "" msgid "Bank transactions upload:" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:961 +#: old/bin/ic.pl:958 msgid "Bar Code" msgstr "" @@ -1101,8 +1081,8 @@ msgstr "" msgid "Base system" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:95 old/bin/ir.pl:609 -#: old/bin/is.pl:701 +#: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:95 old/bin/ir.pl:601 +#: old/bin/is.pl:712 msgid "Basis" msgstr "" @@ -1110,11 +1090,11 @@ msgstr "" msgid "Batch" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:110 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:109 msgid "Batch Class" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:703 +#: old/bin/aa.pl:702 msgid "Batch Control Code" msgstr "" @@ -1126,19 +1106,15 @@ msgstr "" msgid "Batch Description" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:160 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:159 msgid "Batch ID" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:146 +#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:145 msgid "Batch ID Missing" msgstr "" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:90 -msgid "Batch Information" -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:708 +#: old/bin/aa.pl:707 msgid "Batch Name" msgstr "" @@ -1173,16 +1149,16 @@ msgid "Billion" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:137 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:239 old/bin/ic.pl:2074 -#: old/bin/ic.pl:463 old/bin/io.pl:255 old/bin/oe.pl:1884 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:239 old/bin/ic.pl:2072 +#: old/bin/ic.pl:463 old/bin/io.pl:254 old/bin/oe.pl:1898 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:352 templates/demo/bin_list.html:106 #: templates/demo/bin_list.tex:124 templates/demo/pick_list.html:96 #: templates/demo/pick_list.tex:117 templates/demo/work_order.html:103 msgid "Bin" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:985 old/bin/io.pl:1217 old/bin/oe.pl:260 old/bin/oe.pl:272 -#: old/bin/printer.pl:107 old/bin/printer.pl:93 templates/demo/bin_list.html:16 +#: old/bin/am.pl:1004 old/bin/io.pl:1147 old/bin/oe.pl:259 old/bin/oe.pl:271 +#: old/bin/printer.pl:106 old/bin/printer.pl:92 templates/demo/bin_list.html:16 #: templates/demo/bin_list.html:32 templates/demo/bin_list.tex:89 #: sql/Pg-database.sql:2415 sql/Pg-database.sql:2428 msgid "Bin List" @@ -1225,7 +1201,7 @@ msgstr "" msgid "Budgets" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:356 old/bin/oe.pl:408 UI/payments/payments_detail.html:171 +#: old/bin/is.pl:355 old/bin/oe.pl:407 UI/payments/payments_detail.html:171 msgid "Business" msgstr "" @@ -1270,18 +1246,17 @@ msgstr "" msgid "CSV" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:763 old/bin/is.pl:411 old/bin/is.pl:856 +#: old/bin/ir.pl:755 old/bin/is.pl:410 old/bin/is.pl:867 msgid "Calculate Taxes" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:207 +#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:206 msgid "Can't post credits and debits on one line." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:165 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:186 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:247 old/bin/io.pl:1842 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:165 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:188 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:254 old/bin/io.pl:1757 #: UI/templates/widget.html:150 UI/templates/widget.html:166 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:170 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1289,11 +1264,11 @@ msgstr "" msgid "Cancel the whole migration" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:314 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:321 msgid "Cancel?" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:707 +#: old/bin/gl.pl:705 msgid "Cannot Repost Transaction" msgstr "" @@ -1325,44 +1300,44 @@ msgstr "" msgid "Cannot create Service; Income account does not exist!" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1972 +#: old/bin/ic.pl:1970 msgid "Cannot delete item!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1351 +#: old/bin/oe.pl:1365 msgid "Cannot delete order!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1355 +#: old/bin/oe.pl:1369 msgid "Cannot delete quotation!" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:1275 old/bin/is.pl:1369 +#: old/bin/ir.pl:1264 old/bin/is.pl:1378 msgid "Cannot post invoice for a closed period!" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1509 old/bin/ir.pl:1290 old/bin/is.pl:1384 +#: old/bin/aa.pl:1507 old/bin/ir.pl:1279 old/bin/is.pl:1393 msgid "Cannot post payment for a closed period!" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1495 old/bin/aa.pl:209 old/bin/gl.pl:226 old/bin/gl.pl:725 +#: old/bin/aa.pl:1493 old/bin/aa.pl:208 old/bin/gl.pl:226 old/bin/gl.pl:723 msgid "Cannot post transaction for a closed period!" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:767 +#: old/bin/gl.pl:765 msgid "" "Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1563 +#: old/bin/aa.pl:1560 msgid "Cannot post transaction!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1204 +#: old/bin/oe.pl:1218 msgid "Cannot save order!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1221 +#: old/bin/oe.pl:1235 msgid "Cannot save quotation!" msgstr "" @@ -1370,7 +1345,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot save taxes!" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2204 +#: old/bin/ic.pl:2202 msgid "Cannot stock assemblies!" msgstr "" @@ -1427,7 +1402,7 @@ msgstr "" msgid "Check (base)" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2010 +#: old/bin/ic.pl:2008 msgid "Check Inventory" msgstr "" @@ -1439,6 +1414,10 @@ msgstr "" msgid "Check consistency" msgstr "" +#: UI/setup/complete.html:17 +msgid "Check database consistency" +msgstr "" + #: UI/payments/payment1_5.html:22 msgid "Choose a company" msgstr "" @@ -1447,7 +1426,7 @@ msgstr "" msgid "Chord" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:171 UI/Contact/divs/address.html:86 +#: old/bin/arap.pl:171 old/bin/io.pl:1579 UI/Contact/divs/address.html:86 #: UI/Contact/divs/address.html:146 UI/Reports/filters/contact_search.html:107 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:75 #: t/data/04-complex_template.html:386 @@ -1488,7 +1467,7 @@ msgstr "" msgid "Clocked" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:234 old/bin/oe.pl:355 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:234 old/bin/oe.pl:354 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:209 UI/Reports/filters/orders.html:113 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:209 #: UI/Reports/filters/timecards.html:35 @@ -1504,9 +1483,7 @@ msgid "Closing balance" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Language.pm:49 -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/SIC.pm:47 UI/src/views/GIFI.vue:13 -#: UI/src/views/Languages.vue:11 UI/src/views/SIC.vue:13 -#: UI/src/views/Countries.vue:12 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/SIC.pm:47 msgid "Code" msgstr "" @@ -1526,24 +1503,12 @@ msgstr "" msgid "Combine Sales Orders" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:27 -msgid "Community resources" -msgstr "" - -msgid "" -"Community support for LedgerSMB is a available through various\n" -" channels, ranging from static all the way to near-realtime " -"(depending\n" -" on availability of people):" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:81 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:81 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:183 UI/Contact/contact.html:12 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:181 UI/Contact/contact.html:12 #: UI/Contact/divs/company.html:2 UI/Reports/aging_report.html:12 #: UI/Reports/display_report.html:19 UI/Reports/filters/taxforms.html:62 -#: templates/demo/display_report.html:49 templates/demo/display_report.tex:37 -#: UI/src/views/Main.vue:83 UI/src/views/LoginPage.vue:90 +#: templates/demo/display_report.html:157 templates/demo/display_report.tex:123 msgid "Company" msgstr "" @@ -1592,43 +1557,15 @@ msgstr "" msgid "Compose e-mail" msgstr "" -#: UI/src/views/GIFI.vue:22 -msgid "Configure GIFI codes" -msgstr "" - -#: UI/src/views/SIC.vue:22 -msgid "Configure Standard Industry Codes (SIC)" -msgstr "" - -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:20 -msgid "Configure Type of Businesses" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Countries.vue:20 -msgid "Configure countries" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Languages.vue:20 -msgid "Configure languages" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Pricegroups.vue:19 -msgid "Configure pricegroups" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Warehouses.vue:15 -msgid "Configure warehouses" -msgstr "" - #: UI/setup/confirm_operation.html:10 msgid "Confirm Operation" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1327 +#: old/bin/oe.pl:1341 msgid "Confirm!" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:542 +#: lib/LedgerSMB.pm:545 msgid "Conflict with Existing Data. Perhaps you already entered this?" msgstr "" @@ -1636,7 +1573,7 @@ msgstr "" msgid "Consistency check results" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1728 UI/Reports/filters/contact_search.html:65 +#: old/bin/io.pl:1672 UI/Reports/filters/contact_search.html:65 #: templates/demo/bin_list.html:77 templates/demo/packing_list.html:68 #: templates/demo/pick_list.html:68 templates/demo/product_receipt.html:76 #: templates/demo/purchase_order.html:77 @@ -1645,7 +1582,7 @@ msgstr "" msgid "Contact" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:190 UI/Contact/divs/contact_info.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:188 UI/Contact/divs/contact_info.html:2 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:31 UI/Contact/divs/contact_info.html:113 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:28 #: t/data/04-complex_template.html:31 @@ -1678,14 +1615,13 @@ msgid "Content" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:1576 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:777 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:840 old/bin/arap.pl:263 old/bin/ic.pl:1748 -#: old/bin/ic.pl:2029 old/bin/ic.pl:2178 old/bin/ic.pl:934 old/bin/io.pl:651 -#: old/bin/oe.pl:1571 old/bin/oe.pl:2097 old/bin/oe.pl:2594 old/bin/pe.pl:1093 -#: old/bin/pe.pl:238 old/bin/pe.pl:657 old/bin/pe.pl:826 -#: UI/Contact/divs/credit.html:540 UI/Reports/co/filter_bm.html:138 -#: UI/Reports/co/filter_cd.html:114 UI/Reports/filters/aging.html:147 -#: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:250 UI/Reports/filters/gl.html:362 -#: UI/Reports/filters/income_statement.html:278 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:840 old/bin/arap.pl:263 old/bin/ic.pl:1746 +#: old/bin/ic.pl:2027 old/bin/ic.pl:2176 old/bin/ic.pl:931 old/bin/oe.pl:1585 +#: old/bin/oe.pl:2111 old/bin/oe.pl:2608 old/bin/pe.pl:1076 old/bin/pe.pl:225 +#: old/bin/pe.pl:644 old/bin/pe.pl:809 UI/Contact/divs/credit.html:540 +#: UI/Reports/co/filter_bm.html:138 UI/Reports/co/filter_cd.html:114 +#: UI/Reports/filters/aging.html:147 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:250 +#: UI/Reports/filters/gl.html:362 UI/Reports/filters/income_statement.html:278 #: UI/Reports/filters/inventory_activity.html:30 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:283 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:430 UI/Reports/filters/orders.html:222 @@ -1698,7 +1634,7 @@ msgstr "" msgid "Continue" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:848 +#: old/bin/ic.pl:845 msgid "Continue Previous Workflow" msgstr "" @@ -1713,10 +1649,6 @@ msgid "" "are presented by pairs, with a suffix added to the invoice number" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:51 -msgid "Contributing" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:62 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Search.pm:66 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Business_Unit.pm:59 @@ -1737,8 +1669,8 @@ msgstr "" msgid "Copy to New Name" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:127 old/bin/ic.pl:1002 -#: old/bin/ic.pl:1253 old/bin/oe.pl:2438 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:127 old/bin/ic.pl:1250 +#: old/bin/ic.pl:999 old/bin/oe.pl:2452 msgid "Cost" msgstr "" @@ -1750,19 +1682,15 @@ msgstr "" msgid "Could Not Load Template from DB" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:138 -msgid "Could not connect to server" -msgstr "" - -#: old/bin/ir.pl:1254 old/bin/is.pl:1349 old/bin/oe.pl:1237 +#: old/bin/ir.pl:1243 old/bin/is.pl:1358 old/bin/oe.pl:1251 msgid "Could not save the data. Please try again" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2030 +#: old/bin/oe.pl:2044 msgid "Could not save!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2300 +#: old/bin/oe.pl:2314 msgid "Could not transfer Inventory!" msgstr "" @@ -1782,7 +1710,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Country.pm:62 #: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Deduction_Types.pm:34 -#: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Income_Types.pm:34 old/bin/io.pl:1672 +#: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Income_Types.pm:34 old/bin/io.pl:1588 #: UI/Contact/divs/address.html:89 UI/Contact/divs/address.html:175 #: UI/Contact/divs/company.html:80 UI/Contact/divs/employee.html:101 #: UI/Contact/divs/person.html:106 UI/Reports/filters/contact_search.html:122 @@ -1812,7 +1740,7 @@ msgstr "" msgid "Create Batch" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:295 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:302 msgid "Create Database?" msgstr "" @@ -1850,7 +1778,7 @@ msgstr "" msgid "Credit" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:298 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:296 msgid "Credit Account" msgstr "" @@ -1858,16 +1786,16 @@ msgstr "" msgid "Credit Account Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:188 UI/Contact/divs/credit.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:186 UI/Contact/divs/credit.html:2 msgid "Credit Accounts" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:978 templates/demo/invoice.html:32 -#: templates/demo/invoice.tex:136 sql/Pg-database.sql:2366 +#: old/bin/am.pl:997 templates/demo/invoice.html:36 +#: templates/demo/invoice.tex:140 sql/Pg-database.sql:2366 msgid "Credit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:684 old/bin/ir.pl:393 old/bin/is.pl:447 old/bin/oe.pl:452 +#: old/bin/aa.pl:683 old/bin/ir.pl:388 old/bin/is.pl:446 old/bin/oe.pl:451 #: UI/Contact/divs/credit.html:29 UI/Contact/divs/credit.html:158 #: UI/Contact/divs/credit.html:159 msgid "Credit Limit" @@ -1889,8 +1817,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:139 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:260 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:277 old/bin/ic.pl:1086 -#: old/bin/ic.pl:991 old/bin/oe.pl:2443 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:277 old/bin/ic.pl:1083 +#: old/bin/ic.pl:988 old/bin/oe.pl:2457 msgid "Curr" msgstr "" @@ -1898,9 +1826,9 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:79 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Search.pm:83 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:315 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:230 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:246 -#: old/bin/aa.pl:554 old/bin/ir.pl:299 old/bin/is.pl:316 old/bin/oe.pl:1550 -#: old/bin/oe.pl:366 UI/Configuration/rate.html:28 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:230 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:244 +#: old/bin/aa.pl:553 old/bin/ir.pl:294 old/bin/is.pl:315 old/bin/oe.pl:1564 +#: old/bin/oe.pl:365 UI/Configuration/rate.html:28 #: UI/Contact/divs/credit.html:234 UI/Contact/divs/credit.html:235 #: UI/Contact/pricelist.csv:46 UI/Contact/pricelist.html:57 #: UI/Contact/pricelist.tex:62 UI/Reports/filters/gl.html:270 @@ -1916,13 +1844,17 @@ msgstr "" msgid "Currency" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:142 old/bin/pe.pl:727 +#: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:142 old/bin/pe.pl:710 #: UI/Reports/co/filter_bm.html:52 UI/Reports/filters/aging.html:98 #: UI/lib/report_base.html:159 UI/lib/report_base.html:252 #: templates/demo/statement.html:67 templates/demo/statement.tex:57 msgid "Current" msgstr "" +#: old/bin/io.pl:1677 +msgid "Current Attn" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/Balance_Sheet.pm:241 lib/LedgerSMB/Report/PNL.pm:224 #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:90 msgid "Current earnings" @@ -1936,8 +1868,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:195 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:250 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:179 lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:185 -#: old/bin/aa.pl:647 old/bin/ic.pl:1096 old/bin/is.pl:434 old/bin/pe.pl:1072 -#: old/bin/pe.pl:922 UI/Contact/divs/credit.html:14 +#: old/bin/aa.pl:646 old/bin/ic.pl:1093 old/bin/is.pl:433 old/bin/pe.pl:1055 +#: old/bin/pe.pl:905 UI/Contact/divs/credit.html:14 #: UI/Contact/divs/credit.html:15 UI/Reports/filters/aging.html:14 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:9 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:10 UI/Reports/filters/orders.html:7 @@ -1966,7 +1898,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:116 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:179 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:123 old/bin/io.pl:1610 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:123 old/bin/io.pl:1529 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:10 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:11 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:20 UI/Reports/filters/payments.html:14 @@ -1979,7 +1911,7 @@ msgstr "" msgid "Customer Search" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1478 old/bin/is.pl:1358 old/bin/oe.pl:1172 old/bin/pe.pl:1151 +#: old/bin/aa.pl:1476 old/bin/is.pl:1367 old/bin/oe.pl:1186 old/bin/pe.pl:1134 msgid "Customer missing!" msgstr "" @@ -1987,11 +1919,11 @@ msgstr "" msgid "Customer not in a business" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:142 old/bin/pe.pl:1126 +#: old/bin/arap.pl:142 old/bin/pe.pl:1109 msgid "Customer not on file!" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:23 UI/setup/confirm_operation.html:132 +#: UI/setup/complete.html:84 UI/setup/confirm_operation.html:139 msgid "Customer/Vendor Accounts" msgstr "" @@ -2019,7 +1951,7 @@ msgstr "" msgid "Data from your ledger" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:418 old/bin/aa.pl:1468 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:418 old/bin/aa.pl:1466 msgid "Data not saved. Please try again." msgstr "" @@ -2036,18 +1968,22 @@ msgstr "" msgid "Database Credentials" msgstr "" -#: UI/setup/begin_backup.html:7 UI/setup/complete.html:8 +#: UI/setup/begin_backup.html:7 UI/setup/complete.html:9 #: UI/setup/complete_migration_revert.html:8 UI/setup/confirm_operation.html:7 -#: UI/setup/migration_step.html:9 UI/setup/new_user.html:8 -#: UI/setup/select_coa.html:7 UI/setup/template_info.html:7 -#: UI/setup/upgrade_info.html:7 +#: UI/setup/db-patches-log.html:9 UI/setup/migration_step.html:9 +#: UI/setup/new_user.html:8 UI/setup/select_coa.html:7 +#: UI/setup/template_info.html:7 UI/setup/upgrade_info.html:7 msgid "Database Management Console" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:10 UI/setup/complete_migration_revert.html:9 +#: UI/setup/complete.html:12 UI/setup/complete_migration_revert.html:9 msgid "Database Operation Complete" msgstr "" +#: UI/setup/db-patches-log.html:12 +msgid "Database Schema Patches Log" +msgstr "" + #: UI/setup/mismatch.html:8 msgid "Database Server version Mismatch" msgstr "" @@ -2060,17 +1996,14 @@ msgstr "" msgid "Database component" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:294 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:301 msgid "Database does not exist." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1132 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1144 msgid "Database exists." msgstr "" -msgid "Database version mismatch" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:130 lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:101 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:145 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search_Adj.pm:102 @@ -2078,12 +2011,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:258 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:140 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:204 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:115 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:137 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:94 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:650 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:190 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:942 old/bin/aa.pl:985 old/bin/ir.pl:820 -#: old/bin/is.pl:915 old/bin/oe.pl:1554 old/bin/pe.pl:935 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:942 old/bin/aa.pl:984 old/bin/ir.pl:812 +#: old/bin/is.pl:926 old/bin/oe.pl:1568 old/bin/pe.pl:918 #: UI/Reports/filters/gl.html:227 UI/Reports/filters/orders.html:147 #: UI/asset/begin_report.html:21 UI/inventory/adjustment_setup.html:16 #: UI/journal/journal_entry.html:43 UI/payments/payment2.html:100 @@ -2092,8 +2025,8 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.tex:76 templates/demo/ap_transaction.tex:127 #: templates/demo/ar_transaction.html:58 templates/demo/ar_transaction.html:148 #: templates/demo/ar_transaction.tex:93 templates/demo/ar_transaction.tex:144 -#: templates/demo/bin_list.html:76 templates/demo/invoice.html:79 -#: templates/demo/invoice.html:187 templates/demo/invoice.tex:231 +#: templates/demo/bin_list.html:76 templates/demo/invoice.html:84 +#: templates/demo/invoice.html:192 templates/demo/invoice.tex:235 #: templates/demo/packing_list.html:67 templates/demo/packing_list.tex:103 #: templates/demo/pick_list.html:67 templates/demo/pick_list.tex:96 #: templates/demo/printPayment.html:70 templates/demo/request_quotation.html:75 @@ -2107,7 +2040,7 @@ msgstr "" msgid "Date Format" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:105 old/bin/ic.pl:926 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:105 old/bin/ic.pl:923 msgid "Date From" msgstr "" @@ -2124,7 +2057,7 @@ msgstr "" msgid "Date Range" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1759 +#: old/bin/oe.pl:1773 msgid "Date Received" msgstr "" @@ -2132,7 +2065,7 @@ msgstr "" msgid "Date Reversed" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:106 old/bin/ic.pl:929 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:106 old/bin/ic.pl:926 msgid "Date To" msgstr "" @@ -2148,7 +2081,7 @@ msgstr "" msgid "Date of Birth" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2015 +#: old/bin/oe.pl:2029 msgid "Date received missing!" msgstr "" @@ -2196,7 +2129,7 @@ msgstr "" msgid "Debit" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:979 sql/Pg-database.sql:2362 +#: old/bin/am.pl:998 sql/Pg-database.sql:2362 msgid "Debit Invoice" msgstr "" @@ -2210,11 +2143,11 @@ msgstr "" msgid "Debits" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:95 old/bin/gl.pl:85 old/bin/io.pl:87 +#: old/bin/aa.pl:94 old/bin/gl.pl:85 old/bin/io.pl:86 msgid "Dec" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:626 old/bin/aa.pl:81 old/bin/gl.pl:71 old/bin/io.pl:73 +#: lib/LedgerSMB.pm:629 old/bin/aa.pl:80 old/bin/gl.pl:71 old/bin/io.pl:72 msgid "December" msgstr "" @@ -2235,10 +2168,6 @@ msgstr "" msgid "Deduction Types" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:53 -msgid "Default" -msgstr "" - #: UI/setup/upgrade_info.html:80 msgid "Default AP" msgstr "" @@ -2291,11 +2220,11 @@ msgstr "" msgid "Defaults" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:78 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:76 msgid "Defined currencies" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:168 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:166 msgid "Defined exchange rate types" msgstr "" @@ -2304,19 +2233,18 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/TemplateTrans.pm:121 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:99 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:244 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:234 old/bin/aa.pl:1107 -#: old/bin/am.pl:67 old/bin/am.pl:79 old/bin/ic.pl:813 old/bin/ic.pl:835 -#: old/bin/ir.pl:931 old/bin/is.pl:1019 old/bin/pe.pl:155 old/bin/pe.pl:516 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:234 old/bin/aa.pl:1106 +#: old/bin/am.pl:67 old/bin/am.pl:79 old/bin/ic.pl:813 old/bin/ic.pl:833 +#: old/bin/ir.pl:923 old/bin/is.pl:1030 old/bin/pe.pl:142 old/bin/pe.pl:503 #: UI/Contact/divs/address.html:57 UI/Contact/divs/bank_act.html:15 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:11 UI/Contact/pricelist.html:66 #: UI/accounts/edit.html:104 UI/accounts/edit.html:580 #: UI/business_units/list_classes.html:94 UI/file/internal-file-list.html:31 #: UI/reconciliation/report.html:462 t/data/04-complex_template.html:510 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:178 msgid "Delete" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:203 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:202 msgid "Delete Batch" msgstr "" @@ -2328,30 +2256,25 @@ msgstr "" msgid "Delete User" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:210 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:209 msgid "Delete Vouchers" msgstr "" #: UI/accounts/edit.html:106 UI/accounts/edit.html:582 #: UI/file/internal-file-list.html:33 UI/reconciliation/report.html:467 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:54 msgid "Deleted" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:48 -msgid "Deleting" -msgstr "" - #: UI/accounts/edit.html:105 UI/accounts/edit.html:581 #: UI/file/internal-file-list.html:32 UI/reconciliation/report.html:466 msgid "Deleting..." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:163 templates/demo/request_quotation.html:110 +#: templates/demo/invoice.tex:167 templates/demo/request_quotation.html:110 msgid "Delivery" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:107 old/bin/io.pl:276 +#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:107 old/bin/io.pl:275 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:314 msgid "Delivery Date" msgstr "" @@ -2381,7 +2304,7 @@ msgstr "" msgid "Dep. this run" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:584 old/bin/ir.pl:330 old/bin/is.pl:345 old/bin/oe.pl:551 +#: old/bin/aa.pl:583 old/bin/ir.pl:325 old/bin/is.pl:344 old/bin/oe.pl:550 #: UI/asset/edit_asset.html:147 UI/asset/search_asset.html:135 #: UI/payments/payment2.html:76 UI/payments/payments_detail.html:129 msgid "Department" @@ -2445,18 +2368,18 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Warehouse.pm:46 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Product.pm:79 lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:106 #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:93 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:126 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:125 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:148 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:191 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:110 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:513 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:868 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:976 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:142 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:52 lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:137 -#: old/bin/aa.pl:756 old/bin/aa.pl:816 old/bin/am.pl:303 old/bin/ic.pl:1247 -#: old/bin/ic.pl:2003 old/bin/ic.pl:2070 old/bin/ic.pl:724 old/bin/io.pl:1731 -#: old/bin/io.pl:243 old/bin/ir.pl:441 old/bin/is.pl:503 old/bin/oe.pl:1877 -#: old/bin/oe.pl:2078 old/bin/oe.pl:2151 old/bin/oe.pl:2185 old/bin/oe.pl:2430 -#: old/bin/pe.pl:219 old/bin/pe.pl:265 old/bin/pe.pl:294 old/bin/pe.pl:945 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:976 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:140 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:50 lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:137 +#: old/bin/aa.pl:755 old/bin/aa.pl:815 old/bin/am.pl:303 old/bin/ic.pl:1244 +#: old/bin/ic.pl:2001 old/bin/ic.pl:2068 old/bin/ic.pl:724 old/bin/io.pl:1669 +#: old/bin/io.pl:242 old/bin/ir.pl:436 old/bin/is.pl:503 old/bin/oe.pl:1891 +#: old/bin/oe.pl:2092 old/bin/oe.pl:2165 old/bin/oe.pl:2199 old/bin/oe.pl:2444 +#: old/bin/pe.pl:206 old/bin/pe.pl:252 old/bin/pe.pl:281 old/bin/pe.pl:928 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:30 UI/Contact/divs/contact_info.html:105 #: UI/Contact/divs/credit.html:28 UI/Contact/divs/credit.html:99 #: UI/Contact/divs/credit.html:100 UI/Contact/pricelist.csv:11 @@ -2476,8 +2399,8 @@ msgstr "" #: UI/reconciliation/report.html:150 UI/reconciliation/report.html:265 #: UI/reconciliation/report.html:338 UI/timecards/timecard-week.html:111 #: UI/timecards/timecard.html:45 templates/demo/bin_list.html:100 -#: templates/demo/bin_list.tex:121 templates/demo/invoice.html:104 -#: templates/demo/invoice.tex:162 templates/demo/packing_list.html:92 +#: templates/demo/bin_list.tex:121 templates/demo/invoice.html:109 +#: templates/demo/invoice.tex:166 templates/demo/packing_list.html:92 #: templates/demo/packing_list.tex:129 templates/demo/pick_list.html:92 #: templates/demo/pick_list.tex:115 templates/demo/printPayment.html:48 #: templates/demo/product_receipt.html:96 templates/demo/purchase_order.html:98 @@ -2486,14 +2409,11 @@ msgstr "" #: templates/demo/timecard.html:91 templates/demo/timecard.html:99 #: templates/demo/timecard.tex:54 templates/demo/timecard.tex:56 #: templates/demo/work_order.html:100 templates/demo/work_order.tex:140 -#: sql/Pg-database.sql:2291 sql/Pg-database.sql:2296 UI/src/views/GIFI.vue:14 -#: UI/src/views/Pricegroups.vue:11 UI/src/views/Languages.vue:12 -#: UI/src/views/SIC.vue:14 UI/src/views/Warehouses.vue:9 -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:11 +#: sql/Pg-database.sql:2291 sql/Pg-database.sql:2296 msgid "Description" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:171 +#: old/bin/pe.pl:158 msgid "Description Translations" msgstr "" @@ -2503,7 +2423,7 @@ msgstr "" msgid "Description:" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:808 UI/Reports/filters/aging.html:63 +#: old/bin/pe.pl:791 UI/Reports/filters/aging.html:63 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:228 msgid "Detail" msgstr "" @@ -2521,13 +2441,13 @@ msgstr "" msgid "Disc" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:109 templates/demo/invoice.tex:167 +#: templates/demo/invoice.html:114 templates/demo/invoice.tex:171 #: templates/demo/sales_order.html:105 templates/demo/sales_order.tex:137 #: templates/demo/sales_quotation.html:87 msgid "Disc %" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:945 old/bin/ic.pl:1099 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:945 old/bin/ic.pl:1096 #: UI/Contact/divs/credit.html:180 UI/Contact/divs/credit.html:181 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:303 UI/accounts/edit.html:377 #: UI/accounts/edit.html:427 UI/payments/payments_detail.html:340 @@ -2535,7 +2455,6 @@ msgid "Discount" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Business_Type.pm:57 -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:12 msgid "Discount (%)" msgstr "" @@ -2564,11 +2483,11 @@ msgstr "" msgid "Disposal Report [_1] on date [_2]" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:539 +#: lib/LedgerSMB.pm:542 msgid "Division by 0 error" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1944 +#: old/bin/io.pl:1859 msgid "Do not keep field empty [_1]" msgstr "" @@ -2576,11 +2495,11 @@ msgstr "" msgid "Document Type" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:522 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:535 msgid "Don't know what to do with backup" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1976 old/bin/oe.pl:1984 +#: old/bin/oe.pl:1990 old/bin/oe.pl:1998 msgid "Done" msgstr "" @@ -2592,11 +2511,7 @@ msgstr "" msgid "Double vendornumbers" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:111 -msgid "Download: " -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:1613 +#: old/bin/aa.pl:1610 msgid "Draft Posted" msgstr "" @@ -2608,7 +2523,7 @@ msgstr "" msgid "Draft Type" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:152 old/bin/ir.pl:122 old/bin/is.pl:131 +#: old/bin/aa.pl:151 old/bin/ir.pl:121 old/bin/is.pl:130 msgid "Draft deleted" msgstr "" @@ -2630,7 +2545,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:292 #: templates/demo/ap_transaction.html:64 templates/demo/ap_transaction.tex:77 #: templates/demo/ar_transaction.html:62 templates/demo/ar_transaction.tex:94 -#: templates/demo/invoice.html:80 templates/demo/invoice.tex:146 +#: templates/demo/invoice.html:85 templates/demo/invoice.tex:150 #: templates/demo/receipt.tex:80 templates/demo/statement.html:66 msgid "Due" msgstr "" @@ -2638,14 +2553,14 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:135 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:107 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:268 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:298 old/bin/aa.pl:788 -#: old/bin/ir.pl:472 old/bin/is.pl:545 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:298 old/bin/aa.pl:787 +#: old/bin/ir.pl:467 old/bin/is.pl:558 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:234 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:381 msgid "Due Date" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1483 +#: old/bin/aa.pl:1481 msgid "Due Date missing!" msgstr "" @@ -2657,12 +2572,12 @@ msgstr "" msgid "Duplicate employee numbers" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:316 old/bin/arap.pl:406 old/bin/is.pl:1018 old/bin/oe.pl:1983 +#: old/bin/am.pl:316 old/bin/arap.pl:406 old/bin/is.pl:1029 old/bin/oe.pl:1997 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:57 msgid "E-mail" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:950 +#: old/bin/am.pl:969 msgid "E-mail address missing!" msgstr "" @@ -2674,26 +2589,22 @@ msgstr "" msgid "E-mail message" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:161 -msgid "E-mailed" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/ECA.pm:77 msgid "ECA Income Statement" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:158 old/bin/arapprn.pl:67 UI/Contact/divs/address.html:56 +#: old/bin/aa.pl:157 old/bin/arapprn.pl:67 UI/Contact/divs/address.html:56 #: UI/Contact/divs/company.html:9 UI/Contact/divs/contact_info.html:10 #: UI/Contact/divs/person.html:8 UI/templates/widget.html:129 #: t/data/04-complex_template.html:506 msgid "Edit" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:505 old/bin/aa.pl:543 +#: old/bin/aa.pl:504 old/bin/aa.pl:542 msgid "Edit AP Transaction" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:504 +#: old/bin/aa.pl:503 msgid "Edit AR Transaction" msgstr "" @@ -2705,11 +2616,11 @@ msgstr "" msgid "Edit Asset Class" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:149 +#: old/bin/is.pl:148 msgid "Edit Credit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:541 +#: old/bin/aa.pl:540 msgid "Edit Credit Note" msgstr "" @@ -2717,15 +2628,15 @@ msgstr "" msgid "Edit Customer" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:146 +#: old/bin/is.pl:145 msgid "Edit Customer Return" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:539 +#: old/bin/aa.pl:538 msgid "Edit Debit Note" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:418 +#: old/bin/pe.pl:405 msgid "Edit Description Translations" msgstr "" @@ -2734,7 +2645,7 @@ msgstr "" msgid "Edit Employee" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:89 +#: old/bin/pe.pl:76 msgid "Edit Group" msgstr "" @@ -2746,11 +2657,11 @@ msgstr "" msgid "Edit Part" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:101 +#: old/bin/oe.pl:100 msgid "Edit Purchase Order" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:115 +#: old/bin/oe.pl:114 msgid "Edit Quotation" msgstr "" @@ -2758,15 +2669,15 @@ msgstr "" msgid "Edit Reporting Unit" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:111 +#: old/bin/oe.pl:110 msgid "Edit Request for Quotation" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:152 +#: old/bin/is.pl:151 msgid "Edit Sales Invoice" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:106 +#: old/bin/oe.pl:105 msgid "Edit Sales Order" msgstr "" @@ -2786,14 +2697,18 @@ msgstr "" msgid "Edit Vendor" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:143 +#: old/bin/ir.pl:142 msgid "Edit Vendor Invoice" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:137 +#: old/bin/ir.pl:136 msgid "Edit Vendor Return" msgstr "" +#: UI/budgetting/budget_entry.html:7 +msgid "Edit budget" +msgstr "" + #: UI/Contact/divs/user.html:17 UI/setup/edit_user.html:14 msgid "Editing User" msgstr "" @@ -2822,8 +2737,8 @@ msgstr "" msgid "Email" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:254 lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:185 -#: old/bin/aa.pl:611 old/bin/oe.pl:575 old/bin/pe.pl:772 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:254 lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:183 +#: old/bin/aa.pl:610 old/bin/oe.pl:574 old/bin/pe.pl:755 #: UI/Contact/divs/employee.html:2 UI/Reports/filters/contact_search.html:73 #: UI/timecards/entry_filter.html:12 t/data/04-complex_template.html:43 #: templates/demo/ap_transaction.html:76 templates/demo/ap_transaction.tex:84 @@ -2954,7 +2869,7 @@ msgstr "" msgid "Entered at: [_1]" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:296 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:294 #: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:144 sql/Pg-database.sql:728 msgid "Entity" msgstr "" @@ -2963,11 +2878,11 @@ msgstr "" msgid "Entity Class" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:411 old/bin/is.pl:465 old/bin/oe.pl:469 +#: old/bin/ir.pl:406 old/bin/is.pl:464 old/bin/oe.pl:468 msgid "Entity Code" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:724 +#: old/bin/aa.pl:723 msgid "Entity Control Code" msgstr "" @@ -2987,7 +2902,7 @@ msgstr "" msgid "Entry ID" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:112 UI/templates/widget.html:49 +#: old/bin/printer.pl:111 UI/templates/widget.html:49 msgid "Envelope" msgstr "" @@ -3013,22 +2928,18 @@ msgstr "" msgid "Equity to Liabilities" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:476 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:483 msgid "Error creating backup file" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/vouchers.pm:114 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/vouchers.pm:113 msgid "Error creating batch. Please try again." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:543 +#: lib/LedgerSMB.pm:546 msgid "Error from Function:" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:71 -msgid "Error loading data..." -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/account.pm:162 msgid "Error: Cannot include summary account in other dropdown menus" msgstr "" @@ -3041,20 +2952,20 @@ msgstr "" msgid "Every" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:987 old/bin/ir.pl:822 old/bin/is.pl:917 +#: old/bin/aa.pl:986 old/bin/ir.pl:814 old/bin/is.pl:928 msgid "Exch" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:117 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:952 old/bin/aa.pl:561 old/bin/ir.pl:308 -#: old/bin/is.pl:325 old/bin/oe.pl:1558 old/bin/oe.pl:376 old/bin/oe.pl:384 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:952 old/bin/aa.pl:560 old/bin/ir.pl:303 +#: old/bin/is.pl:324 old/bin/oe.pl:1572 old/bin/oe.pl:375 old/bin/oe.pl:383 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:50 UI/Reports/filters/payments.html:113 #: UI/payments/payment2.html:136 UI/payments/payments_detail.html:148 #: UI/payments/payments_detail.html:157 UI/payments/use_overpayment2.html:98 msgid "Exchange Rate" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1516 old/bin/ir.pl:1298 old/bin/is.pl:1392 +#: old/bin/aa.pl:1514 old/bin/ir.pl:1287 old/bin/is.pl:1401 msgid "Exchange rate for payment missing!" msgstr "" @@ -3062,7 +2973,7 @@ msgstr "" msgid "Exchange rate hasn't been defined!" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1498 old/bin/ir.pl:1278 old/bin/is.pl:1372 old/bin/oe.pl:1176 +#: old/bin/aa.pl:1496 old/bin/ir.pl:1267 old/bin/is.pl:1381 old/bin/oe.pl:1190 msgid "Exchange rate missing!" msgstr "" @@ -3096,7 +3007,7 @@ msgstr "" msgid "Experimental features" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:253 templates/demo/invoice.html:110 +#: old/bin/io.pl:252 templates/demo/invoice.html:115 msgid "Extended" msgstr "" @@ -3104,10 +3015,6 @@ msgstr "" msgid "Extra Used" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:36 -msgid "FAQ" -msgstr "" - #: UI/budgetting/budget_entry.html:59 UI/journal/journal_entry.html:110 #: UI/journal/journal_entry.html:155 msgid "FX" @@ -3129,26 +3036,10 @@ msgstr "" msgid "FX Debits" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:73 UI/src/components/ConfigTable.vue:33 -msgid "Failed" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:58 -msgid "Failed to process server response" -msgstr "" - -#: old/bin/pe.pl:1218 +#: old/bin/pe.pl:1201 msgid "Failed to save order!" msgstr "" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:51 -msgid "Failure processing CSV" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:44 -msgid "Failure sending CSV" -msgstr "" - #: templates/demo/ar_transaction.html:48 templates/demo/ar_transaction.tex:43 #: templates/demo/letterhead.tex:49 msgid "Fax:" @@ -3156,7 +3047,7 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:49 templates/demo/ar_transaction.tex:81 #: templates/demo/bin_list.html:52 templates/demo/bin_list.html:63 -#: templates/demo/invoice.html:53 templates/demo/invoice.html:65 +#: templates/demo/invoice.html:57 templates/demo/invoice.html:70 #: templates/demo/letterhead.html:48 templates/demo/packing_list.html:53 #: templates/demo/pick_list.html:53 templates/demo/product_receipt.html:52 #: templates/demo/product_receipt.html:62 templates/demo/product_receipt.tex:72 @@ -3175,11 +3066,11 @@ msgstr "" msgid "Fax: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:85 old/bin/gl.pl:75 old/bin/io.pl:77 +#: old/bin/aa.pl:84 old/bin/gl.pl:75 old/bin/io.pl:76 msgid "Feb" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:616 old/bin/aa.pl:71 old/bin/gl.pl:61 old/bin/io.pl:63 +#: lib/LedgerSMB.pm:619 old/bin/aa.pl:70 old/bin/gl.pl:61 old/bin/io.pl:62 msgid "February" msgstr "" @@ -3209,22 +3100,22 @@ msgstr "" msgid "File Type" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:136 old/bin/aa.pl:1181 old/bin/aa.pl:1200 -#: old/bin/ic.pl:857 old/bin/ic.pl:876 old/bin/ir.pl:1003 old/bin/ir.pl:984 -#: old/bin/is.pl:1071 old/bin/is.pl:1090 old/bin/oe.pl:861 old/bin/oe.pl:880 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:136 old/bin/aa.pl:1178 old/bin/aa.pl:1197 +#: old/bin/ic.pl:854 old/bin/ic.pl:873 old/bin/ir.pl:972 old/bin/ir.pl:991 +#: old/bin/is.pl:1079 old/bin/is.pl:1098 old/bin/oe.pl:875 old/bin/oe.pl:894 #: UI/Contact/divs/files.html:9 UI/lib/attachments.html:8 #: UI/lib/attachments.html:29 msgid "File name" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1182 old/bin/aa.pl:1201 old/bin/ic.pl:858 old/bin/ic.pl:877 -#: old/bin/ir.pl:1004 old/bin/ir.pl:985 old/bin/is.pl:1072 old/bin/is.pl:1091 -#: old/bin/oe.pl:862 old/bin/oe.pl:881 UI/lib/attachments.html:9 +#: old/bin/aa.pl:1179 old/bin/aa.pl:1198 old/bin/ic.pl:855 old/bin/ic.pl:874 +#: old/bin/ir.pl:973 old/bin/ir.pl:992 old/bin/is.pl:1080 old/bin/is.pl:1099 +#: old/bin/oe.pl:876 old/bin/oe.pl:895 UI/lib/attachments.html:9 #: UI/lib/attachments.html:30 msgid "File type" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:193 UI/Contact/divs/files.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:191 UI/Contact/divs/files.html:2 msgid "Files" msgstr "" @@ -3316,7 +3207,7 @@ msgstr "" msgid "Fri" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1102 old/bin/oe.pl:2159 old/bin/pe.pl:743 +#: old/bin/ic.pl:1099 old/bin/oe.pl:2173 old/bin/pe.pl:726 #: UI/Contact/divs/credit.html:446 UI/Reports/co/filter_bm.html:20 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:38 UI/Reports/filters/contact_search.html:129 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:125 @@ -3348,7 +3239,7 @@ msgstr "" msgid "From File" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2172 +#: old/bin/oe.pl:2186 msgid "From Warehouse" msgstr "" @@ -3362,7 +3253,7 @@ msgstr "" msgid "Full" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1264 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1276 msgid "Full Permissions" msgstr "" @@ -3385,7 +3276,7 @@ msgid "GIFI accounts not in \"gifi\" table" msgstr "" #: old/bin/am.pl:323 UI/Reports/filters/unapproved.html:7 -#: UI/setup/complete.html:24 UI/setup/confirm_operation.html:129 +#: UI/setup/complete.html:86 UI/setup/confirm_operation.html:136 msgid "GL" msgstr "" @@ -3438,11 +3329,11 @@ msgstr "" msgid "Generate Control Code" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2540 +#: old/bin/oe.pl:2554 msgid "Generate Orders" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2445 +#: old/bin/oe.pl:2459 msgid "Generate Purchase Orders" msgstr "" @@ -3450,7 +3341,7 @@ msgstr "" msgid "Generate Purchase Orders from Sales Orders" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:1043 old/bin/pe.pl:778 old/bin/pe.pl:953 +#: old/bin/pe.pl:1026 old/bin/pe.pl:761 old/bin/pe.pl:936 msgid "Generate Sales Orders" msgstr "" @@ -3458,10 +3349,6 @@ msgstr "" msgid "Generate Sales Orders from Purchase Orders" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:31 -msgid "Getting latest data" -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/person.html:72 msgid "Given Name" msgstr "" @@ -3482,25 +3369,25 @@ msgstr "" msgid "Grand Total" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Partsgroups.pm:55 old/bin/ic.pl:1256 -#: old/bin/ic.pl:396 old/bin/io.pl:279 old/bin/oe.pl:2082 old/bin/oe.pl:2155 -#: old/bin/oe.pl:2190 old/bin/pe.pl:127 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Partsgroups.pm:55 old/bin/ic.pl:1253 +#: old/bin/ic.pl:396 old/bin/io.pl:278 old/bin/oe.pl:2096 old/bin/oe.pl:2169 +#: old/bin/oe.pl:2204 old/bin/pe.pl:114 msgid "Group" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:183 +#: old/bin/pe.pl:170 msgid "Group Translations" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:79 +#: old/bin/pe.pl:66 msgid "Group deleted!" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:61 +#: old/bin/pe.pl:48 msgid "Group missing!" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:63 +#: old/bin/pe.pl:50 msgid "Group saved!" msgstr "" @@ -3560,7 +3447,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Asset_Class.pm:71 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/TemplateTrans.pm:88 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:200 lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:97 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:105 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:104 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:132 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:644 lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:138 @@ -3591,8 +3478,7 @@ msgid "Images in Templates" msgstr "" #: UI/setup/edit_user.html:64 sql/Pg-database.sql:2242 sql/Pg-database.sql:2352 -#: sql/Pg-database.sql:2367 sql/Pg-database.sql:2372 UI/src/views/GIFI.vue:31 -#: UI/src/views/SIC.vue:31 +#: sql/Pg-database.sql:2367 sql/Pg-database.sql:2372 msgid "Import" msgstr "" @@ -3620,6 +3506,10 @@ msgstr "" msgid "Import Inventory" msgstr "" +#: UI/asset/import_asset.html:4 +msgid "Import assets" +msgstr "" + #: UI/Contact/divs/user.html:97 UI/setup/new_user.html:53 msgid "Import existing user" msgstr "" @@ -3641,7 +3531,7 @@ msgid "" "values where these are currently missing but required." msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:126 +#: old/bin/printer.pl:125 msgid "In-line" msgstr "" @@ -3708,7 +3598,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Password" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1263 +#: old/bin/ic.pl:1260 msgid "Individual Items" msgstr "" @@ -3719,7 +3609,7 @@ msgid "" "charge." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:535 +#: lib/LedgerSMB.pm:538 msgid "Internal Database Error" msgstr "" @@ -3727,8 +3617,8 @@ msgstr "" msgid "Internal Files" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:956 old/bin/ir.pl:737 old/bin/ir.pl:745 old/bin/is.pl:831 -#: old/bin/is.pl:839 old/bin/oe.pl:773 +#: old/bin/aa.pl:955 old/bin/ir.pl:729 old/bin/ir.pl:737 old/bin/is.pl:842 +#: old/bin/is.pl:850 old/bin/oe.pl:787 msgid "Internal Notes" msgstr "" @@ -3736,15 +3626,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid Reporting Basis" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:472 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:479 msgid "Invalid backup request" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:538 +#: lib/LedgerSMB.pm:541 msgid "Invalid date/time entered" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1170 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1177 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1182 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1189 msgid "Invalid request" msgstr "" @@ -3777,20 +3667,20 @@ msgstr "" msgid "Inventory and COGS" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1790 +#: old/bin/ic.pl:1788 msgid "" "Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1789 +#: old/bin/ic.pl:1787 msgid "Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2027 +#: old/bin/oe.pl:2041 msgid "Inventory saved!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2297 +#: old/bin/oe.pl:2311 msgid "Inventory transferred!" msgstr "" @@ -3798,18 +3688,18 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:303 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:176 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:268 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:941 old/bin/am.pl:977 old/bin/io.pl:1157 -#: old/bin/is.pl:1396 old/bin/is.pl:272 old/bin/printer.pl:49 -#: UI/templates/widget.html:51 templates/demo/invoice.html:16 -#: templates/demo/invoice.tex:138 templates/demo/printPayment.html:44 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:941 old/bin/am.pl:996 old/bin/io.pl:1087 +#: old/bin/is.pl:1405 old/bin/is.pl:271 old/bin/printer.pl:48 +#: UI/templates/widget.html:51 templates/demo/invoice.html:20 +#: templates/demo/invoice.tex:142 templates/demo/printPayment.html:44 #: sql/Pg-database.sql:729 sql/Pg-database.sql:2308 sql/Pg-database.sql:2407 msgid "Invoice" msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:56 templates/demo/ap_transaction.tex:75 #: templates/demo/ar_transaction.html:54 templates/demo/ar_transaction.tex:92 -#: templates/demo/check_base.tex:66 templates/demo/invoice.html:78 -#: templates/demo/invoice.tex:145 templates/demo/packing_list.html:65 +#: templates/demo/check_base.tex:66 templates/demo/invoice.html:83 +#: templates/demo/invoice.tex:149 templates/demo/packing_list.html:65 #: templates/demo/packing_list.tex:102 templates/demo/pick_list.html:65 #: templates/demo/pick_list.tex:95 templates/demo/product_receipt.html:74 #: templates/demo/product_receipt.tex:121 templates/demo/statement.html:63 @@ -3817,26 +3707,26 @@ msgstr "" msgid "Invoice #" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:780 old/bin/ir.pl:464 old/bin/is.pl:537 +#: old/bin/aa.pl:779 old/bin/ir.pl:459 old/bin/is.pl:550 msgid "Invoice Created" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1484 +#: old/bin/aa.pl:1482 msgid "Invoice Created Date missing!" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:125 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:96 old/bin/aa.pl:784 old/bin/ir.pl:468 -#: old/bin/is.pl:541 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:158 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:96 old/bin/aa.pl:783 old/bin/ir.pl:463 +#: old/bin/is.pl:554 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:158 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:307 msgid "Invoice Date" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1482 old/bin/io.pl:1270 old/bin/ir.pl:1263 old/bin/is.pl:1357 +#: old/bin/aa.pl:1480 old/bin/io.pl:1200 old/bin/ir.pl:1252 old/bin/is.pl:1366 msgid "Invoice Date missing!" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:25 +#: UI/setup/complete.html:88 msgid "Invoice Lines" msgstr "" @@ -3848,8 +3738,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:67 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:90 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Invoice.pm:81 -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:93 old/bin/aa.pl:771 -#: old/bin/ir.pl:454 old/bin/is.pl:528 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:93 old/bin/aa.pl:770 +#: old/bin/ir.pl:449 old/bin/is.pl:541 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:137 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:89 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:286 UI/asset/edit_asset.html:205 @@ -3858,7 +3748,7 @@ msgstr "" msgid "Invoice Number" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1280 +#: old/bin/io.pl:1210 msgid "Invoice Number missing!" msgstr "" @@ -3896,9 +3786,9 @@ msgstr "" msgid "Invoices" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1237 old/bin/io.pl:238 UI/payments/payment2.html:344 +#: old/bin/ic.pl:1234 old/bin/io.pl:237 UI/payments/payment2.html:344 #: templates/demo/bin_list.html:98 templates/demo/bin_list.tex:120 -#: templates/demo/invoice.html:102 templates/demo/invoice.tex:160 +#: templates/demo/invoice.html:107 templates/demo/invoice.tex:164 #: templates/demo/packing_list.html:90 templates/demo/packing_list.tex:128 #: templates/demo/pick_list.html:90 templates/demo/pick_list.tex:114 #: templates/demo/product_receipt.html:94 templates/demo/purchase_order.html:96 @@ -3908,14 +3798,10 @@ msgstr "" msgid "Item" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1969 +#: old/bin/ic.pl:1967 msgid "Item deleted!" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:625 -msgid "Item not on file!" -msgstr "" - #: UI/Reports/filters/search_goods.html:128 msgid "Items Found In" msgstr "" @@ -3924,7 +3810,7 @@ msgstr "" msgid "Items returned are subject to a 10% restocking charge." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:212 templates/demo/packing_list.html:135 +#: templates/demo/invoice.html:217 templates/demo/packing_list.html:135 msgid "" "Items returned are subject to a 10% restocking charge. A return authorization " "must be obtained from [_1] before goods are returned. Returns must be shipped " @@ -3932,18 +3818,14 @@ msgid "" "transit." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:84 old/bin/gl.pl:74 old/bin/io.pl:76 +#: old/bin/aa.pl:83 old/bin/gl.pl:74 old/bin/io.pl:75 msgid "Jan" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:615 old/bin/aa.pl:70 old/bin/gl.pl:60 old/bin/io.pl:62 +#: lib/LedgerSMB.pm:618 old/bin/aa.pl:69 old/bin/gl.pl:60 old/bin/io.pl:61 msgid "January" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:135 -msgid "JavaScript error: " -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:66 #: UI/Contact/divs/employee.html:70 msgid "Job Title" @@ -3961,23 +3843,23 @@ msgstr "" msgid "Journal Entry" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:26 UI/setup/confirm_operation.html:130 +#: UI/setup/complete.html:90 UI/setup/confirm_operation.html:137 msgid "Journal Lines" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:90 old/bin/gl.pl:80 old/bin/io.pl:82 +#: old/bin/aa.pl:89 old/bin/gl.pl:80 old/bin/io.pl:81 msgid "Jul" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:621 old/bin/aa.pl:76 old/bin/gl.pl:66 old/bin/io.pl:68 +#: lib/LedgerSMB.pm:624 old/bin/aa.pl:75 old/bin/gl.pl:66 old/bin/io.pl:67 msgid "July" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:89 old/bin/gl.pl:79 old/bin/io.pl:81 +#: old/bin/aa.pl:88 old/bin/gl.pl:79 old/bin/io.pl:80 msgid "Jun" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:620 old/bin/aa.pl:75 old/bin/gl.pl:65 old/bin/io.pl:67 +#: lib/LedgerSMB.pm:623 old/bin/aa.pl:74 old/bin/gl.pl:65 old/bin/io.pl:66 #: t/data/04-strings-for-translation.html:6 msgid "June" msgstr "" @@ -4012,15 +3894,15 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:105 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Language.pm:65 -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Templates.pm:72 old/bin/pe.pl:298 -#: old/bin/pe.pl:471 UI/Contact/divs/credit.html:289 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Templates.pm:72 old/bin/pe.pl:285 +#: old/bin/pe.pl:458 UI/Contact/divs/credit.html:289 #: UI/Contact/divs/credit.html:290 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:237 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:259 UI/users/preferences.html:100 #: sql/Pg-database.sql:2338 msgid "Language" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:394 +#: old/bin/pe.pl:381 msgid "Languages not defined!" msgstr "" @@ -4046,7 +3928,7 @@ msgstr "" msgid "Last name" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2441 sql/Pg-database.sql:241 +#: old/bin/oe.pl:2455 sql/Pg-database.sql:241 msgid "Lead" msgstr "" @@ -4055,7 +3937,7 @@ msgstr "" msgid "Lead Time" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1004 +#: old/bin/ic.pl:1001 msgid "Leadtime" msgstr "" @@ -4063,51 +3945,55 @@ msgstr "" msgid "Ledger sum" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:231 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:233 msgid "LedgerSMB 1.10 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:236 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:238 msgid "LedgerSMB 1.11 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:241 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:243 msgid "LedgerSMB 1.12 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:190 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:248 +msgid "LedgerSMB 1.13 db found." +msgstr "" + +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:192 msgid "LedgerSMB 1.2 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:195 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:197 msgid "LedgerSMB 1.3 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:200 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:202 msgid "LedgerSMB 1.4 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:206 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:208 msgid "LedgerSMB 1.5 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:211 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:213 msgid "LedgerSMB 1.6 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:216 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:218 msgid "LedgerSMB 1.7 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:221 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:223 msgid "LedgerSMB 1.8 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:226 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:228 msgid "LedgerSMB 1.9 db found." msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:17 UI/setup/confirm_operation.html:123 +#: UI/setup/complete.html:76 UI/setup/confirm_operation.html:130 msgid "LedgerSMB Database Statistics" msgstr "" @@ -4131,11 +4017,6 @@ msgid "" "need to set as part of the upgrade process." msgstr "" -msgid "" -"LedgerSMB is a double entry accounting system offering a wide\n" -" variety of related functionalities, such as" -msgstr "" - #: UI/setup/upgrade_info.html:73 msgid "" "LedgerSMB supports multiple Accounts payable (AP) accounts per " @@ -4158,9 +4039,6 @@ msgid "" "Please review the selection or select the proper business from the list" msgstr "" -msgid "LedgerSMB {version}" -msgstr "" - #: UI/reconciliation/report.html:67 msgid "Less Outstanding Checks:" msgstr "" @@ -4182,6 +4060,18 @@ msgstr "" msgid "License Number" msgstr "" +#: old/bin/io.pl:1593 +msgid "Line 1" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1596 +msgid "Line 2" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1600 +msgid "Line 3" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:176 msgid "Line Item COGS Report" msgstr "" @@ -4194,7 +4084,7 @@ msgstr "" msgid "Link Accounts" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1251 +#: old/bin/ic.pl:1248 msgid "List" msgstr "" @@ -4251,15 +4141,6 @@ msgstr "" msgid "Load Templates" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:67 -msgid "Loaded" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ServerUI.js:26 UI/src/components/ServerUI.js:40 -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:64 -msgid "Loading..." -msgstr "" - #: UI/asset/edit_asset.html:137 UI/asset/search_asset.html:124 #: UI/payments/payment2.html:36 UI/payments/use_overpayment2.html:32 msgid "Location" @@ -4281,15 +4162,11 @@ msgstr "" msgid "Logged out due to inactivity" msgstr "" -#: UI/src/views/LoginPage.vue:114 -msgid "Logging in... Please wait." -msgstr "" - -#: UI/setup/credentials.html:78 UI/src/views/LoginPage.vue:104 +#: UI/setup/credentials.html:78 msgid "Login" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1134 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1146 msgid "Login?" msgstr "" @@ -4313,7 +4190,7 @@ msgstr "" msgid "Mailing" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:275 old/bin/ic.pl:959 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:275 old/bin/ic.pl:956 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:86 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:401 msgid "Make" @@ -4341,7 +4218,7 @@ msgid "" "only and is at least one character long" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1263 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1275 msgid "Manage Users" msgstr "" @@ -4358,15 +4235,15 @@ msgstr "" msgid "Manager:" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:572 old/bin/is.pl:417 old/bin/is.pl:658 +#: old/bin/ir.pl:564 old/bin/is.pl:416 old/bin/is.pl:669 msgid "Manual" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:86 old/bin/gl.pl:76 old/bin/io.pl:78 +#: old/bin/aa.pl:85 old/bin/gl.pl:76 old/bin/io.pl:77 msgid "Mar" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:617 old/bin/aa.pl:72 old/bin/gl.pl:62 old/bin/io.pl:64 +#: lib/LedgerSMB.pm:620 old/bin/aa.pl:71 old/bin/gl.pl:62 old/bin/io.pl:63 msgid "March" msgstr "" @@ -4383,14 +4260,14 @@ msgstr "" msgid "Max per dropdown" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:619 old/bin/aa.pl:74 old/bin/aa.pl:88 old/bin/gl.pl:64 -#: old/bin/gl.pl:78 old/bin/io.pl:66 old/bin/io.pl:80 +#: lib/LedgerSMB.pm:622 old/bin/aa.pl:73 old/bin/aa.pl:87 old/bin/gl.pl:64 +#: old/bin/gl.pl:78 old/bin/io.pl:65 old/bin/io.pl:79 msgid "May" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:160 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:947 -#: old/bin/aa.pl:991 old/bin/ir.pl:611 old/bin/ir.pl:826 old/bin/is.pl:703 -#: old/bin/is.pl:921 UI/Reports/filters/gl.html:73 +#: old/bin/aa.pl:990 old/bin/ir.pl:603 old/bin/ir.pl:818 old/bin/is.pl:714 +#: old/bin/is.pl:932 UI/Reports/filters/gl.html:73 #: UI/Reports/filters/gl.html:297 UI/journal/journal_entry.html:159 #: UI/payments/payment2.html:348 templates/demo/ap_transaction.html:154 msgid "Memo" @@ -4435,7 +4312,7 @@ msgstr "" msgid "Min Empty Lines" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1104 UI/Contact/pricelist.csv:40 UI/Contact/pricelist.html:52 +#: old/bin/ic.pl:1101 UI/Contact/pricelist.csv:40 UI/Contact/pricelist.html:52 #: UI/Contact/pricelist.tex:54 msgid "Min Qty" msgstr "" @@ -4452,21 +4329,17 @@ msgstr "" msgid "Mismatched Transactions (from upload)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:279 old/bin/ic.pl:960 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:279 old/bin/ic.pl:957 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:96 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:408 msgid "Model" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:156 -msgid "Modify" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:114 msgid "Mon" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:270 old/bin/pe.pl:729 UI/Reports/co/filter_bm.html:57 +#: old/bin/am.pl:270 old/bin/pe.pl:712 UI/Reports/co/filter_bm.html:57 #: UI/lib/report_base.html:177 UI/lib/report_base.html:259 msgid "Month" msgstr "" @@ -4479,7 +4352,7 @@ msgstr "" msgid "Months" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:551 +#: lib/LedgerSMB.pm:554 msgid "More information has been reported in the error logs" msgstr "" @@ -4514,7 +4387,6 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/ECA.pm:86 old/bin/arap.pl:163 #: UI/Contact/divs/company.html:61 UI/Reports/filters/contact_search.html:42 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:31 UI/payments/payments_detail.html:225 -#: UI/src/views/Countries.vue:13 msgid "Name" msgstr "" @@ -4530,7 +4402,7 @@ msgstr "" msgid "Net Due" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:601 old/bin/ir.pl:325 old/bin/is.pl:340 old/bin/oe.pl:546 +#: old/bin/aa.pl:600 old/bin/ir.pl:320 old/bin/is.pl:339 old/bin/oe.pl:545 msgid "New" msgstr "" @@ -4592,7 +4464,7 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:619 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:617 msgid "No AR or AP Account Selected" msgstr "" @@ -4608,11 +4480,11 @@ msgstr "" msgid "No Null employeenumber" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1265 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1277 msgid "No changes" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:312 old/bin/ir.pl:163 old/bin/is.pl:173 +#: old/bin/aa.pl:311 old/bin/ir.pl:162 old/bin/is.pl:172 msgid "No currencies defined. Please set these up under System/Defaults." msgstr "" @@ -4624,7 +4496,7 @@ msgstr "" msgid "No file uploaded" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:760 +#: old/bin/pe.pl:743 msgid "No open Projects!" msgstr "" @@ -4636,11 +4508,15 @@ msgstr "" msgid "No ref key set and no override provided" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/reports.pm:98 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/reports.pm:97 msgid "No report specified" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/taxform.pm:125 +#: UI/setup/complete.html:50 UI/setup/db-patches-log.html:28 +msgid "No schema upgrade scripts run" +msgstr "" + +#: lib/LedgerSMB/Scripts/taxform.pm:124 msgid "No tax form selected" msgstr "" @@ -4721,8 +4597,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:295 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:272 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:301 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:192 old/bin/aa.pl:955 old/bin/ic.pl:749 -#: old/bin/ir.pl:734 old/bin/is.pl:826 old/bin/oe.pl:772 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:190 old/bin/aa.pl:954 old/bin/ic.pl:749 +#: old/bin/ir.pl:726 old/bin/is.pl:837 old/bin/oe.pl:786 #: UI/Contact/divs/notes.html:2 UI/Contact/divs/notes.html:6 #: UI/Contact/divs/notes.html:51 UI/Contact/divs/notes.html:52 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:84 UI/Reports/filters/gl.html:90 @@ -4743,23 +4619,23 @@ msgstr "" msgid "Notes:
" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2024 +#: old/bin/oe.pl:2038 msgid "Nothing entered!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2315 old/bin/oe.pl:2574 old/bin/pe.pl:1068 +#: old/bin/oe.pl:2329 old/bin/oe.pl:2588 old/bin/pe.pl:1051 msgid "Nothing selected!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2041 +#: old/bin/oe.pl:2055 msgid "Nothing to transfer!" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:94 old/bin/gl.pl:84 old/bin/io.pl:86 +#: old/bin/aa.pl:93 old/bin/gl.pl:84 old/bin/io.pl:85 msgid "Nov" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:625 old/bin/aa.pl:80 old/bin/gl.pl:70 old/bin/io.pl:72 +#: lib/LedgerSMB.pm:628 old/bin/aa.pl:79 old/bin/gl.pl:70 old/bin/io.pl:71 msgid "November" msgstr "" @@ -4775,12 +4651,12 @@ msgstr "" msgid "Null model numbers" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1244 old/bin/ic.pl:1997 old/bin/ic.pl:2066 old/bin/ic.pl:723 -#: old/bin/io.pl:240 old/bin/oe.pl:1874 old/bin/pe.pl:176 old/bin/pe.pl:258 -#: old/bin/pe.pl:290 UI/Contact/divs/credit.html:26 +#: old/bin/ic.pl:1241 old/bin/ic.pl:1995 old/bin/ic.pl:2064 old/bin/ic.pl:723 +#: old/bin/io.pl:239 old/bin/oe.pl:1888 old/bin/pe.pl:163 old/bin/pe.pl:245 +#: old/bin/pe.pl:277 UI/Contact/divs/credit.html:26 #: UI/Contact/divs/credit.html:91 UI/Contact/divs/credit.html:92 #: UI/am-taxes.html:16 templates/demo/bin_list.html:99 -#: templates/demo/invoice.html:103 templates/demo/invoice.tex:161 +#: templates/demo/invoice.html:108 templates/demo/invoice.tex:165 #: templates/demo/packing_list.html:91 templates/demo/pick_list.html:91 #: templates/demo/product_receipt.html:95 templates/demo/product_receipt.tex:133 #: templates/demo/purchase_order.html:97 templates/demo/purchase_order.tex:133 @@ -4795,7 +4671,7 @@ msgstr "" msgid "Number Format" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:960 +#: old/bin/io.pl:890 msgid "Number missing in Row [_1]" msgstr "" @@ -4808,7 +4684,7 @@ msgstr "" msgid "ODS" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:257 +#: old/bin/io.pl:256 msgid "OH" msgstr "" @@ -4816,7 +4692,7 @@ msgstr "" msgid "OVERPAYMENT / ADVANCE PAYMENT / PREPAYMENT" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:119 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:128 +#: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:119 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:127 #: old/bin/ic.pl:681 UI/Reports/filters/search_goods.html:32 #: UI/accounts/edit.html:302 msgid "Obsolete" @@ -4826,15 +4702,15 @@ msgstr "" msgid "Obsolete By" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:93 old/bin/gl.pl:83 old/bin/io.pl:85 +#: old/bin/aa.pl:92 old/bin/gl.pl:83 old/bin/io.pl:84 msgid "Oct" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:624 old/bin/aa.pl:79 old/bin/gl.pl:69 old/bin/io.pl:71 +#: lib/LedgerSMB.pm:627 old/bin/aa.pl:78 old/bin/gl.pl:69 old/bin/io.pl:70 msgid "October" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:799 +#: old/bin/is.pl:810 msgid "Off Hold" msgstr "" @@ -4845,7 +4721,7 @@ msgstr "" msgid "On Hand" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:801 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:89 +#: old/bin/is.pl:812 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:89 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:183 msgid "On Hold" msgstr "" @@ -4871,7 +4747,7 @@ msgstr "" msgid "Only for Employees" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:352 UI/Reports/filters/invoice_search.html:203 +#: old/bin/oe.pl:351 UI/Reports/filters/invoice_search.html:203 #: UI/Reports/filters/orders.html:107 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:200 #: UI/Reports/filters/timecards.html:28 @@ -4900,13 +4776,13 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:307 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:218 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:271 old/bin/oe.pl:2434 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:271 old/bin/oe.pl:2448 msgid "Order" msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:72 templates/demo/ap_transaction.tex:82 #: templates/demo/ar_transaction.html:70 templates/demo/ar_transaction.tex:99 -#: templates/demo/bin_list.html:75 templates/demo/invoice.html:81 +#: templates/demo/bin_list.html:75 templates/demo/invoice.html:86 #: templates/demo/packing_list.html:66 templates/demo/pick_list.html:66 #: templates/demo/purchase_order.html:74 templates/demo/purchase_order.tex:121 #: templates/demo/sales_order.html:77 templates/demo/sales_order.tex:121 @@ -4918,12 +4794,12 @@ msgstr "" msgid "Order By" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1829 old/bin/oe.pl:429 templates/demo/purchase_order.html:75 +#: old/bin/oe.pl:1843 old/bin/oe.pl:428 templates/demo/purchase_order.html:75 #: templates/demo/sales_order.html:78 templates/demo/work_order.html:77 msgid "Order Date" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1272 old/bin/oe.pl:1162 old/bin/oe.pl:1373 +#: old/bin/io.pl:1202 old/bin/oe.pl:1176 old/bin/oe.pl:1387 msgid "Order Date missing!" msgstr "" @@ -4931,12 +4807,12 @@ msgstr "" msgid "Order Entry" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:28 +#: UI/setup/complete.html:94 msgid "Order Lines" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:71 old/bin/aa.pl:776 -#: old/bin/ir.pl:459 old/bin/is.pl:532 old/bin/oe.pl:1824 old/bin/oe.pl:423 +#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:71 old/bin/aa.pl:775 +#: old/bin/ir.pl:454 old/bin/is.pl:545 old/bin/oe.pl:1838 old/bin/oe.pl:422 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:144 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:99 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:293 UI/Reports/filters/orders.html:40 @@ -4944,15 +4820,15 @@ msgstr "" msgid "Order Number" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1282 old/bin/oe.pl:1372 +#: old/bin/io.pl:1212 old/bin/oe.pl:1386 msgid "Order Number missing!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1350 +#: old/bin/oe.pl:1364 msgid "Order deleted!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2563 +#: old/bin/oe.pl:2577 msgid "Order generation failed!" msgstr "" @@ -4964,12 +4840,12 @@ msgstr "" msgid "Ordering" msgstr "" -#: UI/Reports/filters/purchase_history.html:180 UI/setup/complete.html:27 -#: UI/setup/confirm_operation.html:131 +#: UI/Reports/filters/purchase_history.html:180 UI/setup/complete.html:92 +#: UI/setup/confirm_operation.html:138 msgid "Orders" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:1225 +#: old/bin/pe.pl:1208 msgid "Orders generated!" msgstr "" @@ -4993,7 +4869,7 @@ msgstr "" msgid "Out" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:776 +#: old/bin/gl.pl:774 msgid "Out of balance transaction!" msgstr "" @@ -5039,8 +4915,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:75 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:222 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:274 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:238 old/bin/aa.pl:792 old/bin/is.pl:549 -#: old/bin/oe.pl:1835 old/bin/oe.pl:438 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:238 old/bin/aa.pl:791 old/bin/is.pl:562 +#: old/bin/oe.pl:1849 old/bin/oe.pl:437 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:150 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:109 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:299 UI/Reports/filters/orders.html:62 @@ -5056,19 +4932,19 @@ msgstr "" msgid "POST AND PRINT" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:980 old/bin/io.pl:1176 old/bin/is.pl:274 old/bin/oe.pl:253 -#: old/bin/oe.pl:267 old/bin/printer.pl:102 old/bin/printer.pl:84 +#: old/bin/am.pl:999 old/bin/io.pl:1106 old/bin/is.pl:273 old/bin/oe.pl:252 +#: old/bin/oe.pl:266 old/bin/printer.pl:101 old/bin/printer.pl:83 #: templates/demo/packing_list.html:16 templates/demo/packing_list.html:33 #: templates/demo/packing_list.tex:96 sql/Pg-database.sql:2410 #: sql/Pg-database.sql:2423 msgid "Packing List" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1271 +#: old/bin/io.pl:1201 msgid "Packing List Date missing!" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1281 +#: old/bin/io.pl:1211 msgid "Packing List Number missing!" msgstr "" @@ -5083,16 +4959,16 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:944 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:227 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:374 -#: UI/payments/payments_detail.html:339 templates/demo/invoice.html:143 -#: templates/demo/invoice.tex:197 +#: UI/payments/payments_detail.html:339 templates/demo/invoice.html:148 +#: templates/demo/invoice.tex:201 msgid "Paid" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:115 UI/business_units/edit.html:41 +#: old/bin/pe.pl:102 UI/business_units/edit.html:41 msgid "Parent" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:107 old/bin/io.pl:635 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:107 msgid "Part" msgstr "" @@ -5112,8 +4988,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:101 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:162 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Product.pm:77 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:119 old/bin/oe.pl:2074 -#: old/bin/oe.pl:2147 old/bin/oe.pl:2181 old/bin/oe.pl:2428 old/bin/pe.pl:940 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:119 old/bin/oe.pl:2088 +#: old/bin/oe.pl:2161 old/bin/oe.pl:2195 old/bin/oe.pl:2442 old/bin/pe.pl:923 #: UI/Reports/filters/cogs_lines.html:8 #: UI/Reports/filters/inventory_activity.html:8 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:243 @@ -5122,6 +4998,10 @@ msgstr "" msgid "Part Number" msgstr "" +#: old/bin/ic.pl:1475 +msgid "Part [_1] not on file!" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/search_goods.html:11 msgid "Part criteria" msgstr "" @@ -5148,7 +5028,7 @@ msgstr "" msgid "Partnumber" msgstr "" -#: UI/Reports/filters/search_goods.html:18 UI/setup/complete.html:29 +#: UI/Reports/filters/search_goods.html:18 UI/setup/complete.html:96 msgid "Parts" msgstr "" @@ -5164,7 +5044,6 @@ msgstr "" #: UI/Contact/divs/user.html:60 UI/setup/credentials.html:59 #: UI/setup/edit_user.html:50 UI/setup/new_user.html:28 -#: UI/src/views/LoginPage.vue:78 msgid "Password" msgstr "" @@ -5233,7 +5112,7 @@ msgstr "" msgid "Payment batch" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1506 old/bin/ir.pl:1287 old/bin/is.pl:1381 +#: old/bin/aa.pl:1504 old/bin/ir.pl:1276 old/bin/is.pl:1390 msgid "Payment date missing!" msgstr "" @@ -5241,24 +5120,24 @@ msgstr "" msgid "Payment due NET [_1] Days from date of Invoice." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:211 +#: templates/demo/invoice.html:216 msgid "Payment due by [_1]." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:969 old/bin/ir.pl:808 old/bin/is.pl:902 +#: old/bin/aa.pl:968 old/bin/ir.pl:800 old/bin/is.pl:913 #: UI/payments/payment1.html:22 UI/payments/payments_detail.html:6 #: templates/demo/ap_transaction.html:140 templates/demo/ap_transaction.tex:125 #: templates/demo/ar_transaction.html:137 templates/demo/ar_transaction.tex:142 -#: templates/demo/invoice.html:179 templates/demo/invoice.tex:229 +#: templates/demo/invoice.html:184 templates/demo/invoice.tex:233 #: sql/Pg-database.sql:2267 sql/Pg-database.sql:2330 msgid "Payments" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:531 old/bin/is.pl:619 +#: old/bin/ir.pl:523 old/bin/is.pl:630 msgid "Payments associated with voided invoice may need to be reversed." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1017 old/bin/ir.pl:848 old/bin/is.pl:940 +#: old/bin/aa.pl:1016 old/bin/ir.pl:840 old/bin/is.pl:951 msgid "Pending approval" msgstr "" @@ -5274,7 +5153,7 @@ msgstr "" msgid "Percent Remaining" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:722 UI/lib/report_base.html:134 UI/lib/report_base.html:230 +#: old/bin/pe.pl:705 UI/lib/report_base.html:134 UI/lib/report_base.html:230 msgid "Period" msgstr "" @@ -5289,7 +5168,7 @@ msgstr "" msgid "Periods" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:184 UI/Contact/divs/person.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:182 UI/Contact/divs/person.html:2 msgid "Person" msgstr "" @@ -5305,8 +5184,8 @@ msgstr "" msgid "Physical" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:981 old/bin/io.pl:1199 old/bin/is.pl:273 old/bin/oe.pl:252 -#: old/bin/oe.pl:266 old/bin/printer.pl:80 old/bin/printer.pl:98 +#: old/bin/am.pl:1000 old/bin/io.pl:1129 old/bin/is.pl:272 old/bin/oe.pl:251 +#: old/bin/oe.pl:265 old/bin/printer.pl:79 old/bin/printer.pl:97 #: templates/demo/pick_list.html:16 templates/demo/pick_list.html:32 #: templates/demo/pick_list.tex:89 sql/Pg-database.sql:2411 #: sql/Pg-database.sql:2424 @@ -5425,12 +5304,12 @@ msgstr "" msgid "Please use the 1.2 UI to add the GIFI accounts" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:237 old/bin/aa.pl:1103 -#: old/bin/ir.pl:927 old/bin/is.pl:1014 UI/payments/payment2.html:508 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:237 old/bin/aa.pl:1102 +#: old/bin/ir.pl:919 old/bin/is.pl:1025 UI/payments/payment2.html:508 msgid "Post" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:196 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:195 msgid "Post Batch" msgstr "" @@ -5442,7 +5321,7 @@ msgstr "" msgid "Post Yearend" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1106 old/bin/ir.pl:928 old/bin/is.pl:1017 +#: old/bin/aa.pl:1105 old/bin/ir.pl:920 old/bin/is.pl:1028 msgid "Post as new" msgstr "" @@ -5455,7 +5334,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Date" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:850 +#: old/bin/am.pl:859 msgid "Posting GL Transaction [_1]" msgstr "" @@ -5496,7 +5375,7 @@ msgstr "" msgid "Prefix" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:250 templates/demo/invoice.tex:166 +#: old/bin/io.pl:249 templates/demo/invoice.tex:170 #: templates/demo/product_receipt.html:99 templates/demo/purchase_order.html:101 #: templates/demo/sales_order.html:104 templates/demo/sales_quotation.html:86 #: templates/demo/sales_quotation.tex:105 @@ -5518,7 +5397,7 @@ msgstr "" msgid "Price Updated" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1081 UI/Contact/divs/credit.html:260 +#: old/bin/ic.pl:1078 UI/Contact/divs/credit.html:260 #: UI/Contact/divs/credit.html:261 msgid "Pricegroup" msgstr "" @@ -5533,61 +5412,57 @@ msgid "Pricelist for [_1]" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:142 -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:150 old/bin/aa.pl:1102 -#: old/bin/am.pl:317 old/bin/arap.pl:481 old/bin/is.pl:1013 old/bin/oe.pl:1980 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:150 old/bin/aa.pl:1101 +#: old/bin/am.pl:317 old/bin/arap.pl:481 old/bin/is.pl:1024 old/bin/oe.pl:1994 #: UI/payments/payments_detail.html:511 UI/timecards/timecard.html:159 msgid "Print" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:224 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:223 msgid "Print Batch" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:160 -msgid "Printed" -msgstr "" - #: UI/users/preferences.html:123 msgid "Printer" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:889 +#: old/bin/am.pl:908 msgid "Printing Bin List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:882 +#: old/bin/am.pl:901 msgid "Printing Credit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:883 +#: old/bin/am.pl:902 msgid "Printing Debit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:881 +#: old/bin/am.pl:900 msgid "Printing Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:884 +#: old/bin/am.pl:903 msgid "Printing Packing List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:885 +#: old/bin/am.pl:904 msgid "Printing Pick List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:888 +#: old/bin/am.pl:907 msgid "Printing Purchase Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:886 +#: old/bin/am.pl:905 msgid "Printing Sales Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:880 +#: old/bin/am.pl:899 msgid "Printing Transaction [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:887 +#: old/bin/am.pl:906 msgid "Printing Work Order [_1]" msgstr "" @@ -5607,7 +5482,7 @@ msgstr "" msgid "Process Transactions" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:55 templates/demo/product_receipt.html:16 +#: old/bin/printer.pl:54 templates/demo/product_receipt.html:16 #: templates/demo/product_receipt.html:32 templates/demo/product_receipt.tex:116 #: sql/Pg-database.sql:2436 sql/Pg-database.sql:2437 msgid "Product Receipt" @@ -5621,7 +5496,7 @@ msgstr "" msgid "Profit and Loss" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1175 old/bin/ic.pl:923 old/bin/ir.pl:979 old/bin/is.pl:1066 +#: old/bin/aa.pl:1172 old/bin/ic.pl:920 old/bin/ir.pl:967 old/bin/is.pl:1074 msgid "Profit/Loss" msgstr "" @@ -5629,15 +5504,15 @@ msgstr "" msgid "Proft/Loss on Inventory Sales" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:278 old/bin/pe.pl:798 +#: old/bin/io.pl:277 old/bin/pe.pl:781 msgid "Project" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:188 +#: old/bin/pe.pl:175 msgid "Project Description Translations" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:193 old/bin/pe.pl:943 +#: old/bin/pe.pl:180 old/bin/pe.pl:926 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:323 msgid "Project Number" msgstr "" @@ -5664,8 +5539,8 @@ msgstr "" msgid "Purchase History" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:749 old/bin/am.pl:984 old/bin/io.pl:1210 old/bin/ir.pl:930 -#: old/bin/oe.pl:1198 old/bin/oe.pl:259 old/bin/printer.pl:89 +#: old/bin/am.pl:1003 old/bin/am.pl:758 old/bin/io.pl:1140 old/bin/ir.pl:922 +#: old/bin/oe.pl:1212 old/bin/oe.pl:258 old/bin/printer.pl:88 #: UI/Contact/divs/credit.html:366 t/data/04-complex_template.html:343 #: templates/demo/purchase_order.html:16 templates/demo/purchase_order.html:32 #: templates/demo/purchase_order.tex:116 sql/Pg-database.sql:1575 @@ -5702,12 +5577,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:88 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:158 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:319 old/bin/ic.pl:1239 -#: old/bin/ic.pl:2077 old/bin/io.pl:246 old/bin/oe.pl:1880 old/bin/oe.pl:2164 -#: old/bin/pe.pl:948 UI/Reports/filters/purchase_history.html:283 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:319 old/bin/ic.pl:1236 +#: old/bin/ic.pl:2075 old/bin/io.pl:245 old/bin/oe.pl:1894 old/bin/oe.pl:2178 +#: old/bin/pe.pl:931 UI/Reports/filters/purchase_history.html:283 #: UI/timecards/timecard-week.html:99 templates/demo/bin_list.html:103 -#: templates/demo/bin_list.tex:123 templates/demo/invoice.html:106 -#: templates/demo/invoice.tex:164 templates/demo/packing_list.html:95 +#: templates/demo/bin_list.tex:123 templates/demo/invoice.html:111 +#: templates/demo/invoice.tex:168 templates/demo/packing_list.html:95 #: templates/demo/packing_list.tex:131 templates/demo/pick_list.html:93 #: templates/demo/pick_list.tex:116 templates/demo/product_receipt.html:97 #: templates/demo/product_receipt.tex:134 templates/demo/purchase_order.html:99 @@ -5723,18 +5598,18 @@ msgstr "" msgid "Quantity" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2194 +#: old/bin/ic.pl:2192 msgid "Quantity exceeds available units to stock!" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:731 UI/Reports/co/filter_bm.html:62 UI/lib/report_base.html:183 +#: old/bin/pe.pl:714 UI/Reports/co/filter_bm.html:62 UI/lib/report_base.html:183 #: UI/lib/report_base.html:266 msgid "Quarter" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:311 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:242 old/bin/io.pl:1224 old/bin/io.pl:1231 -#: old/bin/oe.pl:1209 old/bin/oe.pl:239 old/bin/printer.pl:62 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:242 old/bin/io.pl:1154 old/bin/io.pl:1161 +#: old/bin/oe.pl:1223 old/bin/oe.pl:238 old/bin/printer.pl:61 #: UI/Contact/divs/credit.html:382 templates/demo/sales_quotation.html:16 #: templates/demo/sales_quotation.html:33 templates/demo/sales_quotation.tex:85 #: sql/Pg-database.sql:1576 sql/Pg-database.sql:2285 sql/Pg-database.sql:2417 @@ -5746,23 +5621,23 @@ msgstr "" msgid "Quotation #" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:520 +#: old/bin/oe.pl:519 msgid "Quotation Date" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1273 old/bin/oe.pl:1165 old/bin/oe.pl:1379 +#: old/bin/io.pl:1203 old/bin/oe.pl:1179 old/bin/oe.pl:1393 msgid "Quotation Date missing!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:497 +#: old/bin/oe.pl:496 msgid "Quotation Number" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1283 old/bin/oe.pl:1378 +#: old/bin/io.pl:1213 old/bin/oe.pl:1392 msgid "Quotation Number missing!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1354 +#: old/bin/oe.pl:1368 msgid "Quotation deleted!" msgstr "" @@ -5777,7 +5652,7 @@ msgstr "" msgid "Quote Number" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:244 old/bin/printer.pl:67 UI/Contact/divs/credit.html:369 +#: old/bin/oe.pl:243 old/bin/printer.pl:66 UI/Contact/divs/credit.html:369 #: t/data/04-complex_template.html:352 sql/Pg-database.sql:1577 #: sql/Pg-database.sql:2286 sql/Pg-database.sql:2418 sql/Pg-database.sql:2433 msgid "RFQ" @@ -5788,7 +5663,7 @@ msgstr "" msgid "RFQ #" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:118 old/bin/oe.pl:508 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:118 old/bin/oe.pl:507 msgid "RFQ Number" msgstr "" @@ -5797,12 +5672,12 @@ msgstr "" msgid "RFQs" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:235 old/bin/ic.pl:2079 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:235 old/bin/ic.pl:2077 #: old/bin/ic.pl:456 UI/Reports/filters/search_goods.html:359 msgid "ROP" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:262 old/bin/ir.pl:608 old/bin/is.pl:700 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:260 old/bin/ir.pl:600 old/bin/is.pl:711 #: UI/Configuration/rate.html:49 templates/demo/timecard.html:107 #: templates/demo/timecard.tex:60 msgid "Rate" @@ -5812,7 +5687,7 @@ msgstr "" msgid "Rate (%)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:250 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:248 msgid "Rate Type" msgstr "" @@ -5824,14 +5699,15 @@ msgstr "" msgid "Read receipt" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:207 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:212 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:217 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:222 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:227 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:232 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:237 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:242 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:209 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:214 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:219 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:224 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:229 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:234 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:239 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:244 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:249 msgid "Rebuild/Upgrade?" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:186 old/bin/oe.pl:1864 templates/demo/bin_list.html:104 +#: old/bin/io.pl:185 old/bin/oe.pl:1878 templates/demo/bin_list.html:104 msgid "Recd" msgstr "" @@ -5860,7 +5736,7 @@ msgstr "" msgid "Receive" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1757 +#: old/bin/oe.pl:1771 msgid "Receive Merchandise" msgstr "" @@ -5888,7 +5764,7 @@ msgstr "" msgid "Reconciliation Reports" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:435 old/bin/is.pl:497 +#: old/bin/ir.pl:430 old/bin/is.pl:497 msgid "Record in" msgstr "" @@ -5908,7 +5784,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Search.pm:82 lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:106 #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:241 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search_Adj.pm:106 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:120 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:119 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:146 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:99 old/bin/am.pl:298 #: old/bin/arap.pl:582 UI/Reports/filters/budget_search.html:18 @@ -5918,7 +5794,7 @@ msgstr "" msgid "Reference" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1284 +#: old/bin/io.pl:1214 msgid "Reference Number Missing" msgstr "" @@ -5930,7 +5806,7 @@ msgstr "" msgid "Registration" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:224 +#: templates/demo/invoice.html:229 msgid "Registration [_1]" msgstr "" @@ -5939,7 +5815,7 @@ msgstr "" msgid "Regular" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:119 UI/reconciliation/report.html:452 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:118 UI/reconciliation/report.html:452 msgid "Reject" msgstr "" @@ -5955,11 +5831,11 @@ msgstr "" msgid "Rem. Life" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:686 old/bin/ir.pl:398 old/bin/is.pl:452 old/bin/oe.pl:457 +#: old/bin/aa.pl:685 old/bin/ir.pl:393 old/bin/is.pl:451 old/bin/oe.pl:456 msgid "Remaining" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:950 old/bin/ir.pl:787 old/bin/is.pl:879 +#: old/bin/aa.pl:949 old/bin/ir.pl:779 old/bin/is.pl:890 msgid "Remaining balance" msgstr "" @@ -5985,7 +5861,7 @@ msgid "Report Generated By:" msgstr "" #: UI/Reports/aging_report.html:9 UI/Reports/display_report.html:16 -#: templates/demo/display_report.html:45 templates/demo/display_report.tex:36 +#: templates/demo/display_report.html:153 templates/demo/display_report.tex:122 msgid "Report Name" msgstr "" @@ -6018,7 +5894,7 @@ msgstr "" msgid "Reporting Basis" msgstr "" -#: sql/Pg-database.sql:2340 +#: UI/business_units/list_classes.html:3 sql/Pg-database.sql:2340 msgid "Reporting Units" msgstr "" @@ -6037,11 +5913,11 @@ msgstr "" msgid "Reposting Not Allowed" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2436 +#: old/bin/oe.pl:2450 msgid "Req" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1215 templates/demo/request_quotation.html:16 +#: old/bin/oe.pl:1229 templates/demo/request_quotation.html:16 #: templates/demo/request_quotation.html:32 #: templates/demo/request_quotation.tex:116 msgid "Request for Quotation" @@ -6059,7 +5935,7 @@ msgstr "" msgid "Required Date" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:285 old/bin/oe.pl:433 old/bin/oe.pl:492 +#: old/bin/io.pl:284 old/bin/oe.pl:432 old/bin/oe.pl:491 #: templates/demo/product_receipt.tex:122 templates/demo/purchase_order.html:76 #: templates/demo/purchase_order.tex:122 #: templates/demo/request_quotation.html:76 @@ -6068,7 +5944,7 @@ msgstr "" msgid "Required by" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:540 lib/LedgerSMB.pm:541 +#: lib/LedgerSMB.pm:543 lib/LedgerSMB.pm:544 msgid "Required input not provided" msgstr "" @@ -6093,7 +5969,7 @@ msgstr "" msgid "Return" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:12 UI/setup/complete_migration_revert.html:11 +#: UI/setup/complete.html:21 UI/setup/complete_migration_revert.html:11 msgid "Return to setup" msgstr "" @@ -6145,7 +6021,7 @@ msgstr "" msgid "Rounded" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:18 UI/setup/confirm_operation.html:124 +#: UI/setup/complete.html:77 UI/setup/confirm_operation.html:131 msgid "Row counts" msgstr "" @@ -6153,6 +6029,10 @@ msgstr "" msgid "Run Backup" msgstr "" +#: UI/setup/db-patches-log.html:19 +msgid "Run ID" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/inventory_adj.html:38 msgid "Run Report" msgstr "" @@ -6166,19 +6046,19 @@ msgstr "" msgid "SIC:" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:280 old/bin/oe.pl:1866 old/bin/oe.pl:2426 +#: old/bin/io.pl:279 old/bin/oe.pl:1880 old/bin/oe.pl:2440 msgid "SKU" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:476 +#: old/bin/ir.pl:471 msgid "SO Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:177 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:179 msgid "SQL-Ledger 3.0 database detected." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:153 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:155 msgid "SQL-Ledger database detected." msgstr "" @@ -6207,8 +6087,8 @@ msgstr "" msgid "Sales Invoice/AR Transaction Number" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:743 old/bin/am.pl:982 old/bin/io.pl:1162 old/bin/is.pl:1020 -#: old/bin/oe.pl:1192 old/bin/oe.pl:250 old/bin/printer.pl:72 +#: old/bin/am.pl:1001 old/bin/am.pl:752 old/bin/io.pl:1092 old/bin/is.pl:1031 +#: old/bin/oe.pl:1206 old/bin/oe.pl:249 old/bin/printer.pl:71 #: UI/Contact/divs/credit.html:379 templates/demo/sales_order.html:16 #: templates/demo/sales_order.html:33 templates/demo/sales_order.tex:115 #: sql/Pg-database.sql:1574 sql/Pg-database.sql:2272 sql/Pg-database.sql:2412 @@ -6250,12 +6130,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:121 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:276 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:304 old/bin/aa.pl:610 -#: old/bin/is.pl:373 old/bin/oe.pl:565 UI/Reports/filters/contact_search.html:70 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:304 old/bin/aa.pl:609 +#: old/bin/is.pl:372 old/bin/oe.pl:564 UI/Reports/filters/contact_search.html:70 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:178 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:327 -#: templates/demo/ar_transaction.html:74 templates/demo/invoice.html:82 -#: templates/demo/invoice.tex:147 templates/demo/sales_order.html:80 +#: templates/demo/ar_transaction.html:74 templates/demo/invoice.html:87 +#: templates/demo/invoice.tex:151 templates/demo/sales_order.html:80 #: templates/demo/sales_order.tex:123 templates/demo/work_order.html:79 msgid "Salesperson" msgstr "" @@ -6272,16 +6152,16 @@ msgstr "" msgid "Sat" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:536 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:104 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:536 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:103 #: old/bin/am.pl:65 old/bin/am.pl:73 old/bin/am.pl:84 old/bin/ic.pl:811 -#: old/bin/ic.pl:820 old/bin/pe.pl:148 old/bin/pe.pl:515 +#: old/bin/ic.pl:818 old/bin/pe.pl:135 old/bin/pe.pl:502 #: UI/Configuration/sequence.html:7 UI/Configuration/sequence.html:117 #: UI/Configuration/settings.html:107 UI/Contact/divs/bank_act.html:80 #: UI/Contact/divs/company.html:137 UI/Contact/divs/employee.html:155 #: UI/Contact/divs/notes.html:59 UI/Contact/divs/person.html:145 #: UI/Contact/pricelist.html:96 UI/accounts/edit.html:87 #: UI/accounts/edit.html:563 UI/am-taxes.html:76 UI/asset/edit_asset.html:216 -#: UI/asset/edit_class.html:60 UI/asset/import_asset.html:26 +#: UI/asset/edit_class.html:60 UI/asset/import_asset.html:59 #: UI/business_units/edit.html:93 UI/business_units/edit.html:105 #: UI/business_units/list_classes.html:84 UI/inventory/adjustment_entry.html:89 #: UI/payroll/deduction.html:93 UI/payroll/income.html:98 @@ -6290,8 +6170,7 @@ msgstr "" #: UI/timecards/timecard-week.html:125 UI/timecards/timecard.html:168 #: UI/users/preferences.html:151 t/data/04-complex_template.html:131 #: t/data/04-complex_template.html:310 t/data/04-complex_template.html:620 -#: t/data/04-complex_template.html:644 UI/src/components/ConfigTableRow.vue:163 -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:143 +#: t/data/04-complex_template.html:644 msgid "Save" msgstr "" @@ -6335,7 +6214,7 @@ msgstr "" msgid "Save Translations" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:66 old/bin/am.pl:75 old/bin/ic.pl:812 old/bin/ic.pl:829 +#: old/bin/am.pl:66 old/bin/am.pl:75 old/bin/ic.pl:812 old/bin/ic.pl:827 #: UI/accounts/edit.html:96 UI/accounts/edit.html:572 msgid "Save as new" msgstr "" @@ -6347,13 +6226,13 @@ msgstr "" #: UI/Configuration/sequence.html:119 UI/Contact/pricelist.html:98 #: UI/accounts/edit.html:89 UI/accounts/edit.html:565 UI/am-taxes.html:78 #: UI/asset/edit_asset.html:222 UI/asset/edit_class.html:66 -#: UI/asset/import_asset.html:32 UI/business_units/edit.html:99 +#: UI/asset/import_asset.html:65 UI/business_units/edit.html:99 #: UI/business_units/edit.html:111 UI/business_units/list_classes.html:86 #: UI/inventory/adjustment_entry.html:95 UI/payments/payments_detail.html:495 #: UI/payroll/deduction.html:95 UI/payroll/income.html:100 #: UI/reconciliation/report.html:430 UI/setup/edit_user.html:158 #: UI/taxform/add_taxform.html:89 UI/timecards/timecard-week.html:131 -#: UI/timecards/timecard.html:170 UI/src/components/ConfigTableRow.vue:67 +#: UI/timecards/timecard.html:170 msgid "Saved" msgstr "" @@ -6365,22 +6244,14 @@ msgstr "" msgid "Saved id [_1]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:57 -msgid "Saving" -msgstr "" - #: UI/accounts/edit.html:647 msgid "Saving Translations..." msgstr "" -#: old/bin/am.pl:787 +#: old/bin/am.pl:796 msgid "Saving [_1] [_2]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:61 -msgid "Saving default" -msgstr "" - #: UI/oe-save-warn.html:12 msgid "Saving over an existing document. Continue?" msgstr "" @@ -6388,7 +6259,7 @@ msgstr "" #: UI/Configuration/sequence.html:118 UI/Contact/pricelist.html:97 #: UI/accounts/edit.html:88 UI/accounts/edit.html:564 UI/am-taxes.html:77 #: UI/asset/edit_asset.html:221 UI/asset/edit_class.html:65 -#: UI/asset/import_asset.html:31 UI/business_units/edit.html:98 +#: UI/asset/import_asset.html:64 UI/business_units/edit.html:98 #: UI/business_units/edit.html:110 UI/business_units/list_classes.html:85 #: UI/inventory/adjustment_entry.html:94 UI/payments/payments_detail.html:494 #: UI/payroll/deduction.html:94 UI/payroll/income.html:99 @@ -6398,19 +6269,23 @@ msgstr "" msgid "Saving..." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1104 old/bin/ir.pl:929 old/bin/is.pl:1015 +#: old/bin/aa.pl:1103 old/bin/ir.pl:921 old/bin/is.pl:1026 msgid "Schedule" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:162 UI/journal/journal_entry.html:359 +#: UI/journal/journal_entry.html:359 msgid "Scheduled" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:701 lib/LedgerSMB/Template/UI.pm:127 -#: old/bin/printer.pl:137 UI/lib/utilities.html:44 +#: old/bin/printer.pl:136 UI/lib/utilities.html:44 msgid "Screen" msgstr "" +#: UI/setup/complete.html:42 UI/setup/db-patches-log.html:20 +msgid "Script path" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/batches.html:58 UI/Reports/filters/budget_search.html:76 #: UI/Reports/filters/cogs_lines.html:35 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:160 @@ -6443,6 +6318,10 @@ msgstr "" msgid "Search AR Invoices" msgstr "" +#: UI/asset/search_asset.html:4 +msgid "Search Asset" +msgstr "" + #: UI/asset/search_class.html:4 msgid "Search Asset Class" msgstr "" @@ -6531,7 +6410,7 @@ msgstr "" msgid "Select All" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:1048 +#: old/bin/pe.pl:1031 msgid "Select Customer" msgstr "" @@ -6539,11 +6418,11 @@ msgstr "" msgid "Select Templates to Load" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2545 +#: old/bin/oe.pl:2559 msgid "Select Vendor" msgstr "" -#: old/bin/arapprn.pl:310 old/bin/is.pl:1437 old/bin/oe.pl:1279 +#: old/bin/arapprn.pl:300 old/bin/is.pl:1446 old/bin/oe.pl:1293 msgid "Select a Printer!" msgstr "" @@ -6559,7 +6438,7 @@ msgstr "" msgid "Select by Default:" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:178 old/bin/ic.pl:1665 old/bin/pe.pl:580 +#: old/bin/arap.pl:178 old/bin/ic.pl:1663 old/bin/pe.pl:567 msgid "Select from one of the names below" msgstr "" @@ -6571,12 +6450,12 @@ msgstr "" msgid "Select or Enter User" msgstr "" -#: old/bin/arapprn.pl:308 old/bin/arapprn.pl:86 old/bin/is.pl:1435 -#: old/bin/oe.pl:1277 +#: old/bin/arapprn.pl:298 old/bin/arapprn.pl:86 old/bin/is.pl:1444 +#: old/bin/oe.pl:1291 msgid "Select postscript or PDF!" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1129 +#: old/bin/io.pl:1059 msgid "Select txt, postscript or PDF!" msgstr "" @@ -6590,60 +6469,60 @@ msgstr "" msgid "Selected" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1249 +#: old/bin/ic.pl:1246 msgid "Sell" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:98 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:154 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:253 old/bin/ic.pl:1100 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:253 old/bin/ic.pl:1097 #: old/bin/ic.pl:409 UI/Contact/pricelist.csv:31 UI/Contact/pricelist.html:43 #: UI/Contact/pricelist.tex:42 UI/Reports/filters/purchase_history.html:263 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:316 msgid "Sell Price" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:937 +#: old/bin/am.pl:956 msgid "Sending Bin List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:930 +#: old/bin/am.pl:949 msgid "Sending Credit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:931 +#: old/bin/am.pl:950 msgid "Sending Debit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:929 +#: old/bin/am.pl:948 msgid "Sending Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:932 +#: old/bin/am.pl:951 msgid "Sending Packing List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:933 +#: old/bin/am.pl:952 msgid "Sending Pick List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:936 +#: old/bin/am.pl:955 msgid "Sending Purchase Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:934 +#: old/bin/am.pl:953 msgid "Sending Sales Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:928 +#: old/bin/am.pl:947 msgid "Sending Transaction [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:935 +#: old/bin/am.pl:954 msgid "Sending Work Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:92 old/bin/gl.pl:82 old/bin/io.pl:84 +#: old/bin/aa.pl:91 old/bin/gl.pl:82 old/bin/io.pl:83 msgid "Sep" msgstr "" @@ -6651,7 +6530,7 @@ msgstr "" msgid "Separate Duties" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:623 old/bin/aa.pl:78 old/bin/gl.pl:68 old/bin/io.pl:70 +#: lib/LedgerSMB.pm:626 old/bin/aa.pl:77 old/bin/gl.pl:68 old/bin/io.pl:69 msgid "September" msgstr "" @@ -6667,7 +6546,7 @@ msgstr "" msgid "Serial #" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:277 old/bin/oe.pl:1887 +#: old/bin/io.pl:276 old/bin/oe.pl:1901 msgid "Serial No." msgstr "" @@ -6685,15 +6564,7 @@ msgstr "" msgid "Serialnumber" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:140 -msgid "Server returned insecure response" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:637 -msgid "Service" -msgstr "" - -#: old/bin/pe.pl:938 +#: old/bin/pe.pl:921 msgid "Service Code" msgstr "" @@ -6733,18 +6604,18 @@ msgstr "" msgid "Seventy" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:70 old/bin/io.pl:178 old/bin/oe.pl:1860 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:70 old/bin/io.pl:177 old/bin/oe.pl:1874 #: templates/demo/packing_list.html:96 templates/demo/pick_list.html:94 #: sql/Pg-database.sql:2282 msgid "Ship" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1752 +#: old/bin/oe.pl:1766 msgid "Ship Merchandise" msgstr "" #: templates/demo/bin_list.html:41 templates/demo/bin_list.tex:68 -#: templates/demo/invoice.html:40 templates/demo/invoice.tex:98 +#: templates/demo/invoice.html:44 templates/demo/invoice.tex:98 #: templates/demo/sales_order.html:41 templates/demo/work_order.html:40 msgid "Ship To" msgstr "" @@ -6769,13 +6640,13 @@ msgstr "" msgid "Ship Via" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1105 old/bin/io.pl:1596 old/bin/is.pl:1016 old/bin/oe.pl:1982 +#: old/bin/aa.pl:1104 old/bin/io.pl:1515 old/bin/is.pl:1027 old/bin/oe.pl:1996 msgid "Ship to" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:513 old/bin/oe.pl:1813 old/bin/oe.pl:633 -#: templates/demo/bin_list.html:80 templates/demo/invoice.html:84 -#: templates/demo/invoice.tex:149 templates/demo/packing_list.html:71 +#: old/bin/is.pl:526 old/bin/oe.pl:1827 old/bin/oe.pl:649 +#: templates/demo/bin_list.html:80 templates/demo/invoice.html:89 +#: templates/demo/invoice.tex:153 templates/demo/packing_list.html:71 #: templates/demo/packing_list.tex:108 templates/demo/pick_list.html:71 #: templates/demo/pick_list.tex:99 templates/demo/product_receipt.tex:124 #: templates/demo/purchase_order.tex:124 @@ -6790,26 +6661,34 @@ msgstr "" msgid "Shipping" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1754 +#: old/bin/io.pl:1571 old/bin/is.pl:517 old/bin/oe.pl:638 +msgid "Shipping Address" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1662 old/bin/is.pl:513 old/bin/oe.pl:634 +msgid "Shipping Attn" +msgstr "" + +#: old/bin/oe.pl:1768 msgid "Shipping Date" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2011 +#: old/bin/oe.pl:2025 msgid "Shipping Date missing!" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:116 +#: old/bin/printer.pl:115 msgid "Shipping Label" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:115 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:284 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:310 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:246 old/bin/is.pl:509 old/bin/oe.pl:1808 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:246 old/bin/is.pl:509 old/bin/oe.pl:1822 #: old/bin/oe.pl:629 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:255 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:402 templates/demo/bin_list.html:79 -#: templates/demo/bin_list.tex:99 templates/demo/invoice.html:83 -#: templates/demo/invoice.tex:148 templates/demo/packing_list.html:70 +#: templates/demo/bin_list.tex:99 templates/demo/invoice.html:88 +#: templates/demo/invoice.tex:152 templates/demo/packing_list.html:70 #: templates/demo/packing_list.tex:107 templates/demo/pick_list.html:70 #: templates/demo/pick_list.tex:98 templates/demo/product_receipt.html:77 #: templates/demo/product_receipt.tex:123 templates/demo/purchase_order.html:78 @@ -6878,7 +6757,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Adj_Details.pm:81 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:135 #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:196 lib/LedgerSMB/Scripts/recon.pm:490 -#: old/bin/aa.pl:990 old/bin/ir.pl:825 old/bin/is.pl:920 +#: old/bin/aa.pl:989 old/bin/ir.pl:817 old/bin/is.pl:931 #: UI/Reports/filters/gl.html:67 UI/Reports/filters/gl.html:291 #: UI/Reports/filters/inventory_adj.html:13 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:130 @@ -6888,7 +6767,7 @@ msgstr "" #: UI/payments/payments_detail.html:315 UI/reconciliation/report.html:138 #: UI/reconciliation/report.html:263 UI/reconciliation/report.html:336 #: templates/demo/ap_transaction.html:153 templates/demo/ar_transaction.html:150 -#: templates/demo/invoice.html:189 templates/demo/printPayment.html:50 +#: templates/demo/invoice.html:194 templates/demo/printPayment.html:50 msgid "Source" msgstr "" @@ -6945,7 +6824,7 @@ msgstr "" msgid "Start date" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:13 +#: UI/setup/complete.html:32 msgid "Start using LedgerSMB" msgstr "" @@ -6966,7 +6845,7 @@ msgstr "" msgid "Starting Date:" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:796 old/bin/io.pl:1666 old/bin/ir.pl:480 old/bin/is.pl:553 +#: old/bin/aa.pl:795 old/bin/io.pl:1582 old/bin/ir.pl:475 old/bin/is.pl:566 msgid "State" msgstr "" @@ -7019,7 +6898,7 @@ msgstr "" msgid "Stock" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1979 old/bin/ic.pl:2086 sql/Pg-database.sql:2397 +#: old/bin/ic.pl:1977 old/bin/ic.pl:2084 sql/Pg-database.sql:2397 msgid "Stock Assembly" msgstr "" @@ -7054,15 +6933,15 @@ msgstr "" msgid "Submitted" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1310 old/bin/ir.pl:693 old/bin/is.pl:772 old/bin/oe.pl:750 +#: old/bin/io.pl:1240 old/bin/ir.pl:685 old/bin/is.pl:783 old/bin/oe.pl:764 #: UI/Reports/filters/gl.html:336 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:269 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:416 UI/Reports/filters/orders.html:213 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:436 UI/payments/payment2.html:333 #: UI/payments/payment2.html:477 UI/payments/use_overpayment2.html:138 #: UI/payments/use_overpayment2.html:327 templates/demo/ap_transaction.html:107 -#: templates/demo/ar_transaction.html:105 templates/demo/invoice.html:129 -#: templates/demo/invoice.tex:185 templates/demo/product_receipt.html:122 +#: templates/demo/ar_transaction.html:105 templates/demo/invoice.html:134 +#: templates/demo/invoice.tex:189 templates/demo/product_receipt.html:122 #: templates/demo/purchase_order.html:124 templates/demo/sales_order.html:127 #: templates/demo/sales_quotation.html:109 #: templates/demo/sales_quotation.tex:122 @@ -7073,7 +6952,7 @@ msgstr "" msgid "Suffix" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:806 UI/Reports/filters/aging.html:56 +#: old/bin/pe.pl:789 UI/Reports/filters/aging.html:56 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:110 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:218 msgid "Summary" @@ -7140,7 +7019,7 @@ msgstr "" msgid "Tax Account" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:610 old/bin/is.pl:702 +#: old/bin/ir.pl:602 old/bin/is.pl:713 msgid "Tax Code" msgstr "" @@ -7150,7 +7029,7 @@ msgstr "" msgid "Tax Form" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:817 +#: old/bin/aa.pl:816 msgid "Tax Form Applied" msgstr "" @@ -7174,8 +7053,8 @@ msgstr "" msgid "Tax Forms" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:97 old/bin/aa.pl:729 -#: old/bin/ir.pl:419 old/bin/is.pl:473 UI/Reports/filters/taxforms.html:101 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:97 old/bin/aa.pl:728 +#: old/bin/ir.pl:414 old/bin/is.pl:472 UI/Reports/filters/taxforms.html:101 msgid "Tax ID" msgstr "" @@ -7183,7 +7062,7 @@ msgstr "" msgid "Tax ID/SSN" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:597 old/bin/is.pl:688 old/bin/oe.pl:722 +#: old/bin/ir.pl:589 old/bin/is.pl:699 old/bin/oe.pl:736 #: UI/Contact/divs/credit.html:330 UI/Contact/divs/credit.html:331 msgid "Tax Included" msgstr "" @@ -7219,7 +7098,7 @@ msgid "" "checkmark on the account configuration page." msgstr "" -#: old/bin/io.pl:259 +#: old/bin/io.pl:258 msgid "TaxForm" msgstr "" @@ -7236,7 +7115,7 @@ msgid "Taxes saved!" msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:178 templates/demo/ar_transaction.html:178 -#: templates/demo/invoice.html:231 +#: templates/demo/invoice.html:236 msgid "Taxes shown are included in price." msgstr "" @@ -7255,7 +7134,7 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:48 templates/demo/ar_transaction.tex:77 #: templates/demo/bin_list.html:51 templates/demo/bin_list.html:62 -#: templates/demo/invoice.html:52 templates/demo/invoice.html:64 +#: templates/demo/invoice.html:56 templates/demo/invoice.html:69 #: templates/demo/letterhead.html:47 templates/demo/packing_list.html:52 #: templates/demo/pick_list.html:52 templates/demo/printPayment.html:34 #: templates/demo/product_receipt.html:51 templates/demo/product_receipt.html:61 @@ -7282,7 +7161,7 @@ msgstr "" msgid "Template Listing" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1305 old/bin/gl.pl:501 +#: old/bin/aa.pl:1302 old/bin/gl.pl:499 msgid "Template Saved!" msgstr "" @@ -7298,7 +7177,7 @@ msgstr "" msgid "Ten" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:398 +#: old/bin/oe.pl:397 msgid "Terms" msgstr "" @@ -7320,11 +7199,11 @@ msgstr "" msgid "Terms: [_1] days" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:246 templates/demo/sales_order.tex:191 +#: templates/demo/invoice.tex:250 templates/demo/sales_order.tex:191 msgid "Thank You for your valued business!" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:205 +#: templates/demo/invoice.html:210 msgid "Thank you for your valued business!" msgstr "" @@ -7339,11 +7218,6 @@ msgid "" "this e-mail" msgstr "" -msgid "" -"The project is always looking for contributions. The easiest ways to\n" -" contribute to the project are:" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/recon.pm:502 msgid "Their Balance" msgstr "" @@ -7397,7 +7271,7 @@ msgstr "" msgid "This database operation has completed successfully." msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:11 +#: UI/setup/complete.html:14 msgid "" "This database operation has completed successfully. LedgerSMB may now be " "used." @@ -7419,7 +7293,7 @@ msgstr "" msgid "This transaction has been reversed by transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:765 old/bin/ir.pl:449 old/bin/is.pl:522 +#: old/bin/aa.pl:764 old/bin/ir.pl:444 old/bin/is.pl:535 msgid "This transaction is reversed by transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" @@ -7427,7 +7301,7 @@ msgstr "" msgid "This transaction reverses transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:764 old/bin/ir.pl:448 old/bin/is.pl:521 +#: old/bin/aa.pl:763 old/bin/ir.pl:443 old/bin/is.pl:534 #: UI/journal/journal_entry.html:133 msgid "This transaction will reverse transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" @@ -7465,7 +7339,8 @@ msgstr "" msgid "Thu" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/IIAA.pm:333 +#: old/lib/LedgerSMB/IIAA.pm:332 UI/setup/complete.html:41 +#: UI/setup/db-patches-log.html:18 msgid "Time" msgstr "" @@ -7514,7 +7389,7 @@ msgstr "" msgid "Timing" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1103 old/bin/oe.pl:2162 old/bin/pe.pl:746 +#: old/bin/ic.pl:1100 old/bin/oe.pl:2176 old/bin/pe.pl:729 #: UI/Contact/divs/credit.html:458 UI/Reports/co/filter_bm.html:26 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:44 UI/Reports/filters/aging.html:33 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:137 @@ -7523,7 +7398,7 @@ msgstr "" #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:145 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:234 UI/asset/begin_approval.html:30 #: UI/email.html:27 UI/lib/report_base.html:124 UI/lib/report_base.html:218 -#: UI/payments/payments_detail.html:122 templates/demo/invoice.html:39 +#: UI/payments/payments_detail.html:122 templates/demo/invoice.html:43 #: templates/demo/request_quotation.tex:43 templates/demo/sales_order.html:40 #: templates/demo/work_order.html:39 msgid "To" @@ -7549,7 +7424,7 @@ msgstr "" msgid "To Pay" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2177 +#: old/bin/oe.pl:2191 msgid "To Warehouse" msgstr "" @@ -7595,7 +7470,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:105 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:678 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:943 -#: old/bin/ir.pl:770 old/bin/is.pl:864 old/bin/oe.pl:786 +#: old/bin/ir.pl:762 old/bin/is.pl:875 old/bin/oe.pl:800 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:206 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:353 UI/payments/payment1.html:99 #: UI/payments/payment1.html:109 UI/payments/payment2.html:482 @@ -7603,8 +7478,8 @@ msgstr "" #: UI/reconciliation/report.html:230 UI/reconciliation/report.html:302 #: UI/reconciliation/report.html:376 templates/demo/ap_transaction.html:104 #: templates/demo/ap_transaction.html:119 templates/demo/ar_transaction.html:102 -#: templates/demo/ar_transaction.html:117 templates/demo/invoice.html:139 -#: templates/demo/invoice.tex:194 templates/demo/product_receipt.html:120 +#: templates/demo/ar_transaction.html:117 templates/demo/invoice.html:144 +#: templates/demo/invoice.tex:198 templates/demo/product_receipt.html:120 #: templates/demo/product_receipt.html:138 #: templates/demo/product_receipt.html:143 #: templates/demo/purchase_order.html:122 templates/demo/purchase_order.html:140 @@ -7626,7 +7501,7 @@ msgstr "" msgid "Total Paid" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:949 old/bin/ir.pl:781 old/bin/is.pl:873 +#: old/bin/aa.pl:948 old/bin/ir.pl:773 old/bin/is.pl:884 msgid "Total paid" msgstr "" @@ -7634,11 +7509,11 @@ msgstr "" msgid "Tracking Items" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:359 old/bin/oe.pl:412 +#: old/bin/is.pl:358 old/bin/oe.pl:411 msgid "Trade Discount" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1113 old/bin/am.pl:976 +#: old/bin/aa.pl:1111 old/bin/am.pl:995 msgid "Transaction" msgstr "" @@ -7652,11 +7527,11 @@ msgstr "" msgid "Transaction Date" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:713 +#: old/bin/gl.pl:711 msgid "Transaction Date missing!" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:741 +#: old/bin/pe.pl:724 msgid "Transaction Dates" msgstr "" @@ -7671,32 +7546,32 @@ msgid "Transaction status" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:105 -#: UI/setup/confirm_operation.html:133 +#: UI/setup/confirm_operation.html:140 msgid "Transactions" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2166 old/bin/oe.pl:2282 sql/Pg-database.sql:2284 +#: old/bin/oe.pl:2180 old/bin/oe.pl:2296 sql/Pg-database.sql:2284 #: sql/Pg-database.sql:2319 msgid "Transfer" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2048 old/bin/oe.pl:2193 +#: old/bin/oe.pl:2062 old/bin/oe.pl:2207 msgid "Transfer Inventory" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2066 +#: old/bin/oe.pl:2080 msgid "Transfer from" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2070 +#: old/bin/oe.pl:2084 msgid "Transfer to" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:302 old/bin/pe.pl:472 +#: old/bin/pe.pl:289 old/bin/pe.pl:459 msgid "Translation" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:72 +#: old/bin/pe.pl:59 msgid "Translation deleted!" msgstr "" @@ -7704,7 +7579,7 @@ msgstr "" msgid "Translations" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:56 +#: old/bin/pe.pl:43 msgid "Translations saved!" msgstr "" @@ -7775,7 +7650,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:149 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:128 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:85 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:656 old/bin/io.pl:1725 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:656 old/bin/io.pl:1666 #: UI/Contact/divs/address.html:84 UI/Contact/divs/address.html:122 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:29 UI/Contact/divs/credit.html:25 #: UI/Contact/divs/wage.html:7 UI/Reports/filters/search_goods.html:13 @@ -7835,16 +7710,16 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:92 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:133 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:231 old/bin/ic.pl:1241 -#: old/bin/ic.pl:768 old/bin/io.pl:248 old/bin/oe.pl:1882 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:231 old/bin/ic.pl:1238 +#: old/bin/ic.pl:768 old/bin/io.pl:247 old/bin/oe.pl:1896 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:293 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:287 UI/payroll/income.html:68 -#: templates/demo/invoice.tex:165 templates/demo/product_receipt.tex:135 +#: templates/demo/invoice.tex:169 templates/demo/product_receipt.tex:135 #: templates/demo/purchase_order.tex:135 templates/demo/sales_order.tex:136 msgid "Unit" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:108 templates/demo/request_quotation.tex:140 +#: templates/demo/invoice.html:113 templates/demo/request_quotation.tex:140 msgid "Unit Price" msgstr "" @@ -7852,10 +7727,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown " msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:145 -msgid "Unknown (JavaScript) error" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1136 msgid "" "Unknown account category (should be A(sset)/L(iability)/E(xpense)/I(ncome)/" @@ -7866,19 +7737,15 @@ msgstr "" msgid "Unknown charttype; should be H(eader)/A(ccount)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:312 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:319 msgid "Unknown database found." msgstr "" -#: UI/src/views/LoginPage.machines.js:89 -msgid "Unknown error preventing login" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:251 msgid "Unlock" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:217 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:216 msgid "Unlock Batch" msgstr "" @@ -7886,7 +7753,7 @@ msgstr "" msgid "Unneeded Reconciliations" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:246 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:253 msgid "Unsupported LedgerSMB version detected." msgstr "" @@ -7894,7 +7761,7 @@ msgstr "" msgid "Unsupported Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:184 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:186 msgid "Unsupported SQL-Ledger version detected." msgstr "" @@ -7906,7 +7773,7 @@ msgstr "" msgid "Unsupported account link combinations" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:460 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:458 msgid "Unsupported account type" msgstr "" @@ -7926,9 +7793,9 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:98 old/bin/aa.pl:1101 old/bin/ic.pl:810 -#: old/bin/ic.pl:819 old/bin/ir.pl:926 old/bin/is.pl:1012 old/bin/oe.pl:1979 -#: old/bin/pe.pl:514 UI/Contact/divs/credit.html:79 UI/am-taxes.html:71 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:97 old/bin/aa.pl:1100 old/bin/ic.pl:810 +#: old/bin/ic.pl:817 old/bin/ir.pl:918 old/bin/is.pl:1023 old/bin/oe.pl:1993 +#: old/bin/pe.pl:501 UI/Contact/divs/credit.html:79 UI/am-taxes.html:71 #: UI/payments/payment2.html:502 UI/payments/payments_detail.html:483 #: UI/payroll/deduction.html:85 UI/payroll/income.html:90 #: UI/reconciliation/report.html:414 @@ -7947,6 +7814,10 @@ msgstr "" msgid "Upgrade Info" msgstr "" +#: UI/setup/complete.html:38 UI/setup/db-patches-log.html:15 +msgid "Upgrade run log" +msgstr "" + #: UI/Configuration/rate.html:85 UI/file/attachment_screen.html:45 #: UI/file/internal-file-list.html:76 UI/templates/widget.html:134 msgid "Upload" @@ -7957,7 +7828,7 @@ msgid "Upload file format" msgstr "" #: UI/Configuration/rate.html:87 UI/file/attachment_screen.html:47 -#: UI/file/internal-file-list.html:78 UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:39 +#: UI/file/internal-file-list.html:78 msgid "Uploaded" msgstr "" @@ -7971,14 +7842,10 @@ msgstr "" msgid "Uploaded By" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:402 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:400 msgid "Uploaded rates" msgstr "" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:33 -msgid "Uploading CSV..." -msgstr "" - #: UI/Configuration/rate.html:86 UI/file/attachment_screen.html:46 #: UI/file/internal-file-list.html:77 msgid "Uploading..." @@ -8001,7 +7868,7 @@ msgstr "" msgid "Use Overpayment" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1834 +#: old/bin/io.pl:1749 msgid "Use Shipto" msgstr "" @@ -8018,16 +7885,12 @@ msgstr "" msgid "Used" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:186 UI/Contact/divs/user.html:7 -#: t/data/04-complex_template.html:36 UI/src/views/Main.vue:79 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:184 UI/Contact/divs/user.html:7 +#: t/data/04-complex_template.html:36 msgid "User" msgstr "" -#: UI/src/views/LoginPage.vue:66 -msgid "User Name" -msgstr "" - -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1343 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1355 msgid "User already exists. Import?" msgstr "" @@ -8042,12 +7905,12 @@ msgstr "" msgid "Username" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:81 UI/setup/complete.html:30 -#: UI/setup/confirm_operation.html:51 UI/setup/confirm_operation.html:134 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:81 UI/setup/complete.html:98 +#: UI/setup/confirm_operation.html:51 UI/setup/confirm_operation.html:141 msgid "Users" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:256 UI/Contact/pricelist.csv:34 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:254 UI/Contact/pricelist.csv:34 #: UI/Contact/pricelist.html:46 UI/Contact/pricelist.tex:46 msgid "Valid From" msgstr "" @@ -8061,7 +7924,7 @@ msgstr "" msgid "Valid from" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:491 templates/demo/sales_quotation.html:61 +#: old/bin/oe.pl:490 templates/demo/sales_quotation.html:61 #: templates/demo/sales_quotation.tex:92 msgid "Valid until" msgstr "" @@ -8087,8 +7950,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:193 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:247 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:182 lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:188 -#: old/bin/aa.pl:650 old/bin/ic.pl:999 old/bin/ir.pl:379 old/bin/oe.pl:2432 -#: old/bin/oe.pl:2583 old/bin/pe.pl:1073 old/bin/pe.pl:923 +#: old/bin/aa.pl:649 old/bin/ic.pl:996 old/bin/ir.pl:374 old/bin/oe.pl:2446 +#: old/bin/oe.pl:2597 old/bin/pe.pl:1056 old/bin/pe.pl:906 #: UI/Contact/divs/credit.html:11 UI/Contact/divs/credit.html:12 #: UI/Reports/filters/aging.html:13 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:5 @@ -8127,7 +7990,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:177 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:124 old/bin/io.pl:1611 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:124 old/bin/io.pl:1530 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:6 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:6 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:19 UI/Reports/filters/payments.html:15 @@ -8142,7 +8005,7 @@ msgstr "" msgid "Vendor Partnumber" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1001 +#: old/bin/ic.pl:998 msgid "Vendor Reference Number" msgstr "" @@ -8150,7 +8013,7 @@ msgstr "" msgid "Vendor Search" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1479 old/bin/ir.pl:1264 old/bin/oe.pl:1173 +#: old/bin/aa.pl:1477 old/bin/ir.pl:1253 old/bin/oe.pl:1187 msgid "Vendor missing!" msgstr "" @@ -8158,7 +8021,7 @@ msgstr "" msgid "Vendor not in a business" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:143 old/bin/pe.pl:1127 +#: old/bin/arap.pl:143 old/bin/pe.pl:1110 msgid "Vendor not on file!" msgstr "" @@ -8166,11 +8029,15 @@ msgstr "" msgid "Vendor/Customer" msgstr "" +#: UI/setup/confirm_operation.html:122 +msgid "View schema patch log" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:245 msgid "Voided" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:148 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:147 msgid "Voucher List" msgstr "" @@ -8182,11 +8049,11 @@ msgstr "" msgid "Wages and Deductions" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:187 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:185 msgid "Wages/Deductions" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1764 UI/Reports/filters/search_goods.html:415 +#: old/bin/oe.pl:1778 UI/Reports/filters/search_goods.html:415 #: templates/demo/bin_list.html:78 templates/demo/bin_list.tex:97 #: templates/demo/packing_list.html:69 templates/demo/packing_list.tex:105 #: templates/demo/pick_list.html:69 templates/demo/pick_list.tex:97 @@ -8255,18 +8122,6 @@ msgstr "" msgid "Weight Unit" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:11 -msgid "Welcome to LedgerSMB" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:13 -msgid "What is LedgerSMB" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:628 -msgid "What type of item is this?" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:378 lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:600 msgid "" "When customers are defined, an AR account must be defined,\n" @@ -8291,7 +8146,7 @@ msgstr "" msgid "Widgit Themes" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:983 old/bin/io.pl:1169 old/bin/oe.pl:251 old/bin/printer.pl:76 +#: old/bin/am.pl:1002 old/bin/io.pl:1099 old/bin/oe.pl:250 old/bin/printer.pl:75 #: templates/demo/work_order.html:16 templates/demo/work_order.html:32 #: templates/demo/work_order.tex:124 sql/Pg-database.sql:2413 #: sql/Pg-database.sql:2426 @@ -8302,11 +8157,11 @@ msgstr "" msgid "Work order" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:155 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:157 msgid "Would you like to migrate the database?" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:158 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:160 msgid "Would you like to upgrade the database?" msgstr "" @@ -8320,7 +8175,7 @@ msgstr "" msgid "XLSX" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:274 old/bin/pe.pl:733 UI/lib/report_base.html:189 +#: old/bin/am.pl:274 old/bin/pe.pl:716 UI/lib/report_base.html:189 #: UI/lib/report_base.html:274 msgid "Year" msgstr "" @@ -8345,7 +8200,7 @@ msgstr "" msgid "Years" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/List.pm:100 old/bin/oe.pl:1332 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/List.pm:100 old/bin/oe.pl:1346 #: UI/Configuration/settings.html:43 UI/setup/confirm_operation.html:30 msgid "Yes" msgstr "" @@ -8364,10 +8219,6 @@ msgstr "" msgid "Zero" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1669 -msgid "Zip Code" -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/address.html:88 UI/Contact/divs/address.html:161 msgid "Zip/Post Code" msgstr "" @@ -8381,6 +8232,10 @@ msgstr "" msgid "Zip/Postal Code" msgstr "" +#: old/bin/io.pl:1585 +msgid "Zipcode" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/PNL.pm:168 msgid "" "[_1]\n" @@ -8391,11 +8246,11 @@ msgstr "" msgid "[_1] Cash Transfer Transaction" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:522 +#: old/bin/aa.pl:521 msgid "[_1] Credit Note" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:526 +#: old/bin/aa.pl:525 msgid "[_1] Debit Note" msgstr "" @@ -8407,15 +8262,15 @@ msgstr "" msgid "[_1] Number" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:515 +#: old/bin/aa.pl:514 msgid "[_1] [_2] Transaction" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1623 +#: old/bin/ic.pl:1621 msgid "[_1]: Customer not on file!" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1545 +#: old/bin/ic.pl:1543 msgid "[_1]: Vendor not on file!" msgstr "" @@ -8427,23 +8282,11 @@ msgstr "" msgid "balance" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:18 -msgid "bank reconciliation" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:61 -msgid "bug" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1663 -msgid "city" -msgstr "" - #: UI/templates/widget.html:98 msgid "csv" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1061 old/bin/oe.pl:400 UI/Contact/divs/credit.html:176 +#: old/bin/ic.pl:1058 old/bin/oe.pl:399 UI/Contact/divs/credit.html:176 #: UI/Contact/divs/credit.html:194 t/data/04-complex_template.html:215 #: t/data/04-complex_template.html:255 msgid "days" @@ -8453,12 +8296,12 @@ msgstr "" msgid "debits" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:66 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:64 msgid "default" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/admin.pm:136 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:164 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:276 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:74 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/admin.pm:136 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:162 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:274 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:72 msgid "delete" msgstr "" @@ -8470,12 +8313,12 @@ msgstr "" msgid "disposal" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:710 old/bin/am.pl:792 old/bin/am.pl:860 old/bin/am.pl:908 -#: old/bin/am.pl:960 +#: old/bin/am.pl:710 old/bin/am.pl:801 old/bin/am.pl:879 old/bin/am.pl:927 +#: old/bin/am.pl:979 msgid "done" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:795 old/bin/am.pl:911 old/bin/am.pl:963 +#: old/bin/am.pl:804 old/bin/am.pl:930 old/bin/am.pl:982 msgid "failed" msgstr "" @@ -8495,7 +8338,7 @@ msgstr "" msgid "in months" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:161 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:71 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:159 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:69 msgid "in use" msgstr "" @@ -8503,10 +8346,6 @@ msgstr "" msgid "in years" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:17 -msgid "invoicing" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2045 msgid "is bigger than the amount available" msgstr "" @@ -8523,22 +8362,10 @@ msgstr "" msgid "is null" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:20 -msgid "keeping stock" -msgstr "" - #: UI/Configuration/sequence.html:9 msgid "label" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:43 UI/src/views/Home.vue:58 -msgid "mailing lists" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:19 -msgid "ordering" -msgstr "" - #: sql/Pg-database.sql:3241 msgid "partial disposal" msgstr "" @@ -8551,11 +8378,7 @@ msgstr "" msgid "production" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:22 -msgid "shipping & receiving" -msgstr "" - -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:156 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:154 msgid "system type" msgstr "" @@ -8575,15 +8398,7 @@ msgstr "" msgid "to_date" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:21 -msgid "tracking hours (timecards)" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:23 -msgid "tracking of unpaid invoices" -msgstr "" - -#: old/bin/ic.pl:1416 +#: old/bin/ic.pl:1413 msgid "unexpected error!" msgstr "" diff --git a/locale/po/en_CA.po b/locale/po/en_CA.po index 4d814853fe..4f624bf6d2 100644 --- a/locale/po/en_CA.po +++ b/locale/po/en_CA.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LedgerSMB\n" "Report-Msgid-Bugs-To: devel@lists.ledgersmb.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-10 20:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-02 10:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-24 17:27+0000\n" -"Language-Team: English (Canada) (http://www.transifex.com/ledgersmb/ledgersmb/" +"Language-Team: English (Canada) (http://app.transifex.com/ledgersmb/ledgersmb/" "language/en_CA/)\n" "Language: en_CA\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "" #: old/bin/am.pl:322 UI/Contact/divs/credit.html:212 #: UI/Contact/divs/credit.html:213 UI/Reports/filters/unapproved.html:5 -#: UI/setup/complete.html:21 UI/setup/confirm_operation.html:127 +#: UI/setup/complete.html:80 UI/setup/confirm_operation.html:134 #: sql/Pg-database.sql:2311 msgid "AP" msgstr "Purchases" @@ -120,7 +120,7 @@ msgid "AP transaction" msgstr "" #: old/bin/am.pl:321 UI/Reports/filters/unapproved.html:6 -#: UI/setup/complete.html:22 UI/setup/confirm_operation.html:128 +#: UI/setup/complete.html:82 UI/setup/confirm_operation.html:135 #: sql/Pg-database.sql:2310 msgid "AR" msgstr "Sales" @@ -173,20 +173,17 @@ msgstr "" msgid "Abandonment" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:536 lib/LedgerSMB.pm:537 +#: lib/LedgerSMB.pm:539 lib/LedgerSMB.pm:540 #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:363 msgid "Access Denied" msgstr "" -msgid "Access denied: Bad username or password" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:100 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:226 #: lib/LedgerSMB/Report/Reconciliation/Summary.pm:135 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:149 old/bin/aa.pl:734 old/bin/aa.pl:815 -#: old/bin/aa.pl:989 old/bin/ic.pl:1097 old/bin/ir.pl:414 old/bin/ir.pl:824 -#: old/bin/is.pl:468 old/bin/is.pl:919 old/bin/oe.pl:472 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:149 old/bin/aa.pl:733 old/bin/aa.pl:814 +#: old/bin/aa.pl:988 old/bin/ic.pl:1094 old/bin/ir.pl:409 old/bin/ir.pl:816 +#: old/bin/is.pl:467 old/bin/is.pl:930 old/bin/oe.pl:471 #: UI/Contact/contact.html:15 UI/Contact/divs/credit.html:200 #: UI/Contact/divs/credit.html:201 UI/Reports/filters/aging.html:24 #: UI/Reports/filters/gl.html:31 UI/Reports/filters/gl.html:312 @@ -200,7 +197,7 @@ msgstr "" #: UI/payments/payments_detail.html:223 UI/payments/payments_filter.html:62 #: UI/payroll/deduction.html:45 UI/payroll/income.html:46 #: UI/reconciliation/new_report.html:18 t/data/04-complex_template.html:27 -#: templates/demo/invoice.html:188 templates/demo/printPayment.html:46 +#: templates/demo/invoice.html:193 templates/demo/printPayment.html:46 msgid "Account" msgstr "" @@ -230,7 +227,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Report/Trial_Balance.pm:146 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:180 old/bin/ic.pl:1000 old/bin/ic.pl:1656 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:180 old/bin/ic.pl:1654 old/bin/ic.pl:997 #: UI/Contact/divs/bank_act.html:23 UI/Reports/co/filter_bm.html:77 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:61 UI/Reports/filters/contact_search.html:96 #: UI/Reports/filters/taxforms.html:82 UI/accounts/edit.html:39 @@ -249,7 +246,7 @@ msgstr "" msgid "Account Type" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:667 old/lib/LedgerSMB/GL.pm:234 +#: old/bin/gl.pl:665 old/lib/LedgerSMB/GL.pm:233 msgid "Account [_1] not found" msgstr "" @@ -328,18 +325,17 @@ msgid "Active Sessions" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:96 -#: lib/LedgerSMB/Report/File/Internal.pm:84 old/bin/aa.pl:175 old/bin/ic.pl:2081 +#: lib/LedgerSMB/Report/File/Internal.pm:84 old/bin/aa.pl:174 old/bin/ic.pl:2079 #: UI/Configuration/currency.html:35 UI/Configuration/ratetype.html:28 #: UI/Contact/divs/company.html:11 UI/Contact/divs/person.html:10 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:187 msgid "Add" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:503 old/bin/aa.pl:542 +#: old/bin/aa.pl:502 old/bin/aa.pl:541 msgid "Add AP Transaction" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:502 +#: old/bin/aa.pl:501 msgid "Add AR Transaction" msgstr "" @@ -379,11 +375,11 @@ msgstr "" msgid "Add Contact" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:105 +#: old/bin/is.pl:104 msgid "Add Credit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:540 +#: old/bin/aa.pl:539 msgid "Add Credit Note" msgstr "" @@ -391,15 +387,15 @@ msgstr "" msgid "Add Customer" msgstr "Add Debtor" -#: old/bin/is.pl:109 +#: old/bin/is.pl:108 msgid "Add Customer Return" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:140 old/bin/ir.pl:96 +#: old/bin/ir.pl:139 old/bin/ir.pl:95 msgid "Add Debit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:538 +#: old/bin/aa.pl:537 msgid "Add Debit Note" msgstr "" @@ -408,7 +404,7 @@ msgstr "" msgid "Add Employee" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1536 +#: old/bin/oe.pl:1550 msgid "Add Exchange Rate" msgstr "" @@ -416,7 +412,7 @@ msgstr "" msgid "Add GIFI" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:88 sql/Pg-database.sql:2395 +#: old/bin/pe.pl:75 sql/Pg-database.sql:2395 msgid "Add Group" msgstr "" @@ -444,11 +440,11 @@ msgstr "" msgid "Add Pricegroup" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:972 old/bin/oe.pl:64 +#: old/bin/io.pl:902 old/bin/oe.pl:63 msgid "Add Purchase Order" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1029 old/bin/oe.pl:76 +#: old/bin/io.pl:959 old/bin/oe.pl:75 msgid "Add Quotation" msgstr "" @@ -456,7 +452,7 @@ msgstr "" msgid "Add Reporting Unit" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1010 old/bin/oe.pl:72 +#: old/bin/io.pl:940 old/bin/oe.pl:71 msgid "Add Request for Quotation" msgstr "" @@ -468,11 +464,11 @@ msgstr "" msgid "Add SIC" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:114 old/bin/oe.pl:1440 +#: old/bin/is.pl:113 old/bin/oe.pl:1454 msgid "Add Sales Invoice" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:991 old/bin/oe.pl:68 +#: old/bin/io.pl:921 old/bin/oe.pl:67 msgid "Add Sales Order" msgstr "" @@ -488,7 +484,7 @@ msgstr "" msgid "Add Timecard" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1838 +#: old/bin/io.pl:1753 msgid "Add To List" msgstr "" @@ -509,11 +505,11 @@ msgstr "" msgid "Add Vendor" msgstr "Add Creditor" -#: old/bin/ir.pl:105 old/bin/oe.pl:1431 +#: old/bin/ir.pl:104 old/bin/oe.pl:1445 msgid "Add Vendor Invoice" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:100 +#: old/bin/ir.pl:99 msgid "Add Vendor Return" msgstr "" @@ -521,18 +517,6 @@ msgstr "" msgid "Add Warehouse" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1653 -msgid "Add line1" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1656 -msgid "Add line2" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1660 -msgid "Add line3 " -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/wage.html:78 msgid "Add/Change Deductions" msgstr "" @@ -545,20 +529,12 @@ msgstr "" msgid "Add/Update" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:44 -msgid "Added" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/business_unit.pm:179 msgid "Added id [_1]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:38 -msgid "Adding" -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:739 old/bin/arap.pl:169 old/bin/ic.pl:1659 old/bin/ir.pl:424 -#: old/bin/is.pl:478 old/bin/oe.pl:477 old/bin/pe.pl:576 +#: old/bin/aa.pl:738 old/bin/arap.pl:169 old/bin/ic.pl:1657 old/bin/io.pl:1576 +#: old/bin/ir.pl:419 old/bin/is.pl:477 old/bin/oe.pl:476 old/bin/pe.pl:563 #: UI/Contact/divs/address.html:85 UI/Contact/divs/address.html:124 #: UI/Contact/divs/address.html:127 UI/Reports/filters/contact_search.html:102 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:67 @@ -577,12 +553,12 @@ msgstr "" msgid "Address: [_1]" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:189 UI/Contact/divs/address.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:187 UI/Contact/divs/address.html:2 #: t/data/04-complex_template.html:30 msgid "Addresses" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1255 +#: old/bin/ic.pl:1252 msgid "Adj" msgstr "" @@ -637,7 +613,7 @@ msgstr "" msgid "All fields are required" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:170 +#: templates/demo/invoice.html:175 msgid "All prices in [_1]" msgstr "" @@ -650,7 +626,7 @@ msgstr "" msgid "All prices in [_1] funds" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:216 templates/demo/product_receipt.tex:163 +#: templates/demo/invoice.tex:220 templates/demo/product_receipt.tex:163 #: templates/demo/purchase_order.tex:169 templates/demo/sales_order.tex:174 #: templates/demo/sales_quotation.tex:139 msgid "All prices in [_1]." @@ -668,16 +644,16 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:235 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:280 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:225 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:131 old/bin/aa.pl:813 -#: old/bin/aa.pl:986 old/bin/am.pl:312 old/bin/ir.pl:607 old/bin/ir.pl:821 -#: old/bin/is.pl:699 old/bin/is.pl:916 old/bin/pe.pl:950 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:130 old/bin/aa.pl:812 +#: old/bin/aa.pl:985 old/bin/am.pl:312 old/bin/ir.pl:599 old/bin/ir.pl:813 +#: old/bin/is.pl:710 old/bin/is.pl:927 old/bin/pe.pl:933 #: UI/Reports/filters/gl.html:100 UI/Reports/filters/gl.html:106 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:192 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:341 UI/Reports/filters/orders.html:190 #: UI/payments/payment2.html:349 templates/demo/ap_transaction.html:155 #: templates/demo/ar_transaction.html:151 templates/demo/ar_transaction.tex:145 -#: templates/demo/invoice.html:190 templates/demo/invoice.tex:168 -#: templates/demo/invoice.tex:232 templates/demo/printPayment.html:52 +#: templates/demo/invoice.html:195 templates/demo/invoice.tex:172 +#: templates/demo/invoice.tex:236 templates/demo/printPayment.html:52 #: templates/demo/product_receipt.html:101 #: templates/demo/product_receipt.tex:136 templates/demo/purchase_order.html:103 #: templates/demo/purchase_order.tex:136 templates/demo/sales_order.html:106 @@ -687,8 +663,8 @@ msgid "Amount" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Variance.pm:84 -msgid "Amount Budgetted" -msgstr "Amount Budgeted" +msgid "Amount Budgeted" +msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:255 #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:948 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:953 @@ -745,7 +721,7 @@ msgstr "" msgid "Annual Straight Line Monthly" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/Batch.pm:165 +#: old/lib/LedgerSMB/Batch.pm:166 msgid "Any" msgstr "" @@ -769,7 +745,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:228 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:1037 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:715 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:830 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:931 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:113 UI/reconciliation/report.html:443 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:112 UI/reconciliation/report.html:443 msgid "Approve" msgstr "" @@ -798,11 +774,11 @@ msgstr "" msgid "Approving..." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:87 old/bin/gl.pl:77 old/bin/io.pl:79 +#: old/bin/aa.pl:86 old/bin/gl.pl:77 old/bin/io.pl:78 msgid "Apr" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:618 old/bin/aa.pl:73 old/bin/gl.pl:63 old/bin/io.pl:65 +#: lib/LedgerSMB.pm:621 old/bin/aa.pl:72 old/bin/gl.pl:63 old/bin/io.pl:64 msgid "April" msgstr "" @@ -815,13 +791,13 @@ msgstr "" msgid "Aquired Value Remaining" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1308 -msgid "Are you sure you want to delete Order Number" -msgstr "Are you sure you want to delete Order Number?" +#: old/bin/oe.pl:1322 +msgid "Are you sure you want to delete Order Number?" +msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1313 -msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number" -msgstr "Are you sure you want to delete Quotation Number?" +#: old/bin/oe.pl:1327 +msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number?" +msgstr "" #: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:93 msgid "As per" @@ -835,7 +811,7 @@ msgstr "" msgid "Assemblies" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2201 +#: old/bin/ic.pl:2199 msgid "Assemblies restocked!" msgstr "" @@ -900,8 +876,8 @@ msgstr "" msgid "Assets to Liabilities" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:102 old/bin/aa.pl:1231 -#: old/bin/ic.pl:907 old/bin/ir.pl:1032 old/bin/is.pl:1119 old/bin/oe.pl:909 +#: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:102 old/bin/aa.pl:1228 +#: old/bin/ic.pl:904 old/bin/ir.pl:1020 old/bin/is.pl:1127 old/bin/oe.pl:923 #: UI/email.html:128 UI/lib/attachments.html:56 msgid "Attach" msgstr "" @@ -932,39 +908,43 @@ msgstr "" msgid "Attached By" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1203 old/bin/ic.pl:879 old/bin/ir.pl:1006 old/bin/is.pl:1093 -#: old/bin/oe.pl:883 UI/lib/attachments.html:32 +#: old/bin/aa.pl:1200 old/bin/ic.pl:876 old/bin/ir.pl:994 old/bin/is.pl:1101 +#: old/bin/oe.pl:897 UI/lib/attachments.html:32 msgid "Attached To" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1202 old/bin/ic.pl:878 old/bin/ir.pl:1005 old/bin/is.pl:1092 -#: old/bin/oe.pl:882 UI/lib/attachments.html:31 +#: old/bin/aa.pl:1199 old/bin/ic.pl:875 old/bin/ir.pl:993 old/bin/is.pl:1100 +#: old/bin/oe.pl:896 UI/lib/attachments.html:31 msgid "Attached To Type" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1179 old/bin/ic.pl:855 old/bin/ir.pl:982 old/bin/is.pl:1069 -#: old/bin/oe.pl:859 UI/lib/attachments.html:4 +#: old/bin/aa.pl:1176 old/bin/ic.pl:852 old/bin/ir.pl:970 old/bin/is.pl:1077 +#: old/bin/oe.pl:873 UI/lib/attachments.html:4 msgid "Attached and Linked Files" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1183 old/bin/aa.pl:1204 old/bin/ic.pl:859 old/bin/ic.pl:880 -#: old/bin/ir.pl:1007 old/bin/ir.pl:986 old/bin/is.pl:1073 old/bin/is.pl:1094 -#: old/bin/oe.pl:863 old/bin/oe.pl:884 UI/lib/attachments.html:10 +#: old/bin/aa.pl:1180 old/bin/aa.pl:1201 old/bin/ic.pl:856 old/bin/ic.pl:877 +#: old/bin/ir.pl:974 old/bin/ir.pl:995 old/bin/is.pl:1081 old/bin/is.pl:1102 +#: old/bin/oe.pl:877 old/bin/oe.pl:898 UI/lib/attachments.html:10 #: UI/lib/attachments.html:33 msgid "Attached at" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1184 old/bin/aa.pl:1205 old/bin/ic.pl:860 old/bin/ic.pl:881 -#: old/bin/ir.pl:1008 old/bin/ir.pl:987 old/bin/is.pl:1074 old/bin/is.pl:1095 -#: old/bin/oe.pl:864 old/bin/oe.pl:885 UI/lib/attachments.html:11 +#: old/bin/aa.pl:1181 old/bin/aa.pl:1202 old/bin/ic.pl:857 old/bin/ic.pl:878 +#: old/bin/ir.pl:975 old/bin/ir.pl:996 old/bin/is.pl:1082 old/bin/is.pl:1103 +#: old/bin/oe.pl:878 old/bin/oe.pl:899 UI/lib/attachments.html:11 #: UI/lib/attachments.html:34 msgid "Attached by" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:124 +#: old/bin/printer.pl:123 msgid "Attachment" msgstr "" +#: UI/setup/complete.html:43 UI/setup/db-patches-log.html:21 +msgid "Attention or Action required" +msgstr "" + #: templates/demo/bin_list.html:50 templates/demo/bin_list.html:61 #: templates/demo/packing_list.html:51 templates/demo/pick_list.html:51 #: templates/demo/product_receipt.html:50 templates/demo/product_receipt.html:60 @@ -977,11 +957,11 @@ msgstr "" msgid "Attn: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:91 old/bin/gl.pl:81 old/bin/io.pl:83 +#: old/bin/aa.pl:90 old/bin/gl.pl:81 old/bin/io.pl:82 msgid "Aug" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:622 old/bin/aa.pl:77 old/bin/gl.pl:67 old/bin/io.pl:69 +#: lib/LedgerSMB.pm:625 old/bin/aa.pl:76 old/bin/gl.pl:67 old/bin/io.pl:68 msgid "August" msgstr "" @@ -989,7 +969,7 @@ msgstr "" msgid "Author: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:568 old/bin/is.pl:413 old/bin/is.pl:654 +#: old/bin/ir.pl:560 old/bin/is.pl:412 old/bin/is.pl:665 #: UI/Configuration/settings.html:60 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -1007,7 +987,7 @@ msgstr "" msgid "Available Users" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:223 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:221 msgid "Available exchange rates" msgstr "" @@ -1032,7 +1012,7 @@ msgstr "" msgid "BIC/SWIFT Code:" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1254 +#: old/bin/ic.pl:1251 msgid "BOM" msgstr "" @@ -1049,7 +1029,7 @@ msgid "Backup Roles" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:190 UI/Reports/filters/gl.html:330 -#: templates/demo/invoice.html:154 templates/demo/invoice.tex:200 +#: templates/demo/invoice.html:159 templates/demo/invoice.tex:204 msgid "Balance" msgstr "" @@ -1079,7 +1059,7 @@ msgstr "" msgid "Bank Account:" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:191 UI/Contact/divs/bank_act.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:189 UI/Contact/divs/bank_act.html:2 #: UI/Contact/divs/bank_act.html:6 t/data/04-complex_template.html:32 #: t/data/04-complex_template.html:554 msgid "Bank Accounts" @@ -1089,7 +1069,7 @@ msgstr "" msgid "Bank transactions upload:" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:961 +#: old/bin/ic.pl:958 msgid "Bar Code" msgstr "" @@ -1105,8 +1085,8 @@ msgstr "" msgid "Base system" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:95 old/bin/ir.pl:609 -#: old/bin/is.pl:701 +#: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:95 old/bin/ir.pl:601 +#: old/bin/is.pl:712 msgid "Basis" msgstr "" @@ -1114,11 +1094,11 @@ msgstr "" msgid "Batch" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:110 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:109 msgid "Batch Class" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:703 +#: old/bin/aa.pl:702 msgid "Batch Control Code" msgstr "" @@ -1130,19 +1110,15 @@ msgstr "" msgid "Batch Description" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:160 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:159 msgid "Batch ID" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:146 +#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:145 msgid "Batch ID Missing" msgstr "" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:90 -msgid "Batch Information" -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:708 +#: old/bin/aa.pl:707 msgid "Batch Name" msgstr "" @@ -1177,16 +1153,16 @@ msgid "Billion" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:137 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:239 old/bin/ic.pl:2074 -#: old/bin/ic.pl:463 old/bin/io.pl:255 old/bin/oe.pl:1884 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:239 old/bin/ic.pl:2072 +#: old/bin/ic.pl:463 old/bin/io.pl:254 old/bin/oe.pl:1898 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:352 templates/demo/bin_list.html:106 #: templates/demo/bin_list.tex:124 templates/demo/pick_list.html:96 #: templates/demo/pick_list.tex:117 templates/demo/work_order.html:103 msgid "Bin" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:985 old/bin/io.pl:1217 old/bin/oe.pl:260 old/bin/oe.pl:272 -#: old/bin/printer.pl:107 old/bin/printer.pl:93 templates/demo/bin_list.html:16 +#: old/bin/am.pl:1004 old/bin/io.pl:1147 old/bin/oe.pl:259 old/bin/oe.pl:271 +#: old/bin/printer.pl:106 old/bin/printer.pl:92 templates/demo/bin_list.html:16 #: templates/demo/bin_list.html:32 templates/demo/bin_list.tex:89 #: sql/Pg-database.sql:2415 sql/Pg-database.sql:2428 msgid "Bin List" @@ -1229,7 +1205,7 @@ msgstr "" msgid "Budgets" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:356 old/bin/oe.pl:408 UI/payments/payments_detail.html:171 +#: old/bin/is.pl:355 old/bin/oe.pl:407 UI/payments/payments_detail.html:171 msgid "Business" msgstr "" @@ -1274,18 +1250,17 @@ msgstr "" msgid "CSV" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:763 old/bin/is.pl:411 old/bin/is.pl:856 +#: old/bin/ir.pl:755 old/bin/is.pl:410 old/bin/is.pl:867 msgid "Calculate Taxes" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:207 +#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:206 msgid "Can't post credits and debits on one line." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:165 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:186 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:247 old/bin/io.pl:1842 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:165 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:188 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:254 old/bin/io.pl:1757 #: UI/templates/widget.html:150 UI/templates/widget.html:166 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:170 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1293,11 +1268,11 @@ msgstr "" msgid "Cancel the whole migration" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:314 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:321 msgid "Cancel?" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:707 +#: old/bin/gl.pl:705 msgid "Cannot Repost Transaction" msgstr "" @@ -1329,44 +1304,44 @@ msgstr "" msgid "Cannot create Service; Income account does not exist!" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1972 +#: old/bin/ic.pl:1970 msgid "Cannot delete item!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1351 +#: old/bin/oe.pl:1365 msgid "Cannot delete order!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1355 +#: old/bin/oe.pl:1369 msgid "Cannot delete quotation!" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:1275 old/bin/is.pl:1369 +#: old/bin/ir.pl:1264 old/bin/is.pl:1378 msgid "Cannot post invoice for a closed period!" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1509 old/bin/ir.pl:1290 old/bin/is.pl:1384 +#: old/bin/aa.pl:1507 old/bin/ir.pl:1279 old/bin/is.pl:1393 msgid "Cannot post payment for a closed period!" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1495 old/bin/aa.pl:209 old/bin/gl.pl:226 old/bin/gl.pl:725 +#: old/bin/aa.pl:1493 old/bin/aa.pl:208 old/bin/gl.pl:226 old/bin/gl.pl:723 msgid "Cannot post transaction for a closed period!" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:767 +#: old/bin/gl.pl:765 msgid "" "Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1563 +#: old/bin/aa.pl:1560 msgid "Cannot post transaction!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1204 +#: old/bin/oe.pl:1218 msgid "Cannot save order!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1221 +#: old/bin/oe.pl:1235 msgid "Cannot save quotation!" msgstr "" @@ -1374,7 +1349,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot save taxes!" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2204 +#: old/bin/ic.pl:2202 msgid "Cannot stock assemblies!" msgstr "" @@ -1431,7 +1406,7 @@ msgstr "Cheque" msgid "Check (base)" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2010 +#: old/bin/ic.pl:2008 msgid "Check Inventory" msgstr "" @@ -1443,6 +1418,10 @@ msgstr "Cheque Prefix" msgid "Check consistency" msgstr "" +#: UI/setup/complete.html:17 +msgid "Check database consistency" +msgstr "" + #: UI/payments/payment1_5.html:22 msgid "Choose a company" msgstr "" @@ -1451,7 +1430,7 @@ msgstr "" msgid "Chord" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:171 UI/Contact/divs/address.html:86 +#: old/bin/arap.pl:171 old/bin/io.pl:1579 UI/Contact/divs/address.html:86 #: UI/Contact/divs/address.html:146 UI/Reports/filters/contact_search.html:107 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:75 #: t/data/04-complex_template.html:386 @@ -1492,7 +1471,7 @@ msgstr "" msgid "Clocked" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:234 old/bin/oe.pl:355 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:234 old/bin/oe.pl:354 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:209 UI/Reports/filters/orders.html:113 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:209 #: UI/Reports/filters/timecards.html:35 @@ -1508,9 +1487,7 @@ msgid "Closing balance" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Language.pm:49 -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/SIC.pm:47 UI/src/views/GIFI.vue:13 -#: UI/src/views/Languages.vue:11 UI/src/views/SIC.vue:13 -#: UI/src/views/Countries.vue:12 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/SIC.pm:47 msgid "Code" msgstr "" @@ -1530,24 +1507,12 @@ msgstr "" msgid "Combine Sales Orders" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:27 -msgid "Community resources" -msgstr "" - -msgid "" -"Community support for LedgerSMB is a available through various\n" -" channels, ranging from static all the way to near-realtime " -"(depending\n" -" on availability of people):" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:81 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:81 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:183 UI/Contact/contact.html:12 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:181 UI/Contact/contact.html:12 #: UI/Contact/divs/company.html:2 UI/Reports/aging_report.html:12 #: UI/Reports/display_report.html:19 UI/Reports/filters/taxforms.html:62 -#: templates/demo/display_report.html:49 templates/demo/display_report.tex:37 -#: UI/src/views/Main.vue:83 UI/src/views/LoginPage.vue:90 +#: templates/demo/display_report.html:157 templates/demo/display_report.tex:123 msgid "Company" msgstr "" @@ -1596,43 +1561,15 @@ msgstr "" msgid "Compose e-mail" msgstr "" -#: UI/src/views/GIFI.vue:22 -msgid "Configure GIFI codes" -msgstr "" - -#: UI/src/views/SIC.vue:22 -msgid "Configure Standard Industry Codes (SIC)" -msgstr "" - -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:20 -msgid "Configure Type of Businesses" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Countries.vue:20 -msgid "Configure countries" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Languages.vue:20 -msgid "Configure languages" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Pricegroups.vue:19 -msgid "Configure pricegroups" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Warehouses.vue:15 -msgid "Configure warehouses" -msgstr "" - #: UI/setup/confirm_operation.html:10 msgid "Confirm Operation" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1327 +#: old/bin/oe.pl:1341 msgid "Confirm!" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:542 +#: lib/LedgerSMB.pm:545 msgid "Conflict with Existing Data. Perhaps you already entered this?" msgstr "" @@ -1640,7 +1577,7 @@ msgstr "" msgid "Consistency check results" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1728 UI/Reports/filters/contact_search.html:65 +#: old/bin/io.pl:1672 UI/Reports/filters/contact_search.html:65 #: templates/demo/bin_list.html:77 templates/demo/packing_list.html:68 #: templates/demo/pick_list.html:68 templates/demo/product_receipt.html:76 #: templates/demo/purchase_order.html:77 @@ -1649,7 +1586,7 @@ msgstr "" msgid "Contact" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:190 UI/Contact/divs/contact_info.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:188 UI/Contact/divs/contact_info.html:2 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:31 UI/Contact/divs/contact_info.html:113 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:28 #: t/data/04-complex_template.html:31 @@ -1682,14 +1619,13 @@ msgid "Content" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:1576 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:777 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:840 old/bin/arap.pl:263 old/bin/ic.pl:1748 -#: old/bin/ic.pl:2029 old/bin/ic.pl:2178 old/bin/ic.pl:934 old/bin/io.pl:651 -#: old/bin/oe.pl:1571 old/bin/oe.pl:2097 old/bin/oe.pl:2594 old/bin/pe.pl:1093 -#: old/bin/pe.pl:238 old/bin/pe.pl:657 old/bin/pe.pl:826 -#: UI/Contact/divs/credit.html:540 UI/Reports/co/filter_bm.html:138 -#: UI/Reports/co/filter_cd.html:114 UI/Reports/filters/aging.html:147 -#: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:250 UI/Reports/filters/gl.html:362 -#: UI/Reports/filters/income_statement.html:278 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:840 old/bin/arap.pl:263 old/bin/ic.pl:1746 +#: old/bin/ic.pl:2027 old/bin/ic.pl:2176 old/bin/ic.pl:931 old/bin/oe.pl:1585 +#: old/bin/oe.pl:2111 old/bin/oe.pl:2608 old/bin/pe.pl:1076 old/bin/pe.pl:225 +#: old/bin/pe.pl:644 old/bin/pe.pl:809 UI/Contact/divs/credit.html:540 +#: UI/Reports/co/filter_bm.html:138 UI/Reports/co/filter_cd.html:114 +#: UI/Reports/filters/aging.html:147 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:250 +#: UI/Reports/filters/gl.html:362 UI/Reports/filters/income_statement.html:278 #: UI/Reports/filters/inventory_activity.html:30 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:283 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:430 UI/Reports/filters/orders.html:222 @@ -1702,7 +1638,7 @@ msgstr "" msgid "Continue" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:848 +#: old/bin/ic.pl:845 msgid "Continue Previous Workflow" msgstr "" @@ -1717,10 +1653,6 @@ msgid "" "are presented by pairs, with a suffix added to the invoice number" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:51 -msgid "Contributing" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:62 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Search.pm:66 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Business_Unit.pm:59 @@ -1741,8 +1673,8 @@ msgstr "" msgid "Copy to New Name" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:127 old/bin/ic.pl:1002 -#: old/bin/ic.pl:1253 old/bin/oe.pl:2438 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:127 old/bin/ic.pl:1250 +#: old/bin/ic.pl:999 old/bin/oe.pl:2452 msgid "Cost" msgstr "" @@ -1754,19 +1686,15 @@ msgstr "" msgid "Could Not Load Template from DB" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:138 -msgid "Could not connect to server" -msgstr "" - -#: old/bin/ir.pl:1254 old/bin/is.pl:1349 old/bin/oe.pl:1237 +#: old/bin/ir.pl:1243 old/bin/is.pl:1358 old/bin/oe.pl:1251 msgid "Could not save the data. Please try again" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2030 +#: old/bin/oe.pl:2044 msgid "Could not save!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2300 +#: old/bin/oe.pl:2314 msgid "Could not transfer Inventory!" msgstr "" @@ -1786,7 +1714,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Country.pm:62 #: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Deduction_Types.pm:34 -#: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Income_Types.pm:34 old/bin/io.pl:1672 +#: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Income_Types.pm:34 old/bin/io.pl:1588 #: UI/Contact/divs/address.html:89 UI/Contact/divs/address.html:175 #: UI/Contact/divs/company.html:80 UI/Contact/divs/employee.html:101 #: UI/Contact/divs/person.html:106 UI/Reports/filters/contact_search.html:122 @@ -1816,7 +1744,7 @@ msgstr "" msgid "Create Batch" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:295 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:302 msgid "Create Database?" msgstr "" @@ -1854,7 +1782,7 @@ msgstr "" msgid "Credit" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:298 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:296 msgid "Credit Account" msgstr "" @@ -1862,16 +1790,16 @@ msgstr "" msgid "Credit Account Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:188 UI/Contact/divs/credit.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:186 UI/Contact/divs/credit.html:2 msgid "Credit Accounts" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:978 templates/demo/invoice.html:32 -#: templates/demo/invoice.tex:136 sql/Pg-database.sql:2366 +#: old/bin/am.pl:997 templates/demo/invoice.html:36 +#: templates/demo/invoice.tex:140 sql/Pg-database.sql:2366 msgid "Credit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:684 old/bin/ir.pl:393 old/bin/is.pl:447 old/bin/oe.pl:452 +#: old/bin/aa.pl:683 old/bin/ir.pl:388 old/bin/is.pl:446 old/bin/oe.pl:451 #: UI/Contact/divs/credit.html:29 UI/Contact/divs/credit.html:158 #: UI/Contact/divs/credit.html:159 msgid "Credit Limit" @@ -1893,8 +1821,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:139 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:260 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:277 old/bin/ic.pl:1086 -#: old/bin/ic.pl:991 old/bin/oe.pl:2443 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:277 old/bin/ic.pl:1083 +#: old/bin/ic.pl:988 old/bin/oe.pl:2457 msgid "Curr" msgstr "" @@ -1902,9 +1830,9 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:79 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Search.pm:83 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:315 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:230 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:246 -#: old/bin/aa.pl:554 old/bin/ir.pl:299 old/bin/is.pl:316 old/bin/oe.pl:1550 -#: old/bin/oe.pl:366 UI/Configuration/rate.html:28 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:230 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:244 +#: old/bin/aa.pl:553 old/bin/ir.pl:294 old/bin/is.pl:315 old/bin/oe.pl:1564 +#: old/bin/oe.pl:365 UI/Configuration/rate.html:28 #: UI/Contact/divs/credit.html:234 UI/Contact/divs/credit.html:235 #: UI/Contact/pricelist.csv:46 UI/Contact/pricelist.html:57 #: UI/Contact/pricelist.tex:62 UI/Reports/filters/gl.html:270 @@ -1920,13 +1848,17 @@ msgstr "" msgid "Currency" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:142 old/bin/pe.pl:727 +#: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:142 old/bin/pe.pl:710 #: UI/Reports/co/filter_bm.html:52 UI/Reports/filters/aging.html:98 #: UI/lib/report_base.html:159 UI/lib/report_base.html:252 #: templates/demo/statement.html:67 templates/demo/statement.tex:57 msgid "Current" msgstr "" +#: old/bin/io.pl:1677 +msgid "Current Attn" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/Balance_Sheet.pm:241 lib/LedgerSMB/Report/PNL.pm:224 #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:90 msgid "Current earnings" @@ -1940,8 +1872,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:195 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:250 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:179 lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:185 -#: old/bin/aa.pl:647 old/bin/ic.pl:1096 old/bin/is.pl:434 old/bin/pe.pl:1072 -#: old/bin/pe.pl:922 UI/Contact/divs/credit.html:14 +#: old/bin/aa.pl:646 old/bin/ic.pl:1093 old/bin/is.pl:433 old/bin/pe.pl:1055 +#: old/bin/pe.pl:905 UI/Contact/divs/credit.html:14 #: UI/Contact/divs/credit.html:15 UI/Reports/filters/aging.html:14 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:9 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:10 UI/Reports/filters/orders.html:7 @@ -1970,7 +1902,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:116 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:179 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:123 old/bin/io.pl:1610 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:123 old/bin/io.pl:1529 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:10 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:11 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:20 UI/Reports/filters/payments.html:14 @@ -1983,7 +1915,7 @@ msgstr "Debtor Number" msgid "Customer Search" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1478 old/bin/is.pl:1358 old/bin/oe.pl:1172 old/bin/pe.pl:1151 +#: old/bin/aa.pl:1476 old/bin/is.pl:1367 old/bin/oe.pl:1186 old/bin/pe.pl:1134 msgid "Customer missing!" msgstr "Debtor missing!" @@ -1991,11 +1923,11 @@ msgstr "Debtor missing!" msgid "Customer not in a business" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:142 old/bin/pe.pl:1126 +#: old/bin/arap.pl:142 old/bin/pe.pl:1109 msgid "Customer not on file!" msgstr "Debtor not on file!" -#: UI/setup/complete.html:23 UI/setup/confirm_operation.html:132 +#: UI/setup/complete.html:84 UI/setup/confirm_operation.html:139 msgid "Customer/Vendor Accounts" msgstr "" @@ -2023,7 +1955,7 @@ msgstr "" msgid "Data from your ledger" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:418 old/bin/aa.pl:1468 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:418 old/bin/aa.pl:1466 msgid "Data not saved. Please try again." msgstr "" @@ -2040,18 +1972,22 @@ msgstr "Database" msgid "Database Credentials" msgstr "" -#: UI/setup/begin_backup.html:7 UI/setup/complete.html:8 +#: UI/setup/begin_backup.html:7 UI/setup/complete.html:9 #: UI/setup/complete_migration_revert.html:8 UI/setup/confirm_operation.html:7 -#: UI/setup/migration_step.html:9 UI/setup/new_user.html:8 -#: UI/setup/select_coa.html:7 UI/setup/template_info.html:7 -#: UI/setup/upgrade_info.html:7 +#: UI/setup/db-patches-log.html:9 UI/setup/migration_step.html:9 +#: UI/setup/new_user.html:8 UI/setup/select_coa.html:7 +#: UI/setup/template_info.html:7 UI/setup/upgrade_info.html:7 msgid "Database Management Console" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:10 UI/setup/complete_migration_revert.html:9 +#: UI/setup/complete.html:12 UI/setup/complete_migration_revert.html:9 msgid "Database Operation Complete" msgstr "" +#: UI/setup/db-patches-log.html:12 +msgid "Database Schema Patches Log" +msgstr "" + #: UI/setup/mismatch.html:8 msgid "Database Server version Mismatch" msgstr "" @@ -2064,17 +2000,14 @@ msgstr "" msgid "Database component" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:294 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:301 msgid "Database does not exist." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1132 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1144 msgid "Database exists." msgstr "" -msgid "Database version mismatch" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:130 lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:101 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:145 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search_Adj.pm:102 @@ -2082,12 +2015,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:258 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:140 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:204 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:115 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:137 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:94 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:650 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:190 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:942 old/bin/aa.pl:985 old/bin/ir.pl:820 -#: old/bin/is.pl:915 old/bin/oe.pl:1554 old/bin/pe.pl:935 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:942 old/bin/aa.pl:984 old/bin/ir.pl:812 +#: old/bin/is.pl:926 old/bin/oe.pl:1568 old/bin/pe.pl:918 #: UI/Reports/filters/gl.html:227 UI/Reports/filters/orders.html:147 #: UI/asset/begin_report.html:21 UI/inventory/adjustment_setup.html:16 #: UI/journal/journal_entry.html:43 UI/payments/payment2.html:100 @@ -2096,8 +2029,8 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.tex:76 templates/demo/ap_transaction.tex:127 #: templates/demo/ar_transaction.html:58 templates/demo/ar_transaction.html:148 #: templates/demo/ar_transaction.tex:93 templates/demo/ar_transaction.tex:144 -#: templates/demo/bin_list.html:76 templates/demo/invoice.html:79 -#: templates/demo/invoice.html:187 templates/demo/invoice.tex:231 +#: templates/demo/bin_list.html:76 templates/demo/invoice.html:84 +#: templates/demo/invoice.html:192 templates/demo/invoice.tex:235 #: templates/demo/packing_list.html:67 templates/demo/packing_list.tex:103 #: templates/demo/pick_list.html:67 templates/demo/pick_list.tex:96 #: templates/demo/printPayment.html:70 templates/demo/request_quotation.html:75 @@ -2111,7 +2044,7 @@ msgstr "" msgid "Date Format" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:105 old/bin/ic.pl:926 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:105 old/bin/ic.pl:923 msgid "Date From" msgstr "" @@ -2128,7 +2061,7 @@ msgstr "" msgid "Date Range" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1759 +#: old/bin/oe.pl:1773 msgid "Date Received" msgstr "" @@ -2136,7 +2069,7 @@ msgstr "" msgid "Date Reversed" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:106 old/bin/ic.pl:929 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:106 old/bin/ic.pl:926 msgid "Date To" msgstr "" @@ -2152,7 +2085,7 @@ msgstr "" msgid "Date of Birth" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2015 +#: old/bin/oe.pl:2029 msgid "Date received missing!" msgstr "" @@ -2200,7 +2133,7 @@ msgstr "" msgid "Debit" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:979 sql/Pg-database.sql:2362 +#: old/bin/am.pl:998 sql/Pg-database.sql:2362 msgid "Debit Invoice" msgstr "" @@ -2214,11 +2147,11 @@ msgstr "" msgid "Debits" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:95 old/bin/gl.pl:85 old/bin/io.pl:87 +#: old/bin/aa.pl:94 old/bin/gl.pl:85 old/bin/io.pl:86 msgid "Dec" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:626 old/bin/aa.pl:81 old/bin/gl.pl:71 old/bin/io.pl:73 +#: lib/LedgerSMB.pm:629 old/bin/aa.pl:80 old/bin/gl.pl:71 old/bin/io.pl:72 msgid "December" msgstr "" @@ -2239,10 +2172,6 @@ msgstr "" msgid "Deduction Types" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:53 -msgid "Default" -msgstr "" - #: UI/setup/upgrade_info.html:80 msgid "Default AP" msgstr "" @@ -2295,11 +2224,11 @@ msgstr "" msgid "Defaults" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:78 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:76 msgid "Defined currencies" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:168 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:166 msgid "Defined exchange rate types" msgstr "" @@ -2308,19 +2237,18 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/TemplateTrans.pm:121 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:99 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:244 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:234 old/bin/aa.pl:1107 -#: old/bin/am.pl:67 old/bin/am.pl:79 old/bin/ic.pl:813 old/bin/ic.pl:835 -#: old/bin/ir.pl:931 old/bin/is.pl:1019 old/bin/pe.pl:155 old/bin/pe.pl:516 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:234 old/bin/aa.pl:1106 +#: old/bin/am.pl:67 old/bin/am.pl:79 old/bin/ic.pl:813 old/bin/ic.pl:833 +#: old/bin/ir.pl:923 old/bin/is.pl:1030 old/bin/pe.pl:142 old/bin/pe.pl:503 #: UI/Contact/divs/address.html:57 UI/Contact/divs/bank_act.html:15 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:11 UI/Contact/pricelist.html:66 #: UI/accounts/edit.html:104 UI/accounts/edit.html:580 #: UI/business_units/list_classes.html:94 UI/file/internal-file-list.html:31 #: UI/reconciliation/report.html:462 t/data/04-complex_template.html:510 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:178 msgid "Delete" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:203 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:202 msgid "Delete Batch" msgstr "" @@ -2332,30 +2260,25 @@ msgstr "" msgid "Delete User" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:210 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:209 msgid "Delete Vouchers" msgstr "" #: UI/accounts/edit.html:106 UI/accounts/edit.html:582 #: UI/file/internal-file-list.html:33 UI/reconciliation/report.html:467 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:54 msgid "Deleted" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:48 -msgid "Deleting" -msgstr "" - #: UI/accounts/edit.html:105 UI/accounts/edit.html:581 #: UI/file/internal-file-list.html:32 UI/reconciliation/report.html:466 msgid "Deleting..." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:163 templates/demo/request_quotation.html:110 +#: templates/demo/invoice.tex:167 templates/demo/request_quotation.html:110 msgid "Delivery" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:107 old/bin/io.pl:276 +#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:107 old/bin/io.pl:275 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:314 msgid "Delivery Date" msgstr "" @@ -2385,7 +2308,7 @@ msgstr "" msgid "Dep. this run" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:584 old/bin/ir.pl:330 old/bin/is.pl:345 old/bin/oe.pl:551 +#: old/bin/aa.pl:583 old/bin/ir.pl:325 old/bin/is.pl:344 old/bin/oe.pl:550 #: UI/asset/edit_asset.html:147 UI/asset/search_asset.html:135 #: UI/payments/payment2.html:76 UI/payments/payments_detail.html:129 msgid "Department" @@ -2449,18 +2372,18 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Warehouse.pm:46 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Product.pm:79 lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:106 #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:93 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:126 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:125 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:148 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:191 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:110 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:513 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:868 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:976 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:142 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:52 lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:137 -#: old/bin/aa.pl:756 old/bin/aa.pl:816 old/bin/am.pl:303 old/bin/ic.pl:1247 -#: old/bin/ic.pl:2003 old/bin/ic.pl:2070 old/bin/ic.pl:724 old/bin/io.pl:1731 -#: old/bin/io.pl:243 old/bin/ir.pl:441 old/bin/is.pl:503 old/bin/oe.pl:1877 -#: old/bin/oe.pl:2078 old/bin/oe.pl:2151 old/bin/oe.pl:2185 old/bin/oe.pl:2430 -#: old/bin/pe.pl:219 old/bin/pe.pl:265 old/bin/pe.pl:294 old/bin/pe.pl:945 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:976 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:140 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:50 lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:137 +#: old/bin/aa.pl:755 old/bin/aa.pl:815 old/bin/am.pl:303 old/bin/ic.pl:1244 +#: old/bin/ic.pl:2001 old/bin/ic.pl:2068 old/bin/ic.pl:724 old/bin/io.pl:1669 +#: old/bin/io.pl:242 old/bin/ir.pl:436 old/bin/is.pl:503 old/bin/oe.pl:1891 +#: old/bin/oe.pl:2092 old/bin/oe.pl:2165 old/bin/oe.pl:2199 old/bin/oe.pl:2444 +#: old/bin/pe.pl:206 old/bin/pe.pl:252 old/bin/pe.pl:281 old/bin/pe.pl:928 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:30 UI/Contact/divs/contact_info.html:105 #: UI/Contact/divs/credit.html:28 UI/Contact/divs/credit.html:99 #: UI/Contact/divs/credit.html:100 UI/Contact/pricelist.csv:11 @@ -2480,8 +2403,8 @@ msgstr "" #: UI/reconciliation/report.html:150 UI/reconciliation/report.html:265 #: UI/reconciliation/report.html:338 UI/timecards/timecard-week.html:111 #: UI/timecards/timecard.html:45 templates/demo/bin_list.html:100 -#: templates/demo/bin_list.tex:121 templates/demo/invoice.html:104 -#: templates/demo/invoice.tex:162 templates/demo/packing_list.html:92 +#: templates/demo/bin_list.tex:121 templates/demo/invoice.html:109 +#: templates/demo/invoice.tex:166 templates/demo/packing_list.html:92 #: templates/demo/packing_list.tex:129 templates/demo/pick_list.html:92 #: templates/demo/pick_list.tex:115 templates/demo/printPayment.html:48 #: templates/demo/product_receipt.html:96 templates/demo/purchase_order.html:98 @@ -2490,14 +2413,11 @@ msgstr "" #: templates/demo/timecard.html:91 templates/demo/timecard.html:99 #: templates/demo/timecard.tex:54 templates/demo/timecard.tex:56 #: templates/demo/work_order.html:100 templates/demo/work_order.tex:140 -#: sql/Pg-database.sql:2291 sql/Pg-database.sql:2296 UI/src/views/GIFI.vue:14 -#: UI/src/views/Pricegroups.vue:11 UI/src/views/Languages.vue:12 -#: UI/src/views/SIC.vue:14 UI/src/views/Warehouses.vue:9 -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:11 +#: sql/Pg-database.sql:2291 sql/Pg-database.sql:2296 msgid "Description" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:171 +#: old/bin/pe.pl:158 msgid "Description Translations" msgstr "" @@ -2507,7 +2427,7 @@ msgstr "" msgid "Description:" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:808 UI/Reports/filters/aging.html:63 +#: old/bin/pe.pl:791 UI/Reports/filters/aging.html:63 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:228 msgid "Detail" msgstr "" @@ -2525,13 +2445,13 @@ msgstr "" msgid "Disc" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:109 templates/demo/invoice.tex:167 +#: templates/demo/invoice.html:114 templates/demo/invoice.tex:171 #: templates/demo/sales_order.html:105 templates/demo/sales_order.tex:137 #: templates/demo/sales_quotation.html:87 msgid "Disc %" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:945 old/bin/ic.pl:1099 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:945 old/bin/ic.pl:1096 #: UI/Contact/divs/credit.html:180 UI/Contact/divs/credit.html:181 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:303 UI/accounts/edit.html:377 #: UI/accounts/edit.html:427 UI/payments/payments_detail.html:340 @@ -2539,7 +2459,6 @@ msgid "Discount" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Business_Type.pm:57 -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:12 msgid "Discount (%)" msgstr "" @@ -2568,11 +2487,11 @@ msgstr "" msgid "Disposal Report [_1] on date [_2]" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:539 +#: lib/LedgerSMB.pm:542 msgid "Division by 0 error" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1944 +#: old/bin/io.pl:1859 msgid "Do not keep field empty [_1]" msgstr "" @@ -2580,11 +2499,11 @@ msgstr "" msgid "Document Type" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:522 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:535 msgid "Don't know what to do with backup" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1976 old/bin/oe.pl:1984 +#: old/bin/oe.pl:1990 old/bin/oe.pl:1998 msgid "Done" msgstr "" @@ -2596,11 +2515,7 @@ msgstr "" msgid "Double vendornumbers" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:111 -msgid "Download: " -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:1613 +#: old/bin/aa.pl:1610 msgid "Draft Posted" msgstr "" @@ -2612,7 +2527,7 @@ msgstr "" msgid "Draft Type" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:152 old/bin/ir.pl:122 old/bin/is.pl:131 +#: old/bin/aa.pl:151 old/bin/ir.pl:121 old/bin/is.pl:130 msgid "Draft deleted" msgstr "" @@ -2634,7 +2549,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:292 #: templates/demo/ap_transaction.html:64 templates/demo/ap_transaction.tex:77 #: templates/demo/ar_transaction.html:62 templates/demo/ar_transaction.tex:94 -#: templates/demo/invoice.html:80 templates/demo/invoice.tex:146 +#: templates/demo/invoice.html:85 templates/demo/invoice.tex:150 #: templates/demo/receipt.tex:80 templates/demo/statement.html:66 msgid "Due" msgstr "" @@ -2642,14 +2557,14 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:135 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:107 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:268 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:298 old/bin/aa.pl:788 -#: old/bin/ir.pl:472 old/bin/is.pl:545 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:298 old/bin/aa.pl:787 +#: old/bin/ir.pl:467 old/bin/is.pl:558 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:234 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:381 msgid "Due Date" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1483 +#: old/bin/aa.pl:1481 msgid "Due Date missing!" msgstr "" @@ -2661,12 +2576,12 @@ msgstr "" msgid "Duplicate employee numbers" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:316 old/bin/arap.pl:406 old/bin/is.pl:1018 old/bin/oe.pl:1983 +#: old/bin/am.pl:316 old/bin/arap.pl:406 old/bin/is.pl:1029 old/bin/oe.pl:1997 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:57 msgid "E-mail" msgstr "Email" -#: old/bin/am.pl:950 +#: old/bin/am.pl:969 msgid "E-mail address missing!" msgstr "Email address missing" @@ -2678,26 +2593,22 @@ msgstr "" msgid "E-mail message" msgstr "Email message" -#: old/bin/printer.pl:161 -msgid "E-mailed" -msgstr "Emailed" - #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/ECA.pm:77 msgid "ECA Income Statement" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:158 old/bin/arapprn.pl:67 UI/Contact/divs/address.html:56 +#: old/bin/aa.pl:157 old/bin/arapprn.pl:67 UI/Contact/divs/address.html:56 #: UI/Contact/divs/company.html:9 UI/Contact/divs/contact_info.html:10 #: UI/Contact/divs/person.html:8 UI/templates/widget.html:129 #: t/data/04-complex_template.html:506 msgid "Edit" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:505 old/bin/aa.pl:543 +#: old/bin/aa.pl:504 old/bin/aa.pl:542 msgid "Edit AP Transaction" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:504 +#: old/bin/aa.pl:503 msgid "Edit AR Transaction" msgstr "" @@ -2709,11 +2620,11 @@ msgstr "" msgid "Edit Asset Class" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:149 +#: old/bin/is.pl:148 msgid "Edit Credit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:541 +#: old/bin/aa.pl:540 msgid "Edit Credit Note" msgstr "" @@ -2721,15 +2632,15 @@ msgstr "" msgid "Edit Customer" msgstr "Edit Debtor" -#: old/bin/is.pl:146 +#: old/bin/is.pl:145 msgid "Edit Customer Return" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:539 +#: old/bin/aa.pl:538 msgid "Edit Debit Note" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:418 +#: old/bin/pe.pl:405 msgid "Edit Description Translations" msgstr "" @@ -2738,7 +2649,7 @@ msgstr "" msgid "Edit Employee" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:89 +#: old/bin/pe.pl:76 msgid "Edit Group" msgstr "" @@ -2750,11 +2661,11 @@ msgstr "Edit Labour/Overhead" msgid "Edit Part" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:101 +#: old/bin/oe.pl:100 msgid "Edit Purchase Order" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:115 +#: old/bin/oe.pl:114 msgid "Edit Quotation" msgstr "" @@ -2762,15 +2673,15 @@ msgstr "" msgid "Edit Reporting Unit" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:111 +#: old/bin/oe.pl:110 msgid "Edit Request for Quotation" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:152 +#: old/bin/is.pl:151 msgid "Edit Sales Invoice" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:106 +#: old/bin/oe.pl:105 msgid "Edit Sales Order" msgstr "" @@ -2790,14 +2701,18 @@ msgstr "Edit User" msgid "Edit Vendor" msgstr "Edit Creditor" -#: old/bin/ir.pl:143 +#: old/bin/ir.pl:142 msgid "Edit Vendor Invoice" msgstr "Edit Creditor Invoice" -#: old/bin/ir.pl:137 +#: old/bin/ir.pl:136 msgid "Edit Vendor Return" msgstr "" +#: UI/budgetting/budget_entry.html:7 +msgid "Edit budget" +msgstr "" + #: UI/Contact/divs/user.html:17 UI/setup/edit_user.html:14 msgid "Editing User" msgstr "" @@ -2826,8 +2741,8 @@ msgstr "" msgid "Email" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:254 lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:185 -#: old/bin/aa.pl:611 old/bin/oe.pl:575 old/bin/pe.pl:772 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:254 lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:183 +#: old/bin/aa.pl:610 old/bin/oe.pl:574 old/bin/pe.pl:755 #: UI/Contact/divs/employee.html:2 UI/Reports/filters/contact_search.html:73 #: UI/timecards/entry_filter.html:12 t/data/04-complex_template.html:43 #: templates/demo/ap_transaction.html:76 templates/demo/ap_transaction.tex:84 @@ -2958,7 +2873,7 @@ msgstr "" msgid "Entered at: [_1]" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:296 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:294 #: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:144 sql/Pg-database.sql:728 msgid "Entity" msgstr "" @@ -2967,11 +2882,11 @@ msgstr "" msgid "Entity Class" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:411 old/bin/is.pl:465 old/bin/oe.pl:469 +#: old/bin/ir.pl:406 old/bin/is.pl:464 old/bin/oe.pl:468 msgid "Entity Code" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:724 +#: old/bin/aa.pl:723 msgid "Entity Control Code" msgstr "" @@ -2991,7 +2906,7 @@ msgstr "" msgid "Entry ID" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:112 UI/templates/widget.html:49 +#: old/bin/printer.pl:111 UI/templates/widget.html:49 msgid "Envelope" msgstr "" @@ -3017,22 +2932,18 @@ msgstr "" msgid "Equity to Liabilities" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:476 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:483 msgid "Error creating backup file" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/vouchers.pm:114 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/vouchers.pm:113 msgid "Error creating batch. Please try again." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:543 +#: lib/LedgerSMB.pm:546 msgid "Error from Function:" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:71 -msgid "Error loading data..." -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/account.pm:162 msgid "Error: Cannot include summary account in other dropdown menus" msgstr "" @@ -3045,20 +2956,20 @@ msgstr "" msgid "Every" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:987 old/bin/ir.pl:822 old/bin/is.pl:917 +#: old/bin/aa.pl:986 old/bin/ir.pl:814 old/bin/is.pl:928 msgid "Exch" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:117 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:952 old/bin/aa.pl:561 old/bin/ir.pl:308 -#: old/bin/is.pl:325 old/bin/oe.pl:1558 old/bin/oe.pl:376 old/bin/oe.pl:384 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:952 old/bin/aa.pl:560 old/bin/ir.pl:303 +#: old/bin/is.pl:324 old/bin/oe.pl:1572 old/bin/oe.pl:375 old/bin/oe.pl:383 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:50 UI/Reports/filters/payments.html:113 #: UI/payments/payment2.html:136 UI/payments/payments_detail.html:148 #: UI/payments/payments_detail.html:157 UI/payments/use_overpayment2.html:98 msgid "Exchange Rate" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1516 old/bin/ir.pl:1298 old/bin/is.pl:1392 +#: old/bin/aa.pl:1514 old/bin/ir.pl:1287 old/bin/is.pl:1401 msgid "Exchange rate for payment missing!" msgstr "" @@ -3066,7 +2977,7 @@ msgstr "" msgid "Exchange rate hasn't been defined!" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1498 old/bin/ir.pl:1278 old/bin/is.pl:1372 old/bin/oe.pl:1176 +#: old/bin/aa.pl:1496 old/bin/ir.pl:1267 old/bin/is.pl:1381 old/bin/oe.pl:1190 msgid "Exchange rate missing!" msgstr "" @@ -3100,7 +3011,7 @@ msgstr "" msgid "Experimental features" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:253 templates/demo/invoice.html:110 +#: old/bin/io.pl:252 templates/demo/invoice.html:115 msgid "Extended" msgstr "" @@ -3108,10 +3019,6 @@ msgstr "" msgid "Extra Used" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:36 -msgid "FAQ" -msgstr "" - #: UI/budgetting/budget_entry.html:59 UI/journal/journal_entry.html:110 #: UI/journal/journal_entry.html:155 msgid "FX" @@ -3133,26 +3040,10 @@ msgstr "" msgid "FX Debits" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:73 UI/src/components/ConfigTable.vue:33 -msgid "Failed" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:58 -msgid "Failed to process server response" -msgstr "" - -#: old/bin/pe.pl:1218 +#: old/bin/pe.pl:1201 msgid "Failed to save order!" msgstr "" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:51 -msgid "Failure processing CSV" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:44 -msgid "Failure sending CSV" -msgstr "" - #: templates/demo/ar_transaction.html:48 templates/demo/ar_transaction.tex:43 #: templates/demo/letterhead.tex:49 msgid "Fax:" @@ -3160,7 +3051,7 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:49 templates/demo/ar_transaction.tex:81 #: templates/demo/bin_list.html:52 templates/demo/bin_list.html:63 -#: templates/demo/invoice.html:53 templates/demo/invoice.html:65 +#: templates/demo/invoice.html:57 templates/demo/invoice.html:70 #: templates/demo/letterhead.html:48 templates/demo/packing_list.html:53 #: templates/demo/pick_list.html:53 templates/demo/product_receipt.html:52 #: templates/demo/product_receipt.html:62 templates/demo/product_receipt.tex:72 @@ -3179,11 +3070,11 @@ msgstr "" msgid "Fax: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:85 old/bin/gl.pl:75 old/bin/io.pl:77 +#: old/bin/aa.pl:84 old/bin/gl.pl:75 old/bin/io.pl:76 msgid "Feb" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:616 old/bin/aa.pl:71 old/bin/gl.pl:61 old/bin/io.pl:63 +#: lib/LedgerSMB.pm:619 old/bin/aa.pl:70 old/bin/gl.pl:61 old/bin/io.pl:62 msgid "February" msgstr "" @@ -3213,22 +3104,22 @@ msgstr "" msgid "File Type" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:136 old/bin/aa.pl:1181 old/bin/aa.pl:1200 -#: old/bin/ic.pl:857 old/bin/ic.pl:876 old/bin/ir.pl:1003 old/bin/ir.pl:984 -#: old/bin/is.pl:1071 old/bin/is.pl:1090 old/bin/oe.pl:861 old/bin/oe.pl:880 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:136 old/bin/aa.pl:1178 old/bin/aa.pl:1197 +#: old/bin/ic.pl:854 old/bin/ic.pl:873 old/bin/ir.pl:972 old/bin/ir.pl:991 +#: old/bin/is.pl:1079 old/bin/is.pl:1098 old/bin/oe.pl:875 old/bin/oe.pl:894 #: UI/Contact/divs/files.html:9 UI/lib/attachments.html:8 #: UI/lib/attachments.html:29 msgid "File name" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1182 old/bin/aa.pl:1201 old/bin/ic.pl:858 old/bin/ic.pl:877 -#: old/bin/ir.pl:1004 old/bin/ir.pl:985 old/bin/is.pl:1072 old/bin/is.pl:1091 -#: old/bin/oe.pl:862 old/bin/oe.pl:881 UI/lib/attachments.html:9 +#: old/bin/aa.pl:1179 old/bin/aa.pl:1198 old/bin/ic.pl:855 old/bin/ic.pl:874 +#: old/bin/ir.pl:973 old/bin/ir.pl:992 old/bin/is.pl:1080 old/bin/is.pl:1099 +#: old/bin/oe.pl:876 old/bin/oe.pl:895 UI/lib/attachments.html:9 #: UI/lib/attachments.html:30 msgid "File type" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:193 UI/Contact/divs/files.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:191 UI/Contact/divs/files.html:2 msgid "Files" msgstr "" @@ -3320,7 +3211,7 @@ msgstr "" msgid "Fri" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1102 old/bin/oe.pl:2159 old/bin/pe.pl:743 +#: old/bin/ic.pl:1099 old/bin/oe.pl:2173 old/bin/pe.pl:726 #: UI/Contact/divs/credit.html:446 UI/Reports/co/filter_bm.html:20 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:38 UI/Reports/filters/contact_search.html:129 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:125 @@ -3352,7 +3243,7 @@ msgstr "" msgid "From File" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2172 +#: old/bin/oe.pl:2186 msgid "From Warehouse" msgstr "" @@ -3366,7 +3257,7 @@ msgstr "" msgid "Full" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1264 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1276 msgid "Full Permissions" msgstr "" @@ -3389,7 +3280,7 @@ msgid "GIFI accounts not in \"gifi\" table" msgstr "" #: old/bin/am.pl:323 UI/Reports/filters/unapproved.html:7 -#: UI/setup/complete.html:24 UI/setup/confirm_operation.html:129 +#: UI/setup/complete.html:86 UI/setup/confirm_operation.html:136 msgid "GL" msgstr "" @@ -3442,11 +3333,11 @@ msgstr "" msgid "Generate Control Code" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2540 +#: old/bin/oe.pl:2554 msgid "Generate Orders" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2445 +#: old/bin/oe.pl:2459 msgid "Generate Purchase Orders" msgstr "" @@ -3454,7 +3345,7 @@ msgstr "" msgid "Generate Purchase Orders from Sales Orders" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:1043 old/bin/pe.pl:778 old/bin/pe.pl:953 +#: old/bin/pe.pl:1026 old/bin/pe.pl:761 old/bin/pe.pl:936 msgid "Generate Sales Orders" msgstr "" @@ -3462,10 +3353,6 @@ msgstr "" msgid "Generate Sales Orders from Purchase Orders" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:31 -msgid "Getting latest data" -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/person.html:72 msgid "Given Name" msgstr "" @@ -3486,25 +3373,25 @@ msgstr "" msgid "Grand Total" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Partsgroups.pm:55 old/bin/ic.pl:1256 -#: old/bin/ic.pl:396 old/bin/io.pl:279 old/bin/oe.pl:2082 old/bin/oe.pl:2155 -#: old/bin/oe.pl:2190 old/bin/pe.pl:127 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Partsgroups.pm:55 old/bin/ic.pl:1253 +#: old/bin/ic.pl:396 old/bin/io.pl:278 old/bin/oe.pl:2096 old/bin/oe.pl:2169 +#: old/bin/oe.pl:2204 old/bin/pe.pl:114 msgid "Group" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:183 +#: old/bin/pe.pl:170 msgid "Group Translations" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:79 +#: old/bin/pe.pl:66 msgid "Group deleted!" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:61 +#: old/bin/pe.pl:48 msgid "Group missing!" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:63 +#: old/bin/pe.pl:50 msgid "Group saved!" msgstr "" @@ -3564,7 +3451,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Asset_Class.pm:71 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/TemplateTrans.pm:88 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:200 lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:97 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:105 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:104 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:132 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:644 lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:138 @@ -3595,8 +3482,7 @@ msgid "Images in Templates" msgstr "" #: UI/setup/edit_user.html:64 sql/Pg-database.sql:2242 sql/Pg-database.sql:2352 -#: sql/Pg-database.sql:2367 sql/Pg-database.sql:2372 UI/src/views/GIFI.vue:31 -#: UI/src/views/SIC.vue:31 +#: sql/Pg-database.sql:2367 sql/Pg-database.sql:2372 msgid "Import" msgstr "" @@ -3624,6 +3510,10 @@ msgstr "" msgid "Import Inventory" msgstr "" +#: UI/asset/import_asset.html:4 +msgid "Import assets" +msgstr "" + #: UI/Contact/divs/user.html:97 UI/setup/new_user.html:53 msgid "Import existing user" msgstr "" @@ -3645,7 +3535,7 @@ msgid "" "values where these are currently missing but required." msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:126 +#: old/bin/printer.pl:125 msgid "In-line" msgstr "" @@ -3712,7 +3602,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Password" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1263 +#: old/bin/ic.pl:1260 msgid "Individual Items" msgstr "" @@ -3723,7 +3613,7 @@ msgid "" "charge." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:535 +#: lib/LedgerSMB.pm:538 msgid "Internal Database Error" msgstr "" @@ -3731,8 +3621,8 @@ msgstr "" msgid "Internal Files" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:956 old/bin/ir.pl:737 old/bin/ir.pl:745 old/bin/is.pl:831 -#: old/bin/is.pl:839 old/bin/oe.pl:773 +#: old/bin/aa.pl:955 old/bin/ir.pl:729 old/bin/ir.pl:737 old/bin/is.pl:842 +#: old/bin/is.pl:850 old/bin/oe.pl:787 msgid "Internal Notes" msgstr "" @@ -3740,15 +3630,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid Reporting Basis" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:472 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:479 msgid "Invalid backup request" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:538 +#: lib/LedgerSMB.pm:541 msgid "Invalid date/time entered" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1170 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1177 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1182 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1189 msgid "Invalid request" msgstr "" @@ -3781,20 +3671,20 @@ msgstr "" msgid "Inventory and COGS" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1790 +#: old/bin/ic.pl:1788 msgid "" "Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1789 +#: old/bin/ic.pl:1787 msgid "Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2027 +#: old/bin/oe.pl:2041 msgid "Inventory saved!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2297 +#: old/bin/oe.pl:2311 msgid "Inventory transferred!" msgstr "" @@ -3802,18 +3692,18 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:303 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:176 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:268 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:941 old/bin/am.pl:977 old/bin/io.pl:1157 -#: old/bin/is.pl:1396 old/bin/is.pl:272 old/bin/printer.pl:49 -#: UI/templates/widget.html:51 templates/demo/invoice.html:16 -#: templates/demo/invoice.tex:138 templates/demo/printPayment.html:44 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:941 old/bin/am.pl:996 old/bin/io.pl:1087 +#: old/bin/is.pl:1405 old/bin/is.pl:271 old/bin/printer.pl:48 +#: UI/templates/widget.html:51 templates/demo/invoice.html:20 +#: templates/demo/invoice.tex:142 templates/demo/printPayment.html:44 #: sql/Pg-database.sql:729 sql/Pg-database.sql:2308 sql/Pg-database.sql:2407 msgid "Invoice" msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:56 templates/demo/ap_transaction.tex:75 #: templates/demo/ar_transaction.html:54 templates/demo/ar_transaction.tex:92 -#: templates/demo/check_base.tex:66 templates/demo/invoice.html:78 -#: templates/demo/invoice.tex:145 templates/demo/packing_list.html:65 +#: templates/demo/check_base.tex:66 templates/demo/invoice.html:83 +#: templates/demo/invoice.tex:149 templates/demo/packing_list.html:65 #: templates/demo/packing_list.tex:102 templates/demo/pick_list.html:65 #: templates/demo/pick_list.tex:95 templates/demo/product_receipt.html:74 #: templates/demo/product_receipt.tex:121 templates/demo/statement.html:63 @@ -3821,26 +3711,26 @@ msgstr "" msgid "Invoice #" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:780 old/bin/ir.pl:464 old/bin/is.pl:537 +#: old/bin/aa.pl:779 old/bin/ir.pl:459 old/bin/is.pl:550 msgid "Invoice Created" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1484 +#: old/bin/aa.pl:1482 msgid "Invoice Created Date missing!" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:125 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:96 old/bin/aa.pl:784 old/bin/ir.pl:468 -#: old/bin/is.pl:541 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:158 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:96 old/bin/aa.pl:783 old/bin/ir.pl:463 +#: old/bin/is.pl:554 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:158 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:307 msgid "Invoice Date" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1482 old/bin/io.pl:1270 old/bin/ir.pl:1263 old/bin/is.pl:1357 +#: old/bin/aa.pl:1480 old/bin/io.pl:1200 old/bin/ir.pl:1252 old/bin/is.pl:1366 msgid "Invoice Date missing!" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:25 +#: UI/setup/complete.html:88 msgid "Invoice Lines" msgstr "" @@ -3852,8 +3742,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:67 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:90 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Invoice.pm:81 -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:93 old/bin/aa.pl:771 -#: old/bin/ir.pl:454 old/bin/is.pl:528 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:93 old/bin/aa.pl:770 +#: old/bin/ir.pl:449 old/bin/is.pl:541 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:137 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:89 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:286 UI/asset/edit_asset.html:205 @@ -3862,7 +3752,7 @@ msgstr "" msgid "Invoice Number" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1280 +#: old/bin/io.pl:1210 msgid "Invoice Number missing!" msgstr "" @@ -3900,9 +3790,9 @@ msgstr "" msgid "Invoices" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1237 old/bin/io.pl:238 UI/payments/payment2.html:344 +#: old/bin/ic.pl:1234 old/bin/io.pl:237 UI/payments/payment2.html:344 #: templates/demo/bin_list.html:98 templates/demo/bin_list.tex:120 -#: templates/demo/invoice.html:102 templates/demo/invoice.tex:160 +#: templates/demo/invoice.html:107 templates/demo/invoice.tex:164 #: templates/demo/packing_list.html:90 templates/demo/packing_list.tex:128 #: templates/demo/pick_list.html:90 templates/demo/pick_list.tex:114 #: templates/demo/product_receipt.html:94 templates/demo/purchase_order.html:96 @@ -3912,14 +3802,10 @@ msgstr "" msgid "Item" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1969 +#: old/bin/ic.pl:1967 msgid "Item deleted!" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:625 -msgid "Item not on file!" -msgstr "" - #: UI/Reports/filters/search_goods.html:128 msgid "Items Found In" msgstr "" @@ -3928,7 +3814,7 @@ msgstr "" msgid "Items returned are subject to a 10% restocking charge." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:212 templates/demo/packing_list.html:135 +#: templates/demo/invoice.html:217 templates/demo/packing_list.html:135 msgid "" "Items returned are subject to a 10% restocking charge. A return authorization " "must be obtained from [_1] before goods are returned. Returns must be shipped " @@ -3936,18 +3822,14 @@ msgid "" "transit." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:84 old/bin/gl.pl:74 old/bin/io.pl:76 +#: old/bin/aa.pl:83 old/bin/gl.pl:74 old/bin/io.pl:75 msgid "Jan" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:615 old/bin/aa.pl:70 old/bin/gl.pl:60 old/bin/io.pl:62 +#: lib/LedgerSMB.pm:618 old/bin/aa.pl:69 old/bin/gl.pl:60 old/bin/io.pl:61 msgid "January" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:135 -msgid "JavaScript error: " -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:66 #: UI/Contact/divs/employee.html:70 msgid "Job Title" @@ -3965,23 +3847,23 @@ msgstr "" msgid "Journal Entry" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:26 UI/setup/confirm_operation.html:130 +#: UI/setup/complete.html:90 UI/setup/confirm_operation.html:137 msgid "Journal Lines" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:90 old/bin/gl.pl:80 old/bin/io.pl:82 +#: old/bin/aa.pl:89 old/bin/gl.pl:80 old/bin/io.pl:81 msgid "Jul" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:621 old/bin/aa.pl:76 old/bin/gl.pl:66 old/bin/io.pl:68 +#: lib/LedgerSMB.pm:624 old/bin/aa.pl:75 old/bin/gl.pl:66 old/bin/io.pl:67 msgid "July" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:89 old/bin/gl.pl:79 old/bin/io.pl:81 +#: old/bin/aa.pl:88 old/bin/gl.pl:79 old/bin/io.pl:80 msgid "Jun" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:620 old/bin/aa.pl:75 old/bin/gl.pl:65 old/bin/io.pl:67 +#: lib/LedgerSMB.pm:623 old/bin/aa.pl:74 old/bin/gl.pl:65 old/bin/io.pl:66 #: t/data/04-strings-for-translation.html:6 msgid "June" msgstr "" @@ -4016,15 +3898,15 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:105 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Language.pm:65 -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Templates.pm:72 old/bin/pe.pl:298 -#: old/bin/pe.pl:471 UI/Contact/divs/credit.html:289 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Templates.pm:72 old/bin/pe.pl:285 +#: old/bin/pe.pl:458 UI/Contact/divs/credit.html:289 #: UI/Contact/divs/credit.html:290 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:237 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:259 UI/users/preferences.html:100 #: sql/Pg-database.sql:2338 msgid "Language" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:394 +#: old/bin/pe.pl:381 msgid "Languages not defined!" msgstr "" @@ -4050,7 +3932,7 @@ msgstr "" msgid "Last name" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2441 sql/Pg-database.sql:241 +#: old/bin/oe.pl:2455 sql/Pg-database.sql:241 msgid "Lead" msgstr "" @@ -4059,7 +3941,7 @@ msgstr "" msgid "Lead Time" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1004 +#: old/bin/ic.pl:1001 msgid "Leadtime" msgstr "" @@ -4067,51 +3949,55 @@ msgstr "" msgid "Ledger sum" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:231 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:233 msgid "LedgerSMB 1.10 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:236 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:238 msgid "LedgerSMB 1.11 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:241 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:243 msgid "LedgerSMB 1.12 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:190 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:248 +msgid "LedgerSMB 1.13 db found." +msgstr "" + +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:192 msgid "LedgerSMB 1.2 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:195 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:197 msgid "LedgerSMB 1.3 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:200 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:202 msgid "LedgerSMB 1.4 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:206 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:208 msgid "LedgerSMB 1.5 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:211 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:213 msgid "LedgerSMB 1.6 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:216 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:218 msgid "LedgerSMB 1.7 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:221 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:223 msgid "LedgerSMB 1.8 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:226 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:228 msgid "LedgerSMB 1.9 db found." msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:17 UI/setup/confirm_operation.html:123 +#: UI/setup/complete.html:76 UI/setup/confirm_operation.html:130 msgid "LedgerSMB Database Statistics" msgstr "" @@ -4135,11 +4021,6 @@ msgid "" "need to set as part of the upgrade process." msgstr "" -msgid "" -"LedgerSMB is a double entry accounting system offering a wide\n" -" variety of related functionalities, such as" -msgstr "" - #: UI/setup/upgrade_info.html:73 msgid "" "LedgerSMB supports multiple Accounts payable (AP) accounts per " @@ -4162,9 +4043,6 @@ msgid "" "Please review the selection or select the proper business from the list" msgstr "" -msgid "LedgerSMB {version}" -msgstr "" - #: UI/reconciliation/report.html:67 msgid "Less Outstanding Checks:" msgstr "Less Outstanding Cheques:" @@ -4186,6 +4064,18 @@ msgstr "" msgid "License Number" msgstr "" +#: old/bin/io.pl:1593 +msgid "Line 1" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1596 +msgid "Line 2" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1600 +msgid "Line 3" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:176 msgid "Line Item COGS Report" msgstr "" @@ -4198,7 +4088,7 @@ msgstr "" msgid "Link Accounts" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1251 +#: old/bin/ic.pl:1248 msgid "List" msgstr "" @@ -4255,15 +4145,6 @@ msgstr "" msgid "Load Templates" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:67 -msgid "Loaded" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ServerUI.js:26 UI/src/components/ServerUI.js:40 -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:64 -msgid "Loading..." -msgstr "" - #: UI/asset/edit_asset.html:137 UI/asset/search_asset.html:124 #: UI/payments/payment2.html:36 UI/payments/use_overpayment2.html:32 msgid "Location" @@ -4285,15 +4166,11 @@ msgstr "" msgid "Logged out due to inactivity" msgstr "" -#: UI/src/views/LoginPage.vue:114 -msgid "Logging in... Please wait." -msgstr "" - -#: UI/setup/credentials.html:78 UI/src/views/LoginPage.vue:104 +#: UI/setup/credentials.html:78 msgid "Login" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1134 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1146 msgid "Login?" msgstr "" @@ -4317,7 +4194,7 @@ msgstr "" msgid "Mailing" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:275 old/bin/ic.pl:959 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:275 old/bin/ic.pl:956 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:86 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:401 msgid "Make" @@ -4345,7 +4222,7 @@ msgid "" "only and is at least one character long" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1263 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1275 msgid "Manage Users" msgstr "" @@ -4362,15 +4239,15 @@ msgstr "" msgid "Manager:" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:572 old/bin/is.pl:417 old/bin/is.pl:658 +#: old/bin/ir.pl:564 old/bin/is.pl:416 old/bin/is.pl:669 msgid "Manual" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:86 old/bin/gl.pl:76 old/bin/io.pl:78 +#: old/bin/aa.pl:85 old/bin/gl.pl:76 old/bin/io.pl:77 msgid "Mar" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:617 old/bin/aa.pl:72 old/bin/gl.pl:62 old/bin/io.pl:64 +#: lib/LedgerSMB.pm:620 old/bin/aa.pl:71 old/bin/gl.pl:62 old/bin/io.pl:63 msgid "March" msgstr "" @@ -4387,14 +4264,14 @@ msgstr "Max Invoices per Cheque Stub" msgid "Max per dropdown" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:619 old/bin/aa.pl:74 old/bin/aa.pl:88 old/bin/gl.pl:64 -#: old/bin/gl.pl:78 old/bin/io.pl:66 old/bin/io.pl:80 +#: lib/LedgerSMB.pm:622 old/bin/aa.pl:73 old/bin/aa.pl:87 old/bin/gl.pl:64 +#: old/bin/gl.pl:78 old/bin/io.pl:65 old/bin/io.pl:79 msgid "May" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:160 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:947 -#: old/bin/aa.pl:991 old/bin/ir.pl:611 old/bin/ir.pl:826 old/bin/is.pl:703 -#: old/bin/is.pl:921 UI/Reports/filters/gl.html:73 +#: old/bin/aa.pl:990 old/bin/ir.pl:603 old/bin/ir.pl:818 old/bin/is.pl:714 +#: old/bin/is.pl:932 UI/Reports/filters/gl.html:73 #: UI/Reports/filters/gl.html:297 UI/journal/journal_entry.html:159 #: UI/payments/payment2.html:348 templates/demo/ap_transaction.html:154 msgid "Memo" @@ -4439,7 +4316,7 @@ msgstr "" msgid "Min Empty Lines" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1104 UI/Contact/pricelist.csv:40 UI/Contact/pricelist.html:52 +#: old/bin/ic.pl:1101 UI/Contact/pricelist.csv:40 UI/Contact/pricelist.html:52 #: UI/Contact/pricelist.tex:54 msgid "Min Qty" msgstr "" @@ -4456,21 +4333,17 @@ msgstr "" msgid "Mismatched Transactions (from upload)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:279 old/bin/ic.pl:960 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:279 old/bin/ic.pl:957 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:96 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:408 msgid "Model" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:156 -msgid "Modify" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:114 msgid "Mon" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:270 old/bin/pe.pl:729 UI/Reports/co/filter_bm.html:57 +#: old/bin/am.pl:270 old/bin/pe.pl:712 UI/Reports/co/filter_bm.html:57 #: UI/lib/report_base.html:177 UI/lib/report_base.html:259 msgid "Month" msgstr "" @@ -4483,7 +4356,7 @@ msgstr "" msgid "Months" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:551 +#: lib/LedgerSMB.pm:554 msgid "More information has been reported in the error logs" msgstr "" @@ -4518,7 +4391,6 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/ECA.pm:86 old/bin/arap.pl:163 #: UI/Contact/divs/company.html:61 UI/Reports/filters/contact_search.html:42 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:31 UI/payments/payments_detail.html:225 -#: UI/src/views/Countries.vue:13 msgid "Name" msgstr "" @@ -4534,7 +4406,7 @@ msgstr "" msgid "Net Due" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:601 old/bin/ir.pl:325 old/bin/is.pl:340 old/bin/oe.pl:546 +#: old/bin/aa.pl:600 old/bin/ir.pl:320 old/bin/is.pl:339 old/bin/oe.pl:545 msgid "New" msgstr "" @@ -4596,7 +4468,7 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:619 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:617 msgid "No AR or AP Account Selected" msgstr "" @@ -4612,11 +4484,11 @@ msgstr "" msgid "No Null employeenumber" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1265 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1277 msgid "No changes" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:312 old/bin/ir.pl:163 old/bin/is.pl:173 +#: old/bin/aa.pl:311 old/bin/ir.pl:162 old/bin/is.pl:172 msgid "No currencies defined. Please set these up under System/Defaults." msgstr "" @@ -4628,7 +4500,7 @@ msgstr "" msgid "No file uploaded" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:760 +#: old/bin/pe.pl:743 msgid "No open Projects!" msgstr "" @@ -4640,11 +4512,15 @@ msgstr "" msgid "No ref key set and no override provided" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/reports.pm:98 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/reports.pm:97 msgid "No report specified" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/taxform.pm:125 +#: UI/setup/complete.html:50 UI/setup/db-patches-log.html:28 +msgid "No schema upgrade scripts run" +msgstr "" + +#: lib/LedgerSMB/Scripts/taxform.pm:124 msgid "No tax form selected" msgstr "" @@ -4725,8 +4601,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:295 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:272 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:301 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:192 old/bin/aa.pl:955 old/bin/ic.pl:749 -#: old/bin/ir.pl:734 old/bin/is.pl:826 old/bin/oe.pl:772 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:190 old/bin/aa.pl:954 old/bin/ic.pl:749 +#: old/bin/ir.pl:726 old/bin/is.pl:837 old/bin/oe.pl:786 #: UI/Contact/divs/notes.html:2 UI/Contact/divs/notes.html:6 #: UI/Contact/divs/notes.html:51 UI/Contact/divs/notes.html:52 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:84 UI/Reports/filters/gl.html:90 @@ -4747,23 +4623,23 @@ msgstr "" msgid "Notes:
" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2024 +#: old/bin/oe.pl:2038 msgid "Nothing entered!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2315 old/bin/oe.pl:2574 old/bin/pe.pl:1068 +#: old/bin/oe.pl:2329 old/bin/oe.pl:2588 old/bin/pe.pl:1051 msgid "Nothing selected!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2041 +#: old/bin/oe.pl:2055 msgid "Nothing to transfer!" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:94 old/bin/gl.pl:84 old/bin/io.pl:86 +#: old/bin/aa.pl:93 old/bin/gl.pl:84 old/bin/io.pl:85 msgid "Nov" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:625 old/bin/aa.pl:80 old/bin/gl.pl:70 old/bin/io.pl:72 +#: lib/LedgerSMB.pm:628 old/bin/aa.pl:79 old/bin/gl.pl:70 old/bin/io.pl:71 msgid "November" msgstr "" @@ -4779,12 +4655,12 @@ msgstr "" msgid "Null model numbers" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1244 old/bin/ic.pl:1997 old/bin/ic.pl:2066 old/bin/ic.pl:723 -#: old/bin/io.pl:240 old/bin/oe.pl:1874 old/bin/pe.pl:176 old/bin/pe.pl:258 -#: old/bin/pe.pl:290 UI/Contact/divs/credit.html:26 +#: old/bin/ic.pl:1241 old/bin/ic.pl:1995 old/bin/ic.pl:2064 old/bin/ic.pl:723 +#: old/bin/io.pl:239 old/bin/oe.pl:1888 old/bin/pe.pl:163 old/bin/pe.pl:245 +#: old/bin/pe.pl:277 UI/Contact/divs/credit.html:26 #: UI/Contact/divs/credit.html:91 UI/Contact/divs/credit.html:92 #: UI/am-taxes.html:16 templates/demo/bin_list.html:99 -#: templates/demo/invoice.html:103 templates/demo/invoice.tex:161 +#: templates/demo/invoice.html:108 templates/demo/invoice.tex:165 #: templates/demo/packing_list.html:91 templates/demo/pick_list.html:91 #: templates/demo/product_receipt.html:95 templates/demo/product_receipt.tex:133 #: templates/demo/purchase_order.html:97 templates/demo/purchase_order.tex:133 @@ -4799,7 +4675,7 @@ msgstr "" msgid "Number Format" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:960 +#: old/bin/io.pl:890 msgid "Number missing in Row [_1]" msgstr "" @@ -4812,7 +4688,7 @@ msgstr "" msgid "ODS" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:257 +#: old/bin/io.pl:256 msgid "OH" msgstr "" @@ -4820,7 +4696,7 @@ msgstr "" msgid "OVERPAYMENT / ADVANCE PAYMENT / PREPAYMENT" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:119 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:128 +#: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:119 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:127 #: old/bin/ic.pl:681 UI/Reports/filters/search_goods.html:32 #: UI/accounts/edit.html:302 msgid "Obsolete" @@ -4830,15 +4706,15 @@ msgstr "" msgid "Obsolete By" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:93 old/bin/gl.pl:83 old/bin/io.pl:85 +#: old/bin/aa.pl:92 old/bin/gl.pl:83 old/bin/io.pl:84 msgid "Oct" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:624 old/bin/aa.pl:79 old/bin/gl.pl:69 old/bin/io.pl:71 +#: lib/LedgerSMB.pm:627 old/bin/aa.pl:78 old/bin/gl.pl:69 old/bin/io.pl:70 msgid "October" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:799 +#: old/bin/is.pl:810 msgid "Off Hold" msgstr "" @@ -4849,7 +4725,7 @@ msgstr "" msgid "On Hand" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:801 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:89 +#: old/bin/is.pl:812 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:89 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:183 msgid "On Hold" msgstr "" @@ -4875,7 +4751,7 @@ msgstr "" msgid "Only for Employees" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:352 UI/Reports/filters/invoice_search.html:203 +#: old/bin/oe.pl:351 UI/Reports/filters/invoice_search.html:203 #: UI/Reports/filters/orders.html:107 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:200 #: UI/Reports/filters/timecards.html:28 @@ -4904,13 +4780,13 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:307 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:218 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:271 old/bin/oe.pl:2434 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:271 old/bin/oe.pl:2448 msgid "Order" msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:72 templates/demo/ap_transaction.tex:82 #: templates/demo/ar_transaction.html:70 templates/demo/ar_transaction.tex:99 -#: templates/demo/bin_list.html:75 templates/demo/invoice.html:81 +#: templates/demo/bin_list.html:75 templates/demo/invoice.html:86 #: templates/demo/packing_list.html:66 templates/demo/pick_list.html:66 #: templates/demo/purchase_order.html:74 templates/demo/purchase_order.tex:121 #: templates/demo/sales_order.html:77 templates/demo/sales_order.tex:121 @@ -4922,12 +4798,12 @@ msgstr "" msgid "Order By" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1829 old/bin/oe.pl:429 templates/demo/purchase_order.html:75 +#: old/bin/oe.pl:1843 old/bin/oe.pl:428 templates/demo/purchase_order.html:75 #: templates/demo/sales_order.html:78 templates/demo/work_order.html:77 msgid "Order Date" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1272 old/bin/oe.pl:1162 old/bin/oe.pl:1373 +#: old/bin/io.pl:1202 old/bin/oe.pl:1176 old/bin/oe.pl:1387 msgid "Order Date missing!" msgstr "" @@ -4935,12 +4811,12 @@ msgstr "" msgid "Order Entry" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:28 +#: UI/setup/complete.html:94 msgid "Order Lines" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:71 old/bin/aa.pl:776 -#: old/bin/ir.pl:459 old/bin/is.pl:532 old/bin/oe.pl:1824 old/bin/oe.pl:423 +#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:71 old/bin/aa.pl:775 +#: old/bin/ir.pl:454 old/bin/is.pl:545 old/bin/oe.pl:1838 old/bin/oe.pl:422 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:144 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:99 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:293 UI/Reports/filters/orders.html:40 @@ -4948,15 +4824,15 @@ msgstr "" msgid "Order Number" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1282 old/bin/oe.pl:1372 +#: old/bin/io.pl:1212 old/bin/oe.pl:1386 msgid "Order Number missing!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1350 +#: old/bin/oe.pl:1364 msgid "Order deleted!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2563 +#: old/bin/oe.pl:2577 msgid "Order generation failed!" msgstr "" @@ -4968,12 +4844,12 @@ msgstr "" msgid "Ordering" msgstr "" -#: UI/Reports/filters/purchase_history.html:180 UI/setup/complete.html:27 -#: UI/setup/confirm_operation.html:131 +#: UI/Reports/filters/purchase_history.html:180 UI/setup/complete.html:92 +#: UI/setup/confirm_operation.html:138 msgid "Orders" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:1225 +#: old/bin/pe.pl:1208 msgid "Orders generated!" msgstr "" @@ -4997,7 +4873,7 @@ msgstr "" msgid "Out" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:776 +#: old/bin/gl.pl:774 msgid "Out of balance transaction!" msgstr "" @@ -5043,8 +4919,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:75 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:222 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:274 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:238 old/bin/aa.pl:792 old/bin/is.pl:549 -#: old/bin/oe.pl:1835 old/bin/oe.pl:438 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:238 old/bin/aa.pl:791 old/bin/is.pl:562 +#: old/bin/oe.pl:1849 old/bin/oe.pl:437 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:150 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:109 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:299 UI/Reports/filters/orders.html:62 @@ -5060,19 +4936,19 @@ msgstr "" msgid "POST AND PRINT" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:980 old/bin/io.pl:1176 old/bin/is.pl:274 old/bin/oe.pl:253 -#: old/bin/oe.pl:267 old/bin/printer.pl:102 old/bin/printer.pl:84 +#: old/bin/am.pl:999 old/bin/io.pl:1106 old/bin/is.pl:273 old/bin/oe.pl:252 +#: old/bin/oe.pl:266 old/bin/printer.pl:101 old/bin/printer.pl:83 #: templates/demo/packing_list.html:16 templates/demo/packing_list.html:33 #: templates/demo/packing_list.tex:96 sql/Pg-database.sql:2410 #: sql/Pg-database.sql:2423 msgid "Packing List" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1271 +#: old/bin/io.pl:1201 msgid "Packing List Date missing!" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1281 +#: old/bin/io.pl:1211 msgid "Packing List Number missing!" msgstr "" @@ -5087,16 +4963,16 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:944 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:227 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:374 -#: UI/payments/payments_detail.html:339 templates/demo/invoice.html:143 -#: templates/demo/invoice.tex:197 +#: UI/payments/payments_detail.html:339 templates/demo/invoice.html:148 +#: templates/demo/invoice.tex:201 msgid "Paid" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:115 UI/business_units/edit.html:41 +#: old/bin/pe.pl:102 UI/business_units/edit.html:41 msgid "Parent" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:107 old/bin/io.pl:635 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:107 msgid "Part" msgstr "" @@ -5116,8 +4992,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:101 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:162 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Product.pm:77 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:119 old/bin/oe.pl:2074 -#: old/bin/oe.pl:2147 old/bin/oe.pl:2181 old/bin/oe.pl:2428 old/bin/pe.pl:940 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:119 old/bin/oe.pl:2088 +#: old/bin/oe.pl:2161 old/bin/oe.pl:2195 old/bin/oe.pl:2442 old/bin/pe.pl:923 #: UI/Reports/filters/cogs_lines.html:8 #: UI/Reports/filters/inventory_activity.html:8 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:243 @@ -5126,6 +5002,10 @@ msgstr "" msgid "Part Number" msgstr "" +#: old/bin/ic.pl:1475 +msgid "Part [_1] not on file!" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/search_goods.html:11 msgid "Part criteria" msgstr "" @@ -5152,7 +5032,7 @@ msgstr "" msgid "Partnumber" msgstr "" -#: UI/Reports/filters/search_goods.html:18 UI/setup/complete.html:29 +#: UI/Reports/filters/search_goods.html:18 UI/setup/complete.html:96 msgid "Parts" msgstr "" @@ -5168,7 +5048,6 @@ msgstr "" #: UI/Contact/divs/user.html:60 UI/setup/credentials.html:59 #: UI/setup/edit_user.html:50 UI/setup/new_user.html:28 -#: UI/src/views/LoginPage.vue:78 msgid "Password" msgstr "" @@ -5237,7 +5116,7 @@ msgstr "" msgid "Payment batch" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1506 old/bin/ir.pl:1287 old/bin/is.pl:1381 +#: old/bin/aa.pl:1504 old/bin/ir.pl:1276 old/bin/is.pl:1390 msgid "Payment date missing!" msgstr "" @@ -5245,24 +5124,24 @@ msgstr "" msgid "Payment due NET [_1] Days from date of Invoice." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:211 +#: templates/demo/invoice.html:216 msgid "Payment due by [_1]." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:969 old/bin/ir.pl:808 old/bin/is.pl:902 +#: old/bin/aa.pl:968 old/bin/ir.pl:800 old/bin/is.pl:913 #: UI/payments/payment1.html:22 UI/payments/payments_detail.html:6 #: templates/demo/ap_transaction.html:140 templates/demo/ap_transaction.tex:125 #: templates/demo/ar_transaction.html:137 templates/demo/ar_transaction.tex:142 -#: templates/demo/invoice.html:179 templates/demo/invoice.tex:229 +#: templates/demo/invoice.html:184 templates/demo/invoice.tex:233 #: sql/Pg-database.sql:2267 sql/Pg-database.sql:2330 msgid "Payments" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:531 old/bin/is.pl:619 +#: old/bin/ir.pl:523 old/bin/is.pl:630 msgid "Payments associated with voided invoice may need to be reversed." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1017 old/bin/ir.pl:848 old/bin/is.pl:940 +#: old/bin/aa.pl:1016 old/bin/ir.pl:840 old/bin/is.pl:951 msgid "Pending approval" msgstr "" @@ -5278,7 +5157,7 @@ msgstr "" msgid "Percent Remaining" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:722 UI/lib/report_base.html:134 UI/lib/report_base.html:230 +#: old/bin/pe.pl:705 UI/lib/report_base.html:134 UI/lib/report_base.html:230 msgid "Period" msgstr "" @@ -5293,7 +5172,7 @@ msgstr "" msgid "Periods" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:184 UI/Contact/divs/person.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:182 UI/Contact/divs/person.html:2 msgid "Person" msgstr "" @@ -5309,8 +5188,8 @@ msgstr "" msgid "Physical" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:981 old/bin/io.pl:1199 old/bin/is.pl:273 old/bin/oe.pl:252 -#: old/bin/oe.pl:266 old/bin/printer.pl:80 old/bin/printer.pl:98 +#: old/bin/am.pl:1000 old/bin/io.pl:1129 old/bin/is.pl:272 old/bin/oe.pl:251 +#: old/bin/oe.pl:265 old/bin/printer.pl:79 old/bin/printer.pl:97 #: templates/demo/pick_list.html:16 templates/demo/pick_list.html:32 #: templates/demo/pick_list.tex:89 sql/Pg-database.sql:2411 #: sql/Pg-database.sql:2424 @@ -5429,12 +5308,12 @@ msgstr "" msgid "Please use the 1.2 UI to add the GIFI accounts" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:237 old/bin/aa.pl:1103 -#: old/bin/ir.pl:927 old/bin/is.pl:1014 UI/payments/payment2.html:508 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:237 old/bin/aa.pl:1102 +#: old/bin/ir.pl:919 old/bin/is.pl:1025 UI/payments/payment2.html:508 msgid "Post" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:196 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:195 msgid "Post Batch" msgstr "" @@ -5446,7 +5325,7 @@ msgstr "" msgid "Post Yearend" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1106 old/bin/ir.pl:928 old/bin/is.pl:1017 +#: old/bin/aa.pl:1105 old/bin/ir.pl:920 old/bin/is.pl:1028 msgid "Post as new" msgstr "" @@ -5459,7 +5338,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Date" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:850 +#: old/bin/am.pl:859 msgid "Posting GL Transaction [_1]" msgstr "" @@ -5500,7 +5379,7 @@ msgstr "" msgid "Prefix" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:250 templates/demo/invoice.tex:166 +#: old/bin/io.pl:249 templates/demo/invoice.tex:170 #: templates/demo/product_receipt.html:99 templates/demo/purchase_order.html:101 #: templates/demo/sales_order.html:104 templates/demo/sales_quotation.html:86 #: templates/demo/sales_quotation.tex:105 @@ -5522,7 +5401,7 @@ msgstr "" msgid "Price Updated" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1081 UI/Contact/divs/credit.html:260 +#: old/bin/ic.pl:1078 UI/Contact/divs/credit.html:260 #: UI/Contact/divs/credit.html:261 msgid "Pricegroup" msgstr "" @@ -5537,61 +5416,57 @@ msgid "Pricelist for [_1]" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:142 -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:150 old/bin/aa.pl:1102 -#: old/bin/am.pl:317 old/bin/arap.pl:481 old/bin/is.pl:1013 old/bin/oe.pl:1980 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:150 old/bin/aa.pl:1101 +#: old/bin/am.pl:317 old/bin/arap.pl:481 old/bin/is.pl:1024 old/bin/oe.pl:1994 #: UI/payments/payments_detail.html:511 UI/timecards/timecard.html:159 msgid "Print" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:224 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:223 msgid "Print Batch" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:160 -msgid "Printed" -msgstr "" - #: UI/users/preferences.html:123 msgid "Printer" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:889 +#: old/bin/am.pl:908 msgid "Printing Bin List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:882 +#: old/bin/am.pl:901 msgid "Printing Credit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:883 +#: old/bin/am.pl:902 msgid "Printing Debit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:881 +#: old/bin/am.pl:900 msgid "Printing Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:884 +#: old/bin/am.pl:903 msgid "Printing Packing List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:885 +#: old/bin/am.pl:904 msgid "Printing Pick List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:888 +#: old/bin/am.pl:907 msgid "Printing Purchase Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:886 +#: old/bin/am.pl:905 msgid "Printing Sales Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:880 +#: old/bin/am.pl:899 msgid "Printing Transaction [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:887 +#: old/bin/am.pl:906 msgid "Printing Work Order [_1]" msgstr "" @@ -5611,7 +5486,7 @@ msgstr "" msgid "Process Transactions" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:55 templates/demo/product_receipt.html:16 +#: old/bin/printer.pl:54 templates/demo/product_receipt.html:16 #: templates/demo/product_receipt.html:32 templates/demo/product_receipt.tex:116 #: sql/Pg-database.sql:2436 sql/Pg-database.sql:2437 msgid "Product Receipt" @@ -5625,7 +5500,7 @@ msgstr "" msgid "Profit and Loss" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1175 old/bin/ic.pl:923 old/bin/ir.pl:979 old/bin/is.pl:1066 +#: old/bin/aa.pl:1172 old/bin/ic.pl:920 old/bin/ir.pl:967 old/bin/is.pl:1074 msgid "Profit/Loss" msgstr "" @@ -5633,15 +5508,15 @@ msgstr "" msgid "Proft/Loss on Inventory Sales" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:278 old/bin/pe.pl:798 +#: old/bin/io.pl:277 old/bin/pe.pl:781 msgid "Project" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:188 +#: old/bin/pe.pl:175 msgid "Project Description Translations" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:193 old/bin/pe.pl:943 +#: old/bin/pe.pl:180 old/bin/pe.pl:926 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:323 msgid "Project Number" msgstr "" @@ -5668,8 +5543,8 @@ msgstr "" msgid "Purchase History" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:749 old/bin/am.pl:984 old/bin/io.pl:1210 old/bin/ir.pl:930 -#: old/bin/oe.pl:1198 old/bin/oe.pl:259 old/bin/printer.pl:89 +#: old/bin/am.pl:1003 old/bin/am.pl:758 old/bin/io.pl:1140 old/bin/ir.pl:922 +#: old/bin/oe.pl:1212 old/bin/oe.pl:258 old/bin/printer.pl:88 #: UI/Contact/divs/credit.html:366 t/data/04-complex_template.html:343 #: templates/demo/purchase_order.html:16 templates/demo/purchase_order.html:32 #: templates/demo/purchase_order.tex:116 sql/Pg-database.sql:1575 @@ -5706,12 +5581,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:88 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:158 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:319 old/bin/ic.pl:1239 -#: old/bin/ic.pl:2077 old/bin/io.pl:246 old/bin/oe.pl:1880 old/bin/oe.pl:2164 -#: old/bin/pe.pl:948 UI/Reports/filters/purchase_history.html:283 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:319 old/bin/ic.pl:1236 +#: old/bin/ic.pl:2075 old/bin/io.pl:245 old/bin/oe.pl:1894 old/bin/oe.pl:2178 +#: old/bin/pe.pl:931 UI/Reports/filters/purchase_history.html:283 #: UI/timecards/timecard-week.html:99 templates/demo/bin_list.html:103 -#: templates/demo/bin_list.tex:123 templates/demo/invoice.html:106 -#: templates/demo/invoice.tex:164 templates/demo/packing_list.html:95 +#: templates/demo/bin_list.tex:123 templates/demo/invoice.html:111 +#: templates/demo/invoice.tex:168 templates/demo/packing_list.html:95 #: templates/demo/packing_list.tex:131 templates/demo/pick_list.html:93 #: templates/demo/pick_list.tex:116 templates/demo/product_receipt.html:97 #: templates/demo/product_receipt.tex:134 templates/demo/purchase_order.html:99 @@ -5727,18 +5602,18 @@ msgstr "" msgid "Quantity" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2194 +#: old/bin/ic.pl:2192 msgid "Quantity exceeds available units to stock!" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:731 UI/Reports/co/filter_bm.html:62 UI/lib/report_base.html:183 +#: old/bin/pe.pl:714 UI/Reports/co/filter_bm.html:62 UI/lib/report_base.html:183 #: UI/lib/report_base.html:266 msgid "Quarter" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:311 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:242 old/bin/io.pl:1224 old/bin/io.pl:1231 -#: old/bin/oe.pl:1209 old/bin/oe.pl:239 old/bin/printer.pl:62 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:242 old/bin/io.pl:1154 old/bin/io.pl:1161 +#: old/bin/oe.pl:1223 old/bin/oe.pl:238 old/bin/printer.pl:61 #: UI/Contact/divs/credit.html:382 templates/demo/sales_quotation.html:16 #: templates/demo/sales_quotation.html:33 templates/demo/sales_quotation.tex:85 #: sql/Pg-database.sql:1576 sql/Pg-database.sql:2285 sql/Pg-database.sql:2417 @@ -5750,23 +5625,23 @@ msgstr "" msgid "Quotation #" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:520 +#: old/bin/oe.pl:519 msgid "Quotation Date" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1273 old/bin/oe.pl:1165 old/bin/oe.pl:1379 +#: old/bin/io.pl:1203 old/bin/oe.pl:1179 old/bin/oe.pl:1393 msgid "Quotation Date missing!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:497 +#: old/bin/oe.pl:496 msgid "Quotation Number" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1283 old/bin/oe.pl:1378 +#: old/bin/io.pl:1213 old/bin/oe.pl:1392 msgid "Quotation Number missing!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1354 +#: old/bin/oe.pl:1368 msgid "Quotation deleted!" msgstr "" @@ -5781,7 +5656,7 @@ msgstr "" msgid "Quote Number" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:244 old/bin/printer.pl:67 UI/Contact/divs/credit.html:369 +#: old/bin/oe.pl:243 old/bin/printer.pl:66 UI/Contact/divs/credit.html:369 #: t/data/04-complex_template.html:352 sql/Pg-database.sql:1577 #: sql/Pg-database.sql:2286 sql/Pg-database.sql:2418 sql/Pg-database.sql:2433 msgid "RFQ" @@ -5792,7 +5667,7 @@ msgstr "" msgid "RFQ #" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:118 old/bin/oe.pl:508 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:118 old/bin/oe.pl:507 msgid "RFQ Number" msgstr "" @@ -5801,12 +5676,12 @@ msgstr "" msgid "RFQs" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:235 old/bin/ic.pl:2079 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:235 old/bin/ic.pl:2077 #: old/bin/ic.pl:456 UI/Reports/filters/search_goods.html:359 msgid "ROP" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:262 old/bin/ir.pl:608 old/bin/is.pl:700 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:260 old/bin/ir.pl:600 old/bin/is.pl:711 #: UI/Configuration/rate.html:49 templates/demo/timecard.html:107 #: templates/demo/timecard.tex:60 msgid "Rate" @@ -5816,7 +5691,7 @@ msgstr "" msgid "Rate (%)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:250 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:248 msgid "Rate Type" msgstr "" @@ -5828,14 +5703,15 @@ msgstr "" msgid "Read receipt" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:207 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:212 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:217 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:222 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:227 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:232 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:237 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:242 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:209 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:214 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:219 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:224 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:229 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:234 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:239 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:244 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:249 msgid "Rebuild/Upgrade?" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:186 old/bin/oe.pl:1864 templates/demo/bin_list.html:104 +#: old/bin/io.pl:185 old/bin/oe.pl:1878 templates/demo/bin_list.html:104 msgid "Recd" msgstr "" @@ -5864,7 +5740,7 @@ msgstr "" msgid "Receive" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1757 +#: old/bin/oe.pl:1771 msgid "Receive Merchandise" msgstr "" @@ -5892,7 +5768,7 @@ msgstr "" msgid "Reconciliation Reports" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:435 old/bin/is.pl:497 +#: old/bin/ir.pl:430 old/bin/is.pl:497 msgid "Record in" msgstr "" @@ -5912,7 +5788,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Search.pm:82 lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:106 #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:241 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search_Adj.pm:106 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:120 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:119 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:146 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:99 old/bin/am.pl:298 #: old/bin/arap.pl:582 UI/Reports/filters/budget_search.html:18 @@ -5922,7 +5798,7 @@ msgstr "" msgid "Reference" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1284 +#: old/bin/io.pl:1214 msgid "Reference Number Missing" msgstr "" @@ -5934,7 +5810,7 @@ msgstr "" msgid "Registration" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:224 +#: templates/demo/invoice.html:229 msgid "Registration [_1]" msgstr "" @@ -5943,7 +5819,7 @@ msgstr "" msgid "Regular" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:119 UI/reconciliation/report.html:452 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:118 UI/reconciliation/report.html:452 msgid "Reject" msgstr "" @@ -5959,11 +5835,11 @@ msgstr "" msgid "Rem. Life" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:686 old/bin/ir.pl:398 old/bin/is.pl:452 old/bin/oe.pl:457 +#: old/bin/aa.pl:685 old/bin/ir.pl:393 old/bin/is.pl:451 old/bin/oe.pl:456 msgid "Remaining" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:950 old/bin/ir.pl:787 old/bin/is.pl:879 +#: old/bin/aa.pl:949 old/bin/ir.pl:779 old/bin/is.pl:890 msgid "Remaining balance" msgstr "" @@ -5989,7 +5865,7 @@ msgid "Report Generated By:" msgstr "" #: UI/Reports/aging_report.html:9 UI/Reports/display_report.html:16 -#: templates/demo/display_report.html:45 templates/demo/display_report.tex:36 +#: templates/demo/display_report.html:153 templates/demo/display_report.tex:122 msgid "Report Name" msgstr "" @@ -6022,7 +5898,7 @@ msgstr "" msgid "Reporting Basis" msgstr "" -#: sql/Pg-database.sql:2340 +#: UI/business_units/list_classes.html:3 sql/Pg-database.sql:2340 msgid "Reporting Units" msgstr "" @@ -6041,11 +5917,11 @@ msgstr "" msgid "Reposting Not Allowed" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2436 +#: old/bin/oe.pl:2450 msgid "Req" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1215 templates/demo/request_quotation.html:16 +#: old/bin/oe.pl:1229 templates/demo/request_quotation.html:16 #: templates/demo/request_quotation.html:32 #: templates/demo/request_quotation.tex:116 msgid "Request for Quotation" @@ -6063,7 +5939,7 @@ msgstr "" msgid "Required Date" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:285 old/bin/oe.pl:433 old/bin/oe.pl:492 +#: old/bin/io.pl:284 old/bin/oe.pl:432 old/bin/oe.pl:491 #: templates/demo/product_receipt.tex:122 templates/demo/purchase_order.html:76 #: templates/demo/purchase_order.tex:122 #: templates/demo/request_quotation.html:76 @@ -6072,7 +5948,7 @@ msgstr "" msgid "Required by" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:540 lib/LedgerSMB.pm:541 +#: lib/LedgerSMB.pm:543 lib/LedgerSMB.pm:544 msgid "Required input not provided" msgstr "" @@ -6097,7 +5973,7 @@ msgstr "" msgid "Return" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:12 UI/setup/complete_migration_revert.html:11 +#: UI/setup/complete.html:21 UI/setup/complete_migration_revert.html:11 msgid "Return to setup" msgstr "" @@ -6149,7 +6025,7 @@ msgstr "" msgid "Rounded" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:18 UI/setup/confirm_operation.html:124 +#: UI/setup/complete.html:77 UI/setup/confirm_operation.html:131 msgid "Row counts" msgstr "" @@ -6157,6 +6033,10 @@ msgstr "" msgid "Run Backup" msgstr "" +#: UI/setup/db-patches-log.html:19 +msgid "Run ID" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/inventory_adj.html:38 msgid "Run Report" msgstr "" @@ -6170,19 +6050,19 @@ msgstr "" msgid "SIC:" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:280 old/bin/oe.pl:1866 old/bin/oe.pl:2426 +#: old/bin/io.pl:279 old/bin/oe.pl:1880 old/bin/oe.pl:2440 msgid "SKU" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:476 +#: old/bin/ir.pl:471 msgid "SO Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:177 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:179 msgid "SQL-Ledger 3.0 database detected." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:153 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:155 msgid "SQL-Ledger database detected." msgstr "" @@ -6211,8 +6091,8 @@ msgstr "" msgid "Sales Invoice/AR Transaction Number" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:743 old/bin/am.pl:982 old/bin/io.pl:1162 old/bin/is.pl:1020 -#: old/bin/oe.pl:1192 old/bin/oe.pl:250 old/bin/printer.pl:72 +#: old/bin/am.pl:1001 old/bin/am.pl:752 old/bin/io.pl:1092 old/bin/is.pl:1031 +#: old/bin/oe.pl:1206 old/bin/oe.pl:249 old/bin/printer.pl:71 #: UI/Contact/divs/credit.html:379 templates/demo/sales_order.html:16 #: templates/demo/sales_order.html:33 templates/demo/sales_order.tex:115 #: sql/Pg-database.sql:1574 sql/Pg-database.sql:2272 sql/Pg-database.sql:2412 @@ -6254,12 +6134,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:121 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:276 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:304 old/bin/aa.pl:610 -#: old/bin/is.pl:373 old/bin/oe.pl:565 UI/Reports/filters/contact_search.html:70 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:304 old/bin/aa.pl:609 +#: old/bin/is.pl:372 old/bin/oe.pl:564 UI/Reports/filters/contact_search.html:70 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:178 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:327 -#: templates/demo/ar_transaction.html:74 templates/demo/invoice.html:82 -#: templates/demo/invoice.tex:147 templates/demo/sales_order.html:80 +#: templates/demo/ar_transaction.html:74 templates/demo/invoice.html:87 +#: templates/demo/invoice.tex:151 templates/demo/sales_order.html:80 #: templates/demo/sales_order.tex:123 templates/demo/work_order.html:79 msgid "Salesperson" msgstr "" @@ -6276,16 +6156,16 @@ msgstr "" msgid "Sat" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:536 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:104 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:536 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:103 #: old/bin/am.pl:65 old/bin/am.pl:73 old/bin/am.pl:84 old/bin/ic.pl:811 -#: old/bin/ic.pl:820 old/bin/pe.pl:148 old/bin/pe.pl:515 +#: old/bin/ic.pl:818 old/bin/pe.pl:135 old/bin/pe.pl:502 #: UI/Configuration/sequence.html:7 UI/Configuration/sequence.html:117 #: UI/Configuration/settings.html:107 UI/Contact/divs/bank_act.html:80 #: UI/Contact/divs/company.html:137 UI/Contact/divs/employee.html:155 #: UI/Contact/divs/notes.html:59 UI/Contact/divs/person.html:145 #: UI/Contact/pricelist.html:96 UI/accounts/edit.html:87 #: UI/accounts/edit.html:563 UI/am-taxes.html:76 UI/asset/edit_asset.html:216 -#: UI/asset/edit_class.html:60 UI/asset/import_asset.html:26 +#: UI/asset/edit_class.html:60 UI/asset/import_asset.html:59 #: UI/business_units/edit.html:93 UI/business_units/edit.html:105 #: UI/business_units/list_classes.html:84 UI/inventory/adjustment_entry.html:89 #: UI/payroll/deduction.html:93 UI/payroll/income.html:98 @@ -6294,8 +6174,7 @@ msgstr "" #: UI/timecards/timecard-week.html:125 UI/timecards/timecard.html:168 #: UI/users/preferences.html:151 t/data/04-complex_template.html:131 #: t/data/04-complex_template.html:310 t/data/04-complex_template.html:620 -#: t/data/04-complex_template.html:644 UI/src/components/ConfigTableRow.vue:163 -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:143 +#: t/data/04-complex_template.html:644 msgid "Save" msgstr "" @@ -6339,7 +6218,7 @@ msgstr "" msgid "Save Translations" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:66 old/bin/am.pl:75 old/bin/ic.pl:812 old/bin/ic.pl:829 +#: old/bin/am.pl:66 old/bin/am.pl:75 old/bin/ic.pl:812 old/bin/ic.pl:827 #: UI/accounts/edit.html:96 UI/accounts/edit.html:572 msgid "Save as new" msgstr "" @@ -6351,13 +6230,13 @@ msgstr "" #: UI/Configuration/sequence.html:119 UI/Contact/pricelist.html:98 #: UI/accounts/edit.html:89 UI/accounts/edit.html:565 UI/am-taxes.html:78 #: UI/asset/edit_asset.html:222 UI/asset/edit_class.html:66 -#: UI/asset/import_asset.html:32 UI/business_units/edit.html:99 +#: UI/asset/import_asset.html:65 UI/business_units/edit.html:99 #: UI/business_units/edit.html:111 UI/business_units/list_classes.html:86 #: UI/inventory/adjustment_entry.html:95 UI/payments/payments_detail.html:495 #: UI/payroll/deduction.html:95 UI/payroll/income.html:100 #: UI/reconciliation/report.html:430 UI/setup/edit_user.html:158 #: UI/taxform/add_taxform.html:89 UI/timecards/timecard-week.html:131 -#: UI/timecards/timecard.html:170 UI/src/components/ConfigTableRow.vue:67 +#: UI/timecards/timecard.html:170 msgid "Saved" msgstr "" @@ -6369,22 +6248,14 @@ msgstr "" msgid "Saved id [_1]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:57 -msgid "Saving" -msgstr "" - #: UI/accounts/edit.html:647 msgid "Saving Translations..." msgstr "" -#: old/bin/am.pl:787 +#: old/bin/am.pl:796 msgid "Saving [_1] [_2]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:61 -msgid "Saving default" -msgstr "" - #: UI/oe-save-warn.html:12 msgid "Saving over an existing document. Continue?" msgstr "" @@ -6392,7 +6263,7 @@ msgstr "" #: UI/Configuration/sequence.html:118 UI/Contact/pricelist.html:97 #: UI/accounts/edit.html:88 UI/accounts/edit.html:564 UI/am-taxes.html:77 #: UI/asset/edit_asset.html:221 UI/asset/edit_class.html:65 -#: UI/asset/import_asset.html:31 UI/business_units/edit.html:98 +#: UI/asset/import_asset.html:64 UI/business_units/edit.html:98 #: UI/business_units/edit.html:110 UI/business_units/list_classes.html:85 #: UI/inventory/adjustment_entry.html:94 UI/payments/payments_detail.html:494 #: UI/payroll/deduction.html:94 UI/payroll/income.html:99 @@ -6402,19 +6273,23 @@ msgstr "" msgid "Saving..." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1104 old/bin/ir.pl:929 old/bin/is.pl:1015 +#: old/bin/aa.pl:1103 old/bin/ir.pl:921 old/bin/is.pl:1026 msgid "Schedule" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:162 UI/journal/journal_entry.html:359 +#: UI/journal/journal_entry.html:359 msgid "Scheduled" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:701 lib/LedgerSMB/Template/UI.pm:127 -#: old/bin/printer.pl:137 UI/lib/utilities.html:44 +#: old/bin/printer.pl:136 UI/lib/utilities.html:44 msgid "Screen" msgstr "" +#: UI/setup/complete.html:42 UI/setup/db-patches-log.html:20 +msgid "Script path" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/batches.html:58 UI/Reports/filters/budget_search.html:76 #: UI/Reports/filters/cogs_lines.html:35 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:160 @@ -6447,6 +6322,10 @@ msgstr "" msgid "Search AR Invoices" msgstr "" +#: UI/asset/search_asset.html:4 +msgid "Search Asset" +msgstr "" + #: UI/asset/search_class.html:4 msgid "Search Asset Class" msgstr "" @@ -6535,7 +6414,7 @@ msgstr "" msgid "Select All" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:1048 +#: old/bin/pe.pl:1031 msgid "Select Customer" msgstr "" @@ -6543,11 +6422,11 @@ msgstr "" msgid "Select Templates to Load" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2545 +#: old/bin/oe.pl:2559 msgid "Select Vendor" msgstr "" -#: old/bin/arapprn.pl:310 old/bin/is.pl:1437 old/bin/oe.pl:1279 +#: old/bin/arapprn.pl:300 old/bin/is.pl:1446 old/bin/oe.pl:1293 msgid "Select a Printer!" msgstr "" @@ -6563,7 +6442,7 @@ msgstr "" msgid "Select by Default:" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:178 old/bin/ic.pl:1665 old/bin/pe.pl:580 +#: old/bin/arap.pl:178 old/bin/ic.pl:1663 old/bin/pe.pl:567 msgid "Select from one of the names below" msgstr "" @@ -6575,12 +6454,12 @@ msgstr "" msgid "Select or Enter User" msgstr "" -#: old/bin/arapprn.pl:308 old/bin/arapprn.pl:86 old/bin/is.pl:1435 -#: old/bin/oe.pl:1277 +#: old/bin/arapprn.pl:298 old/bin/arapprn.pl:86 old/bin/is.pl:1444 +#: old/bin/oe.pl:1291 msgid "Select postscript or PDF!" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1129 +#: old/bin/io.pl:1059 msgid "Select txt, postscript or PDF!" msgstr "" @@ -6594,60 +6473,60 @@ msgstr "" msgid "Selected" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1249 +#: old/bin/ic.pl:1246 msgid "Sell" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:98 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:154 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:253 old/bin/ic.pl:1100 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:253 old/bin/ic.pl:1097 #: old/bin/ic.pl:409 UI/Contact/pricelist.csv:31 UI/Contact/pricelist.html:43 #: UI/Contact/pricelist.tex:42 UI/Reports/filters/purchase_history.html:263 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:316 msgid "Sell Price" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:937 +#: old/bin/am.pl:956 msgid "Sending Bin List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:930 +#: old/bin/am.pl:949 msgid "Sending Credit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:931 +#: old/bin/am.pl:950 msgid "Sending Debit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:929 +#: old/bin/am.pl:948 msgid "Sending Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:932 +#: old/bin/am.pl:951 msgid "Sending Packing List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:933 +#: old/bin/am.pl:952 msgid "Sending Pick List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:936 +#: old/bin/am.pl:955 msgid "Sending Purchase Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:934 +#: old/bin/am.pl:953 msgid "Sending Sales Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:928 +#: old/bin/am.pl:947 msgid "Sending Transaction [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:935 +#: old/bin/am.pl:954 msgid "Sending Work Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:92 old/bin/gl.pl:82 old/bin/io.pl:84 +#: old/bin/aa.pl:91 old/bin/gl.pl:82 old/bin/io.pl:83 msgid "Sep" msgstr "" @@ -6655,7 +6534,7 @@ msgstr "" msgid "Separate Duties" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:623 old/bin/aa.pl:78 old/bin/gl.pl:68 old/bin/io.pl:70 +#: lib/LedgerSMB.pm:626 old/bin/aa.pl:77 old/bin/gl.pl:68 old/bin/io.pl:69 msgid "September" msgstr "" @@ -6671,7 +6550,7 @@ msgstr "" msgid "Serial #" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:277 old/bin/oe.pl:1887 +#: old/bin/io.pl:276 old/bin/oe.pl:1901 msgid "Serial No." msgstr "" @@ -6689,15 +6568,7 @@ msgstr "" msgid "Serialnumber" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:140 -msgid "Server returned insecure response" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:637 -msgid "Service" -msgstr "" - -#: old/bin/pe.pl:938 +#: old/bin/pe.pl:921 msgid "Service Code" msgstr "" @@ -6737,18 +6608,18 @@ msgstr "" msgid "Seventy" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:70 old/bin/io.pl:178 old/bin/oe.pl:1860 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:70 old/bin/io.pl:177 old/bin/oe.pl:1874 #: templates/demo/packing_list.html:96 templates/demo/pick_list.html:94 #: sql/Pg-database.sql:2282 msgid "Ship" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1752 +#: old/bin/oe.pl:1766 msgid "Ship Merchandise" msgstr "" #: templates/demo/bin_list.html:41 templates/demo/bin_list.tex:68 -#: templates/demo/invoice.html:40 templates/demo/invoice.tex:98 +#: templates/demo/invoice.html:44 templates/demo/invoice.tex:98 #: templates/demo/sales_order.html:41 templates/demo/work_order.html:40 msgid "Ship To" msgstr "" @@ -6773,13 +6644,13 @@ msgstr "" msgid "Ship Via" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1105 old/bin/io.pl:1596 old/bin/is.pl:1016 old/bin/oe.pl:1982 +#: old/bin/aa.pl:1104 old/bin/io.pl:1515 old/bin/is.pl:1027 old/bin/oe.pl:1996 msgid "Ship to" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:513 old/bin/oe.pl:1813 old/bin/oe.pl:633 -#: templates/demo/bin_list.html:80 templates/demo/invoice.html:84 -#: templates/demo/invoice.tex:149 templates/demo/packing_list.html:71 +#: old/bin/is.pl:526 old/bin/oe.pl:1827 old/bin/oe.pl:649 +#: templates/demo/bin_list.html:80 templates/demo/invoice.html:89 +#: templates/demo/invoice.tex:153 templates/demo/packing_list.html:71 #: templates/demo/packing_list.tex:108 templates/demo/pick_list.html:71 #: templates/demo/pick_list.tex:99 templates/demo/product_receipt.tex:124 #: templates/demo/purchase_order.tex:124 @@ -6794,26 +6665,34 @@ msgstr "" msgid "Shipping" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1754 +#: old/bin/io.pl:1571 old/bin/is.pl:517 old/bin/oe.pl:638 +msgid "Shipping Address" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1662 old/bin/is.pl:513 old/bin/oe.pl:634 +msgid "Shipping Attn" +msgstr "" + +#: old/bin/oe.pl:1768 msgid "Shipping Date" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2011 +#: old/bin/oe.pl:2025 msgid "Shipping Date missing!" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:116 +#: old/bin/printer.pl:115 msgid "Shipping Label" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:115 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:284 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:310 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:246 old/bin/is.pl:509 old/bin/oe.pl:1808 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:246 old/bin/is.pl:509 old/bin/oe.pl:1822 #: old/bin/oe.pl:629 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:255 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:402 templates/demo/bin_list.html:79 -#: templates/demo/bin_list.tex:99 templates/demo/invoice.html:83 -#: templates/demo/invoice.tex:148 templates/demo/packing_list.html:70 +#: templates/demo/bin_list.tex:99 templates/demo/invoice.html:88 +#: templates/demo/invoice.tex:152 templates/demo/packing_list.html:70 #: templates/demo/packing_list.tex:107 templates/demo/pick_list.html:70 #: templates/demo/pick_list.tex:98 templates/demo/product_receipt.html:77 #: templates/demo/product_receipt.tex:123 templates/demo/purchase_order.html:78 @@ -6882,7 +6761,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Adj_Details.pm:81 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:135 #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:196 lib/LedgerSMB/Scripts/recon.pm:490 -#: old/bin/aa.pl:990 old/bin/ir.pl:825 old/bin/is.pl:920 +#: old/bin/aa.pl:989 old/bin/ir.pl:817 old/bin/is.pl:931 #: UI/Reports/filters/gl.html:67 UI/Reports/filters/gl.html:291 #: UI/Reports/filters/inventory_adj.html:13 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:130 @@ -6892,7 +6771,7 @@ msgstr "" #: UI/payments/payments_detail.html:315 UI/reconciliation/report.html:138 #: UI/reconciliation/report.html:263 UI/reconciliation/report.html:336 #: templates/demo/ap_transaction.html:153 templates/demo/ar_transaction.html:150 -#: templates/demo/invoice.html:189 templates/demo/printPayment.html:50 +#: templates/demo/invoice.html:194 templates/demo/printPayment.html:50 msgid "Source" msgstr "" @@ -6949,7 +6828,7 @@ msgstr "" msgid "Start date" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:13 +#: UI/setup/complete.html:32 msgid "Start using LedgerSMB" msgstr "" @@ -6970,7 +6849,7 @@ msgstr "" msgid "Starting Date:" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:796 old/bin/io.pl:1666 old/bin/ir.pl:480 old/bin/is.pl:553 +#: old/bin/aa.pl:795 old/bin/io.pl:1582 old/bin/ir.pl:475 old/bin/is.pl:566 msgid "State" msgstr "" @@ -7023,7 +6902,7 @@ msgstr "" msgid "Stock" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1979 old/bin/ic.pl:2086 sql/Pg-database.sql:2397 +#: old/bin/ic.pl:1977 old/bin/ic.pl:2084 sql/Pg-database.sql:2397 msgid "Stock Assembly" msgstr "" @@ -7058,15 +6937,15 @@ msgstr "" msgid "Submitted" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1310 old/bin/ir.pl:693 old/bin/is.pl:772 old/bin/oe.pl:750 +#: old/bin/io.pl:1240 old/bin/ir.pl:685 old/bin/is.pl:783 old/bin/oe.pl:764 #: UI/Reports/filters/gl.html:336 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:269 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:416 UI/Reports/filters/orders.html:213 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:436 UI/payments/payment2.html:333 #: UI/payments/payment2.html:477 UI/payments/use_overpayment2.html:138 #: UI/payments/use_overpayment2.html:327 templates/demo/ap_transaction.html:107 -#: templates/demo/ar_transaction.html:105 templates/demo/invoice.html:129 -#: templates/demo/invoice.tex:185 templates/demo/product_receipt.html:122 +#: templates/demo/ar_transaction.html:105 templates/demo/invoice.html:134 +#: templates/demo/invoice.tex:189 templates/demo/product_receipt.html:122 #: templates/demo/purchase_order.html:124 templates/demo/sales_order.html:127 #: templates/demo/sales_quotation.html:109 #: templates/demo/sales_quotation.tex:122 @@ -7077,7 +6956,7 @@ msgstr "" msgid "Suffix" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:806 UI/Reports/filters/aging.html:56 +#: old/bin/pe.pl:789 UI/Reports/filters/aging.html:56 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:110 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:218 msgid "Summary" @@ -7144,7 +7023,7 @@ msgstr "" msgid "Tax Account" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:610 old/bin/is.pl:702 +#: old/bin/ir.pl:602 old/bin/is.pl:713 msgid "Tax Code" msgstr "" @@ -7154,7 +7033,7 @@ msgstr "" msgid "Tax Form" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:817 +#: old/bin/aa.pl:816 msgid "Tax Form Applied" msgstr "" @@ -7178,8 +7057,8 @@ msgstr "" msgid "Tax Forms" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:97 old/bin/aa.pl:729 -#: old/bin/ir.pl:419 old/bin/is.pl:473 UI/Reports/filters/taxforms.html:101 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:97 old/bin/aa.pl:728 +#: old/bin/ir.pl:414 old/bin/is.pl:472 UI/Reports/filters/taxforms.html:101 msgid "Tax ID" msgstr "" @@ -7187,7 +7066,7 @@ msgstr "" msgid "Tax ID/SSN" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:597 old/bin/is.pl:688 old/bin/oe.pl:722 +#: old/bin/ir.pl:589 old/bin/is.pl:699 old/bin/oe.pl:736 #: UI/Contact/divs/credit.html:330 UI/Contact/divs/credit.html:331 msgid "Tax Included" msgstr "" @@ -7223,7 +7102,7 @@ msgid "" "checkmark on the account configuration page." msgstr "" -#: old/bin/io.pl:259 +#: old/bin/io.pl:258 msgid "TaxForm" msgstr "" @@ -7240,7 +7119,7 @@ msgid "Taxes saved!" msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:178 templates/demo/ar_transaction.html:178 -#: templates/demo/invoice.html:231 +#: templates/demo/invoice.html:236 msgid "Taxes shown are included in price." msgstr "" @@ -7259,7 +7138,7 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:48 templates/demo/ar_transaction.tex:77 #: templates/demo/bin_list.html:51 templates/demo/bin_list.html:62 -#: templates/demo/invoice.html:52 templates/demo/invoice.html:64 +#: templates/demo/invoice.html:56 templates/demo/invoice.html:69 #: templates/demo/letterhead.html:47 templates/demo/packing_list.html:52 #: templates/demo/pick_list.html:52 templates/demo/printPayment.html:34 #: templates/demo/product_receipt.html:51 templates/demo/product_receipt.html:61 @@ -7286,7 +7165,7 @@ msgstr "" msgid "Template Listing" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1305 old/bin/gl.pl:501 +#: old/bin/aa.pl:1302 old/bin/gl.pl:499 msgid "Template Saved!" msgstr "" @@ -7302,7 +7181,7 @@ msgstr "" msgid "Ten" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:398 +#: old/bin/oe.pl:397 msgid "Terms" msgstr "" @@ -7324,11 +7203,11 @@ msgstr "" msgid "Terms: [_1] days" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:246 templates/demo/sales_order.tex:191 +#: templates/demo/invoice.tex:250 templates/demo/sales_order.tex:191 msgid "Thank You for your valued business!" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:205 +#: templates/demo/invoice.html:210 msgid "Thank you for your valued business!" msgstr "" @@ -7343,11 +7222,6 @@ msgid "" "this e-mail" msgstr "" -msgid "" -"The project is always looking for contributions. The easiest ways to\n" -" contribute to the project are:" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/recon.pm:502 msgid "Their Balance" msgstr "" @@ -7401,7 +7275,7 @@ msgstr "" msgid "This database operation has completed successfully." msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:11 +#: UI/setup/complete.html:14 msgid "" "This database operation has completed successfully. LedgerSMB may now be " "used." @@ -7423,7 +7297,7 @@ msgstr "" msgid "This transaction has been reversed by transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:765 old/bin/ir.pl:449 old/bin/is.pl:522 +#: old/bin/aa.pl:764 old/bin/ir.pl:444 old/bin/is.pl:535 msgid "This transaction is reversed by transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" @@ -7431,7 +7305,7 @@ msgstr "" msgid "This transaction reverses transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:764 old/bin/ir.pl:448 old/bin/is.pl:521 +#: old/bin/aa.pl:763 old/bin/ir.pl:443 old/bin/is.pl:534 #: UI/journal/journal_entry.html:133 msgid "This transaction will reverse transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" @@ -7469,7 +7343,8 @@ msgstr "" msgid "Thu" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/IIAA.pm:333 +#: old/lib/LedgerSMB/IIAA.pm:332 UI/setup/complete.html:41 +#: UI/setup/db-patches-log.html:18 msgid "Time" msgstr "" @@ -7518,7 +7393,7 @@ msgstr "" msgid "Timing" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1103 old/bin/oe.pl:2162 old/bin/pe.pl:746 +#: old/bin/ic.pl:1100 old/bin/oe.pl:2176 old/bin/pe.pl:729 #: UI/Contact/divs/credit.html:458 UI/Reports/co/filter_bm.html:26 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:44 UI/Reports/filters/aging.html:33 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:137 @@ -7527,7 +7402,7 @@ msgstr "" #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:145 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:234 UI/asset/begin_approval.html:30 #: UI/email.html:27 UI/lib/report_base.html:124 UI/lib/report_base.html:218 -#: UI/payments/payments_detail.html:122 templates/demo/invoice.html:39 +#: UI/payments/payments_detail.html:122 templates/demo/invoice.html:43 #: templates/demo/request_quotation.tex:43 templates/demo/sales_order.html:40 #: templates/demo/work_order.html:39 msgid "To" @@ -7553,7 +7428,7 @@ msgstr "" msgid "To Pay" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2177 +#: old/bin/oe.pl:2191 msgid "To Warehouse" msgstr "" @@ -7599,7 +7474,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:105 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:678 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:943 -#: old/bin/ir.pl:770 old/bin/is.pl:864 old/bin/oe.pl:786 +#: old/bin/ir.pl:762 old/bin/is.pl:875 old/bin/oe.pl:800 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:206 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:353 UI/payments/payment1.html:99 #: UI/payments/payment1.html:109 UI/payments/payment2.html:482 @@ -7607,8 +7482,8 @@ msgstr "" #: UI/reconciliation/report.html:230 UI/reconciliation/report.html:302 #: UI/reconciliation/report.html:376 templates/demo/ap_transaction.html:104 #: templates/demo/ap_transaction.html:119 templates/demo/ar_transaction.html:102 -#: templates/demo/ar_transaction.html:117 templates/demo/invoice.html:139 -#: templates/demo/invoice.tex:194 templates/demo/product_receipt.html:120 +#: templates/demo/ar_transaction.html:117 templates/demo/invoice.html:144 +#: templates/demo/invoice.tex:198 templates/demo/product_receipt.html:120 #: templates/demo/product_receipt.html:138 #: templates/demo/product_receipt.html:143 #: templates/demo/purchase_order.html:122 templates/demo/purchase_order.html:140 @@ -7630,7 +7505,7 @@ msgstr "" msgid "Total Paid" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:949 old/bin/ir.pl:781 old/bin/is.pl:873 +#: old/bin/aa.pl:948 old/bin/ir.pl:773 old/bin/is.pl:884 msgid "Total paid" msgstr "" @@ -7638,11 +7513,11 @@ msgstr "" msgid "Tracking Items" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:359 old/bin/oe.pl:412 +#: old/bin/is.pl:358 old/bin/oe.pl:411 msgid "Trade Discount" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1113 old/bin/am.pl:976 +#: old/bin/aa.pl:1111 old/bin/am.pl:995 msgid "Transaction" msgstr "" @@ -7656,11 +7531,11 @@ msgstr "" msgid "Transaction Date" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:713 +#: old/bin/gl.pl:711 msgid "Transaction Date missing!" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:741 +#: old/bin/pe.pl:724 msgid "Transaction Dates" msgstr "" @@ -7675,32 +7550,32 @@ msgid "Transaction status" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:105 -#: UI/setup/confirm_operation.html:133 +#: UI/setup/confirm_operation.html:140 msgid "Transactions" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2166 old/bin/oe.pl:2282 sql/Pg-database.sql:2284 +#: old/bin/oe.pl:2180 old/bin/oe.pl:2296 sql/Pg-database.sql:2284 #: sql/Pg-database.sql:2319 msgid "Transfer" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2048 old/bin/oe.pl:2193 +#: old/bin/oe.pl:2062 old/bin/oe.pl:2207 msgid "Transfer Inventory" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2066 +#: old/bin/oe.pl:2080 msgid "Transfer from" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2070 +#: old/bin/oe.pl:2084 msgid "Transfer to" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:302 old/bin/pe.pl:472 +#: old/bin/pe.pl:289 old/bin/pe.pl:459 msgid "Translation" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:72 +#: old/bin/pe.pl:59 msgid "Translation deleted!" msgstr "" @@ -7708,7 +7583,7 @@ msgstr "" msgid "Translations" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:56 +#: old/bin/pe.pl:43 msgid "Translations saved!" msgstr "" @@ -7779,7 +7654,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:149 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:128 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:85 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:656 old/bin/io.pl:1725 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:656 old/bin/io.pl:1666 #: UI/Contact/divs/address.html:84 UI/Contact/divs/address.html:122 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:29 UI/Contact/divs/credit.html:25 #: UI/Contact/divs/wage.html:7 UI/Reports/filters/search_goods.html:13 @@ -7839,16 +7714,16 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:92 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:133 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:231 old/bin/ic.pl:1241 -#: old/bin/ic.pl:768 old/bin/io.pl:248 old/bin/oe.pl:1882 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:231 old/bin/ic.pl:1238 +#: old/bin/ic.pl:768 old/bin/io.pl:247 old/bin/oe.pl:1896 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:293 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:287 UI/payroll/income.html:68 -#: templates/demo/invoice.tex:165 templates/demo/product_receipt.tex:135 +#: templates/demo/invoice.tex:169 templates/demo/product_receipt.tex:135 #: templates/demo/purchase_order.tex:135 templates/demo/sales_order.tex:136 msgid "Unit" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:108 templates/demo/request_quotation.tex:140 +#: templates/demo/invoice.html:113 templates/demo/request_quotation.tex:140 msgid "Unit Price" msgstr "" @@ -7856,10 +7731,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown " msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:145 -msgid "Unknown (JavaScript) error" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1136 msgid "" "Unknown account category (should be A(sset)/L(iability)/E(xpense)/I(ncome)/" @@ -7870,19 +7741,15 @@ msgstr "" msgid "Unknown charttype; should be H(eader)/A(ccount)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:312 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:319 msgid "Unknown database found." msgstr "" -#: UI/src/views/LoginPage.machines.js:89 -msgid "Unknown error preventing login" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:251 msgid "Unlock" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:217 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:216 msgid "Unlock Batch" msgstr "" @@ -7890,7 +7757,7 @@ msgstr "" msgid "Unneeded Reconciliations" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:246 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:253 msgid "Unsupported LedgerSMB version detected." msgstr "" @@ -7898,7 +7765,7 @@ msgstr "" msgid "Unsupported Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:184 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:186 msgid "Unsupported SQL-Ledger version detected." msgstr "" @@ -7910,7 +7777,7 @@ msgstr "" msgid "Unsupported account link combinations" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:460 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:458 msgid "Unsupported account type" msgstr "" @@ -7930,9 +7797,9 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:98 old/bin/aa.pl:1101 old/bin/ic.pl:810 -#: old/bin/ic.pl:819 old/bin/ir.pl:926 old/bin/is.pl:1012 old/bin/oe.pl:1979 -#: old/bin/pe.pl:514 UI/Contact/divs/credit.html:79 UI/am-taxes.html:71 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:97 old/bin/aa.pl:1100 old/bin/ic.pl:810 +#: old/bin/ic.pl:817 old/bin/ir.pl:918 old/bin/is.pl:1023 old/bin/oe.pl:1993 +#: old/bin/pe.pl:501 UI/Contact/divs/credit.html:79 UI/am-taxes.html:71 #: UI/payments/payment2.html:502 UI/payments/payments_detail.html:483 #: UI/payroll/deduction.html:85 UI/payroll/income.html:90 #: UI/reconciliation/report.html:414 @@ -7951,6 +7818,10 @@ msgstr "" msgid "Upgrade Info" msgstr "" +#: UI/setup/complete.html:38 UI/setup/db-patches-log.html:15 +msgid "Upgrade run log" +msgstr "" + #: UI/Configuration/rate.html:85 UI/file/attachment_screen.html:45 #: UI/file/internal-file-list.html:76 UI/templates/widget.html:134 msgid "Upload" @@ -7961,7 +7832,7 @@ msgid "Upload file format" msgstr "" #: UI/Configuration/rate.html:87 UI/file/attachment_screen.html:47 -#: UI/file/internal-file-list.html:78 UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:39 +#: UI/file/internal-file-list.html:78 msgid "Uploaded" msgstr "" @@ -7975,14 +7846,10 @@ msgstr "" msgid "Uploaded By" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:402 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:400 msgid "Uploaded rates" msgstr "" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:33 -msgid "Uploading CSV..." -msgstr "" - #: UI/Configuration/rate.html:86 UI/file/attachment_screen.html:46 #: UI/file/internal-file-list.html:77 msgid "Uploading..." @@ -8005,7 +7872,7 @@ msgstr "" msgid "Use Overpayment" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1834 +#: old/bin/io.pl:1749 msgid "Use Shipto" msgstr "" @@ -8022,16 +7889,12 @@ msgstr "" msgid "Used" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:186 UI/Contact/divs/user.html:7 -#: t/data/04-complex_template.html:36 UI/src/views/Main.vue:79 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:184 UI/Contact/divs/user.html:7 +#: t/data/04-complex_template.html:36 msgid "User" msgstr "" -#: UI/src/views/LoginPage.vue:66 -msgid "User Name" -msgstr "" - -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1343 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1355 msgid "User already exists. Import?" msgstr "" @@ -8046,12 +7909,12 @@ msgstr "" msgid "Username" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:81 UI/setup/complete.html:30 -#: UI/setup/confirm_operation.html:51 UI/setup/confirm_operation.html:134 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:81 UI/setup/complete.html:98 +#: UI/setup/confirm_operation.html:51 UI/setup/confirm_operation.html:141 msgid "Users" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:256 UI/Contact/pricelist.csv:34 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:254 UI/Contact/pricelist.csv:34 #: UI/Contact/pricelist.html:46 UI/Contact/pricelist.tex:46 msgid "Valid From" msgstr "" @@ -8065,7 +7928,7 @@ msgstr "" msgid "Valid from" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:491 templates/demo/sales_quotation.html:61 +#: old/bin/oe.pl:490 templates/demo/sales_quotation.html:61 #: templates/demo/sales_quotation.tex:92 msgid "Valid until" msgstr "" @@ -8091,8 +7954,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:193 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:247 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:182 lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:188 -#: old/bin/aa.pl:650 old/bin/ic.pl:999 old/bin/ir.pl:379 old/bin/oe.pl:2432 -#: old/bin/oe.pl:2583 old/bin/pe.pl:1073 old/bin/pe.pl:923 +#: old/bin/aa.pl:649 old/bin/ic.pl:996 old/bin/ir.pl:374 old/bin/oe.pl:2446 +#: old/bin/oe.pl:2597 old/bin/pe.pl:1056 old/bin/pe.pl:906 #: UI/Contact/divs/credit.html:11 UI/Contact/divs/credit.html:12 #: UI/Reports/filters/aging.html:13 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:5 @@ -8131,7 +7994,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:177 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:124 old/bin/io.pl:1611 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:124 old/bin/io.pl:1530 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:6 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:6 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:19 UI/Reports/filters/payments.html:15 @@ -8146,7 +8009,7 @@ msgstr "Creditor Number" msgid "Vendor Partnumber" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1001 +#: old/bin/ic.pl:998 msgid "Vendor Reference Number" msgstr "" @@ -8154,7 +8017,7 @@ msgstr "" msgid "Vendor Search" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1479 old/bin/ir.pl:1264 old/bin/oe.pl:1173 +#: old/bin/aa.pl:1477 old/bin/ir.pl:1253 old/bin/oe.pl:1187 msgid "Vendor missing!" msgstr "Creditor missing!" @@ -8162,7 +8025,7 @@ msgstr "Creditor missing!" msgid "Vendor not in a business" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:143 old/bin/pe.pl:1127 +#: old/bin/arap.pl:143 old/bin/pe.pl:1110 msgid "Vendor not on file!" msgstr "Creditor not on file!" @@ -8170,11 +8033,15 @@ msgstr "Creditor not on file!" msgid "Vendor/Customer" msgstr "" +#: UI/setup/confirm_operation.html:122 +msgid "View schema patch log" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:245 msgid "Voided" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:148 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:147 msgid "Voucher List" msgstr "" @@ -8186,11 +8053,11 @@ msgstr "" msgid "Wages and Deductions" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:187 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:185 msgid "Wages/Deductions" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1764 UI/Reports/filters/search_goods.html:415 +#: old/bin/oe.pl:1778 UI/Reports/filters/search_goods.html:415 #: templates/demo/bin_list.html:78 templates/demo/bin_list.tex:97 #: templates/demo/packing_list.html:69 templates/demo/packing_list.tex:105 #: templates/demo/pick_list.html:69 templates/demo/pick_list.tex:97 @@ -8259,18 +8126,6 @@ msgstr "" msgid "Weight Unit" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:11 -msgid "Welcome to LedgerSMB" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:13 -msgid "What is LedgerSMB" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:628 -msgid "What type of item is this?" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:378 lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:600 msgid "" "When customers are defined, an AR account must be defined,\n" @@ -8295,7 +8150,7 @@ msgstr "" msgid "Widgit Themes" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:983 old/bin/io.pl:1169 old/bin/oe.pl:251 old/bin/printer.pl:76 +#: old/bin/am.pl:1002 old/bin/io.pl:1099 old/bin/oe.pl:250 old/bin/printer.pl:75 #: templates/demo/work_order.html:16 templates/demo/work_order.html:32 #: templates/demo/work_order.tex:124 sql/Pg-database.sql:2413 #: sql/Pg-database.sql:2426 @@ -8306,11 +8161,11 @@ msgstr "" msgid "Work order" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:155 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:157 msgid "Would you like to migrate the database?" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:158 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:160 msgid "Would you like to upgrade the database?" msgstr "" @@ -8324,7 +8179,7 @@ msgstr "" msgid "XLSX" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:274 old/bin/pe.pl:733 UI/lib/report_base.html:189 +#: old/bin/am.pl:274 old/bin/pe.pl:716 UI/lib/report_base.html:189 #: UI/lib/report_base.html:274 msgid "Year" msgstr "" @@ -8349,7 +8204,7 @@ msgstr "" msgid "Years" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/List.pm:100 old/bin/oe.pl:1332 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/List.pm:100 old/bin/oe.pl:1346 #: UI/Configuration/settings.html:43 UI/setup/confirm_operation.html:30 msgid "Yes" msgstr "" @@ -8368,10 +8223,6 @@ msgstr "" msgid "Zero" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1669 -msgid "Zip Code" -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/address.html:88 UI/Contact/divs/address.html:161 msgid "Zip/Post Code" msgstr "" @@ -8385,6 +8236,10 @@ msgstr "" msgid "Zip/Postal Code" msgstr "" +#: old/bin/io.pl:1585 +msgid "Zipcode" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/PNL.pm:168 msgid "" "[_1]\n" @@ -8395,11 +8250,11 @@ msgstr "" msgid "[_1] Cash Transfer Transaction" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:522 +#: old/bin/aa.pl:521 msgid "[_1] Credit Note" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:526 +#: old/bin/aa.pl:525 msgid "[_1] Debit Note" msgstr "" @@ -8411,15 +8266,15 @@ msgstr "" msgid "[_1] Number" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:515 +#: old/bin/aa.pl:514 msgid "[_1] [_2] Transaction" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1623 +#: old/bin/ic.pl:1621 msgid "[_1]: Customer not on file!" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1545 +#: old/bin/ic.pl:1543 msgid "[_1]: Vendor not on file!" msgstr "" @@ -8431,23 +8286,11 @@ msgstr "" msgid "balance" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:18 -msgid "bank reconciliation" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:61 -msgid "bug" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1663 -msgid "city" -msgstr "" - #: UI/templates/widget.html:98 msgid "csv" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1061 old/bin/oe.pl:400 UI/Contact/divs/credit.html:176 +#: old/bin/ic.pl:1058 old/bin/oe.pl:399 UI/Contact/divs/credit.html:176 #: UI/Contact/divs/credit.html:194 t/data/04-complex_template.html:215 #: t/data/04-complex_template.html:255 msgid "days" @@ -8457,12 +8300,12 @@ msgstr "" msgid "debits" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:66 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:64 msgid "default" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/admin.pm:136 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:164 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:276 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:74 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/admin.pm:136 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:162 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:274 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:72 msgid "delete" msgstr "" @@ -8474,12 +8317,12 @@ msgstr "" msgid "disposal" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:710 old/bin/am.pl:792 old/bin/am.pl:860 old/bin/am.pl:908 -#: old/bin/am.pl:960 +#: old/bin/am.pl:710 old/bin/am.pl:801 old/bin/am.pl:879 old/bin/am.pl:927 +#: old/bin/am.pl:979 msgid "done" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:795 old/bin/am.pl:911 old/bin/am.pl:963 +#: old/bin/am.pl:804 old/bin/am.pl:930 old/bin/am.pl:982 msgid "failed" msgstr "" @@ -8499,7 +8342,7 @@ msgstr "" msgid "in months" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:161 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:71 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:159 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:69 msgid "in use" msgstr "" @@ -8507,10 +8350,6 @@ msgstr "" msgid "in years" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:17 -msgid "invoicing" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2045 msgid "is bigger than the amount available" msgstr "" @@ -8527,22 +8366,10 @@ msgstr "" msgid "is null" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:20 -msgid "keeping stock" -msgstr "" - #: UI/Configuration/sequence.html:9 msgid "label" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:43 UI/src/views/Home.vue:58 -msgid "mailing lists" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:19 -msgid "ordering" -msgstr "" - #: sql/Pg-database.sql:3241 msgid "partial disposal" msgstr "" @@ -8555,11 +8382,7 @@ msgstr "" msgid "production" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:22 -msgid "shipping & receiving" -msgstr "" - -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:156 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:154 msgid "system type" msgstr "" @@ -8579,15 +8402,7 @@ msgstr "" msgid "to_date" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:21 -msgid "tracking hours (timecards)" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:23 -msgid "tracking of unpaid invoices" -msgstr "" - -#: old/bin/ic.pl:1416 +#: old/bin/ic.pl:1413 msgid "unexpected error!" msgstr "" diff --git a/locale/po/en_GB.po b/locale/po/en_GB.po index 80d3633472..d30847281b 100644 --- a/locale/po/en_GB.po +++ b/locale/po/en_GB.po @@ -5,10 +5,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LedgerSMB\n" "Report-Msgid-Bugs-To: devel@lists.ledgersmb.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-10 20:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-02 10:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-24 17:27+0000\n" "Last-Translator: Nick Prater , 2018\n" -"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/ledgersmb/" +"Language-Team: English (United Kingdom) (http://app.transifex.com/ledgersmb/" "ledgersmb/language/en_GB/)\n" "Language: en_GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "" #: old/bin/am.pl:322 UI/Contact/divs/credit.html:212 #: UI/Contact/divs/credit.html:213 UI/Reports/filters/unapproved.html:5 -#: UI/setup/complete.html:21 UI/setup/confirm_operation.html:127 +#: UI/setup/complete.html:80 UI/setup/confirm_operation.html:134 #: sql/Pg-database.sql:2311 msgid "AP" msgstr "Purchases" @@ -122,7 +122,7 @@ msgid "AP transaction" msgstr "" #: old/bin/am.pl:321 UI/Reports/filters/unapproved.html:6 -#: UI/setup/complete.html:22 UI/setup/confirm_operation.html:128 +#: UI/setup/complete.html:82 UI/setup/confirm_operation.html:135 #: sql/Pg-database.sql:2310 msgid "AR" msgstr "Sales" @@ -175,20 +175,17 @@ msgstr "" msgid "Abandonment" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:536 lib/LedgerSMB.pm:537 +#: lib/LedgerSMB.pm:539 lib/LedgerSMB.pm:540 #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:363 msgid "Access Denied" msgstr "" -msgid "Access denied: Bad username or password" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:100 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:226 #: lib/LedgerSMB/Report/Reconciliation/Summary.pm:135 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:149 old/bin/aa.pl:734 old/bin/aa.pl:815 -#: old/bin/aa.pl:989 old/bin/ic.pl:1097 old/bin/ir.pl:414 old/bin/ir.pl:824 -#: old/bin/is.pl:468 old/bin/is.pl:919 old/bin/oe.pl:472 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:149 old/bin/aa.pl:733 old/bin/aa.pl:814 +#: old/bin/aa.pl:988 old/bin/ic.pl:1094 old/bin/ir.pl:409 old/bin/ir.pl:816 +#: old/bin/is.pl:467 old/bin/is.pl:930 old/bin/oe.pl:471 #: UI/Contact/contact.html:15 UI/Contact/divs/credit.html:200 #: UI/Contact/divs/credit.html:201 UI/Reports/filters/aging.html:24 #: UI/Reports/filters/gl.html:31 UI/Reports/filters/gl.html:312 @@ -202,7 +199,7 @@ msgstr "" #: UI/payments/payments_detail.html:223 UI/payments/payments_filter.html:62 #: UI/payroll/deduction.html:45 UI/payroll/income.html:46 #: UI/reconciliation/new_report.html:18 t/data/04-complex_template.html:27 -#: templates/demo/invoice.html:188 templates/demo/printPayment.html:46 +#: templates/demo/invoice.html:193 templates/demo/printPayment.html:46 msgid "Account" msgstr "" @@ -232,7 +229,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Report/Trial_Balance.pm:146 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:180 old/bin/ic.pl:1000 old/bin/ic.pl:1656 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:180 old/bin/ic.pl:1654 old/bin/ic.pl:997 #: UI/Contact/divs/bank_act.html:23 UI/Reports/co/filter_bm.html:77 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:61 UI/Reports/filters/contact_search.html:96 #: UI/Reports/filters/taxforms.html:82 UI/accounts/edit.html:39 @@ -251,7 +248,7 @@ msgstr "" msgid "Account Type" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:667 old/lib/LedgerSMB/GL.pm:234 +#: old/bin/gl.pl:665 old/lib/LedgerSMB/GL.pm:233 msgid "Account [_1] not found" msgstr "" @@ -330,18 +327,17 @@ msgid "Active Sessions" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:96 -#: lib/LedgerSMB/Report/File/Internal.pm:84 old/bin/aa.pl:175 old/bin/ic.pl:2081 +#: lib/LedgerSMB/Report/File/Internal.pm:84 old/bin/aa.pl:174 old/bin/ic.pl:2079 #: UI/Configuration/currency.html:35 UI/Configuration/ratetype.html:28 #: UI/Contact/divs/company.html:11 UI/Contact/divs/person.html:10 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:187 msgid "Add" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:503 old/bin/aa.pl:542 +#: old/bin/aa.pl:502 old/bin/aa.pl:541 msgid "Add AP Transaction" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:502 +#: old/bin/aa.pl:501 msgid "Add AR Transaction" msgstr "" @@ -381,11 +377,11 @@ msgstr "" msgid "Add Contact" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:105 +#: old/bin/is.pl:104 msgid "Add Credit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:540 +#: old/bin/aa.pl:539 msgid "Add Credit Note" msgstr "" @@ -393,15 +389,15 @@ msgstr "" msgid "Add Customer" msgstr "Add Debtor" -#: old/bin/is.pl:109 +#: old/bin/is.pl:108 msgid "Add Customer Return" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:140 old/bin/ir.pl:96 +#: old/bin/ir.pl:139 old/bin/ir.pl:95 msgid "Add Debit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:538 +#: old/bin/aa.pl:537 msgid "Add Debit Note" msgstr "" @@ -410,7 +406,7 @@ msgstr "" msgid "Add Employee" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1536 +#: old/bin/oe.pl:1550 msgid "Add Exchange Rate" msgstr "" @@ -418,7 +414,7 @@ msgstr "" msgid "Add GIFI" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:88 sql/Pg-database.sql:2395 +#: old/bin/pe.pl:75 sql/Pg-database.sql:2395 msgid "Add Group" msgstr "" @@ -446,11 +442,11 @@ msgstr "" msgid "Add Pricegroup" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:972 old/bin/oe.pl:64 +#: old/bin/io.pl:902 old/bin/oe.pl:63 msgid "Add Purchase Order" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1029 old/bin/oe.pl:76 +#: old/bin/io.pl:959 old/bin/oe.pl:75 msgid "Add Quotation" msgstr "" @@ -458,7 +454,7 @@ msgstr "" msgid "Add Reporting Unit" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1010 old/bin/oe.pl:72 +#: old/bin/io.pl:940 old/bin/oe.pl:71 msgid "Add Request for Quotation" msgstr "" @@ -470,11 +466,11 @@ msgstr "" msgid "Add SIC" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:114 old/bin/oe.pl:1440 +#: old/bin/is.pl:113 old/bin/oe.pl:1454 msgid "Add Sales Invoice" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:991 old/bin/oe.pl:68 +#: old/bin/io.pl:921 old/bin/oe.pl:67 msgid "Add Sales Order" msgstr "" @@ -490,7 +486,7 @@ msgstr "" msgid "Add Timecard" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1838 +#: old/bin/io.pl:1753 msgid "Add To List" msgstr "" @@ -511,11 +507,11 @@ msgstr "" msgid "Add Vendor" msgstr "Add Creditor" -#: old/bin/ir.pl:105 old/bin/oe.pl:1431 +#: old/bin/ir.pl:104 old/bin/oe.pl:1445 msgid "Add Vendor Invoice" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:100 +#: old/bin/ir.pl:99 msgid "Add Vendor Return" msgstr "" @@ -523,18 +519,6 @@ msgstr "" msgid "Add Warehouse" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1653 -msgid "Add line1" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1656 -msgid "Add line2" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1660 -msgid "Add line3 " -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/wage.html:78 msgid "Add/Change Deductions" msgstr "" @@ -547,20 +531,12 @@ msgstr "" msgid "Add/Update" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:44 -msgid "Added" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/business_unit.pm:179 msgid "Added id [_1]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:38 -msgid "Adding" -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:739 old/bin/arap.pl:169 old/bin/ic.pl:1659 old/bin/ir.pl:424 -#: old/bin/is.pl:478 old/bin/oe.pl:477 old/bin/pe.pl:576 +#: old/bin/aa.pl:738 old/bin/arap.pl:169 old/bin/ic.pl:1657 old/bin/io.pl:1576 +#: old/bin/ir.pl:419 old/bin/is.pl:477 old/bin/oe.pl:476 old/bin/pe.pl:563 #: UI/Contact/divs/address.html:85 UI/Contact/divs/address.html:124 #: UI/Contact/divs/address.html:127 UI/Reports/filters/contact_search.html:102 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:67 @@ -579,12 +555,12 @@ msgstr "" msgid "Address: [_1]" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:189 UI/Contact/divs/address.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:187 UI/Contact/divs/address.html:2 #: t/data/04-complex_template.html:30 msgid "Addresses" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1255 +#: old/bin/ic.pl:1252 msgid "Adj" msgstr "" @@ -639,7 +615,7 @@ msgstr "" msgid "All fields are required" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:170 +#: templates/demo/invoice.html:175 msgid "All prices in [_1]" msgstr "" @@ -652,7 +628,7 @@ msgstr "" msgid "All prices in [_1] funds" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:216 templates/demo/product_receipt.tex:163 +#: templates/demo/invoice.tex:220 templates/demo/product_receipt.tex:163 #: templates/demo/purchase_order.tex:169 templates/demo/sales_order.tex:174 #: templates/demo/sales_quotation.tex:139 msgid "All prices in [_1]." @@ -670,16 +646,16 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:235 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:280 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:225 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:131 old/bin/aa.pl:813 -#: old/bin/aa.pl:986 old/bin/am.pl:312 old/bin/ir.pl:607 old/bin/ir.pl:821 -#: old/bin/is.pl:699 old/bin/is.pl:916 old/bin/pe.pl:950 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:130 old/bin/aa.pl:812 +#: old/bin/aa.pl:985 old/bin/am.pl:312 old/bin/ir.pl:599 old/bin/ir.pl:813 +#: old/bin/is.pl:710 old/bin/is.pl:927 old/bin/pe.pl:933 #: UI/Reports/filters/gl.html:100 UI/Reports/filters/gl.html:106 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:192 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:341 UI/Reports/filters/orders.html:190 #: UI/payments/payment2.html:349 templates/demo/ap_transaction.html:155 #: templates/demo/ar_transaction.html:151 templates/demo/ar_transaction.tex:145 -#: templates/demo/invoice.html:190 templates/demo/invoice.tex:168 -#: templates/demo/invoice.tex:232 templates/demo/printPayment.html:52 +#: templates/demo/invoice.html:195 templates/demo/invoice.tex:172 +#: templates/demo/invoice.tex:236 templates/demo/printPayment.html:52 #: templates/demo/product_receipt.html:101 #: templates/demo/product_receipt.tex:136 templates/demo/purchase_order.html:103 #: templates/demo/purchase_order.tex:136 templates/demo/sales_order.html:106 @@ -689,8 +665,8 @@ msgid "Amount" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Variance.pm:84 -msgid "Amount Budgetted" -msgstr "Amount Budgeted" +msgid "Amount Budgeted" +msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:255 #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:948 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:953 @@ -747,7 +723,7 @@ msgstr "" msgid "Annual Straight Line Monthly" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/Batch.pm:165 +#: old/lib/LedgerSMB/Batch.pm:166 msgid "Any" msgstr "" @@ -771,7 +747,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:228 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:1037 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:715 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:830 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:931 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:113 UI/reconciliation/report.html:443 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:112 UI/reconciliation/report.html:443 msgid "Approve" msgstr "" @@ -800,11 +776,11 @@ msgstr "" msgid "Approving..." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:87 old/bin/gl.pl:77 old/bin/io.pl:79 +#: old/bin/aa.pl:86 old/bin/gl.pl:77 old/bin/io.pl:78 msgid "Apr" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:618 old/bin/aa.pl:73 old/bin/gl.pl:63 old/bin/io.pl:65 +#: lib/LedgerSMB.pm:621 old/bin/aa.pl:72 old/bin/gl.pl:63 old/bin/io.pl:64 msgid "April" msgstr "" @@ -817,13 +793,13 @@ msgstr "" msgid "Aquired Value Remaining" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1308 -msgid "Are you sure you want to delete Order Number" -msgstr "Are you sure you want to delete Order Number?" +#: old/bin/oe.pl:1322 +msgid "Are you sure you want to delete Order Number?" +msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1313 -msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number" -msgstr "Are you sure you want to delete Quotation Number?" +#: old/bin/oe.pl:1327 +msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number?" +msgstr "" #: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:93 msgid "As per" @@ -837,7 +813,7 @@ msgstr "" msgid "Assemblies" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2201 +#: old/bin/ic.pl:2199 msgid "Assemblies restocked!" msgstr "" @@ -902,8 +878,8 @@ msgstr "" msgid "Assets to Liabilities" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:102 old/bin/aa.pl:1231 -#: old/bin/ic.pl:907 old/bin/ir.pl:1032 old/bin/is.pl:1119 old/bin/oe.pl:909 +#: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:102 old/bin/aa.pl:1228 +#: old/bin/ic.pl:904 old/bin/ir.pl:1020 old/bin/is.pl:1127 old/bin/oe.pl:923 #: UI/email.html:128 UI/lib/attachments.html:56 msgid "Attach" msgstr "" @@ -934,39 +910,43 @@ msgstr "" msgid "Attached By" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1203 old/bin/ic.pl:879 old/bin/ir.pl:1006 old/bin/is.pl:1093 -#: old/bin/oe.pl:883 UI/lib/attachments.html:32 +#: old/bin/aa.pl:1200 old/bin/ic.pl:876 old/bin/ir.pl:994 old/bin/is.pl:1101 +#: old/bin/oe.pl:897 UI/lib/attachments.html:32 msgid "Attached To" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1202 old/bin/ic.pl:878 old/bin/ir.pl:1005 old/bin/is.pl:1092 -#: old/bin/oe.pl:882 UI/lib/attachments.html:31 +#: old/bin/aa.pl:1199 old/bin/ic.pl:875 old/bin/ir.pl:993 old/bin/is.pl:1100 +#: old/bin/oe.pl:896 UI/lib/attachments.html:31 msgid "Attached To Type" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1179 old/bin/ic.pl:855 old/bin/ir.pl:982 old/bin/is.pl:1069 -#: old/bin/oe.pl:859 UI/lib/attachments.html:4 +#: old/bin/aa.pl:1176 old/bin/ic.pl:852 old/bin/ir.pl:970 old/bin/is.pl:1077 +#: old/bin/oe.pl:873 UI/lib/attachments.html:4 msgid "Attached and Linked Files" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1183 old/bin/aa.pl:1204 old/bin/ic.pl:859 old/bin/ic.pl:880 -#: old/bin/ir.pl:1007 old/bin/ir.pl:986 old/bin/is.pl:1073 old/bin/is.pl:1094 -#: old/bin/oe.pl:863 old/bin/oe.pl:884 UI/lib/attachments.html:10 +#: old/bin/aa.pl:1180 old/bin/aa.pl:1201 old/bin/ic.pl:856 old/bin/ic.pl:877 +#: old/bin/ir.pl:974 old/bin/ir.pl:995 old/bin/is.pl:1081 old/bin/is.pl:1102 +#: old/bin/oe.pl:877 old/bin/oe.pl:898 UI/lib/attachments.html:10 #: UI/lib/attachments.html:33 msgid "Attached at" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1184 old/bin/aa.pl:1205 old/bin/ic.pl:860 old/bin/ic.pl:881 -#: old/bin/ir.pl:1008 old/bin/ir.pl:987 old/bin/is.pl:1074 old/bin/is.pl:1095 -#: old/bin/oe.pl:864 old/bin/oe.pl:885 UI/lib/attachments.html:11 +#: old/bin/aa.pl:1181 old/bin/aa.pl:1202 old/bin/ic.pl:857 old/bin/ic.pl:878 +#: old/bin/ir.pl:975 old/bin/ir.pl:996 old/bin/is.pl:1082 old/bin/is.pl:1103 +#: old/bin/oe.pl:878 old/bin/oe.pl:899 UI/lib/attachments.html:11 #: UI/lib/attachments.html:34 msgid "Attached by" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:124 +#: old/bin/printer.pl:123 msgid "Attachment" msgstr "" +#: UI/setup/complete.html:43 UI/setup/db-patches-log.html:21 +msgid "Attention or Action required" +msgstr "" + #: templates/demo/bin_list.html:50 templates/demo/bin_list.html:61 #: templates/demo/packing_list.html:51 templates/demo/pick_list.html:51 #: templates/demo/product_receipt.html:50 templates/demo/product_receipt.html:60 @@ -979,11 +959,11 @@ msgstr "" msgid "Attn: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:91 old/bin/gl.pl:81 old/bin/io.pl:83 +#: old/bin/aa.pl:90 old/bin/gl.pl:81 old/bin/io.pl:82 msgid "Aug" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:622 old/bin/aa.pl:77 old/bin/gl.pl:67 old/bin/io.pl:69 +#: lib/LedgerSMB.pm:625 old/bin/aa.pl:76 old/bin/gl.pl:67 old/bin/io.pl:68 msgid "August" msgstr "" @@ -991,7 +971,7 @@ msgstr "" msgid "Author: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:568 old/bin/is.pl:413 old/bin/is.pl:654 +#: old/bin/ir.pl:560 old/bin/is.pl:412 old/bin/is.pl:665 #: UI/Configuration/settings.html:60 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -1009,7 +989,7 @@ msgstr "" msgid "Available Users" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:223 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:221 msgid "Available exchange rates" msgstr "" @@ -1034,7 +1014,7 @@ msgstr "" msgid "BIC/SWIFT Code:" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1254 +#: old/bin/ic.pl:1251 msgid "BOM" msgstr "" @@ -1051,7 +1031,7 @@ msgid "Backup Roles" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:190 UI/Reports/filters/gl.html:330 -#: templates/demo/invoice.html:154 templates/demo/invoice.tex:200 +#: templates/demo/invoice.html:159 templates/demo/invoice.tex:204 msgid "Balance" msgstr "" @@ -1081,7 +1061,7 @@ msgstr "" msgid "Bank Account:" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:191 UI/Contact/divs/bank_act.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:189 UI/Contact/divs/bank_act.html:2 #: UI/Contact/divs/bank_act.html:6 t/data/04-complex_template.html:32 #: t/data/04-complex_template.html:554 msgid "Bank Accounts" @@ -1091,7 +1071,7 @@ msgstr "" msgid "Bank transactions upload:" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:961 +#: old/bin/ic.pl:958 msgid "Bar Code" msgstr "" @@ -1107,8 +1087,8 @@ msgstr "" msgid "Base system" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:95 old/bin/ir.pl:609 -#: old/bin/is.pl:701 +#: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:95 old/bin/ir.pl:601 +#: old/bin/is.pl:712 msgid "Basis" msgstr "" @@ -1116,11 +1096,11 @@ msgstr "" msgid "Batch" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:110 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:109 msgid "Batch Class" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:703 +#: old/bin/aa.pl:702 msgid "Batch Control Code" msgstr "" @@ -1132,19 +1112,15 @@ msgstr "" msgid "Batch Description" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:160 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:159 msgid "Batch ID" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:146 +#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:145 msgid "Batch ID Missing" msgstr "" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:90 -msgid "Batch Information" -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:708 +#: old/bin/aa.pl:707 msgid "Batch Name" msgstr "" @@ -1179,16 +1155,16 @@ msgid "Billion" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:137 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:239 old/bin/ic.pl:2074 -#: old/bin/ic.pl:463 old/bin/io.pl:255 old/bin/oe.pl:1884 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:239 old/bin/ic.pl:2072 +#: old/bin/ic.pl:463 old/bin/io.pl:254 old/bin/oe.pl:1898 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:352 templates/demo/bin_list.html:106 #: templates/demo/bin_list.tex:124 templates/demo/pick_list.html:96 #: templates/demo/pick_list.tex:117 templates/demo/work_order.html:103 msgid "Bin" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:985 old/bin/io.pl:1217 old/bin/oe.pl:260 old/bin/oe.pl:272 -#: old/bin/printer.pl:107 old/bin/printer.pl:93 templates/demo/bin_list.html:16 +#: old/bin/am.pl:1004 old/bin/io.pl:1147 old/bin/oe.pl:259 old/bin/oe.pl:271 +#: old/bin/printer.pl:106 old/bin/printer.pl:92 templates/demo/bin_list.html:16 #: templates/demo/bin_list.html:32 templates/demo/bin_list.tex:89 #: sql/Pg-database.sql:2415 sql/Pg-database.sql:2428 msgid "Bin List" @@ -1231,7 +1207,7 @@ msgstr "" msgid "Budgets" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:356 old/bin/oe.pl:408 UI/payments/payments_detail.html:171 +#: old/bin/is.pl:355 old/bin/oe.pl:407 UI/payments/payments_detail.html:171 msgid "Business" msgstr "" @@ -1276,18 +1252,17 @@ msgstr "" msgid "CSV" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:763 old/bin/is.pl:411 old/bin/is.pl:856 +#: old/bin/ir.pl:755 old/bin/is.pl:410 old/bin/is.pl:867 msgid "Calculate Taxes" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:207 +#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:206 msgid "Can't post credits and debits on one line." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:165 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:186 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:247 old/bin/io.pl:1842 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:165 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:188 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:254 old/bin/io.pl:1757 #: UI/templates/widget.html:150 UI/templates/widget.html:166 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:170 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1295,11 +1270,11 @@ msgstr "" msgid "Cancel the whole migration" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:314 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:321 msgid "Cancel?" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:707 +#: old/bin/gl.pl:705 msgid "Cannot Repost Transaction" msgstr "" @@ -1331,44 +1306,44 @@ msgstr "" msgid "Cannot create Service; Income account does not exist!" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1972 +#: old/bin/ic.pl:1970 msgid "Cannot delete item!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1351 +#: old/bin/oe.pl:1365 msgid "Cannot delete order!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1355 +#: old/bin/oe.pl:1369 msgid "Cannot delete quotation!" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:1275 old/bin/is.pl:1369 +#: old/bin/ir.pl:1264 old/bin/is.pl:1378 msgid "Cannot post invoice for a closed period!" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1509 old/bin/ir.pl:1290 old/bin/is.pl:1384 +#: old/bin/aa.pl:1507 old/bin/ir.pl:1279 old/bin/is.pl:1393 msgid "Cannot post payment for a closed period!" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1495 old/bin/aa.pl:209 old/bin/gl.pl:226 old/bin/gl.pl:725 +#: old/bin/aa.pl:1493 old/bin/aa.pl:208 old/bin/gl.pl:226 old/bin/gl.pl:723 msgid "Cannot post transaction for a closed period!" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:767 +#: old/bin/gl.pl:765 msgid "" "Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1563 +#: old/bin/aa.pl:1560 msgid "Cannot post transaction!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1204 +#: old/bin/oe.pl:1218 msgid "Cannot save order!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1221 +#: old/bin/oe.pl:1235 msgid "Cannot save quotation!" msgstr "" @@ -1376,7 +1351,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot save taxes!" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2204 +#: old/bin/ic.pl:2202 msgid "Cannot stock assemblies!" msgstr "" @@ -1433,7 +1408,7 @@ msgstr "Cheque" msgid "Check (base)" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2010 +#: old/bin/ic.pl:2008 msgid "Check Inventory" msgstr "" @@ -1445,6 +1420,10 @@ msgstr "Cheque Prefix" msgid "Check consistency" msgstr "" +#: UI/setup/complete.html:17 +msgid "Check database consistency" +msgstr "" + #: UI/payments/payment1_5.html:22 msgid "Choose a company" msgstr "" @@ -1453,7 +1432,7 @@ msgstr "" msgid "Chord" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:171 UI/Contact/divs/address.html:86 +#: old/bin/arap.pl:171 old/bin/io.pl:1579 UI/Contact/divs/address.html:86 #: UI/Contact/divs/address.html:146 UI/Reports/filters/contact_search.html:107 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:75 #: t/data/04-complex_template.html:386 @@ -1494,7 +1473,7 @@ msgstr "" msgid "Clocked" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:234 old/bin/oe.pl:355 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:234 old/bin/oe.pl:354 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:209 UI/Reports/filters/orders.html:113 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:209 #: UI/Reports/filters/timecards.html:35 @@ -1510,9 +1489,7 @@ msgid "Closing balance" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Language.pm:49 -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/SIC.pm:47 UI/src/views/GIFI.vue:13 -#: UI/src/views/Languages.vue:11 UI/src/views/SIC.vue:13 -#: UI/src/views/Countries.vue:12 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/SIC.pm:47 msgid "Code" msgstr "" @@ -1532,24 +1509,12 @@ msgstr "" msgid "Combine Sales Orders" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:27 -msgid "Community resources" -msgstr "" - -msgid "" -"Community support for LedgerSMB is a available through various\n" -" channels, ranging from static all the way to near-realtime " -"(depending\n" -" on availability of people):" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:81 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:81 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:183 UI/Contact/contact.html:12 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:181 UI/Contact/contact.html:12 #: UI/Contact/divs/company.html:2 UI/Reports/aging_report.html:12 #: UI/Reports/display_report.html:19 UI/Reports/filters/taxforms.html:62 -#: templates/demo/display_report.html:49 templates/demo/display_report.tex:37 -#: UI/src/views/Main.vue:83 UI/src/views/LoginPage.vue:90 +#: templates/demo/display_report.html:157 templates/demo/display_report.tex:123 msgid "Company" msgstr "" @@ -1598,43 +1563,15 @@ msgstr "" msgid "Compose e-mail" msgstr "" -#: UI/src/views/GIFI.vue:22 -msgid "Configure GIFI codes" -msgstr "" - -#: UI/src/views/SIC.vue:22 -msgid "Configure Standard Industry Codes (SIC)" -msgstr "" - -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:20 -msgid "Configure Type of Businesses" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Countries.vue:20 -msgid "Configure countries" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Languages.vue:20 -msgid "Configure languages" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Pricegroups.vue:19 -msgid "Configure pricegroups" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Warehouses.vue:15 -msgid "Configure warehouses" -msgstr "" - #: UI/setup/confirm_operation.html:10 msgid "Confirm Operation" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1327 +#: old/bin/oe.pl:1341 msgid "Confirm!" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:542 +#: lib/LedgerSMB.pm:545 msgid "Conflict with Existing Data. Perhaps you already entered this?" msgstr "" @@ -1642,7 +1579,7 @@ msgstr "" msgid "Consistency check results" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1728 UI/Reports/filters/contact_search.html:65 +#: old/bin/io.pl:1672 UI/Reports/filters/contact_search.html:65 #: templates/demo/bin_list.html:77 templates/demo/packing_list.html:68 #: templates/demo/pick_list.html:68 templates/demo/product_receipt.html:76 #: templates/demo/purchase_order.html:77 @@ -1651,7 +1588,7 @@ msgstr "" msgid "Contact" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:190 UI/Contact/divs/contact_info.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:188 UI/Contact/divs/contact_info.html:2 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:31 UI/Contact/divs/contact_info.html:113 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:28 #: t/data/04-complex_template.html:31 @@ -1684,14 +1621,13 @@ msgid "Content" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:1576 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:777 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:840 old/bin/arap.pl:263 old/bin/ic.pl:1748 -#: old/bin/ic.pl:2029 old/bin/ic.pl:2178 old/bin/ic.pl:934 old/bin/io.pl:651 -#: old/bin/oe.pl:1571 old/bin/oe.pl:2097 old/bin/oe.pl:2594 old/bin/pe.pl:1093 -#: old/bin/pe.pl:238 old/bin/pe.pl:657 old/bin/pe.pl:826 -#: UI/Contact/divs/credit.html:540 UI/Reports/co/filter_bm.html:138 -#: UI/Reports/co/filter_cd.html:114 UI/Reports/filters/aging.html:147 -#: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:250 UI/Reports/filters/gl.html:362 -#: UI/Reports/filters/income_statement.html:278 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:840 old/bin/arap.pl:263 old/bin/ic.pl:1746 +#: old/bin/ic.pl:2027 old/bin/ic.pl:2176 old/bin/ic.pl:931 old/bin/oe.pl:1585 +#: old/bin/oe.pl:2111 old/bin/oe.pl:2608 old/bin/pe.pl:1076 old/bin/pe.pl:225 +#: old/bin/pe.pl:644 old/bin/pe.pl:809 UI/Contact/divs/credit.html:540 +#: UI/Reports/co/filter_bm.html:138 UI/Reports/co/filter_cd.html:114 +#: UI/Reports/filters/aging.html:147 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:250 +#: UI/Reports/filters/gl.html:362 UI/Reports/filters/income_statement.html:278 #: UI/Reports/filters/inventory_activity.html:30 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:283 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:430 UI/Reports/filters/orders.html:222 @@ -1704,7 +1640,7 @@ msgstr "" msgid "Continue" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:848 +#: old/bin/ic.pl:845 msgid "Continue Previous Workflow" msgstr "" @@ -1719,10 +1655,6 @@ msgid "" "are presented by pairs, with a suffix added to the invoice number" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:51 -msgid "Contributing" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:62 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Search.pm:66 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Business_Unit.pm:59 @@ -1743,8 +1675,8 @@ msgstr "" msgid "Copy to New Name" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:127 old/bin/ic.pl:1002 -#: old/bin/ic.pl:1253 old/bin/oe.pl:2438 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:127 old/bin/ic.pl:1250 +#: old/bin/ic.pl:999 old/bin/oe.pl:2452 msgid "Cost" msgstr "" @@ -1756,19 +1688,15 @@ msgstr "" msgid "Could Not Load Template from DB" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:138 -msgid "Could not connect to server" -msgstr "" - -#: old/bin/ir.pl:1254 old/bin/is.pl:1349 old/bin/oe.pl:1237 +#: old/bin/ir.pl:1243 old/bin/is.pl:1358 old/bin/oe.pl:1251 msgid "Could not save the data. Please try again" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2030 +#: old/bin/oe.pl:2044 msgid "Could not save!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2300 +#: old/bin/oe.pl:2314 msgid "Could not transfer Inventory!" msgstr "" @@ -1788,7 +1716,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Country.pm:62 #: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Deduction_Types.pm:34 -#: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Income_Types.pm:34 old/bin/io.pl:1672 +#: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Income_Types.pm:34 old/bin/io.pl:1588 #: UI/Contact/divs/address.html:89 UI/Contact/divs/address.html:175 #: UI/Contact/divs/company.html:80 UI/Contact/divs/employee.html:101 #: UI/Contact/divs/person.html:106 UI/Reports/filters/contact_search.html:122 @@ -1818,7 +1746,7 @@ msgstr "" msgid "Create Batch" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:295 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:302 msgid "Create Database?" msgstr "" @@ -1856,7 +1784,7 @@ msgstr "" msgid "Credit" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:298 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:296 msgid "Credit Account" msgstr "" @@ -1864,16 +1792,16 @@ msgstr "" msgid "Credit Account Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:188 UI/Contact/divs/credit.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:186 UI/Contact/divs/credit.html:2 msgid "Credit Accounts" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:978 templates/demo/invoice.html:32 -#: templates/demo/invoice.tex:136 sql/Pg-database.sql:2366 +#: old/bin/am.pl:997 templates/demo/invoice.html:36 +#: templates/demo/invoice.tex:140 sql/Pg-database.sql:2366 msgid "Credit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:684 old/bin/ir.pl:393 old/bin/is.pl:447 old/bin/oe.pl:452 +#: old/bin/aa.pl:683 old/bin/ir.pl:388 old/bin/is.pl:446 old/bin/oe.pl:451 #: UI/Contact/divs/credit.html:29 UI/Contact/divs/credit.html:158 #: UI/Contact/divs/credit.html:159 msgid "Credit Limit" @@ -1895,8 +1823,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:139 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:260 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:277 old/bin/ic.pl:1086 -#: old/bin/ic.pl:991 old/bin/oe.pl:2443 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:277 old/bin/ic.pl:1083 +#: old/bin/ic.pl:988 old/bin/oe.pl:2457 msgid "Curr" msgstr "" @@ -1904,9 +1832,9 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:79 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Search.pm:83 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:315 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:230 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:246 -#: old/bin/aa.pl:554 old/bin/ir.pl:299 old/bin/is.pl:316 old/bin/oe.pl:1550 -#: old/bin/oe.pl:366 UI/Configuration/rate.html:28 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:230 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:244 +#: old/bin/aa.pl:553 old/bin/ir.pl:294 old/bin/is.pl:315 old/bin/oe.pl:1564 +#: old/bin/oe.pl:365 UI/Configuration/rate.html:28 #: UI/Contact/divs/credit.html:234 UI/Contact/divs/credit.html:235 #: UI/Contact/pricelist.csv:46 UI/Contact/pricelist.html:57 #: UI/Contact/pricelist.tex:62 UI/Reports/filters/gl.html:270 @@ -1922,13 +1850,17 @@ msgstr "" msgid "Currency" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:142 old/bin/pe.pl:727 +#: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:142 old/bin/pe.pl:710 #: UI/Reports/co/filter_bm.html:52 UI/Reports/filters/aging.html:98 #: UI/lib/report_base.html:159 UI/lib/report_base.html:252 #: templates/demo/statement.html:67 templates/demo/statement.tex:57 msgid "Current" msgstr "" +#: old/bin/io.pl:1677 +msgid "Current Attn" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/Balance_Sheet.pm:241 lib/LedgerSMB/Report/PNL.pm:224 #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:90 msgid "Current earnings" @@ -1942,8 +1874,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:195 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:250 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:179 lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:185 -#: old/bin/aa.pl:647 old/bin/ic.pl:1096 old/bin/is.pl:434 old/bin/pe.pl:1072 -#: old/bin/pe.pl:922 UI/Contact/divs/credit.html:14 +#: old/bin/aa.pl:646 old/bin/ic.pl:1093 old/bin/is.pl:433 old/bin/pe.pl:1055 +#: old/bin/pe.pl:905 UI/Contact/divs/credit.html:14 #: UI/Contact/divs/credit.html:15 UI/Reports/filters/aging.html:14 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:9 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:10 UI/Reports/filters/orders.html:7 @@ -1972,7 +1904,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:116 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:179 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:123 old/bin/io.pl:1610 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:123 old/bin/io.pl:1529 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:10 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:11 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:20 UI/Reports/filters/payments.html:14 @@ -1985,7 +1917,7 @@ msgstr "Debtor Number" msgid "Customer Search" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1478 old/bin/is.pl:1358 old/bin/oe.pl:1172 old/bin/pe.pl:1151 +#: old/bin/aa.pl:1476 old/bin/is.pl:1367 old/bin/oe.pl:1186 old/bin/pe.pl:1134 msgid "Customer missing!" msgstr "Debtor missing!" @@ -1993,11 +1925,11 @@ msgstr "Debtor missing!" msgid "Customer not in a business" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:142 old/bin/pe.pl:1126 +#: old/bin/arap.pl:142 old/bin/pe.pl:1109 msgid "Customer not on file!" msgstr "Debtor not on file!" -#: UI/setup/complete.html:23 UI/setup/confirm_operation.html:132 +#: UI/setup/complete.html:84 UI/setup/confirm_operation.html:139 msgid "Customer/Vendor Accounts" msgstr "" @@ -2025,7 +1957,7 @@ msgstr "" msgid "Data from your ledger" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:418 old/bin/aa.pl:1468 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:418 old/bin/aa.pl:1466 msgid "Data not saved. Please try again." msgstr "" @@ -2042,18 +1974,22 @@ msgstr "Database" msgid "Database Credentials" msgstr "" -#: UI/setup/begin_backup.html:7 UI/setup/complete.html:8 +#: UI/setup/begin_backup.html:7 UI/setup/complete.html:9 #: UI/setup/complete_migration_revert.html:8 UI/setup/confirm_operation.html:7 -#: UI/setup/migration_step.html:9 UI/setup/new_user.html:8 -#: UI/setup/select_coa.html:7 UI/setup/template_info.html:7 -#: UI/setup/upgrade_info.html:7 +#: UI/setup/db-patches-log.html:9 UI/setup/migration_step.html:9 +#: UI/setup/new_user.html:8 UI/setup/select_coa.html:7 +#: UI/setup/template_info.html:7 UI/setup/upgrade_info.html:7 msgid "Database Management Console" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:10 UI/setup/complete_migration_revert.html:9 +#: UI/setup/complete.html:12 UI/setup/complete_migration_revert.html:9 msgid "Database Operation Complete" msgstr "" +#: UI/setup/db-patches-log.html:12 +msgid "Database Schema Patches Log" +msgstr "" + #: UI/setup/mismatch.html:8 msgid "Database Server version Mismatch" msgstr "" @@ -2066,17 +2002,14 @@ msgstr "" msgid "Database component" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:294 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:301 msgid "Database does not exist." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1132 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1144 msgid "Database exists." msgstr "" -msgid "Database version mismatch" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:130 lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:101 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:145 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search_Adj.pm:102 @@ -2084,12 +2017,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:258 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:140 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:204 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:115 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:137 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:94 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:650 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:190 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:942 old/bin/aa.pl:985 old/bin/ir.pl:820 -#: old/bin/is.pl:915 old/bin/oe.pl:1554 old/bin/pe.pl:935 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:942 old/bin/aa.pl:984 old/bin/ir.pl:812 +#: old/bin/is.pl:926 old/bin/oe.pl:1568 old/bin/pe.pl:918 #: UI/Reports/filters/gl.html:227 UI/Reports/filters/orders.html:147 #: UI/asset/begin_report.html:21 UI/inventory/adjustment_setup.html:16 #: UI/journal/journal_entry.html:43 UI/payments/payment2.html:100 @@ -2098,8 +2031,8 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.tex:76 templates/demo/ap_transaction.tex:127 #: templates/demo/ar_transaction.html:58 templates/demo/ar_transaction.html:148 #: templates/demo/ar_transaction.tex:93 templates/demo/ar_transaction.tex:144 -#: templates/demo/bin_list.html:76 templates/demo/invoice.html:79 -#: templates/demo/invoice.html:187 templates/demo/invoice.tex:231 +#: templates/demo/bin_list.html:76 templates/demo/invoice.html:84 +#: templates/demo/invoice.html:192 templates/demo/invoice.tex:235 #: templates/demo/packing_list.html:67 templates/demo/packing_list.tex:103 #: templates/demo/pick_list.html:67 templates/demo/pick_list.tex:96 #: templates/demo/printPayment.html:70 templates/demo/request_quotation.html:75 @@ -2113,7 +2046,7 @@ msgstr "" msgid "Date Format" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:105 old/bin/ic.pl:926 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:105 old/bin/ic.pl:923 msgid "Date From" msgstr "" @@ -2130,7 +2063,7 @@ msgstr "" msgid "Date Range" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1759 +#: old/bin/oe.pl:1773 msgid "Date Received" msgstr "" @@ -2138,7 +2071,7 @@ msgstr "" msgid "Date Reversed" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:106 old/bin/ic.pl:929 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:106 old/bin/ic.pl:926 msgid "Date To" msgstr "" @@ -2154,7 +2087,7 @@ msgstr "" msgid "Date of Birth" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2015 +#: old/bin/oe.pl:2029 msgid "Date received missing!" msgstr "" @@ -2202,7 +2135,7 @@ msgstr "" msgid "Debit" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:979 sql/Pg-database.sql:2362 +#: old/bin/am.pl:998 sql/Pg-database.sql:2362 msgid "Debit Invoice" msgstr "" @@ -2216,11 +2149,11 @@ msgstr "" msgid "Debits" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:95 old/bin/gl.pl:85 old/bin/io.pl:87 +#: old/bin/aa.pl:94 old/bin/gl.pl:85 old/bin/io.pl:86 msgid "Dec" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:626 old/bin/aa.pl:81 old/bin/gl.pl:71 old/bin/io.pl:73 +#: lib/LedgerSMB.pm:629 old/bin/aa.pl:80 old/bin/gl.pl:71 old/bin/io.pl:72 msgid "December" msgstr "" @@ -2241,10 +2174,6 @@ msgstr "" msgid "Deduction Types" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:53 -msgid "Default" -msgstr "" - #: UI/setup/upgrade_info.html:80 msgid "Default AP" msgstr "" @@ -2297,11 +2226,11 @@ msgstr "" msgid "Defaults" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:78 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:76 msgid "Defined currencies" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:168 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:166 msgid "Defined exchange rate types" msgstr "" @@ -2310,19 +2239,18 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/TemplateTrans.pm:121 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:99 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:244 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:234 old/bin/aa.pl:1107 -#: old/bin/am.pl:67 old/bin/am.pl:79 old/bin/ic.pl:813 old/bin/ic.pl:835 -#: old/bin/ir.pl:931 old/bin/is.pl:1019 old/bin/pe.pl:155 old/bin/pe.pl:516 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:234 old/bin/aa.pl:1106 +#: old/bin/am.pl:67 old/bin/am.pl:79 old/bin/ic.pl:813 old/bin/ic.pl:833 +#: old/bin/ir.pl:923 old/bin/is.pl:1030 old/bin/pe.pl:142 old/bin/pe.pl:503 #: UI/Contact/divs/address.html:57 UI/Contact/divs/bank_act.html:15 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:11 UI/Contact/pricelist.html:66 #: UI/accounts/edit.html:104 UI/accounts/edit.html:580 #: UI/business_units/list_classes.html:94 UI/file/internal-file-list.html:31 #: UI/reconciliation/report.html:462 t/data/04-complex_template.html:510 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:178 msgid "Delete" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:203 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:202 msgid "Delete Batch" msgstr "" @@ -2334,30 +2262,25 @@ msgstr "" msgid "Delete User" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:210 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:209 msgid "Delete Vouchers" msgstr "" #: UI/accounts/edit.html:106 UI/accounts/edit.html:582 #: UI/file/internal-file-list.html:33 UI/reconciliation/report.html:467 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:54 msgid "Deleted" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:48 -msgid "Deleting" -msgstr "" - #: UI/accounts/edit.html:105 UI/accounts/edit.html:581 #: UI/file/internal-file-list.html:32 UI/reconciliation/report.html:466 msgid "Deleting..." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:163 templates/demo/request_quotation.html:110 +#: templates/demo/invoice.tex:167 templates/demo/request_quotation.html:110 msgid "Delivery" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:107 old/bin/io.pl:276 +#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:107 old/bin/io.pl:275 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:314 msgid "Delivery Date" msgstr "" @@ -2387,7 +2310,7 @@ msgstr "" msgid "Dep. this run" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:584 old/bin/ir.pl:330 old/bin/is.pl:345 old/bin/oe.pl:551 +#: old/bin/aa.pl:583 old/bin/ir.pl:325 old/bin/is.pl:344 old/bin/oe.pl:550 #: UI/asset/edit_asset.html:147 UI/asset/search_asset.html:135 #: UI/payments/payment2.html:76 UI/payments/payments_detail.html:129 msgid "Department" @@ -2451,18 +2374,18 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Warehouse.pm:46 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Product.pm:79 lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:106 #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:93 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:126 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:125 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:148 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:191 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:110 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:513 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:868 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:976 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:142 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:52 lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:137 -#: old/bin/aa.pl:756 old/bin/aa.pl:816 old/bin/am.pl:303 old/bin/ic.pl:1247 -#: old/bin/ic.pl:2003 old/bin/ic.pl:2070 old/bin/ic.pl:724 old/bin/io.pl:1731 -#: old/bin/io.pl:243 old/bin/ir.pl:441 old/bin/is.pl:503 old/bin/oe.pl:1877 -#: old/bin/oe.pl:2078 old/bin/oe.pl:2151 old/bin/oe.pl:2185 old/bin/oe.pl:2430 -#: old/bin/pe.pl:219 old/bin/pe.pl:265 old/bin/pe.pl:294 old/bin/pe.pl:945 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:976 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:140 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:50 lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:137 +#: old/bin/aa.pl:755 old/bin/aa.pl:815 old/bin/am.pl:303 old/bin/ic.pl:1244 +#: old/bin/ic.pl:2001 old/bin/ic.pl:2068 old/bin/ic.pl:724 old/bin/io.pl:1669 +#: old/bin/io.pl:242 old/bin/ir.pl:436 old/bin/is.pl:503 old/bin/oe.pl:1891 +#: old/bin/oe.pl:2092 old/bin/oe.pl:2165 old/bin/oe.pl:2199 old/bin/oe.pl:2444 +#: old/bin/pe.pl:206 old/bin/pe.pl:252 old/bin/pe.pl:281 old/bin/pe.pl:928 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:30 UI/Contact/divs/contact_info.html:105 #: UI/Contact/divs/credit.html:28 UI/Contact/divs/credit.html:99 #: UI/Contact/divs/credit.html:100 UI/Contact/pricelist.csv:11 @@ -2482,8 +2405,8 @@ msgstr "" #: UI/reconciliation/report.html:150 UI/reconciliation/report.html:265 #: UI/reconciliation/report.html:338 UI/timecards/timecard-week.html:111 #: UI/timecards/timecard.html:45 templates/demo/bin_list.html:100 -#: templates/demo/bin_list.tex:121 templates/demo/invoice.html:104 -#: templates/demo/invoice.tex:162 templates/demo/packing_list.html:92 +#: templates/demo/bin_list.tex:121 templates/demo/invoice.html:109 +#: templates/demo/invoice.tex:166 templates/demo/packing_list.html:92 #: templates/demo/packing_list.tex:129 templates/demo/pick_list.html:92 #: templates/demo/pick_list.tex:115 templates/demo/printPayment.html:48 #: templates/demo/product_receipt.html:96 templates/demo/purchase_order.html:98 @@ -2492,14 +2415,11 @@ msgstr "" #: templates/demo/timecard.html:91 templates/demo/timecard.html:99 #: templates/demo/timecard.tex:54 templates/demo/timecard.tex:56 #: templates/demo/work_order.html:100 templates/demo/work_order.tex:140 -#: sql/Pg-database.sql:2291 sql/Pg-database.sql:2296 UI/src/views/GIFI.vue:14 -#: UI/src/views/Pricegroups.vue:11 UI/src/views/Languages.vue:12 -#: UI/src/views/SIC.vue:14 UI/src/views/Warehouses.vue:9 -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:11 +#: sql/Pg-database.sql:2291 sql/Pg-database.sql:2296 msgid "Description" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:171 +#: old/bin/pe.pl:158 msgid "Description Translations" msgstr "" @@ -2509,7 +2429,7 @@ msgstr "" msgid "Description:" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:808 UI/Reports/filters/aging.html:63 +#: old/bin/pe.pl:791 UI/Reports/filters/aging.html:63 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:228 msgid "Detail" msgstr "" @@ -2527,13 +2447,13 @@ msgstr "" msgid "Disc" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:109 templates/demo/invoice.tex:167 +#: templates/demo/invoice.html:114 templates/demo/invoice.tex:171 #: templates/demo/sales_order.html:105 templates/demo/sales_order.tex:137 #: templates/demo/sales_quotation.html:87 msgid "Disc %" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:945 old/bin/ic.pl:1099 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:945 old/bin/ic.pl:1096 #: UI/Contact/divs/credit.html:180 UI/Contact/divs/credit.html:181 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:303 UI/accounts/edit.html:377 #: UI/accounts/edit.html:427 UI/payments/payments_detail.html:340 @@ -2541,7 +2461,6 @@ msgid "Discount" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Business_Type.pm:57 -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:12 msgid "Discount (%)" msgstr "" @@ -2570,11 +2489,11 @@ msgstr "" msgid "Disposal Report [_1] on date [_2]" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:539 +#: lib/LedgerSMB.pm:542 msgid "Division by 0 error" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1944 +#: old/bin/io.pl:1859 msgid "Do not keep field empty [_1]" msgstr "" @@ -2582,11 +2501,11 @@ msgstr "" msgid "Document Type" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:522 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:535 msgid "Don't know what to do with backup" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1976 old/bin/oe.pl:1984 +#: old/bin/oe.pl:1990 old/bin/oe.pl:1998 msgid "Done" msgstr "" @@ -2598,11 +2517,7 @@ msgstr "" msgid "Double vendornumbers" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:111 -msgid "Download: " -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:1613 +#: old/bin/aa.pl:1610 msgid "Draft Posted" msgstr "" @@ -2614,7 +2529,7 @@ msgstr "" msgid "Draft Type" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:152 old/bin/ir.pl:122 old/bin/is.pl:131 +#: old/bin/aa.pl:151 old/bin/ir.pl:121 old/bin/is.pl:130 msgid "Draft deleted" msgstr "" @@ -2636,7 +2551,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:292 #: templates/demo/ap_transaction.html:64 templates/demo/ap_transaction.tex:77 #: templates/demo/ar_transaction.html:62 templates/demo/ar_transaction.tex:94 -#: templates/demo/invoice.html:80 templates/demo/invoice.tex:146 +#: templates/demo/invoice.html:85 templates/demo/invoice.tex:150 #: templates/demo/receipt.tex:80 templates/demo/statement.html:66 msgid "Due" msgstr "" @@ -2644,14 +2559,14 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:135 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:107 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:268 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:298 old/bin/aa.pl:788 -#: old/bin/ir.pl:472 old/bin/is.pl:545 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:298 old/bin/aa.pl:787 +#: old/bin/ir.pl:467 old/bin/is.pl:558 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:234 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:381 msgid "Due Date" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1483 +#: old/bin/aa.pl:1481 msgid "Due Date missing!" msgstr "" @@ -2663,12 +2578,12 @@ msgstr "" msgid "Duplicate employee numbers" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:316 old/bin/arap.pl:406 old/bin/is.pl:1018 old/bin/oe.pl:1983 +#: old/bin/am.pl:316 old/bin/arap.pl:406 old/bin/is.pl:1029 old/bin/oe.pl:1997 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:57 msgid "E-mail" msgstr "Email" -#: old/bin/am.pl:950 +#: old/bin/am.pl:969 msgid "E-mail address missing!" msgstr "Email address missing!" @@ -2680,26 +2595,22 @@ msgstr "" msgid "E-mail message" msgstr "Email message" -#: old/bin/printer.pl:161 -msgid "E-mailed" -msgstr "Emailed" - #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/ECA.pm:77 msgid "ECA Income Statement" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:158 old/bin/arapprn.pl:67 UI/Contact/divs/address.html:56 +#: old/bin/aa.pl:157 old/bin/arapprn.pl:67 UI/Contact/divs/address.html:56 #: UI/Contact/divs/company.html:9 UI/Contact/divs/contact_info.html:10 #: UI/Contact/divs/person.html:8 UI/templates/widget.html:129 #: t/data/04-complex_template.html:506 msgid "Edit" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:505 old/bin/aa.pl:543 +#: old/bin/aa.pl:504 old/bin/aa.pl:542 msgid "Edit AP Transaction" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:504 +#: old/bin/aa.pl:503 msgid "Edit AR Transaction" msgstr "" @@ -2711,11 +2622,11 @@ msgstr "" msgid "Edit Asset Class" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:149 +#: old/bin/is.pl:148 msgid "Edit Credit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:541 +#: old/bin/aa.pl:540 msgid "Edit Credit Note" msgstr "" @@ -2723,15 +2634,15 @@ msgstr "" msgid "Edit Customer" msgstr "Edit Debtor" -#: old/bin/is.pl:146 +#: old/bin/is.pl:145 msgid "Edit Customer Return" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:539 +#: old/bin/aa.pl:538 msgid "Edit Debit Note" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:418 +#: old/bin/pe.pl:405 msgid "Edit Description Translations" msgstr "" @@ -2740,7 +2651,7 @@ msgstr "" msgid "Edit Employee" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:89 +#: old/bin/pe.pl:76 msgid "Edit Group" msgstr "" @@ -2752,11 +2663,11 @@ msgstr "Edit Labour/Overhead" msgid "Edit Part" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:101 +#: old/bin/oe.pl:100 msgid "Edit Purchase Order" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:115 +#: old/bin/oe.pl:114 msgid "Edit Quotation" msgstr "" @@ -2764,15 +2675,15 @@ msgstr "" msgid "Edit Reporting Unit" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:111 +#: old/bin/oe.pl:110 msgid "Edit Request for Quotation" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:152 +#: old/bin/is.pl:151 msgid "Edit Sales Invoice" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:106 +#: old/bin/oe.pl:105 msgid "Edit Sales Order" msgstr "" @@ -2792,14 +2703,18 @@ msgstr "Edit User" msgid "Edit Vendor" msgstr "Edit Creditor" -#: old/bin/ir.pl:143 +#: old/bin/ir.pl:142 msgid "Edit Vendor Invoice" msgstr "Edit Creditor Invoice" -#: old/bin/ir.pl:137 +#: old/bin/ir.pl:136 msgid "Edit Vendor Return" msgstr "" +#: UI/budgetting/budget_entry.html:7 +msgid "Edit budget" +msgstr "" + #: UI/Contact/divs/user.html:17 UI/setup/edit_user.html:14 msgid "Editing User" msgstr "" @@ -2828,8 +2743,8 @@ msgstr "" msgid "Email" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:254 lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:185 -#: old/bin/aa.pl:611 old/bin/oe.pl:575 old/bin/pe.pl:772 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:254 lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:183 +#: old/bin/aa.pl:610 old/bin/oe.pl:574 old/bin/pe.pl:755 #: UI/Contact/divs/employee.html:2 UI/Reports/filters/contact_search.html:73 #: UI/timecards/entry_filter.html:12 t/data/04-complex_template.html:43 #: templates/demo/ap_transaction.html:76 templates/demo/ap_transaction.tex:84 @@ -2960,7 +2875,7 @@ msgstr "" msgid "Entered at: [_1]" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:296 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:294 #: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:144 sql/Pg-database.sql:728 msgid "Entity" msgstr "" @@ -2969,11 +2884,11 @@ msgstr "" msgid "Entity Class" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:411 old/bin/is.pl:465 old/bin/oe.pl:469 +#: old/bin/ir.pl:406 old/bin/is.pl:464 old/bin/oe.pl:468 msgid "Entity Code" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:724 +#: old/bin/aa.pl:723 msgid "Entity Control Code" msgstr "" @@ -2993,7 +2908,7 @@ msgstr "" msgid "Entry ID" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:112 UI/templates/widget.html:49 +#: old/bin/printer.pl:111 UI/templates/widget.html:49 msgid "Envelope" msgstr "" @@ -3019,22 +2934,18 @@ msgstr "" msgid "Equity to Liabilities" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:476 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:483 msgid "Error creating backup file" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/vouchers.pm:114 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/vouchers.pm:113 msgid "Error creating batch. Please try again." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:543 +#: lib/LedgerSMB.pm:546 msgid "Error from Function:" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:71 -msgid "Error loading data..." -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/account.pm:162 msgid "Error: Cannot include summary account in other dropdown menus" msgstr "" @@ -3047,20 +2958,20 @@ msgstr "" msgid "Every" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:987 old/bin/ir.pl:822 old/bin/is.pl:917 +#: old/bin/aa.pl:986 old/bin/ir.pl:814 old/bin/is.pl:928 msgid "Exch" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:117 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:952 old/bin/aa.pl:561 old/bin/ir.pl:308 -#: old/bin/is.pl:325 old/bin/oe.pl:1558 old/bin/oe.pl:376 old/bin/oe.pl:384 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:952 old/bin/aa.pl:560 old/bin/ir.pl:303 +#: old/bin/is.pl:324 old/bin/oe.pl:1572 old/bin/oe.pl:375 old/bin/oe.pl:383 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:50 UI/Reports/filters/payments.html:113 #: UI/payments/payment2.html:136 UI/payments/payments_detail.html:148 #: UI/payments/payments_detail.html:157 UI/payments/use_overpayment2.html:98 msgid "Exchange Rate" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1516 old/bin/ir.pl:1298 old/bin/is.pl:1392 +#: old/bin/aa.pl:1514 old/bin/ir.pl:1287 old/bin/is.pl:1401 msgid "Exchange rate for payment missing!" msgstr "" @@ -3068,7 +2979,7 @@ msgstr "" msgid "Exchange rate hasn't been defined!" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1498 old/bin/ir.pl:1278 old/bin/is.pl:1372 old/bin/oe.pl:1176 +#: old/bin/aa.pl:1496 old/bin/ir.pl:1267 old/bin/is.pl:1381 old/bin/oe.pl:1190 msgid "Exchange rate missing!" msgstr "" @@ -3102,7 +3013,7 @@ msgstr "" msgid "Experimental features" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:253 templates/demo/invoice.html:110 +#: old/bin/io.pl:252 templates/demo/invoice.html:115 msgid "Extended" msgstr "" @@ -3110,10 +3021,6 @@ msgstr "" msgid "Extra Used" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:36 -msgid "FAQ" -msgstr "" - #: UI/budgetting/budget_entry.html:59 UI/journal/journal_entry.html:110 #: UI/journal/journal_entry.html:155 msgid "FX" @@ -3135,26 +3042,10 @@ msgstr "" msgid "FX Debits" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:73 UI/src/components/ConfigTable.vue:33 -msgid "Failed" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:58 -msgid "Failed to process server response" -msgstr "" - -#: old/bin/pe.pl:1218 +#: old/bin/pe.pl:1201 msgid "Failed to save order!" msgstr "" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:51 -msgid "Failure processing CSV" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:44 -msgid "Failure sending CSV" -msgstr "" - #: templates/demo/ar_transaction.html:48 templates/demo/ar_transaction.tex:43 #: templates/demo/letterhead.tex:49 msgid "Fax:" @@ -3162,7 +3053,7 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:49 templates/demo/ar_transaction.tex:81 #: templates/demo/bin_list.html:52 templates/demo/bin_list.html:63 -#: templates/demo/invoice.html:53 templates/demo/invoice.html:65 +#: templates/demo/invoice.html:57 templates/demo/invoice.html:70 #: templates/demo/letterhead.html:48 templates/demo/packing_list.html:53 #: templates/demo/pick_list.html:53 templates/demo/product_receipt.html:52 #: templates/demo/product_receipt.html:62 templates/demo/product_receipt.tex:72 @@ -3181,11 +3072,11 @@ msgstr "" msgid "Fax: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:85 old/bin/gl.pl:75 old/bin/io.pl:77 +#: old/bin/aa.pl:84 old/bin/gl.pl:75 old/bin/io.pl:76 msgid "Feb" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:616 old/bin/aa.pl:71 old/bin/gl.pl:61 old/bin/io.pl:63 +#: lib/LedgerSMB.pm:619 old/bin/aa.pl:70 old/bin/gl.pl:61 old/bin/io.pl:62 msgid "February" msgstr "" @@ -3215,22 +3106,22 @@ msgstr "" msgid "File Type" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:136 old/bin/aa.pl:1181 old/bin/aa.pl:1200 -#: old/bin/ic.pl:857 old/bin/ic.pl:876 old/bin/ir.pl:1003 old/bin/ir.pl:984 -#: old/bin/is.pl:1071 old/bin/is.pl:1090 old/bin/oe.pl:861 old/bin/oe.pl:880 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:136 old/bin/aa.pl:1178 old/bin/aa.pl:1197 +#: old/bin/ic.pl:854 old/bin/ic.pl:873 old/bin/ir.pl:972 old/bin/ir.pl:991 +#: old/bin/is.pl:1079 old/bin/is.pl:1098 old/bin/oe.pl:875 old/bin/oe.pl:894 #: UI/Contact/divs/files.html:9 UI/lib/attachments.html:8 #: UI/lib/attachments.html:29 msgid "File name" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1182 old/bin/aa.pl:1201 old/bin/ic.pl:858 old/bin/ic.pl:877 -#: old/bin/ir.pl:1004 old/bin/ir.pl:985 old/bin/is.pl:1072 old/bin/is.pl:1091 -#: old/bin/oe.pl:862 old/bin/oe.pl:881 UI/lib/attachments.html:9 +#: old/bin/aa.pl:1179 old/bin/aa.pl:1198 old/bin/ic.pl:855 old/bin/ic.pl:874 +#: old/bin/ir.pl:973 old/bin/ir.pl:992 old/bin/is.pl:1080 old/bin/is.pl:1099 +#: old/bin/oe.pl:876 old/bin/oe.pl:895 UI/lib/attachments.html:9 #: UI/lib/attachments.html:30 msgid "File type" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:193 UI/Contact/divs/files.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:191 UI/Contact/divs/files.html:2 msgid "Files" msgstr "" @@ -3322,7 +3213,7 @@ msgstr "" msgid "Fri" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1102 old/bin/oe.pl:2159 old/bin/pe.pl:743 +#: old/bin/ic.pl:1099 old/bin/oe.pl:2173 old/bin/pe.pl:726 #: UI/Contact/divs/credit.html:446 UI/Reports/co/filter_bm.html:20 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:38 UI/Reports/filters/contact_search.html:129 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:125 @@ -3354,7 +3245,7 @@ msgstr "" msgid "From File" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2172 +#: old/bin/oe.pl:2186 msgid "From Warehouse" msgstr "" @@ -3368,7 +3259,7 @@ msgstr "" msgid "Full" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1264 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1276 msgid "Full Permissions" msgstr "" @@ -3391,7 +3282,7 @@ msgid "GIFI accounts not in \"gifi\" table" msgstr "" #: old/bin/am.pl:323 UI/Reports/filters/unapproved.html:7 -#: UI/setup/complete.html:24 UI/setup/confirm_operation.html:129 +#: UI/setup/complete.html:86 UI/setup/confirm_operation.html:136 msgid "GL" msgstr "" @@ -3444,11 +3335,11 @@ msgstr "" msgid "Generate Control Code" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2540 +#: old/bin/oe.pl:2554 msgid "Generate Orders" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2445 +#: old/bin/oe.pl:2459 msgid "Generate Purchase Orders" msgstr "" @@ -3456,7 +3347,7 @@ msgstr "" msgid "Generate Purchase Orders from Sales Orders" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:1043 old/bin/pe.pl:778 old/bin/pe.pl:953 +#: old/bin/pe.pl:1026 old/bin/pe.pl:761 old/bin/pe.pl:936 msgid "Generate Sales Orders" msgstr "" @@ -3464,10 +3355,6 @@ msgstr "" msgid "Generate Sales Orders from Purchase Orders" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:31 -msgid "Getting latest data" -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/person.html:72 msgid "Given Name" msgstr "" @@ -3488,25 +3375,25 @@ msgstr "" msgid "Grand Total" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Partsgroups.pm:55 old/bin/ic.pl:1256 -#: old/bin/ic.pl:396 old/bin/io.pl:279 old/bin/oe.pl:2082 old/bin/oe.pl:2155 -#: old/bin/oe.pl:2190 old/bin/pe.pl:127 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Partsgroups.pm:55 old/bin/ic.pl:1253 +#: old/bin/ic.pl:396 old/bin/io.pl:278 old/bin/oe.pl:2096 old/bin/oe.pl:2169 +#: old/bin/oe.pl:2204 old/bin/pe.pl:114 msgid "Group" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:183 +#: old/bin/pe.pl:170 msgid "Group Translations" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:79 +#: old/bin/pe.pl:66 msgid "Group deleted!" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:61 +#: old/bin/pe.pl:48 msgid "Group missing!" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:63 +#: old/bin/pe.pl:50 msgid "Group saved!" msgstr "" @@ -3566,7 +3453,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Asset_Class.pm:71 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/TemplateTrans.pm:88 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:200 lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:97 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:105 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:104 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:132 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:644 lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:138 @@ -3597,8 +3484,7 @@ msgid "Images in Templates" msgstr "" #: UI/setup/edit_user.html:64 sql/Pg-database.sql:2242 sql/Pg-database.sql:2352 -#: sql/Pg-database.sql:2367 sql/Pg-database.sql:2372 UI/src/views/GIFI.vue:31 -#: UI/src/views/SIC.vue:31 +#: sql/Pg-database.sql:2367 sql/Pg-database.sql:2372 msgid "Import" msgstr "" @@ -3626,6 +3512,10 @@ msgstr "" msgid "Import Inventory" msgstr "" +#: UI/asset/import_asset.html:4 +msgid "Import assets" +msgstr "" + #: UI/Contact/divs/user.html:97 UI/setup/new_user.html:53 msgid "Import existing user" msgstr "" @@ -3647,7 +3537,7 @@ msgid "" "values where these are currently missing but required." msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:126 +#: old/bin/printer.pl:125 msgid "In-line" msgstr "" @@ -3714,7 +3604,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Password" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1263 +#: old/bin/ic.pl:1260 msgid "Individual Items" msgstr "" @@ -3725,7 +3615,7 @@ msgid "" "charge." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:535 +#: lib/LedgerSMB.pm:538 msgid "Internal Database Error" msgstr "" @@ -3733,8 +3623,8 @@ msgstr "" msgid "Internal Files" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:956 old/bin/ir.pl:737 old/bin/ir.pl:745 old/bin/is.pl:831 -#: old/bin/is.pl:839 old/bin/oe.pl:773 +#: old/bin/aa.pl:955 old/bin/ir.pl:729 old/bin/ir.pl:737 old/bin/is.pl:842 +#: old/bin/is.pl:850 old/bin/oe.pl:787 msgid "Internal Notes" msgstr "" @@ -3742,15 +3632,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid Reporting Basis" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:472 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:479 msgid "Invalid backup request" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:538 +#: lib/LedgerSMB.pm:541 msgid "Invalid date/time entered" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1170 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1177 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1182 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1189 msgid "Invalid request" msgstr "" @@ -3783,20 +3673,20 @@ msgstr "" msgid "Inventory and COGS" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1790 +#: old/bin/ic.pl:1788 msgid "" "Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1789 +#: old/bin/ic.pl:1787 msgid "Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2027 +#: old/bin/oe.pl:2041 msgid "Inventory saved!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2297 +#: old/bin/oe.pl:2311 msgid "Inventory transferred!" msgstr "" @@ -3804,18 +3694,18 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:303 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:176 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:268 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:941 old/bin/am.pl:977 old/bin/io.pl:1157 -#: old/bin/is.pl:1396 old/bin/is.pl:272 old/bin/printer.pl:49 -#: UI/templates/widget.html:51 templates/demo/invoice.html:16 -#: templates/demo/invoice.tex:138 templates/demo/printPayment.html:44 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:941 old/bin/am.pl:996 old/bin/io.pl:1087 +#: old/bin/is.pl:1405 old/bin/is.pl:271 old/bin/printer.pl:48 +#: UI/templates/widget.html:51 templates/demo/invoice.html:20 +#: templates/demo/invoice.tex:142 templates/demo/printPayment.html:44 #: sql/Pg-database.sql:729 sql/Pg-database.sql:2308 sql/Pg-database.sql:2407 msgid "Invoice" msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:56 templates/demo/ap_transaction.tex:75 #: templates/demo/ar_transaction.html:54 templates/demo/ar_transaction.tex:92 -#: templates/demo/check_base.tex:66 templates/demo/invoice.html:78 -#: templates/demo/invoice.tex:145 templates/demo/packing_list.html:65 +#: templates/demo/check_base.tex:66 templates/demo/invoice.html:83 +#: templates/demo/invoice.tex:149 templates/demo/packing_list.html:65 #: templates/demo/packing_list.tex:102 templates/demo/pick_list.html:65 #: templates/demo/pick_list.tex:95 templates/demo/product_receipt.html:74 #: templates/demo/product_receipt.tex:121 templates/demo/statement.html:63 @@ -3823,26 +3713,26 @@ msgstr "" msgid "Invoice #" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:780 old/bin/ir.pl:464 old/bin/is.pl:537 +#: old/bin/aa.pl:779 old/bin/ir.pl:459 old/bin/is.pl:550 msgid "Invoice Created" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1484 +#: old/bin/aa.pl:1482 msgid "Invoice Created Date missing!" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:125 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:96 old/bin/aa.pl:784 old/bin/ir.pl:468 -#: old/bin/is.pl:541 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:158 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:96 old/bin/aa.pl:783 old/bin/ir.pl:463 +#: old/bin/is.pl:554 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:158 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:307 msgid "Invoice Date" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1482 old/bin/io.pl:1270 old/bin/ir.pl:1263 old/bin/is.pl:1357 +#: old/bin/aa.pl:1480 old/bin/io.pl:1200 old/bin/ir.pl:1252 old/bin/is.pl:1366 msgid "Invoice Date missing!" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:25 +#: UI/setup/complete.html:88 msgid "Invoice Lines" msgstr "" @@ -3854,8 +3744,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:67 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:90 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Invoice.pm:81 -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:93 old/bin/aa.pl:771 -#: old/bin/ir.pl:454 old/bin/is.pl:528 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:93 old/bin/aa.pl:770 +#: old/bin/ir.pl:449 old/bin/is.pl:541 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:137 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:89 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:286 UI/asset/edit_asset.html:205 @@ -3864,7 +3754,7 @@ msgstr "" msgid "Invoice Number" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1280 +#: old/bin/io.pl:1210 msgid "Invoice Number missing!" msgstr "" @@ -3902,9 +3792,9 @@ msgstr "" msgid "Invoices" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1237 old/bin/io.pl:238 UI/payments/payment2.html:344 +#: old/bin/ic.pl:1234 old/bin/io.pl:237 UI/payments/payment2.html:344 #: templates/demo/bin_list.html:98 templates/demo/bin_list.tex:120 -#: templates/demo/invoice.html:102 templates/demo/invoice.tex:160 +#: templates/demo/invoice.html:107 templates/demo/invoice.tex:164 #: templates/demo/packing_list.html:90 templates/demo/packing_list.tex:128 #: templates/demo/pick_list.html:90 templates/demo/pick_list.tex:114 #: templates/demo/product_receipt.html:94 templates/demo/purchase_order.html:96 @@ -3914,14 +3804,10 @@ msgstr "" msgid "Item" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1969 +#: old/bin/ic.pl:1967 msgid "Item deleted!" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:625 -msgid "Item not on file!" -msgstr "" - #: UI/Reports/filters/search_goods.html:128 msgid "Items Found In" msgstr "" @@ -3930,7 +3816,7 @@ msgstr "" msgid "Items returned are subject to a 10% restocking charge." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:212 templates/demo/packing_list.html:135 +#: templates/demo/invoice.html:217 templates/demo/packing_list.html:135 msgid "" "Items returned are subject to a 10% restocking charge. A return authorization " "must be obtained from [_1] before goods are returned. Returns must be shipped " @@ -3938,18 +3824,14 @@ msgid "" "transit." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:84 old/bin/gl.pl:74 old/bin/io.pl:76 +#: old/bin/aa.pl:83 old/bin/gl.pl:74 old/bin/io.pl:75 msgid "Jan" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:615 old/bin/aa.pl:70 old/bin/gl.pl:60 old/bin/io.pl:62 +#: lib/LedgerSMB.pm:618 old/bin/aa.pl:69 old/bin/gl.pl:60 old/bin/io.pl:61 msgid "January" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:135 -msgid "JavaScript error: " -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:66 #: UI/Contact/divs/employee.html:70 msgid "Job Title" @@ -3967,23 +3849,23 @@ msgstr "" msgid "Journal Entry" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:26 UI/setup/confirm_operation.html:130 +#: UI/setup/complete.html:90 UI/setup/confirm_operation.html:137 msgid "Journal Lines" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:90 old/bin/gl.pl:80 old/bin/io.pl:82 +#: old/bin/aa.pl:89 old/bin/gl.pl:80 old/bin/io.pl:81 msgid "Jul" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:621 old/bin/aa.pl:76 old/bin/gl.pl:66 old/bin/io.pl:68 +#: lib/LedgerSMB.pm:624 old/bin/aa.pl:75 old/bin/gl.pl:66 old/bin/io.pl:67 msgid "July" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:89 old/bin/gl.pl:79 old/bin/io.pl:81 +#: old/bin/aa.pl:88 old/bin/gl.pl:79 old/bin/io.pl:80 msgid "Jun" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:620 old/bin/aa.pl:75 old/bin/gl.pl:65 old/bin/io.pl:67 +#: lib/LedgerSMB.pm:623 old/bin/aa.pl:74 old/bin/gl.pl:65 old/bin/io.pl:66 #: t/data/04-strings-for-translation.html:6 msgid "June" msgstr "" @@ -4018,15 +3900,15 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:105 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Language.pm:65 -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Templates.pm:72 old/bin/pe.pl:298 -#: old/bin/pe.pl:471 UI/Contact/divs/credit.html:289 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Templates.pm:72 old/bin/pe.pl:285 +#: old/bin/pe.pl:458 UI/Contact/divs/credit.html:289 #: UI/Contact/divs/credit.html:290 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:237 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:259 UI/users/preferences.html:100 #: sql/Pg-database.sql:2338 msgid "Language" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:394 +#: old/bin/pe.pl:381 msgid "Languages not defined!" msgstr "" @@ -4052,7 +3934,7 @@ msgstr "" msgid "Last name" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2441 sql/Pg-database.sql:241 +#: old/bin/oe.pl:2455 sql/Pg-database.sql:241 msgid "Lead" msgstr "" @@ -4061,7 +3943,7 @@ msgstr "" msgid "Lead Time" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1004 +#: old/bin/ic.pl:1001 msgid "Leadtime" msgstr "" @@ -4069,51 +3951,55 @@ msgstr "" msgid "Ledger sum" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:231 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:233 msgid "LedgerSMB 1.10 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:236 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:238 msgid "LedgerSMB 1.11 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:241 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:243 msgid "LedgerSMB 1.12 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:190 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:248 +msgid "LedgerSMB 1.13 db found." +msgstr "" + +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:192 msgid "LedgerSMB 1.2 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:195 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:197 msgid "LedgerSMB 1.3 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:200 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:202 msgid "LedgerSMB 1.4 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:206 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:208 msgid "LedgerSMB 1.5 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:211 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:213 msgid "LedgerSMB 1.6 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:216 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:218 msgid "LedgerSMB 1.7 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:221 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:223 msgid "LedgerSMB 1.8 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:226 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:228 msgid "LedgerSMB 1.9 db found." msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:17 UI/setup/confirm_operation.html:123 +#: UI/setup/complete.html:76 UI/setup/confirm_operation.html:130 msgid "LedgerSMB Database Statistics" msgstr "" @@ -4137,11 +4023,6 @@ msgid "" "need to set as part of the upgrade process." msgstr "" -msgid "" -"LedgerSMB is a double entry accounting system offering a wide\n" -" variety of related functionalities, such as" -msgstr "" - #: UI/setup/upgrade_info.html:73 msgid "" "LedgerSMB supports multiple Accounts payable (AP) accounts per " @@ -4164,12 +4045,9 @@ msgid "" "Please review the selection or select the proper business from the list" msgstr "" -msgid "LedgerSMB {version}" -msgstr "" - #: UI/reconciliation/report.html:67 msgid "Less Outstanding Checks:" -msgstr "Less Outstanding Cheques:" +msgstr "Less Outstanding Checks:" #: UI/templates/widget.html:53 sql/Pg-database.sql:2420 sql/Pg-database.sql:2435 msgid "Letterhead" @@ -4188,6 +4066,18 @@ msgstr "" msgid "License Number" msgstr "" +#: old/bin/io.pl:1593 +msgid "Line 1" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1596 +msgid "Line 2" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1600 +msgid "Line 3" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:176 msgid "Line Item COGS Report" msgstr "" @@ -4200,7 +4090,7 @@ msgstr "" msgid "Link Accounts" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1251 +#: old/bin/ic.pl:1248 msgid "List" msgstr "" @@ -4257,15 +4147,6 @@ msgstr "" msgid "Load Templates" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:67 -msgid "Loaded" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ServerUI.js:26 UI/src/components/ServerUI.js:40 -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:64 -msgid "Loading..." -msgstr "" - #: UI/asset/edit_asset.html:137 UI/asset/search_asset.html:124 #: UI/payments/payment2.html:36 UI/payments/use_overpayment2.html:32 msgid "Location" @@ -4287,15 +4168,11 @@ msgstr "" msgid "Logged out due to inactivity" msgstr "" -#: UI/src/views/LoginPage.vue:114 -msgid "Logging in... Please wait." -msgstr "" - -#: UI/setup/credentials.html:78 UI/src/views/LoginPage.vue:104 +#: UI/setup/credentials.html:78 msgid "Login" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1134 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1146 msgid "Login?" msgstr "" @@ -4319,7 +4196,7 @@ msgstr "" msgid "Mailing" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:275 old/bin/ic.pl:959 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:275 old/bin/ic.pl:956 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:86 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:401 msgid "Make" @@ -4347,7 +4224,7 @@ msgid "" "only and is at least one character long" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1263 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1275 msgid "Manage Users" msgstr "" @@ -4364,15 +4241,15 @@ msgstr "" msgid "Manager:" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:572 old/bin/is.pl:417 old/bin/is.pl:658 +#: old/bin/ir.pl:564 old/bin/is.pl:416 old/bin/is.pl:669 msgid "Manual" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:86 old/bin/gl.pl:76 old/bin/io.pl:78 +#: old/bin/aa.pl:85 old/bin/gl.pl:76 old/bin/io.pl:77 msgid "Mar" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:617 old/bin/aa.pl:72 old/bin/gl.pl:62 old/bin/io.pl:64 +#: lib/LedgerSMB.pm:620 old/bin/aa.pl:71 old/bin/gl.pl:62 old/bin/io.pl:63 msgid "March" msgstr "" @@ -4389,14 +4266,14 @@ msgstr "Max Invoices per Cheque Stub" msgid "Max per dropdown" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:619 old/bin/aa.pl:74 old/bin/aa.pl:88 old/bin/gl.pl:64 -#: old/bin/gl.pl:78 old/bin/io.pl:66 old/bin/io.pl:80 +#: lib/LedgerSMB.pm:622 old/bin/aa.pl:73 old/bin/aa.pl:87 old/bin/gl.pl:64 +#: old/bin/gl.pl:78 old/bin/io.pl:65 old/bin/io.pl:79 msgid "May" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:160 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:947 -#: old/bin/aa.pl:991 old/bin/ir.pl:611 old/bin/ir.pl:826 old/bin/is.pl:703 -#: old/bin/is.pl:921 UI/Reports/filters/gl.html:73 +#: old/bin/aa.pl:990 old/bin/ir.pl:603 old/bin/ir.pl:818 old/bin/is.pl:714 +#: old/bin/is.pl:932 UI/Reports/filters/gl.html:73 #: UI/Reports/filters/gl.html:297 UI/journal/journal_entry.html:159 #: UI/payments/payment2.html:348 templates/demo/ap_transaction.html:154 msgid "Memo" @@ -4441,7 +4318,7 @@ msgstr "" msgid "Min Empty Lines" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1104 UI/Contact/pricelist.csv:40 UI/Contact/pricelist.html:52 +#: old/bin/ic.pl:1101 UI/Contact/pricelist.csv:40 UI/Contact/pricelist.html:52 #: UI/Contact/pricelist.tex:54 msgid "Min Qty" msgstr "" @@ -4458,21 +4335,17 @@ msgstr "" msgid "Mismatched Transactions (from upload)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:279 old/bin/ic.pl:960 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:279 old/bin/ic.pl:957 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:96 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:408 msgid "Model" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:156 -msgid "Modify" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:114 msgid "Mon" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:270 old/bin/pe.pl:729 UI/Reports/co/filter_bm.html:57 +#: old/bin/am.pl:270 old/bin/pe.pl:712 UI/Reports/co/filter_bm.html:57 #: UI/lib/report_base.html:177 UI/lib/report_base.html:259 msgid "Month" msgstr "" @@ -4485,7 +4358,7 @@ msgstr "" msgid "Months" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:551 +#: lib/LedgerSMB.pm:554 msgid "More information has been reported in the error logs" msgstr "" @@ -4520,7 +4393,6 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/ECA.pm:86 old/bin/arap.pl:163 #: UI/Contact/divs/company.html:61 UI/Reports/filters/contact_search.html:42 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:31 UI/payments/payments_detail.html:225 -#: UI/src/views/Countries.vue:13 msgid "Name" msgstr "" @@ -4536,7 +4408,7 @@ msgstr "" msgid "Net Due" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:601 old/bin/ir.pl:325 old/bin/is.pl:340 old/bin/oe.pl:546 +#: old/bin/aa.pl:600 old/bin/ir.pl:320 old/bin/is.pl:339 old/bin/oe.pl:545 msgid "New" msgstr "" @@ -4598,7 +4470,7 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:619 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:617 msgid "No AR or AP Account Selected" msgstr "" @@ -4614,11 +4486,11 @@ msgstr "" msgid "No Null employeenumber" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1265 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1277 msgid "No changes" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:312 old/bin/ir.pl:163 old/bin/is.pl:173 +#: old/bin/aa.pl:311 old/bin/ir.pl:162 old/bin/is.pl:172 msgid "No currencies defined. Please set these up under System/Defaults." msgstr "" @@ -4630,7 +4502,7 @@ msgstr "" msgid "No file uploaded" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:760 +#: old/bin/pe.pl:743 msgid "No open Projects!" msgstr "" @@ -4642,11 +4514,15 @@ msgstr "" msgid "No ref key set and no override provided" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/reports.pm:98 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/reports.pm:97 msgid "No report specified" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/taxform.pm:125 +#: UI/setup/complete.html:50 UI/setup/db-patches-log.html:28 +msgid "No schema upgrade scripts run" +msgstr "" + +#: lib/LedgerSMB/Scripts/taxform.pm:124 msgid "No tax form selected" msgstr "" @@ -4727,8 +4603,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:295 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:272 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:301 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:192 old/bin/aa.pl:955 old/bin/ic.pl:749 -#: old/bin/ir.pl:734 old/bin/is.pl:826 old/bin/oe.pl:772 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:190 old/bin/aa.pl:954 old/bin/ic.pl:749 +#: old/bin/ir.pl:726 old/bin/is.pl:837 old/bin/oe.pl:786 #: UI/Contact/divs/notes.html:2 UI/Contact/divs/notes.html:6 #: UI/Contact/divs/notes.html:51 UI/Contact/divs/notes.html:52 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:84 UI/Reports/filters/gl.html:90 @@ -4749,23 +4625,23 @@ msgstr "" msgid "Notes:
" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2024 +#: old/bin/oe.pl:2038 msgid "Nothing entered!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2315 old/bin/oe.pl:2574 old/bin/pe.pl:1068 +#: old/bin/oe.pl:2329 old/bin/oe.pl:2588 old/bin/pe.pl:1051 msgid "Nothing selected!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2041 +#: old/bin/oe.pl:2055 msgid "Nothing to transfer!" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:94 old/bin/gl.pl:84 old/bin/io.pl:86 +#: old/bin/aa.pl:93 old/bin/gl.pl:84 old/bin/io.pl:85 msgid "Nov" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:625 old/bin/aa.pl:80 old/bin/gl.pl:70 old/bin/io.pl:72 +#: lib/LedgerSMB.pm:628 old/bin/aa.pl:79 old/bin/gl.pl:70 old/bin/io.pl:71 msgid "November" msgstr "" @@ -4781,12 +4657,12 @@ msgstr "" msgid "Null model numbers" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1244 old/bin/ic.pl:1997 old/bin/ic.pl:2066 old/bin/ic.pl:723 -#: old/bin/io.pl:240 old/bin/oe.pl:1874 old/bin/pe.pl:176 old/bin/pe.pl:258 -#: old/bin/pe.pl:290 UI/Contact/divs/credit.html:26 +#: old/bin/ic.pl:1241 old/bin/ic.pl:1995 old/bin/ic.pl:2064 old/bin/ic.pl:723 +#: old/bin/io.pl:239 old/bin/oe.pl:1888 old/bin/pe.pl:163 old/bin/pe.pl:245 +#: old/bin/pe.pl:277 UI/Contact/divs/credit.html:26 #: UI/Contact/divs/credit.html:91 UI/Contact/divs/credit.html:92 #: UI/am-taxes.html:16 templates/demo/bin_list.html:99 -#: templates/demo/invoice.html:103 templates/demo/invoice.tex:161 +#: templates/demo/invoice.html:108 templates/demo/invoice.tex:165 #: templates/demo/packing_list.html:91 templates/demo/pick_list.html:91 #: templates/demo/product_receipt.html:95 templates/demo/product_receipt.tex:133 #: templates/demo/purchase_order.html:97 templates/demo/purchase_order.tex:133 @@ -4801,7 +4677,7 @@ msgstr "" msgid "Number Format" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:960 +#: old/bin/io.pl:890 msgid "Number missing in Row [_1]" msgstr "" @@ -4814,7 +4690,7 @@ msgstr "" msgid "ODS" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:257 +#: old/bin/io.pl:256 msgid "OH" msgstr "" @@ -4822,7 +4698,7 @@ msgstr "" msgid "OVERPAYMENT / ADVANCE PAYMENT / PREPAYMENT" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:119 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:128 +#: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:119 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:127 #: old/bin/ic.pl:681 UI/Reports/filters/search_goods.html:32 #: UI/accounts/edit.html:302 msgid "Obsolete" @@ -4832,15 +4708,15 @@ msgstr "" msgid "Obsolete By" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:93 old/bin/gl.pl:83 old/bin/io.pl:85 +#: old/bin/aa.pl:92 old/bin/gl.pl:83 old/bin/io.pl:84 msgid "Oct" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:624 old/bin/aa.pl:79 old/bin/gl.pl:69 old/bin/io.pl:71 +#: lib/LedgerSMB.pm:627 old/bin/aa.pl:78 old/bin/gl.pl:69 old/bin/io.pl:70 msgid "October" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:799 +#: old/bin/is.pl:810 msgid "Off Hold" msgstr "" @@ -4851,7 +4727,7 @@ msgstr "" msgid "On Hand" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:801 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:89 +#: old/bin/is.pl:812 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:89 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:183 msgid "On Hold" msgstr "" @@ -4877,7 +4753,7 @@ msgstr "" msgid "Only for Employees" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:352 UI/Reports/filters/invoice_search.html:203 +#: old/bin/oe.pl:351 UI/Reports/filters/invoice_search.html:203 #: UI/Reports/filters/orders.html:107 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:200 #: UI/Reports/filters/timecards.html:28 @@ -4906,13 +4782,13 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:307 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:218 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:271 old/bin/oe.pl:2434 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:271 old/bin/oe.pl:2448 msgid "Order" msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:72 templates/demo/ap_transaction.tex:82 #: templates/demo/ar_transaction.html:70 templates/demo/ar_transaction.tex:99 -#: templates/demo/bin_list.html:75 templates/demo/invoice.html:81 +#: templates/demo/bin_list.html:75 templates/demo/invoice.html:86 #: templates/demo/packing_list.html:66 templates/demo/pick_list.html:66 #: templates/demo/purchase_order.html:74 templates/demo/purchase_order.tex:121 #: templates/demo/sales_order.html:77 templates/demo/sales_order.tex:121 @@ -4924,12 +4800,12 @@ msgstr "" msgid "Order By" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1829 old/bin/oe.pl:429 templates/demo/purchase_order.html:75 +#: old/bin/oe.pl:1843 old/bin/oe.pl:428 templates/demo/purchase_order.html:75 #: templates/demo/sales_order.html:78 templates/demo/work_order.html:77 msgid "Order Date" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1272 old/bin/oe.pl:1162 old/bin/oe.pl:1373 +#: old/bin/io.pl:1202 old/bin/oe.pl:1176 old/bin/oe.pl:1387 msgid "Order Date missing!" msgstr "" @@ -4937,12 +4813,12 @@ msgstr "" msgid "Order Entry" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:28 +#: UI/setup/complete.html:94 msgid "Order Lines" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:71 old/bin/aa.pl:776 -#: old/bin/ir.pl:459 old/bin/is.pl:532 old/bin/oe.pl:1824 old/bin/oe.pl:423 +#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:71 old/bin/aa.pl:775 +#: old/bin/ir.pl:454 old/bin/is.pl:545 old/bin/oe.pl:1838 old/bin/oe.pl:422 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:144 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:99 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:293 UI/Reports/filters/orders.html:40 @@ -4950,15 +4826,15 @@ msgstr "" msgid "Order Number" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1282 old/bin/oe.pl:1372 +#: old/bin/io.pl:1212 old/bin/oe.pl:1386 msgid "Order Number missing!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1350 +#: old/bin/oe.pl:1364 msgid "Order deleted!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2563 +#: old/bin/oe.pl:2577 msgid "Order generation failed!" msgstr "" @@ -4970,12 +4846,12 @@ msgstr "" msgid "Ordering" msgstr "" -#: UI/Reports/filters/purchase_history.html:180 UI/setup/complete.html:27 -#: UI/setup/confirm_operation.html:131 +#: UI/Reports/filters/purchase_history.html:180 UI/setup/complete.html:92 +#: UI/setup/confirm_operation.html:138 msgid "Orders" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:1225 +#: old/bin/pe.pl:1208 msgid "Orders generated!" msgstr "" @@ -4999,7 +4875,7 @@ msgstr "" msgid "Out" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:776 +#: old/bin/gl.pl:774 msgid "Out of balance transaction!" msgstr "" @@ -5045,8 +4921,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:75 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:222 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:274 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:238 old/bin/aa.pl:792 old/bin/is.pl:549 -#: old/bin/oe.pl:1835 old/bin/oe.pl:438 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:238 old/bin/aa.pl:791 old/bin/is.pl:562 +#: old/bin/oe.pl:1849 old/bin/oe.pl:437 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:150 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:109 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:299 UI/Reports/filters/orders.html:62 @@ -5062,19 +4938,19 @@ msgstr "" msgid "POST AND PRINT" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:980 old/bin/io.pl:1176 old/bin/is.pl:274 old/bin/oe.pl:253 -#: old/bin/oe.pl:267 old/bin/printer.pl:102 old/bin/printer.pl:84 +#: old/bin/am.pl:999 old/bin/io.pl:1106 old/bin/is.pl:273 old/bin/oe.pl:252 +#: old/bin/oe.pl:266 old/bin/printer.pl:101 old/bin/printer.pl:83 #: templates/demo/packing_list.html:16 templates/demo/packing_list.html:33 #: templates/demo/packing_list.tex:96 sql/Pg-database.sql:2410 #: sql/Pg-database.sql:2423 msgid "Packing List" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1271 +#: old/bin/io.pl:1201 msgid "Packing List Date missing!" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1281 +#: old/bin/io.pl:1211 msgid "Packing List Number missing!" msgstr "" @@ -5089,16 +4965,16 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:944 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:227 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:374 -#: UI/payments/payments_detail.html:339 templates/demo/invoice.html:143 -#: templates/demo/invoice.tex:197 +#: UI/payments/payments_detail.html:339 templates/demo/invoice.html:148 +#: templates/demo/invoice.tex:201 msgid "Paid" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:115 UI/business_units/edit.html:41 +#: old/bin/pe.pl:102 UI/business_units/edit.html:41 msgid "Parent" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:107 old/bin/io.pl:635 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:107 msgid "Part" msgstr "" @@ -5118,8 +4994,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:101 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:162 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Product.pm:77 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:119 old/bin/oe.pl:2074 -#: old/bin/oe.pl:2147 old/bin/oe.pl:2181 old/bin/oe.pl:2428 old/bin/pe.pl:940 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:119 old/bin/oe.pl:2088 +#: old/bin/oe.pl:2161 old/bin/oe.pl:2195 old/bin/oe.pl:2442 old/bin/pe.pl:923 #: UI/Reports/filters/cogs_lines.html:8 #: UI/Reports/filters/inventory_activity.html:8 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:243 @@ -5128,6 +5004,10 @@ msgstr "" msgid "Part Number" msgstr "" +#: old/bin/ic.pl:1475 +msgid "Part [_1] not on file!" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/search_goods.html:11 msgid "Part criteria" msgstr "" @@ -5154,7 +5034,7 @@ msgstr "" msgid "Partnumber" msgstr "" -#: UI/Reports/filters/search_goods.html:18 UI/setup/complete.html:29 +#: UI/Reports/filters/search_goods.html:18 UI/setup/complete.html:96 msgid "Parts" msgstr "" @@ -5170,7 +5050,6 @@ msgstr "" #: UI/Contact/divs/user.html:60 UI/setup/credentials.html:59 #: UI/setup/edit_user.html:50 UI/setup/new_user.html:28 -#: UI/src/views/LoginPage.vue:78 msgid "Password" msgstr "" @@ -5239,7 +5118,7 @@ msgstr "" msgid "Payment batch" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1506 old/bin/ir.pl:1287 old/bin/is.pl:1381 +#: old/bin/aa.pl:1504 old/bin/ir.pl:1276 old/bin/is.pl:1390 msgid "Payment date missing!" msgstr "" @@ -5247,24 +5126,24 @@ msgstr "" msgid "Payment due NET [_1] Days from date of Invoice." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:211 +#: templates/demo/invoice.html:216 msgid "Payment due by [_1]." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:969 old/bin/ir.pl:808 old/bin/is.pl:902 +#: old/bin/aa.pl:968 old/bin/ir.pl:800 old/bin/is.pl:913 #: UI/payments/payment1.html:22 UI/payments/payments_detail.html:6 #: templates/demo/ap_transaction.html:140 templates/demo/ap_transaction.tex:125 #: templates/demo/ar_transaction.html:137 templates/demo/ar_transaction.tex:142 -#: templates/demo/invoice.html:179 templates/demo/invoice.tex:229 +#: templates/demo/invoice.html:184 templates/demo/invoice.tex:233 #: sql/Pg-database.sql:2267 sql/Pg-database.sql:2330 msgid "Payments" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:531 old/bin/is.pl:619 +#: old/bin/ir.pl:523 old/bin/is.pl:630 msgid "Payments associated with voided invoice may need to be reversed." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1017 old/bin/ir.pl:848 old/bin/is.pl:940 +#: old/bin/aa.pl:1016 old/bin/ir.pl:840 old/bin/is.pl:951 msgid "Pending approval" msgstr "" @@ -5280,7 +5159,7 @@ msgstr "" msgid "Percent Remaining" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:722 UI/lib/report_base.html:134 UI/lib/report_base.html:230 +#: old/bin/pe.pl:705 UI/lib/report_base.html:134 UI/lib/report_base.html:230 msgid "Period" msgstr "" @@ -5295,7 +5174,7 @@ msgstr "" msgid "Periods" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:184 UI/Contact/divs/person.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:182 UI/Contact/divs/person.html:2 msgid "Person" msgstr "" @@ -5311,8 +5190,8 @@ msgstr "" msgid "Physical" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:981 old/bin/io.pl:1199 old/bin/is.pl:273 old/bin/oe.pl:252 -#: old/bin/oe.pl:266 old/bin/printer.pl:80 old/bin/printer.pl:98 +#: old/bin/am.pl:1000 old/bin/io.pl:1129 old/bin/is.pl:272 old/bin/oe.pl:251 +#: old/bin/oe.pl:265 old/bin/printer.pl:79 old/bin/printer.pl:97 #: templates/demo/pick_list.html:16 templates/demo/pick_list.html:32 #: templates/demo/pick_list.tex:89 sql/Pg-database.sql:2411 #: sql/Pg-database.sql:2424 @@ -5431,12 +5310,12 @@ msgstr "" msgid "Please use the 1.2 UI to add the GIFI accounts" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:237 old/bin/aa.pl:1103 -#: old/bin/ir.pl:927 old/bin/is.pl:1014 UI/payments/payment2.html:508 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:237 old/bin/aa.pl:1102 +#: old/bin/ir.pl:919 old/bin/is.pl:1025 UI/payments/payment2.html:508 msgid "Post" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:196 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:195 msgid "Post Batch" msgstr "" @@ -5448,7 +5327,7 @@ msgstr "" msgid "Post Yearend" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1106 old/bin/ir.pl:928 old/bin/is.pl:1017 +#: old/bin/aa.pl:1105 old/bin/ir.pl:920 old/bin/is.pl:1028 msgid "Post as new" msgstr "" @@ -5461,7 +5340,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Date" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:850 +#: old/bin/am.pl:859 msgid "Posting GL Transaction [_1]" msgstr "" @@ -5502,7 +5381,7 @@ msgstr "" msgid "Prefix" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:250 templates/demo/invoice.tex:166 +#: old/bin/io.pl:249 templates/demo/invoice.tex:170 #: templates/demo/product_receipt.html:99 templates/demo/purchase_order.html:101 #: templates/demo/sales_order.html:104 templates/demo/sales_quotation.html:86 #: templates/demo/sales_quotation.tex:105 @@ -5524,7 +5403,7 @@ msgstr "" msgid "Price Updated" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1081 UI/Contact/divs/credit.html:260 +#: old/bin/ic.pl:1078 UI/Contact/divs/credit.html:260 #: UI/Contact/divs/credit.html:261 msgid "Pricegroup" msgstr "" @@ -5539,61 +5418,57 @@ msgid "Pricelist for [_1]" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:142 -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:150 old/bin/aa.pl:1102 -#: old/bin/am.pl:317 old/bin/arap.pl:481 old/bin/is.pl:1013 old/bin/oe.pl:1980 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:150 old/bin/aa.pl:1101 +#: old/bin/am.pl:317 old/bin/arap.pl:481 old/bin/is.pl:1024 old/bin/oe.pl:1994 #: UI/payments/payments_detail.html:511 UI/timecards/timecard.html:159 msgid "Print" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:224 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:223 msgid "Print Batch" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:160 -msgid "Printed" -msgstr "" - #: UI/users/preferences.html:123 msgid "Printer" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:889 +#: old/bin/am.pl:908 msgid "Printing Bin List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:882 +#: old/bin/am.pl:901 msgid "Printing Credit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:883 +#: old/bin/am.pl:902 msgid "Printing Debit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:881 +#: old/bin/am.pl:900 msgid "Printing Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:884 +#: old/bin/am.pl:903 msgid "Printing Packing List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:885 +#: old/bin/am.pl:904 msgid "Printing Pick List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:888 +#: old/bin/am.pl:907 msgid "Printing Purchase Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:886 +#: old/bin/am.pl:905 msgid "Printing Sales Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:880 +#: old/bin/am.pl:899 msgid "Printing Transaction [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:887 +#: old/bin/am.pl:906 msgid "Printing Work Order [_1]" msgstr "" @@ -5613,7 +5488,7 @@ msgstr "" msgid "Process Transactions" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:55 templates/demo/product_receipt.html:16 +#: old/bin/printer.pl:54 templates/demo/product_receipt.html:16 #: templates/demo/product_receipt.html:32 templates/demo/product_receipt.tex:116 #: sql/Pg-database.sql:2436 sql/Pg-database.sql:2437 msgid "Product Receipt" @@ -5627,7 +5502,7 @@ msgstr "" msgid "Profit and Loss" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1175 old/bin/ic.pl:923 old/bin/ir.pl:979 old/bin/is.pl:1066 +#: old/bin/aa.pl:1172 old/bin/ic.pl:920 old/bin/ir.pl:967 old/bin/is.pl:1074 msgid "Profit/Loss" msgstr "" @@ -5635,15 +5510,15 @@ msgstr "" msgid "Proft/Loss on Inventory Sales" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:278 old/bin/pe.pl:798 +#: old/bin/io.pl:277 old/bin/pe.pl:781 msgid "Project" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:188 +#: old/bin/pe.pl:175 msgid "Project Description Translations" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:193 old/bin/pe.pl:943 +#: old/bin/pe.pl:180 old/bin/pe.pl:926 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:323 msgid "Project Number" msgstr "" @@ -5670,8 +5545,8 @@ msgstr "" msgid "Purchase History" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:749 old/bin/am.pl:984 old/bin/io.pl:1210 old/bin/ir.pl:930 -#: old/bin/oe.pl:1198 old/bin/oe.pl:259 old/bin/printer.pl:89 +#: old/bin/am.pl:1003 old/bin/am.pl:758 old/bin/io.pl:1140 old/bin/ir.pl:922 +#: old/bin/oe.pl:1212 old/bin/oe.pl:258 old/bin/printer.pl:88 #: UI/Contact/divs/credit.html:366 t/data/04-complex_template.html:343 #: templates/demo/purchase_order.html:16 templates/demo/purchase_order.html:32 #: templates/demo/purchase_order.tex:116 sql/Pg-database.sql:1575 @@ -5708,12 +5583,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:88 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:158 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:319 old/bin/ic.pl:1239 -#: old/bin/ic.pl:2077 old/bin/io.pl:246 old/bin/oe.pl:1880 old/bin/oe.pl:2164 -#: old/bin/pe.pl:948 UI/Reports/filters/purchase_history.html:283 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:319 old/bin/ic.pl:1236 +#: old/bin/ic.pl:2075 old/bin/io.pl:245 old/bin/oe.pl:1894 old/bin/oe.pl:2178 +#: old/bin/pe.pl:931 UI/Reports/filters/purchase_history.html:283 #: UI/timecards/timecard-week.html:99 templates/demo/bin_list.html:103 -#: templates/demo/bin_list.tex:123 templates/demo/invoice.html:106 -#: templates/demo/invoice.tex:164 templates/demo/packing_list.html:95 +#: templates/demo/bin_list.tex:123 templates/demo/invoice.html:111 +#: templates/demo/invoice.tex:168 templates/demo/packing_list.html:95 #: templates/demo/packing_list.tex:131 templates/demo/pick_list.html:93 #: templates/demo/pick_list.tex:116 templates/demo/product_receipt.html:97 #: templates/demo/product_receipt.tex:134 templates/demo/purchase_order.html:99 @@ -5729,18 +5604,18 @@ msgstr "" msgid "Quantity" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2194 +#: old/bin/ic.pl:2192 msgid "Quantity exceeds available units to stock!" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:731 UI/Reports/co/filter_bm.html:62 UI/lib/report_base.html:183 +#: old/bin/pe.pl:714 UI/Reports/co/filter_bm.html:62 UI/lib/report_base.html:183 #: UI/lib/report_base.html:266 msgid "Quarter" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:311 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:242 old/bin/io.pl:1224 old/bin/io.pl:1231 -#: old/bin/oe.pl:1209 old/bin/oe.pl:239 old/bin/printer.pl:62 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:242 old/bin/io.pl:1154 old/bin/io.pl:1161 +#: old/bin/oe.pl:1223 old/bin/oe.pl:238 old/bin/printer.pl:61 #: UI/Contact/divs/credit.html:382 templates/demo/sales_quotation.html:16 #: templates/demo/sales_quotation.html:33 templates/demo/sales_quotation.tex:85 #: sql/Pg-database.sql:1576 sql/Pg-database.sql:2285 sql/Pg-database.sql:2417 @@ -5752,23 +5627,23 @@ msgstr "" msgid "Quotation #" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:520 +#: old/bin/oe.pl:519 msgid "Quotation Date" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1273 old/bin/oe.pl:1165 old/bin/oe.pl:1379 +#: old/bin/io.pl:1203 old/bin/oe.pl:1179 old/bin/oe.pl:1393 msgid "Quotation Date missing!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:497 +#: old/bin/oe.pl:496 msgid "Quotation Number" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1283 old/bin/oe.pl:1378 +#: old/bin/io.pl:1213 old/bin/oe.pl:1392 msgid "Quotation Number missing!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1354 +#: old/bin/oe.pl:1368 msgid "Quotation deleted!" msgstr "" @@ -5783,7 +5658,7 @@ msgstr "" msgid "Quote Number" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:244 old/bin/printer.pl:67 UI/Contact/divs/credit.html:369 +#: old/bin/oe.pl:243 old/bin/printer.pl:66 UI/Contact/divs/credit.html:369 #: t/data/04-complex_template.html:352 sql/Pg-database.sql:1577 #: sql/Pg-database.sql:2286 sql/Pg-database.sql:2418 sql/Pg-database.sql:2433 msgid "RFQ" @@ -5794,7 +5669,7 @@ msgstr "" msgid "RFQ #" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:118 old/bin/oe.pl:508 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:118 old/bin/oe.pl:507 msgid "RFQ Number" msgstr "" @@ -5803,12 +5678,12 @@ msgstr "" msgid "RFQs" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:235 old/bin/ic.pl:2079 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:235 old/bin/ic.pl:2077 #: old/bin/ic.pl:456 UI/Reports/filters/search_goods.html:359 msgid "ROP" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:262 old/bin/ir.pl:608 old/bin/is.pl:700 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:260 old/bin/ir.pl:600 old/bin/is.pl:711 #: UI/Configuration/rate.html:49 templates/demo/timecard.html:107 #: templates/demo/timecard.tex:60 msgid "Rate" @@ -5818,7 +5693,7 @@ msgstr "" msgid "Rate (%)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:250 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:248 msgid "Rate Type" msgstr "" @@ -5830,14 +5705,15 @@ msgstr "" msgid "Read receipt" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:207 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:212 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:217 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:222 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:227 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:232 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:237 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:242 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:209 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:214 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:219 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:224 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:229 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:234 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:239 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:244 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:249 msgid "Rebuild/Upgrade?" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:186 old/bin/oe.pl:1864 templates/demo/bin_list.html:104 +#: old/bin/io.pl:185 old/bin/oe.pl:1878 templates/demo/bin_list.html:104 msgid "Recd" msgstr "" @@ -5866,7 +5742,7 @@ msgstr "" msgid "Receive" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1757 +#: old/bin/oe.pl:1771 msgid "Receive Merchandise" msgstr "" @@ -5894,7 +5770,7 @@ msgstr "" msgid "Reconciliation Reports" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:435 old/bin/is.pl:497 +#: old/bin/ir.pl:430 old/bin/is.pl:497 msgid "Record in" msgstr "" @@ -5914,7 +5790,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Search.pm:82 lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:106 #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:241 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search_Adj.pm:106 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:120 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:119 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:146 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:99 old/bin/am.pl:298 #: old/bin/arap.pl:582 UI/Reports/filters/budget_search.html:18 @@ -5924,7 +5800,7 @@ msgstr "" msgid "Reference" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1284 +#: old/bin/io.pl:1214 msgid "Reference Number Missing" msgstr "" @@ -5936,7 +5812,7 @@ msgstr "" msgid "Registration" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:224 +#: templates/demo/invoice.html:229 msgid "Registration [_1]" msgstr "" @@ -5945,7 +5821,7 @@ msgstr "" msgid "Regular" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:119 UI/reconciliation/report.html:452 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:118 UI/reconciliation/report.html:452 msgid "Reject" msgstr "" @@ -5961,11 +5837,11 @@ msgstr "" msgid "Rem. Life" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:686 old/bin/ir.pl:398 old/bin/is.pl:452 old/bin/oe.pl:457 +#: old/bin/aa.pl:685 old/bin/ir.pl:393 old/bin/is.pl:451 old/bin/oe.pl:456 msgid "Remaining" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:950 old/bin/ir.pl:787 old/bin/is.pl:879 +#: old/bin/aa.pl:949 old/bin/ir.pl:779 old/bin/is.pl:890 msgid "Remaining balance" msgstr "" @@ -5991,7 +5867,7 @@ msgid "Report Generated By:" msgstr "" #: UI/Reports/aging_report.html:9 UI/Reports/display_report.html:16 -#: templates/demo/display_report.html:45 templates/demo/display_report.tex:36 +#: templates/demo/display_report.html:153 templates/demo/display_report.tex:122 msgid "Report Name" msgstr "" @@ -6024,7 +5900,7 @@ msgstr "" msgid "Reporting Basis" msgstr "" -#: sql/Pg-database.sql:2340 +#: UI/business_units/list_classes.html:3 sql/Pg-database.sql:2340 msgid "Reporting Units" msgstr "" @@ -6043,11 +5919,11 @@ msgstr "" msgid "Reposting Not Allowed" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2436 +#: old/bin/oe.pl:2450 msgid "Req" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1215 templates/demo/request_quotation.html:16 +#: old/bin/oe.pl:1229 templates/demo/request_quotation.html:16 #: templates/demo/request_quotation.html:32 #: templates/demo/request_quotation.tex:116 msgid "Request for Quotation" @@ -6065,7 +5941,7 @@ msgstr "" msgid "Required Date" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:285 old/bin/oe.pl:433 old/bin/oe.pl:492 +#: old/bin/io.pl:284 old/bin/oe.pl:432 old/bin/oe.pl:491 #: templates/demo/product_receipt.tex:122 templates/demo/purchase_order.html:76 #: templates/demo/purchase_order.tex:122 #: templates/demo/request_quotation.html:76 @@ -6074,7 +5950,7 @@ msgstr "" msgid "Required by" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:540 lib/LedgerSMB.pm:541 +#: lib/LedgerSMB.pm:543 lib/LedgerSMB.pm:544 msgid "Required input not provided" msgstr "" @@ -6099,7 +5975,7 @@ msgstr "" msgid "Return" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:12 UI/setup/complete_migration_revert.html:11 +#: UI/setup/complete.html:21 UI/setup/complete_migration_revert.html:11 msgid "Return to setup" msgstr "" @@ -6151,7 +6027,7 @@ msgstr "" msgid "Rounded" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:18 UI/setup/confirm_operation.html:124 +#: UI/setup/complete.html:77 UI/setup/confirm_operation.html:131 msgid "Row counts" msgstr "" @@ -6159,6 +6035,10 @@ msgstr "" msgid "Run Backup" msgstr "" +#: UI/setup/db-patches-log.html:19 +msgid "Run ID" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/inventory_adj.html:38 msgid "Run Report" msgstr "" @@ -6172,19 +6052,19 @@ msgstr "" msgid "SIC:" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:280 old/bin/oe.pl:1866 old/bin/oe.pl:2426 +#: old/bin/io.pl:279 old/bin/oe.pl:1880 old/bin/oe.pl:2440 msgid "SKU" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:476 +#: old/bin/ir.pl:471 msgid "SO Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:177 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:179 msgid "SQL-Ledger 3.0 database detected." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:153 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:155 msgid "SQL-Ledger database detected." msgstr "" @@ -6213,8 +6093,8 @@ msgstr "" msgid "Sales Invoice/AR Transaction Number" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:743 old/bin/am.pl:982 old/bin/io.pl:1162 old/bin/is.pl:1020 -#: old/bin/oe.pl:1192 old/bin/oe.pl:250 old/bin/printer.pl:72 +#: old/bin/am.pl:1001 old/bin/am.pl:752 old/bin/io.pl:1092 old/bin/is.pl:1031 +#: old/bin/oe.pl:1206 old/bin/oe.pl:249 old/bin/printer.pl:71 #: UI/Contact/divs/credit.html:379 templates/demo/sales_order.html:16 #: templates/demo/sales_order.html:33 templates/demo/sales_order.tex:115 #: sql/Pg-database.sql:1574 sql/Pg-database.sql:2272 sql/Pg-database.sql:2412 @@ -6256,12 +6136,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:121 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:276 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:304 old/bin/aa.pl:610 -#: old/bin/is.pl:373 old/bin/oe.pl:565 UI/Reports/filters/contact_search.html:70 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:304 old/bin/aa.pl:609 +#: old/bin/is.pl:372 old/bin/oe.pl:564 UI/Reports/filters/contact_search.html:70 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:178 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:327 -#: templates/demo/ar_transaction.html:74 templates/demo/invoice.html:82 -#: templates/demo/invoice.tex:147 templates/demo/sales_order.html:80 +#: templates/demo/ar_transaction.html:74 templates/demo/invoice.html:87 +#: templates/demo/invoice.tex:151 templates/demo/sales_order.html:80 #: templates/demo/sales_order.tex:123 templates/demo/work_order.html:79 msgid "Salesperson" msgstr "" @@ -6278,16 +6158,16 @@ msgstr "" msgid "Sat" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:536 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:104 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:536 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:103 #: old/bin/am.pl:65 old/bin/am.pl:73 old/bin/am.pl:84 old/bin/ic.pl:811 -#: old/bin/ic.pl:820 old/bin/pe.pl:148 old/bin/pe.pl:515 +#: old/bin/ic.pl:818 old/bin/pe.pl:135 old/bin/pe.pl:502 #: UI/Configuration/sequence.html:7 UI/Configuration/sequence.html:117 #: UI/Configuration/settings.html:107 UI/Contact/divs/bank_act.html:80 #: UI/Contact/divs/company.html:137 UI/Contact/divs/employee.html:155 #: UI/Contact/divs/notes.html:59 UI/Contact/divs/person.html:145 #: UI/Contact/pricelist.html:96 UI/accounts/edit.html:87 #: UI/accounts/edit.html:563 UI/am-taxes.html:76 UI/asset/edit_asset.html:216 -#: UI/asset/edit_class.html:60 UI/asset/import_asset.html:26 +#: UI/asset/edit_class.html:60 UI/asset/import_asset.html:59 #: UI/business_units/edit.html:93 UI/business_units/edit.html:105 #: UI/business_units/list_classes.html:84 UI/inventory/adjustment_entry.html:89 #: UI/payroll/deduction.html:93 UI/payroll/income.html:98 @@ -6296,8 +6176,7 @@ msgstr "" #: UI/timecards/timecard-week.html:125 UI/timecards/timecard.html:168 #: UI/users/preferences.html:151 t/data/04-complex_template.html:131 #: t/data/04-complex_template.html:310 t/data/04-complex_template.html:620 -#: t/data/04-complex_template.html:644 UI/src/components/ConfigTableRow.vue:163 -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:143 +#: t/data/04-complex_template.html:644 msgid "Save" msgstr "" @@ -6341,7 +6220,7 @@ msgstr "" msgid "Save Translations" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:66 old/bin/am.pl:75 old/bin/ic.pl:812 old/bin/ic.pl:829 +#: old/bin/am.pl:66 old/bin/am.pl:75 old/bin/ic.pl:812 old/bin/ic.pl:827 #: UI/accounts/edit.html:96 UI/accounts/edit.html:572 msgid "Save as new" msgstr "" @@ -6353,13 +6232,13 @@ msgstr "" #: UI/Configuration/sequence.html:119 UI/Contact/pricelist.html:98 #: UI/accounts/edit.html:89 UI/accounts/edit.html:565 UI/am-taxes.html:78 #: UI/asset/edit_asset.html:222 UI/asset/edit_class.html:66 -#: UI/asset/import_asset.html:32 UI/business_units/edit.html:99 +#: UI/asset/import_asset.html:65 UI/business_units/edit.html:99 #: UI/business_units/edit.html:111 UI/business_units/list_classes.html:86 #: UI/inventory/adjustment_entry.html:95 UI/payments/payments_detail.html:495 #: UI/payroll/deduction.html:95 UI/payroll/income.html:100 #: UI/reconciliation/report.html:430 UI/setup/edit_user.html:158 #: UI/taxform/add_taxform.html:89 UI/timecards/timecard-week.html:131 -#: UI/timecards/timecard.html:170 UI/src/components/ConfigTableRow.vue:67 +#: UI/timecards/timecard.html:170 msgid "Saved" msgstr "" @@ -6371,22 +6250,14 @@ msgstr "" msgid "Saved id [_1]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:57 -msgid "Saving" -msgstr "" - #: UI/accounts/edit.html:647 msgid "Saving Translations..." msgstr "" -#: old/bin/am.pl:787 +#: old/bin/am.pl:796 msgid "Saving [_1] [_2]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:61 -msgid "Saving default" -msgstr "" - #: UI/oe-save-warn.html:12 msgid "Saving over an existing document. Continue?" msgstr "" @@ -6394,7 +6265,7 @@ msgstr "" #: UI/Configuration/sequence.html:118 UI/Contact/pricelist.html:97 #: UI/accounts/edit.html:88 UI/accounts/edit.html:564 UI/am-taxes.html:77 #: UI/asset/edit_asset.html:221 UI/asset/edit_class.html:65 -#: UI/asset/import_asset.html:31 UI/business_units/edit.html:98 +#: UI/asset/import_asset.html:64 UI/business_units/edit.html:98 #: UI/business_units/edit.html:110 UI/business_units/list_classes.html:85 #: UI/inventory/adjustment_entry.html:94 UI/payments/payments_detail.html:494 #: UI/payroll/deduction.html:94 UI/payroll/income.html:99 @@ -6404,19 +6275,23 @@ msgstr "" msgid "Saving..." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1104 old/bin/ir.pl:929 old/bin/is.pl:1015 +#: old/bin/aa.pl:1103 old/bin/ir.pl:921 old/bin/is.pl:1026 msgid "Schedule" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:162 UI/journal/journal_entry.html:359 +#: UI/journal/journal_entry.html:359 msgid "Scheduled" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:701 lib/LedgerSMB/Template/UI.pm:127 -#: old/bin/printer.pl:137 UI/lib/utilities.html:44 +#: old/bin/printer.pl:136 UI/lib/utilities.html:44 msgid "Screen" msgstr "" +#: UI/setup/complete.html:42 UI/setup/db-patches-log.html:20 +msgid "Script path" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/batches.html:58 UI/Reports/filters/budget_search.html:76 #: UI/Reports/filters/cogs_lines.html:35 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:160 @@ -6449,6 +6324,10 @@ msgstr "" msgid "Search AR Invoices" msgstr "" +#: UI/asset/search_asset.html:4 +msgid "Search Asset" +msgstr "" + #: UI/asset/search_class.html:4 msgid "Search Asset Class" msgstr "" @@ -6537,7 +6416,7 @@ msgstr "" msgid "Select All" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:1048 +#: old/bin/pe.pl:1031 msgid "Select Customer" msgstr "" @@ -6545,11 +6424,11 @@ msgstr "" msgid "Select Templates to Load" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2545 +#: old/bin/oe.pl:2559 msgid "Select Vendor" msgstr "" -#: old/bin/arapprn.pl:310 old/bin/is.pl:1437 old/bin/oe.pl:1279 +#: old/bin/arapprn.pl:300 old/bin/is.pl:1446 old/bin/oe.pl:1293 msgid "Select a Printer!" msgstr "" @@ -6565,7 +6444,7 @@ msgstr "" msgid "Select by Default:" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:178 old/bin/ic.pl:1665 old/bin/pe.pl:580 +#: old/bin/arap.pl:178 old/bin/ic.pl:1663 old/bin/pe.pl:567 msgid "Select from one of the names below" msgstr "" @@ -6577,12 +6456,12 @@ msgstr "" msgid "Select or Enter User" msgstr "" -#: old/bin/arapprn.pl:308 old/bin/arapprn.pl:86 old/bin/is.pl:1435 -#: old/bin/oe.pl:1277 +#: old/bin/arapprn.pl:298 old/bin/arapprn.pl:86 old/bin/is.pl:1444 +#: old/bin/oe.pl:1291 msgid "Select postscript or PDF!" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1129 +#: old/bin/io.pl:1059 msgid "Select txt, postscript or PDF!" msgstr "" @@ -6596,60 +6475,60 @@ msgstr "" msgid "Selected" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1249 +#: old/bin/ic.pl:1246 msgid "Sell" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:98 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:154 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:253 old/bin/ic.pl:1100 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:253 old/bin/ic.pl:1097 #: old/bin/ic.pl:409 UI/Contact/pricelist.csv:31 UI/Contact/pricelist.html:43 #: UI/Contact/pricelist.tex:42 UI/Reports/filters/purchase_history.html:263 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:316 msgid "Sell Price" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:937 +#: old/bin/am.pl:956 msgid "Sending Bin List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:930 +#: old/bin/am.pl:949 msgid "Sending Credit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:931 +#: old/bin/am.pl:950 msgid "Sending Debit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:929 +#: old/bin/am.pl:948 msgid "Sending Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:932 +#: old/bin/am.pl:951 msgid "Sending Packing List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:933 +#: old/bin/am.pl:952 msgid "Sending Pick List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:936 +#: old/bin/am.pl:955 msgid "Sending Purchase Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:934 +#: old/bin/am.pl:953 msgid "Sending Sales Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:928 +#: old/bin/am.pl:947 msgid "Sending Transaction [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:935 +#: old/bin/am.pl:954 msgid "Sending Work Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:92 old/bin/gl.pl:82 old/bin/io.pl:84 +#: old/bin/aa.pl:91 old/bin/gl.pl:82 old/bin/io.pl:83 msgid "Sep" msgstr "" @@ -6657,7 +6536,7 @@ msgstr "" msgid "Separate Duties" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:623 old/bin/aa.pl:78 old/bin/gl.pl:68 old/bin/io.pl:70 +#: lib/LedgerSMB.pm:626 old/bin/aa.pl:77 old/bin/gl.pl:68 old/bin/io.pl:69 msgid "September" msgstr "" @@ -6673,7 +6552,7 @@ msgstr "" msgid "Serial #" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:277 old/bin/oe.pl:1887 +#: old/bin/io.pl:276 old/bin/oe.pl:1901 msgid "Serial No." msgstr "" @@ -6691,15 +6570,7 @@ msgstr "" msgid "Serialnumber" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:140 -msgid "Server returned insecure response" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:637 -msgid "Service" -msgstr "" - -#: old/bin/pe.pl:938 +#: old/bin/pe.pl:921 msgid "Service Code" msgstr "" @@ -6739,18 +6610,18 @@ msgstr "" msgid "Seventy" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:70 old/bin/io.pl:178 old/bin/oe.pl:1860 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:70 old/bin/io.pl:177 old/bin/oe.pl:1874 #: templates/demo/packing_list.html:96 templates/demo/pick_list.html:94 #: sql/Pg-database.sql:2282 msgid "Ship" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1752 +#: old/bin/oe.pl:1766 msgid "Ship Merchandise" msgstr "" #: templates/demo/bin_list.html:41 templates/demo/bin_list.tex:68 -#: templates/demo/invoice.html:40 templates/demo/invoice.tex:98 +#: templates/demo/invoice.html:44 templates/demo/invoice.tex:98 #: templates/demo/sales_order.html:41 templates/demo/work_order.html:40 msgid "Ship To" msgstr "" @@ -6775,13 +6646,13 @@ msgstr "" msgid "Ship Via" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1105 old/bin/io.pl:1596 old/bin/is.pl:1016 old/bin/oe.pl:1982 +#: old/bin/aa.pl:1104 old/bin/io.pl:1515 old/bin/is.pl:1027 old/bin/oe.pl:1996 msgid "Ship to" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:513 old/bin/oe.pl:1813 old/bin/oe.pl:633 -#: templates/demo/bin_list.html:80 templates/demo/invoice.html:84 -#: templates/demo/invoice.tex:149 templates/demo/packing_list.html:71 +#: old/bin/is.pl:526 old/bin/oe.pl:1827 old/bin/oe.pl:649 +#: templates/demo/bin_list.html:80 templates/demo/invoice.html:89 +#: templates/demo/invoice.tex:153 templates/demo/packing_list.html:71 #: templates/demo/packing_list.tex:108 templates/demo/pick_list.html:71 #: templates/demo/pick_list.tex:99 templates/demo/product_receipt.tex:124 #: templates/demo/purchase_order.tex:124 @@ -6796,26 +6667,34 @@ msgstr "" msgid "Shipping" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1754 +#: old/bin/io.pl:1571 old/bin/is.pl:517 old/bin/oe.pl:638 +msgid "Shipping Address" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1662 old/bin/is.pl:513 old/bin/oe.pl:634 +msgid "Shipping Attn" +msgstr "" + +#: old/bin/oe.pl:1768 msgid "Shipping Date" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2011 +#: old/bin/oe.pl:2025 msgid "Shipping Date missing!" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:116 +#: old/bin/printer.pl:115 msgid "Shipping Label" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:115 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:284 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:310 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:246 old/bin/is.pl:509 old/bin/oe.pl:1808 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:246 old/bin/is.pl:509 old/bin/oe.pl:1822 #: old/bin/oe.pl:629 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:255 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:402 templates/demo/bin_list.html:79 -#: templates/demo/bin_list.tex:99 templates/demo/invoice.html:83 -#: templates/demo/invoice.tex:148 templates/demo/packing_list.html:70 +#: templates/demo/bin_list.tex:99 templates/demo/invoice.html:88 +#: templates/demo/invoice.tex:152 templates/demo/packing_list.html:70 #: templates/demo/packing_list.tex:107 templates/demo/pick_list.html:70 #: templates/demo/pick_list.tex:98 templates/demo/product_receipt.html:77 #: templates/demo/product_receipt.tex:123 templates/demo/purchase_order.html:78 @@ -6884,7 +6763,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Adj_Details.pm:81 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:135 #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:196 lib/LedgerSMB/Scripts/recon.pm:490 -#: old/bin/aa.pl:990 old/bin/ir.pl:825 old/bin/is.pl:920 +#: old/bin/aa.pl:989 old/bin/ir.pl:817 old/bin/is.pl:931 #: UI/Reports/filters/gl.html:67 UI/Reports/filters/gl.html:291 #: UI/Reports/filters/inventory_adj.html:13 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:130 @@ -6894,7 +6773,7 @@ msgstr "" #: UI/payments/payments_detail.html:315 UI/reconciliation/report.html:138 #: UI/reconciliation/report.html:263 UI/reconciliation/report.html:336 #: templates/demo/ap_transaction.html:153 templates/demo/ar_transaction.html:150 -#: templates/demo/invoice.html:189 templates/demo/printPayment.html:50 +#: templates/demo/invoice.html:194 templates/demo/printPayment.html:50 msgid "Source" msgstr "" @@ -6951,7 +6830,7 @@ msgstr "" msgid "Start date" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:13 +#: UI/setup/complete.html:32 msgid "Start using LedgerSMB" msgstr "" @@ -6972,7 +6851,7 @@ msgstr "" msgid "Starting Date:" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:796 old/bin/io.pl:1666 old/bin/ir.pl:480 old/bin/is.pl:553 +#: old/bin/aa.pl:795 old/bin/io.pl:1582 old/bin/ir.pl:475 old/bin/is.pl:566 msgid "State" msgstr "" @@ -7025,7 +6904,7 @@ msgstr "" msgid "Stock" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1979 old/bin/ic.pl:2086 sql/Pg-database.sql:2397 +#: old/bin/ic.pl:1977 old/bin/ic.pl:2084 sql/Pg-database.sql:2397 msgid "Stock Assembly" msgstr "" @@ -7060,15 +6939,15 @@ msgstr "" msgid "Submitted" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1310 old/bin/ir.pl:693 old/bin/is.pl:772 old/bin/oe.pl:750 +#: old/bin/io.pl:1240 old/bin/ir.pl:685 old/bin/is.pl:783 old/bin/oe.pl:764 #: UI/Reports/filters/gl.html:336 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:269 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:416 UI/Reports/filters/orders.html:213 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:436 UI/payments/payment2.html:333 #: UI/payments/payment2.html:477 UI/payments/use_overpayment2.html:138 #: UI/payments/use_overpayment2.html:327 templates/demo/ap_transaction.html:107 -#: templates/demo/ar_transaction.html:105 templates/demo/invoice.html:129 -#: templates/demo/invoice.tex:185 templates/demo/product_receipt.html:122 +#: templates/demo/ar_transaction.html:105 templates/demo/invoice.html:134 +#: templates/demo/invoice.tex:189 templates/demo/product_receipt.html:122 #: templates/demo/purchase_order.html:124 templates/demo/sales_order.html:127 #: templates/demo/sales_quotation.html:109 #: templates/demo/sales_quotation.tex:122 @@ -7079,7 +6958,7 @@ msgstr "" msgid "Suffix" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:806 UI/Reports/filters/aging.html:56 +#: old/bin/pe.pl:789 UI/Reports/filters/aging.html:56 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:110 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:218 msgid "Summary" @@ -7146,7 +7025,7 @@ msgstr "" msgid "Tax Account" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:610 old/bin/is.pl:702 +#: old/bin/ir.pl:602 old/bin/is.pl:713 msgid "Tax Code" msgstr "" @@ -7156,7 +7035,7 @@ msgstr "" msgid "Tax Form" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:817 +#: old/bin/aa.pl:816 msgid "Tax Form Applied" msgstr "" @@ -7180,8 +7059,8 @@ msgstr "" msgid "Tax Forms" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:97 old/bin/aa.pl:729 -#: old/bin/ir.pl:419 old/bin/is.pl:473 UI/Reports/filters/taxforms.html:101 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:97 old/bin/aa.pl:728 +#: old/bin/ir.pl:414 old/bin/is.pl:472 UI/Reports/filters/taxforms.html:101 msgid "Tax ID" msgstr "" @@ -7189,7 +7068,7 @@ msgstr "" msgid "Tax ID/SSN" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:597 old/bin/is.pl:688 old/bin/oe.pl:722 +#: old/bin/ir.pl:589 old/bin/is.pl:699 old/bin/oe.pl:736 #: UI/Contact/divs/credit.html:330 UI/Contact/divs/credit.html:331 msgid "Tax Included" msgstr "" @@ -7225,7 +7104,7 @@ msgid "" "checkmark on the account configuration page." msgstr "" -#: old/bin/io.pl:259 +#: old/bin/io.pl:258 msgid "TaxForm" msgstr "" @@ -7242,7 +7121,7 @@ msgid "Taxes saved!" msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:178 templates/demo/ar_transaction.html:178 -#: templates/demo/invoice.html:231 +#: templates/demo/invoice.html:236 msgid "Taxes shown are included in price." msgstr "" @@ -7261,7 +7140,7 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:48 templates/demo/ar_transaction.tex:77 #: templates/demo/bin_list.html:51 templates/demo/bin_list.html:62 -#: templates/demo/invoice.html:52 templates/demo/invoice.html:64 +#: templates/demo/invoice.html:56 templates/demo/invoice.html:69 #: templates/demo/letterhead.html:47 templates/demo/packing_list.html:52 #: templates/demo/pick_list.html:52 templates/demo/printPayment.html:34 #: templates/demo/product_receipt.html:51 templates/demo/product_receipt.html:61 @@ -7288,7 +7167,7 @@ msgstr "" msgid "Template Listing" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1305 old/bin/gl.pl:501 +#: old/bin/aa.pl:1302 old/bin/gl.pl:499 msgid "Template Saved!" msgstr "" @@ -7304,7 +7183,7 @@ msgstr "" msgid "Ten" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:398 +#: old/bin/oe.pl:397 msgid "Terms" msgstr "" @@ -7326,11 +7205,11 @@ msgstr "" msgid "Terms: [_1] days" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:246 templates/demo/sales_order.tex:191 +#: templates/demo/invoice.tex:250 templates/demo/sales_order.tex:191 msgid "Thank You for your valued business!" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:205 +#: templates/demo/invoice.html:210 msgid "Thank you for your valued business!" msgstr "" @@ -7345,11 +7224,6 @@ msgid "" "this e-mail" msgstr "" -msgid "" -"The project is always looking for contributions. The easiest ways to\n" -" contribute to the project are:" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/recon.pm:502 msgid "Their Balance" msgstr "" @@ -7403,7 +7277,7 @@ msgstr "" msgid "This database operation has completed successfully." msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:11 +#: UI/setup/complete.html:14 msgid "" "This database operation has completed successfully. LedgerSMB may now be " "used." @@ -7425,7 +7299,7 @@ msgstr "" msgid "This transaction has been reversed by transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:765 old/bin/ir.pl:449 old/bin/is.pl:522 +#: old/bin/aa.pl:764 old/bin/ir.pl:444 old/bin/is.pl:535 msgid "This transaction is reversed by transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" @@ -7433,7 +7307,7 @@ msgstr "" msgid "This transaction reverses transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:764 old/bin/ir.pl:448 old/bin/is.pl:521 +#: old/bin/aa.pl:763 old/bin/ir.pl:443 old/bin/is.pl:534 #: UI/journal/journal_entry.html:133 msgid "This transaction will reverse transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" @@ -7471,7 +7345,8 @@ msgstr "" msgid "Thu" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/IIAA.pm:333 +#: old/lib/LedgerSMB/IIAA.pm:332 UI/setup/complete.html:41 +#: UI/setup/db-patches-log.html:18 msgid "Time" msgstr "" @@ -7520,7 +7395,7 @@ msgstr "" msgid "Timing" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1103 old/bin/oe.pl:2162 old/bin/pe.pl:746 +#: old/bin/ic.pl:1100 old/bin/oe.pl:2176 old/bin/pe.pl:729 #: UI/Contact/divs/credit.html:458 UI/Reports/co/filter_bm.html:26 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:44 UI/Reports/filters/aging.html:33 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:137 @@ -7529,7 +7404,7 @@ msgstr "" #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:145 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:234 UI/asset/begin_approval.html:30 #: UI/email.html:27 UI/lib/report_base.html:124 UI/lib/report_base.html:218 -#: UI/payments/payments_detail.html:122 templates/demo/invoice.html:39 +#: UI/payments/payments_detail.html:122 templates/demo/invoice.html:43 #: templates/demo/request_quotation.tex:43 templates/demo/sales_order.html:40 #: templates/demo/work_order.html:39 msgid "To" @@ -7555,7 +7430,7 @@ msgstr "" msgid "To Pay" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2177 +#: old/bin/oe.pl:2191 msgid "To Warehouse" msgstr "" @@ -7601,7 +7476,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:105 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:678 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:943 -#: old/bin/ir.pl:770 old/bin/is.pl:864 old/bin/oe.pl:786 +#: old/bin/ir.pl:762 old/bin/is.pl:875 old/bin/oe.pl:800 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:206 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:353 UI/payments/payment1.html:99 #: UI/payments/payment1.html:109 UI/payments/payment2.html:482 @@ -7609,8 +7484,8 @@ msgstr "" #: UI/reconciliation/report.html:230 UI/reconciliation/report.html:302 #: UI/reconciliation/report.html:376 templates/demo/ap_transaction.html:104 #: templates/demo/ap_transaction.html:119 templates/demo/ar_transaction.html:102 -#: templates/demo/ar_transaction.html:117 templates/demo/invoice.html:139 -#: templates/demo/invoice.tex:194 templates/demo/product_receipt.html:120 +#: templates/demo/ar_transaction.html:117 templates/demo/invoice.html:144 +#: templates/demo/invoice.tex:198 templates/demo/product_receipt.html:120 #: templates/demo/product_receipt.html:138 #: templates/demo/product_receipt.html:143 #: templates/demo/purchase_order.html:122 templates/demo/purchase_order.html:140 @@ -7632,7 +7507,7 @@ msgstr "" msgid "Total Paid" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:949 old/bin/ir.pl:781 old/bin/is.pl:873 +#: old/bin/aa.pl:948 old/bin/ir.pl:773 old/bin/is.pl:884 msgid "Total paid" msgstr "" @@ -7640,11 +7515,11 @@ msgstr "" msgid "Tracking Items" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:359 old/bin/oe.pl:412 +#: old/bin/is.pl:358 old/bin/oe.pl:411 msgid "Trade Discount" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1113 old/bin/am.pl:976 +#: old/bin/aa.pl:1111 old/bin/am.pl:995 msgid "Transaction" msgstr "" @@ -7658,11 +7533,11 @@ msgstr "" msgid "Transaction Date" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:713 +#: old/bin/gl.pl:711 msgid "Transaction Date missing!" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:741 +#: old/bin/pe.pl:724 msgid "Transaction Dates" msgstr "" @@ -7677,32 +7552,32 @@ msgid "Transaction status" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:105 -#: UI/setup/confirm_operation.html:133 +#: UI/setup/confirm_operation.html:140 msgid "Transactions" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2166 old/bin/oe.pl:2282 sql/Pg-database.sql:2284 +#: old/bin/oe.pl:2180 old/bin/oe.pl:2296 sql/Pg-database.sql:2284 #: sql/Pg-database.sql:2319 msgid "Transfer" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2048 old/bin/oe.pl:2193 +#: old/bin/oe.pl:2062 old/bin/oe.pl:2207 msgid "Transfer Inventory" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2066 +#: old/bin/oe.pl:2080 msgid "Transfer from" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2070 +#: old/bin/oe.pl:2084 msgid "Transfer to" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:302 old/bin/pe.pl:472 +#: old/bin/pe.pl:289 old/bin/pe.pl:459 msgid "Translation" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:72 +#: old/bin/pe.pl:59 msgid "Translation deleted!" msgstr "" @@ -7710,7 +7585,7 @@ msgstr "" msgid "Translations" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:56 +#: old/bin/pe.pl:43 msgid "Translations saved!" msgstr "" @@ -7781,7 +7656,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:149 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:128 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:85 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:656 old/bin/io.pl:1725 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:656 old/bin/io.pl:1666 #: UI/Contact/divs/address.html:84 UI/Contact/divs/address.html:122 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:29 UI/Contact/divs/credit.html:25 #: UI/Contact/divs/wage.html:7 UI/Reports/filters/search_goods.html:13 @@ -7841,16 +7716,16 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:92 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:133 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:231 old/bin/ic.pl:1241 -#: old/bin/ic.pl:768 old/bin/io.pl:248 old/bin/oe.pl:1882 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:231 old/bin/ic.pl:1238 +#: old/bin/ic.pl:768 old/bin/io.pl:247 old/bin/oe.pl:1896 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:293 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:287 UI/payroll/income.html:68 -#: templates/demo/invoice.tex:165 templates/demo/product_receipt.tex:135 +#: templates/demo/invoice.tex:169 templates/demo/product_receipt.tex:135 #: templates/demo/purchase_order.tex:135 templates/demo/sales_order.tex:136 msgid "Unit" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:108 templates/demo/request_quotation.tex:140 +#: templates/demo/invoice.html:113 templates/demo/request_quotation.tex:140 msgid "Unit Price" msgstr "" @@ -7858,10 +7733,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown " msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:145 -msgid "Unknown (JavaScript) error" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1136 msgid "" "Unknown account category (should be A(sset)/L(iability)/E(xpense)/I(ncome)/" @@ -7872,19 +7743,15 @@ msgstr "" msgid "Unknown charttype; should be H(eader)/A(ccount)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:312 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:319 msgid "Unknown database found." msgstr "" -#: UI/src/views/LoginPage.machines.js:89 -msgid "Unknown error preventing login" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:251 msgid "Unlock" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:217 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:216 msgid "Unlock Batch" msgstr "" @@ -7892,7 +7759,7 @@ msgstr "" msgid "Unneeded Reconciliations" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:246 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:253 msgid "Unsupported LedgerSMB version detected." msgstr "" @@ -7900,7 +7767,7 @@ msgstr "" msgid "Unsupported Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:184 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:186 msgid "Unsupported SQL-Ledger version detected." msgstr "" @@ -7912,7 +7779,7 @@ msgstr "" msgid "Unsupported account link combinations" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:460 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:458 msgid "Unsupported account type" msgstr "" @@ -7932,9 +7799,9 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:98 old/bin/aa.pl:1101 old/bin/ic.pl:810 -#: old/bin/ic.pl:819 old/bin/ir.pl:926 old/bin/is.pl:1012 old/bin/oe.pl:1979 -#: old/bin/pe.pl:514 UI/Contact/divs/credit.html:79 UI/am-taxes.html:71 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:97 old/bin/aa.pl:1100 old/bin/ic.pl:810 +#: old/bin/ic.pl:817 old/bin/ir.pl:918 old/bin/is.pl:1023 old/bin/oe.pl:1993 +#: old/bin/pe.pl:501 UI/Contact/divs/credit.html:79 UI/am-taxes.html:71 #: UI/payments/payment2.html:502 UI/payments/payments_detail.html:483 #: UI/payroll/deduction.html:85 UI/payroll/income.html:90 #: UI/reconciliation/report.html:414 @@ -7953,6 +7820,10 @@ msgstr "" msgid "Upgrade Info" msgstr "" +#: UI/setup/complete.html:38 UI/setup/db-patches-log.html:15 +msgid "Upgrade run log" +msgstr "" + #: UI/Configuration/rate.html:85 UI/file/attachment_screen.html:45 #: UI/file/internal-file-list.html:76 UI/templates/widget.html:134 msgid "Upload" @@ -7963,7 +7834,7 @@ msgid "Upload file format" msgstr "" #: UI/Configuration/rate.html:87 UI/file/attachment_screen.html:47 -#: UI/file/internal-file-list.html:78 UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:39 +#: UI/file/internal-file-list.html:78 msgid "Uploaded" msgstr "" @@ -7977,14 +7848,10 @@ msgstr "" msgid "Uploaded By" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:402 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:400 msgid "Uploaded rates" msgstr "" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:33 -msgid "Uploading CSV..." -msgstr "" - #: UI/Configuration/rate.html:86 UI/file/attachment_screen.html:46 #: UI/file/internal-file-list.html:77 msgid "Uploading..." @@ -8007,7 +7874,7 @@ msgstr "" msgid "Use Overpayment" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1834 +#: old/bin/io.pl:1749 msgid "Use Shipto" msgstr "" @@ -8024,16 +7891,12 @@ msgstr "" msgid "Used" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:186 UI/Contact/divs/user.html:7 -#: t/data/04-complex_template.html:36 UI/src/views/Main.vue:79 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:184 UI/Contact/divs/user.html:7 +#: t/data/04-complex_template.html:36 msgid "User" msgstr "" -#: UI/src/views/LoginPage.vue:66 -msgid "User Name" -msgstr "" - -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1343 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1355 msgid "User already exists. Import?" msgstr "" @@ -8048,12 +7911,12 @@ msgstr "" msgid "Username" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:81 UI/setup/complete.html:30 -#: UI/setup/confirm_operation.html:51 UI/setup/confirm_operation.html:134 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:81 UI/setup/complete.html:98 +#: UI/setup/confirm_operation.html:51 UI/setup/confirm_operation.html:141 msgid "Users" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:256 UI/Contact/pricelist.csv:34 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:254 UI/Contact/pricelist.csv:34 #: UI/Contact/pricelist.html:46 UI/Contact/pricelist.tex:46 msgid "Valid From" msgstr "" @@ -8067,7 +7930,7 @@ msgstr "" msgid "Valid from" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:491 templates/demo/sales_quotation.html:61 +#: old/bin/oe.pl:490 templates/demo/sales_quotation.html:61 #: templates/demo/sales_quotation.tex:92 msgid "Valid until" msgstr "" @@ -8093,8 +7956,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:193 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:247 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:182 lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:188 -#: old/bin/aa.pl:650 old/bin/ic.pl:999 old/bin/ir.pl:379 old/bin/oe.pl:2432 -#: old/bin/oe.pl:2583 old/bin/pe.pl:1073 old/bin/pe.pl:923 +#: old/bin/aa.pl:649 old/bin/ic.pl:996 old/bin/ir.pl:374 old/bin/oe.pl:2446 +#: old/bin/oe.pl:2597 old/bin/pe.pl:1056 old/bin/pe.pl:906 #: UI/Contact/divs/credit.html:11 UI/Contact/divs/credit.html:12 #: UI/Reports/filters/aging.html:13 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:5 @@ -8133,7 +7996,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:177 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:124 old/bin/io.pl:1611 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:124 old/bin/io.pl:1530 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:6 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:6 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:19 UI/Reports/filters/payments.html:15 @@ -8148,7 +8011,7 @@ msgstr "Creditor Number" msgid "Vendor Partnumber" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1001 +#: old/bin/ic.pl:998 msgid "Vendor Reference Number" msgstr "" @@ -8156,7 +8019,7 @@ msgstr "" msgid "Vendor Search" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1479 old/bin/ir.pl:1264 old/bin/oe.pl:1173 +#: old/bin/aa.pl:1477 old/bin/ir.pl:1253 old/bin/oe.pl:1187 msgid "Vendor missing!" msgstr "Creditor missing!" @@ -8164,7 +8027,7 @@ msgstr "Creditor missing!" msgid "Vendor not in a business" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:143 old/bin/pe.pl:1127 +#: old/bin/arap.pl:143 old/bin/pe.pl:1110 msgid "Vendor not on file!" msgstr "Creditor not on file!" @@ -8172,11 +8035,15 @@ msgstr "Creditor not on file!" msgid "Vendor/Customer" msgstr "" +#: UI/setup/confirm_operation.html:122 +msgid "View schema patch log" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:245 msgid "Voided" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:148 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:147 msgid "Voucher List" msgstr "" @@ -8188,11 +8055,11 @@ msgstr "" msgid "Wages and Deductions" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:187 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:185 msgid "Wages/Deductions" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1764 UI/Reports/filters/search_goods.html:415 +#: old/bin/oe.pl:1778 UI/Reports/filters/search_goods.html:415 #: templates/demo/bin_list.html:78 templates/demo/bin_list.tex:97 #: templates/demo/packing_list.html:69 templates/demo/packing_list.tex:105 #: templates/demo/pick_list.html:69 templates/demo/pick_list.tex:97 @@ -8261,18 +8128,6 @@ msgstr "" msgid "Weight Unit" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:11 -msgid "Welcome to LedgerSMB" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:13 -msgid "What is LedgerSMB" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:628 -msgid "What type of item is this?" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:378 lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:600 msgid "" "When customers are defined, an AR account must be defined,\n" @@ -8297,7 +8152,7 @@ msgstr "" msgid "Widgit Themes" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:983 old/bin/io.pl:1169 old/bin/oe.pl:251 old/bin/printer.pl:76 +#: old/bin/am.pl:1002 old/bin/io.pl:1099 old/bin/oe.pl:250 old/bin/printer.pl:75 #: templates/demo/work_order.html:16 templates/demo/work_order.html:32 #: templates/demo/work_order.tex:124 sql/Pg-database.sql:2413 #: sql/Pg-database.sql:2426 @@ -8308,11 +8163,11 @@ msgstr "" msgid "Work order" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:155 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:157 msgid "Would you like to migrate the database?" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:158 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:160 msgid "Would you like to upgrade the database?" msgstr "" @@ -8326,7 +8181,7 @@ msgstr "" msgid "XLSX" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:274 old/bin/pe.pl:733 UI/lib/report_base.html:189 +#: old/bin/am.pl:274 old/bin/pe.pl:716 UI/lib/report_base.html:189 #: UI/lib/report_base.html:274 msgid "Year" msgstr "" @@ -8351,7 +8206,7 @@ msgstr "" msgid "Years" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/List.pm:100 old/bin/oe.pl:1332 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/List.pm:100 old/bin/oe.pl:1346 #: UI/Configuration/settings.html:43 UI/setup/confirm_operation.html:30 msgid "Yes" msgstr "" @@ -8370,10 +8225,6 @@ msgstr "" msgid "Zero" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1669 -msgid "Zip Code" -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/address.html:88 UI/Contact/divs/address.html:161 msgid "Zip/Post Code" msgstr "" @@ -8387,6 +8238,10 @@ msgstr "" msgid "Zip/Postal Code" msgstr "" +#: old/bin/io.pl:1585 +msgid "Zipcode" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/PNL.pm:168 msgid "" "[_1]\n" @@ -8397,11 +8252,11 @@ msgstr "" msgid "[_1] Cash Transfer Transaction" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:522 +#: old/bin/aa.pl:521 msgid "[_1] Credit Note" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:526 +#: old/bin/aa.pl:525 msgid "[_1] Debit Note" msgstr "" @@ -8413,15 +8268,15 @@ msgstr "" msgid "[_1] Number" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:515 +#: old/bin/aa.pl:514 msgid "[_1] [_2] Transaction" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1623 +#: old/bin/ic.pl:1621 msgid "[_1]: Customer not on file!" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1545 +#: old/bin/ic.pl:1543 msgid "[_1]: Vendor not on file!" msgstr "" @@ -8433,23 +8288,11 @@ msgstr "" msgid "balance" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:18 -msgid "bank reconciliation" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:61 -msgid "bug" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1663 -msgid "city" -msgstr "" - #: UI/templates/widget.html:98 msgid "csv" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1061 old/bin/oe.pl:400 UI/Contact/divs/credit.html:176 +#: old/bin/ic.pl:1058 old/bin/oe.pl:399 UI/Contact/divs/credit.html:176 #: UI/Contact/divs/credit.html:194 t/data/04-complex_template.html:215 #: t/data/04-complex_template.html:255 msgid "days" @@ -8459,12 +8302,12 @@ msgstr "" msgid "debits" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:66 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:64 msgid "default" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/admin.pm:136 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:164 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:276 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:74 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/admin.pm:136 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:162 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:274 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:72 msgid "delete" msgstr "" @@ -8476,12 +8319,12 @@ msgstr "" msgid "disposal" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:710 old/bin/am.pl:792 old/bin/am.pl:860 old/bin/am.pl:908 -#: old/bin/am.pl:960 +#: old/bin/am.pl:710 old/bin/am.pl:801 old/bin/am.pl:879 old/bin/am.pl:927 +#: old/bin/am.pl:979 msgid "done" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:795 old/bin/am.pl:911 old/bin/am.pl:963 +#: old/bin/am.pl:804 old/bin/am.pl:930 old/bin/am.pl:982 msgid "failed" msgstr "" @@ -8501,7 +8344,7 @@ msgstr "" msgid "in months" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:161 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:71 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:159 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:69 msgid "in use" msgstr "" @@ -8509,10 +8352,6 @@ msgstr "" msgid "in years" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:17 -msgid "invoicing" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2045 msgid "is bigger than the amount available" msgstr "" @@ -8529,22 +8368,10 @@ msgstr "" msgid "is null" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:20 -msgid "keeping stock" -msgstr "" - #: UI/Configuration/sequence.html:9 msgid "label" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:43 UI/src/views/Home.vue:58 -msgid "mailing lists" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:19 -msgid "ordering" -msgstr "" - #: sql/Pg-database.sql:3241 msgid "partial disposal" msgstr "" @@ -8557,11 +8384,7 @@ msgstr "" msgid "production" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:22 -msgid "shipping & receiving" -msgstr "" - -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:156 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:154 msgid "system type" msgstr "" @@ -8581,15 +8404,7 @@ msgstr "" msgid "to_date" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:21 -msgid "tracking hours (timecards)" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:23 -msgid "tracking of unpaid invoices" -msgstr "" - -#: old/bin/ic.pl:1416 +#: old/bin/ic.pl:1413 msgid "unexpected error!" msgstr "" diff --git a/locale/po/en_NZ.po b/locale/po/en_NZ.po index 30a58874f0..642933264f 100644 --- a/locale/po/en_NZ.po +++ b/locale/po/en_NZ.po @@ -5,10 +5,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LedgerSMB\n" "Report-Msgid-Bugs-To: devel@lists.ledgersmb.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-10 20:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-02 10:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-24 17:27+0000\n" "Last-Translator: paul bolger , 2015-2016\n" -"Language-Team: English (New Zealand) (http://www.transifex.com/ledgersmb/" +"Language-Team: English (New Zealand) (http://app.transifex.com/ledgersmb/" "ledgersmb/language/en_NZ/)\n" "Language: en_NZ\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "" #: old/bin/am.pl:322 UI/Contact/divs/credit.html:212 #: UI/Contact/divs/credit.html:213 UI/Reports/filters/unapproved.html:5 -#: UI/setup/complete.html:21 UI/setup/confirm_operation.html:127 +#: UI/setup/complete.html:80 UI/setup/confirm_operation.html:134 #: sql/Pg-database.sql:2311 msgid "AP" msgstr "Purchases" @@ -122,7 +122,7 @@ msgid "AP transaction" msgstr "" #: old/bin/am.pl:321 UI/Reports/filters/unapproved.html:6 -#: UI/setup/complete.html:22 UI/setup/confirm_operation.html:128 +#: UI/setup/complete.html:82 UI/setup/confirm_operation.html:135 #: sql/Pg-database.sql:2310 msgid "AR" msgstr "Sales" @@ -175,20 +175,17 @@ msgstr "" msgid "Abandonment" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:536 lib/LedgerSMB.pm:537 +#: lib/LedgerSMB.pm:539 lib/LedgerSMB.pm:540 #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:363 msgid "Access Denied" msgstr "" -msgid "Access denied: Bad username or password" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:100 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:226 #: lib/LedgerSMB/Report/Reconciliation/Summary.pm:135 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:149 old/bin/aa.pl:734 old/bin/aa.pl:815 -#: old/bin/aa.pl:989 old/bin/ic.pl:1097 old/bin/ir.pl:414 old/bin/ir.pl:824 -#: old/bin/is.pl:468 old/bin/is.pl:919 old/bin/oe.pl:472 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:149 old/bin/aa.pl:733 old/bin/aa.pl:814 +#: old/bin/aa.pl:988 old/bin/ic.pl:1094 old/bin/ir.pl:409 old/bin/ir.pl:816 +#: old/bin/is.pl:467 old/bin/is.pl:930 old/bin/oe.pl:471 #: UI/Contact/contact.html:15 UI/Contact/divs/credit.html:200 #: UI/Contact/divs/credit.html:201 UI/Reports/filters/aging.html:24 #: UI/Reports/filters/gl.html:31 UI/Reports/filters/gl.html:312 @@ -202,7 +199,7 @@ msgstr "" #: UI/payments/payments_detail.html:223 UI/payments/payments_filter.html:62 #: UI/payroll/deduction.html:45 UI/payroll/income.html:46 #: UI/reconciliation/new_report.html:18 t/data/04-complex_template.html:27 -#: templates/demo/invoice.html:188 templates/demo/printPayment.html:46 +#: templates/demo/invoice.html:193 templates/demo/printPayment.html:46 msgid "Account" msgstr "" @@ -232,7 +229,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Report/Trial_Balance.pm:146 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:180 old/bin/ic.pl:1000 old/bin/ic.pl:1656 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:180 old/bin/ic.pl:1654 old/bin/ic.pl:997 #: UI/Contact/divs/bank_act.html:23 UI/Reports/co/filter_bm.html:77 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:61 UI/Reports/filters/contact_search.html:96 #: UI/Reports/filters/taxforms.html:82 UI/accounts/edit.html:39 @@ -251,7 +248,7 @@ msgstr "" msgid "Account Type" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:667 old/lib/LedgerSMB/GL.pm:234 +#: old/bin/gl.pl:665 old/lib/LedgerSMB/GL.pm:233 msgid "Account [_1] not found" msgstr "" @@ -330,18 +327,17 @@ msgid "Active Sessions" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:96 -#: lib/LedgerSMB/Report/File/Internal.pm:84 old/bin/aa.pl:175 old/bin/ic.pl:2081 +#: lib/LedgerSMB/Report/File/Internal.pm:84 old/bin/aa.pl:174 old/bin/ic.pl:2079 #: UI/Configuration/currency.html:35 UI/Configuration/ratetype.html:28 #: UI/Contact/divs/company.html:11 UI/Contact/divs/person.html:10 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:187 msgid "Add" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:503 old/bin/aa.pl:542 +#: old/bin/aa.pl:502 old/bin/aa.pl:541 msgid "Add AP Transaction" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:502 +#: old/bin/aa.pl:501 msgid "Add AR Transaction" msgstr "" @@ -381,11 +377,11 @@ msgstr "" msgid "Add Contact" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:105 +#: old/bin/is.pl:104 msgid "Add Credit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:540 +#: old/bin/aa.pl:539 msgid "Add Credit Note" msgstr "" @@ -393,15 +389,15 @@ msgstr "" msgid "Add Customer" msgstr "Add Debtor" -#: old/bin/is.pl:109 +#: old/bin/is.pl:108 msgid "Add Customer Return" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:140 old/bin/ir.pl:96 +#: old/bin/ir.pl:139 old/bin/ir.pl:95 msgid "Add Debit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:538 +#: old/bin/aa.pl:537 msgid "Add Debit Note" msgstr "" @@ -410,7 +406,7 @@ msgstr "" msgid "Add Employee" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1536 +#: old/bin/oe.pl:1550 msgid "Add Exchange Rate" msgstr "" @@ -418,7 +414,7 @@ msgstr "" msgid "Add GIFI" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:88 sql/Pg-database.sql:2395 +#: old/bin/pe.pl:75 sql/Pg-database.sql:2395 msgid "Add Group" msgstr "" @@ -446,11 +442,11 @@ msgstr "" msgid "Add Pricegroup" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:972 old/bin/oe.pl:64 +#: old/bin/io.pl:902 old/bin/oe.pl:63 msgid "Add Purchase Order" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1029 old/bin/oe.pl:76 +#: old/bin/io.pl:959 old/bin/oe.pl:75 msgid "Add Quotation" msgstr "" @@ -458,7 +454,7 @@ msgstr "" msgid "Add Reporting Unit" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1010 old/bin/oe.pl:72 +#: old/bin/io.pl:940 old/bin/oe.pl:71 msgid "Add Request for Quotation" msgstr "" @@ -470,11 +466,11 @@ msgstr "" msgid "Add SIC" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:114 old/bin/oe.pl:1440 +#: old/bin/is.pl:113 old/bin/oe.pl:1454 msgid "Add Sales Invoice" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:991 old/bin/oe.pl:68 +#: old/bin/io.pl:921 old/bin/oe.pl:67 msgid "Add Sales Order" msgstr "" @@ -490,7 +486,7 @@ msgstr "" msgid "Add Timecard" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1838 +#: old/bin/io.pl:1753 msgid "Add To List" msgstr "" @@ -511,11 +507,11 @@ msgstr "" msgid "Add Vendor" msgstr "Add Creditor" -#: old/bin/ir.pl:105 old/bin/oe.pl:1431 +#: old/bin/ir.pl:104 old/bin/oe.pl:1445 msgid "Add Vendor Invoice" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:100 +#: old/bin/ir.pl:99 msgid "Add Vendor Return" msgstr "" @@ -523,18 +519,6 @@ msgstr "" msgid "Add Warehouse" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1653 -msgid "Add line1" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1656 -msgid "Add line2" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1660 -msgid "Add line3 " -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/wage.html:78 msgid "Add/Change Deductions" msgstr "" @@ -547,20 +531,12 @@ msgstr "" msgid "Add/Update" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:44 -msgid "Added" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/business_unit.pm:179 msgid "Added id [_1]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:38 -msgid "Adding" -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:739 old/bin/arap.pl:169 old/bin/ic.pl:1659 old/bin/ir.pl:424 -#: old/bin/is.pl:478 old/bin/oe.pl:477 old/bin/pe.pl:576 +#: old/bin/aa.pl:738 old/bin/arap.pl:169 old/bin/ic.pl:1657 old/bin/io.pl:1576 +#: old/bin/ir.pl:419 old/bin/is.pl:477 old/bin/oe.pl:476 old/bin/pe.pl:563 #: UI/Contact/divs/address.html:85 UI/Contact/divs/address.html:124 #: UI/Contact/divs/address.html:127 UI/Reports/filters/contact_search.html:102 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:67 @@ -579,12 +555,12 @@ msgstr "" msgid "Address: [_1]" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:189 UI/Contact/divs/address.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:187 UI/Contact/divs/address.html:2 #: t/data/04-complex_template.html:30 msgid "Addresses" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1255 +#: old/bin/ic.pl:1252 msgid "Adj" msgstr "" @@ -639,7 +615,7 @@ msgstr "" msgid "All fields are required" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:170 +#: templates/demo/invoice.html:175 msgid "All prices in [_1]" msgstr "" @@ -652,7 +628,7 @@ msgstr "" msgid "All prices in [_1] funds" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:216 templates/demo/product_receipt.tex:163 +#: templates/demo/invoice.tex:220 templates/demo/product_receipt.tex:163 #: templates/demo/purchase_order.tex:169 templates/demo/sales_order.tex:174 #: templates/demo/sales_quotation.tex:139 msgid "All prices in [_1]." @@ -670,16 +646,16 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:235 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:280 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:225 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:131 old/bin/aa.pl:813 -#: old/bin/aa.pl:986 old/bin/am.pl:312 old/bin/ir.pl:607 old/bin/ir.pl:821 -#: old/bin/is.pl:699 old/bin/is.pl:916 old/bin/pe.pl:950 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:130 old/bin/aa.pl:812 +#: old/bin/aa.pl:985 old/bin/am.pl:312 old/bin/ir.pl:599 old/bin/ir.pl:813 +#: old/bin/is.pl:710 old/bin/is.pl:927 old/bin/pe.pl:933 #: UI/Reports/filters/gl.html:100 UI/Reports/filters/gl.html:106 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:192 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:341 UI/Reports/filters/orders.html:190 #: UI/payments/payment2.html:349 templates/demo/ap_transaction.html:155 #: templates/demo/ar_transaction.html:151 templates/demo/ar_transaction.tex:145 -#: templates/demo/invoice.html:190 templates/demo/invoice.tex:168 -#: templates/demo/invoice.tex:232 templates/demo/printPayment.html:52 +#: templates/demo/invoice.html:195 templates/demo/invoice.tex:172 +#: templates/demo/invoice.tex:236 templates/demo/printPayment.html:52 #: templates/demo/product_receipt.html:101 #: templates/demo/product_receipt.tex:136 templates/demo/purchase_order.html:103 #: templates/demo/purchase_order.tex:136 templates/demo/sales_order.html:106 @@ -689,8 +665,8 @@ msgid "Amount" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Variance.pm:84 -msgid "Amount Budgetted" -msgstr "Amount Budgeted" +msgid "Amount Budgeted" +msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:255 #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:948 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:953 @@ -747,7 +723,7 @@ msgstr "" msgid "Annual Straight Line Monthly" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/Batch.pm:165 +#: old/lib/LedgerSMB/Batch.pm:166 msgid "Any" msgstr "" @@ -771,7 +747,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:228 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:1037 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:715 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:830 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:931 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:113 UI/reconciliation/report.html:443 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:112 UI/reconciliation/report.html:443 msgid "Approve" msgstr "" @@ -800,11 +776,11 @@ msgstr "" msgid "Approving..." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:87 old/bin/gl.pl:77 old/bin/io.pl:79 +#: old/bin/aa.pl:86 old/bin/gl.pl:77 old/bin/io.pl:78 msgid "Apr" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:618 old/bin/aa.pl:73 old/bin/gl.pl:63 old/bin/io.pl:65 +#: lib/LedgerSMB.pm:621 old/bin/aa.pl:72 old/bin/gl.pl:63 old/bin/io.pl:64 msgid "April" msgstr "" @@ -817,13 +793,13 @@ msgstr "" msgid "Aquired Value Remaining" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1308 -msgid "Are you sure you want to delete Order Number" -msgstr "Are you sure you want to delete Order Number?" +#: old/bin/oe.pl:1322 +msgid "Are you sure you want to delete Order Number?" +msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1313 -msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number" -msgstr "Are you sure you want to delete Quotation Number?" +#: old/bin/oe.pl:1327 +msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number?" +msgstr "" #: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:93 msgid "As per" @@ -837,7 +813,7 @@ msgstr "" msgid "Assemblies" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2201 +#: old/bin/ic.pl:2199 msgid "Assemblies restocked!" msgstr "" @@ -902,8 +878,8 @@ msgstr "" msgid "Assets to Liabilities" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:102 old/bin/aa.pl:1231 -#: old/bin/ic.pl:907 old/bin/ir.pl:1032 old/bin/is.pl:1119 old/bin/oe.pl:909 +#: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:102 old/bin/aa.pl:1228 +#: old/bin/ic.pl:904 old/bin/ir.pl:1020 old/bin/is.pl:1127 old/bin/oe.pl:923 #: UI/email.html:128 UI/lib/attachments.html:56 msgid "Attach" msgstr "" @@ -934,39 +910,43 @@ msgstr "" msgid "Attached By" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1203 old/bin/ic.pl:879 old/bin/ir.pl:1006 old/bin/is.pl:1093 -#: old/bin/oe.pl:883 UI/lib/attachments.html:32 +#: old/bin/aa.pl:1200 old/bin/ic.pl:876 old/bin/ir.pl:994 old/bin/is.pl:1101 +#: old/bin/oe.pl:897 UI/lib/attachments.html:32 msgid "Attached To" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1202 old/bin/ic.pl:878 old/bin/ir.pl:1005 old/bin/is.pl:1092 -#: old/bin/oe.pl:882 UI/lib/attachments.html:31 +#: old/bin/aa.pl:1199 old/bin/ic.pl:875 old/bin/ir.pl:993 old/bin/is.pl:1100 +#: old/bin/oe.pl:896 UI/lib/attachments.html:31 msgid "Attached To Type" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1179 old/bin/ic.pl:855 old/bin/ir.pl:982 old/bin/is.pl:1069 -#: old/bin/oe.pl:859 UI/lib/attachments.html:4 +#: old/bin/aa.pl:1176 old/bin/ic.pl:852 old/bin/ir.pl:970 old/bin/is.pl:1077 +#: old/bin/oe.pl:873 UI/lib/attachments.html:4 msgid "Attached and Linked Files" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1183 old/bin/aa.pl:1204 old/bin/ic.pl:859 old/bin/ic.pl:880 -#: old/bin/ir.pl:1007 old/bin/ir.pl:986 old/bin/is.pl:1073 old/bin/is.pl:1094 -#: old/bin/oe.pl:863 old/bin/oe.pl:884 UI/lib/attachments.html:10 +#: old/bin/aa.pl:1180 old/bin/aa.pl:1201 old/bin/ic.pl:856 old/bin/ic.pl:877 +#: old/bin/ir.pl:974 old/bin/ir.pl:995 old/bin/is.pl:1081 old/bin/is.pl:1102 +#: old/bin/oe.pl:877 old/bin/oe.pl:898 UI/lib/attachments.html:10 #: UI/lib/attachments.html:33 msgid "Attached at" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1184 old/bin/aa.pl:1205 old/bin/ic.pl:860 old/bin/ic.pl:881 -#: old/bin/ir.pl:1008 old/bin/ir.pl:987 old/bin/is.pl:1074 old/bin/is.pl:1095 -#: old/bin/oe.pl:864 old/bin/oe.pl:885 UI/lib/attachments.html:11 +#: old/bin/aa.pl:1181 old/bin/aa.pl:1202 old/bin/ic.pl:857 old/bin/ic.pl:878 +#: old/bin/ir.pl:975 old/bin/ir.pl:996 old/bin/is.pl:1082 old/bin/is.pl:1103 +#: old/bin/oe.pl:878 old/bin/oe.pl:899 UI/lib/attachments.html:11 #: UI/lib/attachments.html:34 msgid "Attached by" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:124 +#: old/bin/printer.pl:123 msgid "Attachment" msgstr "" +#: UI/setup/complete.html:43 UI/setup/db-patches-log.html:21 +msgid "Attention or Action required" +msgstr "" + #: templates/demo/bin_list.html:50 templates/demo/bin_list.html:61 #: templates/demo/packing_list.html:51 templates/demo/pick_list.html:51 #: templates/demo/product_receipt.html:50 templates/demo/product_receipt.html:60 @@ -979,11 +959,11 @@ msgstr "" msgid "Attn: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:91 old/bin/gl.pl:81 old/bin/io.pl:83 +#: old/bin/aa.pl:90 old/bin/gl.pl:81 old/bin/io.pl:82 msgid "Aug" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:622 old/bin/aa.pl:77 old/bin/gl.pl:67 old/bin/io.pl:69 +#: lib/LedgerSMB.pm:625 old/bin/aa.pl:76 old/bin/gl.pl:67 old/bin/io.pl:68 msgid "August" msgstr "" @@ -991,7 +971,7 @@ msgstr "" msgid "Author: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:568 old/bin/is.pl:413 old/bin/is.pl:654 +#: old/bin/ir.pl:560 old/bin/is.pl:412 old/bin/is.pl:665 #: UI/Configuration/settings.html:60 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -1009,7 +989,7 @@ msgstr "" msgid "Available Users" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:223 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:221 msgid "Available exchange rates" msgstr "" @@ -1034,7 +1014,7 @@ msgstr "" msgid "BIC/SWIFT Code:" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1254 +#: old/bin/ic.pl:1251 msgid "BOM" msgstr "" @@ -1051,7 +1031,7 @@ msgid "Backup Roles" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:190 UI/Reports/filters/gl.html:330 -#: templates/demo/invoice.html:154 templates/demo/invoice.tex:200 +#: templates/demo/invoice.html:159 templates/demo/invoice.tex:204 msgid "Balance" msgstr "" @@ -1081,7 +1061,7 @@ msgstr "" msgid "Bank Account:" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:191 UI/Contact/divs/bank_act.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:189 UI/Contact/divs/bank_act.html:2 #: UI/Contact/divs/bank_act.html:6 t/data/04-complex_template.html:32 #: t/data/04-complex_template.html:554 msgid "Bank Accounts" @@ -1091,7 +1071,7 @@ msgstr "" msgid "Bank transactions upload:" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:961 +#: old/bin/ic.pl:958 msgid "Bar Code" msgstr "" @@ -1107,8 +1087,8 @@ msgstr "" msgid "Base system" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:95 old/bin/ir.pl:609 -#: old/bin/is.pl:701 +#: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:95 old/bin/ir.pl:601 +#: old/bin/is.pl:712 msgid "Basis" msgstr "" @@ -1116,11 +1096,11 @@ msgstr "" msgid "Batch" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:110 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:109 msgid "Batch Class" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:703 +#: old/bin/aa.pl:702 msgid "Batch Control Code" msgstr "" @@ -1132,19 +1112,15 @@ msgstr "" msgid "Batch Description" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:160 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:159 msgid "Batch ID" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:146 +#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:145 msgid "Batch ID Missing" msgstr "" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:90 -msgid "Batch Information" -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:708 +#: old/bin/aa.pl:707 msgid "Batch Name" msgstr "" @@ -1179,16 +1155,16 @@ msgid "Billion" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:137 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:239 old/bin/ic.pl:2074 -#: old/bin/ic.pl:463 old/bin/io.pl:255 old/bin/oe.pl:1884 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:239 old/bin/ic.pl:2072 +#: old/bin/ic.pl:463 old/bin/io.pl:254 old/bin/oe.pl:1898 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:352 templates/demo/bin_list.html:106 #: templates/demo/bin_list.tex:124 templates/demo/pick_list.html:96 #: templates/demo/pick_list.tex:117 templates/demo/work_order.html:103 msgid "Bin" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:985 old/bin/io.pl:1217 old/bin/oe.pl:260 old/bin/oe.pl:272 -#: old/bin/printer.pl:107 old/bin/printer.pl:93 templates/demo/bin_list.html:16 +#: old/bin/am.pl:1004 old/bin/io.pl:1147 old/bin/oe.pl:259 old/bin/oe.pl:271 +#: old/bin/printer.pl:106 old/bin/printer.pl:92 templates/demo/bin_list.html:16 #: templates/demo/bin_list.html:32 templates/demo/bin_list.tex:89 #: sql/Pg-database.sql:2415 sql/Pg-database.sql:2428 msgid "Bin List" @@ -1231,7 +1207,7 @@ msgstr "" msgid "Budgets" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:356 old/bin/oe.pl:408 UI/payments/payments_detail.html:171 +#: old/bin/is.pl:355 old/bin/oe.pl:407 UI/payments/payments_detail.html:171 msgid "Business" msgstr "" @@ -1276,18 +1252,17 @@ msgstr "" msgid "CSV" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:763 old/bin/is.pl:411 old/bin/is.pl:856 +#: old/bin/ir.pl:755 old/bin/is.pl:410 old/bin/is.pl:867 msgid "Calculate Taxes" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:207 +#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:206 msgid "Can't post credits and debits on one line." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:165 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:186 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:247 old/bin/io.pl:1842 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:165 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:188 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:254 old/bin/io.pl:1757 #: UI/templates/widget.html:150 UI/templates/widget.html:166 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:170 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1295,11 +1270,11 @@ msgstr "" msgid "Cancel the whole migration" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:314 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:321 msgid "Cancel?" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:707 +#: old/bin/gl.pl:705 msgid "Cannot Repost Transaction" msgstr "" @@ -1331,44 +1306,44 @@ msgstr "" msgid "Cannot create Service; Income account does not exist!" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1972 +#: old/bin/ic.pl:1970 msgid "Cannot delete item!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1351 +#: old/bin/oe.pl:1365 msgid "Cannot delete order!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1355 +#: old/bin/oe.pl:1369 msgid "Cannot delete quotation!" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:1275 old/bin/is.pl:1369 +#: old/bin/ir.pl:1264 old/bin/is.pl:1378 msgid "Cannot post invoice for a closed period!" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1509 old/bin/ir.pl:1290 old/bin/is.pl:1384 +#: old/bin/aa.pl:1507 old/bin/ir.pl:1279 old/bin/is.pl:1393 msgid "Cannot post payment for a closed period!" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1495 old/bin/aa.pl:209 old/bin/gl.pl:226 old/bin/gl.pl:725 +#: old/bin/aa.pl:1493 old/bin/aa.pl:208 old/bin/gl.pl:226 old/bin/gl.pl:723 msgid "Cannot post transaction for a closed period!" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:767 +#: old/bin/gl.pl:765 msgid "" "Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1563 +#: old/bin/aa.pl:1560 msgid "Cannot post transaction!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1204 +#: old/bin/oe.pl:1218 msgid "Cannot save order!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1221 +#: old/bin/oe.pl:1235 msgid "Cannot save quotation!" msgstr "" @@ -1376,7 +1351,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot save taxes!" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2204 +#: old/bin/ic.pl:2202 msgid "Cannot stock assemblies!" msgstr "" @@ -1433,7 +1408,7 @@ msgstr "Cheque" msgid "Check (base)" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2010 +#: old/bin/ic.pl:2008 msgid "Check Inventory" msgstr "" @@ -1445,6 +1420,10 @@ msgstr "Cheque Prefix" msgid "Check consistency" msgstr "" +#: UI/setup/complete.html:17 +msgid "Check database consistency" +msgstr "" + #: UI/payments/payment1_5.html:22 msgid "Choose a company" msgstr "" @@ -1453,7 +1432,7 @@ msgstr "" msgid "Chord" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:171 UI/Contact/divs/address.html:86 +#: old/bin/arap.pl:171 old/bin/io.pl:1579 UI/Contact/divs/address.html:86 #: UI/Contact/divs/address.html:146 UI/Reports/filters/contact_search.html:107 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:75 #: t/data/04-complex_template.html:386 @@ -1494,7 +1473,7 @@ msgstr "" msgid "Clocked" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:234 old/bin/oe.pl:355 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:234 old/bin/oe.pl:354 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:209 UI/Reports/filters/orders.html:113 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:209 #: UI/Reports/filters/timecards.html:35 @@ -1510,9 +1489,7 @@ msgid "Closing balance" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Language.pm:49 -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/SIC.pm:47 UI/src/views/GIFI.vue:13 -#: UI/src/views/Languages.vue:11 UI/src/views/SIC.vue:13 -#: UI/src/views/Countries.vue:12 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/SIC.pm:47 msgid "Code" msgstr "" @@ -1532,24 +1509,12 @@ msgstr "" msgid "Combine Sales Orders" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:27 -msgid "Community resources" -msgstr "" - -msgid "" -"Community support for LedgerSMB is a available through various\n" -" channels, ranging from static all the way to near-realtime " -"(depending\n" -" on availability of people):" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:81 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:81 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:183 UI/Contact/contact.html:12 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:181 UI/Contact/contact.html:12 #: UI/Contact/divs/company.html:2 UI/Reports/aging_report.html:12 #: UI/Reports/display_report.html:19 UI/Reports/filters/taxforms.html:62 -#: templates/demo/display_report.html:49 templates/demo/display_report.tex:37 -#: UI/src/views/Main.vue:83 UI/src/views/LoginPage.vue:90 +#: templates/demo/display_report.html:157 templates/demo/display_report.tex:123 msgid "Company" msgstr "" @@ -1598,43 +1563,15 @@ msgstr "" msgid "Compose e-mail" msgstr "" -#: UI/src/views/GIFI.vue:22 -msgid "Configure GIFI codes" -msgstr "" - -#: UI/src/views/SIC.vue:22 -msgid "Configure Standard Industry Codes (SIC)" -msgstr "" - -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:20 -msgid "Configure Type of Businesses" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Countries.vue:20 -msgid "Configure countries" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Languages.vue:20 -msgid "Configure languages" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Pricegroups.vue:19 -msgid "Configure pricegroups" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Warehouses.vue:15 -msgid "Configure warehouses" -msgstr "" - #: UI/setup/confirm_operation.html:10 msgid "Confirm Operation" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1327 +#: old/bin/oe.pl:1341 msgid "Confirm!" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:542 +#: lib/LedgerSMB.pm:545 msgid "Conflict with Existing Data. Perhaps you already entered this?" msgstr "" @@ -1642,7 +1579,7 @@ msgstr "" msgid "Consistency check results" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1728 UI/Reports/filters/contact_search.html:65 +#: old/bin/io.pl:1672 UI/Reports/filters/contact_search.html:65 #: templates/demo/bin_list.html:77 templates/demo/packing_list.html:68 #: templates/demo/pick_list.html:68 templates/demo/product_receipt.html:76 #: templates/demo/purchase_order.html:77 @@ -1651,7 +1588,7 @@ msgstr "" msgid "Contact" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:190 UI/Contact/divs/contact_info.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:188 UI/Contact/divs/contact_info.html:2 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:31 UI/Contact/divs/contact_info.html:113 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:28 #: t/data/04-complex_template.html:31 @@ -1684,14 +1621,13 @@ msgid "Content" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:1576 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:777 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:840 old/bin/arap.pl:263 old/bin/ic.pl:1748 -#: old/bin/ic.pl:2029 old/bin/ic.pl:2178 old/bin/ic.pl:934 old/bin/io.pl:651 -#: old/bin/oe.pl:1571 old/bin/oe.pl:2097 old/bin/oe.pl:2594 old/bin/pe.pl:1093 -#: old/bin/pe.pl:238 old/bin/pe.pl:657 old/bin/pe.pl:826 -#: UI/Contact/divs/credit.html:540 UI/Reports/co/filter_bm.html:138 -#: UI/Reports/co/filter_cd.html:114 UI/Reports/filters/aging.html:147 -#: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:250 UI/Reports/filters/gl.html:362 -#: UI/Reports/filters/income_statement.html:278 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:840 old/bin/arap.pl:263 old/bin/ic.pl:1746 +#: old/bin/ic.pl:2027 old/bin/ic.pl:2176 old/bin/ic.pl:931 old/bin/oe.pl:1585 +#: old/bin/oe.pl:2111 old/bin/oe.pl:2608 old/bin/pe.pl:1076 old/bin/pe.pl:225 +#: old/bin/pe.pl:644 old/bin/pe.pl:809 UI/Contact/divs/credit.html:540 +#: UI/Reports/co/filter_bm.html:138 UI/Reports/co/filter_cd.html:114 +#: UI/Reports/filters/aging.html:147 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:250 +#: UI/Reports/filters/gl.html:362 UI/Reports/filters/income_statement.html:278 #: UI/Reports/filters/inventory_activity.html:30 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:283 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:430 UI/Reports/filters/orders.html:222 @@ -1704,7 +1640,7 @@ msgstr "" msgid "Continue" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:848 +#: old/bin/ic.pl:845 msgid "Continue Previous Workflow" msgstr "" @@ -1719,10 +1655,6 @@ msgid "" "are presented by pairs, with a suffix added to the invoice number" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:51 -msgid "Contributing" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:62 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Search.pm:66 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Business_Unit.pm:59 @@ -1743,8 +1675,8 @@ msgstr "" msgid "Copy to New Name" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:127 old/bin/ic.pl:1002 -#: old/bin/ic.pl:1253 old/bin/oe.pl:2438 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:127 old/bin/ic.pl:1250 +#: old/bin/ic.pl:999 old/bin/oe.pl:2452 msgid "Cost" msgstr "" @@ -1756,19 +1688,15 @@ msgstr "" msgid "Could Not Load Template from DB" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:138 -msgid "Could not connect to server" -msgstr "" - -#: old/bin/ir.pl:1254 old/bin/is.pl:1349 old/bin/oe.pl:1237 +#: old/bin/ir.pl:1243 old/bin/is.pl:1358 old/bin/oe.pl:1251 msgid "Could not save the data. Please try again" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2030 +#: old/bin/oe.pl:2044 msgid "Could not save!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2300 +#: old/bin/oe.pl:2314 msgid "Could not transfer Inventory!" msgstr "" @@ -1788,7 +1716,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Country.pm:62 #: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Deduction_Types.pm:34 -#: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Income_Types.pm:34 old/bin/io.pl:1672 +#: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Income_Types.pm:34 old/bin/io.pl:1588 #: UI/Contact/divs/address.html:89 UI/Contact/divs/address.html:175 #: UI/Contact/divs/company.html:80 UI/Contact/divs/employee.html:101 #: UI/Contact/divs/person.html:106 UI/Reports/filters/contact_search.html:122 @@ -1818,7 +1746,7 @@ msgstr "" msgid "Create Batch" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:295 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:302 msgid "Create Database?" msgstr "" @@ -1856,7 +1784,7 @@ msgstr "" msgid "Credit" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:298 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:296 msgid "Credit Account" msgstr "" @@ -1864,16 +1792,16 @@ msgstr "" msgid "Credit Account Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:188 UI/Contact/divs/credit.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:186 UI/Contact/divs/credit.html:2 msgid "Credit Accounts" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:978 templates/demo/invoice.html:32 -#: templates/demo/invoice.tex:136 sql/Pg-database.sql:2366 +#: old/bin/am.pl:997 templates/demo/invoice.html:36 +#: templates/demo/invoice.tex:140 sql/Pg-database.sql:2366 msgid "Credit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:684 old/bin/ir.pl:393 old/bin/is.pl:447 old/bin/oe.pl:452 +#: old/bin/aa.pl:683 old/bin/ir.pl:388 old/bin/is.pl:446 old/bin/oe.pl:451 #: UI/Contact/divs/credit.html:29 UI/Contact/divs/credit.html:158 #: UI/Contact/divs/credit.html:159 msgid "Credit Limit" @@ -1895,8 +1823,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:139 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:260 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:277 old/bin/ic.pl:1086 -#: old/bin/ic.pl:991 old/bin/oe.pl:2443 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:277 old/bin/ic.pl:1083 +#: old/bin/ic.pl:988 old/bin/oe.pl:2457 msgid "Curr" msgstr "" @@ -1904,9 +1832,9 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:79 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Search.pm:83 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:315 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:230 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:246 -#: old/bin/aa.pl:554 old/bin/ir.pl:299 old/bin/is.pl:316 old/bin/oe.pl:1550 -#: old/bin/oe.pl:366 UI/Configuration/rate.html:28 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:230 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:244 +#: old/bin/aa.pl:553 old/bin/ir.pl:294 old/bin/is.pl:315 old/bin/oe.pl:1564 +#: old/bin/oe.pl:365 UI/Configuration/rate.html:28 #: UI/Contact/divs/credit.html:234 UI/Contact/divs/credit.html:235 #: UI/Contact/pricelist.csv:46 UI/Contact/pricelist.html:57 #: UI/Contact/pricelist.tex:62 UI/Reports/filters/gl.html:270 @@ -1922,13 +1850,17 @@ msgstr "" msgid "Currency" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:142 old/bin/pe.pl:727 +#: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:142 old/bin/pe.pl:710 #: UI/Reports/co/filter_bm.html:52 UI/Reports/filters/aging.html:98 #: UI/lib/report_base.html:159 UI/lib/report_base.html:252 #: templates/demo/statement.html:67 templates/demo/statement.tex:57 msgid "Current" msgstr "" +#: old/bin/io.pl:1677 +msgid "Current Attn" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/Balance_Sheet.pm:241 lib/LedgerSMB/Report/PNL.pm:224 #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:90 msgid "Current earnings" @@ -1942,8 +1874,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:195 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:250 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:179 lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:185 -#: old/bin/aa.pl:647 old/bin/ic.pl:1096 old/bin/is.pl:434 old/bin/pe.pl:1072 -#: old/bin/pe.pl:922 UI/Contact/divs/credit.html:14 +#: old/bin/aa.pl:646 old/bin/ic.pl:1093 old/bin/is.pl:433 old/bin/pe.pl:1055 +#: old/bin/pe.pl:905 UI/Contact/divs/credit.html:14 #: UI/Contact/divs/credit.html:15 UI/Reports/filters/aging.html:14 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:9 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:10 UI/Reports/filters/orders.html:7 @@ -1972,7 +1904,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:116 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:179 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:123 old/bin/io.pl:1610 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:123 old/bin/io.pl:1529 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:10 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:11 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:20 UI/Reports/filters/payments.html:14 @@ -1985,7 +1917,7 @@ msgstr "Debtor Number" msgid "Customer Search" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1478 old/bin/is.pl:1358 old/bin/oe.pl:1172 old/bin/pe.pl:1151 +#: old/bin/aa.pl:1476 old/bin/is.pl:1367 old/bin/oe.pl:1186 old/bin/pe.pl:1134 msgid "Customer missing!" msgstr "Debtor missing!" @@ -1993,11 +1925,11 @@ msgstr "Debtor missing!" msgid "Customer not in a business" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:142 old/bin/pe.pl:1126 +#: old/bin/arap.pl:142 old/bin/pe.pl:1109 msgid "Customer not on file!" msgstr "Debtor not on file!" -#: UI/setup/complete.html:23 UI/setup/confirm_operation.html:132 +#: UI/setup/complete.html:84 UI/setup/confirm_operation.html:139 msgid "Customer/Vendor Accounts" msgstr "" @@ -2025,7 +1957,7 @@ msgstr "" msgid "Data from your ledger" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:418 old/bin/aa.pl:1468 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:418 old/bin/aa.pl:1466 msgid "Data not saved. Please try again." msgstr "" @@ -2042,18 +1974,22 @@ msgstr "Database" msgid "Database Credentials" msgstr "" -#: UI/setup/begin_backup.html:7 UI/setup/complete.html:8 +#: UI/setup/begin_backup.html:7 UI/setup/complete.html:9 #: UI/setup/complete_migration_revert.html:8 UI/setup/confirm_operation.html:7 -#: UI/setup/migration_step.html:9 UI/setup/new_user.html:8 -#: UI/setup/select_coa.html:7 UI/setup/template_info.html:7 -#: UI/setup/upgrade_info.html:7 +#: UI/setup/db-patches-log.html:9 UI/setup/migration_step.html:9 +#: UI/setup/new_user.html:8 UI/setup/select_coa.html:7 +#: UI/setup/template_info.html:7 UI/setup/upgrade_info.html:7 msgid "Database Management Console" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:10 UI/setup/complete_migration_revert.html:9 +#: UI/setup/complete.html:12 UI/setup/complete_migration_revert.html:9 msgid "Database Operation Complete" msgstr "" +#: UI/setup/db-patches-log.html:12 +msgid "Database Schema Patches Log" +msgstr "" + #: UI/setup/mismatch.html:8 msgid "Database Server version Mismatch" msgstr "" @@ -2066,17 +2002,14 @@ msgstr "" msgid "Database component" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:294 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:301 msgid "Database does not exist." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1132 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1144 msgid "Database exists." msgstr "" -msgid "Database version mismatch" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:130 lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:101 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:145 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search_Adj.pm:102 @@ -2084,12 +2017,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:258 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:140 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:204 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:115 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:137 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:94 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:650 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:190 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:942 old/bin/aa.pl:985 old/bin/ir.pl:820 -#: old/bin/is.pl:915 old/bin/oe.pl:1554 old/bin/pe.pl:935 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:942 old/bin/aa.pl:984 old/bin/ir.pl:812 +#: old/bin/is.pl:926 old/bin/oe.pl:1568 old/bin/pe.pl:918 #: UI/Reports/filters/gl.html:227 UI/Reports/filters/orders.html:147 #: UI/asset/begin_report.html:21 UI/inventory/adjustment_setup.html:16 #: UI/journal/journal_entry.html:43 UI/payments/payment2.html:100 @@ -2098,8 +2031,8 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.tex:76 templates/demo/ap_transaction.tex:127 #: templates/demo/ar_transaction.html:58 templates/demo/ar_transaction.html:148 #: templates/demo/ar_transaction.tex:93 templates/demo/ar_transaction.tex:144 -#: templates/demo/bin_list.html:76 templates/demo/invoice.html:79 -#: templates/demo/invoice.html:187 templates/demo/invoice.tex:231 +#: templates/demo/bin_list.html:76 templates/demo/invoice.html:84 +#: templates/demo/invoice.html:192 templates/demo/invoice.tex:235 #: templates/demo/packing_list.html:67 templates/demo/packing_list.tex:103 #: templates/demo/pick_list.html:67 templates/demo/pick_list.tex:96 #: templates/demo/printPayment.html:70 templates/demo/request_quotation.html:75 @@ -2113,7 +2046,7 @@ msgstr "" msgid "Date Format" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:105 old/bin/ic.pl:926 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:105 old/bin/ic.pl:923 msgid "Date From" msgstr "" @@ -2130,7 +2063,7 @@ msgstr "" msgid "Date Range" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1759 +#: old/bin/oe.pl:1773 msgid "Date Received" msgstr "" @@ -2138,7 +2071,7 @@ msgstr "" msgid "Date Reversed" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:106 old/bin/ic.pl:929 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:106 old/bin/ic.pl:926 msgid "Date To" msgstr "" @@ -2154,7 +2087,7 @@ msgstr "" msgid "Date of Birth" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2015 +#: old/bin/oe.pl:2029 msgid "Date received missing!" msgstr "" @@ -2202,7 +2135,7 @@ msgstr "" msgid "Debit" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:979 sql/Pg-database.sql:2362 +#: old/bin/am.pl:998 sql/Pg-database.sql:2362 msgid "Debit Invoice" msgstr "" @@ -2216,11 +2149,11 @@ msgstr "" msgid "Debits" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:95 old/bin/gl.pl:85 old/bin/io.pl:87 +#: old/bin/aa.pl:94 old/bin/gl.pl:85 old/bin/io.pl:86 msgid "Dec" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:626 old/bin/aa.pl:81 old/bin/gl.pl:71 old/bin/io.pl:73 +#: lib/LedgerSMB.pm:629 old/bin/aa.pl:80 old/bin/gl.pl:71 old/bin/io.pl:72 msgid "December" msgstr "" @@ -2241,10 +2174,6 @@ msgstr "" msgid "Deduction Types" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:53 -msgid "Default" -msgstr "" - #: UI/setup/upgrade_info.html:80 msgid "Default AP" msgstr "" @@ -2297,11 +2226,11 @@ msgstr "" msgid "Defaults" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:78 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:76 msgid "Defined currencies" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:168 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:166 msgid "Defined exchange rate types" msgstr "" @@ -2310,19 +2239,18 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/TemplateTrans.pm:121 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:99 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:244 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:234 old/bin/aa.pl:1107 -#: old/bin/am.pl:67 old/bin/am.pl:79 old/bin/ic.pl:813 old/bin/ic.pl:835 -#: old/bin/ir.pl:931 old/bin/is.pl:1019 old/bin/pe.pl:155 old/bin/pe.pl:516 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:234 old/bin/aa.pl:1106 +#: old/bin/am.pl:67 old/bin/am.pl:79 old/bin/ic.pl:813 old/bin/ic.pl:833 +#: old/bin/ir.pl:923 old/bin/is.pl:1030 old/bin/pe.pl:142 old/bin/pe.pl:503 #: UI/Contact/divs/address.html:57 UI/Contact/divs/bank_act.html:15 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:11 UI/Contact/pricelist.html:66 #: UI/accounts/edit.html:104 UI/accounts/edit.html:580 #: UI/business_units/list_classes.html:94 UI/file/internal-file-list.html:31 #: UI/reconciliation/report.html:462 t/data/04-complex_template.html:510 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:178 msgid "Delete" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:203 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:202 msgid "Delete Batch" msgstr "" @@ -2334,30 +2262,25 @@ msgstr "" msgid "Delete User" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:210 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:209 msgid "Delete Vouchers" msgstr "" #: UI/accounts/edit.html:106 UI/accounts/edit.html:582 #: UI/file/internal-file-list.html:33 UI/reconciliation/report.html:467 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:54 msgid "Deleted" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:48 -msgid "Deleting" -msgstr "" - #: UI/accounts/edit.html:105 UI/accounts/edit.html:581 #: UI/file/internal-file-list.html:32 UI/reconciliation/report.html:466 msgid "Deleting..." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:163 templates/demo/request_quotation.html:110 +#: templates/demo/invoice.tex:167 templates/demo/request_quotation.html:110 msgid "Delivery" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:107 old/bin/io.pl:276 +#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:107 old/bin/io.pl:275 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:314 msgid "Delivery Date" msgstr "" @@ -2387,7 +2310,7 @@ msgstr "" msgid "Dep. this run" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:584 old/bin/ir.pl:330 old/bin/is.pl:345 old/bin/oe.pl:551 +#: old/bin/aa.pl:583 old/bin/ir.pl:325 old/bin/is.pl:344 old/bin/oe.pl:550 #: UI/asset/edit_asset.html:147 UI/asset/search_asset.html:135 #: UI/payments/payment2.html:76 UI/payments/payments_detail.html:129 msgid "Department" @@ -2451,18 +2374,18 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Warehouse.pm:46 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Product.pm:79 lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:106 #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:93 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:126 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:125 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:148 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:191 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:110 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:513 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:868 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:976 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:142 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:52 lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:137 -#: old/bin/aa.pl:756 old/bin/aa.pl:816 old/bin/am.pl:303 old/bin/ic.pl:1247 -#: old/bin/ic.pl:2003 old/bin/ic.pl:2070 old/bin/ic.pl:724 old/bin/io.pl:1731 -#: old/bin/io.pl:243 old/bin/ir.pl:441 old/bin/is.pl:503 old/bin/oe.pl:1877 -#: old/bin/oe.pl:2078 old/bin/oe.pl:2151 old/bin/oe.pl:2185 old/bin/oe.pl:2430 -#: old/bin/pe.pl:219 old/bin/pe.pl:265 old/bin/pe.pl:294 old/bin/pe.pl:945 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:976 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:140 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:50 lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:137 +#: old/bin/aa.pl:755 old/bin/aa.pl:815 old/bin/am.pl:303 old/bin/ic.pl:1244 +#: old/bin/ic.pl:2001 old/bin/ic.pl:2068 old/bin/ic.pl:724 old/bin/io.pl:1669 +#: old/bin/io.pl:242 old/bin/ir.pl:436 old/bin/is.pl:503 old/bin/oe.pl:1891 +#: old/bin/oe.pl:2092 old/bin/oe.pl:2165 old/bin/oe.pl:2199 old/bin/oe.pl:2444 +#: old/bin/pe.pl:206 old/bin/pe.pl:252 old/bin/pe.pl:281 old/bin/pe.pl:928 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:30 UI/Contact/divs/contact_info.html:105 #: UI/Contact/divs/credit.html:28 UI/Contact/divs/credit.html:99 #: UI/Contact/divs/credit.html:100 UI/Contact/pricelist.csv:11 @@ -2482,8 +2405,8 @@ msgstr "" #: UI/reconciliation/report.html:150 UI/reconciliation/report.html:265 #: UI/reconciliation/report.html:338 UI/timecards/timecard-week.html:111 #: UI/timecards/timecard.html:45 templates/demo/bin_list.html:100 -#: templates/demo/bin_list.tex:121 templates/demo/invoice.html:104 -#: templates/demo/invoice.tex:162 templates/demo/packing_list.html:92 +#: templates/demo/bin_list.tex:121 templates/demo/invoice.html:109 +#: templates/demo/invoice.tex:166 templates/demo/packing_list.html:92 #: templates/demo/packing_list.tex:129 templates/demo/pick_list.html:92 #: templates/demo/pick_list.tex:115 templates/demo/printPayment.html:48 #: templates/demo/product_receipt.html:96 templates/demo/purchase_order.html:98 @@ -2492,14 +2415,11 @@ msgstr "" #: templates/demo/timecard.html:91 templates/demo/timecard.html:99 #: templates/demo/timecard.tex:54 templates/demo/timecard.tex:56 #: templates/demo/work_order.html:100 templates/demo/work_order.tex:140 -#: sql/Pg-database.sql:2291 sql/Pg-database.sql:2296 UI/src/views/GIFI.vue:14 -#: UI/src/views/Pricegroups.vue:11 UI/src/views/Languages.vue:12 -#: UI/src/views/SIC.vue:14 UI/src/views/Warehouses.vue:9 -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:11 +#: sql/Pg-database.sql:2291 sql/Pg-database.sql:2296 msgid "Description" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:171 +#: old/bin/pe.pl:158 msgid "Description Translations" msgstr "" @@ -2509,7 +2429,7 @@ msgstr "" msgid "Description:" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:808 UI/Reports/filters/aging.html:63 +#: old/bin/pe.pl:791 UI/Reports/filters/aging.html:63 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:228 msgid "Detail" msgstr "" @@ -2527,13 +2447,13 @@ msgstr "" msgid "Disc" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:109 templates/demo/invoice.tex:167 +#: templates/demo/invoice.html:114 templates/demo/invoice.tex:171 #: templates/demo/sales_order.html:105 templates/demo/sales_order.tex:137 #: templates/demo/sales_quotation.html:87 msgid "Disc %" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:945 old/bin/ic.pl:1099 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:945 old/bin/ic.pl:1096 #: UI/Contact/divs/credit.html:180 UI/Contact/divs/credit.html:181 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:303 UI/accounts/edit.html:377 #: UI/accounts/edit.html:427 UI/payments/payments_detail.html:340 @@ -2541,7 +2461,6 @@ msgid "Discount" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Business_Type.pm:57 -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:12 msgid "Discount (%)" msgstr "" @@ -2570,11 +2489,11 @@ msgstr "" msgid "Disposal Report [_1] on date [_2]" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:539 +#: lib/LedgerSMB.pm:542 msgid "Division by 0 error" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1944 +#: old/bin/io.pl:1859 msgid "Do not keep field empty [_1]" msgstr "" @@ -2582,11 +2501,11 @@ msgstr "" msgid "Document Type" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:522 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:535 msgid "Don't know what to do with backup" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1976 old/bin/oe.pl:1984 +#: old/bin/oe.pl:1990 old/bin/oe.pl:1998 msgid "Done" msgstr "" @@ -2598,11 +2517,7 @@ msgstr "" msgid "Double vendornumbers" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:111 -msgid "Download: " -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:1613 +#: old/bin/aa.pl:1610 msgid "Draft Posted" msgstr "" @@ -2614,7 +2529,7 @@ msgstr "" msgid "Draft Type" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:152 old/bin/ir.pl:122 old/bin/is.pl:131 +#: old/bin/aa.pl:151 old/bin/ir.pl:121 old/bin/is.pl:130 msgid "Draft deleted" msgstr "" @@ -2636,7 +2551,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:292 #: templates/demo/ap_transaction.html:64 templates/demo/ap_transaction.tex:77 #: templates/demo/ar_transaction.html:62 templates/demo/ar_transaction.tex:94 -#: templates/demo/invoice.html:80 templates/demo/invoice.tex:146 +#: templates/demo/invoice.html:85 templates/demo/invoice.tex:150 #: templates/demo/receipt.tex:80 templates/demo/statement.html:66 msgid "Due" msgstr "" @@ -2644,14 +2559,14 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:135 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:107 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:268 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:298 old/bin/aa.pl:788 -#: old/bin/ir.pl:472 old/bin/is.pl:545 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:298 old/bin/aa.pl:787 +#: old/bin/ir.pl:467 old/bin/is.pl:558 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:234 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:381 msgid "Due Date" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1483 +#: old/bin/aa.pl:1481 msgid "Due Date missing!" msgstr "" @@ -2663,12 +2578,12 @@ msgstr "" msgid "Duplicate employee numbers" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:316 old/bin/arap.pl:406 old/bin/is.pl:1018 old/bin/oe.pl:1983 +#: old/bin/am.pl:316 old/bin/arap.pl:406 old/bin/is.pl:1029 old/bin/oe.pl:1997 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:57 msgid "E-mail" msgstr "Email" -#: old/bin/am.pl:950 +#: old/bin/am.pl:969 msgid "E-mail address missing!" msgstr "Email address missing" @@ -2680,26 +2595,22 @@ msgstr "" msgid "E-mail message" msgstr "Email message" -#: old/bin/printer.pl:161 -msgid "E-mailed" -msgstr "Emailed" - #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/ECA.pm:77 msgid "ECA Income Statement" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:158 old/bin/arapprn.pl:67 UI/Contact/divs/address.html:56 +#: old/bin/aa.pl:157 old/bin/arapprn.pl:67 UI/Contact/divs/address.html:56 #: UI/Contact/divs/company.html:9 UI/Contact/divs/contact_info.html:10 #: UI/Contact/divs/person.html:8 UI/templates/widget.html:129 #: t/data/04-complex_template.html:506 msgid "Edit" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:505 old/bin/aa.pl:543 +#: old/bin/aa.pl:504 old/bin/aa.pl:542 msgid "Edit AP Transaction" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:504 +#: old/bin/aa.pl:503 msgid "Edit AR Transaction" msgstr "" @@ -2711,11 +2622,11 @@ msgstr "" msgid "Edit Asset Class" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:149 +#: old/bin/is.pl:148 msgid "Edit Credit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:541 +#: old/bin/aa.pl:540 msgid "Edit Credit Note" msgstr "" @@ -2723,15 +2634,15 @@ msgstr "" msgid "Edit Customer" msgstr "Edit Debtor" -#: old/bin/is.pl:146 +#: old/bin/is.pl:145 msgid "Edit Customer Return" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:539 +#: old/bin/aa.pl:538 msgid "Edit Debit Note" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:418 +#: old/bin/pe.pl:405 msgid "Edit Description Translations" msgstr "" @@ -2740,7 +2651,7 @@ msgstr "" msgid "Edit Employee" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:89 +#: old/bin/pe.pl:76 msgid "Edit Group" msgstr "" @@ -2752,11 +2663,11 @@ msgstr "Edit Labour/Overhead" msgid "Edit Part" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:101 +#: old/bin/oe.pl:100 msgid "Edit Purchase Order" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:115 +#: old/bin/oe.pl:114 msgid "Edit Quotation" msgstr "" @@ -2764,15 +2675,15 @@ msgstr "" msgid "Edit Reporting Unit" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:111 +#: old/bin/oe.pl:110 msgid "Edit Request for Quotation" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:152 +#: old/bin/is.pl:151 msgid "Edit Sales Invoice" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:106 +#: old/bin/oe.pl:105 msgid "Edit Sales Order" msgstr "" @@ -2792,14 +2703,18 @@ msgstr "Edit User" msgid "Edit Vendor" msgstr "Edit Creditor" -#: old/bin/ir.pl:143 +#: old/bin/ir.pl:142 msgid "Edit Vendor Invoice" msgstr "Edit Creditor Invoice" -#: old/bin/ir.pl:137 +#: old/bin/ir.pl:136 msgid "Edit Vendor Return" msgstr "" +#: UI/budgetting/budget_entry.html:7 +msgid "Edit budget" +msgstr "" + #: UI/Contact/divs/user.html:17 UI/setup/edit_user.html:14 msgid "Editing User" msgstr "" @@ -2828,8 +2743,8 @@ msgstr "" msgid "Email" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:254 lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:185 -#: old/bin/aa.pl:611 old/bin/oe.pl:575 old/bin/pe.pl:772 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:254 lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:183 +#: old/bin/aa.pl:610 old/bin/oe.pl:574 old/bin/pe.pl:755 #: UI/Contact/divs/employee.html:2 UI/Reports/filters/contact_search.html:73 #: UI/timecards/entry_filter.html:12 t/data/04-complex_template.html:43 #: templates/demo/ap_transaction.html:76 templates/demo/ap_transaction.tex:84 @@ -2960,7 +2875,7 @@ msgstr "" msgid "Entered at: [_1]" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:296 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:294 #: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:144 sql/Pg-database.sql:728 msgid "Entity" msgstr "" @@ -2969,11 +2884,11 @@ msgstr "" msgid "Entity Class" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:411 old/bin/is.pl:465 old/bin/oe.pl:469 +#: old/bin/ir.pl:406 old/bin/is.pl:464 old/bin/oe.pl:468 msgid "Entity Code" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:724 +#: old/bin/aa.pl:723 msgid "Entity Control Code" msgstr "" @@ -2993,7 +2908,7 @@ msgstr "" msgid "Entry ID" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:112 UI/templates/widget.html:49 +#: old/bin/printer.pl:111 UI/templates/widget.html:49 msgid "Envelope" msgstr "" @@ -3019,22 +2934,18 @@ msgstr "" msgid "Equity to Liabilities" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:476 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:483 msgid "Error creating backup file" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/vouchers.pm:114 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/vouchers.pm:113 msgid "Error creating batch. Please try again." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:543 +#: lib/LedgerSMB.pm:546 msgid "Error from Function:" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:71 -msgid "Error loading data..." -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/account.pm:162 msgid "Error: Cannot include summary account in other dropdown menus" msgstr "" @@ -3047,20 +2958,20 @@ msgstr "" msgid "Every" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:987 old/bin/ir.pl:822 old/bin/is.pl:917 +#: old/bin/aa.pl:986 old/bin/ir.pl:814 old/bin/is.pl:928 msgid "Exch" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:117 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:952 old/bin/aa.pl:561 old/bin/ir.pl:308 -#: old/bin/is.pl:325 old/bin/oe.pl:1558 old/bin/oe.pl:376 old/bin/oe.pl:384 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:952 old/bin/aa.pl:560 old/bin/ir.pl:303 +#: old/bin/is.pl:324 old/bin/oe.pl:1572 old/bin/oe.pl:375 old/bin/oe.pl:383 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:50 UI/Reports/filters/payments.html:113 #: UI/payments/payment2.html:136 UI/payments/payments_detail.html:148 #: UI/payments/payments_detail.html:157 UI/payments/use_overpayment2.html:98 msgid "Exchange Rate" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1516 old/bin/ir.pl:1298 old/bin/is.pl:1392 +#: old/bin/aa.pl:1514 old/bin/ir.pl:1287 old/bin/is.pl:1401 msgid "Exchange rate for payment missing!" msgstr "" @@ -3068,7 +2979,7 @@ msgstr "" msgid "Exchange rate hasn't been defined!" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1498 old/bin/ir.pl:1278 old/bin/is.pl:1372 old/bin/oe.pl:1176 +#: old/bin/aa.pl:1496 old/bin/ir.pl:1267 old/bin/is.pl:1381 old/bin/oe.pl:1190 msgid "Exchange rate missing!" msgstr "" @@ -3102,7 +3013,7 @@ msgstr "" msgid "Experimental features" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:253 templates/demo/invoice.html:110 +#: old/bin/io.pl:252 templates/demo/invoice.html:115 msgid "Extended" msgstr "" @@ -3110,10 +3021,6 @@ msgstr "" msgid "Extra Used" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:36 -msgid "FAQ" -msgstr "" - #: UI/budgetting/budget_entry.html:59 UI/journal/journal_entry.html:110 #: UI/journal/journal_entry.html:155 msgid "FX" @@ -3135,26 +3042,10 @@ msgstr "" msgid "FX Debits" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:73 UI/src/components/ConfigTable.vue:33 -msgid "Failed" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:58 -msgid "Failed to process server response" -msgstr "" - -#: old/bin/pe.pl:1218 +#: old/bin/pe.pl:1201 msgid "Failed to save order!" msgstr "" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:51 -msgid "Failure processing CSV" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:44 -msgid "Failure sending CSV" -msgstr "" - #: templates/demo/ar_transaction.html:48 templates/demo/ar_transaction.tex:43 #: templates/demo/letterhead.tex:49 msgid "Fax:" @@ -3162,7 +3053,7 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:49 templates/demo/ar_transaction.tex:81 #: templates/demo/bin_list.html:52 templates/demo/bin_list.html:63 -#: templates/demo/invoice.html:53 templates/demo/invoice.html:65 +#: templates/demo/invoice.html:57 templates/demo/invoice.html:70 #: templates/demo/letterhead.html:48 templates/demo/packing_list.html:53 #: templates/demo/pick_list.html:53 templates/demo/product_receipt.html:52 #: templates/demo/product_receipt.html:62 templates/demo/product_receipt.tex:72 @@ -3181,11 +3072,11 @@ msgstr "" msgid "Fax: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:85 old/bin/gl.pl:75 old/bin/io.pl:77 +#: old/bin/aa.pl:84 old/bin/gl.pl:75 old/bin/io.pl:76 msgid "Feb" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:616 old/bin/aa.pl:71 old/bin/gl.pl:61 old/bin/io.pl:63 +#: lib/LedgerSMB.pm:619 old/bin/aa.pl:70 old/bin/gl.pl:61 old/bin/io.pl:62 msgid "February" msgstr "" @@ -3215,22 +3106,22 @@ msgstr "" msgid "File Type" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:136 old/bin/aa.pl:1181 old/bin/aa.pl:1200 -#: old/bin/ic.pl:857 old/bin/ic.pl:876 old/bin/ir.pl:1003 old/bin/ir.pl:984 -#: old/bin/is.pl:1071 old/bin/is.pl:1090 old/bin/oe.pl:861 old/bin/oe.pl:880 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:136 old/bin/aa.pl:1178 old/bin/aa.pl:1197 +#: old/bin/ic.pl:854 old/bin/ic.pl:873 old/bin/ir.pl:972 old/bin/ir.pl:991 +#: old/bin/is.pl:1079 old/bin/is.pl:1098 old/bin/oe.pl:875 old/bin/oe.pl:894 #: UI/Contact/divs/files.html:9 UI/lib/attachments.html:8 #: UI/lib/attachments.html:29 msgid "File name" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1182 old/bin/aa.pl:1201 old/bin/ic.pl:858 old/bin/ic.pl:877 -#: old/bin/ir.pl:1004 old/bin/ir.pl:985 old/bin/is.pl:1072 old/bin/is.pl:1091 -#: old/bin/oe.pl:862 old/bin/oe.pl:881 UI/lib/attachments.html:9 +#: old/bin/aa.pl:1179 old/bin/aa.pl:1198 old/bin/ic.pl:855 old/bin/ic.pl:874 +#: old/bin/ir.pl:973 old/bin/ir.pl:992 old/bin/is.pl:1080 old/bin/is.pl:1099 +#: old/bin/oe.pl:876 old/bin/oe.pl:895 UI/lib/attachments.html:9 #: UI/lib/attachments.html:30 msgid "File type" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:193 UI/Contact/divs/files.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:191 UI/Contact/divs/files.html:2 msgid "Files" msgstr "" @@ -3322,7 +3213,7 @@ msgstr "" msgid "Fri" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1102 old/bin/oe.pl:2159 old/bin/pe.pl:743 +#: old/bin/ic.pl:1099 old/bin/oe.pl:2173 old/bin/pe.pl:726 #: UI/Contact/divs/credit.html:446 UI/Reports/co/filter_bm.html:20 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:38 UI/Reports/filters/contact_search.html:129 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:125 @@ -3354,7 +3245,7 @@ msgstr "" msgid "From File" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2172 +#: old/bin/oe.pl:2186 msgid "From Warehouse" msgstr "" @@ -3368,7 +3259,7 @@ msgstr "" msgid "Full" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1264 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1276 msgid "Full Permissions" msgstr "" @@ -3391,7 +3282,7 @@ msgid "GIFI accounts not in \"gifi\" table" msgstr "" #: old/bin/am.pl:323 UI/Reports/filters/unapproved.html:7 -#: UI/setup/complete.html:24 UI/setup/confirm_operation.html:129 +#: UI/setup/complete.html:86 UI/setup/confirm_operation.html:136 msgid "GL" msgstr "" @@ -3444,11 +3335,11 @@ msgstr "" msgid "Generate Control Code" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2540 +#: old/bin/oe.pl:2554 msgid "Generate Orders" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2445 +#: old/bin/oe.pl:2459 msgid "Generate Purchase Orders" msgstr "" @@ -3456,7 +3347,7 @@ msgstr "" msgid "Generate Purchase Orders from Sales Orders" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:1043 old/bin/pe.pl:778 old/bin/pe.pl:953 +#: old/bin/pe.pl:1026 old/bin/pe.pl:761 old/bin/pe.pl:936 msgid "Generate Sales Orders" msgstr "" @@ -3464,10 +3355,6 @@ msgstr "" msgid "Generate Sales Orders from Purchase Orders" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:31 -msgid "Getting latest data" -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/person.html:72 msgid "Given Name" msgstr "" @@ -3488,25 +3375,25 @@ msgstr "" msgid "Grand Total" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Partsgroups.pm:55 old/bin/ic.pl:1256 -#: old/bin/ic.pl:396 old/bin/io.pl:279 old/bin/oe.pl:2082 old/bin/oe.pl:2155 -#: old/bin/oe.pl:2190 old/bin/pe.pl:127 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Partsgroups.pm:55 old/bin/ic.pl:1253 +#: old/bin/ic.pl:396 old/bin/io.pl:278 old/bin/oe.pl:2096 old/bin/oe.pl:2169 +#: old/bin/oe.pl:2204 old/bin/pe.pl:114 msgid "Group" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:183 +#: old/bin/pe.pl:170 msgid "Group Translations" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:79 +#: old/bin/pe.pl:66 msgid "Group deleted!" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:61 +#: old/bin/pe.pl:48 msgid "Group missing!" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:63 +#: old/bin/pe.pl:50 msgid "Group saved!" msgstr "" @@ -3566,7 +3453,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Asset_Class.pm:71 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/TemplateTrans.pm:88 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:200 lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:97 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:105 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:104 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:132 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:644 lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:138 @@ -3597,8 +3484,7 @@ msgid "Images in Templates" msgstr "" #: UI/setup/edit_user.html:64 sql/Pg-database.sql:2242 sql/Pg-database.sql:2352 -#: sql/Pg-database.sql:2367 sql/Pg-database.sql:2372 UI/src/views/GIFI.vue:31 -#: UI/src/views/SIC.vue:31 +#: sql/Pg-database.sql:2367 sql/Pg-database.sql:2372 msgid "Import" msgstr "" @@ -3626,6 +3512,10 @@ msgstr "" msgid "Import Inventory" msgstr "" +#: UI/asset/import_asset.html:4 +msgid "Import assets" +msgstr "" + #: UI/Contact/divs/user.html:97 UI/setup/new_user.html:53 msgid "Import existing user" msgstr "" @@ -3647,7 +3537,7 @@ msgid "" "values where these are currently missing but required." msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:126 +#: old/bin/printer.pl:125 msgid "In-line" msgstr "" @@ -3714,7 +3604,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Password" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1263 +#: old/bin/ic.pl:1260 msgid "Individual Items" msgstr "" @@ -3725,7 +3615,7 @@ msgid "" "charge." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:535 +#: lib/LedgerSMB.pm:538 msgid "Internal Database Error" msgstr "" @@ -3733,8 +3623,8 @@ msgstr "" msgid "Internal Files" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:956 old/bin/ir.pl:737 old/bin/ir.pl:745 old/bin/is.pl:831 -#: old/bin/is.pl:839 old/bin/oe.pl:773 +#: old/bin/aa.pl:955 old/bin/ir.pl:729 old/bin/ir.pl:737 old/bin/is.pl:842 +#: old/bin/is.pl:850 old/bin/oe.pl:787 msgid "Internal Notes" msgstr "" @@ -3742,15 +3632,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid Reporting Basis" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:472 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:479 msgid "Invalid backup request" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:538 +#: lib/LedgerSMB.pm:541 msgid "Invalid date/time entered" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1170 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1177 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1182 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1189 msgid "Invalid request" msgstr "" @@ -3783,20 +3673,20 @@ msgstr "" msgid "Inventory and COGS" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1790 +#: old/bin/ic.pl:1788 msgid "" "Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1789 +#: old/bin/ic.pl:1787 msgid "Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2027 +#: old/bin/oe.pl:2041 msgid "Inventory saved!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2297 +#: old/bin/oe.pl:2311 msgid "Inventory transferred!" msgstr "" @@ -3804,18 +3694,18 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:303 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:176 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:268 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:941 old/bin/am.pl:977 old/bin/io.pl:1157 -#: old/bin/is.pl:1396 old/bin/is.pl:272 old/bin/printer.pl:49 -#: UI/templates/widget.html:51 templates/demo/invoice.html:16 -#: templates/demo/invoice.tex:138 templates/demo/printPayment.html:44 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:941 old/bin/am.pl:996 old/bin/io.pl:1087 +#: old/bin/is.pl:1405 old/bin/is.pl:271 old/bin/printer.pl:48 +#: UI/templates/widget.html:51 templates/demo/invoice.html:20 +#: templates/demo/invoice.tex:142 templates/demo/printPayment.html:44 #: sql/Pg-database.sql:729 sql/Pg-database.sql:2308 sql/Pg-database.sql:2407 msgid "Invoice" msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:56 templates/demo/ap_transaction.tex:75 #: templates/demo/ar_transaction.html:54 templates/demo/ar_transaction.tex:92 -#: templates/demo/check_base.tex:66 templates/demo/invoice.html:78 -#: templates/demo/invoice.tex:145 templates/demo/packing_list.html:65 +#: templates/demo/check_base.tex:66 templates/demo/invoice.html:83 +#: templates/demo/invoice.tex:149 templates/demo/packing_list.html:65 #: templates/demo/packing_list.tex:102 templates/demo/pick_list.html:65 #: templates/demo/pick_list.tex:95 templates/demo/product_receipt.html:74 #: templates/demo/product_receipt.tex:121 templates/demo/statement.html:63 @@ -3823,26 +3713,26 @@ msgstr "" msgid "Invoice #" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:780 old/bin/ir.pl:464 old/bin/is.pl:537 +#: old/bin/aa.pl:779 old/bin/ir.pl:459 old/bin/is.pl:550 msgid "Invoice Created" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1484 +#: old/bin/aa.pl:1482 msgid "Invoice Created Date missing!" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:125 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:96 old/bin/aa.pl:784 old/bin/ir.pl:468 -#: old/bin/is.pl:541 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:158 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:96 old/bin/aa.pl:783 old/bin/ir.pl:463 +#: old/bin/is.pl:554 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:158 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:307 msgid "Invoice Date" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1482 old/bin/io.pl:1270 old/bin/ir.pl:1263 old/bin/is.pl:1357 +#: old/bin/aa.pl:1480 old/bin/io.pl:1200 old/bin/ir.pl:1252 old/bin/is.pl:1366 msgid "Invoice Date missing!" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:25 +#: UI/setup/complete.html:88 msgid "Invoice Lines" msgstr "" @@ -3854,8 +3744,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:67 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:90 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Invoice.pm:81 -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:93 old/bin/aa.pl:771 -#: old/bin/ir.pl:454 old/bin/is.pl:528 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:93 old/bin/aa.pl:770 +#: old/bin/ir.pl:449 old/bin/is.pl:541 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:137 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:89 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:286 UI/asset/edit_asset.html:205 @@ -3864,7 +3754,7 @@ msgstr "" msgid "Invoice Number" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1280 +#: old/bin/io.pl:1210 msgid "Invoice Number missing!" msgstr "" @@ -3902,9 +3792,9 @@ msgstr "" msgid "Invoices" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1237 old/bin/io.pl:238 UI/payments/payment2.html:344 +#: old/bin/ic.pl:1234 old/bin/io.pl:237 UI/payments/payment2.html:344 #: templates/demo/bin_list.html:98 templates/demo/bin_list.tex:120 -#: templates/demo/invoice.html:102 templates/demo/invoice.tex:160 +#: templates/demo/invoice.html:107 templates/demo/invoice.tex:164 #: templates/demo/packing_list.html:90 templates/demo/packing_list.tex:128 #: templates/demo/pick_list.html:90 templates/demo/pick_list.tex:114 #: templates/demo/product_receipt.html:94 templates/demo/purchase_order.html:96 @@ -3914,14 +3804,10 @@ msgstr "" msgid "Item" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1969 +#: old/bin/ic.pl:1967 msgid "Item deleted!" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:625 -msgid "Item not on file!" -msgstr "" - #: UI/Reports/filters/search_goods.html:128 msgid "Items Found In" msgstr "" @@ -3930,7 +3816,7 @@ msgstr "" msgid "Items returned are subject to a 10% restocking charge." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:212 templates/demo/packing_list.html:135 +#: templates/demo/invoice.html:217 templates/demo/packing_list.html:135 msgid "" "Items returned are subject to a 10% restocking charge. A return authorization " "must be obtained from [_1] before goods are returned. Returns must be shipped " @@ -3938,18 +3824,14 @@ msgid "" "transit." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:84 old/bin/gl.pl:74 old/bin/io.pl:76 +#: old/bin/aa.pl:83 old/bin/gl.pl:74 old/bin/io.pl:75 msgid "Jan" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:615 old/bin/aa.pl:70 old/bin/gl.pl:60 old/bin/io.pl:62 +#: lib/LedgerSMB.pm:618 old/bin/aa.pl:69 old/bin/gl.pl:60 old/bin/io.pl:61 msgid "January" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:135 -msgid "JavaScript error: " -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:66 #: UI/Contact/divs/employee.html:70 msgid "Job Title" @@ -3967,23 +3849,23 @@ msgstr "" msgid "Journal Entry" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:26 UI/setup/confirm_operation.html:130 +#: UI/setup/complete.html:90 UI/setup/confirm_operation.html:137 msgid "Journal Lines" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:90 old/bin/gl.pl:80 old/bin/io.pl:82 +#: old/bin/aa.pl:89 old/bin/gl.pl:80 old/bin/io.pl:81 msgid "Jul" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:621 old/bin/aa.pl:76 old/bin/gl.pl:66 old/bin/io.pl:68 +#: lib/LedgerSMB.pm:624 old/bin/aa.pl:75 old/bin/gl.pl:66 old/bin/io.pl:67 msgid "July" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:89 old/bin/gl.pl:79 old/bin/io.pl:81 +#: old/bin/aa.pl:88 old/bin/gl.pl:79 old/bin/io.pl:80 msgid "Jun" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:620 old/bin/aa.pl:75 old/bin/gl.pl:65 old/bin/io.pl:67 +#: lib/LedgerSMB.pm:623 old/bin/aa.pl:74 old/bin/gl.pl:65 old/bin/io.pl:66 #: t/data/04-strings-for-translation.html:6 msgid "June" msgstr "" @@ -4018,15 +3900,15 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:105 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Language.pm:65 -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Templates.pm:72 old/bin/pe.pl:298 -#: old/bin/pe.pl:471 UI/Contact/divs/credit.html:289 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Templates.pm:72 old/bin/pe.pl:285 +#: old/bin/pe.pl:458 UI/Contact/divs/credit.html:289 #: UI/Contact/divs/credit.html:290 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:237 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:259 UI/users/preferences.html:100 #: sql/Pg-database.sql:2338 msgid "Language" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:394 +#: old/bin/pe.pl:381 msgid "Languages not defined!" msgstr "" @@ -4052,7 +3934,7 @@ msgstr "" msgid "Last name" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2441 sql/Pg-database.sql:241 +#: old/bin/oe.pl:2455 sql/Pg-database.sql:241 msgid "Lead" msgstr "" @@ -4061,7 +3943,7 @@ msgstr "" msgid "Lead Time" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1004 +#: old/bin/ic.pl:1001 msgid "Leadtime" msgstr "" @@ -4069,51 +3951,55 @@ msgstr "" msgid "Ledger sum" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:231 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:233 msgid "LedgerSMB 1.10 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:236 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:238 msgid "LedgerSMB 1.11 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:241 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:243 msgid "LedgerSMB 1.12 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:190 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:248 +msgid "LedgerSMB 1.13 db found." +msgstr "" + +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:192 msgid "LedgerSMB 1.2 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:195 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:197 msgid "LedgerSMB 1.3 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:200 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:202 msgid "LedgerSMB 1.4 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:206 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:208 msgid "LedgerSMB 1.5 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:211 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:213 msgid "LedgerSMB 1.6 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:216 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:218 msgid "LedgerSMB 1.7 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:221 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:223 msgid "LedgerSMB 1.8 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:226 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:228 msgid "LedgerSMB 1.9 db found." msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:17 UI/setup/confirm_operation.html:123 +#: UI/setup/complete.html:76 UI/setup/confirm_operation.html:130 msgid "LedgerSMB Database Statistics" msgstr "" @@ -4137,11 +4023,6 @@ msgid "" "need to set as part of the upgrade process." msgstr "" -msgid "" -"LedgerSMB is a double entry accounting system offering a wide\n" -" variety of related functionalities, such as" -msgstr "" - #: UI/setup/upgrade_info.html:73 msgid "" "LedgerSMB supports multiple Accounts payable (AP) accounts per " @@ -4164,12 +4045,9 @@ msgid "" "Please review the selection or select the proper business from the list" msgstr "" -msgid "LedgerSMB {version}" -msgstr "" - #: UI/reconciliation/report.html:67 msgid "Less Outstanding Checks:" -msgstr "Less Outstanding Cheques:" +msgstr "Less Outstanding Checks:" #: UI/templates/widget.html:53 sql/Pg-database.sql:2420 sql/Pg-database.sql:2435 msgid "Letterhead" @@ -4188,6 +4066,18 @@ msgstr "" msgid "License Number" msgstr "" +#: old/bin/io.pl:1593 +msgid "Line 1" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1596 +msgid "Line 2" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1600 +msgid "Line 3" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:176 msgid "Line Item COGS Report" msgstr "" @@ -4200,7 +4090,7 @@ msgstr "" msgid "Link Accounts" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1251 +#: old/bin/ic.pl:1248 msgid "List" msgstr "" @@ -4257,15 +4147,6 @@ msgstr "" msgid "Load Templates" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:67 -msgid "Loaded" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ServerUI.js:26 UI/src/components/ServerUI.js:40 -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:64 -msgid "Loading..." -msgstr "" - #: UI/asset/edit_asset.html:137 UI/asset/search_asset.html:124 #: UI/payments/payment2.html:36 UI/payments/use_overpayment2.html:32 msgid "Location" @@ -4287,15 +4168,11 @@ msgstr "" msgid "Logged out due to inactivity" msgstr "" -#: UI/src/views/LoginPage.vue:114 -msgid "Logging in... Please wait." -msgstr "" - -#: UI/setup/credentials.html:78 UI/src/views/LoginPage.vue:104 +#: UI/setup/credentials.html:78 msgid "Login" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1134 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1146 msgid "Login?" msgstr "" @@ -4319,7 +4196,7 @@ msgstr "" msgid "Mailing" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:275 old/bin/ic.pl:959 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:275 old/bin/ic.pl:956 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:86 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:401 msgid "Make" @@ -4347,7 +4224,7 @@ msgid "" "only and is at least one character long" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1263 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1275 msgid "Manage Users" msgstr "" @@ -4364,15 +4241,15 @@ msgstr "" msgid "Manager:" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:572 old/bin/is.pl:417 old/bin/is.pl:658 +#: old/bin/ir.pl:564 old/bin/is.pl:416 old/bin/is.pl:669 msgid "Manual" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:86 old/bin/gl.pl:76 old/bin/io.pl:78 +#: old/bin/aa.pl:85 old/bin/gl.pl:76 old/bin/io.pl:77 msgid "Mar" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:617 old/bin/aa.pl:72 old/bin/gl.pl:62 old/bin/io.pl:64 +#: lib/LedgerSMB.pm:620 old/bin/aa.pl:71 old/bin/gl.pl:62 old/bin/io.pl:63 msgid "March" msgstr "" @@ -4389,14 +4266,14 @@ msgstr "Max Invoices per Cheque Stub" msgid "Max per dropdown" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:619 old/bin/aa.pl:74 old/bin/aa.pl:88 old/bin/gl.pl:64 -#: old/bin/gl.pl:78 old/bin/io.pl:66 old/bin/io.pl:80 +#: lib/LedgerSMB.pm:622 old/bin/aa.pl:73 old/bin/aa.pl:87 old/bin/gl.pl:64 +#: old/bin/gl.pl:78 old/bin/io.pl:65 old/bin/io.pl:79 msgid "May" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:160 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:947 -#: old/bin/aa.pl:991 old/bin/ir.pl:611 old/bin/ir.pl:826 old/bin/is.pl:703 -#: old/bin/is.pl:921 UI/Reports/filters/gl.html:73 +#: old/bin/aa.pl:990 old/bin/ir.pl:603 old/bin/ir.pl:818 old/bin/is.pl:714 +#: old/bin/is.pl:932 UI/Reports/filters/gl.html:73 #: UI/Reports/filters/gl.html:297 UI/journal/journal_entry.html:159 #: UI/payments/payment2.html:348 templates/demo/ap_transaction.html:154 msgid "Memo" @@ -4441,7 +4318,7 @@ msgstr "" msgid "Min Empty Lines" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1104 UI/Contact/pricelist.csv:40 UI/Contact/pricelist.html:52 +#: old/bin/ic.pl:1101 UI/Contact/pricelist.csv:40 UI/Contact/pricelist.html:52 #: UI/Contact/pricelist.tex:54 msgid "Min Qty" msgstr "" @@ -4458,21 +4335,17 @@ msgstr "" msgid "Mismatched Transactions (from upload)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:279 old/bin/ic.pl:960 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:279 old/bin/ic.pl:957 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:96 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:408 msgid "Model" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:156 -msgid "Modify" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:114 msgid "Mon" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:270 old/bin/pe.pl:729 UI/Reports/co/filter_bm.html:57 +#: old/bin/am.pl:270 old/bin/pe.pl:712 UI/Reports/co/filter_bm.html:57 #: UI/lib/report_base.html:177 UI/lib/report_base.html:259 msgid "Month" msgstr "" @@ -4485,7 +4358,7 @@ msgstr "" msgid "Months" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:551 +#: lib/LedgerSMB.pm:554 msgid "More information has been reported in the error logs" msgstr "" @@ -4520,7 +4393,6 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/ECA.pm:86 old/bin/arap.pl:163 #: UI/Contact/divs/company.html:61 UI/Reports/filters/contact_search.html:42 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:31 UI/payments/payments_detail.html:225 -#: UI/src/views/Countries.vue:13 msgid "Name" msgstr "" @@ -4536,7 +4408,7 @@ msgstr "" msgid "Net Due" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:601 old/bin/ir.pl:325 old/bin/is.pl:340 old/bin/oe.pl:546 +#: old/bin/aa.pl:600 old/bin/ir.pl:320 old/bin/is.pl:339 old/bin/oe.pl:545 msgid "New" msgstr "" @@ -4598,7 +4470,7 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:619 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:617 msgid "No AR or AP Account Selected" msgstr "" @@ -4614,11 +4486,11 @@ msgstr "" msgid "No Null employeenumber" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1265 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1277 msgid "No changes" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:312 old/bin/ir.pl:163 old/bin/is.pl:173 +#: old/bin/aa.pl:311 old/bin/ir.pl:162 old/bin/is.pl:172 msgid "No currencies defined. Please set these up under System/Defaults." msgstr "" @@ -4630,7 +4502,7 @@ msgstr "" msgid "No file uploaded" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:760 +#: old/bin/pe.pl:743 msgid "No open Projects!" msgstr "" @@ -4642,11 +4514,15 @@ msgstr "" msgid "No ref key set and no override provided" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/reports.pm:98 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/reports.pm:97 msgid "No report specified" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/taxform.pm:125 +#: UI/setup/complete.html:50 UI/setup/db-patches-log.html:28 +msgid "No schema upgrade scripts run" +msgstr "" + +#: lib/LedgerSMB/Scripts/taxform.pm:124 msgid "No tax form selected" msgstr "" @@ -4727,8 +4603,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:295 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:272 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:301 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:192 old/bin/aa.pl:955 old/bin/ic.pl:749 -#: old/bin/ir.pl:734 old/bin/is.pl:826 old/bin/oe.pl:772 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:190 old/bin/aa.pl:954 old/bin/ic.pl:749 +#: old/bin/ir.pl:726 old/bin/is.pl:837 old/bin/oe.pl:786 #: UI/Contact/divs/notes.html:2 UI/Contact/divs/notes.html:6 #: UI/Contact/divs/notes.html:51 UI/Contact/divs/notes.html:52 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:84 UI/Reports/filters/gl.html:90 @@ -4749,23 +4625,23 @@ msgstr "" msgid "Notes:
" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2024 +#: old/bin/oe.pl:2038 msgid "Nothing entered!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2315 old/bin/oe.pl:2574 old/bin/pe.pl:1068 +#: old/bin/oe.pl:2329 old/bin/oe.pl:2588 old/bin/pe.pl:1051 msgid "Nothing selected!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2041 +#: old/bin/oe.pl:2055 msgid "Nothing to transfer!" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:94 old/bin/gl.pl:84 old/bin/io.pl:86 +#: old/bin/aa.pl:93 old/bin/gl.pl:84 old/bin/io.pl:85 msgid "Nov" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:625 old/bin/aa.pl:80 old/bin/gl.pl:70 old/bin/io.pl:72 +#: lib/LedgerSMB.pm:628 old/bin/aa.pl:79 old/bin/gl.pl:70 old/bin/io.pl:71 msgid "November" msgstr "" @@ -4781,12 +4657,12 @@ msgstr "" msgid "Null model numbers" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1244 old/bin/ic.pl:1997 old/bin/ic.pl:2066 old/bin/ic.pl:723 -#: old/bin/io.pl:240 old/bin/oe.pl:1874 old/bin/pe.pl:176 old/bin/pe.pl:258 -#: old/bin/pe.pl:290 UI/Contact/divs/credit.html:26 +#: old/bin/ic.pl:1241 old/bin/ic.pl:1995 old/bin/ic.pl:2064 old/bin/ic.pl:723 +#: old/bin/io.pl:239 old/bin/oe.pl:1888 old/bin/pe.pl:163 old/bin/pe.pl:245 +#: old/bin/pe.pl:277 UI/Contact/divs/credit.html:26 #: UI/Contact/divs/credit.html:91 UI/Contact/divs/credit.html:92 #: UI/am-taxes.html:16 templates/demo/bin_list.html:99 -#: templates/demo/invoice.html:103 templates/demo/invoice.tex:161 +#: templates/demo/invoice.html:108 templates/demo/invoice.tex:165 #: templates/demo/packing_list.html:91 templates/demo/pick_list.html:91 #: templates/demo/product_receipt.html:95 templates/demo/product_receipt.tex:133 #: templates/demo/purchase_order.html:97 templates/demo/purchase_order.tex:133 @@ -4801,7 +4677,7 @@ msgstr "" msgid "Number Format" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:960 +#: old/bin/io.pl:890 msgid "Number missing in Row [_1]" msgstr "" @@ -4814,7 +4690,7 @@ msgstr "" msgid "ODS" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:257 +#: old/bin/io.pl:256 msgid "OH" msgstr "" @@ -4822,7 +4698,7 @@ msgstr "" msgid "OVERPAYMENT / ADVANCE PAYMENT / PREPAYMENT" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:119 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:128 +#: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:119 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:127 #: old/bin/ic.pl:681 UI/Reports/filters/search_goods.html:32 #: UI/accounts/edit.html:302 msgid "Obsolete" @@ -4832,15 +4708,15 @@ msgstr "" msgid "Obsolete By" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:93 old/bin/gl.pl:83 old/bin/io.pl:85 +#: old/bin/aa.pl:92 old/bin/gl.pl:83 old/bin/io.pl:84 msgid "Oct" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:624 old/bin/aa.pl:79 old/bin/gl.pl:69 old/bin/io.pl:71 +#: lib/LedgerSMB.pm:627 old/bin/aa.pl:78 old/bin/gl.pl:69 old/bin/io.pl:70 msgid "October" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:799 +#: old/bin/is.pl:810 msgid "Off Hold" msgstr "" @@ -4851,7 +4727,7 @@ msgstr "" msgid "On Hand" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:801 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:89 +#: old/bin/is.pl:812 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:89 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:183 msgid "On Hold" msgstr "" @@ -4877,7 +4753,7 @@ msgstr "" msgid "Only for Employees" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:352 UI/Reports/filters/invoice_search.html:203 +#: old/bin/oe.pl:351 UI/Reports/filters/invoice_search.html:203 #: UI/Reports/filters/orders.html:107 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:200 #: UI/Reports/filters/timecards.html:28 @@ -4906,13 +4782,13 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:307 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:218 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:271 old/bin/oe.pl:2434 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:271 old/bin/oe.pl:2448 msgid "Order" msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:72 templates/demo/ap_transaction.tex:82 #: templates/demo/ar_transaction.html:70 templates/demo/ar_transaction.tex:99 -#: templates/demo/bin_list.html:75 templates/demo/invoice.html:81 +#: templates/demo/bin_list.html:75 templates/demo/invoice.html:86 #: templates/demo/packing_list.html:66 templates/demo/pick_list.html:66 #: templates/demo/purchase_order.html:74 templates/demo/purchase_order.tex:121 #: templates/demo/sales_order.html:77 templates/demo/sales_order.tex:121 @@ -4924,12 +4800,12 @@ msgstr "" msgid "Order By" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1829 old/bin/oe.pl:429 templates/demo/purchase_order.html:75 +#: old/bin/oe.pl:1843 old/bin/oe.pl:428 templates/demo/purchase_order.html:75 #: templates/demo/sales_order.html:78 templates/demo/work_order.html:77 msgid "Order Date" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1272 old/bin/oe.pl:1162 old/bin/oe.pl:1373 +#: old/bin/io.pl:1202 old/bin/oe.pl:1176 old/bin/oe.pl:1387 msgid "Order Date missing!" msgstr "" @@ -4937,12 +4813,12 @@ msgstr "" msgid "Order Entry" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:28 +#: UI/setup/complete.html:94 msgid "Order Lines" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:71 old/bin/aa.pl:776 -#: old/bin/ir.pl:459 old/bin/is.pl:532 old/bin/oe.pl:1824 old/bin/oe.pl:423 +#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:71 old/bin/aa.pl:775 +#: old/bin/ir.pl:454 old/bin/is.pl:545 old/bin/oe.pl:1838 old/bin/oe.pl:422 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:144 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:99 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:293 UI/Reports/filters/orders.html:40 @@ -4950,15 +4826,15 @@ msgstr "" msgid "Order Number" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1282 old/bin/oe.pl:1372 +#: old/bin/io.pl:1212 old/bin/oe.pl:1386 msgid "Order Number missing!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1350 +#: old/bin/oe.pl:1364 msgid "Order deleted!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2563 +#: old/bin/oe.pl:2577 msgid "Order generation failed!" msgstr "" @@ -4970,12 +4846,12 @@ msgstr "" msgid "Ordering" msgstr "" -#: UI/Reports/filters/purchase_history.html:180 UI/setup/complete.html:27 -#: UI/setup/confirm_operation.html:131 +#: UI/Reports/filters/purchase_history.html:180 UI/setup/complete.html:92 +#: UI/setup/confirm_operation.html:138 msgid "Orders" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:1225 +#: old/bin/pe.pl:1208 msgid "Orders generated!" msgstr "" @@ -4999,7 +4875,7 @@ msgstr "" msgid "Out" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:776 +#: old/bin/gl.pl:774 msgid "Out of balance transaction!" msgstr "" @@ -5045,8 +4921,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:75 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:222 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:274 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:238 old/bin/aa.pl:792 old/bin/is.pl:549 -#: old/bin/oe.pl:1835 old/bin/oe.pl:438 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:238 old/bin/aa.pl:791 old/bin/is.pl:562 +#: old/bin/oe.pl:1849 old/bin/oe.pl:437 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:150 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:109 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:299 UI/Reports/filters/orders.html:62 @@ -5062,19 +4938,19 @@ msgstr "" msgid "POST AND PRINT" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:980 old/bin/io.pl:1176 old/bin/is.pl:274 old/bin/oe.pl:253 -#: old/bin/oe.pl:267 old/bin/printer.pl:102 old/bin/printer.pl:84 +#: old/bin/am.pl:999 old/bin/io.pl:1106 old/bin/is.pl:273 old/bin/oe.pl:252 +#: old/bin/oe.pl:266 old/bin/printer.pl:101 old/bin/printer.pl:83 #: templates/demo/packing_list.html:16 templates/demo/packing_list.html:33 #: templates/demo/packing_list.tex:96 sql/Pg-database.sql:2410 #: sql/Pg-database.sql:2423 msgid "Packing List" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1271 +#: old/bin/io.pl:1201 msgid "Packing List Date missing!" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1281 +#: old/bin/io.pl:1211 msgid "Packing List Number missing!" msgstr "" @@ -5089,16 +4965,16 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:944 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:227 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:374 -#: UI/payments/payments_detail.html:339 templates/demo/invoice.html:143 -#: templates/demo/invoice.tex:197 +#: UI/payments/payments_detail.html:339 templates/demo/invoice.html:148 +#: templates/demo/invoice.tex:201 msgid "Paid" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:115 UI/business_units/edit.html:41 +#: old/bin/pe.pl:102 UI/business_units/edit.html:41 msgid "Parent" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:107 old/bin/io.pl:635 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:107 msgid "Part" msgstr "" @@ -5118,8 +4994,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:101 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:162 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Product.pm:77 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:119 old/bin/oe.pl:2074 -#: old/bin/oe.pl:2147 old/bin/oe.pl:2181 old/bin/oe.pl:2428 old/bin/pe.pl:940 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:119 old/bin/oe.pl:2088 +#: old/bin/oe.pl:2161 old/bin/oe.pl:2195 old/bin/oe.pl:2442 old/bin/pe.pl:923 #: UI/Reports/filters/cogs_lines.html:8 #: UI/Reports/filters/inventory_activity.html:8 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:243 @@ -5128,6 +5004,10 @@ msgstr "" msgid "Part Number" msgstr "" +#: old/bin/ic.pl:1475 +msgid "Part [_1] not on file!" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/search_goods.html:11 msgid "Part criteria" msgstr "" @@ -5154,7 +5034,7 @@ msgstr "" msgid "Partnumber" msgstr "" -#: UI/Reports/filters/search_goods.html:18 UI/setup/complete.html:29 +#: UI/Reports/filters/search_goods.html:18 UI/setup/complete.html:96 msgid "Parts" msgstr "" @@ -5170,7 +5050,6 @@ msgstr "" #: UI/Contact/divs/user.html:60 UI/setup/credentials.html:59 #: UI/setup/edit_user.html:50 UI/setup/new_user.html:28 -#: UI/src/views/LoginPage.vue:78 msgid "Password" msgstr "" @@ -5239,7 +5118,7 @@ msgstr "" msgid "Payment batch" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1506 old/bin/ir.pl:1287 old/bin/is.pl:1381 +#: old/bin/aa.pl:1504 old/bin/ir.pl:1276 old/bin/is.pl:1390 msgid "Payment date missing!" msgstr "" @@ -5247,24 +5126,24 @@ msgstr "" msgid "Payment due NET [_1] Days from date of Invoice." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:211 +#: templates/demo/invoice.html:216 msgid "Payment due by [_1]." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:969 old/bin/ir.pl:808 old/bin/is.pl:902 +#: old/bin/aa.pl:968 old/bin/ir.pl:800 old/bin/is.pl:913 #: UI/payments/payment1.html:22 UI/payments/payments_detail.html:6 #: templates/demo/ap_transaction.html:140 templates/demo/ap_transaction.tex:125 #: templates/demo/ar_transaction.html:137 templates/demo/ar_transaction.tex:142 -#: templates/demo/invoice.html:179 templates/demo/invoice.tex:229 +#: templates/demo/invoice.html:184 templates/demo/invoice.tex:233 #: sql/Pg-database.sql:2267 sql/Pg-database.sql:2330 msgid "Payments" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:531 old/bin/is.pl:619 +#: old/bin/ir.pl:523 old/bin/is.pl:630 msgid "Payments associated with voided invoice may need to be reversed." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1017 old/bin/ir.pl:848 old/bin/is.pl:940 +#: old/bin/aa.pl:1016 old/bin/ir.pl:840 old/bin/is.pl:951 msgid "Pending approval" msgstr "" @@ -5280,7 +5159,7 @@ msgstr "" msgid "Percent Remaining" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:722 UI/lib/report_base.html:134 UI/lib/report_base.html:230 +#: old/bin/pe.pl:705 UI/lib/report_base.html:134 UI/lib/report_base.html:230 msgid "Period" msgstr "" @@ -5295,7 +5174,7 @@ msgstr "" msgid "Periods" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:184 UI/Contact/divs/person.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:182 UI/Contact/divs/person.html:2 msgid "Person" msgstr "" @@ -5311,8 +5190,8 @@ msgstr "" msgid "Physical" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:981 old/bin/io.pl:1199 old/bin/is.pl:273 old/bin/oe.pl:252 -#: old/bin/oe.pl:266 old/bin/printer.pl:80 old/bin/printer.pl:98 +#: old/bin/am.pl:1000 old/bin/io.pl:1129 old/bin/is.pl:272 old/bin/oe.pl:251 +#: old/bin/oe.pl:265 old/bin/printer.pl:79 old/bin/printer.pl:97 #: templates/demo/pick_list.html:16 templates/demo/pick_list.html:32 #: templates/demo/pick_list.tex:89 sql/Pg-database.sql:2411 #: sql/Pg-database.sql:2424 @@ -5431,12 +5310,12 @@ msgstr "" msgid "Please use the 1.2 UI to add the GIFI accounts" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:237 old/bin/aa.pl:1103 -#: old/bin/ir.pl:927 old/bin/is.pl:1014 UI/payments/payment2.html:508 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:237 old/bin/aa.pl:1102 +#: old/bin/ir.pl:919 old/bin/is.pl:1025 UI/payments/payment2.html:508 msgid "Post" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:196 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:195 msgid "Post Batch" msgstr "" @@ -5448,7 +5327,7 @@ msgstr "" msgid "Post Yearend" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1106 old/bin/ir.pl:928 old/bin/is.pl:1017 +#: old/bin/aa.pl:1105 old/bin/ir.pl:920 old/bin/is.pl:1028 msgid "Post as new" msgstr "" @@ -5461,7 +5340,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Date" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:850 +#: old/bin/am.pl:859 msgid "Posting GL Transaction [_1]" msgstr "" @@ -5502,7 +5381,7 @@ msgstr "" msgid "Prefix" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:250 templates/demo/invoice.tex:166 +#: old/bin/io.pl:249 templates/demo/invoice.tex:170 #: templates/demo/product_receipt.html:99 templates/demo/purchase_order.html:101 #: templates/demo/sales_order.html:104 templates/demo/sales_quotation.html:86 #: templates/demo/sales_quotation.tex:105 @@ -5524,7 +5403,7 @@ msgstr "" msgid "Price Updated" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1081 UI/Contact/divs/credit.html:260 +#: old/bin/ic.pl:1078 UI/Contact/divs/credit.html:260 #: UI/Contact/divs/credit.html:261 msgid "Pricegroup" msgstr "" @@ -5539,61 +5418,57 @@ msgid "Pricelist for [_1]" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:142 -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:150 old/bin/aa.pl:1102 -#: old/bin/am.pl:317 old/bin/arap.pl:481 old/bin/is.pl:1013 old/bin/oe.pl:1980 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:150 old/bin/aa.pl:1101 +#: old/bin/am.pl:317 old/bin/arap.pl:481 old/bin/is.pl:1024 old/bin/oe.pl:1994 #: UI/payments/payments_detail.html:511 UI/timecards/timecard.html:159 msgid "Print" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:224 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:223 msgid "Print Batch" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:160 -msgid "Printed" -msgstr "" - #: UI/users/preferences.html:123 msgid "Printer" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:889 +#: old/bin/am.pl:908 msgid "Printing Bin List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:882 +#: old/bin/am.pl:901 msgid "Printing Credit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:883 +#: old/bin/am.pl:902 msgid "Printing Debit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:881 +#: old/bin/am.pl:900 msgid "Printing Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:884 +#: old/bin/am.pl:903 msgid "Printing Packing List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:885 +#: old/bin/am.pl:904 msgid "Printing Pick List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:888 +#: old/bin/am.pl:907 msgid "Printing Purchase Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:886 +#: old/bin/am.pl:905 msgid "Printing Sales Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:880 +#: old/bin/am.pl:899 msgid "Printing Transaction [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:887 +#: old/bin/am.pl:906 msgid "Printing Work Order [_1]" msgstr "" @@ -5613,7 +5488,7 @@ msgstr "" msgid "Process Transactions" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:55 templates/demo/product_receipt.html:16 +#: old/bin/printer.pl:54 templates/demo/product_receipt.html:16 #: templates/demo/product_receipt.html:32 templates/demo/product_receipt.tex:116 #: sql/Pg-database.sql:2436 sql/Pg-database.sql:2437 msgid "Product Receipt" @@ -5627,7 +5502,7 @@ msgstr "" msgid "Profit and Loss" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1175 old/bin/ic.pl:923 old/bin/ir.pl:979 old/bin/is.pl:1066 +#: old/bin/aa.pl:1172 old/bin/ic.pl:920 old/bin/ir.pl:967 old/bin/is.pl:1074 msgid "Profit/Loss" msgstr "" @@ -5635,15 +5510,15 @@ msgstr "" msgid "Proft/Loss on Inventory Sales" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:278 old/bin/pe.pl:798 +#: old/bin/io.pl:277 old/bin/pe.pl:781 msgid "Project" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:188 +#: old/bin/pe.pl:175 msgid "Project Description Translations" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:193 old/bin/pe.pl:943 +#: old/bin/pe.pl:180 old/bin/pe.pl:926 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:323 msgid "Project Number" msgstr "" @@ -5670,8 +5545,8 @@ msgstr "" msgid "Purchase History" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:749 old/bin/am.pl:984 old/bin/io.pl:1210 old/bin/ir.pl:930 -#: old/bin/oe.pl:1198 old/bin/oe.pl:259 old/bin/printer.pl:89 +#: old/bin/am.pl:1003 old/bin/am.pl:758 old/bin/io.pl:1140 old/bin/ir.pl:922 +#: old/bin/oe.pl:1212 old/bin/oe.pl:258 old/bin/printer.pl:88 #: UI/Contact/divs/credit.html:366 t/data/04-complex_template.html:343 #: templates/demo/purchase_order.html:16 templates/demo/purchase_order.html:32 #: templates/demo/purchase_order.tex:116 sql/Pg-database.sql:1575 @@ -5708,12 +5583,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:88 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:158 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:319 old/bin/ic.pl:1239 -#: old/bin/ic.pl:2077 old/bin/io.pl:246 old/bin/oe.pl:1880 old/bin/oe.pl:2164 -#: old/bin/pe.pl:948 UI/Reports/filters/purchase_history.html:283 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:319 old/bin/ic.pl:1236 +#: old/bin/ic.pl:2075 old/bin/io.pl:245 old/bin/oe.pl:1894 old/bin/oe.pl:2178 +#: old/bin/pe.pl:931 UI/Reports/filters/purchase_history.html:283 #: UI/timecards/timecard-week.html:99 templates/demo/bin_list.html:103 -#: templates/demo/bin_list.tex:123 templates/demo/invoice.html:106 -#: templates/demo/invoice.tex:164 templates/demo/packing_list.html:95 +#: templates/demo/bin_list.tex:123 templates/demo/invoice.html:111 +#: templates/demo/invoice.tex:168 templates/demo/packing_list.html:95 #: templates/demo/packing_list.tex:131 templates/demo/pick_list.html:93 #: templates/demo/pick_list.tex:116 templates/demo/product_receipt.html:97 #: templates/demo/product_receipt.tex:134 templates/demo/purchase_order.html:99 @@ -5729,18 +5604,18 @@ msgstr "" msgid "Quantity" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2194 +#: old/bin/ic.pl:2192 msgid "Quantity exceeds available units to stock!" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:731 UI/Reports/co/filter_bm.html:62 UI/lib/report_base.html:183 +#: old/bin/pe.pl:714 UI/Reports/co/filter_bm.html:62 UI/lib/report_base.html:183 #: UI/lib/report_base.html:266 msgid "Quarter" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:311 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:242 old/bin/io.pl:1224 old/bin/io.pl:1231 -#: old/bin/oe.pl:1209 old/bin/oe.pl:239 old/bin/printer.pl:62 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:242 old/bin/io.pl:1154 old/bin/io.pl:1161 +#: old/bin/oe.pl:1223 old/bin/oe.pl:238 old/bin/printer.pl:61 #: UI/Contact/divs/credit.html:382 templates/demo/sales_quotation.html:16 #: templates/demo/sales_quotation.html:33 templates/demo/sales_quotation.tex:85 #: sql/Pg-database.sql:1576 sql/Pg-database.sql:2285 sql/Pg-database.sql:2417 @@ -5752,23 +5627,23 @@ msgstr "" msgid "Quotation #" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:520 +#: old/bin/oe.pl:519 msgid "Quotation Date" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1273 old/bin/oe.pl:1165 old/bin/oe.pl:1379 +#: old/bin/io.pl:1203 old/bin/oe.pl:1179 old/bin/oe.pl:1393 msgid "Quotation Date missing!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:497 +#: old/bin/oe.pl:496 msgid "Quotation Number" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1283 old/bin/oe.pl:1378 +#: old/bin/io.pl:1213 old/bin/oe.pl:1392 msgid "Quotation Number missing!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1354 +#: old/bin/oe.pl:1368 msgid "Quotation deleted!" msgstr "" @@ -5783,7 +5658,7 @@ msgstr "" msgid "Quote Number" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:244 old/bin/printer.pl:67 UI/Contact/divs/credit.html:369 +#: old/bin/oe.pl:243 old/bin/printer.pl:66 UI/Contact/divs/credit.html:369 #: t/data/04-complex_template.html:352 sql/Pg-database.sql:1577 #: sql/Pg-database.sql:2286 sql/Pg-database.sql:2418 sql/Pg-database.sql:2433 msgid "RFQ" @@ -5794,7 +5669,7 @@ msgstr "" msgid "RFQ #" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:118 old/bin/oe.pl:508 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:118 old/bin/oe.pl:507 msgid "RFQ Number" msgstr "" @@ -5803,12 +5678,12 @@ msgstr "" msgid "RFQs" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:235 old/bin/ic.pl:2079 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:235 old/bin/ic.pl:2077 #: old/bin/ic.pl:456 UI/Reports/filters/search_goods.html:359 msgid "ROP" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:262 old/bin/ir.pl:608 old/bin/is.pl:700 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:260 old/bin/ir.pl:600 old/bin/is.pl:711 #: UI/Configuration/rate.html:49 templates/demo/timecard.html:107 #: templates/demo/timecard.tex:60 msgid "Rate" @@ -5818,7 +5693,7 @@ msgstr "" msgid "Rate (%)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:250 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:248 msgid "Rate Type" msgstr "" @@ -5830,14 +5705,15 @@ msgstr "" msgid "Read receipt" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:207 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:212 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:217 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:222 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:227 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:232 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:237 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:242 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:209 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:214 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:219 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:224 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:229 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:234 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:239 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:244 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:249 msgid "Rebuild/Upgrade?" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:186 old/bin/oe.pl:1864 templates/demo/bin_list.html:104 +#: old/bin/io.pl:185 old/bin/oe.pl:1878 templates/demo/bin_list.html:104 msgid "Recd" msgstr "" @@ -5866,7 +5742,7 @@ msgstr "" msgid "Receive" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1757 +#: old/bin/oe.pl:1771 msgid "Receive Merchandise" msgstr "" @@ -5894,7 +5770,7 @@ msgstr "" msgid "Reconciliation Reports" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:435 old/bin/is.pl:497 +#: old/bin/ir.pl:430 old/bin/is.pl:497 msgid "Record in" msgstr "" @@ -5914,7 +5790,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Search.pm:82 lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:106 #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:241 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search_Adj.pm:106 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:120 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:119 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:146 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:99 old/bin/am.pl:298 #: old/bin/arap.pl:582 UI/Reports/filters/budget_search.html:18 @@ -5924,7 +5800,7 @@ msgstr "" msgid "Reference" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1284 +#: old/bin/io.pl:1214 msgid "Reference Number Missing" msgstr "" @@ -5936,7 +5812,7 @@ msgstr "" msgid "Registration" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:224 +#: templates/demo/invoice.html:229 msgid "Registration [_1]" msgstr "" @@ -5945,7 +5821,7 @@ msgstr "" msgid "Regular" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:119 UI/reconciliation/report.html:452 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:118 UI/reconciliation/report.html:452 msgid "Reject" msgstr "" @@ -5961,11 +5837,11 @@ msgstr "" msgid "Rem. Life" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:686 old/bin/ir.pl:398 old/bin/is.pl:452 old/bin/oe.pl:457 +#: old/bin/aa.pl:685 old/bin/ir.pl:393 old/bin/is.pl:451 old/bin/oe.pl:456 msgid "Remaining" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:950 old/bin/ir.pl:787 old/bin/is.pl:879 +#: old/bin/aa.pl:949 old/bin/ir.pl:779 old/bin/is.pl:890 msgid "Remaining balance" msgstr "" @@ -5991,7 +5867,7 @@ msgid "Report Generated By:" msgstr "" #: UI/Reports/aging_report.html:9 UI/Reports/display_report.html:16 -#: templates/demo/display_report.html:45 templates/demo/display_report.tex:36 +#: templates/demo/display_report.html:153 templates/demo/display_report.tex:122 msgid "Report Name" msgstr "" @@ -6024,7 +5900,7 @@ msgstr "" msgid "Reporting Basis" msgstr "" -#: sql/Pg-database.sql:2340 +#: UI/business_units/list_classes.html:3 sql/Pg-database.sql:2340 msgid "Reporting Units" msgstr "" @@ -6043,11 +5919,11 @@ msgstr "" msgid "Reposting Not Allowed" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2436 +#: old/bin/oe.pl:2450 msgid "Req" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1215 templates/demo/request_quotation.html:16 +#: old/bin/oe.pl:1229 templates/demo/request_quotation.html:16 #: templates/demo/request_quotation.html:32 #: templates/demo/request_quotation.tex:116 msgid "Request for Quotation" @@ -6065,7 +5941,7 @@ msgstr "" msgid "Required Date" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:285 old/bin/oe.pl:433 old/bin/oe.pl:492 +#: old/bin/io.pl:284 old/bin/oe.pl:432 old/bin/oe.pl:491 #: templates/demo/product_receipt.tex:122 templates/demo/purchase_order.html:76 #: templates/demo/purchase_order.tex:122 #: templates/demo/request_quotation.html:76 @@ -6074,7 +5950,7 @@ msgstr "" msgid "Required by" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:540 lib/LedgerSMB.pm:541 +#: lib/LedgerSMB.pm:543 lib/LedgerSMB.pm:544 msgid "Required input not provided" msgstr "" @@ -6099,7 +5975,7 @@ msgstr "" msgid "Return" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:12 UI/setup/complete_migration_revert.html:11 +#: UI/setup/complete.html:21 UI/setup/complete_migration_revert.html:11 msgid "Return to setup" msgstr "" @@ -6151,7 +6027,7 @@ msgstr "" msgid "Rounded" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:18 UI/setup/confirm_operation.html:124 +#: UI/setup/complete.html:77 UI/setup/confirm_operation.html:131 msgid "Row counts" msgstr "" @@ -6159,6 +6035,10 @@ msgstr "" msgid "Run Backup" msgstr "" +#: UI/setup/db-patches-log.html:19 +msgid "Run ID" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/inventory_adj.html:38 msgid "Run Report" msgstr "" @@ -6172,19 +6052,19 @@ msgstr "" msgid "SIC:" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:280 old/bin/oe.pl:1866 old/bin/oe.pl:2426 +#: old/bin/io.pl:279 old/bin/oe.pl:1880 old/bin/oe.pl:2440 msgid "SKU" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:476 +#: old/bin/ir.pl:471 msgid "SO Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:177 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:179 msgid "SQL-Ledger 3.0 database detected." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:153 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:155 msgid "SQL-Ledger database detected." msgstr "" @@ -6213,8 +6093,8 @@ msgstr "" msgid "Sales Invoice/AR Transaction Number" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:743 old/bin/am.pl:982 old/bin/io.pl:1162 old/bin/is.pl:1020 -#: old/bin/oe.pl:1192 old/bin/oe.pl:250 old/bin/printer.pl:72 +#: old/bin/am.pl:1001 old/bin/am.pl:752 old/bin/io.pl:1092 old/bin/is.pl:1031 +#: old/bin/oe.pl:1206 old/bin/oe.pl:249 old/bin/printer.pl:71 #: UI/Contact/divs/credit.html:379 templates/demo/sales_order.html:16 #: templates/demo/sales_order.html:33 templates/demo/sales_order.tex:115 #: sql/Pg-database.sql:1574 sql/Pg-database.sql:2272 sql/Pg-database.sql:2412 @@ -6256,12 +6136,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:121 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:276 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:304 old/bin/aa.pl:610 -#: old/bin/is.pl:373 old/bin/oe.pl:565 UI/Reports/filters/contact_search.html:70 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:304 old/bin/aa.pl:609 +#: old/bin/is.pl:372 old/bin/oe.pl:564 UI/Reports/filters/contact_search.html:70 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:178 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:327 -#: templates/demo/ar_transaction.html:74 templates/demo/invoice.html:82 -#: templates/demo/invoice.tex:147 templates/demo/sales_order.html:80 +#: templates/demo/ar_transaction.html:74 templates/demo/invoice.html:87 +#: templates/demo/invoice.tex:151 templates/demo/sales_order.html:80 #: templates/demo/sales_order.tex:123 templates/demo/work_order.html:79 msgid "Salesperson" msgstr "" @@ -6278,16 +6158,16 @@ msgstr "" msgid "Sat" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:536 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:104 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:536 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:103 #: old/bin/am.pl:65 old/bin/am.pl:73 old/bin/am.pl:84 old/bin/ic.pl:811 -#: old/bin/ic.pl:820 old/bin/pe.pl:148 old/bin/pe.pl:515 +#: old/bin/ic.pl:818 old/bin/pe.pl:135 old/bin/pe.pl:502 #: UI/Configuration/sequence.html:7 UI/Configuration/sequence.html:117 #: UI/Configuration/settings.html:107 UI/Contact/divs/bank_act.html:80 #: UI/Contact/divs/company.html:137 UI/Contact/divs/employee.html:155 #: UI/Contact/divs/notes.html:59 UI/Contact/divs/person.html:145 #: UI/Contact/pricelist.html:96 UI/accounts/edit.html:87 #: UI/accounts/edit.html:563 UI/am-taxes.html:76 UI/asset/edit_asset.html:216 -#: UI/asset/edit_class.html:60 UI/asset/import_asset.html:26 +#: UI/asset/edit_class.html:60 UI/asset/import_asset.html:59 #: UI/business_units/edit.html:93 UI/business_units/edit.html:105 #: UI/business_units/list_classes.html:84 UI/inventory/adjustment_entry.html:89 #: UI/payroll/deduction.html:93 UI/payroll/income.html:98 @@ -6296,8 +6176,7 @@ msgstr "" #: UI/timecards/timecard-week.html:125 UI/timecards/timecard.html:168 #: UI/users/preferences.html:151 t/data/04-complex_template.html:131 #: t/data/04-complex_template.html:310 t/data/04-complex_template.html:620 -#: t/data/04-complex_template.html:644 UI/src/components/ConfigTableRow.vue:163 -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:143 +#: t/data/04-complex_template.html:644 msgid "Save" msgstr "" @@ -6341,7 +6220,7 @@ msgstr "" msgid "Save Translations" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:66 old/bin/am.pl:75 old/bin/ic.pl:812 old/bin/ic.pl:829 +#: old/bin/am.pl:66 old/bin/am.pl:75 old/bin/ic.pl:812 old/bin/ic.pl:827 #: UI/accounts/edit.html:96 UI/accounts/edit.html:572 msgid "Save as new" msgstr "" @@ -6353,13 +6232,13 @@ msgstr "" #: UI/Configuration/sequence.html:119 UI/Contact/pricelist.html:98 #: UI/accounts/edit.html:89 UI/accounts/edit.html:565 UI/am-taxes.html:78 #: UI/asset/edit_asset.html:222 UI/asset/edit_class.html:66 -#: UI/asset/import_asset.html:32 UI/business_units/edit.html:99 +#: UI/asset/import_asset.html:65 UI/business_units/edit.html:99 #: UI/business_units/edit.html:111 UI/business_units/list_classes.html:86 #: UI/inventory/adjustment_entry.html:95 UI/payments/payments_detail.html:495 #: UI/payroll/deduction.html:95 UI/payroll/income.html:100 #: UI/reconciliation/report.html:430 UI/setup/edit_user.html:158 #: UI/taxform/add_taxform.html:89 UI/timecards/timecard-week.html:131 -#: UI/timecards/timecard.html:170 UI/src/components/ConfigTableRow.vue:67 +#: UI/timecards/timecard.html:170 msgid "Saved" msgstr "" @@ -6371,22 +6250,14 @@ msgstr "" msgid "Saved id [_1]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:57 -msgid "Saving" -msgstr "" - #: UI/accounts/edit.html:647 msgid "Saving Translations..." msgstr "" -#: old/bin/am.pl:787 +#: old/bin/am.pl:796 msgid "Saving [_1] [_2]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:61 -msgid "Saving default" -msgstr "" - #: UI/oe-save-warn.html:12 msgid "Saving over an existing document. Continue?" msgstr "" @@ -6394,7 +6265,7 @@ msgstr "" #: UI/Configuration/sequence.html:118 UI/Contact/pricelist.html:97 #: UI/accounts/edit.html:88 UI/accounts/edit.html:564 UI/am-taxes.html:77 #: UI/asset/edit_asset.html:221 UI/asset/edit_class.html:65 -#: UI/asset/import_asset.html:31 UI/business_units/edit.html:98 +#: UI/asset/import_asset.html:64 UI/business_units/edit.html:98 #: UI/business_units/edit.html:110 UI/business_units/list_classes.html:85 #: UI/inventory/adjustment_entry.html:94 UI/payments/payments_detail.html:494 #: UI/payroll/deduction.html:94 UI/payroll/income.html:99 @@ -6404,19 +6275,23 @@ msgstr "" msgid "Saving..." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1104 old/bin/ir.pl:929 old/bin/is.pl:1015 +#: old/bin/aa.pl:1103 old/bin/ir.pl:921 old/bin/is.pl:1026 msgid "Schedule" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:162 UI/journal/journal_entry.html:359 +#: UI/journal/journal_entry.html:359 msgid "Scheduled" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:701 lib/LedgerSMB/Template/UI.pm:127 -#: old/bin/printer.pl:137 UI/lib/utilities.html:44 +#: old/bin/printer.pl:136 UI/lib/utilities.html:44 msgid "Screen" msgstr "" +#: UI/setup/complete.html:42 UI/setup/db-patches-log.html:20 +msgid "Script path" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/batches.html:58 UI/Reports/filters/budget_search.html:76 #: UI/Reports/filters/cogs_lines.html:35 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:160 @@ -6449,6 +6324,10 @@ msgstr "" msgid "Search AR Invoices" msgstr "" +#: UI/asset/search_asset.html:4 +msgid "Search Asset" +msgstr "" + #: UI/asset/search_class.html:4 msgid "Search Asset Class" msgstr "" @@ -6537,7 +6416,7 @@ msgstr "" msgid "Select All" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:1048 +#: old/bin/pe.pl:1031 msgid "Select Customer" msgstr "" @@ -6545,11 +6424,11 @@ msgstr "" msgid "Select Templates to Load" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2545 +#: old/bin/oe.pl:2559 msgid "Select Vendor" msgstr "" -#: old/bin/arapprn.pl:310 old/bin/is.pl:1437 old/bin/oe.pl:1279 +#: old/bin/arapprn.pl:300 old/bin/is.pl:1446 old/bin/oe.pl:1293 msgid "Select a Printer!" msgstr "" @@ -6565,7 +6444,7 @@ msgstr "" msgid "Select by Default:" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:178 old/bin/ic.pl:1665 old/bin/pe.pl:580 +#: old/bin/arap.pl:178 old/bin/ic.pl:1663 old/bin/pe.pl:567 msgid "Select from one of the names below" msgstr "" @@ -6577,12 +6456,12 @@ msgstr "" msgid "Select or Enter User" msgstr "" -#: old/bin/arapprn.pl:308 old/bin/arapprn.pl:86 old/bin/is.pl:1435 -#: old/bin/oe.pl:1277 +#: old/bin/arapprn.pl:298 old/bin/arapprn.pl:86 old/bin/is.pl:1444 +#: old/bin/oe.pl:1291 msgid "Select postscript or PDF!" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1129 +#: old/bin/io.pl:1059 msgid "Select txt, postscript or PDF!" msgstr "" @@ -6596,60 +6475,60 @@ msgstr "" msgid "Selected" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1249 +#: old/bin/ic.pl:1246 msgid "Sell" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:98 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:154 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:253 old/bin/ic.pl:1100 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:253 old/bin/ic.pl:1097 #: old/bin/ic.pl:409 UI/Contact/pricelist.csv:31 UI/Contact/pricelist.html:43 #: UI/Contact/pricelist.tex:42 UI/Reports/filters/purchase_history.html:263 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:316 msgid "Sell Price" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:937 +#: old/bin/am.pl:956 msgid "Sending Bin List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:930 +#: old/bin/am.pl:949 msgid "Sending Credit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:931 +#: old/bin/am.pl:950 msgid "Sending Debit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:929 +#: old/bin/am.pl:948 msgid "Sending Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:932 +#: old/bin/am.pl:951 msgid "Sending Packing List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:933 +#: old/bin/am.pl:952 msgid "Sending Pick List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:936 +#: old/bin/am.pl:955 msgid "Sending Purchase Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:934 +#: old/bin/am.pl:953 msgid "Sending Sales Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:928 +#: old/bin/am.pl:947 msgid "Sending Transaction [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:935 +#: old/bin/am.pl:954 msgid "Sending Work Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:92 old/bin/gl.pl:82 old/bin/io.pl:84 +#: old/bin/aa.pl:91 old/bin/gl.pl:82 old/bin/io.pl:83 msgid "Sep" msgstr "" @@ -6657,7 +6536,7 @@ msgstr "" msgid "Separate Duties" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:623 old/bin/aa.pl:78 old/bin/gl.pl:68 old/bin/io.pl:70 +#: lib/LedgerSMB.pm:626 old/bin/aa.pl:77 old/bin/gl.pl:68 old/bin/io.pl:69 msgid "September" msgstr "" @@ -6673,7 +6552,7 @@ msgstr "" msgid "Serial #" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:277 old/bin/oe.pl:1887 +#: old/bin/io.pl:276 old/bin/oe.pl:1901 msgid "Serial No." msgstr "" @@ -6691,15 +6570,7 @@ msgstr "" msgid "Serialnumber" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:140 -msgid "Server returned insecure response" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:637 -msgid "Service" -msgstr "" - -#: old/bin/pe.pl:938 +#: old/bin/pe.pl:921 msgid "Service Code" msgstr "" @@ -6739,18 +6610,18 @@ msgstr "" msgid "Seventy" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:70 old/bin/io.pl:178 old/bin/oe.pl:1860 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:70 old/bin/io.pl:177 old/bin/oe.pl:1874 #: templates/demo/packing_list.html:96 templates/demo/pick_list.html:94 #: sql/Pg-database.sql:2282 msgid "Ship" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1752 +#: old/bin/oe.pl:1766 msgid "Ship Merchandise" msgstr "" #: templates/demo/bin_list.html:41 templates/demo/bin_list.tex:68 -#: templates/demo/invoice.html:40 templates/demo/invoice.tex:98 +#: templates/demo/invoice.html:44 templates/demo/invoice.tex:98 #: templates/demo/sales_order.html:41 templates/demo/work_order.html:40 msgid "Ship To" msgstr "" @@ -6775,13 +6646,13 @@ msgstr "" msgid "Ship Via" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1105 old/bin/io.pl:1596 old/bin/is.pl:1016 old/bin/oe.pl:1982 +#: old/bin/aa.pl:1104 old/bin/io.pl:1515 old/bin/is.pl:1027 old/bin/oe.pl:1996 msgid "Ship to" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:513 old/bin/oe.pl:1813 old/bin/oe.pl:633 -#: templates/demo/bin_list.html:80 templates/demo/invoice.html:84 -#: templates/demo/invoice.tex:149 templates/demo/packing_list.html:71 +#: old/bin/is.pl:526 old/bin/oe.pl:1827 old/bin/oe.pl:649 +#: templates/demo/bin_list.html:80 templates/demo/invoice.html:89 +#: templates/demo/invoice.tex:153 templates/demo/packing_list.html:71 #: templates/demo/packing_list.tex:108 templates/demo/pick_list.html:71 #: templates/demo/pick_list.tex:99 templates/demo/product_receipt.tex:124 #: templates/demo/purchase_order.tex:124 @@ -6796,26 +6667,34 @@ msgstr "" msgid "Shipping" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1754 +#: old/bin/io.pl:1571 old/bin/is.pl:517 old/bin/oe.pl:638 +msgid "Shipping Address" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1662 old/bin/is.pl:513 old/bin/oe.pl:634 +msgid "Shipping Attn" +msgstr "" + +#: old/bin/oe.pl:1768 msgid "Shipping Date" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2011 +#: old/bin/oe.pl:2025 msgid "Shipping Date missing!" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:116 +#: old/bin/printer.pl:115 msgid "Shipping Label" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:115 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:284 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:310 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:246 old/bin/is.pl:509 old/bin/oe.pl:1808 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:246 old/bin/is.pl:509 old/bin/oe.pl:1822 #: old/bin/oe.pl:629 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:255 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:402 templates/demo/bin_list.html:79 -#: templates/demo/bin_list.tex:99 templates/demo/invoice.html:83 -#: templates/demo/invoice.tex:148 templates/demo/packing_list.html:70 +#: templates/demo/bin_list.tex:99 templates/demo/invoice.html:88 +#: templates/demo/invoice.tex:152 templates/demo/packing_list.html:70 #: templates/demo/packing_list.tex:107 templates/demo/pick_list.html:70 #: templates/demo/pick_list.tex:98 templates/demo/product_receipt.html:77 #: templates/demo/product_receipt.tex:123 templates/demo/purchase_order.html:78 @@ -6884,7 +6763,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Adj_Details.pm:81 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:135 #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:196 lib/LedgerSMB/Scripts/recon.pm:490 -#: old/bin/aa.pl:990 old/bin/ir.pl:825 old/bin/is.pl:920 +#: old/bin/aa.pl:989 old/bin/ir.pl:817 old/bin/is.pl:931 #: UI/Reports/filters/gl.html:67 UI/Reports/filters/gl.html:291 #: UI/Reports/filters/inventory_adj.html:13 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:130 @@ -6894,7 +6773,7 @@ msgstr "" #: UI/payments/payments_detail.html:315 UI/reconciliation/report.html:138 #: UI/reconciliation/report.html:263 UI/reconciliation/report.html:336 #: templates/demo/ap_transaction.html:153 templates/demo/ar_transaction.html:150 -#: templates/demo/invoice.html:189 templates/demo/printPayment.html:50 +#: templates/demo/invoice.html:194 templates/demo/printPayment.html:50 msgid "Source" msgstr "" @@ -6951,7 +6830,7 @@ msgstr "" msgid "Start date" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:13 +#: UI/setup/complete.html:32 msgid "Start using LedgerSMB" msgstr "" @@ -6972,7 +6851,7 @@ msgstr "" msgid "Starting Date:" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:796 old/bin/io.pl:1666 old/bin/ir.pl:480 old/bin/is.pl:553 +#: old/bin/aa.pl:795 old/bin/io.pl:1582 old/bin/ir.pl:475 old/bin/is.pl:566 msgid "State" msgstr "" @@ -7025,7 +6904,7 @@ msgstr "" msgid "Stock" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1979 old/bin/ic.pl:2086 sql/Pg-database.sql:2397 +#: old/bin/ic.pl:1977 old/bin/ic.pl:2084 sql/Pg-database.sql:2397 msgid "Stock Assembly" msgstr "" @@ -7060,15 +6939,15 @@ msgstr "" msgid "Submitted" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1310 old/bin/ir.pl:693 old/bin/is.pl:772 old/bin/oe.pl:750 +#: old/bin/io.pl:1240 old/bin/ir.pl:685 old/bin/is.pl:783 old/bin/oe.pl:764 #: UI/Reports/filters/gl.html:336 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:269 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:416 UI/Reports/filters/orders.html:213 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:436 UI/payments/payment2.html:333 #: UI/payments/payment2.html:477 UI/payments/use_overpayment2.html:138 #: UI/payments/use_overpayment2.html:327 templates/demo/ap_transaction.html:107 -#: templates/demo/ar_transaction.html:105 templates/demo/invoice.html:129 -#: templates/demo/invoice.tex:185 templates/demo/product_receipt.html:122 +#: templates/demo/ar_transaction.html:105 templates/demo/invoice.html:134 +#: templates/demo/invoice.tex:189 templates/demo/product_receipt.html:122 #: templates/demo/purchase_order.html:124 templates/demo/sales_order.html:127 #: templates/demo/sales_quotation.html:109 #: templates/demo/sales_quotation.tex:122 @@ -7079,7 +6958,7 @@ msgstr "" msgid "Suffix" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:806 UI/Reports/filters/aging.html:56 +#: old/bin/pe.pl:789 UI/Reports/filters/aging.html:56 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:110 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:218 msgid "Summary" @@ -7146,7 +7025,7 @@ msgstr "" msgid "Tax Account" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:610 old/bin/is.pl:702 +#: old/bin/ir.pl:602 old/bin/is.pl:713 msgid "Tax Code" msgstr "" @@ -7156,7 +7035,7 @@ msgstr "" msgid "Tax Form" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:817 +#: old/bin/aa.pl:816 msgid "Tax Form Applied" msgstr "" @@ -7180,8 +7059,8 @@ msgstr "" msgid "Tax Forms" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:97 old/bin/aa.pl:729 -#: old/bin/ir.pl:419 old/bin/is.pl:473 UI/Reports/filters/taxforms.html:101 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:97 old/bin/aa.pl:728 +#: old/bin/ir.pl:414 old/bin/is.pl:472 UI/Reports/filters/taxforms.html:101 msgid "Tax ID" msgstr "" @@ -7189,7 +7068,7 @@ msgstr "" msgid "Tax ID/SSN" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:597 old/bin/is.pl:688 old/bin/oe.pl:722 +#: old/bin/ir.pl:589 old/bin/is.pl:699 old/bin/oe.pl:736 #: UI/Contact/divs/credit.html:330 UI/Contact/divs/credit.html:331 msgid "Tax Included" msgstr "" @@ -7225,7 +7104,7 @@ msgid "" "checkmark on the account configuration page." msgstr "" -#: old/bin/io.pl:259 +#: old/bin/io.pl:258 msgid "TaxForm" msgstr "" @@ -7242,7 +7121,7 @@ msgid "Taxes saved!" msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:178 templates/demo/ar_transaction.html:178 -#: templates/demo/invoice.html:231 +#: templates/demo/invoice.html:236 msgid "Taxes shown are included in price." msgstr "" @@ -7261,7 +7140,7 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:48 templates/demo/ar_transaction.tex:77 #: templates/demo/bin_list.html:51 templates/demo/bin_list.html:62 -#: templates/demo/invoice.html:52 templates/demo/invoice.html:64 +#: templates/demo/invoice.html:56 templates/demo/invoice.html:69 #: templates/demo/letterhead.html:47 templates/demo/packing_list.html:52 #: templates/demo/pick_list.html:52 templates/demo/printPayment.html:34 #: templates/demo/product_receipt.html:51 templates/demo/product_receipt.html:61 @@ -7288,7 +7167,7 @@ msgstr "" msgid "Template Listing" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1305 old/bin/gl.pl:501 +#: old/bin/aa.pl:1302 old/bin/gl.pl:499 msgid "Template Saved!" msgstr "" @@ -7304,7 +7183,7 @@ msgstr "" msgid "Ten" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:398 +#: old/bin/oe.pl:397 msgid "Terms" msgstr "" @@ -7326,11 +7205,11 @@ msgstr "" msgid "Terms: [_1] days" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:246 templates/demo/sales_order.tex:191 +#: templates/demo/invoice.tex:250 templates/demo/sales_order.tex:191 msgid "Thank You for your valued business!" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:205 +#: templates/demo/invoice.html:210 msgid "Thank you for your valued business!" msgstr "" @@ -7345,11 +7224,6 @@ msgid "" "this e-mail" msgstr "" -msgid "" -"The project is always looking for contributions. The easiest ways to\n" -" contribute to the project are:" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/recon.pm:502 msgid "Their Balance" msgstr "" @@ -7403,7 +7277,7 @@ msgstr "" msgid "This database operation has completed successfully." msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:11 +#: UI/setup/complete.html:14 msgid "" "This database operation has completed successfully. LedgerSMB may now be " "used." @@ -7425,7 +7299,7 @@ msgstr "" msgid "This transaction has been reversed by transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:765 old/bin/ir.pl:449 old/bin/is.pl:522 +#: old/bin/aa.pl:764 old/bin/ir.pl:444 old/bin/is.pl:535 msgid "This transaction is reversed by transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" @@ -7433,7 +7307,7 @@ msgstr "" msgid "This transaction reverses transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:764 old/bin/ir.pl:448 old/bin/is.pl:521 +#: old/bin/aa.pl:763 old/bin/ir.pl:443 old/bin/is.pl:534 #: UI/journal/journal_entry.html:133 msgid "This transaction will reverse transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" @@ -7471,7 +7345,8 @@ msgstr "" msgid "Thu" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/IIAA.pm:333 +#: old/lib/LedgerSMB/IIAA.pm:332 UI/setup/complete.html:41 +#: UI/setup/db-patches-log.html:18 msgid "Time" msgstr "" @@ -7520,7 +7395,7 @@ msgstr "" msgid "Timing" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1103 old/bin/oe.pl:2162 old/bin/pe.pl:746 +#: old/bin/ic.pl:1100 old/bin/oe.pl:2176 old/bin/pe.pl:729 #: UI/Contact/divs/credit.html:458 UI/Reports/co/filter_bm.html:26 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:44 UI/Reports/filters/aging.html:33 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:137 @@ -7529,7 +7404,7 @@ msgstr "" #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:145 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:234 UI/asset/begin_approval.html:30 #: UI/email.html:27 UI/lib/report_base.html:124 UI/lib/report_base.html:218 -#: UI/payments/payments_detail.html:122 templates/demo/invoice.html:39 +#: UI/payments/payments_detail.html:122 templates/demo/invoice.html:43 #: templates/demo/request_quotation.tex:43 templates/demo/sales_order.html:40 #: templates/demo/work_order.html:39 msgid "To" @@ -7555,7 +7430,7 @@ msgstr "" msgid "To Pay" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2177 +#: old/bin/oe.pl:2191 msgid "To Warehouse" msgstr "" @@ -7601,7 +7476,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:105 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:678 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:943 -#: old/bin/ir.pl:770 old/bin/is.pl:864 old/bin/oe.pl:786 +#: old/bin/ir.pl:762 old/bin/is.pl:875 old/bin/oe.pl:800 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:206 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:353 UI/payments/payment1.html:99 #: UI/payments/payment1.html:109 UI/payments/payment2.html:482 @@ -7609,8 +7484,8 @@ msgstr "" #: UI/reconciliation/report.html:230 UI/reconciliation/report.html:302 #: UI/reconciliation/report.html:376 templates/demo/ap_transaction.html:104 #: templates/demo/ap_transaction.html:119 templates/demo/ar_transaction.html:102 -#: templates/demo/ar_transaction.html:117 templates/demo/invoice.html:139 -#: templates/demo/invoice.tex:194 templates/demo/product_receipt.html:120 +#: templates/demo/ar_transaction.html:117 templates/demo/invoice.html:144 +#: templates/demo/invoice.tex:198 templates/demo/product_receipt.html:120 #: templates/demo/product_receipt.html:138 #: templates/demo/product_receipt.html:143 #: templates/demo/purchase_order.html:122 templates/demo/purchase_order.html:140 @@ -7632,7 +7507,7 @@ msgstr "" msgid "Total Paid" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:949 old/bin/ir.pl:781 old/bin/is.pl:873 +#: old/bin/aa.pl:948 old/bin/ir.pl:773 old/bin/is.pl:884 msgid "Total paid" msgstr "" @@ -7640,11 +7515,11 @@ msgstr "" msgid "Tracking Items" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:359 old/bin/oe.pl:412 +#: old/bin/is.pl:358 old/bin/oe.pl:411 msgid "Trade Discount" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1113 old/bin/am.pl:976 +#: old/bin/aa.pl:1111 old/bin/am.pl:995 msgid "Transaction" msgstr "" @@ -7658,11 +7533,11 @@ msgstr "" msgid "Transaction Date" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:713 +#: old/bin/gl.pl:711 msgid "Transaction Date missing!" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:741 +#: old/bin/pe.pl:724 msgid "Transaction Dates" msgstr "" @@ -7677,32 +7552,32 @@ msgid "Transaction status" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:105 -#: UI/setup/confirm_operation.html:133 +#: UI/setup/confirm_operation.html:140 msgid "Transactions" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2166 old/bin/oe.pl:2282 sql/Pg-database.sql:2284 +#: old/bin/oe.pl:2180 old/bin/oe.pl:2296 sql/Pg-database.sql:2284 #: sql/Pg-database.sql:2319 msgid "Transfer" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2048 old/bin/oe.pl:2193 +#: old/bin/oe.pl:2062 old/bin/oe.pl:2207 msgid "Transfer Inventory" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2066 +#: old/bin/oe.pl:2080 msgid "Transfer from" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2070 +#: old/bin/oe.pl:2084 msgid "Transfer to" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:302 old/bin/pe.pl:472 +#: old/bin/pe.pl:289 old/bin/pe.pl:459 msgid "Translation" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:72 +#: old/bin/pe.pl:59 msgid "Translation deleted!" msgstr "" @@ -7710,7 +7585,7 @@ msgstr "" msgid "Translations" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:56 +#: old/bin/pe.pl:43 msgid "Translations saved!" msgstr "" @@ -7781,7 +7656,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:149 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:128 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:85 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:656 old/bin/io.pl:1725 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:656 old/bin/io.pl:1666 #: UI/Contact/divs/address.html:84 UI/Contact/divs/address.html:122 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:29 UI/Contact/divs/credit.html:25 #: UI/Contact/divs/wage.html:7 UI/Reports/filters/search_goods.html:13 @@ -7841,16 +7716,16 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:92 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:133 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:231 old/bin/ic.pl:1241 -#: old/bin/ic.pl:768 old/bin/io.pl:248 old/bin/oe.pl:1882 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:231 old/bin/ic.pl:1238 +#: old/bin/ic.pl:768 old/bin/io.pl:247 old/bin/oe.pl:1896 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:293 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:287 UI/payroll/income.html:68 -#: templates/demo/invoice.tex:165 templates/demo/product_receipt.tex:135 +#: templates/demo/invoice.tex:169 templates/demo/product_receipt.tex:135 #: templates/demo/purchase_order.tex:135 templates/demo/sales_order.tex:136 msgid "Unit" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:108 templates/demo/request_quotation.tex:140 +#: templates/demo/invoice.html:113 templates/demo/request_quotation.tex:140 msgid "Unit Price" msgstr "" @@ -7858,10 +7733,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown " msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:145 -msgid "Unknown (JavaScript) error" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1136 msgid "" "Unknown account category (should be A(sset)/L(iability)/E(xpense)/I(ncome)/" @@ -7872,19 +7743,15 @@ msgstr "" msgid "Unknown charttype; should be H(eader)/A(ccount)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:312 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:319 msgid "Unknown database found." msgstr "" -#: UI/src/views/LoginPage.machines.js:89 -msgid "Unknown error preventing login" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:251 msgid "Unlock" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:217 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:216 msgid "Unlock Batch" msgstr "" @@ -7892,7 +7759,7 @@ msgstr "" msgid "Unneeded Reconciliations" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:246 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:253 msgid "Unsupported LedgerSMB version detected." msgstr "" @@ -7900,7 +7767,7 @@ msgstr "" msgid "Unsupported Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:184 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:186 msgid "Unsupported SQL-Ledger version detected." msgstr "" @@ -7912,7 +7779,7 @@ msgstr "" msgid "Unsupported account link combinations" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:460 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:458 msgid "Unsupported account type" msgstr "" @@ -7932,9 +7799,9 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:98 old/bin/aa.pl:1101 old/bin/ic.pl:810 -#: old/bin/ic.pl:819 old/bin/ir.pl:926 old/bin/is.pl:1012 old/bin/oe.pl:1979 -#: old/bin/pe.pl:514 UI/Contact/divs/credit.html:79 UI/am-taxes.html:71 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:97 old/bin/aa.pl:1100 old/bin/ic.pl:810 +#: old/bin/ic.pl:817 old/bin/ir.pl:918 old/bin/is.pl:1023 old/bin/oe.pl:1993 +#: old/bin/pe.pl:501 UI/Contact/divs/credit.html:79 UI/am-taxes.html:71 #: UI/payments/payment2.html:502 UI/payments/payments_detail.html:483 #: UI/payroll/deduction.html:85 UI/payroll/income.html:90 #: UI/reconciliation/report.html:414 @@ -7953,6 +7820,10 @@ msgstr "" msgid "Upgrade Info" msgstr "" +#: UI/setup/complete.html:38 UI/setup/db-patches-log.html:15 +msgid "Upgrade run log" +msgstr "" + #: UI/Configuration/rate.html:85 UI/file/attachment_screen.html:45 #: UI/file/internal-file-list.html:76 UI/templates/widget.html:134 msgid "Upload" @@ -7963,7 +7834,7 @@ msgid "Upload file format" msgstr "" #: UI/Configuration/rate.html:87 UI/file/attachment_screen.html:47 -#: UI/file/internal-file-list.html:78 UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:39 +#: UI/file/internal-file-list.html:78 msgid "Uploaded" msgstr "" @@ -7977,14 +7848,10 @@ msgstr "" msgid "Uploaded By" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:402 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:400 msgid "Uploaded rates" msgstr "" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:33 -msgid "Uploading CSV..." -msgstr "" - #: UI/Configuration/rate.html:86 UI/file/attachment_screen.html:46 #: UI/file/internal-file-list.html:77 msgid "Uploading..." @@ -8007,7 +7874,7 @@ msgstr "" msgid "Use Overpayment" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1834 +#: old/bin/io.pl:1749 msgid "Use Shipto" msgstr "" @@ -8024,16 +7891,12 @@ msgstr "" msgid "Used" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:186 UI/Contact/divs/user.html:7 -#: t/data/04-complex_template.html:36 UI/src/views/Main.vue:79 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:184 UI/Contact/divs/user.html:7 +#: t/data/04-complex_template.html:36 msgid "User" msgstr "" -#: UI/src/views/LoginPage.vue:66 -msgid "User Name" -msgstr "" - -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1343 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1355 msgid "User already exists. Import?" msgstr "" @@ -8048,12 +7911,12 @@ msgstr "" msgid "Username" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:81 UI/setup/complete.html:30 -#: UI/setup/confirm_operation.html:51 UI/setup/confirm_operation.html:134 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:81 UI/setup/complete.html:98 +#: UI/setup/confirm_operation.html:51 UI/setup/confirm_operation.html:141 msgid "Users" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:256 UI/Contact/pricelist.csv:34 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:254 UI/Contact/pricelist.csv:34 #: UI/Contact/pricelist.html:46 UI/Contact/pricelist.tex:46 msgid "Valid From" msgstr "" @@ -8067,7 +7930,7 @@ msgstr "" msgid "Valid from" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:491 templates/demo/sales_quotation.html:61 +#: old/bin/oe.pl:490 templates/demo/sales_quotation.html:61 #: templates/demo/sales_quotation.tex:92 msgid "Valid until" msgstr "" @@ -8093,8 +7956,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:193 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:247 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:182 lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:188 -#: old/bin/aa.pl:650 old/bin/ic.pl:999 old/bin/ir.pl:379 old/bin/oe.pl:2432 -#: old/bin/oe.pl:2583 old/bin/pe.pl:1073 old/bin/pe.pl:923 +#: old/bin/aa.pl:649 old/bin/ic.pl:996 old/bin/ir.pl:374 old/bin/oe.pl:2446 +#: old/bin/oe.pl:2597 old/bin/pe.pl:1056 old/bin/pe.pl:906 #: UI/Contact/divs/credit.html:11 UI/Contact/divs/credit.html:12 #: UI/Reports/filters/aging.html:13 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:5 @@ -8133,7 +7996,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:177 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:124 old/bin/io.pl:1611 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:124 old/bin/io.pl:1530 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:6 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:6 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:19 UI/Reports/filters/payments.html:15 @@ -8148,7 +8011,7 @@ msgstr "Creditor Number" msgid "Vendor Partnumber" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1001 +#: old/bin/ic.pl:998 msgid "Vendor Reference Number" msgstr "" @@ -8156,7 +8019,7 @@ msgstr "" msgid "Vendor Search" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1479 old/bin/ir.pl:1264 old/bin/oe.pl:1173 +#: old/bin/aa.pl:1477 old/bin/ir.pl:1253 old/bin/oe.pl:1187 msgid "Vendor missing!" msgstr "Creditor missing!" @@ -8164,7 +8027,7 @@ msgstr "Creditor missing!" msgid "Vendor not in a business" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:143 old/bin/pe.pl:1127 +#: old/bin/arap.pl:143 old/bin/pe.pl:1110 msgid "Vendor not on file!" msgstr "Creditor not on file!" @@ -8172,11 +8035,15 @@ msgstr "Creditor not on file!" msgid "Vendor/Customer" msgstr "" +#: UI/setup/confirm_operation.html:122 +msgid "View schema patch log" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:245 msgid "Voided" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:148 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:147 msgid "Voucher List" msgstr "" @@ -8188,11 +8055,11 @@ msgstr "" msgid "Wages and Deductions" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:187 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:185 msgid "Wages/Deductions" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1764 UI/Reports/filters/search_goods.html:415 +#: old/bin/oe.pl:1778 UI/Reports/filters/search_goods.html:415 #: templates/demo/bin_list.html:78 templates/demo/bin_list.tex:97 #: templates/demo/packing_list.html:69 templates/demo/packing_list.tex:105 #: templates/demo/pick_list.html:69 templates/demo/pick_list.tex:97 @@ -8261,18 +8128,6 @@ msgstr "" msgid "Weight Unit" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:11 -msgid "Welcome to LedgerSMB" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:13 -msgid "What is LedgerSMB" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:628 -msgid "What type of item is this?" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:378 lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:600 msgid "" "When customers are defined, an AR account must be defined,\n" @@ -8297,7 +8152,7 @@ msgstr "" msgid "Widgit Themes" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:983 old/bin/io.pl:1169 old/bin/oe.pl:251 old/bin/printer.pl:76 +#: old/bin/am.pl:1002 old/bin/io.pl:1099 old/bin/oe.pl:250 old/bin/printer.pl:75 #: templates/demo/work_order.html:16 templates/demo/work_order.html:32 #: templates/demo/work_order.tex:124 sql/Pg-database.sql:2413 #: sql/Pg-database.sql:2426 @@ -8308,11 +8163,11 @@ msgstr "" msgid "Work order" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:155 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:157 msgid "Would you like to migrate the database?" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:158 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:160 msgid "Would you like to upgrade the database?" msgstr "" @@ -8326,7 +8181,7 @@ msgstr "" msgid "XLSX" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:274 old/bin/pe.pl:733 UI/lib/report_base.html:189 +#: old/bin/am.pl:274 old/bin/pe.pl:716 UI/lib/report_base.html:189 #: UI/lib/report_base.html:274 msgid "Year" msgstr "" @@ -8351,7 +8206,7 @@ msgstr "" msgid "Years" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/List.pm:100 old/bin/oe.pl:1332 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/List.pm:100 old/bin/oe.pl:1346 #: UI/Configuration/settings.html:43 UI/setup/confirm_operation.html:30 msgid "Yes" msgstr "" @@ -8370,10 +8225,6 @@ msgstr "" msgid "Zero" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1669 -msgid "Zip Code" -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/address.html:88 UI/Contact/divs/address.html:161 msgid "Zip/Post Code" msgstr "" @@ -8387,6 +8238,10 @@ msgstr "" msgid "Zip/Postal Code" msgstr "" +#: old/bin/io.pl:1585 +msgid "Zipcode" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/PNL.pm:168 msgid "" "[_1]\n" @@ -8397,11 +8252,11 @@ msgstr "" msgid "[_1] Cash Transfer Transaction" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:522 +#: old/bin/aa.pl:521 msgid "[_1] Credit Note" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:526 +#: old/bin/aa.pl:525 msgid "[_1] Debit Note" msgstr "" @@ -8413,15 +8268,15 @@ msgstr "" msgid "[_1] Number" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:515 +#: old/bin/aa.pl:514 msgid "[_1] [_2] Transaction" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1623 +#: old/bin/ic.pl:1621 msgid "[_1]: Customer not on file!" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1545 +#: old/bin/ic.pl:1543 msgid "[_1]: Vendor not on file!" msgstr "" @@ -8433,23 +8288,11 @@ msgstr "" msgid "balance" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:18 -msgid "bank reconciliation" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:61 -msgid "bug" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1663 -msgid "city" -msgstr "" - #: UI/templates/widget.html:98 msgid "csv" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1061 old/bin/oe.pl:400 UI/Contact/divs/credit.html:176 +#: old/bin/ic.pl:1058 old/bin/oe.pl:399 UI/Contact/divs/credit.html:176 #: UI/Contact/divs/credit.html:194 t/data/04-complex_template.html:215 #: t/data/04-complex_template.html:255 msgid "days" @@ -8459,12 +8302,12 @@ msgstr "" msgid "debits" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:66 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:64 msgid "default" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/admin.pm:136 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:164 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:276 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:74 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/admin.pm:136 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:162 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:274 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:72 msgid "delete" msgstr "" @@ -8476,12 +8319,12 @@ msgstr "" msgid "disposal" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:710 old/bin/am.pl:792 old/bin/am.pl:860 old/bin/am.pl:908 -#: old/bin/am.pl:960 +#: old/bin/am.pl:710 old/bin/am.pl:801 old/bin/am.pl:879 old/bin/am.pl:927 +#: old/bin/am.pl:979 msgid "done" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:795 old/bin/am.pl:911 old/bin/am.pl:963 +#: old/bin/am.pl:804 old/bin/am.pl:930 old/bin/am.pl:982 msgid "failed" msgstr "" @@ -8501,7 +8344,7 @@ msgstr "" msgid "in months" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:161 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:71 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:159 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:69 msgid "in use" msgstr "" @@ -8509,10 +8352,6 @@ msgstr "" msgid "in years" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:17 -msgid "invoicing" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2045 msgid "is bigger than the amount available" msgstr "" @@ -8529,22 +8368,10 @@ msgstr "" msgid "is null" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:20 -msgid "keeping stock" -msgstr "" - #: UI/Configuration/sequence.html:9 msgid "label" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:43 UI/src/views/Home.vue:58 -msgid "mailing lists" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:19 -msgid "ordering" -msgstr "" - #: sql/Pg-database.sql:3241 msgid "partial disposal" msgstr "" @@ -8557,11 +8384,7 @@ msgstr "" msgid "production" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:22 -msgid "shipping & receiving" -msgstr "" - -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:156 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:154 msgid "system type" msgstr "" @@ -8581,15 +8404,7 @@ msgstr "" msgid "to_date" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:21 -msgid "tracking hours (timecards)" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:23 -msgid "tracking of unpaid invoices" -msgstr "" - -#: old/bin/ic.pl:1416 +#: old/bin/ic.pl:1413 msgid "unexpected error!" msgstr "" diff --git a/locale/po/es.po b/locale/po/es.po index 9475dbbba1..f05956f2f9 100644 --- a/locale/po/es.po +++ b/locale/po/es.po @@ -6,11 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LedgerSMB\n" "Report-Msgid-Bugs-To: devel@lists.ledgersmb.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-10 20:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-02 10:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-24 17:27+0000\n" "Last-Translator: Gabriel Díaz Campuzano , " "2020\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/ledgersmb/ledgersmb/language/" +"Language-Team: Spanish (http://app.transifex.com/ledgersmb/ledgersmb/language/" "es/)\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "" #: old/bin/am.pl:322 UI/Contact/divs/credit.html:212 #: UI/Contact/divs/credit.html:213 UI/Reports/filters/unapproved.html:5 -#: UI/setup/complete.html:21 UI/setup/confirm_operation.html:127 +#: UI/setup/complete.html:80 UI/setup/confirm_operation.html:134 #: sql/Pg-database.sql:2311 msgid "AP" msgstr "Cartera de pagos" @@ -122,7 +122,7 @@ msgid "AP transaction" msgstr "" #: old/bin/am.pl:321 UI/Reports/filters/unapproved.html:6 -#: UI/setup/complete.html:22 UI/setup/confirm_operation.html:128 +#: UI/setup/complete.html:82 UI/setup/confirm_operation.html:135 #: sql/Pg-database.sql:2310 msgid "AR" msgstr "Cartera de cobros" @@ -175,20 +175,17 @@ msgstr "" msgid "Abandonment" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:536 lib/LedgerSMB.pm:537 +#: lib/LedgerSMB.pm:539 lib/LedgerSMB.pm:540 #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:363 msgid "Access Denied" msgstr "Acceso restringido" -msgid "Access denied: Bad username or password" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:100 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:226 #: lib/LedgerSMB/Report/Reconciliation/Summary.pm:135 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:149 old/bin/aa.pl:734 old/bin/aa.pl:815 -#: old/bin/aa.pl:989 old/bin/ic.pl:1097 old/bin/ir.pl:414 old/bin/ir.pl:824 -#: old/bin/is.pl:468 old/bin/is.pl:919 old/bin/oe.pl:472 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:149 old/bin/aa.pl:733 old/bin/aa.pl:814 +#: old/bin/aa.pl:988 old/bin/ic.pl:1094 old/bin/ir.pl:409 old/bin/ir.pl:816 +#: old/bin/is.pl:467 old/bin/is.pl:930 old/bin/oe.pl:471 #: UI/Contact/contact.html:15 UI/Contact/divs/credit.html:200 #: UI/Contact/divs/credit.html:201 UI/Reports/filters/aging.html:24 #: UI/Reports/filters/gl.html:31 UI/Reports/filters/gl.html:312 @@ -202,7 +199,7 @@ msgstr "" #: UI/payments/payments_detail.html:223 UI/payments/payments_filter.html:62 #: UI/payroll/deduction.html:45 UI/payroll/income.html:46 #: UI/reconciliation/new_report.html:18 t/data/04-complex_template.html:27 -#: templates/demo/invoice.html:188 templates/demo/printPayment.html:46 +#: templates/demo/invoice.html:193 templates/demo/printPayment.html:46 msgid "Account" msgstr "Cuenta" @@ -232,7 +229,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Report/Trial_Balance.pm:146 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:180 old/bin/ic.pl:1000 old/bin/ic.pl:1656 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:180 old/bin/ic.pl:1654 old/bin/ic.pl:997 #: UI/Contact/divs/bank_act.html:23 UI/Reports/co/filter_bm.html:77 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:61 UI/Reports/filters/contact_search.html:96 #: UI/Reports/filters/taxforms.html:82 UI/accounts/edit.html:39 @@ -251,7 +248,7 @@ msgstr "Titulo de Cuenta" msgid "Account Type" msgstr "Tipo de cuenta" -#: old/bin/gl.pl:667 old/lib/LedgerSMB/GL.pm:234 +#: old/bin/gl.pl:665 old/lib/LedgerSMB/GL.pm:233 msgid "Account [_1] not found" msgstr "" @@ -330,18 +327,17 @@ msgid "Active Sessions" msgstr "Sesiones Activas" #: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:96 -#: lib/LedgerSMB/Report/File/Internal.pm:84 old/bin/aa.pl:175 old/bin/ic.pl:2081 +#: lib/LedgerSMB/Report/File/Internal.pm:84 old/bin/aa.pl:174 old/bin/ic.pl:2079 #: UI/Configuration/currency.html:35 UI/Configuration/ratetype.html:28 #: UI/Contact/divs/company.html:11 UI/Contact/divs/person.html:10 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:187 msgid "Add" msgstr "Añadir" -#: old/bin/aa.pl:503 old/bin/aa.pl:542 +#: old/bin/aa.pl:502 old/bin/aa.pl:541 msgid "Add AP Transaction" msgstr "Nueva Asiento de CxP" -#: old/bin/aa.pl:502 +#: old/bin/aa.pl:501 msgid "Add AR Transaction" msgstr "Agregar Asiento de Cuentas a Cobrar" @@ -381,11 +377,11 @@ msgstr "Agregar Clase" msgid "Add Contact" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:105 +#: old/bin/is.pl:104 msgid "Add Credit Invoice" msgstr "Agregar Factura de Credito" -#: old/bin/aa.pl:540 +#: old/bin/aa.pl:539 msgid "Add Credit Note" msgstr "" @@ -393,15 +389,15 @@ msgstr "" msgid "Add Customer" msgstr "Añadir cliente" -#: old/bin/is.pl:109 +#: old/bin/is.pl:108 msgid "Add Customer Return" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:140 old/bin/ir.pl:96 +#: old/bin/ir.pl:139 old/bin/ir.pl:95 msgid "Add Debit Invoice" msgstr "Agregar Factura de Debito" -#: old/bin/aa.pl:538 +#: old/bin/aa.pl:537 msgid "Add Debit Note" msgstr "" @@ -410,7 +406,7 @@ msgstr "" msgid "Add Employee" msgstr "Añadir Empleado" -#: old/bin/oe.pl:1536 +#: old/bin/oe.pl:1550 msgid "Add Exchange Rate" msgstr "Agregar Cotización de Moneda" @@ -418,7 +414,7 @@ msgstr "Agregar Cotización de Moneda" msgid "Add GIFI" msgstr "Añadir código GIFI" -#: old/bin/pe.pl:88 sql/Pg-database.sql:2395 +#: old/bin/pe.pl:75 sql/Pg-database.sql:2395 msgid "Add Group" msgstr "Agregar Grupo" @@ -446,11 +442,11 @@ msgstr "Añadir artículo" msgid "Add Pricegroup" msgstr "Nuevo grupo de precios" -#: old/bin/io.pl:972 old/bin/oe.pl:64 +#: old/bin/io.pl:902 old/bin/oe.pl:63 msgid "Add Purchase Order" msgstr "Añadir pedido" -#: old/bin/io.pl:1029 old/bin/oe.pl:76 +#: old/bin/io.pl:959 old/bin/oe.pl:75 msgid "Add Quotation" msgstr "Nueva cotización" @@ -458,7 +454,7 @@ msgstr "Nueva cotización" msgid "Add Reporting Unit" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1010 old/bin/oe.pl:72 +#: old/bin/io.pl:940 old/bin/oe.pl:71 msgid "Add Request for Quotation" msgstr "Añadir Pedido de Cotización" @@ -470,11 +466,11 @@ msgstr "" msgid "Add SIC" msgstr "Agregar CIS" -#: old/bin/is.pl:114 old/bin/oe.pl:1440 +#: old/bin/is.pl:113 old/bin/oe.pl:1454 msgid "Add Sales Invoice" msgstr "Añadir factura" -#: old/bin/io.pl:991 old/bin/oe.pl:68 +#: old/bin/io.pl:921 old/bin/oe.pl:67 msgid "Add Sales Order" msgstr "Añadir presupuesto" @@ -490,7 +486,7 @@ msgstr "Agregar Forma de Impuesto" msgid "Add Timecard" msgstr "Agregar Hoja de Tiempo" -#: old/bin/io.pl:1838 +#: old/bin/io.pl:1753 msgid "Add To List" msgstr "" @@ -511,11 +507,11 @@ msgstr "Añadir usuario" msgid "Add Vendor" msgstr "Añadir proveedor" -#: old/bin/ir.pl:105 old/bin/oe.pl:1431 +#: old/bin/ir.pl:104 old/bin/oe.pl:1445 msgid "Add Vendor Invoice" msgstr "Añadir factura de compra" -#: old/bin/ir.pl:100 +#: old/bin/ir.pl:99 msgid "Add Vendor Return" msgstr "" @@ -523,18 +519,6 @@ msgstr "" msgid "Add Warehouse" msgstr "Agregar Deposito" -#: old/bin/io.pl:1653 -msgid "Add line1" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1656 -msgid "Add line2" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1660 -msgid "Add line3 " -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/wage.html:78 msgid "Add/Change Deductions" msgstr "" @@ -547,20 +531,12 @@ msgstr "" msgid "Add/Update" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:44 -msgid "Added" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/business_unit.pm:179 msgid "Added id [_1]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:38 -msgid "Adding" -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:739 old/bin/arap.pl:169 old/bin/ic.pl:1659 old/bin/ir.pl:424 -#: old/bin/is.pl:478 old/bin/oe.pl:477 old/bin/pe.pl:576 +#: old/bin/aa.pl:738 old/bin/arap.pl:169 old/bin/ic.pl:1657 old/bin/io.pl:1576 +#: old/bin/ir.pl:419 old/bin/is.pl:477 old/bin/oe.pl:476 old/bin/pe.pl:563 #: UI/Contact/divs/address.html:85 UI/Contact/divs/address.html:124 #: UI/Contact/divs/address.html:127 UI/Reports/filters/contact_search.html:102 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:67 @@ -579,12 +555,12 @@ msgstr "Dirección:" msgid "Address: [_1]" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:189 UI/Contact/divs/address.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:187 UI/Contact/divs/address.html:2 #: t/data/04-complex_template.html:30 msgid "Addresses" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1255 +#: old/bin/ic.pl:1252 msgid "Adj" msgstr "" @@ -639,7 +615,7 @@ msgstr "" msgid "All fields are required" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:170 +#: templates/demo/invoice.html:175 msgid "All prices in [_1]" msgstr "" @@ -652,7 +628,7 @@ msgstr "" msgid "All prices in [_1] funds" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:216 templates/demo/product_receipt.tex:163 +#: templates/demo/invoice.tex:220 templates/demo/product_receipt.tex:163 #: templates/demo/purchase_order.tex:169 templates/demo/sales_order.tex:174 #: templates/demo/sales_quotation.tex:139 msgid "All prices in [_1]." @@ -670,16 +646,16 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:235 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:280 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:225 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:131 old/bin/aa.pl:813 -#: old/bin/aa.pl:986 old/bin/am.pl:312 old/bin/ir.pl:607 old/bin/ir.pl:821 -#: old/bin/is.pl:699 old/bin/is.pl:916 old/bin/pe.pl:950 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:130 old/bin/aa.pl:812 +#: old/bin/aa.pl:985 old/bin/am.pl:312 old/bin/ir.pl:599 old/bin/ir.pl:813 +#: old/bin/is.pl:710 old/bin/is.pl:927 old/bin/pe.pl:933 #: UI/Reports/filters/gl.html:100 UI/Reports/filters/gl.html:106 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:192 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:341 UI/Reports/filters/orders.html:190 #: UI/payments/payment2.html:349 templates/demo/ap_transaction.html:155 #: templates/demo/ar_transaction.html:151 templates/demo/ar_transaction.tex:145 -#: templates/demo/invoice.html:190 templates/demo/invoice.tex:168 -#: templates/demo/invoice.tex:232 templates/demo/printPayment.html:52 +#: templates/demo/invoice.html:195 templates/demo/invoice.tex:172 +#: templates/demo/invoice.tex:236 templates/demo/printPayment.html:52 #: templates/demo/product_receipt.html:101 #: templates/demo/product_receipt.tex:136 templates/demo/purchase_order.html:103 #: templates/demo/purchase_order.tex:136 templates/demo/sales_order.html:106 @@ -689,7 +665,7 @@ msgid "Amount" msgstr "Total" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Variance.pm:84 -msgid "Amount Budgetted" +msgid "Amount Budgeted" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:255 @@ -747,7 +723,7 @@ msgstr "" msgid "Annual Straight Line Monthly" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/Batch.pm:165 +#: old/lib/LedgerSMB/Batch.pm:166 msgid "Any" msgstr "" @@ -771,7 +747,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:228 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:1037 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:715 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:830 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:931 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:113 UI/reconciliation/report.html:443 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:112 UI/reconciliation/report.html:443 msgid "Approve" msgstr "Aprobar" @@ -800,11 +776,11 @@ msgstr "" msgid "Approving..." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:87 old/bin/gl.pl:77 old/bin/io.pl:79 +#: old/bin/aa.pl:86 old/bin/gl.pl:77 old/bin/io.pl:78 msgid "Apr" msgstr "Abr" -#: lib/LedgerSMB.pm:618 old/bin/aa.pl:73 old/bin/gl.pl:63 old/bin/io.pl:65 +#: lib/LedgerSMB.pm:621 old/bin/aa.pl:72 old/bin/gl.pl:63 old/bin/io.pl:64 msgid "April" msgstr "Abril" @@ -817,13 +793,13 @@ msgstr "Valor Adquirido" msgid "Aquired Value Remaining" msgstr "Valor Adquirido Remanente" -#: old/bin/oe.pl:1308 -msgid "Are you sure you want to delete Order Number" -msgstr "¿Seguro que desea borrar la Orden de Compra/Pedido?" +#: old/bin/oe.pl:1322 +msgid "Are you sure you want to delete Order Number?" +msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1313 -msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number" -msgstr "¿Está seguro que desea borrar la Cotización número" +#: old/bin/oe.pl:1327 +msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number?" +msgstr "" #: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:93 msgid "As per" @@ -837,7 +813,7 @@ msgstr "" msgid "Assemblies" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2201 +#: old/bin/ic.pl:2199 msgid "Assemblies restocked!" msgstr "¡Compuestos actualizados en almacen!" @@ -902,8 +878,8 @@ msgstr "Total de Capital y Pasivos" msgid "Assets to Liabilities" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:102 old/bin/aa.pl:1231 -#: old/bin/ic.pl:907 old/bin/ir.pl:1032 old/bin/is.pl:1119 old/bin/oe.pl:909 +#: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:102 old/bin/aa.pl:1228 +#: old/bin/ic.pl:904 old/bin/ir.pl:1020 old/bin/is.pl:1127 old/bin/oe.pl:923 #: UI/email.html:128 UI/lib/attachments.html:56 msgid "Attach" msgstr "Adjuntar" @@ -934,39 +910,43 @@ msgstr "" msgid "Attached By" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1203 old/bin/ic.pl:879 old/bin/ir.pl:1006 old/bin/is.pl:1093 -#: old/bin/oe.pl:883 UI/lib/attachments.html:32 +#: old/bin/aa.pl:1200 old/bin/ic.pl:876 old/bin/ir.pl:994 old/bin/is.pl:1101 +#: old/bin/oe.pl:897 UI/lib/attachments.html:32 msgid "Attached To" msgstr "Adjuntado A" -#: old/bin/aa.pl:1202 old/bin/ic.pl:878 old/bin/ir.pl:1005 old/bin/is.pl:1092 -#: old/bin/oe.pl:882 UI/lib/attachments.html:31 +#: old/bin/aa.pl:1199 old/bin/ic.pl:875 old/bin/ir.pl:993 old/bin/is.pl:1100 +#: old/bin/oe.pl:896 UI/lib/attachments.html:31 msgid "Attached To Type" msgstr "Adjuntado al Tipo" -#: old/bin/aa.pl:1179 old/bin/ic.pl:855 old/bin/ir.pl:982 old/bin/is.pl:1069 -#: old/bin/oe.pl:859 UI/lib/attachments.html:4 +#: old/bin/aa.pl:1176 old/bin/ic.pl:852 old/bin/ir.pl:970 old/bin/is.pl:1077 +#: old/bin/oe.pl:873 UI/lib/attachments.html:4 msgid "Attached and Linked Files" msgstr "Archivos Adjuntado y Enlazados" -#: old/bin/aa.pl:1183 old/bin/aa.pl:1204 old/bin/ic.pl:859 old/bin/ic.pl:880 -#: old/bin/ir.pl:1007 old/bin/ir.pl:986 old/bin/is.pl:1073 old/bin/is.pl:1094 -#: old/bin/oe.pl:863 old/bin/oe.pl:884 UI/lib/attachments.html:10 +#: old/bin/aa.pl:1180 old/bin/aa.pl:1201 old/bin/ic.pl:856 old/bin/ic.pl:877 +#: old/bin/ir.pl:974 old/bin/ir.pl:995 old/bin/is.pl:1081 old/bin/is.pl:1102 +#: old/bin/oe.pl:877 old/bin/oe.pl:898 UI/lib/attachments.html:10 #: UI/lib/attachments.html:33 msgid "Attached at" msgstr "Adjuntado en" -#: old/bin/aa.pl:1184 old/bin/aa.pl:1205 old/bin/ic.pl:860 old/bin/ic.pl:881 -#: old/bin/ir.pl:1008 old/bin/ir.pl:987 old/bin/is.pl:1074 old/bin/is.pl:1095 -#: old/bin/oe.pl:864 old/bin/oe.pl:885 UI/lib/attachments.html:11 +#: old/bin/aa.pl:1181 old/bin/aa.pl:1202 old/bin/ic.pl:857 old/bin/ic.pl:878 +#: old/bin/ir.pl:975 old/bin/ir.pl:996 old/bin/is.pl:1082 old/bin/is.pl:1103 +#: old/bin/oe.pl:878 old/bin/oe.pl:899 UI/lib/attachments.html:11 #: UI/lib/attachments.html:34 msgid "Attached by" msgstr "Adjuntado por" -#: old/bin/printer.pl:124 +#: old/bin/printer.pl:123 msgid "Attachment" msgstr "Adjunto" +#: UI/setup/complete.html:43 UI/setup/db-patches-log.html:21 +msgid "Attention or Action required" +msgstr "" + #: templates/demo/bin_list.html:50 templates/demo/bin_list.html:61 #: templates/demo/packing_list.html:51 templates/demo/pick_list.html:51 #: templates/demo/product_receipt.html:50 templates/demo/product_receipt.html:60 @@ -979,11 +959,11 @@ msgstr "Adjunto" msgid "Attn: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:91 old/bin/gl.pl:81 old/bin/io.pl:83 +#: old/bin/aa.pl:90 old/bin/gl.pl:81 old/bin/io.pl:82 msgid "Aug" msgstr "Ago" -#: lib/LedgerSMB.pm:622 old/bin/aa.pl:77 old/bin/gl.pl:67 old/bin/io.pl:69 +#: lib/LedgerSMB.pm:625 old/bin/aa.pl:76 old/bin/gl.pl:67 old/bin/io.pl:68 msgid "August" msgstr "Agosto" @@ -991,7 +971,7 @@ msgstr "Agosto" msgid "Author: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:568 old/bin/is.pl:413 old/bin/is.pl:654 +#: old/bin/ir.pl:560 old/bin/is.pl:412 old/bin/is.pl:665 #: UI/Configuration/settings.html:60 msgid "Automatic" msgstr "Automatico" @@ -1009,7 +989,7 @@ msgstr "Bases de datos disponibles" msgid "Available Users" msgstr "Usuarios disponibles" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:223 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:221 msgid "Available exchange rates" msgstr "" @@ -1034,7 +1014,7 @@ msgstr "" msgid "BIC/SWIFT Code:" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1254 +#: old/bin/ic.pl:1251 msgid "BOM" msgstr "Listado de piezas" @@ -1051,7 +1031,7 @@ msgid "Backup Roles" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:190 UI/Reports/filters/gl.html:330 -#: templates/demo/invoice.html:154 templates/demo/invoice.tex:200 +#: templates/demo/invoice.html:159 templates/demo/invoice.tex:204 msgid "Balance" msgstr "Balance" @@ -1081,7 +1061,7 @@ msgstr "Cuenta bancaria" msgid "Bank Account:" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:191 UI/Contact/divs/bank_act.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:189 UI/Contact/divs/bank_act.html:2 #: UI/Contact/divs/bank_act.html:6 t/data/04-complex_template.html:32 #: t/data/04-complex_template.html:554 msgid "Bank Accounts" @@ -1091,7 +1071,7 @@ msgstr "" msgid "Bank transactions upload:" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:961 +#: old/bin/ic.pl:958 msgid "Bar Code" msgstr "" @@ -1107,8 +1087,8 @@ msgstr "" msgid "Base system" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:95 old/bin/ir.pl:609 -#: old/bin/is.pl:701 +#: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:95 old/bin/ir.pl:601 +#: old/bin/is.pl:712 msgid "Basis" msgstr "Basico" @@ -1116,11 +1096,11 @@ msgstr "Basico" msgid "Batch" msgstr "Lote" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:110 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:109 msgid "Batch Class" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:703 +#: old/bin/aa.pl:702 msgid "Batch Control Code" msgstr "" @@ -1132,19 +1112,15 @@ msgstr "" msgid "Batch Description" msgstr "Descripcion del Lote" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:160 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:159 msgid "Batch ID" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:146 +#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:145 msgid "Batch ID Missing" msgstr "" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:90 -msgid "Batch Information" -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:708 +#: old/bin/aa.pl:707 msgid "Batch Name" msgstr "" @@ -1179,16 +1155,16 @@ msgid "Billion" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:137 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:239 old/bin/ic.pl:2074 -#: old/bin/ic.pl:463 old/bin/io.pl:255 old/bin/oe.pl:1884 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:239 old/bin/ic.pl:2072 +#: old/bin/ic.pl:463 old/bin/io.pl:254 old/bin/oe.pl:1898 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:352 templates/demo/bin_list.html:106 #: templates/demo/bin_list.tex:124 templates/demo/pick_list.html:96 #: templates/demo/pick_list.tex:117 templates/demo/work_order.html:103 msgid "Bin" msgstr "Bin" -#: old/bin/am.pl:985 old/bin/io.pl:1217 old/bin/oe.pl:260 old/bin/oe.pl:272 -#: old/bin/printer.pl:107 old/bin/printer.pl:93 templates/demo/bin_list.html:16 +#: old/bin/am.pl:1004 old/bin/io.pl:1147 old/bin/oe.pl:259 old/bin/oe.pl:271 +#: old/bin/printer.pl:106 old/bin/printer.pl:92 templates/demo/bin_list.html:16 #: templates/demo/bin_list.html:32 templates/demo/bin_list.tex:89 #: sql/Pg-database.sql:2415 sql/Pg-database.sql:2428 msgid "Bin List" @@ -1231,7 +1207,7 @@ msgstr "" msgid "Budgets" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:356 old/bin/oe.pl:408 UI/payments/payments_detail.html:171 +#: old/bin/is.pl:355 old/bin/oe.pl:407 UI/payments/payments_detail.html:171 msgid "Business" msgstr "Negocio" @@ -1276,18 +1252,17 @@ msgstr "" msgid "CSV" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:763 old/bin/is.pl:411 old/bin/is.pl:856 +#: old/bin/ir.pl:755 old/bin/is.pl:410 old/bin/is.pl:867 msgid "Calculate Taxes" msgstr "Calcular Impuestos" -#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:207 +#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:206 msgid "Can't post credits and debits on one line." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:165 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:186 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:247 old/bin/io.pl:1842 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:165 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:188 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:254 old/bin/io.pl:1757 #: UI/templates/widget.html:150 UI/templates/widget.html:166 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:170 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1295,11 +1270,11 @@ msgstr "" msgid "Cancel the whole migration" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:314 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:321 msgid "Cancel?" msgstr "Cancelar?" -#: old/bin/gl.pl:707 +#: old/bin/gl.pl:705 msgid "Cannot Repost Transaction" msgstr "" @@ -1333,46 +1308,46 @@ msgstr "No se puede crear el servicio; No existe la cuenta de gasto!" msgid "Cannot create Service; Income account does not exist!" msgstr "No se puede crear el servicio; No existe la cuenta de ingreso!" -#: old/bin/ic.pl:1972 +#: old/bin/ic.pl:1970 msgid "Cannot delete item!" msgstr "¡No se puede borrar el artículo!" -#: old/bin/oe.pl:1351 +#: old/bin/oe.pl:1365 msgid "Cannot delete order!" msgstr "¡No se puede borrar el pedido!" -#: old/bin/oe.pl:1355 +#: old/bin/oe.pl:1369 msgid "Cannot delete quotation!" msgstr "No se puede borrar presupuesto!" -#: old/bin/ir.pl:1275 old/bin/is.pl:1369 +#: old/bin/ir.pl:1264 old/bin/is.pl:1378 msgid "Cannot post invoice for a closed period!" msgstr "¡No se puede registrar una factura en un periodo ya cerrado!" -#: old/bin/aa.pl:1509 old/bin/ir.pl:1290 old/bin/is.pl:1384 +#: old/bin/aa.pl:1507 old/bin/ir.pl:1279 old/bin/is.pl:1393 msgid "Cannot post payment for a closed period!" msgstr "¡No se puede registrar un pago en un periodo ya cerrado!" -#: old/bin/aa.pl:1495 old/bin/aa.pl:209 old/bin/gl.pl:226 old/bin/gl.pl:725 +#: old/bin/aa.pl:1493 old/bin/aa.pl:208 old/bin/gl.pl:226 old/bin/gl.pl:723 msgid "Cannot post transaction for a closed period!" msgstr "¡No se puede registrar una transacción para un periodo cerrado" -#: old/bin/gl.pl:767 +#: old/bin/gl.pl:765 msgid "" "Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!" msgstr "" "¡No se puede registrar un asiento con un débito y un crédito para la misma " "cuenta!" -#: old/bin/aa.pl:1563 +#: old/bin/aa.pl:1560 msgid "Cannot post transaction!" msgstr "¡No se puede registrar la transacción" -#: old/bin/oe.pl:1204 +#: old/bin/oe.pl:1218 msgid "Cannot save order!" msgstr "¡No se puede guardar el pedido!" -#: old/bin/oe.pl:1221 +#: old/bin/oe.pl:1235 msgid "Cannot save quotation!" msgstr "¡No se puede guardar la Cotización!" @@ -1380,7 +1355,7 @@ msgstr "¡No se puede guardar la Cotización!" msgid "Cannot save taxes!" msgstr "No se puede guardad los impuestos!" -#: old/bin/ic.pl:2204 +#: old/bin/ic.pl:2202 msgid "Cannot stock assemblies!" msgstr "¡No se pueden almacenar los compuestos!" @@ -1437,7 +1412,7 @@ msgstr "Cheque" msgid "Check (base)" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2010 +#: old/bin/ic.pl:2008 msgid "Check Inventory" msgstr "Verificar existencia" @@ -1449,6 +1424,10 @@ msgstr "Prefijo para Cheque" msgid "Check consistency" msgstr "" +#: UI/setup/complete.html:17 +msgid "Check database consistency" +msgstr "" + #: UI/payments/payment1_5.html:22 msgid "Choose a company" msgstr "" @@ -1457,7 +1436,7 @@ msgstr "" msgid "Chord" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:171 UI/Contact/divs/address.html:86 +#: old/bin/arap.pl:171 old/bin/io.pl:1579 UI/Contact/divs/address.html:86 #: UI/Contact/divs/address.html:146 UI/Reports/filters/contact_search.html:107 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:75 #: t/data/04-complex_template.html:386 @@ -1498,7 +1477,7 @@ msgstr "" msgid "Clocked" msgstr "Fichado" -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:234 old/bin/oe.pl:355 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:234 old/bin/oe.pl:354 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:209 UI/Reports/filters/orders.html:113 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:209 #: UI/Reports/filters/timecards.html:35 @@ -1514,9 +1493,7 @@ msgid "Closing balance" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Language.pm:49 -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/SIC.pm:47 UI/src/views/GIFI.vue:13 -#: UI/src/views/Languages.vue:11 UI/src/views/SIC.vue:13 -#: UI/src/views/Countries.vue:12 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/SIC.pm:47 msgid "Code" msgstr "Codigo" @@ -1536,24 +1513,12 @@ msgstr "" msgid "Combine Sales Orders" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:27 -msgid "Community resources" -msgstr "" - -msgid "" -"Community support for LedgerSMB is a available through various\n" -" channels, ranging from static all the way to near-realtime " -"(depending\n" -" on availability of people):" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:81 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:81 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:183 UI/Contact/contact.html:12 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:181 UI/Contact/contact.html:12 #: UI/Contact/divs/company.html:2 UI/Reports/aging_report.html:12 #: UI/Reports/display_report.html:19 UI/Reports/filters/taxforms.html:62 -#: templates/demo/display_report.html:49 templates/demo/display_report.tex:37 -#: UI/src/views/Main.vue:83 UI/src/views/LoginPage.vue:90 +#: templates/demo/display_report.html:157 templates/demo/display_report.tex:123 msgid "Company" msgstr "Compañía" @@ -1602,43 +1567,15 @@ msgstr "" msgid "Compose e-mail" msgstr "" -#: UI/src/views/GIFI.vue:22 -msgid "Configure GIFI codes" -msgstr "" - -#: UI/src/views/SIC.vue:22 -msgid "Configure Standard Industry Codes (SIC)" -msgstr "" - -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:20 -msgid "Configure Type of Businesses" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Countries.vue:20 -msgid "Configure countries" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Languages.vue:20 -msgid "Configure languages" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Pricegroups.vue:19 -msgid "Configure pricegroups" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Warehouses.vue:15 -msgid "Configure warehouses" -msgstr "" - #: UI/setup/confirm_operation.html:10 msgid "Confirm Operation" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1327 +#: old/bin/oe.pl:1341 msgid "Confirm!" msgstr "Confirmar" -#: lib/LedgerSMB.pm:542 +#: lib/LedgerSMB.pm:545 msgid "Conflict with Existing Data. Perhaps you already entered this?" msgstr "" @@ -1646,7 +1583,7 @@ msgstr "" msgid "Consistency check results" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1728 UI/Reports/filters/contact_search.html:65 +#: old/bin/io.pl:1672 UI/Reports/filters/contact_search.html:65 #: templates/demo/bin_list.html:77 templates/demo/packing_list.html:68 #: templates/demo/pick_list.html:68 templates/demo/product_receipt.html:76 #: templates/demo/purchase_order.html:77 @@ -1655,7 +1592,7 @@ msgstr "" msgid "Contact" msgstr "Contacto" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:190 UI/Contact/divs/contact_info.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:188 UI/Contact/divs/contact_info.html:2 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:31 UI/Contact/divs/contact_info.html:113 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:28 #: t/data/04-complex_template.html:31 @@ -1688,14 +1625,13 @@ msgid "Content" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:1576 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:777 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:840 old/bin/arap.pl:263 old/bin/ic.pl:1748 -#: old/bin/ic.pl:2029 old/bin/ic.pl:2178 old/bin/ic.pl:934 old/bin/io.pl:651 -#: old/bin/oe.pl:1571 old/bin/oe.pl:2097 old/bin/oe.pl:2594 old/bin/pe.pl:1093 -#: old/bin/pe.pl:238 old/bin/pe.pl:657 old/bin/pe.pl:826 -#: UI/Contact/divs/credit.html:540 UI/Reports/co/filter_bm.html:138 -#: UI/Reports/co/filter_cd.html:114 UI/Reports/filters/aging.html:147 -#: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:250 UI/Reports/filters/gl.html:362 -#: UI/Reports/filters/income_statement.html:278 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:840 old/bin/arap.pl:263 old/bin/ic.pl:1746 +#: old/bin/ic.pl:2027 old/bin/ic.pl:2176 old/bin/ic.pl:931 old/bin/oe.pl:1585 +#: old/bin/oe.pl:2111 old/bin/oe.pl:2608 old/bin/pe.pl:1076 old/bin/pe.pl:225 +#: old/bin/pe.pl:644 old/bin/pe.pl:809 UI/Contact/divs/credit.html:540 +#: UI/Reports/co/filter_bm.html:138 UI/Reports/co/filter_cd.html:114 +#: UI/Reports/filters/aging.html:147 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:250 +#: UI/Reports/filters/gl.html:362 UI/Reports/filters/income_statement.html:278 #: UI/Reports/filters/inventory_activity.html:30 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:283 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:430 UI/Reports/filters/orders.html:222 @@ -1708,7 +1644,7 @@ msgstr "" msgid "Continue" msgstr "Continuar" -#: old/bin/ic.pl:848 +#: old/bin/ic.pl:845 msgid "Continue Previous Workflow" msgstr "" @@ -1723,10 +1659,6 @@ msgid "" "are presented by pairs, with a suffix added to the invoice number" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:51 -msgid "Contributing" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:62 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Search.pm:66 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Business_Unit.pm:59 @@ -1747,8 +1679,8 @@ msgstr "Copiar" msgid "Copy to New Name" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:127 old/bin/ic.pl:1002 -#: old/bin/ic.pl:1253 old/bin/oe.pl:2438 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:127 old/bin/ic.pl:1250 +#: old/bin/ic.pl:999 old/bin/oe.pl:2452 msgid "Cost" msgstr "Costo" @@ -1760,19 +1692,15 @@ msgstr "" msgid "Could Not Load Template from DB" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:138 -msgid "Could not connect to server" -msgstr "" - -#: old/bin/ir.pl:1254 old/bin/is.pl:1349 old/bin/oe.pl:1237 +#: old/bin/ir.pl:1243 old/bin/is.pl:1358 old/bin/oe.pl:1251 msgid "Could not save the data. Please try again" msgstr "No se puede salvar la informacion. Por favor vuelva a intentarlo" -#: old/bin/oe.pl:2030 +#: old/bin/oe.pl:2044 msgid "Could not save!" msgstr "No pude guardar" -#: old/bin/oe.pl:2300 +#: old/bin/oe.pl:2314 msgid "Could not transfer Inventory!" msgstr "¡No se pudo transferir el inventario" @@ -1792,7 +1720,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Country.pm:62 #: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Deduction_Types.pm:34 -#: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Income_Types.pm:34 old/bin/io.pl:1672 +#: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Income_Types.pm:34 old/bin/io.pl:1588 #: UI/Contact/divs/address.html:89 UI/Contact/divs/address.html:175 #: UI/Contact/divs/company.html:80 UI/Contact/divs/employee.html:101 #: UI/Contact/divs/person.html:106 UI/Reports/filters/contact_search.html:122 @@ -1822,7 +1750,7 @@ msgstr "" msgid "Create Batch" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:295 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:302 msgid "Create Database?" msgstr "Crear Base de Datos?" @@ -1860,7 +1788,7 @@ msgstr "" msgid "Credit" msgstr "Crédito" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:298 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:296 msgid "Credit Account" msgstr "" @@ -1868,16 +1796,16 @@ msgstr "" msgid "Credit Account Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:188 UI/Contact/divs/credit.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:186 UI/Contact/divs/credit.html:2 msgid "Credit Accounts" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:978 templates/demo/invoice.html:32 -#: templates/demo/invoice.tex:136 sql/Pg-database.sql:2366 +#: old/bin/am.pl:997 templates/demo/invoice.html:36 +#: templates/demo/invoice.tex:140 sql/Pg-database.sql:2366 msgid "Credit Invoice" msgstr "Factura de Credito" -#: old/bin/aa.pl:684 old/bin/ir.pl:393 old/bin/is.pl:447 old/bin/oe.pl:452 +#: old/bin/aa.pl:683 old/bin/ir.pl:388 old/bin/is.pl:446 old/bin/oe.pl:451 #: UI/Contact/divs/credit.html:29 UI/Contact/divs/credit.html:158 #: UI/Contact/divs/credit.html:159 msgid "Credit Limit" @@ -1899,8 +1827,8 @@ msgstr "Creditos" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:139 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:260 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:277 old/bin/ic.pl:1086 -#: old/bin/ic.pl:991 old/bin/oe.pl:2443 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:277 old/bin/ic.pl:1083 +#: old/bin/ic.pl:988 old/bin/oe.pl:2457 msgid "Curr" msgstr "Mon." @@ -1908,9 +1836,9 @@ msgstr "Mon." #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:79 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Search.pm:83 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:315 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:230 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:246 -#: old/bin/aa.pl:554 old/bin/ir.pl:299 old/bin/is.pl:316 old/bin/oe.pl:1550 -#: old/bin/oe.pl:366 UI/Configuration/rate.html:28 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:230 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:244 +#: old/bin/aa.pl:553 old/bin/ir.pl:294 old/bin/is.pl:315 old/bin/oe.pl:1564 +#: old/bin/oe.pl:365 UI/Configuration/rate.html:28 #: UI/Contact/divs/credit.html:234 UI/Contact/divs/credit.html:235 #: UI/Contact/pricelist.csv:46 UI/Contact/pricelist.html:57 #: UI/Contact/pricelist.tex:62 UI/Reports/filters/gl.html:270 @@ -1926,13 +1854,17 @@ msgstr "Mon." msgid "Currency" msgstr "Moneda" -#: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:142 old/bin/pe.pl:727 +#: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:142 old/bin/pe.pl:710 #: UI/Reports/co/filter_bm.html:52 UI/Reports/filters/aging.html:98 #: UI/lib/report_base.html:159 UI/lib/report_base.html:252 #: templates/demo/statement.html:67 templates/demo/statement.tex:57 msgid "Current" msgstr "Actual" +#: old/bin/io.pl:1677 +msgid "Current Attn" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/Balance_Sheet.pm:241 lib/LedgerSMB/Report/PNL.pm:224 #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:90 msgid "Current earnings" @@ -1946,8 +1878,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:195 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:250 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:179 lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:185 -#: old/bin/aa.pl:647 old/bin/ic.pl:1096 old/bin/is.pl:434 old/bin/pe.pl:1072 -#: old/bin/pe.pl:922 UI/Contact/divs/credit.html:14 +#: old/bin/aa.pl:646 old/bin/ic.pl:1093 old/bin/is.pl:433 old/bin/pe.pl:1055 +#: old/bin/pe.pl:905 UI/Contact/divs/credit.html:14 #: UI/Contact/divs/credit.html:15 UI/Reports/filters/aging.html:14 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:9 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:10 UI/Reports/filters/orders.html:7 @@ -1976,7 +1908,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:116 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:179 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:123 old/bin/io.pl:1610 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:123 old/bin/io.pl:1529 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:10 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:11 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:20 UI/Reports/filters/payments.html:14 @@ -1989,7 +1921,7 @@ msgstr "Número de cliente" msgid "Customer Search" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1478 old/bin/is.pl:1358 old/bin/oe.pl:1172 old/bin/pe.pl:1151 +#: old/bin/aa.pl:1476 old/bin/is.pl:1367 old/bin/oe.pl:1186 old/bin/pe.pl:1134 msgid "Customer missing!" msgstr "¡Falta el cliente!" @@ -1997,11 +1929,11 @@ msgstr "¡Falta el cliente!" msgid "Customer not in a business" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:142 old/bin/pe.pl:1126 +#: old/bin/arap.pl:142 old/bin/pe.pl:1109 msgid "Customer not on file!" msgstr "¡El cliente no existe!" -#: UI/setup/complete.html:23 UI/setup/confirm_operation.html:132 +#: UI/setup/complete.html:84 UI/setup/confirm_operation.html:139 msgid "Customer/Vendor Accounts" msgstr "" @@ -2029,7 +1961,7 @@ msgstr "" msgid "Data from your ledger" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:418 old/bin/aa.pl:1468 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:418 old/bin/aa.pl:1466 msgid "Data not saved. Please try again." msgstr "Informacion no salvada. Por favor vuelva a intentarlo." @@ -2046,18 +1978,22 @@ msgstr "Base de datos" msgid "Database Credentials" msgstr "" -#: UI/setup/begin_backup.html:7 UI/setup/complete.html:8 +#: UI/setup/begin_backup.html:7 UI/setup/complete.html:9 #: UI/setup/complete_migration_revert.html:8 UI/setup/confirm_operation.html:7 -#: UI/setup/migration_step.html:9 UI/setup/new_user.html:8 -#: UI/setup/select_coa.html:7 UI/setup/template_info.html:7 -#: UI/setup/upgrade_info.html:7 +#: UI/setup/db-patches-log.html:9 UI/setup/migration_step.html:9 +#: UI/setup/new_user.html:8 UI/setup/select_coa.html:7 +#: UI/setup/template_info.html:7 UI/setup/upgrade_info.html:7 msgid "Database Management Console" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:10 UI/setup/complete_migration_revert.html:9 +#: UI/setup/complete.html:12 UI/setup/complete_migration_revert.html:9 msgid "Database Operation Complete" msgstr "" +#: UI/setup/db-patches-log.html:12 +msgid "Database Schema Patches Log" +msgstr "" + #: UI/setup/mismatch.html:8 msgid "Database Server version Mismatch" msgstr "" @@ -2070,17 +2006,14 @@ msgstr "" msgid "Database component" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:294 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:301 msgid "Database does not exist." msgstr "La base de datos no existe." -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1132 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1144 msgid "Database exists." msgstr "" -msgid "Database version mismatch" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:130 lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:101 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:145 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search_Adj.pm:102 @@ -2088,12 +2021,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:258 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:140 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:204 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:115 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:137 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:94 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:650 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:190 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:942 old/bin/aa.pl:985 old/bin/ir.pl:820 -#: old/bin/is.pl:915 old/bin/oe.pl:1554 old/bin/pe.pl:935 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:942 old/bin/aa.pl:984 old/bin/ir.pl:812 +#: old/bin/is.pl:926 old/bin/oe.pl:1568 old/bin/pe.pl:918 #: UI/Reports/filters/gl.html:227 UI/Reports/filters/orders.html:147 #: UI/asset/begin_report.html:21 UI/inventory/adjustment_setup.html:16 #: UI/journal/journal_entry.html:43 UI/payments/payment2.html:100 @@ -2102,8 +2035,8 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.tex:76 templates/demo/ap_transaction.tex:127 #: templates/demo/ar_transaction.html:58 templates/demo/ar_transaction.html:148 #: templates/demo/ar_transaction.tex:93 templates/demo/ar_transaction.tex:144 -#: templates/demo/bin_list.html:76 templates/demo/invoice.html:79 -#: templates/demo/invoice.html:187 templates/demo/invoice.tex:231 +#: templates/demo/bin_list.html:76 templates/demo/invoice.html:84 +#: templates/demo/invoice.html:192 templates/demo/invoice.tex:235 #: templates/demo/packing_list.html:67 templates/demo/packing_list.tex:103 #: templates/demo/pick_list.html:67 templates/demo/pick_list.tex:96 #: templates/demo/printPayment.html:70 templates/demo/request_quotation.html:75 @@ -2117,7 +2050,7 @@ msgstr "Fecha" msgid "Date Format" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:105 old/bin/ic.pl:926 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:105 old/bin/ic.pl:923 msgid "Date From" msgstr "" @@ -2134,7 +2067,7 @@ msgstr "Fecha de pago" msgid "Date Range" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1759 +#: old/bin/oe.pl:1773 msgid "Date Received" msgstr "Fecha de recibo" @@ -2142,7 +2075,7 @@ msgstr "Fecha de recibo" msgid "Date Reversed" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:106 old/bin/ic.pl:929 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:106 old/bin/ic.pl:926 msgid "Date To" msgstr "" @@ -2158,7 +2091,7 @@ msgstr "" msgid "Date of Birth" msgstr "Fecha de Nacimiento" -#: old/bin/oe.pl:2015 +#: old/bin/oe.pl:2029 msgid "Date received missing!" msgstr "Faltas datos" @@ -2206,7 +2139,7 @@ msgstr "Dias" msgid "Debit" msgstr "Débito" -#: old/bin/am.pl:979 sql/Pg-database.sql:2362 +#: old/bin/am.pl:998 sql/Pg-database.sql:2362 msgid "Debit Invoice" msgstr "Factura de Debito" @@ -2220,11 +2153,11 @@ msgstr "Nota de Debito" msgid "Debits" msgstr "Debitos" -#: old/bin/aa.pl:95 old/bin/gl.pl:85 old/bin/io.pl:87 +#: old/bin/aa.pl:94 old/bin/gl.pl:85 old/bin/io.pl:86 msgid "Dec" msgstr "Dic" -#: lib/LedgerSMB.pm:626 old/bin/aa.pl:81 old/bin/gl.pl:71 old/bin/io.pl:73 +#: lib/LedgerSMB.pm:629 old/bin/aa.pl:80 old/bin/gl.pl:71 old/bin/io.pl:72 msgid "December" msgstr "Diciembre" @@ -2245,10 +2178,6 @@ msgstr "" msgid "Deduction Types" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:53 -msgid "Default" -msgstr "" - #: UI/setup/upgrade_info.html:80 msgid "Default AP" msgstr "" @@ -2301,11 +2230,11 @@ msgstr "" msgid "Defaults" msgstr "Defaults" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:78 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:76 msgid "Defined currencies" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:168 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:166 msgid "Defined exchange rate types" msgstr "" @@ -2314,19 +2243,18 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/TemplateTrans.pm:121 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:99 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:244 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:234 old/bin/aa.pl:1107 -#: old/bin/am.pl:67 old/bin/am.pl:79 old/bin/ic.pl:813 old/bin/ic.pl:835 -#: old/bin/ir.pl:931 old/bin/is.pl:1019 old/bin/pe.pl:155 old/bin/pe.pl:516 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:234 old/bin/aa.pl:1106 +#: old/bin/am.pl:67 old/bin/am.pl:79 old/bin/ic.pl:813 old/bin/ic.pl:833 +#: old/bin/ir.pl:923 old/bin/is.pl:1030 old/bin/pe.pl:142 old/bin/pe.pl:503 #: UI/Contact/divs/address.html:57 UI/Contact/divs/bank_act.html:15 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:11 UI/Contact/pricelist.html:66 #: UI/accounts/edit.html:104 UI/accounts/edit.html:580 #: UI/business_units/list_classes.html:94 UI/file/internal-file-list.html:31 #: UI/reconciliation/report.html:462 t/data/04-complex_template.html:510 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:178 msgid "Delete" msgstr "Borrar" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:203 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:202 msgid "Delete Batch" msgstr "Eliminar Lote" @@ -2338,30 +2266,25 @@ msgstr "Eliminar Programación" msgid "Delete User" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:210 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:209 msgid "Delete Vouchers" msgstr "Eliminar Cupones" #: UI/accounts/edit.html:106 UI/accounts/edit.html:582 #: UI/file/internal-file-list.html:33 UI/reconciliation/report.html:467 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:54 msgid "Deleted" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:48 -msgid "Deleting" -msgstr "" - #: UI/accounts/edit.html:105 UI/accounts/edit.html:581 #: UI/file/internal-file-list.html:32 UI/reconciliation/report.html:466 msgid "Deleting..." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:163 templates/demo/request_quotation.html:110 +#: templates/demo/invoice.tex:167 templates/demo/request_quotation.html:110 msgid "Delivery" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:107 old/bin/io.pl:276 +#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:107 old/bin/io.pl:275 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:314 msgid "Delivery Date" msgstr "Fecha de entrega" @@ -2391,7 +2314,7 @@ msgstr "Depre. de año hasta la fecha" msgid "Dep. this run" msgstr "Depre. esta corrida" -#: old/bin/aa.pl:584 old/bin/ir.pl:330 old/bin/is.pl:345 old/bin/oe.pl:551 +#: old/bin/aa.pl:583 old/bin/ir.pl:325 old/bin/is.pl:344 old/bin/oe.pl:550 #: UI/asset/edit_asset.html:147 UI/asset/search_asset.html:135 #: UI/payments/payment2.html:76 UI/payments/payments_detail.html:129 msgid "Department" @@ -2455,18 +2378,18 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Warehouse.pm:46 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Product.pm:79 lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:106 #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:93 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:126 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:125 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:148 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:191 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:110 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:513 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:868 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:976 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:142 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:52 lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:137 -#: old/bin/aa.pl:756 old/bin/aa.pl:816 old/bin/am.pl:303 old/bin/ic.pl:1247 -#: old/bin/ic.pl:2003 old/bin/ic.pl:2070 old/bin/ic.pl:724 old/bin/io.pl:1731 -#: old/bin/io.pl:243 old/bin/ir.pl:441 old/bin/is.pl:503 old/bin/oe.pl:1877 -#: old/bin/oe.pl:2078 old/bin/oe.pl:2151 old/bin/oe.pl:2185 old/bin/oe.pl:2430 -#: old/bin/pe.pl:219 old/bin/pe.pl:265 old/bin/pe.pl:294 old/bin/pe.pl:945 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:976 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:140 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:50 lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:137 +#: old/bin/aa.pl:755 old/bin/aa.pl:815 old/bin/am.pl:303 old/bin/ic.pl:1244 +#: old/bin/ic.pl:2001 old/bin/ic.pl:2068 old/bin/ic.pl:724 old/bin/io.pl:1669 +#: old/bin/io.pl:242 old/bin/ir.pl:436 old/bin/is.pl:503 old/bin/oe.pl:1891 +#: old/bin/oe.pl:2092 old/bin/oe.pl:2165 old/bin/oe.pl:2199 old/bin/oe.pl:2444 +#: old/bin/pe.pl:206 old/bin/pe.pl:252 old/bin/pe.pl:281 old/bin/pe.pl:928 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:30 UI/Contact/divs/contact_info.html:105 #: UI/Contact/divs/credit.html:28 UI/Contact/divs/credit.html:99 #: UI/Contact/divs/credit.html:100 UI/Contact/pricelist.csv:11 @@ -2486,8 +2409,8 @@ msgstr "" #: UI/reconciliation/report.html:150 UI/reconciliation/report.html:265 #: UI/reconciliation/report.html:338 UI/timecards/timecard-week.html:111 #: UI/timecards/timecard.html:45 templates/demo/bin_list.html:100 -#: templates/demo/bin_list.tex:121 templates/demo/invoice.html:104 -#: templates/demo/invoice.tex:162 templates/demo/packing_list.html:92 +#: templates/demo/bin_list.tex:121 templates/demo/invoice.html:109 +#: templates/demo/invoice.tex:166 templates/demo/packing_list.html:92 #: templates/demo/packing_list.tex:129 templates/demo/pick_list.html:92 #: templates/demo/pick_list.tex:115 templates/demo/printPayment.html:48 #: templates/demo/product_receipt.html:96 templates/demo/purchase_order.html:98 @@ -2496,14 +2419,11 @@ msgstr "" #: templates/demo/timecard.html:91 templates/demo/timecard.html:99 #: templates/demo/timecard.tex:54 templates/demo/timecard.tex:56 #: templates/demo/work_order.html:100 templates/demo/work_order.tex:140 -#: sql/Pg-database.sql:2291 sql/Pg-database.sql:2296 UI/src/views/GIFI.vue:14 -#: UI/src/views/Pricegroups.vue:11 UI/src/views/Languages.vue:12 -#: UI/src/views/SIC.vue:14 UI/src/views/Warehouses.vue:9 -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:11 +#: sql/Pg-database.sql:2291 sql/Pg-database.sql:2296 msgid "Description" msgstr "Descripción" -#: old/bin/pe.pl:171 +#: old/bin/pe.pl:158 msgid "Description Translations" msgstr "Traducción de Descripciones" @@ -2513,7 +2433,7 @@ msgstr "Traducción de Descripciones" msgid "Description:" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:808 UI/Reports/filters/aging.html:63 +#: old/bin/pe.pl:791 UI/Reports/filters/aging.html:63 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:228 msgid "Detail" msgstr "Detalle" @@ -2531,13 +2451,13 @@ msgstr "" msgid "Disc" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:109 templates/demo/invoice.tex:167 +#: templates/demo/invoice.html:114 templates/demo/invoice.tex:171 #: templates/demo/sales_order.html:105 templates/demo/sales_order.tex:137 #: templates/demo/sales_quotation.html:87 msgid "Disc %" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:945 old/bin/ic.pl:1099 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:945 old/bin/ic.pl:1096 #: UI/Contact/divs/credit.html:180 UI/Contact/divs/credit.html:181 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:303 UI/accounts/edit.html:377 #: UI/accounts/edit.html:427 UI/payments/payments_detail.html:340 @@ -2545,7 +2465,6 @@ msgid "Discount" msgstr "Descuento" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Business_Type.pm:57 -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:12 msgid "Discount (%)" msgstr "" @@ -2574,11 +2493,11 @@ msgstr "Metodo de Disposicion" msgid "Disposal Report [_1] on date [_2]" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:539 +#: lib/LedgerSMB.pm:542 msgid "Division by 0 error" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1944 +#: old/bin/io.pl:1859 msgid "Do not keep field empty [_1]" msgstr "" @@ -2586,11 +2505,11 @@ msgstr "" msgid "Document Type" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:522 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:535 msgid "Don't know what to do with backup" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1976 old/bin/oe.pl:1984 +#: old/bin/oe.pl:1990 old/bin/oe.pl:1998 msgid "Done" msgstr "Hecho" @@ -2602,11 +2521,7 @@ msgstr "" msgid "Double vendornumbers" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:111 -msgid "Download: " -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:1613 +#: old/bin/aa.pl:1610 msgid "Draft Posted" msgstr "Borrador Anunciado" @@ -2618,7 +2533,7 @@ msgstr "" msgid "Draft Type" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:152 old/bin/ir.pl:122 old/bin/is.pl:131 +#: old/bin/aa.pl:151 old/bin/ir.pl:121 old/bin/is.pl:130 msgid "Draft deleted" msgstr "" @@ -2640,7 +2555,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:292 #: templates/demo/ap_transaction.html:64 templates/demo/ap_transaction.tex:77 #: templates/demo/ar_transaction.html:62 templates/demo/ar_transaction.tex:94 -#: templates/demo/invoice.html:80 templates/demo/invoice.tex:146 +#: templates/demo/invoice.html:85 templates/demo/invoice.tex:150 #: templates/demo/receipt.tex:80 templates/demo/statement.html:66 msgid "Due" msgstr "" @@ -2648,14 +2563,14 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:135 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:107 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:268 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:298 old/bin/aa.pl:788 -#: old/bin/ir.pl:472 old/bin/is.pl:545 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:298 old/bin/aa.pl:787 +#: old/bin/ir.pl:467 old/bin/is.pl:558 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:234 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:381 msgid "Due Date" msgstr "Fecha de vencimiento" -#: old/bin/aa.pl:1483 +#: old/bin/aa.pl:1481 msgid "Due Date missing!" msgstr "Falta la fecha de vencimiento" @@ -2667,12 +2582,12 @@ msgstr "" msgid "Duplicate employee numbers" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:316 old/bin/arap.pl:406 old/bin/is.pl:1018 old/bin/oe.pl:1983 +#: old/bin/am.pl:316 old/bin/arap.pl:406 old/bin/is.pl:1029 old/bin/oe.pl:1997 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:57 msgid "E-mail" msgstr "Correo electrónico" -#: old/bin/am.pl:950 +#: old/bin/am.pl:969 msgid "E-mail address missing!" msgstr "No se ha definido el correo electrónico" @@ -2684,26 +2599,22 @@ msgstr "" msgid "E-mail message" msgstr "Mensaje de E-mail" -#: old/bin/printer.pl:161 -msgid "E-mailed" -msgstr "Enviado por correo-e" - #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/ECA.pm:77 msgid "ECA Income Statement" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:158 old/bin/arapprn.pl:67 UI/Contact/divs/address.html:56 +#: old/bin/aa.pl:157 old/bin/arapprn.pl:67 UI/Contact/divs/address.html:56 #: UI/Contact/divs/company.html:9 UI/Contact/divs/contact_info.html:10 #: UI/Contact/divs/person.html:8 UI/templates/widget.html:129 #: t/data/04-complex_template.html:506 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: old/bin/aa.pl:505 old/bin/aa.pl:543 +#: old/bin/aa.pl:504 old/bin/aa.pl:542 msgid "Edit AP Transaction" msgstr "Editar Asiento de CxP" -#: old/bin/aa.pl:504 +#: old/bin/aa.pl:503 msgid "Edit AR Transaction" msgstr "Editar Asiento de CxC" @@ -2715,11 +2626,11 @@ msgstr "" msgid "Edit Asset Class" msgstr "Editar Clases de Activos" -#: old/bin/is.pl:149 +#: old/bin/is.pl:148 msgid "Edit Credit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:541 +#: old/bin/aa.pl:540 msgid "Edit Credit Note" msgstr "" @@ -2727,15 +2638,15 @@ msgstr "" msgid "Edit Customer" msgstr "Modificar cliente" -#: old/bin/is.pl:146 +#: old/bin/is.pl:145 msgid "Edit Customer Return" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:539 +#: old/bin/aa.pl:538 msgid "Edit Debit Note" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:418 +#: old/bin/pe.pl:405 msgid "Edit Description Translations" msgstr "Editar Descripciones de Traducciones" @@ -2744,7 +2655,7 @@ msgstr "Editar Descripciones de Traducciones" msgid "Edit Employee" msgstr "Modificar Empleado" -#: old/bin/pe.pl:89 +#: old/bin/pe.pl:76 msgid "Edit Group" msgstr "Modificar grupo" @@ -2756,11 +2667,11 @@ msgstr "Editar Mano de Obra/Costo Operativo" msgid "Edit Part" msgstr "Editar compuesto" -#: old/bin/oe.pl:101 +#: old/bin/oe.pl:100 msgid "Edit Purchase Order" msgstr "Editar pedido" -#: old/bin/oe.pl:115 +#: old/bin/oe.pl:114 msgid "Edit Quotation" msgstr "Modificar Cotización" @@ -2768,15 +2679,15 @@ msgstr "Modificar Cotización" msgid "Edit Reporting Unit" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:111 +#: old/bin/oe.pl:110 msgid "Edit Request for Quotation" msgstr "Modificar Solicitud de Cotización" -#: old/bin/is.pl:152 +#: old/bin/is.pl:151 msgid "Edit Sales Invoice" msgstr "Modificar Factura de Venta" -#: old/bin/oe.pl:106 +#: old/bin/oe.pl:105 msgid "Edit Sales Order" msgstr "Editar presupuesto" @@ -2796,14 +2707,18 @@ msgstr "Editar usuario" msgid "Edit Vendor" msgstr "Modificar proveedor" -#: old/bin/ir.pl:143 +#: old/bin/ir.pl:142 msgid "Edit Vendor Invoice" msgstr "Editar factura de compra" -#: old/bin/ir.pl:137 +#: old/bin/ir.pl:136 msgid "Edit Vendor Return" msgstr "" +#: UI/budgetting/budget_entry.html:7 +msgid "Edit budget" +msgstr "" + #: UI/Contact/divs/user.html:17 UI/setup/edit_user.html:14 msgid "Editing User" msgstr "" @@ -2832,8 +2747,8 @@ msgstr "once" msgid "Email" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:254 lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:185 -#: old/bin/aa.pl:611 old/bin/oe.pl:575 old/bin/pe.pl:772 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:254 lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:183 +#: old/bin/aa.pl:610 old/bin/oe.pl:574 old/bin/pe.pl:755 #: UI/Contact/divs/employee.html:2 UI/Reports/filters/contact_search.html:73 #: UI/timecards/entry_filter.html:12 t/data/04-complex_template.html:43 #: templates/demo/ap_transaction.html:76 templates/demo/ap_transaction.tex:84 @@ -2964,7 +2879,7 @@ msgstr "Ingresado en" msgid "Entered at: [_1]" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:296 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:294 #: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:144 sql/Pg-database.sql:728 msgid "Entity" msgstr "" @@ -2973,11 +2888,11 @@ msgstr "" msgid "Entity Class" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:411 old/bin/is.pl:465 old/bin/oe.pl:469 +#: old/bin/ir.pl:406 old/bin/is.pl:464 old/bin/oe.pl:468 msgid "Entity Code" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:724 +#: old/bin/aa.pl:723 msgid "Entity Control Code" msgstr "" @@ -2997,7 +2912,7 @@ msgstr "" msgid "Entry ID" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:112 UI/templates/widget.html:49 +#: old/bin/printer.pl:111 UI/templates/widget.html:49 msgid "Envelope" msgstr "" @@ -3023,22 +2938,18 @@ msgstr "" msgid "Equity to Liabilities" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:476 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:483 msgid "Error creating backup file" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/vouchers.pm:114 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/vouchers.pm:113 msgid "Error creating batch. Please try again." msgstr "Error creando lote recurrente. Por favor intente nuevamente." -#: lib/LedgerSMB.pm:543 +#: lib/LedgerSMB.pm:546 msgid "Error from Function:" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:71 -msgid "Error loading data..." -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/account.pm:162 msgid "Error: Cannot include summary account in other dropdown menus" msgstr "" @@ -3051,20 +2962,20 @@ msgstr "Vida Estimada" msgid "Every" msgstr "Cada" -#: old/bin/aa.pl:987 old/bin/ir.pl:822 old/bin/is.pl:917 +#: old/bin/aa.pl:986 old/bin/ir.pl:814 old/bin/is.pl:928 msgid "Exch" msgstr "Cambio" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:117 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:952 old/bin/aa.pl:561 old/bin/ir.pl:308 -#: old/bin/is.pl:325 old/bin/oe.pl:1558 old/bin/oe.pl:376 old/bin/oe.pl:384 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:952 old/bin/aa.pl:560 old/bin/ir.pl:303 +#: old/bin/is.pl:324 old/bin/oe.pl:1572 old/bin/oe.pl:375 old/bin/oe.pl:383 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:50 UI/Reports/filters/payments.html:113 #: UI/payments/payment2.html:136 UI/payments/payments_detail.html:148 #: UI/payments/payments_detail.html:157 UI/payments/use_overpayment2.html:98 msgid "Exchange Rate" msgstr "Tasa de cambio" -#: old/bin/aa.pl:1516 old/bin/ir.pl:1298 old/bin/is.pl:1392 +#: old/bin/aa.pl:1514 old/bin/ir.pl:1287 old/bin/is.pl:1401 msgid "Exchange rate for payment missing!" msgstr "¡Falta la tasa de cambio para el pago!" @@ -3072,7 +2983,7 @@ msgstr "¡Falta la tasa de cambio para el pago!" msgid "Exchange rate hasn't been defined!" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1498 old/bin/ir.pl:1278 old/bin/is.pl:1372 old/bin/oe.pl:1176 +#: old/bin/aa.pl:1496 old/bin/ir.pl:1267 old/bin/is.pl:1381 old/bin/oe.pl:1190 msgid "Exchange rate missing!" msgstr "¡Falta la tasa de cambio!" @@ -3106,7 +3017,7 @@ msgstr "Gastos" msgid "Experimental features" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:253 templates/demo/invoice.html:110 +#: old/bin/io.pl:252 templates/demo/invoice.html:115 msgid "Extended" msgstr "Extendido" @@ -3114,10 +3025,6 @@ msgstr "Extendido" msgid "Extra Used" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:36 -msgid "FAQ" -msgstr "" - #: UI/budgetting/budget_entry.html:59 UI/journal/journal_entry.html:110 #: UI/journal/journal_entry.html:155 msgid "FX" @@ -3139,26 +3046,10 @@ msgstr "" msgid "FX Debits" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:73 UI/src/components/ConfigTable.vue:33 -msgid "Failed" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:58 -msgid "Failed to process server response" -msgstr "" - -#: old/bin/pe.pl:1218 +#: old/bin/pe.pl:1201 msgid "Failed to save order!" msgstr "Fallo al salvar orden!" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:51 -msgid "Failure processing CSV" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:44 -msgid "Failure sending CSV" -msgstr "" - #: templates/demo/ar_transaction.html:48 templates/demo/ar_transaction.tex:43 #: templates/demo/letterhead.tex:49 msgid "Fax:" @@ -3166,7 +3057,7 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:49 templates/demo/ar_transaction.tex:81 #: templates/demo/bin_list.html:52 templates/demo/bin_list.html:63 -#: templates/demo/invoice.html:53 templates/demo/invoice.html:65 +#: templates/demo/invoice.html:57 templates/demo/invoice.html:70 #: templates/demo/letterhead.html:48 templates/demo/packing_list.html:53 #: templates/demo/pick_list.html:53 templates/demo/product_receipt.html:52 #: templates/demo/product_receipt.html:62 templates/demo/product_receipt.tex:72 @@ -3185,11 +3076,11 @@ msgstr "" msgid "Fax: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:85 old/bin/gl.pl:75 old/bin/io.pl:77 +#: old/bin/aa.pl:84 old/bin/gl.pl:75 old/bin/io.pl:76 msgid "Feb" msgstr "Feb" -#: lib/LedgerSMB.pm:616 old/bin/aa.pl:71 old/bin/gl.pl:61 old/bin/io.pl:63 +#: lib/LedgerSMB.pm:619 old/bin/aa.pl:70 old/bin/gl.pl:61 old/bin/io.pl:62 msgid "February" msgstr "Febrero" @@ -3219,22 +3110,22 @@ msgstr "" msgid "File Type" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:136 old/bin/aa.pl:1181 old/bin/aa.pl:1200 -#: old/bin/ic.pl:857 old/bin/ic.pl:876 old/bin/ir.pl:1003 old/bin/ir.pl:984 -#: old/bin/is.pl:1071 old/bin/is.pl:1090 old/bin/oe.pl:861 old/bin/oe.pl:880 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:136 old/bin/aa.pl:1178 old/bin/aa.pl:1197 +#: old/bin/ic.pl:854 old/bin/ic.pl:873 old/bin/ir.pl:972 old/bin/ir.pl:991 +#: old/bin/is.pl:1079 old/bin/is.pl:1098 old/bin/oe.pl:875 old/bin/oe.pl:894 #: UI/Contact/divs/files.html:9 UI/lib/attachments.html:8 #: UI/lib/attachments.html:29 msgid "File name" msgstr "Nombre de Archivo" -#: old/bin/aa.pl:1182 old/bin/aa.pl:1201 old/bin/ic.pl:858 old/bin/ic.pl:877 -#: old/bin/ir.pl:1004 old/bin/ir.pl:985 old/bin/is.pl:1072 old/bin/is.pl:1091 -#: old/bin/oe.pl:862 old/bin/oe.pl:881 UI/lib/attachments.html:9 +#: old/bin/aa.pl:1179 old/bin/aa.pl:1198 old/bin/ic.pl:855 old/bin/ic.pl:874 +#: old/bin/ir.pl:973 old/bin/ir.pl:992 old/bin/is.pl:1080 old/bin/is.pl:1099 +#: old/bin/oe.pl:876 old/bin/oe.pl:895 UI/lib/attachments.html:9 #: UI/lib/attachments.html:30 msgid "File type" msgstr "Tipo de Archivo" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:193 UI/Contact/divs/files.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:191 UI/Contact/divs/files.html:2 msgid "Files" msgstr "" @@ -3326,7 +3217,7 @@ msgstr "catorce" msgid "Fri" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1102 old/bin/oe.pl:2159 old/bin/pe.pl:743 +#: old/bin/ic.pl:1099 old/bin/oe.pl:2173 old/bin/pe.pl:726 #: UI/Contact/divs/credit.html:446 UI/Reports/co/filter_bm.html:20 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:38 UI/Reports/filters/contact_search.html:129 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:125 @@ -3358,7 +3249,7 @@ msgstr "" msgid "From File" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2172 +#: old/bin/oe.pl:2186 msgid "From Warehouse" msgstr "Desde Deposito" @@ -3372,7 +3263,7 @@ msgstr "" msgid "Full" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1264 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1276 msgid "Full Permissions" msgstr "Todos los Permisos" @@ -3395,7 +3286,7 @@ msgid "GIFI accounts not in \"gifi\" table" msgstr "" #: old/bin/am.pl:323 UI/Reports/filters/unapproved.html:7 -#: UI/setup/complete.html:24 UI/setup/confirm_operation.html:129 +#: UI/setup/complete.html:86 UI/setup/confirm_operation.html:136 msgid "GL" msgstr "Libro Mayor General" @@ -3448,11 +3339,11 @@ msgstr "Generar" msgid "Generate Control Code" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2540 +#: old/bin/oe.pl:2554 msgid "Generate Orders" msgstr "Elaborar Pedidos" -#: old/bin/oe.pl:2445 +#: old/bin/oe.pl:2459 msgid "Generate Purchase Orders" msgstr "Generar órdenes de compra" @@ -3460,7 +3351,7 @@ msgstr "Generar órdenes de compra" msgid "Generate Purchase Orders from Sales Orders" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:1043 old/bin/pe.pl:778 old/bin/pe.pl:953 +#: old/bin/pe.pl:1026 old/bin/pe.pl:761 old/bin/pe.pl:936 msgid "Generate Sales Orders" msgstr "Generar órdenes de compra" @@ -3468,10 +3359,6 @@ msgstr "Generar órdenes de compra" msgid "Generate Sales Orders from Purchase Orders" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:31 -msgid "Getting latest data" -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/person.html:72 msgid "Given Name" msgstr "" @@ -3492,25 +3379,25 @@ msgstr "" msgid "Grand Total" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Partsgroups.pm:55 old/bin/ic.pl:1256 -#: old/bin/ic.pl:396 old/bin/io.pl:279 old/bin/oe.pl:2082 old/bin/oe.pl:2155 -#: old/bin/oe.pl:2190 old/bin/pe.pl:127 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Partsgroups.pm:55 old/bin/ic.pl:1253 +#: old/bin/ic.pl:396 old/bin/io.pl:278 old/bin/oe.pl:2096 old/bin/oe.pl:2169 +#: old/bin/oe.pl:2204 old/bin/pe.pl:114 msgid "Group" msgstr "Grupo" -#: old/bin/pe.pl:183 +#: old/bin/pe.pl:170 msgid "Group Translations" msgstr "Traducciones de Grupo" -#: old/bin/pe.pl:79 +#: old/bin/pe.pl:66 msgid "Group deleted!" msgstr "¡Grupo eleminado!" -#: old/bin/pe.pl:61 +#: old/bin/pe.pl:48 msgid "Group missing!" msgstr "Falta Grupo!" -#: old/bin/pe.pl:63 +#: old/bin/pe.pl:50 msgid "Group saved!" msgstr "Grupo salvado!" @@ -3570,7 +3457,7 @@ msgstr "ciento" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Asset_Class.pm:71 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/TemplateTrans.pm:88 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:200 lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:97 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:105 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:104 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:132 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:644 lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:138 @@ -3601,8 +3488,7 @@ msgid "Images in Templates" msgstr "" #: UI/setup/edit_user.html:64 sql/Pg-database.sql:2242 sql/Pg-database.sql:2352 -#: sql/Pg-database.sql:2367 sql/Pg-database.sql:2372 UI/src/views/GIFI.vue:31 -#: UI/src/views/SIC.vue:31 +#: sql/Pg-database.sql:2367 sql/Pg-database.sql:2372 msgid "Import" msgstr "Importar" @@ -3630,6 +3516,10 @@ msgstr "" msgid "Import Inventory" msgstr "" +#: UI/asset/import_asset.html:4 +msgid "Import assets" +msgstr "" + #: UI/Contact/divs/user.html:97 UI/setup/new_user.html:53 msgid "Import existing user" msgstr "" @@ -3651,7 +3541,7 @@ msgid "" "values where these are currently missing but required." msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:126 +#: old/bin/printer.pl:125 msgid "In-line" msgstr "Incrustado" @@ -3718,7 +3608,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Password" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1263 +#: old/bin/ic.pl:1260 msgid "Individual Items" msgstr "Artículos individuales" @@ -3729,7 +3619,7 @@ msgid "" "charge." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:535 +#: lib/LedgerSMB.pm:538 msgid "Internal Database Error" msgstr "" @@ -3737,8 +3627,8 @@ msgstr "" msgid "Internal Files" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:956 old/bin/ir.pl:737 old/bin/ir.pl:745 old/bin/is.pl:831 -#: old/bin/is.pl:839 old/bin/oe.pl:773 +#: old/bin/aa.pl:955 old/bin/ir.pl:729 old/bin/ir.pl:737 old/bin/is.pl:842 +#: old/bin/is.pl:850 old/bin/oe.pl:787 msgid "Internal Notes" msgstr "Anotaciones Internas" @@ -3746,15 +3636,15 @@ msgstr "Anotaciones Internas" msgid "Invalid Reporting Basis" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:472 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:479 msgid "Invalid backup request" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:538 +#: lib/LedgerSMB.pm:541 msgid "Invalid date/time entered" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1170 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1177 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1182 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1189 msgid "Invalid request" msgstr "" @@ -3787,22 +3677,22 @@ msgstr "" msgid "Inventory and COGS" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1790 +#: old/bin/ic.pl:1788 msgid "" "Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!" msgstr "" "La cantidad en inventario debe ser cero antes de cambiar este compuesto a " "obsoleto" -#: old/bin/ic.pl:1789 +#: old/bin/ic.pl:1787 msgid "Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2027 +#: old/bin/oe.pl:2041 msgid "Inventory saved!" msgstr "¡Inventario guardado!" -#: old/bin/oe.pl:2297 +#: old/bin/oe.pl:2311 msgid "Inventory transferred!" msgstr "Inventario transferido!" @@ -3810,18 +3700,18 @@ msgstr "Inventario transferido!" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:303 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:176 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:268 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:941 old/bin/am.pl:977 old/bin/io.pl:1157 -#: old/bin/is.pl:1396 old/bin/is.pl:272 old/bin/printer.pl:49 -#: UI/templates/widget.html:51 templates/demo/invoice.html:16 -#: templates/demo/invoice.tex:138 templates/demo/printPayment.html:44 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:941 old/bin/am.pl:996 old/bin/io.pl:1087 +#: old/bin/is.pl:1405 old/bin/is.pl:271 old/bin/printer.pl:48 +#: UI/templates/widget.html:51 templates/demo/invoice.html:20 +#: templates/demo/invoice.tex:142 templates/demo/printPayment.html:44 #: sql/Pg-database.sql:729 sql/Pg-database.sql:2308 sql/Pg-database.sql:2407 msgid "Invoice" msgstr "Factura" #: templates/demo/ap_transaction.html:56 templates/demo/ap_transaction.tex:75 #: templates/demo/ar_transaction.html:54 templates/demo/ar_transaction.tex:92 -#: templates/demo/check_base.tex:66 templates/demo/invoice.html:78 -#: templates/demo/invoice.tex:145 templates/demo/packing_list.html:65 +#: templates/demo/check_base.tex:66 templates/demo/invoice.html:83 +#: templates/demo/invoice.tex:149 templates/demo/packing_list.html:65 #: templates/demo/packing_list.tex:102 templates/demo/pick_list.html:65 #: templates/demo/pick_list.tex:95 templates/demo/product_receipt.html:74 #: templates/demo/product_receipt.tex:121 templates/demo/statement.html:63 @@ -3829,26 +3719,26 @@ msgstr "Factura" msgid "Invoice #" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:780 old/bin/ir.pl:464 old/bin/is.pl:537 +#: old/bin/aa.pl:779 old/bin/ir.pl:459 old/bin/is.pl:550 msgid "Invoice Created" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1484 +#: old/bin/aa.pl:1482 msgid "Invoice Created Date missing!" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:125 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:96 old/bin/aa.pl:784 old/bin/ir.pl:468 -#: old/bin/is.pl:541 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:158 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:96 old/bin/aa.pl:783 old/bin/ir.pl:463 +#: old/bin/is.pl:554 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:158 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:307 msgid "Invoice Date" msgstr "Fecha de factura" -#: old/bin/aa.pl:1482 old/bin/io.pl:1270 old/bin/ir.pl:1263 old/bin/is.pl:1357 +#: old/bin/aa.pl:1480 old/bin/io.pl:1200 old/bin/ir.pl:1252 old/bin/is.pl:1366 msgid "Invoice Date missing!" msgstr "No se ha definido la fecha de la factura" -#: UI/setup/complete.html:25 +#: UI/setup/complete.html:88 msgid "Invoice Lines" msgstr "" @@ -3860,8 +3750,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:67 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:90 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Invoice.pm:81 -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:93 old/bin/aa.pl:771 -#: old/bin/ir.pl:454 old/bin/is.pl:528 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:93 old/bin/aa.pl:770 +#: old/bin/ir.pl:449 old/bin/is.pl:541 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:137 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:89 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:286 UI/asset/edit_asset.html:205 @@ -3870,7 +3760,7 @@ msgstr "" msgid "Invoice Number" msgstr "Número de factura" -#: old/bin/io.pl:1280 +#: old/bin/io.pl:1210 msgid "Invoice Number missing!" msgstr "No se ha definido el número de la factura" @@ -3908,9 +3798,9 @@ msgstr "" msgid "Invoices" msgstr "Facturas" -#: old/bin/ic.pl:1237 old/bin/io.pl:238 UI/payments/payment2.html:344 +#: old/bin/ic.pl:1234 old/bin/io.pl:237 UI/payments/payment2.html:344 #: templates/demo/bin_list.html:98 templates/demo/bin_list.tex:120 -#: templates/demo/invoice.html:102 templates/demo/invoice.tex:160 +#: templates/demo/invoice.html:107 templates/demo/invoice.tex:164 #: templates/demo/packing_list.html:90 templates/demo/packing_list.tex:128 #: templates/demo/pick_list.html:90 templates/demo/pick_list.tex:114 #: templates/demo/product_receipt.html:94 templates/demo/purchase_order.html:96 @@ -3920,14 +3810,10 @@ msgstr "Facturas" msgid "Item" msgstr "Articulo" -#: old/bin/ic.pl:1969 +#: old/bin/ic.pl:1967 msgid "Item deleted!" msgstr "¡Concepto borrado!" -#: old/bin/io.pl:625 -msgid "Item not on file!" -msgstr "El concepto no se encuentra en ningún archivo" - #: UI/Reports/filters/search_goods.html:128 msgid "Items Found In" msgstr "" @@ -3936,7 +3822,7 @@ msgstr "" msgid "Items returned are subject to a 10% restocking charge." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:212 templates/demo/packing_list.html:135 +#: templates/demo/invoice.html:217 templates/demo/packing_list.html:135 msgid "" "Items returned are subject to a 10% restocking charge. A return authorization " "must be obtained from [_1] before goods are returned. Returns must be shipped " @@ -3944,18 +3830,14 @@ msgid "" "transit." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:84 old/bin/gl.pl:74 old/bin/io.pl:76 +#: old/bin/aa.pl:83 old/bin/gl.pl:74 old/bin/io.pl:75 msgid "Jan" msgstr "Ene" -#: lib/LedgerSMB.pm:615 old/bin/aa.pl:70 old/bin/gl.pl:60 old/bin/io.pl:62 +#: lib/LedgerSMB.pm:618 old/bin/aa.pl:69 old/bin/gl.pl:60 old/bin/io.pl:61 msgid "January" msgstr "Enero" -#: UI/src/components/ServerUI.js:135 -msgid "JavaScript error: " -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:66 #: UI/Contact/divs/employee.html:70 msgid "Job Title" @@ -3973,23 +3855,23 @@ msgstr "" msgid "Journal Entry" msgstr "Entrada Diaria" -#: UI/setup/complete.html:26 UI/setup/confirm_operation.html:130 +#: UI/setup/complete.html:90 UI/setup/confirm_operation.html:137 msgid "Journal Lines" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:90 old/bin/gl.pl:80 old/bin/io.pl:82 +#: old/bin/aa.pl:89 old/bin/gl.pl:80 old/bin/io.pl:81 msgid "Jul" msgstr "Jul" -#: lib/LedgerSMB.pm:621 old/bin/aa.pl:76 old/bin/gl.pl:66 old/bin/io.pl:68 +#: lib/LedgerSMB.pm:624 old/bin/aa.pl:75 old/bin/gl.pl:66 old/bin/io.pl:67 msgid "July" msgstr "Julio" -#: old/bin/aa.pl:89 old/bin/gl.pl:79 old/bin/io.pl:81 +#: old/bin/aa.pl:88 old/bin/gl.pl:79 old/bin/io.pl:80 msgid "Jun" msgstr "Jun" -#: lib/LedgerSMB.pm:620 old/bin/aa.pl:75 old/bin/gl.pl:65 old/bin/io.pl:67 +#: lib/LedgerSMB.pm:623 old/bin/aa.pl:74 old/bin/gl.pl:65 old/bin/io.pl:66 #: t/data/04-strings-for-translation.html:6 msgid "June" msgstr "Junio" @@ -4024,15 +3906,15 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:105 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Language.pm:65 -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Templates.pm:72 old/bin/pe.pl:298 -#: old/bin/pe.pl:471 UI/Contact/divs/credit.html:289 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Templates.pm:72 old/bin/pe.pl:285 +#: old/bin/pe.pl:458 UI/Contact/divs/credit.html:289 #: UI/Contact/divs/credit.html:290 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:237 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:259 UI/users/preferences.html:100 #: sql/Pg-database.sql:2338 msgid "Language" msgstr "Lenguaje" -#: old/bin/pe.pl:394 +#: old/bin/pe.pl:381 msgid "Languages not defined!" msgstr "¡Idiomas no definido!" @@ -4058,7 +3940,7 @@ msgstr "" msgid "Last name" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2441 sql/Pg-database.sql:241 +#: old/bin/oe.pl:2455 sql/Pg-database.sql:241 msgid "Lead" msgstr "T. de Ent." @@ -4067,7 +3949,7 @@ msgstr "T. de Ent." msgid "Lead Time" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1004 +#: old/bin/ic.pl:1001 msgid "Leadtime" msgstr "Duración del proceso" @@ -4075,51 +3957,55 @@ msgstr "Duración del proceso" msgid "Ledger sum" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:231 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:233 msgid "LedgerSMB 1.10 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:236 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:238 msgid "LedgerSMB 1.11 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:241 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:243 msgid "LedgerSMB 1.12 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:190 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:248 +msgid "LedgerSMB 1.13 db found." +msgstr "" + +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:192 msgid "LedgerSMB 1.2 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:195 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:197 msgid "LedgerSMB 1.3 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:200 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:202 msgid "LedgerSMB 1.4 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:206 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:208 msgid "LedgerSMB 1.5 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:211 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:213 msgid "LedgerSMB 1.6 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:216 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:218 msgid "LedgerSMB 1.7 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:221 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:223 msgid "LedgerSMB 1.8 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:226 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:228 msgid "LedgerSMB 1.9 db found." msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:17 UI/setup/confirm_operation.html:123 +#: UI/setup/complete.html:76 UI/setup/confirm_operation.html:130 msgid "LedgerSMB Database Statistics" msgstr "" @@ -4143,11 +4029,6 @@ msgid "" "need to set as part of the upgrade process." msgstr "" -msgid "" -"LedgerSMB is a double entry accounting system offering a wide\n" -" variety of related functionalities, such as" -msgstr "" - #: UI/setup/upgrade_info.html:73 msgid "" "LedgerSMB supports multiple Accounts payable (AP) accounts per " @@ -4170,9 +4051,6 @@ msgid "" "Please review the selection or select the proper business from the list" msgstr "" -msgid "LedgerSMB {version}" -msgstr "" - #: UI/reconciliation/report.html:67 msgid "Less Outstanding Checks:" msgstr "" @@ -4194,6 +4072,18 @@ msgstr "Pasivo" msgid "License Number" msgstr "" +#: old/bin/io.pl:1593 +msgid "Line 1" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1596 +msgid "Line 2" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1600 +msgid "Line 3" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:176 msgid "Line Item COGS Report" msgstr "" @@ -4206,7 +4096,7 @@ msgstr "Total de la línea" msgid "Link Accounts" msgstr "Enlazar cuentas" -#: old/bin/ic.pl:1251 +#: old/bin/ic.pl:1248 msgid "List" msgstr "Lista" @@ -4263,15 +4153,6 @@ msgstr "" msgid "Load Templates" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:67 -msgid "Loaded" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ServerUI.js:26 UI/src/components/ServerUI.js:40 -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:64 -msgid "Loading..." -msgstr "" - #: UI/asset/edit_asset.html:137 UI/asset/search_asset.html:124 #: UI/payments/payment2.html:36 UI/payments/use_overpayment2.html:32 msgid "Location" @@ -4293,15 +4174,11 @@ msgstr "" msgid "Logged out due to inactivity" msgstr "" -#: UI/src/views/LoginPage.vue:114 -msgid "Logging in... Please wait." -msgstr "" - -#: UI/setup/credentials.html:78 UI/src/views/LoginPage.vue:104 +#: UI/setup/credentials.html:78 msgid "Login" msgstr "Entrar" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1134 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1146 msgid "Login?" msgstr "" @@ -4325,7 +4202,7 @@ msgstr "" msgid "Mailing" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:275 old/bin/ic.pl:959 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:275 old/bin/ic.pl:956 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:86 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:401 msgid "Make" @@ -4353,7 +4230,7 @@ msgid "" "only and is at least one character long" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1263 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1275 msgid "Manage Users" msgstr "Administrar Usuarios" @@ -4370,15 +4247,15 @@ msgstr "Gerente" msgid "Manager:" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:572 old/bin/is.pl:417 old/bin/is.pl:658 +#: old/bin/ir.pl:564 old/bin/is.pl:416 old/bin/is.pl:669 msgid "Manual" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:86 old/bin/gl.pl:76 old/bin/io.pl:78 +#: old/bin/aa.pl:85 old/bin/gl.pl:76 old/bin/io.pl:77 msgid "Mar" msgstr "Mar" -#: lib/LedgerSMB.pm:617 old/bin/aa.pl:72 old/bin/gl.pl:62 old/bin/io.pl:64 +#: lib/LedgerSMB.pm:620 old/bin/aa.pl:71 old/bin/gl.pl:62 old/bin/io.pl:63 msgid "March" msgstr "Marzo" @@ -4395,14 +4272,14 @@ msgstr "" msgid "Max per dropdown" msgstr "Maximo por menu desplegable" -#: lib/LedgerSMB.pm:619 old/bin/aa.pl:74 old/bin/aa.pl:88 old/bin/gl.pl:64 -#: old/bin/gl.pl:78 old/bin/io.pl:66 old/bin/io.pl:80 +#: lib/LedgerSMB.pm:622 old/bin/aa.pl:73 old/bin/aa.pl:87 old/bin/gl.pl:64 +#: old/bin/gl.pl:78 old/bin/io.pl:65 old/bin/io.pl:79 msgid "May" msgstr "May" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:160 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:947 -#: old/bin/aa.pl:991 old/bin/ir.pl:611 old/bin/ir.pl:826 old/bin/is.pl:703 -#: old/bin/is.pl:921 UI/Reports/filters/gl.html:73 +#: old/bin/aa.pl:990 old/bin/ir.pl:603 old/bin/ir.pl:818 old/bin/is.pl:714 +#: old/bin/is.pl:932 UI/Reports/filters/gl.html:73 #: UI/Reports/filters/gl.html:297 UI/journal/journal_entry.html:159 #: UI/payments/payment2.html:348 templates/demo/ap_transaction.html:154 msgid "Memo" @@ -4447,7 +4324,7 @@ msgstr "" msgid "Min Empty Lines" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1104 UI/Contact/pricelist.csv:40 UI/Contact/pricelist.html:52 +#: old/bin/ic.pl:1101 UI/Contact/pricelist.csv:40 UI/Contact/pricelist.html:52 #: UI/Contact/pricelist.tex:54 msgid "Min Qty" msgstr "" @@ -4464,21 +4341,17 @@ msgstr "" msgid "Mismatched Transactions (from upload)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:279 old/bin/ic.pl:960 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:279 old/bin/ic.pl:957 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:96 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:408 msgid "Model" msgstr "Modelo" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:156 -msgid "Modify" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:114 msgid "Mon" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:270 old/bin/pe.pl:729 UI/Reports/co/filter_bm.html:57 +#: old/bin/am.pl:270 old/bin/pe.pl:712 UI/Reports/co/filter_bm.html:57 #: UI/lib/report_base.html:177 UI/lib/report_base.html:259 msgid "Month" msgstr "Mes" @@ -4491,7 +4364,7 @@ msgstr "Mes(es)" msgid "Months" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:551 +#: lib/LedgerSMB.pm:554 msgid "More information has been reported in the error logs" msgstr "" @@ -4526,7 +4399,6 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/ECA.pm:86 old/bin/arap.pl:163 #: UI/Contact/divs/company.html:61 UI/Reports/filters/contact_search.html:42 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:31 UI/payments/payments_detail.html:225 -#: UI/src/views/Countries.vue:13 msgid "Name" msgstr "Nombre" @@ -4542,7 +4414,7 @@ msgstr "Valor Neto de Libro" msgid "Net Due" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:601 old/bin/ir.pl:325 old/bin/is.pl:340 old/bin/oe.pl:546 +#: old/bin/aa.pl:600 old/bin/ir.pl:320 old/bin/is.pl:339 old/bin/oe.pl:545 msgid "New" msgstr "Nuevo" @@ -4604,7 +4476,7 @@ msgstr "noventa" msgid "No" msgstr "No" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:619 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:617 msgid "No AR or AP Account Selected" msgstr "" @@ -4620,11 +4492,11 @@ msgstr "" msgid "No Null employeenumber" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1265 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1277 msgid "No changes" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:312 old/bin/ir.pl:163 old/bin/is.pl:173 +#: old/bin/aa.pl:311 old/bin/ir.pl:162 old/bin/is.pl:172 msgid "No currencies defined. Please set these up under System/Defaults." msgstr "" @@ -4636,7 +4508,7 @@ msgstr "" msgid "No file uploaded" msgstr "Archivo no subido" -#: old/bin/pe.pl:760 +#: old/bin/pe.pl:743 msgid "No open Projects!" msgstr "No hay proyectos abiertos!" @@ -4648,11 +4520,15 @@ msgstr "" msgid "No ref key set and no override provided" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/reports.pm:98 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/reports.pm:97 msgid "No report specified" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/taxform.pm:125 +#: UI/setup/complete.html:50 UI/setup/db-patches-log.html:28 +msgid "No schema upgrade scripts run" +msgstr "" + +#: lib/LedgerSMB/Scripts/taxform.pm:124 msgid "No tax form selected" msgstr "" @@ -4733,8 +4609,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:295 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:272 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:301 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:192 old/bin/aa.pl:955 old/bin/ic.pl:749 -#: old/bin/ir.pl:734 old/bin/is.pl:826 old/bin/oe.pl:772 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:190 old/bin/aa.pl:954 old/bin/ic.pl:749 +#: old/bin/ir.pl:726 old/bin/is.pl:837 old/bin/oe.pl:786 #: UI/Contact/divs/notes.html:2 UI/Contact/divs/notes.html:6 #: UI/Contact/divs/notes.html:51 UI/Contact/divs/notes.html:52 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:84 UI/Reports/filters/gl.html:90 @@ -4755,23 +4631,23 @@ msgstr "Notas" msgid "Notes:
" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2024 +#: old/bin/oe.pl:2038 msgid "Nothing entered!" msgstr "¡No se suministro nada!" -#: old/bin/oe.pl:2315 old/bin/oe.pl:2574 old/bin/pe.pl:1068 +#: old/bin/oe.pl:2329 old/bin/oe.pl:2588 old/bin/pe.pl:1051 msgid "Nothing selected!" msgstr "¡No es seleccionado nada!" -#: old/bin/oe.pl:2041 +#: old/bin/oe.pl:2055 msgid "Nothing to transfer!" msgstr "¡Nada que transferir!" -#: old/bin/aa.pl:94 old/bin/gl.pl:84 old/bin/io.pl:86 +#: old/bin/aa.pl:93 old/bin/gl.pl:84 old/bin/io.pl:85 msgid "Nov" msgstr "Nov" -#: lib/LedgerSMB.pm:625 old/bin/aa.pl:80 old/bin/gl.pl:70 old/bin/io.pl:72 +#: lib/LedgerSMB.pm:628 old/bin/aa.pl:79 old/bin/gl.pl:70 old/bin/io.pl:71 msgid "November" msgstr "Noviembre" @@ -4787,12 +4663,12 @@ msgstr "" msgid "Null model numbers" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1244 old/bin/ic.pl:1997 old/bin/ic.pl:2066 old/bin/ic.pl:723 -#: old/bin/io.pl:240 old/bin/oe.pl:1874 old/bin/pe.pl:176 old/bin/pe.pl:258 -#: old/bin/pe.pl:290 UI/Contact/divs/credit.html:26 +#: old/bin/ic.pl:1241 old/bin/ic.pl:1995 old/bin/ic.pl:2064 old/bin/ic.pl:723 +#: old/bin/io.pl:239 old/bin/oe.pl:1888 old/bin/pe.pl:163 old/bin/pe.pl:245 +#: old/bin/pe.pl:277 UI/Contact/divs/credit.html:26 #: UI/Contact/divs/credit.html:91 UI/Contact/divs/credit.html:92 #: UI/am-taxes.html:16 templates/demo/bin_list.html:99 -#: templates/demo/invoice.html:103 templates/demo/invoice.tex:161 +#: templates/demo/invoice.html:108 templates/demo/invoice.tex:165 #: templates/demo/packing_list.html:91 templates/demo/pick_list.html:91 #: templates/demo/product_receipt.html:95 templates/demo/product_receipt.tex:133 #: templates/demo/purchase_order.html:97 templates/demo/purchase_order.tex:133 @@ -4807,7 +4683,7 @@ msgstr "Número" msgid "Number Format" msgstr "Formato de número" -#: old/bin/io.pl:960 +#: old/bin/io.pl:890 msgid "Number missing in Row [_1]" msgstr "" @@ -4820,7 +4696,7 @@ msgstr "" msgid "ODS" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:257 +#: old/bin/io.pl:256 msgid "OH" msgstr "Disp." @@ -4828,7 +4704,7 @@ msgstr "Disp." msgid "OVERPAYMENT / ADVANCE PAYMENT / PREPAYMENT" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:119 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:128 +#: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:119 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:127 #: old/bin/ic.pl:681 UI/Reports/filters/search_goods.html:32 #: UI/accounts/edit.html:302 msgid "Obsolete" @@ -4838,15 +4714,15 @@ msgstr "Obsoleto" msgid "Obsolete By" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:93 old/bin/gl.pl:83 old/bin/io.pl:85 +#: old/bin/aa.pl:92 old/bin/gl.pl:83 old/bin/io.pl:84 msgid "Oct" msgstr "Oct" -#: lib/LedgerSMB.pm:624 old/bin/aa.pl:79 old/bin/gl.pl:69 old/bin/io.pl:71 +#: lib/LedgerSMB.pm:627 old/bin/aa.pl:78 old/bin/gl.pl:69 old/bin/io.pl:70 msgid "October" msgstr "Octubre" -#: old/bin/is.pl:799 +#: old/bin/is.pl:810 msgid "Off Hold" msgstr "" @@ -4857,7 +4733,7 @@ msgstr "" msgid "On Hand" msgstr "Disponible" -#: old/bin/is.pl:801 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:89 +#: old/bin/is.pl:812 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:89 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:183 msgid "On Hold" msgstr "En Espera" @@ -4883,7 +4759,7 @@ msgstr "" msgid "Only for Employees" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:352 UI/Reports/filters/invoice_search.html:203 +#: old/bin/oe.pl:351 UI/Reports/filters/invoice_search.html:203 #: UI/Reports/filters/orders.html:107 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:200 #: UI/Reports/filters/timecards.html:28 @@ -4912,13 +4788,13 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:307 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:218 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:271 old/bin/oe.pl:2434 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:271 old/bin/oe.pl:2448 msgid "Order" msgstr "Orden" #: templates/demo/ap_transaction.html:72 templates/demo/ap_transaction.tex:82 #: templates/demo/ar_transaction.html:70 templates/demo/ar_transaction.tex:99 -#: templates/demo/bin_list.html:75 templates/demo/invoice.html:81 +#: templates/demo/bin_list.html:75 templates/demo/invoice.html:86 #: templates/demo/packing_list.html:66 templates/demo/pick_list.html:66 #: templates/demo/purchase_order.html:74 templates/demo/purchase_order.tex:121 #: templates/demo/sales_order.html:77 templates/demo/sales_order.tex:121 @@ -4930,12 +4806,12 @@ msgstr "" msgid "Order By" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1829 old/bin/oe.pl:429 templates/demo/purchase_order.html:75 +#: old/bin/oe.pl:1843 old/bin/oe.pl:428 templates/demo/purchase_order.html:75 #: templates/demo/sales_order.html:78 templates/demo/work_order.html:77 msgid "Order Date" msgstr "Fecha de elaboración" -#: old/bin/io.pl:1272 old/bin/oe.pl:1162 old/bin/oe.pl:1373 +#: old/bin/io.pl:1202 old/bin/oe.pl:1176 old/bin/oe.pl:1387 msgid "Order Date missing!" msgstr "No se ha definido la fecha de la elaboración" @@ -4943,12 +4819,12 @@ msgstr "No se ha definido la fecha de la elaboración" msgid "Order Entry" msgstr "Presupuestos y pedidos" -#: UI/setup/complete.html:28 +#: UI/setup/complete.html:94 msgid "Order Lines" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:71 old/bin/aa.pl:776 -#: old/bin/ir.pl:459 old/bin/is.pl:532 old/bin/oe.pl:1824 old/bin/oe.pl:423 +#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:71 old/bin/aa.pl:775 +#: old/bin/ir.pl:454 old/bin/is.pl:545 old/bin/oe.pl:1838 old/bin/oe.pl:422 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:144 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:99 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:293 UI/Reports/filters/orders.html:40 @@ -4956,15 +4832,15 @@ msgstr "" msgid "Order Number" msgstr "Número de orden" -#: old/bin/io.pl:1282 old/bin/oe.pl:1372 +#: old/bin/io.pl:1212 old/bin/oe.pl:1386 msgid "Order Number missing!" msgstr "No se ha definido el número de la orden" -#: old/bin/oe.pl:1350 +#: old/bin/oe.pl:1364 msgid "Order deleted!" msgstr "¡Orden borrada!" -#: old/bin/oe.pl:2563 +#: old/bin/oe.pl:2577 msgid "Order generation failed!" msgstr "Fallo Elaboración Pedido" @@ -4976,12 +4852,12 @@ msgstr "" msgid "Ordering" msgstr "" -#: UI/Reports/filters/purchase_history.html:180 UI/setup/complete.html:27 -#: UI/setup/confirm_operation.html:131 +#: UI/Reports/filters/purchase_history.html:180 UI/setup/complete.html:92 +#: UI/setup/confirm_operation.html:138 msgid "Orders" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:1225 +#: old/bin/pe.pl:1208 msgid "Orders generated!" msgstr "¡Órdenes generadas con éxito!" @@ -5005,7 +4881,7 @@ msgstr "" msgid "Out" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:776 +#: old/bin/gl.pl:774 msgid "Out of balance transaction!" msgstr "¡Asiento desbalanceado!" @@ -5051,8 +4927,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:75 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:222 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:274 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:238 old/bin/aa.pl:792 old/bin/is.pl:549 -#: old/bin/oe.pl:1835 old/bin/oe.pl:438 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:238 old/bin/aa.pl:791 old/bin/is.pl:562 +#: old/bin/oe.pl:1849 old/bin/oe.pl:437 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:150 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:109 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:299 UI/Reports/filters/orders.html:62 @@ -5068,19 +4944,19 @@ msgstr "" msgid "POST AND PRINT" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:980 old/bin/io.pl:1176 old/bin/is.pl:274 old/bin/oe.pl:253 -#: old/bin/oe.pl:267 old/bin/printer.pl:102 old/bin/printer.pl:84 +#: old/bin/am.pl:999 old/bin/io.pl:1106 old/bin/is.pl:273 old/bin/oe.pl:252 +#: old/bin/oe.pl:266 old/bin/printer.pl:101 old/bin/printer.pl:83 #: templates/demo/packing_list.html:16 templates/demo/packing_list.html:33 #: templates/demo/packing_list.tex:96 sql/Pg-database.sql:2410 #: sql/Pg-database.sql:2423 msgid "Packing List" msgstr "Albarán" -#: old/bin/io.pl:1271 +#: old/bin/io.pl:1201 msgid "Packing List Date missing!" msgstr "¡Falta Fecha de Lista de Empaque!" -#: old/bin/io.pl:1281 +#: old/bin/io.pl:1211 msgid "Packing List Number missing!" msgstr "No se ha definido el número del albarán" @@ -5095,16 +4971,16 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:944 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:227 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:374 -#: UI/payments/payments_detail.html:339 templates/demo/invoice.html:143 -#: templates/demo/invoice.tex:197 +#: UI/payments/payments_detail.html:339 templates/demo/invoice.html:148 +#: templates/demo/invoice.tex:201 msgid "Paid" msgstr "Pagado" -#: old/bin/pe.pl:115 UI/business_units/edit.html:41 +#: old/bin/pe.pl:102 UI/business_units/edit.html:41 msgid "Parent" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:107 old/bin/io.pl:635 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:107 msgid "Part" msgstr "Artículo" @@ -5124,8 +5000,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:101 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:162 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Product.pm:77 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:119 old/bin/oe.pl:2074 -#: old/bin/oe.pl:2147 old/bin/oe.pl:2181 old/bin/oe.pl:2428 old/bin/pe.pl:940 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:119 old/bin/oe.pl:2088 +#: old/bin/oe.pl:2161 old/bin/oe.pl:2195 old/bin/oe.pl:2442 old/bin/pe.pl:923 #: UI/Reports/filters/cogs_lines.html:8 #: UI/Reports/filters/inventory_activity.html:8 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:243 @@ -5134,6 +5010,10 @@ msgstr "" msgid "Part Number" msgstr "Numero de Parte" +#: old/bin/ic.pl:1475 +msgid "Part [_1] not on file!" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/search_goods.html:11 msgid "Part criteria" msgstr "" @@ -5160,7 +5040,7 @@ msgstr "" msgid "Partnumber" msgstr "Número de artículo" -#: UI/Reports/filters/search_goods.html:18 UI/setup/complete.html:29 +#: UI/Reports/filters/search_goods.html:18 UI/setup/complete.html:96 msgid "Parts" msgstr "Partes" @@ -5176,7 +5056,6 @@ msgstr "" #: UI/Contact/divs/user.html:60 UI/setup/credentials.html:59 #: UI/setup/edit_user.html:50 UI/setup/new_user.html:28 -#: UI/src/views/LoginPage.vue:78 msgid "Password" msgstr "Contraseña" @@ -5245,7 +5124,7 @@ msgstr "" msgid "Payment batch" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1506 old/bin/ir.pl:1287 old/bin/is.pl:1381 +#: old/bin/aa.pl:1504 old/bin/ir.pl:1276 old/bin/is.pl:1390 msgid "Payment date missing!" msgstr "No se encuentra la fecha de pago" @@ -5253,24 +5132,24 @@ msgstr "No se encuentra la fecha de pago" msgid "Payment due NET [_1] Days from date of Invoice." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:211 +#: templates/demo/invoice.html:216 msgid "Payment due by [_1]." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:969 old/bin/ir.pl:808 old/bin/is.pl:902 +#: old/bin/aa.pl:968 old/bin/ir.pl:800 old/bin/is.pl:913 #: UI/payments/payment1.html:22 UI/payments/payments_detail.html:6 #: templates/demo/ap_transaction.html:140 templates/demo/ap_transaction.tex:125 #: templates/demo/ar_transaction.html:137 templates/demo/ar_transaction.tex:142 -#: templates/demo/invoice.html:179 templates/demo/invoice.tex:229 +#: templates/demo/invoice.html:184 templates/demo/invoice.tex:233 #: sql/Pg-database.sql:2267 sql/Pg-database.sql:2330 msgid "Payments" msgstr "Vencimientos impagados" -#: old/bin/ir.pl:531 old/bin/is.pl:619 +#: old/bin/ir.pl:523 old/bin/is.pl:630 msgid "Payments associated with voided invoice may need to be reversed." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1017 old/bin/ir.pl:848 old/bin/is.pl:940 +#: old/bin/aa.pl:1016 old/bin/ir.pl:840 old/bin/is.pl:951 msgid "Pending approval" msgstr "" @@ -5286,7 +5165,7 @@ msgstr "Porcentaje Disposcionado" msgid "Percent Remaining" msgstr "Porcentaje Remanente" -#: old/bin/pe.pl:722 UI/lib/report_base.html:134 UI/lib/report_base.html:230 +#: old/bin/pe.pl:705 UI/lib/report_base.html:134 UI/lib/report_base.html:230 msgid "Period" msgstr "Periodo" @@ -5301,7 +5180,7 @@ msgstr "" msgid "Periods" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:184 UI/Contact/divs/person.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:182 UI/Contact/divs/person.html:2 msgid "Person" msgstr "" @@ -5317,8 +5196,8 @@ msgstr "Teléfono" msgid "Physical" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:981 old/bin/io.pl:1199 old/bin/is.pl:273 old/bin/oe.pl:252 -#: old/bin/oe.pl:266 old/bin/printer.pl:80 old/bin/printer.pl:98 +#: old/bin/am.pl:1000 old/bin/io.pl:1129 old/bin/is.pl:272 old/bin/oe.pl:251 +#: old/bin/oe.pl:265 old/bin/printer.pl:79 old/bin/printer.pl:97 #: templates/demo/pick_list.html:16 templates/demo/pick_list.html:32 #: templates/demo/pick_list.tex:89 sql/Pg-database.sql:2411 #: sql/Pg-database.sql:2424 @@ -5437,12 +5316,12 @@ msgstr "" msgid "Please use the 1.2 UI to add the GIFI accounts" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:237 old/bin/aa.pl:1103 -#: old/bin/ir.pl:927 old/bin/is.pl:1014 UI/payments/payment2.html:508 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:237 old/bin/aa.pl:1102 +#: old/bin/ir.pl:919 old/bin/is.pl:1025 UI/payments/payment2.html:508 msgid "Post" msgstr "Registrar" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:196 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:195 msgid "Post Batch" msgstr "Anunciar Lote" @@ -5454,7 +5333,7 @@ msgstr "Fecha Anuncio" msgid "Post Yearend" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1106 old/bin/ir.pl:928 old/bin/is.pl:1017 +#: old/bin/aa.pl:1105 old/bin/ir.pl:920 old/bin/is.pl:1028 msgid "Post as new" msgstr "Registrar como nuevo" @@ -5467,7 +5346,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Date" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:850 +#: old/bin/am.pl:859 msgid "Posting GL Transaction [_1]" msgstr "" @@ -5508,7 +5387,7 @@ msgstr "" msgid "Prefix" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:250 templates/demo/invoice.tex:166 +#: old/bin/io.pl:249 templates/demo/invoice.tex:170 #: templates/demo/product_receipt.html:99 templates/demo/purchase_order.html:101 #: templates/demo/sales_order.html:104 templates/demo/sales_quotation.html:86 #: templates/demo/sales_quotation.tex:105 @@ -5530,7 +5409,7 @@ msgstr "" msgid "Price Updated" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1081 UI/Contact/divs/credit.html:260 +#: old/bin/ic.pl:1078 UI/Contact/divs/credit.html:260 #: UI/Contact/divs/credit.html:261 msgid "Pricegroup" msgstr "Preciogrupo" @@ -5545,61 +5424,57 @@ msgid "Pricelist for [_1]" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:142 -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:150 old/bin/aa.pl:1102 -#: old/bin/am.pl:317 old/bin/arap.pl:481 old/bin/is.pl:1013 old/bin/oe.pl:1980 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:150 old/bin/aa.pl:1101 +#: old/bin/am.pl:317 old/bin/arap.pl:481 old/bin/is.pl:1024 old/bin/oe.pl:1994 #: UI/payments/payments_detail.html:511 UI/timecards/timecard.html:159 msgid "Print" msgstr "Imprimir" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:224 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:223 msgid "Print Batch" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:160 -msgid "Printed" -msgstr "Impreso" - #: UI/users/preferences.html:123 msgid "Printer" msgstr "Impresora" -#: old/bin/am.pl:889 +#: old/bin/am.pl:908 msgid "Printing Bin List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:882 +#: old/bin/am.pl:901 msgid "Printing Credit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:883 +#: old/bin/am.pl:902 msgid "Printing Debit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:881 +#: old/bin/am.pl:900 msgid "Printing Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:884 +#: old/bin/am.pl:903 msgid "Printing Packing List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:885 +#: old/bin/am.pl:904 msgid "Printing Pick List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:888 +#: old/bin/am.pl:907 msgid "Printing Purchase Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:886 +#: old/bin/am.pl:905 msgid "Printing Sales Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:880 +#: old/bin/am.pl:899 msgid "Printing Transaction [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:887 +#: old/bin/am.pl:906 msgid "Printing Work Order [_1]" msgstr "" @@ -5619,7 +5494,7 @@ msgstr "Recaudacion" msgid "Process Transactions" msgstr "Procesar Transacciones" -#: old/bin/printer.pl:55 templates/demo/product_receipt.html:16 +#: old/bin/printer.pl:54 templates/demo/product_receipt.html:16 #: templates/demo/product_receipt.html:32 templates/demo/product_receipt.tex:116 #: sql/Pg-database.sql:2436 sql/Pg-database.sql:2437 msgid "Product Receipt" @@ -5633,7 +5508,7 @@ msgstr "" msgid "Profit and Loss" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1175 old/bin/ic.pl:923 old/bin/ir.pl:979 old/bin/is.pl:1066 +#: old/bin/aa.pl:1172 old/bin/ic.pl:920 old/bin/ir.pl:967 old/bin/is.pl:1074 msgid "Profit/Loss" msgstr "" @@ -5641,15 +5516,15 @@ msgstr "" msgid "Proft/Loss on Inventory Sales" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:278 old/bin/pe.pl:798 +#: old/bin/io.pl:277 old/bin/pe.pl:781 msgid "Project" msgstr "Proyecto" -#: old/bin/pe.pl:188 +#: old/bin/pe.pl:175 msgid "Project Description Translations" msgstr "Traducciones de Descripciones de Proyecto" -#: old/bin/pe.pl:193 old/bin/pe.pl:943 +#: old/bin/pe.pl:180 old/bin/pe.pl:926 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:323 msgid "Project Number" msgstr "Número de Proyecto" @@ -5676,8 +5551,8 @@ msgstr "" msgid "Purchase History" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:749 old/bin/am.pl:984 old/bin/io.pl:1210 old/bin/ir.pl:930 -#: old/bin/oe.pl:1198 old/bin/oe.pl:259 old/bin/printer.pl:89 +#: old/bin/am.pl:1003 old/bin/am.pl:758 old/bin/io.pl:1140 old/bin/ir.pl:922 +#: old/bin/oe.pl:1212 old/bin/oe.pl:258 old/bin/printer.pl:88 #: UI/Contact/divs/credit.html:366 t/data/04-complex_template.html:343 #: templates/demo/purchase_order.html:16 templates/demo/purchase_order.html:32 #: templates/demo/purchase_order.tex:116 sql/Pg-database.sql:1575 @@ -5714,12 +5589,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:88 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:158 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:319 old/bin/ic.pl:1239 -#: old/bin/ic.pl:2077 old/bin/io.pl:246 old/bin/oe.pl:1880 old/bin/oe.pl:2164 -#: old/bin/pe.pl:948 UI/Reports/filters/purchase_history.html:283 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:319 old/bin/ic.pl:1236 +#: old/bin/ic.pl:2075 old/bin/io.pl:245 old/bin/oe.pl:1894 old/bin/oe.pl:2178 +#: old/bin/pe.pl:931 UI/Reports/filters/purchase_history.html:283 #: UI/timecards/timecard-week.html:99 templates/demo/bin_list.html:103 -#: templates/demo/bin_list.tex:123 templates/demo/invoice.html:106 -#: templates/demo/invoice.tex:164 templates/demo/packing_list.html:95 +#: templates/demo/bin_list.tex:123 templates/demo/invoice.html:111 +#: templates/demo/invoice.tex:168 templates/demo/packing_list.html:95 #: templates/demo/packing_list.tex:131 templates/demo/pick_list.html:93 #: templates/demo/pick_list.tex:116 templates/demo/product_receipt.html:97 #: templates/demo/product_receipt.tex:134 templates/demo/purchase_order.html:99 @@ -5735,18 +5610,18 @@ msgstr "Cantidad" msgid "Quantity" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2194 +#: old/bin/ic.pl:2192 msgid "Quantity exceeds available units to stock!" msgstr "No hay esta cantidad disponible en el Inventario!" -#: old/bin/pe.pl:731 UI/Reports/co/filter_bm.html:62 UI/lib/report_base.html:183 +#: old/bin/pe.pl:714 UI/Reports/co/filter_bm.html:62 UI/lib/report_base.html:183 #: UI/lib/report_base.html:266 msgid "Quarter" msgstr "Cuarto" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:311 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:242 old/bin/io.pl:1224 old/bin/io.pl:1231 -#: old/bin/oe.pl:1209 old/bin/oe.pl:239 old/bin/printer.pl:62 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:242 old/bin/io.pl:1154 old/bin/io.pl:1161 +#: old/bin/oe.pl:1223 old/bin/oe.pl:238 old/bin/printer.pl:61 #: UI/Contact/divs/credit.html:382 templates/demo/sales_quotation.html:16 #: templates/demo/sales_quotation.html:33 templates/demo/sales_quotation.tex:85 #: sql/Pg-database.sql:1576 sql/Pg-database.sql:2285 sql/Pg-database.sql:2417 @@ -5758,23 +5633,23 @@ msgstr "Cotización" msgid "Quotation #" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:520 +#: old/bin/oe.pl:519 msgid "Quotation Date" msgstr "Fecha de Cotización" -#: old/bin/io.pl:1273 old/bin/oe.pl:1165 old/bin/oe.pl:1379 +#: old/bin/io.pl:1203 old/bin/oe.pl:1179 old/bin/oe.pl:1393 msgid "Quotation Date missing!" msgstr "¡Falta la fecha de la cotización!" -#: old/bin/oe.pl:497 +#: old/bin/oe.pl:496 msgid "Quotation Number" msgstr "Número de cotización" -#: old/bin/io.pl:1283 old/bin/oe.pl:1378 +#: old/bin/io.pl:1213 old/bin/oe.pl:1392 msgid "Quotation Number missing!" msgstr "¡Falta Número de Cotización!" -#: old/bin/oe.pl:1354 +#: old/bin/oe.pl:1368 msgid "Quotation deleted!" msgstr "Presupuesto eliminado!" @@ -5789,7 +5664,7 @@ msgstr "Presupuestos" msgid "Quote Number" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:244 old/bin/printer.pl:67 UI/Contact/divs/credit.html:369 +#: old/bin/oe.pl:243 old/bin/printer.pl:66 UI/Contact/divs/credit.html:369 #: t/data/04-complex_template.html:352 sql/Pg-database.sql:1577 #: sql/Pg-database.sql:2286 sql/Pg-database.sql:2418 sql/Pg-database.sql:2433 msgid "RFQ" @@ -5800,7 +5675,7 @@ msgstr "Solicitar Cotización" msgid "RFQ #" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:118 old/bin/oe.pl:508 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:118 old/bin/oe.pl:507 msgid "RFQ Number" msgstr "Número de Requerimiento de Cotización" @@ -5809,12 +5684,12 @@ msgstr "Número de Requerimiento de Cotización" msgid "RFQs" msgstr "Sols. de Cots." -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:235 old/bin/ic.pl:2079 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:235 old/bin/ic.pl:2077 #: old/bin/ic.pl:456 UI/Reports/filters/search_goods.html:359 msgid "ROP" msgstr "Tope de envio" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:262 old/bin/ir.pl:608 old/bin/is.pl:700 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:260 old/bin/ir.pl:600 old/bin/is.pl:711 #: UI/Configuration/rate.html:49 templates/demo/timecard.html:107 #: templates/demo/timecard.tex:60 msgid "Rate" @@ -5824,7 +5699,7 @@ msgstr "Tarifa" msgid "Rate (%)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:250 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:248 msgid "Rate Type" msgstr "" @@ -5836,14 +5711,15 @@ msgstr "" msgid "Read receipt" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:207 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:212 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:217 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:222 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:227 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:232 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:237 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:242 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:209 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:214 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:219 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:224 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:229 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:234 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:239 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:244 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:249 msgid "Rebuild/Upgrade?" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:186 old/bin/oe.pl:1864 templates/demo/bin_list.html:104 +#: old/bin/io.pl:185 old/bin/oe.pl:1878 templates/demo/bin_list.html:104 msgid "Recd" msgstr "Cobrado" @@ -5872,7 +5748,7 @@ msgstr "Por cobrar" msgid "Receive" msgstr "Recibir" -#: old/bin/oe.pl:1757 +#: old/bin/oe.pl:1771 msgid "Receive Merchandise" msgstr "Recibir mercancia" @@ -5900,7 +5776,7 @@ msgstr "" msgid "Reconciliation Reports" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:435 old/bin/is.pl:497 +#: old/bin/ir.pl:430 old/bin/is.pl:497 msgid "Record in" msgstr "Registrar en" @@ -5920,7 +5796,7 @@ msgstr "Trans. Recurrentes" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Search.pm:82 lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:106 #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:241 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search_Adj.pm:106 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:120 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:119 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:146 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:99 old/bin/am.pl:298 #: old/bin/arap.pl:582 UI/Reports/filters/budget_search.html:18 @@ -5930,7 +5806,7 @@ msgstr "Trans. Recurrentes" msgid "Reference" msgstr "Referencia" -#: old/bin/io.pl:1284 +#: old/bin/io.pl:1214 msgid "Reference Number Missing" msgstr "" @@ -5942,7 +5818,7 @@ msgstr "" msgid "Registration" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:224 +#: templates/demo/invoice.html:229 msgid "Registration [_1]" msgstr "" @@ -5951,7 +5827,7 @@ msgstr "" msgid "Regular" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:119 UI/reconciliation/report.html:452 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:118 UI/reconciliation/report.html:452 msgid "Reject" msgstr "" @@ -5967,11 +5843,11 @@ msgstr "" msgid "Rem. Life" msgstr "Vida Remanente" -#: old/bin/aa.pl:686 old/bin/ir.pl:398 old/bin/is.pl:452 old/bin/oe.pl:457 +#: old/bin/aa.pl:685 old/bin/ir.pl:393 old/bin/is.pl:451 old/bin/oe.pl:456 msgid "Remaining" msgstr "Resto" -#: old/bin/aa.pl:950 old/bin/ir.pl:787 old/bin/is.pl:879 +#: old/bin/aa.pl:949 old/bin/ir.pl:779 old/bin/is.pl:890 msgid "Remaining balance" msgstr "" @@ -5997,7 +5873,7 @@ msgid "Report Generated By:" msgstr "" #: UI/Reports/aging_report.html:9 UI/Reports/display_report.html:16 -#: templates/demo/display_report.html:45 templates/demo/display_report.tex:36 +#: templates/demo/display_report.html:153 templates/demo/display_report.tex:122 msgid "Report Name" msgstr "" @@ -6030,7 +5906,7 @@ msgstr "" msgid "Reporting Basis" msgstr "" -#: sql/Pg-database.sql:2340 +#: UI/business_units/list_classes.html:3 sql/Pg-database.sql:2340 msgid "Reporting Units" msgstr "" @@ -6049,11 +5925,11 @@ msgstr "Informes" msgid "Reposting Not Allowed" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2436 +#: old/bin/oe.pl:2450 msgid "Req" msgstr "Ped." -#: old/bin/oe.pl:1215 templates/demo/request_quotation.html:16 +#: old/bin/oe.pl:1229 templates/demo/request_quotation.html:16 #: templates/demo/request_quotation.html:32 #: templates/demo/request_quotation.tex:116 msgid "Request for Quotation" @@ -6071,7 +5947,7 @@ msgstr "" msgid "Required Date" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:285 old/bin/oe.pl:433 old/bin/oe.pl:492 +#: old/bin/io.pl:284 old/bin/oe.pl:432 old/bin/oe.pl:491 #: templates/demo/product_receipt.tex:122 templates/demo/purchase_order.html:76 #: templates/demo/purchase_order.tex:122 #: templates/demo/request_quotation.html:76 @@ -6080,7 +5956,7 @@ msgstr "" msgid "Required by" msgstr "Aceptado el" -#: lib/LedgerSMB.pm:540 lib/LedgerSMB.pm:541 +#: lib/LedgerSMB.pm:543 lib/LedgerSMB.pm:544 msgid "Required input not provided" msgstr "" @@ -6105,7 +5981,7 @@ msgstr "" msgid "Return" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:12 UI/setup/complete_migration_revert.html:11 +#: UI/setup/complete.html:21 UI/setup/complete_migration_revert.html:11 msgid "Return to setup" msgstr "" @@ -6157,7 +6033,7 @@ msgstr "" msgid "Rounded" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:18 UI/setup/confirm_operation.html:124 +#: UI/setup/complete.html:77 UI/setup/confirm_operation.html:131 msgid "Row counts" msgstr "" @@ -6165,6 +6041,10 @@ msgstr "" msgid "Run Backup" msgstr "" +#: UI/setup/db-patches-log.html:19 +msgid "Run ID" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/inventory_adj.html:38 msgid "Run Report" msgstr "" @@ -6178,19 +6058,19 @@ msgstr "SIC" msgid "SIC:" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:280 old/bin/oe.pl:1866 old/bin/oe.pl:2426 +#: old/bin/io.pl:279 old/bin/oe.pl:1880 old/bin/oe.pl:2440 msgid "SKU" msgstr "SKU" -#: old/bin/ir.pl:476 +#: old/bin/ir.pl:471 msgid "SO Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:177 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:179 msgid "SQL-Ledger 3.0 database detected." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:153 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:155 msgid "SQL-Ledger database detected." msgstr "Base de datos SQL-Ledger detectada." @@ -6219,8 +6099,8 @@ msgstr "Facturas de ventas" msgid "Sales Invoice/AR Transaction Number" msgstr "Factura/Numero de Transaccion para Ingreso" -#: old/bin/am.pl:743 old/bin/am.pl:982 old/bin/io.pl:1162 old/bin/is.pl:1020 -#: old/bin/oe.pl:1192 old/bin/oe.pl:250 old/bin/printer.pl:72 +#: old/bin/am.pl:1001 old/bin/am.pl:752 old/bin/io.pl:1092 old/bin/is.pl:1031 +#: old/bin/oe.pl:1206 old/bin/oe.pl:249 old/bin/printer.pl:71 #: UI/Contact/divs/credit.html:379 templates/demo/sales_order.html:16 #: templates/demo/sales_order.html:33 templates/demo/sales_order.tex:115 #: sql/Pg-database.sql:1574 sql/Pg-database.sql:2272 sql/Pg-database.sql:2412 @@ -6262,12 +6142,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:121 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:276 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:304 old/bin/aa.pl:610 -#: old/bin/is.pl:373 old/bin/oe.pl:565 UI/Reports/filters/contact_search.html:70 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:304 old/bin/aa.pl:609 +#: old/bin/is.pl:372 old/bin/oe.pl:564 UI/Reports/filters/contact_search.html:70 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:178 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:327 -#: templates/demo/ar_transaction.html:74 templates/demo/invoice.html:82 -#: templates/demo/invoice.tex:147 templates/demo/sales_order.html:80 +#: templates/demo/ar_transaction.html:74 templates/demo/invoice.html:87 +#: templates/demo/invoice.tex:151 templates/demo/sales_order.html:80 #: templates/demo/sales_order.tex:123 templates/demo/work_order.html:79 msgid "Salesperson" msgstr "Vendedor" @@ -6284,16 +6164,16 @@ msgstr "" msgid "Sat" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:536 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:104 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:536 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:103 #: old/bin/am.pl:65 old/bin/am.pl:73 old/bin/am.pl:84 old/bin/ic.pl:811 -#: old/bin/ic.pl:820 old/bin/pe.pl:148 old/bin/pe.pl:515 +#: old/bin/ic.pl:818 old/bin/pe.pl:135 old/bin/pe.pl:502 #: UI/Configuration/sequence.html:7 UI/Configuration/sequence.html:117 #: UI/Configuration/settings.html:107 UI/Contact/divs/bank_act.html:80 #: UI/Contact/divs/company.html:137 UI/Contact/divs/employee.html:155 #: UI/Contact/divs/notes.html:59 UI/Contact/divs/person.html:145 #: UI/Contact/pricelist.html:96 UI/accounts/edit.html:87 #: UI/accounts/edit.html:563 UI/am-taxes.html:76 UI/asset/edit_asset.html:216 -#: UI/asset/edit_class.html:60 UI/asset/import_asset.html:26 +#: UI/asset/edit_class.html:60 UI/asset/import_asset.html:59 #: UI/business_units/edit.html:93 UI/business_units/edit.html:105 #: UI/business_units/list_classes.html:84 UI/inventory/adjustment_entry.html:89 #: UI/payroll/deduction.html:93 UI/payroll/income.html:98 @@ -6302,8 +6182,7 @@ msgstr "" #: UI/timecards/timecard-week.html:125 UI/timecards/timecard.html:168 #: UI/users/preferences.html:151 t/data/04-complex_template.html:131 #: t/data/04-complex_template.html:310 t/data/04-complex_template.html:620 -#: t/data/04-complex_template.html:644 UI/src/components/ConfigTableRow.vue:163 -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:143 +#: t/data/04-complex_template.html:644 msgid "Save" msgstr "Guardar" @@ -6347,7 +6226,7 @@ msgstr "Guardar Programación" msgid "Save Translations" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:66 old/bin/am.pl:75 old/bin/ic.pl:812 old/bin/ic.pl:829 +#: old/bin/am.pl:66 old/bin/am.pl:75 old/bin/ic.pl:812 old/bin/ic.pl:827 #: UI/accounts/edit.html:96 UI/accounts/edit.html:572 msgid "Save as new" msgstr "Guardar como nuevo" @@ -6359,13 +6238,13 @@ msgstr "" #: UI/Configuration/sequence.html:119 UI/Contact/pricelist.html:98 #: UI/accounts/edit.html:89 UI/accounts/edit.html:565 UI/am-taxes.html:78 #: UI/asset/edit_asset.html:222 UI/asset/edit_class.html:66 -#: UI/asset/import_asset.html:32 UI/business_units/edit.html:99 +#: UI/asset/import_asset.html:65 UI/business_units/edit.html:99 #: UI/business_units/edit.html:111 UI/business_units/list_classes.html:86 #: UI/inventory/adjustment_entry.html:95 UI/payments/payments_detail.html:495 #: UI/payroll/deduction.html:95 UI/payroll/income.html:100 #: UI/reconciliation/report.html:430 UI/setup/edit_user.html:158 #: UI/taxform/add_taxform.html:89 UI/timecards/timecard-week.html:131 -#: UI/timecards/timecard.html:170 UI/src/components/ConfigTableRow.vue:67 +#: UI/timecards/timecard.html:170 msgid "Saved" msgstr "" @@ -6377,22 +6256,14 @@ msgstr "" msgid "Saved id [_1]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:57 -msgid "Saving" -msgstr "" - #: UI/accounts/edit.html:647 msgid "Saving Translations..." msgstr "" -#: old/bin/am.pl:787 +#: old/bin/am.pl:796 msgid "Saving [_1] [_2]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:61 -msgid "Saving default" -msgstr "" - #: UI/oe-save-warn.html:12 msgid "Saving over an existing document. Continue?" msgstr "" @@ -6400,7 +6271,7 @@ msgstr "" #: UI/Configuration/sequence.html:118 UI/Contact/pricelist.html:97 #: UI/accounts/edit.html:88 UI/accounts/edit.html:564 UI/am-taxes.html:77 #: UI/asset/edit_asset.html:221 UI/asset/edit_class.html:65 -#: UI/asset/import_asset.html:31 UI/business_units/edit.html:98 +#: UI/asset/import_asset.html:64 UI/business_units/edit.html:98 #: UI/business_units/edit.html:110 UI/business_units/list_classes.html:85 #: UI/inventory/adjustment_entry.html:94 UI/payments/payments_detail.html:494 #: UI/payroll/deduction.html:94 UI/payroll/income.html:99 @@ -6410,19 +6281,23 @@ msgstr "" msgid "Saving..." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1104 old/bin/ir.pl:929 old/bin/is.pl:1015 +#: old/bin/aa.pl:1103 old/bin/ir.pl:921 old/bin/is.pl:1026 msgid "Schedule" msgstr "Programar Recurrencia" -#: old/bin/printer.pl:162 UI/journal/journal_entry.html:359 +#: UI/journal/journal_entry.html:359 msgid "Scheduled" msgstr "Programado" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:701 lib/LedgerSMB/Template/UI.pm:127 -#: old/bin/printer.pl:137 UI/lib/utilities.html:44 +#: old/bin/printer.pl:136 UI/lib/utilities.html:44 msgid "Screen" msgstr "Pantalla" +#: UI/setup/complete.html:42 UI/setup/db-patches-log.html:20 +msgid "Script path" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/batches.html:58 UI/Reports/filters/budget_search.html:76 #: UI/Reports/filters/cogs_lines.html:35 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:160 @@ -6455,6 +6330,10 @@ msgstr "" msgid "Search AR Invoices" msgstr "" +#: UI/asset/search_asset.html:4 +msgid "Search Asset" +msgstr "" + #: UI/asset/search_class.html:4 msgid "Search Asset Class" msgstr "" @@ -6543,7 +6422,7 @@ msgstr "" msgid "Select All" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:1048 +#: old/bin/pe.pl:1031 msgid "Select Customer" msgstr "Seleccione el cliente" @@ -6551,11 +6430,11 @@ msgstr "Seleccione el cliente" msgid "Select Templates to Load" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2545 +#: old/bin/oe.pl:2559 msgid "Select Vendor" msgstr "Seleccione el proveedor" -#: old/bin/arapprn.pl:310 old/bin/is.pl:1437 old/bin/oe.pl:1279 +#: old/bin/arapprn.pl:300 old/bin/is.pl:1446 old/bin/oe.pl:1293 msgid "Select a Printer!" msgstr "Selecciones una Impresora!" @@ -6571,7 +6450,7 @@ msgstr "" msgid "Select by Default:" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:178 old/bin/ic.pl:1665 old/bin/pe.pl:580 +#: old/bin/arap.pl:178 old/bin/ic.pl:1663 old/bin/pe.pl:567 msgid "Select from one of the names below" msgstr "Seleccione uno de los nombres de la lista" @@ -6583,12 +6462,12 @@ msgstr "" msgid "Select or Enter User" msgstr "" -#: old/bin/arapprn.pl:308 old/bin/arapprn.pl:86 old/bin/is.pl:1435 -#: old/bin/oe.pl:1277 +#: old/bin/arapprn.pl:298 old/bin/arapprn.pl:86 old/bin/is.pl:1444 +#: old/bin/oe.pl:1291 msgid "Select postscript or PDF!" msgstr "¡Seleccione postscript o PDF" -#: old/bin/io.pl:1129 +#: old/bin/io.pl:1059 msgid "Select txt, postscript or PDF!" msgstr "¡Seleccione Texto, Postscript o PDF!" @@ -6602,60 +6481,60 @@ msgstr "" msgid "Selected" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1249 +#: old/bin/ic.pl:1246 msgid "Sell" msgstr "Venta" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:98 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:154 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:253 old/bin/ic.pl:1100 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:253 old/bin/ic.pl:1097 #: old/bin/ic.pl:409 UI/Contact/pricelist.csv:31 UI/Contact/pricelist.html:43 #: UI/Contact/pricelist.tex:42 UI/Reports/filters/purchase_history.html:263 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:316 msgid "Sell Price" msgstr "Precio de venta" -#: old/bin/am.pl:937 +#: old/bin/am.pl:956 msgid "Sending Bin List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:930 +#: old/bin/am.pl:949 msgid "Sending Credit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:931 +#: old/bin/am.pl:950 msgid "Sending Debit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:929 +#: old/bin/am.pl:948 msgid "Sending Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:932 +#: old/bin/am.pl:951 msgid "Sending Packing List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:933 +#: old/bin/am.pl:952 msgid "Sending Pick List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:936 +#: old/bin/am.pl:955 msgid "Sending Purchase Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:934 +#: old/bin/am.pl:953 msgid "Sending Sales Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:928 +#: old/bin/am.pl:947 msgid "Sending Transaction [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:935 +#: old/bin/am.pl:954 msgid "Sending Work Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:92 old/bin/gl.pl:82 old/bin/io.pl:84 +#: old/bin/aa.pl:91 old/bin/gl.pl:82 old/bin/io.pl:83 msgid "Sep" msgstr "Sep" @@ -6663,7 +6542,7 @@ msgstr "Sep" msgid "Separate Duties" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:623 old/bin/aa.pl:78 old/bin/gl.pl:68 old/bin/io.pl:70 +#: lib/LedgerSMB.pm:626 old/bin/aa.pl:77 old/bin/gl.pl:68 old/bin/io.pl:69 msgid "September" msgstr "Septiembre" @@ -6679,7 +6558,7 @@ msgstr "" msgid "Serial #" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:277 old/bin/oe.pl:1887 +#: old/bin/io.pl:276 old/bin/oe.pl:1901 msgid "Serial No." msgstr "Núm. de serie" @@ -6697,15 +6576,7 @@ msgstr "Serial" msgid "Serialnumber" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:140 -msgid "Server returned insecure response" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:637 -msgid "Service" -msgstr "Servicio" - -#: old/bin/pe.pl:938 +#: old/bin/pe.pl:921 msgid "Service Code" msgstr "Codigo de Servicio" @@ -6745,18 +6616,18 @@ msgstr "diecisiete" msgid "Seventy" msgstr "setenta" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:70 old/bin/io.pl:178 old/bin/oe.pl:1860 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:70 old/bin/io.pl:177 old/bin/oe.pl:1874 #: templates/demo/packing_list.html:96 templates/demo/pick_list.html:94 #: sql/Pg-database.sql:2282 msgid "Ship" msgstr "Envio" -#: old/bin/oe.pl:1752 +#: old/bin/oe.pl:1766 msgid "Ship Merchandise" msgstr "Despachar Mercancia" #: templates/demo/bin_list.html:41 templates/demo/bin_list.tex:68 -#: templates/demo/invoice.html:40 templates/demo/invoice.tex:98 +#: templates/demo/invoice.html:44 templates/demo/invoice.tex:98 #: templates/demo/sales_order.html:41 templates/demo/work_order.html:40 msgid "Ship To" msgstr "" @@ -6781,13 +6652,13 @@ msgstr "" msgid "Ship Via" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1105 old/bin/io.pl:1596 old/bin/is.pl:1016 old/bin/oe.pl:1982 +#: old/bin/aa.pl:1104 old/bin/io.pl:1515 old/bin/is.pl:1027 old/bin/oe.pl:1996 msgid "Ship to" msgstr "Destino" -#: old/bin/is.pl:513 old/bin/oe.pl:1813 old/bin/oe.pl:633 -#: templates/demo/bin_list.html:80 templates/demo/invoice.html:84 -#: templates/demo/invoice.tex:149 templates/demo/packing_list.html:71 +#: old/bin/is.pl:526 old/bin/oe.pl:1827 old/bin/oe.pl:649 +#: templates/demo/bin_list.html:80 templates/demo/invoice.html:89 +#: templates/demo/invoice.tex:153 templates/demo/packing_list.html:71 #: templates/demo/packing_list.tex:108 templates/demo/pick_list.html:71 #: templates/demo/pick_list.tex:99 templates/demo/product_receipt.tex:124 #: templates/demo/purchase_order.tex:124 @@ -6802,26 +6673,34 @@ msgstr "Envio por" msgid "Shipping" msgstr "Despacho" -#: old/bin/oe.pl:1754 +#: old/bin/io.pl:1571 old/bin/is.pl:517 old/bin/oe.pl:638 +msgid "Shipping Address" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1662 old/bin/is.pl:513 old/bin/oe.pl:634 +msgid "Shipping Attn" +msgstr "" + +#: old/bin/oe.pl:1768 msgid "Shipping Date" msgstr "Fecha de Envio" -#: old/bin/oe.pl:2011 +#: old/bin/oe.pl:2025 msgid "Shipping Date missing!" msgstr "¡Falta la fecha de envío!" -#: old/bin/printer.pl:116 +#: old/bin/printer.pl:115 msgid "Shipping Label" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:115 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:284 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:310 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:246 old/bin/is.pl:509 old/bin/oe.pl:1808 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:246 old/bin/is.pl:509 old/bin/oe.pl:1822 #: old/bin/oe.pl:629 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:255 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:402 templates/demo/bin_list.html:79 -#: templates/demo/bin_list.tex:99 templates/demo/invoice.html:83 -#: templates/demo/invoice.tex:148 templates/demo/packing_list.html:70 +#: templates/demo/bin_list.tex:99 templates/demo/invoice.html:88 +#: templates/demo/invoice.tex:152 templates/demo/packing_list.html:70 #: templates/demo/packing_list.tex:107 templates/demo/pick_list.html:70 #: templates/demo/pick_list.tex:98 templates/demo/product_receipt.html:77 #: templates/demo/product_receipt.tex:123 templates/demo/purchase_order.html:78 @@ -6890,7 +6769,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Adj_Details.pm:81 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:135 #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:196 lib/LedgerSMB/Scripts/recon.pm:490 -#: old/bin/aa.pl:990 old/bin/ir.pl:825 old/bin/is.pl:920 +#: old/bin/aa.pl:989 old/bin/ir.pl:817 old/bin/is.pl:931 #: UI/Reports/filters/gl.html:67 UI/Reports/filters/gl.html:291 #: UI/Reports/filters/inventory_adj.html:13 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:130 @@ -6900,7 +6779,7 @@ msgstr "" #: UI/payments/payments_detail.html:315 UI/reconciliation/report.html:138 #: UI/reconciliation/report.html:263 UI/reconciliation/report.html:336 #: templates/demo/ap_transaction.html:153 templates/demo/ar_transaction.html:150 -#: templates/demo/invoice.html:189 templates/demo/printPayment.html:50 +#: templates/demo/invoice.html:194 templates/demo/printPayment.html:50 msgid "Source" msgstr "Fuente" @@ -6957,7 +6836,7 @@ msgstr "" msgid "Start date" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:13 +#: UI/setup/complete.html:32 msgid "Start using LedgerSMB" msgstr "" @@ -6978,7 +6857,7 @@ msgstr "" msgid "Starting Date:" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:796 old/bin/io.pl:1666 old/bin/ir.pl:480 old/bin/is.pl:553 +#: old/bin/aa.pl:795 old/bin/io.pl:1582 old/bin/ir.pl:475 old/bin/is.pl:566 msgid "State" msgstr "Estado" @@ -7031,7 +6910,7 @@ msgstr "" msgid "Stock" msgstr "Existencia" -#: old/bin/ic.pl:1979 old/bin/ic.pl:2086 sql/Pg-database.sql:2397 +#: old/bin/ic.pl:1977 old/bin/ic.pl:2084 sql/Pg-database.sql:2397 msgid "Stock Assembly" msgstr "Inventariar compuesto" @@ -7066,15 +6945,15 @@ msgstr "" msgid "Submitted" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1310 old/bin/ir.pl:693 old/bin/is.pl:772 old/bin/oe.pl:750 +#: old/bin/io.pl:1240 old/bin/ir.pl:685 old/bin/is.pl:783 old/bin/oe.pl:764 #: UI/Reports/filters/gl.html:336 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:269 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:416 UI/Reports/filters/orders.html:213 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:436 UI/payments/payment2.html:333 #: UI/payments/payment2.html:477 UI/payments/use_overpayment2.html:138 #: UI/payments/use_overpayment2.html:327 templates/demo/ap_transaction.html:107 -#: templates/demo/ar_transaction.html:105 templates/demo/invoice.html:129 -#: templates/demo/invoice.tex:185 templates/demo/product_receipt.html:122 +#: templates/demo/ar_transaction.html:105 templates/demo/invoice.html:134 +#: templates/demo/invoice.tex:189 templates/demo/product_receipt.html:122 #: templates/demo/purchase_order.html:124 templates/demo/sales_order.html:127 #: templates/demo/sales_quotation.html:109 #: templates/demo/sales_quotation.tex:122 @@ -7085,7 +6964,7 @@ msgstr "Subtotal" msgid "Suffix" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:806 UI/Reports/filters/aging.html:56 +#: old/bin/pe.pl:789 UI/Reports/filters/aging.html:56 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:110 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:218 msgid "Summary" @@ -7152,7 +7031,7 @@ msgstr "Impuesto" msgid "Tax Account" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:610 old/bin/is.pl:702 +#: old/bin/ir.pl:602 old/bin/is.pl:713 msgid "Tax Code" msgstr "Codigo de Impuesto" @@ -7162,7 +7041,7 @@ msgstr "Codigo de Impuesto" msgid "Tax Form" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:817 +#: old/bin/aa.pl:816 msgid "Tax Form Applied" msgstr "Forma de Impuesto Aplicada" @@ -7186,8 +7065,8 @@ msgstr "" msgid "Tax Forms" msgstr "Formas de Impuesto" -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:97 old/bin/aa.pl:729 -#: old/bin/ir.pl:419 old/bin/is.pl:473 UI/Reports/filters/taxforms.html:101 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:97 old/bin/aa.pl:728 +#: old/bin/ir.pl:414 old/bin/is.pl:472 UI/Reports/filters/taxforms.html:101 msgid "Tax ID" msgstr "ID Impuesto" @@ -7195,7 +7074,7 @@ msgstr "ID Impuesto" msgid "Tax ID/SSN" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:597 old/bin/is.pl:688 old/bin/oe.pl:722 +#: old/bin/ir.pl:589 old/bin/is.pl:699 old/bin/oe.pl:736 #: UI/Contact/divs/credit.html:330 UI/Contact/divs/credit.html:331 msgid "Tax Included" msgstr "Impuestos incluidos en el precio" @@ -7231,7 +7110,7 @@ msgid "" "checkmark on the account configuration page." msgstr "" -#: old/bin/io.pl:259 +#: old/bin/io.pl:258 msgid "TaxForm" msgstr "Impuestos" @@ -7248,7 +7127,7 @@ msgid "Taxes saved!" msgstr "Impuestos guardados!" #: templates/demo/ap_transaction.html:178 templates/demo/ar_transaction.html:178 -#: templates/demo/invoice.html:231 +#: templates/demo/invoice.html:236 msgid "Taxes shown are included in price." msgstr "" @@ -7267,7 +7146,7 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:48 templates/demo/ar_transaction.tex:77 #: templates/demo/bin_list.html:51 templates/demo/bin_list.html:62 -#: templates/demo/invoice.html:52 templates/demo/invoice.html:64 +#: templates/demo/invoice.html:56 templates/demo/invoice.html:69 #: templates/demo/letterhead.html:47 templates/demo/packing_list.html:52 #: templates/demo/pick_list.html:52 templates/demo/printPayment.html:34 #: templates/demo/product_receipt.html:51 templates/demo/product_receipt.html:61 @@ -7294,7 +7173,7 @@ msgstr "" msgid "Template Listing" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1305 old/bin/gl.pl:501 +#: old/bin/aa.pl:1302 old/bin/gl.pl:499 msgid "Template Saved!" msgstr "" @@ -7310,7 +7189,7 @@ msgstr "" msgid "Ten" msgstr "Diez" -#: old/bin/oe.pl:398 +#: old/bin/oe.pl:397 msgid "Terms" msgstr "Crédito" @@ -7332,11 +7211,11 @@ msgstr "" msgid "Terms: [_1] days" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:246 templates/demo/sales_order.tex:191 +#: templates/demo/invoice.tex:250 templates/demo/sales_order.tex:191 msgid "Thank You for your valued business!" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:205 +#: templates/demo/invoice.html:210 msgid "Thank you for your valued business!" msgstr "" @@ -7351,11 +7230,6 @@ msgid "" "this e-mail" msgstr "" -msgid "" -"The project is always looking for contributions. The easiest ways to\n" -" contribute to the project are:" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/recon.pm:502 msgid "Their Balance" msgstr "Balance Suyo" @@ -7409,7 +7283,7 @@ msgstr "" msgid "This database operation has completed successfully." msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:11 +#: UI/setup/complete.html:14 msgid "" "This database operation has completed successfully. LedgerSMB may now be " "used." @@ -7434,7 +7308,7 @@ msgstr "" msgid "This transaction has been reversed by transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:765 old/bin/ir.pl:449 old/bin/is.pl:522 +#: old/bin/aa.pl:764 old/bin/ir.pl:444 old/bin/is.pl:535 msgid "This transaction is reversed by transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" @@ -7442,7 +7316,7 @@ msgstr "" msgid "This transaction reverses transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:764 old/bin/ir.pl:448 old/bin/is.pl:521 +#: old/bin/aa.pl:763 old/bin/ir.pl:443 old/bin/is.pl:534 #: UI/journal/journal_entry.html:133 msgid "This transaction will reverse transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" @@ -7480,7 +7354,8 @@ msgstr "" msgid "Thu" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/IIAA.pm:333 +#: old/lib/LedgerSMB/IIAA.pm:332 UI/setup/complete.html:41 +#: UI/setup/db-patches-log.html:18 msgid "Time" msgstr "" @@ -7529,7 +7404,7 @@ msgstr "Veces" msgid "Timing" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1103 old/bin/oe.pl:2162 old/bin/pe.pl:746 +#: old/bin/ic.pl:1100 old/bin/oe.pl:2176 old/bin/pe.pl:729 #: UI/Contact/divs/credit.html:458 UI/Reports/co/filter_bm.html:26 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:44 UI/Reports/filters/aging.html:33 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:137 @@ -7538,7 +7413,7 @@ msgstr "" #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:145 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:234 UI/asset/begin_approval.html:30 #: UI/email.html:27 UI/lib/report_base.html:124 UI/lib/report_base.html:218 -#: UI/payments/payments_detail.html:122 templates/demo/invoice.html:39 +#: UI/payments/payments_detail.html:122 templates/demo/invoice.html:43 #: templates/demo/request_quotation.tex:43 templates/demo/sales_order.html:40 #: templates/demo/work_order.html:39 msgid "To" @@ -7564,7 +7439,7 @@ msgstr "" msgid "To Pay" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2177 +#: old/bin/oe.pl:2191 msgid "To Warehouse" msgstr "Hacia almacén" @@ -7610,7 +7485,7 @@ msgstr "Nivel Raiz" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:105 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:678 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:943 -#: old/bin/ir.pl:770 old/bin/is.pl:864 old/bin/oe.pl:786 +#: old/bin/ir.pl:762 old/bin/is.pl:875 old/bin/oe.pl:800 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:206 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:353 UI/payments/payment1.html:99 #: UI/payments/payment1.html:109 UI/payments/payment2.html:482 @@ -7618,8 +7493,8 @@ msgstr "Nivel Raiz" #: UI/reconciliation/report.html:230 UI/reconciliation/report.html:302 #: UI/reconciliation/report.html:376 templates/demo/ap_transaction.html:104 #: templates/demo/ap_transaction.html:119 templates/demo/ar_transaction.html:102 -#: templates/demo/ar_transaction.html:117 templates/demo/invoice.html:139 -#: templates/demo/invoice.tex:194 templates/demo/product_receipt.html:120 +#: templates/demo/ar_transaction.html:117 templates/demo/invoice.html:144 +#: templates/demo/invoice.tex:198 templates/demo/product_receipt.html:120 #: templates/demo/product_receipt.html:138 #: templates/demo/product_receipt.html:143 #: templates/demo/purchase_order.html:122 templates/demo/purchase_order.html:140 @@ -7641,7 +7516,7 @@ msgstr "Depre. Acumulada Total" msgid "Total Paid" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:949 old/bin/ir.pl:781 old/bin/is.pl:873 +#: old/bin/aa.pl:948 old/bin/ir.pl:773 old/bin/is.pl:884 msgid "Total paid" msgstr "" @@ -7649,11 +7524,11 @@ msgstr "" msgid "Tracking Items" msgstr "Partes" -#: old/bin/is.pl:359 old/bin/oe.pl:412 +#: old/bin/is.pl:358 old/bin/oe.pl:411 msgid "Trade Discount" msgstr "Descuento por Intercambio" -#: old/bin/aa.pl:1113 old/bin/am.pl:976 +#: old/bin/aa.pl:1111 old/bin/am.pl:995 msgid "Transaction" msgstr "Asiento" @@ -7667,11 +7542,11 @@ msgstr "Aprobaciones" msgid "Transaction Date" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:713 +#: old/bin/gl.pl:711 msgid "Transaction Date missing!" msgstr "No se ha definido la fecha de la transacción" -#: old/bin/pe.pl:741 +#: old/bin/pe.pl:724 msgid "Transaction Dates" msgstr "Fecha de transacciones" @@ -7686,32 +7561,32 @@ msgid "Transaction status" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:105 -#: UI/setup/confirm_operation.html:133 +#: UI/setup/confirm_operation.html:140 msgid "Transactions" msgstr "Transacciones" -#: old/bin/oe.pl:2166 old/bin/oe.pl:2282 sql/Pg-database.sql:2284 +#: old/bin/oe.pl:2180 old/bin/oe.pl:2296 sql/Pg-database.sql:2284 #: sql/Pg-database.sql:2319 msgid "Transfer" msgstr "Transferir" -#: old/bin/oe.pl:2048 old/bin/oe.pl:2193 +#: old/bin/oe.pl:2062 old/bin/oe.pl:2207 msgid "Transfer Inventory" msgstr "Transferir existencia" -#: old/bin/oe.pl:2066 +#: old/bin/oe.pl:2080 msgid "Transfer from" msgstr "Transferir desde" -#: old/bin/oe.pl:2070 +#: old/bin/oe.pl:2084 msgid "Transfer to" msgstr "Transferir a" -#: old/bin/pe.pl:302 old/bin/pe.pl:472 +#: old/bin/pe.pl:289 old/bin/pe.pl:459 msgid "Translation" msgstr "Traduccion" -#: old/bin/pe.pl:72 +#: old/bin/pe.pl:59 msgid "Translation deleted!" msgstr "Traducción Borrada!" @@ -7719,7 +7594,7 @@ msgstr "Traducción Borrada!" msgid "Translations" msgstr "Traducciones" -#: old/bin/pe.pl:56 +#: old/bin/pe.pl:43 msgid "Translations saved!" msgstr "¡Traducciones guardadas!" @@ -7790,7 +7665,7 @@ msgstr "dos" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:149 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:128 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:85 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:656 old/bin/io.pl:1725 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:656 old/bin/io.pl:1666 #: UI/Contact/divs/address.html:84 UI/Contact/divs/address.html:122 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:29 UI/Contact/divs/credit.html:25 #: UI/Contact/divs/wage.html:7 UI/Reports/filters/search_goods.html:13 @@ -7850,16 +7725,16 @@ msgstr "Numero Unico de Parte no obsoleta" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:92 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:133 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:231 old/bin/ic.pl:1241 -#: old/bin/ic.pl:768 old/bin/io.pl:248 old/bin/oe.pl:1882 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:231 old/bin/ic.pl:1238 +#: old/bin/ic.pl:768 old/bin/io.pl:247 old/bin/oe.pl:1896 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:293 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:287 UI/payroll/income.html:68 -#: templates/demo/invoice.tex:165 templates/demo/product_receipt.tex:135 +#: templates/demo/invoice.tex:169 templates/demo/product_receipt.tex:135 #: templates/demo/purchase_order.tex:135 templates/demo/sales_order.tex:136 msgid "Unit" msgstr "Unidad" -#: templates/demo/invoice.html:108 templates/demo/request_quotation.tex:140 +#: templates/demo/invoice.html:113 templates/demo/request_quotation.tex:140 msgid "Unit Price" msgstr "" @@ -7867,10 +7742,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown " msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:145 -msgid "Unknown (JavaScript) error" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1136 msgid "" "Unknown account category (should be A(sset)/L(iability)/E(xpense)/I(ncome)/" @@ -7881,19 +7752,15 @@ msgstr "" msgid "Unknown charttype; should be H(eader)/A(ccount)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:312 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:319 msgid "Unknown database found." msgstr "Se encontro una base de datos desconocida." -#: UI/src/views/LoginPage.machines.js:89 -msgid "Unknown error preventing login" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:251 msgid "Unlock" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:217 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:216 msgid "Unlock Batch" msgstr "" @@ -7901,7 +7768,7 @@ msgstr "" msgid "Unneeded Reconciliations" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:246 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:253 msgid "Unsupported LedgerSMB version detected." msgstr "" @@ -7909,7 +7776,7 @@ msgstr "" msgid "Unsupported Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:184 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:186 msgid "Unsupported SQL-Ledger version detected." msgstr "" @@ -7921,7 +7788,7 @@ msgstr "" msgid "Unsupported account link combinations" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:460 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:458 msgid "Unsupported account type" msgstr "" @@ -7941,9 +7808,9 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:98 old/bin/aa.pl:1101 old/bin/ic.pl:810 -#: old/bin/ic.pl:819 old/bin/ir.pl:926 old/bin/is.pl:1012 old/bin/oe.pl:1979 -#: old/bin/pe.pl:514 UI/Contact/divs/credit.html:79 UI/am-taxes.html:71 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:97 old/bin/aa.pl:1100 old/bin/ic.pl:810 +#: old/bin/ic.pl:817 old/bin/ir.pl:918 old/bin/is.pl:1023 old/bin/oe.pl:1993 +#: old/bin/pe.pl:501 UI/Contact/divs/credit.html:79 UI/am-taxes.html:71 #: UI/payments/payment2.html:502 UI/payments/payments_detail.html:483 #: UI/payroll/deduction.html:85 UI/payroll/income.html:90 #: UI/reconciliation/report.html:414 @@ -7962,6 +7829,10 @@ msgstr "" msgid "Upgrade Info" msgstr "" +#: UI/setup/complete.html:38 UI/setup/db-patches-log.html:15 +msgid "Upgrade run log" +msgstr "" + #: UI/Configuration/rate.html:85 UI/file/attachment_screen.html:45 #: UI/file/internal-file-list.html:76 UI/templates/widget.html:134 msgid "Upload" @@ -7972,7 +7843,7 @@ msgid "Upload file format" msgstr "" #: UI/Configuration/rate.html:87 UI/file/attachment_screen.html:47 -#: UI/file/internal-file-list.html:78 UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:39 +#: UI/file/internal-file-list.html:78 msgid "Uploaded" msgstr "" @@ -7986,14 +7857,10 @@ msgstr "" msgid "Uploaded By" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:402 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:400 msgid "Uploaded rates" msgstr "" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:33 -msgid "Uploading CSV..." -msgstr "" - #: UI/Configuration/rate.html:86 UI/file/attachment_screen.html:46 #: UI/file/internal-file-list.html:77 msgid "Uploading..." @@ -8016,7 +7883,7 @@ msgstr "Usar Sobrepago de Ingreso" msgid "Use Overpayment" msgstr "Usar Sobrepago" -#: old/bin/io.pl:1834 +#: old/bin/io.pl:1749 msgid "Use Shipto" msgstr "" @@ -8033,16 +7900,12 @@ msgstr "" msgid "Used" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:186 UI/Contact/divs/user.html:7 -#: t/data/04-complex_template.html:36 UI/src/views/Main.vue:79 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:184 UI/Contact/divs/user.html:7 +#: t/data/04-complex_template.html:36 msgid "User" msgstr "Usuario" -#: UI/src/views/LoginPage.vue:66 -msgid "User Name" -msgstr "Nombre de usuario" - -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1343 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1355 msgid "User already exists. Import?" msgstr "Usuario existe. Importar?" @@ -8057,12 +7920,12 @@ msgstr "" msgid "Username" msgstr "Usuario" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:81 UI/setup/complete.html:30 -#: UI/setup/confirm_operation.html:51 UI/setup/confirm_operation.html:134 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:81 UI/setup/complete.html:98 +#: UI/setup/confirm_operation.html:51 UI/setup/confirm_operation.html:141 msgid "Users" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:256 UI/Contact/pricelist.csv:34 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:254 UI/Contact/pricelist.csv:34 #: UI/Contact/pricelist.html:46 UI/Contact/pricelist.tex:46 msgid "Valid From" msgstr "" @@ -8076,7 +7939,7 @@ msgstr "" msgid "Valid from" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:491 templates/demo/sales_quotation.html:61 +#: old/bin/oe.pl:490 templates/demo/sales_quotation.html:61 #: templates/demo/sales_quotation.tex:92 msgid "Valid until" msgstr "Válido hasta" @@ -8102,8 +7965,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:193 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:247 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:182 lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:188 -#: old/bin/aa.pl:650 old/bin/ic.pl:999 old/bin/ir.pl:379 old/bin/oe.pl:2432 -#: old/bin/oe.pl:2583 old/bin/pe.pl:1073 old/bin/pe.pl:923 +#: old/bin/aa.pl:649 old/bin/ic.pl:996 old/bin/ir.pl:374 old/bin/oe.pl:2446 +#: old/bin/oe.pl:2597 old/bin/pe.pl:1056 old/bin/pe.pl:906 #: UI/Contact/divs/credit.html:11 UI/Contact/divs/credit.html:12 #: UI/Reports/filters/aging.html:13 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:5 @@ -8142,7 +8005,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:177 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:124 old/bin/io.pl:1611 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:124 old/bin/io.pl:1530 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:6 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:6 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:19 UI/Reports/filters/payments.html:15 @@ -8157,7 +8020,7 @@ msgstr "Código de Proveedor" msgid "Vendor Partnumber" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1001 +#: old/bin/ic.pl:998 msgid "Vendor Reference Number" msgstr "" @@ -8165,7 +8028,7 @@ msgstr "" msgid "Vendor Search" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1479 old/bin/ir.pl:1264 old/bin/oe.pl:1173 +#: old/bin/aa.pl:1477 old/bin/ir.pl:1253 old/bin/oe.pl:1187 msgid "Vendor missing!" msgstr "¡Falta el proveedor!" @@ -8173,7 +8036,7 @@ msgstr "¡Falta el proveedor!" msgid "Vendor not in a business" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:143 old/bin/pe.pl:1127 +#: old/bin/arap.pl:143 old/bin/pe.pl:1110 msgid "Vendor not on file!" msgstr "¡No se encuentra el proveedor en la base de datos!" @@ -8181,11 +8044,15 @@ msgstr "¡No se encuentra el proveedor en la base de datos!" msgid "Vendor/Customer" msgstr "" +#: UI/setup/confirm_operation.html:122 +msgid "View schema patch log" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:245 msgid "Voided" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:148 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:147 msgid "Voucher List" msgstr "" @@ -8197,11 +8064,11 @@ msgstr "Cupones" msgid "Wages and Deductions" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:187 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:185 msgid "Wages/Deductions" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1764 UI/Reports/filters/search_goods.html:415 +#: old/bin/oe.pl:1778 UI/Reports/filters/search_goods.html:415 #: templates/demo/bin_list.html:78 templates/demo/bin_list.tex:97 #: templates/demo/packing_list.html:69 templates/demo/packing_list.tex:105 #: templates/demo/pick_list.html:69 templates/demo/pick_list.tex:97 @@ -8270,18 +8137,6 @@ msgstr "Peso" msgid "Weight Unit" msgstr "Unidad de peso" -#: UI/src/views/Home.vue:11 -msgid "Welcome to LedgerSMB" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:13 -msgid "What is LedgerSMB" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:628 -msgid "What type of item is this?" -msgstr "¿De qué tipo es este concepto?" - #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:378 lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:600 msgid "" "When customers are defined, an AR account must be defined,\n" @@ -8306,7 +8161,7 @@ msgstr "" msgid "Widgit Themes" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:983 old/bin/io.pl:1169 old/bin/oe.pl:251 old/bin/printer.pl:76 +#: old/bin/am.pl:1002 old/bin/io.pl:1099 old/bin/oe.pl:250 old/bin/printer.pl:75 #: templates/demo/work_order.html:16 templates/demo/work_order.html:32 #: templates/demo/work_order.tex:124 sql/Pg-database.sql:2413 #: sql/Pg-database.sql:2426 @@ -8317,11 +8172,11 @@ msgstr "Orden de Trabajo" msgid "Work order" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:155 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:157 msgid "Would you like to migrate the database?" msgstr "Le gustaria migrar la base de datos?" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:158 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:160 msgid "Would you like to upgrade the database?" msgstr "Le gustaria actualizar la base de datos?" @@ -8335,7 +8190,7 @@ msgstr "" msgid "XLSX" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:274 old/bin/pe.pl:733 UI/lib/report_base.html:189 +#: old/bin/am.pl:274 old/bin/pe.pl:716 UI/lib/report_base.html:189 #: UI/lib/report_base.html:274 msgid "Year" msgstr "Año" @@ -8360,7 +8215,7 @@ msgstr "" msgid "Years" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/List.pm:100 old/bin/oe.pl:1332 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/List.pm:100 old/bin/oe.pl:1346 #: UI/Configuration/settings.html:43 UI/setup/confirm_operation.html:30 msgid "Yes" msgstr "Si" @@ -8379,10 +8234,6 @@ msgstr "" msgid "Zero" msgstr "cero" -#: old/bin/io.pl:1669 -msgid "Zip Code" -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/address.html:88 UI/Contact/divs/address.html:161 msgid "Zip/Post Code" msgstr "" @@ -8396,6 +8247,10 @@ msgstr "" msgid "Zip/Postal Code" msgstr "" +#: old/bin/io.pl:1585 +msgid "Zipcode" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/PNL.pm:168 msgid "" "[_1]\n" @@ -8406,11 +8261,11 @@ msgstr "" msgid "[_1] Cash Transfer Transaction" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:522 +#: old/bin/aa.pl:521 msgid "[_1] Credit Note" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:526 +#: old/bin/aa.pl:525 msgid "[_1] Debit Note" msgstr "" @@ -8422,15 +8277,15 @@ msgstr "" msgid "[_1] Number" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:515 +#: old/bin/aa.pl:514 msgid "[_1] [_2] Transaction" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1623 +#: old/bin/ic.pl:1621 msgid "[_1]: Customer not on file!" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1545 +#: old/bin/ic.pl:1543 msgid "[_1]: Vendor not on file!" msgstr "" @@ -8442,23 +8297,11 @@ msgstr "" msgid "balance" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:18 -msgid "bank reconciliation" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:61 -msgid "bug" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1663 -msgid "city" -msgstr "" - #: UI/templates/widget.html:98 msgid "csv" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1061 old/bin/oe.pl:400 UI/Contact/divs/credit.html:176 +#: old/bin/ic.pl:1058 old/bin/oe.pl:399 UI/Contact/divs/credit.html:176 #: UI/Contact/divs/credit.html:194 t/data/04-complex_template.html:215 #: t/data/04-complex_template.html:255 msgid "days" @@ -8468,12 +8311,12 @@ msgstr "días" msgid "debits" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:66 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:64 msgid "default" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/admin.pm:136 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:164 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:276 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:74 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/admin.pm:136 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:162 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:274 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:72 msgid "delete" msgstr "eliminar" @@ -8485,12 +8328,12 @@ msgstr "" msgid "disposal" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:710 old/bin/am.pl:792 old/bin/am.pl:860 old/bin/am.pl:908 -#: old/bin/am.pl:960 +#: old/bin/am.pl:710 old/bin/am.pl:801 old/bin/am.pl:879 old/bin/am.pl:927 +#: old/bin/am.pl:979 msgid "done" msgstr "Hecho" -#: old/bin/am.pl:795 old/bin/am.pl:911 old/bin/am.pl:963 +#: old/bin/am.pl:804 old/bin/am.pl:930 old/bin/am.pl:982 msgid "failed" msgstr "falló" @@ -8510,7 +8353,7 @@ msgstr "" msgid "in months" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:161 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:71 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:159 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:69 msgid "in use" msgstr "" @@ -8518,10 +8361,6 @@ msgstr "" msgid "in years" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:17 -msgid "invoicing" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2045 msgid "is bigger than the amount available" msgstr "es mayor que el monto disponible" @@ -8538,22 +8377,10 @@ msgstr "es menor que el monto a ser pagado" msgid "is null" msgstr "es nada" -#: UI/src/views/Home.vue:20 -msgid "keeping stock" -msgstr "" - #: UI/Configuration/sequence.html:9 msgid "label" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:43 UI/src/views/Home.vue:58 -msgid "mailing lists" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:19 -msgid "ordering" -msgstr "" - #: sql/Pg-database.sql:3241 msgid "partial disposal" msgstr "" @@ -8566,11 +8393,7 @@ msgstr "" msgid "production" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:22 -msgid "shipping & receiving" -msgstr "" - -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:156 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:154 msgid "system type" msgstr "" @@ -8590,51 +8413,10 @@ msgstr "veces" msgid "to_date" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:21 -msgid "tracking hours (timecards)" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:23 -msgid "tracking of unpaid invoices" -msgstr "" - -#: old/bin/ic.pl:1416 +#: old/bin/ic.pl:1413 msgid "unexpected error!" msgstr "¡Error inesperado!" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2054 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2073 msgid "use of an overpayment" msgstr "uso de un sobrepago" - -#~ msgid "Copy to New" -#~ msgstr "Copiar como Nuevo" - -#~ msgid "Fax" -#~ msgstr "Fax" - -#~ msgid "Home Phone" -#~ msgstr "Teléfono residencia" - -#~ msgid "Print and Save" -#~ msgstr "Imprimir y Salvar" - -#~ msgid "Print and Save as new" -#~ msgstr "Imprimir y Guardar como Nuevo" - -#~ msgid "Save Info" -#~ msgstr "Guardar Informacion" - -#~ msgid "Save Template" -#~ msgstr "Guardar Plantilla" - -#~ msgid "Till" -#~ msgstr "Caja" - -#~ msgid "Void" -#~ msgstr "Vacio" - -#~ msgid "action not defined!" -#~ msgstr "¡Acción no definida!" - -#~ msgid "ea" -#~ msgstr "unid." diff --git a/locale/po/es_AR.po b/locale/po/es_AR.po index e7fff8ad40..f9afcafedc 100644 --- a/locale/po/es_AR.po +++ b/locale/po/es_AR.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LedgerSMB\n" "Report-Msgid-Bugs-To: devel@lists.ledgersmb.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-10 20:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-02 10:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-24 17:27+0000\n" -"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/ledgersmb/" +"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://app.transifex.com/ledgersmb/" "ledgersmb/language/es_AR/)\n" "Language: es_AR\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" #: old/bin/am.pl:322 UI/Contact/divs/credit.html:212 #: UI/Contact/divs/credit.html:213 UI/Reports/filters/unapproved.html:5 -#: UI/setup/complete.html:21 UI/setup/confirm_operation.html:127 +#: UI/setup/complete.html:80 UI/setup/confirm_operation.html:134 #: sql/Pg-database.sql:2311 msgid "AP" msgstr "Egreso" @@ -118,7 +118,7 @@ msgid "AP transaction" msgstr "" #: old/bin/am.pl:321 UI/Reports/filters/unapproved.html:6 -#: UI/setup/complete.html:22 UI/setup/confirm_operation.html:128 +#: UI/setup/complete.html:82 UI/setup/confirm_operation.html:135 #: sql/Pg-database.sql:2310 msgid "AR" msgstr "Ingreso" @@ -171,20 +171,17 @@ msgstr "" msgid "Abandonment" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:536 lib/LedgerSMB.pm:537 +#: lib/LedgerSMB.pm:539 lib/LedgerSMB.pm:540 #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:363 msgid "Access Denied" msgstr "Acceso Denegado" -msgid "Access denied: Bad username or password" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:100 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:226 #: lib/LedgerSMB/Report/Reconciliation/Summary.pm:135 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:149 old/bin/aa.pl:734 old/bin/aa.pl:815 -#: old/bin/aa.pl:989 old/bin/ic.pl:1097 old/bin/ir.pl:414 old/bin/ir.pl:824 -#: old/bin/is.pl:468 old/bin/is.pl:919 old/bin/oe.pl:472 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:149 old/bin/aa.pl:733 old/bin/aa.pl:814 +#: old/bin/aa.pl:988 old/bin/ic.pl:1094 old/bin/ir.pl:409 old/bin/ir.pl:816 +#: old/bin/is.pl:467 old/bin/is.pl:930 old/bin/oe.pl:471 #: UI/Contact/contact.html:15 UI/Contact/divs/credit.html:200 #: UI/Contact/divs/credit.html:201 UI/Reports/filters/aging.html:24 #: UI/Reports/filters/gl.html:31 UI/Reports/filters/gl.html:312 @@ -198,7 +195,7 @@ msgstr "" #: UI/payments/payments_detail.html:223 UI/payments/payments_filter.html:62 #: UI/payroll/deduction.html:45 UI/payroll/income.html:46 #: UI/reconciliation/new_report.html:18 t/data/04-complex_template.html:27 -#: templates/demo/invoice.html:188 templates/demo/printPayment.html:46 +#: templates/demo/invoice.html:193 templates/demo/printPayment.html:46 msgid "Account" msgstr "Cuenta" @@ -228,7 +225,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Report/Trial_Balance.pm:146 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:180 old/bin/ic.pl:1000 old/bin/ic.pl:1656 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:180 old/bin/ic.pl:1654 old/bin/ic.pl:997 #: UI/Contact/divs/bank_act.html:23 UI/Reports/co/filter_bm.html:77 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:61 UI/Reports/filters/contact_search.html:96 #: UI/Reports/filters/taxforms.html:82 UI/accounts/edit.html:39 @@ -247,7 +244,7 @@ msgstr "Titulo de Cuenta" msgid "Account Type" msgstr "Tipo de cuenta" -#: old/bin/gl.pl:667 old/lib/LedgerSMB/GL.pm:234 +#: old/bin/gl.pl:665 old/lib/LedgerSMB/GL.pm:233 msgid "Account [_1] not found" msgstr "" @@ -326,18 +323,17 @@ msgid "Active Sessions" msgstr "Sesiones Activas" #: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:96 -#: lib/LedgerSMB/Report/File/Internal.pm:84 old/bin/aa.pl:175 old/bin/ic.pl:2081 +#: lib/LedgerSMB/Report/File/Internal.pm:84 old/bin/aa.pl:174 old/bin/ic.pl:2079 #: UI/Configuration/currency.html:35 UI/Configuration/ratetype.html:28 #: UI/Contact/divs/company.html:11 UI/Contact/divs/person.html:10 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:187 msgid "Add" msgstr "Agregar" -#: old/bin/aa.pl:503 old/bin/aa.pl:542 +#: old/bin/aa.pl:502 old/bin/aa.pl:541 msgid "Add AP Transaction" msgstr "Nueva Asiento de CxP" -#: old/bin/aa.pl:502 +#: old/bin/aa.pl:501 msgid "Add AR Transaction" msgstr "Agregar Transaccion de Ingreso" @@ -377,11 +373,11 @@ msgstr "Agregar Clase" msgid "Add Contact" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:105 +#: old/bin/is.pl:104 msgid "Add Credit Invoice" msgstr "Agregar Factura de Credito" -#: old/bin/aa.pl:540 +#: old/bin/aa.pl:539 msgid "Add Credit Note" msgstr "" @@ -389,15 +385,15 @@ msgstr "" msgid "Add Customer" msgstr "Agregar Cliente" -#: old/bin/is.pl:109 +#: old/bin/is.pl:108 msgid "Add Customer Return" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:140 old/bin/ir.pl:96 +#: old/bin/ir.pl:139 old/bin/ir.pl:95 msgid "Add Debit Invoice" msgstr "Agregar Factura de Debito" -#: old/bin/aa.pl:538 +#: old/bin/aa.pl:537 msgid "Add Debit Note" msgstr "" @@ -406,7 +402,7 @@ msgstr "" msgid "Add Employee" msgstr "Agregar Empleado" -#: old/bin/oe.pl:1536 +#: old/bin/oe.pl:1550 msgid "Add Exchange Rate" msgstr "Agregar Tasa de Cambio" @@ -414,7 +410,7 @@ msgstr "Agregar Tasa de Cambio" msgid "Add GIFI" msgstr "Agregar GIFI" -#: old/bin/pe.pl:88 sql/Pg-database.sql:2395 +#: old/bin/pe.pl:75 sql/Pg-database.sql:2395 msgid "Add Group" msgstr "Agregar Grupo" @@ -442,11 +438,11 @@ msgstr "Agregar Parte" msgid "Add Pricegroup" msgstr "Agregar Grupo de Precios" -#: old/bin/io.pl:972 old/bin/oe.pl:64 +#: old/bin/io.pl:902 old/bin/oe.pl:63 msgid "Add Purchase Order" msgstr "Agregar Orden de Compra" -#: old/bin/io.pl:1029 old/bin/oe.pl:76 +#: old/bin/io.pl:959 old/bin/oe.pl:75 msgid "Add Quotation" msgstr "Agregar Presupuesto" @@ -454,7 +450,7 @@ msgstr "Agregar Presupuesto" msgid "Add Reporting Unit" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1010 old/bin/oe.pl:72 +#: old/bin/io.pl:940 old/bin/oe.pl:71 msgid "Add Request for Quotation" msgstr "Agregar Pedido de Presupuesto" @@ -466,11 +462,11 @@ msgstr "" msgid "Add SIC" msgstr "Agregar SIC" -#: old/bin/is.pl:114 old/bin/oe.pl:1440 +#: old/bin/is.pl:113 old/bin/oe.pl:1454 msgid "Add Sales Invoice" msgstr "Nueva Factura de Venta" -#: old/bin/io.pl:991 old/bin/oe.pl:68 +#: old/bin/io.pl:921 old/bin/oe.pl:67 msgid "Add Sales Order" msgstr "Nueva Orden de Venta" @@ -486,7 +482,7 @@ msgstr "Agregar Forma de Impuesto" msgid "Add Timecard" msgstr "Agregar Ficha de Horario" -#: old/bin/io.pl:1838 +#: old/bin/io.pl:1753 msgid "Add To List" msgstr "" @@ -507,11 +503,11 @@ msgstr "Agregar Usuario" msgid "Add Vendor" msgstr "Agregar Proveedor" -#: old/bin/ir.pl:105 old/bin/oe.pl:1431 +#: old/bin/ir.pl:104 old/bin/oe.pl:1445 msgid "Add Vendor Invoice" msgstr "Agregar Factura de Proveedor" -#: old/bin/ir.pl:100 +#: old/bin/ir.pl:99 msgid "Add Vendor Return" msgstr "" @@ -519,18 +515,6 @@ msgstr "" msgid "Add Warehouse" msgstr "Agregar Deposito" -#: old/bin/io.pl:1653 -msgid "Add line1" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1656 -msgid "Add line2" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1660 -msgid "Add line3 " -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/wage.html:78 msgid "Add/Change Deductions" msgstr "" @@ -543,20 +527,12 @@ msgstr "" msgid "Add/Update" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:44 -msgid "Added" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/business_unit.pm:179 msgid "Added id [_1]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:38 -msgid "Adding" -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:739 old/bin/arap.pl:169 old/bin/ic.pl:1659 old/bin/ir.pl:424 -#: old/bin/is.pl:478 old/bin/oe.pl:477 old/bin/pe.pl:576 +#: old/bin/aa.pl:738 old/bin/arap.pl:169 old/bin/ic.pl:1657 old/bin/io.pl:1576 +#: old/bin/ir.pl:419 old/bin/is.pl:477 old/bin/oe.pl:476 old/bin/pe.pl:563 #: UI/Contact/divs/address.html:85 UI/Contact/divs/address.html:124 #: UI/Contact/divs/address.html:127 UI/Reports/filters/contact_search.html:102 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:67 @@ -575,12 +551,12 @@ msgstr "Dirección:" msgid "Address: [_1]" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:189 UI/Contact/divs/address.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:187 UI/Contact/divs/address.html:2 #: t/data/04-complex_template.html:30 msgid "Addresses" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1255 +#: old/bin/ic.pl:1252 msgid "Adj" msgstr "" @@ -635,7 +611,7 @@ msgstr "" msgid "All fields are required" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:170 +#: templates/demo/invoice.html:175 msgid "All prices in [_1]" msgstr "" @@ -648,7 +624,7 @@ msgstr "" msgid "All prices in [_1] funds" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:216 templates/demo/product_receipt.tex:163 +#: templates/demo/invoice.tex:220 templates/demo/product_receipt.tex:163 #: templates/demo/purchase_order.tex:169 templates/demo/sales_order.tex:174 #: templates/demo/sales_quotation.tex:139 msgid "All prices in [_1]." @@ -666,16 +642,16 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:235 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:280 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:225 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:131 old/bin/aa.pl:813 -#: old/bin/aa.pl:986 old/bin/am.pl:312 old/bin/ir.pl:607 old/bin/ir.pl:821 -#: old/bin/is.pl:699 old/bin/is.pl:916 old/bin/pe.pl:950 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:130 old/bin/aa.pl:812 +#: old/bin/aa.pl:985 old/bin/am.pl:312 old/bin/ir.pl:599 old/bin/ir.pl:813 +#: old/bin/is.pl:710 old/bin/is.pl:927 old/bin/pe.pl:933 #: UI/Reports/filters/gl.html:100 UI/Reports/filters/gl.html:106 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:192 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:341 UI/Reports/filters/orders.html:190 #: UI/payments/payment2.html:349 templates/demo/ap_transaction.html:155 #: templates/demo/ar_transaction.html:151 templates/demo/ar_transaction.tex:145 -#: templates/demo/invoice.html:190 templates/demo/invoice.tex:168 -#: templates/demo/invoice.tex:232 templates/demo/printPayment.html:52 +#: templates/demo/invoice.html:195 templates/demo/invoice.tex:172 +#: templates/demo/invoice.tex:236 templates/demo/printPayment.html:52 #: templates/demo/product_receipt.html:101 #: templates/demo/product_receipt.tex:136 templates/demo/purchase_order.html:103 #: templates/demo/purchase_order.tex:136 templates/demo/sales_order.html:106 @@ -685,7 +661,7 @@ msgid "Amount" msgstr "Cantidad" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Variance.pm:84 -msgid "Amount Budgetted" +msgid "Amount Budgeted" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:255 @@ -743,7 +719,7 @@ msgstr "" msgid "Annual Straight Line Monthly" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/Batch.pm:165 +#: old/lib/LedgerSMB/Batch.pm:166 msgid "Any" msgstr "" @@ -767,7 +743,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:228 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:1037 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:715 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:830 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:931 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:113 UI/reconciliation/report.html:443 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:112 UI/reconciliation/report.html:443 msgid "Approve" msgstr "Aprobar" @@ -796,11 +772,11 @@ msgstr "" msgid "Approving..." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:87 old/bin/gl.pl:77 old/bin/io.pl:79 +#: old/bin/aa.pl:86 old/bin/gl.pl:77 old/bin/io.pl:78 msgid "Apr" msgstr "Abr" -#: lib/LedgerSMB.pm:618 old/bin/aa.pl:73 old/bin/gl.pl:63 old/bin/io.pl:65 +#: lib/LedgerSMB.pm:621 old/bin/aa.pl:72 old/bin/gl.pl:63 old/bin/io.pl:64 msgid "April" msgstr "Abril" @@ -813,13 +789,13 @@ msgstr "Valor Adquirido" msgid "Aquired Value Remaining" msgstr "Valor Adquirido Remanente" -#: old/bin/oe.pl:1308 -msgid "Are you sure you want to delete Order Number" -msgstr "Esta seguro de eliminar el Numero de Orden?" +#: old/bin/oe.pl:1322 +msgid "Are you sure you want to delete Order Number?" +msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1313 -msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number" -msgstr "Esta seguro de eliminar el Numero de Presupuesto?" +#: old/bin/oe.pl:1327 +msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number?" +msgstr "" #: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:93 msgid "As per" @@ -833,7 +809,7 @@ msgstr "" msgid "Assemblies" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2201 +#: old/bin/ic.pl:2199 msgid "Assemblies restocked!" msgstr "Manufacturas re-stockeadas!" @@ -898,8 +874,8 @@ msgstr "Total de Capital y Pasivos" msgid "Assets to Liabilities" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:102 old/bin/aa.pl:1231 -#: old/bin/ic.pl:907 old/bin/ir.pl:1032 old/bin/is.pl:1119 old/bin/oe.pl:909 +#: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:102 old/bin/aa.pl:1228 +#: old/bin/ic.pl:904 old/bin/ir.pl:1020 old/bin/is.pl:1127 old/bin/oe.pl:923 #: UI/email.html:128 UI/lib/attachments.html:56 msgid "Attach" msgstr "Adjuntar" @@ -930,39 +906,43 @@ msgstr "" msgid "Attached By" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1203 old/bin/ic.pl:879 old/bin/ir.pl:1006 old/bin/is.pl:1093 -#: old/bin/oe.pl:883 UI/lib/attachments.html:32 +#: old/bin/aa.pl:1200 old/bin/ic.pl:876 old/bin/ir.pl:994 old/bin/is.pl:1101 +#: old/bin/oe.pl:897 UI/lib/attachments.html:32 msgid "Attached To" msgstr "Adjuntado A" -#: old/bin/aa.pl:1202 old/bin/ic.pl:878 old/bin/ir.pl:1005 old/bin/is.pl:1092 -#: old/bin/oe.pl:882 UI/lib/attachments.html:31 +#: old/bin/aa.pl:1199 old/bin/ic.pl:875 old/bin/ir.pl:993 old/bin/is.pl:1100 +#: old/bin/oe.pl:896 UI/lib/attachments.html:31 msgid "Attached To Type" msgstr "Adjuntado al Tipo" -#: old/bin/aa.pl:1179 old/bin/ic.pl:855 old/bin/ir.pl:982 old/bin/is.pl:1069 -#: old/bin/oe.pl:859 UI/lib/attachments.html:4 +#: old/bin/aa.pl:1176 old/bin/ic.pl:852 old/bin/ir.pl:970 old/bin/is.pl:1077 +#: old/bin/oe.pl:873 UI/lib/attachments.html:4 msgid "Attached and Linked Files" msgstr "Archivos Adjuntado y Enlazados" -#: old/bin/aa.pl:1183 old/bin/aa.pl:1204 old/bin/ic.pl:859 old/bin/ic.pl:880 -#: old/bin/ir.pl:1007 old/bin/ir.pl:986 old/bin/is.pl:1073 old/bin/is.pl:1094 -#: old/bin/oe.pl:863 old/bin/oe.pl:884 UI/lib/attachments.html:10 +#: old/bin/aa.pl:1180 old/bin/aa.pl:1201 old/bin/ic.pl:856 old/bin/ic.pl:877 +#: old/bin/ir.pl:974 old/bin/ir.pl:995 old/bin/is.pl:1081 old/bin/is.pl:1102 +#: old/bin/oe.pl:877 old/bin/oe.pl:898 UI/lib/attachments.html:10 #: UI/lib/attachments.html:33 msgid "Attached at" msgstr "Adjuntado en" -#: old/bin/aa.pl:1184 old/bin/aa.pl:1205 old/bin/ic.pl:860 old/bin/ic.pl:881 -#: old/bin/ir.pl:1008 old/bin/ir.pl:987 old/bin/is.pl:1074 old/bin/is.pl:1095 -#: old/bin/oe.pl:864 old/bin/oe.pl:885 UI/lib/attachments.html:11 +#: old/bin/aa.pl:1181 old/bin/aa.pl:1202 old/bin/ic.pl:857 old/bin/ic.pl:878 +#: old/bin/ir.pl:975 old/bin/ir.pl:996 old/bin/is.pl:1082 old/bin/is.pl:1103 +#: old/bin/oe.pl:878 old/bin/oe.pl:899 UI/lib/attachments.html:11 #: UI/lib/attachments.html:34 msgid "Attached by" msgstr "Adjuntado por" -#: old/bin/printer.pl:124 +#: old/bin/printer.pl:123 msgid "Attachment" msgstr "Adjunto" +#: UI/setup/complete.html:43 UI/setup/db-patches-log.html:21 +msgid "Attention or Action required" +msgstr "" + #: templates/demo/bin_list.html:50 templates/demo/bin_list.html:61 #: templates/demo/packing_list.html:51 templates/demo/pick_list.html:51 #: templates/demo/product_receipt.html:50 templates/demo/product_receipt.html:60 @@ -975,11 +955,11 @@ msgstr "Adjunto" msgid "Attn: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:91 old/bin/gl.pl:81 old/bin/io.pl:83 +#: old/bin/aa.pl:90 old/bin/gl.pl:81 old/bin/io.pl:82 msgid "Aug" msgstr "Ago" -#: lib/LedgerSMB.pm:622 old/bin/aa.pl:77 old/bin/gl.pl:67 old/bin/io.pl:69 +#: lib/LedgerSMB.pm:625 old/bin/aa.pl:76 old/bin/gl.pl:67 old/bin/io.pl:68 msgid "August" msgstr "Agosto" @@ -987,7 +967,7 @@ msgstr "Agosto" msgid "Author: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:568 old/bin/is.pl:413 old/bin/is.pl:654 +#: old/bin/ir.pl:560 old/bin/is.pl:412 old/bin/is.pl:665 #: UI/Configuration/settings.html:60 msgid "Automatic" msgstr "Automatico" @@ -1005,7 +985,7 @@ msgstr "Bases de datos disponibles" msgid "Available Users" msgstr "Usuarios disponibles" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:223 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:221 msgid "Available exchange rates" msgstr "" @@ -1030,7 +1010,7 @@ msgstr "" msgid "BIC/SWIFT Code:" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1254 +#: old/bin/ic.pl:1251 msgid "BOM" msgstr "L. de Emp." @@ -1047,7 +1027,7 @@ msgid "Backup Roles" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:190 UI/Reports/filters/gl.html:330 -#: templates/demo/invoice.html:154 templates/demo/invoice.tex:200 +#: templates/demo/invoice.html:159 templates/demo/invoice.tex:204 msgid "Balance" msgstr "Saldo" @@ -1077,7 +1057,7 @@ msgstr "Cuenta bancaria" msgid "Bank Account:" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:191 UI/Contact/divs/bank_act.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:189 UI/Contact/divs/bank_act.html:2 #: UI/Contact/divs/bank_act.html:6 t/data/04-complex_template.html:32 #: t/data/04-complex_template.html:554 msgid "Bank Accounts" @@ -1087,7 +1067,7 @@ msgstr "" msgid "Bank transactions upload:" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:961 +#: old/bin/ic.pl:958 msgid "Bar Code" msgstr "" @@ -1103,8 +1083,8 @@ msgstr "" msgid "Base system" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:95 old/bin/ir.pl:609 -#: old/bin/is.pl:701 +#: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:95 old/bin/ir.pl:601 +#: old/bin/is.pl:712 msgid "Basis" msgstr "Basico" @@ -1112,11 +1092,11 @@ msgstr "Basico" msgid "Batch" msgstr "Lote" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:110 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:109 msgid "Batch Class" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:703 +#: old/bin/aa.pl:702 msgid "Batch Control Code" msgstr "" @@ -1128,19 +1108,15 @@ msgstr "" msgid "Batch Description" msgstr "Descripcion del Lote" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:160 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:159 msgid "Batch ID" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:146 +#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:145 msgid "Batch ID Missing" msgstr "" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:90 -msgid "Batch Information" -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:708 +#: old/bin/aa.pl:707 msgid "Batch Name" msgstr "" @@ -1175,16 +1151,16 @@ msgid "Billion" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:137 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:239 old/bin/ic.pl:2074 -#: old/bin/ic.pl:463 old/bin/io.pl:255 old/bin/oe.pl:1884 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:239 old/bin/ic.pl:2072 +#: old/bin/ic.pl:463 old/bin/io.pl:254 old/bin/oe.pl:1898 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:352 templates/demo/bin_list.html:106 #: templates/demo/bin_list.tex:124 templates/demo/pick_list.html:96 #: templates/demo/pick_list.tex:117 templates/demo/work_order.html:103 msgid "Bin" msgstr "Empaque" -#: old/bin/am.pl:985 old/bin/io.pl:1217 old/bin/oe.pl:260 old/bin/oe.pl:272 -#: old/bin/printer.pl:107 old/bin/printer.pl:93 templates/demo/bin_list.html:16 +#: old/bin/am.pl:1004 old/bin/io.pl:1147 old/bin/oe.pl:259 old/bin/oe.pl:271 +#: old/bin/printer.pl:106 old/bin/printer.pl:92 templates/demo/bin_list.html:16 #: templates/demo/bin_list.html:32 templates/demo/bin_list.tex:89 #: sql/Pg-database.sql:2415 sql/Pg-database.sql:2428 msgid "Bin List" @@ -1227,7 +1203,7 @@ msgstr "" msgid "Budgets" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:356 old/bin/oe.pl:408 UI/payments/payments_detail.html:171 +#: old/bin/is.pl:355 old/bin/oe.pl:407 UI/payments/payments_detail.html:171 msgid "Business" msgstr "Negocio" @@ -1272,18 +1248,17 @@ msgstr "" msgid "CSV" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:763 old/bin/is.pl:411 old/bin/is.pl:856 +#: old/bin/ir.pl:755 old/bin/is.pl:410 old/bin/is.pl:867 msgid "Calculate Taxes" msgstr "Calcular Impuestos" -#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:207 +#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:206 msgid "Can't post credits and debits on one line." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:165 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:186 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:247 old/bin/io.pl:1842 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:165 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:188 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:254 old/bin/io.pl:1757 #: UI/templates/widget.html:150 UI/templates/widget.html:166 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:170 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1291,11 +1266,11 @@ msgstr "" msgid "Cancel the whole migration" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:314 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:321 msgid "Cancel?" msgstr "Cancelar?" -#: old/bin/gl.pl:707 +#: old/bin/gl.pl:705 msgid "Cannot Repost Transaction" msgstr "" @@ -1329,46 +1304,46 @@ msgstr "No se puede crear el servicio; No existe la cuenta de gasto!" msgid "Cannot create Service; Income account does not exist!" msgstr "No se puede crear el servicio; No existe la cuenta de ingreso!" -#: old/bin/ic.pl:1972 +#: old/bin/ic.pl:1970 msgid "Cannot delete item!" msgstr "No se puede eliminar articulo!" -#: old/bin/oe.pl:1351 +#: old/bin/oe.pl:1365 msgid "Cannot delete order!" msgstr "No se puede eliminar la orden!" -#: old/bin/oe.pl:1355 +#: old/bin/oe.pl:1369 msgid "Cannot delete quotation!" msgstr "No se puede borrar presupuesto!" -#: old/bin/ir.pl:1275 old/bin/is.pl:1369 +#: old/bin/ir.pl:1264 old/bin/is.pl:1378 msgid "Cannot post invoice for a closed period!" msgstr "No se puede anunciar una factura para un periodo cerrado!" -#: old/bin/aa.pl:1509 old/bin/ir.pl:1290 old/bin/is.pl:1384 +#: old/bin/aa.pl:1507 old/bin/ir.pl:1279 old/bin/is.pl:1393 msgid "Cannot post payment for a closed period!" msgstr "No se puede anunciar un pago para un periodo cerrado!" -#: old/bin/aa.pl:1495 old/bin/aa.pl:209 old/bin/gl.pl:226 old/bin/gl.pl:725 +#: old/bin/aa.pl:1493 old/bin/aa.pl:208 old/bin/gl.pl:226 old/bin/gl.pl:723 msgid "Cannot post transaction for a closed period!" msgstr "No se puede anunciar la transaccion para un periodo cerrado!" -#: old/bin/gl.pl:767 +#: old/bin/gl.pl:765 msgid "" "Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!" msgstr "" "No se puede anunciar la transaccion con un debito y credito para la misma " "cuenta!" -#: old/bin/aa.pl:1563 +#: old/bin/aa.pl:1560 msgid "Cannot post transaction!" msgstr "No se puede anunciar la transaccion!" -#: old/bin/oe.pl:1204 +#: old/bin/oe.pl:1218 msgid "Cannot save order!" msgstr "No se puede salvar la orden!" -#: old/bin/oe.pl:1221 +#: old/bin/oe.pl:1235 msgid "Cannot save quotation!" msgstr "No se puede salvar presupuesto!" @@ -1376,7 +1351,7 @@ msgstr "No se puede salvar presupuesto!" msgid "Cannot save taxes!" msgstr "No se puede guardad los impuestos!" -#: old/bin/ic.pl:2204 +#: old/bin/ic.pl:2202 msgid "Cannot stock assemblies!" msgstr "No se puede stockear manufacturas!" @@ -1433,7 +1408,7 @@ msgstr "Cheque" msgid "Check (base)" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2010 +#: old/bin/ic.pl:2008 msgid "Check Inventory" msgstr "Chequear Inventario" @@ -1445,6 +1420,10 @@ msgstr "Prefijo para Cheque" msgid "Check consistency" msgstr "" +#: UI/setup/complete.html:17 +msgid "Check database consistency" +msgstr "" + #: UI/payments/payment1_5.html:22 msgid "Choose a company" msgstr "" @@ -1453,7 +1432,7 @@ msgstr "" msgid "Chord" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:171 UI/Contact/divs/address.html:86 +#: old/bin/arap.pl:171 old/bin/io.pl:1579 UI/Contact/divs/address.html:86 #: UI/Contact/divs/address.html:146 UI/Reports/filters/contact_search.html:107 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:75 #: t/data/04-complex_template.html:386 @@ -1494,7 +1473,7 @@ msgstr "" msgid "Clocked" msgstr "Fichado" -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:234 old/bin/oe.pl:355 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:234 old/bin/oe.pl:354 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:209 UI/Reports/filters/orders.html:113 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:209 #: UI/Reports/filters/timecards.html:35 @@ -1510,9 +1489,7 @@ msgid "Closing balance" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Language.pm:49 -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/SIC.pm:47 UI/src/views/GIFI.vue:13 -#: UI/src/views/Languages.vue:11 UI/src/views/SIC.vue:13 -#: UI/src/views/Countries.vue:12 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/SIC.pm:47 msgid "Code" msgstr "Codigo" @@ -1532,24 +1509,12 @@ msgstr "" msgid "Combine Sales Orders" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:27 -msgid "Community resources" -msgstr "" - -msgid "" -"Community support for LedgerSMB is a available through various\n" -" channels, ranging from static all the way to near-realtime " -"(depending\n" -" on availability of people):" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:81 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:81 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:183 UI/Contact/contact.html:12 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:181 UI/Contact/contact.html:12 #: UI/Contact/divs/company.html:2 UI/Reports/aging_report.html:12 #: UI/Reports/display_report.html:19 UI/Reports/filters/taxforms.html:62 -#: templates/demo/display_report.html:49 templates/demo/display_report.tex:37 -#: UI/src/views/Main.vue:83 UI/src/views/LoginPage.vue:90 +#: templates/demo/display_report.html:157 templates/demo/display_report.tex:123 msgid "Company" msgstr "Compañía" @@ -1598,43 +1563,15 @@ msgstr "" msgid "Compose e-mail" msgstr "" -#: UI/src/views/GIFI.vue:22 -msgid "Configure GIFI codes" -msgstr "" - -#: UI/src/views/SIC.vue:22 -msgid "Configure Standard Industry Codes (SIC)" -msgstr "" - -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:20 -msgid "Configure Type of Businesses" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Countries.vue:20 -msgid "Configure countries" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Languages.vue:20 -msgid "Configure languages" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Pricegroups.vue:19 -msgid "Configure pricegroups" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Warehouses.vue:15 -msgid "Configure warehouses" -msgstr "" - #: UI/setup/confirm_operation.html:10 msgid "Confirm Operation" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1327 +#: old/bin/oe.pl:1341 msgid "Confirm!" msgstr "Confirmar!" -#: lib/LedgerSMB.pm:542 +#: lib/LedgerSMB.pm:545 msgid "Conflict with Existing Data. Perhaps you already entered this?" msgstr "" @@ -1642,7 +1579,7 @@ msgstr "" msgid "Consistency check results" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1728 UI/Reports/filters/contact_search.html:65 +#: old/bin/io.pl:1672 UI/Reports/filters/contact_search.html:65 #: templates/demo/bin_list.html:77 templates/demo/packing_list.html:68 #: templates/demo/pick_list.html:68 templates/demo/product_receipt.html:76 #: templates/demo/purchase_order.html:77 @@ -1651,7 +1588,7 @@ msgstr "" msgid "Contact" msgstr "Contacto" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:190 UI/Contact/divs/contact_info.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:188 UI/Contact/divs/contact_info.html:2 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:31 UI/Contact/divs/contact_info.html:113 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:28 #: t/data/04-complex_template.html:31 @@ -1684,14 +1621,13 @@ msgid "Content" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:1576 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:777 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:840 old/bin/arap.pl:263 old/bin/ic.pl:1748 -#: old/bin/ic.pl:2029 old/bin/ic.pl:2178 old/bin/ic.pl:934 old/bin/io.pl:651 -#: old/bin/oe.pl:1571 old/bin/oe.pl:2097 old/bin/oe.pl:2594 old/bin/pe.pl:1093 -#: old/bin/pe.pl:238 old/bin/pe.pl:657 old/bin/pe.pl:826 -#: UI/Contact/divs/credit.html:540 UI/Reports/co/filter_bm.html:138 -#: UI/Reports/co/filter_cd.html:114 UI/Reports/filters/aging.html:147 -#: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:250 UI/Reports/filters/gl.html:362 -#: UI/Reports/filters/income_statement.html:278 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:840 old/bin/arap.pl:263 old/bin/ic.pl:1746 +#: old/bin/ic.pl:2027 old/bin/ic.pl:2176 old/bin/ic.pl:931 old/bin/oe.pl:1585 +#: old/bin/oe.pl:2111 old/bin/oe.pl:2608 old/bin/pe.pl:1076 old/bin/pe.pl:225 +#: old/bin/pe.pl:644 old/bin/pe.pl:809 UI/Contact/divs/credit.html:540 +#: UI/Reports/co/filter_bm.html:138 UI/Reports/co/filter_cd.html:114 +#: UI/Reports/filters/aging.html:147 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:250 +#: UI/Reports/filters/gl.html:362 UI/Reports/filters/income_statement.html:278 #: UI/Reports/filters/inventory_activity.html:30 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:283 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:430 UI/Reports/filters/orders.html:222 @@ -1704,7 +1640,7 @@ msgstr "" msgid "Continue" msgstr "Continuar" -#: old/bin/ic.pl:848 +#: old/bin/ic.pl:845 msgid "Continue Previous Workflow" msgstr "" @@ -1719,10 +1655,6 @@ msgid "" "are presented by pairs, with a suffix added to the invoice number" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:51 -msgid "Contributing" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:62 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Search.pm:66 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Business_Unit.pm:59 @@ -1743,8 +1675,8 @@ msgstr "Copiar" msgid "Copy to New Name" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:127 old/bin/ic.pl:1002 -#: old/bin/ic.pl:1253 old/bin/oe.pl:2438 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:127 old/bin/ic.pl:1250 +#: old/bin/ic.pl:999 old/bin/oe.pl:2452 msgid "Cost" msgstr "Costo" @@ -1756,19 +1688,15 @@ msgstr "" msgid "Could Not Load Template from DB" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:138 -msgid "Could not connect to server" -msgstr "" - -#: old/bin/ir.pl:1254 old/bin/is.pl:1349 old/bin/oe.pl:1237 +#: old/bin/ir.pl:1243 old/bin/is.pl:1358 old/bin/oe.pl:1251 msgid "Could not save the data. Please try again" msgstr "No se puede salvar la informacion. Por favor vuelva a intentarlo" -#: old/bin/oe.pl:2030 +#: old/bin/oe.pl:2044 msgid "Could not save!" msgstr "No se puede salvar!" -#: old/bin/oe.pl:2300 +#: old/bin/oe.pl:2314 msgid "Could not transfer Inventory!" msgstr "No se puede transferir Inventario!" @@ -1788,7 +1716,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Country.pm:62 #: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Deduction_Types.pm:34 -#: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Income_Types.pm:34 old/bin/io.pl:1672 +#: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Income_Types.pm:34 old/bin/io.pl:1588 #: UI/Contact/divs/address.html:89 UI/Contact/divs/address.html:175 #: UI/Contact/divs/company.html:80 UI/Contact/divs/employee.html:101 #: UI/Contact/divs/person.html:106 UI/Reports/filters/contact_search.html:122 @@ -1818,7 +1746,7 @@ msgstr "" msgid "Create Batch" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:295 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:302 msgid "Create Database?" msgstr "Crear Base de Datos?" @@ -1856,7 +1784,7 @@ msgstr "" msgid "Credit" msgstr "Haber" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:298 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:296 msgid "Credit Account" msgstr "" @@ -1864,16 +1792,16 @@ msgstr "" msgid "Credit Account Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:188 UI/Contact/divs/credit.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:186 UI/Contact/divs/credit.html:2 msgid "Credit Accounts" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:978 templates/demo/invoice.html:32 -#: templates/demo/invoice.tex:136 sql/Pg-database.sql:2366 +#: old/bin/am.pl:997 templates/demo/invoice.html:36 +#: templates/demo/invoice.tex:140 sql/Pg-database.sql:2366 msgid "Credit Invoice" msgstr "Factura de Credito" -#: old/bin/aa.pl:684 old/bin/ir.pl:393 old/bin/is.pl:447 old/bin/oe.pl:452 +#: old/bin/aa.pl:683 old/bin/ir.pl:388 old/bin/is.pl:446 old/bin/oe.pl:451 #: UI/Contact/divs/credit.html:29 UI/Contact/divs/credit.html:158 #: UI/Contact/divs/credit.html:159 msgid "Credit Limit" @@ -1895,8 +1823,8 @@ msgstr "Creditos" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:139 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:260 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:277 old/bin/ic.pl:1086 -#: old/bin/ic.pl:991 old/bin/oe.pl:2443 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:277 old/bin/ic.pl:1083 +#: old/bin/ic.pl:988 old/bin/oe.pl:2457 msgid "Curr" msgstr "Moneda" @@ -1904,9 +1832,9 @@ msgstr "Moneda" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:79 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Search.pm:83 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:315 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:230 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:246 -#: old/bin/aa.pl:554 old/bin/ir.pl:299 old/bin/is.pl:316 old/bin/oe.pl:1550 -#: old/bin/oe.pl:366 UI/Configuration/rate.html:28 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:230 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:244 +#: old/bin/aa.pl:553 old/bin/ir.pl:294 old/bin/is.pl:315 old/bin/oe.pl:1564 +#: old/bin/oe.pl:365 UI/Configuration/rate.html:28 #: UI/Contact/divs/credit.html:234 UI/Contact/divs/credit.html:235 #: UI/Contact/pricelist.csv:46 UI/Contact/pricelist.html:57 #: UI/Contact/pricelist.tex:62 UI/Reports/filters/gl.html:270 @@ -1922,13 +1850,17 @@ msgstr "Moneda" msgid "Currency" msgstr "Moneda" -#: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:142 old/bin/pe.pl:727 +#: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:142 old/bin/pe.pl:710 #: UI/Reports/co/filter_bm.html:52 UI/Reports/filters/aging.html:98 #: UI/lib/report_base.html:159 UI/lib/report_base.html:252 #: templates/demo/statement.html:67 templates/demo/statement.tex:57 msgid "Current" msgstr "Actual" +#: old/bin/io.pl:1677 +msgid "Current Attn" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/Balance_Sheet.pm:241 lib/LedgerSMB/Report/PNL.pm:224 #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:90 msgid "Current earnings" @@ -1942,8 +1874,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:195 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:250 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:179 lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:185 -#: old/bin/aa.pl:647 old/bin/ic.pl:1096 old/bin/is.pl:434 old/bin/pe.pl:1072 -#: old/bin/pe.pl:922 UI/Contact/divs/credit.html:14 +#: old/bin/aa.pl:646 old/bin/ic.pl:1093 old/bin/is.pl:433 old/bin/pe.pl:1055 +#: old/bin/pe.pl:905 UI/Contact/divs/credit.html:14 #: UI/Contact/divs/credit.html:15 UI/Reports/filters/aging.html:14 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:9 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:10 UI/Reports/filters/orders.html:7 @@ -1972,7 +1904,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:116 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:179 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:123 old/bin/io.pl:1610 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:123 old/bin/io.pl:1529 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:10 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:11 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:20 UI/Reports/filters/payments.html:14 @@ -1985,7 +1917,7 @@ msgstr "Numero de Cliente" msgid "Customer Search" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1478 old/bin/is.pl:1358 old/bin/oe.pl:1172 old/bin/pe.pl:1151 +#: old/bin/aa.pl:1476 old/bin/is.pl:1367 old/bin/oe.pl:1186 old/bin/pe.pl:1134 msgid "Customer missing!" msgstr "Falta el Cliente!" @@ -1993,11 +1925,11 @@ msgstr "Falta el Cliente!" msgid "Customer not in a business" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:142 old/bin/pe.pl:1126 +#: old/bin/arap.pl:142 old/bin/pe.pl:1109 msgid "Customer not on file!" msgstr "Archivo sin cliente!" -#: UI/setup/complete.html:23 UI/setup/confirm_operation.html:132 +#: UI/setup/complete.html:84 UI/setup/confirm_operation.html:139 msgid "Customer/Vendor Accounts" msgstr "" @@ -2025,7 +1957,7 @@ msgstr "" msgid "Data from your ledger" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:418 old/bin/aa.pl:1468 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:418 old/bin/aa.pl:1466 msgid "Data not saved. Please try again." msgstr "Informacion no salvada. Por favor vuelva a intentarlo." @@ -2042,18 +1974,22 @@ msgstr "Base de datos" msgid "Database Credentials" msgstr "" -#: UI/setup/begin_backup.html:7 UI/setup/complete.html:8 +#: UI/setup/begin_backup.html:7 UI/setup/complete.html:9 #: UI/setup/complete_migration_revert.html:8 UI/setup/confirm_operation.html:7 -#: UI/setup/migration_step.html:9 UI/setup/new_user.html:8 -#: UI/setup/select_coa.html:7 UI/setup/template_info.html:7 -#: UI/setup/upgrade_info.html:7 +#: UI/setup/db-patches-log.html:9 UI/setup/migration_step.html:9 +#: UI/setup/new_user.html:8 UI/setup/select_coa.html:7 +#: UI/setup/template_info.html:7 UI/setup/upgrade_info.html:7 msgid "Database Management Console" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:10 UI/setup/complete_migration_revert.html:9 +#: UI/setup/complete.html:12 UI/setup/complete_migration_revert.html:9 msgid "Database Operation Complete" msgstr "" +#: UI/setup/db-patches-log.html:12 +msgid "Database Schema Patches Log" +msgstr "" + #: UI/setup/mismatch.html:8 msgid "Database Server version Mismatch" msgstr "" @@ -2066,17 +2002,14 @@ msgstr "" msgid "Database component" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:294 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:301 msgid "Database does not exist." msgstr "La base de datos no existe." -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1132 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1144 msgid "Database exists." msgstr "" -msgid "Database version mismatch" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:130 lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:101 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:145 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search_Adj.pm:102 @@ -2084,12 +2017,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:258 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:140 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:204 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:115 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:137 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:94 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:650 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:190 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:942 old/bin/aa.pl:985 old/bin/ir.pl:820 -#: old/bin/is.pl:915 old/bin/oe.pl:1554 old/bin/pe.pl:935 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:942 old/bin/aa.pl:984 old/bin/ir.pl:812 +#: old/bin/is.pl:926 old/bin/oe.pl:1568 old/bin/pe.pl:918 #: UI/Reports/filters/gl.html:227 UI/Reports/filters/orders.html:147 #: UI/asset/begin_report.html:21 UI/inventory/adjustment_setup.html:16 #: UI/journal/journal_entry.html:43 UI/payments/payment2.html:100 @@ -2098,8 +2031,8 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.tex:76 templates/demo/ap_transaction.tex:127 #: templates/demo/ar_transaction.html:58 templates/demo/ar_transaction.html:148 #: templates/demo/ar_transaction.tex:93 templates/demo/ar_transaction.tex:144 -#: templates/demo/bin_list.html:76 templates/demo/invoice.html:79 -#: templates/demo/invoice.html:187 templates/demo/invoice.tex:231 +#: templates/demo/bin_list.html:76 templates/demo/invoice.html:84 +#: templates/demo/invoice.html:192 templates/demo/invoice.tex:235 #: templates/demo/packing_list.html:67 templates/demo/packing_list.tex:103 #: templates/demo/pick_list.html:67 templates/demo/pick_list.tex:96 #: templates/demo/printPayment.html:70 templates/demo/request_quotation.html:75 @@ -2113,7 +2046,7 @@ msgstr "Fecha" msgid "Date Format" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:105 old/bin/ic.pl:926 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:105 old/bin/ic.pl:923 msgid "Date From" msgstr "" @@ -2130,7 +2063,7 @@ msgstr "Fecha de pago" msgid "Date Range" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1759 +#: old/bin/oe.pl:1773 msgid "Date Received" msgstr "Fecha de Recibido" @@ -2138,7 +2071,7 @@ msgstr "Fecha de Recibido" msgid "Date Reversed" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:106 old/bin/ic.pl:929 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:106 old/bin/ic.pl:926 msgid "Date To" msgstr "" @@ -2154,7 +2087,7 @@ msgstr "" msgid "Date of Birth" msgstr "Fecha de Nacimiento" -#: old/bin/oe.pl:2015 +#: old/bin/oe.pl:2029 msgid "Date received missing!" msgstr "Falta la Fecha de Recibido!" @@ -2202,7 +2135,7 @@ msgstr "Dias" msgid "Debit" msgstr "Debe" -#: old/bin/am.pl:979 sql/Pg-database.sql:2362 +#: old/bin/am.pl:998 sql/Pg-database.sql:2362 msgid "Debit Invoice" msgstr "Factura de Debito" @@ -2216,11 +2149,11 @@ msgstr "Nota de Debito" msgid "Debits" msgstr "Debitos" -#: old/bin/aa.pl:95 old/bin/gl.pl:85 old/bin/io.pl:87 +#: old/bin/aa.pl:94 old/bin/gl.pl:85 old/bin/io.pl:86 msgid "Dec" msgstr "Dic" -#: lib/LedgerSMB.pm:626 old/bin/aa.pl:81 old/bin/gl.pl:71 old/bin/io.pl:73 +#: lib/LedgerSMB.pm:629 old/bin/aa.pl:80 old/bin/gl.pl:71 old/bin/io.pl:72 msgid "December" msgstr "Diciembre" @@ -2241,10 +2174,6 @@ msgstr "" msgid "Deduction Types" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:53 -msgid "Default" -msgstr "" - #: UI/setup/upgrade_info.html:80 msgid "Default AP" msgstr "" @@ -2297,11 +2226,11 @@ msgstr "" msgid "Defaults" msgstr "Predeterminados" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:78 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:76 msgid "Defined currencies" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:168 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:166 msgid "Defined exchange rate types" msgstr "" @@ -2310,19 +2239,18 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/TemplateTrans.pm:121 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:99 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:244 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:234 old/bin/aa.pl:1107 -#: old/bin/am.pl:67 old/bin/am.pl:79 old/bin/ic.pl:813 old/bin/ic.pl:835 -#: old/bin/ir.pl:931 old/bin/is.pl:1019 old/bin/pe.pl:155 old/bin/pe.pl:516 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:234 old/bin/aa.pl:1106 +#: old/bin/am.pl:67 old/bin/am.pl:79 old/bin/ic.pl:813 old/bin/ic.pl:833 +#: old/bin/ir.pl:923 old/bin/is.pl:1030 old/bin/pe.pl:142 old/bin/pe.pl:503 #: UI/Contact/divs/address.html:57 UI/Contact/divs/bank_act.html:15 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:11 UI/Contact/pricelist.html:66 #: UI/accounts/edit.html:104 UI/accounts/edit.html:580 #: UI/business_units/list_classes.html:94 UI/file/internal-file-list.html:31 #: UI/reconciliation/report.html:462 t/data/04-complex_template.html:510 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:178 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:203 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:202 msgid "Delete Batch" msgstr "Eliminar Lote" @@ -2334,30 +2262,25 @@ msgstr "Eliminar Programación" msgid "Delete User" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:210 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:209 msgid "Delete Vouchers" msgstr "Eliminar Cupones" #: UI/accounts/edit.html:106 UI/accounts/edit.html:582 #: UI/file/internal-file-list.html:33 UI/reconciliation/report.html:467 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:54 msgid "Deleted" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:48 -msgid "Deleting" -msgstr "" - #: UI/accounts/edit.html:105 UI/accounts/edit.html:581 #: UI/file/internal-file-list.html:32 UI/reconciliation/report.html:466 msgid "Deleting..." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:163 templates/demo/request_quotation.html:110 +#: templates/demo/invoice.tex:167 templates/demo/request_quotation.html:110 msgid "Delivery" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:107 old/bin/io.pl:276 +#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:107 old/bin/io.pl:275 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:314 msgid "Delivery Date" msgstr "Fecha Entrega" @@ -2387,7 +2310,7 @@ msgstr "Depre. de año hasta la fecha" msgid "Dep. this run" msgstr "Depre. esta corrida" -#: old/bin/aa.pl:584 old/bin/ir.pl:330 old/bin/is.pl:345 old/bin/oe.pl:551 +#: old/bin/aa.pl:583 old/bin/ir.pl:325 old/bin/is.pl:344 old/bin/oe.pl:550 #: UI/asset/edit_asset.html:147 UI/asset/search_asset.html:135 #: UI/payments/payment2.html:76 UI/payments/payments_detail.html:129 msgid "Department" @@ -2451,18 +2374,18 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Warehouse.pm:46 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Product.pm:79 lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:106 #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:93 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:126 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:125 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:148 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:191 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:110 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:513 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:868 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:976 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:142 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:52 lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:137 -#: old/bin/aa.pl:756 old/bin/aa.pl:816 old/bin/am.pl:303 old/bin/ic.pl:1247 -#: old/bin/ic.pl:2003 old/bin/ic.pl:2070 old/bin/ic.pl:724 old/bin/io.pl:1731 -#: old/bin/io.pl:243 old/bin/ir.pl:441 old/bin/is.pl:503 old/bin/oe.pl:1877 -#: old/bin/oe.pl:2078 old/bin/oe.pl:2151 old/bin/oe.pl:2185 old/bin/oe.pl:2430 -#: old/bin/pe.pl:219 old/bin/pe.pl:265 old/bin/pe.pl:294 old/bin/pe.pl:945 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:976 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:140 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:50 lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:137 +#: old/bin/aa.pl:755 old/bin/aa.pl:815 old/bin/am.pl:303 old/bin/ic.pl:1244 +#: old/bin/ic.pl:2001 old/bin/ic.pl:2068 old/bin/ic.pl:724 old/bin/io.pl:1669 +#: old/bin/io.pl:242 old/bin/ir.pl:436 old/bin/is.pl:503 old/bin/oe.pl:1891 +#: old/bin/oe.pl:2092 old/bin/oe.pl:2165 old/bin/oe.pl:2199 old/bin/oe.pl:2444 +#: old/bin/pe.pl:206 old/bin/pe.pl:252 old/bin/pe.pl:281 old/bin/pe.pl:928 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:30 UI/Contact/divs/contact_info.html:105 #: UI/Contact/divs/credit.html:28 UI/Contact/divs/credit.html:99 #: UI/Contact/divs/credit.html:100 UI/Contact/pricelist.csv:11 @@ -2482,8 +2405,8 @@ msgstr "" #: UI/reconciliation/report.html:150 UI/reconciliation/report.html:265 #: UI/reconciliation/report.html:338 UI/timecards/timecard-week.html:111 #: UI/timecards/timecard.html:45 templates/demo/bin_list.html:100 -#: templates/demo/bin_list.tex:121 templates/demo/invoice.html:104 -#: templates/demo/invoice.tex:162 templates/demo/packing_list.html:92 +#: templates/demo/bin_list.tex:121 templates/demo/invoice.html:109 +#: templates/demo/invoice.tex:166 templates/demo/packing_list.html:92 #: templates/demo/packing_list.tex:129 templates/demo/pick_list.html:92 #: templates/demo/pick_list.tex:115 templates/demo/printPayment.html:48 #: templates/demo/product_receipt.html:96 templates/demo/purchase_order.html:98 @@ -2492,14 +2415,11 @@ msgstr "" #: templates/demo/timecard.html:91 templates/demo/timecard.html:99 #: templates/demo/timecard.tex:54 templates/demo/timecard.tex:56 #: templates/demo/work_order.html:100 templates/demo/work_order.tex:140 -#: sql/Pg-database.sql:2291 sql/Pg-database.sql:2296 UI/src/views/GIFI.vue:14 -#: UI/src/views/Pricegroups.vue:11 UI/src/views/Languages.vue:12 -#: UI/src/views/SIC.vue:14 UI/src/views/Warehouses.vue:9 -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:11 +#: sql/Pg-database.sql:2291 sql/Pg-database.sql:2296 msgid "Description" msgstr "Descripcion" -#: old/bin/pe.pl:171 +#: old/bin/pe.pl:158 msgid "Description Translations" msgstr "Traducciones de Descripcion" @@ -2509,7 +2429,7 @@ msgstr "Traducciones de Descripcion" msgid "Description:" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:808 UI/Reports/filters/aging.html:63 +#: old/bin/pe.pl:791 UI/Reports/filters/aging.html:63 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:228 msgid "Detail" msgstr "Detalle" @@ -2527,13 +2447,13 @@ msgstr "" msgid "Disc" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:109 templates/demo/invoice.tex:167 +#: templates/demo/invoice.html:114 templates/demo/invoice.tex:171 #: templates/demo/sales_order.html:105 templates/demo/sales_order.tex:137 #: templates/demo/sales_quotation.html:87 msgid "Disc %" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:945 old/bin/ic.pl:1099 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:945 old/bin/ic.pl:1096 #: UI/Contact/divs/credit.html:180 UI/Contact/divs/credit.html:181 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:303 UI/accounts/edit.html:377 #: UI/accounts/edit.html:427 UI/payments/payments_detail.html:340 @@ -2541,7 +2461,6 @@ msgid "Discount" msgstr "Descuento" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Business_Type.pm:57 -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:12 msgid "Discount (%)" msgstr "" @@ -2570,11 +2489,11 @@ msgstr "Metodo de Disposicion" msgid "Disposal Report [_1] on date [_2]" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:539 +#: lib/LedgerSMB.pm:542 msgid "Division by 0 error" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1944 +#: old/bin/io.pl:1859 msgid "Do not keep field empty [_1]" msgstr "" @@ -2582,11 +2501,11 @@ msgstr "" msgid "Document Type" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:522 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:535 msgid "Don't know what to do with backup" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1976 old/bin/oe.pl:1984 +#: old/bin/oe.pl:1990 old/bin/oe.pl:1998 msgid "Done" msgstr "Hecho" @@ -2598,11 +2517,7 @@ msgstr "" msgid "Double vendornumbers" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:111 -msgid "Download: " -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:1613 +#: old/bin/aa.pl:1610 msgid "Draft Posted" msgstr "Borrador Anunciado" @@ -2614,7 +2529,7 @@ msgstr "" msgid "Draft Type" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:152 old/bin/ir.pl:122 old/bin/is.pl:131 +#: old/bin/aa.pl:151 old/bin/ir.pl:121 old/bin/is.pl:130 msgid "Draft deleted" msgstr "" @@ -2636,7 +2551,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:292 #: templates/demo/ap_transaction.html:64 templates/demo/ap_transaction.tex:77 #: templates/demo/ar_transaction.html:62 templates/demo/ar_transaction.tex:94 -#: templates/demo/invoice.html:80 templates/demo/invoice.tex:146 +#: templates/demo/invoice.html:85 templates/demo/invoice.tex:150 #: templates/demo/receipt.tex:80 templates/demo/statement.html:66 msgid "Due" msgstr "" @@ -2644,14 +2559,14 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:135 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:107 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:268 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:298 old/bin/aa.pl:788 -#: old/bin/ir.pl:472 old/bin/is.pl:545 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:298 old/bin/aa.pl:787 +#: old/bin/ir.pl:467 old/bin/is.pl:558 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:234 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:381 msgid "Due Date" msgstr "Fecha de Vencimiento" -#: old/bin/aa.pl:1483 +#: old/bin/aa.pl:1481 msgid "Due Date missing!" msgstr "Falta fecha de vencimiento!" @@ -2663,12 +2578,12 @@ msgstr "" msgid "Duplicate employee numbers" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:316 old/bin/arap.pl:406 old/bin/is.pl:1018 old/bin/oe.pl:1983 +#: old/bin/am.pl:316 old/bin/arap.pl:406 old/bin/is.pl:1029 old/bin/oe.pl:1997 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:57 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" -#: old/bin/am.pl:950 +#: old/bin/am.pl:969 msgid "E-mail address missing!" msgstr "Falta la direccion del correo electronico!" @@ -2680,26 +2595,22 @@ msgstr "" msgid "E-mail message" msgstr "Mensaje de E-mail" -#: old/bin/printer.pl:161 -msgid "E-mailed" -msgstr "Enviado por correo-e" - #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/ECA.pm:77 msgid "ECA Income Statement" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:158 old/bin/arapprn.pl:67 UI/Contact/divs/address.html:56 +#: old/bin/aa.pl:157 old/bin/arapprn.pl:67 UI/Contact/divs/address.html:56 #: UI/Contact/divs/company.html:9 UI/Contact/divs/contact_info.html:10 #: UI/Contact/divs/person.html:8 UI/templates/widget.html:129 #: t/data/04-complex_template.html:506 msgid "Edit" msgstr "Modificar" -#: old/bin/aa.pl:505 old/bin/aa.pl:543 +#: old/bin/aa.pl:504 old/bin/aa.pl:542 msgid "Edit AP Transaction" msgstr "Editar Asiento de CxP" -#: old/bin/aa.pl:504 +#: old/bin/aa.pl:503 msgid "Edit AR Transaction" msgstr "Editar Asiento de CxC" @@ -2711,11 +2622,11 @@ msgstr "" msgid "Edit Asset Class" msgstr "Editar Clases de Activos" -#: old/bin/is.pl:149 +#: old/bin/is.pl:148 msgid "Edit Credit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:541 +#: old/bin/aa.pl:540 msgid "Edit Credit Note" msgstr "" @@ -2723,15 +2634,15 @@ msgstr "" msgid "Edit Customer" msgstr "Modificar cliente" -#: old/bin/is.pl:146 +#: old/bin/is.pl:145 msgid "Edit Customer Return" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:539 +#: old/bin/aa.pl:538 msgid "Edit Debit Note" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:418 +#: old/bin/pe.pl:405 msgid "Edit Description Translations" msgstr "Editar Traducciones de Descripcion" @@ -2740,7 +2651,7 @@ msgstr "Editar Traducciones de Descripcion" msgid "Edit Employee" msgstr "Modificar Empleado" -#: old/bin/pe.pl:89 +#: old/bin/pe.pl:76 msgid "Edit Group" msgstr "Modificar grupo" @@ -2752,11 +2663,11 @@ msgstr "Editar Mano de Obra/Costo Operativo" msgid "Edit Part" msgstr "Editar compuesto" -#: old/bin/oe.pl:101 +#: old/bin/oe.pl:100 msgid "Edit Purchase Order" msgstr "Editar Orden de Compra" -#: old/bin/oe.pl:115 +#: old/bin/oe.pl:114 msgid "Edit Quotation" msgstr "Editar Presupuesto" @@ -2764,15 +2675,15 @@ msgstr "Editar Presupuesto" msgid "Edit Reporting Unit" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:111 +#: old/bin/oe.pl:110 msgid "Edit Request for Quotation" msgstr "Editar Pedido de Presupuesto" -#: old/bin/is.pl:152 +#: old/bin/is.pl:151 msgid "Edit Sales Invoice" msgstr "Modificar Factura de Venta" -#: old/bin/oe.pl:106 +#: old/bin/oe.pl:105 msgid "Edit Sales Order" msgstr "Editar Orden de Venta" @@ -2792,14 +2703,18 @@ msgstr "Editar Usuario" msgid "Edit Vendor" msgstr "Modificar proveedor" -#: old/bin/ir.pl:143 +#: old/bin/ir.pl:142 msgid "Edit Vendor Invoice" msgstr "Editar Factura de Proveedor" -#: old/bin/ir.pl:137 +#: old/bin/ir.pl:136 msgid "Edit Vendor Return" msgstr "" +#: UI/budgetting/budget_entry.html:7 +msgid "Edit budget" +msgstr "" + #: UI/Contact/divs/user.html:17 UI/setup/edit_user.html:14 msgid "Editing User" msgstr "" @@ -2828,8 +2743,8 @@ msgstr "once" msgid "Email" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:254 lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:185 -#: old/bin/aa.pl:611 old/bin/oe.pl:575 old/bin/pe.pl:772 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:254 lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:183 +#: old/bin/aa.pl:610 old/bin/oe.pl:574 old/bin/pe.pl:755 #: UI/Contact/divs/employee.html:2 UI/Reports/filters/contact_search.html:73 #: UI/timecards/entry_filter.html:12 t/data/04-complex_template.html:43 #: templates/demo/ap_transaction.html:76 templates/demo/ap_transaction.tex:84 @@ -2960,7 +2875,7 @@ msgstr "Ingresado en" msgid "Entered at: [_1]" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:296 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:294 #: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:144 sql/Pg-database.sql:728 msgid "Entity" msgstr "" @@ -2969,11 +2884,11 @@ msgstr "" msgid "Entity Class" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:411 old/bin/is.pl:465 old/bin/oe.pl:469 +#: old/bin/ir.pl:406 old/bin/is.pl:464 old/bin/oe.pl:468 msgid "Entity Code" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:724 +#: old/bin/aa.pl:723 msgid "Entity Control Code" msgstr "" @@ -2993,7 +2908,7 @@ msgstr "" msgid "Entry ID" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:112 UI/templates/widget.html:49 +#: old/bin/printer.pl:111 UI/templates/widget.html:49 msgid "Envelope" msgstr "" @@ -3019,22 +2934,18 @@ msgstr "" msgid "Equity to Liabilities" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:476 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:483 msgid "Error creating backup file" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/vouchers.pm:114 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/vouchers.pm:113 msgid "Error creating batch. Please try again." msgstr "Error creando lote recurrente. Por favor intente nuevamente." -#: lib/LedgerSMB.pm:543 +#: lib/LedgerSMB.pm:546 msgid "Error from Function:" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:71 -msgid "Error loading data..." -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/account.pm:162 msgid "Error: Cannot include summary account in other dropdown menus" msgstr "" @@ -3047,20 +2958,20 @@ msgstr "Vida Estimada" msgid "Every" msgstr "Cada" -#: old/bin/aa.pl:987 old/bin/ir.pl:822 old/bin/is.pl:917 +#: old/bin/aa.pl:986 old/bin/ir.pl:814 old/bin/is.pl:928 msgid "Exch" msgstr "Inter" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:117 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:952 old/bin/aa.pl:561 old/bin/ir.pl:308 -#: old/bin/is.pl:325 old/bin/oe.pl:1558 old/bin/oe.pl:376 old/bin/oe.pl:384 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:952 old/bin/aa.pl:560 old/bin/ir.pl:303 +#: old/bin/is.pl:324 old/bin/oe.pl:1572 old/bin/oe.pl:375 old/bin/oe.pl:383 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:50 UI/Reports/filters/payments.html:113 #: UI/payments/payment2.html:136 UI/payments/payments_detail.html:148 #: UI/payments/payments_detail.html:157 UI/payments/use_overpayment2.html:98 msgid "Exchange Rate" msgstr "Tasa de Cambio" -#: old/bin/aa.pl:1516 old/bin/ir.pl:1298 old/bin/is.pl:1392 +#: old/bin/aa.pl:1514 old/bin/ir.pl:1287 old/bin/is.pl:1401 msgid "Exchange rate for payment missing!" msgstr "Falta la tasa de cambio para el pago!" @@ -3068,7 +2979,7 @@ msgstr "Falta la tasa de cambio para el pago!" msgid "Exchange rate hasn't been defined!" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1498 old/bin/ir.pl:1278 old/bin/is.pl:1372 old/bin/oe.pl:1176 +#: old/bin/aa.pl:1496 old/bin/ir.pl:1267 old/bin/is.pl:1381 old/bin/oe.pl:1190 msgid "Exchange rate missing!" msgstr "Falta la tasa de cambio!" @@ -3102,7 +3013,7 @@ msgstr "Gastos" msgid "Experimental features" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:253 templates/demo/invoice.html:110 +#: old/bin/io.pl:252 templates/demo/invoice.html:115 msgid "Extended" msgstr "Extendido" @@ -3110,10 +3021,6 @@ msgstr "Extendido" msgid "Extra Used" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:36 -msgid "FAQ" -msgstr "" - #: UI/budgetting/budget_entry.html:59 UI/journal/journal_entry.html:110 #: UI/journal/journal_entry.html:155 msgid "FX" @@ -3135,26 +3042,10 @@ msgstr "" msgid "FX Debits" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:73 UI/src/components/ConfigTable.vue:33 -msgid "Failed" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:58 -msgid "Failed to process server response" -msgstr "" - -#: old/bin/pe.pl:1218 +#: old/bin/pe.pl:1201 msgid "Failed to save order!" msgstr "Fallo al salvar orden!" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:51 -msgid "Failure processing CSV" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:44 -msgid "Failure sending CSV" -msgstr "" - #: templates/demo/ar_transaction.html:48 templates/demo/ar_transaction.tex:43 #: templates/demo/letterhead.tex:49 msgid "Fax:" @@ -3162,7 +3053,7 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:49 templates/demo/ar_transaction.tex:81 #: templates/demo/bin_list.html:52 templates/demo/bin_list.html:63 -#: templates/demo/invoice.html:53 templates/demo/invoice.html:65 +#: templates/demo/invoice.html:57 templates/demo/invoice.html:70 #: templates/demo/letterhead.html:48 templates/demo/packing_list.html:53 #: templates/demo/pick_list.html:53 templates/demo/product_receipt.html:52 #: templates/demo/product_receipt.html:62 templates/demo/product_receipt.tex:72 @@ -3181,11 +3072,11 @@ msgstr "" msgid "Fax: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:85 old/bin/gl.pl:75 old/bin/io.pl:77 +#: old/bin/aa.pl:84 old/bin/gl.pl:75 old/bin/io.pl:76 msgid "Feb" msgstr "Feb" -#: lib/LedgerSMB.pm:616 old/bin/aa.pl:71 old/bin/gl.pl:61 old/bin/io.pl:63 +#: lib/LedgerSMB.pm:619 old/bin/aa.pl:70 old/bin/gl.pl:61 old/bin/io.pl:62 msgid "February" msgstr "Febrero" @@ -3215,22 +3106,22 @@ msgstr "" msgid "File Type" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:136 old/bin/aa.pl:1181 old/bin/aa.pl:1200 -#: old/bin/ic.pl:857 old/bin/ic.pl:876 old/bin/ir.pl:1003 old/bin/ir.pl:984 -#: old/bin/is.pl:1071 old/bin/is.pl:1090 old/bin/oe.pl:861 old/bin/oe.pl:880 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:136 old/bin/aa.pl:1178 old/bin/aa.pl:1197 +#: old/bin/ic.pl:854 old/bin/ic.pl:873 old/bin/ir.pl:972 old/bin/ir.pl:991 +#: old/bin/is.pl:1079 old/bin/is.pl:1098 old/bin/oe.pl:875 old/bin/oe.pl:894 #: UI/Contact/divs/files.html:9 UI/lib/attachments.html:8 #: UI/lib/attachments.html:29 msgid "File name" msgstr "Nombre de Archivo" -#: old/bin/aa.pl:1182 old/bin/aa.pl:1201 old/bin/ic.pl:858 old/bin/ic.pl:877 -#: old/bin/ir.pl:1004 old/bin/ir.pl:985 old/bin/is.pl:1072 old/bin/is.pl:1091 -#: old/bin/oe.pl:862 old/bin/oe.pl:881 UI/lib/attachments.html:9 +#: old/bin/aa.pl:1179 old/bin/aa.pl:1198 old/bin/ic.pl:855 old/bin/ic.pl:874 +#: old/bin/ir.pl:973 old/bin/ir.pl:992 old/bin/is.pl:1080 old/bin/is.pl:1099 +#: old/bin/oe.pl:876 old/bin/oe.pl:895 UI/lib/attachments.html:9 #: UI/lib/attachments.html:30 msgid "File type" msgstr "Tipo de Archivo" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:193 UI/Contact/divs/files.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:191 UI/Contact/divs/files.html:2 msgid "Files" msgstr "" @@ -3322,7 +3213,7 @@ msgstr "catorce" msgid "Fri" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1102 old/bin/oe.pl:2159 old/bin/pe.pl:743 +#: old/bin/ic.pl:1099 old/bin/oe.pl:2173 old/bin/pe.pl:726 #: UI/Contact/divs/credit.html:446 UI/Reports/co/filter_bm.html:20 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:38 UI/Reports/filters/contact_search.html:129 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:125 @@ -3354,7 +3245,7 @@ msgstr "" msgid "From File" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2172 +#: old/bin/oe.pl:2186 msgid "From Warehouse" msgstr "Desde Deposito" @@ -3368,7 +3259,7 @@ msgstr "" msgid "Full" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1264 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1276 msgid "Full Permissions" msgstr "Todos los Permisos" @@ -3391,7 +3282,7 @@ msgid "GIFI accounts not in \"gifi\" table" msgstr "" #: old/bin/am.pl:323 UI/Reports/filters/unapproved.html:7 -#: UI/setup/complete.html:24 UI/setup/confirm_operation.html:129 +#: UI/setup/complete.html:86 UI/setup/confirm_operation.html:136 msgid "GL" msgstr "Libro Mayor" @@ -3444,11 +3335,11 @@ msgstr "Generar" msgid "Generate Control Code" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2540 +#: old/bin/oe.pl:2554 msgid "Generate Orders" msgstr "Generar Ordenes" -#: old/bin/oe.pl:2445 +#: old/bin/oe.pl:2459 msgid "Generate Purchase Orders" msgstr "Generar Ordenes de Compra" @@ -3456,7 +3347,7 @@ msgstr "Generar Ordenes de Compra" msgid "Generate Purchase Orders from Sales Orders" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:1043 old/bin/pe.pl:778 old/bin/pe.pl:953 +#: old/bin/pe.pl:1026 old/bin/pe.pl:761 old/bin/pe.pl:936 msgid "Generate Sales Orders" msgstr "Generar Ordenes de Venta" @@ -3464,10 +3355,6 @@ msgstr "Generar Ordenes de Venta" msgid "Generate Sales Orders from Purchase Orders" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:31 -msgid "Getting latest data" -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/person.html:72 msgid "Given Name" msgstr "" @@ -3488,25 +3375,25 @@ msgstr "" msgid "Grand Total" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Partsgroups.pm:55 old/bin/ic.pl:1256 -#: old/bin/ic.pl:396 old/bin/io.pl:279 old/bin/oe.pl:2082 old/bin/oe.pl:2155 -#: old/bin/oe.pl:2190 old/bin/pe.pl:127 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Partsgroups.pm:55 old/bin/ic.pl:1253 +#: old/bin/ic.pl:396 old/bin/io.pl:278 old/bin/oe.pl:2096 old/bin/oe.pl:2169 +#: old/bin/oe.pl:2204 old/bin/pe.pl:114 msgid "Group" msgstr "Grupo" -#: old/bin/pe.pl:183 +#: old/bin/pe.pl:170 msgid "Group Translations" msgstr "Traducciones de Grupo" -#: old/bin/pe.pl:79 +#: old/bin/pe.pl:66 msgid "Group deleted!" msgstr "Grupo salvado!" -#: old/bin/pe.pl:61 +#: old/bin/pe.pl:48 msgid "Group missing!" msgstr "Falta el grupo!" -#: old/bin/pe.pl:63 +#: old/bin/pe.pl:50 msgid "Group saved!" msgstr "Grupo salvado!" @@ -3566,7 +3453,7 @@ msgstr "ciento" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Asset_Class.pm:71 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/TemplateTrans.pm:88 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:200 lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:97 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:105 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:104 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:132 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:644 lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:138 @@ -3597,8 +3484,7 @@ msgid "Images in Templates" msgstr "" #: UI/setup/edit_user.html:64 sql/Pg-database.sql:2242 sql/Pg-database.sql:2352 -#: sql/Pg-database.sql:2367 sql/Pg-database.sql:2372 UI/src/views/GIFI.vue:31 -#: UI/src/views/SIC.vue:31 +#: sql/Pg-database.sql:2367 sql/Pg-database.sql:2372 msgid "Import" msgstr "Importar" @@ -3626,6 +3512,10 @@ msgstr "" msgid "Import Inventory" msgstr "" +#: UI/asset/import_asset.html:4 +msgid "Import assets" +msgstr "" + #: UI/Contact/divs/user.html:97 UI/setup/new_user.html:53 msgid "Import existing user" msgstr "" @@ -3647,7 +3537,7 @@ msgid "" "values where these are currently missing but required." msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:126 +#: old/bin/printer.pl:125 msgid "In-line" msgstr "En linea" @@ -3714,7 +3604,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Password" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1263 +#: old/bin/ic.pl:1260 msgid "Individual Items" msgstr "Items Individuales" @@ -3725,7 +3615,7 @@ msgid "" "charge." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:535 +#: lib/LedgerSMB.pm:538 msgid "Internal Database Error" msgstr "" @@ -3733,8 +3623,8 @@ msgstr "" msgid "Internal Files" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:956 old/bin/ir.pl:737 old/bin/ir.pl:745 old/bin/is.pl:831 -#: old/bin/is.pl:839 old/bin/oe.pl:773 +#: old/bin/aa.pl:955 old/bin/ir.pl:729 old/bin/ir.pl:737 old/bin/is.pl:842 +#: old/bin/is.pl:850 old/bin/oe.pl:787 msgid "Internal Notes" msgstr "Notas Internas" @@ -3742,15 +3632,15 @@ msgstr "Notas Internas" msgid "Invalid Reporting Basis" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:472 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:479 msgid "Invalid backup request" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:538 +#: lib/LedgerSMB.pm:541 msgid "Invalid date/time entered" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1170 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1177 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1182 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1189 msgid "Invalid request" msgstr "" @@ -3783,21 +3673,21 @@ msgstr "" msgid "Inventory and COGS" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1790 +#: old/bin/ic.pl:1788 msgid "" "Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!" msgstr "" "¡La existencia debe ser cero antes de poder cambiar el ensamblaje a obsoleto!" -#: old/bin/ic.pl:1789 +#: old/bin/ic.pl:1787 msgid "Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2027 +#: old/bin/oe.pl:2041 msgid "Inventory saved!" msgstr "Inventario guardado!" -#: old/bin/oe.pl:2297 +#: old/bin/oe.pl:2311 msgid "Inventory transferred!" msgstr "Inventario transferido!" @@ -3805,18 +3695,18 @@ msgstr "Inventario transferido!" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:303 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:176 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:268 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:941 old/bin/am.pl:977 old/bin/io.pl:1157 -#: old/bin/is.pl:1396 old/bin/is.pl:272 old/bin/printer.pl:49 -#: UI/templates/widget.html:51 templates/demo/invoice.html:16 -#: templates/demo/invoice.tex:138 templates/demo/printPayment.html:44 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:941 old/bin/am.pl:996 old/bin/io.pl:1087 +#: old/bin/is.pl:1405 old/bin/is.pl:271 old/bin/printer.pl:48 +#: UI/templates/widget.html:51 templates/demo/invoice.html:20 +#: templates/demo/invoice.tex:142 templates/demo/printPayment.html:44 #: sql/Pg-database.sql:729 sql/Pg-database.sql:2308 sql/Pg-database.sql:2407 msgid "Invoice" msgstr "Factura" #: templates/demo/ap_transaction.html:56 templates/demo/ap_transaction.tex:75 #: templates/demo/ar_transaction.html:54 templates/demo/ar_transaction.tex:92 -#: templates/demo/check_base.tex:66 templates/demo/invoice.html:78 -#: templates/demo/invoice.tex:145 templates/demo/packing_list.html:65 +#: templates/demo/check_base.tex:66 templates/demo/invoice.html:83 +#: templates/demo/invoice.tex:149 templates/demo/packing_list.html:65 #: templates/demo/packing_list.tex:102 templates/demo/pick_list.html:65 #: templates/demo/pick_list.tex:95 templates/demo/product_receipt.html:74 #: templates/demo/product_receipt.tex:121 templates/demo/statement.html:63 @@ -3824,26 +3714,26 @@ msgstr "Factura" msgid "Invoice #" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:780 old/bin/ir.pl:464 old/bin/is.pl:537 +#: old/bin/aa.pl:779 old/bin/ir.pl:459 old/bin/is.pl:550 msgid "Invoice Created" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1484 +#: old/bin/aa.pl:1482 msgid "Invoice Created Date missing!" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:125 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:96 old/bin/aa.pl:784 old/bin/ir.pl:468 -#: old/bin/is.pl:541 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:158 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:96 old/bin/aa.pl:783 old/bin/ir.pl:463 +#: old/bin/is.pl:554 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:158 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:307 msgid "Invoice Date" msgstr "Fecha de Factura" -#: old/bin/aa.pl:1482 old/bin/io.pl:1270 old/bin/ir.pl:1263 old/bin/is.pl:1357 +#: old/bin/aa.pl:1480 old/bin/io.pl:1200 old/bin/ir.pl:1252 old/bin/is.pl:1366 msgid "Invoice Date missing!" msgstr "Falta la fecha de factura!" -#: UI/setup/complete.html:25 +#: UI/setup/complete.html:88 msgid "Invoice Lines" msgstr "" @@ -3855,8 +3745,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:67 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:90 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Invoice.pm:81 -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:93 old/bin/aa.pl:771 -#: old/bin/ir.pl:454 old/bin/is.pl:528 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:93 old/bin/aa.pl:770 +#: old/bin/ir.pl:449 old/bin/is.pl:541 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:137 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:89 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:286 UI/asset/edit_asset.html:205 @@ -3865,7 +3755,7 @@ msgstr "" msgid "Invoice Number" msgstr "Numero de Factura" -#: old/bin/io.pl:1280 +#: old/bin/io.pl:1210 msgid "Invoice Number missing!" msgstr "Falta el Número de Factura!" @@ -3903,9 +3793,9 @@ msgstr "" msgid "Invoices" msgstr "Facturas" -#: old/bin/ic.pl:1237 old/bin/io.pl:238 UI/payments/payment2.html:344 +#: old/bin/ic.pl:1234 old/bin/io.pl:237 UI/payments/payment2.html:344 #: templates/demo/bin_list.html:98 templates/demo/bin_list.tex:120 -#: templates/demo/invoice.html:102 templates/demo/invoice.tex:160 +#: templates/demo/invoice.html:107 templates/demo/invoice.tex:164 #: templates/demo/packing_list.html:90 templates/demo/packing_list.tex:128 #: templates/demo/pick_list.html:90 templates/demo/pick_list.tex:114 #: templates/demo/product_receipt.html:94 templates/demo/purchase_order.html:96 @@ -3915,14 +3805,10 @@ msgstr "Facturas" msgid "Item" msgstr "Articulo" -#: old/bin/ic.pl:1969 +#: old/bin/ic.pl:1967 msgid "Item deleted!" msgstr "Articulo eliminado!" -#: old/bin/io.pl:625 -msgid "Item not on file!" -msgstr "¡El artículo no se encuentra en archivo!" - #: UI/Reports/filters/search_goods.html:128 msgid "Items Found In" msgstr "" @@ -3931,7 +3817,7 @@ msgstr "" msgid "Items returned are subject to a 10% restocking charge." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:212 templates/demo/packing_list.html:135 +#: templates/demo/invoice.html:217 templates/demo/packing_list.html:135 msgid "" "Items returned are subject to a 10% restocking charge. A return authorization " "must be obtained from [_1] before goods are returned. Returns must be shipped " @@ -3939,18 +3825,14 @@ msgid "" "transit." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:84 old/bin/gl.pl:74 old/bin/io.pl:76 +#: old/bin/aa.pl:83 old/bin/gl.pl:74 old/bin/io.pl:75 msgid "Jan" msgstr "Ene" -#: lib/LedgerSMB.pm:615 old/bin/aa.pl:70 old/bin/gl.pl:60 old/bin/io.pl:62 +#: lib/LedgerSMB.pm:618 old/bin/aa.pl:69 old/bin/gl.pl:60 old/bin/io.pl:61 msgid "January" msgstr "Enero" -#: UI/src/components/ServerUI.js:135 -msgid "JavaScript error: " -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:66 #: UI/Contact/divs/employee.html:70 msgid "Job Title" @@ -3968,23 +3850,23 @@ msgstr "" msgid "Journal Entry" msgstr "Entrada Diaria" -#: UI/setup/complete.html:26 UI/setup/confirm_operation.html:130 +#: UI/setup/complete.html:90 UI/setup/confirm_operation.html:137 msgid "Journal Lines" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:90 old/bin/gl.pl:80 old/bin/io.pl:82 +#: old/bin/aa.pl:89 old/bin/gl.pl:80 old/bin/io.pl:81 msgid "Jul" msgstr "Jul" -#: lib/LedgerSMB.pm:621 old/bin/aa.pl:76 old/bin/gl.pl:66 old/bin/io.pl:68 +#: lib/LedgerSMB.pm:624 old/bin/aa.pl:75 old/bin/gl.pl:66 old/bin/io.pl:67 msgid "July" msgstr "Julio" -#: old/bin/aa.pl:89 old/bin/gl.pl:79 old/bin/io.pl:81 +#: old/bin/aa.pl:88 old/bin/gl.pl:79 old/bin/io.pl:80 msgid "Jun" msgstr "Jun" -#: lib/LedgerSMB.pm:620 old/bin/aa.pl:75 old/bin/gl.pl:65 old/bin/io.pl:67 +#: lib/LedgerSMB.pm:623 old/bin/aa.pl:74 old/bin/gl.pl:65 old/bin/io.pl:66 #: t/data/04-strings-for-translation.html:6 msgid "June" msgstr "Junio" @@ -4019,15 +3901,15 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:105 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Language.pm:65 -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Templates.pm:72 old/bin/pe.pl:298 -#: old/bin/pe.pl:471 UI/Contact/divs/credit.html:289 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Templates.pm:72 old/bin/pe.pl:285 +#: old/bin/pe.pl:458 UI/Contact/divs/credit.html:289 #: UI/Contact/divs/credit.html:290 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:237 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:259 UI/users/preferences.html:100 #: sql/Pg-database.sql:2338 msgid "Language" msgstr "Idioma" -#: old/bin/pe.pl:394 +#: old/bin/pe.pl:381 msgid "Languages not defined!" msgstr "Idioma no definido!" @@ -4053,7 +3935,7 @@ msgstr "" msgid "Last name" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2441 sql/Pg-database.sql:241 +#: old/bin/oe.pl:2455 sql/Pg-database.sql:241 msgid "Lead" msgstr "Lider" @@ -4062,7 +3944,7 @@ msgstr "Lider" msgid "Lead Time" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1004 +#: old/bin/ic.pl:1001 msgid "Leadtime" msgstr "Tiempo de Espera" @@ -4070,51 +3952,55 @@ msgstr "Tiempo de Espera" msgid "Ledger sum" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:231 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:233 msgid "LedgerSMB 1.10 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:236 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:238 msgid "LedgerSMB 1.11 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:241 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:243 msgid "LedgerSMB 1.12 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:190 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:248 +msgid "LedgerSMB 1.13 db found." +msgstr "" + +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:192 msgid "LedgerSMB 1.2 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:195 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:197 msgid "LedgerSMB 1.3 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:200 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:202 msgid "LedgerSMB 1.4 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:206 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:208 msgid "LedgerSMB 1.5 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:211 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:213 msgid "LedgerSMB 1.6 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:216 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:218 msgid "LedgerSMB 1.7 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:221 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:223 msgid "LedgerSMB 1.8 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:226 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:228 msgid "LedgerSMB 1.9 db found." msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:17 UI/setup/confirm_operation.html:123 +#: UI/setup/complete.html:76 UI/setup/confirm_operation.html:130 msgid "LedgerSMB Database Statistics" msgstr "" @@ -4138,11 +4024,6 @@ msgid "" "need to set as part of the upgrade process." msgstr "" -msgid "" -"LedgerSMB is a double entry accounting system offering a wide\n" -" variety of related functionalities, such as" -msgstr "" - #: UI/setup/upgrade_info.html:73 msgid "" "LedgerSMB supports multiple Accounts payable (AP) accounts per " @@ -4165,9 +4046,6 @@ msgid "" "Please review the selection or select the proper business from the list" msgstr "" -msgid "LedgerSMB {version}" -msgstr "" - #: UI/reconciliation/report.html:67 msgid "Less Outstanding Checks:" msgstr "" @@ -4189,6 +4067,18 @@ msgstr "Pasivo" msgid "License Number" msgstr "" +#: old/bin/io.pl:1593 +msgid "Line 1" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1596 +msgid "Line 2" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1600 +msgid "Line 3" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:176 msgid "Line Item COGS Report" msgstr "" @@ -4201,7 +4091,7 @@ msgstr "Total Linea" msgid "Link Accounts" msgstr "Enlace de Cuentas" -#: old/bin/ic.pl:1251 +#: old/bin/ic.pl:1248 msgid "List" msgstr "Lista" @@ -4258,15 +4148,6 @@ msgstr "" msgid "Load Templates" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:67 -msgid "Loaded" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ServerUI.js:26 UI/src/components/ServerUI.js:40 -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:64 -msgid "Loading..." -msgstr "" - #: UI/asset/edit_asset.html:137 UI/asset/search_asset.html:124 #: UI/payments/payment2.html:36 UI/payments/use_overpayment2.html:32 msgid "Location" @@ -4288,15 +4169,11 @@ msgstr "" msgid "Logged out due to inactivity" msgstr "" -#: UI/src/views/LoginPage.vue:114 -msgid "Logging in... Please wait." -msgstr "" - -#: UI/setup/credentials.html:78 UI/src/views/LoginPage.vue:104 +#: UI/setup/credentials.html:78 msgid "Login" msgstr "Entrada al sistema" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1134 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1146 msgid "Login?" msgstr "" @@ -4320,7 +4197,7 @@ msgstr "" msgid "Mailing" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:275 old/bin/ic.pl:959 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:275 old/bin/ic.pl:956 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:86 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:401 msgid "Make" @@ -4348,7 +4225,7 @@ msgid "" "only and is at least one character long" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1263 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1275 msgid "Manage Users" msgstr "Administrar Usuarios" @@ -4365,15 +4242,15 @@ msgstr "Gerente" msgid "Manager:" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:572 old/bin/is.pl:417 old/bin/is.pl:658 +#: old/bin/ir.pl:564 old/bin/is.pl:416 old/bin/is.pl:669 msgid "Manual" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:86 old/bin/gl.pl:76 old/bin/io.pl:78 +#: old/bin/aa.pl:85 old/bin/gl.pl:76 old/bin/io.pl:77 msgid "Mar" msgstr "Mar" -#: lib/LedgerSMB.pm:617 old/bin/aa.pl:72 old/bin/gl.pl:62 old/bin/io.pl:64 +#: lib/LedgerSMB.pm:620 old/bin/aa.pl:71 old/bin/gl.pl:62 old/bin/io.pl:63 msgid "March" msgstr "Marzo" @@ -4390,14 +4267,14 @@ msgstr "" msgid "Max per dropdown" msgstr "Maximo por menu desplegable" -#: lib/LedgerSMB.pm:619 old/bin/aa.pl:74 old/bin/aa.pl:88 old/bin/gl.pl:64 -#: old/bin/gl.pl:78 old/bin/io.pl:66 old/bin/io.pl:80 +#: lib/LedgerSMB.pm:622 old/bin/aa.pl:73 old/bin/aa.pl:87 old/bin/gl.pl:64 +#: old/bin/gl.pl:78 old/bin/io.pl:65 old/bin/io.pl:79 msgid "May" msgstr "May" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:160 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:947 -#: old/bin/aa.pl:991 old/bin/ir.pl:611 old/bin/ir.pl:826 old/bin/is.pl:703 -#: old/bin/is.pl:921 UI/Reports/filters/gl.html:73 +#: old/bin/aa.pl:990 old/bin/ir.pl:603 old/bin/ir.pl:818 old/bin/is.pl:714 +#: old/bin/is.pl:932 UI/Reports/filters/gl.html:73 #: UI/Reports/filters/gl.html:297 UI/journal/journal_entry.html:159 #: UI/payments/payment2.html:348 templates/demo/ap_transaction.html:154 msgid "Memo" @@ -4442,7 +4319,7 @@ msgstr "" msgid "Min Empty Lines" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1104 UI/Contact/pricelist.csv:40 UI/Contact/pricelist.html:52 +#: old/bin/ic.pl:1101 UI/Contact/pricelist.csv:40 UI/Contact/pricelist.html:52 #: UI/Contact/pricelist.tex:54 msgid "Min Qty" msgstr "" @@ -4459,21 +4336,17 @@ msgstr "" msgid "Mismatched Transactions (from upload)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:279 old/bin/ic.pl:960 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:279 old/bin/ic.pl:957 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:96 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:408 msgid "Model" msgstr "Modelo" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:156 -msgid "Modify" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:114 msgid "Mon" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:270 old/bin/pe.pl:729 UI/Reports/co/filter_bm.html:57 +#: old/bin/am.pl:270 old/bin/pe.pl:712 UI/Reports/co/filter_bm.html:57 #: UI/lib/report_base.html:177 UI/lib/report_base.html:259 msgid "Month" msgstr "Mes" @@ -4486,7 +4359,7 @@ msgstr "Mes(es)" msgid "Months" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:551 +#: lib/LedgerSMB.pm:554 msgid "More information has been reported in the error logs" msgstr "" @@ -4521,7 +4394,6 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/ECA.pm:86 old/bin/arap.pl:163 #: UI/Contact/divs/company.html:61 UI/Reports/filters/contact_search.html:42 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:31 UI/payments/payments_detail.html:225 -#: UI/src/views/Countries.vue:13 msgid "Name" msgstr "Nombre" @@ -4537,7 +4409,7 @@ msgstr "Valor Neto de Libro" msgid "Net Due" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:601 old/bin/ir.pl:325 old/bin/is.pl:340 old/bin/oe.pl:546 +#: old/bin/aa.pl:600 old/bin/ir.pl:320 old/bin/is.pl:339 old/bin/oe.pl:545 msgid "New" msgstr "Nuevo" @@ -4599,7 +4471,7 @@ msgstr "noventa" msgid "No" msgstr "No" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:619 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:617 msgid "No AR or AP Account Selected" msgstr "" @@ -4615,11 +4487,11 @@ msgstr "" msgid "No Null employeenumber" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1265 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1277 msgid "No changes" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:312 old/bin/ir.pl:163 old/bin/is.pl:173 +#: old/bin/aa.pl:311 old/bin/ir.pl:162 old/bin/is.pl:172 msgid "No currencies defined. Please set these up under System/Defaults." msgstr "" @@ -4631,7 +4503,7 @@ msgstr "" msgid "No file uploaded" msgstr "Archivo no subido" -#: old/bin/pe.pl:760 +#: old/bin/pe.pl:743 msgid "No open Projects!" msgstr "No hay Proyectos abiertos!" @@ -4643,11 +4515,15 @@ msgstr "" msgid "No ref key set and no override provided" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/reports.pm:98 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/reports.pm:97 msgid "No report specified" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/taxform.pm:125 +#: UI/setup/complete.html:50 UI/setup/db-patches-log.html:28 +msgid "No schema upgrade scripts run" +msgstr "" + +#: lib/LedgerSMB/Scripts/taxform.pm:124 msgid "No tax form selected" msgstr "" @@ -4728,8 +4604,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:295 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:272 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:301 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:192 old/bin/aa.pl:955 old/bin/ic.pl:749 -#: old/bin/ir.pl:734 old/bin/is.pl:826 old/bin/oe.pl:772 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:190 old/bin/aa.pl:954 old/bin/ic.pl:749 +#: old/bin/ir.pl:726 old/bin/is.pl:837 old/bin/oe.pl:786 #: UI/Contact/divs/notes.html:2 UI/Contact/divs/notes.html:6 #: UI/Contact/divs/notes.html:51 UI/Contact/divs/notes.html:52 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:84 UI/Reports/filters/gl.html:90 @@ -4750,23 +4626,23 @@ msgstr "Notas" msgid "Notes:
" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2024 +#: old/bin/oe.pl:2038 msgid "Nothing entered!" msgstr "No se ingreso nada!" -#: old/bin/oe.pl:2315 old/bin/oe.pl:2574 old/bin/pe.pl:1068 +#: old/bin/oe.pl:2329 old/bin/oe.pl:2588 old/bin/pe.pl:1051 msgid "Nothing selected!" msgstr "Nada fue seleccionado!" -#: old/bin/oe.pl:2041 +#: old/bin/oe.pl:2055 msgid "Nothing to transfer!" msgstr "Nada para transferir!" -#: old/bin/aa.pl:94 old/bin/gl.pl:84 old/bin/io.pl:86 +#: old/bin/aa.pl:93 old/bin/gl.pl:84 old/bin/io.pl:85 msgid "Nov" msgstr "Nov" -#: lib/LedgerSMB.pm:625 old/bin/aa.pl:80 old/bin/gl.pl:70 old/bin/io.pl:72 +#: lib/LedgerSMB.pm:628 old/bin/aa.pl:79 old/bin/gl.pl:70 old/bin/io.pl:71 msgid "November" msgstr "Noviembre" @@ -4782,12 +4658,12 @@ msgstr "" msgid "Null model numbers" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1244 old/bin/ic.pl:1997 old/bin/ic.pl:2066 old/bin/ic.pl:723 -#: old/bin/io.pl:240 old/bin/oe.pl:1874 old/bin/pe.pl:176 old/bin/pe.pl:258 -#: old/bin/pe.pl:290 UI/Contact/divs/credit.html:26 +#: old/bin/ic.pl:1241 old/bin/ic.pl:1995 old/bin/ic.pl:2064 old/bin/ic.pl:723 +#: old/bin/io.pl:239 old/bin/oe.pl:1888 old/bin/pe.pl:163 old/bin/pe.pl:245 +#: old/bin/pe.pl:277 UI/Contact/divs/credit.html:26 #: UI/Contact/divs/credit.html:91 UI/Contact/divs/credit.html:92 #: UI/am-taxes.html:16 templates/demo/bin_list.html:99 -#: templates/demo/invoice.html:103 templates/demo/invoice.tex:161 +#: templates/demo/invoice.html:108 templates/demo/invoice.tex:165 #: templates/demo/packing_list.html:91 templates/demo/pick_list.html:91 #: templates/demo/product_receipt.html:95 templates/demo/product_receipt.tex:133 #: templates/demo/purchase_order.html:97 templates/demo/purchase_order.tex:133 @@ -4802,7 +4678,7 @@ msgstr "Numero" msgid "Number Format" msgstr "Formato de Número" -#: old/bin/io.pl:960 +#: old/bin/io.pl:890 msgid "Number missing in Row [_1]" msgstr "" @@ -4815,7 +4691,7 @@ msgstr "" msgid "ODS" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:257 +#: old/bin/io.pl:256 msgid "OH" msgstr "Disp." @@ -4823,7 +4699,7 @@ msgstr "Disp." msgid "OVERPAYMENT / ADVANCE PAYMENT / PREPAYMENT" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:119 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:128 +#: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:119 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:127 #: old/bin/ic.pl:681 UI/Reports/filters/search_goods.html:32 #: UI/accounts/edit.html:302 msgid "Obsolete" @@ -4833,15 +4709,15 @@ msgstr "Obsoleto" msgid "Obsolete By" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:93 old/bin/gl.pl:83 old/bin/io.pl:85 +#: old/bin/aa.pl:92 old/bin/gl.pl:83 old/bin/io.pl:84 msgid "Oct" msgstr "Oct" -#: lib/LedgerSMB.pm:624 old/bin/aa.pl:79 old/bin/gl.pl:69 old/bin/io.pl:71 +#: lib/LedgerSMB.pm:627 old/bin/aa.pl:78 old/bin/gl.pl:69 old/bin/io.pl:70 msgid "October" msgstr "Octubre" -#: old/bin/is.pl:799 +#: old/bin/is.pl:810 msgid "Off Hold" msgstr "" @@ -4852,7 +4728,7 @@ msgstr "" msgid "On Hand" msgstr "En Mano" -#: old/bin/is.pl:801 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:89 +#: old/bin/is.pl:812 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:89 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:183 msgid "On Hold" msgstr "En Espera" @@ -4878,7 +4754,7 @@ msgstr "" msgid "Only for Employees" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:352 UI/Reports/filters/invoice_search.html:203 +#: old/bin/oe.pl:351 UI/Reports/filters/invoice_search.html:203 #: UI/Reports/filters/orders.html:107 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:200 #: UI/Reports/filters/timecards.html:28 @@ -4907,13 +4783,13 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:307 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:218 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:271 old/bin/oe.pl:2434 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:271 old/bin/oe.pl:2448 msgid "Order" msgstr "Orden" #: templates/demo/ap_transaction.html:72 templates/demo/ap_transaction.tex:82 #: templates/demo/ar_transaction.html:70 templates/demo/ar_transaction.tex:99 -#: templates/demo/bin_list.html:75 templates/demo/invoice.html:81 +#: templates/demo/bin_list.html:75 templates/demo/invoice.html:86 #: templates/demo/packing_list.html:66 templates/demo/pick_list.html:66 #: templates/demo/purchase_order.html:74 templates/demo/purchase_order.tex:121 #: templates/demo/sales_order.html:77 templates/demo/sales_order.tex:121 @@ -4925,12 +4801,12 @@ msgstr "" msgid "Order By" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1829 old/bin/oe.pl:429 templates/demo/purchase_order.html:75 +#: old/bin/oe.pl:1843 old/bin/oe.pl:428 templates/demo/purchase_order.html:75 #: templates/demo/sales_order.html:78 templates/demo/work_order.html:77 msgid "Order Date" msgstr "Fecha de Orden" -#: old/bin/io.pl:1272 old/bin/oe.pl:1162 old/bin/oe.pl:1373 +#: old/bin/io.pl:1202 old/bin/oe.pl:1176 old/bin/oe.pl:1387 msgid "Order Date missing!" msgstr "Falta la Fecha de Orden!" @@ -4938,12 +4814,12 @@ msgstr "Falta la Fecha de Orden!" msgid "Order Entry" msgstr "Entrada de Orden" -#: UI/setup/complete.html:28 +#: UI/setup/complete.html:94 msgid "Order Lines" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:71 old/bin/aa.pl:776 -#: old/bin/ir.pl:459 old/bin/is.pl:532 old/bin/oe.pl:1824 old/bin/oe.pl:423 +#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:71 old/bin/aa.pl:775 +#: old/bin/ir.pl:454 old/bin/is.pl:545 old/bin/oe.pl:1838 old/bin/oe.pl:422 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:144 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:99 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:293 UI/Reports/filters/orders.html:40 @@ -4951,15 +4827,15 @@ msgstr "" msgid "Order Number" msgstr "Numero de Orden" -#: old/bin/io.pl:1282 old/bin/oe.pl:1372 +#: old/bin/io.pl:1212 old/bin/oe.pl:1386 msgid "Order Number missing!" msgstr "Falta el Numero de Orden!" -#: old/bin/oe.pl:1350 +#: old/bin/oe.pl:1364 msgid "Order deleted!" msgstr "Orden eliminada!" -#: old/bin/oe.pl:2563 +#: old/bin/oe.pl:2577 msgid "Order generation failed!" msgstr "Fallo la generacion de Orden!" @@ -4971,12 +4847,12 @@ msgstr "" msgid "Ordering" msgstr "" -#: UI/Reports/filters/purchase_history.html:180 UI/setup/complete.html:27 -#: UI/setup/confirm_operation.html:131 +#: UI/Reports/filters/purchase_history.html:180 UI/setup/complete.html:92 +#: UI/setup/confirm_operation.html:138 msgid "Orders" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:1225 +#: old/bin/pe.pl:1208 msgid "Orders generated!" msgstr "Ordenes generadas!" @@ -5000,7 +4876,7 @@ msgstr "" msgid "Out" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:776 +#: old/bin/gl.pl:774 msgid "Out of balance transaction!" msgstr "Transaccion fuera de balance!" @@ -5046,8 +4922,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:75 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:222 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:274 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:238 old/bin/aa.pl:792 old/bin/is.pl:549 -#: old/bin/oe.pl:1835 old/bin/oe.pl:438 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:238 old/bin/aa.pl:791 old/bin/is.pl:562 +#: old/bin/oe.pl:1849 old/bin/oe.pl:437 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:150 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:109 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:299 UI/Reports/filters/orders.html:62 @@ -5063,19 +4939,19 @@ msgstr "" msgid "POST AND PRINT" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:980 old/bin/io.pl:1176 old/bin/is.pl:274 old/bin/oe.pl:253 -#: old/bin/oe.pl:267 old/bin/printer.pl:102 old/bin/printer.pl:84 +#: old/bin/am.pl:999 old/bin/io.pl:1106 old/bin/is.pl:273 old/bin/oe.pl:252 +#: old/bin/oe.pl:266 old/bin/printer.pl:101 old/bin/printer.pl:83 #: templates/demo/packing_list.html:16 templates/demo/packing_list.html:33 #: templates/demo/packing_list.tex:96 sql/Pg-database.sql:2410 #: sql/Pg-database.sql:2423 msgid "Packing List" msgstr "Lista de Envios" -#: old/bin/io.pl:1271 +#: old/bin/io.pl:1201 msgid "Packing List Date missing!" msgstr "¡Falta Fecha de Lista de Empaque!" -#: old/bin/io.pl:1281 +#: old/bin/io.pl:1211 msgid "Packing List Number missing!" msgstr "!Falta nzmero en lista de empaque!" @@ -5090,16 +4966,16 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:944 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:227 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:374 -#: UI/payments/payments_detail.html:339 templates/demo/invoice.html:143 -#: templates/demo/invoice.tex:197 +#: UI/payments/payments_detail.html:339 templates/demo/invoice.html:148 +#: templates/demo/invoice.tex:201 msgid "Paid" msgstr "Pagado" -#: old/bin/pe.pl:115 UI/business_units/edit.html:41 +#: old/bin/pe.pl:102 UI/business_units/edit.html:41 msgid "Parent" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:107 old/bin/io.pl:635 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:107 msgid "Part" msgstr "Parte" @@ -5119,8 +4995,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:101 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:162 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Product.pm:77 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:119 old/bin/oe.pl:2074 -#: old/bin/oe.pl:2147 old/bin/oe.pl:2181 old/bin/oe.pl:2428 old/bin/pe.pl:940 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:119 old/bin/oe.pl:2088 +#: old/bin/oe.pl:2161 old/bin/oe.pl:2195 old/bin/oe.pl:2442 old/bin/pe.pl:923 #: UI/Reports/filters/cogs_lines.html:8 #: UI/Reports/filters/inventory_activity.html:8 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:243 @@ -5129,6 +5005,10 @@ msgstr "" msgid "Part Number" msgstr "Numero de Parte" +#: old/bin/ic.pl:1475 +msgid "Part [_1] not on file!" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/search_goods.html:11 msgid "Part criteria" msgstr "" @@ -5155,7 +5035,7 @@ msgstr "" msgid "Partnumber" msgstr "Número de artículo" -#: UI/Reports/filters/search_goods.html:18 UI/setup/complete.html:29 +#: UI/Reports/filters/search_goods.html:18 UI/setup/complete.html:96 msgid "Parts" msgstr "Partes" @@ -5171,7 +5051,6 @@ msgstr "" #: UI/Contact/divs/user.html:60 UI/setup/credentials.html:59 #: UI/setup/edit_user.html:50 UI/setup/new_user.html:28 -#: UI/src/views/LoginPage.vue:78 msgid "Password" msgstr "Contraseña" @@ -5240,7 +5119,7 @@ msgstr "" msgid "Payment batch" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1506 old/bin/ir.pl:1287 old/bin/is.pl:1381 +#: old/bin/aa.pl:1504 old/bin/ir.pl:1276 old/bin/is.pl:1390 msgid "Payment date missing!" msgstr "Falta la fecha de pago!" @@ -5248,24 +5127,24 @@ msgstr "Falta la fecha de pago!" msgid "Payment due NET [_1] Days from date of Invoice." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:211 +#: templates/demo/invoice.html:216 msgid "Payment due by [_1]." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:969 old/bin/ir.pl:808 old/bin/is.pl:902 +#: old/bin/aa.pl:968 old/bin/ir.pl:800 old/bin/is.pl:913 #: UI/payments/payment1.html:22 UI/payments/payments_detail.html:6 #: templates/demo/ap_transaction.html:140 templates/demo/ap_transaction.tex:125 #: templates/demo/ar_transaction.html:137 templates/demo/ar_transaction.tex:142 -#: templates/demo/invoice.html:179 templates/demo/invoice.tex:229 +#: templates/demo/invoice.html:184 templates/demo/invoice.tex:233 #: sql/Pg-database.sql:2267 sql/Pg-database.sql:2330 msgid "Payments" msgstr "Pagos" -#: old/bin/ir.pl:531 old/bin/is.pl:619 +#: old/bin/ir.pl:523 old/bin/is.pl:630 msgid "Payments associated with voided invoice may need to be reversed." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1017 old/bin/ir.pl:848 old/bin/is.pl:940 +#: old/bin/aa.pl:1016 old/bin/ir.pl:840 old/bin/is.pl:951 msgid "Pending approval" msgstr "" @@ -5281,7 +5160,7 @@ msgstr "Porcentaje Disposcionado" msgid "Percent Remaining" msgstr "Porcentaje Remanente" -#: old/bin/pe.pl:722 UI/lib/report_base.html:134 UI/lib/report_base.html:230 +#: old/bin/pe.pl:705 UI/lib/report_base.html:134 UI/lib/report_base.html:230 msgid "Period" msgstr "Periodo" @@ -5296,7 +5175,7 @@ msgstr "" msgid "Periods" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:184 UI/Contact/divs/person.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:182 UI/Contact/divs/person.html:2 msgid "Person" msgstr "" @@ -5312,8 +5191,8 @@ msgstr "Teléfono" msgid "Physical" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:981 old/bin/io.pl:1199 old/bin/is.pl:273 old/bin/oe.pl:252 -#: old/bin/oe.pl:266 old/bin/printer.pl:80 old/bin/printer.pl:98 +#: old/bin/am.pl:1000 old/bin/io.pl:1129 old/bin/is.pl:272 old/bin/oe.pl:251 +#: old/bin/oe.pl:265 old/bin/printer.pl:79 old/bin/printer.pl:97 #: templates/demo/pick_list.html:16 templates/demo/pick_list.html:32 #: templates/demo/pick_list.tex:89 sql/Pg-database.sql:2411 #: sql/Pg-database.sql:2424 @@ -5432,12 +5311,12 @@ msgstr "" msgid "Please use the 1.2 UI to add the GIFI accounts" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:237 old/bin/aa.pl:1103 -#: old/bin/ir.pl:927 old/bin/is.pl:1014 UI/payments/payment2.html:508 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:237 old/bin/aa.pl:1102 +#: old/bin/ir.pl:919 old/bin/is.pl:1025 UI/payments/payment2.html:508 msgid "Post" msgstr "Anunciar" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:196 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:195 msgid "Post Batch" msgstr "Anunciar Lote" @@ -5449,7 +5328,7 @@ msgstr "Fecha Anuncio" msgid "Post Yearend" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1106 old/bin/ir.pl:928 old/bin/is.pl:1017 +#: old/bin/aa.pl:1105 old/bin/ir.pl:920 old/bin/is.pl:1028 msgid "Post as new" msgstr "Anunciar como nuevo" @@ -5462,7 +5341,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Date" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:850 +#: old/bin/am.pl:859 msgid "Posting GL Transaction [_1]" msgstr "" @@ -5503,7 +5382,7 @@ msgstr "" msgid "Prefix" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:250 templates/demo/invoice.tex:166 +#: old/bin/io.pl:249 templates/demo/invoice.tex:170 #: templates/demo/product_receipt.html:99 templates/demo/purchase_order.html:101 #: templates/demo/sales_order.html:104 templates/demo/sales_quotation.html:86 #: templates/demo/sales_quotation.tex:105 @@ -5525,7 +5404,7 @@ msgstr "" msgid "Price Updated" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1081 UI/Contact/divs/credit.html:260 +#: old/bin/ic.pl:1078 UI/Contact/divs/credit.html:260 #: UI/Contact/divs/credit.html:261 msgid "Pricegroup" msgstr "Grupo de Precios" @@ -5540,61 +5419,57 @@ msgid "Pricelist for [_1]" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:142 -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:150 old/bin/aa.pl:1102 -#: old/bin/am.pl:317 old/bin/arap.pl:481 old/bin/is.pl:1013 old/bin/oe.pl:1980 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:150 old/bin/aa.pl:1101 +#: old/bin/am.pl:317 old/bin/arap.pl:481 old/bin/is.pl:1024 old/bin/oe.pl:1994 #: UI/payments/payments_detail.html:511 UI/timecards/timecard.html:159 msgid "Print" msgstr "Imprimir" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:224 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:223 msgid "Print Batch" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:160 -msgid "Printed" -msgstr "Impreso" - #: UI/users/preferences.html:123 msgid "Printer" msgstr "Impresora" -#: old/bin/am.pl:889 +#: old/bin/am.pl:908 msgid "Printing Bin List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:882 +#: old/bin/am.pl:901 msgid "Printing Credit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:883 +#: old/bin/am.pl:902 msgid "Printing Debit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:881 +#: old/bin/am.pl:900 msgid "Printing Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:884 +#: old/bin/am.pl:903 msgid "Printing Packing List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:885 +#: old/bin/am.pl:904 msgid "Printing Pick List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:888 +#: old/bin/am.pl:907 msgid "Printing Purchase Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:886 +#: old/bin/am.pl:905 msgid "Printing Sales Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:880 +#: old/bin/am.pl:899 msgid "Printing Transaction [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:887 +#: old/bin/am.pl:906 msgid "Printing Work Order [_1]" msgstr "" @@ -5614,7 +5489,7 @@ msgstr "Recaudacion" msgid "Process Transactions" msgstr "Procesar Transaccion" -#: old/bin/printer.pl:55 templates/demo/product_receipt.html:16 +#: old/bin/printer.pl:54 templates/demo/product_receipt.html:16 #: templates/demo/product_receipt.html:32 templates/demo/product_receipt.tex:116 #: sql/Pg-database.sql:2436 sql/Pg-database.sql:2437 msgid "Product Receipt" @@ -5628,7 +5503,7 @@ msgstr "" msgid "Profit and Loss" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1175 old/bin/ic.pl:923 old/bin/ir.pl:979 old/bin/is.pl:1066 +#: old/bin/aa.pl:1172 old/bin/ic.pl:920 old/bin/ir.pl:967 old/bin/is.pl:1074 msgid "Profit/Loss" msgstr "" @@ -5636,15 +5511,15 @@ msgstr "" msgid "Proft/Loss on Inventory Sales" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:278 old/bin/pe.pl:798 +#: old/bin/io.pl:277 old/bin/pe.pl:781 msgid "Project" msgstr "Proyecto" -#: old/bin/pe.pl:188 +#: old/bin/pe.pl:175 msgid "Project Description Translations" msgstr "Traducciones de Descripciones de Proyecto" -#: old/bin/pe.pl:193 old/bin/pe.pl:943 +#: old/bin/pe.pl:180 old/bin/pe.pl:926 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:323 msgid "Project Number" msgstr "Numero de Proyecto" @@ -5671,8 +5546,8 @@ msgstr "" msgid "Purchase History" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:749 old/bin/am.pl:984 old/bin/io.pl:1210 old/bin/ir.pl:930 -#: old/bin/oe.pl:1198 old/bin/oe.pl:259 old/bin/printer.pl:89 +#: old/bin/am.pl:1003 old/bin/am.pl:758 old/bin/io.pl:1140 old/bin/ir.pl:922 +#: old/bin/oe.pl:1212 old/bin/oe.pl:258 old/bin/printer.pl:88 #: UI/Contact/divs/credit.html:366 t/data/04-complex_template.html:343 #: templates/demo/purchase_order.html:16 templates/demo/purchase_order.html:32 #: templates/demo/purchase_order.tex:116 sql/Pg-database.sql:1575 @@ -5709,12 +5584,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:88 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:158 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:319 old/bin/ic.pl:1239 -#: old/bin/ic.pl:2077 old/bin/io.pl:246 old/bin/oe.pl:1880 old/bin/oe.pl:2164 -#: old/bin/pe.pl:948 UI/Reports/filters/purchase_history.html:283 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:319 old/bin/ic.pl:1236 +#: old/bin/ic.pl:2075 old/bin/io.pl:245 old/bin/oe.pl:1894 old/bin/oe.pl:2178 +#: old/bin/pe.pl:931 UI/Reports/filters/purchase_history.html:283 #: UI/timecards/timecard-week.html:99 templates/demo/bin_list.html:103 -#: templates/demo/bin_list.tex:123 templates/demo/invoice.html:106 -#: templates/demo/invoice.tex:164 templates/demo/packing_list.html:95 +#: templates/demo/bin_list.tex:123 templates/demo/invoice.html:111 +#: templates/demo/invoice.tex:168 templates/demo/packing_list.html:95 #: templates/demo/packing_list.tex:131 templates/demo/pick_list.html:93 #: templates/demo/pick_list.tex:116 templates/demo/product_receipt.html:97 #: templates/demo/product_receipt.tex:134 templates/demo/purchase_order.html:99 @@ -5730,18 +5605,18 @@ msgstr "Ctd." msgid "Quantity" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2194 +#: old/bin/ic.pl:2192 msgid "Quantity exceeds available units to stock!" msgstr "La cantidad excede las unidades disponibles para stockear!" -#: old/bin/pe.pl:731 UI/Reports/co/filter_bm.html:62 UI/lib/report_base.html:183 +#: old/bin/pe.pl:714 UI/Reports/co/filter_bm.html:62 UI/lib/report_base.html:183 #: UI/lib/report_base.html:266 msgid "Quarter" msgstr "Cuarto" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:311 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:242 old/bin/io.pl:1224 old/bin/io.pl:1231 -#: old/bin/oe.pl:1209 old/bin/oe.pl:239 old/bin/printer.pl:62 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:242 old/bin/io.pl:1154 old/bin/io.pl:1161 +#: old/bin/oe.pl:1223 old/bin/oe.pl:238 old/bin/printer.pl:61 #: UI/Contact/divs/credit.html:382 templates/demo/sales_quotation.html:16 #: templates/demo/sales_quotation.html:33 templates/demo/sales_quotation.tex:85 #: sql/Pg-database.sql:1576 sql/Pg-database.sql:2285 sql/Pg-database.sql:2417 @@ -5753,23 +5628,23 @@ msgstr "Presupuesto" msgid "Quotation #" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:520 +#: old/bin/oe.pl:519 msgid "Quotation Date" msgstr "Fecha de Presupuesto" -#: old/bin/io.pl:1273 old/bin/oe.pl:1165 old/bin/oe.pl:1379 +#: old/bin/io.pl:1203 old/bin/oe.pl:1179 old/bin/oe.pl:1393 msgid "Quotation Date missing!" msgstr "Falta la Fecha de Presupuesto!" -#: old/bin/oe.pl:497 +#: old/bin/oe.pl:496 msgid "Quotation Number" msgstr "Numero de Presupuesto" -#: old/bin/io.pl:1283 old/bin/oe.pl:1378 +#: old/bin/io.pl:1213 old/bin/oe.pl:1392 msgid "Quotation Number missing!" msgstr "Falta el Numero de Presupuesto!" -#: old/bin/oe.pl:1354 +#: old/bin/oe.pl:1368 msgid "Quotation deleted!" msgstr "Presupuesto eliminado!" @@ -5784,7 +5659,7 @@ msgstr "Presupuestos" msgid "Quote Number" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:244 old/bin/printer.pl:67 UI/Contact/divs/credit.html:369 +#: old/bin/oe.pl:243 old/bin/printer.pl:66 UI/Contact/divs/credit.html:369 #: t/data/04-complex_template.html:352 sql/Pg-database.sql:1577 #: sql/Pg-database.sql:2286 sql/Pg-database.sql:2418 sql/Pg-database.sql:2433 msgid "RFQ" @@ -5795,7 +5670,7 @@ msgstr "Pedido de Presupuesto" msgid "RFQ #" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:118 old/bin/oe.pl:508 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:118 old/bin/oe.pl:507 msgid "RFQ Number" msgstr "Numero de Pedido para Presupuesto" @@ -5804,12 +5679,12 @@ msgstr "Numero de Pedido para Presupuesto" msgid "RFQs" msgstr "Pedio de Presupuestos" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:235 old/bin/ic.pl:2079 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:235 old/bin/ic.pl:2077 #: old/bin/ic.pl:456 UI/Reports/filters/search_goods.html:359 msgid "ROP" msgstr "Existencia mínima" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:262 old/bin/ir.pl:608 old/bin/is.pl:700 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:260 old/bin/ir.pl:600 old/bin/is.pl:711 #: UI/Configuration/rate.html:49 templates/demo/timecard.html:107 #: templates/demo/timecard.tex:60 msgid "Rate" @@ -5819,7 +5694,7 @@ msgstr "Tasa" msgid "Rate (%)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:250 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:248 msgid "Rate Type" msgstr "" @@ -5831,14 +5706,15 @@ msgstr "" msgid "Read receipt" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:207 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:212 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:217 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:222 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:227 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:232 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:237 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:242 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:209 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:214 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:219 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:224 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:229 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:234 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:239 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:244 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:249 msgid "Rebuild/Upgrade?" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:186 old/bin/oe.pl:1864 templates/demo/bin_list.html:104 +#: old/bin/io.pl:185 old/bin/oe.pl:1878 templates/demo/bin_list.html:104 msgid "Recd" msgstr "Rcbdo." @@ -5867,7 +5743,7 @@ msgstr "Por cobrar" msgid "Receive" msgstr "Recibo" -#: old/bin/oe.pl:1757 +#: old/bin/oe.pl:1771 msgid "Receive Merchandise" msgstr "Recibo de Mercancias" @@ -5895,7 +5771,7 @@ msgstr "" msgid "Reconciliation Reports" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:435 old/bin/is.pl:497 +#: old/bin/ir.pl:430 old/bin/is.pl:497 msgid "Record in" msgstr "Grabar en" @@ -5915,7 +5791,7 @@ msgstr "Trans. Recurrentes" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Search.pm:82 lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:106 #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:241 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search_Adj.pm:106 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:120 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:119 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:146 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:99 old/bin/am.pl:298 #: old/bin/arap.pl:582 UI/Reports/filters/budget_search.html:18 @@ -5925,7 +5801,7 @@ msgstr "Trans. Recurrentes" msgid "Reference" msgstr "Referencia" -#: old/bin/io.pl:1284 +#: old/bin/io.pl:1214 msgid "Reference Number Missing" msgstr "" @@ -5937,7 +5813,7 @@ msgstr "" msgid "Registration" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:224 +#: templates/demo/invoice.html:229 msgid "Registration [_1]" msgstr "" @@ -5946,7 +5822,7 @@ msgstr "" msgid "Regular" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:119 UI/reconciliation/report.html:452 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:118 UI/reconciliation/report.html:452 msgid "Reject" msgstr "" @@ -5962,11 +5838,11 @@ msgstr "" msgid "Rem. Life" msgstr "Vida Remanente" -#: old/bin/aa.pl:686 old/bin/ir.pl:398 old/bin/is.pl:452 old/bin/oe.pl:457 +#: old/bin/aa.pl:685 old/bin/ir.pl:393 old/bin/is.pl:451 old/bin/oe.pl:456 msgid "Remaining" msgstr "Sobrantes" -#: old/bin/aa.pl:950 old/bin/ir.pl:787 old/bin/is.pl:879 +#: old/bin/aa.pl:949 old/bin/ir.pl:779 old/bin/is.pl:890 msgid "Remaining balance" msgstr "" @@ -5992,7 +5868,7 @@ msgid "Report Generated By:" msgstr "" #: UI/Reports/aging_report.html:9 UI/Reports/display_report.html:16 -#: templates/demo/display_report.html:45 templates/demo/display_report.tex:36 +#: templates/demo/display_report.html:153 templates/demo/display_report.tex:122 msgid "Report Name" msgstr "" @@ -6025,7 +5901,7 @@ msgstr "" msgid "Reporting Basis" msgstr "" -#: sql/Pg-database.sql:2340 +#: UI/business_units/list_classes.html:3 sql/Pg-database.sql:2340 msgid "Reporting Units" msgstr "" @@ -6044,11 +5920,11 @@ msgstr "Reportes" msgid "Reposting Not Allowed" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2436 +#: old/bin/oe.pl:2450 msgid "Req" msgstr "Ped." -#: old/bin/oe.pl:1215 templates/demo/request_quotation.html:16 +#: old/bin/oe.pl:1229 templates/demo/request_quotation.html:16 #: templates/demo/request_quotation.html:32 #: templates/demo/request_quotation.tex:116 msgid "Request for Quotation" @@ -6066,7 +5942,7 @@ msgstr "" msgid "Required Date" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:285 old/bin/oe.pl:433 old/bin/oe.pl:492 +#: old/bin/io.pl:284 old/bin/oe.pl:432 old/bin/oe.pl:491 #: templates/demo/product_receipt.tex:122 templates/demo/purchase_order.html:76 #: templates/demo/purchase_order.tex:122 #: templates/demo/request_quotation.html:76 @@ -6075,7 +5951,7 @@ msgstr "" msgid "Required by" msgstr "Requerido por" -#: lib/LedgerSMB.pm:540 lib/LedgerSMB.pm:541 +#: lib/LedgerSMB.pm:543 lib/LedgerSMB.pm:544 msgid "Required input not provided" msgstr "" @@ -6100,7 +5976,7 @@ msgstr "" msgid "Return" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:12 UI/setup/complete_migration_revert.html:11 +#: UI/setup/complete.html:21 UI/setup/complete_migration_revert.html:11 msgid "Return to setup" msgstr "" @@ -6152,7 +6028,7 @@ msgstr "" msgid "Rounded" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:18 UI/setup/confirm_operation.html:124 +#: UI/setup/complete.html:77 UI/setup/confirm_operation.html:131 msgid "Row counts" msgstr "" @@ -6160,6 +6036,10 @@ msgstr "" msgid "Run Backup" msgstr "" +#: UI/setup/db-patches-log.html:19 +msgid "Run ID" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/inventory_adj.html:38 msgid "Run Report" msgstr "" @@ -6173,19 +6053,19 @@ msgstr "SIC" msgid "SIC:" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:280 old/bin/oe.pl:1866 old/bin/oe.pl:2426 +#: old/bin/io.pl:279 old/bin/oe.pl:1880 old/bin/oe.pl:2440 msgid "SKU" msgstr "SKU" -#: old/bin/ir.pl:476 +#: old/bin/ir.pl:471 msgid "SO Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:177 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:179 msgid "SQL-Ledger 3.0 database detected." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:153 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:155 msgid "SQL-Ledger database detected." msgstr "Base de datos SQL-Ledger detectada." @@ -6214,8 +6094,8 @@ msgstr "Factura de Ventas" msgid "Sales Invoice/AR Transaction Number" msgstr "Factura/Numero de Transaccion para Ingreso" -#: old/bin/am.pl:743 old/bin/am.pl:982 old/bin/io.pl:1162 old/bin/is.pl:1020 -#: old/bin/oe.pl:1192 old/bin/oe.pl:250 old/bin/printer.pl:72 +#: old/bin/am.pl:1001 old/bin/am.pl:752 old/bin/io.pl:1092 old/bin/is.pl:1031 +#: old/bin/oe.pl:1206 old/bin/oe.pl:249 old/bin/printer.pl:71 #: UI/Contact/divs/credit.html:379 templates/demo/sales_order.html:16 #: templates/demo/sales_order.html:33 templates/demo/sales_order.tex:115 #: sql/Pg-database.sql:1574 sql/Pg-database.sql:2272 sql/Pg-database.sql:2412 @@ -6257,12 +6137,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:121 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:276 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:304 old/bin/aa.pl:610 -#: old/bin/is.pl:373 old/bin/oe.pl:565 UI/Reports/filters/contact_search.html:70 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:304 old/bin/aa.pl:609 +#: old/bin/is.pl:372 old/bin/oe.pl:564 UI/Reports/filters/contact_search.html:70 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:178 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:327 -#: templates/demo/ar_transaction.html:74 templates/demo/invoice.html:82 -#: templates/demo/invoice.tex:147 templates/demo/sales_order.html:80 +#: templates/demo/ar_transaction.html:74 templates/demo/invoice.html:87 +#: templates/demo/invoice.tex:151 templates/demo/sales_order.html:80 #: templates/demo/sales_order.tex:123 templates/demo/work_order.html:79 msgid "Salesperson" msgstr "Vendedor" @@ -6279,16 +6159,16 @@ msgstr "" msgid "Sat" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:536 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:104 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:536 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:103 #: old/bin/am.pl:65 old/bin/am.pl:73 old/bin/am.pl:84 old/bin/ic.pl:811 -#: old/bin/ic.pl:820 old/bin/pe.pl:148 old/bin/pe.pl:515 +#: old/bin/ic.pl:818 old/bin/pe.pl:135 old/bin/pe.pl:502 #: UI/Configuration/sequence.html:7 UI/Configuration/sequence.html:117 #: UI/Configuration/settings.html:107 UI/Contact/divs/bank_act.html:80 #: UI/Contact/divs/company.html:137 UI/Contact/divs/employee.html:155 #: UI/Contact/divs/notes.html:59 UI/Contact/divs/person.html:145 #: UI/Contact/pricelist.html:96 UI/accounts/edit.html:87 #: UI/accounts/edit.html:563 UI/am-taxes.html:76 UI/asset/edit_asset.html:216 -#: UI/asset/edit_class.html:60 UI/asset/import_asset.html:26 +#: UI/asset/edit_class.html:60 UI/asset/import_asset.html:59 #: UI/business_units/edit.html:93 UI/business_units/edit.html:105 #: UI/business_units/list_classes.html:84 UI/inventory/adjustment_entry.html:89 #: UI/payroll/deduction.html:93 UI/payroll/income.html:98 @@ -6297,8 +6177,7 @@ msgstr "" #: UI/timecards/timecard-week.html:125 UI/timecards/timecard.html:168 #: UI/users/preferences.html:151 t/data/04-complex_template.html:131 #: t/data/04-complex_template.html:310 t/data/04-complex_template.html:620 -#: t/data/04-complex_template.html:644 UI/src/components/ConfigTableRow.vue:163 -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:143 +#: t/data/04-complex_template.html:644 msgid "Save" msgstr "Guardar" @@ -6342,7 +6221,7 @@ msgstr "Guardar Programación" msgid "Save Translations" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:66 old/bin/am.pl:75 old/bin/ic.pl:812 old/bin/ic.pl:829 +#: old/bin/am.pl:66 old/bin/am.pl:75 old/bin/ic.pl:812 old/bin/ic.pl:827 #: UI/accounts/edit.html:96 UI/accounts/edit.html:572 msgid "Save as new" msgstr "Guardar como nuevo" @@ -6354,13 +6233,13 @@ msgstr "" #: UI/Configuration/sequence.html:119 UI/Contact/pricelist.html:98 #: UI/accounts/edit.html:89 UI/accounts/edit.html:565 UI/am-taxes.html:78 #: UI/asset/edit_asset.html:222 UI/asset/edit_class.html:66 -#: UI/asset/import_asset.html:32 UI/business_units/edit.html:99 +#: UI/asset/import_asset.html:65 UI/business_units/edit.html:99 #: UI/business_units/edit.html:111 UI/business_units/list_classes.html:86 #: UI/inventory/adjustment_entry.html:95 UI/payments/payments_detail.html:495 #: UI/payroll/deduction.html:95 UI/payroll/income.html:100 #: UI/reconciliation/report.html:430 UI/setup/edit_user.html:158 #: UI/taxform/add_taxform.html:89 UI/timecards/timecard-week.html:131 -#: UI/timecards/timecard.html:170 UI/src/components/ConfigTableRow.vue:67 +#: UI/timecards/timecard.html:170 msgid "Saved" msgstr "" @@ -6372,22 +6251,14 @@ msgstr "" msgid "Saved id [_1]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:57 -msgid "Saving" -msgstr "" - #: UI/accounts/edit.html:647 msgid "Saving Translations..." msgstr "" -#: old/bin/am.pl:787 +#: old/bin/am.pl:796 msgid "Saving [_1] [_2]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:61 -msgid "Saving default" -msgstr "" - #: UI/oe-save-warn.html:12 msgid "Saving over an existing document. Continue?" msgstr "" @@ -6395,7 +6266,7 @@ msgstr "" #: UI/Configuration/sequence.html:118 UI/Contact/pricelist.html:97 #: UI/accounts/edit.html:88 UI/accounts/edit.html:564 UI/am-taxes.html:77 #: UI/asset/edit_asset.html:221 UI/asset/edit_class.html:65 -#: UI/asset/import_asset.html:31 UI/business_units/edit.html:98 +#: UI/asset/import_asset.html:64 UI/business_units/edit.html:98 #: UI/business_units/edit.html:110 UI/business_units/list_classes.html:85 #: UI/inventory/adjustment_entry.html:94 UI/payments/payments_detail.html:494 #: UI/payroll/deduction.html:94 UI/payroll/income.html:99 @@ -6405,19 +6276,23 @@ msgstr "" msgid "Saving..." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1104 old/bin/ir.pl:929 old/bin/is.pl:1015 +#: old/bin/aa.pl:1103 old/bin/ir.pl:921 old/bin/is.pl:1026 msgid "Schedule" msgstr "Temporizar" -#: old/bin/printer.pl:162 UI/journal/journal_entry.html:359 +#: UI/journal/journal_entry.html:359 msgid "Scheduled" msgstr "Programado" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:701 lib/LedgerSMB/Template/UI.pm:127 -#: old/bin/printer.pl:137 UI/lib/utilities.html:44 +#: old/bin/printer.pl:136 UI/lib/utilities.html:44 msgid "Screen" msgstr "Pantalla" +#: UI/setup/complete.html:42 UI/setup/db-patches-log.html:20 +msgid "Script path" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/batches.html:58 UI/Reports/filters/budget_search.html:76 #: UI/Reports/filters/cogs_lines.html:35 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:160 @@ -6450,6 +6325,10 @@ msgstr "" msgid "Search AR Invoices" msgstr "" +#: UI/asset/search_asset.html:4 +msgid "Search Asset" +msgstr "" + #: UI/asset/search_class.html:4 msgid "Search Asset Class" msgstr "" @@ -6538,7 +6417,7 @@ msgstr "" msgid "Select All" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:1048 +#: old/bin/pe.pl:1031 msgid "Select Customer" msgstr "Seleccionar Cliente" @@ -6546,11 +6425,11 @@ msgstr "Seleccionar Cliente" msgid "Select Templates to Load" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2545 +#: old/bin/oe.pl:2559 msgid "Select Vendor" msgstr "Seleccionar Proveedor" -#: old/bin/arapprn.pl:310 old/bin/is.pl:1437 old/bin/oe.pl:1279 +#: old/bin/arapprn.pl:300 old/bin/is.pl:1446 old/bin/oe.pl:1293 msgid "Select a Printer!" msgstr "Selecciones una Impresora!" @@ -6566,7 +6445,7 @@ msgstr "" msgid "Select by Default:" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:178 old/bin/ic.pl:1665 old/bin/pe.pl:580 +#: old/bin/arap.pl:178 old/bin/ic.pl:1663 old/bin/pe.pl:567 msgid "Select from one of the names below" msgstr "Elija alguno de los nombres debajo" @@ -6578,12 +6457,12 @@ msgstr "" msgid "Select or Enter User" msgstr "" -#: old/bin/arapprn.pl:308 old/bin/arapprn.pl:86 old/bin/is.pl:1435 -#: old/bin/oe.pl:1277 +#: old/bin/arapprn.pl:298 old/bin/arapprn.pl:86 old/bin/is.pl:1444 +#: old/bin/oe.pl:1291 msgid "Select postscript or PDF!" msgstr "Seleccione postscript o PDF!" -#: old/bin/io.pl:1129 +#: old/bin/io.pl:1059 msgid "Select txt, postscript or PDF!" msgstr "¡Seleccione Texto, Postscript o PDF!" @@ -6597,60 +6476,60 @@ msgstr "" msgid "Selected" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1249 +#: old/bin/ic.pl:1246 msgid "Sell" msgstr "Venta" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:98 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:154 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:253 old/bin/ic.pl:1100 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:253 old/bin/ic.pl:1097 #: old/bin/ic.pl:409 UI/Contact/pricelist.csv:31 UI/Contact/pricelist.html:43 #: UI/Contact/pricelist.tex:42 UI/Reports/filters/purchase_history.html:263 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:316 msgid "Sell Price" msgstr "Precio de Venta" -#: old/bin/am.pl:937 +#: old/bin/am.pl:956 msgid "Sending Bin List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:930 +#: old/bin/am.pl:949 msgid "Sending Credit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:931 +#: old/bin/am.pl:950 msgid "Sending Debit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:929 +#: old/bin/am.pl:948 msgid "Sending Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:932 +#: old/bin/am.pl:951 msgid "Sending Packing List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:933 +#: old/bin/am.pl:952 msgid "Sending Pick List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:936 +#: old/bin/am.pl:955 msgid "Sending Purchase Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:934 +#: old/bin/am.pl:953 msgid "Sending Sales Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:928 +#: old/bin/am.pl:947 msgid "Sending Transaction [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:935 +#: old/bin/am.pl:954 msgid "Sending Work Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:92 old/bin/gl.pl:82 old/bin/io.pl:84 +#: old/bin/aa.pl:91 old/bin/gl.pl:82 old/bin/io.pl:83 msgid "Sep" msgstr "Sep" @@ -6658,7 +6537,7 @@ msgstr "Sep" msgid "Separate Duties" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:623 old/bin/aa.pl:78 old/bin/gl.pl:68 old/bin/io.pl:70 +#: lib/LedgerSMB.pm:626 old/bin/aa.pl:77 old/bin/gl.pl:68 old/bin/io.pl:69 msgid "September" msgstr "Septiembre" @@ -6674,7 +6553,7 @@ msgstr "" msgid "Serial #" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:277 old/bin/oe.pl:1887 +#: old/bin/io.pl:276 old/bin/oe.pl:1901 msgid "Serial No." msgstr "Numero de Serie" @@ -6692,15 +6571,7 @@ msgstr "Numero de Serie" msgid "Serialnumber" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:140 -msgid "Server returned insecure response" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:637 -msgid "Service" -msgstr "Servicio" - -#: old/bin/pe.pl:938 +#: old/bin/pe.pl:921 msgid "Service Code" msgstr "Codigo de Servicio" @@ -6740,18 +6611,18 @@ msgstr "diecisiete" msgid "Seventy" msgstr "setenta" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:70 old/bin/io.pl:178 old/bin/oe.pl:1860 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:70 old/bin/io.pl:177 old/bin/oe.pl:1874 #: templates/demo/packing_list.html:96 templates/demo/pick_list.html:94 #: sql/Pg-database.sql:2282 msgid "Ship" msgstr "Despachar" -#: old/bin/oe.pl:1752 +#: old/bin/oe.pl:1766 msgid "Ship Merchandise" msgstr "Despachar Mercancia" #: templates/demo/bin_list.html:41 templates/demo/bin_list.tex:68 -#: templates/demo/invoice.html:40 templates/demo/invoice.tex:98 +#: templates/demo/invoice.html:44 templates/demo/invoice.tex:98 #: templates/demo/sales_order.html:41 templates/demo/work_order.html:40 msgid "Ship To" msgstr "" @@ -6776,13 +6647,13 @@ msgstr "" msgid "Ship Via" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1105 old/bin/io.pl:1596 old/bin/is.pl:1016 old/bin/oe.pl:1982 +#: old/bin/aa.pl:1104 old/bin/io.pl:1515 old/bin/is.pl:1027 old/bin/oe.pl:1996 msgid "Ship to" msgstr "Despachar a" -#: old/bin/is.pl:513 old/bin/oe.pl:1813 old/bin/oe.pl:633 -#: templates/demo/bin_list.html:80 templates/demo/invoice.html:84 -#: templates/demo/invoice.tex:149 templates/demo/packing_list.html:71 +#: old/bin/is.pl:526 old/bin/oe.pl:1827 old/bin/oe.pl:649 +#: templates/demo/bin_list.html:80 templates/demo/invoice.html:89 +#: templates/demo/invoice.tex:153 templates/demo/packing_list.html:71 #: templates/demo/packing_list.tex:108 templates/demo/pick_list.html:71 #: templates/demo/pick_list.tex:99 templates/demo/product_receipt.tex:124 #: templates/demo/purchase_order.tex:124 @@ -6797,26 +6668,34 @@ msgstr "Despachar mediante" msgid "Shipping" msgstr "Envio" -#: old/bin/oe.pl:1754 +#: old/bin/io.pl:1571 old/bin/is.pl:517 old/bin/oe.pl:638 +msgid "Shipping Address" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1662 old/bin/is.pl:513 old/bin/oe.pl:634 +msgid "Shipping Attn" +msgstr "" + +#: old/bin/oe.pl:1768 msgid "Shipping Date" msgstr "Fecha de Envio" -#: old/bin/oe.pl:2011 +#: old/bin/oe.pl:2025 msgid "Shipping Date missing!" msgstr "Falta la Fecha de Envio!" -#: old/bin/printer.pl:116 +#: old/bin/printer.pl:115 msgid "Shipping Label" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:115 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:284 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:310 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:246 old/bin/is.pl:509 old/bin/oe.pl:1808 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:246 old/bin/is.pl:509 old/bin/oe.pl:1822 #: old/bin/oe.pl:629 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:255 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:402 templates/demo/bin_list.html:79 -#: templates/demo/bin_list.tex:99 templates/demo/invoice.html:83 -#: templates/demo/invoice.tex:148 templates/demo/packing_list.html:70 +#: templates/demo/bin_list.tex:99 templates/demo/invoice.html:88 +#: templates/demo/invoice.tex:152 templates/demo/packing_list.html:70 #: templates/demo/packing_list.tex:107 templates/demo/pick_list.html:70 #: templates/demo/pick_list.tex:98 templates/demo/product_receipt.html:77 #: templates/demo/product_receipt.tex:123 templates/demo/purchase_order.html:78 @@ -6885,7 +6764,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Adj_Details.pm:81 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:135 #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:196 lib/LedgerSMB/Scripts/recon.pm:490 -#: old/bin/aa.pl:990 old/bin/ir.pl:825 old/bin/is.pl:920 +#: old/bin/aa.pl:989 old/bin/ir.pl:817 old/bin/is.pl:931 #: UI/Reports/filters/gl.html:67 UI/Reports/filters/gl.html:291 #: UI/Reports/filters/inventory_adj.html:13 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:130 @@ -6895,7 +6774,7 @@ msgstr "" #: UI/payments/payments_detail.html:315 UI/reconciliation/report.html:138 #: UI/reconciliation/report.html:263 UI/reconciliation/report.html:336 #: templates/demo/ap_transaction.html:153 templates/demo/ar_transaction.html:150 -#: templates/demo/invoice.html:189 templates/demo/printPayment.html:50 +#: templates/demo/invoice.html:194 templates/demo/printPayment.html:50 msgid "Source" msgstr "Fuente" @@ -6952,7 +6831,7 @@ msgstr "" msgid "Start date" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:13 +#: UI/setup/complete.html:32 msgid "Start using LedgerSMB" msgstr "" @@ -6973,7 +6852,7 @@ msgstr "" msgid "Starting Date:" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:796 old/bin/io.pl:1666 old/bin/ir.pl:480 old/bin/is.pl:553 +#: old/bin/aa.pl:795 old/bin/io.pl:1582 old/bin/ir.pl:475 old/bin/is.pl:566 msgid "State" msgstr "Estado" @@ -7026,7 +6905,7 @@ msgstr "" msgid "Stock" msgstr "Inventario" -#: old/bin/ic.pl:1979 old/bin/ic.pl:2086 sql/Pg-database.sql:2397 +#: old/bin/ic.pl:1977 old/bin/ic.pl:2084 sql/Pg-database.sql:2397 msgid "Stock Assembly" msgstr "Provicion de Manufacturas" @@ -7061,15 +6940,15 @@ msgstr "" msgid "Submitted" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1310 old/bin/ir.pl:693 old/bin/is.pl:772 old/bin/oe.pl:750 +#: old/bin/io.pl:1240 old/bin/ir.pl:685 old/bin/is.pl:783 old/bin/oe.pl:764 #: UI/Reports/filters/gl.html:336 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:269 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:416 UI/Reports/filters/orders.html:213 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:436 UI/payments/payment2.html:333 #: UI/payments/payment2.html:477 UI/payments/use_overpayment2.html:138 #: UI/payments/use_overpayment2.html:327 templates/demo/ap_transaction.html:107 -#: templates/demo/ar_transaction.html:105 templates/demo/invoice.html:129 -#: templates/demo/invoice.tex:185 templates/demo/product_receipt.html:122 +#: templates/demo/ar_transaction.html:105 templates/demo/invoice.html:134 +#: templates/demo/invoice.tex:189 templates/demo/product_receipt.html:122 #: templates/demo/purchase_order.html:124 templates/demo/sales_order.html:127 #: templates/demo/sales_quotation.html:109 #: templates/demo/sales_quotation.tex:122 @@ -7080,7 +6959,7 @@ msgstr "Subtotal" msgid "Suffix" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:806 UI/Reports/filters/aging.html:56 +#: old/bin/pe.pl:789 UI/Reports/filters/aging.html:56 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:110 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:218 msgid "Summary" @@ -7147,7 +7026,7 @@ msgstr "Impuesto" msgid "Tax Account" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:610 old/bin/is.pl:702 +#: old/bin/ir.pl:602 old/bin/is.pl:713 msgid "Tax Code" msgstr "Codigo de Impuesto" @@ -7157,7 +7036,7 @@ msgstr "Codigo de Impuesto" msgid "Tax Form" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:817 +#: old/bin/aa.pl:816 msgid "Tax Form Applied" msgstr "Forma de Impuesto Aplicada" @@ -7181,8 +7060,8 @@ msgstr "" msgid "Tax Forms" msgstr "Formas de Impuesto" -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:97 old/bin/aa.pl:729 -#: old/bin/ir.pl:419 old/bin/is.pl:473 UI/Reports/filters/taxforms.html:101 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:97 old/bin/aa.pl:728 +#: old/bin/ir.pl:414 old/bin/is.pl:472 UI/Reports/filters/taxforms.html:101 msgid "Tax ID" msgstr "ID Impuesto" @@ -7190,7 +7069,7 @@ msgstr "ID Impuesto" msgid "Tax ID/SSN" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:597 old/bin/is.pl:688 old/bin/oe.pl:722 +#: old/bin/ir.pl:589 old/bin/is.pl:699 old/bin/oe.pl:736 #: UI/Contact/divs/credit.html:330 UI/Contact/divs/credit.html:331 msgid "Tax Included" msgstr "Impuestos Incluidos" @@ -7226,7 +7105,7 @@ msgid "" "checkmark on the account configuration page." msgstr "" -#: old/bin/io.pl:259 +#: old/bin/io.pl:258 msgid "TaxForm" msgstr "Impuestos" @@ -7243,7 +7122,7 @@ msgid "Taxes saved!" msgstr "Impuestos guardados!" #: templates/demo/ap_transaction.html:178 templates/demo/ar_transaction.html:178 -#: templates/demo/invoice.html:231 +#: templates/demo/invoice.html:236 msgid "Taxes shown are included in price." msgstr "" @@ -7262,7 +7141,7 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:48 templates/demo/ar_transaction.tex:77 #: templates/demo/bin_list.html:51 templates/demo/bin_list.html:62 -#: templates/demo/invoice.html:52 templates/demo/invoice.html:64 +#: templates/demo/invoice.html:56 templates/demo/invoice.html:69 #: templates/demo/letterhead.html:47 templates/demo/packing_list.html:52 #: templates/demo/pick_list.html:52 templates/demo/printPayment.html:34 #: templates/demo/product_receipt.html:51 templates/demo/product_receipt.html:61 @@ -7289,7 +7168,7 @@ msgstr "" msgid "Template Listing" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1305 old/bin/gl.pl:501 +#: old/bin/aa.pl:1302 old/bin/gl.pl:499 msgid "Template Saved!" msgstr "" @@ -7305,7 +7184,7 @@ msgstr "" msgid "Ten" msgstr "Diez" -#: old/bin/oe.pl:398 +#: old/bin/oe.pl:397 msgid "Terms" msgstr "Terminos" @@ -7327,11 +7206,11 @@ msgstr "" msgid "Terms: [_1] days" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:246 templates/demo/sales_order.tex:191 +#: templates/demo/invoice.tex:250 templates/demo/sales_order.tex:191 msgid "Thank You for your valued business!" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:205 +#: templates/demo/invoice.html:210 msgid "Thank you for your valued business!" msgstr "" @@ -7346,11 +7225,6 @@ msgid "" "this e-mail" msgstr "" -msgid "" -"The project is always looking for contributions. The easiest ways to\n" -" contribute to the project are:" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/recon.pm:502 msgid "Their Balance" msgstr "Balance Suyo" @@ -7404,7 +7278,7 @@ msgstr "" msgid "This database operation has completed successfully." msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:11 +#: UI/setup/complete.html:14 msgid "" "This database operation has completed successfully. LedgerSMB may now be " "used." @@ -7429,7 +7303,7 @@ msgstr "" msgid "This transaction has been reversed by transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:765 old/bin/ir.pl:449 old/bin/is.pl:522 +#: old/bin/aa.pl:764 old/bin/ir.pl:444 old/bin/is.pl:535 msgid "This transaction is reversed by transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" @@ -7437,7 +7311,7 @@ msgstr "" msgid "This transaction reverses transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:764 old/bin/ir.pl:448 old/bin/is.pl:521 +#: old/bin/aa.pl:763 old/bin/ir.pl:443 old/bin/is.pl:534 #: UI/journal/journal_entry.html:133 msgid "This transaction will reverse transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" @@ -7475,7 +7349,8 @@ msgstr "" msgid "Thu" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/IIAA.pm:333 +#: old/lib/LedgerSMB/IIAA.pm:332 UI/setup/complete.html:41 +#: UI/setup/db-patches-log.html:18 msgid "Time" msgstr "" @@ -7524,7 +7399,7 @@ msgstr "Veces" msgid "Timing" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1103 old/bin/oe.pl:2162 old/bin/pe.pl:746 +#: old/bin/ic.pl:1100 old/bin/oe.pl:2176 old/bin/pe.pl:729 #: UI/Contact/divs/credit.html:458 UI/Reports/co/filter_bm.html:26 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:44 UI/Reports/filters/aging.html:33 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:137 @@ -7533,7 +7408,7 @@ msgstr "" #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:145 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:234 UI/asset/begin_approval.html:30 #: UI/email.html:27 UI/lib/report_base.html:124 UI/lib/report_base.html:218 -#: UI/payments/payments_detail.html:122 templates/demo/invoice.html:39 +#: UI/payments/payments_detail.html:122 templates/demo/invoice.html:43 #: templates/demo/request_quotation.tex:43 templates/demo/sales_order.html:40 #: templates/demo/work_order.html:39 msgid "To" @@ -7559,7 +7434,7 @@ msgstr "" msgid "To Pay" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2177 +#: old/bin/oe.pl:2191 msgid "To Warehouse" msgstr "A Deposito" @@ -7605,7 +7480,7 @@ msgstr "Nivel Raiz" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:105 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:678 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:943 -#: old/bin/ir.pl:770 old/bin/is.pl:864 old/bin/oe.pl:786 +#: old/bin/ir.pl:762 old/bin/is.pl:875 old/bin/oe.pl:800 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:206 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:353 UI/payments/payment1.html:99 #: UI/payments/payment1.html:109 UI/payments/payment2.html:482 @@ -7613,8 +7488,8 @@ msgstr "Nivel Raiz" #: UI/reconciliation/report.html:230 UI/reconciliation/report.html:302 #: UI/reconciliation/report.html:376 templates/demo/ap_transaction.html:104 #: templates/demo/ap_transaction.html:119 templates/demo/ar_transaction.html:102 -#: templates/demo/ar_transaction.html:117 templates/demo/invoice.html:139 -#: templates/demo/invoice.tex:194 templates/demo/product_receipt.html:120 +#: templates/demo/ar_transaction.html:117 templates/demo/invoice.html:144 +#: templates/demo/invoice.tex:198 templates/demo/product_receipt.html:120 #: templates/demo/product_receipt.html:138 #: templates/demo/product_receipt.html:143 #: templates/demo/purchase_order.html:122 templates/demo/purchase_order.html:140 @@ -7636,7 +7511,7 @@ msgstr "Depre. Acumulada Total" msgid "Total Paid" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:949 old/bin/ir.pl:781 old/bin/is.pl:873 +#: old/bin/aa.pl:948 old/bin/ir.pl:773 old/bin/is.pl:884 msgid "Total paid" msgstr "" @@ -7644,11 +7519,11 @@ msgstr "" msgid "Tracking Items" msgstr "Partes" -#: old/bin/is.pl:359 old/bin/oe.pl:412 +#: old/bin/is.pl:358 old/bin/oe.pl:411 msgid "Trade Discount" msgstr "Descuento de Cambio" -#: old/bin/aa.pl:1113 old/bin/am.pl:976 +#: old/bin/aa.pl:1111 old/bin/am.pl:995 msgid "Transaction" msgstr "Asiento" @@ -7662,11 +7537,11 @@ msgstr "Aprobaciones" msgid "Transaction Date" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:713 +#: old/bin/gl.pl:711 msgid "Transaction Date missing!" msgstr "Falta la fecha en la transaccion!" -#: old/bin/pe.pl:741 +#: old/bin/pe.pl:724 msgid "Transaction Dates" msgstr "Fecha de Traduccion" @@ -7681,32 +7556,32 @@ msgid "Transaction status" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:105 -#: UI/setup/confirm_operation.html:133 +#: UI/setup/confirm_operation.html:140 msgid "Transactions" msgstr "Transacciones" -#: old/bin/oe.pl:2166 old/bin/oe.pl:2282 sql/Pg-database.sql:2284 +#: old/bin/oe.pl:2180 old/bin/oe.pl:2296 sql/Pg-database.sql:2284 #: sql/Pg-database.sql:2319 msgid "Transfer" msgstr "Transferir" -#: old/bin/oe.pl:2048 old/bin/oe.pl:2193 +#: old/bin/oe.pl:2062 old/bin/oe.pl:2207 msgid "Transfer Inventory" msgstr "Transferir Inventario" -#: old/bin/oe.pl:2066 +#: old/bin/oe.pl:2080 msgid "Transfer from" msgstr "Transferir desde" -#: old/bin/oe.pl:2070 +#: old/bin/oe.pl:2084 msgid "Transfer to" msgstr "Transferir a" -#: old/bin/pe.pl:302 old/bin/pe.pl:472 +#: old/bin/pe.pl:289 old/bin/pe.pl:459 msgid "Translation" msgstr "Traduccion" -#: old/bin/pe.pl:72 +#: old/bin/pe.pl:59 msgid "Translation deleted!" msgstr "Traduccion salvada!" @@ -7714,7 +7589,7 @@ msgstr "Traduccion salvada!" msgid "Translations" msgstr "Traducciones" -#: old/bin/pe.pl:56 +#: old/bin/pe.pl:43 msgid "Translations saved!" msgstr "Traduccion salvada!" @@ -7785,7 +7660,7 @@ msgstr "dos" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:149 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:128 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:85 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:656 old/bin/io.pl:1725 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:656 old/bin/io.pl:1666 #: UI/Contact/divs/address.html:84 UI/Contact/divs/address.html:122 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:29 UI/Contact/divs/credit.html:25 #: UI/Contact/divs/wage.html:7 UI/Reports/filters/search_goods.html:13 @@ -7845,16 +7720,16 @@ msgstr "Numero Unico de Parte no obsoleta" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:92 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:133 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:231 old/bin/ic.pl:1241 -#: old/bin/ic.pl:768 old/bin/io.pl:248 old/bin/oe.pl:1882 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:231 old/bin/ic.pl:1238 +#: old/bin/ic.pl:768 old/bin/io.pl:247 old/bin/oe.pl:1896 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:293 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:287 UI/payroll/income.html:68 -#: templates/demo/invoice.tex:165 templates/demo/product_receipt.tex:135 +#: templates/demo/invoice.tex:169 templates/demo/product_receipt.tex:135 #: templates/demo/purchase_order.tex:135 templates/demo/sales_order.tex:136 msgid "Unit" msgstr "Unidad" -#: templates/demo/invoice.html:108 templates/demo/request_quotation.tex:140 +#: templates/demo/invoice.html:113 templates/demo/request_quotation.tex:140 msgid "Unit Price" msgstr "" @@ -7862,10 +7737,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown " msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:145 -msgid "Unknown (JavaScript) error" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1136 msgid "" "Unknown account category (should be A(sset)/L(iability)/E(xpense)/I(ncome)/" @@ -7876,19 +7747,15 @@ msgstr "" msgid "Unknown charttype; should be H(eader)/A(ccount)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:312 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:319 msgid "Unknown database found." msgstr "Se encontro una base de datos desconocida." -#: UI/src/views/LoginPage.machines.js:89 -msgid "Unknown error preventing login" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:251 msgid "Unlock" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:217 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:216 msgid "Unlock Batch" msgstr "" @@ -7896,7 +7763,7 @@ msgstr "" msgid "Unneeded Reconciliations" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:246 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:253 msgid "Unsupported LedgerSMB version detected." msgstr "" @@ -7904,7 +7771,7 @@ msgstr "" msgid "Unsupported Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:184 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:186 msgid "Unsupported SQL-Ledger version detected." msgstr "" @@ -7916,7 +7783,7 @@ msgstr "" msgid "Unsupported account link combinations" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:460 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:458 msgid "Unsupported account type" msgstr "" @@ -7936,9 +7803,9 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:98 old/bin/aa.pl:1101 old/bin/ic.pl:810 -#: old/bin/ic.pl:819 old/bin/ir.pl:926 old/bin/is.pl:1012 old/bin/oe.pl:1979 -#: old/bin/pe.pl:514 UI/Contact/divs/credit.html:79 UI/am-taxes.html:71 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:97 old/bin/aa.pl:1100 old/bin/ic.pl:810 +#: old/bin/ic.pl:817 old/bin/ir.pl:918 old/bin/is.pl:1023 old/bin/oe.pl:1993 +#: old/bin/pe.pl:501 UI/Contact/divs/credit.html:79 UI/am-taxes.html:71 #: UI/payments/payment2.html:502 UI/payments/payments_detail.html:483 #: UI/payroll/deduction.html:85 UI/payroll/income.html:90 #: UI/reconciliation/report.html:414 @@ -7957,6 +7824,10 @@ msgstr "" msgid "Upgrade Info" msgstr "" +#: UI/setup/complete.html:38 UI/setup/db-patches-log.html:15 +msgid "Upgrade run log" +msgstr "" + #: UI/Configuration/rate.html:85 UI/file/attachment_screen.html:45 #: UI/file/internal-file-list.html:76 UI/templates/widget.html:134 msgid "Upload" @@ -7967,7 +7838,7 @@ msgid "Upload file format" msgstr "" #: UI/Configuration/rate.html:87 UI/file/attachment_screen.html:47 -#: UI/file/internal-file-list.html:78 UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:39 +#: UI/file/internal-file-list.html:78 msgid "Uploaded" msgstr "" @@ -7981,14 +7852,10 @@ msgstr "" msgid "Uploaded By" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:402 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:400 msgid "Uploaded rates" msgstr "" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:33 -msgid "Uploading CSV..." -msgstr "" - #: UI/Configuration/rate.html:86 UI/file/attachment_screen.html:46 #: UI/file/internal-file-list.html:77 msgid "Uploading..." @@ -8011,7 +7878,7 @@ msgstr "Usar Sobrepago de Ingreso" msgid "Use Overpayment" msgstr "Usar Sobrepago" -#: old/bin/io.pl:1834 +#: old/bin/io.pl:1749 msgid "Use Shipto" msgstr "" @@ -8028,16 +7895,12 @@ msgstr "" msgid "Used" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:186 UI/Contact/divs/user.html:7 -#: t/data/04-complex_template.html:36 UI/src/views/Main.vue:79 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:184 UI/Contact/divs/user.html:7 +#: t/data/04-complex_template.html:36 msgid "User" msgstr "Usuario" -#: UI/src/views/LoginPage.vue:66 -msgid "User Name" -msgstr "Nombre de usuario" - -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1343 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1355 msgid "User already exists. Import?" msgstr "Usuario existe. Importar?" @@ -8052,12 +7915,12 @@ msgstr "" msgid "Username" msgstr "Usuario" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:81 UI/setup/complete.html:30 -#: UI/setup/confirm_operation.html:51 UI/setup/confirm_operation.html:134 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:81 UI/setup/complete.html:98 +#: UI/setup/confirm_operation.html:51 UI/setup/confirm_operation.html:141 msgid "Users" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:256 UI/Contact/pricelist.csv:34 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:254 UI/Contact/pricelist.csv:34 #: UI/Contact/pricelist.html:46 UI/Contact/pricelist.tex:46 msgid "Valid From" msgstr "" @@ -8071,7 +7934,7 @@ msgstr "" msgid "Valid from" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:491 templates/demo/sales_quotation.html:61 +#: old/bin/oe.pl:490 templates/demo/sales_quotation.html:61 #: templates/demo/sales_quotation.tex:92 msgid "Valid until" msgstr "Valido hasta" @@ -8097,8 +7960,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:193 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:247 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:182 lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:188 -#: old/bin/aa.pl:650 old/bin/ic.pl:999 old/bin/ir.pl:379 old/bin/oe.pl:2432 -#: old/bin/oe.pl:2583 old/bin/pe.pl:1073 old/bin/pe.pl:923 +#: old/bin/aa.pl:649 old/bin/ic.pl:996 old/bin/ir.pl:374 old/bin/oe.pl:2446 +#: old/bin/oe.pl:2597 old/bin/pe.pl:1056 old/bin/pe.pl:906 #: UI/Contact/divs/credit.html:11 UI/Contact/divs/credit.html:12 #: UI/Reports/filters/aging.html:13 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:5 @@ -8137,7 +8000,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:177 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:124 old/bin/io.pl:1611 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:124 old/bin/io.pl:1530 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:6 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:6 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:19 UI/Reports/filters/payments.html:15 @@ -8152,7 +8015,7 @@ msgstr "Numero de Proveedor" msgid "Vendor Partnumber" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1001 +#: old/bin/ic.pl:998 msgid "Vendor Reference Number" msgstr "" @@ -8160,7 +8023,7 @@ msgstr "" msgid "Vendor Search" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1479 old/bin/ir.pl:1264 old/bin/oe.pl:1173 +#: old/bin/aa.pl:1477 old/bin/ir.pl:1253 old/bin/oe.pl:1187 msgid "Vendor missing!" msgstr "Falta el proveedor!" @@ -8168,7 +8031,7 @@ msgstr "Falta el proveedor!" msgid "Vendor not in a business" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:143 old/bin/pe.pl:1127 +#: old/bin/arap.pl:143 old/bin/pe.pl:1110 msgid "Vendor not on file!" msgstr "Archivo sin proveedor!" @@ -8176,11 +8039,15 @@ msgstr "Archivo sin proveedor!" msgid "Vendor/Customer" msgstr "" +#: UI/setup/confirm_operation.html:122 +msgid "View schema patch log" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:245 msgid "Voided" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:148 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:147 msgid "Voucher List" msgstr "" @@ -8192,11 +8059,11 @@ msgstr "Cupones" msgid "Wages and Deductions" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:187 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:185 msgid "Wages/Deductions" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1764 UI/Reports/filters/search_goods.html:415 +#: old/bin/oe.pl:1778 UI/Reports/filters/search_goods.html:415 #: templates/demo/bin_list.html:78 templates/demo/bin_list.tex:97 #: templates/demo/packing_list.html:69 templates/demo/packing_list.tex:105 #: templates/demo/pick_list.html:69 templates/demo/pick_list.tex:97 @@ -8265,18 +8132,6 @@ msgstr "Peso" msgid "Weight Unit" msgstr "Unidad de peso" -#: UI/src/views/Home.vue:11 -msgid "Welcome to LedgerSMB" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:13 -msgid "What is LedgerSMB" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:628 -msgid "What type of item is this?" -msgstr "¿Que tipo de Item es este?" - #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:378 lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:600 msgid "" "When customers are defined, an AR account must be defined,\n" @@ -8301,7 +8156,7 @@ msgstr "" msgid "Widgit Themes" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:983 old/bin/io.pl:1169 old/bin/oe.pl:251 old/bin/printer.pl:76 +#: old/bin/am.pl:1002 old/bin/io.pl:1099 old/bin/oe.pl:250 old/bin/printer.pl:75 #: templates/demo/work_order.html:16 templates/demo/work_order.html:32 #: templates/demo/work_order.tex:124 sql/Pg-database.sql:2413 #: sql/Pg-database.sql:2426 @@ -8312,11 +8167,11 @@ msgstr "Orden de Trabajo" msgid "Work order" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:155 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:157 msgid "Would you like to migrate the database?" msgstr "Le gustaria migrar la base de datos?" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:158 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:160 msgid "Would you like to upgrade the database?" msgstr "Le gustaria actualizar la base de datos?" @@ -8330,7 +8185,7 @@ msgstr "" msgid "XLSX" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:274 old/bin/pe.pl:733 UI/lib/report_base.html:189 +#: old/bin/am.pl:274 old/bin/pe.pl:716 UI/lib/report_base.html:189 #: UI/lib/report_base.html:274 msgid "Year" msgstr "Año" @@ -8355,7 +8210,7 @@ msgstr "" msgid "Years" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/List.pm:100 old/bin/oe.pl:1332 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/List.pm:100 old/bin/oe.pl:1346 #: UI/Configuration/settings.html:43 UI/setup/confirm_operation.html:30 msgid "Yes" msgstr "Si" @@ -8374,10 +8229,6 @@ msgstr "" msgid "Zero" msgstr "cero" -#: old/bin/io.pl:1669 -msgid "Zip Code" -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/address.html:88 UI/Contact/divs/address.html:161 msgid "Zip/Post Code" msgstr "" @@ -8391,6 +8242,10 @@ msgstr "" msgid "Zip/Postal Code" msgstr "" +#: old/bin/io.pl:1585 +msgid "Zipcode" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/PNL.pm:168 msgid "" "[_1]\n" @@ -8401,11 +8256,11 @@ msgstr "" msgid "[_1] Cash Transfer Transaction" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:522 +#: old/bin/aa.pl:521 msgid "[_1] Credit Note" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:526 +#: old/bin/aa.pl:525 msgid "[_1] Debit Note" msgstr "" @@ -8417,15 +8272,15 @@ msgstr "" msgid "[_1] Number" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:515 +#: old/bin/aa.pl:514 msgid "[_1] [_2] Transaction" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1623 +#: old/bin/ic.pl:1621 msgid "[_1]: Customer not on file!" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1545 +#: old/bin/ic.pl:1543 msgid "[_1]: Vendor not on file!" msgstr "" @@ -8437,23 +8292,11 @@ msgstr "" msgid "balance" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:18 -msgid "bank reconciliation" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:61 -msgid "bug" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1663 -msgid "city" -msgstr "" - #: UI/templates/widget.html:98 msgid "csv" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1061 old/bin/oe.pl:400 UI/Contact/divs/credit.html:176 +#: old/bin/ic.pl:1058 old/bin/oe.pl:399 UI/Contact/divs/credit.html:176 #: UI/Contact/divs/credit.html:194 t/data/04-complex_template.html:215 #: t/data/04-complex_template.html:255 msgid "days" @@ -8463,12 +8306,12 @@ msgstr "dias" msgid "debits" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:66 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:64 msgid "default" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/admin.pm:136 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:164 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:276 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:74 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/admin.pm:136 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:162 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:274 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:72 msgid "delete" msgstr "eliminar" @@ -8480,12 +8323,12 @@ msgstr "" msgid "disposal" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:710 old/bin/am.pl:792 old/bin/am.pl:860 old/bin/am.pl:908 -#: old/bin/am.pl:960 +#: old/bin/am.pl:710 old/bin/am.pl:801 old/bin/am.pl:879 old/bin/am.pl:927 +#: old/bin/am.pl:979 msgid "done" msgstr "hecho" -#: old/bin/am.pl:795 old/bin/am.pl:911 old/bin/am.pl:963 +#: old/bin/am.pl:804 old/bin/am.pl:930 old/bin/am.pl:982 msgid "failed" msgstr "fallado" @@ -8505,7 +8348,7 @@ msgstr "" msgid "in months" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:161 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:71 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:159 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:69 msgid "in use" msgstr "" @@ -8513,10 +8356,6 @@ msgstr "" msgid "in years" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:17 -msgid "invoicing" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2045 msgid "is bigger than the amount available" msgstr "es mayor que el monto disponible" @@ -8533,22 +8372,10 @@ msgstr "es menor que el monto a ser pagado" msgid "is null" msgstr "es nada" -#: UI/src/views/Home.vue:20 -msgid "keeping stock" -msgstr "" - #: UI/Configuration/sequence.html:9 msgid "label" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:43 UI/src/views/Home.vue:58 -msgid "mailing lists" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:19 -msgid "ordering" -msgstr "" - #: sql/Pg-database.sql:3241 msgid "partial disposal" msgstr "" @@ -8561,11 +8388,7 @@ msgstr "" msgid "production" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:22 -msgid "shipping & receiving" -msgstr "" - -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:156 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:154 msgid "system type" msgstr "" @@ -8585,51 +8408,10 @@ msgstr "veces" msgid "to_date" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:21 -msgid "tracking hours (timecards)" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:23 -msgid "tracking of unpaid invoices" -msgstr "" - -#: old/bin/ic.pl:1416 +#: old/bin/ic.pl:1413 msgid "unexpected error!" msgstr "error inesperado!" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2054 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2073 msgid "use of an overpayment" msgstr "uso de un sobrepago" - -#~ msgid "Copy to New" -#~ msgstr "Copiar como Nuevo" - -#~ msgid "Fax" -#~ msgstr "Fax" - -#~ msgid "Home Phone" -#~ msgstr "Teléfono residencia" - -#~ msgid "Print and Save" -#~ msgstr "Imprimir y Salvar" - -#~ msgid "Print and Save as new" -#~ msgstr "Imprimir y Salvar como nuevo" - -#~ msgid "Save Info" -#~ msgstr "Guardar Informacion" - -#~ msgid "Save Template" -#~ msgstr "Guardar Plantilla" - -#~ msgid "Till" -#~ msgstr "Caja Registradora" - -#~ msgid "Void" -#~ msgstr "Vacio" - -#~ msgid "action not defined!" -#~ msgstr "¡Acción no definida!" - -#~ msgid "ea" -#~ msgstr "pza" diff --git a/locale/po/es_CO.po b/locale/po/es_CO.po index c076eb8faa..4884597469 100644 --- a/locale/po/es_CO.po +++ b/locale/po/es_CO.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LedgerSMB\n" "Report-Msgid-Bugs-To: devel@lists.ledgersmb.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-10 20:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-02 10:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-24 17:27+0000\n" -"Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/ledgersmb/" +"Language-Team: Spanish (Colombia) (http://app.transifex.com/ledgersmb/" "ledgersmb/language/es_CO/)\n" "Language: es_CO\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" #: old/bin/am.pl:322 UI/Contact/divs/credit.html:212 #: UI/Contact/divs/credit.html:213 UI/Reports/filters/unapproved.html:5 -#: UI/setup/complete.html:21 UI/setup/confirm_operation.html:127 +#: UI/setup/complete.html:80 UI/setup/confirm_operation.html:134 #: sql/Pg-database.sql:2311 msgid "AP" msgstr "Facturas de Proveedores" @@ -118,7 +118,7 @@ msgid "AP transaction" msgstr "" #: old/bin/am.pl:321 UI/Reports/filters/unapproved.html:6 -#: UI/setup/complete.html:22 UI/setup/confirm_operation.html:128 +#: UI/setup/complete.html:82 UI/setup/confirm_operation.html:135 #: sql/Pg-database.sql:2310 msgid "AR" msgstr "Factura de Ventas" @@ -171,20 +171,17 @@ msgstr "" msgid "Abandonment" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:536 lib/LedgerSMB.pm:537 +#: lib/LedgerSMB.pm:539 lib/LedgerSMB.pm:540 #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:363 msgid "Access Denied" msgstr "Acceso restringido" -msgid "Access denied: Bad username or password" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:100 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:226 #: lib/LedgerSMB/Report/Reconciliation/Summary.pm:135 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:149 old/bin/aa.pl:734 old/bin/aa.pl:815 -#: old/bin/aa.pl:989 old/bin/ic.pl:1097 old/bin/ir.pl:414 old/bin/ir.pl:824 -#: old/bin/is.pl:468 old/bin/is.pl:919 old/bin/oe.pl:472 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:149 old/bin/aa.pl:733 old/bin/aa.pl:814 +#: old/bin/aa.pl:988 old/bin/ic.pl:1094 old/bin/ir.pl:409 old/bin/ir.pl:816 +#: old/bin/is.pl:467 old/bin/is.pl:930 old/bin/oe.pl:471 #: UI/Contact/contact.html:15 UI/Contact/divs/credit.html:200 #: UI/Contact/divs/credit.html:201 UI/Reports/filters/aging.html:24 #: UI/Reports/filters/gl.html:31 UI/Reports/filters/gl.html:312 @@ -198,7 +195,7 @@ msgstr "" #: UI/payments/payments_detail.html:223 UI/payments/payments_filter.html:62 #: UI/payroll/deduction.html:45 UI/payroll/income.html:46 #: UI/reconciliation/new_report.html:18 t/data/04-complex_template.html:27 -#: templates/demo/invoice.html:188 templates/demo/printPayment.html:46 +#: templates/demo/invoice.html:193 templates/demo/printPayment.html:46 msgid "Account" msgstr "Cuenta" @@ -228,7 +225,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Report/Trial_Balance.pm:146 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:180 old/bin/ic.pl:1000 old/bin/ic.pl:1656 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:180 old/bin/ic.pl:1654 old/bin/ic.pl:997 #: UI/Contact/divs/bank_act.html:23 UI/Reports/co/filter_bm.html:77 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:61 UI/Reports/filters/contact_search.html:96 #: UI/Reports/filters/taxforms.html:82 UI/accounts/edit.html:39 @@ -247,7 +244,7 @@ msgstr "Titulo de Cuenta" msgid "Account Type" msgstr "Tipo de cuenta" -#: old/bin/gl.pl:667 old/lib/LedgerSMB/GL.pm:234 +#: old/bin/gl.pl:665 old/lib/LedgerSMB/GL.pm:233 msgid "Account [_1] not found" msgstr "" @@ -326,18 +323,17 @@ msgid "Active Sessions" msgstr "Sesiones Activas" #: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:96 -#: lib/LedgerSMB/Report/File/Internal.pm:84 old/bin/aa.pl:175 old/bin/ic.pl:2081 +#: lib/LedgerSMB/Report/File/Internal.pm:84 old/bin/aa.pl:174 old/bin/ic.pl:2079 #: UI/Configuration/currency.html:35 UI/Configuration/ratetype.html:28 #: UI/Contact/divs/company.html:11 UI/Contact/divs/person.html:10 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:187 msgid "Add" msgstr "Añadir" -#: old/bin/aa.pl:503 old/bin/aa.pl:542 +#: old/bin/aa.pl:502 old/bin/aa.pl:541 msgid "Add AP Transaction" msgstr "Añadir Transacción por Pagar" -#: old/bin/aa.pl:502 +#: old/bin/aa.pl:501 msgid "Add AR Transaction" msgstr "Añadir Transacción por Cobrar" @@ -377,11 +373,11 @@ msgstr "Agregar Clase" msgid "Add Contact" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:105 +#: old/bin/is.pl:104 msgid "Add Credit Invoice" msgstr "Agregar Factura de Credito" -#: old/bin/aa.pl:540 +#: old/bin/aa.pl:539 msgid "Add Credit Note" msgstr "" @@ -389,15 +385,15 @@ msgstr "" msgid "Add Customer" msgstr "Añadir Cliente" -#: old/bin/is.pl:109 +#: old/bin/is.pl:108 msgid "Add Customer Return" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:140 old/bin/ir.pl:96 +#: old/bin/ir.pl:139 old/bin/ir.pl:95 msgid "Add Debit Invoice" msgstr "Agregar Factura de Debito" -#: old/bin/aa.pl:538 +#: old/bin/aa.pl:537 msgid "Add Debit Note" msgstr "" @@ -406,7 +402,7 @@ msgstr "" msgid "Add Employee" msgstr "Agregar Empleado" -#: old/bin/oe.pl:1536 +#: old/bin/oe.pl:1550 msgid "Add Exchange Rate" msgstr "Agregar Tasa de Cambio" @@ -414,7 +410,7 @@ msgstr "Agregar Tasa de Cambio" msgid "Add GIFI" msgstr "Añadir cuenta PUC" -#: old/bin/pe.pl:88 sql/Pg-database.sql:2395 +#: old/bin/pe.pl:75 sql/Pg-database.sql:2395 msgid "Add Group" msgstr "Agregar Grupo" @@ -442,11 +438,11 @@ msgstr "Añadir Artículo" msgid "Add Pricegroup" msgstr "Añadir Grupo de Precios" -#: old/bin/io.pl:972 old/bin/oe.pl:64 +#: old/bin/io.pl:902 old/bin/oe.pl:63 msgid "Add Purchase Order" msgstr "Añadir Pedido" -#: old/bin/io.pl:1029 old/bin/oe.pl:76 +#: old/bin/io.pl:959 old/bin/oe.pl:75 msgid "Add Quotation" msgstr "Agregar Cotización" @@ -454,7 +450,7 @@ msgstr "Agregar Cotización" msgid "Add Reporting Unit" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1010 old/bin/oe.pl:72 +#: old/bin/io.pl:940 old/bin/oe.pl:71 msgid "Add Request for Quotation" msgstr "Pedir Cotización" @@ -466,11 +462,11 @@ msgstr "" msgid "Add SIC" msgstr "Agregar SIC" -#: old/bin/is.pl:114 old/bin/oe.pl:1440 +#: old/bin/is.pl:113 old/bin/oe.pl:1454 msgid "Add Sales Invoice" msgstr "Añadir Factura de Venta" -#: old/bin/io.pl:991 old/bin/oe.pl:68 +#: old/bin/io.pl:921 old/bin/oe.pl:67 msgid "Add Sales Order" msgstr "Añadir Cotización" @@ -486,7 +482,7 @@ msgstr "Agregar Forma de Impuesto" msgid "Add Timecard" msgstr "Agregar Hoja de Tiempo" -#: old/bin/io.pl:1838 +#: old/bin/io.pl:1753 msgid "Add To List" msgstr "" @@ -507,11 +503,11 @@ msgstr "Añadir Usuario" msgid "Add Vendor" msgstr "Añadir Proveedor" -#: old/bin/ir.pl:105 old/bin/oe.pl:1431 +#: old/bin/ir.pl:104 old/bin/oe.pl:1445 msgid "Add Vendor Invoice" msgstr "Agregar Factura de Proveedor" -#: old/bin/ir.pl:100 +#: old/bin/ir.pl:99 msgid "Add Vendor Return" msgstr "" @@ -519,18 +515,6 @@ msgstr "" msgid "Add Warehouse" msgstr "Agregar Bodega" -#: old/bin/io.pl:1653 -msgid "Add line1" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1656 -msgid "Add line2" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1660 -msgid "Add line3 " -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/wage.html:78 msgid "Add/Change Deductions" msgstr "" @@ -543,20 +527,12 @@ msgstr "" msgid "Add/Update" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:44 -msgid "Added" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/business_unit.pm:179 msgid "Added id [_1]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:38 -msgid "Adding" -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:739 old/bin/arap.pl:169 old/bin/ic.pl:1659 old/bin/ir.pl:424 -#: old/bin/is.pl:478 old/bin/oe.pl:477 old/bin/pe.pl:576 +#: old/bin/aa.pl:738 old/bin/arap.pl:169 old/bin/ic.pl:1657 old/bin/io.pl:1576 +#: old/bin/ir.pl:419 old/bin/is.pl:477 old/bin/oe.pl:476 old/bin/pe.pl:563 #: UI/Contact/divs/address.html:85 UI/Contact/divs/address.html:124 #: UI/Contact/divs/address.html:127 UI/Reports/filters/contact_search.html:102 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:67 @@ -575,12 +551,12 @@ msgstr "Dirección:" msgid "Address: [_1]" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:189 UI/Contact/divs/address.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:187 UI/Contact/divs/address.html:2 #: t/data/04-complex_template.html:30 msgid "Addresses" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1255 +#: old/bin/ic.pl:1252 msgid "Adj" msgstr "" @@ -635,7 +611,7 @@ msgstr "" msgid "All fields are required" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:170 +#: templates/demo/invoice.html:175 msgid "All prices in [_1]" msgstr "" @@ -648,7 +624,7 @@ msgstr "" msgid "All prices in [_1] funds" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:216 templates/demo/product_receipt.tex:163 +#: templates/demo/invoice.tex:220 templates/demo/product_receipt.tex:163 #: templates/demo/purchase_order.tex:169 templates/demo/sales_order.tex:174 #: templates/demo/sales_quotation.tex:139 msgid "All prices in [_1]." @@ -666,16 +642,16 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:235 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:280 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:225 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:131 old/bin/aa.pl:813 -#: old/bin/aa.pl:986 old/bin/am.pl:312 old/bin/ir.pl:607 old/bin/ir.pl:821 -#: old/bin/is.pl:699 old/bin/is.pl:916 old/bin/pe.pl:950 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:130 old/bin/aa.pl:812 +#: old/bin/aa.pl:985 old/bin/am.pl:312 old/bin/ir.pl:599 old/bin/ir.pl:813 +#: old/bin/is.pl:710 old/bin/is.pl:927 old/bin/pe.pl:933 #: UI/Reports/filters/gl.html:100 UI/Reports/filters/gl.html:106 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:192 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:341 UI/Reports/filters/orders.html:190 #: UI/payments/payment2.html:349 templates/demo/ap_transaction.html:155 #: templates/demo/ar_transaction.html:151 templates/demo/ar_transaction.tex:145 -#: templates/demo/invoice.html:190 templates/demo/invoice.tex:168 -#: templates/demo/invoice.tex:232 templates/demo/printPayment.html:52 +#: templates/demo/invoice.html:195 templates/demo/invoice.tex:172 +#: templates/demo/invoice.tex:236 templates/demo/printPayment.html:52 #: templates/demo/product_receipt.html:101 #: templates/demo/product_receipt.tex:136 templates/demo/purchase_order.html:103 #: templates/demo/purchase_order.tex:136 templates/demo/sales_order.html:106 @@ -685,7 +661,7 @@ msgid "Amount" msgstr "Total" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Variance.pm:84 -msgid "Amount Budgetted" +msgid "Amount Budgeted" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:255 @@ -743,7 +719,7 @@ msgstr "" msgid "Annual Straight Line Monthly" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/Batch.pm:165 +#: old/lib/LedgerSMB/Batch.pm:166 msgid "Any" msgstr "" @@ -767,7 +743,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:228 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:1037 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:715 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:830 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:931 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:113 UI/reconciliation/report.html:443 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:112 UI/reconciliation/report.html:443 msgid "Approve" msgstr "Aprobar" @@ -796,11 +772,11 @@ msgstr "" msgid "Approving..." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:87 old/bin/gl.pl:77 old/bin/io.pl:79 +#: old/bin/aa.pl:86 old/bin/gl.pl:77 old/bin/io.pl:78 msgid "Apr" msgstr "Abr" -#: lib/LedgerSMB.pm:618 old/bin/aa.pl:73 old/bin/gl.pl:63 old/bin/io.pl:65 +#: lib/LedgerSMB.pm:621 old/bin/aa.pl:72 old/bin/gl.pl:63 old/bin/io.pl:64 msgid "April" msgstr "Abril" @@ -813,13 +789,13 @@ msgstr "Valor Adquirido" msgid "Aquired Value Remaining" msgstr "Valor Adquirido Remanente" -#: old/bin/oe.pl:1308 -msgid "Are you sure you want to delete Order Number" -msgstr "¿Esta seguro de que desea borrar la orden número?" +#: old/bin/oe.pl:1322 +msgid "Are you sure you want to delete Order Number?" +msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1313 -msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number" -msgstr "Seguro que quiere borrar la cotización número" +#: old/bin/oe.pl:1327 +msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number?" +msgstr "" #: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:93 msgid "As per" @@ -833,7 +809,7 @@ msgstr "" msgid "Assemblies" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2201 +#: old/bin/ic.pl:2199 msgid "Assemblies restocked!" msgstr "¡Compuestos actualizados en almacen!" @@ -898,8 +874,8 @@ msgstr "Total de Capital y Pasivos" msgid "Assets to Liabilities" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:102 old/bin/aa.pl:1231 -#: old/bin/ic.pl:907 old/bin/ir.pl:1032 old/bin/is.pl:1119 old/bin/oe.pl:909 +#: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:102 old/bin/aa.pl:1228 +#: old/bin/ic.pl:904 old/bin/ir.pl:1020 old/bin/is.pl:1127 old/bin/oe.pl:923 #: UI/email.html:128 UI/lib/attachments.html:56 msgid "Attach" msgstr "Adjuntar" @@ -930,39 +906,43 @@ msgstr "" msgid "Attached By" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1203 old/bin/ic.pl:879 old/bin/ir.pl:1006 old/bin/is.pl:1093 -#: old/bin/oe.pl:883 UI/lib/attachments.html:32 +#: old/bin/aa.pl:1200 old/bin/ic.pl:876 old/bin/ir.pl:994 old/bin/is.pl:1101 +#: old/bin/oe.pl:897 UI/lib/attachments.html:32 msgid "Attached To" msgstr "Adjuntado A" -#: old/bin/aa.pl:1202 old/bin/ic.pl:878 old/bin/ir.pl:1005 old/bin/is.pl:1092 -#: old/bin/oe.pl:882 UI/lib/attachments.html:31 +#: old/bin/aa.pl:1199 old/bin/ic.pl:875 old/bin/ir.pl:993 old/bin/is.pl:1100 +#: old/bin/oe.pl:896 UI/lib/attachments.html:31 msgid "Attached To Type" msgstr "Adjuntado al Tipo" -#: old/bin/aa.pl:1179 old/bin/ic.pl:855 old/bin/ir.pl:982 old/bin/is.pl:1069 -#: old/bin/oe.pl:859 UI/lib/attachments.html:4 +#: old/bin/aa.pl:1176 old/bin/ic.pl:852 old/bin/ir.pl:970 old/bin/is.pl:1077 +#: old/bin/oe.pl:873 UI/lib/attachments.html:4 msgid "Attached and Linked Files" msgstr "Archivos Adjuntado y Enlazados" -#: old/bin/aa.pl:1183 old/bin/aa.pl:1204 old/bin/ic.pl:859 old/bin/ic.pl:880 -#: old/bin/ir.pl:1007 old/bin/ir.pl:986 old/bin/is.pl:1073 old/bin/is.pl:1094 -#: old/bin/oe.pl:863 old/bin/oe.pl:884 UI/lib/attachments.html:10 +#: old/bin/aa.pl:1180 old/bin/aa.pl:1201 old/bin/ic.pl:856 old/bin/ic.pl:877 +#: old/bin/ir.pl:974 old/bin/ir.pl:995 old/bin/is.pl:1081 old/bin/is.pl:1102 +#: old/bin/oe.pl:877 old/bin/oe.pl:898 UI/lib/attachments.html:10 #: UI/lib/attachments.html:33 msgid "Attached at" msgstr "Adjuntado en" -#: old/bin/aa.pl:1184 old/bin/aa.pl:1205 old/bin/ic.pl:860 old/bin/ic.pl:881 -#: old/bin/ir.pl:1008 old/bin/ir.pl:987 old/bin/is.pl:1074 old/bin/is.pl:1095 -#: old/bin/oe.pl:864 old/bin/oe.pl:885 UI/lib/attachments.html:11 +#: old/bin/aa.pl:1181 old/bin/aa.pl:1202 old/bin/ic.pl:857 old/bin/ic.pl:878 +#: old/bin/ir.pl:975 old/bin/ir.pl:996 old/bin/is.pl:1082 old/bin/is.pl:1103 +#: old/bin/oe.pl:878 old/bin/oe.pl:899 UI/lib/attachments.html:11 #: UI/lib/attachments.html:34 msgid "Attached by" msgstr "Adjuntado por" -#: old/bin/printer.pl:124 +#: old/bin/printer.pl:123 msgid "Attachment" msgstr "Adjunto" +#: UI/setup/complete.html:43 UI/setup/db-patches-log.html:21 +msgid "Attention or Action required" +msgstr "" + #: templates/demo/bin_list.html:50 templates/demo/bin_list.html:61 #: templates/demo/packing_list.html:51 templates/demo/pick_list.html:51 #: templates/demo/product_receipt.html:50 templates/demo/product_receipt.html:60 @@ -975,11 +955,11 @@ msgstr "Adjunto" msgid "Attn: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:91 old/bin/gl.pl:81 old/bin/io.pl:83 +#: old/bin/aa.pl:90 old/bin/gl.pl:81 old/bin/io.pl:82 msgid "Aug" msgstr "Ago" -#: lib/LedgerSMB.pm:622 old/bin/aa.pl:77 old/bin/gl.pl:67 old/bin/io.pl:69 +#: lib/LedgerSMB.pm:625 old/bin/aa.pl:76 old/bin/gl.pl:67 old/bin/io.pl:68 msgid "August" msgstr "Agosto" @@ -987,7 +967,7 @@ msgstr "Agosto" msgid "Author: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:568 old/bin/is.pl:413 old/bin/is.pl:654 +#: old/bin/ir.pl:560 old/bin/is.pl:412 old/bin/is.pl:665 #: UI/Configuration/settings.html:60 msgid "Automatic" msgstr "Automatico" @@ -1005,7 +985,7 @@ msgstr "Bases de datos disponibles" msgid "Available Users" msgstr "Usuarios disponibles" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:223 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:221 msgid "Available exchange rates" msgstr "" @@ -1030,7 +1010,7 @@ msgstr "" msgid "BIC/SWIFT Code:" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1254 +#: old/bin/ic.pl:1251 msgid "BOM" msgstr "Listado de piezas" @@ -1047,7 +1027,7 @@ msgid "Backup Roles" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:190 UI/Reports/filters/gl.html:330 -#: templates/demo/invoice.html:154 templates/demo/invoice.tex:200 +#: templates/demo/invoice.html:159 templates/demo/invoice.tex:204 msgid "Balance" msgstr "Balance" @@ -1077,7 +1057,7 @@ msgstr "Cuenta bancaria" msgid "Bank Account:" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:191 UI/Contact/divs/bank_act.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:189 UI/Contact/divs/bank_act.html:2 #: UI/Contact/divs/bank_act.html:6 t/data/04-complex_template.html:32 #: t/data/04-complex_template.html:554 msgid "Bank Accounts" @@ -1087,7 +1067,7 @@ msgstr "" msgid "Bank transactions upload:" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:961 +#: old/bin/ic.pl:958 msgid "Bar Code" msgstr "" @@ -1103,8 +1083,8 @@ msgstr "" msgid "Base system" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:95 old/bin/ir.pl:609 -#: old/bin/is.pl:701 +#: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:95 old/bin/ir.pl:601 +#: old/bin/is.pl:712 msgid "Basis" msgstr "Basico" @@ -1112,11 +1092,11 @@ msgstr "Basico" msgid "Batch" msgstr "Lote" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:110 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:109 msgid "Batch Class" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:703 +#: old/bin/aa.pl:702 msgid "Batch Control Code" msgstr "" @@ -1128,19 +1108,15 @@ msgstr "" msgid "Batch Description" msgstr "Descripcion del Lote" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:160 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:159 msgid "Batch ID" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:146 +#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:145 msgid "Batch ID Missing" msgstr "" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:90 -msgid "Batch Information" -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:708 +#: old/bin/aa.pl:707 msgid "Batch Name" msgstr "" @@ -1175,16 +1151,16 @@ msgid "Billion" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:137 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:239 old/bin/ic.pl:2074 -#: old/bin/ic.pl:463 old/bin/io.pl:255 old/bin/oe.pl:1884 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:239 old/bin/ic.pl:2072 +#: old/bin/ic.pl:463 old/bin/io.pl:254 old/bin/oe.pl:1898 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:352 templates/demo/bin_list.html:106 #: templates/demo/bin_list.tex:124 templates/demo/pick_list.html:96 #: templates/demo/pick_list.tex:117 templates/demo/work_order.html:103 msgid "Bin" msgstr "Empaque" -#: old/bin/am.pl:985 old/bin/io.pl:1217 old/bin/oe.pl:260 old/bin/oe.pl:272 -#: old/bin/printer.pl:107 old/bin/printer.pl:93 templates/demo/bin_list.html:16 +#: old/bin/am.pl:1004 old/bin/io.pl:1147 old/bin/oe.pl:259 old/bin/oe.pl:271 +#: old/bin/printer.pl:106 old/bin/printer.pl:92 templates/demo/bin_list.html:16 #: templates/demo/bin_list.html:32 templates/demo/bin_list.tex:89 #: sql/Pg-database.sql:2415 sql/Pg-database.sql:2428 msgid "Bin List" @@ -1227,7 +1203,7 @@ msgstr "" msgid "Budgets" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:356 old/bin/oe.pl:408 UI/payments/payments_detail.html:171 +#: old/bin/is.pl:355 old/bin/oe.pl:407 UI/payments/payments_detail.html:171 msgid "Business" msgstr "Empresa" @@ -1272,18 +1248,17 @@ msgstr "" msgid "CSV" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:763 old/bin/is.pl:411 old/bin/is.pl:856 +#: old/bin/ir.pl:755 old/bin/is.pl:410 old/bin/is.pl:867 msgid "Calculate Taxes" msgstr "Calcular Impuestos" -#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:207 +#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:206 msgid "Can't post credits and debits on one line." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:165 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:186 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:247 old/bin/io.pl:1842 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:165 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:188 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:254 old/bin/io.pl:1757 #: UI/templates/widget.html:150 UI/templates/widget.html:166 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:170 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1291,11 +1266,11 @@ msgstr "" msgid "Cancel the whole migration" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:314 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:321 msgid "Cancel?" msgstr "Cancelar?" -#: old/bin/gl.pl:707 +#: old/bin/gl.pl:705 msgid "Cannot Repost Transaction" msgstr "" @@ -1329,46 +1304,46 @@ msgstr "No se puede crear el servicio; No existe la cuenta de gasto!" msgid "Cannot create Service; Income account does not exist!" msgstr "No se puede crear el servicio; No existe la cuenta de ingreso!" -#: old/bin/ic.pl:1972 +#: old/bin/ic.pl:1970 msgid "Cannot delete item!" msgstr "¡No se puede borrar el artículo!" -#: old/bin/oe.pl:1351 +#: old/bin/oe.pl:1365 msgid "Cannot delete order!" msgstr "¡No se puede borrar el pedido!" -#: old/bin/oe.pl:1355 +#: old/bin/oe.pl:1369 msgid "Cannot delete quotation!" msgstr "No puedo borrar cotización!" -#: old/bin/ir.pl:1275 old/bin/is.pl:1369 +#: old/bin/ir.pl:1264 old/bin/is.pl:1378 msgid "Cannot post invoice for a closed period!" msgstr "¡No se puede registrar una factura en un periodo ya cerrado!" -#: old/bin/aa.pl:1509 old/bin/ir.pl:1290 old/bin/is.pl:1384 +#: old/bin/aa.pl:1507 old/bin/ir.pl:1279 old/bin/is.pl:1393 msgid "Cannot post payment for a closed period!" msgstr "¡No se puede registrar un pago en un periodo ya cerrado!" -#: old/bin/aa.pl:1495 old/bin/aa.pl:209 old/bin/gl.pl:226 old/bin/gl.pl:725 +#: old/bin/aa.pl:1493 old/bin/aa.pl:208 old/bin/gl.pl:226 old/bin/gl.pl:723 msgid "Cannot post transaction for a closed period!" msgstr "¡No se puede registrar una transacción para un periodo cerrado" -#: old/bin/gl.pl:767 +#: old/bin/gl.pl:765 msgid "" "Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!" msgstr "" "¡No se puede registrar un asiento con un débito y un crédito para la misma " "cuenta!" -#: old/bin/aa.pl:1563 +#: old/bin/aa.pl:1560 msgid "Cannot post transaction!" msgstr "¡No se puede registrar la transacción" -#: old/bin/oe.pl:1204 +#: old/bin/oe.pl:1218 msgid "Cannot save order!" msgstr "¡No se puede guardar el pedido!" -#: old/bin/oe.pl:1221 +#: old/bin/oe.pl:1235 msgid "Cannot save quotation!" msgstr "No puedo guardar cotización!" @@ -1376,7 +1351,7 @@ msgstr "No puedo guardar cotización!" msgid "Cannot save taxes!" msgstr "No se puede guardad los impuestos!" -#: old/bin/ic.pl:2204 +#: old/bin/ic.pl:2202 msgid "Cannot stock assemblies!" msgstr "¡No se pueden almacenar los compuestos!" @@ -1433,7 +1408,7 @@ msgstr "Cheque" msgid "Check (base)" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2010 +#: old/bin/ic.pl:2008 msgid "Check Inventory" msgstr "Revisar Inventario" @@ -1445,6 +1420,10 @@ msgstr "Prefijo para Cheque" msgid "Check consistency" msgstr "" +#: UI/setup/complete.html:17 +msgid "Check database consistency" +msgstr "" + #: UI/payments/payment1_5.html:22 msgid "Choose a company" msgstr "" @@ -1453,7 +1432,7 @@ msgstr "" msgid "Chord" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:171 UI/Contact/divs/address.html:86 +#: old/bin/arap.pl:171 old/bin/io.pl:1579 UI/Contact/divs/address.html:86 #: UI/Contact/divs/address.html:146 UI/Reports/filters/contact_search.html:107 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:75 #: t/data/04-complex_template.html:386 @@ -1494,7 +1473,7 @@ msgstr "" msgid "Clocked" msgstr "Fichado" -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:234 old/bin/oe.pl:355 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:234 old/bin/oe.pl:354 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:209 UI/Reports/filters/orders.html:113 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:209 #: UI/Reports/filters/timecards.html:35 @@ -1510,9 +1489,7 @@ msgid "Closing balance" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Language.pm:49 -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/SIC.pm:47 UI/src/views/GIFI.vue:13 -#: UI/src/views/Languages.vue:11 UI/src/views/SIC.vue:13 -#: UI/src/views/Countries.vue:12 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/SIC.pm:47 msgid "Code" msgstr "Código" @@ -1532,24 +1509,12 @@ msgstr "" msgid "Combine Sales Orders" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:27 -msgid "Community resources" -msgstr "" - -msgid "" -"Community support for LedgerSMB is a available through various\n" -" channels, ranging from static all the way to near-realtime " -"(depending\n" -" on availability of people):" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:81 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:81 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:183 UI/Contact/contact.html:12 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:181 UI/Contact/contact.html:12 #: UI/Contact/divs/company.html:2 UI/Reports/aging_report.html:12 #: UI/Reports/display_report.html:19 UI/Reports/filters/taxforms.html:62 -#: templates/demo/display_report.html:49 templates/demo/display_report.tex:37 -#: UI/src/views/Main.vue:83 UI/src/views/LoginPage.vue:90 +#: templates/demo/display_report.html:157 templates/demo/display_report.tex:123 msgid "Company" msgstr "Empresa" @@ -1598,43 +1563,15 @@ msgstr "" msgid "Compose e-mail" msgstr "" -#: UI/src/views/GIFI.vue:22 -msgid "Configure GIFI codes" -msgstr "" - -#: UI/src/views/SIC.vue:22 -msgid "Configure Standard Industry Codes (SIC)" -msgstr "" - -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:20 -msgid "Configure Type of Businesses" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Countries.vue:20 -msgid "Configure countries" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Languages.vue:20 -msgid "Configure languages" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Pricegroups.vue:19 -msgid "Configure pricegroups" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Warehouses.vue:15 -msgid "Configure warehouses" -msgstr "" - #: UI/setup/confirm_operation.html:10 msgid "Confirm Operation" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1327 +#: old/bin/oe.pl:1341 msgid "Confirm!" msgstr "Confirmar" -#: lib/LedgerSMB.pm:542 +#: lib/LedgerSMB.pm:545 msgid "Conflict with Existing Data. Perhaps you already entered this?" msgstr "" @@ -1642,7 +1579,7 @@ msgstr "" msgid "Consistency check results" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1728 UI/Reports/filters/contact_search.html:65 +#: old/bin/io.pl:1672 UI/Reports/filters/contact_search.html:65 #: templates/demo/bin_list.html:77 templates/demo/packing_list.html:68 #: templates/demo/pick_list.html:68 templates/demo/product_receipt.html:76 #: templates/demo/purchase_order.html:77 @@ -1651,7 +1588,7 @@ msgstr "" msgid "Contact" msgstr "Contacto" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:190 UI/Contact/divs/contact_info.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:188 UI/Contact/divs/contact_info.html:2 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:31 UI/Contact/divs/contact_info.html:113 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:28 #: t/data/04-complex_template.html:31 @@ -1684,14 +1621,13 @@ msgid "Content" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:1576 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:777 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:840 old/bin/arap.pl:263 old/bin/ic.pl:1748 -#: old/bin/ic.pl:2029 old/bin/ic.pl:2178 old/bin/ic.pl:934 old/bin/io.pl:651 -#: old/bin/oe.pl:1571 old/bin/oe.pl:2097 old/bin/oe.pl:2594 old/bin/pe.pl:1093 -#: old/bin/pe.pl:238 old/bin/pe.pl:657 old/bin/pe.pl:826 -#: UI/Contact/divs/credit.html:540 UI/Reports/co/filter_bm.html:138 -#: UI/Reports/co/filter_cd.html:114 UI/Reports/filters/aging.html:147 -#: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:250 UI/Reports/filters/gl.html:362 -#: UI/Reports/filters/income_statement.html:278 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:840 old/bin/arap.pl:263 old/bin/ic.pl:1746 +#: old/bin/ic.pl:2027 old/bin/ic.pl:2176 old/bin/ic.pl:931 old/bin/oe.pl:1585 +#: old/bin/oe.pl:2111 old/bin/oe.pl:2608 old/bin/pe.pl:1076 old/bin/pe.pl:225 +#: old/bin/pe.pl:644 old/bin/pe.pl:809 UI/Contact/divs/credit.html:540 +#: UI/Reports/co/filter_bm.html:138 UI/Reports/co/filter_cd.html:114 +#: UI/Reports/filters/aging.html:147 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:250 +#: UI/Reports/filters/gl.html:362 UI/Reports/filters/income_statement.html:278 #: UI/Reports/filters/inventory_activity.html:30 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:283 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:430 UI/Reports/filters/orders.html:222 @@ -1704,7 +1640,7 @@ msgstr "" msgid "Continue" msgstr "Continuar" -#: old/bin/ic.pl:848 +#: old/bin/ic.pl:845 msgid "Continue Previous Workflow" msgstr "" @@ -1719,10 +1655,6 @@ msgid "" "are presented by pairs, with a suffix added to the invoice number" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:51 -msgid "Contributing" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:62 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Search.pm:66 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Business_Unit.pm:59 @@ -1743,8 +1675,8 @@ msgstr "Copiar" msgid "Copy to New Name" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:127 old/bin/ic.pl:1002 -#: old/bin/ic.pl:1253 old/bin/oe.pl:2438 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:127 old/bin/ic.pl:1250 +#: old/bin/ic.pl:999 old/bin/oe.pl:2452 msgid "Cost" msgstr "Costo" @@ -1756,19 +1688,15 @@ msgstr "" msgid "Could Not Load Template from DB" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:138 -msgid "Could not connect to server" -msgstr "" - -#: old/bin/ir.pl:1254 old/bin/is.pl:1349 old/bin/oe.pl:1237 +#: old/bin/ir.pl:1243 old/bin/is.pl:1358 old/bin/oe.pl:1251 msgid "Could not save the data. Please try again" msgstr "No se puede salvar la informacion. Por favor vuelva a intentarlo" -#: old/bin/oe.pl:2030 +#: old/bin/oe.pl:2044 msgid "Could not save!" msgstr "No pude guardar" -#: old/bin/oe.pl:2300 +#: old/bin/oe.pl:2314 msgid "Could not transfer Inventory!" msgstr "No puedo transferir inventario!" @@ -1788,7 +1716,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Country.pm:62 #: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Deduction_Types.pm:34 -#: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Income_Types.pm:34 old/bin/io.pl:1672 +#: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Income_Types.pm:34 old/bin/io.pl:1588 #: UI/Contact/divs/address.html:89 UI/Contact/divs/address.html:175 #: UI/Contact/divs/company.html:80 UI/Contact/divs/employee.html:101 #: UI/Contact/divs/person.html:106 UI/Reports/filters/contact_search.html:122 @@ -1818,7 +1746,7 @@ msgstr "" msgid "Create Batch" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:295 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:302 msgid "Create Database?" msgstr "Crear Base de Datos?" @@ -1856,7 +1784,7 @@ msgstr "" msgid "Credit" msgstr "Crédito" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:298 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:296 msgid "Credit Account" msgstr "" @@ -1864,16 +1792,16 @@ msgstr "" msgid "Credit Account Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:188 UI/Contact/divs/credit.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:186 UI/Contact/divs/credit.html:2 msgid "Credit Accounts" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:978 templates/demo/invoice.html:32 -#: templates/demo/invoice.tex:136 sql/Pg-database.sql:2366 +#: old/bin/am.pl:997 templates/demo/invoice.html:36 +#: templates/demo/invoice.tex:140 sql/Pg-database.sql:2366 msgid "Credit Invoice" msgstr "Factura de Credito" -#: old/bin/aa.pl:684 old/bin/ir.pl:393 old/bin/is.pl:447 old/bin/oe.pl:452 +#: old/bin/aa.pl:683 old/bin/ir.pl:388 old/bin/is.pl:446 old/bin/oe.pl:451 #: UI/Contact/divs/credit.html:29 UI/Contact/divs/credit.html:158 #: UI/Contact/divs/credit.html:159 msgid "Credit Limit" @@ -1895,8 +1823,8 @@ msgstr "Creditos" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:139 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:260 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:277 old/bin/ic.pl:1086 -#: old/bin/ic.pl:991 old/bin/oe.pl:2443 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:277 old/bin/ic.pl:1083 +#: old/bin/ic.pl:988 old/bin/oe.pl:2457 msgid "Curr" msgstr "Mon." @@ -1904,9 +1832,9 @@ msgstr "Mon." #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:79 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Search.pm:83 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:315 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:230 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:246 -#: old/bin/aa.pl:554 old/bin/ir.pl:299 old/bin/is.pl:316 old/bin/oe.pl:1550 -#: old/bin/oe.pl:366 UI/Configuration/rate.html:28 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:230 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:244 +#: old/bin/aa.pl:553 old/bin/ir.pl:294 old/bin/is.pl:315 old/bin/oe.pl:1564 +#: old/bin/oe.pl:365 UI/Configuration/rate.html:28 #: UI/Contact/divs/credit.html:234 UI/Contact/divs/credit.html:235 #: UI/Contact/pricelist.csv:46 UI/Contact/pricelist.html:57 #: UI/Contact/pricelist.tex:62 UI/Reports/filters/gl.html:270 @@ -1922,13 +1850,17 @@ msgstr "Mon." msgid "Currency" msgstr "Moneda" -#: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:142 old/bin/pe.pl:727 +#: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:142 old/bin/pe.pl:710 #: UI/Reports/co/filter_bm.html:52 UI/Reports/filters/aging.html:98 #: UI/lib/report_base.html:159 UI/lib/report_base.html:252 #: templates/demo/statement.html:67 templates/demo/statement.tex:57 msgid "Current" msgstr "Actual" +#: old/bin/io.pl:1677 +msgid "Current Attn" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/Balance_Sheet.pm:241 lib/LedgerSMB/Report/PNL.pm:224 #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:90 msgid "Current earnings" @@ -1942,8 +1874,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:195 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:250 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:179 lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:185 -#: old/bin/aa.pl:647 old/bin/ic.pl:1096 old/bin/is.pl:434 old/bin/pe.pl:1072 -#: old/bin/pe.pl:922 UI/Contact/divs/credit.html:14 +#: old/bin/aa.pl:646 old/bin/ic.pl:1093 old/bin/is.pl:433 old/bin/pe.pl:1055 +#: old/bin/pe.pl:905 UI/Contact/divs/credit.html:14 #: UI/Contact/divs/credit.html:15 UI/Reports/filters/aging.html:14 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:9 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:10 UI/Reports/filters/orders.html:7 @@ -1972,7 +1904,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:116 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:179 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:123 old/bin/io.pl:1610 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:123 old/bin/io.pl:1529 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:10 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:11 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:20 UI/Reports/filters/payments.html:14 @@ -1985,7 +1917,7 @@ msgstr "Número del cliente" msgid "Customer Search" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1478 old/bin/is.pl:1358 old/bin/oe.pl:1172 old/bin/pe.pl:1151 +#: old/bin/aa.pl:1476 old/bin/is.pl:1367 old/bin/oe.pl:1186 old/bin/pe.pl:1134 msgid "Customer missing!" msgstr "¡Falta el cliente!" @@ -1993,11 +1925,11 @@ msgstr "¡Falta el cliente!" msgid "Customer not in a business" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:142 old/bin/pe.pl:1126 +#: old/bin/arap.pl:142 old/bin/pe.pl:1109 msgid "Customer not on file!" msgstr "¡El cliente no existe!" -#: UI/setup/complete.html:23 UI/setup/confirm_operation.html:132 +#: UI/setup/complete.html:84 UI/setup/confirm_operation.html:139 msgid "Customer/Vendor Accounts" msgstr "" @@ -2025,7 +1957,7 @@ msgstr "" msgid "Data from your ledger" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:418 old/bin/aa.pl:1468 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:418 old/bin/aa.pl:1466 msgid "Data not saved. Please try again." msgstr "Informacion no salvada. Por favor vuelva a intentarlo." @@ -2042,18 +1974,22 @@ msgstr "Base de datos" msgid "Database Credentials" msgstr "" -#: UI/setup/begin_backup.html:7 UI/setup/complete.html:8 +#: UI/setup/begin_backup.html:7 UI/setup/complete.html:9 #: UI/setup/complete_migration_revert.html:8 UI/setup/confirm_operation.html:7 -#: UI/setup/migration_step.html:9 UI/setup/new_user.html:8 -#: UI/setup/select_coa.html:7 UI/setup/template_info.html:7 -#: UI/setup/upgrade_info.html:7 +#: UI/setup/db-patches-log.html:9 UI/setup/migration_step.html:9 +#: UI/setup/new_user.html:8 UI/setup/select_coa.html:7 +#: UI/setup/template_info.html:7 UI/setup/upgrade_info.html:7 msgid "Database Management Console" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:10 UI/setup/complete_migration_revert.html:9 +#: UI/setup/complete.html:12 UI/setup/complete_migration_revert.html:9 msgid "Database Operation Complete" msgstr "" +#: UI/setup/db-patches-log.html:12 +msgid "Database Schema Patches Log" +msgstr "" + #: UI/setup/mismatch.html:8 msgid "Database Server version Mismatch" msgstr "" @@ -2066,17 +2002,14 @@ msgstr "" msgid "Database component" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:294 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:301 msgid "Database does not exist." msgstr "La base de datos no existe." -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1132 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1144 msgid "Database exists." msgstr "" -msgid "Database version mismatch" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:130 lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:101 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:145 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search_Adj.pm:102 @@ -2084,12 +2017,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:258 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:140 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:204 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:115 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:137 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:94 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:650 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:190 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:942 old/bin/aa.pl:985 old/bin/ir.pl:820 -#: old/bin/is.pl:915 old/bin/oe.pl:1554 old/bin/pe.pl:935 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:942 old/bin/aa.pl:984 old/bin/ir.pl:812 +#: old/bin/is.pl:926 old/bin/oe.pl:1568 old/bin/pe.pl:918 #: UI/Reports/filters/gl.html:227 UI/Reports/filters/orders.html:147 #: UI/asset/begin_report.html:21 UI/inventory/adjustment_setup.html:16 #: UI/journal/journal_entry.html:43 UI/payments/payment2.html:100 @@ -2098,8 +2031,8 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.tex:76 templates/demo/ap_transaction.tex:127 #: templates/demo/ar_transaction.html:58 templates/demo/ar_transaction.html:148 #: templates/demo/ar_transaction.tex:93 templates/demo/ar_transaction.tex:144 -#: templates/demo/bin_list.html:76 templates/demo/invoice.html:79 -#: templates/demo/invoice.html:187 templates/demo/invoice.tex:231 +#: templates/demo/bin_list.html:76 templates/demo/invoice.html:84 +#: templates/demo/invoice.html:192 templates/demo/invoice.tex:235 #: templates/demo/packing_list.html:67 templates/demo/packing_list.tex:103 #: templates/demo/pick_list.html:67 templates/demo/pick_list.tex:96 #: templates/demo/printPayment.html:70 templates/demo/request_quotation.html:75 @@ -2113,7 +2046,7 @@ msgstr "Fecha" msgid "Date Format" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:105 old/bin/ic.pl:926 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:105 old/bin/ic.pl:923 msgid "Date From" msgstr "" @@ -2130,7 +2063,7 @@ msgstr "Fecha de pago" msgid "Date Range" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1759 +#: old/bin/oe.pl:1773 msgid "Date Received" msgstr "Fecha recibido" @@ -2138,7 +2071,7 @@ msgstr "Fecha recibido" msgid "Date Reversed" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:106 old/bin/ic.pl:929 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:106 old/bin/ic.pl:926 msgid "Date To" msgstr "" @@ -2154,7 +2087,7 @@ msgstr "" msgid "Date of Birth" msgstr "Fecha de Nacimiento" -#: old/bin/oe.pl:2015 +#: old/bin/oe.pl:2029 msgid "Date received missing!" msgstr "Faltas datos" @@ -2202,7 +2135,7 @@ msgstr "Dias" msgid "Debit" msgstr "Débito" -#: old/bin/am.pl:979 sql/Pg-database.sql:2362 +#: old/bin/am.pl:998 sql/Pg-database.sql:2362 msgid "Debit Invoice" msgstr "Factura de Debito" @@ -2216,11 +2149,11 @@ msgstr "Nota de Debito" msgid "Debits" msgstr "Debitos" -#: old/bin/aa.pl:95 old/bin/gl.pl:85 old/bin/io.pl:87 +#: old/bin/aa.pl:94 old/bin/gl.pl:85 old/bin/io.pl:86 msgid "Dec" msgstr "Dic" -#: lib/LedgerSMB.pm:626 old/bin/aa.pl:81 old/bin/gl.pl:71 old/bin/io.pl:73 +#: lib/LedgerSMB.pm:629 old/bin/aa.pl:80 old/bin/gl.pl:71 old/bin/io.pl:72 msgid "December" msgstr "Diciembre" @@ -2241,10 +2174,6 @@ msgstr "" msgid "Deduction Types" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:53 -msgid "Default" -msgstr "" - #: UI/setup/upgrade_info.html:80 msgid "Default AP" msgstr "" @@ -2297,11 +2226,11 @@ msgstr "" msgid "Defaults" msgstr "Preferencias" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:78 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:76 msgid "Defined currencies" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:168 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:166 msgid "Defined exchange rate types" msgstr "" @@ -2310,19 +2239,18 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/TemplateTrans.pm:121 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:99 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:244 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:234 old/bin/aa.pl:1107 -#: old/bin/am.pl:67 old/bin/am.pl:79 old/bin/ic.pl:813 old/bin/ic.pl:835 -#: old/bin/ir.pl:931 old/bin/is.pl:1019 old/bin/pe.pl:155 old/bin/pe.pl:516 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:234 old/bin/aa.pl:1106 +#: old/bin/am.pl:67 old/bin/am.pl:79 old/bin/ic.pl:813 old/bin/ic.pl:833 +#: old/bin/ir.pl:923 old/bin/is.pl:1030 old/bin/pe.pl:142 old/bin/pe.pl:503 #: UI/Contact/divs/address.html:57 UI/Contact/divs/bank_act.html:15 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:11 UI/Contact/pricelist.html:66 #: UI/accounts/edit.html:104 UI/accounts/edit.html:580 #: UI/business_units/list_classes.html:94 UI/file/internal-file-list.html:31 #: UI/reconciliation/report.html:462 t/data/04-complex_template.html:510 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:178 msgid "Delete" msgstr "Borrar" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:203 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:202 msgid "Delete Batch" msgstr "Eliminar Lote" @@ -2334,30 +2262,25 @@ msgstr "Borrar Programación" msgid "Delete User" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:210 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:209 msgid "Delete Vouchers" msgstr "Eliminar Cupones" #: UI/accounts/edit.html:106 UI/accounts/edit.html:582 #: UI/file/internal-file-list.html:33 UI/reconciliation/report.html:467 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:54 msgid "Deleted" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:48 -msgid "Deleting" -msgstr "" - #: UI/accounts/edit.html:105 UI/accounts/edit.html:581 #: UI/file/internal-file-list.html:32 UI/reconciliation/report.html:466 msgid "Deleting..." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:163 templates/demo/request_quotation.html:110 +#: templates/demo/invoice.tex:167 templates/demo/request_quotation.html:110 msgid "Delivery" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:107 old/bin/io.pl:276 +#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:107 old/bin/io.pl:275 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:314 msgid "Delivery Date" msgstr "Fecha de entrega" @@ -2387,7 +2310,7 @@ msgstr "Depre. de año hasta la fecha" msgid "Dep. this run" msgstr "Depre. esta corrida" -#: old/bin/aa.pl:584 old/bin/ir.pl:330 old/bin/is.pl:345 old/bin/oe.pl:551 +#: old/bin/aa.pl:583 old/bin/ir.pl:325 old/bin/is.pl:344 old/bin/oe.pl:550 #: UI/asset/edit_asset.html:147 UI/asset/search_asset.html:135 #: UI/payments/payment2.html:76 UI/payments/payments_detail.html:129 msgid "Department" @@ -2451,18 +2374,18 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Warehouse.pm:46 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Product.pm:79 lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:106 #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:93 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:126 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:125 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:148 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:191 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:110 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:513 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:868 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:976 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:142 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:52 lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:137 -#: old/bin/aa.pl:756 old/bin/aa.pl:816 old/bin/am.pl:303 old/bin/ic.pl:1247 -#: old/bin/ic.pl:2003 old/bin/ic.pl:2070 old/bin/ic.pl:724 old/bin/io.pl:1731 -#: old/bin/io.pl:243 old/bin/ir.pl:441 old/bin/is.pl:503 old/bin/oe.pl:1877 -#: old/bin/oe.pl:2078 old/bin/oe.pl:2151 old/bin/oe.pl:2185 old/bin/oe.pl:2430 -#: old/bin/pe.pl:219 old/bin/pe.pl:265 old/bin/pe.pl:294 old/bin/pe.pl:945 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:976 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:140 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:50 lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:137 +#: old/bin/aa.pl:755 old/bin/aa.pl:815 old/bin/am.pl:303 old/bin/ic.pl:1244 +#: old/bin/ic.pl:2001 old/bin/ic.pl:2068 old/bin/ic.pl:724 old/bin/io.pl:1669 +#: old/bin/io.pl:242 old/bin/ir.pl:436 old/bin/is.pl:503 old/bin/oe.pl:1891 +#: old/bin/oe.pl:2092 old/bin/oe.pl:2165 old/bin/oe.pl:2199 old/bin/oe.pl:2444 +#: old/bin/pe.pl:206 old/bin/pe.pl:252 old/bin/pe.pl:281 old/bin/pe.pl:928 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:30 UI/Contact/divs/contact_info.html:105 #: UI/Contact/divs/credit.html:28 UI/Contact/divs/credit.html:99 #: UI/Contact/divs/credit.html:100 UI/Contact/pricelist.csv:11 @@ -2482,8 +2405,8 @@ msgstr "" #: UI/reconciliation/report.html:150 UI/reconciliation/report.html:265 #: UI/reconciliation/report.html:338 UI/timecards/timecard-week.html:111 #: UI/timecards/timecard.html:45 templates/demo/bin_list.html:100 -#: templates/demo/bin_list.tex:121 templates/demo/invoice.html:104 -#: templates/demo/invoice.tex:162 templates/demo/packing_list.html:92 +#: templates/demo/bin_list.tex:121 templates/demo/invoice.html:109 +#: templates/demo/invoice.tex:166 templates/demo/packing_list.html:92 #: templates/demo/packing_list.tex:129 templates/demo/pick_list.html:92 #: templates/demo/pick_list.tex:115 templates/demo/printPayment.html:48 #: templates/demo/product_receipt.html:96 templates/demo/purchase_order.html:98 @@ -2492,14 +2415,11 @@ msgstr "" #: templates/demo/timecard.html:91 templates/demo/timecard.html:99 #: templates/demo/timecard.tex:54 templates/demo/timecard.tex:56 #: templates/demo/work_order.html:100 templates/demo/work_order.tex:140 -#: sql/Pg-database.sql:2291 sql/Pg-database.sql:2296 UI/src/views/GIFI.vue:14 -#: UI/src/views/Pricegroups.vue:11 UI/src/views/Languages.vue:12 -#: UI/src/views/SIC.vue:14 UI/src/views/Warehouses.vue:9 -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:11 +#: sql/Pg-database.sql:2291 sql/Pg-database.sql:2296 msgid "Description" msgstr "Descripción" -#: old/bin/pe.pl:171 +#: old/bin/pe.pl:158 msgid "Description Translations" msgstr "Descripción Traducción" @@ -2509,7 +2429,7 @@ msgstr "Descripción Traducción" msgid "Description:" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:808 UI/Reports/filters/aging.html:63 +#: old/bin/pe.pl:791 UI/Reports/filters/aging.html:63 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:228 msgid "Detail" msgstr "Detalle" @@ -2527,13 +2447,13 @@ msgstr "" msgid "Disc" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:109 templates/demo/invoice.tex:167 +#: templates/demo/invoice.html:114 templates/demo/invoice.tex:171 #: templates/demo/sales_order.html:105 templates/demo/sales_order.tex:137 #: templates/demo/sales_quotation.html:87 msgid "Disc %" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:945 old/bin/ic.pl:1099 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:945 old/bin/ic.pl:1096 #: UI/Contact/divs/credit.html:180 UI/Contact/divs/credit.html:181 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:303 UI/accounts/edit.html:377 #: UI/accounts/edit.html:427 UI/payments/payments_detail.html:340 @@ -2541,7 +2461,6 @@ msgid "Discount" msgstr "Descuento" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Business_Type.pm:57 -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:12 msgid "Discount (%)" msgstr "" @@ -2570,11 +2489,11 @@ msgstr "Metodo de Disposicion" msgid "Disposal Report [_1] on date [_2]" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:539 +#: lib/LedgerSMB.pm:542 msgid "Division by 0 error" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1944 +#: old/bin/io.pl:1859 msgid "Do not keep field empty [_1]" msgstr "" @@ -2582,11 +2501,11 @@ msgstr "" msgid "Document Type" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:522 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:535 msgid "Don't know what to do with backup" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1976 old/bin/oe.pl:1984 +#: old/bin/oe.pl:1990 old/bin/oe.pl:1998 msgid "Done" msgstr "Hecho" @@ -2598,11 +2517,7 @@ msgstr "" msgid "Double vendornumbers" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:111 -msgid "Download: " -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:1613 +#: old/bin/aa.pl:1610 msgid "Draft Posted" msgstr "Borrador Anunciado" @@ -2614,7 +2529,7 @@ msgstr "" msgid "Draft Type" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:152 old/bin/ir.pl:122 old/bin/is.pl:131 +#: old/bin/aa.pl:151 old/bin/ir.pl:121 old/bin/is.pl:130 msgid "Draft deleted" msgstr "" @@ -2636,7 +2551,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:292 #: templates/demo/ap_transaction.html:64 templates/demo/ap_transaction.tex:77 #: templates/demo/ar_transaction.html:62 templates/demo/ar_transaction.tex:94 -#: templates/demo/invoice.html:80 templates/demo/invoice.tex:146 +#: templates/demo/invoice.html:85 templates/demo/invoice.tex:150 #: templates/demo/receipt.tex:80 templates/demo/statement.html:66 msgid "Due" msgstr "" @@ -2644,14 +2559,14 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:135 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:107 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:268 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:298 old/bin/aa.pl:788 -#: old/bin/ir.pl:472 old/bin/is.pl:545 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:298 old/bin/aa.pl:787 +#: old/bin/ir.pl:467 old/bin/is.pl:558 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:234 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:381 msgid "Due Date" msgstr "Fecha de vencimiento" -#: old/bin/aa.pl:1483 +#: old/bin/aa.pl:1481 msgid "Due Date missing!" msgstr "Falta la fecha de vencimiento" @@ -2663,12 +2578,12 @@ msgstr "" msgid "Duplicate employee numbers" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:316 old/bin/arap.pl:406 old/bin/is.pl:1018 old/bin/oe.pl:1983 +#: old/bin/am.pl:316 old/bin/arap.pl:406 old/bin/is.pl:1029 old/bin/oe.pl:1997 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:57 msgid "E-mail" msgstr "Correo electrónico" -#: old/bin/am.pl:950 +#: old/bin/am.pl:969 msgid "E-mail address missing!" msgstr "No se ha definido el correo electrónico" @@ -2680,26 +2595,22 @@ msgstr "" msgid "E-mail message" msgstr "Mensaje Email" -#: old/bin/printer.pl:161 -msgid "E-mailed" -msgstr "Enviado por mail" - #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/ECA.pm:77 msgid "ECA Income Statement" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:158 old/bin/arapprn.pl:67 UI/Contact/divs/address.html:56 +#: old/bin/aa.pl:157 old/bin/arapprn.pl:67 UI/Contact/divs/address.html:56 #: UI/Contact/divs/company.html:9 UI/Contact/divs/contact_info.html:10 #: UI/Contact/divs/person.html:8 UI/templates/widget.html:129 #: t/data/04-complex_template.html:506 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: old/bin/aa.pl:505 old/bin/aa.pl:543 +#: old/bin/aa.pl:504 old/bin/aa.pl:542 msgid "Edit AP Transaction" msgstr "Editar Asiento de CxP" -#: old/bin/aa.pl:504 +#: old/bin/aa.pl:503 msgid "Edit AR Transaction" msgstr "Editar Asiento de CxC" @@ -2711,11 +2622,11 @@ msgstr "" msgid "Edit Asset Class" msgstr "Editar Clases de Activos" -#: old/bin/is.pl:149 +#: old/bin/is.pl:148 msgid "Edit Credit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:541 +#: old/bin/aa.pl:540 msgid "Edit Credit Note" msgstr "" @@ -2723,15 +2634,15 @@ msgstr "" msgid "Edit Customer" msgstr "Editar Cliente" -#: old/bin/is.pl:146 +#: old/bin/is.pl:145 msgid "Edit Customer Return" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:539 +#: old/bin/aa.pl:538 msgid "Edit Debit Note" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:418 +#: old/bin/pe.pl:405 msgid "Edit Description Translations" msgstr "Editar Descripción Traducción" @@ -2740,7 +2651,7 @@ msgstr "Editar Descripción Traducción" msgid "Edit Employee" msgstr "Editar Empleado" -#: old/bin/pe.pl:89 +#: old/bin/pe.pl:76 msgid "Edit Group" msgstr "Editar Grupo" @@ -2752,11 +2663,11 @@ msgstr "Editar Honorario" msgid "Edit Part" msgstr "Editar compuesto" -#: old/bin/oe.pl:101 +#: old/bin/oe.pl:100 msgid "Edit Purchase Order" msgstr "Editar Pedido" -#: old/bin/oe.pl:115 +#: old/bin/oe.pl:114 msgid "Edit Quotation" msgstr "Editar Cotización" @@ -2764,15 +2675,15 @@ msgstr "Editar Cotización" msgid "Edit Reporting Unit" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:111 +#: old/bin/oe.pl:110 msgid "Edit Request for Quotation" msgstr "Editar Solicitud de Cotización" -#: old/bin/is.pl:152 +#: old/bin/is.pl:151 msgid "Edit Sales Invoice" msgstr "Editar Factura de Venta" -#: old/bin/oe.pl:106 +#: old/bin/oe.pl:105 msgid "Edit Sales Order" msgstr "Editar Cotización" @@ -2792,14 +2703,18 @@ msgstr "Editar Usuario" msgid "Edit Vendor" msgstr "Editar Proveedor" -#: old/bin/ir.pl:143 +#: old/bin/ir.pl:142 msgid "Edit Vendor Invoice" msgstr "Editar Factura de Proveedor" -#: old/bin/ir.pl:137 +#: old/bin/ir.pl:136 msgid "Edit Vendor Return" msgstr "" +#: UI/budgetting/budget_entry.html:7 +msgid "Edit budget" +msgstr "" + #: UI/Contact/divs/user.html:17 UI/setup/edit_user.html:14 msgid "Editing User" msgstr "" @@ -2828,8 +2743,8 @@ msgstr "once" msgid "Email" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:254 lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:185 -#: old/bin/aa.pl:611 old/bin/oe.pl:575 old/bin/pe.pl:772 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:254 lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:183 +#: old/bin/aa.pl:610 old/bin/oe.pl:574 old/bin/pe.pl:755 #: UI/Contact/divs/employee.html:2 UI/Reports/filters/contact_search.html:73 #: UI/timecards/entry_filter.html:12 t/data/04-complex_template.html:43 #: templates/demo/ap_transaction.html:76 templates/demo/ap_transaction.tex:84 @@ -2960,7 +2875,7 @@ msgstr "Ingresado en" msgid "Entered at: [_1]" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:296 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:294 #: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:144 sql/Pg-database.sql:728 msgid "Entity" msgstr "" @@ -2969,11 +2884,11 @@ msgstr "" msgid "Entity Class" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:411 old/bin/is.pl:465 old/bin/oe.pl:469 +#: old/bin/ir.pl:406 old/bin/is.pl:464 old/bin/oe.pl:468 msgid "Entity Code" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:724 +#: old/bin/aa.pl:723 msgid "Entity Control Code" msgstr "" @@ -2993,7 +2908,7 @@ msgstr "" msgid "Entry ID" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:112 UI/templates/widget.html:49 +#: old/bin/printer.pl:111 UI/templates/widget.html:49 msgid "Envelope" msgstr "" @@ -3019,22 +2934,18 @@ msgstr "" msgid "Equity to Liabilities" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:476 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:483 msgid "Error creating backup file" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/vouchers.pm:114 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/vouchers.pm:113 msgid "Error creating batch. Please try again." msgstr "Error creando lote recurrente. Por favor intente nuevamente." -#: lib/LedgerSMB.pm:543 +#: lib/LedgerSMB.pm:546 msgid "Error from Function:" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:71 -msgid "Error loading data..." -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/account.pm:162 msgid "Error: Cannot include summary account in other dropdown menus" msgstr "" @@ -3047,20 +2958,20 @@ msgstr "Vida Estimada" msgid "Every" msgstr "Cada" -#: old/bin/aa.pl:987 old/bin/ir.pl:822 old/bin/is.pl:917 +#: old/bin/aa.pl:986 old/bin/ir.pl:814 old/bin/is.pl:928 msgid "Exch" msgstr "Cambio" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:117 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:952 old/bin/aa.pl:561 old/bin/ir.pl:308 -#: old/bin/is.pl:325 old/bin/oe.pl:1558 old/bin/oe.pl:376 old/bin/oe.pl:384 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:952 old/bin/aa.pl:560 old/bin/ir.pl:303 +#: old/bin/is.pl:324 old/bin/oe.pl:1572 old/bin/oe.pl:375 old/bin/oe.pl:383 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:50 UI/Reports/filters/payments.html:113 #: UI/payments/payment2.html:136 UI/payments/payments_detail.html:148 #: UI/payments/payments_detail.html:157 UI/payments/use_overpayment2.html:98 msgid "Exchange Rate" msgstr "Tasa de Cambio" -#: old/bin/aa.pl:1516 old/bin/ir.pl:1298 old/bin/is.pl:1392 +#: old/bin/aa.pl:1514 old/bin/ir.pl:1287 old/bin/is.pl:1401 msgid "Exchange rate for payment missing!" msgstr "Falta Tasa de Cambio" @@ -3068,7 +2979,7 @@ msgstr "Falta Tasa de Cambio" msgid "Exchange rate hasn't been defined!" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1498 old/bin/ir.pl:1278 old/bin/is.pl:1372 old/bin/oe.pl:1176 +#: old/bin/aa.pl:1496 old/bin/ir.pl:1267 old/bin/is.pl:1381 old/bin/oe.pl:1190 msgid "Exchange rate missing!" msgstr "Falta Tasa de Cambio" @@ -3102,7 +3013,7 @@ msgstr "Gastos" msgid "Experimental features" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:253 templates/demo/invoice.html:110 +#: old/bin/io.pl:252 templates/demo/invoice.html:115 msgid "Extended" msgstr "Extendido" @@ -3110,10 +3021,6 @@ msgstr "Extendido" msgid "Extra Used" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:36 -msgid "FAQ" -msgstr "" - #: UI/budgetting/budget_entry.html:59 UI/journal/journal_entry.html:110 #: UI/journal/journal_entry.html:155 msgid "FX" @@ -3135,26 +3042,10 @@ msgstr "" msgid "FX Debits" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:73 UI/src/components/ConfigTable.vue:33 -msgid "Failed" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:58 -msgid "Failed to process server response" -msgstr "" - -#: old/bin/pe.pl:1218 +#: old/bin/pe.pl:1201 msgid "Failed to save order!" msgstr "Fallo al salvar orden!" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:51 -msgid "Failure processing CSV" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:44 -msgid "Failure sending CSV" -msgstr "" - #: templates/demo/ar_transaction.html:48 templates/demo/ar_transaction.tex:43 #: templates/demo/letterhead.tex:49 msgid "Fax:" @@ -3162,7 +3053,7 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:49 templates/demo/ar_transaction.tex:81 #: templates/demo/bin_list.html:52 templates/demo/bin_list.html:63 -#: templates/demo/invoice.html:53 templates/demo/invoice.html:65 +#: templates/demo/invoice.html:57 templates/demo/invoice.html:70 #: templates/demo/letterhead.html:48 templates/demo/packing_list.html:53 #: templates/demo/pick_list.html:53 templates/demo/product_receipt.html:52 #: templates/demo/product_receipt.html:62 templates/demo/product_receipt.tex:72 @@ -3181,11 +3072,11 @@ msgstr "" msgid "Fax: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:85 old/bin/gl.pl:75 old/bin/io.pl:77 +#: old/bin/aa.pl:84 old/bin/gl.pl:75 old/bin/io.pl:76 msgid "Feb" msgstr "Feb" -#: lib/LedgerSMB.pm:616 old/bin/aa.pl:71 old/bin/gl.pl:61 old/bin/io.pl:63 +#: lib/LedgerSMB.pm:619 old/bin/aa.pl:70 old/bin/gl.pl:61 old/bin/io.pl:62 msgid "February" msgstr "Febrero" @@ -3215,22 +3106,22 @@ msgstr "" msgid "File Type" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:136 old/bin/aa.pl:1181 old/bin/aa.pl:1200 -#: old/bin/ic.pl:857 old/bin/ic.pl:876 old/bin/ir.pl:1003 old/bin/ir.pl:984 -#: old/bin/is.pl:1071 old/bin/is.pl:1090 old/bin/oe.pl:861 old/bin/oe.pl:880 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:136 old/bin/aa.pl:1178 old/bin/aa.pl:1197 +#: old/bin/ic.pl:854 old/bin/ic.pl:873 old/bin/ir.pl:972 old/bin/ir.pl:991 +#: old/bin/is.pl:1079 old/bin/is.pl:1098 old/bin/oe.pl:875 old/bin/oe.pl:894 #: UI/Contact/divs/files.html:9 UI/lib/attachments.html:8 #: UI/lib/attachments.html:29 msgid "File name" msgstr "Nombre de Archivo" -#: old/bin/aa.pl:1182 old/bin/aa.pl:1201 old/bin/ic.pl:858 old/bin/ic.pl:877 -#: old/bin/ir.pl:1004 old/bin/ir.pl:985 old/bin/is.pl:1072 old/bin/is.pl:1091 -#: old/bin/oe.pl:862 old/bin/oe.pl:881 UI/lib/attachments.html:9 +#: old/bin/aa.pl:1179 old/bin/aa.pl:1198 old/bin/ic.pl:855 old/bin/ic.pl:874 +#: old/bin/ir.pl:973 old/bin/ir.pl:992 old/bin/is.pl:1080 old/bin/is.pl:1099 +#: old/bin/oe.pl:876 old/bin/oe.pl:895 UI/lib/attachments.html:9 #: UI/lib/attachments.html:30 msgid "File type" msgstr "Tipo de Archivo" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:193 UI/Contact/divs/files.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:191 UI/Contact/divs/files.html:2 msgid "Files" msgstr "" @@ -3322,7 +3213,7 @@ msgstr "catorce" msgid "Fri" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1102 old/bin/oe.pl:2159 old/bin/pe.pl:743 +#: old/bin/ic.pl:1099 old/bin/oe.pl:2173 old/bin/pe.pl:726 #: UI/Contact/divs/credit.html:446 UI/Reports/co/filter_bm.html:20 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:38 UI/Reports/filters/contact_search.html:129 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:125 @@ -3354,7 +3245,7 @@ msgstr "" msgid "From File" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2172 +#: old/bin/oe.pl:2186 msgid "From Warehouse" msgstr "Desde Deposito" @@ -3368,7 +3259,7 @@ msgstr "" msgid "Full" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1264 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1276 msgid "Full Permissions" msgstr "Todos los Permisos" @@ -3391,7 +3282,7 @@ msgid "GIFI accounts not in \"gifi\" table" msgstr "" #: old/bin/am.pl:323 UI/Reports/filters/unapproved.html:7 -#: UI/setup/complete.html:24 UI/setup/confirm_operation.html:129 +#: UI/setup/complete.html:86 UI/setup/confirm_operation.html:136 msgid "GL" msgstr "Nota Contable" @@ -3444,11 +3335,11 @@ msgstr "Elaborar" msgid "Generate Control Code" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2540 +#: old/bin/oe.pl:2554 msgid "Generate Orders" msgstr "Elaborar Pedidos" -#: old/bin/oe.pl:2445 +#: old/bin/oe.pl:2459 msgid "Generate Purchase Orders" msgstr "Elaborar Orden de Venta" @@ -3456,7 +3347,7 @@ msgstr "Elaborar Orden de Venta" msgid "Generate Purchase Orders from Sales Orders" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:1043 old/bin/pe.pl:778 old/bin/pe.pl:953 +#: old/bin/pe.pl:1026 old/bin/pe.pl:761 old/bin/pe.pl:936 msgid "Generate Sales Orders" msgstr "Generar órdenes de compra" @@ -3464,10 +3355,6 @@ msgstr "Generar órdenes de compra" msgid "Generate Sales Orders from Purchase Orders" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:31 -msgid "Getting latest data" -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/person.html:72 msgid "Given Name" msgstr "" @@ -3488,25 +3375,25 @@ msgstr "" msgid "Grand Total" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Partsgroups.pm:55 old/bin/ic.pl:1256 -#: old/bin/ic.pl:396 old/bin/io.pl:279 old/bin/oe.pl:2082 old/bin/oe.pl:2155 -#: old/bin/oe.pl:2190 old/bin/pe.pl:127 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Partsgroups.pm:55 old/bin/ic.pl:1253 +#: old/bin/ic.pl:396 old/bin/io.pl:278 old/bin/oe.pl:2096 old/bin/oe.pl:2169 +#: old/bin/oe.pl:2204 old/bin/pe.pl:114 msgid "Group" msgstr "Grupo" -#: old/bin/pe.pl:183 +#: old/bin/pe.pl:170 msgid "Group Translations" msgstr "Traducción Grupos" -#: old/bin/pe.pl:79 +#: old/bin/pe.pl:66 msgid "Group deleted!" msgstr "Grupo eleminado!" -#: old/bin/pe.pl:61 +#: old/bin/pe.pl:48 msgid "Group missing!" msgstr "Falta el grupo" -#: old/bin/pe.pl:63 +#: old/bin/pe.pl:50 msgid "Group saved!" msgstr "Grupo guardado!" @@ -3566,7 +3453,7 @@ msgstr "ciento" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Asset_Class.pm:71 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/TemplateTrans.pm:88 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:200 lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:97 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:105 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:104 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:132 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:644 lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:138 @@ -3597,8 +3484,7 @@ msgid "Images in Templates" msgstr "" #: UI/setup/edit_user.html:64 sql/Pg-database.sql:2242 sql/Pg-database.sql:2352 -#: sql/Pg-database.sql:2367 sql/Pg-database.sql:2372 UI/src/views/GIFI.vue:31 -#: UI/src/views/SIC.vue:31 +#: sql/Pg-database.sql:2367 sql/Pg-database.sql:2372 msgid "Import" msgstr "Importar" @@ -3626,6 +3512,10 @@ msgstr "" msgid "Import Inventory" msgstr "" +#: UI/asset/import_asset.html:4 +msgid "Import assets" +msgstr "" + #: UI/Contact/divs/user.html:97 UI/setup/new_user.html:53 msgid "Import existing user" msgstr "" @@ -3647,7 +3537,7 @@ msgid "" "values where these are currently missing but required." msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:126 +#: old/bin/printer.pl:125 msgid "In-line" msgstr "Incrustado" @@ -3714,7 +3604,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Password" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1263 +#: old/bin/ic.pl:1260 msgid "Individual Items" msgstr "Artículos individuales" @@ -3725,7 +3615,7 @@ msgid "" "charge." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:535 +#: lib/LedgerSMB.pm:538 msgid "Internal Database Error" msgstr "" @@ -3733,8 +3623,8 @@ msgstr "" msgid "Internal Files" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:956 old/bin/ir.pl:737 old/bin/ir.pl:745 old/bin/is.pl:831 -#: old/bin/is.pl:839 old/bin/oe.pl:773 +#: old/bin/aa.pl:955 old/bin/ir.pl:729 old/bin/ir.pl:737 old/bin/is.pl:842 +#: old/bin/is.pl:850 old/bin/oe.pl:787 msgid "Internal Notes" msgstr "Notas internas" @@ -3742,15 +3632,15 @@ msgstr "Notas internas" msgid "Invalid Reporting Basis" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:472 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:479 msgid "Invalid backup request" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:538 +#: lib/LedgerSMB.pm:541 msgid "Invalid date/time entered" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1170 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1177 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1182 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1189 msgid "Invalid request" msgstr "" @@ -3783,22 +3673,22 @@ msgstr "" msgid "Inventory and COGS" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1790 +#: old/bin/ic.pl:1788 msgid "" "Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!" msgstr "" "La cantidad en inventario debe ser cero antes de cambiar este compuesto a " "obsoleto" -#: old/bin/ic.pl:1789 +#: old/bin/ic.pl:1787 msgid "Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2027 +#: old/bin/oe.pl:2041 msgid "Inventory saved!" msgstr "Inventario guardado!" -#: old/bin/oe.pl:2297 +#: old/bin/oe.pl:2311 msgid "Inventory transferred!" msgstr "Inventario transferido!" @@ -3806,18 +3696,18 @@ msgstr "Inventario transferido!" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:303 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:176 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:268 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:941 old/bin/am.pl:977 old/bin/io.pl:1157 -#: old/bin/is.pl:1396 old/bin/is.pl:272 old/bin/printer.pl:49 -#: UI/templates/widget.html:51 templates/demo/invoice.html:16 -#: templates/demo/invoice.tex:138 templates/demo/printPayment.html:44 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:941 old/bin/am.pl:996 old/bin/io.pl:1087 +#: old/bin/is.pl:1405 old/bin/is.pl:271 old/bin/printer.pl:48 +#: UI/templates/widget.html:51 templates/demo/invoice.html:20 +#: templates/demo/invoice.tex:142 templates/demo/printPayment.html:44 #: sql/Pg-database.sql:729 sql/Pg-database.sql:2308 sql/Pg-database.sql:2407 msgid "Invoice" msgstr "Factura de Venta" #: templates/demo/ap_transaction.html:56 templates/demo/ap_transaction.tex:75 #: templates/demo/ar_transaction.html:54 templates/demo/ar_transaction.tex:92 -#: templates/demo/check_base.tex:66 templates/demo/invoice.html:78 -#: templates/demo/invoice.tex:145 templates/demo/packing_list.html:65 +#: templates/demo/check_base.tex:66 templates/demo/invoice.html:83 +#: templates/demo/invoice.tex:149 templates/demo/packing_list.html:65 #: templates/demo/packing_list.tex:102 templates/demo/pick_list.html:65 #: templates/demo/pick_list.tex:95 templates/demo/product_receipt.html:74 #: templates/demo/product_receipt.tex:121 templates/demo/statement.html:63 @@ -3825,26 +3715,26 @@ msgstr "Factura de Venta" msgid "Invoice #" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:780 old/bin/ir.pl:464 old/bin/is.pl:537 +#: old/bin/aa.pl:779 old/bin/ir.pl:459 old/bin/is.pl:550 msgid "Invoice Created" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1484 +#: old/bin/aa.pl:1482 msgid "Invoice Created Date missing!" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:125 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:96 old/bin/aa.pl:784 old/bin/ir.pl:468 -#: old/bin/is.pl:541 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:158 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:96 old/bin/aa.pl:783 old/bin/ir.pl:463 +#: old/bin/is.pl:554 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:158 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:307 msgid "Invoice Date" msgstr "Fecha de factura" -#: old/bin/aa.pl:1482 old/bin/io.pl:1270 old/bin/ir.pl:1263 old/bin/is.pl:1357 +#: old/bin/aa.pl:1480 old/bin/io.pl:1200 old/bin/ir.pl:1252 old/bin/is.pl:1366 msgid "Invoice Date missing!" msgstr "No se ha definido la fecha de la factura" -#: UI/setup/complete.html:25 +#: UI/setup/complete.html:88 msgid "Invoice Lines" msgstr "" @@ -3856,8 +3746,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:67 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:90 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Invoice.pm:81 -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:93 old/bin/aa.pl:771 -#: old/bin/ir.pl:454 old/bin/is.pl:528 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:93 old/bin/aa.pl:770 +#: old/bin/ir.pl:449 old/bin/is.pl:541 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:137 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:89 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:286 UI/asset/edit_asset.html:205 @@ -3866,7 +3756,7 @@ msgstr "" msgid "Invoice Number" msgstr "Número de factura" -#: old/bin/io.pl:1280 +#: old/bin/io.pl:1210 msgid "Invoice Number missing!" msgstr "No se ha definido el número de la factura" @@ -3904,9 +3794,9 @@ msgstr "" msgid "Invoices" msgstr "Facturas" -#: old/bin/ic.pl:1237 old/bin/io.pl:238 UI/payments/payment2.html:344 +#: old/bin/ic.pl:1234 old/bin/io.pl:237 UI/payments/payment2.html:344 #: templates/demo/bin_list.html:98 templates/demo/bin_list.tex:120 -#: templates/demo/invoice.html:102 templates/demo/invoice.tex:160 +#: templates/demo/invoice.html:107 templates/demo/invoice.tex:164 #: templates/demo/packing_list.html:90 templates/demo/packing_list.tex:128 #: templates/demo/pick_list.html:90 templates/demo/pick_list.tex:114 #: templates/demo/product_receipt.html:94 templates/demo/purchase_order.html:96 @@ -3916,14 +3806,10 @@ msgstr "Facturas" msgid "Item" msgstr "Articulo" -#: old/bin/ic.pl:1969 +#: old/bin/ic.pl:1967 msgid "Item deleted!" msgstr "¡Concepto borrado!" -#: old/bin/io.pl:625 -msgid "Item not on file!" -msgstr "El concepto no se encuentra en ningún archivo" - #: UI/Reports/filters/search_goods.html:128 msgid "Items Found In" msgstr "" @@ -3932,7 +3818,7 @@ msgstr "" msgid "Items returned are subject to a 10% restocking charge." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:212 templates/demo/packing_list.html:135 +#: templates/demo/invoice.html:217 templates/demo/packing_list.html:135 msgid "" "Items returned are subject to a 10% restocking charge. A return authorization " "must be obtained from [_1] before goods are returned. Returns must be shipped " @@ -3940,18 +3826,14 @@ msgid "" "transit." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:84 old/bin/gl.pl:74 old/bin/io.pl:76 +#: old/bin/aa.pl:83 old/bin/gl.pl:74 old/bin/io.pl:75 msgid "Jan" msgstr "Ene" -#: lib/LedgerSMB.pm:615 old/bin/aa.pl:70 old/bin/gl.pl:60 old/bin/io.pl:62 +#: lib/LedgerSMB.pm:618 old/bin/aa.pl:69 old/bin/gl.pl:60 old/bin/io.pl:61 msgid "January" msgstr "Enero" -#: UI/src/components/ServerUI.js:135 -msgid "JavaScript error: " -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:66 #: UI/Contact/divs/employee.html:70 msgid "Job Title" @@ -3969,23 +3851,23 @@ msgstr "" msgid "Journal Entry" msgstr "Entrada Diaria" -#: UI/setup/complete.html:26 UI/setup/confirm_operation.html:130 +#: UI/setup/complete.html:90 UI/setup/confirm_operation.html:137 msgid "Journal Lines" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:90 old/bin/gl.pl:80 old/bin/io.pl:82 +#: old/bin/aa.pl:89 old/bin/gl.pl:80 old/bin/io.pl:81 msgid "Jul" msgstr "Jul" -#: lib/LedgerSMB.pm:621 old/bin/aa.pl:76 old/bin/gl.pl:66 old/bin/io.pl:68 +#: lib/LedgerSMB.pm:624 old/bin/aa.pl:75 old/bin/gl.pl:66 old/bin/io.pl:67 msgid "July" msgstr "Julio" -#: old/bin/aa.pl:89 old/bin/gl.pl:79 old/bin/io.pl:81 +#: old/bin/aa.pl:88 old/bin/gl.pl:79 old/bin/io.pl:80 msgid "Jun" msgstr "Jun" -#: lib/LedgerSMB.pm:620 old/bin/aa.pl:75 old/bin/gl.pl:65 old/bin/io.pl:67 +#: lib/LedgerSMB.pm:623 old/bin/aa.pl:74 old/bin/gl.pl:65 old/bin/io.pl:66 #: t/data/04-strings-for-translation.html:6 msgid "June" msgstr "Junio" @@ -4020,15 +3902,15 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:105 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Language.pm:65 -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Templates.pm:72 old/bin/pe.pl:298 -#: old/bin/pe.pl:471 UI/Contact/divs/credit.html:289 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Templates.pm:72 old/bin/pe.pl:285 +#: old/bin/pe.pl:458 UI/Contact/divs/credit.html:289 #: UI/Contact/divs/credit.html:290 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:237 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:259 UI/users/preferences.html:100 #: sql/Pg-database.sql:2338 msgid "Language" msgstr "Idioma" -#: old/bin/pe.pl:394 +#: old/bin/pe.pl:381 msgid "Languages not defined!" msgstr "Idiomas no configuradas!" @@ -4054,7 +3936,7 @@ msgstr "" msgid "Last name" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2441 sql/Pg-database.sql:241 +#: old/bin/oe.pl:2455 sql/Pg-database.sql:241 msgid "Lead" msgstr "Entrega" @@ -4063,7 +3945,7 @@ msgstr "Entrega" msgid "Lead Time" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1004 +#: old/bin/ic.pl:1001 msgid "Leadtime" msgstr "Plazo" @@ -4071,51 +3953,55 @@ msgstr "Plazo" msgid "Ledger sum" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:231 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:233 msgid "LedgerSMB 1.10 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:236 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:238 msgid "LedgerSMB 1.11 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:241 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:243 msgid "LedgerSMB 1.12 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:190 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:248 +msgid "LedgerSMB 1.13 db found." +msgstr "" + +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:192 msgid "LedgerSMB 1.2 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:195 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:197 msgid "LedgerSMB 1.3 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:200 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:202 msgid "LedgerSMB 1.4 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:206 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:208 msgid "LedgerSMB 1.5 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:211 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:213 msgid "LedgerSMB 1.6 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:216 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:218 msgid "LedgerSMB 1.7 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:221 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:223 msgid "LedgerSMB 1.8 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:226 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:228 msgid "LedgerSMB 1.9 db found." msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:17 UI/setup/confirm_operation.html:123 +#: UI/setup/complete.html:76 UI/setup/confirm_operation.html:130 msgid "LedgerSMB Database Statistics" msgstr "" @@ -4139,11 +4025,6 @@ msgid "" "need to set as part of the upgrade process." msgstr "" -msgid "" -"LedgerSMB is a double entry accounting system offering a wide\n" -" variety of related functionalities, such as" -msgstr "" - #: UI/setup/upgrade_info.html:73 msgid "" "LedgerSMB supports multiple Accounts payable (AP) accounts per " @@ -4166,9 +4047,6 @@ msgid "" "Please review the selection or select the proper business from the list" msgstr "" -msgid "LedgerSMB {version}" -msgstr "" - #: UI/reconciliation/report.html:67 msgid "Less Outstanding Checks:" msgstr "" @@ -4190,6 +4068,18 @@ msgstr "Pasivo" msgid "License Number" msgstr "" +#: old/bin/io.pl:1593 +msgid "Line 1" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1596 +msgid "Line 2" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1600 +msgid "Line 3" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:176 msgid "Line Item COGS Report" msgstr "" @@ -4202,7 +4092,7 @@ msgstr "Total de la línea" msgid "Link Accounts" msgstr "Enlazar cuentas" -#: old/bin/ic.pl:1251 +#: old/bin/ic.pl:1248 msgid "List" msgstr "Lista" @@ -4259,15 +4149,6 @@ msgstr "" msgid "Load Templates" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:67 -msgid "Loaded" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ServerUI.js:26 UI/src/components/ServerUI.js:40 -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:64 -msgid "Loading..." -msgstr "" - #: UI/asset/edit_asset.html:137 UI/asset/search_asset.html:124 #: UI/payments/payment2.html:36 UI/payments/use_overpayment2.html:32 msgid "Location" @@ -4289,15 +4170,11 @@ msgstr "" msgid "Logged out due to inactivity" msgstr "" -#: UI/src/views/LoginPage.vue:114 -msgid "Logging in... Please wait." -msgstr "" - -#: UI/setup/credentials.html:78 UI/src/views/LoginPage.vue:104 +#: UI/setup/credentials.html:78 msgid "Login" msgstr "Entrar" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1134 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1146 msgid "Login?" msgstr "" @@ -4321,7 +4198,7 @@ msgstr "" msgid "Mailing" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:275 old/bin/ic.pl:959 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:275 old/bin/ic.pl:956 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:86 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:401 msgid "Make" @@ -4349,7 +4226,7 @@ msgid "" "only and is at least one character long" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1263 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1275 msgid "Manage Users" msgstr "Administrar Usuarios" @@ -4366,15 +4243,15 @@ msgstr "Administrador" msgid "Manager:" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:572 old/bin/is.pl:417 old/bin/is.pl:658 +#: old/bin/ir.pl:564 old/bin/is.pl:416 old/bin/is.pl:669 msgid "Manual" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:86 old/bin/gl.pl:76 old/bin/io.pl:78 +#: old/bin/aa.pl:85 old/bin/gl.pl:76 old/bin/io.pl:77 msgid "Mar" msgstr "Mar" -#: lib/LedgerSMB.pm:617 old/bin/aa.pl:72 old/bin/gl.pl:62 old/bin/io.pl:64 +#: lib/LedgerSMB.pm:620 old/bin/aa.pl:71 old/bin/gl.pl:62 old/bin/io.pl:63 msgid "March" msgstr "Marzo" @@ -4391,14 +4268,14 @@ msgstr "" msgid "Max per dropdown" msgstr "Maximo por menu desplegable" -#: lib/LedgerSMB.pm:619 old/bin/aa.pl:74 old/bin/aa.pl:88 old/bin/gl.pl:64 -#: old/bin/gl.pl:78 old/bin/io.pl:66 old/bin/io.pl:80 +#: lib/LedgerSMB.pm:622 old/bin/aa.pl:73 old/bin/aa.pl:87 old/bin/gl.pl:64 +#: old/bin/gl.pl:78 old/bin/io.pl:65 old/bin/io.pl:79 msgid "May" msgstr "Mayo" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:160 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:947 -#: old/bin/aa.pl:991 old/bin/ir.pl:611 old/bin/ir.pl:826 old/bin/is.pl:703 -#: old/bin/is.pl:921 UI/Reports/filters/gl.html:73 +#: old/bin/aa.pl:990 old/bin/ir.pl:603 old/bin/ir.pl:818 old/bin/is.pl:714 +#: old/bin/is.pl:932 UI/Reports/filters/gl.html:73 #: UI/Reports/filters/gl.html:297 UI/journal/journal_entry.html:159 #: UI/payments/payment2.html:348 templates/demo/ap_transaction.html:154 msgid "Memo" @@ -4443,7 +4320,7 @@ msgstr "" msgid "Min Empty Lines" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1104 UI/Contact/pricelist.csv:40 UI/Contact/pricelist.html:52 +#: old/bin/ic.pl:1101 UI/Contact/pricelist.csv:40 UI/Contact/pricelist.html:52 #: UI/Contact/pricelist.tex:54 msgid "Min Qty" msgstr "" @@ -4460,21 +4337,17 @@ msgstr "" msgid "Mismatched Transactions (from upload)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:279 old/bin/ic.pl:960 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:279 old/bin/ic.pl:957 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:96 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:408 msgid "Model" msgstr "Modelo" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:156 -msgid "Modify" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:114 msgid "Mon" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:270 old/bin/pe.pl:729 UI/Reports/co/filter_bm.html:57 +#: old/bin/am.pl:270 old/bin/pe.pl:712 UI/Reports/co/filter_bm.html:57 #: UI/lib/report_base.html:177 UI/lib/report_base.html:259 msgid "Month" msgstr "Mes" @@ -4487,7 +4360,7 @@ msgstr "Mes(es)" msgid "Months" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:551 +#: lib/LedgerSMB.pm:554 msgid "More information has been reported in the error logs" msgstr "" @@ -4522,7 +4395,6 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/ECA.pm:86 old/bin/arap.pl:163 #: UI/Contact/divs/company.html:61 UI/Reports/filters/contact_search.html:42 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:31 UI/payments/payments_detail.html:225 -#: UI/src/views/Countries.vue:13 msgid "Name" msgstr "Nombre" @@ -4538,7 +4410,7 @@ msgstr "Valor Neto de Libro" msgid "Net Due" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:601 old/bin/ir.pl:325 old/bin/is.pl:340 old/bin/oe.pl:546 +#: old/bin/aa.pl:600 old/bin/ir.pl:320 old/bin/is.pl:339 old/bin/oe.pl:545 msgid "New" msgstr "Nuevo" @@ -4600,7 +4472,7 @@ msgstr "noventa" msgid "No" msgstr "No" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:619 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:617 msgid "No AR or AP Account Selected" msgstr "" @@ -4616,11 +4488,11 @@ msgstr "" msgid "No Null employeenumber" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1265 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1277 msgid "No changes" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:312 old/bin/ir.pl:163 old/bin/is.pl:173 +#: old/bin/aa.pl:311 old/bin/ir.pl:162 old/bin/is.pl:172 msgid "No currencies defined. Please set these up under System/Defaults." msgstr "" @@ -4632,7 +4504,7 @@ msgstr "" msgid "No file uploaded" msgstr "Archivo no subido" -#: old/bin/pe.pl:760 +#: old/bin/pe.pl:743 msgid "No open Projects!" msgstr "No hay proyectos abiertos!" @@ -4644,11 +4516,15 @@ msgstr "" msgid "No ref key set and no override provided" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/reports.pm:98 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/reports.pm:97 msgid "No report specified" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/taxform.pm:125 +#: UI/setup/complete.html:50 UI/setup/db-patches-log.html:28 +msgid "No schema upgrade scripts run" +msgstr "" + +#: lib/LedgerSMB/Scripts/taxform.pm:124 msgid "No tax form selected" msgstr "" @@ -4729,8 +4605,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:295 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:272 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:301 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:192 old/bin/aa.pl:955 old/bin/ic.pl:749 -#: old/bin/ir.pl:734 old/bin/is.pl:826 old/bin/oe.pl:772 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:190 old/bin/aa.pl:954 old/bin/ic.pl:749 +#: old/bin/ir.pl:726 old/bin/is.pl:837 old/bin/oe.pl:786 #: UI/Contact/divs/notes.html:2 UI/Contact/divs/notes.html:6 #: UI/Contact/divs/notes.html:51 UI/Contact/divs/notes.html:52 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:84 UI/Reports/filters/gl.html:90 @@ -4751,23 +4627,23 @@ msgstr "Notas" msgid "Notes:
" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2024 +#: old/bin/oe.pl:2038 msgid "Nothing entered!" msgstr "Información Incompleta" -#: old/bin/oe.pl:2315 old/bin/oe.pl:2574 old/bin/pe.pl:1068 +#: old/bin/oe.pl:2329 old/bin/oe.pl:2588 old/bin/pe.pl:1051 msgid "Nothing selected!" msgstr "¡No es seleccionado nada!" -#: old/bin/oe.pl:2041 +#: old/bin/oe.pl:2055 msgid "Nothing to transfer!" msgstr "Nada para transferir" -#: old/bin/aa.pl:94 old/bin/gl.pl:84 old/bin/io.pl:86 +#: old/bin/aa.pl:93 old/bin/gl.pl:84 old/bin/io.pl:85 msgid "Nov" msgstr "Nov" -#: lib/LedgerSMB.pm:625 old/bin/aa.pl:80 old/bin/gl.pl:70 old/bin/io.pl:72 +#: lib/LedgerSMB.pm:628 old/bin/aa.pl:79 old/bin/gl.pl:70 old/bin/io.pl:71 msgid "November" msgstr "Noviembre" @@ -4783,12 +4659,12 @@ msgstr "" msgid "Null model numbers" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1244 old/bin/ic.pl:1997 old/bin/ic.pl:2066 old/bin/ic.pl:723 -#: old/bin/io.pl:240 old/bin/oe.pl:1874 old/bin/pe.pl:176 old/bin/pe.pl:258 -#: old/bin/pe.pl:290 UI/Contact/divs/credit.html:26 +#: old/bin/ic.pl:1241 old/bin/ic.pl:1995 old/bin/ic.pl:2064 old/bin/ic.pl:723 +#: old/bin/io.pl:239 old/bin/oe.pl:1888 old/bin/pe.pl:163 old/bin/pe.pl:245 +#: old/bin/pe.pl:277 UI/Contact/divs/credit.html:26 #: UI/Contact/divs/credit.html:91 UI/Contact/divs/credit.html:92 #: UI/am-taxes.html:16 templates/demo/bin_list.html:99 -#: templates/demo/invoice.html:103 templates/demo/invoice.tex:161 +#: templates/demo/invoice.html:108 templates/demo/invoice.tex:165 #: templates/demo/packing_list.html:91 templates/demo/pick_list.html:91 #: templates/demo/product_receipt.html:95 templates/demo/product_receipt.tex:133 #: templates/demo/purchase_order.html:97 templates/demo/purchase_order.tex:133 @@ -4803,7 +4679,7 @@ msgstr "Número" msgid "Number Format" msgstr "Formato de número" -#: old/bin/io.pl:960 +#: old/bin/io.pl:890 msgid "Number missing in Row [_1]" msgstr "" @@ -4816,7 +4692,7 @@ msgstr "" msgid "ODS" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:257 +#: old/bin/io.pl:256 msgid "OH" msgstr "Disp." @@ -4824,7 +4700,7 @@ msgstr "Disp." msgid "OVERPAYMENT / ADVANCE PAYMENT / PREPAYMENT" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:119 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:128 +#: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:119 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:127 #: old/bin/ic.pl:681 UI/Reports/filters/search_goods.html:32 #: UI/accounts/edit.html:302 msgid "Obsolete" @@ -4834,15 +4710,15 @@ msgstr "Obsoleto" msgid "Obsolete By" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:93 old/bin/gl.pl:83 old/bin/io.pl:85 +#: old/bin/aa.pl:92 old/bin/gl.pl:83 old/bin/io.pl:84 msgid "Oct" msgstr "Oct" -#: lib/LedgerSMB.pm:624 old/bin/aa.pl:79 old/bin/gl.pl:69 old/bin/io.pl:71 +#: lib/LedgerSMB.pm:627 old/bin/aa.pl:78 old/bin/gl.pl:69 old/bin/io.pl:70 msgid "October" msgstr "Octubre" -#: old/bin/is.pl:799 +#: old/bin/is.pl:810 msgid "Off Hold" msgstr "" @@ -4853,7 +4729,7 @@ msgstr "" msgid "On Hand" msgstr "Disponible" -#: old/bin/is.pl:801 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:89 +#: old/bin/is.pl:812 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:89 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:183 msgid "On Hold" msgstr "En Espera" @@ -4879,7 +4755,7 @@ msgstr "" msgid "Only for Employees" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:352 UI/Reports/filters/invoice_search.html:203 +#: old/bin/oe.pl:351 UI/Reports/filters/invoice_search.html:203 #: UI/Reports/filters/orders.html:107 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:200 #: UI/Reports/filters/timecards.html:28 @@ -4908,13 +4784,13 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:307 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:218 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:271 old/bin/oe.pl:2434 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:271 old/bin/oe.pl:2448 msgid "Order" msgstr "Orden" #: templates/demo/ap_transaction.html:72 templates/demo/ap_transaction.tex:82 #: templates/demo/ar_transaction.html:70 templates/demo/ar_transaction.tex:99 -#: templates/demo/bin_list.html:75 templates/demo/invoice.html:81 +#: templates/demo/bin_list.html:75 templates/demo/invoice.html:86 #: templates/demo/packing_list.html:66 templates/demo/pick_list.html:66 #: templates/demo/purchase_order.html:74 templates/demo/purchase_order.tex:121 #: templates/demo/sales_order.html:77 templates/demo/sales_order.tex:121 @@ -4926,12 +4802,12 @@ msgstr "" msgid "Order By" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1829 old/bin/oe.pl:429 templates/demo/purchase_order.html:75 +#: old/bin/oe.pl:1843 old/bin/oe.pl:428 templates/demo/purchase_order.html:75 #: templates/demo/sales_order.html:78 templates/demo/work_order.html:77 msgid "Order Date" msgstr "Fecha de elaboración" -#: old/bin/io.pl:1272 old/bin/oe.pl:1162 old/bin/oe.pl:1373 +#: old/bin/io.pl:1202 old/bin/oe.pl:1176 old/bin/oe.pl:1387 msgid "Order Date missing!" msgstr "No se ha definido la fecha de la elaboración" @@ -4939,12 +4815,12 @@ msgstr "No se ha definido la fecha de la elaboración" msgid "Order Entry" msgstr "Cotizaciones y pedidos" -#: UI/setup/complete.html:28 +#: UI/setup/complete.html:94 msgid "Order Lines" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:71 old/bin/aa.pl:776 -#: old/bin/ir.pl:459 old/bin/is.pl:532 old/bin/oe.pl:1824 old/bin/oe.pl:423 +#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:71 old/bin/aa.pl:775 +#: old/bin/ir.pl:454 old/bin/is.pl:545 old/bin/oe.pl:1838 old/bin/oe.pl:422 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:144 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:99 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:293 UI/Reports/filters/orders.html:40 @@ -4952,15 +4828,15 @@ msgstr "" msgid "Order Number" msgstr "Número de orden" -#: old/bin/io.pl:1282 old/bin/oe.pl:1372 +#: old/bin/io.pl:1212 old/bin/oe.pl:1386 msgid "Order Number missing!" msgstr "No se ha definido el número de la orden" -#: old/bin/oe.pl:1350 +#: old/bin/oe.pl:1364 msgid "Order deleted!" msgstr "¡Orden borrada!" -#: old/bin/oe.pl:2563 +#: old/bin/oe.pl:2577 msgid "Order generation failed!" msgstr "Fallo Elaboración Pedido" @@ -4972,12 +4848,12 @@ msgstr "" msgid "Ordering" msgstr "" -#: UI/Reports/filters/purchase_history.html:180 UI/setup/complete.html:27 -#: UI/setup/confirm_operation.html:131 +#: UI/Reports/filters/purchase_history.html:180 UI/setup/complete.html:92 +#: UI/setup/confirm_operation.html:138 msgid "Orders" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:1225 +#: old/bin/pe.pl:1208 msgid "Orders generated!" msgstr "¡Órdenes generadas con éxito!" @@ -5001,7 +4877,7 @@ msgstr "" msgid "Out" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:776 +#: old/bin/gl.pl:774 msgid "Out of balance transaction!" msgstr "Transacción fuera de Balance!" @@ -5047,8 +4923,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:75 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:222 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:274 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:238 old/bin/aa.pl:792 old/bin/is.pl:549 -#: old/bin/oe.pl:1835 old/bin/oe.pl:438 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:238 old/bin/aa.pl:791 old/bin/is.pl:562 +#: old/bin/oe.pl:1849 old/bin/oe.pl:437 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:150 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:109 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:299 UI/Reports/filters/orders.html:62 @@ -5064,19 +4940,19 @@ msgstr "" msgid "POST AND PRINT" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:980 old/bin/io.pl:1176 old/bin/is.pl:274 old/bin/oe.pl:253 -#: old/bin/oe.pl:267 old/bin/printer.pl:102 old/bin/printer.pl:84 +#: old/bin/am.pl:999 old/bin/io.pl:1106 old/bin/is.pl:273 old/bin/oe.pl:252 +#: old/bin/oe.pl:266 old/bin/printer.pl:101 old/bin/printer.pl:83 #: templates/demo/packing_list.html:16 templates/demo/packing_list.html:33 #: templates/demo/packing_list.tex:96 sql/Pg-database.sql:2410 #: sql/Pg-database.sql:2423 msgid "Packing List" msgstr "Albarán" -#: old/bin/io.pl:1271 +#: old/bin/io.pl:1201 msgid "Packing List Date missing!" msgstr "No se ha definido la fecha del albarán" -#: old/bin/io.pl:1281 +#: old/bin/io.pl:1211 msgid "Packing List Number missing!" msgstr "No se ha definido el número del albarán" @@ -5091,16 +4967,16 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:944 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:227 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:374 -#: UI/payments/payments_detail.html:339 templates/demo/invoice.html:143 -#: templates/demo/invoice.tex:197 +#: UI/payments/payments_detail.html:339 templates/demo/invoice.html:148 +#: templates/demo/invoice.tex:201 msgid "Paid" msgstr "Pagado" -#: old/bin/pe.pl:115 UI/business_units/edit.html:41 +#: old/bin/pe.pl:102 UI/business_units/edit.html:41 msgid "Parent" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:107 old/bin/io.pl:635 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:107 msgid "Part" msgstr "Artículo" @@ -5120,8 +4996,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:101 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:162 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Product.pm:77 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:119 old/bin/oe.pl:2074 -#: old/bin/oe.pl:2147 old/bin/oe.pl:2181 old/bin/oe.pl:2428 old/bin/pe.pl:940 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:119 old/bin/oe.pl:2088 +#: old/bin/oe.pl:2161 old/bin/oe.pl:2195 old/bin/oe.pl:2442 old/bin/pe.pl:923 #: UI/Reports/filters/cogs_lines.html:8 #: UI/Reports/filters/inventory_activity.html:8 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:243 @@ -5130,6 +5006,10 @@ msgstr "" msgid "Part Number" msgstr "Numero de Parte" +#: old/bin/ic.pl:1475 +msgid "Part [_1] not on file!" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/search_goods.html:11 msgid "Part criteria" msgstr "" @@ -5156,7 +5036,7 @@ msgstr "" msgid "Partnumber" msgstr "Número parte" -#: UI/Reports/filters/search_goods.html:18 UI/setup/complete.html:29 +#: UI/Reports/filters/search_goods.html:18 UI/setup/complete.html:96 msgid "Parts" msgstr "Partes" @@ -5172,7 +5052,6 @@ msgstr "" #: UI/Contact/divs/user.html:60 UI/setup/credentials.html:59 #: UI/setup/edit_user.html:50 UI/setup/new_user.html:28 -#: UI/src/views/LoginPage.vue:78 msgid "Password" msgstr "Contraseña" @@ -5241,7 +5120,7 @@ msgstr "" msgid "Payment batch" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1506 old/bin/ir.pl:1287 old/bin/is.pl:1381 +#: old/bin/aa.pl:1504 old/bin/ir.pl:1276 old/bin/is.pl:1390 msgid "Payment date missing!" msgstr "No se encuentra la fecha de pago" @@ -5249,24 +5128,24 @@ msgstr "No se encuentra la fecha de pago" msgid "Payment due NET [_1] Days from date of Invoice." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:211 +#: templates/demo/invoice.html:216 msgid "Payment due by [_1]." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:969 old/bin/ir.pl:808 old/bin/is.pl:902 +#: old/bin/aa.pl:968 old/bin/ir.pl:800 old/bin/is.pl:913 #: UI/payments/payment1.html:22 UI/payments/payments_detail.html:6 #: templates/demo/ap_transaction.html:140 templates/demo/ap_transaction.tex:125 #: templates/demo/ar_transaction.html:137 templates/demo/ar_transaction.tex:142 -#: templates/demo/invoice.html:179 templates/demo/invoice.tex:229 +#: templates/demo/invoice.html:184 templates/demo/invoice.tex:233 #: sql/Pg-database.sql:2267 sql/Pg-database.sql:2330 msgid "Payments" msgstr "Pagos" -#: old/bin/ir.pl:531 old/bin/is.pl:619 +#: old/bin/ir.pl:523 old/bin/is.pl:630 msgid "Payments associated with voided invoice may need to be reversed." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1017 old/bin/ir.pl:848 old/bin/is.pl:940 +#: old/bin/aa.pl:1016 old/bin/ir.pl:840 old/bin/is.pl:951 msgid "Pending approval" msgstr "" @@ -5282,7 +5161,7 @@ msgstr "Porcentaje Disposcionado" msgid "Percent Remaining" msgstr "Porcentaje Remanente" -#: old/bin/pe.pl:722 UI/lib/report_base.html:134 UI/lib/report_base.html:230 +#: old/bin/pe.pl:705 UI/lib/report_base.html:134 UI/lib/report_base.html:230 msgid "Period" msgstr "Periodo" @@ -5297,7 +5176,7 @@ msgstr "" msgid "Periods" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:184 UI/Contact/divs/person.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:182 UI/Contact/divs/person.html:2 msgid "Person" msgstr "" @@ -5313,8 +5192,8 @@ msgstr "Teléfono" msgid "Physical" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:981 old/bin/io.pl:1199 old/bin/is.pl:273 old/bin/oe.pl:252 -#: old/bin/oe.pl:266 old/bin/printer.pl:80 old/bin/printer.pl:98 +#: old/bin/am.pl:1000 old/bin/io.pl:1129 old/bin/is.pl:272 old/bin/oe.pl:251 +#: old/bin/oe.pl:265 old/bin/printer.pl:79 old/bin/printer.pl:97 #: templates/demo/pick_list.html:16 templates/demo/pick_list.html:32 #: templates/demo/pick_list.tex:89 sql/Pg-database.sql:2411 #: sql/Pg-database.sql:2424 @@ -5433,12 +5312,12 @@ msgstr "" msgid "Please use the 1.2 UI to add the GIFI accounts" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:237 old/bin/aa.pl:1103 -#: old/bin/ir.pl:927 old/bin/is.pl:1014 UI/payments/payment2.html:508 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:237 old/bin/aa.pl:1102 +#: old/bin/ir.pl:919 old/bin/is.pl:1025 UI/payments/payment2.html:508 msgid "Post" msgstr "Registrar" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:196 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:195 msgid "Post Batch" msgstr "Anunciar Lote" @@ -5450,7 +5329,7 @@ msgstr "Fecha Anuncio" msgid "Post Yearend" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1106 old/bin/ir.pl:928 old/bin/is.pl:1017 +#: old/bin/aa.pl:1105 old/bin/ir.pl:920 old/bin/is.pl:1028 msgid "Post as new" msgstr "Registrar como Nuevo" @@ -5463,7 +5342,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Date" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:850 +#: old/bin/am.pl:859 msgid "Posting GL Transaction [_1]" msgstr "" @@ -5504,7 +5383,7 @@ msgstr "" msgid "Prefix" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:250 templates/demo/invoice.tex:166 +#: old/bin/io.pl:249 templates/demo/invoice.tex:170 #: templates/demo/product_receipt.html:99 templates/demo/purchase_order.html:101 #: templates/demo/sales_order.html:104 templates/demo/sales_quotation.html:86 #: templates/demo/sales_quotation.tex:105 @@ -5526,7 +5405,7 @@ msgstr "" msgid "Price Updated" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1081 UI/Contact/divs/credit.html:260 +#: old/bin/ic.pl:1078 UI/Contact/divs/credit.html:260 #: UI/Contact/divs/credit.html:261 msgid "Pricegroup" msgstr "Grupo de Precios" @@ -5541,61 +5420,57 @@ msgid "Pricelist for [_1]" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:142 -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:150 old/bin/aa.pl:1102 -#: old/bin/am.pl:317 old/bin/arap.pl:481 old/bin/is.pl:1013 old/bin/oe.pl:1980 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:150 old/bin/aa.pl:1101 +#: old/bin/am.pl:317 old/bin/arap.pl:481 old/bin/is.pl:1024 old/bin/oe.pl:1994 #: UI/payments/payments_detail.html:511 UI/timecards/timecard.html:159 msgid "Print" msgstr "Imprimir" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:224 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:223 msgid "Print Batch" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:160 -msgid "Printed" -msgstr "Impreso" - #: UI/users/preferences.html:123 msgid "Printer" msgstr "Impresora" -#: old/bin/am.pl:889 +#: old/bin/am.pl:908 msgid "Printing Bin List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:882 +#: old/bin/am.pl:901 msgid "Printing Credit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:883 +#: old/bin/am.pl:902 msgid "Printing Debit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:881 +#: old/bin/am.pl:900 msgid "Printing Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:884 +#: old/bin/am.pl:903 msgid "Printing Packing List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:885 +#: old/bin/am.pl:904 msgid "Printing Pick List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:888 +#: old/bin/am.pl:907 msgid "Printing Purchase Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:886 +#: old/bin/am.pl:905 msgid "Printing Sales Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:880 +#: old/bin/am.pl:899 msgid "Printing Transaction [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:887 +#: old/bin/am.pl:906 msgid "Printing Work Order [_1]" msgstr "" @@ -5615,7 +5490,7 @@ msgstr "Recaudacion" msgid "Process Transactions" msgstr "Procesar Transacción" -#: old/bin/printer.pl:55 templates/demo/product_receipt.html:16 +#: old/bin/printer.pl:54 templates/demo/product_receipt.html:16 #: templates/demo/product_receipt.html:32 templates/demo/product_receipt.tex:116 #: sql/Pg-database.sql:2436 sql/Pg-database.sql:2437 msgid "Product Receipt" @@ -5629,7 +5504,7 @@ msgstr "" msgid "Profit and Loss" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1175 old/bin/ic.pl:923 old/bin/ir.pl:979 old/bin/is.pl:1066 +#: old/bin/aa.pl:1172 old/bin/ic.pl:920 old/bin/ir.pl:967 old/bin/is.pl:1074 msgid "Profit/Loss" msgstr "" @@ -5637,15 +5512,15 @@ msgstr "" msgid "Proft/Loss on Inventory Sales" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:278 old/bin/pe.pl:798 +#: old/bin/io.pl:277 old/bin/pe.pl:781 msgid "Project" msgstr "Proyecto" -#: old/bin/pe.pl:188 +#: old/bin/pe.pl:175 msgid "Project Description Translations" msgstr "Descripción Traducción del Proyecto" -#: old/bin/pe.pl:193 old/bin/pe.pl:943 +#: old/bin/pe.pl:180 old/bin/pe.pl:926 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:323 msgid "Project Number" msgstr "Número del Proyecto" @@ -5672,8 +5547,8 @@ msgstr "" msgid "Purchase History" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:749 old/bin/am.pl:984 old/bin/io.pl:1210 old/bin/ir.pl:930 -#: old/bin/oe.pl:1198 old/bin/oe.pl:259 old/bin/printer.pl:89 +#: old/bin/am.pl:1003 old/bin/am.pl:758 old/bin/io.pl:1140 old/bin/ir.pl:922 +#: old/bin/oe.pl:1212 old/bin/oe.pl:258 old/bin/printer.pl:88 #: UI/Contact/divs/credit.html:366 t/data/04-complex_template.html:343 #: templates/demo/purchase_order.html:16 templates/demo/purchase_order.html:32 #: templates/demo/purchase_order.tex:116 sql/Pg-database.sql:1575 @@ -5710,12 +5585,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:88 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:158 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:319 old/bin/ic.pl:1239 -#: old/bin/ic.pl:2077 old/bin/io.pl:246 old/bin/oe.pl:1880 old/bin/oe.pl:2164 -#: old/bin/pe.pl:948 UI/Reports/filters/purchase_history.html:283 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:319 old/bin/ic.pl:1236 +#: old/bin/ic.pl:2075 old/bin/io.pl:245 old/bin/oe.pl:1894 old/bin/oe.pl:2178 +#: old/bin/pe.pl:931 UI/Reports/filters/purchase_history.html:283 #: UI/timecards/timecard-week.html:99 templates/demo/bin_list.html:103 -#: templates/demo/bin_list.tex:123 templates/demo/invoice.html:106 -#: templates/demo/invoice.tex:164 templates/demo/packing_list.html:95 +#: templates/demo/bin_list.tex:123 templates/demo/invoice.html:111 +#: templates/demo/invoice.tex:168 templates/demo/packing_list.html:95 #: templates/demo/packing_list.tex:131 templates/demo/pick_list.html:93 #: templates/demo/pick_list.tex:116 templates/demo/product_receipt.html:97 #: templates/demo/product_receipt.tex:134 templates/demo/purchase_order.html:99 @@ -5731,18 +5606,18 @@ msgstr "Cantidad" msgid "Quantity" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2194 +#: old/bin/ic.pl:2192 msgid "Quantity exceeds available units to stock!" msgstr "No hay esta cantidad disponible en el Inventario!" -#: old/bin/pe.pl:731 UI/Reports/co/filter_bm.html:62 UI/lib/report_base.html:183 +#: old/bin/pe.pl:714 UI/Reports/co/filter_bm.html:62 UI/lib/report_base.html:183 #: UI/lib/report_base.html:266 msgid "Quarter" msgstr "Trimestre" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:311 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:242 old/bin/io.pl:1224 old/bin/io.pl:1231 -#: old/bin/oe.pl:1209 old/bin/oe.pl:239 old/bin/printer.pl:62 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:242 old/bin/io.pl:1154 old/bin/io.pl:1161 +#: old/bin/oe.pl:1223 old/bin/oe.pl:238 old/bin/printer.pl:61 #: UI/Contact/divs/credit.html:382 templates/demo/sales_quotation.html:16 #: templates/demo/sales_quotation.html:33 templates/demo/sales_quotation.tex:85 #: sql/Pg-database.sql:1576 sql/Pg-database.sql:2285 sql/Pg-database.sql:2417 @@ -5754,23 +5629,23 @@ msgstr "Cotización" msgid "Quotation #" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:520 +#: old/bin/oe.pl:519 msgid "Quotation Date" msgstr "Fecha de cotización" -#: old/bin/io.pl:1273 old/bin/oe.pl:1165 old/bin/oe.pl:1379 +#: old/bin/io.pl:1203 old/bin/oe.pl:1179 old/bin/oe.pl:1393 msgid "Quotation Date missing!" msgstr "Falta fecha de cotización" -#: old/bin/oe.pl:497 +#: old/bin/oe.pl:496 msgid "Quotation Number" msgstr "Número cotización" -#: old/bin/io.pl:1283 old/bin/oe.pl:1378 +#: old/bin/io.pl:1213 old/bin/oe.pl:1392 msgid "Quotation Number missing!" msgstr "Falta número de cotización" -#: old/bin/oe.pl:1354 +#: old/bin/oe.pl:1368 msgid "Quotation deleted!" msgstr "Cotización borrado" @@ -5785,7 +5660,7 @@ msgstr "Cotizaciones" msgid "Quote Number" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:244 old/bin/printer.pl:67 UI/Contact/divs/credit.html:369 +#: old/bin/oe.pl:243 old/bin/printer.pl:66 UI/Contact/divs/credit.html:369 #: t/data/04-complex_template.html:352 sql/Pg-database.sql:1577 #: sql/Pg-database.sql:2286 sql/Pg-database.sql:2418 sql/Pg-database.sql:2433 msgid "RFQ" @@ -5796,7 +5671,7 @@ msgstr "Solicitar Cotización" msgid "RFQ #" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:118 old/bin/oe.pl:508 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:118 old/bin/oe.pl:507 msgid "RFQ Number" msgstr "Número de Cotización" @@ -5805,12 +5680,12 @@ msgstr "Número de Cotización" msgid "RFQs" msgstr "Cotizaciones solicitados" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:235 old/bin/ic.pl:2079 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:235 old/bin/ic.pl:2077 #: old/bin/ic.pl:456 UI/Reports/filters/search_goods.html:359 msgid "ROP" msgstr "Tope de envio" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:262 old/bin/ir.pl:608 old/bin/is.pl:700 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:260 old/bin/ir.pl:600 old/bin/is.pl:711 #: UI/Configuration/rate.html:49 templates/demo/timecard.html:107 #: templates/demo/timecard.tex:60 msgid "Rate" @@ -5820,7 +5695,7 @@ msgstr "Tarifa" msgid "Rate (%)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:250 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:248 msgid "Rate Type" msgstr "" @@ -5832,14 +5707,15 @@ msgstr "" msgid "Read receipt" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:207 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:212 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:217 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:222 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:227 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:232 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:237 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:242 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:209 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:214 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:219 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:224 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:229 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:234 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:239 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:244 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:249 msgid "Rebuild/Upgrade?" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:186 old/bin/oe.pl:1864 templates/demo/bin_list.html:104 +#: old/bin/io.pl:185 old/bin/oe.pl:1878 templates/demo/bin_list.html:104 msgid "Recd" msgstr "Cobrado" @@ -5868,7 +5744,7 @@ msgstr "Cobros" msgid "Receive" msgstr "Recibir" -#: old/bin/oe.pl:1757 +#: old/bin/oe.pl:1771 msgid "Receive Merchandise" msgstr "Recibir mercancia" @@ -5896,7 +5772,7 @@ msgstr "" msgid "Reconciliation Reports" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:435 old/bin/is.pl:497 +#: old/bin/ir.pl:430 old/bin/is.pl:497 msgid "Record in" msgstr "Registrar en" @@ -5916,7 +5792,7 @@ msgstr "Transacciones Recurrentes" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Search.pm:82 lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:106 #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:241 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search_Adj.pm:106 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:120 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:119 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:146 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:99 old/bin/am.pl:298 #: old/bin/arap.pl:582 UI/Reports/filters/budget_search.html:18 @@ -5926,7 +5802,7 @@ msgstr "Transacciones Recurrentes" msgid "Reference" msgstr "Referencia" -#: old/bin/io.pl:1284 +#: old/bin/io.pl:1214 msgid "Reference Number Missing" msgstr "" @@ -5938,7 +5814,7 @@ msgstr "" msgid "Registration" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:224 +#: templates/demo/invoice.html:229 msgid "Registration [_1]" msgstr "" @@ -5947,7 +5823,7 @@ msgstr "" msgid "Regular" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:119 UI/reconciliation/report.html:452 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:118 UI/reconciliation/report.html:452 msgid "Reject" msgstr "" @@ -5963,11 +5839,11 @@ msgstr "" msgid "Rem. Life" msgstr "Vida Remanente" -#: old/bin/aa.pl:686 old/bin/ir.pl:398 old/bin/is.pl:452 old/bin/oe.pl:457 +#: old/bin/aa.pl:685 old/bin/ir.pl:393 old/bin/is.pl:451 old/bin/oe.pl:456 msgid "Remaining" msgstr "Resto" -#: old/bin/aa.pl:950 old/bin/ir.pl:787 old/bin/is.pl:879 +#: old/bin/aa.pl:949 old/bin/ir.pl:779 old/bin/is.pl:890 msgid "Remaining balance" msgstr "" @@ -5993,7 +5869,7 @@ msgid "Report Generated By:" msgstr "" #: UI/Reports/aging_report.html:9 UI/Reports/display_report.html:16 -#: templates/demo/display_report.html:45 templates/demo/display_report.tex:36 +#: templates/demo/display_report.html:153 templates/demo/display_report.tex:122 msgid "Report Name" msgstr "" @@ -6026,7 +5902,7 @@ msgstr "" msgid "Reporting Basis" msgstr "" -#: sql/Pg-database.sql:2340 +#: UI/business_units/list_classes.html:3 sql/Pg-database.sql:2340 msgid "Reporting Units" msgstr "" @@ -6045,11 +5921,11 @@ msgstr "Informes" msgid "Reposting Not Allowed" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2436 +#: old/bin/oe.pl:2450 msgid "Req" msgstr "Pedido" -#: old/bin/oe.pl:1215 templates/demo/request_quotation.html:16 +#: old/bin/oe.pl:1229 templates/demo/request_quotation.html:16 #: templates/demo/request_quotation.html:32 #: templates/demo/request_quotation.tex:116 msgid "Request for Quotation" @@ -6067,7 +5943,7 @@ msgstr "" msgid "Required Date" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:285 old/bin/oe.pl:433 old/bin/oe.pl:492 +#: old/bin/io.pl:284 old/bin/oe.pl:432 old/bin/oe.pl:491 #: templates/demo/product_receipt.tex:122 templates/demo/purchase_order.html:76 #: templates/demo/purchase_order.tex:122 #: templates/demo/request_quotation.html:76 @@ -6076,7 +5952,7 @@ msgstr "" msgid "Required by" msgstr "Aceptado el" -#: lib/LedgerSMB.pm:540 lib/LedgerSMB.pm:541 +#: lib/LedgerSMB.pm:543 lib/LedgerSMB.pm:544 msgid "Required input not provided" msgstr "" @@ -6101,7 +5977,7 @@ msgstr "" msgid "Return" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:12 UI/setup/complete_migration_revert.html:11 +#: UI/setup/complete.html:21 UI/setup/complete_migration_revert.html:11 msgid "Return to setup" msgstr "" @@ -6153,7 +6029,7 @@ msgstr "" msgid "Rounded" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:18 UI/setup/confirm_operation.html:124 +#: UI/setup/complete.html:77 UI/setup/confirm_operation.html:131 msgid "Row counts" msgstr "" @@ -6161,6 +6037,10 @@ msgstr "" msgid "Run Backup" msgstr "" +#: UI/setup/db-patches-log.html:19 +msgid "Run ID" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/inventory_adj.html:38 msgid "Run Report" msgstr "" @@ -6174,19 +6054,19 @@ msgstr "SIC" msgid "SIC:" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:280 old/bin/oe.pl:1866 old/bin/oe.pl:2426 +#: old/bin/io.pl:279 old/bin/oe.pl:1880 old/bin/oe.pl:2440 msgid "SKU" msgstr "SKU" -#: old/bin/ir.pl:476 +#: old/bin/ir.pl:471 msgid "SO Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:177 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:179 msgid "SQL-Ledger 3.0 database detected." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:153 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:155 msgid "SQL-Ledger database detected." msgstr "Base de datos SQL-Ledger detectada." @@ -6215,8 +6095,8 @@ msgstr "Facturas de Ventas" msgid "Sales Invoice/AR Transaction Number" msgstr "Factura/Numero de Transaccion para Ingreso" -#: old/bin/am.pl:743 old/bin/am.pl:982 old/bin/io.pl:1162 old/bin/is.pl:1020 -#: old/bin/oe.pl:1192 old/bin/oe.pl:250 old/bin/printer.pl:72 +#: old/bin/am.pl:1001 old/bin/am.pl:752 old/bin/io.pl:1092 old/bin/is.pl:1031 +#: old/bin/oe.pl:1206 old/bin/oe.pl:249 old/bin/printer.pl:71 #: UI/Contact/divs/credit.html:379 templates/demo/sales_order.html:16 #: templates/demo/sales_order.html:33 templates/demo/sales_order.tex:115 #: sql/Pg-database.sql:1574 sql/Pg-database.sql:2272 sql/Pg-database.sql:2412 @@ -6258,12 +6138,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:121 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:276 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:304 old/bin/aa.pl:610 -#: old/bin/is.pl:373 old/bin/oe.pl:565 UI/Reports/filters/contact_search.html:70 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:304 old/bin/aa.pl:609 +#: old/bin/is.pl:372 old/bin/oe.pl:564 UI/Reports/filters/contact_search.html:70 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:178 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:327 -#: templates/demo/ar_transaction.html:74 templates/demo/invoice.html:82 -#: templates/demo/invoice.tex:147 templates/demo/sales_order.html:80 +#: templates/demo/ar_transaction.html:74 templates/demo/invoice.html:87 +#: templates/demo/invoice.tex:151 templates/demo/sales_order.html:80 #: templates/demo/sales_order.tex:123 templates/demo/work_order.html:79 msgid "Salesperson" msgstr "Vendedor" @@ -6280,16 +6160,16 @@ msgstr "" msgid "Sat" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:536 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:104 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:536 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:103 #: old/bin/am.pl:65 old/bin/am.pl:73 old/bin/am.pl:84 old/bin/ic.pl:811 -#: old/bin/ic.pl:820 old/bin/pe.pl:148 old/bin/pe.pl:515 +#: old/bin/ic.pl:818 old/bin/pe.pl:135 old/bin/pe.pl:502 #: UI/Configuration/sequence.html:7 UI/Configuration/sequence.html:117 #: UI/Configuration/settings.html:107 UI/Contact/divs/bank_act.html:80 #: UI/Contact/divs/company.html:137 UI/Contact/divs/employee.html:155 #: UI/Contact/divs/notes.html:59 UI/Contact/divs/person.html:145 #: UI/Contact/pricelist.html:96 UI/accounts/edit.html:87 #: UI/accounts/edit.html:563 UI/am-taxes.html:76 UI/asset/edit_asset.html:216 -#: UI/asset/edit_class.html:60 UI/asset/import_asset.html:26 +#: UI/asset/edit_class.html:60 UI/asset/import_asset.html:59 #: UI/business_units/edit.html:93 UI/business_units/edit.html:105 #: UI/business_units/list_classes.html:84 UI/inventory/adjustment_entry.html:89 #: UI/payroll/deduction.html:93 UI/payroll/income.html:98 @@ -6298,8 +6178,7 @@ msgstr "" #: UI/timecards/timecard-week.html:125 UI/timecards/timecard.html:168 #: UI/users/preferences.html:151 t/data/04-complex_template.html:131 #: t/data/04-complex_template.html:310 t/data/04-complex_template.html:620 -#: t/data/04-complex_template.html:644 UI/src/components/ConfigTableRow.vue:163 -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:143 +#: t/data/04-complex_template.html:644 msgid "Save" msgstr "Guardar" @@ -6343,7 +6222,7 @@ msgstr "Guardar Programación" msgid "Save Translations" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:66 old/bin/am.pl:75 old/bin/ic.pl:812 old/bin/ic.pl:829 +#: old/bin/am.pl:66 old/bin/am.pl:75 old/bin/ic.pl:812 old/bin/ic.pl:827 #: UI/accounts/edit.html:96 UI/accounts/edit.html:572 msgid "Save as new" msgstr "Guardar como nuevo" @@ -6355,13 +6234,13 @@ msgstr "" #: UI/Configuration/sequence.html:119 UI/Contact/pricelist.html:98 #: UI/accounts/edit.html:89 UI/accounts/edit.html:565 UI/am-taxes.html:78 #: UI/asset/edit_asset.html:222 UI/asset/edit_class.html:66 -#: UI/asset/import_asset.html:32 UI/business_units/edit.html:99 +#: UI/asset/import_asset.html:65 UI/business_units/edit.html:99 #: UI/business_units/edit.html:111 UI/business_units/list_classes.html:86 #: UI/inventory/adjustment_entry.html:95 UI/payments/payments_detail.html:495 #: UI/payroll/deduction.html:95 UI/payroll/income.html:100 #: UI/reconciliation/report.html:430 UI/setup/edit_user.html:158 #: UI/taxform/add_taxform.html:89 UI/timecards/timecard-week.html:131 -#: UI/timecards/timecard.html:170 UI/src/components/ConfigTableRow.vue:67 +#: UI/timecards/timecard.html:170 msgid "Saved" msgstr "" @@ -6373,22 +6252,14 @@ msgstr "" msgid "Saved id [_1]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:57 -msgid "Saving" -msgstr "" - #: UI/accounts/edit.html:647 msgid "Saving Translations..." msgstr "" -#: old/bin/am.pl:787 +#: old/bin/am.pl:796 msgid "Saving [_1] [_2]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:61 -msgid "Saving default" -msgstr "" - #: UI/oe-save-warn.html:12 msgid "Saving over an existing document. Continue?" msgstr "" @@ -6396,7 +6267,7 @@ msgstr "" #: UI/Configuration/sequence.html:118 UI/Contact/pricelist.html:97 #: UI/accounts/edit.html:88 UI/accounts/edit.html:564 UI/am-taxes.html:77 #: UI/asset/edit_asset.html:221 UI/asset/edit_class.html:65 -#: UI/asset/import_asset.html:31 UI/business_units/edit.html:98 +#: UI/asset/import_asset.html:64 UI/business_units/edit.html:98 #: UI/business_units/edit.html:110 UI/business_units/list_classes.html:85 #: UI/inventory/adjustment_entry.html:94 UI/payments/payments_detail.html:494 #: UI/payroll/deduction.html:94 UI/payroll/income.html:99 @@ -6406,19 +6277,23 @@ msgstr "" msgid "Saving..." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1104 old/bin/ir.pl:929 old/bin/is.pl:1015 +#: old/bin/aa.pl:1103 old/bin/ir.pl:921 old/bin/is.pl:1026 msgid "Schedule" msgstr "Programar Recurrencia" -#: old/bin/printer.pl:162 UI/journal/journal_entry.html:359 +#: UI/journal/journal_entry.html:359 msgid "Scheduled" msgstr "Programado" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:701 lib/LedgerSMB/Template/UI.pm:127 -#: old/bin/printer.pl:137 UI/lib/utilities.html:44 +#: old/bin/printer.pl:136 UI/lib/utilities.html:44 msgid "Screen" msgstr "Pantalla" +#: UI/setup/complete.html:42 UI/setup/db-patches-log.html:20 +msgid "Script path" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/batches.html:58 UI/Reports/filters/budget_search.html:76 #: UI/Reports/filters/cogs_lines.html:35 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:160 @@ -6451,6 +6326,10 @@ msgstr "" msgid "Search AR Invoices" msgstr "" +#: UI/asset/search_asset.html:4 +msgid "Search Asset" +msgstr "" + #: UI/asset/search_class.html:4 msgid "Search Asset Class" msgstr "" @@ -6539,7 +6418,7 @@ msgstr "" msgid "Select All" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:1048 +#: old/bin/pe.pl:1031 msgid "Select Customer" msgstr "Seleccione el cliente" @@ -6547,11 +6426,11 @@ msgstr "Seleccione el cliente" msgid "Select Templates to Load" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2545 +#: old/bin/oe.pl:2559 msgid "Select Vendor" msgstr "Seleccionar Proveedor" -#: old/bin/arapprn.pl:310 old/bin/is.pl:1437 old/bin/oe.pl:1279 +#: old/bin/arapprn.pl:300 old/bin/is.pl:1446 old/bin/oe.pl:1293 msgid "Select a Printer!" msgstr "Selecciones una Impresora!" @@ -6567,7 +6446,7 @@ msgstr "" msgid "Select by Default:" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:178 old/bin/ic.pl:1665 old/bin/pe.pl:580 +#: old/bin/arap.pl:178 old/bin/ic.pl:1663 old/bin/pe.pl:567 msgid "Select from one of the names below" msgstr "Seleccione uno de los nombres de la lista" @@ -6579,12 +6458,12 @@ msgstr "" msgid "Select or Enter User" msgstr "" -#: old/bin/arapprn.pl:308 old/bin/arapprn.pl:86 old/bin/is.pl:1435 -#: old/bin/oe.pl:1277 +#: old/bin/arapprn.pl:298 old/bin/arapprn.pl:86 old/bin/is.pl:1444 +#: old/bin/oe.pl:1291 msgid "Select postscript or PDF!" msgstr "¡Seleccione postscript o PDF" -#: old/bin/io.pl:1129 +#: old/bin/io.pl:1059 msgid "Select txt, postscript or PDF!" msgstr "¡Seleccione txt, postscript o PDF!" @@ -6598,60 +6477,60 @@ msgstr "" msgid "Selected" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1249 +#: old/bin/ic.pl:1246 msgid "Sell" msgstr "Vender" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:98 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:154 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:253 old/bin/ic.pl:1100 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:253 old/bin/ic.pl:1097 #: old/bin/ic.pl:409 UI/Contact/pricelist.csv:31 UI/Contact/pricelist.html:43 #: UI/Contact/pricelist.tex:42 UI/Reports/filters/purchase_history.html:263 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:316 msgid "Sell Price" msgstr "Precio de venta" -#: old/bin/am.pl:937 +#: old/bin/am.pl:956 msgid "Sending Bin List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:930 +#: old/bin/am.pl:949 msgid "Sending Credit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:931 +#: old/bin/am.pl:950 msgid "Sending Debit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:929 +#: old/bin/am.pl:948 msgid "Sending Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:932 +#: old/bin/am.pl:951 msgid "Sending Packing List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:933 +#: old/bin/am.pl:952 msgid "Sending Pick List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:936 +#: old/bin/am.pl:955 msgid "Sending Purchase Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:934 +#: old/bin/am.pl:953 msgid "Sending Sales Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:928 +#: old/bin/am.pl:947 msgid "Sending Transaction [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:935 +#: old/bin/am.pl:954 msgid "Sending Work Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:92 old/bin/gl.pl:82 old/bin/io.pl:84 +#: old/bin/aa.pl:91 old/bin/gl.pl:82 old/bin/io.pl:83 msgid "Sep" msgstr "Sep" @@ -6659,7 +6538,7 @@ msgstr "Sep" msgid "Separate Duties" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:623 old/bin/aa.pl:78 old/bin/gl.pl:68 old/bin/io.pl:70 +#: lib/LedgerSMB.pm:626 old/bin/aa.pl:77 old/bin/gl.pl:68 old/bin/io.pl:69 msgid "September" msgstr "Septiembre" @@ -6675,7 +6554,7 @@ msgstr "" msgid "Serial #" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:277 old/bin/oe.pl:1887 +#: old/bin/io.pl:276 old/bin/oe.pl:1901 msgid "Serial No." msgstr "No de Serial" @@ -6693,15 +6572,7 @@ msgstr "Número del Serial" msgid "Serialnumber" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:140 -msgid "Server returned insecure response" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:637 -msgid "Service" -msgstr "Servicio" - -#: old/bin/pe.pl:938 +#: old/bin/pe.pl:921 msgid "Service Code" msgstr "Codigo de Servicio" @@ -6741,18 +6612,18 @@ msgstr "diecisiete" msgid "Seventy" msgstr "setenta" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:70 old/bin/io.pl:178 old/bin/oe.pl:1860 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:70 old/bin/io.pl:177 old/bin/oe.pl:1874 #: templates/demo/packing_list.html:96 templates/demo/pick_list.html:94 #: sql/Pg-database.sql:2282 msgid "Ship" msgstr "Envio" -#: old/bin/oe.pl:1752 +#: old/bin/oe.pl:1766 msgid "Ship Merchandise" msgstr "Enviar Mercancía" #: templates/demo/bin_list.html:41 templates/demo/bin_list.tex:68 -#: templates/demo/invoice.html:40 templates/demo/invoice.tex:98 +#: templates/demo/invoice.html:44 templates/demo/invoice.tex:98 #: templates/demo/sales_order.html:41 templates/demo/work_order.html:40 msgid "Ship To" msgstr "" @@ -6777,13 +6648,13 @@ msgstr "" msgid "Ship Via" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1105 old/bin/io.pl:1596 old/bin/is.pl:1016 old/bin/oe.pl:1982 +#: old/bin/aa.pl:1104 old/bin/io.pl:1515 old/bin/is.pl:1027 old/bin/oe.pl:1996 msgid "Ship to" msgstr "Destino" -#: old/bin/is.pl:513 old/bin/oe.pl:1813 old/bin/oe.pl:633 -#: templates/demo/bin_list.html:80 templates/demo/invoice.html:84 -#: templates/demo/invoice.tex:149 templates/demo/packing_list.html:71 +#: old/bin/is.pl:526 old/bin/oe.pl:1827 old/bin/oe.pl:649 +#: templates/demo/bin_list.html:80 templates/demo/invoice.html:89 +#: templates/demo/invoice.tex:153 templates/demo/packing_list.html:71 #: templates/demo/packing_list.tex:108 templates/demo/pick_list.html:71 #: templates/demo/pick_list.tex:99 templates/demo/product_receipt.tex:124 #: templates/demo/purchase_order.tex:124 @@ -6798,26 +6669,34 @@ msgstr "Envio por" msgid "Shipping" msgstr "Envio" -#: old/bin/oe.pl:1754 +#: old/bin/io.pl:1571 old/bin/is.pl:517 old/bin/oe.pl:638 +msgid "Shipping Address" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1662 old/bin/is.pl:513 old/bin/oe.pl:634 +msgid "Shipping Attn" +msgstr "" + +#: old/bin/oe.pl:1768 msgid "Shipping Date" msgstr "Fecha del Envio" -#: old/bin/oe.pl:2011 +#: old/bin/oe.pl:2025 msgid "Shipping Date missing!" msgstr "Falta Fecha del Envio" -#: old/bin/printer.pl:116 +#: old/bin/printer.pl:115 msgid "Shipping Label" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:115 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:284 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:310 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:246 old/bin/is.pl:509 old/bin/oe.pl:1808 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:246 old/bin/is.pl:509 old/bin/oe.pl:1822 #: old/bin/oe.pl:629 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:255 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:402 templates/demo/bin_list.html:79 -#: templates/demo/bin_list.tex:99 templates/demo/invoice.html:83 -#: templates/demo/invoice.tex:148 templates/demo/packing_list.html:70 +#: templates/demo/bin_list.tex:99 templates/demo/invoice.html:88 +#: templates/demo/invoice.tex:152 templates/demo/packing_list.html:70 #: templates/demo/packing_list.tex:107 templates/demo/pick_list.html:70 #: templates/demo/pick_list.tex:98 templates/demo/product_receipt.html:77 #: templates/demo/product_receipt.tex:123 templates/demo/purchase_order.html:78 @@ -6886,7 +6765,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Adj_Details.pm:81 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:135 #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:196 lib/LedgerSMB/Scripts/recon.pm:490 -#: old/bin/aa.pl:990 old/bin/ir.pl:825 old/bin/is.pl:920 +#: old/bin/aa.pl:989 old/bin/ir.pl:817 old/bin/is.pl:931 #: UI/Reports/filters/gl.html:67 UI/Reports/filters/gl.html:291 #: UI/Reports/filters/inventory_adj.html:13 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:130 @@ -6896,7 +6775,7 @@ msgstr "" #: UI/payments/payments_detail.html:315 UI/reconciliation/report.html:138 #: UI/reconciliation/report.html:263 UI/reconciliation/report.html:336 #: templates/demo/ap_transaction.html:153 templates/demo/ar_transaction.html:150 -#: templates/demo/invoice.html:189 templates/demo/printPayment.html:50 +#: templates/demo/invoice.html:194 templates/demo/printPayment.html:50 msgid "Source" msgstr "Fuente" @@ -6953,7 +6832,7 @@ msgstr "" msgid "Start date" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:13 +#: UI/setup/complete.html:32 msgid "Start using LedgerSMB" msgstr "" @@ -6974,7 +6853,7 @@ msgstr "" msgid "Starting Date:" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:796 old/bin/io.pl:1666 old/bin/ir.pl:480 old/bin/is.pl:553 +#: old/bin/aa.pl:795 old/bin/io.pl:1582 old/bin/ir.pl:475 old/bin/is.pl:566 msgid "State" msgstr "Departamento" @@ -7027,7 +6906,7 @@ msgstr "" msgid "Stock" msgstr "Inventario" -#: old/bin/ic.pl:1979 old/bin/ic.pl:2086 sql/Pg-database.sql:2397 +#: old/bin/ic.pl:1977 old/bin/ic.pl:2084 sql/Pg-database.sql:2397 msgid "Stock Assembly" msgstr "Inventariar Compuesto" @@ -7062,15 +6941,15 @@ msgstr "" msgid "Submitted" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1310 old/bin/ir.pl:693 old/bin/is.pl:772 old/bin/oe.pl:750 +#: old/bin/io.pl:1240 old/bin/ir.pl:685 old/bin/is.pl:783 old/bin/oe.pl:764 #: UI/Reports/filters/gl.html:336 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:269 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:416 UI/Reports/filters/orders.html:213 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:436 UI/payments/payment2.html:333 #: UI/payments/payment2.html:477 UI/payments/use_overpayment2.html:138 #: UI/payments/use_overpayment2.html:327 templates/demo/ap_transaction.html:107 -#: templates/demo/ar_transaction.html:105 templates/demo/invoice.html:129 -#: templates/demo/invoice.tex:185 templates/demo/product_receipt.html:122 +#: templates/demo/ar_transaction.html:105 templates/demo/invoice.html:134 +#: templates/demo/invoice.tex:189 templates/demo/product_receipt.html:122 #: templates/demo/purchase_order.html:124 templates/demo/sales_order.html:127 #: templates/demo/sales_quotation.html:109 #: templates/demo/sales_quotation.tex:122 @@ -7081,7 +6960,7 @@ msgstr "Subtotal" msgid "Suffix" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:806 UI/Reports/filters/aging.html:56 +#: old/bin/pe.pl:789 UI/Reports/filters/aging.html:56 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:110 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:218 msgid "Summary" @@ -7148,7 +7027,7 @@ msgstr "Impuestos" msgid "Tax Account" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:610 old/bin/is.pl:702 +#: old/bin/ir.pl:602 old/bin/is.pl:713 msgid "Tax Code" msgstr "Codigo de Impuesto" @@ -7158,7 +7037,7 @@ msgstr "Codigo de Impuesto" msgid "Tax Form" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:817 +#: old/bin/aa.pl:816 msgid "Tax Form Applied" msgstr "Forma de Impuesto Aplicada" @@ -7182,8 +7061,8 @@ msgstr "" msgid "Tax Forms" msgstr "Formas de Impuesto" -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:97 old/bin/aa.pl:729 -#: old/bin/ir.pl:419 old/bin/is.pl:473 UI/Reports/filters/taxforms.html:101 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:97 old/bin/aa.pl:728 +#: old/bin/ir.pl:414 old/bin/is.pl:472 UI/Reports/filters/taxforms.html:101 msgid "Tax ID" msgstr "ID Impuesto" @@ -7191,7 +7070,7 @@ msgstr "ID Impuesto" msgid "Tax ID/SSN" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:597 old/bin/is.pl:688 old/bin/oe.pl:722 +#: old/bin/ir.pl:589 old/bin/is.pl:699 old/bin/oe.pl:736 #: UI/Contact/divs/credit.html:330 UI/Contact/divs/credit.html:331 msgid "Tax Included" msgstr "Impuestos Incluidos" @@ -7227,7 +7106,7 @@ msgid "" "checkmark on the account configuration page." msgstr "" -#: old/bin/io.pl:259 +#: old/bin/io.pl:258 msgid "TaxForm" msgstr "Impuestos" @@ -7244,7 +7123,7 @@ msgid "Taxes saved!" msgstr "Impuestos guardados!" #: templates/demo/ap_transaction.html:178 templates/demo/ar_transaction.html:178 -#: templates/demo/invoice.html:231 +#: templates/demo/invoice.html:236 msgid "Taxes shown are included in price." msgstr "" @@ -7263,7 +7142,7 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:48 templates/demo/ar_transaction.tex:77 #: templates/demo/bin_list.html:51 templates/demo/bin_list.html:62 -#: templates/demo/invoice.html:52 templates/demo/invoice.html:64 +#: templates/demo/invoice.html:56 templates/demo/invoice.html:69 #: templates/demo/letterhead.html:47 templates/demo/packing_list.html:52 #: templates/demo/pick_list.html:52 templates/demo/printPayment.html:34 #: templates/demo/product_receipt.html:51 templates/demo/product_receipt.html:61 @@ -7290,7 +7169,7 @@ msgstr "" msgid "Template Listing" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1305 old/bin/gl.pl:501 +#: old/bin/aa.pl:1302 old/bin/gl.pl:499 msgid "Template Saved!" msgstr "" @@ -7306,7 +7185,7 @@ msgstr "" msgid "Ten" msgstr "Diez" -#: old/bin/oe.pl:398 +#: old/bin/oe.pl:397 msgid "Terms" msgstr "Condiciones" @@ -7328,11 +7207,11 @@ msgstr "" msgid "Terms: [_1] days" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:246 templates/demo/sales_order.tex:191 +#: templates/demo/invoice.tex:250 templates/demo/sales_order.tex:191 msgid "Thank You for your valued business!" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:205 +#: templates/demo/invoice.html:210 msgid "Thank you for your valued business!" msgstr "" @@ -7347,11 +7226,6 @@ msgid "" "this e-mail" msgstr "" -msgid "" -"The project is always looking for contributions. The easiest ways to\n" -" contribute to the project are:" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/recon.pm:502 msgid "Their Balance" msgstr "Balance Suyo" @@ -7405,7 +7279,7 @@ msgstr "" msgid "This database operation has completed successfully." msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:11 +#: UI/setup/complete.html:14 msgid "" "This database operation has completed successfully. LedgerSMB may now be " "used." @@ -7430,7 +7304,7 @@ msgstr "" msgid "This transaction has been reversed by transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:765 old/bin/ir.pl:449 old/bin/is.pl:522 +#: old/bin/aa.pl:764 old/bin/ir.pl:444 old/bin/is.pl:535 msgid "This transaction is reversed by transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" @@ -7438,7 +7312,7 @@ msgstr "" msgid "This transaction reverses transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:764 old/bin/ir.pl:448 old/bin/is.pl:521 +#: old/bin/aa.pl:763 old/bin/ir.pl:443 old/bin/is.pl:534 #: UI/journal/journal_entry.html:133 msgid "This transaction will reverse transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" @@ -7476,7 +7350,8 @@ msgstr "" msgid "Thu" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/IIAA.pm:333 +#: old/lib/LedgerSMB/IIAA.pm:332 UI/setup/complete.html:41 +#: UI/setup/db-patches-log.html:18 msgid "Time" msgstr "" @@ -7525,7 +7400,7 @@ msgstr "Veces" msgid "Timing" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1103 old/bin/oe.pl:2162 old/bin/pe.pl:746 +#: old/bin/ic.pl:1100 old/bin/oe.pl:2176 old/bin/pe.pl:729 #: UI/Contact/divs/credit.html:458 UI/Reports/co/filter_bm.html:26 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:44 UI/Reports/filters/aging.html:33 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:137 @@ -7534,7 +7409,7 @@ msgstr "" #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:145 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:234 UI/asset/begin_approval.html:30 #: UI/email.html:27 UI/lib/report_base.html:124 UI/lib/report_base.html:218 -#: UI/payments/payments_detail.html:122 templates/demo/invoice.html:39 +#: UI/payments/payments_detail.html:122 templates/demo/invoice.html:43 #: templates/demo/request_quotation.tex:43 templates/demo/sales_order.html:40 #: templates/demo/work_order.html:39 msgid "To" @@ -7560,7 +7435,7 @@ msgstr "" msgid "To Pay" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2177 +#: old/bin/oe.pl:2191 msgid "To Warehouse" msgstr "Hacia almacén" @@ -7606,7 +7481,7 @@ msgstr "Nivel Raiz" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:105 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:678 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:943 -#: old/bin/ir.pl:770 old/bin/is.pl:864 old/bin/oe.pl:786 +#: old/bin/ir.pl:762 old/bin/is.pl:875 old/bin/oe.pl:800 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:206 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:353 UI/payments/payment1.html:99 #: UI/payments/payment1.html:109 UI/payments/payment2.html:482 @@ -7614,8 +7489,8 @@ msgstr "Nivel Raiz" #: UI/reconciliation/report.html:230 UI/reconciliation/report.html:302 #: UI/reconciliation/report.html:376 templates/demo/ap_transaction.html:104 #: templates/demo/ap_transaction.html:119 templates/demo/ar_transaction.html:102 -#: templates/demo/ar_transaction.html:117 templates/demo/invoice.html:139 -#: templates/demo/invoice.tex:194 templates/demo/product_receipt.html:120 +#: templates/demo/ar_transaction.html:117 templates/demo/invoice.html:144 +#: templates/demo/invoice.tex:198 templates/demo/product_receipt.html:120 #: templates/demo/product_receipt.html:138 #: templates/demo/product_receipt.html:143 #: templates/demo/purchase_order.html:122 templates/demo/purchase_order.html:140 @@ -7637,7 +7512,7 @@ msgstr "Depre. Acumulada Total" msgid "Total Paid" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:949 old/bin/ir.pl:781 old/bin/is.pl:873 +#: old/bin/aa.pl:948 old/bin/ir.pl:773 old/bin/is.pl:884 msgid "Total paid" msgstr "" @@ -7645,11 +7520,11 @@ msgstr "" msgid "Tracking Items" msgstr "Partes" -#: old/bin/is.pl:359 old/bin/oe.pl:412 +#: old/bin/is.pl:358 old/bin/oe.pl:411 msgid "Trade Discount" msgstr "Descuento" -#: old/bin/aa.pl:1113 old/bin/am.pl:976 +#: old/bin/aa.pl:1111 old/bin/am.pl:995 msgid "Transaction" msgstr "Asiento" @@ -7663,11 +7538,11 @@ msgstr "Aprobaciones" msgid "Transaction Date" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:713 +#: old/bin/gl.pl:711 msgid "Transaction Date missing!" msgstr "No se ha definido la fecha de la transacción" -#: old/bin/pe.pl:741 +#: old/bin/pe.pl:724 msgid "Transaction Dates" msgstr "Fecha de transacciones" @@ -7682,32 +7557,32 @@ msgid "Transaction status" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:105 -#: UI/setup/confirm_operation.html:133 +#: UI/setup/confirm_operation.html:140 msgid "Transactions" msgstr "Transacciones" -#: old/bin/oe.pl:2166 old/bin/oe.pl:2282 sql/Pg-database.sql:2284 +#: old/bin/oe.pl:2180 old/bin/oe.pl:2296 sql/Pg-database.sql:2284 #: sql/Pg-database.sql:2319 msgid "Transfer" msgstr "Transferencia" -#: old/bin/oe.pl:2048 old/bin/oe.pl:2193 +#: old/bin/oe.pl:2062 old/bin/oe.pl:2207 msgid "Transfer Inventory" msgstr "Transferir Inventario" -#: old/bin/oe.pl:2066 +#: old/bin/oe.pl:2080 msgid "Transfer from" msgstr "Transferir desde" -#: old/bin/oe.pl:2070 +#: old/bin/oe.pl:2084 msgid "Transfer to" msgstr "Transferir a" -#: old/bin/pe.pl:302 old/bin/pe.pl:472 +#: old/bin/pe.pl:289 old/bin/pe.pl:459 msgid "Translation" msgstr "Traducción" -#: old/bin/pe.pl:72 +#: old/bin/pe.pl:59 msgid "Translation deleted!" msgstr "Traducción Borrada!" @@ -7715,7 +7590,7 @@ msgstr "Traducción Borrada!" msgid "Translations" msgstr "Traducciones" -#: old/bin/pe.pl:56 +#: old/bin/pe.pl:43 msgid "Translations saved!" msgstr "Guardado" @@ -7786,7 +7661,7 @@ msgstr "dos" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:149 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:128 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:85 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:656 old/bin/io.pl:1725 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:656 old/bin/io.pl:1666 #: UI/Contact/divs/address.html:84 UI/Contact/divs/address.html:122 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:29 UI/Contact/divs/credit.html:25 #: UI/Contact/divs/wage.html:7 UI/Reports/filters/search_goods.html:13 @@ -7846,16 +7721,16 @@ msgstr "Numero Unico de Parte no obsoleta" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:92 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:133 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:231 old/bin/ic.pl:1241 -#: old/bin/ic.pl:768 old/bin/io.pl:248 old/bin/oe.pl:1882 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:231 old/bin/ic.pl:1238 +#: old/bin/ic.pl:768 old/bin/io.pl:247 old/bin/oe.pl:1896 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:293 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:287 UI/payroll/income.html:68 -#: templates/demo/invoice.tex:165 templates/demo/product_receipt.tex:135 +#: templates/demo/invoice.tex:169 templates/demo/product_receipt.tex:135 #: templates/demo/purchase_order.tex:135 templates/demo/sales_order.tex:136 msgid "Unit" msgstr "Unidad" -#: templates/demo/invoice.html:108 templates/demo/request_quotation.tex:140 +#: templates/demo/invoice.html:113 templates/demo/request_quotation.tex:140 msgid "Unit Price" msgstr "" @@ -7863,10 +7738,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown " msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:145 -msgid "Unknown (JavaScript) error" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1136 msgid "" "Unknown account category (should be A(sset)/L(iability)/E(xpense)/I(ncome)/" @@ -7877,19 +7748,15 @@ msgstr "" msgid "Unknown charttype; should be H(eader)/A(ccount)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:312 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:319 msgid "Unknown database found." msgstr "Se encontro una base de datos desconocida." -#: UI/src/views/LoginPage.machines.js:89 -msgid "Unknown error preventing login" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:251 msgid "Unlock" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:217 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:216 msgid "Unlock Batch" msgstr "" @@ -7897,7 +7764,7 @@ msgstr "" msgid "Unneeded Reconciliations" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:246 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:253 msgid "Unsupported LedgerSMB version detected." msgstr "" @@ -7905,7 +7772,7 @@ msgstr "" msgid "Unsupported Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:184 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:186 msgid "Unsupported SQL-Ledger version detected." msgstr "" @@ -7917,7 +7784,7 @@ msgstr "" msgid "Unsupported account link combinations" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:460 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:458 msgid "Unsupported account type" msgstr "" @@ -7937,9 +7804,9 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:98 old/bin/aa.pl:1101 old/bin/ic.pl:810 -#: old/bin/ic.pl:819 old/bin/ir.pl:926 old/bin/is.pl:1012 old/bin/oe.pl:1979 -#: old/bin/pe.pl:514 UI/Contact/divs/credit.html:79 UI/am-taxes.html:71 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:97 old/bin/aa.pl:1100 old/bin/ic.pl:810 +#: old/bin/ic.pl:817 old/bin/ir.pl:918 old/bin/is.pl:1023 old/bin/oe.pl:1993 +#: old/bin/pe.pl:501 UI/Contact/divs/credit.html:79 UI/am-taxes.html:71 #: UI/payments/payment2.html:502 UI/payments/payments_detail.html:483 #: UI/payroll/deduction.html:85 UI/payroll/income.html:90 #: UI/reconciliation/report.html:414 @@ -7958,6 +7825,10 @@ msgstr "" msgid "Upgrade Info" msgstr "" +#: UI/setup/complete.html:38 UI/setup/db-patches-log.html:15 +msgid "Upgrade run log" +msgstr "" + #: UI/Configuration/rate.html:85 UI/file/attachment_screen.html:45 #: UI/file/internal-file-list.html:76 UI/templates/widget.html:134 msgid "Upload" @@ -7968,7 +7839,7 @@ msgid "Upload file format" msgstr "" #: UI/Configuration/rate.html:87 UI/file/attachment_screen.html:47 -#: UI/file/internal-file-list.html:78 UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:39 +#: UI/file/internal-file-list.html:78 msgid "Uploaded" msgstr "" @@ -7982,14 +7853,10 @@ msgstr "" msgid "Uploaded By" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:402 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:400 msgid "Uploaded rates" msgstr "" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:33 -msgid "Uploading CSV..." -msgstr "" - #: UI/Configuration/rate.html:86 UI/file/attachment_screen.html:46 #: UI/file/internal-file-list.html:77 msgid "Uploading..." @@ -8012,7 +7879,7 @@ msgstr "Usar Sobrepago de Ingreso" msgid "Use Overpayment" msgstr "Usar Sobrepago" -#: old/bin/io.pl:1834 +#: old/bin/io.pl:1749 msgid "Use Shipto" msgstr "" @@ -8029,16 +7896,12 @@ msgstr "" msgid "Used" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:186 UI/Contact/divs/user.html:7 -#: t/data/04-complex_template.html:36 UI/src/views/Main.vue:79 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:184 UI/Contact/divs/user.html:7 +#: t/data/04-complex_template.html:36 msgid "User" msgstr "Usuario" -#: UI/src/views/LoginPage.vue:66 -msgid "User Name" -msgstr "Nombre de usuario" - -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1343 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1355 msgid "User already exists. Import?" msgstr "Usuario existe. Importar?" @@ -8053,12 +7916,12 @@ msgstr "" msgid "Username" msgstr "Usuario" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:81 UI/setup/complete.html:30 -#: UI/setup/confirm_operation.html:51 UI/setup/confirm_operation.html:134 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:81 UI/setup/complete.html:98 +#: UI/setup/confirm_operation.html:51 UI/setup/confirm_operation.html:141 msgid "Users" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:256 UI/Contact/pricelist.csv:34 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:254 UI/Contact/pricelist.csv:34 #: UI/Contact/pricelist.html:46 UI/Contact/pricelist.tex:46 msgid "Valid From" msgstr "" @@ -8072,7 +7935,7 @@ msgstr "" msgid "Valid from" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:491 templates/demo/sales_quotation.html:61 +#: old/bin/oe.pl:490 templates/demo/sales_quotation.html:61 #: templates/demo/sales_quotation.tex:92 msgid "Valid until" msgstr "Válido hasta" @@ -8098,8 +7961,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:193 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:247 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:182 lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:188 -#: old/bin/aa.pl:650 old/bin/ic.pl:999 old/bin/ir.pl:379 old/bin/oe.pl:2432 -#: old/bin/oe.pl:2583 old/bin/pe.pl:1073 old/bin/pe.pl:923 +#: old/bin/aa.pl:649 old/bin/ic.pl:996 old/bin/ir.pl:374 old/bin/oe.pl:2446 +#: old/bin/oe.pl:2597 old/bin/pe.pl:1056 old/bin/pe.pl:906 #: UI/Contact/divs/credit.html:11 UI/Contact/divs/credit.html:12 #: UI/Reports/filters/aging.html:13 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:5 @@ -8138,7 +8001,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:177 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:124 old/bin/io.pl:1611 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:124 old/bin/io.pl:1530 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:6 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:6 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:19 UI/Reports/filters/payments.html:15 @@ -8153,7 +8016,7 @@ msgstr "Código Vendedor" msgid "Vendor Partnumber" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1001 +#: old/bin/ic.pl:998 msgid "Vendor Reference Number" msgstr "" @@ -8161,7 +8024,7 @@ msgstr "" msgid "Vendor Search" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1479 old/bin/ir.pl:1264 old/bin/oe.pl:1173 +#: old/bin/aa.pl:1477 old/bin/ir.pl:1253 old/bin/oe.pl:1187 msgid "Vendor missing!" msgstr "¡Falta el proveedor!" @@ -8169,7 +8032,7 @@ msgstr "¡Falta el proveedor!" msgid "Vendor not in a business" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:143 old/bin/pe.pl:1127 +#: old/bin/arap.pl:143 old/bin/pe.pl:1110 msgid "Vendor not on file!" msgstr "¡No se encuentra el proveedor en la base de datos!" @@ -8177,11 +8040,15 @@ msgstr "¡No se encuentra el proveedor en la base de datos!" msgid "Vendor/Customer" msgstr "" +#: UI/setup/confirm_operation.html:122 +msgid "View schema patch log" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:245 msgid "Voided" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:148 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:147 msgid "Voucher List" msgstr "" @@ -8193,11 +8060,11 @@ msgstr "Cupones" msgid "Wages and Deductions" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:187 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:185 msgid "Wages/Deductions" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1764 UI/Reports/filters/search_goods.html:415 +#: old/bin/oe.pl:1778 UI/Reports/filters/search_goods.html:415 #: templates/demo/bin_list.html:78 templates/demo/bin_list.tex:97 #: templates/demo/packing_list.html:69 templates/demo/packing_list.tex:105 #: templates/demo/pick_list.html:69 templates/demo/pick_list.tex:97 @@ -8266,18 +8133,6 @@ msgstr "Peso" msgid "Weight Unit" msgstr "Unidad de peso" -#: UI/src/views/Home.vue:11 -msgid "Welcome to LedgerSMB" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:13 -msgid "What is LedgerSMB" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:628 -msgid "What type of item is this?" -msgstr "¿De qué tipo es este concepto?" - #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:378 lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:600 msgid "" "When customers are defined, an AR account must be defined,\n" @@ -8302,7 +8157,7 @@ msgstr "" msgid "Widgit Themes" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:983 old/bin/io.pl:1169 old/bin/oe.pl:251 old/bin/printer.pl:76 +#: old/bin/am.pl:1002 old/bin/io.pl:1099 old/bin/oe.pl:250 old/bin/printer.pl:75 #: templates/demo/work_order.html:16 templates/demo/work_order.html:32 #: templates/demo/work_order.tex:124 sql/Pg-database.sql:2413 #: sql/Pg-database.sql:2426 @@ -8313,11 +8168,11 @@ msgstr "Orden de Trabajo" msgid "Work order" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:155 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:157 msgid "Would you like to migrate the database?" msgstr "Le gustaria migrar la base de datos?" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:158 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:160 msgid "Would you like to upgrade the database?" msgstr "Le gustaria actualizar la base de datos?" @@ -8331,7 +8186,7 @@ msgstr "" msgid "XLSX" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:274 old/bin/pe.pl:733 UI/lib/report_base.html:189 +#: old/bin/am.pl:274 old/bin/pe.pl:716 UI/lib/report_base.html:189 #: UI/lib/report_base.html:274 msgid "Year" msgstr "Año" @@ -8356,7 +8211,7 @@ msgstr "" msgid "Years" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/List.pm:100 old/bin/oe.pl:1332 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/List.pm:100 old/bin/oe.pl:1346 #: UI/Configuration/settings.html:43 UI/setup/confirm_operation.html:30 msgid "Yes" msgstr "Si" @@ -8375,10 +8230,6 @@ msgstr "" msgid "Zero" msgstr "cero" -#: old/bin/io.pl:1669 -msgid "Zip Code" -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/address.html:88 UI/Contact/divs/address.html:161 msgid "Zip/Post Code" msgstr "" @@ -8392,6 +8243,10 @@ msgstr "" msgid "Zip/Postal Code" msgstr "" +#: old/bin/io.pl:1585 +msgid "Zipcode" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/PNL.pm:168 msgid "" "[_1]\n" @@ -8402,11 +8257,11 @@ msgstr "" msgid "[_1] Cash Transfer Transaction" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:522 +#: old/bin/aa.pl:521 msgid "[_1] Credit Note" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:526 +#: old/bin/aa.pl:525 msgid "[_1] Debit Note" msgstr "" @@ -8418,15 +8273,15 @@ msgstr "" msgid "[_1] Number" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:515 +#: old/bin/aa.pl:514 msgid "[_1] [_2] Transaction" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1623 +#: old/bin/ic.pl:1621 msgid "[_1]: Customer not on file!" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1545 +#: old/bin/ic.pl:1543 msgid "[_1]: Vendor not on file!" msgstr "" @@ -8438,23 +8293,11 @@ msgstr "" msgid "balance" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:18 -msgid "bank reconciliation" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:61 -msgid "bug" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1663 -msgid "city" -msgstr "" - #: UI/templates/widget.html:98 msgid "csv" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1061 old/bin/oe.pl:400 UI/Contact/divs/credit.html:176 +#: old/bin/ic.pl:1058 old/bin/oe.pl:399 UI/Contact/divs/credit.html:176 #: UI/Contact/divs/credit.html:194 t/data/04-complex_template.html:215 #: t/data/04-complex_template.html:255 msgid "days" @@ -8464,12 +8307,12 @@ msgstr "días" msgid "debits" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:66 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:64 msgid "default" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/admin.pm:136 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:164 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:276 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:74 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/admin.pm:136 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:162 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:274 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:72 msgid "delete" msgstr "eliminar" @@ -8481,12 +8324,12 @@ msgstr "" msgid "disposal" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:710 old/bin/am.pl:792 old/bin/am.pl:860 old/bin/am.pl:908 -#: old/bin/am.pl:960 +#: old/bin/am.pl:710 old/bin/am.pl:801 old/bin/am.pl:879 old/bin/am.pl:927 +#: old/bin/am.pl:979 msgid "done" msgstr "hecho" -#: old/bin/am.pl:795 old/bin/am.pl:911 old/bin/am.pl:963 +#: old/bin/am.pl:804 old/bin/am.pl:930 old/bin/am.pl:982 msgid "failed" msgstr "falló" @@ -8506,7 +8349,7 @@ msgstr "" msgid "in months" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:161 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:71 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:159 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:69 msgid "in use" msgstr "" @@ -8514,10 +8357,6 @@ msgstr "" msgid "in years" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:17 -msgid "invoicing" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2045 msgid "is bigger than the amount available" msgstr "es mayor que el monto disponible" @@ -8534,22 +8373,10 @@ msgstr "es menor que el monto a ser pagado" msgid "is null" msgstr "es nada" -#: UI/src/views/Home.vue:20 -msgid "keeping stock" -msgstr "" - #: UI/Configuration/sequence.html:9 msgid "label" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:43 UI/src/views/Home.vue:58 -msgid "mailing lists" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:19 -msgid "ordering" -msgstr "" - #: sql/Pg-database.sql:3241 msgid "partial disposal" msgstr "" @@ -8562,11 +8389,7 @@ msgstr "" msgid "production" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:22 -msgid "shipping & receiving" -msgstr "" - -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:156 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:154 msgid "system type" msgstr "" @@ -8586,51 +8409,10 @@ msgstr "vez/veces" msgid "to_date" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:21 -msgid "tracking hours (timecards)" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:23 -msgid "tracking of unpaid invoices" -msgstr "" - -#: old/bin/ic.pl:1416 +#: old/bin/ic.pl:1413 msgid "unexpected error!" msgstr "¡Error inesperado!" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2054 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2073 msgid "use of an overpayment" msgstr "uso de un sobrepago" - -#~ msgid "Copy to New" -#~ msgstr "Copiar como Nuevo" - -#~ msgid "Fax" -#~ msgstr "Fax" - -#~ msgid "Home Phone" -#~ msgstr "Teléfono residencia" - -#~ msgid "Print and Save" -#~ msgstr "Imprimir y Registrar" - -#~ msgid "Print and Save as new" -#~ msgstr "Imprimir y Guardar como Nuevo" - -#~ msgid "Save Info" -#~ msgstr "Guardar Informacion" - -#~ msgid "Save Template" -#~ msgstr "Guardar Plantilla" - -#~ msgid "Till" -#~ msgstr "Caja" - -#~ msgid "Void" -#~ msgstr "Vacio" - -#~ msgid "action not defined!" -#~ msgstr "¡Acción no definida!" - -#~ msgid "ea" -#~ msgstr "unid." diff --git a/locale/po/es_EC.po b/locale/po/es_EC.po index dfcc3833d8..ab08eca801 100644 --- a/locale/po/es_EC.po +++ b/locale/po/es_EC.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LedgerSMB\n" "Report-Msgid-Bugs-To: devel@lists.ledgersmb.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-10 20:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-02 10:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-24 17:27+0000\n" -"Language-Team: Spanish (Ecuador) (http://www.transifex.com/ledgersmb/" +"Language-Team: Spanish (Ecuador) (http://app.transifex.com/ledgersmb/" "ledgersmb/language/es_EC/)\n" "Language: es_EC\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" #: old/bin/am.pl:322 UI/Contact/divs/credit.html:212 #: UI/Contact/divs/credit.html:213 UI/Reports/filters/unapproved.html:5 -#: UI/setup/complete.html:21 UI/setup/confirm_operation.html:127 +#: UI/setup/complete.html:80 UI/setup/confirm_operation.html:134 #: sql/Pg-database.sql:2311 msgid "AP" msgstr "Facturas de Proveedores" @@ -118,7 +118,7 @@ msgid "AP transaction" msgstr "" #: old/bin/am.pl:321 UI/Reports/filters/unapproved.html:6 -#: UI/setup/complete.html:22 UI/setup/confirm_operation.html:128 +#: UI/setup/complete.html:82 UI/setup/confirm_operation.html:135 #: sql/Pg-database.sql:2310 msgid "AR" msgstr "Facturas de Ventas" @@ -171,20 +171,17 @@ msgstr "" msgid "Abandonment" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:536 lib/LedgerSMB.pm:537 +#: lib/LedgerSMB.pm:539 lib/LedgerSMB.pm:540 #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:363 msgid "Access Denied" msgstr "Acceso restringido" -msgid "Access denied: Bad username or password" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:100 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:226 #: lib/LedgerSMB/Report/Reconciliation/Summary.pm:135 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:149 old/bin/aa.pl:734 old/bin/aa.pl:815 -#: old/bin/aa.pl:989 old/bin/ic.pl:1097 old/bin/ir.pl:414 old/bin/ir.pl:824 -#: old/bin/is.pl:468 old/bin/is.pl:919 old/bin/oe.pl:472 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:149 old/bin/aa.pl:733 old/bin/aa.pl:814 +#: old/bin/aa.pl:988 old/bin/ic.pl:1094 old/bin/ir.pl:409 old/bin/ir.pl:816 +#: old/bin/is.pl:467 old/bin/is.pl:930 old/bin/oe.pl:471 #: UI/Contact/contact.html:15 UI/Contact/divs/credit.html:200 #: UI/Contact/divs/credit.html:201 UI/Reports/filters/aging.html:24 #: UI/Reports/filters/gl.html:31 UI/Reports/filters/gl.html:312 @@ -198,7 +195,7 @@ msgstr "" #: UI/payments/payments_detail.html:223 UI/payments/payments_filter.html:62 #: UI/payroll/deduction.html:45 UI/payroll/income.html:46 #: UI/reconciliation/new_report.html:18 t/data/04-complex_template.html:27 -#: templates/demo/invoice.html:188 templates/demo/printPayment.html:46 +#: templates/demo/invoice.html:193 templates/demo/printPayment.html:46 msgid "Account" msgstr "Cuenta" @@ -228,7 +225,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Report/Trial_Balance.pm:146 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:180 old/bin/ic.pl:1000 old/bin/ic.pl:1656 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:180 old/bin/ic.pl:1654 old/bin/ic.pl:997 #: UI/Contact/divs/bank_act.html:23 UI/Reports/co/filter_bm.html:77 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:61 UI/Reports/filters/contact_search.html:96 #: UI/Reports/filters/taxforms.html:82 UI/accounts/edit.html:39 @@ -247,7 +244,7 @@ msgstr "Titulo de Cuenta" msgid "Account Type" msgstr "Tipo de cuenta" -#: old/bin/gl.pl:667 old/lib/LedgerSMB/GL.pm:234 +#: old/bin/gl.pl:665 old/lib/LedgerSMB/GL.pm:233 msgid "Account [_1] not found" msgstr "" @@ -326,18 +323,17 @@ msgid "Active Sessions" msgstr "Sesiones Activas" #: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:96 -#: lib/LedgerSMB/Report/File/Internal.pm:84 old/bin/aa.pl:175 old/bin/ic.pl:2081 +#: lib/LedgerSMB/Report/File/Internal.pm:84 old/bin/aa.pl:174 old/bin/ic.pl:2079 #: UI/Configuration/currency.html:35 UI/Configuration/ratetype.html:28 #: UI/Contact/divs/company.html:11 UI/Contact/divs/person.html:10 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:187 msgid "Add" msgstr "Añadir" -#: old/bin/aa.pl:503 old/bin/aa.pl:542 +#: old/bin/aa.pl:502 old/bin/aa.pl:541 msgid "Add AP Transaction" msgstr "Añadir Asiento de CxP" -#: old/bin/aa.pl:502 +#: old/bin/aa.pl:501 msgid "Add AR Transaction" msgstr "Añadir Asiento de CxP" @@ -377,11 +373,11 @@ msgstr "Agregar Clase" msgid "Add Contact" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:105 +#: old/bin/is.pl:104 msgid "Add Credit Invoice" msgstr "Agregar Factura de Credito" -#: old/bin/aa.pl:540 +#: old/bin/aa.pl:539 msgid "Add Credit Note" msgstr "" @@ -389,15 +385,15 @@ msgstr "" msgid "Add Customer" msgstr "Añadir cliente" -#: old/bin/is.pl:109 +#: old/bin/is.pl:108 msgid "Add Customer Return" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:140 old/bin/ir.pl:96 +#: old/bin/ir.pl:139 old/bin/ir.pl:95 msgid "Add Debit Invoice" msgstr "Agregar Factura de Debito" -#: old/bin/aa.pl:538 +#: old/bin/aa.pl:537 msgid "Add Debit Note" msgstr "" @@ -406,7 +402,7 @@ msgstr "" msgid "Add Employee" msgstr "Añadir Empleado" -#: old/bin/oe.pl:1536 +#: old/bin/oe.pl:1550 msgid "Add Exchange Rate" msgstr "Agregar Cotización de Moneda" @@ -414,7 +410,7 @@ msgstr "Agregar Cotización de Moneda" msgid "Add GIFI" msgstr "Añadir cuenta RUC" -#: old/bin/pe.pl:88 sql/Pg-database.sql:2395 +#: old/bin/pe.pl:75 sql/Pg-database.sql:2395 msgid "Add Group" msgstr "Agregar Grupo" @@ -442,11 +438,11 @@ msgstr "Añadir artículo" msgid "Add Pricegroup" msgstr "Añadir Preciogrupal" -#: old/bin/io.pl:972 old/bin/oe.pl:64 +#: old/bin/io.pl:902 old/bin/oe.pl:63 msgid "Add Purchase Order" msgstr "Añadir pedido" -#: old/bin/io.pl:1029 old/bin/oe.pl:76 +#: old/bin/io.pl:959 old/bin/oe.pl:75 msgid "Add Quotation" msgstr "Añadir Cotización" @@ -454,7 +450,7 @@ msgstr "Añadir Cotización" msgid "Add Reporting Unit" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1010 old/bin/oe.pl:72 +#: old/bin/io.pl:940 old/bin/oe.pl:71 msgid "Add Request for Quotation" msgstr "Añadir Pedido de Cotización" @@ -466,11 +462,11 @@ msgstr "" msgid "Add SIC" msgstr "Adicionar SIC" -#: old/bin/is.pl:114 old/bin/oe.pl:1440 +#: old/bin/is.pl:113 old/bin/oe.pl:1454 msgid "Add Sales Invoice" msgstr "Añadir factura" -#: old/bin/io.pl:991 old/bin/oe.pl:68 +#: old/bin/io.pl:921 old/bin/oe.pl:67 msgid "Add Sales Order" msgstr "Añadir cotización" @@ -486,7 +482,7 @@ msgstr "Agregar Forma de Impuesto" msgid "Add Timecard" msgstr "Agregar Hoja de Tiempo" -#: old/bin/io.pl:1838 +#: old/bin/io.pl:1753 msgid "Add To List" msgstr "" @@ -507,11 +503,11 @@ msgstr "Añadir Usuario" msgid "Add Vendor" msgstr "Añadir proveedor" -#: old/bin/ir.pl:105 old/bin/oe.pl:1431 +#: old/bin/ir.pl:104 old/bin/oe.pl:1445 msgid "Add Vendor Invoice" msgstr "Agregar Factura de Proveedor" -#: old/bin/ir.pl:100 +#: old/bin/ir.pl:99 msgid "Add Vendor Return" msgstr "" @@ -519,18 +515,6 @@ msgstr "" msgid "Add Warehouse" msgstr "Adicionar Bodega" -#: old/bin/io.pl:1653 -msgid "Add line1" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1656 -msgid "Add line2" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1660 -msgid "Add line3 " -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/wage.html:78 msgid "Add/Change Deductions" msgstr "" @@ -543,20 +527,12 @@ msgstr "" msgid "Add/Update" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:44 -msgid "Added" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/business_unit.pm:179 msgid "Added id [_1]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:38 -msgid "Adding" -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:739 old/bin/arap.pl:169 old/bin/ic.pl:1659 old/bin/ir.pl:424 -#: old/bin/is.pl:478 old/bin/oe.pl:477 old/bin/pe.pl:576 +#: old/bin/aa.pl:738 old/bin/arap.pl:169 old/bin/ic.pl:1657 old/bin/io.pl:1576 +#: old/bin/ir.pl:419 old/bin/is.pl:477 old/bin/oe.pl:476 old/bin/pe.pl:563 #: UI/Contact/divs/address.html:85 UI/Contact/divs/address.html:124 #: UI/Contact/divs/address.html:127 UI/Reports/filters/contact_search.html:102 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:67 @@ -575,12 +551,12 @@ msgstr "Dirección:" msgid "Address: [_1]" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:189 UI/Contact/divs/address.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:187 UI/Contact/divs/address.html:2 #: t/data/04-complex_template.html:30 msgid "Addresses" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1255 +#: old/bin/ic.pl:1252 msgid "Adj" msgstr "" @@ -635,7 +611,7 @@ msgstr "" msgid "All fields are required" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:170 +#: templates/demo/invoice.html:175 msgid "All prices in [_1]" msgstr "" @@ -648,7 +624,7 @@ msgstr "" msgid "All prices in [_1] funds" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:216 templates/demo/product_receipt.tex:163 +#: templates/demo/invoice.tex:220 templates/demo/product_receipt.tex:163 #: templates/demo/purchase_order.tex:169 templates/demo/sales_order.tex:174 #: templates/demo/sales_quotation.tex:139 msgid "All prices in [_1]." @@ -666,16 +642,16 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:235 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:280 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:225 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:131 old/bin/aa.pl:813 -#: old/bin/aa.pl:986 old/bin/am.pl:312 old/bin/ir.pl:607 old/bin/ir.pl:821 -#: old/bin/is.pl:699 old/bin/is.pl:916 old/bin/pe.pl:950 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:130 old/bin/aa.pl:812 +#: old/bin/aa.pl:985 old/bin/am.pl:312 old/bin/ir.pl:599 old/bin/ir.pl:813 +#: old/bin/is.pl:710 old/bin/is.pl:927 old/bin/pe.pl:933 #: UI/Reports/filters/gl.html:100 UI/Reports/filters/gl.html:106 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:192 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:341 UI/Reports/filters/orders.html:190 #: UI/payments/payment2.html:349 templates/demo/ap_transaction.html:155 #: templates/demo/ar_transaction.html:151 templates/demo/ar_transaction.tex:145 -#: templates/demo/invoice.html:190 templates/demo/invoice.tex:168 -#: templates/demo/invoice.tex:232 templates/demo/printPayment.html:52 +#: templates/demo/invoice.html:195 templates/demo/invoice.tex:172 +#: templates/demo/invoice.tex:236 templates/demo/printPayment.html:52 #: templates/demo/product_receipt.html:101 #: templates/demo/product_receipt.tex:136 templates/demo/purchase_order.html:103 #: templates/demo/purchase_order.tex:136 templates/demo/sales_order.html:106 @@ -685,7 +661,7 @@ msgid "Amount" msgstr "Total" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Variance.pm:84 -msgid "Amount Budgetted" +msgid "Amount Budgeted" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:255 @@ -743,7 +719,7 @@ msgstr "" msgid "Annual Straight Line Monthly" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/Batch.pm:165 +#: old/lib/LedgerSMB/Batch.pm:166 msgid "Any" msgstr "" @@ -767,7 +743,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:228 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:1037 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:715 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:830 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:931 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:113 UI/reconciliation/report.html:443 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:112 UI/reconciliation/report.html:443 msgid "Approve" msgstr "Aprobar" @@ -796,11 +772,11 @@ msgstr "" msgid "Approving..." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:87 old/bin/gl.pl:77 old/bin/io.pl:79 +#: old/bin/aa.pl:86 old/bin/gl.pl:77 old/bin/io.pl:78 msgid "Apr" msgstr "Abr" -#: lib/LedgerSMB.pm:618 old/bin/aa.pl:73 old/bin/gl.pl:63 old/bin/io.pl:65 +#: lib/LedgerSMB.pm:621 old/bin/aa.pl:72 old/bin/gl.pl:63 old/bin/io.pl:64 msgid "April" msgstr "Abril" @@ -813,13 +789,13 @@ msgstr "Valor Adquirido" msgid "Aquired Value Remaining" msgstr "Valor Adquirido Remanente" -#: old/bin/oe.pl:1308 -msgid "Are you sure you want to delete Order Number" -msgstr "¿Esta seguro de que desea borrar la orden número?" +#: old/bin/oe.pl:1322 +msgid "Are you sure you want to delete Order Number?" +msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1313 -msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number" -msgstr "¿Está seguro que quiere borrar el número de la Cotización?" +#: old/bin/oe.pl:1327 +msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number?" +msgstr "" #: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:93 msgid "As per" @@ -833,7 +809,7 @@ msgstr "" msgid "Assemblies" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2201 +#: old/bin/ic.pl:2199 msgid "Assemblies restocked!" msgstr "¡Compuestos actualizados en almacen!" @@ -898,8 +874,8 @@ msgstr "Total de Capital y Pasivos" msgid "Assets to Liabilities" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:102 old/bin/aa.pl:1231 -#: old/bin/ic.pl:907 old/bin/ir.pl:1032 old/bin/is.pl:1119 old/bin/oe.pl:909 +#: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:102 old/bin/aa.pl:1228 +#: old/bin/ic.pl:904 old/bin/ir.pl:1020 old/bin/is.pl:1127 old/bin/oe.pl:923 #: UI/email.html:128 UI/lib/attachments.html:56 msgid "Attach" msgstr "Adjuntar" @@ -930,39 +906,43 @@ msgstr "" msgid "Attached By" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1203 old/bin/ic.pl:879 old/bin/ir.pl:1006 old/bin/is.pl:1093 -#: old/bin/oe.pl:883 UI/lib/attachments.html:32 +#: old/bin/aa.pl:1200 old/bin/ic.pl:876 old/bin/ir.pl:994 old/bin/is.pl:1101 +#: old/bin/oe.pl:897 UI/lib/attachments.html:32 msgid "Attached To" msgstr "Adjuntado A" -#: old/bin/aa.pl:1202 old/bin/ic.pl:878 old/bin/ir.pl:1005 old/bin/is.pl:1092 -#: old/bin/oe.pl:882 UI/lib/attachments.html:31 +#: old/bin/aa.pl:1199 old/bin/ic.pl:875 old/bin/ir.pl:993 old/bin/is.pl:1100 +#: old/bin/oe.pl:896 UI/lib/attachments.html:31 msgid "Attached To Type" msgstr "Adjuntado al Tipo" -#: old/bin/aa.pl:1179 old/bin/ic.pl:855 old/bin/ir.pl:982 old/bin/is.pl:1069 -#: old/bin/oe.pl:859 UI/lib/attachments.html:4 +#: old/bin/aa.pl:1176 old/bin/ic.pl:852 old/bin/ir.pl:970 old/bin/is.pl:1077 +#: old/bin/oe.pl:873 UI/lib/attachments.html:4 msgid "Attached and Linked Files" msgstr "Archivos Adjuntado y Enlazados" -#: old/bin/aa.pl:1183 old/bin/aa.pl:1204 old/bin/ic.pl:859 old/bin/ic.pl:880 -#: old/bin/ir.pl:1007 old/bin/ir.pl:986 old/bin/is.pl:1073 old/bin/is.pl:1094 -#: old/bin/oe.pl:863 old/bin/oe.pl:884 UI/lib/attachments.html:10 +#: old/bin/aa.pl:1180 old/bin/aa.pl:1201 old/bin/ic.pl:856 old/bin/ic.pl:877 +#: old/bin/ir.pl:974 old/bin/ir.pl:995 old/bin/is.pl:1081 old/bin/is.pl:1102 +#: old/bin/oe.pl:877 old/bin/oe.pl:898 UI/lib/attachments.html:10 #: UI/lib/attachments.html:33 msgid "Attached at" msgstr "Adjuntado en" -#: old/bin/aa.pl:1184 old/bin/aa.pl:1205 old/bin/ic.pl:860 old/bin/ic.pl:881 -#: old/bin/ir.pl:1008 old/bin/ir.pl:987 old/bin/is.pl:1074 old/bin/is.pl:1095 -#: old/bin/oe.pl:864 old/bin/oe.pl:885 UI/lib/attachments.html:11 +#: old/bin/aa.pl:1181 old/bin/aa.pl:1202 old/bin/ic.pl:857 old/bin/ic.pl:878 +#: old/bin/ir.pl:975 old/bin/ir.pl:996 old/bin/is.pl:1082 old/bin/is.pl:1103 +#: old/bin/oe.pl:878 old/bin/oe.pl:899 UI/lib/attachments.html:11 #: UI/lib/attachments.html:34 msgid "Attached by" msgstr "Adjuntado por" -#: old/bin/printer.pl:124 +#: old/bin/printer.pl:123 msgid "Attachment" msgstr "Adjunto" +#: UI/setup/complete.html:43 UI/setup/db-patches-log.html:21 +msgid "Attention or Action required" +msgstr "" + #: templates/demo/bin_list.html:50 templates/demo/bin_list.html:61 #: templates/demo/packing_list.html:51 templates/demo/pick_list.html:51 #: templates/demo/product_receipt.html:50 templates/demo/product_receipt.html:60 @@ -975,11 +955,11 @@ msgstr "Adjunto" msgid "Attn: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:91 old/bin/gl.pl:81 old/bin/io.pl:83 +#: old/bin/aa.pl:90 old/bin/gl.pl:81 old/bin/io.pl:82 msgid "Aug" msgstr "Ago" -#: lib/LedgerSMB.pm:622 old/bin/aa.pl:77 old/bin/gl.pl:67 old/bin/io.pl:69 +#: lib/LedgerSMB.pm:625 old/bin/aa.pl:76 old/bin/gl.pl:67 old/bin/io.pl:68 msgid "August" msgstr "Agosto" @@ -987,7 +967,7 @@ msgstr "Agosto" msgid "Author: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:568 old/bin/is.pl:413 old/bin/is.pl:654 +#: old/bin/ir.pl:560 old/bin/is.pl:412 old/bin/is.pl:665 #: UI/Configuration/settings.html:60 msgid "Automatic" msgstr "Automatico" @@ -1005,7 +985,7 @@ msgstr "Bases de datos disponibles" msgid "Available Users" msgstr "Usuarios disponibles" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:223 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:221 msgid "Available exchange rates" msgstr "" @@ -1030,7 +1010,7 @@ msgstr "" msgid "BIC/SWIFT Code:" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1254 +#: old/bin/ic.pl:1251 msgid "BOM" msgstr "Listado de piezas" @@ -1047,7 +1027,7 @@ msgid "Backup Roles" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:190 UI/Reports/filters/gl.html:330 -#: templates/demo/invoice.html:154 templates/demo/invoice.tex:200 +#: templates/demo/invoice.html:159 templates/demo/invoice.tex:204 msgid "Balance" msgstr "Balance" @@ -1077,7 +1057,7 @@ msgstr "Cuenta bancaria" msgid "Bank Account:" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:191 UI/Contact/divs/bank_act.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:189 UI/Contact/divs/bank_act.html:2 #: UI/Contact/divs/bank_act.html:6 t/data/04-complex_template.html:32 #: t/data/04-complex_template.html:554 msgid "Bank Accounts" @@ -1087,7 +1067,7 @@ msgstr "" msgid "Bank transactions upload:" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:961 +#: old/bin/ic.pl:958 msgid "Bar Code" msgstr "" @@ -1103,8 +1083,8 @@ msgstr "" msgid "Base system" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:95 old/bin/ir.pl:609 -#: old/bin/is.pl:701 +#: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:95 old/bin/ir.pl:601 +#: old/bin/is.pl:712 msgid "Basis" msgstr "Basico" @@ -1112,11 +1092,11 @@ msgstr "Basico" msgid "Batch" msgstr "Lote" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:110 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:109 msgid "Batch Class" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:703 +#: old/bin/aa.pl:702 msgid "Batch Control Code" msgstr "" @@ -1128,19 +1108,15 @@ msgstr "" msgid "Batch Description" msgstr "Descripcion del Lote" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:160 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:159 msgid "Batch ID" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:146 +#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:145 msgid "Batch ID Missing" msgstr "" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:90 -msgid "Batch Information" -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:708 +#: old/bin/aa.pl:707 msgid "Batch Name" msgstr "" @@ -1175,16 +1151,16 @@ msgid "Billion" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:137 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:239 old/bin/ic.pl:2074 -#: old/bin/ic.pl:463 old/bin/io.pl:255 old/bin/oe.pl:1884 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:239 old/bin/ic.pl:2072 +#: old/bin/ic.pl:463 old/bin/io.pl:254 old/bin/oe.pl:1898 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:352 templates/demo/bin_list.html:106 #: templates/demo/bin_list.tex:124 templates/demo/pick_list.html:96 #: templates/demo/pick_list.tex:117 templates/demo/work_order.html:103 msgid "Bin" msgstr "Compatimiento" -#: old/bin/am.pl:985 old/bin/io.pl:1217 old/bin/oe.pl:260 old/bin/oe.pl:272 -#: old/bin/printer.pl:107 old/bin/printer.pl:93 templates/demo/bin_list.html:16 +#: old/bin/am.pl:1004 old/bin/io.pl:1147 old/bin/oe.pl:259 old/bin/oe.pl:271 +#: old/bin/printer.pl:106 old/bin/printer.pl:92 templates/demo/bin_list.html:16 #: templates/demo/bin_list.html:32 templates/demo/bin_list.tex:89 #: sql/Pg-database.sql:2415 sql/Pg-database.sql:2428 msgid "Bin List" @@ -1227,7 +1203,7 @@ msgstr "" msgid "Budgets" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:356 old/bin/oe.pl:408 UI/payments/payments_detail.html:171 +#: old/bin/is.pl:355 old/bin/oe.pl:407 UI/payments/payments_detail.html:171 msgid "Business" msgstr "Negocio" @@ -1272,18 +1248,17 @@ msgstr "" msgid "CSV" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:763 old/bin/is.pl:411 old/bin/is.pl:856 +#: old/bin/ir.pl:755 old/bin/is.pl:410 old/bin/is.pl:867 msgid "Calculate Taxes" msgstr "Calcular Impuestos" -#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:207 +#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:206 msgid "Can't post credits and debits on one line." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:165 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:186 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:247 old/bin/io.pl:1842 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:165 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:188 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:254 old/bin/io.pl:1757 #: UI/templates/widget.html:150 UI/templates/widget.html:166 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:170 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1291,11 +1266,11 @@ msgstr "" msgid "Cancel the whole migration" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:314 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:321 msgid "Cancel?" msgstr "Cancelar?" -#: old/bin/gl.pl:707 +#: old/bin/gl.pl:705 msgid "Cannot Repost Transaction" msgstr "" @@ -1329,46 +1304,46 @@ msgstr "No se puede crear el servicio; No existe la cuenta de gasto!" msgid "Cannot create Service; Income account does not exist!" msgstr "No se puede crear el servicio; No existe la cuenta de ingreso!" -#: old/bin/ic.pl:1972 +#: old/bin/ic.pl:1970 msgid "Cannot delete item!" msgstr "¡No se puede borrar el artículo!" -#: old/bin/oe.pl:1351 +#: old/bin/oe.pl:1365 msgid "Cannot delete order!" msgstr "¡No se puede borrar el pedido!" -#: old/bin/oe.pl:1355 +#: old/bin/oe.pl:1369 msgid "Cannot delete quotation!" msgstr "¡No se puede borrar la cotización!" -#: old/bin/ir.pl:1275 old/bin/is.pl:1369 +#: old/bin/ir.pl:1264 old/bin/is.pl:1378 msgid "Cannot post invoice for a closed period!" msgstr "¡No se puede registrar una factura en un periodo ya cerrado!" -#: old/bin/aa.pl:1509 old/bin/ir.pl:1290 old/bin/is.pl:1384 +#: old/bin/aa.pl:1507 old/bin/ir.pl:1279 old/bin/is.pl:1393 msgid "Cannot post payment for a closed period!" msgstr "¡No se puede registrar un pago en un periodo ya cerrado!" -#: old/bin/aa.pl:1495 old/bin/aa.pl:209 old/bin/gl.pl:226 old/bin/gl.pl:725 +#: old/bin/aa.pl:1493 old/bin/aa.pl:208 old/bin/gl.pl:226 old/bin/gl.pl:723 msgid "Cannot post transaction for a closed period!" msgstr "¡No se puede registrar una transacción para un periodo cerrado" -#: old/bin/gl.pl:767 +#: old/bin/gl.pl:765 msgid "" "Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!" msgstr "" "¡No se puede registrar un asiento con un débito y un crédito para la misma " "cuenta!" -#: old/bin/aa.pl:1563 +#: old/bin/aa.pl:1560 msgid "Cannot post transaction!" msgstr "¡No se puede registrar la transacción" -#: old/bin/oe.pl:1204 +#: old/bin/oe.pl:1218 msgid "Cannot save order!" msgstr "¡No se puede guardar el pedido!" -#: old/bin/oe.pl:1221 +#: old/bin/oe.pl:1235 msgid "Cannot save quotation!" msgstr "¡No se puede guardar cotización!" @@ -1376,7 +1351,7 @@ msgstr "¡No se puede guardar cotización!" msgid "Cannot save taxes!" msgstr "No se puede guardad los impuestos!" -#: old/bin/ic.pl:2204 +#: old/bin/ic.pl:2202 msgid "Cannot stock assemblies!" msgstr "¡No se pueden almacenar los compuestos!" @@ -1433,7 +1408,7 @@ msgstr "Cheque" msgid "Check (base)" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2010 +#: old/bin/ic.pl:2008 msgid "Check Inventory" msgstr "Verificar existencia" @@ -1445,6 +1420,10 @@ msgstr "Prefijo para Cheque" msgid "Check consistency" msgstr "" +#: UI/setup/complete.html:17 +msgid "Check database consistency" +msgstr "" + #: UI/payments/payment1_5.html:22 msgid "Choose a company" msgstr "" @@ -1453,7 +1432,7 @@ msgstr "" msgid "Chord" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:171 UI/Contact/divs/address.html:86 +#: old/bin/arap.pl:171 old/bin/io.pl:1579 UI/Contact/divs/address.html:86 #: UI/Contact/divs/address.html:146 UI/Reports/filters/contact_search.html:107 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:75 #: t/data/04-complex_template.html:386 @@ -1494,7 +1473,7 @@ msgstr "" msgid "Clocked" msgstr "Fichado" -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:234 old/bin/oe.pl:355 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:234 old/bin/oe.pl:354 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:209 UI/Reports/filters/orders.html:113 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:209 #: UI/Reports/filters/timecards.html:35 @@ -1510,9 +1489,7 @@ msgid "Closing balance" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Language.pm:49 -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/SIC.pm:47 UI/src/views/GIFI.vue:13 -#: UI/src/views/Languages.vue:11 UI/src/views/SIC.vue:13 -#: UI/src/views/Countries.vue:12 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/SIC.pm:47 msgid "Code" msgstr "Código" @@ -1532,24 +1509,12 @@ msgstr "" msgid "Combine Sales Orders" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:27 -msgid "Community resources" -msgstr "" - -msgid "" -"Community support for LedgerSMB is a available through various\n" -" channels, ranging from static all the way to near-realtime " -"(depending\n" -" on availability of people):" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:81 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:81 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:183 UI/Contact/contact.html:12 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:181 UI/Contact/contact.html:12 #: UI/Contact/divs/company.html:2 UI/Reports/aging_report.html:12 #: UI/Reports/display_report.html:19 UI/Reports/filters/taxforms.html:62 -#: templates/demo/display_report.html:49 templates/demo/display_report.tex:37 -#: UI/src/views/Main.vue:83 UI/src/views/LoginPage.vue:90 +#: templates/demo/display_report.html:157 templates/demo/display_report.tex:123 msgid "Company" msgstr "Empresa" @@ -1598,43 +1563,15 @@ msgstr "" msgid "Compose e-mail" msgstr "" -#: UI/src/views/GIFI.vue:22 -msgid "Configure GIFI codes" -msgstr "" - -#: UI/src/views/SIC.vue:22 -msgid "Configure Standard Industry Codes (SIC)" -msgstr "" - -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:20 -msgid "Configure Type of Businesses" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Countries.vue:20 -msgid "Configure countries" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Languages.vue:20 -msgid "Configure languages" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Pricegroups.vue:19 -msgid "Configure pricegroups" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Warehouses.vue:15 -msgid "Configure warehouses" -msgstr "" - #: UI/setup/confirm_operation.html:10 msgid "Confirm Operation" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1327 +#: old/bin/oe.pl:1341 msgid "Confirm!" msgstr "Confirmar" -#: lib/LedgerSMB.pm:542 +#: lib/LedgerSMB.pm:545 msgid "Conflict with Existing Data. Perhaps you already entered this?" msgstr "" @@ -1642,7 +1579,7 @@ msgstr "" msgid "Consistency check results" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1728 UI/Reports/filters/contact_search.html:65 +#: old/bin/io.pl:1672 UI/Reports/filters/contact_search.html:65 #: templates/demo/bin_list.html:77 templates/demo/packing_list.html:68 #: templates/demo/pick_list.html:68 templates/demo/product_receipt.html:76 #: templates/demo/purchase_order.html:77 @@ -1651,7 +1588,7 @@ msgstr "" msgid "Contact" msgstr "Contacto" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:190 UI/Contact/divs/contact_info.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:188 UI/Contact/divs/contact_info.html:2 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:31 UI/Contact/divs/contact_info.html:113 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:28 #: t/data/04-complex_template.html:31 @@ -1684,14 +1621,13 @@ msgid "Content" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:1576 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:777 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:840 old/bin/arap.pl:263 old/bin/ic.pl:1748 -#: old/bin/ic.pl:2029 old/bin/ic.pl:2178 old/bin/ic.pl:934 old/bin/io.pl:651 -#: old/bin/oe.pl:1571 old/bin/oe.pl:2097 old/bin/oe.pl:2594 old/bin/pe.pl:1093 -#: old/bin/pe.pl:238 old/bin/pe.pl:657 old/bin/pe.pl:826 -#: UI/Contact/divs/credit.html:540 UI/Reports/co/filter_bm.html:138 -#: UI/Reports/co/filter_cd.html:114 UI/Reports/filters/aging.html:147 -#: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:250 UI/Reports/filters/gl.html:362 -#: UI/Reports/filters/income_statement.html:278 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:840 old/bin/arap.pl:263 old/bin/ic.pl:1746 +#: old/bin/ic.pl:2027 old/bin/ic.pl:2176 old/bin/ic.pl:931 old/bin/oe.pl:1585 +#: old/bin/oe.pl:2111 old/bin/oe.pl:2608 old/bin/pe.pl:1076 old/bin/pe.pl:225 +#: old/bin/pe.pl:644 old/bin/pe.pl:809 UI/Contact/divs/credit.html:540 +#: UI/Reports/co/filter_bm.html:138 UI/Reports/co/filter_cd.html:114 +#: UI/Reports/filters/aging.html:147 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:250 +#: UI/Reports/filters/gl.html:362 UI/Reports/filters/income_statement.html:278 #: UI/Reports/filters/inventory_activity.html:30 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:283 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:430 UI/Reports/filters/orders.html:222 @@ -1704,7 +1640,7 @@ msgstr "" msgid "Continue" msgstr "Continuar" -#: old/bin/ic.pl:848 +#: old/bin/ic.pl:845 msgid "Continue Previous Workflow" msgstr "" @@ -1719,10 +1655,6 @@ msgid "" "are presented by pairs, with a suffix added to the invoice number" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:51 -msgid "Contributing" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:62 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Search.pm:66 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Business_Unit.pm:59 @@ -1743,8 +1675,8 @@ msgstr "Copiar" msgid "Copy to New Name" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:127 old/bin/ic.pl:1002 -#: old/bin/ic.pl:1253 old/bin/oe.pl:2438 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:127 old/bin/ic.pl:1250 +#: old/bin/ic.pl:999 old/bin/oe.pl:2452 msgid "Cost" msgstr "Costo" @@ -1756,19 +1688,15 @@ msgstr "" msgid "Could Not Load Template from DB" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:138 -msgid "Could not connect to server" -msgstr "" - -#: old/bin/ir.pl:1254 old/bin/is.pl:1349 old/bin/oe.pl:1237 +#: old/bin/ir.pl:1243 old/bin/is.pl:1358 old/bin/oe.pl:1251 msgid "Could not save the data. Please try again" msgstr "No se puede salvar la informacion. Por favor vuelva a intentarlo" -#: old/bin/oe.pl:2030 +#: old/bin/oe.pl:2044 msgid "Could not save!" msgstr "¡No se puede grabar!" -#: old/bin/oe.pl:2300 +#: old/bin/oe.pl:2314 msgid "Could not transfer Inventory!" msgstr "¡No se puede transferir el Inventario!" @@ -1788,7 +1716,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Country.pm:62 #: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Deduction_Types.pm:34 -#: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Income_Types.pm:34 old/bin/io.pl:1672 +#: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Income_Types.pm:34 old/bin/io.pl:1588 #: UI/Contact/divs/address.html:89 UI/Contact/divs/address.html:175 #: UI/Contact/divs/company.html:80 UI/Contact/divs/employee.html:101 #: UI/Contact/divs/person.html:106 UI/Reports/filters/contact_search.html:122 @@ -1818,7 +1746,7 @@ msgstr "" msgid "Create Batch" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:295 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:302 msgid "Create Database?" msgstr "Crear Base de Datos?" @@ -1856,7 +1784,7 @@ msgstr "" msgid "Credit" msgstr "Crédito" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:298 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:296 msgid "Credit Account" msgstr "" @@ -1864,16 +1792,16 @@ msgstr "" msgid "Credit Account Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:188 UI/Contact/divs/credit.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:186 UI/Contact/divs/credit.html:2 msgid "Credit Accounts" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:978 templates/demo/invoice.html:32 -#: templates/demo/invoice.tex:136 sql/Pg-database.sql:2366 +#: old/bin/am.pl:997 templates/demo/invoice.html:36 +#: templates/demo/invoice.tex:140 sql/Pg-database.sql:2366 msgid "Credit Invoice" msgstr "Factura de Credito" -#: old/bin/aa.pl:684 old/bin/ir.pl:393 old/bin/is.pl:447 old/bin/oe.pl:452 +#: old/bin/aa.pl:683 old/bin/ir.pl:388 old/bin/is.pl:446 old/bin/oe.pl:451 #: UI/Contact/divs/credit.html:29 UI/Contact/divs/credit.html:158 #: UI/Contact/divs/credit.html:159 msgid "Credit Limit" @@ -1895,8 +1823,8 @@ msgstr "Creditos" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:139 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:260 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:277 old/bin/ic.pl:1086 -#: old/bin/ic.pl:991 old/bin/oe.pl:2443 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:277 old/bin/ic.pl:1083 +#: old/bin/ic.pl:988 old/bin/oe.pl:2457 msgid "Curr" msgstr "Mon." @@ -1904,9 +1832,9 @@ msgstr "Mon." #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:79 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Search.pm:83 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:315 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:230 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:246 -#: old/bin/aa.pl:554 old/bin/ir.pl:299 old/bin/is.pl:316 old/bin/oe.pl:1550 -#: old/bin/oe.pl:366 UI/Configuration/rate.html:28 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:230 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:244 +#: old/bin/aa.pl:553 old/bin/ir.pl:294 old/bin/is.pl:315 old/bin/oe.pl:1564 +#: old/bin/oe.pl:365 UI/Configuration/rate.html:28 #: UI/Contact/divs/credit.html:234 UI/Contact/divs/credit.html:235 #: UI/Contact/pricelist.csv:46 UI/Contact/pricelist.html:57 #: UI/Contact/pricelist.tex:62 UI/Reports/filters/gl.html:270 @@ -1922,13 +1850,17 @@ msgstr "Mon." msgid "Currency" msgstr "Moneda" -#: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:142 old/bin/pe.pl:727 +#: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:142 old/bin/pe.pl:710 #: UI/Reports/co/filter_bm.html:52 UI/Reports/filters/aging.html:98 #: UI/lib/report_base.html:159 UI/lib/report_base.html:252 #: templates/demo/statement.html:67 templates/demo/statement.tex:57 msgid "Current" msgstr "Actual" +#: old/bin/io.pl:1677 +msgid "Current Attn" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/Balance_Sheet.pm:241 lib/LedgerSMB/Report/PNL.pm:224 #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:90 msgid "Current earnings" @@ -1942,8 +1874,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:195 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:250 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:179 lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:185 -#: old/bin/aa.pl:647 old/bin/ic.pl:1096 old/bin/is.pl:434 old/bin/pe.pl:1072 -#: old/bin/pe.pl:922 UI/Contact/divs/credit.html:14 +#: old/bin/aa.pl:646 old/bin/ic.pl:1093 old/bin/is.pl:433 old/bin/pe.pl:1055 +#: old/bin/pe.pl:905 UI/Contact/divs/credit.html:14 #: UI/Contact/divs/credit.html:15 UI/Reports/filters/aging.html:14 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:9 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:10 UI/Reports/filters/orders.html:7 @@ -1972,7 +1904,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:116 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:179 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:123 old/bin/io.pl:1610 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:123 old/bin/io.pl:1529 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:10 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:11 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:20 UI/Reports/filters/payments.html:14 @@ -1985,7 +1917,7 @@ msgstr "Número de Cliente" msgid "Customer Search" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1478 old/bin/is.pl:1358 old/bin/oe.pl:1172 old/bin/pe.pl:1151 +#: old/bin/aa.pl:1476 old/bin/is.pl:1367 old/bin/oe.pl:1186 old/bin/pe.pl:1134 msgid "Customer missing!" msgstr "¡Falta el cliente!" @@ -1993,11 +1925,11 @@ msgstr "¡Falta el cliente!" msgid "Customer not in a business" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:142 old/bin/pe.pl:1126 +#: old/bin/arap.pl:142 old/bin/pe.pl:1109 msgid "Customer not on file!" msgstr "¡El cliente no existe!" -#: UI/setup/complete.html:23 UI/setup/confirm_operation.html:132 +#: UI/setup/complete.html:84 UI/setup/confirm_operation.html:139 msgid "Customer/Vendor Accounts" msgstr "" @@ -2025,7 +1957,7 @@ msgstr "" msgid "Data from your ledger" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:418 old/bin/aa.pl:1468 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:418 old/bin/aa.pl:1466 msgid "Data not saved. Please try again." msgstr "Informacion no salvada. Por favor vuelva a intentarlo." @@ -2042,18 +1974,22 @@ msgstr "Base de datos" msgid "Database Credentials" msgstr "" -#: UI/setup/begin_backup.html:7 UI/setup/complete.html:8 +#: UI/setup/begin_backup.html:7 UI/setup/complete.html:9 #: UI/setup/complete_migration_revert.html:8 UI/setup/confirm_operation.html:7 -#: UI/setup/migration_step.html:9 UI/setup/new_user.html:8 -#: UI/setup/select_coa.html:7 UI/setup/template_info.html:7 -#: UI/setup/upgrade_info.html:7 +#: UI/setup/db-patches-log.html:9 UI/setup/migration_step.html:9 +#: UI/setup/new_user.html:8 UI/setup/select_coa.html:7 +#: UI/setup/template_info.html:7 UI/setup/upgrade_info.html:7 msgid "Database Management Console" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:10 UI/setup/complete_migration_revert.html:9 +#: UI/setup/complete.html:12 UI/setup/complete_migration_revert.html:9 msgid "Database Operation Complete" msgstr "" +#: UI/setup/db-patches-log.html:12 +msgid "Database Schema Patches Log" +msgstr "" + #: UI/setup/mismatch.html:8 msgid "Database Server version Mismatch" msgstr "" @@ -2066,17 +2002,14 @@ msgstr "" msgid "Database component" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:294 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:301 msgid "Database does not exist." msgstr "La base de datos no existe." -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1132 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1144 msgid "Database exists." msgstr "" -msgid "Database version mismatch" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:130 lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:101 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:145 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search_Adj.pm:102 @@ -2084,12 +2017,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:258 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:140 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:204 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:115 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:137 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:94 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:650 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:190 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:942 old/bin/aa.pl:985 old/bin/ir.pl:820 -#: old/bin/is.pl:915 old/bin/oe.pl:1554 old/bin/pe.pl:935 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:942 old/bin/aa.pl:984 old/bin/ir.pl:812 +#: old/bin/is.pl:926 old/bin/oe.pl:1568 old/bin/pe.pl:918 #: UI/Reports/filters/gl.html:227 UI/Reports/filters/orders.html:147 #: UI/asset/begin_report.html:21 UI/inventory/adjustment_setup.html:16 #: UI/journal/journal_entry.html:43 UI/payments/payment2.html:100 @@ -2098,8 +2031,8 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.tex:76 templates/demo/ap_transaction.tex:127 #: templates/demo/ar_transaction.html:58 templates/demo/ar_transaction.html:148 #: templates/demo/ar_transaction.tex:93 templates/demo/ar_transaction.tex:144 -#: templates/demo/bin_list.html:76 templates/demo/invoice.html:79 -#: templates/demo/invoice.html:187 templates/demo/invoice.tex:231 +#: templates/demo/bin_list.html:76 templates/demo/invoice.html:84 +#: templates/demo/invoice.html:192 templates/demo/invoice.tex:235 #: templates/demo/packing_list.html:67 templates/demo/packing_list.tex:103 #: templates/demo/pick_list.html:67 templates/demo/pick_list.tex:96 #: templates/demo/printPayment.html:70 templates/demo/request_quotation.html:75 @@ -2113,7 +2046,7 @@ msgstr "Fecha" msgid "Date Format" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:105 old/bin/ic.pl:926 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:105 old/bin/ic.pl:923 msgid "Date From" msgstr "" @@ -2130,7 +2063,7 @@ msgstr "Fecha de pago" msgid "Date Range" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1759 +#: old/bin/oe.pl:1773 msgid "Date Received" msgstr "Fecha de recibo" @@ -2138,7 +2071,7 @@ msgstr "Fecha de recibo" msgid "Date Reversed" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:106 old/bin/ic.pl:929 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:106 old/bin/ic.pl:926 msgid "Date To" msgstr "" @@ -2154,7 +2087,7 @@ msgstr "" msgid "Date of Birth" msgstr "Fecha de Nacimiento" -#: old/bin/oe.pl:2015 +#: old/bin/oe.pl:2029 msgid "Date received missing!" msgstr "¡Falta Fecha de recepción!" @@ -2202,7 +2135,7 @@ msgstr "Dias" msgid "Debit" msgstr "Débito" -#: old/bin/am.pl:979 sql/Pg-database.sql:2362 +#: old/bin/am.pl:998 sql/Pg-database.sql:2362 msgid "Debit Invoice" msgstr "Factura de Debito" @@ -2216,11 +2149,11 @@ msgstr "Nota de Debito" msgid "Debits" msgstr "Debitos" -#: old/bin/aa.pl:95 old/bin/gl.pl:85 old/bin/io.pl:87 +#: old/bin/aa.pl:94 old/bin/gl.pl:85 old/bin/io.pl:86 msgid "Dec" msgstr "Dic" -#: lib/LedgerSMB.pm:626 old/bin/aa.pl:81 old/bin/gl.pl:71 old/bin/io.pl:73 +#: lib/LedgerSMB.pm:629 old/bin/aa.pl:80 old/bin/gl.pl:71 old/bin/io.pl:72 msgid "December" msgstr "Diciembre" @@ -2241,10 +2174,6 @@ msgstr "" msgid "Deduction Types" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:53 -msgid "Default" -msgstr "" - #: UI/setup/upgrade_info.html:80 msgid "Default AP" msgstr "" @@ -2297,11 +2226,11 @@ msgstr "" msgid "Defaults" msgstr "Pre-estableciodos" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:78 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:76 msgid "Defined currencies" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:168 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:166 msgid "Defined exchange rate types" msgstr "" @@ -2310,19 +2239,18 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/TemplateTrans.pm:121 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:99 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:244 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:234 old/bin/aa.pl:1107 -#: old/bin/am.pl:67 old/bin/am.pl:79 old/bin/ic.pl:813 old/bin/ic.pl:835 -#: old/bin/ir.pl:931 old/bin/is.pl:1019 old/bin/pe.pl:155 old/bin/pe.pl:516 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:234 old/bin/aa.pl:1106 +#: old/bin/am.pl:67 old/bin/am.pl:79 old/bin/ic.pl:813 old/bin/ic.pl:833 +#: old/bin/ir.pl:923 old/bin/is.pl:1030 old/bin/pe.pl:142 old/bin/pe.pl:503 #: UI/Contact/divs/address.html:57 UI/Contact/divs/bank_act.html:15 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:11 UI/Contact/pricelist.html:66 #: UI/accounts/edit.html:104 UI/accounts/edit.html:580 #: UI/business_units/list_classes.html:94 UI/file/internal-file-list.html:31 #: UI/reconciliation/report.html:462 t/data/04-complex_template.html:510 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:178 msgid "Delete" msgstr "Borrar" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:203 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:202 msgid "Delete Batch" msgstr "Eliminar Lote" @@ -2334,30 +2262,25 @@ msgstr "Eliminar Programación" msgid "Delete User" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:210 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:209 msgid "Delete Vouchers" msgstr "Eliminar Cupones" #: UI/accounts/edit.html:106 UI/accounts/edit.html:582 #: UI/file/internal-file-list.html:33 UI/reconciliation/report.html:467 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:54 msgid "Deleted" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:48 -msgid "Deleting" -msgstr "" - #: UI/accounts/edit.html:105 UI/accounts/edit.html:581 #: UI/file/internal-file-list.html:32 UI/reconciliation/report.html:466 msgid "Deleting..." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:163 templates/demo/request_quotation.html:110 +#: templates/demo/invoice.tex:167 templates/demo/request_quotation.html:110 msgid "Delivery" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:107 old/bin/io.pl:276 +#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:107 old/bin/io.pl:275 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:314 msgid "Delivery Date" msgstr "Fecha de entrega" @@ -2387,7 +2310,7 @@ msgstr "Depre. de año hasta la fecha" msgid "Dep. this run" msgstr "Depre. esta corrida" -#: old/bin/aa.pl:584 old/bin/ir.pl:330 old/bin/is.pl:345 old/bin/oe.pl:551 +#: old/bin/aa.pl:583 old/bin/ir.pl:325 old/bin/is.pl:344 old/bin/oe.pl:550 #: UI/asset/edit_asset.html:147 UI/asset/search_asset.html:135 #: UI/payments/payment2.html:76 UI/payments/payments_detail.html:129 msgid "Department" @@ -2451,18 +2374,18 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Warehouse.pm:46 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Product.pm:79 lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:106 #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:93 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:126 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:125 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:148 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:191 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:110 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:513 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:868 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:976 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:142 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:52 lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:137 -#: old/bin/aa.pl:756 old/bin/aa.pl:816 old/bin/am.pl:303 old/bin/ic.pl:1247 -#: old/bin/ic.pl:2003 old/bin/ic.pl:2070 old/bin/ic.pl:724 old/bin/io.pl:1731 -#: old/bin/io.pl:243 old/bin/ir.pl:441 old/bin/is.pl:503 old/bin/oe.pl:1877 -#: old/bin/oe.pl:2078 old/bin/oe.pl:2151 old/bin/oe.pl:2185 old/bin/oe.pl:2430 -#: old/bin/pe.pl:219 old/bin/pe.pl:265 old/bin/pe.pl:294 old/bin/pe.pl:945 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:976 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:140 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:50 lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:137 +#: old/bin/aa.pl:755 old/bin/aa.pl:815 old/bin/am.pl:303 old/bin/ic.pl:1244 +#: old/bin/ic.pl:2001 old/bin/ic.pl:2068 old/bin/ic.pl:724 old/bin/io.pl:1669 +#: old/bin/io.pl:242 old/bin/ir.pl:436 old/bin/is.pl:503 old/bin/oe.pl:1891 +#: old/bin/oe.pl:2092 old/bin/oe.pl:2165 old/bin/oe.pl:2199 old/bin/oe.pl:2444 +#: old/bin/pe.pl:206 old/bin/pe.pl:252 old/bin/pe.pl:281 old/bin/pe.pl:928 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:30 UI/Contact/divs/contact_info.html:105 #: UI/Contact/divs/credit.html:28 UI/Contact/divs/credit.html:99 #: UI/Contact/divs/credit.html:100 UI/Contact/pricelist.csv:11 @@ -2482,8 +2405,8 @@ msgstr "" #: UI/reconciliation/report.html:150 UI/reconciliation/report.html:265 #: UI/reconciliation/report.html:338 UI/timecards/timecard-week.html:111 #: UI/timecards/timecard.html:45 templates/demo/bin_list.html:100 -#: templates/demo/bin_list.tex:121 templates/demo/invoice.html:104 -#: templates/demo/invoice.tex:162 templates/demo/packing_list.html:92 +#: templates/demo/bin_list.tex:121 templates/demo/invoice.html:109 +#: templates/demo/invoice.tex:166 templates/demo/packing_list.html:92 #: templates/demo/packing_list.tex:129 templates/demo/pick_list.html:92 #: templates/demo/pick_list.tex:115 templates/demo/printPayment.html:48 #: templates/demo/product_receipt.html:96 templates/demo/purchase_order.html:98 @@ -2492,14 +2415,11 @@ msgstr "" #: templates/demo/timecard.html:91 templates/demo/timecard.html:99 #: templates/demo/timecard.tex:54 templates/demo/timecard.tex:56 #: templates/demo/work_order.html:100 templates/demo/work_order.tex:140 -#: sql/Pg-database.sql:2291 sql/Pg-database.sql:2296 UI/src/views/GIFI.vue:14 -#: UI/src/views/Pricegroups.vue:11 UI/src/views/Languages.vue:12 -#: UI/src/views/SIC.vue:14 UI/src/views/Warehouses.vue:9 -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:11 +#: sql/Pg-database.sql:2291 sql/Pg-database.sql:2296 msgid "Description" msgstr "Descripción" -#: old/bin/pe.pl:171 +#: old/bin/pe.pl:158 msgid "Description Translations" msgstr "Traducciónes de Descripción" @@ -2509,7 +2429,7 @@ msgstr "Traducciónes de Descripción" msgid "Description:" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:808 UI/Reports/filters/aging.html:63 +#: old/bin/pe.pl:791 UI/Reports/filters/aging.html:63 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:228 msgid "Detail" msgstr "Detalle" @@ -2527,13 +2447,13 @@ msgstr "" msgid "Disc" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:109 templates/demo/invoice.tex:167 +#: templates/demo/invoice.html:114 templates/demo/invoice.tex:171 #: templates/demo/sales_order.html:105 templates/demo/sales_order.tex:137 #: templates/demo/sales_quotation.html:87 msgid "Disc %" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:945 old/bin/ic.pl:1099 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:945 old/bin/ic.pl:1096 #: UI/Contact/divs/credit.html:180 UI/Contact/divs/credit.html:181 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:303 UI/accounts/edit.html:377 #: UI/accounts/edit.html:427 UI/payments/payments_detail.html:340 @@ -2541,7 +2461,6 @@ msgid "Discount" msgstr "Descuento" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Business_Type.pm:57 -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:12 msgid "Discount (%)" msgstr "" @@ -2570,11 +2489,11 @@ msgstr "Metodo de Disposicion" msgid "Disposal Report [_1] on date [_2]" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:539 +#: lib/LedgerSMB.pm:542 msgid "Division by 0 error" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1944 +#: old/bin/io.pl:1859 msgid "Do not keep field empty [_1]" msgstr "" @@ -2582,11 +2501,11 @@ msgstr "" msgid "Document Type" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:522 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:535 msgid "Don't know what to do with backup" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1976 old/bin/oe.pl:1984 +#: old/bin/oe.pl:1990 old/bin/oe.pl:1998 msgid "Done" msgstr "Hecho" @@ -2598,11 +2517,7 @@ msgstr "" msgid "Double vendornumbers" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:111 -msgid "Download: " -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:1613 +#: old/bin/aa.pl:1610 msgid "Draft Posted" msgstr "Borrador Anunciado" @@ -2614,7 +2529,7 @@ msgstr "" msgid "Draft Type" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:152 old/bin/ir.pl:122 old/bin/is.pl:131 +#: old/bin/aa.pl:151 old/bin/ir.pl:121 old/bin/is.pl:130 msgid "Draft deleted" msgstr "" @@ -2636,7 +2551,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:292 #: templates/demo/ap_transaction.html:64 templates/demo/ap_transaction.tex:77 #: templates/demo/ar_transaction.html:62 templates/demo/ar_transaction.tex:94 -#: templates/demo/invoice.html:80 templates/demo/invoice.tex:146 +#: templates/demo/invoice.html:85 templates/demo/invoice.tex:150 #: templates/demo/receipt.tex:80 templates/demo/statement.html:66 msgid "Due" msgstr "" @@ -2644,14 +2559,14 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:135 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:107 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:268 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:298 old/bin/aa.pl:788 -#: old/bin/ir.pl:472 old/bin/is.pl:545 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:298 old/bin/aa.pl:787 +#: old/bin/ir.pl:467 old/bin/is.pl:558 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:234 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:381 msgid "Due Date" msgstr "Fecha de vencimiento" -#: old/bin/aa.pl:1483 +#: old/bin/aa.pl:1481 msgid "Due Date missing!" msgstr "Falta la fecha de vencimiento" @@ -2663,12 +2578,12 @@ msgstr "" msgid "Duplicate employee numbers" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:316 old/bin/arap.pl:406 old/bin/is.pl:1018 old/bin/oe.pl:1983 +#: old/bin/am.pl:316 old/bin/arap.pl:406 old/bin/is.pl:1029 old/bin/oe.pl:1997 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:57 msgid "E-mail" msgstr "Correo electrónico" -#: old/bin/am.pl:950 +#: old/bin/am.pl:969 msgid "E-mail address missing!" msgstr "No se ha definido el correo electrónico" @@ -2680,26 +2595,22 @@ msgstr "" msgid "E-mail message" msgstr "Mensaje de E-mail" -#: old/bin/printer.pl:161 -msgid "E-mailed" -msgstr "¡Enviado por Correo-e!" - #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/ECA.pm:77 msgid "ECA Income Statement" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:158 old/bin/arapprn.pl:67 UI/Contact/divs/address.html:56 +#: old/bin/aa.pl:157 old/bin/arapprn.pl:67 UI/Contact/divs/address.html:56 #: UI/Contact/divs/company.html:9 UI/Contact/divs/contact_info.html:10 #: UI/Contact/divs/person.html:8 UI/templates/widget.html:129 #: t/data/04-complex_template.html:506 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: old/bin/aa.pl:505 old/bin/aa.pl:543 +#: old/bin/aa.pl:504 old/bin/aa.pl:542 msgid "Edit AP Transaction" msgstr "Editar Asiento de CxP" -#: old/bin/aa.pl:504 +#: old/bin/aa.pl:503 msgid "Edit AR Transaction" msgstr "Editar Asiento de CxC" @@ -2711,11 +2622,11 @@ msgstr "" msgid "Edit Asset Class" msgstr "Editar Clases de Activos" -#: old/bin/is.pl:149 +#: old/bin/is.pl:148 msgid "Edit Credit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:541 +#: old/bin/aa.pl:540 msgid "Edit Credit Note" msgstr "" @@ -2723,15 +2634,15 @@ msgstr "" msgid "Edit Customer" msgstr "Editar Cliente" -#: old/bin/is.pl:146 +#: old/bin/is.pl:145 msgid "Edit Customer Return" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:539 +#: old/bin/aa.pl:538 msgid "Edit Debit Note" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:418 +#: old/bin/pe.pl:405 msgid "Edit Description Translations" msgstr "Editar Descripciones de Traducciones" @@ -2740,7 +2651,7 @@ msgstr "Editar Descripciones de Traducciones" msgid "Edit Employee" msgstr "Editar Empleado" -#: old/bin/pe.pl:89 +#: old/bin/pe.pl:76 msgid "Edit Group" msgstr "Editar Grupo" @@ -2752,11 +2663,11 @@ msgstr "Editar Mano de Obra" msgid "Edit Part" msgstr "Editar compuesto" -#: old/bin/oe.pl:101 +#: old/bin/oe.pl:100 msgid "Edit Purchase Order" msgstr "Editar pedido" -#: old/bin/oe.pl:115 +#: old/bin/oe.pl:114 msgid "Edit Quotation" msgstr "Editar Cotización" @@ -2764,15 +2675,15 @@ msgstr "Editar Cotización" msgid "Edit Reporting Unit" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:111 +#: old/bin/oe.pl:110 msgid "Edit Request for Quotation" msgstr "Editar Petición de Cotizacion" -#: old/bin/is.pl:152 +#: old/bin/is.pl:151 msgid "Edit Sales Invoice" msgstr "Edirar factura de venta" -#: old/bin/oe.pl:106 +#: old/bin/oe.pl:105 msgid "Edit Sales Order" msgstr "Editar cotización" @@ -2792,14 +2703,18 @@ msgstr "Editar usuario" msgid "Edit Vendor" msgstr "Editar Proveedor" -#: old/bin/ir.pl:143 +#: old/bin/ir.pl:142 msgid "Edit Vendor Invoice" msgstr "Editar factura de Proveedor" -#: old/bin/ir.pl:137 +#: old/bin/ir.pl:136 msgid "Edit Vendor Return" msgstr "" +#: UI/budgetting/budget_entry.html:7 +msgid "Edit budget" +msgstr "" + #: UI/Contact/divs/user.html:17 UI/setup/edit_user.html:14 msgid "Editing User" msgstr "" @@ -2828,8 +2743,8 @@ msgstr "once" msgid "Email" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:254 lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:185 -#: old/bin/aa.pl:611 old/bin/oe.pl:575 old/bin/pe.pl:772 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:254 lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:183 +#: old/bin/aa.pl:610 old/bin/oe.pl:574 old/bin/pe.pl:755 #: UI/Contact/divs/employee.html:2 UI/Reports/filters/contact_search.html:73 #: UI/timecards/entry_filter.html:12 t/data/04-complex_template.html:43 #: templates/demo/ap_transaction.html:76 templates/demo/ap_transaction.tex:84 @@ -2960,7 +2875,7 @@ msgstr "Ingresado en" msgid "Entered at: [_1]" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:296 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:294 #: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:144 sql/Pg-database.sql:728 msgid "Entity" msgstr "" @@ -2969,11 +2884,11 @@ msgstr "" msgid "Entity Class" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:411 old/bin/is.pl:465 old/bin/oe.pl:469 +#: old/bin/ir.pl:406 old/bin/is.pl:464 old/bin/oe.pl:468 msgid "Entity Code" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:724 +#: old/bin/aa.pl:723 msgid "Entity Control Code" msgstr "" @@ -2993,7 +2908,7 @@ msgstr "" msgid "Entry ID" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:112 UI/templates/widget.html:49 +#: old/bin/printer.pl:111 UI/templates/widget.html:49 msgid "Envelope" msgstr "" @@ -3019,22 +2934,18 @@ msgstr "" msgid "Equity to Liabilities" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:476 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:483 msgid "Error creating backup file" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/vouchers.pm:114 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/vouchers.pm:113 msgid "Error creating batch. Please try again." msgstr "Error creando lote recurrente. Por favor intente nuevamente." -#: lib/LedgerSMB.pm:543 +#: lib/LedgerSMB.pm:546 msgid "Error from Function:" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:71 -msgid "Error loading data..." -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/account.pm:162 msgid "Error: Cannot include summary account in other dropdown menus" msgstr "" @@ -3047,20 +2958,20 @@ msgstr "Vida Estimada" msgid "Every" msgstr "Cada" -#: old/bin/aa.pl:987 old/bin/ir.pl:822 old/bin/is.pl:917 +#: old/bin/aa.pl:986 old/bin/ir.pl:814 old/bin/is.pl:928 msgid "Exch" msgstr "Cambio" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:117 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:952 old/bin/aa.pl:561 old/bin/ir.pl:308 -#: old/bin/is.pl:325 old/bin/oe.pl:1558 old/bin/oe.pl:376 old/bin/oe.pl:384 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:952 old/bin/aa.pl:560 old/bin/ir.pl:303 +#: old/bin/is.pl:324 old/bin/oe.pl:1572 old/bin/oe.pl:375 old/bin/oe.pl:383 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:50 UI/Reports/filters/payments.html:113 #: UI/payments/payment2.html:136 UI/payments/payments_detail.html:148 #: UI/payments/payments_detail.html:157 UI/payments/use_overpayment2.html:98 msgid "Exchange Rate" msgstr "Tasa de Cambio" -#: old/bin/aa.pl:1516 old/bin/ir.pl:1298 old/bin/is.pl:1392 +#: old/bin/aa.pl:1514 old/bin/ir.pl:1287 old/bin/is.pl:1401 msgid "Exchange rate for payment missing!" msgstr "¡Falta tasa de Cambio para pago!" @@ -3068,7 +2979,7 @@ msgstr "¡Falta tasa de Cambio para pago!" msgid "Exchange rate hasn't been defined!" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1498 old/bin/ir.pl:1278 old/bin/is.pl:1372 old/bin/oe.pl:1176 +#: old/bin/aa.pl:1496 old/bin/ir.pl:1267 old/bin/is.pl:1381 old/bin/oe.pl:1190 msgid "Exchange rate missing!" msgstr "¡Falta Tasa de Cambio!" @@ -3102,7 +3013,7 @@ msgstr "Gastos" msgid "Experimental features" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:253 templates/demo/invoice.html:110 +#: old/bin/io.pl:252 templates/demo/invoice.html:115 msgid "Extended" msgstr "Extendido" @@ -3110,10 +3021,6 @@ msgstr "Extendido" msgid "Extra Used" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:36 -msgid "FAQ" -msgstr "" - #: UI/budgetting/budget_entry.html:59 UI/journal/journal_entry.html:110 #: UI/journal/journal_entry.html:155 msgid "FX" @@ -3135,26 +3042,10 @@ msgstr "" msgid "FX Debits" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:73 UI/src/components/ConfigTable.vue:33 -msgid "Failed" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:58 -msgid "Failed to process server response" -msgstr "" - -#: old/bin/pe.pl:1218 +#: old/bin/pe.pl:1201 msgid "Failed to save order!" msgstr "Fallo al salvar orden!" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:51 -msgid "Failure processing CSV" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:44 -msgid "Failure sending CSV" -msgstr "" - #: templates/demo/ar_transaction.html:48 templates/demo/ar_transaction.tex:43 #: templates/demo/letterhead.tex:49 msgid "Fax:" @@ -3162,7 +3053,7 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:49 templates/demo/ar_transaction.tex:81 #: templates/demo/bin_list.html:52 templates/demo/bin_list.html:63 -#: templates/demo/invoice.html:53 templates/demo/invoice.html:65 +#: templates/demo/invoice.html:57 templates/demo/invoice.html:70 #: templates/demo/letterhead.html:48 templates/demo/packing_list.html:53 #: templates/demo/pick_list.html:53 templates/demo/product_receipt.html:52 #: templates/demo/product_receipt.html:62 templates/demo/product_receipt.tex:72 @@ -3181,11 +3072,11 @@ msgstr "" msgid "Fax: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:85 old/bin/gl.pl:75 old/bin/io.pl:77 +#: old/bin/aa.pl:84 old/bin/gl.pl:75 old/bin/io.pl:76 msgid "Feb" msgstr "Feb" -#: lib/LedgerSMB.pm:616 old/bin/aa.pl:71 old/bin/gl.pl:61 old/bin/io.pl:63 +#: lib/LedgerSMB.pm:619 old/bin/aa.pl:70 old/bin/gl.pl:61 old/bin/io.pl:62 msgid "February" msgstr "Febrero" @@ -3215,22 +3106,22 @@ msgstr "" msgid "File Type" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:136 old/bin/aa.pl:1181 old/bin/aa.pl:1200 -#: old/bin/ic.pl:857 old/bin/ic.pl:876 old/bin/ir.pl:1003 old/bin/ir.pl:984 -#: old/bin/is.pl:1071 old/bin/is.pl:1090 old/bin/oe.pl:861 old/bin/oe.pl:880 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:136 old/bin/aa.pl:1178 old/bin/aa.pl:1197 +#: old/bin/ic.pl:854 old/bin/ic.pl:873 old/bin/ir.pl:972 old/bin/ir.pl:991 +#: old/bin/is.pl:1079 old/bin/is.pl:1098 old/bin/oe.pl:875 old/bin/oe.pl:894 #: UI/Contact/divs/files.html:9 UI/lib/attachments.html:8 #: UI/lib/attachments.html:29 msgid "File name" msgstr "Nombre de Archivo" -#: old/bin/aa.pl:1182 old/bin/aa.pl:1201 old/bin/ic.pl:858 old/bin/ic.pl:877 -#: old/bin/ir.pl:1004 old/bin/ir.pl:985 old/bin/is.pl:1072 old/bin/is.pl:1091 -#: old/bin/oe.pl:862 old/bin/oe.pl:881 UI/lib/attachments.html:9 +#: old/bin/aa.pl:1179 old/bin/aa.pl:1198 old/bin/ic.pl:855 old/bin/ic.pl:874 +#: old/bin/ir.pl:973 old/bin/ir.pl:992 old/bin/is.pl:1080 old/bin/is.pl:1099 +#: old/bin/oe.pl:876 old/bin/oe.pl:895 UI/lib/attachments.html:9 #: UI/lib/attachments.html:30 msgid "File type" msgstr "Tipo de Archivo" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:193 UI/Contact/divs/files.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:191 UI/Contact/divs/files.html:2 msgid "Files" msgstr "" @@ -3322,7 +3213,7 @@ msgstr "catorce" msgid "Fri" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1102 old/bin/oe.pl:2159 old/bin/pe.pl:743 +#: old/bin/ic.pl:1099 old/bin/oe.pl:2173 old/bin/pe.pl:726 #: UI/Contact/divs/credit.html:446 UI/Reports/co/filter_bm.html:20 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:38 UI/Reports/filters/contact_search.html:129 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:125 @@ -3354,7 +3245,7 @@ msgstr "" msgid "From File" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2172 +#: old/bin/oe.pl:2186 msgid "From Warehouse" msgstr "Desde Deposito" @@ -3368,7 +3259,7 @@ msgstr "" msgid "Full" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1264 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1276 msgid "Full Permissions" msgstr "Todos los Permisos" @@ -3391,7 +3282,7 @@ msgid "GIFI accounts not in \"gifi\" table" msgstr "" #: old/bin/am.pl:323 UI/Reports/filters/unapproved.html:7 -#: UI/setup/complete.html:24 UI/setup/confirm_operation.html:129 +#: UI/setup/complete.html:86 UI/setup/confirm_operation.html:136 msgid "GL" msgstr "Libro Mayor General" @@ -3444,11 +3335,11 @@ msgstr "Generar" msgid "Generate Control Code" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2540 +#: old/bin/oe.pl:2554 msgid "Generate Orders" msgstr "Elaborar Pedidos" -#: old/bin/oe.pl:2445 +#: old/bin/oe.pl:2459 msgid "Generate Purchase Orders" msgstr "Generar órdenes de compra" @@ -3456,7 +3347,7 @@ msgstr "Generar órdenes de compra" msgid "Generate Purchase Orders from Sales Orders" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:1043 old/bin/pe.pl:778 old/bin/pe.pl:953 +#: old/bin/pe.pl:1026 old/bin/pe.pl:761 old/bin/pe.pl:936 msgid "Generate Sales Orders" msgstr "Generar órdenes de compra" @@ -3464,10 +3355,6 @@ msgstr "Generar órdenes de compra" msgid "Generate Sales Orders from Purchase Orders" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:31 -msgid "Getting latest data" -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/person.html:72 msgid "Given Name" msgstr "" @@ -3488,25 +3375,25 @@ msgstr "" msgid "Grand Total" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Partsgroups.pm:55 old/bin/ic.pl:1256 -#: old/bin/ic.pl:396 old/bin/io.pl:279 old/bin/oe.pl:2082 old/bin/oe.pl:2155 -#: old/bin/oe.pl:2190 old/bin/pe.pl:127 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Partsgroups.pm:55 old/bin/ic.pl:1253 +#: old/bin/ic.pl:396 old/bin/io.pl:278 old/bin/oe.pl:2096 old/bin/oe.pl:2169 +#: old/bin/oe.pl:2204 old/bin/pe.pl:114 msgid "Group" msgstr "Grupo" -#: old/bin/pe.pl:183 +#: old/bin/pe.pl:170 msgid "Group Translations" msgstr "Traducciones de Grupo" -#: old/bin/pe.pl:79 +#: old/bin/pe.pl:66 msgid "Group deleted!" msgstr "Grupo eleminado!" -#: old/bin/pe.pl:61 +#: old/bin/pe.pl:48 msgid "Group missing!" msgstr "Falta el grupo" -#: old/bin/pe.pl:63 +#: old/bin/pe.pl:50 msgid "Group saved!" msgstr "Grupo guardado!" @@ -3566,7 +3453,7 @@ msgstr "ciento" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Asset_Class.pm:71 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/TemplateTrans.pm:88 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:200 lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:97 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:105 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:104 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:132 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:644 lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:138 @@ -3597,8 +3484,7 @@ msgid "Images in Templates" msgstr "" #: UI/setup/edit_user.html:64 sql/Pg-database.sql:2242 sql/Pg-database.sql:2352 -#: sql/Pg-database.sql:2367 sql/Pg-database.sql:2372 UI/src/views/GIFI.vue:31 -#: UI/src/views/SIC.vue:31 +#: sql/Pg-database.sql:2367 sql/Pg-database.sql:2372 msgid "Import" msgstr "Importar" @@ -3626,6 +3512,10 @@ msgstr "" msgid "Import Inventory" msgstr "" +#: UI/asset/import_asset.html:4 +msgid "Import assets" +msgstr "" + #: UI/Contact/divs/user.html:97 UI/setup/new_user.html:53 msgid "Import existing user" msgstr "" @@ -3647,7 +3537,7 @@ msgid "" "values where these are currently missing but required." msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:126 +#: old/bin/printer.pl:125 msgid "In-line" msgstr "Incrustado" @@ -3714,7 +3604,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Password" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1263 +#: old/bin/ic.pl:1260 msgid "Individual Items" msgstr "Artículos individuales" @@ -3725,7 +3615,7 @@ msgid "" "charge." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:535 +#: lib/LedgerSMB.pm:538 msgid "Internal Database Error" msgstr "" @@ -3733,8 +3623,8 @@ msgstr "" msgid "Internal Files" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:956 old/bin/ir.pl:737 old/bin/ir.pl:745 old/bin/is.pl:831 -#: old/bin/is.pl:839 old/bin/oe.pl:773 +#: old/bin/aa.pl:955 old/bin/ir.pl:729 old/bin/ir.pl:737 old/bin/is.pl:842 +#: old/bin/is.pl:850 old/bin/oe.pl:787 msgid "Internal Notes" msgstr "Notas Internas" @@ -3742,15 +3632,15 @@ msgstr "Notas Internas" msgid "Invalid Reporting Basis" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:472 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:479 msgid "Invalid backup request" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:538 +#: lib/LedgerSMB.pm:541 msgid "Invalid date/time entered" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1170 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1177 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1182 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1189 msgid "Invalid request" msgstr "" @@ -3783,22 +3673,22 @@ msgstr "" msgid "Inventory and COGS" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1790 +#: old/bin/ic.pl:1788 msgid "" "Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!" msgstr "" "La cantidad en inventario debe ser cero antes de cambiar este compuesto a " "obsoleto" -#: old/bin/ic.pl:1789 +#: old/bin/ic.pl:1787 msgid "Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2027 +#: old/bin/oe.pl:2041 msgid "Inventory saved!" msgstr "¡Inventario salvado!" -#: old/bin/oe.pl:2297 +#: old/bin/oe.pl:2311 msgid "Inventory transferred!" msgstr "¡Inventario transferido!" @@ -3806,18 +3696,18 @@ msgstr "¡Inventario transferido!" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:303 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:176 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:268 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:941 old/bin/am.pl:977 old/bin/io.pl:1157 -#: old/bin/is.pl:1396 old/bin/is.pl:272 old/bin/printer.pl:49 -#: UI/templates/widget.html:51 templates/demo/invoice.html:16 -#: templates/demo/invoice.tex:138 templates/demo/printPayment.html:44 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:941 old/bin/am.pl:996 old/bin/io.pl:1087 +#: old/bin/is.pl:1405 old/bin/is.pl:271 old/bin/printer.pl:48 +#: UI/templates/widget.html:51 templates/demo/invoice.html:20 +#: templates/demo/invoice.tex:142 templates/demo/printPayment.html:44 #: sql/Pg-database.sql:729 sql/Pg-database.sql:2308 sql/Pg-database.sql:2407 msgid "Invoice" msgstr "Factura de Venta" #: templates/demo/ap_transaction.html:56 templates/demo/ap_transaction.tex:75 #: templates/demo/ar_transaction.html:54 templates/demo/ar_transaction.tex:92 -#: templates/demo/check_base.tex:66 templates/demo/invoice.html:78 -#: templates/demo/invoice.tex:145 templates/demo/packing_list.html:65 +#: templates/demo/check_base.tex:66 templates/demo/invoice.html:83 +#: templates/demo/invoice.tex:149 templates/demo/packing_list.html:65 #: templates/demo/packing_list.tex:102 templates/demo/pick_list.html:65 #: templates/demo/pick_list.tex:95 templates/demo/product_receipt.html:74 #: templates/demo/product_receipt.tex:121 templates/demo/statement.html:63 @@ -3825,26 +3715,26 @@ msgstr "Factura de Venta" msgid "Invoice #" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:780 old/bin/ir.pl:464 old/bin/is.pl:537 +#: old/bin/aa.pl:779 old/bin/ir.pl:459 old/bin/is.pl:550 msgid "Invoice Created" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1484 +#: old/bin/aa.pl:1482 msgid "Invoice Created Date missing!" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:125 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:96 old/bin/aa.pl:784 old/bin/ir.pl:468 -#: old/bin/is.pl:541 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:158 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:96 old/bin/aa.pl:783 old/bin/ir.pl:463 +#: old/bin/is.pl:554 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:158 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:307 msgid "Invoice Date" msgstr "Fecha de factura" -#: old/bin/aa.pl:1482 old/bin/io.pl:1270 old/bin/ir.pl:1263 old/bin/is.pl:1357 +#: old/bin/aa.pl:1480 old/bin/io.pl:1200 old/bin/ir.pl:1252 old/bin/is.pl:1366 msgid "Invoice Date missing!" msgstr "No se ha definido la fecha de la factura" -#: UI/setup/complete.html:25 +#: UI/setup/complete.html:88 msgid "Invoice Lines" msgstr "" @@ -3856,8 +3746,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:67 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:90 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Invoice.pm:81 -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:93 old/bin/aa.pl:771 -#: old/bin/ir.pl:454 old/bin/is.pl:528 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:93 old/bin/aa.pl:770 +#: old/bin/ir.pl:449 old/bin/is.pl:541 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:137 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:89 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:286 UI/asset/edit_asset.html:205 @@ -3866,7 +3756,7 @@ msgstr "" msgid "Invoice Number" msgstr "Número de factura" -#: old/bin/io.pl:1280 +#: old/bin/io.pl:1210 msgid "Invoice Number missing!" msgstr "No se ha definido el número de la factura" @@ -3904,9 +3794,9 @@ msgstr "" msgid "Invoices" msgstr "Facturas" -#: old/bin/ic.pl:1237 old/bin/io.pl:238 UI/payments/payment2.html:344 +#: old/bin/ic.pl:1234 old/bin/io.pl:237 UI/payments/payment2.html:344 #: templates/demo/bin_list.html:98 templates/demo/bin_list.tex:120 -#: templates/demo/invoice.html:102 templates/demo/invoice.tex:160 +#: templates/demo/invoice.html:107 templates/demo/invoice.tex:164 #: templates/demo/packing_list.html:90 templates/demo/packing_list.tex:128 #: templates/demo/pick_list.html:90 templates/demo/pick_list.tex:114 #: templates/demo/product_receipt.html:94 templates/demo/purchase_order.html:96 @@ -3916,14 +3806,10 @@ msgstr "Facturas" msgid "Item" msgstr "Articulo" -#: old/bin/ic.pl:1969 +#: old/bin/ic.pl:1967 msgid "Item deleted!" msgstr "¡Concepto borrado!" -#: old/bin/io.pl:625 -msgid "Item not on file!" -msgstr "El concepto no se encuentra en ningún archivo" - #: UI/Reports/filters/search_goods.html:128 msgid "Items Found In" msgstr "" @@ -3932,7 +3818,7 @@ msgstr "" msgid "Items returned are subject to a 10% restocking charge." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:212 templates/demo/packing_list.html:135 +#: templates/demo/invoice.html:217 templates/demo/packing_list.html:135 msgid "" "Items returned are subject to a 10% restocking charge. A return authorization " "must be obtained from [_1] before goods are returned. Returns must be shipped " @@ -3940,18 +3826,14 @@ msgid "" "transit." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:84 old/bin/gl.pl:74 old/bin/io.pl:76 +#: old/bin/aa.pl:83 old/bin/gl.pl:74 old/bin/io.pl:75 msgid "Jan" msgstr "Ene" -#: lib/LedgerSMB.pm:615 old/bin/aa.pl:70 old/bin/gl.pl:60 old/bin/io.pl:62 +#: lib/LedgerSMB.pm:618 old/bin/aa.pl:69 old/bin/gl.pl:60 old/bin/io.pl:61 msgid "January" msgstr "Enero" -#: UI/src/components/ServerUI.js:135 -msgid "JavaScript error: " -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:66 #: UI/Contact/divs/employee.html:70 msgid "Job Title" @@ -3969,23 +3851,23 @@ msgstr "" msgid "Journal Entry" msgstr "Entrada Diaria" -#: UI/setup/complete.html:26 UI/setup/confirm_operation.html:130 +#: UI/setup/complete.html:90 UI/setup/confirm_operation.html:137 msgid "Journal Lines" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:90 old/bin/gl.pl:80 old/bin/io.pl:82 +#: old/bin/aa.pl:89 old/bin/gl.pl:80 old/bin/io.pl:81 msgid "Jul" msgstr "Jul" -#: lib/LedgerSMB.pm:621 old/bin/aa.pl:76 old/bin/gl.pl:66 old/bin/io.pl:68 +#: lib/LedgerSMB.pm:624 old/bin/aa.pl:75 old/bin/gl.pl:66 old/bin/io.pl:67 msgid "July" msgstr "Julio" -#: old/bin/aa.pl:89 old/bin/gl.pl:79 old/bin/io.pl:81 +#: old/bin/aa.pl:88 old/bin/gl.pl:79 old/bin/io.pl:80 msgid "Jun" msgstr "Jun" -#: lib/LedgerSMB.pm:620 old/bin/aa.pl:75 old/bin/gl.pl:65 old/bin/io.pl:67 +#: lib/LedgerSMB.pm:623 old/bin/aa.pl:74 old/bin/gl.pl:65 old/bin/io.pl:66 #: t/data/04-strings-for-translation.html:6 msgid "June" msgstr "Junio" @@ -4020,15 +3902,15 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:105 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Language.pm:65 -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Templates.pm:72 old/bin/pe.pl:298 -#: old/bin/pe.pl:471 UI/Contact/divs/credit.html:289 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Templates.pm:72 old/bin/pe.pl:285 +#: old/bin/pe.pl:458 UI/Contact/divs/credit.html:289 #: UI/Contact/divs/credit.html:290 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:237 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:259 UI/users/preferences.html:100 #: sql/Pg-database.sql:2338 msgid "Language" msgstr "Lenguaje" -#: old/bin/pe.pl:394 +#: old/bin/pe.pl:381 msgid "Languages not defined!" msgstr "¡Idiomas no definidos!" @@ -4054,7 +3936,7 @@ msgstr "" msgid "Last name" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2441 sql/Pg-database.sql:241 +#: old/bin/oe.pl:2455 sql/Pg-database.sql:241 msgid "Lead" msgstr "T. de Ent." @@ -4063,7 +3945,7 @@ msgstr "T. de Ent." msgid "Lead Time" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1004 +#: old/bin/ic.pl:1001 msgid "Leadtime" msgstr "Duración del proceso" @@ -4071,51 +3953,55 @@ msgstr "Duración del proceso" msgid "Ledger sum" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:231 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:233 msgid "LedgerSMB 1.10 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:236 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:238 msgid "LedgerSMB 1.11 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:241 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:243 msgid "LedgerSMB 1.12 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:190 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:248 +msgid "LedgerSMB 1.13 db found." +msgstr "" + +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:192 msgid "LedgerSMB 1.2 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:195 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:197 msgid "LedgerSMB 1.3 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:200 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:202 msgid "LedgerSMB 1.4 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:206 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:208 msgid "LedgerSMB 1.5 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:211 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:213 msgid "LedgerSMB 1.6 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:216 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:218 msgid "LedgerSMB 1.7 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:221 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:223 msgid "LedgerSMB 1.8 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:226 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:228 msgid "LedgerSMB 1.9 db found." msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:17 UI/setup/confirm_operation.html:123 +#: UI/setup/complete.html:76 UI/setup/confirm_operation.html:130 msgid "LedgerSMB Database Statistics" msgstr "" @@ -4139,11 +4025,6 @@ msgid "" "need to set as part of the upgrade process." msgstr "" -msgid "" -"LedgerSMB is a double entry accounting system offering a wide\n" -" variety of related functionalities, such as" -msgstr "" - #: UI/setup/upgrade_info.html:73 msgid "" "LedgerSMB supports multiple Accounts payable (AP) accounts per " @@ -4166,9 +4047,6 @@ msgid "" "Please review the selection or select the proper business from the list" msgstr "" -msgid "LedgerSMB {version}" -msgstr "" - #: UI/reconciliation/report.html:67 msgid "Less Outstanding Checks:" msgstr "" @@ -4190,6 +4068,18 @@ msgstr "Pasivo" msgid "License Number" msgstr "" +#: old/bin/io.pl:1593 +msgid "Line 1" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1596 +msgid "Line 2" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1600 +msgid "Line 3" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:176 msgid "Line Item COGS Report" msgstr "" @@ -4202,7 +4092,7 @@ msgstr "Total de la línea" msgid "Link Accounts" msgstr "Enlace de Cuentas" -#: old/bin/ic.pl:1251 +#: old/bin/ic.pl:1248 msgid "List" msgstr "Lista" @@ -4259,15 +4149,6 @@ msgstr "" msgid "Load Templates" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:67 -msgid "Loaded" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ServerUI.js:26 UI/src/components/ServerUI.js:40 -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:64 -msgid "Loading..." -msgstr "" - #: UI/asset/edit_asset.html:137 UI/asset/search_asset.html:124 #: UI/payments/payment2.html:36 UI/payments/use_overpayment2.html:32 msgid "Location" @@ -4289,15 +4170,11 @@ msgstr "" msgid "Logged out due to inactivity" msgstr "" -#: UI/src/views/LoginPage.vue:114 -msgid "Logging in... Please wait." -msgstr "" - -#: UI/setup/credentials.html:78 UI/src/views/LoginPage.vue:104 +#: UI/setup/credentials.html:78 msgid "Login" msgstr "Entrar" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1134 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1146 msgid "Login?" msgstr "" @@ -4321,7 +4198,7 @@ msgstr "" msgid "Mailing" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:275 old/bin/ic.pl:959 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:275 old/bin/ic.pl:956 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:86 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:401 msgid "Make" @@ -4349,7 +4226,7 @@ msgid "" "only and is at least one character long" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1263 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1275 msgid "Manage Users" msgstr "Administrar Usuarios" @@ -4366,15 +4243,15 @@ msgstr "Gerente" msgid "Manager:" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:572 old/bin/is.pl:417 old/bin/is.pl:658 +#: old/bin/ir.pl:564 old/bin/is.pl:416 old/bin/is.pl:669 msgid "Manual" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:86 old/bin/gl.pl:76 old/bin/io.pl:78 +#: old/bin/aa.pl:85 old/bin/gl.pl:76 old/bin/io.pl:77 msgid "Mar" msgstr "Mar" -#: lib/LedgerSMB.pm:617 old/bin/aa.pl:72 old/bin/gl.pl:62 old/bin/io.pl:64 +#: lib/LedgerSMB.pm:620 old/bin/aa.pl:71 old/bin/gl.pl:62 old/bin/io.pl:63 msgid "March" msgstr "Marzo" @@ -4391,14 +4268,14 @@ msgstr "" msgid "Max per dropdown" msgstr "Maximo por menu desplegable" -#: lib/LedgerSMB.pm:619 old/bin/aa.pl:74 old/bin/aa.pl:88 old/bin/gl.pl:64 -#: old/bin/gl.pl:78 old/bin/io.pl:66 old/bin/io.pl:80 +#: lib/LedgerSMB.pm:622 old/bin/aa.pl:73 old/bin/aa.pl:87 old/bin/gl.pl:64 +#: old/bin/gl.pl:78 old/bin/io.pl:65 old/bin/io.pl:79 msgid "May" msgstr "May" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:160 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:947 -#: old/bin/aa.pl:991 old/bin/ir.pl:611 old/bin/ir.pl:826 old/bin/is.pl:703 -#: old/bin/is.pl:921 UI/Reports/filters/gl.html:73 +#: old/bin/aa.pl:990 old/bin/ir.pl:603 old/bin/ir.pl:818 old/bin/is.pl:714 +#: old/bin/is.pl:932 UI/Reports/filters/gl.html:73 #: UI/Reports/filters/gl.html:297 UI/journal/journal_entry.html:159 #: UI/payments/payment2.html:348 templates/demo/ap_transaction.html:154 msgid "Memo" @@ -4443,7 +4320,7 @@ msgstr "" msgid "Min Empty Lines" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1104 UI/Contact/pricelist.csv:40 UI/Contact/pricelist.html:52 +#: old/bin/ic.pl:1101 UI/Contact/pricelist.csv:40 UI/Contact/pricelist.html:52 #: UI/Contact/pricelist.tex:54 msgid "Min Qty" msgstr "" @@ -4460,21 +4337,17 @@ msgstr "" msgid "Mismatched Transactions (from upload)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:279 old/bin/ic.pl:960 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:279 old/bin/ic.pl:957 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:96 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:408 msgid "Model" msgstr "Modelo" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:156 -msgid "Modify" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:114 msgid "Mon" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:270 old/bin/pe.pl:729 UI/Reports/co/filter_bm.html:57 +#: old/bin/am.pl:270 old/bin/pe.pl:712 UI/Reports/co/filter_bm.html:57 #: UI/lib/report_base.html:177 UI/lib/report_base.html:259 msgid "Month" msgstr "Mes" @@ -4487,7 +4360,7 @@ msgstr "Mes(es)" msgid "Months" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:551 +#: lib/LedgerSMB.pm:554 msgid "More information has been reported in the error logs" msgstr "" @@ -4522,7 +4395,6 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/ECA.pm:86 old/bin/arap.pl:163 #: UI/Contact/divs/company.html:61 UI/Reports/filters/contact_search.html:42 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:31 UI/payments/payments_detail.html:225 -#: UI/src/views/Countries.vue:13 msgid "Name" msgstr "Nombre" @@ -4538,7 +4410,7 @@ msgstr "Valor Neto de Libro" msgid "Net Due" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:601 old/bin/ir.pl:325 old/bin/is.pl:340 old/bin/oe.pl:546 +#: old/bin/aa.pl:600 old/bin/ir.pl:320 old/bin/is.pl:339 old/bin/oe.pl:545 msgid "New" msgstr "Nuevo" @@ -4600,7 +4472,7 @@ msgstr "noventa" msgid "No" msgstr "No" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:619 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:617 msgid "No AR or AP Account Selected" msgstr "" @@ -4616,11 +4488,11 @@ msgstr "" msgid "No Null employeenumber" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1265 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1277 msgid "No changes" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:312 old/bin/ir.pl:163 old/bin/is.pl:173 +#: old/bin/aa.pl:311 old/bin/ir.pl:162 old/bin/is.pl:172 msgid "No currencies defined. Please set these up under System/Defaults." msgstr "" @@ -4632,7 +4504,7 @@ msgstr "" msgid "No file uploaded" msgstr "Archivo no subido" -#: old/bin/pe.pl:760 +#: old/bin/pe.pl:743 msgid "No open Projects!" msgstr "No hay proyectos abiertos!" @@ -4644,11 +4516,15 @@ msgstr "" msgid "No ref key set and no override provided" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/reports.pm:98 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/reports.pm:97 msgid "No report specified" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/taxform.pm:125 +#: UI/setup/complete.html:50 UI/setup/db-patches-log.html:28 +msgid "No schema upgrade scripts run" +msgstr "" + +#: lib/LedgerSMB/Scripts/taxform.pm:124 msgid "No tax form selected" msgstr "" @@ -4729,8 +4605,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:295 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:272 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:301 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:192 old/bin/aa.pl:955 old/bin/ic.pl:749 -#: old/bin/ir.pl:734 old/bin/is.pl:826 old/bin/oe.pl:772 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:190 old/bin/aa.pl:954 old/bin/ic.pl:749 +#: old/bin/ir.pl:726 old/bin/is.pl:837 old/bin/oe.pl:786 #: UI/Contact/divs/notes.html:2 UI/Contact/divs/notes.html:6 #: UI/Contact/divs/notes.html:51 UI/Contact/divs/notes.html:52 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:84 UI/Reports/filters/gl.html:90 @@ -4751,23 +4627,23 @@ msgstr "Notas" msgid "Notes:
" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2024 +#: old/bin/oe.pl:2038 msgid "Nothing entered!" msgstr "¡Nada ingresado!" -#: old/bin/oe.pl:2315 old/bin/oe.pl:2574 old/bin/pe.pl:1068 +#: old/bin/oe.pl:2329 old/bin/oe.pl:2588 old/bin/pe.pl:1051 msgid "Nothing selected!" msgstr "¡No es seleccionado nada!" -#: old/bin/oe.pl:2041 +#: old/bin/oe.pl:2055 msgid "Nothing to transfer!" msgstr "¡Nada para Transferir!" -#: old/bin/aa.pl:94 old/bin/gl.pl:84 old/bin/io.pl:86 +#: old/bin/aa.pl:93 old/bin/gl.pl:84 old/bin/io.pl:85 msgid "Nov" msgstr "Nov" -#: lib/LedgerSMB.pm:625 old/bin/aa.pl:80 old/bin/gl.pl:70 old/bin/io.pl:72 +#: lib/LedgerSMB.pm:628 old/bin/aa.pl:79 old/bin/gl.pl:70 old/bin/io.pl:71 msgid "November" msgstr "Noviembre" @@ -4783,12 +4659,12 @@ msgstr "" msgid "Null model numbers" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1244 old/bin/ic.pl:1997 old/bin/ic.pl:2066 old/bin/ic.pl:723 -#: old/bin/io.pl:240 old/bin/oe.pl:1874 old/bin/pe.pl:176 old/bin/pe.pl:258 -#: old/bin/pe.pl:290 UI/Contact/divs/credit.html:26 +#: old/bin/ic.pl:1241 old/bin/ic.pl:1995 old/bin/ic.pl:2064 old/bin/ic.pl:723 +#: old/bin/io.pl:239 old/bin/oe.pl:1888 old/bin/pe.pl:163 old/bin/pe.pl:245 +#: old/bin/pe.pl:277 UI/Contact/divs/credit.html:26 #: UI/Contact/divs/credit.html:91 UI/Contact/divs/credit.html:92 #: UI/am-taxes.html:16 templates/demo/bin_list.html:99 -#: templates/demo/invoice.html:103 templates/demo/invoice.tex:161 +#: templates/demo/invoice.html:108 templates/demo/invoice.tex:165 #: templates/demo/packing_list.html:91 templates/demo/pick_list.html:91 #: templates/demo/product_receipt.html:95 templates/demo/product_receipt.tex:133 #: templates/demo/purchase_order.html:97 templates/demo/purchase_order.tex:133 @@ -4803,7 +4679,7 @@ msgstr "Número" msgid "Number Format" msgstr "Formato de número" -#: old/bin/io.pl:960 +#: old/bin/io.pl:890 msgid "Number missing in Row [_1]" msgstr "" @@ -4816,7 +4692,7 @@ msgstr "" msgid "ODS" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:257 +#: old/bin/io.pl:256 msgid "OH" msgstr "Disp." @@ -4824,7 +4700,7 @@ msgstr "Disp." msgid "OVERPAYMENT / ADVANCE PAYMENT / PREPAYMENT" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:119 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:128 +#: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:119 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:127 #: old/bin/ic.pl:681 UI/Reports/filters/search_goods.html:32 #: UI/accounts/edit.html:302 msgid "Obsolete" @@ -4834,15 +4710,15 @@ msgstr "Obsoleto" msgid "Obsolete By" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:93 old/bin/gl.pl:83 old/bin/io.pl:85 +#: old/bin/aa.pl:92 old/bin/gl.pl:83 old/bin/io.pl:84 msgid "Oct" msgstr "Oct" -#: lib/LedgerSMB.pm:624 old/bin/aa.pl:79 old/bin/gl.pl:69 old/bin/io.pl:71 +#: lib/LedgerSMB.pm:627 old/bin/aa.pl:78 old/bin/gl.pl:69 old/bin/io.pl:70 msgid "October" msgstr "Octubre" -#: old/bin/is.pl:799 +#: old/bin/is.pl:810 msgid "Off Hold" msgstr "" @@ -4853,7 +4729,7 @@ msgstr "" msgid "On Hand" msgstr "Disponible" -#: old/bin/is.pl:801 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:89 +#: old/bin/is.pl:812 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:89 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:183 msgid "On Hold" msgstr "En Espera" @@ -4879,7 +4755,7 @@ msgstr "" msgid "Only for Employees" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:352 UI/Reports/filters/invoice_search.html:203 +#: old/bin/oe.pl:351 UI/Reports/filters/invoice_search.html:203 #: UI/Reports/filters/orders.html:107 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:200 #: UI/Reports/filters/timecards.html:28 @@ -4908,13 +4784,13 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:307 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:218 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:271 old/bin/oe.pl:2434 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:271 old/bin/oe.pl:2448 msgid "Order" msgstr "Orden" #: templates/demo/ap_transaction.html:72 templates/demo/ap_transaction.tex:82 #: templates/demo/ar_transaction.html:70 templates/demo/ar_transaction.tex:99 -#: templates/demo/bin_list.html:75 templates/demo/invoice.html:81 +#: templates/demo/bin_list.html:75 templates/demo/invoice.html:86 #: templates/demo/packing_list.html:66 templates/demo/pick_list.html:66 #: templates/demo/purchase_order.html:74 templates/demo/purchase_order.tex:121 #: templates/demo/sales_order.html:77 templates/demo/sales_order.tex:121 @@ -4926,12 +4802,12 @@ msgstr "" msgid "Order By" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1829 old/bin/oe.pl:429 templates/demo/purchase_order.html:75 +#: old/bin/oe.pl:1843 old/bin/oe.pl:428 templates/demo/purchase_order.html:75 #: templates/demo/sales_order.html:78 templates/demo/work_order.html:77 msgid "Order Date" msgstr "Fecha de elaboración" -#: old/bin/io.pl:1272 old/bin/oe.pl:1162 old/bin/oe.pl:1373 +#: old/bin/io.pl:1202 old/bin/oe.pl:1176 old/bin/oe.pl:1387 msgid "Order Date missing!" msgstr "No se ha definido la fecha de la elaboración" @@ -4939,12 +4815,12 @@ msgstr "No se ha definido la fecha de la elaboración" msgid "Order Entry" msgstr "Cotizaciones y pedidos" -#: UI/setup/complete.html:28 +#: UI/setup/complete.html:94 msgid "Order Lines" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:71 old/bin/aa.pl:776 -#: old/bin/ir.pl:459 old/bin/is.pl:532 old/bin/oe.pl:1824 old/bin/oe.pl:423 +#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:71 old/bin/aa.pl:775 +#: old/bin/ir.pl:454 old/bin/is.pl:545 old/bin/oe.pl:1838 old/bin/oe.pl:422 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:144 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:99 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:293 UI/Reports/filters/orders.html:40 @@ -4952,15 +4828,15 @@ msgstr "" msgid "Order Number" msgstr "Número de orden" -#: old/bin/io.pl:1282 old/bin/oe.pl:1372 +#: old/bin/io.pl:1212 old/bin/oe.pl:1386 msgid "Order Number missing!" msgstr "No se ha definido el número de la orden" -#: old/bin/oe.pl:1350 +#: old/bin/oe.pl:1364 msgid "Order deleted!" msgstr "¡Orden borrada!" -#: old/bin/oe.pl:2563 +#: old/bin/oe.pl:2577 msgid "Order generation failed!" msgstr "Fallo Elaboración Pedido" @@ -4972,12 +4848,12 @@ msgstr "" msgid "Ordering" msgstr "" -#: UI/Reports/filters/purchase_history.html:180 UI/setup/complete.html:27 -#: UI/setup/confirm_operation.html:131 +#: UI/Reports/filters/purchase_history.html:180 UI/setup/complete.html:92 +#: UI/setup/confirm_operation.html:138 msgid "Orders" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:1225 +#: old/bin/pe.pl:1208 msgid "Orders generated!" msgstr "¡Órdenes generadas con éxito!" @@ -5001,7 +4877,7 @@ msgstr "" msgid "Out" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:776 +#: old/bin/gl.pl:774 msgid "Out of balance transaction!" msgstr "¡Transacción Fuera de BAlance" @@ -5047,8 +4923,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:75 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:222 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:274 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:238 old/bin/aa.pl:792 old/bin/is.pl:549 -#: old/bin/oe.pl:1835 old/bin/oe.pl:438 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:238 old/bin/aa.pl:791 old/bin/is.pl:562 +#: old/bin/oe.pl:1849 old/bin/oe.pl:437 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:150 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:109 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:299 UI/Reports/filters/orders.html:62 @@ -5064,19 +4940,19 @@ msgstr "" msgid "POST AND PRINT" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:980 old/bin/io.pl:1176 old/bin/is.pl:274 old/bin/oe.pl:253 -#: old/bin/oe.pl:267 old/bin/printer.pl:102 old/bin/printer.pl:84 +#: old/bin/am.pl:999 old/bin/io.pl:1106 old/bin/is.pl:273 old/bin/oe.pl:252 +#: old/bin/oe.pl:266 old/bin/printer.pl:101 old/bin/printer.pl:83 #: templates/demo/packing_list.html:16 templates/demo/packing_list.html:33 #: templates/demo/packing_list.tex:96 sql/Pg-database.sql:2410 #: sql/Pg-database.sql:2423 msgid "Packing List" msgstr "Lista de Empaque" -#: old/bin/io.pl:1271 +#: old/bin/io.pl:1201 msgid "Packing List Date missing!" msgstr "No se ha definido la fecha del albarán" -#: old/bin/io.pl:1281 +#: old/bin/io.pl:1211 msgid "Packing List Number missing!" msgstr "No se ha definido el número del albarán" @@ -5091,16 +4967,16 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:944 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:227 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:374 -#: UI/payments/payments_detail.html:339 templates/demo/invoice.html:143 -#: templates/demo/invoice.tex:197 +#: UI/payments/payments_detail.html:339 templates/demo/invoice.html:148 +#: templates/demo/invoice.tex:201 msgid "Paid" msgstr "Pagado" -#: old/bin/pe.pl:115 UI/business_units/edit.html:41 +#: old/bin/pe.pl:102 UI/business_units/edit.html:41 msgid "Parent" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:107 old/bin/io.pl:635 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:107 msgid "Part" msgstr "Parte" @@ -5120,8 +4996,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:101 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:162 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Product.pm:77 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:119 old/bin/oe.pl:2074 -#: old/bin/oe.pl:2147 old/bin/oe.pl:2181 old/bin/oe.pl:2428 old/bin/pe.pl:940 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:119 old/bin/oe.pl:2088 +#: old/bin/oe.pl:2161 old/bin/oe.pl:2195 old/bin/oe.pl:2442 old/bin/pe.pl:923 #: UI/Reports/filters/cogs_lines.html:8 #: UI/Reports/filters/inventory_activity.html:8 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:243 @@ -5130,6 +5006,10 @@ msgstr "" msgid "Part Number" msgstr "Numero de Parte" +#: old/bin/ic.pl:1475 +msgid "Part [_1] not on file!" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/search_goods.html:11 msgid "Part criteria" msgstr "" @@ -5156,7 +5036,7 @@ msgstr "" msgid "Partnumber" msgstr "Número de Parte" -#: UI/Reports/filters/search_goods.html:18 UI/setup/complete.html:29 +#: UI/Reports/filters/search_goods.html:18 UI/setup/complete.html:96 msgid "Parts" msgstr "Partes" @@ -5172,7 +5052,6 @@ msgstr "" #: UI/Contact/divs/user.html:60 UI/setup/credentials.html:59 #: UI/setup/edit_user.html:50 UI/setup/new_user.html:28 -#: UI/src/views/LoginPage.vue:78 msgid "Password" msgstr "Contraseña" @@ -5241,7 +5120,7 @@ msgstr "" msgid "Payment batch" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1506 old/bin/ir.pl:1287 old/bin/is.pl:1381 +#: old/bin/aa.pl:1504 old/bin/ir.pl:1276 old/bin/is.pl:1390 msgid "Payment date missing!" msgstr "No se encuentra la fecha de pago" @@ -5249,24 +5128,24 @@ msgstr "No se encuentra la fecha de pago" msgid "Payment due NET [_1] Days from date of Invoice." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:211 +#: templates/demo/invoice.html:216 msgid "Payment due by [_1]." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:969 old/bin/ir.pl:808 old/bin/is.pl:902 +#: old/bin/aa.pl:968 old/bin/ir.pl:800 old/bin/is.pl:913 #: UI/payments/payment1.html:22 UI/payments/payments_detail.html:6 #: templates/demo/ap_transaction.html:140 templates/demo/ap_transaction.tex:125 #: templates/demo/ar_transaction.html:137 templates/demo/ar_transaction.tex:142 -#: templates/demo/invoice.html:179 templates/demo/invoice.tex:229 +#: templates/demo/invoice.html:184 templates/demo/invoice.tex:233 #: sql/Pg-database.sql:2267 sql/Pg-database.sql:2330 msgid "Payments" msgstr "Vencimientos impagados" -#: old/bin/ir.pl:531 old/bin/is.pl:619 +#: old/bin/ir.pl:523 old/bin/is.pl:630 msgid "Payments associated with voided invoice may need to be reversed." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1017 old/bin/ir.pl:848 old/bin/is.pl:940 +#: old/bin/aa.pl:1016 old/bin/ir.pl:840 old/bin/is.pl:951 msgid "Pending approval" msgstr "" @@ -5282,7 +5161,7 @@ msgstr "Porcentaje Disposcionado" msgid "Percent Remaining" msgstr "Porcentaje Remanente" -#: old/bin/pe.pl:722 UI/lib/report_base.html:134 UI/lib/report_base.html:230 +#: old/bin/pe.pl:705 UI/lib/report_base.html:134 UI/lib/report_base.html:230 msgid "Period" msgstr "Período" @@ -5297,7 +5176,7 @@ msgstr "" msgid "Periods" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:184 UI/Contact/divs/person.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:182 UI/Contact/divs/person.html:2 msgid "Person" msgstr "" @@ -5313,8 +5192,8 @@ msgstr "Teléfono" msgid "Physical" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:981 old/bin/io.pl:1199 old/bin/is.pl:273 old/bin/oe.pl:252 -#: old/bin/oe.pl:266 old/bin/printer.pl:80 old/bin/printer.pl:98 +#: old/bin/am.pl:1000 old/bin/io.pl:1129 old/bin/is.pl:272 old/bin/oe.pl:251 +#: old/bin/oe.pl:265 old/bin/printer.pl:79 old/bin/printer.pl:97 #: templates/demo/pick_list.html:16 templates/demo/pick_list.html:32 #: templates/demo/pick_list.tex:89 sql/Pg-database.sql:2411 #: sql/Pg-database.sql:2424 @@ -5433,12 +5312,12 @@ msgstr "" msgid "Please use the 1.2 UI to add the GIFI accounts" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:237 old/bin/aa.pl:1103 -#: old/bin/ir.pl:927 old/bin/is.pl:1014 UI/payments/payment2.html:508 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:237 old/bin/aa.pl:1102 +#: old/bin/ir.pl:919 old/bin/is.pl:1025 UI/payments/payment2.html:508 msgid "Post" msgstr "Registrar" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:196 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:195 msgid "Post Batch" msgstr "Anunciar Lote" @@ -5450,7 +5329,7 @@ msgstr "Fecha Anuncio" msgid "Post Yearend" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1106 old/bin/ir.pl:928 old/bin/is.pl:1017 +#: old/bin/aa.pl:1105 old/bin/ir.pl:920 old/bin/is.pl:1028 msgid "Post as new" msgstr "Registrar como nuevo" @@ -5463,7 +5342,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Date" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:850 +#: old/bin/am.pl:859 msgid "Posting GL Transaction [_1]" msgstr "" @@ -5504,7 +5383,7 @@ msgstr "" msgid "Prefix" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:250 templates/demo/invoice.tex:166 +#: old/bin/io.pl:249 templates/demo/invoice.tex:170 #: templates/demo/product_receipt.html:99 templates/demo/purchase_order.html:101 #: templates/demo/sales_order.html:104 templates/demo/sales_quotation.html:86 #: templates/demo/sales_quotation.tex:105 @@ -5526,7 +5405,7 @@ msgstr "" msgid "Price Updated" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1081 UI/Contact/divs/credit.html:260 +#: old/bin/ic.pl:1078 UI/Contact/divs/credit.html:260 #: UI/Contact/divs/credit.html:261 msgid "Pricegroup" msgstr "Preciogrupo" @@ -5541,61 +5420,57 @@ msgid "Pricelist for [_1]" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:142 -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:150 old/bin/aa.pl:1102 -#: old/bin/am.pl:317 old/bin/arap.pl:481 old/bin/is.pl:1013 old/bin/oe.pl:1980 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:150 old/bin/aa.pl:1101 +#: old/bin/am.pl:317 old/bin/arap.pl:481 old/bin/is.pl:1024 old/bin/oe.pl:1994 #: UI/payments/payments_detail.html:511 UI/timecards/timecard.html:159 msgid "Print" msgstr "Imprimir" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:224 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:223 msgid "Print Batch" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:160 -msgid "Printed" -msgstr "Impreso" - #: UI/users/preferences.html:123 msgid "Printer" msgstr "Impresora" -#: old/bin/am.pl:889 +#: old/bin/am.pl:908 msgid "Printing Bin List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:882 +#: old/bin/am.pl:901 msgid "Printing Credit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:883 +#: old/bin/am.pl:902 msgid "Printing Debit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:881 +#: old/bin/am.pl:900 msgid "Printing Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:884 +#: old/bin/am.pl:903 msgid "Printing Packing List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:885 +#: old/bin/am.pl:904 msgid "Printing Pick List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:888 +#: old/bin/am.pl:907 msgid "Printing Purchase Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:886 +#: old/bin/am.pl:905 msgid "Printing Sales Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:880 +#: old/bin/am.pl:899 msgid "Printing Transaction [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:887 +#: old/bin/am.pl:906 msgid "Printing Work Order [_1]" msgstr "" @@ -5615,7 +5490,7 @@ msgstr "Recaudacion" msgid "Process Transactions" msgstr "Procesar Transacciones" -#: old/bin/printer.pl:55 templates/demo/product_receipt.html:16 +#: old/bin/printer.pl:54 templates/demo/product_receipt.html:16 #: templates/demo/product_receipt.html:32 templates/demo/product_receipt.tex:116 #: sql/Pg-database.sql:2436 sql/Pg-database.sql:2437 msgid "Product Receipt" @@ -5629,7 +5504,7 @@ msgstr "" msgid "Profit and Loss" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1175 old/bin/ic.pl:923 old/bin/ir.pl:979 old/bin/is.pl:1066 +#: old/bin/aa.pl:1172 old/bin/ic.pl:920 old/bin/ir.pl:967 old/bin/is.pl:1074 msgid "Profit/Loss" msgstr "" @@ -5637,15 +5512,15 @@ msgstr "" msgid "Proft/Loss on Inventory Sales" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:278 old/bin/pe.pl:798 +#: old/bin/io.pl:277 old/bin/pe.pl:781 msgid "Project" msgstr "Proyecto" -#: old/bin/pe.pl:188 +#: old/bin/pe.pl:175 msgid "Project Description Translations" msgstr "Traducciones de Descripción de Proyecto" -#: old/bin/pe.pl:193 old/bin/pe.pl:943 +#: old/bin/pe.pl:180 old/bin/pe.pl:926 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:323 msgid "Project Number" msgstr "número del projecto" @@ -5672,8 +5547,8 @@ msgstr "" msgid "Purchase History" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:749 old/bin/am.pl:984 old/bin/io.pl:1210 old/bin/ir.pl:930 -#: old/bin/oe.pl:1198 old/bin/oe.pl:259 old/bin/printer.pl:89 +#: old/bin/am.pl:1003 old/bin/am.pl:758 old/bin/io.pl:1140 old/bin/ir.pl:922 +#: old/bin/oe.pl:1212 old/bin/oe.pl:258 old/bin/printer.pl:88 #: UI/Contact/divs/credit.html:366 t/data/04-complex_template.html:343 #: templates/demo/purchase_order.html:16 templates/demo/purchase_order.html:32 #: templates/demo/purchase_order.tex:116 sql/Pg-database.sql:1575 @@ -5710,12 +5585,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:88 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:158 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:319 old/bin/ic.pl:1239 -#: old/bin/ic.pl:2077 old/bin/io.pl:246 old/bin/oe.pl:1880 old/bin/oe.pl:2164 -#: old/bin/pe.pl:948 UI/Reports/filters/purchase_history.html:283 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:319 old/bin/ic.pl:1236 +#: old/bin/ic.pl:2075 old/bin/io.pl:245 old/bin/oe.pl:1894 old/bin/oe.pl:2178 +#: old/bin/pe.pl:931 UI/Reports/filters/purchase_history.html:283 #: UI/timecards/timecard-week.html:99 templates/demo/bin_list.html:103 -#: templates/demo/bin_list.tex:123 templates/demo/invoice.html:106 -#: templates/demo/invoice.tex:164 templates/demo/packing_list.html:95 +#: templates/demo/bin_list.tex:123 templates/demo/invoice.html:111 +#: templates/demo/invoice.tex:168 templates/demo/packing_list.html:95 #: templates/demo/packing_list.tex:131 templates/demo/pick_list.html:93 #: templates/demo/pick_list.tex:116 templates/demo/product_receipt.html:97 #: templates/demo/product_receipt.tex:134 templates/demo/purchase_order.html:99 @@ -5731,18 +5606,18 @@ msgstr "Cantidad" msgid "Quantity" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2194 +#: old/bin/ic.pl:2192 msgid "Quantity exceeds available units to stock!" msgstr "¡La cantidad exede la unidades disponibles en inventario!" -#: old/bin/pe.pl:731 UI/Reports/co/filter_bm.html:62 UI/lib/report_base.html:183 +#: old/bin/pe.pl:714 UI/Reports/co/filter_bm.html:62 UI/lib/report_base.html:183 #: UI/lib/report_base.html:266 msgid "Quarter" msgstr "Trimestre" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:311 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:242 old/bin/io.pl:1224 old/bin/io.pl:1231 -#: old/bin/oe.pl:1209 old/bin/oe.pl:239 old/bin/printer.pl:62 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:242 old/bin/io.pl:1154 old/bin/io.pl:1161 +#: old/bin/oe.pl:1223 old/bin/oe.pl:238 old/bin/printer.pl:61 #: UI/Contact/divs/credit.html:382 templates/demo/sales_quotation.html:16 #: templates/demo/sales_quotation.html:33 templates/demo/sales_quotation.tex:85 #: sql/Pg-database.sql:1576 sql/Pg-database.sql:2285 sql/Pg-database.sql:2417 @@ -5754,23 +5629,23 @@ msgstr "Cotización" msgid "Quotation #" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:520 +#: old/bin/oe.pl:519 msgid "Quotation Date" msgstr "Fecha de Cotización" -#: old/bin/io.pl:1273 old/bin/oe.pl:1165 old/bin/oe.pl:1379 +#: old/bin/io.pl:1203 old/bin/oe.pl:1179 old/bin/oe.pl:1393 msgid "Quotation Date missing!" msgstr "Falta Fecha de Cotización" -#: old/bin/oe.pl:497 +#: old/bin/oe.pl:496 msgid "Quotation Number" msgstr "Número de Cotización" -#: old/bin/io.pl:1283 old/bin/oe.pl:1378 +#: old/bin/io.pl:1213 old/bin/oe.pl:1392 msgid "Quotation Number missing!" msgstr "Falta número de Cotización" -#: old/bin/oe.pl:1354 +#: old/bin/oe.pl:1368 msgid "Quotation deleted!" msgstr "¡Cotización borrada!" @@ -5785,7 +5660,7 @@ msgstr "Cotizaciones" msgid "Quote Number" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:244 old/bin/printer.pl:67 UI/Contact/divs/credit.html:369 +#: old/bin/oe.pl:243 old/bin/printer.pl:66 UI/Contact/divs/credit.html:369 #: t/data/04-complex_template.html:352 sql/Pg-database.sql:1577 #: sql/Pg-database.sql:2286 sql/Pg-database.sql:2418 sql/Pg-database.sql:2433 msgid "RFQ" @@ -5796,7 +5671,7 @@ msgstr "Requerimiento de Cotización" msgid "RFQ #" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:118 old/bin/oe.pl:508 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:118 old/bin/oe.pl:507 msgid "RFQ Number" msgstr "Número de Requerimiento de Cotización" @@ -5805,12 +5680,12 @@ msgstr "Número de Requerimiento de Cotización" msgid "RFQs" msgstr "Requerimiento de Cotizaciónes" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:235 old/bin/ic.pl:2079 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:235 old/bin/ic.pl:2077 #: old/bin/ic.pl:456 UI/Reports/filters/search_goods.html:359 msgid "ROP" msgstr "Tope de envio" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:262 old/bin/ir.pl:608 old/bin/is.pl:700 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:260 old/bin/ir.pl:600 old/bin/is.pl:711 #: UI/Configuration/rate.html:49 templates/demo/timecard.html:107 #: templates/demo/timecard.tex:60 msgid "Rate" @@ -5820,7 +5695,7 @@ msgstr "Tasa" msgid "Rate (%)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:250 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:248 msgid "Rate Type" msgstr "" @@ -5832,14 +5707,15 @@ msgstr "" msgid "Read receipt" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:207 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:212 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:217 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:222 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:227 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:232 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:237 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:242 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:209 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:214 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:219 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:224 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:229 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:234 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:239 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:244 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:249 msgid "Rebuild/Upgrade?" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:186 old/bin/oe.pl:1864 templates/demo/bin_list.html:104 +#: old/bin/io.pl:185 old/bin/oe.pl:1878 templates/demo/bin_list.html:104 msgid "Recd" msgstr "Cobrado" @@ -5868,7 +5744,7 @@ msgstr "Cobros" msgid "Receive" msgstr "Cobro" -#: old/bin/oe.pl:1757 +#: old/bin/oe.pl:1771 msgid "Receive Merchandise" msgstr "Recepción de Mercadería" @@ -5896,7 +5772,7 @@ msgstr "" msgid "Reconciliation Reports" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:435 old/bin/is.pl:497 +#: old/bin/ir.pl:430 old/bin/is.pl:497 msgid "Record in" msgstr "Registrar en" @@ -5916,7 +5792,7 @@ msgstr "Trans. Recurrentes" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Search.pm:82 lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:106 #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:241 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search_Adj.pm:106 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:120 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:119 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:146 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:99 old/bin/am.pl:298 #: old/bin/arap.pl:582 UI/Reports/filters/budget_search.html:18 @@ -5926,7 +5802,7 @@ msgstr "Trans. Recurrentes" msgid "Reference" msgstr "Referencia" -#: old/bin/io.pl:1284 +#: old/bin/io.pl:1214 msgid "Reference Number Missing" msgstr "" @@ -5938,7 +5814,7 @@ msgstr "" msgid "Registration" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:224 +#: templates/demo/invoice.html:229 msgid "Registration [_1]" msgstr "" @@ -5947,7 +5823,7 @@ msgstr "" msgid "Regular" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:119 UI/reconciliation/report.html:452 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:118 UI/reconciliation/report.html:452 msgid "Reject" msgstr "" @@ -5963,11 +5839,11 @@ msgstr "" msgid "Rem. Life" msgstr "Vida Remanente" -#: old/bin/aa.pl:686 old/bin/ir.pl:398 old/bin/is.pl:452 old/bin/oe.pl:457 +#: old/bin/aa.pl:685 old/bin/ir.pl:393 old/bin/is.pl:451 old/bin/oe.pl:456 msgid "Remaining" msgstr "Resto" -#: old/bin/aa.pl:950 old/bin/ir.pl:787 old/bin/is.pl:879 +#: old/bin/aa.pl:949 old/bin/ir.pl:779 old/bin/is.pl:890 msgid "Remaining balance" msgstr "" @@ -5993,7 +5869,7 @@ msgid "Report Generated By:" msgstr "" #: UI/Reports/aging_report.html:9 UI/Reports/display_report.html:16 -#: templates/demo/display_report.html:45 templates/demo/display_report.tex:36 +#: templates/demo/display_report.html:153 templates/demo/display_report.tex:122 msgid "Report Name" msgstr "" @@ -6026,7 +5902,7 @@ msgstr "" msgid "Reporting Basis" msgstr "" -#: sql/Pg-database.sql:2340 +#: UI/business_units/list_classes.html:3 sql/Pg-database.sql:2340 msgid "Reporting Units" msgstr "" @@ -6045,11 +5921,11 @@ msgstr "Reportes" msgid "Reposting Not Allowed" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2436 +#: old/bin/oe.pl:2450 msgid "Req" msgstr "Ped." -#: old/bin/oe.pl:1215 templates/demo/request_quotation.html:16 +#: old/bin/oe.pl:1229 templates/demo/request_quotation.html:16 #: templates/demo/request_quotation.html:32 #: templates/demo/request_quotation.tex:116 msgid "Request for Quotation" @@ -6067,7 +5943,7 @@ msgstr "" msgid "Required Date" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:285 old/bin/oe.pl:433 old/bin/oe.pl:492 +#: old/bin/io.pl:284 old/bin/oe.pl:432 old/bin/oe.pl:491 #: templates/demo/product_receipt.tex:122 templates/demo/purchase_order.html:76 #: templates/demo/purchase_order.tex:122 #: templates/demo/request_quotation.html:76 @@ -6076,7 +5952,7 @@ msgstr "" msgid "Required by" msgstr "Vencimiento" -#: lib/LedgerSMB.pm:540 lib/LedgerSMB.pm:541 +#: lib/LedgerSMB.pm:543 lib/LedgerSMB.pm:544 msgid "Required input not provided" msgstr "" @@ -6101,7 +5977,7 @@ msgstr "" msgid "Return" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:12 UI/setup/complete_migration_revert.html:11 +#: UI/setup/complete.html:21 UI/setup/complete_migration_revert.html:11 msgid "Return to setup" msgstr "" @@ -6153,7 +6029,7 @@ msgstr "" msgid "Rounded" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:18 UI/setup/confirm_operation.html:124 +#: UI/setup/complete.html:77 UI/setup/confirm_operation.html:131 msgid "Row counts" msgstr "" @@ -6161,6 +6037,10 @@ msgstr "" msgid "Run Backup" msgstr "" +#: UI/setup/db-patches-log.html:19 +msgid "Run ID" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/inventory_adj.html:38 msgid "Run Report" msgstr "" @@ -6174,19 +6054,19 @@ msgstr "Código Industrial Estandard" msgid "SIC:" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:280 old/bin/oe.pl:1866 old/bin/oe.pl:2426 +#: old/bin/io.pl:279 old/bin/oe.pl:1880 old/bin/oe.pl:2440 msgid "SKU" msgstr "Unidad de Mantenimiento de Stock" -#: old/bin/ir.pl:476 +#: old/bin/ir.pl:471 msgid "SO Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:177 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:179 msgid "SQL-Ledger 3.0 database detected." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:153 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:155 msgid "SQL-Ledger database detected." msgstr "Base de datos SQL-Ledger detectada." @@ -6215,8 +6095,8 @@ msgstr "Factura de venta" msgid "Sales Invoice/AR Transaction Number" msgstr "Factura/Numero de Transaccion para Ingreso" -#: old/bin/am.pl:743 old/bin/am.pl:982 old/bin/io.pl:1162 old/bin/is.pl:1020 -#: old/bin/oe.pl:1192 old/bin/oe.pl:250 old/bin/printer.pl:72 +#: old/bin/am.pl:1001 old/bin/am.pl:752 old/bin/io.pl:1092 old/bin/is.pl:1031 +#: old/bin/oe.pl:1206 old/bin/oe.pl:249 old/bin/printer.pl:71 #: UI/Contact/divs/credit.html:379 templates/demo/sales_order.html:16 #: templates/demo/sales_order.html:33 templates/demo/sales_order.tex:115 #: sql/Pg-database.sql:1574 sql/Pg-database.sql:2272 sql/Pg-database.sql:2412 @@ -6258,12 +6138,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:121 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:276 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:304 old/bin/aa.pl:610 -#: old/bin/is.pl:373 old/bin/oe.pl:565 UI/Reports/filters/contact_search.html:70 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:304 old/bin/aa.pl:609 +#: old/bin/is.pl:372 old/bin/oe.pl:564 UI/Reports/filters/contact_search.html:70 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:178 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:327 -#: templates/demo/ar_transaction.html:74 templates/demo/invoice.html:82 -#: templates/demo/invoice.tex:147 templates/demo/sales_order.html:80 +#: templates/demo/ar_transaction.html:74 templates/demo/invoice.html:87 +#: templates/demo/invoice.tex:151 templates/demo/sales_order.html:80 #: templates/demo/sales_order.tex:123 templates/demo/work_order.html:79 msgid "Salesperson" msgstr "Vendedor" @@ -6280,16 +6160,16 @@ msgstr "" msgid "Sat" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:536 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:104 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:536 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:103 #: old/bin/am.pl:65 old/bin/am.pl:73 old/bin/am.pl:84 old/bin/ic.pl:811 -#: old/bin/ic.pl:820 old/bin/pe.pl:148 old/bin/pe.pl:515 +#: old/bin/ic.pl:818 old/bin/pe.pl:135 old/bin/pe.pl:502 #: UI/Configuration/sequence.html:7 UI/Configuration/sequence.html:117 #: UI/Configuration/settings.html:107 UI/Contact/divs/bank_act.html:80 #: UI/Contact/divs/company.html:137 UI/Contact/divs/employee.html:155 #: UI/Contact/divs/notes.html:59 UI/Contact/divs/person.html:145 #: UI/Contact/pricelist.html:96 UI/accounts/edit.html:87 #: UI/accounts/edit.html:563 UI/am-taxes.html:76 UI/asset/edit_asset.html:216 -#: UI/asset/edit_class.html:60 UI/asset/import_asset.html:26 +#: UI/asset/edit_class.html:60 UI/asset/import_asset.html:59 #: UI/business_units/edit.html:93 UI/business_units/edit.html:105 #: UI/business_units/list_classes.html:84 UI/inventory/adjustment_entry.html:89 #: UI/payroll/deduction.html:93 UI/payroll/income.html:98 @@ -6298,8 +6178,7 @@ msgstr "" #: UI/timecards/timecard-week.html:125 UI/timecards/timecard.html:168 #: UI/users/preferences.html:151 t/data/04-complex_template.html:131 #: t/data/04-complex_template.html:310 t/data/04-complex_template.html:620 -#: t/data/04-complex_template.html:644 UI/src/components/ConfigTableRow.vue:163 -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:143 +#: t/data/04-complex_template.html:644 msgid "Save" msgstr "Guardar" @@ -6343,7 +6222,7 @@ msgstr "Guardar Programación" msgid "Save Translations" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:66 old/bin/am.pl:75 old/bin/ic.pl:812 old/bin/ic.pl:829 +#: old/bin/am.pl:66 old/bin/am.pl:75 old/bin/ic.pl:812 old/bin/ic.pl:827 #: UI/accounts/edit.html:96 UI/accounts/edit.html:572 msgid "Save as new" msgstr "Guardar como nuevo" @@ -6355,13 +6234,13 @@ msgstr "" #: UI/Configuration/sequence.html:119 UI/Contact/pricelist.html:98 #: UI/accounts/edit.html:89 UI/accounts/edit.html:565 UI/am-taxes.html:78 #: UI/asset/edit_asset.html:222 UI/asset/edit_class.html:66 -#: UI/asset/import_asset.html:32 UI/business_units/edit.html:99 +#: UI/asset/import_asset.html:65 UI/business_units/edit.html:99 #: UI/business_units/edit.html:111 UI/business_units/list_classes.html:86 #: UI/inventory/adjustment_entry.html:95 UI/payments/payments_detail.html:495 #: UI/payroll/deduction.html:95 UI/payroll/income.html:100 #: UI/reconciliation/report.html:430 UI/setup/edit_user.html:158 #: UI/taxform/add_taxform.html:89 UI/timecards/timecard-week.html:131 -#: UI/timecards/timecard.html:170 UI/src/components/ConfigTableRow.vue:67 +#: UI/timecards/timecard.html:170 msgid "Saved" msgstr "" @@ -6373,22 +6252,14 @@ msgstr "" msgid "Saved id [_1]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:57 -msgid "Saving" -msgstr "" - #: UI/accounts/edit.html:647 msgid "Saving Translations..." msgstr "" -#: old/bin/am.pl:787 +#: old/bin/am.pl:796 msgid "Saving [_1] [_2]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:61 -msgid "Saving default" -msgstr "" - #: UI/oe-save-warn.html:12 msgid "Saving over an existing document. Continue?" msgstr "" @@ -6396,7 +6267,7 @@ msgstr "" #: UI/Configuration/sequence.html:118 UI/Contact/pricelist.html:97 #: UI/accounts/edit.html:88 UI/accounts/edit.html:564 UI/am-taxes.html:77 #: UI/asset/edit_asset.html:221 UI/asset/edit_class.html:65 -#: UI/asset/import_asset.html:31 UI/business_units/edit.html:98 +#: UI/asset/import_asset.html:64 UI/business_units/edit.html:98 #: UI/business_units/edit.html:110 UI/business_units/list_classes.html:85 #: UI/inventory/adjustment_entry.html:94 UI/payments/payments_detail.html:494 #: UI/payroll/deduction.html:94 UI/payroll/income.html:99 @@ -6406,19 +6277,23 @@ msgstr "" msgid "Saving..." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1104 old/bin/ir.pl:929 old/bin/is.pl:1015 +#: old/bin/aa.pl:1103 old/bin/ir.pl:921 old/bin/is.pl:1026 msgid "Schedule" msgstr "Programar Recurrencia" -#: old/bin/printer.pl:162 UI/journal/journal_entry.html:359 +#: UI/journal/journal_entry.html:359 msgid "Scheduled" msgstr "Programado" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:701 lib/LedgerSMB/Template/UI.pm:127 -#: old/bin/printer.pl:137 UI/lib/utilities.html:44 +#: old/bin/printer.pl:136 UI/lib/utilities.html:44 msgid "Screen" msgstr "Pantalla" +#: UI/setup/complete.html:42 UI/setup/db-patches-log.html:20 +msgid "Script path" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/batches.html:58 UI/Reports/filters/budget_search.html:76 #: UI/Reports/filters/cogs_lines.html:35 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:160 @@ -6451,6 +6326,10 @@ msgstr "" msgid "Search AR Invoices" msgstr "" +#: UI/asset/search_asset.html:4 +msgid "Search Asset" +msgstr "" + #: UI/asset/search_class.html:4 msgid "Search Asset Class" msgstr "" @@ -6539,7 +6418,7 @@ msgstr "" msgid "Select All" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:1048 +#: old/bin/pe.pl:1031 msgid "Select Customer" msgstr "Seleccione el cliente" @@ -6547,11 +6426,11 @@ msgstr "Seleccione el cliente" msgid "Select Templates to Load" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2545 +#: old/bin/oe.pl:2559 msgid "Select Vendor" msgstr "Seleccione el proveedor" -#: old/bin/arapprn.pl:310 old/bin/is.pl:1437 old/bin/oe.pl:1279 +#: old/bin/arapprn.pl:300 old/bin/is.pl:1446 old/bin/oe.pl:1293 msgid "Select a Printer!" msgstr "Selecciones una Impresora!" @@ -6567,7 +6446,7 @@ msgstr "" msgid "Select by Default:" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:178 old/bin/ic.pl:1665 old/bin/pe.pl:580 +#: old/bin/arap.pl:178 old/bin/ic.pl:1663 old/bin/pe.pl:567 msgid "Select from one of the names below" msgstr "Seleccione uno de los nombres de la lista" @@ -6579,12 +6458,12 @@ msgstr "" msgid "Select or Enter User" msgstr "" -#: old/bin/arapprn.pl:308 old/bin/arapprn.pl:86 old/bin/is.pl:1435 -#: old/bin/oe.pl:1277 +#: old/bin/arapprn.pl:298 old/bin/arapprn.pl:86 old/bin/is.pl:1444 +#: old/bin/oe.pl:1291 msgid "Select postscript or PDF!" msgstr "¡Seleccione postscript o PDF" -#: old/bin/io.pl:1129 +#: old/bin/io.pl:1059 msgid "Select txt, postscript or PDF!" msgstr "¡Seleccione txt, postscript o PDF!" @@ -6598,60 +6477,60 @@ msgstr "" msgid "Selected" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1249 +#: old/bin/ic.pl:1246 msgid "Sell" msgstr "Venta" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:98 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:154 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:253 old/bin/ic.pl:1100 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:253 old/bin/ic.pl:1097 #: old/bin/ic.pl:409 UI/Contact/pricelist.csv:31 UI/Contact/pricelist.html:43 #: UI/Contact/pricelist.tex:42 UI/Reports/filters/purchase_history.html:263 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:316 msgid "Sell Price" msgstr "Precio de venta" -#: old/bin/am.pl:937 +#: old/bin/am.pl:956 msgid "Sending Bin List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:930 +#: old/bin/am.pl:949 msgid "Sending Credit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:931 +#: old/bin/am.pl:950 msgid "Sending Debit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:929 +#: old/bin/am.pl:948 msgid "Sending Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:932 +#: old/bin/am.pl:951 msgid "Sending Packing List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:933 +#: old/bin/am.pl:952 msgid "Sending Pick List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:936 +#: old/bin/am.pl:955 msgid "Sending Purchase Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:934 +#: old/bin/am.pl:953 msgid "Sending Sales Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:928 +#: old/bin/am.pl:947 msgid "Sending Transaction [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:935 +#: old/bin/am.pl:954 msgid "Sending Work Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:92 old/bin/gl.pl:82 old/bin/io.pl:84 +#: old/bin/aa.pl:91 old/bin/gl.pl:82 old/bin/io.pl:83 msgid "Sep" msgstr "Sep" @@ -6659,7 +6538,7 @@ msgstr "Sep" msgid "Separate Duties" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:623 old/bin/aa.pl:78 old/bin/gl.pl:68 old/bin/io.pl:70 +#: lib/LedgerSMB.pm:626 old/bin/aa.pl:77 old/bin/gl.pl:68 old/bin/io.pl:69 msgid "September" msgstr "Septiembre" @@ -6675,7 +6554,7 @@ msgstr "" msgid "Serial #" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:277 old/bin/oe.pl:1887 +#: old/bin/io.pl:276 old/bin/oe.pl:1901 msgid "Serial No." msgstr "Nº de Serie" @@ -6693,15 +6572,7 @@ msgstr "Número Serie" msgid "Serialnumber" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:140 -msgid "Server returned insecure response" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:637 -msgid "Service" -msgstr "Servicio" - -#: old/bin/pe.pl:938 +#: old/bin/pe.pl:921 msgid "Service Code" msgstr "Codigo de Servicio" @@ -6741,18 +6612,18 @@ msgstr "diecisiete" msgid "Seventy" msgstr "setenta" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:70 old/bin/io.pl:178 old/bin/oe.pl:1860 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:70 old/bin/io.pl:177 old/bin/oe.pl:1874 #: templates/demo/packing_list.html:96 templates/demo/pick_list.html:94 #: sql/Pg-database.sql:2282 msgid "Ship" msgstr "Envio" -#: old/bin/oe.pl:1752 +#: old/bin/oe.pl:1766 msgid "Ship Merchandise" msgstr "Envío de Mercadería" #: templates/demo/bin_list.html:41 templates/demo/bin_list.tex:68 -#: templates/demo/invoice.html:40 templates/demo/invoice.tex:98 +#: templates/demo/invoice.html:44 templates/demo/invoice.tex:98 #: templates/demo/sales_order.html:41 templates/demo/work_order.html:40 msgid "Ship To" msgstr "" @@ -6777,13 +6648,13 @@ msgstr "" msgid "Ship Via" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1105 old/bin/io.pl:1596 old/bin/is.pl:1016 old/bin/oe.pl:1982 +#: old/bin/aa.pl:1104 old/bin/io.pl:1515 old/bin/is.pl:1027 old/bin/oe.pl:1996 msgid "Ship to" msgstr "Destino" -#: old/bin/is.pl:513 old/bin/oe.pl:1813 old/bin/oe.pl:633 -#: templates/demo/bin_list.html:80 templates/demo/invoice.html:84 -#: templates/demo/invoice.tex:149 templates/demo/packing_list.html:71 +#: old/bin/is.pl:526 old/bin/oe.pl:1827 old/bin/oe.pl:649 +#: templates/demo/bin_list.html:80 templates/demo/invoice.html:89 +#: templates/demo/invoice.tex:153 templates/demo/packing_list.html:71 #: templates/demo/packing_list.tex:108 templates/demo/pick_list.html:71 #: templates/demo/pick_list.tex:99 templates/demo/product_receipt.tex:124 #: templates/demo/purchase_order.tex:124 @@ -6798,26 +6669,34 @@ msgstr "Envio por" msgid "Shipping" msgstr "Despacho" -#: old/bin/oe.pl:1754 +#: old/bin/io.pl:1571 old/bin/is.pl:517 old/bin/oe.pl:638 +msgid "Shipping Address" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1662 old/bin/is.pl:513 old/bin/oe.pl:634 +msgid "Shipping Attn" +msgstr "" + +#: old/bin/oe.pl:1768 msgid "Shipping Date" msgstr "Fecha de Embarque" -#: old/bin/oe.pl:2011 +#: old/bin/oe.pl:2025 msgid "Shipping Date missing!" msgstr "¡Falta Fecha de Embarque!" -#: old/bin/printer.pl:116 +#: old/bin/printer.pl:115 msgid "Shipping Label" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:115 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:284 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:310 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:246 old/bin/is.pl:509 old/bin/oe.pl:1808 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:246 old/bin/is.pl:509 old/bin/oe.pl:1822 #: old/bin/oe.pl:629 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:255 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:402 templates/demo/bin_list.html:79 -#: templates/demo/bin_list.tex:99 templates/demo/invoice.html:83 -#: templates/demo/invoice.tex:148 templates/demo/packing_list.html:70 +#: templates/demo/bin_list.tex:99 templates/demo/invoice.html:88 +#: templates/demo/invoice.tex:152 templates/demo/packing_list.html:70 #: templates/demo/packing_list.tex:107 templates/demo/pick_list.html:70 #: templates/demo/pick_list.tex:98 templates/demo/product_receipt.html:77 #: templates/demo/product_receipt.tex:123 templates/demo/purchase_order.html:78 @@ -6886,7 +6765,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Adj_Details.pm:81 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:135 #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:196 lib/LedgerSMB/Scripts/recon.pm:490 -#: old/bin/aa.pl:990 old/bin/ir.pl:825 old/bin/is.pl:920 +#: old/bin/aa.pl:989 old/bin/ir.pl:817 old/bin/is.pl:931 #: UI/Reports/filters/gl.html:67 UI/Reports/filters/gl.html:291 #: UI/Reports/filters/inventory_adj.html:13 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:130 @@ -6896,7 +6775,7 @@ msgstr "" #: UI/payments/payments_detail.html:315 UI/reconciliation/report.html:138 #: UI/reconciliation/report.html:263 UI/reconciliation/report.html:336 #: templates/demo/ap_transaction.html:153 templates/demo/ar_transaction.html:150 -#: templates/demo/invoice.html:189 templates/demo/printPayment.html:50 +#: templates/demo/invoice.html:194 templates/demo/printPayment.html:50 msgid "Source" msgstr "Fuente" @@ -6953,7 +6832,7 @@ msgstr "" msgid "Start date" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:13 +#: UI/setup/complete.html:32 msgid "Start using LedgerSMB" msgstr "" @@ -6974,7 +6853,7 @@ msgstr "" msgid "Starting Date:" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:796 old/bin/io.pl:1666 old/bin/ir.pl:480 old/bin/is.pl:553 +#: old/bin/aa.pl:795 old/bin/io.pl:1582 old/bin/ir.pl:475 old/bin/is.pl:566 msgid "State" msgstr "Estado" @@ -7027,7 +6906,7 @@ msgstr "" msgid "Stock" msgstr "Inventario" -#: old/bin/ic.pl:1979 old/bin/ic.pl:2086 sql/Pg-database.sql:2397 +#: old/bin/ic.pl:1977 old/bin/ic.pl:2084 sql/Pg-database.sql:2397 msgid "Stock Assembly" msgstr "Inventariar compuesto" @@ -7062,15 +6941,15 @@ msgstr "" msgid "Submitted" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1310 old/bin/ir.pl:693 old/bin/is.pl:772 old/bin/oe.pl:750 +#: old/bin/io.pl:1240 old/bin/ir.pl:685 old/bin/is.pl:783 old/bin/oe.pl:764 #: UI/Reports/filters/gl.html:336 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:269 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:416 UI/Reports/filters/orders.html:213 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:436 UI/payments/payment2.html:333 #: UI/payments/payment2.html:477 UI/payments/use_overpayment2.html:138 #: UI/payments/use_overpayment2.html:327 templates/demo/ap_transaction.html:107 -#: templates/demo/ar_transaction.html:105 templates/demo/invoice.html:129 -#: templates/demo/invoice.tex:185 templates/demo/product_receipt.html:122 +#: templates/demo/ar_transaction.html:105 templates/demo/invoice.html:134 +#: templates/demo/invoice.tex:189 templates/demo/product_receipt.html:122 #: templates/demo/purchase_order.html:124 templates/demo/sales_order.html:127 #: templates/demo/sales_quotation.html:109 #: templates/demo/sales_quotation.tex:122 @@ -7081,7 +6960,7 @@ msgstr "Subtotal" msgid "Suffix" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:806 UI/Reports/filters/aging.html:56 +#: old/bin/pe.pl:789 UI/Reports/filters/aging.html:56 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:110 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:218 msgid "Summary" @@ -7148,7 +7027,7 @@ msgstr "Impuestos" msgid "Tax Account" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:610 old/bin/is.pl:702 +#: old/bin/ir.pl:602 old/bin/is.pl:713 msgid "Tax Code" msgstr "Codigo de Impuesto" @@ -7158,7 +7037,7 @@ msgstr "Codigo de Impuesto" msgid "Tax Form" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:817 +#: old/bin/aa.pl:816 msgid "Tax Form Applied" msgstr "Forma de Impuesto Aplicada" @@ -7182,8 +7061,8 @@ msgstr "" msgid "Tax Forms" msgstr "Formas de Impuesto" -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:97 old/bin/aa.pl:729 -#: old/bin/ir.pl:419 old/bin/is.pl:473 UI/Reports/filters/taxforms.html:101 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:97 old/bin/aa.pl:728 +#: old/bin/ir.pl:414 old/bin/is.pl:472 UI/Reports/filters/taxforms.html:101 msgid "Tax ID" msgstr "ID Impuesto" @@ -7191,7 +7070,7 @@ msgstr "ID Impuesto" msgid "Tax ID/SSN" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:597 old/bin/is.pl:688 old/bin/oe.pl:722 +#: old/bin/ir.pl:589 old/bin/is.pl:699 old/bin/oe.pl:736 #: UI/Contact/divs/credit.html:330 UI/Contact/divs/credit.html:331 msgid "Tax Included" msgstr "Impuestos incluidos en el precio" @@ -7227,7 +7106,7 @@ msgid "" "checkmark on the account configuration page." msgstr "" -#: old/bin/io.pl:259 +#: old/bin/io.pl:258 msgid "TaxForm" msgstr "Impuestos" @@ -7244,7 +7123,7 @@ msgid "Taxes saved!" msgstr "Impuestos guardados!" #: templates/demo/ap_transaction.html:178 templates/demo/ar_transaction.html:178 -#: templates/demo/invoice.html:231 +#: templates/demo/invoice.html:236 msgid "Taxes shown are included in price." msgstr "" @@ -7263,7 +7142,7 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:48 templates/demo/ar_transaction.tex:77 #: templates/demo/bin_list.html:51 templates/demo/bin_list.html:62 -#: templates/demo/invoice.html:52 templates/demo/invoice.html:64 +#: templates/demo/invoice.html:56 templates/demo/invoice.html:69 #: templates/demo/letterhead.html:47 templates/demo/packing_list.html:52 #: templates/demo/pick_list.html:52 templates/demo/printPayment.html:34 #: templates/demo/product_receipt.html:51 templates/demo/product_receipt.html:61 @@ -7290,7 +7169,7 @@ msgstr "" msgid "Template Listing" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1305 old/bin/gl.pl:501 +#: old/bin/aa.pl:1302 old/bin/gl.pl:499 msgid "Template Saved!" msgstr "" @@ -7306,7 +7185,7 @@ msgstr "" msgid "Ten" msgstr "Diez" -#: old/bin/oe.pl:398 +#: old/bin/oe.pl:397 msgid "Terms" msgstr "Términos" @@ -7328,11 +7207,11 @@ msgstr "" msgid "Terms: [_1] days" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:246 templates/demo/sales_order.tex:191 +#: templates/demo/invoice.tex:250 templates/demo/sales_order.tex:191 msgid "Thank You for your valued business!" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:205 +#: templates/demo/invoice.html:210 msgid "Thank you for your valued business!" msgstr "" @@ -7347,11 +7226,6 @@ msgid "" "this e-mail" msgstr "" -msgid "" -"The project is always looking for contributions. The easiest ways to\n" -" contribute to the project are:" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/recon.pm:502 msgid "Their Balance" msgstr "Balance Suyo" @@ -7405,7 +7279,7 @@ msgstr "" msgid "This database operation has completed successfully." msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:11 +#: UI/setup/complete.html:14 msgid "" "This database operation has completed successfully. LedgerSMB may now be " "used." @@ -7430,7 +7304,7 @@ msgstr "" msgid "This transaction has been reversed by transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:765 old/bin/ir.pl:449 old/bin/is.pl:522 +#: old/bin/aa.pl:764 old/bin/ir.pl:444 old/bin/is.pl:535 msgid "This transaction is reversed by transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" @@ -7438,7 +7312,7 @@ msgstr "" msgid "This transaction reverses transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:764 old/bin/ir.pl:448 old/bin/is.pl:521 +#: old/bin/aa.pl:763 old/bin/ir.pl:443 old/bin/is.pl:534 #: UI/journal/journal_entry.html:133 msgid "This transaction will reverse transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" @@ -7476,7 +7350,8 @@ msgstr "" msgid "Thu" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/IIAA.pm:333 +#: old/lib/LedgerSMB/IIAA.pm:332 UI/setup/complete.html:41 +#: UI/setup/db-patches-log.html:18 msgid "Time" msgstr "" @@ -7525,7 +7400,7 @@ msgstr "Veces" msgid "Timing" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1103 old/bin/oe.pl:2162 old/bin/pe.pl:746 +#: old/bin/ic.pl:1100 old/bin/oe.pl:2176 old/bin/pe.pl:729 #: UI/Contact/divs/credit.html:458 UI/Reports/co/filter_bm.html:26 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:44 UI/Reports/filters/aging.html:33 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:137 @@ -7534,7 +7409,7 @@ msgstr "" #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:145 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:234 UI/asset/begin_approval.html:30 #: UI/email.html:27 UI/lib/report_base.html:124 UI/lib/report_base.html:218 -#: UI/payments/payments_detail.html:122 templates/demo/invoice.html:39 +#: UI/payments/payments_detail.html:122 templates/demo/invoice.html:43 #: templates/demo/request_quotation.tex:43 templates/demo/sales_order.html:40 #: templates/demo/work_order.html:39 msgid "To" @@ -7560,7 +7435,7 @@ msgstr "" msgid "To Pay" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2177 +#: old/bin/oe.pl:2191 msgid "To Warehouse" msgstr "Hacia almacén" @@ -7606,7 +7481,7 @@ msgstr "Nivel Raiz" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:105 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:678 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:943 -#: old/bin/ir.pl:770 old/bin/is.pl:864 old/bin/oe.pl:786 +#: old/bin/ir.pl:762 old/bin/is.pl:875 old/bin/oe.pl:800 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:206 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:353 UI/payments/payment1.html:99 #: UI/payments/payment1.html:109 UI/payments/payment2.html:482 @@ -7614,8 +7489,8 @@ msgstr "Nivel Raiz" #: UI/reconciliation/report.html:230 UI/reconciliation/report.html:302 #: UI/reconciliation/report.html:376 templates/demo/ap_transaction.html:104 #: templates/demo/ap_transaction.html:119 templates/demo/ar_transaction.html:102 -#: templates/demo/ar_transaction.html:117 templates/demo/invoice.html:139 -#: templates/demo/invoice.tex:194 templates/demo/product_receipt.html:120 +#: templates/demo/ar_transaction.html:117 templates/demo/invoice.html:144 +#: templates/demo/invoice.tex:198 templates/demo/product_receipt.html:120 #: templates/demo/product_receipt.html:138 #: templates/demo/product_receipt.html:143 #: templates/demo/purchase_order.html:122 templates/demo/purchase_order.html:140 @@ -7637,7 +7512,7 @@ msgstr "Depre. Acumulada Total" msgid "Total Paid" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:949 old/bin/ir.pl:781 old/bin/is.pl:873 +#: old/bin/aa.pl:948 old/bin/ir.pl:773 old/bin/is.pl:884 msgid "Total paid" msgstr "" @@ -7645,11 +7520,11 @@ msgstr "" msgid "Tracking Items" msgstr "Partes" -#: old/bin/is.pl:359 old/bin/oe.pl:412 +#: old/bin/is.pl:358 old/bin/oe.pl:411 msgid "Trade Discount" msgstr "Descuento por Intercambio" -#: old/bin/aa.pl:1113 old/bin/am.pl:976 +#: old/bin/aa.pl:1111 old/bin/am.pl:995 msgid "Transaction" msgstr "Asiento" @@ -7663,11 +7538,11 @@ msgstr "Aprobaciones" msgid "Transaction Date" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:713 +#: old/bin/gl.pl:711 msgid "Transaction Date missing!" msgstr "No se ha definido la fecha de la transacción" -#: old/bin/pe.pl:741 +#: old/bin/pe.pl:724 msgid "Transaction Dates" msgstr "Fecha de transacciones" @@ -7682,32 +7557,32 @@ msgid "Transaction status" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:105 -#: UI/setup/confirm_operation.html:133 +#: UI/setup/confirm_operation.html:140 msgid "Transactions" msgstr "Transacciones" -#: old/bin/oe.pl:2166 old/bin/oe.pl:2282 sql/Pg-database.sql:2284 +#: old/bin/oe.pl:2180 old/bin/oe.pl:2296 sql/Pg-database.sql:2284 #: sql/Pg-database.sql:2319 msgid "Transfer" msgstr "Transferencia" -#: old/bin/oe.pl:2048 old/bin/oe.pl:2193 +#: old/bin/oe.pl:2062 old/bin/oe.pl:2207 msgid "Transfer Inventory" msgstr "Transferir Inventario" -#: old/bin/oe.pl:2066 +#: old/bin/oe.pl:2080 msgid "Transfer from" msgstr "Transferir desde" -#: old/bin/oe.pl:2070 +#: old/bin/oe.pl:2084 msgid "Transfer to" msgstr "Transferir a" -#: old/bin/pe.pl:302 old/bin/pe.pl:472 +#: old/bin/pe.pl:289 old/bin/pe.pl:459 msgid "Translation" msgstr "Traducción" -#: old/bin/pe.pl:72 +#: old/bin/pe.pl:59 msgid "Translation deleted!" msgstr "¡Traducción borrada!" @@ -7715,7 +7590,7 @@ msgstr "¡Traducción borrada!" msgid "Translations" msgstr "Traducciones" -#: old/bin/pe.pl:56 +#: old/bin/pe.pl:43 msgid "Translations saved!" msgstr "Traducciones guardadas" @@ -7786,7 +7661,7 @@ msgstr "dos" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:149 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:128 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:85 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:656 old/bin/io.pl:1725 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:656 old/bin/io.pl:1666 #: UI/Contact/divs/address.html:84 UI/Contact/divs/address.html:122 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:29 UI/Contact/divs/credit.html:25 #: UI/Contact/divs/wage.html:7 UI/Reports/filters/search_goods.html:13 @@ -7846,16 +7721,16 @@ msgstr "Numero Unico de Parte no obsoleta" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:92 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:133 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:231 old/bin/ic.pl:1241 -#: old/bin/ic.pl:768 old/bin/io.pl:248 old/bin/oe.pl:1882 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:231 old/bin/ic.pl:1238 +#: old/bin/ic.pl:768 old/bin/io.pl:247 old/bin/oe.pl:1896 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:293 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:287 UI/payroll/income.html:68 -#: templates/demo/invoice.tex:165 templates/demo/product_receipt.tex:135 +#: templates/demo/invoice.tex:169 templates/demo/product_receipt.tex:135 #: templates/demo/purchase_order.tex:135 templates/demo/sales_order.tex:136 msgid "Unit" msgstr "Unidad" -#: templates/demo/invoice.html:108 templates/demo/request_quotation.tex:140 +#: templates/demo/invoice.html:113 templates/demo/request_quotation.tex:140 msgid "Unit Price" msgstr "" @@ -7863,10 +7738,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown " msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:145 -msgid "Unknown (JavaScript) error" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1136 msgid "" "Unknown account category (should be A(sset)/L(iability)/E(xpense)/I(ncome)/" @@ -7877,19 +7748,15 @@ msgstr "" msgid "Unknown charttype; should be H(eader)/A(ccount)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:312 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:319 msgid "Unknown database found." msgstr "Se encontro una base de datos desconocida." -#: UI/src/views/LoginPage.machines.js:89 -msgid "Unknown error preventing login" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:251 msgid "Unlock" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:217 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:216 msgid "Unlock Batch" msgstr "" @@ -7897,7 +7764,7 @@ msgstr "" msgid "Unneeded Reconciliations" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:246 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:253 msgid "Unsupported LedgerSMB version detected." msgstr "" @@ -7905,7 +7772,7 @@ msgstr "" msgid "Unsupported Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:184 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:186 msgid "Unsupported SQL-Ledger version detected." msgstr "" @@ -7917,7 +7784,7 @@ msgstr "" msgid "Unsupported account link combinations" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:460 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:458 msgid "Unsupported account type" msgstr "" @@ -7937,9 +7804,9 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:98 old/bin/aa.pl:1101 old/bin/ic.pl:810 -#: old/bin/ic.pl:819 old/bin/ir.pl:926 old/bin/is.pl:1012 old/bin/oe.pl:1979 -#: old/bin/pe.pl:514 UI/Contact/divs/credit.html:79 UI/am-taxes.html:71 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:97 old/bin/aa.pl:1100 old/bin/ic.pl:810 +#: old/bin/ic.pl:817 old/bin/ir.pl:918 old/bin/is.pl:1023 old/bin/oe.pl:1993 +#: old/bin/pe.pl:501 UI/Contact/divs/credit.html:79 UI/am-taxes.html:71 #: UI/payments/payment2.html:502 UI/payments/payments_detail.html:483 #: UI/payroll/deduction.html:85 UI/payroll/income.html:90 #: UI/reconciliation/report.html:414 @@ -7958,6 +7825,10 @@ msgstr "" msgid "Upgrade Info" msgstr "" +#: UI/setup/complete.html:38 UI/setup/db-patches-log.html:15 +msgid "Upgrade run log" +msgstr "" + #: UI/Configuration/rate.html:85 UI/file/attachment_screen.html:45 #: UI/file/internal-file-list.html:76 UI/templates/widget.html:134 msgid "Upload" @@ -7968,7 +7839,7 @@ msgid "Upload file format" msgstr "" #: UI/Configuration/rate.html:87 UI/file/attachment_screen.html:47 -#: UI/file/internal-file-list.html:78 UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:39 +#: UI/file/internal-file-list.html:78 msgid "Uploaded" msgstr "" @@ -7982,14 +7853,10 @@ msgstr "" msgid "Uploaded By" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:402 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:400 msgid "Uploaded rates" msgstr "" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:33 -msgid "Uploading CSV..." -msgstr "" - #: UI/Configuration/rate.html:86 UI/file/attachment_screen.html:46 #: UI/file/internal-file-list.html:77 msgid "Uploading..." @@ -8012,7 +7879,7 @@ msgstr "Usar Sobrepago de Ingreso" msgid "Use Overpayment" msgstr "Usar Sobrepago" -#: old/bin/io.pl:1834 +#: old/bin/io.pl:1749 msgid "Use Shipto" msgstr "" @@ -8029,16 +7896,12 @@ msgstr "" msgid "Used" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:186 UI/Contact/divs/user.html:7 -#: t/data/04-complex_template.html:36 UI/src/views/Main.vue:79 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:184 UI/Contact/divs/user.html:7 +#: t/data/04-complex_template.html:36 msgid "User" msgstr "Usuario" -#: UI/src/views/LoginPage.vue:66 -msgid "User Name" -msgstr "Nombre de usuario" - -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1343 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1355 msgid "User already exists. Import?" msgstr "Usuario existe. Importar?" @@ -8053,12 +7916,12 @@ msgstr "" msgid "Username" msgstr "Usuario" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:81 UI/setup/complete.html:30 -#: UI/setup/confirm_operation.html:51 UI/setup/confirm_operation.html:134 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:81 UI/setup/complete.html:98 +#: UI/setup/confirm_operation.html:51 UI/setup/confirm_operation.html:141 msgid "Users" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:256 UI/Contact/pricelist.csv:34 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:254 UI/Contact/pricelist.csv:34 #: UI/Contact/pricelist.html:46 UI/Contact/pricelist.tex:46 msgid "Valid From" msgstr "" @@ -8072,7 +7935,7 @@ msgstr "" msgid "Valid from" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:491 templates/demo/sales_quotation.html:61 +#: old/bin/oe.pl:490 templates/demo/sales_quotation.html:61 #: templates/demo/sales_quotation.tex:92 msgid "Valid until" msgstr "Válido hasta" @@ -8098,8 +7961,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:193 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:247 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:182 lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:188 -#: old/bin/aa.pl:650 old/bin/ic.pl:999 old/bin/ir.pl:379 old/bin/oe.pl:2432 -#: old/bin/oe.pl:2583 old/bin/pe.pl:1073 old/bin/pe.pl:923 +#: old/bin/aa.pl:649 old/bin/ic.pl:996 old/bin/ir.pl:374 old/bin/oe.pl:2446 +#: old/bin/oe.pl:2597 old/bin/pe.pl:1056 old/bin/pe.pl:906 #: UI/Contact/divs/credit.html:11 UI/Contact/divs/credit.html:12 #: UI/Reports/filters/aging.html:13 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:5 @@ -8138,7 +8001,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:177 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:124 old/bin/io.pl:1611 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:124 old/bin/io.pl:1530 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:6 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:6 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:19 UI/Reports/filters/payments.html:15 @@ -8153,7 +8016,7 @@ msgstr "Número de Proveedor" msgid "Vendor Partnumber" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1001 +#: old/bin/ic.pl:998 msgid "Vendor Reference Number" msgstr "" @@ -8161,7 +8024,7 @@ msgstr "" msgid "Vendor Search" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1479 old/bin/ir.pl:1264 old/bin/oe.pl:1173 +#: old/bin/aa.pl:1477 old/bin/ir.pl:1253 old/bin/oe.pl:1187 msgid "Vendor missing!" msgstr "¡Falta el proveedor!" @@ -8169,7 +8032,7 @@ msgstr "¡Falta el proveedor!" msgid "Vendor not in a business" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:143 old/bin/pe.pl:1127 +#: old/bin/arap.pl:143 old/bin/pe.pl:1110 msgid "Vendor not on file!" msgstr "¡No se encuentra el proveedor en la base de datos!" @@ -8177,11 +8040,15 @@ msgstr "¡No se encuentra el proveedor en la base de datos!" msgid "Vendor/Customer" msgstr "" +#: UI/setup/confirm_operation.html:122 +msgid "View schema patch log" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:245 msgid "Voided" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:148 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:147 msgid "Voucher List" msgstr "" @@ -8193,11 +8060,11 @@ msgstr "Cupones" msgid "Wages and Deductions" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:187 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:185 msgid "Wages/Deductions" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1764 UI/Reports/filters/search_goods.html:415 +#: old/bin/oe.pl:1778 UI/Reports/filters/search_goods.html:415 #: templates/demo/bin_list.html:78 templates/demo/bin_list.tex:97 #: templates/demo/packing_list.html:69 templates/demo/packing_list.tex:105 #: templates/demo/pick_list.html:69 templates/demo/pick_list.tex:97 @@ -8266,18 +8133,6 @@ msgstr "Peso" msgid "Weight Unit" msgstr "Unidad de peso" -#: UI/src/views/Home.vue:11 -msgid "Welcome to LedgerSMB" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:13 -msgid "What is LedgerSMB" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:628 -msgid "What type of item is this?" -msgstr "¿De qué tipo es este concepto?" - #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:378 lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:600 msgid "" "When customers are defined, an AR account must be defined,\n" @@ -8302,7 +8157,7 @@ msgstr "" msgid "Widgit Themes" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:983 old/bin/io.pl:1169 old/bin/oe.pl:251 old/bin/printer.pl:76 +#: old/bin/am.pl:1002 old/bin/io.pl:1099 old/bin/oe.pl:250 old/bin/printer.pl:75 #: templates/demo/work_order.html:16 templates/demo/work_order.html:32 #: templates/demo/work_order.tex:124 sql/Pg-database.sql:2413 #: sql/Pg-database.sql:2426 @@ -8313,11 +8168,11 @@ msgstr "Orden de Trabajo" msgid "Work order" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:155 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:157 msgid "Would you like to migrate the database?" msgstr "Le gustaria migrar la base de datos?" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:158 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:160 msgid "Would you like to upgrade the database?" msgstr "Le gustaria actualizar la base de datos?" @@ -8331,7 +8186,7 @@ msgstr "" msgid "XLSX" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:274 old/bin/pe.pl:733 UI/lib/report_base.html:189 +#: old/bin/am.pl:274 old/bin/pe.pl:716 UI/lib/report_base.html:189 #: UI/lib/report_base.html:274 msgid "Year" msgstr "Año" @@ -8356,7 +8211,7 @@ msgstr "" msgid "Years" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/List.pm:100 old/bin/oe.pl:1332 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/List.pm:100 old/bin/oe.pl:1346 #: UI/Configuration/settings.html:43 UI/setup/confirm_operation.html:30 msgid "Yes" msgstr "Si" @@ -8375,10 +8230,6 @@ msgstr "" msgid "Zero" msgstr "cero" -#: old/bin/io.pl:1669 -msgid "Zip Code" -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/address.html:88 UI/Contact/divs/address.html:161 msgid "Zip/Post Code" msgstr "" @@ -8392,6 +8243,10 @@ msgstr "" msgid "Zip/Postal Code" msgstr "" +#: old/bin/io.pl:1585 +msgid "Zipcode" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/PNL.pm:168 msgid "" "[_1]\n" @@ -8402,11 +8257,11 @@ msgstr "" msgid "[_1] Cash Transfer Transaction" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:522 +#: old/bin/aa.pl:521 msgid "[_1] Credit Note" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:526 +#: old/bin/aa.pl:525 msgid "[_1] Debit Note" msgstr "" @@ -8418,15 +8273,15 @@ msgstr "" msgid "[_1] Number" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:515 +#: old/bin/aa.pl:514 msgid "[_1] [_2] Transaction" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1623 +#: old/bin/ic.pl:1621 msgid "[_1]: Customer not on file!" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1545 +#: old/bin/ic.pl:1543 msgid "[_1]: Vendor not on file!" msgstr "" @@ -8438,23 +8293,11 @@ msgstr "" msgid "balance" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:18 -msgid "bank reconciliation" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:61 -msgid "bug" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1663 -msgid "city" -msgstr "" - #: UI/templates/widget.html:98 msgid "csv" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1061 old/bin/oe.pl:400 UI/Contact/divs/credit.html:176 +#: old/bin/ic.pl:1058 old/bin/oe.pl:399 UI/Contact/divs/credit.html:176 #: UI/Contact/divs/credit.html:194 t/data/04-complex_template.html:215 #: t/data/04-complex_template.html:255 msgid "days" @@ -8464,12 +8307,12 @@ msgstr "días" msgid "debits" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:66 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:64 msgid "default" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/admin.pm:136 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:164 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:276 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:74 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/admin.pm:136 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:162 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:274 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:72 msgid "delete" msgstr "eliminar" @@ -8481,12 +8324,12 @@ msgstr "" msgid "disposal" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:710 old/bin/am.pl:792 old/bin/am.pl:860 old/bin/am.pl:908 -#: old/bin/am.pl:960 +#: old/bin/am.pl:710 old/bin/am.pl:801 old/bin/am.pl:879 old/bin/am.pl:927 +#: old/bin/am.pl:979 msgid "done" msgstr "hecho" -#: old/bin/am.pl:795 old/bin/am.pl:911 old/bin/am.pl:963 +#: old/bin/am.pl:804 old/bin/am.pl:930 old/bin/am.pl:982 msgid "failed" msgstr "falló" @@ -8506,7 +8349,7 @@ msgstr "" msgid "in months" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:161 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:71 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:159 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:69 msgid "in use" msgstr "" @@ -8514,10 +8357,6 @@ msgstr "" msgid "in years" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:17 -msgid "invoicing" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2045 msgid "is bigger than the amount available" msgstr "es mayor que el monto disponible" @@ -8534,22 +8373,10 @@ msgstr "es menor que el monto a ser pagado" msgid "is null" msgstr "es nada" -#: UI/src/views/Home.vue:20 -msgid "keeping stock" -msgstr "" - #: UI/Configuration/sequence.html:9 msgid "label" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:43 UI/src/views/Home.vue:58 -msgid "mailing lists" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:19 -msgid "ordering" -msgstr "" - #: sql/Pg-database.sql:3241 msgid "partial disposal" msgstr "" @@ -8562,11 +8389,7 @@ msgstr "" msgid "production" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:22 -msgid "shipping & receiving" -msgstr "" - -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:156 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:154 msgid "system type" msgstr "" @@ -8586,51 +8409,10 @@ msgstr "veces" msgid "to_date" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:21 -msgid "tracking hours (timecards)" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:23 -msgid "tracking of unpaid invoices" -msgstr "" - -#: old/bin/ic.pl:1416 +#: old/bin/ic.pl:1413 msgid "unexpected error!" msgstr "¡Error inesperado!" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2054 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2073 msgid "use of an overpayment" msgstr "uso de un sobrepago" - -#~ msgid "Copy to New" -#~ msgstr "Copiar como Nuevo" - -#~ msgid "Fax" -#~ msgstr "Fax" - -#~ msgid "Home Phone" -#~ msgstr "Teléfono del Hogar" - -#~ msgid "Print and Save" -#~ msgstr "Imprimir y Salve" - -#~ msgid "Print and Save as new" -#~ msgstr "Imprimir y Guardar como Nuevo" - -#~ msgid "Save Info" -#~ msgstr "Guardar Informacion" - -#~ msgid "Save Template" -#~ msgstr "Guardar Plantilla" - -#~ msgid "Till" -#~ msgstr "Caja" - -#~ msgid "Void" -#~ msgstr "Vacio" - -#~ msgid "action not defined!" -#~ msgstr "¡Acción no definida!" - -#~ msgid "ea" -#~ msgstr "unid." diff --git a/locale/po/es_MX.po b/locale/po/es_MX.po index 94112237f5..1307ea99b6 100644 --- a/locale/po/es_MX.po +++ b/locale/po/es_MX.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LedgerSMB\n" "Report-Msgid-Bugs-To: devel@lists.ledgersmb.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-10 20:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-02 10:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-24 17:27+0000\n" -"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/ledgersmb/ledgersmb/" +"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://app.transifex.com/ledgersmb/ledgersmb/" "language/es_MX/)\n" "Language: es_MX\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" #: old/bin/am.pl:322 UI/Contact/divs/credit.html:212 #: UI/Contact/divs/credit.html:213 UI/Reports/filters/unapproved.html:5 -#: UI/setup/complete.html:21 UI/setup/confirm_operation.html:127 +#: UI/setup/complete.html:80 UI/setup/confirm_operation.html:134 #: sql/Pg-database.sql:2311 msgid "AP" msgstr "Ctas. x pagar" @@ -118,7 +118,7 @@ msgid "AP transaction" msgstr "" #: old/bin/am.pl:321 UI/Reports/filters/unapproved.html:6 -#: UI/setup/complete.html:22 UI/setup/confirm_operation.html:128 +#: UI/setup/complete.html:82 UI/setup/confirm_operation.html:135 #: sql/Pg-database.sql:2310 msgid "AR" msgstr "Ctas. x cobrar" @@ -171,20 +171,17 @@ msgstr "" msgid "Abandonment" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:536 lib/LedgerSMB.pm:537 +#: lib/LedgerSMB.pm:539 lib/LedgerSMB.pm:540 #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:363 msgid "Access Denied" msgstr "Acceso restringido" -msgid "Access denied: Bad username or password" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:100 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:226 #: lib/LedgerSMB/Report/Reconciliation/Summary.pm:135 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:149 old/bin/aa.pl:734 old/bin/aa.pl:815 -#: old/bin/aa.pl:989 old/bin/ic.pl:1097 old/bin/ir.pl:414 old/bin/ir.pl:824 -#: old/bin/is.pl:468 old/bin/is.pl:919 old/bin/oe.pl:472 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:149 old/bin/aa.pl:733 old/bin/aa.pl:814 +#: old/bin/aa.pl:988 old/bin/ic.pl:1094 old/bin/ir.pl:409 old/bin/ir.pl:816 +#: old/bin/is.pl:467 old/bin/is.pl:930 old/bin/oe.pl:471 #: UI/Contact/contact.html:15 UI/Contact/divs/credit.html:200 #: UI/Contact/divs/credit.html:201 UI/Reports/filters/aging.html:24 #: UI/Reports/filters/gl.html:31 UI/Reports/filters/gl.html:312 @@ -198,7 +195,7 @@ msgstr "" #: UI/payments/payments_detail.html:223 UI/payments/payments_filter.html:62 #: UI/payroll/deduction.html:45 UI/payroll/income.html:46 #: UI/reconciliation/new_report.html:18 t/data/04-complex_template.html:27 -#: templates/demo/invoice.html:188 templates/demo/printPayment.html:46 +#: templates/demo/invoice.html:193 templates/demo/printPayment.html:46 msgid "Account" msgstr "Cuenta" @@ -228,7 +225,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Report/Trial_Balance.pm:146 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:180 old/bin/ic.pl:1000 old/bin/ic.pl:1656 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:180 old/bin/ic.pl:1654 old/bin/ic.pl:997 #: UI/Contact/divs/bank_act.html:23 UI/Reports/co/filter_bm.html:77 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:61 UI/Reports/filters/contact_search.html:96 #: UI/Reports/filters/taxforms.html:82 UI/accounts/edit.html:39 @@ -247,7 +244,7 @@ msgstr "Titulo de Cuenta" msgid "Account Type" msgstr "Tipo de cuenta" -#: old/bin/gl.pl:667 old/lib/LedgerSMB/GL.pm:234 +#: old/bin/gl.pl:665 old/lib/LedgerSMB/GL.pm:233 msgid "Account [_1] not found" msgstr "" @@ -326,18 +323,17 @@ msgid "Active Sessions" msgstr "Sesiones Activas" #: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:96 -#: lib/LedgerSMB/Report/File/Internal.pm:84 old/bin/aa.pl:175 old/bin/ic.pl:2081 +#: lib/LedgerSMB/Report/File/Internal.pm:84 old/bin/aa.pl:174 old/bin/ic.pl:2079 #: UI/Configuration/currency.html:35 UI/Configuration/ratetype.html:28 #: UI/Contact/divs/company.html:11 UI/Contact/divs/person.html:10 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:187 msgid "Add" msgstr "Crear" -#: old/bin/aa.pl:503 old/bin/aa.pl:542 +#: old/bin/aa.pl:502 old/bin/aa.pl:541 msgid "Add AP Transaction" msgstr "Nueva Asiento de CxP" -#: old/bin/aa.pl:502 +#: old/bin/aa.pl:501 msgid "Add AR Transaction" msgstr "Nueva Asiento de CxC" @@ -377,11 +373,11 @@ msgstr "Agregar Clase" msgid "Add Contact" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:105 +#: old/bin/is.pl:104 msgid "Add Credit Invoice" msgstr "Agregar Factura de Credito" -#: old/bin/aa.pl:540 +#: old/bin/aa.pl:539 msgid "Add Credit Note" msgstr "" @@ -389,15 +385,15 @@ msgstr "" msgid "Add Customer" msgstr "Nuevo cliente" -#: old/bin/is.pl:109 +#: old/bin/is.pl:108 msgid "Add Customer Return" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:140 old/bin/ir.pl:96 +#: old/bin/ir.pl:139 old/bin/ir.pl:95 msgid "Add Debit Invoice" msgstr "Agregar Factura de Debito" -#: old/bin/aa.pl:538 +#: old/bin/aa.pl:537 msgid "Add Debit Note" msgstr "" @@ -406,7 +402,7 @@ msgstr "" msgid "Add Employee" msgstr "Nuevo empleado" -#: old/bin/oe.pl:1536 +#: old/bin/oe.pl:1550 msgid "Add Exchange Rate" msgstr "Nuevo tipo de cambio" @@ -414,7 +410,7 @@ msgstr "Nuevo tipo de cambio" msgid "Add GIFI" msgstr "Nuevo GIFI" -#: old/bin/pe.pl:88 sql/Pg-database.sql:2395 +#: old/bin/pe.pl:75 sql/Pg-database.sql:2395 msgid "Add Group" msgstr "Nuevo grupo" @@ -442,11 +438,11 @@ msgstr "Nueva parte" msgid "Add Pricegroup" msgstr "Nuevo grupo de precios" -#: old/bin/io.pl:972 old/bin/oe.pl:64 +#: old/bin/io.pl:902 old/bin/oe.pl:63 msgid "Add Purchase Order" msgstr "Nueva orden de compra" -#: old/bin/io.pl:1029 old/bin/oe.pl:76 +#: old/bin/io.pl:959 old/bin/oe.pl:75 msgid "Add Quotation" msgstr "Nueva cotización" @@ -454,7 +450,7 @@ msgstr "Nueva cotización" msgid "Add Reporting Unit" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1010 old/bin/oe.pl:72 +#: old/bin/io.pl:940 old/bin/oe.pl:71 msgid "Add Request for Quotation" msgstr "Nueva solicitud de cotización" @@ -466,11 +462,11 @@ msgstr "" msgid "Add SIC" msgstr "Nuevo SIC" -#: old/bin/is.pl:114 old/bin/oe.pl:1440 +#: old/bin/is.pl:113 old/bin/oe.pl:1454 msgid "Add Sales Invoice" msgstr "Nueva factura de venta" -#: old/bin/io.pl:991 old/bin/oe.pl:68 +#: old/bin/io.pl:921 old/bin/oe.pl:67 msgid "Add Sales Order" msgstr "Nueva orden de venta" @@ -486,7 +482,7 @@ msgstr "Agregar Forma de Impuesto" msgid "Add Timecard" msgstr "Agregar Hoja de Tiempo" -#: old/bin/io.pl:1838 +#: old/bin/io.pl:1753 msgid "Add To List" msgstr "" @@ -507,11 +503,11 @@ msgstr "Nuevo usuario" msgid "Add Vendor" msgstr "Nuevo proveedor" -#: old/bin/ir.pl:105 old/bin/oe.pl:1431 +#: old/bin/ir.pl:104 old/bin/oe.pl:1445 msgid "Add Vendor Invoice" msgstr "Nueva factura de compra" -#: old/bin/ir.pl:100 +#: old/bin/ir.pl:99 msgid "Add Vendor Return" msgstr "" @@ -519,18 +515,6 @@ msgstr "" msgid "Add Warehouse" msgstr "Nuevo almacén" -#: old/bin/io.pl:1653 -msgid "Add line1" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1656 -msgid "Add line2" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1660 -msgid "Add line3 " -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/wage.html:78 msgid "Add/Change Deductions" msgstr "" @@ -543,20 +527,12 @@ msgstr "" msgid "Add/Update" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:44 -msgid "Added" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/business_unit.pm:179 msgid "Added id [_1]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:38 -msgid "Adding" -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:739 old/bin/arap.pl:169 old/bin/ic.pl:1659 old/bin/ir.pl:424 -#: old/bin/is.pl:478 old/bin/oe.pl:477 old/bin/pe.pl:576 +#: old/bin/aa.pl:738 old/bin/arap.pl:169 old/bin/ic.pl:1657 old/bin/io.pl:1576 +#: old/bin/ir.pl:419 old/bin/is.pl:477 old/bin/oe.pl:476 old/bin/pe.pl:563 #: UI/Contact/divs/address.html:85 UI/Contact/divs/address.html:124 #: UI/Contact/divs/address.html:127 UI/Reports/filters/contact_search.html:102 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:67 @@ -575,12 +551,12 @@ msgstr "Dirección:" msgid "Address: [_1]" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:189 UI/Contact/divs/address.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:187 UI/Contact/divs/address.html:2 #: t/data/04-complex_template.html:30 msgid "Addresses" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1255 +#: old/bin/ic.pl:1252 msgid "Adj" msgstr "" @@ -635,7 +611,7 @@ msgstr "" msgid "All fields are required" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:170 +#: templates/demo/invoice.html:175 msgid "All prices in [_1]" msgstr "" @@ -648,7 +624,7 @@ msgstr "" msgid "All prices in [_1] funds" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:216 templates/demo/product_receipt.tex:163 +#: templates/demo/invoice.tex:220 templates/demo/product_receipt.tex:163 #: templates/demo/purchase_order.tex:169 templates/demo/sales_order.tex:174 #: templates/demo/sales_quotation.tex:139 msgid "All prices in [_1]." @@ -666,16 +642,16 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:235 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:280 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:225 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:131 old/bin/aa.pl:813 -#: old/bin/aa.pl:986 old/bin/am.pl:312 old/bin/ir.pl:607 old/bin/ir.pl:821 -#: old/bin/is.pl:699 old/bin/is.pl:916 old/bin/pe.pl:950 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:130 old/bin/aa.pl:812 +#: old/bin/aa.pl:985 old/bin/am.pl:312 old/bin/ir.pl:599 old/bin/ir.pl:813 +#: old/bin/is.pl:710 old/bin/is.pl:927 old/bin/pe.pl:933 #: UI/Reports/filters/gl.html:100 UI/Reports/filters/gl.html:106 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:192 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:341 UI/Reports/filters/orders.html:190 #: UI/payments/payment2.html:349 templates/demo/ap_transaction.html:155 #: templates/demo/ar_transaction.html:151 templates/demo/ar_transaction.tex:145 -#: templates/demo/invoice.html:190 templates/demo/invoice.tex:168 -#: templates/demo/invoice.tex:232 templates/demo/printPayment.html:52 +#: templates/demo/invoice.html:195 templates/demo/invoice.tex:172 +#: templates/demo/invoice.tex:236 templates/demo/printPayment.html:52 #: templates/demo/product_receipt.html:101 #: templates/demo/product_receipt.tex:136 templates/demo/purchase_order.html:103 #: templates/demo/purchase_order.tex:136 templates/demo/sales_order.html:106 @@ -685,7 +661,7 @@ msgid "Amount" msgstr "Importe" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Variance.pm:84 -msgid "Amount Budgetted" +msgid "Amount Budgeted" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:255 @@ -743,7 +719,7 @@ msgstr "" msgid "Annual Straight Line Monthly" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/Batch.pm:165 +#: old/lib/LedgerSMB/Batch.pm:166 msgid "Any" msgstr "" @@ -767,7 +743,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:228 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:1037 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:715 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:830 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:931 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:113 UI/reconciliation/report.html:443 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:112 UI/reconciliation/report.html:443 msgid "Approve" msgstr "Aprobar" @@ -796,11 +772,11 @@ msgstr "" msgid "Approving..." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:87 old/bin/gl.pl:77 old/bin/io.pl:79 +#: old/bin/aa.pl:86 old/bin/gl.pl:77 old/bin/io.pl:78 msgid "Apr" msgstr "Abr" -#: lib/LedgerSMB.pm:618 old/bin/aa.pl:73 old/bin/gl.pl:63 old/bin/io.pl:65 +#: lib/LedgerSMB.pm:621 old/bin/aa.pl:72 old/bin/gl.pl:63 old/bin/io.pl:64 msgid "April" msgstr "Abril" @@ -813,13 +789,13 @@ msgstr "Valor Adquirido" msgid "Aquired Value Remaining" msgstr "Valor Adquirido Remanente" -#: old/bin/oe.pl:1308 -msgid "Are you sure you want to delete Order Number" -msgstr "¿Está Ud. seguro de querer borrar la orden No.:" +#: old/bin/oe.pl:1322 +msgid "Are you sure you want to delete Order Number?" +msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1313 -msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number" -msgstr "¿Está Ud. seguro de querer borrar la cotización No.:" +#: old/bin/oe.pl:1327 +msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number?" +msgstr "" #: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:93 msgid "As per" @@ -833,7 +809,7 @@ msgstr "" msgid "Assemblies" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2201 +#: old/bin/ic.pl:2199 msgid "Assemblies restocked!" msgstr "Ensamblajes inventariados!" @@ -898,8 +874,8 @@ msgstr "Total de Capital y Pasivos" msgid "Assets to Liabilities" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:102 old/bin/aa.pl:1231 -#: old/bin/ic.pl:907 old/bin/ir.pl:1032 old/bin/is.pl:1119 old/bin/oe.pl:909 +#: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:102 old/bin/aa.pl:1228 +#: old/bin/ic.pl:904 old/bin/ir.pl:1020 old/bin/is.pl:1127 old/bin/oe.pl:923 #: UI/email.html:128 UI/lib/attachments.html:56 msgid "Attach" msgstr "Adjuntar" @@ -930,39 +906,43 @@ msgstr "" msgid "Attached By" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1203 old/bin/ic.pl:879 old/bin/ir.pl:1006 old/bin/is.pl:1093 -#: old/bin/oe.pl:883 UI/lib/attachments.html:32 +#: old/bin/aa.pl:1200 old/bin/ic.pl:876 old/bin/ir.pl:994 old/bin/is.pl:1101 +#: old/bin/oe.pl:897 UI/lib/attachments.html:32 msgid "Attached To" msgstr "Adjuntado A" -#: old/bin/aa.pl:1202 old/bin/ic.pl:878 old/bin/ir.pl:1005 old/bin/is.pl:1092 -#: old/bin/oe.pl:882 UI/lib/attachments.html:31 +#: old/bin/aa.pl:1199 old/bin/ic.pl:875 old/bin/ir.pl:993 old/bin/is.pl:1100 +#: old/bin/oe.pl:896 UI/lib/attachments.html:31 msgid "Attached To Type" msgstr "Adjuntado al Tipo" -#: old/bin/aa.pl:1179 old/bin/ic.pl:855 old/bin/ir.pl:982 old/bin/is.pl:1069 -#: old/bin/oe.pl:859 UI/lib/attachments.html:4 +#: old/bin/aa.pl:1176 old/bin/ic.pl:852 old/bin/ir.pl:970 old/bin/is.pl:1077 +#: old/bin/oe.pl:873 UI/lib/attachments.html:4 msgid "Attached and Linked Files" msgstr "Archivos Adjuntado y Enlazados" -#: old/bin/aa.pl:1183 old/bin/aa.pl:1204 old/bin/ic.pl:859 old/bin/ic.pl:880 -#: old/bin/ir.pl:1007 old/bin/ir.pl:986 old/bin/is.pl:1073 old/bin/is.pl:1094 -#: old/bin/oe.pl:863 old/bin/oe.pl:884 UI/lib/attachments.html:10 +#: old/bin/aa.pl:1180 old/bin/aa.pl:1201 old/bin/ic.pl:856 old/bin/ic.pl:877 +#: old/bin/ir.pl:974 old/bin/ir.pl:995 old/bin/is.pl:1081 old/bin/is.pl:1102 +#: old/bin/oe.pl:877 old/bin/oe.pl:898 UI/lib/attachments.html:10 #: UI/lib/attachments.html:33 msgid "Attached at" msgstr "Adjuntado en" -#: old/bin/aa.pl:1184 old/bin/aa.pl:1205 old/bin/ic.pl:860 old/bin/ic.pl:881 -#: old/bin/ir.pl:1008 old/bin/ir.pl:987 old/bin/is.pl:1074 old/bin/is.pl:1095 -#: old/bin/oe.pl:864 old/bin/oe.pl:885 UI/lib/attachments.html:11 +#: old/bin/aa.pl:1181 old/bin/aa.pl:1202 old/bin/ic.pl:857 old/bin/ic.pl:878 +#: old/bin/ir.pl:975 old/bin/ir.pl:996 old/bin/is.pl:1082 old/bin/is.pl:1103 +#: old/bin/oe.pl:878 old/bin/oe.pl:899 UI/lib/attachments.html:11 #: UI/lib/attachments.html:34 msgid "Attached by" msgstr "Adjuntado por" -#: old/bin/printer.pl:124 +#: old/bin/printer.pl:123 msgid "Attachment" msgstr "Anexo" +#: UI/setup/complete.html:43 UI/setup/db-patches-log.html:21 +msgid "Attention or Action required" +msgstr "" + #: templates/demo/bin_list.html:50 templates/demo/bin_list.html:61 #: templates/demo/packing_list.html:51 templates/demo/pick_list.html:51 #: templates/demo/product_receipt.html:50 templates/demo/product_receipt.html:60 @@ -975,11 +955,11 @@ msgstr "Anexo" msgid "Attn: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:91 old/bin/gl.pl:81 old/bin/io.pl:83 +#: old/bin/aa.pl:90 old/bin/gl.pl:81 old/bin/io.pl:82 msgid "Aug" msgstr "Ago" -#: lib/LedgerSMB.pm:622 old/bin/aa.pl:77 old/bin/gl.pl:67 old/bin/io.pl:69 +#: lib/LedgerSMB.pm:625 old/bin/aa.pl:76 old/bin/gl.pl:67 old/bin/io.pl:68 msgid "August" msgstr "Agosto" @@ -987,7 +967,7 @@ msgstr "Agosto" msgid "Author: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:568 old/bin/is.pl:413 old/bin/is.pl:654 +#: old/bin/ir.pl:560 old/bin/is.pl:412 old/bin/is.pl:665 #: UI/Configuration/settings.html:60 msgid "Automatic" msgstr "Automatico" @@ -1005,7 +985,7 @@ msgstr "Bases de datos disponibles" msgid "Available Users" msgstr "Usuarios disponibles" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:223 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:221 msgid "Available exchange rates" msgstr "" @@ -1030,7 +1010,7 @@ msgstr "" msgid "BIC/SWIFT Code:" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1254 +#: old/bin/ic.pl:1251 msgid "BOM" msgstr "L. de Emp." @@ -1047,7 +1027,7 @@ msgid "Backup Roles" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:190 UI/Reports/filters/gl.html:330 -#: templates/demo/invoice.html:154 templates/demo/invoice.tex:200 +#: templates/demo/invoice.html:159 templates/demo/invoice.tex:204 msgid "Balance" msgstr "Saldo" @@ -1077,7 +1057,7 @@ msgstr "Cuenta bancaria" msgid "Bank Account:" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:191 UI/Contact/divs/bank_act.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:189 UI/Contact/divs/bank_act.html:2 #: UI/Contact/divs/bank_act.html:6 t/data/04-complex_template.html:32 #: t/data/04-complex_template.html:554 msgid "Bank Accounts" @@ -1087,7 +1067,7 @@ msgstr "" msgid "Bank transactions upload:" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:961 +#: old/bin/ic.pl:958 msgid "Bar Code" msgstr "" @@ -1103,8 +1083,8 @@ msgstr "" msgid "Base system" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:95 old/bin/ir.pl:609 -#: old/bin/is.pl:701 +#: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:95 old/bin/ir.pl:601 +#: old/bin/is.pl:712 msgid "Basis" msgstr "Basico" @@ -1112,11 +1092,11 @@ msgstr "Basico" msgid "Batch" msgstr "Lote" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:110 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:109 msgid "Batch Class" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:703 +#: old/bin/aa.pl:702 msgid "Batch Control Code" msgstr "" @@ -1128,19 +1108,15 @@ msgstr "" msgid "Batch Description" msgstr "Descripcion del Lote" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:160 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:159 msgid "Batch ID" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:146 +#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:145 msgid "Batch ID Missing" msgstr "" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:90 -msgid "Batch Information" -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:708 +#: old/bin/aa.pl:707 msgid "Batch Name" msgstr "" @@ -1175,16 +1151,16 @@ msgid "Billion" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:137 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:239 old/bin/ic.pl:2074 -#: old/bin/ic.pl:463 old/bin/io.pl:255 old/bin/oe.pl:1884 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:239 old/bin/ic.pl:2072 +#: old/bin/ic.pl:463 old/bin/io.pl:254 old/bin/oe.pl:1898 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:352 templates/demo/bin_list.html:106 #: templates/demo/bin_list.tex:124 templates/demo/pick_list.html:96 #: templates/demo/pick_list.tex:117 templates/demo/work_order.html:103 msgid "Bin" msgstr "Ubicación" -#: old/bin/am.pl:985 old/bin/io.pl:1217 old/bin/oe.pl:260 old/bin/oe.pl:272 -#: old/bin/printer.pl:107 old/bin/printer.pl:93 templates/demo/bin_list.html:16 +#: old/bin/am.pl:1004 old/bin/io.pl:1147 old/bin/oe.pl:259 old/bin/oe.pl:271 +#: old/bin/printer.pl:106 old/bin/printer.pl:92 templates/demo/bin_list.html:16 #: templates/demo/bin_list.html:32 templates/demo/bin_list.tex:89 #: sql/Pg-database.sql:2415 sql/Pg-database.sql:2428 msgid "Bin List" @@ -1227,7 +1203,7 @@ msgstr "" msgid "Budgets" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:356 old/bin/oe.pl:408 UI/payments/payments_detail.html:171 +#: old/bin/is.pl:355 old/bin/oe.pl:407 UI/payments/payments_detail.html:171 msgid "Business" msgstr "Negocio" @@ -1272,18 +1248,17 @@ msgstr "" msgid "CSV" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:763 old/bin/is.pl:411 old/bin/is.pl:856 +#: old/bin/ir.pl:755 old/bin/is.pl:410 old/bin/is.pl:867 msgid "Calculate Taxes" msgstr "Calcular Impuestos" -#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:207 +#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:206 msgid "Can't post credits and debits on one line." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:165 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:186 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:247 old/bin/io.pl:1842 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:165 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:188 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:254 old/bin/io.pl:1757 #: UI/templates/widget.html:150 UI/templates/widget.html:166 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:170 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1291,11 +1266,11 @@ msgstr "" msgid "Cancel the whole migration" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:314 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:321 msgid "Cancel?" msgstr "Cancelar?" -#: old/bin/gl.pl:707 +#: old/bin/gl.pl:705 msgid "Cannot Repost Transaction" msgstr "" @@ -1329,46 +1304,46 @@ msgstr "No se puede crear el servicio; No existe la cuenta de gasto!" msgid "Cannot create Service; Income account does not exist!" msgstr "No se puede crear el servicio; No existe la cuenta de ingreso!" -#: old/bin/ic.pl:1972 +#: old/bin/ic.pl:1970 msgid "Cannot delete item!" msgstr "¡No se puede borrar el artículo!" -#: old/bin/oe.pl:1351 +#: old/bin/oe.pl:1365 msgid "Cannot delete order!" msgstr "¡No se puede borrar la orden!" -#: old/bin/oe.pl:1355 +#: old/bin/oe.pl:1369 msgid "Cannot delete quotation!" msgstr "¡No se puede borrar la cotización!" -#: old/bin/ir.pl:1275 old/bin/is.pl:1369 +#: old/bin/ir.pl:1264 old/bin/is.pl:1378 msgid "Cannot post invoice for a closed period!" msgstr "¡No se puede registrar una factura para un periodo cerrado!" -#: old/bin/aa.pl:1509 old/bin/ir.pl:1290 old/bin/is.pl:1384 +#: old/bin/aa.pl:1507 old/bin/ir.pl:1279 old/bin/is.pl:1393 msgid "Cannot post payment for a closed period!" msgstr "¡No se puede registrar un pago para un periodo cerrado!" -#: old/bin/aa.pl:1495 old/bin/aa.pl:209 old/bin/gl.pl:226 old/bin/gl.pl:725 +#: old/bin/aa.pl:1493 old/bin/aa.pl:208 old/bin/gl.pl:226 old/bin/gl.pl:723 msgid "Cannot post transaction for a closed period!" msgstr "¡No se puede registrar un movimiento para un periodo cerrado!" -#: old/bin/gl.pl:767 +#: old/bin/gl.pl:765 msgid "" "Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!" msgstr "" "¡No se puede registrar un asiento con un débito y un crédito para la misma " "cuenta!" -#: old/bin/aa.pl:1563 +#: old/bin/aa.pl:1560 msgid "Cannot post transaction!" msgstr "¡No se puede registrar el movimiento!" -#: old/bin/oe.pl:1204 +#: old/bin/oe.pl:1218 msgid "Cannot save order!" msgstr "¡No se puede guardar la orden!" -#: old/bin/oe.pl:1221 +#: old/bin/oe.pl:1235 msgid "Cannot save quotation!" msgstr "¡No se puede guardar la cotización!" @@ -1376,7 +1351,7 @@ msgstr "¡No se puede guardar la cotización!" msgid "Cannot save taxes!" msgstr "No se puede guardad los impuestos!" -#: old/bin/ic.pl:2204 +#: old/bin/ic.pl:2202 msgid "Cannot stock assemblies!" msgstr "¡No se puede guardar e ensamblaje!" @@ -1433,7 +1408,7 @@ msgstr "Cheque" msgid "Check (base)" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2010 +#: old/bin/ic.pl:2008 msgid "Check Inventory" msgstr "Verificar inventario" @@ -1445,6 +1420,10 @@ msgstr "Prefijo para Cheque" msgid "Check consistency" msgstr "" +#: UI/setup/complete.html:17 +msgid "Check database consistency" +msgstr "" + #: UI/payments/payment1_5.html:22 msgid "Choose a company" msgstr "" @@ -1453,7 +1432,7 @@ msgstr "" msgid "Chord" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:171 UI/Contact/divs/address.html:86 +#: old/bin/arap.pl:171 old/bin/io.pl:1579 UI/Contact/divs/address.html:86 #: UI/Contact/divs/address.html:146 UI/Reports/filters/contact_search.html:107 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:75 #: t/data/04-complex_template.html:386 @@ -1494,7 +1473,7 @@ msgstr "" msgid "Clocked" msgstr "Fichado" -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:234 old/bin/oe.pl:355 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:234 old/bin/oe.pl:354 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:209 UI/Reports/filters/orders.html:113 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:209 #: UI/Reports/filters/timecards.html:35 @@ -1510,9 +1489,7 @@ msgid "Closing balance" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Language.pm:49 -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/SIC.pm:47 UI/src/views/GIFI.vue:13 -#: UI/src/views/Languages.vue:11 UI/src/views/SIC.vue:13 -#: UI/src/views/Countries.vue:12 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/SIC.pm:47 msgid "Code" msgstr "Código" @@ -1532,24 +1509,12 @@ msgstr "" msgid "Combine Sales Orders" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:27 -msgid "Community resources" -msgstr "" - -msgid "" -"Community support for LedgerSMB is a available through various\n" -" channels, ranging from static all the way to near-realtime " -"(depending\n" -" on availability of people):" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:81 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:81 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:183 UI/Contact/contact.html:12 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:181 UI/Contact/contact.html:12 #: UI/Contact/divs/company.html:2 UI/Reports/aging_report.html:12 #: UI/Reports/display_report.html:19 UI/Reports/filters/taxforms.html:62 -#: templates/demo/display_report.html:49 templates/demo/display_report.tex:37 -#: UI/src/views/Main.vue:83 UI/src/views/LoginPage.vue:90 +#: templates/demo/display_report.html:157 templates/demo/display_report.tex:123 msgid "Company" msgstr "Empresa" @@ -1598,43 +1563,15 @@ msgstr "" msgid "Compose e-mail" msgstr "" -#: UI/src/views/GIFI.vue:22 -msgid "Configure GIFI codes" -msgstr "" - -#: UI/src/views/SIC.vue:22 -msgid "Configure Standard Industry Codes (SIC)" -msgstr "" - -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:20 -msgid "Configure Type of Businesses" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Countries.vue:20 -msgid "Configure countries" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Languages.vue:20 -msgid "Configure languages" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Pricegroups.vue:19 -msgid "Configure pricegroups" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Warehouses.vue:15 -msgid "Configure warehouses" -msgstr "" - #: UI/setup/confirm_operation.html:10 msgid "Confirm Operation" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1327 +#: old/bin/oe.pl:1341 msgid "Confirm!" msgstr "¡Confirmar!" -#: lib/LedgerSMB.pm:542 +#: lib/LedgerSMB.pm:545 msgid "Conflict with Existing Data. Perhaps you already entered this?" msgstr "" @@ -1642,7 +1579,7 @@ msgstr "" msgid "Consistency check results" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1728 UI/Reports/filters/contact_search.html:65 +#: old/bin/io.pl:1672 UI/Reports/filters/contact_search.html:65 #: templates/demo/bin_list.html:77 templates/demo/packing_list.html:68 #: templates/demo/pick_list.html:68 templates/demo/product_receipt.html:76 #: templates/demo/purchase_order.html:77 @@ -1651,7 +1588,7 @@ msgstr "" msgid "Contact" msgstr "Contacto" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:190 UI/Contact/divs/contact_info.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:188 UI/Contact/divs/contact_info.html:2 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:31 UI/Contact/divs/contact_info.html:113 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:28 #: t/data/04-complex_template.html:31 @@ -1684,14 +1621,13 @@ msgid "Content" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:1576 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:777 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:840 old/bin/arap.pl:263 old/bin/ic.pl:1748 -#: old/bin/ic.pl:2029 old/bin/ic.pl:2178 old/bin/ic.pl:934 old/bin/io.pl:651 -#: old/bin/oe.pl:1571 old/bin/oe.pl:2097 old/bin/oe.pl:2594 old/bin/pe.pl:1093 -#: old/bin/pe.pl:238 old/bin/pe.pl:657 old/bin/pe.pl:826 -#: UI/Contact/divs/credit.html:540 UI/Reports/co/filter_bm.html:138 -#: UI/Reports/co/filter_cd.html:114 UI/Reports/filters/aging.html:147 -#: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:250 UI/Reports/filters/gl.html:362 -#: UI/Reports/filters/income_statement.html:278 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:840 old/bin/arap.pl:263 old/bin/ic.pl:1746 +#: old/bin/ic.pl:2027 old/bin/ic.pl:2176 old/bin/ic.pl:931 old/bin/oe.pl:1585 +#: old/bin/oe.pl:2111 old/bin/oe.pl:2608 old/bin/pe.pl:1076 old/bin/pe.pl:225 +#: old/bin/pe.pl:644 old/bin/pe.pl:809 UI/Contact/divs/credit.html:540 +#: UI/Reports/co/filter_bm.html:138 UI/Reports/co/filter_cd.html:114 +#: UI/Reports/filters/aging.html:147 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:250 +#: UI/Reports/filters/gl.html:362 UI/Reports/filters/income_statement.html:278 #: UI/Reports/filters/inventory_activity.html:30 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:283 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:430 UI/Reports/filters/orders.html:222 @@ -1704,7 +1640,7 @@ msgstr "" msgid "Continue" msgstr "Continuar" -#: old/bin/ic.pl:848 +#: old/bin/ic.pl:845 msgid "Continue Previous Workflow" msgstr "" @@ -1719,10 +1655,6 @@ msgid "" "are presented by pairs, with a suffix added to the invoice number" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:51 -msgid "Contributing" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:62 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Search.pm:66 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Business_Unit.pm:59 @@ -1743,8 +1675,8 @@ msgstr "Copiar" msgid "Copy to New Name" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:127 old/bin/ic.pl:1002 -#: old/bin/ic.pl:1253 old/bin/oe.pl:2438 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:127 old/bin/ic.pl:1250 +#: old/bin/ic.pl:999 old/bin/oe.pl:2452 msgid "Cost" msgstr "Costo" @@ -1756,19 +1688,15 @@ msgstr "" msgid "Could Not Load Template from DB" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:138 -msgid "Could not connect to server" -msgstr "" - -#: old/bin/ir.pl:1254 old/bin/is.pl:1349 old/bin/oe.pl:1237 +#: old/bin/ir.pl:1243 old/bin/is.pl:1358 old/bin/oe.pl:1251 msgid "Could not save the data. Please try again" msgstr "No se puede salvar la informacion. Por favor vuelva a intentarlo" -#: old/bin/oe.pl:2030 +#: old/bin/oe.pl:2044 msgid "Could not save!" msgstr "¡No se pudo guardar!" -#: old/bin/oe.pl:2300 +#: old/bin/oe.pl:2314 msgid "Could not transfer Inventory!" msgstr "¡No se pudo transferir el inventario" @@ -1788,7 +1716,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Country.pm:62 #: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Deduction_Types.pm:34 -#: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Income_Types.pm:34 old/bin/io.pl:1672 +#: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Income_Types.pm:34 old/bin/io.pl:1588 #: UI/Contact/divs/address.html:89 UI/Contact/divs/address.html:175 #: UI/Contact/divs/company.html:80 UI/Contact/divs/employee.html:101 #: UI/Contact/divs/person.html:106 UI/Reports/filters/contact_search.html:122 @@ -1818,7 +1746,7 @@ msgstr "" msgid "Create Batch" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:295 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:302 msgid "Create Database?" msgstr "Crear Base de Datos?" @@ -1856,7 +1784,7 @@ msgstr "" msgid "Credit" msgstr "Abono" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:298 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:296 msgid "Credit Account" msgstr "" @@ -1864,16 +1792,16 @@ msgstr "" msgid "Credit Account Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:188 UI/Contact/divs/credit.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:186 UI/Contact/divs/credit.html:2 msgid "Credit Accounts" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:978 templates/demo/invoice.html:32 -#: templates/demo/invoice.tex:136 sql/Pg-database.sql:2366 +#: old/bin/am.pl:997 templates/demo/invoice.html:36 +#: templates/demo/invoice.tex:140 sql/Pg-database.sql:2366 msgid "Credit Invoice" msgstr "Factura de Credito" -#: old/bin/aa.pl:684 old/bin/ir.pl:393 old/bin/is.pl:447 old/bin/oe.pl:452 +#: old/bin/aa.pl:683 old/bin/ir.pl:388 old/bin/is.pl:446 old/bin/oe.pl:451 #: UI/Contact/divs/credit.html:29 UI/Contact/divs/credit.html:158 #: UI/Contact/divs/credit.html:159 msgid "Credit Limit" @@ -1895,8 +1823,8 @@ msgstr "Creditos" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:139 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:260 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:277 old/bin/ic.pl:1086 -#: old/bin/ic.pl:991 old/bin/oe.pl:2443 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:277 old/bin/ic.pl:1083 +#: old/bin/ic.pl:988 old/bin/oe.pl:2457 msgid "Curr" msgstr "Mon." @@ -1904,9 +1832,9 @@ msgstr "Mon." #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:79 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Search.pm:83 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:315 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:230 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:246 -#: old/bin/aa.pl:554 old/bin/ir.pl:299 old/bin/is.pl:316 old/bin/oe.pl:1550 -#: old/bin/oe.pl:366 UI/Configuration/rate.html:28 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:230 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:244 +#: old/bin/aa.pl:553 old/bin/ir.pl:294 old/bin/is.pl:315 old/bin/oe.pl:1564 +#: old/bin/oe.pl:365 UI/Configuration/rate.html:28 #: UI/Contact/divs/credit.html:234 UI/Contact/divs/credit.html:235 #: UI/Contact/pricelist.csv:46 UI/Contact/pricelist.html:57 #: UI/Contact/pricelist.tex:62 UI/Reports/filters/gl.html:270 @@ -1922,13 +1850,17 @@ msgstr "Mon." msgid "Currency" msgstr "Moneda" -#: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:142 old/bin/pe.pl:727 +#: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:142 old/bin/pe.pl:710 #: UI/Reports/co/filter_bm.html:52 UI/Reports/filters/aging.html:98 #: UI/lib/report_base.html:159 UI/lib/report_base.html:252 #: templates/demo/statement.html:67 templates/demo/statement.tex:57 msgid "Current" msgstr "Actual" +#: old/bin/io.pl:1677 +msgid "Current Attn" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/Balance_Sheet.pm:241 lib/LedgerSMB/Report/PNL.pm:224 #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:90 msgid "Current earnings" @@ -1942,8 +1874,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:195 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:250 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:179 lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:185 -#: old/bin/aa.pl:647 old/bin/ic.pl:1096 old/bin/is.pl:434 old/bin/pe.pl:1072 -#: old/bin/pe.pl:922 UI/Contact/divs/credit.html:14 +#: old/bin/aa.pl:646 old/bin/ic.pl:1093 old/bin/is.pl:433 old/bin/pe.pl:1055 +#: old/bin/pe.pl:905 UI/Contact/divs/credit.html:14 #: UI/Contact/divs/credit.html:15 UI/Reports/filters/aging.html:14 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:9 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:10 UI/Reports/filters/orders.html:7 @@ -1972,7 +1904,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:116 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:179 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:123 old/bin/io.pl:1610 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:123 old/bin/io.pl:1529 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:10 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:11 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:20 UI/Reports/filters/payments.html:14 @@ -1985,7 +1917,7 @@ msgstr "Número de cliente" msgid "Customer Search" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1478 old/bin/is.pl:1358 old/bin/oe.pl:1172 old/bin/pe.pl:1151 +#: old/bin/aa.pl:1476 old/bin/is.pl:1367 old/bin/oe.pl:1186 old/bin/pe.pl:1134 msgid "Customer missing!" msgstr "¡Falta el cliente!" @@ -1993,11 +1925,11 @@ msgstr "¡Falta el cliente!" msgid "Customer not in a business" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:142 old/bin/pe.pl:1126 +#: old/bin/arap.pl:142 old/bin/pe.pl:1109 msgid "Customer not on file!" msgstr "¡El cliente no está registrado!" -#: UI/setup/complete.html:23 UI/setup/confirm_operation.html:132 +#: UI/setup/complete.html:84 UI/setup/confirm_operation.html:139 msgid "Customer/Vendor Accounts" msgstr "" @@ -2025,7 +1957,7 @@ msgstr "" msgid "Data from your ledger" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:418 old/bin/aa.pl:1468 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:418 old/bin/aa.pl:1466 msgid "Data not saved. Please try again." msgstr "Informacion no salvada. Por favor vuelva a intentarlo." @@ -2042,18 +1974,22 @@ msgstr "Base de datos" msgid "Database Credentials" msgstr "" -#: UI/setup/begin_backup.html:7 UI/setup/complete.html:8 +#: UI/setup/begin_backup.html:7 UI/setup/complete.html:9 #: UI/setup/complete_migration_revert.html:8 UI/setup/confirm_operation.html:7 -#: UI/setup/migration_step.html:9 UI/setup/new_user.html:8 -#: UI/setup/select_coa.html:7 UI/setup/template_info.html:7 -#: UI/setup/upgrade_info.html:7 +#: UI/setup/db-patches-log.html:9 UI/setup/migration_step.html:9 +#: UI/setup/new_user.html:8 UI/setup/select_coa.html:7 +#: UI/setup/template_info.html:7 UI/setup/upgrade_info.html:7 msgid "Database Management Console" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:10 UI/setup/complete_migration_revert.html:9 +#: UI/setup/complete.html:12 UI/setup/complete_migration_revert.html:9 msgid "Database Operation Complete" msgstr "" +#: UI/setup/db-patches-log.html:12 +msgid "Database Schema Patches Log" +msgstr "" + #: UI/setup/mismatch.html:8 msgid "Database Server version Mismatch" msgstr "" @@ -2066,17 +2002,14 @@ msgstr "" msgid "Database component" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:294 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:301 msgid "Database does not exist." msgstr "La base de datos no existe." -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1132 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1144 msgid "Database exists." msgstr "" -msgid "Database version mismatch" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:130 lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:101 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:145 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search_Adj.pm:102 @@ -2084,12 +2017,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:258 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:140 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:204 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:115 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:137 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:94 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:650 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:190 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:942 old/bin/aa.pl:985 old/bin/ir.pl:820 -#: old/bin/is.pl:915 old/bin/oe.pl:1554 old/bin/pe.pl:935 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:942 old/bin/aa.pl:984 old/bin/ir.pl:812 +#: old/bin/is.pl:926 old/bin/oe.pl:1568 old/bin/pe.pl:918 #: UI/Reports/filters/gl.html:227 UI/Reports/filters/orders.html:147 #: UI/asset/begin_report.html:21 UI/inventory/adjustment_setup.html:16 #: UI/journal/journal_entry.html:43 UI/payments/payment2.html:100 @@ -2098,8 +2031,8 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.tex:76 templates/demo/ap_transaction.tex:127 #: templates/demo/ar_transaction.html:58 templates/demo/ar_transaction.html:148 #: templates/demo/ar_transaction.tex:93 templates/demo/ar_transaction.tex:144 -#: templates/demo/bin_list.html:76 templates/demo/invoice.html:79 -#: templates/demo/invoice.html:187 templates/demo/invoice.tex:231 +#: templates/demo/bin_list.html:76 templates/demo/invoice.html:84 +#: templates/demo/invoice.html:192 templates/demo/invoice.tex:235 #: templates/demo/packing_list.html:67 templates/demo/packing_list.tex:103 #: templates/demo/pick_list.html:67 templates/demo/pick_list.tex:96 #: templates/demo/printPayment.html:70 templates/demo/request_quotation.html:75 @@ -2113,7 +2046,7 @@ msgstr "Fecha" msgid "Date Format" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:105 old/bin/ic.pl:926 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:105 old/bin/ic.pl:923 msgid "Date From" msgstr "" @@ -2130,7 +2063,7 @@ msgstr "Fecha de pago" msgid "Date Range" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1759 +#: old/bin/oe.pl:1773 msgid "Date Received" msgstr "Fecha de recibo" @@ -2138,7 +2071,7 @@ msgstr "Fecha de recibo" msgid "Date Reversed" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:106 old/bin/ic.pl:929 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:106 old/bin/ic.pl:926 msgid "Date To" msgstr "" @@ -2154,7 +2087,7 @@ msgstr "" msgid "Date of Birth" msgstr "Fecha de Nacimiento" -#: old/bin/oe.pl:2015 +#: old/bin/oe.pl:2029 msgid "Date received missing!" msgstr "¡Falta la fecha de recibo!" @@ -2202,7 +2135,7 @@ msgstr "Dias" msgid "Debit" msgstr "Cargo" -#: old/bin/am.pl:979 sql/Pg-database.sql:2362 +#: old/bin/am.pl:998 sql/Pg-database.sql:2362 msgid "Debit Invoice" msgstr "Factura de Debito" @@ -2216,11 +2149,11 @@ msgstr "Nota de Debito" msgid "Debits" msgstr "Debitos" -#: old/bin/aa.pl:95 old/bin/gl.pl:85 old/bin/io.pl:87 +#: old/bin/aa.pl:94 old/bin/gl.pl:85 old/bin/io.pl:86 msgid "Dec" msgstr "Dic" -#: lib/LedgerSMB.pm:626 old/bin/aa.pl:81 old/bin/gl.pl:71 old/bin/io.pl:73 +#: lib/LedgerSMB.pm:629 old/bin/aa.pl:80 old/bin/gl.pl:71 old/bin/io.pl:72 msgid "December" msgstr "Diciembre" @@ -2241,10 +2174,6 @@ msgstr "" msgid "Deduction Types" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:53 -msgid "Default" -msgstr "" - #: UI/setup/upgrade_info.html:80 msgid "Default AP" msgstr "" @@ -2297,11 +2226,11 @@ msgstr "" msgid "Defaults" msgstr "Defaults" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:78 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:76 msgid "Defined currencies" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:168 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:166 msgid "Defined exchange rate types" msgstr "" @@ -2310,19 +2239,18 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/TemplateTrans.pm:121 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:99 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:244 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:234 old/bin/aa.pl:1107 -#: old/bin/am.pl:67 old/bin/am.pl:79 old/bin/ic.pl:813 old/bin/ic.pl:835 -#: old/bin/ir.pl:931 old/bin/is.pl:1019 old/bin/pe.pl:155 old/bin/pe.pl:516 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:234 old/bin/aa.pl:1106 +#: old/bin/am.pl:67 old/bin/am.pl:79 old/bin/ic.pl:813 old/bin/ic.pl:833 +#: old/bin/ir.pl:923 old/bin/is.pl:1030 old/bin/pe.pl:142 old/bin/pe.pl:503 #: UI/Contact/divs/address.html:57 UI/Contact/divs/bank_act.html:15 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:11 UI/Contact/pricelist.html:66 #: UI/accounts/edit.html:104 UI/accounts/edit.html:580 #: UI/business_units/list_classes.html:94 UI/file/internal-file-list.html:31 #: UI/reconciliation/report.html:462 t/data/04-complex_template.html:510 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:178 msgid "Delete" msgstr "Borrar" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:203 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:202 msgid "Delete Batch" msgstr "Eliminar Lote" @@ -2334,30 +2262,25 @@ msgstr "Eliminar Programación" msgid "Delete User" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:210 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:209 msgid "Delete Vouchers" msgstr "Eliminar Cupones" #: UI/accounts/edit.html:106 UI/accounts/edit.html:582 #: UI/file/internal-file-list.html:33 UI/reconciliation/report.html:467 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:54 msgid "Deleted" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:48 -msgid "Deleting" -msgstr "" - #: UI/accounts/edit.html:105 UI/accounts/edit.html:581 #: UI/file/internal-file-list.html:32 UI/reconciliation/report.html:466 msgid "Deleting..." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:163 templates/demo/request_quotation.html:110 +#: templates/demo/invoice.tex:167 templates/demo/request_quotation.html:110 msgid "Delivery" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:107 old/bin/io.pl:276 +#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:107 old/bin/io.pl:275 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:314 msgid "Delivery Date" msgstr "Fecha de entrega" @@ -2387,7 +2310,7 @@ msgstr "Depre. de año hasta la fecha" msgid "Dep. this run" msgstr "Depre. esta corrida" -#: old/bin/aa.pl:584 old/bin/ir.pl:330 old/bin/is.pl:345 old/bin/oe.pl:551 +#: old/bin/aa.pl:583 old/bin/ir.pl:325 old/bin/is.pl:344 old/bin/oe.pl:550 #: UI/asset/edit_asset.html:147 UI/asset/search_asset.html:135 #: UI/payments/payment2.html:76 UI/payments/payments_detail.html:129 msgid "Department" @@ -2451,18 +2374,18 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Warehouse.pm:46 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Product.pm:79 lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:106 #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:93 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:126 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:125 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:148 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:191 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:110 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:513 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:868 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:976 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:142 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:52 lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:137 -#: old/bin/aa.pl:756 old/bin/aa.pl:816 old/bin/am.pl:303 old/bin/ic.pl:1247 -#: old/bin/ic.pl:2003 old/bin/ic.pl:2070 old/bin/ic.pl:724 old/bin/io.pl:1731 -#: old/bin/io.pl:243 old/bin/ir.pl:441 old/bin/is.pl:503 old/bin/oe.pl:1877 -#: old/bin/oe.pl:2078 old/bin/oe.pl:2151 old/bin/oe.pl:2185 old/bin/oe.pl:2430 -#: old/bin/pe.pl:219 old/bin/pe.pl:265 old/bin/pe.pl:294 old/bin/pe.pl:945 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:976 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:140 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:50 lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:137 +#: old/bin/aa.pl:755 old/bin/aa.pl:815 old/bin/am.pl:303 old/bin/ic.pl:1244 +#: old/bin/ic.pl:2001 old/bin/ic.pl:2068 old/bin/ic.pl:724 old/bin/io.pl:1669 +#: old/bin/io.pl:242 old/bin/ir.pl:436 old/bin/is.pl:503 old/bin/oe.pl:1891 +#: old/bin/oe.pl:2092 old/bin/oe.pl:2165 old/bin/oe.pl:2199 old/bin/oe.pl:2444 +#: old/bin/pe.pl:206 old/bin/pe.pl:252 old/bin/pe.pl:281 old/bin/pe.pl:928 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:30 UI/Contact/divs/contact_info.html:105 #: UI/Contact/divs/credit.html:28 UI/Contact/divs/credit.html:99 #: UI/Contact/divs/credit.html:100 UI/Contact/pricelist.csv:11 @@ -2482,8 +2405,8 @@ msgstr "" #: UI/reconciliation/report.html:150 UI/reconciliation/report.html:265 #: UI/reconciliation/report.html:338 UI/timecards/timecard-week.html:111 #: UI/timecards/timecard.html:45 templates/demo/bin_list.html:100 -#: templates/demo/bin_list.tex:121 templates/demo/invoice.html:104 -#: templates/demo/invoice.tex:162 templates/demo/packing_list.html:92 +#: templates/demo/bin_list.tex:121 templates/demo/invoice.html:109 +#: templates/demo/invoice.tex:166 templates/demo/packing_list.html:92 #: templates/demo/packing_list.tex:129 templates/demo/pick_list.html:92 #: templates/demo/pick_list.tex:115 templates/demo/printPayment.html:48 #: templates/demo/product_receipt.html:96 templates/demo/purchase_order.html:98 @@ -2492,14 +2415,11 @@ msgstr "" #: templates/demo/timecard.html:91 templates/demo/timecard.html:99 #: templates/demo/timecard.tex:54 templates/demo/timecard.tex:56 #: templates/demo/work_order.html:100 templates/demo/work_order.tex:140 -#: sql/Pg-database.sql:2291 sql/Pg-database.sql:2296 UI/src/views/GIFI.vue:14 -#: UI/src/views/Pricegroups.vue:11 UI/src/views/Languages.vue:12 -#: UI/src/views/SIC.vue:14 UI/src/views/Warehouses.vue:9 -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:11 +#: sql/Pg-database.sql:2291 sql/Pg-database.sql:2296 msgid "Description" msgstr "Descripción" -#: old/bin/pe.pl:171 +#: old/bin/pe.pl:158 msgid "Description Translations" msgstr "Traducciones de la descripción" @@ -2509,7 +2429,7 @@ msgstr "Traducciones de la descripción" msgid "Description:" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:808 UI/Reports/filters/aging.html:63 +#: old/bin/pe.pl:791 UI/Reports/filters/aging.html:63 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:228 msgid "Detail" msgstr "Detalle" @@ -2527,13 +2447,13 @@ msgstr "" msgid "Disc" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:109 templates/demo/invoice.tex:167 +#: templates/demo/invoice.html:114 templates/demo/invoice.tex:171 #: templates/demo/sales_order.html:105 templates/demo/sales_order.tex:137 #: templates/demo/sales_quotation.html:87 msgid "Disc %" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:945 old/bin/ic.pl:1099 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:945 old/bin/ic.pl:1096 #: UI/Contact/divs/credit.html:180 UI/Contact/divs/credit.html:181 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:303 UI/accounts/edit.html:377 #: UI/accounts/edit.html:427 UI/payments/payments_detail.html:340 @@ -2541,7 +2461,6 @@ msgid "Discount" msgstr "Descuento" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Business_Type.pm:57 -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:12 msgid "Discount (%)" msgstr "" @@ -2570,11 +2489,11 @@ msgstr "Metodo de Disposicion" msgid "Disposal Report [_1] on date [_2]" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:539 +#: lib/LedgerSMB.pm:542 msgid "Division by 0 error" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1944 +#: old/bin/io.pl:1859 msgid "Do not keep field empty [_1]" msgstr "" @@ -2582,11 +2501,11 @@ msgstr "" msgid "Document Type" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:522 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:535 msgid "Don't know what to do with backup" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1976 old/bin/oe.pl:1984 +#: old/bin/oe.pl:1990 old/bin/oe.pl:1998 msgid "Done" msgstr "Listo" @@ -2598,11 +2517,7 @@ msgstr "" msgid "Double vendornumbers" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:111 -msgid "Download: " -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:1613 +#: old/bin/aa.pl:1610 msgid "Draft Posted" msgstr "Borrador Anunciado" @@ -2614,7 +2529,7 @@ msgstr "" msgid "Draft Type" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:152 old/bin/ir.pl:122 old/bin/is.pl:131 +#: old/bin/aa.pl:151 old/bin/ir.pl:121 old/bin/is.pl:130 msgid "Draft deleted" msgstr "" @@ -2636,7 +2551,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:292 #: templates/demo/ap_transaction.html:64 templates/demo/ap_transaction.tex:77 #: templates/demo/ar_transaction.html:62 templates/demo/ar_transaction.tex:94 -#: templates/demo/invoice.html:80 templates/demo/invoice.tex:146 +#: templates/demo/invoice.html:85 templates/demo/invoice.tex:150 #: templates/demo/receipt.tex:80 templates/demo/statement.html:66 msgid "Due" msgstr "" @@ -2644,14 +2559,14 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:135 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:107 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:268 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:298 old/bin/aa.pl:788 -#: old/bin/ir.pl:472 old/bin/is.pl:545 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:298 old/bin/aa.pl:787 +#: old/bin/ir.pl:467 old/bin/is.pl:558 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:234 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:381 msgid "Due Date" msgstr "Fecha de vencimiento" -#: old/bin/aa.pl:1483 +#: old/bin/aa.pl:1481 msgid "Due Date missing!" msgstr "Falta fecha de vencimiento!" @@ -2663,12 +2578,12 @@ msgstr "" msgid "Duplicate employee numbers" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:316 old/bin/arap.pl:406 old/bin/is.pl:1018 old/bin/oe.pl:1983 +#: old/bin/am.pl:316 old/bin/arap.pl:406 old/bin/is.pl:1029 old/bin/oe.pl:1997 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:57 msgid "E-mail" msgstr "Correo-e" -#: old/bin/am.pl:950 +#: old/bin/am.pl:969 msgid "E-mail address missing!" msgstr "¡Falta la dirección de correo-e!" @@ -2680,26 +2595,22 @@ msgstr "" msgid "E-mail message" msgstr "Mensaje de E-mail" -#: old/bin/printer.pl:161 -msgid "E-mailed" -msgstr "Enviado por correo-e" - #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/ECA.pm:77 msgid "ECA Income Statement" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:158 old/bin/arapprn.pl:67 UI/Contact/divs/address.html:56 +#: old/bin/aa.pl:157 old/bin/arapprn.pl:67 UI/Contact/divs/address.html:56 #: UI/Contact/divs/company.html:9 UI/Contact/divs/contact_info.html:10 #: UI/Contact/divs/person.html:8 UI/templates/widget.html:129 #: t/data/04-complex_template.html:506 msgid "Edit" msgstr "Modificar" -#: old/bin/aa.pl:505 old/bin/aa.pl:543 +#: old/bin/aa.pl:504 old/bin/aa.pl:542 msgid "Edit AP Transaction" msgstr "Modificar Asiento de CxP" -#: old/bin/aa.pl:504 +#: old/bin/aa.pl:503 msgid "Edit AR Transaction" msgstr "Modificar Asiento de CxC" @@ -2711,11 +2622,11 @@ msgstr "" msgid "Edit Asset Class" msgstr "Editar Clases de Activos" -#: old/bin/is.pl:149 +#: old/bin/is.pl:148 msgid "Edit Credit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:541 +#: old/bin/aa.pl:540 msgid "Edit Credit Note" msgstr "" @@ -2723,15 +2634,15 @@ msgstr "" msgid "Edit Customer" msgstr "Modificar cliente" -#: old/bin/is.pl:146 +#: old/bin/is.pl:145 msgid "Edit Customer Return" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:539 +#: old/bin/aa.pl:538 msgid "Edit Debit Note" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:418 +#: old/bin/pe.pl:405 msgid "Edit Description Translations" msgstr "Modificar traducciones de descripción" @@ -2740,7 +2651,7 @@ msgstr "Modificar traducciones de descripción" msgid "Edit Employee" msgstr "Modificar empleado" -#: old/bin/pe.pl:89 +#: old/bin/pe.pl:76 msgid "Edit Group" msgstr "Modificar grupo" @@ -2752,11 +2663,11 @@ msgstr "Modificar mano de obra/indirecto" msgid "Edit Part" msgstr "Modificar parte" -#: old/bin/oe.pl:101 +#: old/bin/oe.pl:100 msgid "Edit Purchase Order" msgstr "Modificar orden de compra" -#: old/bin/oe.pl:115 +#: old/bin/oe.pl:114 msgid "Edit Quotation" msgstr "Modificar cotización" @@ -2764,15 +2675,15 @@ msgstr "Modificar cotización" msgid "Edit Reporting Unit" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:111 +#: old/bin/oe.pl:110 msgid "Edit Request for Quotation" msgstr "Modificar solicitud de cotización" -#: old/bin/is.pl:152 +#: old/bin/is.pl:151 msgid "Edit Sales Invoice" msgstr "Modificar factura de venta" -#: old/bin/oe.pl:106 +#: old/bin/oe.pl:105 msgid "Edit Sales Order" msgstr "Modificar orden de venta" @@ -2792,14 +2703,18 @@ msgstr "Modificar usuario" msgid "Edit Vendor" msgstr "Modificar proveedor" -#: old/bin/ir.pl:143 +#: old/bin/ir.pl:142 msgid "Edit Vendor Invoice" msgstr "Modificar factura de compra" -#: old/bin/ir.pl:137 +#: old/bin/ir.pl:136 msgid "Edit Vendor Return" msgstr "" +#: UI/budgetting/budget_entry.html:7 +msgid "Edit budget" +msgstr "" + #: UI/Contact/divs/user.html:17 UI/setup/edit_user.html:14 msgid "Editing User" msgstr "" @@ -2828,8 +2743,8 @@ msgstr "once" msgid "Email" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:254 lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:185 -#: old/bin/aa.pl:611 old/bin/oe.pl:575 old/bin/pe.pl:772 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:254 lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:183 +#: old/bin/aa.pl:610 old/bin/oe.pl:574 old/bin/pe.pl:755 #: UI/Contact/divs/employee.html:2 UI/Reports/filters/contact_search.html:73 #: UI/timecards/entry_filter.html:12 t/data/04-complex_template.html:43 #: templates/demo/ap_transaction.html:76 templates/demo/ap_transaction.tex:84 @@ -2960,7 +2875,7 @@ msgstr "Ingresado en" msgid "Entered at: [_1]" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:296 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:294 #: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:144 sql/Pg-database.sql:728 msgid "Entity" msgstr "" @@ -2969,11 +2884,11 @@ msgstr "" msgid "Entity Class" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:411 old/bin/is.pl:465 old/bin/oe.pl:469 +#: old/bin/ir.pl:406 old/bin/is.pl:464 old/bin/oe.pl:468 msgid "Entity Code" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:724 +#: old/bin/aa.pl:723 msgid "Entity Control Code" msgstr "" @@ -2993,7 +2908,7 @@ msgstr "" msgid "Entry ID" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:112 UI/templates/widget.html:49 +#: old/bin/printer.pl:111 UI/templates/widget.html:49 msgid "Envelope" msgstr "" @@ -3019,22 +2934,18 @@ msgstr "" msgid "Equity to Liabilities" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:476 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:483 msgid "Error creating backup file" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/vouchers.pm:114 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/vouchers.pm:113 msgid "Error creating batch. Please try again." msgstr "Error creando lote recurrente. Por favor intente nuevamente." -#: lib/LedgerSMB.pm:543 +#: lib/LedgerSMB.pm:546 msgid "Error from Function:" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:71 -msgid "Error loading data..." -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/account.pm:162 msgid "Error: Cannot include summary account in other dropdown menus" msgstr "" @@ -3047,20 +2958,20 @@ msgstr "Vida Estimada" msgid "Every" msgstr "Cada" -#: old/bin/aa.pl:987 old/bin/ir.pl:822 old/bin/is.pl:917 +#: old/bin/aa.pl:986 old/bin/ir.pl:814 old/bin/is.pl:928 msgid "Exch" msgstr "T. de C." #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:117 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:952 old/bin/aa.pl:561 old/bin/ir.pl:308 -#: old/bin/is.pl:325 old/bin/oe.pl:1558 old/bin/oe.pl:376 old/bin/oe.pl:384 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:952 old/bin/aa.pl:560 old/bin/ir.pl:303 +#: old/bin/is.pl:324 old/bin/oe.pl:1572 old/bin/oe.pl:375 old/bin/oe.pl:383 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:50 UI/Reports/filters/payments.html:113 #: UI/payments/payment2.html:136 UI/payments/payments_detail.html:148 #: UI/payments/payments_detail.html:157 UI/payments/use_overpayment2.html:98 msgid "Exchange Rate" msgstr "Tipo de cambio" -#: old/bin/aa.pl:1516 old/bin/ir.pl:1298 old/bin/is.pl:1392 +#: old/bin/aa.pl:1514 old/bin/ir.pl:1287 old/bin/is.pl:1401 msgid "Exchange rate for payment missing!" msgstr "¡Falta el tipo de cambio para el pago!" @@ -3068,7 +2979,7 @@ msgstr "¡Falta el tipo de cambio para el pago!" msgid "Exchange rate hasn't been defined!" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1498 old/bin/ir.pl:1278 old/bin/is.pl:1372 old/bin/oe.pl:1176 +#: old/bin/aa.pl:1496 old/bin/ir.pl:1267 old/bin/is.pl:1381 old/bin/oe.pl:1190 msgid "Exchange rate missing!" msgstr "¡Falta el tipo de cambio!" @@ -3102,7 +3013,7 @@ msgstr "Gastos" msgid "Experimental features" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:253 templates/demo/invoice.html:110 +#: old/bin/io.pl:252 templates/demo/invoice.html:115 msgid "Extended" msgstr "Extendido" @@ -3110,10 +3021,6 @@ msgstr "Extendido" msgid "Extra Used" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:36 -msgid "FAQ" -msgstr "" - #: UI/budgetting/budget_entry.html:59 UI/journal/journal_entry.html:110 #: UI/journal/journal_entry.html:155 msgid "FX" @@ -3135,26 +3042,10 @@ msgstr "" msgid "FX Debits" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:73 UI/src/components/ConfigTable.vue:33 -msgid "Failed" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:58 -msgid "Failed to process server response" -msgstr "" - -#: old/bin/pe.pl:1218 +#: old/bin/pe.pl:1201 msgid "Failed to save order!" msgstr "Fallo al salvar orden!" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:51 -msgid "Failure processing CSV" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:44 -msgid "Failure sending CSV" -msgstr "" - #: templates/demo/ar_transaction.html:48 templates/demo/ar_transaction.tex:43 #: templates/demo/letterhead.tex:49 msgid "Fax:" @@ -3162,7 +3053,7 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:49 templates/demo/ar_transaction.tex:81 #: templates/demo/bin_list.html:52 templates/demo/bin_list.html:63 -#: templates/demo/invoice.html:53 templates/demo/invoice.html:65 +#: templates/demo/invoice.html:57 templates/demo/invoice.html:70 #: templates/demo/letterhead.html:48 templates/demo/packing_list.html:53 #: templates/demo/pick_list.html:53 templates/demo/product_receipt.html:52 #: templates/demo/product_receipt.html:62 templates/demo/product_receipt.tex:72 @@ -3181,11 +3072,11 @@ msgstr "" msgid "Fax: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:85 old/bin/gl.pl:75 old/bin/io.pl:77 +#: old/bin/aa.pl:84 old/bin/gl.pl:75 old/bin/io.pl:76 msgid "Feb" msgstr "Feb" -#: lib/LedgerSMB.pm:616 old/bin/aa.pl:71 old/bin/gl.pl:61 old/bin/io.pl:63 +#: lib/LedgerSMB.pm:619 old/bin/aa.pl:70 old/bin/gl.pl:61 old/bin/io.pl:62 msgid "February" msgstr "Febrero" @@ -3215,22 +3106,22 @@ msgstr "" msgid "File Type" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:136 old/bin/aa.pl:1181 old/bin/aa.pl:1200 -#: old/bin/ic.pl:857 old/bin/ic.pl:876 old/bin/ir.pl:1003 old/bin/ir.pl:984 -#: old/bin/is.pl:1071 old/bin/is.pl:1090 old/bin/oe.pl:861 old/bin/oe.pl:880 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:136 old/bin/aa.pl:1178 old/bin/aa.pl:1197 +#: old/bin/ic.pl:854 old/bin/ic.pl:873 old/bin/ir.pl:972 old/bin/ir.pl:991 +#: old/bin/is.pl:1079 old/bin/is.pl:1098 old/bin/oe.pl:875 old/bin/oe.pl:894 #: UI/Contact/divs/files.html:9 UI/lib/attachments.html:8 #: UI/lib/attachments.html:29 msgid "File name" msgstr "Nombre de Archivo" -#: old/bin/aa.pl:1182 old/bin/aa.pl:1201 old/bin/ic.pl:858 old/bin/ic.pl:877 -#: old/bin/ir.pl:1004 old/bin/ir.pl:985 old/bin/is.pl:1072 old/bin/is.pl:1091 -#: old/bin/oe.pl:862 old/bin/oe.pl:881 UI/lib/attachments.html:9 +#: old/bin/aa.pl:1179 old/bin/aa.pl:1198 old/bin/ic.pl:855 old/bin/ic.pl:874 +#: old/bin/ir.pl:973 old/bin/ir.pl:992 old/bin/is.pl:1080 old/bin/is.pl:1099 +#: old/bin/oe.pl:876 old/bin/oe.pl:895 UI/lib/attachments.html:9 #: UI/lib/attachments.html:30 msgid "File type" msgstr "Tipo de Archivo" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:193 UI/Contact/divs/files.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:191 UI/Contact/divs/files.html:2 msgid "Files" msgstr "" @@ -3322,7 +3213,7 @@ msgstr "catorce" msgid "Fri" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1102 old/bin/oe.pl:2159 old/bin/pe.pl:743 +#: old/bin/ic.pl:1099 old/bin/oe.pl:2173 old/bin/pe.pl:726 #: UI/Contact/divs/credit.html:446 UI/Reports/co/filter_bm.html:20 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:38 UI/Reports/filters/contact_search.html:129 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:125 @@ -3354,7 +3245,7 @@ msgstr "" msgid "From File" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2172 +#: old/bin/oe.pl:2186 msgid "From Warehouse" msgstr "Desde Deposito" @@ -3368,7 +3259,7 @@ msgstr "" msgid "Full" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1264 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1276 msgid "Full Permissions" msgstr "Todos los Permisos" @@ -3391,7 +3282,7 @@ msgid "GIFI accounts not in \"gifi\" table" msgstr "" #: old/bin/am.pl:323 UI/Reports/filters/unapproved.html:7 -#: UI/setup/complete.html:24 UI/setup/confirm_operation.html:129 +#: UI/setup/complete.html:86 UI/setup/confirm_operation.html:136 msgid "GL" msgstr "Libro Mayor General" @@ -3444,11 +3335,11 @@ msgstr "Generar" msgid "Generate Control Code" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2540 +#: old/bin/oe.pl:2554 msgid "Generate Orders" msgstr "Elaborar Pedidos" -#: old/bin/oe.pl:2445 +#: old/bin/oe.pl:2459 msgid "Generate Purchase Orders" msgstr "Generar órdenes de compra" @@ -3456,7 +3347,7 @@ msgstr "Generar órdenes de compra" msgid "Generate Purchase Orders from Sales Orders" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:1043 old/bin/pe.pl:778 old/bin/pe.pl:953 +#: old/bin/pe.pl:1026 old/bin/pe.pl:761 old/bin/pe.pl:936 msgid "Generate Sales Orders" msgstr "Generar órdenes de compra" @@ -3464,10 +3355,6 @@ msgstr "Generar órdenes de compra" msgid "Generate Sales Orders from Purchase Orders" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:31 -msgid "Getting latest data" -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/person.html:72 msgid "Given Name" msgstr "" @@ -3488,25 +3375,25 @@ msgstr "" msgid "Grand Total" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Partsgroups.pm:55 old/bin/ic.pl:1256 -#: old/bin/ic.pl:396 old/bin/io.pl:279 old/bin/oe.pl:2082 old/bin/oe.pl:2155 -#: old/bin/oe.pl:2190 old/bin/pe.pl:127 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Partsgroups.pm:55 old/bin/ic.pl:1253 +#: old/bin/ic.pl:396 old/bin/io.pl:278 old/bin/oe.pl:2096 old/bin/oe.pl:2169 +#: old/bin/oe.pl:2204 old/bin/pe.pl:114 msgid "Group" msgstr "Grupo" -#: old/bin/pe.pl:183 +#: old/bin/pe.pl:170 msgid "Group Translations" msgstr "Traducciones de grupo" -#: old/bin/pe.pl:79 +#: old/bin/pe.pl:66 msgid "Group deleted!" msgstr "¡Grupo borrado!" -#: old/bin/pe.pl:61 +#: old/bin/pe.pl:48 msgid "Group missing!" msgstr "¡Falta el grupo!" -#: old/bin/pe.pl:63 +#: old/bin/pe.pl:50 msgid "Group saved!" msgstr "¡Grupo guardado!" @@ -3566,7 +3453,7 @@ msgstr "ciento" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Asset_Class.pm:71 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/TemplateTrans.pm:88 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:200 lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:97 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:105 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:104 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:132 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:644 lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:138 @@ -3597,8 +3484,7 @@ msgid "Images in Templates" msgstr "" #: UI/setup/edit_user.html:64 sql/Pg-database.sql:2242 sql/Pg-database.sql:2352 -#: sql/Pg-database.sql:2367 sql/Pg-database.sql:2372 UI/src/views/GIFI.vue:31 -#: UI/src/views/SIC.vue:31 +#: sql/Pg-database.sql:2367 sql/Pg-database.sql:2372 msgid "Import" msgstr "Importar" @@ -3626,6 +3512,10 @@ msgstr "" msgid "Import Inventory" msgstr "" +#: UI/asset/import_asset.html:4 +msgid "Import assets" +msgstr "" + #: UI/Contact/divs/user.html:97 UI/setup/new_user.html:53 msgid "Import existing user" msgstr "" @@ -3647,7 +3537,7 @@ msgid "" "values where these are currently missing but required." msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:126 +#: old/bin/printer.pl:125 msgid "In-line" msgstr "En linea" @@ -3714,7 +3604,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Password" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1263 +#: old/bin/ic.pl:1260 msgid "Individual Items" msgstr "Artículos individuales" @@ -3725,7 +3615,7 @@ msgid "" "charge." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:535 +#: lib/LedgerSMB.pm:538 msgid "Internal Database Error" msgstr "" @@ -3733,8 +3623,8 @@ msgstr "" msgid "Internal Files" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:956 old/bin/ir.pl:737 old/bin/ir.pl:745 old/bin/is.pl:831 -#: old/bin/is.pl:839 old/bin/oe.pl:773 +#: old/bin/aa.pl:955 old/bin/ir.pl:729 old/bin/ir.pl:737 old/bin/is.pl:842 +#: old/bin/is.pl:850 old/bin/oe.pl:787 msgid "Internal Notes" msgstr "Notas internas" @@ -3742,15 +3632,15 @@ msgstr "Notas internas" msgid "Invalid Reporting Basis" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:472 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:479 msgid "Invalid backup request" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:538 +#: lib/LedgerSMB.pm:541 msgid "Invalid date/time entered" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1170 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1177 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1182 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1189 msgid "Invalid request" msgstr "" @@ -3783,22 +3673,22 @@ msgstr "" msgid "Inventory and COGS" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1790 +#: old/bin/ic.pl:1788 msgid "" "Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!" msgstr "" "¡Las existencias deben ser cero antes de poder cambiar el ensamblaje a " "obsoleto!" -#: old/bin/ic.pl:1789 +#: old/bin/ic.pl:1787 msgid "Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2027 +#: old/bin/oe.pl:2041 msgid "Inventory saved!" msgstr "¡Existencias guardadas!" -#: old/bin/oe.pl:2297 +#: old/bin/oe.pl:2311 msgid "Inventory transferred!" msgstr "¡Existencias transferidas!" @@ -3806,18 +3696,18 @@ msgstr "¡Existencias transferidas!" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:303 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:176 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:268 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:941 old/bin/am.pl:977 old/bin/io.pl:1157 -#: old/bin/is.pl:1396 old/bin/is.pl:272 old/bin/printer.pl:49 -#: UI/templates/widget.html:51 templates/demo/invoice.html:16 -#: templates/demo/invoice.tex:138 templates/demo/printPayment.html:44 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:941 old/bin/am.pl:996 old/bin/io.pl:1087 +#: old/bin/is.pl:1405 old/bin/is.pl:271 old/bin/printer.pl:48 +#: UI/templates/widget.html:51 templates/demo/invoice.html:20 +#: templates/demo/invoice.tex:142 templates/demo/printPayment.html:44 #: sql/Pg-database.sql:729 sql/Pg-database.sql:2308 sql/Pg-database.sql:2407 msgid "Invoice" msgstr "Factura" #: templates/demo/ap_transaction.html:56 templates/demo/ap_transaction.tex:75 #: templates/demo/ar_transaction.html:54 templates/demo/ar_transaction.tex:92 -#: templates/demo/check_base.tex:66 templates/demo/invoice.html:78 -#: templates/demo/invoice.tex:145 templates/demo/packing_list.html:65 +#: templates/demo/check_base.tex:66 templates/demo/invoice.html:83 +#: templates/demo/invoice.tex:149 templates/demo/packing_list.html:65 #: templates/demo/packing_list.tex:102 templates/demo/pick_list.html:65 #: templates/demo/pick_list.tex:95 templates/demo/product_receipt.html:74 #: templates/demo/product_receipt.tex:121 templates/demo/statement.html:63 @@ -3825,26 +3715,26 @@ msgstr "Factura" msgid "Invoice #" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:780 old/bin/ir.pl:464 old/bin/is.pl:537 +#: old/bin/aa.pl:779 old/bin/ir.pl:459 old/bin/is.pl:550 msgid "Invoice Created" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1484 +#: old/bin/aa.pl:1482 msgid "Invoice Created Date missing!" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:125 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:96 old/bin/aa.pl:784 old/bin/ir.pl:468 -#: old/bin/is.pl:541 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:158 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:96 old/bin/aa.pl:783 old/bin/ir.pl:463 +#: old/bin/is.pl:554 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:158 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:307 msgid "Invoice Date" msgstr "Fecha de factura" -#: old/bin/aa.pl:1482 old/bin/io.pl:1270 old/bin/ir.pl:1263 old/bin/is.pl:1357 +#: old/bin/aa.pl:1480 old/bin/io.pl:1200 old/bin/ir.pl:1252 old/bin/is.pl:1366 msgid "Invoice Date missing!" msgstr "¡Falta la fecha de la factura!" -#: UI/setup/complete.html:25 +#: UI/setup/complete.html:88 msgid "Invoice Lines" msgstr "" @@ -3856,8 +3746,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:67 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:90 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Invoice.pm:81 -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:93 old/bin/aa.pl:771 -#: old/bin/ir.pl:454 old/bin/is.pl:528 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:93 old/bin/aa.pl:770 +#: old/bin/ir.pl:449 old/bin/is.pl:541 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:137 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:89 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:286 UI/asset/edit_asset.html:205 @@ -3866,7 +3756,7 @@ msgstr "" msgid "Invoice Number" msgstr "Número de factura" -#: old/bin/io.pl:1280 +#: old/bin/io.pl:1210 msgid "Invoice Number missing!" msgstr "Falta el número de factura!" @@ -3904,9 +3794,9 @@ msgstr "" msgid "Invoices" msgstr "Facturas" -#: old/bin/ic.pl:1237 old/bin/io.pl:238 UI/payments/payment2.html:344 +#: old/bin/ic.pl:1234 old/bin/io.pl:237 UI/payments/payment2.html:344 #: templates/demo/bin_list.html:98 templates/demo/bin_list.tex:120 -#: templates/demo/invoice.html:102 templates/demo/invoice.tex:160 +#: templates/demo/invoice.html:107 templates/demo/invoice.tex:164 #: templates/demo/packing_list.html:90 templates/demo/packing_list.tex:128 #: templates/demo/pick_list.html:90 templates/demo/pick_list.tex:114 #: templates/demo/product_receipt.html:94 templates/demo/purchase_order.html:96 @@ -3916,14 +3806,10 @@ msgstr "Facturas" msgid "Item" msgstr "Articulo" -#: old/bin/ic.pl:1969 +#: old/bin/ic.pl:1967 msgid "Item deleted!" msgstr "¡Articulo borrado!" -#: old/bin/io.pl:625 -msgid "Item not on file!" -msgstr "¡El artículo no está registrado!" - #: UI/Reports/filters/search_goods.html:128 msgid "Items Found In" msgstr "" @@ -3932,7 +3818,7 @@ msgstr "" msgid "Items returned are subject to a 10% restocking charge." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:212 templates/demo/packing_list.html:135 +#: templates/demo/invoice.html:217 templates/demo/packing_list.html:135 msgid "" "Items returned are subject to a 10% restocking charge. A return authorization " "must be obtained from [_1] before goods are returned. Returns must be shipped " @@ -3940,18 +3826,14 @@ msgid "" "transit." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:84 old/bin/gl.pl:74 old/bin/io.pl:76 +#: old/bin/aa.pl:83 old/bin/gl.pl:74 old/bin/io.pl:75 msgid "Jan" msgstr "Ene" -#: lib/LedgerSMB.pm:615 old/bin/aa.pl:70 old/bin/gl.pl:60 old/bin/io.pl:62 +#: lib/LedgerSMB.pm:618 old/bin/aa.pl:69 old/bin/gl.pl:60 old/bin/io.pl:61 msgid "January" msgstr "Enero" -#: UI/src/components/ServerUI.js:135 -msgid "JavaScript error: " -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:66 #: UI/Contact/divs/employee.html:70 msgid "Job Title" @@ -3969,23 +3851,23 @@ msgstr "" msgid "Journal Entry" msgstr "Entrada Diaria" -#: UI/setup/complete.html:26 UI/setup/confirm_operation.html:130 +#: UI/setup/complete.html:90 UI/setup/confirm_operation.html:137 msgid "Journal Lines" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:90 old/bin/gl.pl:80 old/bin/io.pl:82 +#: old/bin/aa.pl:89 old/bin/gl.pl:80 old/bin/io.pl:81 msgid "Jul" msgstr "Jul" -#: lib/LedgerSMB.pm:621 old/bin/aa.pl:76 old/bin/gl.pl:66 old/bin/io.pl:68 +#: lib/LedgerSMB.pm:624 old/bin/aa.pl:75 old/bin/gl.pl:66 old/bin/io.pl:67 msgid "July" msgstr "Julio" -#: old/bin/aa.pl:89 old/bin/gl.pl:79 old/bin/io.pl:81 +#: old/bin/aa.pl:88 old/bin/gl.pl:79 old/bin/io.pl:80 msgid "Jun" msgstr "Jun" -#: lib/LedgerSMB.pm:620 old/bin/aa.pl:75 old/bin/gl.pl:65 old/bin/io.pl:67 +#: lib/LedgerSMB.pm:623 old/bin/aa.pl:74 old/bin/gl.pl:65 old/bin/io.pl:66 #: t/data/04-strings-for-translation.html:6 msgid "June" msgstr "Junio" @@ -4020,15 +3902,15 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:105 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Language.pm:65 -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Templates.pm:72 old/bin/pe.pl:298 -#: old/bin/pe.pl:471 UI/Contact/divs/credit.html:289 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Templates.pm:72 old/bin/pe.pl:285 +#: old/bin/pe.pl:458 UI/Contact/divs/credit.html:289 #: UI/Contact/divs/credit.html:290 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:237 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:259 UI/users/preferences.html:100 #: sql/Pg-database.sql:2338 msgid "Language" msgstr "Lenguaje" -#: old/bin/pe.pl:394 +#: old/bin/pe.pl:381 msgid "Languages not defined!" msgstr "¡Lenguajes no definido!" @@ -4054,7 +3936,7 @@ msgstr "" msgid "Last name" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2441 sql/Pg-database.sql:241 +#: old/bin/oe.pl:2455 sql/Pg-database.sql:241 msgid "Lead" msgstr "T. de Ent." @@ -4063,7 +3945,7 @@ msgstr "T. de Ent." msgid "Lead Time" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1004 +#: old/bin/ic.pl:1001 msgid "Leadtime" msgstr "Duración del proceso" @@ -4071,51 +3953,55 @@ msgstr "Duración del proceso" msgid "Ledger sum" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:231 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:233 msgid "LedgerSMB 1.10 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:236 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:238 msgid "LedgerSMB 1.11 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:241 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:243 msgid "LedgerSMB 1.12 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:190 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:248 +msgid "LedgerSMB 1.13 db found." +msgstr "" + +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:192 msgid "LedgerSMB 1.2 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:195 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:197 msgid "LedgerSMB 1.3 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:200 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:202 msgid "LedgerSMB 1.4 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:206 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:208 msgid "LedgerSMB 1.5 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:211 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:213 msgid "LedgerSMB 1.6 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:216 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:218 msgid "LedgerSMB 1.7 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:221 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:223 msgid "LedgerSMB 1.8 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:226 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:228 msgid "LedgerSMB 1.9 db found." msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:17 UI/setup/confirm_operation.html:123 +#: UI/setup/complete.html:76 UI/setup/confirm_operation.html:130 msgid "LedgerSMB Database Statistics" msgstr "" @@ -4139,11 +4025,6 @@ msgid "" "need to set as part of the upgrade process." msgstr "" -msgid "" -"LedgerSMB is a double entry accounting system offering a wide\n" -" variety of related functionalities, such as" -msgstr "" - #: UI/setup/upgrade_info.html:73 msgid "" "LedgerSMB supports multiple Accounts payable (AP) accounts per " @@ -4166,9 +4047,6 @@ msgid "" "Please review the selection or select the proper business from the list" msgstr "" -msgid "LedgerSMB {version}" -msgstr "" - #: UI/reconciliation/report.html:67 msgid "Less Outstanding Checks:" msgstr "" @@ -4190,6 +4068,18 @@ msgstr "Pasivo" msgid "License Number" msgstr "" +#: old/bin/io.pl:1593 +msgid "Line 1" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1596 +msgid "Line 2" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1600 +msgid "Line 3" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:176 msgid "Line Item COGS Report" msgstr "" @@ -4202,7 +4092,7 @@ msgstr "Existencia" msgid "Link Accounts" msgstr "Enlazar cuentas" -#: old/bin/ic.pl:1251 +#: old/bin/ic.pl:1248 msgid "List" msgstr "Lista" @@ -4259,15 +4149,6 @@ msgstr "" msgid "Load Templates" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:67 -msgid "Loaded" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ServerUI.js:26 UI/src/components/ServerUI.js:40 -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:64 -msgid "Loading..." -msgstr "" - #: UI/asset/edit_asset.html:137 UI/asset/search_asset.html:124 #: UI/payments/payment2.html:36 UI/payments/use_overpayment2.html:32 msgid "Location" @@ -4289,15 +4170,11 @@ msgstr "" msgid "Logged out due to inactivity" msgstr "" -#: UI/src/views/LoginPage.vue:114 -msgid "Logging in... Please wait." -msgstr "" - -#: UI/setup/credentials.html:78 UI/src/views/LoginPage.vue:104 +#: UI/setup/credentials.html:78 msgid "Login" msgstr "Entrada al sistema" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1134 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1146 msgid "Login?" msgstr "" @@ -4321,7 +4198,7 @@ msgstr "" msgid "Mailing" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:275 old/bin/ic.pl:959 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:275 old/bin/ic.pl:956 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:86 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:401 msgid "Make" @@ -4349,7 +4226,7 @@ msgid "" "only and is at least one character long" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1263 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1275 msgid "Manage Users" msgstr "Administrar Usuarios" @@ -4366,15 +4243,15 @@ msgstr "Administrador" msgid "Manager:" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:572 old/bin/is.pl:417 old/bin/is.pl:658 +#: old/bin/ir.pl:564 old/bin/is.pl:416 old/bin/is.pl:669 msgid "Manual" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:86 old/bin/gl.pl:76 old/bin/io.pl:78 +#: old/bin/aa.pl:85 old/bin/gl.pl:76 old/bin/io.pl:77 msgid "Mar" msgstr "Mar" -#: lib/LedgerSMB.pm:617 old/bin/aa.pl:72 old/bin/gl.pl:62 old/bin/io.pl:64 +#: lib/LedgerSMB.pm:620 old/bin/aa.pl:71 old/bin/gl.pl:62 old/bin/io.pl:63 msgid "March" msgstr "Marzo" @@ -4391,14 +4268,14 @@ msgstr "" msgid "Max per dropdown" msgstr "Maximo por menu desplegable" -#: lib/LedgerSMB.pm:619 old/bin/aa.pl:74 old/bin/aa.pl:88 old/bin/gl.pl:64 -#: old/bin/gl.pl:78 old/bin/io.pl:66 old/bin/io.pl:80 +#: lib/LedgerSMB.pm:622 old/bin/aa.pl:73 old/bin/aa.pl:87 old/bin/gl.pl:64 +#: old/bin/gl.pl:78 old/bin/io.pl:65 old/bin/io.pl:79 msgid "May" msgstr "May" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:160 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:947 -#: old/bin/aa.pl:991 old/bin/ir.pl:611 old/bin/ir.pl:826 old/bin/is.pl:703 -#: old/bin/is.pl:921 UI/Reports/filters/gl.html:73 +#: old/bin/aa.pl:990 old/bin/ir.pl:603 old/bin/ir.pl:818 old/bin/is.pl:714 +#: old/bin/is.pl:932 UI/Reports/filters/gl.html:73 #: UI/Reports/filters/gl.html:297 UI/journal/journal_entry.html:159 #: UI/payments/payment2.html:348 templates/demo/ap_transaction.html:154 msgid "Memo" @@ -4443,7 +4320,7 @@ msgstr "" msgid "Min Empty Lines" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1104 UI/Contact/pricelist.csv:40 UI/Contact/pricelist.html:52 +#: old/bin/ic.pl:1101 UI/Contact/pricelist.csv:40 UI/Contact/pricelist.html:52 #: UI/Contact/pricelist.tex:54 msgid "Min Qty" msgstr "" @@ -4460,21 +4337,17 @@ msgstr "" msgid "Mismatched Transactions (from upload)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:279 old/bin/ic.pl:960 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:279 old/bin/ic.pl:957 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:96 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:408 msgid "Model" msgstr "Modelo" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:156 -msgid "Modify" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:114 msgid "Mon" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:270 old/bin/pe.pl:729 UI/Reports/co/filter_bm.html:57 +#: old/bin/am.pl:270 old/bin/pe.pl:712 UI/Reports/co/filter_bm.html:57 #: UI/lib/report_base.html:177 UI/lib/report_base.html:259 msgid "Month" msgstr "Mes" @@ -4487,7 +4360,7 @@ msgstr "Mes(es)" msgid "Months" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:551 +#: lib/LedgerSMB.pm:554 msgid "More information has been reported in the error logs" msgstr "" @@ -4522,7 +4395,6 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/ECA.pm:86 old/bin/arap.pl:163 #: UI/Contact/divs/company.html:61 UI/Reports/filters/contact_search.html:42 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:31 UI/payments/payments_detail.html:225 -#: UI/src/views/Countries.vue:13 msgid "Name" msgstr "Nombre" @@ -4538,7 +4410,7 @@ msgstr "Valor Neto de Libro" msgid "Net Due" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:601 old/bin/ir.pl:325 old/bin/is.pl:340 old/bin/oe.pl:546 +#: old/bin/aa.pl:600 old/bin/ir.pl:320 old/bin/is.pl:339 old/bin/oe.pl:545 msgid "New" msgstr "Nuevo" @@ -4600,7 +4472,7 @@ msgstr "noventa" msgid "No" msgstr "No" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:619 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:617 msgid "No AR or AP Account Selected" msgstr "" @@ -4616,11 +4488,11 @@ msgstr "" msgid "No Null employeenumber" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1265 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1277 msgid "No changes" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:312 old/bin/ir.pl:163 old/bin/is.pl:173 +#: old/bin/aa.pl:311 old/bin/ir.pl:162 old/bin/is.pl:172 msgid "No currencies defined. Please set these up under System/Defaults." msgstr "" @@ -4632,7 +4504,7 @@ msgstr "" msgid "No file uploaded" msgstr "Archivo no subido" -#: old/bin/pe.pl:760 +#: old/bin/pe.pl:743 msgid "No open Projects!" msgstr "No hay proyectos abiertos!" @@ -4644,11 +4516,15 @@ msgstr "" msgid "No ref key set and no override provided" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/reports.pm:98 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/reports.pm:97 msgid "No report specified" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/taxform.pm:125 +#: UI/setup/complete.html:50 UI/setup/db-patches-log.html:28 +msgid "No schema upgrade scripts run" +msgstr "" + +#: lib/LedgerSMB/Scripts/taxform.pm:124 msgid "No tax form selected" msgstr "" @@ -4729,8 +4605,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:295 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:272 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:301 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:192 old/bin/aa.pl:955 old/bin/ic.pl:749 -#: old/bin/ir.pl:734 old/bin/is.pl:826 old/bin/oe.pl:772 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:190 old/bin/aa.pl:954 old/bin/ic.pl:749 +#: old/bin/ir.pl:726 old/bin/is.pl:837 old/bin/oe.pl:786 #: UI/Contact/divs/notes.html:2 UI/Contact/divs/notes.html:6 #: UI/Contact/divs/notes.html:51 UI/Contact/divs/notes.html:52 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:84 UI/Reports/filters/gl.html:90 @@ -4751,23 +4627,23 @@ msgstr "Notas" msgid "Notes:
" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2024 +#: old/bin/oe.pl:2038 msgid "Nothing entered!" msgstr "¡No se suministro nada!" -#: old/bin/oe.pl:2315 old/bin/oe.pl:2574 old/bin/pe.pl:1068 +#: old/bin/oe.pl:2329 old/bin/oe.pl:2588 old/bin/pe.pl:1051 msgid "Nothing selected!" msgstr "¡No se seleccionó nada!" -#: old/bin/oe.pl:2041 +#: old/bin/oe.pl:2055 msgid "Nothing to transfer!" msgstr "¡Nada que transferir!" -#: old/bin/aa.pl:94 old/bin/gl.pl:84 old/bin/io.pl:86 +#: old/bin/aa.pl:93 old/bin/gl.pl:84 old/bin/io.pl:85 msgid "Nov" msgstr "Nov" -#: lib/LedgerSMB.pm:625 old/bin/aa.pl:80 old/bin/gl.pl:70 old/bin/io.pl:72 +#: lib/LedgerSMB.pm:628 old/bin/aa.pl:79 old/bin/gl.pl:70 old/bin/io.pl:71 msgid "November" msgstr "Noviembre" @@ -4783,12 +4659,12 @@ msgstr "" msgid "Null model numbers" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1244 old/bin/ic.pl:1997 old/bin/ic.pl:2066 old/bin/ic.pl:723 -#: old/bin/io.pl:240 old/bin/oe.pl:1874 old/bin/pe.pl:176 old/bin/pe.pl:258 -#: old/bin/pe.pl:290 UI/Contact/divs/credit.html:26 +#: old/bin/ic.pl:1241 old/bin/ic.pl:1995 old/bin/ic.pl:2064 old/bin/ic.pl:723 +#: old/bin/io.pl:239 old/bin/oe.pl:1888 old/bin/pe.pl:163 old/bin/pe.pl:245 +#: old/bin/pe.pl:277 UI/Contact/divs/credit.html:26 #: UI/Contact/divs/credit.html:91 UI/Contact/divs/credit.html:92 #: UI/am-taxes.html:16 templates/demo/bin_list.html:99 -#: templates/demo/invoice.html:103 templates/demo/invoice.tex:161 +#: templates/demo/invoice.html:108 templates/demo/invoice.tex:165 #: templates/demo/packing_list.html:91 templates/demo/pick_list.html:91 #: templates/demo/product_receipt.html:95 templates/demo/product_receipt.tex:133 #: templates/demo/purchase_order.html:97 templates/demo/purchase_order.tex:133 @@ -4803,7 +4679,7 @@ msgstr "Número" msgid "Number Format" msgstr "Formato de número" -#: old/bin/io.pl:960 +#: old/bin/io.pl:890 msgid "Number missing in Row [_1]" msgstr "" @@ -4816,7 +4692,7 @@ msgstr "" msgid "ODS" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:257 +#: old/bin/io.pl:256 msgid "OH" msgstr "Disp." @@ -4824,7 +4700,7 @@ msgstr "Disp." msgid "OVERPAYMENT / ADVANCE PAYMENT / PREPAYMENT" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:119 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:128 +#: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:119 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:127 #: old/bin/ic.pl:681 UI/Reports/filters/search_goods.html:32 #: UI/accounts/edit.html:302 msgid "Obsolete" @@ -4834,15 +4710,15 @@ msgstr "Obsoleto" msgid "Obsolete By" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:93 old/bin/gl.pl:83 old/bin/io.pl:85 +#: old/bin/aa.pl:92 old/bin/gl.pl:83 old/bin/io.pl:84 msgid "Oct" msgstr "Oct" -#: lib/LedgerSMB.pm:624 old/bin/aa.pl:79 old/bin/gl.pl:69 old/bin/io.pl:71 +#: lib/LedgerSMB.pm:627 old/bin/aa.pl:78 old/bin/gl.pl:69 old/bin/io.pl:70 msgid "October" msgstr "Octubre" -#: old/bin/is.pl:799 +#: old/bin/is.pl:810 msgid "Off Hold" msgstr "" @@ -4853,7 +4729,7 @@ msgstr "" msgid "On Hand" msgstr "Existencias" -#: old/bin/is.pl:801 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:89 +#: old/bin/is.pl:812 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:89 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:183 msgid "On Hold" msgstr "En Espera" @@ -4879,7 +4755,7 @@ msgstr "" msgid "Only for Employees" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:352 UI/Reports/filters/invoice_search.html:203 +#: old/bin/oe.pl:351 UI/Reports/filters/invoice_search.html:203 #: UI/Reports/filters/orders.html:107 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:200 #: UI/Reports/filters/timecards.html:28 @@ -4908,13 +4784,13 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:307 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:218 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:271 old/bin/oe.pl:2434 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:271 old/bin/oe.pl:2448 msgid "Order" msgstr "Orden" #: templates/demo/ap_transaction.html:72 templates/demo/ap_transaction.tex:82 #: templates/demo/ar_transaction.html:70 templates/demo/ar_transaction.tex:99 -#: templates/demo/bin_list.html:75 templates/demo/invoice.html:81 +#: templates/demo/bin_list.html:75 templates/demo/invoice.html:86 #: templates/demo/packing_list.html:66 templates/demo/pick_list.html:66 #: templates/demo/purchase_order.html:74 templates/demo/purchase_order.tex:121 #: templates/demo/sales_order.html:77 templates/demo/sales_order.tex:121 @@ -4926,12 +4802,12 @@ msgstr "" msgid "Order By" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1829 old/bin/oe.pl:429 templates/demo/purchase_order.html:75 +#: old/bin/oe.pl:1843 old/bin/oe.pl:428 templates/demo/purchase_order.html:75 #: templates/demo/sales_order.html:78 templates/demo/work_order.html:77 msgid "Order Date" msgstr "Fecha de la orden" -#: old/bin/io.pl:1272 old/bin/oe.pl:1162 old/bin/oe.pl:1373 +#: old/bin/io.pl:1202 old/bin/oe.pl:1176 old/bin/oe.pl:1387 msgid "Order Date missing!" msgstr "¡Falta la fecha de la orden!" @@ -4939,12 +4815,12 @@ msgstr "¡Falta la fecha de la orden!" msgid "Order Entry" msgstr "Ordenes" -#: UI/setup/complete.html:28 +#: UI/setup/complete.html:94 msgid "Order Lines" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:71 old/bin/aa.pl:776 -#: old/bin/ir.pl:459 old/bin/is.pl:532 old/bin/oe.pl:1824 old/bin/oe.pl:423 +#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:71 old/bin/aa.pl:775 +#: old/bin/ir.pl:454 old/bin/is.pl:545 old/bin/oe.pl:1838 old/bin/oe.pl:422 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:144 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:99 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:293 UI/Reports/filters/orders.html:40 @@ -4952,15 +4828,15 @@ msgstr "" msgid "Order Number" msgstr "Número de la orden" -#: old/bin/io.pl:1282 old/bin/oe.pl:1372 +#: old/bin/io.pl:1212 old/bin/oe.pl:1386 msgid "Order Number missing!" msgstr "Falta el número de la orden!" -#: old/bin/oe.pl:1350 +#: old/bin/oe.pl:1364 msgid "Order deleted!" msgstr "¡Orden borrada!" -#: old/bin/oe.pl:2563 +#: old/bin/oe.pl:2577 msgid "Order generation failed!" msgstr "Fallo Elaboración Pedido" @@ -4972,12 +4848,12 @@ msgstr "" msgid "Ordering" msgstr "" -#: UI/Reports/filters/purchase_history.html:180 UI/setup/complete.html:27 -#: UI/setup/confirm_operation.html:131 +#: UI/Reports/filters/purchase_history.html:180 UI/setup/complete.html:92 +#: UI/setup/confirm_operation.html:138 msgid "Orders" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:1225 +#: old/bin/pe.pl:1208 msgid "Orders generated!" msgstr "¡Órdenes generadas con éxito!" @@ -5001,7 +4877,7 @@ msgstr "" msgid "Out" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:776 +#: old/bin/gl.pl:774 msgid "Out of balance transaction!" msgstr "¡Movimiento desbalanceado!" @@ -5047,8 +4923,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:75 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:222 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:274 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:238 old/bin/aa.pl:792 old/bin/is.pl:549 -#: old/bin/oe.pl:1835 old/bin/oe.pl:438 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:238 old/bin/aa.pl:791 old/bin/is.pl:562 +#: old/bin/oe.pl:1849 old/bin/oe.pl:437 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:150 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:109 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:299 UI/Reports/filters/orders.html:62 @@ -5064,19 +4940,19 @@ msgstr "" msgid "POST AND PRINT" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:980 old/bin/io.pl:1176 old/bin/is.pl:274 old/bin/oe.pl:253 -#: old/bin/oe.pl:267 old/bin/printer.pl:102 old/bin/printer.pl:84 +#: old/bin/am.pl:999 old/bin/io.pl:1106 old/bin/is.pl:273 old/bin/oe.pl:252 +#: old/bin/oe.pl:266 old/bin/printer.pl:101 old/bin/printer.pl:83 #: templates/demo/packing_list.html:16 templates/demo/packing_list.html:33 #: templates/demo/packing_list.tex:96 sql/Pg-database.sql:2410 #: sql/Pg-database.sql:2423 msgid "Packing List" msgstr "Lista de empaque" -#: old/bin/io.pl:1271 +#: old/bin/io.pl:1201 msgid "Packing List Date missing!" msgstr "¡Falta la fecha en la lista de empaque!" -#: old/bin/io.pl:1281 +#: old/bin/io.pl:1211 msgid "Packing List Number missing!" msgstr "¡Falta le número en la lista de empaque!" @@ -5091,16 +4967,16 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:944 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:227 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:374 -#: UI/payments/payments_detail.html:339 templates/demo/invoice.html:143 -#: templates/demo/invoice.tex:197 +#: UI/payments/payments_detail.html:339 templates/demo/invoice.html:148 +#: templates/demo/invoice.tex:201 msgid "Paid" msgstr "Pagado" -#: old/bin/pe.pl:115 UI/business_units/edit.html:41 +#: old/bin/pe.pl:102 UI/business_units/edit.html:41 msgid "Parent" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:107 old/bin/io.pl:635 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:107 msgid "Part" msgstr "Parte" @@ -5120,8 +4996,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:101 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:162 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Product.pm:77 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:119 old/bin/oe.pl:2074 -#: old/bin/oe.pl:2147 old/bin/oe.pl:2181 old/bin/oe.pl:2428 old/bin/pe.pl:940 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:119 old/bin/oe.pl:2088 +#: old/bin/oe.pl:2161 old/bin/oe.pl:2195 old/bin/oe.pl:2442 old/bin/pe.pl:923 #: UI/Reports/filters/cogs_lines.html:8 #: UI/Reports/filters/inventory_activity.html:8 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:243 @@ -5130,6 +5006,10 @@ msgstr "" msgid "Part Number" msgstr "Numero de Parte" +#: old/bin/ic.pl:1475 +msgid "Part [_1] not on file!" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/search_goods.html:11 msgid "Part criteria" msgstr "" @@ -5156,7 +5036,7 @@ msgstr "" msgid "Partnumber" msgstr "Número de Parte" -#: UI/Reports/filters/search_goods.html:18 UI/setup/complete.html:29 +#: UI/Reports/filters/search_goods.html:18 UI/setup/complete.html:96 msgid "Parts" msgstr "Partes" @@ -5172,7 +5052,6 @@ msgstr "" #: UI/Contact/divs/user.html:60 UI/setup/credentials.html:59 #: UI/setup/edit_user.html:50 UI/setup/new_user.html:28 -#: UI/src/views/LoginPage.vue:78 msgid "Password" msgstr "Contraseña" @@ -5241,7 +5120,7 @@ msgstr "" msgid "Payment batch" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1506 old/bin/ir.pl:1287 old/bin/is.pl:1381 +#: old/bin/aa.pl:1504 old/bin/ir.pl:1276 old/bin/is.pl:1390 msgid "Payment date missing!" msgstr "¡Falta la fecha del pago!" @@ -5249,24 +5128,24 @@ msgstr "¡Falta la fecha del pago!" msgid "Payment due NET [_1] Days from date of Invoice." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:211 +#: templates/demo/invoice.html:216 msgid "Payment due by [_1]." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:969 old/bin/ir.pl:808 old/bin/is.pl:902 +#: old/bin/aa.pl:968 old/bin/ir.pl:800 old/bin/is.pl:913 #: UI/payments/payment1.html:22 UI/payments/payments_detail.html:6 #: templates/demo/ap_transaction.html:140 templates/demo/ap_transaction.tex:125 #: templates/demo/ar_transaction.html:137 templates/demo/ar_transaction.tex:142 -#: templates/demo/invoice.html:179 templates/demo/invoice.tex:229 +#: templates/demo/invoice.html:184 templates/demo/invoice.tex:233 #: sql/Pg-database.sql:2267 sql/Pg-database.sql:2330 msgid "Payments" msgstr "Pagos" -#: old/bin/ir.pl:531 old/bin/is.pl:619 +#: old/bin/ir.pl:523 old/bin/is.pl:630 msgid "Payments associated with voided invoice may need to be reversed." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1017 old/bin/ir.pl:848 old/bin/is.pl:940 +#: old/bin/aa.pl:1016 old/bin/ir.pl:840 old/bin/is.pl:951 msgid "Pending approval" msgstr "" @@ -5282,7 +5161,7 @@ msgstr "Porcentaje Disposcionado" msgid "Percent Remaining" msgstr "Porcentaje Remanente" -#: old/bin/pe.pl:722 UI/lib/report_base.html:134 UI/lib/report_base.html:230 +#: old/bin/pe.pl:705 UI/lib/report_base.html:134 UI/lib/report_base.html:230 msgid "Period" msgstr "Período" @@ -5297,7 +5176,7 @@ msgstr "" msgid "Periods" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:184 UI/Contact/divs/person.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:182 UI/Contact/divs/person.html:2 msgid "Person" msgstr "" @@ -5313,8 +5192,8 @@ msgstr "Teléfono" msgid "Physical" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:981 old/bin/io.pl:1199 old/bin/is.pl:273 old/bin/oe.pl:252 -#: old/bin/oe.pl:266 old/bin/printer.pl:80 old/bin/printer.pl:98 +#: old/bin/am.pl:1000 old/bin/io.pl:1129 old/bin/is.pl:272 old/bin/oe.pl:251 +#: old/bin/oe.pl:265 old/bin/printer.pl:79 old/bin/printer.pl:97 #: templates/demo/pick_list.html:16 templates/demo/pick_list.html:32 #: templates/demo/pick_list.tex:89 sql/Pg-database.sql:2411 #: sql/Pg-database.sql:2424 @@ -5433,12 +5312,12 @@ msgstr "" msgid "Please use the 1.2 UI to add the GIFI accounts" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:237 old/bin/aa.pl:1103 -#: old/bin/ir.pl:927 old/bin/is.pl:1014 UI/payments/payment2.html:508 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:237 old/bin/aa.pl:1102 +#: old/bin/ir.pl:919 old/bin/is.pl:1025 UI/payments/payment2.html:508 msgid "Post" msgstr "Registrar" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:196 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:195 msgid "Post Batch" msgstr "Anunciar Lote" @@ -5450,7 +5329,7 @@ msgstr "Fecha Anuncio" msgid "Post Yearend" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1106 old/bin/ir.pl:928 old/bin/is.pl:1017 +#: old/bin/aa.pl:1105 old/bin/ir.pl:920 old/bin/is.pl:1028 msgid "Post as new" msgstr "Registrar como nuevo" @@ -5463,7 +5342,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Date" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:850 +#: old/bin/am.pl:859 msgid "Posting GL Transaction [_1]" msgstr "" @@ -5504,7 +5383,7 @@ msgstr "" msgid "Prefix" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:250 templates/demo/invoice.tex:166 +#: old/bin/io.pl:249 templates/demo/invoice.tex:170 #: templates/demo/product_receipt.html:99 templates/demo/purchase_order.html:101 #: templates/demo/sales_order.html:104 templates/demo/sales_quotation.html:86 #: templates/demo/sales_quotation.tex:105 @@ -5526,7 +5405,7 @@ msgstr "" msgid "Price Updated" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1081 UI/Contact/divs/credit.html:260 +#: old/bin/ic.pl:1078 UI/Contact/divs/credit.html:260 #: UI/Contact/divs/credit.html:261 msgid "Pricegroup" msgstr "Grupo de precios" @@ -5541,61 +5420,57 @@ msgid "Pricelist for [_1]" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:142 -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:150 old/bin/aa.pl:1102 -#: old/bin/am.pl:317 old/bin/arap.pl:481 old/bin/is.pl:1013 old/bin/oe.pl:1980 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:150 old/bin/aa.pl:1101 +#: old/bin/am.pl:317 old/bin/arap.pl:481 old/bin/is.pl:1024 old/bin/oe.pl:1994 #: UI/payments/payments_detail.html:511 UI/timecards/timecard.html:159 msgid "Print" msgstr "Vista Preliminar" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:224 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:223 msgid "Print Batch" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:160 -msgid "Printed" -msgstr "Impreso" - #: UI/users/preferences.html:123 msgid "Printer" msgstr "Impresora" -#: old/bin/am.pl:889 +#: old/bin/am.pl:908 msgid "Printing Bin List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:882 +#: old/bin/am.pl:901 msgid "Printing Credit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:883 +#: old/bin/am.pl:902 msgid "Printing Debit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:881 +#: old/bin/am.pl:900 msgid "Printing Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:884 +#: old/bin/am.pl:903 msgid "Printing Packing List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:885 +#: old/bin/am.pl:904 msgid "Printing Pick List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:888 +#: old/bin/am.pl:907 msgid "Printing Purchase Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:886 +#: old/bin/am.pl:905 msgid "Printing Sales Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:880 +#: old/bin/am.pl:899 msgid "Printing Transaction [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:887 +#: old/bin/am.pl:906 msgid "Printing Work Order [_1]" msgstr "" @@ -5615,7 +5490,7 @@ msgstr "Recaudacion" msgid "Process Transactions" msgstr "Procesar Transacciones" -#: old/bin/printer.pl:55 templates/demo/product_receipt.html:16 +#: old/bin/printer.pl:54 templates/demo/product_receipt.html:16 #: templates/demo/product_receipt.html:32 templates/demo/product_receipt.tex:116 #: sql/Pg-database.sql:2436 sql/Pg-database.sql:2437 msgid "Product Receipt" @@ -5629,7 +5504,7 @@ msgstr "" msgid "Profit and Loss" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1175 old/bin/ic.pl:923 old/bin/ir.pl:979 old/bin/is.pl:1066 +#: old/bin/aa.pl:1172 old/bin/ic.pl:920 old/bin/ir.pl:967 old/bin/is.pl:1074 msgid "Profit/Loss" msgstr "" @@ -5637,15 +5512,15 @@ msgstr "" msgid "Proft/Loss on Inventory Sales" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:278 old/bin/pe.pl:798 +#: old/bin/io.pl:277 old/bin/pe.pl:781 msgid "Project" msgstr "Proyecto" -#: old/bin/pe.pl:188 +#: old/bin/pe.pl:175 msgid "Project Description Translations" msgstr "Traducciones de descripción de proyecto" -#: old/bin/pe.pl:193 old/bin/pe.pl:943 +#: old/bin/pe.pl:180 old/bin/pe.pl:926 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:323 msgid "Project Number" msgstr "Número de proyecto" @@ -5672,8 +5547,8 @@ msgstr "" msgid "Purchase History" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:749 old/bin/am.pl:984 old/bin/io.pl:1210 old/bin/ir.pl:930 -#: old/bin/oe.pl:1198 old/bin/oe.pl:259 old/bin/printer.pl:89 +#: old/bin/am.pl:1003 old/bin/am.pl:758 old/bin/io.pl:1140 old/bin/ir.pl:922 +#: old/bin/oe.pl:1212 old/bin/oe.pl:258 old/bin/printer.pl:88 #: UI/Contact/divs/credit.html:366 t/data/04-complex_template.html:343 #: templates/demo/purchase_order.html:16 templates/demo/purchase_order.html:32 #: templates/demo/purchase_order.tex:116 sql/Pg-database.sql:1575 @@ -5710,12 +5585,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:88 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:158 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:319 old/bin/ic.pl:1239 -#: old/bin/ic.pl:2077 old/bin/io.pl:246 old/bin/oe.pl:1880 old/bin/oe.pl:2164 -#: old/bin/pe.pl:948 UI/Reports/filters/purchase_history.html:283 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:319 old/bin/ic.pl:1236 +#: old/bin/ic.pl:2075 old/bin/io.pl:245 old/bin/oe.pl:1894 old/bin/oe.pl:2178 +#: old/bin/pe.pl:931 UI/Reports/filters/purchase_history.html:283 #: UI/timecards/timecard-week.html:99 templates/demo/bin_list.html:103 -#: templates/demo/bin_list.tex:123 templates/demo/invoice.html:106 -#: templates/demo/invoice.tex:164 templates/demo/packing_list.html:95 +#: templates/demo/bin_list.tex:123 templates/demo/invoice.html:111 +#: templates/demo/invoice.tex:168 templates/demo/packing_list.html:95 #: templates/demo/packing_list.tex:131 templates/demo/pick_list.html:93 #: templates/demo/pick_list.tex:116 templates/demo/product_receipt.html:97 #: templates/demo/product_receipt.tex:134 templates/demo/purchase_order.html:99 @@ -5731,18 +5606,18 @@ msgstr "Cant." msgid "Quantity" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2194 +#: old/bin/ic.pl:2192 msgid "Quantity exceeds available units to stock!" msgstr "¡La cantidad excede al inventario disponible!" -#: old/bin/pe.pl:731 UI/Reports/co/filter_bm.html:62 UI/lib/report_base.html:183 +#: old/bin/pe.pl:714 UI/Reports/co/filter_bm.html:62 UI/lib/report_base.html:183 #: UI/lib/report_base.html:266 msgid "Quarter" msgstr "Trimestre" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:311 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:242 old/bin/io.pl:1224 old/bin/io.pl:1231 -#: old/bin/oe.pl:1209 old/bin/oe.pl:239 old/bin/printer.pl:62 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:242 old/bin/io.pl:1154 old/bin/io.pl:1161 +#: old/bin/oe.pl:1223 old/bin/oe.pl:238 old/bin/printer.pl:61 #: UI/Contact/divs/credit.html:382 templates/demo/sales_quotation.html:16 #: templates/demo/sales_quotation.html:33 templates/demo/sales_quotation.tex:85 #: sql/Pg-database.sql:1576 sql/Pg-database.sql:2285 sql/Pg-database.sql:2417 @@ -5754,23 +5629,23 @@ msgstr "Cotización" msgid "Quotation #" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:520 +#: old/bin/oe.pl:519 msgid "Quotation Date" msgstr "Fecha de cotización" -#: old/bin/io.pl:1273 old/bin/oe.pl:1165 old/bin/oe.pl:1379 +#: old/bin/io.pl:1203 old/bin/oe.pl:1179 old/bin/oe.pl:1393 msgid "Quotation Date missing!" msgstr "¡Falta la fecha de la cotización!" -#: old/bin/oe.pl:497 +#: old/bin/oe.pl:496 msgid "Quotation Number" msgstr "Número de cotización" -#: old/bin/io.pl:1283 old/bin/oe.pl:1378 +#: old/bin/io.pl:1213 old/bin/oe.pl:1392 msgid "Quotation Number missing!" msgstr "¡Falta el número de la cotización!" -#: old/bin/oe.pl:1354 +#: old/bin/oe.pl:1368 msgid "Quotation deleted!" msgstr "¡Cotización borrada!" @@ -5785,7 +5660,7 @@ msgstr "Cotizaciones" msgid "Quote Number" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:244 old/bin/printer.pl:67 UI/Contact/divs/credit.html:369 +#: old/bin/oe.pl:243 old/bin/printer.pl:66 UI/Contact/divs/credit.html:369 #: t/data/04-complex_template.html:352 sql/Pg-database.sql:1577 #: sql/Pg-database.sql:2286 sql/Pg-database.sql:2418 sql/Pg-database.sql:2433 msgid "RFQ" @@ -5796,7 +5671,7 @@ msgstr "Sol. de Cot." msgid "RFQ #" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:118 old/bin/oe.pl:508 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:118 old/bin/oe.pl:507 msgid "RFQ Number" msgstr "Número de Sol. de Cot." @@ -5805,12 +5680,12 @@ msgstr "Número de Sol. de Cot." msgid "RFQs" msgstr "Sols. de Cots." -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:235 old/bin/ic.pl:2079 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:235 old/bin/ic.pl:2077 #: old/bin/ic.pl:456 UI/Reports/filters/search_goods.html:359 msgid "ROP" msgstr "Pto. de Reord." -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:262 old/bin/ir.pl:608 old/bin/is.pl:700 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:260 old/bin/ir.pl:600 old/bin/is.pl:711 #: UI/Configuration/rate.html:49 templates/demo/timecard.html:107 #: templates/demo/timecard.tex:60 msgid "Rate" @@ -5820,7 +5695,7 @@ msgstr "Tarifa" msgid "Rate (%)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:250 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:248 msgid "Rate Type" msgstr "" @@ -5832,14 +5707,15 @@ msgstr "" msgid "Read receipt" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:207 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:212 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:217 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:222 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:227 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:232 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:237 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:242 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:209 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:214 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:219 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:224 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:229 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:234 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:239 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:244 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:249 msgid "Rebuild/Upgrade?" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:186 old/bin/oe.pl:1864 templates/demo/bin_list.html:104 +#: old/bin/io.pl:185 old/bin/oe.pl:1878 templates/demo/bin_list.html:104 msgid "Recd" msgstr "Recb." @@ -5868,7 +5744,7 @@ msgstr "Por cobrar" msgid "Receive" msgstr "Recibir" -#: old/bin/oe.pl:1757 +#: old/bin/oe.pl:1771 msgid "Receive Merchandise" msgstr "Recibir mercancía" @@ -5896,7 +5772,7 @@ msgstr "" msgid "Reconciliation Reports" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:435 old/bin/is.pl:497 +#: old/bin/ir.pl:430 old/bin/is.pl:497 msgid "Record in" msgstr "Registrar en" @@ -5916,7 +5792,7 @@ msgstr "Trans. Recurrentes" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Search.pm:82 lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:106 #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:241 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search_Adj.pm:106 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:120 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:119 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:146 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:99 old/bin/am.pl:298 #: old/bin/arap.pl:582 UI/Reports/filters/budget_search.html:18 @@ -5926,7 +5802,7 @@ msgstr "Trans. Recurrentes" msgid "Reference" msgstr "Referencia" -#: old/bin/io.pl:1284 +#: old/bin/io.pl:1214 msgid "Reference Number Missing" msgstr "" @@ -5938,7 +5814,7 @@ msgstr "" msgid "Registration" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:224 +#: templates/demo/invoice.html:229 msgid "Registration [_1]" msgstr "" @@ -5947,7 +5823,7 @@ msgstr "" msgid "Regular" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:119 UI/reconciliation/report.html:452 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:118 UI/reconciliation/report.html:452 msgid "Reject" msgstr "" @@ -5963,11 +5839,11 @@ msgstr "" msgid "Rem. Life" msgstr "Vida Remanente" -#: old/bin/aa.pl:686 old/bin/ir.pl:398 old/bin/is.pl:452 old/bin/oe.pl:457 +#: old/bin/aa.pl:685 old/bin/ir.pl:393 old/bin/is.pl:451 old/bin/oe.pl:456 msgid "Remaining" msgstr "Disponible" -#: old/bin/aa.pl:950 old/bin/ir.pl:787 old/bin/is.pl:879 +#: old/bin/aa.pl:949 old/bin/ir.pl:779 old/bin/is.pl:890 msgid "Remaining balance" msgstr "" @@ -5993,7 +5869,7 @@ msgid "Report Generated By:" msgstr "" #: UI/Reports/aging_report.html:9 UI/Reports/display_report.html:16 -#: templates/demo/display_report.html:45 templates/demo/display_report.tex:36 +#: templates/demo/display_report.html:153 templates/demo/display_report.tex:122 msgid "Report Name" msgstr "" @@ -6026,7 +5902,7 @@ msgstr "" msgid "Reporting Basis" msgstr "" -#: sql/Pg-database.sql:2340 +#: UI/business_units/list_classes.html:3 sql/Pg-database.sql:2340 msgid "Reporting Units" msgstr "" @@ -6045,11 +5921,11 @@ msgstr "Reportes" msgid "Reposting Not Allowed" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2436 +#: old/bin/oe.pl:2450 msgid "Req" msgstr "Ped." -#: old/bin/oe.pl:1215 templates/demo/request_quotation.html:16 +#: old/bin/oe.pl:1229 templates/demo/request_quotation.html:16 #: templates/demo/request_quotation.html:32 #: templates/demo/request_quotation.tex:116 msgid "Request for Quotation" @@ -6067,7 +5943,7 @@ msgstr "" msgid "Required Date" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:285 old/bin/oe.pl:433 old/bin/oe.pl:492 +#: old/bin/io.pl:284 old/bin/oe.pl:432 old/bin/oe.pl:491 #: templates/demo/product_receipt.tex:122 templates/demo/purchase_order.html:76 #: templates/demo/purchase_order.tex:122 #: templates/demo/request_quotation.html:76 @@ -6076,7 +5952,7 @@ msgstr "" msgid "Required by" msgstr "Vencimiento" -#: lib/LedgerSMB.pm:540 lib/LedgerSMB.pm:541 +#: lib/LedgerSMB.pm:543 lib/LedgerSMB.pm:544 msgid "Required input not provided" msgstr "" @@ -6101,7 +5977,7 @@ msgstr "" msgid "Return" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:12 UI/setup/complete_migration_revert.html:11 +#: UI/setup/complete.html:21 UI/setup/complete_migration_revert.html:11 msgid "Return to setup" msgstr "" @@ -6153,7 +6029,7 @@ msgstr "" msgid "Rounded" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:18 UI/setup/confirm_operation.html:124 +#: UI/setup/complete.html:77 UI/setup/confirm_operation.html:131 msgid "Row counts" msgstr "" @@ -6161,6 +6037,10 @@ msgstr "" msgid "Run Backup" msgstr "" +#: UI/setup/db-patches-log.html:19 +msgid "Run ID" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/inventory_adj.html:38 msgid "Run Report" msgstr "" @@ -6174,19 +6054,19 @@ msgstr "SIC" msgid "SIC:" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:280 old/bin/oe.pl:1866 old/bin/oe.pl:2426 +#: old/bin/io.pl:279 old/bin/oe.pl:1880 old/bin/oe.pl:2440 msgid "SKU" msgstr "SKU" -#: old/bin/ir.pl:476 +#: old/bin/ir.pl:471 msgid "SO Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:177 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:179 msgid "SQL-Ledger 3.0 database detected." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:153 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:155 msgid "SQL-Ledger database detected." msgstr "Base de datos SQL-Ledger detectada." @@ -6215,8 +6095,8 @@ msgstr "Factura de venta" msgid "Sales Invoice/AR Transaction Number" msgstr "Factura/Numero de Transaccion para Ingreso" -#: old/bin/am.pl:743 old/bin/am.pl:982 old/bin/io.pl:1162 old/bin/is.pl:1020 -#: old/bin/oe.pl:1192 old/bin/oe.pl:250 old/bin/printer.pl:72 +#: old/bin/am.pl:1001 old/bin/am.pl:752 old/bin/io.pl:1092 old/bin/is.pl:1031 +#: old/bin/oe.pl:1206 old/bin/oe.pl:249 old/bin/printer.pl:71 #: UI/Contact/divs/credit.html:379 templates/demo/sales_order.html:16 #: templates/demo/sales_order.html:33 templates/demo/sales_order.tex:115 #: sql/Pg-database.sql:1574 sql/Pg-database.sql:2272 sql/Pg-database.sql:2412 @@ -6258,12 +6138,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:121 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:276 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:304 old/bin/aa.pl:610 -#: old/bin/is.pl:373 old/bin/oe.pl:565 UI/Reports/filters/contact_search.html:70 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:304 old/bin/aa.pl:609 +#: old/bin/is.pl:372 old/bin/oe.pl:564 UI/Reports/filters/contact_search.html:70 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:178 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:327 -#: templates/demo/ar_transaction.html:74 templates/demo/invoice.html:82 -#: templates/demo/invoice.tex:147 templates/demo/sales_order.html:80 +#: templates/demo/ar_transaction.html:74 templates/demo/invoice.html:87 +#: templates/demo/invoice.tex:151 templates/demo/sales_order.html:80 #: templates/demo/sales_order.tex:123 templates/demo/work_order.html:79 msgid "Salesperson" msgstr "Vendedor" @@ -6280,16 +6160,16 @@ msgstr "" msgid "Sat" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:536 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:104 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:536 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:103 #: old/bin/am.pl:65 old/bin/am.pl:73 old/bin/am.pl:84 old/bin/ic.pl:811 -#: old/bin/ic.pl:820 old/bin/pe.pl:148 old/bin/pe.pl:515 +#: old/bin/ic.pl:818 old/bin/pe.pl:135 old/bin/pe.pl:502 #: UI/Configuration/sequence.html:7 UI/Configuration/sequence.html:117 #: UI/Configuration/settings.html:107 UI/Contact/divs/bank_act.html:80 #: UI/Contact/divs/company.html:137 UI/Contact/divs/employee.html:155 #: UI/Contact/divs/notes.html:59 UI/Contact/divs/person.html:145 #: UI/Contact/pricelist.html:96 UI/accounts/edit.html:87 #: UI/accounts/edit.html:563 UI/am-taxes.html:76 UI/asset/edit_asset.html:216 -#: UI/asset/edit_class.html:60 UI/asset/import_asset.html:26 +#: UI/asset/edit_class.html:60 UI/asset/import_asset.html:59 #: UI/business_units/edit.html:93 UI/business_units/edit.html:105 #: UI/business_units/list_classes.html:84 UI/inventory/adjustment_entry.html:89 #: UI/payroll/deduction.html:93 UI/payroll/income.html:98 @@ -6298,8 +6178,7 @@ msgstr "" #: UI/timecards/timecard-week.html:125 UI/timecards/timecard.html:168 #: UI/users/preferences.html:151 t/data/04-complex_template.html:131 #: t/data/04-complex_template.html:310 t/data/04-complex_template.html:620 -#: t/data/04-complex_template.html:644 UI/src/components/ConfigTableRow.vue:163 -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:143 +#: t/data/04-complex_template.html:644 msgid "Save" msgstr "Guardar" @@ -6343,7 +6222,7 @@ msgstr "Guardar Programación" msgid "Save Translations" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:66 old/bin/am.pl:75 old/bin/ic.pl:812 old/bin/ic.pl:829 +#: old/bin/am.pl:66 old/bin/am.pl:75 old/bin/ic.pl:812 old/bin/ic.pl:827 #: UI/accounts/edit.html:96 UI/accounts/edit.html:572 msgid "Save as new" msgstr "Guardar como nuevo" @@ -6355,13 +6234,13 @@ msgstr "" #: UI/Configuration/sequence.html:119 UI/Contact/pricelist.html:98 #: UI/accounts/edit.html:89 UI/accounts/edit.html:565 UI/am-taxes.html:78 #: UI/asset/edit_asset.html:222 UI/asset/edit_class.html:66 -#: UI/asset/import_asset.html:32 UI/business_units/edit.html:99 +#: UI/asset/import_asset.html:65 UI/business_units/edit.html:99 #: UI/business_units/edit.html:111 UI/business_units/list_classes.html:86 #: UI/inventory/adjustment_entry.html:95 UI/payments/payments_detail.html:495 #: UI/payroll/deduction.html:95 UI/payroll/income.html:100 #: UI/reconciliation/report.html:430 UI/setup/edit_user.html:158 #: UI/taxform/add_taxform.html:89 UI/timecards/timecard-week.html:131 -#: UI/timecards/timecard.html:170 UI/src/components/ConfigTableRow.vue:67 +#: UI/timecards/timecard.html:170 msgid "Saved" msgstr "" @@ -6373,22 +6252,14 @@ msgstr "" msgid "Saved id [_1]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:57 -msgid "Saving" -msgstr "" - #: UI/accounts/edit.html:647 msgid "Saving Translations..." msgstr "" -#: old/bin/am.pl:787 +#: old/bin/am.pl:796 msgid "Saving [_1] [_2]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:61 -msgid "Saving default" -msgstr "" - #: UI/oe-save-warn.html:12 msgid "Saving over an existing document. Continue?" msgstr "" @@ -6396,7 +6267,7 @@ msgstr "" #: UI/Configuration/sequence.html:118 UI/Contact/pricelist.html:97 #: UI/accounts/edit.html:88 UI/accounts/edit.html:564 UI/am-taxes.html:77 #: UI/asset/edit_asset.html:221 UI/asset/edit_class.html:65 -#: UI/asset/import_asset.html:31 UI/business_units/edit.html:98 +#: UI/asset/import_asset.html:64 UI/business_units/edit.html:98 #: UI/business_units/edit.html:110 UI/business_units/list_classes.html:85 #: UI/inventory/adjustment_entry.html:94 UI/payments/payments_detail.html:494 #: UI/payroll/deduction.html:94 UI/payroll/income.html:99 @@ -6406,19 +6277,23 @@ msgstr "" msgid "Saving..." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1104 old/bin/ir.pl:929 old/bin/is.pl:1015 +#: old/bin/aa.pl:1103 old/bin/ir.pl:921 old/bin/is.pl:1026 msgid "Schedule" msgstr "Programar Recurrencia" -#: old/bin/printer.pl:162 UI/journal/journal_entry.html:359 +#: UI/journal/journal_entry.html:359 msgid "Scheduled" msgstr "Programado" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:701 lib/LedgerSMB/Template/UI.pm:127 -#: old/bin/printer.pl:137 UI/lib/utilities.html:44 +#: old/bin/printer.pl:136 UI/lib/utilities.html:44 msgid "Screen" msgstr "Pantalla" +#: UI/setup/complete.html:42 UI/setup/db-patches-log.html:20 +msgid "Script path" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/batches.html:58 UI/Reports/filters/budget_search.html:76 #: UI/Reports/filters/cogs_lines.html:35 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:160 @@ -6451,6 +6326,10 @@ msgstr "" msgid "Search AR Invoices" msgstr "" +#: UI/asset/search_asset.html:4 +msgid "Search Asset" +msgstr "" + #: UI/asset/search_class.html:4 msgid "Search Asset Class" msgstr "" @@ -6539,7 +6418,7 @@ msgstr "" msgid "Select All" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:1048 +#: old/bin/pe.pl:1031 msgid "Select Customer" msgstr "Seleccione el cliente" @@ -6547,11 +6426,11 @@ msgstr "Seleccione el cliente" msgid "Select Templates to Load" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2545 +#: old/bin/oe.pl:2559 msgid "Select Vendor" msgstr "Seleccione el proveedor" -#: old/bin/arapprn.pl:310 old/bin/is.pl:1437 old/bin/oe.pl:1279 +#: old/bin/arapprn.pl:300 old/bin/is.pl:1446 old/bin/oe.pl:1293 msgid "Select a Printer!" msgstr "Selecciones una Impresora!" @@ -6567,7 +6446,7 @@ msgstr "" msgid "Select by Default:" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:178 old/bin/ic.pl:1665 old/bin/pe.pl:580 +#: old/bin/arap.pl:178 old/bin/ic.pl:1663 old/bin/pe.pl:567 msgid "Select from one of the names below" msgstr "Seleccione uno de los siguientes nombres" @@ -6579,12 +6458,12 @@ msgstr "" msgid "Select or Enter User" msgstr "" -#: old/bin/arapprn.pl:308 old/bin/arapprn.pl:86 old/bin/is.pl:1435 -#: old/bin/oe.pl:1277 +#: old/bin/arapprn.pl:298 old/bin/arapprn.pl:86 old/bin/is.pl:1444 +#: old/bin/oe.pl:1291 msgid "Select postscript or PDF!" msgstr "Seleccione Postcript o PDF" -#: old/bin/io.pl:1129 +#: old/bin/io.pl:1059 msgid "Select txt, postscript or PDF!" msgstr "¡Seleccione txt, postscript o PDF!" @@ -6598,60 +6477,60 @@ msgstr "" msgid "Selected" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1249 +#: old/bin/ic.pl:1246 msgid "Sell" msgstr "Vender" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:98 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:154 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:253 old/bin/ic.pl:1100 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:253 old/bin/ic.pl:1097 #: old/bin/ic.pl:409 UI/Contact/pricelist.csv:31 UI/Contact/pricelist.html:43 #: UI/Contact/pricelist.tex:42 UI/Reports/filters/purchase_history.html:263 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:316 msgid "Sell Price" msgstr "Precio de venta" -#: old/bin/am.pl:937 +#: old/bin/am.pl:956 msgid "Sending Bin List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:930 +#: old/bin/am.pl:949 msgid "Sending Credit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:931 +#: old/bin/am.pl:950 msgid "Sending Debit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:929 +#: old/bin/am.pl:948 msgid "Sending Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:932 +#: old/bin/am.pl:951 msgid "Sending Packing List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:933 +#: old/bin/am.pl:952 msgid "Sending Pick List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:936 +#: old/bin/am.pl:955 msgid "Sending Purchase Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:934 +#: old/bin/am.pl:953 msgid "Sending Sales Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:928 +#: old/bin/am.pl:947 msgid "Sending Transaction [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:935 +#: old/bin/am.pl:954 msgid "Sending Work Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:92 old/bin/gl.pl:82 old/bin/io.pl:84 +#: old/bin/aa.pl:91 old/bin/gl.pl:82 old/bin/io.pl:83 msgid "Sep" msgstr "Sep" @@ -6659,7 +6538,7 @@ msgstr "Sep" msgid "Separate Duties" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:623 old/bin/aa.pl:78 old/bin/gl.pl:68 old/bin/io.pl:70 +#: lib/LedgerSMB.pm:626 old/bin/aa.pl:77 old/bin/gl.pl:68 old/bin/io.pl:69 msgid "September" msgstr "Septiembre" @@ -6675,7 +6554,7 @@ msgstr "" msgid "Serial #" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:277 old/bin/oe.pl:1887 +#: old/bin/io.pl:276 old/bin/oe.pl:1901 msgid "Serial No." msgstr "Núm. de serie" @@ -6693,15 +6572,7 @@ msgstr "Número de serie" msgid "Serialnumber" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:140 -msgid "Server returned insecure response" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:637 -msgid "Service" -msgstr "Servicio" - -#: old/bin/pe.pl:938 +#: old/bin/pe.pl:921 msgid "Service Code" msgstr "Codigo de Servicio" @@ -6741,18 +6612,18 @@ msgstr "diecisiete" msgid "Seventy" msgstr "setenta" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:70 old/bin/io.pl:178 old/bin/oe.pl:1860 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:70 old/bin/io.pl:177 old/bin/oe.pl:1874 #: templates/demo/packing_list.html:96 templates/demo/pick_list.html:94 #: sql/Pg-database.sql:2282 msgid "Ship" msgstr "Enviar" -#: old/bin/oe.pl:1752 +#: old/bin/oe.pl:1766 msgid "Ship Merchandise" msgstr "Enviar mercancías" #: templates/demo/bin_list.html:41 templates/demo/bin_list.tex:68 -#: templates/demo/invoice.html:40 templates/demo/invoice.tex:98 +#: templates/demo/invoice.html:44 templates/demo/invoice.tex:98 #: templates/demo/sales_order.html:41 templates/demo/work_order.html:40 msgid "Ship To" msgstr "" @@ -6777,13 +6648,13 @@ msgstr "" msgid "Ship Via" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1105 old/bin/io.pl:1596 old/bin/is.pl:1016 old/bin/oe.pl:1982 +#: old/bin/aa.pl:1104 old/bin/io.pl:1515 old/bin/is.pl:1027 old/bin/oe.pl:1996 msgid "Ship to" msgstr "Enviar a" -#: old/bin/is.pl:513 old/bin/oe.pl:1813 old/bin/oe.pl:633 -#: templates/demo/bin_list.html:80 templates/demo/invoice.html:84 -#: templates/demo/invoice.tex:149 templates/demo/packing_list.html:71 +#: old/bin/is.pl:526 old/bin/oe.pl:1827 old/bin/oe.pl:649 +#: templates/demo/bin_list.html:80 templates/demo/invoice.html:89 +#: templates/demo/invoice.tex:153 templates/demo/packing_list.html:71 #: templates/demo/packing_list.tex:108 templates/demo/pick_list.html:71 #: templates/demo/pick_list.tex:99 templates/demo/product_receipt.tex:124 #: templates/demo/purchase_order.tex:124 @@ -6798,26 +6669,34 @@ msgstr "Enviar por" msgid "Shipping" msgstr "Envío" -#: old/bin/oe.pl:1754 +#: old/bin/io.pl:1571 old/bin/is.pl:517 old/bin/oe.pl:638 +msgid "Shipping Address" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1662 old/bin/is.pl:513 old/bin/oe.pl:634 +msgid "Shipping Attn" +msgstr "" + +#: old/bin/oe.pl:1768 msgid "Shipping Date" msgstr "Fecha de envío" -#: old/bin/oe.pl:2011 +#: old/bin/oe.pl:2025 msgid "Shipping Date missing!" msgstr "¡Falta la fecha de envío!" -#: old/bin/printer.pl:116 +#: old/bin/printer.pl:115 msgid "Shipping Label" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:115 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:284 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:310 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:246 old/bin/is.pl:509 old/bin/oe.pl:1808 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:246 old/bin/is.pl:509 old/bin/oe.pl:1822 #: old/bin/oe.pl:629 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:255 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:402 templates/demo/bin_list.html:79 -#: templates/demo/bin_list.tex:99 templates/demo/invoice.html:83 -#: templates/demo/invoice.tex:148 templates/demo/packing_list.html:70 +#: templates/demo/bin_list.tex:99 templates/demo/invoice.html:88 +#: templates/demo/invoice.tex:152 templates/demo/packing_list.html:70 #: templates/demo/packing_list.tex:107 templates/demo/pick_list.html:70 #: templates/demo/pick_list.tex:98 templates/demo/product_receipt.html:77 #: templates/demo/product_receipt.tex:123 templates/demo/purchase_order.html:78 @@ -6886,7 +6765,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Adj_Details.pm:81 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:135 #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:196 lib/LedgerSMB/Scripts/recon.pm:490 -#: old/bin/aa.pl:990 old/bin/ir.pl:825 old/bin/is.pl:920 +#: old/bin/aa.pl:989 old/bin/ir.pl:817 old/bin/is.pl:931 #: UI/Reports/filters/gl.html:67 UI/Reports/filters/gl.html:291 #: UI/Reports/filters/inventory_adj.html:13 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:130 @@ -6896,7 +6775,7 @@ msgstr "" #: UI/payments/payments_detail.html:315 UI/reconciliation/report.html:138 #: UI/reconciliation/report.html:263 UI/reconciliation/report.html:336 #: templates/demo/ap_transaction.html:153 templates/demo/ar_transaction.html:150 -#: templates/demo/invoice.html:189 templates/demo/printPayment.html:50 +#: templates/demo/invoice.html:194 templates/demo/printPayment.html:50 msgid "Source" msgstr "Referencia" @@ -6953,7 +6832,7 @@ msgstr "" msgid "Start date" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:13 +#: UI/setup/complete.html:32 msgid "Start using LedgerSMB" msgstr "" @@ -6974,7 +6853,7 @@ msgstr "" msgid "Starting Date:" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:796 old/bin/io.pl:1666 old/bin/ir.pl:480 old/bin/is.pl:553 +#: old/bin/aa.pl:795 old/bin/io.pl:1582 old/bin/ir.pl:475 old/bin/is.pl:566 msgid "State" msgstr "Estado" @@ -7027,7 +6906,7 @@ msgstr "" msgid "Stock" msgstr "Inventario" -#: old/bin/ic.pl:1979 old/bin/ic.pl:2086 sql/Pg-database.sql:2397 +#: old/bin/ic.pl:1977 old/bin/ic.pl:2084 sql/Pg-database.sql:2397 msgid "Stock Assembly" msgstr "Inventariar ensamblaje" @@ -7062,15 +6941,15 @@ msgstr "" msgid "Submitted" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1310 old/bin/ir.pl:693 old/bin/is.pl:772 old/bin/oe.pl:750 +#: old/bin/io.pl:1240 old/bin/ir.pl:685 old/bin/is.pl:783 old/bin/oe.pl:764 #: UI/Reports/filters/gl.html:336 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:269 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:416 UI/Reports/filters/orders.html:213 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:436 UI/payments/payment2.html:333 #: UI/payments/payment2.html:477 UI/payments/use_overpayment2.html:138 #: UI/payments/use_overpayment2.html:327 templates/demo/ap_transaction.html:107 -#: templates/demo/ar_transaction.html:105 templates/demo/invoice.html:129 -#: templates/demo/invoice.tex:185 templates/demo/product_receipt.html:122 +#: templates/demo/ar_transaction.html:105 templates/demo/invoice.html:134 +#: templates/demo/invoice.tex:189 templates/demo/product_receipt.html:122 #: templates/demo/purchase_order.html:124 templates/demo/sales_order.html:127 #: templates/demo/sales_quotation.html:109 #: templates/demo/sales_quotation.tex:122 @@ -7081,7 +6960,7 @@ msgstr "Subtotal" msgid "Suffix" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:806 UI/Reports/filters/aging.html:56 +#: old/bin/pe.pl:789 UI/Reports/filters/aging.html:56 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:110 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:218 msgid "Summary" @@ -7148,7 +7027,7 @@ msgstr "Impuesto" msgid "Tax Account" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:610 old/bin/is.pl:702 +#: old/bin/ir.pl:602 old/bin/is.pl:713 msgid "Tax Code" msgstr "Codigo de Impuesto" @@ -7158,7 +7037,7 @@ msgstr "Codigo de Impuesto" msgid "Tax Form" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:817 +#: old/bin/aa.pl:816 msgid "Tax Form Applied" msgstr "Forma de Impuesto Aplicada" @@ -7182,8 +7061,8 @@ msgstr "" msgid "Tax Forms" msgstr "Formas de Impuesto" -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:97 old/bin/aa.pl:729 -#: old/bin/ir.pl:419 old/bin/is.pl:473 UI/Reports/filters/taxforms.html:101 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:97 old/bin/aa.pl:728 +#: old/bin/ir.pl:414 old/bin/is.pl:472 UI/Reports/filters/taxforms.html:101 msgid "Tax ID" msgstr "ID Impuesto" @@ -7191,7 +7070,7 @@ msgstr "ID Impuesto" msgid "Tax ID/SSN" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:597 old/bin/is.pl:688 old/bin/oe.pl:722 +#: old/bin/ir.pl:589 old/bin/is.pl:699 old/bin/oe.pl:736 #: UI/Contact/divs/credit.html:330 UI/Contact/divs/credit.html:331 msgid "Tax Included" msgstr "Impuesto Incluido" @@ -7227,7 +7106,7 @@ msgid "" "checkmark on the account configuration page." msgstr "" -#: old/bin/io.pl:259 +#: old/bin/io.pl:258 msgid "TaxForm" msgstr "Impuestos" @@ -7244,7 +7123,7 @@ msgid "Taxes saved!" msgstr "Impuestos guardados!" #: templates/demo/ap_transaction.html:178 templates/demo/ar_transaction.html:178 -#: templates/demo/invoice.html:231 +#: templates/demo/invoice.html:236 msgid "Taxes shown are included in price." msgstr "" @@ -7263,7 +7142,7 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:48 templates/demo/ar_transaction.tex:77 #: templates/demo/bin_list.html:51 templates/demo/bin_list.html:62 -#: templates/demo/invoice.html:52 templates/demo/invoice.html:64 +#: templates/demo/invoice.html:56 templates/demo/invoice.html:69 #: templates/demo/letterhead.html:47 templates/demo/packing_list.html:52 #: templates/demo/pick_list.html:52 templates/demo/printPayment.html:34 #: templates/demo/product_receipt.html:51 templates/demo/product_receipt.html:61 @@ -7290,7 +7169,7 @@ msgstr "" msgid "Template Listing" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1305 old/bin/gl.pl:501 +#: old/bin/aa.pl:1302 old/bin/gl.pl:499 msgid "Template Saved!" msgstr "" @@ -7306,7 +7185,7 @@ msgstr "" msgid "Ten" msgstr "Diez" -#: old/bin/oe.pl:398 +#: old/bin/oe.pl:397 msgid "Terms" msgstr "Condiciones" @@ -7328,11 +7207,11 @@ msgstr "" msgid "Terms: [_1] days" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:246 templates/demo/sales_order.tex:191 +#: templates/demo/invoice.tex:250 templates/demo/sales_order.tex:191 msgid "Thank You for your valued business!" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:205 +#: templates/demo/invoice.html:210 msgid "Thank you for your valued business!" msgstr "" @@ -7347,11 +7226,6 @@ msgid "" "this e-mail" msgstr "" -msgid "" -"The project is always looking for contributions. The easiest ways to\n" -" contribute to the project are:" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/recon.pm:502 msgid "Their Balance" msgstr "Balance Suyo" @@ -7405,7 +7279,7 @@ msgstr "" msgid "This database operation has completed successfully." msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:11 +#: UI/setup/complete.html:14 msgid "" "This database operation has completed successfully. LedgerSMB may now be " "used." @@ -7430,7 +7304,7 @@ msgstr "" msgid "This transaction has been reversed by transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:765 old/bin/ir.pl:449 old/bin/is.pl:522 +#: old/bin/aa.pl:764 old/bin/ir.pl:444 old/bin/is.pl:535 msgid "This transaction is reversed by transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" @@ -7438,7 +7312,7 @@ msgstr "" msgid "This transaction reverses transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:764 old/bin/ir.pl:448 old/bin/is.pl:521 +#: old/bin/aa.pl:763 old/bin/ir.pl:443 old/bin/is.pl:534 #: UI/journal/journal_entry.html:133 msgid "This transaction will reverse transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" @@ -7476,7 +7350,8 @@ msgstr "" msgid "Thu" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/IIAA.pm:333 +#: old/lib/LedgerSMB/IIAA.pm:332 UI/setup/complete.html:41 +#: UI/setup/db-patches-log.html:18 msgid "Time" msgstr "" @@ -7525,7 +7400,7 @@ msgstr "Veces" msgid "Timing" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1103 old/bin/oe.pl:2162 old/bin/pe.pl:746 +#: old/bin/ic.pl:1100 old/bin/oe.pl:2176 old/bin/pe.pl:729 #: UI/Contact/divs/credit.html:458 UI/Reports/co/filter_bm.html:26 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:44 UI/Reports/filters/aging.html:33 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:137 @@ -7534,7 +7409,7 @@ msgstr "" #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:145 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:234 UI/asset/begin_approval.html:30 #: UI/email.html:27 UI/lib/report_base.html:124 UI/lib/report_base.html:218 -#: UI/payments/payments_detail.html:122 templates/demo/invoice.html:39 +#: UI/payments/payments_detail.html:122 templates/demo/invoice.html:43 #: templates/demo/request_quotation.tex:43 templates/demo/sales_order.html:40 #: templates/demo/work_order.html:39 msgid "To" @@ -7560,7 +7435,7 @@ msgstr "" msgid "To Pay" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2177 +#: old/bin/oe.pl:2191 msgid "To Warehouse" msgstr "Hacia almacén" @@ -7606,7 +7481,7 @@ msgstr "Nivel Raiz" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:105 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:678 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:943 -#: old/bin/ir.pl:770 old/bin/is.pl:864 old/bin/oe.pl:786 +#: old/bin/ir.pl:762 old/bin/is.pl:875 old/bin/oe.pl:800 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:206 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:353 UI/payments/payment1.html:99 #: UI/payments/payment1.html:109 UI/payments/payment2.html:482 @@ -7614,8 +7489,8 @@ msgstr "Nivel Raiz" #: UI/reconciliation/report.html:230 UI/reconciliation/report.html:302 #: UI/reconciliation/report.html:376 templates/demo/ap_transaction.html:104 #: templates/demo/ap_transaction.html:119 templates/demo/ar_transaction.html:102 -#: templates/demo/ar_transaction.html:117 templates/demo/invoice.html:139 -#: templates/demo/invoice.tex:194 templates/demo/product_receipt.html:120 +#: templates/demo/ar_transaction.html:117 templates/demo/invoice.html:144 +#: templates/demo/invoice.tex:198 templates/demo/product_receipt.html:120 #: templates/demo/product_receipt.html:138 #: templates/demo/product_receipt.html:143 #: templates/demo/purchase_order.html:122 templates/demo/purchase_order.html:140 @@ -7637,7 +7512,7 @@ msgstr "Depre. Acumulada Total" msgid "Total Paid" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:949 old/bin/ir.pl:781 old/bin/is.pl:873 +#: old/bin/aa.pl:948 old/bin/ir.pl:773 old/bin/is.pl:884 msgid "Total paid" msgstr "" @@ -7645,11 +7520,11 @@ msgstr "" msgid "Tracking Items" msgstr "Partes" -#: old/bin/is.pl:359 old/bin/oe.pl:412 +#: old/bin/is.pl:358 old/bin/oe.pl:411 msgid "Trade Discount" msgstr "Descuento comercial" -#: old/bin/aa.pl:1113 old/bin/am.pl:976 +#: old/bin/aa.pl:1111 old/bin/am.pl:995 msgid "Transaction" msgstr "Asiento" @@ -7663,11 +7538,11 @@ msgstr "Aprobaciones" msgid "Transaction Date" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:713 +#: old/bin/gl.pl:711 msgid "Transaction Date missing!" msgstr "¡Falta la fecha del movimiento!" -#: old/bin/pe.pl:741 +#: old/bin/pe.pl:724 msgid "Transaction Dates" msgstr "Fecha de transacciones" @@ -7682,32 +7557,32 @@ msgid "Transaction status" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:105 -#: UI/setup/confirm_operation.html:133 +#: UI/setup/confirm_operation.html:140 msgid "Transactions" msgstr "Movimientos" -#: old/bin/oe.pl:2166 old/bin/oe.pl:2282 sql/Pg-database.sql:2284 +#: old/bin/oe.pl:2180 old/bin/oe.pl:2296 sql/Pg-database.sql:2284 #: sql/Pg-database.sql:2319 msgid "Transfer" msgstr "Transferir" -#: old/bin/oe.pl:2048 old/bin/oe.pl:2193 +#: old/bin/oe.pl:2062 old/bin/oe.pl:2207 msgid "Transfer Inventory" msgstr "Transferir inventario" -#: old/bin/oe.pl:2066 +#: old/bin/oe.pl:2080 msgid "Transfer from" msgstr "Transferir desde" -#: old/bin/oe.pl:2070 +#: old/bin/oe.pl:2084 msgid "Transfer to" msgstr "Transferir a" -#: old/bin/pe.pl:302 old/bin/pe.pl:472 +#: old/bin/pe.pl:289 old/bin/pe.pl:459 msgid "Translation" msgstr "Traducción" -#: old/bin/pe.pl:72 +#: old/bin/pe.pl:59 msgid "Translation deleted!" msgstr "¡Traducción borrada!" @@ -7715,7 +7590,7 @@ msgstr "¡Traducción borrada!" msgid "Translations" msgstr "Traducciones" -#: old/bin/pe.pl:56 +#: old/bin/pe.pl:43 msgid "Translations saved!" msgstr "¡Traducciones guardadas!" @@ -7786,7 +7661,7 @@ msgstr "dos" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:149 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:128 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:85 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:656 old/bin/io.pl:1725 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:656 old/bin/io.pl:1666 #: UI/Contact/divs/address.html:84 UI/Contact/divs/address.html:122 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:29 UI/Contact/divs/credit.html:25 #: UI/Contact/divs/wage.html:7 UI/Reports/filters/search_goods.html:13 @@ -7846,16 +7721,16 @@ msgstr "Numero Unico de Parte no obsoleta" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:92 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:133 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:231 old/bin/ic.pl:1241 -#: old/bin/ic.pl:768 old/bin/io.pl:248 old/bin/oe.pl:1882 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:231 old/bin/ic.pl:1238 +#: old/bin/ic.pl:768 old/bin/io.pl:247 old/bin/oe.pl:1896 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:293 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:287 UI/payroll/income.html:68 -#: templates/demo/invoice.tex:165 templates/demo/product_receipt.tex:135 +#: templates/demo/invoice.tex:169 templates/demo/product_receipt.tex:135 #: templates/demo/purchase_order.tex:135 templates/demo/sales_order.tex:136 msgid "Unit" msgstr "Unidad" -#: templates/demo/invoice.html:108 templates/demo/request_quotation.tex:140 +#: templates/demo/invoice.html:113 templates/demo/request_quotation.tex:140 msgid "Unit Price" msgstr "" @@ -7863,10 +7738,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown " msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:145 -msgid "Unknown (JavaScript) error" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1136 msgid "" "Unknown account category (should be A(sset)/L(iability)/E(xpense)/I(ncome)/" @@ -7877,19 +7748,15 @@ msgstr "" msgid "Unknown charttype; should be H(eader)/A(ccount)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:312 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:319 msgid "Unknown database found." msgstr "Se encontro una base de datos desconocida." -#: UI/src/views/LoginPage.machines.js:89 -msgid "Unknown error preventing login" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:251 msgid "Unlock" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:217 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:216 msgid "Unlock Batch" msgstr "" @@ -7897,7 +7764,7 @@ msgstr "" msgid "Unneeded Reconciliations" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:246 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:253 msgid "Unsupported LedgerSMB version detected." msgstr "" @@ -7905,7 +7772,7 @@ msgstr "" msgid "Unsupported Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:184 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:186 msgid "Unsupported SQL-Ledger version detected." msgstr "" @@ -7917,7 +7784,7 @@ msgstr "" msgid "Unsupported account link combinations" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:460 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:458 msgid "Unsupported account type" msgstr "" @@ -7937,9 +7804,9 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:98 old/bin/aa.pl:1101 old/bin/ic.pl:810 -#: old/bin/ic.pl:819 old/bin/ir.pl:926 old/bin/is.pl:1012 old/bin/oe.pl:1979 -#: old/bin/pe.pl:514 UI/Contact/divs/credit.html:79 UI/am-taxes.html:71 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:97 old/bin/aa.pl:1100 old/bin/ic.pl:810 +#: old/bin/ic.pl:817 old/bin/ir.pl:918 old/bin/is.pl:1023 old/bin/oe.pl:1993 +#: old/bin/pe.pl:501 UI/Contact/divs/credit.html:79 UI/am-taxes.html:71 #: UI/payments/payment2.html:502 UI/payments/payments_detail.html:483 #: UI/payroll/deduction.html:85 UI/payroll/income.html:90 #: UI/reconciliation/report.html:414 @@ -7958,6 +7825,10 @@ msgstr "" msgid "Upgrade Info" msgstr "" +#: UI/setup/complete.html:38 UI/setup/db-patches-log.html:15 +msgid "Upgrade run log" +msgstr "" + #: UI/Configuration/rate.html:85 UI/file/attachment_screen.html:45 #: UI/file/internal-file-list.html:76 UI/templates/widget.html:134 msgid "Upload" @@ -7968,7 +7839,7 @@ msgid "Upload file format" msgstr "" #: UI/Configuration/rate.html:87 UI/file/attachment_screen.html:47 -#: UI/file/internal-file-list.html:78 UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:39 +#: UI/file/internal-file-list.html:78 msgid "Uploaded" msgstr "" @@ -7982,14 +7853,10 @@ msgstr "" msgid "Uploaded By" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:402 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:400 msgid "Uploaded rates" msgstr "" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:33 -msgid "Uploading CSV..." -msgstr "" - #: UI/Configuration/rate.html:86 UI/file/attachment_screen.html:46 #: UI/file/internal-file-list.html:77 msgid "Uploading..." @@ -8012,7 +7879,7 @@ msgstr "Usar Sobrepago de Ingreso" msgid "Use Overpayment" msgstr "Usar Sobrepago" -#: old/bin/io.pl:1834 +#: old/bin/io.pl:1749 msgid "Use Shipto" msgstr "" @@ -8029,16 +7896,12 @@ msgstr "" msgid "Used" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:186 UI/Contact/divs/user.html:7 -#: t/data/04-complex_template.html:36 UI/src/views/Main.vue:79 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:184 UI/Contact/divs/user.html:7 +#: t/data/04-complex_template.html:36 msgid "User" msgstr "Usuario" -#: UI/src/views/LoginPage.vue:66 -msgid "User Name" -msgstr "Nombre de usuario" - -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1343 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1355 msgid "User already exists. Import?" msgstr "Usuario existe. Importar?" @@ -8053,12 +7916,12 @@ msgstr "" msgid "Username" msgstr "Usuario" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:81 UI/setup/complete.html:30 -#: UI/setup/confirm_operation.html:51 UI/setup/confirm_operation.html:134 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:81 UI/setup/complete.html:98 +#: UI/setup/confirm_operation.html:51 UI/setup/confirm_operation.html:141 msgid "Users" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:256 UI/Contact/pricelist.csv:34 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:254 UI/Contact/pricelist.csv:34 #: UI/Contact/pricelist.html:46 UI/Contact/pricelist.tex:46 msgid "Valid From" msgstr "" @@ -8072,7 +7935,7 @@ msgstr "" msgid "Valid from" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:491 templates/demo/sales_quotation.html:61 +#: old/bin/oe.pl:490 templates/demo/sales_quotation.html:61 #: templates/demo/sales_quotation.tex:92 msgid "Valid until" msgstr "Válido hasta" @@ -8098,8 +7961,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:193 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:247 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:182 lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:188 -#: old/bin/aa.pl:650 old/bin/ic.pl:999 old/bin/ir.pl:379 old/bin/oe.pl:2432 -#: old/bin/oe.pl:2583 old/bin/pe.pl:1073 old/bin/pe.pl:923 +#: old/bin/aa.pl:649 old/bin/ic.pl:996 old/bin/ir.pl:374 old/bin/oe.pl:2446 +#: old/bin/oe.pl:2597 old/bin/pe.pl:1056 old/bin/pe.pl:906 #: UI/Contact/divs/credit.html:11 UI/Contact/divs/credit.html:12 #: UI/Reports/filters/aging.html:13 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:5 @@ -8138,7 +8001,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:177 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:124 old/bin/io.pl:1611 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:124 old/bin/io.pl:1530 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:6 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:6 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:19 UI/Reports/filters/payments.html:15 @@ -8153,7 +8016,7 @@ msgstr "Número de proveedor" msgid "Vendor Partnumber" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1001 +#: old/bin/ic.pl:998 msgid "Vendor Reference Number" msgstr "" @@ -8161,7 +8024,7 @@ msgstr "" msgid "Vendor Search" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1479 old/bin/ir.pl:1264 old/bin/oe.pl:1173 +#: old/bin/aa.pl:1477 old/bin/ir.pl:1253 old/bin/oe.pl:1187 msgid "Vendor missing!" msgstr "¡Falta el proveedor!" @@ -8169,7 +8032,7 @@ msgstr "¡Falta el proveedor!" msgid "Vendor not in a business" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:143 old/bin/pe.pl:1127 +#: old/bin/arap.pl:143 old/bin/pe.pl:1110 msgid "Vendor not on file!" msgstr "¡Proveedor no registrado!" @@ -8177,11 +8040,15 @@ msgstr "¡Proveedor no registrado!" msgid "Vendor/Customer" msgstr "" +#: UI/setup/confirm_operation.html:122 +msgid "View schema patch log" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:245 msgid "Voided" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:148 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:147 msgid "Voucher List" msgstr "" @@ -8193,11 +8060,11 @@ msgstr "Cupones" msgid "Wages and Deductions" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:187 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:185 msgid "Wages/Deductions" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1764 UI/Reports/filters/search_goods.html:415 +#: old/bin/oe.pl:1778 UI/Reports/filters/search_goods.html:415 #: templates/demo/bin_list.html:78 templates/demo/bin_list.tex:97 #: templates/demo/packing_list.html:69 templates/demo/packing_list.tex:105 #: templates/demo/pick_list.html:69 templates/demo/pick_list.tex:97 @@ -8266,18 +8133,6 @@ msgstr "Peso" msgid "Weight Unit" msgstr "Unidad de Peso" -#: UI/src/views/Home.vue:11 -msgid "Welcome to LedgerSMB" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:13 -msgid "What is LedgerSMB" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:628 -msgid "What type of item is this?" -msgstr "¿Que tipo de articulo es este?" - #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:378 lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:600 msgid "" "When customers are defined, an AR account must be defined,\n" @@ -8302,7 +8157,7 @@ msgstr "" msgid "Widgit Themes" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:983 old/bin/io.pl:1169 old/bin/oe.pl:251 old/bin/printer.pl:76 +#: old/bin/am.pl:1002 old/bin/io.pl:1099 old/bin/oe.pl:250 old/bin/printer.pl:75 #: templates/demo/work_order.html:16 templates/demo/work_order.html:32 #: templates/demo/work_order.tex:124 sql/Pg-database.sql:2413 #: sql/Pg-database.sql:2426 @@ -8313,11 +8168,11 @@ msgstr "Orden de Trabajo" msgid "Work order" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:155 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:157 msgid "Would you like to migrate the database?" msgstr "Le gustaria migrar la base de datos?" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:158 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:160 msgid "Would you like to upgrade the database?" msgstr "Le gustaria actualizar la base de datos?" @@ -8331,7 +8186,7 @@ msgstr "" msgid "XLSX" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:274 old/bin/pe.pl:733 UI/lib/report_base.html:189 +#: old/bin/am.pl:274 old/bin/pe.pl:716 UI/lib/report_base.html:189 #: UI/lib/report_base.html:274 msgid "Year" msgstr "Año" @@ -8356,7 +8211,7 @@ msgstr "" msgid "Years" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/List.pm:100 old/bin/oe.pl:1332 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/List.pm:100 old/bin/oe.pl:1346 #: UI/Configuration/settings.html:43 UI/setup/confirm_operation.html:30 msgid "Yes" msgstr "Si" @@ -8375,10 +8230,6 @@ msgstr "" msgid "Zero" msgstr "cero" -#: old/bin/io.pl:1669 -msgid "Zip Code" -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/address.html:88 UI/Contact/divs/address.html:161 msgid "Zip/Post Code" msgstr "" @@ -8392,6 +8243,10 @@ msgstr "" msgid "Zip/Postal Code" msgstr "" +#: old/bin/io.pl:1585 +msgid "Zipcode" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/PNL.pm:168 msgid "" "[_1]\n" @@ -8402,11 +8257,11 @@ msgstr "" msgid "[_1] Cash Transfer Transaction" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:522 +#: old/bin/aa.pl:521 msgid "[_1] Credit Note" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:526 +#: old/bin/aa.pl:525 msgid "[_1] Debit Note" msgstr "" @@ -8418,15 +8273,15 @@ msgstr "" msgid "[_1] Number" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:515 +#: old/bin/aa.pl:514 msgid "[_1] [_2] Transaction" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1623 +#: old/bin/ic.pl:1621 msgid "[_1]: Customer not on file!" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1545 +#: old/bin/ic.pl:1543 msgid "[_1]: Vendor not on file!" msgstr "" @@ -8438,23 +8293,11 @@ msgstr "" msgid "balance" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:18 -msgid "bank reconciliation" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:61 -msgid "bug" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1663 -msgid "city" -msgstr "" - #: UI/templates/widget.html:98 msgid "csv" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1061 old/bin/oe.pl:400 UI/Contact/divs/credit.html:176 +#: old/bin/ic.pl:1058 old/bin/oe.pl:399 UI/Contact/divs/credit.html:176 #: UI/Contact/divs/credit.html:194 t/data/04-complex_template.html:215 #: t/data/04-complex_template.html:255 msgid "days" @@ -8464,12 +8307,12 @@ msgstr "días" msgid "debits" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:66 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:64 msgid "default" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/admin.pm:136 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:164 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:276 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:74 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/admin.pm:136 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:162 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:274 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:72 msgid "delete" msgstr "eliminar" @@ -8481,12 +8324,12 @@ msgstr "" msgid "disposal" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:710 old/bin/am.pl:792 old/bin/am.pl:860 old/bin/am.pl:908 -#: old/bin/am.pl:960 +#: old/bin/am.pl:710 old/bin/am.pl:801 old/bin/am.pl:879 old/bin/am.pl:927 +#: old/bin/am.pl:979 msgid "done" msgstr "listo" -#: old/bin/am.pl:795 old/bin/am.pl:911 old/bin/am.pl:963 +#: old/bin/am.pl:804 old/bin/am.pl:930 old/bin/am.pl:982 msgid "failed" msgstr "falló" @@ -8506,7 +8349,7 @@ msgstr "" msgid "in months" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:161 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:71 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:159 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:69 msgid "in use" msgstr "" @@ -8514,10 +8357,6 @@ msgstr "" msgid "in years" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:17 -msgid "invoicing" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2045 msgid "is bigger than the amount available" msgstr "es mayor que el monto disponible" @@ -8534,22 +8373,10 @@ msgstr "es menor que el monto a ser pagado" msgid "is null" msgstr "es nada" -#: UI/src/views/Home.vue:20 -msgid "keeping stock" -msgstr "" - #: UI/Configuration/sequence.html:9 msgid "label" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:43 UI/src/views/Home.vue:58 -msgid "mailing lists" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:19 -msgid "ordering" -msgstr "" - #: sql/Pg-database.sql:3241 msgid "partial disposal" msgstr "" @@ -8562,11 +8389,7 @@ msgstr "" msgid "production" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:22 -msgid "shipping & receiving" -msgstr "" - -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:156 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:154 msgid "system type" msgstr "" @@ -8586,51 +8409,10 @@ msgstr "veces" msgid "to_date" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:21 -msgid "tracking hours (timecards)" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:23 -msgid "tracking of unpaid invoices" -msgstr "" - -#: old/bin/ic.pl:1416 +#: old/bin/ic.pl:1413 msgid "unexpected error!" msgstr "¡Error inesperado!" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2054 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2073 msgid "use of an overpayment" msgstr "uso de un sobrepago" - -#~ msgid "Copy to New" -#~ msgstr "Copiar como Nuevo" - -#~ msgid "Fax" -#~ msgstr "Fax" - -#~ msgid "Home Phone" -#~ msgstr "Teléfono de casa" - -#~ msgid "Print and Save" -#~ msgstr "Imprimir y Guardar" - -#~ msgid "Print and Save as new" -#~ msgstr "Imprimir y Guardar como Nuevo" - -#~ msgid "Save Info" -#~ msgstr "Guardar Informacion" - -#~ msgid "Save Template" -#~ msgstr "Guardar Plantilla" - -#~ msgid "Till" -#~ msgstr "Hasta" - -#~ msgid "Void" -#~ msgstr "Vacio" - -#~ msgid "action not defined!" -#~ msgstr "¡Acción no definida!" - -#~ msgid "ea" -#~ msgstr "pza" diff --git a/locale/po/es_PA.po b/locale/po/es_PA.po index 7b6a09af12..bbbeec397d 100644 --- a/locale/po/es_PA.po +++ b/locale/po/es_PA.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LedgerSMB\n" "Report-Msgid-Bugs-To: devel@lists.ledgersmb.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-10 20:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-02 10:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-24 17:27+0000\n" -"Language-Team: Spanish (Panama) (http://www.transifex.com/ledgersmb/ledgersmb/" +"Language-Team: Spanish (Panama) (http://app.transifex.com/ledgersmb/ledgersmb/" "language/es_PA/)\n" "Language: es_PA\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" #: old/bin/am.pl:322 UI/Contact/divs/credit.html:212 #: UI/Contact/divs/credit.html:213 UI/Reports/filters/unapproved.html:5 -#: UI/setup/complete.html:21 UI/setup/confirm_operation.html:127 +#: UI/setup/complete.html:80 UI/setup/confirm_operation.html:134 #: sql/Pg-database.sql:2311 msgid "AP" msgstr "Cuentas por Pagar" @@ -118,7 +118,7 @@ msgid "AP transaction" msgstr "" #: old/bin/am.pl:321 UI/Reports/filters/unapproved.html:6 -#: UI/setup/complete.html:22 UI/setup/confirm_operation.html:128 +#: UI/setup/complete.html:82 UI/setup/confirm_operation.html:135 #: sql/Pg-database.sql:2310 msgid "AR" msgstr "Cuentas por Cobrar" @@ -171,20 +171,17 @@ msgstr "" msgid "Abandonment" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:536 lib/LedgerSMB.pm:537 +#: lib/LedgerSMB.pm:539 lib/LedgerSMB.pm:540 #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:363 msgid "Access Denied" msgstr "Acceso restringido" -msgid "Access denied: Bad username or password" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:100 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:226 #: lib/LedgerSMB/Report/Reconciliation/Summary.pm:135 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:149 old/bin/aa.pl:734 old/bin/aa.pl:815 -#: old/bin/aa.pl:989 old/bin/ic.pl:1097 old/bin/ir.pl:414 old/bin/ir.pl:824 -#: old/bin/is.pl:468 old/bin/is.pl:919 old/bin/oe.pl:472 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:149 old/bin/aa.pl:733 old/bin/aa.pl:814 +#: old/bin/aa.pl:988 old/bin/ic.pl:1094 old/bin/ir.pl:409 old/bin/ir.pl:816 +#: old/bin/is.pl:467 old/bin/is.pl:930 old/bin/oe.pl:471 #: UI/Contact/contact.html:15 UI/Contact/divs/credit.html:200 #: UI/Contact/divs/credit.html:201 UI/Reports/filters/aging.html:24 #: UI/Reports/filters/gl.html:31 UI/Reports/filters/gl.html:312 @@ -198,7 +195,7 @@ msgstr "" #: UI/payments/payments_detail.html:223 UI/payments/payments_filter.html:62 #: UI/payroll/deduction.html:45 UI/payroll/income.html:46 #: UI/reconciliation/new_report.html:18 t/data/04-complex_template.html:27 -#: templates/demo/invoice.html:188 templates/demo/printPayment.html:46 +#: templates/demo/invoice.html:193 templates/demo/printPayment.html:46 msgid "Account" msgstr "Cuenta" @@ -228,7 +225,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Report/Trial_Balance.pm:146 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:180 old/bin/ic.pl:1000 old/bin/ic.pl:1656 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:180 old/bin/ic.pl:1654 old/bin/ic.pl:997 #: UI/Contact/divs/bank_act.html:23 UI/Reports/co/filter_bm.html:77 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:61 UI/Reports/filters/contact_search.html:96 #: UI/Reports/filters/taxforms.html:82 UI/accounts/edit.html:39 @@ -247,7 +244,7 @@ msgstr "Titulo de Cuenta" msgid "Account Type" msgstr "Tipo de cuenta" -#: old/bin/gl.pl:667 old/lib/LedgerSMB/GL.pm:234 +#: old/bin/gl.pl:665 old/lib/LedgerSMB/GL.pm:233 msgid "Account [_1] not found" msgstr "" @@ -326,18 +323,17 @@ msgid "Active Sessions" msgstr "Sesiones Activas" #: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:96 -#: lib/LedgerSMB/Report/File/Internal.pm:84 old/bin/aa.pl:175 old/bin/ic.pl:2081 +#: lib/LedgerSMB/Report/File/Internal.pm:84 old/bin/aa.pl:174 old/bin/ic.pl:2079 #: UI/Configuration/currency.html:35 UI/Configuration/ratetype.html:28 #: UI/Contact/divs/company.html:11 UI/Contact/divs/person.html:10 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:187 msgid "Add" msgstr "Agregar" -#: old/bin/aa.pl:503 old/bin/aa.pl:542 +#: old/bin/aa.pl:502 old/bin/aa.pl:541 msgid "Add AP Transaction" msgstr "Agregar Asiento de Cuentas por Pagar" -#: old/bin/aa.pl:502 +#: old/bin/aa.pl:501 msgid "Add AR Transaction" msgstr "Agregar Asiento de Cuentas por Cobrar" @@ -377,11 +373,11 @@ msgstr "Agregar Clase" msgid "Add Contact" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:105 +#: old/bin/is.pl:104 msgid "Add Credit Invoice" msgstr "Agregar Factura de Credito" -#: old/bin/aa.pl:540 +#: old/bin/aa.pl:539 msgid "Add Credit Note" msgstr "" @@ -389,15 +385,15 @@ msgstr "" msgid "Add Customer" msgstr "Agregar Cliente" -#: old/bin/is.pl:109 +#: old/bin/is.pl:108 msgid "Add Customer Return" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:140 old/bin/ir.pl:96 +#: old/bin/ir.pl:139 old/bin/ir.pl:95 msgid "Add Debit Invoice" msgstr "Agregar Factura de Debito" -#: old/bin/aa.pl:538 +#: old/bin/aa.pl:537 msgid "Add Debit Note" msgstr "" @@ -406,7 +402,7 @@ msgstr "" msgid "Add Employee" msgstr "Agregar Empleado" -#: old/bin/oe.pl:1536 +#: old/bin/oe.pl:1550 msgid "Add Exchange Rate" msgstr "Agregar Cotización de Moneda" @@ -414,7 +410,7 @@ msgstr "Agregar Cotización de Moneda" msgid "Add GIFI" msgstr "Agregar PCF" -#: old/bin/pe.pl:88 sql/Pg-database.sql:2395 +#: old/bin/pe.pl:75 sql/Pg-database.sql:2395 msgid "Add Group" msgstr "Agregar Grupo" @@ -442,11 +438,11 @@ msgstr "Agregar Artículo" msgid "Add Pricegroup" msgstr "Agregar Grupo de Precios" -#: old/bin/io.pl:972 old/bin/oe.pl:64 +#: old/bin/io.pl:902 old/bin/oe.pl:63 msgid "Add Purchase Order" msgstr "Agregar Orden de Compra" -#: old/bin/io.pl:1029 old/bin/oe.pl:76 +#: old/bin/io.pl:959 old/bin/oe.pl:75 msgid "Add Quotation" msgstr "Agregar Cotización" @@ -454,7 +450,7 @@ msgstr "Agregar Cotización" msgid "Add Reporting Unit" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1010 old/bin/oe.pl:72 +#: old/bin/io.pl:940 old/bin/oe.pl:71 msgid "Add Request for Quotation" msgstr "Pedir Cotización" @@ -466,11 +462,11 @@ msgstr "" msgid "Add SIC" msgstr "Agregar CIS" -#: old/bin/is.pl:114 old/bin/oe.pl:1440 +#: old/bin/is.pl:113 old/bin/oe.pl:1454 msgid "Add Sales Invoice" msgstr "Agregar Factura de Venta" -#: old/bin/io.pl:991 old/bin/oe.pl:68 +#: old/bin/io.pl:921 old/bin/oe.pl:67 msgid "Add Sales Order" msgstr "Agregar Orden de Venta" @@ -486,7 +482,7 @@ msgstr "Agregar Forma de Impuesto" msgid "Add Timecard" msgstr "Agregar Hoja de Tiempo" -#: old/bin/io.pl:1838 +#: old/bin/io.pl:1753 msgid "Add To List" msgstr "" @@ -507,11 +503,11 @@ msgstr "Agregar Usuario" msgid "Add Vendor" msgstr "Agregar Proveedor" -#: old/bin/ir.pl:105 old/bin/oe.pl:1431 +#: old/bin/ir.pl:104 old/bin/oe.pl:1445 msgid "Add Vendor Invoice" msgstr "Agregar Factura de Proveedor" -#: old/bin/ir.pl:100 +#: old/bin/ir.pl:99 msgid "Add Vendor Return" msgstr "" @@ -519,18 +515,6 @@ msgstr "" msgid "Add Warehouse" msgstr "Agregar Almacén" -#: old/bin/io.pl:1653 -msgid "Add line1" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1656 -msgid "Add line2" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1660 -msgid "Add line3 " -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/wage.html:78 msgid "Add/Change Deductions" msgstr "" @@ -543,20 +527,12 @@ msgstr "" msgid "Add/Update" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:44 -msgid "Added" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/business_unit.pm:179 msgid "Added id [_1]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:38 -msgid "Adding" -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:739 old/bin/arap.pl:169 old/bin/ic.pl:1659 old/bin/ir.pl:424 -#: old/bin/is.pl:478 old/bin/oe.pl:477 old/bin/pe.pl:576 +#: old/bin/aa.pl:738 old/bin/arap.pl:169 old/bin/ic.pl:1657 old/bin/io.pl:1576 +#: old/bin/ir.pl:419 old/bin/is.pl:477 old/bin/oe.pl:476 old/bin/pe.pl:563 #: UI/Contact/divs/address.html:85 UI/Contact/divs/address.html:124 #: UI/Contact/divs/address.html:127 UI/Reports/filters/contact_search.html:102 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:67 @@ -575,12 +551,12 @@ msgstr "Dirección:" msgid "Address: [_1]" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:189 UI/Contact/divs/address.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:187 UI/Contact/divs/address.html:2 #: t/data/04-complex_template.html:30 msgid "Addresses" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1255 +#: old/bin/ic.pl:1252 msgid "Adj" msgstr "" @@ -635,7 +611,7 @@ msgstr "" msgid "All fields are required" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:170 +#: templates/demo/invoice.html:175 msgid "All prices in [_1]" msgstr "" @@ -648,7 +624,7 @@ msgstr "" msgid "All prices in [_1] funds" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:216 templates/demo/product_receipt.tex:163 +#: templates/demo/invoice.tex:220 templates/demo/product_receipt.tex:163 #: templates/demo/purchase_order.tex:169 templates/demo/sales_order.tex:174 #: templates/demo/sales_quotation.tex:139 msgid "All prices in [_1]." @@ -666,16 +642,16 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:235 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:280 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:225 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:131 old/bin/aa.pl:813 -#: old/bin/aa.pl:986 old/bin/am.pl:312 old/bin/ir.pl:607 old/bin/ir.pl:821 -#: old/bin/is.pl:699 old/bin/is.pl:916 old/bin/pe.pl:950 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:130 old/bin/aa.pl:812 +#: old/bin/aa.pl:985 old/bin/am.pl:312 old/bin/ir.pl:599 old/bin/ir.pl:813 +#: old/bin/is.pl:710 old/bin/is.pl:927 old/bin/pe.pl:933 #: UI/Reports/filters/gl.html:100 UI/Reports/filters/gl.html:106 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:192 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:341 UI/Reports/filters/orders.html:190 #: UI/payments/payment2.html:349 templates/demo/ap_transaction.html:155 #: templates/demo/ar_transaction.html:151 templates/demo/ar_transaction.tex:145 -#: templates/demo/invoice.html:190 templates/demo/invoice.tex:168 -#: templates/demo/invoice.tex:232 templates/demo/printPayment.html:52 +#: templates/demo/invoice.html:195 templates/demo/invoice.tex:172 +#: templates/demo/invoice.tex:236 templates/demo/printPayment.html:52 #: templates/demo/product_receipt.html:101 #: templates/demo/product_receipt.tex:136 templates/demo/purchase_order.html:103 #: templates/demo/purchase_order.tex:136 templates/demo/sales_order.html:106 @@ -685,7 +661,7 @@ msgid "Amount" msgstr "Importe" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Variance.pm:84 -msgid "Amount Budgetted" +msgid "Amount Budgeted" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:255 @@ -743,7 +719,7 @@ msgstr "" msgid "Annual Straight Line Monthly" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/Batch.pm:165 +#: old/lib/LedgerSMB/Batch.pm:166 msgid "Any" msgstr "" @@ -767,7 +743,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:228 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:1037 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:715 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:830 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:931 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:113 UI/reconciliation/report.html:443 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:112 UI/reconciliation/report.html:443 msgid "Approve" msgstr "Aprobar" @@ -796,11 +772,11 @@ msgstr "" msgid "Approving..." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:87 old/bin/gl.pl:77 old/bin/io.pl:79 +#: old/bin/aa.pl:86 old/bin/gl.pl:77 old/bin/io.pl:78 msgid "Apr" msgstr "Abr" -#: lib/LedgerSMB.pm:618 old/bin/aa.pl:73 old/bin/gl.pl:63 old/bin/io.pl:65 +#: lib/LedgerSMB.pm:621 old/bin/aa.pl:72 old/bin/gl.pl:63 old/bin/io.pl:64 msgid "April" msgstr "Abril" @@ -813,13 +789,13 @@ msgstr "Valor Adquirido" msgid "Aquired Value Remaining" msgstr "Valor Adquirido Remanente" -#: old/bin/oe.pl:1308 -msgid "Are you sure you want to delete Order Number" -msgstr "¿Seguro que desea borrar la Orden de Compra/Pedido?" +#: old/bin/oe.pl:1322 +msgid "Are you sure you want to delete Order Number?" +msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1313 -msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number" -msgstr "¿Seguro que desea borrar la Cotización?" +#: old/bin/oe.pl:1327 +msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number?" +msgstr "" #: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:93 msgid "As per" @@ -833,7 +809,7 @@ msgstr "" msgid "Assemblies" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2201 +#: old/bin/ic.pl:2199 msgid "Assemblies restocked!" msgstr "Ensamblajes re-inventariados!" @@ -898,8 +874,8 @@ msgstr "Total de Capital y Pasivos" msgid "Assets to Liabilities" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:102 old/bin/aa.pl:1231 -#: old/bin/ic.pl:907 old/bin/ir.pl:1032 old/bin/is.pl:1119 old/bin/oe.pl:909 +#: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:102 old/bin/aa.pl:1228 +#: old/bin/ic.pl:904 old/bin/ir.pl:1020 old/bin/is.pl:1127 old/bin/oe.pl:923 #: UI/email.html:128 UI/lib/attachments.html:56 msgid "Attach" msgstr "Adjuntar" @@ -930,39 +906,43 @@ msgstr "" msgid "Attached By" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1203 old/bin/ic.pl:879 old/bin/ir.pl:1006 old/bin/is.pl:1093 -#: old/bin/oe.pl:883 UI/lib/attachments.html:32 +#: old/bin/aa.pl:1200 old/bin/ic.pl:876 old/bin/ir.pl:994 old/bin/is.pl:1101 +#: old/bin/oe.pl:897 UI/lib/attachments.html:32 msgid "Attached To" msgstr "Adjuntado A" -#: old/bin/aa.pl:1202 old/bin/ic.pl:878 old/bin/ir.pl:1005 old/bin/is.pl:1092 -#: old/bin/oe.pl:882 UI/lib/attachments.html:31 +#: old/bin/aa.pl:1199 old/bin/ic.pl:875 old/bin/ir.pl:993 old/bin/is.pl:1100 +#: old/bin/oe.pl:896 UI/lib/attachments.html:31 msgid "Attached To Type" msgstr "Adjuntado al Tipo" -#: old/bin/aa.pl:1179 old/bin/ic.pl:855 old/bin/ir.pl:982 old/bin/is.pl:1069 -#: old/bin/oe.pl:859 UI/lib/attachments.html:4 +#: old/bin/aa.pl:1176 old/bin/ic.pl:852 old/bin/ir.pl:970 old/bin/is.pl:1077 +#: old/bin/oe.pl:873 UI/lib/attachments.html:4 msgid "Attached and Linked Files" msgstr "Archivos Adjuntado y Enlazados" -#: old/bin/aa.pl:1183 old/bin/aa.pl:1204 old/bin/ic.pl:859 old/bin/ic.pl:880 -#: old/bin/ir.pl:1007 old/bin/ir.pl:986 old/bin/is.pl:1073 old/bin/is.pl:1094 -#: old/bin/oe.pl:863 old/bin/oe.pl:884 UI/lib/attachments.html:10 +#: old/bin/aa.pl:1180 old/bin/aa.pl:1201 old/bin/ic.pl:856 old/bin/ic.pl:877 +#: old/bin/ir.pl:974 old/bin/ir.pl:995 old/bin/is.pl:1081 old/bin/is.pl:1102 +#: old/bin/oe.pl:877 old/bin/oe.pl:898 UI/lib/attachments.html:10 #: UI/lib/attachments.html:33 msgid "Attached at" msgstr "Adjuntado en" -#: old/bin/aa.pl:1184 old/bin/aa.pl:1205 old/bin/ic.pl:860 old/bin/ic.pl:881 -#: old/bin/ir.pl:1008 old/bin/ir.pl:987 old/bin/is.pl:1074 old/bin/is.pl:1095 -#: old/bin/oe.pl:864 old/bin/oe.pl:885 UI/lib/attachments.html:11 +#: old/bin/aa.pl:1181 old/bin/aa.pl:1202 old/bin/ic.pl:857 old/bin/ic.pl:878 +#: old/bin/ir.pl:975 old/bin/ir.pl:996 old/bin/is.pl:1082 old/bin/is.pl:1103 +#: old/bin/oe.pl:878 old/bin/oe.pl:899 UI/lib/attachments.html:11 #: UI/lib/attachments.html:34 msgid "Attached by" msgstr "Adjuntado por" -#: old/bin/printer.pl:124 +#: old/bin/printer.pl:123 msgid "Attachment" msgstr "Adjunto" +#: UI/setup/complete.html:43 UI/setup/db-patches-log.html:21 +msgid "Attention or Action required" +msgstr "" + #: templates/demo/bin_list.html:50 templates/demo/bin_list.html:61 #: templates/demo/packing_list.html:51 templates/demo/pick_list.html:51 #: templates/demo/product_receipt.html:50 templates/demo/product_receipt.html:60 @@ -975,11 +955,11 @@ msgstr "Adjunto" msgid "Attn: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:91 old/bin/gl.pl:81 old/bin/io.pl:83 +#: old/bin/aa.pl:90 old/bin/gl.pl:81 old/bin/io.pl:82 msgid "Aug" msgstr "Ago" -#: lib/LedgerSMB.pm:622 old/bin/aa.pl:77 old/bin/gl.pl:67 old/bin/io.pl:69 +#: lib/LedgerSMB.pm:625 old/bin/aa.pl:76 old/bin/gl.pl:67 old/bin/io.pl:68 msgid "August" msgstr "Agosto" @@ -987,7 +967,7 @@ msgstr "Agosto" msgid "Author: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:568 old/bin/is.pl:413 old/bin/is.pl:654 +#: old/bin/ir.pl:560 old/bin/is.pl:412 old/bin/is.pl:665 #: UI/Configuration/settings.html:60 msgid "Automatic" msgstr "Automatico" @@ -1005,7 +985,7 @@ msgstr "Bases de datos disponibles" msgid "Available Users" msgstr "Usuarios disponibles" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:223 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:221 msgid "Available exchange rates" msgstr "" @@ -1030,7 +1010,7 @@ msgstr "" msgid "BIC/SWIFT Code:" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1254 +#: old/bin/ic.pl:1251 msgid "BOM" msgstr "Lista de Materiales" @@ -1047,7 +1027,7 @@ msgid "Backup Roles" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:190 UI/Reports/filters/gl.html:330 -#: templates/demo/invoice.html:154 templates/demo/invoice.tex:200 +#: templates/demo/invoice.html:159 templates/demo/invoice.tex:204 msgid "Balance" msgstr "Saldo" @@ -1077,7 +1057,7 @@ msgstr "Cuenta bancaria" msgid "Bank Account:" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:191 UI/Contact/divs/bank_act.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:189 UI/Contact/divs/bank_act.html:2 #: UI/Contact/divs/bank_act.html:6 t/data/04-complex_template.html:32 #: t/data/04-complex_template.html:554 msgid "Bank Accounts" @@ -1087,7 +1067,7 @@ msgstr "" msgid "Bank transactions upload:" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:961 +#: old/bin/ic.pl:958 msgid "Bar Code" msgstr "" @@ -1103,8 +1083,8 @@ msgstr "" msgid "Base system" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:95 old/bin/ir.pl:609 -#: old/bin/is.pl:701 +#: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:95 old/bin/ir.pl:601 +#: old/bin/is.pl:712 msgid "Basis" msgstr "Basico" @@ -1112,11 +1092,11 @@ msgstr "Basico" msgid "Batch" msgstr "Lote" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:110 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:109 msgid "Batch Class" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:703 +#: old/bin/aa.pl:702 msgid "Batch Control Code" msgstr "" @@ -1128,19 +1108,15 @@ msgstr "" msgid "Batch Description" msgstr "Descripcion del Lote" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:160 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:159 msgid "Batch ID" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:146 +#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:145 msgid "Batch ID Missing" msgstr "" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:90 -msgid "Batch Information" -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:708 +#: old/bin/aa.pl:707 msgid "Batch Name" msgstr "" @@ -1175,16 +1151,16 @@ msgid "Billion" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:137 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:239 old/bin/ic.pl:2074 -#: old/bin/ic.pl:463 old/bin/io.pl:255 old/bin/oe.pl:1884 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:239 old/bin/ic.pl:2072 +#: old/bin/ic.pl:463 old/bin/io.pl:254 old/bin/oe.pl:1898 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:352 templates/demo/bin_list.html:106 #: templates/demo/bin_list.tex:124 templates/demo/pick_list.html:96 #: templates/demo/pick_list.tex:117 templates/demo/work_order.html:103 msgid "Bin" msgstr "Ubicación" -#: old/bin/am.pl:985 old/bin/io.pl:1217 old/bin/oe.pl:260 old/bin/oe.pl:272 -#: old/bin/printer.pl:107 old/bin/printer.pl:93 templates/demo/bin_list.html:16 +#: old/bin/am.pl:1004 old/bin/io.pl:1147 old/bin/oe.pl:259 old/bin/oe.pl:271 +#: old/bin/printer.pl:106 old/bin/printer.pl:92 templates/demo/bin_list.html:16 #: templates/demo/bin_list.html:32 templates/demo/bin_list.tex:89 #: sql/Pg-database.sql:2415 sql/Pg-database.sql:2428 msgid "Bin List" @@ -1227,7 +1203,7 @@ msgstr "" msgid "Budgets" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:356 old/bin/oe.pl:408 UI/payments/payments_detail.html:171 +#: old/bin/is.pl:355 old/bin/oe.pl:407 UI/payments/payments_detail.html:171 msgid "Business" msgstr "Negocio" @@ -1272,18 +1248,17 @@ msgstr "" msgid "CSV" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:763 old/bin/is.pl:411 old/bin/is.pl:856 +#: old/bin/ir.pl:755 old/bin/is.pl:410 old/bin/is.pl:867 msgid "Calculate Taxes" msgstr "Calcular Impuestos" -#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:207 +#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:206 msgid "Can't post credits and debits on one line." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:165 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:186 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:247 old/bin/io.pl:1842 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:165 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:188 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:254 old/bin/io.pl:1757 #: UI/templates/widget.html:150 UI/templates/widget.html:166 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:170 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1291,11 +1266,11 @@ msgstr "" msgid "Cancel the whole migration" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:314 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:321 msgid "Cancel?" msgstr "Cancelar?" -#: old/bin/gl.pl:707 +#: old/bin/gl.pl:705 msgid "Cannot Repost Transaction" msgstr "" @@ -1329,46 +1304,46 @@ msgstr "No se puede crear el servicio; No existe la cuenta de gasto!" msgid "Cannot create Service; Income account does not exist!" msgstr "No se puede crear el servicio; No existe la cuenta de ingreso!" -#: old/bin/ic.pl:1972 +#: old/bin/ic.pl:1970 msgid "Cannot delete item!" msgstr "¡No se puede borrar el Artículo!" -#: old/bin/oe.pl:1351 +#: old/bin/oe.pl:1365 msgid "Cannot delete order!" msgstr "¡No se puede borrar la Orden!" -#: old/bin/oe.pl:1355 +#: old/bin/oe.pl:1369 msgid "Cannot delete quotation!" msgstr "¡No se puede borrar la Cotización!" -#: old/bin/ir.pl:1275 old/bin/is.pl:1369 +#: old/bin/ir.pl:1264 old/bin/is.pl:1378 msgid "Cannot post invoice for a closed period!" msgstr "¡No se puede registrar una Factura para un periodo cerrado!" -#: old/bin/aa.pl:1509 old/bin/ir.pl:1290 old/bin/is.pl:1384 +#: old/bin/aa.pl:1507 old/bin/ir.pl:1279 old/bin/is.pl:1393 msgid "Cannot post payment for a closed period!" msgstr "¡No se puede registrar un Pago para un periodo cerrado!" -#: old/bin/aa.pl:1495 old/bin/aa.pl:209 old/bin/gl.pl:226 old/bin/gl.pl:725 +#: old/bin/aa.pl:1493 old/bin/aa.pl:208 old/bin/gl.pl:226 old/bin/gl.pl:723 msgid "Cannot post transaction for a closed period!" msgstr "¡No se puede registrar un Asiento para un periodo cerrado!" -#: old/bin/gl.pl:767 +#: old/bin/gl.pl:765 msgid "" "Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!" msgstr "" "¡No se puede registrar un asiento con un débito y un crédito para la misma " "cuenta!" -#: old/bin/aa.pl:1563 +#: old/bin/aa.pl:1560 msgid "Cannot post transaction!" msgstr "¡No se puede registrar el Asiento!" -#: old/bin/oe.pl:1204 +#: old/bin/oe.pl:1218 msgid "Cannot save order!" msgstr "¡No se puede guardar la Orden!" -#: old/bin/oe.pl:1221 +#: old/bin/oe.pl:1235 msgid "Cannot save quotation!" msgstr "¡No se puede guardar la Cotización!" @@ -1376,7 +1351,7 @@ msgstr "¡No se puede guardar la Cotización!" msgid "Cannot save taxes!" msgstr "No se puede guardad los impuestos!" -#: old/bin/ic.pl:2204 +#: old/bin/ic.pl:2202 msgid "Cannot stock assemblies!" msgstr "¡No se pueden almacenar los ensamblajes!" @@ -1433,7 +1408,7 @@ msgstr "Cheque" msgid "Check (base)" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2010 +#: old/bin/ic.pl:2008 msgid "Check Inventory" msgstr "Verificar existencia" @@ -1445,6 +1420,10 @@ msgstr "Prefijo para Cheque" msgid "Check consistency" msgstr "" +#: UI/setup/complete.html:17 +msgid "Check database consistency" +msgstr "" + #: UI/payments/payment1_5.html:22 msgid "Choose a company" msgstr "" @@ -1453,7 +1432,7 @@ msgstr "" msgid "Chord" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:171 UI/Contact/divs/address.html:86 +#: old/bin/arap.pl:171 old/bin/io.pl:1579 UI/Contact/divs/address.html:86 #: UI/Contact/divs/address.html:146 UI/Reports/filters/contact_search.html:107 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:75 #: t/data/04-complex_template.html:386 @@ -1494,7 +1473,7 @@ msgstr "" msgid "Clocked" msgstr "Fichado" -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:234 old/bin/oe.pl:355 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:234 old/bin/oe.pl:354 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:209 UI/Reports/filters/orders.html:113 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:209 #: UI/Reports/filters/timecards.html:35 @@ -1510,9 +1489,7 @@ msgid "Closing balance" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Language.pm:49 -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/SIC.pm:47 UI/src/views/GIFI.vue:13 -#: UI/src/views/Languages.vue:11 UI/src/views/SIC.vue:13 -#: UI/src/views/Countries.vue:12 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/SIC.pm:47 msgid "Code" msgstr "Código" @@ -1532,24 +1509,12 @@ msgstr "" msgid "Combine Sales Orders" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:27 -msgid "Community resources" -msgstr "" - -msgid "" -"Community support for LedgerSMB is a available through various\n" -" channels, ranging from static all the way to near-realtime " -"(depending\n" -" on availability of people):" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:81 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:81 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:183 UI/Contact/contact.html:12 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:181 UI/Contact/contact.html:12 #: UI/Contact/divs/company.html:2 UI/Reports/aging_report.html:12 #: UI/Reports/display_report.html:19 UI/Reports/filters/taxforms.html:62 -#: templates/demo/display_report.html:49 templates/demo/display_report.tex:37 -#: UI/src/views/Main.vue:83 UI/src/views/LoginPage.vue:90 +#: templates/demo/display_report.html:157 templates/demo/display_report.tex:123 msgid "Company" msgstr "Empresa" @@ -1598,43 +1563,15 @@ msgstr "" msgid "Compose e-mail" msgstr "" -#: UI/src/views/GIFI.vue:22 -msgid "Configure GIFI codes" -msgstr "" - -#: UI/src/views/SIC.vue:22 -msgid "Configure Standard Industry Codes (SIC)" -msgstr "" - -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:20 -msgid "Configure Type of Businesses" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Countries.vue:20 -msgid "Configure countries" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Languages.vue:20 -msgid "Configure languages" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Pricegroups.vue:19 -msgid "Configure pricegroups" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Warehouses.vue:15 -msgid "Configure warehouses" -msgstr "" - #: UI/setup/confirm_operation.html:10 msgid "Confirm Operation" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1327 +#: old/bin/oe.pl:1341 msgid "Confirm!" msgstr "¡Confirmar!" -#: lib/LedgerSMB.pm:542 +#: lib/LedgerSMB.pm:545 msgid "Conflict with Existing Data. Perhaps you already entered this?" msgstr "" @@ -1642,7 +1579,7 @@ msgstr "" msgid "Consistency check results" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1728 UI/Reports/filters/contact_search.html:65 +#: old/bin/io.pl:1672 UI/Reports/filters/contact_search.html:65 #: templates/demo/bin_list.html:77 templates/demo/packing_list.html:68 #: templates/demo/pick_list.html:68 templates/demo/product_receipt.html:76 #: templates/demo/purchase_order.html:77 @@ -1651,7 +1588,7 @@ msgstr "" msgid "Contact" msgstr "Contacto" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:190 UI/Contact/divs/contact_info.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:188 UI/Contact/divs/contact_info.html:2 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:31 UI/Contact/divs/contact_info.html:113 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:28 #: t/data/04-complex_template.html:31 @@ -1684,14 +1621,13 @@ msgid "Content" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:1576 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:777 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:840 old/bin/arap.pl:263 old/bin/ic.pl:1748 -#: old/bin/ic.pl:2029 old/bin/ic.pl:2178 old/bin/ic.pl:934 old/bin/io.pl:651 -#: old/bin/oe.pl:1571 old/bin/oe.pl:2097 old/bin/oe.pl:2594 old/bin/pe.pl:1093 -#: old/bin/pe.pl:238 old/bin/pe.pl:657 old/bin/pe.pl:826 -#: UI/Contact/divs/credit.html:540 UI/Reports/co/filter_bm.html:138 -#: UI/Reports/co/filter_cd.html:114 UI/Reports/filters/aging.html:147 -#: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:250 UI/Reports/filters/gl.html:362 -#: UI/Reports/filters/income_statement.html:278 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:840 old/bin/arap.pl:263 old/bin/ic.pl:1746 +#: old/bin/ic.pl:2027 old/bin/ic.pl:2176 old/bin/ic.pl:931 old/bin/oe.pl:1585 +#: old/bin/oe.pl:2111 old/bin/oe.pl:2608 old/bin/pe.pl:1076 old/bin/pe.pl:225 +#: old/bin/pe.pl:644 old/bin/pe.pl:809 UI/Contact/divs/credit.html:540 +#: UI/Reports/co/filter_bm.html:138 UI/Reports/co/filter_cd.html:114 +#: UI/Reports/filters/aging.html:147 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:250 +#: UI/Reports/filters/gl.html:362 UI/Reports/filters/income_statement.html:278 #: UI/Reports/filters/inventory_activity.html:30 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:283 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:430 UI/Reports/filters/orders.html:222 @@ -1704,7 +1640,7 @@ msgstr "" msgid "Continue" msgstr "Continuar" -#: old/bin/ic.pl:848 +#: old/bin/ic.pl:845 msgid "Continue Previous Workflow" msgstr "" @@ -1719,10 +1655,6 @@ msgid "" "are presented by pairs, with a suffix added to the invoice number" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:51 -msgid "Contributing" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:62 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Search.pm:66 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Business_Unit.pm:59 @@ -1743,8 +1675,8 @@ msgstr "Copiar" msgid "Copy to New Name" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:127 old/bin/ic.pl:1002 -#: old/bin/ic.pl:1253 old/bin/oe.pl:2438 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:127 old/bin/ic.pl:1250 +#: old/bin/ic.pl:999 old/bin/oe.pl:2452 msgid "Cost" msgstr "Costo" @@ -1756,19 +1688,15 @@ msgstr "" msgid "Could Not Load Template from DB" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:138 -msgid "Could not connect to server" -msgstr "" - -#: old/bin/ir.pl:1254 old/bin/is.pl:1349 old/bin/oe.pl:1237 +#: old/bin/ir.pl:1243 old/bin/is.pl:1358 old/bin/oe.pl:1251 msgid "Could not save the data. Please try again" msgstr "No se puede salvar la informacion. Por favor vuelva a intentarlo" -#: old/bin/oe.pl:2030 +#: old/bin/oe.pl:2044 msgid "Could not save!" msgstr "¡No se pudo guardar!" -#: old/bin/oe.pl:2300 +#: old/bin/oe.pl:2314 msgid "Could not transfer Inventory!" msgstr "¡No se pudo transferir existencia!" @@ -1788,7 +1716,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Country.pm:62 #: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Deduction_Types.pm:34 -#: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Income_Types.pm:34 old/bin/io.pl:1672 +#: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Income_Types.pm:34 old/bin/io.pl:1588 #: UI/Contact/divs/address.html:89 UI/Contact/divs/address.html:175 #: UI/Contact/divs/company.html:80 UI/Contact/divs/employee.html:101 #: UI/Contact/divs/person.html:106 UI/Reports/filters/contact_search.html:122 @@ -1818,7 +1746,7 @@ msgstr "" msgid "Create Batch" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:295 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:302 msgid "Create Database?" msgstr "Crear Base de Datos?" @@ -1856,7 +1784,7 @@ msgstr "" msgid "Credit" msgstr "Crédito" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:298 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:296 msgid "Credit Account" msgstr "" @@ -1864,16 +1792,16 @@ msgstr "" msgid "Credit Account Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:188 UI/Contact/divs/credit.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:186 UI/Contact/divs/credit.html:2 msgid "Credit Accounts" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:978 templates/demo/invoice.html:32 -#: templates/demo/invoice.tex:136 sql/Pg-database.sql:2366 +#: old/bin/am.pl:997 templates/demo/invoice.html:36 +#: templates/demo/invoice.tex:140 sql/Pg-database.sql:2366 msgid "Credit Invoice" msgstr "Factura de Credito" -#: old/bin/aa.pl:684 old/bin/ir.pl:393 old/bin/is.pl:447 old/bin/oe.pl:452 +#: old/bin/aa.pl:683 old/bin/ir.pl:388 old/bin/is.pl:446 old/bin/oe.pl:451 #: UI/Contact/divs/credit.html:29 UI/Contact/divs/credit.html:158 #: UI/Contact/divs/credit.html:159 msgid "Credit Limit" @@ -1895,8 +1823,8 @@ msgstr "Creditos" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:139 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:260 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:277 old/bin/ic.pl:1086 -#: old/bin/ic.pl:991 old/bin/oe.pl:2443 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:277 old/bin/ic.pl:1083 +#: old/bin/ic.pl:988 old/bin/oe.pl:2457 msgid "Curr" msgstr "Div" @@ -1904,9 +1832,9 @@ msgstr "Div" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:79 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Search.pm:83 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:315 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:230 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:246 -#: old/bin/aa.pl:554 old/bin/ir.pl:299 old/bin/is.pl:316 old/bin/oe.pl:1550 -#: old/bin/oe.pl:366 UI/Configuration/rate.html:28 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:230 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:244 +#: old/bin/aa.pl:553 old/bin/ir.pl:294 old/bin/is.pl:315 old/bin/oe.pl:1564 +#: old/bin/oe.pl:365 UI/Configuration/rate.html:28 #: UI/Contact/divs/credit.html:234 UI/Contact/divs/credit.html:235 #: UI/Contact/pricelist.csv:46 UI/Contact/pricelist.html:57 #: UI/Contact/pricelist.tex:62 UI/Reports/filters/gl.html:270 @@ -1922,13 +1850,17 @@ msgstr "Div" msgid "Currency" msgstr "Divisa" -#: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:142 old/bin/pe.pl:727 +#: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:142 old/bin/pe.pl:710 #: UI/Reports/co/filter_bm.html:52 UI/Reports/filters/aging.html:98 #: UI/lib/report_base.html:159 UI/lib/report_base.html:252 #: templates/demo/statement.html:67 templates/demo/statement.tex:57 msgid "Current" msgstr "Actual" +#: old/bin/io.pl:1677 +msgid "Current Attn" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/Balance_Sheet.pm:241 lib/LedgerSMB/Report/PNL.pm:224 #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:90 msgid "Current earnings" @@ -1942,8 +1874,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:195 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:250 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:179 lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:185 -#: old/bin/aa.pl:647 old/bin/ic.pl:1096 old/bin/is.pl:434 old/bin/pe.pl:1072 -#: old/bin/pe.pl:922 UI/Contact/divs/credit.html:14 +#: old/bin/aa.pl:646 old/bin/ic.pl:1093 old/bin/is.pl:433 old/bin/pe.pl:1055 +#: old/bin/pe.pl:905 UI/Contact/divs/credit.html:14 #: UI/Contact/divs/credit.html:15 UI/Reports/filters/aging.html:14 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:9 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:10 UI/Reports/filters/orders.html:7 @@ -1972,7 +1904,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:116 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:179 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:123 old/bin/io.pl:1610 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:123 old/bin/io.pl:1529 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:10 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:11 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:20 UI/Reports/filters/payments.html:14 @@ -1985,7 +1917,7 @@ msgstr "Código del Cliente" msgid "Customer Search" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1478 old/bin/is.pl:1358 old/bin/oe.pl:1172 old/bin/pe.pl:1151 +#: old/bin/aa.pl:1476 old/bin/is.pl:1367 old/bin/oe.pl:1186 old/bin/pe.pl:1134 msgid "Customer missing!" msgstr "¡Falta el Cliente!" @@ -1993,11 +1925,11 @@ msgstr "¡Falta el Cliente!" msgid "Customer not in a business" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:142 old/bin/pe.pl:1126 +#: old/bin/arap.pl:142 old/bin/pe.pl:1109 msgid "Customer not on file!" msgstr "¡El cliente no existe!" -#: UI/setup/complete.html:23 UI/setup/confirm_operation.html:132 +#: UI/setup/complete.html:84 UI/setup/confirm_operation.html:139 msgid "Customer/Vendor Accounts" msgstr "" @@ -2025,7 +1957,7 @@ msgstr "" msgid "Data from your ledger" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:418 old/bin/aa.pl:1468 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:418 old/bin/aa.pl:1466 msgid "Data not saved. Please try again." msgstr "Informacion no salvada. Por favor vuelva a intentarlo." @@ -2042,18 +1974,22 @@ msgstr "Base de datos" msgid "Database Credentials" msgstr "" -#: UI/setup/begin_backup.html:7 UI/setup/complete.html:8 +#: UI/setup/begin_backup.html:7 UI/setup/complete.html:9 #: UI/setup/complete_migration_revert.html:8 UI/setup/confirm_operation.html:7 -#: UI/setup/migration_step.html:9 UI/setup/new_user.html:8 -#: UI/setup/select_coa.html:7 UI/setup/template_info.html:7 -#: UI/setup/upgrade_info.html:7 +#: UI/setup/db-patches-log.html:9 UI/setup/migration_step.html:9 +#: UI/setup/new_user.html:8 UI/setup/select_coa.html:7 +#: UI/setup/template_info.html:7 UI/setup/upgrade_info.html:7 msgid "Database Management Console" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:10 UI/setup/complete_migration_revert.html:9 +#: UI/setup/complete.html:12 UI/setup/complete_migration_revert.html:9 msgid "Database Operation Complete" msgstr "" +#: UI/setup/db-patches-log.html:12 +msgid "Database Schema Patches Log" +msgstr "" + #: UI/setup/mismatch.html:8 msgid "Database Server version Mismatch" msgstr "" @@ -2066,17 +2002,14 @@ msgstr "" msgid "Database component" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:294 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:301 msgid "Database does not exist." msgstr "La base de datos no existe." -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1132 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1144 msgid "Database exists." msgstr "" -msgid "Database version mismatch" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:130 lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:101 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:145 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search_Adj.pm:102 @@ -2084,12 +2017,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:258 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:140 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:204 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:115 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:137 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:94 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:650 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:190 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:942 old/bin/aa.pl:985 old/bin/ir.pl:820 -#: old/bin/is.pl:915 old/bin/oe.pl:1554 old/bin/pe.pl:935 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:942 old/bin/aa.pl:984 old/bin/ir.pl:812 +#: old/bin/is.pl:926 old/bin/oe.pl:1568 old/bin/pe.pl:918 #: UI/Reports/filters/gl.html:227 UI/Reports/filters/orders.html:147 #: UI/asset/begin_report.html:21 UI/inventory/adjustment_setup.html:16 #: UI/journal/journal_entry.html:43 UI/payments/payment2.html:100 @@ -2098,8 +2031,8 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.tex:76 templates/demo/ap_transaction.tex:127 #: templates/demo/ar_transaction.html:58 templates/demo/ar_transaction.html:148 #: templates/demo/ar_transaction.tex:93 templates/demo/ar_transaction.tex:144 -#: templates/demo/bin_list.html:76 templates/demo/invoice.html:79 -#: templates/demo/invoice.html:187 templates/demo/invoice.tex:231 +#: templates/demo/bin_list.html:76 templates/demo/invoice.html:84 +#: templates/demo/invoice.html:192 templates/demo/invoice.tex:235 #: templates/demo/packing_list.html:67 templates/demo/packing_list.tex:103 #: templates/demo/pick_list.html:67 templates/demo/pick_list.tex:96 #: templates/demo/printPayment.html:70 templates/demo/request_quotation.html:75 @@ -2113,7 +2046,7 @@ msgstr "Fecha" msgid "Date Format" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:105 old/bin/ic.pl:926 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:105 old/bin/ic.pl:923 msgid "Date From" msgstr "" @@ -2130,7 +2063,7 @@ msgstr "Fecha de Pago" msgid "Date Range" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1759 +#: old/bin/oe.pl:1773 msgid "Date Received" msgstr "Fecha de recepción" @@ -2138,7 +2071,7 @@ msgstr "Fecha de recepción" msgid "Date Reversed" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:106 old/bin/ic.pl:929 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:106 old/bin/ic.pl:926 msgid "Date To" msgstr "" @@ -2154,7 +2087,7 @@ msgstr "" msgid "Date of Birth" msgstr "Fecha de Nacimiento" -#: old/bin/oe.pl:2015 +#: old/bin/oe.pl:2029 msgid "Date received missing!" msgstr "¡Falta la fecha de recepción!" @@ -2202,7 +2135,7 @@ msgstr "Dias" msgid "Debit" msgstr "Débito" -#: old/bin/am.pl:979 sql/Pg-database.sql:2362 +#: old/bin/am.pl:998 sql/Pg-database.sql:2362 msgid "Debit Invoice" msgstr "Factura de Debito" @@ -2216,11 +2149,11 @@ msgstr "Nota de Debito" msgid "Debits" msgstr "Debitos" -#: old/bin/aa.pl:95 old/bin/gl.pl:85 old/bin/io.pl:87 +#: old/bin/aa.pl:94 old/bin/gl.pl:85 old/bin/io.pl:86 msgid "Dec" msgstr "Dic" -#: lib/LedgerSMB.pm:626 old/bin/aa.pl:81 old/bin/gl.pl:71 old/bin/io.pl:73 +#: lib/LedgerSMB.pm:629 old/bin/aa.pl:80 old/bin/gl.pl:71 old/bin/io.pl:72 msgid "December" msgstr "Diciembre" @@ -2241,10 +2174,6 @@ msgstr "" msgid "Deduction Types" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:53 -msgid "Default" -msgstr "" - #: UI/setup/upgrade_info.html:80 msgid "Default AP" msgstr "" @@ -2297,11 +2226,11 @@ msgstr "" msgid "Defaults" msgstr "Valores predeterminados" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:78 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:76 msgid "Defined currencies" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:168 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:166 msgid "Defined exchange rate types" msgstr "" @@ -2310,19 +2239,18 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/TemplateTrans.pm:121 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:99 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:244 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:234 old/bin/aa.pl:1107 -#: old/bin/am.pl:67 old/bin/am.pl:79 old/bin/ic.pl:813 old/bin/ic.pl:835 -#: old/bin/ir.pl:931 old/bin/is.pl:1019 old/bin/pe.pl:155 old/bin/pe.pl:516 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:234 old/bin/aa.pl:1106 +#: old/bin/am.pl:67 old/bin/am.pl:79 old/bin/ic.pl:813 old/bin/ic.pl:833 +#: old/bin/ir.pl:923 old/bin/is.pl:1030 old/bin/pe.pl:142 old/bin/pe.pl:503 #: UI/Contact/divs/address.html:57 UI/Contact/divs/bank_act.html:15 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:11 UI/Contact/pricelist.html:66 #: UI/accounts/edit.html:104 UI/accounts/edit.html:580 #: UI/business_units/list_classes.html:94 UI/file/internal-file-list.html:31 #: UI/reconciliation/report.html:462 t/data/04-complex_template.html:510 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:178 msgid "Delete" msgstr "Borrar" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:203 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:202 msgid "Delete Batch" msgstr "Eliminar Lote" @@ -2334,30 +2262,25 @@ msgstr "Eliminar Programación" msgid "Delete User" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:210 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:209 msgid "Delete Vouchers" msgstr "Eliminar Cupones" #: UI/accounts/edit.html:106 UI/accounts/edit.html:582 #: UI/file/internal-file-list.html:33 UI/reconciliation/report.html:467 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:54 msgid "Deleted" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:48 -msgid "Deleting" -msgstr "" - #: UI/accounts/edit.html:105 UI/accounts/edit.html:581 #: UI/file/internal-file-list.html:32 UI/reconciliation/report.html:466 msgid "Deleting..." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:163 templates/demo/request_quotation.html:110 +#: templates/demo/invoice.tex:167 templates/demo/request_quotation.html:110 msgid "Delivery" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:107 old/bin/io.pl:276 +#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:107 old/bin/io.pl:275 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:314 msgid "Delivery Date" msgstr "Fecha de entrega" @@ -2387,7 +2310,7 @@ msgstr "Depre. de año hasta la fecha" msgid "Dep. this run" msgstr "Depre. esta corrida" -#: old/bin/aa.pl:584 old/bin/ir.pl:330 old/bin/is.pl:345 old/bin/oe.pl:551 +#: old/bin/aa.pl:583 old/bin/ir.pl:325 old/bin/is.pl:344 old/bin/oe.pl:550 #: UI/asset/edit_asset.html:147 UI/asset/search_asset.html:135 #: UI/payments/payment2.html:76 UI/payments/payments_detail.html:129 msgid "Department" @@ -2451,18 +2374,18 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Warehouse.pm:46 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Product.pm:79 lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:106 #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:93 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:126 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:125 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:148 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:191 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:110 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:513 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:868 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:976 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:142 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:52 lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:137 -#: old/bin/aa.pl:756 old/bin/aa.pl:816 old/bin/am.pl:303 old/bin/ic.pl:1247 -#: old/bin/ic.pl:2003 old/bin/ic.pl:2070 old/bin/ic.pl:724 old/bin/io.pl:1731 -#: old/bin/io.pl:243 old/bin/ir.pl:441 old/bin/is.pl:503 old/bin/oe.pl:1877 -#: old/bin/oe.pl:2078 old/bin/oe.pl:2151 old/bin/oe.pl:2185 old/bin/oe.pl:2430 -#: old/bin/pe.pl:219 old/bin/pe.pl:265 old/bin/pe.pl:294 old/bin/pe.pl:945 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:976 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:140 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:50 lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:137 +#: old/bin/aa.pl:755 old/bin/aa.pl:815 old/bin/am.pl:303 old/bin/ic.pl:1244 +#: old/bin/ic.pl:2001 old/bin/ic.pl:2068 old/bin/ic.pl:724 old/bin/io.pl:1669 +#: old/bin/io.pl:242 old/bin/ir.pl:436 old/bin/is.pl:503 old/bin/oe.pl:1891 +#: old/bin/oe.pl:2092 old/bin/oe.pl:2165 old/bin/oe.pl:2199 old/bin/oe.pl:2444 +#: old/bin/pe.pl:206 old/bin/pe.pl:252 old/bin/pe.pl:281 old/bin/pe.pl:928 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:30 UI/Contact/divs/contact_info.html:105 #: UI/Contact/divs/credit.html:28 UI/Contact/divs/credit.html:99 #: UI/Contact/divs/credit.html:100 UI/Contact/pricelist.csv:11 @@ -2482,8 +2405,8 @@ msgstr "" #: UI/reconciliation/report.html:150 UI/reconciliation/report.html:265 #: UI/reconciliation/report.html:338 UI/timecards/timecard-week.html:111 #: UI/timecards/timecard.html:45 templates/demo/bin_list.html:100 -#: templates/demo/bin_list.tex:121 templates/demo/invoice.html:104 -#: templates/demo/invoice.tex:162 templates/demo/packing_list.html:92 +#: templates/demo/bin_list.tex:121 templates/demo/invoice.html:109 +#: templates/demo/invoice.tex:166 templates/demo/packing_list.html:92 #: templates/demo/packing_list.tex:129 templates/demo/pick_list.html:92 #: templates/demo/pick_list.tex:115 templates/demo/printPayment.html:48 #: templates/demo/product_receipt.html:96 templates/demo/purchase_order.html:98 @@ -2492,14 +2415,11 @@ msgstr "" #: templates/demo/timecard.html:91 templates/demo/timecard.html:99 #: templates/demo/timecard.tex:54 templates/demo/timecard.tex:56 #: templates/demo/work_order.html:100 templates/demo/work_order.tex:140 -#: sql/Pg-database.sql:2291 sql/Pg-database.sql:2296 UI/src/views/GIFI.vue:14 -#: UI/src/views/Pricegroups.vue:11 UI/src/views/Languages.vue:12 -#: UI/src/views/SIC.vue:14 UI/src/views/Warehouses.vue:9 -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:11 +#: sql/Pg-database.sql:2291 sql/Pg-database.sql:2296 msgid "Description" msgstr "Descripción" -#: old/bin/pe.pl:171 +#: old/bin/pe.pl:158 msgid "Description Translations" msgstr "Traducciones de la descripción" @@ -2509,7 +2429,7 @@ msgstr "Traducciones de la descripción" msgid "Description:" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:808 UI/Reports/filters/aging.html:63 +#: old/bin/pe.pl:791 UI/Reports/filters/aging.html:63 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:228 msgid "Detail" msgstr "Detalle" @@ -2527,13 +2447,13 @@ msgstr "" msgid "Disc" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:109 templates/demo/invoice.tex:167 +#: templates/demo/invoice.html:114 templates/demo/invoice.tex:171 #: templates/demo/sales_order.html:105 templates/demo/sales_order.tex:137 #: templates/demo/sales_quotation.html:87 msgid "Disc %" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:945 old/bin/ic.pl:1099 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:945 old/bin/ic.pl:1096 #: UI/Contact/divs/credit.html:180 UI/Contact/divs/credit.html:181 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:303 UI/accounts/edit.html:377 #: UI/accounts/edit.html:427 UI/payments/payments_detail.html:340 @@ -2541,7 +2461,6 @@ msgid "Discount" msgstr "Descuento" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Business_Type.pm:57 -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:12 msgid "Discount (%)" msgstr "" @@ -2570,11 +2489,11 @@ msgstr "Metodo de Disposicion" msgid "Disposal Report [_1] on date [_2]" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:539 +#: lib/LedgerSMB.pm:542 msgid "Division by 0 error" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1944 +#: old/bin/io.pl:1859 msgid "Do not keep field empty [_1]" msgstr "" @@ -2582,11 +2501,11 @@ msgstr "" msgid "Document Type" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:522 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:535 msgid "Don't know what to do with backup" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1976 old/bin/oe.pl:1984 +#: old/bin/oe.pl:1990 old/bin/oe.pl:1998 msgid "Done" msgstr "Terminado" @@ -2598,11 +2517,7 @@ msgstr "" msgid "Double vendornumbers" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:111 -msgid "Download: " -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:1613 +#: old/bin/aa.pl:1610 msgid "Draft Posted" msgstr "Borrador Anunciado" @@ -2614,7 +2529,7 @@ msgstr "" msgid "Draft Type" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:152 old/bin/ir.pl:122 old/bin/is.pl:131 +#: old/bin/aa.pl:151 old/bin/ir.pl:121 old/bin/is.pl:130 msgid "Draft deleted" msgstr "" @@ -2636,7 +2551,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:292 #: templates/demo/ap_transaction.html:64 templates/demo/ap_transaction.tex:77 #: templates/demo/ar_transaction.html:62 templates/demo/ar_transaction.tex:94 -#: templates/demo/invoice.html:80 templates/demo/invoice.tex:146 +#: templates/demo/invoice.html:85 templates/demo/invoice.tex:150 #: templates/demo/receipt.tex:80 templates/demo/statement.html:66 msgid "Due" msgstr "" @@ -2644,14 +2559,14 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:135 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:107 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:268 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:298 old/bin/aa.pl:788 -#: old/bin/ir.pl:472 old/bin/is.pl:545 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:298 old/bin/aa.pl:787 +#: old/bin/ir.pl:467 old/bin/is.pl:558 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:234 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:381 msgid "Due Date" msgstr "Fecha de vencimiento" -#: old/bin/aa.pl:1483 +#: old/bin/aa.pl:1481 msgid "Due Date missing!" msgstr "¡Falta fecha de vencimiento!" @@ -2663,12 +2578,12 @@ msgstr "" msgid "Duplicate employee numbers" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:316 old/bin/arap.pl:406 old/bin/is.pl:1018 old/bin/oe.pl:1983 +#: old/bin/am.pl:316 old/bin/arap.pl:406 old/bin/is.pl:1029 old/bin/oe.pl:1997 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:57 msgid "E-mail" msgstr "Correo electrónico" -#: old/bin/am.pl:950 +#: old/bin/am.pl:969 msgid "E-mail address missing!" msgstr "¡Falta dirección E-mail!" @@ -2680,26 +2595,22 @@ msgstr "" msgid "E-mail message" msgstr "Mensaje de E-mail" -#: old/bin/printer.pl:161 -msgid "E-mailed" -msgstr "Enviado por e-mail" - #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/ECA.pm:77 msgid "ECA Income Statement" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:158 old/bin/arapprn.pl:67 UI/Contact/divs/address.html:56 +#: old/bin/aa.pl:157 old/bin/arapprn.pl:67 UI/Contact/divs/address.html:56 #: UI/Contact/divs/company.html:9 UI/Contact/divs/contact_info.html:10 #: UI/Contact/divs/person.html:8 UI/templates/widget.html:129 #: t/data/04-complex_template.html:506 msgid "Edit" msgstr "Modificar" -#: old/bin/aa.pl:505 old/bin/aa.pl:543 +#: old/bin/aa.pl:504 old/bin/aa.pl:542 msgid "Edit AP Transaction" msgstr "Modificar asiento de Cuentas por Pagar" -#: old/bin/aa.pl:504 +#: old/bin/aa.pl:503 msgid "Edit AR Transaction" msgstr "Modificar asiento de Cuentas por Cobrar" @@ -2711,11 +2622,11 @@ msgstr "" msgid "Edit Asset Class" msgstr "Editar Clases de Activos" -#: old/bin/is.pl:149 +#: old/bin/is.pl:148 msgid "Edit Credit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:541 +#: old/bin/aa.pl:540 msgid "Edit Credit Note" msgstr "" @@ -2723,15 +2634,15 @@ msgstr "" msgid "Edit Customer" msgstr "Modificar Cliente" -#: old/bin/is.pl:146 +#: old/bin/is.pl:145 msgid "Edit Customer Return" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:539 +#: old/bin/aa.pl:538 msgid "Edit Debit Note" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:418 +#: old/bin/pe.pl:405 msgid "Edit Description Translations" msgstr "Modificar Traducciones de Descripción" @@ -2740,7 +2651,7 @@ msgstr "Modificar Traducciones de Descripción" msgid "Edit Employee" msgstr "Modificar Empleado" -#: old/bin/pe.pl:89 +#: old/bin/pe.pl:76 msgid "Edit Group" msgstr "Modificar Grupo" @@ -2752,11 +2663,11 @@ msgstr "Modificar Mano de Obra" msgid "Edit Part" msgstr "Modificar Artículo" -#: old/bin/oe.pl:101 +#: old/bin/oe.pl:100 msgid "Edit Purchase Order" msgstr "Modificar Orden de Compra" -#: old/bin/oe.pl:115 +#: old/bin/oe.pl:114 msgid "Edit Quotation" msgstr "Modificar Cotización" @@ -2764,15 +2675,15 @@ msgstr "Modificar Cotización" msgid "Edit Reporting Unit" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:111 +#: old/bin/oe.pl:110 msgid "Edit Request for Quotation" msgstr "Modificar Solicitud de Cotización" -#: old/bin/is.pl:152 +#: old/bin/is.pl:151 msgid "Edit Sales Invoice" msgstr "Modificar Factura de Venta" -#: old/bin/oe.pl:106 +#: old/bin/oe.pl:105 msgid "Edit Sales Order" msgstr "Modificar Orden de Venta" @@ -2792,14 +2703,18 @@ msgstr "Modificar Usuario" msgid "Edit Vendor" msgstr "Modificar Proveedor" -#: old/bin/ir.pl:143 +#: old/bin/ir.pl:142 msgid "Edit Vendor Invoice" msgstr "Modificar Factura de Proveedor" -#: old/bin/ir.pl:137 +#: old/bin/ir.pl:136 msgid "Edit Vendor Return" msgstr "" +#: UI/budgetting/budget_entry.html:7 +msgid "Edit budget" +msgstr "" + #: UI/Contact/divs/user.html:17 UI/setup/edit_user.html:14 msgid "Editing User" msgstr "" @@ -2828,8 +2743,8 @@ msgstr "once" msgid "Email" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:254 lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:185 -#: old/bin/aa.pl:611 old/bin/oe.pl:575 old/bin/pe.pl:772 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:254 lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:183 +#: old/bin/aa.pl:610 old/bin/oe.pl:574 old/bin/pe.pl:755 #: UI/Contact/divs/employee.html:2 UI/Reports/filters/contact_search.html:73 #: UI/timecards/entry_filter.html:12 t/data/04-complex_template.html:43 #: templates/demo/ap_transaction.html:76 templates/demo/ap_transaction.tex:84 @@ -2960,7 +2875,7 @@ msgstr "Ingresado en" msgid "Entered at: [_1]" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:296 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:294 #: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:144 sql/Pg-database.sql:728 msgid "Entity" msgstr "" @@ -2969,11 +2884,11 @@ msgstr "" msgid "Entity Class" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:411 old/bin/is.pl:465 old/bin/oe.pl:469 +#: old/bin/ir.pl:406 old/bin/is.pl:464 old/bin/oe.pl:468 msgid "Entity Code" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:724 +#: old/bin/aa.pl:723 msgid "Entity Control Code" msgstr "" @@ -2993,7 +2908,7 @@ msgstr "" msgid "Entry ID" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:112 UI/templates/widget.html:49 +#: old/bin/printer.pl:111 UI/templates/widget.html:49 msgid "Envelope" msgstr "" @@ -3019,22 +2934,18 @@ msgstr "" msgid "Equity to Liabilities" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:476 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:483 msgid "Error creating backup file" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/vouchers.pm:114 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/vouchers.pm:113 msgid "Error creating batch. Please try again." msgstr "Error creando lote recurrente. Por favor intente nuevamente." -#: lib/LedgerSMB.pm:543 +#: lib/LedgerSMB.pm:546 msgid "Error from Function:" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:71 -msgid "Error loading data..." -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/account.pm:162 msgid "Error: Cannot include summary account in other dropdown menus" msgstr "" @@ -3047,20 +2958,20 @@ msgstr "Vida Estimada" msgid "Every" msgstr "Cada" -#: old/bin/aa.pl:987 old/bin/ir.pl:822 old/bin/is.pl:917 +#: old/bin/aa.pl:986 old/bin/ir.pl:814 old/bin/is.pl:928 msgid "Exch" msgstr "Cambio" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:117 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:952 old/bin/aa.pl:561 old/bin/ir.pl:308 -#: old/bin/is.pl:325 old/bin/oe.pl:1558 old/bin/oe.pl:376 old/bin/oe.pl:384 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:952 old/bin/aa.pl:560 old/bin/ir.pl:303 +#: old/bin/is.pl:324 old/bin/oe.pl:1572 old/bin/oe.pl:375 old/bin/oe.pl:383 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:50 UI/Reports/filters/payments.html:113 #: UI/payments/payment2.html:136 UI/payments/payments_detail.html:148 #: UI/payments/payments_detail.html:157 UI/payments/use_overpayment2.html:98 msgid "Exchange Rate" msgstr "Tasa de Cambio" -#: old/bin/aa.pl:1516 old/bin/ir.pl:1298 old/bin/is.pl:1392 +#: old/bin/aa.pl:1514 old/bin/ir.pl:1287 old/bin/is.pl:1401 msgid "Exchange rate for payment missing!" msgstr "¡Falta la tasa de cambio para el pago!" @@ -3068,7 +2979,7 @@ msgstr "¡Falta la tasa de cambio para el pago!" msgid "Exchange rate hasn't been defined!" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1498 old/bin/ir.pl:1278 old/bin/is.pl:1372 old/bin/oe.pl:1176 +#: old/bin/aa.pl:1496 old/bin/ir.pl:1267 old/bin/is.pl:1381 old/bin/oe.pl:1190 msgid "Exchange rate missing!" msgstr "¡Falta la tasa de cambio!" @@ -3102,7 +3013,7 @@ msgstr "Gastos" msgid "Experimental features" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:253 templates/demo/invoice.html:110 +#: old/bin/io.pl:252 templates/demo/invoice.html:115 msgid "Extended" msgstr "Importe" @@ -3110,10 +3021,6 @@ msgstr "Importe" msgid "Extra Used" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:36 -msgid "FAQ" -msgstr "" - #: UI/budgetting/budget_entry.html:59 UI/journal/journal_entry.html:110 #: UI/journal/journal_entry.html:155 msgid "FX" @@ -3135,26 +3042,10 @@ msgstr "" msgid "FX Debits" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:73 UI/src/components/ConfigTable.vue:33 -msgid "Failed" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:58 -msgid "Failed to process server response" -msgstr "" - -#: old/bin/pe.pl:1218 +#: old/bin/pe.pl:1201 msgid "Failed to save order!" msgstr "Fallo al salvar orden!" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:51 -msgid "Failure processing CSV" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:44 -msgid "Failure sending CSV" -msgstr "" - #: templates/demo/ar_transaction.html:48 templates/demo/ar_transaction.tex:43 #: templates/demo/letterhead.tex:49 msgid "Fax:" @@ -3162,7 +3053,7 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:49 templates/demo/ar_transaction.tex:81 #: templates/demo/bin_list.html:52 templates/demo/bin_list.html:63 -#: templates/demo/invoice.html:53 templates/demo/invoice.html:65 +#: templates/demo/invoice.html:57 templates/demo/invoice.html:70 #: templates/demo/letterhead.html:48 templates/demo/packing_list.html:53 #: templates/demo/pick_list.html:53 templates/demo/product_receipt.html:52 #: templates/demo/product_receipt.html:62 templates/demo/product_receipt.tex:72 @@ -3181,11 +3072,11 @@ msgstr "" msgid "Fax: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:85 old/bin/gl.pl:75 old/bin/io.pl:77 +#: old/bin/aa.pl:84 old/bin/gl.pl:75 old/bin/io.pl:76 msgid "Feb" msgstr "Feb" -#: lib/LedgerSMB.pm:616 old/bin/aa.pl:71 old/bin/gl.pl:61 old/bin/io.pl:63 +#: lib/LedgerSMB.pm:619 old/bin/aa.pl:70 old/bin/gl.pl:61 old/bin/io.pl:62 msgid "February" msgstr "Febrero" @@ -3215,22 +3106,22 @@ msgstr "" msgid "File Type" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:136 old/bin/aa.pl:1181 old/bin/aa.pl:1200 -#: old/bin/ic.pl:857 old/bin/ic.pl:876 old/bin/ir.pl:1003 old/bin/ir.pl:984 -#: old/bin/is.pl:1071 old/bin/is.pl:1090 old/bin/oe.pl:861 old/bin/oe.pl:880 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:136 old/bin/aa.pl:1178 old/bin/aa.pl:1197 +#: old/bin/ic.pl:854 old/bin/ic.pl:873 old/bin/ir.pl:972 old/bin/ir.pl:991 +#: old/bin/is.pl:1079 old/bin/is.pl:1098 old/bin/oe.pl:875 old/bin/oe.pl:894 #: UI/Contact/divs/files.html:9 UI/lib/attachments.html:8 #: UI/lib/attachments.html:29 msgid "File name" msgstr "Nombre de Archivo" -#: old/bin/aa.pl:1182 old/bin/aa.pl:1201 old/bin/ic.pl:858 old/bin/ic.pl:877 -#: old/bin/ir.pl:1004 old/bin/ir.pl:985 old/bin/is.pl:1072 old/bin/is.pl:1091 -#: old/bin/oe.pl:862 old/bin/oe.pl:881 UI/lib/attachments.html:9 +#: old/bin/aa.pl:1179 old/bin/aa.pl:1198 old/bin/ic.pl:855 old/bin/ic.pl:874 +#: old/bin/ir.pl:973 old/bin/ir.pl:992 old/bin/is.pl:1080 old/bin/is.pl:1099 +#: old/bin/oe.pl:876 old/bin/oe.pl:895 UI/lib/attachments.html:9 #: UI/lib/attachments.html:30 msgid "File type" msgstr "Tipo de Archivo" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:193 UI/Contact/divs/files.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:191 UI/Contact/divs/files.html:2 msgid "Files" msgstr "" @@ -3322,7 +3213,7 @@ msgstr "catorce" msgid "Fri" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1102 old/bin/oe.pl:2159 old/bin/pe.pl:743 +#: old/bin/ic.pl:1099 old/bin/oe.pl:2173 old/bin/pe.pl:726 #: UI/Contact/divs/credit.html:446 UI/Reports/co/filter_bm.html:20 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:38 UI/Reports/filters/contact_search.html:129 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:125 @@ -3354,7 +3245,7 @@ msgstr "" msgid "From File" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2172 +#: old/bin/oe.pl:2186 msgid "From Warehouse" msgstr "Desde Deposito" @@ -3368,7 +3259,7 @@ msgstr "" msgid "Full" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1264 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1276 msgid "Full Permissions" msgstr "Todos los Permisos" @@ -3391,7 +3282,7 @@ msgid "GIFI accounts not in \"gifi\" table" msgstr "" #: old/bin/am.pl:323 UI/Reports/filters/unapproved.html:7 -#: UI/setup/complete.html:24 UI/setup/confirm_operation.html:129 +#: UI/setup/complete.html:86 UI/setup/confirm_operation.html:136 msgid "GL" msgstr "Libro Mayor General" @@ -3444,11 +3335,11 @@ msgstr "Generar" msgid "Generate Control Code" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2540 +#: old/bin/oe.pl:2554 msgid "Generate Orders" msgstr "Elaborar Pedidos" -#: old/bin/oe.pl:2445 +#: old/bin/oe.pl:2459 msgid "Generate Purchase Orders" msgstr "Generar órdenes de compra" @@ -3456,7 +3347,7 @@ msgstr "Generar órdenes de compra" msgid "Generate Purchase Orders from Sales Orders" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:1043 old/bin/pe.pl:778 old/bin/pe.pl:953 +#: old/bin/pe.pl:1026 old/bin/pe.pl:761 old/bin/pe.pl:936 msgid "Generate Sales Orders" msgstr "Generar órdenes de compra" @@ -3464,10 +3355,6 @@ msgstr "Generar órdenes de compra" msgid "Generate Sales Orders from Purchase Orders" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:31 -msgid "Getting latest data" -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/person.html:72 msgid "Given Name" msgstr "" @@ -3488,25 +3375,25 @@ msgstr "" msgid "Grand Total" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Partsgroups.pm:55 old/bin/ic.pl:1256 -#: old/bin/ic.pl:396 old/bin/io.pl:279 old/bin/oe.pl:2082 old/bin/oe.pl:2155 -#: old/bin/oe.pl:2190 old/bin/pe.pl:127 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Partsgroups.pm:55 old/bin/ic.pl:1253 +#: old/bin/ic.pl:396 old/bin/io.pl:278 old/bin/oe.pl:2096 old/bin/oe.pl:2169 +#: old/bin/oe.pl:2204 old/bin/pe.pl:114 msgid "Group" msgstr "Grupo" -#: old/bin/pe.pl:183 +#: old/bin/pe.pl:170 msgid "Group Translations" msgstr "Traducción de Grupos" -#: old/bin/pe.pl:79 +#: old/bin/pe.pl:66 msgid "Group deleted!" msgstr "¡Grupo borrado!" -#: old/bin/pe.pl:61 +#: old/bin/pe.pl:48 msgid "Group missing!" msgstr "¡Falta el grupo!" -#: old/bin/pe.pl:63 +#: old/bin/pe.pl:50 msgid "Group saved!" msgstr "¡Grupo guardado!" @@ -3566,7 +3453,7 @@ msgstr "ciento" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Asset_Class.pm:71 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/TemplateTrans.pm:88 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:200 lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:97 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:105 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:104 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:132 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:644 lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:138 @@ -3597,8 +3484,7 @@ msgid "Images in Templates" msgstr "" #: UI/setup/edit_user.html:64 sql/Pg-database.sql:2242 sql/Pg-database.sql:2352 -#: sql/Pg-database.sql:2367 sql/Pg-database.sql:2372 UI/src/views/GIFI.vue:31 -#: UI/src/views/SIC.vue:31 +#: sql/Pg-database.sql:2367 sql/Pg-database.sql:2372 msgid "Import" msgstr "Importar" @@ -3626,6 +3512,10 @@ msgstr "" msgid "Import Inventory" msgstr "" +#: UI/asset/import_asset.html:4 +msgid "Import assets" +msgstr "" + #: UI/Contact/divs/user.html:97 UI/setup/new_user.html:53 msgid "Import existing user" msgstr "" @@ -3647,7 +3537,7 @@ msgid "" "values where these are currently missing but required." msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:126 +#: old/bin/printer.pl:125 msgid "In-line" msgstr "Incorporado" @@ -3714,7 +3604,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Password" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1263 +#: old/bin/ic.pl:1260 msgid "Individual Items" msgstr "Artículos individuales" @@ -3725,7 +3615,7 @@ msgid "" "charge." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:535 +#: lib/LedgerSMB.pm:538 msgid "Internal Database Error" msgstr "" @@ -3733,8 +3623,8 @@ msgstr "" msgid "Internal Files" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:956 old/bin/ir.pl:737 old/bin/ir.pl:745 old/bin/is.pl:831 -#: old/bin/is.pl:839 old/bin/oe.pl:773 +#: old/bin/aa.pl:955 old/bin/ir.pl:729 old/bin/ir.pl:737 old/bin/is.pl:842 +#: old/bin/is.pl:850 old/bin/oe.pl:787 msgid "Internal Notes" msgstr "Notas internas" @@ -3742,15 +3632,15 @@ msgstr "Notas internas" msgid "Invalid Reporting Basis" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:472 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:479 msgid "Invalid backup request" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:538 +#: lib/LedgerSMB.pm:541 msgid "Invalid date/time entered" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1170 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1177 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1182 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1189 msgid "Invalid request" msgstr "" @@ -3783,21 +3673,21 @@ msgstr "" msgid "Inventory and COGS" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1790 +#: old/bin/ic.pl:1788 msgid "" "Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!" msgstr "" "¡La existencia debe ser cero antes de poder cambiar el ensamblaje a obsoleto!" -#: old/bin/ic.pl:1789 +#: old/bin/ic.pl:1787 msgid "Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2027 +#: old/bin/oe.pl:2041 msgid "Inventory saved!" msgstr "¡Inventario guardado!" -#: old/bin/oe.pl:2297 +#: old/bin/oe.pl:2311 msgid "Inventory transferred!" msgstr "¡Inventario transferido!" @@ -3805,18 +3695,18 @@ msgstr "¡Inventario transferido!" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:303 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:176 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:268 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:941 old/bin/am.pl:977 old/bin/io.pl:1157 -#: old/bin/is.pl:1396 old/bin/is.pl:272 old/bin/printer.pl:49 -#: UI/templates/widget.html:51 templates/demo/invoice.html:16 -#: templates/demo/invoice.tex:138 templates/demo/printPayment.html:44 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:941 old/bin/am.pl:996 old/bin/io.pl:1087 +#: old/bin/is.pl:1405 old/bin/is.pl:271 old/bin/printer.pl:48 +#: UI/templates/widget.html:51 templates/demo/invoice.html:20 +#: templates/demo/invoice.tex:142 templates/demo/printPayment.html:44 #: sql/Pg-database.sql:729 sql/Pg-database.sql:2308 sql/Pg-database.sql:2407 msgid "Invoice" msgstr "Factura" #: templates/demo/ap_transaction.html:56 templates/demo/ap_transaction.tex:75 #: templates/demo/ar_transaction.html:54 templates/demo/ar_transaction.tex:92 -#: templates/demo/check_base.tex:66 templates/demo/invoice.html:78 -#: templates/demo/invoice.tex:145 templates/demo/packing_list.html:65 +#: templates/demo/check_base.tex:66 templates/demo/invoice.html:83 +#: templates/demo/invoice.tex:149 templates/demo/packing_list.html:65 #: templates/demo/packing_list.tex:102 templates/demo/pick_list.html:65 #: templates/demo/pick_list.tex:95 templates/demo/product_receipt.html:74 #: templates/demo/product_receipt.tex:121 templates/demo/statement.html:63 @@ -3824,26 +3714,26 @@ msgstr "Factura" msgid "Invoice #" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:780 old/bin/ir.pl:464 old/bin/is.pl:537 +#: old/bin/aa.pl:779 old/bin/ir.pl:459 old/bin/is.pl:550 msgid "Invoice Created" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1484 +#: old/bin/aa.pl:1482 msgid "Invoice Created Date missing!" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:125 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:96 old/bin/aa.pl:784 old/bin/ir.pl:468 -#: old/bin/is.pl:541 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:158 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:96 old/bin/aa.pl:783 old/bin/ir.pl:463 +#: old/bin/is.pl:554 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:158 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:307 msgid "Invoice Date" msgstr "Fecha de factura" -#: old/bin/aa.pl:1482 old/bin/io.pl:1270 old/bin/ir.pl:1263 old/bin/is.pl:1357 +#: old/bin/aa.pl:1480 old/bin/io.pl:1200 old/bin/ir.pl:1252 old/bin/is.pl:1366 msgid "Invoice Date missing!" msgstr "¡Falta la fecha de la factura!" -#: UI/setup/complete.html:25 +#: UI/setup/complete.html:88 msgid "Invoice Lines" msgstr "" @@ -3855,8 +3745,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:67 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:90 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Invoice.pm:81 -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:93 old/bin/aa.pl:771 -#: old/bin/ir.pl:454 old/bin/is.pl:528 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:93 old/bin/aa.pl:770 +#: old/bin/ir.pl:449 old/bin/is.pl:541 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:137 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:89 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:286 UI/asset/edit_asset.html:205 @@ -3865,7 +3755,7 @@ msgstr "" msgid "Invoice Number" msgstr "Número de factura" -#: old/bin/io.pl:1280 +#: old/bin/io.pl:1210 msgid "Invoice Number missing!" msgstr "¡Falta el Número de Factura!" @@ -3903,9 +3793,9 @@ msgstr "" msgid "Invoices" msgstr "Facturas" -#: old/bin/ic.pl:1237 old/bin/io.pl:238 UI/payments/payment2.html:344 +#: old/bin/ic.pl:1234 old/bin/io.pl:237 UI/payments/payment2.html:344 #: templates/demo/bin_list.html:98 templates/demo/bin_list.tex:120 -#: templates/demo/invoice.html:102 templates/demo/invoice.tex:160 +#: templates/demo/invoice.html:107 templates/demo/invoice.tex:164 #: templates/demo/packing_list.html:90 templates/demo/packing_list.tex:128 #: templates/demo/pick_list.html:90 templates/demo/pick_list.tex:114 #: templates/demo/product_receipt.html:94 templates/demo/purchase_order.html:96 @@ -3915,14 +3805,10 @@ msgstr "Facturas" msgid "Item" msgstr "Articulo" -#: old/bin/ic.pl:1969 +#: old/bin/ic.pl:1967 msgid "Item deleted!" msgstr "¡Concepto borrado!" -#: old/bin/io.pl:625 -msgid "Item not on file!" -msgstr "¡El concepto no está registrado!" - #: UI/Reports/filters/search_goods.html:128 msgid "Items Found In" msgstr "" @@ -3931,7 +3817,7 @@ msgstr "" msgid "Items returned are subject to a 10% restocking charge." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:212 templates/demo/packing_list.html:135 +#: templates/demo/invoice.html:217 templates/demo/packing_list.html:135 msgid "" "Items returned are subject to a 10% restocking charge. A return authorization " "must be obtained from [_1] before goods are returned. Returns must be shipped " @@ -3939,18 +3825,14 @@ msgid "" "transit." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:84 old/bin/gl.pl:74 old/bin/io.pl:76 +#: old/bin/aa.pl:83 old/bin/gl.pl:74 old/bin/io.pl:75 msgid "Jan" msgstr "Ene" -#: lib/LedgerSMB.pm:615 old/bin/aa.pl:70 old/bin/gl.pl:60 old/bin/io.pl:62 +#: lib/LedgerSMB.pm:618 old/bin/aa.pl:69 old/bin/gl.pl:60 old/bin/io.pl:61 msgid "January" msgstr "Enero" -#: UI/src/components/ServerUI.js:135 -msgid "JavaScript error: " -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:66 #: UI/Contact/divs/employee.html:70 msgid "Job Title" @@ -3968,23 +3850,23 @@ msgstr "" msgid "Journal Entry" msgstr "Entrada Diaria" -#: UI/setup/complete.html:26 UI/setup/confirm_operation.html:130 +#: UI/setup/complete.html:90 UI/setup/confirm_operation.html:137 msgid "Journal Lines" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:90 old/bin/gl.pl:80 old/bin/io.pl:82 +#: old/bin/aa.pl:89 old/bin/gl.pl:80 old/bin/io.pl:81 msgid "Jul" msgstr "Jul" -#: lib/LedgerSMB.pm:621 old/bin/aa.pl:76 old/bin/gl.pl:66 old/bin/io.pl:68 +#: lib/LedgerSMB.pm:624 old/bin/aa.pl:75 old/bin/gl.pl:66 old/bin/io.pl:67 msgid "July" msgstr "Julio" -#: old/bin/aa.pl:89 old/bin/gl.pl:79 old/bin/io.pl:81 +#: old/bin/aa.pl:88 old/bin/gl.pl:79 old/bin/io.pl:80 msgid "Jun" msgstr "Jun" -#: lib/LedgerSMB.pm:620 old/bin/aa.pl:75 old/bin/gl.pl:65 old/bin/io.pl:67 +#: lib/LedgerSMB.pm:623 old/bin/aa.pl:74 old/bin/gl.pl:65 old/bin/io.pl:66 #: t/data/04-strings-for-translation.html:6 msgid "June" msgstr "Junio" @@ -4019,15 +3901,15 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:105 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Language.pm:65 -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Templates.pm:72 old/bin/pe.pl:298 -#: old/bin/pe.pl:471 UI/Contact/divs/credit.html:289 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Templates.pm:72 old/bin/pe.pl:285 +#: old/bin/pe.pl:458 UI/Contact/divs/credit.html:289 #: UI/Contact/divs/credit.html:290 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:237 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:259 UI/users/preferences.html:100 #: sql/Pg-database.sql:2338 msgid "Language" msgstr "Idioma" -#: old/bin/pe.pl:394 +#: old/bin/pe.pl:381 msgid "Languages not defined!" msgstr "¡Idiomas no definido!" @@ -4053,7 +3935,7 @@ msgstr "" msgid "Last name" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2441 sql/Pg-database.sql:241 +#: old/bin/oe.pl:2455 sql/Pg-database.sql:241 msgid "Lead" msgstr "T. de Ent." @@ -4062,7 +3944,7 @@ msgstr "T. de Ent." msgid "Lead Time" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1004 +#: old/bin/ic.pl:1001 msgid "Leadtime" msgstr "Tiempo de Entrega" @@ -4070,51 +3952,55 @@ msgstr "Tiempo de Entrega" msgid "Ledger sum" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:231 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:233 msgid "LedgerSMB 1.10 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:236 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:238 msgid "LedgerSMB 1.11 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:241 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:243 msgid "LedgerSMB 1.12 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:190 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:248 +msgid "LedgerSMB 1.13 db found." +msgstr "" + +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:192 msgid "LedgerSMB 1.2 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:195 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:197 msgid "LedgerSMB 1.3 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:200 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:202 msgid "LedgerSMB 1.4 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:206 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:208 msgid "LedgerSMB 1.5 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:211 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:213 msgid "LedgerSMB 1.6 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:216 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:218 msgid "LedgerSMB 1.7 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:221 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:223 msgid "LedgerSMB 1.8 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:226 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:228 msgid "LedgerSMB 1.9 db found." msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:17 UI/setup/confirm_operation.html:123 +#: UI/setup/complete.html:76 UI/setup/confirm_operation.html:130 msgid "LedgerSMB Database Statistics" msgstr "" @@ -4138,11 +4024,6 @@ msgid "" "need to set as part of the upgrade process." msgstr "" -msgid "" -"LedgerSMB is a double entry accounting system offering a wide\n" -" variety of related functionalities, such as" -msgstr "" - #: UI/setup/upgrade_info.html:73 msgid "" "LedgerSMB supports multiple Accounts payable (AP) accounts per " @@ -4165,9 +4046,6 @@ msgid "" "Please review the selection or select the proper business from the list" msgstr "" -msgid "LedgerSMB {version}" -msgstr "" - #: UI/reconciliation/report.html:67 msgid "Less Outstanding Checks:" msgstr "" @@ -4189,6 +4067,18 @@ msgstr "Pasivo" msgid "License Number" msgstr "" +#: old/bin/io.pl:1593 +msgid "Line 1" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1596 +msgid "Line 2" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1600 +msgid "Line 3" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:176 msgid "Line Item COGS Report" msgstr "" @@ -4201,7 +4091,7 @@ msgstr "Total de la línea" msgid "Link Accounts" msgstr "Vincular Cuentas" -#: old/bin/ic.pl:1251 +#: old/bin/ic.pl:1248 msgid "List" msgstr "Lista" @@ -4258,15 +4148,6 @@ msgstr "" msgid "Load Templates" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:67 -msgid "Loaded" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ServerUI.js:26 UI/src/components/ServerUI.js:40 -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:64 -msgid "Loading..." -msgstr "" - #: UI/asset/edit_asset.html:137 UI/asset/search_asset.html:124 #: UI/payments/payment2.html:36 UI/payments/use_overpayment2.html:32 msgid "Location" @@ -4288,15 +4169,11 @@ msgstr "" msgid "Logged out due to inactivity" msgstr "" -#: UI/src/views/LoginPage.vue:114 -msgid "Logging in... Please wait." -msgstr "" - -#: UI/setup/credentials.html:78 UI/src/views/LoginPage.vue:104 +#: UI/setup/credentials.html:78 msgid "Login" msgstr "Entrada al sistema" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1134 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1146 msgid "Login?" msgstr "" @@ -4320,7 +4197,7 @@ msgstr "" msgid "Mailing" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:275 old/bin/ic.pl:959 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:275 old/bin/ic.pl:956 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:86 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:401 msgid "Make" @@ -4348,7 +4225,7 @@ msgid "" "only and is at least one character long" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1263 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1275 msgid "Manage Users" msgstr "Administrar Usuarios" @@ -4365,15 +4242,15 @@ msgstr "Gerente" msgid "Manager:" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:572 old/bin/is.pl:417 old/bin/is.pl:658 +#: old/bin/ir.pl:564 old/bin/is.pl:416 old/bin/is.pl:669 msgid "Manual" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:86 old/bin/gl.pl:76 old/bin/io.pl:78 +#: old/bin/aa.pl:85 old/bin/gl.pl:76 old/bin/io.pl:77 msgid "Mar" msgstr "Mar" -#: lib/LedgerSMB.pm:617 old/bin/aa.pl:72 old/bin/gl.pl:62 old/bin/io.pl:64 +#: lib/LedgerSMB.pm:620 old/bin/aa.pl:71 old/bin/gl.pl:62 old/bin/io.pl:63 msgid "March" msgstr "Marzo" @@ -4390,14 +4267,14 @@ msgstr "" msgid "Max per dropdown" msgstr "Maximo por menu desplegable" -#: lib/LedgerSMB.pm:619 old/bin/aa.pl:74 old/bin/aa.pl:88 old/bin/gl.pl:64 -#: old/bin/gl.pl:78 old/bin/io.pl:66 old/bin/io.pl:80 +#: lib/LedgerSMB.pm:622 old/bin/aa.pl:73 old/bin/aa.pl:87 old/bin/gl.pl:64 +#: old/bin/gl.pl:78 old/bin/io.pl:65 old/bin/io.pl:79 msgid "May" msgstr "Mayo" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:160 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:947 -#: old/bin/aa.pl:991 old/bin/ir.pl:611 old/bin/ir.pl:826 old/bin/is.pl:703 -#: old/bin/is.pl:921 UI/Reports/filters/gl.html:73 +#: old/bin/aa.pl:990 old/bin/ir.pl:603 old/bin/ir.pl:818 old/bin/is.pl:714 +#: old/bin/is.pl:932 UI/Reports/filters/gl.html:73 #: UI/Reports/filters/gl.html:297 UI/journal/journal_entry.html:159 #: UI/payments/payment2.html:348 templates/demo/ap_transaction.html:154 msgid "Memo" @@ -4442,7 +4319,7 @@ msgstr "" msgid "Min Empty Lines" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1104 UI/Contact/pricelist.csv:40 UI/Contact/pricelist.html:52 +#: old/bin/ic.pl:1101 UI/Contact/pricelist.csv:40 UI/Contact/pricelist.html:52 #: UI/Contact/pricelist.tex:54 msgid "Min Qty" msgstr "" @@ -4459,21 +4336,17 @@ msgstr "" msgid "Mismatched Transactions (from upload)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:279 old/bin/ic.pl:960 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:279 old/bin/ic.pl:957 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:96 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:408 msgid "Model" msgstr "Modelo" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:156 -msgid "Modify" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:114 msgid "Mon" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:270 old/bin/pe.pl:729 UI/Reports/co/filter_bm.html:57 +#: old/bin/am.pl:270 old/bin/pe.pl:712 UI/Reports/co/filter_bm.html:57 #: UI/lib/report_base.html:177 UI/lib/report_base.html:259 msgid "Month" msgstr "Mes" @@ -4486,7 +4359,7 @@ msgstr "Mes(es)" msgid "Months" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:551 +#: lib/LedgerSMB.pm:554 msgid "More information has been reported in the error logs" msgstr "" @@ -4521,7 +4394,6 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/ECA.pm:86 old/bin/arap.pl:163 #: UI/Contact/divs/company.html:61 UI/Reports/filters/contact_search.html:42 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:31 UI/payments/payments_detail.html:225 -#: UI/src/views/Countries.vue:13 msgid "Name" msgstr "Nombre" @@ -4537,7 +4409,7 @@ msgstr "Valor Neto de Libro" msgid "Net Due" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:601 old/bin/ir.pl:325 old/bin/is.pl:340 old/bin/oe.pl:546 +#: old/bin/aa.pl:600 old/bin/ir.pl:320 old/bin/is.pl:339 old/bin/oe.pl:545 msgid "New" msgstr "Nuevo" @@ -4599,7 +4471,7 @@ msgstr "noventa" msgid "No" msgstr "No" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:619 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:617 msgid "No AR or AP Account Selected" msgstr "" @@ -4615,11 +4487,11 @@ msgstr "" msgid "No Null employeenumber" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1265 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1277 msgid "No changes" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:312 old/bin/ir.pl:163 old/bin/is.pl:173 +#: old/bin/aa.pl:311 old/bin/ir.pl:162 old/bin/is.pl:172 msgid "No currencies defined. Please set these up under System/Defaults." msgstr "" @@ -4631,7 +4503,7 @@ msgstr "" msgid "No file uploaded" msgstr "Archivo no subido" -#: old/bin/pe.pl:760 +#: old/bin/pe.pl:743 msgid "No open Projects!" msgstr "No hay proyectos abiertos!" @@ -4643,11 +4515,15 @@ msgstr "" msgid "No ref key set and no override provided" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/reports.pm:98 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/reports.pm:97 msgid "No report specified" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/taxform.pm:125 +#: UI/setup/complete.html:50 UI/setup/db-patches-log.html:28 +msgid "No schema upgrade scripts run" +msgstr "" + +#: lib/LedgerSMB/Scripts/taxform.pm:124 msgid "No tax form selected" msgstr "" @@ -4728,8 +4604,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:295 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:272 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:301 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:192 old/bin/aa.pl:955 old/bin/ic.pl:749 -#: old/bin/ir.pl:734 old/bin/is.pl:826 old/bin/oe.pl:772 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:190 old/bin/aa.pl:954 old/bin/ic.pl:749 +#: old/bin/ir.pl:726 old/bin/is.pl:837 old/bin/oe.pl:786 #: UI/Contact/divs/notes.html:2 UI/Contact/divs/notes.html:6 #: UI/Contact/divs/notes.html:51 UI/Contact/divs/notes.html:52 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:84 UI/Reports/filters/gl.html:90 @@ -4750,23 +4626,23 @@ msgstr "Notas" msgid "Notes:
" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2024 +#: old/bin/oe.pl:2038 msgid "Nothing entered!" msgstr "¡No se suministró nada!" -#: old/bin/oe.pl:2315 old/bin/oe.pl:2574 old/bin/pe.pl:1068 +#: old/bin/oe.pl:2329 old/bin/oe.pl:2588 old/bin/pe.pl:1051 msgid "Nothing selected!" msgstr "¡No se seleccionó nada!" -#: old/bin/oe.pl:2041 +#: old/bin/oe.pl:2055 msgid "Nothing to transfer!" msgstr "¡Nada que transferir!" -#: old/bin/aa.pl:94 old/bin/gl.pl:84 old/bin/io.pl:86 +#: old/bin/aa.pl:93 old/bin/gl.pl:84 old/bin/io.pl:85 msgid "Nov" msgstr "Nov" -#: lib/LedgerSMB.pm:625 old/bin/aa.pl:80 old/bin/gl.pl:70 old/bin/io.pl:72 +#: lib/LedgerSMB.pm:628 old/bin/aa.pl:79 old/bin/gl.pl:70 old/bin/io.pl:71 msgid "November" msgstr "Noviembre" @@ -4782,12 +4658,12 @@ msgstr "" msgid "Null model numbers" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1244 old/bin/ic.pl:1997 old/bin/ic.pl:2066 old/bin/ic.pl:723 -#: old/bin/io.pl:240 old/bin/oe.pl:1874 old/bin/pe.pl:176 old/bin/pe.pl:258 -#: old/bin/pe.pl:290 UI/Contact/divs/credit.html:26 +#: old/bin/ic.pl:1241 old/bin/ic.pl:1995 old/bin/ic.pl:2064 old/bin/ic.pl:723 +#: old/bin/io.pl:239 old/bin/oe.pl:1888 old/bin/pe.pl:163 old/bin/pe.pl:245 +#: old/bin/pe.pl:277 UI/Contact/divs/credit.html:26 #: UI/Contact/divs/credit.html:91 UI/Contact/divs/credit.html:92 #: UI/am-taxes.html:16 templates/demo/bin_list.html:99 -#: templates/demo/invoice.html:103 templates/demo/invoice.tex:161 +#: templates/demo/invoice.html:108 templates/demo/invoice.tex:165 #: templates/demo/packing_list.html:91 templates/demo/pick_list.html:91 #: templates/demo/product_receipt.html:95 templates/demo/product_receipt.tex:133 #: templates/demo/purchase_order.html:97 templates/demo/purchase_order.tex:133 @@ -4802,7 +4678,7 @@ msgstr "Número" msgid "Number Format" msgstr "Formato Numérico" -#: old/bin/io.pl:960 +#: old/bin/io.pl:890 msgid "Number missing in Row [_1]" msgstr "" @@ -4815,7 +4691,7 @@ msgstr "" msgid "ODS" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:257 +#: old/bin/io.pl:256 msgid "OH" msgstr "Disp." @@ -4823,7 +4699,7 @@ msgstr "Disp." msgid "OVERPAYMENT / ADVANCE PAYMENT / PREPAYMENT" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:119 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:128 +#: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:119 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:127 #: old/bin/ic.pl:681 UI/Reports/filters/search_goods.html:32 #: UI/accounts/edit.html:302 msgid "Obsolete" @@ -4833,15 +4709,15 @@ msgstr "Obsoleto" msgid "Obsolete By" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:93 old/bin/gl.pl:83 old/bin/io.pl:85 +#: old/bin/aa.pl:92 old/bin/gl.pl:83 old/bin/io.pl:84 msgid "Oct" msgstr "Oct" -#: lib/LedgerSMB.pm:624 old/bin/aa.pl:79 old/bin/gl.pl:69 old/bin/io.pl:71 +#: lib/LedgerSMB.pm:627 old/bin/aa.pl:78 old/bin/gl.pl:69 old/bin/io.pl:70 msgid "October" msgstr "Octubre" -#: old/bin/is.pl:799 +#: old/bin/is.pl:810 msgid "Off Hold" msgstr "" @@ -4852,7 +4728,7 @@ msgstr "" msgid "On Hand" msgstr "Existencia" -#: old/bin/is.pl:801 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:89 +#: old/bin/is.pl:812 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:89 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:183 msgid "On Hold" msgstr "En Espera" @@ -4878,7 +4754,7 @@ msgstr "" msgid "Only for Employees" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:352 UI/Reports/filters/invoice_search.html:203 +#: old/bin/oe.pl:351 UI/Reports/filters/invoice_search.html:203 #: UI/Reports/filters/orders.html:107 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:200 #: UI/Reports/filters/timecards.html:28 @@ -4907,13 +4783,13 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:307 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:218 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:271 old/bin/oe.pl:2434 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:271 old/bin/oe.pl:2448 msgid "Order" msgstr "Orden" #: templates/demo/ap_transaction.html:72 templates/demo/ap_transaction.tex:82 #: templates/demo/ar_transaction.html:70 templates/demo/ar_transaction.tex:99 -#: templates/demo/bin_list.html:75 templates/demo/invoice.html:81 +#: templates/demo/bin_list.html:75 templates/demo/invoice.html:86 #: templates/demo/packing_list.html:66 templates/demo/pick_list.html:66 #: templates/demo/purchase_order.html:74 templates/demo/purchase_order.tex:121 #: templates/demo/sales_order.html:77 templates/demo/sales_order.tex:121 @@ -4925,12 +4801,12 @@ msgstr "" msgid "Order By" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1829 old/bin/oe.pl:429 templates/demo/purchase_order.html:75 +#: old/bin/oe.pl:1843 old/bin/oe.pl:428 templates/demo/purchase_order.html:75 #: templates/demo/sales_order.html:78 templates/demo/work_order.html:77 msgid "Order Date" msgstr "Fecha de la orden" -#: old/bin/io.pl:1272 old/bin/oe.pl:1162 old/bin/oe.pl:1373 +#: old/bin/io.pl:1202 old/bin/oe.pl:1176 old/bin/oe.pl:1387 msgid "Order Date missing!" msgstr "¡Falta la fecha de la orden!" @@ -4938,12 +4814,12 @@ msgstr "¡Falta la fecha de la orden!" msgid "Order Entry" msgstr "Carga de Ordenes" -#: UI/setup/complete.html:28 +#: UI/setup/complete.html:94 msgid "Order Lines" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:71 old/bin/aa.pl:776 -#: old/bin/ir.pl:459 old/bin/is.pl:532 old/bin/oe.pl:1824 old/bin/oe.pl:423 +#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:71 old/bin/aa.pl:775 +#: old/bin/ir.pl:454 old/bin/is.pl:545 old/bin/oe.pl:1838 old/bin/oe.pl:422 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:144 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:99 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:293 UI/Reports/filters/orders.html:40 @@ -4951,15 +4827,15 @@ msgstr "" msgid "Order Number" msgstr "Número de la orden" -#: old/bin/io.pl:1282 old/bin/oe.pl:1372 +#: old/bin/io.pl:1212 old/bin/oe.pl:1386 msgid "Order Number missing!" msgstr "No se ha definido el número de la orden" -#: old/bin/oe.pl:1350 +#: old/bin/oe.pl:1364 msgid "Order deleted!" msgstr "¡Orden borrada!" -#: old/bin/oe.pl:2563 +#: old/bin/oe.pl:2577 msgid "Order generation failed!" msgstr "Fallo Elaboración Pedido" @@ -4971,12 +4847,12 @@ msgstr "" msgid "Ordering" msgstr "" -#: UI/Reports/filters/purchase_history.html:180 UI/setup/complete.html:27 -#: UI/setup/confirm_operation.html:131 +#: UI/Reports/filters/purchase_history.html:180 UI/setup/complete.html:92 +#: UI/setup/confirm_operation.html:138 msgid "Orders" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:1225 +#: old/bin/pe.pl:1208 msgid "Orders generated!" msgstr "¡Órdenes generadas con éxito!" @@ -5000,7 +4876,7 @@ msgstr "" msgid "Out" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:776 +#: old/bin/gl.pl:774 msgid "Out of balance transaction!" msgstr "¡Asiento desbalanceado!" @@ -5046,8 +4922,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:75 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:222 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:274 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:238 old/bin/aa.pl:792 old/bin/is.pl:549 -#: old/bin/oe.pl:1835 old/bin/oe.pl:438 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:238 old/bin/aa.pl:791 old/bin/is.pl:562 +#: old/bin/oe.pl:1849 old/bin/oe.pl:437 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:150 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:109 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:299 UI/Reports/filters/orders.html:62 @@ -5063,19 +4939,19 @@ msgstr "" msgid "POST AND PRINT" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:980 old/bin/io.pl:1176 old/bin/is.pl:274 old/bin/oe.pl:253 -#: old/bin/oe.pl:267 old/bin/printer.pl:102 old/bin/printer.pl:84 +#: old/bin/am.pl:999 old/bin/io.pl:1106 old/bin/is.pl:273 old/bin/oe.pl:252 +#: old/bin/oe.pl:266 old/bin/printer.pl:101 old/bin/printer.pl:83 #: templates/demo/packing_list.html:16 templates/demo/packing_list.html:33 #: templates/demo/packing_list.tex:96 sql/Pg-database.sql:2410 #: sql/Pg-database.sql:2423 msgid "Packing List" msgstr "Lista de Empaque" -#: old/bin/io.pl:1271 +#: old/bin/io.pl:1201 msgid "Packing List Date missing!" msgstr "¡Falta la fecha en la lista de empaque!" -#: old/bin/io.pl:1281 +#: old/bin/io.pl:1211 msgid "Packing List Number missing!" msgstr "¡Falta el número en la lista de empaque!" @@ -5090,16 +4966,16 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:944 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:227 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:374 -#: UI/payments/payments_detail.html:339 templates/demo/invoice.html:143 -#: templates/demo/invoice.tex:197 +#: UI/payments/payments_detail.html:339 templates/demo/invoice.html:148 +#: templates/demo/invoice.tex:201 msgid "Paid" msgstr "Pagado" -#: old/bin/pe.pl:115 UI/business_units/edit.html:41 +#: old/bin/pe.pl:102 UI/business_units/edit.html:41 msgid "Parent" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:107 old/bin/io.pl:635 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:107 msgid "Part" msgstr "Artículo" @@ -5119,8 +4995,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:101 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:162 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Product.pm:77 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:119 old/bin/oe.pl:2074 -#: old/bin/oe.pl:2147 old/bin/oe.pl:2181 old/bin/oe.pl:2428 old/bin/pe.pl:940 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:119 old/bin/oe.pl:2088 +#: old/bin/oe.pl:2161 old/bin/oe.pl:2195 old/bin/oe.pl:2442 old/bin/pe.pl:923 #: UI/Reports/filters/cogs_lines.html:8 #: UI/Reports/filters/inventory_activity.html:8 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:243 @@ -5129,6 +5005,10 @@ msgstr "" msgid "Part Number" msgstr "Numero de Parte" +#: old/bin/ic.pl:1475 +msgid "Part [_1] not on file!" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/search_goods.html:11 msgid "Part criteria" msgstr "" @@ -5155,7 +5035,7 @@ msgstr "" msgid "Partnumber" msgstr "Número de artículo" -#: UI/Reports/filters/search_goods.html:18 UI/setup/complete.html:29 +#: UI/Reports/filters/search_goods.html:18 UI/setup/complete.html:96 msgid "Parts" msgstr "Partes" @@ -5171,7 +5051,6 @@ msgstr "" #: UI/Contact/divs/user.html:60 UI/setup/credentials.html:59 #: UI/setup/edit_user.html:50 UI/setup/new_user.html:28 -#: UI/src/views/LoginPage.vue:78 msgid "Password" msgstr "Contraseña" @@ -5240,7 +5119,7 @@ msgstr "" msgid "Payment batch" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1506 old/bin/ir.pl:1287 old/bin/is.pl:1381 +#: old/bin/aa.pl:1504 old/bin/ir.pl:1276 old/bin/is.pl:1390 msgid "Payment date missing!" msgstr "¡Falta la fecha del pago!" @@ -5248,24 +5127,24 @@ msgstr "¡Falta la fecha del pago!" msgid "Payment due NET [_1] Days from date of Invoice." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:211 +#: templates/demo/invoice.html:216 msgid "Payment due by [_1]." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:969 old/bin/ir.pl:808 old/bin/is.pl:902 +#: old/bin/aa.pl:968 old/bin/ir.pl:800 old/bin/is.pl:913 #: UI/payments/payment1.html:22 UI/payments/payments_detail.html:6 #: templates/demo/ap_transaction.html:140 templates/demo/ap_transaction.tex:125 #: templates/demo/ar_transaction.html:137 templates/demo/ar_transaction.tex:142 -#: templates/demo/invoice.html:179 templates/demo/invoice.tex:229 +#: templates/demo/invoice.html:184 templates/demo/invoice.tex:233 #: sql/Pg-database.sql:2267 sql/Pg-database.sql:2330 msgid "Payments" msgstr "Pagos" -#: old/bin/ir.pl:531 old/bin/is.pl:619 +#: old/bin/ir.pl:523 old/bin/is.pl:630 msgid "Payments associated with voided invoice may need to be reversed." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1017 old/bin/ir.pl:848 old/bin/is.pl:940 +#: old/bin/aa.pl:1016 old/bin/ir.pl:840 old/bin/is.pl:951 msgid "Pending approval" msgstr "" @@ -5281,7 +5160,7 @@ msgstr "Porcentaje Disposcionado" msgid "Percent Remaining" msgstr "Porcentaje Remanente" -#: old/bin/pe.pl:722 UI/lib/report_base.html:134 UI/lib/report_base.html:230 +#: old/bin/pe.pl:705 UI/lib/report_base.html:134 UI/lib/report_base.html:230 msgid "Period" msgstr "Periodo" @@ -5296,7 +5175,7 @@ msgstr "" msgid "Periods" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:184 UI/Contact/divs/person.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:182 UI/Contact/divs/person.html:2 msgid "Person" msgstr "" @@ -5312,8 +5191,8 @@ msgstr "Teléfono" msgid "Physical" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:981 old/bin/io.pl:1199 old/bin/is.pl:273 old/bin/oe.pl:252 -#: old/bin/oe.pl:266 old/bin/printer.pl:80 old/bin/printer.pl:98 +#: old/bin/am.pl:1000 old/bin/io.pl:1129 old/bin/is.pl:272 old/bin/oe.pl:251 +#: old/bin/oe.pl:265 old/bin/printer.pl:79 old/bin/printer.pl:97 #: templates/demo/pick_list.html:16 templates/demo/pick_list.html:32 #: templates/demo/pick_list.tex:89 sql/Pg-database.sql:2411 #: sql/Pg-database.sql:2424 @@ -5432,12 +5311,12 @@ msgstr "" msgid "Please use the 1.2 UI to add the GIFI accounts" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:237 old/bin/aa.pl:1103 -#: old/bin/ir.pl:927 old/bin/is.pl:1014 UI/payments/payment2.html:508 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:237 old/bin/aa.pl:1102 +#: old/bin/ir.pl:919 old/bin/is.pl:1025 UI/payments/payment2.html:508 msgid "Post" msgstr "Registrar" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:196 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:195 msgid "Post Batch" msgstr "Anunciar Lote" @@ -5449,7 +5328,7 @@ msgstr "Fecha Anuncio" msgid "Post Yearend" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1106 old/bin/ir.pl:928 old/bin/is.pl:1017 +#: old/bin/aa.pl:1105 old/bin/ir.pl:920 old/bin/is.pl:1028 msgid "Post as new" msgstr "Registrar como nuevo" @@ -5462,7 +5341,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Date" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:850 +#: old/bin/am.pl:859 msgid "Posting GL Transaction [_1]" msgstr "" @@ -5503,7 +5382,7 @@ msgstr "" msgid "Prefix" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:250 templates/demo/invoice.tex:166 +#: old/bin/io.pl:249 templates/demo/invoice.tex:170 #: templates/demo/product_receipt.html:99 templates/demo/purchase_order.html:101 #: templates/demo/sales_order.html:104 templates/demo/sales_quotation.html:86 #: templates/demo/sales_quotation.tex:105 @@ -5525,7 +5404,7 @@ msgstr "" msgid "Price Updated" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1081 UI/Contact/divs/credit.html:260 +#: old/bin/ic.pl:1078 UI/Contact/divs/credit.html:260 #: UI/Contact/divs/credit.html:261 msgid "Pricegroup" msgstr "Grupo de precios" @@ -5540,61 +5419,57 @@ msgid "Pricelist for [_1]" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:142 -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:150 old/bin/aa.pl:1102 -#: old/bin/am.pl:317 old/bin/arap.pl:481 old/bin/is.pl:1013 old/bin/oe.pl:1980 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:150 old/bin/aa.pl:1101 +#: old/bin/am.pl:317 old/bin/arap.pl:481 old/bin/is.pl:1024 old/bin/oe.pl:1994 #: UI/payments/payments_detail.html:511 UI/timecards/timecard.html:159 msgid "Print" msgstr "Imprimir" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:224 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:223 msgid "Print Batch" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:160 -msgid "Printed" -msgstr "Impreso" - #: UI/users/preferences.html:123 msgid "Printer" msgstr "Impresora" -#: old/bin/am.pl:889 +#: old/bin/am.pl:908 msgid "Printing Bin List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:882 +#: old/bin/am.pl:901 msgid "Printing Credit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:883 +#: old/bin/am.pl:902 msgid "Printing Debit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:881 +#: old/bin/am.pl:900 msgid "Printing Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:884 +#: old/bin/am.pl:903 msgid "Printing Packing List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:885 +#: old/bin/am.pl:904 msgid "Printing Pick List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:888 +#: old/bin/am.pl:907 msgid "Printing Purchase Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:886 +#: old/bin/am.pl:905 msgid "Printing Sales Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:880 +#: old/bin/am.pl:899 msgid "Printing Transaction [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:887 +#: old/bin/am.pl:906 msgid "Printing Work Order [_1]" msgstr "" @@ -5614,7 +5489,7 @@ msgstr "Recaudacion" msgid "Process Transactions" msgstr "Procesar Transacciones" -#: old/bin/printer.pl:55 templates/demo/product_receipt.html:16 +#: old/bin/printer.pl:54 templates/demo/product_receipt.html:16 #: templates/demo/product_receipt.html:32 templates/demo/product_receipt.tex:116 #: sql/Pg-database.sql:2436 sql/Pg-database.sql:2437 msgid "Product Receipt" @@ -5628,7 +5503,7 @@ msgstr "" msgid "Profit and Loss" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1175 old/bin/ic.pl:923 old/bin/ir.pl:979 old/bin/is.pl:1066 +#: old/bin/aa.pl:1172 old/bin/ic.pl:920 old/bin/ir.pl:967 old/bin/is.pl:1074 msgid "Profit/Loss" msgstr "" @@ -5636,15 +5511,15 @@ msgstr "" msgid "Proft/Loss on Inventory Sales" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:278 old/bin/pe.pl:798 +#: old/bin/io.pl:277 old/bin/pe.pl:781 msgid "Project" msgstr "Proyecto" -#: old/bin/pe.pl:188 +#: old/bin/pe.pl:175 msgid "Project Description Translations" msgstr "Traducciones de descripción de proyecto" -#: old/bin/pe.pl:193 old/bin/pe.pl:943 +#: old/bin/pe.pl:180 old/bin/pe.pl:926 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:323 msgid "Project Number" msgstr "Número del Proyecto" @@ -5671,8 +5546,8 @@ msgstr "" msgid "Purchase History" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:749 old/bin/am.pl:984 old/bin/io.pl:1210 old/bin/ir.pl:930 -#: old/bin/oe.pl:1198 old/bin/oe.pl:259 old/bin/printer.pl:89 +#: old/bin/am.pl:1003 old/bin/am.pl:758 old/bin/io.pl:1140 old/bin/ir.pl:922 +#: old/bin/oe.pl:1212 old/bin/oe.pl:258 old/bin/printer.pl:88 #: UI/Contact/divs/credit.html:366 t/data/04-complex_template.html:343 #: templates/demo/purchase_order.html:16 templates/demo/purchase_order.html:32 #: templates/demo/purchase_order.tex:116 sql/Pg-database.sql:1575 @@ -5709,12 +5584,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:88 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:158 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:319 old/bin/ic.pl:1239 -#: old/bin/ic.pl:2077 old/bin/io.pl:246 old/bin/oe.pl:1880 old/bin/oe.pl:2164 -#: old/bin/pe.pl:948 UI/Reports/filters/purchase_history.html:283 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:319 old/bin/ic.pl:1236 +#: old/bin/ic.pl:2075 old/bin/io.pl:245 old/bin/oe.pl:1894 old/bin/oe.pl:2178 +#: old/bin/pe.pl:931 UI/Reports/filters/purchase_history.html:283 #: UI/timecards/timecard-week.html:99 templates/demo/bin_list.html:103 -#: templates/demo/bin_list.tex:123 templates/demo/invoice.html:106 -#: templates/demo/invoice.tex:164 templates/demo/packing_list.html:95 +#: templates/demo/bin_list.tex:123 templates/demo/invoice.html:111 +#: templates/demo/invoice.tex:168 templates/demo/packing_list.html:95 #: templates/demo/packing_list.tex:131 templates/demo/pick_list.html:93 #: templates/demo/pick_list.tex:116 templates/demo/product_receipt.html:97 #: templates/demo/product_receipt.tex:134 templates/demo/purchase_order.html:99 @@ -5730,18 +5605,18 @@ msgstr "Cant." msgid "Quantity" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2194 +#: old/bin/ic.pl:2192 msgid "Quantity exceeds available units to stock!" msgstr "¡La cantidad excede al stock disponible!" -#: old/bin/pe.pl:731 UI/Reports/co/filter_bm.html:62 UI/lib/report_base.html:183 +#: old/bin/pe.pl:714 UI/Reports/co/filter_bm.html:62 UI/lib/report_base.html:183 #: UI/lib/report_base.html:266 msgid "Quarter" msgstr "Trimestre" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:311 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:242 old/bin/io.pl:1224 old/bin/io.pl:1231 -#: old/bin/oe.pl:1209 old/bin/oe.pl:239 old/bin/printer.pl:62 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:242 old/bin/io.pl:1154 old/bin/io.pl:1161 +#: old/bin/oe.pl:1223 old/bin/oe.pl:238 old/bin/printer.pl:61 #: UI/Contact/divs/credit.html:382 templates/demo/sales_quotation.html:16 #: templates/demo/sales_quotation.html:33 templates/demo/sales_quotation.tex:85 #: sql/Pg-database.sql:1576 sql/Pg-database.sql:2285 sql/Pg-database.sql:2417 @@ -5753,23 +5628,23 @@ msgstr "Cotización" msgid "Quotation #" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:520 +#: old/bin/oe.pl:519 msgid "Quotation Date" msgstr "Fecha de Cotización" -#: old/bin/io.pl:1273 old/bin/oe.pl:1165 old/bin/oe.pl:1379 +#: old/bin/io.pl:1203 old/bin/oe.pl:1179 old/bin/oe.pl:1393 msgid "Quotation Date missing!" msgstr "¡Falta la Fecha de Cotización!" -#: old/bin/oe.pl:497 +#: old/bin/oe.pl:496 msgid "Quotation Number" msgstr "Número de Cotización" -#: old/bin/io.pl:1283 old/bin/oe.pl:1378 +#: old/bin/io.pl:1213 old/bin/oe.pl:1392 msgid "Quotation Number missing!" msgstr "¡Falta el Número de Cotización!" -#: old/bin/oe.pl:1354 +#: old/bin/oe.pl:1368 msgid "Quotation deleted!" msgstr "¡Cotización borrada!" @@ -5784,7 +5659,7 @@ msgstr "Cotizaciones" msgid "Quote Number" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:244 old/bin/printer.pl:67 UI/Contact/divs/credit.html:369 +#: old/bin/oe.pl:243 old/bin/printer.pl:66 UI/Contact/divs/credit.html:369 #: t/data/04-complex_template.html:352 sql/Pg-database.sql:1577 #: sql/Pg-database.sql:2286 sql/Pg-database.sql:2418 sql/Pg-database.sql:2433 msgid "RFQ" @@ -5795,7 +5670,7 @@ msgstr "Solicitud de cotización" msgid "RFQ #" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:118 old/bin/oe.pl:508 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:118 old/bin/oe.pl:507 msgid "RFQ Number" msgstr "Número de Solicitud de cotización" @@ -5804,12 +5679,12 @@ msgstr "Número de Solicitud de cotización" msgid "RFQs" msgstr "Solicitudes de cotización" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:235 old/bin/ic.pl:2079 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:235 old/bin/ic.pl:2077 #: old/bin/ic.pl:456 UI/Reports/filters/search_goods.html:359 msgid "ROP" msgstr "Existencia mínima" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:262 old/bin/ir.pl:608 old/bin/is.pl:700 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:260 old/bin/ir.pl:600 old/bin/is.pl:711 #: UI/Configuration/rate.html:49 templates/demo/timecard.html:107 #: templates/demo/timecard.tex:60 msgid "Rate" @@ -5819,7 +5694,7 @@ msgstr "Tarifa" msgid "Rate (%)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:250 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:248 msgid "Rate Type" msgstr "" @@ -5831,14 +5706,15 @@ msgstr "" msgid "Read receipt" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:207 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:212 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:217 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:222 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:227 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:232 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:237 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:242 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:209 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:214 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:219 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:224 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:229 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:234 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:239 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:244 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:249 msgid "Rebuild/Upgrade?" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:186 old/bin/oe.pl:1864 templates/demo/bin_list.html:104 +#: old/bin/io.pl:185 old/bin/oe.pl:1878 templates/demo/bin_list.html:104 msgid "Recd" msgstr "Recb." @@ -5867,7 +5743,7 @@ msgstr "Cuentas por Cobrar" msgid "Receive" msgstr "Recibir" -#: old/bin/oe.pl:1757 +#: old/bin/oe.pl:1771 msgid "Receive Merchandise" msgstr "Recibir mercadería" @@ -5895,7 +5771,7 @@ msgstr "" msgid "Reconciliation Reports" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:435 old/bin/is.pl:497 +#: old/bin/ir.pl:430 old/bin/is.pl:497 msgid "Record in" msgstr "Registrar en" @@ -5915,7 +5791,7 @@ msgstr "Trans. Recurrentes" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Search.pm:82 lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:106 #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:241 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search_Adj.pm:106 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:120 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:119 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:146 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:99 old/bin/am.pl:298 #: old/bin/arap.pl:582 UI/Reports/filters/budget_search.html:18 @@ -5925,7 +5801,7 @@ msgstr "Trans. Recurrentes" msgid "Reference" msgstr "Referencia" -#: old/bin/io.pl:1284 +#: old/bin/io.pl:1214 msgid "Reference Number Missing" msgstr "" @@ -5937,7 +5813,7 @@ msgstr "" msgid "Registration" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:224 +#: templates/demo/invoice.html:229 msgid "Registration [_1]" msgstr "" @@ -5946,7 +5822,7 @@ msgstr "" msgid "Regular" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:119 UI/reconciliation/report.html:452 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:118 UI/reconciliation/report.html:452 msgid "Reject" msgstr "" @@ -5962,11 +5838,11 @@ msgstr "" msgid "Rem. Life" msgstr "Vida Remanente" -#: old/bin/aa.pl:686 old/bin/ir.pl:398 old/bin/is.pl:452 old/bin/oe.pl:457 +#: old/bin/aa.pl:685 old/bin/ir.pl:393 old/bin/is.pl:451 old/bin/oe.pl:456 msgid "Remaining" msgstr "Remanente" -#: old/bin/aa.pl:950 old/bin/ir.pl:787 old/bin/is.pl:879 +#: old/bin/aa.pl:949 old/bin/ir.pl:779 old/bin/is.pl:890 msgid "Remaining balance" msgstr "" @@ -5992,7 +5868,7 @@ msgid "Report Generated By:" msgstr "" #: UI/Reports/aging_report.html:9 UI/Reports/display_report.html:16 -#: templates/demo/display_report.html:45 templates/demo/display_report.tex:36 +#: templates/demo/display_report.html:153 templates/demo/display_report.tex:122 msgid "Report Name" msgstr "" @@ -6025,7 +5901,7 @@ msgstr "" msgid "Reporting Basis" msgstr "" -#: sql/Pg-database.sql:2340 +#: UI/business_units/list_classes.html:3 sql/Pg-database.sql:2340 msgid "Reporting Units" msgstr "" @@ -6044,11 +5920,11 @@ msgstr "Informes" msgid "Reposting Not Allowed" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2436 +#: old/bin/oe.pl:2450 msgid "Req" msgstr "Ped." -#: old/bin/oe.pl:1215 templates/demo/request_quotation.html:16 +#: old/bin/oe.pl:1229 templates/demo/request_quotation.html:16 #: templates/demo/request_quotation.html:32 #: templates/demo/request_quotation.tex:116 msgid "Request for Quotation" @@ -6066,7 +5942,7 @@ msgstr "" msgid "Required Date" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:285 old/bin/oe.pl:433 old/bin/oe.pl:492 +#: old/bin/io.pl:284 old/bin/oe.pl:432 old/bin/oe.pl:491 #: templates/demo/product_receipt.tex:122 templates/demo/purchase_order.html:76 #: templates/demo/purchase_order.tex:122 #: templates/demo/request_quotation.html:76 @@ -6075,7 +5951,7 @@ msgstr "" msgid "Required by" msgstr "Requerido para el" -#: lib/LedgerSMB.pm:540 lib/LedgerSMB.pm:541 +#: lib/LedgerSMB.pm:543 lib/LedgerSMB.pm:544 msgid "Required input not provided" msgstr "" @@ -6100,7 +5976,7 @@ msgstr "" msgid "Return" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:12 UI/setup/complete_migration_revert.html:11 +#: UI/setup/complete.html:21 UI/setup/complete_migration_revert.html:11 msgid "Return to setup" msgstr "" @@ -6152,7 +6028,7 @@ msgstr "" msgid "Rounded" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:18 UI/setup/confirm_operation.html:124 +#: UI/setup/complete.html:77 UI/setup/confirm_operation.html:131 msgid "Row counts" msgstr "" @@ -6160,6 +6036,10 @@ msgstr "" msgid "Run Backup" msgstr "" +#: UI/setup/db-patches-log.html:19 +msgid "Run ID" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/inventory_adj.html:38 msgid "Run Report" msgstr "" @@ -6173,19 +6053,19 @@ msgstr "CIS" msgid "SIC:" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:280 old/bin/oe.pl:1866 old/bin/oe.pl:2426 +#: old/bin/io.pl:279 old/bin/oe.pl:1880 old/bin/oe.pl:2440 msgid "SKU" msgstr "SKU" -#: old/bin/ir.pl:476 +#: old/bin/ir.pl:471 msgid "SO Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:177 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:179 msgid "SQL-Ledger 3.0 database detected." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:153 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:155 msgid "SQL-Ledger database detected." msgstr "Base de datos SQL-Ledger detectada." @@ -6214,8 +6094,8 @@ msgstr "Factura (venta)" msgid "Sales Invoice/AR Transaction Number" msgstr "Factura/Numero de Transaccion para Ingreso" -#: old/bin/am.pl:743 old/bin/am.pl:982 old/bin/io.pl:1162 old/bin/is.pl:1020 -#: old/bin/oe.pl:1192 old/bin/oe.pl:250 old/bin/printer.pl:72 +#: old/bin/am.pl:1001 old/bin/am.pl:752 old/bin/io.pl:1092 old/bin/is.pl:1031 +#: old/bin/oe.pl:1206 old/bin/oe.pl:249 old/bin/printer.pl:71 #: UI/Contact/divs/credit.html:379 templates/demo/sales_order.html:16 #: templates/demo/sales_order.html:33 templates/demo/sales_order.tex:115 #: sql/Pg-database.sql:1574 sql/Pg-database.sql:2272 sql/Pg-database.sql:2412 @@ -6257,12 +6137,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:121 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:276 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:304 old/bin/aa.pl:610 -#: old/bin/is.pl:373 old/bin/oe.pl:565 UI/Reports/filters/contact_search.html:70 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:304 old/bin/aa.pl:609 +#: old/bin/is.pl:372 old/bin/oe.pl:564 UI/Reports/filters/contact_search.html:70 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:178 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:327 -#: templates/demo/ar_transaction.html:74 templates/demo/invoice.html:82 -#: templates/demo/invoice.tex:147 templates/demo/sales_order.html:80 +#: templates/demo/ar_transaction.html:74 templates/demo/invoice.html:87 +#: templates/demo/invoice.tex:151 templates/demo/sales_order.html:80 #: templates/demo/sales_order.tex:123 templates/demo/work_order.html:79 msgid "Salesperson" msgstr "Vendedor" @@ -6279,16 +6159,16 @@ msgstr "" msgid "Sat" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:536 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:104 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:536 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:103 #: old/bin/am.pl:65 old/bin/am.pl:73 old/bin/am.pl:84 old/bin/ic.pl:811 -#: old/bin/ic.pl:820 old/bin/pe.pl:148 old/bin/pe.pl:515 +#: old/bin/ic.pl:818 old/bin/pe.pl:135 old/bin/pe.pl:502 #: UI/Configuration/sequence.html:7 UI/Configuration/sequence.html:117 #: UI/Configuration/settings.html:107 UI/Contact/divs/bank_act.html:80 #: UI/Contact/divs/company.html:137 UI/Contact/divs/employee.html:155 #: UI/Contact/divs/notes.html:59 UI/Contact/divs/person.html:145 #: UI/Contact/pricelist.html:96 UI/accounts/edit.html:87 #: UI/accounts/edit.html:563 UI/am-taxes.html:76 UI/asset/edit_asset.html:216 -#: UI/asset/edit_class.html:60 UI/asset/import_asset.html:26 +#: UI/asset/edit_class.html:60 UI/asset/import_asset.html:59 #: UI/business_units/edit.html:93 UI/business_units/edit.html:105 #: UI/business_units/list_classes.html:84 UI/inventory/adjustment_entry.html:89 #: UI/payroll/deduction.html:93 UI/payroll/income.html:98 @@ -6297,8 +6177,7 @@ msgstr "" #: UI/timecards/timecard-week.html:125 UI/timecards/timecard.html:168 #: UI/users/preferences.html:151 t/data/04-complex_template.html:131 #: t/data/04-complex_template.html:310 t/data/04-complex_template.html:620 -#: t/data/04-complex_template.html:644 UI/src/components/ConfigTableRow.vue:163 -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:143 +#: t/data/04-complex_template.html:644 msgid "Save" msgstr "Guardar" @@ -6342,7 +6221,7 @@ msgstr "Guardar Programación" msgid "Save Translations" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:66 old/bin/am.pl:75 old/bin/ic.pl:812 old/bin/ic.pl:829 +#: old/bin/am.pl:66 old/bin/am.pl:75 old/bin/ic.pl:812 old/bin/ic.pl:827 #: UI/accounts/edit.html:96 UI/accounts/edit.html:572 msgid "Save as new" msgstr "Guardar como nuevo" @@ -6354,13 +6233,13 @@ msgstr "" #: UI/Configuration/sequence.html:119 UI/Contact/pricelist.html:98 #: UI/accounts/edit.html:89 UI/accounts/edit.html:565 UI/am-taxes.html:78 #: UI/asset/edit_asset.html:222 UI/asset/edit_class.html:66 -#: UI/asset/import_asset.html:32 UI/business_units/edit.html:99 +#: UI/asset/import_asset.html:65 UI/business_units/edit.html:99 #: UI/business_units/edit.html:111 UI/business_units/list_classes.html:86 #: UI/inventory/adjustment_entry.html:95 UI/payments/payments_detail.html:495 #: UI/payroll/deduction.html:95 UI/payroll/income.html:100 #: UI/reconciliation/report.html:430 UI/setup/edit_user.html:158 #: UI/taxform/add_taxform.html:89 UI/timecards/timecard-week.html:131 -#: UI/timecards/timecard.html:170 UI/src/components/ConfigTableRow.vue:67 +#: UI/timecards/timecard.html:170 msgid "Saved" msgstr "" @@ -6372,22 +6251,14 @@ msgstr "" msgid "Saved id [_1]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:57 -msgid "Saving" -msgstr "" - #: UI/accounts/edit.html:647 msgid "Saving Translations..." msgstr "" -#: old/bin/am.pl:787 +#: old/bin/am.pl:796 msgid "Saving [_1] [_2]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:61 -msgid "Saving default" -msgstr "" - #: UI/oe-save-warn.html:12 msgid "Saving over an existing document. Continue?" msgstr "" @@ -6395,7 +6266,7 @@ msgstr "" #: UI/Configuration/sequence.html:118 UI/Contact/pricelist.html:97 #: UI/accounts/edit.html:88 UI/accounts/edit.html:564 UI/am-taxes.html:77 #: UI/asset/edit_asset.html:221 UI/asset/edit_class.html:65 -#: UI/asset/import_asset.html:31 UI/business_units/edit.html:98 +#: UI/asset/import_asset.html:64 UI/business_units/edit.html:98 #: UI/business_units/edit.html:110 UI/business_units/list_classes.html:85 #: UI/inventory/adjustment_entry.html:94 UI/payments/payments_detail.html:494 #: UI/payroll/deduction.html:94 UI/payroll/income.html:99 @@ -6405,19 +6276,23 @@ msgstr "" msgid "Saving..." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1104 old/bin/ir.pl:929 old/bin/is.pl:1015 +#: old/bin/aa.pl:1103 old/bin/ir.pl:921 old/bin/is.pl:1026 msgid "Schedule" msgstr "Programar Recurrencia" -#: old/bin/printer.pl:162 UI/journal/journal_entry.html:359 +#: UI/journal/journal_entry.html:359 msgid "Scheduled" msgstr "Programado" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:701 lib/LedgerSMB/Template/UI.pm:127 -#: old/bin/printer.pl:137 UI/lib/utilities.html:44 +#: old/bin/printer.pl:136 UI/lib/utilities.html:44 msgid "Screen" msgstr "Pantalla" +#: UI/setup/complete.html:42 UI/setup/db-patches-log.html:20 +msgid "Script path" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/batches.html:58 UI/Reports/filters/budget_search.html:76 #: UI/Reports/filters/cogs_lines.html:35 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:160 @@ -6450,6 +6325,10 @@ msgstr "" msgid "Search AR Invoices" msgstr "" +#: UI/asset/search_asset.html:4 +msgid "Search Asset" +msgstr "" + #: UI/asset/search_class.html:4 msgid "Search Asset Class" msgstr "" @@ -6538,7 +6417,7 @@ msgstr "" msgid "Select All" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:1048 +#: old/bin/pe.pl:1031 msgid "Select Customer" msgstr "Seleccione el cliente" @@ -6546,11 +6425,11 @@ msgstr "Seleccione el cliente" msgid "Select Templates to Load" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2545 +#: old/bin/oe.pl:2559 msgid "Select Vendor" msgstr "Seleccione el proveedor" -#: old/bin/arapprn.pl:310 old/bin/is.pl:1437 old/bin/oe.pl:1279 +#: old/bin/arapprn.pl:300 old/bin/is.pl:1446 old/bin/oe.pl:1293 msgid "Select a Printer!" msgstr "Selecciones una Impresora!" @@ -6566,7 +6445,7 @@ msgstr "" msgid "Select by Default:" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:178 old/bin/ic.pl:1665 old/bin/pe.pl:580 +#: old/bin/arap.pl:178 old/bin/ic.pl:1663 old/bin/pe.pl:567 msgid "Select from one of the names below" msgstr "Seleccione uno de los nombres de la lista" @@ -6578,12 +6457,12 @@ msgstr "" msgid "Select or Enter User" msgstr "" -#: old/bin/arapprn.pl:308 old/bin/arapprn.pl:86 old/bin/is.pl:1435 -#: old/bin/oe.pl:1277 +#: old/bin/arapprn.pl:298 old/bin/arapprn.pl:86 old/bin/is.pl:1444 +#: old/bin/oe.pl:1291 msgid "Select postscript or PDF!" msgstr "¡Seleccione postscript o PDF!" -#: old/bin/io.pl:1129 +#: old/bin/io.pl:1059 msgid "Select txt, postscript or PDF!" msgstr "¡Seleccione Texto, Postscript o PDF!" @@ -6597,60 +6476,60 @@ msgstr "" msgid "Selected" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1249 +#: old/bin/ic.pl:1246 msgid "Sell" msgstr "Vender" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:98 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:154 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:253 old/bin/ic.pl:1100 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:253 old/bin/ic.pl:1097 #: old/bin/ic.pl:409 UI/Contact/pricelist.csv:31 UI/Contact/pricelist.html:43 #: UI/Contact/pricelist.tex:42 UI/Reports/filters/purchase_history.html:263 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:316 msgid "Sell Price" msgstr "Precio de venta" -#: old/bin/am.pl:937 +#: old/bin/am.pl:956 msgid "Sending Bin List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:930 +#: old/bin/am.pl:949 msgid "Sending Credit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:931 +#: old/bin/am.pl:950 msgid "Sending Debit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:929 +#: old/bin/am.pl:948 msgid "Sending Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:932 +#: old/bin/am.pl:951 msgid "Sending Packing List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:933 +#: old/bin/am.pl:952 msgid "Sending Pick List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:936 +#: old/bin/am.pl:955 msgid "Sending Purchase Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:934 +#: old/bin/am.pl:953 msgid "Sending Sales Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:928 +#: old/bin/am.pl:947 msgid "Sending Transaction [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:935 +#: old/bin/am.pl:954 msgid "Sending Work Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:92 old/bin/gl.pl:82 old/bin/io.pl:84 +#: old/bin/aa.pl:91 old/bin/gl.pl:82 old/bin/io.pl:83 msgid "Sep" msgstr "Sep" @@ -6658,7 +6537,7 @@ msgstr "Sep" msgid "Separate Duties" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:623 old/bin/aa.pl:78 old/bin/gl.pl:68 old/bin/io.pl:70 +#: lib/LedgerSMB.pm:626 old/bin/aa.pl:77 old/bin/gl.pl:68 old/bin/io.pl:69 msgid "September" msgstr "Septiembre" @@ -6674,7 +6553,7 @@ msgstr "" msgid "Serial #" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:277 old/bin/oe.pl:1887 +#: old/bin/io.pl:276 old/bin/oe.pl:1901 msgid "Serial No." msgstr "Núm. de serie" @@ -6692,15 +6571,7 @@ msgstr "Número de serie" msgid "Serialnumber" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:140 -msgid "Server returned insecure response" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:637 -msgid "Service" -msgstr "Servicio" - -#: old/bin/pe.pl:938 +#: old/bin/pe.pl:921 msgid "Service Code" msgstr "Codigo de Servicio" @@ -6740,18 +6611,18 @@ msgstr "diecisiete" msgid "Seventy" msgstr "setenta" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:70 old/bin/io.pl:178 old/bin/oe.pl:1860 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:70 old/bin/io.pl:177 old/bin/oe.pl:1874 #: templates/demo/packing_list.html:96 templates/demo/pick_list.html:94 #: sql/Pg-database.sql:2282 msgid "Ship" msgstr "Enviar" -#: old/bin/oe.pl:1752 +#: old/bin/oe.pl:1766 msgid "Ship Merchandise" msgstr "Enviar Mercadería" #: templates/demo/bin_list.html:41 templates/demo/bin_list.tex:68 -#: templates/demo/invoice.html:40 templates/demo/invoice.tex:98 +#: templates/demo/invoice.html:44 templates/demo/invoice.tex:98 #: templates/demo/sales_order.html:41 templates/demo/work_order.html:40 msgid "Ship To" msgstr "" @@ -6776,13 +6647,13 @@ msgstr "" msgid "Ship Via" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1105 old/bin/io.pl:1596 old/bin/is.pl:1016 old/bin/oe.pl:1982 +#: old/bin/aa.pl:1104 old/bin/io.pl:1515 old/bin/is.pl:1027 old/bin/oe.pl:1996 msgid "Ship to" msgstr "Enviar a" -#: old/bin/is.pl:513 old/bin/oe.pl:1813 old/bin/oe.pl:633 -#: templates/demo/bin_list.html:80 templates/demo/invoice.html:84 -#: templates/demo/invoice.tex:149 templates/demo/packing_list.html:71 +#: old/bin/is.pl:526 old/bin/oe.pl:1827 old/bin/oe.pl:649 +#: templates/demo/bin_list.html:80 templates/demo/invoice.html:89 +#: templates/demo/invoice.tex:153 templates/demo/packing_list.html:71 #: templates/demo/packing_list.tex:108 templates/demo/pick_list.html:71 #: templates/demo/pick_list.tex:99 templates/demo/product_receipt.tex:124 #: templates/demo/purchase_order.tex:124 @@ -6797,26 +6668,34 @@ msgstr "Enviar por" msgid "Shipping" msgstr "Envío" -#: old/bin/oe.pl:1754 +#: old/bin/io.pl:1571 old/bin/is.pl:517 old/bin/oe.pl:638 +msgid "Shipping Address" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1662 old/bin/is.pl:513 old/bin/oe.pl:634 +msgid "Shipping Attn" +msgstr "" + +#: old/bin/oe.pl:1768 msgid "Shipping Date" msgstr "Fecha de envío" -#: old/bin/oe.pl:2011 +#: old/bin/oe.pl:2025 msgid "Shipping Date missing!" msgstr "¡Falta la fecha de envío!" -#: old/bin/printer.pl:116 +#: old/bin/printer.pl:115 msgid "Shipping Label" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:115 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:284 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:310 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:246 old/bin/is.pl:509 old/bin/oe.pl:1808 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:246 old/bin/is.pl:509 old/bin/oe.pl:1822 #: old/bin/oe.pl:629 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:255 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:402 templates/demo/bin_list.html:79 -#: templates/demo/bin_list.tex:99 templates/demo/invoice.html:83 -#: templates/demo/invoice.tex:148 templates/demo/packing_list.html:70 +#: templates/demo/bin_list.tex:99 templates/demo/invoice.html:88 +#: templates/demo/invoice.tex:152 templates/demo/packing_list.html:70 #: templates/demo/packing_list.tex:107 templates/demo/pick_list.html:70 #: templates/demo/pick_list.tex:98 templates/demo/product_receipt.html:77 #: templates/demo/product_receipt.tex:123 templates/demo/purchase_order.html:78 @@ -6885,7 +6764,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Adj_Details.pm:81 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:135 #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:196 lib/LedgerSMB/Scripts/recon.pm:490 -#: old/bin/aa.pl:990 old/bin/ir.pl:825 old/bin/is.pl:920 +#: old/bin/aa.pl:989 old/bin/ir.pl:817 old/bin/is.pl:931 #: UI/Reports/filters/gl.html:67 UI/Reports/filters/gl.html:291 #: UI/Reports/filters/inventory_adj.html:13 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:130 @@ -6895,7 +6774,7 @@ msgstr "" #: UI/payments/payments_detail.html:315 UI/reconciliation/report.html:138 #: UI/reconciliation/report.html:263 UI/reconciliation/report.html:336 #: templates/demo/ap_transaction.html:153 templates/demo/ar_transaction.html:150 -#: templates/demo/invoice.html:189 templates/demo/printPayment.html:50 +#: templates/demo/invoice.html:194 templates/demo/printPayment.html:50 msgid "Source" msgstr "Origen" @@ -6952,7 +6831,7 @@ msgstr "" msgid "Start date" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:13 +#: UI/setup/complete.html:32 msgid "Start using LedgerSMB" msgstr "" @@ -6973,7 +6852,7 @@ msgstr "" msgid "Starting Date:" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:796 old/bin/io.pl:1666 old/bin/ir.pl:480 old/bin/is.pl:553 +#: old/bin/aa.pl:795 old/bin/io.pl:1582 old/bin/ir.pl:475 old/bin/is.pl:566 msgid "State" msgstr "Departamento" @@ -7026,7 +6905,7 @@ msgstr "" msgid "Stock" msgstr "Inventario" -#: old/bin/ic.pl:1979 old/bin/ic.pl:2086 sql/Pg-database.sql:2397 +#: old/bin/ic.pl:1977 old/bin/ic.pl:2084 sql/Pg-database.sql:2397 msgid "Stock Assembly" msgstr "Reponer ensamblaje" @@ -7061,15 +6940,15 @@ msgstr "" msgid "Submitted" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1310 old/bin/ir.pl:693 old/bin/is.pl:772 old/bin/oe.pl:750 +#: old/bin/io.pl:1240 old/bin/ir.pl:685 old/bin/is.pl:783 old/bin/oe.pl:764 #: UI/Reports/filters/gl.html:336 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:269 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:416 UI/Reports/filters/orders.html:213 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:436 UI/payments/payment2.html:333 #: UI/payments/payment2.html:477 UI/payments/use_overpayment2.html:138 #: UI/payments/use_overpayment2.html:327 templates/demo/ap_transaction.html:107 -#: templates/demo/ar_transaction.html:105 templates/demo/invoice.html:129 -#: templates/demo/invoice.tex:185 templates/demo/product_receipt.html:122 +#: templates/demo/ar_transaction.html:105 templates/demo/invoice.html:134 +#: templates/demo/invoice.tex:189 templates/demo/product_receipt.html:122 #: templates/demo/purchase_order.html:124 templates/demo/sales_order.html:127 #: templates/demo/sales_quotation.html:109 #: templates/demo/sales_quotation.tex:122 @@ -7080,7 +6959,7 @@ msgstr "Subtotal" msgid "Suffix" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:806 UI/Reports/filters/aging.html:56 +#: old/bin/pe.pl:789 UI/Reports/filters/aging.html:56 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:110 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:218 msgid "Summary" @@ -7147,7 +7026,7 @@ msgstr "Impuestos" msgid "Tax Account" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:610 old/bin/is.pl:702 +#: old/bin/ir.pl:602 old/bin/is.pl:713 msgid "Tax Code" msgstr "Codigo de Impuesto" @@ -7157,7 +7036,7 @@ msgstr "Codigo de Impuesto" msgid "Tax Form" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:817 +#: old/bin/aa.pl:816 msgid "Tax Form Applied" msgstr "Forma de Impuesto Aplicada" @@ -7181,8 +7060,8 @@ msgstr "" msgid "Tax Forms" msgstr "Formas de Impuesto" -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:97 old/bin/aa.pl:729 -#: old/bin/ir.pl:419 old/bin/is.pl:473 UI/Reports/filters/taxforms.html:101 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:97 old/bin/aa.pl:728 +#: old/bin/ir.pl:414 old/bin/is.pl:472 UI/Reports/filters/taxforms.html:101 msgid "Tax ID" msgstr "ID Impuesto" @@ -7190,7 +7069,7 @@ msgstr "ID Impuesto" msgid "Tax ID/SSN" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:597 old/bin/is.pl:688 old/bin/oe.pl:722 +#: old/bin/ir.pl:589 old/bin/is.pl:699 old/bin/oe.pl:736 #: UI/Contact/divs/credit.html:330 UI/Contact/divs/credit.html:331 msgid "Tax Included" msgstr "IVA Incluido" @@ -7226,7 +7105,7 @@ msgid "" "checkmark on the account configuration page." msgstr "" -#: old/bin/io.pl:259 +#: old/bin/io.pl:258 msgid "TaxForm" msgstr "Impuestos" @@ -7243,7 +7122,7 @@ msgid "Taxes saved!" msgstr "Impuestos guardados!" #: templates/demo/ap_transaction.html:178 templates/demo/ar_transaction.html:178 -#: templates/demo/invoice.html:231 +#: templates/demo/invoice.html:236 msgid "Taxes shown are included in price." msgstr "" @@ -7262,7 +7141,7 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:48 templates/demo/ar_transaction.tex:77 #: templates/demo/bin_list.html:51 templates/demo/bin_list.html:62 -#: templates/demo/invoice.html:52 templates/demo/invoice.html:64 +#: templates/demo/invoice.html:56 templates/demo/invoice.html:69 #: templates/demo/letterhead.html:47 templates/demo/packing_list.html:52 #: templates/demo/pick_list.html:52 templates/demo/printPayment.html:34 #: templates/demo/product_receipt.html:51 templates/demo/product_receipt.html:61 @@ -7289,7 +7168,7 @@ msgstr "" msgid "Template Listing" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1305 old/bin/gl.pl:501 +#: old/bin/aa.pl:1302 old/bin/gl.pl:499 msgid "Template Saved!" msgstr "" @@ -7305,7 +7184,7 @@ msgstr "" msgid "Ten" msgstr "Diez" -#: old/bin/oe.pl:398 +#: old/bin/oe.pl:397 msgid "Terms" msgstr "Condiciones" @@ -7327,11 +7206,11 @@ msgstr "" msgid "Terms: [_1] days" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:246 templates/demo/sales_order.tex:191 +#: templates/demo/invoice.tex:250 templates/demo/sales_order.tex:191 msgid "Thank You for your valued business!" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:205 +#: templates/demo/invoice.html:210 msgid "Thank you for your valued business!" msgstr "" @@ -7346,11 +7225,6 @@ msgid "" "this e-mail" msgstr "" -msgid "" -"The project is always looking for contributions. The easiest ways to\n" -" contribute to the project are:" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/recon.pm:502 msgid "Their Balance" msgstr "Balance Suyo" @@ -7404,7 +7278,7 @@ msgstr "" msgid "This database operation has completed successfully." msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:11 +#: UI/setup/complete.html:14 msgid "" "This database operation has completed successfully. LedgerSMB may now be " "used." @@ -7429,7 +7303,7 @@ msgstr "" msgid "This transaction has been reversed by transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:765 old/bin/ir.pl:449 old/bin/is.pl:522 +#: old/bin/aa.pl:764 old/bin/ir.pl:444 old/bin/is.pl:535 msgid "This transaction is reversed by transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" @@ -7437,7 +7311,7 @@ msgstr "" msgid "This transaction reverses transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:764 old/bin/ir.pl:448 old/bin/is.pl:521 +#: old/bin/aa.pl:763 old/bin/ir.pl:443 old/bin/is.pl:534 #: UI/journal/journal_entry.html:133 msgid "This transaction will reverse transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" @@ -7475,7 +7349,8 @@ msgstr "" msgid "Thu" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/IIAA.pm:333 +#: old/lib/LedgerSMB/IIAA.pm:332 UI/setup/complete.html:41 +#: UI/setup/db-patches-log.html:18 msgid "Time" msgstr "" @@ -7524,7 +7399,7 @@ msgstr "Veces" msgid "Timing" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1103 old/bin/oe.pl:2162 old/bin/pe.pl:746 +#: old/bin/ic.pl:1100 old/bin/oe.pl:2176 old/bin/pe.pl:729 #: UI/Contact/divs/credit.html:458 UI/Reports/co/filter_bm.html:26 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:44 UI/Reports/filters/aging.html:33 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:137 @@ -7533,7 +7408,7 @@ msgstr "" #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:145 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:234 UI/asset/begin_approval.html:30 #: UI/email.html:27 UI/lib/report_base.html:124 UI/lib/report_base.html:218 -#: UI/payments/payments_detail.html:122 templates/demo/invoice.html:39 +#: UI/payments/payments_detail.html:122 templates/demo/invoice.html:43 #: templates/demo/request_quotation.tex:43 templates/demo/sales_order.html:40 #: templates/demo/work_order.html:39 msgid "To" @@ -7559,7 +7434,7 @@ msgstr "" msgid "To Pay" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2177 +#: old/bin/oe.pl:2191 msgid "To Warehouse" msgstr "Hacia almacén" @@ -7605,7 +7480,7 @@ msgstr "Nivel Raiz" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:105 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:678 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:943 -#: old/bin/ir.pl:770 old/bin/is.pl:864 old/bin/oe.pl:786 +#: old/bin/ir.pl:762 old/bin/is.pl:875 old/bin/oe.pl:800 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:206 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:353 UI/payments/payment1.html:99 #: UI/payments/payment1.html:109 UI/payments/payment2.html:482 @@ -7613,8 +7488,8 @@ msgstr "Nivel Raiz" #: UI/reconciliation/report.html:230 UI/reconciliation/report.html:302 #: UI/reconciliation/report.html:376 templates/demo/ap_transaction.html:104 #: templates/demo/ap_transaction.html:119 templates/demo/ar_transaction.html:102 -#: templates/demo/ar_transaction.html:117 templates/demo/invoice.html:139 -#: templates/demo/invoice.tex:194 templates/demo/product_receipt.html:120 +#: templates/demo/ar_transaction.html:117 templates/demo/invoice.html:144 +#: templates/demo/invoice.tex:198 templates/demo/product_receipt.html:120 #: templates/demo/product_receipt.html:138 #: templates/demo/product_receipt.html:143 #: templates/demo/purchase_order.html:122 templates/demo/purchase_order.html:140 @@ -7636,7 +7511,7 @@ msgstr "Depre. Acumulada Total" msgid "Total Paid" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:949 old/bin/ir.pl:781 old/bin/is.pl:873 +#: old/bin/aa.pl:948 old/bin/ir.pl:773 old/bin/is.pl:884 msgid "Total paid" msgstr "" @@ -7644,11 +7519,11 @@ msgstr "" msgid "Tracking Items" msgstr "Partes" -#: old/bin/is.pl:359 old/bin/oe.pl:412 +#: old/bin/is.pl:358 old/bin/oe.pl:411 msgid "Trade Discount" msgstr "Descuento comercial" -#: old/bin/aa.pl:1113 old/bin/am.pl:976 +#: old/bin/aa.pl:1111 old/bin/am.pl:995 msgid "Transaction" msgstr "Asiento" @@ -7662,11 +7537,11 @@ msgstr "Aprobaciones" msgid "Transaction Date" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:713 +#: old/bin/gl.pl:711 msgid "Transaction Date missing!" msgstr "¡Falta la fecha del Asiento!" -#: old/bin/pe.pl:741 +#: old/bin/pe.pl:724 msgid "Transaction Dates" msgstr "Fecha de transacciones" @@ -7681,32 +7556,32 @@ msgid "Transaction status" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:105 -#: UI/setup/confirm_operation.html:133 +#: UI/setup/confirm_operation.html:140 msgid "Transactions" msgstr "Asientos" -#: old/bin/oe.pl:2166 old/bin/oe.pl:2282 sql/Pg-database.sql:2284 +#: old/bin/oe.pl:2180 old/bin/oe.pl:2296 sql/Pg-database.sql:2284 #: sql/Pg-database.sql:2319 msgid "Transfer" msgstr "Transferencia" -#: old/bin/oe.pl:2048 old/bin/oe.pl:2193 +#: old/bin/oe.pl:2062 old/bin/oe.pl:2207 msgid "Transfer Inventory" msgstr "Transferir existencia" -#: old/bin/oe.pl:2066 +#: old/bin/oe.pl:2080 msgid "Transfer from" msgstr "Transferir desde" -#: old/bin/oe.pl:2070 +#: old/bin/oe.pl:2084 msgid "Transfer to" msgstr "Transferir a" -#: old/bin/pe.pl:302 old/bin/pe.pl:472 +#: old/bin/pe.pl:289 old/bin/pe.pl:459 msgid "Translation" msgstr "Traducción" -#: old/bin/pe.pl:72 +#: old/bin/pe.pl:59 msgid "Translation deleted!" msgstr "¡Traducción borrada!" @@ -7714,7 +7589,7 @@ msgstr "¡Traducción borrada!" msgid "Translations" msgstr "Traducciones" -#: old/bin/pe.pl:56 +#: old/bin/pe.pl:43 msgid "Translations saved!" msgstr "¡Traducciones guardadas!" @@ -7785,7 +7660,7 @@ msgstr "dos" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:149 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:128 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:85 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:656 old/bin/io.pl:1725 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:656 old/bin/io.pl:1666 #: UI/Contact/divs/address.html:84 UI/Contact/divs/address.html:122 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:29 UI/Contact/divs/credit.html:25 #: UI/Contact/divs/wage.html:7 UI/Reports/filters/search_goods.html:13 @@ -7845,16 +7720,16 @@ msgstr "Numero Unico de Parte no obsoleta" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:92 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:133 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:231 old/bin/ic.pl:1241 -#: old/bin/ic.pl:768 old/bin/io.pl:248 old/bin/oe.pl:1882 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:231 old/bin/ic.pl:1238 +#: old/bin/ic.pl:768 old/bin/io.pl:247 old/bin/oe.pl:1896 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:293 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:287 UI/payroll/income.html:68 -#: templates/demo/invoice.tex:165 templates/demo/product_receipt.tex:135 +#: templates/demo/invoice.tex:169 templates/demo/product_receipt.tex:135 #: templates/demo/purchase_order.tex:135 templates/demo/sales_order.tex:136 msgid "Unit" msgstr "Unidad" -#: templates/demo/invoice.html:108 templates/demo/request_quotation.tex:140 +#: templates/demo/invoice.html:113 templates/demo/request_quotation.tex:140 msgid "Unit Price" msgstr "" @@ -7862,10 +7737,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown " msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:145 -msgid "Unknown (JavaScript) error" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1136 msgid "" "Unknown account category (should be A(sset)/L(iability)/E(xpense)/I(ncome)/" @@ -7876,19 +7747,15 @@ msgstr "" msgid "Unknown charttype; should be H(eader)/A(ccount)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:312 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:319 msgid "Unknown database found." msgstr "Se encontro una base de datos desconocida." -#: UI/src/views/LoginPage.machines.js:89 -msgid "Unknown error preventing login" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:251 msgid "Unlock" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:217 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:216 msgid "Unlock Batch" msgstr "" @@ -7896,7 +7763,7 @@ msgstr "" msgid "Unneeded Reconciliations" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:246 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:253 msgid "Unsupported LedgerSMB version detected." msgstr "" @@ -7904,7 +7771,7 @@ msgstr "" msgid "Unsupported Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:184 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:186 msgid "Unsupported SQL-Ledger version detected." msgstr "" @@ -7916,7 +7783,7 @@ msgstr "" msgid "Unsupported account link combinations" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:460 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:458 msgid "Unsupported account type" msgstr "" @@ -7936,9 +7803,9 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:98 old/bin/aa.pl:1101 old/bin/ic.pl:810 -#: old/bin/ic.pl:819 old/bin/ir.pl:926 old/bin/is.pl:1012 old/bin/oe.pl:1979 -#: old/bin/pe.pl:514 UI/Contact/divs/credit.html:79 UI/am-taxes.html:71 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:97 old/bin/aa.pl:1100 old/bin/ic.pl:810 +#: old/bin/ic.pl:817 old/bin/ir.pl:918 old/bin/is.pl:1023 old/bin/oe.pl:1993 +#: old/bin/pe.pl:501 UI/Contact/divs/credit.html:79 UI/am-taxes.html:71 #: UI/payments/payment2.html:502 UI/payments/payments_detail.html:483 #: UI/payroll/deduction.html:85 UI/payroll/income.html:90 #: UI/reconciliation/report.html:414 @@ -7957,6 +7824,10 @@ msgstr "" msgid "Upgrade Info" msgstr "" +#: UI/setup/complete.html:38 UI/setup/db-patches-log.html:15 +msgid "Upgrade run log" +msgstr "" + #: UI/Configuration/rate.html:85 UI/file/attachment_screen.html:45 #: UI/file/internal-file-list.html:76 UI/templates/widget.html:134 msgid "Upload" @@ -7967,7 +7838,7 @@ msgid "Upload file format" msgstr "" #: UI/Configuration/rate.html:87 UI/file/attachment_screen.html:47 -#: UI/file/internal-file-list.html:78 UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:39 +#: UI/file/internal-file-list.html:78 msgid "Uploaded" msgstr "" @@ -7981,14 +7852,10 @@ msgstr "" msgid "Uploaded By" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:402 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:400 msgid "Uploaded rates" msgstr "" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:33 -msgid "Uploading CSV..." -msgstr "" - #: UI/Configuration/rate.html:86 UI/file/attachment_screen.html:46 #: UI/file/internal-file-list.html:77 msgid "Uploading..." @@ -8011,7 +7878,7 @@ msgstr "Usar Sobrepago de Ingreso" msgid "Use Overpayment" msgstr "Usar Sobrepago" -#: old/bin/io.pl:1834 +#: old/bin/io.pl:1749 msgid "Use Shipto" msgstr "" @@ -8028,16 +7895,12 @@ msgstr "" msgid "Used" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:186 UI/Contact/divs/user.html:7 -#: t/data/04-complex_template.html:36 UI/src/views/Main.vue:79 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:184 UI/Contact/divs/user.html:7 +#: t/data/04-complex_template.html:36 msgid "User" msgstr "Usuario" -#: UI/src/views/LoginPage.vue:66 -msgid "User Name" -msgstr "Nombre de usuario" - -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1343 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1355 msgid "User already exists. Import?" msgstr "Usuario existe. Importar?" @@ -8052,12 +7915,12 @@ msgstr "" msgid "Username" msgstr "Usuario" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:81 UI/setup/complete.html:30 -#: UI/setup/confirm_operation.html:51 UI/setup/confirm_operation.html:134 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:81 UI/setup/complete.html:98 +#: UI/setup/confirm_operation.html:51 UI/setup/confirm_operation.html:141 msgid "Users" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:256 UI/Contact/pricelist.csv:34 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:254 UI/Contact/pricelist.csv:34 #: UI/Contact/pricelist.html:46 UI/Contact/pricelist.tex:46 msgid "Valid From" msgstr "" @@ -8071,7 +7934,7 @@ msgstr "" msgid "Valid from" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:491 templates/demo/sales_quotation.html:61 +#: old/bin/oe.pl:490 templates/demo/sales_quotation.html:61 #: templates/demo/sales_quotation.tex:92 msgid "Valid until" msgstr "Válido hasta" @@ -8097,8 +7960,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:193 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:247 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:182 lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:188 -#: old/bin/aa.pl:650 old/bin/ic.pl:999 old/bin/ir.pl:379 old/bin/oe.pl:2432 -#: old/bin/oe.pl:2583 old/bin/pe.pl:1073 old/bin/pe.pl:923 +#: old/bin/aa.pl:649 old/bin/ic.pl:996 old/bin/ir.pl:374 old/bin/oe.pl:2446 +#: old/bin/oe.pl:2597 old/bin/pe.pl:1056 old/bin/pe.pl:906 #: UI/Contact/divs/credit.html:11 UI/Contact/divs/credit.html:12 #: UI/Reports/filters/aging.html:13 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:5 @@ -8137,7 +8000,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:177 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:124 old/bin/io.pl:1611 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:124 old/bin/io.pl:1530 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:6 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:6 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:19 UI/Reports/filters/payments.html:15 @@ -8152,7 +8015,7 @@ msgstr "Código de Proveedor" msgid "Vendor Partnumber" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1001 +#: old/bin/ic.pl:998 msgid "Vendor Reference Number" msgstr "" @@ -8160,7 +8023,7 @@ msgstr "" msgid "Vendor Search" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1479 old/bin/ir.pl:1264 old/bin/oe.pl:1173 +#: old/bin/aa.pl:1477 old/bin/ir.pl:1253 old/bin/oe.pl:1187 msgid "Vendor missing!" msgstr "¡Falta el Proveedor!" @@ -8168,7 +8031,7 @@ msgstr "¡Falta el Proveedor!" msgid "Vendor not in a business" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:143 old/bin/pe.pl:1127 +#: old/bin/arap.pl:143 old/bin/pe.pl:1110 msgid "Vendor not on file!" msgstr "¡Proveedor no registrado!" @@ -8176,11 +8039,15 @@ msgstr "¡Proveedor no registrado!" msgid "Vendor/Customer" msgstr "" +#: UI/setup/confirm_operation.html:122 +msgid "View schema patch log" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:245 msgid "Voided" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:148 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:147 msgid "Voucher List" msgstr "" @@ -8192,11 +8059,11 @@ msgstr "Cupones" msgid "Wages and Deductions" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:187 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:185 msgid "Wages/Deductions" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1764 UI/Reports/filters/search_goods.html:415 +#: old/bin/oe.pl:1778 UI/Reports/filters/search_goods.html:415 #: templates/demo/bin_list.html:78 templates/demo/bin_list.tex:97 #: templates/demo/packing_list.html:69 templates/demo/packing_list.tex:105 #: templates/demo/pick_list.html:69 templates/demo/pick_list.tex:97 @@ -8265,18 +8132,6 @@ msgstr "Peso" msgid "Weight Unit" msgstr "Unidad de peso" -#: UI/src/views/Home.vue:11 -msgid "Welcome to LedgerSMB" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:13 -msgid "What is LedgerSMB" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:628 -msgid "What type of item is this?" -msgstr "¿Que tipo de articulo es este?" - #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:378 lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:600 msgid "" "When customers are defined, an AR account must be defined,\n" @@ -8301,7 +8156,7 @@ msgstr "" msgid "Widgit Themes" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:983 old/bin/io.pl:1169 old/bin/oe.pl:251 old/bin/printer.pl:76 +#: old/bin/am.pl:1002 old/bin/io.pl:1099 old/bin/oe.pl:250 old/bin/printer.pl:75 #: templates/demo/work_order.html:16 templates/demo/work_order.html:32 #: templates/demo/work_order.tex:124 sql/Pg-database.sql:2413 #: sql/Pg-database.sql:2426 @@ -8312,11 +8167,11 @@ msgstr "Orden de Trabajo" msgid "Work order" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:155 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:157 msgid "Would you like to migrate the database?" msgstr "Le gustaria migrar la base de datos?" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:158 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:160 msgid "Would you like to upgrade the database?" msgstr "Le gustaria actualizar la base de datos?" @@ -8330,7 +8185,7 @@ msgstr "" msgid "XLSX" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:274 old/bin/pe.pl:733 UI/lib/report_base.html:189 +#: old/bin/am.pl:274 old/bin/pe.pl:716 UI/lib/report_base.html:189 #: UI/lib/report_base.html:274 msgid "Year" msgstr "Año" @@ -8355,7 +8210,7 @@ msgstr "" msgid "Years" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/List.pm:100 old/bin/oe.pl:1332 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/List.pm:100 old/bin/oe.pl:1346 #: UI/Configuration/settings.html:43 UI/setup/confirm_operation.html:30 msgid "Yes" msgstr "Si" @@ -8374,10 +8229,6 @@ msgstr "" msgid "Zero" msgstr "cero" -#: old/bin/io.pl:1669 -msgid "Zip Code" -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/address.html:88 UI/Contact/divs/address.html:161 msgid "Zip/Post Code" msgstr "" @@ -8391,6 +8242,10 @@ msgstr "" msgid "Zip/Postal Code" msgstr "" +#: old/bin/io.pl:1585 +msgid "Zipcode" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/PNL.pm:168 msgid "" "[_1]\n" @@ -8401,11 +8256,11 @@ msgstr "" msgid "[_1] Cash Transfer Transaction" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:522 +#: old/bin/aa.pl:521 msgid "[_1] Credit Note" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:526 +#: old/bin/aa.pl:525 msgid "[_1] Debit Note" msgstr "" @@ -8417,15 +8272,15 @@ msgstr "" msgid "[_1] Number" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:515 +#: old/bin/aa.pl:514 msgid "[_1] [_2] Transaction" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1623 +#: old/bin/ic.pl:1621 msgid "[_1]: Customer not on file!" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1545 +#: old/bin/ic.pl:1543 msgid "[_1]: Vendor not on file!" msgstr "" @@ -8437,23 +8292,11 @@ msgstr "" msgid "balance" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:18 -msgid "bank reconciliation" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:61 -msgid "bug" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1663 -msgid "city" -msgstr "" - #: UI/templates/widget.html:98 msgid "csv" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1061 old/bin/oe.pl:400 UI/Contact/divs/credit.html:176 +#: old/bin/ic.pl:1058 old/bin/oe.pl:399 UI/Contact/divs/credit.html:176 #: UI/Contact/divs/credit.html:194 t/data/04-complex_template.html:215 #: t/data/04-complex_template.html:255 msgid "days" @@ -8463,12 +8306,12 @@ msgstr "días" msgid "debits" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:66 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:64 msgid "default" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/admin.pm:136 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:164 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:276 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:74 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/admin.pm:136 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:162 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:274 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:72 msgid "delete" msgstr "eliminar" @@ -8480,12 +8323,12 @@ msgstr "" msgid "disposal" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:710 old/bin/am.pl:792 old/bin/am.pl:860 old/bin/am.pl:908 -#: old/bin/am.pl:960 +#: old/bin/am.pl:710 old/bin/am.pl:801 old/bin/am.pl:879 old/bin/am.pl:927 +#: old/bin/am.pl:979 msgid "done" msgstr "Terminado" -#: old/bin/am.pl:795 old/bin/am.pl:911 old/bin/am.pl:963 +#: old/bin/am.pl:804 old/bin/am.pl:930 old/bin/am.pl:982 msgid "failed" msgstr "falló" @@ -8505,7 +8348,7 @@ msgstr "" msgid "in months" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:161 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:71 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:159 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:69 msgid "in use" msgstr "" @@ -8513,10 +8356,6 @@ msgstr "" msgid "in years" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:17 -msgid "invoicing" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2045 msgid "is bigger than the amount available" msgstr "es mayor que el monto disponible" @@ -8533,22 +8372,10 @@ msgstr "es menor que el monto a ser pagado" msgid "is null" msgstr "es nada" -#: UI/src/views/Home.vue:20 -msgid "keeping stock" -msgstr "" - #: UI/Configuration/sequence.html:9 msgid "label" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:43 UI/src/views/Home.vue:58 -msgid "mailing lists" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:19 -msgid "ordering" -msgstr "" - #: sql/Pg-database.sql:3241 msgid "partial disposal" msgstr "" @@ -8561,11 +8388,7 @@ msgstr "" msgid "production" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:22 -msgid "shipping & receiving" -msgstr "" - -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:156 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:154 msgid "system type" msgstr "" @@ -8585,51 +8408,10 @@ msgstr "veces" msgid "to_date" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:21 -msgid "tracking hours (timecards)" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:23 -msgid "tracking of unpaid invoices" -msgstr "" - -#: old/bin/ic.pl:1416 +#: old/bin/ic.pl:1413 msgid "unexpected error!" msgstr "¡Error inesperado!" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2054 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2073 msgid "use of an overpayment" msgstr "uso de un sobrepago" - -#~ msgid "Copy to New" -#~ msgstr "Copiar como Nuevo" - -#~ msgid "Fax" -#~ msgstr "Fax" - -#~ msgid "Home Phone" -#~ msgstr "Teléfono (particular)" - -#~ msgid "Print and Save" -#~ msgstr "Imprimir y guardar" - -#~ msgid "Print and Save as new" -#~ msgstr "Imprimir y Guardar como Nuevo" - -#~ msgid "Save Info" -#~ msgstr "Guardar Informacion" - -#~ msgid "Save Template" -#~ msgstr "Guardar Plantilla" - -#~ msgid "Till" -#~ msgstr "Caja Registradora" - -#~ msgid "Void" -#~ msgstr "Vacio" - -#~ msgid "action not defined!" -#~ msgstr "¡Acción no definida!" - -#~ msgid "ea" -#~ msgstr "c/u" diff --git a/locale/po/es_PY.po b/locale/po/es_PY.po index 5070990b24..00f1fe15fe 100644 --- a/locale/po/es_PY.po +++ b/locale/po/es_PY.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LedgerSMB\n" "Report-Msgid-Bugs-To: devel@lists.ledgersmb.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-10 20:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-02 10:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-24 17:27+0000\n" -"Language-Team: Spanish (Paraguay) (http://www.transifex.com/ledgersmb/" +"Language-Team: Spanish (Paraguay) (http://app.transifex.com/ledgersmb/" "ledgersmb/language/es_PY/)\n" "Language: es_PY\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" #: old/bin/am.pl:322 UI/Contact/divs/credit.html:212 #: UI/Contact/divs/credit.html:213 UI/Reports/filters/unapproved.html:5 -#: UI/setup/complete.html:21 UI/setup/confirm_operation.html:127 +#: UI/setup/complete.html:80 UI/setup/confirm_operation.html:134 #: sql/Pg-database.sql:2311 msgid "AP" msgstr "Cuentas a Pagar" @@ -118,7 +118,7 @@ msgid "AP transaction" msgstr "" #: old/bin/am.pl:321 UI/Reports/filters/unapproved.html:6 -#: UI/setup/complete.html:22 UI/setup/confirm_operation.html:128 +#: UI/setup/complete.html:82 UI/setup/confirm_operation.html:135 #: sql/Pg-database.sql:2310 msgid "AR" msgstr "Cuentas a Cobrar" @@ -171,20 +171,17 @@ msgstr "" msgid "Abandonment" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:536 lib/LedgerSMB.pm:537 +#: lib/LedgerSMB.pm:539 lib/LedgerSMB.pm:540 #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:363 msgid "Access Denied" msgstr "Acceso restringido" -msgid "Access denied: Bad username or password" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:100 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:226 #: lib/LedgerSMB/Report/Reconciliation/Summary.pm:135 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:149 old/bin/aa.pl:734 old/bin/aa.pl:815 -#: old/bin/aa.pl:989 old/bin/ic.pl:1097 old/bin/ir.pl:414 old/bin/ir.pl:824 -#: old/bin/is.pl:468 old/bin/is.pl:919 old/bin/oe.pl:472 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:149 old/bin/aa.pl:733 old/bin/aa.pl:814 +#: old/bin/aa.pl:988 old/bin/ic.pl:1094 old/bin/ir.pl:409 old/bin/ir.pl:816 +#: old/bin/is.pl:467 old/bin/is.pl:930 old/bin/oe.pl:471 #: UI/Contact/contact.html:15 UI/Contact/divs/credit.html:200 #: UI/Contact/divs/credit.html:201 UI/Reports/filters/aging.html:24 #: UI/Reports/filters/gl.html:31 UI/Reports/filters/gl.html:312 @@ -198,7 +195,7 @@ msgstr "" #: UI/payments/payments_detail.html:223 UI/payments/payments_filter.html:62 #: UI/payroll/deduction.html:45 UI/payroll/income.html:46 #: UI/reconciliation/new_report.html:18 t/data/04-complex_template.html:27 -#: templates/demo/invoice.html:188 templates/demo/printPayment.html:46 +#: templates/demo/invoice.html:193 templates/demo/printPayment.html:46 msgid "Account" msgstr "Cuenta" @@ -228,7 +225,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Report/Trial_Balance.pm:146 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:180 old/bin/ic.pl:1000 old/bin/ic.pl:1656 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:180 old/bin/ic.pl:1654 old/bin/ic.pl:997 #: UI/Contact/divs/bank_act.html:23 UI/Reports/co/filter_bm.html:77 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:61 UI/Reports/filters/contact_search.html:96 #: UI/Reports/filters/taxforms.html:82 UI/accounts/edit.html:39 @@ -247,7 +244,7 @@ msgstr "Titulo de Cuenta" msgid "Account Type" msgstr "Tipo de cuenta" -#: old/bin/gl.pl:667 old/lib/LedgerSMB/GL.pm:234 +#: old/bin/gl.pl:665 old/lib/LedgerSMB/GL.pm:233 msgid "Account [_1] not found" msgstr "" @@ -326,18 +323,17 @@ msgid "Active Sessions" msgstr "Sesiones Activas" #: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:96 -#: lib/LedgerSMB/Report/File/Internal.pm:84 old/bin/aa.pl:175 old/bin/ic.pl:2081 +#: lib/LedgerSMB/Report/File/Internal.pm:84 old/bin/aa.pl:174 old/bin/ic.pl:2079 #: UI/Configuration/currency.html:35 UI/Configuration/ratetype.html:28 #: UI/Contact/divs/company.html:11 UI/Contact/divs/person.html:10 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:187 msgid "Add" msgstr "Agregar" -#: old/bin/aa.pl:503 old/bin/aa.pl:542 +#: old/bin/aa.pl:502 old/bin/aa.pl:541 msgid "Add AP Transaction" msgstr "Agregar Asiento de Cuentas a Pagar" -#: old/bin/aa.pl:502 +#: old/bin/aa.pl:501 msgid "Add AR Transaction" msgstr "Agregar Asiento de Cuentas a Cobrar" @@ -377,11 +373,11 @@ msgstr "Agregar Clase" msgid "Add Contact" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:105 +#: old/bin/is.pl:104 msgid "Add Credit Invoice" msgstr "Agregar Factura de Credito" -#: old/bin/aa.pl:540 +#: old/bin/aa.pl:539 msgid "Add Credit Note" msgstr "" @@ -389,15 +385,15 @@ msgstr "" msgid "Add Customer" msgstr "Agregar Cliente" -#: old/bin/is.pl:109 +#: old/bin/is.pl:108 msgid "Add Customer Return" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:140 old/bin/ir.pl:96 +#: old/bin/ir.pl:139 old/bin/ir.pl:95 msgid "Add Debit Invoice" msgstr "Agregar Factura de Debito" -#: old/bin/aa.pl:538 +#: old/bin/aa.pl:537 msgid "Add Debit Note" msgstr "" @@ -406,7 +402,7 @@ msgstr "" msgid "Add Employee" msgstr "Agregar Empleado" -#: old/bin/oe.pl:1536 +#: old/bin/oe.pl:1550 msgid "Add Exchange Rate" msgstr "Agregar Cotización de Moneda" @@ -414,7 +410,7 @@ msgstr "Agregar Cotización de Moneda" msgid "Add GIFI" msgstr "Agregar PCF" -#: old/bin/pe.pl:88 sql/Pg-database.sql:2395 +#: old/bin/pe.pl:75 sql/Pg-database.sql:2395 msgid "Add Group" msgstr "Agregar Grupo" @@ -442,11 +438,11 @@ msgstr "Agregar Artículo" msgid "Add Pricegroup" msgstr "Agregar Grupo de Precios" -#: old/bin/io.pl:972 old/bin/oe.pl:64 +#: old/bin/io.pl:902 old/bin/oe.pl:63 msgid "Add Purchase Order" msgstr "Agregar Orden de Compra" -#: old/bin/io.pl:1029 old/bin/oe.pl:76 +#: old/bin/io.pl:959 old/bin/oe.pl:75 msgid "Add Quotation" msgstr "Agregar Cotización" @@ -454,7 +450,7 @@ msgstr "Agregar Cotización" msgid "Add Reporting Unit" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1010 old/bin/oe.pl:72 +#: old/bin/io.pl:940 old/bin/oe.pl:71 msgid "Add Request for Quotation" msgstr "Pedir Cotización" @@ -466,11 +462,11 @@ msgstr "" msgid "Add SIC" msgstr "Agregar CIS" -#: old/bin/is.pl:114 old/bin/oe.pl:1440 +#: old/bin/is.pl:113 old/bin/oe.pl:1454 msgid "Add Sales Invoice" msgstr "Agregar Factura de Venta" -#: old/bin/io.pl:991 old/bin/oe.pl:68 +#: old/bin/io.pl:921 old/bin/oe.pl:67 msgid "Add Sales Order" msgstr "Agregar Orden de Venta" @@ -486,7 +482,7 @@ msgstr "Agregar Forma de Impuesto" msgid "Add Timecard" msgstr "Agregar Hoja de Tiempo" -#: old/bin/io.pl:1838 +#: old/bin/io.pl:1753 msgid "Add To List" msgstr "" @@ -507,11 +503,11 @@ msgstr "Agregar Usuario" msgid "Add Vendor" msgstr "Agregar Proveedor" -#: old/bin/ir.pl:105 old/bin/oe.pl:1431 +#: old/bin/ir.pl:104 old/bin/oe.pl:1445 msgid "Add Vendor Invoice" msgstr "Agregar Factura de Proveedor" -#: old/bin/ir.pl:100 +#: old/bin/ir.pl:99 msgid "Add Vendor Return" msgstr "" @@ -519,18 +515,6 @@ msgstr "" msgid "Add Warehouse" msgstr "Agregar Almacén" -#: old/bin/io.pl:1653 -msgid "Add line1" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1656 -msgid "Add line2" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1660 -msgid "Add line3 " -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/wage.html:78 msgid "Add/Change Deductions" msgstr "" @@ -543,20 +527,12 @@ msgstr "" msgid "Add/Update" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:44 -msgid "Added" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/business_unit.pm:179 msgid "Added id [_1]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:38 -msgid "Adding" -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:739 old/bin/arap.pl:169 old/bin/ic.pl:1659 old/bin/ir.pl:424 -#: old/bin/is.pl:478 old/bin/oe.pl:477 old/bin/pe.pl:576 +#: old/bin/aa.pl:738 old/bin/arap.pl:169 old/bin/ic.pl:1657 old/bin/io.pl:1576 +#: old/bin/ir.pl:419 old/bin/is.pl:477 old/bin/oe.pl:476 old/bin/pe.pl:563 #: UI/Contact/divs/address.html:85 UI/Contact/divs/address.html:124 #: UI/Contact/divs/address.html:127 UI/Reports/filters/contact_search.html:102 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:67 @@ -575,12 +551,12 @@ msgstr "Dirección:" msgid "Address: [_1]" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:189 UI/Contact/divs/address.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:187 UI/Contact/divs/address.html:2 #: t/data/04-complex_template.html:30 msgid "Addresses" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1255 +#: old/bin/ic.pl:1252 msgid "Adj" msgstr "" @@ -635,7 +611,7 @@ msgstr "" msgid "All fields are required" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:170 +#: templates/demo/invoice.html:175 msgid "All prices in [_1]" msgstr "" @@ -648,7 +624,7 @@ msgstr "" msgid "All prices in [_1] funds" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:216 templates/demo/product_receipt.tex:163 +#: templates/demo/invoice.tex:220 templates/demo/product_receipt.tex:163 #: templates/demo/purchase_order.tex:169 templates/demo/sales_order.tex:174 #: templates/demo/sales_quotation.tex:139 msgid "All prices in [_1]." @@ -666,16 +642,16 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:235 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:280 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:225 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:131 old/bin/aa.pl:813 -#: old/bin/aa.pl:986 old/bin/am.pl:312 old/bin/ir.pl:607 old/bin/ir.pl:821 -#: old/bin/is.pl:699 old/bin/is.pl:916 old/bin/pe.pl:950 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:130 old/bin/aa.pl:812 +#: old/bin/aa.pl:985 old/bin/am.pl:312 old/bin/ir.pl:599 old/bin/ir.pl:813 +#: old/bin/is.pl:710 old/bin/is.pl:927 old/bin/pe.pl:933 #: UI/Reports/filters/gl.html:100 UI/Reports/filters/gl.html:106 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:192 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:341 UI/Reports/filters/orders.html:190 #: UI/payments/payment2.html:349 templates/demo/ap_transaction.html:155 #: templates/demo/ar_transaction.html:151 templates/demo/ar_transaction.tex:145 -#: templates/demo/invoice.html:190 templates/demo/invoice.tex:168 -#: templates/demo/invoice.tex:232 templates/demo/printPayment.html:52 +#: templates/demo/invoice.html:195 templates/demo/invoice.tex:172 +#: templates/demo/invoice.tex:236 templates/demo/printPayment.html:52 #: templates/demo/product_receipt.html:101 #: templates/demo/product_receipt.tex:136 templates/demo/purchase_order.html:103 #: templates/demo/purchase_order.tex:136 templates/demo/sales_order.html:106 @@ -685,7 +661,7 @@ msgid "Amount" msgstr "Importe" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Variance.pm:84 -msgid "Amount Budgetted" +msgid "Amount Budgeted" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:255 @@ -743,7 +719,7 @@ msgstr "" msgid "Annual Straight Line Monthly" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/Batch.pm:165 +#: old/lib/LedgerSMB/Batch.pm:166 msgid "Any" msgstr "" @@ -767,7 +743,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:228 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:1037 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:715 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:830 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:931 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:113 UI/reconciliation/report.html:443 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:112 UI/reconciliation/report.html:443 msgid "Approve" msgstr "Aprobar" @@ -796,11 +772,11 @@ msgstr "" msgid "Approving..." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:87 old/bin/gl.pl:77 old/bin/io.pl:79 +#: old/bin/aa.pl:86 old/bin/gl.pl:77 old/bin/io.pl:78 msgid "Apr" msgstr "Abr" -#: lib/LedgerSMB.pm:618 old/bin/aa.pl:73 old/bin/gl.pl:63 old/bin/io.pl:65 +#: lib/LedgerSMB.pm:621 old/bin/aa.pl:72 old/bin/gl.pl:63 old/bin/io.pl:64 msgid "April" msgstr "Abril" @@ -813,13 +789,13 @@ msgstr "Valor Adquirido" msgid "Aquired Value Remaining" msgstr "Valor Adquirido Remanente" -#: old/bin/oe.pl:1308 -msgid "Are you sure you want to delete Order Number" -msgstr "¿Seguro que desea borrar la Orden de Compra/Pedido?" +#: old/bin/oe.pl:1322 +msgid "Are you sure you want to delete Order Number?" +msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1313 -msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number" -msgstr "¿Seguro que desea borrar la Cotización?" +#: old/bin/oe.pl:1327 +msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number?" +msgstr "" #: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:93 msgid "As per" @@ -833,7 +809,7 @@ msgstr "" msgid "Assemblies" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2201 +#: old/bin/ic.pl:2199 msgid "Assemblies restocked!" msgstr "Ensamblajes re-inventariados!" @@ -898,8 +874,8 @@ msgstr "Total de Capital y Pasivos" msgid "Assets to Liabilities" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:102 old/bin/aa.pl:1231 -#: old/bin/ic.pl:907 old/bin/ir.pl:1032 old/bin/is.pl:1119 old/bin/oe.pl:909 +#: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:102 old/bin/aa.pl:1228 +#: old/bin/ic.pl:904 old/bin/ir.pl:1020 old/bin/is.pl:1127 old/bin/oe.pl:923 #: UI/email.html:128 UI/lib/attachments.html:56 msgid "Attach" msgstr "Adjuntar" @@ -930,39 +906,43 @@ msgstr "" msgid "Attached By" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1203 old/bin/ic.pl:879 old/bin/ir.pl:1006 old/bin/is.pl:1093 -#: old/bin/oe.pl:883 UI/lib/attachments.html:32 +#: old/bin/aa.pl:1200 old/bin/ic.pl:876 old/bin/ir.pl:994 old/bin/is.pl:1101 +#: old/bin/oe.pl:897 UI/lib/attachments.html:32 msgid "Attached To" msgstr "Adjuntado A" -#: old/bin/aa.pl:1202 old/bin/ic.pl:878 old/bin/ir.pl:1005 old/bin/is.pl:1092 -#: old/bin/oe.pl:882 UI/lib/attachments.html:31 +#: old/bin/aa.pl:1199 old/bin/ic.pl:875 old/bin/ir.pl:993 old/bin/is.pl:1100 +#: old/bin/oe.pl:896 UI/lib/attachments.html:31 msgid "Attached To Type" msgstr "Adjuntado al Tipo" -#: old/bin/aa.pl:1179 old/bin/ic.pl:855 old/bin/ir.pl:982 old/bin/is.pl:1069 -#: old/bin/oe.pl:859 UI/lib/attachments.html:4 +#: old/bin/aa.pl:1176 old/bin/ic.pl:852 old/bin/ir.pl:970 old/bin/is.pl:1077 +#: old/bin/oe.pl:873 UI/lib/attachments.html:4 msgid "Attached and Linked Files" msgstr "Archivos Adjuntado y Enlazados" -#: old/bin/aa.pl:1183 old/bin/aa.pl:1204 old/bin/ic.pl:859 old/bin/ic.pl:880 -#: old/bin/ir.pl:1007 old/bin/ir.pl:986 old/bin/is.pl:1073 old/bin/is.pl:1094 -#: old/bin/oe.pl:863 old/bin/oe.pl:884 UI/lib/attachments.html:10 +#: old/bin/aa.pl:1180 old/bin/aa.pl:1201 old/bin/ic.pl:856 old/bin/ic.pl:877 +#: old/bin/ir.pl:974 old/bin/ir.pl:995 old/bin/is.pl:1081 old/bin/is.pl:1102 +#: old/bin/oe.pl:877 old/bin/oe.pl:898 UI/lib/attachments.html:10 #: UI/lib/attachments.html:33 msgid "Attached at" msgstr "Adjuntado en" -#: old/bin/aa.pl:1184 old/bin/aa.pl:1205 old/bin/ic.pl:860 old/bin/ic.pl:881 -#: old/bin/ir.pl:1008 old/bin/ir.pl:987 old/bin/is.pl:1074 old/bin/is.pl:1095 -#: old/bin/oe.pl:864 old/bin/oe.pl:885 UI/lib/attachments.html:11 +#: old/bin/aa.pl:1181 old/bin/aa.pl:1202 old/bin/ic.pl:857 old/bin/ic.pl:878 +#: old/bin/ir.pl:975 old/bin/ir.pl:996 old/bin/is.pl:1082 old/bin/is.pl:1103 +#: old/bin/oe.pl:878 old/bin/oe.pl:899 UI/lib/attachments.html:11 #: UI/lib/attachments.html:34 msgid "Attached by" msgstr "Adjuntado por" -#: old/bin/printer.pl:124 +#: old/bin/printer.pl:123 msgid "Attachment" msgstr "Adjunto" +#: UI/setup/complete.html:43 UI/setup/db-patches-log.html:21 +msgid "Attention or Action required" +msgstr "" + #: templates/demo/bin_list.html:50 templates/demo/bin_list.html:61 #: templates/demo/packing_list.html:51 templates/demo/pick_list.html:51 #: templates/demo/product_receipt.html:50 templates/demo/product_receipt.html:60 @@ -975,11 +955,11 @@ msgstr "Adjunto" msgid "Attn: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:91 old/bin/gl.pl:81 old/bin/io.pl:83 +#: old/bin/aa.pl:90 old/bin/gl.pl:81 old/bin/io.pl:82 msgid "Aug" msgstr "Ago" -#: lib/LedgerSMB.pm:622 old/bin/aa.pl:77 old/bin/gl.pl:67 old/bin/io.pl:69 +#: lib/LedgerSMB.pm:625 old/bin/aa.pl:76 old/bin/gl.pl:67 old/bin/io.pl:68 msgid "August" msgstr "Agosto" @@ -987,7 +967,7 @@ msgstr "Agosto" msgid "Author: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:568 old/bin/is.pl:413 old/bin/is.pl:654 +#: old/bin/ir.pl:560 old/bin/is.pl:412 old/bin/is.pl:665 #: UI/Configuration/settings.html:60 msgid "Automatic" msgstr "Automatico" @@ -1005,7 +985,7 @@ msgstr "Bases de datos disponibles" msgid "Available Users" msgstr "Usuarios disponibles" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:223 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:221 msgid "Available exchange rates" msgstr "" @@ -1030,7 +1010,7 @@ msgstr "" msgid "BIC/SWIFT Code:" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1254 +#: old/bin/ic.pl:1251 msgid "BOM" msgstr "Lista de Materiales" @@ -1047,7 +1027,7 @@ msgid "Backup Roles" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:190 UI/Reports/filters/gl.html:330 -#: templates/demo/invoice.html:154 templates/demo/invoice.tex:200 +#: templates/demo/invoice.html:159 templates/demo/invoice.tex:204 msgid "Balance" msgstr "Saldo" @@ -1077,7 +1057,7 @@ msgstr "Cuenta bancaria" msgid "Bank Account:" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:191 UI/Contact/divs/bank_act.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:189 UI/Contact/divs/bank_act.html:2 #: UI/Contact/divs/bank_act.html:6 t/data/04-complex_template.html:32 #: t/data/04-complex_template.html:554 msgid "Bank Accounts" @@ -1087,7 +1067,7 @@ msgstr "" msgid "Bank transactions upload:" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:961 +#: old/bin/ic.pl:958 msgid "Bar Code" msgstr "" @@ -1103,8 +1083,8 @@ msgstr "" msgid "Base system" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:95 old/bin/ir.pl:609 -#: old/bin/is.pl:701 +#: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:95 old/bin/ir.pl:601 +#: old/bin/is.pl:712 msgid "Basis" msgstr "Basico" @@ -1112,11 +1092,11 @@ msgstr "Basico" msgid "Batch" msgstr "Lote" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:110 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:109 msgid "Batch Class" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:703 +#: old/bin/aa.pl:702 msgid "Batch Control Code" msgstr "" @@ -1128,19 +1108,15 @@ msgstr "" msgid "Batch Description" msgstr "Descripcion del Lote" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:160 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:159 msgid "Batch ID" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:146 +#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:145 msgid "Batch ID Missing" msgstr "" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:90 -msgid "Batch Information" -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:708 +#: old/bin/aa.pl:707 msgid "Batch Name" msgstr "" @@ -1175,16 +1151,16 @@ msgid "Billion" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:137 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:239 old/bin/ic.pl:2074 -#: old/bin/ic.pl:463 old/bin/io.pl:255 old/bin/oe.pl:1884 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:239 old/bin/ic.pl:2072 +#: old/bin/ic.pl:463 old/bin/io.pl:254 old/bin/oe.pl:1898 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:352 templates/demo/bin_list.html:106 #: templates/demo/bin_list.tex:124 templates/demo/pick_list.html:96 #: templates/demo/pick_list.tex:117 templates/demo/work_order.html:103 msgid "Bin" msgstr "Ubicación" -#: old/bin/am.pl:985 old/bin/io.pl:1217 old/bin/oe.pl:260 old/bin/oe.pl:272 -#: old/bin/printer.pl:107 old/bin/printer.pl:93 templates/demo/bin_list.html:16 +#: old/bin/am.pl:1004 old/bin/io.pl:1147 old/bin/oe.pl:259 old/bin/oe.pl:271 +#: old/bin/printer.pl:106 old/bin/printer.pl:92 templates/demo/bin_list.html:16 #: templates/demo/bin_list.html:32 templates/demo/bin_list.tex:89 #: sql/Pg-database.sql:2415 sql/Pg-database.sql:2428 msgid "Bin List" @@ -1227,7 +1203,7 @@ msgstr "" msgid "Budgets" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:356 old/bin/oe.pl:408 UI/payments/payments_detail.html:171 +#: old/bin/is.pl:355 old/bin/oe.pl:407 UI/payments/payments_detail.html:171 msgid "Business" msgstr "Negocio" @@ -1272,18 +1248,17 @@ msgstr "" msgid "CSV" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:763 old/bin/is.pl:411 old/bin/is.pl:856 +#: old/bin/ir.pl:755 old/bin/is.pl:410 old/bin/is.pl:867 msgid "Calculate Taxes" msgstr "Calcular Impuestos" -#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:207 +#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:206 msgid "Can't post credits and debits on one line." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:165 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:186 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:247 old/bin/io.pl:1842 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:165 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:188 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:254 old/bin/io.pl:1757 #: UI/templates/widget.html:150 UI/templates/widget.html:166 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:170 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1291,11 +1266,11 @@ msgstr "" msgid "Cancel the whole migration" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:314 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:321 msgid "Cancel?" msgstr "Cancelar?" -#: old/bin/gl.pl:707 +#: old/bin/gl.pl:705 msgid "Cannot Repost Transaction" msgstr "" @@ -1329,46 +1304,46 @@ msgstr "No se puede crear el servicio; No existe la cuenta de gasto!" msgid "Cannot create Service; Income account does not exist!" msgstr "No se puede crear el servicio; No existe la cuenta de ingreso!" -#: old/bin/ic.pl:1972 +#: old/bin/ic.pl:1970 msgid "Cannot delete item!" msgstr "¡No se puede borrar el Artículo!" -#: old/bin/oe.pl:1351 +#: old/bin/oe.pl:1365 msgid "Cannot delete order!" msgstr "¡No se puede borrar la Orden!" -#: old/bin/oe.pl:1355 +#: old/bin/oe.pl:1369 msgid "Cannot delete quotation!" msgstr "¡No se puede borrar la Cotización!" -#: old/bin/ir.pl:1275 old/bin/is.pl:1369 +#: old/bin/ir.pl:1264 old/bin/is.pl:1378 msgid "Cannot post invoice for a closed period!" msgstr "¡No se puede registrar una Factura para un periodo cerrado!" -#: old/bin/aa.pl:1509 old/bin/ir.pl:1290 old/bin/is.pl:1384 +#: old/bin/aa.pl:1507 old/bin/ir.pl:1279 old/bin/is.pl:1393 msgid "Cannot post payment for a closed period!" msgstr "¡No se puede registrar un Pago para un periodo cerrado!" -#: old/bin/aa.pl:1495 old/bin/aa.pl:209 old/bin/gl.pl:226 old/bin/gl.pl:725 +#: old/bin/aa.pl:1493 old/bin/aa.pl:208 old/bin/gl.pl:226 old/bin/gl.pl:723 msgid "Cannot post transaction for a closed period!" msgstr "¡No se puede registrar un Asiento para un periodo cerrado!" -#: old/bin/gl.pl:767 +#: old/bin/gl.pl:765 msgid "" "Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!" msgstr "" "¡No se puede registrar un asiento con un débito y un crédito para la misma " "cuenta!" -#: old/bin/aa.pl:1563 +#: old/bin/aa.pl:1560 msgid "Cannot post transaction!" msgstr "¡No se puede registrar el Asiento!" -#: old/bin/oe.pl:1204 +#: old/bin/oe.pl:1218 msgid "Cannot save order!" msgstr "¡No se puede guardar la Orden!" -#: old/bin/oe.pl:1221 +#: old/bin/oe.pl:1235 msgid "Cannot save quotation!" msgstr "¡No se puede guardar la Cotización!" @@ -1376,7 +1351,7 @@ msgstr "¡No se puede guardar la Cotización!" msgid "Cannot save taxes!" msgstr "No se puede guardad los impuestos!" -#: old/bin/ic.pl:2204 +#: old/bin/ic.pl:2202 msgid "Cannot stock assemblies!" msgstr "¡No se pueden almacenar los ensamblajes!" @@ -1433,7 +1408,7 @@ msgstr "Cheque" msgid "Check (base)" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2010 +#: old/bin/ic.pl:2008 msgid "Check Inventory" msgstr "Verificar existencia" @@ -1445,6 +1420,10 @@ msgstr "Prefijo para Cheque" msgid "Check consistency" msgstr "" +#: UI/setup/complete.html:17 +msgid "Check database consistency" +msgstr "" + #: UI/payments/payment1_5.html:22 msgid "Choose a company" msgstr "" @@ -1453,7 +1432,7 @@ msgstr "" msgid "Chord" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:171 UI/Contact/divs/address.html:86 +#: old/bin/arap.pl:171 old/bin/io.pl:1579 UI/Contact/divs/address.html:86 #: UI/Contact/divs/address.html:146 UI/Reports/filters/contact_search.html:107 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:75 #: t/data/04-complex_template.html:386 @@ -1494,7 +1473,7 @@ msgstr "" msgid "Clocked" msgstr "Fichado" -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:234 old/bin/oe.pl:355 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:234 old/bin/oe.pl:354 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:209 UI/Reports/filters/orders.html:113 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:209 #: UI/Reports/filters/timecards.html:35 @@ -1510,9 +1489,7 @@ msgid "Closing balance" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Language.pm:49 -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/SIC.pm:47 UI/src/views/GIFI.vue:13 -#: UI/src/views/Languages.vue:11 UI/src/views/SIC.vue:13 -#: UI/src/views/Countries.vue:12 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/SIC.pm:47 msgid "Code" msgstr "Código" @@ -1532,24 +1509,12 @@ msgstr "" msgid "Combine Sales Orders" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:27 -msgid "Community resources" -msgstr "" - -msgid "" -"Community support for LedgerSMB is a available through various\n" -" channels, ranging from static all the way to near-realtime " -"(depending\n" -" on availability of people):" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:81 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:81 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:183 UI/Contact/contact.html:12 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:181 UI/Contact/contact.html:12 #: UI/Contact/divs/company.html:2 UI/Reports/aging_report.html:12 #: UI/Reports/display_report.html:19 UI/Reports/filters/taxforms.html:62 -#: templates/demo/display_report.html:49 templates/demo/display_report.tex:37 -#: UI/src/views/Main.vue:83 UI/src/views/LoginPage.vue:90 +#: templates/demo/display_report.html:157 templates/demo/display_report.tex:123 msgid "Company" msgstr "Empresa" @@ -1598,43 +1563,15 @@ msgstr "" msgid "Compose e-mail" msgstr "" -#: UI/src/views/GIFI.vue:22 -msgid "Configure GIFI codes" -msgstr "" - -#: UI/src/views/SIC.vue:22 -msgid "Configure Standard Industry Codes (SIC)" -msgstr "" - -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:20 -msgid "Configure Type of Businesses" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Countries.vue:20 -msgid "Configure countries" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Languages.vue:20 -msgid "Configure languages" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Pricegroups.vue:19 -msgid "Configure pricegroups" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Warehouses.vue:15 -msgid "Configure warehouses" -msgstr "" - #: UI/setup/confirm_operation.html:10 msgid "Confirm Operation" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1327 +#: old/bin/oe.pl:1341 msgid "Confirm!" msgstr "¡Confirmar!" -#: lib/LedgerSMB.pm:542 +#: lib/LedgerSMB.pm:545 msgid "Conflict with Existing Data. Perhaps you already entered this?" msgstr "" @@ -1642,7 +1579,7 @@ msgstr "" msgid "Consistency check results" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1728 UI/Reports/filters/contact_search.html:65 +#: old/bin/io.pl:1672 UI/Reports/filters/contact_search.html:65 #: templates/demo/bin_list.html:77 templates/demo/packing_list.html:68 #: templates/demo/pick_list.html:68 templates/demo/product_receipt.html:76 #: templates/demo/purchase_order.html:77 @@ -1651,7 +1588,7 @@ msgstr "" msgid "Contact" msgstr "Contacto" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:190 UI/Contact/divs/contact_info.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:188 UI/Contact/divs/contact_info.html:2 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:31 UI/Contact/divs/contact_info.html:113 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:28 #: t/data/04-complex_template.html:31 @@ -1684,14 +1621,13 @@ msgid "Content" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:1576 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:777 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:840 old/bin/arap.pl:263 old/bin/ic.pl:1748 -#: old/bin/ic.pl:2029 old/bin/ic.pl:2178 old/bin/ic.pl:934 old/bin/io.pl:651 -#: old/bin/oe.pl:1571 old/bin/oe.pl:2097 old/bin/oe.pl:2594 old/bin/pe.pl:1093 -#: old/bin/pe.pl:238 old/bin/pe.pl:657 old/bin/pe.pl:826 -#: UI/Contact/divs/credit.html:540 UI/Reports/co/filter_bm.html:138 -#: UI/Reports/co/filter_cd.html:114 UI/Reports/filters/aging.html:147 -#: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:250 UI/Reports/filters/gl.html:362 -#: UI/Reports/filters/income_statement.html:278 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:840 old/bin/arap.pl:263 old/bin/ic.pl:1746 +#: old/bin/ic.pl:2027 old/bin/ic.pl:2176 old/bin/ic.pl:931 old/bin/oe.pl:1585 +#: old/bin/oe.pl:2111 old/bin/oe.pl:2608 old/bin/pe.pl:1076 old/bin/pe.pl:225 +#: old/bin/pe.pl:644 old/bin/pe.pl:809 UI/Contact/divs/credit.html:540 +#: UI/Reports/co/filter_bm.html:138 UI/Reports/co/filter_cd.html:114 +#: UI/Reports/filters/aging.html:147 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:250 +#: UI/Reports/filters/gl.html:362 UI/Reports/filters/income_statement.html:278 #: UI/Reports/filters/inventory_activity.html:30 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:283 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:430 UI/Reports/filters/orders.html:222 @@ -1704,7 +1640,7 @@ msgstr "" msgid "Continue" msgstr "Continuar" -#: old/bin/ic.pl:848 +#: old/bin/ic.pl:845 msgid "Continue Previous Workflow" msgstr "" @@ -1719,10 +1655,6 @@ msgid "" "are presented by pairs, with a suffix added to the invoice number" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:51 -msgid "Contributing" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:62 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Search.pm:66 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Business_Unit.pm:59 @@ -1743,8 +1675,8 @@ msgstr "Copiar" msgid "Copy to New Name" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:127 old/bin/ic.pl:1002 -#: old/bin/ic.pl:1253 old/bin/oe.pl:2438 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:127 old/bin/ic.pl:1250 +#: old/bin/ic.pl:999 old/bin/oe.pl:2452 msgid "Cost" msgstr "Costo" @@ -1756,19 +1688,15 @@ msgstr "" msgid "Could Not Load Template from DB" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:138 -msgid "Could not connect to server" -msgstr "" - -#: old/bin/ir.pl:1254 old/bin/is.pl:1349 old/bin/oe.pl:1237 +#: old/bin/ir.pl:1243 old/bin/is.pl:1358 old/bin/oe.pl:1251 msgid "Could not save the data. Please try again" msgstr "No se puede salvar la informacion. Por favor vuelva a intentarlo" -#: old/bin/oe.pl:2030 +#: old/bin/oe.pl:2044 msgid "Could not save!" msgstr "¡No se pudo guardar!" -#: old/bin/oe.pl:2300 +#: old/bin/oe.pl:2314 msgid "Could not transfer Inventory!" msgstr "¡No se pudo transferir existencia!" @@ -1788,7 +1716,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Country.pm:62 #: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Deduction_Types.pm:34 -#: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Income_Types.pm:34 old/bin/io.pl:1672 +#: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Income_Types.pm:34 old/bin/io.pl:1588 #: UI/Contact/divs/address.html:89 UI/Contact/divs/address.html:175 #: UI/Contact/divs/company.html:80 UI/Contact/divs/employee.html:101 #: UI/Contact/divs/person.html:106 UI/Reports/filters/contact_search.html:122 @@ -1818,7 +1746,7 @@ msgstr "" msgid "Create Batch" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:295 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:302 msgid "Create Database?" msgstr "Crear Base de Datos?" @@ -1856,7 +1784,7 @@ msgstr "" msgid "Credit" msgstr "Crédito" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:298 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:296 msgid "Credit Account" msgstr "" @@ -1864,16 +1792,16 @@ msgstr "" msgid "Credit Account Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:188 UI/Contact/divs/credit.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:186 UI/Contact/divs/credit.html:2 msgid "Credit Accounts" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:978 templates/demo/invoice.html:32 -#: templates/demo/invoice.tex:136 sql/Pg-database.sql:2366 +#: old/bin/am.pl:997 templates/demo/invoice.html:36 +#: templates/demo/invoice.tex:140 sql/Pg-database.sql:2366 msgid "Credit Invoice" msgstr "Factura de Credito" -#: old/bin/aa.pl:684 old/bin/ir.pl:393 old/bin/is.pl:447 old/bin/oe.pl:452 +#: old/bin/aa.pl:683 old/bin/ir.pl:388 old/bin/is.pl:446 old/bin/oe.pl:451 #: UI/Contact/divs/credit.html:29 UI/Contact/divs/credit.html:158 #: UI/Contact/divs/credit.html:159 msgid "Credit Limit" @@ -1895,8 +1823,8 @@ msgstr "Creditos" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:139 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:260 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:277 old/bin/ic.pl:1086 -#: old/bin/ic.pl:991 old/bin/oe.pl:2443 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:277 old/bin/ic.pl:1083 +#: old/bin/ic.pl:988 old/bin/oe.pl:2457 msgid "Curr" msgstr "Div" @@ -1904,9 +1832,9 @@ msgstr "Div" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:79 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Search.pm:83 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:315 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:230 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:246 -#: old/bin/aa.pl:554 old/bin/ir.pl:299 old/bin/is.pl:316 old/bin/oe.pl:1550 -#: old/bin/oe.pl:366 UI/Configuration/rate.html:28 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:230 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:244 +#: old/bin/aa.pl:553 old/bin/ir.pl:294 old/bin/is.pl:315 old/bin/oe.pl:1564 +#: old/bin/oe.pl:365 UI/Configuration/rate.html:28 #: UI/Contact/divs/credit.html:234 UI/Contact/divs/credit.html:235 #: UI/Contact/pricelist.csv:46 UI/Contact/pricelist.html:57 #: UI/Contact/pricelist.tex:62 UI/Reports/filters/gl.html:270 @@ -1922,13 +1850,17 @@ msgstr "Div" msgid "Currency" msgstr "Divisa" -#: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:142 old/bin/pe.pl:727 +#: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:142 old/bin/pe.pl:710 #: UI/Reports/co/filter_bm.html:52 UI/Reports/filters/aging.html:98 #: UI/lib/report_base.html:159 UI/lib/report_base.html:252 #: templates/demo/statement.html:67 templates/demo/statement.tex:57 msgid "Current" msgstr "Actual" +#: old/bin/io.pl:1677 +msgid "Current Attn" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/Balance_Sheet.pm:241 lib/LedgerSMB/Report/PNL.pm:224 #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:90 msgid "Current earnings" @@ -1942,8 +1874,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:195 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:250 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:179 lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:185 -#: old/bin/aa.pl:647 old/bin/ic.pl:1096 old/bin/is.pl:434 old/bin/pe.pl:1072 -#: old/bin/pe.pl:922 UI/Contact/divs/credit.html:14 +#: old/bin/aa.pl:646 old/bin/ic.pl:1093 old/bin/is.pl:433 old/bin/pe.pl:1055 +#: old/bin/pe.pl:905 UI/Contact/divs/credit.html:14 #: UI/Contact/divs/credit.html:15 UI/Reports/filters/aging.html:14 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:9 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:10 UI/Reports/filters/orders.html:7 @@ -1972,7 +1904,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:116 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:179 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:123 old/bin/io.pl:1610 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:123 old/bin/io.pl:1529 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:10 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:11 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:20 UI/Reports/filters/payments.html:14 @@ -1985,7 +1917,7 @@ msgstr "Código del Cliente" msgid "Customer Search" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1478 old/bin/is.pl:1358 old/bin/oe.pl:1172 old/bin/pe.pl:1151 +#: old/bin/aa.pl:1476 old/bin/is.pl:1367 old/bin/oe.pl:1186 old/bin/pe.pl:1134 msgid "Customer missing!" msgstr "¡Falta el Cliente!" @@ -1993,11 +1925,11 @@ msgstr "¡Falta el Cliente!" msgid "Customer not in a business" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:142 old/bin/pe.pl:1126 +#: old/bin/arap.pl:142 old/bin/pe.pl:1109 msgid "Customer not on file!" msgstr "¡El cliente no existe!" -#: UI/setup/complete.html:23 UI/setup/confirm_operation.html:132 +#: UI/setup/complete.html:84 UI/setup/confirm_operation.html:139 msgid "Customer/Vendor Accounts" msgstr "" @@ -2025,7 +1957,7 @@ msgstr "" msgid "Data from your ledger" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:418 old/bin/aa.pl:1468 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:418 old/bin/aa.pl:1466 msgid "Data not saved. Please try again." msgstr "Informacion no salvada. Por favor vuelva a intentarlo." @@ -2042,18 +1974,22 @@ msgstr "Base de datos" msgid "Database Credentials" msgstr "" -#: UI/setup/begin_backup.html:7 UI/setup/complete.html:8 +#: UI/setup/begin_backup.html:7 UI/setup/complete.html:9 #: UI/setup/complete_migration_revert.html:8 UI/setup/confirm_operation.html:7 -#: UI/setup/migration_step.html:9 UI/setup/new_user.html:8 -#: UI/setup/select_coa.html:7 UI/setup/template_info.html:7 -#: UI/setup/upgrade_info.html:7 +#: UI/setup/db-patches-log.html:9 UI/setup/migration_step.html:9 +#: UI/setup/new_user.html:8 UI/setup/select_coa.html:7 +#: UI/setup/template_info.html:7 UI/setup/upgrade_info.html:7 msgid "Database Management Console" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:10 UI/setup/complete_migration_revert.html:9 +#: UI/setup/complete.html:12 UI/setup/complete_migration_revert.html:9 msgid "Database Operation Complete" msgstr "" +#: UI/setup/db-patches-log.html:12 +msgid "Database Schema Patches Log" +msgstr "" + #: UI/setup/mismatch.html:8 msgid "Database Server version Mismatch" msgstr "" @@ -2066,17 +2002,14 @@ msgstr "" msgid "Database component" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:294 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:301 msgid "Database does not exist." msgstr "La base de datos no existe." -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1132 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1144 msgid "Database exists." msgstr "" -msgid "Database version mismatch" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:130 lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:101 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:145 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search_Adj.pm:102 @@ -2084,12 +2017,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:258 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:140 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:204 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:115 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:137 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:94 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:650 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:190 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:942 old/bin/aa.pl:985 old/bin/ir.pl:820 -#: old/bin/is.pl:915 old/bin/oe.pl:1554 old/bin/pe.pl:935 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:942 old/bin/aa.pl:984 old/bin/ir.pl:812 +#: old/bin/is.pl:926 old/bin/oe.pl:1568 old/bin/pe.pl:918 #: UI/Reports/filters/gl.html:227 UI/Reports/filters/orders.html:147 #: UI/asset/begin_report.html:21 UI/inventory/adjustment_setup.html:16 #: UI/journal/journal_entry.html:43 UI/payments/payment2.html:100 @@ -2098,8 +2031,8 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.tex:76 templates/demo/ap_transaction.tex:127 #: templates/demo/ar_transaction.html:58 templates/demo/ar_transaction.html:148 #: templates/demo/ar_transaction.tex:93 templates/demo/ar_transaction.tex:144 -#: templates/demo/bin_list.html:76 templates/demo/invoice.html:79 -#: templates/demo/invoice.html:187 templates/demo/invoice.tex:231 +#: templates/demo/bin_list.html:76 templates/demo/invoice.html:84 +#: templates/demo/invoice.html:192 templates/demo/invoice.tex:235 #: templates/demo/packing_list.html:67 templates/demo/packing_list.tex:103 #: templates/demo/pick_list.html:67 templates/demo/pick_list.tex:96 #: templates/demo/printPayment.html:70 templates/demo/request_quotation.html:75 @@ -2113,7 +2046,7 @@ msgstr "Fecha" msgid "Date Format" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:105 old/bin/ic.pl:926 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:105 old/bin/ic.pl:923 msgid "Date From" msgstr "" @@ -2130,7 +2063,7 @@ msgstr "Fecha de Pago" msgid "Date Range" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1759 +#: old/bin/oe.pl:1773 msgid "Date Received" msgstr "Fecha de recepción" @@ -2138,7 +2071,7 @@ msgstr "Fecha de recepción" msgid "Date Reversed" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:106 old/bin/ic.pl:929 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:106 old/bin/ic.pl:926 msgid "Date To" msgstr "" @@ -2154,7 +2087,7 @@ msgstr "" msgid "Date of Birth" msgstr "Fecha de Nacimiento" -#: old/bin/oe.pl:2015 +#: old/bin/oe.pl:2029 msgid "Date received missing!" msgstr "¡Falta la fecha de recepción!" @@ -2202,7 +2135,7 @@ msgstr "Dias" msgid "Debit" msgstr "Débito" -#: old/bin/am.pl:979 sql/Pg-database.sql:2362 +#: old/bin/am.pl:998 sql/Pg-database.sql:2362 msgid "Debit Invoice" msgstr "Factura de Debito" @@ -2216,11 +2149,11 @@ msgstr "Nota de Debito" msgid "Debits" msgstr "Debitos" -#: old/bin/aa.pl:95 old/bin/gl.pl:85 old/bin/io.pl:87 +#: old/bin/aa.pl:94 old/bin/gl.pl:85 old/bin/io.pl:86 msgid "Dec" msgstr "Dic" -#: lib/LedgerSMB.pm:626 old/bin/aa.pl:81 old/bin/gl.pl:71 old/bin/io.pl:73 +#: lib/LedgerSMB.pm:629 old/bin/aa.pl:80 old/bin/gl.pl:71 old/bin/io.pl:72 msgid "December" msgstr "Diciembre" @@ -2241,10 +2174,6 @@ msgstr "" msgid "Deduction Types" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:53 -msgid "Default" -msgstr "" - #: UI/setup/upgrade_info.html:80 msgid "Default AP" msgstr "" @@ -2297,11 +2226,11 @@ msgstr "" msgid "Defaults" msgstr "Valores predeterminados" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:78 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:76 msgid "Defined currencies" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:168 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:166 msgid "Defined exchange rate types" msgstr "" @@ -2310,19 +2239,18 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/TemplateTrans.pm:121 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:99 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:244 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:234 old/bin/aa.pl:1107 -#: old/bin/am.pl:67 old/bin/am.pl:79 old/bin/ic.pl:813 old/bin/ic.pl:835 -#: old/bin/ir.pl:931 old/bin/is.pl:1019 old/bin/pe.pl:155 old/bin/pe.pl:516 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:234 old/bin/aa.pl:1106 +#: old/bin/am.pl:67 old/bin/am.pl:79 old/bin/ic.pl:813 old/bin/ic.pl:833 +#: old/bin/ir.pl:923 old/bin/is.pl:1030 old/bin/pe.pl:142 old/bin/pe.pl:503 #: UI/Contact/divs/address.html:57 UI/Contact/divs/bank_act.html:15 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:11 UI/Contact/pricelist.html:66 #: UI/accounts/edit.html:104 UI/accounts/edit.html:580 #: UI/business_units/list_classes.html:94 UI/file/internal-file-list.html:31 #: UI/reconciliation/report.html:462 t/data/04-complex_template.html:510 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:178 msgid "Delete" msgstr "Borrar" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:203 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:202 msgid "Delete Batch" msgstr "Eliminar Lote" @@ -2334,30 +2262,25 @@ msgstr "Eliminar Programación" msgid "Delete User" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:210 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:209 msgid "Delete Vouchers" msgstr "Eliminar Cupones" #: UI/accounts/edit.html:106 UI/accounts/edit.html:582 #: UI/file/internal-file-list.html:33 UI/reconciliation/report.html:467 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:54 msgid "Deleted" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:48 -msgid "Deleting" -msgstr "" - #: UI/accounts/edit.html:105 UI/accounts/edit.html:581 #: UI/file/internal-file-list.html:32 UI/reconciliation/report.html:466 msgid "Deleting..." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:163 templates/demo/request_quotation.html:110 +#: templates/demo/invoice.tex:167 templates/demo/request_quotation.html:110 msgid "Delivery" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:107 old/bin/io.pl:276 +#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:107 old/bin/io.pl:275 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:314 msgid "Delivery Date" msgstr "Fecha de entrega" @@ -2387,7 +2310,7 @@ msgstr "Depre. de año hasta la fecha" msgid "Dep. this run" msgstr "Depre. esta corrida" -#: old/bin/aa.pl:584 old/bin/ir.pl:330 old/bin/is.pl:345 old/bin/oe.pl:551 +#: old/bin/aa.pl:583 old/bin/ir.pl:325 old/bin/is.pl:344 old/bin/oe.pl:550 #: UI/asset/edit_asset.html:147 UI/asset/search_asset.html:135 #: UI/payments/payment2.html:76 UI/payments/payments_detail.html:129 msgid "Department" @@ -2451,18 +2374,18 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Warehouse.pm:46 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Product.pm:79 lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:106 #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:93 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:126 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:125 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:148 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:191 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:110 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:513 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:868 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:976 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:142 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:52 lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:137 -#: old/bin/aa.pl:756 old/bin/aa.pl:816 old/bin/am.pl:303 old/bin/ic.pl:1247 -#: old/bin/ic.pl:2003 old/bin/ic.pl:2070 old/bin/ic.pl:724 old/bin/io.pl:1731 -#: old/bin/io.pl:243 old/bin/ir.pl:441 old/bin/is.pl:503 old/bin/oe.pl:1877 -#: old/bin/oe.pl:2078 old/bin/oe.pl:2151 old/bin/oe.pl:2185 old/bin/oe.pl:2430 -#: old/bin/pe.pl:219 old/bin/pe.pl:265 old/bin/pe.pl:294 old/bin/pe.pl:945 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:976 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:140 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:50 lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:137 +#: old/bin/aa.pl:755 old/bin/aa.pl:815 old/bin/am.pl:303 old/bin/ic.pl:1244 +#: old/bin/ic.pl:2001 old/bin/ic.pl:2068 old/bin/ic.pl:724 old/bin/io.pl:1669 +#: old/bin/io.pl:242 old/bin/ir.pl:436 old/bin/is.pl:503 old/bin/oe.pl:1891 +#: old/bin/oe.pl:2092 old/bin/oe.pl:2165 old/bin/oe.pl:2199 old/bin/oe.pl:2444 +#: old/bin/pe.pl:206 old/bin/pe.pl:252 old/bin/pe.pl:281 old/bin/pe.pl:928 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:30 UI/Contact/divs/contact_info.html:105 #: UI/Contact/divs/credit.html:28 UI/Contact/divs/credit.html:99 #: UI/Contact/divs/credit.html:100 UI/Contact/pricelist.csv:11 @@ -2482,8 +2405,8 @@ msgstr "" #: UI/reconciliation/report.html:150 UI/reconciliation/report.html:265 #: UI/reconciliation/report.html:338 UI/timecards/timecard-week.html:111 #: UI/timecards/timecard.html:45 templates/demo/bin_list.html:100 -#: templates/demo/bin_list.tex:121 templates/demo/invoice.html:104 -#: templates/demo/invoice.tex:162 templates/demo/packing_list.html:92 +#: templates/demo/bin_list.tex:121 templates/demo/invoice.html:109 +#: templates/demo/invoice.tex:166 templates/demo/packing_list.html:92 #: templates/demo/packing_list.tex:129 templates/demo/pick_list.html:92 #: templates/demo/pick_list.tex:115 templates/demo/printPayment.html:48 #: templates/demo/product_receipt.html:96 templates/demo/purchase_order.html:98 @@ -2492,14 +2415,11 @@ msgstr "" #: templates/demo/timecard.html:91 templates/demo/timecard.html:99 #: templates/demo/timecard.tex:54 templates/demo/timecard.tex:56 #: templates/demo/work_order.html:100 templates/demo/work_order.tex:140 -#: sql/Pg-database.sql:2291 sql/Pg-database.sql:2296 UI/src/views/GIFI.vue:14 -#: UI/src/views/Pricegroups.vue:11 UI/src/views/Languages.vue:12 -#: UI/src/views/SIC.vue:14 UI/src/views/Warehouses.vue:9 -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:11 +#: sql/Pg-database.sql:2291 sql/Pg-database.sql:2296 msgid "Description" msgstr "Descripción" -#: old/bin/pe.pl:171 +#: old/bin/pe.pl:158 msgid "Description Translations" msgstr "Traducciones de la descripción" @@ -2509,7 +2429,7 @@ msgstr "Traducciones de la descripción" msgid "Description:" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:808 UI/Reports/filters/aging.html:63 +#: old/bin/pe.pl:791 UI/Reports/filters/aging.html:63 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:228 msgid "Detail" msgstr "Detalle" @@ -2527,13 +2447,13 @@ msgstr "" msgid "Disc" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:109 templates/demo/invoice.tex:167 +#: templates/demo/invoice.html:114 templates/demo/invoice.tex:171 #: templates/demo/sales_order.html:105 templates/demo/sales_order.tex:137 #: templates/demo/sales_quotation.html:87 msgid "Disc %" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:945 old/bin/ic.pl:1099 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:945 old/bin/ic.pl:1096 #: UI/Contact/divs/credit.html:180 UI/Contact/divs/credit.html:181 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:303 UI/accounts/edit.html:377 #: UI/accounts/edit.html:427 UI/payments/payments_detail.html:340 @@ -2541,7 +2461,6 @@ msgid "Discount" msgstr "Descuento" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Business_Type.pm:57 -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:12 msgid "Discount (%)" msgstr "" @@ -2570,11 +2489,11 @@ msgstr "Metodo de Disposicion" msgid "Disposal Report [_1] on date [_2]" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:539 +#: lib/LedgerSMB.pm:542 msgid "Division by 0 error" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1944 +#: old/bin/io.pl:1859 msgid "Do not keep field empty [_1]" msgstr "" @@ -2582,11 +2501,11 @@ msgstr "" msgid "Document Type" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:522 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:535 msgid "Don't know what to do with backup" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1976 old/bin/oe.pl:1984 +#: old/bin/oe.pl:1990 old/bin/oe.pl:1998 msgid "Done" msgstr "Terminado" @@ -2598,11 +2517,7 @@ msgstr "" msgid "Double vendornumbers" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:111 -msgid "Download: " -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:1613 +#: old/bin/aa.pl:1610 msgid "Draft Posted" msgstr "Borrador Anunciado" @@ -2614,7 +2529,7 @@ msgstr "" msgid "Draft Type" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:152 old/bin/ir.pl:122 old/bin/is.pl:131 +#: old/bin/aa.pl:151 old/bin/ir.pl:121 old/bin/is.pl:130 msgid "Draft deleted" msgstr "" @@ -2636,7 +2551,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:292 #: templates/demo/ap_transaction.html:64 templates/demo/ap_transaction.tex:77 #: templates/demo/ar_transaction.html:62 templates/demo/ar_transaction.tex:94 -#: templates/demo/invoice.html:80 templates/demo/invoice.tex:146 +#: templates/demo/invoice.html:85 templates/demo/invoice.tex:150 #: templates/demo/receipt.tex:80 templates/demo/statement.html:66 msgid "Due" msgstr "" @@ -2644,14 +2559,14 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:135 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:107 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:268 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:298 old/bin/aa.pl:788 -#: old/bin/ir.pl:472 old/bin/is.pl:545 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:298 old/bin/aa.pl:787 +#: old/bin/ir.pl:467 old/bin/is.pl:558 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:234 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:381 msgid "Due Date" msgstr "Fecha de vencimiento" -#: old/bin/aa.pl:1483 +#: old/bin/aa.pl:1481 msgid "Due Date missing!" msgstr "¡Falta fecha de vencimiento!" @@ -2663,12 +2578,12 @@ msgstr "" msgid "Duplicate employee numbers" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:316 old/bin/arap.pl:406 old/bin/is.pl:1018 old/bin/oe.pl:1983 +#: old/bin/am.pl:316 old/bin/arap.pl:406 old/bin/is.pl:1029 old/bin/oe.pl:1997 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:57 msgid "E-mail" msgstr "Correo electrónico" -#: old/bin/am.pl:950 +#: old/bin/am.pl:969 msgid "E-mail address missing!" msgstr "¡Falta dirección E-mail!" @@ -2680,26 +2595,22 @@ msgstr "" msgid "E-mail message" msgstr "Mensaje de E-mail" -#: old/bin/printer.pl:161 -msgid "E-mailed" -msgstr "Enviado por e-mail" - #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/ECA.pm:77 msgid "ECA Income Statement" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:158 old/bin/arapprn.pl:67 UI/Contact/divs/address.html:56 +#: old/bin/aa.pl:157 old/bin/arapprn.pl:67 UI/Contact/divs/address.html:56 #: UI/Contact/divs/company.html:9 UI/Contact/divs/contact_info.html:10 #: UI/Contact/divs/person.html:8 UI/templates/widget.html:129 #: t/data/04-complex_template.html:506 msgid "Edit" msgstr "Modificar" -#: old/bin/aa.pl:505 old/bin/aa.pl:543 +#: old/bin/aa.pl:504 old/bin/aa.pl:542 msgid "Edit AP Transaction" msgstr "Modificar asiento de Cuentas a Pagar" -#: old/bin/aa.pl:504 +#: old/bin/aa.pl:503 msgid "Edit AR Transaction" msgstr "Modificar asiento de Cuentas a Cobrar" @@ -2711,11 +2622,11 @@ msgstr "" msgid "Edit Asset Class" msgstr "Editar Clases de Activos" -#: old/bin/is.pl:149 +#: old/bin/is.pl:148 msgid "Edit Credit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:541 +#: old/bin/aa.pl:540 msgid "Edit Credit Note" msgstr "" @@ -2723,15 +2634,15 @@ msgstr "" msgid "Edit Customer" msgstr "Modificar Cliente" -#: old/bin/is.pl:146 +#: old/bin/is.pl:145 msgid "Edit Customer Return" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:539 +#: old/bin/aa.pl:538 msgid "Edit Debit Note" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:418 +#: old/bin/pe.pl:405 msgid "Edit Description Translations" msgstr "Modificar Traducciones de Descripción" @@ -2740,7 +2651,7 @@ msgstr "Modificar Traducciones de Descripción" msgid "Edit Employee" msgstr "Modificar Empleado" -#: old/bin/pe.pl:89 +#: old/bin/pe.pl:76 msgid "Edit Group" msgstr "Modificar Grupo" @@ -2752,11 +2663,11 @@ msgstr "Modificar Mano de Obra" msgid "Edit Part" msgstr "Modificar Artículo" -#: old/bin/oe.pl:101 +#: old/bin/oe.pl:100 msgid "Edit Purchase Order" msgstr "Modificar Orden de Compra" -#: old/bin/oe.pl:115 +#: old/bin/oe.pl:114 msgid "Edit Quotation" msgstr "Modificar Cotización" @@ -2764,15 +2675,15 @@ msgstr "Modificar Cotización" msgid "Edit Reporting Unit" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:111 +#: old/bin/oe.pl:110 msgid "Edit Request for Quotation" msgstr "Modificar Solicitud de Cotización" -#: old/bin/is.pl:152 +#: old/bin/is.pl:151 msgid "Edit Sales Invoice" msgstr "Modificar Factura de Venta" -#: old/bin/oe.pl:106 +#: old/bin/oe.pl:105 msgid "Edit Sales Order" msgstr "Modificar Orden de Venta" @@ -2792,14 +2703,18 @@ msgstr "Modificar Usuario" msgid "Edit Vendor" msgstr "Modificar Proveedor" -#: old/bin/ir.pl:143 +#: old/bin/ir.pl:142 msgid "Edit Vendor Invoice" msgstr "Modificar Factura de Proveedor" -#: old/bin/ir.pl:137 +#: old/bin/ir.pl:136 msgid "Edit Vendor Return" msgstr "" +#: UI/budgetting/budget_entry.html:7 +msgid "Edit budget" +msgstr "" + #: UI/Contact/divs/user.html:17 UI/setup/edit_user.html:14 msgid "Editing User" msgstr "" @@ -2828,8 +2743,8 @@ msgstr "once" msgid "Email" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:254 lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:185 -#: old/bin/aa.pl:611 old/bin/oe.pl:575 old/bin/pe.pl:772 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:254 lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:183 +#: old/bin/aa.pl:610 old/bin/oe.pl:574 old/bin/pe.pl:755 #: UI/Contact/divs/employee.html:2 UI/Reports/filters/contact_search.html:73 #: UI/timecards/entry_filter.html:12 t/data/04-complex_template.html:43 #: templates/demo/ap_transaction.html:76 templates/demo/ap_transaction.tex:84 @@ -2960,7 +2875,7 @@ msgstr "Ingresado en" msgid "Entered at: [_1]" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:296 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:294 #: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:144 sql/Pg-database.sql:728 msgid "Entity" msgstr "" @@ -2969,11 +2884,11 @@ msgstr "" msgid "Entity Class" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:411 old/bin/is.pl:465 old/bin/oe.pl:469 +#: old/bin/ir.pl:406 old/bin/is.pl:464 old/bin/oe.pl:468 msgid "Entity Code" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:724 +#: old/bin/aa.pl:723 msgid "Entity Control Code" msgstr "" @@ -2993,7 +2908,7 @@ msgstr "" msgid "Entry ID" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:112 UI/templates/widget.html:49 +#: old/bin/printer.pl:111 UI/templates/widget.html:49 msgid "Envelope" msgstr "" @@ -3019,22 +2934,18 @@ msgstr "" msgid "Equity to Liabilities" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:476 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:483 msgid "Error creating backup file" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/vouchers.pm:114 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/vouchers.pm:113 msgid "Error creating batch. Please try again." msgstr "Error creando lote recurrente. Por favor intente nuevamente." -#: lib/LedgerSMB.pm:543 +#: lib/LedgerSMB.pm:546 msgid "Error from Function:" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:71 -msgid "Error loading data..." -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/account.pm:162 msgid "Error: Cannot include summary account in other dropdown menus" msgstr "" @@ -3047,20 +2958,20 @@ msgstr "Vida Estimada" msgid "Every" msgstr "Cada" -#: old/bin/aa.pl:987 old/bin/ir.pl:822 old/bin/is.pl:917 +#: old/bin/aa.pl:986 old/bin/ir.pl:814 old/bin/is.pl:928 msgid "Exch" msgstr "Cambio" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:117 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:952 old/bin/aa.pl:561 old/bin/ir.pl:308 -#: old/bin/is.pl:325 old/bin/oe.pl:1558 old/bin/oe.pl:376 old/bin/oe.pl:384 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:952 old/bin/aa.pl:560 old/bin/ir.pl:303 +#: old/bin/is.pl:324 old/bin/oe.pl:1572 old/bin/oe.pl:375 old/bin/oe.pl:383 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:50 UI/Reports/filters/payments.html:113 #: UI/payments/payment2.html:136 UI/payments/payments_detail.html:148 #: UI/payments/payments_detail.html:157 UI/payments/use_overpayment2.html:98 msgid "Exchange Rate" msgstr "Tasa de Cambio" -#: old/bin/aa.pl:1516 old/bin/ir.pl:1298 old/bin/is.pl:1392 +#: old/bin/aa.pl:1514 old/bin/ir.pl:1287 old/bin/is.pl:1401 msgid "Exchange rate for payment missing!" msgstr "¡Falta la tasa de cambio para el pago!" @@ -3068,7 +2979,7 @@ msgstr "¡Falta la tasa de cambio para el pago!" msgid "Exchange rate hasn't been defined!" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1498 old/bin/ir.pl:1278 old/bin/is.pl:1372 old/bin/oe.pl:1176 +#: old/bin/aa.pl:1496 old/bin/ir.pl:1267 old/bin/is.pl:1381 old/bin/oe.pl:1190 msgid "Exchange rate missing!" msgstr "¡Falta la tasa de cambio!" @@ -3102,7 +3013,7 @@ msgstr "Gastos" msgid "Experimental features" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:253 templates/demo/invoice.html:110 +#: old/bin/io.pl:252 templates/demo/invoice.html:115 msgid "Extended" msgstr "Importe" @@ -3110,10 +3021,6 @@ msgstr "Importe" msgid "Extra Used" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:36 -msgid "FAQ" -msgstr "" - #: UI/budgetting/budget_entry.html:59 UI/journal/journal_entry.html:110 #: UI/journal/journal_entry.html:155 msgid "FX" @@ -3135,26 +3042,10 @@ msgstr "" msgid "FX Debits" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:73 UI/src/components/ConfigTable.vue:33 -msgid "Failed" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:58 -msgid "Failed to process server response" -msgstr "" - -#: old/bin/pe.pl:1218 +#: old/bin/pe.pl:1201 msgid "Failed to save order!" msgstr "Fallo al salvar orden!" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:51 -msgid "Failure processing CSV" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:44 -msgid "Failure sending CSV" -msgstr "" - #: templates/demo/ar_transaction.html:48 templates/demo/ar_transaction.tex:43 #: templates/demo/letterhead.tex:49 msgid "Fax:" @@ -3162,7 +3053,7 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:49 templates/demo/ar_transaction.tex:81 #: templates/demo/bin_list.html:52 templates/demo/bin_list.html:63 -#: templates/demo/invoice.html:53 templates/demo/invoice.html:65 +#: templates/demo/invoice.html:57 templates/demo/invoice.html:70 #: templates/demo/letterhead.html:48 templates/demo/packing_list.html:53 #: templates/demo/pick_list.html:53 templates/demo/product_receipt.html:52 #: templates/demo/product_receipt.html:62 templates/demo/product_receipt.tex:72 @@ -3181,11 +3072,11 @@ msgstr "" msgid "Fax: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:85 old/bin/gl.pl:75 old/bin/io.pl:77 +#: old/bin/aa.pl:84 old/bin/gl.pl:75 old/bin/io.pl:76 msgid "Feb" msgstr "Feb" -#: lib/LedgerSMB.pm:616 old/bin/aa.pl:71 old/bin/gl.pl:61 old/bin/io.pl:63 +#: lib/LedgerSMB.pm:619 old/bin/aa.pl:70 old/bin/gl.pl:61 old/bin/io.pl:62 msgid "February" msgstr "Febrero" @@ -3215,22 +3106,22 @@ msgstr "" msgid "File Type" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:136 old/bin/aa.pl:1181 old/bin/aa.pl:1200 -#: old/bin/ic.pl:857 old/bin/ic.pl:876 old/bin/ir.pl:1003 old/bin/ir.pl:984 -#: old/bin/is.pl:1071 old/bin/is.pl:1090 old/bin/oe.pl:861 old/bin/oe.pl:880 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:136 old/bin/aa.pl:1178 old/bin/aa.pl:1197 +#: old/bin/ic.pl:854 old/bin/ic.pl:873 old/bin/ir.pl:972 old/bin/ir.pl:991 +#: old/bin/is.pl:1079 old/bin/is.pl:1098 old/bin/oe.pl:875 old/bin/oe.pl:894 #: UI/Contact/divs/files.html:9 UI/lib/attachments.html:8 #: UI/lib/attachments.html:29 msgid "File name" msgstr "Nombre de Archivo" -#: old/bin/aa.pl:1182 old/bin/aa.pl:1201 old/bin/ic.pl:858 old/bin/ic.pl:877 -#: old/bin/ir.pl:1004 old/bin/ir.pl:985 old/bin/is.pl:1072 old/bin/is.pl:1091 -#: old/bin/oe.pl:862 old/bin/oe.pl:881 UI/lib/attachments.html:9 +#: old/bin/aa.pl:1179 old/bin/aa.pl:1198 old/bin/ic.pl:855 old/bin/ic.pl:874 +#: old/bin/ir.pl:973 old/bin/ir.pl:992 old/bin/is.pl:1080 old/bin/is.pl:1099 +#: old/bin/oe.pl:876 old/bin/oe.pl:895 UI/lib/attachments.html:9 #: UI/lib/attachments.html:30 msgid "File type" msgstr "Tipo de Archivo" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:193 UI/Contact/divs/files.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:191 UI/Contact/divs/files.html:2 msgid "Files" msgstr "" @@ -3322,7 +3213,7 @@ msgstr "catorce" msgid "Fri" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1102 old/bin/oe.pl:2159 old/bin/pe.pl:743 +#: old/bin/ic.pl:1099 old/bin/oe.pl:2173 old/bin/pe.pl:726 #: UI/Contact/divs/credit.html:446 UI/Reports/co/filter_bm.html:20 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:38 UI/Reports/filters/contact_search.html:129 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:125 @@ -3354,7 +3245,7 @@ msgstr "" msgid "From File" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2172 +#: old/bin/oe.pl:2186 msgid "From Warehouse" msgstr "Desde Deposito" @@ -3368,7 +3259,7 @@ msgstr "" msgid "Full" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1264 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1276 msgid "Full Permissions" msgstr "Todos los Permisos" @@ -3391,7 +3282,7 @@ msgid "GIFI accounts not in \"gifi\" table" msgstr "" #: old/bin/am.pl:323 UI/Reports/filters/unapproved.html:7 -#: UI/setup/complete.html:24 UI/setup/confirm_operation.html:129 +#: UI/setup/complete.html:86 UI/setup/confirm_operation.html:136 msgid "GL" msgstr "Libro Mayor General" @@ -3444,11 +3335,11 @@ msgstr "Generar" msgid "Generate Control Code" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2540 +#: old/bin/oe.pl:2554 msgid "Generate Orders" msgstr "Elaborar Pedidos" -#: old/bin/oe.pl:2445 +#: old/bin/oe.pl:2459 msgid "Generate Purchase Orders" msgstr "Generar órdenes de compra" @@ -3456,7 +3347,7 @@ msgstr "Generar órdenes de compra" msgid "Generate Purchase Orders from Sales Orders" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:1043 old/bin/pe.pl:778 old/bin/pe.pl:953 +#: old/bin/pe.pl:1026 old/bin/pe.pl:761 old/bin/pe.pl:936 msgid "Generate Sales Orders" msgstr "Generar órdenes de compra" @@ -3464,10 +3355,6 @@ msgstr "Generar órdenes de compra" msgid "Generate Sales Orders from Purchase Orders" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:31 -msgid "Getting latest data" -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/person.html:72 msgid "Given Name" msgstr "" @@ -3488,25 +3375,25 @@ msgstr "" msgid "Grand Total" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Partsgroups.pm:55 old/bin/ic.pl:1256 -#: old/bin/ic.pl:396 old/bin/io.pl:279 old/bin/oe.pl:2082 old/bin/oe.pl:2155 -#: old/bin/oe.pl:2190 old/bin/pe.pl:127 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Partsgroups.pm:55 old/bin/ic.pl:1253 +#: old/bin/ic.pl:396 old/bin/io.pl:278 old/bin/oe.pl:2096 old/bin/oe.pl:2169 +#: old/bin/oe.pl:2204 old/bin/pe.pl:114 msgid "Group" msgstr "Grupo" -#: old/bin/pe.pl:183 +#: old/bin/pe.pl:170 msgid "Group Translations" msgstr "Traducción de Grupos" -#: old/bin/pe.pl:79 +#: old/bin/pe.pl:66 msgid "Group deleted!" msgstr "¡Grupo borrado!" -#: old/bin/pe.pl:61 +#: old/bin/pe.pl:48 msgid "Group missing!" msgstr "¡Falta el grupo!" -#: old/bin/pe.pl:63 +#: old/bin/pe.pl:50 msgid "Group saved!" msgstr "¡Grupo guardado!" @@ -3566,7 +3453,7 @@ msgstr "ciento" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Asset_Class.pm:71 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/TemplateTrans.pm:88 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:200 lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:97 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:105 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:104 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:132 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:644 lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:138 @@ -3597,8 +3484,7 @@ msgid "Images in Templates" msgstr "" #: UI/setup/edit_user.html:64 sql/Pg-database.sql:2242 sql/Pg-database.sql:2352 -#: sql/Pg-database.sql:2367 sql/Pg-database.sql:2372 UI/src/views/GIFI.vue:31 -#: UI/src/views/SIC.vue:31 +#: sql/Pg-database.sql:2367 sql/Pg-database.sql:2372 msgid "Import" msgstr "Importar" @@ -3626,6 +3512,10 @@ msgstr "" msgid "Import Inventory" msgstr "" +#: UI/asset/import_asset.html:4 +msgid "Import assets" +msgstr "" + #: UI/Contact/divs/user.html:97 UI/setup/new_user.html:53 msgid "Import existing user" msgstr "" @@ -3647,7 +3537,7 @@ msgid "" "values where these are currently missing but required." msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:126 +#: old/bin/printer.pl:125 msgid "In-line" msgstr "Incorporado" @@ -3714,7 +3604,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Password" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1263 +#: old/bin/ic.pl:1260 msgid "Individual Items" msgstr "Artículos individuales" @@ -3725,7 +3615,7 @@ msgid "" "charge." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:535 +#: lib/LedgerSMB.pm:538 msgid "Internal Database Error" msgstr "" @@ -3733,8 +3623,8 @@ msgstr "" msgid "Internal Files" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:956 old/bin/ir.pl:737 old/bin/ir.pl:745 old/bin/is.pl:831 -#: old/bin/is.pl:839 old/bin/oe.pl:773 +#: old/bin/aa.pl:955 old/bin/ir.pl:729 old/bin/ir.pl:737 old/bin/is.pl:842 +#: old/bin/is.pl:850 old/bin/oe.pl:787 msgid "Internal Notes" msgstr "Notas internas" @@ -3742,15 +3632,15 @@ msgstr "Notas internas" msgid "Invalid Reporting Basis" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:472 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:479 msgid "Invalid backup request" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:538 +#: lib/LedgerSMB.pm:541 msgid "Invalid date/time entered" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1170 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1177 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1182 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1189 msgid "Invalid request" msgstr "" @@ -3783,21 +3673,21 @@ msgstr "" msgid "Inventory and COGS" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1790 +#: old/bin/ic.pl:1788 msgid "" "Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!" msgstr "" "¡La existencia debe ser cero antes de poder cambiar el ensamblaje a obsoleto!" -#: old/bin/ic.pl:1789 +#: old/bin/ic.pl:1787 msgid "Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2027 +#: old/bin/oe.pl:2041 msgid "Inventory saved!" msgstr "¡Existencias guardadas!" -#: old/bin/oe.pl:2297 +#: old/bin/oe.pl:2311 msgid "Inventory transferred!" msgstr "¡Existencias transferidas!" @@ -3805,18 +3695,18 @@ msgstr "¡Existencias transferidas!" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:303 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:176 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:268 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:941 old/bin/am.pl:977 old/bin/io.pl:1157 -#: old/bin/is.pl:1396 old/bin/is.pl:272 old/bin/printer.pl:49 -#: UI/templates/widget.html:51 templates/demo/invoice.html:16 -#: templates/demo/invoice.tex:138 templates/demo/printPayment.html:44 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:941 old/bin/am.pl:996 old/bin/io.pl:1087 +#: old/bin/is.pl:1405 old/bin/is.pl:271 old/bin/printer.pl:48 +#: UI/templates/widget.html:51 templates/demo/invoice.html:20 +#: templates/demo/invoice.tex:142 templates/demo/printPayment.html:44 #: sql/Pg-database.sql:729 sql/Pg-database.sql:2308 sql/Pg-database.sql:2407 msgid "Invoice" msgstr "Factura" #: templates/demo/ap_transaction.html:56 templates/demo/ap_transaction.tex:75 #: templates/demo/ar_transaction.html:54 templates/demo/ar_transaction.tex:92 -#: templates/demo/check_base.tex:66 templates/demo/invoice.html:78 -#: templates/demo/invoice.tex:145 templates/demo/packing_list.html:65 +#: templates/demo/check_base.tex:66 templates/demo/invoice.html:83 +#: templates/demo/invoice.tex:149 templates/demo/packing_list.html:65 #: templates/demo/packing_list.tex:102 templates/demo/pick_list.html:65 #: templates/demo/pick_list.tex:95 templates/demo/product_receipt.html:74 #: templates/demo/product_receipt.tex:121 templates/demo/statement.html:63 @@ -3824,26 +3714,26 @@ msgstr "Factura" msgid "Invoice #" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:780 old/bin/ir.pl:464 old/bin/is.pl:537 +#: old/bin/aa.pl:779 old/bin/ir.pl:459 old/bin/is.pl:550 msgid "Invoice Created" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1484 +#: old/bin/aa.pl:1482 msgid "Invoice Created Date missing!" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:125 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:96 old/bin/aa.pl:784 old/bin/ir.pl:468 -#: old/bin/is.pl:541 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:158 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:96 old/bin/aa.pl:783 old/bin/ir.pl:463 +#: old/bin/is.pl:554 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:158 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:307 msgid "Invoice Date" msgstr "Fecha de factura" -#: old/bin/aa.pl:1482 old/bin/io.pl:1270 old/bin/ir.pl:1263 old/bin/is.pl:1357 +#: old/bin/aa.pl:1480 old/bin/io.pl:1200 old/bin/ir.pl:1252 old/bin/is.pl:1366 msgid "Invoice Date missing!" msgstr "¡Falta la fecha de la factura!" -#: UI/setup/complete.html:25 +#: UI/setup/complete.html:88 msgid "Invoice Lines" msgstr "" @@ -3855,8 +3745,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:67 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:90 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Invoice.pm:81 -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:93 old/bin/aa.pl:771 -#: old/bin/ir.pl:454 old/bin/is.pl:528 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:93 old/bin/aa.pl:770 +#: old/bin/ir.pl:449 old/bin/is.pl:541 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:137 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:89 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:286 UI/asset/edit_asset.html:205 @@ -3865,7 +3755,7 @@ msgstr "" msgid "Invoice Number" msgstr "Número de factura" -#: old/bin/io.pl:1280 +#: old/bin/io.pl:1210 msgid "Invoice Number missing!" msgstr "¡Falta el Número de Factura!" @@ -3903,9 +3793,9 @@ msgstr "" msgid "Invoices" msgstr "Facturas" -#: old/bin/ic.pl:1237 old/bin/io.pl:238 UI/payments/payment2.html:344 +#: old/bin/ic.pl:1234 old/bin/io.pl:237 UI/payments/payment2.html:344 #: templates/demo/bin_list.html:98 templates/demo/bin_list.tex:120 -#: templates/demo/invoice.html:102 templates/demo/invoice.tex:160 +#: templates/demo/invoice.html:107 templates/demo/invoice.tex:164 #: templates/demo/packing_list.html:90 templates/demo/packing_list.tex:128 #: templates/demo/pick_list.html:90 templates/demo/pick_list.tex:114 #: templates/demo/product_receipt.html:94 templates/demo/purchase_order.html:96 @@ -3915,14 +3805,10 @@ msgstr "Facturas" msgid "Item" msgstr "Articulo" -#: old/bin/ic.pl:1969 +#: old/bin/ic.pl:1967 msgid "Item deleted!" msgstr "¡Concepto borrado!" -#: old/bin/io.pl:625 -msgid "Item not on file!" -msgstr "¡El concepto no está registrado!" - #: UI/Reports/filters/search_goods.html:128 msgid "Items Found In" msgstr "" @@ -3931,7 +3817,7 @@ msgstr "" msgid "Items returned are subject to a 10% restocking charge." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:212 templates/demo/packing_list.html:135 +#: templates/demo/invoice.html:217 templates/demo/packing_list.html:135 msgid "" "Items returned are subject to a 10% restocking charge. A return authorization " "must be obtained from [_1] before goods are returned. Returns must be shipped " @@ -3939,18 +3825,14 @@ msgid "" "transit." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:84 old/bin/gl.pl:74 old/bin/io.pl:76 +#: old/bin/aa.pl:83 old/bin/gl.pl:74 old/bin/io.pl:75 msgid "Jan" msgstr "Ene" -#: lib/LedgerSMB.pm:615 old/bin/aa.pl:70 old/bin/gl.pl:60 old/bin/io.pl:62 +#: lib/LedgerSMB.pm:618 old/bin/aa.pl:69 old/bin/gl.pl:60 old/bin/io.pl:61 msgid "January" msgstr "Enero" -#: UI/src/components/ServerUI.js:135 -msgid "JavaScript error: " -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:66 #: UI/Contact/divs/employee.html:70 msgid "Job Title" @@ -3968,23 +3850,23 @@ msgstr "" msgid "Journal Entry" msgstr "Entrada Diaria" -#: UI/setup/complete.html:26 UI/setup/confirm_operation.html:130 +#: UI/setup/complete.html:90 UI/setup/confirm_operation.html:137 msgid "Journal Lines" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:90 old/bin/gl.pl:80 old/bin/io.pl:82 +#: old/bin/aa.pl:89 old/bin/gl.pl:80 old/bin/io.pl:81 msgid "Jul" msgstr "Jul" -#: lib/LedgerSMB.pm:621 old/bin/aa.pl:76 old/bin/gl.pl:66 old/bin/io.pl:68 +#: lib/LedgerSMB.pm:624 old/bin/aa.pl:75 old/bin/gl.pl:66 old/bin/io.pl:67 msgid "July" msgstr "Julio" -#: old/bin/aa.pl:89 old/bin/gl.pl:79 old/bin/io.pl:81 +#: old/bin/aa.pl:88 old/bin/gl.pl:79 old/bin/io.pl:80 msgid "Jun" msgstr "Jun" -#: lib/LedgerSMB.pm:620 old/bin/aa.pl:75 old/bin/gl.pl:65 old/bin/io.pl:67 +#: lib/LedgerSMB.pm:623 old/bin/aa.pl:74 old/bin/gl.pl:65 old/bin/io.pl:66 #: t/data/04-strings-for-translation.html:6 msgid "June" msgstr "Junio" @@ -4019,15 +3901,15 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:105 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Language.pm:65 -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Templates.pm:72 old/bin/pe.pl:298 -#: old/bin/pe.pl:471 UI/Contact/divs/credit.html:289 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Templates.pm:72 old/bin/pe.pl:285 +#: old/bin/pe.pl:458 UI/Contact/divs/credit.html:289 #: UI/Contact/divs/credit.html:290 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:237 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:259 UI/users/preferences.html:100 #: sql/Pg-database.sql:2338 msgid "Language" msgstr "Idioma" -#: old/bin/pe.pl:394 +#: old/bin/pe.pl:381 msgid "Languages not defined!" msgstr "¡Idiomas no definido!" @@ -4053,7 +3935,7 @@ msgstr "" msgid "Last name" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2441 sql/Pg-database.sql:241 +#: old/bin/oe.pl:2455 sql/Pg-database.sql:241 msgid "Lead" msgstr "T. de Ent." @@ -4062,7 +3944,7 @@ msgstr "T. de Ent." msgid "Lead Time" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1004 +#: old/bin/ic.pl:1001 msgid "Leadtime" msgstr "Tiempo de Entrega" @@ -4070,51 +3952,55 @@ msgstr "Tiempo de Entrega" msgid "Ledger sum" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:231 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:233 msgid "LedgerSMB 1.10 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:236 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:238 msgid "LedgerSMB 1.11 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:241 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:243 msgid "LedgerSMB 1.12 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:190 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:248 +msgid "LedgerSMB 1.13 db found." +msgstr "" + +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:192 msgid "LedgerSMB 1.2 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:195 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:197 msgid "LedgerSMB 1.3 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:200 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:202 msgid "LedgerSMB 1.4 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:206 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:208 msgid "LedgerSMB 1.5 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:211 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:213 msgid "LedgerSMB 1.6 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:216 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:218 msgid "LedgerSMB 1.7 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:221 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:223 msgid "LedgerSMB 1.8 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:226 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:228 msgid "LedgerSMB 1.9 db found." msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:17 UI/setup/confirm_operation.html:123 +#: UI/setup/complete.html:76 UI/setup/confirm_operation.html:130 msgid "LedgerSMB Database Statistics" msgstr "" @@ -4138,11 +4024,6 @@ msgid "" "need to set as part of the upgrade process." msgstr "" -msgid "" -"LedgerSMB is a double entry accounting system offering a wide\n" -" variety of related functionalities, such as" -msgstr "" - #: UI/setup/upgrade_info.html:73 msgid "" "LedgerSMB supports multiple Accounts payable (AP) accounts per " @@ -4165,9 +4046,6 @@ msgid "" "Please review the selection or select the proper business from the list" msgstr "" -msgid "LedgerSMB {version}" -msgstr "" - #: UI/reconciliation/report.html:67 msgid "Less Outstanding Checks:" msgstr "" @@ -4189,6 +4067,18 @@ msgstr "Pasivo" msgid "License Number" msgstr "" +#: old/bin/io.pl:1593 +msgid "Line 1" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1596 +msgid "Line 2" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1600 +msgid "Line 3" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:176 msgid "Line Item COGS Report" msgstr "" @@ -4201,7 +4091,7 @@ msgstr "Total de la línea" msgid "Link Accounts" msgstr "Vincular Cuentas" -#: old/bin/ic.pl:1251 +#: old/bin/ic.pl:1248 msgid "List" msgstr "Lista" @@ -4258,15 +4148,6 @@ msgstr "" msgid "Load Templates" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:67 -msgid "Loaded" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ServerUI.js:26 UI/src/components/ServerUI.js:40 -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:64 -msgid "Loading..." -msgstr "" - #: UI/asset/edit_asset.html:137 UI/asset/search_asset.html:124 #: UI/payments/payment2.html:36 UI/payments/use_overpayment2.html:32 msgid "Location" @@ -4288,15 +4169,11 @@ msgstr "" msgid "Logged out due to inactivity" msgstr "" -#: UI/src/views/LoginPage.vue:114 -msgid "Logging in... Please wait." -msgstr "" - -#: UI/setup/credentials.html:78 UI/src/views/LoginPage.vue:104 +#: UI/setup/credentials.html:78 msgid "Login" msgstr "Entrada al sistema" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1134 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1146 msgid "Login?" msgstr "" @@ -4320,7 +4197,7 @@ msgstr "" msgid "Mailing" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:275 old/bin/ic.pl:959 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:275 old/bin/ic.pl:956 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:86 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:401 msgid "Make" @@ -4348,7 +4225,7 @@ msgid "" "only and is at least one character long" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1263 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1275 msgid "Manage Users" msgstr "Administrar Usuarios" @@ -4365,15 +4242,15 @@ msgstr "Gerente" msgid "Manager:" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:572 old/bin/is.pl:417 old/bin/is.pl:658 +#: old/bin/ir.pl:564 old/bin/is.pl:416 old/bin/is.pl:669 msgid "Manual" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:86 old/bin/gl.pl:76 old/bin/io.pl:78 +#: old/bin/aa.pl:85 old/bin/gl.pl:76 old/bin/io.pl:77 msgid "Mar" msgstr "Mar" -#: lib/LedgerSMB.pm:617 old/bin/aa.pl:72 old/bin/gl.pl:62 old/bin/io.pl:64 +#: lib/LedgerSMB.pm:620 old/bin/aa.pl:71 old/bin/gl.pl:62 old/bin/io.pl:63 msgid "March" msgstr "Marzo" @@ -4390,14 +4267,14 @@ msgstr "" msgid "Max per dropdown" msgstr "Maximo por menu desplegable" -#: lib/LedgerSMB.pm:619 old/bin/aa.pl:74 old/bin/aa.pl:88 old/bin/gl.pl:64 -#: old/bin/gl.pl:78 old/bin/io.pl:66 old/bin/io.pl:80 +#: lib/LedgerSMB.pm:622 old/bin/aa.pl:73 old/bin/aa.pl:87 old/bin/gl.pl:64 +#: old/bin/gl.pl:78 old/bin/io.pl:65 old/bin/io.pl:79 msgid "May" msgstr "Mayo" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:160 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:947 -#: old/bin/aa.pl:991 old/bin/ir.pl:611 old/bin/ir.pl:826 old/bin/is.pl:703 -#: old/bin/is.pl:921 UI/Reports/filters/gl.html:73 +#: old/bin/aa.pl:990 old/bin/ir.pl:603 old/bin/ir.pl:818 old/bin/is.pl:714 +#: old/bin/is.pl:932 UI/Reports/filters/gl.html:73 #: UI/Reports/filters/gl.html:297 UI/journal/journal_entry.html:159 #: UI/payments/payment2.html:348 templates/demo/ap_transaction.html:154 msgid "Memo" @@ -4442,7 +4319,7 @@ msgstr "" msgid "Min Empty Lines" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1104 UI/Contact/pricelist.csv:40 UI/Contact/pricelist.html:52 +#: old/bin/ic.pl:1101 UI/Contact/pricelist.csv:40 UI/Contact/pricelist.html:52 #: UI/Contact/pricelist.tex:54 msgid "Min Qty" msgstr "" @@ -4459,21 +4336,17 @@ msgstr "" msgid "Mismatched Transactions (from upload)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:279 old/bin/ic.pl:960 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:279 old/bin/ic.pl:957 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:96 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:408 msgid "Model" msgstr "Modelo" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:156 -msgid "Modify" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:114 msgid "Mon" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:270 old/bin/pe.pl:729 UI/Reports/co/filter_bm.html:57 +#: old/bin/am.pl:270 old/bin/pe.pl:712 UI/Reports/co/filter_bm.html:57 #: UI/lib/report_base.html:177 UI/lib/report_base.html:259 msgid "Month" msgstr "Mes" @@ -4486,7 +4359,7 @@ msgstr "Mes(es)" msgid "Months" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:551 +#: lib/LedgerSMB.pm:554 msgid "More information has been reported in the error logs" msgstr "" @@ -4521,7 +4394,6 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/ECA.pm:86 old/bin/arap.pl:163 #: UI/Contact/divs/company.html:61 UI/Reports/filters/contact_search.html:42 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:31 UI/payments/payments_detail.html:225 -#: UI/src/views/Countries.vue:13 msgid "Name" msgstr "Nombre" @@ -4537,7 +4409,7 @@ msgstr "Valor Neto de Libro" msgid "Net Due" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:601 old/bin/ir.pl:325 old/bin/is.pl:340 old/bin/oe.pl:546 +#: old/bin/aa.pl:600 old/bin/ir.pl:320 old/bin/is.pl:339 old/bin/oe.pl:545 msgid "New" msgstr "Nuevo" @@ -4599,7 +4471,7 @@ msgstr "noventa" msgid "No" msgstr "No" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:619 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:617 msgid "No AR or AP Account Selected" msgstr "" @@ -4615,11 +4487,11 @@ msgstr "" msgid "No Null employeenumber" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1265 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1277 msgid "No changes" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:312 old/bin/ir.pl:163 old/bin/is.pl:173 +#: old/bin/aa.pl:311 old/bin/ir.pl:162 old/bin/is.pl:172 msgid "No currencies defined. Please set these up under System/Defaults." msgstr "" @@ -4631,7 +4503,7 @@ msgstr "" msgid "No file uploaded" msgstr "Archivo no subido" -#: old/bin/pe.pl:760 +#: old/bin/pe.pl:743 msgid "No open Projects!" msgstr "No hay proyectos abiertos!" @@ -4643,11 +4515,15 @@ msgstr "" msgid "No ref key set and no override provided" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/reports.pm:98 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/reports.pm:97 msgid "No report specified" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/taxform.pm:125 +#: UI/setup/complete.html:50 UI/setup/db-patches-log.html:28 +msgid "No schema upgrade scripts run" +msgstr "" + +#: lib/LedgerSMB/Scripts/taxform.pm:124 msgid "No tax form selected" msgstr "" @@ -4728,8 +4604,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:295 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:272 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:301 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:192 old/bin/aa.pl:955 old/bin/ic.pl:749 -#: old/bin/ir.pl:734 old/bin/is.pl:826 old/bin/oe.pl:772 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:190 old/bin/aa.pl:954 old/bin/ic.pl:749 +#: old/bin/ir.pl:726 old/bin/is.pl:837 old/bin/oe.pl:786 #: UI/Contact/divs/notes.html:2 UI/Contact/divs/notes.html:6 #: UI/Contact/divs/notes.html:51 UI/Contact/divs/notes.html:52 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:84 UI/Reports/filters/gl.html:90 @@ -4750,23 +4626,23 @@ msgstr "Notas" msgid "Notes:
" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2024 +#: old/bin/oe.pl:2038 msgid "Nothing entered!" msgstr "¡No se suministró nada!" -#: old/bin/oe.pl:2315 old/bin/oe.pl:2574 old/bin/pe.pl:1068 +#: old/bin/oe.pl:2329 old/bin/oe.pl:2588 old/bin/pe.pl:1051 msgid "Nothing selected!" msgstr "¡No se seleccionó nada!" -#: old/bin/oe.pl:2041 +#: old/bin/oe.pl:2055 msgid "Nothing to transfer!" msgstr "¡Nada que transferir!" -#: old/bin/aa.pl:94 old/bin/gl.pl:84 old/bin/io.pl:86 +#: old/bin/aa.pl:93 old/bin/gl.pl:84 old/bin/io.pl:85 msgid "Nov" msgstr "Nov" -#: lib/LedgerSMB.pm:625 old/bin/aa.pl:80 old/bin/gl.pl:70 old/bin/io.pl:72 +#: lib/LedgerSMB.pm:628 old/bin/aa.pl:79 old/bin/gl.pl:70 old/bin/io.pl:71 msgid "November" msgstr "Noviembre" @@ -4782,12 +4658,12 @@ msgstr "" msgid "Null model numbers" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1244 old/bin/ic.pl:1997 old/bin/ic.pl:2066 old/bin/ic.pl:723 -#: old/bin/io.pl:240 old/bin/oe.pl:1874 old/bin/pe.pl:176 old/bin/pe.pl:258 -#: old/bin/pe.pl:290 UI/Contact/divs/credit.html:26 +#: old/bin/ic.pl:1241 old/bin/ic.pl:1995 old/bin/ic.pl:2064 old/bin/ic.pl:723 +#: old/bin/io.pl:239 old/bin/oe.pl:1888 old/bin/pe.pl:163 old/bin/pe.pl:245 +#: old/bin/pe.pl:277 UI/Contact/divs/credit.html:26 #: UI/Contact/divs/credit.html:91 UI/Contact/divs/credit.html:92 #: UI/am-taxes.html:16 templates/demo/bin_list.html:99 -#: templates/demo/invoice.html:103 templates/demo/invoice.tex:161 +#: templates/demo/invoice.html:108 templates/demo/invoice.tex:165 #: templates/demo/packing_list.html:91 templates/demo/pick_list.html:91 #: templates/demo/product_receipt.html:95 templates/demo/product_receipt.tex:133 #: templates/demo/purchase_order.html:97 templates/demo/purchase_order.tex:133 @@ -4802,7 +4678,7 @@ msgstr "Número" msgid "Number Format" msgstr "Formato Numérico" -#: old/bin/io.pl:960 +#: old/bin/io.pl:890 msgid "Number missing in Row [_1]" msgstr "" @@ -4815,7 +4691,7 @@ msgstr "" msgid "ODS" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:257 +#: old/bin/io.pl:256 msgid "OH" msgstr "Disp." @@ -4823,7 +4699,7 @@ msgstr "Disp." msgid "OVERPAYMENT / ADVANCE PAYMENT / PREPAYMENT" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:119 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:128 +#: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:119 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:127 #: old/bin/ic.pl:681 UI/Reports/filters/search_goods.html:32 #: UI/accounts/edit.html:302 msgid "Obsolete" @@ -4833,15 +4709,15 @@ msgstr "Obsoleto" msgid "Obsolete By" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:93 old/bin/gl.pl:83 old/bin/io.pl:85 +#: old/bin/aa.pl:92 old/bin/gl.pl:83 old/bin/io.pl:84 msgid "Oct" msgstr "Oct" -#: lib/LedgerSMB.pm:624 old/bin/aa.pl:79 old/bin/gl.pl:69 old/bin/io.pl:71 +#: lib/LedgerSMB.pm:627 old/bin/aa.pl:78 old/bin/gl.pl:69 old/bin/io.pl:70 msgid "October" msgstr "Octubre" -#: old/bin/is.pl:799 +#: old/bin/is.pl:810 msgid "Off Hold" msgstr "" @@ -4852,7 +4728,7 @@ msgstr "" msgid "On Hand" msgstr "Existencia" -#: old/bin/is.pl:801 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:89 +#: old/bin/is.pl:812 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:89 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:183 msgid "On Hold" msgstr "En Espera" @@ -4878,7 +4754,7 @@ msgstr "" msgid "Only for Employees" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:352 UI/Reports/filters/invoice_search.html:203 +#: old/bin/oe.pl:351 UI/Reports/filters/invoice_search.html:203 #: UI/Reports/filters/orders.html:107 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:200 #: UI/Reports/filters/timecards.html:28 @@ -4907,13 +4783,13 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:307 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:218 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:271 old/bin/oe.pl:2434 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:271 old/bin/oe.pl:2448 msgid "Order" msgstr "Orden" #: templates/demo/ap_transaction.html:72 templates/demo/ap_transaction.tex:82 #: templates/demo/ar_transaction.html:70 templates/demo/ar_transaction.tex:99 -#: templates/demo/bin_list.html:75 templates/demo/invoice.html:81 +#: templates/demo/bin_list.html:75 templates/demo/invoice.html:86 #: templates/demo/packing_list.html:66 templates/demo/pick_list.html:66 #: templates/demo/purchase_order.html:74 templates/demo/purchase_order.tex:121 #: templates/demo/sales_order.html:77 templates/demo/sales_order.tex:121 @@ -4925,12 +4801,12 @@ msgstr "" msgid "Order By" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1829 old/bin/oe.pl:429 templates/demo/purchase_order.html:75 +#: old/bin/oe.pl:1843 old/bin/oe.pl:428 templates/demo/purchase_order.html:75 #: templates/demo/sales_order.html:78 templates/demo/work_order.html:77 msgid "Order Date" msgstr "Fecha de la orden" -#: old/bin/io.pl:1272 old/bin/oe.pl:1162 old/bin/oe.pl:1373 +#: old/bin/io.pl:1202 old/bin/oe.pl:1176 old/bin/oe.pl:1387 msgid "Order Date missing!" msgstr "¡Falta la fecha de la orden!" @@ -4938,12 +4814,12 @@ msgstr "¡Falta la fecha de la orden!" msgid "Order Entry" msgstr "Carga de Ordenes" -#: UI/setup/complete.html:28 +#: UI/setup/complete.html:94 msgid "Order Lines" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:71 old/bin/aa.pl:776 -#: old/bin/ir.pl:459 old/bin/is.pl:532 old/bin/oe.pl:1824 old/bin/oe.pl:423 +#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:71 old/bin/aa.pl:775 +#: old/bin/ir.pl:454 old/bin/is.pl:545 old/bin/oe.pl:1838 old/bin/oe.pl:422 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:144 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:99 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:293 UI/Reports/filters/orders.html:40 @@ -4951,15 +4827,15 @@ msgstr "" msgid "Order Number" msgstr "Número de la orden" -#: old/bin/io.pl:1282 old/bin/oe.pl:1372 +#: old/bin/io.pl:1212 old/bin/oe.pl:1386 msgid "Order Number missing!" msgstr "No se ha definido el número de la orden" -#: old/bin/oe.pl:1350 +#: old/bin/oe.pl:1364 msgid "Order deleted!" msgstr "¡Orden borrada!" -#: old/bin/oe.pl:2563 +#: old/bin/oe.pl:2577 msgid "Order generation failed!" msgstr "Fallo Elaboración Pedido" @@ -4971,12 +4847,12 @@ msgstr "" msgid "Ordering" msgstr "" -#: UI/Reports/filters/purchase_history.html:180 UI/setup/complete.html:27 -#: UI/setup/confirm_operation.html:131 +#: UI/Reports/filters/purchase_history.html:180 UI/setup/complete.html:92 +#: UI/setup/confirm_operation.html:138 msgid "Orders" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:1225 +#: old/bin/pe.pl:1208 msgid "Orders generated!" msgstr "¡Órdenes generadas con éxito!" @@ -5000,7 +4876,7 @@ msgstr "" msgid "Out" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:776 +#: old/bin/gl.pl:774 msgid "Out of balance transaction!" msgstr "¡Asiento desbalanceado!" @@ -5046,8 +4922,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:75 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:222 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:274 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:238 old/bin/aa.pl:792 old/bin/is.pl:549 -#: old/bin/oe.pl:1835 old/bin/oe.pl:438 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:238 old/bin/aa.pl:791 old/bin/is.pl:562 +#: old/bin/oe.pl:1849 old/bin/oe.pl:437 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:150 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:109 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:299 UI/Reports/filters/orders.html:62 @@ -5063,19 +4939,19 @@ msgstr "" msgid "POST AND PRINT" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:980 old/bin/io.pl:1176 old/bin/is.pl:274 old/bin/oe.pl:253 -#: old/bin/oe.pl:267 old/bin/printer.pl:102 old/bin/printer.pl:84 +#: old/bin/am.pl:999 old/bin/io.pl:1106 old/bin/is.pl:273 old/bin/oe.pl:252 +#: old/bin/oe.pl:266 old/bin/printer.pl:101 old/bin/printer.pl:83 #: templates/demo/packing_list.html:16 templates/demo/packing_list.html:33 #: templates/demo/packing_list.tex:96 sql/Pg-database.sql:2410 #: sql/Pg-database.sql:2423 msgid "Packing List" msgstr "Lista de Empaque" -#: old/bin/io.pl:1271 +#: old/bin/io.pl:1201 msgid "Packing List Date missing!" msgstr "¡Falta la fecha en la lista de empaque!" -#: old/bin/io.pl:1281 +#: old/bin/io.pl:1211 msgid "Packing List Number missing!" msgstr "¡Falta el número en la lista de empaque!" @@ -5090,16 +4966,16 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:944 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:227 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:374 -#: UI/payments/payments_detail.html:339 templates/demo/invoice.html:143 -#: templates/demo/invoice.tex:197 +#: UI/payments/payments_detail.html:339 templates/demo/invoice.html:148 +#: templates/demo/invoice.tex:201 msgid "Paid" msgstr "Pagado" -#: old/bin/pe.pl:115 UI/business_units/edit.html:41 +#: old/bin/pe.pl:102 UI/business_units/edit.html:41 msgid "Parent" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:107 old/bin/io.pl:635 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:107 msgid "Part" msgstr "Artículo" @@ -5119,8 +4995,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:101 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:162 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Product.pm:77 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:119 old/bin/oe.pl:2074 -#: old/bin/oe.pl:2147 old/bin/oe.pl:2181 old/bin/oe.pl:2428 old/bin/pe.pl:940 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:119 old/bin/oe.pl:2088 +#: old/bin/oe.pl:2161 old/bin/oe.pl:2195 old/bin/oe.pl:2442 old/bin/pe.pl:923 #: UI/Reports/filters/cogs_lines.html:8 #: UI/Reports/filters/inventory_activity.html:8 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:243 @@ -5129,6 +5005,10 @@ msgstr "" msgid "Part Number" msgstr "Numero de Parte" +#: old/bin/ic.pl:1475 +msgid "Part [_1] not on file!" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/search_goods.html:11 msgid "Part criteria" msgstr "" @@ -5155,7 +5035,7 @@ msgstr "" msgid "Partnumber" msgstr "Número de artículo" -#: UI/Reports/filters/search_goods.html:18 UI/setup/complete.html:29 +#: UI/Reports/filters/search_goods.html:18 UI/setup/complete.html:96 msgid "Parts" msgstr "Partes" @@ -5171,7 +5051,6 @@ msgstr "" #: UI/Contact/divs/user.html:60 UI/setup/credentials.html:59 #: UI/setup/edit_user.html:50 UI/setup/new_user.html:28 -#: UI/src/views/LoginPage.vue:78 msgid "Password" msgstr "Contraseña" @@ -5240,7 +5119,7 @@ msgstr "" msgid "Payment batch" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1506 old/bin/ir.pl:1287 old/bin/is.pl:1381 +#: old/bin/aa.pl:1504 old/bin/ir.pl:1276 old/bin/is.pl:1390 msgid "Payment date missing!" msgstr "¡Falta la fecha del pago!" @@ -5248,24 +5127,24 @@ msgstr "¡Falta la fecha del pago!" msgid "Payment due NET [_1] Days from date of Invoice." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:211 +#: templates/demo/invoice.html:216 msgid "Payment due by [_1]." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:969 old/bin/ir.pl:808 old/bin/is.pl:902 +#: old/bin/aa.pl:968 old/bin/ir.pl:800 old/bin/is.pl:913 #: UI/payments/payment1.html:22 UI/payments/payments_detail.html:6 #: templates/demo/ap_transaction.html:140 templates/demo/ap_transaction.tex:125 #: templates/demo/ar_transaction.html:137 templates/demo/ar_transaction.tex:142 -#: templates/demo/invoice.html:179 templates/demo/invoice.tex:229 +#: templates/demo/invoice.html:184 templates/demo/invoice.tex:233 #: sql/Pg-database.sql:2267 sql/Pg-database.sql:2330 msgid "Payments" msgstr "Pagos" -#: old/bin/ir.pl:531 old/bin/is.pl:619 +#: old/bin/ir.pl:523 old/bin/is.pl:630 msgid "Payments associated with voided invoice may need to be reversed." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1017 old/bin/ir.pl:848 old/bin/is.pl:940 +#: old/bin/aa.pl:1016 old/bin/ir.pl:840 old/bin/is.pl:951 msgid "Pending approval" msgstr "" @@ -5281,7 +5160,7 @@ msgstr "Porcentaje Disposcionado" msgid "Percent Remaining" msgstr "Porcentaje Remanente" -#: old/bin/pe.pl:722 UI/lib/report_base.html:134 UI/lib/report_base.html:230 +#: old/bin/pe.pl:705 UI/lib/report_base.html:134 UI/lib/report_base.html:230 msgid "Period" msgstr "Periodo" @@ -5296,7 +5175,7 @@ msgstr "" msgid "Periods" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:184 UI/Contact/divs/person.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:182 UI/Contact/divs/person.html:2 msgid "Person" msgstr "" @@ -5312,8 +5191,8 @@ msgstr "Teléfono" msgid "Physical" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:981 old/bin/io.pl:1199 old/bin/is.pl:273 old/bin/oe.pl:252 -#: old/bin/oe.pl:266 old/bin/printer.pl:80 old/bin/printer.pl:98 +#: old/bin/am.pl:1000 old/bin/io.pl:1129 old/bin/is.pl:272 old/bin/oe.pl:251 +#: old/bin/oe.pl:265 old/bin/printer.pl:79 old/bin/printer.pl:97 #: templates/demo/pick_list.html:16 templates/demo/pick_list.html:32 #: templates/demo/pick_list.tex:89 sql/Pg-database.sql:2411 #: sql/Pg-database.sql:2424 @@ -5432,12 +5311,12 @@ msgstr "" msgid "Please use the 1.2 UI to add the GIFI accounts" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:237 old/bin/aa.pl:1103 -#: old/bin/ir.pl:927 old/bin/is.pl:1014 UI/payments/payment2.html:508 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:237 old/bin/aa.pl:1102 +#: old/bin/ir.pl:919 old/bin/is.pl:1025 UI/payments/payment2.html:508 msgid "Post" msgstr "Registrar" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:196 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:195 msgid "Post Batch" msgstr "Anunciar Lote" @@ -5449,7 +5328,7 @@ msgstr "Fecha Anuncio" msgid "Post Yearend" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1106 old/bin/ir.pl:928 old/bin/is.pl:1017 +#: old/bin/aa.pl:1105 old/bin/ir.pl:920 old/bin/is.pl:1028 msgid "Post as new" msgstr "Registrar como nuevo" @@ -5462,7 +5341,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Date" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:850 +#: old/bin/am.pl:859 msgid "Posting GL Transaction [_1]" msgstr "" @@ -5503,7 +5382,7 @@ msgstr "" msgid "Prefix" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:250 templates/demo/invoice.tex:166 +#: old/bin/io.pl:249 templates/demo/invoice.tex:170 #: templates/demo/product_receipt.html:99 templates/demo/purchase_order.html:101 #: templates/demo/sales_order.html:104 templates/demo/sales_quotation.html:86 #: templates/demo/sales_quotation.tex:105 @@ -5525,7 +5404,7 @@ msgstr "" msgid "Price Updated" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1081 UI/Contact/divs/credit.html:260 +#: old/bin/ic.pl:1078 UI/Contact/divs/credit.html:260 #: UI/Contact/divs/credit.html:261 msgid "Pricegroup" msgstr "Grupo de precios" @@ -5540,61 +5419,57 @@ msgid "Pricelist for [_1]" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:142 -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:150 old/bin/aa.pl:1102 -#: old/bin/am.pl:317 old/bin/arap.pl:481 old/bin/is.pl:1013 old/bin/oe.pl:1980 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:150 old/bin/aa.pl:1101 +#: old/bin/am.pl:317 old/bin/arap.pl:481 old/bin/is.pl:1024 old/bin/oe.pl:1994 #: UI/payments/payments_detail.html:511 UI/timecards/timecard.html:159 msgid "Print" msgstr "Imprimir" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:224 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:223 msgid "Print Batch" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:160 -msgid "Printed" -msgstr "Impreso" - #: UI/users/preferences.html:123 msgid "Printer" msgstr "Impresora" -#: old/bin/am.pl:889 +#: old/bin/am.pl:908 msgid "Printing Bin List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:882 +#: old/bin/am.pl:901 msgid "Printing Credit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:883 +#: old/bin/am.pl:902 msgid "Printing Debit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:881 +#: old/bin/am.pl:900 msgid "Printing Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:884 +#: old/bin/am.pl:903 msgid "Printing Packing List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:885 +#: old/bin/am.pl:904 msgid "Printing Pick List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:888 +#: old/bin/am.pl:907 msgid "Printing Purchase Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:886 +#: old/bin/am.pl:905 msgid "Printing Sales Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:880 +#: old/bin/am.pl:899 msgid "Printing Transaction [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:887 +#: old/bin/am.pl:906 msgid "Printing Work Order [_1]" msgstr "" @@ -5614,7 +5489,7 @@ msgstr "Recaudacion" msgid "Process Transactions" msgstr "Procesar Transacciones" -#: old/bin/printer.pl:55 templates/demo/product_receipt.html:16 +#: old/bin/printer.pl:54 templates/demo/product_receipt.html:16 #: templates/demo/product_receipt.html:32 templates/demo/product_receipt.tex:116 #: sql/Pg-database.sql:2436 sql/Pg-database.sql:2437 msgid "Product Receipt" @@ -5628,7 +5503,7 @@ msgstr "" msgid "Profit and Loss" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1175 old/bin/ic.pl:923 old/bin/ir.pl:979 old/bin/is.pl:1066 +#: old/bin/aa.pl:1172 old/bin/ic.pl:920 old/bin/ir.pl:967 old/bin/is.pl:1074 msgid "Profit/Loss" msgstr "" @@ -5636,15 +5511,15 @@ msgstr "" msgid "Proft/Loss on Inventory Sales" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:278 old/bin/pe.pl:798 +#: old/bin/io.pl:277 old/bin/pe.pl:781 msgid "Project" msgstr "Proyecto" -#: old/bin/pe.pl:188 +#: old/bin/pe.pl:175 msgid "Project Description Translations" msgstr "Traducciones de descripción de proyecto" -#: old/bin/pe.pl:193 old/bin/pe.pl:943 +#: old/bin/pe.pl:180 old/bin/pe.pl:926 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:323 msgid "Project Number" msgstr "Número del Proyecto" @@ -5671,8 +5546,8 @@ msgstr "" msgid "Purchase History" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:749 old/bin/am.pl:984 old/bin/io.pl:1210 old/bin/ir.pl:930 -#: old/bin/oe.pl:1198 old/bin/oe.pl:259 old/bin/printer.pl:89 +#: old/bin/am.pl:1003 old/bin/am.pl:758 old/bin/io.pl:1140 old/bin/ir.pl:922 +#: old/bin/oe.pl:1212 old/bin/oe.pl:258 old/bin/printer.pl:88 #: UI/Contact/divs/credit.html:366 t/data/04-complex_template.html:343 #: templates/demo/purchase_order.html:16 templates/demo/purchase_order.html:32 #: templates/demo/purchase_order.tex:116 sql/Pg-database.sql:1575 @@ -5709,12 +5584,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:88 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:158 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:319 old/bin/ic.pl:1239 -#: old/bin/ic.pl:2077 old/bin/io.pl:246 old/bin/oe.pl:1880 old/bin/oe.pl:2164 -#: old/bin/pe.pl:948 UI/Reports/filters/purchase_history.html:283 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:319 old/bin/ic.pl:1236 +#: old/bin/ic.pl:2075 old/bin/io.pl:245 old/bin/oe.pl:1894 old/bin/oe.pl:2178 +#: old/bin/pe.pl:931 UI/Reports/filters/purchase_history.html:283 #: UI/timecards/timecard-week.html:99 templates/demo/bin_list.html:103 -#: templates/demo/bin_list.tex:123 templates/demo/invoice.html:106 -#: templates/demo/invoice.tex:164 templates/demo/packing_list.html:95 +#: templates/demo/bin_list.tex:123 templates/demo/invoice.html:111 +#: templates/demo/invoice.tex:168 templates/demo/packing_list.html:95 #: templates/demo/packing_list.tex:131 templates/demo/pick_list.html:93 #: templates/demo/pick_list.tex:116 templates/demo/product_receipt.html:97 #: templates/demo/product_receipt.tex:134 templates/demo/purchase_order.html:99 @@ -5730,18 +5605,18 @@ msgstr "Cant." msgid "Quantity" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2194 +#: old/bin/ic.pl:2192 msgid "Quantity exceeds available units to stock!" msgstr "¡La cantidad excede al stock disponible!" -#: old/bin/pe.pl:731 UI/Reports/co/filter_bm.html:62 UI/lib/report_base.html:183 +#: old/bin/pe.pl:714 UI/Reports/co/filter_bm.html:62 UI/lib/report_base.html:183 #: UI/lib/report_base.html:266 msgid "Quarter" msgstr "Trimestre" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:311 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:242 old/bin/io.pl:1224 old/bin/io.pl:1231 -#: old/bin/oe.pl:1209 old/bin/oe.pl:239 old/bin/printer.pl:62 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:242 old/bin/io.pl:1154 old/bin/io.pl:1161 +#: old/bin/oe.pl:1223 old/bin/oe.pl:238 old/bin/printer.pl:61 #: UI/Contact/divs/credit.html:382 templates/demo/sales_quotation.html:16 #: templates/demo/sales_quotation.html:33 templates/demo/sales_quotation.tex:85 #: sql/Pg-database.sql:1576 sql/Pg-database.sql:2285 sql/Pg-database.sql:2417 @@ -5753,23 +5628,23 @@ msgstr "Cotización" msgid "Quotation #" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:520 +#: old/bin/oe.pl:519 msgid "Quotation Date" msgstr "Fecha de Cotización" -#: old/bin/io.pl:1273 old/bin/oe.pl:1165 old/bin/oe.pl:1379 +#: old/bin/io.pl:1203 old/bin/oe.pl:1179 old/bin/oe.pl:1393 msgid "Quotation Date missing!" msgstr "¡Falta la Fecha de Cotización!" -#: old/bin/oe.pl:497 +#: old/bin/oe.pl:496 msgid "Quotation Number" msgstr "Número de Cotización" -#: old/bin/io.pl:1283 old/bin/oe.pl:1378 +#: old/bin/io.pl:1213 old/bin/oe.pl:1392 msgid "Quotation Number missing!" msgstr "¡Falta el Número de Cotización!" -#: old/bin/oe.pl:1354 +#: old/bin/oe.pl:1368 msgid "Quotation deleted!" msgstr "¡Cotización borrada!" @@ -5784,7 +5659,7 @@ msgstr "Cotizaciones" msgid "Quote Number" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:244 old/bin/printer.pl:67 UI/Contact/divs/credit.html:369 +#: old/bin/oe.pl:243 old/bin/printer.pl:66 UI/Contact/divs/credit.html:369 #: t/data/04-complex_template.html:352 sql/Pg-database.sql:1577 #: sql/Pg-database.sql:2286 sql/Pg-database.sql:2418 sql/Pg-database.sql:2433 msgid "RFQ" @@ -5795,7 +5670,7 @@ msgstr "Solicitud de cotización" msgid "RFQ #" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:118 old/bin/oe.pl:508 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:118 old/bin/oe.pl:507 msgid "RFQ Number" msgstr "Número de Solicitud de cotización" @@ -5804,12 +5679,12 @@ msgstr "Número de Solicitud de cotización" msgid "RFQs" msgstr "Solicitudes de cotización" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:235 old/bin/ic.pl:2079 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:235 old/bin/ic.pl:2077 #: old/bin/ic.pl:456 UI/Reports/filters/search_goods.html:359 msgid "ROP" msgstr "Existencia mínima" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:262 old/bin/ir.pl:608 old/bin/is.pl:700 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:260 old/bin/ir.pl:600 old/bin/is.pl:711 #: UI/Configuration/rate.html:49 templates/demo/timecard.html:107 #: templates/demo/timecard.tex:60 msgid "Rate" @@ -5819,7 +5694,7 @@ msgstr "Tarifa" msgid "Rate (%)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:250 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:248 msgid "Rate Type" msgstr "" @@ -5831,14 +5706,15 @@ msgstr "" msgid "Read receipt" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:207 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:212 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:217 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:222 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:227 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:232 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:237 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:242 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:209 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:214 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:219 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:224 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:229 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:234 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:239 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:244 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:249 msgid "Rebuild/Upgrade?" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:186 old/bin/oe.pl:1864 templates/demo/bin_list.html:104 +#: old/bin/io.pl:185 old/bin/oe.pl:1878 templates/demo/bin_list.html:104 msgid "Recd" msgstr "Recb." @@ -5867,7 +5743,7 @@ msgstr "Cuentas a Cobrar" msgid "Receive" msgstr "Recibir" -#: old/bin/oe.pl:1757 +#: old/bin/oe.pl:1771 msgid "Receive Merchandise" msgstr "Recibir mercadería" @@ -5895,7 +5771,7 @@ msgstr "" msgid "Reconciliation Reports" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:435 old/bin/is.pl:497 +#: old/bin/ir.pl:430 old/bin/is.pl:497 msgid "Record in" msgstr "Registrar en" @@ -5915,7 +5791,7 @@ msgstr "Trans. Recurrentes" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Search.pm:82 lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:106 #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:241 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search_Adj.pm:106 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:120 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:119 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:146 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:99 old/bin/am.pl:298 #: old/bin/arap.pl:582 UI/Reports/filters/budget_search.html:18 @@ -5925,7 +5801,7 @@ msgstr "Trans. Recurrentes" msgid "Reference" msgstr "Referencia" -#: old/bin/io.pl:1284 +#: old/bin/io.pl:1214 msgid "Reference Number Missing" msgstr "" @@ -5937,7 +5813,7 @@ msgstr "" msgid "Registration" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:224 +#: templates/demo/invoice.html:229 msgid "Registration [_1]" msgstr "" @@ -5946,7 +5822,7 @@ msgstr "" msgid "Regular" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:119 UI/reconciliation/report.html:452 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:118 UI/reconciliation/report.html:452 msgid "Reject" msgstr "" @@ -5962,11 +5838,11 @@ msgstr "" msgid "Rem. Life" msgstr "Vida Remanente" -#: old/bin/aa.pl:686 old/bin/ir.pl:398 old/bin/is.pl:452 old/bin/oe.pl:457 +#: old/bin/aa.pl:685 old/bin/ir.pl:393 old/bin/is.pl:451 old/bin/oe.pl:456 msgid "Remaining" msgstr "Remanente" -#: old/bin/aa.pl:950 old/bin/ir.pl:787 old/bin/is.pl:879 +#: old/bin/aa.pl:949 old/bin/ir.pl:779 old/bin/is.pl:890 msgid "Remaining balance" msgstr "" @@ -5992,7 +5868,7 @@ msgid "Report Generated By:" msgstr "" #: UI/Reports/aging_report.html:9 UI/Reports/display_report.html:16 -#: templates/demo/display_report.html:45 templates/demo/display_report.tex:36 +#: templates/demo/display_report.html:153 templates/demo/display_report.tex:122 msgid "Report Name" msgstr "" @@ -6025,7 +5901,7 @@ msgstr "" msgid "Reporting Basis" msgstr "" -#: sql/Pg-database.sql:2340 +#: UI/business_units/list_classes.html:3 sql/Pg-database.sql:2340 msgid "Reporting Units" msgstr "" @@ -6044,11 +5920,11 @@ msgstr "Informes" msgid "Reposting Not Allowed" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2436 +#: old/bin/oe.pl:2450 msgid "Req" msgstr "Ped." -#: old/bin/oe.pl:1215 templates/demo/request_quotation.html:16 +#: old/bin/oe.pl:1229 templates/demo/request_quotation.html:16 #: templates/demo/request_quotation.html:32 #: templates/demo/request_quotation.tex:116 msgid "Request for Quotation" @@ -6066,7 +5942,7 @@ msgstr "" msgid "Required Date" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:285 old/bin/oe.pl:433 old/bin/oe.pl:492 +#: old/bin/io.pl:284 old/bin/oe.pl:432 old/bin/oe.pl:491 #: templates/demo/product_receipt.tex:122 templates/demo/purchase_order.html:76 #: templates/demo/purchase_order.tex:122 #: templates/demo/request_quotation.html:76 @@ -6075,7 +5951,7 @@ msgstr "" msgid "Required by" msgstr "Requerido para el" -#: lib/LedgerSMB.pm:540 lib/LedgerSMB.pm:541 +#: lib/LedgerSMB.pm:543 lib/LedgerSMB.pm:544 msgid "Required input not provided" msgstr "" @@ -6100,7 +5976,7 @@ msgstr "" msgid "Return" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:12 UI/setup/complete_migration_revert.html:11 +#: UI/setup/complete.html:21 UI/setup/complete_migration_revert.html:11 msgid "Return to setup" msgstr "" @@ -6152,7 +6028,7 @@ msgstr "" msgid "Rounded" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:18 UI/setup/confirm_operation.html:124 +#: UI/setup/complete.html:77 UI/setup/confirm_operation.html:131 msgid "Row counts" msgstr "" @@ -6160,6 +6036,10 @@ msgstr "" msgid "Run Backup" msgstr "" +#: UI/setup/db-patches-log.html:19 +msgid "Run ID" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/inventory_adj.html:38 msgid "Run Report" msgstr "" @@ -6173,19 +6053,19 @@ msgstr "CIS" msgid "SIC:" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:280 old/bin/oe.pl:1866 old/bin/oe.pl:2426 +#: old/bin/io.pl:279 old/bin/oe.pl:1880 old/bin/oe.pl:2440 msgid "SKU" msgstr "SKU" -#: old/bin/ir.pl:476 +#: old/bin/ir.pl:471 msgid "SO Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:177 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:179 msgid "SQL-Ledger 3.0 database detected." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:153 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:155 msgid "SQL-Ledger database detected." msgstr "Base de datos SQL-Ledger detectada." @@ -6214,8 +6094,8 @@ msgstr "Factura (venta)" msgid "Sales Invoice/AR Transaction Number" msgstr "Factura/Numero de Transaccion para Ingreso" -#: old/bin/am.pl:743 old/bin/am.pl:982 old/bin/io.pl:1162 old/bin/is.pl:1020 -#: old/bin/oe.pl:1192 old/bin/oe.pl:250 old/bin/printer.pl:72 +#: old/bin/am.pl:1001 old/bin/am.pl:752 old/bin/io.pl:1092 old/bin/is.pl:1031 +#: old/bin/oe.pl:1206 old/bin/oe.pl:249 old/bin/printer.pl:71 #: UI/Contact/divs/credit.html:379 templates/demo/sales_order.html:16 #: templates/demo/sales_order.html:33 templates/demo/sales_order.tex:115 #: sql/Pg-database.sql:1574 sql/Pg-database.sql:2272 sql/Pg-database.sql:2412 @@ -6257,12 +6137,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:121 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:276 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:304 old/bin/aa.pl:610 -#: old/bin/is.pl:373 old/bin/oe.pl:565 UI/Reports/filters/contact_search.html:70 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:304 old/bin/aa.pl:609 +#: old/bin/is.pl:372 old/bin/oe.pl:564 UI/Reports/filters/contact_search.html:70 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:178 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:327 -#: templates/demo/ar_transaction.html:74 templates/demo/invoice.html:82 -#: templates/demo/invoice.tex:147 templates/demo/sales_order.html:80 +#: templates/demo/ar_transaction.html:74 templates/demo/invoice.html:87 +#: templates/demo/invoice.tex:151 templates/demo/sales_order.html:80 #: templates/demo/sales_order.tex:123 templates/demo/work_order.html:79 msgid "Salesperson" msgstr "Vendedor" @@ -6279,16 +6159,16 @@ msgstr "" msgid "Sat" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:536 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:104 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:536 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:103 #: old/bin/am.pl:65 old/bin/am.pl:73 old/bin/am.pl:84 old/bin/ic.pl:811 -#: old/bin/ic.pl:820 old/bin/pe.pl:148 old/bin/pe.pl:515 +#: old/bin/ic.pl:818 old/bin/pe.pl:135 old/bin/pe.pl:502 #: UI/Configuration/sequence.html:7 UI/Configuration/sequence.html:117 #: UI/Configuration/settings.html:107 UI/Contact/divs/bank_act.html:80 #: UI/Contact/divs/company.html:137 UI/Contact/divs/employee.html:155 #: UI/Contact/divs/notes.html:59 UI/Contact/divs/person.html:145 #: UI/Contact/pricelist.html:96 UI/accounts/edit.html:87 #: UI/accounts/edit.html:563 UI/am-taxes.html:76 UI/asset/edit_asset.html:216 -#: UI/asset/edit_class.html:60 UI/asset/import_asset.html:26 +#: UI/asset/edit_class.html:60 UI/asset/import_asset.html:59 #: UI/business_units/edit.html:93 UI/business_units/edit.html:105 #: UI/business_units/list_classes.html:84 UI/inventory/adjustment_entry.html:89 #: UI/payroll/deduction.html:93 UI/payroll/income.html:98 @@ -6297,8 +6177,7 @@ msgstr "" #: UI/timecards/timecard-week.html:125 UI/timecards/timecard.html:168 #: UI/users/preferences.html:151 t/data/04-complex_template.html:131 #: t/data/04-complex_template.html:310 t/data/04-complex_template.html:620 -#: t/data/04-complex_template.html:644 UI/src/components/ConfigTableRow.vue:163 -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:143 +#: t/data/04-complex_template.html:644 msgid "Save" msgstr "Guardar" @@ -6342,7 +6221,7 @@ msgstr "Guardar Programación" msgid "Save Translations" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:66 old/bin/am.pl:75 old/bin/ic.pl:812 old/bin/ic.pl:829 +#: old/bin/am.pl:66 old/bin/am.pl:75 old/bin/ic.pl:812 old/bin/ic.pl:827 #: UI/accounts/edit.html:96 UI/accounts/edit.html:572 msgid "Save as new" msgstr "Guardar como nuevo" @@ -6354,13 +6233,13 @@ msgstr "" #: UI/Configuration/sequence.html:119 UI/Contact/pricelist.html:98 #: UI/accounts/edit.html:89 UI/accounts/edit.html:565 UI/am-taxes.html:78 #: UI/asset/edit_asset.html:222 UI/asset/edit_class.html:66 -#: UI/asset/import_asset.html:32 UI/business_units/edit.html:99 +#: UI/asset/import_asset.html:65 UI/business_units/edit.html:99 #: UI/business_units/edit.html:111 UI/business_units/list_classes.html:86 #: UI/inventory/adjustment_entry.html:95 UI/payments/payments_detail.html:495 #: UI/payroll/deduction.html:95 UI/payroll/income.html:100 #: UI/reconciliation/report.html:430 UI/setup/edit_user.html:158 #: UI/taxform/add_taxform.html:89 UI/timecards/timecard-week.html:131 -#: UI/timecards/timecard.html:170 UI/src/components/ConfigTableRow.vue:67 +#: UI/timecards/timecard.html:170 msgid "Saved" msgstr "" @@ -6372,22 +6251,14 @@ msgstr "" msgid "Saved id [_1]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:57 -msgid "Saving" -msgstr "" - #: UI/accounts/edit.html:647 msgid "Saving Translations..." msgstr "" -#: old/bin/am.pl:787 +#: old/bin/am.pl:796 msgid "Saving [_1] [_2]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:61 -msgid "Saving default" -msgstr "" - #: UI/oe-save-warn.html:12 msgid "Saving over an existing document. Continue?" msgstr "" @@ -6395,7 +6266,7 @@ msgstr "" #: UI/Configuration/sequence.html:118 UI/Contact/pricelist.html:97 #: UI/accounts/edit.html:88 UI/accounts/edit.html:564 UI/am-taxes.html:77 #: UI/asset/edit_asset.html:221 UI/asset/edit_class.html:65 -#: UI/asset/import_asset.html:31 UI/business_units/edit.html:98 +#: UI/asset/import_asset.html:64 UI/business_units/edit.html:98 #: UI/business_units/edit.html:110 UI/business_units/list_classes.html:85 #: UI/inventory/adjustment_entry.html:94 UI/payments/payments_detail.html:494 #: UI/payroll/deduction.html:94 UI/payroll/income.html:99 @@ -6405,19 +6276,23 @@ msgstr "" msgid "Saving..." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1104 old/bin/ir.pl:929 old/bin/is.pl:1015 +#: old/bin/aa.pl:1103 old/bin/ir.pl:921 old/bin/is.pl:1026 msgid "Schedule" msgstr "Programar Recurrencia" -#: old/bin/printer.pl:162 UI/journal/journal_entry.html:359 +#: UI/journal/journal_entry.html:359 msgid "Scheduled" msgstr "Programado" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:701 lib/LedgerSMB/Template/UI.pm:127 -#: old/bin/printer.pl:137 UI/lib/utilities.html:44 +#: old/bin/printer.pl:136 UI/lib/utilities.html:44 msgid "Screen" msgstr "Pantalla" +#: UI/setup/complete.html:42 UI/setup/db-patches-log.html:20 +msgid "Script path" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/batches.html:58 UI/Reports/filters/budget_search.html:76 #: UI/Reports/filters/cogs_lines.html:35 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:160 @@ -6450,6 +6325,10 @@ msgstr "" msgid "Search AR Invoices" msgstr "" +#: UI/asset/search_asset.html:4 +msgid "Search Asset" +msgstr "" + #: UI/asset/search_class.html:4 msgid "Search Asset Class" msgstr "" @@ -6538,7 +6417,7 @@ msgstr "" msgid "Select All" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:1048 +#: old/bin/pe.pl:1031 msgid "Select Customer" msgstr "Seleccione el cliente" @@ -6546,11 +6425,11 @@ msgstr "Seleccione el cliente" msgid "Select Templates to Load" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2545 +#: old/bin/oe.pl:2559 msgid "Select Vendor" msgstr "Seleccione el proveedor" -#: old/bin/arapprn.pl:310 old/bin/is.pl:1437 old/bin/oe.pl:1279 +#: old/bin/arapprn.pl:300 old/bin/is.pl:1446 old/bin/oe.pl:1293 msgid "Select a Printer!" msgstr "Selecciones una Impresora!" @@ -6566,7 +6445,7 @@ msgstr "" msgid "Select by Default:" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:178 old/bin/ic.pl:1665 old/bin/pe.pl:580 +#: old/bin/arap.pl:178 old/bin/ic.pl:1663 old/bin/pe.pl:567 msgid "Select from one of the names below" msgstr "Seleccione uno de los nombres de la lista" @@ -6578,12 +6457,12 @@ msgstr "" msgid "Select or Enter User" msgstr "" -#: old/bin/arapprn.pl:308 old/bin/arapprn.pl:86 old/bin/is.pl:1435 -#: old/bin/oe.pl:1277 +#: old/bin/arapprn.pl:298 old/bin/arapprn.pl:86 old/bin/is.pl:1444 +#: old/bin/oe.pl:1291 msgid "Select postscript or PDF!" msgstr "¡Seleccione postscript o PDF!" -#: old/bin/io.pl:1129 +#: old/bin/io.pl:1059 msgid "Select txt, postscript or PDF!" msgstr "¡Seleccione Texto, Postscript o PDF!" @@ -6597,60 +6476,60 @@ msgstr "" msgid "Selected" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1249 +#: old/bin/ic.pl:1246 msgid "Sell" msgstr "Vender" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:98 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:154 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:253 old/bin/ic.pl:1100 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:253 old/bin/ic.pl:1097 #: old/bin/ic.pl:409 UI/Contact/pricelist.csv:31 UI/Contact/pricelist.html:43 #: UI/Contact/pricelist.tex:42 UI/Reports/filters/purchase_history.html:263 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:316 msgid "Sell Price" msgstr "Precio de venta" -#: old/bin/am.pl:937 +#: old/bin/am.pl:956 msgid "Sending Bin List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:930 +#: old/bin/am.pl:949 msgid "Sending Credit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:931 +#: old/bin/am.pl:950 msgid "Sending Debit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:929 +#: old/bin/am.pl:948 msgid "Sending Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:932 +#: old/bin/am.pl:951 msgid "Sending Packing List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:933 +#: old/bin/am.pl:952 msgid "Sending Pick List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:936 +#: old/bin/am.pl:955 msgid "Sending Purchase Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:934 +#: old/bin/am.pl:953 msgid "Sending Sales Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:928 +#: old/bin/am.pl:947 msgid "Sending Transaction [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:935 +#: old/bin/am.pl:954 msgid "Sending Work Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:92 old/bin/gl.pl:82 old/bin/io.pl:84 +#: old/bin/aa.pl:91 old/bin/gl.pl:82 old/bin/io.pl:83 msgid "Sep" msgstr "Sep" @@ -6658,7 +6537,7 @@ msgstr "Sep" msgid "Separate Duties" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:623 old/bin/aa.pl:78 old/bin/gl.pl:68 old/bin/io.pl:70 +#: lib/LedgerSMB.pm:626 old/bin/aa.pl:77 old/bin/gl.pl:68 old/bin/io.pl:69 msgid "September" msgstr "Septiembre" @@ -6674,7 +6553,7 @@ msgstr "" msgid "Serial #" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:277 old/bin/oe.pl:1887 +#: old/bin/io.pl:276 old/bin/oe.pl:1901 msgid "Serial No." msgstr "Núm. de serie" @@ -6692,15 +6571,7 @@ msgstr "Número de serie" msgid "Serialnumber" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:140 -msgid "Server returned insecure response" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:637 -msgid "Service" -msgstr "Servicio" - -#: old/bin/pe.pl:938 +#: old/bin/pe.pl:921 msgid "Service Code" msgstr "Codigo de Servicio" @@ -6740,18 +6611,18 @@ msgstr "diecisiete" msgid "Seventy" msgstr "setenta" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:70 old/bin/io.pl:178 old/bin/oe.pl:1860 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:70 old/bin/io.pl:177 old/bin/oe.pl:1874 #: templates/demo/packing_list.html:96 templates/demo/pick_list.html:94 #: sql/Pg-database.sql:2282 msgid "Ship" msgstr "Enviar" -#: old/bin/oe.pl:1752 +#: old/bin/oe.pl:1766 msgid "Ship Merchandise" msgstr "Enviar Mercadería" #: templates/demo/bin_list.html:41 templates/demo/bin_list.tex:68 -#: templates/demo/invoice.html:40 templates/demo/invoice.tex:98 +#: templates/demo/invoice.html:44 templates/demo/invoice.tex:98 #: templates/demo/sales_order.html:41 templates/demo/work_order.html:40 msgid "Ship To" msgstr "" @@ -6776,13 +6647,13 @@ msgstr "" msgid "Ship Via" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1105 old/bin/io.pl:1596 old/bin/is.pl:1016 old/bin/oe.pl:1982 +#: old/bin/aa.pl:1104 old/bin/io.pl:1515 old/bin/is.pl:1027 old/bin/oe.pl:1996 msgid "Ship to" msgstr "Enviar a" -#: old/bin/is.pl:513 old/bin/oe.pl:1813 old/bin/oe.pl:633 -#: templates/demo/bin_list.html:80 templates/demo/invoice.html:84 -#: templates/demo/invoice.tex:149 templates/demo/packing_list.html:71 +#: old/bin/is.pl:526 old/bin/oe.pl:1827 old/bin/oe.pl:649 +#: templates/demo/bin_list.html:80 templates/demo/invoice.html:89 +#: templates/demo/invoice.tex:153 templates/demo/packing_list.html:71 #: templates/demo/packing_list.tex:108 templates/demo/pick_list.html:71 #: templates/demo/pick_list.tex:99 templates/demo/product_receipt.tex:124 #: templates/demo/purchase_order.tex:124 @@ -6797,26 +6668,34 @@ msgstr "Enviar por" msgid "Shipping" msgstr "Envío" -#: old/bin/oe.pl:1754 +#: old/bin/io.pl:1571 old/bin/is.pl:517 old/bin/oe.pl:638 +msgid "Shipping Address" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1662 old/bin/is.pl:513 old/bin/oe.pl:634 +msgid "Shipping Attn" +msgstr "" + +#: old/bin/oe.pl:1768 msgid "Shipping Date" msgstr "Fecha de envío" -#: old/bin/oe.pl:2011 +#: old/bin/oe.pl:2025 msgid "Shipping Date missing!" msgstr "¡Falta la fecha de envío!" -#: old/bin/printer.pl:116 +#: old/bin/printer.pl:115 msgid "Shipping Label" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:115 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:284 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:310 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:246 old/bin/is.pl:509 old/bin/oe.pl:1808 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:246 old/bin/is.pl:509 old/bin/oe.pl:1822 #: old/bin/oe.pl:629 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:255 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:402 templates/demo/bin_list.html:79 -#: templates/demo/bin_list.tex:99 templates/demo/invoice.html:83 -#: templates/demo/invoice.tex:148 templates/demo/packing_list.html:70 +#: templates/demo/bin_list.tex:99 templates/demo/invoice.html:88 +#: templates/demo/invoice.tex:152 templates/demo/packing_list.html:70 #: templates/demo/packing_list.tex:107 templates/demo/pick_list.html:70 #: templates/demo/pick_list.tex:98 templates/demo/product_receipt.html:77 #: templates/demo/product_receipt.tex:123 templates/demo/purchase_order.html:78 @@ -6885,7 +6764,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Adj_Details.pm:81 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:135 #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:196 lib/LedgerSMB/Scripts/recon.pm:490 -#: old/bin/aa.pl:990 old/bin/ir.pl:825 old/bin/is.pl:920 +#: old/bin/aa.pl:989 old/bin/ir.pl:817 old/bin/is.pl:931 #: UI/Reports/filters/gl.html:67 UI/Reports/filters/gl.html:291 #: UI/Reports/filters/inventory_adj.html:13 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:130 @@ -6895,7 +6774,7 @@ msgstr "" #: UI/payments/payments_detail.html:315 UI/reconciliation/report.html:138 #: UI/reconciliation/report.html:263 UI/reconciliation/report.html:336 #: templates/demo/ap_transaction.html:153 templates/demo/ar_transaction.html:150 -#: templates/demo/invoice.html:189 templates/demo/printPayment.html:50 +#: templates/demo/invoice.html:194 templates/demo/printPayment.html:50 msgid "Source" msgstr "Origen" @@ -6952,7 +6831,7 @@ msgstr "" msgid "Start date" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:13 +#: UI/setup/complete.html:32 msgid "Start using LedgerSMB" msgstr "" @@ -6973,7 +6852,7 @@ msgstr "" msgid "Starting Date:" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:796 old/bin/io.pl:1666 old/bin/ir.pl:480 old/bin/is.pl:553 +#: old/bin/aa.pl:795 old/bin/io.pl:1582 old/bin/ir.pl:475 old/bin/is.pl:566 msgid "State" msgstr "Departamento" @@ -7026,7 +6905,7 @@ msgstr "" msgid "Stock" msgstr "Existencia" -#: old/bin/ic.pl:1979 old/bin/ic.pl:2086 sql/Pg-database.sql:2397 +#: old/bin/ic.pl:1977 old/bin/ic.pl:2084 sql/Pg-database.sql:2397 msgid "Stock Assembly" msgstr "Reponer ensamblaje" @@ -7061,15 +6940,15 @@ msgstr "" msgid "Submitted" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1310 old/bin/ir.pl:693 old/bin/is.pl:772 old/bin/oe.pl:750 +#: old/bin/io.pl:1240 old/bin/ir.pl:685 old/bin/is.pl:783 old/bin/oe.pl:764 #: UI/Reports/filters/gl.html:336 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:269 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:416 UI/Reports/filters/orders.html:213 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:436 UI/payments/payment2.html:333 #: UI/payments/payment2.html:477 UI/payments/use_overpayment2.html:138 #: UI/payments/use_overpayment2.html:327 templates/demo/ap_transaction.html:107 -#: templates/demo/ar_transaction.html:105 templates/demo/invoice.html:129 -#: templates/demo/invoice.tex:185 templates/demo/product_receipt.html:122 +#: templates/demo/ar_transaction.html:105 templates/demo/invoice.html:134 +#: templates/demo/invoice.tex:189 templates/demo/product_receipt.html:122 #: templates/demo/purchase_order.html:124 templates/demo/sales_order.html:127 #: templates/demo/sales_quotation.html:109 #: templates/demo/sales_quotation.tex:122 @@ -7080,7 +6959,7 @@ msgstr "Subtotal" msgid "Suffix" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:806 UI/Reports/filters/aging.html:56 +#: old/bin/pe.pl:789 UI/Reports/filters/aging.html:56 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:110 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:218 msgid "Summary" @@ -7147,7 +7026,7 @@ msgstr "Impuestos" msgid "Tax Account" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:610 old/bin/is.pl:702 +#: old/bin/ir.pl:602 old/bin/is.pl:713 msgid "Tax Code" msgstr "Codigo de Impuesto" @@ -7157,7 +7036,7 @@ msgstr "Codigo de Impuesto" msgid "Tax Form" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:817 +#: old/bin/aa.pl:816 msgid "Tax Form Applied" msgstr "Forma de Impuesto Aplicada" @@ -7181,8 +7060,8 @@ msgstr "" msgid "Tax Forms" msgstr "Formas de Impuesto" -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:97 old/bin/aa.pl:729 -#: old/bin/ir.pl:419 old/bin/is.pl:473 UI/Reports/filters/taxforms.html:101 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:97 old/bin/aa.pl:728 +#: old/bin/ir.pl:414 old/bin/is.pl:472 UI/Reports/filters/taxforms.html:101 msgid "Tax ID" msgstr "ID Impuesto" @@ -7190,7 +7069,7 @@ msgstr "ID Impuesto" msgid "Tax ID/SSN" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:597 old/bin/is.pl:688 old/bin/oe.pl:722 +#: old/bin/ir.pl:589 old/bin/is.pl:699 old/bin/oe.pl:736 #: UI/Contact/divs/credit.html:330 UI/Contact/divs/credit.html:331 msgid "Tax Included" msgstr "IVA Incluido" @@ -7226,7 +7105,7 @@ msgid "" "checkmark on the account configuration page." msgstr "" -#: old/bin/io.pl:259 +#: old/bin/io.pl:258 msgid "TaxForm" msgstr "Impuestos" @@ -7243,7 +7122,7 @@ msgid "Taxes saved!" msgstr "Impuestos guardados!" #: templates/demo/ap_transaction.html:178 templates/demo/ar_transaction.html:178 -#: templates/demo/invoice.html:231 +#: templates/demo/invoice.html:236 msgid "Taxes shown are included in price." msgstr "" @@ -7262,7 +7141,7 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:48 templates/demo/ar_transaction.tex:77 #: templates/demo/bin_list.html:51 templates/demo/bin_list.html:62 -#: templates/demo/invoice.html:52 templates/demo/invoice.html:64 +#: templates/demo/invoice.html:56 templates/demo/invoice.html:69 #: templates/demo/letterhead.html:47 templates/demo/packing_list.html:52 #: templates/demo/pick_list.html:52 templates/demo/printPayment.html:34 #: templates/demo/product_receipt.html:51 templates/demo/product_receipt.html:61 @@ -7289,7 +7168,7 @@ msgstr "" msgid "Template Listing" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1305 old/bin/gl.pl:501 +#: old/bin/aa.pl:1302 old/bin/gl.pl:499 msgid "Template Saved!" msgstr "" @@ -7305,7 +7184,7 @@ msgstr "" msgid "Ten" msgstr "Diez" -#: old/bin/oe.pl:398 +#: old/bin/oe.pl:397 msgid "Terms" msgstr "Condiciones" @@ -7327,11 +7206,11 @@ msgstr "" msgid "Terms: [_1] days" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:246 templates/demo/sales_order.tex:191 +#: templates/demo/invoice.tex:250 templates/demo/sales_order.tex:191 msgid "Thank You for your valued business!" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:205 +#: templates/demo/invoice.html:210 msgid "Thank you for your valued business!" msgstr "" @@ -7346,11 +7225,6 @@ msgid "" "this e-mail" msgstr "" -msgid "" -"The project is always looking for contributions. The easiest ways to\n" -" contribute to the project are:" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/recon.pm:502 msgid "Their Balance" msgstr "Balance Suyo" @@ -7404,7 +7278,7 @@ msgstr "" msgid "This database operation has completed successfully." msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:11 +#: UI/setup/complete.html:14 msgid "" "This database operation has completed successfully. LedgerSMB may now be " "used." @@ -7429,7 +7303,7 @@ msgstr "" msgid "This transaction has been reversed by transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:765 old/bin/ir.pl:449 old/bin/is.pl:522 +#: old/bin/aa.pl:764 old/bin/ir.pl:444 old/bin/is.pl:535 msgid "This transaction is reversed by transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" @@ -7437,7 +7311,7 @@ msgstr "" msgid "This transaction reverses transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:764 old/bin/ir.pl:448 old/bin/is.pl:521 +#: old/bin/aa.pl:763 old/bin/ir.pl:443 old/bin/is.pl:534 #: UI/journal/journal_entry.html:133 msgid "This transaction will reverse transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" @@ -7475,7 +7349,8 @@ msgstr "" msgid "Thu" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/IIAA.pm:333 +#: old/lib/LedgerSMB/IIAA.pm:332 UI/setup/complete.html:41 +#: UI/setup/db-patches-log.html:18 msgid "Time" msgstr "" @@ -7524,7 +7399,7 @@ msgstr "Veces" msgid "Timing" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1103 old/bin/oe.pl:2162 old/bin/pe.pl:746 +#: old/bin/ic.pl:1100 old/bin/oe.pl:2176 old/bin/pe.pl:729 #: UI/Contact/divs/credit.html:458 UI/Reports/co/filter_bm.html:26 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:44 UI/Reports/filters/aging.html:33 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:137 @@ -7533,7 +7408,7 @@ msgstr "" #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:145 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:234 UI/asset/begin_approval.html:30 #: UI/email.html:27 UI/lib/report_base.html:124 UI/lib/report_base.html:218 -#: UI/payments/payments_detail.html:122 templates/demo/invoice.html:39 +#: UI/payments/payments_detail.html:122 templates/demo/invoice.html:43 #: templates/demo/request_quotation.tex:43 templates/demo/sales_order.html:40 #: templates/demo/work_order.html:39 msgid "To" @@ -7559,7 +7434,7 @@ msgstr "" msgid "To Pay" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2177 +#: old/bin/oe.pl:2191 msgid "To Warehouse" msgstr "Hacia almacén" @@ -7605,7 +7480,7 @@ msgstr "Nivel Raiz" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:105 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:678 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:943 -#: old/bin/ir.pl:770 old/bin/is.pl:864 old/bin/oe.pl:786 +#: old/bin/ir.pl:762 old/bin/is.pl:875 old/bin/oe.pl:800 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:206 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:353 UI/payments/payment1.html:99 #: UI/payments/payment1.html:109 UI/payments/payment2.html:482 @@ -7613,8 +7488,8 @@ msgstr "Nivel Raiz" #: UI/reconciliation/report.html:230 UI/reconciliation/report.html:302 #: UI/reconciliation/report.html:376 templates/demo/ap_transaction.html:104 #: templates/demo/ap_transaction.html:119 templates/demo/ar_transaction.html:102 -#: templates/demo/ar_transaction.html:117 templates/demo/invoice.html:139 -#: templates/demo/invoice.tex:194 templates/demo/product_receipt.html:120 +#: templates/demo/ar_transaction.html:117 templates/demo/invoice.html:144 +#: templates/demo/invoice.tex:198 templates/demo/product_receipt.html:120 #: templates/demo/product_receipt.html:138 #: templates/demo/product_receipt.html:143 #: templates/demo/purchase_order.html:122 templates/demo/purchase_order.html:140 @@ -7636,7 +7511,7 @@ msgstr "Depre. Acumulada Total" msgid "Total Paid" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:949 old/bin/ir.pl:781 old/bin/is.pl:873 +#: old/bin/aa.pl:948 old/bin/ir.pl:773 old/bin/is.pl:884 msgid "Total paid" msgstr "" @@ -7644,11 +7519,11 @@ msgstr "" msgid "Tracking Items" msgstr "Partes" -#: old/bin/is.pl:359 old/bin/oe.pl:412 +#: old/bin/is.pl:358 old/bin/oe.pl:411 msgid "Trade Discount" msgstr "Descuento comercial" -#: old/bin/aa.pl:1113 old/bin/am.pl:976 +#: old/bin/aa.pl:1111 old/bin/am.pl:995 msgid "Transaction" msgstr "Asiento" @@ -7662,11 +7537,11 @@ msgstr "Aprobaciones" msgid "Transaction Date" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:713 +#: old/bin/gl.pl:711 msgid "Transaction Date missing!" msgstr "¡Falta la fecha del Asiento!" -#: old/bin/pe.pl:741 +#: old/bin/pe.pl:724 msgid "Transaction Dates" msgstr "Fecha de transacciones" @@ -7681,32 +7556,32 @@ msgid "Transaction status" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:105 -#: UI/setup/confirm_operation.html:133 +#: UI/setup/confirm_operation.html:140 msgid "Transactions" msgstr "Asientos" -#: old/bin/oe.pl:2166 old/bin/oe.pl:2282 sql/Pg-database.sql:2284 +#: old/bin/oe.pl:2180 old/bin/oe.pl:2296 sql/Pg-database.sql:2284 #: sql/Pg-database.sql:2319 msgid "Transfer" msgstr "Transferencia" -#: old/bin/oe.pl:2048 old/bin/oe.pl:2193 +#: old/bin/oe.pl:2062 old/bin/oe.pl:2207 msgid "Transfer Inventory" msgstr "Transferir existencia" -#: old/bin/oe.pl:2066 +#: old/bin/oe.pl:2080 msgid "Transfer from" msgstr "Transferir desde" -#: old/bin/oe.pl:2070 +#: old/bin/oe.pl:2084 msgid "Transfer to" msgstr "Transferir a" -#: old/bin/pe.pl:302 old/bin/pe.pl:472 +#: old/bin/pe.pl:289 old/bin/pe.pl:459 msgid "Translation" msgstr "Traducción" -#: old/bin/pe.pl:72 +#: old/bin/pe.pl:59 msgid "Translation deleted!" msgstr "¡Traducción borrada!" @@ -7714,7 +7589,7 @@ msgstr "¡Traducción borrada!" msgid "Translations" msgstr "Traducciones" -#: old/bin/pe.pl:56 +#: old/bin/pe.pl:43 msgid "Translations saved!" msgstr "¡Traducciones guardadas!" @@ -7785,7 +7660,7 @@ msgstr "dos" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:149 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:128 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:85 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:656 old/bin/io.pl:1725 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:656 old/bin/io.pl:1666 #: UI/Contact/divs/address.html:84 UI/Contact/divs/address.html:122 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:29 UI/Contact/divs/credit.html:25 #: UI/Contact/divs/wage.html:7 UI/Reports/filters/search_goods.html:13 @@ -7845,16 +7720,16 @@ msgstr "Numero Unico de Parte no obsoleta" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:92 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:133 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:231 old/bin/ic.pl:1241 -#: old/bin/ic.pl:768 old/bin/io.pl:248 old/bin/oe.pl:1882 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:231 old/bin/ic.pl:1238 +#: old/bin/ic.pl:768 old/bin/io.pl:247 old/bin/oe.pl:1896 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:293 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:287 UI/payroll/income.html:68 -#: templates/demo/invoice.tex:165 templates/demo/product_receipt.tex:135 +#: templates/demo/invoice.tex:169 templates/demo/product_receipt.tex:135 #: templates/demo/purchase_order.tex:135 templates/demo/sales_order.tex:136 msgid "Unit" msgstr "Unidad" -#: templates/demo/invoice.html:108 templates/demo/request_quotation.tex:140 +#: templates/demo/invoice.html:113 templates/demo/request_quotation.tex:140 msgid "Unit Price" msgstr "" @@ -7862,10 +7737,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown " msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:145 -msgid "Unknown (JavaScript) error" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1136 msgid "" "Unknown account category (should be A(sset)/L(iability)/E(xpense)/I(ncome)/" @@ -7876,19 +7747,15 @@ msgstr "" msgid "Unknown charttype; should be H(eader)/A(ccount)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:312 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:319 msgid "Unknown database found." msgstr "Se encontro una base de datos desconocida." -#: UI/src/views/LoginPage.machines.js:89 -msgid "Unknown error preventing login" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:251 msgid "Unlock" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:217 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:216 msgid "Unlock Batch" msgstr "" @@ -7896,7 +7763,7 @@ msgstr "" msgid "Unneeded Reconciliations" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:246 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:253 msgid "Unsupported LedgerSMB version detected." msgstr "" @@ -7904,7 +7771,7 @@ msgstr "" msgid "Unsupported Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:184 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:186 msgid "Unsupported SQL-Ledger version detected." msgstr "" @@ -7916,7 +7783,7 @@ msgstr "" msgid "Unsupported account link combinations" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:460 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:458 msgid "Unsupported account type" msgstr "" @@ -7936,9 +7803,9 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:98 old/bin/aa.pl:1101 old/bin/ic.pl:810 -#: old/bin/ic.pl:819 old/bin/ir.pl:926 old/bin/is.pl:1012 old/bin/oe.pl:1979 -#: old/bin/pe.pl:514 UI/Contact/divs/credit.html:79 UI/am-taxes.html:71 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:97 old/bin/aa.pl:1100 old/bin/ic.pl:810 +#: old/bin/ic.pl:817 old/bin/ir.pl:918 old/bin/is.pl:1023 old/bin/oe.pl:1993 +#: old/bin/pe.pl:501 UI/Contact/divs/credit.html:79 UI/am-taxes.html:71 #: UI/payments/payment2.html:502 UI/payments/payments_detail.html:483 #: UI/payroll/deduction.html:85 UI/payroll/income.html:90 #: UI/reconciliation/report.html:414 @@ -7957,6 +7824,10 @@ msgstr "" msgid "Upgrade Info" msgstr "" +#: UI/setup/complete.html:38 UI/setup/db-patches-log.html:15 +msgid "Upgrade run log" +msgstr "" + #: UI/Configuration/rate.html:85 UI/file/attachment_screen.html:45 #: UI/file/internal-file-list.html:76 UI/templates/widget.html:134 msgid "Upload" @@ -7967,7 +7838,7 @@ msgid "Upload file format" msgstr "" #: UI/Configuration/rate.html:87 UI/file/attachment_screen.html:47 -#: UI/file/internal-file-list.html:78 UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:39 +#: UI/file/internal-file-list.html:78 msgid "Uploaded" msgstr "" @@ -7981,14 +7852,10 @@ msgstr "" msgid "Uploaded By" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:402 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:400 msgid "Uploaded rates" msgstr "" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:33 -msgid "Uploading CSV..." -msgstr "" - #: UI/Configuration/rate.html:86 UI/file/attachment_screen.html:46 #: UI/file/internal-file-list.html:77 msgid "Uploading..." @@ -8011,7 +7878,7 @@ msgstr "Usar Sobrepago de Ingreso" msgid "Use Overpayment" msgstr "Usar Sobrepago" -#: old/bin/io.pl:1834 +#: old/bin/io.pl:1749 msgid "Use Shipto" msgstr "" @@ -8028,16 +7895,12 @@ msgstr "" msgid "Used" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:186 UI/Contact/divs/user.html:7 -#: t/data/04-complex_template.html:36 UI/src/views/Main.vue:79 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:184 UI/Contact/divs/user.html:7 +#: t/data/04-complex_template.html:36 msgid "User" msgstr "Usuario" -#: UI/src/views/LoginPage.vue:66 -msgid "User Name" -msgstr "Nombre de usuario" - -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1343 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1355 msgid "User already exists. Import?" msgstr "Usuario existe. Importar?" @@ -8052,12 +7915,12 @@ msgstr "" msgid "Username" msgstr "Usuario" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:81 UI/setup/complete.html:30 -#: UI/setup/confirm_operation.html:51 UI/setup/confirm_operation.html:134 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:81 UI/setup/complete.html:98 +#: UI/setup/confirm_operation.html:51 UI/setup/confirm_operation.html:141 msgid "Users" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:256 UI/Contact/pricelist.csv:34 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:254 UI/Contact/pricelist.csv:34 #: UI/Contact/pricelist.html:46 UI/Contact/pricelist.tex:46 msgid "Valid From" msgstr "" @@ -8071,7 +7934,7 @@ msgstr "" msgid "Valid from" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:491 templates/demo/sales_quotation.html:61 +#: old/bin/oe.pl:490 templates/demo/sales_quotation.html:61 #: templates/demo/sales_quotation.tex:92 msgid "Valid until" msgstr "Válido hasta" @@ -8097,8 +7960,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:193 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:247 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:182 lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:188 -#: old/bin/aa.pl:650 old/bin/ic.pl:999 old/bin/ir.pl:379 old/bin/oe.pl:2432 -#: old/bin/oe.pl:2583 old/bin/pe.pl:1073 old/bin/pe.pl:923 +#: old/bin/aa.pl:649 old/bin/ic.pl:996 old/bin/ir.pl:374 old/bin/oe.pl:2446 +#: old/bin/oe.pl:2597 old/bin/pe.pl:1056 old/bin/pe.pl:906 #: UI/Contact/divs/credit.html:11 UI/Contact/divs/credit.html:12 #: UI/Reports/filters/aging.html:13 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:5 @@ -8137,7 +8000,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:177 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:124 old/bin/io.pl:1611 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:124 old/bin/io.pl:1530 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:6 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:6 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:19 UI/Reports/filters/payments.html:15 @@ -8152,7 +8015,7 @@ msgstr "Código de Proveedor" msgid "Vendor Partnumber" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1001 +#: old/bin/ic.pl:998 msgid "Vendor Reference Number" msgstr "" @@ -8160,7 +8023,7 @@ msgstr "" msgid "Vendor Search" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1479 old/bin/ir.pl:1264 old/bin/oe.pl:1173 +#: old/bin/aa.pl:1477 old/bin/ir.pl:1253 old/bin/oe.pl:1187 msgid "Vendor missing!" msgstr "¡Falta el Proveedor!" @@ -8168,7 +8031,7 @@ msgstr "¡Falta el Proveedor!" msgid "Vendor not in a business" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:143 old/bin/pe.pl:1127 +#: old/bin/arap.pl:143 old/bin/pe.pl:1110 msgid "Vendor not on file!" msgstr "¡Proveedor no registrado!" @@ -8176,11 +8039,15 @@ msgstr "¡Proveedor no registrado!" msgid "Vendor/Customer" msgstr "" +#: UI/setup/confirm_operation.html:122 +msgid "View schema patch log" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:245 msgid "Voided" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:148 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:147 msgid "Voucher List" msgstr "" @@ -8192,11 +8059,11 @@ msgstr "Cupones" msgid "Wages and Deductions" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:187 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:185 msgid "Wages/Deductions" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1764 UI/Reports/filters/search_goods.html:415 +#: old/bin/oe.pl:1778 UI/Reports/filters/search_goods.html:415 #: templates/demo/bin_list.html:78 templates/demo/bin_list.tex:97 #: templates/demo/packing_list.html:69 templates/demo/packing_list.tex:105 #: templates/demo/pick_list.html:69 templates/demo/pick_list.tex:97 @@ -8265,18 +8132,6 @@ msgstr "Peso" msgid "Weight Unit" msgstr "Unidad de peso" -#: UI/src/views/Home.vue:11 -msgid "Welcome to LedgerSMB" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:13 -msgid "What is LedgerSMB" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:628 -msgid "What type of item is this?" -msgstr "¿Que tipo de articulo es este?" - #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:378 lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:600 msgid "" "When customers are defined, an AR account must be defined,\n" @@ -8301,7 +8156,7 @@ msgstr "" msgid "Widgit Themes" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:983 old/bin/io.pl:1169 old/bin/oe.pl:251 old/bin/printer.pl:76 +#: old/bin/am.pl:1002 old/bin/io.pl:1099 old/bin/oe.pl:250 old/bin/printer.pl:75 #: templates/demo/work_order.html:16 templates/demo/work_order.html:32 #: templates/demo/work_order.tex:124 sql/Pg-database.sql:2413 #: sql/Pg-database.sql:2426 @@ -8312,11 +8167,11 @@ msgstr "Orden de Trabajo" msgid "Work order" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:155 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:157 msgid "Would you like to migrate the database?" msgstr "Le gustaria migrar la base de datos?" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:158 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:160 msgid "Would you like to upgrade the database?" msgstr "Le gustaria actualizar la base de datos?" @@ -8330,7 +8185,7 @@ msgstr "" msgid "XLSX" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:274 old/bin/pe.pl:733 UI/lib/report_base.html:189 +#: old/bin/am.pl:274 old/bin/pe.pl:716 UI/lib/report_base.html:189 #: UI/lib/report_base.html:274 msgid "Year" msgstr "Año" @@ -8355,7 +8210,7 @@ msgstr "" msgid "Years" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/List.pm:100 old/bin/oe.pl:1332 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/List.pm:100 old/bin/oe.pl:1346 #: UI/Configuration/settings.html:43 UI/setup/confirm_operation.html:30 msgid "Yes" msgstr "Si" @@ -8374,10 +8229,6 @@ msgstr "" msgid "Zero" msgstr "cero" -#: old/bin/io.pl:1669 -msgid "Zip Code" -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/address.html:88 UI/Contact/divs/address.html:161 msgid "Zip/Post Code" msgstr "" @@ -8391,6 +8242,10 @@ msgstr "" msgid "Zip/Postal Code" msgstr "" +#: old/bin/io.pl:1585 +msgid "Zipcode" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/PNL.pm:168 msgid "" "[_1]\n" @@ -8401,11 +8256,11 @@ msgstr "" msgid "[_1] Cash Transfer Transaction" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:522 +#: old/bin/aa.pl:521 msgid "[_1] Credit Note" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:526 +#: old/bin/aa.pl:525 msgid "[_1] Debit Note" msgstr "" @@ -8417,15 +8272,15 @@ msgstr "" msgid "[_1] Number" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:515 +#: old/bin/aa.pl:514 msgid "[_1] [_2] Transaction" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1623 +#: old/bin/ic.pl:1621 msgid "[_1]: Customer not on file!" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1545 +#: old/bin/ic.pl:1543 msgid "[_1]: Vendor not on file!" msgstr "" @@ -8437,23 +8292,11 @@ msgstr "" msgid "balance" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:18 -msgid "bank reconciliation" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:61 -msgid "bug" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1663 -msgid "city" -msgstr "" - #: UI/templates/widget.html:98 msgid "csv" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1061 old/bin/oe.pl:400 UI/Contact/divs/credit.html:176 +#: old/bin/ic.pl:1058 old/bin/oe.pl:399 UI/Contact/divs/credit.html:176 #: UI/Contact/divs/credit.html:194 t/data/04-complex_template.html:215 #: t/data/04-complex_template.html:255 msgid "days" @@ -8463,12 +8306,12 @@ msgstr "días" msgid "debits" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:66 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:64 msgid "default" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/admin.pm:136 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:164 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:276 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:74 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/admin.pm:136 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:162 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:274 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:72 msgid "delete" msgstr "eliminar" @@ -8480,12 +8323,12 @@ msgstr "" msgid "disposal" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:710 old/bin/am.pl:792 old/bin/am.pl:860 old/bin/am.pl:908 -#: old/bin/am.pl:960 +#: old/bin/am.pl:710 old/bin/am.pl:801 old/bin/am.pl:879 old/bin/am.pl:927 +#: old/bin/am.pl:979 msgid "done" msgstr "Terminado" -#: old/bin/am.pl:795 old/bin/am.pl:911 old/bin/am.pl:963 +#: old/bin/am.pl:804 old/bin/am.pl:930 old/bin/am.pl:982 msgid "failed" msgstr "falló" @@ -8505,7 +8348,7 @@ msgstr "" msgid "in months" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:161 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:71 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:159 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:69 msgid "in use" msgstr "" @@ -8513,10 +8356,6 @@ msgstr "" msgid "in years" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:17 -msgid "invoicing" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2045 msgid "is bigger than the amount available" msgstr "es mayor que el monto disponible" @@ -8533,22 +8372,10 @@ msgstr "es menor que el monto a ser pagado" msgid "is null" msgstr "es nada" -#: UI/src/views/Home.vue:20 -msgid "keeping stock" -msgstr "" - #: UI/Configuration/sequence.html:9 msgid "label" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:43 UI/src/views/Home.vue:58 -msgid "mailing lists" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:19 -msgid "ordering" -msgstr "" - #: sql/Pg-database.sql:3241 msgid "partial disposal" msgstr "" @@ -8561,11 +8388,7 @@ msgstr "" msgid "production" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:22 -msgid "shipping & receiving" -msgstr "" - -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:156 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:154 msgid "system type" msgstr "" @@ -8585,51 +8408,10 @@ msgstr "veces" msgid "to_date" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:21 -msgid "tracking hours (timecards)" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:23 -msgid "tracking of unpaid invoices" -msgstr "" - -#: old/bin/ic.pl:1416 +#: old/bin/ic.pl:1413 msgid "unexpected error!" msgstr "¡Error inesperado!" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2054 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2073 msgid "use of an overpayment" msgstr "uso de un sobrepago" - -#~ msgid "Copy to New" -#~ msgstr "Copiar como Nuevo" - -#~ msgid "Fax" -#~ msgstr "Fax" - -#~ msgid "Home Phone" -#~ msgstr "Teléfono (particular)" - -#~ msgid "Print and Save" -#~ msgstr "Imprimir y guardar" - -#~ msgid "Print and Save as new" -#~ msgstr "Imprimir y Guardar como Nuevo" - -#~ msgid "Save Info" -#~ msgstr "Guardar Informacion" - -#~ msgid "Save Template" -#~ msgstr "Guardar Plantilla" - -#~ msgid "Till" -#~ msgstr "Caja Registradora" - -#~ msgid "Void" -#~ msgstr "Vacio" - -#~ msgid "action not defined!" -#~ msgstr "¡Acción no definida!" - -#~ msgid "ea" -#~ msgstr "c/u" diff --git a/locale/po/es_SV.po b/locale/po/es_SV.po index c7f6f6d535..cc958167a9 100644 --- a/locale/po/es_SV.po +++ b/locale/po/es_SV.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LedgerSMB\n" "Report-Msgid-Bugs-To: devel@lists.ledgersmb.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-10 20:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-02 10:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-24 17:27+0000\n" -"Language-Team: Spanish (El Salvador) (http://www.transifex.com/ledgersmb/" +"Language-Team: Spanish (El Salvador) (http://app.transifex.com/ledgersmb/" "ledgersmb/language/es_SV/)\n" "Language: es_SV\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" #: old/bin/am.pl:322 UI/Contact/divs/credit.html:212 #: UI/Contact/divs/credit.html:213 UI/Reports/filters/unapproved.html:5 -#: UI/setup/complete.html:21 UI/setup/confirm_operation.html:127 +#: UI/setup/complete.html:80 UI/setup/confirm_operation.html:134 #: sql/Pg-database.sql:2311 msgid "AP" msgstr "Ctas X Pagar" @@ -118,7 +118,7 @@ msgid "AP transaction" msgstr "" #: old/bin/am.pl:321 UI/Reports/filters/unapproved.html:6 -#: UI/setup/complete.html:22 UI/setup/confirm_operation.html:128 +#: UI/setup/complete.html:82 UI/setup/confirm_operation.html:135 #: sql/Pg-database.sql:2310 msgid "AR" msgstr "Ctas X Cobrar" @@ -171,20 +171,17 @@ msgstr "" msgid "Abandonment" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:536 lib/LedgerSMB.pm:537 +#: lib/LedgerSMB.pm:539 lib/LedgerSMB.pm:540 #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:363 msgid "Access Denied" msgstr "Acceso restringido" -msgid "Access denied: Bad username or password" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:100 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:226 #: lib/LedgerSMB/Report/Reconciliation/Summary.pm:135 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:149 old/bin/aa.pl:734 old/bin/aa.pl:815 -#: old/bin/aa.pl:989 old/bin/ic.pl:1097 old/bin/ir.pl:414 old/bin/ir.pl:824 -#: old/bin/is.pl:468 old/bin/is.pl:919 old/bin/oe.pl:472 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:149 old/bin/aa.pl:733 old/bin/aa.pl:814 +#: old/bin/aa.pl:988 old/bin/ic.pl:1094 old/bin/ir.pl:409 old/bin/ir.pl:816 +#: old/bin/is.pl:467 old/bin/is.pl:930 old/bin/oe.pl:471 #: UI/Contact/contact.html:15 UI/Contact/divs/credit.html:200 #: UI/Contact/divs/credit.html:201 UI/Reports/filters/aging.html:24 #: UI/Reports/filters/gl.html:31 UI/Reports/filters/gl.html:312 @@ -198,7 +195,7 @@ msgstr "" #: UI/payments/payments_detail.html:223 UI/payments/payments_filter.html:62 #: UI/payroll/deduction.html:45 UI/payroll/income.html:46 #: UI/reconciliation/new_report.html:18 t/data/04-complex_template.html:27 -#: templates/demo/invoice.html:188 templates/demo/printPayment.html:46 +#: templates/demo/invoice.html:193 templates/demo/printPayment.html:46 msgid "Account" msgstr "Cuenta" @@ -228,7 +225,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Report/Trial_Balance.pm:146 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:180 old/bin/ic.pl:1000 old/bin/ic.pl:1656 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:180 old/bin/ic.pl:1654 old/bin/ic.pl:997 #: UI/Contact/divs/bank_act.html:23 UI/Reports/co/filter_bm.html:77 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:61 UI/Reports/filters/contact_search.html:96 #: UI/Reports/filters/taxforms.html:82 UI/accounts/edit.html:39 @@ -247,7 +244,7 @@ msgstr "Titulo de Cuenta" msgid "Account Type" msgstr "Tipo de cuenta" -#: old/bin/gl.pl:667 old/lib/LedgerSMB/GL.pm:234 +#: old/bin/gl.pl:665 old/lib/LedgerSMB/GL.pm:233 msgid "Account [_1] not found" msgstr "" @@ -326,18 +323,17 @@ msgid "Active Sessions" msgstr "Sesiones Activas" #: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:96 -#: lib/LedgerSMB/Report/File/Internal.pm:84 old/bin/aa.pl:175 old/bin/ic.pl:2081 +#: lib/LedgerSMB/Report/File/Internal.pm:84 old/bin/aa.pl:174 old/bin/ic.pl:2079 #: UI/Configuration/currency.html:35 UI/Configuration/ratetype.html:28 #: UI/Contact/divs/company.html:11 UI/Contact/divs/person.html:10 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:187 msgid "Add" msgstr "Agregar" -#: old/bin/aa.pl:503 old/bin/aa.pl:542 +#: old/bin/aa.pl:502 old/bin/aa.pl:541 msgid "Add AP Transaction" msgstr "Nueva Asiento de CxP" -#: old/bin/aa.pl:502 +#: old/bin/aa.pl:501 msgid "Add AR Transaction" msgstr "Agregar Asiento de Cuentas a Cobrar" @@ -377,11 +373,11 @@ msgstr "Agregar Clase" msgid "Add Contact" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:105 +#: old/bin/is.pl:104 msgid "Add Credit Invoice" msgstr "Agregar Factura de Credito" -#: old/bin/aa.pl:540 +#: old/bin/aa.pl:539 msgid "Add Credit Note" msgstr "" @@ -389,15 +385,15 @@ msgstr "" msgid "Add Customer" msgstr "Agregar Cliente" -#: old/bin/is.pl:109 +#: old/bin/is.pl:108 msgid "Add Customer Return" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:140 old/bin/ir.pl:96 +#: old/bin/ir.pl:139 old/bin/ir.pl:95 msgid "Add Debit Invoice" msgstr "Agregar Factura de Debito" -#: old/bin/aa.pl:538 +#: old/bin/aa.pl:537 msgid "Add Debit Note" msgstr "" @@ -406,7 +402,7 @@ msgstr "" msgid "Add Employee" msgstr "Añadir Empleado" -#: old/bin/oe.pl:1536 +#: old/bin/oe.pl:1550 msgid "Add Exchange Rate" msgstr "Agregar Cotización de Moneda" @@ -414,7 +410,7 @@ msgstr "Agregar Cotización de Moneda" msgid "Add GIFI" msgstr "Añadir código G GIFI" -#: old/bin/pe.pl:88 sql/Pg-database.sql:2395 +#: old/bin/pe.pl:75 sql/Pg-database.sql:2395 msgid "Add Group" msgstr "Agregar Grupo" @@ -442,11 +438,11 @@ msgstr "Agregar Parte" msgid "Add Pricegroup" msgstr "Nuevo grupo de precios" -#: old/bin/io.pl:972 old/bin/oe.pl:64 +#: old/bin/io.pl:902 old/bin/oe.pl:63 msgid "Add Purchase Order" msgstr "Agregar Orden de Compra" -#: old/bin/io.pl:1029 old/bin/oe.pl:76 +#: old/bin/io.pl:959 old/bin/oe.pl:75 msgid "Add Quotation" msgstr "Nueva cotización" @@ -454,7 +450,7 @@ msgstr "Nueva cotización" msgid "Add Reporting Unit" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1010 old/bin/oe.pl:72 +#: old/bin/io.pl:940 old/bin/oe.pl:71 msgid "Add Request for Quotation" msgstr "Añadir Pedido de Cotización" @@ -466,11 +462,11 @@ msgstr "" msgid "Add SIC" msgstr "Agregar CIS" -#: old/bin/is.pl:114 old/bin/oe.pl:1440 +#: old/bin/is.pl:113 old/bin/oe.pl:1454 msgid "Add Sales Invoice" msgstr "Agregar Factura de Venta" -#: old/bin/io.pl:991 old/bin/oe.pl:68 +#: old/bin/io.pl:921 old/bin/oe.pl:67 msgid "Add Sales Order" msgstr "Agregar Nota de Remisión" @@ -486,7 +482,7 @@ msgstr "Agregar Forma de Impuesto" msgid "Add Timecard" msgstr "Agregar Hoja de Tiempo" -#: old/bin/io.pl:1838 +#: old/bin/io.pl:1753 msgid "Add To List" msgstr "" @@ -507,11 +503,11 @@ msgstr "Agregar Usuario" msgid "Add Vendor" msgstr "Agregar Proveedor" -#: old/bin/ir.pl:105 old/bin/oe.pl:1431 +#: old/bin/ir.pl:104 old/bin/oe.pl:1445 msgid "Add Vendor Invoice" msgstr "Agregar Factura Proveedor" -#: old/bin/ir.pl:100 +#: old/bin/ir.pl:99 msgid "Add Vendor Return" msgstr "" @@ -519,18 +515,6 @@ msgstr "" msgid "Add Warehouse" msgstr "Agregar Deposito" -#: old/bin/io.pl:1653 -msgid "Add line1" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1656 -msgid "Add line2" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1660 -msgid "Add line3 " -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/wage.html:78 msgid "Add/Change Deductions" msgstr "" @@ -543,20 +527,12 @@ msgstr "" msgid "Add/Update" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:44 -msgid "Added" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/business_unit.pm:179 msgid "Added id [_1]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:38 -msgid "Adding" -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:739 old/bin/arap.pl:169 old/bin/ic.pl:1659 old/bin/ir.pl:424 -#: old/bin/is.pl:478 old/bin/oe.pl:477 old/bin/pe.pl:576 +#: old/bin/aa.pl:738 old/bin/arap.pl:169 old/bin/ic.pl:1657 old/bin/io.pl:1576 +#: old/bin/ir.pl:419 old/bin/is.pl:477 old/bin/oe.pl:476 old/bin/pe.pl:563 #: UI/Contact/divs/address.html:85 UI/Contact/divs/address.html:124 #: UI/Contact/divs/address.html:127 UI/Reports/filters/contact_search.html:102 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:67 @@ -575,12 +551,12 @@ msgstr "Dirección:" msgid "Address: [_1]" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:189 UI/Contact/divs/address.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:187 UI/Contact/divs/address.html:2 #: t/data/04-complex_template.html:30 msgid "Addresses" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1255 +#: old/bin/ic.pl:1252 msgid "Adj" msgstr "" @@ -635,7 +611,7 @@ msgstr "" msgid "All fields are required" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:170 +#: templates/demo/invoice.html:175 msgid "All prices in [_1]" msgstr "" @@ -648,7 +624,7 @@ msgstr "" msgid "All prices in [_1] funds" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:216 templates/demo/product_receipt.tex:163 +#: templates/demo/invoice.tex:220 templates/demo/product_receipt.tex:163 #: templates/demo/purchase_order.tex:169 templates/demo/sales_order.tex:174 #: templates/demo/sales_quotation.tex:139 msgid "All prices in [_1]." @@ -666,16 +642,16 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:235 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:280 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:225 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:131 old/bin/aa.pl:813 -#: old/bin/aa.pl:986 old/bin/am.pl:312 old/bin/ir.pl:607 old/bin/ir.pl:821 -#: old/bin/is.pl:699 old/bin/is.pl:916 old/bin/pe.pl:950 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:130 old/bin/aa.pl:812 +#: old/bin/aa.pl:985 old/bin/am.pl:312 old/bin/ir.pl:599 old/bin/ir.pl:813 +#: old/bin/is.pl:710 old/bin/is.pl:927 old/bin/pe.pl:933 #: UI/Reports/filters/gl.html:100 UI/Reports/filters/gl.html:106 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:192 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:341 UI/Reports/filters/orders.html:190 #: UI/payments/payment2.html:349 templates/demo/ap_transaction.html:155 #: templates/demo/ar_transaction.html:151 templates/demo/ar_transaction.tex:145 -#: templates/demo/invoice.html:190 templates/demo/invoice.tex:168 -#: templates/demo/invoice.tex:232 templates/demo/printPayment.html:52 +#: templates/demo/invoice.html:195 templates/demo/invoice.tex:172 +#: templates/demo/invoice.tex:236 templates/demo/printPayment.html:52 #: templates/demo/product_receipt.html:101 #: templates/demo/product_receipt.tex:136 templates/demo/purchase_order.html:103 #: templates/demo/purchase_order.tex:136 templates/demo/sales_order.html:106 @@ -685,7 +661,7 @@ msgid "Amount" msgstr "Total" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Variance.pm:84 -msgid "Amount Budgetted" +msgid "Amount Budgeted" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:255 @@ -743,7 +719,7 @@ msgstr "" msgid "Annual Straight Line Monthly" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/Batch.pm:165 +#: old/lib/LedgerSMB/Batch.pm:166 msgid "Any" msgstr "" @@ -767,7 +743,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:228 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:1037 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:715 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:830 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:931 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:113 UI/reconciliation/report.html:443 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:112 UI/reconciliation/report.html:443 msgid "Approve" msgstr "Aprobar" @@ -796,11 +772,11 @@ msgstr "" msgid "Approving..." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:87 old/bin/gl.pl:77 old/bin/io.pl:79 +#: old/bin/aa.pl:86 old/bin/gl.pl:77 old/bin/io.pl:78 msgid "Apr" msgstr "Abr" -#: lib/LedgerSMB.pm:618 old/bin/aa.pl:73 old/bin/gl.pl:63 old/bin/io.pl:65 +#: lib/LedgerSMB.pm:621 old/bin/aa.pl:72 old/bin/gl.pl:63 old/bin/io.pl:64 msgid "April" msgstr "Abril" @@ -813,13 +789,13 @@ msgstr "Valor Adquirido" msgid "Aquired Value Remaining" msgstr "Valor Adquirido Remanente" -#: old/bin/oe.pl:1308 -msgid "Are you sure you want to delete Order Number" -msgstr "¿Seguro que desea borrar la Orden de Compra/Pedido?" +#: old/bin/oe.pl:1322 +msgid "Are you sure you want to delete Order Number?" +msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1313 -msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number" -msgstr "¿Está seguro que desea borrar la Cotización número" +#: old/bin/oe.pl:1327 +msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number?" +msgstr "" #: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:93 msgid "As per" @@ -833,7 +809,7 @@ msgstr "" msgid "Assemblies" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2201 +#: old/bin/ic.pl:2199 msgid "Assemblies restocked!" msgstr "Conjuntos re-inventariados" @@ -898,8 +874,8 @@ msgstr "Total de Capital y Pasivos" msgid "Assets to Liabilities" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:102 old/bin/aa.pl:1231 -#: old/bin/ic.pl:907 old/bin/ir.pl:1032 old/bin/is.pl:1119 old/bin/oe.pl:909 +#: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:102 old/bin/aa.pl:1228 +#: old/bin/ic.pl:904 old/bin/ir.pl:1020 old/bin/is.pl:1127 old/bin/oe.pl:923 #: UI/email.html:128 UI/lib/attachments.html:56 msgid "Attach" msgstr "Adjuntar" @@ -930,39 +906,43 @@ msgstr "" msgid "Attached By" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1203 old/bin/ic.pl:879 old/bin/ir.pl:1006 old/bin/is.pl:1093 -#: old/bin/oe.pl:883 UI/lib/attachments.html:32 +#: old/bin/aa.pl:1200 old/bin/ic.pl:876 old/bin/ir.pl:994 old/bin/is.pl:1101 +#: old/bin/oe.pl:897 UI/lib/attachments.html:32 msgid "Attached To" msgstr "Adjuntado A" -#: old/bin/aa.pl:1202 old/bin/ic.pl:878 old/bin/ir.pl:1005 old/bin/is.pl:1092 -#: old/bin/oe.pl:882 UI/lib/attachments.html:31 +#: old/bin/aa.pl:1199 old/bin/ic.pl:875 old/bin/ir.pl:993 old/bin/is.pl:1100 +#: old/bin/oe.pl:896 UI/lib/attachments.html:31 msgid "Attached To Type" msgstr "Adjuntado al Tipo" -#: old/bin/aa.pl:1179 old/bin/ic.pl:855 old/bin/ir.pl:982 old/bin/is.pl:1069 -#: old/bin/oe.pl:859 UI/lib/attachments.html:4 +#: old/bin/aa.pl:1176 old/bin/ic.pl:852 old/bin/ir.pl:970 old/bin/is.pl:1077 +#: old/bin/oe.pl:873 UI/lib/attachments.html:4 msgid "Attached and Linked Files" msgstr "Archivos Adjuntado y Enlazados" -#: old/bin/aa.pl:1183 old/bin/aa.pl:1204 old/bin/ic.pl:859 old/bin/ic.pl:880 -#: old/bin/ir.pl:1007 old/bin/ir.pl:986 old/bin/is.pl:1073 old/bin/is.pl:1094 -#: old/bin/oe.pl:863 old/bin/oe.pl:884 UI/lib/attachments.html:10 +#: old/bin/aa.pl:1180 old/bin/aa.pl:1201 old/bin/ic.pl:856 old/bin/ic.pl:877 +#: old/bin/ir.pl:974 old/bin/ir.pl:995 old/bin/is.pl:1081 old/bin/is.pl:1102 +#: old/bin/oe.pl:877 old/bin/oe.pl:898 UI/lib/attachments.html:10 #: UI/lib/attachments.html:33 msgid "Attached at" msgstr "Adjuntado en" -#: old/bin/aa.pl:1184 old/bin/aa.pl:1205 old/bin/ic.pl:860 old/bin/ic.pl:881 -#: old/bin/ir.pl:1008 old/bin/ir.pl:987 old/bin/is.pl:1074 old/bin/is.pl:1095 -#: old/bin/oe.pl:864 old/bin/oe.pl:885 UI/lib/attachments.html:11 +#: old/bin/aa.pl:1181 old/bin/aa.pl:1202 old/bin/ic.pl:857 old/bin/ic.pl:878 +#: old/bin/ir.pl:975 old/bin/ir.pl:996 old/bin/is.pl:1082 old/bin/is.pl:1103 +#: old/bin/oe.pl:878 old/bin/oe.pl:899 UI/lib/attachments.html:11 #: UI/lib/attachments.html:34 msgid "Attached by" msgstr "Adjuntado por" -#: old/bin/printer.pl:124 +#: old/bin/printer.pl:123 msgid "Attachment" msgstr "Adjunto" +#: UI/setup/complete.html:43 UI/setup/db-patches-log.html:21 +msgid "Attention or Action required" +msgstr "" + #: templates/demo/bin_list.html:50 templates/demo/bin_list.html:61 #: templates/demo/packing_list.html:51 templates/demo/pick_list.html:51 #: templates/demo/product_receipt.html:50 templates/demo/product_receipt.html:60 @@ -975,11 +955,11 @@ msgstr "Adjunto" msgid "Attn: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:91 old/bin/gl.pl:81 old/bin/io.pl:83 +#: old/bin/aa.pl:90 old/bin/gl.pl:81 old/bin/io.pl:82 msgid "Aug" msgstr "Ago" -#: lib/LedgerSMB.pm:622 old/bin/aa.pl:77 old/bin/gl.pl:67 old/bin/io.pl:69 +#: lib/LedgerSMB.pm:625 old/bin/aa.pl:76 old/bin/gl.pl:67 old/bin/io.pl:68 msgid "August" msgstr "Agosto" @@ -987,7 +967,7 @@ msgstr "Agosto" msgid "Author: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:568 old/bin/is.pl:413 old/bin/is.pl:654 +#: old/bin/ir.pl:560 old/bin/is.pl:412 old/bin/is.pl:665 #: UI/Configuration/settings.html:60 msgid "Automatic" msgstr "Automatico" @@ -1005,7 +985,7 @@ msgstr "Bases de datos disponibles" msgid "Available Users" msgstr "Usuarios disponibles" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:223 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:221 msgid "Available exchange rates" msgstr "" @@ -1030,7 +1010,7 @@ msgstr "" msgid "BIC/SWIFT Code:" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1254 +#: old/bin/ic.pl:1251 msgid "BOM" msgstr "Lista de Materiales" @@ -1047,7 +1027,7 @@ msgid "Backup Roles" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:190 UI/Reports/filters/gl.html:330 -#: templates/demo/invoice.html:154 templates/demo/invoice.tex:200 +#: templates/demo/invoice.html:159 templates/demo/invoice.tex:204 msgid "Balance" msgstr "Balance" @@ -1077,7 +1057,7 @@ msgstr "Cuenta bancaria" msgid "Bank Account:" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:191 UI/Contact/divs/bank_act.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:189 UI/Contact/divs/bank_act.html:2 #: UI/Contact/divs/bank_act.html:6 t/data/04-complex_template.html:32 #: t/data/04-complex_template.html:554 msgid "Bank Accounts" @@ -1087,7 +1067,7 @@ msgstr "" msgid "Bank transactions upload:" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:961 +#: old/bin/ic.pl:958 msgid "Bar Code" msgstr "" @@ -1103,8 +1083,8 @@ msgstr "" msgid "Base system" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:95 old/bin/ir.pl:609 -#: old/bin/is.pl:701 +#: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:95 old/bin/ir.pl:601 +#: old/bin/is.pl:712 msgid "Basis" msgstr "Basico" @@ -1112,11 +1092,11 @@ msgstr "Basico" msgid "Batch" msgstr "Lote" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:110 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:109 msgid "Batch Class" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:703 +#: old/bin/aa.pl:702 msgid "Batch Control Code" msgstr "" @@ -1128,19 +1108,15 @@ msgstr "" msgid "Batch Description" msgstr "Descripcion del Lote" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:160 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:159 msgid "Batch ID" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:146 +#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:145 msgid "Batch ID Missing" msgstr "" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:90 -msgid "Batch Information" -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:708 +#: old/bin/aa.pl:707 msgid "Batch Name" msgstr "" @@ -1175,16 +1151,16 @@ msgid "Billion" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:137 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:239 old/bin/ic.pl:2074 -#: old/bin/ic.pl:463 old/bin/io.pl:255 old/bin/oe.pl:1884 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:239 old/bin/ic.pl:2072 +#: old/bin/ic.pl:463 old/bin/io.pl:254 old/bin/oe.pl:1898 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:352 templates/demo/bin_list.html:106 #: templates/demo/bin_list.tex:124 templates/demo/pick_list.html:96 #: templates/demo/pick_list.tex:117 templates/demo/work_order.html:103 msgid "Bin" msgstr "Bin" -#: old/bin/am.pl:985 old/bin/io.pl:1217 old/bin/oe.pl:260 old/bin/oe.pl:272 -#: old/bin/printer.pl:107 old/bin/printer.pl:93 templates/demo/bin_list.html:16 +#: old/bin/am.pl:1004 old/bin/io.pl:1147 old/bin/oe.pl:259 old/bin/oe.pl:271 +#: old/bin/printer.pl:106 old/bin/printer.pl:92 templates/demo/bin_list.html:16 #: templates/demo/bin_list.html:32 templates/demo/bin_list.tex:89 #: sql/Pg-database.sql:2415 sql/Pg-database.sql:2428 msgid "Bin List" @@ -1227,7 +1203,7 @@ msgstr "" msgid "Budgets" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:356 old/bin/oe.pl:408 UI/payments/payments_detail.html:171 +#: old/bin/is.pl:355 old/bin/oe.pl:407 UI/payments/payments_detail.html:171 msgid "Business" msgstr "Negocio" @@ -1272,18 +1248,17 @@ msgstr "" msgid "CSV" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:763 old/bin/is.pl:411 old/bin/is.pl:856 +#: old/bin/ir.pl:755 old/bin/is.pl:410 old/bin/is.pl:867 msgid "Calculate Taxes" msgstr "Calcular Impuestos" -#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:207 +#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:206 msgid "Can't post credits and debits on one line." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:165 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:186 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:247 old/bin/io.pl:1842 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:165 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:188 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:254 old/bin/io.pl:1757 #: UI/templates/widget.html:150 UI/templates/widget.html:166 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:170 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1291,11 +1266,11 @@ msgstr "" msgid "Cancel the whole migration" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:314 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:321 msgid "Cancel?" msgstr "Cancelar?" -#: old/bin/gl.pl:707 +#: old/bin/gl.pl:705 msgid "Cannot Repost Transaction" msgstr "" @@ -1329,46 +1304,46 @@ msgstr "No se puede crear el servicio; No existe la cuenta de gasto!" msgid "Cannot create Service; Income account does not exist!" msgstr "No se puede crear el servicio; No existe la cuenta de ingreso!" -#: old/bin/ic.pl:1972 +#: old/bin/ic.pl:1970 msgid "Cannot delete item!" msgstr "No puede borrar ítem!" -#: old/bin/oe.pl:1351 +#: old/bin/oe.pl:1365 msgid "Cannot delete order!" msgstr "No puede borrar pedido!" -#: old/bin/oe.pl:1355 +#: old/bin/oe.pl:1369 msgid "Cannot delete quotation!" msgstr "No se puede borrar presupuesto!" -#: old/bin/ir.pl:1275 old/bin/is.pl:1369 +#: old/bin/ir.pl:1264 old/bin/is.pl:1378 msgid "Cannot post invoice for a closed period!" msgstr "No se puede registrar factura para un periodo cerrado!" -#: old/bin/aa.pl:1509 old/bin/ir.pl:1290 old/bin/is.pl:1384 +#: old/bin/aa.pl:1507 old/bin/ir.pl:1279 old/bin/is.pl:1393 msgid "Cannot post payment for a closed period!" msgstr "No se puede registrar pago para un periodo cerrado" -#: old/bin/aa.pl:1495 old/bin/aa.pl:209 old/bin/gl.pl:226 old/bin/gl.pl:725 +#: old/bin/aa.pl:1493 old/bin/aa.pl:208 old/bin/gl.pl:226 old/bin/gl.pl:723 msgid "Cannot post transaction for a closed period!" msgstr "No se puede registrar una transacción para un periodo cerrado" -#: old/bin/gl.pl:767 +#: old/bin/gl.pl:765 msgid "" "Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!" msgstr "" "¡No se puede registrar un asiento con un débito y un crédito para la misma " "cuenta!" -#: old/bin/aa.pl:1563 +#: old/bin/aa.pl:1560 msgid "Cannot post transaction!" msgstr "No puede registrar transacción!" -#: old/bin/oe.pl:1204 +#: old/bin/oe.pl:1218 msgid "Cannot save order!" msgstr "No puede guardar órden!" -#: old/bin/oe.pl:1221 +#: old/bin/oe.pl:1235 msgid "Cannot save quotation!" msgstr "¡No se puede guardar la Cotización!" @@ -1376,7 +1351,7 @@ msgstr "¡No se puede guardar la Cotización!" msgid "Cannot save taxes!" msgstr "No se puede guardad los impuestos!" -#: old/bin/ic.pl:2204 +#: old/bin/ic.pl:2202 msgid "Cannot stock assemblies!" msgstr "No puede inventariar conjuntos!" @@ -1433,7 +1408,7 @@ msgstr "Cheque" msgid "Check (base)" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2010 +#: old/bin/ic.pl:2008 msgid "Check Inventory" msgstr "Verificar existencia" @@ -1445,6 +1420,10 @@ msgstr "Prefijo para Cheque" msgid "Check consistency" msgstr "" +#: UI/setup/complete.html:17 +msgid "Check database consistency" +msgstr "" + #: UI/payments/payment1_5.html:22 msgid "Choose a company" msgstr "" @@ -1453,7 +1432,7 @@ msgstr "" msgid "Chord" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:171 UI/Contact/divs/address.html:86 +#: old/bin/arap.pl:171 old/bin/io.pl:1579 UI/Contact/divs/address.html:86 #: UI/Contact/divs/address.html:146 UI/Reports/filters/contact_search.html:107 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:75 #: t/data/04-complex_template.html:386 @@ -1494,7 +1473,7 @@ msgstr "" msgid "Clocked" msgstr "Fichado" -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:234 old/bin/oe.pl:355 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:234 old/bin/oe.pl:354 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:209 UI/Reports/filters/orders.html:113 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:209 #: UI/Reports/filters/timecards.html:35 @@ -1510,9 +1489,7 @@ msgid "Closing balance" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Language.pm:49 -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/SIC.pm:47 UI/src/views/GIFI.vue:13 -#: UI/src/views/Languages.vue:11 UI/src/views/SIC.vue:13 -#: UI/src/views/Countries.vue:12 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/SIC.pm:47 msgid "Code" msgstr "Codigo" @@ -1532,24 +1509,12 @@ msgstr "" msgid "Combine Sales Orders" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:27 -msgid "Community resources" -msgstr "" - -msgid "" -"Community support for LedgerSMB is a available through various\n" -" channels, ranging from static all the way to near-realtime " -"(depending\n" -" on availability of people):" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:81 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:81 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:183 UI/Contact/contact.html:12 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:181 UI/Contact/contact.html:12 #: UI/Contact/divs/company.html:2 UI/Reports/aging_report.html:12 #: UI/Reports/display_report.html:19 UI/Reports/filters/taxforms.html:62 -#: templates/demo/display_report.html:49 templates/demo/display_report.tex:37 -#: UI/src/views/Main.vue:83 UI/src/views/LoginPage.vue:90 +#: templates/demo/display_report.html:157 templates/demo/display_report.tex:123 msgid "Company" msgstr "Compañía" @@ -1598,43 +1563,15 @@ msgstr "" msgid "Compose e-mail" msgstr "" -#: UI/src/views/GIFI.vue:22 -msgid "Configure GIFI codes" -msgstr "" - -#: UI/src/views/SIC.vue:22 -msgid "Configure Standard Industry Codes (SIC)" -msgstr "" - -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:20 -msgid "Configure Type of Businesses" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Countries.vue:20 -msgid "Configure countries" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Languages.vue:20 -msgid "Configure languages" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Pricegroups.vue:19 -msgid "Configure pricegroups" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Warehouses.vue:15 -msgid "Configure warehouses" -msgstr "" - #: UI/setup/confirm_operation.html:10 msgid "Confirm Operation" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1327 +#: old/bin/oe.pl:1341 msgid "Confirm!" msgstr "Confirmar!" -#: lib/LedgerSMB.pm:542 +#: lib/LedgerSMB.pm:545 msgid "Conflict with Existing Data. Perhaps you already entered this?" msgstr "" @@ -1642,7 +1579,7 @@ msgstr "" msgid "Consistency check results" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1728 UI/Reports/filters/contact_search.html:65 +#: old/bin/io.pl:1672 UI/Reports/filters/contact_search.html:65 #: templates/demo/bin_list.html:77 templates/demo/packing_list.html:68 #: templates/demo/pick_list.html:68 templates/demo/product_receipt.html:76 #: templates/demo/purchase_order.html:77 @@ -1651,7 +1588,7 @@ msgstr "" msgid "Contact" msgstr "Contacto" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:190 UI/Contact/divs/contact_info.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:188 UI/Contact/divs/contact_info.html:2 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:31 UI/Contact/divs/contact_info.html:113 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:28 #: t/data/04-complex_template.html:31 @@ -1684,14 +1621,13 @@ msgid "Content" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:1576 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:777 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:840 old/bin/arap.pl:263 old/bin/ic.pl:1748 -#: old/bin/ic.pl:2029 old/bin/ic.pl:2178 old/bin/ic.pl:934 old/bin/io.pl:651 -#: old/bin/oe.pl:1571 old/bin/oe.pl:2097 old/bin/oe.pl:2594 old/bin/pe.pl:1093 -#: old/bin/pe.pl:238 old/bin/pe.pl:657 old/bin/pe.pl:826 -#: UI/Contact/divs/credit.html:540 UI/Reports/co/filter_bm.html:138 -#: UI/Reports/co/filter_cd.html:114 UI/Reports/filters/aging.html:147 -#: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:250 UI/Reports/filters/gl.html:362 -#: UI/Reports/filters/income_statement.html:278 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:840 old/bin/arap.pl:263 old/bin/ic.pl:1746 +#: old/bin/ic.pl:2027 old/bin/ic.pl:2176 old/bin/ic.pl:931 old/bin/oe.pl:1585 +#: old/bin/oe.pl:2111 old/bin/oe.pl:2608 old/bin/pe.pl:1076 old/bin/pe.pl:225 +#: old/bin/pe.pl:644 old/bin/pe.pl:809 UI/Contact/divs/credit.html:540 +#: UI/Reports/co/filter_bm.html:138 UI/Reports/co/filter_cd.html:114 +#: UI/Reports/filters/aging.html:147 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:250 +#: UI/Reports/filters/gl.html:362 UI/Reports/filters/income_statement.html:278 #: UI/Reports/filters/inventory_activity.html:30 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:283 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:430 UI/Reports/filters/orders.html:222 @@ -1704,7 +1640,7 @@ msgstr "" msgid "Continue" msgstr "Continuar" -#: old/bin/ic.pl:848 +#: old/bin/ic.pl:845 msgid "Continue Previous Workflow" msgstr "" @@ -1719,10 +1655,6 @@ msgid "" "are presented by pairs, with a suffix added to the invoice number" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:51 -msgid "Contributing" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:62 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Search.pm:66 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Business_Unit.pm:59 @@ -1743,8 +1675,8 @@ msgstr "Copiar" msgid "Copy to New Name" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:127 old/bin/ic.pl:1002 -#: old/bin/ic.pl:1253 old/bin/oe.pl:2438 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:127 old/bin/ic.pl:1250 +#: old/bin/ic.pl:999 old/bin/oe.pl:2452 msgid "Cost" msgstr "Costo" @@ -1756,19 +1688,15 @@ msgstr "" msgid "Could Not Load Template from DB" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:138 -msgid "Could not connect to server" -msgstr "" - -#: old/bin/ir.pl:1254 old/bin/is.pl:1349 old/bin/oe.pl:1237 +#: old/bin/ir.pl:1243 old/bin/is.pl:1358 old/bin/oe.pl:1251 msgid "Could not save the data. Please try again" msgstr "No se puede salvar la informacion. Por favor vuelva a intentarlo" -#: old/bin/oe.pl:2030 +#: old/bin/oe.pl:2044 msgid "Could not save!" msgstr "No pude guardar" -#: old/bin/oe.pl:2300 +#: old/bin/oe.pl:2314 msgid "Could not transfer Inventory!" msgstr "¡No se pudo transferir el inventario" @@ -1788,7 +1716,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Country.pm:62 #: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Deduction_Types.pm:34 -#: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Income_Types.pm:34 old/bin/io.pl:1672 +#: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Income_Types.pm:34 old/bin/io.pl:1588 #: UI/Contact/divs/address.html:89 UI/Contact/divs/address.html:175 #: UI/Contact/divs/company.html:80 UI/Contact/divs/employee.html:101 #: UI/Contact/divs/person.html:106 UI/Reports/filters/contact_search.html:122 @@ -1818,7 +1746,7 @@ msgstr "" msgid "Create Batch" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:295 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:302 msgid "Create Database?" msgstr "Crear Base de Datos?" @@ -1856,7 +1784,7 @@ msgstr "" msgid "Credit" msgstr "Crédito" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:298 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:296 msgid "Credit Account" msgstr "" @@ -1864,16 +1792,16 @@ msgstr "" msgid "Credit Account Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:188 UI/Contact/divs/credit.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:186 UI/Contact/divs/credit.html:2 msgid "Credit Accounts" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:978 templates/demo/invoice.html:32 -#: templates/demo/invoice.tex:136 sql/Pg-database.sql:2366 +#: old/bin/am.pl:997 templates/demo/invoice.html:36 +#: templates/demo/invoice.tex:140 sql/Pg-database.sql:2366 msgid "Credit Invoice" msgstr "Factura de Credito" -#: old/bin/aa.pl:684 old/bin/ir.pl:393 old/bin/is.pl:447 old/bin/oe.pl:452 +#: old/bin/aa.pl:683 old/bin/ir.pl:388 old/bin/is.pl:446 old/bin/oe.pl:451 #: UI/Contact/divs/credit.html:29 UI/Contact/divs/credit.html:158 #: UI/Contact/divs/credit.html:159 msgid "Credit Limit" @@ -1895,8 +1823,8 @@ msgstr "Creditos" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:139 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:260 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:277 old/bin/ic.pl:1086 -#: old/bin/ic.pl:991 old/bin/oe.pl:2443 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:277 old/bin/ic.pl:1083 +#: old/bin/ic.pl:988 old/bin/oe.pl:2457 msgid "Curr" msgstr "Mon." @@ -1904,9 +1832,9 @@ msgstr "Mon." #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:79 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Search.pm:83 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:315 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:230 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:246 -#: old/bin/aa.pl:554 old/bin/ir.pl:299 old/bin/is.pl:316 old/bin/oe.pl:1550 -#: old/bin/oe.pl:366 UI/Configuration/rate.html:28 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:230 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:244 +#: old/bin/aa.pl:553 old/bin/ir.pl:294 old/bin/is.pl:315 old/bin/oe.pl:1564 +#: old/bin/oe.pl:365 UI/Configuration/rate.html:28 #: UI/Contact/divs/credit.html:234 UI/Contact/divs/credit.html:235 #: UI/Contact/pricelist.csv:46 UI/Contact/pricelist.html:57 #: UI/Contact/pricelist.tex:62 UI/Reports/filters/gl.html:270 @@ -1922,13 +1850,17 @@ msgstr "Mon." msgid "Currency" msgstr "Moneda" -#: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:142 old/bin/pe.pl:727 +#: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:142 old/bin/pe.pl:710 #: UI/Reports/co/filter_bm.html:52 UI/Reports/filters/aging.html:98 #: UI/lib/report_base.html:159 UI/lib/report_base.html:252 #: templates/demo/statement.html:67 templates/demo/statement.tex:57 msgid "Current" msgstr "Actual" +#: old/bin/io.pl:1677 +msgid "Current Attn" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/Balance_Sheet.pm:241 lib/LedgerSMB/Report/PNL.pm:224 #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:90 msgid "Current earnings" @@ -1942,8 +1874,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:195 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:250 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:179 lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:185 -#: old/bin/aa.pl:647 old/bin/ic.pl:1096 old/bin/is.pl:434 old/bin/pe.pl:1072 -#: old/bin/pe.pl:922 UI/Contact/divs/credit.html:14 +#: old/bin/aa.pl:646 old/bin/ic.pl:1093 old/bin/is.pl:433 old/bin/pe.pl:1055 +#: old/bin/pe.pl:905 UI/Contact/divs/credit.html:14 #: UI/Contact/divs/credit.html:15 UI/Reports/filters/aging.html:14 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:9 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:10 UI/Reports/filters/orders.html:7 @@ -1972,7 +1904,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:116 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:179 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:123 old/bin/io.pl:1610 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:123 old/bin/io.pl:1529 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:10 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:11 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:20 UI/Reports/filters/payments.html:14 @@ -1985,7 +1917,7 @@ msgstr "Número de cliente" msgid "Customer Search" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1478 old/bin/is.pl:1358 old/bin/oe.pl:1172 old/bin/pe.pl:1151 +#: old/bin/aa.pl:1476 old/bin/is.pl:1367 old/bin/oe.pl:1186 old/bin/pe.pl:1134 msgid "Customer missing!" msgstr "Falta cliente!" @@ -1993,11 +1925,11 @@ msgstr "Falta cliente!" msgid "Customer not in a business" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:142 old/bin/pe.pl:1126 +#: old/bin/arap.pl:142 old/bin/pe.pl:1109 msgid "Customer not on file!" msgstr "Cliente no existe en archivo!" -#: UI/setup/complete.html:23 UI/setup/confirm_operation.html:132 +#: UI/setup/complete.html:84 UI/setup/confirm_operation.html:139 msgid "Customer/Vendor Accounts" msgstr "" @@ -2025,7 +1957,7 @@ msgstr "" msgid "Data from your ledger" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:418 old/bin/aa.pl:1468 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:418 old/bin/aa.pl:1466 msgid "Data not saved. Please try again." msgstr "Informacion no salvada. Por favor vuelva a intentarlo." @@ -2042,18 +1974,22 @@ msgstr "Base de datos" msgid "Database Credentials" msgstr "" -#: UI/setup/begin_backup.html:7 UI/setup/complete.html:8 +#: UI/setup/begin_backup.html:7 UI/setup/complete.html:9 #: UI/setup/complete_migration_revert.html:8 UI/setup/confirm_operation.html:7 -#: UI/setup/migration_step.html:9 UI/setup/new_user.html:8 -#: UI/setup/select_coa.html:7 UI/setup/template_info.html:7 -#: UI/setup/upgrade_info.html:7 +#: UI/setup/db-patches-log.html:9 UI/setup/migration_step.html:9 +#: UI/setup/new_user.html:8 UI/setup/select_coa.html:7 +#: UI/setup/template_info.html:7 UI/setup/upgrade_info.html:7 msgid "Database Management Console" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:10 UI/setup/complete_migration_revert.html:9 +#: UI/setup/complete.html:12 UI/setup/complete_migration_revert.html:9 msgid "Database Operation Complete" msgstr "" +#: UI/setup/db-patches-log.html:12 +msgid "Database Schema Patches Log" +msgstr "" + #: UI/setup/mismatch.html:8 msgid "Database Server version Mismatch" msgstr "" @@ -2066,17 +2002,14 @@ msgstr "" msgid "Database component" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:294 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:301 msgid "Database does not exist." msgstr "La base de datos no existe." -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1132 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1144 msgid "Database exists." msgstr "" -msgid "Database version mismatch" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:130 lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:101 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:145 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search_Adj.pm:102 @@ -2084,12 +2017,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:258 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:140 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:204 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:115 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:137 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:94 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:650 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:190 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:942 old/bin/aa.pl:985 old/bin/ir.pl:820 -#: old/bin/is.pl:915 old/bin/oe.pl:1554 old/bin/pe.pl:935 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:942 old/bin/aa.pl:984 old/bin/ir.pl:812 +#: old/bin/is.pl:926 old/bin/oe.pl:1568 old/bin/pe.pl:918 #: UI/Reports/filters/gl.html:227 UI/Reports/filters/orders.html:147 #: UI/asset/begin_report.html:21 UI/inventory/adjustment_setup.html:16 #: UI/journal/journal_entry.html:43 UI/payments/payment2.html:100 @@ -2098,8 +2031,8 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.tex:76 templates/demo/ap_transaction.tex:127 #: templates/demo/ar_transaction.html:58 templates/demo/ar_transaction.html:148 #: templates/demo/ar_transaction.tex:93 templates/demo/ar_transaction.tex:144 -#: templates/demo/bin_list.html:76 templates/demo/invoice.html:79 -#: templates/demo/invoice.html:187 templates/demo/invoice.tex:231 +#: templates/demo/bin_list.html:76 templates/demo/invoice.html:84 +#: templates/demo/invoice.html:192 templates/demo/invoice.tex:235 #: templates/demo/packing_list.html:67 templates/demo/packing_list.tex:103 #: templates/demo/pick_list.html:67 templates/demo/pick_list.tex:96 #: templates/demo/printPayment.html:70 templates/demo/request_quotation.html:75 @@ -2113,7 +2046,7 @@ msgstr "Fecha" msgid "Date Format" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:105 old/bin/ic.pl:926 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:105 old/bin/ic.pl:923 msgid "Date From" msgstr "" @@ -2130,7 +2063,7 @@ msgstr "Fecha de pago" msgid "Date Range" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1759 +#: old/bin/oe.pl:1773 msgid "Date Received" msgstr "Fecha de recibo" @@ -2138,7 +2071,7 @@ msgstr "Fecha de recibo" msgid "Date Reversed" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:106 old/bin/ic.pl:929 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:106 old/bin/ic.pl:926 msgid "Date To" msgstr "" @@ -2154,7 +2087,7 @@ msgstr "" msgid "Date of Birth" msgstr "Fecha de Nacimiento" -#: old/bin/oe.pl:2015 +#: old/bin/oe.pl:2029 msgid "Date received missing!" msgstr "Faltas datos" @@ -2202,7 +2135,7 @@ msgstr "Dias" msgid "Debit" msgstr "Débito" -#: old/bin/am.pl:979 sql/Pg-database.sql:2362 +#: old/bin/am.pl:998 sql/Pg-database.sql:2362 msgid "Debit Invoice" msgstr "Factura de Debito" @@ -2216,11 +2149,11 @@ msgstr "Nota de Debito" msgid "Debits" msgstr "Debitos" -#: old/bin/aa.pl:95 old/bin/gl.pl:85 old/bin/io.pl:87 +#: old/bin/aa.pl:94 old/bin/gl.pl:85 old/bin/io.pl:86 msgid "Dec" msgstr "Dic" -#: lib/LedgerSMB.pm:626 old/bin/aa.pl:81 old/bin/gl.pl:71 old/bin/io.pl:73 +#: lib/LedgerSMB.pm:629 old/bin/aa.pl:80 old/bin/gl.pl:71 old/bin/io.pl:72 msgid "December" msgstr "Diciembre" @@ -2241,10 +2174,6 @@ msgstr "" msgid "Deduction Types" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:53 -msgid "Default" -msgstr "" - #: UI/setup/upgrade_info.html:80 msgid "Default AP" msgstr "" @@ -2297,11 +2226,11 @@ msgstr "" msgid "Defaults" msgstr "Defaults" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:78 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:76 msgid "Defined currencies" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:168 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:166 msgid "Defined exchange rate types" msgstr "" @@ -2310,19 +2239,18 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/TemplateTrans.pm:121 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:99 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:244 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:234 old/bin/aa.pl:1107 -#: old/bin/am.pl:67 old/bin/am.pl:79 old/bin/ic.pl:813 old/bin/ic.pl:835 -#: old/bin/ir.pl:931 old/bin/is.pl:1019 old/bin/pe.pl:155 old/bin/pe.pl:516 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:234 old/bin/aa.pl:1106 +#: old/bin/am.pl:67 old/bin/am.pl:79 old/bin/ic.pl:813 old/bin/ic.pl:833 +#: old/bin/ir.pl:923 old/bin/is.pl:1030 old/bin/pe.pl:142 old/bin/pe.pl:503 #: UI/Contact/divs/address.html:57 UI/Contact/divs/bank_act.html:15 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:11 UI/Contact/pricelist.html:66 #: UI/accounts/edit.html:104 UI/accounts/edit.html:580 #: UI/business_units/list_classes.html:94 UI/file/internal-file-list.html:31 #: UI/reconciliation/report.html:462 t/data/04-complex_template.html:510 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:178 msgid "Delete" msgstr "Borrar" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:203 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:202 msgid "Delete Batch" msgstr "Eliminar Lote" @@ -2334,30 +2262,25 @@ msgstr "Eliminar Programación" msgid "Delete User" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:210 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:209 msgid "Delete Vouchers" msgstr "Eliminar Cupones" #: UI/accounts/edit.html:106 UI/accounts/edit.html:582 #: UI/file/internal-file-list.html:33 UI/reconciliation/report.html:467 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:54 msgid "Deleted" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:48 -msgid "Deleting" -msgstr "" - #: UI/accounts/edit.html:105 UI/accounts/edit.html:581 #: UI/file/internal-file-list.html:32 UI/reconciliation/report.html:466 msgid "Deleting..." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:163 templates/demo/request_quotation.html:110 +#: templates/demo/invoice.tex:167 templates/demo/request_quotation.html:110 msgid "Delivery" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:107 old/bin/io.pl:276 +#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:107 old/bin/io.pl:275 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:314 msgid "Delivery Date" msgstr "Fecha de Entrega" @@ -2387,7 +2310,7 @@ msgstr "Depre. de año hasta la fecha" msgid "Dep. this run" msgstr "Depre. esta corrida" -#: old/bin/aa.pl:584 old/bin/ir.pl:330 old/bin/is.pl:345 old/bin/oe.pl:551 +#: old/bin/aa.pl:583 old/bin/ir.pl:325 old/bin/is.pl:344 old/bin/oe.pl:550 #: UI/asset/edit_asset.html:147 UI/asset/search_asset.html:135 #: UI/payments/payment2.html:76 UI/payments/payments_detail.html:129 msgid "Department" @@ -2451,18 +2374,18 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Warehouse.pm:46 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Product.pm:79 lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:106 #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:93 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:126 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:125 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:148 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:191 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:110 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:513 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:868 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:976 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:142 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:52 lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:137 -#: old/bin/aa.pl:756 old/bin/aa.pl:816 old/bin/am.pl:303 old/bin/ic.pl:1247 -#: old/bin/ic.pl:2003 old/bin/ic.pl:2070 old/bin/ic.pl:724 old/bin/io.pl:1731 -#: old/bin/io.pl:243 old/bin/ir.pl:441 old/bin/is.pl:503 old/bin/oe.pl:1877 -#: old/bin/oe.pl:2078 old/bin/oe.pl:2151 old/bin/oe.pl:2185 old/bin/oe.pl:2430 -#: old/bin/pe.pl:219 old/bin/pe.pl:265 old/bin/pe.pl:294 old/bin/pe.pl:945 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:976 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:140 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:50 lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:137 +#: old/bin/aa.pl:755 old/bin/aa.pl:815 old/bin/am.pl:303 old/bin/ic.pl:1244 +#: old/bin/ic.pl:2001 old/bin/ic.pl:2068 old/bin/ic.pl:724 old/bin/io.pl:1669 +#: old/bin/io.pl:242 old/bin/ir.pl:436 old/bin/is.pl:503 old/bin/oe.pl:1891 +#: old/bin/oe.pl:2092 old/bin/oe.pl:2165 old/bin/oe.pl:2199 old/bin/oe.pl:2444 +#: old/bin/pe.pl:206 old/bin/pe.pl:252 old/bin/pe.pl:281 old/bin/pe.pl:928 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:30 UI/Contact/divs/contact_info.html:105 #: UI/Contact/divs/credit.html:28 UI/Contact/divs/credit.html:99 #: UI/Contact/divs/credit.html:100 UI/Contact/pricelist.csv:11 @@ -2482,8 +2405,8 @@ msgstr "" #: UI/reconciliation/report.html:150 UI/reconciliation/report.html:265 #: UI/reconciliation/report.html:338 UI/timecards/timecard-week.html:111 #: UI/timecards/timecard.html:45 templates/demo/bin_list.html:100 -#: templates/demo/bin_list.tex:121 templates/demo/invoice.html:104 -#: templates/demo/invoice.tex:162 templates/demo/packing_list.html:92 +#: templates/demo/bin_list.tex:121 templates/demo/invoice.html:109 +#: templates/demo/invoice.tex:166 templates/demo/packing_list.html:92 #: templates/demo/packing_list.tex:129 templates/demo/pick_list.html:92 #: templates/demo/pick_list.tex:115 templates/demo/printPayment.html:48 #: templates/demo/product_receipt.html:96 templates/demo/purchase_order.html:98 @@ -2492,14 +2415,11 @@ msgstr "" #: templates/demo/timecard.html:91 templates/demo/timecard.html:99 #: templates/demo/timecard.tex:54 templates/demo/timecard.tex:56 #: templates/demo/work_order.html:100 templates/demo/work_order.tex:140 -#: sql/Pg-database.sql:2291 sql/Pg-database.sql:2296 UI/src/views/GIFI.vue:14 -#: UI/src/views/Pricegroups.vue:11 UI/src/views/Languages.vue:12 -#: UI/src/views/SIC.vue:14 UI/src/views/Warehouses.vue:9 -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:11 +#: sql/Pg-database.sql:2291 sql/Pg-database.sql:2296 msgid "Description" msgstr "Descripción" -#: old/bin/pe.pl:171 +#: old/bin/pe.pl:158 msgid "Description Translations" msgstr "Traducción de Descripciones" @@ -2509,7 +2429,7 @@ msgstr "Traducción de Descripciones" msgid "Description:" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:808 UI/Reports/filters/aging.html:63 +#: old/bin/pe.pl:791 UI/Reports/filters/aging.html:63 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:228 msgid "Detail" msgstr "Detalle" @@ -2527,13 +2447,13 @@ msgstr "" msgid "Disc" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:109 templates/demo/invoice.tex:167 +#: templates/demo/invoice.html:114 templates/demo/invoice.tex:171 #: templates/demo/sales_order.html:105 templates/demo/sales_order.tex:137 #: templates/demo/sales_quotation.html:87 msgid "Disc %" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:945 old/bin/ic.pl:1099 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:945 old/bin/ic.pl:1096 #: UI/Contact/divs/credit.html:180 UI/Contact/divs/credit.html:181 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:303 UI/accounts/edit.html:377 #: UI/accounts/edit.html:427 UI/payments/payments_detail.html:340 @@ -2541,7 +2461,6 @@ msgid "Discount" msgstr "Descuento" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Business_Type.pm:57 -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:12 msgid "Discount (%)" msgstr "" @@ -2570,11 +2489,11 @@ msgstr "Metodo de Disposicion" msgid "Disposal Report [_1] on date [_2]" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:539 +#: lib/LedgerSMB.pm:542 msgid "Division by 0 error" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1944 +#: old/bin/io.pl:1859 msgid "Do not keep field empty [_1]" msgstr "" @@ -2582,11 +2501,11 @@ msgstr "" msgid "Document Type" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:522 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:535 msgid "Don't know what to do with backup" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1976 old/bin/oe.pl:1984 +#: old/bin/oe.pl:1990 old/bin/oe.pl:1998 msgid "Done" msgstr "Listo" @@ -2598,11 +2517,7 @@ msgstr "" msgid "Double vendornumbers" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:111 -msgid "Download: " -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:1613 +#: old/bin/aa.pl:1610 msgid "Draft Posted" msgstr "Borrador Anunciado" @@ -2614,7 +2529,7 @@ msgstr "" msgid "Draft Type" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:152 old/bin/ir.pl:122 old/bin/is.pl:131 +#: old/bin/aa.pl:151 old/bin/ir.pl:121 old/bin/is.pl:130 msgid "Draft deleted" msgstr "" @@ -2636,7 +2551,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:292 #: templates/demo/ap_transaction.html:64 templates/demo/ap_transaction.tex:77 #: templates/demo/ar_transaction.html:62 templates/demo/ar_transaction.tex:94 -#: templates/demo/invoice.html:80 templates/demo/invoice.tex:146 +#: templates/demo/invoice.html:85 templates/demo/invoice.tex:150 #: templates/demo/receipt.tex:80 templates/demo/statement.html:66 msgid "Due" msgstr "" @@ -2644,14 +2559,14 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:135 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:107 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:268 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:298 old/bin/aa.pl:788 -#: old/bin/ir.pl:472 old/bin/is.pl:545 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:298 old/bin/aa.pl:787 +#: old/bin/ir.pl:467 old/bin/is.pl:558 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:234 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:381 msgid "Due Date" msgstr "Fecha de Vencimiento" -#: old/bin/aa.pl:1483 +#: old/bin/aa.pl:1481 msgid "Due Date missing!" msgstr "Falta Fecha de Vencimiento!" @@ -2663,12 +2578,12 @@ msgstr "" msgid "Duplicate employee numbers" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:316 old/bin/arap.pl:406 old/bin/is.pl:1018 old/bin/oe.pl:1983 +#: old/bin/am.pl:316 old/bin/arap.pl:406 old/bin/is.pl:1029 old/bin/oe.pl:1997 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:57 msgid "E-mail" msgstr "Correo Electrónico" -#: old/bin/am.pl:950 +#: old/bin/am.pl:969 msgid "E-mail address missing!" msgstr "Falta E-mail!" @@ -2680,26 +2595,22 @@ msgstr "" msgid "E-mail message" msgstr "Mensaje de E-mail" -#: old/bin/printer.pl:161 -msgid "E-mailed" -msgstr "Enviado por correo-e" - #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/ECA.pm:77 msgid "ECA Income Statement" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:158 old/bin/arapprn.pl:67 UI/Contact/divs/address.html:56 +#: old/bin/aa.pl:157 old/bin/arapprn.pl:67 UI/Contact/divs/address.html:56 #: UI/Contact/divs/company.html:9 UI/Contact/divs/contact_info.html:10 #: UI/Contact/divs/person.html:8 UI/templates/widget.html:129 #: t/data/04-complex_template.html:506 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: old/bin/aa.pl:505 old/bin/aa.pl:543 +#: old/bin/aa.pl:504 old/bin/aa.pl:542 msgid "Edit AP Transaction" msgstr "Editar Asiento de CxP" -#: old/bin/aa.pl:504 +#: old/bin/aa.pl:503 msgid "Edit AR Transaction" msgstr "Editar Asiento de CxC" @@ -2711,11 +2622,11 @@ msgstr "" msgid "Edit Asset Class" msgstr "Editar Clases de Activos" -#: old/bin/is.pl:149 +#: old/bin/is.pl:148 msgid "Edit Credit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:541 +#: old/bin/aa.pl:540 msgid "Edit Credit Note" msgstr "" @@ -2723,15 +2634,15 @@ msgstr "" msgid "Edit Customer" msgstr "Editar Cliente" -#: old/bin/is.pl:146 +#: old/bin/is.pl:145 msgid "Edit Customer Return" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:539 +#: old/bin/aa.pl:538 msgid "Edit Debit Note" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:418 +#: old/bin/pe.pl:405 msgid "Edit Description Translations" msgstr "Editar Descripciones de Traducciones" @@ -2740,7 +2651,7 @@ msgstr "Editar Descripciones de Traducciones" msgid "Edit Employee" msgstr "Modificar Empleado" -#: old/bin/pe.pl:89 +#: old/bin/pe.pl:76 msgid "Edit Group" msgstr "Editar Grupo" @@ -2752,11 +2663,11 @@ msgstr "Editar Mano de Obra/Costo Operativo" msgid "Edit Part" msgstr "Editar Parte" -#: old/bin/oe.pl:101 +#: old/bin/oe.pl:100 msgid "Edit Purchase Order" msgstr "Editar Orden de Compra" -#: old/bin/oe.pl:115 +#: old/bin/oe.pl:114 msgid "Edit Quotation" msgstr "Modificar Cotización" @@ -2764,15 +2675,15 @@ msgstr "Modificar Cotización" msgid "Edit Reporting Unit" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:111 +#: old/bin/oe.pl:110 msgid "Edit Request for Quotation" msgstr "Modificar Solicitud de Cotización" -#: old/bin/is.pl:152 +#: old/bin/is.pl:151 msgid "Edit Sales Invoice" msgstr "Modificar Factura de Venta" -#: old/bin/oe.pl:106 +#: old/bin/oe.pl:105 msgid "Edit Sales Order" msgstr "Editar Remisión" @@ -2792,14 +2703,18 @@ msgstr "Editar Usuario" msgid "Edit Vendor" msgstr "Editar Proveedor" -#: old/bin/ir.pl:143 +#: old/bin/ir.pl:142 msgid "Edit Vendor Invoice" msgstr "Editar Factura Proveedor" -#: old/bin/ir.pl:137 +#: old/bin/ir.pl:136 msgid "Edit Vendor Return" msgstr "" +#: UI/budgetting/budget_entry.html:7 +msgid "Edit budget" +msgstr "" + #: UI/Contact/divs/user.html:17 UI/setup/edit_user.html:14 msgid "Editing User" msgstr "" @@ -2828,8 +2743,8 @@ msgstr "once" msgid "Email" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:254 lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:185 -#: old/bin/aa.pl:611 old/bin/oe.pl:575 old/bin/pe.pl:772 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:254 lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:183 +#: old/bin/aa.pl:610 old/bin/oe.pl:574 old/bin/pe.pl:755 #: UI/Contact/divs/employee.html:2 UI/Reports/filters/contact_search.html:73 #: UI/timecards/entry_filter.html:12 t/data/04-complex_template.html:43 #: templates/demo/ap_transaction.html:76 templates/demo/ap_transaction.tex:84 @@ -2960,7 +2875,7 @@ msgstr "Ingresado en" msgid "Entered at: [_1]" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:296 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:294 #: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:144 sql/Pg-database.sql:728 msgid "Entity" msgstr "" @@ -2969,11 +2884,11 @@ msgstr "" msgid "Entity Class" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:411 old/bin/is.pl:465 old/bin/oe.pl:469 +#: old/bin/ir.pl:406 old/bin/is.pl:464 old/bin/oe.pl:468 msgid "Entity Code" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:724 +#: old/bin/aa.pl:723 msgid "Entity Control Code" msgstr "" @@ -2993,7 +2908,7 @@ msgstr "" msgid "Entry ID" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:112 UI/templates/widget.html:49 +#: old/bin/printer.pl:111 UI/templates/widget.html:49 msgid "Envelope" msgstr "" @@ -3019,22 +2934,18 @@ msgstr "" msgid "Equity to Liabilities" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:476 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:483 msgid "Error creating backup file" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/vouchers.pm:114 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/vouchers.pm:113 msgid "Error creating batch. Please try again." msgstr "Error creando lote recurrente. Por favor intente nuevamente." -#: lib/LedgerSMB.pm:543 +#: lib/LedgerSMB.pm:546 msgid "Error from Function:" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:71 -msgid "Error loading data..." -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/account.pm:162 msgid "Error: Cannot include summary account in other dropdown menus" msgstr "" @@ -3047,20 +2958,20 @@ msgstr "Vida Estimada" msgid "Every" msgstr "Cada" -#: old/bin/aa.pl:987 old/bin/ir.pl:822 old/bin/is.pl:917 +#: old/bin/aa.pl:986 old/bin/ir.pl:814 old/bin/is.pl:928 msgid "Exch" msgstr "Interc." #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:117 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:952 old/bin/aa.pl:561 old/bin/ir.pl:308 -#: old/bin/is.pl:325 old/bin/oe.pl:1558 old/bin/oe.pl:376 old/bin/oe.pl:384 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:952 old/bin/aa.pl:560 old/bin/ir.pl:303 +#: old/bin/is.pl:324 old/bin/oe.pl:1572 old/bin/oe.pl:375 old/bin/oe.pl:383 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:50 UI/Reports/filters/payments.html:113 #: UI/payments/payment2.html:136 UI/payments/payments_detail.html:148 #: UI/payments/payments_detail.html:157 UI/payments/use_overpayment2.html:98 msgid "Exchange Rate" msgstr "Tasa de Intercambio" -#: old/bin/aa.pl:1516 old/bin/ir.pl:1298 old/bin/is.pl:1392 +#: old/bin/aa.pl:1514 old/bin/ir.pl:1287 old/bin/is.pl:1401 msgid "Exchange rate for payment missing!" msgstr "No se encuentra pago por cambio de moneda" @@ -3068,7 +2979,7 @@ msgstr "No se encuentra pago por cambio de moneda" msgid "Exchange rate hasn't been defined!" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1498 old/bin/ir.pl:1278 old/bin/is.pl:1372 old/bin/oe.pl:1176 +#: old/bin/aa.pl:1496 old/bin/ir.pl:1267 old/bin/is.pl:1381 old/bin/oe.pl:1190 msgid "Exchange rate missing!" msgstr "No se encuentra cambio de moneda" @@ -3102,7 +3013,7 @@ msgstr "Gastos" msgid "Experimental features" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:253 templates/demo/invoice.html:110 +#: old/bin/io.pl:252 templates/demo/invoice.html:115 msgid "Extended" msgstr "Extendido" @@ -3110,10 +3021,6 @@ msgstr "Extendido" msgid "Extra Used" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:36 -msgid "FAQ" -msgstr "" - #: UI/budgetting/budget_entry.html:59 UI/journal/journal_entry.html:110 #: UI/journal/journal_entry.html:155 msgid "FX" @@ -3135,26 +3042,10 @@ msgstr "" msgid "FX Debits" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:73 UI/src/components/ConfigTable.vue:33 -msgid "Failed" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:58 -msgid "Failed to process server response" -msgstr "" - -#: old/bin/pe.pl:1218 +#: old/bin/pe.pl:1201 msgid "Failed to save order!" msgstr "Fallo al salvar orden!" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:51 -msgid "Failure processing CSV" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:44 -msgid "Failure sending CSV" -msgstr "" - #: templates/demo/ar_transaction.html:48 templates/demo/ar_transaction.tex:43 #: templates/demo/letterhead.tex:49 msgid "Fax:" @@ -3162,7 +3053,7 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:49 templates/demo/ar_transaction.tex:81 #: templates/demo/bin_list.html:52 templates/demo/bin_list.html:63 -#: templates/demo/invoice.html:53 templates/demo/invoice.html:65 +#: templates/demo/invoice.html:57 templates/demo/invoice.html:70 #: templates/demo/letterhead.html:48 templates/demo/packing_list.html:53 #: templates/demo/pick_list.html:53 templates/demo/product_receipt.html:52 #: templates/demo/product_receipt.html:62 templates/demo/product_receipt.tex:72 @@ -3181,11 +3072,11 @@ msgstr "" msgid "Fax: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:85 old/bin/gl.pl:75 old/bin/io.pl:77 +#: old/bin/aa.pl:84 old/bin/gl.pl:75 old/bin/io.pl:76 msgid "Feb" msgstr "Feb" -#: lib/LedgerSMB.pm:616 old/bin/aa.pl:71 old/bin/gl.pl:61 old/bin/io.pl:63 +#: lib/LedgerSMB.pm:619 old/bin/aa.pl:70 old/bin/gl.pl:61 old/bin/io.pl:62 msgid "February" msgstr "Febrero" @@ -3215,22 +3106,22 @@ msgstr "" msgid "File Type" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:136 old/bin/aa.pl:1181 old/bin/aa.pl:1200 -#: old/bin/ic.pl:857 old/bin/ic.pl:876 old/bin/ir.pl:1003 old/bin/ir.pl:984 -#: old/bin/is.pl:1071 old/bin/is.pl:1090 old/bin/oe.pl:861 old/bin/oe.pl:880 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:136 old/bin/aa.pl:1178 old/bin/aa.pl:1197 +#: old/bin/ic.pl:854 old/bin/ic.pl:873 old/bin/ir.pl:972 old/bin/ir.pl:991 +#: old/bin/is.pl:1079 old/bin/is.pl:1098 old/bin/oe.pl:875 old/bin/oe.pl:894 #: UI/Contact/divs/files.html:9 UI/lib/attachments.html:8 #: UI/lib/attachments.html:29 msgid "File name" msgstr "Nombre de Archivo" -#: old/bin/aa.pl:1182 old/bin/aa.pl:1201 old/bin/ic.pl:858 old/bin/ic.pl:877 -#: old/bin/ir.pl:1004 old/bin/ir.pl:985 old/bin/is.pl:1072 old/bin/is.pl:1091 -#: old/bin/oe.pl:862 old/bin/oe.pl:881 UI/lib/attachments.html:9 +#: old/bin/aa.pl:1179 old/bin/aa.pl:1198 old/bin/ic.pl:855 old/bin/ic.pl:874 +#: old/bin/ir.pl:973 old/bin/ir.pl:992 old/bin/is.pl:1080 old/bin/is.pl:1099 +#: old/bin/oe.pl:876 old/bin/oe.pl:895 UI/lib/attachments.html:9 #: UI/lib/attachments.html:30 msgid "File type" msgstr "Tipo de Archivo" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:193 UI/Contact/divs/files.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:191 UI/Contact/divs/files.html:2 msgid "Files" msgstr "" @@ -3322,7 +3213,7 @@ msgstr "catorce" msgid "Fri" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1102 old/bin/oe.pl:2159 old/bin/pe.pl:743 +#: old/bin/ic.pl:1099 old/bin/oe.pl:2173 old/bin/pe.pl:726 #: UI/Contact/divs/credit.html:446 UI/Reports/co/filter_bm.html:20 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:38 UI/Reports/filters/contact_search.html:129 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:125 @@ -3354,7 +3245,7 @@ msgstr "" msgid "From File" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2172 +#: old/bin/oe.pl:2186 msgid "From Warehouse" msgstr "Desde Deposito" @@ -3368,7 +3259,7 @@ msgstr "" msgid "Full" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1264 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1276 msgid "Full Permissions" msgstr "Todos los Permisos" @@ -3391,7 +3282,7 @@ msgid "GIFI accounts not in \"gifi\" table" msgstr "" #: old/bin/am.pl:323 UI/Reports/filters/unapproved.html:7 -#: UI/setup/complete.html:24 UI/setup/confirm_operation.html:129 +#: UI/setup/complete.html:86 UI/setup/confirm_operation.html:136 msgid "GL" msgstr "Libro Mayor General" @@ -3444,11 +3335,11 @@ msgstr "Generar" msgid "Generate Control Code" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2540 +#: old/bin/oe.pl:2554 msgid "Generate Orders" msgstr "Elaborar Pedidos" -#: old/bin/oe.pl:2445 +#: old/bin/oe.pl:2459 msgid "Generate Purchase Orders" msgstr "Generar órdenes de compra" @@ -3456,7 +3347,7 @@ msgstr "Generar órdenes de compra" msgid "Generate Purchase Orders from Sales Orders" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:1043 old/bin/pe.pl:778 old/bin/pe.pl:953 +#: old/bin/pe.pl:1026 old/bin/pe.pl:761 old/bin/pe.pl:936 msgid "Generate Sales Orders" msgstr "Generar órdenes de compra" @@ -3464,10 +3355,6 @@ msgstr "Generar órdenes de compra" msgid "Generate Sales Orders from Purchase Orders" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:31 -msgid "Getting latest data" -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/person.html:72 msgid "Given Name" msgstr "" @@ -3488,25 +3375,25 @@ msgstr "" msgid "Grand Total" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Partsgroups.pm:55 old/bin/ic.pl:1256 -#: old/bin/ic.pl:396 old/bin/io.pl:279 old/bin/oe.pl:2082 old/bin/oe.pl:2155 -#: old/bin/oe.pl:2190 old/bin/pe.pl:127 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Partsgroups.pm:55 old/bin/ic.pl:1253 +#: old/bin/ic.pl:396 old/bin/io.pl:278 old/bin/oe.pl:2096 old/bin/oe.pl:2169 +#: old/bin/oe.pl:2204 old/bin/pe.pl:114 msgid "Group" msgstr "Grupo" -#: old/bin/pe.pl:183 +#: old/bin/pe.pl:170 msgid "Group Translations" msgstr "Traducciones de Grupo" -#: old/bin/pe.pl:79 +#: old/bin/pe.pl:66 msgid "Group deleted!" msgstr "Grupo borrado!" -#: old/bin/pe.pl:61 +#: old/bin/pe.pl:48 msgid "Group missing!" msgstr "Falta Grupo!" -#: old/bin/pe.pl:63 +#: old/bin/pe.pl:50 msgid "Group saved!" msgstr "Grupo guardado!" @@ -3566,7 +3453,7 @@ msgstr "ciento" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Asset_Class.pm:71 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/TemplateTrans.pm:88 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:200 lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:97 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:105 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:104 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:132 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:644 lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:138 @@ -3597,8 +3484,7 @@ msgid "Images in Templates" msgstr "" #: UI/setup/edit_user.html:64 sql/Pg-database.sql:2242 sql/Pg-database.sql:2352 -#: sql/Pg-database.sql:2367 sql/Pg-database.sql:2372 UI/src/views/GIFI.vue:31 -#: UI/src/views/SIC.vue:31 +#: sql/Pg-database.sql:2367 sql/Pg-database.sql:2372 msgid "Import" msgstr "Importar" @@ -3626,6 +3512,10 @@ msgstr "" msgid "Import Inventory" msgstr "" +#: UI/asset/import_asset.html:4 +msgid "Import assets" +msgstr "" + #: UI/Contact/divs/user.html:97 UI/setup/new_user.html:53 msgid "Import existing user" msgstr "" @@ -3647,7 +3537,7 @@ msgid "" "values where these are currently missing but required." msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:126 +#: old/bin/printer.pl:125 msgid "In-line" msgstr "En linea" @@ -3714,7 +3604,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Password" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1263 +#: old/bin/ic.pl:1260 msgid "Individual Items" msgstr "Items Individuales" @@ -3725,7 +3615,7 @@ msgid "" "charge." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:535 +#: lib/LedgerSMB.pm:538 msgid "Internal Database Error" msgstr "" @@ -3733,8 +3623,8 @@ msgstr "" msgid "Internal Files" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:956 old/bin/ir.pl:737 old/bin/ir.pl:745 old/bin/is.pl:831 -#: old/bin/is.pl:839 old/bin/oe.pl:773 +#: old/bin/aa.pl:955 old/bin/ir.pl:729 old/bin/ir.pl:737 old/bin/is.pl:842 +#: old/bin/is.pl:850 old/bin/oe.pl:787 msgid "Internal Notes" msgstr "Anotaciones Internas" @@ -3742,15 +3632,15 @@ msgstr "Anotaciones Internas" msgid "Invalid Reporting Basis" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:472 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:479 msgid "Invalid backup request" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:538 +#: lib/LedgerSMB.pm:541 msgid "Invalid date/time entered" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1170 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1177 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1182 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1189 msgid "Invalid request" msgstr "" @@ -3783,22 +3673,22 @@ msgstr "" msgid "Inventory and COGS" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1790 +#: old/bin/ic.pl:1788 msgid "" "Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!" msgstr "" "La cantidad en inventario debe ser cero antes de cambiar este ensamblaje a " "obsoleto!" -#: old/bin/ic.pl:1789 +#: old/bin/ic.pl:1787 msgid "Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2027 +#: old/bin/oe.pl:2041 msgid "Inventory saved!" msgstr "¡Inventario guardado!" -#: old/bin/oe.pl:2297 +#: old/bin/oe.pl:2311 msgid "Inventory transferred!" msgstr "Inventario transferido!" @@ -3806,18 +3696,18 @@ msgstr "Inventario transferido!" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:303 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:176 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:268 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:941 old/bin/am.pl:977 old/bin/io.pl:1157 -#: old/bin/is.pl:1396 old/bin/is.pl:272 old/bin/printer.pl:49 -#: UI/templates/widget.html:51 templates/demo/invoice.html:16 -#: templates/demo/invoice.tex:138 templates/demo/printPayment.html:44 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:941 old/bin/am.pl:996 old/bin/io.pl:1087 +#: old/bin/is.pl:1405 old/bin/is.pl:271 old/bin/printer.pl:48 +#: UI/templates/widget.html:51 templates/demo/invoice.html:20 +#: templates/demo/invoice.tex:142 templates/demo/printPayment.html:44 #: sql/Pg-database.sql:729 sql/Pg-database.sql:2308 sql/Pg-database.sql:2407 msgid "Invoice" msgstr "Factura" #: templates/demo/ap_transaction.html:56 templates/demo/ap_transaction.tex:75 #: templates/demo/ar_transaction.html:54 templates/demo/ar_transaction.tex:92 -#: templates/demo/check_base.tex:66 templates/demo/invoice.html:78 -#: templates/demo/invoice.tex:145 templates/demo/packing_list.html:65 +#: templates/demo/check_base.tex:66 templates/demo/invoice.html:83 +#: templates/demo/invoice.tex:149 templates/demo/packing_list.html:65 #: templates/demo/packing_list.tex:102 templates/demo/pick_list.html:65 #: templates/demo/pick_list.tex:95 templates/demo/product_receipt.html:74 #: templates/demo/product_receipt.tex:121 templates/demo/statement.html:63 @@ -3825,26 +3715,26 @@ msgstr "Factura" msgid "Invoice #" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:780 old/bin/ir.pl:464 old/bin/is.pl:537 +#: old/bin/aa.pl:779 old/bin/ir.pl:459 old/bin/is.pl:550 msgid "Invoice Created" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1484 +#: old/bin/aa.pl:1482 msgid "Invoice Created Date missing!" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:125 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:96 old/bin/aa.pl:784 old/bin/ir.pl:468 -#: old/bin/is.pl:541 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:158 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:96 old/bin/aa.pl:783 old/bin/ir.pl:463 +#: old/bin/is.pl:554 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:158 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:307 msgid "Invoice Date" msgstr "Fecha de Factura" -#: old/bin/aa.pl:1482 old/bin/io.pl:1270 old/bin/ir.pl:1263 old/bin/is.pl:1357 +#: old/bin/aa.pl:1480 old/bin/io.pl:1200 old/bin/ir.pl:1252 old/bin/is.pl:1366 msgid "Invoice Date missing!" msgstr "Falta la Fecha de la Factura!" -#: UI/setup/complete.html:25 +#: UI/setup/complete.html:88 msgid "Invoice Lines" msgstr "" @@ -3856,8 +3746,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:67 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:90 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Invoice.pm:81 -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:93 old/bin/aa.pl:771 -#: old/bin/ir.pl:454 old/bin/is.pl:528 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:93 old/bin/aa.pl:770 +#: old/bin/ir.pl:449 old/bin/is.pl:541 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:137 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:89 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:286 UI/asset/edit_asset.html:205 @@ -3866,7 +3756,7 @@ msgstr "" msgid "Invoice Number" msgstr "Número de Factura" -#: old/bin/io.pl:1280 +#: old/bin/io.pl:1210 msgid "Invoice Number missing!" msgstr "Falta el Número de Factura!" @@ -3904,9 +3794,9 @@ msgstr "" msgid "Invoices" msgstr "Facturas" -#: old/bin/ic.pl:1237 old/bin/io.pl:238 UI/payments/payment2.html:344 +#: old/bin/ic.pl:1234 old/bin/io.pl:237 UI/payments/payment2.html:344 #: templates/demo/bin_list.html:98 templates/demo/bin_list.tex:120 -#: templates/demo/invoice.html:102 templates/demo/invoice.tex:160 +#: templates/demo/invoice.html:107 templates/demo/invoice.tex:164 #: templates/demo/packing_list.html:90 templates/demo/packing_list.tex:128 #: templates/demo/pick_list.html:90 templates/demo/pick_list.tex:114 #: templates/demo/product_receipt.html:94 templates/demo/purchase_order.html:96 @@ -3916,14 +3806,10 @@ msgstr "Facturas" msgid "Item" msgstr "Articulo" -#: old/bin/ic.pl:1969 +#: old/bin/ic.pl:1967 msgid "Item deleted!" msgstr "Item borrado!" -#: old/bin/io.pl:625 -msgid "Item not on file!" -msgstr "¡El artículo no se encuentra en archivo!" - #: UI/Reports/filters/search_goods.html:128 msgid "Items Found In" msgstr "" @@ -3932,7 +3818,7 @@ msgstr "" msgid "Items returned are subject to a 10% restocking charge." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:212 templates/demo/packing_list.html:135 +#: templates/demo/invoice.html:217 templates/demo/packing_list.html:135 msgid "" "Items returned are subject to a 10% restocking charge. A return authorization " "must be obtained from [_1] before goods are returned. Returns must be shipped " @@ -3940,18 +3826,14 @@ msgid "" "transit." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:84 old/bin/gl.pl:74 old/bin/io.pl:76 +#: old/bin/aa.pl:83 old/bin/gl.pl:74 old/bin/io.pl:75 msgid "Jan" msgstr "Ene" -#: lib/LedgerSMB.pm:615 old/bin/aa.pl:70 old/bin/gl.pl:60 old/bin/io.pl:62 +#: lib/LedgerSMB.pm:618 old/bin/aa.pl:69 old/bin/gl.pl:60 old/bin/io.pl:61 msgid "January" msgstr "Enero" -#: UI/src/components/ServerUI.js:135 -msgid "JavaScript error: " -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:66 #: UI/Contact/divs/employee.html:70 msgid "Job Title" @@ -3969,23 +3851,23 @@ msgstr "" msgid "Journal Entry" msgstr "Entrada Diaria" -#: UI/setup/complete.html:26 UI/setup/confirm_operation.html:130 +#: UI/setup/complete.html:90 UI/setup/confirm_operation.html:137 msgid "Journal Lines" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:90 old/bin/gl.pl:80 old/bin/io.pl:82 +#: old/bin/aa.pl:89 old/bin/gl.pl:80 old/bin/io.pl:81 msgid "Jul" msgstr "Jul" -#: lib/LedgerSMB.pm:621 old/bin/aa.pl:76 old/bin/gl.pl:66 old/bin/io.pl:68 +#: lib/LedgerSMB.pm:624 old/bin/aa.pl:75 old/bin/gl.pl:66 old/bin/io.pl:67 msgid "July" msgstr "Julio" -#: old/bin/aa.pl:89 old/bin/gl.pl:79 old/bin/io.pl:81 +#: old/bin/aa.pl:88 old/bin/gl.pl:79 old/bin/io.pl:80 msgid "Jun" msgstr "Jun" -#: lib/LedgerSMB.pm:620 old/bin/aa.pl:75 old/bin/gl.pl:65 old/bin/io.pl:67 +#: lib/LedgerSMB.pm:623 old/bin/aa.pl:74 old/bin/gl.pl:65 old/bin/io.pl:66 #: t/data/04-strings-for-translation.html:6 msgid "June" msgstr "Junio" @@ -4020,15 +3902,15 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:105 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Language.pm:65 -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Templates.pm:72 old/bin/pe.pl:298 -#: old/bin/pe.pl:471 UI/Contact/divs/credit.html:289 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Templates.pm:72 old/bin/pe.pl:285 +#: old/bin/pe.pl:458 UI/Contact/divs/credit.html:289 #: UI/Contact/divs/credit.html:290 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:237 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:259 UI/users/preferences.html:100 #: sql/Pg-database.sql:2338 msgid "Language" msgstr "Idioma" -#: old/bin/pe.pl:394 +#: old/bin/pe.pl:381 msgid "Languages not defined!" msgstr "¡Idiomas no definido!" @@ -4054,7 +3936,7 @@ msgstr "" msgid "Last name" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2441 sql/Pg-database.sql:241 +#: old/bin/oe.pl:2455 sql/Pg-database.sql:241 msgid "Lead" msgstr "T. de Ent." @@ -4063,7 +3945,7 @@ msgstr "T. de Ent." msgid "Lead Time" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1004 +#: old/bin/ic.pl:1001 msgid "Leadtime" msgstr "Duración del proceso" @@ -4071,51 +3953,55 @@ msgstr "Duración del proceso" msgid "Ledger sum" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:231 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:233 msgid "LedgerSMB 1.10 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:236 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:238 msgid "LedgerSMB 1.11 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:241 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:243 msgid "LedgerSMB 1.12 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:190 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:248 +msgid "LedgerSMB 1.13 db found." +msgstr "" + +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:192 msgid "LedgerSMB 1.2 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:195 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:197 msgid "LedgerSMB 1.3 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:200 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:202 msgid "LedgerSMB 1.4 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:206 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:208 msgid "LedgerSMB 1.5 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:211 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:213 msgid "LedgerSMB 1.6 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:216 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:218 msgid "LedgerSMB 1.7 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:221 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:223 msgid "LedgerSMB 1.8 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:226 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:228 msgid "LedgerSMB 1.9 db found." msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:17 UI/setup/confirm_operation.html:123 +#: UI/setup/complete.html:76 UI/setup/confirm_operation.html:130 msgid "LedgerSMB Database Statistics" msgstr "" @@ -4139,11 +4025,6 @@ msgid "" "need to set as part of the upgrade process." msgstr "" -msgid "" -"LedgerSMB is a double entry accounting system offering a wide\n" -" variety of related functionalities, such as" -msgstr "" - #: UI/setup/upgrade_info.html:73 msgid "" "LedgerSMB supports multiple Accounts payable (AP) accounts per " @@ -4166,9 +4047,6 @@ msgid "" "Please review the selection or select the proper business from the list" msgstr "" -msgid "LedgerSMB {version}" -msgstr "" - #: UI/reconciliation/report.html:67 msgid "Less Outstanding Checks:" msgstr "" @@ -4190,6 +4068,18 @@ msgstr "Pasivo" msgid "License Number" msgstr "" +#: old/bin/io.pl:1593 +msgid "Line 1" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1596 +msgid "Line 2" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1600 +msgid "Line 3" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:176 msgid "Line Item COGS Report" msgstr "" @@ -4202,7 +4092,7 @@ msgstr "Total de la linea" msgid "Link Accounts" msgstr "Enlazar Cuentas" -#: old/bin/ic.pl:1251 +#: old/bin/ic.pl:1248 msgid "List" msgstr "Lista" @@ -4259,15 +4149,6 @@ msgstr "" msgid "Load Templates" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:67 -msgid "Loaded" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ServerUI.js:26 UI/src/components/ServerUI.js:40 -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:64 -msgid "Loading..." -msgstr "" - #: UI/asset/edit_asset.html:137 UI/asset/search_asset.html:124 #: UI/payments/payment2.html:36 UI/payments/use_overpayment2.html:32 msgid "Location" @@ -4289,15 +4170,11 @@ msgstr "" msgid "Logged out due to inactivity" msgstr "" -#: UI/src/views/LoginPage.vue:114 -msgid "Logging in... Please wait." -msgstr "" - -#: UI/setup/credentials.html:78 UI/src/views/LoginPage.vue:104 +#: UI/setup/credentials.html:78 msgid "Login" msgstr "Nombre de Acceso" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1134 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1146 msgid "Login?" msgstr "" @@ -4321,7 +4198,7 @@ msgstr "" msgid "Mailing" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:275 old/bin/ic.pl:959 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:275 old/bin/ic.pl:956 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:86 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:401 msgid "Make" @@ -4349,7 +4226,7 @@ msgid "" "only and is at least one character long" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1263 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1275 msgid "Manage Users" msgstr "Administrar Usuarios" @@ -4366,15 +4243,15 @@ msgstr "Gerente" msgid "Manager:" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:572 old/bin/is.pl:417 old/bin/is.pl:658 +#: old/bin/ir.pl:564 old/bin/is.pl:416 old/bin/is.pl:669 msgid "Manual" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:86 old/bin/gl.pl:76 old/bin/io.pl:78 +#: old/bin/aa.pl:85 old/bin/gl.pl:76 old/bin/io.pl:77 msgid "Mar" msgstr "Mar" -#: lib/LedgerSMB.pm:617 old/bin/aa.pl:72 old/bin/gl.pl:62 old/bin/io.pl:64 +#: lib/LedgerSMB.pm:620 old/bin/aa.pl:71 old/bin/gl.pl:62 old/bin/io.pl:63 msgid "March" msgstr "Marzo" @@ -4391,14 +4268,14 @@ msgstr "" msgid "Max per dropdown" msgstr "Maximo por menu desplegable" -#: lib/LedgerSMB.pm:619 old/bin/aa.pl:74 old/bin/aa.pl:88 old/bin/gl.pl:64 -#: old/bin/gl.pl:78 old/bin/io.pl:66 old/bin/io.pl:80 +#: lib/LedgerSMB.pm:622 old/bin/aa.pl:73 old/bin/aa.pl:87 old/bin/gl.pl:64 +#: old/bin/gl.pl:78 old/bin/io.pl:65 old/bin/io.pl:79 msgid "May" msgstr "May" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:160 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:947 -#: old/bin/aa.pl:991 old/bin/ir.pl:611 old/bin/ir.pl:826 old/bin/is.pl:703 -#: old/bin/is.pl:921 UI/Reports/filters/gl.html:73 +#: old/bin/aa.pl:990 old/bin/ir.pl:603 old/bin/ir.pl:818 old/bin/is.pl:714 +#: old/bin/is.pl:932 UI/Reports/filters/gl.html:73 #: UI/Reports/filters/gl.html:297 UI/journal/journal_entry.html:159 #: UI/payments/payment2.html:348 templates/demo/ap_transaction.html:154 msgid "Memo" @@ -4443,7 +4320,7 @@ msgstr "" msgid "Min Empty Lines" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1104 UI/Contact/pricelist.csv:40 UI/Contact/pricelist.html:52 +#: old/bin/ic.pl:1101 UI/Contact/pricelist.csv:40 UI/Contact/pricelist.html:52 #: UI/Contact/pricelist.tex:54 msgid "Min Qty" msgstr "" @@ -4460,21 +4337,17 @@ msgstr "" msgid "Mismatched Transactions (from upload)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:279 old/bin/ic.pl:960 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:279 old/bin/ic.pl:957 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:96 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:408 msgid "Model" msgstr "Modelo" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:156 -msgid "Modify" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:114 msgid "Mon" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:270 old/bin/pe.pl:729 UI/Reports/co/filter_bm.html:57 +#: old/bin/am.pl:270 old/bin/pe.pl:712 UI/Reports/co/filter_bm.html:57 #: UI/lib/report_base.html:177 UI/lib/report_base.html:259 msgid "Month" msgstr "Mes" @@ -4487,7 +4360,7 @@ msgstr "Mes(es)" msgid "Months" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:551 +#: lib/LedgerSMB.pm:554 msgid "More information has been reported in the error logs" msgstr "" @@ -4522,7 +4395,6 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/ECA.pm:86 old/bin/arap.pl:163 #: UI/Contact/divs/company.html:61 UI/Reports/filters/contact_search.html:42 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:31 UI/payments/payments_detail.html:225 -#: UI/src/views/Countries.vue:13 msgid "Name" msgstr "Nombre" @@ -4538,7 +4410,7 @@ msgstr "Valor Neto de Libro" msgid "Net Due" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:601 old/bin/ir.pl:325 old/bin/is.pl:340 old/bin/oe.pl:546 +#: old/bin/aa.pl:600 old/bin/ir.pl:320 old/bin/is.pl:339 old/bin/oe.pl:545 msgid "New" msgstr "Nuevo" @@ -4600,7 +4472,7 @@ msgstr "noventa" msgid "No" msgstr "No" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:619 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:617 msgid "No AR or AP Account Selected" msgstr "" @@ -4616,11 +4488,11 @@ msgstr "" msgid "No Null employeenumber" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1265 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1277 msgid "No changes" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:312 old/bin/ir.pl:163 old/bin/is.pl:173 +#: old/bin/aa.pl:311 old/bin/ir.pl:162 old/bin/is.pl:172 msgid "No currencies defined. Please set these up under System/Defaults." msgstr "" @@ -4632,7 +4504,7 @@ msgstr "" msgid "No file uploaded" msgstr "Archivo no subido" -#: old/bin/pe.pl:760 +#: old/bin/pe.pl:743 msgid "No open Projects!" msgstr "No hay proyectos abiertos!" @@ -4644,11 +4516,15 @@ msgstr "" msgid "No ref key set and no override provided" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/reports.pm:98 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/reports.pm:97 msgid "No report specified" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/taxform.pm:125 +#: UI/setup/complete.html:50 UI/setup/db-patches-log.html:28 +msgid "No schema upgrade scripts run" +msgstr "" + +#: lib/LedgerSMB/Scripts/taxform.pm:124 msgid "No tax form selected" msgstr "" @@ -4729,8 +4605,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:295 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:272 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:301 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:192 old/bin/aa.pl:955 old/bin/ic.pl:749 -#: old/bin/ir.pl:734 old/bin/is.pl:826 old/bin/oe.pl:772 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:190 old/bin/aa.pl:954 old/bin/ic.pl:749 +#: old/bin/ir.pl:726 old/bin/is.pl:837 old/bin/oe.pl:786 #: UI/Contact/divs/notes.html:2 UI/Contact/divs/notes.html:6 #: UI/Contact/divs/notes.html:51 UI/Contact/divs/notes.html:52 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:84 UI/Reports/filters/gl.html:90 @@ -4751,23 +4627,23 @@ msgstr "Notas" msgid "Notes:
" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2024 +#: old/bin/oe.pl:2038 msgid "Nothing entered!" msgstr "¡No se suministro nada!" -#: old/bin/oe.pl:2315 old/bin/oe.pl:2574 old/bin/pe.pl:1068 +#: old/bin/oe.pl:2329 old/bin/oe.pl:2588 old/bin/pe.pl:1051 msgid "Nothing selected!" msgstr "Nada seleccionado!" -#: old/bin/oe.pl:2041 +#: old/bin/oe.pl:2055 msgid "Nothing to transfer!" msgstr "¡Nada que transferir!" -#: old/bin/aa.pl:94 old/bin/gl.pl:84 old/bin/io.pl:86 +#: old/bin/aa.pl:93 old/bin/gl.pl:84 old/bin/io.pl:85 msgid "Nov" msgstr "Nov" -#: lib/LedgerSMB.pm:625 old/bin/aa.pl:80 old/bin/gl.pl:70 old/bin/io.pl:72 +#: lib/LedgerSMB.pm:628 old/bin/aa.pl:79 old/bin/gl.pl:70 old/bin/io.pl:71 msgid "November" msgstr "Noviembre" @@ -4783,12 +4659,12 @@ msgstr "" msgid "Null model numbers" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1244 old/bin/ic.pl:1997 old/bin/ic.pl:2066 old/bin/ic.pl:723 -#: old/bin/io.pl:240 old/bin/oe.pl:1874 old/bin/pe.pl:176 old/bin/pe.pl:258 -#: old/bin/pe.pl:290 UI/Contact/divs/credit.html:26 +#: old/bin/ic.pl:1241 old/bin/ic.pl:1995 old/bin/ic.pl:2064 old/bin/ic.pl:723 +#: old/bin/io.pl:239 old/bin/oe.pl:1888 old/bin/pe.pl:163 old/bin/pe.pl:245 +#: old/bin/pe.pl:277 UI/Contact/divs/credit.html:26 #: UI/Contact/divs/credit.html:91 UI/Contact/divs/credit.html:92 #: UI/am-taxes.html:16 templates/demo/bin_list.html:99 -#: templates/demo/invoice.html:103 templates/demo/invoice.tex:161 +#: templates/demo/invoice.html:108 templates/demo/invoice.tex:165 #: templates/demo/packing_list.html:91 templates/demo/pick_list.html:91 #: templates/demo/product_receipt.html:95 templates/demo/product_receipt.tex:133 #: templates/demo/purchase_order.html:97 templates/demo/purchase_order.tex:133 @@ -4803,7 +4679,7 @@ msgstr "Número" msgid "Number Format" msgstr "Formato de Numero" -#: old/bin/io.pl:960 +#: old/bin/io.pl:890 msgid "Number missing in Row [_1]" msgstr "" @@ -4816,7 +4692,7 @@ msgstr "" msgid "ODS" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:257 +#: old/bin/io.pl:256 msgid "OH" msgstr "Disp." @@ -4824,7 +4700,7 @@ msgstr "Disp." msgid "OVERPAYMENT / ADVANCE PAYMENT / PREPAYMENT" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:119 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:128 +#: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:119 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:127 #: old/bin/ic.pl:681 UI/Reports/filters/search_goods.html:32 #: UI/accounts/edit.html:302 msgid "Obsolete" @@ -4834,15 +4710,15 @@ msgstr "Obsoleto" msgid "Obsolete By" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:93 old/bin/gl.pl:83 old/bin/io.pl:85 +#: old/bin/aa.pl:92 old/bin/gl.pl:83 old/bin/io.pl:84 msgid "Oct" msgstr "Oct" -#: lib/LedgerSMB.pm:624 old/bin/aa.pl:79 old/bin/gl.pl:69 old/bin/io.pl:71 +#: lib/LedgerSMB.pm:627 old/bin/aa.pl:78 old/bin/gl.pl:69 old/bin/io.pl:70 msgid "October" msgstr "Octubre" -#: old/bin/is.pl:799 +#: old/bin/is.pl:810 msgid "Off Hold" msgstr "" @@ -4853,7 +4729,7 @@ msgstr "" msgid "On Hand" msgstr "En Existencia" -#: old/bin/is.pl:801 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:89 +#: old/bin/is.pl:812 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:89 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:183 msgid "On Hold" msgstr "En Espera" @@ -4879,7 +4755,7 @@ msgstr "" msgid "Only for Employees" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:352 UI/Reports/filters/invoice_search.html:203 +#: old/bin/oe.pl:351 UI/Reports/filters/invoice_search.html:203 #: UI/Reports/filters/orders.html:107 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:200 #: UI/Reports/filters/timecards.html:28 @@ -4908,13 +4784,13 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:307 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:218 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:271 old/bin/oe.pl:2434 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:271 old/bin/oe.pl:2448 msgid "Order" msgstr "Orden" #: templates/demo/ap_transaction.html:72 templates/demo/ap_transaction.tex:82 #: templates/demo/ar_transaction.html:70 templates/demo/ar_transaction.tex:99 -#: templates/demo/bin_list.html:75 templates/demo/invoice.html:81 +#: templates/demo/bin_list.html:75 templates/demo/invoice.html:86 #: templates/demo/packing_list.html:66 templates/demo/pick_list.html:66 #: templates/demo/purchase_order.html:74 templates/demo/purchase_order.tex:121 #: templates/demo/sales_order.html:77 templates/demo/sales_order.tex:121 @@ -4926,12 +4802,12 @@ msgstr "" msgid "Order By" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1829 old/bin/oe.pl:429 templates/demo/purchase_order.html:75 +#: old/bin/oe.pl:1843 old/bin/oe.pl:428 templates/demo/purchase_order.html:75 #: templates/demo/sales_order.html:78 templates/demo/work_order.html:77 msgid "Order Date" msgstr "Fecha de Orden" -#: old/bin/io.pl:1272 old/bin/oe.pl:1162 old/bin/oe.pl:1373 +#: old/bin/io.pl:1202 old/bin/oe.pl:1176 old/bin/oe.pl:1387 msgid "Order Date missing!" msgstr "No se encuentra la fecha de orden!" @@ -4939,12 +4815,12 @@ msgstr "No se encuentra la fecha de orden!" msgid "Order Entry" msgstr "Orden de Entrada" -#: UI/setup/complete.html:28 +#: UI/setup/complete.html:94 msgid "Order Lines" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:71 old/bin/aa.pl:776 -#: old/bin/ir.pl:459 old/bin/is.pl:532 old/bin/oe.pl:1824 old/bin/oe.pl:423 +#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:71 old/bin/aa.pl:775 +#: old/bin/ir.pl:454 old/bin/is.pl:545 old/bin/oe.pl:1838 old/bin/oe.pl:422 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:144 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:99 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:293 UI/Reports/filters/orders.html:40 @@ -4952,15 +4828,15 @@ msgstr "" msgid "Order Number" msgstr "Orden Número" -#: old/bin/io.pl:1282 old/bin/oe.pl:1372 +#: old/bin/io.pl:1212 old/bin/oe.pl:1386 msgid "Order Number missing!" msgstr "No se encuentra el número de orden!" -#: old/bin/oe.pl:1350 +#: old/bin/oe.pl:1364 msgid "Order deleted!" msgstr "Orden borrada!" -#: old/bin/oe.pl:2563 +#: old/bin/oe.pl:2577 msgid "Order generation failed!" msgstr "Fallo Elaboración Pedido" @@ -4972,12 +4848,12 @@ msgstr "" msgid "Ordering" msgstr "" -#: UI/Reports/filters/purchase_history.html:180 UI/setup/complete.html:27 -#: UI/setup/confirm_operation.html:131 +#: UI/Reports/filters/purchase_history.html:180 UI/setup/complete.html:92 +#: UI/setup/confirm_operation.html:138 msgid "Orders" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:1225 +#: old/bin/pe.pl:1208 msgid "Orders generated!" msgstr "¡Órdenes generadas con éxito!" @@ -5001,7 +4877,7 @@ msgstr "" msgid "Out" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:776 +#: old/bin/gl.pl:774 msgid "Out of balance transaction!" msgstr "¡Asiento desbalanceado!" @@ -5047,8 +4923,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:75 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:222 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:274 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:238 old/bin/aa.pl:792 old/bin/is.pl:549 -#: old/bin/oe.pl:1835 old/bin/oe.pl:438 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:238 old/bin/aa.pl:791 old/bin/is.pl:562 +#: old/bin/oe.pl:1849 old/bin/oe.pl:437 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:150 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:109 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:299 UI/Reports/filters/orders.html:62 @@ -5064,19 +4940,19 @@ msgstr "" msgid "POST AND PRINT" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:980 old/bin/io.pl:1176 old/bin/is.pl:274 old/bin/oe.pl:253 -#: old/bin/oe.pl:267 old/bin/printer.pl:102 old/bin/printer.pl:84 +#: old/bin/am.pl:999 old/bin/io.pl:1106 old/bin/is.pl:273 old/bin/oe.pl:252 +#: old/bin/oe.pl:266 old/bin/printer.pl:101 old/bin/printer.pl:83 #: templates/demo/packing_list.html:16 templates/demo/packing_list.html:33 #: templates/demo/packing_list.tex:96 sql/Pg-database.sql:2410 #: sql/Pg-database.sql:2423 msgid "Packing List" msgstr "Lista de Empaque" -#: old/bin/io.pl:1271 +#: old/bin/io.pl:1201 msgid "Packing List Date missing!" msgstr "¡Falta Fecha de Lista de Empaque!" -#: old/bin/io.pl:1281 +#: old/bin/io.pl:1211 msgid "Packing List Number missing!" msgstr "!Falta nzmero en lista de empaque!" @@ -5091,16 +4967,16 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:944 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:227 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:374 -#: UI/payments/payments_detail.html:339 templates/demo/invoice.html:143 -#: templates/demo/invoice.tex:197 +#: UI/payments/payments_detail.html:339 templates/demo/invoice.html:148 +#: templates/demo/invoice.tex:201 msgid "Paid" msgstr "Total Pagado" -#: old/bin/pe.pl:115 UI/business_units/edit.html:41 +#: old/bin/pe.pl:102 UI/business_units/edit.html:41 msgid "Parent" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:107 old/bin/io.pl:635 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:107 msgid "Part" msgstr "Partes" @@ -5120,8 +4996,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:101 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:162 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Product.pm:77 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:119 old/bin/oe.pl:2074 -#: old/bin/oe.pl:2147 old/bin/oe.pl:2181 old/bin/oe.pl:2428 old/bin/pe.pl:940 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:119 old/bin/oe.pl:2088 +#: old/bin/oe.pl:2161 old/bin/oe.pl:2195 old/bin/oe.pl:2442 old/bin/pe.pl:923 #: UI/Reports/filters/cogs_lines.html:8 #: UI/Reports/filters/inventory_activity.html:8 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:243 @@ -5130,6 +5006,10 @@ msgstr "" msgid "Part Number" msgstr "Numero de Parte" +#: old/bin/ic.pl:1475 +msgid "Part [_1] not on file!" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/search_goods.html:11 msgid "Part criteria" msgstr "" @@ -5156,7 +5036,7 @@ msgstr "" msgid "Partnumber" msgstr "Número de artículo" -#: UI/Reports/filters/search_goods.html:18 UI/setup/complete.html:29 +#: UI/Reports/filters/search_goods.html:18 UI/setup/complete.html:96 msgid "Parts" msgstr "Partes" @@ -5172,7 +5052,6 @@ msgstr "" #: UI/Contact/divs/user.html:60 UI/setup/credentials.html:59 #: UI/setup/edit_user.html:50 UI/setup/new_user.html:28 -#: UI/src/views/LoginPage.vue:78 msgid "Password" msgstr "Contraseña" @@ -5241,7 +5120,7 @@ msgstr "" msgid "Payment batch" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1506 old/bin/ir.pl:1287 old/bin/is.pl:1381 +#: old/bin/aa.pl:1504 old/bin/ir.pl:1276 old/bin/is.pl:1390 msgid "Payment date missing!" msgstr "No se encuentra la fecha de Pago!" @@ -5249,24 +5128,24 @@ msgstr "No se encuentra la fecha de Pago!" msgid "Payment due NET [_1] Days from date of Invoice." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:211 +#: templates/demo/invoice.html:216 msgid "Payment due by [_1]." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:969 old/bin/ir.pl:808 old/bin/is.pl:902 +#: old/bin/aa.pl:968 old/bin/ir.pl:800 old/bin/is.pl:913 #: UI/payments/payment1.html:22 UI/payments/payments_detail.html:6 #: templates/demo/ap_transaction.html:140 templates/demo/ap_transaction.tex:125 #: templates/demo/ar_transaction.html:137 templates/demo/ar_transaction.tex:142 -#: templates/demo/invoice.html:179 templates/demo/invoice.tex:229 +#: templates/demo/invoice.html:184 templates/demo/invoice.tex:233 #: sql/Pg-database.sql:2267 sql/Pg-database.sql:2330 msgid "Payments" msgstr "Pagos" -#: old/bin/ir.pl:531 old/bin/is.pl:619 +#: old/bin/ir.pl:523 old/bin/is.pl:630 msgid "Payments associated with voided invoice may need to be reversed." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1017 old/bin/ir.pl:848 old/bin/is.pl:940 +#: old/bin/aa.pl:1016 old/bin/ir.pl:840 old/bin/is.pl:951 msgid "Pending approval" msgstr "" @@ -5282,7 +5161,7 @@ msgstr "Porcentaje Disposcionado" msgid "Percent Remaining" msgstr "Porcentaje Remanente" -#: old/bin/pe.pl:722 UI/lib/report_base.html:134 UI/lib/report_base.html:230 +#: old/bin/pe.pl:705 UI/lib/report_base.html:134 UI/lib/report_base.html:230 msgid "Period" msgstr "Periodo" @@ -5297,7 +5176,7 @@ msgstr "" msgid "Periods" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:184 UI/Contact/divs/person.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:182 UI/Contact/divs/person.html:2 msgid "Person" msgstr "" @@ -5313,8 +5192,8 @@ msgstr "Teléfono" msgid "Physical" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:981 old/bin/io.pl:1199 old/bin/is.pl:273 old/bin/oe.pl:252 -#: old/bin/oe.pl:266 old/bin/printer.pl:80 old/bin/printer.pl:98 +#: old/bin/am.pl:1000 old/bin/io.pl:1129 old/bin/is.pl:272 old/bin/oe.pl:251 +#: old/bin/oe.pl:265 old/bin/printer.pl:79 old/bin/printer.pl:97 #: templates/demo/pick_list.html:16 templates/demo/pick_list.html:32 #: templates/demo/pick_list.tex:89 sql/Pg-database.sql:2411 #: sql/Pg-database.sql:2424 @@ -5433,12 +5312,12 @@ msgstr "" msgid "Please use the 1.2 UI to add the GIFI accounts" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:237 old/bin/aa.pl:1103 -#: old/bin/ir.pl:927 old/bin/is.pl:1014 UI/payments/payment2.html:508 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:237 old/bin/aa.pl:1102 +#: old/bin/ir.pl:919 old/bin/is.pl:1025 UI/payments/payment2.html:508 msgid "Post" msgstr "Registrar" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:196 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:195 msgid "Post Batch" msgstr "Anunciar Lote" @@ -5450,7 +5329,7 @@ msgstr "Fecha Anuncio" msgid "Post Yearend" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1106 old/bin/ir.pl:928 old/bin/is.pl:1017 +#: old/bin/aa.pl:1105 old/bin/ir.pl:920 old/bin/is.pl:1028 msgid "Post as new" msgstr "Registrar como nuevo" @@ -5463,7 +5342,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Date" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:850 +#: old/bin/am.pl:859 msgid "Posting GL Transaction [_1]" msgstr "" @@ -5504,7 +5383,7 @@ msgstr "" msgid "Prefix" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:250 templates/demo/invoice.tex:166 +#: old/bin/io.pl:249 templates/demo/invoice.tex:170 #: templates/demo/product_receipt.html:99 templates/demo/purchase_order.html:101 #: templates/demo/sales_order.html:104 templates/demo/sales_quotation.html:86 #: templates/demo/sales_quotation.tex:105 @@ -5526,7 +5405,7 @@ msgstr "" msgid "Price Updated" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1081 UI/Contact/divs/credit.html:260 +#: old/bin/ic.pl:1078 UI/Contact/divs/credit.html:260 #: UI/Contact/divs/credit.html:261 msgid "Pricegroup" msgstr "Preciogrupo" @@ -5541,61 +5420,57 @@ msgid "Pricelist for [_1]" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:142 -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:150 old/bin/aa.pl:1102 -#: old/bin/am.pl:317 old/bin/arap.pl:481 old/bin/is.pl:1013 old/bin/oe.pl:1980 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:150 old/bin/aa.pl:1101 +#: old/bin/am.pl:317 old/bin/arap.pl:481 old/bin/is.pl:1024 old/bin/oe.pl:1994 #: UI/payments/payments_detail.html:511 UI/timecards/timecard.html:159 msgid "Print" msgstr "Imprimir" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:224 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:223 msgid "Print Batch" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:160 -msgid "Printed" -msgstr "Impreso" - #: UI/users/preferences.html:123 msgid "Printer" msgstr "Impresora" -#: old/bin/am.pl:889 +#: old/bin/am.pl:908 msgid "Printing Bin List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:882 +#: old/bin/am.pl:901 msgid "Printing Credit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:883 +#: old/bin/am.pl:902 msgid "Printing Debit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:881 +#: old/bin/am.pl:900 msgid "Printing Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:884 +#: old/bin/am.pl:903 msgid "Printing Packing List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:885 +#: old/bin/am.pl:904 msgid "Printing Pick List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:888 +#: old/bin/am.pl:907 msgid "Printing Purchase Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:886 +#: old/bin/am.pl:905 msgid "Printing Sales Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:880 +#: old/bin/am.pl:899 msgid "Printing Transaction [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:887 +#: old/bin/am.pl:906 msgid "Printing Work Order [_1]" msgstr "" @@ -5615,7 +5490,7 @@ msgstr "Recaudacion" msgid "Process Transactions" msgstr "Procesar Transacciones" -#: old/bin/printer.pl:55 templates/demo/product_receipt.html:16 +#: old/bin/printer.pl:54 templates/demo/product_receipt.html:16 #: templates/demo/product_receipt.html:32 templates/demo/product_receipt.tex:116 #: sql/Pg-database.sql:2436 sql/Pg-database.sql:2437 msgid "Product Receipt" @@ -5629,7 +5504,7 @@ msgstr "" msgid "Profit and Loss" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1175 old/bin/ic.pl:923 old/bin/ir.pl:979 old/bin/is.pl:1066 +#: old/bin/aa.pl:1172 old/bin/ic.pl:920 old/bin/ir.pl:967 old/bin/is.pl:1074 msgid "Profit/Loss" msgstr "" @@ -5637,15 +5512,15 @@ msgstr "" msgid "Proft/Loss on Inventory Sales" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:278 old/bin/pe.pl:798 +#: old/bin/io.pl:277 old/bin/pe.pl:781 msgid "Project" msgstr "Proyecto" -#: old/bin/pe.pl:188 +#: old/bin/pe.pl:175 msgid "Project Description Translations" msgstr "Traducciones de Descripciones de Proyecto" -#: old/bin/pe.pl:193 old/bin/pe.pl:943 +#: old/bin/pe.pl:180 old/bin/pe.pl:926 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:323 msgid "Project Number" msgstr "Número de Proyecto" @@ -5672,8 +5547,8 @@ msgstr "" msgid "Purchase History" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:749 old/bin/am.pl:984 old/bin/io.pl:1210 old/bin/ir.pl:930 -#: old/bin/oe.pl:1198 old/bin/oe.pl:259 old/bin/printer.pl:89 +#: old/bin/am.pl:1003 old/bin/am.pl:758 old/bin/io.pl:1140 old/bin/ir.pl:922 +#: old/bin/oe.pl:1212 old/bin/oe.pl:258 old/bin/printer.pl:88 #: UI/Contact/divs/credit.html:366 t/data/04-complex_template.html:343 #: templates/demo/purchase_order.html:16 templates/demo/purchase_order.html:32 #: templates/demo/purchase_order.tex:116 sql/Pg-database.sql:1575 @@ -5710,12 +5585,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:88 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:158 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:319 old/bin/ic.pl:1239 -#: old/bin/ic.pl:2077 old/bin/io.pl:246 old/bin/oe.pl:1880 old/bin/oe.pl:2164 -#: old/bin/pe.pl:948 UI/Reports/filters/purchase_history.html:283 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:319 old/bin/ic.pl:1236 +#: old/bin/ic.pl:2075 old/bin/io.pl:245 old/bin/oe.pl:1894 old/bin/oe.pl:2178 +#: old/bin/pe.pl:931 UI/Reports/filters/purchase_history.html:283 #: UI/timecards/timecard-week.html:99 templates/demo/bin_list.html:103 -#: templates/demo/bin_list.tex:123 templates/demo/invoice.html:106 -#: templates/demo/invoice.tex:164 templates/demo/packing_list.html:95 +#: templates/demo/bin_list.tex:123 templates/demo/invoice.html:111 +#: templates/demo/invoice.tex:168 templates/demo/packing_list.html:95 #: templates/demo/packing_list.tex:131 templates/demo/pick_list.html:93 #: templates/demo/pick_list.tex:116 templates/demo/product_receipt.html:97 #: templates/demo/product_receipt.tex:134 templates/demo/purchase_order.html:99 @@ -5731,18 +5606,18 @@ msgstr "Cant." msgid "Quantity" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2194 +#: old/bin/ic.pl:2192 msgid "Quantity exceeds available units to stock!" msgstr "No hay esta cantidad disponible en el Inventario!" -#: old/bin/pe.pl:731 UI/Reports/co/filter_bm.html:62 UI/lib/report_base.html:183 +#: old/bin/pe.pl:714 UI/Reports/co/filter_bm.html:62 UI/lib/report_base.html:183 #: UI/lib/report_base.html:266 msgid "Quarter" msgstr "Cuarto" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:311 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:242 old/bin/io.pl:1224 old/bin/io.pl:1231 -#: old/bin/oe.pl:1209 old/bin/oe.pl:239 old/bin/printer.pl:62 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:242 old/bin/io.pl:1154 old/bin/io.pl:1161 +#: old/bin/oe.pl:1223 old/bin/oe.pl:238 old/bin/printer.pl:61 #: UI/Contact/divs/credit.html:382 templates/demo/sales_quotation.html:16 #: templates/demo/sales_quotation.html:33 templates/demo/sales_quotation.tex:85 #: sql/Pg-database.sql:1576 sql/Pg-database.sql:2285 sql/Pg-database.sql:2417 @@ -5754,23 +5629,23 @@ msgstr "Cotización" msgid "Quotation #" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:520 +#: old/bin/oe.pl:519 msgid "Quotation Date" msgstr "Fecha de Cotización" -#: old/bin/io.pl:1273 old/bin/oe.pl:1165 old/bin/oe.pl:1379 +#: old/bin/io.pl:1203 old/bin/oe.pl:1179 old/bin/oe.pl:1393 msgid "Quotation Date missing!" msgstr "¡Falta la fecha de la cotización!" -#: old/bin/oe.pl:497 +#: old/bin/oe.pl:496 msgid "Quotation Number" msgstr "Número de cotización" -#: old/bin/io.pl:1283 old/bin/oe.pl:1378 +#: old/bin/io.pl:1213 old/bin/oe.pl:1392 msgid "Quotation Number missing!" msgstr "¡Falta Número de Cotización!" -#: old/bin/oe.pl:1354 +#: old/bin/oe.pl:1368 msgid "Quotation deleted!" msgstr "Presupuesto eliminado!" @@ -5785,7 +5660,7 @@ msgstr "Presupuestos" msgid "Quote Number" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:244 old/bin/printer.pl:67 UI/Contact/divs/credit.html:369 +#: old/bin/oe.pl:243 old/bin/printer.pl:66 UI/Contact/divs/credit.html:369 #: t/data/04-complex_template.html:352 sql/Pg-database.sql:1577 #: sql/Pg-database.sql:2286 sql/Pg-database.sql:2418 sql/Pg-database.sql:2433 msgid "RFQ" @@ -5796,7 +5671,7 @@ msgstr "Solicitar Cotización" msgid "RFQ #" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:118 old/bin/oe.pl:508 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:118 old/bin/oe.pl:507 msgid "RFQ Number" msgstr "Número de Requerimiento de Cotización" @@ -5805,12 +5680,12 @@ msgstr "Número de Requerimiento de Cotización" msgid "RFQs" msgstr "Sols. de Cots." -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:235 old/bin/ic.pl:2079 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:235 old/bin/ic.pl:2077 #: old/bin/ic.pl:456 UI/Reports/filters/search_goods.html:359 msgid "ROP" msgstr "ROP" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:262 old/bin/ir.pl:608 old/bin/is.pl:700 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:260 old/bin/ir.pl:600 old/bin/is.pl:711 #: UI/Configuration/rate.html:49 templates/demo/timecard.html:107 #: templates/demo/timecard.tex:60 msgid "Rate" @@ -5820,7 +5695,7 @@ msgstr "Tarifa" msgid "Rate (%)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:250 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:248 msgid "Rate Type" msgstr "" @@ -5832,14 +5707,15 @@ msgstr "" msgid "Read receipt" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:207 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:212 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:217 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:222 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:227 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:232 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:237 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:242 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:209 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:214 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:219 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:224 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:229 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:234 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:239 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:244 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:249 msgid "Rebuild/Upgrade?" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:186 old/bin/oe.pl:1864 templates/demo/bin_list.html:104 +#: old/bin/io.pl:185 old/bin/oe.pl:1878 templates/demo/bin_list.html:104 msgid "Recd" msgstr "Rec" @@ -5868,7 +5744,7 @@ msgstr "Por cobrar" msgid "Receive" msgstr "Recibir" -#: old/bin/oe.pl:1757 +#: old/bin/oe.pl:1771 msgid "Receive Merchandise" msgstr "Recibir mercancia" @@ -5896,7 +5772,7 @@ msgstr "" msgid "Reconciliation Reports" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:435 old/bin/is.pl:497 +#: old/bin/ir.pl:430 old/bin/is.pl:497 msgid "Record in" msgstr "Registrar en" @@ -5916,7 +5792,7 @@ msgstr "Trans. Recurrentes" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Search.pm:82 lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:106 #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:241 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search_Adj.pm:106 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:120 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:119 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:146 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:99 old/bin/am.pl:298 #: old/bin/arap.pl:582 UI/Reports/filters/budget_search.html:18 @@ -5926,7 +5802,7 @@ msgstr "Trans. Recurrentes" msgid "Reference" msgstr "Referencia" -#: old/bin/io.pl:1284 +#: old/bin/io.pl:1214 msgid "Reference Number Missing" msgstr "" @@ -5938,7 +5814,7 @@ msgstr "" msgid "Registration" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:224 +#: templates/demo/invoice.html:229 msgid "Registration [_1]" msgstr "" @@ -5947,7 +5823,7 @@ msgstr "" msgid "Regular" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:119 UI/reconciliation/report.html:452 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:118 UI/reconciliation/report.html:452 msgid "Reject" msgstr "" @@ -5963,11 +5839,11 @@ msgstr "" msgid "Rem. Life" msgstr "Vida Remanente" -#: old/bin/aa.pl:686 old/bin/ir.pl:398 old/bin/is.pl:452 old/bin/oe.pl:457 +#: old/bin/aa.pl:685 old/bin/ir.pl:393 old/bin/is.pl:451 old/bin/oe.pl:456 msgid "Remaining" msgstr "Faltan" -#: old/bin/aa.pl:950 old/bin/ir.pl:787 old/bin/is.pl:879 +#: old/bin/aa.pl:949 old/bin/ir.pl:779 old/bin/is.pl:890 msgid "Remaining balance" msgstr "" @@ -5993,7 +5869,7 @@ msgid "Report Generated By:" msgstr "" #: UI/Reports/aging_report.html:9 UI/Reports/display_report.html:16 -#: templates/demo/display_report.html:45 templates/demo/display_report.tex:36 +#: templates/demo/display_report.html:153 templates/demo/display_report.tex:122 msgid "Report Name" msgstr "" @@ -6026,7 +5902,7 @@ msgstr "" msgid "Reporting Basis" msgstr "" -#: sql/Pg-database.sql:2340 +#: UI/business_units/list_classes.html:3 sql/Pg-database.sql:2340 msgid "Reporting Units" msgstr "" @@ -6045,11 +5921,11 @@ msgstr "Reportes" msgid "Reposting Not Allowed" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2436 +#: old/bin/oe.pl:2450 msgid "Req" msgstr "Ped." -#: old/bin/oe.pl:1215 templates/demo/request_quotation.html:16 +#: old/bin/oe.pl:1229 templates/demo/request_quotation.html:16 #: templates/demo/request_quotation.html:32 #: templates/demo/request_quotation.tex:116 msgid "Request for Quotation" @@ -6067,7 +5943,7 @@ msgstr "" msgid "Required Date" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:285 old/bin/oe.pl:433 old/bin/oe.pl:492 +#: old/bin/io.pl:284 old/bin/oe.pl:432 old/bin/oe.pl:491 #: templates/demo/product_receipt.tex:122 templates/demo/purchase_order.html:76 #: templates/demo/purchase_order.tex:122 #: templates/demo/request_quotation.html:76 @@ -6076,7 +5952,7 @@ msgstr "" msgid "Required by" msgstr "Requerido por" -#: lib/LedgerSMB.pm:540 lib/LedgerSMB.pm:541 +#: lib/LedgerSMB.pm:543 lib/LedgerSMB.pm:544 msgid "Required input not provided" msgstr "" @@ -6101,7 +5977,7 @@ msgstr "" msgid "Return" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:12 UI/setup/complete_migration_revert.html:11 +#: UI/setup/complete.html:21 UI/setup/complete_migration_revert.html:11 msgid "Return to setup" msgstr "" @@ -6153,7 +6029,7 @@ msgstr "" msgid "Rounded" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:18 UI/setup/confirm_operation.html:124 +#: UI/setup/complete.html:77 UI/setup/confirm_operation.html:131 msgid "Row counts" msgstr "" @@ -6161,6 +6037,10 @@ msgstr "" msgid "Run Backup" msgstr "" +#: UI/setup/db-patches-log.html:19 +msgid "Run ID" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/inventory_adj.html:38 msgid "Run Report" msgstr "" @@ -6174,19 +6054,19 @@ msgstr "SIC" msgid "SIC:" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:280 old/bin/oe.pl:1866 old/bin/oe.pl:2426 +#: old/bin/io.pl:279 old/bin/oe.pl:1880 old/bin/oe.pl:2440 msgid "SKU" msgstr "SKU" -#: old/bin/ir.pl:476 +#: old/bin/ir.pl:471 msgid "SO Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:177 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:179 msgid "SQL-Ledger 3.0 database detected." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:153 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:155 msgid "SQL-Ledger database detected." msgstr "Base de datos SQL-Ledger detectada." @@ -6215,8 +6095,8 @@ msgstr "Factura de Venta" msgid "Sales Invoice/AR Transaction Number" msgstr "Factura/Numero de Transaccion para Ingreso" -#: old/bin/am.pl:743 old/bin/am.pl:982 old/bin/io.pl:1162 old/bin/is.pl:1020 -#: old/bin/oe.pl:1192 old/bin/oe.pl:250 old/bin/printer.pl:72 +#: old/bin/am.pl:1001 old/bin/am.pl:752 old/bin/io.pl:1092 old/bin/is.pl:1031 +#: old/bin/oe.pl:1206 old/bin/oe.pl:249 old/bin/printer.pl:71 #: UI/Contact/divs/credit.html:379 templates/demo/sales_order.html:16 #: templates/demo/sales_order.html:33 templates/demo/sales_order.tex:115 #: sql/Pg-database.sql:1574 sql/Pg-database.sql:2272 sql/Pg-database.sql:2412 @@ -6258,12 +6138,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:121 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:276 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:304 old/bin/aa.pl:610 -#: old/bin/is.pl:373 old/bin/oe.pl:565 UI/Reports/filters/contact_search.html:70 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:304 old/bin/aa.pl:609 +#: old/bin/is.pl:372 old/bin/oe.pl:564 UI/Reports/filters/contact_search.html:70 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:178 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:327 -#: templates/demo/ar_transaction.html:74 templates/demo/invoice.html:82 -#: templates/demo/invoice.tex:147 templates/demo/sales_order.html:80 +#: templates/demo/ar_transaction.html:74 templates/demo/invoice.html:87 +#: templates/demo/invoice.tex:151 templates/demo/sales_order.html:80 #: templates/demo/sales_order.tex:123 templates/demo/work_order.html:79 msgid "Salesperson" msgstr "Vendedor" @@ -6280,16 +6160,16 @@ msgstr "" msgid "Sat" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:536 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:104 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:536 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:103 #: old/bin/am.pl:65 old/bin/am.pl:73 old/bin/am.pl:84 old/bin/ic.pl:811 -#: old/bin/ic.pl:820 old/bin/pe.pl:148 old/bin/pe.pl:515 +#: old/bin/ic.pl:818 old/bin/pe.pl:135 old/bin/pe.pl:502 #: UI/Configuration/sequence.html:7 UI/Configuration/sequence.html:117 #: UI/Configuration/settings.html:107 UI/Contact/divs/bank_act.html:80 #: UI/Contact/divs/company.html:137 UI/Contact/divs/employee.html:155 #: UI/Contact/divs/notes.html:59 UI/Contact/divs/person.html:145 #: UI/Contact/pricelist.html:96 UI/accounts/edit.html:87 #: UI/accounts/edit.html:563 UI/am-taxes.html:76 UI/asset/edit_asset.html:216 -#: UI/asset/edit_class.html:60 UI/asset/import_asset.html:26 +#: UI/asset/edit_class.html:60 UI/asset/import_asset.html:59 #: UI/business_units/edit.html:93 UI/business_units/edit.html:105 #: UI/business_units/list_classes.html:84 UI/inventory/adjustment_entry.html:89 #: UI/payroll/deduction.html:93 UI/payroll/income.html:98 @@ -6298,8 +6178,7 @@ msgstr "" #: UI/timecards/timecard-week.html:125 UI/timecards/timecard.html:168 #: UI/users/preferences.html:151 t/data/04-complex_template.html:131 #: t/data/04-complex_template.html:310 t/data/04-complex_template.html:620 -#: t/data/04-complex_template.html:644 UI/src/components/ConfigTableRow.vue:163 -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:143 +#: t/data/04-complex_template.html:644 msgid "Save" msgstr "Salvar" @@ -6343,7 +6222,7 @@ msgstr "Guardar Programación" msgid "Save Translations" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:66 old/bin/am.pl:75 old/bin/ic.pl:812 old/bin/ic.pl:829 +#: old/bin/am.pl:66 old/bin/am.pl:75 old/bin/ic.pl:812 old/bin/ic.pl:827 #: UI/accounts/edit.html:96 UI/accounts/edit.html:572 msgid "Save as new" msgstr "Guardar como nuevo" @@ -6355,13 +6234,13 @@ msgstr "" #: UI/Configuration/sequence.html:119 UI/Contact/pricelist.html:98 #: UI/accounts/edit.html:89 UI/accounts/edit.html:565 UI/am-taxes.html:78 #: UI/asset/edit_asset.html:222 UI/asset/edit_class.html:66 -#: UI/asset/import_asset.html:32 UI/business_units/edit.html:99 +#: UI/asset/import_asset.html:65 UI/business_units/edit.html:99 #: UI/business_units/edit.html:111 UI/business_units/list_classes.html:86 #: UI/inventory/adjustment_entry.html:95 UI/payments/payments_detail.html:495 #: UI/payroll/deduction.html:95 UI/payroll/income.html:100 #: UI/reconciliation/report.html:430 UI/setup/edit_user.html:158 #: UI/taxform/add_taxform.html:89 UI/timecards/timecard-week.html:131 -#: UI/timecards/timecard.html:170 UI/src/components/ConfigTableRow.vue:67 +#: UI/timecards/timecard.html:170 msgid "Saved" msgstr "" @@ -6373,22 +6252,14 @@ msgstr "" msgid "Saved id [_1]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:57 -msgid "Saving" -msgstr "" - #: UI/accounts/edit.html:647 msgid "Saving Translations..." msgstr "" -#: old/bin/am.pl:787 +#: old/bin/am.pl:796 msgid "Saving [_1] [_2]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:61 -msgid "Saving default" -msgstr "" - #: UI/oe-save-warn.html:12 msgid "Saving over an existing document. Continue?" msgstr "" @@ -6396,7 +6267,7 @@ msgstr "" #: UI/Configuration/sequence.html:118 UI/Contact/pricelist.html:97 #: UI/accounts/edit.html:88 UI/accounts/edit.html:564 UI/am-taxes.html:77 #: UI/asset/edit_asset.html:221 UI/asset/edit_class.html:65 -#: UI/asset/import_asset.html:31 UI/business_units/edit.html:98 +#: UI/asset/import_asset.html:64 UI/business_units/edit.html:98 #: UI/business_units/edit.html:110 UI/business_units/list_classes.html:85 #: UI/inventory/adjustment_entry.html:94 UI/payments/payments_detail.html:494 #: UI/payroll/deduction.html:94 UI/payroll/income.html:99 @@ -6406,19 +6277,23 @@ msgstr "" msgid "Saving..." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1104 old/bin/ir.pl:929 old/bin/is.pl:1015 +#: old/bin/aa.pl:1103 old/bin/ir.pl:921 old/bin/is.pl:1026 msgid "Schedule" msgstr "Programar Recurrencia" -#: old/bin/printer.pl:162 UI/journal/journal_entry.html:359 +#: UI/journal/journal_entry.html:359 msgid "Scheduled" msgstr "Programado" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:701 lib/LedgerSMB/Template/UI.pm:127 -#: old/bin/printer.pl:137 UI/lib/utilities.html:44 +#: old/bin/printer.pl:136 UI/lib/utilities.html:44 msgid "Screen" msgstr "Pantalla" +#: UI/setup/complete.html:42 UI/setup/db-patches-log.html:20 +msgid "Script path" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/batches.html:58 UI/Reports/filters/budget_search.html:76 #: UI/Reports/filters/cogs_lines.html:35 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:160 @@ -6451,6 +6326,10 @@ msgstr "" msgid "Search AR Invoices" msgstr "" +#: UI/asset/search_asset.html:4 +msgid "Search Asset" +msgstr "" + #: UI/asset/search_class.html:4 msgid "Search Asset Class" msgstr "" @@ -6539,7 +6418,7 @@ msgstr "" msgid "Select All" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:1048 +#: old/bin/pe.pl:1031 msgid "Select Customer" msgstr "Seleccione el cliente" @@ -6547,11 +6426,11 @@ msgstr "Seleccione el cliente" msgid "Select Templates to Load" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2545 +#: old/bin/oe.pl:2559 msgid "Select Vendor" msgstr "Seleccione el proveedor" -#: old/bin/arapprn.pl:310 old/bin/is.pl:1437 old/bin/oe.pl:1279 +#: old/bin/arapprn.pl:300 old/bin/is.pl:1446 old/bin/oe.pl:1293 msgid "Select a Printer!" msgstr "Selecciones una Impresora!" @@ -6567,7 +6446,7 @@ msgstr "" msgid "Select by Default:" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:178 old/bin/ic.pl:1665 old/bin/pe.pl:580 +#: old/bin/arap.pl:178 old/bin/ic.pl:1663 old/bin/pe.pl:567 msgid "Select from one of the names below" msgstr "Seleccione uno de los elementos listados" @@ -6579,12 +6458,12 @@ msgstr "" msgid "Select or Enter User" msgstr "" -#: old/bin/arapprn.pl:308 old/bin/arapprn.pl:86 old/bin/is.pl:1435 -#: old/bin/oe.pl:1277 +#: old/bin/arapprn.pl:298 old/bin/arapprn.pl:86 old/bin/is.pl:1444 +#: old/bin/oe.pl:1291 msgid "Select postscript or PDF!" msgstr "Seleccione postscript o PDF" -#: old/bin/io.pl:1129 +#: old/bin/io.pl:1059 msgid "Select txt, postscript or PDF!" msgstr "¡Seleccione Texto, Postscript o PDF!" @@ -6598,60 +6477,60 @@ msgstr "" msgid "Selected" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1249 +#: old/bin/ic.pl:1246 msgid "Sell" msgstr "Venta" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:98 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:154 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:253 old/bin/ic.pl:1100 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:253 old/bin/ic.pl:1097 #: old/bin/ic.pl:409 UI/Contact/pricelist.csv:31 UI/Contact/pricelist.html:43 #: UI/Contact/pricelist.tex:42 UI/Reports/filters/purchase_history.html:263 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:316 msgid "Sell Price" msgstr "Precio de Venta" -#: old/bin/am.pl:937 +#: old/bin/am.pl:956 msgid "Sending Bin List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:930 +#: old/bin/am.pl:949 msgid "Sending Credit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:931 +#: old/bin/am.pl:950 msgid "Sending Debit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:929 +#: old/bin/am.pl:948 msgid "Sending Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:932 +#: old/bin/am.pl:951 msgid "Sending Packing List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:933 +#: old/bin/am.pl:952 msgid "Sending Pick List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:936 +#: old/bin/am.pl:955 msgid "Sending Purchase Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:934 +#: old/bin/am.pl:953 msgid "Sending Sales Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:928 +#: old/bin/am.pl:947 msgid "Sending Transaction [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:935 +#: old/bin/am.pl:954 msgid "Sending Work Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:92 old/bin/gl.pl:82 old/bin/io.pl:84 +#: old/bin/aa.pl:91 old/bin/gl.pl:82 old/bin/io.pl:83 msgid "Sep" msgstr "Sep" @@ -6659,7 +6538,7 @@ msgstr "Sep" msgid "Separate Duties" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:623 old/bin/aa.pl:78 old/bin/gl.pl:68 old/bin/io.pl:70 +#: lib/LedgerSMB.pm:626 old/bin/aa.pl:77 old/bin/gl.pl:68 old/bin/io.pl:69 msgid "September" msgstr "Septiembre" @@ -6675,7 +6554,7 @@ msgstr "" msgid "Serial #" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:277 old/bin/oe.pl:1887 +#: old/bin/io.pl:276 old/bin/oe.pl:1901 msgid "Serial No." msgstr "Núm. de serie" @@ -6693,15 +6572,7 @@ msgstr "Serial" msgid "Serialnumber" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:140 -msgid "Server returned insecure response" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:637 -msgid "Service" -msgstr "Servicio" - -#: old/bin/pe.pl:938 +#: old/bin/pe.pl:921 msgid "Service Code" msgstr "Codigo de Servicio" @@ -6741,18 +6612,18 @@ msgstr "diecisiete" msgid "Seventy" msgstr "setenta" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:70 old/bin/io.pl:178 old/bin/oe.pl:1860 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:70 old/bin/io.pl:177 old/bin/oe.pl:1874 #: templates/demo/packing_list.html:96 templates/demo/pick_list.html:94 #: sql/Pg-database.sql:2282 msgid "Ship" msgstr "Envíe" -#: old/bin/oe.pl:1752 +#: old/bin/oe.pl:1766 msgid "Ship Merchandise" msgstr "Despachar Mercancia" #: templates/demo/bin_list.html:41 templates/demo/bin_list.tex:68 -#: templates/demo/invoice.html:40 templates/demo/invoice.tex:98 +#: templates/demo/invoice.html:44 templates/demo/invoice.tex:98 #: templates/demo/sales_order.html:41 templates/demo/work_order.html:40 msgid "Ship To" msgstr "" @@ -6777,13 +6648,13 @@ msgstr "" msgid "Ship Via" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1105 old/bin/io.pl:1596 old/bin/is.pl:1016 old/bin/oe.pl:1982 +#: old/bin/aa.pl:1104 old/bin/io.pl:1515 old/bin/is.pl:1027 old/bin/oe.pl:1996 msgid "Ship to" msgstr "Envíe a" -#: old/bin/is.pl:513 old/bin/oe.pl:1813 old/bin/oe.pl:633 -#: templates/demo/bin_list.html:80 templates/demo/invoice.html:84 -#: templates/demo/invoice.tex:149 templates/demo/packing_list.html:71 +#: old/bin/is.pl:526 old/bin/oe.pl:1827 old/bin/oe.pl:649 +#: templates/demo/bin_list.html:80 templates/demo/invoice.html:89 +#: templates/demo/invoice.tex:153 templates/demo/packing_list.html:71 #: templates/demo/packing_list.tex:108 templates/demo/pick_list.html:71 #: templates/demo/pick_list.tex:99 templates/demo/product_receipt.tex:124 #: templates/demo/purchase_order.tex:124 @@ -6798,26 +6669,34 @@ msgstr "Envía vía" msgid "Shipping" msgstr "Despacho" -#: old/bin/oe.pl:1754 +#: old/bin/io.pl:1571 old/bin/is.pl:517 old/bin/oe.pl:638 +msgid "Shipping Address" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1662 old/bin/is.pl:513 old/bin/oe.pl:634 +msgid "Shipping Attn" +msgstr "" + +#: old/bin/oe.pl:1768 msgid "Shipping Date" msgstr "Fecha de Envio" -#: old/bin/oe.pl:2011 +#: old/bin/oe.pl:2025 msgid "Shipping Date missing!" msgstr "¡Falta la fecha de envío!" -#: old/bin/printer.pl:116 +#: old/bin/printer.pl:115 msgid "Shipping Label" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:115 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:284 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:310 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:246 old/bin/is.pl:509 old/bin/oe.pl:1808 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:246 old/bin/is.pl:509 old/bin/oe.pl:1822 #: old/bin/oe.pl:629 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:255 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:402 templates/demo/bin_list.html:79 -#: templates/demo/bin_list.tex:99 templates/demo/invoice.html:83 -#: templates/demo/invoice.tex:148 templates/demo/packing_list.html:70 +#: templates/demo/bin_list.tex:99 templates/demo/invoice.html:88 +#: templates/demo/invoice.tex:152 templates/demo/packing_list.html:70 #: templates/demo/packing_list.tex:107 templates/demo/pick_list.html:70 #: templates/demo/pick_list.tex:98 templates/demo/product_receipt.html:77 #: templates/demo/product_receipt.tex:123 templates/demo/purchase_order.html:78 @@ -6886,7 +6765,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Adj_Details.pm:81 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:135 #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:196 lib/LedgerSMB/Scripts/recon.pm:490 -#: old/bin/aa.pl:990 old/bin/ir.pl:825 old/bin/is.pl:920 +#: old/bin/aa.pl:989 old/bin/ir.pl:817 old/bin/is.pl:931 #: UI/Reports/filters/gl.html:67 UI/Reports/filters/gl.html:291 #: UI/Reports/filters/inventory_adj.html:13 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:130 @@ -6896,7 +6775,7 @@ msgstr "" #: UI/payments/payments_detail.html:315 UI/reconciliation/report.html:138 #: UI/reconciliation/report.html:263 UI/reconciliation/report.html:336 #: templates/demo/ap_transaction.html:153 templates/demo/ar_transaction.html:150 -#: templates/demo/invoice.html:189 templates/demo/printPayment.html:50 +#: templates/demo/invoice.html:194 templates/demo/printPayment.html:50 msgid "Source" msgstr "Fuente" @@ -6953,7 +6832,7 @@ msgstr "" msgid "Start date" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:13 +#: UI/setup/complete.html:32 msgid "Start using LedgerSMB" msgstr "" @@ -6974,7 +6853,7 @@ msgstr "" msgid "Starting Date:" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:796 old/bin/io.pl:1666 old/bin/ir.pl:480 old/bin/is.pl:553 +#: old/bin/aa.pl:795 old/bin/io.pl:1582 old/bin/ir.pl:475 old/bin/is.pl:566 msgid "State" msgstr "Estado" @@ -7027,7 +6906,7 @@ msgstr "" msgid "Stock" msgstr "Existencia" -#: old/bin/ic.pl:1979 old/bin/ic.pl:2086 sql/Pg-database.sql:2397 +#: old/bin/ic.pl:1977 old/bin/ic.pl:2084 sql/Pg-database.sql:2397 msgid "Stock Assembly" msgstr "Inventariar Ensamblaje?" @@ -7062,15 +6941,15 @@ msgstr "" msgid "Submitted" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1310 old/bin/ir.pl:693 old/bin/is.pl:772 old/bin/oe.pl:750 +#: old/bin/io.pl:1240 old/bin/ir.pl:685 old/bin/is.pl:783 old/bin/oe.pl:764 #: UI/Reports/filters/gl.html:336 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:269 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:416 UI/Reports/filters/orders.html:213 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:436 UI/payments/payment2.html:333 #: UI/payments/payment2.html:477 UI/payments/use_overpayment2.html:138 #: UI/payments/use_overpayment2.html:327 templates/demo/ap_transaction.html:107 -#: templates/demo/ar_transaction.html:105 templates/demo/invoice.html:129 -#: templates/demo/invoice.tex:185 templates/demo/product_receipt.html:122 +#: templates/demo/ar_transaction.html:105 templates/demo/invoice.html:134 +#: templates/demo/invoice.tex:189 templates/demo/product_receipt.html:122 #: templates/demo/purchase_order.html:124 templates/demo/sales_order.html:127 #: templates/demo/sales_quotation.html:109 #: templates/demo/sales_quotation.tex:122 @@ -7081,7 +6960,7 @@ msgstr "Subtotal" msgid "Suffix" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:806 UI/Reports/filters/aging.html:56 +#: old/bin/pe.pl:789 UI/Reports/filters/aging.html:56 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:110 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:218 msgid "Summary" @@ -7148,7 +7027,7 @@ msgstr "Impuesto" msgid "Tax Account" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:610 old/bin/is.pl:702 +#: old/bin/ir.pl:602 old/bin/is.pl:713 msgid "Tax Code" msgstr "Codigo de Impuesto" @@ -7158,7 +7037,7 @@ msgstr "Codigo de Impuesto" msgid "Tax Form" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:817 +#: old/bin/aa.pl:816 msgid "Tax Form Applied" msgstr "Forma de Impuesto Aplicada" @@ -7182,8 +7061,8 @@ msgstr "" msgid "Tax Forms" msgstr "Formas de Impuesto" -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:97 old/bin/aa.pl:729 -#: old/bin/ir.pl:419 old/bin/is.pl:473 UI/Reports/filters/taxforms.html:101 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:97 old/bin/aa.pl:728 +#: old/bin/ir.pl:414 old/bin/is.pl:472 UI/Reports/filters/taxforms.html:101 msgid "Tax ID" msgstr "ID Impuesto" @@ -7191,7 +7070,7 @@ msgstr "ID Impuesto" msgid "Tax ID/SSN" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:597 old/bin/is.pl:688 old/bin/oe.pl:722 +#: old/bin/ir.pl:589 old/bin/is.pl:699 old/bin/oe.pl:736 #: UI/Contact/divs/credit.html:330 UI/Contact/divs/credit.html:331 msgid "Tax Included" msgstr "Impuesto Incluido" @@ -7227,7 +7106,7 @@ msgid "" "checkmark on the account configuration page." msgstr "" -#: old/bin/io.pl:259 +#: old/bin/io.pl:258 msgid "TaxForm" msgstr "Impuestos" @@ -7244,7 +7123,7 @@ msgid "Taxes saved!" msgstr "Impuestos guardados!" #: templates/demo/ap_transaction.html:178 templates/demo/ar_transaction.html:178 -#: templates/demo/invoice.html:231 +#: templates/demo/invoice.html:236 msgid "Taxes shown are included in price." msgstr "" @@ -7263,7 +7142,7 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:48 templates/demo/ar_transaction.tex:77 #: templates/demo/bin_list.html:51 templates/demo/bin_list.html:62 -#: templates/demo/invoice.html:52 templates/demo/invoice.html:64 +#: templates/demo/invoice.html:56 templates/demo/invoice.html:69 #: templates/demo/letterhead.html:47 templates/demo/packing_list.html:52 #: templates/demo/pick_list.html:52 templates/demo/printPayment.html:34 #: templates/demo/product_receipt.html:51 templates/demo/product_receipt.html:61 @@ -7290,7 +7169,7 @@ msgstr "" msgid "Template Listing" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1305 old/bin/gl.pl:501 +#: old/bin/aa.pl:1302 old/bin/gl.pl:499 msgid "Template Saved!" msgstr "" @@ -7306,7 +7185,7 @@ msgstr "" msgid "Ten" msgstr "Diez" -#: old/bin/oe.pl:398 +#: old/bin/oe.pl:397 msgid "Terms" msgstr "Condiciones de crédito" @@ -7328,11 +7207,11 @@ msgstr "" msgid "Terms: [_1] days" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:246 templates/demo/sales_order.tex:191 +#: templates/demo/invoice.tex:250 templates/demo/sales_order.tex:191 msgid "Thank You for your valued business!" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:205 +#: templates/demo/invoice.html:210 msgid "Thank you for your valued business!" msgstr "" @@ -7347,11 +7226,6 @@ msgid "" "this e-mail" msgstr "" -msgid "" -"The project is always looking for contributions. The easiest ways to\n" -" contribute to the project are:" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/recon.pm:502 msgid "Their Balance" msgstr "Balance Suyo" @@ -7405,7 +7279,7 @@ msgstr "" msgid "This database operation has completed successfully." msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:11 +#: UI/setup/complete.html:14 msgid "" "This database operation has completed successfully. LedgerSMB may now be " "used." @@ -7430,7 +7304,7 @@ msgstr "" msgid "This transaction has been reversed by transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:765 old/bin/ir.pl:449 old/bin/is.pl:522 +#: old/bin/aa.pl:764 old/bin/ir.pl:444 old/bin/is.pl:535 msgid "This transaction is reversed by transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" @@ -7438,7 +7312,7 @@ msgstr "" msgid "This transaction reverses transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:764 old/bin/ir.pl:448 old/bin/is.pl:521 +#: old/bin/aa.pl:763 old/bin/ir.pl:443 old/bin/is.pl:534 #: UI/journal/journal_entry.html:133 msgid "This transaction will reverse transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" @@ -7476,7 +7350,8 @@ msgstr "" msgid "Thu" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/IIAA.pm:333 +#: old/lib/LedgerSMB/IIAA.pm:332 UI/setup/complete.html:41 +#: UI/setup/db-patches-log.html:18 msgid "Time" msgstr "" @@ -7525,7 +7400,7 @@ msgstr "Veces" msgid "Timing" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1103 old/bin/oe.pl:2162 old/bin/pe.pl:746 +#: old/bin/ic.pl:1100 old/bin/oe.pl:2176 old/bin/pe.pl:729 #: UI/Contact/divs/credit.html:458 UI/Reports/co/filter_bm.html:26 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:44 UI/Reports/filters/aging.html:33 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:137 @@ -7534,7 +7409,7 @@ msgstr "" #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:145 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:234 UI/asset/begin_approval.html:30 #: UI/email.html:27 UI/lib/report_base.html:124 UI/lib/report_base.html:218 -#: UI/payments/payments_detail.html:122 templates/demo/invoice.html:39 +#: UI/payments/payments_detail.html:122 templates/demo/invoice.html:43 #: templates/demo/request_quotation.tex:43 templates/demo/sales_order.html:40 #: templates/demo/work_order.html:39 msgid "To" @@ -7560,7 +7435,7 @@ msgstr "" msgid "To Pay" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2177 +#: old/bin/oe.pl:2191 msgid "To Warehouse" msgstr "Hacia almacén" @@ -7606,7 +7481,7 @@ msgstr "Nivel Raiz" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:105 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:678 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:943 -#: old/bin/ir.pl:770 old/bin/is.pl:864 old/bin/oe.pl:786 +#: old/bin/ir.pl:762 old/bin/is.pl:875 old/bin/oe.pl:800 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:206 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:353 UI/payments/payment1.html:99 #: UI/payments/payment1.html:109 UI/payments/payment2.html:482 @@ -7614,8 +7489,8 @@ msgstr "Nivel Raiz" #: UI/reconciliation/report.html:230 UI/reconciliation/report.html:302 #: UI/reconciliation/report.html:376 templates/demo/ap_transaction.html:104 #: templates/demo/ap_transaction.html:119 templates/demo/ar_transaction.html:102 -#: templates/demo/ar_transaction.html:117 templates/demo/invoice.html:139 -#: templates/demo/invoice.tex:194 templates/demo/product_receipt.html:120 +#: templates/demo/ar_transaction.html:117 templates/demo/invoice.html:144 +#: templates/demo/invoice.tex:198 templates/demo/product_receipt.html:120 #: templates/demo/product_receipt.html:138 #: templates/demo/product_receipt.html:143 #: templates/demo/purchase_order.html:122 templates/demo/purchase_order.html:140 @@ -7637,7 +7512,7 @@ msgstr "Depre. Acumulada Total" msgid "Total Paid" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:949 old/bin/ir.pl:781 old/bin/is.pl:873 +#: old/bin/aa.pl:948 old/bin/ir.pl:773 old/bin/is.pl:884 msgid "Total paid" msgstr "" @@ -7645,11 +7520,11 @@ msgstr "" msgid "Tracking Items" msgstr "Partes" -#: old/bin/is.pl:359 old/bin/oe.pl:412 +#: old/bin/is.pl:358 old/bin/oe.pl:411 msgid "Trade Discount" msgstr "Descuento por Intercambio" -#: old/bin/aa.pl:1113 old/bin/am.pl:976 +#: old/bin/aa.pl:1111 old/bin/am.pl:995 msgid "Transaction" msgstr "Asiento" @@ -7663,11 +7538,11 @@ msgstr "Aprobaciones" msgid "Transaction Date" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:713 +#: old/bin/gl.pl:711 msgid "Transaction Date missing!" msgstr "Falta la fecha de la transacción!" -#: old/bin/pe.pl:741 +#: old/bin/pe.pl:724 msgid "Transaction Dates" msgstr "Fecha de transacciones" @@ -7682,32 +7557,32 @@ msgid "Transaction status" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:105 -#: UI/setup/confirm_operation.html:133 +#: UI/setup/confirm_operation.html:140 msgid "Transactions" msgstr "Transacciones" -#: old/bin/oe.pl:2166 old/bin/oe.pl:2282 sql/Pg-database.sql:2284 +#: old/bin/oe.pl:2180 old/bin/oe.pl:2296 sql/Pg-database.sql:2284 #: sql/Pg-database.sql:2319 msgid "Transfer" msgstr "Transferencia" -#: old/bin/oe.pl:2048 old/bin/oe.pl:2193 +#: old/bin/oe.pl:2062 old/bin/oe.pl:2207 msgid "Transfer Inventory" msgstr "Transferir existencia" -#: old/bin/oe.pl:2066 +#: old/bin/oe.pl:2080 msgid "Transfer from" msgstr "Transferir desde" -#: old/bin/oe.pl:2070 +#: old/bin/oe.pl:2084 msgid "Transfer to" msgstr "Transferir a" -#: old/bin/pe.pl:302 old/bin/pe.pl:472 +#: old/bin/pe.pl:289 old/bin/pe.pl:459 msgid "Translation" msgstr "Traduccion" -#: old/bin/pe.pl:72 +#: old/bin/pe.pl:59 msgid "Translation deleted!" msgstr "Traducción Borrada!" @@ -7715,7 +7590,7 @@ msgstr "Traducción Borrada!" msgid "Translations" msgstr "Traducciones" -#: old/bin/pe.pl:56 +#: old/bin/pe.pl:43 msgid "Translations saved!" msgstr "¡Traducciones guardadas!" @@ -7786,7 +7661,7 @@ msgstr "dos" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:149 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:128 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:85 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:656 old/bin/io.pl:1725 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:656 old/bin/io.pl:1666 #: UI/Contact/divs/address.html:84 UI/Contact/divs/address.html:122 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:29 UI/Contact/divs/credit.html:25 #: UI/Contact/divs/wage.html:7 UI/Reports/filters/search_goods.html:13 @@ -7846,16 +7721,16 @@ msgstr "Numero Unico de Parte no obsoleta" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:92 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:133 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:231 old/bin/ic.pl:1241 -#: old/bin/ic.pl:768 old/bin/io.pl:248 old/bin/oe.pl:1882 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:231 old/bin/ic.pl:1238 +#: old/bin/ic.pl:768 old/bin/io.pl:247 old/bin/oe.pl:1896 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:293 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:287 UI/payroll/income.html:68 -#: templates/demo/invoice.tex:165 templates/demo/product_receipt.tex:135 +#: templates/demo/invoice.tex:169 templates/demo/product_receipt.tex:135 #: templates/demo/purchase_order.tex:135 templates/demo/sales_order.tex:136 msgid "Unit" msgstr "Unidad" -#: templates/demo/invoice.html:108 templates/demo/request_quotation.tex:140 +#: templates/demo/invoice.html:113 templates/demo/request_quotation.tex:140 msgid "Unit Price" msgstr "" @@ -7863,10 +7738,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown " msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:145 -msgid "Unknown (JavaScript) error" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1136 msgid "" "Unknown account category (should be A(sset)/L(iability)/E(xpense)/I(ncome)/" @@ -7877,19 +7748,15 @@ msgstr "" msgid "Unknown charttype; should be H(eader)/A(ccount)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:312 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:319 msgid "Unknown database found." msgstr "Se encontro una base de datos desconocida." -#: UI/src/views/LoginPage.machines.js:89 -msgid "Unknown error preventing login" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:251 msgid "Unlock" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:217 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:216 msgid "Unlock Batch" msgstr "" @@ -7897,7 +7764,7 @@ msgstr "" msgid "Unneeded Reconciliations" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:246 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:253 msgid "Unsupported LedgerSMB version detected." msgstr "" @@ -7905,7 +7772,7 @@ msgstr "" msgid "Unsupported Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:184 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:186 msgid "Unsupported SQL-Ledger version detected." msgstr "" @@ -7917,7 +7784,7 @@ msgstr "" msgid "Unsupported account link combinations" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:460 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:458 msgid "Unsupported account type" msgstr "" @@ -7937,9 +7804,9 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:98 old/bin/aa.pl:1101 old/bin/ic.pl:810 -#: old/bin/ic.pl:819 old/bin/ir.pl:926 old/bin/is.pl:1012 old/bin/oe.pl:1979 -#: old/bin/pe.pl:514 UI/Contact/divs/credit.html:79 UI/am-taxes.html:71 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:97 old/bin/aa.pl:1100 old/bin/ic.pl:810 +#: old/bin/ic.pl:817 old/bin/ir.pl:918 old/bin/is.pl:1023 old/bin/oe.pl:1993 +#: old/bin/pe.pl:501 UI/Contact/divs/credit.html:79 UI/am-taxes.html:71 #: UI/payments/payment2.html:502 UI/payments/payments_detail.html:483 #: UI/payroll/deduction.html:85 UI/payroll/income.html:90 #: UI/reconciliation/report.html:414 @@ -7958,6 +7825,10 @@ msgstr "" msgid "Upgrade Info" msgstr "" +#: UI/setup/complete.html:38 UI/setup/db-patches-log.html:15 +msgid "Upgrade run log" +msgstr "" + #: UI/Configuration/rate.html:85 UI/file/attachment_screen.html:45 #: UI/file/internal-file-list.html:76 UI/templates/widget.html:134 msgid "Upload" @@ -7968,7 +7839,7 @@ msgid "Upload file format" msgstr "" #: UI/Configuration/rate.html:87 UI/file/attachment_screen.html:47 -#: UI/file/internal-file-list.html:78 UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:39 +#: UI/file/internal-file-list.html:78 msgid "Uploaded" msgstr "" @@ -7982,14 +7853,10 @@ msgstr "" msgid "Uploaded By" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:402 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:400 msgid "Uploaded rates" msgstr "" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:33 -msgid "Uploading CSV..." -msgstr "" - #: UI/Configuration/rate.html:86 UI/file/attachment_screen.html:46 #: UI/file/internal-file-list.html:77 msgid "Uploading..." @@ -8012,7 +7879,7 @@ msgstr "Usar Sobrepago de Ingreso" msgid "Use Overpayment" msgstr "Usar Sobrepago" -#: old/bin/io.pl:1834 +#: old/bin/io.pl:1749 msgid "Use Shipto" msgstr "" @@ -8029,16 +7896,12 @@ msgstr "" msgid "Used" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:186 UI/Contact/divs/user.html:7 -#: t/data/04-complex_template.html:36 UI/src/views/Main.vue:79 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:184 UI/Contact/divs/user.html:7 +#: t/data/04-complex_template.html:36 msgid "User" msgstr "Usuario" -#: UI/src/views/LoginPage.vue:66 -msgid "User Name" -msgstr "Nombre de usuario" - -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1343 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1355 msgid "User already exists. Import?" msgstr "Usuario existe. Importar?" @@ -8053,12 +7916,12 @@ msgstr "" msgid "Username" msgstr "Usuario" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:81 UI/setup/complete.html:30 -#: UI/setup/confirm_operation.html:51 UI/setup/confirm_operation.html:134 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:81 UI/setup/complete.html:98 +#: UI/setup/confirm_operation.html:51 UI/setup/confirm_operation.html:141 msgid "Users" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:256 UI/Contact/pricelist.csv:34 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:254 UI/Contact/pricelist.csv:34 #: UI/Contact/pricelist.html:46 UI/Contact/pricelist.tex:46 msgid "Valid From" msgstr "" @@ -8072,7 +7935,7 @@ msgstr "" msgid "Valid from" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:491 templates/demo/sales_quotation.html:61 +#: old/bin/oe.pl:490 templates/demo/sales_quotation.html:61 #: templates/demo/sales_quotation.tex:92 msgid "Valid until" msgstr "Válido hasta" @@ -8098,8 +7961,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:193 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:247 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:182 lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:188 -#: old/bin/aa.pl:650 old/bin/ic.pl:999 old/bin/ir.pl:379 old/bin/oe.pl:2432 -#: old/bin/oe.pl:2583 old/bin/pe.pl:1073 old/bin/pe.pl:923 +#: old/bin/aa.pl:649 old/bin/ic.pl:996 old/bin/ir.pl:374 old/bin/oe.pl:2446 +#: old/bin/oe.pl:2597 old/bin/pe.pl:1056 old/bin/pe.pl:906 #: UI/Contact/divs/credit.html:11 UI/Contact/divs/credit.html:12 #: UI/Reports/filters/aging.html:13 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:5 @@ -8138,7 +8001,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:177 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:124 old/bin/io.pl:1611 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:124 old/bin/io.pl:1530 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:6 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:6 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:19 UI/Reports/filters/payments.html:15 @@ -8153,7 +8016,7 @@ msgstr "Código de Proveedor" msgid "Vendor Partnumber" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1001 +#: old/bin/ic.pl:998 msgid "Vendor Reference Number" msgstr "" @@ -8161,7 +8024,7 @@ msgstr "" msgid "Vendor Search" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1479 old/bin/ir.pl:1264 old/bin/oe.pl:1173 +#: old/bin/aa.pl:1477 old/bin/ir.pl:1253 old/bin/oe.pl:1187 msgid "Vendor missing!" msgstr "Falta proveedor!" @@ -8169,7 +8032,7 @@ msgstr "Falta proveedor!" msgid "Vendor not in a business" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:143 old/bin/pe.pl:1127 +#: old/bin/arap.pl:143 old/bin/pe.pl:1110 msgid "Vendor not on file!" msgstr "Proveedor no está en archivo!" @@ -8177,11 +8040,15 @@ msgstr "Proveedor no está en archivo!" msgid "Vendor/Customer" msgstr "" +#: UI/setup/confirm_operation.html:122 +msgid "View schema patch log" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:245 msgid "Voided" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:148 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:147 msgid "Voucher List" msgstr "" @@ -8193,11 +8060,11 @@ msgstr "Cupones" msgid "Wages and Deductions" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:187 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:185 msgid "Wages/Deductions" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1764 UI/Reports/filters/search_goods.html:415 +#: old/bin/oe.pl:1778 UI/Reports/filters/search_goods.html:415 #: templates/demo/bin_list.html:78 templates/demo/bin_list.tex:97 #: templates/demo/packing_list.html:69 templates/demo/packing_list.tex:105 #: templates/demo/pick_list.html:69 templates/demo/pick_list.tex:97 @@ -8266,18 +8133,6 @@ msgstr "Peso" msgid "Weight Unit" msgstr "Unidad de Peso" -#: UI/src/views/Home.vue:11 -msgid "Welcome to LedgerSMB" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:13 -msgid "What is LedgerSMB" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:628 -msgid "What type of item is this?" -msgstr "¿Que tipo de Item es este?" - #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:378 lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:600 msgid "" "When customers are defined, an AR account must be defined,\n" @@ -8302,7 +8157,7 @@ msgstr "" msgid "Widgit Themes" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:983 old/bin/io.pl:1169 old/bin/oe.pl:251 old/bin/printer.pl:76 +#: old/bin/am.pl:1002 old/bin/io.pl:1099 old/bin/oe.pl:250 old/bin/printer.pl:75 #: templates/demo/work_order.html:16 templates/demo/work_order.html:32 #: templates/demo/work_order.tex:124 sql/Pg-database.sql:2413 #: sql/Pg-database.sql:2426 @@ -8313,11 +8168,11 @@ msgstr "Orden de Trabajo" msgid "Work order" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:155 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:157 msgid "Would you like to migrate the database?" msgstr "Le gustaria migrar la base de datos?" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:158 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:160 msgid "Would you like to upgrade the database?" msgstr "Le gustaria actualizar la base de datos?" @@ -8331,7 +8186,7 @@ msgstr "" msgid "XLSX" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:274 old/bin/pe.pl:733 UI/lib/report_base.html:189 +#: old/bin/am.pl:274 old/bin/pe.pl:716 UI/lib/report_base.html:189 #: UI/lib/report_base.html:274 msgid "Year" msgstr "Año" @@ -8356,7 +8211,7 @@ msgstr "" msgid "Years" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/List.pm:100 old/bin/oe.pl:1332 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/List.pm:100 old/bin/oe.pl:1346 #: UI/Configuration/settings.html:43 UI/setup/confirm_operation.html:30 msgid "Yes" msgstr "Si" @@ -8375,10 +8230,6 @@ msgstr "" msgid "Zero" msgstr "cero" -#: old/bin/io.pl:1669 -msgid "Zip Code" -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/address.html:88 UI/Contact/divs/address.html:161 msgid "Zip/Post Code" msgstr "" @@ -8392,6 +8243,10 @@ msgstr "" msgid "Zip/Postal Code" msgstr "" +#: old/bin/io.pl:1585 +msgid "Zipcode" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/PNL.pm:168 msgid "" "[_1]\n" @@ -8402,11 +8257,11 @@ msgstr "" msgid "[_1] Cash Transfer Transaction" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:522 +#: old/bin/aa.pl:521 msgid "[_1] Credit Note" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:526 +#: old/bin/aa.pl:525 msgid "[_1] Debit Note" msgstr "" @@ -8418,15 +8273,15 @@ msgstr "" msgid "[_1] Number" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:515 +#: old/bin/aa.pl:514 msgid "[_1] [_2] Transaction" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1623 +#: old/bin/ic.pl:1621 msgid "[_1]: Customer not on file!" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1545 +#: old/bin/ic.pl:1543 msgid "[_1]: Vendor not on file!" msgstr "" @@ -8438,23 +8293,11 @@ msgstr "" msgid "balance" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:18 -msgid "bank reconciliation" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:61 -msgid "bug" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1663 -msgid "city" -msgstr "" - #: UI/templates/widget.html:98 msgid "csv" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1061 old/bin/oe.pl:400 UI/Contact/divs/credit.html:176 +#: old/bin/ic.pl:1058 old/bin/oe.pl:399 UI/Contact/divs/credit.html:176 #: UI/Contact/divs/credit.html:194 t/data/04-complex_template.html:215 #: t/data/04-complex_template.html:255 msgid "days" @@ -8464,12 +8307,12 @@ msgstr "Días" msgid "debits" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:66 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:64 msgid "default" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/admin.pm:136 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:164 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:276 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:74 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/admin.pm:136 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:162 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:274 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:72 msgid "delete" msgstr "eliminar" @@ -8481,12 +8324,12 @@ msgstr "" msgid "disposal" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:710 old/bin/am.pl:792 old/bin/am.pl:860 old/bin/am.pl:908 -#: old/bin/am.pl:960 +#: old/bin/am.pl:710 old/bin/am.pl:801 old/bin/am.pl:879 old/bin/am.pl:927 +#: old/bin/am.pl:979 msgid "done" msgstr "Hecho" -#: old/bin/am.pl:795 old/bin/am.pl:911 old/bin/am.pl:963 +#: old/bin/am.pl:804 old/bin/am.pl:930 old/bin/am.pl:982 msgid "failed" msgstr "falló" @@ -8506,7 +8349,7 @@ msgstr "" msgid "in months" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:161 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:71 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:159 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:69 msgid "in use" msgstr "" @@ -8514,10 +8357,6 @@ msgstr "" msgid "in years" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:17 -msgid "invoicing" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2045 msgid "is bigger than the amount available" msgstr "es mayor que el monto disponible" @@ -8534,22 +8373,10 @@ msgstr "es menor que el monto a ser pagado" msgid "is null" msgstr "es nada" -#: UI/src/views/Home.vue:20 -msgid "keeping stock" -msgstr "" - #: UI/Configuration/sequence.html:9 msgid "label" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:43 UI/src/views/Home.vue:58 -msgid "mailing lists" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:19 -msgid "ordering" -msgstr "" - #: sql/Pg-database.sql:3241 msgid "partial disposal" msgstr "" @@ -8562,11 +8389,7 @@ msgstr "" msgid "production" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:22 -msgid "shipping & receiving" -msgstr "" - -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:156 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:154 msgid "system type" msgstr "" @@ -8586,51 +8409,10 @@ msgstr "veces" msgid "to_date" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:21 -msgid "tracking hours (timecards)" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:23 -msgid "tracking of unpaid invoices" -msgstr "" - -#: old/bin/ic.pl:1416 +#: old/bin/ic.pl:1413 msgid "unexpected error!" msgstr "¡Error inesperado!" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2054 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2073 msgid "use of an overpayment" msgstr "uso de un sobrepago" - -#~ msgid "Copy to New" -#~ msgstr "Copiar como Nuevo" - -#~ msgid "Fax" -#~ msgstr "Fax" - -#~ msgid "Home Phone" -#~ msgstr "Teléfono residencia" - -#~ msgid "Print and Save" -#~ msgstr "Imprimir y Salvar" - -#~ msgid "Print and Save as new" -#~ msgstr "Imprimir y Guardar como Nuevo" - -#~ msgid "Save Info" -#~ msgstr "Guardar Informacion" - -#~ msgid "Save Template" -#~ msgstr "Guardar Plantilla" - -#~ msgid "Till" -#~ msgstr "Hasta" - -#~ msgid "Void" -#~ msgstr "Vacio" - -#~ msgid "action not defined!" -#~ msgstr "¡Acción no definida!" - -#~ msgid "ea" -#~ msgstr "c/u" diff --git a/locale/po/es_VE.po b/locale/po/es_VE.po index b2d9767839..30149eb911 100644 --- a/locale/po/es_VE.po +++ b/locale/po/es_VE.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LedgerSMB\n" "Report-Msgid-Bugs-To: devel@lists.ledgersmb.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-10 20:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-02 10:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-24 17:27+0000\n" -"Language-Team: Spanish (Venezuela) (http://www.transifex.com/ledgersmb/" +"Language-Team: Spanish (Venezuela) (http://app.transifex.com/ledgersmb/" "ledgersmb/language/es_VE/)\n" "Language: es_VE\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" #: old/bin/am.pl:322 UI/Contact/divs/credit.html:212 #: UI/Contact/divs/credit.html:213 UI/Reports/filters/unapproved.html:5 -#: UI/setup/complete.html:21 UI/setup/confirm_operation.html:127 +#: UI/setup/complete.html:80 UI/setup/confirm_operation.html:134 #: sql/Pg-database.sql:2311 msgid "AP" msgstr "CxP" @@ -118,7 +118,7 @@ msgid "AP transaction" msgstr "" #: old/bin/am.pl:321 UI/Reports/filters/unapproved.html:6 -#: UI/setup/complete.html:22 UI/setup/confirm_operation.html:128 +#: UI/setup/complete.html:82 UI/setup/confirm_operation.html:135 #: sql/Pg-database.sql:2310 msgid "AR" msgstr "CxC" @@ -171,20 +171,17 @@ msgstr "" msgid "Abandonment" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:536 lib/LedgerSMB.pm:537 +#: lib/LedgerSMB.pm:539 lib/LedgerSMB.pm:540 #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:363 msgid "Access Denied" msgstr "Acceso restringido" -msgid "Access denied: Bad username or password" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:100 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:226 #: lib/LedgerSMB/Report/Reconciliation/Summary.pm:135 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:149 old/bin/aa.pl:734 old/bin/aa.pl:815 -#: old/bin/aa.pl:989 old/bin/ic.pl:1097 old/bin/ir.pl:414 old/bin/ir.pl:824 -#: old/bin/is.pl:468 old/bin/is.pl:919 old/bin/oe.pl:472 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:149 old/bin/aa.pl:733 old/bin/aa.pl:814 +#: old/bin/aa.pl:988 old/bin/ic.pl:1094 old/bin/ir.pl:409 old/bin/ir.pl:816 +#: old/bin/is.pl:467 old/bin/is.pl:930 old/bin/oe.pl:471 #: UI/Contact/contact.html:15 UI/Contact/divs/credit.html:200 #: UI/Contact/divs/credit.html:201 UI/Reports/filters/aging.html:24 #: UI/Reports/filters/gl.html:31 UI/Reports/filters/gl.html:312 @@ -198,7 +195,7 @@ msgstr "" #: UI/payments/payments_detail.html:223 UI/payments/payments_filter.html:62 #: UI/payroll/deduction.html:45 UI/payroll/income.html:46 #: UI/reconciliation/new_report.html:18 t/data/04-complex_template.html:27 -#: templates/demo/invoice.html:188 templates/demo/printPayment.html:46 +#: templates/demo/invoice.html:193 templates/demo/printPayment.html:46 msgid "Account" msgstr "Cuenta" @@ -228,7 +225,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Report/Trial_Balance.pm:146 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:180 old/bin/ic.pl:1000 old/bin/ic.pl:1656 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:180 old/bin/ic.pl:1654 old/bin/ic.pl:997 #: UI/Contact/divs/bank_act.html:23 UI/Reports/co/filter_bm.html:77 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:61 UI/Reports/filters/contact_search.html:96 #: UI/Reports/filters/taxforms.html:82 UI/accounts/edit.html:39 @@ -247,7 +244,7 @@ msgstr "Titulo de Cuenta" msgid "Account Type" msgstr "Tipo de cuenta" -#: old/bin/gl.pl:667 old/lib/LedgerSMB/GL.pm:234 +#: old/bin/gl.pl:665 old/lib/LedgerSMB/GL.pm:233 msgid "Account [_1] not found" msgstr "" @@ -326,18 +323,17 @@ msgid "Active Sessions" msgstr "Sesiones Activas" #: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:96 -#: lib/LedgerSMB/Report/File/Internal.pm:84 old/bin/aa.pl:175 old/bin/ic.pl:2081 +#: lib/LedgerSMB/Report/File/Internal.pm:84 old/bin/aa.pl:174 old/bin/ic.pl:2079 #: UI/Configuration/currency.html:35 UI/Configuration/ratetype.html:28 #: UI/Contact/divs/company.html:11 UI/Contact/divs/person.html:10 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:187 msgid "Add" msgstr "Agregar" -#: old/bin/aa.pl:503 old/bin/aa.pl:542 +#: old/bin/aa.pl:502 old/bin/aa.pl:541 msgid "Add AP Transaction" msgstr "Agregar Asiento de CxP" -#: old/bin/aa.pl:502 +#: old/bin/aa.pl:501 msgid "Add AR Transaction" msgstr "Agregar Asiento de CxC" @@ -377,11 +373,11 @@ msgstr "Agregar Clase" msgid "Add Contact" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:105 +#: old/bin/is.pl:104 msgid "Add Credit Invoice" msgstr "Agregar Factura de Credito" -#: old/bin/aa.pl:540 +#: old/bin/aa.pl:539 msgid "Add Credit Note" msgstr "" @@ -389,15 +385,15 @@ msgstr "" msgid "Add Customer" msgstr "Agregar Cliente" -#: old/bin/is.pl:109 +#: old/bin/is.pl:108 msgid "Add Customer Return" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:140 old/bin/ir.pl:96 +#: old/bin/ir.pl:139 old/bin/ir.pl:95 msgid "Add Debit Invoice" msgstr "Agregar Factura de Debito" -#: old/bin/aa.pl:538 +#: old/bin/aa.pl:537 msgid "Add Debit Note" msgstr "" @@ -406,7 +402,7 @@ msgstr "" msgid "Add Employee" msgstr "Agregar Empleado" -#: old/bin/oe.pl:1536 +#: old/bin/oe.pl:1550 msgid "Add Exchange Rate" msgstr "Agregar Tasa de Cambio" @@ -414,7 +410,7 @@ msgstr "Agregar Tasa de Cambio" msgid "Add GIFI" msgstr "Agregar Código GIFI" -#: old/bin/pe.pl:88 sql/Pg-database.sql:2395 +#: old/bin/pe.pl:75 sql/Pg-database.sql:2395 msgid "Add Group" msgstr "Agregar Grupo" @@ -442,11 +438,11 @@ msgstr "Agregar Artículo" msgid "Add Pricegroup" msgstr "Agregar Grupo de Precios" -#: old/bin/io.pl:972 old/bin/oe.pl:64 +#: old/bin/io.pl:902 old/bin/oe.pl:63 msgid "Add Purchase Order" msgstr "Agregar Orden de Compra" -#: old/bin/io.pl:1029 old/bin/oe.pl:76 +#: old/bin/io.pl:959 old/bin/oe.pl:75 msgid "Add Quotation" msgstr "Agregar Cotización" @@ -454,7 +450,7 @@ msgstr "Agregar Cotización" msgid "Add Reporting Unit" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1010 old/bin/oe.pl:72 +#: old/bin/io.pl:940 old/bin/oe.pl:71 msgid "Add Request for Quotation" msgstr "Agregar Solicitud de Cotización" @@ -466,11 +462,11 @@ msgstr "" msgid "Add SIC" msgstr "Agregar SIC" -#: old/bin/is.pl:114 old/bin/oe.pl:1440 +#: old/bin/is.pl:113 old/bin/oe.pl:1454 msgid "Add Sales Invoice" msgstr "Agregar Factura" -#: old/bin/io.pl:991 old/bin/oe.pl:68 +#: old/bin/io.pl:921 old/bin/oe.pl:67 msgid "Add Sales Order" msgstr "Agregar Pedido" @@ -486,7 +482,7 @@ msgstr "Agregar Forma de Impuesto" msgid "Add Timecard" msgstr "Agregar Hoja de Tiempo" -#: old/bin/io.pl:1838 +#: old/bin/io.pl:1753 msgid "Add To List" msgstr "" @@ -507,11 +503,11 @@ msgstr "Agregar Usuario" msgid "Add Vendor" msgstr "Agregar Proveedor" -#: old/bin/ir.pl:105 old/bin/oe.pl:1431 +#: old/bin/ir.pl:104 old/bin/oe.pl:1445 msgid "Add Vendor Invoice" msgstr "Agregar Factura de Proveedor" -#: old/bin/ir.pl:100 +#: old/bin/ir.pl:99 msgid "Add Vendor Return" msgstr "" @@ -519,18 +515,6 @@ msgstr "" msgid "Add Warehouse" msgstr "Agregar Almacén" -#: old/bin/io.pl:1653 -msgid "Add line1" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1656 -msgid "Add line2" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1660 -msgid "Add line3 " -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/wage.html:78 msgid "Add/Change Deductions" msgstr "" @@ -543,20 +527,12 @@ msgstr "" msgid "Add/Update" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:44 -msgid "Added" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/business_unit.pm:179 msgid "Added id [_1]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:38 -msgid "Adding" -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:739 old/bin/arap.pl:169 old/bin/ic.pl:1659 old/bin/ir.pl:424 -#: old/bin/is.pl:478 old/bin/oe.pl:477 old/bin/pe.pl:576 +#: old/bin/aa.pl:738 old/bin/arap.pl:169 old/bin/ic.pl:1657 old/bin/io.pl:1576 +#: old/bin/ir.pl:419 old/bin/is.pl:477 old/bin/oe.pl:476 old/bin/pe.pl:563 #: UI/Contact/divs/address.html:85 UI/Contact/divs/address.html:124 #: UI/Contact/divs/address.html:127 UI/Reports/filters/contact_search.html:102 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:67 @@ -575,12 +551,12 @@ msgstr "Dirección:" msgid "Address: [_1]" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:189 UI/Contact/divs/address.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:187 UI/Contact/divs/address.html:2 #: t/data/04-complex_template.html:30 msgid "Addresses" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1255 +#: old/bin/ic.pl:1252 msgid "Adj" msgstr "" @@ -635,7 +611,7 @@ msgstr "" msgid "All fields are required" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:170 +#: templates/demo/invoice.html:175 msgid "All prices in [_1]" msgstr "" @@ -648,7 +624,7 @@ msgstr "" msgid "All prices in [_1] funds" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:216 templates/demo/product_receipt.tex:163 +#: templates/demo/invoice.tex:220 templates/demo/product_receipt.tex:163 #: templates/demo/purchase_order.tex:169 templates/demo/sales_order.tex:174 #: templates/demo/sales_quotation.tex:139 msgid "All prices in [_1]." @@ -666,16 +642,16 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:235 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:280 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:225 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:131 old/bin/aa.pl:813 -#: old/bin/aa.pl:986 old/bin/am.pl:312 old/bin/ir.pl:607 old/bin/ir.pl:821 -#: old/bin/is.pl:699 old/bin/is.pl:916 old/bin/pe.pl:950 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:130 old/bin/aa.pl:812 +#: old/bin/aa.pl:985 old/bin/am.pl:312 old/bin/ir.pl:599 old/bin/ir.pl:813 +#: old/bin/is.pl:710 old/bin/is.pl:927 old/bin/pe.pl:933 #: UI/Reports/filters/gl.html:100 UI/Reports/filters/gl.html:106 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:192 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:341 UI/Reports/filters/orders.html:190 #: UI/payments/payment2.html:349 templates/demo/ap_transaction.html:155 #: templates/demo/ar_transaction.html:151 templates/demo/ar_transaction.tex:145 -#: templates/demo/invoice.html:190 templates/demo/invoice.tex:168 -#: templates/demo/invoice.tex:232 templates/demo/printPayment.html:52 +#: templates/demo/invoice.html:195 templates/demo/invoice.tex:172 +#: templates/demo/invoice.tex:236 templates/demo/printPayment.html:52 #: templates/demo/product_receipt.html:101 #: templates/demo/product_receipt.tex:136 templates/demo/purchase_order.html:103 #: templates/demo/purchase_order.tex:136 templates/demo/sales_order.html:106 @@ -685,7 +661,7 @@ msgid "Amount" msgstr "Monto" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Variance.pm:84 -msgid "Amount Budgetted" +msgid "Amount Budgeted" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:255 @@ -743,7 +719,7 @@ msgstr "" msgid "Annual Straight Line Monthly" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/Batch.pm:165 +#: old/lib/LedgerSMB/Batch.pm:166 msgid "Any" msgstr "" @@ -767,7 +743,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:228 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:1037 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:715 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:830 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:931 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:113 UI/reconciliation/report.html:443 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:112 UI/reconciliation/report.html:443 msgid "Approve" msgstr "Aprobar" @@ -796,11 +772,11 @@ msgstr "" msgid "Approving..." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:87 old/bin/gl.pl:77 old/bin/io.pl:79 +#: old/bin/aa.pl:86 old/bin/gl.pl:77 old/bin/io.pl:78 msgid "Apr" msgstr "Abr" -#: lib/LedgerSMB.pm:618 old/bin/aa.pl:73 old/bin/gl.pl:63 old/bin/io.pl:65 +#: lib/LedgerSMB.pm:621 old/bin/aa.pl:72 old/bin/gl.pl:63 old/bin/io.pl:64 msgid "April" msgstr "Abril" @@ -813,13 +789,13 @@ msgstr "Valor Adquirido" msgid "Aquired Value Remaining" msgstr "Valor Adquirido Remanente" -#: old/bin/oe.pl:1308 -msgid "Are you sure you want to delete Order Number" -msgstr "¿Seguro que desea borrar la Orden de Compra/Pedido?" +#: old/bin/oe.pl:1322 +msgid "Are you sure you want to delete Order Number?" +msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1313 -msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number" -msgstr "¿Está seguro que desea borrar la Cotización número" +#: old/bin/oe.pl:1327 +msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number?" +msgstr "" #: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:93 msgid "As per" @@ -833,7 +809,7 @@ msgstr "" msgid "Assemblies" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2201 +#: old/bin/ic.pl:2199 msgid "Assemblies restocked!" msgstr "¡Juegos realmacendados!" @@ -898,8 +874,8 @@ msgstr "Total de Capital y Pasivos" msgid "Assets to Liabilities" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:102 old/bin/aa.pl:1231 -#: old/bin/ic.pl:907 old/bin/ir.pl:1032 old/bin/is.pl:1119 old/bin/oe.pl:909 +#: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:102 old/bin/aa.pl:1228 +#: old/bin/ic.pl:904 old/bin/ir.pl:1020 old/bin/is.pl:1127 old/bin/oe.pl:923 #: UI/email.html:128 UI/lib/attachments.html:56 msgid "Attach" msgstr "Adjuntar" @@ -930,39 +906,43 @@ msgstr "" msgid "Attached By" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1203 old/bin/ic.pl:879 old/bin/ir.pl:1006 old/bin/is.pl:1093 -#: old/bin/oe.pl:883 UI/lib/attachments.html:32 +#: old/bin/aa.pl:1200 old/bin/ic.pl:876 old/bin/ir.pl:994 old/bin/is.pl:1101 +#: old/bin/oe.pl:897 UI/lib/attachments.html:32 msgid "Attached To" msgstr "Adjuntado A" -#: old/bin/aa.pl:1202 old/bin/ic.pl:878 old/bin/ir.pl:1005 old/bin/is.pl:1092 -#: old/bin/oe.pl:882 UI/lib/attachments.html:31 +#: old/bin/aa.pl:1199 old/bin/ic.pl:875 old/bin/ir.pl:993 old/bin/is.pl:1100 +#: old/bin/oe.pl:896 UI/lib/attachments.html:31 msgid "Attached To Type" msgstr "Adjuntado al Tipo" -#: old/bin/aa.pl:1179 old/bin/ic.pl:855 old/bin/ir.pl:982 old/bin/is.pl:1069 -#: old/bin/oe.pl:859 UI/lib/attachments.html:4 +#: old/bin/aa.pl:1176 old/bin/ic.pl:852 old/bin/ir.pl:970 old/bin/is.pl:1077 +#: old/bin/oe.pl:873 UI/lib/attachments.html:4 msgid "Attached and Linked Files" msgstr "Archivos Adjuntado y Enlazados" -#: old/bin/aa.pl:1183 old/bin/aa.pl:1204 old/bin/ic.pl:859 old/bin/ic.pl:880 -#: old/bin/ir.pl:1007 old/bin/ir.pl:986 old/bin/is.pl:1073 old/bin/is.pl:1094 -#: old/bin/oe.pl:863 old/bin/oe.pl:884 UI/lib/attachments.html:10 +#: old/bin/aa.pl:1180 old/bin/aa.pl:1201 old/bin/ic.pl:856 old/bin/ic.pl:877 +#: old/bin/ir.pl:974 old/bin/ir.pl:995 old/bin/is.pl:1081 old/bin/is.pl:1102 +#: old/bin/oe.pl:877 old/bin/oe.pl:898 UI/lib/attachments.html:10 #: UI/lib/attachments.html:33 msgid "Attached at" msgstr "Adjuntado en" -#: old/bin/aa.pl:1184 old/bin/aa.pl:1205 old/bin/ic.pl:860 old/bin/ic.pl:881 -#: old/bin/ir.pl:1008 old/bin/ir.pl:987 old/bin/is.pl:1074 old/bin/is.pl:1095 -#: old/bin/oe.pl:864 old/bin/oe.pl:885 UI/lib/attachments.html:11 +#: old/bin/aa.pl:1181 old/bin/aa.pl:1202 old/bin/ic.pl:857 old/bin/ic.pl:878 +#: old/bin/ir.pl:975 old/bin/ir.pl:996 old/bin/is.pl:1082 old/bin/is.pl:1103 +#: old/bin/oe.pl:878 old/bin/oe.pl:899 UI/lib/attachments.html:11 #: UI/lib/attachments.html:34 msgid "Attached by" msgstr "Adjuntado por" -#: old/bin/printer.pl:124 +#: old/bin/printer.pl:123 msgid "Attachment" msgstr "Adjunto" +#: UI/setup/complete.html:43 UI/setup/db-patches-log.html:21 +msgid "Attention or Action required" +msgstr "" + #: templates/demo/bin_list.html:50 templates/demo/bin_list.html:61 #: templates/demo/packing_list.html:51 templates/demo/pick_list.html:51 #: templates/demo/product_receipt.html:50 templates/demo/product_receipt.html:60 @@ -975,11 +955,11 @@ msgstr "Adjunto" msgid "Attn: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:91 old/bin/gl.pl:81 old/bin/io.pl:83 +#: old/bin/aa.pl:90 old/bin/gl.pl:81 old/bin/io.pl:82 msgid "Aug" msgstr "Ago" -#: lib/LedgerSMB.pm:622 old/bin/aa.pl:77 old/bin/gl.pl:67 old/bin/io.pl:69 +#: lib/LedgerSMB.pm:625 old/bin/aa.pl:76 old/bin/gl.pl:67 old/bin/io.pl:68 msgid "August" msgstr "Agosto" @@ -987,7 +967,7 @@ msgstr "Agosto" msgid "Author: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:568 old/bin/is.pl:413 old/bin/is.pl:654 +#: old/bin/ir.pl:560 old/bin/is.pl:412 old/bin/is.pl:665 #: UI/Configuration/settings.html:60 msgid "Automatic" msgstr "Automatico" @@ -1005,7 +985,7 @@ msgstr "Bases de datos disponibles" msgid "Available Users" msgstr "Usuarios disponibles" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:223 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:221 msgid "Available exchange rates" msgstr "" @@ -1030,7 +1010,7 @@ msgstr "" msgid "BIC/SWIFT Code:" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1254 +#: old/bin/ic.pl:1251 msgid "BOM" msgstr "Listado de Piezas" @@ -1047,7 +1027,7 @@ msgid "Backup Roles" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:190 UI/Reports/filters/gl.html:330 -#: templates/demo/invoice.html:154 templates/demo/invoice.tex:200 +#: templates/demo/invoice.html:159 templates/demo/invoice.tex:204 msgid "Balance" msgstr "Balance" @@ -1077,7 +1057,7 @@ msgstr "Cuenta bancaria" msgid "Bank Account:" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:191 UI/Contact/divs/bank_act.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:189 UI/Contact/divs/bank_act.html:2 #: UI/Contact/divs/bank_act.html:6 t/data/04-complex_template.html:32 #: t/data/04-complex_template.html:554 msgid "Bank Accounts" @@ -1087,7 +1067,7 @@ msgstr "" msgid "Bank transactions upload:" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:961 +#: old/bin/ic.pl:958 msgid "Bar Code" msgstr "" @@ -1103,8 +1083,8 @@ msgstr "" msgid "Base system" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:95 old/bin/ir.pl:609 -#: old/bin/is.pl:701 +#: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:95 old/bin/ir.pl:601 +#: old/bin/is.pl:712 msgid "Basis" msgstr "Basico" @@ -1112,11 +1092,11 @@ msgstr "Basico" msgid "Batch" msgstr "Lote" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:110 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:109 msgid "Batch Class" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:703 +#: old/bin/aa.pl:702 msgid "Batch Control Code" msgstr "" @@ -1128,19 +1108,15 @@ msgstr "" msgid "Batch Description" msgstr "Descripcion del Lote" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:160 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:159 msgid "Batch ID" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:146 +#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:145 msgid "Batch ID Missing" msgstr "" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:90 -msgid "Batch Information" -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:708 +#: old/bin/aa.pl:707 msgid "Batch Name" msgstr "" @@ -1175,16 +1151,16 @@ msgid "Billion" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:137 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:239 old/bin/ic.pl:2074 -#: old/bin/ic.pl:463 old/bin/io.pl:255 old/bin/oe.pl:1884 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:239 old/bin/ic.pl:2072 +#: old/bin/ic.pl:463 old/bin/io.pl:254 old/bin/oe.pl:1898 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:352 templates/demo/bin_list.html:106 #: templates/demo/bin_list.tex:124 templates/demo/pick_list.html:96 #: templates/demo/pick_list.tex:117 templates/demo/work_order.html:103 msgid "Bin" msgstr "Anaquel/Cesta" -#: old/bin/am.pl:985 old/bin/io.pl:1217 old/bin/oe.pl:260 old/bin/oe.pl:272 -#: old/bin/printer.pl:107 old/bin/printer.pl:93 templates/demo/bin_list.html:16 +#: old/bin/am.pl:1004 old/bin/io.pl:1147 old/bin/oe.pl:259 old/bin/oe.pl:271 +#: old/bin/printer.pl:106 old/bin/printer.pl:92 templates/demo/bin_list.html:16 #: templates/demo/bin_list.html:32 templates/demo/bin_list.tex:89 #: sql/Pg-database.sql:2415 sql/Pg-database.sql:2428 msgid "Bin List" @@ -1227,7 +1203,7 @@ msgstr "" msgid "Budgets" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:356 old/bin/oe.pl:408 UI/payments/payments_detail.html:171 +#: old/bin/is.pl:355 old/bin/oe.pl:407 UI/payments/payments_detail.html:171 msgid "Business" msgstr "Negocio" @@ -1272,18 +1248,17 @@ msgstr "" msgid "CSV" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:763 old/bin/is.pl:411 old/bin/is.pl:856 +#: old/bin/ir.pl:755 old/bin/is.pl:410 old/bin/is.pl:867 msgid "Calculate Taxes" msgstr "Calcular Impuestos" -#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:207 +#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:206 msgid "Can't post credits and debits on one line." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:165 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:186 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:247 old/bin/io.pl:1842 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:165 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:188 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:254 old/bin/io.pl:1757 #: UI/templates/widget.html:150 UI/templates/widget.html:166 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:170 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1291,11 +1266,11 @@ msgstr "" msgid "Cancel the whole migration" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:314 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:321 msgid "Cancel?" msgstr "Cancelar?" -#: old/bin/gl.pl:707 +#: old/bin/gl.pl:705 msgid "Cannot Repost Transaction" msgstr "" @@ -1329,46 +1304,46 @@ msgstr "No se puede crear el servicio; No existe la cuenta de gasto!" msgid "Cannot create Service; Income account does not exist!" msgstr "No se puede crear el servicio; No existe la cuenta de ingreso!" -#: old/bin/ic.pl:1972 +#: old/bin/ic.pl:1970 msgid "Cannot delete item!" msgstr "¡No se puede borrar el artículo!" -#: old/bin/oe.pl:1351 +#: old/bin/oe.pl:1365 msgid "Cannot delete order!" msgstr "¡No se puede borrar el pedido!" -#: old/bin/oe.pl:1355 +#: old/bin/oe.pl:1369 msgid "Cannot delete quotation!" msgstr "¡No puedo borrar la cotización!" -#: old/bin/ir.pl:1275 old/bin/is.pl:1369 +#: old/bin/ir.pl:1264 old/bin/is.pl:1378 msgid "Cannot post invoice for a closed period!" msgstr "¡No se puede registrar una factura en un periodo cerrado!" -#: old/bin/aa.pl:1509 old/bin/ir.pl:1290 old/bin/is.pl:1384 +#: old/bin/aa.pl:1507 old/bin/ir.pl:1279 old/bin/is.pl:1393 msgid "Cannot post payment for a closed period!" msgstr "¡No se puede registrar un pago en un periodo cerrado!" -#: old/bin/aa.pl:1495 old/bin/aa.pl:209 old/bin/gl.pl:226 old/bin/gl.pl:725 +#: old/bin/aa.pl:1493 old/bin/aa.pl:208 old/bin/gl.pl:226 old/bin/gl.pl:723 msgid "Cannot post transaction for a closed period!" msgstr "¡No se puede registrar un asiento en un periodo cerrado" -#: old/bin/gl.pl:767 +#: old/bin/gl.pl:765 msgid "" "Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!" msgstr "" "¡No se puede registrar un asiento con un débito y un crédito para la misma " "cuenta!" -#: old/bin/aa.pl:1563 +#: old/bin/aa.pl:1560 msgid "Cannot post transaction!" msgstr "¡No se puede registrar el asiento!" -#: old/bin/oe.pl:1204 +#: old/bin/oe.pl:1218 msgid "Cannot save order!" msgstr "¡No se puede guardar el pedido!" -#: old/bin/oe.pl:1221 +#: old/bin/oe.pl:1235 msgid "Cannot save quotation!" msgstr "¡No se puede guardar la cotización!" @@ -1376,7 +1351,7 @@ msgstr "¡No se puede guardar la cotización!" msgid "Cannot save taxes!" msgstr "No se puede guardad los impuestos!" -#: old/bin/ic.pl:2204 +#: old/bin/ic.pl:2202 msgid "Cannot stock assemblies!" msgstr "¡No se pueden almacenar los Juegos!" @@ -1433,7 +1408,7 @@ msgstr "Cheque" msgid "Check (base)" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2010 +#: old/bin/ic.pl:2008 msgid "Check Inventory" msgstr "Revisar Inventario" @@ -1445,6 +1420,10 @@ msgstr "Prefijo para Cheque" msgid "Check consistency" msgstr "" +#: UI/setup/complete.html:17 +msgid "Check database consistency" +msgstr "" + #: UI/payments/payment1_5.html:22 msgid "Choose a company" msgstr "" @@ -1453,7 +1432,7 @@ msgstr "" msgid "Chord" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:171 UI/Contact/divs/address.html:86 +#: old/bin/arap.pl:171 old/bin/io.pl:1579 UI/Contact/divs/address.html:86 #: UI/Contact/divs/address.html:146 UI/Reports/filters/contact_search.html:107 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:75 #: t/data/04-complex_template.html:386 @@ -1494,7 +1473,7 @@ msgstr "" msgid "Clocked" msgstr "Trabajado" -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:234 old/bin/oe.pl:355 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:234 old/bin/oe.pl:354 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:209 UI/Reports/filters/orders.html:113 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:209 #: UI/Reports/filters/timecards.html:35 @@ -1510,9 +1489,7 @@ msgid "Closing balance" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Language.pm:49 -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/SIC.pm:47 UI/src/views/GIFI.vue:13 -#: UI/src/views/Languages.vue:11 UI/src/views/SIC.vue:13 -#: UI/src/views/Countries.vue:12 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/SIC.pm:47 msgid "Code" msgstr "Código" @@ -1532,24 +1509,12 @@ msgstr "" msgid "Combine Sales Orders" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:27 -msgid "Community resources" -msgstr "" - -msgid "" -"Community support for LedgerSMB is a available through various\n" -" channels, ranging from static all the way to near-realtime " -"(depending\n" -" on availability of people):" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:81 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:81 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:183 UI/Contact/contact.html:12 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:181 UI/Contact/contact.html:12 #: UI/Contact/divs/company.html:2 UI/Reports/aging_report.html:12 #: UI/Reports/display_report.html:19 UI/Reports/filters/taxforms.html:62 -#: templates/demo/display_report.html:49 templates/demo/display_report.tex:37 -#: UI/src/views/Main.vue:83 UI/src/views/LoginPage.vue:90 +#: templates/demo/display_report.html:157 templates/demo/display_report.tex:123 msgid "Company" msgstr "Compañía" @@ -1598,43 +1563,15 @@ msgstr "" msgid "Compose e-mail" msgstr "" -#: UI/src/views/GIFI.vue:22 -msgid "Configure GIFI codes" -msgstr "" - -#: UI/src/views/SIC.vue:22 -msgid "Configure Standard Industry Codes (SIC)" -msgstr "" - -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:20 -msgid "Configure Type of Businesses" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Countries.vue:20 -msgid "Configure countries" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Languages.vue:20 -msgid "Configure languages" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Pricegroups.vue:19 -msgid "Configure pricegroups" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Warehouses.vue:15 -msgid "Configure warehouses" -msgstr "" - #: UI/setup/confirm_operation.html:10 msgid "Confirm Operation" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1327 +#: old/bin/oe.pl:1341 msgid "Confirm!" msgstr "¡Favor Confirmar!" -#: lib/LedgerSMB.pm:542 +#: lib/LedgerSMB.pm:545 msgid "Conflict with Existing Data. Perhaps you already entered this?" msgstr "" @@ -1642,7 +1579,7 @@ msgstr "" msgid "Consistency check results" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1728 UI/Reports/filters/contact_search.html:65 +#: old/bin/io.pl:1672 UI/Reports/filters/contact_search.html:65 #: templates/demo/bin_list.html:77 templates/demo/packing_list.html:68 #: templates/demo/pick_list.html:68 templates/demo/product_receipt.html:76 #: templates/demo/purchase_order.html:77 @@ -1651,7 +1588,7 @@ msgstr "" msgid "Contact" msgstr "Contacto" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:190 UI/Contact/divs/contact_info.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:188 UI/Contact/divs/contact_info.html:2 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:31 UI/Contact/divs/contact_info.html:113 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:28 #: t/data/04-complex_template.html:31 @@ -1684,14 +1621,13 @@ msgid "Content" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:1576 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:777 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:840 old/bin/arap.pl:263 old/bin/ic.pl:1748 -#: old/bin/ic.pl:2029 old/bin/ic.pl:2178 old/bin/ic.pl:934 old/bin/io.pl:651 -#: old/bin/oe.pl:1571 old/bin/oe.pl:2097 old/bin/oe.pl:2594 old/bin/pe.pl:1093 -#: old/bin/pe.pl:238 old/bin/pe.pl:657 old/bin/pe.pl:826 -#: UI/Contact/divs/credit.html:540 UI/Reports/co/filter_bm.html:138 -#: UI/Reports/co/filter_cd.html:114 UI/Reports/filters/aging.html:147 -#: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:250 UI/Reports/filters/gl.html:362 -#: UI/Reports/filters/income_statement.html:278 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:840 old/bin/arap.pl:263 old/bin/ic.pl:1746 +#: old/bin/ic.pl:2027 old/bin/ic.pl:2176 old/bin/ic.pl:931 old/bin/oe.pl:1585 +#: old/bin/oe.pl:2111 old/bin/oe.pl:2608 old/bin/pe.pl:1076 old/bin/pe.pl:225 +#: old/bin/pe.pl:644 old/bin/pe.pl:809 UI/Contact/divs/credit.html:540 +#: UI/Reports/co/filter_bm.html:138 UI/Reports/co/filter_cd.html:114 +#: UI/Reports/filters/aging.html:147 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:250 +#: UI/Reports/filters/gl.html:362 UI/Reports/filters/income_statement.html:278 #: UI/Reports/filters/inventory_activity.html:30 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:283 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:430 UI/Reports/filters/orders.html:222 @@ -1704,7 +1640,7 @@ msgstr "" msgid "Continue" msgstr "Continuar" -#: old/bin/ic.pl:848 +#: old/bin/ic.pl:845 msgid "Continue Previous Workflow" msgstr "" @@ -1719,10 +1655,6 @@ msgid "" "are presented by pairs, with a suffix added to the invoice number" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:51 -msgid "Contributing" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:62 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Search.pm:66 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Business_Unit.pm:59 @@ -1743,8 +1675,8 @@ msgstr "Copiar" msgid "Copy to New Name" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:127 old/bin/ic.pl:1002 -#: old/bin/ic.pl:1253 old/bin/oe.pl:2438 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:127 old/bin/ic.pl:1250 +#: old/bin/ic.pl:999 old/bin/oe.pl:2452 msgid "Cost" msgstr "Costo" @@ -1756,19 +1688,15 @@ msgstr "" msgid "Could Not Load Template from DB" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:138 -msgid "Could not connect to server" -msgstr "" - -#: old/bin/ir.pl:1254 old/bin/is.pl:1349 old/bin/oe.pl:1237 +#: old/bin/ir.pl:1243 old/bin/is.pl:1358 old/bin/oe.pl:1251 msgid "Could not save the data. Please try again" msgstr "No se puede salvar la informacion. Por favor vuelva a intentarlo" -#: old/bin/oe.pl:2030 +#: old/bin/oe.pl:2044 msgid "Could not save!" msgstr "¡No se pudo guardar!" -#: old/bin/oe.pl:2300 +#: old/bin/oe.pl:2314 msgid "Could not transfer Inventory!" msgstr "No se pudo transferir Inventario!" @@ -1788,7 +1716,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Country.pm:62 #: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Deduction_Types.pm:34 -#: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Income_Types.pm:34 old/bin/io.pl:1672 +#: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Income_Types.pm:34 old/bin/io.pl:1588 #: UI/Contact/divs/address.html:89 UI/Contact/divs/address.html:175 #: UI/Contact/divs/company.html:80 UI/Contact/divs/employee.html:101 #: UI/Contact/divs/person.html:106 UI/Reports/filters/contact_search.html:122 @@ -1818,7 +1746,7 @@ msgstr "" msgid "Create Batch" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:295 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:302 msgid "Create Database?" msgstr "Crear Base de Datos?" @@ -1856,7 +1784,7 @@ msgstr "" msgid "Credit" msgstr "Crédito" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:298 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:296 msgid "Credit Account" msgstr "" @@ -1864,16 +1792,16 @@ msgstr "" msgid "Credit Account Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:188 UI/Contact/divs/credit.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:186 UI/Contact/divs/credit.html:2 msgid "Credit Accounts" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:978 templates/demo/invoice.html:32 -#: templates/demo/invoice.tex:136 sql/Pg-database.sql:2366 +#: old/bin/am.pl:997 templates/demo/invoice.html:36 +#: templates/demo/invoice.tex:140 sql/Pg-database.sql:2366 msgid "Credit Invoice" msgstr "Factura de Credito" -#: old/bin/aa.pl:684 old/bin/ir.pl:393 old/bin/is.pl:447 old/bin/oe.pl:452 +#: old/bin/aa.pl:683 old/bin/ir.pl:388 old/bin/is.pl:446 old/bin/oe.pl:451 #: UI/Contact/divs/credit.html:29 UI/Contact/divs/credit.html:158 #: UI/Contact/divs/credit.html:159 msgid "Credit Limit" @@ -1895,8 +1823,8 @@ msgstr "Creditos" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:139 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:260 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:277 old/bin/ic.pl:1086 -#: old/bin/ic.pl:991 old/bin/oe.pl:2443 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:277 old/bin/ic.pl:1083 +#: old/bin/ic.pl:988 old/bin/oe.pl:2457 msgid "Curr" msgstr "Mon." @@ -1904,9 +1832,9 @@ msgstr "Mon." #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:79 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Search.pm:83 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:315 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:230 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:246 -#: old/bin/aa.pl:554 old/bin/ir.pl:299 old/bin/is.pl:316 old/bin/oe.pl:1550 -#: old/bin/oe.pl:366 UI/Configuration/rate.html:28 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:230 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:244 +#: old/bin/aa.pl:553 old/bin/ir.pl:294 old/bin/is.pl:315 old/bin/oe.pl:1564 +#: old/bin/oe.pl:365 UI/Configuration/rate.html:28 #: UI/Contact/divs/credit.html:234 UI/Contact/divs/credit.html:235 #: UI/Contact/pricelist.csv:46 UI/Contact/pricelist.html:57 #: UI/Contact/pricelist.tex:62 UI/Reports/filters/gl.html:270 @@ -1922,13 +1850,17 @@ msgstr "Mon." msgid "Currency" msgstr "Moneda" -#: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:142 old/bin/pe.pl:727 +#: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:142 old/bin/pe.pl:710 #: UI/Reports/co/filter_bm.html:52 UI/Reports/filters/aging.html:98 #: UI/lib/report_base.html:159 UI/lib/report_base.html:252 #: templates/demo/statement.html:67 templates/demo/statement.tex:57 msgid "Current" msgstr "Actual" +#: old/bin/io.pl:1677 +msgid "Current Attn" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/Balance_Sheet.pm:241 lib/LedgerSMB/Report/PNL.pm:224 #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:90 msgid "Current earnings" @@ -1942,8 +1874,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:195 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:250 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:179 lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:185 -#: old/bin/aa.pl:647 old/bin/ic.pl:1096 old/bin/is.pl:434 old/bin/pe.pl:1072 -#: old/bin/pe.pl:922 UI/Contact/divs/credit.html:14 +#: old/bin/aa.pl:646 old/bin/ic.pl:1093 old/bin/is.pl:433 old/bin/pe.pl:1055 +#: old/bin/pe.pl:905 UI/Contact/divs/credit.html:14 #: UI/Contact/divs/credit.html:15 UI/Reports/filters/aging.html:14 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:9 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:10 UI/Reports/filters/orders.html:7 @@ -1972,7 +1904,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:116 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:179 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:123 old/bin/io.pl:1610 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:123 old/bin/io.pl:1529 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:10 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:11 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:20 UI/Reports/filters/payments.html:14 @@ -1985,7 +1917,7 @@ msgstr "Código de Cliente" msgid "Customer Search" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1478 old/bin/is.pl:1358 old/bin/oe.pl:1172 old/bin/pe.pl:1151 +#: old/bin/aa.pl:1476 old/bin/is.pl:1367 old/bin/oe.pl:1186 old/bin/pe.pl:1134 msgid "Customer missing!" msgstr "¡Falta el cliente!" @@ -1993,11 +1925,11 @@ msgstr "¡Falta el cliente!" msgid "Customer not in a business" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:142 old/bin/pe.pl:1126 +#: old/bin/arap.pl:142 old/bin/pe.pl:1109 msgid "Customer not on file!" msgstr "¡El cliente no existe en la base datos!" -#: UI/setup/complete.html:23 UI/setup/confirm_operation.html:132 +#: UI/setup/complete.html:84 UI/setup/confirm_operation.html:139 msgid "Customer/Vendor Accounts" msgstr "" @@ -2025,7 +1957,7 @@ msgstr "" msgid "Data from your ledger" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:418 old/bin/aa.pl:1468 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:418 old/bin/aa.pl:1466 msgid "Data not saved. Please try again." msgstr "Informacion no salvada. Por favor vuelva a intentarlo." @@ -2042,18 +1974,22 @@ msgstr "Base de Datos" msgid "Database Credentials" msgstr "" -#: UI/setup/begin_backup.html:7 UI/setup/complete.html:8 +#: UI/setup/begin_backup.html:7 UI/setup/complete.html:9 #: UI/setup/complete_migration_revert.html:8 UI/setup/confirm_operation.html:7 -#: UI/setup/migration_step.html:9 UI/setup/new_user.html:8 -#: UI/setup/select_coa.html:7 UI/setup/template_info.html:7 -#: UI/setup/upgrade_info.html:7 +#: UI/setup/db-patches-log.html:9 UI/setup/migration_step.html:9 +#: UI/setup/new_user.html:8 UI/setup/select_coa.html:7 +#: UI/setup/template_info.html:7 UI/setup/upgrade_info.html:7 msgid "Database Management Console" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:10 UI/setup/complete_migration_revert.html:9 +#: UI/setup/complete.html:12 UI/setup/complete_migration_revert.html:9 msgid "Database Operation Complete" msgstr "" +#: UI/setup/db-patches-log.html:12 +msgid "Database Schema Patches Log" +msgstr "" + #: UI/setup/mismatch.html:8 msgid "Database Server version Mismatch" msgstr "" @@ -2066,17 +2002,14 @@ msgstr "" msgid "Database component" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:294 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:301 msgid "Database does not exist." msgstr "La base de datos no existe." -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1132 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1144 msgid "Database exists." msgstr "" -msgid "Database version mismatch" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:130 lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:101 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:145 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search_Adj.pm:102 @@ -2084,12 +2017,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:258 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:140 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:204 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:115 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:137 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:94 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:650 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:190 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:942 old/bin/aa.pl:985 old/bin/ir.pl:820 -#: old/bin/is.pl:915 old/bin/oe.pl:1554 old/bin/pe.pl:935 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:942 old/bin/aa.pl:984 old/bin/ir.pl:812 +#: old/bin/is.pl:926 old/bin/oe.pl:1568 old/bin/pe.pl:918 #: UI/Reports/filters/gl.html:227 UI/Reports/filters/orders.html:147 #: UI/asset/begin_report.html:21 UI/inventory/adjustment_setup.html:16 #: UI/journal/journal_entry.html:43 UI/payments/payment2.html:100 @@ -2098,8 +2031,8 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.tex:76 templates/demo/ap_transaction.tex:127 #: templates/demo/ar_transaction.html:58 templates/demo/ar_transaction.html:148 #: templates/demo/ar_transaction.tex:93 templates/demo/ar_transaction.tex:144 -#: templates/demo/bin_list.html:76 templates/demo/invoice.html:79 -#: templates/demo/invoice.html:187 templates/demo/invoice.tex:231 +#: templates/demo/bin_list.html:76 templates/demo/invoice.html:84 +#: templates/demo/invoice.html:192 templates/demo/invoice.tex:235 #: templates/demo/packing_list.html:67 templates/demo/packing_list.tex:103 #: templates/demo/pick_list.html:67 templates/demo/pick_list.tex:96 #: templates/demo/printPayment.html:70 templates/demo/request_quotation.html:75 @@ -2113,7 +2046,7 @@ msgstr "Fecha" msgid "Date Format" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:105 old/bin/ic.pl:926 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:105 old/bin/ic.pl:923 msgid "Date From" msgstr "" @@ -2130,7 +2063,7 @@ msgstr "Fecha de Pago" msgid "Date Range" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1759 +#: old/bin/oe.pl:1773 msgid "Date Received" msgstr "Fecha Recibido" @@ -2138,7 +2071,7 @@ msgstr "Fecha Recibido" msgid "Date Reversed" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:106 old/bin/ic.pl:929 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:106 old/bin/ic.pl:926 msgid "Date To" msgstr "" @@ -2154,7 +2087,7 @@ msgstr "" msgid "Date of Birth" msgstr "Fecha de Nacimiento" -#: old/bin/oe.pl:2015 +#: old/bin/oe.pl:2029 msgid "Date received missing!" msgstr "¡Falta fecha de recibo!" @@ -2202,7 +2135,7 @@ msgstr "Días" msgid "Debit" msgstr "Débito" -#: old/bin/am.pl:979 sql/Pg-database.sql:2362 +#: old/bin/am.pl:998 sql/Pg-database.sql:2362 msgid "Debit Invoice" msgstr "Factura de Debito" @@ -2216,11 +2149,11 @@ msgstr "Nota de Debito" msgid "Debits" msgstr "Debitos" -#: old/bin/aa.pl:95 old/bin/gl.pl:85 old/bin/io.pl:87 +#: old/bin/aa.pl:94 old/bin/gl.pl:85 old/bin/io.pl:86 msgid "Dec" msgstr "Dic" -#: lib/LedgerSMB.pm:626 old/bin/aa.pl:81 old/bin/gl.pl:71 old/bin/io.pl:73 +#: lib/LedgerSMB.pm:629 old/bin/aa.pl:80 old/bin/gl.pl:71 old/bin/io.pl:72 msgid "December" msgstr "Diciembre" @@ -2241,10 +2174,6 @@ msgstr "" msgid "Deduction Types" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:53 -msgid "Default" -msgstr "" - #: UI/setup/upgrade_info.html:80 msgid "Default AP" msgstr "" @@ -2297,11 +2226,11 @@ msgstr "" msgid "Defaults" msgstr "Preferencias" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:78 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:76 msgid "Defined currencies" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:168 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:166 msgid "Defined exchange rate types" msgstr "" @@ -2310,19 +2239,18 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/TemplateTrans.pm:121 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:99 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:244 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:234 old/bin/aa.pl:1107 -#: old/bin/am.pl:67 old/bin/am.pl:79 old/bin/ic.pl:813 old/bin/ic.pl:835 -#: old/bin/ir.pl:931 old/bin/is.pl:1019 old/bin/pe.pl:155 old/bin/pe.pl:516 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:234 old/bin/aa.pl:1106 +#: old/bin/am.pl:67 old/bin/am.pl:79 old/bin/ic.pl:813 old/bin/ic.pl:833 +#: old/bin/ir.pl:923 old/bin/is.pl:1030 old/bin/pe.pl:142 old/bin/pe.pl:503 #: UI/Contact/divs/address.html:57 UI/Contact/divs/bank_act.html:15 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:11 UI/Contact/pricelist.html:66 #: UI/accounts/edit.html:104 UI/accounts/edit.html:580 #: UI/business_units/list_classes.html:94 UI/file/internal-file-list.html:31 #: UI/reconciliation/report.html:462 t/data/04-complex_template.html:510 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:178 msgid "Delete" msgstr "Borrar" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:203 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:202 msgid "Delete Batch" msgstr "Eliminar Lote" @@ -2334,30 +2262,25 @@ msgstr "Eliminar Programación" msgid "Delete User" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:210 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:209 msgid "Delete Vouchers" msgstr "Eliminar Cupones" #: UI/accounts/edit.html:106 UI/accounts/edit.html:582 #: UI/file/internal-file-list.html:33 UI/reconciliation/report.html:467 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:54 msgid "Deleted" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:48 -msgid "Deleting" -msgstr "" - #: UI/accounts/edit.html:105 UI/accounts/edit.html:581 #: UI/file/internal-file-list.html:32 UI/reconciliation/report.html:466 msgid "Deleting..." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:163 templates/demo/request_quotation.html:110 +#: templates/demo/invoice.tex:167 templates/demo/request_quotation.html:110 msgid "Delivery" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:107 old/bin/io.pl:276 +#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:107 old/bin/io.pl:275 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:314 msgid "Delivery Date" msgstr "Fecha de entrega" @@ -2387,7 +2310,7 @@ msgstr "Depre. de año hasta la fecha" msgid "Dep. this run" msgstr "Depre. esta corrida" -#: old/bin/aa.pl:584 old/bin/ir.pl:330 old/bin/is.pl:345 old/bin/oe.pl:551 +#: old/bin/aa.pl:583 old/bin/ir.pl:325 old/bin/is.pl:344 old/bin/oe.pl:550 #: UI/asset/edit_asset.html:147 UI/asset/search_asset.html:135 #: UI/payments/payment2.html:76 UI/payments/payments_detail.html:129 msgid "Department" @@ -2451,18 +2374,18 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Warehouse.pm:46 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Product.pm:79 lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:106 #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:93 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:126 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:125 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:148 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:191 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:110 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:513 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:868 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:976 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:142 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:52 lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:137 -#: old/bin/aa.pl:756 old/bin/aa.pl:816 old/bin/am.pl:303 old/bin/ic.pl:1247 -#: old/bin/ic.pl:2003 old/bin/ic.pl:2070 old/bin/ic.pl:724 old/bin/io.pl:1731 -#: old/bin/io.pl:243 old/bin/ir.pl:441 old/bin/is.pl:503 old/bin/oe.pl:1877 -#: old/bin/oe.pl:2078 old/bin/oe.pl:2151 old/bin/oe.pl:2185 old/bin/oe.pl:2430 -#: old/bin/pe.pl:219 old/bin/pe.pl:265 old/bin/pe.pl:294 old/bin/pe.pl:945 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:976 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:140 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:50 lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:137 +#: old/bin/aa.pl:755 old/bin/aa.pl:815 old/bin/am.pl:303 old/bin/ic.pl:1244 +#: old/bin/ic.pl:2001 old/bin/ic.pl:2068 old/bin/ic.pl:724 old/bin/io.pl:1669 +#: old/bin/io.pl:242 old/bin/ir.pl:436 old/bin/is.pl:503 old/bin/oe.pl:1891 +#: old/bin/oe.pl:2092 old/bin/oe.pl:2165 old/bin/oe.pl:2199 old/bin/oe.pl:2444 +#: old/bin/pe.pl:206 old/bin/pe.pl:252 old/bin/pe.pl:281 old/bin/pe.pl:928 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:30 UI/Contact/divs/contact_info.html:105 #: UI/Contact/divs/credit.html:28 UI/Contact/divs/credit.html:99 #: UI/Contact/divs/credit.html:100 UI/Contact/pricelist.csv:11 @@ -2482,8 +2405,8 @@ msgstr "" #: UI/reconciliation/report.html:150 UI/reconciliation/report.html:265 #: UI/reconciliation/report.html:338 UI/timecards/timecard-week.html:111 #: UI/timecards/timecard.html:45 templates/demo/bin_list.html:100 -#: templates/demo/bin_list.tex:121 templates/demo/invoice.html:104 -#: templates/demo/invoice.tex:162 templates/demo/packing_list.html:92 +#: templates/demo/bin_list.tex:121 templates/demo/invoice.html:109 +#: templates/demo/invoice.tex:166 templates/demo/packing_list.html:92 #: templates/demo/packing_list.tex:129 templates/demo/pick_list.html:92 #: templates/demo/pick_list.tex:115 templates/demo/printPayment.html:48 #: templates/demo/product_receipt.html:96 templates/demo/purchase_order.html:98 @@ -2492,14 +2415,11 @@ msgstr "" #: templates/demo/timecard.html:91 templates/demo/timecard.html:99 #: templates/demo/timecard.tex:54 templates/demo/timecard.tex:56 #: templates/demo/work_order.html:100 templates/demo/work_order.tex:140 -#: sql/Pg-database.sql:2291 sql/Pg-database.sql:2296 UI/src/views/GIFI.vue:14 -#: UI/src/views/Pricegroups.vue:11 UI/src/views/Languages.vue:12 -#: UI/src/views/SIC.vue:14 UI/src/views/Warehouses.vue:9 -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:11 +#: sql/Pg-database.sql:2291 sql/Pg-database.sql:2296 msgid "Description" msgstr "Descripción" -#: old/bin/pe.pl:171 +#: old/bin/pe.pl:158 msgid "Description Translations" msgstr "Traducción de Descripciones" @@ -2509,7 +2429,7 @@ msgstr "Traducción de Descripciones" msgid "Description:" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:808 UI/Reports/filters/aging.html:63 +#: old/bin/pe.pl:791 UI/Reports/filters/aging.html:63 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:228 msgid "Detail" msgstr "Detalle" @@ -2527,13 +2447,13 @@ msgstr "" msgid "Disc" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:109 templates/demo/invoice.tex:167 +#: templates/demo/invoice.html:114 templates/demo/invoice.tex:171 #: templates/demo/sales_order.html:105 templates/demo/sales_order.tex:137 #: templates/demo/sales_quotation.html:87 msgid "Disc %" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:945 old/bin/ic.pl:1099 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:945 old/bin/ic.pl:1096 #: UI/Contact/divs/credit.html:180 UI/Contact/divs/credit.html:181 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:303 UI/accounts/edit.html:377 #: UI/accounts/edit.html:427 UI/payments/payments_detail.html:340 @@ -2541,7 +2461,6 @@ msgid "Discount" msgstr "Descuento" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Business_Type.pm:57 -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:12 msgid "Discount (%)" msgstr "" @@ -2570,11 +2489,11 @@ msgstr "Metodo de Disposicion" msgid "Disposal Report [_1] on date [_2]" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:539 +#: lib/LedgerSMB.pm:542 msgid "Division by 0 error" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1944 +#: old/bin/io.pl:1859 msgid "Do not keep field empty [_1]" msgstr "" @@ -2582,11 +2501,11 @@ msgstr "" msgid "Document Type" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:522 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:535 msgid "Don't know what to do with backup" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1976 old/bin/oe.pl:1984 +#: old/bin/oe.pl:1990 old/bin/oe.pl:1998 msgid "Done" msgstr "Hecho" @@ -2598,11 +2517,7 @@ msgstr "" msgid "Double vendornumbers" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:111 -msgid "Download: " -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:1613 +#: old/bin/aa.pl:1610 msgid "Draft Posted" msgstr "Borrador Anunciado" @@ -2614,7 +2529,7 @@ msgstr "" msgid "Draft Type" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:152 old/bin/ir.pl:122 old/bin/is.pl:131 +#: old/bin/aa.pl:151 old/bin/ir.pl:121 old/bin/is.pl:130 msgid "Draft deleted" msgstr "" @@ -2636,7 +2551,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:292 #: templates/demo/ap_transaction.html:64 templates/demo/ap_transaction.tex:77 #: templates/demo/ar_transaction.html:62 templates/demo/ar_transaction.tex:94 -#: templates/demo/invoice.html:80 templates/demo/invoice.tex:146 +#: templates/demo/invoice.html:85 templates/demo/invoice.tex:150 #: templates/demo/receipt.tex:80 templates/demo/statement.html:66 msgid "Due" msgstr "" @@ -2644,14 +2559,14 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:135 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:107 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:268 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:298 old/bin/aa.pl:788 -#: old/bin/ir.pl:472 old/bin/is.pl:545 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:298 old/bin/aa.pl:787 +#: old/bin/ir.pl:467 old/bin/is.pl:558 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:234 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:381 msgid "Due Date" msgstr "Fecha de Vencimiento" -#: old/bin/aa.pl:1483 +#: old/bin/aa.pl:1481 msgid "Due Date missing!" msgstr "Falta la Fecha de Vencimiento" @@ -2663,12 +2578,12 @@ msgstr "" msgid "Duplicate employee numbers" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:316 old/bin/arap.pl:406 old/bin/is.pl:1018 old/bin/oe.pl:1983 +#: old/bin/am.pl:316 old/bin/arap.pl:406 old/bin/is.pl:1029 old/bin/oe.pl:1997 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:57 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" -#: old/bin/am.pl:950 +#: old/bin/am.pl:969 msgid "E-mail address missing!" msgstr "Falta dirección de E-mail" @@ -2680,26 +2595,22 @@ msgstr "" msgid "E-mail message" msgstr "Mensaje de E-mail" -#: old/bin/printer.pl:161 -msgid "E-mailed" -msgstr "Enviado por E-mail" - #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/ECA.pm:77 msgid "ECA Income Statement" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:158 old/bin/arapprn.pl:67 UI/Contact/divs/address.html:56 +#: old/bin/aa.pl:157 old/bin/arapprn.pl:67 UI/Contact/divs/address.html:56 #: UI/Contact/divs/company.html:9 UI/Contact/divs/contact_info.html:10 #: UI/Contact/divs/person.html:8 UI/templates/widget.html:129 #: t/data/04-complex_template.html:506 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: old/bin/aa.pl:505 old/bin/aa.pl:543 +#: old/bin/aa.pl:504 old/bin/aa.pl:542 msgid "Edit AP Transaction" msgstr "Editar Asiento de CxP" -#: old/bin/aa.pl:504 +#: old/bin/aa.pl:503 msgid "Edit AR Transaction" msgstr "Editar Asiento de CxC" @@ -2711,11 +2622,11 @@ msgstr "" msgid "Edit Asset Class" msgstr "Editar Clases de Activos" -#: old/bin/is.pl:149 +#: old/bin/is.pl:148 msgid "Edit Credit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:541 +#: old/bin/aa.pl:540 msgid "Edit Credit Note" msgstr "" @@ -2723,15 +2634,15 @@ msgstr "" msgid "Edit Customer" msgstr "Editar Cliente" -#: old/bin/is.pl:146 +#: old/bin/is.pl:145 msgid "Edit Customer Return" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:539 +#: old/bin/aa.pl:538 msgid "Edit Debit Note" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:418 +#: old/bin/pe.pl:405 msgid "Edit Description Translations" msgstr "Editar Traducción de Descripciones" @@ -2740,7 +2651,7 @@ msgstr "Editar Traducción de Descripciones" msgid "Edit Employee" msgstr "Editar Empleado" -#: old/bin/pe.pl:89 +#: old/bin/pe.pl:76 msgid "Edit Group" msgstr "Editar Grupo" @@ -2752,11 +2663,11 @@ msgstr "Editar Mano de Obra/Costo Operativo" msgid "Edit Part" msgstr "Editar Parte" -#: old/bin/oe.pl:101 +#: old/bin/oe.pl:100 msgid "Edit Purchase Order" msgstr "Editar Orden de Compra" -#: old/bin/oe.pl:115 +#: old/bin/oe.pl:114 msgid "Edit Quotation" msgstr "Editar Cotización" @@ -2764,15 +2675,15 @@ msgstr "Editar Cotización" msgid "Edit Reporting Unit" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:111 +#: old/bin/oe.pl:110 msgid "Edit Request for Quotation" msgstr "Editar Solicitud de Cotización" -#: old/bin/is.pl:152 +#: old/bin/is.pl:151 msgid "Edit Sales Invoice" msgstr "Edirar Factura de Venta" -#: old/bin/oe.pl:106 +#: old/bin/oe.pl:105 msgid "Edit Sales Order" msgstr "Editar Pedido" @@ -2792,14 +2703,18 @@ msgstr "Editar Usuario" msgid "Edit Vendor" msgstr "Editar Proveedor" -#: old/bin/ir.pl:143 +#: old/bin/ir.pl:142 msgid "Edit Vendor Invoice" msgstr "Editar Factura de Compra" -#: old/bin/ir.pl:137 +#: old/bin/ir.pl:136 msgid "Edit Vendor Return" msgstr "" +#: UI/budgetting/budget_entry.html:7 +msgid "Edit budget" +msgstr "" + #: UI/Contact/divs/user.html:17 UI/setup/edit_user.html:14 msgid "Editing User" msgstr "" @@ -2828,8 +2743,8 @@ msgstr "once" msgid "Email" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:254 lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:185 -#: old/bin/aa.pl:611 old/bin/oe.pl:575 old/bin/pe.pl:772 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:254 lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:183 +#: old/bin/aa.pl:610 old/bin/oe.pl:574 old/bin/pe.pl:755 #: UI/Contact/divs/employee.html:2 UI/Reports/filters/contact_search.html:73 #: UI/timecards/entry_filter.html:12 t/data/04-complex_template.html:43 #: templates/demo/ap_transaction.html:76 templates/demo/ap_transaction.tex:84 @@ -2960,7 +2875,7 @@ msgstr "Ingresado en" msgid "Entered at: [_1]" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:296 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:294 #: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:144 sql/Pg-database.sql:728 msgid "Entity" msgstr "" @@ -2969,11 +2884,11 @@ msgstr "" msgid "Entity Class" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:411 old/bin/is.pl:465 old/bin/oe.pl:469 +#: old/bin/ir.pl:406 old/bin/is.pl:464 old/bin/oe.pl:468 msgid "Entity Code" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:724 +#: old/bin/aa.pl:723 msgid "Entity Control Code" msgstr "" @@ -2993,7 +2908,7 @@ msgstr "" msgid "Entry ID" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:112 UI/templates/widget.html:49 +#: old/bin/printer.pl:111 UI/templates/widget.html:49 msgid "Envelope" msgstr "" @@ -3019,22 +2934,18 @@ msgstr "" msgid "Equity to Liabilities" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:476 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:483 msgid "Error creating backup file" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/vouchers.pm:114 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/vouchers.pm:113 msgid "Error creating batch. Please try again." msgstr "Error creando lote recurrente. Por favor intente nuevamente." -#: lib/LedgerSMB.pm:543 +#: lib/LedgerSMB.pm:546 msgid "Error from Function:" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:71 -msgid "Error loading data..." -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/account.pm:162 msgid "Error: Cannot include summary account in other dropdown menus" msgstr "" @@ -3047,20 +2958,20 @@ msgstr "Vida Estimada" msgid "Every" msgstr "Cada" -#: old/bin/aa.pl:987 old/bin/ir.pl:822 old/bin/is.pl:917 +#: old/bin/aa.pl:986 old/bin/ir.pl:814 old/bin/is.pl:928 msgid "Exch" msgstr "Cambio" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:117 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:952 old/bin/aa.pl:561 old/bin/ir.pl:308 -#: old/bin/is.pl:325 old/bin/oe.pl:1558 old/bin/oe.pl:376 old/bin/oe.pl:384 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:952 old/bin/aa.pl:560 old/bin/ir.pl:303 +#: old/bin/is.pl:324 old/bin/oe.pl:1572 old/bin/oe.pl:375 old/bin/oe.pl:383 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:50 UI/Reports/filters/payments.html:113 #: UI/payments/payment2.html:136 UI/payments/payments_detail.html:148 #: UI/payments/payments_detail.html:157 UI/payments/use_overpayment2.html:98 msgid "Exchange Rate" msgstr "Tasa de Cambio" -#: old/bin/aa.pl:1516 old/bin/ir.pl:1298 old/bin/is.pl:1392 +#: old/bin/aa.pl:1514 old/bin/ir.pl:1287 old/bin/is.pl:1401 msgid "Exchange rate for payment missing!" msgstr "¡Falta la tasa de cambio para el pago!" @@ -3068,7 +2979,7 @@ msgstr "¡Falta la tasa de cambio para el pago!" msgid "Exchange rate hasn't been defined!" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1498 old/bin/ir.pl:1278 old/bin/is.pl:1372 old/bin/oe.pl:1176 +#: old/bin/aa.pl:1496 old/bin/ir.pl:1267 old/bin/is.pl:1381 old/bin/oe.pl:1190 msgid "Exchange rate missing!" msgstr "¡Falta tasa de cambio!" @@ -3102,7 +3013,7 @@ msgstr "Gastos" msgid "Experimental features" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:253 templates/demo/invoice.html:110 +#: old/bin/io.pl:252 templates/demo/invoice.html:115 msgid "Extended" msgstr "Extendido" @@ -3110,10 +3021,6 @@ msgstr "Extendido" msgid "Extra Used" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:36 -msgid "FAQ" -msgstr "" - #: UI/budgetting/budget_entry.html:59 UI/journal/journal_entry.html:110 #: UI/journal/journal_entry.html:155 msgid "FX" @@ -3135,26 +3042,10 @@ msgstr "" msgid "FX Debits" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:73 UI/src/components/ConfigTable.vue:33 -msgid "Failed" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:58 -msgid "Failed to process server response" -msgstr "" - -#: old/bin/pe.pl:1218 +#: old/bin/pe.pl:1201 msgid "Failed to save order!" msgstr "¡No se pudo guardar la orden!" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:51 -msgid "Failure processing CSV" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:44 -msgid "Failure sending CSV" -msgstr "" - #: templates/demo/ar_transaction.html:48 templates/demo/ar_transaction.tex:43 #: templates/demo/letterhead.tex:49 msgid "Fax:" @@ -3162,7 +3053,7 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:49 templates/demo/ar_transaction.tex:81 #: templates/demo/bin_list.html:52 templates/demo/bin_list.html:63 -#: templates/demo/invoice.html:53 templates/demo/invoice.html:65 +#: templates/demo/invoice.html:57 templates/demo/invoice.html:70 #: templates/demo/letterhead.html:48 templates/demo/packing_list.html:53 #: templates/demo/pick_list.html:53 templates/demo/product_receipt.html:52 #: templates/demo/product_receipt.html:62 templates/demo/product_receipt.tex:72 @@ -3181,11 +3072,11 @@ msgstr "" msgid "Fax: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:85 old/bin/gl.pl:75 old/bin/io.pl:77 +#: old/bin/aa.pl:84 old/bin/gl.pl:75 old/bin/io.pl:76 msgid "Feb" msgstr "Feb" -#: lib/LedgerSMB.pm:616 old/bin/aa.pl:71 old/bin/gl.pl:61 old/bin/io.pl:63 +#: lib/LedgerSMB.pm:619 old/bin/aa.pl:70 old/bin/gl.pl:61 old/bin/io.pl:62 msgid "February" msgstr "Febrero" @@ -3215,22 +3106,22 @@ msgstr "" msgid "File Type" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:136 old/bin/aa.pl:1181 old/bin/aa.pl:1200 -#: old/bin/ic.pl:857 old/bin/ic.pl:876 old/bin/ir.pl:1003 old/bin/ir.pl:984 -#: old/bin/is.pl:1071 old/bin/is.pl:1090 old/bin/oe.pl:861 old/bin/oe.pl:880 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:136 old/bin/aa.pl:1178 old/bin/aa.pl:1197 +#: old/bin/ic.pl:854 old/bin/ic.pl:873 old/bin/ir.pl:972 old/bin/ir.pl:991 +#: old/bin/is.pl:1079 old/bin/is.pl:1098 old/bin/oe.pl:875 old/bin/oe.pl:894 #: UI/Contact/divs/files.html:9 UI/lib/attachments.html:8 #: UI/lib/attachments.html:29 msgid "File name" msgstr "Nombre de Archivo" -#: old/bin/aa.pl:1182 old/bin/aa.pl:1201 old/bin/ic.pl:858 old/bin/ic.pl:877 -#: old/bin/ir.pl:1004 old/bin/ir.pl:985 old/bin/is.pl:1072 old/bin/is.pl:1091 -#: old/bin/oe.pl:862 old/bin/oe.pl:881 UI/lib/attachments.html:9 +#: old/bin/aa.pl:1179 old/bin/aa.pl:1198 old/bin/ic.pl:855 old/bin/ic.pl:874 +#: old/bin/ir.pl:973 old/bin/ir.pl:992 old/bin/is.pl:1080 old/bin/is.pl:1099 +#: old/bin/oe.pl:876 old/bin/oe.pl:895 UI/lib/attachments.html:9 #: UI/lib/attachments.html:30 msgid "File type" msgstr "Tipo de Archivo" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:193 UI/Contact/divs/files.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:191 UI/Contact/divs/files.html:2 msgid "Files" msgstr "" @@ -3322,7 +3213,7 @@ msgstr "catorce" msgid "Fri" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1102 old/bin/oe.pl:2159 old/bin/pe.pl:743 +#: old/bin/ic.pl:1099 old/bin/oe.pl:2173 old/bin/pe.pl:726 #: UI/Contact/divs/credit.html:446 UI/Reports/co/filter_bm.html:20 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:38 UI/Reports/filters/contact_search.html:129 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:125 @@ -3354,7 +3245,7 @@ msgstr "" msgid "From File" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2172 +#: old/bin/oe.pl:2186 msgid "From Warehouse" msgstr "Desde almacén" @@ -3368,7 +3259,7 @@ msgstr "" msgid "Full" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1264 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1276 msgid "Full Permissions" msgstr "Todos los Permisos" @@ -3391,7 +3282,7 @@ msgid "GIFI accounts not in \"gifi\" table" msgstr "" #: old/bin/am.pl:323 UI/Reports/filters/unapproved.html:7 -#: UI/setup/complete.html:24 UI/setup/confirm_operation.html:129 +#: UI/setup/complete.html:86 UI/setup/confirm_operation.html:136 msgid "GL" msgstr "Libro Mayor General" @@ -3444,11 +3335,11 @@ msgstr "Generar" msgid "Generate Control Code" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2540 +#: old/bin/oe.pl:2554 msgid "Generate Orders" msgstr "Generar órdenes" -#: old/bin/oe.pl:2445 +#: old/bin/oe.pl:2459 msgid "Generate Purchase Orders" msgstr "Generar órdenes de compra" @@ -3456,7 +3347,7 @@ msgstr "Generar órdenes de compra" msgid "Generate Purchase Orders from Sales Orders" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:1043 old/bin/pe.pl:778 old/bin/pe.pl:953 +#: old/bin/pe.pl:1026 old/bin/pe.pl:761 old/bin/pe.pl:936 msgid "Generate Sales Orders" msgstr "Generar órdenes de compra" @@ -3464,10 +3355,6 @@ msgstr "Generar órdenes de compra" msgid "Generate Sales Orders from Purchase Orders" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:31 -msgid "Getting latest data" -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/person.html:72 msgid "Given Name" msgstr "" @@ -3488,25 +3375,25 @@ msgstr "" msgid "Grand Total" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Partsgroups.pm:55 old/bin/ic.pl:1256 -#: old/bin/ic.pl:396 old/bin/io.pl:279 old/bin/oe.pl:2082 old/bin/oe.pl:2155 -#: old/bin/oe.pl:2190 old/bin/pe.pl:127 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Partsgroups.pm:55 old/bin/ic.pl:1253 +#: old/bin/ic.pl:396 old/bin/io.pl:278 old/bin/oe.pl:2096 old/bin/oe.pl:2169 +#: old/bin/oe.pl:2204 old/bin/pe.pl:114 msgid "Group" msgstr "Grupo" -#: old/bin/pe.pl:183 +#: old/bin/pe.pl:170 msgid "Group Translations" msgstr "Traducción de Grupos" -#: old/bin/pe.pl:79 +#: old/bin/pe.pl:66 msgid "Group deleted!" msgstr "¡Grupo eleminado!" -#: old/bin/pe.pl:61 +#: old/bin/pe.pl:48 msgid "Group missing!" msgstr "¡Falta grupo!" -#: old/bin/pe.pl:63 +#: old/bin/pe.pl:50 msgid "Group saved!" msgstr "¡Grupo guardado!" @@ -3566,7 +3453,7 @@ msgstr "ciento" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Asset_Class.pm:71 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/TemplateTrans.pm:88 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:200 lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:97 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:105 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:104 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:132 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:644 lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:138 @@ -3597,8 +3484,7 @@ msgid "Images in Templates" msgstr "" #: UI/setup/edit_user.html:64 sql/Pg-database.sql:2242 sql/Pg-database.sql:2352 -#: sql/Pg-database.sql:2367 sql/Pg-database.sql:2372 UI/src/views/GIFI.vue:31 -#: UI/src/views/SIC.vue:31 +#: sql/Pg-database.sql:2367 sql/Pg-database.sql:2372 msgid "Import" msgstr "Importar" @@ -3626,6 +3512,10 @@ msgstr "" msgid "Import Inventory" msgstr "" +#: UI/asset/import_asset.html:4 +msgid "Import assets" +msgstr "" + #: UI/Contact/divs/user.html:97 UI/setup/new_user.html:53 msgid "Import existing user" msgstr "" @@ -3647,7 +3537,7 @@ msgid "" "values where these are currently missing but required." msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:126 +#: old/bin/printer.pl:125 msgid "In-line" msgstr "Incrustado" @@ -3714,7 +3604,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Password" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1263 +#: old/bin/ic.pl:1260 msgid "Individual Items" msgstr "Artículos Individuales" @@ -3725,7 +3615,7 @@ msgid "" "charge." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:535 +#: lib/LedgerSMB.pm:538 msgid "Internal Database Error" msgstr "" @@ -3733,8 +3623,8 @@ msgstr "" msgid "Internal Files" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:956 old/bin/ir.pl:737 old/bin/ir.pl:745 old/bin/is.pl:831 -#: old/bin/is.pl:839 old/bin/oe.pl:773 +#: old/bin/aa.pl:955 old/bin/ir.pl:729 old/bin/ir.pl:737 old/bin/is.pl:842 +#: old/bin/is.pl:850 old/bin/oe.pl:787 msgid "Internal Notes" msgstr "Anotaciones Internas" @@ -3742,15 +3632,15 @@ msgstr "Anotaciones Internas" msgid "Invalid Reporting Basis" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:472 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:479 msgid "Invalid backup request" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:538 +#: lib/LedgerSMB.pm:541 msgid "Invalid date/time entered" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1170 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1177 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1182 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1189 msgid "Invalid request" msgstr "" @@ -3783,22 +3673,22 @@ msgstr "" msgid "Inventory and COGS" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1790 +#: old/bin/ic.pl:1788 msgid "" "Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!" msgstr "" "¡El inventario del juego debe estar en cero antes de poder declararlo " "obsoleto!" -#: old/bin/ic.pl:1789 +#: old/bin/ic.pl:1787 msgid "Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2027 +#: old/bin/oe.pl:2041 msgid "Inventory saved!" msgstr "Inventario guardado!" -#: old/bin/oe.pl:2297 +#: old/bin/oe.pl:2311 msgid "Inventory transferred!" msgstr "Inventario transferido!" @@ -3806,18 +3696,18 @@ msgstr "Inventario transferido!" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:303 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:176 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:268 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:941 old/bin/am.pl:977 old/bin/io.pl:1157 -#: old/bin/is.pl:1396 old/bin/is.pl:272 old/bin/printer.pl:49 -#: UI/templates/widget.html:51 templates/demo/invoice.html:16 -#: templates/demo/invoice.tex:138 templates/demo/printPayment.html:44 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:941 old/bin/am.pl:996 old/bin/io.pl:1087 +#: old/bin/is.pl:1405 old/bin/is.pl:271 old/bin/printer.pl:48 +#: UI/templates/widget.html:51 templates/demo/invoice.html:20 +#: templates/demo/invoice.tex:142 templates/demo/printPayment.html:44 #: sql/Pg-database.sql:729 sql/Pg-database.sql:2308 sql/Pg-database.sql:2407 msgid "Invoice" msgstr "Factura" #: templates/demo/ap_transaction.html:56 templates/demo/ap_transaction.tex:75 #: templates/demo/ar_transaction.html:54 templates/demo/ar_transaction.tex:92 -#: templates/demo/check_base.tex:66 templates/demo/invoice.html:78 -#: templates/demo/invoice.tex:145 templates/demo/packing_list.html:65 +#: templates/demo/check_base.tex:66 templates/demo/invoice.html:83 +#: templates/demo/invoice.tex:149 templates/demo/packing_list.html:65 #: templates/demo/packing_list.tex:102 templates/demo/pick_list.html:65 #: templates/demo/pick_list.tex:95 templates/demo/product_receipt.html:74 #: templates/demo/product_receipt.tex:121 templates/demo/statement.html:63 @@ -3825,26 +3715,26 @@ msgstr "Factura" msgid "Invoice #" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:780 old/bin/ir.pl:464 old/bin/is.pl:537 +#: old/bin/aa.pl:779 old/bin/ir.pl:459 old/bin/is.pl:550 msgid "Invoice Created" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1484 +#: old/bin/aa.pl:1482 msgid "Invoice Created Date missing!" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:125 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:96 old/bin/aa.pl:784 old/bin/ir.pl:468 -#: old/bin/is.pl:541 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:158 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:96 old/bin/aa.pl:783 old/bin/ir.pl:463 +#: old/bin/is.pl:554 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:158 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:307 msgid "Invoice Date" msgstr "Fecha de Factura" -#: old/bin/aa.pl:1482 old/bin/io.pl:1270 old/bin/ir.pl:1263 old/bin/is.pl:1357 +#: old/bin/aa.pl:1480 old/bin/io.pl:1200 old/bin/ir.pl:1252 old/bin/is.pl:1366 msgid "Invoice Date missing!" msgstr "¡Falta Fecha de Factura!" -#: UI/setup/complete.html:25 +#: UI/setup/complete.html:88 msgid "Invoice Lines" msgstr "" @@ -3856,8 +3746,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:67 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:90 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Invoice.pm:81 -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:93 old/bin/aa.pl:771 -#: old/bin/ir.pl:454 old/bin/is.pl:528 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:93 old/bin/aa.pl:770 +#: old/bin/ir.pl:449 old/bin/is.pl:541 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:137 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:89 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:286 UI/asset/edit_asset.html:205 @@ -3866,7 +3756,7 @@ msgstr "" msgid "Invoice Number" msgstr "Número de Factura" -#: old/bin/io.pl:1280 +#: old/bin/io.pl:1210 msgid "Invoice Number missing!" msgstr "¡Falta Número de Factura!" @@ -3904,9 +3794,9 @@ msgstr "" msgid "Invoices" msgstr "Facturas" -#: old/bin/ic.pl:1237 old/bin/io.pl:238 UI/payments/payment2.html:344 +#: old/bin/ic.pl:1234 old/bin/io.pl:237 UI/payments/payment2.html:344 #: templates/demo/bin_list.html:98 templates/demo/bin_list.tex:120 -#: templates/demo/invoice.html:102 templates/demo/invoice.tex:160 +#: templates/demo/invoice.html:107 templates/demo/invoice.tex:164 #: templates/demo/packing_list.html:90 templates/demo/packing_list.tex:128 #: templates/demo/pick_list.html:90 templates/demo/pick_list.tex:114 #: templates/demo/product_receipt.html:94 templates/demo/purchase_order.html:96 @@ -3916,14 +3806,10 @@ msgstr "Facturas" msgid "Item" msgstr "Articulo" -#: old/bin/ic.pl:1969 +#: old/bin/ic.pl:1967 msgid "Item deleted!" msgstr "¡Artículo borrado!" -#: old/bin/io.pl:625 -msgid "Item not on file!" -msgstr "¡El artículo no se encuentra en la base de datos!" - #: UI/Reports/filters/search_goods.html:128 msgid "Items Found In" msgstr "" @@ -3932,7 +3818,7 @@ msgstr "" msgid "Items returned are subject to a 10% restocking charge." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:212 templates/demo/packing_list.html:135 +#: templates/demo/invoice.html:217 templates/demo/packing_list.html:135 msgid "" "Items returned are subject to a 10% restocking charge. A return authorization " "must be obtained from [_1] before goods are returned. Returns must be shipped " @@ -3940,18 +3826,14 @@ msgid "" "transit." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:84 old/bin/gl.pl:74 old/bin/io.pl:76 +#: old/bin/aa.pl:83 old/bin/gl.pl:74 old/bin/io.pl:75 msgid "Jan" msgstr "Ene" -#: lib/LedgerSMB.pm:615 old/bin/aa.pl:70 old/bin/gl.pl:60 old/bin/io.pl:62 +#: lib/LedgerSMB.pm:618 old/bin/aa.pl:69 old/bin/gl.pl:60 old/bin/io.pl:61 msgid "January" msgstr "Enero" -#: UI/src/components/ServerUI.js:135 -msgid "JavaScript error: " -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:66 #: UI/Contact/divs/employee.html:70 msgid "Job Title" @@ -3969,23 +3851,23 @@ msgstr "" msgid "Journal Entry" msgstr "Entrada Diaria" -#: UI/setup/complete.html:26 UI/setup/confirm_operation.html:130 +#: UI/setup/complete.html:90 UI/setup/confirm_operation.html:137 msgid "Journal Lines" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:90 old/bin/gl.pl:80 old/bin/io.pl:82 +#: old/bin/aa.pl:89 old/bin/gl.pl:80 old/bin/io.pl:81 msgid "Jul" msgstr "Jul" -#: lib/LedgerSMB.pm:621 old/bin/aa.pl:76 old/bin/gl.pl:66 old/bin/io.pl:68 +#: lib/LedgerSMB.pm:624 old/bin/aa.pl:75 old/bin/gl.pl:66 old/bin/io.pl:67 msgid "July" msgstr "Julio" -#: old/bin/aa.pl:89 old/bin/gl.pl:79 old/bin/io.pl:81 +#: old/bin/aa.pl:88 old/bin/gl.pl:79 old/bin/io.pl:80 msgid "Jun" msgstr "Jun" -#: lib/LedgerSMB.pm:620 old/bin/aa.pl:75 old/bin/gl.pl:65 old/bin/io.pl:67 +#: lib/LedgerSMB.pm:623 old/bin/aa.pl:74 old/bin/gl.pl:65 old/bin/io.pl:66 #: t/data/04-strings-for-translation.html:6 msgid "June" msgstr "Junio" @@ -4020,15 +3902,15 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:105 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Language.pm:65 -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Templates.pm:72 old/bin/pe.pl:298 -#: old/bin/pe.pl:471 UI/Contact/divs/credit.html:289 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Templates.pm:72 old/bin/pe.pl:285 +#: old/bin/pe.pl:458 UI/Contact/divs/credit.html:289 #: UI/Contact/divs/credit.html:290 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:237 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:259 UI/users/preferences.html:100 #: sql/Pg-database.sql:2338 msgid "Language" msgstr "Idioma" -#: old/bin/pe.pl:394 +#: old/bin/pe.pl:381 msgid "Languages not defined!" msgstr "¡No hay idiomas definidos!" @@ -4054,7 +3936,7 @@ msgstr "" msgid "Last name" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2441 sql/Pg-database.sql:241 +#: old/bin/oe.pl:2455 sql/Pg-database.sql:241 msgid "Lead" msgstr "T. de Ent." @@ -4063,7 +3945,7 @@ msgstr "T. de Ent." msgid "Lead Time" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1004 +#: old/bin/ic.pl:1001 msgid "Leadtime" msgstr "Tiempo de Entrega" @@ -4071,51 +3953,55 @@ msgstr "Tiempo de Entrega" msgid "Ledger sum" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:231 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:233 msgid "LedgerSMB 1.10 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:236 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:238 msgid "LedgerSMB 1.11 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:241 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:243 msgid "LedgerSMB 1.12 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:190 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:248 +msgid "LedgerSMB 1.13 db found." +msgstr "" + +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:192 msgid "LedgerSMB 1.2 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:195 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:197 msgid "LedgerSMB 1.3 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:200 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:202 msgid "LedgerSMB 1.4 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:206 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:208 msgid "LedgerSMB 1.5 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:211 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:213 msgid "LedgerSMB 1.6 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:216 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:218 msgid "LedgerSMB 1.7 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:221 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:223 msgid "LedgerSMB 1.8 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:226 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:228 msgid "LedgerSMB 1.9 db found." msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:17 UI/setup/confirm_operation.html:123 +#: UI/setup/complete.html:76 UI/setup/confirm_operation.html:130 msgid "LedgerSMB Database Statistics" msgstr "" @@ -4139,11 +4025,6 @@ msgid "" "need to set as part of the upgrade process." msgstr "" -msgid "" -"LedgerSMB is a double entry accounting system offering a wide\n" -" variety of related functionalities, such as" -msgstr "" - #: UI/setup/upgrade_info.html:73 msgid "" "LedgerSMB supports multiple Accounts payable (AP) accounts per " @@ -4166,9 +4047,6 @@ msgid "" "Please review the selection or select the proper business from the list" msgstr "" -msgid "LedgerSMB {version}" -msgstr "" - #: UI/reconciliation/report.html:67 msgid "Less Outstanding Checks:" msgstr "" @@ -4190,6 +4068,18 @@ msgstr "Pasivo" msgid "License Number" msgstr "" +#: old/bin/io.pl:1593 +msgid "Line 1" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1596 +msgid "Line 2" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1600 +msgid "Line 3" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:176 msgid "Line Item COGS Report" msgstr "" @@ -4202,7 +4092,7 @@ msgstr "Sumatoria de columna" msgid "Link Accounts" msgstr "Enlazar Cuentas" -#: old/bin/ic.pl:1251 +#: old/bin/ic.pl:1248 msgid "List" msgstr "Lista" @@ -4259,15 +4149,6 @@ msgstr "" msgid "Load Templates" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:67 -msgid "Loaded" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ServerUI.js:26 UI/src/components/ServerUI.js:40 -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:64 -msgid "Loading..." -msgstr "" - #: UI/asset/edit_asset.html:137 UI/asset/search_asset.html:124 #: UI/payments/payment2.html:36 UI/payments/use_overpayment2.html:32 msgid "Location" @@ -4289,15 +4170,11 @@ msgstr "" msgid "Logged out due to inactivity" msgstr "" -#: UI/src/views/LoginPage.vue:114 -msgid "Logging in... Please wait." -msgstr "" - -#: UI/setup/credentials.html:78 UI/src/views/LoginPage.vue:104 +#: UI/setup/credentials.html:78 msgid "Login" msgstr "Login" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1134 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1146 msgid "Login?" msgstr "" @@ -4321,7 +4198,7 @@ msgstr "" msgid "Mailing" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:275 old/bin/ic.pl:959 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:275 old/bin/ic.pl:956 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:86 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:401 msgid "Make" @@ -4349,7 +4226,7 @@ msgid "" "only and is at least one character long" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1263 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1275 msgid "Manage Users" msgstr "Administrar Usuarios" @@ -4366,15 +4243,15 @@ msgstr "Gerente" msgid "Manager:" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:572 old/bin/is.pl:417 old/bin/is.pl:658 +#: old/bin/ir.pl:564 old/bin/is.pl:416 old/bin/is.pl:669 msgid "Manual" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:86 old/bin/gl.pl:76 old/bin/io.pl:78 +#: old/bin/aa.pl:85 old/bin/gl.pl:76 old/bin/io.pl:77 msgid "Mar" msgstr "Mar" -#: lib/LedgerSMB.pm:617 old/bin/aa.pl:72 old/bin/gl.pl:62 old/bin/io.pl:64 +#: lib/LedgerSMB.pm:620 old/bin/aa.pl:71 old/bin/gl.pl:62 old/bin/io.pl:63 msgid "March" msgstr "Marzo" @@ -4391,14 +4268,14 @@ msgstr "" msgid "Max per dropdown" msgstr "Maximo por menu desplegable" -#: lib/LedgerSMB.pm:619 old/bin/aa.pl:74 old/bin/aa.pl:88 old/bin/gl.pl:64 -#: old/bin/gl.pl:78 old/bin/io.pl:66 old/bin/io.pl:80 +#: lib/LedgerSMB.pm:622 old/bin/aa.pl:73 old/bin/aa.pl:87 old/bin/gl.pl:64 +#: old/bin/gl.pl:78 old/bin/io.pl:65 old/bin/io.pl:79 msgid "May" msgstr "May" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:160 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:947 -#: old/bin/aa.pl:991 old/bin/ir.pl:611 old/bin/ir.pl:826 old/bin/is.pl:703 -#: old/bin/is.pl:921 UI/Reports/filters/gl.html:73 +#: old/bin/aa.pl:990 old/bin/ir.pl:603 old/bin/ir.pl:818 old/bin/is.pl:714 +#: old/bin/is.pl:932 UI/Reports/filters/gl.html:73 #: UI/Reports/filters/gl.html:297 UI/journal/journal_entry.html:159 #: UI/payments/payment2.html:348 templates/demo/ap_transaction.html:154 msgid "Memo" @@ -4443,7 +4320,7 @@ msgstr "" msgid "Min Empty Lines" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1104 UI/Contact/pricelist.csv:40 UI/Contact/pricelist.html:52 +#: old/bin/ic.pl:1101 UI/Contact/pricelist.csv:40 UI/Contact/pricelist.html:52 #: UI/Contact/pricelist.tex:54 msgid "Min Qty" msgstr "" @@ -4460,21 +4337,17 @@ msgstr "" msgid "Mismatched Transactions (from upload)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:279 old/bin/ic.pl:960 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:279 old/bin/ic.pl:957 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:96 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:408 msgid "Model" msgstr "Modelo" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:156 -msgid "Modify" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:114 msgid "Mon" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:270 old/bin/pe.pl:729 UI/Reports/co/filter_bm.html:57 +#: old/bin/am.pl:270 old/bin/pe.pl:712 UI/Reports/co/filter_bm.html:57 #: UI/lib/report_base.html:177 UI/lib/report_base.html:259 msgid "Month" msgstr "Mes" @@ -4487,7 +4360,7 @@ msgstr "Mes(es)" msgid "Months" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:551 +#: lib/LedgerSMB.pm:554 msgid "More information has been reported in the error logs" msgstr "" @@ -4522,7 +4395,6 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/ECA.pm:86 old/bin/arap.pl:163 #: UI/Contact/divs/company.html:61 UI/Reports/filters/contact_search.html:42 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:31 UI/payments/payments_detail.html:225 -#: UI/src/views/Countries.vue:13 msgid "Name" msgstr "Nombre" @@ -4538,7 +4410,7 @@ msgstr "Valor Neto de Libro" msgid "Net Due" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:601 old/bin/ir.pl:325 old/bin/is.pl:340 old/bin/oe.pl:546 +#: old/bin/aa.pl:600 old/bin/ir.pl:320 old/bin/is.pl:339 old/bin/oe.pl:545 msgid "New" msgstr "Nuevo" @@ -4600,7 +4472,7 @@ msgstr "noventa" msgid "No" msgstr "No" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:619 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:617 msgid "No AR or AP Account Selected" msgstr "" @@ -4616,11 +4488,11 @@ msgstr "" msgid "No Null employeenumber" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1265 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1277 msgid "No changes" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:312 old/bin/ir.pl:163 old/bin/is.pl:173 +#: old/bin/aa.pl:311 old/bin/ir.pl:162 old/bin/is.pl:172 msgid "No currencies defined. Please set these up under System/Defaults." msgstr "" @@ -4632,7 +4504,7 @@ msgstr "" msgid "No file uploaded" msgstr "Archivo no subido" -#: old/bin/pe.pl:760 +#: old/bin/pe.pl:743 msgid "No open Projects!" msgstr "No hay proyectos abiertos!" @@ -4644,11 +4516,15 @@ msgstr "" msgid "No ref key set and no override provided" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/reports.pm:98 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/reports.pm:97 msgid "No report specified" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/taxform.pm:125 +#: UI/setup/complete.html:50 UI/setup/db-patches-log.html:28 +msgid "No schema upgrade scripts run" +msgstr "" + +#: lib/LedgerSMB/Scripts/taxform.pm:124 msgid "No tax form selected" msgstr "" @@ -4729,8 +4605,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:295 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:272 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:301 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:192 old/bin/aa.pl:955 old/bin/ic.pl:749 -#: old/bin/ir.pl:734 old/bin/is.pl:826 old/bin/oe.pl:772 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:190 old/bin/aa.pl:954 old/bin/ic.pl:749 +#: old/bin/ir.pl:726 old/bin/is.pl:837 old/bin/oe.pl:786 #: UI/Contact/divs/notes.html:2 UI/Contact/divs/notes.html:6 #: UI/Contact/divs/notes.html:51 UI/Contact/divs/notes.html:52 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:84 UI/Reports/filters/gl.html:90 @@ -4751,23 +4627,23 @@ msgstr "Notas" msgid "Notes:
" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2024 +#: old/bin/oe.pl:2038 msgid "Nothing entered!" msgstr "No hay nada ingresado" -#: old/bin/oe.pl:2315 old/bin/oe.pl:2574 old/bin/pe.pl:1068 +#: old/bin/oe.pl:2329 old/bin/oe.pl:2588 old/bin/pe.pl:1051 msgid "Nothing selected!" msgstr "¡No se ha seleccionado nada!" -#: old/bin/oe.pl:2041 +#: old/bin/oe.pl:2055 msgid "Nothing to transfer!" msgstr "¡No hay nada que transferir!" -#: old/bin/aa.pl:94 old/bin/gl.pl:84 old/bin/io.pl:86 +#: old/bin/aa.pl:93 old/bin/gl.pl:84 old/bin/io.pl:85 msgid "Nov" msgstr "Nov" -#: lib/LedgerSMB.pm:625 old/bin/aa.pl:80 old/bin/gl.pl:70 old/bin/io.pl:72 +#: lib/LedgerSMB.pm:628 old/bin/aa.pl:79 old/bin/gl.pl:70 old/bin/io.pl:71 msgid "November" msgstr "Noviembre" @@ -4783,12 +4659,12 @@ msgstr "" msgid "Null model numbers" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1244 old/bin/ic.pl:1997 old/bin/ic.pl:2066 old/bin/ic.pl:723 -#: old/bin/io.pl:240 old/bin/oe.pl:1874 old/bin/pe.pl:176 old/bin/pe.pl:258 -#: old/bin/pe.pl:290 UI/Contact/divs/credit.html:26 +#: old/bin/ic.pl:1241 old/bin/ic.pl:1995 old/bin/ic.pl:2064 old/bin/ic.pl:723 +#: old/bin/io.pl:239 old/bin/oe.pl:1888 old/bin/pe.pl:163 old/bin/pe.pl:245 +#: old/bin/pe.pl:277 UI/Contact/divs/credit.html:26 #: UI/Contact/divs/credit.html:91 UI/Contact/divs/credit.html:92 #: UI/am-taxes.html:16 templates/demo/bin_list.html:99 -#: templates/demo/invoice.html:103 templates/demo/invoice.tex:161 +#: templates/demo/invoice.html:108 templates/demo/invoice.tex:165 #: templates/demo/packing_list.html:91 templates/demo/pick_list.html:91 #: templates/demo/product_receipt.html:95 templates/demo/product_receipt.tex:133 #: templates/demo/purchase_order.html:97 templates/demo/purchase_order.tex:133 @@ -4803,7 +4679,7 @@ msgstr "Código" msgid "Number Format" msgstr "Formato de Número" -#: old/bin/io.pl:960 +#: old/bin/io.pl:890 msgid "Number missing in Row [_1]" msgstr "" @@ -4816,7 +4692,7 @@ msgstr "" msgid "ODS" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:257 +#: old/bin/io.pl:256 msgid "OH" msgstr "Disp." @@ -4824,7 +4700,7 @@ msgstr "Disp." msgid "OVERPAYMENT / ADVANCE PAYMENT / PREPAYMENT" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:119 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:128 +#: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:119 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:127 #: old/bin/ic.pl:681 UI/Reports/filters/search_goods.html:32 #: UI/accounts/edit.html:302 msgid "Obsolete" @@ -4834,15 +4710,15 @@ msgstr "Obsoleto" msgid "Obsolete By" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:93 old/bin/gl.pl:83 old/bin/io.pl:85 +#: old/bin/aa.pl:92 old/bin/gl.pl:83 old/bin/io.pl:84 msgid "Oct" msgstr "Oct" -#: lib/LedgerSMB.pm:624 old/bin/aa.pl:79 old/bin/gl.pl:69 old/bin/io.pl:71 +#: lib/LedgerSMB.pm:627 old/bin/aa.pl:78 old/bin/gl.pl:69 old/bin/io.pl:70 msgid "October" msgstr "Octubre" -#: old/bin/is.pl:799 +#: old/bin/is.pl:810 msgid "Off Hold" msgstr "" @@ -4853,7 +4729,7 @@ msgstr "" msgid "On Hand" msgstr "Disponible" -#: old/bin/is.pl:801 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:89 +#: old/bin/is.pl:812 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:89 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:183 msgid "On Hold" msgstr "En Espera" @@ -4879,7 +4755,7 @@ msgstr "" msgid "Only for Employees" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:352 UI/Reports/filters/invoice_search.html:203 +#: old/bin/oe.pl:351 UI/Reports/filters/invoice_search.html:203 #: UI/Reports/filters/orders.html:107 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:200 #: UI/Reports/filters/timecards.html:28 @@ -4908,13 +4784,13 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:307 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:218 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:271 old/bin/oe.pl:2434 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:271 old/bin/oe.pl:2448 msgid "Order" msgstr "Orden" #: templates/demo/ap_transaction.html:72 templates/demo/ap_transaction.tex:82 #: templates/demo/ar_transaction.html:70 templates/demo/ar_transaction.tex:99 -#: templates/demo/bin_list.html:75 templates/demo/invoice.html:81 +#: templates/demo/bin_list.html:75 templates/demo/invoice.html:86 #: templates/demo/packing_list.html:66 templates/demo/pick_list.html:66 #: templates/demo/purchase_order.html:74 templates/demo/purchase_order.tex:121 #: templates/demo/sales_order.html:77 templates/demo/sales_order.tex:121 @@ -4926,12 +4802,12 @@ msgstr "" msgid "Order By" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1829 old/bin/oe.pl:429 templates/demo/purchase_order.html:75 +#: old/bin/oe.pl:1843 old/bin/oe.pl:428 templates/demo/purchase_order.html:75 #: templates/demo/sales_order.html:78 templates/demo/work_order.html:77 msgid "Order Date" msgstr "Fecha de la Orden" -#: old/bin/io.pl:1272 old/bin/oe.pl:1162 old/bin/oe.pl:1373 +#: old/bin/io.pl:1202 old/bin/oe.pl:1176 old/bin/oe.pl:1387 msgid "Order Date missing!" msgstr "¡Falta fecha de la Orden!" @@ -4939,12 +4815,12 @@ msgstr "¡Falta fecha de la Orden!" msgid "Order Entry" msgstr "Órdenes" -#: UI/setup/complete.html:28 +#: UI/setup/complete.html:94 msgid "Order Lines" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:71 old/bin/aa.pl:776 -#: old/bin/ir.pl:459 old/bin/is.pl:532 old/bin/oe.pl:1824 old/bin/oe.pl:423 +#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:71 old/bin/aa.pl:775 +#: old/bin/ir.pl:454 old/bin/is.pl:545 old/bin/oe.pl:1838 old/bin/oe.pl:422 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:144 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:99 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:293 UI/Reports/filters/orders.html:40 @@ -4952,15 +4828,15 @@ msgstr "" msgid "Order Number" msgstr "Orden N°" -#: old/bin/io.pl:1282 old/bin/oe.pl:1372 +#: old/bin/io.pl:1212 old/bin/oe.pl:1386 msgid "Order Number missing!" msgstr "¡Falta Número de la Orden!" -#: old/bin/oe.pl:1350 +#: old/bin/oe.pl:1364 msgid "Order deleted!" msgstr "¡Orden borrada!" -#: old/bin/oe.pl:2563 +#: old/bin/oe.pl:2577 msgid "Order generation failed!" msgstr "¡No se pudo generar la orden!" @@ -4972,12 +4848,12 @@ msgstr "" msgid "Ordering" msgstr "" -#: UI/Reports/filters/purchase_history.html:180 UI/setup/complete.html:27 -#: UI/setup/confirm_operation.html:131 +#: UI/Reports/filters/purchase_history.html:180 UI/setup/complete.html:92 +#: UI/setup/confirm_operation.html:138 msgid "Orders" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:1225 +#: old/bin/pe.pl:1208 msgid "Orders generated!" msgstr "¡Órdenes generadas con éxito!" @@ -5001,7 +4877,7 @@ msgstr "" msgid "Out" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:776 +#: old/bin/gl.pl:774 msgid "Out of balance transaction!" msgstr "¡Asiento fuera de balance!" @@ -5047,8 +4923,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:75 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:222 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:274 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:238 old/bin/aa.pl:792 old/bin/is.pl:549 -#: old/bin/oe.pl:1835 old/bin/oe.pl:438 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:238 old/bin/aa.pl:791 old/bin/is.pl:562 +#: old/bin/oe.pl:1849 old/bin/oe.pl:437 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:150 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:109 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:299 UI/Reports/filters/orders.html:62 @@ -5064,19 +4940,19 @@ msgstr "" msgid "POST AND PRINT" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:980 old/bin/io.pl:1176 old/bin/is.pl:274 old/bin/oe.pl:253 -#: old/bin/oe.pl:267 old/bin/printer.pl:102 old/bin/printer.pl:84 +#: old/bin/am.pl:999 old/bin/io.pl:1106 old/bin/is.pl:273 old/bin/oe.pl:252 +#: old/bin/oe.pl:266 old/bin/printer.pl:101 old/bin/printer.pl:83 #: templates/demo/packing_list.html:16 templates/demo/packing_list.html:33 #: templates/demo/packing_list.tex:96 sql/Pg-database.sql:2410 #: sql/Pg-database.sql:2423 msgid "Packing List" msgstr "Lista de Empaque" -#: old/bin/io.pl:1271 +#: old/bin/io.pl:1201 msgid "Packing List Date missing!" msgstr "¡Falta Fecha de Lista de Empaque!" -#: old/bin/io.pl:1281 +#: old/bin/io.pl:1211 msgid "Packing List Number missing!" msgstr "¡Falta Código de Lista de Empaque!" @@ -5091,16 +4967,16 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:944 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:227 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:374 -#: UI/payments/payments_detail.html:339 templates/demo/invoice.html:143 -#: templates/demo/invoice.tex:197 +#: UI/payments/payments_detail.html:339 templates/demo/invoice.html:148 +#: templates/demo/invoice.tex:201 msgid "Paid" msgstr "Pagado" -#: old/bin/pe.pl:115 UI/business_units/edit.html:41 +#: old/bin/pe.pl:102 UI/business_units/edit.html:41 msgid "Parent" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:107 old/bin/io.pl:635 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:107 msgid "Part" msgstr "Parte" @@ -5120,8 +4996,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:101 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:162 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Product.pm:77 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:119 old/bin/oe.pl:2074 -#: old/bin/oe.pl:2147 old/bin/oe.pl:2181 old/bin/oe.pl:2428 old/bin/pe.pl:940 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:119 old/bin/oe.pl:2088 +#: old/bin/oe.pl:2161 old/bin/oe.pl:2195 old/bin/oe.pl:2442 old/bin/pe.pl:923 #: UI/Reports/filters/cogs_lines.html:8 #: UI/Reports/filters/inventory_activity.html:8 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:243 @@ -5130,6 +5006,10 @@ msgstr "" msgid "Part Number" msgstr "N° Parte" +#: old/bin/ic.pl:1475 +msgid "Part [_1] not on file!" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/search_goods.html:11 msgid "Part criteria" msgstr "" @@ -5156,7 +5036,7 @@ msgstr "" msgid "Partnumber" msgstr "Número de Parte" -#: UI/Reports/filters/search_goods.html:18 UI/setup/complete.html:29 +#: UI/Reports/filters/search_goods.html:18 UI/setup/complete.html:96 msgid "Parts" msgstr "Partes" @@ -5172,7 +5052,6 @@ msgstr "" #: UI/Contact/divs/user.html:60 UI/setup/credentials.html:59 #: UI/setup/edit_user.html:50 UI/setup/new_user.html:28 -#: UI/src/views/LoginPage.vue:78 msgid "Password" msgstr "Contraseña" @@ -5241,7 +5120,7 @@ msgstr "" msgid "Payment batch" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1506 old/bin/ir.pl:1287 old/bin/is.pl:1381 +#: old/bin/aa.pl:1504 old/bin/ir.pl:1276 old/bin/is.pl:1390 msgid "Payment date missing!" msgstr "Falta fecha de pago" @@ -5249,24 +5128,24 @@ msgstr "Falta fecha de pago" msgid "Payment due NET [_1] Days from date of Invoice." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:211 +#: templates/demo/invoice.html:216 msgid "Payment due by [_1]." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:969 old/bin/ir.pl:808 old/bin/is.pl:902 +#: old/bin/aa.pl:968 old/bin/ir.pl:800 old/bin/is.pl:913 #: UI/payments/payment1.html:22 UI/payments/payments_detail.html:6 #: templates/demo/ap_transaction.html:140 templates/demo/ap_transaction.tex:125 #: templates/demo/ar_transaction.html:137 templates/demo/ar_transaction.tex:142 -#: templates/demo/invoice.html:179 templates/demo/invoice.tex:229 +#: templates/demo/invoice.html:184 templates/demo/invoice.tex:233 #: sql/Pg-database.sql:2267 sql/Pg-database.sql:2330 msgid "Payments" msgstr "Pagos" -#: old/bin/ir.pl:531 old/bin/is.pl:619 +#: old/bin/ir.pl:523 old/bin/is.pl:630 msgid "Payments associated with voided invoice may need to be reversed." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1017 old/bin/ir.pl:848 old/bin/is.pl:940 +#: old/bin/aa.pl:1016 old/bin/ir.pl:840 old/bin/is.pl:951 msgid "Pending approval" msgstr "" @@ -5282,7 +5161,7 @@ msgstr "Porcentaje Disposcionado" msgid "Percent Remaining" msgstr "Porcentaje Remanente" -#: old/bin/pe.pl:722 UI/lib/report_base.html:134 UI/lib/report_base.html:230 +#: old/bin/pe.pl:705 UI/lib/report_base.html:134 UI/lib/report_base.html:230 msgid "Period" msgstr "Período" @@ -5297,7 +5176,7 @@ msgstr "" msgid "Periods" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:184 UI/Contact/divs/person.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:182 UI/Contact/divs/person.html:2 msgid "Person" msgstr "" @@ -5313,8 +5192,8 @@ msgstr "Teléfono" msgid "Physical" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:981 old/bin/io.pl:1199 old/bin/is.pl:273 old/bin/oe.pl:252 -#: old/bin/oe.pl:266 old/bin/printer.pl:80 old/bin/printer.pl:98 +#: old/bin/am.pl:1000 old/bin/io.pl:1129 old/bin/is.pl:272 old/bin/oe.pl:251 +#: old/bin/oe.pl:265 old/bin/printer.pl:79 old/bin/printer.pl:97 #: templates/demo/pick_list.html:16 templates/demo/pick_list.html:32 #: templates/demo/pick_list.tex:89 sql/Pg-database.sql:2411 #: sql/Pg-database.sql:2424 @@ -5433,12 +5312,12 @@ msgstr "" msgid "Please use the 1.2 UI to add the GIFI accounts" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:237 old/bin/aa.pl:1103 -#: old/bin/ir.pl:927 old/bin/is.pl:1014 UI/payments/payment2.html:508 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:237 old/bin/aa.pl:1102 +#: old/bin/ir.pl:919 old/bin/is.pl:1025 UI/payments/payment2.html:508 msgid "Post" msgstr "Registrar" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:196 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:195 msgid "Post Batch" msgstr "Anunciar Lote" @@ -5450,7 +5329,7 @@ msgstr "Fecha Anuncio" msgid "Post Yearend" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1106 old/bin/ir.pl:928 old/bin/is.pl:1017 +#: old/bin/aa.pl:1105 old/bin/ir.pl:920 old/bin/is.pl:1028 msgid "Post as new" msgstr "Registrar como nuevo" @@ -5463,7 +5342,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Date" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:850 +#: old/bin/am.pl:859 msgid "Posting GL Transaction [_1]" msgstr "" @@ -5504,7 +5383,7 @@ msgstr "" msgid "Prefix" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:250 templates/demo/invoice.tex:166 +#: old/bin/io.pl:249 templates/demo/invoice.tex:170 #: templates/demo/product_receipt.html:99 templates/demo/purchase_order.html:101 #: templates/demo/sales_order.html:104 templates/demo/sales_quotation.html:86 #: templates/demo/sales_quotation.tex:105 @@ -5526,7 +5405,7 @@ msgstr "" msgid "Price Updated" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1081 UI/Contact/divs/credit.html:260 +#: old/bin/ic.pl:1078 UI/Contact/divs/credit.html:260 #: UI/Contact/divs/credit.html:261 msgid "Pricegroup" msgstr "Grupo de Precios" @@ -5541,61 +5420,57 @@ msgid "Pricelist for [_1]" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:142 -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:150 old/bin/aa.pl:1102 -#: old/bin/am.pl:317 old/bin/arap.pl:481 old/bin/is.pl:1013 old/bin/oe.pl:1980 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:150 old/bin/aa.pl:1101 +#: old/bin/am.pl:317 old/bin/arap.pl:481 old/bin/is.pl:1024 old/bin/oe.pl:1994 #: UI/payments/payments_detail.html:511 UI/timecards/timecard.html:159 msgid "Print" msgstr "Imprimir" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:224 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:223 msgid "Print Batch" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:160 -msgid "Printed" -msgstr "Impreso" - #: UI/users/preferences.html:123 msgid "Printer" msgstr "Impresora" -#: old/bin/am.pl:889 +#: old/bin/am.pl:908 msgid "Printing Bin List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:882 +#: old/bin/am.pl:901 msgid "Printing Credit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:883 +#: old/bin/am.pl:902 msgid "Printing Debit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:881 +#: old/bin/am.pl:900 msgid "Printing Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:884 +#: old/bin/am.pl:903 msgid "Printing Packing List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:885 +#: old/bin/am.pl:904 msgid "Printing Pick List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:888 +#: old/bin/am.pl:907 msgid "Printing Purchase Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:886 +#: old/bin/am.pl:905 msgid "Printing Sales Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:880 +#: old/bin/am.pl:899 msgid "Printing Transaction [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:887 +#: old/bin/am.pl:906 msgid "Printing Work Order [_1]" msgstr "" @@ -5615,7 +5490,7 @@ msgstr "Recaudacion" msgid "Process Transactions" msgstr "Procesar Transacciones" -#: old/bin/printer.pl:55 templates/demo/product_receipt.html:16 +#: old/bin/printer.pl:54 templates/demo/product_receipt.html:16 #: templates/demo/product_receipt.html:32 templates/demo/product_receipt.tex:116 #: sql/Pg-database.sql:2436 sql/Pg-database.sql:2437 msgid "Product Receipt" @@ -5629,7 +5504,7 @@ msgstr "" msgid "Profit and Loss" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1175 old/bin/ic.pl:923 old/bin/ir.pl:979 old/bin/is.pl:1066 +#: old/bin/aa.pl:1172 old/bin/ic.pl:920 old/bin/ir.pl:967 old/bin/is.pl:1074 msgid "Profit/Loss" msgstr "" @@ -5637,15 +5512,15 @@ msgstr "" msgid "Proft/Loss on Inventory Sales" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:278 old/bin/pe.pl:798 +#: old/bin/io.pl:277 old/bin/pe.pl:781 msgid "Project" msgstr "Proyecto" -#: old/bin/pe.pl:188 +#: old/bin/pe.pl:175 msgid "Project Description Translations" msgstr "Traducción de Descripción de Proyectos" -#: old/bin/pe.pl:193 old/bin/pe.pl:943 +#: old/bin/pe.pl:180 old/bin/pe.pl:926 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:323 msgid "Project Number" msgstr "Código de Proyecto" @@ -5672,8 +5547,8 @@ msgstr "" msgid "Purchase History" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:749 old/bin/am.pl:984 old/bin/io.pl:1210 old/bin/ir.pl:930 -#: old/bin/oe.pl:1198 old/bin/oe.pl:259 old/bin/printer.pl:89 +#: old/bin/am.pl:1003 old/bin/am.pl:758 old/bin/io.pl:1140 old/bin/ir.pl:922 +#: old/bin/oe.pl:1212 old/bin/oe.pl:258 old/bin/printer.pl:88 #: UI/Contact/divs/credit.html:366 t/data/04-complex_template.html:343 #: templates/demo/purchase_order.html:16 templates/demo/purchase_order.html:32 #: templates/demo/purchase_order.tex:116 sql/Pg-database.sql:1575 @@ -5710,12 +5585,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:88 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:158 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:319 old/bin/ic.pl:1239 -#: old/bin/ic.pl:2077 old/bin/io.pl:246 old/bin/oe.pl:1880 old/bin/oe.pl:2164 -#: old/bin/pe.pl:948 UI/Reports/filters/purchase_history.html:283 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:319 old/bin/ic.pl:1236 +#: old/bin/ic.pl:2075 old/bin/io.pl:245 old/bin/oe.pl:1894 old/bin/oe.pl:2178 +#: old/bin/pe.pl:931 UI/Reports/filters/purchase_history.html:283 #: UI/timecards/timecard-week.html:99 templates/demo/bin_list.html:103 -#: templates/demo/bin_list.tex:123 templates/demo/invoice.html:106 -#: templates/demo/invoice.tex:164 templates/demo/packing_list.html:95 +#: templates/demo/bin_list.tex:123 templates/demo/invoice.html:111 +#: templates/demo/invoice.tex:168 templates/demo/packing_list.html:95 #: templates/demo/packing_list.tex:131 templates/demo/pick_list.html:93 #: templates/demo/pick_list.tex:116 templates/demo/product_receipt.html:97 #: templates/demo/product_receipt.tex:134 templates/demo/purchase_order.html:99 @@ -5731,18 +5606,18 @@ msgstr "Cantidad" msgid "Quantity" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2194 +#: old/bin/ic.pl:2192 msgid "Quantity exceeds available units to stock!" msgstr "¡La Cantidad excede el disponible en en el Inventario!" -#: old/bin/pe.pl:731 UI/Reports/co/filter_bm.html:62 UI/lib/report_base.html:183 +#: old/bin/pe.pl:714 UI/Reports/co/filter_bm.html:62 UI/lib/report_base.html:183 #: UI/lib/report_base.html:266 msgid "Quarter" msgstr "Trimestre" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:311 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:242 old/bin/io.pl:1224 old/bin/io.pl:1231 -#: old/bin/oe.pl:1209 old/bin/oe.pl:239 old/bin/printer.pl:62 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:242 old/bin/io.pl:1154 old/bin/io.pl:1161 +#: old/bin/oe.pl:1223 old/bin/oe.pl:238 old/bin/printer.pl:61 #: UI/Contact/divs/credit.html:382 templates/demo/sales_quotation.html:16 #: templates/demo/sales_quotation.html:33 templates/demo/sales_quotation.tex:85 #: sql/Pg-database.sql:1576 sql/Pg-database.sql:2285 sql/Pg-database.sql:2417 @@ -5754,23 +5629,23 @@ msgstr "Cotización" msgid "Quotation #" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:520 +#: old/bin/oe.pl:519 msgid "Quotation Date" msgstr "Fecha de Cotización" -#: old/bin/io.pl:1273 old/bin/oe.pl:1165 old/bin/oe.pl:1379 +#: old/bin/io.pl:1203 old/bin/oe.pl:1179 old/bin/oe.pl:1393 msgid "Quotation Date missing!" msgstr "Falta Fecha de Cotización" -#: old/bin/oe.pl:497 +#: old/bin/oe.pl:496 msgid "Quotation Number" msgstr "Número de Cotización" -#: old/bin/io.pl:1283 old/bin/oe.pl:1378 +#: old/bin/io.pl:1213 old/bin/oe.pl:1392 msgid "Quotation Number missing!" msgstr "¡Falta Número de Cotización!" -#: old/bin/oe.pl:1354 +#: old/bin/oe.pl:1368 msgid "Quotation deleted!" msgstr "¡Cotización borrada!" @@ -5785,7 +5660,7 @@ msgstr "Cotizaciones" msgid "Quote Number" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:244 old/bin/printer.pl:67 UI/Contact/divs/credit.html:369 +#: old/bin/oe.pl:243 old/bin/printer.pl:66 UI/Contact/divs/credit.html:369 #: t/data/04-complex_template.html:352 sql/Pg-database.sql:1577 #: sql/Pg-database.sql:2286 sql/Pg-database.sql:2418 sql/Pg-database.sql:2433 msgid "RFQ" @@ -5796,7 +5671,7 @@ msgstr "Solicitud de Cotización" msgid "RFQ #" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:118 old/bin/oe.pl:508 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:118 old/bin/oe.pl:507 msgid "RFQ Number" msgstr "Número de Solicitud de Cotización" @@ -5805,12 +5680,12 @@ msgstr "Número de Solicitud de Cotización" msgid "RFQs" msgstr "Solicitudes de Cotización" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:235 old/bin/ic.pl:2079 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:235 old/bin/ic.pl:2077 #: old/bin/ic.pl:456 UI/Reports/filters/search_goods.html:359 msgid "ROP" msgstr "Existencia Mínima" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:262 old/bin/ir.pl:608 old/bin/is.pl:700 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:260 old/bin/ir.pl:600 old/bin/is.pl:711 #: UI/Configuration/rate.html:49 templates/demo/timecard.html:107 #: templates/demo/timecard.tex:60 msgid "Rate" @@ -5820,7 +5695,7 @@ msgstr "Tarifa" msgid "Rate (%)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:250 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:248 msgid "Rate Type" msgstr "" @@ -5832,14 +5707,15 @@ msgstr "" msgid "Read receipt" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:207 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:212 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:217 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:222 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:227 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:232 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:237 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:242 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:209 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:214 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:219 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:224 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:229 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:234 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:239 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:244 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:249 msgid "Rebuild/Upgrade?" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:186 old/bin/oe.pl:1864 templates/demo/bin_list.html:104 +#: old/bin/io.pl:185 old/bin/oe.pl:1878 templates/demo/bin_list.html:104 msgid "Recd" msgstr "Rcbdo" @@ -5868,7 +5744,7 @@ msgstr "CxC" msgid "Receive" msgstr "Almacenar" -#: old/bin/oe.pl:1757 +#: old/bin/oe.pl:1771 msgid "Receive Merchandise" msgstr "Almacenar Mercancía" @@ -5896,7 +5772,7 @@ msgstr "" msgid "Reconciliation Reports" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:435 old/bin/is.pl:497 +#: old/bin/ir.pl:430 old/bin/is.pl:497 msgid "Record in" msgstr "Registrar en" @@ -5916,7 +5792,7 @@ msgstr "Transacciones Recurrentes" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Search.pm:82 lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:106 #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:241 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search_Adj.pm:106 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:120 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:119 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:146 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:99 old/bin/am.pl:298 #: old/bin/arap.pl:582 UI/Reports/filters/budget_search.html:18 @@ -5926,7 +5802,7 @@ msgstr "Transacciones Recurrentes" msgid "Reference" msgstr "Referencia" -#: old/bin/io.pl:1284 +#: old/bin/io.pl:1214 msgid "Reference Number Missing" msgstr "" @@ -5938,7 +5814,7 @@ msgstr "" msgid "Registration" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:224 +#: templates/demo/invoice.html:229 msgid "Registration [_1]" msgstr "" @@ -5947,7 +5823,7 @@ msgstr "" msgid "Regular" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:119 UI/reconciliation/report.html:452 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:118 UI/reconciliation/report.html:452 msgid "Reject" msgstr "" @@ -5963,11 +5839,11 @@ msgstr "" msgid "Rem. Life" msgstr "Vida Remanente" -#: old/bin/aa.pl:686 old/bin/ir.pl:398 old/bin/is.pl:452 old/bin/oe.pl:457 +#: old/bin/aa.pl:685 old/bin/ir.pl:393 old/bin/is.pl:451 old/bin/oe.pl:456 msgid "Remaining" msgstr "Resto" -#: old/bin/aa.pl:950 old/bin/ir.pl:787 old/bin/is.pl:879 +#: old/bin/aa.pl:949 old/bin/ir.pl:779 old/bin/is.pl:890 msgid "Remaining balance" msgstr "" @@ -5993,7 +5869,7 @@ msgid "Report Generated By:" msgstr "" #: UI/Reports/aging_report.html:9 UI/Reports/display_report.html:16 -#: templates/demo/display_report.html:45 templates/demo/display_report.tex:36 +#: templates/demo/display_report.html:153 templates/demo/display_report.tex:122 msgid "Report Name" msgstr "" @@ -6026,7 +5902,7 @@ msgstr "" msgid "Reporting Basis" msgstr "" -#: sql/Pg-database.sql:2340 +#: UI/business_units/list_classes.html:3 sql/Pg-database.sql:2340 msgid "Reporting Units" msgstr "" @@ -6045,11 +5921,11 @@ msgstr "Reportes" msgid "Reposting Not Allowed" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2436 +#: old/bin/oe.pl:2450 msgid "Req" msgstr "Ped." -#: old/bin/oe.pl:1215 templates/demo/request_quotation.html:16 +#: old/bin/oe.pl:1229 templates/demo/request_quotation.html:16 #: templates/demo/request_quotation.html:32 #: templates/demo/request_quotation.tex:116 msgid "Request for Quotation" @@ -6067,7 +5943,7 @@ msgstr "" msgid "Required Date" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:285 old/bin/oe.pl:433 old/bin/oe.pl:492 +#: old/bin/io.pl:284 old/bin/oe.pl:432 old/bin/oe.pl:491 #: templates/demo/product_receipt.tex:122 templates/demo/purchase_order.html:76 #: templates/demo/purchase_order.tex:122 #: templates/demo/request_quotation.html:76 @@ -6076,7 +5952,7 @@ msgstr "" msgid "Required by" msgstr "Requerido para el" -#: lib/LedgerSMB.pm:540 lib/LedgerSMB.pm:541 +#: lib/LedgerSMB.pm:543 lib/LedgerSMB.pm:544 msgid "Required input not provided" msgstr "" @@ -6101,7 +5977,7 @@ msgstr "" msgid "Return" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:12 UI/setup/complete_migration_revert.html:11 +#: UI/setup/complete.html:21 UI/setup/complete_migration_revert.html:11 msgid "Return to setup" msgstr "" @@ -6153,7 +6029,7 @@ msgstr "" msgid "Rounded" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:18 UI/setup/confirm_operation.html:124 +#: UI/setup/complete.html:77 UI/setup/confirm_operation.html:131 msgid "Row counts" msgstr "" @@ -6161,6 +6037,10 @@ msgstr "" msgid "Run Backup" msgstr "" +#: UI/setup/db-patches-log.html:19 +msgid "Run ID" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/inventory_adj.html:38 msgid "Run Report" msgstr "" @@ -6174,19 +6054,19 @@ msgstr "CIE" msgid "SIC:" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:280 old/bin/oe.pl:1866 old/bin/oe.pl:2426 +#: old/bin/io.pl:279 old/bin/oe.pl:1880 old/bin/oe.pl:2440 msgid "SKU" msgstr "SKU" -#: old/bin/ir.pl:476 +#: old/bin/ir.pl:471 msgid "SO Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:177 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:179 msgid "SQL-Ledger 3.0 database detected." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:153 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:155 msgid "SQL-Ledger database detected." msgstr "Base de datos SQL-Ledger detectada." @@ -6215,8 +6095,8 @@ msgstr "Factura de Ventas" msgid "Sales Invoice/AR Transaction Number" msgstr "N° Factura/Transacción de CxC" -#: old/bin/am.pl:743 old/bin/am.pl:982 old/bin/io.pl:1162 old/bin/is.pl:1020 -#: old/bin/oe.pl:1192 old/bin/oe.pl:250 old/bin/printer.pl:72 +#: old/bin/am.pl:1001 old/bin/am.pl:752 old/bin/io.pl:1092 old/bin/is.pl:1031 +#: old/bin/oe.pl:1206 old/bin/oe.pl:249 old/bin/printer.pl:71 #: UI/Contact/divs/credit.html:379 templates/demo/sales_order.html:16 #: templates/demo/sales_order.html:33 templates/demo/sales_order.tex:115 #: sql/Pg-database.sql:1574 sql/Pg-database.sql:2272 sql/Pg-database.sql:2412 @@ -6258,12 +6138,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:121 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:276 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:304 old/bin/aa.pl:610 -#: old/bin/is.pl:373 old/bin/oe.pl:565 UI/Reports/filters/contact_search.html:70 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:304 old/bin/aa.pl:609 +#: old/bin/is.pl:372 old/bin/oe.pl:564 UI/Reports/filters/contact_search.html:70 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:178 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:327 -#: templates/demo/ar_transaction.html:74 templates/demo/invoice.html:82 -#: templates/demo/invoice.tex:147 templates/demo/sales_order.html:80 +#: templates/demo/ar_transaction.html:74 templates/demo/invoice.html:87 +#: templates/demo/invoice.tex:151 templates/demo/sales_order.html:80 #: templates/demo/sales_order.tex:123 templates/demo/work_order.html:79 msgid "Salesperson" msgstr "Vendedor" @@ -6280,16 +6160,16 @@ msgstr "" msgid "Sat" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:536 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:104 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:536 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:103 #: old/bin/am.pl:65 old/bin/am.pl:73 old/bin/am.pl:84 old/bin/ic.pl:811 -#: old/bin/ic.pl:820 old/bin/pe.pl:148 old/bin/pe.pl:515 +#: old/bin/ic.pl:818 old/bin/pe.pl:135 old/bin/pe.pl:502 #: UI/Configuration/sequence.html:7 UI/Configuration/sequence.html:117 #: UI/Configuration/settings.html:107 UI/Contact/divs/bank_act.html:80 #: UI/Contact/divs/company.html:137 UI/Contact/divs/employee.html:155 #: UI/Contact/divs/notes.html:59 UI/Contact/divs/person.html:145 #: UI/Contact/pricelist.html:96 UI/accounts/edit.html:87 #: UI/accounts/edit.html:563 UI/am-taxes.html:76 UI/asset/edit_asset.html:216 -#: UI/asset/edit_class.html:60 UI/asset/import_asset.html:26 +#: UI/asset/edit_class.html:60 UI/asset/import_asset.html:59 #: UI/business_units/edit.html:93 UI/business_units/edit.html:105 #: UI/business_units/list_classes.html:84 UI/inventory/adjustment_entry.html:89 #: UI/payroll/deduction.html:93 UI/payroll/income.html:98 @@ -6298,8 +6178,7 @@ msgstr "" #: UI/timecards/timecard-week.html:125 UI/timecards/timecard.html:168 #: UI/users/preferences.html:151 t/data/04-complex_template.html:131 #: t/data/04-complex_template.html:310 t/data/04-complex_template.html:620 -#: t/data/04-complex_template.html:644 UI/src/components/ConfigTableRow.vue:163 -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:143 +#: t/data/04-complex_template.html:644 msgid "Save" msgstr "Guardar" @@ -6343,7 +6222,7 @@ msgstr "Guardar Programación" msgid "Save Translations" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:66 old/bin/am.pl:75 old/bin/ic.pl:812 old/bin/ic.pl:829 +#: old/bin/am.pl:66 old/bin/am.pl:75 old/bin/ic.pl:812 old/bin/ic.pl:827 #: UI/accounts/edit.html:96 UI/accounts/edit.html:572 msgid "Save as new" msgstr "Guardar como nuevo" @@ -6355,13 +6234,13 @@ msgstr "" #: UI/Configuration/sequence.html:119 UI/Contact/pricelist.html:98 #: UI/accounts/edit.html:89 UI/accounts/edit.html:565 UI/am-taxes.html:78 #: UI/asset/edit_asset.html:222 UI/asset/edit_class.html:66 -#: UI/asset/import_asset.html:32 UI/business_units/edit.html:99 +#: UI/asset/import_asset.html:65 UI/business_units/edit.html:99 #: UI/business_units/edit.html:111 UI/business_units/list_classes.html:86 #: UI/inventory/adjustment_entry.html:95 UI/payments/payments_detail.html:495 #: UI/payroll/deduction.html:95 UI/payroll/income.html:100 #: UI/reconciliation/report.html:430 UI/setup/edit_user.html:158 #: UI/taxform/add_taxform.html:89 UI/timecards/timecard-week.html:131 -#: UI/timecards/timecard.html:170 UI/src/components/ConfigTableRow.vue:67 +#: UI/timecards/timecard.html:170 msgid "Saved" msgstr "" @@ -6373,22 +6252,14 @@ msgstr "" msgid "Saved id [_1]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:57 -msgid "Saving" -msgstr "" - #: UI/accounts/edit.html:647 msgid "Saving Translations..." msgstr "" -#: old/bin/am.pl:787 +#: old/bin/am.pl:796 msgid "Saving [_1] [_2]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:61 -msgid "Saving default" -msgstr "" - #: UI/oe-save-warn.html:12 msgid "Saving over an existing document. Continue?" msgstr "" @@ -6396,7 +6267,7 @@ msgstr "" #: UI/Configuration/sequence.html:118 UI/Contact/pricelist.html:97 #: UI/accounts/edit.html:88 UI/accounts/edit.html:564 UI/am-taxes.html:77 #: UI/asset/edit_asset.html:221 UI/asset/edit_class.html:65 -#: UI/asset/import_asset.html:31 UI/business_units/edit.html:98 +#: UI/asset/import_asset.html:64 UI/business_units/edit.html:98 #: UI/business_units/edit.html:110 UI/business_units/list_classes.html:85 #: UI/inventory/adjustment_entry.html:94 UI/payments/payments_detail.html:494 #: UI/payroll/deduction.html:94 UI/payroll/income.html:99 @@ -6406,19 +6277,23 @@ msgstr "" msgid "Saving..." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1104 old/bin/ir.pl:929 old/bin/is.pl:1015 +#: old/bin/aa.pl:1103 old/bin/ir.pl:921 old/bin/is.pl:1026 msgid "Schedule" msgstr "Programar" -#: old/bin/printer.pl:162 UI/journal/journal_entry.html:359 +#: UI/journal/journal_entry.html:359 msgid "Scheduled" msgstr "Programada" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:701 lib/LedgerSMB/Template/UI.pm:127 -#: old/bin/printer.pl:137 UI/lib/utilities.html:44 +#: old/bin/printer.pl:136 UI/lib/utilities.html:44 msgid "Screen" msgstr "Pantalla" +#: UI/setup/complete.html:42 UI/setup/db-patches-log.html:20 +msgid "Script path" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/batches.html:58 UI/Reports/filters/budget_search.html:76 #: UI/Reports/filters/cogs_lines.html:35 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:160 @@ -6451,6 +6326,10 @@ msgstr "" msgid "Search AR Invoices" msgstr "" +#: UI/asset/search_asset.html:4 +msgid "Search Asset" +msgstr "" + #: UI/asset/search_class.html:4 msgid "Search Asset Class" msgstr "" @@ -6539,7 +6418,7 @@ msgstr "" msgid "Select All" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:1048 +#: old/bin/pe.pl:1031 msgid "Select Customer" msgstr "Seleccione el cliente" @@ -6547,11 +6426,11 @@ msgstr "Seleccione el cliente" msgid "Select Templates to Load" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2545 +#: old/bin/oe.pl:2559 msgid "Select Vendor" msgstr "Seleccione el proveedor" -#: old/bin/arapprn.pl:310 old/bin/is.pl:1437 old/bin/oe.pl:1279 +#: old/bin/arapprn.pl:300 old/bin/is.pl:1446 old/bin/oe.pl:1293 msgid "Select a Printer!" msgstr "¡Seleccione una impresora!" @@ -6567,7 +6446,7 @@ msgstr "" msgid "Select by Default:" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:178 old/bin/ic.pl:1665 old/bin/pe.pl:580 +#: old/bin/arap.pl:178 old/bin/ic.pl:1663 old/bin/pe.pl:567 msgid "Select from one of the names below" msgstr "Seleccione de uno de los nombres siguientes" @@ -6579,12 +6458,12 @@ msgstr "" msgid "Select or Enter User" msgstr "" -#: old/bin/arapprn.pl:308 old/bin/arapprn.pl:86 old/bin/is.pl:1435 -#: old/bin/oe.pl:1277 +#: old/bin/arapprn.pl:298 old/bin/arapprn.pl:86 old/bin/is.pl:1444 +#: old/bin/oe.pl:1291 msgid "Select postscript or PDF!" msgstr "¡Seleccione postscript o PDF!" -#: old/bin/io.pl:1129 +#: old/bin/io.pl:1059 msgid "Select txt, postscript or PDF!" msgstr "¡Seleccione txt, postscript o PDF!" @@ -6598,60 +6477,60 @@ msgstr "" msgid "Selected" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1249 +#: old/bin/ic.pl:1246 msgid "Sell" msgstr "Vender" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:98 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:154 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:253 old/bin/ic.pl:1100 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:253 old/bin/ic.pl:1097 #: old/bin/ic.pl:409 UI/Contact/pricelist.csv:31 UI/Contact/pricelist.html:43 #: UI/Contact/pricelist.tex:42 UI/Reports/filters/purchase_history.html:263 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:316 msgid "Sell Price" msgstr "Precio de Venta" -#: old/bin/am.pl:937 +#: old/bin/am.pl:956 msgid "Sending Bin List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:930 +#: old/bin/am.pl:949 msgid "Sending Credit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:931 +#: old/bin/am.pl:950 msgid "Sending Debit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:929 +#: old/bin/am.pl:948 msgid "Sending Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:932 +#: old/bin/am.pl:951 msgid "Sending Packing List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:933 +#: old/bin/am.pl:952 msgid "Sending Pick List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:936 +#: old/bin/am.pl:955 msgid "Sending Purchase Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:934 +#: old/bin/am.pl:953 msgid "Sending Sales Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:928 +#: old/bin/am.pl:947 msgid "Sending Transaction [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:935 +#: old/bin/am.pl:954 msgid "Sending Work Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:92 old/bin/gl.pl:82 old/bin/io.pl:84 +#: old/bin/aa.pl:91 old/bin/gl.pl:82 old/bin/io.pl:83 msgid "Sep" msgstr "Sep" @@ -6659,7 +6538,7 @@ msgstr "Sep" msgid "Separate Duties" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:623 old/bin/aa.pl:78 old/bin/gl.pl:68 old/bin/io.pl:70 +#: lib/LedgerSMB.pm:626 old/bin/aa.pl:77 old/bin/gl.pl:68 old/bin/io.pl:69 msgid "September" msgstr "Septiembre" @@ -6675,7 +6554,7 @@ msgstr "" msgid "Serial #" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:277 old/bin/oe.pl:1887 +#: old/bin/io.pl:276 old/bin/oe.pl:1901 msgid "Serial No." msgstr "Serial" @@ -6693,15 +6572,7 @@ msgstr "Serial" msgid "Serialnumber" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:140 -msgid "Server returned insecure response" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:637 -msgid "Service" -msgstr "Servicio" - -#: old/bin/pe.pl:938 +#: old/bin/pe.pl:921 msgid "Service Code" msgstr "Código servicio" @@ -6741,18 +6612,18 @@ msgstr "diecisiete" msgid "Seventy" msgstr "setenta" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:70 old/bin/io.pl:178 old/bin/oe.pl:1860 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:70 old/bin/io.pl:177 old/bin/oe.pl:1874 #: templates/demo/packing_list.html:96 templates/demo/pick_list.html:94 #: sql/Pg-database.sql:2282 msgid "Ship" msgstr "Envío" -#: old/bin/oe.pl:1752 +#: old/bin/oe.pl:1766 msgid "Ship Merchandise" msgstr "Enviar Mercancía" #: templates/demo/bin_list.html:41 templates/demo/bin_list.tex:68 -#: templates/demo/invoice.html:40 templates/demo/invoice.tex:98 +#: templates/demo/invoice.html:44 templates/demo/invoice.tex:98 #: templates/demo/sales_order.html:41 templates/demo/work_order.html:40 msgid "Ship To" msgstr "" @@ -6777,13 +6648,13 @@ msgstr "" msgid "Ship Via" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1105 old/bin/io.pl:1596 old/bin/is.pl:1016 old/bin/oe.pl:1982 +#: old/bin/aa.pl:1104 old/bin/io.pl:1515 old/bin/is.pl:1027 old/bin/oe.pl:1996 msgid "Ship to" msgstr "Destino" -#: old/bin/is.pl:513 old/bin/oe.pl:1813 old/bin/oe.pl:633 -#: templates/demo/bin_list.html:80 templates/demo/invoice.html:84 -#: templates/demo/invoice.tex:149 templates/demo/packing_list.html:71 +#: old/bin/is.pl:526 old/bin/oe.pl:1827 old/bin/oe.pl:649 +#: templates/demo/bin_list.html:80 templates/demo/invoice.html:89 +#: templates/demo/invoice.tex:153 templates/demo/packing_list.html:71 #: templates/demo/packing_list.tex:108 templates/demo/pick_list.html:71 #: templates/demo/pick_list.tex:99 templates/demo/product_receipt.tex:124 #: templates/demo/purchase_order.tex:124 @@ -6798,26 +6669,34 @@ msgstr "Envío por" msgid "Shipping" msgstr "Envío" -#: old/bin/oe.pl:1754 +#: old/bin/io.pl:1571 old/bin/is.pl:517 old/bin/oe.pl:638 +msgid "Shipping Address" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1662 old/bin/is.pl:513 old/bin/oe.pl:634 +msgid "Shipping Attn" +msgstr "" + +#: old/bin/oe.pl:1768 msgid "Shipping Date" msgstr "Fecha de Envío" -#: old/bin/oe.pl:2011 +#: old/bin/oe.pl:2025 msgid "Shipping Date missing!" msgstr "Falta Fecha de Envío" -#: old/bin/printer.pl:116 +#: old/bin/printer.pl:115 msgid "Shipping Label" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:115 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:284 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:310 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:246 old/bin/is.pl:509 old/bin/oe.pl:1808 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:246 old/bin/is.pl:509 old/bin/oe.pl:1822 #: old/bin/oe.pl:629 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:255 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:402 templates/demo/bin_list.html:79 -#: templates/demo/bin_list.tex:99 templates/demo/invoice.html:83 -#: templates/demo/invoice.tex:148 templates/demo/packing_list.html:70 +#: templates/demo/bin_list.tex:99 templates/demo/invoice.html:88 +#: templates/demo/invoice.tex:152 templates/demo/packing_list.html:70 #: templates/demo/packing_list.tex:107 templates/demo/pick_list.html:70 #: templates/demo/pick_list.tex:98 templates/demo/product_receipt.html:77 #: templates/demo/product_receipt.tex:123 templates/demo/purchase_order.html:78 @@ -6886,7 +6765,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Adj_Details.pm:81 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:135 #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:196 lib/LedgerSMB/Scripts/recon.pm:490 -#: old/bin/aa.pl:990 old/bin/ir.pl:825 old/bin/is.pl:920 +#: old/bin/aa.pl:989 old/bin/ir.pl:817 old/bin/is.pl:931 #: UI/Reports/filters/gl.html:67 UI/Reports/filters/gl.html:291 #: UI/Reports/filters/inventory_adj.html:13 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:130 @@ -6896,7 +6775,7 @@ msgstr "" #: UI/payments/payments_detail.html:315 UI/reconciliation/report.html:138 #: UI/reconciliation/report.html:263 UI/reconciliation/report.html:336 #: templates/demo/ap_transaction.html:153 templates/demo/ar_transaction.html:150 -#: templates/demo/invoice.html:189 templates/demo/printPayment.html:50 +#: templates/demo/invoice.html:194 templates/demo/printPayment.html:50 msgid "Source" msgstr "Cheque N°" @@ -6953,7 +6832,7 @@ msgstr "" msgid "Start date" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:13 +#: UI/setup/complete.html:32 msgid "Start using LedgerSMB" msgstr "" @@ -6974,7 +6853,7 @@ msgstr "" msgid "Starting Date:" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:796 old/bin/io.pl:1666 old/bin/ir.pl:480 old/bin/is.pl:553 +#: old/bin/aa.pl:795 old/bin/io.pl:1582 old/bin/ir.pl:475 old/bin/is.pl:566 msgid "State" msgstr "Estado" @@ -7027,7 +6906,7 @@ msgstr "" msgid "Stock" msgstr "Inventario" -#: old/bin/ic.pl:1979 old/bin/ic.pl:2086 sql/Pg-database.sql:2397 +#: old/bin/ic.pl:1977 old/bin/ic.pl:2084 sql/Pg-database.sql:2397 msgid "Stock Assembly" msgstr "Inventariar Juego" @@ -7062,15 +6941,15 @@ msgstr "" msgid "Submitted" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1310 old/bin/ir.pl:693 old/bin/is.pl:772 old/bin/oe.pl:750 +#: old/bin/io.pl:1240 old/bin/ir.pl:685 old/bin/is.pl:783 old/bin/oe.pl:764 #: UI/Reports/filters/gl.html:336 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:269 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:416 UI/Reports/filters/orders.html:213 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:436 UI/payments/payment2.html:333 #: UI/payments/payment2.html:477 UI/payments/use_overpayment2.html:138 #: UI/payments/use_overpayment2.html:327 templates/demo/ap_transaction.html:107 -#: templates/demo/ar_transaction.html:105 templates/demo/invoice.html:129 -#: templates/demo/invoice.tex:185 templates/demo/product_receipt.html:122 +#: templates/demo/ar_transaction.html:105 templates/demo/invoice.html:134 +#: templates/demo/invoice.tex:189 templates/demo/product_receipt.html:122 #: templates/demo/purchase_order.html:124 templates/demo/sales_order.html:127 #: templates/demo/sales_quotation.html:109 #: templates/demo/sales_quotation.tex:122 @@ -7081,7 +6960,7 @@ msgstr "Subtotal" msgid "Suffix" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:806 UI/Reports/filters/aging.html:56 +#: old/bin/pe.pl:789 UI/Reports/filters/aging.html:56 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:110 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:218 msgid "Summary" @@ -7148,7 +7027,7 @@ msgstr "Impuesto" msgid "Tax Account" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:610 old/bin/is.pl:702 +#: old/bin/ir.pl:602 old/bin/is.pl:713 msgid "Tax Code" msgstr "Codigo de Impuesto" @@ -7158,7 +7037,7 @@ msgstr "Codigo de Impuesto" msgid "Tax Form" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:817 +#: old/bin/aa.pl:816 msgid "Tax Form Applied" msgstr "Forma de Impuesto Aplicada" @@ -7182,8 +7061,8 @@ msgstr "" msgid "Tax Forms" msgstr "Formas de Impuesto" -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:97 old/bin/aa.pl:729 -#: old/bin/ir.pl:419 old/bin/is.pl:473 UI/Reports/filters/taxforms.html:101 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:97 old/bin/aa.pl:728 +#: old/bin/ir.pl:414 old/bin/is.pl:472 UI/Reports/filters/taxforms.html:101 msgid "Tax ID" msgstr "ID Impuesto" @@ -7191,7 +7070,7 @@ msgstr "ID Impuesto" msgid "Tax ID/SSN" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:597 old/bin/is.pl:688 old/bin/oe.pl:722 +#: old/bin/ir.pl:589 old/bin/is.pl:699 old/bin/oe.pl:736 #: UI/Contact/divs/credit.html:330 UI/Contact/divs/credit.html:331 msgid "Tax Included" msgstr "Impuesto Incluído" @@ -7227,7 +7106,7 @@ msgid "" "checkmark on the account configuration page." msgstr "" -#: old/bin/io.pl:259 +#: old/bin/io.pl:258 msgid "TaxForm" msgstr "Impuestos" @@ -7244,7 +7123,7 @@ msgid "Taxes saved!" msgstr "Impuestos guardados!" #: templates/demo/ap_transaction.html:178 templates/demo/ar_transaction.html:178 -#: templates/demo/invoice.html:231 +#: templates/demo/invoice.html:236 msgid "Taxes shown are included in price." msgstr "" @@ -7263,7 +7142,7 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:48 templates/demo/ar_transaction.tex:77 #: templates/demo/bin_list.html:51 templates/demo/bin_list.html:62 -#: templates/demo/invoice.html:52 templates/demo/invoice.html:64 +#: templates/demo/invoice.html:56 templates/demo/invoice.html:69 #: templates/demo/letterhead.html:47 templates/demo/packing_list.html:52 #: templates/demo/pick_list.html:52 templates/demo/printPayment.html:34 #: templates/demo/product_receipt.html:51 templates/demo/product_receipt.html:61 @@ -7290,7 +7169,7 @@ msgstr "" msgid "Template Listing" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1305 old/bin/gl.pl:501 +#: old/bin/aa.pl:1302 old/bin/gl.pl:499 msgid "Template Saved!" msgstr "" @@ -7306,7 +7185,7 @@ msgstr "" msgid "Ten" msgstr "Diez" -#: old/bin/oe.pl:398 +#: old/bin/oe.pl:397 msgid "Terms" msgstr "Condiciones de crédito" @@ -7328,11 +7207,11 @@ msgstr "" msgid "Terms: [_1] days" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:246 templates/demo/sales_order.tex:191 +#: templates/demo/invoice.tex:250 templates/demo/sales_order.tex:191 msgid "Thank You for your valued business!" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:205 +#: templates/demo/invoice.html:210 msgid "Thank you for your valued business!" msgstr "" @@ -7347,11 +7226,6 @@ msgid "" "this e-mail" msgstr "" -msgid "" -"The project is always looking for contributions. The easiest ways to\n" -" contribute to the project are:" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/recon.pm:502 msgid "Their Balance" msgstr "Balance Suyo" @@ -7405,7 +7279,7 @@ msgstr "" msgid "This database operation has completed successfully." msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:11 +#: UI/setup/complete.html:14 msgid "" "This database operation has completed successfully. LedgerSMB may now be " "used." @@ -7430,7 +7304,7 @@ msgstr "" msgid "This transaction has been reversed by transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:765 old/bin/ir.pl:449 old/bin/is.pl:522 +#: old/bin/aa.pl:764 old/bin/ir.pl:444 old/bin/is.pl:535 msgid "This transaction is reversed by transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" @@ -7438,7 +7312,7 @@ msgstr "" msgid "This transaction reverses transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:764 old/bin/ir.pl:448 old/bin/is.pl:521 +#: old/bin/aa.pl:763 old/bin/ir.pl:443 old/bin/is.pl:534 #: UI/journal/journal_entry.html:133 msgid "This transaction will reverse transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" @@ -7476,7 +7350,8 @@ msgstr "" msgid "Thu" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/IIAA.pm:333 +#: old/lib/LedgerSMB/IIAA.pm:332 UI/setup/complete.html:41 +#: UI/setup/db-patches-log.html:18 msgid "Time" msgstr "" @@ -7525,7 +7400,7 @@ msgstr "Veces" msgid "Timing" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1103 old/bin/oe.pl:2162 old/bin/pe.pl:746 +#: old/bin/ic.pl:1100 old/bin/oe.pl:2176 old/bin/pe.pl:729 #: UI/Contact/divs/credit.html:458 UI/Reports/co/filter_bm.html:26 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:44 UI/Reports/filters/aging.html:33 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:137 @@ -7534,7 +7409,7 @@ msgstr "" #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:145 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:234 UI/asset/begin_approval.html:30 #: UI/email.html:27 UI/lib/report_base.html:124 UI/lib/report_base.html:218 -#: UI/payments/payments_detail.html:122 templates/demo/invoice.html:39 +#: UI/payments/payments_detail.html:122 templates/demo/invoice.html:43 #: templates/demo/request_quotation.tex:43 templates/demo/sales_order.html:40 #: templates/demo/work_order.html:39 msgid "To" @@ -7560,7 +7435,7 @@ msgstr "" msgid "To Pay" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2177 +#: old/bin/oe.pl:2191 msgid "To Warehouse" msgstr "Hacia almacén" @@ -7606,7 +7481,7 @@ msgstr "Nivel Raiz" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:105 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:678 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:943 -#: old/bin/ir.pl:770 old/bin/is.pl:864 old/bin/oe.pl:786 +#: old/bin/ir.pl:762 old/bin/is.pl:875 old/bin/oe.pl:800 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:206 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:353 UI/payments/payment1.html:99 #: UI/payments/payment1.html:109 UI/payments/payment2.html:482 @@ -7614,8 +7489,8 @@ msgstr "Nivel Raiz" #: UI/reconciliation/report.html:230 UI/reconciliation/report.html:302 #: UI/reconciliation/report.html:376 templates/demo/ap_transaction.html:104 #: templates/demo/ap_transaction.html:119 templates/demo/ar_transaction.html:102 -#: templates/demo/ar_transaction.html:117 templates/demo/invoice.html:139 -#: templates/demo/invoice.tex:194 templates/demo/product_receipt.html:120 +#: templates/demo/ar_transaction.html:117 templates/demo/invoice.html:144 +#: templates/demo/invoice.tex:198 templates/demo/product_receipt.html:120 #: templates/demo/product_receipt.html:138 #: templates/demo/product_receipt.html:143 #: templates/demo/purchase_order.html:122 templates/demo/purchase_order.html:140 @@ -7637,7 +7512,7 @@ msgstr "Depre. Acumulada Total" msgid "Total Paid" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:949 old/bin/ir.pl:781 old/bin/is.pl:873 +#: old/bin/aa.pl:948 old/bin/ir.pl:773 old/bin/is.pl:884 msgid "Total paid" msgstr "" @@ -7645,11 +7520,11 @@ msgstr "" msgid "Tracking Items" msgstr "Partes" -#: old/bin/is.pl:359 old/bin/oe.pl:412 +#: old/bin/is.pl:358 old/bin/oe.pl:411 msgid "Trade Discount" msgstr "Descuento Comercial" -#: old/bin/aa.pl:1113 old/bin/am.pl:976 +#: old/bin/aa.pl:1111 old/bin/am.pl:995 msgid "Transaction" msgstr "Asiento" @@ -7663,11 +7538,11 @@ msgstr "Aprobaciones" msgid "Transaction Date" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:713 +#: old/bin/gl.pl:711 msgid "Transaction Date missing!" msgstr "¡Falta Fecha de Asiento" -#: old/bin/pe.pl:741 +#: old/bin/pe.pl:724 msgid "Transaction Dates" msgstr "Fecha de transacciones" @@ -7682,32 +7557,32 @@ msgid "Transaction status" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:105 -#: UI/setup/confirm_operation.html:133 +#: UI/setup/confirm_operation.html:140 msgid "Transactions" msgstr "Asientos" -#: old/bin/oe.pl:2166 old/bin/oe.pl:2282 sql/Pg-database.sql:2284 +#: old/bin/oe.pl:2180 old/bin/oe.pl:2296 sql/Pg-database.sql:2284 #: sql/Pg-database.sql:2319 msgid "Transfer" msgstr "Transferencia" -#: old/bin/oe.pl:2048 old/bin/oe.pl:2193 +#: old/bin/oe.pl:2062 old/bin/oe.pl:2207 msgid "Transfer Inventory" msgstr "Transferir Inventario" -#: old/bin/oe.pl:2066 +#: old/bin/oe.pl:2080 msgid "Transfer from" msgstr "Transferir desde" -#: old/bin/oe.pl:2070 +#: old/bin/oe.pl:2084 msgid "Transfer to" msgstr "Transferir a" -#: old/bin/pe.pl:302 old/bin/pe.pl:472 +#: old/bin/pe.pl:289 old/bin/pe.pl:459 msgid "Translation" msgstr "Traducción" -#: old/bin/pe.pl:72 +#: old/bin/pe.pl:59 msgid "Translation deleted!" msgstr "Traducción borrada!" @@ -7715,7 +7590,7 @@ msgstr "Traducción borrada!" msgid "Translations" msgstr "Traducciones" -#: old/bin/pe.pl:56 +#: old/bin/pe.pl:43 msgid "Translations saved!" msgstr "Traducciones guardadadas" @@ -7786,7 +7661,7 @@ msgstr "dos" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:149 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:128 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:85 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:656 old/bin/io.pl:1725 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:656 old/bin/io.pl:1666 #: UI/Contact/divs/address.html:84 UI/Contact/divs/address.html:122 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:29 UI/Contact/divs/credit.html:25 #: UI/Contact/divs/wage.html:7 UI/Reports/filters/search_goods.html:13 @@ -7846,16 +7721,16 @@ msgstr "Numero Unico de Parte no obsoleta" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:92 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:133 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:231 old/bin/ic.pl:1241 -#: old/bin/ic.pl:768 old/bin/io.pl:248 old/bin/oe.pl:1882 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:231 old/bin/ic.pl:1238 +#: old/bin/ic.pl:768 old/bin/io.pl:247 old/bin/oe.pl:1896 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:293 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:287 UI/payroll/income.html:68 -#: templates/demo/invoice.tex:165 templates/demo/product_receipt.tex:135 +#: templates/demo/invoice.tex:169 templates/demo/product_receipt.tex:135 #: templates/demo/purchase_order.tex:135 templates/demo/sales_order.tex:136 msgid "Unit" msgstr "Unidad" -#: templates/demo/invoice.html:108 templates/demo/request_quotation.tex:140 +#: templates/demo/invoice.html:113 templates/demo/request_quotation.tex:140 msgid "Unit Price" msgstr "" @@ -7863,10 +7738,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown " msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:145 -msgid "Unknown (JavaScript) error" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1136 msgid "" "Unknown account category (should be A(sset)/L(iability)/E(xpense)/I(ncome)/" @@ -7877,19 +7748,15 @@ msgstr "" msgid "Unknown charttype; should be H(eader)/A(ccount)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:312 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:319 msgid "Unknown database found." msgstr "Se encontro una base de datos desconocida." -#: UI/src/views/LoginPage.machines.js:89 -msgid "Unknown error preventing login" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:251 msgid "Unlock" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:217 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:216 msgid "Unlock Batch" msgstr "" @@ -7897,7 +7764,7 @@ msgstr "" msgid "Unneeded Reconciliations" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:246 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:253 msgid "Unsupported LedgerSMB version detected." msgstr "" @@ -7905,7 +7772,7 @@ msgstr "" msgid "Unsupported Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:184 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:186 msgid "Unsupported SQL-Ledger version detected." msgstr "" @@ -7917,7 +7784,7 @@ msgstr "" msgid "Unsupported account link combinations" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:460 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:458 msgid "Unsupported account type" msgstr "" @@ -7937,9 +7804,9 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:98 old/bin/aa.pl:1101 old/bin/ic.pl:810 -#: old/bin/ic.pl:819 old/bin/ir.pl:926 old/bin/is.pl:1012 old/bin/oe.pl:1979 -#: old/bin/pe.pl:514 UI/Contact/divs/credit.html:79 UI/am-taxes.html:71 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:97 old/bin/aa.pl:1100 old/bin/ic.pl:810 +#: old/bin/ic.pl:817 old/bin/ir.pl:918 old/bin/is.pl:1023 old/bin/oe.pl:1993 +#: old/bin/pe.pl:501 UI/Contact/divs/credit.html:79 UI/am-taxes.html:71 #: UI/payments/payment2.html:502 UI/payments/payments_detail.html:483 #: UI/payroll/deduction.html:85 UI/payroll/income.html:90 #: UI/reconciliation/report.html:414 @@ -7958,6 +7825,10 @@ msgstr "" msgid "Upgrade Info" msgstr "" +#: UI/setup/complete.html:38 UI/setup/db-patches-log.html:15 +msgid "Upgrade run log" +msgstr "" + #: UI/Configuration/rate.html:85 UI/file/attachment_screen.html:45 #: UI/file/internal-file-list.html:76 UI/templates/widget.html:134 msgid "Upload" @@ -7968,7 +7839,7 @@ msgid "Upload file format" msgstr "" #: UI/Configuration/rate.html:87 UI/file/attachment_screen.html:47 -#: UI/file/internal-file-list.html:78 UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:39 +#: UI/file/internal-file-list.html:78 msgid "Uploaded" msgstr "" @@ -7982,14 +7853,10 @@ msgstr "" msgid "Uploaded By" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:402 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:400 msgid "Uploaded rates" msgstr "" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:33 -msgid "Uploading CSV..." -msgstr "" - #: UI/Configuration/rate.html:86 UI/file/attachment_screen.html:46 #: UI/file/internal-file-list.html:77 msgid "Uploading..." @@ -8012,7 +7879,7 @@ msgstr "Usar Sobrepago de Ingreso" msgid "Use Overpayment" msgstr "Usar Sobrepago" -#: old/bin/io.pl:1834 +#: old/bin/io.pl:1749 msgid "Use Shipto" msgstr "" @@ -8029,16 +7896,12 @@ msgstr "" msgid "Used" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:186 UI/Contact/divs/user.html:7 -#: t/data/04-complex_template.html:36 UI/src/views/Main.vue:79 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:184 UI/Contact/divs/user.html:7 +#: t/data/04-complex_template.html:36 msgid "User" msgstr "Usuario" -#: UI/src/views/LoginPage.vue:66 -msgid "User Name" -msgstr "Nombre de usuario" - -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1343 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1355 msgid "User already exists. Import?" msgstr "Usuario existe. Importar?" @@ -8053,12 +7916,12 @@ msgstr "" msgid "Username" msgstr "Usuario" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:81 UI/setup/complete.html:30 -#: UI/setup/confirm_operation.html:51 UI/setup/confirm_operation.html:134 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:81 UI/setup/complete.html:98 +#: UI/setup/confirm_operation.html:51 UI/setup/confirm_operation.html:141 msgid "Users" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:256 UI/Contact/pricelist.csv:34 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:254 UI/Contact/pricelist.csv:34 #: UI/Contact/pricelist.html:46 UI/Contact/pricelist.tex:46 msgid "Valid From" msgstr "" @@ -8072,7 +7935,7 @@ msgstr "" msgid "Valid from" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:491 templates/demo/sales_quotation.html:61 +#: old/bin/oe.pl:490 templates/demo/sales_quotation.html:61 #: templates/demo/sales_quotation.tex:92 msgid "Valid until" msgstr "Válido hasta" @@ -8098,8 +7961,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:193 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:247 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:182 lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:188 -#: old/bin/aa.pl:650 old/bin/ic.pl:999 old/bin/ir.pl:379 old/bin/oe.pl:2432 -#: old/bin/oe.pl:2583 old/bin/pe.pl:1073 old/bin/pe.pl:923 +#: old/bin/aa.pl:649 old/bin/ic.pl:996 old/bin/ir.pl:374 old/bin/oe.pl:2446 +#: old/bin/oe.pl:2597 old/bin/pe.pl:1056 old/bin/pe.pl:906 #: UI/Contact/divs/credit.html:11 UI/Contact/divs/credit.html:12 #: UI/Reports/filters/aging.html:13 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:5 @@ -8138,7 +8001,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:177 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:124 old/bin/io.pl:1611 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:124 old/bin/io.pl:1530 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:6 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:6 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:19 UI/Reports/filters/payments.html:15 @@ -8153,7 +8016,7 @@ msgstr "Código de Vendedor" msgid "Vendor Partnumber" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1001 +#: old/bin/ic.pl:998 msgid "Vendor Reference Number" msgstr "" @@ -8161,7 +8024,7 @@ msgstr "" msgid "Vendor Search" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1479 old/bin/ir.pl:1264 old/bin/oe.pl:1173 +#: old/bin/aa.pl:1477 old/bin/ir.pl:1253 old/bin/oe.pl:1187 msgid "Vendor missing!" msgstr "¡Falta Proveedor!" @@ -8169,7 +8032,7 @@ msgstr "¡Falta Proveedor!" msgid "Vendor not in a business" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:143 old/bin/pe.pl:1127 +#: old/bin/arap.pl:143 old/bin/pe.pl:1110 msgid "Vendor not on file!" msgstr "¡Proveedor no se encuentra en la Base de Datos!" @@ -8177,11 +8040,15 @@ msgstr "¡Proveedor no se encuentra en la Base de Datos!" msgid "Vendor/Customer" msgstr "" +#: UI/setup/confirm_operation.html:122 +msgid "View schema patch log" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:245 msgid "Voided" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:148 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:147 msgid "Voucher List" msgstr "" @@ -8193,11 +8060,11 @@ msgstr "Cupones" msgid "Wages and Deductions" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:187 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:185 msgid "Wages/Deductions" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1764 UI/Reports/filters/search_goods.html:415 +#: old/bin/oe.pl:1778 UI/Reports/filters/search_goods.html:415 #: templates/demo/bin_list.html:78 templates/demo/bin_list.tex:97 #: templates/demo/packing_list.html:69 templates/demo/packing_list.tex:105 #: templates/demo/pick_list.html:69 templates/demo/pick_list.tex:97 @@ -8266,18 +8133,6 @@ msgstr "Peso" msgid "Weight Unit" msgstr "Unidad de Peso" -#: UI/src/views/Home.vue:11 -msgid "Welcome to LedgerSMB" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:13 -msgid "What is LedgerSMB" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:628 -msgid "What type of item is this?" -msgstr "¿Qué tipo de artículo es este?" - #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:378 lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:600 msgid "" "When customers are defined, an AR account must be defined,\n" @@ -8302,7 +8157,7 @@ msgstr "" msgid "Widgit Themes" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:983 old/bin/io.pl:1169 old/bin/oe.pl:251 old/bin/printer.pl:76 +#: old/bin/am.pl:1002 old/bin/io.pl:1099 old/bin/oe.pl:250 old/bin/printer.pl:75 #: templates/demo/work_order.html:16 templates/demo/work_order.html:32 #: templates/demo/work_order.tex:124 sql/Pg-database.sql:2413 #: sql/Pg-database.sql:2426 @@ -8313,11 +8168,11 @@ msgstr "Orden de Trabajo" msgid "Work order" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:155 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:157 msgid "Would you like to migrate the database?" msgstr "Le gustaria migrar la base de datos?" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:158 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:160 msgid "Would you like to upgrade the database?" msgstr "Le gustaria actualizar la base de datos?" @@ -8331,7 +8186,7 @@ msgstr "" msgid "XLSX" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:274 old/bin/pe.pl:733 UI/lib/report_base.html:189 +#: old/bin/am.pl:274 old/bin/pe.pl:716 UI/lib/report_base.html:189 #: UI/lib/report_base.html:274 msgid "Year" msgstr "Año" @@ -8356,7 +8211,7 @@ msgstr "" msgid "Years" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/List.pm:100 old/bin/oe.pl:1332 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/List.pm:100 old/bin/oe.pl:1346 #: UI/Configuration/settings.html:43 UI/setup/confirm_operation.html:30 msgid "Yes" msgstr "Sí" @@ -8375,10 +8230,6 @@ msgstr "" msgid "Zero" msgstr "cero" -#: old/bin/io.pl:1669 -msgid "Zip Code" -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/address.html:88 UI/Contact/divs/address.html:161 msgid "Zip/Post Code" msgstr "" @@ -8392,6 +8243,10 @@ msgstr "" msgid "Zip/Postal Code" msgstr "" +#: old/bin/io.pl:1585 +msgid "Zipcode" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/PNL.pm:168 msgid "" "[_1]\n" @@ -8402,11 +8257,11 @@ msgstr "" msgid "[_1] Cash Transfer Transaction" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:522 +#: old/bin/aa.pl:521 msgid "[_1] Credit Note" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:526 +#: old/bin/aa.pl:525 msgid "[_1] Debit Note" msgstr "" @@ -8418,15 +8273,15 @@ msgstr "" msgid "[_1] Number" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:515 +#: old/bin/aa.pl:514 msgid "[_1] [_2] Transaction" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1623 +#: old/bin/ic.pl:1621 msgid "[_1]: Customer not on file!" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1545 +#: old/bin/ic.pl:1543 msgid "[_1]: Vendor not on file!" msgstr "" @@ -8438,23 +8293,11 @@ msgstr "" msgid "balance" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:18 -msgid "bank reconciliation" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:61 -msgid "bug" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1663 -msgid "city" -msgstr "" - #: UI/templates/widget.html:98 msgid "csv" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1061 old/bin/oe.pl:400 UI/Contact/divs/credit.html:176 +#: old/bin/ic.pl:1058 old/bin/oe.pl:399 UI/Contact/divs/credit.html:176 #: UI/Contact/divs/credit.html:194 t/data/04-complex_template.html:215 #: t/data/04-complex_template.html:255 msgid "days" @@ -8464,12 +8307,12 @@ msgstr "días" msgid "debits" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:66 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:64 msgid "default" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/admin.pm:136 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:164 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:276 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:74 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/admin.pm:136 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:162 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:274 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:72 msgid "delete" msgstr "eliminar" @@ -8481,12 +8324,12 @@ msgstr "" msgid "disposal" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:710 old/bin/am.pl:792 old/bin/am.pl:860 old/bin/am.pl:908 -#: old/bin/am.pl:960 +#: old/bin/am.pl:710 old/bin/am.pl:801 old/bin/am.pl:879 old/bin/am.pl:927 +#: old/bin/am.pl:979 msgid "done" msgstr "hecho" -#: old/bin/am.pl:795 old/bin/am.pl:911 old/bin/am.pl:963 +#: old/bin/am.pl:804 old/bin/am.pl:930 old/bin/am.pl:982 msgid "failed" msgstr "falló" @@ -8506,7 +8349,7 @@ msgstr "" msgid "in months" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:161 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:71 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:159 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:69 msgid "in use" msgstr "" @@ -8514,10 +8357,6 @@ msgstr "" msgid "in years" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:17 -msgid "invoicing" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2045 msgid "is bigger than the amount available" msgstr "es mayor que el monto disponible" @@ -8534,22 +8373,10 @@ msgstr "es menor que el monto a ser pagado" msgid "is null" msgstr "es nada" -#: UI/src/views/Home.vue:20 -msgid "keeping stock" -msgstr "" - #: UI/Configuration/sequence.html:9 msgid "label" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:43 UI/src/views/Home.vue:58 -msgid "mailing lists" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:19 -msgid "ordering" -msgstr "" - #: sql/Pg-database.sql:3241 msgid "partial disposal" msgstr "" @@ -8562,11 +8389,7 @@ msgstr "" msgid "production" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:22 -msgid "shipping & receiving" -msgstr "" - -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:156 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:154 msgid "system type" msgstr "" @@ -8586,51 +8409,10 @@ msgstr "veces" msgid "to_date" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:21 -msgid "tracking hours (timecards)" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:23 -msgid "tracking of unpaid invoices" -msgstr "" - -#: old/bin/ic.pl:1416 +#: old/bin/ic.pl:1413 msgid "unexpected error!" msgstr "Error inesperado!" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2054 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2073 msgid "use of an overpayment" msgstr "uso de un sobrepago" - -#~ msgid "Copy to New" -#~ msgstr "Copiar como Nuevo" - -#~ msgid "Fax" -#~ msgstr "Fax" - -#~ msgid "Home Phone" -#~ msgstr "Teléfono Habitación" - -#~ msgid "Print and Save" -#~ msgstr "Imprimir y Guardar" - -#~ msgid "Print and Save as new" -#~ msgstr "Imprimir y Guardar como Nuevo" - -#~ msgid "Save Info" -#~ msgstr "Guardar Informacion" - -#~ msgid "Save Template" -#~ msgstr "Guardar Plantilla" - -#~ msgid "Till" -#~ msgstr "Caja" - -#~ msgid "Void" -#~ msgstr "Vacio" - -#~ msgid "action not defined!" -#~ msgstr "¡Acción no definida!" - -#~ msgid "ea" -#~ msgstr "c/u" diff --git a/locale/po/et.po b/locale/po/et.po index 5dc7a59481..1f39d311d5 100644 --- a/locale/po/et.po +++ b/locale/po/et.po @@ -5,10 +5,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LedgerSMB\n" "Report-Msgid-Bugs-To: devel@lists.ledgersmb.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-10 20:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-02 10:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-24 17:27+0000\n" "Last-Translator: Erik Huelsmann , 2015\n" -"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/ledgersmb/ledgersmb/" +"Language-Team: Estonian (http://app.transifex.com/ledgersmb/ledgersmb/" "language/et/)\n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "" #: old/bin/am.pl:322 UI/Contact/divs/credit.html:212 #: UI/Contact/divs/credit.html:213 UI/Reports/filters/unapproved.html:5 -#: UI/setup/complete.html:21 UI/setup/confirm_operation.html:127 +#: UI/setup/complete.html:80 UI/setup/confirm_operation.html:134 #: sql/Pg-database.sql:2311 msgid "AP" msgstr "OstuReskontro" @@ -119,7 +119,7 @@ msgid "AP transaction" msgstr "" #: old/bin/am.pl:321 UI/Reports/filters/unapproved.html:6 -#: UI/setup/complete.html:22 UI/setup/confirm_operation.html:128 +#: UI/setup/complete.html:82 UI/setup/confirm_operation.html:135 #: sql/Pg-database.sql:2310 msgid "AR" msgstr "MüügiReskontro" @@ -172,20 +172,17 @@ msgstr "Müügi/ostu/pearaamatu summa" msgid "Abandonment" msgstr "Loobumine" -#: lib/LedgerSMB.pm:536 lib/LedgerSMB.pm:537 +#: lib/LedgerSMB.pm:539 lib/LedgerSMB.pm:540 #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:363 msgid "Access Denied" msgstr "Ligipääs keelatud" -msgid "Access denied: Bad username or password" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:100 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:226 #: lib/LedgerSMB/Report/Reconciliation/Summary.pm:135 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:149 old/bin/aa.pl:734 old/bin/aa.pl:815 -#: old/bin/aa.pl:989 old/bin/ic.pl:1097 old/bin/ir.pl:414 old/bin/ir.pl:824 -#: old/bin/is.pl:468 old/bin/is.pl:919 old/bin/oe.pl:472 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:149 old/bin/aa.pl:733 old/bin/aa.pl:814 +#: old/bin/aa.pl:988 old/bin/ic.pl:1094 old/bin/ir.pl:409 old/bin/ir.pl:816 +#: old/bin/is.pl:467 old/bin/is.pl:930 old/bin/oe.pl:471 #: UI/Contact/contact.html:15 UI/Contact/divs/credit.html:200 #: UI/Contact/divs/credit.html:201 UI/Reports/filters/aging.html:24 #: UI/Reports/filters/gl.html:31 UI/Reports/filters/gl.html:312 @@ -199,7 +196,7 @@ msgstr "" #: UI/payments/payments_detail.html:223 UI/payments/payments_filter.html:62 #: UI/payroll/deduction.html:45 UI/payroll/income.html:46 #: UI/reconciliation/new_report.html:18 t/data/04-complex_template.html:27 -#: templates/demo/invoice.html:188 templates/demo/printPayment.html:46 +#: templates/demo/invoice.html:193 templates/demo/printPayment.html:46 msgid "Account" msgstr "Konto" @@ -229,7 +226,7 @@ msgstr "Konto nimi" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Report/Trial_Balance.pm:146 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:180 old/bin/ic.pl:1000 old/bin/ic.pl:1656 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:180 old/bin/ic.pl:1654 old/bin/ic.pl:997 #: UI/Contact/divs/bank_act.html:23 UI/Reports/co/filter_bm.html:77 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:61 UI/Reports/filters/contact_search.html:96 #: UI/Reports/filters/taxforms.html:82 UI/accounts/edit.html:39 @@ -248,7 +245,7 @@ msgstr "Konto pealkiri" msgid "Account Type" msgstr "Konto tüüp" -#: old/bin/gl.pl:667 old/lib/LedgerSMB/GL.pm:234 +#: old/bin/gl.pl:665 old/lib/LedgerSMB/GL.pm:233 msgid "Account [_1] not found" msgstr "Kontot [_1] ei leitud" @@ -327,18 +324,17 @@ msgid "Active Sessions" msgstr "Aktiivne sessioon" #: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:96 -#: lib/LedgerSMB/Report/File/Internal.pm:84 old/bin/aa.pl:175 old/bin/ic.pl:2081 +#: lib/LedgerSMB/Report/File/Internal.pm:84 old/bin/aa.pl:174 old/bin/ic.pl:2079 #: UI/Configuration/currency.html:35 UI/Configuration/ratetype.html:28 #: UI/Contact/divs/company.html:11 UI/Contact/divs/person.html:10 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:187 msgid "Add" msgstr "Lisa" -#: old/bin/aa.pl:503 old/bin/aa.pl:542 +#: old/bin/aa.pl:502 old/bin/aa.pl:541 msgid "Add AP Transaction" msgstr "Lisa OR Tehing" -#: old/bin/aa.pl:502 +#: old/bin/aa.pl:501 msgid "Add AR Transaction" msgstr "Lisa MR Tehing" @@ -378,11 +374,11 @@ msgstr "Lisa klass" msgid "Add Contact" msgstr "Lisa kontakt" -#: old/bin/is.pl:105 +#: old/bin/is.pl:104 msgid "Add Credit Invoice" msgstr "Lisa kreeditarve" -#: old/bin/aa.pl:540 +#: old/bin/aa.pl:539 msgid "Add Credit Note" msgstr "Lisa kreeditkanne" @@ -390,15 +386,15 @@ msgstr "Lisa kreeditkanne" msgid "Add Customer" msgstr "Lisa Klient" -#: old/bin/is.pl:109 +#: old/bin/is.pl:108 msgid "Add Customer Return" msgstr "Lisa kliendi tagastus" -#: old/bin/ir.pl:140 old/bin/ir.pl:96 +#: old/bin/ir.pl:139 old/bin/ir.pl:95 msgid "Add Debit Invoice" msgstr "Lisa deebet arve" -#: old/bin/aa.pl:538 +#: old/bin/aa.pl:537 msgid "Add Debit Note" msgstr "Lisa deebet märkus" @@ -407,7 +403,7 @@ msgstr "Lisa deebet märkus" msgid "Add Employee" msgstr "Lisa Töötaja" -#: old/bin/oe.pl:1536 +#: old/bin/oe.pl:1550 msgid "Add Exchange Rate" msgstr "Lisa Valuutakurss" @@ -415,7 +411,7 @@ msgstr "Lisa Valuutakurss" msgid "Add GIFI" msgstr "Lisa GIFI" -#: old/bin/pe.pl:88 sql/Pg-database.sql:2395 +#: old/bin/pe.pl:75 sql/Pg-database.sql:2395 msgid "Add Group" msgstr "Lisa Grupp" @@ -443,11 +439,11 @@ msgstr "Lisa Detail" msgid "Add Pricegroup" msgstr "Lisa Hinnagrupp" -#: old/bin/io.pl:972 old/bin/oe.pl:64 +#: old/bin/io.pl:902 old/bin/oe.pl:63 msgid "Add Purchase Order" msgstr "Lisa Hanketellimus" -#: old/bin/io.pl:1029 old/bin/oe.pl:76 +#: old/bin/io.pl:959 old/bin/oe.pl:75 msgid "Add Quotation" msgstr "Lisa Koteering" @@ -455,7 +451,7 @@ msgstr "Lisa Koteering" msgid "Add Reporting Unit" msgstr "Lisa aruande ühik" -#: old/bin/io.pl:1010 old/bin/oe.pl:72 +#: old/bin/io.pl:940 old/bin/oe.pl:71 msgid "Add Request for Quotation" msgstr "Lisa Hinnapakkumuse Taotlus" @@ -467,11 +463,11 @@ msgstr "Lisa tagastus" msgid "Add SIC" msgstr "Lisa Standardiseeritud Tööstuskood" -#: old/bin/is.pl:114 old/bin/oe.pl:1440 +#: old/bin/is.pl:113 old/bin/oe.pl:1454 msgid "Add Sales Invoice" msgstr "Lisa Müügiarve" -#: old/bin/io.pl:991 old/bin/oe.pl:68 +#: old/bin/io.pl:921 old/bin/oe.pl:67 msgid "Add Sales Order" msgstr "Lisa Müügitellimus" @@ -487,7 +483,7 @@ msgstr "Lisa maksuvorm" msgid "Add Timecard" msgstr "Lisa ajakaart" -#: old/bin/io.pl:1838 +#: old/bin/io.pl:1753 msgid "Add To List" msgstr "Lisa listi" @@ -508,11 +504,11 @@ msgstr "Lisa Kasutaja" msgid "Add Vendor" msgstr "Lisa Tarnija" -#: old/bin/ir.pl:105 old/bin/oe.pl:1431 +#: old/bin/ir.pl:104 old/bin/oe.pl:1445 msgid "Add Vendor Invoice" msgstr "Lisa Ostuarve" -#: old/bin/ir.pl:100 +#: old/bin/ir.pl:99 msgid "Add Vendor Return" msgstr "Lisa tarnijale tagastus" @@ -520,18 +516,6 @@ msgstr "Lisa tarnijale tagastus" msgid "Add Warehouse" msgstr "Lisa Kaubaladu" -#: old/bin/io.pl:1653 -msgid "Add line1" -msgstr "Lisa rida 1" - -#: old/bin/io.pl:1656 -msgid "Add line2" -msgstr "Lisa rida 2" - -#: old/bin/io.pl:1660 -msgid "Add line3 " -msgstr "Lisa rida 3" - #: UI/Contact/divs/wage.html:78 msgid "Add/Change Deductions" msgstr "Lisa/Muuda mahaarvamine" @@ -544,20 +528,12 @@ msgstr "Lisa/muuda palka" msgid "Add/Update" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:44 -msgid "Added" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/business_unit.pm:179 msgid "Added id [_1]" msgstr "Lisatud id [_1]" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:38 -msgid "Adding" -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:739 old/bin/arap.pl:169 old/bin/ic.pl:1659 old/bin/ir.pl:424 -#: old/bin/is.pl:478 old/bin/oe.pl:477 old/bin/pe.pl:576 +#: old/bin/aa.pl:738 old/bin/arap.pl:169 old/bin/ic.pl:1657 old/bin/io.pl:1576 +#: old/bin/ir.pl:419 old/bin/is.pl:477 old/bin/oe.pl:476 old/bin/pe.pl:563 #: UI/Contact/divs/address.html:85 UI/Contact/divs/address.html:124 #: UI/Contact/divs/address.html:127 UI/Reports/filters/contact_search.html:102 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:67 @@ -576,12 +552,12 @@ msgstr "Aadress:" msgid "Address: [_1]" msgstr "Aadress: [_1]" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:189 UI/Contact/divs/address.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:187 UI/Contact/divs/address.html:2 #: t/data/04-complex_template.html:30 msgid "Addresses" msgstr "Aadressid" -#: old/bin/ic.pl:1255 +#: old/bin/ic.pl:1252 msgid "Adj" msgstr "" @@ -636,7 +612,7 @@ msgstr "Kõik kontod" msgid "All fields are required" msgstr "Kõik väljad on kohustuslikud" -#: templates/demo/invoice.html:170 +#: templates/demo/invoice.html:175 msgid "All prices in [_1]" msgstr "Kõik hinnad valuutas [_1]" @@ -649,7 +625,7 @@ msgstr "" msgid "All prices in [_1] funds" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:216 templates/demo/product_receipt.tex:163 +#: templates/demo/invoice.tex:220 templates/demo/product_receipt.tex:163 #: templates/demo/purchase_order.tex:169 templates/demo/sales_order.tex:174 #: templates/demo/sales_quotation.tex:139 msgid "All prices in [_1]." @@ -667,16 +643,16 @@ msgstr "Luba sisestus" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:235 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:280 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:225 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:131 old/bin/aa.pl:813 -#: old/bin/aa.pl:986 old/bin/am.pl:312 old/bin/ir.pl:607 old/bin/ir.pl:821 -#: old/bin/is.pl:699 old/bin/is.pl:916 old/bin/pe.pl:950 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:130 old/bin/aa.pl:812 +#: old/bin/aa.pl:985 old/bin/am.pl:312 old/bin/ir.pl:599 old/bin/ir.pl:813 +#: old/bin/is.pl:710 old/bin/is.pl:927 old/bin/pe.pl:933 #: UI/Reports/filters/gl.html:100 UI/Reports/filters/gl.html:106 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:192 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:341 UI/Reports/filters/orders.html:190 #: UI/payments/payment2.html:349 templates/demo/ap_transaction.html:155 #: templates/demo/ar_transaction.html:151 templates/demo/ar_transaction.tex:145 -#: templates/demo/invoice.html:190 templates/demo/invoice.tex:168 -#: templates/demo/invoice.tex:232 templates/demo/printPayment.html:52 +#: templates/demo/invoice.html:195 templates/demo/invoice.tex:172 +#: templates/demo/invoice.tex:236 templates/demo/printPayment.html:52 #: templates/demo/product_receipt.html:101 #: templates/demo/product_receipt.tex:136 templates/demo/purchase_order.html:103 #: templates/demo/purchase_order.tex:136 templates/demo/sales_order.html:106 @@ -686,7 +662,7 @@ msgid "Amount" msgstr "Summa" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Variance.pm:84 -msgid "Amount Budgetted" +msgid "Amount Budgeted" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:255 @@ -744,7 +720,7 @@ msgstr "" msgid "Annual Straight Line Monthly" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/Batch.pm:165 +#: old/lib/LedgerSMB/Batch.pm:166 msgid "Any" msgstr "" @@ -768,7 +744,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:228 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:1037 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:715 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:830 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:931 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:113 UI/reconciliation/report.html:443 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:112 UI/reconciliation/report.html:443 msgid "Approve" msgstr "Kiida heaks" @@ -797,11 +773,11 @@ msgstr "" msgid "Approving..." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:87 old/bin/gl.pl:77 old/bin/io.pl:79 +#: old/bin/aa.pl:86 old/bin/gl.pl:77 old/bin/io.pl:78 msgid "Apr" msgstr "Apr" -#: lib/LedgerSMB.pm:618 old/bin/aa.pl:73 old/bin/gl.pl:63 old/bin/io.pl:65 +#: lib/LedgerSMB.pm:621 old/bin/aa.pl:72 old/bin/gl.pl:63 old/bin/io.pl:64 msgid "April" msgstr "Aprill" @@ -814,13 +790,13 @@ msgstr "" msgid "Aquired Value Remaining" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1308 -msgid "Are you sure you want to delete Order Number" -msgstr "Kas oled kindel, et soovid kustutada Tellimuse Number" +#: old/bin/oe.pl:1322 +msgid "Are you sure you want to delete Order Number?" +msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1313 -msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number" -msgstr "Kas oled kindel, et soovid Koteeringu Number" +#: old/bin/oe.pl:1327 +msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number?" +msgstr "" #: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:93 msgid "As per" @@ -834,7 +810,7 @@ msgstr "" msgid "Assemblies" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2201 +#: old/bin/ic.pl:2199 msgid "Assemblies restocked!" msgstr "Koosteosade laovaru täiendatud!" @@ -899,8 +875,8 @@ msgstr "Varad omakapitali suhe" msgid "Assets to Liabilities" msgstr "Varad kohustustesse suhe" -#: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:102 old/bin/aa.pl:1231 -#: old/bin/ic.pl:907 old/bin/ir.pl:1032 old/bin/is.pl:1119 old/bin/oe.pl:909 +#: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:102 old/bin/aa.pl:1228 +#: old/bin/ic.pl:904 old/bin/ir.pl:1020 old/bin/is.pl:1127 old/bin/oe.pl:923 #: UI/email.html:128 UI/lib/attachments.html:56 msgid "Attach" msgstr "Manusta" @@ -931,39 +907,43 @@ msgstr "" msgid "Attached By" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1203 old/bin/ic.pl:879 old/bin/ir.pl:1006 old/bin/is.pl:1093 -#: old/bin/oe.pl:883 UI/lib/attachments.html:32 +#: old/bin/aa.pl:1200 old/bin/ic.pl:876 old/bin/ir.pl:994 old/bin/is.pl:1101 +#: old/bin/oe.pl:897 UI/lib/attachments.html:32 msgid "Attached To" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1202 old/bin/ic.pl:878 old/bin/ir.pl:1005 old/bin/is.pl:1092 -#: old/bin/oe.pl:882 UI/lib/attachments.html:31 +#: old/bin/aa.pl:1199 old/bin/ic.pl:875 old/bin/ir.pl:993 old/bin/is.pl:1100 +#: old/bin/oe.pl:896 UI/lib/attachments.html:31 msgid "Attached To Type" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1179 old/bin/ic.pl:855 old/bin/ir.pl:982 old/bin/is.pl:1069 -#: old/bin/oe.pl:859 UI/lib/attachments.html:4 +#: old/bin/aa.pl:1176 old/bin/ic.pl:852 old/bin/ir.pl:970 old/bin/is.pl:1077 +#: old/bin/oe.pl:873 UI/lib/attachments.html:4 msgid "Attached and Linked Files" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1183 old/bin/aa.pl:1204 old/bin/ic.pl:859 old/bin/ic.pl:880 -#: old/bin/ir.pl:1007 old/bin/ir.pl:986 old/bin/is.pl:1073 old/bin/is.pl:1094 -#: old/bin/oe.pl:863 old/bin/oe.pl:884 UI/lib/attachments.html:10 +#: old/bin/aa.pl:1180 old/bin/aa.pl:1201 old/bin/ic.pl:856 old/bin/ic.pl:877 +#: old/bin/ir.pl:974 old/bin/ir.pl:995 old/bin/is.pl:1081 old/bin/is.pl:1102 +#: old/bin/oe.pl:877 old/bin/oe.pl:898 UI/lib/attachments.html:10 #: UI/lib/attachments.html:33 msgid "Attached at" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1184 old/bin/aa.pl:1205 old/bin/ic.pl:860 old/bin/ic.pl:881 -#: old/bin/ir.pl:1008 old/bin/ir.pl:987 old/bin/is.pl:1074 old/bin/is.pl:1095 -#: old/bin/oe.pl:864 old/bin/oe.pl:885 UI/lib/attachments.html:11 +#: old/bin/aa.pl:1181 old/bin/aa.pl:1202 old/bin/ic.pl:857 old/bin/ic.pl:878 +#: old/bin/ir.pl:975 old/bin/ir.pl:996 old/bin/is.pl:1082 old/bin/is.pl:1103 +#: old/bin/oe.pl:878 old/bin/oe.pl:899 UI/lib/attachments.html:11 #: UI/lib/attachments.html:34 msgid "Attached by" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:124 +#: old/bin/printer.pl:123 msgid "Attachment" msgstr "Manus" +#: UI/setup/complete.html:43 UI/setup/db-patches-log.html:21 +msgid "Attention or Action required" +msgstr "" + #: templates/demo/bin_list.html:50 templates/demo/bin_list.html:61 #: templates/demo/packing_list.html:51 templates/demo/pick_list.html:51 #: templates/demo/product_receipt.html:50 templates/demo/product_receipt.html:60 @@ -976,11 +956,11 @@ msgstr "Manus" msgid "Attn: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:91 old/bin/gl.pl:81 old/bin/io.pl:83 +#: old/bin/aa.pl:90 old/bin/gl.pl:81 old/bin/io.pl:82 msgid "Aug" msgstr "Aug" -#: lib/LedgerSMB.pm:622 old/bin/aa.pl:77 old/bin/gl.pl:67 old/bin/io.pl:69 +#: lib/LedgerSMB.pm:625 old/bin/aa.pl:76 old/bin/gl.pl:67 old/bin/io.pl:68 msgid "August" msgstr "August" @@ -988,7 +968,7 @@ msgstr "August" msgid "Author: [_1]" msgstr "Autor: [_1]" -#: old/bin/ir.pl:568 old/bin/is.pl:413 old/bin/is.pl:654 +#: old/bin/ir.pl:560 old/bin/is.pl:412 old/bin/is.pl:665 #: UI/Configuration/settings.html:60 msgid "Automatic" msgstr "Automaatne" @@ -1006,7 +986,7 @@ msgstr "Kasutatavad andmebaasid" msgid "Available Users" msgstr "Saadaval kasutajad" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:223 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:221 msgid "Available exchange rates" msgstr "" @@ -1031,7 +1011,7 @@ msgstr "BIC/SWIFT kood" msgid "BIC/SWIFT Code:" msgstr "BIC/SWIFT kood:" -#: old/bin/ic.pl:1254 +#: old/bin/ic.pl:1251 msgid "BOM" msgstr "Materjaliarvestus" @@ -1048,7 +1028,7 @@ msgid "Backup Roles" msgstr "Varundus rollid" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:190 UI/Reports/filters/gl.html:330 -#: templates/demo/invoice.html:154 templates/demo/invoice.tex:200 +#: templates/demo/invoice.html:159 templates/demo/invoice.tex:204 msgid "Balance" msgstr "Bilanss" @@ -1078,7 +1058,7 @@ msgstr "Arveldusarve" msgid "Bank Account:" msgstr "Arveldusarve:" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:191 UI/Contact/divs/bank_act.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:189 UI/Contact/divs/bank_act.html:2 #: UI/Contact/divs/bank_act.html:6 t/data/04-complex_template.html:32 #: t/data/04-complex_template.html:554 msgid "Bank Accounts" @@ -1088,7 +1068,7 @@ msgstr "Arveldusarved" msgid "Bank transactions upload:" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:961 +#: old/bin/ic.pl:958 msgid "Bar Code" msgstr "Vöötkood" @@ -1104,8 +1084,8 @@ msgstr "" msgid "Base system" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:95 old/bin/ir.pl:609 -#: old/bin/is.pl:701 +#: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:95 old/bin/ir.pl:601 +#: old/bin/is.pl:712 msgid "Basis" msgstr "" @@ -1113,11 +1093,11 @@ msgstr "" msgid "Batch" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:110 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:109 msgid "Batch Class" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:703 +#: old/bin/aa.pl:702 msgid "Batch Control Code" msgstr "" @@ -1129,19 +1109,15 @@ msgstr "" msgid "Batch Description" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:160 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:159 msgid "Batch ID" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:146 +#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:145 msgid "Batch ID Missing" msgstr "" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:90 -msgid "Batch Information" -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:708 +#: old/bin/aa.pl:707 msgid "Batch Name" msgstr "" @@ -1176,16 +1152,16 @@ msgid "Billion" msgstr "miljard" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:137 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:239 old/bin/ic.pl:2074 -#: old/bin/ic.pl:463 old/bin/io.pl:255 old/bin/oe.pl:1884 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:239 old/bin/ic.pl:2072 +#: old/bin/ic.pl:463 old/bin/io.pl:254 old/bin/oe.pl:1898 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:352 templates/demo/bin_list.html:106 #: templates/demo/bin_list.tex:124 templates/demo/pick_list.html:96 #: templates/demo/pick_list.tex:117 templates/demo/work_order.html:103 msgid "Bin" msgstr "Pakendit" -#: old/bin/am.pl:985 old/bin/io.pl:1217 old/bin/oe.pl:260 old/bin/oe.pl:272 -#: old/bin/printer.pl:107 old/bin/printer.pl:93 templates/demo/bin_list.html:16 +#: old/bin/am.pl:1004 old/bin/io.pl:1147 old/bin/oe.pl:259 old/bin/oe.pl:271 +#: old/bin/printer.pl:106 old/bin/printer.pl:92 templates/demo/bin_list.html:16 #: templates/demo/bin_list.html:32 templates/demo/bin_list.tex:89 #: sql/Pg-database.sql:2415 sql/Pg-database.sql:2428 msgid "Bin List" @@ -1228,7 +1204,7 @@ msgstr "Eelarve lahknevuse aruanne" msgid "Budgets" msgstr "Eelarved" -#: old/bin/is.pl:356 old/bin/oe.pl:408 UI/payments/payments_detail.html:171 +#: old/bin/is.pl:355 old/bin/oe.pl:407 UI/payments/payments_detail.html:171 msgid "Business" msgstr "Ettevõte" @@ -1273,18 +1249,17 @@ msgstr "" msgid "CSV" msgstr "CSV" -#: old/bin/ir.pl:763 old/bin/is.pl:411 old/bin/is.pl:856 +#: old/bin/ir.pl:755 old/bin/is.pl:410 old/bin/is.pl:867 msgid "Calculate Taxes" msgstr "Arvuta maksud" -#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:207 +#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:206 msgid "Can't post credits and debits on one line." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:165 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:186 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:247 old/bin/io.pl:1842 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:165 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:188 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:254 old/bin/io.pl:1757 #: UI/templates/widget.html:150 UI/templates/widget.html:166 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:170 msgid "Cancel" msgstr "Tühista" @@ -1292,11 +1267,11 @@ msgstr "Tühista" msgid "Cancel the whole migration" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:314 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:321 msgid "Cancel?" msgstr "Tühista?" -#: old/bin/gl.pl:707 +#: old/bin/gl.pl:705 msgid "Cannot Repost Transaction" msgstr "" @@ -1328,44 +1303,44 @@ msgstr "" msgid "Cannot create Service; Income account does not exist!" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1972 +#: old/bin/ic.pl:1970 msgid "Cannot delete item!" msgstr "Kaubaartiklit ei saa kustutada!" -#: old/bin/oe.pl:1351 +#: old/bin/oe.pl:1365 msgid "Cannot delete order!" msgstr "Tellimust ei saa kustutada!" -#: old/bin/oe.pl:1355 +#: old/bin/oe.pl:1369 msgid "Cannot delete quotation!" msgstr "Koteeringut ei saa kustutada!" -#: old/bin/ir.pl:1275 old/bin/is.pl:1369 +#: old/bin/ir.pl:1264 old/bin/is.pl:1378 msgid "Cannot post invoice for a closed period!" msgstr "Arvet ei saa salvestada suletud perioodile!" -#: old/bin/aa.pl:1509 old/bin/ir.pl:1290 old/bin/is.pl:1384 +#: old/bin/aa.pl:1507 old/bin/ir.pl:1279 old/bin/is.pl:1393 msgid "Cannot post payment for a closed period!" msgstr "Makset ei saa salvestada suletud perioodile!" -#: old/bin/aa.pl:1495 old/bin/aa.pl:209 old/bin/gl.pl:226 old/bin/gl.pl:725 +#: old/bin/aa.pl:1493 old/bin/aa.pl:208 old/bin/gl.pl:226 old/bin/gl.pl:723 msgid "Cannot post transaction for a closed period!" msgstr "Kannet ei saa salvestada suletud perioodile!" -#: old/bin/gl.pl:767 +#: old/bin/gl.pl:765 msgid "" "Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!" msgstr "Ei saa postitada tehingut deebeti ja kreediti väljadega samal kontol!" -#: old/bin/aa.pl:1563 +#: old/bin/aa.pl:1560 msgid "Cannot post transaction!" msgstr "Tehingut ei saa salvestada!" -#: old/bin/oe.pl:1204 +#: old/bin/oe.pl:1218 msgid "Cannot save order!" msgstr "Tellimust ei saa salvestada!" -#: old/bin/oe.pl:1221 +#: old/bin/oe.pl:1235 msgid "Cannot save quotation!" msgstr "Koteeringut ei saa salvestada!" @@ -1373,7 +1348,7 @@ msgstr "Koteeringut ei saa salvestada!" msgid "Cannot save taxes!" msgstr "Makse ei saa salvestada!" -#: old/bin/ic.pl:2204 +#: old/bin/ic.pl:2202 msgid "Cannot stock assemblies!" msgstr "Ei saa ladustada koosteosi" @@ -1430,7 +1405,7 @@ msgstr "Kontrolli" msgid "Check (base)" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2010 +#: old/bin/ic.pl:2008 msgid "Check Inventory" msgstr "Kontrolli Laoseisu" @@ -1442,6 +1417,10 @@ msgstr "" msgid "Check consistency" msgstr "" +#: UI/setup/complete.html:17 +msgid "Check database consistency" +msgstr "" + #: UI/payments/payment1_5.html:22 msgid "Choose a company" msgstr "Vali ettevõte" @@ -1450,7 +1429,7 @@ msgstr "Vali ettevõte" msgid "Chord" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:171 UI/Contact/divs/address.html:86 +#: old/bin/arap.pl:171 old/bin/io.pl:1579 UI/Contact/divs/address.html:86 #: UI/Contact/divs/address.html:146 UI/Reports/filters/contact_search.html:107 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:75 #: t/data/04-complex_template.html:386 @@ -1491,7 +1470,7 @@ msgstr "Laekunud tehingud" msgid "Clocked" msgstr "Kulunud aeg" -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:234 old/bin/oe.pl:355 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:234 old/bin/oe.pl:354 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:209 UI/Reports/filters/orders.html:113 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:209 #: UI/Reports/filters/timecards.html:35 @@ -1507,9 +1486,7 @@ msgid "Closing balance" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Language.pm:49 -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/SIC.pm:47 UI/src/views/GIFI.vue:13 -#: UI/src/views/Languages.vue:11 UI/src/views/SIC.vue:13 -#: UI/src/views/Countries.vue:12 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/SIC.pm:47 msgid "Code" msgstr "Kood" @@ -1529,24 +1506,12 @@ msgstr "" msgid "Combine Sales Orders" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:27 -msgid "Community resources" -msgstr "" - -msgid "" -"Community support for LedgerSMB is a available through various\n" -" channels, ranging from static all the way to near-realtime " -"(depending\n" -" on availability of people):" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:81 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:81 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:183 UI/Contact/contact.html:12 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:181 UI/Contact/contact.html:12 #: UI/Contact/divs/company.html:2 UI/Reports/aging_report.html:12 #: UI/Reports/display_report.html:19 UI/Reports/filters/taxforms.html:62 -#: templates/demo/display_report.html:49 templates/demo/display_report.tex:37 -#: UI/src/views/Main.vue:83 UI/src/views/LoginPage.vue:90 +#: templates/demo/display_report.html:157 templates/demo/display_report.tex:123 msgid "Company" msgstr "Firma" @@ -1595,43 +1560,15 @@ msgstr "" msgid "Compose e-mail" msgstr "" -#: UI/src/views/GIFI.vue:22 -msgid "Configure GIFI codes" -msgstr "" - -#: UI/src/views/SIC.vue:22 -msgid "Configure Standard Industry Codes (SIC)" -msgstr "" - -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:20 -msgid "Configure Type of Businesses" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Countries.vue:20 -msgid "Configure countries" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Languages.vue:20 -msgid "Configure languages" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Pricegroups.vue:19 -msgid "Configure pricegroups" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Warehouses.vue:15 -msgid "Configure warehouses" -msgstr "" - #: UI/setup/confirm_operation.html:10 msgid "Confirm Operation" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1327 +#: old/bin/oe.pl:1341 msgid "Confirm!" msgstr "Kinnita!" -#: lib/LedgerSMB.pm:542 +#: lib/LedgerSMB.pm:545 msgid "Conflict with Existing Data. Perhaps you already entered this?" msgstr "" @@ -1639,7 +1576,7 @@ msgstr "" msgid "Consistency check results" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1728 UI/Reports/filters/contact_search.html:65 +#: old/bin/io.pl:1672 UI/Reports/filters/contact_search.html:65 #: templates/demo/bin_list.html:77 templates/demo/packing_list.html:68 #: templates/demo/pick_list.html:68 templates/demo/product_receipt.html:76 #: templates/demo/purchase_order.html:77 @@ -1648,7 +1585,7 @@ msgstr "" msgid "Contact" msgstr "Kontakt" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:190 UI/Contact/divs/contact_info.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:188 UI/Contact/divs/contact_info.html:2 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:31 UI/Contact/divs/contact_info.html:113 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:28 #: t/data/04-complex_template.html:31 @@ -1681,14 +1618,13 @@ msgid "Content" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:1576 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:777 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:840 old/bin/arap.pl:263 old/bin/ic.pl:1748 -#: old/bin/ic.pl:2029 old/bin/ic.pl:2178 old/bin/ic.pl:934 old/bin/io.pl:651 -#: old/bin/oe.pl:1571 old/bin/oe.pl:2097 old/bin/oe.pl:2594 old/bin/pe.pl:1093 -#: old/bin/pe.pl:238 old/bin/pe.pl:657 old/bin/pe.pl:826 -#: UI/Contact/divs/credit.html:540 UI/Reports/co/filter_bm.html:138 -#: UI/Reports/co/filter_cd.html:114 UI/Reports/filters/aging.html:147 -#: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:250 UI/Reports/filters/gl.html:362 -#: UI/Reports/filters/income_statement.html:278 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:840 old/bin/arap.pl:263 old/bin/ic.pl:1746 +#: old/bin/ic.pl:2027 old/bin/ic.pl:2176 old/bin/ic.pl:931 old/bin/oe.pl:1585 +#: old/bin/oe.pl:2111 old/bin/oe.pl:2608 old/bin/pe.pl:1076 old/bin/pe.pl:225 +#: old/bin/pe.pl:644 old/bin/pe.pl:809 UI/Contact/divs/credit.html:540 +#: UI/Reports/co/filter_bm.html:138 UI/Reports/co/filter_cd.html:114 +#: UI/Reports/filters/aging.html:147 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:250 +#: UI/Reports/filters/gl.html:362 UI/Reports/filters/income_statement.html:278 #: UI/Reports/filters/inventory_activity.html:30 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:283 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:430 UI/Reports/filters/orders.html:222 @@ -1701,7 +1637,7 @@ msgstr "" msgid "Continue" msgstr "Jätka" -#: old/bin/ic.pl:848 +#: old/bin/ic.pl:845 msgid "Continue Previous Workflow" msgstr "Jätka eelmist tegevust" @@ -1716,10 +1652,6 @@ msgid "" "are presented by pairs, with a suffix added to the invoice number" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:51 -msgid "Contributing" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:62 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Search.pm:66 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Business_Unit.pm:59 @@ -1740,8 +1672,8 @@ msgstr "Kopeeri" msgid "Copy to New Name" msgstr "Kopeeri uueks nimega" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:127 old/bin/ic.pl:1002 -#: old/bin/ic.pl:1253 old/bin/oe.pl:2438 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:127 old/bin/ic.pl:1250 +#: old/bin/ic.pl:999 old/bin/oe.pl:2452 msgid "Cost" msgstr "Omahind" @@ -1753,19 +1685,15 @@ msgstr "Müüdud kauba kulu" msgid "Could Not Load Template from DB" msgstr "Ei õnnestu laadida malli andmebaasist" -#: UI/src/components/ServerUI.js:138 -msgid "Could not connect to server" -msgstr "" - -#: old/bin/ir.pl:1254 old/bin/is.pl:1349 old/bin/oe.pl:1237 +#: old/bin/ir.pl:1243 old/bin/is.pl:1358 old/bin/oe.pl:1251 msgid "Could not save the data. Please try again" msgstr "Salvestamine ebaõnnestus. Palun proovige uuesti" -#: old/bin/oe.pl:2030 +#: old/bin/oe.pl:2044 msgid "Could not save!" msgstr "Ei saa salvestada!" -#: old/bin/oe.pl:2300 +#: old/bin/oe.pl:2314 msgid "Could not transfer Inventory!" msgstr "Laoseisu ei saa ümber paigutada!" @@ -1785,7 +1713,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Country.pm:62 #: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Deduction_Types.pm:34 -#: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Income_Types.pm:34 old/bin/io.pl:1672 +#: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Income_Types.pm:34 old/bin/io.pl:1588 #: UI/Contact/divs/address.html:89 UI/Contact/divs/address.html:175 #: UI/Contact/divs/company.html:80 UI/Contact/divs/employee.html:101 #: UI/Contact/divs/person.html:106 UI/Reports/filters/contact_search.html:122 @@ -1815,7 +1743,7 @@ msgstr "" msgid "Create Batch" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:295 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:302 msgid "Create Database?" msgstr "Lisame andmebaasi?" @@ -1853,7 +1781,7 @@ msgstr "" msgid "Credit" msgstr "Kreedit" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:298 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:296 msgid "Credit Account" msgstr "Kreeditkonto" @@ -1861,16 +1789,16 @@ msgstr "Kreeditkonto" msgid "Credit Account Number" msgstr "Kreeditkonto number" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:188 UI/Contact/divs/credit.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:186 UI/Contact/divs/credit.html:2 msgid "Credit Accounts" msgstr "Kreeditkontod" -#: old/bin/am.pl:978 templates/demo/invoice.html:32 -#: templates/demo/invoice.tex:136 sql/Pg-database.sql:2366 +#: old/bin/am.pl:997 templates/demo/invoice.html:36 +#: templates/demo/invoice.tex:140 sql/Pg-database.sql:2366 msgid "Credit Invoice" msgstr "Kreeditarve" -#: old/bin/aa.pl:684 old/bin/ir.pl:393 old/bin/is.pl:447 old/bin/oe.pl:452 +#: old/bin/aa.pl:683 old/bin/ir.pl:388 old/bin/is.pl:446 old/bin/oe.pl:451 #: UI/Contact/divs/credit.html:29 UI/Contact/divs/credit.html:158 #: UI/Contact/divs/credit.html:159 msgid "Credit Limit" @@ -1892,8 +1820,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:139 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:260 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:277 old/bin/ic.pl:1086 -#: old/bin/ic.pl:991 old/bin/oe.pl:2443 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:277 old/bin/ic.pl:1083 +#: old/bin/ic.pl:988 old/bin/oe.pl:2457 msgid "Curr" msgstr "Val." @@ -1901,9 +1829,9 @@ msgstr "Val." #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:79 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Search.pm:83 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:315 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:230 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:246 -#: old/bin/aa.pl:554 old/bin/ir.pl:299 old/bin/is.pl:316 old/bin/oe.pl:1550 -#: old/bin/oe.pl:366 UI/Configuration/rate.html:28 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:230 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:244 +#: old/bin/aa.pl:553 old/bin/ir.pl:294 old/bin/is.pl:315 old/bin/oe.pl:1564 +#: old/bin/oe.pl:365 UI/Configuration/rate.html:28 #: UI/Contact/divs/credit.html:234 UI/Contact/divs/credit.html:235 #: UI/Contact/pricelist.csv:46 UI/Contact/pricelist.html:57 #: UI/Contact/pricelist.tex:62 UI/Reports/filters/gl.html:270 @@ -1919,13 +1847,17 @@ msgstr "Val." msgid "Currency" msgstr "Valuuta" -#: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:142 old/bin/pe.pl:727 +#: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:142 old/bin/pe.pl:710 #: UI/Reports/co/filter_bm.html:52 UI/Reports/filters/aging.html:98 #: UI/lib/report_base.html:159 UI/lib/report_base.html:252 #: templates/demo/statement.html:67 templates/demo/statement.tex:57 msgid "Current" msgstr "Jooksev" +#: old/bin/io.pl:1677 +msgid "Current Attn" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/Balance_Sheet.pm:241 lib/LedgerSMB/Report/PNL.pm:224 #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:90 msgid "Current earnings" @@ -1939,8 +1871,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:195 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:250 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:179 lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:185 -#: old/bin/aa.pl:647 old/bin/ic.pl:1096 old/bin/is.pl:434 old/bin/pe.pl:1072 -#: old/bin/pe.pl:922 UI/Contact/divs/credit.html:14 +#: old/bin/aa.pl:646 old/bin/ic.pl:1093 old/bin/is.pl:433 old/bin/pe.pl:1055 +#: old/bin/pe.pl:905 UI/Contact/divs/credit.html:14 #: UI/Contact/divs/credit.html:15 UI/Reports/filters/aging.html:14 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:9 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:10 UI/Reports/filters/orders.html:7 @@ -1969,7 +1901,7 @@ msgstr "Kliendi nimi" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:116 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:179 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:123 old/bin/io.pl:1610 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:123 old/bin/io.pl:1529 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:10 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:11 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:20 UI/Reports/filters/payments.html:14 @@ -1982,7 +1914,7 @@ msgstr "Kliendi Number" msgid "Customer Search" msgstr "Kliendi otsing" -#: old/bin/aa.pl:1478 old/bin/is.pl:1358 old/bin/oe.pl:1172 old/bin/pe.pl:1151 +#: old/bin/aa.pl:1476 old/bin/is.pl:1367 old/bin/oe.pl:1186 old/bin/pe.pl:1134 msgid "Customer missing!" msgstr "Klienti puudu!" @@ -1990,11 +1922,11 @@ msgstr "Klienti puudu!" msgid "Customer not in a business" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:142 old/bin/pe.pl:1126 +#: old/bin/arap.pl:142 old/bin/pe.pl:1109 msgid "Customer not on file!" msgstr "Klient puudub failis!" -#: UI/setup/complete.html:23 UI/setup/confirm_operation.html:132 +#: UI/setup/complete.html:84 UI/setup/confirm_operation.html:139 msgid "Customer/Vendor Accounts" msgstr "" @@ -2022,7 +1954,7 @@ msgstr "" msgid "Data from your ledger" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:418 old/bin/aa.pl:1468 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:418 old/bin/aa.pl:1466 msgid "Data not saved. Please try again." msgstr "Andmed ei ole salvestatud. Palun proovige uuesti." @@ -2039,18 +1971,22 @@ msgstr "Andmebaas" msgid "Database Credentials" msgstr "Andmebaasi kasutajatunnused" -#: UI/setup/begin_backup.html:7 UI/setup/complete.html:8 +#: UI/setup/begin_backup.html:7 UI/setup/complete.html:9 #: UI/setup/complete_migration_revert.html:8 UI/setup/confirm_operation.html:7 -#: UI/setup/migration_step.html:9 UI/setup/new_user.html:8 -#: UI/setup/select_coa.html:7 UI/setup/template_info.html:7 -#: UI/setup/upgrade_info.html:7 +#: UI/setup/db-patches-log.html:9 UI/setup/migration_step.html:9 +#: UI/setup/new_user.html:8 UI/setup/select_coa.html:7 +#: UI/setup/template_info.html:7 UI/setup/upgrade_info.html:7 msgid "Database Management Console" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:10 UI/setup/complete_migration_revert.html:9 +#: UI/setup/complete.html:12 UI/setup/complete_migration_revert.html:9 msgid "Database Operation Complete" msgstr "" +#: UI/setup/db-patches-log.html:12 +msgid "Database Schema Patches Log" +msgstr "" + #: UI/setup/mismatch.html:8 msgid "Database Server version Mismatch" msgstr "" @@ -2063,17 +1999,14 @@ msgstr "Andmebaasi administraatori kasutajatunnused" msgid "Database component" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:294 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:301 msgid "Database does not exist." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1132 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1144 msgid "Database exists." msgstr "Andmebaas eksisteerib." -msgid "Database version mismatch" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:130 lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:101 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:145 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search_Adj.pm:102 @@ -2081,12 +2014,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:258 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:140 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:204 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:115 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:137 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:94 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:650 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:190 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:942 old/bin/aa.pl:985 old/bin/ir.pl:820 -#: old/bin/is.pl:915 old/bin/oe.pl:1554 old/bin/pe.pl:935 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:942 old/bin/aa.pl:984 old/bin/ir.pl:812 +#: old/bin/is.pl:926 old/bin/oe.pl:1568 old/bin/pe.pl:918 #: UI/Reports/filters/gl.html:227 UI/Reports/filters/orders.html:147 #: UI/asset/begin_report.html:21 UI/inventory/adjustment_setup.html:16 #: UI/journal/journal_entry.html:43 UI/payments/payment2.html:100 @@ -2095,8 +2028,8 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.tex:76 templates/demo/ap_transaction.tex:127 #: templates/demo/ar_transaction.html:58 templates/demo/ar_transaction.html:148 #: templates/demo/ar_transaction.tex:93 templates/demo/ar_transaction.tex:144 -#: templates/demo/bin_list.html:76 templates/demo/invoice.html:79 -#: templates/demo/invoice.html:187 templates/demo/invoice.tex:231 +#: templates/demo/bin_list.html:76 templates/demo/invoice.html:84 +#: templates/demo/invoice.html:192 templates/demo/invoice.tex:235 #: templates/demo/packing_list.html:67 templates/demo/packing_list.tex:103 #: templates/demo/pick_list.html:67 templates/demo/pick_list.tex:96 #: templates/demo/printPayment.html:70 templates/demo/request_quotation.html:75 @@ -2110,7 +2043,7 @@ msgstr "Kuupäev" msgid "Date Format" msgstr "Kuupäeva formaat" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:105 old/bin/ic.pl:926 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:105 old/bin/ic.pl:923 msgid "Date From" msgstr "Kuupäev alates" @@ -2127,7 +2060,7 @@ msgstr "Maksekuupäev" msgid "Date Range" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1759 +#: old/bin/oe.pl:1773 msgid "Date Received" msgstr "Kättesaamise kuupäev" @@ -2135,7 +2068,7 @@ msgstr "Kättesaamise kuupäev" msgid "Date Reversed" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:106 old/bin/ic.pl:929 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:106 old/bin/ic.pl:926 msgid "Date To" msgstr "" @@ -2151,7 +2084,7 @@ msgstr "Kuupäev alates" msgid "Date of Birth" msgstr "Sünnikuupäev" -#: old/bin/oe.pl:2015 +#: old/bin/oe.pl:2029 msgid "Date received missing!" msgstr "Kattesaamise kuupäev puudub!" @@ -2199,7 +2132,7 @@ msgstr "Päeva" msgid "Debit" msgstr "Deebet" -#: old/bin/am.pl:979 sql/Pg-database.sql:2362 +#: old/bin/am.pl:998 sql/Pg-database.sql:2362 msgid "Debit Invoice" msgstr "Deebitarve" @@ -2213,11 +2146,11 @@ msgstr "" msgid "Debits" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:95 old/bin/gl.pl:85 old/bin/io.pl:87 +#: old/bin/aa.pl:94 old/bin/gl.pl:85 old/bin/io.pl:86 msgid "Dec" msgstr "Dets" -#: lib/LedgerSMB.pm:626 old/bin/aa.pl:81 old/bin/gl.pl:71 old/bin/io.pl:73 +#: lib/LedgerSMB.pm:629 old/bin/aa.pl:80 old/bin/gl.pl:71 old/bin/io.pl:72 msgid "December" msgstr "Detsember" @@ -2238,10 +2171,6 @@ msgstr "" msgid "Deduction Types" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:53 -msgid "Default" -msgstr "" - #: UI/setup/upgrade_info.html:80 msgid "Default AP" msgstr "" @@ -2294,11 +2223,11 @@ msgstr "" msgid "Defaults" msgstr "Vaikeväärtused" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:78 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:76 msgid "Defined currencies" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:168 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:166 msgid "Defined exchange rate types" msgstr "" @@ -2307,19 +2236,18 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/TemplateTrans.pm:121 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:99 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:244 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:234 old/bin/aa.pl:1107 -#: old/bin/am.pl:67 old/bin/am.pl:79 old/bin/ic.pl:813 old/bin/ic.pl:835 -#: old/bin/ir.pl:931 old/bin/is.pl:1019 old/bin/pe.pl:155 old/bin/pe.pl:516 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:234 old/bin/aa.pl:1106 +#: old/bin/am.pl:67 old/bin/am.pl:79 old/bin/ic.pl:813 old/bin/ic.pl:833 +#: old/bin/ir.pl:923 old/bin/is.pl:1030 old/bin/pe.pl:142 old/bin/pe.pl:503 #: UI/Contact/divs/address.html:57 UI/Contact/divs/bank_act.html:15 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:11 UI/Contact/pricelist.html:66 #: UI/accounts/edit.html:104 UI/accounts/edit.html:580 #: UI/business_units/list_classes.html:94 UI/file/internal-file-list.html:31 #: UI/reconciliation/report.html:462 t/data/04-complex_template.html:510 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:178 msgid "Delete" msgstr "Kustuta" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:203 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:202 msgid "Delete Batch" msgstr "" @@ -2331,30 +2259,25 @@ msgstr "Kustutata Ajakava" msgid "Delete User" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:210 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:209 msgid "Delete Vouchers" msgstr "" #: UI/accounts/edit.html:106 UI/accounts/edit.html:582 #: UI/file/internal-file-list.html:33 UI/reconciliation/report.html:467 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:54 msgid "Deleted" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:48 -msgid "Deleting" -msgstr "" - #: UI/accounts/edit.html:105 UI/accounts/edit.html:581 #: UI/file/internal-file-list.html:32 UI/reconciliation/report.html:466 msgid "Deleting..." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:163 templates/demo/request_quotation.html:110 +#: templates/demo/invoice.tex:167 templates/demo/request_quotation.html:110 msgid "Delivery" msgstr "Üleandmine" -#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:107 old/bin/io.pl:276 +#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:107 old/bin/io.pl:275 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:314 msgid "Delivery Date" msgstr "Tarnetähtaeg" @@ -2384,7 +2307,7 @@ msgstr "" msgid "Dep. this run" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:584 old/bin/ir.pl:330 old/bin/is.pl:345 old/bin/oe.pl:551 +#: old/bin/aa.pl:583 old/bin/ir.pl:325 old/bin/is.pl:344 old/bin/oe.pl:550 #: UI/asset/edit_asset.html:147 UI/asset/search_asset.html:135 #: UI/payments/payment2.html:76 UI/payments/payments_detail.html:129 msgid "Department" @@ -2448,18 +2371,18 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Warehouse.pm:46 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Product.pm:79 lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:106 #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:93 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:126 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:125 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:148 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:191 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:110 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:513 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:868 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:976 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:142 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:52 lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:137 -#: old/bin/aa.pl:756 old/bin/aa.pl:816 old/bin/am.pl:303 old/bin/ic.pl:1247 -#: old/bin/ic.pl:2003 old/bin/ic.pl:2070 old/bin/ic.pl:724 old/bin/io.pl:1731 -#: old/bin/io.pl:243 old/bin/ir.pl:441 old/bin/is.pl:503 old/bin/oe.pl:1877 -#: old/bin/oe.pl:2078 old/bin/oe.pl:2151 old/bin/oe.pl:2185 old/bin/oe.pl:2430 -#: old/bin/pe.pl:219 old/bin/pe.pl:265 old/bin/pe.pl:294 old/bin/pe.pl:945 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:976 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:140 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:50 lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:137 +#: old/bin/aa.pl:755 old/bin/aa.pl:815 old/bin/am.pl:303 old/bin/ic.pl:1244 +#: old/bin/ic.pl:2001 old/bin/ic.pl:2068 old/bin/ic.pl:724 old/bin/io.pl:1669 +#: old/bin/io.pl:242 old/bin/ir.pl:436 old/bin/is.pl:503 old/bin/oe.pl:1891 +#: old/bin/oe.pl:2092 old/bin/oe.pl:2165 old/bin/oe.pl:2199 old/bin/oe.pl:2444 +#: old/bin/pe.pl:206 old/bin/pe.pl:252 old/bin/pe.pl:281 old/bin/pe.pl:928 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:30 UI/Contact/divs/contact_info.html:105 #: UI/Contact/divs/credit.html:28 UI/Contact/divs/credit.html:99 #: UI/Contact/divs/credit.html:100 UI/Contact/pricelist.csv:11 @@ -2479,8 +2402,8 @@ msgstr "" #: UI/reconciliation/report.html:150 UI/reconciliation/report.html:265 #: UI/reconciliation/report.html:338 UI/timecards/timecard-week.html:111 #: UI/timecards/timecard.html:45 templates/demo/bin_list.html:100 -#: templates/demo/bin_list.tex:121 templates/demo/invoice.html:104 -#: templates/demo/invoice.tex:162 templates/demo/packing_list.html:92 +#: templates/demo/bin_list.tex:121 templates/demo/invoice.html:109 +#: templates/demo/invoice.tex:166 templates/demo/packing_list.html:92 #: templates/demo/packing_list.tex:129 templates/demo/pick_list.html:92 #: templates/demo/pick_list.tex:115 templates/demo/printPayment.html:48 #: templates/demo/product_receipt.html:96 templates/demo/purchase_order.html:98 @@ -2489,14 +2412,11 @@ msgstr "" #: templates/demo/timecard.html:91 templates/demo/timecard.html:99 #: templates/demo/timecard.tex:54 templates/demo/timecard.tex:56 #: templates/demo/work_order.html:100 templates/demo/work_order.tex:140 -#: sql/Pg-database.sql:2291 sql/Pg-database.sql:2296 UI/src/views/GIFI.vue:14 -#: UI/src/views/Pricegroups.vue:11 UI/src/views/Languages.vue:12 -#: UI/src/views/SIC.vue:14 UI/src/views/Warehouses.vue:9 -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:11 +#: sql/Pg-database.sql:2291 sql/Pg-database.sql:2296 msgid "Description" msgstr "Selgitus" -#: old/bin/pe.pl:171 +#: old/bin/pe.pl:158 msgid "Description Translations" msgstr "Tõlgete Selgitus" @@ -2506,7 +2426,7 @@ msgstr "Tõlgete Selgitus" msgid "Description:" msgstr "Nimetus:" -#: old/bin/pe.pl:808 UI/Reports/filters/aging.html:63 +#: old/bin/pe.pl:791 UI/Reports/filters/aging.html:63 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:228 msgid "Detail" msgstr "Detail" @@ -2524,13 +2444,13 @@ msgstr "Keela tagasi nupp" msgid "Disc" msgstr "Allahindlus" -#: templates/demo/invoice.html:109 templates/demo/invoice.tex:167 +#: templates/demo/invoice.html:114 templates/demo/invoice.tex:171 #: templates/demo/sales_order.html:105 templates/demo/sales_order.tex:137 #: templates/demo/sales_quotation.html:87 msgid "Disc %" msgstr "Allahindluse %" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:945 old/bin/ic.pl:1099 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:945 old/bin/ic.pl:1096 #: UI/Contact/divs/credit.html:180 UI/Contact/divs/credit.html:181 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:303 UI/accounts/edit.html:377 #: UI/accounts/edit.html:427 UI/payments/payments_detail.html:340 @@ -2538,7 +2458,6 @@ msgid "Discount" msgstr "Diskonto" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Business_Type.pm:57 -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:12 msgid "Discount (%)" msgstr "Allahindluse %" @@ -2567,11 +2486,11 @@ msgstr "Realiseerimise meetod" msgid "Disposal Report [_1] on date [_2]" msgstr "Realiseerimise aruanne [_1] kuupäeval [_2]" -#: lib/LedgerSMB.pm:539 +#: lib/LedgerSMB.pm:542 msgid "Division by 0 error" msgstr "Viga nulliga jagamisel" -#: old/bin/io.pl:1944 +#: old/bin/io.pl:1859 msgid "Do not keep field empty [_1]" msgstr "Ära jära lahtrit tühjaks [_1]" @@ -2579,11 +2498,11 @@ msgstr "Ära jära lahtrit tühjaks [_1]" msgid "Document Type" msgstr "Dokumendi tüüp" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:522 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:535 msgid "Don't know what to do with backup" msgstr "Ei tea, mida teha varukoopiaga" -#: old/bin/oe.pl:1976 old/bin/oe.pl:1984 +#: old/bin/oe.pl:1990 old/bin/oe.pl:1998 msgid "Done" msgstr "Valmis" @@ -2595,11 +2514,7 @@ msgstr "" msgid "Double vendornumbers" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:111 -msgid "Download: " -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:1613 +#: old/bin/aa.pl:1610 msgid "Draft Posted" msgstr "Mustand salvestatud" @@ -2611,7 +2526,7 @@ msgstr "Mustandi otsing" msgid "Draft Type" msgstr "Mustandi tüüp" -#: old/bin/aa.pl:152 old/bin/ir.pl:122 old/bin/is.pl:131 +#: old/bin/aa.pl:151 old/bin/ir.pl:121 old/bin/is.pl:130 msgid "Draft deleted" msgstr "" @@ -2633,7 +2548,7 @@ msgstr "Rippmenüüd" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:292 #: templates/demo/ap_transaction.html:64 templates/demo/ap_transaction.tex:77 #: templates/demo/ar_transaction.html:62 templates/demo/ar_transaction.tex:94 -#: templates/demo/invoice.html:80 templates/demo/invoice.tex:146 +#: templates/demo/invoice.html:85 templates/demo/invoice.tex:150 #: templates/demo/receipt.tex:80 templates/demo/statement.html:66 msgid "Due" msgstr "Tähtaeg" @@ -2641,14 +2556,14 @@ msgstr "Tähtaeg" #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:135 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:107 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:268 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:298 old/bin/aa.pl:788 -#: old/bin/ir.pl:472 old/bin/is.pl:545 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:298 old/bin/aa.pl:787 +#: old/bin/ir.pl:467 old/bin/is.pl:558 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:234 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:381 msgid "Due Date" msgstr "Maksetähtaeg" -#: old/bin/aa.pl:1483 +#: old/bin/aa.pl:1481 msgid "Due Date missing!" msgstr "Maksetähtaeg puudub!" @@ -2660,12 +2575,12 @@ msgstr "" msgid "Duplicate employee numbers" msgstr "Töötaja number topelt" -#: old/bin/am.pl:316 old/bin/arap.pl:406 old/bin/is.pl:1018 old/bin/oe.pl:1983 +#: old/bin/am.pl:316 old/bin/arap.pl:406 old/bin/is.pl:1029 old/bin/oe.pl:1997 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:57 msgid "E-mail" msgstr "E-post" -#: old/bin/am.pl:950 +#: old/bin/am.pl:969 msgid "E-mail address missing!" msgstr "E-posti aadress puudub" @@ -2677,26 +2592,22 @@ msgstr "" msgid "E-mail message" msgstr "E-posti teade" -#: old/bin/printer.pl:161 -msgid "E-mailed" -msgstr "E-postiga saadetud" - #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/ECA.pm:77 msgid "ECA Income Statement" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:158 old/bin/arapprn.pl:67 UI/Contact/divs/address.html:56 +#: old/bin/aa.pl:157 old/bin/arapprn.pl:67 UI/Contact/divs/address.html:56 #: UI/Contact/divs/company.html:9 UI/Contact/divs/contact_info.html:10 #: UI/Contact/divs/person.html:8 UI/templates/widget.html:129 #: t/data/04-complex_template.html:506 msgid "Edit" msgstr "Muudatused" -#: old/bin/aa.pl:505 old/bin/aa.pl:543 +#: old/bin/aa.pl:504 old/bin/aa.pl:542 msgid "Edit AP Transaction" msgstr "Muuda OR Tehing" -#: old/bin/aa.pl:504 +#: old/bin/aa.pl:503 msgid "Edit AR Transaction" msgstr "Muuda MR Tehing" @@ -2708,11 +2619,11 @@ msgstr "Muuda komplekti" msgid "Edit Asset Class" msgstr "Muuda vara klassi" -#: old/bin/is.pl:149 +#: old/bin/is.pl:148 msgid "Edit Credit Invoice" msgstr "Muuda kreeditarvet" -#: old/bin/aa.pl:541 +#: old/bin/aa.pl:540 msgid "Edit Credit Note" msgstr "" @@ -2720,15 +2631,15 @@ msgstr "" msgid "Edit Customer" msgstr "Muuda Klienti" -#: old/bin/is.pl:146 +#: old/bin/is.pl:145 msgid "Edit Customer Return" msgstr "Muuda kliendi tagastust" -#: old/bin/aa.pl:539 +#: old/bin/aa.pl:538 msgid "Edit Debit Note" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:418 +#: old/bin/pe.pl:405 msgid "Edit Description Translations" msgstr "Muuda Tõlgete Selgitus" @@ -2737,7 +2648,7 @@ msgstr "Muuda Tõlgete Selgitus" msgid "Edit Employee" msgstr "Muuda Töötaja" -#: old/bin/pe.pl:89 +#: old/bin/pe.pl:76 msgid "Edit Group" msgstr "Muuda Gruppi andmed" @@ -2749,11 +2660,11 @@ msgstr "Muuda Tööjõukulu" msgid "Edit Part" msgstr "Muuda Detail" -#: old/bin/oe.pl:101 +#: old/bin/oe.pl:100 msgid "Edit Purchase Order" msgstr "Muuda Ostutellimus" -#: old/bin/oe.pl:115 +#: old/bin/oe.pl:114 msgid "Edit Quotation" msgstr "Muuda Koteering" @@ -2761,15 +2672,15 @@ msgstr "Muuda Koteering" msgid "Edit Reporting Unit" msgstr "Muuda aruande ühikut" -#: old/bin/oe.pl:111 +#: old/bin/oe.pl:110 msgid "Edit Request for Quotation" msgstr "Muuda Koteeringu Taotlus" -#: old/bin/is.pl:152 +#: old/bin/is.pl:151 msgid "Edit Sales Invoice" msgstr "Muuda Müügiarve" -#: old/bin/oe.pl:106 +#: old/bin/oe.pl:105 msgid "Edit Sales Order" msgstr "Muuda Müügitellimus" @@ -2789,14 +2700,18 @@ msgstr "Muuda Kasutaja" msgid "Edit Vendor" msgstr "Muuda Tarnija" -#: old/bin/ir.pl:143 +#: old/bin/ir.pl:142 msgid "Edit Vendor Invoice" msgstr "Muuda Ostuarve" -#: old/bin/ir.pl:137 +#: old/bin/ir.pl:136 msgid "Edit Vendor Return" msgstr "Muuda tarnija tagastust" +#: UI/budgetting/budget_entry.html:7 +msgid "Edit budget" +msgstr "" + #: UI/Contact/divs/user.html:17 UI/setup/edit_user.html:14 msgid "Editing User" msgstr "Muudan kasutajat" @@ -2825,8 +2740,8 @@ msgstr "" msgid "Email" msgstr "E-posti aadress" -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:254 lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:185 -#: old/bin/aa.pl:611 old/bin/oe.pl:575 old/bin/pe.pl:772 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:254 lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:183 +#: old/bin/aa.pl:610 old/bin/oe.pl:574 old/bin/pe.pl:755 #: UI/Contact/divs/employee.html:2 UI/Reports/filters/contact_search.html:73 #: UI/timecards/entry_filter.html:12 t/data/04-complex_template.html:43 #: templates/demo/ap_transaction.html:76 templates/demo/ap_transaction.tex:84 @@ -2957,7 +2872,7 @@ msgstr "" msgid "Entered at: [_1]" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:296 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:294 #: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:144 sql/Pg-database.sql:728 msgid "Entity" msgstr "" @@ -2966,11 +2881,11 @@ msgstr "" msgid "Entity Class" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:411 old/bin/is.pl:465 old/bin/oe.pl:469 +#: old/bin/ir.pl:406 old/bin/is.pl:464 old/bin/oe.pl:468 msgid "Entity Code" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:724 +#: old/bin/aa.pl:723 msgid "Entity Control Code" msgstr "" @@ -2990,7 +2905,7 @@ msgstr "" msgid "Entry ID" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:112 UI/templates/widget.html:49 +#: old/bin/printer.pl:111 UI/templates/widget.html:49 msgid "Envelope" msgstr "Ümbrik" @@ -3016,22 +2931,18 @@ msgstr "" msgid "Equity to Liabilities" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:476 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:483 msgid "Error creating backup file" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/vouchers.pm:114 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/vouchers.pm:113 msgid "Error creating batch. Please try again." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:543 +#: lib/LedgerSMB.pm:546 msgid "Error from Function:" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:71 -msgid "Error loading data..." -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/account.pm:162 msgid "Error: Cannot include summary account in other dropdown menus" msgstr "" @@ -3044,20 +2955,20 @@ msgstr "" msgid "Every" msgstr "Iga" -#: old/bin/aa.pl:987 old/bin/ir.pl:822 old/bin/is.pl:917 +#: old/bin/aa.pl:986 old/bin/ir.pl:814 old/bin/is.pl:928 msgid "Exch" msgstr "Kurss" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:117 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:952 old/bin/aa.pl:561 old/bin/ir.pl:308 -#: old/bin/is.pl:325 old/bin/oe.pl:1558 old/bin/oe.pl:376 old/bin/oe.pl:384 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:952 old/bin/aa.pl:560 old/bin/ir.pl:303 +#: old/bin/is.pl:324 old/bin/oe.pl:1572 old/bin/oe.pl:375 old/bin/oe.pl:383 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:50 UI/Reports/filters/payments.html:113 #: UI/payments/payment2.html:136 UI/payments/payments_detail.html:148 #: UI/payments/payments_detail.html:157 UI/payments/use_overpayment2.html:98 msgid "Exchange Rate" msgstr "Valuutakurss" -#: old/bin/aa.pl:1516 old/bin/ir.pl:1298 old/bin/is.pl:1392 +#: old/bin/aa.pl:1514 old/bin/ir.pl:1287 old/bin/is.pl:1401 msgid "Exchange rate for payment missing!" msgstr "Maksel puudub valuutakurss!" @@ -3065,7 +2976,7 @@ msgstr "Maksel puudub valuutakurss!" msgid "Exchange rate hasn't been defined!" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1498 old/bin/ir.pl:1278 old/bin/is.pl:1372 old/bin/oe.pl:1176 +#: old/bin/aa.pl:1496 old/bin/ir.pl:1267 old/bin/is.pl:1381 old/bin/oe.pl:1190 msgid "Exchange rate missing!" msgstr "Valuutakurss puudu!" @@ -3099,7 +3010,7 @@ msgstr "Kulud" msgid "Experimental features" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:253 templates/demo/invoice.html:110 +#: old/bin/io.pl:252 templates/demo/invoice.html:115 msgid "Extended" msgstr "Summa" @@ -3107,10 +3018,6 @@ msgstr "Summa" msgid "Extra Used" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:36 -msgid "FAQ" -msgstr "" - #: UI/budgetting/budget_entry.html:59 UI/journal/journal_entry.html:110 #: UI/journal/journal_entry.html:155 msgid "FX" @@ -3132,26 +3039,10 @@ msgstr "" msgid "FX Debits" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:73 UI/src/components/ConfigTable.vue:33 -msgid "Failed" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:58 -msgid "Failed to process server response" -msgstr "" - -#: old/bin/pe.pl:1218 +#: old/bin/pe.pl:1201 msgid "Failed to save order!" msgstr "Viga tellimuse salvestamisel!" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:51 -msgid "Failure processing CSV" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:44 -msgid "Failure sending CSV" -msgstr "" - #: templates/demo/ar_transaction.html:48 templates/demo/ar_transaction.tex:43 #: templates/demo/letterhead.tex:49 msgid "Fax:" @@ -3159,7 +3050,7 @@ msgstr "Faks:" #: templates/demo/ap_transaction.html:49 templates/demo/ar_transaction.tex:81 #: templates/demo/bin_list.html:52 templates/demo/bin_list.html:63 -#: templates/demo/invoice.html:53 templates/demo/invoice.html:65 +#: templates/demo/invoice.html:57 templates/demo/invoice.html:70 #: templates/demo/letterhead.html:48 templates/demo/packing_list.html:53 #: templates/demo/pick_list.html:53 templates/demo/product_receipt.html:52 #: templates/demo/product_receipt.html:62 templates/demo/product_receipt.tex:72 @@ -3178,11 +3069,11 @@ msgstr "Faks:" msgid "Fax: [_1]" msgstr "Faks: [_1]" -#: old/bin/aa.pl:85 old/bin/gl.pl:75 old/bin/io.pl:77 +#: old/bin/aa.pl:84 old/bin/gl.pl:75 old/bin/io.pl:76 msgid "Feb" msgstr "Veebr" -#: lib/LedgerSMB.pm:616 old/bin/aa.pl:71 old/bin/gl.pl:61 old/bin/io.pl:63 +#: lib/LedgerSMB.pm:619 old/bin/aa.pl:70 old/bin/gl.pl:61 old/bin/io.pl:62 msgid "February" msgstr "Veebruar" @@ -3212,22 +3103,22 @@ msgstr "Faili nimi" msgid "File Type" msgstr "Faili tüüp" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:136 old/bin/aa.pl:1181 old/bin/aa.pl:1200 -#: old/bin/ic.pl:857 old/bin/ic.pl:876 old/bin/ir.pl:1003 old/bin/ir.pl:984 -#: old/bin/is.pl:1071 old/bin/is.pl:1090 old/bin/oe.pl:861 old/bin/oe.pl:880 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:136 old/bin/aa.pl:1178 old/bin/aa.pl:1197 +#: old/bin/ic.pl:854 old/bin/ic.pl:873 old/bin/ir.pl:972 old/bin/ir.pl:991 +#: old/bin/is.pl:1079 old/bin/is.pl:1098 old/bin/oe.pl:875 old/bin/oe.pl:894 #: UI/Contact/divs/files.html:9 UI/lib/attachments.html:8 #: UI/lib/attachments.html:29 msgid "File name" msgstr "Faili nimi" -#: old/bin/aa.pl:1182 old/bin/aa.pl:1201 old/bin/ic.pl:858 old/bin/ic.pl:877 -#: old/bin/ir.pl:1004 old/bin/ir.pl:985 old/bin/is.pl:1072 old/bin/is.pl:1091 -#: old/bin/oe.pl:862 old/bin/oe.pl:881 UI/lib/attachments.html:9 +#: old/bin/aa.pl:1179 old/bin/aa.pl:1198 old/bin/ic.pl:855 old/bin/ic.pl:874 +#: old/bin/ir.pl:973 old/bin/ir.pl:992 old/bin/is.pl:1080 old/bin/is.pl:1099 +#: old/bin/oe.pl:876 old/bin/oe.pl:895 UI/lib/attachments.html:9 #: UI/lib/attachments.html:30 msgid "File type" msgstr "Faili tüüp" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:193 UI/Contact/divs/files.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:191 UI/Contact/divs/files.html:2 msgid "Files" msgstr "Failid" @@ -3319,7 +3210,7 @@ msgstr "neliteist" msgid "Fri" msgstr "Reede" -#: old/bin/ic.pl:1102 old/bin/oe.pl:2159 old/bin/pe.pl:743 +#: old/bin/ic.pl:1099 old/bin/oe.pl:2173 old/bin/pe.pl:726 #: UI/Contact/divs/credit.html:446 UI/Reports/co/filter_bm.html:20 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:38 UI/Reports/filters/contact_search.html:129 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:125 @@ -3351,7 +3242,7 @@ msgstr "Alates" msgid "From File" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2172 +#: old/bin/oe.pl:2186 msgid "From Warehouse" msgstr "Tuleb Kaubalaost" @@ -3365,7 +3256,7 @@ msgstr "Alates" msgid "Full" msgstr "Kõik" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1264 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1276 msgid "Full Permissions" msgstr "Kõik õigused" @@ -3388,7 +3279,7 @@ msgid "GIFI accounts not in \"gifi\" table" msgstr "GIFI kontod puuduvad \"gifi\" tabelis" #: old/bin/am.pl:323 UI/Reports/filters/unapproved.html:7 -#: UI/setup/complete.html:24 UI/setup/confirm_operation.html:129 +#: UI/setup/complete.html:86 UI/setup/confirm_operation.html:136 msgid "GL" msgstr "Pearaamat" @@ -3441,11 +3332,11 @@ msgstr "Genereeri" msgid "Generate Control Code" msgstr "Genereeri kontrollkood" -#: old/bin/oe.pl:2540 +#: old/bin/oe.pl:2554 msgid "Generate Orders" msgstr "Genereeri Tellimused" -#: old/bin/oe.pl:2445 +#: old/bin/oe.pl:2459 msgid "Generate Purchase Orders" msgstr "Genereeri Ostutellimused" @@ -3453,7 +3344,7 @@ msgstr "Genereeri Ostutellimused" msgid "Generate Purchase Orders from Sales Orders" msgstr "Genereeri ostutellimused müügitellimustest" -#: old/bin/pe.pl:1043 old/bin/pe.pl:778 old/bin/pe.pl:953 +#: old/bin/pe.pl:1026 old/bin/pe.pl:761 old/bin/pe.pl:936 msgid "Generate Sales Orders" msgstr "Genereeri Müügitellimused" @@ -3461,10 +3352,6 @@ msgstr "Genereeri Müügitellimused" msgid "Generate Sales Orders from Purchase Orders" msgstr "Genereeri müügitellimused ostutellimustest" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:31 -msgid "Getting latest data" -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/person.html:72 msgid "Given Name" msgstr "Eesnimi" @@ -3485,25 +3372,25 @@ msgstr "Toodete ja teenuste ajalugu" msgid "Grand Total" msgstr "Kokku" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Partsgroups.pm:55 old/bin/ic.pl:1256 -#: old/bin/ic.pl:396 old/bin/io.pl:279 old/bin/oe.pl:2082 old/bin/oe.pl:2155 -#: old/bin/oe.pl:2190 old/bin/pe.pl:127 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Partsgroups.pm:55 old/bin/ic.pl:1253 +#: old/bin/ic.pl:396 old/bin/io.pl:278 old/bin/oe.pl:2096 old/bin/oe.pl:2169 +#: old/bin/oe.pl:2204 old/bin/pe.pl:114 msgid "Group" msgstr "Grupeeri" -#: old/bin/pe.pl:183 +#: old/bin/pe.pl:170 msgid "Group Translations" msgstr "Grupeeri Tõlked" -#: old/bin/pe.pl:79 +#: old/bin/pe.pl:66 msgid "Group deleted!" msgstr "Grupp kustutatud!" -#: old/bin/pe.pl:61 +#: old/bin/pe.pl:48 msgid "Group missing!" msgstr "Grupp puudub!" -#: old/bin/pe.pl:63 +#: old/bin/pe.pl:50 msgid "Group saved!" msgstr "Grupp salvestatud!" @@ -3563,7 +3450,7 @@ msgstr "sada" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Asset_Class.pm:71 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/TemplateTrans.pm:88 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:200 lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:97 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:105 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:104 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:132 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:644 lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:138 @@ -3594,8 +3481,7 @@ msgid "Images in Templates" msgstr "" #: UI/setup/edit_user.html:64 sql/Pg-database.sql:2242 sql/Pg-database.sql:2352 -#: sql/Pg-database.sql:2367 sql/Pg-database.sql:2372 UI/src/views/GIFI.vue:31 -#: UI/src/views/SIC.vue:31 +#: sql/Pg-database.sql:2367 sql/Pg-database.sql:2372 msgid "Import" msgstr "Impordi" @@ -3623,6 +3509,10 @@ msgstr "" msgid "Import Inventory" msgstr "" +#: UI/asset/import_asset.html:4 +msgid "Import assets" +msgstr "" + #: UI/Contact/divs/user.html:97 UI/setup/new_user.html:53 msgid "Import existing user" msgstr "" @@ -3644,7 +3534,7 @@ msgid "" "values where these are currently missing but required." msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:126 +#: old/bin/printer.pl:125 msgid "In-line" msgstr "Dokumendisisene" @@ -3711,7 +3601,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Password" msgstr "Vigane salasõna" -#: old/bin/ic.pl:1263 +#: old/bin/ic.pl:1260 msgid "Individual Items" msgstr "Eraldiseisvad Kaubaartiklid" @@ -3722,7 +3612,7 @@ msgid "" "charge." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:535 +#: lib/LedgerSMB.pm:538 msgid "Internal Database Error" msgstr "Andmebaasi sisene viga" @@ -3730,8 +3620,8 @@ msgstr "Andmebaasi sisene viga" msgid "Internal Files" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:956 old/bin/ir.pl:737 old/bin/ir.pl:745 old/bin/is.pl:831 -#: old/bin/is.pl:839 old/bin/oe.pl:773 +#: old/bin/aa.pl:955 old/bin/ir.pl:729 old/bin/ir.pl:737 old/bin/is.pl:842 +#: old/bin/is.pl:850 old/bin/oe.pl:787 msgid "Internal Notes" msgstr "Sisemärkused" @@ -3739,15 +3629,15 @@ msgstr "Sisemärkused" msgid "Invalid Reporting Basis" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:472 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:479 msgid "Invalid backup request" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:538 +#: lib/LedgerSMB.pm:541 msgid "Invalid date/time entered" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1170 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1177 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1182 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1189 msgid "Invalid request" msgstr "" @@ -3780,20 +3670,20 @@ msgstr "" msgid "Inventory and COGS" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1790 +#: old/bin/ic.pl:1788 msgid "" "Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!" msgstr "Enne komplekti aegunuks märkimist peab laoseis null olema!" -#: old/bin/ic.pl:1789 +#: old/bin/ic.pl:1787 msgid "Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!" msgstr "Enne toote aegunuks märkimist peab laoseis null olema!" -#: old/bin/oe.pl:2027 +#: old/bin/oe.pl:2041 msgid "Inventory saved!" msgstr "Laoseis salvestatud!" -#: old/bin/oe.pl:2297 +#: old/bin/oe.pl:2311 msgid "Inventory transferred!" msgstr "Laoseis üle kantud!" @@ -3801,18 +3691,18 @@ msgstr "Laoseis üle kantud!" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:303 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:176 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:268 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:941 old/bin/am.pl:977 old/bin/io.pl:1157 -#: old/bin/is.pl:1396 old/bin/is.pl:272 old/bin/printer.pl:49 -#: UI/templates/widget.html:51 templates/demo/invoice.html:16 -#: templates/demo/invoice.tex:138 templates/demo/printPayment.html:44 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:941 old/bin/am.pl:996 old/bin/io.pl:1087 +#: old/bin/is.pl:1405 old/bin/is.pl:271 old/bin/printer.pl:48 +#: UI/templates/widget.html:51 templates/demo/invoice.html:20 +#: templates/demo/invoice.tex:142 templates/demo/printPayment.html:44 #: sql/Pg-database.sql:729 sql/Pg-database.sql:2308 sql/Pg-database.sql:2407 msgid "Invoice" msgstr "Kaubaarve" #: templates/demo/ap_transaction.html:56 templates/demo/ap_transaction.tex:75 #: templates/demo/ar_transaction.html:54 templates/demo/ar_transaction.tex:92 -#: templates/demo/check_base.tex:66 templates/demo/invoice.html:78 -#: templates/demo/invoice.tex:145 templates/demo/packing_list.html:65 +#: templates/demo/check_base.tex:66 templates/demo/invoice.html:83 +#: templates/demo/invoice.tex:149 templates/demo/packing_list.html:65 #: templates/demo/packing_list.tex:102 templates/demo/pick_list.html:65 #: templates/demo/pick_list.tex:95 templates/demo/product_receipt.html:74 #: templates/demo/product_receipt.tex:121 templates/demo/statement.html:63 @@ -3820,26 +3710,26 @@ msgstr "Kaubaarve" msgid "Invoice #" msgstr "Arve nr" -#: old/bin/aa.pl:780 old/bin/ir.pl:464 old/bin/is.pl:537 +#: old/bin/aa.pl:779 old/bin/ir.pl:459 old/bin/is.pl:550 msgid "Invoice Created" msgstr "Arve loonud" -#: old/bin/aa.pl:1484 +#: old/bin/aa.pl:1482 msgid "Invoice Created Date missing!" msgstr "Arve koostamise kuupäev puudub!" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:125 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:96 old/bin/aa.pl:784 old/bin/ir.pl:468 -#: old/bin/is.pl:541 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:158 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:96 old/bin/aa.pl:783 old/bin/ir.pl:463 +#: old/bin/is.pl:554 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:158 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:307 msgid "Invoice Date" msgstr "Kaubaarve Kuupäev" -#: old/bin/aa.pl:1482 old/bin/io.pl:1270 old/bin/ir.pl:1263 old/bin/is.pl:1357 +#: old/bin/aa.pl:1480 old/bin/io.pl:1200 old/bin/ir.pl:1252 old/bin/is.pl:1366 msgid "Invoice Date missing!" msgstr "Kaubaarvel Kuupäev puudu!" -#: UI/setup/complete.html:25 +#: UI/setup/complete.html:88 msgid "Invoice Lines" msgstr "" @@ -3851,8 +3741,8 @@ msgstr "Arve nr" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:67 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:90 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Invoice.pm:81 -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:93 old/bin/aa.pl:771 -#: old/bin/ir.pl:454 old/bin/is.pl:528 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:93 old/bin/aa.pl:770 +#: old/bin/ir.pl:449 old/bin/is.pl:541 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:137 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:89 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:286 UI/asset/edit_asset.html:205 @@ -3861,7 +3751,7 @@ msgstr "Arve nr" msgid "Invoice Number" msgstr "Kaubaarve Number" -#: old/bin/io.pl:1280 +#: old/bin/io.pl:1210 msgid "Invoice Number missing!" msgstr "Kaubaarve Number puudu!" @@ -3899,9 +3789,9 @@ msgstr "" msgid "Invoices" msgstr "Arved" -#: old/bin/ic.pl:1237 old/bin/io.pl:238 UI/payments/payment2.html:344 +#: old/bin/ic.pl:1234 old/bin/io.pl:237 UI/payments/payment2.html:344 #: templates/demo/bin_list.html:98 templates/demo/bin_list.tex:120 -#: templates/demo/invoice.html:102 templates/demo/invoice.tex:160 +#: templates/demo/invoice.html:107 templates/demo/invoice.tex:164 #: templates/demo/packing_list.html:90 templates/demo/packing_list.tex:128 #: templates/demo/pick_list.html:90 templates/demo/pick_list.tex:114 #: templates/demo/product_receipt.html:94 templates/demo/purchase_order.html:96 @@ -3911,14 +3801,10 @@ msgstr "Arved" msgid "Item" msgstr "AR." -#: old/bin/ic.pl:1969 +#: old/bin/ic.pl:1967 msgid "Item deleted!" msgstr "Kaubaartikkel kustutatud!" -#: old/bin/io.pl:625 -msgid "Item not on file!" -msgstr "Kaubaartikkel pole failis !" - #: UI/Reports/filters/search_goods.html:128 msgid "Items Found In" msgstr "" @@ -3927,7 +3813,7 @@ msgstr "" msgid "Items returned are subject to a 10% restocking charge." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:212 templates/demo/packing_list.html:135 +#: templates/demo/invoice.html:217 templates/demo/packing_list.html:135 msgid "" "Items returned are subject to a 10% restocking charge. A return authorization " "must be obtained from [_1] before goods are returned. Returns must be shipped " @@ -3935,18 +3821,14 @@ msgid "" "transit." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:84 old/bin/gl.pl:74 old/bin/io.pl:76 +#: old/bin/aa.pl:83 old/bin/gl.pl:74 old/bin/io.pl:75 msgid "Jan" msgstr "Jaan" -#: lib/LedgerSMB.pm:615 old/bin/aa.pl:70 old/bin/gl.pl:60 old/bin/io.pl:62 +#: lib/LedgerSMB.pm:618 old/bin/aa.pl:69 old/bin/gl.pl:60 old/bin/io.pl:61 msgid "January" msgstr "Jaanuar" -#: UI/src/components/ServerUI.js:135 -msgid "JavaScript error: " -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:66 #: UI/Contact/divs/employee.html:70 msgid "Job Title" @@ -3964,23 +3846,23 @@ msgstr "" msgid "Journal Entry" msgstr "Pearaamatu kanded" -#: UI/setup/complete.html:26 UI/setup/confirm_operation.html:130 +#: UI/setup/complete.html:90 UI/setup/confirm_operation.html:137 msgid "Journal Lines" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:90 old/bin/gl.pl:80 old/bin/io.pl:82 +#: old/bin/aa.pl:89 old/bin/gl.pl:80 old/bin/io.pl:81 msgid "Jul" msgstr "Juul" -#: lib/LedgerSMB.pm:621 old/bin/aa.pl:76 old/bin/gl.pl:66 old/bin/io.pl:68 +#: lib/LedgerSMB.pm:624 old/bin/aa.pl:75 old/bin/gl.pl:66 old/bin/io.pl:67 msgid "July" msgstr "Juuli" -#: old/bin/aa.pl:89 old/bin/gl.pl:79 old/bin/io.pl:81 +#: old/bin/aa.pl:88 old/bin/gl.pl:79 old/bin/io.pl:80 msgid "Jun" msgstr "Juun" -#: lib/LedgerSMB.pm:620 old/bin/aa.pl:75 old/bin/gl.pl:65 old/bin/io.pl:67 +#: lib/LedgerSMB.pm:623 old/bin/aa.pl:74 old/bin/gl.pl:65 old/bin/io.pl:66 #: t/data/04-strings-for-translation.html:6 msgid "June" msgstr "Juuni" @@ -4015,15 +3897,15 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:105 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Language.pm:65 -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Templates.pm:72 old/bin/pe.pl:298 -#: old/bin/pe.pl:471 UI/Contact/divs/credit.html:289 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Templates.pm:72 old/bin/pe.pl:285 +#: old/bin/pe.pl:458 UI/Contact/divs/credit.html:289 #: UI/Contact/divs/credit.html:290 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:237 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:259 UI/users/preferences.html:100 #: sql/Pg-database.sql:2338 msgid "Language" msgstr "Keel" -#: old/bin/pe.pl:394 +#: old/bin/pe.pl:381 msgid "Languages not defined!" msgstr "Keeled pole defineeritud!" @@ -4049,7 +3931,7 @@ msgstr "Viimati uuendatud" msgid "Last name" msgstr "Perekonnanimi" -#: old/bin/oe.pl:2441 sql/Pg-database.sql:241 +#: old/bin/oe.pl:2455 sql/Pg-database.sql:241 msgid "Lead" msgstr "Juhtimine" @@ -4058,7 +3940,7 @@ msgstr "Juhtimine" msgid "Lead Time" msgstr "Tarneaeg" -#: old/bin/ic.pl:1004 +#: old/bin/ic.pl:1001 msgid "Leadtime" msgstr "Tellimuse täitmisaeg" @@ -4066,51 +3948,55 @@ msgstr "Tellimuse täitmisaeg" msgid "Ledger sum" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:231 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:233 msgid "LedgerSMB 1.10 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:236 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:238 msgid "LedgerSMB 1.11 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:241 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:243 msgid "LedgerSMB 1.12 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:190 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:248 +msgid "LedgerSMB 1.13 db found." +msgstr "" + +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:192 msgid "LedgerSMB 1.2 db found." msgstr "LedgerSMB 1.2 db leitud." -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:195 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:197 msgid "LedgerSMB 1.3 db found." msgstr "LedgerSMB 1.3 db leitud." -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:200 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:202 msgid "LedgerSMB 1.4 db found." msgstr "LedgerSMB 1.4 db leitud." -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:206 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:208 msgid "LedgerSMB 1.5 db found." msgstr "LedgerSMB 1.5 db leitud." -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:211 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:213 msgid "LedgerSMB 1.6 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:216 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:218 msgid "LedgerSMB 1.7 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:221 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:223 msgid "LedgerSMB 1.8 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:226 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:228 msgid "LedgerSMB 1.9 db found." msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:17 UI/setup/confirm_operation.html:123 +#: UI/setup/complete.html:76 UI/setup/confirm_operation.html:130 msgid "LedgerSMB Database Statistics" msgstr "LedgerSMB andmebaasi statistika" @@ -4134,11 +4020,6 @@ msgid "" "need to set as part of the upgrade process." msgstr "" -msgid "" -"LedgerSMB is a double entry accounting system offering a wide\n" -" variety of related functionalities, such as" -msgstr "" - #: UI/setup/upgrade_info.html:73 msgid "" "LedgerSMB supports multiple Accounts payable (AP) accounts per " @@ -4161,9 +4042,6 @@ msgid "" "Please review the selection or select the proper business from the list" msgstr "" -msgid "LedgerSMB {version}" -msgstr "" - #: UI/reconciliation/report.html:67 msgid "Less Outstanding Checks:" msgstr "" @@ -4185,6 +4063,18 @@ msgstr "Võlg" msgid "License Number" msgstr "Ettevõtte äriregistri kood" +#: old/bin/io.pl:1593 +msgid "Line 1" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1596 +msgid "Line 2" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1600 +msgid "Line 3" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:176 msgid "Line Item COGS Report" msgstr "" @@ -4197,7 +4087,7 @@ msgstr "Rea Summa" msgid "Link Accounts" msgstr "Seosta Kontod" -#: old/bin/ic.pl:1251 +#: old/bin/ic.pl:1248 msgid "List" msgstr "Nimekiri" @@ -4254,15 +4144,6 @@ msgstr "Ettevõtete tüüpide nimekiri" msgid "Load Templates" msgstr "Lae dokumendipõhjad" -#: UI/src/components/ServerUI.js:67 -msgid "Loaded" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ServerUI.js:26 UI/src/components/ServerUI.js:40 -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:64 -msgid "Loading..." -msgstr "" - #: UI/asset/edit_asset.html:137 UI/asset/search_asset.html:124 #: UI/payments/payment2.html:36 UI/payments/use_overpayment2.html:32 msgid "Location" @@ -4284,15 +4165,11 @@ msgstr "" msgid "Logged out due to inactivity" msgstr "" -#: UI/src/views/LoginPage.vue:114 -msgid "Logging in... Please wait." -msgstr "" - -#: UI/setup/credentials.html:78 UI/src/views/LoginPage.vue:104 +#: UI/setup/credentials.html:78 msgid "Login" msgstr "Logi sisse" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1134 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1146 msgid "Login?" msgstr "Login välja?" @@ -4316,7 +4193,7 @@ msgstr "Kahjumi konto" msgid "Mailing" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:275 old/bin/ic.pl:959 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:275 old/bin/ic.pl:956 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:86 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:401 msgid "Make" @@ -4344,7 +4221,7 @@ msgid "" "only and is at least one character long" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1263 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1275 msgid "Manage Users" msgstr "Kasutajate haldamine" @@ -4361,15 +4238,15 @@ msgstr "Juhataja" msgid "Manager:" msgstr "Juhataja:" -#: old/bin/ir.pl:572 old/bin/is.pl:417 old/bin/is.pl:658 +#: old/bin/ir.pl:564 old/bin/is.pl:416 old/bin/is.pl:669 msgid "Manual" msgstr "Manuaalne" -#: old/bin/aa.pl:86 old/bin/gl.pl:76 old/bin/io.pl:78 +#: old/bin/aa.pl:85 old/bin/gl.pl:76 old/bin/io.pl:77 msgid "Mar" msgstr "Mär" -#: lib/LedgerSMB.pm:617 old/bin/aa.pl:72 old/bin/gl.pl:62 old/bin/io.pl:64 +#: lib/LedgerSMB.pm:620 old/bin/aa.pl:71 old/bin/gl.pl:62 old/bin/io.pl:63 msgid "March" msgstr "Märts" @@ -4386,14 +4263,14 @@ msgstr "" msgid "Max per dropdown" msgstr "Hüppikmenüü max valikute arv" -#: lib/LedgerSMB.pm:619 old/bin/aa.pl:74 old/bin/aa.pl:88 old/bin/gl.pl:64 -#: old/bin/gl.pl:78 old/bin/io.pl:66 old/bin/io.pl:80 +#: lib/LedgerSMB.pm:622 old/bin/aa.pl:73 old/bin/aa.pl:87 old/bin/gl.pl:64 +#: old/bin/gl.pl:78 old/bin/io.pl:65 old/bin/io.pl:79 msgid "May" msgstr "Mai" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:160 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:947 -#: old/bin/aa.pl:991 old/bin/ir.pl:611 old/bin/ir.pl:826 old/bin/is.pl:703 -#: old/bin/is.pl:921 UI/Reports/filters/gl.html:73 +#: old/bin/aa.pl:990 old/bin/ir.pl:603 old/bin/ir.pl:818 old/bin/is.pl:714 +#: old/bin/is.pl:932 UI/Reports/filters/gl.html:73 #: UI/Reports/filters/gl.html:297 UI/journal/journal_entry.html:159 #: UI/payments/payment2.html:348 templates/demo/ap_transaction.html:154 msgid "Memo" @@ -4438,7 +4315,7 @@ msgstr "" msgid "Min Empty Lines" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1104 UI/Contact/pricelist.csv:40 UI/Contact/pricelist.html:52 +#: old/bin/ic.pl:1101 UI/Contact/pricelist.csv:40 UI/Contact/pricelist.html:52 #: UI/Contact/pricelist.tex:54 msgid "Min Qty" msgstr "" @@ -4455,21 +4332,17 @@ msgstr "Seaded" msgid "Mismatched Transactions (from upload)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:279 old/bin/ic.pl:960 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:279 old/bin/ic.pl:957 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:96 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:408 msgid "Model" msgstr "Mudel" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:156 -msgid "Modify" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:114 msgid "Mon" msgstr "Esmaspäev" -#: old/bin/am.pl:270 old/bin/pe.pl:729 UI/Reports/co/filter_bm.html:57 +#: old/bin/am.pl:270 old/bin/pe.pl:712 UI/Reports/co/filter_bm.html:57 #: UI/lib/report_base.html:177 UI/lib/report_base.html:259 msgid "Month" msgstr "Kuu" @@ -4482,7 +4355,7 @@ msgstr "Kuu(d)" msgid "Months" msgstr "kuud" -#: lib/LedgerSMB.pm:551 +#: lib/LedgerSMB.pm:554 msgid "More information has been reported in the error logs" msgstr "" @@ -4517,7 +4390,6 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/ECA.pm:86 old/bin/arap.pl:163 #: UI/Contact/divs/company.html:61 UI/Reports/filters/contact_search.html:42 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:31 UI/payments/payments_detail.html:225 -#: UI/src/views/Countries.vue:13 msgid "Name" msgstr "Nimi" @@ -4533,7 +4405,7 @@ msgstr "" msgid "Net Due" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:601 old/bin/ir.pl:325 old/bin/is.pl:340 old/bin/oe.pl:546 +#: old/bin/aa.pl:600 old/bin/ir.pl:320 old/bin/is.pl:339 old/bin/oe.pl:545 msgid "New" msgstr "Uus" @@ -4595,7 +4467,7 @@ msgstr "üheksakümmend" msgid "No" msgstr "Ei" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:619 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:617 msgid "No AR or AP Account Selected" msgstr "" @@ -4611,11 +4483,11 @@ msgstr "" msgid "No Null employeenumber" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1265 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1277 msgid "No changes" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:312 old/bin/ir.pl:163 old/bin/is.pl:173 +#: old/bin/aa.pl:311 old/bin/ir.pl:162 old/bin/is.pl:172 msgid "No currencies defined. Please set these up under System/Defaults." msgstr "" @@ -4627,7 +4499,7 @@ msgstr "" msgid "No file uploaded" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:760 +#: old/bin/pe.pl:743 msgid "No open Projects!" msgstr "Puuduvad avatud Projektid!" @@ -4639,11 +4511,15 @@ msgstr "" msgid "No ref key set and no override provided" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/reports.pm:98 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/reports.pm:97 msgid "No report specified" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/taxform.pm:125 +#: UI/setup/complete.html:50 UI/setup/db-patches-log.html:28 +msgid "No schema upgrade scripts run" +msgstr "" + +#: lib/LedgerSMB/Scripts/taxform.pm:124 msgid "No tax form selected" msgstr "Maksuvormi pole valitud" @@ -4724,8 +4600,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:295 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:272 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:301 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:192 old/bin/aa.pl:955 old/bin/ic.pl:749 -#: old/bin/ir.pl:734 old/bin/is.pl:826 old/bin/oe.pl:772 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:190 old/bin/aa.pl:954 old/bin/ic.pl:749 +#: old/bin/ir.pl:726 old/bin/is.pl:837 old/bin/oe.pl:786 #: UI/Contact/divs/notes.html:2 UI/Contact/divs/notes.html:6 #: UI/Contact/divs/notes.html:51 UI/Contact/divs/notes.html:52 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:84 UI/Reports/filters/gl.html:90 @@ -4746,23 +4622,23 @@ msgstr "Märkused" msgid "Notes:
" msgstr "Märkused:
" -#: old/bin/oe.pl:2024 +#: old/bin/oe.pl:2038 msgid "Nothing entered!" msgstr "Midagi pole sisestatud!" -#: old/bin/oe.pl:2315 old/bin/oe.pl:2574 old/bin/pe.pl:1068 +#: old/bin/oe.pl:2329 old/bin/oe.pl:2588 old/bin/pe.pl:1051 msgid "Nothing selected!" msgstr "Valik puudub!" -#: old/bin/oe.pl:2041 +#: old/bin/oe.pl:2055 msgid "Nothing to transfer!" msgstr "Pole midagi ümber paigutada!" -#: old/bin/aa.pl:94 old/bin/gl.pl:84 old/bin/io.pl:86 +#: old/bin/aa.pl:93 old/bin/gl.pl:84 old/bin/io.pl:85 msgid "Nov" msgstr "Nov" -#: lib/LedgerSMB.pm:625 old/bin/aa.pl:80 old/bin/gl.pl:70 old/bin/io.pl:72 +#: lib/LedgerSMB.pm:628 old/bin/aa.pl:79 old/bin/gl.pl:70 old/bin/io.pl:71 msgid "November" msgstr "November" @@ -4778,12 +4654,12 @@ msgstr "" msgid "Null model numbers" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1244 old/bin/ic.pl:1997 old/bin/ic.pl:2066 old/bin/ic.pl:723 -#: old/bin/io.pl:240 old/bin/oe.pl:1874 old/bin/pe.pl:176 old/bin/pe.pl:258 -#: old/bin/pe.pl:290 UI/Contact/divs/credit.html:26 +#: old/bin/ic.pl:1241 old/bin/ic.pl:1995 old/bin/ic.pl:2064 old/bin/ic.pl:723 +#: old/bin/io.pl:239 old/bin/oe.pl:1888 old/bin/pe.pl:163 old/bin/pe.pl:245 +#: old/bin/pe.pl:277 UI/Contact/divs/credit.html:26 #: UI/Contact/divs/credit.html:91 UI/Contact/divs/credit.html:92 #: UI/am-taxes.html:16 templates/demo/bin_list.html:99 -#: templates/demo/invoice.html:103 templates/demo/invoice.tex:161 +#: templates/demo/invoice.html:108 templates/demo/invoice.tex:165 #: templates/demo/packing_list.html:91 templates/demo/pick_list.html:91 #: templates/demo/product_receipt.html:95 templates/demo/product_receipt.tex:133 #: templates/demo/purchase_order.html:97 templates/demo/purchase_order.tex:133 @@ -4798,7 +4674,7 @@ msgstr "Number" msgid "Number Format" msgstr "Numbri Formaat" -#: old/bin/io.pl:960 +#: old/bin/io.pl:890 msgid "Number missing in Row [_1]" msgstr "" @@ -4811,7 +4687,7 @@ msgstr "" msgid "ODS" msgstr "ODS" -#: old/bin/io.pl:257 +#: old/bin/io.pl:256 msgid "OH" msgstr "Ülekulud" @@ -4819,7 +4695,7 @@ msgstr "Ülekulud" msgid "OVERPAYMENT / ADVANCE PAYMENT / PREPAYMENT" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:119 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:128 +#: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:119 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:127 #: old/bin/ic.pl:681 UI/Reports/filters/search_goods.html:32 #: UI/accounts/edit.html:302 msgid "Obsolete" @@ -4829,15 +4705,15 @@ msgstr "Aegunud" msgid "Obsolete By" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:93 old/bin/gl.pl:83 old/bin/io.pl:85 +#: old/bin/aa.pl:92 old/bin/gl.pl:83 old/bin/io.pl:84 msgid "Oct" msgstr "Okt" -#: lib/LedgerSMB.pm:624 old/bin/aa.pl:79 old/bin/gl.pl:69 old/bin/io.pl:71 +#: lib/LedgerSMB.pm:627 old/bin/aa.pl:78 old/bin/gl.pl:69 old/bin/io.pl:70 msgid "October" msgstr "Oktoober" -#: old/bin/is.pl:799 +#: old/bin/is.pl:810 msgid "Off Hold" msgstr "" @@ -4848,7 +4724,7 @@ msgstr "" msgid "On Hand" msgstr "Saadaval" -#: old/bin/is.pl:801 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:89 +#: old/bin/is.pl:812 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:89 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:183 msgid "On Hold" msgstr "" @@ -4874,7 +4750,7 @@ msgstr "Ainult kasutajatele" msgid "Only for Employees" msgstr "Ainult töötajatele" -#: old/bin/oe.pl:352 UI/Reports/filters/invoice_search.html:203 +#: old/bin/oe.pl:351 UI/Reports/filters/invoice_search.html:203 #: UI/Reports/filters/orders.html:107 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:200 #: UI/Reports/filters/timecards.html:28 @@ -4903,13 +4779,13 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:307 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:218 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:271 old/bin/oe.pl:2434 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:271 old/bin/oe.pl:2448 msgid "Order" msgstr "Tellimus" #: templates/demo/ap_transaction.html:72 templates/demo/ap_transaction.tex:82 #: templates/demo/ar_transaction.html:70 templates/demo/ar_transaction.tex:99 -#: templates/demo/bin_list.html:75 templates/demo/invoice.html:81 +#: templates/demo/bin_list.html:75 templates/demo/invoice.html:86 #: templates/demo/packing_list.html:66 templates/demo/pick_list.html:66 #: templates/demo/purchase_order.html:74 templates/demo/purchase_order.tex:121 #: templates/demo/sales_order.html:77 templates/demo/sales_order.tex:121 @@ -4921,12 +4797,12 @@ msgstr "" msgid "Order By" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1829 old/bin/oe.pl:429 templates/demo/purchase_order.html:75 +#: old/bin/oe.pl:1843 old/bin/oe.pl:428 templates/demo/purchase_order.html:75 #: templates/demo/sales_order.html:78 templates/demo/work_order.html:77 msgid "Order Date" msgstr "Tellimuse Kuupäev" -#: old/bin/io.pl:1272 old/bin/oe.pl:1162 old/bin/oe.pl:1373 +#: old/bin/io.pl:1202 old/bin/oe.pl:1176 old/bin/oe.pl:1387 msgid "Order Date missing!" msgstr "Tellimuse Kuupäev puudub!" @@ -4934,12 +4810,12 @@ msgstr "Tellimuse Kuupäev puudub!" msgid "Order Entry" msgstr "Tellimuse Sisestus" -#: UI/setup/complete.html:28 +#: UI/setup/complete.html:94 msgid "Order Lines" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:71 old/bin/aa.pl:776 -#: old/bin/ir.pl:459 old/bin/is.pl:532 old/bin/oe.pl:1824 old/bin/oe.pl:423 +#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:71 old/bin/aa.pl:775 +#: old/bin/ir.pl:454 old/bin/is.pl:545 old/bin/oe.pl:1838 old/bin/oe.pl:422 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:144 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:99 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:293 UI/Reports/filters/orders.html:40 @@ -4947,15 +4823,15 @@ msgstr "" msgid "Order Number" msgstr "Tellimuse Number" -#: old/bin/io.pl:1282 old/bin/oe.pl:1372 +#: old/bin/io.pl:1212 old/bin/oe.pl:1386 msgid "Order Number missing!" msgstr "Tellimuse Number puudub" -#: old/bin/oe.pl:1350 +#: old/bin/oe.pl:1364 msgid "Order deleted!" msgstr "Tellimus kustutatud!" -#: old/bin/oe.pl:2563 +#: old/bin/oe.pl:2577 msgid "Order generation failed!" msgstr "Arve genereerimine ebaõnnestus!" @@ -4967,12 +4843,12 @@ msgstr "Tellimus/Arve" msgid "Ordering" msgstr "" -#: UI/Reports/filters/purchase_history.html:180 UI/setup/complete.html:27 -#: UI/setup/confirm_operation.html:131 +#: UI/Reports/filters/purchase_history.html:180 UI/setup/complete.html:92 +#: UI/setup/confirm_operation.html:138 msgid "Orders" msgstr "Tellimused" -#: old/bin/pe.pl:1225 +#: old/bin/pe.pl:1208 msgid "Orders generated!" msgstr "Arved genereeritud" @@ -4996,7 +4872,7 @@ msgstr "" msgid "Out" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:776 +#: old/bin/gl.pl:774 msgid "Out of balance transaction!" msgstr "Bilansiväline tehing!" @@ -5042,8 +4918,8 @@ msgstr "Ostutellimus" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:75 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:222 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:274 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:238 old/bin/aa.pl:792 old/bin/is.pl:549 -#: old/bin/oe.pl:1835 old/bin/oe.pl:438 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:238 old/bin/aa.pl:791 old/bin/is.pl:562 +#: old/bin/oe.pl:1849 old/bin/oe.pl:437 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:150 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:109 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:299 UI/Reports/filters/orders.html:62 @@ -5059,19 +4935,19 @@ msgstr "Salvesta" msgid "POST AND PRINT" msgstr "Salvesta ja trüki" -#: old/bin/am.pl:980 old/bin/io.pl:1176 old/bin/is.pl:274 old/bin/oe.pl:253 -#: old/bin/oe.pl:267 old/bin/printer.pl:102 old/bin/printer.pl:84 +#: old/bin/am.pl:999 old/bin/io.pl:1106 old/bin/is.pl:273 old/bin/oe.pl:252 +#: old/bin/oe.pl:266 old/bin/printer.pl:101 old/bin/printer.pl:83 #: templates/demo/packing_list.html:16 templates/demo/packing_list.html:33 #: templates/demo/packing_list.tex:96 sql/Pg-database.sql:2410 #: sql/Pg-database.sql:2423 msgid "Packing List" msgstr "Saateleht" -#: old/bin/io.pl:1271 +#: old/bin/io.pl:1201 msgid "Packing List Date missing!" msgstr "Saatelehe Kuupäev puudu!" -#: old/bin/io.pl:1281 +#: old/bin/io.pl:1211 msgid "Packing List Number missing!" msgstr "Saateelehe Number puudu!" @@ -5086,16 +4962,16 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:944 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:227 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:374 -#: UI/payments/payments_detail.html:339 templates/demo/invoice.html:143 -#: templates/demo/invoice.tex:197 +#: UI/payments/payments_detail.html:339 templates/demo/invoice.html:148 +#: templates/demo/invoice.tex:201 msgid "Paid" msgstr "Makstud" -#: old/bin/pe.pl:115 UI/business_units/edit.html:41 +#: old/bin/pe.pl:102 UI/business_units/edit.html:41 msgid "Parent" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:107 old/bin/io.pl:635 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:107 msgid "Part" msgstr "Detail" @@ -5115,8 +4991,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:101 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:162 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Product.pm:77 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:119 old/bin/oe.pl:2074 -#: old/bin/oe.pl:2147 old/bin/oe.pl:2181 old/bin/oe.pl:2428 old/bin/pe.pl:940 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:119 old/bin/oe.pl:2088 +#: old/bin/oe.pl:2161 old/bin/oe.pl:2195 old/bin/oe.pl:2442 old/bin/pe.pl:923 #: UI/Reports/filters/cogs_lines.html:8 #: UI/Reports/filters/inventory_activity.html:8 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:243 @@ -5125,6 +5001,10 @@ msgstr "" msgid "Part Number" msgstr "Detaili Number" +#: old/bin/ic.pl:1475 +msgid "Part [_1] not on file!" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/search_goods.html:11 msgid "Part criteria" msgstr "" @@ -5151,7 +5031,7 @@ msgstr "" msgid "Partnumber" msgstr "Detailinumber" -#: UI/Reports/filters/search_goods.html:18 UI/setup/complete.html:29 +#: UI/Reports/filters/search_goods.html:18 UI/setup/complete.html:96 msgid "Parts" msgstr "" @@ -5167,7 +5047,6 @@ msgstr "" #: UI/Contact/divs/user.html:60 UI/setup/credentials.html:59 #: UI/setup/edit_user.html:50 UI/setup/new_user.html:28 -#: UI/src/views/LoginPage.vue:78 msgid "Password" msgstr "Parool" @@ -5236,7 +5115,7 @@ msgstr "" msgid "Payment batch" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1506 old/bin/ir.pl:1287 old/bin/is.pl:1381 +#: old/bin/aa.pl:1504 old/bin/ir.pl:1276 old/bin/is.pl:1390 msgid "Payment date missing!" msgstr "Maksekuupäev puudu!" @@ -5244,24 +5123,24 @@ msgstr "Maksekuupäev puudu!" msgid "Payment due NET [_1] Days from date of Invoice." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:211 +#: templates/demo/invoice.html:216 msgid "Payment due by [_1]." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:969 old/bin/ir.pl:808 old/bin/is.pl:902 +#: old/bin/aa.pl:968 old/bin/ir.pl:800 old/bin/is.pl:913 #: UI/payments/payment1.html:22 UI/payments/payments_detail.html:6 #: templates/demo/ap_transaction.html:140 templates/demo/ap_transaction.tex:125 #: templates/demo/ar_transaction.html:137 templates/demo/ar_transaction.tex:142 -#: templates/demo/invoice.html:179 templates/demo/invoice.tex:229 +#: templates/demo/invoice.html:184 templates/demo/invoice.tex:233 #: sql/Pg-database.sql:2267 sql/Pg-database.sql:2330 msgid "Payments" msgstr "Maksed" -#: old/bin/ir.pl:531 old/bin/is.pl:619 +#: old/bin/ir.pl:523 old/bin/is.pl:630 msgid "Payments associated with voided invoice may need to be reversed." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1017 old/bin/ir.pl:848 old/bin/is.pl:940 +#: old/bin/aa.pl:1016 old/bin/ir.pl:840 old/bin/is.pl:951 msgid "Pending approval" msgstr "" @@ -5277,7 +5156,7 @@ msgstr "" msgid "Percent Remaining" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:722 UI/lib/report_base.html:134 UI/lib/report_base.html:230 +#: old/bin/pe.pl:705 UI/lib/report_base.html:134 UI/lib/report_base.html:230 msgid "Period" msgstr "Periood" @@ -5292,7 +5171,7 @@ msgstr "Perioodi valimine" msgid "Periods" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:184 UI/Contact/divs/person.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:182 UI/Contact/divs/person.html:2 msgid "Person" msgstr "" @@ -5308,8 +5187,8 @@ msgstr "Telefon" msgid "Physical" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:981 old/bin/io.pl:1199 old/bin/is.pl:273 old/bin/oe.pl:252 -#: old/bin/oe.pl:266 old/bin/printer.pl:80 old/bin/printer.pl:98 +#: old/bin/am.pl:1000 old/bin/io.pl:1129 old/bin/is.pl:272 old/bin/oe.pl:251 +#: old/bin/oe.pl:265 old/bin/printer.pl:79 old/bin/printer.pl:97 #: templates/demo/pick_list.html:16 templates/demo/pick_list.html:32 #: templates/demo/pick_list.tex:89 sql/Pg-database.sql:2411 #: sql/Pg-database.sql:2424 @@ -5428,12 +5307,12 @@ msgstr "" msgid "Please use the 1.2 UI to add the GIFI accounts" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:237 old/bin/aa.pl:1103 -#: old/bin/ir.pl:927 old/bin/is.pl:1014 UI/payments/payment2.html:508 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:237 old/bin/aa.pl:1102 +#: old/bin/ir.pl:919 old/bin/is.pl:1025 UI/payments/payment2.html:508 msgid "Post" msgstr "Postita" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:196 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:195 msgid "Post Batch" msgstr "" @@ -5445,7 +5324,7 @@ msgstr "" msgid "Post Yearend" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1106 old/bin/ir.pl:928 old/bin/is.pl:1017 +#: old/bin/aa.pl:1105 old/bin/ir.pl:920 old/bin/is.pl:1028 msgid "Post as new" msgstr "Postita uuena" @@ -5458,7 +5337,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Date" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:850 +#: old/bin/am.pl:859 msgid "Posting GL Transaction [_1]" msgstr "" @@ -5499,7 +5378,7 @@ msgstr "" msgid "Prefix" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:250 templates/demo/invoice.tex:166 +#: old/bin/io.pl:249 templates/demo/invoice.tex:170 #: templates/demo/product_receipt.html:99 templates/demo/purchase_order.html:101 #: templates/demo/sales_order.html:104 templates/demo/sales_quotation.html:86 #: templates/demo/sales_quotation.tex:105 @@ -5521,7 +5400,7 @@ msgstr "Hinnagrupid" msgid "Price Updated" msgstr "Hind uuendatud" -#: old/bin/ic.pl:1081 UI/Contact/divs/credit.html:260 +#: old/bin/ic.pl:1078 UI/Contact/divs/credit.html:260 #: UI/Contact/divs/credit.html:261 msgid "Pricegroup" msgstr "Hinnagrupp" @@ -5536,61 +5415,57 @@ msgid "Pricelist for [_1]" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:142 -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:150 old/bin/aa.pl:1102 -#: old/bin/am.pl:317 old/bin/arap.pl:481 old/bin/is.pl:1013 old/bin/oe.pl:1980 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:150 old/bin/aa.pl:1101 +#: old/bin/am.pl:317 old/bin/arap.pl:481 old/bin/is.pl:1024 old/bin/oe.pl:1994 #: UI/payments/payments_detail.html:511 UI/timecards/timecard.html:159 msgid "Print" msgstr "Trüki" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:224 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:223 msgid "Print Batch" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:160 -msgid "Printed" -msgstr "Trükitud" - #: UI/users/preferences.html:123 msgid "Printer" msgstr "Printer" -#: old/bin/am.pl:889 +#: old/bin/am.pl:908 msgid "Printing Bin List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:882 +#: old/bin/am.pl:901 msgid "Printing Credit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:883 +#: old/bin/am.pl:902 msgid "Printing Debit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:881 +#: old/bin/am.pl:900 msgid "Printing Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:884 +#: old/bin/am.pl:903 msgid "Printing Packing List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:885 +#: old/bin/am.pl:904 msgid "Printing Pick List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:888 +#: old/bin/am.pl:907 msgid "Printing Purchase Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:886 +#: old/bin/am.pl:905 msgid "Printing Sales Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:880 +#: old/bin/am.pl:899 msgid "Printing Transaction [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:887 +#: old/bin/am.pl:906 msgid "Printing Work Order [_1]" msgstr "" @@ -5610,7 +5485,7 @@ msgstr "" msgid "Process Transactions" msgstr "Viia läbi Tehing" -#: old/bin/printer.pl:55 templates/demo/product_receipt.html:16 +#: old/bin/printer.pl:54 templates/demo/product_receipt.html:16 #: templates/demo/product_receipt.html:32 templates/demo/product_receipt.tex:116 #: sql/Pg-database.sql:2436 sql/Pg-database.sql:2437 msgid "Product Receipt" @@ -5624,7 +5499,7 @@ msgstr "" msgid "Profit and Loss" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1175 old/bin/ic.pl:923 old/bin/ir.pl:979 old/bin/is.pl:1066 +#: old/bin/aa.pl:1172 old/bin/ic.pl:920 old/bin/ir.pl:967 old/bin/is.pl:1074 msgid "Profit/Loss" msgstr "" @@ -5632,15 +5507,15 @@ msgstr "" msgid "Proft/Loss on Inventory Sales" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:278 old/bin/pe.pl:798 +#: old/bin/io.pl:277 old/bin/pe.pl:781 msgid "Project" msgstr "Projekt" -#: old/bin/pe.pl:188 +#: old/bin/pe.pl:175 msgid "Project Description Translations" msgstr "Projekti Kirjelduse Selgitus" -#: old/bin/pe.pl:193 old/bin/pe.pl:943 +#: old/bin/pe.pl:180 old/bin/pe.pl:926 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:323 msgid "Project Number" msgstr "Projekti Number" @@ -5667,8 +5542,8 @@ msgstr "Ostu kuupäev:" msgid "Purchase History" msgstr "Ostu ajalugu" -#: old/bin/am.pl:749 old/bin/am.pl:984 old/bin/io.pl:1210 old/bin/ir.pl:930 -#: old/bin/oe.pl:1198 old/bin/oe.pl:259 old/bin/printer.pl:89 +#: old/bin/am.pl:1003 old/bin/am.pl:758 old/bin/io.pl:1140 old/bin/ir.pl:922 +#: old/bin/oe.pl:1212 old/bin/oe.pl:258 old/bin/printer.pl:88 #: UI/Contact/divs/credit.html:366 t/data/04-complex_template.html:343 #: templates/demo/purchase_order.html:16 templates/demo/purchase_order.html:32 #: templates/demo/purchase_order.tex:116 sql/Pg-database.sql:1575 @@ -5705,12 +5580,12 @@ msgstr "Ostetud" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:88 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:158 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:319 old/bin/ic.pl:1239 -#: old/bin/ic.pl:2077 old/bin/io.pl:246 old/bin/oe.pl:1880 old/bin/oe.pl:2164 -#: old/bin/pe.pl:948 UI/Reports/filters/purchase_history.html:283 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:319 old/bin/ic.pl:1236 +#: old/bin/ic.pl:2075 old/bin/io.pl:245 old/bin/oe.pl:1894 old/bin/oe.pl:2178 +#: old/bin/pe.pl:931 UI/Reports/filters/purchase_history.html:283 #: UI/timecards/timecard-week.html:99 templates/demo/bin_list.html:103 -#: templates/demo/bin_list.tex:123 templates/demo/invoice.html:106 -#: templates/demo/invoice.tex:164 templates/demo/packing_list.html:95 +#: templates/demo/bin_list.tex:123 templates/demo/invoice.html:111 +#: templates/demo/invoice.tex:168 templates/demo/packing_list.html:95 #: templates/demo/packing_list.tex:131 templates/demo/pick_list.html:93 #: templates/demo/pick_list.tex:116 templates/demo/product_receipt.html:97 #: templates/demo/product_receipt.tex:134 templates/demo/purchase_order.html:99 @@ -5726,18 +5601,18 @@ msgstr "Kogus" msgid "Quantity" msgstr "Kogus" -#: old/bin/ic.pl:2194 +#: old/bin/ic.pl:2192 msgid "Quantity exceeds available units to stock!" msgstr "Kogus ületab laos olevad ühikud!" -#: old/bin/pe.pl:731 UI/Reports/co/filter_bm.html:62 UI/lib/report_base.html:183 +#: old/bin/pe.pl:714 UI/Reports/co/filter_bm.html:62 UI/lib/report_base.html:183 #: UI/lib/report_base.html:266 msgid "Quarter" msgstr "Kvartal" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:311 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:242 old/bin/io.pl:1224 old/bin/io.pl:1231 -#: old/bin/oe.pl:1209 old/bin/oe.pl:239 old/bin/printer.pl:62 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:242 old/bin/io.pl:1154 old/bin/io.pl:1161 +#: old/bin/oe.pl:1223 old/bin/oe.pl:238 old/bin/printer.pl:61 #: UI/Contact/divs/credit.html:382 templates/demo/sales_quotation.html:16 #: templates/demo/sales_quotation.html:33 templates/demo/sales_quotation.tex:85 #: sql/Pg-database.sql:1576 sql/Pg-database.sql:2285 sql/Pg-database.sql:2417 @@ -5749,23 +5624,23 @@ msgstr "Koteering" msgid "Quotation #" msgstr "Müügipakkumine nr" -#: old/bin/oe.pl:520 +#: old/bin/oe.pl:519 msgid "Quotation Date" msgstr "Koteeringu kuupäev" -#: old/bin/io.pl:1273 old/bin/oe.pl:1165 old/bin/oe.pl:1379 +#: old/bin/io.pl:1203 old/bin/oe.pl:1179 old/bin/oe.pl:1393 msgid "Quotation Date missing!" msgstr "Koteeringu Kuupäev puudu!" -#: old/bin/oe.pl:497 +#: old/bin/oe.pl:496 msgid "Quotation Number" msgstr "Koteeringu Number" -#: old/bin/io.pl:1283 old/bin/oe.pl:1378 +#: old/bin/io.pl:1213 old/bin/oe.pl:1392 msgid "Quotation Number missing!" msgstr "Koteeringu Number puudub!" -#: old/bin/oe.pl:1354 +#: old/bin/oe.pl:1368 msgid "Quotation deleted!" msgstr "Koteering kustutatud!" @@ -5780,7 +5655,7 @@ msgstr "Koteeringud" msgid "Quote Number" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:244 old/bin/printer.pl:67 UI/Contact/divs/credit.html:369 +#: old/bin/oe.pl:243 old/bin/printer.pl:66 UI/Contact/divs/credit.html:369 #: t/data/04-complex_template.html:352 sql/Pg-database.sql:1577 #: sql/Pg-database.sql:2286 sql/Pg-database.sql:2418 sql/Pg-database.sql:2433 msgid "RFQ" @@ -5791,7 +5666,7 @@ msgstr "Hinnapakkumuse Taotlus" msgid "RFQ #" msgstr "Müügipakkumise taotluse nr" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:118 old/bin/oe.pl:508 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:118 old/bin/oe.pl:507 msgid "RFQ Number" msgstr "Hinnapakkumuse Taotluse NR." @@ -5800,12 +5675,12 @@ msgstr "Hinnapakkumuse Taotluse NR." msgid "RFQs" msgstr "Hinnapakkumuse Taotlused" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:235 old/bin/ic.pl:2079 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:235 old/bin/ic.pl:2077 #: old/bin/ic.pl:456 UI/Reports/filters/search_goods.html:359 msgid "ROP" msgstr "Pakendis tk." -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:262 old/bin/ir.pl:608 old/bin/is.pl:700 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:260 old/bin/ir.pl:600 old/bin/is.pl:711 #: UI/Configuration/rate.html:49 templates/demo/timecard.html:107 #: templates/demo/timecard.tex:60 msgid "Rate" @@ -5815,7 +5690,7 @@ msgstr "Tariif" msgid "Rate (%)" msgstr "Määr (%)" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:250 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:248 msgid "Rate Type" msgstr "" @@ -5827,14 +5702,15 @@ msgstr "" msgid "Read receipt" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:207 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:212 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:217 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:222 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:227 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:232 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:237 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:242 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:209 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:214 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:219 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:224 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:229 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:234 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:239 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:244 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:249 msgid "Rebuild/Upgrade?" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:186 old/bin/oe.pl:1864 templates/demo/bin_list.html:104 +#: old/bin/io.pl:185 old/bin/oe.pl:1878 templates/demo/bin_list.html:104 msgid "Recd" msgstr "Kätte saadud" @@ -5863,7 +5739,7 @@ msgstr "Debitoorne võlgnevus" msgid "Receive" msgstr "Vastuvõtt" -#: old/bin/oe.pl:1757 +#: old/bin/oe.pl:1771 msgid "Receive Merchandise" msgstr "Kauba Vastuvõtt" @@ -5891,7 +5767,7 @@ msgstr "" msgid "Reconciliation Reports" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:435 old/bin/is.pl:497 +#: old/bin/ir.pl:430 old/bin/is.pl:497 msgid "Record in" msgstr "Sihtkonto" @@ -5911,7 +5787,7 @@ msgstr "Korduvad Tehingud" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Search.pm:82 lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:106 #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:241 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search_Adj.pm:106 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:120 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:119 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:146 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:99 old/bin/am.pl:298 #: old/bin/arap.pl:582 UI/Reports/filters/budget_search.html:18 @@ -5921,7 +5797,7 @@ msgstr "Korduvad Tehingud" msgid "Reference" msgstr "Teatis" -#: old/bin/io.pl:1284 +#: old/bin/io.pl:1214 msgid "Reference Number Missing" msgstr "" @@ -5933,7 +5809,7 @@ msgstr "" msgid "Registration" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:224 +#: templates/demo/invoice.html:229 msgid "Registration [_1]" msgstr "" @@ -5942,7 +5818,7 @@ msgstr "" msgid "Regular" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:119 UI/reconciliation/report.html:452 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:118 UI/reconciliation/report.html:452 msgid "Reject" msgstr "Hülga" @@ -5958,11 +5834,11 @@ msgstr "" msgid "Rem. Life" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:686 old/bin/ir.pl:398 old/bin/is.pl:452 old/bin/oe.pl:457 +#: old/bin/aa.pl:685 old/bin/ir.pl:393 old/bin/is.pl:451 old/bin/oe.pl:456 msgid "Remaining" msgstr "Jääk" -#: old/bin/aa.pl:950 old/bin/ir.pl:787 old/bin/is.pl:879 +#: old/bin/aa.pl:949 old/bin/ir.pl:779 old/bin/is.pl:890 msgid "Remaining balance" msgstr "" @@ -5988,7 +5864,7 @@ msgid "Report Generated By:" msgstr "" #: UI/Reports/aging_report.html:9 UI/Reports/display_report.html:16 -#: templates/demo/display_report.html:45 templates/demo/display_report.tex:36 +#: templates/demo/display_report.html:153 templates/demo/display_report.tex:122 msgid "Report Name" msgstr "Aruande nimi" @@ -6021,7 +5897,7 @@ msgstr "Aruande tüüp" msgid "Reporting Basis" msgstr "" -#: sql/Pg-database.sql:2340 +#: UI/business_units/list_classes.html:3 sql/Pg-database.sql:2340 msgid "Reporting Units" msgstr "Aruande ühikud" @@ -6040,11 +5916,11 @@ msgstr "Aruanded" msgid "Reposting Not Allowed" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2436 +#: old/bin/oe.pl:2450 msgid "Req" msgstr "Vajalik" -#: old/bin/oe.pl:1215 templates/demo/request_quotation.html:16 +#: old/bin/oe.pl:1229 templates/demo/request_quotation.html:16 #: templates/demo/request_quotation.html:32 #: templates/demo/request_quotation.tex:116 msgid "Request for Quotation" @@ -6062,7 +5938,7 @@ msgstr "" msgid "Required Date" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:285 old/bin/oe.pl:433 old/bin/oe.pl:492 +#: old/bin/io.pl:284 old/bin/oe.pl:432 old/bin/oe.pl:491 #: templates/demo/product_receipt.tex:122 templates/demo/purchase_order.html:76 #: templates/demo/purchase_order.tex:122 #: templates/demo/request_quotation.html:76 @@ -6071,7 +5947,7 @@ msgstr "" msgid "Required by" msgstr "Tarnetähtaeg" -#: lib/LedgerSMB.pm:540 lib/LedgerSMB.pm:541 +#: lib/LedgerSMB.pm:543 lib/LedgerSMB.pm:544 msgid "Required input not provided" msgstr "" @@ -6096,7 +5972,7 @@ msgstr "" msgid "Return" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:12 UI/setup/complete_migration_revert.html:11 +#: UI/setup/complete.html:21 UI/setup/complete_migration_revert.html:11 msgid "Return to setup" msgstr "Tagasi seadistama" @@ -6148,7 +6024,7 @@ msgstr "" msgid "Rounded" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:18 UI/setup/confirm_operation.html:124 +#: UI/setup/complete.html:77 UI/setup/confirm_operation.html:131 msgid "Row counts" msgstr "" @@ -6156,6 +6032,10 @@ msgstr "" msgid "Run Backup" msgstr "Käivita varundus" +#: UI/setup/db-patches-log.html:19 +msgid "Run ID" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/inventory_adj.html:38 msgid "Run Report" msgstr "Käivita aruanne" @@ -6169,19 +6049,19 @@ msgstr "Standardiseeritud Tööstuskood" msgid "SIC:" msgstr "Standardiseeritud tööstuskood:" -#: old/bin/io.pl:280 old/bin/oe.pl:1866 old/bin/oe.pl:2426 +#: old/bin/io.pl:279 old/bin/oe.pl:1880 old/bin/oe.pl:2440 msgid "SKU" msgstr "Asenduskaup" -#: old/bin/ir.pl:476 +#: old/bin/ir.pl:471 msgid "SO Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:177 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:179 msgid "SQL-Ledger 3.0 database detected." msgstr "SQL-Ledger 3.0 andmebaas tuvastatud" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:153 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:155 msgid "SQL-Ledger database detected." msgstr "SQL-Ledger andmebaas tuvastatud" @@ -6210,8 +6090,8 @@ msgstr "Müügiarve" msgid "Sales Invoice/AR Transaction Number" msgstr "Müügiarve/MR Tehingu Number" -#: old/bin/am.pl:743 old/bin/am.pl:982 old/bin/io.pl:1162 old/bin/is.pl:1020 -#: old/bin/oe.pl:1192 old/bin/oe.pl:250 old/bin/printer.pl:72 +#: old/bin/am.pl:1001 old/bin/am.pl:752 old/bin/io.pl:1092 old/bin/is.pl:1031 +#: old/bin/oe.pl:1206 old/bin/oe.pl:249 old/bin/printer.pl:71 #: UI/Contact/divs/credit.html:379 templates/demo/sales_order.html:16 #: templates/demo/sales_order.html:33 templates/demo/sales_order.tex:115 #: sql/Pg-database.sql:1574 sql/Pg-database.sql:2272 sql/Pg-database.sql:2412 @@ -6253,12 +6133,12 @@ msgstr "Müük:" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:121 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:276 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:304 old/bin/aa.pl:610 -#: old/bin/is.pl:373 old/bin/oe.pl:565 UI/Reports/filters/contact_search.html:70 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:304 old/bin/aa.pl:609 +#: old/bin/is.pl:372 old/bin/oe.pl:564 UI/Reports/filters/contact_search.html:70 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:178 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:327 -#: templates/demo/ar_transaction.html:74 templates/demo/invoice.html:82 -#: templates/demo/invoice.tex:147 templates/demo/sales_order.html:80 +#: templates/demo/ar_transaction.html:74 templates/demo/invoice.html:87 +#: templates/demo/invoice.tex:151 templates/demo/sales_order.html:80 #: templates/demo/sales_order.tex:123 templates/demo/work_order.html:79 msgid "Salesperson" msgstr "Müüja" @@ -6275,16 +6155,16 @@ msgstr "Jääkväärtus:" msgid "Sat" msgstr "Laup" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:536 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:104 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:536 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:103 #: old/bin/am.pl:65 old/bin/am.pl:73 old/bin/am.pl:84 old/bin/ic.pl:811 -#: old/bin/ic.pl:820 old/bin/pe.pl:148 old/bin/pe.pl:515 +#: old/bin/ic.pl:818 old/bin/pe.pl:135 old/bin/pe.pl:502 #: UI/Configuration/sequence.html:7 UI/Configuration/sequence.html:117 #: UI/Configuration/settings.html:107 UI/Contact/divs/bank_act.html:80 #: UI/Contact/divs/company.html:137 UI/Contact/divs/employee.html:155 #: UI/Contact/divs/notes.html:59 UI/Contact/divs/person.html:145 #: UI/Contact/pricelist.html:96 UI/accounts/edit.html:87 #: UI/accounts/edit.html:563 UI/am-taxes.html:76 UI/asset/edit_asset.html:216 -#: UI/asset/edit_class.html:60 UI/asset/import_asset.html:26 +#: UI/asset/edit_class.html:60 UI/asset/import_asset.html:59 #: UI/business_units/edit.html:93 UI/business_units/edit.html:105 #: UI/business_units/list_classes.html:84 UI/inventory/adjustment_entry.html:89 #: UI/payroll/deduction.html:93 UI/payroll/income.html:98 @@ -6293,8 +6173,7 @@ msgstr "Laup" #: UI/timecards/timecard-week.html:125 UI/timecards/timecard.html:168 #: UI/users/preferences.html:151 t/data/04-complex_template.html:131 #: t/data/04-complex_template.html:310 t/data/04-complex_template.html:620 -#: t/data/04-complex_template.html:644 UI/src/components/ConfigTableRow.vue:163 -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:143 +#: t/data/04-complex_template.html:644 msgid "Save" msgstr "Salvesta" @@ -6338,7 +6217,7 @@ msgstr "Salvestada Ajakava" msgid "Save Translations" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:66 old/bin/am.pl:75 old/bin/ic.pl:812 old/bin/ic.pl:829 +#: old/bin/am.pl:66 old/bin/am.pl:75 old/bin/ic.pl:812 old/bin/ic.pl:827 #: UI/accounts/edit.html:96 UI/accounts/edit.html:572 msgid "Save as new" msgstr "Salvesta uuena" @@ -6350,13 +6229,13 @@ msgstr "" #: UI/Configuration/sequence.html:119 UI/Contact/pricelist.html:98 #: UI/accounts/edit.html:89 UI/accounts/edit.html:565 UI/am-taxes.html:78 #: UI/asset/edit_asset.html:222 UI/asset/edit_class.html:66 -#: UI/asset/import_asset.html:32 UI/business_units/edit.html:99 +#: UI/asset/import_asset.html:65 UI/business_units/edit.html:99 #: UI/business_units/edit.html:111 UI/business_units/list_classes.html:86 #: UI/inventory/adjustment_entry.html:95 UI/payments/payments_detail.html:495 #: UI/payroll/deduction.html:95 UI/payroll/income.html:100 #: UI/reconciliation/report.html:430 UI/setup/edit_user.html:158 #: UI/taxform/add_taxform.html:89 UI/timecards/timecard-week.html:131 -#: UI/timecards/timecard.html:170 UI/src/components/ConfigTableRow.vue:67 +#: UI/timecards/timecard.html:170 msgid "Saved" msgstr "" @@ -6368,22 +6247,14 @@ msgstr "" msgid "Saved id [_1]" msgstr "Salvestatud id [_1]" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:57 -msgid "Saving" -msgstr "" - #: UI/accounts/edit.html:647 msgid "Saving Translations..." msgstr "" -#: old/bin/am.pl:787 +#: old/bin/am.pl:796 msgid "Saving [_1] [_2]" msgstr "Salvestan" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:61 -msgid "Saving default" -msgstr "" - #: UI/oe-save-warn.html:12 msgid "Saving over an existing document. Continue?" msgstr "Kas salvestada üle olemasolev dokument?" @@ -6391,7 +6262,7 @@ msgstr "Kas salvestada üle olemasolev dokument?" #: UI/Configuration/sequence.html:118 UI/Contact/pricelist.html:97 #: UI/accounts/edit.html:88 UI/accounts/edit.html:564 UI/am-taxes.html:77 #: UI/asset/edit_asset.html:221 UI/asset/edit_class.html:65 -#: UI/asset/import_asset.html:31 UI/business_units/edit.html:98 +#: UI/asset/import_asset.html:64 UI/business_units/edit.html:98 #: UI/business_units/edit.html:110 UI/business_units/list_classes.html:85 #: UI/inventory/adjustment_entry.html:94 UI/payments/payments_detail.html:494 #: UI/payroll/deduction.html:94 UI/payroll/income.html:99 @@ -6401,19 +6272,23 @@ msgstr "Kas salvestada üle olemasolev dokument?" msgid "Saving..." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1104 old/bin/ir.pl:929 old/bin/is.pl:1015 +#: old/bin/aa.pl:1103 old/bin/ir.pl:921 old/bin/is.pl:1026 msgid "Schedule" msgstr "Ajakava" -#: old/bin/printer.pl:162 UI/journal/journal_entry.html:359 +#: UI/journal/journal_entry.html:359 msgid "Scheduled" msgstr "Planeeritud" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:701 lib/LedgerSMB/Template/UI.pm:127 -#: old/bin/printer.pl:137 UI/lib/utilities.html:44 +#: old/bin/printer.pl:136 UI/lib/utilities.html:44 msgid "Screen" msgstr "Ekraan" +#: UI/setup/complete.html:42 UI/setup/db-patches-log.html:20 +msgid "Script path" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/batches.html:58 UI/Reports/filters/budget_search.html:76 #: UI/Reports/filters/cogs_lines.html:35 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:160 @@ -6446,6 +6321,10 @@ msgstr "" msgid "Search AR Invoices" msgstr "" +#: UI/asset/search_asset.html:4 +msgid "Search Asset" +msgstr "" + #: UI/asset/search_class.html:4 msgid "Search Asset Class" msgstr "" @@ -6534,7 +6413,7 @@ msgstr "Turvaseaded" msgid "Select All" msgstr "Vali kõik" -#: old/bin/pe.pl:1048 +#: old/bin/pe.pl:1031 msgid "Select Customer" msgstr "Vali Klient" @@ -6542,11 +6421,11 @@ msgstr "Vali Klient" msgid "Select Templates to Load" msgstr "Vali mall mida laadida" -#: old/bin/oe.pl:2545 +#: old/bin/oe.pl:2559 msgid "Select Vendor" msgstr "Vali Tarnija" -#: old/bin/arapprn.pl:310 old/bin/is.pl:1437 old/bin/oe.pl:1279 +#: old/bin/arapprn.pl:300 old/bin/is.pl:1446 old/bin/oe.pl:1293 msgid "Select a Printer!" msgstr "Vali Printer" @@ -6562,7 +6441,7 @@ msgstr "" msgid "Select by Default:" msgstr "Vaikimisi valik:" -#: old/bin/arap.pl:178 old/bin/ic.pl:1665 old/bin/pe.pl:580 +#: old/bin/arap.pl:178 old/bin/ic.pl:1663 old/bin/pe.pl:567 msgid "Select from one of the names below" msgstr "Vali üks alltoodud nimedest" @@ -6574,12 +6453,12 @@ msgstr "Vali arved" msgid "Select or Enter User" msgstr "Vali või sisesta kasutaja" -#: old/bin/arapprn.pl:308 old/bin/arapprn.pl:86 old/bin/is.pl:1435 -#: old/bin/oe.pl:1277 +#: old/bin/arapprn.pl:298 old/bin/arapprn.pl:86 old/bin/is.pl:1444 +#: old/bin/oe.pl:1291 msgid "Select postscript or PDF!" msgstr "Vali kas postscript või PDF" -#: old/bin/io.pl:1129 +#: old/bin/io.pl:1059 msgid "Select txt, postscript or PDF!" msgstr "Valida .txt, postscript või PDF!" @@ -6593,60 +6472,60 @@ msgstr "Kasuta valikus" msgid "Selected" msgstr "Valitud" -#: old/bin/ic.pl:1249 +#: old/bin/ic.pl:1246 msgid "Sell" msgstr "Müüma" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:98 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:154 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:253 old/bin/ic.pl:1100 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:253 old/bin/ic.pl:1097 #: old/bin/ic.pl:409 UI/Contact/pricelist.csv:31 UI/Contact/pricelist.html:43 #: UI/Contact/pricelist.tex:42 UI/Reports/filters/purchase_history.html:263 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:316 msgid "Sell Price" msgstr "Müügihind" -#: old/bin/am.pl:937 +#: old/bin/am.pl:956 msgid "Sending Bin List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:930 +#: old/bin/am.pl:949 msgid "Sending Credit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:931 +#: old/bin/am.pl:950 msgid "Sending Debit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:929 +#: old/bin/am.pl:948 msgid "Sending Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:932 +#: old/bin/am.pl:951 msgid "Sending Packing List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:933 +#: old/bin/am.pl:952 msgid "Sending Pick List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:936 +#: old/bin/am.pl:955 msgid "Sending Purchase Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:934 +#: old/bin/am.pl:953 msgid "Sending Sales Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:928 +#: old/bin/am.pl:947 msgid "Sending Transaction [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:935 +#: old/bin/am.pl:954 msgid "Sending Work Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:92 old/bin/gl.pl:82 old/bin/io.pl:84 +#: old/bin/aa.pl:91 old/bin/gl.pl:82 old/bin/io.pl:83 msgid "Sep" msgstr "Sept" @@ -6654,7 +6533,7 @@ msgstr "Sept" msgid "Separate Duties" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:623 old/bin/aa.pl:78 old/bin/gl.pl:68 old/bin/io.pl:70 +#: lib/LedgerSMB.pm:626 old/bin/aa.pl:77 old/bin/gl.pl:68 old/bin/io.pl:69 msgid "September" msgstr "September" @@ -6670,7 +6549,7 @@ msgstr "" msgid "Serial #" msgstr "Seeria #" -#: old/bin/io.pl:277 old/bin/oe.pl:1887 +#: old/bin/io.pl:276 old/bin/oe.pl:1901 msgid "Serial No." msgstr "Seerianr." @@ -6688,15 +6567,7 @@ msgstr "Seerianumber" msgid "Serialnumber" msgstr "Seerianumber" -#: UI/src/components/ServerUI.js:140 -msgid "Server returned insecure response" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:637 -msgid "Service" -msgstr "Teenus" - -#: old/bin/pe.pl:938 +#: old/bin/pe.pl:921 msgid "Service Code" msgstr "Teenuse Kood" @@ -6736,18 +6607,18 @@ msgstr "seitseteist" msgid "Seventy" msgstr "seitsekümmend" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:70 old/bin/io.pl:178 old/bin/oe.pl:1860 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:70 old/bin/io.pl:177 old/bin/oe.pl:1874 #: templates/demo/packing_list.html:96 templates/demo/pick_list.html:94 #: sql/Pg-database.sql:2282 msgid "Ship" msgstr "Saatmine" -#: old/bin/oe.pl:1752 +#: old/bin/oe.pl:1766 msgid "Ship Merchandise" msgstr "Kauba Saatmine" #: templates/demo/bin_list.html:41 templates/demo/bin_list.tex:68 -#: templates/demo/invoice.html:40 templates/demo/invoice.tex:98 +#: templates/demo/invoice.html:44 templates/demo/invoice.tex:98 #: templates/demo/sales_order.html:41 templates/demo/work_order.html:40 msgid "Ship To" msgstr "" @@ -6772,13 +6643,13 @@ msgstr "" msgid "Ship Via" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1105 old/bin/io.pl:1596 old/bin/is.pl:1016 old/bin/oe.pl:1982 +#: old/bin/aa.pl:1104 old/bin/io.pl:1515 old/bin/is.pl:1027 old/bin/oe.pl:1996 msgid "Ship to" msgstr "Kaubasaaja" -#: old/bin/is.pl:513 old/bin/oe.pl:1813 old/bin/oe.pl:633 -#: templates/demo/bin_list.html:80 templates/demo/invoice.html:84 -#: templates/demo/invoice.tex:149 templates/demo/packing_list.html:71 +#: old/bin/is.pl:526 old/bin/oe.pl:1827 old/bin/oe.pl:649 +#: templates/demo/bin_list.html:80 templates/demo/invoice.html:89 +#: templates/demo/invoice.tex:153 templates/demo/packing_list.html:71 #: templates/demo/packing_list.tex:108 templates/demo/pick_list.html:71 #: templates/demo/pick_list.tex:99 templates/demo/product_receipt.tex:124 #: templates/demo/purchase_order.tex:124 @@ -6793,26 +6664,34 @@ msgstr "Tarneviis" msgid "Shipping" msgstr "Saadetised" -#: old/bin/oe.pl:1754 +#: old/bin/io.pl:1571 old/bin/is.pl:517 old/bin/oe.pl:638 +msgid "Shipping Address" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1662 old/bin/is.pl:513 old/bin/oe.pl:634 +msgid "Shipping Attn" +msgstr "" + +#: old/bin/oe.pl:1768 msgid "Shipping Date" msgstr "Saatmise Kuupäev" -#: old/bin/oe.pl:2011 +#: old/bin/oe.pl:2025 msgid "Shipping Date missing!" msgstr "Saatmise Kuupäev puudub" -#: old/bin/printer.pl:116 +#: old/bin/printer.pl:115 msgid "Shipping Label" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:115 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:284 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:310 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:246 old/bin/is.pl:509 old/bin/oe.pl:1808 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:246 old/bin/is.pl:509 old/bin/oe.pl:1822 #: old/bin/oe.pl:629 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:255 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:402 templates/demo/bin_list.html:79 -#: templates/demo/bin_list.tex:99 templates/demo/invoice.html:83 -#: templates/demo/invoice.tex:148 templates/demo/packing_list.html:70 +#: templates/demo/bin_list.tex:99 templates/demo/invoice.html:88 +#: templates/demo/invoice.tex:152 templates/demo/packing_list.html:70 #: templates/demo/packing_list.tex:107 templates/demo/pick_list.html:70 #: templates/demo/pick_list.tex:98 templates/demo/product_receipt.html:77 #: templates/demo/product_receipt.tex:123 templates/demo/purchase_order.html:78 @@ -6881,7 +6760,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Adj_Details.pm:81 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:135 #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:196 lib/LedgerSMB/Scripts/recon.pm:490 -#: old/bin/aa.pl:990 old/bin/ir.pl:825 old/bin/is.pl:920 +#: old/bin/aa.pl:989 old/bin/ir.pl:817 old/bin/is.pl:931 #: UI/Reports/filters/gl.html:67 UI/Reports/filters/gl.html:291 #: UI/Reports/filters/inventory_adj.html:13 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:130 @@ -6891,7 +6770,7 @@ msgstr "" #: UI/payments/payments_detail.html:315 UI/reconciliation/report.html:138 #: UI/reconciliation/report.html:263 UI/reconciliation/report.html:336 #: templates/demo/ap_transaction.html:153 templates/demo/ar_transaction.html:150 -#: templates/demo/invoice.html:189 templates/demo/printPayment.html:50 +#: templates/demo/invoice.html:194 templates/demo/printPayment.html:50 msgid "Source" msgstr "Allikas" @@ -6948,7 +6827,7 @@ msgstr "" msgid "Start date" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:13 +#: UI/setup/complete.html:32 msgid "Start using LedgerSMB" msgstr "" @@ -6969,7 +6848,7 @@ msgstr "" msgid "Starting Date:" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:796 old/bin/io.pl:1666 old/bin/ir.pl:480 old/bin/is.pl:553 +#: old/bin/aa.pl:795 old/bin/io.pl:1582 old/bin/ir.pl:475 old/bin/is.pl:566 msgid "State" msgstr "Riik" @@ -7022,7 +6901,7 @@ msgstr "" msgid "Stock" msgstr "Kaubavaru" -#: old/bin/ic.pl:1979 old/bin/ic.pl:2086 sql/Pg-database.sql:2397 +#: old/bin/ic.pl:1977 old/bin/ic.pl:2084 sql/Pg-database.sql:2397 msgid "Stock Assembly" msgstr "Komplekti Ladustamine" @@ -7057,15 +6936,15 @@ msgstr "" msgid "Submitted" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1310 old/bin/ir.pl:693 old/bin/is.pl:772 old/bin/oe.pl:750 +#: old/bin/io.pl:1240 old/bin/ir.pl:685 old/bin/is.pl:783 old/bin/oe.pl:764 #: UI/Reports/filters/gl.html:336 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:269 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:416 UI/Reports/filters/orders.html:213 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:436 UI/payments/payment2.html:333 #: UI/payments/payment2.html:477 UI/payments/use_overpayment2.html:138 #: UI/payments/use_overpayment2.html:327 templates/demo/ap_transaction.html:107 -#: templates/demo/ar_transaction.html:105 templates/demo/invoice.html:129 -#: templates/demo/invoice.tex:185 templates/demo/product_receipt.html:122 +#: templates/demo/ar_transaction.html:105 templates/demo/invoice.html:134 +#: templates/demo/invoice.tex:189 templates/demo/product_receipt.html:122 #: templates/demo/purchase_order.html:124 templates/demo/sales_order.html:127 #: templates/demo/sales_quotation.html:109 #: templates/demo/sales_quotation.tex:122 @@ -7076,7 +6955,7 @@ msgstr "Vahekokkuvõte" msgid "Suffix" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:806 UI/Reports/filters/aging.html:56 +#: old/bin/pe.pl:789 UI/Reports/filters/aging.html:56 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:110 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:218 msgid "Summary" @@ -7143,7 +7022,7 @@ msgstr "Maks" msgid "Tax Account" msgstr "Maksukonto" -#: old/bin/ir.pl:610 old/bin/is.pl:702 +#: old/bin/ir.pl:602 old/bin/is.pl:713 msgid "Tax Code" msgstr "" @@ -7153,7 +7032,7 @@ msgstr "" msgid "Tax Form" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:817 +#: old/bin/aa.pl:816 msgid "Tax Form Applied" msgstr "" @@ -7177,8 +7056,8 @@ msgstr "" msgid "Tax Forms" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:97 old/bin/aa.pl:729 -#: old/bin/ir.pl:419 old/bin/is.pl:473 UI/Reports/filters/taxforms.html:101 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:97 old/bin/aa.pl:728 +#: old/bin/ir.pl:414 old/bin/is.pl:472 UI/Reports/filters/taxforms.html:101 msgid "Tax ID" msgstr "" @@ -7186,7 +7065,7 @@ msgstr "" msgid "Tax ID/SSN" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:597 old/bin/is.pl:688 old/bin/oe.pl:722 +#: old/bin/ir.pl:589 old/bin/is.pl:699 old/bin/oe.pl:736 #: UI/Contact/divs/credit.html:330 UI/Contact/divs/credit.html:331 msgid "Tax Included" msgstr "Sisaldab Käibemaksu" @@ -7222,7 +7101,7 @@ msgid "" "checkmark on the account configuration page." msgstr "" -#: old/bin/io.pl:259 +#: old/bin/io.pl:258 msgid "TaxForm" msgstr "" @@ -7239,7 +7118,7 @@ msgid "Taxes saved!" msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:178 templates/demo/ar_transaction.html:178 -#: templates/demo/invoice.html:231 +#: templates/demo/invoice.html:236 msgid "Taxes shown are included in price." msgstr "" @@ -7258,7 +7137,7 @@ msgstr "Tel:" #: templates/demo/ap_transaction.html:48 templates/demo/ar_transaction.tex:77 #: templates/demo/bin_list.html:51 templates/demo/bin_list.html:62 -#: templates/demo/invoice.html:52 templates/demo/invoice.html:64 +#: templates/demo/invoice.html:56 templates/demo/invoice.html:69 #: templates/demo/letterhead.html:47 templates/demo/packing_list.html:52 #: templates/demo/pick_list.html:52 templates/demo/printPayment.html:34 #: templates/demo/product_receipt.html:51 templates/demo/product_receipt.html:61 @@ -7285,7 +7164,7 @@ msgstr "" msgid "Template Listing" msgstr "Mallide nimekiri" -#: old/bin/aa.pl:1305 old/bin/gl.pl:501 +#: old/bin/aa.pl:1302 old/bin/gl.pl:499 msgid "Template Saved!" msgstr "Mall salvestatud!" @@ -7301,7 +7180,7 @@ msgstr "Mallid" msgid "Ten" msgstr "kümme" -#: old/bin/oe.pl:398 +#: old/bin/oe.pl:397 msgid "Terms" msgstr "Tingimused" @@ -7323,11 +7202,11 @@ msgstr "" msgid "Terms: [_1] days" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:246 templates/demo/sales_order.tex:191 +#: templates/demo/invoice.tex:250 templates/demo/sales_order.tex:191 msgid "Thank You for your valued business!" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:205 +#: templates/demo/invoice.html:210 msgid "Thank you for your valued business!" msgstr "" @@ -7342,11 +7221,6 @@ msgid "" "this e-mail" msgstr "" -msgid "" -"The project is always looking for contributions. The easiest ways to\n" -" contribute to the project are:" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/recon.pm:502 msgid "Their Balance" msgstr "" @@ -7400,7 +7274,7 @@ msgstr "" msgid "This database operation has completed successfully." msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:11 +#: UI/setup/complete.html:14 msgid "" "This database operation has completed successfully. LedgerSMB may now be " "used." @@ -7424,7 +7298,7 @@ msgstr "" msgid "This transaction has been reversed by transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:765 old/bin/ir.pl:449 old/bin/is.pl:522 +#: old/bin/aa.pl:764 old/bin/ir.pl:444 old/bin/is.pl:535 msgid "This transaction is reversed by transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" @@ -7432,7 +7306,7 @@ msgstr "" msgid "This transaction reverses transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:764 old/bin/ir.pl:448 old/bin/is.pl:521 +#: old/bin/aa.pl:763 old/bin/ir.pl:443 old/bin/is.pl:534 #: UI/journal/journal_entry.html:133 msgid "This transaction will reverse transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" @@ -7470,7 +7344,8 @@ msgstr "" msgid "Thu" msgstr "Neljapäev" -#: old/lib/LedgerSMB/IIAA.pm:333 +#: old/lib/LedgerSMB/IIAA.pm:332 UI/setup/complete.html:41 +#: UI/setup/db-patches-log.html:18 msgid "Time" msgstr "" @@ -7519,7 +7394,7 @@ msgstr "Korda" msgid "Timing" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1103 old/bin/oe.pl:2162 old/bin/pe.pl:746 +#: old/bin/ic.pl:1100 old/bin/oe.pl:2176 old/bin/pe.pl:729 #: UI/Contact/divs/credit.html:458 UI/Reports/co/filter_bm.html:26 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:44 UI/Reports/filters/aging.html:33 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:137 @@ -7528,7 +7403,7 @@ msgstr "" #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:145 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:234 UI/asset/begin_approval.html:30 #: UI/email.html:27 UI/lib/report_base.html:124 UI/lib/report_base.html:218 -#: UI/payments/payments_detail.html:122 templates/demo/invoice.html:39 +#: UI/payments/payments_detail.html:122 templates/demo/invoice.html:43 #: templates/demo/request_quotation.tex:43 templates/demo/sales_order.html:40 #: templates/demo/work_order.html:39 msgid "To" @@ -7554,7 +7429,7 @@ msgstr "" msgid "To Pay" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2177 +#: old/bin/oe.pl:2191 msgid "To Warehouse" msgstr "Kaubalattu" @@ -7600,7 +7475,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:105 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:678 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:943 -#: old/bin/ir.pl:770 old/bin/is.pl:864 old/bin/oe.pl:786 +#: old/bin/ir.pl:762 old/bin/is.pl:875 old/bin/oe.pl:800 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:206 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:353 UI/payments/payment1.html:99 #: UI/payments/payment1.html:109 UI/payments/payment2.html:482 @@ -7608,8 +7483,8 @@ msgstr "" #: UI/reconciliation/report.html:230 UI/reconciliation/report.html:302 #: UI/reconciliation/report.html:376 templates/demo/ap_transaction.html:104 #: templates/demo/ap_transaction.html:119 templates/demo/ar_transaction.html:102 -#: templates/demo/ar_transaction.html:117 templates/demo/invoice.html:139 -#: templates/demo/invoice.tex:194 templates/demo/product_receipt.html:120 +#: templates/demo/ar_transaction.html:117 templates/demo/invoice.html:144 +#: templates/demo/invoice.tex:198 templates/demo/product_receipt.html:120 #: templates/demo/product_receipt.html:138 #: templates/demo/product_receipt.html:143 #: templates/demo/purchase_order.html:122 templates/demo/purchase_order.html:140 @@ -7631,7 +7506,7 @@ msgstr "" msgid "Total Paid" msgstr "Kokku makstud" -#: old/bin/aa.pl:949 old/bin/ir.pl:781 old/bin/is.pl:873 +#: old/bin/aa.pl:948 old/bin/ir.pl:773 old/bin/is.pl:884 msgid "Total paid" msgstr "" @@ -7639,11 +7514,11 @@ msgstr "" msgid "Tracking Items" msgstr "Jälgitavad Kaubaartikleid" -#: old/bin/is.pl:359 old/bin/oe.pl:412 +#: old/bin/is.pl:358 old/bin/oe.pl:411 msgid "Trade Discount" msgstr "Kaubanduslik Mahahindlus" -#: old/bin/aa.pl:1113 old/bin/am.pl:976 +#: old/bin/aa.pl:1111 old/bin/am.pl:995 msgid "Transaction" msgstr "Tehing" @@ -7657,11 +7532,11 @@ msgstr "Tehingu kinnitamine" msgid "Transaction Date" msgstr "Kande kuupäev" -#: old/bin/gl.pl:713 +#: old/bin/gl.pl:711 msgid "Transaction Date missing!" msgstr "Tehingu Kuupäev puudu!" -#: old/bin/pe.pl:741 +#: old/bin/pe.pl:724 msgid "Transaction Dates" msgstr "Tehingte Kuupäevad" @@ -7676,32 +7551,32 @@ msgid "Transaction status" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:105 -#: UI/setup/confirm_operation.html:133 +#: UI/setup/confirm_operation.html:140 msgid "Transactions" msgstr "Tehingud" -#: old/bin/oe.pl:2166 old/bin/oe.pl:2282 sql/Pg-database.sql:2284 +#: old/bin/oe.pl:2180 old/bin/oe.pl:2296 sql/Pg-database.sql:2284 #: sql/Pg-database.sql:2319 msgid "Transfer" msgstr "Tsessioon" -#: old/bin/oe.pl:2048 old/bin/oe.pl:2193 +#: old/bin/oe.pl:2062 old/bin/oe.pl:2207 msgid "Transfer Inventory" msgstr "Laoliikumine" -#: old/bin/oe.pl:2066 +#: old/bin/oe.pl:2080 msgid "Transfer from" msgstr "Liikumine laost" -#: old/bin/oe.pl:2070 +#: old/bin/oe.pl:2084 msgid "Transfer to" msgstr "Liikumine lattu" -#: old/bin/pe.pl:302 old/bin/pe.pl:472 +#: old/bin/pe.pl:289 old/bin/pe.pl:459 msgid "Translation" msgstr "Tõlge" -#: old/bin/pe.pl:72 +#: old/bin/pe.pl:59 msgid "Translation deleted!" msgstr "Tõlge kustutatud" @@ -7709,7 +7584,7 @@ msgstr "Tõlge kustutatud" msgid "Translations" msgstr "Tõlked" -#: old/bin/pe.pl:56 +#: old/bin/pe.pl:43 msgid "Translations saved!" msgstr "Tõlked salvestatud" @@ -7780,7 +7655,7 @@ msgstr "kaks" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:149 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:128 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:85 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:656 old/bin/io.pl:1725 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:656 old/bin/io.pl:1666 #: UI/Contact/divs/address.html:84 UI/Contact/divs/address.html:122 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:29 UI/Contact/divs/credit.html:25 #: UI/Contact/divs/wage.html:7 UI/Reports/filters/search_goods.html:13 @@ -7840,16 +7715,16 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:92 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:133 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:231 old/bin/ic.pl:1241 -#: old/bin/ic.pl:768 old/bin/io.pl:248 old/bin/oe.pl:1882 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:231 old/bin/ic.pl:1238 +#: old/bin/ic.pl:768 old/bin/io.pl:247 old/bin/oe.pl:1896 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:293 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:287 UI/payroll/income.html:68 -#: templates/demo/invoice.tex:165 templates/demo/product_receipt.tex:135 +#: templates/demo/invoice.tex:169 templates/demo/product_receipt.tex:135 #: templates/demo/purchase_order.tex:135 templates/demo/sales_order.tex:136 msgid "Unit" msgstr "Ühik" -#: templates/demo/invoice.html:108 templates/demo/request_quotation.tex:140 +#: templates/demo/invoice.html:113 templates/demo/request_quotation.tex:140 msgid "Unit Price" msgstr "Ühiku hind" @@ -7857,10 +7732,6 @@ msgstr "Ühiku hind" msgid "Unknown " msgstr "Tundmatu" -#: UI/src/components/ServerUI.js:145 -msgid "Unknown (JavaScript) error" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1136 msgid "" "Unknown account category (should be A(sset)/L(iability)/E(xpense)/I(ncome)/" @@ -7871,19 +7742,15 @@ msgstr "" msgid "Unknown charttype; should be H(eader)/A(ccount)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:312 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:319 msgid "Unknown database found." msgstr "Tundmatu andmebaas leitud." -#: UI/src/views/LoginPage.machines.js:89 -msgid "Unknown error preventing login" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:251 msgid "Unlock" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:217 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:216 msgid "Unlock Batch" msgstr "" @@ -7891,7 +7758,7 @@ msgstr "" msgid "Unneeded Reconciliations" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:246 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:253 msgid "Unsupported LedgerSMB version detected." msgstr "" @@ -7899,7 +7766,7 @@ msgstr "" msgid "Unsupported Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:184 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:186 msgid "Unsupported SQL-Ledger version detected." msgstr "" @@ -7911,7 +7778,7 @@ msgstr "" msgid "Unsupported account link combinations" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:460 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:458 msgid "Unsupported account type" msgstr "" @@ -7931,9 +7798,9 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:98 old/bin/aa.pl:1101 old/bin/ic.pl:810 -#: old/bin/ic.pl:819 old/bin/ir.pl:926 old/bin/is.pl:1012 old/bin/oe.pl:1979 -#: old/bin/pe.pl:514 UI/Contact/divs/credit.html:79 UI/am-taxes.html:71 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:97 old/bin/aa.pl:1100 old/bin/ic.pl:810 +#: old/bin/ic.pl:817 old/bin/ir.pl:918 old/bin/is.pl:1023 old/bin/oe.pl:1993 +#: old/bin/pe.pl:501 UI/Contact/divs/credit.html:79 UI/am-taxes.html:71 #: UI/payments/payment2.html:502 UI/payments/payments_detail.html:483 #: UI/payroll/deduction.html:85 UI/payroll/income.html:90 #: UI/reconciliation/report.html:414 @@ -7952,6 +7819,10 @@ msgstr "" msgid "Upgrade Info" msgstr "" +#: UI/setup/complete.html:38 UI/setup/db-patches-log.html:15 +msgid "Upgrade run log" +msgstr "" + #: UI/Configuration/rate.html:85 UI/file/attachment_screen.html:45 #: UI/file/internal-file-list.html:76 UI/templates/widget.html:134 msgid "Upload" @@ -7962,7 +7833,7 @@ msgid "Upload file format" msgstr "" #: UI/Configuration/rate.html:87 UI/file/attachment_screen.html:47 -#: UI/file/internal-file-list.html:78 UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:39 +#: UI/file/internal-file-list.html:78 msgid "Uploaded" msgstr "" @@ -7976,14 +7847,10 @@ msgstr "Ülesse laetud" msgid "Uploaded By" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:402 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:400 msgid "Uploaded rates" msgstr "" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:33 -msgid "Uploading CSV..." -msgstr "" - #: UI/Configuration/rate.html:86 UI/file/attachment_screen.html:46 #: UI/file/internal-file-list.html:77 msgid "Uploading..." @@ -8006,7 +7873,7 @@ msgstr "" msgid "Use Overpayment" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1834 +#: old/bin/io.pl:1749 msgid "Use Shipto" msgstr "" @@ -8023,16 +7890,12 @@ msgstr "" msgid "Used" msgstr "Kasutatud" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:186 UI/Contact/divs/user.html:7 -#: t/data/04-complex_template.html:36 UI/src/views/Main.vue:79 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:184 UI/Contact/divs/user.html:7 +#: t/data/04-complex_template.html:36 msgid "User" msgstr "Kasutaja" -#: UI/src/views/LoginPage.vue:66 -msgid "User Name" -msgstr "Kasutajanimi" - -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1343 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1355 msgid "User already exists. Import?" msgstr "Kasutaja juba eksisteerib. Kas importida?" @@ -8047,12 +7910,12 @@ msgstr "Kasutaja loomine" msgid "Username" msgstr "Kasutajanimi" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:81 UI/setup/complete.html:30 -#: UI/setup/confirm_operation.html:51 UI/setup/confirm_operation.html:134 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:81 UI/setup/complete.html:98 +#: UI/setup/confirm_operation.html:51 UI/setup/confirm_operation.html:141 msgid "Users" msgstr "Kasutajad" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:256 UI/Contact/pricelist.csv:34 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:254 UI/Contact/pricelist.csv:34 #: UI/Contact/pricelist.html:46 UI/Contact/pricelist.tex:46 msgid "Valid From" msgstr "Kahtib alates" @@ -8066,7 +7929,7 @@ msgstr "Kehtib kuni" msgid "Valid from" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:491 templates/demo/sales_quotation.html:61 +#: old/bin/oe.pl:490 templates/demo/sales_quotation.html:61 #: templates/demo/sales_quotation.tex:92 msgid "Valid until" msgstr "Kehtiv kuni" @@ -8092,8 +7955,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:193 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:247 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:182 lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:188 -#: old/bin/aa.pl:650 old/bin/ic.pl:999 old/bin/ir.pl:379 old/bin/oe.pl:2432 -#: old/bin/oe.pl:2583 old/bin/pe.pl:1073 old/bin/pe.pl:923 +#: old/bin/aa.pl:649 old/bin/ic.pl:996 old/bin/ir.pl:374 old/bin/oe.pl:2446 +#: old/bin/oe.pl:2597 old/bin/pe.pl:1056 old/bin/pe.pl:906 #: UI/Contact/divs/credit.html:11 UI/Contact/divs/credit.html:12 #: UI/Reports/filters/aging.html:13 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:5 @@ -8132,7 +7995,7 @@ msgstr "Tarnija nimi" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:177 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:124 old/bin/io.pl:1611 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:124 old/bin/io.pl:1530 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:6 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:6 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:19 UI/Reports/filters/payments.html:15 @@ -8147,7 +8010,7 @@ msgstr "Tarnija Number" msgid "Vendor Partnumber" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1001 +#: old/bin/ic.pl:998 msgid "Vendor Reference Number" msgstr "" @@ -8155,7 +8018,7 @@ msgstr "" msgid "Vendor Search" msgstr "Tarnija otsing" -#: old/bin/aa.pl:1479 old/bin/ir.pl:1264 old/bin/oe.pl:1173 +#: old/bin/aa.pl:1477 old/bin/ir.pl:1253 old/bin/oe.pl:1187 msgid "Vendor missing!" msgstr "Tarnija puudu!" @@ -8163,7 +8026,7 @@ msgstr "Tarnija puudu!" msgid "Vendor not in a business" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:143 old/bin/pe.pl:1127 +#: old/bin/arap.pl:143 old/bin/pe.pl:1110 msgid "Vendor not on file!" msgstr "Tarnija pole failis!" @@ -8171,11 +8034,15 @@ msgstr "Tarnija pole failis!" msgid "Vendor/Customer" msgstr "" +#: UI/setup/confirm_operation.html:122 +msgid "View schema patch log" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:245 msgid "Voided" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:148 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:147 msgid "Voucher List" msgstr "Vautšerite nimekiri" @@ -8187,11 +8054,11 @@ msgstr "Vautšer" msgid "Wages and Deductions" msgstr "Palgad ja kinnipidamised" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:187 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:185 msgid "Wages/Deductions" msgstr "Palgad/kinnipidamised" -#: old/bin/oe.pl:1764 UI/Reports/filters/search_goods.html:415 +#: old/bin/oe.pl:1778 UI/Reports/filters/search_goods.html:415 #: templates/demo/bin_list.html:78 templates/demo/bin_list.tex:97 #: templates/demo/packing_list.html:69 templates/demo/packing_list.tex:105 #: templates/demo/pick_list.html:69 templates/demo/pick_list.tex:97 @@ -8260,18 +8127,6 @@ msgstr "Kaal" msgid "Weight Unit" msgstr "Kaaluühik" -#: UI/src/views/Home.vue:11 -msgid "Welcome to LedgerSMB" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:13 -msgid "What is LedgerSMB" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:628 -msgid "What type of item is this?" -msgstr "Mis tüüpi kaubaartikliga on tegemist?" - #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:378 lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:600 msgid "" "When customers are defined, an AR account must be defined,\n" @@ -8296,7 +8151,7 @@ msgstr "" msgid "Widgit Themes" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:983 old/bin/io.pl:1169 old/bin/oe.pl:251 old/bin/printer.pl:76 +#: old/bin/am.pl:1002 old/bin/io.pl:1099 old/bin/oe.pl:250 old/bin/printer.pl:75 #: templates/demo/work_order.html:16 templates/demo/work_order.html:32 #: templates/demo/work_order.tex:124 sql/Pg-database.sql:2413 #: sql/Pg-database.sql:2426 @@ -8307,11 +8162,11 @@ msgstr "Töökäsk" msgid "Work order" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:155 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:157 msgid "Would you like to migrate the database?" msgstr "Kas soovite migreerida andmebaasi?" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:158 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:160 msgid "Would you like to upgrade the database?" msgstr "Kas soovite uuendada andmebaasi?" @@ -8325,7 +8180,7 @@ msgstr "XLS" msgid "XLSX" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:274 old/bin/pe.pl:733 UI/lib/report_base.html:189 +#: old/bin/am.pl:274 old/bin/pe.pl:716 UI/lib/report_base.html:189 #: UI/lib/report_base.html:274 msgid "Year" msgstr "Aasta" @@ -8350,7 +8205,7 @@ msgstr "Kasumi eraldamine tehtud" msgid "Years" msgstr "Aastat" -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/List.pm:100 old/bin/oe.pl:1332 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/List.pm:100 old/bin/oe.pl:1346 #: UI/Configuration/settings.html:43 UI/setup/confirm_operation.html:30 msgid "Yes" msgstr "Jah" @@ -8369,10 +8224,6 @@ msgstr "Postiindeks" msgid "Zero" msgstr "null" -#: old/bin/io.pl:1669 -msgid "Zip Code" -msgstr "Postiindeks" - #: UI/Contact/divs/address.html:88 UI/Contact/divs/address.html:161 msgid "Zip/Post Code" msgstr "Postiindeks" @@ -8386,6 +8237,10 @@ msgstr "Postiindeks:" msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Postiindeks" +#: old/bin/io.pl:1585 +msgid "Zipcode" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/PNL.pm:168 msgid "" "[_1]\n" @@ -8398,11 +8253,11 @@ msgstr "" msgid "[_1] Cash Transfer Transaction" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:522 +#: old/bin/aa.pl:521 msgid "[_1] Credit Note" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:526 +#: old/bin/aa.pl:525 msgid "[_1] Debit Note" msgstr "" @@ -8414,15 +8269,15 @@ msgstr "[_1] Pearaamatu kanne" msgid "[_1] Number" msgstr "[_1] Number" -#: old/bin/aa.pl:515 +#: old/bin/aa.pl:514 msgid "[_1] [_2] Transaction" msgstr "[_1] [_2] Tehing" -#: old/bin/ic.pl:1623 +#: old/bin/ic.pl:1621 msgid "[_1]: Customer not on file!" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1545 +#: old/bin/ic.pl:1543 msgid "[_1]: Vendor not on file!" msgstr "" @@ -8434,23 +8289,11 @@ msgstr "" msgid "balance" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:18 -msgid "bank reconciliation" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:61 -msgid "bug" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1663 -msgid "city" -msgstr "linn" - #: UI/templates/widget.html:98 msgid "csv" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1061 old/bin/oe.pl:400 UI/Contact/divs/credit.html:176 +#: old/bin/ic.pl:1058 old/bin/oe.pl:399 UI/Contact/divs/credit.html:176 #: UI/Contact/divs/credit.html:194 t/data/04-complex_template.html:215 #: t/data/04-complex_template.html:255 msgid "days" @@ -8460,12 +8303,12 @@ msgstr "päeva" msgid "debits" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:66 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:64 msgid "default" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/admin.pm:136 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:164 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:276 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:74 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/admin.pm:136 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:162 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:274 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:72 msgid "delete" msgstr "kustuta" @@ -8477,12 +8320,12 @@ msgstr "" msgid "disposal" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:710 old/bin/am.pl:792 old/bin/am.pl:860 old/bin/am.pl:908 -#: old/bin/am.pl:960 +#: old/bin/am.pl:710 old/bin/am.pl:801 old/bin/am.pl:879 old/bin/am.pl:927 +#: old/bin/am.pl:979 msgid "done" msgstr "tehtud" -#: old/bin/am.pl:795 old/bin/am.pl:911 old/bin/am.pl:963 +#: old/bin/am.pl:804 old/bin/am.pl:930 old/bin/am.pl:982 msgid "failed" msgstr "nurjus" @@ -8502,7 +8345,7 @@ msgstr "" msgid "in months" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:161 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:71 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:159 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:69 msgid "in use" msgstr "" @@ -8510,10 +8353,6 @@ msgstr "" msgid "in years" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:17 -msgid "invoicing" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2045 msgid "is bigger than the amount available" msgstr "" @@ -8530,22 +8369,10 @@ msgstr "" msgid "is null" msgstr "on tühi" -#: UI/src/views/Home.vue:20 -msgid "keeping stock" -msgstr "" - #: UI/Configuration/sequence.html:9 msgid "label" msgstr "silt" -#: UI/src/views/Home.vue:43 UI/src/views/Home.vue:58 -msgid "mailing lists" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:19 -msgid "ordering" -msgstr "" - #: sql/Pg-database.sql:3241 msgid "partial disposal" msgstr "" @@ -8558,11 +8385,7 @@ msgstr "püsiviide" msgid "production" msgstr "tootmine" -#: UI/src/views/Home.vue:22 -msgid "shipping & receiving" -msgstr "" - -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:156 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:154 msgid "system type" msgstr "" @@ -8582,144 +8405,10 @@ msgstr "Kord(a)" msgid "to_date" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:21 -msgid "tracking hours (timecards)" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:23 -msgid "tracking of unpaid invoices" -msgstr "" - -#: old/bin/ic.pl:1416 +#: old/bin/ic.pl:1413 msgid "unexpected error!" msgstr "ootamatu viga!" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2054 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2073 msgid "use of an overpayment" msgstr "" - -#~ msgid "AIM" -#~ msgstr "AIM" - -#~ msgid "Account Number End" -#~ msgstr "Konto number lõppeb" - -#~ msgid "Account Number Start" -#~ msgstr "Konto number algab" - -#~ msgid "BCC" -#~ msgstr "Pimekoopia" - -#~ msgid "Billing BCC" -#~ msgstr "Maksja BCC" - -#~ msgid "Billing CC" -#~ msgstr "Maksja CC" - -#~ msgid "Billing Email" -#~ msgstr "Maksja e-posti" - -#~ msgid "CC" -#~ msgstr "Koopia" - -#~ msgid "Can't void a voided invoice!" -#~ msgstr "Tühistatud arvet ei saa tühistada!" - -#~ msgid "Cannot delete posted transaction" -#~ msgstr "Kannet ei saa kustutada!" - -#~ msgid "Cell Phone" -#~ msgstr "Mobiil" - -#~ msgid "Close Period" -#~ msgstr "Sulge periood" - -#~ msgid "Close Year" -#~ msgstr "Sulge aasta" - -#~ msgid "Closing data" -#~ msgstr "Sulge andmed" - -#~ msgid "Copy to New" -#~ msgstr "Kopeeri uueks" - -#~ msgid "Default Language" -#~ msgstr "Vaikimisi keel" - -#~ msgid "Document" -#~ msgstr "Dokument" - -#~ msgid "Dr." -#~ msgstr "Doktor" - -#~ msgid "EDI ID" -#~ msgstr "EDI ID" - -#~ msgid "Fax" -#~ msgstr "Faks" - -#~ msgid "Gtalk" -#~ msgstr "Gtalk" - -#~ msgid "Home Phone" -#~ msgstr "Kodune Telefon" - -#~ msgid "IRC" -#~ msgstr "IRC" - -#~ msgid "Invoice not found" -#~ msgstr "Arvet ei leitud" - -#~ msgid "LedgerSMB [_1]" -#~ msgstr "LedgerSMB [_1]" - -#~ msgid "MSN" -#~ msgstr "MSN" - -#~ msgid "Mr." -#~ msgstr "Härra" - -#~ msgid "Mrs." -#~ msgstr "Proua" - -#~ msgid "Ms." -#~ msgstr "Preili" - -#~ msgid "New password" -#~ msgstr "Uus parool" - -#~ msgid "No Account id for [_1]" -#~ msgstr "Kontol puudub id [_1]" - -#~ msgid "Old Password" -#~ msgstr "Kehtiv salasõna" - -#~ msgid "Primary Phone" -#~ msgstr "Peamine telefon" - -#~ msgid "Print and Save" -#~ msgstr "Trüki ja Salvesta" - -#~ msgid "Print and Save as new" -#~ msgstr "Trüki ja Salvesta uuena" - -#~ msgid "Save Draft" -#~ msgstr "Salvesta mustand" - -#~ msgid "Save Info" -#~ msgstr "Salvesta info" - -#~ msgid "Save Template" -#~ msgstr "Salvesta mall" - -#~ msgid "Save as New" -#~ msgstr "Salvesta uuena" - -#~ msgid "Till" -#~ msgstr "Rahalaegas" - -#~ msgid "Yahoo" -#~ msgstr "Yahoo" - -#~ msgid "ea" -#~ msgstr "tk" diff --git a/locale/po/fa_IR.po b/locale/po/fa_IR.po index 93091d0538..996b35f11b 100644 --- a/locale/po/fa_IR.po +++ b/locale/po/fa_IR.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LedgerSMB\n" "Report-Msgid-Bugs-To: devel@lists.ledgersmb.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-10 20:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-02 10:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-24 17:27+0000\n" "Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.com/ledgersmb/ledgersmb/" "language/fa_IR/)\n" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "" #: old/bin/am.pl:322 UI/Contact/divs/credit.html:212 #: UI/Contact/divs/credit.html:213 UI/Reports/filters/unapproved.html:5 -#: UI/setup/complete.html:21 UI/setup/confirm_operation.html:127 +#: UI/setup/complete.html:80 UI/setup/confirm_operation.html:134 #: sql/Pg-database.sql:2311 msgid "AP" msgstr "" @@ -117,7 +117,7 @@ msgid "AP transaction" msgstr "" #: old/bin/am.pl:321 UI/Reports/filters/unapproved.html:6 -#: UI/setup/complete.html:22 UI/setup/confirm_operation.html:128 +#: UI/setup/complete.html:82 UI/setup/confirm_operation.html:135 #: sql/Pg-database.sql:2310 msgid "AR" msgstr "" @@ -170,20 +170,17 @@ msgstr "" msgid "Abandonment" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:536 lib/LedgerSMB.pm:537 +#: lib/LedgerSMB.pm:539 lib/LedgerSMB.pm:540 #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:363 msgid "Access Denied" msgstr "" -msgid "Access denied: Bad username or password" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:100 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:226 #: lib/LedgerSMB/Report/Reconciliation/Summary.pm:135 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:149 old/bin/aa.pl:734 old/bin/aa.pl:815 -#: old/bin/aa.pl:989 old/bin/ic.pl:1097 old/bin/ir.pl:414 old/bin/ir.pl:824 -#: old/bin/is.pl:468 old/bin/is.pl:919 old/bin/oe.pl:472 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:149 old/bin/aa.pl:733 old/bin/aa.pl:814 +#: old/bin/aa.pl:988 old/bin/ic.pl:1094 old/bin/ir.pl:409 old/bin/ir.pl:816 +#: old/bin/is.pl:467 old/bin/is.pl:930 old/bin/oe.pl:471 #: UI/Contact/contact.html:15 UI/Contact/divs/credit.html:200 #: UI/Contact/divs/credit.html:201 UI/Reports/filters/aging.html:24 #: UI/Reports/filters/gl.html:31 UI/Reports/filters/gl.html:312 @@ -197,7 +194,7 @@ msgstr "" #: UI/payments/payments_detail.html:223 UI/payments/payments_filter.html:62 #: UI/payroll/deduction.html:45 UI/payroll/income.html:46 #: UI/reconciliation/new_report.html:18 t/data/04-complex_template.html:27 -#: templates/demo/invoice.html:188 templates/demo/printPayment.html:46 +#: templates/demo/invoice.html:193 templates/demo/printPayment.html:46 msgid "Account" msgstr "" @@ -227,7 +224,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Report/Trial_Balance.pm:146 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:180 old/bin/ic.pl:1000 old/bin/ic.pl:1656 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:180 old/bin/ic.pl:1654 old/bin/ic.pl:997 #: UI/Contact/divs/bank_act.html:23 UI/Reports/co/filter_bm.html:77 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:61 UI/Reports/filters/contact_search.html:96 #: UI/Reports/filters/taxforms.html:82 UI/accounts/edit.html:39 @@ -246,7 +243,7 @@ msgstr "" msgid "Account Type" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:667 old/lib/LedgerSMB/GL.pm:234 +#: old/bin/gl.pl:665 old/lib/LedgerSMB/GL.pm:233 msgid "Account [_1] not found" msgstr "" @@ -325,18 +322,17 @@ msgid "Active Sessions" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:96 -#: lib/LedgerSMB/Report/File/Internal.pm:84 old/bin/aa.pl:175 old/bin/ic.pl:2081 +#: lib/LedgerSMB/Report/File/Internal.pm:84 old/bin/aa.pl:174 old/bin/ic.pl:2079 #: UI/Configuration/currency.html:35 UI/Configuration/ratetype.html:28 #: UI/Contact/divs/company.html:11 UI/Contact/divs/person.html:10 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:187 msgid "Add" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:503 old/bin/aa.pl:542 +#: old/bin/aa.pl:502 old/bin/aa.pl:541 msgid "Add AP Transaction" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:502 +#: old/bin/aa.pl:501 msgid "Add AR Transaction" msgstr "" @@ -376,11 +372,11 @@ msgstr "" msgid "Add Contact" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:105 +#: old/bin/is.pl:104 msgid "Add Credit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:540 +#: old/bin/aa.pl:539 msgid "Add Credit Note" msgstr "" @@ -388,15 +384,15 @@ msgstr "" msgid "Add Customer" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:109 +#: old/bin/is.pl:108 msgid "Add Customer Return" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:140 old/bin/ir.pl:96 +#: old/bin/ir.pl:139 old/bin/ir.pl:95 msgid "Add Debit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:538 +#: old/bin/aa.pl:537 msgid "Add Debit Note" msgstr "" @@ -405,7 +401,7 @@ msgstr "" msgid "Add Employee" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1536 +#: old/bin/oe.pl:1550 msgid "Add Exchange Rate" msgstr "" @@ -413,7 +409,7 @@ msgstr "" msgid "Add GIFI" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:88 sql/Pg-database.sql:2395 +#: old/bin/pe.pl:75 sql/Pg-database.sql:2395 msgid "Add Group" msgstr "" @@ -441,11 +437,11 @@ msgstr "" msgid "Add Pricegroup" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:972 old/bin/oe.pl:64 +#: old/bin/io.pl:902 old/bin/oe.pl:63 msgid "Add Purchase Order" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1029 old/bin/oe.pl:76 +#: old/bin/io.pl:959 old/bin/oe.pl:75 msgid "Add Quotation" msgstr "" @@ -453,7 +449,7 @@ msgstr "" msgid "Add Reporting Unit" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1010 old/bin/oe.pl:72 +#: old/bin/io.pl:940 old/bin/oe.pl:71 msgid "Add Request for Quotation" msgstr "" @@ -465,11 +461,11 @@ msgstr "" msgid "Add SIC" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:114 old/bin/oe.pl:1440 +#: old/bin/is.pl:113 old/bin/oe.pl:1454 msgid "Add Sales Invoice" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:991 old/bin/oe.pl:68 +#: old/bin/io.pl:921 old/bin/oe.pl:67 msgid "Add Sales Order" msgstr "" @@ -485,7 +481,7 @@ msgstr "" msgid "Add Timecard" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1838 +#: old/bin/io.pl:1753 msgid "Add To List" msgstr "" @@ -506,11 +502,11 @@ msgstr "" msgid "Add Vendor" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:105 old/bin/oe.pl:1431 +#: old/bin/ir.pl:104 old/bin/oe.pl:1445 msgid "Add Vendor Invoice" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:100 +#: old/bin/ir.pl:99 msgid "Add Vendor Return" msgstr "" @@ -518,18 +514,6 @@ msgstr "" msgid "Add Warehouse" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1653 -msgid "Add line1" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1656 -msgid "Add line2" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1660 -msgid "Add line3 " -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/wage.html:78 msgid "Add/Change Deductions" msgstr "" @@ -542,20 +526,12 @@ msgstr "" msgid "Add/Update" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:44 -msgid "Added" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/business_unit.pm:179 msgid "Added id [_1]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:38 -msgid "Adding" -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:739 old/bin/arap.pl:169 old/bin/ic.pl:1659 old/bin/ir.pl:424 -#: old/bin/is.pl:478 old/bin/oe.pl:477 old/bin/pe.pl:576 +#: old/bin/aa.pl:738 old/bin/arap.pl:169 old/bin/ic.pl:1657 old/bin/io.pl:1576 +#: old/bin/ir.pl:419 old/bin/is.pl:477 old/bin/oe.pl:476 old/bin/pe.pl:563 #: UI/Contact/divs/address.html:85 UI/Contact/divs/address.html:124 #: UI/Contact/divs/address.html:127 UI/Reports/filters/contact_search.html:102 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:67 @@ -574,12 +550,12 @@ msgstr "" msgid "Address: [_1]" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:189 UI/Contact/divs/address.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:187 UI/Contact/divs/address.html:2 #: t/data/04-complex_template.html:30 msgid "Addresses" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1255 +#: old/bin/ic.pl:1252 msgid "Adj" msgstr "" @@ -634,7 +610,7 @@ msgstr "" msgid "All fields are required" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:170 +#: templates/demo/invoice.html:175 msgid "All prices in [_1]" msgstr "" @@ -647,7 +623,7 @@ msgstr "" msgid "All prices in [_1] funds" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:216 templates/demo/product_receipt.tex:163 +#: templates/demo/invoice.tex:220 templates/demo/product_receipt.tex:163 #: templates/demo/purchase_order.tex:169 templates/demo/sales_order.tex:174 #: templates/demo/sales_quotation.tex:139 msgid "All prices in [_1]." @@ -665,16 +641,16 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:235 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:280 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:225 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:131 old/bin/aa.pl:813 -#: old/bin/aa.pl:986 old/bin/am.pl:312 old/bin/ir.pl:607 old/bin/ir.pl:821 -#: old/bin/is.pl:699 old/bin/is.pl:916 old/bin/pe.pl:950 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:130 old/bin/aa.pl:812 +#: old/bin/aa.pl:985 old/bin/am.pl:312 old/bin/ir.pl:599 old/bin/ir.pl:813 +#: old/bin/is.pl:710 old/bin/is.pl:927 old/bin/pe.pl:933 #: UI/Reports/filters/gl.html:100 UI/Reports/filters/gl.html:106 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:192 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:341 UI/Reports/filters/orders.html:190 #: UI/payments/payment2.html:349 templates/demo/ap_transaction.html:155 #: templates/demo/ar_transaction.html:151 templates/demo/ar_transaction.tex:145 -#: templates/demo/invoice.html:190 templates/demo/invoice.tex:168 -#: templates/demo/invoice.tex:232 templates/demo/printPayment.html:52 +#: templates/demo/invoice.html:195 templates/demo/invoice.tex:172 +#: templates/demo/invoice.tex:236 templates/demo/printPayment.html:52 #: templates/demo/product_receipt.html:101 #: templates/demo/product_receipt.tex:136 templates/demo/purchase_order.html:103 #: templates/demo/purchase_order.tex:136 templates/demo/sales_order.html:106 @@ -684,7 +660,7 @@ msgid "Amount" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Variance.pm:84 -msgid "Amount Budgetted" +msgid "Amount Budgeted" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:255 @@ -742,7 +718,7 @@ msgstr "" msgid "Annual Straight Line Monthly" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/Batch.pm:165 +#: old/lib/LedgerSMB/Batch.pm:166 msgid "Any" msgstr "" @@ -766,7 +742,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:228 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:1037 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:715 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:830 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:931 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:113 UI/reconciliation/report.html:443 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:112 UI/reconciliation/report.html:443 msgid "Approve" msgstr "" @@ -795,11 +771,11 @@ msgstr "" msgid "Approving..." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:87 old/bin/gl.pl:77 old/bin/io.pl:79 +#: old/bin/aa.pl:86 old/bin/gl.pl:77 old/bin/io.pl:78 msgid "Apr" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:618 old/bin/aa.pl:73 old/bin/gl.pl:63 old/bin/io.pl:65 +#: lib/LedgerSMB.pm:621 old/bin/aa.pl:72 old/bin/gl.pl:63 old/bin/io.pl:64 msgid "April" msgstr "" @@ -812,12 +788,12 @@ msgstr "" msgid "Aquired Value Remaining" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1308 -msgid "Are you sure you want to delete Order Number" +#: old/bin/oe.pl:1322 +msgid "Are you sure you want to delete Order Number?" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1313 -msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number" +#: old/bin/oe.pl:1327 +msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number?" msgstr "" #: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:93 @@ -832,7 +808,7 @@ msgstr "" msgid "Assemblies" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2201 +#: old/bin/ic.pl:2199 msgid "Assemblies restocked!" msgstr "" @@ -897,8 +873,8 @@ msgstr "" msgid "Assets to Liabilities" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:102 old/bin/aa.pl:1231 -#: old/bin/ic.pl:907 old/bin/ir.pl:1032 old/bin/is.pl:1119 old/bin/oe.pl:909 +#: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:102 old/bin/aa.pl:1228 +#: old/bin/ic.pl:904 old/bin/ir.pl:1020 old/bin/is.pl:1127 old/bin/oe.pl:923 #: UI/email.html:128 UI/lib/attachments.html:56 msgid "Attach" msgstr "" @@ -929,39 +905,43 @@ msgstr "" msgid "Attached By" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1203 old/bin/ic.pl:879 old/bin/ir.pl:1006 old/bin/is.pl:1093 -#: old/bin/oe.pl:883 UI/lib/attachments.html:32 +#: old/bin/aa.pl:1200 old/bin/ic.pl:876 old/bin/ir.pl:994 old/bin/is.pl:1101 +#: old/bin/oe.pl:897 UI/lib/attachments.html:32 msgid "Attached To" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1202 old/bin/ic.pl:878 old/bin/ir.pl:1005 old/bin/is.pl:1092 -#: old/bin/oe.pl:882 UI/lib/attachments.html:31 +#: old/bin/aa.pl:1199 old/bin/ic.pl:875 old/bin/ir.pl:993 old/bin/is.pl:1100 +#: old/bin/oe.pl:896 UI/lib/attachments.html:31 msgid "Attached To Type" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1179 old/bin/ic.pl:855 old/bin/ir.pl:982 old/bin/is.pl:1069 -#: old/bin/oe.pl:859 UI/lib/attachments.html:4 +#: old/bin/aa.pl:1176 old/bin/ic.pl:852 old/bin/ir.pl:970 old/bin/is.pl:1077 +#: old/bin/oe.pl:873 UI/lib/attachments.html:4 msgid "Attached and Linked Files" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1183 old/bin/aa.pl:1204 old/bin/ic.pl:859 old/bin/ic.pl:880 -#: old/bin/ir.pl:1007 old/bin/ir.pl:986 old/bin/is.pl:1073 old/bin/is.pl:1094 -#: old/bin/oe.pl:863 old/bin/oe.pl:884 UI/lib/attachments.html:10 +#: old/bin/aa.pl:1180 old/bin/aa.pl:1201 old/bin/ic.pl:856 old/bin/ic.pl:877 +#: old/bin/ir.pl:974 old/bin/ir.pl:995 old/bin/is.pl:1081 old/bin/is.pl:1102 +#: old/bin/oe.pl:877 old/bin/oe.pl:898 UI/lib/attachments.html:10 #: UI/lib/attachments.html:33 msgid "Attached at" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1184 old/bin/aa.pl:1205 old/bin/ic.pl:860 old/bin/ic.pl:881 -#: old/bin/ir.pl:1008 old/bin/ir.pl:987 old/bin/is.pl:1074 old/bin/is.pl:1095 -#: old/bin/oe.pl:864 old/bin/oe.pl:885 UI/lib/attachments.html:11 +#: old/bin/aa.pl:1181 old/bin/aa.pl:1202 old/bin/ic.pl:857 old/bin/ic.pl:878 +#: old/bin/ir.pl:975 old/bin/ir.pl:996 old/bin/is.pl:1082 old/bin/is.pl:1103 +#: old/bin/oe.pl:878 old/bin/oe.pl:899 UI/lib/attachments.html:11 #: UI/lib/attachments.html:34 msgid "Attached by" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:124 +#: old/bin/printer.pl:123 msgid "Attachment" msgstr "" +#: UI/setup/complete.html:43 UI/setup/db-patches-log.html:21 +msgid "Attention or Action required" +msgstr "" + #: templates/demo/bin_list.html:50 templates/demo/bin_list.html:61 #: templates/demo/packing_list.html:51 templates/demo/pick_list.html:51 #: templates/demo/product_receipt.html:50 templates/demo/product_receipt.html:60 @@ -974,11 +954,11 @@ msgstr "" msgid "Attn: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:91 old/bin/gl.pl:81 old/bin/io.pl:83 +#: old/bin/aa.pl:90 old/bin/gl.pl:81 old/bin/io.pl:82 msgid "Aug" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:622 old/bin/aa.pl:77 old/bin/gl.pl:67 old/bin/io.pl:69 +#: lib/LedgerSMB.pm:625 old/bin/aa.pl:76 old/bin/gl.pl:67 old/bin/io.pl:68 msgid "August" msgstr "" @@ -986,7 +966,7 @@ msgstr "" msgid "Author: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:568 old/bin/is.pl:413 old/bin/is.pl:654 +#: old/bin/ir.pl:560 old/bin/is.pl:412 old/bin/is.pl:665 #: UI/Configuration/settings.html:60 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -1004,7 +984,7 @@ msgstr "" msgid "Available Users" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:223 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:221 msgid "Available exchange rates" msgstr "" @@ -1029,7 +1009,7 @@ msgstr "" msgid "BIC/SWIFT Code:" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1254 +#: old/bin/ic.pl:1251 msgid "BOM" msgstr "" @@ -1046,7 +1026,7 @@ msgid "Backup Roles" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:190 UI/Reports/filters/gl.html:330 -#: templates/demo/invoice.html:154 templates/demo/invoice.tex:200 +#: templates/demo/invoice.html:159 templates/demo/invoice.tex:204 msgid "Balance" msgstr "" @@ -1076,7 +1056,7 @@ msgstr "" msgid "Bank Account:" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:191 UI/Contact/divs/bank_act.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:189 UI/Contact/divs/bank_act.html:2 #: UI/Contact/divs/bank_act.html:6 t/data/04-complex_template.html:32 #: t/data/04-complex_template.html:554 msgid "Bank Accounts" @@ -1086,7 +1066,7 @@ msgstr "" msgid "Bank transactions upload:" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:961 +#: old/bin/ic.pl:958 msgid "Bar Code" msgstr "" @@ -1102,8 +1082,8 @@ msgstr "" msgid "Base system" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:95 old/bin/ir.pl:609 -#: old/bin/is.pl:701 +#: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:95 old/bin/ir.pl:601 +#: old/bin/is.pl:712 msgid "Basis" msgstr "" @@ -1111,11 +1091,11 @@ msgstr "" msgid "Batch" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:110 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:109 msgid "Batch Class" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:703 +#: old/bin/aa.pl:702 msgid "Batch Control Code" msgstr "" @@ -1127,19 +1107,15 @@ msgstr "" msgid "Batch Description" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:160 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:159 msgid "Batch ID" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:146 +#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:145 msgid "Batch ID Missing" msgstr "" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:90 -msgid "Batch Information" -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:708 +#: old/bin/aa.pl:707 msgid "Batch Name" msgstr "" @@ -1174,16 +1150,16 @@ msgid "Billion" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:137 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:239 old/bin/ic.pl:2074 -#: old/bin/ic.pl:463 old/bin/io.pl:255 old/bin/oe.pl:1884 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:239 old/bin/ic.pl:2072 +#: old/bin/ic.pl:463 old/bin/io.pl:254 old/bin/oe.pl:1898 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:352 templates/demo/bin_list.html:106 #: templates/demo/bin_list.tex:124 templates/demo/pick_list.html:96 #: templates/demo/pick_list.tex:117 templates/demo/work_order.html:103 msgid "Bin" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:985 old/bin/io.pl:1217 old/bin/oe.pl:260 old/bin/oe.pl:272 -#: old/bin/printer.pl:107 old/bin/printer.pl:93 templates/demo/bin_list.html:16 +#: old/bin/am.pl:1004 old/bin/io.pl:1147 old/bin/oe.pl:259 old/bin/oe.pl:271 +#: old/bin/printer.pl:106 old/bin/printer.pl:92 templates/demo/bin_list.html:16 #: templates/demo/bin_list.html:32 templates/demo/bin_list.tex:89 #: sql/Pg-database.sql:2415 sql/Pg-database.sql:2428 msgid "Bin List" @@ -1226,7 +1202,7 @@ msgstr "" msgid "Budgets" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:356 old/bin/oe.pl:408 UI/payments/payments_detail.html:171 +#: old/bin/is.pl:355 old/bin/oe.pl:407 UI/payments/payments_detail.html:171 msgid "Business" msgstr "" @@ -1271,18 +1247,17 @@ msgstr "" msgid "CSV" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:763 old/bin/is.pl:411 old/bin/is.pl:856 +#: old/bin/ir.pl:755 old/bin/is.pl:410 old/bin/is.pl:867 msgid "Calculate Taxes" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:207 +#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:206 msgid "Can't post credits and debits on one line." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:165 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:186 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:247 old/bin/io.pl:1842 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:165 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:188 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:254 old/bin/io.pl:1757 #: UI/templates/widget.html:150 UI/templates/widget.html:166 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:170 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1290,11 +1265,11 @@ msgstr "" msgid "Cancel the whole migration" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:314 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:321 msgid "Cancel?" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:707 +#: old/bin/gl.pl:705 msgid "Cannot Repost Transaction" msgstr "" @@ -1326,44 +1301,44 @@ msgstr "" msgid "Cannot create Service; Income account does not exist!" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1972 +#: old/bin/ic.pl:1970 msgid "Cannot delete item!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1351 +#: old/bin/oe.pl:1365 msgid "Cannot delete order!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1355 +#: old/bin/oe.pl:1369 msgid "Cannot delete quotation!" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:1275 old/bin/is.pl:1369 +#: old/bin/ir.pl:1264 old/bin/is.pl:1378 msgid "Cannot post invoice for a closed period!" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1509 old/bin/ir.pl:1290 old/bin/is.pl:1384 +#: old/bin/aa.pl:1507 old/bin/ir.pl:1279 old/bin/is.pl:1393 msgid "Cannot post payment for a closed period!" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1495 old/bin/aa.pl:209 old/bin/gl.pl:226 old/bin/gl.pl:725 +#: old/bin/aa.pl:1493 old/bin/aa.pl:208 old/bin/gl.pl:226 old/bin/gl.pl:723 msgid "Cannot post transaction for a closed period!" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:767 +#: old/bin/gl.pl:765 msgid "" "Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1563 +#: old/bin/aa.pl:1560 msgid "Cannot post transaction!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1204 +#: old/bin/oe.pl:1218 msgid "Cannot save order!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1221 +#: old/bin/oe.pl:1235 msgid "Cannot save quotation!" msgstr "" @@ -1371,7 +1346,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot save taxes!" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2204 +#: old/bin/ic.pl:2202 msgid "Cannot stock assemblies!" msgstr "" @@ -1428,7 +1403,7 @@ msgstr "" msgid "Check (base)" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2010 +#: old/bin/ic.pl:2008 msgid "Check Inventory" msgstr "" @@ -1440,6 +1415,10 @@ msgstr "" msgid "Check consistency" msgstr "" +#: UI/setup/complete.html:17 +msgid "Check database consistency" +msgstr "" + #: UI/payments/payment1_5.html:22 msgid "Choose a company" msgstr "" @@ -1448,7 +1427,7 @@ msgstr "" msgid "Chord" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:171 UI/Contact/divs/address.html:86 +#: old/bin/arap.pl:171 old/bin/io.pl:1579 UI/Contact/divs/address.html:86 #: UI/Contact/divs/address.html:146 UI/Reports/filters/contact_search.html:107 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:75 #: t/data/04-complex_template.html:386 @@ -1489,7 +1468,7 @@ msgstr "" msgid "Clocked" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:234 old/bin/oe.pl:355 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:234 old/bin/oe.pl:354 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:209 UI/Reports/filters/orders.html:113 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:209 #: UI/Reports/filters/timecards.html:35 @@ -1505,9 +1484,7 @@ msgid "Closing balance" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Language.pm:49 -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/SIC.pm:47 UI/src/views/GIFI.vue:13 -#: UI/src/views/Languages.vue:11 UI/src/views/SIC.vue:13 -#: UI/src/views/Countries.vue:12 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/SIC.pm:47 msgid "Code" msgstr "" @@ -1527,24 +1504,12 @@ msgstr "" msgid "Combine Sales Orders" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:27 -msgid "Community resources" -msgstr "" - -msgid "" -"Community support for LedgerSMB is a available through various\n" -" channels, ranging from static all the way to near-realtime " -"(depending\n" -" on availability of people):" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:81 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:81 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:183 UI/Contact/contact.html:12 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:181 UI/Contact/contact.html:12 #: UI/Contact/divs/company.html:2 UI/Reports/aging_report.html:12 #: UI/Reports/display_report.html:19 UI/Reports/filters/taxforms.html:62 -#: templates/demo/display_report.html:49 templates/demo/display_report.tex:37 -#: UI/src/views/Main.vue:83 UI/src/views/LoginPage.vue:90 +#: templates/demo/display_report.html:157 templates/demo/display_report.tex:123 msgid "Company" msgstr "" @@ -1593,43 +1558,15 @@ msgstr "" msgid "Compose e-mail" msgstr "" -#: UI/src/views/GIFI.vue:22 -msgid "Configure GIFI codes" -msgstr "" - -#: UI/src/views/SIC.vue:22 -msgid "Configure Standard Industry Codes (SIC)" -msgstr "" - -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:20 -msgid "Configure Type of Businesses" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Countries.vue:20 -msgid "Configure countries" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Languages.vue:20 -msgid "Configure languages" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Pricegroups.vue:19 -msgid "Configure pricegroups" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Warehouses.vue:15 -msgid "Configure warehouses" -msgstr "" - #: UI/setup/confirm_operation.html:10 msgid "Confirm Operation" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1327 +#: old/bin/oe.pl:1341 msgid "Confirm!" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:542 +#: lib/LedgerSMB.pm:545 msgid "Conflict with Existing Data. Perhaps you already entered this?" msgstr "" @@ -1637,7 +1574,7 @@ msgstr "" msgid "Consistency check results" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1728 UI/Reports/filters/contact_search.html:65 +#: old/bin/io.pl:1672 UI/Reports/filters/contact_search.html:65 #: templates/demo/bin_list.html:77 templates/demo/packing_list.html:68 #: templates/demo/pick_list.html:68 templates/demo/product_receipt.html:76 #: templates/demo/purchase_order.html:77 @@ -1646,7 +1583,7 @@ msgstr "" msgid "Contact" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:190 UI/Contact/divs/contact_info.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:188 UI/Contact/divs/contact_info.html:2 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:31 UI/Contact/divs/contact_info.html:113 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:28 #: t/data/04-complex_template.html:31 @@ -1679,14 +1616,13 @@ msgid "Content" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:1576 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:777 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:840 old/bin/arap.pl:263 old/bin/ic.pl:1748 -#: old/bin/ic.pl:2029 old/bin/ic.pl:2178 old/bin/ic.pl:934 old/bin/io.pl:651 -#: old/bin/oe.pl:1571 old/bin/oe.pl:2097 old/bin/oe.pl:2594 old/bin/pe.pl:1093 -#: old/bin/pe.pl:238 old/bin/pe.pl:657 old/bin/pe.pl:826 -#: UI/Contact/divs/credit.html:540 UI/Reports/co/filter_bm.html:138 -#: UI/Reports/co/filter_cd.html:114 UI/Reports/filters/aging.html:147 -#: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:250 UI/Reports/filters/gl.html:362 -#: UI/Reports/filters/income_statement.html:278 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:840 old/bin/arap.pl:263 old/bin/ic.pl:1746 +#: old/bin/ic.pl:2027 old/bin/ic.pl:2176 old/bin/ic.pl:931 old/bin/oe.pl:1585 +#: old/bin/oe.pl:2111 old/bin/oe.pl:2608 old/bin/pe.pl:1076 old/bin/pe.pl:225 +#: old/bin/pe.pl:644 old/bin/pe.pl:809 UI/Contact/divs/credit.html:540 +#: UI/Reports/co/filter_bm.html:138 UI/Reports/co/filter_cd.html:114 +#: UI/Reports/filters/aging.html:147 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:250 +#: UI/Reports/filters/gl.html:362 UI/Reports/filters/income_statement.html:278 #: UI/Reports/filters/inventory_activity.html:30 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:283 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:430 UI/Reports/filters/orders.html:222 @@ -1699,7 +1635,7 @@ msgstr "" msgid "Continue" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:848 +#: old/bin/ic.pl:845 msgid "Continue Previous Workflow" msgstr "" @@ -1714,10 +1650,6 @@ msgid "" "are presented by pairs, with a suffix added to the invoice number" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:51 -msgid "Contributing" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:62 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Search.pm:66 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Business_Unit.pm:59 @@ -1738,8 +1670,8 @@ msgstr "" msgid "Copy to New Name" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:127 old/bin/ic.pl:1002 -#: old/bin/ic.pl:1253 old/bin/oe.pl:2438 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:127 old/bin/ic.pl:1250 +#: old/bin/ic.pl:999 old/bin/oe.pl:2452 msgid "Cost" msgstr "" @@ -1751,19 +1683,15 @@ msgstr "" msgid "Could Not Load Template from DB" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:138 -msgid "Could not connect to server" -msgstr "" - -#: old/bin/ir.pl:1254 old/bin/is.pl:1349 old/bin/oe.pl:1237 +#: old/bin/ir.pl:1243 old/bin/is.pl:1358 old/bin/oe.pl:1251 msgid "Could not save the data. Please try again" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2030 +#: old/bin/oe.pl:2044 msgid "Could not save!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2300 +#: old/bin/oe.pl:2314 msgid "Could not transfer Inventory!" msgstr "" @@ -1783,7 +1711,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Country.pm:62 #: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Deduction_Types.pm:34 -#: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Income_Types.pm:34 old/bin/io.pl:1672 +#: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Income_Types.pm:34 old/bin/io.pl:1588 #: UI/Contact/divs/address.html:89 UI/Contact/divs/address.html:175 #: UI/Contact/divs/company.html:80 UI/Contact/divs/employee.html:101 #: UI/Contact/divs/person.html:106 UI/Reports/filters/contact_search.html:122 @@ -1813,7 +1741,7 @@ msgstr "" msgid "Create Batch" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:295 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:302 msgid "Create Database?" msgstr "" @@ -1851,7 +1779,7 @@ msgstr "" msgid "Credit" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:298 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:296 msgid "Credit Account" msgstr "" @@ -1859,16 +1787,16 @@ msgstr "" msgid "Credit Account Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:188 UI/Contact/divs/credit.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:186 UI/Contact/divs/credit.html:2 msgid "Credit Accounts" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:978 templates/demo/invoice.html:32 -#: templates/demo/invoice.tex:136 sql/Pg-database.sql:2366 +#: old/bin/am.pl:997 templates/demo/invoice.html:36 +#: templates/demo/invoice.tex:140 sql/Pg-database.sql:2366 msgid "Credit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:684 old/bin/ir.pl:393 old/bin/is.pl:447 old/bin/oe.pl:452 +#: old/bin/aa.pl:683 old/bin/ir.pl:388 old/bin/is.pl:446 old/bin/oe.pl:451 #: UI/Contact/divs/credit.html:29 UI/Contact/divs/credit.html:158 #: UI/Contact/divs/credit.html:159 msgid "Credit Limit" @@ -1890,8 +1818,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:139 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:260 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:277 old/bin/ic.pl:1086 -#: old/bin/ic.pl:991 old/bin/oe.pl:2443 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:277 old/bin/ic.pl:1083 +#: old/bin/ic.pl:988 old/bin/oe.pl:2457 msgid "Curr" msgstr "" @@ -1899,9 +1827,9 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:79 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Search.pm:83 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:315 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:230 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:246 -#: old/bin/aa.pl:554 old/bin/ir.pl:299 old/bin/is.pl:316 old/bin/oe.pl:1550 -#: old/bin/oe.pl:366 UI/Configuration/rate.html:28 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:230 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:244 +#: old/bin/aa.pl:553 old/bin/ir.pl:294 old/bin/is.pl:315 old/bin/oe.pl:1564 +#: old/bin/oe.pl:365 UI/Configuration/rate.html:28 #: UI/Contact/divs/credit.html:234 UI/Contact/divs/credit.html:235 #: UI/Contact/pricelist.csv:46 UI/Contact/pricelist.html:57 #: UI/Contact/pricelist.tex:62 UI/Reports/filters/gl.html:270 @@ -1917,13 +1845,17 @@ msgstr "" msgid "Currency" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:142 old/bin/pe.pl:727 +#: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:142 old/bin/pe.pl:710 #: UI/Reports/co/filter_bm.html:52 UI/Reports/filters/aging.html:98 #: UI/lib/report_base.html:159 UI/lib/report_base.html:252 #: templates/demo/statement.html:67 templates/demo/statement.tex:57 msgid "Current" msgstr "" +#: old/bin/io.pl:1677 +msgid "Current Attn" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/Balance_Sheet.pm:241 lib/LedgerSMB/Report/PNL.pm:224 #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:90 msgid "Current earnings" @@ -1937,8 +1869,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:195 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:250 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:179 lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:185 -#: old/bin/aa.pl:647 old/bin/ic.pl:1096 old/bin/is.pl:434 old/bin/pe.pl:1072 -#: old/bin/pe.pl:922 UI/Contact/divs/credit.html:14 +#: old/bin/aa.pl:646 old/bin/ic.pl:1093 old/bin/is.pl:433 old/bin/pe.pl:1055 +#: old/bin/pe.pl:905 UI/Contact/divs/credit.html:14 #: UI/Contact/divs/credit.html:15 UI/Reports/filters/aging.html:14 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:9 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:10 UI/Reports/filters/orders.html:7 @@ -1967,7 +1899,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:116 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:179 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:123 old/bin/io.pl:1610 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:123 old/bin/io.pl:1529 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:10 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:11 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:20 UI/Reports/filters/payments.html:14 @@ -1980,7 +1912,7 @@ msgstr "" msgid "Customer Search" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1478 old/bin/is.pl:1358 old/bin/oe.pl:1172 old/bin/pe.pl:1151 +#: old/bin/aa.pl:1476 old/bin/is.pl:1367 old/bin/oe.pl:1186 old/bin/pe.pl:1134 msgid "Customer missing!" msgstr "" @@ -1988,11 +1920,11 @@ msgstr "" msgid "Customer not in a business" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:142 old/bin/pe.pl:1126 +#: old/bin/arap.pl:142 old/bin/pe.pl:1109 msgid "Customer not on file!" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:23 UI/setup/confirm_operation.html:132 +#: UI/setup/complete.html:84 UI/setup/confirm_operation.html:139 msgid "Customer/Vendor Accounts" msgstr "" @@ -2020,7 +1952,7 @@ msgstr "" msgid "Data from your ledger" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:418 old/bin/aa.pl:1468 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:418 old/bin/aa.pl:1466 msgid "Data not saved. Please try again." msgstr "" @@ -2037,18 +1969,22 @@ msgstr "" msgid "Database Credentials" msgstr "" -#: UI/setup/begin_backup.html:7 UI/setup/complete.html:8 +#: UI/setup/begin_backup.html:7 UI/setup/complete.html:9 #: UI/setup/complete_migration_revert.html:8 UI/setup/confirm_operation.html:7 -#: UI/setup/migration_step.html:9 UI/setup/new_user.html:8 -#: UI/setup/select_coa.html:7 UI/setup/template_info.html:7 -#: UI/setup/upgrade_info.html:7 +#: UI/setup/db-patches-log.html:9 UI/setup/migration_step.html:9 +#: UI/setup/new_user.html:8 UI/setup/select_coa.html:7 +#: UI/setup/template_info.html:7 UI/setup/upgrade_info.html:7 msgid "Database Management Console" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:10 UI/setup/complete_migration_revert.html:9 +#: UI/setup/complete.html:12 UI/setup/complete_migration_revert.html:9 msgid "Database Operation Complete" msgstr "" +#: UI/setup/db-patches-log.html:12 +msgid "Database Schema Patches Log" +msgstr "" + #: UI/setup/mismatch.html:8 msgid "Database Server version Mismatch" msgstr "" @@ -2061,17 +1997,14 @@ msgstr "" msgid "Database component" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:294 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:301 msgid "Database does not exist." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1132 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1144 msgid "Database exists." msgstr "" -msgid "Database version mismatch" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:130 lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:101 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:145 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search_Adj.pm:102 @@ -2079,12 +2012,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:258 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:140 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:204 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:115 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:137 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:94 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:650 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:190 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:942 old/bin/aa.pl:985 old/bin/ir.pl:820 -#: old/bin/is.pl:915 old/bin/oe.pl:1554 old/bin/pe.pl:935 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:942 old/bin/aa.pl:984 old/bin/ir.pl:812 +#: old/bin/is.pl:926 old/bin/oe.pl:1568 old/bin/pe.pl:918 #: UI/Reports/filters/gl.html:227 UI/Reports/filters/orders.html:147 #: UI/asset/begin_report.html:21 UI/inventory/adjustment_setup.html:16 #: UI/journal/journal_entry.html:43 UI/payments/payment2.html:100 @@ -2093,8 +2026,8 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.tex:76 templates/demo/ap_transaction.tex:127 #: templates/demo/ar_transaction.html:58 templates/demo/ar_transaction.html:148 #: templates/demo/ar_transaction.tex:93 templates/demo/ar_transaction.tex:144 -#: templates/demo/bin_list.html:76 templates/demo/invoice.html:79 -#: templates/demo/invoice.html:187 templates/demo/invoice.tex:231 +#: templates/demo/bin_list.html:76 templates/demo/invoice.html:84 +#: templates/demo/invoice.html:192 templates/demo/invoice.tex:235 #: templates/demo/packing_list.html:67 templates/demo/packing_list.tex:103 #: templates/demo/pick_list.html:67 templates/demo/pick_list.tex:96 #: templates/demo/printPayment.html:70 templates/demo/request_quotation.html:75 @@ -2108,7 +2041,7 @@ msgstr "" msgid "Date Format" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:105 old/bin/ic.pl:926 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:105 old/bin/ic.pl:923 msgid "Date From" msgstr "" @@ -2125,7 +2058,7 @@ msgstr "" msgid "Date Range" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1759 +#: old/bin/oe.pl:1773 msgid "Date Received" msgstr "" @@ -2133,7 +2066,7 @@ msgstr "" msgid "Date Reversed" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:106 old/bin/ic.pl:929 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:106 old/bin/ic.pl:926 msgid "Date To" msgstr "" @@ -2149,7 +2082,7 @@ msgstr "" msgid "Date of Birth" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2015 +#: old/bin/oe.pl:2029 msgid "Date received missing!" msgstr "" @@ -2197,7 +2130,7 @@ msgstr "" msgid "Debit" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:979 sql/Pg-database.sql:2362 +#: old/bin/am.pl:998 sql/Pg-database.sql:2362 msgid "Debit Invoice" msgstr "" @@ -2211,11 +2144,11 @@ msgstr "" msgid "Debits" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:95 old/bin/gl.pl:85 old/bin/io.pl:87 +#: old/bin/aa.pl:94 old/bin/gl.pl:85 old/bin/io.pl:86 msgid "Dec" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:626 old/bin/aa.pl:81 old/bin/gl.pl:71 old/bin/io.pl:73 +#: lib/LedgerSMB.pm:629 old/bin/aa.pl:80 old/bin/gl.pl:71 old/bin/io.pl:72 msgid "December" msgstr "" @@ -2236,10 +2169,6 @@ msgstr "" msgid "Deduction Types" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:53 -msgid "Default" -msgstr "" - #: UI/setup/upgrade_info.html:80 msgid "Default AP" msgstr "" @@ -2292,11 +2221,11 @@ msgstr "" msgid "Defaults" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:78 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:76 msgid "Defined currencies" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:168 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:166 msgid "Defined exchange rate types" msgstr "" @@ -2305,19 +2234,18 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/TemplateTrans.pm:121 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:99 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:244 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:234 old/bin/aa.pl:1107 -#: old/bin/am.pl:67 old/bin/am.pl:79 old/bin/ic.pl:813 old/bin/ic.pl:835 -#: old/bin/ir.pl:931 old/bin/is.pl:1019 old/bin/pe.pl:155 old/bin/pe.pl:516 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:234 old/bin/aa.pl:1106 +#: old/bin/am.pl:67 old/bin/am.pl:79 old/bin/ic.pl:813 old/bin/ic.pl:833 +#: old/bin/ir.pl:923 old/bin/is.pl:1030 old/bin/pe.pl:142 old/bin/pe.pl:503 #: UI/Contact/divs/address.html:57 UI/Contact/divs/bank_act.html:15 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:11 UI/Contact/pricelist.html:66 #: UI/accounts/edit.html:104 UI/accounts/edit.html:580 #: UI/business_units/list_classes.html:94 UI/file/internal-file-list.html:31 #: UI/reconciliation/report.html:462 t/data/04-complex_template.html:510 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:178 msgid "Delete" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:203 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:202 msgid "Delete Batch" msgstr "" @@ -2329,30 +2257,25 @@ msgstr "" msgid "Delete User" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:210 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:209 msgid "Delete Vouchers" msgstr "" #: UI/accounts/edit.html:106 UI/accounts/edit.html:582 #: UI/file/internal-file-list.html:33 UI/reconciliation/report.html:467 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:54 msgid "Deleted" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:48 -msgid "Deleting" -msgstr "" - #: UI/accounts/edit.html:105 UI/accounts/edit.html:581 #: UI/file/internal-file-list.html:32 UI/reconciliation/report.html:466 msgid "Deleting..." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:163 templates/demo/request_quotation.html:110 +#: templates/demo/invoice.tex:167 templates/demo/request_quotation.html:110 msgid "Delivery" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:107 old/bin/io.pl:276 +#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:107 old/bin/io.pl:275 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:314 msgid "Delivery Date" msgstr "" @@ -2382,7 +2305,7 @@ msgstr "" msgid "Dep. this run" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:584 old/bin/ir.pl:330 old/bin/is.pl:345 old/bin/oe.pl:551 +#: old/bin/aa.pl:583 old/bin/ir.pl:325 old/bin/is.pl:344 old/bin/oe.pl:550 #: UI/asset/edit_asset.html:147 UI/asset/search_asset.html:135 #: UI/payments/payment2.html:76 UI/payments/payments_detail.html:129 msgid "Department" @@ -2446,18 +2369,18 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Warehouse.pm:46 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Product.pm:79 lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:106 #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:93 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:126 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:125 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:148 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:191 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:110 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:513 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:868 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:976 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:142 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:52 lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:137 -#: old/bin/aa.pl:756 old/bin/aa.pl:816 old/bin/am.pl:303 old/bin/ic.pl:1247 -#: old/bin/ic.pl:2003 old/bin/ic.pl:2070 old/bin/ic.pl:724 old/bin/io.pl:1731 -#: old/bin/io.pl:243 old/bin/ir.pl:441 old/bin/is.pl:503 old/bin/oe.pl:1877 -#: old/bin/oe.pl:2078 old/bin/oe.pl:2151 old/bin/oe.pl:2185 old/bin/oe.pl:2430 -#: old/bin/pe.pl:219 old/bin/pe.pl:265 old/bin/pe.pl:294 old/bin/pe.pl:945 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:976 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:140 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:50 lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:137 +#: old/bin/aa.pl:755 old/bin/aa.pl:815 old/bin/am.pl:303 old/bin/ic.pl:1244 +#: old/bin/ic.pl:2001 old/bin/ic.pl:2068 old/bin/ic.pl:724 old/bin/io.pl:1669 +#: old/bin/io.pl:242 old/bin/ir.pl:436 old/bin/is.pl:503 old/bin/oe.pl:1891 +#: old/bin/oe.pl:2092 old/bin/oe.pl:2165 old/bin/oe.pl:2199 old/bin/oe.pl:2444 +#: old/bin/pe.pl:206 old/bin/pe.pl:252 old/bin/pe.pl:281 old/bin/pe.pl:928 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:30 UI/Contact/divs/contact_info.html:105 #: UI/Contact/divs/credit.html:28 UI/Contact/divs/credit.html:99 #: UI/Contact/divs/credit.html:100 UI/Contact/pricelist.csv:11 @@ -2477,8 +2400,8 @@ msgstr "" #: UI/reconciliation/report.html:150 UI/reconciliation/report.html:265 #: UI/reconciliation/report.html:338 UI/timecards/timecard-week.html:111 #: UI/timecards/timecard.html:45 templates/demo/bin_list.html:100 -#: templates/demo/bin_list.tex:121 templates/demo/invoice.html:104 -#: templates/demo/invoice.tex:162 templates/demo/packing_list.html:92 +#: templates/demo/bin_list.tex:121 templates/demo/invoice.html:109 +#: templates/demo/invoice.tex:166 templates/demo/packing_list.html:92 #: templates/demo/packing_list.tex:129 templates/demo/pick_list.html:92 #: templates/demo/pick_list.tex:115 templates/demo/printPayment.html:48 #: templates/demo/product_receipt.html:96 templates/demo/purchase_order.html:98 @@ -2487,14 +2410,11 @@ msgstr "" #: templates/demo/timecard.html:91 templates/demo/timecard.html:99 #: templates/demo/timecard.tex:54 templates/demo/timecard.tex:56 #: templates/demo/work_order.html:100 templates/demo/work_order.tex:140 -#: sql/Pg-database.sql:2291 sql/Pg-database.sql:2296 UI/src/views/GIFI.vue:14 -#: UI/src/views/Pricegroups.vue:11 UI/src/views/Languages.vue:12 -#: UI/src/views/SIC.vue:14 UI/src/views/Warehouses.vue:9 -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:11 +#: sql/Pg-database.sql:2291 sql/Pg-database.sql:2296 msgid "Description" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:171 +#: old/bin/pe.pl:158 msgid "Description Translations" msgstr "" @@ -2504,7 +2424,7 @@ msgstr "" msgid "Description:" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:808 UI/Reports/filters/aging.html:63 +#: old/bin/pe.pl:791 UI/Reports/filters/aging.html:63 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:228 msgid "Detail" msgstr "" @@ -2522,13 +2442,13 @@ msgstr "" msgid "Disc" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:109 templates/demo/invoice.tex:167 +#: templates/demo/invoice.html:114 templates/demo/invoice.tex:171 #: templates/demo/sales_order.html:105 templates/demo/sales_order.tex:137 #: templates/demo/sales_quotation.html:87 msgid "Disc %" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:945 old/bin/ic.pl:1099 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:945 old/bin/ic.pl:1096 #: UI/Contact/divs/credit.html:180 UI/Contact/divs/credit.html:181 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:303 UI/accounts/edit.html:377 #: UI/accounts/edit.html:427 UI/payments/payments_detail.html:340 @@ -2536,7 +2456,6 @@ msgid "Discount" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Business_Type.pm:57 -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:12 msgid "Discount (%)" msgstr "" @@ -2565,11 +2484,11 @@ msgstr "" msgid "Disposal Report [_1] on date [_2]" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:539 +#: lib/LedgerSMB.pm:542 msgid "Division by 0 error" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1944 +#: old/bin/io.pl:1859 msgid "Do not keep field empty [_1]" msgstr "" @@ -2577,11 +2496,11 @@ msgstr "" msgid "Document Type" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:522 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:535 msgid "Don't know what to do with backup" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1976 old/bin/oe.pl:1984 +#: old/bin/oe.pl:1990 old/bin/oe.pl:1998 msgid "Done" msgstr "" @@ -2593,11 +2512,7 @@ msgstr "" msgid "Double vendornumbers" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:111 -msgid "Download: " -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:1613 +#: old/bin/aa.pl:1610 msgid "Draft Posted" msgstr "" @@ -2609,7 +2524,7 @@ msgstr "" msgid "Draft Type" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:152 old/bin/ir.pl:122 old/bin/is.pl:131 +#: old/bin/aa.pl:151 old/bin/ir.pl:121 old/bin/is.pl:130 msgid "Draft deleted" msgstr "" @@ -2631,7 +2546,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:292 #: templates/demo/ap_transaction.html:64 templates/demo/ap_transaction.tex:77 #: templates/demo/ar_transaction.html:62 templates/demo/ar_transaction.tex:94 -#: templates/demo/invoice.html:80 templates/demo/invoice.tex:146 +#: templates/demo/invoice.html:85 templates/demo/invoice.tex:150 #: templates/demo/receipt.tex:80 templates/demo/statement.html:66 msgid "Due" msgstr "" @@ -2639,14 +2554,14 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:135 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:107 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:268 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:298 old/bin/aa.pl:788 -#: old/bin/ir.pl:472 old/bin/is.pl:545 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:298 old/bin/aa.pl:787 +#: old/bin/ir.pl:467 old/bin/is.pl:558 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:234 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:381 msgid "Due Date" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1483 +#: old/bin/aa.pl:1481 msgid "Due Date missing!" msgstr "" @@ -2658,12 +2573,12 @@ msgstr "" msgid "Duplicate employee numbers" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:316 old/bin/arap.pl:406 old/bin/is.pl:1018 old/bin/oe.pl:1983 +#: old/bin/am.pl:316 old/bin/arap.pl:406 old/bin/is.pl:1029 old/bin/oe.pl:1997 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:57 msgid "E-mail" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:950 +#: old/bin/am.pl:969 msgid "E-mail address missing!" msgstr "" @@ -2675,26 +2590,22 @@ msgstr "" msgid "E-mail message" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:161 -msgid "E-mailed" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/ECA.pm:77 msgid "ECA Income Statement" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:158 old/bin/arapprn.pl:67 UI/Contact/divs/address.html:56 +#: old/bin/aa.pl:157 old/bin/arapprn.pl:67 UI/Contact/divs/address.html:56 #: UI/Contact/divs/company.html:9 UI/Contact/divs/contact_info.html:10 #: UI/Contact/divs/person.html:8 UI/templates/widget.html:129 #: t/data/04-complex_template.html:506 msgid "Edit" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:505 old/bin/aa.pl:543 +#: old/bin/aa.pl:504 old/bin/aa.pl:542 msgid "Edit AP Transaction" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:504 +#: old/bin/aa.pl:503 msgid "Edit AR Transaction" msgstr "" @@ -2706,11 +2617,11 @@ msgstr "" msgid "Edit Asset Class" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:149 +#: old/bin/is.pl:148 msgid "Edit Credit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:541 +#: old/bin/aa.pl:540 msgid "Edit Credit Note" msgstr "" @@ -2718,15 +2629,15 @@ msgstr "" msgid "Edit Customer" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:146 +#: old/bin/is.pl:145 msgid "Edit Customer Return" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:539 +#: old/bin/aa.pl:538 msgid "Edit Debit Note" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:418 +#: old/bin/pe.pl:405 msgid "Edit Description Translations" msgstr "" @@ -2735,7 +2646,7 @@ msgstr "" msgid "Edit Employee" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:89 +#: old/bin/pe.pl:76 msgid "Edit Group" msgstr "" @@ -2747,11 +2658,11 @@ msgstr "" msgid "Edit Part" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:101 +#: old/bin/oe.pl:100 msgid "Edit Purchase Order" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:115 +#: old/bin/oe.pl:114 msgid "Edit Quotation" msgstr "" @@ -2759,15 +2670,15 @@ msgstr "" msgid "Edit Reporting Unit" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:111 +#: old/bin/oe.pl:110 msgid "Edit Request for Quotation" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:152 +#: old/bin/is.pl:151 msgid "Edit Sales Invoice" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:106 +#: old/bin/oe.pl:105 msgid "Edit Sales Order" msgstr "" @@ -2787,14 +2698,18 @@ msgstr "" msgid "Edit Vendor" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:143 +#: old/bin/ir.pl:142 msgid "Edit Vendor Invoice" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:137 +#: old/bin/ir.pl:136 msgid "Edit Vendor Return" msgstr "" +#: UI/budgetting/budget_entry.html:7 +msgid "Edit budget" +msgstr "" + #: UI/Contact/divs/user.html:17 UI/setup/edit_user.html:14 msgid "Editing User" msgstr "" @@ -2823,8 +2738,8 @@ msgstr "" msgid "Email" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:254 lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:185 -#: old/bin/aa.pl:611 old/bin/oe.pl:575 old/bin/pe.pl:772 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:254 lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:183 +#: old/bin/aa.pl:610 old/bin/oe.pl:574 old/bin/pe.pl:755 #: UI/Contact/divs/employee.html:2 UI/Reports/filters/contact_search.html:73 #: UI/timecards/entry_filter.html:12 t/data/04-complex_template.html:43 #: templates/demo/ap_transaction.html:76 templates/demo/ap_transaction.tex:84 @@ -2955,7 +2870,7 @@ msgstr "" msgid "Entered at: [_1]" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:296 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:294 #: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:144 sql/Pg-database.sql:728 msgid "Entity" msgstr "" @@ -2964,11 +2879,11 @@ msgstr "" msgid "Entity Class" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:411 old/bin/is.pl:465 old/bin/oe.pl:469 +#: old/bin/ir.pl:406 old/bin/is.pl:464 old/bin/oe.pl:468 msgid "Entity Code" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:724 +#: old/bin/aa.pl:723 msgid "Entity Control Code" msgstr "" @@ -2988,7 +2903,7 @@ msgstr "" msgid "Entry ID" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:112 UI/templates/widget.html:49 +#: old/bin/printer.pl:111 UI/templates/widget.html:49 msgid "Envelope" msgstr "" @@ -3014,22 +2929,18 @@ msgstr "" msgid "Equity to Liabilities" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:476 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:483 msgid "Error creating backup file" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/vouchers.pm:114 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/vouchers.pm:113 msgid "Error creating batch. Please try again." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:543 +#: lib/LedgerSMB.pm:546 msgid "Error from Function:" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:71 -msgid "Error loading data..." -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/account.pm:162 msgid "Error: Cannot include summary account in other dropdown menus" msgstr "" @@ -3042,20 +2953,20 @@ msgstr "" msgid "Every" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:987 old/bin/ir.pl:822 old/bin/is.pl:917 +#: old/bin/aa.pl:986 old/bin/ir.pl:814 old/bin/is.pl:928 msgid "Exch" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:117 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:952 old/bin/aa.pl:561 old/bin/ir.pl:308 -#: old/bin/is.pl:325 old/bin/oe.pl:1558 old/bin/oe.pl:376 old/bin/oe.pl:384 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:952 old/bin/aa.pl:560 old/bin/ir.pl:303 +#: old/bin/is.pl:324 old/bin/oe.pl:1572 old/bin/oe.pl:375 old/bin/oe.pl:383 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:50 UI/Reports/filters/payments.html:113 #: UI/payments/payment2.html:136 UI/payments/payments_detail.html:148 #: UI/payments/payments_detail.html:157 UI/payments/use_overpayment2.html:98 msgid "Exchange Rate" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1516 old/bin/ir.pl:1298 old/bin/is.pl:1392 +#: old/bin/aa.pl:1514 old/bin/ir.pl:1287 old/bin/is.pl:1401 msgid "Exchange rate for payment missing!" msgstr "" @@ -3063,7 +2974,7 @@ msgstr "" msgid "Exchange rate hasn't been defined!" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1498 old/bin/ir.pl:1278 old/bin/is.pl:1372 old/bin/oe.pl:1176 +#: old/bin/aa.pl:1496 old/bin/ir.pl:1267 old/bin/is.pl:1381 old/bin/oe.pl:1190 msgid "Exchange rate missing!" msgstr "" @@ -3097,7 +3008,7 @@ msgstr "" msgid "Experimental features" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:253 templates/demo/invoice.html:110 +#: old/bin/io.pl:252 templates/demo/invoice.html:115 msgid "Extended" msgstr "" @@ -3105,10 +3016,6 @@ msgstr "" msgid "Extra Used" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:36 -msgid "FAQ" -msgstr "" - #: UI/budgetting/budget_entry.html:59 UI/journal/journal_entry.html:110 #: UI/journal/journal_entry.html:155 msgid "FX" @@ -3130,26 +3037,10 @@ msgstr "" msgid "FX Debits" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:73 UI/src/components/ConfigTable.vue:33 -msgid "Failed" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:58 -msgid "Failed to process server response" -msgstr "" - -#: old/bin/pe.pl:1218 +#: old/bin/pe.pl:1201 msgid "Failed to save order!" msgstr "" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:51 -msgid "Failure processing CSV" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:44 -msgid "Failure sending CSV" -msgstr "" - #: templates/demo/ar_transaction.html:48 templates/demo/ar_transaction.tex:43 #: templates/demo/letterhead.tex:49 msgid "Fax:" @@ -3157,7 +3048,7 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:49 templates/demo/ar_transaction.tex:81 #: templates/demo/bin_list.html:52 templates/demo/bin_list.html:63 -#: templates/demo/invoice.html:53 templates/demo/invoice.html:65 +#: templates/demo/invoice.html:57 templates/demo/invoice.html:70 #: templates/demo/letterhead.html:48 templates/demo/packing_list.html:53 #: templates/demo/pick_list.html:53 templates/demo/product_receipt.html:52 #: templates/demo/product_receipt.html:62 templates/demo/product_receipt.tex:72 @@ -3176,11 +3067,11 @@ msgstr "" msgid "Fax: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:85 old/bin/gl.pl:75 old/bin/io.pl:77 +#: old/bin/aa.pl:84 old/bin/gl.pl:75 old/bin/io.pl:76 msgid "Feb" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:616 old/bin/aa.pl:71 old/bin/gl.pl:61 old/bin/io.pl:63 +#: lib/LedgerSMB.pm:619 old/bin/aa.pl:70 old/bin/gl.pl:61 old/bin/io.pl:62 msgid "February" msgstr "" @@ -3210,22 +3101,22 @@ msgstr "" msgid "File Type" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:136 old/bin/aa.pl:1181 old/bin/aa.pl:1200 -#: old/bin/ic.pl:857 old/bin/ic.pl:876 old/bin/ir.pl:1003 old/bin/ir.pl:984 -#: old/bin/is.pl:1071 old/bin/is.pl:1090 old/bin/oe.pl:861 old/bin/oe.pl:880 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:136 old/bin/aa.pl:1178 old/bin/aa.pl:1197 +#: old/bin/ic.pl:854 old/bin/ic.pl:873 old/bin/ir.pl:972 old/bin/ir.pl:991 +#: old/bin/is.pl:1079 old/bin/is.pl:1098 old/bin/oe.pl:875 old/bin/oe.pl:894 #: UI/Contact/divs/files.html:9 UI/lib/attachments.html:8 #: UI/lib/attachments.html:29 msgid "File name" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1182 old/bin/aa.pl:1201 old/bin/ic.pl:858 old/bin/ic.pl:877 -#: old/bin/ir.pl:1004 old/bin/ir.pl:985 old/bin/is.pl:1072 old/bin/is.pl:1091 -#: old/bin/oe.pl:862 old/bin/oe.pl:881 UI/lib/attachments.html:9 +#: old/bin/aa.pl:1179 old/bin/aa.pl:1198 old/bin/ic.pl:855 old/bin/ic.pl:874 +#: old/bin/ir.pl:973 old/bin/ir.pl:992 old/bin/is.pl:1080 old/bin/is.pl:1099 +#: old/bin/oe.pl:876 old/bin/oe.pl:895 UI/lib/attachments.html:9 #: UI/lib/attachments.html:30 msgid "File type" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:193 UI/Contact/divs/files.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:191 UI/Contact/divs/files.html:2 msgid "Files" msgstr "" @@ -3317,7 +3208,7 @@ msgstr "" msgid "Fri" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1102 old/bin/oe.pl:2159 old/bin/pe.pl:743 +#: old/bin/ic.pl:1099 old/bin/oe.pl:2173 old/bin/pe.pl:726 #: UI/Contact/divs/credit.html:446 UI/Reports/co/filter_bm.html:20 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:38 UI/Reports/filters/contact_search.html:129 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:125 @@ -3349,7 +3240,7 @@ msgstr "" msgid "From File" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2172 +#: old/bin/oe.pl:2186 msgid "From Warehouse" msgstr "" @@ -3363,7 +3254,7 @@ msgstr "" msgid "Full" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1264 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1276 msgid "Full Permissions" msgstr "" @@ -3386,7 +3277,7 @@ msgid "GIFI accounts not in \"gifi\" table" msgstr "" #: old/bin/am.pl:323 UI/Reports/filters/unapproved.html:7 -#: UI/setup/complete.html:24 UI/setup/confirm_operation.html:129 +#: UI/setup/complete.html:86 UI/setup/confirm_operation.html:136 msgid "GL" msgstr "" @@ -3439,11 +3330,11 @@ msgstr "" msgid "Generate Control Code" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2540 +#: old/bin/oe.pl:2554 msgid "Generate Orders" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2445 +#: old/bin/oe.pl:2459 msgid "Generate Purchase Orders" msgstr "" @@ -3451,7 +3342,7 @@ msgstr "" msgid "Generate Purchase Orders from Sales Orders" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:1043 old/bin/pe.pl:778 old/bin/pe.pl:953 +#: old/bin/pe.pl:1026 old/bin/pe.pl:761 old/bin/pe.pl:936 msgid "Generate Sales Orders" msgstr "" @@ -3459,10 +3350,6 @@ msgstr "" msgid "Generate Sales Orders from Purchase Orders" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:31 -msgid "Getting latest data" -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/person.html:72 msgid "Given Name" msgstr "" @@ -3483,25 +3370,25 @@ msgstr "" msgid "Grand Total" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Partsgroups.pm:55 old/bin/ic.pl:1256 -#: old/bin/ic.pl:396 old/bin/io.pl:279 old/bin/oe.pl:2082 old/bin/oe.pl:2155 -#: old/bin/oe.pl:2190 old/bin/pe.pl:127 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Partsgroups.pm:55 old/bin/ic.pl:1253 +#: old/bin/ic.pl:396 old/bin/io.pl:278 old/bin/oe.pl:2096 old/bin/oe.pl:2169 +#: old/bin/oe.pl:2204 old/bin/pe.pl:114 msgid "Group" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:183 +#: old/bin/pe.pl:170 msgid "Group Translations" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:79 +#: old/bin/pe.pl:66 msgid "Group deleted!" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:61 +#: old/bin/pe.pl:48 msgid "Group missing!" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:63 +#: old/bin/pe.pl:50 msgid "Group saved!" msgstr "" @@ -3561,7 +3448,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Asset_Class.pm:71 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/TemplateTrans.pm:88 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:200 lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:97 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:105 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:104 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:132 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:644 lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:138 @@ -3592,8 +3479,7 @@ msgid "Images in Templates" msgstr "" #: UI/setup/edit_user.html:64 sql/Pg-database.sql:2242 sql/Pg-database.sql:2352 -#: sql/Pg-database.sql:2367 sql/Pg-database.sql:2372 UI/src/views/GIFI.vue:31 -#: UI/src/views/SIC.vue:31 +#: sql/Pg-database.sql:2367 sql/Pg-database.sql:2372 msgid "Import" msgstr "" @@ -3621,6 +3507,10 @@ msgstr "" msgid "Import Inventory" msgstr "" +#: UI/asset/import_asset.html:4 +msgid "Import assets" +msgstr "" + #: UI/Contact/divs/user.html:97 UI/setup/new_user.html:53 msgid "Import existing user" msgstr "" @@ -3642,7 +3532,7 @@ msgid "" "values where these are currently missing but required." msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:126 +#: old/bin/printer.pl:125 msgid "In-line" msgstr "" @@ -3709,7 +3599,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Password" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1263 +#: old/bin/ic.pl:1260 msgid "Individual Items" msgstr "" @@ -3720,7 +3610,7 @@ msgid "" "charge." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:535 +#: lib/LedgerSMB.pm:538 msgid "Internal Database Error" msgstr "" @@ -3728,8 +3618,8 @@ msgstr "" msgid "Internal Files" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:956 old/bin/ir.pl:737 old/bin/ir.pl:745 old/bin/is.pl:831 -#: old/bin/is.pl:839 old/bin/oe.pl:773 +#: old/bin/aa.pl:955 old/bin/ir.pl:729 old/bin/ir.pl:737 old/bin/is.pl:842 +#: old/bin/is.pl:850 old/bin/oe.pl:787 msgid "Internal Notes" msgstr "" @@ -3737,15 +3627,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid Reporting Basis" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:472 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:479 msgid "Invalid backup request" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:538 +#: lib/LedgerSMB.pm:541 msgid "Invalid date/time entered" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1170 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1177 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1182 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1189 msgid "Invalid request" msgstr "" @@ -3778,20 +3668,20 @@ msgstr "" msgid "Inventory and COGS" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1790 +#: old/bin/ic.pl:1788 msgid "" "Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1789 +#: old/bin/ic.pl:1787 msgid "Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2027 +#: old/bin/oe.pl:2041 msgid "Inventory saved!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2297 +#: old/bin/oe.pl:2311 msgid "Inventory transferred!" msgstr "" @@ -3799,18 +3689,18 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:303 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:176 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:268 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:941 old/bin/am.pl:977 old/bin/io.pl:1157 -#: old/bin/is.pl:1396 old/bin/is.pl:272 old/bin/printer.pl:49 -#: UI/templates/widget.html:51 templates/demo/invoice.html:16 -#: templates/demo/invoice.tex:138 templates/demo/printPayment.html:44 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:941 old/bin/am.pl:996 old/bin/io.pl:1087 +#: old/bin/is.pl:1405 old/bin/is.pl:271 old/bin/printer.pl:48 +#: UI/templates/widget.html:51 templates/demo/invoice.html:20 +#: templates/demo/invoice.tex:142 templates/demo/printPayment.html:44 #: sql/Pg-database.sql:729 sql/Pg-database.sql:2308 sql/Pg-database.sql:2407 msgid "Invoice" msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:56 templates/demo/ap_transaction.tex:75 #: templates/demo/ar_transaction.html:54 templates/demo/ar_transaction.tex:92 -#: templates/demo/check_base.tex:66 templates/demo/invoice.html:78 -#: templates/demo/invoice.tex:145 templates/demo/packing_list.html:65 +#: templates/demo/check_base.tex:66 templates/demo/invoice.html:83 +#: templates/demo/invoice.tex:149 templates/demo/packing_list.html:65 #: templates/demo/packing_list.tex:102 templates/demo/pick_list.html:65 #: templates/demo/pick_list.tex:95 templates/demo/product_receipt.html:74 #: templates/demo/product_receipt.tex:121 templates/demo/statement.html:63 @@ -3818,26 +3708,26 @@ msgstr "" msgid "Invoice #" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:780 old/bin/ir.pl:464 old/bin/is.pl:537 +#: old/bin/aa.pl:779 old/bin/ir.pl:459 old/bin/is.pl:550 msgid "Invoice Created" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1484 +#: old/bin/aa.pl:1482 msgid "Invoice Created Date missing!" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:125 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:96 old/bin/aa.pl:784 old/bin/ir.pl:468 -#: old/bin/is.pl:541 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:158 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:96 old/bin/aa.pl:783 old/bin/ir.pl:463 +#: old/bin/is.pl:554 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:158 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:307 msgid "Invoice Date" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1482 old/bin/io.pl:1270 old/bin/ir.pl:1263 old/bin/is.pl:1357 +#: old/bin/aa.pl:1480 old/bin/io.pl:1200 old/bin/ir.pl:1252 old/bin/is.pl:1366 msgid "Invoice Date missing!" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:25 +#: UI/setup/complete.html:88 msgid "Invoice Lines" msgstr "" @@ -3849,8 +3739,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:67 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:90 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Invoice.pm:81 -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:93 old/bin/aa.pl:771 -#: old/bin/ir.pl:454 old/bin/is.pl:528 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:93 old/bin/aa.pl:770 +#: old/bin/ir.pl:449 old/bin/is.pl:541 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:137 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:89 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:286 UI/asset/edit_asset.html:205 @@ -3859,7 +3749,7 @@ msgstr "" msgid "Invoice Number" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1280 +#: old/bin/io.pl:1210 msgid "Invoice Number missing!" msgstr "" @@ -3897,9 +3787,9 @@ msgstr "" msgid "Invoices" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1237 old/bin/io.pl:238 UI/payments/payment2.html:344 +#: old/bin/ic.pl:1234 old/bin/io.pl:237 UI/payments/payment2.html:344 #: templates/demo/bin_list.html:98 templates/demo/bin_list.tex:120 -#: templates/demo/invoice.html:102 templates/demo/invoice.tex:160 +#: templates/demo/invoice.html:107 templates/demo/invoice.tex:164 #: templates/demo/packing_list.html:90 templates/demo/packing_list.tex:128 #: templates/demo/pick_list.html:90 templates/demo/pick_list.tex:114 #: templates/demo/product_receipt.html:94 templates/demo/purchase_order.html:96 @@ -3909,14 +3799,10 @@ msgstr "" msgid "Item" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1969 +#: old/bin/ic.pl:1967 msgid "Item deleted!" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:625 -msgid "Item not on file!" -msgstr "" - #: UI/Reports/filters/search_goods.html:128 msgid "Items Found In" msgstr "" @@ -3925,7 +3811,7 @@ msgstr "" msgid "Items returned are subject to a 10% restocking charge." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:212 templates/demo/packing_list.html:135 +#: templates/demo/invoice.html:217 templates/demo/packing_list.html:135 msgid "" "Items returned are subject to a 10% restocking charge. A return authorization " "must be obtained from [_1] before goods are returned. Returns must be shipped " @@ -3933,18 +3819,14 @@ msgid "" "transit." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:84 old/bin/gl.pl:74 old/bin/io.pl:76 +#: old/bin/aa.pl:83 old/bin/gl.pl:74 old/bin/io.pl:75 msgid "Jan" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:615 old/bin/aa.pl:70 old/bin/gl.pl:60 old/bin/io.pl:62 +#: lib/LedgerSMB.pm:618 old/bin/aa.pl:69 old/bin/gl.pl:60 old/bin/io.pl:61 msgid "January" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:135 -msgid "JavaScript error: " -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:66 #: UI/Contact/divs/employee.html:70 msgid "Job Title" @@ -3962,23 +3844,23 @@ msgstr "" msgid "Journal Entry" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:26 UI/setup/confirm_operation.html:130 +#: UI/setup/complete.html:90 UI/setup/confirm_operation.html:137 msgid "Journal Lines" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:90 old/bin/gl.pl:80 old/bin/io.pl:82 +#: old/bin/aa.pl:89 old/bin/gl.pl:80 old/bin/io.pl:81 msgid "Jul" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:621 old/bin/aa.pl:76 old/bin/gl.pl:66 old/bin/io.pl:68 +#: lib/LedgerSMB.pm:624 old/bin/aa.pl:75 old/bin/gl.pl:66 old/bin/io.pl:67 msgid "July" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:89 old/bin/gl.pl:79 old/bin/io.pl:81 +#: old/bin/aa.pl:88 old/bin/gl.pl:79 old/bin/io.pl:80 msgid "Jun" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:620 old/bin/aa.pl:75 old/bin/gl.pl:65 old/bin/io.pl:67 +#: lib/LedgerSMB.pm:623 old/bin/aa.pl:74 old/bin/gl.pl:65 old/bin/io.pl:66 #: t/data/04-strings-for-translation.html:6 msgid "June" msgstr "" @@ -4013,15 +3895,15 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:105 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Language.pm:65 -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Templates.pm:72 old/bin/pe.pl:298 -#: old/bin/pe.pl:471 UI/Contact/divs/credit.html:289 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Templates.pm:72 old/bin/pe.pl:285 +#: old/bin/pe.pl:458 UI/Contact/divs/credit.html:289 #: UI/Contact/divs/credit.html:290 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:237 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:259 UI/users/preferences.html:100 #: sql/Pg-database.sql:2338 msgid "Language" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:394 +#: old/bin/pe.pl:381 msgid "Languages not defined!" msgstr "" @@ -4047,7 +3929,7 @@ msgstr "" msgid "Last name" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2441 sql/Pg-database.sql:241 +#: old/bin/oe.pl:2455 sql/Pg-database.sql:241 msgid "Lead" msgstr "" @@ -4056,7 +3938,7 @@ msgstr "" msgid "Lead Time" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1004 +#: old/bin/ic.pl:1001 msgid "Leadtime" msgstr "" @@ -4064,51 +3946,55 @@ msgstr "" msgid "Ledger sum" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:231 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:233 msgid "LedgerSMB 1.10 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:236 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:238 msgid "LedgerSMB 1.11 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:241 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:243 msgid "LedgerSMB 1.12 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:190 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:248 +msgid "LedgerSMB 1.13 db found." +msgstr "" + +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:192 msgid "LedgerSMB 1.2 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:195 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:197 msgid "LedgerSMB 1.3 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:200 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:202 msgid "LedgerSMB 1.4 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:206 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:208 msgid "LedgerSMB 1.5 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:211 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:213 msgid "LedgerSMB 1.6 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:216 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:218 msgid "LedgerSMB 1.7 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:221 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:223 msgid "LedgerSMB 1.8 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:226 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:228 msgid "LedgerSMB 1.9 db found." msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:17 UI/setup/confirm_operation.html:123 +#: UI/setup/complete.html:76 UI/setup/confirm_operation.html:130 msgid "LedgerSMB Database Statistics" msgstr "" @@ -4132,11 +4018,6 @@ msgid "" "need to set as part of the upgrade process." msgstr "" -msgid "" -"LedgerSMB is a double entry accounting system offering a wide\n" -" variety of related functionalities, such as" -msgstr "" - #: UI/setup/upgrade_info.html:73 msgid "" "LedgerSMB supports multiple Accounts payable (AP) accounts per " @@ -4159,9 +4040,6 @@ msgid "" "Please review the selection or select the proper business from the list" msgstr "" -msgid "LedgerSMB {version}" -msgstr "" - #: UI/reconciliation/report.html:67 msgid "Less Outstanding Checks:" msgstr "" @@ -4183,6 +4061,18 @@ msgstr "" msgid "License Number" msgstr "" +#: old/bin/io.pl:1593 +msgid "Line 1" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1596 +msgid "Line 2" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1600 +msgid "Line 3" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:176 msgid "Line Item COGS Report" msgstr "" @@ -4195,7 +4085,7 @@ msgstr "" msgid "Link Accounts" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1251 +#: old/bin/ic.pl:1248 msgid "List" msgstr "" @@ -4252,15 +4142,6 @@ msgstr "" msgid "Load Templates" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:67 -msgid "Loaded" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ServerUI.js:26 UI/src/components/ServerUI.js:40 -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:64 -msgid "Loading..." -msgstr "" - #: UI/asset/edit_asset.html:137 UI/asset/search_asset.html:124 #: UI/payments/payment2.html:36 UI/payments/use_overpayment2.html:32 msgid "Location" @@ -4282,15 +4163,11 @@ msgstr "" msgid "Logged out due to inactivity" msgstr "" -#: UI/src/views/LoginPage.vue:114 -msgid "Logging in... Please wait." -msgstr "" - -#: UI/setup/credentials.html:78 UI/src/views/LoginPage.vue:104 +#: UI/setup/credentials.html:78 msgid "Login" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1134 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1146 msgid "Login?" msgstr "" @@ -4314,7 +4191,7 @@ msgstr "" msgid "Mailing" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:275 old/bin/ic.pl:959 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:275 old/bin/ic.pl:956 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:86 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:401 msgid "Make" @@ -4342,7 +4219,7 @@ msgid "" "only and is at least one character long" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1263 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1275 msgid "Manage Users" msgstr "" @@ -4359,15 +4236,15 @@ msgstr "" msgid "Manager:" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:572 old/bin/is.pl:417 old/bin/is.pl:658 +#: old/bin/ir.pl:564 old/bin/is.pl:416 old/bin/is.pl:669 msgid "Manual" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:86 old/bin/gl.pl:76 old/bin/io.pl:78 +#: old/bin/aa.pl:85 old/bin/gl.pl:76 old/bin/io.pl:77 msgid "Mar" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:617 old/bin/aa.pl:72 old/bin/gl.pl:62 old/bin/io.pl:64 +#: lib/LedgerSMB.pm:620 old/bin/aa.pl:71 old/bin/gl.pl:62 old/bin/io.pl:63 msgid "March" msgstr "" @@ -4384,14 +4261,14 @@ msgstr "" msgid "Max per dropdown" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:619 old/bin/aa.pl:74 old/bin/aa.pl:88 old/bin/gl.pl:64 -#: old/bin/gl.pl:78 old/bin/io.pl:66 old/bin/io.pl:80 +#: lib/LedgerSMB.pm:622 old/bin/aa.pl:73 old/bin/aa.pl:87 old/bin/gl.pl:64 +#: old/bin/gl.pl:78 old/bin/io.pl:65 old/bin/io.pl:79 msgid "May" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:160 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:947 -#: old/bin/aa.pl:991 old/bin/ir.pl:611 old/bin/ir.pl:826 old/bin/is.pl:703 -#: old/bin/is.pl:921 UI/Reports/filters/gl.html:73 +#: old/bin/aa.pl:990 old/bin/ir.pl:603 old/bin/ir.pl:818 old/bin/is.pl:714 +#: old/bin/is.pl:932 UI/Reports/filters/gl.html:73 #: UI/Reports/filters/gl.html:297 UI/journal/journal_entry.html:159 #: UI/payments/payment2.html:348 templates/demo/ap_transaction.html:154 msgid "Memo" @@ -4436,7 +4313,7 @@ msgstr "" msgid "Min Empty Lines" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1104 UI/Contact/pricelist.csv:40 UI/Contact/pricelist.html:52 +#: old/bin/ic.pl:1101 UI/Contact/pricelist.csv:40 UI/Contact/pricelist.html:52 #: UI/Contact/pricelist.tex:54 msgid "Min Qty" msgstr "" @@ -4453,21 +4330,17 @@ msgstr "" msgid "Mismatched Transactions (from upload)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:279 old/bin/ic.pl:960 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:279 old/bin/ic.pl:957 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:96 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:408 msgid "Model" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:156 -msgid "Modify" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:114 msgid "Mon" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:270 old/bin/pe.pl:729 UI/Reports/co/filter_bm.html:57 +#: old/bin/am.pl:270 old/bin/pe.pl:712 UI/Reports/co/filter_bm.html:57 #: UI/lib/report_base.html:177 UI/lib/report_base.html:259 msgid "Month" msgstr "" @@ -4480,7 +4353,7 @@ msgstr "" msgid "Months" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:551 +#: lib/LedgerSMB.pm:554 msgid "More information has been reported in the error logs" msgstr "" @@ -4515,7 +4388,6 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/ECA.pm:86 old/bin/arap.pl:163 #: UI/Contact/divs/company.html:61 UI/Reports/filters/contact_search.html:42 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:31 UI/payments/payments_detail.html:225 -#: UI/src/views/Countries.vue:13 msgid "Name" msgstr "" @@ -4531,7 +4403,7 @@ msgstr "" msgid "Net Due" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:601 old/bin/ir.pl:325 old/bin/is.pl:340 old/bin/oe.pl:546 +#: old/bin/aa.pl:600 old/bin/ir.pl:320 old/bin/is.pl:339 old/bin/oe.pl:545 msgid "New" msgstr "" @@ -4593,7 +4465,7 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:619 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:617 msgid "No AR or AP Account Selected" msgstr "" @@ -4609,11 +4481,11 @@ msgstr "" msgid "No Null employeenumber" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1265 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1277 msgid "No changes" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:312 old/bin/ir.pl:163 old/bin/is.pl:173 +#: old/bin/aa.pl:311 old/bin/ir.pl:162 old/bin/is.pl:172 msgid "No currencies defined. Please set these up under System/Defaults." msgstr "" @@ -4625,7 +4497,7 @@ msgstr "" msgid "No file uploaded" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:760 +#: old/bin/pe.pl:743 msgid "No open Projects!" msgstr "" @@ -4637,11 +4509,15 @@ msgstr "" msgid "No ref key set and no override provided" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/reports.pm:98 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/reports.pm:97 msgid "No report specified" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/taxform.pm:125 +#: UI/setup/complete.html:50 UI/setup/db-patches-log.html:28 +msgid "No schema upgrade scripts run" +msgstr "" + +#: lib/LedgerSMB/Scripts/taxform.pm:124 msgid "No tax form selected" msgstr "" @@ -4722,8 +4598,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:295 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:272 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:301 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:192 old/bin/aa.pl:955 old/bin/ic.pl:749 -#: old/bin/ir.pl:734 old/bin/is.pl:826 old/bin/oe.pl:772 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:190 old/bin/aa.pl:954 old/bin/ic.pl:749 +#: old/bin/ir.pl:726 old/bin/is.pl:837 old/bin/oe.pl:786 #: UI/Contact/divs/notes.html:2 UI/Contact/divs/notes.html:6 #: UI/Contact/divs/notes.html:51 UI/Contact/divs/notes.html:52 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:84 UI/Reports/filters/gl.html:90 @@ -4744,23 +4620,23 @@ msgstr "" msgid "Notes:
" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2024 +#: old/bin/oe.pl:2038 msgid "Nothing entered!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2315 old/bin/oe.pl:2574 old/bin/pe.pl:1068 +#: old/bin/oe.pl:2329 old/bin/oe.pl:2588 old/bin/pe.pl:1051 msgid "Nothing selected!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2041 +#: old/bin/oe.pl:2055 msgid "Nothing to transfer!" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:94 old/bin/gl.pl:84 old/bin/io.pl:86 +#: old/bin/aa.pl:93 old/bin/gl.pl:84 old/bin/io.pl:85 msgid "Nov" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:625 old/bin/aa.pl:80 old/bin/gl.pl:70 old/bin/io.pl:72 +#: lib/LedgerSMB.pm:628 old/bin/aa.pl:79 old/bin/gl.pl:70 old/bin/io.pl:71 msgid "November" msgstr "" @@ -4776,12 +4652,12 @@ msgstr "" msgid "Null model numbers" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1244 old/bin/ic.pl:1997 old/bin/ic.pl:2066 old/bin/ic.pl:723 -#: old/bin/io.pl:240 old/bin/oe.pl:1874 old/bin/pe.pl:176 old/bin/pe.pl:258 -#: old/bin/pe.pl:290 UI/Contact/divs/credit.html:26 +#: old/bin/ic.pl:1241 old/bin/ic.pl:1995 old/bin/ic.pl:2064 old/bin/ic.pl:723 +#: old/bin/io.pl:239 old/bin/oe.pl:1888 old/bin/pe.pl:163 old/bin/pe.pl:245 +#: old/bin/pe.pl:277 UI/Contact/divs/credit.html:26 #: UI/Contact/divs/credit.html:91 UI/Contact/divs/credit.html:92 #: UI/am-taxes.html:16 templates/demo/bin_list.html:99 -#: templates/demo/invoice.html:103 templates/demo/invoice.tex:161 +#: templates/demo/invoice.html:108 templates/demo/invoice.tex:165 #: templates/demo/packing_list.html:91 templates/demo/pick_list.html:91 #: templates/demo/product_receipt.html:95 templates/demo/product_receipt.tex:133 #: templates/demo/purchase_order.html:97 templates/demo/purchase_order.tex:133 @@ -4796,7 +4672,7 @@ msgstr "" msgid "Number Format" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:960 +#: old/bin/io.pl:890 msgid "Number missing in Row [_1]" msgstr "" @@ -4809,7 +4685,7 @@ msgstr "" msgid "ODS" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:257 +#: old/bin/io.pl:256 msgid "OH" msgstr "" @@ -4817,7 +4693,7 @@ msgstr "" msgid "OVERPAYMENT / ADVANCE PAYMENT / PREPAYMENT" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:119 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:128 +#: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:119 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:127 #: old/bin/ic.pl:681 UI/Reports/filters/search_goods.html:32 #: UI/accounts/edit.html:302 msgid "Obsolete" @@ -4827,15 +4703,15 @@ msgstr "" msgid "Obsolete By" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:93 old/bin/gl.pl:83 old/bin/io.pl:85 +#: old/bin/aa.pl:92 old/bin/gl.pl:83 old/bin/io.pl:84 msgid "Oct" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:624 old/bin/aa.pl:79 old/bin/gl.pl:69 old/bin/io.pl:71 +#: lib/LedgerSMB.pm:627 old/bin/aa.pl:78 old/bin/gl.pl:69 old/bin/io.pl:70 msgid "October" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:799 +#: old/bin/is.pl:810 msgid "Off Hold" msgstr "" @@ -4846,7 +4722,7 @@ msgstr "" msgid "On Hand" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:801 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:89 +#: old/bin/is.pl:812 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:89 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:183 msgid "On Hold" msgstr "" @@ -4872,7 +4748,7 @@ msgstr "" msgid "Only for Employees" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:352 UI/Reports/filters/invoice_search.html:203 +#: old/bin/oe.pl:351 UI/Reports/filters/invoice_search.html:203 #: UI/Reports/filters/orders.html:107 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:200 #: UI/Reports/filters/timecards.html:28 @@ -4901,13 +4777,13 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:307 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:218 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:271 old/bin/oe.pl:2434 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:271 old/bin/oe.pl:2448 msgid "Order" msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:72 templates/demo/ap_transaction.tex:82 #: templates/demo/ar_transaction.html:70 templates/demo/ar_transaction.tex:99 -#: templates/demo/bin_list.html:75 templates/demo/invoice.html:81 +#: templates/demo/bin_list.html:75 templates/demo/invoice.html:86 #: templates/demo/packing_list.html:66 templates/demo/pick_list.html:66 #: templates/demo/purchase_order.html:74 templates/demo/purchase_order.tex:121 #: templates/demo/sales_order.html:77 templates/demo/sales_order.tex:121 @@ -4919,12 +4795,12 @@ msgstr "" msgid "Order By" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1829 old/bin/oe.pl:429 templates/demo/purchase_order.html:75 +#: old/bin/oe.pl:1843 old/bin/oe.pl:428 templates/demo/purchase_order.html:75 #: templates/demo/sales_order.html:78 templates/demo/work_order.html:77 msgid "Order Date" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1272 old/bin/oe.pl:1162 old/bin/oe.pl:1373 +#: old/bin/io.pl:1202 old/bin/oe.pl:1176 old/bin/oe.pl:1387 msgid "Order Date missing!" msgstr "" @@ -4932,12 +4808,12 @@ msgstr "" msgid "Order Entry" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:28 +#: UI/setup/complete.html:94 msgid "Order Lines" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:71 old/bin/aa.pl:776 -#: old/bin/ir.pl:459 old/bin/is.pl:532 old/bin/oe.pl:1824 old/bin/oe.pl:423 +#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:71 old/bin/aa.pl:775 +#: old/bin/ir.pl:454 old/bin/is.pl:545 old/bin/oe.pl:1838 old/bin/oe.pl:422 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:144 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:99 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:293 UI/Reports/filters/orders.html:40 @@ -4945,15 +4821,15 @@ msgstr "" msgid "Order Number" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1282 old/bin/oe.pl:1372 +#: old/bin/io.pl:1212 old/bin/oe.pl:1386 msgid "Order Number missing!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1350 +#: old/bin/oe.pl:1364 msgid "Order deleted!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2563 +#: old/bin/oe.pl:2577 msgid "Order generation failed!" msgstr "" @@ -4965,12 +4841,12 @@ msgstr "" msgid "Ordering" msgstr "" -#: UI/Reports/filters/purchase_history.html:180 UI/setup/complete.html:27 -#: UI/setup/confirm_operation.html:131 +#: UI/Reports/filters/purchase_history.html:180 UI/setup/complete.html:92 +#: UI/setup/confirm_operation.html:138 msgid "Orders" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:1225 +#: old/bin/pe.pl:1208 msgid "Orders generated!" msgstr "" @@ -4994,7 +4870,7 @@ msgstr "" msgid "Out" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:776 +#: old/bin/gl.pl:774 msgid "Out of balance transaction!" msgstr "" @@ -5040,8 +4916,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:75 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:222 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:274 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:238 old/bin/aa.pl:792 old/bin/is.pl:549 -#: old/bin/oe.pl:1835 old/bin/oe.pl:438 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:238 old/bin/aa.pl:791 old/bin/is.pl:562 +#: old/bin/oe.pl:1849 old/bin/oe.pl:437 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:150 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:109 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:299 UI/Reports/filters/orders.html:62 @@ -5057,19 +4933,19 @@ msgstr "" msgid "POST AND PRINT" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:980 old/bin/io.pl:1176 old/bin/is.pl:274 old/bin/oe.pl:253 -#: old/bin/oe.pl:267 old/bin/printer.pl:102 old/bin/printer.pl:84 +#: old/bin/am.pl:999 old/bin/io.pl:1106 old/bin/is.pl:273 old/bin/oe.pl:252 +#: old/bin/oe.pl:266 old/bin/printer.pl:101 old/bin/printer.pl:83 #: templates/demo/packing_list.html:16 templates/demo/packing_list.html:33 #: templates/demo/packing_list.tex:96 sql/Pg-database.sql:2410 #: sql/Pg-database.sql:2423 msgid "Packing List" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1271 +#: old/bin/io.pl:1201 msgid "Packing List Date missing!" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1281 +#: old/bin/io.pl:1211 msgid "Packing List Number missing!" msgstr "" @@ -5084,16 +4960,16 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:944 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:227 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:374 -#: UI/payments/payments_detail.html:339 templates/demo/invoice.html:143 -#: templates/demo/invoice.tex:197 +#: UI/payments/payments_detail.html:339 templates/demo/invoice.html:148 +#: templates/demo/invoice.tex:201 msgid "Paid" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:115 UI/business_units/edit.html:41 +#: old/bin/pe.pl:102 UI/business_units/edit.html:41 msgid "Parent" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:107 old/bin/io.pl:635 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:107 msgid "Part" msgstr "" @@ -5113,8 +4989,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:101 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:162 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Product.pm:77 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:119 old/bin/oe.pl:2074 -#: old/bin/oe.pl:2147 old/bin/oe.pl:2181 old/bin/oe.pl:2428 old/bin/pe.pl:940 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:119 old/bin/oe.pl:2088 +#: old/bin/oe.pl:2161 old/bin/oe.pl:2195 old/bin/oe.pl:2442 old/bin/pe.pl:923 #: UI/Reports/filters/cogs_lines.html:8 #: UI/Reports/filters/inventory_activity.html:8 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:243 @@ -5123,6 +4999,10 @@ msgstr "" msgid "Part Number" msgstr "" +#: old/bin/ic.pl:1475 +msgid "Part [_1] not on file!" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/search_goods.html:11 msgid "Part criteria" msgstr "" @@ -5149,7 +5029,7 @@ msgstr "" msgid "Partnumber" msgstr "" -#: UI/Reports/filters/search_goods.html:18 UI/setup/complete.html:29 +#: UI/Reports/filters/search_goods.html:18 UI/setup/complete.html:96 msgid "Parts" msgstr "" @@ -5165,7 +5045,6 @@ msgstr "" #: UI/Contact/divs/user.html:60 UI/setup/credentials.html:59 #: UI/setup/edit_user.html:50 UI/setup/new_user.html:28 -#: UI/src/views/LoginPage.vue:78 msgid "Password" msgstr "" @@ -5234,7 +5113,7 @@ msgstr "" msgid "Payment batch" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1506 old/bin/ir.pl:1287 old/bin/is.pl:1381 +#: old/bin/aa.pl:1504 old/bin/ir.pl:1276 old/bin/is.pl:1390 msgid "Payment date missing!" msgstr "" @@ -5242,24 +5121,24 @@ msgstr "" msgid "Payment due NET [_1] Days from date of Invoice." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:211 +#: templates/demo/invoice.html:216 msgid "Payment due by [_1]." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:969 old/bin/ir.pl:808 old/bin/is.pl:902 +#: old/bin/aa.pl:968 old/bin/ir.pl:800 old/bin/is.pl:913 #: UI/payments/payment1.html:22 UI/payments/payments_detail.html:6 #: templates/demo/ap_transaction.html:140 templates/demo/ap_transaction.tex:125 #: templates/demo/ar_transaction.html:137 templates/demo/ar_transaction.tex:142 -#: templates/demo/invoice.html:179 templates/demo/invoice.tex:229 +#: templates/demo/invoice.html:184 templates/demo/invoice.tex:233 #: sql/Pg-database.sql:2267 sql/Pg-database.sql:2330 msgid "Payments" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:531 old/bin/is.pl:619 +#: old/bin/ir.pl:523 old/bin/is.pl:630 msgid "Payments associated with voided invoice may need to be reversed." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1017 old/bin/ir.pl:848 old/bin/is.pl:940 +#: old/bin/aa.pl:1016 old/bin/ir.pl:840 old/bin/is.pl:951 msgid "Pending approval" msgstr "" @@ -5275,7 +5154,7 @@ msgstr "" msgid "Percent Remaining" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:722 UI/lib/report_base.html:134 UI/lib/report_base.html:230 +#: old/bin/pe.pl:705 UI/lib/report_base.html:134 UI/lib/report_base.html:230 msgid "Period" msgstr "" @@ -5290,7 +5169,7 @@ msgstr "" msgid "Periods" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:184 UI/Contact/divs/person.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:182 UI/Contact/divs/person.html:2 msgid "Person" msgstr "" @@ -5306,8 +5185,8 @@ msgstr "" msgid "Physical" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:981 old/bin/io.pl:1199 old/bin/is.pl:273 old/bin/oe.pl:252 -#: old/bin/oe.pl:266 old/bin/printer.pl:80 old/bin/printer.pl:98 +#: old/bin/am.pl:1000 old/bin/io.pl:1129 old/bin/is.pl:272 old/bin/oe.pl:251 +#: old/bin/oe.pl:265 old/bin/printer.pl:79 old/bin/printer.pl:97 #: templates/demo/pick_list.html:16 templates/demo/pick_list.html:32 #: templates/demo/pick_list.tex:89 sql/Pg-database.sql:2411 #: sql/Pg-database.sql:2424 @@ -5426,12 +5305,12 @@ msgstr "" msgid "Please use the 1.2 UI to add the GIFI accounts" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:237 old/bin/aa.pl:1103 -#: old/bin/ir.pl:927 old/bin/is.pl:1014 UI/payments/payment2.html:508 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:237 old/bin/aa.pl:1102 +#: old/bin/ir.pl:919 old/bin/is.pl:1025 UI/payments/payment2.html:508 msgid "Post" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:196 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:195 msgid "Post Batch" msgstr "" @@ -5443,7 +5322,7 @@ msgstr "" msgid "Post Yearend" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1106 old/bin/ir.pl:928 old/bin/is.pl:1017 +#: old/bin/aa.pl:1105 old/bin/ir.pl:920 old/bin/is.pl:1028 msgid "Post as new" msgstr "" @@ -5456,7 +5335,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Date" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:850 +#: old/bin/am.pl:859 msgid "Posting GL Transaction [_1]" msgstr "" @@ -5497,7 +5376,7 @@ msgstr "" msgid "Prefix" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:250 templates/demo/invoice.tex:166 +#: old/bin/io.pl:249 templates/demo/invoice.tex:170 #: templates/demo/product_receipt.html:99 templates/demo/purchase_order.html:101 #: templates/demo/sales_order.html:104 templates/demo/sales_quotation.html:86 #: templates/demo/sales_quotation.tex:105 @@ -5519,7 +5398,7 @@ msgstr "" msgid "Price Updated" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1081 UI/Contact/divs/credit.html:260 +#: old/bin/ic.pl:1078 UI/Contact/divs/credit.html:260 #: UI/Contact/divs/credit.html:261 msgid "Pricegroup" msgstr "" @@ -5534,61 +5413,57 @@ msgid "Pricelist for [_1]" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:142 -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:150 old/bin/aa.pl:1102 -#: old/bin/am.pl:317 old/bin/arap.pl:481 old/bin/is.pl:1013 old/bin/oe.pl:1980 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:150 old/bin/aa.pl:1101 +#: old/bin/am.pl:317 old/bin/arap.pl:481 old/bin/is.pl:1024 old/bin/oe.pl:1994 #: UI/payments/payments_detail.html:511 UI/timecards/timecard.html:159 msgid "Print" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:224 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:223 msgid "Print Batch" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:160 -msgid "Printed" -msgstr "" - #: UI/users/preferences.html:123 msgid "Printer" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:889 +#: old/bin/am.pl:908 msgid "Printing Bin List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:882 +#: old/bin/am.pl:901 msgid "Printing Credit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:883 +#: old/bin/am.pl:902 msgid "Printing Debit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:881 +#: old/bin/am.pl:900 msgid "Printing Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:884 +#: old/bin/am.pl:903 msgid "Printing Packing List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:885 +#: old/bin/am.pl:904 msgid "Printing Pick List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:888 +#: old/bin/am.pl:907 msgid "Printing Purchase Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:886 +#: old/bin/am.pl:905 msgid "Printing Sales Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:880 +#: old/bin/am.pl:899 msgid "Printing Transaction [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:887 +#: old/bin/am.pl:906 msgid "Printing Work Order [_1]" msgstr "" @@ -5608,7 +5483,7 @@ msgstr "" msgid "Process Transactions" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:55 templates/demo/product_receipt.html:16 +#: old/bin/printer.pl:54 templates/demo/product_receipt.html:16 #: templates/demo/product_receipt.html:32 templates/demo/product_receipt.tex:116 #: sql/Pg-database.sql:2436 sql/Pg-database.sql:2437 msgid "Product Receipt" @@ -5622,7 +5497,7 @@ msgstr "" msgid "Profit and Loss" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1175 old/bin/ic.pl:923 old/bin/ir.pl:979 old/bin/is.pl:1066 +#: old/bin/aa.pl:1172 old/bin/ic.pl:920 old/bin/ir.pl:967 old/bin/is.pl:1074 msgid "Profit/Loss" msgstr "" @@ -5630,15 +5505,15 @@ msgstr "" msgid "Proft/Loss on Inventory Sales" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:278 old/bin/pe.pl:798 +#: old/bin/io.pl:277 old/bin/pe.pl:781 msgid "Project" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:188 +#: old/bin/pe.pl:175 msgid "Project Description Translations" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:193 old/bin/pe.pl:943 +#: old/bin/pe.pl:180 old/bin/pe.pl:926 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:323 msgid "Project Number" msgstr "" @@ -5665,8 +5540,8 @@ msgstr "" msgid "Purchase History" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:749 old/bin/am.pl:984 old/bin/io.pl:1210 old/bin/ir.pl:930 -#: old/bin/oe.pl:1198 old/bin/oe.pl:259 old/bin/printer.pl:89 +#: old/bin/am.pl:1003 old/bin/am.pl:758 old/bin/io.pl:1140 old/bin/ir.pl:922 +#: old/bin/oe.pl:1212 old/bin/oe.pl:258 old/bin/printer.pl:88 #: UI/Contact/divs/credit.html:366 t/data/04-complex_template.html:343 #: templates/demo/purchase_order.html:16 templates/demo/purchase_order.html:32 #: templates/demo/purchase_order.tex:116 sql/Pg-database.sql:1575 @@ -5703,12 +5578,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:88 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:158 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:319 old/bin/ic.pl:1239 -#: old/bin/ic.pl:2077 old/bin/io.pl:246 old/bin/oe.pl:1880 old/bin/oe.pl:2164 -#: old/bin/pe.pl:948 UI/Reports/filters/purchase_history.html:283 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:319 old/bin/ic.pl:1236 +#: old/bin/ic.pl:2075 old/bin/io.pl:245 old/bin/oe.pl:1894 old/bin/oe.pl:2178 +#: old/bin/pe.pl:931 UI/Reports/filters/purchase_history.html:283 #: UI/timecards/timecard-week.html:99 templates/demo/bin_list.html:103 -#: templates/demo/bin_list.tex:123 templates/demo/invoice.html:106 -#: templates/demo/invoice.tex:164 templates/demo/packing_list.html:95 +#: templates/demo/bin_list.tex:123 templates/demo/invoice.html:111 +#: templates/demo/invoice.tex:168 templates/demo/packing_list.html:95 #: templates/demo/packing_list.tex:131 templates/demo/pick_list.html:93 #: templates/demo/pick_list.tex:116 templates/demo/product_receipt.html:97 #: templates/demo/product_receipt.tex:134 templates/demo/purchase_order.html:99 @@ -5724,18 +5599,18 @@ msgstr "" msgid "Quantity" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2194 +#: old/bin/ic.pl:2192 msgid "Quantity exceeds available units to stock!" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:731 UI/Reports/co/filter_bm.html:62 UI/lib/report_base.html:183 +#: old/bin/pe.pl:714 UI/Reports/co/filter_bm.html:62 UI/lib/report_base.html:183 #: UI/lib/report_base.html:266 msgid "Quarter" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:311 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:242 old/bin/io.pl:1224 old/bin/io.pl:1231 -#: old/bin/oe.pl:1209 old/bin/oe.pl:239 old/bin/printer.pl:62 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:242 old/bin/io.pl:1154 old/bin/io.pl:1161 +#: old/bin/oe.pl:1223 old/bin/oe.pl:238 old/bin/printer.pl:61 #: UI/Contact/divs/credit.html:382 templates/demo/sales_quotation.html:16 #: templates/demo/sales_quotation.html:33 templates/demo/sales_quotation.tex:85 #: sql/Pg-database.sql:1576 sql/Pg-database.sql:2285 sql/Pg-database.sql:2417 @@ -5747,23 +5622,23 @@ msgstr "" msgid "Quotation #" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:520 +#: old/bin/oe.pl:519 msgid "Quotation Date" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1273 old/bin/oe.pl:1165 old/bin/oe.pl:1379 +#: old/bin/io.pl:1203 old/bin/oe.pl:1179 old/bin/oe.pl:1393 msgid "Quotation Date missing!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:497 +#: old/bin/oe.pl:496 msgid "Quotation Number" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1283 old/bin/oe.pl:1378 +#: old/bin/io.pl:1213 old/bin/oe.pl:1392 msgid "Quotation Number missing!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1354 +#: old/bin/oe.pl:1368 msgid "Quotation deleted!" msgstr "" @@ -5778,7 +5653,7 @@ msgstr "" msgid "Quote Number" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:244 old/bin/printer.pl:67 UI/Contact/divs/credit.html:369 +#: old/bin/oe.pl:243 old/bin/printer.pl:66 UI/Contact/divs/credit.html:369 #: t/data/04-complex_template.html:352 sql/Pg-database.sql:1577 #: sql/Pg-database.sql:2286 sql/Pg-database.sql:2418 sql/Pg-database.sql:2433 msgid "RFQ" @@ -5789,7 +5664,7 @@ msgstr "" msgid "RFQ #" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:118 old/bin/oe.pl:508 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:118 old/bin/oe.pl:507 msgid "RFQ Number" msgstr "" @@ -5798,12 +5673,12 @@ msgstr "" msgid "RFQs" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:235 old/bin/ic.pl:2079 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:235 old/bin/ic.pl:2077 #: old/bin/ic.pl:456 UI/Reports/filters/search_goods.html:359 msgid "ROP" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:262 old/bin/ir.pl:608 old/bin/is.pl:700 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:260 old/bin/ir.pl:600 old/bin/is.pl:711 #: UI/Configuration/rate.html:49 templates/demo/timecard.html:107 #: templates/demo/timecard.tex:60 msgid "Rate" @@ -5813,7 +5688,7 @@ msgstr "" msgid "Rate (%)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:250 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:248 msgid "Rate Type" msgstr "" @@ -5825,14 +5700,15 @@ msgstr "" msgid "Read receipt" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:207 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:212 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:217 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:222 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:227 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:232 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:237 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:242 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:209 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:214 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:219 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:224 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:229 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:234 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:239 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:244 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:249 msgid "Rebuild/Upgrade?" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:186 old/bin/oe.pl:1864 templates/demo/bin_list.html:104 +#: old/bin/io.pl:185 old/bin/oe.pl:1878 templates/demo/bin_list.html:104 msgid "Recd" msgstr "" @@ -5861,7 +5737,7 @@ msgstr "" msgid "Receive" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1757 +#: old/bin/oe.pl:1771 msgid "Receive Merchandise" msgstr "" @@ -5889,7 +5765,7 @@ msgstr "" msgid "Reconciliation Reports" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:435 old/bin/is.pl:497 +#: old/bin/ir.pl:430 old/bin/is.pl:497 msgid "Record in" msgstr "" @@ -5909,7 +5785,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Search.pm:82 lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:106 #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:241 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search_Adj.pm:106 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:120 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:119 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:146 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:99 old/bin/am.pl:298 #: old/bin/arap.pl:582 UI/Reports/filters/budget_search.html:18 @@ -5919,7 +5795,7 @@ msgstr "" msgid "Reference" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1284 +#: old/bin/io.pl:1214 msgid "Reference Number Missing" msgstr "" @@ -5931,7 +5807,7 @@ msgstr "" msgid "Registration" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:224 +#: templates/demo/invoice.html:229 msgid "Registration [_1]" msgstr "" @@ -5940,7 +5816,7 @@ msgstr "" msgid "Regular" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:119 UI/reconciliation/report.html:452 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:118 UI/reconciliation/report.html:452 msgid "Reject" msgstr "" @@ -5956,11 +5832,11 @@ msgstr "" msgid "Rem. Life" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:686 old/bin/ir.pl:398 old/bin/is.pl:452 old/bin/oe.pl:457 +#: old/bin/aa.pl:685 old/bin/ir.pl:393 old/bin/is.pl:451 old/bin/oe.pl:456 msgid "Remaining" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:950 old/bin/ir.pl:787 old/bin/is.pl:879 +#: old/bin/aa.pl:949 old/bin/ir.pl:779 old/bin/is.pl:890 msgid "Remaining balance" msgstr "" @@ -5986,7 +5862,7 @@ msgid "Report Generated By:" msgstr "" #: UI/Reports/aging_report.html:9 UI/Reports/display_report.html:16 -#: templates/demo/display_report.html:45 templates/demo/display_report.tex:36 +#: templates/demo/display_report.html:153 templates/demo/display_report.tex:122 msgid "Report Name" msgstr "" @@ -6019,7 +5895,7 @@ msgstr "" msgid "Reporting Basis" msgstr "" -#: sql/Pg-database.sql:2340 +#: UI/business_units/list_classes.html:3 sql/Pg-database.sql:2340 msgid "Reporting Units" msgstr "" @@ -6038,11 +5914,11 @@ msgstr "" msgid "Reposting Not Allowed" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2436 +#: old/bin/oe.pl:2450 msgid "Req" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1215 templates/demo/request_quotation.html:16 +#: old/bin/oe.pl:1229 templates/demo/request_quotation.html:16 #: templates/demo/request_quotation.html:32 #: templates/demo/request_quotation.tex:116 msgid "Request for Quotation" @@ -6060,7 +5936,7 @@ msgstr "" msgid "Required Date" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:285 old/bin/oe.pl:433 old/bin/oe.pl:492 +#: old/bin/io.pl:284 old/bin/oe.pl:432 old/bin/oe.pl:491 #: templates/demo/product_receipt.tex:122 templates/demo/purchase_order.html:76 #: templates/demo/purchase_order.tex:122 #: templates/demo/request_quotation.html:76 @@ -6069,7 +5945,7 @@ msgstr "" msgid "Required by" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:540 lib/LedgerSMB.pm:541 +#: lib/LedgerSMB.pm:543 lib/LedgerSMB.pm:544 msgid "Required input not provided" msgstr "" @@ -6094,7 +5970,7 @@ msgstr "" msgid "Return" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:12 UI/setup/complete_migration_revert.html:11 +#: UI/setup/complete.html:21 UI/setup/complete_migration_revert.html:11 msgid "Return to setup" msgstr "" @@ -6146,7 +6022,7 @@ msgstr "" msgid "Rounded" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:18 UI/setup/confirm_operation.html:124 +#: UI/setup/complete.html:77 UI/setup/confirm_operation.html:131 msgid "Row counts" msgstr "" @@ -6154,6 +6030,10 @@ msgstr "" msgid "Run Backup" msgstr "" +#: UI/setup/db-patches-log.html:19 +msgid "Run ID" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/inventory_adj.html:38 msgid "Run Report" msgstr "" @@ -6167,19 +6047,19 @@ msgstr "" msgid "SIC:" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:280 old/bin/oe.pl:1866 old/bin/oe.pl:2426 +#: old/bin/io.pl:279 old/bin/oe.pl:1880 old/bin/oe.pl:2440 msgid "SKU" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:476 +#: old/bin/ir.pl:471 msgid "SO Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:177 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:179 msgid "SQL-Ledger 3.0 database detected." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:153 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:155 msgid "SQL-Ledger database detected." msgstr "" @@ -6208,8 +6088,8 @@ msgstr "" msgid "Sales Invoice/AR Transaction Number" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:743 old/bin/am.pl:982 old/bin/io.pl:1162 old/bin/is.pl:1020 -#: old/bin/oe.pl:1192 old/bin/oe.pl:250 old/bin/printer.pl:72 +#: old/bin/am.pl:1001 old/bin/am.pl:752 old/bin/io.pl:1092 old/bin/is.pl:1031 +#: old/bin/oe.pl:1206 old/bin/oe.pl:249 old/bin/printer.pl:71 #: UI/Contact/divs/credit.html:379 templates/demo/sales_order.html:16 #: templates/demo/sales_order.html:33 templates/demo/sales_order.tex:115 #: sql/Pg-database.sql:1574 sql/Pg-database.sql:2272 sql/Pg-database.sql:2412 @@ -6251,12 +6131,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:121 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:276 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:304 old/bin/aa.pl:610 -#: old/bin/is.pl:373 old/bin/oe.pl:565 UI/Reports/filters/contact_search.html:70 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:304 old/bin/aa.pl:609 +#: old/bin/is.pl:372 old/bin/oe.pl:564 UI/Reports/filters/contact_search.html:70 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:178 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:327 -#: templates/demo/ar_transaction.html:74 templates/demo/invoice.html:82 -#: templates/demo/invoice.tex:147 templates/demo/sales_order.html:80 +#: templates/demo/ar_transaction.html:74 templates/demo/invoice.html:87 +#: templates/demo/invoice.tex:151 templates/demo/sales_order.html:80 #: templates/demo/sales_order.tex:123 templates/demo/work_order.html:79 msgid "Salesperson" msgstr "" @@ -6273,16 +6153,16 @@ msgstr "" msgid "Sat" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:536 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:104 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:536 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:103 #: old/bin/am.pl:65 old/bin/am.pl:73 old/bin/am.pl:84 old/bin/ic.pl:811 -#: old/bin/ic.pl:820 old/bin/pe.pl:148 old/bin/pe.pl:515 +#: old/bin/ic.pl:818 old/bin/pe.pl:135 old/bin/pe.pl:502 #: UI/Configuration/sequence.html:7 UI/Configuration/sequence.html:117 #: UI/Configuration/settings.html:107 UI/Contact/divs/bank_act.html:80 #: UI/Contact/divs/company.html:137 UI/Contact/divs/employee.html:155 #: UI/Contact/divs/notes.html:59 UI/Contact/divs/person.html:145 #: UI/Contact/pricelist.html:96 UI/accounts/edit.html:87 #: UI/accounts/edit.html:563 UI/am-taxes.html:76 UI/asset/edit_asset.html:216 -#: UI/asset/edit_class.html:60 UI/asset/import_asset.html:26 +#: UI/asset/edit_class.html:60 UI/asset/import_asset.html:59 #: UI/business_units/edit.html:93 UI/business_units/edit.html:105 #: UI/business_units/list_classes.html:84 UI/inventory/adjustment_entry.html:89 #: UI/payroll/deduction.html:93 UI/payroll/income.html:98 @@ -6291,8 +6171,7 @@ msgstr "" #: UI/timecards/timecard-week.html:125 UI/timecards/timecard.html:168 #: UI/users/preferences.html:151 t/data/04-complex_template.html:131 #: t/data/04-complex_template.html:310 t/data/04-complex_template.html:620 -#: t/data/04-complex_template.html:644 UI/src/components/ConfigTableRow.vue:163 -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:143 +#: t/data/04-complex_template.html:644 msgid "Save" msgstr "" @@ -6336,7 +6215,7 @@ msgstr "" msgid "Save Translations" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:66 old/bin/am.pl:75 old/bin/ic.pl:812 old/bin/ic.pl:829 +#: old/bin/am.pl:66 old/bin/am.pl:75 old/bin/ic.pl:812 old/bin/ic.pl:827 #: UI/accounts/edit.html:96 UI/accounts/edit.html:572 msgid "Save as new" msgstr "" @@ -6348,13 +6227,13 @@ msgstr "" #: UI/Configuration/sequence.html:119 UI/Contact/pricelist.html:98 #: UI/accounts/edit.html:89 UI/accounts/edit.html:565 UI/am-taxes.html:78 #: UI/asset/edit_asset.html:222 UI/asset/edit_class.html:66 -#: UI/asset/import_asset.html:32 UI/business_units/edit.html:99 +#: UI/asset/import_asset.html:65 UI/business_units/edit.html:99 #: UI/business_units/edit.html:111 UI/business_units/list_classes.html:86 #: UI/inventory/adjustment_entry.html:95 UI/payments/payments_detail.html:495 #: UI/payroll/deduction.html:95 UI/payroll/income.html:100 #: UI/reconciliation/report.html:430 UI/setup/edit_user.html:158 #: UI/taxform/add_taxform.html:89 UI/timecards/timecard-week.html:131 -#: UI/timecards/timecard.html:170 UI/src/components/ConfigTableRow.vue:67 +#: UI/timecards/timecard.html:170 msgid "Saved" msgstr "" @@ -6366,22 +6245,14 @@ msgstr "" msgid "Saved id [_1]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:57 -msgid "Saving" -msgstr "" - #: UI/accounts/edit.html:647 msgid "Saving Translations..." msgstr "" -#: old/bin/am.pl:787 +#: old/bin/am.pl:796 msgid "Saving [_1] [_2]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:61 -msgid "Saving default" -msgstr "" - #: UI/oe-save-warn.html:12 msgid "Saving over an existing document. Continue?" msgstr "" @@ -6389,7 +6260,7 @@ msgstr "" #: UI/Configuration/sequence.html:118 UI/Contact/pricelist.html:97 #: UI/accounts/edit.html:88 UI/accounts/edit.html:564 UI/am-taxes.html:77 #: UI/asset/edit_asset.html:221 UI/asset/edit_class.html:65 -#: UI/asset/import_asset.html:31 UI/business_units/edit.html:98 +#: UI/asset/import_asset.html:64 UI/business_units/edit.html:98 #: UI/business_units/edit.html:110 UI/business_units/list_classes.html:85 #: UI/inventory/adjustment_entry.html:94 UI/payments/payments_detail.html:494 #: UI/payroll/deduction.html:94 UI/payroll/income.html:99 @@ -6399,19 +6270,23 @@ msgstr "" msgid "Saving..." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1104 old/bin/ir.pl:929 old/bin/is.pl:1015 +#: old/bin/aa.pl:1103 old/bin/ir.pl:921 old/bin/is.pl:1026 msgid "Schedule" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:162 UI/journal/journal_entry.html:359 +#: UI/journal/journal_entry.html:359 msgid "Scheduled" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:701 lib/LedgerSMB/Template/UI.pm:127 -#: old/bin/printer.pl:137 UI/lib/utilities.html:44 +#: old/bin/printer.pl:136 UI/lib/utilities.html:44 msgid "Screen" msgstr "" +#: UI/setup/complete.html:42 UI/setup/db-patches-log.html:20 +msgid "Script path" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/batches.html:58 UI/Reports/filters/budget_search.html:76 #: UI/Reports/filters/cogs_lines.html:35 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:160 @@ -6444,6 +6319,10 @@ msgstr "" msgid "Search AR Invoices" msgstr "" +#: UI/asset/search_asset.html:4 +msgid "Search Asset" +msgstr "" + #: UI/asset/search_class.html:4 msgid "Search Asset Class" msgstr "" @@ -6532,7 +6411,7 @@ msgstr "" msgid "Select All" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:1048 +#: old/bin/pe.pl:1031 msgid "Select Customer" msgstr "" @@ -6540,11 +6419,11 @@ msgstr "" msgid "Select Templates to Load" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2545 +#: old/bin/oe.pl:2559 msgid "Select Vendor" msgstr "" -#: old/bin/arapprn.pl:310 old/bin/is.pl:1437 old/bin/oe.pl:1279 +#: old/bin/arapprn.pl:300 old/bin/is.pl:1446 old/bin/oe.pl:1293 msgid "Select a Printer!" msgstr "" @@ -6560,7 +6439,7 @@ msgstr "" msgid "Select by Default:" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:178 old/bin/ic.pl:1665 old/bin/pe.pl:580 +#: old/bin/arap.pl:178 old/bin/ic.pl:1663 old/bin/pe.pl:567 msgid "Select from one of the names below" msgstr "" @@ -6572,12 +6451,12 @@ msgstr "" msgid "Select or Enter User" msgstr "" -#: old/bin/arapprn.pl:308 old/bin/arapprn.pl:86 old/bin/is.pl:1435 -#: old/bin/oe.pl:1277 +#: old/bin/arapprn.pl:298 old/bin/arapprn.pl:86 old/bin/is.pl:1444 +#: old/bin/oe.pl:1291 msgid "Select postscript or PDF!" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1129 +#: old/bin/io.pl:1059 msgid "Select txt, postscript or PDF!" msgstr "" @@ -6591,60 +6470,60 @@ msgstr "" msgid "Selected" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1249 +#: old/bin/ic.pl:1246 msgid "Sell" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:98 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:154 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:253 old/bin/ic.pl:1100 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:253 old/bin/ic.pl:1097 #: old/bin/ic.pl:409 UI/Contact/pricelist.csv:31 UI/Contact/pricelist.html:43 #: UI/Contact/pricelist.tex:42 UI/Reports/filters/purchase_history.html:263 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:316 msgid "Sell Price" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:937 +#: old/bin/am.pl:956 msgid "Sending Bin List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:930 +#: old/bin/am.pl:949 msgid "Sending Credit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:931 +#: old/bin/am.pl:950 msgid "Sending Debit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:929 +#: old/bin/am.pl:948 msgid "Sending Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:932 +#: old/bin/am.pl:951 msgid "Sending Packing List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:933 +#: old/bin/am.pl:952 msgid "Sending Pick List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:936 +#: old/bin/am.pl:955 msgid "Sending Purchase Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:934 +#: old/bin/am.pl:953 msgid "Sending Sales Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:928 +#: old/bin/am.pl:947 msgid "Sending Transaction [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:935 +#: old/bin/am.pl:954 msgid "Sending Work Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:92 old/bin/gl.pl:82 old/bin/io.pl:84 +#: old/bin/aa.pl:91 old/bin/gl.pl:82 old/bin/io.pl:83 msgid "Sep" msgstr "" @@ -6652,7 +6531,7 @@ msgstr "" msgid "Separate Duties" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:623 old/bin/aa.pl:78 old/bin/gl.pl:68 old/bin/io.pl:70 +#: lib/LedgerSMB.pm:626 old/bin/aa.pl:77 old/bin/gl.pl:68 old/bin/io.pl:69 msgid "September" msgstr "" @@ -6668,7 +6547,7 @@ msgstr "" msgid "Serial #" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:277 old/bin/oe.pl:1887 +#: old/bin/io.pl:276 old/bin/oe.pl:1901 msgid "Serial No." msgstr "" @@ -6686,15 +6565,7 @@ msgstr "" msgid "Serialnumber" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:140 -msgid "Server returned insecure response" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:637 -msgid "Service" -msgstr "" - -#: old/bin/pe.pl:938 +#: old/bin/pe.pl:921 msgid "Service Code" msgstr "" @@ -6734,18 +6605,18 @@ msgstr "" msgid "Seventy" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:70 old/bin/io.pl:178 old/bin/oe.pl:1860 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:70 old/bin/io.pl:177 old/bin/oe.pl:1874 #: templates/demo/packing_list.html:96 templates/demo/pick_list.html:94 #: sql/Pg-database.sql:2282 msgid "Ship" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1752 +#: old/bin/oe.pl:1766 msgid "Ship Merchandise" msgstr "" #: templates/demo/bin_list.html:41 templates/demo/bin_list.tex:68 -#: templates/demo/invoice.html:40 templates/demo/invoice.tex:98 +#: templates/demo/invoice.html:44 templates/demo/invoice.tex:98 #: templates/demo/sales_order.html:41 templates/demo/work_order.html:40 msgid "Ship To" msgstr "" @@ -6770,13 +6641,13 @@ msgstr "" msgid "Ship Via" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1105 old/bin/io.pl:1596 old/bin/is.pl:1016 old/bin/oe.pl:1982 +#: old/bin/aa.pl:1104 old/bin/io.pl:1515 old/bin/is.pl:1027 old/bin/oe.pl:1996 msgid "Ship to" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:513 old/bin/oe.pl:1813 old/bin/oe.pl:633 -#: templates/demo/bin_list.html:80 templates/demo/invoice.html:84 -#: templates/demo/invoice.tex:149 templates/demo/packing_list.html:71 +#: old/bin/is.pl:526 old/bin/oe.pl:1827 old/bin/oe.pl:649 +#: templates/demo/bin_list.html:80 templates/demo/invoice.html:89 +#: templates/demo/invoice.tex:153 templates/demo/packing_list.html:71 #: templates/demo/packing_list.tex:108 templates/demo/pick_list.html:71 #: templates/demo/pick_list.tex:99 templates/demo/product_receipt.tex:124 #: templates/demo/purchase_order.tex:124 @@ -6791,26 +6662,34 @@ msgstr "" msgid "Shipping" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1754 +#: old/bin/io.pl:1571 old/bin/is.pl:517 old/bin/oe.pl:638 +msgid "Shipping Address" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1662 old/bin/is.pl:513 old/bin/oe.pl:634 +msgid "Shipping Attn" +msgstr "" + +#: old/bin/oe.pl:1768 msgid "Shipping Date" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2011 +#: old/bin/oe.pl:2025 msgid "Shipping Date missing!" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:116 +#: old/bin/printer.pl:115 msgid "Shipping Label" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:115 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:284 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:310 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:246 old/bin/is.pl:509 old/bin/oe.pl:1808 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:246 old/bin/is.pl:509 old/bin/oe.pl:1822 #: old/bin/oe.pl:629 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:255 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:402 templates/demo/bin_list.html:79 -#: templates/demo/bin_list.tex:99 templates/demo/invoice.html:83 -#: templates/demo/invoice.tex:148 templates/demo/packing_list.html:70 +#: templates/demo/bin_list.tex:99 templates/demo/invoice.html:88 +#: templates/demo/invoice.tex:152 templates/demo/packing_list.html:70 #: templates/demo/packing_list.tex:107 templates/demo/pick_list.html:70 #: templates/demo/pick_list.tex:98 templates/demo/product_receipt.html:77 #: templates/demo/product_receipt.tex:123 templates/demo/purchase_order.html:78 @@ -6879,7 +6758,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Adj_Details.pm:81 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:135 #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:196 lib/LedgerSMB/Scripts/recon.pm:490 -#: old/bin/aa.pl:990 old/bin/ir.pl:825 old/bin/is.pl:920 +#: old/bin/aa.pl:989 old/bin/ir.pl:817 old/bin/is.pl:931 #: UI/Reports/filters/gl.html:67 UI/Reports/filters/gl.html:291 #: UI/Reports/filters/inventory_adj.html:13 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:130 @@ -6889,7 +6768,7 @@ msgstr "" #: UI/payments/payments_detail.html:315 UI/reconciliation/report.html:138 #: UI/reconciliation/report.html:263 UI/reconciliation/report.html:336 #: templates/demo/ap_transaction.html:153 templates/demo/ar_transaction.html:150 -#: templates/demo/invoice.html:189 templates/demo/printPayment.html:50 +#: templates/demo/invoice.html:194 templates/demo/printPayment.html:50 msgid "Source" msgstr "" @@ -6946,7 +6825,7 @@ msgstr "" msgid "Start date" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:13 +#: UI/setup/complete.html:32 msgid "Start using LedgerSMB" msgstr "" @@ -6967,7 +6846,7 @@ msgstr "" msgid "Starting Date:" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:796 old/bin/io.pl:1666 old/bin/ir.pl:480 old/bin/is.pl:553 +#: old/bin/aa.pl:795 old/bin/io.pl:1582 old/bin/ir.pl:475 old/bin/is.pl:566 msgid "State" msgstr "" @@ -7020,7 +6899,7 @@ msgstr "" msgid "Stock" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1979 old/bin/ic.pl:2086 sql/Pg-database.sql:2397 +#: old/bin/ic.pl:1977 old/bin/ic.pl:2084 sql/Pg-database.sql:2397 msgid "Stock Assembly" msgstr "" @@ -7055,15 +6934,15 @@ msgstr "" msgid "Submitted" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1310 old/bin/ir.pl:693 old/bin/is.pl:772 old/bin/oe.pl:750 +#: old/bin/io.pl:1240 old/bin/ir.pl:685 old/bin/is.pl:783 old/bin/oe.pl:764 #: UI/Reports/filters/gl.html:336 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:269 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:416 UI/Reports/filters/orders.html:213 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:436 UI/payments/payment2.html:333 #: UI/payments/payment2.html:477 UI/payments/use_overpayment2.html:138 #: UI/payments/use_overpayment2.html:327 templates/demo/ap_transaction.html:107 -#: templates/demo/ar_transaction.html:105 templates/demo/invoice.html:129 -#: templates/demo/invoice.tex:185 templates/demo/product_receipt.html:122 +#: templates/demo/ar_transaction.html:105 templates/demo/invoice.html:134 +#: templates/demo/invoice.tex:189 templates/demo/product_receipt.html:122 #: templates/demo/purchase_order.html:124 templates/demo/sales_order.html:127 #: templates/demo/sales_quotation.html:109 #: templates/demo/sales_quotation.tex:122 @@ -7074,7 +6953,7 @@ msgstr "" msgid "Suffix" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:806 UI/Reports/filters/aging.html:56 +#: old/bin/pe.pl:789 UI/Reports/filters/aging.html:56 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:110 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:218 msgid "Summary" @@ -7141,7 +7020,7 @@ msgstr "" msgid "Tax Account" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:610 old/bin/is.pl:702 +#: old/bin/ir.pl:602 old/bin/is.pl:713 msgid "Tax Code" msgstr "" @@ -7151,7 +7030,7 @@ msgstr "" msgid "Tax Form" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:817 +#: old/bin/aa.pl:816 msgid "Tax Form Applied" msgstr "" @@ -7175,8 +7054,8 @@ msgstr "" msgid "Tax Forms" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:97 old/bin/aa.pl:729 -#: old/bin/ir.pl:419 old/bin/is.pl:473 UI/Reports/filters/taxforms.html:101 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:97 old/bin/aa.pl:728 +#: old/bin/ir.pl:414 old/bin/is.pl:472 UI/Reports/filters/taxforms.html:101 msgid "Tax ID" msgstr "" @@ -7184,7 +7063,7 @@ msgstr "" msgid "Tax ID/SSN" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:597 old/bin/is.pl:688 old/bin/oe.pl:722 +#: old/bin/ir.pl:589 old/bin/is.pl:699 old/bin/oe.pl:736 #: UI/Contact/divs/credit.html:330 UI/Contact/divs/credit.html:331 msgid "Tax Included" msgstr "" @@ -7220,7 +7099,7 @@ msgid "" "checkmark on the account configuration page." msgstr "" -#: old/bin/io.pl:259 +#: old/bin/io.pl:258 msgid "TaxForm" msgstr "" @@ -7237,7 +7116,7 @@ msgid "Taxes saved!" msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:178 templates/demo/ar_transaction.html:178 -#: templates/demo/invoice.html:231 +#: templates/demo/invoice.html:236 msgid "Taxes shown are included in price." msgstr "" @@ -7256,7 +7135,7 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:48 templates/demo/ar_transaction.tex:77 #: templates/demo/bin_list.html:51 templates/demo/bin_list.html:62 -#: templates/demo/invoice.html:52 templates/demo/invoice.html:64 +#: templates/demo/invoice.html:56 templates/demo/invoice.html:69 #: templates/demo/letterhead.html:47 templates/demo/packing_list.html:52 #: templates/demo/pick_list.html:52 templates/demo/printPayment.html:34 #: templates/demo/product_receipt.html:51 templates/demo/product_receipt.html:61 @@ -7283,7 +7162,7 @@ msgstr "" msgid "Template Listing" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1305 old/bin/gl.pl:501 +#: old/bin/aa.pl:1302 old/bin/gl.pl:499 msgid "Template Saved!" msgstr "" @@ -7299,7 +7178,7 @@ msgstr "" msgid "Ten" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:398 +#: old/bin/oe.pl:397 msgid "Terms" msgstr "" @@ -7321,11 +7200,11 @@ msgstr "" msgid "Terms: [_1] days" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:246 templates/demo/sales_order.tex:191 +#: templates/demo/invoice.tex:250 templates/demo/sales_order.tex:191 msgid "Thank You for your valued business!" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:205 +#: templates/demo/invoice.html:210 msgid "Thank you for your valued business!" msgstr "" @@ -7340,11 +7219,6 @@ msgid "" "this e-mail" msgstr "" -msgid "" -"The project is always looking for contributions. The easiest ways to\n" -" contribute to the project are:" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/recon.pm:502 msgid "Their Balance" msgstr "" @@ -7398,7 +7272,7 @@ msgstr "" msgid "This database operation has completed successfully." msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:11 +#: UI/setup/complete.html:14 msgid "" "This database operation has completed successfully. LedgerSMB may now be " "used." @@ -7420,7 +7294,7 @@ msgstr "" msgid "This transaction has been reversed by transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:765 old/bin/ir.pl:449 old/bin/is.pl:522 +#: old/bin/aa.pl:764 old/bin/ir.pl:444 old/bin/is.pl:535 msgid "This transaction is reversed by transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" @@ -7428,7 +7302,7 @@ msgstr "" msgid "This transaction reverses transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:764 old/bin/ir.pl:448 old/bin/is.pl:521 +#: old/bin/aa.pl:763 old/bin/ir.pl:443 old/bin/is.pl:534 #: UI/journal/journal_entry.html:133 msgid "This transaction will reverse transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" @@ -7466,7 +7340,8 @@ msgstr "" msgid "Thu" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/IIAA.pm:333 +#: old/lib/LedgerSMB/IIAA.pm:332 UI/setup/complete.html:41 +#: UI/setup/db-patches-log.html:18 msgid "Time" msgstr "" @@ -7515,7 +7390,7 @@ msgstr "" msgid "Timing" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1103 old/bin/oe.pl:2162 old/bin/pe.pl:746 +#: old/bin/ic.pl:1100 old/bin/oe.pl:2176 old/bin/pe.pl:729 #: UI/Contact/divs/credit.html:458 UI/Reports/co/filter_bm.html:26 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:44 UI/Reports/filters/aging.html:33 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:137 @@ -7524,7 +7399,7 @@ msgstr "" #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:145 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:234 UI/asset/begin_approval.html:30 #: UI/email.html:27 UI/lib/report_base.html:124 UI/lib/report_base.html:218 -#: UI/payments/payments_detail.html:122 templates/demo/invoice.html:39 +#: UI/payments/payments_detail.html:122 templates/demo/invoice.html:43 #: templates/demo/request_quotation.tex:43 templates/demo/sales_order.html:40 #: templates/demo/work_order.html:39 msgid "To" @@ -7550,7 +7425,7 @@ msgstr "" msgid "To Pay" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2177 +#: old/bin/oe.pl:2191 msgid "To Warehouse" msgstr "" @@ -7596,7 +7471,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:105 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:678 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:943 -#: old/bin/ir.pl:770 old/bin/is.pl:864 old/bin/oe.pl:786 +#: old/bin/ir.pl:762 old/bin/is.pl:875 old/bin/oe.pl:800 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:206 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:353 UI/payments/payment1.html:99 #: UI/payments/payment1.html:109 UI/payments/payment2.html:482 @@ -7604,8 +7479,8 @@ msgstr "" #: UI/reconciliation/report.html:230 UI/reconciliation/report.html:302 #: UI/reconciliation/report.html:376 templates/demo/ap_transaction.html:104 #: templates/demo/ap_transaction.html:119 templates/demo/ar_transaction.html:102 -#: templates/demo/ar_transaction.html:117 templates/demo/invoice.html:139 -#: templates/demo/invoice.tex:194 templates/demo/product_receipt.html:120 +#: templates/demo/ar_transaction.html:117 templates/demo/invoice.html:144 +#: templates/demo/invoice.tex:198 templates/demo/product_receipt.html:120 #: templates/demo/product_receipt.html:138 #: templates/demo/product_receipt.html:143 #: templates/demo/purchase_order.html:122 templates/demo/purchase_order.html:140 @@ -7627,7 +7502,7 @@ msgstr "" msgid "Total Paid" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:949 old/bin/ir.pl:781 old/bin/is.pl:873 +#: old/bin/aa.pl:948 old/bin/ir.pl:773 old/bin/is.pl:884 msgid "Total paid" msgstr "" @@ -7635,11 +7510,11 @@ msgstr "" msgid "Tracking Items" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:359 old/bin/oe.pl:412 +#: old/bin/is.pl:358 old/bin/oe.pl:411 msgid "Trade Discount" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1113 old/bin/am.pl:976 +#: old/bin/aa.pl:1111 old/bin/am.pl:995 msgid "Transaction" msgstr "" @@ -7653,11 +7528,11 @@ msgstr "" msgid "Transaction Date" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:713 +#: old/bin/gl.pl:711 msgid "Transaction Date missing!" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:741 +#: old/bin/pe.pl:724 msgid "Transaction Dates" msgstr "" @@ -7672,32 +7547,32 @@ msgid "Transaction status" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:105 -#: UI/setup/confirm_operation.html:133 +#: UI/setup/confirm_operation.html:140 msgid "Transactions" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2166 old/bin/oe.pl:2282 sql/Pg-database.sql:2284 +#: old/bin/oe.pl:2180 old/bin/oe.pl:2296 sql/Pg-database.sql:2284 #: sql/Pg-database.sql:2319 msgid "Transfer" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2048 old/bin/oe.pl:2193 +#: old/bin/oe.pl:2062 old/bin/oe.pl:2207 msgid "Transfer Inventory" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2066 +#: old/bin/oe.pl:2080 msgid "Transfer from" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2070 +#: old/bin/oe.pl:2084 msgid "Transfer to" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:302 old/bin/pe.pl:472 +#: old/bin/pe.pl:289 old/bin/pe.pl:459 msgid "Translation" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:72 +#: old/bin/pe.pl:59 msgid "Translation deleted!" msgstr "" @@ -7705,7 +7580,7 @@ msgstr "" msgid "Translations" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:56 +#: old/bin/pe.pl:43 msgid "Translations saved!" msgstr "" @@ -7776,7 +7651,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:149 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:128 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:85 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:656 old/bin/io.pl:1725 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:656 old/bin/io.pl:1666 #: UI/Contact/divs/address.html:84 UI/Contact/divs/address.html:122 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:29 UI/Contact/divs/credit.html:25 #: UI/Contact/divs/wage.html:7 UI/Reports/filters/search_goods.html:13 @@ -7836,16 +7711,16 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:92 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:133 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:231 old/bin/ic.pl:1241 -#: old/bin/ic.pl:768 old/bin/io.pl:248 old/bin/oe.pl:1882 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:231 old/bin/ic.pl:1238 +#: old/bin/ic.pl:768 old/bin/io.pl:247 old/bin/oe.pl:1896 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:293 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:287 UI/payroll/income.html:68 -#: templates/demo/invoice.tex:165 templates/demo/product_receipt.tex:135 +#: templates/demo/invoice.tex:169 templates/demo/product_receipt.tex:135 #: templates/demo/purchase_order.tex:135 templates/demo/sales_order.tex:136 msgid "Unit" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:108 templates/demo/request_quotation.tex:140 +#: templates/demo/invoice.html:113 templates/demo/request_quotation.tex:140 msgid "Unit Price" msgstr "" @@ -7853,10 +7728,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown " msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:145 -msgid "Unknown (JavaScript) error" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1136 msgid "" "Unknown account category (should be A(sset)/L(iability)/E(xpense)/I(ncome)/" @@ -7867,19 +7738,15 @@ msgstr "" msgid "Unknown charttype; should be H(eader)/A(ccount)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:312 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:319 msgid "Unknown database found." msgstr "" -#: UI/src/views/LoginPage.machines.js:89 -msgid "Unknown error preventing login" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:251 msgid "Unlock" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:217 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:216 msgid "Unlock Batch" msgstr "" @@ -7887,7 +7754,7 @@ msgstr "" msgid "Unneeded Reconciliations" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:246 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:253 msgid "Unsupported LedgerSMB version detected." msgstr "" @@ -7895,7 +7762,7 @@ msgstr "" msgid "Unsupported Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:184 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:186 msgid "Unsupported SQL-Ledger version detected." msgstr "" @@ -7907,7 +7774,7 @@ msgstr "" msgid "Unsupported account link combinations" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:460 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:458 msgid "Unsupported account type" msgstr "" @@ -7927,9 +7794,9 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:98 old/bin/aa.pl:1101 old/bin/ic.pl:810 -#: old/bin/ic.pl:819 old/bin/ir.pl:926 old/bin/is.pl:1012 old/bin/oe.pl:1979 -#: old/bin/pe.pl:514 UI/Contact/divs/credit.html:79 UI/am-taxes.html:71 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:97 old/bin/aa.pl:1100 old/bin/ic.pl:810 +#: old/bin/ic.pl:817 old/bin/ir.pl:918 old/bin/is.pl:1023 old/bin/oe.pl:1993 +#: old/bin/pe.pl:501 UI/Contact/divs/credit.html:79 UI/am-taxes.html:71 #: UI/payments/payment2.html:502 UI/payments/payments_detail.html:483 #: UI/payroll/deduction.html:85 UI/payroll/income.html:90 #: UI/reconciliation/report.html:414 @@ -7948,6 +7815,10 @@ msgstr "" msgid "Upgrade Info" msgstr "" +#: UI/setup/complete.html:38 UI/setup/db-patches-log.html:15 +msgid "Upgrade run log" +msgstr "" + #: UI/Configuration/rate.html:85 UI/file/attachment_screen.html:45 #: UI/file/internal-file-list.html:76 UI/templates/widget.html:134 msgid "Upload" @@ -7958,7 +7829,7 @@ msgid "Upload file format" msgstr "" #: UI/Configuration/rate.html:87 UI/file/attachment_screen.html:47 -#: UI/file/internal-file-list.html:78 UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:39 +#: UI/file/internal-file-list.html:78 msgid "Uploaded" msgstr "" @@ -7972,14 +7843,10 @@ msgstr "" msgid "Uploaded By" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:402 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:400 msgid "Uploaded rates" msgstr "" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:33 -msgid "Uploading CSV..." -msgstr "" - #: UI/Configuration/rate.html:86 UI/file/attachment_screen.html:46 #: UI/file/internal-file-list.html:77 msgid "Uploading..." @@ -8002,7 +7869,7 @@ msgstr "" msgid "Use Overpayment" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1834 +#: old/bin/io.pl:1749 msgid "Use Shipto" msgstr "" @@ -8019,16 +7886,12 @@ msgstr "" msgid "Used" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:186 UI/Contact/divs/user.html:7 -#: t/data/04-complex_template.html:36 UI/src/views/Main.vue:79 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:184 UI/Contact/divs/user.html:7 +#: t/data/04-complex_template.html:36 msgid "User" msgstr "" -#: UI/src/views/LoginPage.vue:66 -msgid "User Name" -msgstr "" - -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1343 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1355 msgid "User already exists. Import?" msgstr "" @@ -8043,12 +7906,12 @@ msgstr "" msgid "Username" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:81 UI/setup/complete.html:30 -#: UI/setup/confirm_operation.html:51 UI/setup/confirm_operation.html:134 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:81 UI/setup/complete.html:98 +#: UI/setup/confirm_operation.html:51 UI/setup/confirm_operation.html:141 msgid "Users" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:256 UI/Contact/pricelist.csv:34 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:254 UI/Contact/pricelist.csv:34 #: UI/Contact/pricelist.html:46 UI/Contact/pricelist.tex:46 msgid "Valid From" msgstr "" @@ -8062,7 +7925,7 @@ msgstr "" msgid "Valid from" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:491 templates/demo/sales_quotation.html:61 +#: old/bin/oe.pl:490 templates/demo/sales_quotation.html:61 #: templates/demo/sales_quotation.tex:92 msgid "Valid until" msgstr "" @@ -8088,8 +7951,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:193 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:247 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:182 lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:188 -#: old/bin/aa.pl:650 old/bin/ic.pl:999 old/bin/ir.pl:379 old/bin/oe.pl:2432 -#: old/bin/oe.pl:2583 old/bin/pe.pl:1073 old/bin/pe.pl:923 +#: old/bin/aa.pl:649 old/bin/ic.pl:996 old/bin/ir.pl:374 old/bin/oe.pl:2446 +#: old/bin/oe.pl:2597 old/bin/pe.pl:1056 old/bin/pe.pl:906 #: UI/Contact/divs/credit.html:11 UI/Contact/divs/credit.html:12 #: UI/Reports/filters/aging.html:13 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:5 @@ -8128,7 +7991,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:177 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:124 old/bin/io.pl:1611 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:124 old/bin/io.pl:1530 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:6 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:6 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:19 UI/Reports/filters/payments.html:15 @@ -8143,7 +8006,7 @@ msgstr "" msgid "Vendor Partnumber" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1001 +#: old/bin/ic.pl:998 msgid "Vendor Reference Number" msgstr "" @@ -8151,7 +8014,7 @@ msgstr "" msgid "Vendor Search" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1479 old/bin/ir.pl:1264 old/bin/oe.pl:1173 +#: old/bin/aa.pl:1477 old/bin/ir.pl:1253 old/bin/oe.pl:1187 msgid "Vendor missing!" msgstr "" @@ -8159,7 +8022,7 @@ msgstr "" msgid "Vendor not in a business" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:143 old/bin/pe.pl:1127 +#: old/bin/arap.pl:143 old/bin/pe.pl:1110 msgid "Vendor not on file!" msgstr "" @@ -8167,11 +8030,15 @@ msgstr "" msgid "Vendor/Customer" msgstr "" +#: UI/setup/confirm_operation.html:122 +msgid "View schema patch log" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:245 msgid "Voided" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:148 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:147 msgid "Voucher List" msgstr "" @@ -8183,11 +8050,11 @@ msgstr "" msgid "Wages and Deductions" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:187 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:185 msgid "Wages/Deductions" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1764 UI/Reports/filters/search_goods.html:415 +#: old/bin/oe.pl:1778 UI/Reports/filters/search_goods.html:415 #: templates/demo/bin_list.html:78 templates/demo/bin_list.tex:97 #: templates/demo/packing_list.html:69 templates/demo/packing_list.tex:105 #: templates/demo/pick_list.html:69 templates/demo/pick_list.tex:97 @@ -8256,18 +8123,6 @@ msgstr "" msgid "Weight Unit" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:11 -msgid "Welcome to LedgerSMB" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:13 -msgid "What is LedgerSMB" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:628 -msgid "What type of item is this?" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:378 lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:600 msgid "" "When customers are defined, an AR account must be defined,\n" @@ -8292,7 +8147,7 @@ msgstr "" msgid "Widgit Themes" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:983 old/bin/io.pl:1169 old/bin/oe.pl:251 old/bin/printer.pl:76 +#: old/bin/am.pl:1002 old/bin/io.pl:1099 old/bin/oe.pl:250 old/bin/printer.pl:75 #: templates/demo/work_order.html:16 templates/demo/work_order.html:32 #: templates/demo/work_order.tex:124 sql/Pg-database.sql:2413 #: sql/Pg-database.sql:2426 @@ -8303,11 +8158,11 @@ msgstr "" msgid "Work order" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:155 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:157 msgid "Would you like to migrate the database?" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:158 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:160 msgid "Would you like to upgrade the database?" msgstr "" @@ -8321,7 +8176,7 @@ msgstr "" msgid "XLSX" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:274 old/bin/pe.pl:733 UI/lib/report_base.html:189 +#: old/bin/am.pl:274 old/bin/pe.pl:716 UI/lib/report_base.html:189 #: UI/lib/report_base.html:274 msgid "Year" msgstr "" @@ -8346,7 +8201,7 @@ msgstr "" msgid "Years" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/List.pm:100 old/bin/oe.pl:1332 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/List.pm:100 old/bin/oe.pl:1346 #: UI/Configuration/settings.html:43 UI/setup/confirm_operation.html:30 msgid "Yes" msgstr "" @@ -8365,10 +8220,6 @@ msgstr "" msgid "Zero" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1669 -msgid "Zip Code" -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/address.html:88 UI/Contact/divs/address.html:161 msgid "Zip/Post Code" msgstr "" @@ -8382,6 +8233,10 @@ msgstr "" msgid "Zip/Postal Code" msgstr "" +#: old/bin/io.pl:1585 +msgid "Zipcode" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/PNL.pm:168 msgid "" "[_1]\n" @@ -8392,11 +8247,11 @@ msgstr "" msgid "[_1] Cash Transfer Transaction" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:522 +#: old/bin/aa.pl:521 msgid "[_1] Credit Note" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:526 +#: old/bin/aa.pl:525 msgid "[_1] Debit Note" msgstr "" @@ -8408,15 +8263,15 @@ msgstr "" msgid "[_1] Number" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:515 +#: old/bin/aa.pl:514 msgid "[_1] [_2] Transaction" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1623 +#: old/bin/ic.pl:1621 msgid "[_1]: Customer not on file!" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1545 +#: old/bin/ic.pl:1543 msgid "[_1]: Vendor not on file!" msgstr "" @@ -8428,23 +8283,11 @@ msgstr "" msgid "balance" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:18 -msgid "bank reconciliation" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:61 -msgid "bug" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1663 -msgid "city" -msgstr "" - #: UI/templates/widget.html:98 msgid "csv" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1061 old/bin/oe.pl:400 UI/Contact/divs/credit.html:176 +#: old/bin/ic.pl:1058 old/bin/oe.pl:399 UI/Contact/divs/credit.html:176 #: UI/Contact/divs/credit.html:194 t/data/04-complex_template.html:215 #: t/data/04-complex_template.html:255 msgid "days" @@ -8454,12 +8297,12 @@ msgstr "" msgid "debits" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:66 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:64 msgid "default" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/admin.pm:136 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:164 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:276 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:74 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/admin.pm:136 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:162 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:274 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:72 msgid "delete" msgstr "" @@ -8471,12 +8314,12 @@ msgstr "" msgid "disposal" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:710 old/bin/am.pl:792 old/bin/am.pl:860 old/bin/am.pl:908 -#: old/bin/am.pl:960 +#: old/bin/am.pl:710 old/bin/am.pl:801 old/bin/am.pl:879 old/bin/am.pl:927 +#: old/bin/am.pl:979 msgid "done" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:795 old/bin/am.pl:911 old/bin/am.pl:963 +#: old/bin/am.pl:804 old/bin/am.pl:930 old/bin/am.pl:982 msgid "failed" msgstr "" @@ -8496,7 +8339,7 @@ msgstr "" msgid "in months" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:161 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:71 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:159 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:69 msgid "in use" msgstr "" @@ -8504,10 +8347,6 @@ msgstr "" msgid "in years" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:17 -msgid "invoicing" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2045 msgid "is bigger than the amount available" msgstr "" @@ -8524,22 +8363,10 @@ msgstr "" msgid "is null" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:20 -msgid "keeping stock" -msgstr "" - #: UI/Configuration/sequence.html:9 msgid "label" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:43 UI/src/views/Home.vue:58 -msgid "mailing lists" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:19 -msgid "ordering" -msgstr "" - #: sql/Pg-database.sql:3241 msgid "partial disposal" msgstr "" @@ -8552,11 +8379,7 @@ msgstr "" msgid "production" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:22 -msgid "shipping & receiving" -msgstr "" - -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:156 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:154 msgid "system type" msgstr "" @@ -8576,15 +8399,7 @@ msgstr "" msgid "to_date" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:21 -msgid "tracking hours (timecards)" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:23 -msgid "tracking of unpaid invoices" -msgstr "" - -#: old/bin/ic.pl:1416 +#: old/bin/ic.pl:1413 msgid "unexpected error!" msgstr "" diff --git a/locale/po/fi.po b/locale/po/fi.po index 84d2448800..3df37fe9be 100644 --- a/locale/po/fi.po +++ b/locale/po/fi.po @@ -6,10 +6,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LedgerSMB\n" "Report-Msgid-Bugs-To: devel@lists.ledgersmb.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-10 20:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-02 10:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-24 17:27+0000\n" "Last-Translator: Juha Eerola , 2017\n" -"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/ledgersmb/ledgersmb/language/" +"Language-Team: Finnish (http://app.transifex.com/ledgersmb/ledgersmb/language/" "fi/)\n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "" #: old/bin/am.pl:322 UI/Contact/divs/credit.html:212 #: UI/Contact/divs/credit.html:213 UI/Reports/filters/unapproved.html:5 -#: UI/setup/complete.html:21 UI/setup/confirm_operation.html:127 +#: UI/setup/complete.html:80 UI/setup/confirm_operation.html:134 #: sql/Pg-database.sql:2311 msgid "AP" msgstr "Ostoreskontra" @@ -120,7 +120,7 @@ msgid "AP transaction" msgstr "" #: old/bin/am.pl:321 UI/Reports/filters/unapproved.html:6 -#: UI/setup/complete.html:22 UI/setup/confirm_operation.html:128 +#: UI/setup/complete.html:82 UI/setup/confirm_operation.html:135 #: sql/Pg-database.sql:2310 msgid "AR" msgstr "Myyntireskontra" @@ -173,20 +173,17 @@ msgstr "" msgid "Abandonment" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:536 lib/LedgerSMB.pm:537 +#: lib/LedgerSMB.pm:539 lib/LedgerSMB.pm:540 #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:363 msgid "Access Denied" msgstr "" -msgid "Access denied: Bad username or password" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:100 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:226 #: lib/LedgerSMB/Report/Reconciliation/Summary.pm:135 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:149 old/bin/aa.pl:734 old/bin/aa.pl:815 -#: old/bin/aa.pl:989 old/bin/ic.pl:1097 old/bin/ir.pl:414 old/bin/ir.pl:824 -#: old/bin/is.pl:468 old/bin/is.pl:919 old/bin/oe.pl:472 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:149 old/bin/aa.pl:733 old/bin/aa.pl:814 +#: old/bin/aa.pl:988 old/bin/ic.pl:1094 old/bin/ir.pl:409 old/bin/ir.pl:816 +#: old/bin/is.pl:467 old/bin/is.pl:930 old/bin/oe.pl:471 #: UI/Contact/contact.html:15 UI/Contact/divs/credit.html:200 #: UI/Contact/divs/credit.html:201 UI/Reports/filters/aging.html:24 #: UI/Reports/filters/gl.html:31 UI/Reports/filters/gl.html:312 @@ -200,7 +197,7 @@ msgstr "" #: UI/payments/payments_detail.html:223 UI/payments/payments_filter.html:62 #: UI/payroll/deduction.html:45 UI/payroll/income.html:46 #: UI/reconciliation/new_report.html:18 t/data/04-complex_template.html:27 -#: templates/demo/invoice.html:188 templates/demo/printPayment.html:46 +#: templates/demo/invoice.html:193 templates/demo/printPayment.html:46 msgid "Account" msgstr "Tili" @@ -230,7 +227,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Report/Trial_Balance.pm:146 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:180 old/bin/ic.pl:1000 old/bin/ic.pl:1656 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:180 old/bin/ic.pl:1654 old/bin/ic.pl:997 #: UI/Contact/divs/bank_act.html:23 UI/Reports/co/filter_bm.html:77 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:61 UI/Reports/filters/contact_search.html:96 #: UI/Reports/filters/taxforms.html:82 UI/accounts/edit.html:39 @@ -249,7 +246,7 @@ msgstr "" msgid "Account Type" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:667 old/lib/LedgerSMB/GL.pm:234 +#: old/bin/gl.pl:665 old/lib/LedgerSMB/GL.pm:233 msgid "Account [_1] not found" msgstr "" @@ -328,18 +325,17 @@ msgid "Active Sessions" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:96 -#: lib/LedgerSMB/Report/File/Internal.pm:84 old/bin/aa.pl:175 old/bin/ic.pl:2081 +#: lib/LedgerSMB/Report/File/Internal.pm:84 old/bin/aa.pl:174 old/bin/ic.pl:2079 #: UI/Configuration/currency.html:35 UI/Configuration/ratetype.html:28 #: UI/Contact/divs/company.html:11 UI/Contact/divs/person.html:10 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:187 msgid "Add" msgstr "Lisää" -#: old/bin/aa.pl:503 old/bin/aa.pl:542 +#: old/bin/aa.pl:502 old/bin/aa.pl:541 msgid "Add AP Transaction" msgstr "Lisää ostotapahtuma" -#: old/bin/aa.pl:502 +#: old/bin/aa.pl:501 msgid "Add AR Transaction" msgstr "Lisää myyntitapahtuma" @@ -379,11 +375,11 @@ msgstr "" msgid "Add Contact" msgstr "Lisää kontakti" -#: old/bin/is.pl:105 +#: old/bin/is.pl:104 msgid "Add Credit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:540 +#: old/bin/aa.pl:539 msgid "Add Credit Note" msgstr "" @@ -391,15 +387,15 @@ msgstr "" msgid "Add Customer" msgstr "Lisää asiakas" -#: old/bin/is.pl:109 +#: old/bin/is.pl:108 msgid "Add Customer Return" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:140 old/bin/ir.pl:96 +#: old/bin/ir.pl:139 old/bin/ir.pl:95 msgid "Add Debit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:538 +#: old/bin/aa.pl:537 msgid "Add Debit Note" msgstr "" @@ -408,7 +404,7 @@ msgstr "" msgid "Add Employee" msgstr "Lisää työntekijä" -#: old/bin/oe.pl:1536 +#: old/bin/oe.pl:1550 msgid "Add Exchange Rate" msgstr "Lisää vaihtokurssi" @@ -416,7 +412,7 @@ msgstr "Lisää vaihtokurssi" msgid "Add GIFI" msgstr "Lisää GIFI" -#: old/bin/pe.pl:88 sql/Pg-database.sql:2395 +#: old/bin/pe.pl:75 sql/Pg-database.sql:2395 msgid "Add Group" msgstr "Lisää ryhmä" @@ -444,11 +440,11 @@ msgstr "Lisää raaka-aine/tarvike" msgid "Add Pricegroup" msgstr "Lisää hintaryhmä" -#: old/bin/io.pl:972 old/bin/oe.pl:64 +#: old/bin/io.pl:902 old/bin/oe.pl:63 msgid "Add Purchase Order" msgstr "Ostotilaus" -#: old/bin/io.pl:1029 old/bin/oe.pl:76 +#: old/bin/io.pl:959 old/bin/oe.pl:75 msgid "Add Quotation" msgstr "Lisää tarjous" @@ -456,7 +452,7 @@ msgstr "Lisää tarjous" msgid "Add Reporting Unit" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1010 old/bin/oe.pl:72 +#: old/bin/io.pl:940 old/bin/oe.pl:71 msgid "Add Request for Quotation" msgstr "Lisää tarjouspyyntö" @@ -468,11 +464,11 @@ msgstr "" msgid "Add SIC" msgstr "Lisää teollisuusluokite" -#: old/bin/is.pl:114 old/bin/oe.pl:1440 +#: old/bin/is.pl:113 old/bin/oe.pl:1454 msgid "Add Sales Invoice" msgstr "Lisää myyntilasku" -#: old/bin/io.pl:991 old/bin/oe.pl:68 +#: old/bin/io.pl:921 old/bin/oe.pl:67 msgid "Add Sales Order" msgstr "Lisää tilausvahvistus" @@ -488,7 +484,7 @@ msgstr "" msgid "Add Timecard" msgstr "Lisää aikakortti" -#: old/bin/io.pl:1838 +#: old/bin/io.pl:1753 msgid "Add To List" msgstr "" @@ -509,11 +505,11 @@ msgstr "Lisää käyttäjä" msgid "Add Vendor" msgstr "Lisää toimittaja" -#: old/bin/ir.pl:105 old/bin/oe.pl:1431 +#: old/bin/ir.pl:104 old/bin/oe.pl:1445 msgid "Add Vendor Invoice" msgstr "Lisää ostolasku" -#: old/bin/ir.pl:100 +#: old/bin/ir.pl:99 msgid "Add Vendor Return" msgstr "" @@ -521,18 +517,6 @@ msgstr "" msgid "Add Warehouse" msgstr "Lisää varasto" -#: old/bin/io.pl:1653 -msgid "Add line1" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1656 -msgid "Add line2" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1660 -msgid "Add line3 " -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/wage.html:78 msgid "Add/Change Deductions" msgstr "" @@ -545,20 +529,12 @@ msgstr "" msgid "Add/Update" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:44 -msgid "Added" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/business_unit.pm:179 msgid "Added id [_1]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:38 -msgid "Adding" -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:739 old/bin/arap.pl:169 old/bin/ic.pl:1659 old/bin/ir.pl:424 -#: old/bin/is.pl:478 old/bin/oe.pl:477 old/bin/pe.pl:576 +#: old/bin/aa.pl:738 old/bin/arap.pl:169 old/bin/ic.pl:1657 old/bin/io.pl:1576 +#: old/bin/ir.pl:419 old/bin/is.pl:477 old/bin/oe.pl:476 old/bin/pe.pl:563 #: UI/Contact/divs/address.html:85 UI/Contact/divs/address.html:124 #: UI/Contact/divs/address.html:127 UI/Reports/filters/contact_search.html:102 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:67 @@ -577,12 +553,12 @@ msgstr "Osoite:" msgid "Address: [_1]" msgstr "Osoite: [_1]" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:189 UI/Contact/divs/address.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:187 UI/Contact/divs/address.html:2 #: t/data/04-complex_template.html:30 msgid "Addresses" msgstr "Osoitteet" -#: old/bin/ic.pl:1255 +#: old/bin/ic.pl:1252 msgid "Adj" msgstr "" @@ -637,7 +613,7 @@ msgstr "Kaikki tilit" msgid "All fields are required" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:170 +#: templates/demo/invoice.html:175 msgid "All prices in [_1]" msgstr "" @@ -650,7 +626,7 @@ msgstr "" msgid "All prices in [_1] funds" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:216 templates/demo/product_receipt.tex:163 +#: templates/demo/invoice.tex:220 templates/demo/product_receipt.tex:163 #: templates/demo/purchase_order.tex:169 templates/demo/sales_order.tex:174 #: templates/demo/sales_quotation.tex:139 msgid "All prices in [_1]." @@ -668,16 +644,16 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:235 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:280 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:225 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:131 old/bin/aa.pl:813 -#: old/bin/aa.pl:986 old/bin/am.pl:312 old/bin/ir.pl:607 old/bin/ir.pl:821 -#: old/bin/is.pl:699 old/bin/is.pl:916 old/bin/pe.pl:950 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:130 old/bin/aa.pl:812 +#: old/bin/aa.pl:985 old/bin/am.pl:312 old/bin/ir.pl:599 old/bin/ir.pl:813 +#: old/bin/is.pl:710 old/bin/is.pl:927 old/bin/pe.pl:933 #: UI/Reports/filters/gl.html:100 UI/Reports/filters/gl.html:106 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:192 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:341 UI/Reports/filters/orders.html:190 #: UI/payments/payment2.html:349 templates/demo/ap_transaction.html:155 #: templates/demo/ar_transaction.html:151 templates/demo/ar_transaction.tex:145 -#: templates/demo/invoice.html:190 templates/demo/invoice.tex:168 -#: templates/demo/invoice.tex:232 templates/demo/printPayment.html:52 +#: templates/demo/invoice.html:195 templates/demo/invoice.tex:172 +#: templates/demo/invoice.tex:236 templates/demo/printPayment.html:52 #: templates/demo/product_receipt.html:101 #: templates/demo/product_receipt.tex:136 templates/demo/purchase_order.html:103 #: templates/demo/purchase_order.tex:136 templates/demo/sales_order.html:106 @@ -687,7 +663,7 @@ msgid "Amount" msgstr "Summa" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Variance.pm:84 -msgid "Amount Budgetted" +msgid "Amount Budgeted" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:255 @@ -745,7 +721,7 @@ msgstr "" msgid "Annual Straight Line Monthly" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/Batch.pm:165 +#: old/lib/LedgerSMB/Batch.pm:166 msgid "Any" msgstr "" @@ -769,7 +745,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:228 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:1037 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:715 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:830 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:931 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:113 UI/reconciliation/report.html:443 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:112 UI/reconciliation/report.html:443 msgid "Approve" msgstr "Hyväksy" @@ -798,11 +774,11 @@ msgstr "" msgid "Approving..." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:87 old/bin/gl.pl:77 old/bin/io.pl:79 +#: old/bin/aa.pl:86 old/bin/gl.pl:77 old/bin/io.pl:78 msgid "Apr" msgstr "Huh" -#: lib/LedgerSMB.pm:618 old/bin/aa.pl:73 old/bin/gl.pl:63 old/bin/io.pl:65 +#: lib/LedgerSMB.pm:621 old/bin/aa.pl:72 old/bin/gl.pl:63 old/bin/io.pl:64 msgid "April" msgstr "Huhtikuu" @@ -815,13 +791,13 @@ msgstr "" msgid "Aquired Value Remaining" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1308 -msgid "Are you sure you want to delete Order Number" -msgstr "Haluatko poistaa tilauksen numero" +#: old/bin/oe.pl:1322 +msgid "Are you sure you want to delete Order Number?" +msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1313 -msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number" -msgstr "Haluatko poistaa tarjouksen numero" +#: old/bin/oe.pl:1327 +msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number?" +msgstr "" #: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:93 msgid "As per" @@ -835,7 +811,7 @@ msgstr "" msgid "Assemblies" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2201 +#: old/bin/ic.pl:2199 msgid "Assemblies restocked!" msgstr "Tuotteet viety varastoon" @@ -900,8 +876,8 @@ msgstr "" msgid "Assets to Liabilities" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:102 old/bin/aa.pl:1231 -#: old/bin/ic.pl:907 old/bin/ir.pl:1032 old/bin/is.pl:1119 old/bin/oe.pl:909 +#: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:102 old/bin/aa.pl:1228 +#: old/bin/ic.pl:904 old/bin/ir.pl:1020 old/bin/is.pl:1127 old/bin/oe.pl:923 #: UI/email.html:128 UI/lib/attachments.html:56 msgid "Attach" msgstr "" @@ -932,39 +908,43 @@ msgstr "" msgid "Attached By" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1203 old/bin/ic.pl:879 old/bin/ir.pl:1006 old/bin/is.pl:1093 -#: old/bin/oe.pl:883 UI/lib/attachments.html:32 +#: old/bin/aa.pl:1200 old/bin/ic.pl:876 old/bin/ir.pl:994 old/bin/is.pl:1101 +#: old/bin/oe.pl:897 UI/lib/attachments.html:32 msgid "Attached To" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1202 old/bin/ic.pl:878 old/bin/ir.pl:1005 old/bin/is.pl:1092 -#: old/bin/oe.pl:882 UI/lib/attachments.html:31 +#: old/bin/aa.pl:1199 old/bin/ic.pl:875 old/bin/ir.pl:993 old/bin/is.pl:1100 +#: old/bin/oe.pl:896 UI/lib/attachments.html:31 msgid "Attached To Type" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1179 old/bin/ic.pl:855 old/bin/ir.pl:982 old/bin/is.pl:1069 -#: old/bin/oe.pl:859 UI/lib/attachments.html:4 +#: old/bin/aa.pl:1176 old/bin/ic.pl:852 old/bin/ir.pl:970 old/bin/is.pl:1077 +#: old/bin/oe.pl:873 UI/lib/attachments.html:4 msgid "Attached and Linked Files" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1183 old/bin/aa.pl:1204 old/bin/ic.pl:859 old/bin/ic.pl:880 -#: old/bin/ir.pl:1007 old/bin/ir.pl:986 old/bin/is.pl:1073 old/bin/is.pl:1094 -#: old/bin/oe.pl:863 old/bin/oe.pl:884 UI/lib/attachments.html:10 +#: old/bin/aa.pl:1180 old/bin/aa.pl:1201 old/bin/ic.pl:856 old/bin/ic.pl:877 +#: old/bin/ir.pl:974 old/bin/ir.pl:995 old/bin/is.pl:1081 old/bin/is.pl:1102 +#: old/bin/oe.pl:877 old/bin/oe.pl:898 UI/lib/attachments.html:10 #: UI/lib/attachments.html:33 msgid "Attached at" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1184 old/bin/aa.pl:1205 old/bin/ic.pl:860 old/bin/ic.pl:881 -#: old/bin/ir.pl:1008 old/bin/ir.pl:987 old/bin/is.pl:1074 old/bin/is.pl:1095 -#: old/bin/oe.pl:864 old/bin/oe.pl:885 UI/lib/attachments.html:11 +#: old/bin/aa.pl:1181 old/bin/aa.pl:1202 old/bin/ic.pl:857 old/bin/ic.pl:878 +#: old/bin/ir.pl:975 old/bin/ir.pl:996 old/bin/is.pl:1082 old/bin/is.pl:1103 +#: old/bin/oe.pl:878 old/bin/oe.pl:899 UI/lib/attachments.html:11 #: UI/lib/attachments.html:34 msgid "Attached by" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:124 +#: old/bin/printer.pl:123 msgid "Attachment" msgstr "Liite" +#: UI/setup/complete.html:43 UI/setup/db-patches-log.html:21 +msgid "Attention or Action required" +msgstr "" + #: templates/demo/bin_list.html:50 templates/demo/bin_list.html:61 #: templates/demo/packing_list.html:51 templates/demo/pick_list.html:51 #: templates/demo/product_receipt.html:50 templates/demo/product_receipt.html:60 @@ -977,11 +957,11 @@ msgstr "Liite" msgid "Attn: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:91 old/bin/gl.pl:81 old/bin/io.pl:83 +#: old/bin/aa.pl:90 old/bin/gl.pl:81 old/bin/io.pl:82 msgid "Aug" msgstr "Elo" -#: lib/LedgerSMB.pm:622 old/bin/aa.pl:77 old/bin/gl.pl:67 old/bin/io.pl:69 +#: lib/LedgerSMB.pm:625 old/bin/aa.pl:76 old/bin/gl.pl:67 old/bin/io.pl:68 msgid "August" msgstr "Elokuu" @@ -989,7 +969,7 @@ msgstr "Elokuu" msgid "Author: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:568 old/bin/is.pl:413 old/bin/is.pl:654 +#: old/bin/ir.pl:560 old/bin/is.pl:412 old/bin/is.pl:665 #: UI/Configuration/settings.html:60 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -1007,7 +987,7 @@ msgstr "" msgid "Available Users" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:223 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:221 msgid "Available exchange rates" msgstr "" @@ -1032,7 +1012,7 @@ msgstr "" msgid "BIC/SWIFT Code:" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1254 +#: old/bin/ic.pl:1251 msgid "BOM" msgstr "Materiaalilista" @@ -1049,7 +1029,7 @@ msgid "Backup Roles" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:190 UI/Reports/filters/gl.html:330 -#: templates/demo/invoice.html:154 templates/demo/invoice.tex:200 +#: templates/demo/invoice.html:159 templates/demo/invoice.tex:204 msgid "Balance" msgstr "Tase" @@ -1079,7 +1059,7 @@ msgstr "Pankkitili" msgid "Bank Account:" msgstr "Pankkitili:" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:191 UI/Contact/divs/bank_act.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:189 UI/Contact/divs/bank_act.html:2 #: UI/Contact/divs/bank_act.html:6 t/data/04-complex_template.html:32 #: t/data/04-complex_template.html:554 msgid "Bank Accounts" @@ -1089,7 +1069,7 @@ msgstr "Pankkitilit" msgid "Bank transactions upload:" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:961 +#: old/bin/ic.pl:958 msgid "Bar Code" msgstr "Viivakoodi" @@ -1105,8 +1085,8 @@ msgstr "" msgid "Base system" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:95 old/bin/ir.pl:609 -#: old/bin/is.pl:701 +#: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:95 old/bin/ir.pl:601 +#: old/bin/is.pl:712 msgid "Basis" msgstr "" @@ -1114,11 +1094,11 @@ msgstr "" msgid "Batch" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:110 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:109 msgid "Batch Class" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:703 +#: old/bin/aa.pl:702 msgid "Batch Control Code" msgstr "" @@ -1130,19 +1110,15 @@ msgstr "" msgid "Batch Description" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:160 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:159 msgid "Batch ID" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:146 +#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:145 msgid "Batch ID Missing" msgstr "" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:90 -msgid "Batch Information" -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:708 +#: old/bin/aa.pl:707 msgid "Batch Name" msgstr "" @@ -1177,16 +1153,16 @@ msgid "Billion" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:137 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:239 old/bin/ic.pl:2074 -#: old/bin/ic.pl:463 old/bin/io.pl:255 old/bin/oe.pl:1884 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:239 old/bin/ic.pl:2072 +#: old/bin/ic.pl:463 old/bin/io.pl:254 old/bin/oe.pl:1898 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:352 templates/demo/bin_list.html:106 #: templates/demo/bin_list.tex:124 templates/demo/pick_list.html:96 #: templates/demo/pick_list.tex:117 templates/demo/work_order.html:103 msgid "Bin" msgstr "Varastopaikka" -#: old/bin/am.pl:985 old/bin/io.pl:1217 old/bin/oe.pl:260 old/bin/oe.pl:272 -#: old/bin/printer.pl:107 old/bin/printer.pl:93 templates/demo/bin_list.html:16 +#: old/bin/am.pl:1004 old/bin/io.pl:1147 old/bin/oe.pl:259 old/bin/oe.pl:271 +#: old/bin/printer.pl:106 old/bin/printer.pl:92 templates/demo/bin_list.html:16 #: templates/demo/bin_list.html:32 templates/demo/bin_list.tex:89 #: sql/Pg-database.sql:2415 sql/Pg-database.sql:2428 msgid "Bin List" @@ -1229,7 +1205,7 @@ msgstr "" msgid "Budgets" msgstr "Budjetit" -#: old/bin/is.pl:356 old/bin/oe.pl:408 UI/payments/payments_detail.html:171 +#: old/bin/is.pl:355 old/bin/oe.pl:407 UI/payments/payments_detail.html:171 msgid "Business" msgstr "Yritys" @@ -1274,18 +1250,17 @@ msgstr "" msgid "CSV" msgstr "CSV" -#: old/bin/ir.pl:763 old/bin/is.pl:411 old/bin/is.pl:856 +#: old/bin/ir.pl:755 old/bin/is.pl:410 old/bin/is.pl:867 msgid "Calculate Taxes" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:207 +#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:206 msgid "Can't post credits and debits on one line." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:165 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:186 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:247 old/bin/io.pl:1842 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:165 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:188 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:254 old/bin/io.pl:1757 #: UI/templates/widget.html:150 UI/templates/widget.html:166 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:170 msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" @@ -1293,11 +1268,11 @@ msgstr "Peruuta" msgid "Cancel the whole migration" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:314 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:321 msgid "Cancel?" msgstr "Peruuta?" -#: old/bin/gl.pl:707 +#: old/bin/gl.pl:705 msgid "Cannot Repost Transaction" msgstr "" @@ -1329,44 +1304,44 @@ msgstr "" msgid "Cannot create Service; Income account does not exist!" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1972 +#: old/bin/ic.pl:1970 msgid "Cannot delete item!" msgstr "Nimikettä ei voi poistaa!" -#: old/bin/oe.pl:1351 +#: old/bin/oe.pl:1365 msgid "Cannot delete order!" msgstr "Tilausta ei voi poistaa!" -#: old/bin/oe.pl:1355 +#: old/bin/oe.pl:1369 msgid "Cannot delete quotation!" msgstr "Tarjouspyyntöä ei voi poistaa!" -#: old/bin/ir.pl:1275 old/bin/is.pl:1369 +#: old/bin/ir.pl:1264 old/bin/is.pl:1378 msgid "Cannot post invoice for a closed period!" msgstr "Laskun kirjaus suljetulle ajanjaksolle kielletty!" -#: old/bin/aa.pl:1509 old/bin/ir.pl:1290 old/bin/is.pl:1384 +#: old/bin/aa.pl:1507 old/bin/ir.pl:1279 old/bin/is.pl:1393 msgid "Cannot post payment for a closed period!" msgstr "Maksun kirjaus suljetulle ajanjaksolle kielletty!" -#: old/bin/aa.pl:1495 old/bin/aa.pl:209 old/bin/gl.pl:226 old/bin/gl.pl:725 +#: old/bin/aa.pl:1493 old/bin/aa.pl:208 old/bin/gl.pl:226 old/bin/gl.pl:723 msgid "Cannot post transaction for a closed period!" msgstr "Viennin kirjaus suljetulle ajanjaksolle kielletty!" -#: old/bin/gl.pl:767 +#: old/bin/gl.pl:765 msgid "" "Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!" msgstr "En voi suorittaa vientiä missä debet ja kredit on samalle tilille!" -#: old/bin/aa.pl:1563 +#: old/bin/aa.pl:1560 msgid "Cannot post transaction!" msgstr "Vientiä ei voi kirjata" -#: old/bin/oe.pl:1204 +#: old/bin/oe.pl:1218 msgid "Cannot save order!" msgstr "Tilauksen tallennus ei onnistu!" -#: old/bin/oe.pl:1221 +#: old/bin/oe.pl:1235 msgid "Cannot save quotation!" msgstr "Tarjousta ei voi tallentaa!" @@ -1374,7 +1349,7 @@ msgstr "Tarjousta ei voi tallentaa!" msgid "Cannot save taxes!" msgstr "Verojen tallennus ei onnistu" -#: old/bin/ic.pl:2204 +#: old/bin/ic.pl:2202 msgid "Cannot stock assemblies!" msgstr "Tuotteiden varastointi ei onnistu!" @@ -1431,7 +1406,7 @@ msgstr "Sekki" msgid "Check (base)" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2010 +#: old/bin/ic.pl:2008 msgid "Check Inventory" msgstr "Sekkivarasto" @@ -1443,6 +1418,10 @@ msgstr "" msgid "Check consistency" msgstr "" +#: UI/setup/complete.html:17 +msgid "Check database consistency" +msgstr "" + #: UI/payments/payment1_5.html:22 msgid "Choose a company" msgstr "" @@ -1451,7 +1430,7 @@ msgstr "" msgid "Chord" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:171 UI/Contact/divs/address.html:86 +#: old/bin/arap.pl:171 old/bin/io.pl:1579 UI/Contact/divs/address.html:86 #: UI/Contact/divs/address.html:146 UI/Reports/filters/contact_search.html:107 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:75 #: t/data/04-complex_template.html:386 @@ -1492,7 +1471,7 @@ msgstr "" msgid "Clocked" msgstr "Ajastettu" -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:234 old/bin/oe.pl:355 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:234 old/bin/oe.pl:354 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:209 UI/Reports/filters/orders.html:113 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:209 #: UI/Reports/filters/timecards.html:35 @@ -1508,9 +1487,7 @@ msgid "Closing balance" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Language.pm:49 -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/SIC.pm:47 UI/src/views/GIFI.vue:13 -#: UI/src/views/Languages.vue:11 UI/src/views/SIC.vue:13 -#: UI/src/views/Countries.vue:12 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/SIC.pm:47 msgid "Code" msgstr "Koodi" @@ -1530,24 +1507,12 @@ msgstr "" msgid "Combine Sales Orders" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:27 -msgid "Community resources" -msgstr "" - -msgid "" -"Community support for LedgerSMB is a available through various\n" -" channels, ranging from static all the way to near-realtime " -"(depending\n" -" on availability of people):" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:81 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:81 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:183 UI/Contact/contact.html:12 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:181 UI/Contact/contact.html:12 #: UI/Contact/divs/company.html:2 UI/Reports/aging_report.html:12 #: UI/Reports/display_report.html:19 UI/Reports/filters/taxforms.html:62 -#: templates/demo/display_report.html:49 templates/demo/display_report.tex:37 -#: UI/src/views/Main.vue:83 UI/src/views/LoginPage.vue:90 +#: templates/demo/display_report.html:157 templates/demo/display_report.tex:123 msgid "Company" msgstr "Yritys" @@ -1596,43 +1561,15 @@ msgstr "" msgid "Compose e-mail" msgstr "" -#: UI/src/views/GIFI.vue:22 -msgid "Configure GIFI codes" -msgstr "" - -#: UI/src/views/SIC.vue:22 -msgid "Configure Standard Industry Codes (SIC)" -msgstr "" - -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:20 -msgid "Configure Type of Businesses" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Countries.vue:20 -msgid "Configure countries" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Languages.vue:20 -msgid "Configure languages" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Pricegroups.vue:19 -msgid "Configure pricegroups" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Warehouses.vue:15 -msgid "Configure warehouses" -msgstr "" - #: UI/setup/confirm_operation.html:10 msgid "Confirm Operation" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1327 +#: old/bin/oe.pl:1341 msgid "Confirm!" msgstr "Vahvista!" -#: lib/LedgerSMB.pm:542 +#: lib/LedgerSMB.pm:545 msgid "Conflict with Existing Data. Perhaps you already entered this?" msgstr "" @@ -1640,7 +1577,7 @@ msgstr "" msgid "Consistency check results" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1728 UI/Reports/filters/contact_search.html:65 +#: old/bin/io.pl:1672 UI/Reports/filters/contact_search.html:65 #: templates/demo/bin_list.html:77 templates/demo/packing_list.html:68 #: templates/demo/pick_list.html:68 templates/demo/product_receipt.html:76 #: templates/demo/purchase_order.html:77 @@ -1649,7 +1586,7 @@ msgstr "" msgid "Contact" msgstr "Yhteyshenkilö" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:190 UI/Contact/divs/contact_info.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:188 UI/Contact/divs/contact_info.html:2 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:31 UI/Contact/divs/contact_info.html:113 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:28 #: t/data/04-complex_template.html:31 @@ -1682,14 +1619,13 @@ msgid "Content" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:1576 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:777 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:840 old/bin/arap.pl:263 old/bin/ic.pl:1748 -#: old/bin/ic.pl:2029 old/bin/ic.pl:2178 old/bin/ic.pl:934 old/bin/io.pl:651 -#: old/bin/oe.pl:1571 old/bin/oe.pl:2097 old/bin/oe.pl:2594 old/bin/pe.pl:1093 -#: old/bin/pe.pl:238 old/bin/pe.pl:657 old/bin/pe.pl:826 -#: UI/Contact/divs/credit.html:540 UI/Reports/co/filter_bm.html:138 -#: UI/Reports/co/filter_cd.html:114 UI/Reports/filters/aging.html:147 -#: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:250 UI/Reports/filters/gl.html:362 -#: UI/Reports/filters/income_statement.html:278 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:840 old/bin/arap.pl:263 old/bin/ic.pl:1746 +#: old/bin/ic.pl:2027 old/bin/ic.pl:2176 old/bin/ic.pl:931 old/bin/oe.pl:1585 +#: old/bin/oe.pl:2111 old/bin/oe.pl:2608 old/bin/pe.pl:1076 old/bin/pe.pl:225 +#: old/bin/pe.pl:644 old/bin/pe.pl:809 UI/Contact/divs/credit.html:540 +#: UI/Reports/co/filter_bm.html:138 UI/Reports/co/filter_cd.html:114 +#: UI/Reports/filters/aging.html:147 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:250 +#: UI/Reports/filters/gl.html:362 UI/Reports/filters/income_statement.html:278 #: UI/Reports/filters/inventory_activity.html:30 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:283 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:430 UI/Reports/filters/orders.html:222 @@ -1702,7 +1638,7 @@ msgstr "" msgid "Continue" msgstr "Jatka" -#: old/bin/ic.pl:848 +#: old/bin/ic.pl:845 msgid "Continue Previous Workflow" msgstr "" @@ -1717,10 +1653,6 @@ msgid "" "are presented by pairs, with a suffix added to the invoice number" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:51 -msgid "Contributing" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:62 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Search.pm:66 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Business_Unit.pm:59 @@ -1741,8 +1673,8 @@ msgstr "Kopioi" msgid "Copy to New Name" msgstr "Kopioi uudelle nimelle" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:127 old/bin/ic.pl:1002 -#: old/bin/ic.pl:1253 old/bin/oe.pl:2438 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:127 old/bin/ic.pl:1250 +#: old/bin/ic.pl:999 old/bin/oe.pl:2452 msgid "Cost" msgstr "Kustannus" @@ -1754,19 +1686,15 @@ msgstr "" msgid "Could Not Load Template from DB" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:138 -msgid "Could not connect to server" -msgstr "" - -#: old/bin/ir.pl:1254 old/bin/is.pl:1349 old/bin/oe.pl:1237 +#: old/bin/ir.pl:1243 old/bin/is.pl:1358 old/bin/oe.pl:1251 msgid "Could not save the data. Please try again" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2030 +#: old/bin/oe.pl:2044 msgid "Could not save!" msgstr "Tallentaminen ei onnistu" -#: old/bin/oe.pl:2300 +#: old/bin/oe.pl:2314 msgid "Could not transfer Inventory!" msgstr "Varaston siirto ei onnistu" @@ -1786,7 +1714,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Country.pm:62 #: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Deduction_Types.pm:34 -#: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Income_Types.pm:34 old/bin/io.pl:1672 +#: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Income_Types.pm:34 old/bin/io.pl:1588 #: UI/Contact/divs/address.html:89 UI/Contact/divs/address.html:175 #: UI/Contact/divs/company.html:80 UI/Contact/divs/employee.html:101 #: UI/Contact/divs/person.html:106 UI/Reports/filters/contact_search.html:122 @@ -1816,7 +1744,7 @@ msgstr "" msgid "Create Batch" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:295 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:302 msgid "Create Database?" msgstr "Luo tietokanta?" @@ -1854,7 +1782,7 @@ msgstr "" msgid "Credit" msgstr "Kredit" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:298 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:296 msgid "Credit Account" msgstr "" @@ -1862,16 +1790,16 @@ msgstr "" msgid "Credit Account Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:188 UI/Contact/divs/credit.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:186 UI/Contact/divs/credit.html:2 msgid "Credit Accounts" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:978 templates/demo/invoice.html:32 -#: templates/demo/invoice.tex:136 sql/Pg-database.sql:2366 +#: old/bin/am.pl:997 templates/demo/invoice.html:36 +#: templates/demo/invoice.tex:140 sql/Pg-database.sql:2366 msgid "Credit Invoice" msgstr "Hyvityslasku" -#: old/bin/aa.pl:684 old/bin/ir.pl:393 old/bin/is.pl:447 old/bin/oe.pl:452 +#: old/bin/aa.pl:683 old/bin/ir.pl:388 old/bin/is.pl:446 old/bin/oe.pl:451 #: UI/Contact/divs/credit.html:29 UI/Contact/divs/credit.html:158 #: UI/Contact/divs/credit.html:159 msgid "Credit Limit" @@ -1893,8 +1821,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:139 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:260 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:277 old/bin/ic.pl:1086 -#: old/bin/ic.pl:991 old/bin/oe.pl:2443 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:277 old/bin/ic.pl:1083 +#: old/bin/ic.pl:988 old/bin/oe.pl:2457 msgid "Curr" msgstr "Valuutta" @@ -1902,9 +1830,9 @@ msgstr "Valuutta" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:79 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Search.pm:83 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:315 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:230 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:246 -#: old/bin/aa.pl:554 old/bin/ir.pl:299 old/bin/is.pl:316 old/bin/oe.pl:1550 -#: old/bin/oe.pl:366 UI/Configuration/rate.html:28 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:230 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:244 +#: old/bin/aa.pl:553 old/bin/ir.pl:294 old/bin/is.pl:315 old/bin/oe.pl:1564 +#: old/bin/oe.pl:365 UI/Configuration/rate.html:28 #: UI/Contact/divs/credit.html:234 UI/Contact/divs/credit.html:235 #: UI/Contact/pricelist.csv:46 UI/Contact/pricelist.html:57 #: UI/Contact/pricelist.tex:62 UI/Reports/filters/gl.html:270 @@ -1920,13 +1848,17 @@ msgstr "Valuutta" msgid "Currency" msgstr "Valuutta" -#: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:142 old/bin/pe.pl:727 +#: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:142 old/bin/pe.pl:710 #: UI/Reports/co/filter_bm.html:52 UI/Reports/filters/aging.html:98 #: UI/lib/report_base.html:159 UI/lib/report_base.html:252 #: templates/demo/statement.html:67 templates/demo/statement.tex:57 msgid "Current" msgstr "Nykyinen" +#: old/bin/io.pl:1677 +msgid "Current Attn" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/Balance_Sheet.pm:241 lib/LedgerSMB/Report/PNL.pm:224 #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:90 msgid "Current earnings" @@ -1940,8 +1872,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:195 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:250 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:179 lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:185 -#: old/bin/aa.pl:647 old/bin/ic.pl:1096 old/bin/is.pl:434 old/bin/pe.pl:1072 -#: old/bin/pe.pl:922 UI/Contact/divs/credit.html:14 +#: old/bin/aa.pl:646 old/bin/ic.pl:1093 old/bin/is.pl:433 old/bin/pe.pl:1055 +#: old/bin/pe.pl:905 UI/Contact/divs/credit.html:14 #: UI/Contact/divs/credit.html:15 UI/Reports/filters/aging.html:14 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:9 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:10 UI/Reports/filters/orders.html:7 @@ -1970,7 +1902,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:116 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:179 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:123 old/bin/io.pl:1610 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:123 old/bin/io.pl:1529 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:10 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:11 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:20 UI/Reports/filters/payments.html:14 @@ -1983,7 +1915,7 @@ msgstr "Asiakasnumero" msgid "Customer Search" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1478 old/bin/is.pl:1358 old/bin/oe.pl:1172 old/bin/pe.pl:1151 +#: old/bin/aa.pl:1476 old/bin/is.pl:1367 old/bin/oe.pl:1186 old/bin/pe.pl:1134 msgid "Customer missing!" msgstr "Asiakas puuttuu!" @@ -1991,11 +1923,11 @@ msgstr "Asiakas puuttuu!" msgid "Customer not in a business" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:142 old/bin/pe.pl:1126 +#: old/bin/arap.pl:142 old/bin/pe.pl:1109 msgid "Customer not on file!" msgstr "Asiakas ei järjestelmässä!" -#: UI/setup/complete.html:23 UI/setup/confirm_operation.html:132 +#: UI/setup/complete.html:84 UI/setup/confirm_operation.html:139 msgid "Customer/Vendor Accounts" msgstr "" @@ -2023,7 +1955,7 @@ msgstr "" msgid "Data from your ledger" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:418 old/bin/aa.pl:1468 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:418 old/bin/aa.pl:1466 msgid "Data not saved. Please try again." msgstr "" @@ -2040,18 +1972,22 @@ msgstr "Tietokanta" msgid "Database Credentials" msgstr "" -#: UI/setup/begin_backup.html:7 UI/setup/complete.html:8 +#: UI/setup/begin_backup.html:7 UI/setup/complete.html:9 #: UI/setup/complete_migration_revert.html:8 UI/setup/confirm_operation.html:7 -#: UI/setup/migration_step.html:9 UI/setup/new_user.html:8 -#: UI/setup/select_coa.html:7 UI/setup/template_info.html:7 -#: UI/setup/upgrade_info.html:7 +#: UI/setup/db-patches-log.html:9 UI/setup/migration_step.html:9 +#: UI/setup/new_user.html:8 UI/setup/select_coa.html:7 +#: UI/setup/template_info.html:7 UI/setup/upgrade_info.html:7 msgid "Database Management Console" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:10 UI/setup/complete_migration_revert.html:9 +#: UI/setup/complete.html:12 UI/setup/complete_migration_revert.html:9 msgid "Database Operation Complete" msgstr "" +#: UI/setup/db-patches-log.html:12 +msgid "Database Schema Patches Log" +msgstr "" + #: UI/setup/mismatch.html:8 msgid "Database Server version Mismatch" msgstr "" @@ -2064,17 +2000,14 @@ msgstr "" msgid "Database component" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:294 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:301 msgid "Database does not exist." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1132 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1144 msgid "Database exists." msgstr "" -msgid "Database version mismatch" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:130 lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:101 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:145 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search_Adj.pm:102 @@ -2082,12 +2015,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:258 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:140 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:204 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:115 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:137 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:94 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:650 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:190 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:942 old/bin/aa.pl:985 old/bin/ir.pl:820 -#: old/bin/is.pl:915 old/bin/oe.pl:1554 old/bin/pe.pl:935 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:942 old/bin/aa.pl:984 old/bin/ir.pl:812 +#: old/bin/is.pl:926 old/bin/oe.pl:1568 old/bin/pe.pl:918 #: UI/Reports/filters/gl.html:227 UI/Reports/filters/orders.html:147 #: UI/asset/begin_report.html:21 UI/inventory/adjustment_setup.html:16 #: UI/journal/journal_entry.html:43 UI/payments/payment2.html:100 @@ -2096,8 +2029,8 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.tex:76 templates/demo/ap_transaction.tex:127 #: templates/demo/ar_transaction.html:58 templates/demo/ar_transaction.html:148 #: templates/demo/ar_transaction.tex:93 templates/demo/ar_transaction.tex:144 -#: templates/demo/bin_list.html:76 templates/demo/invoice.html:79 -#: templates/demo/invoice.html:187 templates/demo/invoice.tex:231 +#: templates/demo/bin_list.html:76 templates/demo/invoice.html:84 +#: templates/demo/invoice.html:192 templates/demo/invoice.tex:235 #: templates/demo/packing_list.html:67 templates/demo/packing_list.tex:103 #: templates/demo/pick_list.html:67 templates/demo/pick_list.tex:96 #: templates/demo/printPayment.html:70 templates/demo/request_quotation.html:75 @@ -2111,7 +2044,7 @@ msgstr "Päiväys" msgid "Date Format" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:105 old/bin/ic.pl:926 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:105 old/bin/ic.pl:923 msgid "Date From" msgstr "" @@ -2128,7 +2061,7 @@ msgstr "Maksettu päivänä" msgid "Date Range" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1759 +#: old/bin/oe.pl:1773 msgid "Date Received" msgstr "Vastaanotettu" @@ -2136,7 +2069,7 @@ msgstr "Vastaanotettu" msgid "Date Reversed" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:106 old/bin/ic.pl:929 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:106 old/bin/ic.pl:926 msgid "Date To" msgstr "" @@ -2152,7 +2085,7 @@ msgstr "" msgid "Date of Birth" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2015 +#: old/bin/oe.pl:2029 msgid "Date received missing!" msgstr "Vastaanottopvm puuttuu" @@ -2200,7 +2133,7 @@ msgstr "Päivät" msgid "Debit" msgstr "Debet" -#: old/bin/am.pl:979 sql/Pg-database.sql:2362 +#: old/bin/am.pl:998 sql/Pg-database.sql:2362 msgid "Debit Invoice" msgstr "Lasku" @@ -2214,11 +2147,11 @@ msgstr "" msgid "Debits" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:95 old/bin/gl.pl:85 old/bin/io.pl:87 +#: old/bin/aa.pl:94 old/bin/gl.pl:85 old/bin/io.pl:86 msgid "Dec" msgstr "Jou" -#: lib/LedgerSMB.pm:626 old/bin/aa.pl:81 old/bin/gl.pl:71 old/bin/io.pl:73 +#: lib/LedgerSMB.pm:629 old/bin/aa.pl:80 old/bin/gl.pl:71 old/bin/io.pl:72 msgid "December" msgstr "Joulukuu" @@ -2239,10 +2172,6 @@ msgstr "" msgid "Deduction Types" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:53 -msgid "Default" -msgstr "" - #: UI/setup/upgrade_info.html:80 msgid "Default AP" msgstr "" @@ -2295,11 +2224,11 @@ msgstr "" msgid "Defaults" msgstr "Oletukset" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:78 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:76 msgid "Defined currencies" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:168 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:166 msgid "Defined exchange rate types" msgstr "" @@ -2308,19 +2237,18 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/TemplateTrans.pm:121 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:99 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:244 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:234 old/bin/aa.pl:1107 -#: old/bin/am.pl:67 old/bin/am.pl:79 old/bin/ic.pl:813 old/bin/ic.pl:835 -#: old/bin/ir.pl:931 old/bin/is.pl:1019 old/bin/pe.pl:155 old/bin/pe.pl:516 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:234 old/bin/aa.pl:1106 +#: old/bin/am.pl:67 old/bin/am.pl:79 old/bin/ic.pl:813 old/bin/ic.pl:833 +#: old/bin/ir.pl:923 old/bin/is.pl:1030 old/bin/pe.pl:142 old/bin/pe.pl:503 #: UI/Contact/divs/address.html:57 UI/Contact/divs/bank_act.html:15 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:11 UI/Contact/pricelist.html:66 #: UI/accounts/edit.html:104 UI/accounts/edit.html:580 #: UI/business_units/list_classes.html:94 UI/file/internal-file-list.html:31 #: UI/reconciliation/report.html:462 t/data/04-complex_template.html:510 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:178 msgid "Delete" msgstr "Poista" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:203 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:202 msgid "Delete Batch" msgstr "" @@ -2332,30 +2260,25 @@ msgstr "Poista aikataulu" msgid "Delete User" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:210 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:209 msgid "Delete Vouchers" msgstr "" #: UI/accounts/edit.html:106 UI/accounts/edit.html:582 #: UI/file/internal-file-list.html:33 UI/reconciliation/report.html:467 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:54 msgid "Deleted" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:48 -msgid "Deleting" -msgstr "" - #: UI/accounts/edit.html:105 UI/accounts/edit.html:581 #: UI/file/internal-file-list.html:32 UI/reconciliation/report.html:466 msgid "Deleting..." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:163 templates/demo/request_quotation.html:110 +#: templates/demo/invoice.tex:167 templates/demo/request_quotation.html:110 msgid "Delivery" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:107 old/bin/io.pl:276 +#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:107 old/bin/io.pl:275 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:314 msgid "Delivery Date" msgstr "Toimituspäivä" @@ -2385,7 +2308,7 @@ msgstr "" msgid "Dep. this run" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:584 old/bin/ir.pl:330 old/bin/is.pl:345 old/bin/oe.pl:551 +#: old/bin/aa.pl:583 old/bin/ir.pl:325 old/bin/is.pl:344 old/bin/oe.pl:550 #: UI/asset/edit_asset.html:147 UI/asset/search_asset.html:135 #: UI/payments/payment2.html:76 UI/payments/payments_detail.html:129 msgid "Department" @@ -2449,18 +2372,18 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Warehouse.pm:46 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Product.pm:79 lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:106 #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:93 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:126 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:125 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:148 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:191 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:110 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:513 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:868 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:976 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:142 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:52 lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:137 -#: old/bin/aa.pl:756 old/bin/aa.pl:816 old/bin/am.pl:303 old/bin/ic.pl:1247 -#: old/bin/ic.pl:2003 old/bin/ic.pl:2070 old/bin/ic.pl:724 old/bin/io.pl:1731 -#: old/bin/io.pl:243 old/bin/ir.pl:441 old/bin/is.pl:503 old/bin/oe.pl:1877 -#: old/bin/oe.pl:2078 old/bin/oe.pl:2151 old/bin/oe.pl:2185 old/bin/oe.pl:2430 -#: old/bin/pe.pl:219 old/bin/pe.pl:265 old/bin/pe.pl:294 old/bin/pe.pl:945 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:976 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:140 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:50 lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:137 +#: old/bin/aa.pl:755 old/bin/aa.pl:815 old/bin/am.pl:303 old/bin/ic.pl:1244 +#: old/bin/ic.pl:2001 old/bin/ic.pl:2068 old/bin/ic.pl:724 old/bin/io.pl:1669 +#: old/bin/io.pl:242 old/bin/ir.pl:436 old/bin/is.pl:503 old/bin/oe.pl:1891 +#: old/bin/oe.pl:2092 old/bin/oe.pl:2165 old/bin/oe.pl:2199 old/bin/oe.pl:2444 +#: old/bin/pe.pl:206 old/bin/pe.pl:252 old/bin/pe.pl:281 old/bin/pe.pl:928 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:30 UI/Contact/divs/contact_info.html:105 #: UI/Contact/divs/credit.html:28 UI/Contact/divs/credit.html:99 #: UI/Contact/divs/credit.html:100 UI/Contact/pricelist.csv:11 @@ -2480,8 +2403,8 @@ msgstr "" #: UI/reconciliation/report.html:150 UI/reconciliation/report.html:265 #: UI/reconciliation/report.html:338 UI/timecards/timecard-week.html:111 #: UI/timecards/timecard.html:45 templates/demo/bin_list.html:100 -#: templates/demo/bin_list.tex:121 templates/demo/invoice.html:104 -#: templates/demo/invoice.tex:162 templates/demo/packing_list.html:92 +#: templates/demo/bin_list.tex:121 templates/demo/invoice.html:109 +#: templates/demo/invoice.tex:166 templates/demo/packing_list.html:92 #: templates/demo/packing_list.tex:129 templates/demo/pick_list.html:92 #: templates/demo/pick_list.tex:115 templates/demo/printPayment.html:48 #: templates/demo/product_receipt.html:96 templates/demo/purchase_order.html:98 @@ -2490,14 +2413,11 @@ msgstr "" #: templates/demo/timecard.html:91 templates/demo/timecard.html:99 #: templates/demo/timecard.tex:54 templates/demo/timecard.tex:56 #: templates/demo/work_order.html:100 templates/demo/work_order.tex:140 -#: sql/Pg-database.sql:2291 sql/Pg-database.sql:2296 UI/src/views/GIFI.vue:14 -#: UI/src/views/Pricegroups.vue:11 UI/src/views/Languages.vue:12 -#: UI/src/views/SIC.vue:14 UI/src/views/Warehouses.vue:9 -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:11 +#: sql/Pg-database.sql:2291 sql/Pg-database.sql:2296 msgid "Description" msgstr "Kuvaus" -#: old/bin/pe.pl:171 +#: old/bin/pe.pl:158 msgid "Description Translations" msgstr "Kuvauskäännökset" @@ -2507,7 +2427,7 @@ msgstr "Kuvauskäännökset" msgid "Description:" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:808 UI/Reports/filters/aging.html:63 +#: old/bin/pe.pl:791 UI/Reports/filters/aging.html:63 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:228 msgid "Detail" msgstr "Yksityiskohdat" @@ -2525,13 +2445,13 @@ msgstr "" msgid "Disc" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:109 templates/demo/invoice.tex:167 +#: templates/demo/invoice.html:114 templates/demo/invoice.tex:171 #: templates/demo/sales_order.html:105 templates/demo/sales_order.tex:137 #: templates/demo/sales_quotation.html:87 msgid "Disc %" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:945 old/bin/ic.pl:1099 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:945 old/bin/ic.pl:1096 #: UI/Contact/divs/credit.html:180 UI/Contact/divs/credit.html:181 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:303 UI/accounts/edit.html:377 #: UI/accounts/edit.html:427 UI/payments/payments_detail.html:340 @@ -2539,7 +2459,6 @@ msgid "Discount" msgstr "Alennus" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Business_Type.pm:57 -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:12 msgid "Discount (%)" msgstr "" @@ -2568,11 +2487,11 @@ msgstr "" msgid "Disposal Report [_1] on date [_2]" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:539 +#: lib/LedgerSMB.pm:542 msgid "Division by 0 error" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1944 +#: old/bin/io.pl:1859 msgid "Do not keep field empty [_1]" msgstr "" @@ -2580,11 +2499,11 @@ msgstr "" msgid "Document Type" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:522 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:535 msgid "Don't know what to do with backup" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1976 old/bin/oe.pl:1984 +#: old/bin/oe.pl:1990 old/bin/oe.pl:1998 msgid "Done" msgstr "Suoritettu" @@ -2596,11 +2515,7 @@ msgstr "" msgid "Double vendornumbers" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:111 -msgid "Download: " -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:1613 +#: old/bin/aa.pl:1610 msgid "Draft Posted" msgstr "" @@ -2612,7 +2527,7 @@ msgstr "" msgid "Draft Type" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:152 old/bin/ir.pl:122 old/bin/is.pl:131 +#: old/bin/aa.pl:151 old/bin/ir.pl:121 old/bin/is.pl:130 msgid "Draft deleted" msgstr "" @@ -2634,7 +2549,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:292 #: templates/demo/ap_transaction.html:64 templates/demo/ap_transaction.tex:77 #: templates/demo/ar_transaction.html:62 templates/demo/ar_transaction.tex:94 -#: templates/demo/invoice.html:80 templates/demo/invoice.tex:146 +#: templates/demo/invoice.html:85 templates/demo/invoice.tex:150 #: templates/demo/receipt.tex:80 templates/demo/statement.html:66 msgid "Due" msgstr "" @@ -2642,14 +2557,14 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:135 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:107 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:268 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:298 old/bin/aa.pl:788 -#: old/bin/ir.pl:472 old/bin/is.pl:545 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:298 old/bin/aa.pl:787 +#: old/bin/ir.pl:467 old/bin/is.pl:558 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:234 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:381 msgid "Due Date" msgstr "Eräpäivä" -#: old/bin/aa.pl:1483 +#: old/bin/aa.pl:1481 msgid "Due Date missing!" msgstr "Eräpäivä puuttuu!" @@ -2661,12 +2576,12 @@ msgstr "" msgid "Duplicate employee numbers" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:316 old/bin/arap.pl:406 old/bin/is.pl:1018 old/bin/oe.pl:1983 +#: old/bin/am.pl:316 old/bin/arap.pl:406 old/bin/is.pl:1029 old/bin/oe.pl:1997 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:57 msgid "E-mail" msgstr "Sähköposti" -#: old/bin/am.pl:950 +#: old/bin/am.pl:969 msgid "E-mail address missing!" msgstr "Sähköpostiosoite puuttuu!" @@ -2678,26 +2593,22 @@ msgstr "" msgid "E-mail message" msgstr "Sähkpostiviesti" -#: old/bin/printer.pl:161 -msgid "E-mailed" -msgstr "Sähköpostitettu" - #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/ECA.pm:77 msgid "ECA Income Statement" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:158 old/bin/arapprn.pl:67 UI/Contact/divs/address.html:56 +#: old/bin/aa.pl:157 old/bin/arapprn.pl:67 UI/Contact/divs/address.html:56 #: UI/Contact/divs/company.html:9 UI/Contact/divs/contact_info.html:10 #: UI/Contact/divs/person.html:8 UI/templates/widget.html:129 #: t/data/04-complex_template.html:506 msgid "Edit" msgstr "Muokkaa" -#: old/bin/aa.pl:505 old/bin/aa.pl:543 +#: old/bin/aa.pl:504 old/bin/aa.pl:542 msgid "Edit AP Transaction" msgstr "Muokkaa ostotapahtumaa" -#: old/bin/aa.pl:504 +#: old/bin/aa.pl:503 msgid "Edit AR Transaction" msgstr "Muokkaa myyntitapahtumaa" @@ -2709,11 +2620,11 @@ msgstr "" msgid "Edit Asset Class" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:149 +#: old/bin/is.pl:148 msgid "Edit Credit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:541 +#: old/bin/aa.pl:540 msgid "Edit Credit Note" msgstr "" @@ -2721,15 +2632,15 @@ msgstr "" msgid "Edit Customer" msgstr "Muokkaa asiakasta" -#: old/bin/is.pl:146 +#: old/bin/is.pl:145 msgid "Edit Customer Return" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:539 +#: old/bin/aa.pl:538 msgid "Edit Debit Note" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:418 +#: old/bin/pe.pl:405 msgid "Edit Description Translations" msgstr "Muokkaa kuvauskäännöksiä" @@ -2738,7 +2649,7 @@ msgstr "Muokkaa kuvauskäännöksiä" msgid "Edit Employee" msgstr "Muokkaa työntekijää" -#: old/bin/pe.pl:89 +#: old/bin/pe.pl:76 msgid "Edit Group" msgstr "Muokkaa ryhmää" @@ -2750,11 +2661,11 @@ msgstr "Muokaa Työ/overhead-kustannuksia" msgid "Edit Part" msgstr "Muokkaa raaka-ainetta/tarviketta" -#: old/bin/oe.pl:101 +#: old/bin/oe.pl:100 msgid "Edit Purchase Order" msgstr "Muokkaa ostotilausta" -#: old/bin/oe.pl:115 +#: old/bin/oe.pl:114 msgid "Edit Quotation" msgstr "Muokkaa tarjousta" @@ -2762,15 +2673,15 @@ msgstr "Muokkaa tarjousta" msgid "Edit Reporting Unit" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:111 +#: old/bin/oe.pl:110 msgid "Edit Request for Quotation" msgstr "Muokkaa tarjouspyyntöä" -#: old/bin/is.pl:152 +#: old/bin/is.pl:151 msgid "Edit Sales Invoice" msgstr "Muokkaa myyntilaskua" -#: old/bin/oe.pl:106 +#: old/bin/oe.pl:105 msgid "Edit Sales Order" msgstr "Muokkaa myyntitilausta" @@ -2790,14 +2701,18 @@ msgstr "Muokkaa käyttäjää" msgid "Edit Vendor" msgstr "Muokkaa myyjää" -#: old/bin/ir.pl:143 +#: old/bin/ir.pl:142 msgid "Edit Vendor Invoice" msgstr "Muokkaa ostolaskua" -#: old/bin/ir.pl:137 +#: old/bin/ir.pl:136 msgid "Edit Vendor Return" msgstr "" +#: UI/budgetting/budget_entry.html:7 +msgid "Edit budget" +msgstr "" + #: UI/Contact/divs/user.html:17 UI/setup/edit_user.html:14 msgid "Editing User" msgstr "" @@ -2826,8 +2741,8 @@ msgstr "" msgid "Email" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:254 lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:185 -#: old/bin/aa.pl:611 old/bin/oe.pl:575 old/bin/pe.pl:772 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:254 lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:183 +#: old/bin/aa.pl:610 old/bin/oe.pl:574 old/bin/pe.pl:755 #: UI/Contact/divs/employee.html:2 UI/Reports/filters/contact_search.html:73 #: UI/timecards/entry_filter.html:12 t/data/04-complex_template.html:43 #: templates/demo/ap_transaction.html:76 templates/demo/ap_transaction.tex:84 @@ -2958,7 +2873,7 @@ msgstr "" msgid "Entered at: [_1]" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:296 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:294 #: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:144 sql/Pg-database.sql:728 msgid "Entity" msgstr "" @@ -2967,11 +2882,11 @@ msgstr "" msgid "Entity Class" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:411 old/bin/is.pl:465 old/bin/oe.pl:469 +#: old/bin/ir.pl:406 old/bin/is.pl:464 old/bin/oe.pl:468 msgid "Entity Code" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:724 +#: old/bin/aa.pl:723 msgid "Entity Control Code" msgstr "" @@ -2991,7 +2906,7 @@ msgstr "" msgid "Entry ID" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:112 UI/templates/widget.html:49 +#: old/bin/printer.pl:111 UI/templates/widget.html:49 msgid "Envelope" msgstr "" @@ -3017,22 +2932,18 @@ msgstr "" msgid "Equity to Liabilities" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:476 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:483 msgid "Error creating backup file" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/vouchers.pm:114 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/vouchers.pm:113 msgid "Error creating batch. Please try again." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:543 +#: lib/LedgerSMB.pm:546 msgid "Error from Function:" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:71 -msgid "Error loading data..." -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/account.pm:162 msgid "Error: Cannot include summary account in other dropdown menus" msgstr "" @@ -3045,20 +2956,20 @@ msgstr "" msgid "Every" msgstr "Jokainen" -#: old/bin/aa.pl:987 old/bin/ir.pl:822 old/bin/is.pl:917 +#: old/bin/aa.pl:986 old/bin/ir.pl:814 old/bin/is.pl:928 msgid "Exch" msgstr "Vaihtokurssi" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:117 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:952 old/bin/aa.pl:561 old/bin/ir.pl:308 -#: old/bin/is.pl:325 old/bin/oe.pl:1558 old/bin/oe.pl:376 old/bin/oe.pl:384 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:952 old/bin/aa.pl:560 old/bin/ir.pl:303 +#: old/bin/is.pl:324 old/bin/oe.pl:1572 old/bin/oe.pl:375 old/bin/oe.pl:383 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:50 UI/Reports/filters/payments.html:113 #: UI/payments/payment2.html:136 UI/payments/payments_detail.html:148 #: UI/payments/payments_detail.html:157 UI/payments/use_overpayment2.html:98 msgid "Exchange Rate" msgstr "Vaihtokurssi" -#: old/bin/aa.pl:1516 old/bin/ir.pl:1298 old/bin/is.pl:1392 +#: old/bin/aa.pl:1514 old/bin/ir.pl:1287 old/bin/is.pl:1401 msgid "Exchange rate for payment missing!" msgstr "Maksun vaihtokurssi puuttuu" @@ -3066,7 +2977,7 @@ msgstr "Maksun vaihtokurssi puuttuu" msgid "Exchange rate hasn't been defined!" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1498 old/bin/ir.pl:1278 old/bin/is.pl:1372 old/bin/oe.pl:1176 +#: old/bin/aa.pl:1496 old/bin/ir.pl:1267 old/bin/is.pl:1381 old/bin/oe.pl:1190 msgid "Exchange rate missing!" msgstr "Vaihtokurssi puuttuu" @@ -3100,7 +3011,7 @@ msgstr "Menot" msgid "Experimental features" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:253 templates/demo/invoice.html:110 +#: old/bin/io.pl:252 templates/demo/invoice.html:115 msgid "Extended" msgstr "Pidennetty" @@ -3108,10 +3019,6 @@ msgstr "Pidennetty" msgid "Extra Used" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:36 -msgid "FAQ" -msgstr "" - #: UI/budgetting/budget_entry.html:59 UI/journal/journal_entry.html:110 #: UI/journal/journal_entry.html:155 msgid "FX" @@ -3133,26 +3040,10 @@ msgstr "" msgid "FX Debits" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:73 UI/src/components/ConfigTable.vue:33 -msgid "Failed" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:58 -msgid "Failed to process server response" -msgstr "" - -#: old/bin/pe.pl:1218 +#: old/bin/pe.pl:1201 msgid "Failed to save order!" msgstr "Tilauksen tallennus epäonnistui" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:51 -msgid "Failure processing CSV" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:44 -msgid "Failure sending CSV" -msgstr "" - #: templates/demo/ar_transaction.html:48 templates/demo/ar_transaction.tex:43 #: templates/demo/letterhead.tex:49 msgid "Fax:" @@ -3160,7 +3051,7 @@ msgstr "Faksi:" #: templates/demo/ap_transaction.html:49 templates/demo/ar_transaction.tex:81 #: templates/demo/bin_list.html:52 templates/demo/bin_list.html:63 -#: templates/demo/invoice.html:53 templates/demo/invoice.html:65 +#: templates/demo/invoice.html:57 templates/demo/invoice.html:70 #: templates/demo/letterhead.html:48 templates/demo/packing_list.html:53 #: templates/demo/pick_list.html:53 templates/demo/product_receipt.html:52 #: templates/demo/product_receipt.html:62 templates/demo/product_receipt.tex:72 @@ -3179,11 +3070,11 @@ msgstr "Faksi:" msgid "Fax: [_1]" msgstr "Faksi: [_1]" -#: old/bin/aa.pl:85 old/bin/gl.pl:75 old/bin/io.pl:77 +#: old/bin/aa.pl:84 old/bin/gl.pl:75 old/bin/io.pl:76 msgid "Feb" msgstr "Hel" -#: lib/LedgerSMB.pm:616 old/bin/aa.pl:71 old/bin/gl.pl:61 old/bin/io.pl:63 +#: lib/LedgerSMB.pm:619 old/bin/aa.pl:70 old/bin/gl.pl:61 old/bin/io.pl:62 msgid "February" msgstr "Helmikuu" @@ -3213,22 +3104,22 @@ msgstr "Tiedoston nimi" msgid "File Type" msgstr "Tiedoston tyyppi" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:136 old/bin/aa.pl:1181 old/bin/aa.pl:1200 -#: old/bin/ic.pl:857 old/bin/ic.pl:876 old/bin/ir.pl:1003 old/bin/ir.pl:984 -#: old/bin/is.pl:1071 old/bin/is.pl:1090 old/bin/oe.pl:861 old/bin/oe.pl:880 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:136 old/bin/aa.pl:1178 old/bin/aa.pl:1197 +#: old/bin/ic.pl:854 old/bin/ic.pl:873 old/bin/ir.pl:972 old/bin/ir.pl:991 +#: old/bin/is.pl:1079 old/bin/is.pl:1098 old/bin/oe.pl:875 old/bin/oe.pl:894 #: UI/Contact/divs/files.html:9 UI/lib/attachments.html:8 #: UI/lib/attachments.html:29 msgid "File name" msgstr "Tiedoston nimi" -#: old/bin/aa.pl:1182 old/bin/aa.pl:1201 old/bin/ic.pl:858 old/bin/ic.pl:877 -#: old/bin/ir.pl:1004 old/bin/ir.pl:985 old/bin/is.pl:1072 old/bin/is.pl:1091 -#: old/bin/oe.pl:862 old/bin/oe.pl:881 UI/lib/attachments.html:9 +#: old/bin/aa.pl:1179 old/bin/aa.pl:1198 old/bin/ic.pl:855 old/bin/ic.pl:874 +#: old/bin/ir.pl:973 old/bin/ir.pl:992 old/bin/is.pl:1080 old/bin/is.pl:1099 +#: old/bin/oe.pl:876 old/bin/oe.pl:895 UI/lib/attachments.html:9 #: UI/lib/attachments.html:30 msgid "File type" msgstr "Tiedoston tyyppi" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:193 UI/Contact/divs/files.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:191 UI/Contact/divs/files.html:2 msgid "Files" msgstr "Tiedostot" @@ -3320,7 +3211,7 @@ msgstr "" msgid "Fri" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1102 old/bin/oe.pl:2159 old/bin/pe.pl:743 +#: old/bin/ic.pl:1099 old/bin/oe.pl:2173 old/bin/pe.pl:726 #: UI/Contact/divs/credit.html:446 UI/Reports/co/filter_bm.html:20 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:38 UI/Reports/filters/contact_search.html:129 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:125 @@ -3352,7 +3243,7 @@ msgstr "" msgid "From File" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2172 +#: old/bin/oe.pl:2186 msgid "From Warehouse" msgstr "Varastosta" @@ -3366,7 +3257,7 @@ msgstr "" msgid "Full" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1264 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1276 msgid "Full Permissions" msgstr "Täydet oikeudet" @@ -3389,7 +3280,7 @@ msgid "GIFI accounts not in \"gifi\" table" msgstr "" #: old/bin/am.pl:323 UI/Reports/filters/unapproved.html:7 -#: UI/setup/complete.html:24 UI/setup/confirm_operation.html:129 +#: UI/setup/complete.html:86 UI/setup/confirm_operation.html:136 msgid "GL" msgstr "Pääkirja" @@ -3442,11 +3333,11 @@ msgstr "Luo" msgid "Generate Control Code" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2540 +#: old/bin/oe.pl:2554 msgid "Generate Orders" msgstr "Luo tilaukset" -#: old/bin/oe.pl:2445 +#: old/bin/oe.pl:2459 msgid "Generate Purchase Orders" msgstr "Luo ostotilaukset" @@ -3454,7 +3345,7 @@ msgstr "Luo ostotilaukset" msgid "Generate Purchase Orders from Sales Orders" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:1043 old/bin/pe.pl:778 old/bin/pe.pl:953 +#: old/bin/pe.pl:1026 old/bin/pe.pl:761 old/bin/pe.pl:936 msgid "Generate Sales Orders" msgstr "Luo myyntitilaukset" @@ -3462,10 +3353,6 @@ msgstr "Luo myyntitilaukset" msgid "Generate Sales Orders from Purchase Orders" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:31 -msgid "Getting latest data" -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/person.html:72 msgid "Given Name" msgstr "" @@ -3486,25 +3373,25 @@ msgstr "" msgid "Grand Total" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Partsgroups.pm:55 old/bin/ic.pl:1256 -#: old/bin/ic.pl:396 old/bin/io.pl:279 old/bin/oe.pl:2082 old/bin/oe.pl:2155 -#: old/bin/oe.pl:2190 old/bin/pe.pl:127 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Partsgroups.pm:55 old/bin/ic.pl:1253 +#: old/bin/ic.pl:396 old/bin/io.pl:278 old/bin/oe.pl:2096 old/bin/oe.pl:2169 +#: old/bin/oe.pl:2204 old/bin/pe.pl:114 msgid "Group" msgstr "Ryhmä" -#: old/bin/pe.pl:183 +#: old/bin/pe.pl:170 msgid "Group Translations" msgstr "Ryhmäkäännökset" -#: old/bin/pe.pl:79 +#: old/bin/pe.pl:66 msgid "Group deleted!" msgstr "Ryhmä poistettu" -#: old/bin/pe.pl:61 +#: old/bin/pe.pl:48 msgid "Group missing!" msgstr "Ryhmä puuttuu" -#: old/bin/pe.pl:63 +#: old/bin/pe.pl:50 msgid "Group saved!" msgstr "Ryhmä tallennettu" @@ -3564,7 +3451,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Asset_Class.pm:71 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/TemplateTrans.pm:88 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:200 lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:97 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:105 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:104 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:132 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:644 lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:138 @@ -3595,8 +3482,7 @@ msgid "Images in Templates" msgstr "" #: UI/setup/edit_user.html:64 sql/Pg-database.sql:2242 sql/Pg-database.sql:2352 -#: sql/Pg-database.sql:2367 sql/Pg-database.sql:2372 UI/src/views/GIFI.vue:31 -#: UI/src/views/SIC.vue:31 +#: sql/Pg-database.sql:2367 sql/Pg-database.sql:2372 msgid "Import" msgstr "" @@ -3624,6 +3510,10 @@ msgstr "" msgid "Import Inventory" msgstr "" +#: UI/asset/import_asset.html:4 +msgid "Import assets" +msgstr "" + #: UI/Contact/divs/user.html:97 UI/setup/new_user.html:53 msgid "Import existing user" msgstr "" @@ -3645,7 +3535,7 @@ msgid "" "values where these are currently missing but required." msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:126 +#: old/bin/printer.pl:125 msgid "In-line" msgstr "Linjalla" @@ -3712,7 +3602,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Password" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1263 +#: old/bin/ic.pl:1260 msgid "Individual Items" msgstr "Yksittäiset nimikkeet" @@ -3723,7 +3613,7 @@ msgid "" "charge." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:535 +#: lib/LedgerSMB.pm:538 msgid "Internal Database Error" msgstr "" @@ -3731,8 +3621,8 @@ msgstr "" msgid "Internal Files" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:956 old/bin/ir.pl:737 old/bin/ir.pl:745 old/bin/is.pl:831 -#: old/bin/is.pl:839 old/bin/oe.pl:773 +#: old/bin/aa.pl:955 old/bin/ir.pl:729 old/bin/ir.pl:737 old/bin/is.pl:842 +#: old/bin/is.pl:850 old/bin/oe.pl:787 msgid "Internal Notes" msgstr "Sisäiset viestit" @@ -3740,15 +3630,15 @@ msgstr "Sisäiset viestit" msgid "Invalid Reporting Basis" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:472 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:479 msgid "Invalid backup request" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:538 +#: lib/LedgerSMB.pm:541 msgid "Invalid date/time entered" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1170 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1177 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1182 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1189 msgid "Invalid request" msgstr "" @@ -3781,20 +3671,20 @@ msgstr "" msgid "Inventory and COGS" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1790 +#: old/bin/ic.pl:1788 msgid "" "Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!" msgstr "Tuotteen varaston on oltava nolla ennen asettamista epäkurantiksi!" -#: old/bin/ic.pl:1789 +#: old/bin/ic.pl:1787 msgid "Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2027 +#: old/bin/oe.pl:2041 msgid "Inventory saved!" msgstr "Varasto tallennettu!" -#: old/bin/oe.pl:2297 +#: old/bin/oe.pl:2311 msgid "Inventory transferred!" msgstr "Varasto siirretty!" @@ -3802,18 +3692,18 @@ msgstr "Varasto siirretty!" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:303 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:176 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:268 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:941 old/bin/am.pl:977 old/bin/io.pl:1157 -#: old/bin/is.pl:1396 old/bin/is.pl:272 old/bin/printer.pl:49 -#: UI/templates/widget.html:51 templates/demo/invoice.html:16 -#: templates/demo/invoice.tex:138 templates/demo/printPayment.html:44 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:941 old/bin/am.pl:996 old/bin/io.pl:1087 +#: old/bin/is.pl:1405 old/bin/is.pl:271 old/bin/printer.pl:48 +#: UI/templates/widget.html:51 templates/demo/invoice.html:20 +#: templates/demo/invoice.tex:142 templates/demo/printPayment.html:44 #: sql/Pg-database.sql:729 sql/Pg-database.sql:2308 sql/Pg-database.sql:2407 msgid "Invoice" msgstr "Lasku" #: templates/demo/ap_transaction.html:56 templates/demo/ap_transaction.tex:75 #: templates/demo/ar_transaction.html:54 templates/demo/ar_transaction.tex:92 -#: templates/demo/check_base.tex:66 templates/demo/invoice.html:78 -#: templates/demo/invoice.tex:145 templates/demo/packing_list.html:65 +#: templates/demo/check_base.tex:66 templates/demo/invoice.html:83 +#: templates/demo/invoice.tex:149 templates/demo/packing_list.html:65 #: templates/demo/packing_list.tex:102 templates/demo/pick_list.html:65 #: templates/demo/pick_list.tex:95 templates/demo/product_receipt.html:74 #: templates/demo/product_receipt.tex:121 templates/demo/statement.html:63 @@ -3821,26 +3711,26 @@ msgstr "Lasku" msgid "Invoice #" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:780 old/bin/ir.pl:464 old/bin/is.pl:537 +#: old/bin/aa.pl:779 old/bin/ir.pl:459 old/bin/is.pl:550 msgid "Invoice Created" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1484 +#: old/bin/aa.pl:1482 msgid "Invoice Created Date missing!" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:125 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:96 old/bin/aa.pl:784 old/bin/ir.pl:468 -#: old/bin/is.pl:541 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:158 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:96 old/bin/aa.pl:783 old/bin/ir.pl:463 +#: old/bin/is.pl:554 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:158 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:307 msgid "Invoice Date" msgstr "Laskun päiväys" -#: old/bin/aa.pl:1482 old/bin/io.pl:1270 old/bin/ir.pl:1263 old/bin/is.pl:1357 +#: old/bin/aa.pl:1480 old/bin/io.pl:1200 old/bin/ir.pl:1252 old/bin/is.pl:1366 msgid "Invoice Date missing!" msgstr "Laskun päiväys puuttuu!" -#: UI/setup/complete.html:25 +#: UI/setup/complete.html:88 msgid "Invoice Lines" msgstr "" @@ -3852,8 +3742,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:67 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:90 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Invoice.pm:81 -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:93 old/bin/aa.pl:771 -#: old/bin/ir.pl:454 old/bin/is.pl:528 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:93 old/bin/aa.pl:770 +#: old/bin/ir.pl:449 old/bin/is.pl:541 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:137 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:89 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:286 UI/asset/edit_asset.html:205 @@ -3862,7 +3752,7 @@ msgstr "" msgid "Invoice Number" msgstr "Laskun numero" -#: old/bin/io.pl:1280 +#: old/bin/io.pl:1210 msgid "Invoice Number missing!" msgstr "Laskun numero puuttuu!" @@ -3900,9 +3790,9 @@ msgstr "" msgid "Invoices" msgstr "Laskut" -#: old/bin/ic.pl:1237 old/bin/io.pl:238 UI/payments/payment2.html:344 +#: old/bin/ic.pl:1234 old/bin/io.pl:237 UI/payments/payment2.html:344 #: templates/demo/bin_list.html:98 templates/demo/bin_list.tex:120 -#: templates/demo/invoice.html:102 templates/demo/invoice.tex:160 +#: templates/demo/invoice.html:107 templates/demo/invoice.tex:164 #: templates/demo/packing_list.html:90 templates/demo/packing_list.tex:128 #: templates/demo/pick_list.html:90 templates/demo/pick_list.tex:114 #: templates/demo/product_receipt.html:94 templates/demo/purchase_order.html:96 @@ -3912,14 +3802,10 @@ msgstr "Laskut" msgid "Item" msgstr "Nimike" -#: old/bin/ic.pl:1969 +#: old/bin/ic.pl:1967 msgid "Item deleted!" msgstr "Nimike poistettu!" -#: old/bin/io.pl:625 -msgid "Item not on file!" -msgstr "Nimikettä ei ole järjestelmässä!" - #: UI/Reports/filters/search_goods.html:128 msgid "Items Found In" msgstr "" @@ -3928,7 +3814,7 @@ msgstr "" msgid "Items returned are subject to a 10% restocking charge." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:212 templates/demo/packing_list.html:135 +#: templates/demo/invoice.html:217 templates/demo/packing_list.html:135 msgid "" "Items returned are subject to a 10% restocking charge. A return authorization " "must be obtained from [_1] before goods are returned. Returns must be shipped " @@ -3936,18 +3822,14 @@ msgid "" "transit." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:84 old/bin/gl.pl:74 old/bin/io.pl:76 +#: old/bin/aa.pl:83 old/bin/gl.pl:74 old/bin/io.pl:75 msgid "Jan" msgstr "Tam" -#: lib/LedgerSMB.pm:615 old/bin/aa.pl:70 old/bin/gl.pl:60 old/bin/io.pl:62 +#: lib/LedgerSMB.pm:618 old/bin/aa.pl:69 old/bin/gl.pl:60 old/bin/io.pl:61 msgid "January" msgstr "Tammikuu" -#: UI/src/components/ServerUI.js:135 -msgid "JavaScript error: " -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:66 #: UI/Contact/divs/employee.html:70 msgid "Job Title" @@ -3965,23 +3847,23 @@ msgstr "" msgid "Journal Entry" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:26 UI/setup/confirm_operation.html:130 +#: UI/setup/complete.html:90 UI/setup/confirm_operation.html:137 msgid "Journal Lines" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:90 old/bin/gl.pl:80 old/bin/io.pl:82 +#: old/bin/aa.pl:89 old/bin/gl.pl:80 old/bin/io.pl:81 msgid "Jul" msgstr "Hei" -#: lib/LedgerSMB.pm:621 old/bin/aa.pl:76 old/bin/gl.pl:66 old/bin/io.pl:68 +#: lib/LedgerSMB.pm:624 old/bin/aa.pl:75 old/bin/gl.pl:66 old/bin/io.pl:67 msgid "July" msgstr "Heinäkuu" -#: old/bin/aa.pl:89 old/bin/gl.pl:79 old/bin/io.pl:81 +#: old/bin/aa.pl:88 old/bin/gl.pl:79 old/bin/io.pl:80 msgid "Jun" msgstr "Kes" -#: lib/LedgerSMB.pm:620 old/bin/aa.pl:75 old/bin/gl.pl:65 old/bin/io.pl:67 +#: lib/LedgerSMB.pm:623 old/bin/aa.pl:74 old/bin/gl.pl:65 old/bin/io.pl:66 #: t/data/04-strings-for-translation.html:6 msgid "June" msgstr "Kesäkuu" @@ -4016,15 +3898,15 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:105 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Language.pm:65 -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Templates.pm:72 old/bin/pe.pl:298 -#: old/bin/pe.pl:471 UI/Contact/divs/credit.html:289 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Templates.pm:72 old/bin/pe.pl:285 +#: old/bin/pe.pl:458 UI/Contact/divs/credit.html:289 #: UI/Contact/divs/credit.html:290 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:237 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:259 UI/users/preferences.html:100 #: sql/Pg-database.sql:2338 msgid "Language" msgstr "Kieli" -#: old/bin/pe.pl:394 +#: old/bin/pe.pl:381 msgid "Languages not defined!" msgstr "Kielet ei ole määritelty" @@ -4050,7 +3932,7 @@ msgstr "" msgid "Last name" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2441 sql/Pg-database.sql:241 +#: old/bin/oe.pl:2455 sql/Pg-database.sql:241 msgid "Lead" msgstr "Johtolanka" @@ -4059,7 +3941,7 @@ msgstr "Johtolanka" msgid "Lead Time" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1004 +#: old/bin/ic.pl:1001 msgid "Leadtime" msgstr "Ennakkoaika" @@ -4067,51 +3949,55 @@ msgstr "Ennakkoaika" msgid "Ledger sum" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:231 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:233 msgid "LedgerSMB 1.10 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:236 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:238 msgid "LedgerSMB 1.11 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:241 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:243 msgid "LedgerSMB 1.12 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:190 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:248 +msgid "LedgerSMB 1.13 db found." +msgstr "" + +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:192 msgid "LedgerSMB 1.2 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:195 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:197 msgid "LedgerSMB 1.3 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:200 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:202 msgid "LedgerSMB 1.4 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:206 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:208 msgid "LedgerSMB 1.5 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:211 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:213 msgid "LedgerSMB 1.6 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:216 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:218 msgid "LedgerSMB 1.7 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:221 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:223 msgid "LedgerSMB 1.8 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:226 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:228 msgid "LedgerSMB 1.9 db found." msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:17 UI/setup/confirm_operation.html:123 +#: UI/setup/complete.html:76 UI/setup/confirm_operation.html:130 msgid "LedgerSMB Database Statistics" msgstr "" @@ -4135,11 +4021,6 @@ msgid "" "need to set as part of the upgrade process." msgstr "" -msgid "" -"LedgerSMB is a double entry accounting system offering a wide\n" -" variety of related functionalities, such as" -msgstr "" - #: UI/setup/upgrade_info.html:73 msgid "" "LedgerSMB supports multiple Accounts payable (AP) accounts per " @@ -4162,9 +4043,6 @@ msgid "" "Please review the selection or select the proper business from the list" msgstr "" -msgid "LedgerSMB {version}" -msgstr "" - #: UI/reconciliation/report.html:67 msgid "Less Outstanding Checks:" msgstr "" @@ -4186,6 +4064,18 @@ msgstr "Vastattavaa" msgid "License Number" msgstr "" +#: old/bin/io.pl:1593 +msgid "Line 1" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1596 +msgid "Line 2" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1600 +msgid "Line 3" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:176 msgid "Line Item COGS Report" msgstr "" @@ -4198,7 +4088,7 @@ msgstr "Rivi yhteensä" msgid "Link Accounts" msgstr "Linkkaa tilit" -#: old/bin/ic.pl:1251 +#: old/bin/ic.pl:1248 msgid "List" msgstr "Lista" @@ -4255,15 +4145,6 @@ msgstr "" msgid "Load Templates" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:67 -msgid "Loaded" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ServerUI.js:26 UI/src/components/ServerUI.js:40 -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:64 -msgid "Loading..." -msgstr "" - #: UI/asset/edit_asset.html:137 UI/asset/search_asset.html:124 #: UI/payments/payment2.html:36 UI/payments/use_overpayment2.html:32 msgid "Location" @@ -4285,15 +4166,11 @@ msgstr "" msgid "Logged out due to inactivity" msgstr "" -#: UI/src/views/LoginPage.vue:114 -msgid "Logging in... Please wait." -msgstr "" - -#: UI/setup/credentials.html:78 UI/src/views/LoginPage.vue:104 +#: UI/setup/credentials.html:78 msgid "Login" msgstr "Nimi" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1134 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1146 msgid "Login?" msgstr "" @@ -4317,7 +4194,7 @@ msgstr "" msgid "Mailing" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:275 old/bin/ic.pl:959 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:275 old/bin/ic.pl:956 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:86 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:401 msgid "Make" @@ -4345,7 +4222,7 @@ msgid "" "only and is at least one character long" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1263 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1275 msgid "Manage Users" msgstr "" @@ -4362,15 +4239,15 @@ msgstr "Vastuuhenkilö" msgid "Manager:" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:572 old/bin/is.pl:417 old/bin/is.pl:658 +#: old/bin/ir.pl:564 old/bin/is.pl:416 old/bin/is.pl:669 msgid "Manual" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:86 old/bin/gl.pl:76 old/bin/io.pl:78 +#: old/bin/aa.pl:85 old/bin/gl.pl:76 old/bin/io.pl:77 msgid "Mar" msgstr "Maa" -#: lib/LedgerSMB.pm:617 old/bin/aa.pl:72 old/bin/gl.pl:62 old/bin/io.pl:64 +#: lib/LedgerSMB.pm:620 old/bin/aa.pl:71 old/bin/gl.pl:62 old/bin/io.pl:63 msgid "March" msgstr "Maaliskuu" @@ -4387,14 +4264,14 @@ msgstr "" msgid "Max per dropdown" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:619 old/bin/aa.pl:74 old/bin/aa.pl:88 old/bin/gl.pl:64 -#: old/bin/gl.pl:78 old/bin/io.pl:66 old/bin/io.pl:80 +#: lib/LedgerSMB.pm:622 old/bin/aa.pl:73 old/bin/aa.pl:87 old/bin/gl.pl:64 +#: old/bin/gl.pl:78 old/bin/io.pl:65 old/bin/io.pl:79 msgid "May" msgstr "Tou" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:160 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:947 -#: old/bin/aa.pl:991 old/bin/ir.pl:611 old/bin/ir.pl:826 old/bin/is.pl:703 -#: old/bin/is.pl:921 UI/Reports/filters/gl.html:73 +#: old/bin/aa.pl:990 old/bin/ir.pl:603 old/bin/ir.pl:818 old/bin/is.pl:714 +#: old/bin/is.pl:932 UI/Reports/filters/gl.html:73 #: UI/Reports/filters/gl.html:297 UI/journal/journal_entry.html:159 #: UI/payments/payment2.html:348 templates/demo/ap_transaction.html:154 msgid "Memo" @@ -4439,7 +4316,7 @@ msgstr "" msgid "Min Empty Lines" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1104 UI/Contact/pricelist.csv:40 UI/Contact/pricelist.html:52 +#: old/bin/ic.pl:1101 UI/Contact/pricelist.csv:40 UI/Contact/pricelist.html:52 #: UI/Contact/pricelist.tex:54 msgid "Min Qty" msgstr "" @@ -4456,21 +4333,17 @@ msgstr "" msgid "Mismatched Transactions (from upload)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:279 old/bin/ic.pl:960 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:279 old/bin/ic.pl:957 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:96 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:408 msgid "Model" msgstr "Tuotenimi" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:156 -msgid "Modify" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:114 msgid "Mon" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:270 old/bin/pe.pl:729 UI/Reports/co/filter_bm.html:57 +#: old/bin/am.pl:270 old/bin/pe.pl:712 UI/Reports/co/filter_bm.html:57 #: UI/lib/report_base.html:177 UI/lib/report_base.html:259 msgid "Month" msgstr "Kuukausi" @@ -4483,7 +4356,7 @@ msgstr "Kuukausi(det)" msgid "Months" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:551 +#: lib/LedgerSMB.pm:554 msgid "More information has been reported in the error logs" msgstr "" @@ -4518,7 +4391,6 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/ECA.pm:86 old/bin/arap.pl:163 #: UI/Contact/divs/company.html:61 UI/Reports/filters/contact_search.html:42 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:31 UI/payments/payments_detail.html:225 -#: UI/src/views/Countries.vue:13 msgid "Name" msgstr "Nimi" @@ -4534,7 +4406,7 @@ msgstr "" msgid "Net Due" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:601 old/bin/ir.pl:325 old/bin/is.pl:340 old/bin/oe.pl:546 +#: old/bin/aa.pl:600 old/bin/ir.pl:320 old/bin/is.pl:339 old/bin/oe.pl:545 msgid "New" msgstr "" @@ -4596,7 +4468,7 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "Ei" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:619 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:617 msgid "No AR or AP Account Selected" msgstr "" @@ -4612,11 +4484,11 @@ msgstr "" msgid "No Null employeenumber" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1265 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1277 msgid "No changes" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:312 old/bin/ir.pl:163 old/bin/is.pl:173 +#: old/bin/aa.pl:311 old/bin/ir.pl:162 old/bin/is.pl:172 msgid "No currencies defined. Please set these up under System/Defaults." msgstr "" @@ -4628,7 +4500,7 @@ msgstr "" msgid "No file uploaded" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:760 +#: old/bin/pe.pl:743 msgid "No open Projects!" msgstr "Projekteja ei auki" @@ -4640,11 +4512,15 @@ msgstr "" msgid "No ref key set and no override provided" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/reports.pm:98 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/reports.pm:97 msgid "No report specified" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/taxform.pm:125 +#: UI/setup/complete.html:50 UI/setup/db-patches-log.html:28 +msgid "No schema upgrade scripts run" +msgstr "" + +#: lib/LedgerSMB/Scripts/taxform.pm:124 msgid "No tax form selected" msgstr "" @@ -4725,8 +4601,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:295 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:272 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:301 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:192 old/bin/aa.pl:955 old/bin/ic.pl:749 -#: old/bin/ir.pl:734 old/bin/is.pl:826 old/bin/oe.pl:772 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:190 old/bin/aa.pl:954 old/bin/ic.pl:749 +#: old/bin/ir.pl:726 old/bin/is.pl:837 old/bin/oe.pl:786 #: UI/Contact/divs/notes.html:2 UI/Contact/divs/notes.html:6 #: UI/Contact/divs/notes.html:51 UI/Contact/divs/notes.html:52 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:84 UI/Reports/filters/gl.html:90 @@ -4747,23 +4623,23 @@ msgstr "Lisätietoja" msgid "Notes:
" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2024 +#: old/bin/oe.pl:2038 msgid "Nothing entered!" msgstr "Ei syötettä" -#: old/bin/oe.pl:2315 old/bin/oe.pl:2574 old/bin/pe.pl:1068 +#: old/bin/oe.pl:2329 old/bin/oe.pl:2588 old/bin/pe.pl:1051 msgid "Nothing selected!" msgstr "Mitään valitsematta!" -#: old/bin/oe.pl:2041 +#: old/bin/oe.pl:2055 msgid "Nothing to transfer!" msgstr "Ei siirrettävää!" -#: old/bin/aa.pl:94 old/bin/gl.pl:84 old/bin/io.pl:86 +#: old/bin/aa.pl:93 old/bin/gl.pl:84 old/bin/io.pl:85 msgid "Nov" msgstr "Mar" -#: lib/LedgerSMB.pm:625 old/bin/aa.pl:80 old/bin/gl.pl:70 old/bin/io.pl:72 +#: lib/LedgerSMB.pm:628 old/bin/aa.pl:79 old/bin/gl.pl:70 old/bin/io.pl:71 msgid "November" msgstr "Marraskuu" @@ -4779,12 +4655,12 @@ msgstr "" msgid "Null model numbers" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1244 old/bin/ic.pl:1997 old/bin/ic.pl:2066 old/bin/ic.pl:723 -#: old/bin/io.pl:240 old/bin/oe.pl:1874 old/bin/pe.pl:176 old/bin/pe.pl:258 -#: old/bin/pe.pl:290 UI/Contact/divs/credit.html:26 +#: old/bin/ic.pl:1241 old/bin/ic.pl:1995 old/bin/ic.pl:2064 old/bin/ic.pl:723 +#: old/bin/io.pl:239 old/bin/oe.pl:1888 old/bin/pe.pl:163 old/bin/pe.pl:245 +#: old/bin/pe.pl:277 UI/Contact/divs/credit.html:26 #: UI/Contact/divs/credit.html:91 UI/Contact/divs/credit.html:92 #: UI/am-taxes.html:16 templates/demo/bin_list.html:99 -#: templates/demo/invoice.html:103 templates/demo/invoice.tex:161 +#: templates/demo/invoice.html:108 templates/demo/invoice.tex:165 #: templates/demo/packing_list.html:91 templates/demo/pick_list.html:91 #: templates/demo/product_receipt.html:95 templates/demo/product_receipt.tex:133 #: templates/demo/purchase_order.html:97 templates/demo/purchase_order.tex:133 @@ -4799,7 +4675,7 @@ msgstr "Numero" msgid "Number Format" msgstr "Numeron muoto" -#: old/bin/io.pl:960 +#: old/bin/io.pl:890 msgid "Number missing in Row [_1]" msgstr "" @@ -4812,7 +4688,7 @@ msgstr "" msgid "ODS" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:257 +#: old/bin/io.pl:256 msgid "OH" msgstr "Oh" @@ -4820,7 +4696,7 @@ msgstr "Oh" msgid "OVERPAYMENT / ADVANCE PAYMENT / PREPAYMENT" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:119 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:128 +#: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:119 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:127 #: old/bin/ic.pl:681 UI/Reports/filters/search_goods.html:32 #: UI/accounts/edit.html:302 msgid "Obsolete" @@ -4830,15 +4706,15 @@ msgstr "Vanhentunut" msgid "Obsolete By" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:93 old/bin/gl.pl:83 old/bin/io.pl:85 +#: old/bin/aa.pl:92 old/bin/gl.pl:83 old/bin/io.pl:84 msgid "Oct" msgstr "Lok" -#: lib/LedgerSMB.pm:624 old/bin/aa.pl:79 old/bin/gl.pl:69 old/bin/io.pl:71 +#: lib/LedgerSMB.pm:627 old/bin/aa.pl:78 old/bin/gl.pl:69 old/bin/io.pl:70 msgid "October" msgstr "Lokakuu" -#: old/bin/is.pl:799 +#: old/bin/is.pl:810 msgid "Off Hold" msgstr "" @@ -4849,7 +4725,7 @@ msgstr "" msgid "On Hand" msgstr "Varastossa" -#: old/bin/is.pl:801 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:89 +#: old/bin/is.pl:812 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:89 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:183 msgid "On Hold" msgstr "" @@ -4875,7 +4751,7 @@ msgstr "" msgid "Only for Employees" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:352 UI/Reports/filters/invoice_search.html:203 +#: old/bin/oe.pl:351 UI/Reports/filters/invoice_search.html:203 #: UI/Reports/filters/orders.html:107 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:200 #: UI/Reports/filters/timecards.html:28 @@ -4904,13 +4780,13 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:307 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:218 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:271 old/bin/oe.pl:2434 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:271 old/bin/oe.pl:2448 msgid "Order" msgstr "Tilaus" #: templates/demo/ap_transaction.html:72 templates/demo/ap_transaction.tex:82 #: templates/demo/ar_transaction.html:70 templates/demo/ar_transaction.tex:99 -#: templates/demo/bin_list.html:75 templates/demo/invoice.html:81 +#: templates/demo/bin_list.html:75 templates/demo/invoice.html:86 #: templates/demo/packing_list.html:66 templates/demo/pick_list.html:66 #: templates/demo/purchase_order.html:74 templates/demo/purchase_order.tex:121 #: templates/demo/sales_order.html:77 templates/demo/sales_order.tex:121 @@ -4922,12 +4798,12 @@ msgstr "" msgid "Order By" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1829 old/bin/oe.pl:429 templates/demo/purchase_order.html:75 +#: old/bin/oe.pl:1843 old/bin/oe.pl:428 templates/demo/purchase_order.html:75 #: templates/demo/sales_order.html:78 templates/demo/work_order.html:77 msgid "Order Date" msgstr "Tilauspäivämäärä" -#: old/bin/io.pl:1272 old/bin/oe.pl:1162 old/bin/oe.pl:1373 +#: old/bin/io.pl:1202 old/bin/oe.pl:1176 old/bin/oe.pl:1387 msgid "Order Date missing!" msgstr "Tilauspäivämäärä puuttuu!" @@ -4935,12 +4811,12 @@ msgstr "Tilauspäivämäärä puuttuu!" msgid "Order Entry" msgstr "Tilauksen kirjaus" -#: UI/setup/complete.html:28 +#: UI/setup/complete.html:94 msgid "Order Lines" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:71 old/bin/aa.pl:776 -#: old/bin/ir.pl:459 old/bin/is.pl:532 old/bin/oe.pl:1824 old/bin/oe.pl:423 +#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:71 old/bin/aa.pl:775 +#: old/bin/ir.pl:454 old/bin/is.pl:545 old/bin/oe.pl:1838 old/bin/oe.pl:422 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:144 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:99 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:293 UI/Reports/filters/orders.html:40 @@ -4948,15 +4824,15 @@ msgstr "" msgid "Order Number" msgstr "Tilausnumero" -#: old/bin/io.pl:1282 old/bin/oe.pl:1372 +#: old/bin/io.pl:1212 old/bin/oe.pl:1386 msgid "Order Number missing!" msgstr "Tilausnumero puuttuu!" -#: old/bin/oe.pl:1350 +#: old/bin/oe.pl:1364 msgid "Order deleted!" msgstr "Tilaus poistettu!" -#: old/bin/oe.pl:2563 +#: old/bin/oe.pl:2577 msgid "Order generation failed!" msgstr "Tilausten luonti ei onnistunut" @@ -4968,12 +4844,12 @@ msgstr "" msgid "Ordering" msgstr "" -#: UI/Reports/filters/purchase_history.html:180 UI/setup/complete.html:27 -#: UI/setup/confirm_operation.html:131 +#: UI/Reports/filters/purchase_history.html:180 UI/setup/complete.html:92 +#: UI/setup/confirm_operation.html:138 msgid "Orders" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:1225 +#: old/bin/pe.pl:1208 msgid "Orders generated!" msgstr "Tilaukset luotu" @@ -4997,7 +4873,7 @@ msgstr "" msgid "Out" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:776 +#: old/bin/gl.pl:774 msgid "Out of balance transaction!" msgstr "Viennin taseet eivät täsmää!" @@ -5043,8 +4919,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:75 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:222 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:274 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:238 old/bin/aa.pl:792 old/bin/is.pl:549 -#: old/bin/oe.pl:1835 old/bin/oe.pl:438 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:238 old/bin/aa.pl:791 old/bin/is.pl:562 +#: old/bin/oe.pl:1849 old/bin/oe.pl:437 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:150 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:109 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:299 UI/Reports/filters/orders.html:62 @@ -5060,19 +4936,19 @@ msgstr "" msgid "POST AND PRINT" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:980 old/bin/io.pl:1176 old/bin/is.pl:274 old/bin/oe.pl:253 -#: old/bin/oe.pl:267 old/bin/printer.pl:102 old/bin/printer.pl:84 +#: old/bin/am.pl:999 old/bin/io.pl:1106 old/bin/is.pl:273 old/bin/oe.pl:252 +#: old/bin/oe.pl:266 old/bin/printer.pl:101 old/bin/printer.pl:83 #: templates/demo/packing_list.html:16 templates/demo/packing_list.html:33 #: templates/demo/packing_list.tex:96 sql/Pg-database.sql:2410 #: sql/Pg-database.sql:2423 msgid "Packing List" msgstr "Pakkauslista" -#: old/bin/io.pl:1271 +#: old/bin/io.pl:1201 msgid "Packing List Date missing!" msgstr "Pakkauslistan päiväys puuttuu!" -#: old/bin/io.pl:1281 +#: old/bin/io.pl:1211 msgid "Packing List Number missing!" msgstr "Pakkauslistan numero puuttuu!" @@ -5087,16 +4963,16 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:944 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:227 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:374 -#: UI/payments/payments_detail.html:339 templates/demo/invoice.html:143 -#: templates/demo/invoice.tex:197 +#: UI/payments/payments_detail.html:339 templates/demo/invoice.html:148 +#: templates/demo/invoice.tex:201 msgid "Paid" msgstr "Maksettu" -#: old/bin/pe.pl:115 UI/business_units/edit.html:41 +#: old/bin/pe.pl:102 UI/business_units/edit.html:41 msgid "Parent" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:107 old/bin/io.pl:635 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:107 msgid "Part" msgstr "Tarvike" @@ -5116,8 +4992,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:101 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:162 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Product.pm:77 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:119 old/bin/oe.pl:2074 -#: old/bin/oe.pl:2147 old/bin/oe.pl:2181 old/bin/oe.pl:2428 old/bin/pe.pl:940 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:119 old/bin/oe.pl:2088 +#: old/bin/oe.pl:2161 old/bin/oe.pl:2195 old/bin/oe.pl:2442 old/bin/pe.pl:923 #: UI/Reports/filters/cogs_lines.html:8 #: UI/Reports/filters/inventory_activity.html:8 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:243 @@ -5126,6 +5002,10 @@ msgstr "" msgid "Part Number" msgstr "Tarvikenumero" +#: old/bin/ic.pl:1475 +msgid "Part [_1] not on file!" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/search_goods.html:11 msgid "Part criteria" msgstr "" @@ -5152,7 +5032,7 @@ msgstr "" msgid "Partnumber" msgstr "Tarvikenumero" -#: UI/Reports/filters/search_goods.html:18 UI/setup/complete.html:29 +#: UI/Reports/filters/search_goods.html:18 UI/setup/complete.html:96 msgid "Parts" msgstr "Tarvikkeet" @@ -5168,7 +5048,6 @@ msgstr "" #: UI/Contact/divs/user.html:60 UI/setup/credentials.html:59 #: UI/setup/edit_user.html:50 UI/setup/new_user.html:28 -#: UI/src/views/LoginPage.vue:78 msgid "Password" msgstr "Salasana" @@ -5237,7 +5116,7 @@ msgstr "" msgid "Payment batch" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1506 old/bin/ir.pl:1287 old/bin/is.pl:1381 +#: old/bin/aa.pl:1504 old/bin/ir.pl:1276 old/bin/is.pl:1390 msgid "Payment date missing!" msgstr "Eräpäivä puuttuu!" @@ -5245,24 +5124,24 @@ msgstr "Eräpäivä puuttuu!" msgid "Payment due NET [_1] Days from date of Invoice." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:211 +#: templates/demo/invoice.html:216 msgid "Payment due by [_1]." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:969 old/bin/ir.pl:808 old/bin/is.pl:902 +#: old/bin/aa.pl:968 old/bin/ir.pl:800 old/bin/is.pl:913 #: UI/payments/payment1.html:22 UI/payments/payments_detail.html:6 #: templates/demo/ap_transaction.html:140 templates/demo/ap_transaction.tex:125 #: templates/demo/ar_transaction.html:137 templates/demo/ar_transaction.tex:142 -#: templates/demo/invoice.html:179 templates/demo/invoice.tex:229 +#: templates/demo/invoice.html:184 templates/demo/invoice.tex:233 #: sql/Pg-database.sql:2267 sql/Pg-database.sql:2330 msgid "Payments" msgstr "Maksut" -#: old/bin/ir.pl:531 old/bin/is.pl:619 +#: old/bin/ir.pl:523 old/bin/is.pl:630 msgid "Payments associated with voided invoice may need to be reversed." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1017 old/bin/ir.pl:848 old/bin/is.pl:940 +#: old/bin/aa.pl:1016 old/bin/ir.pl:840 old/bin/is.pl:951 msgid "Pending approval" msgstr "" @@ -5278,7 +5157,7 @@ msgstr "" msgid "Percent Remaining" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:722 UI/lib/report_base.html:134 UI/lib/report_base.html:230 +#: old/bin/pe.pl:705 UI/lib/report_base.html:134 UI/lib/report_base.html:230 msgid "Period" msgstr "Ajanjakso" @@ -5293,7 +5172,7 @@ msgstr "" msgid "Periods" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:184 UI/Contact/divs/person.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:182 UI/Contact/divs/person.html:2 msgid "Person" msgstr "" @@ -5309,8 +5188,8 @@ msgstr "Puhelin" msgid "Physical" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:981 old/bin/io.pl:1199 old/bin/is.pl:273 old/bin/oe.pl:252 -#: old/bin/oe.pl:266 old/bin/printer.pl:80 old/bin/printer.pl:98 +#: old/bin/am.pl:1000 old/bin/io.pl:1129 old/bin/is.pl:272 old/bin/oe.pl:251 +#: old/bin/oe.pl:265 old/bin/printer.pl:79 old/bin/printer.pl:97 #: templates/demo/pick_list.html:16 templates/demo/pick_list.html:32 #: templates/demo/pick_list.tex:89 sql/Pg-database.sql:2411 #: sql/Pg-database.sql:2424 @@ -5429,12 +5308,12 @@ msgstr "" msgid "Please use the 1.2 UI to add the GIFI accounts" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:237 old/bin/aa.pl:1103 -#: old/bin/ir.pl:927 old/bin/is.pl:1014 UI/payments/payment2.html:508 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:237 old/bin/aa.pl:1102 +#: old/bin/ir.pl:919 old/bin/is.pl:1025 UI/payments/payment2.html:508 msgid "Post" msgstr "Kirjaa" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:196 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:195 msgid "Post Batch" msgstr "" @@ -5446,7 +5325,7 @@ msgstr "" msgid "Post Yearend" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1106 old/bin/ir.pl:928 old/bin/is.pl:1017 +#: old/bin/aa.pl:1105 old/bin/ir.pl:920 old/bin/is.pl:1028 msgid "Post as new" msgstr "Kirjaa uutena" @@ -5459,7 +5338,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Date" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:850 +#: old/bin/am.pl:859 msgid "Posting GL Transaction [_1]" msgstr "" @@ -5500,7 +5379,7 @@ msgstr "" msgid "Prefix" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:250 templates/demo/invoice.tex:166 +#: old/bin/io.pl:249 templates/demo/invoice.tex:170 #: templates/demo/product_receipt.html:99 templates/demo/purchase_order.html:101 #: templates/demo/sales_order.html:104 templates/demo/sales_quotation.html:86 #: templates/demo/sales_quotation.tex:105 @@ -5522,7 +5401,7 @@ msgstr "" msgid "Price Updated" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1081 UI/Contact/divs/credit.html:260 +#: old/bin/ic.pl:1078 UI/Contact/divs/credit.html:260 #: UI/Contact/divs/credit.html:261 msgid "Pricegroup" msgstr "Hintaryhmä" @@ -5537,61 +5416,57 @@ msgid "Pricelist for [_1]" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:142 -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:150 old/bin/aa.pl:1102 -#: old/bin/am.pl:317 old/bin/arap.pl:481 old/bin/is.pl:1013 old/bin/oe.pl:1980 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:150 old/bin/aa.pl:1101 +#: old/bin/am.pl:317 old/bin/arap.pl:481 old/bin/is.pl:1024 old/bin/oe.pl:1994 #: UI/payments/payments_detail.html:511 UI/timecards/timecard.html:159 msgid "Print" msgstr "Tulosta" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:224 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:223 msgid "Print Batch" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:160 -msgid "Printed" -msgstr "Tulostettu" - #: UI/users/preferences.html:123 msgid "Printer" msgstr "Tulostin" -#: old/bin/am.pl:889 +#: old/bin/am.pl:908 msgid "Printing Bin List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:882 +#: old/bin/am.pl:901 msgid "Printing Credit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:883 +#: old/bin/am.pl:902 msgid "Printing Debit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:881 +#: old/bin/am.pl:900 msgid "Printing Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:884 +#: old/bin/am.pl:903 msgid "Printing Packing List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:885 +#: old/bin/am.pl:904 msgid "Printing Pick List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:888 +#: old/bin/am.pl:907 msgid "Printing Purchase Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:886 +#: old/bin/am.pl:905 msgid "Printing Sales Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:880 +#: old/bin/am.pl:899 msgid "Printing Transaction [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:887 +#: old/bin/am.pl:906 msgid "Printing Work Order [_1]" msgstr "" @@ -5611,7 +5486,7 @@ msgstr "" msgid "Process Transactions" msgstr "Prosessiviennit" -#: old/bin/printer.pl:55 templates/demo/product_receipt.html:16 +#: old/bin/printer.pl:54 templates/demo/product_receipt.html:16 #: templates/demo/product_receipt.html:32 templates/demo/product_receipt.tex:116 #: sql/Pg-database.sql:2436 sql/Pg-database.sql:2437 msgid "Product Receipt" @@ -5625,7 +5500,7 @@ msgstr "" msgid "Profit and Loss" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1175 old/bin/ic.pl:923 old/bin/ir.pl:979 old/bin/is.pl:1066 +#: old/bin/aa.pl:1172 old/bin/ic.pl:920 old/bin/ir.pl:967 old/bin/is.pl:1074 msgid "Profit/Loss" msgstr "" @@ -5633,15 +5508,15 @@ msgstr "" msgid "Proft/Loss on Inventory Sales" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:278 old/bin/pe.pl:798 +#: old/bin/io.pl:277 old/bin/pe.pl:781 msgid "Project" msgstr "Projekti" -#: old/bin/pe.pl:188 +#: old/bin/pe.pl:175 msgid "Project Description Translations" msgstr "Projektikuvauskäännökset" -#: old/bin/pe.pl:193 old/bin/pe.pl:943 +#: old/bin/pe.pl:180 old/bin/pe.pl:926 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:323 msgid "Project Number" msgstr "Projektin numero" @@ -5668,8 +5543,8 @@ msgstr "" msgid "Purchase History" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:749 old/bin/am.pl:984 old/bin/io.pl:1210 old/bin/ir.pl:930 -#: old/bin/oe.pl:1198 old/bin/oe.pl:259 old/bin/printer.pl:89 +#: old/bin/am.pl:1003 old/bin/am.pl:758 old/bin/io.pl:1140 old/bin/ir.pl:922 +#: old/bin/oe.pl:1212 old/bin/oe.pl:258 old/bin/printer.pl:88 #: UI/Contact/divs/credit.html:366 t/data/04-complex_template.html:343 #: templates/demo/purchase_order.html:16 templates/demo/purchase_order.html:32 #: templates/demo/purchase_order.tex:116 sql/Pg-database.sql:1575 @@ -5706,12 +5581,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:88 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:158 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:319 old/bin/ic.pl:1239 -#: old/bin/ic.pl:2077 old/bin/io.pl:246 old/bin/oe.pl:1880 old/bin/oe.pl:2164 -#: old/bin/pe.pl:948 UI/Reports/filters/purchase_history.html:283 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:319 old/bin/ic.pl:1236 +#: old/bin/ic.pl:2075 old/bin/io.pl:245 old/bin/oe.pl:1894 old/bin/oe.pl:2178 +#: old/bin/pe.pl:931 UI/Reports/filters/purchase_history.html:283 #: UI/timecards/timecard-week.html:99 templates/demo/bin_list.html:103 -#: templates/demo/bin_list.tex:123 templates/demo/invoice.html:106 -#: templates/demo/invoice.tex:164 templates/demo/packing_list.html:95 +#: templates/demo/bin_list.tex:123 templates/demo/invoice.html:111 +#: templates/demo/invoice.tex:168 templates/demo/packing_list.html:95 #: templates/demo/packing_list.tex:131 templates/demo/pick_list.html:93 #: templates/demo/pick_list.tex:116 templates/demo/product_receipt.html:97 #: templates/demo/product_receipt.tex:134 templates/demo/purchase_order.html:99 @@ -5727,18 +5602,18 @@ msgstr "Määrä" msgid "Quantity" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2194 +#: old/bin/ic.pl:2192 msgid "Quantity exceeds available units to stock!" msgstr "Määrä ylittää varaston" -#: old/bin/pe.pl:731 UI/Reports/co/filter_bm.html:62 UI/lib/report_base.html:183 +#: old/bin/pe.pl:714 UI/Reports/co/filter_bm.html:62 UI/lib/report_base.html:183 #: UI/lib/report_base.html:266 msgid "Quarter" msgstr "Neljännes" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:311 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:242 old/bin/io.pl:1224 old/bin/io.pl:1231 -#: old/bin/oe.pl:1209 old/bin/oe.pl:239 old/bin/printer.pl:62 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:242 old/bin/io.pl:1154 old/bin/io.pl:1161 +#: old/bin/oe.pl:1223 old/bin/oe.pl:238 old/bin/printer.pl:61 #: UI/Contact/divs/credit.html:382 templates/demo/sales_quotation.html:16 #: templates/demo/sales_quotation.html:33 templates/demo/sales_quotation.tex:85 #: sql/Pg-database.sql:1576 sql/Pg-database.sql:2285 sql/Pg-database.sql:2417 @@ -5750,23 +5625,23 @@ msgstr "Tarjous" msgid "Quotation #" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:520 +#: old/bin/oe.pl:519 msgid "Quotation Date" msgstr "Tarjouksen pvm" -#: old/bin/io.pl:1273 old/bin/oe.pl:1165 old/bin/oe.pl:1379 +#: old/bin/io.pl:1203 old/bin/oe.pl:1179 old/bin/oe.pl:1393 msgid "Quotation Date missing!" msgstr "Tarjouksen pvm puuttuu" -#: old/bin/oe.pl:497 +#: old/bin/oe.pl:496 msgid "Quotation Number" msgstr "Tarjousnumero" -#: old/bin/io.pl:1283 old/bin/oe.pl:1378 +#: old/bin/io.pl:1213 old/bin/oe.pl:1392 msgid "Quotation Number missing!" msgstr "Tarjousnumero puuttuu" -#: old/bin/oe.pl:1354 +#: old/bin/oe.pl:1368 msgid "Quotation deleted!" msgstr "Tarjous poistettu" @@ -5781,7 +5656,7 @@ msgstr "Tarjoukset" msgid "Quote Number" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:244 old/bin/printer.pl:67 UI/Contact/divs/credit.html:369 +#: old/bin/oe.pl:243 old/bin/printer.pl:66 UI/Contact/divs/credit.html:369 #: t/data/04-complex_template.html:352 sql/Pg-database.sql:1577 #: sql/Pg-database.sql:2286 sql/Pg-database.sql:2418 sql/Pg-database.sql:2433 msgid "RFQ" @@ -5792,7 +5667,7 @@ msgstr "Tarjouspyyntö" msgid "RFQ #" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:118 old/bin/oe.pl:508 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:118 old/bin/oe.pl:507 msgid "RFQ Number" msgstr "Tarjouspyynnön numero" @@ -5801,12 +5676,12 @@ msgstr "Tarjouspyynnön numero" msgid "RFQs" msgstr "Tarjouspyynnöt" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:235 old/bin/ic.pl:2079 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:235 old/bin/ic.pl:2077 #: old/bin/ic.pl:456 UI/Reports/filters/search_goods.html:359 msgid "ROP" msgstr "Uudelleentilauspiste" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:262 old/bin/ir.pl:608 old/bin/is.pl:700 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:260 old/bin/ir.pl:600 old/bin/is.pl:711 #: UI/Configuration/rate.html:49 templates/demo/timecard.html:107 #: templates/demo/timecard.tex:60 msgid "Rate" @@ -5816,7 +5691,7 @@ msgstr "Kurssi" msgid "Rate (%)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:250 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:248 msgid "Rate Type" msgstr "" @@ -5828,14 +5703,15 @@ msgstr "" msgid "Read receipt" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:207 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:212 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:217 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:222 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:227 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:232 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:237 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:242 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:209 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:214 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:219 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:224 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:229 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:234 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:239 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:244 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:249 msgid "Rebuild/Upgrade?" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:186 old/bin/oe.pl:1864 templates/demo/bin_list.html:104 +#: old/bin/io.pl:185 old/bin/oe.pl:1878 templates/demo/bin_list.html:104 msgid "Recd" msgstr "Vastaanotettu" @@ -5864,7 +5740,7 @@ msgstr "Saatavat" msgid "Receive" msgstr "Vastaanota" -#: old/bin/oe.pl:1757 +#: old/bin/oe.pl:1771 msgid "Receive Merchandise" msgstr "Vastaanota tuotteet" @@ -5892,7 +5768,7 @@ msgstr "" msgid "Reconciliation Reports" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:435 old/bin/is.pl:497 +#: old/bin/ir.pl:430 old/bin/is.pl:497 msgid "Record in" msgstr "Talleta tilille" @@ -5912,7 +5788,7 @@ msgstr "Toistuvat siirrit" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Search.pm:82 lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:106 #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:241 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search_Adj.pm:106 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:120 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:119 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:146 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:99 old/bin/am.pl:298 #: old/bin/arap.pl:582 UI/Reports/filters/budget_search.html:18 @@ -5922,7 +5798,7 @@ msgstr "Toistuvat siirrit" msgid "Reference" msgstr "Viite" -#: old/bin/io.pl:1284 +#: old/bin/io.pl:1214 msgid "Reference Number Missing" msgstr "Viitenumero puuttuu" @@ -5934,7 +5810,7 @@ msgstr "" msgid "Registration" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:224 +#: templates/demo/invoice.html:229 msgid "Registration [_1]" msgstr "" @@ -5943,7 +5819,7 @@ msgstr "" msgid "Regular" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:119 UI/reconciliation/report.html:452 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:118 UI/reconciliation/report.html:452 msgid "Reject" msgstr "" @@ -5959,11 +5835,11 @@ msgstr "" msgid "Rem. Life" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:686 old/bin/ir.pl:398 old/bin/is.pl:452 old/bin/oe.pl:457 +#: old/bin/aa.pl:685 old/bin/ir.pl:393 old/bin/is.pl:451 old/bin/oe.pl:456 msgid "Remaining" msgstr "Jäljellä" -#: old/bin/aa.pl:950 old/bin/ir.pl:787 old/bin/is.pl:879 +#: old/bin/aa.pl:949 old/bin/ir.pl:779 old/bin/is.pl:890 msgid "Remaining balance" msgstr "" @@ -5989,7 +5865,7 @@ msgid "Report Generated By:" msgstr "" #: UI/Reports/aging_report.html:9 UI/Reports/display_report.html:16 -#: templates/demo/display_report.html:45 templates/demo/display_report.tex:36 +#: templates/demo/display_report.html:153 templates/demo/display_report.tex:122 msgid "Report Name" msgstr "" @@ -6022,7 +5898,7 @@ msgstr "" msgid "Reporting Basis" msgstr "" -#: sql/Pg-database.sql:2340 +#: UI/business_units/list_classes.html:3 sql/Pg-database.sql:2340 msgid "Reporting Units" msgstr "" @@ -6041,11 +5917,11 @@ msgstr "Raportit" msgid "Reposting Not Allowed" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2436 +#: old/bin/oe.pl:2450 msgid "Req" msgstr "Pyyntö" -#: old/bin/oe.pl:1215 templates/demo/request_quotation.html:16 +#: old/bin/oe.pl:1229 templates/demo/request_quotation.html:16 #: templates/demo/request_quotation.html:32 #: templates/demo/request_quotation.tex:116 msgid "Request for Quotation" @@ -6063,7 +5939,7 @@ msgstr "" msgid "Required Date" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:285 old/bin/oe.pl:433 old/bin/oe.pl:492 +#: old/bin/io.pl:284 old/bin/oe.pl:432 old/bin/oe.pl:491 #: templates/demo/product_receipt.tex:122 templates/demo/purchase_order.html:76 #: templates/demo/purchase_order.tex:122 #: templates/demo/request_quotation.html:76 @@ -6072,7 +5948,7 @@ msgstr "" msgid "Required by" msgstr "Toimituspäivä" -#: lib/LedgerSMB.pm:540 lib/LedgerSMB.pm:541 +#: lib/LedgerSMB.pm:543 lib/LedgerSMB.pm:544 msgid "Required input not provided" msgstr "" @@ -6097,7 +5973,7 @@ msgstr "" msgid "Return" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:12 UI/setup/complete_migration_revert.html:11 +#: UI/setup/complete.html:21 UI/setup/complete_migration_revert.html:11 msgid "Return to setup" msgstr "" @@ -6149,7 +6025,7 @@ msgstr "" msgid "Rounded" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:18 UI/setup/confirm_operation.html:124 +#: UI/setup/complete.html:77 UI/setup/confirm_operation.html:131 msgid "Row counts" msgstr "" @@ -6157,6 +6033,10 @@ msgstr "" msgid "Run Backup" msgstr "" +#: UI/setup/db-patches-log.html:19 +msgid "Run ID" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/inventory_adj.html:38 msgid "Run Report" msgstr "" @@ -6170,19 +6050,19 @@ msgstr "Teollisuusluokite" msgid "SIC:" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:280 old/bin/oe.pl:1866 old/bin/oe.pl:2426 +#: old/bin/io.pl:279 old/bin/oe.pl:1880 old/bin/oe.pl:2440 msgid "SKU" msgstr "Varastoyksikkö" -#: old/bin/ir.pl:476 +#: old/bin/ir.pl:471 msgid "SO Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:177 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:179 msgid "SQL-Ledger 3.0 database detected." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:153 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:155 msgid "SQL-Ledger database detected." msgstr "" @@ -6211,8 +6091,8 @@ msgstr "Myyntilasku" msgid "Sales Invoice/AR Transaction Number" msgstr "Myyntilaskun/viennin numero" -#: old/bin/am.pl:743 old/bin/am.pl:982 old/bin/io.pl:1162 old/bin/is.pl:1020 -#: old/bin/oe.pl:1192 old/bin/oe.pl:250 old/bin/printer.pl:72 +#: old/bin/am.pl:1001 old/bin/am.pl:752 old/bin/io.pl:1092 old/bin/is.pl:1031 +#: old/bin/oe.pl:1206 old/bin/oe.pl:249 old/bin/printer.pl:71 #: UI/Contact/divs/credit.html:379 templates/demo/sales_order.html:16 #: templates/demo/sales_order.html:33 templates/demo/sales_order.tex:115 #: sql/Pg-database.sql:1574 sql/Pg-database.sql:2272 sql/Pg-database.sql:2412 @@ -6254,12 +6134,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:121 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:276 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:304 old/bin/aa.pl:610 -#: old/bin/is.pl:373 old/bin/oe.pl:565 UI/Reports/filters/contact_search.html:70 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:304 old/bin/aa.pl:609 +#: old/bin/is.pl:372 old/bin/oe.pl:564 UI/Reports/filters/contact_search.html:70 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:178 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:327 -#: templates/demo/ar_transaction.html:74 templates/demo/invoice.html:82 -#: templates/demo/invoice.tex:147 templates/demo/sales_order.html:80 +#: templates/demo/ar_transaction.html:74 templates/demo/invoice.html:87 +#: templates/demo/invoice.tex:151 templates/demo/sales_order.html:80 #: templates/demo/sales_order.tex:123 templates/demo/work_order.html:79 msgid "Salesperson" msgstr "Käsittelijä" @@ -6276,16 +6156,16 @@ msgstr "" msgid "Sat" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:536 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:104 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:536 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:103 #: old/bin/am.pl:65 old/bin/am.pl:73 old/bin/am.pl:84 old/bin/ic.pl:811 -#: old/bin/ic.pl:820 old/bin/pe.pl:148 old/bin/pe.pl:515 +#: old/bin/ic.pl:818 old/bin/pe.pl:135 old/bin/pe.pl:502 #: UI/Configuration/sequence.html:7 UI/Configuration/sequence.html:117 #: UI/Configuration/settings.html:107 UI/Contact/divs/bank_act.html:80 #: UI/Contact/divs/company.html:137 UI/Contact/divs/employee.html:155 #: UI/Contact/divs/notes.html:59 UI/Contact/divs/person.html:145 #: UI/Contact/pricelist.html:96 UI/accounts/edit.html:87 #: UI/accounts/edit.html:563 UI/am-taxes.html:76 UI/asset/edit_asset.html:216 -#: UI/asset/edit_class.html:60 UI/asset/import_asset.html:26 +#: UI/asset/edit_class.html:60 UI/asset/import_asset.html:59 #: UI/business_units/edit.html:93 UI/business_units/edit.html:105 #: UI/business_units/list_classes.html:84 UI/inventory/adjustment_entry.html:89 #: UI/payroll/deduction.html:93 UI/payroll/income.html:98 @@ -6294,8 +6174,7 @@ msgstr "" #: UI/timecards/timecard-week.html:125 UI/timecards/timecard.html:168 #: UI/users/preferences.html:151 t/data/04-complex_template.html:131 #: t/data/04-complex_template.html:310 t/data/04-complex_template.html:620 -#: t/data/04-complex_template.html:644 UI/src/components/ConfigTableRow.vue:163 -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:143 +#: t/data/04-complex_template.html:644 msgid "Save" msgstr "Tallenna" @@ -6339,7 +6218,7 @@ msgstr "Tallenna aikataulu" msgid "Save Translations" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:66 old/bin/am.pl:75 old/bin/ic.pl:812 old/bin/ic.pl:829 +#: old/bin/am.pl:66 old/bin/am.pl:75 old/bin/ic.pl:812 old/bin/ic.pl:827 #: UI/accounts/edit.html:96 UI/accounts/edit.html:572 msgid "Save as new" msgstr "Tallenna uutena" @@ -6351,13 +6230,13 @@ msgstr "" #: UI/Configuration/sequence.html:119 UI/Contact/pricelist.html:98 #: UI/accounts/edit.html:89 UI/accounts/edit.html:565 UI/am-taxes.html:78 #: UI/asset/edit_asset.html:222 UI/asset/edit_class.html:66 -#: UI/asset/import_asset.html:32 UI/business_units/edit.html:99 +#: UI/asset/import_asset.html:65 UI/business_units/edit.html:99 #: UI/business_units/edit.html:111 UI/business_units/list_classes.html:86 #: UI/inventory/adjustment_entry.html:95 UI/payments/payments_detail.html:495 #: UI/payroll/deduction.html:95 UI/payroll/income.html:100 #: UI/reconciliation/report.html:430 UI/setup/edit_user.html:158 #: UI/taxform/add_taxform.html:89 UI/timecards/timecard-week.html:131 -#: UI/timecards/timecard.html:170 UI/src/components/ConfigTableRow.vue:67 +#: UI/timecards/timecard.html:170 msgid "Saved" msgstr "" @@ -6369,22 +6248,14 @@ msgstr "" msgid "Saved id [_1]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:57 -msgid "Saving" -msgstr "" - #: UI/accounts/edit.html:647 msgid "Saving Translations..." msgstr "" -#: old/bin/am.pl:787 +#: old/bin/am.pl:796 msgid "Saving [_1] [_2]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:61 -msgid "Saving default" -msgstr "" - #: UI/oe-save-warn.html:12 msgid "Saving over an existing document. Continue?" msgstr "" @@ -6392,7 +6263,7 @@ msgstr "" #: UI/Configuration/sequence.html:118 UI/Contact/pricelist.html:97 #: UI/accounts/edit.html:88 UI/accounts/edit.html:564 UI/am-taxes.html:77 #: UI/asset/edit_asset.html:221 UI/asset/edit_class.html:65 -#: UI/asset/import_asset.html:31 UI/business_units/edit.html:98 +#: UI/asset/import_asset.html:64 UI/business_units/edit.html:98 #: UI/business_units/edit.html:110 UI/business_units/list_classes.html:85 #: UI/inventory/adjustment_entry.html:94 UI/payments/payments_detail.html:494 #: UI/payroll/deduction.html:94 UI/payroll/income.html:99 @@ -6402,19 +6273,23 @@ msgstr "" msgid "Saving..." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1104 old/bin/ir.pl:929 old/bin/is.pl:1015 +#: old/bin/aa.pl:1103 old/bin/ir.pl:921 old/bin/is.pl:1026 msgid "Schedule" msgstr "Aikataulu" -#: old/bin/printer.pl:162 UI/journal/journal_entry.html:359 +#: UI/journal/journal_entry.html:359 msgid "Scheduled" msgstr "Aikataulutettu" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:701 lib/LedgerSMB/Template/UI.pm:127 -#: old/bin/printer.pl:137 UI/lib/utilities.html:44 +#: old/bin/printer.pl:136 UI/lib/utilities.html:44 msgid "Screen" msgstr "Näyttö" +#: UI/setup/complete.html:42 UI/setup/db-patches-log.html:20 +msgid "Script path" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/batches.html:58 UI/Reports/filters/budget_search.html:76 #: UI/Reports/filters/cogs_lines.html:35 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:160 @@ -6447,6 +6322,10 @@ msgstr "" msgid "Search AR Invoices" msgstr "" +#: UI/asset/search_asset.html:4 +msgid "Search Asset" +msgstr "" + #: UI/asset/search_class.html:4 msgid "Search Asset Class" msgstr "" @@ -6535,7 +6414,7 @@ msgstr "" msgid "Select All" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:1048 +#: old/bin/pe.pl:1031 msgid "Select Customer" msgstr "Valitse asiakas" @@ -6543,11 +6422,11 @@ msgstr "Valitse asiakas" msgid "Select Templates to Load" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2545 +#: old/bin/oe.pl:2559 msgid "Select Vendor" msgstr "Valitse toimittaja" -#: old/bin/arapprn.pl:310 old/bin/is.pl:1437 old/bin/oe.pl:1279 +#: old/bin/arapprn.pl:300 old/bin/is.pl:1446 old/bin/oe.pl:1293 msgid "Select a Printer!" msgstr "Valitse tulostin" @@ -6563,7 +6442,7 @@ msgstr "" msgid "Select by Default:" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:178 old/bin/ic.pl:1665 old/bin/pe.pl:580 +#: old/bin/arap.pl:178 old/bin/ic.pl:1663 old/bin/pe.pl:567 msgid "Select from one of the names below" msgstr "Valitse yksi nimi alapuolelta" @@ -6575,12 +6454,12 @@ msgstr "" msgid "Select or Enter User" msgstr "" -#: old/bin/arapprn.pl:308 old/bin/arapprn.pl:86 old/bin/is.pl:1435 -#: old/bin/oe.pl:1277 +#: old/bin/arapprn.pl:298 old/bin/arapprn.pl:86 old/bin/is.pl:1444 +#: old/bin/oe.pl:1291 msgid "Select postscript or PDF!" msgstr "Valitse postscript tai PDF!" -#: old/bin/io.pl:1129 +#: old/bin/io.pl:1059 msgid "Select txt, postscript or PDF!" msgstr "Valitse tekstitiedosto, postscript tai PDF!" @@ -6594,60 +6473,60 @@ msgstr "" msgid "Selected" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1249 +#: old/bin/ic.pl:1246 msgid "Sell" msgstr "Myynti" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:98 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:154 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:253 old/bin/ic.pl:1100 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:253 old/bin/ic.pl:1097 #: old/bin/ic.pl:409 UI/Contact/pricelist.csv:31 UI/Contact/pricelist.html:43 #: UI/Contact/pricelist.tex:42 UI/Reports/filters/purchase_history.html:263 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:316 msgid "Sell Price" msgstr "Myyntihinta" -#: old/bin/am.pl:937 +#: old/bin/am.pl:956 msgid "Sending Bin List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:930 +#: old/bin/am.pl:949 msgid "Sending Credit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:931 +#: old/bin/am.pl:950 msgid "Sending Debit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:929 +#: old/bin/am.pl:948 msgid "Sending Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:932 +#: old/bin/am.pl:951 msgid "Sending Packing List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:933 +#: old/bin/am.pl:952 msgid "Sending Pick List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:936 +#: old/bin/am.pl:955 msgid "Sending Purchase Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:934 +#: old/bin/am.pl:953 msgid "Sending Sales Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:928 +#: old/bin/am.pl:947 msgid "Sending Transaction [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:935 +#: old/bin/am.pl:954 msgid "Sending Work Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:92 old/bin/gl.pl:82 old/bin/io.pl:84 +#: old/bin/aa.pl:91 old/bin/gl.pl:82 old/bin/io.pl:83 msgid "Sep" msgstr "Syy" @@ -6655,7 +6534,7 @@ msgstr "Syy" msgid "Separate Duties" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:623 old/bin/aa.pl:78 old/bin/gl.pl:68 old/bin/io.pl:70 +#: lib/LedgerSMB.pm:626 old/bin/aa.pl:77 old/bin/gl.pl:68 old/bin/io.pl:69 msgid "September" msgstr "Syyskuu" @@ -6671,7 +6550,7 @@ msgstr "" msgid "Serial #" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:277 old/bin/oe.pl:1887 +#: old/bin/io.pl:276 old/bin/oe.pl:1901 msgid "Serial No." msgstr "Sarjan:o" @@ -6689,15 +6568,7 @@ msgstr "Sarjanumero" msgid "Serialnumber" msgstr "Sarjanumero" -#: UI/src/components/ServerUI.js:140 -msgid "Server returned insecure response" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:637 -msgid "Service" -msgstr "Palvelu" - -#: old/bin/pe.pl:938 +#: old/bin/pe.pl:921 msgid "Service Code" msgstr "Palvelukoodi" @@ -6737,18 +6608,18 @@ msgstr "" msgid "Seventy" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:70 old/bin/io.pl:178 old/bin/oe.pl:1860 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:70 old/bin/io.pl:177 old/bin/oe.pl:1874 #: templates/demo/packing_list.html:96 templates/demo/pick_list.html:94 #: sql/Pg-database.sql:2282 msgid "Ship" msgstr "Toimita" -#: old/bin/oe.pl:1752 +#: old/bin/oe.pl:1766 msgid "Ship Merchandise" msgstr "Toimita kauppatavara" #: templates/demo/bin_list.html:41 templates/demo/bin_list.tex:68 -#: templates/demo/invoice.html:40 templates/demo/invoice.tex:98 +#: templates/demo/invoice.html:44 templates/demo/invoice.tex:98 #: templates/demo/sales_order.html:41 templates/demo/work_order.html:40 msgid "Ship To" msgstr "" @@ -6773,13 +6644,13 @@ msgstr "" msgid "Ship Via" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1105 old/bin/io.pl:1596 old/bin/is.pl:1016 old/bin/oe.pl:1982 +#: old/bin/aa.pl:1104 old/bin/io.pl:1515 old/bin/is.pl:1027 old/bin/oe.pl:1996 msgid "Ship to" msgstr "Toimitusosoite" -#: old/bin/is.pl:513 old/bin/oe.pl:1813 old/bin/oe.pl:633 -#: templates/demo/bin_list.html:80 templates/demo/invoice.html:84 -#: templates/demo/invoice.tex:149 templates/demo/packing_list.html:71 +#: old/bin/is.pl:526 old/bin/oe.pl:1827 old/bin/oe.pl:649 +#: templates/demo/bin_list.html:80 templates/demo/invoice.html:89 +#: templates/demo/invoice.tex:153 templates/demo/packing_list.html:71 #: templates/demo/packing_list.tex:108 templates/demo/pick_list.html:71 #: templates/demo/pick_list.tex:99 templates/demo/product_receipt.tex:124 #: templates/demo/purchase_order.tex:124 @@ -6794,26 +6665,34 @@ msgstr "Toimita käyttäen" msgid "Shipping" msgstr "Toimitukset" -#: old/bin/oe.pl:1754 +#: old/bin/io.pl:1571 old/bin/is.pl:517 old/bin/oe.pl:638 +msgid "Shipping Address" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1662 old/bin/is.pl:513 old/bin/oe.pl:634 +msgid "Shipping Attn" +msgstr "" + +#: old/bin/oe.pl:1768 msgid "Shipping Date" msgstr "Toimituspvm" -#: old/bin/oe.pl:2011 +#: old/bin/oe.pl:2025 msgid "Shipping Date missing!" msgstr "Toimituspvm puuttuu" -#: old/bin/printer.pl:116 +#: old/bin/printer.pl:115 msgid "Shipping Label" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:115 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:284 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:310 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:246 old/bin/is.pl:509 old/bin/oe.pl:1808 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:246 old/bin/is.pl:509 old/bin/oe.pl:1822 #: old/bin/oe.pl:629 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:255 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:402 templates/demo/bin_list.html:79 -#: templates/demo/bin_list.tex:99 templates/demo/invoice.html:83 -#: templates/demo/invoice.tex:148 templates/demo/packing_list.html:70 +#: templates/demo/bin_list.tex:99 templates/demo/invoice.html:88 +#: templates/demo/invoice.tex:152 templates/demo/packing_list.html:70 #: templates/demo/packing_list.tex:107 templates/demo/pick_list.html:70 #: templates/demo/pick_list.tex:98 templates/demo/product_receipt.html:77 #: templates/demo/product_receipt.tex:123 templates/demo/purchase_order.html:78 @@ -6882,7 +6761,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Adj_Details.pm:81 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:135 #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:196 lib/LedgerSMB/Scripts/recon.pm:490 -#: old/bin/aa.pl:990 old/bin/ir.pl:825 old/bin/is.pl:920 +#: old/bin/aa.pl:989 old/bin/ir.pl:817 old/bin/is.pl:931 #: UI/Reports/filters/gl.html:67 UI/Reports/filters/gl.html:291 #: UI/Reports/filters/inventory_adj.html:13 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:130 @@ -6892,7 +6771,7 @@ msgstr "" #: UI/payments/payments_detail.html:315 UI/reconciliation/report.html:138 #: UI/reconciliation/report.html:263 UI/reconciliation/report.html:336 #: templates/demo/ap_transaction.html:153 templates/demo/ar_transaction.html:150 -#: templates/demo/invoice.html:189 templates/demo/printPayment.html:50 +#: templates/demo/invoice.html:194 templates/demo/printPayment.html:50 msgid "Source" msgstr "Lähde" @@ -6949,7 +6828,7 @@ msgstr "" msgid "Start date" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:13 +#: UI/setup/complete.html:32 msgid "Start using LedgerSMB" msgstr "" @@ -6970,7 +6849,7 @@ msgstr "" msgid "Starting Date:" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:796 old/bin/io.pl:1666 old/bin/ir.pl:480 old/bin/is.pl:553 +#: old/bin/aa.pl:795 old/bin/io.pl:1582 old/bin/ir.pl:475 old/bin/is.pl:566 msgid "State" msgstr "Osavaltio" @@ -7023,7 +6902,7 @@ msgstr "" msgid "Stock" msgstr "Varasto" -#: old/bin/ic.pl:1979 old/bin/ic.pl:2086 sql/Pg-database.sql:2397 +#: old/bin/ic.pl:1977 old/bin/ic.pl:2084 sql/Pg-database.sql:2397 msgid "Stock Assembly" msgstr "Varastoi tuote" @@ -7058,15 +6937,15 @@ msgstr "" msgid "Submitted" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1310 old/bin/ir.pl:693 old/bin/is.pl:772 old/bin/oe.pl:750 +#: old/bin/io.pl:1240 old/bin/ir.pl:685 old/bin/is.pl:783 old/bin/oe.pl:764 #: UI/Reports/filters/gl.html:336 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:269 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:416 UI/Reports/filters/orders.html:213 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:436 UI/payments/payment2.html:333 #: UI/payments/payment2.html:477 UI/payments/use_overpayment2.html:138 #: UI/payments/use_overpayment2.html:327 templates/demo/ap_transaction.html:107 -#: templates/demo/ar_transaction.html:105 templates/demo/invoice.html:129 -#: templates/demo/invoice.tex:185 templates/demo/product_receipt.html:122 +#: templates/demo/ar_transaction.html:105 templates/demo/invoice.html:134 +#: templates/demo/invoice.tex:189 templates/demo/product_receipt.html:122 #: templates/demo/purchase_order.html:124 templates/demo/sales_order.html:127 #: templates/demo/sales_quotation.html:109 #: templates/demo/sales_quotation.tex:122 @@ -7077,7 +6956,7 @@ msgstr "Välisumma" msgid "Suffix" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:806 UI/Reports/filters/aging.html:56 +#: old/bin/pe.pl:789 UI/Reports/filters/aging.html:56 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:110 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:218 msgid "Summary" @@ -7144,7 +7023,7 @@ msgstr "Vero" msgid "Tax Account" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:610 old/bin/is.pl:702 +#: old/bin/ir.pl:602 old/bin/is.pl:713 msgid "Tax Code" msgstr "" @@ -7154,7 +7033,7 @@ msgstr "" msgid "Tax Form" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:817 +#: old/bin/aa.pl:816 msgid "Tax Form Applied" msgstr "" @@ -7178,8 +7057,8 @@ msgstr "" msgid "Tax Forms" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:97 old/bin/aa.pl:729 -#: old/bin/ir.pl:419 old/bin/is.pl:473 UI/Reports/filters/taxforms.html:101 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:97 old/bin/aa.pl:728 +#: old/bin/ir.pl:414 old/bin/is.pl:472 UI/Reports/filters/taxforms.html:101 msgid "Tax ID" msgstr "" @@ -7187,7 +7066,7 @@ msgstr "" msgid "Tax ID/SSN" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:597 old/bin/is.pl:688 old/bin/oe.pl:722 +#: old/bin/ir.pl:589 old/bin/is.pl:699 old/bin/oe.pl:736 #: UI/Contact/divs/credit.html:330 UI/Contact/divs/credit.html:331 msgid "Tax Included" msgstr "ALV sisältyy" @@ -7223,7 +7102,7 @@ msgid "" "checkmark on the account configuration page." msgstr "" -#: old/bin/io.pl:259 +#: old/bin/io.pl:258 msgid "TaxForm" msgstr "" @@ -7240,7 +7119,7 @@ msgid "Taxes saved!" msgstr "Verot tallennettu" #: templates/demo/ap_transaction.html:178 templates/demo/ar_transaction.html:178 -#: templates/demo/invoice.html:231 +#: templates/demo/invoice.html:236 msgid "Taxes shown are included in price." msgstr "" @@ -7259,7 +7138,7 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:48 templates/demo/ar_transaction.tex:77 #: templates/demo/bin_list.html:51 templates/demo/bin_list.html:62 -#: templates/demo/invoice.html:52 templates/demo/invoice.html:64 +#: templates/demo/invoice.html:56 templates/demo/invoice.html:69 #: templates/demo/letterhead.html:47 templates/demo/packing_list.html:52 #: templates/demo/pick_list.html:52 templates/demo/printPayment.html:34 #: templates/demo/product_receipt.html:51 templates/demo/product_receipt.html:61 @@ -7286,7 +7165,7 @@ msgstr "" msgid "Template Listing" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1305 old/bin/gl.pl:501 +#: old/bin/aa.pl:1302 old/bin/gl.pl:499 msgid "Template Saved!" msgstr "" @@ -7302,7 +7181,7 @@ msgstr "" msgid "Ten" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:398 +#: old/bin/oe.pl:397 msgid "Terms" msgstr "Maksuehto" @@ -7324,11 +7203,11 @@ msgstr "" msgid "Terms: [_1] days" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:246 templates/demo/sales_order.tex:191 +#: templates/demo/invoice.tex:250 templates/demo/sales_order.tex:191 msgid "Thank You for your valued business!" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:205 +#: templates/demo/invoice.html:210 msgid "Thank you for your valued business!" msgstr "" @@ -7343,11 +7222,6 @@ msgid "" "this e-mail" msgstr "" -msgid "" -"The project is always looking for contributions. The easiest ways to\n" -" contribute to the project are:" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/recon.pm:502 msgid "Their Balance" msgstr "" @@ -7401,7 +7275,7 @@ msgstr "" msgid "This database operation has completed successfully." msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:11 +#: UI/setup/complete.html:14 msgid "" "This database operation has completed successfully. LedgerSMB may now be " "used." @@ -7423,7 +7297,7 @@ msgstr "" msgid "This transaction has been reversed by transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:765 old/bin/ir.pl:449 old/bin/is.pl:522 +#: old/bin/aa.pl:764 old/bin/ir.pl:444 old/bin/is.pl:535 msgid "This transaction is reversed by transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" @@ -7431,7 +7305,7 @@ msgstr "" msgid "This transaction reverses transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:764 old/bin/ir.pl:448 old/bin/is.pl:521 +#: old/bin/aa.pl:763 old/bin/ir.pl:443 old/bin/is.pl:534 #: UI/journal/journal_entry.html:133 msgid "This transaction will reverse transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" @@ -7469,9 +7343,10 @@ msgstr "" msgid "Thu" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/IIAA.pm:333 +#: old/lib/LedgerSMB/IIAA.pm:332 UI/setup/complete.html:41 +#: UI/setup/db-patches-log.html:18 msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Aika" #: templates/demo/timecard.html:16 templates/demo/timecard.html:30 #: templates/demo/timecard.tex:33 @@ -7518,7 +7393,7 @@ msgstr "Kertaa" msgid "Timing" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1103 old/bin/oe.pl:2162 old/bin/pe.pl:746 +#: old/bin/ic.pl:1100 old/bin/oe.pl:2176 old/bin/pe.pl:729 #: UI/Contact/divs/credit.html:458 UI/Reports/co/filter_bm.html:26 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:44 UI/Reports/filters/aging.html:33 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:137 @@ -7527,7 +7402,7 @@ msgstr "" #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:145 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:234 UI/asset/begin_approval.html:30 #: UI/email.html:27 UI/lib/report_base.html:124 UI/lib/report_base.html:218 -#: UI/payments/payments_detail.html:122 templates/demo/invoice.html:39 +#: UI/payments/payments_detail.html:122 templates/demo/invoice.html:43 #: templates/demo/request_quotation.tex:43 templates/demo/sales_order.html:40 #: templates/demo/work_order.html:39 msgid "To" @@ -7553,7 +7428,7 @@ msgstr "" msgid "To Pay" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2177 +#: old/bin/oe.pl:2191 msgid "To Warehouse" msgstr "Varastoon" @@ -7599,7 +7474,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:105 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:678 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:943 -#: old/bin/ir.pl:770 old/bin/is.pl:864 old/bin/oe.pl:786 +#: old/bin/ir.pl:762 old/bin/is.pl:875 old/bin/oe.pl:800 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:206 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:353 UI/payments/payment1.html:99 #: UI/payments/payment1.html:109 UI/payments/payment2.html:482 @@ -7607,8 +7482,8 @@ msgstr "" #: UI/reconciliation/report.html:230 UI/reconciliation/report.html:302 #: UI/reconciliation/report.html:376 templates/demo/ap_transaction.html:104 #: templates/demo/ap_transaction.html:119 templates/demo/ar_transaction.html:102 -#: templates/demo/ar_transaction.html:117 templates/demo/invoice.html:139 -#: templates/demo/invoice.tex:194 templates/demo/product_receipt.html:120 +#: templates/demo/ar_transaction.html:117 templates/demo/invoice.html:144 +#: templates/demo/invoice.tex:198 templates/demo/product_receipt.html:120 #: templates/demo/product_receipt.html:138 #: templates/demo/product_receipt.html:143 #: templates/demo/purchase_order.html:122 templates/demo/purchase_order.html:140 @@ -7630,7 +7505,7 @@ msgstr "" msgid "Total Paid" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:949 old/bin/ir.pl:781 old/bin/is.pl:873 +#: old/bin/aa.pl:948 old/bin/ir.pl:773 old/bin/is.pl:884 msgid "Total paid" msgstr "" @@ -7638,11 +7513,11 @@ msgstr "" msgid "Tracking Items" msgstr "Seurattavia nimikkeitä" -#: old/bin/is.pl:359 old/bin/oe.pl:412 +#: old/bin/is.pl:358 old/bin/oe.pl:411 msgid "Trade Discount" msgstr "Alennus" -#: old/bin/aa.pl:1113 old/bin/am.pl:976 +#: old/bin/aa.pl:1111 old/bin/am.pl:995 msgid "Transaction" msgstr "Vienti" @@ -7656,11 +7531,11 @@ msgstr "" msgid "Transaction Date" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:713 +#: old/bin/gl.pl:711 msgid "Transaction Date missing!" msgstr "Viennin päiväys puuttuu!" -#: old/bin/pe.pl:741 +#: old/bin/pe.pl:724 msgid "Transaction Dates" msgstr "Vientipvm" @@ -7675,32 +7550,32 @@ msgid "Transaction status" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:105 -#: UI/setup/confirm_operation.html:133 +#: UI/setup/confirm_operation.html:140 msgid "Transactions" msgstr "Tapahtumat" -#: old/bin/oe.pl:2166 old/bin/oe.pl:2282 sql/Pg-database.sql:2284 +#: old/bin/oe.pl:2180 old/bin/oe.pl:2296 sql/Pg-database.sql:2284 #: sql/Pg-database.sql:2319 msgid "Transfer" msgstr "Siirto" -#: old/bin/oe.pl:2048 old/bin/oe.pl:2193 +#: old/bin/oe.pl:2062 old/bin/oe.pl:2207 msgid "Transfer Inventory" msgstr "Siirrä varasto" -#: old/bin/oe.pl:2066 +#: old/bin/oe.pl:2080 msgid "Transfer from" msgstr "Siirrö hetkestä" -#: old/bin/oe.pl:2070 +#: old/bin/oe.pl:2084 msgid "Transfer to" msgstr "Siirrä hetkeen" -#: old/bin/pe.pl:302 old/bin/pe.pl:472 +#: old/bin/pe.pl:289 old/bin/pe.pl:459 msgid "Translation" msgstr "Vienti" -#: old/bin/pe.pl:72 +#: old/bin/pe.pl:59 msgid "Translation deleted!" msgstr "Vienti poistettu" @@ -7708,7 +7583,7 @@ msgstr "Vienti poistettu" msgid "Translations" msgstr "Käännökset" -#: old/bin/pe.pl:56 +#: old/bin/pe.pl:43 msgid "Translations saved!" msgstr "Käännökset tallennettu" @@ -7779,7 +7654,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:149 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:128 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:85 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:656 old/bin/io.pl:1725 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:656 old/bin/io.pl:1666 #: UI/Contact/divs/address.html:84 UI/Contact/divs/address.html:122 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:29 UI/Contact/divs/credit.html:25 #: UI/Contact/divs/wage.html:7 UI/Reports/filters/search_goods.html:13 @@ -7839,16 +7714,16 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:92 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:133 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:231 old/bin/ic.pl:1241 -#: old/bin/ic.pl:768 old/bin/io.pl:248 old/bin/oe.pl:1882 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:231 old/bin/ic.pl:1238 +#: old/bin/ic.pl:768 old/bin/io.pl:247 old/bin/oe.pl:1896 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:293 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:287 UI/payroll/income.html:68 -#: templates/demo/invoice.tex:165 templates/demo/product_receipt.tex:135 +#: templates/demo/invoice.tex:169 templates/demo/product_receipt.tex:135 #: templates/demo/purchase_order.tex:135 templates/demo/sales_order.tex:136 msgid "Unit" msgstr "Yksikkö" -#: templates/demo/invoice.html:108 templates/demo/request_quotation.tex:140 +#: templates/demo/invoice.html:113 templates/demo/request_quotation.tex:140 msgid "Unit Price" msgstr "" @@ -7856,10 +7731,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown " msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:145 -msgid "Unknown (JavaScript) error" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1136 msgid "" "Unknown account category (should be A(sset)/L(iability)/E(xpense)/I(ncome)/" @@ -7870,19 +7741,15 @@ msgstr "" msgid "Unknown charttype; should be H(eader)/A(ccount)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:312 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:319 msgid "Unknown database found." msgstr "" -#: UI/src/views/LoginPage.machines.js:89 -msgid "Unknown error preventing login" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:251 msgid "Unlock" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:217 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:216 msgid "Unlock Batch" msgstr "" @@ -7890,7 +7757,7 @@ msgstr "" msgid "Unneeded Reconciliations" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:246 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:253 msgid "Unsupported LedgerSMB version detected." msgstr "" @@ -7898,7 +7765,7 @@ msgstr "" msgid "Unsupported Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:184 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:186 msgid "Unsupported SQL-Ledger version detected." msgstr "" @@ -7910,7 +7777,7 @@ msgstr "" msgid "Unsupported account link combinations" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:460 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:458 msgid "Unsupported account type" msgstr "" @@ -7930,9 +7797,9 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:98 old/bin/aa.pl:1101 old/bin/ic.pl:810 -#: old/bin/ic.pl:819 old/bin/ir.pl:926 old/bin/is.pl:1012 old/bin/oe.pl:1979 -#: old/bin/pe.pl:514 UI/Contact/divs/credit.html:79 UI/am-taxes.html:71 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:97 old/bin/aa.pl:1100 old/bin/ic.pl:810 +#: old/bin/ic.pl:817 old/bin/ir.pl:918 old/bin/is.pl:1023 old/bin/oe.pl:1993 +#: old/bin/pe.pl:501 UI/Contact/divs/credit.html:79 UI/am-taxes.html:71 #: UI/payments/payment2.html:502 UI/payments/payments_detail.html:483 #: UI/payroll/deduction.html:85 UI/payroll/income.html:90 #: UI/reconciliation/report.html:414 @@ -7951,6 +7818,10 @@ msgstr "" msgid "Upgrade Info" msgstr "" +#: UI/setup/complete.html:38 UI/setup/db-patches-log.html:15 +msgid "Upgrade run log" +msgstr "" + #: UI/Configuration/rate.html:85 UI/file/attachment_screen.html:45 #: UI/file/internal-file-list.html:76 UI/templates/widget.html:134 msgid "Upload" @@ -7961,7 +7832,7 @@ msgid "Upload file format" msgstr "" #: UI/Configuration/rate.html:87 UI/file/attachment_screen.html:47 -#: UI/file/internal-file-list.html:78 UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:39 +#: UI/file/internal-file-list.html:78 msgid "Uploaded" msgstr "" @@ -7975,14 +7846,10 @@ msgstr "" msgid "Uploaded By" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:402 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:400 msgid "Uploaded rates" msgstr "" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:33 -msgid "Uploading CSV..." -msgstr "" - #: UI/Configuration/rate.html:86 UI/file/attachment_screen.html:46 #: UI/file/internal-file-list.html:77 msgid "Uploading..." @@ -8005,7 +7872,7 @@ msgstr "" msgid "Use Overpayment" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1834 +#: old/bin/io.pl:1749 msgid "Use Shipto" msgstr "" @@ -8022,16 +7889,12 @@ msgstr "" msgid "Used" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:186 UI/Contact/divs/user.html:7 -#: t/data/04-complex_template.html:36 UI/src/views/Main.vue:79 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:184 UI/Contact/divs/user.html:7 +#: t/data/04-complex_template.html:36 msgid "User" msgstr "Käyttäjä" -#: UI/src/views/LoginPage.vue:66 -msgid "User Name" -msgstr "" - -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1343 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1355 msgid "User already exists. Import?" msgstr "" @@ -8046,12 +7909,12 @@ msgstr "" msgid "Username" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:81 UI/setup/complete.html:30 -#: UI/setup/confirm_operation.html:51 UI/setup/confirm_operation.html:134 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:81 UI/setup/complete.html:98 +#: UI/setup/confirm_operation.html:51 UI/setup/confirm_operation.html:141 msgid "Users" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:256 UI/Contact/pricelist.csv:34 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:254 UI/Contact/pricelist.csv:34 #: UI/Contact/pricelist.html:46 UI/Contact/pricelist.tex:46 msgid "Valid From" msgstr "" @@ -8065,7 +7928,7 @@ msgstr "Voimassa asti" msgid "Valid from" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:491 templates/demo/sales_quotation.html:61 +#: old/bin/oe.pl:490 templates/demo/sales_quotation.html:61 #: templates/demo/sales_quotation.tex:92 msgid "Valid until" msgstr "Voimassa asti" @@ -8091,8 +7954,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:193 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:247 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:182 lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:188 -#: old/bin/aa.pl:650 old/bin/ic.pl:999 old/bin/ir.pl:379 old/bin/oe.pl:2432 -#: old/bin/oe.pl:2583 old/bin/pe.pl:1073 old/bin/pe.pl:923 +#: old/bin/aa.pl:649 old/bin/ic.pl:996 old/bin/ir.pl:374 old/bin/oe.pl:2446 +#: old/bin/oe.pl:2597 old/bin/pe.pl:1056 old/bin/pe.pl:906 #: UI/Contact/divs/credit.html:11 UI/Contact/divs/credit.html:12 #: UI/Reports/filters/aging.html:13 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:5 @@ -8131,7 +7994,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:177 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:124 old/bin/io.pl:1611 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:124 old/bin/io.pl:1530 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:6 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:6 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:19 UI/Reports/filters/payments.html:15 @@ -8146,7 +8009,7 @@ msgstr "Toimittajanumero" msgid "Vendor Partnumber" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1001 +#: old/bin/ic.pl:998 msgid "Vendor Reference Number" msgstr "" @@ -8154,7 +8017,7 @@ msgstr "" msgid "Vendor Search" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1479 old/bin/ir.pl:1264 old/bin/oe.pl:1173 +#: old/bin/aa.pl:1477 old/bin/ir.pl:1253 old/bin/oe.pl:1187 msgid "Vendor missing!" msgstr "Toimittaja puuttuu!" @@ -8162,7 +8025,7 @@ msgstr "Toimittaja puuttuu!" msgid "Vendor not in a business" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:143 old/bin/pe.pl:1127 +#: old/bin/arap.pl:143 old/bin/pe.pl:1110 msgid "Vendor not on file!" msgstr "Toimittajaa ei järjestelmässä!" @@ -8170,11 +8033,15 @@ msgstr "Toimittajaa ei järjestelmässä!" msgid "Vendor/Customer" msgstr "" +#: UI/setup/confirm_operation.html:122 +msgid "View schema patch log" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:245 msgid "Voided" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:148 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:147 msgid "Voucher List" msgstr "" @@ -8186,11 +8053,11 @@ msgstr "" msgid "Wages and Deductions" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:187 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:185 msgid "Wages/Deductions" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1764 UI/Reports/filters/search_goods.html:415 +#: old/bin/oe.pl:1778 UI/Reports/filters/search_goods.html:415 #: templates/demo/bin_list.html:78 templates/demo/bin_list.tex:97 #: templates/demo/packing_list.html:69 templates/demo/packing_list.tex:105 #: templates/demo/pick_list.html:69 templates/demo/pick_list.tex:97 @@ -8259,18 +8126,6 @@ msgstr "Paino" msgid "Weight Unit" msgstr "Painoyksikkö" -#: UI/src/views/Home.vue:11 -msgid "Welcome to LedgerSMB" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:13 -msgid "What is LedgerSMB" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:628 -msgid "What type of item is this?" -msgstr "Minkä tyyppinen nimike tämä on?" - #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:378 lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:600 msgid "" "When customers are defined, an AR account must be defined,\n" @@ -8295,7 +8150,7 @@ msgstr "" msgid "Widgit Themes" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:983 old/bin/io.pl:1169 old/bin/oe.pl:251 old/bin/printer.pl:76 +#: old/bin/am.pl:1002 old/bin/io.pl:1099 old/bin/oe.pl:250 old/bin/printer.pl:75 #: templates/demo/work_order.html:16 templates/demo/work_order.html:32 #: templates/demo/work_order.tex:124 sql/Pg-database.sql:2413 #: sql/Pg-database.sql:2426 @@ -8306,11 +8161,11 @@ msgstr "Työmääräin" msgid "Work order" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:155 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:157 msgid "Would you like to migrate the database?" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:158 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:160 msgid "Would you like to upgrade the database?" msgstr "" @@ -8324,7 +8179,7 @@ msgstr "" msgid "XLSX" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:274 old/bin/pe.pl:733 UI/lib/report_base.html:189 +#: old/bin/am.pl:274 old/bin/pe.pl:716 UI/lib/report_base.html:189 #: UI/lib/report_base.html:274 msgid "Year" msgstr "Vuosi" @@ -8349,7 +8204,7 @@ msgstr "" msgid "Years" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/List.pm:100 old/bin/oe.pl:1332 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/List.pm:100 old/bin/oe.pl:1346 #: UI/Configuration/settings.html:43 UI/setup/confirm_operation.html:30 msgid "Yes" msgstr "Kyllä" @@ -8368,10 +8223,6 @@ msgstr "" msgid "Zero" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1669 -msgid "Zip Code" -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/address.html:88 UI/Contact/divs/address.html:161 msgid "Zip/Post Code" msgstr "" @@ -8385,6 +8236,10 @@ msgstr "" msgid "Zip/Postal Code" msgstr "" +#: old/bin/io.pl:1585 +msgid "Zipcode" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/PNL.pm:168 msgid "" "[_1]\n" @@ -8395,11 +8250,11 @@ msgstr "" msgid "[_1] Cash Transfer Transaction" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:522 +#: old/bin/aa.pl:521 msgid "[_1] Credit Note" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:526 +#: old/bin/aa.pl:525 msgid "[_1] Debit Note" msgstr "" @@ -8411,15 +8266,15 @@ msgstr "" msgid "[_1] Number" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:515 +#: old/bin/aa.pl:514 msgid "[_1] [_2] Transaction" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1623 +#: old/bin/ic.pl:1621 msgid "[_1]: Customer not on file!" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1545 +#: old/bin/ic.pl:1543 msgid "[_1]: Vendor not on file!" msgstr "" @@ -8431,23 +8286,11 @@ msgstr "" msgid "balance" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:18 -msgid "bank reconciliation" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:61 -msgid "bug" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1663 -msgid "city" -msgstr "" - #: UI/templates/widget.html:98 msgid "csv" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1061 old/bin/oe.pl:400 UI/Contact/divs/credit.html:176 +#: old/bin/ic.pl:1058 old/bin/oe.pl:399 UI/Contact/divs/credit.html:176 #: UI/Contact/divs/credit.html:194 t/data/04-complex_template.html:215 #: t/data/04-complex_template.html:255 msgid "days" @@ -8457,12 +8300,12 @@ msgstr "päivää" msgid "debits" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:66 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:64 msgid "default" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/admin.pm:136 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:164 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:276 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:74 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/admin.pm:136 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:162 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:274 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:72 msgid "delete" msgstr "" @@ -8474,12 +8317,12 @@ msgstr "" msgid "disposal" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:710 old/bin/am.pl:792 old/bin/am.pl:860 old/bin/am.pl:908 -#: old/bin/am.pl:960 +#: old/bin/am.pl:710 old/bin/am.pl:801 old/bin/am.pl:879 old/bin/am.pl:927 +#: old/bin/am.pl:979 msgid "done" msgstr "valmis" -#: old/bin/am.pl:795 old/bin/am.pl:911 old/bin/am.pl:963 +#: old/bin/am.pl:804 old/bin/am.pl:930 old/bin/am.pl:982 msgid "failed" msgstr "epäonnistui" @@ -8499,7 +8342,7 @@ msgstr "" msgid "in months" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:161 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:71 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:159 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:69 msgid "in use" msgstr "" @@ -8507,10 +8350,6 @@ msgstr "" msgid "in years" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:17 -msgid "invoicing" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2045 msgid "is bigger than the amount available" msgstr "" @@ -8527,22 +8366,10 @@ msgstr "" msgid "is null" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:20 -msgid "keeping stock" -msgstr "" - #: UI/Configuration/sequence.html:9 msgid "label" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:43 UI/src/views/Home.vue:58 -msgid "mailing lists" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:19 -msgid "ordering" -msgstr "" - #: sql/Pg-database.sql:3241 msgid "partial disposal" msgstr "" @@ -8555,11 +8382,7 @@ msgstr "" msgid "production" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:22 -msgid "shipping & receiving" -msgstr "" - -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:156 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:154 msgid "system type" msgstr "" @@ -8579,42 +8402,10 @@ msgstr "kertaa" msgid "to_date" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:21 -msgid "tracking hours (timecards)" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:23 -msgid "tracking of unpaid invoices" -msgstr "" - -#: old/bin/ic.pl:1416 +#: old/bin/ic.pl:1413 msgid "unexpected error!" msgstr "odottamaton virhe" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2054 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2073 msgid "use of an overpayment" msgstr "" - -#~ msgid "Cell Phone" -#~ msgstr "Matkapuhelin" - -#~ msgid "Copy to New" -#~ msgstr "Kopioi uudeksi" - -#~ msgid "Fax" -#~ msgstr "Faksi" - -#~ msgid "Home Phone" -#~ msgstr "Kotipuhelin" - -#~ msgid "Print and Save" -#~ msgstr "Tulosta ja tallenna" - -#~ msgid "Print and Save as new" -#~ msgstr "Tulosta ja tallenna uutena" - -#~ msgid "Till" -#~ msgstr "Kassa" - -#~ msgid "ea" -#~ msgstr "kpl" diff --git a/locale/po/fr.po b/locale/po/fr.po index 30e2818383..293f53b32c 100644 --- a/locale/po/fr.po +++ b/locale/po/fr.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LedgerSMB\n" "Report-Msgid-Bugs-To: devel@lists.ledgersmb.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-10 20:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-02 10:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-24 17:27+0000\n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/ledgersmb/ledgersmb/language/" +"Language-Team: French (http://app.transifex.com/ledgersmb/ledgersmb/language/" "fr/)\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,19 +21,19 @@ msgstr "# Factures" #: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:115 msgid "% Dep." -msgstr "" +msgstr "% Amorti" #: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:99 msgid "(+) Salvage Value" -msgstr "" +msgstr "(+) Valeur de récupération" #: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:107 msgid "(-) Accum. Dep." -msgstr "" +msgstr "(-) Amorti cumulé" #: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:111 msgid "(=) NBV" -msgstr "" +msgstr "VNC" #: UI/templates/widget.html:97 msgid "--FORMAT--" @@ -41,27 +41,27 @@ msgstr "" #: UI/templates/widget.html:27 msgid "--TEMPLATE--" -msgstr "" +msgstr "--MODÈLE--" #: UI/templates/widget.html:85 msgid "1099-INT" -msgstr "" +msgstr "1099-INT" #: UI/templates/widget.html:83 msgid "1099-MISC" -msgstr "" +msgstr "1099-MISC" #: templates/demo/statement.html:68 msgid "30" -msgstr "" +msgstr "30" #: templates/demo/statement.html:69 msgid "60" -msgstr "" +msgstr "60" #: templates/demo/statement.html:70 msgid "90" -msgstr "" +msgstr "90" #: templates/demo/invoice.tex:54 templates/demo/packing_list.tex:37 msgid "" @@ -69,10 +69,13 @@ msgid "" "Returns must be shipped prepaid and properly insured. [_1] will not be " "responsible for damages during transit." msgstr "" +"Une autorisation de retour doit être obtenue auprès de [_1] avant le retour " +"des marchandises. Les retours doivent être expédiés prépayés et correctement " +"assurés. [_1] ne sera pas responsable des dommages pendant le transport." #: old/bin/am.pl:322 UI/Contact/divs/credit.html:212 #: UI/Contact/divs/credit.html:213 UI/Reports/filters/unapproved.html:5 -#: UI/setup/complete.html:21 UI/setup/confirm_operation.html:127 +#: UI/setup/complete.html:80 UI/setup/confirm_operation.html:134 #: sql/Pg-database.sql:2311 msgid "AP" msgstr "Dépenses" @@ -83,11 +86,11 @@ msgstr "Dépenses exigibles" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search_Adj.pm:113 msgid "AP Invoice" -msgstr "" +msgstr "Facture AP" #: UI/Reports/filters/search_goods.html:156 msgid "AP Invoices" -msgstr "" +msgstr "Factures AP" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:303 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:4 @@ -107,18 +110,18 @@ msgstr "Mouvements - Dépenses" #: sql/Pg-database.sql:2374 msgid "AP Voucher" -msgstr "" +msgstr "Bon de compte à payer" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:397 lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:619 msgid "AP account available when vendors defined" -msgstr "" +msgstr "Compte AP disponible lorsque les fournisseurs sont définis" #: UI/templates/widget.html:33 msgid "AP transaction" -msgstr "" +msgstr "Écriture dépenses" #: old/bin/am.pl:321 UI/Reports/filters/unapproved.html:6 -#: UI/setup/complete.html:22 UI/setup/confirm_operation.html:128 +#: UI/setup/complete.html:82 UI/setup/confirm_operation.html:135 #: sql/Pg-database.sql:2310 msgid "AR" msgstr "Recettes" @@ -129,11 +132,11 @@ msgstr "Recettes exigibles" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search_Adj.pm:109 msgid "AR Invoice" -msgstr "" +msgstr "Facture" #: UI/Reports/filters/search_goods.html:135 msgid "AR Invoices" -msgstr "" +msgstr "Factures" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:305 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:8 @@ -152,39 +155,36 @@ msgstr "Mouvements - Recettes" #: sql/Pg-database.sql:2373 msgid "AR Voucher" -msgstr "" +msgstr "Bon de compte à recevoir" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:376 lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:598 msgid "AR account available when customers defined" -msgstr "" +msgstr "Compte AR disponible lorsque les clients sont définis" #: UI/templates/widget.html:35 msgid "AR transaction" -msgstr "" +msgstr "Écriture recettes" #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:153 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:115 msgid "AR/AP/GL Amount" -msgstr "" +msgstr "Montant AR/AP/GL" #: sql/Pg-database.sql:3191 msgid "Abandonment" -msgstr "" +msgstr "DIsposition" -#: lib/LedgerSMB.pm:536 lib/LedgerSMB.pm:537 +#: lib/LedgerSMB.pm:539 lib/LedgerSMB.pm:540 #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:363 msgid "Access Denied" msgstr "Accès refusé" -msgid "Access denied: Bad username or password" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:100 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:226 #: lib/LedgerSMB/Report/Reconciliation/Summary.pm:135 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:149 old/bin/aa.pl:734 old/bin/aa.pl:815 -#: old/bin/aa.pl:989 old/bin/ic.pl:1097 old/bin/ir.pl:414 old/bin/ir.pl:824 -#: old/bin/is.pl:468 old/bin/is.pl:919 old/bin/oe.pl:472 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:149 old/bin/aa.pl:733 old/bin/aa.pl:814 +#: old/bin/aa.pl:988 old/bin/ic.pl:1094 old/bin/ir.pl:409 old/bin/ir.pl:816 +#: old/bin/is.pl:467 old/bin/is.pl:930 old/bin/oe.pl:471 #: UI/Contact/contact.html:15 UI/Contact/divs/credit.html:200 #: UI/Contact/divs/credit.html:201 UI/Reports/filters/aging.html:24 #: UI/Reports/filters/gl.html:31 UI/Reports/filters/gl.html:312 @@ -198,23 +198,23 @@ msgstr "" #: UI/payments/payments_detail.html:223 UI/payments/payments_filter.html:62 #: UI/payroll/deduction.html:45 UI/payroll/income.html:46 #: UI/reconciliation/new_report.html:18 t/data/04-complex_template.html:27 -#: templates/demo/invoice.html:188 templates/demo/printPayment.html:46 +#: templates/demo/invoice.html:193 templates/demo/printPayment.html:46 msgid "Account" msgstr "Compte" #: lib/LedgerSMB/Report/Trial_Balance.pm:152 #: UI/payments/use_overpayment2.html:122 msgid "Account Description" -msgstr "" +msgstr "Description du compte" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Variance.pm:79 msgid "Account Label" -msgstr "" +msgstr "Libellé du compte" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:180 UI/Reports/co/filter_bm.html:84 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:68 UI/Reports/filters/gl.html:318 msgid "Account Name" -msgstr "" +msgstr "Nom du compte" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Search.pm:128 #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Variance.pm:75 lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:87 @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Report/Trial_Balance.pm:146 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:180 old/bin/ic.pl:1000 old/bin/ic.pl:1656 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:180 old/bin/ic.pl:1654 old/bin/ic.pl:997 #: UI/Contact/divs/bank_act.html:23 UI/Reports/co/filter_bm.html:77 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:61 UI/Reports/filters/contact_search.html:96 #: UI/Reports/filters/taxforms.html:82 UI/accounts/edit.html:39 @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Numéro de compte" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:185 msgid "Account Title" -msgstr "" +msgstr "Titre de compte" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:85 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:85 @@ -247,19 +247,19 @@ msgstr "" msgid "Account Type" msgstr "Type de compte" -#: old/bin/gl.pl:667 old/lib/LedgerSMB/GL.pm:234 +#: old/bin/gl.pl:665 old/lib/LedgerSMB/GL.pm:233 msgid "Account [_1] not found" -msgstr "" +msgstr "Compte [_1] inexistant" #: UI/Contact/divs/credit.html:525 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:222 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:244 msgid "Account category" -msgstr "" +msgstr "Catégorie de compte" #: UI/Contact/divs/credit.html:476 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:173 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:195 msgid "Account numbers" -msgstr "" +msgstr "Numéros de compte" #: UI/reconciliation/report.html:34 msgid "Account:" @@ -271,23 +271,23 @@ msgstr "Comptes" #: UI/Reports/co/filter_cd.html:23 msgid "Accounts From" -msgstr "" +msgstr "Comptes de" #: UI/Reports/co/filter_cd.html:28 msgid "Accounts To" -msgstr "" +msgstr "Comptes à" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:683 msgid "Accounts marked for recon -- once" -msgstr "" +msgstr "Comptes marqués pour rapprochement -- une fois" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:699 msgid "Accounts marked for recon exist" -msgstr "" +msgstr "Les comptes marqués pour le rapprochement existent" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:794 msgid "Accounts without heading" -msgstr "" +msgstr "Comptes sans entête" #: UI/Reports/filters/income_statement.html:28 msgid "Accrual" @@ -295,19 +295,19 @@ msgstr "Accumulation" #: UI/taxform/add_taxform.html:73 msgid "Accrual Basis:" -msgstr "" +msgstr "Base d'exercice :" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:1004 msgid "Accum. Depreciation" -msgstr "" +msgstr "Dépréciation cumulée" #: t/data/04-complex_template.html:390 t/data/04-complex_template.html:560 msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Actions" #: t/data/04-complex_template.html:496 msgid "Actions:" -msgstr "" +msgstr "Actions:" #: UI/Reports/filters/contact_search.html:127 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:81 @@ -326,18 +326,17 @@ msgid "Active Sessions" msgstr "Sessions actives" #: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:96 -#: lib/LedgerSMB/Report/File/Internal.pm:84 old/bin/aa.pl:175 old/bin/ic.pl:2081 +#: lib/LedgerSMB/Report/File/Internal.pm:84 old/bin/aa.pl:174 old/bin/ic.pl:2079 #: UI/Configuration/currency.html:35 UI/Configuration/ratetype.html:28 #: UI/Contact/divs/company.html:11 UI/Contact/divs/person.html:10 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:187 msgid "Add" msgstr "Ajouter" -#: old/bin/aa.pl:503 old/bin/aa.pl:542 +#: old/bin/aa.pl:502 old/bin/aa.pl:541 msgid "Add AP Transaction" msgstr "Ajouter une dépense" -#: old/bin/aa.pl:502 +#: old/bin/aa.pl:501 msgid "Add AR Transaction" msgstr "Ajouter une recette" @@ -351,19 +350,19 @@ msgstr "Ajouter produit" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:213 msgid "Add Asset" -msgstr "" +msgstr "Ajouter un actif" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:65 msgid "Add Asset Class" -msgstr "" +msgstr "Ajouter une classe d'actifs" #: sql/Pg-database.sql:2350 msgid "Add Assets" -msgstr "" +msgstr "Ajouter des actifs" #: sql/Pg-database.sql:2375 msgid "Add Budget" -msgstr "" +msgstr "Ajouter un budget" #: sql/Pg-database.sql:2302 msgid "Add Business" @@ -371,42 +370,42 @@ msgstr "Ajouter type d'affaire" #: sql/Pg-database.sql:2348 msgid "Add Class" -msgstr "" +msgstr "Ajouter une classe" #: sql/Pg-database.sql:2249 msgid "Add Contact" -msgstr "" +msgstr "Ajouter un contact" -#: old/bin/is.pl:105 +#: old/bin/is.pl:104 msgid "Add Credit Invoice" -msgstr "" +msgstr "Ajouter une facture de crédit" -#: old/bin/aa.pl:540 +#: old/bin/aa.pl:539 msgid "Add Credit Note" -msgstr "" +msgstr "Ajouter une note de crédit" #: UI/Contact/contact.html:26 t/data/04-complex_template.html:16 msgid "Add Customer" msgstr "Ajouter client" -#: old/bin/is.pl:109 +#: old/bin/is.pl:108 msgid "Add Customer Return" -msgstr "" +msgstr "Ajouter un retour client" -#: old/bin/ir.pl:140 old/bin/ir.pl:96 +#: old/bin/ir.pl:139 old/bin/ir.pl:95 msgid "Add Debit Invoice" -msgstr "" +msgstr "Ajouter une facture de débit" -#: old/bin/aa.pl:538 +#: old/bin/aa.pl:537 msgid "Add Debit Note" -msgstr "" +msgstr "Ajouter une note de débit" #: UI/Contact/contact.html:30 UI/Contact/divs/employee.html:10 #: t/data/04-complex_template.html:20 sql/Pg-database.sql:2270 msgid "Add Employee" msgstr "Ajouter employé" -#: old/bin/oe.pl:1536 +#: old/bin/oe.pl:1550 msgid "Add Exchange Rate" msgstr "Ajouter taux de change" @@ -414,7 +413,7 @@ msgstr "Ajouter taux de change" msgid "Add GIFI" msgstr "Ajouter code d'identification comptable ou fiscale" -#: old/bin/pe.pl:88 sql/Pg-database.sql:2395 +#: old/bin/pe.pl:75 sql/Pg-database.sql:2395 msgid "Add Group" msgstr "Ajouter groupe" @@ -428,7 +427,7 @@ msgstr "Ajouter langue" #: UI/budgetting/budget_entry.html:168 msgid "Add Note" -msgstr "" +msgstr "Ajouter une note" #: sql/Pg-database.sql:2394 msgid "Add Overhead" @@ -442,11 +441,11 @@ msgstr "Ajouter marchandise" msgid "Add Pricegroup" msgstr "Ajouter groupe de prix" -#: old/bin/io.pl:972 old/bin/oe.pl:64 +#: old/bin/io.pl:902 old/bin/oe.pl:63 msgid "Add Purchase Order" msgstr "Établir commande d'achat" -#: old/bin/io.pl:1029 old/bin/oe.pl:76 +#: old/bin/io.pl:959 old/bin/oe.pl:75 msgid "Add Quotation" msgstr "Établir devis" @@ -454,7 +453,7 @@ msgstr "Établir devis" msgid "Add Reporting Unit" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1010 old/bin/oe.pl:72 +#: old/bin/io.pl:940 old/bin/oe.pl:71 msgid "Add Request for Quotation" msgstr "Établir demande de devis" @@ -466,11 +465,11 @@ msgstr "" msgid "Add SIC" msgstr "Ajouter code secteur économique" -#: old/bin/is.pl:114 old/bin/oe.pl:1440 +#: old/bin/is.pl:113 old/bin/oe.pl:1454 msgid "Add Sales Invoice" msgstr "Établir facture de vente" -#: old/bin/io.pl:991 old/bin/oe.pl:68 +#: old/bin/io.pl:921 old/bin/oe.pl:67 msgid "Add Sales Order" msgstr "Établir commande de vente" @@ -480,13 +479,13 @@ msgstr "Ajouter prestation" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/List.pm:80 sql/Pg-database.sql:2334 msgid "Add Tax Form" -msgstr "" +msgstr "Ajouter un formulaire de taxe" #: sql/Pg-database.sql:2293 msgid "Add Timecard" -msgstr "" +msgstr "Ajouter une carte de temps" -#: old/bin/io.pl:1838 +#: old/bin/io.pl:1753 msgid "Add To List" msgstr "" @@ -507,56 +506,36 @@ msgstr "Ajouter utilisateur" msgid "Add Vendor" msgstr "Ajouter fournisseur" -#: old/bin/ir.pl:105 old/bin/oe.pl:1431 +#: old/bin/ir.pl:104 old/bin/oe.pl:1445 msgid "Add Vendor Invoice" msgstr "Établir facture d'achat" -#: old/bin/ir.pl:100 +#: old/bin/ir.pl:99 msgid "Add Vendor Return" -msgstr "" +msgstr "Ajouter un retour fournisseur" #: sql/Pg-database.sql:2300 msgid "Add Warehouse" msgstr "Ajouter entrepôt" -#: old/bin/io.pl:1653 -msgid "Add line1" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1656 -msgid "Add line2" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1660 -msgid "Add line3 " -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/wage.html:78 msgid "Add/Change Deductions" -msgstr "" +msgstr "Ajouter/Modifier des déductions" #: UI/Contact/divs/wage.html:49 msgid "Add/Change Wage" -msgstr "" +msgstr "Ajouter/Modifier le salaire" #: UI/Configuration/rate.html:58 msgid "Add/Update" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:44 -msgid "Added" -msgstr "" +msgstr "Ajouter/Mettre à jour" #: lib/LedgerSMB/Scripts/business_unit.pm:179 msgid "Added id [_1]" -msgstr "" +msgstr "Identifiant [_1] ajouté" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:38 -msgid "Adding" -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:739 old/bin/arap.pl:169 old/bin/ic.pl:1659 old/bin/ir.pl:424 -#: old/bin/is.pl:478 old/bin/oe.pl:477 old/bin/pe.pl:576 +#: old/bin/aa.pl:738 old/bin/arap.pl:169 old/bin/ic.pl:1657 old/bin/io.pl:1576 +#: old/bin/ir.pl:419 old/bin/is.pl:477 old/bin/oe.pl:476 old/bin/pe.pl:563 #: UI/Contact/divs/address.html:85 UI/Contact/divs/address.html:124 #: UI/Contact/divs/address.html:127 UI/Reports/filters/contact_search.html:102 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:67 @@ -565,28 +544,28 @@ msgstr "Adresse" #: t/data/04-complex_template.html:385 msgid "Address1" -msgstr "" +msgstr "Adresse1" #: t/data/04-complex_template.html:420 msgid "Address:" -msgstr "" +msgstr "Adresse" #: templates/demo/printPayment.html:33 msgid "Address: [_1]" -msgstr "" +msgstr "Adresse: [_1]" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:189 UI/Contact/divs/address.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:187 UI/Contact/divs/address.html:2 #: t/data/04-complex_template.html:30 msgid "Addresses" -msgstr "" +msgstr "Adresses" -#: old/bin/ic.pl:1255 +#: old/bin/ic.pl:1252 msgid "Adj" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:142 msgid "Adjusted" -msgstr "" +msgstr "Ajusté" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:1010 msgid "Adjusted Basis" @@ -594,15 +573,15 @@ msgstr "" #: UI/inventory/adjustment_entry.html:28 msgid "Adjustment" -msgstr "" +msgstr "Ajustement" #: UI/inventory/adjustment_entry.html:9 msgid "Adjustment Date" -msgstr "" +msgstr "Date d'ajustement" #: UI/inventory/adjustment_setup.html:7 msgid "Adjustment Details" -msgstr "" +msgstr "Détails de l'ajustement" #: UI/Reports/filters/aging.html:79 msgid "Aged" @@ -629,30 +608,30 @@ msgstr "Tous" #: UI/Reports/filters/trial_balance.html:36 msgid "All accounts" -msgstr "" +msgstr "Tous les comptes" #: UI/Reports/co/filter_cd.html:14 msgid "All fields are required" -msgstr "" +msgstr "Tous les champs sont requis" -#: templates/demo/invoice.html:170 +#: templates/demo/invoice.html:175 msgid "All prices in [_1]" -msgstr "" +msgstr "Tous les prix en [_1]" #: templates/demo/sales_order.html:164 templates/demo/sales_quotation.html:146 msgid "All prices in [_1] Funds" -msgstr "" +msgstr "Tous les prix en fonds [_1]" #: templates/demo/product_receipt.html:153 #: templates/demo/purchase_order.html:155 msgid "All prices in [_1] funds" -msgstr "" +msgstr "Tous les prix en fonds [_1]" -#: templates/demo/invoice.tex:216 templates/demo/product_receipt.tex:163 +#: templates/demo/invoice.tex:220 templates/demo/product_receipt.tex:163 #: templates/demo/purchase_order.tex:169 templates/demo/sales_order.tex:174 #: templates/demo/sales_quotation.tex:139 msgid "All prices in [_1]." -msgstr "" +msgstr "Tous les prix en [_1]." #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:127 UI/timecards/timecard.html:131 msgid "Allocated" @@ -660,22 +639,22 @@ msgstr "Attribué" #: UI/Configuration/sequence.html:8 msgid "Allow Input" -msgstr "" +msgstr "Autoriser la saisie" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:84 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:235 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:280 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:225 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:131 old/bin/aa.pl:813 -#: old/bin/aa.pl:986 old/bin/am.pl:312 old/bin/ir.pl:607 old/bin/ir.pl:821 -#: old/bin/is.pl:699 old/bin/is.pl:916 old/bin/pe.pl:950 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:130 old/bin/aa.pl:812 +#: old/bin/aa.pl:985 old/bin/am.pl:312 old/bin/ir.pl:599 old/bin/ir.pl:813 +#: old/bin/is.pl:710 old/bin/is.pl:927 old/bin/pe.pl:933 #: UI/Reports/filters/gl.html:100 UI/Reports/filters/gl.html:106 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:192 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:341 UI/Reports/filters/orders.html:190 #: UI/payments/payment2.html:349 templates/demo/ap_transaction.html:155 #: templates/demo/ar_transaction.html:151 templates/demo/ar_transaction.tex:145 -#: templates/demo/invoice.html:190 templates/demo/invoice.tex:168 -#: templates/demo/invoice.tex:232 templates/demo/printPayment.html:52 +#: templates/demo/invoice.html:195 templates/demo/invoice.tex:172 +#: templates/demo/invoice.tex:236 templates/demo/printPayment.html:52 #: templates/demo/product_receipt.html:101 #: templates/demo/product_receipt.tex:136 templates/demo/purchase_order.html:103 #: templates/demo/purchase_order.tex:136 templates/demo/sales_order.html:106 @@ -685,7 +664,7 @@ msgid "Amount" msgstr "Montant" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Variance.pm:84 -msgid "Amount Budgetted" +msgid "Amount Budgeted" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:255 @@ -698,34 +677,34 @@ msgstr "Montant dû" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:107 #: UI/Reports/filters/reconciliation_search.html:26 msgid "Amount From" -msgstr "" +msgstr "Montant de" #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:193 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:152 msgid "Amount Greater Than" -msgstr "" +msgstr "Montant supérieur à" #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:195 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:154 msgid "Amount Less Than" -msgstr "" +msgstr "Montant inférieur à" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:108 #: UI/Reports/filters/reconciliation_search.html:34 msgid "Amount To" -msgstr "" +msgstr "Montant à" #: UI/payments/use_overpayment2.html:153 msgid "Amount to be used" -msgstr "" +msgstr "Montant à utiliser" #: UI/payments/payment2.html:242 msgid "Amount to pay" -msgstr "" +msgstr "Montant à payer" #: UI/Contact/divs/wage.html:8 msgid "Amount/Rate" -msgstr "" +msgstr "Montant/Taux" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:776 msgid "" @@ -743,33 +722,33 @@ msgstr "" msgid "Annual Straight Line Monthly" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/Batch.pm:165 +#: old/lib/LedgerSMB/Batch.pm:166 msgid "Any" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:1366 msgid "Applied discount" -msgstr "" +msgstr "Remise appliquée" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2032 msgid "Applied discount by an overpayment" -msgstr "" +msgstr "Remise appliquée par un trop-perçu" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:946 msgid "Apply Disc" -msgstr "" +msgstr "Appliquer une remise" #: UI/Reports/filters/reconciliation_search.html:56 msgid "Approval Status" -msgstr "" +msgstr "Statut d'approbation" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Adj_Details.pm:125 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:228 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:1037 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:715 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:830 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:931 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:113 UI/reconciliation/report.html:443 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:112 UI/reconciliation/report.html:443 msgid "Approve" -msgstr "" +msgstr "Approuver" #: lib/LedgerSMB/Report/Reconciliation/Summary.pm:146 #: UI/Reports/filters/batches.html:23 UI/Reports/filters/gl.html:130 @@ -786,54 +765,54 @@ msgstr "Approuvé par" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:672 msgid "Approved at" -msgstr "" +msgstr "Approuvé le" #: templates/demo/printPayment.html:95 msgid "Approved signature" -msgstr "" +msgstr "Signature approuvée" #: UI/reconciliation/report.html:447 msgid "Approving..." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:87 old/bin/gl.pl:77 old/bin/io.pl:79 +#: old/bin/aa.pl:86 old/bin/gl.pl:77 old/bin/io.pl:78 msgid "Apr" msgstr "Avril" -#: lib/LedgerSMB.pm:618 old/bin/aa.pl:73 old/bin/gl.pl:63 old/bin/io.pl:65 +#: lib/LedgerSMB.pm:621 old/bin/aa.pl:72 old/bin/gl.pl:63 old/bin/io.pl:64 msgid "April" msgstr "Avril" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:765 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:879 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:987 msgid "Aquired Value" -msgstr "" +msgstr "Valeur acquise" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:903 msgid "Aquired Value Remaining" -msgstr "" +msgstr "Valeur acquise restante" -#: old/bin/oe.pl:1308 -msgid "Are you sure you want to delete Order Number" -msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer la commande n°" +#: old/bin/oe.pl:1322 +msgid "Are you sure you want to delete Order Number?" +msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1313 -msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number" -msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer le devis n°" +#: old/bin/oe.pl:1327 +msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number?" +msgstr "" #: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:93 msgid "As per" -msgstr "" +msgstr "Selon" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:137 msgid "Assembled" -msgstr "" +msgstr "Assemblé" #: UI/Reports/filters/search_goods.html:21 msgid "Assemblies" -msgstr "" +msgstr "Assemblages" -#: old/bin/ic.pl:2201 +#: old/bin/ic.pl:2199 msgid "Assemblies restocked!" msgstr "Renvoyer produits vers stock!" @@ -855,7 +834,7 @@ msgstr "Classe d'actif" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Asset_Class.pm:114 msgid "Asset Class List" -msgstr "" +msgstr "Liste des classes d'actifs" #: UI/asset/edit_asset.html:49 UI/asset/search_asset.html:48 msgid "Asset Class:" @@ -867,23 +846,23 @@ msgstr "Classes d'actif" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:544 msgid "Asset Depreciation Report" -msgstr "" +msgstr "Rapport sur l'amortissement des actifs" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:546 msgid "Asset Disposal Report" -msgstr "" +msgstr "Rapport de cession d'actifs" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Asset.pm:141 msgid "Asset Listing" -msgstr "" +msgstr "Liste des actifs" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:563 msgid "Asset Partial Disposal Report" -msgstr "" +msgstr "Rapport sur la cession partielle d'actifs" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:508 msgid "Asset Tag" -msgstr "" +msgstr "Étiquette d'actif" #: lib/LedgerSMB/Report/Balance_Sheet.pm:214 lib/LedgerSMB/Report/PNL.pm:208 #: sql/Pg-database.sql:2347 @@ -892,77 +871,81 @@ msgstr "Actifs" #: templates/demo/balance_sheet.html:381 msgid "Assets to Equity" -msgstr "" +msgstr "Actifs par rapport aux capitaux propres" #: templates/demo/balance_sheet.html:378 msgid "Assets to Liabilities" -msgstr "" +msgstr "Actif vs Passif" -#: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:102 old/bin/aa.pl:1231 -#: old/bin/ic.pl:907 old/bin/ir.pl:1032 old/bin/is.pl:1119 old/bin/oe.pl:909 +#: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:102 old/bin/aa.pl:1228 +#: old/bin/ic.pl:904 old/bin/ir.pl:1020 old/bin/is.pl:1127 old/bin/oe.pl:923 #: UI/email.html:128 UI/lib/attachments.html:56 msgid "Attach" -msgstr "" +msgstr "Joindre" #: UI/file/attachment_screen.html:19 msgid "Attach File" -msgstr "" +msgstr "Attach File" #: UI/Contact/divs/address.html:111 UI/Contact/divs/contact_info.html:91 #: UI/Contact/divs/notes.html:40 msgid "Attach To" -msgstr "" +msgstr "Joindre à" #: UI/Contact/divs/files.html:58 msgid "Attach to Credit Account" -msgstr "" +msgstr "Joindre au compte de crédit" #: UI/Contact/divs/address.html:114 UI/Contact/divs/contact_info.html:94 #: UI/Contact/divs/files.html:54 msgid "Attach to Entity" -msgstr "" +msgstr "Joindre à l'entité" #: UI/Contact/divs/files.html:13 msgid "Attached At" -msgstr "" +msgstr "Joint à" #: UI/Contact/divs/files.html:15 msgid "Attached By" -msgstr "" +msgstr "Joint par" -#: old/bin/aa.pl:1203 old/bin/ic.pl:879 old/bin/ir.pl:1006 old/bin/is.pl:1093 -#: old/bin/oe.pl:883 UI/lib/attachments.html:32 +#: old/bin/aa.pl:1200 old/bin/ic.pl:876 old/bin/ir.pl:994 old/bin/is.pl:1101 +#: old/bin/oe.pl:897 UI/lib/attachments.html:32 msgid "Attached To" -msgstr "" +msgstr "Joint à" -#: old/bin/aa.pl:1202 old/bin/ic.pl:878 old/bin/ir.pl:1005 old/bin/is.pl:1092 -#: old/bin/oe.pl:882 UI/lib/attachments.html:31 +#: old/bin/aa.pl:1199 old/bin/ic.pl:875 old/bin/ir.pl:993 old/bin/is.pl:1100 +#: old/bin/oe.pl:896 UI/lib/attachments.html:31 msgid "Attached To Type" -msgstr "" +msgstr "Joint au type" -#: old/bin/aa.pl:1179 old/bin/ic.pl:855 old/bin/ir.pl:982 old/bin/is.pl:1069 -#: old/bin/oe.pl:859 UI/lib/attachments.html:4 +#: old/bin/aa.pl:1176 old/bin/ic.pl:852 old/bin/ir.pl:970 old/bin/is.pl:1077 +#: old/bin/oe.pl:873 UI/lib/attachments.html:4 msgid "Attached and Linked Files" -msgstr "" +msgstr "Fichiers joints et liés" -#: old/bin/aa.pl:1183 old/bin/aa.pl:1204 old/bin/ic.pl:859 old/bin/ic.pl:880 -#: old/bin/ir.pl:1007 old/bin/ir.pl:986 old/bin/is.pl:1073 old/bin/is.pl:1094 -#: old/bin/oe.pl:863 old/bin/oe.pl:884 UI/lib/attachments.html:10 +#: old/bin/aa.pl:1180 old/bin/aa.pl:1201 old/bin/ic.pl:856 old/bin/ic.pl:877 +#: old/bin/ir.pl:974 old/bin/ir.pl:995 old/bin/is.pl:1081 old/bin/is.pl:1102 +#: old/bin/oe.pl:877 old/bin/oe.pl:898 UI/lib/attachments.html:10 #: UI/lib/attachments.html:33 msgid "Attached at" -msgstr "" +msgstr "Joint à" -#: old/bin/aa.pl:1184 old/bin/aa.pl:1205 old/bin/ic.pl:860 old/bin/ic.pl:881 -#: old/bin/ir.pl:1008 old/bin/ir.pl:987 old/bin/is.pl:1074 old/bin/is.pl:1095 -#: old/bin/oe.pl:864 old/bin/oe.pl:885 UI/lib/attachments.html:11 +#: old/bin/aa.pl:1181 old/bin/aa.pl:1202 old/bin/ic.pl:857 old/bin/ic.pl:878 +#: old/bin/ir.pl:975 old/bin/ir.pl:996 old/bin/is.pl:1082 old/bin/is.pl:1103 +#: old/bin/oe.pl:878 old/bin/oe.pl:899 UI/lib/attachments.html:11 #: UI/lib/attachments.html:34 msgid "Attached by" -msgstr "" +msgstr "Joint par" -#: old/bin/printer.pl:124 +#: old/bin/printer.pl:123 msgid "Attachment" msgstr "Pièce jointe" +#: UI/setup/complete.html:43 UI/setup/db-patches-log.html:21 +msgid "Attention or Action required" +msgstr "" + #: templates/demo/bin_list.html:50 templates/demo/bin_list.html:61 #: templates/demo/packing_list.html:51 templates/demo/pick_list.html:51 #: templates/demo/product_receipt.html:50 templates/demo/product_receipt.html:60 @@ -973,24 +956,24 @@ msgstr "Pièce jointe" #: templates/demo/request_quotation.html:60 templates/demo/sales_order.html:51 #: templates/demo/sales_quotation.html:47 templates/demo/work_order.html:50 msgid "Attn: [_1]" -msgstr "" +msgstr "À l'attention de : [_1]" -#: old/bin/aa.pl:91 old/bin/gl.pl:81 old/bin/io.pl:83 +#: old/bin/aa.pl:90 old/bin/gl.pl:81 old/bin/io.pl:82 msgid "Aug" msgstr "Août" -#: lib/LedgerSMB.pm:622 old/bin/aa.pl:77 old/bin/gl.pl:67 old/bin/io.pl:69 +#: lib/LedgerSMB.pm:625 old/bin/aa.pl:76 old/bin/gl.pl:67 old/bin/io.pl:68 msgid "August" msgstr "Août" #: UI/Contact/divs/notes.html:69 msgid "Author: [_1]" -msgstr "" +msgstr "Auteur : [_1]" -#: old/bin/ir.pl:568 old/bin/is.pl:413 old/bin/is.pl:654 +#: old/bin/ir.pl:560 old/bin/is.pl:412 old/bin/is.pl:665 #: UI/Configuration/settings.html:60 msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automatique" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:148 #: UI/payments/use_overpayment2.html:123 @@ -999,19 +982,19 @@ msgstr "Disponible" #: UI/setup/list_databases.html:9 msgid "Available Databases" -msgstr "" +msgstr "Bases de données disponibles" #: UI/setup/list_users.html:8 msgid "Available Users" -msgstr "" +msgstr "Utilisateurs disponibles" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:223 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:221 msgid "Available exchange rates" -msgstr "" +msgstr "Taux de change disponibles" #: UI/payments/use_overpayment2.html:119 msgid "Available overpayments" -msgstr "" +msgstr "Trop-perçus disponibles" #: old/bin/ic.pl:421 UI/Reports/filters/search_goods.html:331 msgid "Average Cost" @@ -1019,18 +1002,18 @@ msgstr "Coût moyen" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:263 msgid "Avg. Cost" -msgstr "" +msgstr "Coût moyen" #: UI/Contact/divs/bank_act.html:21 UI/Contact/divs/bank_act.html:61 #: t/data/04-complex_template.html:557 msgid "BIC/SWIFT Code" -msgstr "" +msgstr "Code BIC/IBAN" #: t/data/04-complex_template.html:592 msgid "BIC/SWIFT Code:" -msgstr "" +msgstr "Code BIC/IBAN:" -#: old/bin/ic.pl:1254 +#: old/bin/ic.pl:1251 msgid "BOM" msgstr "Nomenclature composantes" @@ -1040,14 +1023,14 @@ msgstr "Sauvegarder" #: UI/setup/confirm_operation.html:91 msgid "Backup DB" -msgstr "" +msgstr "BD de sauvegarde" #: UI/setup/confirm_operation.html:98 msgid "Backup Roles" -msgstr "" +msgstr "Sauvegarder les rôles" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:190 UI/Reports/filters/gl.html:330 -#: templates/demo/invoice.html:154 templates/demo/invoice.tex:200 +#: templates/demo/invoice.html:159 templates/demo/invoice.tex:204 msgid "Balance" msgstr "Solde" @@ -1059,37 +1042,37 @@ msgstr "Bilan" #: lib/LedgerSMB/Report/Balance_Sheet.pm:306 UI/templates/widget.html:37 msgid "Balance sheet" -msgstr "" +msgstr "Bilan" #: UI/Reports/filters/trial_balance.html:67 msgid "Balances as" -msgstr "" +msgstr "Soldes comme" #: UI/reconciliation/report.html:161 msgid "Bank" -msgstr "" +msgstr "Banque" #: UI/Contact/divs/bank_act.html:65 msgid "Bank Account" -msgstr "" +msgstr "Compte de banque" #: t/data/04-complex_template.html:601 msgid "Bank Account:" -msgstr "" +msgstr "Compte de banque:" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:191 UI/Contact/divs/bank_act.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:189 UI/Contact/divs/bank_act.html:2 #: UI/Contact/divs/bank_act.html:6 t/data/04-complex_template.html:32 #: t/data/04-complex_template.html:554 msgid "Bank Accounts" -msgstr "" +msgstr "Comptes de banque" #: UI/reconciliation/report.html:84 msgid "Bank transactions upload:" -msgstr "" +msgstr "Téléchargement des transactions bancaires :" -#: old/bin/ic.pl:961 +#: old/bin/ic.pl:958 msgid "Bar Code" -msgstr "" +msgstr "Code barres" #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:131 msgid "Barcode entry on invoices" @@ -1097,66 +1080,62 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:56 msgid "Base Currency" -msgstr "" +msgstr "Devise de base" #: UI/setup/system_info.html:24 msgid "Base system" -msgstr "" +msgstr "Système de base" -#: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:95 old/bin/ir.pl:609 -#: old/bin/is.pl:701 +#: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:95 old/bin/ir.pl:601 +#: old/bin/is.pl:712 msgid "Basis" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:147 msgid "Batch" -msgstr "" +msgstr "Lot" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:110 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:109 msgid "Batch Class" -msgstr "" +msgstr "Classe de lot" -#: old/bin/aa.pl:703 +#: old/bin/aa.pl:702 msgid "Batch Control Code" -msgstr "" +msgstr "Code de contrôle de lot" #: UI/create_batch.html:28 msgid "Batch Date" -msgstr "" +msgstr "Date de lot" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:144 msgid "Batch Description" -msgstr "" +msgstr "Description de lot" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:160 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:159 msgid "Batch ID" -msgstr "" +msgstr "ID de lot" -#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:146 +#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:145 msgid "Batch ID Missing" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:90 -msgid "Batch Information" -msgstr "" +msgstr "ID de lot manquant" -#: old/bin/aa.pl:708 +#: old/bin/aa.pl:707 msgid "Batch Name" -msgstr "" +msgstr "Nom du lot" #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:142 #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:109 UI/create_batch.html:10 #: UI/create_batch.html:70 msgid "Batch Number" -msgstr "" +msgstr "Numéro du lot" #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:176 msgid "Batch Search" -msgstr "" +msgstr "Recherche de lot" #: sql/Pg-database.sql:2247 msgid "Batches" -msgstr "" +msgstr "Lots" #: UI/email.html:45 msgid "Bcc" @@ -1164,27 +1143,27 @@ msgstr "Copie cachée" #: UI/reconciliation/report.html:41 msgid "Beginning Statement Balance:" -msgstr "" +msgstr "Solde initial du relevé:" #: UI/Contact/divs/address.html:45 sql/Pg-database.sql:366 msgid "Billing" -msgstr "" +msgstr "Facturation" #: old/lib/LedgerSMB/Num2text.pm:113 msgid "Billion" msgstr "Milliard" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:137 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:239 old/bin/ic.pl:2074 -#: old/bin/ic.pl:463 old/bin/io.pl:255 old/bin/oe.pl:1884 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:239 old/bin/ic.pl:2072 +#: old/bin/ic.pl:463 old/bin/io.pl:254 old/bin/oe.pl:1898 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:352 templates/demo/bin_list.html:106 #: templates/demo/bin_list.tex:124 templates/demo/pick_list.html:96 #: templates/demo/pick_list.tex:117 templates/demo/work_order.html:103 msgid "Bin" msgstr "Lieu stockage" -#: old/bin/am.pl:985 old/bin/io.pl:1217 old/bin/oe.pl:260 old/bin/oe.pl:272 -#: old/bin/printer.pl:107 old/bin/printer.pl:93 templates/demo/bin_list.html:16 +#: old/bin/am.pl:1004 old/bin/io.pl:1147 old/bin/oe.pl:259 old/bin/oe.pl:271 +#: old/bin/printer.pl:106 old/bin/printer.pl:92 templates/demo/bin_list.html:16 #: templates/demo/bin_list.html:32 templates/demo/bin_list.tex:89 #: sql/Pg-database.sql:2415 sql/Pg-database.sql:2428 msgid "Bin List" @@ -1197,7 +1176,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:70 #: UI/Contact/divs/person.html:122 msgid "Birthdate" -msgstr "" +msgstr "Anniversaire" #: UI/email.html:62 msgid "Body" @@ -1205,7 +1184,7 @@ msgstr "" #: UI/reconciliation/report.html:153 msgid "Books" -msgstr "" +msgstr "Livres" #: sql/Pg-database.sql:1785 msgid "Budget" @@ -1213,21 +1192,21 @@ msgstr "Budget" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Variance.pm:118 msgid "Budget Number" -msgstr "" +msgstr "Numéro de budget" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Search.pm:112 msgid "Budget Search Results" -msgstr "" +msgstr "Résultats de la recherche budgétaire" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Variance.pm:106 msgid "Budget Variance Report" -msgstr "" +msgstr "Rapport sur les écarts budgétaires" #: sql/Pg-database.sql:2377 msgid "Budgets" -msgstr "" +msgstr "Budgets" -#: old/bin/is.pl:356 old/bin/oe.pl:408 UI/payments/payments_detail.html:171 +#: old/bin/is.pl:355 old/bin/oe.pl:407 UI/payments/payments_detail.html:171 msgid "Business" msgstr "Type d'affaire" @@ -1238,24 +1217,24 @@ msgstr "Numéro d'enregistrement société" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Search.pm:79 UI/Contact/divs/credit.html:248 #: UI/Contact/divs/credit.html:249 msgid "Business Type" -msgstr "" +msgstr "Type d'entreprise" #: t/data/04-complex_template.html:294 msgid "Business Type:" -msgstr "" +msgstr "Type d'entreprise:" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Business_Unit.pm:83 msgid "Business Unit List" -msgstr "" +msgstr "Liste des unités commerciales" #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:120 msgid "Business Unit Number" -msgstr "" +msgstr "Numéro d'unité commerciale" #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:165 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:314 msgid "Business Units" -msgstr "" +msgstr "Unités d'affaires" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:132 old/bin/ic.pl:501 old/bin/ic.pl:670 #: UI/accounts/edit.html:448 @@ -1272,115 +1251,115 @@ msgstr "" msgid "CSV" msgstr "CSV" -#: old/bin/ir.pl:763 old/bin/is.pl:411 old/bin/is.pl:856 +#: old/bin/ir.pl:755 old/bin/is.pl:410 old/bin/is.pl:867 msgid "Calculate Taxes" -msgstr "" +msgstr "Calculer les taxes" -#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:207 +#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:206 msgid "Can't post credits and debits on one line." -msgstr "" +msgstr "Impossible d'enregistrer des crédits et débits sur une même ligne." -#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:165 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:186 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:247 old/bin/io.pl:1842 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:165 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:188 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:254 old/bin/io.pl:1757 #: UI/templates/widget.html:150 UI/templates/widget.html:166 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:170 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Annuler" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:222 msgid "Cancel the whole migration" -msgstr "" +msgstr "Annuler toute la migration" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:314 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:321 msgid "Cancel?" -msgstr "" +msgstr "Annuler?" -#: old/bin/gl.pl:707 +#: old/bin/gl.pl:705 msgid "Cannot Repost Transaction" -msgstr "" +msgstr "Impossible de republier la transaction" #: old/bin/ic.pl:134 msgid "Cannot create Labor; COGS account does not exist!" -msgstr "" +msgstr "Ne peut pas créer de main-d'œuvre ; Le compte CPV n'existe pas !" #: old/bin/ic.pl:131 msgid "Cannot create Labor; Inventory account does not exist!" msgstr "" +"Ne peut pas créer de main-d'œuvre ; Le compte d'inventaire n'existe pas!" #: old/bin/ic.pl:113 msgid "Cannot create Part; COGS account does not exist!" -msgstr "" +msgstr "Impossible de créer la pièce; le compte CPV n'existe pas!" #: old/bin/ic.pl:110 msgid "Cannot create Part; Income account does not exist!" -msgstr "" +msgstr "Impossible de créer la pièce; le compte de revenu n'existe pas!" #: old/bin/ic.pl:107 msgid "Cannot create Part; Inventory account does not exist!" -msgstr "" +msgstr "Impossible de créer la pièce; le compte d'inventaire n'existe pas!" #: old/bin/ic.pl:124 msgid "Cannot create Service; Expense account does not exist!" -msgstr "" +msgstr "Impossible de créer le service; le compte de dépenses n'existe pas!" #: old/bin/ic.pl:120 msgid "Cannot create Service; Income account does not exist!" -msgstr "" +msgstr "Impossible de créer le service; le compte de revenu n'existe pas!" -#: old/bin/ic.pl:1972 +#: old/bin/ic.pl:1970 msgid "Cannot delete item!" msgstr "Impossible de supprimer l'objet!" -#: old/bin/oe.pl:1351 +#: old/bin/oe.pl:1365 msgid "Cannot delete order!" msgstr "Impossible de supprimer la commande!" -#: old/bin/oe.pl:1355 +#: old/bin/oe.pl:1369 msgid "Cannot delete quotation!" msgstr "Impossible de supprimer le devis!" -#: old/bin/ir.pl:1275 old/bin/is.pl:1369 +#: old/bin/ir.pl:1264 old/bin/is.pl:1378 msgid "Cannot post invoice for a closed period!" msgstr "Impossible d'enregistrer la facture sur un exercice clos!" -#: old/bin/aa.pl:1509 old/bin/ir.pl:1290 old/bin/is.pl:1384 +#: old/bin/aa.pl:1507 old/bin/ir.pl:1279 old/bin/is.pl:1393 msgid "Cannot post payment for a closed period!" msgstr "Impossible d'enregistrer le paiement sur un exercice clos!" -#: old/bin/aa.pl:1495 old/bin/aa.pl:209 old/bin/gl.pl:226 old/bin/gl.pl:725 +#: old/bin/aa.pl:1493 old/bin/aa.pl:208 old/bin/gl.pl:226 old/bin/gl.pl:723 msgid "Cannot post transaction for a closed period!" msgstr "Impossible d'enregistrer l'écriture sur un exercice clos!" -#: old/bin/gl.pl:767 +#: old/bin/gl.pl:765 msgid "" "Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!" msgstr "" "Impossible d'enregistrer l'écriture avec un débit et un crédit sur le même " "compte!" -#: old/bin/aa.pl:1563 +#: old/bin/aa.pl:1560 msgid "Cannot post transaction!" msgstr "Impossible d'enregistrer l'écriture!" -#: old/bin/oe.pl:1204 +#: old/bin/oe.pl:1218 msgid "Cannot save order!" msgstr "Impossible d'enregistrer la commande!" -#: old/bin/oe.pl:1221 +#: old/bin/oe.pl:1235 msgid "Cannot save quotation!" msgstr "Impossible d'enregistrer le devis!" #: old/bin/am.pl:261 msgid "Cannot save taxes!" -msgstr "" +msgstr "Impossible d'enregistrer les taxes !" -#: old/bin/ic.pl:2204 +#: old/bin/ic.pl:2202 msgid "Cannot stock assemblies!" msgstr "Impossible de stocker l'assemblage!" #: templates/demo/timecard.html:52 templates/demo/timecard.tex:43 msgid "Card ID" -msgstr "" +msgstr "ID de la carte" #: UI/Reports/filters/income_statement.html:40 sql/Pg-database.sql:2312 msgid "Cash" @@ -1413,7 +1392,7 @@ msgstr "À facturer" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:170 msgid "Chart ID" -msgstr "" +msgstr "ID du compte" #: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:149 sql/Pg-database.sql:2252 msgid "Chart of Accounts" @@ -1421,7 +1400,7 @@ msgstr "Plan Comptable" #: UI/setup/select_coa.html:42 msgid "Chart of accounts" -msgstr "" +msgstr "Plan comptable" #: sql/Pg-database.sql:2430 msgid "Check" @@ -1429,9 +1408,9 @@ msgstr "Chèque" #: UI/templates/widget.html:45 msgid "Check (base)" -msgstr "" +msgstr "Chèque (base)" -#: old/bin/ic.pl:2010 +#: old/bin/ic.pl:2008 msgid "Check Inventory" msgstr "Listing chèques" @@ -1443,15 +1422,19 @@ msgstr "Préfixe" msgid "Check consistency" msgstr "" +#: UI/setup/complete.html:17 +msgid "Check database consistency" +msgstr "" + #: UI/payments/payment1_5.html:22 msgid "Choose a company" -msgstr "" +msgstr "Choisir une enteprise" #: sql/Pg-database.sql:630 msgid "Chord" -msgstr "" +msgstr "Accord" -#: old/bin/arap.pl:171 UI/Contact/divs/address.html:86 +#: old/bin/arap.pl:171 old/bin/io.pl:1579 UI/Contact/divs/address.html:86 #: UI/Contact/divs/address.html:146 UI/Reports/filters/contact_search.html:107 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:75 #: t/data/04-complex_template.html:386 @@ -1464,19 +1447,19 @@ msgstr "Ville" #: UI/Contact/divs/credit.html:74 msgid "Class" -msgstr "" +msgstr "Classe" #: lib/LedgerSMB/Scripts/recon.pm:486 msgid "Clear date" -msgstr "" +msgstr "Date passé" #: UI/reconciliation/report.html:204 msgid "Clear date is [*,_1,day] in the future of after posting" -msgstr "" +msgstr "La date passée est postérieure de [*,_1,jour] à la publication" #: UI/reconciliation/report.html:210 msgid "Clear date over [*,_1,day]" -msgstr "" +msgstr "Date passée est plus de [*,_1,jour]" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:165 UI/Reports/filters/gl.html:303 #: UI/reconciliation/report.html:130 UI/reconciliation/report.html:262 @@ -1492,7 +1475,7 @@ msgstr "Transactions compensées" msgid "Clocked" msgstr "Pointé" -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:234 old/bin/oe.pl:355 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:234 old/bin/oe.pl:354 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:209 UI/Reports/filters/orders.html:113 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:209 #: UI/Reports/filters/timecards.html:35 @@ -1501,22 +1484,20 @@ msgstr "Clôturé" #: lib/LedgerSMB/Report/Balance_Sheet.pm:283 msgid "Closing Balance" -msgstr "" +msgstr "Solde de clôture" #: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:115 msgid "Closing balance" -msgstr "" +msgstr "Solde de clôture" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Language.pm:49 -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/SIC.pm:47 UI/src/views/GIFI.vue:13 -#: UI/src/views/Languages.vue:11 UI/src/views/SIC.vue:13 -#: UI/src/views/Countries.vue:12 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/SIC.pm:47 msgid "Code" msgstr "Code" #: sql/Pg-database.sql:244 msgid "Cold Lead" -msgstr "" +msgstr "Prospect froid" #: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:121 sql/Pg-database.sql:2325 msgid "Combine" @@ -1524,30 +1505,18 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:76 msgid "Combine Purchase Orders" -msgstr "" +msgstr "Combiner les bons de commande" #: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:68 msgid "Combine Sales Orders" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:27 -msgid "Community resources" -msgstr "" - -msgid "" -"Community support for LedgerSMB is a available through various\n" -" channels, ranging from static all the way to near-realtime " -"(depending\n" -" on availability of people):" -msgstr "" +msgstr "Combiner les commandes client" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:81 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:81 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:183 UI/Contact/contact.html:12 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:181 UI/Contact/contact.html:12 #: UI/Contact/divs/company.html:2 UI/Reports/aging_report.html:12 #: UI/Reports/display_report.html:19 UI/Reports/filters/taxforms.html:62 -#: templates/demo/display_report.html:49 templates/demo/display_report.tex:37 -#: UI/src/views/Main.vue:83 UI/src/views/LoginPage.vue:90 +#: templates/demo/display_report.html:157 templates/demo/display_report.tex:123 msgid "Company" msgstr "Société" @@ -1565,7 +1534,7 @@ msgstr "Information" #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:54 msgid "Company License Number" -msgstr "" +msgstr "Numéro de licence de l'entreprise" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:141 #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:36 @@ -1578,15 +1547,15 @@ msgstr "Téléphone" #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:52 msgid "Company Sales Tax ID" -msgstr "" +msgstr "ID de taxe de vente de l'entreprise" #: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:138 msgid "Comparison Dates" -msgstr "" +msgstr "Dates de comparaison" #: UI/Reports/filters/income_statement.html:156 msgid "Comparison Periods" -msgstr "" +msgstr "Périodes de comparaison" #: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:174 msgid "Complete" @@ -1594,53 +1563,26 @@ msgstr "" #: UI/email.html:7 msgid "Compose e-mail" -msgstr "" - -#: UI/src/views/GIFI.vue:22 -msgid "Configure GIFI codes" -msgstr "" - -#: UI/src/views/SIC.vue:22 -msgid "Configure Standard Industry Codes (SIC)" -msgstr "" - -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:20 -msgid "Configure Type of Businesses" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Countries.vue:20 -msgid "Configure countries" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Languages.vue:20 -msgid "Configure languages" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Pricegroups.vue:19 -msgid "Configure pricegroups" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Warehouses.vue:15 -msgid "Configure warehouses" -msgstr "" +msgstr "Composer un courriel" #: UI/setup/confirm_operation.html:10 msgid "Confirm Operation" -msgstr "" +msgstr "Confirmer l'opération" -#: old/bin/oe.pl:1327 +#: old/bin/oe.pl:1341 msgid "Confirm!" msgstr "Confirmer!" -#: lib/LedgerSMB.pm:542 +#: lib/LedgerSMB.pm:545 msgid "Conflict with Existing Data. Perhaps you already entered this?" msgstr "" +"Conflit avec les données existantes. Peut-être les avez-vous déjà entrées?" #: UI/setup/consistency_results.html:8 msgid "Consistency check results" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1728 UI/Reports/filters/contact_search.html:65 +#: old/bin/io.pl:1672 UI/Reports/filters/contact_search.html:65 #: templates/demo/bin_list.html:77 templates/demo/packing_list.html:68 #: templates/demo/pick_list.html:68 templates/demo/product_receipt.html:76 #: templates/demo/purchase_order.html:77 @@ -1649,25 +1591,25 @@ msgstr "" msgid "Contact" msgstr "Contact" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:190 UI/Contact/divs/contact_info.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:188 UI/Contact/divs/contact_info.html:2 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:31 UI/Contact/divs/contact_info.html:113 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:28 #: t/data/04-complex_template.html:31 msgid "Contact Info" -msgstr "" +msgstr "Informations de contact" #: t/data/04-complex_template.html:495 t/data/04-complex_template.html:536 msgid "Contact Info:" -msgstr "" +msgstr "Informations de contact:" #: UI/Contact/divs/contact_info.html:6 t/data/04-complex_template.html:491 msgid "Contact Information" -msgstr "" +msgstr "Informations de contact" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Search.pm:93 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:8 msgid "Contact Search" -msgstr "" +msgstr "Recherche de contacts" #: UI/payments/payments_detail.html:435 msgid "Contact Total (if paying \"some\")" @@ -1682,14 +1624,13 @@ msgid "Content" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:1576 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:777 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:840 old/bin/arap.pl:263 old/bin/ic.pl:1748 -#: old/bin/ic.pl:2029 old/bin/ic.pl:2178 old/bin/ic.pl:934 old/bin/io.pl:651 -#: old/bin/oe.pl:1571 old/bin/oe.pl:2097 old/bin/oe.pl:2594 old/bin/pe.pl:1093 -#: old/bin/pe.pl:238 old/bin/pe.pl:657 old/bin/pe.pl:826 -#: UI/Contact/divs/credit.html:540 UI/Reports/co/filter_bm.html:138 -#: UI/Reports/co/filter_cd.html:114 UI/Reports/filters/aging.html:147 -#: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:250 UI/Reports/filters/gl.html:362 -#: UI/Reports/filters/income_statement.html:278 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:840 old/bin/arap.pl:263 old/bin/ic.pl:1746 +#: old/bin/ic.pl:2027 old/bin/ic.pl:2176 old/bin/ic.pl:931 old/bin/oe.pl:1585 +#: old/bin/oe.pl:2111 old/bin/oe.pl:2608 old/bin/pe.pl:1076 old/bin/pe.pl:225 +#: old/bin/pe.pl:644 old/bin/pe.pl:809 UI/Contact/divs/credit.html:540 +#: UI/Reports/co/filter_bm.html:138 UI/Reports/co/filter_cd.html:114 +#: UI/Reports/filters/aging.html:147 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:250 +#: UI/Reports/filters/gl.html:362 UI/Reports/filters/income_statement.html:278 #: UI/Reports/filters/inventory_activity.html:30 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:283 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:430 UI/Reports/filters/orders.html:222 @@ -1702,9 +1643,9 @@ msgstr "" msgid "Continue" msgstr "Continuer" -#: old/bin/ic.pl:848 +#: old/bin/ic.pl:845 msgid "Continue Previous Workflow" -msgstr "" +msgstr "Continuer le workflow précédent" #: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:104 UI/accounts/edit.html:271 msgid "Contra" @@ -1716,10 +1657,10 @@ msgid "" "review suggestions to make all AP invoice numbers unique. Conflicting entries " "are presented by pairs, with a suffix added to the invoice number" msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:51 -msgid "Contributing" -msgstr "" +"Contrairement à SQL-Ledger, les numéros de factures LedgerSMB doivent être " +"uniques. Veuillez consulter les suggestions pour rendre tous les numéros de " +"facture AP uniques. Les entrées en conflit sont présentées par paires, avec " +"un suffixe ajouté au numéro de facture" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:62 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Search.pm:66 @@ -1731,7 +1672,7 @@ msgstr "" #: UI/business_units/edit.html:27 UI/business_units/filter.html:16 #: UI/payroll/income.html:57 msgid "Control Code" -msgstr "" +msgstr "Code de contrôle" #: UI/setup/confirm_operation.html:47 msgid "Copy" @@ -1741,8 +1682,8 @@ msgstr "Copier" msgid "Copy to New Name" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:127 old/bin/ic.pl:1002 -#: old/bin/ic.pl:1253 old/bin/oe.pl:2438 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:127 old/bin/ic.pl:1250 +#: old/bin/ic.pl:999 old/bin/oe.pl:2452 msgid "Cost" msgstr "Coût" @@ -1752,28 +1693,24 @@ msgstr "Coût des produits vendus" #: lib/LedgerSMB/Template/DB.pm:128 lib/LedgerSMB/Template/DB.pm:77 msgid "Could Not Load Template from DB" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ServerUI.js:138 -msgid "Could not connect to server" -msgstr "" +msgstr "Impossible de charger le modèle à partir de la base de données" -#: old/bin/ir.pl:1254 old/bin/is.pl:1349 old/bin/oe.pl:1237 +#: old/bin/ir.pl:1243 old/bin/is.pl:1358 old/bin/oe.pl:1251 msgid "Could not save the data. Please try again" -msgstr "" +msgstr "Impossible d'enregistrer les données. Veuillez réessayer" -#: old/bin/oe.pl:2030 +#: old/bin/oe.pl:2044 msgid "Could not save!" msgstr "Enregistrement impossible!" -#: old/bin/oe.pl:2300 +#: old/bin/oe.pl:2314 msgid "Could not transfer Inventory!" msgstr "Impossible de transférer l'inventaire!" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Adj_Details.pm:101 #: UI/inventory/adjustment_entry.html:26 msgid "Counted" -msgstr "" +msgstr "Compté" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:136 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/TemplateTrans.pm:102 @@ -1786,7 +1723,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Country.pm:62 #: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Deduction_Types.pm:34 -#: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Income_Types.pm:34 old/bin/io.pl:1672 +#: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Income_Types.pm:34 old/bin/io.pl:1588 #: UI/Contact/divs/address.html:89 UI/Contact/divs/address.html:175 #: UI/Contact/divs/company.html:80 UI/Contact/divs/employee.html:101 #: UI/Contact/divs/person.html:106 UI/Reports/filters/contact_search.html:122 @@ -1806,19 +1743,19 @@ msgstr "Pays:" #: UI/setup/credentials.html:83 UI/templates/widget.html:124 msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Créer" #: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:211 msgid "Create Account" -msgstr "" +msgstr "Créer un compte" #: UI/create_batch.html:7 msgid "Create Batch" -msgstr "" +msgstr "Créer un lot" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:295 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:302 msgid "Create Database?" -msgstr "" +msgstr "Créer une base de données?" #: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:218 msgid "Create Heading" @@ -1826,27 +1763,27 @@ msgstr "" #: UI/reconciliation/new_report.html:54 msgid "Create New Report" -msgstr "" +msgstr "Créer un nouveau rapport" #: UI/taxform/add_taxform.html:6 msgid "Create New Tax Form" -msgstr "" +msgstr "Créer un nouveau formulaire de taxes" #: UI/setup/new_user.html:170 msgid "Create User" -msgstr "" +msgstr "Créer un usager" #: UI/Contact/divs/user.html:85 UI/setup/new_user.html:42 msgid "Create new user" -msgstr "" +msgstr "Créer un nouvel usager" #: UI/create_batch.html:74 msgid "Created By" -msgstr "" +msgstr "Créé par" #: UI/create_batch.html:75 msgid "Created On" -msgstr "" +msgstr "Créé le" #: UI/Reports/co/filter_bm.html:105 UI/Reports/filters/gl.html:264 #: UI/Reports/filters/trial_balance.html:5 UI/budgetting/budget_entry.html:62 @@ -1854,7 +1791,7 @@ msgstr "" msgid "Credit" msgstr "Crédit" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:298 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:296 msgid "Credit Account" msgstr "Compte de crédit" @@ -1862,16 +1799,16 @@ msgstr "Compte de crédit" msgid "Credit Account Number" msgstr "Numéro de compte de crédit" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:188 UI/Contact/divs/credit.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:186 UI/Contact/divs/credit.html:2 msgid "Credit Accounts" msgstr "Comptes de crédit" -#: old/bin/am.pl:978 templates/demo/invoice.html:32 -#: templates/demo/invoice.tex:136 sql/Pg-database.sql:2366 +#: old/bin/am.pl:997 templates/demo/invoice.html:36 +#: templates/demo/invoice.tex:140 sql/Pg-database.sql:2366 msgid "Credit Invoice" -msgstr "" +msgstr "Facture de crédit" -#: old/bin/aa.pl:684 old/bin/ir.pl:393 old/bin/is.pl:447 old/bin/oe.pl:452 +#: old/bin/aa.pl:683 old/bin/ir.pl:388 old/bin/is.pl:446 old/bin/oe.pl:451 #: UI/Contact/divs/credit.html:29 UI/Contact/divs/credit.html:158 #: UI/Contact/divs/credit.html:159 msgid "Credit Limit" @@ -1889,12 +1826,12 @@ msgstr "Note de crédit" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:207 UI/Reports/co/filter_cd.html:90 #: UI/reconciliation/report.html:171 UI/reconciliation/report.html:173 msgid "Credits" -msgstr "" +msgstr "Crédits" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:139 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:260 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:277 old/bin/ic.pl:1086 -#: old/bin/ic.pl:991 old/bin/oe.pl:2443 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:277 old/bin/ic.pl:1083 +#: old/bin/ic.pl:988 old/bin/oe.pl:2457 msgid "Curr" msgstr "Dev." @@ -1902,9 +1839,9 @@ msgstr "Dev." #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:79 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Search.pm:83 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:315 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:230 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:246 -#: old/bin/aa.pl:554 old/bin/ir.pl:299 old/bin/is.pl:316 old/bin/oe.pl:1550 -#: old/bin/oe.pl:366 UI/Configuration/rate.html:28 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:230 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:244 +#: old/bin/aa.pl:553 old/bin/ir.pl:294 old/bin/is.pl:315 old/bin/oe.pl:1564 +#: old/bin/oe.pl:365 UI/Configuration/rate.html:28 #: UI/Contact/divs/credit.html:234 UI/Contact/divs/credit.html:235 #: UI/Contact/pricelist.csv:46 UI/Contact/pricelist.html:57 #: UI/Contact/pricelist.tex:62 UI/Reports/filters/gl.html:270 @@ -1920,13 +1857,17 @@ msgstr "Dev." msgid "Currency" msgstr "Devise" -#: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:142 old/bin/pe.pl:727 +#: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:142 old/bin/pe.pl:710 #: UI/Reports/co/filter_bm.html:52 UI/Reports/filters/aging.html:98 #: UI/lib/report_base.html:159 UI/lib/report_base.html:252 #: templates/demo/statement.html:67 templates/demo/statement.tex:57 msgid "Current" msgstr "En cours" +#: old/bin/io.pl:1677 +msgid "Current Attn" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/Balance_Sheet.pm:241 lib/LedgerSMB/Report/PNL.pm:224 #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:90 msgid "Current earnings" @@ -1940,8 +1881,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:195 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:250 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:179 lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:185 -#: old/bin/aa.pl:647 old/bin/ic.pl:1096 old/bin/is.pl:434 old/bin/pe.pl:1072 -#: old/bin/pe.pl:922 UI/Contact/divs/credit.html:14 +#: old/bin/aa.pl:646 old/bin/ic.pl:1093 old/bin/is.pl:433 old/bin/pe.pl:1055 +#: old/bin/pe.pl:905 UI/Contact/divs/credit.html:14 #: UI/Contact/divs/credit.html:15 UI/Reports/filters/aging.html:14 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:9 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:10 UI/Reports/filters/orders.html:7 @@ -1961,7 +1902,7 @@ msgstr "Historique client" #: UI/Contact/divs/credit.html:376 msgid "Customer Invoice" -msgstr "" +msgstr "Facture client" #: UI/Reports/filters/orders.html:8 UI/payments/payment1.html:44 #: UI/payments/payment2.html:28 @@ -1970,7 +1911,7 @@ msgstr "Nom du client" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:116 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:179 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:123 old/bin/io.pl:1610 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:123 old/bin/io.pl:1529 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:10 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:11 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:20 UI/Reports/filters/payments.html:14 @@ -1983,29 +1924,29 @@ msgstr "Numéro de client" msgid "Customer Search" msgstr "Recherche client" -#: old/bin/aa.pl:1478 old/bin/is.pl:1358 old/bin/oe.pl:1172 old/bin/pe.pl:1151 +#: old/bin/aa.pl:1476 old/bin/is.pl:1367 old/bin/oe.pl:1186 old/bin/pe.pl:1134 msgid "Customer missing!" msgstr "Client manquant!" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:890 msgid "Customer not in a business" -msgstr "" +msgstr "Client hors entreprise" -#: old/bin/arap.pl:142 old/bin/pe.pl:1126 +#: old/bin/arap.pl:142 old/bin/pe.pl:1109 msgid "Customer not on file!" msgstr "Client absent du fichier!" -#: UI/setup/complete.html:23 UI/setup/confirm_operation.html:132 +#: UI/setup/complete.html:84 UI/setup/confirm_operation.html:139 msgid "Customer/Vendor Accounts" msgstr "Comptes Clients/Fournisseurs" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:999 msgid "D M" -msgstr "" +msgstr "Méthode de disposition" #: UI/setup/credentials.html:46 msgid "DB admin login" -msgstr "" +msgstr "Connexion de l'administrateur de la BD" #: UI/Contact/divs/employee.html:129 msgid "DOB" @@ -2017,19 +1958,19 @@ msgstr "Date de naissance:" #: UI/reconciliation/report.html:165 msgid "Data from your bank statement" -msgstr "" +msgstr "Données du relevé bancaire" #: UI/reconciliation/report.html:157 msgid "Data from your ledger" -msgstr "" +msgstr "Données aux livres" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:418 old/bin/aa.pl:1468 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:418 old/bin/aa.pl:1466 msgid "Data not saved. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Données non enregistrées. Veuillez réessayer." #: lib/LedgerSMB/Scripts/recon.pm:152 msgid "Data not saved. Please update again." -msgstr "" +msgstr "Données non enregistrées. Veuillez mettre à jour à nouveau." #: UI/setup/credentials.html:69 UI/setup/list_databases.html:13 #: UI/setup/ui-db-credentials.html:6 @@ -2038,42 +1979,43 @@ msgstr "Base de données" #: UI/setup/ui-db-credentials.html:1 msgid "Database Credentials" -msgstr "" +msgstr "Informations d'identification de la base de données" -#: UI/setup/begin_backup.html:7 UI/setup/complete.html:8 +#: UI/setup/begin_backup.html:7 UI/setup/complete.html:9 #: UI/setup/complete_migration_revert.html:8 UI/setup/confirm_operation.html:7 -#: UI/setup/migration_step.html:9 UI/setup/new_user.html:8 -#: UI/setup/select_coa.html:7 UI/setup/template_info.html:7 -#: UI/setup/upgrade_info.html:7 +#: UI/setup/db-patches-log.html:9 UI/setup/migration_step.html:9 +#: UI/setup/new_user.html:8 UI/setup/select_coa.html:7 +#: UI/setup/template_info.html:7 UI/setup/upgrade_info.html:7 msgid "Database Management Console" -msgstr "" +msgstr "Console de gestion de base de données" -#: UI/setup/complete.html:10 UI/setup/complete_migration_revert.html:9 +#: UI/setup/complete.html:12 UI/setup/complete_migration_revert.html:9 msgid "Database Operation Complete" +msgstr "Opération de base de données terminée" + +#: UI/setup/db-patches-log.html:12 +msgid "Database Schema Patches Log" msgstr "" #: UI/setup/mismatch.html:8 msgid "Database Server version Mismatch" -msgstr "" +msgstr "Incompatibilité de version du serveur de base de données" #: UI/setup/credentials.html:28 msgid "Database administrator credentials" -msgstr "" +msgstr "Informations d'identification de l'administrateur de la BD" #: UI/setup/system_info.html:13 msgid "Database component" -msgstr "" +msgstr "Composant de base de données" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:294 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:301 msgid "Database does not exist." msgstr "Base de données inexistante." -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1132 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1144 msgid "Database exists." -msgstr "" - -msgid "Database version mismatch" -msgstr "" +msgstr "La base de données existe." #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:130 lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:101 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:145 @@ -2082,12 +2024,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:258 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:140 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:204 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:115 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:137 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:94 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:650 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:190 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:942 old/bin/aa.pl:985 old/bin/ir.pl:820 -#: old/bin/is.pl:915 old/bin/oe.pl:1554 old/bin/pe.pl:935 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:942 old/bin/aa.pl:984 old/bin/ir.pl:812 +#: old/bin/is.pl:926 old/bin/oe.pl:1568 old/bin/pe.pl:918 #: UI/Reports/filters/gl.html:227 UI/Reports/filters/orders.html:147 #: UI/asset/begin_report.html:21 UI/inventory/adjustment_setup.html:16 #: UI/journal/journal_entry.html:43 UI/payments/payment2.html:100 @@ -2096,8 +2038,8 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.tex:76 templates/demo/ap_transaction.tex:127 #: templates/demo/ar_transaction.html:58 templates/demo/ar_transaction.html:148 #: templates/demo/ar_transaction.tex:93 templates/demo/ar_transaction.tex:144 -#: templates/demo/bin_list.html:76 templates/demo/invoice.html:79 -#: templates/demo/invoice.html:187 templates/demo/invoice.tex:231 +#: templates/demo/bin_list.html:76 templates/demo/invoice.html:84 +#: templates/demo/invoice.html:192 templates/demo/invoice.tex:235 #: templates/demo/packing_list.html:67 templates/demo/packing_list.tex:103 #: templates/demo/pick_list.html:67 templates/demo/pick_list.tex:96 #: templates/demo/printPayment.html:70 templates/demo/request_quotation.html:75 @@ -2111,7 +2053,7 @@ msgstr "Date" msgid "Date Format" msgstr "Format de date" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:105 old/bin/ic.pl:926 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:105 old/bin/ic.pl:923 msgid "Date From" msgstr "De" @@ -2126,9 +2068,9 @@ msgstr "Date de paiement" #: UI/lib/report_base.html:196 msgid "Date Range" -msgstr "" +msgstr "Plage de dates" -#: old/bin/oe.pl:1759 +#: old/bin/oe.pl:1773 msgid "Date Received" msgstr "Date de réception" @@ -2136,7 +2078,7 @@ msgstr "Date de réception" msgid "Date Reversed" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:106 old/bin/ic.pl:929 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:106 old/bin/ic.pl:926 msgid "Date To" msgstr "À" @@ -2152,13 +2094,13 @@ msgstr "De" msgid "Date of Birth" msgstr "Date de naissance" -#: old/bin/oe.pl:2015 +#: old/bin/oe.pl:2029 msgid "Date received missing!" msgstr "Date de réception manquante!" #: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:45 msgid "Date selection" -msgstr "" +msgstr "Sélection de date" #: UI/Reports/filters/contact_search.html:135 UI/payments/payment1.html:85 msgid "Date to" @@ -2166,21 +2108,21 @@ msgstr "À" #: UI/payments/payment2.html:107 msgid "Date to register payment" -msgstr "" +msgstr "Date d'enregistrement du paiement" #: UI/reconciliation/report.html:134 msgid "Date when the transaction was cleared at your bank" -msgstr "" +msgstr "Date à laquelle la transaction a été compensée par votre banque" #: UI/reconciliation/report.html:146 msgid "Date when the transaction was posted in the ledger" -msgstr "" +msgstr "Date à laquelle la transaction a été enregistrée dans le grand livre" #: UI/Contact/divs/credit.html:422 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:68 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:101 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:198 msgid "Dates" -msgstr "" +msgstr "Dates" #: old/bin/am.pl:268 UI/lib/report_base.html:165 #: UI/timecards/entry_filter.html:22 @@ -2200,9 +2142,9 @@ msgstr "Jours" msgid "Debit" msgstr "Débit" -#: old/bin/am.pl:979 sql/Pg-database.sql:2362 +#: old/bin/am.pl:998 sql/Pg-database.sql:2362 msgid "Debit Invoice" -msgstr "" +msgstr "Facture de débit" #: sql/Pg-database.sql:2361 msgid "Debit Note" @@ -2214,11 +2156,11 @@ msgstr "Note de débit" msgid "Debits" msgstr "Débits" -#: old/bin/aa.pl:95 old/bin/gl.pl:85 old/bin/io.pl:87 +#: old/bin/aa.pl:94 old/bin/gl.pl:85 old/bin/io.pl:86 msgid "Dec" msgstr "Déc." -#: lib/LedgerSMB.pm:626 old/bin/aa.pl:81 old/bin/gl.pl:71 old/bin/io.pl:73 +#: lib/LedgerSMB.pm:629 old/bin/aa.pl:80 old/bin/gl.pl:71 old/bin/io.pl:72 msgid "December" msgstr "Décembre" @@ -2229,31 +2171,27 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Deduction_Types.pm:38 #: UI/payroll/deduction.html:28 msgid "Deduction Class" -msgstr "" +msgstr "Classe de déduction" #: UI/payroll/deduction.html:3 msgid "Deduction Type" -msgstr "" +msgstr "Type de déduction" #: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Deduction_Types.pm:53 msgid "Deduction Types" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:53 -msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Types de déductions" #: UI/setup/upgrade_info.html:80 msgid "Default AP" -msgstr "" +msgstr "Compte payable par défaut" #: UI/setup/upgrade_info.html:58 msgid "Default AR" -msgstr "" +msgstr "Compte recevable par défaut" #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:86 msgid "Default Accounts" -msgstr "" +msgstr "Comptes par défaut" #: UI/setup/upgrade_info.html:44 msgid "Default Country" @@ -2281,7 +2219,7 @@ msgstr "Format par défaut" #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:64 msgid "Default Paper Size" -msgstr "" +msgstr "Format de papier par défaut" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/List.pm:59 msgid "Default Reportable" @@ -2289,40 +2227,39 @@ msgstr "" #: UI/payroll/income.html:79 msgid "Default amount" -msgstr "" +msgstr "Montant par défaut" #: sql/Pg-database.sql:2299 msgid "Defaults" msgstr "Valeurs par défaut" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:78 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:76 msgid "Defined currencies" -msgstr "" +msgstr "Devises définies" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:168 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:166 msgid "Defined exchange rate types" -msgstr "" +msgstr "Types de taux de change définis" #: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:134 lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:180 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Adj_Details.pm:131 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/TemplateTrans.pm:121 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:99 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:244 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:234 old/bin/aa.pl:1107 -#: old/bin/am.pl:67 old/bin/am.pl:79 old/bin/ic.pl:813 old/bin/ic.pl:835 -#: old/bin/ir.pl:931 old/bin/is.pl:1019 old/bin/pe.pl:155 old/bin/pe.pl:516 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:234 old/bin/aa.pl:1106 +#: old/bin/am.pl:67 old/bin/am.pl:79 old/bin/ic.pl:813 old/bin/ic.pl:833 +#: old/bin/ir.pl:923 old/bin/is.pl:1030 old/bin/pe.pl:142 old/bin/pe.pl:503 #: UI/Contact/divs/address.html:57 UI/Contact/divs/bank_act.html:15 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:11 UI/Contact/pricelist.html:66 #: UI/accounts/edit.html:104 UI/accounts/edit.html:580 #: UI/business_units/list_classes.html:94 UI/file/internal-file-list.html:31 #: UI/reconciliation/report.html:462 t/data/04-complex_template.html:510 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:178 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:203 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:202 msgid "Delete Batch" -msgstr "" +msgstr "Effacer un lot" #: old/bin/arap.pl:628 old/bin/arap.pl:634 msgid "Delete Schedule" @@ -2330,32 +2267,27 @@ msgstr "Effacer transaction planifiée" #: UI/Contact/divs/user.html:42 msgid "Delete User" -msgstr "" +msgstr "Supprimer l'utilisateur" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:210 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:209 msgid "Delete Vouchers" -msgstr "" +msgstr "Supprimer les bons" #: UI/accounts/edit.html:106 UI/accounts/edit.html:582 #: UI/file/internal-file-list.html:33 UI/reconciliation/report.html:467 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:54 msgid "Deleted" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:48 -msgid "Deleting" -msgstr "" +msgstr "Effacé" #: UI/accounts/edit.html:105 UI/accounts/edit.html:581 #: UI/file/internal-file-list.html:32 UI/reconciliation/report.html:466 msgid "Deleting..." -msgstr "" +msgstr "Suprimer..." -#: templates/demo/invoice.tex:163 templates/demo/request_quotation.html:110 +#: templates/demo/invoice.tex:167 templates/demo/request_quotation.html:110 msgid "Delivery" msgstr "Livraison" -#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:107 old/bin/io.pl:276 +#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:107 old/bin/io.pl:275 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:314 msgid "Delivery Date" msgstr "Date de livraison" @@ -2385,7 +2317,7 @@ msgstr "" msgid "Dep. this run" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:584 old/bin/ir.pl:330 old/bin/is.pl:345 old/bin/oe.pl:551 +#: old/bin/aa.pl:583 old/bin/ir.pl:325 old/bin/is.pl:344 old/bin/oe.pl:550 #: UI/asset/edit_asset.html:147 UI/asset/search_asset.html:135 #: UI/payments/payment2.html:76 UI/payments/payments_detail.html:129 msgid "Department" @@ -2397,32 +2329,32 @@ msgstr "Services" #: sql/Pg-database.sql:2353 msgid "Depreciate" -msgstr "" +msgstr "Déprécier" #: UI/asset/import_asset.html:11 msgid "Depreciate Through" -msgstr "" +msgstr "Amortir jusqu'à" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:698 UI/accounts/edit.html:517 #: sql/Pg-database.sql:2357 msgid "Depreciation" -msgstr "" +msgstr "Dépréciacion" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Asset_Class.pm:84 UI/asset/edit_asset.html:167 #: UI/asset/edit_class.html:48 UI/asset/search_asset.html:154 #: UI/asset/search_class.html:44 msgid "Depreciation Account" -msgstr "" +msgstr "Compte d'amortissement" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Asset_Class.pm:101 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Asset_Class.pm:78 UI/asset/edit_class.html:24 #: UI/asset/search_class.html:20 msgid "Depreciation Method" -msgstr "" +msgstr "Méthode d'amortissement" #: UI/asset/edit_asset.html:119 UI/asset/search_asset.html:107 msgid "Depreciation Starts" -msgstr "" +msgstr "Début d'amortissement" #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:125 #: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:79 @@ -2449,18 +2381,18 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Warehouse.pm:46 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Product.pm:79 lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:106 #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:93 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:126 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:125 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:148 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:191 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:110 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:513 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:868 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:976 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:142 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:52 lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:137 -#: old/bin/aa.pl:756 old/bin/aa.pl:816 old/bin/am.pl:303 old/bin/ic.pl:1247 -#: old/bin/ic.pl:2003 old/bin/ic.pl:2070 old/bin/ic.pl:724 old/bin/io.pl:1731 -#: old/bin/io.pl:243 old/bin/ir.pl:441 old/bin/is.pl:503 old/bin/oe.pl:1877 -#: old/bin/oe.pl:2078 old/bin/oe.pl:2151 old/bin/oe.pl:2185 old/bin/oe.pl:2430 -#: old/bin/pe.pl:219 old/bin/pe.pl:265 old/bin/pe.pl:294 old/bin/pe.pl:945 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:976 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:140 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:50 lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:137 +#: old/bin/aa.pl:755 old/bin/aa.pl:815 old/bin/am.pl:303 old/bin/ic.pl:1244 +#: old/bin/ic.pl:2001 old/bin/ic.pl:2068 old/bin/ic.pl:724 old/bin/io.pl:1669 +#: old/bin/io.pl:242 old/bin/ir.pl:436 old/bin/is.pl:503 old/bin/oe.pl:1891 +#: old/bin/oe.pl:2092 old/bin/oe.pl:2165 old/bin/oe.pl:2199 old/bin/oe.pl:2444 +#: old/bin/pe.pl:206 old/bin/pe.pl:252 old/bin/pe.pl:281 old/bin/pe.pl:928 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:30 UI/Contact/divs/contact_info.html:105 #: UI/Contact/divs/credit.html:28 UI/Contact/divs/credit.html:99 #: UI/Contact/divs/credit.html:100 UI/Contact/pricelist.csv:11 @@ -2480,8 +2412,8 @@ msgstr "" #: UI/reconciliation/report.html:150 UI/reconciliation/report.html:265 #: UI/reconciliation/report.html:338 UI/timecards/timecard-week.html:111 #: UI/timecards/timecard.html:45 templates/demo/bin_list.html:100 -#: templates/demo/bin_list.tex:121 templates/demo/invoice.html:104 -#: templates/demo/invoice.tex:162 templates/demo/packing_list.html:92 +#: templates/demo/bin_list.tex:121 templates/demo/invoice.html:109 +#: templates/demo/invoice.tex:166 templates/demo/packing_list.html:92 #: templates/demo/packing_list.tex:129 templates/demo/pick_list.html:92 #: templates/demo/pick_list.tex:115 templates/demo/printPayment.html:48 #: templates/demo/product_receipt.html:96 templates/demo/purchase_order.html:98 @@ -2490,14 +2422,11 @@ msgstr "" #: templates/demo/timecard.html:91 templates/demo/timecard.html:99 #: templates/demo/timecard.tex:54 templates/demo/timecard.tex:56 #: templates/demo/work_order.html:100 templates/demo/work_order.tex:140 -#: sql/Pg-database.sql:2291 sql/Pg-database.sql:2296 UI/src/views/GIFI.vue:14 -#: UI/src/views/Pricegroups.vue:11 UI/src/views/Languages.vue:12 -#: UI/src/views/SIC.vue:14 UI/src/views/Warehouses.vue:9 -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:11 +#: sql/Pg-database.sql:2291 sql/Pg-database.sql:2296 msgid "Description" msgstr "Description" -#: old/bin/pe.pl:171 +#: old/bin/pe.pl:158 msgid "Description Translations" msgstr "Description traductions" @@ -2505,9 +2434,9 @@ msgstr "Description traductions" #: UI/business_units/edit.html:71 UI/business_units/filter.html:22 #: UI/taxform/add_taxform.html:43 msgid "Description:" -msgstr "" +msgstr "Description" -#: old/bin/pe.pl:808 UI/Reports/filters/aging.html:63 +#: old/bin/pe.pl:791 UI/Reports/filters/aging.html:63 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:228 msgid "Detail" msgstr "Détail" @@ -2519,19 +2448,19 @@ msgstr "Détails" #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:69 msgid "Disable Back Button" -msgstr "" +msgstr "Désactiver le bouton Retour" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:103 msgid "Disc" -msgstr "" +msgstr "Rabais" -#: templates/demo/invoice.html:109 templates/demo/invoice.tex:167 +#: templates/demo/invoice.html:114 templates/demo/invoice.tex:171 #: templates/demo/sales_order.html:105 templates/demo/sales_order.tex:137 #: templates/demo/sales_quotation.html:87 msgid "Disc %" -msgstr "" +msgstr "Rabais %" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:945 old/bin/ic.pl:1099 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:945 old/bin/ic.pl:1096 #: UI/Contact/divs/credit.html:180 UI/Contact/divs/credit.html:181 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:303 UI/accounts/edit.html:377 #: UI/accounts/edit.html:427 UI/payments/payments_detail.html:340 @@ -2539,68 +2468,63 @@ msgid "Discount" msgstr "Remise" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Business_Type.pm:57 -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:12 msgid "Discount (%)" -msgstr "" +msgstr "Rabais (%)" #: t/data/04-complex_template.html:242 msgid "Discount:" -msgstr "" +msgstr "Rabais:" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:891 msgid "Disp. Aquired Value" -msgstr "" +msgstr "Valeur acquise à la cession" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:699 sql/Pg-database.sql:2355 #: sql/Pg-database.sql:2358 msgid "Disposal" -msgstr "" +msgstr "Cession" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:993 msgid "Disposal Date" -msgstr "" +msgstr "Date de cession" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:550 msgid "Disposal Method" -msgstr "" +msgstr "Méthode de cession" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:1044 msgid "Disposal Report [_1] on date [_2]" -msgstr "" +msgstr "Rapport de cession [_1] en date de [_2]" -#: lib/LedgerSMB.pm:539 +#: lib/LedgerSMB.pm:542 msgid "Division by 0 error" -msgstr "" +msgstr "Erreur de division par 0" -#: old/bin/io.pl:1944 +#: old/bin/io.pl:1859 msgid "Do not keep field empty [_1]" -msgstr "" +msgstr "Ne laissez pas le champ vide [_1]" #: UI/Reports/co/filter_cd.html:75 msgid "Document Type" -msgstr "" +msgstr "Type de document" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:522 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:535 msgid "Don't know what to do with backup" -msgstr "" +msgstr "Je ne sais pas quoi faire avec la sauvegarde" -#: old/bin/oe.pl:1976 old/bin/oe.pl:1984 +#: old/bin/oe.pl:1990 old/bin/oe.pl:1998 msgid "Done" msgstr "Fait!" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:914 msgid "Double customernumbers" -msgstr "" +msgstr "Duplicats de numéro de client" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:949 msgid "Double vendornumbers" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:111 -msgid "Download: " -msgstr "" +msgstr "Duplicats de numéro de fournisseur" -#: old/bin/aa.pl:1613 +#: old/bin/aa.pl:1610 msgid "Draft Posted" msgstr "" @@ -2612,13 +2536,13 @@ msgstr "" msgid "Draft Type" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:152 old/bin/ir.pl:122 old/bin/is.pl:131 +#: old/bin/aa.pl:151 old/bin/ir.pl:121 old/bin/is.pl:130 msgid "Draft deleted" msgstr "" #: sql/Pg-database.sql:2332 msgid "Drafts" -msgstr "" +msgstr "Lots" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:287 old/bin/ic.pl:480 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:106 @@ -2634,39 +2558,39 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:292 #: templates/demo/ap_transaction.html:64 templates/demo/ap_transaction.tex:77 #: templates/demo/ar_transaction.html:62 templates/demo/ar_transaction.tex:94 -#: templates/demo/invoice.html:80 templates/demo/invoice.tex:146 +#: templates/demo/invoice.html:85 templates/demo/invoice.tex:150 #: templates/demo/receipt.tex:80 templates/demo/statement.html:66 msgid "Due" -msgstr "" +msgstr "Exigible" #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:135 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:107 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:268 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:298 old/bin/aa.pl:788 -#: old/bin/ir.pl:472 old/bin/is.pl:545 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:298 old/bin/aa.pl:787 +#: old/bin/ir.pl:467 old/bin/is.pl:558 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:234 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:381 msgid "Due Date" msgstr "Échéance" -#: old/bin/aa.pl:1483 +#: old/bin/aa.pl:1481 msgid "Due Date missing!" msgstr "Date d'échéance manquante!" #: UI/Contact/divs/user.html:14 UI/setup/edit_user.html:11 msgid "Duplicate User Found: Importing User" -msgstr "" +msgstr "Duplicats d'utilisateur trouvés lors de l'importation" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:485 msgid "Duplicate employee numbers" -msgstr "" +msgstr "Numéros d'employés en double" -#: old/bin/am.pl:316 old/bin/arap.pl:406 old/bin/is.pl:1018 old/bin/oe.pl:1983 +#: old/bin/am.pl:316 old/bin/arap.pl:406 old/bin/is.pl:1029 old/bin/oe.pl:1997 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:57 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" -#: old/bin/am.pl:950 +#: old/bin/am.pl:969 msgid "E-mail address missing!" msgstr "Adresse e-mail manquante!" @@ -2678,26 +2602,22 @@ msgstr "" msgid "E-mail message" msgstr "Message e-mail" -#: old/bin/printer.pl:161 -msgid "E-mailed" -msgstr "E-mail envoyé" - #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/ECA.pm:77 msgid "ECA Income Statement" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:158 old/bin/arapprn.pl:67 UI/Contact/divs/address.html:56 +#: old/bin/aa.pl:157 old/bin/arapprn.pl:67 UI/Contact/divs/address.html:56 #: UI/Contact/divs/company.html:9 UI/Contact/divs/contact_info.html:10 #: UI/Contact/divs/person.html:8 UI/templates/widget.html:129 #: t/data/04-complex_template.html:506 msgid "Edit" msgstr "Modifier" -#: old/bin/aa.pl:505 old/bin/aa.pl:543 +#: old/bin/aa.pl:504 old/bin/aa.pl:542 msgid "Edit AP Transaction" msgstr "Modifier une dépense" -#: old/bin/aa.pl:504 +#: old/bin/aa.pl:503 msgid "Edit AR Transaction" msgstr "Modifier une recette" @@ -2707,29 +2627,29 @@ msgstr "Modifier produit fini / transformé" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:63 msgid "Edit Asset Class" -msgstr "" +msgstr "Modifier la classe d'actifs" -#: old/bin/is.pl:149 +#: old/bin/is.pl:148 msgid "Edit Credit Invoice" -msgstr "" +msgstr "Modifier la facture de crédit" -#: old/bin/aa.pl:541 +#: old/bin/aa.pl:540 msgid "Edit Credit Note" -msgstr "" +msgstr "Modifier la note de crédit" #: UI/Contact/contact.html:27 t/data/04-complex_template.html:17 msgid "Edit Customer" msgstr "Modifier client" -#: old/bin/is.pl:146 +#: old/bin/is.pl:145 msgid "Edit Customer Return" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:539 +#: old/bin/aa.pl:538 msgid "Edit Debit Note" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:418 +#: old/bin/pe.pl:405 msgid "Edit Description Translations" msgstr "Modifier traductions description" @@ -2738,7 +2658,7 @@ msgstr "Modifier traductions description" msgid "Edit Employee" msgstr "Modifier employé" -#: old/bin/pe.pl:89 +#: old/bin/pe.pl:76 msgid "Edit Group" msgstr "Modifier groupe" @@ -2750,11 +2670,11 @@ msgstr "Modifier coût de production" msgid "Edit Part" msgstr "Modifier marchandise" -#: old/bin/oe.pl:101 +#: old/bin/oe.pl:100 msgid "Edit Purchase Order" msgstr "Modifier commande d'achat" -#: old/bin/oe.pl:115 +#: old/bin/oe.pl:114 msgid "Edit Quotation" msgstr "Modifier devis" @@ -2762,15 +2682,15 @@ msgstr "Modifier devis" msgid "Edit Reporting Unit" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:111 +#: old/bin/oe.pl:110 msgid "Edit Request for Quotation" msgstr "Modifier demande de devis" -#: old/bin/is.pl:152 +#: old/bin/is.pl:151 msgid "Edit Sales Invoice" msgstr "Modifier facture de vente" -#: old/bin/oe.pl:106 +#: old/bin/oe.pl:105 msgid "Edit Sales Order" msgstr "Modifier commande de vente" @@ -2780,7 +2700,7 @@ msgstr "Modifier service" #: UI/taxform/add_taxform.html:4 msgid "Edit Tax Form" -msgstr "" +msgstr "Modifier le formulaire de taxe" #: UI/Contact/divs/employee.html:165 msgid "Edit User" @@ -2790,17 +2710,21 @@ msgstr "Modifier utilisateur" msgid "Edit Vendor" msgstr "Modifier fournisseur" -#: old/bin/ir.pl:143 +#: old/bin/ir.pl:142 msgid "Edit Vendor Invoice" msgstr "Modifier facture de fournisseur" -#: old/bin/ir.pl:137 +#: old/bin/ir.pl:136 msgid "Edit Vendor Return" msgstr "" +#: UI/budgetting/budget_entry.html:7 +msgid "Edit budget" +msgstr "" + #: UI/Contact/divs/user.html:17 UI/setup/edit_user.html:14 msgid "Editing User" -msgstr "" +msgstr "Modification de l'utilisateur" #: old/lib/LedgerSMB/Num2text.pm:76 msgid "Eight" @@ -2824,10 +2748,10 @@ msgstr "" #: UI/Reports/aging_report.html:54 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "Courriel" -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:254 lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:185 -#: old/bin/aa.pl:611 old/bin/oe.pl:575 old/bin/pe.pl:772 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:254 lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:183 +#: old/bin/aa.pl:610 old/bin/oe.pl:574 old/bin/pe.pl:755 #: UI/Contact/divs/employee.html:2 UI/Reports/filters/contact_search.html:73 #: UI/timecards/entry_filter.html:12 t/data/04-complex_template.html:43 #: templates/demo/ap_transaction.html:76 templates/demo/ap_transaction.tex:84 @@ -2844,12 +2768,14 @@ msgstr "Numéro d'employé" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:88 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:15 msgid "Employee Search" -msgstr "" +msgstr "Recherche d'employés" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:467 msgid "" "Employee name doesn't meet minimal requirements (e.g. non-empty, alphanumeric)" msgstr "" +"Le nom de l'employé ne répond pas aux exigences minimales (ex.: non vide, " +"alphanumérique)" #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:156 msgid "Employee wage screen" @@ -2861,23 +2787,23 @@ msgstr "Employés" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:737 msgid "Empty AP account" -msgstr "" +msgstr "Compte AP vide" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:718 msgid "Empty AR account" -msgstr "" +msgstr "Compte AR vide" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:833 msgid "Empty businesses" -msgstr "" +msgstr "Entreprises vides" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:810 msgid "Empty customernumbers" -msgstr "" +msgstr "Numéros de client vides" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:930 msgid "Empty vendornumbers" -msgstr "" +msgstr "Numéros de fournisseur vides" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Search.pm:126 #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Search.pm:77 @@ -2891,11 +2817,11 @@ msgstr "" #: UI/Reports/filters/budget_search.html:51 UI/budgetting/budget_entry.html:48 #: UI/business_units/edit.html:63 msgid "End Date" -msgstr "" +msgstr "Date de fin" #: t/data/04-complex_template.html:122 t/data/04-complex_template.html:188 msgid "End Date:" -msgstr "" +msgstr "Date de fin:" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:78 msgid "End date" @@ -2903,11 +2829,11 @@ msgstr "" #: UI/Reports/filters/trial_balance.html:10 msgid "Ending" -msgstr "" +msgstr "Fin" #: lib/LedgerSMB/Report/Trial_Balance.pm:194 msgid "Ending Balance" -msgstr "" +msgstr "Solde de clôture" #: lib/LedgerSMB/Report/Trial_Balance.pm:188 msgid "Ending Balance Credit" @@ -2919,11 +2845,11 @@ msgstr "" #: UI/reconciliation/report.html:71 msgid "Ending GL Balance:" -msgstr "" +msgstr "Solde final du grand livre:" #: UI/reconciliation/report.html:45 msgid "Ending Statement Balance:" -msgstr "" +msgstr "Solde final du relevé:" #: old/bin/am.pl:309 msgid "Ends" @@ -2931,57 +2857,57 @@ msgstr "Se termine" #: UI/inventory/adjustment_entry.html:7 sql/Pg-database.sql:2246 msgid "Enter Inventory" -msgstr "" +msgstr "Entrez l'inventaire" #: UI/setup/new_user.html:9 msgid "Enter User" -msgstr "" +msgstr "Entrez l'utilisateur" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:453 msgid "Enter employee numbers where they are missing" -msgstr "" +msgstr "Entrez les numéros d'employés là où ils sont manquants" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Search.pm:91 #: lib/LedgerSMB/Report/Reconciliation/Summary.pm:155 msgid "Entered By" -msgstr "" +msgstr "Entré par" #: UI/timecards/timecard.html:20 msgid "Entered For" -msgstr "" +msgstr "Entré pour" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:666 msgid "Entered at" -msgstr "" +msgstr "Entré à" #: UI/Contact/divs/notes.html:68 t/data/04-complex_template.html:629 msgid "Entered at: [_1]" -msgstr "" +msgstr "Entré à : [_1]" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:296 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:294 #: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:144 sql/Pg-database.sql:728 msgid "Entity" -msgstr "" +msgstr "Entité" #: UI/lib/report_base.html:47 msgid "Entity Class" -msgstr "" +msgstr "Classe d'entité" -#: old/bin/ir.pl:411 old/bin/is.pl:465 old/bin/oe.pl:469 +#: old/bin/ir.pl:406 old/bin/is.pl:464 old/bin/oe.pl:468 msgid "Entity Code" -msgstr "" +msgstr "Code d'entité" -#: old/bin/aa.pl:724 +#: old/bin/aa.pl:723 msgid "Entity Control Code" -msgstr "" +msgstr "Code de contrôle d'entité" #: sql/Pg-database.sql:730 msgid "Entity Credit Account" -msgstr "" +msgstr "Compte de crédit de l'entité" #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:20 msgid "Entity Name" -msgstr "" +msgstr "Nom de l'entité" #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:122 msgid "Entity number" @@ -2989,15 +2915,15 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:122 msgid "Entry ID" -msgstr "" +msgstr "ID d'entrée" -#: old/bin/printer.pl:112 UI/templates/widget.html:49 +#: old/bin/printer.pl:111 UI/templates/widget.html:49 msgid "Envelope" -msgstr "" +msgstr "Enveloppe" #: UI/setup/system_info.html:35 msgid "Environment" -msgstr "" +msgstr "Environnement" #: lib/LedgerSMB/Report/Balance_Sheet.pm:234 lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:169 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL.pm:218 UI/Reports/filters/gl.html:188 @@ -3007,76 +2933,74 @@ msgstr "Capital" #: lib/LedgerSMB/Report/Balance_Sheet.pm:220 msgid "Equity & Liabilities" -msgstr "" +msgstr "Capitaux propres et passifs" #: UI/accounts/edit.html:163 msgid "Equity (Temporary)" -msgstr "" +msgstr "Équité (Temporaire)" #: templates/demo/balance_sheet.html:384 msgid "Equity to Liabilities" -msgstr "" +msgstr "Capitaux propres vs passifs" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:476 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:483 msgid "Error creating backup file" -msgstr "" +msgstr "Erreur lors de la création du fichier de sauvegarde" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/vouchers.pm:114 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/vouchers.pm:113 msgid "Error creating batch. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Erreur lors de la création du lot. Veuillez réessayer." -#: lib/LedgerSMB.pm:543 +#: lib/LedgerSMB.pm:546 msgid "Error from Function:" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:71 -msgid "Error loading data..." -msgstr "" +msgstr "Erreur de fonction:" #: lib/LedgerSMB/Scripts/account.pm:162 msgid "Error: Cannot include summary account in other dropdown menus" msgstr "" +"Erreur : Impossible d'inclure le compte récapitulatif dans d'autres menus " +"déroulants" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:776 msgid "Est. Life" -msgstr "" +msgstr "Durée de vie estimée" #: old/bin/am.pl:314 old/bin/arap.pl:549 msgid "Every" msgstr "Chaque" -#: old/bin/aa.pl:987 old/bin/ir.pl:822 old/bin/is.pl:917 +#: old/bin/aa.pl:986 old/bin/ir.pl:814 old/bin/is.pl:928 msgid "Exch" msgstr "Change" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:117 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:952 old/bin/aa.pl:561 old/bin/ir.pl:308 -#: old/bin/is.pl:325 old/bin/oe.pl:1558 old/bin/oe.pl:376 old/bin/oe.pl:384 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:952 old/bin/aa.pl:560 old/bin/ir.pl:303 +#: old/bin/is.pl:324 old/bin/oe.pl:1572 old/bin/oe.pl:375 old/bin/oe.pl:383 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:50 UI/Reports/filters/payments.html:113 #: UI/payments/payment2.html:136 UI/payments/payments_detail.html:148 #: UI/payments/payments_detail.html:157 UI/payments/use_overpayment2.html:98 msgid "Exchange Rate" msgstr "Taux de change" -#: old/bin/aa.pl:1516 old/bin/ir.pl:1298 old/bin/is.pl:1392 +#: old/bin/aa.pl:1514 old/bin/ir.pl:1287 old/bin/is.pl:1401 msgid "Exchange rate for payment missing!" msgstr "Taux de change manquant pour le paiement!" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:1262 msgid "Exchange rate hasn't been defined!" -msgstr "" +msgstr "Le taux de change n'a pas été défini!" -#: old/bin/aa.pl:1498 old/bin/ir.pl:1278 old/bin/is.pl:1372 old/bin/oe.pl:1176 +#: old/bin/aa.pl:1496 old/bin/ir.pl:1267 old/bin/is.pl:1381 old/bin/oe.pl:1190 msgid "Exchange rate missing!" msgstr "Taux de change manquant!" #: UI/email.html:143 msgid "Expansion" -msgstr "" +msgstr "Expansion" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Adj_Details.pm:104 msgid "Expected" -msgstr "" +msgstr "Attendu" #: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:171 old/bin/ic.pl:634 #: UI/Reports/filters/gl.html:204 UI/accounts/edit.html:165 @@ -3086,7 +3010,7 @@ msgstr "Dépenses" #: UI/asset/edit_asset.html:189 msgid "Expense Account" -msgstr "" +msgstr "Compte de dépenses" #: UI/accounts/edit.html:390 msgid "Expense/Asset" @@ -3094,23 +3018,19 @@ msgstr "Dépenses/actif" #: lib/LedgerSMB/Report/Balance_Sheet.pm:203 lib/LedgerSMB/Report/PNL.pm:197 msgid "Expenses" -msgstr "" +msgstr "Dépenses" #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:153 msgid "Experimental features" -msgstr "" +msgstr "Fonctionnalités expérimentales" -#: old/bin/io.pl:253 templates/demo/invoice.html:110 +#: old/bin/io.pl:252 templates/demo/invoice.html:115 msgid "Extended" msgstr "Prix total" #: UI/timecards/timecard-week.html:105 msgid "Extra Used" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:36 -msgid "FAQ" -msgstr "" +msgstr "Extra utilisé" #: UI/budgetting/budget_entry.html:59 UI/journal/journal_entry.html:110 #: UI/journal/journal_entry.html:155 @@ -3119,48 +3039,32 @@ msgstr "Devises" #: UI/Reports/filters/gl.html:282 msgid "FX Credit" -msgstr "" +msgstr "Crédit de change" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:149 msgid "FX Credits" -msgstr "" +msgstr "Crédits de change" #: UI/Reports/filters/gl.html:276 msgid "FX Debit" -msgstr "" +msgstr "Débit de change" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:143 msgid "FX Debits" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:73 UI/src/components/ConfigTable.vue:33 -msgid "Failed" -msgstr "" +msgstr "Débits de change" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:58 -msgid "Failed to process server response" -msgstr "" - -#: old/bin/pe.pl:1218 +#: old/bin/pe.pl:1201 msgid "Failed to save order!" msgstr "Impossible d'enregister la commande!" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:51 -msgid "Failure processing CSV" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:44 -msgid "Failure sending CSV" -msgstr "" - #: templates/demo/ar_transaction.html:48 templates/demo/ar_transaction.tex:43 #: templates/demo/letterhead.tex:49 msgid "Fax:" -msgstr "" +msgstr "Télécopieur:" #: templates/demo/ap_transaction.html:49 templates/demo/ar_transaction.tex:81 #: templates/demo/bin_list.html:52 templates/demo/bin_list.html:63 -#: templates/demo/invoice.html:53 templates/demo/invoice.html:65 +#: templates/demo/invoice.html:57 templates/demo/invoice.html:70 #: templates/demo/letterhead.html:48 templates/demo/packing_list.html:53 #: templates/demo/pick_list.html:53 templates/demo/product_receipt.html:52 #: templates/demo/product_receipt.html:62 templates/demo/product_receipt.tex:72 @@ -3177,13 +3081,13 @@ msgstr "" #: templates/demo/work_order.html:63 templates/demo/work_order.tex:80 #: templates/demo/work_order.tex:115 msgid "Fax: [_1]" -msgstr "" +msgstr "Télécopieur: [_1]" -#: old/bin/aa.pl:85 old/bin/gl.pl:75 old/bin/io.pl:77 +#: old/bin/aa.pl:84 old/bin/gl.pl:75 old/bin/io.pl:76 msgid "Feb" msgstr "Fév." -#: lib/LedgerSMB.pm:616 old/bin/aa.pl:71 old/bin/gl.pl:61 old/bin/io.pl:63 +#: lib/LedgerSMB.pm:619 old/bin/aa.pl:70 old/bin/gl.pl:61 old/bin/io.pl:62 msgid "February" msgstr "Février" @@ -3197,64 +3101,64 @@ msgstr "Cinquante" #: UI/file/attachment_screen.html:36 UI/file/internal-file-list.html:67 msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Fichier" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:1280 msgid "File Imported" -msgstr "" +msgstr "Fichier importé" #: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:50 #: lib/LedgerSMB/Report/File/Internal.pm:48 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Templates.pm:53 msgid "File Name" -msgstr "" +msgstr "Nom du fichier" #: UI/Contact/divs/files.html:11 msgid "File Type" -msgstr "" +msgstr "Type de fichier" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:136 old/bin/aa.pl:1181 old/bin/aa.pl:1200 -#: old/bin/ic.pl:857 old/bin/ic.pl:876 old/bin/ir.pl:1003 old/bin/ir.pl:984 -#: old/bin/is.pl:1071 old/bin/is.pl:1090 old/bin/oe.pl:861 old/bin/oe.pl:880 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:136 old/bin/aa.pl:1178 old/bin/aa.pl:1197 +#: old/bin/ic.pl:854 old/bin/ic.pl:873 old/bin/ir.pl:972 old/bin/ir.pl:991 +#: old/bin/is.pl:1079 old/bin/is.pl:1098 old/bin/oe.pl:875 old/bin/oe.pl:894 #: UI/Contact/divs/files.html:9 UI/lib/attachments.html:8 #: UI/lib/attachments.html:29 msgid "File name" -msgstr "" +msgstr "Nom du fichier" -#: old/bin/aa.pl:1182 old/bin/aa.pl:1201 old/bin/ic.pl:858 old/bin/ic.pl:877 -#: old/bin/ir.pl:1004 old/bin/ir.pl:985 old/bin/is.pl:1072 old/bin/is.pl:1091 -#: old/bin/oe.pl:862 old/bin/oe.pl:881 UI/lib/attachments.html:9 +#: old/bin/aa.pl:1179 old/bin/aa.pl:1198 old/bin/ic.pl:855 old/bin/ic.pl:874 +#: old/bin/ir.pl:973 old/bin/ir.pl:992 old/bin/is.pl:1080 old/bin/is.pl:1099 +#: old/bin/oe.pl:876 old/bin/oe.pl:895 UI/lib/attachments.html:9 #: UI/lib/attachments.html:30 msgid "File type" -msgstr "" +msgstr "Type de fichier" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:193 UI/Contact/divs/files.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:191 UI/Contact/divs/files.html:2 msgid "Files" -msgstr "" +msgstr "Fichiers" #: UI/Contact/divs/files.html:35 msgid "Files attached to Credit Account" -msgstr "" +msgstr "Fichiers joints au compte de crédit" #: UI/Contact/divs/files.html:17 msgid "Files attached to Entity" -msgstr "" +msgstr "Fichiers joints à l'entité" #: UI/payments/payments_detail.html:115 msgid "Filtering From" -msgstr "" +msgstr "Filtrage de" #: UI/payments/payments_filter.html:7 UI/payments/payments_filter.html:8 msgid "Filtering Payments" -msgstr "" +msgstr "Filtrage des paiements" #: UI/payments/payments_filter.html:6 UI/payments/payments_filter.html:9 msgid "Filtering Receipts" -msgstr "" +msgstr "Filtrage des reçus" #: t/data/04-complex_template.html:53 msgid "First" -msgstr "" +msgstr "Premier" #: UI/Contact/divs/employee.html:47 UI/setup/new_user.html:111 msgid "First Name" @@ -3262,7 +3166,7 @@ msgstr "Prénom" #: templates/demo/balance_sheet.html:376 msgid "First column only" -msgstr "" +msgstr "Première colonne uniquement" #: old/lib/LedgerSMB/Num2text.pm:73 msgid "Five" @@ -3270,15 +3174,15 @@ msgstr "Cinq" #: old/lib/LedgerSMB/Num2text.pm:108 msgid "Five Hundred" -msgstr "" +msgstr "Cinq cents" #: UI/accounts/edit.html:508 msgid "Fixed Asset" -msgstr "" +msgstr "Immobilisation" #: UI/accounts/edit.html:502 sql/Pg-database.sql:2387 msgid "Fixed Assets" -msgstr "" +msgstr "Immobilisations" #: old/bin/arap.pl:554 msgid "For" @@ -3294,15 +3198,15 @@ msgstr "Perte conversion devises" #: UI/Reports/filters/taxforms.html:22 msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "Formulaire" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/List.pm:51 msgid "Form Name" -msgstr "" +msgstr "Nom du formulaire" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Templates.pm:57 UI/templates/widget.html:91 msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Format" #: old/lib/LedgerSMB/Num2text.pm:101 msgid "Forty" @@ -3318,9 +3222,9 @@ msgstr "Quatorze" #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:130 msgid "Fri" -msgstr "" +msgstr "Ven" -#: old/bin/ic.pl:1102 old/bin/oe.pl:2159 old/bin/pe.pl:743 +#: old/bin/ic.pl:1099 old/bin/oe.pl:2173 old/bin/pe.pl:726 #: UI/Contact/divs/credit.html:446 UI/Reports/co/filter_bm.html:20 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:38 UI/Reports/filters/contact_search.html:129 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:125 @@ -3335,7 +3239,7 @@ msgstr "De" #: lib/LedgerSMB/Report/Reconciliation/Summary.pm:184 msgid "From Amount" -msgstr "" +msgstr "Du montant" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:167 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:187 @@ -3346,29 +3250,29 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:148 #: UI/Reports/filters/unapproved.html:35 msgid "From Date" -msgstr "" +msgstr "Date initiale" #: UI/Configuration/rate.html:80 UI/asset/import_asset.html:20 msgid "From File" -msgstr "" +msgstr "Date initiale" -#: old/bin/oe.pl:2172 +#: old/bin/oe.pl:2186 msgid "From Warehouse" msgstr "Du entrepôt" #: lib/LedgerSMB/Report/Trial_Balance.pm:207 msgid "From date" -msgstr "" +msgstr "Date initiale" #: UI/Contact/divs/credit.html:504 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:201 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:223 #: UI/Reports/filters/trial_balance.html:9 UI/asset/begin_report.html:31 msgid "Full" -msgstr "" +msgstr "Complet" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1264 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1276 msgid "Full Permissions" -msgstr "" +msgstr "Autorisations complètes" #: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:124 lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:185 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/GIFI.pm:48 @@ -3386,10 +3290,10 @@ msgstr "Code d'identification comptable ou fiscale" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:580 lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:642 #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:662 msgid "GIFI accounts not in \"gifi\" table" -msgstr "" +msgstr "Les comptes IGRF ne figurent pas dans la table \"gifi\"" #: old/bin/am.pl:323 UI/Reports/filters/unapproved.html:7 -#: UI/setup/complete.html:24 UI/setup/confirm_operation.html:129 +#: UI/setup/complete.html:86 UI/setup/confirm_operation.html:136 msgid "GL" msgstr "Grand-livre" @@ -3403,35 +3307,35 @@ msgstr "" #: UI/accounts/edit.html:535 msgid "Gain" -msgstr "" +msgstr "Gain" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:1022 msgid "Gain (Loss)" -msgstr "" +msgstr "Gain (Perte)" #: UI/asset/begin_approval.html:45 msgid "Gain Account" -msgstr "" +msgstr "Compte de gains" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:910 msgid "Gain/Loss" -msgstr "" +msgstr "Gain/Perte" #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:83 msgid "Gapless AR" -msgstr "" +msgstr "AR sans interruption" #: sql/Pg-database.sql:2382 msgid "General Journal" -msgstr "" +msgstr "Journal général" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:223 msgid "General Ledger Report" -msgstr "" +msgstr "Rapport de grand livre" #: UI/Reports/filters/gl.html:15 msgid "General Ledger Reports" -msgstr "" +msgstr "Rapports de grand livre" #: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:129 UI/Reports/aging_report.html:83 #: sql/Pg-database.sql:2241 sql/Pg-database.sql:2279 @@ -3440,71 +3344,67 @@ msgstr "Générer" #: UI/Contact/divs/company.html:121 UI/Contact/divs/person.html:130 msgid "Generate Control Code" -msgstr "" +msgstr "Générer le code de contrôle" -#: old/bin/oe.pl:2540 +#: old/bin/oe.pl:2554 msgid "Generate Orders" msgstr "Générer commandes" -#: old/bin/oe.pl:2445 +#: old/bin/oe.pl:2459 msgid "Generate Purchase Orders" msgstr "Générer commandes d'achat" #: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:66 msgid "Generate Purchase Orders from Sales Orders" -msgstr "" +msgstr "Générer les bons d'achat à partir des bons de vente" -#: old/bin/pe.pl:1043 old/bin/pe.pl:778 old/bin/pe.pl:953 +#: old/bin/pe.pl:1026 old/bin/pe.pl:761 old/bin/pe.pl:936 msgid "Generate Sales Orders" msgstr "Générer commandes de ventes" #: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:79 msgid "Generate Sales Orders from Purchase Orders" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:31 -msgid "Getting latest data" -msgstr "" +msgstr "Générer les bons de vente à partir des bons d'achat" #: UI/Contact/divs/person.html:72 msgid "Given Name" -msgstr "" +msgstr "Prénom" #: t/data/04-strings-for-translation.html:8 msgid "Goods & Services" -msgstr "" +msgstr "Biens & services" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:341 sql/Pg-database.sql:2383 msgid "Goods and Services" -msgstr "" +msgstr "Biens et services" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:180 msgid "Goods and Services History" -msgstr "" +msgstr "Histoirique des biens et services" #: UI/payments/payments_detail.html:458 msgid "Grand Total" -msgstr "" +msgstr "Grand total" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Partsgroups.pm:55 old/bin/ic.pl:1256 -#: old/bin/ic.pl:396 old/bin/io.pl:279 old/bin/oe.pl:2082 old/bin/oe.pl:2155 -#: old/bin/oe.pl:2190 old/bin/pe.pl:127 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Partsgroups.pm:55 old/bin/ic.pl:1253 +#: old/bin/ic.pl:396 old/bin/io.pl:278 old/bin/oe.pl:2096 old/bin/oe.pl:2169 +#: old/bin/oe.pl:2204 old/bin/pe.pl:114 msgid "Group" msgstr "Groupe" -#: old/bin/pe.pl:183 +#: old/bin/pe.pl:170 msgid "Group Translations" msgstr "Grouper traductions" -#: old/bin/pe.pl:79 +#: old/bin/pe.pl:66 msgid "Group deleted!" msgstr "Groupe effacé!" -#: old/bin/pe.pl:61 +#: old/bin/pe.pl:48 msgid "Group missing!" msgstr "Groupe absent!" -#: old/bin/pe.pl:63 +#: old/bin/pe.pl:50 msgid "Group saved!" msgstr "Groupe enregistré!" @@ -3514,7 +3414,7 @@ msgstr "Ressources humaines" #: UI/Reports/PNL.html:113 UI/Reports/balance_sheet.html:113 msgid "HTML" -msgstr "" +msgstr "HTML" #: sql/Pg-database.sql:2336 msgid "HTML Templates" @@ -3533,7 +3433,7 @@ msgstr "" #: UI/Contact/divs/credit.html:486 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:183 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:205 msgid "Hierarchy type" -msgstr "" +msgstr "Type de hiérarchie" #: t/data/04-complex_template.html:35 msgid "History" @@ -3541,7 +3441,7 @@ msgstr "Historique" #: sql/Pg-database.sql:243 msgid "Hot Lead" -msgstr "" +msgstr "Prospect chaud" #: sql/Pg-database.sql:629 msgid "Hourly" @@ -3564,7 +3464,7 @@ msgstr "Cent" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Asset_Class.pm:71 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/TemplateTrans.pm:88 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:200 lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:97 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:105 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:104 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:132 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:644 lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:138 @@ -3579,11 +3479,11 @@ msgstr "ID" #: templates/demo/printPayment.html:80 msgid "Identification" -msgstr "" +msgstr "Identification" #: UI/lib/report_base.html:86 msgid "Ignore Year-ends" -msgstr "" +msgstr "Ignorer les fins d'année" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:283 old/bin/ic.pl:474 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:380 @@ -3592,49 +3492,52 @@ msgstr "Image" #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:142 msgid "Images in Templates" -msgstr "" +msgstr "Images dans les modèles" #: UI/setup/edit_user.html:64 sql/Pg-database.sql:2242 sql/Pg-database.sql:2352 -#: sql/Pg-database.sql:2367 sql/Pg-database.sql:2372 UI/src/views/GIFI.vue:31 -#: UI/src/views/SIC.vue:31 +#: sql/Pg-database.sql:2367 sql/Pg-database.sql:2372 msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Importer" #: sql/Pg-database.sql:2245 msgid "Import AP Batch" -msgstr "" +msgstr "Importer un lot AP" #: sql/Pg-database.sql:2244 msgid "Import AR Batch" -msgstr "" +msgstr "Importer un lot AR" #: sql/Pg-database.sql:2359 sql/Pg-database.sql:2363 msgid "Import Batch" -msgstr "" +msgstr "Importer un lot" #: sql/Pg-database.sql:2314 msgid "Import Chart" -msgstr "" +msgstr "Importer un plan comptable" #: sql/Pg-database.sql:2371 msgid "Import GIFI" -msgstr "" +msgstr "Importer IGRF" #: sql/Pg-database.sql:2239 msgid "Import Inventory" +msgstr "Importer l'inventaire" + +#: UI/asset/import_asset.html:4 +msgid "Import assets" msgstr "" #: UI/Contact/divs/user.html:97 UI/setup/new_user.html:53 msgid "Import existing user" -msgstr "" +msgstr "Importer un utilisateur existant" #: templates/demo/timecard.html:60 templates/demo/timecard.tex:45 msgid "In" -msgstr "" +msgstr "Entrée" #: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:83 msgid "In Svc" -msgstr "" +msgstr "En service" #: UI/setup/upgrade_info.html:34 msgid "" @@ -3644,8 +3547,14 @@ msgid "" "receivable reference. The defaults you choose below will be used to add " "values where these are currently missing but required." msgstr "" +"En plus de ces nouvelles valeurs par défaut, LedgerSMB 1.3 ajoute des " +"contrôles plus stricts sur la validité des données dans la base de données. " +"En raison de ces contrôles plus stricts, il n'est plus valable de laisser des " +"entreprises sans pays ou des clients sans référence de comptes clients. Les " +"valeurs par défaut que vous choisissez ci-dessous seront utilisées pour " +"ajouter des valeurs là où elles sont actuellement manquantes mais requises." -#: old/bin/printer.pl:126 +#: old/bin/printer.pl:125 msgid "In-line" msgstr "En ligne" @@ -3684,7 +3593,7 @@ msgstr "Recettes" #: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Income_Types.pm:38 UI/payroll/income.html:29 msgid "Income Class" -msgstr "" +msgstr "Classe de revenu" #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Income_Statement.pm:47 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:15 templates/demo/PNL.tex:44 @@ -3694,11 +3603,11 @@ msgstr "Compte de résultat" #: UI/payroll/income.html:3 msgid "Income Type" -msgstr "" +msgstr "Type de revenu" #: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Income_Types.pm:53 msgid "Income Types" -msgstr "" +msgstr "Types de revenu" #: UI/templates/widget.html:39 msgid "Income statement" @@ -3706,13 +3615,13 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:72 msgid "Incoming Files" -msgstr "" +msgstr "Fichiers entrants" #: old/lib/LedgerSMB/User.pm:155 msgid "Incorrect Password" -msgstr "" +msgstr "Mot de passe incorrect" -#: old/bin/ic.pl:1263 +#: old/bin/ic.pl:1260 msgid "Individual Items" msgstr "Composition en marchandises individuelles" @@ -3722,17 +3631,20 @@ msgid "" "from [_1] until paid in full. Items returned are subject to a 10% restocking " "charge." msgstr "" +"Les intérêts sur les montants en souffrance courront au taux de 12 % par an à " +"partir du [_1] jusqu'au paiement intégral. Les articles retournés sont soumis " +"à des frais de réapprovisionnement de 10 %." -#: lib/LedgerSMB.pm:535 +#: lib/LedgerSMB.pm:538 msgid "Internal Database Error" -msgstr "" +msgstr "Erreur de base de données interne" #: lib/LedgerSMB/Report/File/Internal.pm:70 msgid "Internal Files" -msgstr "" +msgstr "Fichiers internes" -#: old/bin/aa.pl:956 old/bin/ir.pl:737 old/bin/ir.pl:745 old/bin/is.pl:831 -#: old/bin/is.pl:839 old/bin/oe.pl:773 +#: old/bin/aa.pl:955 old/bin/ir.pl:729 old/bin/ir.pl:737 old/bin/is.pl:842 +#: old/bin/is.pl:850 old/bin/oe.pl:787 msgid "Internal Notes" msgstr "Notes internes" @@ -3740,21 +3652,21 @@ msgstr "Notes internes" msgid "Invalid Reporting Basis" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:472 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:479 msgid "Invalid backup request" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:538 +#: lib/LedgerSMB.pm:541 msgid "Invalid date/time entered" -msgstr "" +msgstr "Date/heure invalide" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1170 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1177 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1182 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1189 msgid "Invalid request" -msgstr "" +msgstr "Requête invalide" #: lib/LedgerSMB/Scripts/recon.pm:353 msgid "Invalid statement balance. Hint: Try entering a number" -msgstr "" +msgstr "Solde de relevé invalide. Astuce : essayez d'entrer un nombre" #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:93 old/bin/ic.pl:493 #: UI/accounts/edit.html:217 sql/Pg-database.sql:2405 @@ -3763,40 +3675,40 @@ msgstr "Inventaire" #: UI/Reports/filters/inventory_activity.html:5 sql/Pg-database.sql:2243 msgid "Inventory Activity" -msgstr "" +msgstr "Activité d'inventaire" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:181 msgid "Inventory Activity Report" -msgstr "" +msgstr "Rapport de mouvements d'inventaire" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Adj_Details.pm:72 msgid "Inventory Adjustment Details" -msgstr "" +msgstr "Détails de l'ajustement des stocks" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search_Adj.pm:73 msgid "Inventory Adjustments" -msgstr "" +msgstr "Ajustements d'inventaire" #: sql/Pg-database.sql:2406 msgid "Inventory and COGS" -msgstr "" +msgstr "Inventaire et CPV" -#: old/bin/ic.pl:1790 +#: old/bin/ic.pl:1788 msgid "" "Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!" msgstr "" "La quantité en stock doit être zéro avant de pouvoir annuler cet assemblage!" -#: old/bin/ic.pl:1789 +#: old/bin/ic.pl:1787 msgid "Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!" msgstr "" "La quantité en stock doit être zero avant de pouvoir annuler cette pièce!" -#: old/bin/oe.pl:2027 +#: old/bin/oe.pl:2041 msgid "Inventory saved!" msgstr "Inventaire enregistré!" -#: old/bin/oe.pl:2297 +#: old/bin/oe.pl:2311 msgid "Inventory transferred!" msgstr "Inventaire transféré!" @@ -3804,18 +3716,18 @@ msgstr "Inventaire transféré!" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:303 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:176 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:268 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:941 old/bin/am.pl:977 old/bin/io.pl:1157 -#: old/bin/is.pl:1396 old/bin/is.pl:272 old/bin/printer.pl:49 -#: UI/templates/widget.html:51 templates/demo/invoice.html:16 -#: templates/demo/invoice.tex:138 templates/demo/printPayment.html:44 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:941 old/bin/am.pl:996 old/bin/io.pl:1087 +#: old/bin/is.pl:1405 old/bin/is.pl:271 old/bin/printer.pl:48 +#: UI/templates/widget.html:51 templates/demo/invoice.html:20 +#: templates/demo/invoice.tex:142 templates/demo/printPayment.html:44 #: sql/Pg-database.sql:729 sql/Pg-database.sql:2308 sql/Pg-database.sql:2407 msgid "Invoice" msgstr "Facture" #: templates/demo/ap_transaction.html:56 templates/demo/ap_transaction.tex:75 #: templates/demo/ar_transaction.html:54 templates/demo/ar_transaction.tex:92 -#: templates/demo/check_base.tex:66 templates/demo/invoice.html:78 -#: templates/demo/invoice.tex:145 templates/demo/packing_list.html:65 +#: templates/demo/check_base.tex:66 templates/demo/invoice.html:83 +#: templates/demo/invoice.tex:149 templates/demo/packing_list.html:65 #: templates/demo/packing_list.tex:102 templates/demo/pick_list.html:65 #: templates/demo/pick_list.tex:95 templates/demo/product_receipt.html:74 #: templates/demo/product_receipt.tex:121 templates/demo/statement.html:63 @@ -3823,28 +3735,28 @@ msgstr "Facture" msgid "Invoice #" msgstr "Facture #" -#: old/bin/aa.pl:780 old/bin/ir.pl:464 old/bin/is.pl:537 +#: old/bin/aa.pl:779 old/bin/ir.pl:459 old/bin/is.pl:550 msgid "Invoice Created" msgstr "Facture créée" -#: old/bin/aa.pl:1484 +#: old/bin/aa.pl:1482 msgid "Invoice Created Date missing!" msgstr "Date de création de facture manquante!" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:125 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:96 old/bin/aa.pl:784 old/bin/ir.pl:468 -#: old/bin/is.pl:541 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:158 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:96 old/bin/aa.pl:783 old/bin/ir.pl:463 +#: old/bin/is.pl:554 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:158 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:307 msgid "Invoice Date" msgstr "Date de facturation" -#: old/bin/aa.pl:1482 old/bin/io.pl:1270 old/bin/ir.pl:1263 old/bin/is.pl:1357 +#: old/bin/aa.pl:1480 old/bin/io.pl:1200 old/bin/ir.pl:1252 old/bin/is.pl:1366 msgid "Invoice Date missing!" msgstr "Date de facture manquante!" -#: UI/setup/complete.html:25 +#: UI/setup/complete.html:88 msgid "Invoice Lines" -msgstr "" +msgstr "Lignes de facture" #: templates/demo/receipt.tex:79 msgid "Invoice No." @@ -3854,8 +3766,8 @@ msgstr "N° de Facture" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:67 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:90 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Invoice.pm:81 -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:93 old/bin/aa.pl:771 -#: old/bin/ir.pl:454 old/bin/is.pl:528 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:93 old/bin/aa.pl:770 +#: old/bin/ir.pl:449 old/bin/is.pl:541 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:137 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:89 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:286 UI/asset/edit_asset.html:205 @@ -3864,47 +3776,47 @@ msgstr "N° de Facture" msgid "Invoice Number" msgstr "Numéro de facture" -#: old/bin/io.pl:1280 +#: old/bin/io.pl:1210 msgid "Invoice Number missing!" msgstr "Numéro de facture manquant!" #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Invoice.pm:72 msgid "Invoice Profit/Loss" -msgstr "" +msgstr "Bénéfice/perte par facture" #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:71 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:171 msgid "Invoice Status" -msgstr "" +msgstr "Statut de la facture" #: UI/payments/payments_detail.html:226 msgid "Invoice Total" -msgstr "" +msgstr "Total de la facture" #: sql/Pg-database.sql:2255 sql/Pg-database.sql:2258 msgid "Invoice Vouchers" -msgstr "" +msgstr "Pièces justificatives de facturation" #: UI/payments/use_overpayment2.html:150 msgid "Invoice date" -msgstr "" +msgstr "Date de facturation" #: UI/payments/use_overpayment2.html:151 msgid "Invoice due" -msgstr "" +msgstr "Facture due" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:101 msgid "Invoice sum" -msgstr "" +msgstr "Montant de la facture" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:109 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:171 msgid "Invoices" msgstr "Factures" -#: old/bin/ic.pl:1237 old/bin/io.pl:238 UI/payments/payment2.html:344 +#: old/bin/ic.pl:1234 old/bin/io.pl:237 UI/payments/payment2.html:344 #: templates/demo/bin_list.html:98 templates/demo/bin_list.tex:120 -#: templates/demo/invoice.html:102 templates/demo/invoice.tex:160 +#: templates/demo/invoice.html:107 templates/demo/invoice.tex:164 #: templates/demo/packing_list.html:90 templates/demo/packing_list.tex:128 #: templates/demo/pick_list.html:90 templates/demo/pick_list.tex:114 #: templates/demo/product_receipt.html:94 templates/demo/purchase_order.html:96 @@ -3914,14 +3826,10 @@ msgstr "Factures" msgid "Item" msgstr "Article" -#: old/bin/ic.pl:1969 +#: old/bin/ic.pl:1967 msgid "Item deleted!" msgstr "Objet supprimé!" -#: old/bin/io.pl:625 -msgid "Item not on file!" -msgstr "Objet non-listé!" - #: UI/Reports/filters/search_goods.html:128 msgid "Items Found In" msgstr "" @@ -3929,68 +3837,70 @@ msgstr "" #: templates/demo/packing_list.tex:36 msgid "Items returned are subject to a 10% restocking charge." msgstr "" +"Les articles retournés sont soumis à des frais de réapprovisionnement de 10 %." -#: templates/demo/invoice.html:212 templates/demo/packing_list.html:135 +#: templates/demo/invoice.html:217 templates/demo/packing_list.html:135 msgid "" "Items returned are subject to a 10% restocking charge. A return authorization " "must be obtained from [_1] before goods are returned. Returns must be shipped " "prepaid and properly insured. [_1] will not be responsible for damages during " "transit." msgstr "" +"Les articles retournés sont soumis à des frais de réapprovisionnement de 10 " +"%. Une autorisation de retour doit être obtenue auprès de [_1] avant le " +"retour des marchandises. Les retours doivent être expédiés prépayés et " +"correctement assurés. [_1] ne sera pas responsable des dommages pendant le " +"transport." -#: old/bin/aa.pl:84 old/bin/gl.pl:74 old/bin/io.pl:76 +#: old/bin/aa.pl:83 old/bin/gl.pl:74 old/bin/io.pl:75 msgid "Jan" msgstr "Jan." -#: lib/LedgerSMB.pm:615 old/bin/aa.pl:70 old/bin/gl.pl:60 old/bin/io.pl:62 +#: lib/LedgerSMB.pm:618 old/bin/aa.pl:69 old/bin/gl.pl:60 old/bin/io.pl:61 msgid "January" msgstr "Janvier" -#: UI/src/components/ServerUI.js:135 -msgid "JavaScript error: " -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:66 #: UI/Contact/divs/employee.html:70 msgid "Job Title" -msgstr "" +msgstr "Titre d'emploi" #: t/data/04-complex_template.html:78 msgid "Job Title:" -msgstr "" +msgstr "Titre d'emploi:" #: templates/demo/timecard.html:87 templates/demo/timecard.tex:53 msgid "Job/Project #" -msgstr "" +msgstr "Emploi/Projet #" #: sql/Pg-database.sql:731 sql/Pg-database.sql:2290 msgid "Journal Entry" -msgstr "" +msgstr "Entrée de journal" -#: UI/setup/complete.html:26 UI/setup/confirm_operation.html:130 +#: UI/setup/complete.html:90 UI/setup/confirm_operation.html:137 msgid "Journal Lines" -msgstr "" +msgstr "Lignes de journal" -#: old/bin/aa.pl:90 old/bin/gl.pl:80 old/bin/io.pl:82 +#: old/bin/aa.pl:89 old/bin/gl.pl:80 old/bin/io.pl:81 msgid "Jul" msgstr "Juill." -#: lib/LedgerSMB.pm:621 old/bin/aa.pl:76 old/bin/gl.pl:66 old/bin/io.pl:68 +#: lib/LedgerSMB.pm:624 old/bin/aa.pl:75 old/bin/gl.pl:66 old/bin/io.pl:67 msgid "July" msgstr "Juillet" -#: old/bin/aa.pl:89 old/bin/gl.pl:79 old/bin/io.pl:81 +#: old/bin/aa.pl:88 old/bin/gl.pl:79 old/bin/io.pl:80 msgid "Jun" msgstr "Juin" -#: lib/LedgerSMB.pm:620 old/bin/aa.pl:75 old/bin/gl.pl:65 old/bin/io.pl:67 +#: lib/LedgerSMB.pm:623 old/bin/aa.pl:74 old/bin/gl.pl:65 old/bin/io.pl:66 #: t/data/04-strings-for-translation.html:6 msgid "June" msgstr "Juin" #: templates/demo/balance_sheet.html:375 msgid "Key Ratios" -msgstr "" +msgstr "Principaux ratios" #: sql/Pg-database.sql:2335 msgid "LaTeX Templates" @@ -4002,11 +3912,11 @@ msgstr "Squelettes LaTeX" #: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Income_Types.pm:41 #: UI/business_units/list_classes.html:9 msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "Libellé" #: UI/asset/edit_class.html:18 UI/asset/search_class.html:13 msgid "Label:" -msgstr "" +msgstr "Libellé:" #: old/bin/ic.pl:665 msgid "Labor/Overhead" @@ -4014,25 +3924,25 @@ msgstr "Coût de production" #: templates/demo/timecard.html:95 templates/demo/timecard.tex:55 msgid "Labor/Service Code" -msgstr "" +msgstr "Code du travail/des services" #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:105 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Language.pm:65 -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Templates.pm:72 old/bin/pe.pl:298 -#: old/bin/pe.pl:471 UI/Contact/divs/credit.html:289 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Templates.pm:72 old/bin/pe.pl:285 +#: old/bin/pe.pl:458 UI/Contact/divs/credit.html:289 #: UI/Contact/divs/credit.html:290 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:237 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:259 UI/users/preferences.html:100 #: sql/Pg-database.sql:2338 msgid "Language" msgstr "Langue" -#: old/bin/pe.pl:394 +#: old/bin/pe.pl:381 msgid "Languages not defined!" msgstr "Langues non définis!" #: t/data/04-complex_template.html:67 msgid "Last" -msgstr "" +msgstr "Nom de famille" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:258 old/bin/ic.pl:430 #: old/bin/ic.pl:609 UI/Contact/pricelist.csv:17 UI/Contact/pricelist.html:31 @@ -4042,80 +3952,84 @@ msgstr "Dernier prix" #: UI/Contact/divs/employee.html:62 msgid "Last Name" -msgstr "" +msgstr "Nom" #: lib/LedgerSMB/Report/Reconciliation/Summary.pm:152 msgid "Last Updated" -msgstr "" +msgstr "Dernière mise à jour" #: UI/setup/new_user.html:120 msgid "Last name" msgstr "Nom" -#: old/bin/oe.pl:2441 sql/Pg-database.sql:241 +#: old/bin/oe.pl:2455 sql/Pg-database.sql:241 msgid "Lead" msgstr "Délai" #: UI/Contact/pricelist.csv:23 UI/Contact/pricelist.html:37 #: UI/Contact/pricelist.tex:33 msgid "Lead Time" -msgstr "" +msgstr "Délai de mise en œuvre" -#: old/bin/ic.pl:1004 +#: old/bin/ic.pl:1001 msgid "Leadtime" msgstr "Délai" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:97 msgid "Ledger sum" -msgstr "" +msgstr "Somme du grand livre" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:231 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:233 msgid "LedgerSMB 1.10 db found." -msgstr "" +msgstr "Banque de données LedgerSMB 1.10 trouvée" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:236 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:238 msgid "LedgerSMB 1.11 db found." -msgstr "" +msgstr "Banque de données LedgerSMB 1.11 trouvée" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:241 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:243 msgid "LedgerSMB 1.12 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:190 -msgid "LedgerSMB 1.2 db found." +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:248 +msgid "LedgerSMB 1.13 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:195 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:192 +msgid "LedgerSMB 1.2 db found." +msgstr "Banque de données LedgerSMB 1.2 trouvée" + +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:197 msgid "LedgerSMB 1.3 db found." -msgstr "" +msgstr "Banque de données LedgerSMB 1.3 trouvée" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:200 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:202 msgid "LedgerSMB 1.4 db found." -msgstr "" +msgstr "Banque de données LedgerSMB 1.4 trouvée" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:206 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:208 msgid "LedgerSMB 1.5 db found." -msgstr "" +msgstr "Banque de données LedgerSMB 1.5 trouvée" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:211 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:213 msgid "LedgerSMB 1.6 db found." -msgstr "" +msgstr "Banque de données LedgerSMB 1.6 trouvée" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:216 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:218 msgid "LedgerSMB 1.7 db found." -msgstr "" +msgstr "Banque de données LedgerSMB 1.7 trouvée" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:221 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:223 msgid "LedgerSMB 1.8 db found." -msgstr "" +msgstr "Banque de données LedgerSMB 1.8 trouvée" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:226 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:228 msgid "LedgerSMB 1.9 db found." -msgstr "" +msgstr "Banque de données LedgerSMB 1.9 trouvée" -#: UI/setup/complete.html:17 UI/setup/confirm_operation.html:123 +#: UI/setup/complete.html:76 UI/setup/confirm_operation.html:130 msgid "LedgerSMB Database Statistics" -msgstr "" +msgstr "Statistiques de la base de données LedgerSMB" #: UI/setup/consistency_results.html:13 msgid "LedgerSMB consistency check results" @@ -4129,18 +4043,15 @@ msgstr "" #: UI/setup/system_info.html:10 msgid "LedgerSMB has detected the following system components" -msgstr "" +msgstr "LedgerSMB a détecté les composants système suivants" #: UI/setup/upgrade_info.html:30 msgid "" "LedgerSMB has introduced three new system wide default values which you will " "need to set as part of the upgrade process." msgstr "" - -msgid "" -"LedgerSMB is a double entry accounting system offering a wide\n" -" variety of related functionalities, such as" -msgstr "" +"LedgerSMB a introduit trois nouvelles valeurs par défaut à l'échelle du " +"système que vous devrez définir dans le cadre du processus de mise à niveau." #: UI/setup/upgrade_info.html:73 msgid "" @@ -4149,6 +4060,11 @@ msgid "" "below in case of multiple. If the list below is empty, your database is in an " "inconsistent state and needs to be fixed first." msgstr "" +"LedgerSMB prend en charge plusieurs Comptes Payables (AP) par " +"entreprise. L'un d'entre eux doit être la valeur par défaut du système. " +"Veuillez sélectionner votre valeur par défaut ci-dessous en cas de plusieurs. " +"Si la liste ci-dessous est vide, votre base de données est dans un état " +"incohérent et doit d'abord être corrigée." #: UI/setup/upgrade_info.html:51 msgid "" @@ -4157,6 +4073,11 @@ msgid "" "below in case of multiple. If the list below is empty, your database is in an " "inconsistent state and needs to be fixed first." msgstr "" +"LedgerSMB prend en charge plusieurs Comptes Recevables (AR) par " +"entreprise. L'un d'entre eux doit être la valeur par défaut du système. " +"Veuillez sélectionner votre valeur par défaut ci-dessous en cas de plusieurs. " +"Si la liste ci-dessous est vide, votre base de données est dans un état " +"incohérent et doit d'abord être corrigée." #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:872 msgid "" @@ -4164,20 +4085,17 @@ msgid "" "Please review the selection or select the proper business from the list" msgstr "" -msgid "LedgerSMB {version}" -msgstr "" - #: UI/reconciliation/report.html:67 msgid "Less Outstanding Checks:" -msgstr "" +msgstr "Chèques moins impayés:" #: UI/templates/widget.html:53 sql/Pg-database.sql:2420 sql/Pg-database.sql:2435 msgid "Letterhead" -msgstr "" +msgstr "Entête de lettre" #: lib/LedgerSMB/Report/Balance_Sheet.pm:227 lib/LedgerSMB/Report/PNL.pm:213 msgid "Liabilities" -msgstr "" +msgstr "Passifs" #: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:168 UI/Reports/filters/gl.html:180 #: UI/accounts/edit.html:161 @@ -4186,6 +4104,18 @@ msgstr "Passif" #: UI/Contact/divs/company.html:110 msgid "License Number" +msgstr "Numéro de licence" + +#: old/bin/io.pl:1593 +msgid "Line 1" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1596 +msgid "Line 2" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1600 +msgid "Line 3" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:176 @@ -4200,7 +4130,7 @@ msgstr "Total ligne" msgid "Link Accounts" msgstr "Lier comptes" -#: old/bin/ic.pl:1251 +#: old/bin/ic.pl:1248 msgid "List" msgstr "Liste" @@ -4210,7 +4140,7 @@ msgstr "Liste types d'affaire" #: sql/Pg-database.sql:2349 msgid "List Classes" -msgstr "" +msgstr "Lister les classes" #: sql/Pg-database.sql:2370 msgid "List GIFI" @@ -4222,7 +4152,7 @@ msgstr "Liste des langues" #: UI/Reports/filters/overpayments.html:4 msgid "List Overpayments" -msgstr "" +msgstr "Liste des trop-perçus" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:248 old/bin/ic.pl:413 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:308 @@ -4235,69 +4165,56 @@ msgstr "Liste des codes secteur économique" #: sql/Pg-database.sql:2343 msgid "List Tax Forms" -msgstr "" +msgstr "Liste des formulaires de taxes" #: UI/business_units/list_classes.html:113 msgid "List Units" -msgstr "" +msgstr "Lister les unités" #: UI/setup/confirm_operation.html:64 msgid "List Users" -msgstr "" +msgstr "Lister les utilisateurs" #: sql/Pg-database.sql:2301 msgid "List Warehouse" -msgstr "" +msgstr "Lister les entrepôts" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Business_Type.pm:67 msgid "List of Business Types" -msgstr "" +msgstr "Liste des types d'entreprises" #: UI/setup/confirm_operation.html:74 UI/setup/template_info.html:30 msgid "Load Templates" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ServerUI.js:67 -msgid "Loaded" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ServerUI.js:26 UI/src/components/ServerUI.js:40 -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:64 -msgid "Loading..." -msgstr "" +msgstr "Charger des modèles" #: UI/asset/edit_asset.html:137 UI/asset/search_asset.html:124 #: UI/payments/payment2.html:36 UI/payments/use_overpayment2.html:32 msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "Emplacement" #: UI/Contact/divs/address.html:6 t/data/04-complex_template.html:368 msgid "Locations" -msgstr "" +msgstr "Emplacements" #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:80 msgid "Lock Item Description" -msgstr "" +msgstr "Verrouiller la description de l'item" #: UI/payments/payments_detail.html:420 msgid "Locked by [_1]" -msgstr "" +msgstr "Verrouillé par [_1]" #: UI/logout.html:6 msgid "Logged out due to inactivity" -msgstr "" - -#: UI/src/views/LoginPage.vue:114 -msgid "Logging in... Please wait." -msgstr "" +msgstr "Déconnecté pour cause d'inactivité" -#: UI/setup/credentials.html:78 UI/src/views/LoginPage.vue:104 +#: UI/setup/credentials.html:78 msgid "Login" msgstr "Login" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1134 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1146 msgid "Login?" -msgstr "" +msgstr "Connexion?" #: sql/Pg-database.sql:2388 msgid "Logout" @@ -4305,21 +4222,21 @@ msgstr "Déconnexion" #: UI/logout.html:8 msgid "Logout Successful" -msgstr "" +msgstr "Déconnexion réussie" #: UI/accounts/edit.html:544 msgid "Loss" -msgstr "" +msgstr "Perte" #: UI/asset/begin_approval.html:55 msgid "Loss Account" -msgstr "" +msgstr "Compte de pertes" #: sql/Pg-database.sql:370 msgid "Mailing" -msgstr "" +msgstr "Envoi postal" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:275 old/bin/ic.pl:959 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:275 old/bin/ic.pl:956 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:86 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:401 msgid "Make" @@ -4327,29 +4244,32 @@ msgstr "Marque" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:487 msgid "Make employee numbers unique" -msgstr "" +msgstr "Rendre les numéros d'employés uniques" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:523 msgid "Make invoice numbers unique" -msgstr "" +msgstr "Rendre les numéros de facture uniques" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1052 lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:507 msgid "Make non-obsolete partnumbers unique" -msgstr "" +msgstr "Rendre uniques les numéros de pièces non obsolètes" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:567 msgid "Make sure all meta numbers are unique." -msgstr "" +msgstr "Assurez-vous que tous les méta-numéros sont uniques." #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:469 msgid "" "Make sure every name consists of alphanumeric characters (and underscores) " "only and is at least one character long" msgstr "" +"Assurez-vous que chaque nom se compose uniquement de caractères " +"alphanumériques (et de traits de soulignement) et comporte au moins un " +"caractère" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1263 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1275 msgid "Manage Users" -msgstr "" +msgstr "Gérer les utilisateurs" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:280 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:307 @@ -4362,17 +4282,17 @@ msgstr "Gestionnaire" #: t/data/04-complex_template.html:98 msgid "Manager:" -msgstr "" +msgstr "Gestionnaire:" -#: old/bin/ir.pl:572 old/bin/is.pl:417 old/bin/is.pl:658 +#: old/bin/ir.pl:564 old/bin/is.pl:416 old/bin/is.pl:669 msgid "Manual" -msgstr "" +msgstr "Manuel" -#: old/bin/aa.pl:86 old/bin/gl.pl:76 old/bin/io.pl:78 +#: old/bin/aa.pl:85 old/bin/gl.pl:76 old/bin/io.pl:77 msgid "Mar" msgstr "Mars" -#: lib/LedgerSMB.pm:617 old/bin/aa.pl:72 old/bin/gl.pl:62 old/bin/io.pl:64 +#: lib/LedgerSMB.pm:620 old/bin/aa.pl:71 old/bin/gl.pl:62 old/bin/io.pl:63 msgid "March" msgstr "Mars" @@ -4383,20 +4303,20 @@ msgstr "Majoration" #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:138 msgid "Max Invoices per Check Stub" -msgstr "" +msgstr "Factures maximales par talon de chèque" #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:136 msgid "Max per dropdown" -msgstr "" +msgstr "Maximum, par liste déroulante" -#: lib/LedgerSMB.pm:619 old/bin/aa.pl:74 old/bin/aa.pl:88 old/bin/gl.pl:64 -#: old/bin/gl.pl:78 old/bin/io.pl:66 old/bin/io.pl:80 +#: lib/LedgerSMB.pm:622 old/bin/aa.pl:73 old/bin/aa.pl:87 old/bin/gl.pl:64 +#: old/bin/gl.pl:78 old/bin/io.pl:65 old/bin/io.pl:79 msgid "May" msgstr "Mai" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:160 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:947 -#: old/bin/aa.pl:991 old/bin/ir.pl:611 old/bin/ir.pl:826 old/bin/is.pl:703 -#: old/bin/is.pl:921 UI/Reports/filters/gl.html:73 +#: old/bin/aa.pl:990 old/bin/ir.pl:603 old/bin/ir.pl:818 old/bin/is.pl:714 +#: old/bin/is.pl:932 UI/Reports/filters/gl.html:73 #: UI/Reports/filters/gl.html:297 UI/journal/journal_entry.html:159 #: UI/payments/payment2.html:348 templates/demo/ap_transaction.html:154 msgid "Memo" @@ -4404,7 +4324,7 @@ msgstr "Mémo" #: UI/payments/payment2.html:230 msgid "Memo to help retrieval" -msgstr "" +msgstr "Mémo pour aider à la récupération" #: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:87 msgid "Method" @@ -4426,7 +4346,7 @@ msgstr "" #: UI/Contact/divs/employee.html:55 UI/Contact/divs/person.html:80 msgid "Middle Name" -msgstr "" +msgstr "Deuxième nom" #: old/lib/LedgerSMB/Num2text.pm:112 msgid "Million" @@ -4435,20 +4355,20 @@ msgstr "Million" #: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:56 #: lib/LedgerSMB/Report/File/Internal.pm:54 msgid "Mime Type" -msgstr "" +msgstr "Type de mime" #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:145 msgid "Min Empty Lines" -msgstr "" +msgstr "Lignes vides minimales" -#: old/bin/ic.pl:1104 UI/Contact/pricelist.csv:40 UI/Contact/pricelist.html:52 +#: old/bin/ic.pl:1101 UI/Contact/pricelist.csv:40 UI/Contact/pricelist.html:52 #: UI/Contact/pricelist.tex:54 msgid "Min Qty" -msgstr "" +msgstr "Quantité minimale" #: UI/am-taxes.html:15 msgid "Min Taxable" -msgstr "" +msgstr "Minimum taxable" #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:126 msgid "Misc Settings" @@ -4456,23 +4376,19 @@ msgstr "Réglages divers" #: UI/reconciliation/report.html:252 msgid "Mismatched Transactions (from upload)" -msgstr "" +msgstr "Transactions non concordantes (depuis le téléchargement)" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:279 old/bin/ic.pl:960 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:279 old/bin/ic.pl:957 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:96 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:408 msgid "Model" msgstr "Modèle" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:156 -msgid "Modify" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:114 msgid "Mon" -msgstr "" +msgstr "Lun" -#: old/bin/am.pl:270 old/bin/pe.pl:729 UI/Reports/co/filter_bm.html:57 +#: old/bin/am.pl:270 old/bin/pe.pl:712 UI/Reports/co/filter_bm.html:57 #: UI/lib/report_base.html:177 UI/lib/report_base.html:259 msgid "Month" msgstr "Mois" @@ -4485,27 +4401,29 @@ msgstr "Mois" msgid "Months" msgstr "Mois" -#: lib/LedgerSMB.pm:551 +#: lib/LedgerSMB.pm:554 msgid "More information has been reported in the error logs" -msgstr "" +msgstr "Plus d'informations ont été signalées dans les journaux d'erreurs" #: UI/templates/widget.html:47 msgid "Multiple checks" -msgstr "" +msgstr "Plusieurs chèques" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1197 msgid "" "Multiple tax rates with the same end date have been detected for a tax " "account;" msgstr "" +"Plusieurs taux de taxe avec la même date de fin ont été détectés pour un " +"compte de taxe ;" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:218 msgid "Must have cash account in batch" -msgstr "" +msgstr "Doit avoir un compte de caisse en lot" #: UI/accounts/edit.html:11 msgid "NONE" -msgstr "" +msgstr "AUCUN" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:57 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:99 @@ -4520,7 +4438,6 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/ECA.pm:86 old/bin/arap.pl:163 #: UI/Contact/divs/company.html:61 UI/Reports/filters/contact_search.html:42 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:31 UI/payments/payments_detail.html:225 -#: UI/src/views/Countries.vue:13 msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -4530,31 +4447,31 @@ msgstr "Nom:" #: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:127 sql/Pg-database.sql:2354 msgid "Net Book Value" -msgstr "" +msgstr "Valeur comptable nette" #: UI/payments/payments_detail.html:341 msgid "Net Due" -msgstr "" +msgstr "Montant net dû" -#: old/bin/aa.pl:601 old/bin/ir.pl:325 old/bin/is.pl:340 old/bin/oe.pl:546 +#: old/bin/aa.pl:600 old/bin/ir.pl:320 old/bin/is.pl:339 old/bin/oe.pl:545 msgid "New" msgstr "Nouveau" #: UI/asset/begin_report.html:5 msgid "New Asset Report" -msgstr "" +msgstr "Nouveau rapport d'actif" #: UI/asset/begin_approval.html:5 msgid "New Asset Report Search" -msgstr "" +msgstr "Rapport de recherche des nouveaux actifs" #: UI/reconciliation/new_report.html:8 msgid "New Reconciliation Report" -msgstr "" +msgstr "Nouveau rapport de rapprochement" #: UI/Contact/divs/user.html:20 UI/setup/edit_user.html:17 msgid "New User" -msgstr "" +msgstr "Nouvel usager" #: sql/Pg-database.sql:2389 msgid "New Window" @@ -4584,7 +4501,7 @@ msgstr "Neuf" #: old/lib/LedgerSMB/Num2text.pm:110 msgid "Nine Hundred" -msgstr "" +msgstr "Neuf cents" #: old/lib/LedgerSMB/Num2text.pm:88 msgid "Nineteen" @@ -4598,57 +4515,61 @@ msgstr "Quatre-vignt-dix" msgid "No" msgstr "Non" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:619 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:617 msgid "No AR or AP Account Selected" -msgstr "" +msgstr "Aucun compte AR ou AP sélectionné" #: lib/LedgerSMB/Report/File.pm:51 msgid "No File Class Specified" -msgstr "" +msgstr "Aucune classe de fichier spécifiée" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:538 msgid "No NULL Amounts" -msgstr "" +msgstr "Aucun montant NULL" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:451 msgid "No Null employeenumber" -msgstr "" +msgstr "Aucun numéro d'employé NULL" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1265 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1277 msgid "No changes" -msgstr "" +msgstr "Aucun changement" -#: old/bin/aa.pl:312 old/bin/ir.pl:163 old/bin/is.pl:173 +#: old/bin/aa.pl:311 old/bin/ir.pl:162 old/bin/is.pl:172 msgid "No currencies defined. Please set these up under System/Defaults." -msgstr "" +msgstr "Aucune devise définie. Veuillez les configurer sous Système/Défauts." #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:562 msgid "No duplicate meta_numbers" -msgstr "" +msgstr "Pas de méta_numéros en double" #: lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:190 msgid "No file uploaded" -msgstr "" +msgstr "Aucun fichier téléchargé" -#: old/bin/pe.pl:760 +#: old/bin/pe.pl:743 msgid "No open Projects!" msgstr "Aucun projet ouvert!" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:1420 msgid "No overpayment account selected. Was one set up?" -msgstr "" +msgstr "Aucun compte de paiement en trop sélectionné. En a-t-il été créé un ?" #: lib/LedgerSMB/Report/File.pm:38 msgid "No ref key set and no override provided" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/reports.pm:98 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/reports.pm:97 msgid "No report specified" +msgstr "Aucun rapport spécifié" + +#: UI/setup/complete.html:50 UI/setup/db-patches-log.html:28 +msgid "No schema upgrade scripts run" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/taxform.pm:125 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/taxform.pm:124 msgid "No tax form selected" -msgstr "" +msgstr "Aucun formulaire de taxes sélectionné" #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:125 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:273 UI/Reports/filters/orders.html:128 @@ -4657,15 +4578,15 @@ msgstr "N°" #: UI/timecards/timecard.html:112 msgid "Non-Chargeable" -msgstr "" +msgstr "Non facturable" #: sql/Pg-database.sql:631 msgid "Non-cash" -msgstr "" +msgstr "Non monétaire" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1103 msgid "Non-existing customer pricegroups in partscustomer" -msgstr "" +msgstr "Groupes de prix client inexistants dans les pièces client" #: UI/Reports/filters/gl.html:153 msgid "Non-reversed" @@ -4677,40 +4598,42 @@ msgstr "Objets non-référencés" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1005 msgid "Non-unique invoice numbers" -msgstr "" +msgstr "Numéros de facture non uniques" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1028 msgid "Non-unique invoice numbers detected" -msgstr "" +msgstr "Numéros de facture non uniques détectés" #: UI/templates/widget.html:109 msgid "None/Generic" -msgstr "" +msgstr "Aucun/Générique" #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:67 msgid "Nontaxable" -msgstr "" +msgstr "Non-taxable" #: UI/Reports/filters/trial_balance.html:6 msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normal" #: UI/Reports/filters/reconciliation_search.html:52 msgid "Not Approved" -msgstr "" +msgstr "Non approuvé" #: UI/Reports/filters/reconciliation_search.html:65 msgid "Not Submitted" -msgstr "" +msgstr "Pas soumis" #: UI/Contact/divs/credit.html:518 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:215 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:237 msgid "Not set up for hierarchy reporting, please see linked instructions" msgstr "" +"Non configuré pour les rapports hiérarchiques, veuillez consulter les " +"instructions liées" #: UI/Contact/divs/notes.html:44 msgid "Note Class" -msgstr "" +msgstr "Classe de note" #: UI/setup/upgrade_info.html:94 msgid "" @@ -4718,6 +4641,9 @@ msgid "" "complete as it will run the upgrade process and will copy all data from the " "1.2 tables into the 1.3 tables." msgstr "" +"Notez que le processus appelé en appuyant sur le bouton ci-dessous peut " +"prendre du temps car il exécutera le processus de mise à niveau et copiera " +"toutes les données des tables 1.2 dans les tables 1.3." #: UI/setup/consistency_results.html:10 msgid "Note: " @@ -4727,8 +4653,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:295 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:272 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:301 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:192 old/bin/aa.pl:955 old/bin/ic.pl:749 -#: old/bin/ir.pl:734 old/bin/is.pl:826 old/bin/oe.pl:772 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:190 old/bin/aa.pl:954 old/bin/ic.pl:749 +#: old/bin/ir.pl:726 old/bin/is.pl:837 old/bin/oe.pl:786 #: UI/Contact/divs/notes.html:2 UI/Contact/divs/notes.html:6 #: UI/Contact/divs/notes.html:51 UI/Contact/divs/notes.html:52 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:84 UI/Reports/filters/gl.html:90 @@ -4749,44 +4675,44 @@ msgstr "Notes" msgid "Notes:
" msgstr "Notes:
" -#: old/bin/oe.pl:2024 +#: old/bin/oe.pl:2038 msgid "Nothing entered!" msgstr "Rien n'a été saisi!" -#: old/bin/oe.pl:2315 old/bin/oe.pl:2574 old/bin/pe.pl:1068 +#: old/bin/oe.pl:2329 old/bin/oe.pl:2588 old/bin/pe.pl:1051 msgid "Nothing selected!" msgstr "Pas de sélection!" -#: old/bin/oe.pl:2041 +#: old/bin/oe.pl:2055 msgid "Nothing to transfer!" msgstr "Rien à transférer!" -#: old/bin/aa.pl:94 old/bin/gl.pl:84 old/bin/io.pl:86 +#: old/bin/aa.pl:93 old/bin/gl.pl:84 old/bin/io.pl:85 msgid "Nov" msgstr "Nov." -#: lib/LedgerSMB.pm:625 old/bin/aa.pl:80 old/bin/gl.pl:70 old/bin/io.pl:72 +#: lib/LedgerSMB.pm:628 old/bin/aa.pl:79 old/bin/gl.pl:70 old/bin/io.pl:71 msgid "November" msgstr "Novembre" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:965 lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:984 msgid "Null employee numbers" -msgstr "" +msgstr "Numéros d'employé nuls" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1083 msgid "Null make numbers" -msgstr "" +msgstr "Numéros de marque nuls" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1066 msgid "Null model numbers" -msgstr "" +msgstr "Numéros de modèle nuls" -#: old/bin/ic.pl:1244 old/bin/ic.pl:1997 old/bin/ic.pl:2066 old/bin/ic.pl:723 -#: old/bin/io.pl:240 old/bin/oe.pl:1874 old/bin/pe.pl:176 old/bin/pe.pl:258 -#: old/bin/pe.pl:290 UI/Contact/divs/credit.html:26 +#: old/bin/ic.pl:1241 old/bin/ic.pl:1995 old/bin/ic.pl:2064 old/bin/ic.pl:723 +#: old/bin/io.pl:239 old/bin/oe.pl:1888 old/bin/pe.pl:163 old/bin/pe.pl:245 +#: old/bin/pe.pl:277 UI/Contact/divs/credit.html:26 #: UI/Contact/divs/credit.html:91 UI/Contact/divs/credit.html:92 #: UI/am-taxes.html:16 templates/demo/bin_list.html:99 -#: templates/demo/invoice.html:103 templates/demo/invoice.tex:161 +#: templates/demo/invoice.html:108 templates/demo/invoice.tex:165 #: templates/demo/packing_list.html:91 templates/demo/pick_list.html:91 #: templates/demo/product_receipt.html:95 templates/demo/product_receipt.tex:133 #: templates/demo/purchase_order.html:97 templates/demo/purchase_order.tex:133 @@ -4801,28 +4727,28 @@ msgstr "Numéro" msgid "Number Format" msgstr "Format des numéros" -#: old/bin/io.pl:960 +#: old/bin/io.pl:890 msgid "Number missing in Row [_1]" -msgstr "" +msgstr "Numéro manquant dans la ligne [_1]" #: t/data/04-complex_template.html:167 msgid "Number:" -msgstr "" +msgstr "Numéro:" #: UI/Contact/pricelist.html:123 UI/Reports/aging_report.html:113 #: UI/Reports/display_report.html:64 msgid "ODS" -msgstr "" +msgstr "ODS" -#: old/bin/io.pl:257 +#: old/bin/io.pl:256 msgid "OH" msgstr "OH" #: UI/payments/payment2.html:341 msgid "OVERPAYMENT / ADVANCE PAYMENT / PREPAYMENT" -msgstr "" +msgstr "PAIEMENT EN TROP / PAIEMENT ANTICIPÉ / PRÉPAYÉ" -#: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:119 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:128 +#: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:119 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:127 #: old/bin/ic.pl:681 UI/Reports/filters/search_goods.html:32 #: UI/accounts/edit.html:302 msgid "Obsolete" @@ -4830,17 +4756,17 @@ msgstr "Obsolète" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Search.pm:99 msgid "Obsolete By" -msgstr "" +msgstr "Obsolète par" -#: old/bin/aa.pl:93 old/bin/gl.pl:83 old/bin/io.pl:85 +#: old/bin/aa.pl:92 old/bin/gl.pl:83 old/bin/io.pl:84 msgid "Oct" msgstr "Oct." -#: lib/LedgerSMB.pm:624 old/bin/aa.pl:79 old/bin/gl.pl:69 old/bin/io.pl:71 +#: lib/LedgerSMB.pm:627 old/bin/aa.pl:78 old/bin/gl.pl:69 old/bin/io.pl:70 msgid "October" msgstr "Octobre" -#: old/bin/is.pl:799 +#: old/bin/is.pl:810 msgid "Off Hold" msgstr "" @@ -4851,15 +4777,15 @@ msgstr "" msgid "On Hand" msgstr "En Stock / disponible" -#: old/bin/is.pl:801 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:89 +#: old/bin/is.pl:812 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:89 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:183 msgid "On Hold" -msgstr "" +msgstr "Retenu" #: UI/Reports/filters/search_goods.html:30 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:279 msgid "On hand" -msgstr "" +msgstr "En main" #: old/lib/LedgerSMB/Num2text.pm:68 msgid "One" @@ -4871,13 +4797,13 @@ msgstr "" #: UI/Reports/filters/contact_search.html:78 msgid "Only Users" -msgstr "" +msgstr "Seuls les utilisateurs" #: UI/Reports/filters/contact_search.html:81 msgid "Only for Employees" -msgstr "" +msgstr "Uniquement pour les employés" -#: old/bin/oe.pl:352 UI/Reports/filters/invoice_search.html:203 +#: old/bin/oe.pl:351 UI/Reports/filters/invoice_search.html:203 #: UI/Reports/filters/orders.html:107 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:200 #: UI/Reports/filters/timecards.html:28 @@ -4886,15 +4812,15 @@ msgstr "Ouvert" #: lib/LedgerSMB/Report/Balance_Sheet.pm:284 msgid "Opening Balance" -msgstr "" +msgstr "Solde d'ouverture" #: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:119 msgid "Opening balance" -msgstr "" +msgstr "Solde d'ouverture" #: UI/accounts/edit.html:262 msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Options" #: UI/file/attachment_screen.html:32 UI/file/internal-file-list.html:63 msgid "Or" @@ -4902,34 +4828,34 @@ msgstr "" #: UI/create_batch.html:59 msgid "Or Add To Batch" -msgstr "" +msgstr "Ou ajouter au lot" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:307 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:218 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:271 old/bin/oe.pl:2434 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:271 old/bin/oe.pl:2448 msgid "Order" msgstr "Commande" #: templates/demo/ap_transaction.html:72 templates/demo/ap_transaction.tex:82 #: templates/demo/ar_transaction.html:70 templates/demo/ar_transaction.tex:99 -#: templates/demo/bin_list.html:75 templates/demo/invoice.html:81 +#: templates/demo/bin_list.html:75 templates/demo/invoice.html:86 #: templates/demo/packing_list.html:66 templates/demo/pick_list.html:66 #: templates/demo/purchase_order.html:74 templates/demo/purchase_order.tex:121 #: templates/demo/sales_order.html:77 templates/demo/sales_order.tex:121 #: templates/demo/statement.html:64 templates/demo/work_order.html:76 msgid "Order #" -msgstr "" +msgstr "Commande #" #: UI/reconciliation/report.html:405 msgid "Order By" -msgstr "" +msgstr "Commandé par" -#: old/bin/oe.pl:1829 old/bin/oe.pl:429 templates/demo/purchase_order.html:75 +#: old/bin/oe.pl:1843 old/bin/oe.pl:428 templates/demo/purchase_order.html:75 #: templates/demo/sales_order.html:78 templates/demo/work_order.html:77 msgid "Order Date" msgstr "Date de commande" -#: old/bin/io.pl:1272 old/bin/oe.pl:1162 old/bin/oe.pl:1373 +#: old/bin/io.pl:1202 old/bin/oe.pl:1176 old/bin/oe.pl:1387 msgid "Order Date missing!" msgstr "Date de commande manquante!" @@ -4937,12 +4863,12 @@ msgstr "Date de commande manquante!" msgid "Order Entry" msgstr "Commandes" -#: UI/setup/complete.html:28 +#: UI/setup/complete.html:94 msgid "Order Lines" -msgstr "" +msgstr "Lignes de commande" -#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:71 old/bin/aa.pl:776 -#: old/bin/ir.pl:459 old/bin/is.pl:532 old/bin/oe.pl:1824 old/bin/oe.pl:423 +#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:71 old/bin/aa.pl:775 +#: old/bin/ir.pl:454 old/bin/is.pl:545 old/bin/oe.pl:1838 old/bin/oe.pl:422 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:144 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:99 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:293 UI/Reports/filters/orders.html:40 @@ -4950,56 +4876,56 @@ msgstr "" msgid "Order Number" msgstr "Numéro de commande" -#: old/bin/io.pl:1282 old/bin/oe.pl:1372 +#: old/bin/io.pl:1212 old/bin/oe.pl:1386 msgid "Order Number missing!" msgstr "Numéro de commande manquant!" -#: old/bin/oe.pl:1350 +#: old/bin/oe.pl:1364 msgid "Order deleted!" msgstr "Commande supprimée!" -#: old/bin/oe.pl:2563 +#: old/bin/oe.pl:2577 msgid "Order generation failed!" msgstr "Génération commande échouée!" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:141 msgid "Order/Invoice" -msgstr "" +msgstr "Commande/Facture" #: UI/am-taxes.html:18 UI/business_units/list_classes.html:11 msgid "Ordering" -msgstr "" +msgstr "Priorité" -#: UI/Reports/filters/purchase_history.html:180 UI/setup/complete.html:27 -#: UI/setup/confirm_operation.html:131 +#: UI/Reports/filters/purchase_history.html:180 UI/setup/complete.html:92 +#: UI/setup/confirm_operation.html:138 msgid "Orders" -msgstr "" +msgstr "Commandes" -#: old/bin/pe.pl:1225 +#: old/bin/pe.pl:1208 msgid "Orders generated!" msgstr "Commandes générées!" #: UI/setup/confirm_operation.html:33 msgid "Other Actions" -msgstr "" +msgstr "Autres actions" #: lib/LedgerSMB/Scripts/recon.pm:498 msgid "Our Balance" -msgstr "" +msgstr "Notre Balance" #: UI/reconciliation/report.html:267 UI/reconciliation/report.html:340 msgid "Our Credits" -msgstr "" +msgstr "Nos Crédits" #: UI/reconciliation/report.html:266 UI/reconciliation/report.html:339 msgid "Our Debits" -msgstr "" +msgstr "Nos Débits" #: templates/demo/timecard.html:64 templates/demo/timecard.tex:46 msgid "Out" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:776 +#: old/bin/gl.pl:774 msgid "Out of balance transaction!" msgstr "Écriture non-soldée!" @@ -5009,7 +4935,7 @@ msgstr "En retard" #: UI/reconciliation/report.html:327 msgid "Outstanding Transactions" -msgstr "" +msgstr "Transactions en cours" #: UI/Reports/filters/aging.html:88 msgid "Overdue" @@ -5025,11 +4951,11 @@ msgstr "" #: UI/payments/use_overpayment2.html:152 msgid "Overpayment Account" -msgstr "" +msgstr "Compte de paiement en trop" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:80 msgid "Overpayments" -msgstr "" +msgstr "Paiements en trop" #: UI/Contact/pricelist.html:105 UI/Reports/PNL.html:109 #: UI/Reports/aging_report.html:96 UI/Reports/balance_sheet.html:110 @@ -5040,13 +4966,13 @@ msgstr "PDF" #: templates/demo/ap_transaction.html:68 templates/demo/ap_transaction.tex:79 #: templates/demo/ar_transaction.html:66 msgid "PO #" -msgstr "" +msgstr "Bon #" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:75 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:222 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:274 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:238 old/bin/aa.pl:792 old/bin/is.pl:549 -#: old/bin/oe.pl:1835 old/bin/oe.pl:438 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:238 old/bin/aa.pl:791 old/bin/is.pl:562 +#: old/bin/oe.pl:1849 old/bin/oe.pl:437 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:150 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:109 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:299 UI/Reports/filters/orders.html:62 @@ -5056,31 +4982,31 @@ msgstr "Numéro de référence" #: UI/payments/use_overpayment2.html:353 msgid "POST" -msgstr "" +msgstr "Enregistrer" #: UI/payments/payment2.html:514 UI/payments/use_overpayment2.html:359 msgid "POST AND PRINT" -msgstr "" +msgstr "Enregistrer et Imprimer" -#: old/bin/am.pl:980 old/bin/io.pl:1176 old/bin/is.pl:274 old/bin/oe.pl:253 -#: old/bin/oe.pl:267 old/bin/printer.pl:102 old/bin/printer.pl:84 +#: old/bin/am.pl:999 old/bin/io.pl:1106 old/bin/is.pl:273 old/bin/oe.pl:252 +#: old/bin/oe.pl:266 old/bin/printer.pl:101 old/bin/printer.pl:83 #: templates/demo/packing_list.html:16 templates/demo/packing_list.html:33 #: templates/demo/packing_list.tex:96 sql/Pg-database.sql:2410 #: sql/Pg-database.sql:2423 msgid "Packing List" msgstr "Liste d'envoi" -#: old/bin/io.pl:1271 +#: old/bin/io.pl:1201 msgid "Packing List Date missing!" msgstr "La liste d'envoi n'a pas de date!" -#: old/bin/io.pl:1281 +#: old/bin/io.pl:1211 msgid "Packing List Number missing!" msgstr "Le numéro de la liste d'envoi est manquant!" #: UI/templates/widget.html:55 msgid "Packing list" -msgstr "" +msgstr "Bordereau d'expédition" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:94 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:250 @@ -5089,27 +5015,27 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:944 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:227 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:374 -#: UI/payments/payments_detail.html:339 templates/demo/invoice.html:143 -#: templates/demo/invoice.tex:197 +#: UI/payments/payments_detail.html:339 templates/demo/invoice.html:148 +#: templates/demo/invoice.tex:201 msgid "Paid" msgstr "Total payé" -#: old/bin/pe.pl:115 UI/business_units/edit.html:41 +#: old/bin/pe.pl:102 UI/business_units/edit.html:41 msgid "Parent" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:107 old/bin/io.pl:635 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:107 msgid "Part" msgstr "Marchandise" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:164 msgid "Part Description" -msgstr "" +msgstr "Description de la pièce" #: UI/Reports/filters/search_goods.html:38 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:301 msgid "Part Group" -msgstr "" +msgstr "Groupe de la pièce" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:80 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Adj_Details.pm:95 @@ -5118,8 +5044,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:101 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:162 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Product.pm:77 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:119 old/bin/oe.pl:2074 -#: old/bin/oe.pl:2147 old/bin/oe.pl:2181 old/bin/oe.pl:2428 old/bin/pe.pl:940 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:119 old/bin/oe.pl:2088 +#: old/bin/oe.pl:2161 old/bin/oe.pl:2195 old/bin/oe.pl:2442 old/bin/pe.pl:923 #: UI/Reports/filters/cogs_lines.html:8 #: UI/Reports/filters/inventory_activity.html:8 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:243 @@ -5128,21 +5054,25 @@ msgstr "" msgid "Part Number" msgstr "Numéro marchandise" +#: old/bin/ic.pl:1475 +msgid "Part [_1] not on file!" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/search_goods.html:11 msgid "Part criteria" -msgstr "" +msgstr "Critères de la pièce" #: UI/Reports/filters/search_goods.html:84 msgid "Part details" -msgstr "" +msgstr "Détails de la pièce" #: UI/asset/begin_report.html:43 msgid "Partial" -msgstr "" +msgstr "Partiel" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:915 msgid "Partial Disposal Report [_1] on date [_2]" -msgstr "" +msgstr "Rapport de cession partielle [_1] en date du [_2]" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:165 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:93 @@ -5154,29 +5084,28 @@ msgstr "" msgid "Partnumber" msgstr "Numéro de marchandise" -#: UI/Reports/filters/search_goods.html:18 UI/setup/complete.html:29 +#: UI/Reports/filters/search_goods.html:18 UI/setup/complete.html:96 msgid "Parts" -msgstr "" +msgstr "Pièces" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Partsgroups.pm:71 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:299 #: UI/Reports/filters/search_partsgroups.html:11 sql/Pg-database.sql:2292 msgid "Partsgroup" -msgstr "" +msgstr "Groupe de pièces" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Partsgroups.pm:82 msgid "Partsgroups" -msgstr "" +msgstr "Groupes de pièces" #: UI/Contact/divs/user.html:60 UI/setup/credentials.html:59 #: UI/setup/edit_user.html:50 UI/setup/new_user.html:28 -#: UI/src/views/LoginPage.vue:78 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:72 msgid "Password Duration (days)" -msgstr "" +msgstr "Durée du mot de passe (jours)" #: old/lib/LedgerSMB/User.pm:145 msgid "Passwords must match." @@ -5184,16 +5113,16 @@ msgstr "Mots de passes non-identiques" #: UI/payments/payments_detail.html:195 UI/payments/payments_filter.html:90 msgid "Pay From" -msgstr "" +msgstr "Payer à partir de" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:175 UI/Contact/divs/credit.html:110 #: UI/Contact/divs/credit.html:111 UI/payments/payments_filter.html:91 msgid "Pay To" -msgstr "" +msgstr "Payer à" #: templates/demo/printPayment.html:83 msgid "Pay in behalf of" -msgstr "" +msgstr "Payer au nom de" #: UI/accounts/edit.html:384 msgid "Payables" @@ -5209,99 +5138,100 @@ msgstr "Paiement" #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:159 msgid "Payment Amount" -msgstr "" +msgstr "Montant du paiement" #: templates/demo/printPayment.html:37 msgid "Payment Order Number [_1]" -msgstr "" +msgstr "Numéro d'ordre de paiement [_1]" #: UI/payments/payments_filter.html:87 msgid "Payment Processing" -msgstr "" +msgstr "Traitement des paiements" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:201 msgid "Payment Results" -msgstr "" +msgstr "Résultats de paiement" #: UI/Reports/filters/payments.html:79 msgid "Payment Reversal Information" -msgstr "" +msgstr "Informations d'annulation de paiement" #: UI/Contact/divs/credit.html:170 UI/Contact/divs/credit.html:171 msgid "Payment Terms" -msgstr "" +msgstr "Modalités de paiement" #: UI/payments/payments_detail.html:184 UI/payments/payments_filter.html:112 msgid "Payment Type" -msgstr "" +msgstr "Type de paiements" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:288 msgid "Payment batch" -msgstr "" +msgstr "Lot de paiements" -#: old/bin/aa.pl:1506 old/bin/ir.pl:1287 old/bin/is.pl:1381 +#: old/bin/aa.pl:1504 old/bin/ir.pl:1276 old/bin/is.pl:1390 msgid "Payment date missing!" msgstr "Date de paiement manquante!" #: templates/demo/invoice.tex:52 msgid "Payment due NET [_1] Days from date of Invoice." -msgstr "" +msgstr "Paiement dû NET [_1] jours à compter de la date de facturation." -#: templates/demo/invoice.html:211 +#: templates/demo/invoice.html:216 msgid "Payment due by [_1]." -msgstr "" +msgstr "Paiement dû par [_1]." -#: old/bin/aa.pl:969 old/bin/ir.pl:808 old/bin/is.pl:902 +#: old/bin/aa.pl:968 old/bin/ir.pl:800 old/bin/is.pl:913 #: UI/payments/payment1.html:22 UI/payments/payments_detail.html:6 #: templates/demo/ap_transaction.html:140 templates/demo/ap_transaction.tex:125 #: templates/demo/ar_transaction.html:137 templates/demo/ar_transaction.tex:142 -#: templates/demo/invoice.html:179 templates/demo/invoice.tex:229 +#: templates/demo/invoice.html:184 templates/demo/invoice.tex:233 #: sql/Pg-database.sql:2267 sql/Pg-database.sql:2330 msgid "Payments" msgstr "Paiements" -#: old/bin/ir.pl:531 old/bin/is.pl:619 +#: old/bin/ir.pl:523 old/bin/is.pl:630 msgid "Payments associated with voided invoice may need to be reversed." msgstr "" +"Les paiements associés à une facture annulée peuvent devoir être annulés." -#: old/bin/aa.pl:1017 old/bin/ir.pl:848 old/bin/is.pl:940 +#: old/bin/aa.pl:1016 old/bin/ir.pl:840 old/bin/is.pl:951 msgid "Pending approval" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:566 msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Pourcent" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:885 msgid "Percent Disposed" -msgstr "" +msgstr "Pourcentage éliminé" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:897 msgid "Percent Remaining" -msgstr "" +msgstr "Pourcentage restant" -#: old/bin/pe.pl:722 UI/lib/report_base.html:134 UI/lib/report_base.html:230 +#: old/bin/pe.pl:705 UI/lib/report_base.html:134 UI/lib/report_base.html:230 msgid "Period" msgstr "Période" #: UI/Contact/divs/credit.html:402 UI/Reports/filters/income_statement.html:81 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:178 msgid "Period selection" -msgstr "" +msgstr "Sélection de la période" #: UI/Contact/divs/credit.html:435 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:81 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:114 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:211 msgid "Periods" -msgstr "" +msgstr "Périodes" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:184 UI/Contact/divs/person.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:182 UI/Contact/divs/person.html:2 msgid "Person" -msgstr "" +msgstr "Personne" #: UI/Contact/divs/person.html:114 msgid "Personal ID" -msgstr "" +msgstr "Identifiant personnel" #: UI/Reports/filters/contact_search.html:61 msgid "Phone" @@ -5309,10 +5239,10 @@ msgstr "Tél." #: sql/Pg-database.sql:369 msgid "Physical" -msgstr "" +msgstr "Physique" -#: old/bin/am.pl:981 old/bin/io.pl:1199 old/bin/is.pl:273 old/bin/oe.pl:252 -#: old/bin/oe.pl:266 old/bin/printer.pl:80 old/bin/printer.pl:98 +#: old/bin/am.pl:1000 old/bin/io.pl:1129 old/bin/is.pl:272 old/bin/oe.pl:251 +#: old/bin/oe.pl:265 old/bin/printer.pl:79 old/bin/printer.pl:97 #: templates/demo/pick_list.html:16 templates/demo/pick_list.html:32 #: templates/demo/pick_list.tex:89 sql/Pg-database.sql:2411 #: sql/Pg-database.sql:2424 @@ -5321,32 +5251,39 @@ msgstr "Liste de sélection" #: UI/templates/widget.html:57 msgid "Pick list" -msgstr "" +msgstr "Liste de sélection" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1177 msgid "" "Please add a header to the CoA which sorts before the listed accounts " "(usually \"0000\" works) (in the standard SL UI)" msgstr "" +"Veuillez ajouter un entête au CoA qui trie avant les comptes répertoriés " +"(généralement \"0000\" fonctionne) (dans l'interface utilisateur SL standard)" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1158 msgid "" "Please add at least one header to your CoA which sorts before all other " "account numbers (in the standard SL UI)" msgstr "" +"Veuillez ajouter au moins un entête à votre CoA qui trie avant tous les " +"autres numéros de compte (dans l'interface utilisateur SL standard)" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:649 lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:669 msgid "Please add the missing GIFI accounts" -msgstr "" +msgstr "Veuillez ajouter les comptes IGRF manquants" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1123 msgid "Please fix the presented rows to either be \"H\" or \"A\"" msgstr "" +"Veuillez corriger les lignes présentées pour qu'elles soient \"H\" ou \"A\"" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1107 lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1141 msgid "" "Please fix the pricegroup data in your partscustomer table (no UI available)" msgstr "" +"Veuillez corriger les données du groupe de prix dans votre table " +"partscustomer (aucune interface utilisateur disponible)" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:798 msgid "" @@ -5356,19 +5293,19 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1011 msgid "Please make all AR invoice numbers unique" -msgstr "" +msgstr "Veuillez rendre tous les numéros de facture AR uniques" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:420 lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:918 msgid "Please make all customer numbers unique" -msgstr "" +msgstr "Veuillez rendre tous les numéros de client uniques" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:989 msgid "Please make all employee numbers unique" -msgstr "" +msgstr "Veuillez rendre tous les numéros d'employé uniques" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:439 lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:953 msgid "Please make all vendor numbers unique" -msgstr "" +msgstr "Veuillez rendre tous les numéros de vendeur uniques" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:756 msgid "" @@ -5378,44 +5315,45 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:969 msgid "Please make sure all employees have an employee number" -msgstr "" +msgstr "Veuillez vous assurer que tous les employés ont un numéro d'employé" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1088 msgid "Please make sure all make numbers are non-empty" -msgstr "" +msgstr "Veuillez vous assurer que tous les numéros de marque ne sont pas vides" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1070 msgid "Please make sure all modelsnumbers are non-empty" -msgstr "" +msgstr "Veuillez vous assurer que tous les numéros de modèles ne sont pas vides" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:814 msgid "Please make sure there are no empty customer numbers." -msgstr "" +msgstr "Veuillez vous assurer qu'il n'y a pas de numéros de client vides." #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:934 msgid "Please make sure there are no empty vendor numbers." -msgstr "" +msgstr "Veuillez vous assurer qu'il n'y a pas de numéros de fournisseur vides." #: templates/demo/request_quotation.html:96 #: templates/demo/request_quotation.tex:133 msgid "Please provide price and delivery time for the following items:" msgstr "" +"Veuillez indiquer le prix et le délai de livraison des articles suivants:" #: UI/payments/use_overpayment1.html:17 msgid "Please select a customer with unused overpayments" -msgstr "" +msgstr "Veuillez sélectionner un client avec des trop-perçus inutilisés" #: lib/LedgerSMB/Scripts/account.pm:137 msgid "Please select a valid heading" -msgstr "" +msgstr "Veuillez sélectionner un entête valide" #: UI/payments/use_overpayment1.html:15 msgid "Please select a vendor with unused overpayments" -msgstr "" +msgstr "Veuillez sélectionner un fournisseur avec des trop-payés inutilisés" #: lib/LedgerSMB/Scripts/timecard.pm:142 msgid "Please submit a start/end time or a qty" -msgstr "" +msgstr "Veuillez soumettre une heure de début/fin ou une quantité" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:703 msgid "" @@ -5425,57 +5363,58 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:687 msgid "Please use pgAdmin3 or psql to remove the duplicates" -msgstr "" +msgstr "Veuillez utiliser pgAdmin3 ou psql pour supprimer les doublons" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:584 msgid "Please use the 1.2 UI to add the GIFI accounts" msgstr "" +"Veuillez utiliser l'interface utilisateur 1.2 pour ajouter les comptes IGRF" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:237 old/bin/aa.pl:1103 -#: old/bin/ir.pl:927 old/bin/is.pl:1014 UI/payments/payment2.html:508 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:237 old/bin/aa.pl:1102 +#: old/bin/ir.pl:919 old/bin/is.pl:1025 UI/payments/payment2.html:508 msgid "Post" msgstr "Enregistrer" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:196 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:195 msgid "Post Batch" -msgstr "" +msgstr "Enregistrer le lot" #: lib/LedgerSMB/Scripts/recon.pm:494 UI/create_batch.html:76 msgid "Post Date" -msgstr "" +msgstr "Date publié" #: UI/accounts/yearend.html:75 msgid "Post Yearend" -msgstr "" +msgstr "Enregistrer la fin d'année" -#: old/bin/aa.pl:1106 old/bin/ir.pl:928 old/bin/is.pl:1017 +#: old/bin/aa.pl:1105 old/bin/ir.pl:920 old/bin/is.pl:1028 msgid "Post as new" msgstr "Enregistrer comme nouveau" #: UI/reconciliation/report.html:142 UI/reconciliation/report.html:264 #: UI/reconciliation/report.html:337 msgid "Posted" -msgstr "" +msgstr "Enregistré" #: UI/payments/payments_detail.html:98 msgid "Posting Date" -msgstr "" +msgstr "Date d'enregistrement" -#: old/bin/am.pl:850 +#: old/bin/am.pl:859 msgid "Posting GL Transaction [_1]" -msgstr "" +msgstr "Enregistrement de la transaction GL [_1]" #: old/bin/am.pl:670 msgid "Posting Sales Invoice [_1]" -msgstr "" +msgstr "Enregistrement de la facture de vente [_1]" #: old/bin/am.pl:692 old/bin/am.pl:701 msgid "Posting Transaction [_1]" -msgstr "" +msgstr "Enregistrement de la transaction [_1]" #: old/bin/am.pl:680 msgid "Posting Vendor Invoice [_1]" -msgstr "" +msgstr "Enregistrement de la facture du fournisseur [_1]" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1227 msgid "" @@ -5502,7 +5441,7 @@ msgstr "Préférences de [_1]" msgid "Prefix" msgstr "Préfixe" -#: old/bin/io.pl:250 templates/demo/invoice.tex:166 +#: old/bin/io.pl:249 templates/demo/invoice.tex:170 #: templates/demo/product_receipt.html:99 templates/demo/purchase_order.html:101 #: templates/demo/sales_order.html:104 templates/demo/sales_quotation.html:86 #: templates/demo/sales_quotation.tex:105 @@ -5522,9 +5461,9 @@ msgstr "Groupes de prix" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:271 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:294 msgid "Price Updated" -msgstr "" +msgstr "Prix mis à jour" -#: old/bin/ic.pl:1081 UI/Contact/divs/credit.html:260 +#: old/bin/ic.pl:1078 UI/Contact/divs/credit.html:260 #: UI/Contact/divs/credit.html:261 msgid "Pricegroup" msgstr "Groupe de prix" @@ -5539,71 +5478,67 @@ msgid "Pricelist for [_1]" msgstr "Groupe de prix de [_1]" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:142 -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:150 old/bin/aa.pl:1102 -#: old/bin/am.pl:317 old/bin/arap.pl:481 old/bin/is.pl:1013 old/bin/oe.pl:1980 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:150 old/bin/aa.pl:1101 +#: old/bin/am.pl:317 old/bin/arap.pl:481 old/bin/is.pl:1024 old/bin/oe.pl:1994 #: UI/payments/payments_detail.html:511 UI/timecards/timecard.html:159 msgid "Print" msgstr "Imprimer" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:224 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:223 msgid "Print Batch" -msgstr "" - -#: old/bin/printer.pl:160 -msgid "Printed" -msgstr "Imprimé" +msgstr "Imprimer le lot" #: UI/users/preferences.html:123 msgid "Printer" msgstr "Imprimante" -#: old/bin/am.pl:889 +#: old/bin/am.pl:908 msgid "Printing Bin List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:882 +#: old/bin/am.pl:901 msgid "Printing Credit Invoice [_1]" -msgstr "" +msgstr "Impression de la facture de crédit [_1]" -#: old/bin/am.pl:883 +#: old/bin/am.pl:902 msgid "Printing Debit Invoice [_1]" -msgstr "" +msgstr "Impression de la facture de débit [_1]" -#: old/bin/am.pl:881 +#: old/bin/am.pl:900 msgid "Printing Invoice [_1]" -msgstr "" +msgstr "Impression de la facture [_1]" -#: old/bin/am.pl:884 +#: old/bin/am.pl:903 msgid "Printing Packing List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:885 +#: old/bin/am.pl:904 msgid "Printing Pick List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:888 +#: old/bin/am.pl:907 msgid "Printing Purchase Order [_1]" -msgstr "" +msgstr "Impression du bon de commande [_1]" -#: old/bin/am.pl:886 +#: old/bin/am.pl:905 msgid "Printing Sales Order [_1]" -msgstr "" +msgstr "Impression du bon de commande de vente [_1]" -#: old/bin/am.pl:880 +#: old/bin/am.pl:899 msgid "Printing Transaction [_1]" -msgstr "" +msgstr "Impression de la transaction [_1]" -#: old/bin/am.pl:887 +#: old/bin/am.pl:906 msgid "Printing Work Order [_1]" -msgstr "" +msgstr "Impression du bon de travail [_1]" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:794 msgid "Prior Dep." -msgstr "" +msgstr "Dépréciation précédente" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:788 msgid "Prior Through" -msgstr "" +msgstr "Antérieure jusqu'à" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:1016 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:556 msgid "Proceeds" @@ -5613,44 +5548,44 @@ msgstr "" msgid "Process Transactions" msgstr "Traiter transactions" -#: old/bin/printer.pl:55 templates/demo/product_receipt.html:16 +#: old/bin/printer.pl:54 templates/demo/product_receipt.html:16 #: templates/demo/product_receipt.html:32 templates/demo/product_receipt.tex:116 #: sql/Pg-database.sql:2436 sql/Pg-database.sql:2437 msgid "Product Receipt" -msgstr "" +msgstr "Réception du produit" #: UI/templates/widget.html:61 msgid "Product receipt" -msgstr "" +msgstr "Réception du produit" #: UI/Contact/divs/credit.html:391 msgid "Profit and Loss" -msgstr "" +msgstr "Profits et Pertes" -#: old/bin/aa.pl:1175 old/bin/ic.pl:923 old/bin/ir.pl:979 old/bin/is.pl:1066 +#: old/bin/aa.pl:1172 old/bin/ic.pl:920 old/bin/ir.pl:967 old/bin/is.pl:1074 msgid "Profit/Loss" -msgstr "" +msgstr "Profit/Perte" #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Product.pm:67 msgid "Proft/Loss on Inventory Sales" -msgstr "" +msgstr "Bénéfice/perte sur les ventes d'inventaire" -#: old/bin/io.pl:278 old/bin/pe.pl:798 +#: old/bin/io.pl:277 old/bin/pe.pl:781 msgid "Project" msgstr "Projet" -#: old/bin/pe.pl:188 +#: old/bin/pe.pl:175 msgid "Project Description Translations" msgstr "Traductions description de projet" -#: old/bin/pe.pl:193 old/bin/pe.pl:943 +#: old/bin/pe.pl:180 old/bin/pe.pl:926 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:323 msgid "Project Number" msgstr "Numéro de projet" #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:89 msgid "Project/Department Number" -msgstr "" +msgstr "Numéro de projet/département" #: UI/payments/payment2.html:66 msgid "Projects" @@ -5659,19 +5594,19 @@ msgstr "Projets" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Asset.pm:128 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Asset.pm:95 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:518 msgid "Purchase Date" -msgstr "" +msgstr "Date d'achat" #: UI/asset/edit_asset.html:67 UI/asset/search_asset.html:64 msgid "Purchase Date:" -msgstr "" +msgstr "Date d'achat:" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:136 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:9 msgid "Purchase History" -msgstr "" +msgstr "Historique d'achat" -#: old/bin/am.pl:749 old/bin/am.pl:984 old/bin/io.pl:1210 old/bin/ir.pl:930 -#: old/bin/oe.pl:1198 old/bin/oe.pl:259 old/bin/printer.pl:89 +#: old/bin/am.pl:1003 old/bin/am.pl:758 old/bin/io.pl:1140 old/bin/ir.pl:922 +#: old/bin/oe.pl:1212 old/bin/oe.pl:258 old/bin/printer.pl:88 #: UI/Contact/divs/credit.html:366 t/data/04-complex_template.html:343 #: templates/demo/purchase_order.html:16 templates/demo/purchase_order.html:32 #: templates/demo/purchase_order.tex:116 sql/Pg-database.sql:1575 @@ -5692,28 +5627,28 @@ msgstr "Commandes d'achat" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Asset.pm:129 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Asset.pm:98 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:523 msgid "Purchase Value" -msgstr "" +msgstr "Valeur d'achat" #: UI/asset/edit_asset.html:78 UI/asset/search_asset.html:74 msgid "Purchase Value:" -msgstr "" +msgstr "Valeur d'achat:" #: UI/templates/widget.html:63 msgid "Purchase order" -msgstr "" +msgstr "Bon de commande" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:117 msgid "Purchased" -msgstr "" +msgstr "Acheté" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:88 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:158 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:319 old/bin/ic.pl:1239 -#: old/bin/ic.pl:2077 old/bin/io.pl:246 old/bin/oe.pl:1880 old/bin/oe.pl:2164 -#: old/bin/pe.pl:948 UI/Reports/filters/purchase_history.html:283 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:319 old/bin/ic.pl:1236 +#: old/bin/ic.pl:2075 old/bin/io.pl:245 old/bin/oe.pl:1894 old/bin/oe.pl:2178 +#: old/bin/pe.pl:931 UI/Reports/filters/purchase_history.html:283 #: UI/timecards/timecard-week.html:99 templates/demo/bin_list.html:103 -#: templates/demo/bin_list.tex:123 templates/demo/invoice.html:106 -#: templates/demo/invoice.tex:164 templates/demo/packing_list.html:95 +#: templates/demo/bin_list.tex:123 templates/demo/invoice.html:111 +#: templates/demo/invoice.tex:168 templates/demo/packing_list.html:95 #: templates/demo/packing_list.tex:131 templates/demo/pick_list.html:93 #: templates/demo/pick_list.tex:116 templates/demo/product_receipt.html:97 #: templates/demo/product_receipt.tex:134 templates/demo/purchase_order.html:99 @@ -5727,20 +5662,20 @@ msgstr "Qté" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:117 msgid "Quantity" -msgstr "" +msgstr "Quantité" -#: old/bin/ic.pl:2194 +#: old/bin/ic.pl:2192 msgid "Quantity exceeds available units to stock!" msgstr "La quantité dépasse le nombre d'unités en stock" -#: old/bin/pe.pl:731 UI/Reports/co/filter_bm.html:62 UI/lib/report_base.html:183 +#: old/bin/pe.pl:714 UI/Reports/co/filter_bm.html:62 UI/lib/report_base.html:183 #: UI/lib/report_base.html:266 msgid "Quarter" msgstr "Trimestre" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:311 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:242 old/bin/io.pl:1224 old/bin/io.pl:1231 -#: old/bin/oe.pl:1209 old/bin/oe.pl:239 old/bin/printer.pl:62 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:242 old/bin/io.pl:1154 old/bin/io.pl:1161 +#: old/bin/oe.pl:1223 old/bin/oe.pl:238 old/bin/printer.pl:61 #: UI/Contact/divs/credit.html:382 templates/demo/sales_quotation.html:16 #: templates/demo/sales_quotation.html:33 templates/demo/sales_quotation.tex:85 #: sql/Pg-database.sql:1576 sql/Pg-database.sql:2285 sql/Pg-database.sql:2417 @@ -5750,25 +5685,25 @@ msgstr "Devis" #: templates/demo/sales_quotation.tex:91 msgid "Quotation #" -msgstr "" +msgstr "Devis #" -#: old/bin/oe.pl:520 +#: old/bin/oe.pl:519 msgid "Quotation Date" msgstr "Date de devis" -#: old/bin/io.pl:1273 old/bin/oe.pl:1165 old/bin/oe.pl:1379 +#: old/bin/io.pl:1203 old/bin/oe.pl:1179 old/bin/oe.pl:1393 msgid "Quotation Date missing!" msgstr "Date de devis manqante!" -#: old/bin/oe.pl:497 +#: old/bin/oe.pl:496 msgid "Quotation Number" msgstr "Numéro de devis" -#: old/bin/io.pl:1283 old/bin/oe.pl:1378 +#: old/bin/io.pl:1213 old/bin/oe.pl:1392 msgid "Quotation Number missing!" msgstr "Numéro de devis manquant!" -#: old/bin/oe.pl:1354 +#: old/bin/oe.pl:1368 msgid "Quotation deleted!" msgstr "Devis effacé!" @@ -5781,9 +5716,9 @@ msgstr "Devis" #: UI/Reports/filters/orders.html:51 msgid "Quote Number" -msgstr "" +msgstr "Numéro de devis" -#: old/bin/oe.pl:244 old/bin/printer.pl:67 UI/Contact/divs/credit.html:369 +#: old/bin/oe.pl:243 old/bin/printer.pl:66 UI/Contact/divs/credit.html:369 #: t/data/04-complex_template.html:352 sql/Pg-database.sql:1577 #: sql/Pg-database.sql:2286 sql/Pg-database.sql:2418 sql/Pg-database.sql:2433 msgid "RFQ" @@ -5794,7 +5729,7 @@ msgstr "Demande de devis" msgid "RFQ #" msgstr "No. de demande de devis" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:118 old/bin/oe.pl:508 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:118 old/bin/oe.pl:507 msgid "RFQ Number" msgstr "Numéro de demande de devis" @@ -5803,12 +5738,12 @@ msgstr "Numéro de demande de devis" msgid "RFQs" msgstr "Demandes de devis" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:235 old/bin/ic.pl:2079 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:235 old/bin/ic.pl:2077 #: old/bin/ic.pl:456 UI/Reports/filters/search_goods.html:359 msgid "ROP" msgstr "Seuil réapprovisionnement" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:262 old/bin/ir.pl:608 old/bin/is.pl:700 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:260 old/bin/ir.pl:600 old/bin/is.pl:711 #: UI/Configuration/rate.html:49 templates/demo/timecard.html:107 #: templates/demo/timecard.tex:60 msgid "Rate" @@ -5818,26 +5753,27 @@ msgstr "Taux" msgid "Rate (%)" msgstr "Taux (%)" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:250 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:248 msgid "Rate Type" -msgstr "" +msgstr "Type de taux" #: UI/Configuration/rate.html:36 msgid "Rate type" -msgstr "" +msgstr "Type de taux" #: UI/email.html:72 msgid "Read receipt" -msgstr "" +msgstr "Accusé de lecture" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:207 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:212 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:217 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:222 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:227 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:232 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:237 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:242 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:209 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:214 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:219 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:224 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:229 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:234 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:239 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:244 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:249 msgid "Rebuild/Upgrade?" -msgstr "" +msgstr "Reconstruire/Mettre à jour?" -#: old/bin/io.pl:186 old/bin/oe.pl:1864 templates/demo/bin_list.html:104 +#: old/bin/io.pl:185 old/bin/oe.pl:1878 templates/demo/bin_list.html:104 msgid "Recd" msgstr "Reçu" @@ -5847,11 +5783,11 @@ msgstr "Reçu" #: templates/demo/product_receipt.html:75 msgid "Receipt Date" -msgstr "" +msgstr "Date de réception" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:202 msgid "Receipt Results" -msgstr "" +msgstr "Résultats de réception" #: UI/payments/payment1.html:21 sql/Pg-database.sql:2266 #: sql/Pg-database.sql:2344 @@ -5866,21 +5802,21 @@ msgstr "À recevoir" msgid "Receive" msgstr "Réception" -#: old/bin/oe.pl:1757 +#: old/bin/oe.pl:1771 msgid "Receive Merchandise" msgstr "Réception marchandise" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:1009 msgid "Received" -msgstr "" +msgstr "Reçu" #: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:109 UI/accounts/edit.html:281 msgid "Recon" -msgstr "" +msgstr "Concilliation" #: UI/reconciliation/new_report.html:39 msgid "Reconcile as FX" -msgstr "" +msgstr "Rapprocher en tant que devise étrangère" #: sql/Pg-database.sql:2268 sql/Pg-database.sql:2321 sql/Pg-database.sql:2333 msgid "Reconciliation" @@ -5894,17 +5830,17 @@ msgstr "Rapport de rapprochement" msgid "Reconciliation Reports" msgstr "Rapports de rapprochement" -#: old/bin/ir.pl:435 old/bin/is.pl:497 +#: old/bin/ir.pl:430 old/bin/is.pl:497 msgid "Record in" msgstr "Enregistrer dans" #: UI/timecards/entry_filter.html:16 msgid "Recording time for" -msgstr "" +msgstr "Enregistrement du temps pour" #: old/bin/arap.pl:561 msgid "Recurring Transaction for [_1]" -msgstr "" +msgstr "Transaction récurrente pour [_1]" #: old/bin/am.pl:281 UI/am-list-recurring.html:11 sql/Pg-database.sql:2385 msgid "Recurring Transactions" @@ -5914,7 +5850,7 @@ msgstr "Transactions périodiques" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Search.pm:82 lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:106 #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:241 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search_Adj.pm:106 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:120 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:119 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:146 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:99 old/bin/am.pl:298 #: old/bin/arap.pl:582 UI/Reports/filters/budget_search.html:18 @@ -5924,59 +5860,59 @@ msgstr "Transactions périodiques" msgid "Reference" msgstr "Référence" -#: old/bin/io.pl:1284 +#: old/bin/io.pl:1214 msgid "Reference Number Missing" -msgstr "" +msgstr "Numéro de référence manquant" #: sql/Pg-database.sql:242 msgid "Referral" -msgstr "" +msgstr "Référence" #: templates/demo/ar_transaction.html:171 templates/demo/ar_transaction.tex:159 msgid "Registration" -msgstr "" +msgstr "Inscription" -#: templates/demo/invoice.html:224 +#: templates/demo/invoice.html:229 msgid "Registration [_1]" -msgstr "" +msgstr "Inscription [_1]" #: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:18 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:54 msgid "Regular" -msgstr "" +msgstr "Régulier" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:119 UI/reconciliation/report.html:452 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:118 UI/reconciliation/report.html:452 msgid "Reject" -msgstr "" +msgstr "Rejeter" #: UI/reconciliation/report.html:456 msgid "Rejected" -msgstr "" +msgstr "Rejeté" #: UI/reconciliation/report.html:455 msgid "Rejecting..." -msgstr "" +msgstr "Rejeter..." #: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:91 msgid "Rem. Life" -msgstr "" +msgstr "Durée de vie résiduelle" -#: old/bin/aa.pl:686 old/bin/ir.pl:398 old/bin/is.pl:452 old/bin/oe.pl:457 +#: old/bin/aa.pl:685 old/bin/ir.pl:393 old/bin/is.pl:451 old/bin/oe.pl:456 msgid "Remaining" msgstr "Restant" -#: old/bin/aa.pl:950 old/bin/ir.pl:787 old/bin/is.pl:879 +#: old/bin/aa.pl:949 old/bin/ir.pl:779 old/bin/is.pl:890 msgid "Remaining balance" -msgstr "" +msgstr "Solde restant" #: UI/Contact/divs/bank_act.html:24 UI/Contact/divs/bank_act.html:70 #: t/data/04-complex_template.html:559 msgid "Remark" -msgstr "" +msgstr "Remarque" #: t/data/04-complex_template.html:610 msgid "Remark:" -msgstr "" +msgstr "Remarque:" #: old/bin/arap.pl:545 msgid "Repeat" @@ -5984,16 +5920,16 @@ msgstr "Répéter" #: UI/reconciliation/approved.html:3 msgid "Report Approved" -msgstr "" +msgstr "Rapport approuvé" #: UI/reconciliation/report.html:76 msgid "Report Generated By:" -msgstr "" +msgstr "Rapport généré par:" #: UI/Reports/aging_report.html:9 UI/Reports/display_report.html:16 -#: templates/demo/display_report.html:45 templates/demo/display_report.tex:36 +#: templates/demo/display_report.html:153 templates/demo/display_report.tex:122 msgid "Report Name" -msgstr "" +msgstr "Nom du rapport" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:728 msgid "Report Results" @@ -6001,15 +5937,15 @@ msgstr "" #: UI/reconciliation/submitted.html:3 msgid "Report Submitted" -msgstr "" +msgstr "Rapport soumis" #: UI/Reports/filters/trial_balance.html:75 msgid "Report Type" -msgstr "" +msgstr "Type de rapport" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:819 msgid "Report [_1] on date [_2]" -msgstr "" +msgstr "Rapport [_1] en date du [_2]" #: UI/timecards/timecard-week.html:65 msgid "Report in" @@ -6018,13 +5954,13 @@ msgstr "" #: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:11 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:18 msgid "Report type" -msgstr "" +msgstr "Type de rapport" #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Income_Statement.pm:56 msgid "Reporting Basis" -msgstr "" +msgstr "Base de rapport" -#: sql/Pg-database.sql:2340 +#: UI/business_units/list_classes.html:3 sql/Pg-database.sql:2340 msgid "Reporting Units" msgstr "" @@ -6041,13 +5977,13 @@ msgstr "Rapports" #: old/bin/arap.pl:348 msgid "Reposting Not Allowed" -msgstr "" +msgstr "Réenregistrement interdit" -#: old/bin/oe.pl:2436 +#: old/bin/oe.pl:2450 msgid "Req" msgstr "Exigence" -#: old/bin/oe.pl:1215 templates/demo/request_quotation.html:16 +#: old/bin/oe.pl:1229 templates/demo/request_quotation.html:16 #: templates/demo/request_quotation.html:32 #: templates/demo/request_quotation.tex:116 msgid "Request for Quotation" @@ -6055,7 +5991,7 @@ msgstr "Demande de devis" #: UI/templates/widget.html:67 msgid "Request for quotation" -msgstr "" +msgstr "Demande de devis" #: UI/Reports/filters/orders.html:163 msgid "Required By" @@ -6063,9 +5999,9 @@ msgstr "Requis pour" #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:213 msgid "Required Date" -msgstr "" +msgstr "Date requise" -#: old/bin/io.pl:285 old/bin/oe.pl:433 old/bin/oe.pl:492 +#: old/bin/io.pl:284 old/bin/oe.pl:432 old/bin/oe.pl:491 #: templates/demo/product_receipt.tex:122 templates/demo/purchase_order.html:76 #: templates/demo/purchase_order.tex:122 #: templates/demo/request_quotation.html:76 @@ -6074,18 +6010,18 @@ msgstr "" msgid "Required by" msgstr "Requis pour" -#: lib/LedgerSMB.pm:540 lib/LedgerSMB.pm:541 +#: lib/LedgerSMB.pm:543 lib/LedgerSMB.pm:544 msgid "Required input not provided" -msgstr "" +msgstr "Entrée requise non fournie" #: lib/LedgerSMB/Report/Balance_Sheet.pm:94 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Income_Statement.pm:77 msgid "Required period type" -msgstr "" +msgstr "Type de période requis" #: UI/Contact/divs/user.html:132 UI/setup/edit_user.html:93 msgid "Reset Password" -msgstr "" +msgstr "Réinitialiser le mot de passe" #: UI/accounts/yearend.html:53 msgid "Retained Earnings" @@ -6093,55 +6029,55 @@ msgstr "Éxcédents non distribués" #: UI/Contact/divs/company.html:130 UI/Contact/divs/person.html:138 msgid "Retrieve" -msgstr "" +msgstr "Récupérer" #: UI/email.html:6 msgid "Return" -msgstr "" +msgstr "Retour" -#: UI/setup/complete.html:12 UI/setup/complete_migration_revert.html:11 +#: UI/setup/complete.html:21 UI/setup/complete_migration_revert.html:11 msgid "Return to setup" -msgstr "" +msgstr "Retour à la configuration" #: UI/logout.html:10 msgid "Return to the login screen." -msgstr "" +msgstr "Retour à l'écran de connexion." #: old/bin/ic.pl:505 UI/accounts/edit.html:466 msgid "Returns" -msgstr "" +msgstr "Retours" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:112 msgid "Revenue" -msgstr "" +msgstr "Revenu" #: UI/Reports/filters/overpayments.html:41 msgid "Reversal Information" -msgstr "" +msgstr "Informations d'annulation" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:163 msgid "Reverse" -msgstr "" +msgstr "Renverser" #: sql/Pg-database.sql:2404 msgid "Reverse AR Overpay" -msgstr "" +msgstr "Renverser un surpaiement AR" #: sql/Pg-database.sql:2403 msgid "Reverse Overpay" -msgstr "" +msgstr "Renverser un surpaiement" #: sql/Pg-database.sql:2331 msgid "Reverse Payment" -msgstr "" +msgstr "Renverser un paiement" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:229 msgid "Reverse Payments" -msgstr "" +msgstr "Renverser des paiements" #: sql/Pg-database.sql:2402 msgid "Reverse Receipts" -msgstr "" +msgstr "Reçus de renversement" #: UI/Reports/filters/gl.html:148 msgid "Reversed" @@ -6149,14 +6085,18 @@ msgstr "" #: sql/Pg-database.sql:2089 msgid "Rounded" -msgstr "" +msgstr "Arrondi" -#: UI/setup/complete.html:18 UI/setup/confirm_operation.html:124 +#: UI/setup/complete.html:77 UI/setup/confirm_operation.html:131 msgid "Row counts" -msgstr "" +msgstr "Nombre de lignes" #: UI/setup/begin_backup.html:71 msgid "Run Backup" +msgstr "Exécuter la sauvegarde" + +#: UI/setup/db-patches-log.html:19 +msgid "Run ID" msgstr "" #: UI/Reports/filters/inventory_adj.html:38 @@ -6170,23 +6110,23 @@ msgstr "Code secteur économique" #: t/data/04-complex_template.html:259 msgid "SIC:" -msgstr "" +msgstr "SIC:" -#: old/bin/io.pl:280 old/bin/oe.pl:1866 old/bin/oe.pl:2426 +#: old/bin/io.pl:279 old/bin/oe.pl:1880 old/bin/oe.pl:2440 msgid "SKU" msgstr "SKU" -#: old/bin/ir.pl:476 +#: old/bin/ir.pl:471 msgid "SO Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:177 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:179 msgid "SQL-Ledger 3.0 database detected." -msgstr "" +msgstr "Base de données SQL-Ledger 3.0 détectée." -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:153 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:155 msgid "SQL-Ledger database detected." -msgstr "" +msgstr "Base de données SQL-Ledger détectée." #: UI/payments/payment1.html:55 msgid "SSN" @@ -6213,8 +6153,8 @@ msgstr "Facture de vente" msgid "Sales Invoice/AR Transaction Number" msgstr "Numéro facture de vente/écriture recette" -#: old/bin/am.pl:743 old/bin/am.pl:982 old/bin/io.pl:1162 old/bin/is.pl:1020 -#: old/bin/oe.pl:1192 old/bin/oe.pl:250 old/bin/printer.pl:72 +#: old/bin/am.pl:1001 old/bin/am.pl:752 old/bin/io.pl:1092 old/bin/is.pl:1031 +#: old/bin/oe.pl:1206 old/bin/oe.pl:249 old/bin/printer.pl:71 #: UI/Contact/divs/credit.html:379 templates/demo/sales_order.html:16 #: templates/demo/sales_order.html:33 templates/demo/sales_order.tex:115 #: sql/Pg-database.sql:1574 sql/Pg-database.sql:2272 sql/Pg-database.sql:2412 @@ -6240,15 +6180,15 @@ msgstr "Numéro de devis de vente" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:101 UI/Contact/divs/company.html:102 #: UI/Reports/filters/taxforms.html:110 msgid "Sales Tax ID" -msgstr "" +msgstr "ID de taxe de vente" #: UI/templates/widget.html:69 msgid "Sales order" -msgstr "" +msgstr "Bon de commande de vente" #: UI/templates/widget.html:71 msgid "Sales quotation" -msgstr "" +msgstr "Offre de vente" #: t/data/04-complex_template.html:85 msgid "Sales:" @@ -6256,38 +6196,38 @@ msgstr "Ventes:" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:121 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:276 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:304 old/bin/aa.pl:610 -#: old/bin/is.pl:373 old/bin/oe.pl:565 UI/Reports/filters/contact_search.html:70 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:304 old/bin/aa.pl:609 +#: old/bin/is.pl:372 old/bin/oe.pl:564 UI/Reports/filters/contact_search.html:70 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:178 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:327 -#: templates/demo/ar_transaction.html:74 templates/demo/invoice.html:82 -#: templates/demo/invoice.tex:147 templates/demo/sales_order.html:80 +#: templates/demo/ar_transaction.html:74 templates/demo/invoice.html:87 +#: templates/demo/invoice.tex:151 templates/demo/sales_order.html:80 #: templates/demo/sales_order.tex:123 templates/demo/work_order.html:79 msgid "Salesperson" msgstr "Vendeur" #: UI/Contact/divs/employee.html:37 UI/Contact/divs/person.html:61 msgid "Salutation" -msgstr "" +msgstr "Salutation" #: UI/asset/edit_asset.html:106 UI/asset/search_asset.html:95 msgid "Salvage Value:" -msgstr "" +msgstr "Valeur de récupération:" #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:134 msgid "Sat" msgstr "Sam." -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:536 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:104 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:536 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:103 #: old/bin/am.pl:65 old/bin/am.pl:73 old/bin/am.pl:84 old/bin/ic.pl:811 -#: old/bin/ic.pl:820 old/bin/pe.pl:148 old/bin/pe.pl:515 +#: old/bin/ic.pl:818 old/bin/pe.pl:135 old/bin/pe.pl:502 #: UI/Configuration/sequence.html:7 UI/Configuration/sequence.html:117 #: UI/Configuration/settings.html:107 UI/Contact/divs/bank_act.html:80 #: UI/Contact/divs/company.html:137 UI/Contact/divs/employee.html:155 #: UI/Contact/divs/notes.html:59 UI/Contact/divs/person.html:145 #: UI/Contact/pricelist.html:96 UI/accounts/edit.html:87 #: UI/accounts/edit.html:563 UI/am-taxes.html:76 UI/asset/edit_asset.html:216 -#: UI/asset/edit_class.html:60 UI/asset/import_asset.html:26 +#: UI/asset/edit_class.html:60 UI/asset/import_asset.html:59 #: UI/business_units/edit.html:93 UI/business_units/edit.html:105 #: UI/business_units/list_classes.html:84 UI/inventory/adjustment_entry.html:89 #: UI/payroll/deduction.html:93 UI/payroll/income.html:98 @@ -6296,42 +6236,41 @@ msgstr "Sam." #: UI/timecards/timecard-week.html:125 UI/timecards/timecard.html:168 #: UI/users/preferences.html:151 t/data/04-complex_template.html:131 #: t/data/04-complex_template.html:310 t/data/04-complex_template.html:620 -#: t/data/04-complex_template.html:644 UI/src/components/ConfigTableRow.vue:163 -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:143 +#: t/data/04-complex_template.html:644 msgid "Save" msgstr "Enregistrer" #: UI/Contact/divs/contact_info.html:131 msgid "Save As New" -msgstr "" +msgstr "Enregistrer comme nouveau" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:273 msgid "Save Batch" -msgstr "" +msgstr "Enregistrer un lot" #: UI/Contact/divs/credit.html:341 msgid "Save Changes" -msgstr "" +msgstr "Sauvegarder les modifications" #: UI/Contact/divs/contact_info.html:124 t/data/04-complex_template.html:546 msgid "Save Contact" -msgstr "" +msgstr "Enregistrer le contact" #: UI/Contact/divs/user.html:202 UI/setup/edit_user.html:153 msgid "Save Groups" -msgstr "" +msgstr "Enregistrer les groupes" #: UI/Contact/divs/address.html:187 t/data/04-complex_template.html:485 msgid "Save Location" -msgstr "" +msgstr "Enregistrer l'emplacement" #: UI/Contact/divs/credit.html:349 msgid "Save New" -msgstr "" +msgstr "Enregistrer nouveau" #: UI/Contact/divs/address.html:195 msgid "Save New Location" -msgstr "" +msgstr "Enregistrer le nouvel emplacement" #: old/bin/arap.pl:627 old/bin/arap.pl:632 msgid "Save Schedule" @@ -6339,9 +6278,9 @@ msgstr "Enregistrer transaction planifiée" #: UI/accounts/edit.html:646 msgid "Save Translations" -msgstr "" +msgstr "Enregistrer les traductions" -#: old/bin/am.pl:66 old/bin/am.pl:75 old/bin/ic.pl:812 old/bin/ic.pl:829 +#: old/bin/am.pl:66 old/bin/am.pl:75 old/bin/ic.pl:812 old/bin/ic.pl:827 #: UI/accounts/edit.html:96 UI/accounts/edit.html:572 msgid "Save as new" msgstr "Enregistrer comme nouveau" @@ -6349,52 +6288,45 @@ msgstr "Enregistrer comme nouveau" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:221 msgid "Save the fixes provided and attempt to continue migration" msgstr "" +"Enregistrez les correctifs fournis et essayez de poursuivre la migration" #: UI/Configuration/sequence.html:119 UI/Contact/pricelist.html:98 #: UI/accounts/edit.html:89 UI/accounts/edit.html:565 UI/am-taxes.html:78 #: UI/asset/edit_asset.html:222 UI/asset/edit_class.html:66 -#: UI/asset/import_asset.html:32 UI/business_units/edit.html:99 +#: UI/asset/import_asset.html:65 UI/business_units/edit.html:99 #: UI/business_units/edit.html:111 UI/business_units/list_classes.html:86 #: UI/inventory/adjustment_entry.html:95 UI/payments/payments_detail.html:495 #: UI/payroll/deduction.html:95 UI/payroll/income.html:100 #: UI/reconciliation/report.html:430 UI/setup/edit_user.html:158 #: UI/taxform/add_taxform.html:89 UI/timecards/timecard-week.html:131 -#: UI/timecards/timecard.html:170 UI/src/components/ConfigTableRow.vue:67 +#: UI/timecards/timecard.html:170 msgid "Saved" -msgstr "" +msgstr "Enregistré" #: UI/accounts/edit.html:648 msgid "Saved Translations" -msgstr "" +msgstr "Traductions enregistrées" #: lib/LedgerSMB/Scripts/business_unit.pm:193 msgid "Saved id [_1]" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:57 -msgid "Saving" -msgstr "" +msgstr "Identifiant enregistré [_1]" #: UI/accounts/edit.html:647 msgid "Saving Translations..." -msgstr "" +msgstr "Enregistrement des traductions..." -#: old/bin/am.pl:787 +#: old/bin/am.pl:796 msgid "Saving [_1] [_2]" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:61 -msgid "Saving default" -msgstr "" +msgstr "Enregistrement [_1] [_2]" #: UI/oe-save-warn.html:12 msgid "Saving over an existing document. Continue?" -msgstr "" +msgstr "Sauvegarde sur un document existant. Continuer?" #: UI/Configuration/sequence.html:118 UI/Contact/pricelist.html:97 #: UI/accounts/edit.html:88 UI/accounts/edit.html:564 UI/am-taxes.html:77 #: UI/asset/edit_asset.html:221 UI/asset/edit_class.html:65 -#: UI/asset/import_asset.html:31 UI/business_units/edit.html:98 +#: UI/asset/import_asset.html:64 UI/business_units/edit.html:98 #: UI/business_units/edit.html:110 UI/business_units/list_classes.html:85 #: UI/inventory/adjustment_entry.html:94 UI/payments/payments_detail.html:494 #: UI/payroll/deduction.html:94 UI/payroll/income.html:99 @@ -6402,21 +6334,25 @@ msgstr "" #: UI/taxform/add_taxform.html:88 UI/timecards/timecard-week.html:130 #: UI/timecards/timecard.html:169 msgid "Saving..." -msgstr "" +msgstr "Enregistrer..." -#: old/bin/aa.pl:1104 old/bin/ir.pl:929 old/bin/is.pl:1015 +#: old/bin/aa.pl:1103 old/bin/ir.pl:921 old/bin/is.pl:1026 msgid "Schedule" msgstr "Planification" -#: old/bin/printer.pl:162 UI/journal/journal_entry.html:359 +#: UI/journal/journal_entry.html:359 msgid "Scheduled" msgstr "Planifié" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:701 lib/LedgerSMB/Template/UI.pm:127 -#: old/bin/printer.pl:137 UI/lib/utilities.html:44 +#: old/bin/printer.pl:136 UI/lib/utilities.html:44 msgid "Screen" msgstr "Écran" +#: UI/setup/complete.html:42 UI/setup/db-patches-log.html:20 +msgid "Script path" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/batches.html:58 UI/Reports/filters/budget_search.html:76 #: UI/Reports/filters/cogs_lines.html:35 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:160 @@ -6435,91 +6371,95 @@ msgstr "Recherche" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:326 msgid "Search AP" -msgstr "" +msgstr "Rechercher AP" #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:4 msgid "Search AP Invoices" -msgstr "" +msgstr "Rechercher des factures AP" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:327 msgid "Search AR" -msgstr "" +msgstr "Rechercher AR" #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:9 msgid "Search AR Invoices" +msgstr "Rechercher des factures AR" + +#: UI/asset/search_asset.html:4 +msgid "Search Asset" msgstr "" #: UI/asset/search_class.html:4 msgid "Search Asset Class" -msgstr "" +msgstr "Rechercher une classe d'actifs" #: sql/Pg-database.sql:2351 msgid "Search Assets" -msgstr "" +msgstr "Rechercher des actifs" #: UI/Reports/filters/batches.html:9 msgid "Search Batches" -msgstr "" +msgstr "Rechercher des lots" #: UI/Reports/filters/budget_search.html:8 msgid "Search Budgets" -msgstr "" +msgstr "Rechercher des budgets" #: UI/Reports/filters/search_goods.html:9 msgid "Search Goods and Services" -msgstr "" +msgstr "Rechercher des biens et services" #: sql/Pg-database.sql:2237 msgid "Search Groups" -msgstr "" +msgstr "Rechercher des groupes" #: UI/Reports/filters/inventory_adj.html:9 msgid "Search Inventory Entry" -msgstr "" +msgstr "Rechercher une entrée d'inventaire" #: UI/Reports/filters/search_partsgroups.html:3 msgid "Search Partsgroups" -msgstr "" +msgstr "Rechercher des groupes de pièces" #: UI/Reports/filters/payments.html:10 msgid "Search Payments" -msgstr "" +msgstr "Rechercher des paiements" #: UI/Reports/filters/search_pricegroups.html:3 msgid "Search Price Groups" -msgstr "" +msgstr "Rechercher des groupes de prix" #: sql/Pg-database.sql:2238 msgid "Search Pricegroups" -msgstr "" +msgstr "Rechercher des groupes de prix" #: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:74 msgid "Search Purchase Orders" -msgstr "" +msgstr "Rechercher des bons de commande" #: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:85 msgid "Search Quotations" -msgstr "" +msgstr "Rechercher des devis" #: UI/Reports/filters/payments.html:7 msgid "Search Receipts" -msgstr "" +msgstr "Rechercher des reçus" #: UI/Reports/filters/reconciliation_search.html:6 msgid "Search Reconciliation Reports" -msgstr "" +msgstr "Rechercher les Rapports de Concilliation" #: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:89 msgid "Search Requests for Quotation" -msgstr "" +msgstr "Rechercher des demandes de devis" #: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:63 msgid "Search Sales Orders" -msgstr "" +msgstr "Rechercher des commandes client" #: UI/Reports/filters/unapproved.html:17 msgid "Search Unapproved Transactions" -msgstr "" +msgstr "Search Unapproved Transactions" #: sql/Pg-database.sql:2368 msgid "Search and GL" @@ -6535,21 +6475,21 @@ msgstr "Réglages de sécurité" #: UI/reconciliation/report.html:420 msgid "Select All" -msgstr "" +msgstr "Tout sélectionner" -#: old/bin/pe.pl:1048 +#: old/bin/pe.pl:1031 msgid "Select Customer" msgstr "Séléctionner client" #: UI/setup/template_info.html:10 msgid "Select Templates to Load" -msgstr "" +msgstr "Sélectionnez les modèles à charger" -#: old/bin/oe.pl:2545 +#: old/bin/oe.pl:2559 msgid "Select Vendor" msgstr "Sélectionner vendeur" -#: old/bin/arapprn.pl:310 old/bin/is.pl:1437 old/bin/oe.pl:1279 +#: old/bin/arapprn.pl:300 old/bin/is.pl:1446 old/bin/oe.pl:1293 msgid "Select a Printer!" msgstr "Sélectionner une imprimante!" @@ -6565,24 +6505,24 @@ msgstr "" msgid "Select by Default:" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:178 old/bin/ic.pl:1665 old/bin/pe.pl:580 +#: old/bin/arap.pl:178 old/bin/ic.pl:1663 old/bin/pe.pl:567 msgid "Select from one of the names below" msgstr "Sélectionner un des noms ci-dessous" #: UI/payments/use_overpayment2.html:146 msgid "Select invoices" -msgstr "" +msgstr "Sélectionnez les factures" #: UI/setup/credentials.html:36 msgid "Select or Enter User" -msgstr "" +msgstr "Sélectionnez ou entrez l'utilisateur" -#: old/bin/arapprn.pl:308 old/bin/arapprn.pl:86 old/bin/is.pl:1435 -#: old/bin/oe.pl:1277 +#: old/bin/arapprn.pl:298 old/bin/arapprn.pl:86 old/bin/is.pl:1444 +#: old/bin/oe.pl:1291 msgid "Select postscript or PDF!" msgstr "Sélectionner Postscript ou PDF!" -#: old/bin/io.pl:1129 +#: old/bin/io.pl:1059 msgid "Select txt, postscript or PDF!" msgstr "Sélectionner Txt, Postscript ou PDF!" @@ -6590,90 +6530,90 @@ msgstr "Sélectionner Txt, Postscript ou PDF!" #: UI/Reports/filters/income_statement.html:84 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:181 msgid "Select using" -msgstr "" +msgstr "Sélectionnez en utilisant" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:122 msgid "Selected" -msgstr "" +msgstr "Sélectionné" -#: old/bin/ic.pl:1249 +#: old/bin/ic.pl:1246 msgid "Sell" msgstr "Vente" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:98 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:154 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:253 old/bin/ic.pl:1100 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:253 old/bin/ic.pl:1097 #: old/bin/ic.pl:409 UI/Contact/pricelist.csv:31 UI/Contact/pricelist.html:43 #: UI/Contact/pricelist.tex:42 UI/Reports/filters/purchase_history.html:263 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:316 msgid "Sell Price" msgstr "Prix de vente" -#: old/bin/am.pl:937 +#: old/bin/am.pl:956 msgid "Sending Bin List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:930 +#: old/bin/am.pl:949 msgid "Sending Credit Invoice [_1]" -msgstr "" +msgstr "Envoi de la facture de crédit [_1]" -#: old/bin/am.pl:931 +#: old/bin/am.pl:950 msgid "Sending Debit Invoice [_1]" -msgstr "" +msgstr "Envoi de la facture de débit [_1]" -#: old/bin/am.pl:929 +#: old/bin/am.pl:948 msgid "Sending Invoice [_1]" -msgstr "" +msgstr "Envoi de la facture [_1]" -#: old/bin/am.pl:932 +#: old/bin/am.pl:951 msgid "Sending Packing List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:933 +#: old/bin/am.pl:952 msgid "Sending Pick List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:936 +#: old/bin/am.pl:955 msgid "Sending Purchase Order [_1]" -msgstr "" +msgstr "Envoi du bon de commande [_1]" -#: old/bin/am.pl:934 +#: old/bin/am.pl:953 msgid "Sending Sales Order [_1]" -msgstr "" +msgstr "Envoi de la commande client [_1]" -#: old/bin/am.pl:928 +#: old/bin/am.pl:947 msgid "Sending Transaction [_1]" -msgstr "" +msgstr "Envoi de la transaction [_1]" -#: old/bin/am.pl:935 +#: old/bin/am.pl:954 msgid "Sending Work Order [_1]" -msgstr "" +msgstr "Envoi du bon de travail [_1]" -#: old/bin/aa.pl:92 old/bin/gl.pl:82 old/bin/io.pl:84 +#: old/bin/aa.pl:91 old/bin/gl.pl:82 old/bin/io.pl:83 msgid "Sep" msgstr "Sept." #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:77 msgid "Separate Duties" -msgstr "" +msgstr "Responsabiités distinctes" -#: lib/LedgerSMB.pm:623 old/bin/aa.pl:78 old/bin/gl.pl:68 old/bin/io.pl:70 +#: lib/LedgerSMB.pm:626 old/bin/aa.pl:77 old/bin/gl.pl:68 old/bin/io.pl:69 msgid "September" msgstr "Septembre" #: UI/Configuration/sequence.html:12 msgid "Sequence" -msgstr "" +msgstr "Séquence" #: UI/Configuration/sequence.html:3 sql/Pg-database.sql:2401 msgid "Sequences" -msgstr "" +msgstr "Séquences" #: templates/demo/packing_list.html:93 templates/demo/work_order.html:104 msgid "Serial #" -msgstr "" +msgstr "Numéro de série" -#: old/bin/io.pl:277 old/bin/oe.pl:1887 +#: old/bin/io.pl:276 old/bin/oe.pl:1901 msgid "Serial No." msgstr "N° série" @@ -6689,27 +6629,19 @@ msgstr "Numéro de série" #: templates/demo/bin_list.html:101 msgid "Serialnumber" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ServerUI.js:140 -msgid "Server returned insecure response" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:637 -msgid "Service" -msgstr "Prestation de service" +msgstr "Numéro de série" -#: old/bin/pe.pl:938 +#: old/bin/pe.pl:921 msgid "Service Code" msgstr "Compte de prestation" #: UI/Reports/filters/search_goods.html:19 msgid "Services" -msgstr "" +msgstr "Services" #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:75 msgid "Session Timeout (e.g. \"90 minutes\")" -msgstr "" +msgstr "Délai d'expiration de la session (par exemple \"90 minutes\")" #: sql/Pg-database.sql:2342 msgid "Sessions" @@ -6729,7 +6661,7 @@ msgstr "Sept" #: old/lib/LedgerSMB/Num2text.pm:109 msgid "Seven Hundred" -msgstr "" +msgstr "Sept cents" #: old/lib/LedgerSMB/Num2text.pm:86 msgid "Seventeen" @@ -6739,21 +6671,21 @@ msgstr "Dix-sept" msgid "Seventy" msgstr "Soixante-dix" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:70 old/bin/io.pl:178 old/bin/oe.pl:1860 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:70 old/bin/io.pl:177 old/bin/oe.pl:1874 #: templates/demo/packing_list.html:96 templates/demo/pick_list.html:94 #: sql/Pg-database.sql:2282 msgid "Ship" msgstr "Expédier" -#: old/bin/oe.pl:1752 +#: old/bin/oe.pl:1766 msgid "Ship Merchandise" msgstr "Expédier marchandise" #: templates/demo/bin_list.html:41 templates/demo/bin_list.tex:68 -#: templates/demo/invoice.html:40 templates/demo/invoice.tex:98 +#: templates/demo/invoice.html:44 templates/demo/invoice.tex:98 #: templates/demo/sales_order.html:41 templates/demo/work_order.html:40 msgid "Ship To" -msgstr "" +msgstr "Envoyer à" #: templates/demo/packing_list.html:40 templates/demo/pick_list.html:39 #: templates/demo/product_receipt.html:40 templates/demo/purchase_order.html:40 @@ -6775,13 +6707,13 @@ msgstr "Expédier à:" msgid "Ship Via" msgstr "Expédier via" -#: old/bin/aa.pl:1105 old/bin/io.pl:1596 old/bin/is.pl:1016 old/bin/oe.pl:1982 +#: old/bin/aa.pl:1104 old/bin/io.pl:1515 old/bin/is.pl:1027 old/bin/oe.pl:1996 msgid "Ship to" msgstr "Expédier à" -#: old/bin/is.pl:513 old/bin/oe.pl:1813 old/bin/oe.pl:633 -#: templates/demo/bin_list.html:80 templates/demo/invoice.html:84 -#: templates/demo/invoice.tex:149 templates/demo/packing_list.html:71 +#: old/bin/is.pl:526 old/bin/oe.pl:1827 old/bin/oe.pl:649 +#: templates/demo/bin_list.html:80 templates/demo/invoice.html:89 +#: templates/demo/invoice.tex:153 templates/demo/packing_list.html:71 #: templates/demo/packing_list.tex:108 templates/demo/pick_list.html:71 #: templates/demo/pick_list.tex:99 templates/demo/product_receipt.tex:124 #: templates/demo/purchase_order.tex:124 @@ -6796,26 +6728,34 @@ msgstr "Expédier via" msgid "Shipping" msgstr "Expédition" -#: old/bin/oe.pl:1754 +#: old/bin/io.pl:1571 old/bin/is.pl:517 old/bin/oe.pl:638 +msgid "Shipping Address" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1662 old/bin/is.pl:513 old/bin/oe.pl:634 +msgid "Shipping Attn" +msgstr "" + +#: old/bin/oe.pl:1768 msgid "Shipping Date" msgstr "Date d'expédition" -#: old/bin/oe.pl:2011 +#: old/bin/oe.pl:2025 msgid "Shipping Date missing!" msgstr "Date d'expédition manquante!" -#: old/bin/printer.pl:116 +#: old/bin/printer.pl:115 msgid "Shipping Label" -msgstr "" +msgstr "Étiquette d'expédition" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:115 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:284 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:310 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:246 old/bin/is.pl:509 old/bin/oe.pl:1808 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:246 old/bin/is.pl:509 old/bin/oe.pl:1822 #: old/bin/oe.pl:629 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:255 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:402 templates/demo/bin_list.html:79 -#: templates/demo/bin_list.tex:99 templates/demo/invoice.html:83 -#: templates/demo/invoice.tex:148 templates/demo/packing_list.html:70 +#: templates/demo/bin_list.tex:99 templates/demo/invoice.html:88 +#: templates/demo/invoice.tex:152 templates/demo/packing_list.html:70 #: templates/demo/packing_list.tex:107 templates/demo/pick_list.html:70 #: templates/demo/pick_list.tex:98 templates/demo/product_receipt.html:77 #: templates/demo/product_receipt.tex:123 templates/demo/purchase_order.html:78 @@ -6829,7 +6769,7 @@ msgstr "Expéditeur" #: UI/templates/widget.html:73 msgid "Shipping label" -msgstr "" +msgstr "Étiquette d'expédition" #: UI/Reports/filters/search_goods.html:31 msgid "Short" @@ -6837,11 +6777,11 @@ msgstr "Court" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Country.pm:46 msgid "Short name" -msgstr "" +msgstr "Abbréviation" #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:129 msgid "Show Credit Limit" -msgstr "" +msgstr "Afficher la limite de crédit" #: templates/demo/printPayment.html:72 msgid "Signature" @@ -6853,7 +6793,7 @@ msgstr "" #: UI/templates/widget.html:43 msgid "Single check" -msgstr "" +msgstr "Chèque unique" #: old/lib/LedgerSMB/Num2text.pm:74 msgid "Six" @@ -6869,22 +6809,22 @@ msgstr "Soixante" #: UI/setup/select_coa.html:102 msgid "Skip" -msgstr "" +msgstr "Sauter" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:102 msgid "Sold" -msgstr "" +msgstr "Vendu" #: UI/payments/payments_detail.html:285 msgid "Some" -msgstr "" +msgstr "Certains" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Search.pm:132 lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:155 #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:243 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Adj_Details.pm:81 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:135 #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:196 lib/LedgerSMB/Scripts/recon.pm:490 -#: old/bin/aa.pl:990 old/bin/ir.pl:825 old/bin/is.pl:920 +#: old/bin/aa.pl:989 old/bin/ir.pl:817 old/bin/is.pl:931 #: UI/Reports/filters/gl.html:67 UI/Reports/filters/gl.html:291 #: UI/Reports/filters/inventory_adj.html:13 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:130 @@ -6894,29 +6834,35 @@ msgstr "" #: UI/payments/payments_detail.html:315 UI/reconciliation/report.html:138 #: UI/reconciliation/report.html:263 UI/reconciliation/report.html:336 #: templates/demo/ap_transaction.html:153 templates/demo/ar_transaction.html:150 -#: templates/demo/invoice.html:189 templates/demo/printPayment.html:50 +#: templates/demo/invoice.html:194 templates/demo/printPayment.html:50 msgid "Source" msgstr "Source" #: UI/payments/payment2.html:122 msgid "Source documentation" -msgstr "" +msgstr "Documents sources" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search_Adj.pm:89 msgid "Source starting with" -msgstr "" +msgstr "Source commençant par" #: templates/demo/sales_quotation.html:156 msgid "Special order items are subject to a 10% cancellation fee." msgstr "" +"Les articles en commande spéciale sont assujettis à des frais d'annulation de " +"10 %." #: templates/demo/sales_order.html:174 msgid "Special order items are subject to a 10% order cancellation fee." msgstr "" +"Les articles en commande spéciale sont soumis à des frais d'annulation de " +"commande de 10 %." #: templates/demo/sales_quotation.tex:39 msgid "Special order items are subject to a 10\\% cancellation fee." msgstr "" +"Les articles en commande spéciale sont soumis à des frais d'annulation de 10\\" +"%." #: UI/lib/report_base.html:70 msgid "Standard" @@ -6945,15 +6891,15 @@ msgstr "Date de début:" #: UI/payments/payments_filter.html:130 msgid "Start Source Numbering At" -msgstr "" +msgstr "Commencer la numérotation des sources à" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:74 msgid "Start date" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:13 +#: UI/setup/complete.html:32 msgid "Start using LedgerSMB" -msgstr "" +msgstr "Commencer à utiliser LedgerSMB" #: old/bin/arap.pl:586 UI/Reports/filters/purchase_history.html:110 msgid "Startdate" @@ -6961,18 +6907,18 @@ msgstr "Date de début" #: lib/LedgerSMB/Report/Trial_Balance.pm:164 UI/Reports/co/filter_bm.html:91 msgid "Starting Balance" -msgstr "" +msgstr "Solde de départ" #: UI/Contact/divs/credit.html:123 UI/Contact/divs/credit.html:124 #: UI/timecards/entry_filter.html:32 msgid "Starting Date" -msgstr "" +msgstr "Dade de départ" #: t/data/04-complex_template.html:177 msgid "Starting Date:" -msgstr "" +msgstr "Solde de départ:" -#: old/bin/aa.pl:796 old/bin/io.pl:1666 old/bin/ir.pl:480 old/bin/is.pl:553 +#: old/bin/aa.pl:795 old/bin/io.pl:1582 old/bin/ir.pl:475 old/bin/is.pl:566 msgid "State" msgstr "Etat" @@ -6985,7 +6931,7 @@ msgstr "Région/État" #: t/data/04-complex_template.html:454 msgid "State/Province:" -msgstr "" +msgstr "État/Province:" #: templates/demo/statement.html:20 templates/demo/statement.html:36 #: templates/demo/statement.tex:48 sql/Pg-database.sql:2416 @@ -7001,21 +6947,21 @@ msgstr "Solde relevé de compte" #: lib/LedgerSMB/Report/Reconciliation/Summary.pm:138 #: UI/reconciliation/new_report.html:32 UI/reconciliation/report.html:38 msgid "Statement Date" -msgstr "" +msgstr "Date du relevé" #: UI/Reports/filters/reconciliation_search.html:9 msgid "Statement Date From" -msgstr "" +msgstr "Date du relevé du" #: UI/Reports/filters/reconciliation_search.html:17 msgid "Statement Date To" -msgstr "" +msgstr "Date du relevé au" #: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:154 #: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:201 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:25 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Statut" #: UI/journal/journal_entry.html:139 msgid "Status:" @@ -7025,7 +6971,7 @@ msgstr "" msgid "Stock" msgstr "Stock" -#: old/bin/ic.pl:1979 old/bin/ic.pl:2086 sql/Pg-database.sql:2397 +#: old/bin/ic.pl:1977 old/bin/ic.pl:2084 sql/Pg-database.sql:2397 msgid "Stock Assembly" msgstr "Stock de produits" @@ -7049,26 +6995,26 @@ msgstr "Objet: [_1]" #: UI/Reports/filters/reconciliation_search.html:69 msgid "Submission Status" -msgstr "" +msgstr "État de la soumission" #: UI/reconciliation/report.html:434 msgid "Submit" -msgstr "" +msgstr "Soumettre" #: lib/LedgerSMB/Report/Reconciliation/Summary.pm:149 #: UI/Reports/filters/reconciliation_search.html:64 msgid "Submitted" -msgstr "" +msgstr "Soumis" -#: old/bin/io.pl:1310 old/bin/ir.pl:693 old/bin/is.pl:772 old/bin/oe.pl:750 +#: old/bin/io.pl:1240 old/bin/ir.pl:685 old/bin/is.pl:783 old/bin/oe.pl:764 #: UI/Reports/filters/gl.html:336 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:269 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:416 UI/Reports/filters/orders.html:213 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:436 UI/payments/payment2.html:333 #: UI/payments/payment2.html:477 UI/payments/use_overpayment2.html:138 #: UI/payments/use_overpayment2.html:327 templates/demo/ap_transaction.html:107 -#: templates/demo/ar_transaction.html:105 templates/demo/invoice.html:129 -#: templates/demo/invoice.tex:185 templates/demo/product_receipt.html:122 +#: templates/demo/ar_transaction.html:105 templates/demo/invoice.html:134 +#: templates/demo/invoice.tex:189 templates/demo/product_receipt.html:122 #: templates/demo/purchase_order.html:124 templates/demo/sales_order.html:127 #: templates/demo/sales_quotation.html:109 #: templates/demo/sales_quotation.tex:122 @@ -7077,9 +7023,9 @@ msgstr "Sous total" #: UI/Configuration/sequence.html:13 msgid "Suffix" -msgstr "" +msgstr "Suffixe" -#: old/bin/pe.pl:806 UI/Reports/filters/aging.html:56 +#: old/bin/pe.pl:789 UI/Reports/filters/aging.html:56 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:110 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:218 msgid "Summary" @@ -7087,7 +7033,7 @@ msgstr "Résumé" #: UI/accounts/edit.html:208 msgid "Summary account for" -msgstr "" +msgstr "Compte récapitulatif pour" #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:110 msgid "Sun" @@ -7095,7 +7041,7 @@ msgstr "Dim." #: UI/Contact/divs/person.html:87 msgid "Surname" -msgstr "" +msgstr "Nom de famille" #: sql/Pg-database.sql:2391 msgid "System" @@ -7107,15 +7053,15 @@ msgstr "Préférences système" #: UI/setup/confirm_operation.html:108 msgid "System Info" -msgstr "" +msgstr "Information système" #: UI/setup/system_info.html:8 msgid "System Information" -msgstr "" +msgstr "Information système" #: UI/setup/confirm_operation.html:101 msgid "System diagnostics" -msgstr "" +msgstr "Diagnostiques du systeme" #: templates/demo/printPayment.html:62 msgid "TOTAL" @@ -7126,11 +7072,11 @@ msgstr "TOTAL" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Asset.pm:88 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:754 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:863 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:971 msgid "Tag" -msgstr "" +msgstr "Étiquette" #: UI/asset/edit_asset.html:36 UI/asset/search_asset.html:36 msgid "Tag:" -msgstr "" +msgstr "Étiquette:" #: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:114 lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:240 @@ -7146,19 +7092,19 @@ msgstr "Taxe" msgid "Tax Account" msgstr "Compte de taxe" -#: old/bin/ir.pl:610 old/bin/is.pl:702 +#: old/bin/ir.pl:602 old/bin/is.pl:713 msgid "Tax Code" -msgstr "" +msgstr "Code de taxe" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:118 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:127 UI/Contact/divs/credit.html:278 #: UI/Contact/divs/credit.html:279 msgid "Tax Form" -msgstr "" +msgstr "Formulaire de taxe" -#: old/bin/aa.pl:817 +#: old/bin/aa.pl:816 msgid "Tax Form Applied" -msgstr "" +msgstr "Formulaire de taxe appliqué" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:129 msgid "Tax Form Details Report" @@ -7180,16 +7126,16 @@ msgstr "" msgid "Tax Forms" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:97 old/bin/aa.pl:729 -#: old/bin/ir.pl:419 old/bin/is.pl:473 UI/Reports/filters/taxforms.html:101 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:97 old/bin/aa.pl:728 +#: old/bin/ir.pl:414 old/bin/is.pl:472 UI/Reports/filters/taxforms.html:101 msgid "Tax ID" -msgstr "" +msgstr "Numéro d'identification de taxe" #: UI/Contact/divs/employee.html:121 UI/setup/new_user.html:145 msgid "Tax ID/SSN" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:597 old/bin/is.pl:688 old/bin/oe.pl:722 +#: old/bin/ir.pl:589 old/bin/is.pl:699 old/bin/oe.pl:736 #: UI/Contact/divs/credit.html:330 UI/Contact/divs/credit.html:331 msgid "Tax Included" msgstr "Taxe incluse" @@ -7208,7 +7154,7 @@ msgstr "Numéro de taxe: [_1]" #: UI/am-taxes.html:19 msgid "Tax Rules" -msgstr "" +msgstr "Règles de taxe" #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:63 msgid "Tax Status" @@ -7224,8 +7170,10 @@ msgid "" "Tax items can be added to the list on this page by checking the \"Tax\" " "checkmark on the account configuration page." msgstr "" +"Les éléments de taxe peuvent être ajoutés à la liste sur cette page en " +"cochant la case \"Taxe\" sur la page de configuration du compte." -#: old/bin/io.pl:259 +#: old/bin/io.pl:258 msgid "TaxForm" msgstr "" @@ -7242,9 +7190,9 @@ msgid "Taxes saved!" msgstr "Taxes enregistrées!" #: templates/demo/ap_transaction.html:178 templates/demo/ar_transaction.html:178 -#: templates/demo/invoice.html:231 +#: templates/demo/invoice.html:236 msgid "Taxes shown are included in price." -msgstr "" +msgstr "Les taxes indiquées sont incluses dans le prix." #: templates/demo/ar_transaction.html:50 msgid "Taxnumber:" @@ -7261,7 +7209,7 @@ msgstr "Tél:" #: templates/demo/ap_transaction.html:48 templates/demo/ar_transaction.tex:77 #: templates/demo/bin_list.html:51 templates/demo/bin_list.html:62 -#: templates/demo/invoice.html:52 templates/demo/invoice.html:64 +#: templates/demo/invoice.html:56 templates/demo/invoice.html:69 #: templates/demo/letterhead.html:47 templates/demo/packing_list.html:52 #: templates/demo/pick_list.html:52 templates/demo/printPayment.html:34 #: templates/demo/product_receipt.html:51 templates/demo/product_receipt.html:61 @@ -7282,19 +7230,19 @@ msgstr "Tél: [_1]" #: UI/templates/widget.html:21 msgid "Template" -msgstr "" +msgstr "Modèle" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Templates.pm:82 msgid "Template Listing" -msgstr "" +msgstr "Liste de modèles" -#: old/bin/aa.pl:1305 old/bin/gl.pl:501 +#: old/bin/aa.pl:1302 old/bin/gl.pl:499 msgid "Template Saved!" msgstr "Squelette enregistré!" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/TemplateTrans.pm:139 msgid "Template Transactions" -msgstr "" +msgstr "Transactions modèles" #: UI/setup/confirm_operation.html:68 UI/setup/template_info.html:25 msgid "Templates" @@ -7304,7 +7252,7 @@ msgstr "Squelettes" msgid "Ten" msgstr "Dix" -#: old/bin/oe.pl:398 +#: old/bin/oe.pl:397 msgid "Terms" msgstr "Crédit limité à" @@ -7312,31 +7260,31 @@ msgstr "Crédit limité à" #: templates/demo/purchase_order.html:144 templates/demo/sales_order.html:144 #: templates/demo/sales_quotation.html:125 msgid "Terms Net [_1] days" -msgstr "" +msgstr "Conditions Net [_1] jours" #: t/data/04-complex_template.html:210 msgid "Terms:" -msgstr "" +msgstr "Conditions:" #: templates/demo/sales_order.tex:177 msgid "Terms: Net [_1] days" -msgstr "" +msgstr "Conditions: Net [_1] jours" #: templates/demo/sales_quotation.tex:142 msgid "Terms: [_1] days" -msgstr "" +msgstr "Conditions: [_1] jours" -#: templates/demo/invoice.tex:246 templates/demo/sales_order.tex:191 +#: templates/demo/invoice.tex:250 templates/demo/sales_order.tex:191 msgid "Thank You for your valued business!" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:205 +#: templates/demo/invoice.html:210 msgid "Thank you for your valued business!" msgstr "" #: templates/demo/printPayment.html:87 msgid "The amount of" -msgstr "" +msgstr "Au montant de" #: UI/email.html:139 msgid "" @@ -7344,23 +7292,21 @@ msgid "" "the table below specifies the available variables and their expansions for " "this e-mail" msgstr "" - -msgid "" -"The project is always looking for contributions. The easiest ways to\n" -" contribute to the project are:" -msgstr "" +"Le corps du courriel peut contenir des variables à développer - par ex. " +"<%invnumber%> - le tableau ci-dessous spécifie les variables disponibles et " +"leurs extensions pour ce courriel" #: lib/LedgerSMB/Scripts/recon.pm:502 msgid "Their Balance" -msgstr "" +msgstr "Leur Solde" #: UI/reconciliation/report.html:269 msgid "Their Credits" -msgstr "" +msgstr "Leur crédits" #: UI/reconciliation/report.html:268 msgid "Their Debits" -msgstr "" +msgstr "Leurs débits" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:543 msgid "" @@ -7373,19 +7319,21 @@ msgstr "" msgid "" "There are [_1] unapproved reconciliations before the end date of this report." msgstr "" +"Il y a [_1] rapprochements non approuvés avant la date de fin de ce rapport." #: UI/reconciliation/report.html:8 msgid "" "There are [_1] unapproved transactions before the end date of this report." msgstr "" +"Il y a [_1] transactions non approuvées avant la date de fin de ce rapport." #: UI/payments/use_overpayment1.html:58 msgid "There is no customer with overpayments" -msgstr "" +msgstr "Il n'y a pas de client avec des paiements en trop" #: UI/payments/use_overpayment1.html:56 msgid "There is no vendor with overpayments" -msgstr "" +msgstr "Il n'y a pas de fournisseur avec des trop-payés" #: old/lib/LedgerSMB/Num2text.pm:82 msgid "Thirteen" @@ -7397,35 +7345,37 @@ msgstr "Trente" #: UI/Contact/divs/address.html:83 UI/Contact/divs/contact_info.html:28 msgid "This Account" -msgstr "" +msgstr "Ce compte" #: UI/setup/complete_migration_revert.html:10 msgid "This database operation has completed successfully." -msgstr "" +msgstr "Cette opération de base de données s'est terminée avec succès." -#: UI/setup/complete.html:11 +#: UI/setup/complete.html:14 msgid "" "This database operation has completed successfully. LedgerSMB may now be " "used." msgstr "" +"Cette opération de base de données s'est terminée avec succès. LedgerSMB peut " +"maintenant être utilisé." #: templates/demo/printPayment.html:91 msgid "This document has been approved by" -msgstr "" +msgstr "Ce document a été approuvé par" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:1280 msgid "This gl movement, is a consecuence of a payment transaction" -msgstr "" +msgstr "Ce mouvement gl est une conséquence d'une opération de paiement" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2017 msgid "This gl movement, is the result of a overpayment transaction" -msgstr "" +msgstr "Ce mouvement gl est le résultat d'une transaction de trop-perçu" #: UI/journal/journal_entry.html:125 msgid "This transaction has been reversed by transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:765 old/bin/ir.pl:449 old/bin/is.pl:522 +#: old/bin/aa.pl:764 old/bin/ir.pl:444 old/bin/is.pl:535 msgid "This transaction is reversed by transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" @@ -7433,7 +7383,7 @@ msgstr "" msgid "This transaction reverses transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:764 old/bin/ir.pl:448 old/bin/is.pl:521 +#: old/bin/aa.pl:763 old/bin/ir.pl:443 old/bin/is.pl:534 #: UI/journal/journal_entry.html:133 msgid "This transaction will reverse transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" @@ -7443,12 +7393,16 @@ msgid "" "This will keep the transactions but will ignore the non-" "necessary reconciliations" msgstr "" +"Cela conservera les transactions mais ignorera les " +"rapprochements non nécessaires" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:855 msgid "" "This will remove the business references in vendor and " "customer tables" msgstr "" +"Cela supprimera les références commerciales dans les tables des " +"fournisseurs et des clients" #: old/lib/LedgerSMB/Num2text.pm:111 msgid "Thousand" @@ -7461,19 +7415,20 @@ msgstr "Trois" #: UI/Contact/divs/credit.html:152 UI/Contact/divs/credit.html:153 #: t/data/04-complex_template.html:302 msgid "Threshold" -msgstr "" +msgstr "Seuil" #: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:153 msgid "Through date" -msgstr "" +msgstr "Jusqu'à la date" #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:126 msgid "Thu" msgstr "Jeu." -#: old/lib/LedgerSMB/IIAA.pm:333 +#: old/lib/LedgerSMB/IIAA.pm:332 UI/setup/complete.html:41 +#: UI/setup/db-patches-log.html:18 msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Temps" #: templates/demo/timecard.html:16 templates/demo/timecard.html:30 #: templates/demo/timecard.tex:33 @@ -7482,7 +7437,7 @@ msgstr "Carte de temps" #: UI/timecards/entry_filter.html:25 msgid "Time Frame" -msgstr "" +msgstr "Période de temps" #: UI/timecards/timecard.html:67 msgid "Time In" @@ -7494,11 +7449,11 @@ msgstr "Temps de fin" #: UI/Reports/filters/timecards.html:5 msgid "Time and Material Cards" -msgstr "" +msgstr "Cartes de temps et de matériel" #: UI/timecards/timecard.html:14 msgid "Time or Materials Card" -msgstr "" +msgstr "Carte de temps ou de matériel" #: UI/templates/widget.html:77 sql/Pg-database.sql:2419 sql/Pg-database.sql:2434 msgid "Timecard" @@ -7506,7 +7461,7 @@ msgstr "Carte de temps" #: UI/timecards/entry_filter.html:5 UI/timecards/entry_filter.html:6 msgid "Timecard Criteria" -msgstr "" +msgstr "Critères de fiche de pointage" #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:161 sql/Pg-database.sql:2400 msgid "Timecards" @@ -7520,7 +7475,7 @@ msgstr "Temps" msgid "Timing" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1103 old/bin/oe.pl:2162 old/bin/pe.pl:746 +#: old/bin/ic.pl:1100 old/bin/oe.pl:2176 old/bin/pe.pl:729 #: UI/Contact/divs/credit.html:458 UI/Reports/co/filter_bm.html:26 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:44 UI/Reports/filters/aging.html:33 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:137 @@ -7529,7 +7484,7 @@ msgstr "" #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:145 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:234 UI/asset/begin_approval.html:30 #: UI/email.html:27 UI/lib/report_base.html:124 UI/lib/report_base.html:218 -#: UI/payments/payments_detail.html:122 templates/demo/invoice.html:39 +#: UI/payments/payments_detail.html:122 templates/demo/invoice.html:43 #: templates/demo/request_quotation.tex:43 templates/demo/sales_order.html:40 #: templates/demo/work_order.html:39 msgid "To" @@ -7537,7 +7492,7 @@ msgstr "À" #: lib/LedgerSMB/Report/Reconciliation/Summary.pm:186 msgid "To Amount" -msgstr "" +msgstr "Jusqu'au montant" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:168 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:189 @@ -7549,13 +7504,13 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:150 #: UI/Reports/filters/unapproved.html:43 msgid "To Date" -msgstr "" +msgstr "Jusqu'à la date" #: UI/payments/payments_detail.html:342 msgid "To Pay" -msgstr "" +msgstr "À payer" -#: old/bin/oe.pl:2177 +#: old/bin/oe.pl:2191 msgid "To Warehouse" msgstr "Vers entrepôt" @@ -7565,19 +7520,19 @@ msgstr "À [_1]" #: UI/payments/use_overpayment2.html:124 msgid "To be used" -msgstr "" +msgstr "À utiliser" #: UI/setup/begin_backup.html:28 UI/setup/begin_backup.html:42 msgid "To email" -msgstr "" +msgstr "Envoyer un couriel" #: UI/setup/begin_backup.html:60 msgid "To my browser" -msgstr "" +msgstr "Vers mon navigateur" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:1001 msgid "To pay" -msgstr "" +msgstr "À payer" #: templates/demo/product_receipt.html:39 templates/demo/purchase_order.html:39 #: templates/demo/request_quotation.html:39 @@ -7586,7 +7541,7 @@ msgstr "À:" #: UI/payments/payment2.html:168 msgid "Toggle all removal checkboxes" -msgstr "" +msgstr "Activer toutes les cases à cocher de suppression" #: sql/Pg-database.sql:2254 msgid "Top-level" @@ -7601,7 +7556,7 @@ msgstr "Description principale" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:105 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:678 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:943 -#: old/bin/ir.pl:770 old/bin/is.pl:864 old/bin/oe.pl:786 +#: old/bin/ir.pl:762 old/bin/is.pl:875 old/bin/oe.pl:800 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:206 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:353 UI/payments/payment1.html:99 #: UI/payments/payment1.html:109 UI/payments/payment2.html:482 @@ -7609,8 +7564,8 @@ msgstr "Description principale" #: UI/reconciliation/report.html:230 UI/reconciliation/report.html:302 #: UI/reconciliation/report.html:376 templates/demo/ap_transaction.html:104 #: templates/demo/ap_transaction.html:119 templates/demo/ar_transaction.html:102 -#: templates/demo/ar_transaction.html:117 templates/demo/invoice.html:139 -#: templates/demo/invoice.tex:194 templates/demo/product_receipt.html:120 +#: templates/demo/ar_transaction.html:117 templates/demo/invoice.html:144 +#: templates/demo/invoice.tex:198 templates/demo/product_receipt.html:120 #: templates/demo/product_receipt.html:138 #: templates/demo/product_receipt.html:143 #: templates/demo/purchase_order.html:122 templates/demo/purchase_order.html:140 @@ -7626,43 +7581,43 @@ msgstr "Total" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:812 msgid "Total Accum. Dep." -msgstr "" +msgstr "Amortissement cumulé Total" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:132 msgid "Total Paid" -msgstr "" +msgstr "Total payé" -#: old/bin/aa.pl:949 old/bin/ir.pl:781 old/bin/is.pl:873 +#: old/bin/aa.pl:948 old/bin/ir.pl:773 old/bin/is.pl:884 msgid "Total paid" -msgstr "" +msgstr "Total payé" #: UI/accounts/edit.html:433 msgid "Tracking Items" msgstr "Objets référencés" -#: old/bin/is.pl:359 old/bin/oe.pl:412 +#: old/bin/is.pl:358 old/bin/oe.pl:411 msgid "Trade Discount" msgstr "Escompte commercial" -#: old/bin/aa.pl:1113 old/bin/am.pl:976 +#: old/bin/aa.pl:1111 old/bin/am.pl:995 msgid "Transaction" msgstr "Écriture" #: sql/Pg-database.sql:2309 msgid "Transaction Approval" -msgstr "" +msgstr "Approbation des transactions" #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Invoice.pm:83 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:129 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:342 msgid "Transaction Date" -msgstr "" +msgstr "Date de la transaction" -#: old/bin/gl.pl:713 +#: old/bin/gl.pl:711 msgid "Transaction Date missing!" msgstr "Date d'écriture manquante!" -#: old/bin/pe.pl:741 +#: old/bin/pe.pl:724 msgid "Transaction Dates" msgstr "Dates de transactions" @@ -7670,39 +7625,39 @@ msgstr "Dates de transactions" #: UI/Reports/filters/batches.html:12 UI/Reports/filters/unapproved.html:20 #: UI/reconciliation/report.html:126 UI/reconciliation/report.html:261 msgid "Transaction Type" -msgstr "" +msgstr "Type de la transaction" #: UI/Reports/filters/gl.html:114 msgid "Transaction status" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:105 -#: UI/setup/confirm_operation.html:133 +#: UI/setup/confirm_operation.html:140 msgid "Transactions" msgstr "Mouvements" -#: old/bin/oe.pl:2166 old/bin/oe.pl:2282 sql/Pg-database.sql:2284 +#: old/bin/oe.pl:2180 old/bin/oe.pl:2296 sql/Pg-database.sql:2284 #: sql/Pg-database.sql:2319 msgid "Transfer" msgstr "Transfert" -#: old/bin/oe.pl:2048 old/bin/oe.pl:2193 +#: old/bin/oe.pl:2062 old/bin/oe.pl:2207 msgid "Transfer Inventory" msgstr "Transfert inventaire" -#: old/bin/oe.pl:2066 +#: old/bin/oe.pl:2080 msgid "Transfer from" msgstr "Transférer de" -#: old/bin/oe.pl:2070 +#: old/bin/oe.pl:2084 msgid "Transfer to" msgstr "Transférer vers" -#: old/bin/pe.pl:302 old/bin/pe.pl:472 +#: old/bin/pe.pl:289 old/bin/pe.pl:459 msgid "Translation" msgstr "Traduction" -#: old/bin/pe.pl:72 +#: old/bin/pe.pl:59 msgid "Translation deleted!" msgstr "Traduction supprimée!" @@ -7710,7 +7665,7 @@ msgstr "Traduction supprimée!" msgid "Translations" msgstr "Traductions" -#: old/bin/pe.pl:56 +#: old/bin/pe.pl:43 msgid "Translations saved!" msgstr "Traductions enregistrées" @@ -7781,13 +7736,13 @@ msgstr "Deux" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:149 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:128 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:85 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:656 old/bin/io.pl:1725 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:656 old/bin/io.pl:1666 #: UI/Contact/divs/address.html:84 UI/Contact/divs/address.html:122 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:29 UI/Contact/divs/credit.html:25 #: UI/Contact/divs/wage.html:7 UI/Reports/filters/search_goods.html:13 #: t/data/04-complex_template.html:384 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Type" #: sql/Pg-database.sql:2339 msgid "Type of Business" @@ -7796,7 +7751,7 @@ msgstr "Type d'affaire" #: t/data/04-complex_template.html:411 t/data/04-complex_template.html:494 #: t/data/04-complex_template.html:526 msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "Type:" #: UI/payments/use_overpayment2.html:347 msgid "UPDATE" @@ -7806,11 +7761,11 @@ msgstr "" #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:230 #: UI/Reports/filters/trial_balance.html:55 msgid "Unapproved" -msgstr "" +msgstr "Non approuvé" #: UI/payments/payment2.html:316 msgid "Uncheck to remove entry from payment" -msgstr "" +msgstr "Décochez pour supprimer l'entrée du paiement" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:837 msgid "" @@ -7821,108 +7776,102 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/template.pm:119 msgid "Unexpected file name, expected [_1], got [_2]" -msgstr "" +msgstr "Nom de fichier inattendu, attendu [_1], obtenu [_2]" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:521 msgid "Unique AR Invoice numbers" -msgstr "" +msgstr "Numéros de facture AR uniques" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:418 msgid "Unique Customernumber" -msgstr "" +msgstr "Numéro de client unique" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:437 msgid "Unique Vendornumber" -msgstr "" +msgstr "Numéro de fournisseur unique" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1050 lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:505 msgid "Unique nonobsolete partnumbers" -msgstr "" +msgstr "Numéros uniques de pièces non obsolètes" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:92 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:133 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:231 old/bin/ic.pl:1241 -#: old/bin/ic.pl:768 old/bin/io.pl:248 old/bin/oe.pl:1882 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:231 old/bin/ic.pl:1238 +#: old/bin/ic.pl:768 old/bin/io.pl:247 old/bin/oe.pl:1896 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:293 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:287 UI/payroll/income.html:68 -#: templates/demo/invoice.tex:165 templates/demo/product_receipt.tex:135 +#: templates/demo/invoice.tex:169 templates/demo/product_receipt.tex:135 #: templates/demo/purchase_order.tex:135 templates/demo/sales_order.tex:136 msgid "Unit" msgstr "Unité" -#: templates/demo/invoice.html:108 templates/demo/request_quotation.tex:140 +#: templates/demo/invoice.html:113 templates/demo/request_quotation.tex:140 msgid "Unit Price" msgstr "Prix unitaire" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1154 msgid "Unknown " -msgstr "" - -#: UI/src/components/ServerUI.js:145 -msgid "Unknown (JavaScript) error" -msgstr "" +msgstr "Inconnu" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1136 msgid "" "Unknown account category (should be A(sset)/L(iability)/E(xpense)/I(ncome)/" "(e)Q(uity))" msgstr "" +"Catégorie de compte inconnue (doit être Actif(A)/Passif(L)/Dépenses(E)/" +"Revenu(I)/(Capitaux propres)(Q))" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1118 msgid "Unknown charttype; should be H(eader)/A(ccount)" -msgstr "" +msgstr "Type compte inconnu ; devrait être Entête (H)/Compte (A)" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:312 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:319 msgid "Unknown database found." -msgstr "" - -#: UI/src/views/LoginPage.machines.js:89 -msgid "Unknown error preventing login" -msgstr "" +msgstr "Base de données inconnue trouvée." #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:251 msgid "Unlock" -msgstr "" +msgstr "Déverrouiller" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:217 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:216 msgid "Unlock Batch" -msgstr "" +msgstr "Déverrouiller le lot" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1220 msgid "Unneeded Reconciliations" -msgstr "" +msgstr "Rapprochements inutiles" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:246 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:253 msgid "Unsupported LedgerSMB version detected." -msgstr "" +msgstr "Version LedgerSMB non prise en charge détectée." #: UI/Reports/filters/payments.html:16 msgid "Unsupported Number" -msgstr "" +msgstr "Numéro non pris en charge" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:184 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:186 msgid "Unsupported SQL-Ledger version detected." -msgstr "" +msgstr "Version SQL-Ledger non prise en charge détectée." #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:752 msgid "Unsupported account categories" -msgstr "" +msgstr "Catégories de compte non prises en charge" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:772 msgid "Unsupported account link combinations" -msgstr "" +msgstr "Combinaisons de liens de compte non prises en charge" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:460 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:458 msgid "Unsupported account type" -msgstr "" +msgstr "Type de compte non pris en charge" #: UI/Reports/filters/contact_search.html:17 msgid "Unsupported. Expect errors" -msgstr "" +msgstr "Non pris en charge. Attendez-vous à des erreurs" #: UI/Reports/filters/search_goods.html:33 msgid "Unused" -msgstr "" +msgstr "Inutilisé" #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:251 msgid "Unvoided" @@ -7930,11 +7879,11 @@ msgstr "" #: UI/payments/payment2.html:260 msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "Haut" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:98 old/bin/aa.pl:1101 old/bin/ic.pl:810 -#: old/bin/ic.pl:819 old/bin/ir.pl:926 old/bin/is.pl:1012 old/bin/oe.pl:1979 -#: old/bin/pe.pl:514 UI/Contact/divs/credit.html:79 UI/am-taxes.html:71 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:97 old/bin/aa.pl:1100 old/bin/ic.pl:810 +#: old/bin/ic.pl:817 old/bin/ir.pl:918 old/bin/is.pl:1023 old/bin/oe.pl:1993 +#: old/bin/pe.pl:501 UI/Contact/divs/credit.html:79 UI/am-taxes.html:71 #: UI/payments/payment2.html:502 UI/payments/payments_detail.html:483 #: UI/payroll/deduction.html:85 UI/payroll/income.html:90 #: UI/reconciliation/report.html:414 @@ -7953,42 +7902,42 @@ msgstr "Mise à jour" msgid "Upgrade Info" msgstr "Information de mise à jour" +#: UI/setup/complete.html:38 UI/setup/db-patches-log.html:15 +msgid "Upgrade run log" +msgstr "" + #: UI/Configuration/rate.html:85 UI/file/attachment_screen.html:45 #: UI/file/internal-file-list.html:76 UI/templates/widget.html:134 msgid "Upload" -msgstr "" +msgstr "Télécharger" #: UI/reconciliation/report.html:92 msgid "Upload file format" -msgstr "" +msgstr "Format de fichier de téléchargement" #: UI/Configuration/rate.html:87 UI/file/attachment_screen.html:47 -#: UI/file/internal-file-list.html:78 UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:39 +#: UI/file/internal-file-list.html:78 msgid "Uploaded" -msgstr "" +msgstr "Téléchargé" #: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:59 #: lib/LedgerSMB/Report/File/Internal.pm:57 msgid "Uploaded At" -msgstr "" +msgstr "Téléchargé le" #: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:62 #: lib/LedgerSMB/Report/File/Internal.pm:60 msgid "Uploaded By" -msgstr "" +msgstr "Téléchargé par" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:402 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:400 msgid "Uploaded rates" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:33 -msgid "Uploading CSV..." -msgstr "" +msgstr "Tarifs téléchargés" #: UI/Configuration/rate.html:86 UI/file/attachment_screen.html:46 #: UI/file/internal-file-list.html:77 msgid "Uploading..." -msgstr "" +msgstr "Téléchargement..." #: UI/file/attachment_screen.html:23 UI/file/internal-file-list.html:54 msgid "Url" @@ -7997,63 +7946,59 @@ msgstr "Url" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Asset.pm:101 UI/asset/edit_asset.html:91 #: UI/asset/search_asset.html:86 msgid "Usable Life" -msgstr "" +msgstr "Durée de vie utile" #: sql/Pg-database.sql:2265 msgid "Use AR Overpayment" -msgstr "" +msgstr "Utiliser le trop-perçu AR" #: UI/payments/use_overpayment1.html:8 sql/Pg-database.sql:2264 msgid "Use Overpayment" -msgstr "" +msgstr "Utiliser le trop-perçu" -#: old/bin/io.pl:1834 +#: old/bin/io.pl:1749 msgid "Use Shipto" -msgstr "" +msgstr "Utiliser le destinataire" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:1895 msgid "Use overpayment/prepayment" -msgstr "" +msgstr "Utiliser trop-perçu/paiement anticipé" #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:147 msgid "Use web service for current exchange rates" -msgstr "" +msgstr "Utiliser le service Web pour les taux de change actuels" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Variance.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:132 msgid "Used" -msgstr "" +msgstr "Utilisé" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:186 UI/Contact/divs/user.html:7 -#: t/data/04-complex_template.html:36 UI/src/views/Main.vue:79 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:184 UI/Contact/divs/user.html:7 +#: t/data/04-complex_template.html:36 msgid "User" msgstr "Utilisateur" -#: UI/src/views/LoginPage.vue:66 -msgid "User Name" -msgstr "" - -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1343 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1355 msgid "User already exists. Import?" -msgstr "" +msgstr "L'utilisateur existe déjà. Importer?" #: UI/Contact/divs/user.html:73 UI/setup/new_user.html:36 msgid "User creation" -msgstr "" +msgstr "Création d'utilisateur" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:57 UI/Contact/divs/user.html:33 #: UI/Contact/divs/user.html:53 UI/setup/edit_user.html:30 #: UI/setup/edit_user.html:43 UI/setup/list_users.html:11 #: UI/setup/new_user.html:22 UI/setup/ui-db-credentials.html:4 msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "Nom d'utilisateur" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:81 UI/setup/complete.html:30 -#: UI/setup/confirm_operation.html:51 UI/setup/confirm_operation.html:134 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:81 UI/setup/complete.html:98 +#: UI/setup/confirm_operation.html:51 UI/setup/confirm_operation.html:141 msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "Utilisateurs" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:256 UI/Contact/pricelist.csv:34 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:254 UI/Contact/pricelist.csv:34 #: UI/Contact/pricelist.html:46 UI/Contact/pricelist.tex:46 msgid "Valid From" msgstr "Valable depuis" @@ -8065,20 +8010,20 @@ msgstr "Valable au" #: UI/Configuration/rate.html:43 msgid "Valid from" -msgstr "" +msgstr "Valide à partir de" -#: old/bin/oe.pl:491 templates/demo/sales_quotation.html:61 +#: old/bin/oe.pl:490 templates/demo/sales_quotation.html:61 #: templates/demo/sales_quotation.tex:92 msgid "Valid until" msgstr "Valable jusqu'au" #: UI/Reports/filters/income_statement.html:20 msgid "Valuation" -msgstr "" +msgstr "Évaluation" #: UI/email.html:142 msgid "Variable" -msgstr "" +msgstr "Variable" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Variance.pm:94 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Adj_Details.pm:107 @@ -8093,8 +8038,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:193 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:247 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:182 lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:188 -#: old/bin/aa.pl:650 old/bin/ic.pl:999 old/bin/ir.pl:379 old/bin/oe.pl:2432 -#: old/bin/oe.pl:2583 old/bin/pe.pl:1073 old/bin/pe.pl:923 +#: old/bin/aa.pl:649 old/bin/ic.pl:996 old/bin/ir.pl:374 old/bin/oe.pl:2446 +#: old/bin/oe.pl:2597 old/bin/pe.pl:1056 old/bin/pe.pl:906 #: UI/Contact/divs/credit.html:11 UI/Contact/divs/credit.html:12 #: UI/Reports/filters/aging.html:13 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:5 @@ -8107,7 +8052,7 @@ msgstr "Fournisseur" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:246 msgid "Vendor Account" -msgstr "" +msgstr "Compte fournisseur" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:112 msgid "Vendor Customer" @@ -8133,7 +8078,7 @@ msgstr "Nom du fournisseur" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:177 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:124 old/bin/io.pl:1611 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:124 old/bin/io.pl:1530 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:6 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:6 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:19 UI/Reports/filters/payments.html:15 @@ -8146,53 +8091,57 @@ msgstr "Numéro de fournisseur" #: UI/Contact/pricelist.csv:20 UI/Contact/pricelist.html:34 #: UI/Contact/pricelist.tex:29 msgid "Vendor Partnumber" -msgstr "" +msgstr "Numéro de pièce du fournisseur" -#: old/bin/ic.pl:1001 +#: old/bin/ic.pl:998 msgid "Vendor Reference Number" -msgstr "" +msgstr "Numéro de référence du fournisseur" #: UI/Reports/filters/contact_search.html:10 msgid "Vendor Search" -msgstr "" +msgstr "Recherche de fournisseur" -#: old/bin/aa.pl:1479 old/bin/ir.pl:1264 old/bin/oe.pl:1173 +#: old/bin/aa.pl:1477 old/bin/ir.pl:1253 old/bin/oe.pl:1187 msgid "Vendor missing!" msgstr "Fournisseur manquant!" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:867 msgid "Vendor not in a business" -msgstr "" +msgstr "Vendor not in a business" -#: old/bin/arap.pl:143 old/bin/pe.pl:1127 +#: old/bin/arap.pl:143 old/bin/pe.pl:1110 msgid "Vendor not on file!" msgstr "Fournisseur absent du fichier!" #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:105 UI/Reports/filters/gl.html:241 msgid "Vendor/Customer" +msgstr "Fournisseur/Client" + +#: UI/setup/confirm_operation.html:122 +msgid "View schema patch log" msgstr "" #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:245 msgid "Voided" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:148 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:147 msgid "Voucher List" -msgstr "" +msgstr "Liste des bons" #: sql/Pg-database.sql:2317 sql/Pg-database.sql:2318 sql/Pg-database.sql:2441 msgid "Vouchers" -msgstr "" +msgstr "Bons" #: UI/Contact/divs/wage.html:2 msgid "Wages and Deductions" -msgstr "" +msgstr "Salaires et déductions" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:187 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:185 msgid "Wages/Deductions" -msgstr "" +msgstr "Salaires/Déductions" -#: old/bin/oe.pl:1764 UI/Reports/filters/search_goods.html:415 +#: old/bin/oe.pl:1778 UI/Reports/filters/search_goods.html:415 #: templates/demo/bin_list.html:78 templates/demo/bin_list.tex:97 #: templates/demo/packing_list.html:69 templates/demo/packing_list.tex:105 #: templates/demo/pick_list.html:69 templates/demo/pick_list.tex:97 @@ -8209,23 +8158,23 @@ msgstr "Attention!" #: UI/lib/ui-header.html:43 UI/users/preferences.html:58 msgid "Warning: Your password will expire in [_1] days" -msgstr "" +msgstr "Avertissement : Votre mot de passe expirera dans [_1] jours" #: UI/lib/ui-header.html:39 UI/users/preferences.html:54 msgid "Warning: Your password will expire in [_1] months" -msgstr "" +msgstr "Avertissement : Votre mot de passe expirera dans [_1] mois" #: UI/lib/ui-header.html:41 UI/users/preferences.html:56 msgid "Warning: Your password will expire in [_1] weeks" -msgstr "" +msgstr "Avertissement : Votre mot de passe expirera dans [_1] semaines" #: UI/lib/ui-header.html:37 UI/users/preferences.html:52 msgid "Warning: Your password will expire in [_1] years" -msgstr "" +msgstr "Avertissement : Votre mot de passe expirera dans [_1] ans" #: UI/lib/ui-header.html:45 UI/users/preferences.html:60 msgid "Warning: Your password will expire today" -msgstr "" +msgstr "Avertissement : Votre mot de passe expirera aujourd'hui" #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:122 msgid "Wed" @@ -8246,7 +8195,7 @@ msgstr "Semaine(s)" #: UI/timecards/timecard-week.html:49 msgid "Weekly Time and Materials Entry" -msgstr "" +msgstr "Saisie hebdomadaire du temps et des matériaux" #: old/bin/am.pl:273 msgid "Weeks" @@ -8261,18 +8210,6 @@ msgstr "Poids" msgid "Weight Unit" msgstr "Unité de poids" -#: UI/src/views/Home.vue:11 -msgid "Welcome to LedgerSMB" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:13 -msgid "What is LedgerSMB" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:628 -msgid "What type of item is this?" -msgstr "De quel type est cet objet?" - #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:378 lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:600 msgid "" "When customers are defined, an AR account must be defined,\n" @@ -8287,7 +8224,7 @@ msgstr "" #: UI/setup/begin_backup.html:8 msgid "Where shall we send the backup?" -msgstr "" +msgstr "Où allons-nous envoyer la sauvegarde ?" #: sql/Pg-database.sql:3163 msgid "Whole Month Straight Line" @@ -8295,9 +8232,9 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:134 msgid "Widgit Themes" -msgstr "" +msgstr "Thèmes de widgets" -#: old/bin/am.pl:983 old/bin/io.pl:1169 old/bin/oe.pl:251 old/bin/printer.pl:76 +#: old/bin/am.pl:1002 old/bin/io.pl:1099 old/bin/oe.pl:250 old/bin/printer.pl:75 #: templates/demo/work_order.html:16 templates/demo/work_order.html:32 #: templates/demo/work_order.tex:124 sql/Pg-database.sql:2413 #: sql/Pg-database.sql:2426 @@ -8306,15 +8243,15 @@ msgstr "Fiche de traitement" #: UI/templates/widget.html:79 msgid "Work order" -msgstr "" +msgstr "Bon de travail" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:155 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:157 msgid "Would you like to migrate the database?" -msgstr "" +msgstr "Would you like to migrate the database?" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:158 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:160 msgid "Would you like to upgrade the database?" -msgstr "" +msgstr "Souhaitez-vous mettre à jour la base de données ?" #: UI/Contact/pricelist.html:111 UI/Reports/aging_report.html:105 #: UI/Reports/display_report.html:68 @@ -8324,16 +8261,16 @@ msgstr "XLS" #: UI/Contact/pricelist.html:117 UI/Reports/aging_report.html:109 #: UI/Reports/display_report.html:72 msgid "XLSX" -msgstr "" +msgstr "XLSX" -#: old/bin/am.pl:274 old/bin/pe.pl:733 UI/lib/report_base.html:189 +#: old/bin/am.pl:274 old/bin/pe.pl:716 UI/lib/report_base.html:189 #: UI/lib/report_base.html:274 msgid "Year" msgstr "Année" #: sql/Pg-database.sql:2322 msgid "Year End" -msgstr "" +msgstr "Fin de l'année" #: old/bin/arap.pl:529 msgid "Year(s)" @@ -8351,7 +8288,7 @@ msgstr "Écriture de fin d'exercice complétée" msgid "Years" msgstr "Années" -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/List.pm:100 old/bin/oe.pl:1332 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/List.pm:100 old/bin/oe.pl:1346 #: UI/Configuration/settings.html:43 UI/setup/confirm_operation.html:30 msgid "Yes" msgstr "Oui" @@ -8361,6 +8298,8 @@ msgid "" "Your database server version ([_1]) is incompatible with this LedgerSMB " "version, which requires [_2]" msgstr "" +"La version de votre serveur de base de données ([_1]) est incompatible avec " +"cette version de LedgerSMB, qui nécessite [_2]" #: t/data/04-complex_template.html:388 msgid "ZIP/Post Code" @@ -8370,10 +8309,6 @@ msgstr "Code Postal" msgid "Zero" msgstr "Zéro" -#: old/bin/io.pl:1669 -msgid "Zip Code" -msgstr "Code Postal" - #: UI/Contact/divs/address.html:88 UI/Contact/divs/address.html:161 msgid "Zip/Post Code" msgstr "Code Postal" @@ -8387,43 +8322,49 @@ msgstr "Code Postal:" msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Code Postal" +#: old/bin/io.pl:1585 +msgid "Zipcode" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/PNL.pm:168 msgid "" "[_1]\n" "[_2]" msgstr "" +"[_1]\n" +"[_2]" #: old/bin/gl.pl:314 msgid "[_1] Cash Transfer Transaction" -msgstr "" +msgstr "[_1] Opération de transfert d'espèces" -#: old/bin/aa.pl:522 +#: old/bin/aa.pl:521 msgid "[_1] Credit Note" msgstr "Note de crédit" -#: old/bin/aa.pl:526 +#: old/bin/aa.pl:525 msgid "[_1] Debit Note" msgstr "Note de débit" #: old/bin/gl.pl:317 msgid "[_1] General Ledger Transaction" -msgstr "" +msgstr "[_1] Transaction du grand livre" #: old/bin/arap.pl:167 msgid "[_1] Number" -msgstr "" +msgstr "[_1] Nombre" -#: old/bin/aa.pl:515 +#: old/bin/aa.pl:514 msgid "[_1] [_2] Transaction" -msgstr "" +msgstr "[_1] [_2] Transaction" -#: old/bin/ic.pl:1623 +#: old/bin/ic.pl:1621 msgid "[_1]: Customer not on file!" -msgstr "" +msgstr "[_1] : Client non enregistré!" -#: old/bin/ic.pl:1545 +#: old/bin/ic.pl:1543 msgid "[_1]: Vendor not on file!" -msgstr "" +msgstr "[_1] : Fournisseur non enregistré!" #: old/lib/LedgerSMB/oldHandler.pm:161 msgid "__action not defined!" @@ -8431,25 +8372,13 @@ msgstr "" #: UI/Reports/co/filter_bm.html:112 msgid "balance" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:18 -msgid "bank reconciliation" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:61 -msgid "bug" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1663 -msgid "city" -msgstr "ville" +msgstr "solde" #: UI/templates/widget.html:98 msgid "csv" -msgstr "" +msgstr "csv" -#: old/bin/ic.pl:1061 old/bin/oe.pl:400 UI/Contact/divs/credit.html:176 +#: old/bin/ic.pl:1058 old/bin/oe.pl:399 UI/Contact/divs/credit.html:176 #: UI/Contact/divs/credit.html:194 t/data/04-complex_template.html:215 #: t/data/04-complex_template.html:255 msgid "days" @@ -8459,14 +8388,14 @@ msgstr "jours" msgid "debits" msgstr "débits" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:66 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:64 msgid "default" -msgstr "" +msgstr "défaut" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/admin.pm:136 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:164 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:276 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:74 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/admin.pm:136 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:162 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:274 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:72 msgid "delete" -msgstr "" +msgstr "supprimer" #: sql/Pg-database.sql:3238 msgid "depreciation" @@ -8474,14 +8403,14 @@ msgstr "dépréciation" #: sql/Pg-database.sql:3239 msgid "disposal" -msgstr "" +msgstr "cession" -#: old/bin/am.pl:710 old/bin/am.pl:792 old/bin/am.pl:860 old/bin/am.pl:908 -#: old/bin/am.pl:960 +#: old/bin/am.pl:710 old/bin/am.pl:801 old/bin/am.pl:879 old/bin/am.pl:927 +#: old/bin/am.pl:979 msgid "done" msgstr "fait" -#: old/bin/am.pl:795 old/bin/am.pl:911 old/bin/am.pl:963 +#: old/bin/am.pl:804 old/bin/am.pl:930 old/bin/am.pl:982 msgid "failed" msgstr "échec" @@ -8501,21 +8430,17 @@ msgstr "" msgid "in months" msgstr "en mois" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:161 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:71 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:159 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:69 msgid "in use" -msgstr "" +msgstr "utilisé" #: sql/Pg-database.sql:3162 sql/Pg-database.sql:3168 msgid "in years" msgstr "en années" -#: UI/src/views/Home.vue:17 -msgid "invoicing" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2045 msgid "is bigger than the amount available" -msgstr "" +msgstr "est supérieur au montant disponible" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:1746 msgid "is lesser than 0" @@ -8523,31 +8448,19 @@ msgstr "est inférieur à 0" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:1740 msgid "is lesser than the amount to be paid" -msgstr "" +msgstr "est inférieur au montant à payer" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2002 msgid "is null" msgstr "est nul" -#: UI/src/views/Home.vue:20 -msgid "keeping stock" -msgstr "" - #: UI/Configuration/sequence.html:9 msgid "label" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:43 UI/src/views/Home.vue:58 -msgid "mailing lists" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:19 -msgid "ordering" -msgstr "" - #: sql/Pg-database.sql:3241 msgid "partial disposal" -msgstr "" +msgstr "cession partielle" #: UI/Reports/aging_report.html:92 UI/Reports/display_report.html:53 msgid "permalink" @@ -8557,17 +8470,13 @@ msgstr "lien permanent" msgid "production" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:22 -msgid "shipping & receiving" -msgstr "" - -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:156 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:154 msgid "system type" msgstr "" #: UI/templates/widget.html:100 msgid "tex" -msgstr "" +msgstr "tex" #: sql/Pg-database.sql:3125 msgid "time" @@ -8581,60 +8490,10 @@ msgstr "temps" msgid "to_date" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:21 -msgid "tracking hours (timecards)" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:23 -msgid "tracking of unpaid invoices" -msgstr "" - -#: old/bin/ic.pl:1416 +#: old/bin/ic.pl:1413 msgid "unexpected error!" msgstr "Erreur inattendue!" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2054 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2073 msgid "use of an overpayment" -msgstr "" - -#~ msgid "BCC" -#~ msgstr "CCI" - -#~ msgid "Cell Phone" -#~ msgstr "Cellulaire" - -#~ msgid "Default Language" -#~ msgstr "Langue par défaut" - -#~ msgid "Fax" -#~ msgstr "Fax" - -#~ msgid "Home Phone" -#~ msgstr "Téléphone privé" - -#~ msgid "Mr." -#~ msgstr "M." - -#~ msgid "Mrs." -#~ msgstr "Mme." - -#~ msgid "Ms." -#~ msgstr "Mlle." - -#~ msgid "Primary Phone" -#~ msgstr "Téléphone principal" - -#~ msgid "Print and Save" -#~ msgstr "Imprimer et sauver" - -#~ msgid "Print and Save as new" -#~ msgstr "Imprimer et enregister comme nouveau" - -#~ msgid "Till" -#~ msgstr "Caisse" - -#~ msgid "Yahoo" -#~ msgstr "Yahoo" - -#~ msgid "ea" -#~ msgstr "ch" +msgstr "utilisation d'un trop-perçu" diff --git a/locale/po/fr_BE.po b/locale/po/fr_BE.po index 01dcabc344..412f43cd1a 100644 --- a/locale/po/fr_BE.po +++ b/locale/po/fr_BE.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LedgerSMB\n" "Report-Msgid-Bugs-To: devel@lists.ledgersmb.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-10 20:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-02 10:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-24 17:27+0000\n" -"Language-Team: French (Belgium) (http://www.transifex.com/ledgersmb/ledgersmb/" +"Language-Team: French (Belgium) (http://app.transifex.com/ledgersmb/ledgersmb/" "language/fr_BE/)\n" "Language: fr_BE\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,19 +21,19 @@ msgstr "# Factures" #: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:115 msgid "% Dep." -msgstr "" +msgstr "% Amorti" #: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:99 msgid "(+) Salvage Value" -msgstr "" +msgstr "(+) Valeur de récupération" #: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:107 msgid "(-) Accum. Dep." -msgstr "" +msgstr "(-) Amorti cumulé" #: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:111 msgid "(=) NBV" -msgstr "" +msgstr "VNC" #: UI/templates/widget.html:97 msgid "--FORMAT--" @@ -41,27 +41,27 @@ msgstr "" #: UI/templates/widget.html:27 msgid "--TEMPLATE--" -msgstr "" +msgstr "--MODÈLE--" #: UI/templates/widget.html:85 msgid "1099-INT" -msgstr "" +msgstr "1099-INT" #: UI/templates/widget.html:83 msgid "1099-MISC" -msgstr "" +msgstr "1099-MISC" #: templates/demo/statement.html:68 msgid "30" -msgstr "" +msgstr "30" #: templates/demo/statement.html:69 msgid "60" -msgstr "" +msgstr "60" #: templates/demo/statement.html:70 msgid "90" -msgstr "" +msgstr "90" #: templates/demo/invoice.tex:54 templates/demo/packing_list.tex:37 msgid "" @@ -69,10 +69,13 @@ msgid "" "Returns must be shipped prepaid and properly insured. [_1] will not be " "responsible for damages during transit." msgstr "" +"Une autorisation de retour doit être obtenue auprès de [_1] avant le retour " +"des marchandises. Les retours doivent être expédiés prépayés et correctement " +"assurés. [_1] ne sera pas responsable des dommages pendant le transport." #: old/bin/am.pl:322 UI/Contact/divs/credit.html:212 #: UI/Contact/divs/credit.html:213 UI/Reports/filters/unapproved.html:5 -#: UI/setup/complete.html:21 UI/setup/confirm_operation.html:127 +#: UI/setup/complete.html:80 UI/setup/confirm_operation.html:134 #: sql/Pg-database.sql:2311 msgid "AP" msgstr "Dépenses" @@ -83,11 +86,11 @@ msgstr "Dépenses exigibles" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search_Adj.pm:113 msgid "AP Invoice" -msgstr "" +msgstr "Facture AP" #: UI/Reports/filters/search_goods.html:156 msgid "AP Invoices" -msgstr "" +msgstr "Factures AP" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:303 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:4 @@ -107,18 +110,18 @@ msgstr "Mouvements - Dépenses" #: sql/Pg-database.sql:2374 msgid "AP Voucher" -msgstr "" +msgstr "Bon de compte à payer" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:397 lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:619 msgid "AP account available when vendors defined" -msgstr "" +msgstr "Compte AP disponible lorsque les fournisseurs sont définis" #: UI/templates/widget.html:33 msgid "AP transaction" -msgstr "" +msgstr "Écriture dépenses" #: old/bin/am.pl:321 UI/Reports/filters/unapproved.html:6 -#: UI/setup/complete.html:22 UI/setup/confirm_operation.html:128 +#: UI/setup/complete.html:82 UI/setup/confirm_operation.html:135 #: sql/Pg-database.sql:2310 msgid "AR" msgstr "Recettes" @@ -129,11 +132,11 @@ msgstr "Recettes exigibles" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search_Adj.pm:109 msgid "AR Invoice" -msgstr "" +msgstr "Facture" #: UI/Reports/filters/search_goods.html:135 msgid "AR Invoices" -msgstr "" +msgstr "Factures" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:305 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:8 @@ -152,39 +155,36 @@ msgstr "Mouvements - Recettes" #: sql/Pg-database.sql:2373 msgid "AR Voucher" -msgstr "" +msgstr "Bon de compte à recevoir" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:376 lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:598 msgid "AR account available when customers defined" -msgstr "" +msgstr "Compte AR disponible lorsque les clients sont définis" #: UI/templates/widget.html:35 msgid "AR transaction" -msgstr "" +msgstr "Écriture recettes" #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:153 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:115 msgid "AR/AP/GL Amount" -msgstr "" +msgstr "Montant AR/AP/GL" #: sql/Pg-database.sql:3191 msgid "Abandonment" -msgstr "" +msgstr "DIsposition" -#: lib/LedgerSMB.pm:536 lib/LedgerSMB.pm:537 +#: lib/LedgerSMB.pm:539 lib/LedgerSMB.pm:540 #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:363 msgid "Access Denied" msgstr "Accès refusé" -msgid "Access denied: Bad username or password" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:100 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:226 #: lib/LedgerSMB/Report/Reconciliation/Summary.pm:135 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:149 old/bin/aa.pl:734 old/bin/aa.pl:815 -#: old/bin/aa.pl:989 old/bin/ic.pl:1097 old/bin/ir.pl:414 old/bin/ir.pl:824 -#: old/bin/is.pl:468 old/bin/is.pl:919 old/bin/oe.pl:472 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:149 old/bin/aa.pl:733 old/bin/aa.pl:814 +#: old/bin/aa.pl:988 old/bin/ic.pl:1094 old/bin/ir.pl:409 old/bin/ir.pl:816 +#: old/bin/is.pl:467 old/bin/is.pl:930 old/bin/oe.pl:471 #: UI/Contact/contact.html:15 UI/Contact/divs/credit.html:200 #: UI/Contact/divs/credit.html:201 UI/Reports/filters/aging.html:24 #: UI/Reports/filters/gl.html:31 UI/Reports/filters/gl.html:312 @@ -198,23 +198,23 @@ msgstr "" #: UI/payments/payments_detail.html:223 UI/payments/payments_filter.html:62 #: UI/payroll/deduction.html:45 UI/payroll/income.html:46 #: UI/reconciliation/new_report.html:18 t/data/04-complex_template.html:27 -#: templates/demo/invoice.html:188 templates/demo/printPayment.html:46 +#: templates/demo/invoice.html:193 templates/demo/printPayment.html:46 msgid "Account" msgstr "Compte" #: lib/LedgerSMB/Report/Trial_Balance.pm:152 #: UI/payments/use_overpayment2.html:122 msgid "Account Description" -msgstr "" +msgstr "Description du compte" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Variance.pm:79 msgid "Account Label" -msgstr "" +msgstr "Libellé du compte" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:180 UI/Reports/co/filter_bm.html:84 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:68 UI/Reports/filters/gl.html:318 msgid "Account Name" -msgstr "" +msgstr "Nom du compte" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Search.pm:128 #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Variance.pm:75 lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:87 @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Report/Trial_Balance.pm:146 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:180 old/bin/ic.pl:1000 old/bin/ic.pl:1656 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:180 old/bin/ic.pl:1654 old/bin/ic.pl:997 #: UI/Contact/divs/bank_act.html:23 UI/Reports/co/filter_bm.html:77 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:61 UI/Reports/filters/contact_search.html:96 #: UI/Reports/filters/taxforms.html:82 UI/accounts/edit.html:39 @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Numéro de compte" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:185 msgid "Account Title" -msgstr "" +msgstr "Titre de compte" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:85 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:85 @@ -247,19 +247,19 @@ msgstr "" msgid "Account Type" msgstr "Type de compte" -#: old/bin/gl.pl:667 old/lib/LedgerSMB/GL.pm:234 +#: old/bin/gl.pl:665 old/lib/LedgerSMB/GL.pm:233 msgid "Account [_1] not found" -msgstr "" +msgstr "Compte [_1] inexistant" #: UI/Contact/divs/credit.html:525 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:222 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:244 msgid "Account category" -msgstr "" +msgstr "Catégorie de compte" #: UI/Contact/divs/credit.html:476 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:173 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:195 msgid "Account numbers" -msgstr "" +msgstr "Numéros de compte" #: UI/reconciliation/report.html:34 msgid "Account:" @@ -271,23 +271,23 @@ msgstr "Comptes" #: UI/Reports/co/filter_cd.html:23 msgid "Accounts From" -msgstr "" +msgstr "Comptes de" #: UI/Reports/co/filter_cd.html:28 msgid "Accounts To" -msgstr "" +msgstr "Comptes à" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:683 msgid "Accounts marked for recon -- once" -msgstr "" +msgstr "Comptes marqués pour rapprochement -- une fois" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:699 msgid "Accounts marked for recon exist" -msgstr "" +msgstr "Les comptes marqués pour le rapprochement existent" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:794 msgid "Accounts without heading" -msgstr "" +msgstr "Comptes sans entête" #: UI/Reports/filters/income_statement.html:28 msgid "Accrual" @@ -295,19 +295,19 @@ msgstr "Accumulation" #: UI/taxform/add_taxform.html:73 msgid "Accrual Basis:" -msgstr "" +msgstr "Base d'exercice :" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:1004 msgid "Accum. Depreciation" -msgstr "" +msgstr "Dépréciation cumulée" #: t/data/04-complex_template.html:390 t/data/04-complex_template.html:560 msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Actions" #: t/data/04-complex_template.html:496 msgid "Actions:" -msgstr "" +msgstr "Actions:" #: UI/Reports/filters/contact_search.html:127 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:81 @@ -326,18 +326,17 @@ msgid "Active Sessions" msgstr "Sessions actives" #: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:96 -#: lib/LedgerSMB/Report/File/Internal.pm:84 old/bin/aa.pl:175 old/bin/ic.pl:2081 +#: lib/LedgerSMB/Report/File/Internal.pm:84 old/bin/aa.pl:174 old/bin/ic.pl:2079 #: UI/Configuration/currency.html:35 UI/Configuration/ratetype.html:28 #: UI/Contact/divs/company.html:11 UI/Contact/divs/person.html:10 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:187 msgid "Add" msgstr "Ajouter" -#: old/bin/aa.pl:503 old/bin/aa.pl:542 +#: old/bin/aa.pl:502 old/bin/aa.pl:541 msgid "Add AP Transaction" msgstr "Ajouter une dépense" -#: old/bin/aa.pl:502 +#: old/bin/aa.pl:501 msgid "Add AR Transaction" msgstr "Ajouter une recette" @@ -351,19 +350,19 @@ msgstr "Ajouter produit" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:213 msgid "Add Asset" -msgstr "" +msgstr "Ajouter un actif" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:65 msgid "Add Asset Class" -msgstr "" +msgstr "Ajouter une classe d'actifs" #: sql/Pg-database.sql:2350 msgid "Add Assets" -msgstr "" +msgstr "Ajouter des actifs" #: sql/Pg-database.sql:2375 msgid "Add Budget" -msgstr "" +msgstr "Ajouter un budget" #: sql/Pg-database.sql:2302 msgid "Add Business" @@ -371,42 +370,42 @@ msgstr "Ajouter type d'affaire" #: sql/Pg-database.sql:2348 msgid "Add Class" -msgstr "" +msgstr "Ajouter une classe" #: sql/Pg-database.sql:2249 msgid "Add Contact" -msgstr "" +msgstr "Ajouter un contact" -#: old/bin/is.pl:105 +#: old/bin/is.pl:104 msgid "Add Credit Invoice" -msgstr "" +msgstr "Ajouter une facture de crédit" -#: old/bin/aa.pl:540 +#: old/bin/aa.pl:539 msgid "Add Credit Note" -msgstr "" +msgstr "Ajouter une note de crédit" #: UI/Contact/contact.html:26 t/data/04-complex_template.html:16 msgid "Add Customer" msgstr "Ajouter client" -#: old/bin/is.pl:109 +#: old/bin/is.pl:108 msgid "Add Customer Return" -msgstr "" +msgstr "Ajouter un retour client" -#: old/bin/ir.pl:140 old/bin/ir.pl:96 +#: old/bin/ir.pl:139 old/bin/ir.pl:95 msgid "Add Debit Invoice" -msgstr "" +msgstr "Ajouter une facture de débit" -#: old/bin/aa.pl:538 +#: old/bin/aa.pl:537 msgid "Add Debit Note" -msgstr "" +msgstr "Ajouter une note de débit" #: UI/Contact/contact.html:30 UI/Contact/divs/employee.html:10 #: t/data/04-complex_template.html:20 sql/Pg-database.sql:2270 msgid "Add Employee" msgstr "Ajouter employé" -#: old/bin/oe.pl:1536 +#: old/bin/oe.pl:1550 msgid "Add Exchange Rate" msgstr "Ajouter taux de change" @@ -414,7 +413,7 @@ msgstr "Ajouter taux de change" msgid "Add GIFI" msgstr "Ajouter code d'identification comptable ou fiscale" -#: old/bin/pe.pl:88 sql/Pg-database.sql:2395 +#: old/bin/pe.pl:75 sql/Pg-database.sql:2395 msgid "Add Group" msgstr "Ajouter groupe" @@ -428,7 +427,7 @@ msgstr "Ajouter langue" #: UI/budgetting/budget_entry.html:168 msgid "Add Note" -msgstr "" +msgstr "Ajouter une note" #: sql/Pg-database.sql:2394 msgid "Add Overhead" @@ -442,11 +441,11 @@ msgstr "Ajouter marchandise" msgid "Add Pricegroup" msgstr "Ajouter groupe de prix" -#: old/bin/io.pl:972 old/bin/oe.pl:64 +#: old/bin/io.pl:902 old/bin/oe.pl:63 msgid "Add Purchase Order" msgstr "Établir commande d'achat" -#: old/bin/io.pl:1029 old/bin/oe.pl:76 +#: old/bin/io.pl:959 old/bin/oe.pl:75 msgid "Add Quotation" msgstr "Établir devis" @@ -454,7 +453,7 @@ msgstr "Établir devis" msgid "Add Reporting Unit" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1010 old/bin/oe.pl:72 +#: old/bin/io.pl:940 old/bin/oe.pl:71 msgid "Add Request for Quotation" msgstr "Établir demande de devis" @@ -466,11 +465,11 @@ msgstr "" msgid "Add SIC" msgstr "Ajouter code secteur économique" -#: old/bin/is.pl:114 old/bin/oe.pl:1440 +#: old/bin/is.pl:113 old/bin/oe.pl:1454 msgid "Add Sales Invoice" msgstr "Établir facture de vente" -#: old/bin/io.pl:991 old/bin/oe.pl:68 +#: old/bin/io.pl:921 old/bin/oe.pl:67 msgid "Add Sales Order" msgstr "Établir commande de vente" @@ -480,13 +479,13 @@ msgstr "Ajouter prestation" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/List.pm:80 sql/Pg-database.sql:2334 msgid "Add Tax Form" -msgstr "" +msgstr "Ajouter un formulaire de taxe" #: sql/Pg-database.sql:2293 msgid "Add Timecard" -msgstr "" +msgstr "Ajouter une carte de temps" -#: old/bin/io.pl:1838 +#: old/bin/io.pl:1753 msgid "Add To List" msgstr "" @@ -507,56 +506,36 @@ msgstr "Ajouter utilisateur" msgid "Add Vendor" msgstr "Ajouter fournisseur" -#: old/bin/ir.pl:105 old/bin/oe.pl:1431 +#: old/bin/ir.pl:104 old/bin/oe.pl:1445 msgid "Add Vendor Invoice" msgstr "Établir facture d'achat" -#: old/bin/ir.pl:100 +#: old/bin/ir.pl:99 msgid "Add Vendor Return" -msgstr "" +msgstr "Ajouter un retour fournisseur" #: sql/Pg-database.sql:2300 msgid "Add Warehouse" msgstr "Ajouter entrepôt" -#: old/bin/io.pl:1653 -msgid "Add line1" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1656 -msgid "Add line2" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1660 -msgid "Add line3 " -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/wage.html:78 msgid "Add/Change Deductions" -msgstr "" +msgstr "Ajouter/Modifier des déductions" #: UI/Contact/divs/wage.html:49 msgid "Add/Change Wage" -msgstr "" +msgstr "Ajouter/Modifier le salaire" #: UI/Configuration/rate.html:58 msgid "Add/Update" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:44 -msgid "Added" -msgstr "" +msgstr "Ajouter/Mettre à jour" #: lib/LedgerSMB/Scripts/business_unit.pm:179 msgid "Added id [_1]" -msgstr "" +msgstr "Identifiant [_1] ajouté" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:38 -msgid "Adding" -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:739 old/bin/arap.pl:169 old/bin/ic.pl:1659 old/bin/ir.pl:424 -#: old/bin/is.pl:478 old/bin/oe.pl:477 old/bin/pe.pl:576 +#: old/bin/aa.pl:738 old/bin/arap.pl:169 old/bin/ic.pl:1657 old/bin/io.pl:1576 +#: old/bin/ir.pl:419 old/bin/is.pl:477 old/bin/oe.pl:476 old/bin/pe.pl:563 #: UI/Contact/divs/address.html:85 UI/Contact/divs/address.html:124 #: UI/Contact/divs/address.html:127 UI/Reports/filters/contact_search.html:102 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:67 @@ -565,28 +544,28 @@ msgstr "Adresse" #: t/data/04-complex_template.html:385 msgid "Address1" -msgstr "" +msgstr "Adresse1" #: t/data/04-complex_template.html:420 msgid "Address:" -msgstr "" +msgstr "Adresse" #: templates/demo/printPayment.html:33 msgid "Address: [_1]" -msgstr "" +msgstr "Adresse: [_1]" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:189 UI/Contact/divs/address.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:187 UI/Contact/divs/address.html:2 #: t/data/04-complex_template.html:30 msgid "Addresses" -msgstr "" +msgstr "Adresses" -#: old/bin/ic.pl:1255 +#: old/bin/ic.pl:1252 msgid "Adj" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:142 msgid "Adjusted" -msgstr "" +msgstr "Ajusté" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:1010 msgid "Adjusted Basis" @@ -594,15 +573,15 @@ msgstr "" #: UI/inventory/adjustment_entry.html:28 msgid "Adjustment" -msgstr "" +msgstr "Ajustement" #: UI/inventory/adjustment_entry.html:9 msgid "Adjustment Date" -msgstr "" +msgstr "Date d'ajustement" #: UI/inventory/adjustment_setup.html:7 msgid "Adjustment Details" -msgstr "" +msgstr "Détails de l'ajustement" #: UI/Reports/filters/aging.html:79 msgid "Aged" @@ -629,30 +608,30 @@ msgstr "Tous" #: UI/Reports/filters/trial_balance.html:36 msgid "All accounts" -msgstr "" +msgstr "Tous les comptes" #: UI/Reports/co/filter_cd.html:14 msgid "All fields are required" -msgstr "" +msgstr "Tous les champs sont requis" -#: templates/demo/invoice.html:170 +#: templates/demo/invoice.html:175 msgid "All prices in [_1]" -msgstr "" +msgstr "Tous les prix en [_1]" #: templates/demo/sales_order.html:164 templates/demo/sales_quotation.html:146 msgid "All prices in [_1] Funds" -msgstr "" +msgstr "Tous les prix en fonds [_1]" #: templates/demo/product_receipt.html:153 #: templates/demo/purchase_order.html:155 msgid "All prices in [_1] funds" -msgstr "" +msgstr "Tous les prix en fonds [_1]" -#: templates/demo/invoice.tex:216 templates/demo/product_receipt.tex:163 +#: templates/demo/invoice.tex:220 templates/demo/product_receipt.tex:163 #: templates/demo/purchase_order.tex:169 templates/demo/sales_order.tex:174 #: templates/demo/sales_quotation.tex:139 msgid "All prices in [_1]." -msgstr "" +msgstr "Tous les prix en [_1]." #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:127 UI/timecards/timecard.html:131 msgid "Allocated" @@ -660,22 +639,22 @@ msgstr "Attribué" #: UI/Configuration/sequence.html:8 msgid "Allow Input" -msgstr "" +msgstr "Autoriser la saisie" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:84 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:235 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:280 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:225 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:131 old/bin/aa.pl:813 -#: old/bin/aa.pl:986 old/bin/am.pl:312 old/bin/ir.pl:607 old/bin/ir.pl:821 -#: old/bin/is.pl:699 old/bin/is.pl:916 old/bin/pe.pl:950 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:130 old/bin/aa.pl:812 +#: old/bin/aa.pl:985 old/bin/am.pl:312 old/bin/ir.pl:599 old/bin/ir.pl:813 +#: old/bin/is.pl:710 old/bin/is.pl:927 old/bin/pe.pl:933 #: UI/Reports/filters/gl.html:100 UI/Reports/filters/gl.html:106 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:192 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:341 UI/Reports/filters/orders.html:190 #: UI/payments/payment2.html:349 templates/demo/ap_transaction.html:155 #: templates/demo/ar_transaction.html:151 templates/demo/ar_transaction.tex:145 -#: templates/demo/invoice.html:190 templates/demo/invoice.tex:168 -#: templates/demo/invoice.tex:232 templates/demo/printPayment.html:52 +#: templates/demo/invoice.html:195 templates/demo/invoice.tex:172 +#: templates/demo/invoice.tex:236 templates/demo/printPayment.html:52 #: templates/demo/product_receipt.html:101 #: templates/demo/product_receipt.tex:136 templates/demo/purchase_order.html:103 #: templates/demo/purchase_order.tex:136 templates/demo/sales_order.html:106 @@ -685,7 +664,7 @@ msgid "Amount" msgstr "Montant" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Variance.pm:84 -msgid "Amount Budgetted" +msgid "Amount Budgeted" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:255 @@ -698,34 +677,34 @@ msgstr "Montant dû" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:107 #: UI/Reports/filters/reconciliation_search.html:26 msgid "Amount From" -msgstr "" +msgstr "Montant de" #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:193 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:152 msgid "Amount Greater Than" -msgstr "" +msgstr "Montant supérieur à" #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:195 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:154 msgid "Amount Less Than" -msgstr "" +msgstr "Montant inférieur à" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:108 #: UI/Reports/filters/reconciliation_search.html:34 msgid "Amount To" -msgstr "" +msgstr "Montant à" #: UI/payments/use_overpayment2.html:153 msgid "Amount to be used" -msgstr "" +msgstr "Montant à utiliser" #: UI/payments/payment2.html:242 msgid "Amount to pay" -msgstr "" +msgstr "Montant à payer" #: UI/Contact/divs/wage.html:8 msgid "Amount/Rate" -msgstr "" +msgstr "Montant/Taux" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:776 msgid "" @@ -743,33 +722,33 @@ msgstr "" msgid "Annual Straight Line Monthly" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/Batch.pm:165 +#: old/lib/LedgerSMB/Batch.pm:166 msgid "Any" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:1366 msgid "Applied discount" -msgstr "" +msgstr "Remise appliquée" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2032 msgid "Applied discount by an overpayment" -msgstr "" +msgstr "Remise appliquée par un trop-perçu" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:946 msgid "Apply Disc" -msgstr "" +msgstr "Appliquer une remise" #: UI/Reports/filters/reconciliation_search.html:56 msgid "Approval Status" -msgstr "" +msgstr "Statut d'approbation" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Adj_Details.pm:125 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:228 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:1037 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:715 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:830 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:931 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:113 UI/reconciliation/report.html:443 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:112 UI/reconciliation/report.html:443 msgid "Approve" -msgstr "" +msgstr "Approuver" #: lib/LedgerSMB/Report/Reconciliation/Summary.pm:146 #: UI/Reports/filters/batches.html:23 UI/Reports/filters/gl.html:130 @@ -786,54 +765,54 @@ msgstr "Approuvé par" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:672 msgid "Approved at" -msgstr "" +msgstr "Approuvé le" #: templates/demo/printPayment.html:95 msgid "Approved signature" -msgstr "" +msgstr "Signature approuvée" #: UI/reconciliation/report.html:447 msgid "Approving..." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:87 old/bin/gl.pl:77 old/bin/io.pl:79 +#: old/bin/aa.pl:86 old/bin/gl.pl:77 old/bin/io.pl:78 msgid "Apr" msgstr "Avril" -#: lib/LedgerSMB.pm:618 old/bin/aa.pl:73 old/bin/gl.pl:63 old/bin/io.pl:65 +#: lib/LedgerSMB.pm:621 old/bin/aa.pl:72 old/bin/gl.pl:63 old/bin/io.pl:64 msgid "April" msgstr "Avril" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:765 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:879 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:987 msgid "Aquired Value" -msgstr "" +msgstr "Valeur acquise" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:903 msgid "Aquired Value Remaining" -msgstr "" +msgstr "Valeur acquise restante" -#: old/bin/oe.pl:1308 -msgid "Are you sure you want to delete Order Number" -msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer la commande n°" +#: old/bin/oe.pl:1322 +msgid "Are you sure you want to delete Order Number?" +msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1313 -msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number" -msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer le devis n°" +#: old/bin/oe.pl:1327 +msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number?" +msgstr "" #: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:93 msgid "As per" -msgstr "" +msgstr "Selon" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:137 msgid "Assembled" -msgstr "" +msgstr "Assemblé" #: UI/Reports/filters/search_goods.html:21 msgid "Assemblies" -msgstr "" +msgstr "Assemblages" -#: old/bin/ic.pl:2201 +#: old/bin/ic.pl:2199 msgid "Assemblies restocked!" msgstr "Renvoyer produits vers stock!" @@ -855,7 +834,7 @@ msgstr "Classe d'actif" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Asset_Class.pm:114 msgid "Asset Class List" -msgstr "" +msgstr "Liste des classes d'actifs" #: UI/asset/edit_asset.html:49 UI/asset/search_asset.html:48 msgid "Asset Class:" @@ -867,23 +846,23 @@ msgstr "Classes d'actif" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:544 msgid "Asset Depreciation Report" -msgstr "" +msgstr "Rapport sur l'amortissement des actifs" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:546 msgid "Asset Disposal Report" -msgstr "" +msgstr "Rapport de cession d'actifs" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Asset.pm:141 msgid "Asset Listing" -msgstr "" +msgstr "Liste des actifs" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:563 msgid "Asset Partial Disposal Report" -msgstr "" +msgstr "Rapport sur la cession partielle d'actifs" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:508 msgid "Asset Tag" -msgstr "" +msgstr "Étiquette d'actif" #: lib/LedgerSMB/Report/Balance_Sheet.pm:214 lib/LedgerSMB/Report/PNL.pm:208 #: sql/Pg-database.sql:2347 @@ -892,77 +871,81 @@ msgstr "Actifs" #: templates/demo/balance_sheet.html:381 msgid "Assets to Equity" -msgstr "" +msgstr "Actifs par rapport aux capitaux propres" #: templates/demo/balance_sheet.html:378 msgid "Assets to Liabilities" -msgstr "" +msgstr "Actif vs Passif" -#: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:102 old/bin/aa.pl:1231 -#: old/bin/ic.pl:907 old/bin/ir.pl:1032 old/bin/is.pl:1119 old/bin/oe.pl:909 +#: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:102 old/bin/aa.pl:1228 +#: old/bin/ic.pl:904 old/bin/ir.pl:1020 old/bin/is.pl:1127 old/bin/oe.pl:923 #: UI/email.html:128 UI/lib/attachments.html:56 msgid "Attach" -msgstr "" +msgstr "Joindre" #: UI/file/attachment_screen.html:19 msgid "Attach File" -msgstr "" +msgstr "Attach File" #: UI/Contact/divs/address.html:111 UI/Contact/divs/contact_info.html:91 #: UI/Contact/divs/notes.html:40 msgid "Attach To" -msgstr "" +msgstr "Joindre à" #: UI/Contact/divs/files.html:58 msgid "Attach to Credit Account" -msgstr "" +msgstr "Joindre au compte de crédit" #: UI/Contact/divs/address.html:114 UI/Contact/divs/contact_info.html:94 #: UI/Contact/divs/files.html:54 msgid "Attach to Entity" -msgstr "" +msgstr "Joindre à l'entité" #: UI/Contact/divs/files.html:13 msgid "Attached At" -msgstr "" +msgstr "Joint à" #: UI/Contact/divs/files.html:15 msgid "Attached By" -msgstr "" +msgstr "Joint par" -#: old/bin/aa.pl:1203 old/bin/ic.pl:879 old/bin/ir.pl:1006 old/bin/is.pl:1093 -#: old/bin/oe.pl:883 UI/lib/attachments.html:32 +#: old/bin/aa.pl:1200 old/bin/ic.pl:876 old/bin/ir.pl:994 old/bin/is.pl:1101 +#: old/bin/oe.pl:897 UI/lib/attachments.html:32 msgid "Attached To" -msgstr "" +msgstr "Joint à" -#: old/bin/aa.pl:1202 old/bin/ic.pl:878 old/bin/ir.pl:1005 old/bin/is.pl:1092 -#: old/bin/oe.pl:882 UI/lib/attachments.html:31 +#: old/bin/aa.pl:1199 old/bin/ic.pl:875 old/bin/ir.pl:993 old/bin/is.pl:1100 +#: old/bin/oe.pl:896 UI/lib/attachments.html:31 msgid "Attached To Type" -msgstr "" +msgstr "Joint au type" -#: old/bin/aa.pl:1179 old/bin/ic.pl:855 old/bin/ir.pl:982 old/bin/is.pl:1069 -#: old/bin/oe.pl:859 UI/lib/attachments.html:4 +#: old/bin/aa.pl:1176 old/bin/ic.pl:852 old/bin/ir.pl:970 old/bin/is.pl:1077 +#: old/bin/oe.pl:873 UI/lib/attachments.html:4 msgid "Attached and Linked Files" -msgstr "" +msgstr "Fichiers joints et liés" -#: old/bin/aa.pl:1183 old/bin/aa.pl:1204 old/bin/ic.pl:859 old/bin/ic.pl:880 -#: old/bin/ir.pl:1007 old/bin/ir.pl:986 old/bin/is.pl:1073 old/bin/is.pl:1094 -#: old/bin/oe.pl:863 old/bin/oe.pl:884 UI/lib/attachments.html:10 +#: old/bin/aa.pl:1180 old/bin/aa.pl:1201 old/bin/ic.pl:856 old/bin/ic.pl:877 +#: old/bin/ir.pl:974 old/bin/ir.pl:995 old/bin/is.pl:1081 old/bin/is.pl:1102 +#: old/bin/oe.pl:877 old/bin/oe.pl:898 UI/lib/attachments.html:10 #: UI/lib/attachments.html:33 msgid "Attached at" -msgstr "" +msgstr "Joint à" -#: old/bin/aa.pl:1184 old/bin/aa.pl:1205 old/bin/ic.pl:860 old/bin/ic.pl:881 -#: old/bin/ir.pl:1008 old/bin/ir.pl:987 old/bin/is.pl:1074 old/bin/is.pl:1095 -#: old/bin/oe.pl:864 old/bin/oe.pl:885 UI/lib/attachments.html:11 +#: old/bin/aa.pl:1181 old/bin/aa.pl:1202 old/bin/ic.pl:857 old/bin/ic.pl:878 +#: old/bin/ir.pl:975 old/bin/ir.pl:996 old/bin/is.pl:1082 old/bin/is.pl:1103 +#: old/bin/oe.pl:878 old/bin/oe.pl:899 UI/lib/attachments.html:11 #: UI/lib/attachments.html:34 msgid "Attached by" -msgstr "" +msgstr "Joint par" -#: old/bin/printer.pl:124 +#: old/bin/printer.pl:123 msgid "Attachment" msgstr "Pièce jointe" +#: UI/setup/complete.html:43 UI/setup/db-patches-log.html:21 +msgid "Attention or Action required" +msgstr "" + #: templates/demo/bin_list.html:50 templates/demo/bin_list.html:61 #: templates/demo/packing_list.html:51 templates/demo/pick_list.html:51 #: templates/demo/product_receipt.html:50 templates/demo/product_receipt.html:60 @@ -973,24 +956,24 @@ msgstr "Pièce jointe" #: templates/demo/request_quotation.html:60 templates/demo/sales_order.html:51 #: templates/demo/sales_quotation.html:47 templates/demo/work_order.html:50 msgid "Attn: [_1]" -msgstr "" +msgstr "À l'attention de : [_1]" -#: old/bin/aa.pl:91 old/bin/gl.pl:81 old/bin/io.pl:83 +#: old/bin/aa.pl:90 old/bin/gl.pl:81 old/bin/io.pl:82 msgid "Aug" msgstr "Août" -#: lib/LedgerSMB.pm:622 old/bin/aa.pl:77 old/bin/gl.pl:67 old/bin/io.pl:69 +#: lib/LedgerSMB.pm:625 old/bin/aa.pl:76 old/bin/gl.pl:67 old/bin/io.pl:68 msgid "August" msgstr "Août" #: UI/Contact/divs/notes.html:69 msgid "Author: [_1]" -msgstr "" +msgstr "Auteur : [_1]" -#: old/bin/ir.pl:568 old/bin/is.pl:413 old/bin/is.pl:654 +#: old/bin/ir.pl:560 old/bin/is.pl:412 old/bin/is.pl:665 #: UI/Configuration/settings.html:60 msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automatique" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:148 #: UI/payments/use_overpayment2.html:123 @@ -999,19 +982,19 @@ msgstr "Disponible" #: UI/setup/list_databases.html:9 msgid "Available Databases" -msgstr "" +msgstr "Bases de données disponibles" #: UI/setup/list_users.html:8 msgid "Available Users" -msgstr "" +msgstr "Utilisateurs disponibles" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:223 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:221 msgid "Available exchange rates" -msgstr "" +msgstr "Taux de change disponibles" #: UI/payments/use_overpayment2.html:119 msgid "Available overpayments" -msgstr "" +msgstr "Trop-perçus disponibles" #: old/bin/ic.pl:421 UI/Reports/filters/search_goods.html:331 msgid "Average Cost" @@ -1019,18 +1002,18 @@ msgstr "Coût moyen" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:263 msgid "Avg. Cost" -msgstr "" +msgstr "Coût moyen" #: UI/Contact/divs/bank_act.html:21 UI/Contact/divs/bank_act.html:61 #: t/data/04-complex_template.html:557 msgid "BIC/SWIFT Code" -msgstr "" +msgstr "Code BIC/IBAN" #: t/data/04-complex_template.html:592 msgid "BIC/SWIFT Code:" -msgstr "" +msgstr "Code BIC/IBAN:" -#: old/bin/ic.pl:1254 +#: old/bin/ic.pl:1251 msgid "BOM" msgstr "Nomenclature composantes" @@ -1040,14 +1023,14 @@ msgstr "Sauvegarder" #: UI/setup/confirm_operation.html:91 msgid "Backup DB" -msgstr "" +msgstr "BD de sauvegarde" #: UI/setup/confirm_operation.html:98 msgid "Backup Roles" -msgstr "" +msgstr "Sauvegarder les rôles" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:190 UI/Reports/filters/gl.html:330 -#: templates/demo/invoice.html:154 templates/demo/invoice.tex:200 +#: templates/demo/invoice.html:159 templates/demo/invoice.tex:204 msgid "Balance" msgstr "Solde" @@ -1059,37 +1042,37 @@ msgstr "Bilan" #: lib/LedgerSMB/Report/Balance_Sheet.pm:306 UI/templates/widget.html:37 msgid "Balance sheet" -msgstr "" +msgstr "Bilan" #: UI/Reports/filters/trial_balance.html:67 msgid "Balances as" -msgstr "" +msgstr "Soldes comme" #: UI/reconciliation/report.html:161 msgid "Bank" -msgstr "" +msgstr "Banque" #: UI/Contact/divs/bank_act.html:65 msgid "Bank Account" -msgstr "" +msgstr "Compte de banque" #: t/data/04-complex_template.html:601 msgid "Bank Account:" -msgstr "" +msgstr "Compte de banque:" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:191 UI/Contact/divs/bank_act.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:189 UI/Contact/divs/bank_act.html:2 #: UI/Contact/divs/bank_act.html:6 t/data/04-complex_template.html:32 #: t/data/04-complex_template.html:554 msgid "Bank Accounts" -msgstr "" +msgstr "Comptes de banque" #: UI/reconciliation/report.html:84 msgid "Bank transactions upload:" -msgstr "" +msgstr "Téléchargement des transactions bancaires :" -#: old/bin/ic.pl:961 +#: old/bin/ic.pl:958 msgid "Bar Code" -msgstr "" +msgstr "Code barres" #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:131 msgid "Barcode entry on invoices" @@ -1097,66 +1080,62 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:56 msgid "Base Currency" -msgstr "" +msgstr "Devise de base" #: UI/setup/system_info.html:24 msgid "Base system" -msgstr "" +msgstr "Système de base" -#: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:95 old/bin/ir.pl:609 -#: old/bin/is.pl:701 +#: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:95 old/bin/ir.pl:601 +#: old/bin/is.pl:712 msgid "Basis" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:147 msgid "Batch" -msgstr "" +msgstr "Lot" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:110 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:109 msgid "Batch Class" -msgstr "" +msgstr "Classe de lot" -#: old/bin/aa.pl:703 +#: old/bin/aa.pl:702 msgid "Batch Control Code" -msgstr "" +msgstr "Code de contrôle de lot" #: UI/create_batch.html:28 msgid "Batch Date" -msgstr "" +msgstr "Date de lot" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:144 msgid "Batch Description" -msgstr "" +msgstr "Description de lot" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:160 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:159 msgid "Batch ID" -msgstr "" +msgstr "ID de lot" -#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:146 +#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:145 msgid "Batch ID Missing" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:90 -msgid "Batch Information" -msgstr "" +msgstr "ID de lot manquant" -#: old/bin/aa.pl:708 +#: old/bin/aa.pl:707 msgid "Batch Name" -msgstr "" +msgstr "Nom du lot" #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:142 #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:109 UI/create_batch.html:10 #: UI/create_batch.html:70 msgid "Batch Number" -msgstr "" +msgstr "Numéro du lot" #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:176 msgid "Batch Search" -msgstr "" +msgstr "Recherche de lot" #: sql/Pg-database.sql:2247 msgid "Batches" -msgstr "" +msgstr "Lots" #: UI/email.html:45 msgid "Bcc" @@ -1164,27 +1143,27 @@ msgstr "Copie cachée" #: UI/reconciliation/report.html:41 msgid "Beginning Statement Balance:" -msgstr "" +msgstr "Solde initial du relevé:" #: UI/Contact/divs/address.html:45 sql/Pg-database.sql:366 msgid "Billing" -msgstr "" +msgstr "Facturation" #: old/lib/LedgerSMB/Num2text.pm:113 msgid "Billion" msgstr "Milliard" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:137 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:239 old/bin/ic.pl:2074 -#: old/bin/ic.pl:463 old/bin/io.pl:255 old/bin/oe.pl:1884 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:239 old/bin/ic.pl:2072 +#: old/bin/ic.pl:463 old/bin/io.pl:254 old/bin/oe.pl:1898 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:352 templates/demo/bin_list.html:106 #: templates/demo/bin_list.tex:124 templates/demo/pick_list.html:96 #: templates/demo/pick_list.tex:117 templates/demo/work_order.html:103 msgid "Bin" msgstr "Lieu stockage" -#: old/bin/am.pl:985 old/bin/io.pl:1217 old/bin/oe.pl:260 old/bin/oe.pl:272 -#: old/bin/printer.pl:107 old/bin/printer.pl:93 templates/demo/bin_list.html:16 +#: old/bin/am.pl:1004 old/bin/io.pl:1147 old/bin/oe.pl:259 old/bin/oe.pl:271 +#: old/bin/printer.pl:106 old/bin/printer.pl:92 templates/demo/bin_list.html:16 #: templates/demo/bin_list.html:32 templates/demo/bin_list.tex:89 #: sql/Pg-database.sql:2415 sql/Pg-database.sql:2428 msgid "Bin List" @@ -1197,7 +1176,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:70 #: UI/Contact/divs/person.html:122 msgid "Birthdate" -msgstr "" +msgstr "Anniversaire" #: UI/email.html:62 msgid "Body" @@ -1205,7 +1184,7 @@ msgstr "" #: UI/reconciliation/report.html:153 msgid "Books" -msgstr "" +msgstr "Livres" #: sql/Pg-database.sql:1785 msgid "Budget" @@ -1213,21 +1192,21 @@ msgstr "Budget" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Variance.pm:118 msgid "Budget Number" -msgstr "" +msgstr "Numéro de budget" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Search.pm:112 msgid "Budget Search Results" -msgstr "" +msgstr "Résultats de la recherche budgétaire" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Variance.pm:106 msgid "Budget Variance Report" -msgstr "" +msgstr "Rapport sur les écarts budgétaires" #: sql/Pg-database.sql:2377 msgid "Budgets" -msgstr "" +msgstr "Budgets" -#: old/bin/is.pl:356 old/bin/oe.pl:408 UI/payments/payments_detail.html:171 +#: old/bin/is.pl:355 old/bin/oe.pl:407 UI/payments/payments_detail.html:171 msgid "Business" msgstr "Type d'affaire" @@ -1238,24 +1217,24 @@ msgstr "Numéro d'enregistrement société" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Search.pm:79 UI/Contact/divs/credit.html:248 #: UI/Contact/divs/credit.html:249 msgid "Business Type" -msgstr "" +msgstr "Type d'entreprise" #: t/data/04-complex_template.html:294 msgid "Business Type:" -msgstr "" +msgstr "Type d'entreprise:" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Business_Unit.pm:83 msgid "Business Unit List" -msgstr "" +msgstr "Liste des unités commerciales" #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:120 msgid "Business Unit Number" -msgstr "" +msgstr "Numéro d'unité commerciale" #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:165 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:314 msgid "Business Units" -msgstr "" +msgstr "Unités d'affaires" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:132 old/bin/ic.pl:501 old/bin/ic.pl:670 #: UI/accounts/edit.html:448 @@ -1272,115 +1251,115 @@ msgstr "" msgid "CSV" msgstr "CSV" -#: old/bin/ir.pl:763 old/bin/is.pl:411 old/bin/is.pl:856 +#: old/bin/ir.pl:755 old/bin/is.pl:410 old/bin/is.pl:867 msgid "Calculate Taxes" -msgstr "" +msgstr "Calculer les taxes" -#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:207 +#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:206 msgid "Can't post credits and debits on one line." -msgstr "" +msgstr "Impossible d'enregistrer des crédits et débits sur une même ligne." -#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:165 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:186 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:247 old/bin/io.pl:1842 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:165 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:188 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:254 old/bin/io.pl:1757 #: UI/templates/widget.html:150 UI/templates/widget.html:166 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:170 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Annuler" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:222 msgid "Cancel the whole migration" -msgstr "" +msgstr "Annuler toute la migration" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:314 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:321 msgid "Cancel?" -msgstr "" +msgstr "Annuler?" -#: old/bin/gl.pl:707 +#: old/bin/gl.pl:705 msgid "Cannot Repost Transaction" -msgstr "" +msgstr "Impossible de republier la transaction" #: old/bin/ic.pl:134 msgid "Cannot create Labor; COGS account does not exist!" -msgstr "" +msgstr "Ne peut pas créer de main-d'œuvre ; Le compte CPV n'existe pas !" #: old/bin/ic.pl:131 msgid "Cannot create Labor; Inventory account does not exist!" msgstr "" +"Ne peut pas créer de main-d'œuvre ; Le compte d'inventaire n'existe pas!" #: old/bin/ic.pl:113 msgid "Cannot create Part; COGS account does not exist!" -msgstr "" +msgstr "Impossible de créer la pièce; le compte CPV n'existe pas!" #: old/bin/ic.pl:110 msgid "Cannot create Part; Income account does not exist!" -msgstr "" +msgstr "Impossible de créer la pièce; le compte de revenu n'existe pas!" #: old/bin/ic.pl:107 msgid "Cannot create Part; Inventory account does not exist!" -msgstr "" +msgstr "Impossible de créer la pièce; le compte d'inventaire n'existe pas!" #: old/bin/ic.pl:124 msgid "Cannot create Service; Expense account does not exist!" -msgstr "" +msgstr "Impossible de créer le service; le compte de dépenses n'existe pas!" #: old/bin/ic.pl:120 msgid "Cannot create Service; Income account does not exist!" -msgstr "" +msgstr "Impossible de créer le service; le compte de revenu n'existe pas!" -#: old/bin/ic.pl:1972 +#: old/bin/ic.pl:1970 msgid "Cannot delete item!" msgstr "Impossible de supprimer l'objet!" -#: old/bin/oe.pl:1351 +#: old/bin/oe.pl:1365 msgid "Cannot delete order!" msgstr "Impossible de supprimer la commande!" -#: old/bin/oe.pl:1355 +#: old/bin/oe.pl:1369 msgid "Cannot delete quotation!" msgstr "Impossible de supprimer le devis!" -#: old/bin/ir.pl:1275 old/bin/is.pl:1369 +#: old/bin/ir.pl:1264 old/bin/is.pl:1378 msgid "Cannot post invoice for a closed period!" msgstr "Impossible d'enregistrer la facture sur un exercice clos!" -#: old/bin/aa.pl:1509 old/bin/ir.pl:1290 old/bin/is.pl:1384 +#: old/bin/aa.pl:1507 old/bin/ir.pl:1279 old/bin/is.pl:1393 msgid "Cannot post payment for a closed period!" msgstr "Impossible d'enregistrer le paiement sur un exercice clos!" -#: old/bin/aa.pl:1495 old/bin/aa.pl:209 old/bin/gl.pl:226 old/bin/gl.pl:725 +#: old/bin/aa.pl:1493 old/bin/aa.pl:208 old/bin/gl.pl:226 old/bin/gl.pl:723 msgid "Cannot post transaction for a closed period!" msgstr "Impossible d'enregistrer l'écriture sur un exercice clos!" -#: old/bin/gl.pl:767 +#: old/bin/gl.pl:765 msgid "" "Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!" msgstr "" "Impossible d'enregistrer la transaction avec un débit et crédit pour le même " "compte!" -#: old/bin/aa.pl:1563 +#: old/bin/aa.pl:1560 msgid "Cannot post transaction!" msgstr "Impossible d'enregistrer l'écriture!" -#: old/bin/oe.pl:1204 +#: old/bin/oe.pl:1218 msgid "Cannot save order!" msgstr "Impossible d'enregistrer la commande!" -#: old/bin/oe.pl:1221 +#: old/bin/oe.pl:1235 msgid "Cannot save quotation!" msgstr "Impossible d'enregistrer le devis!" #: old/bin/am.pl:261 msgid "Cannot save taxes!" -msgstr "" +msgstr "Impossible d'enregistrer les taxes !" -#: old/bin/ic.pl:2204 +#: old/bin/ic.pl:2202 msgid "Cannot stock assemblies!" msgstr "Impossible de stocker l'assemblage!" #: templates/demo/timecard.html:52 templates/demo/timecard.tex:43 msgid "Card ID" -msgstr "" +msgstr "ID de la carte" #: UI/Reports/filters/income_statement.html:40 sql/Pg-database.sql:2312 msgid "Cash" @@ -1413,7 +1392,7 @@ msgstr "À facturer" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:170 msgid "Chart ID" -msgstr "" +msgstr "ID du compte" #: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:149 sql/Pg-database.sql:2252 msgid "Chart of Accounts" @@ -1421,7 +1400,7 @@ msgstr "Plan Comptable" #: UI/setup/select_coa.html:42 msgid "Chart of accounts" -msgstr "" +msgstr "Plan comptable" #: sql/Pg-database.sql:2430 msgid "Check" @@ -1429,9 +1408,9 @@ msgstr "Chèque" #: UI/templates/widget.html:45 msgid "Check (base)" -msgstr "" +msgstr "Chèque (base)" -#: old/bin/ic.pl:2010 +#: old/bin/ic.pl:2008 msgid "Check Inventory" msgstr "Listing chèques" @@ -1443,15 +1422,19 @@ msgstr "Préfixe" msgid "Check consistency" msgstr "" +#: UI/setup/complete.html:17 +msgid "Check database consistency" +msgstr "" + #: UI/payments/payment1_5.html:22 msgid "Choose a company" -msgstr "" +msgstr "Choisir une enteprise" #: sql/Pg-database.sql:630 msgid "Chord" -msgstr "" +msgstr "Accord" -#: old/bin/arap.pl:171 UI/Contact/divs/address.html:86 +#: old/bin/arap.pl:171 old/bin/io.pl:1579 UI/Contact/divs/address.html:86 #: UI/Contact/divs/address.html:146 UI/Reports/filters/contact_search.html:107 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:75 #: t/data/04-complex_template.html:386 @@ -1464,19 +1447,19 @@ msgstr "Ville" #: UI/Contact/divs/credit.html:74 msgid "Class" -msgstr "" +msgstr "Classe" #: lib/LedgerSMB/Scripts/recon.pm:486 msgid "Clear date" -msgstr "" +msgstr "Date passé" #: UI/reconciliation/report.html:204 msgid "Clear date is [*,_1,day] in the future of after posting" -msgstr "" +msgstr "La date passée est postérieure de [*,_1,jour] à la publication" #: UI/reconciliation/report.html:210 msgid "Clear date over [*,_1,day]" -msgstr "" +msgstr "Date passée est plus de [*,_1,jour]" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:165 UI/Reports/filters/gl.html:303 #: UI/reconciliation/report.html:130 UI/reconciliation/report.html:262 @@ -1492,7 +1475,7 @@ msgstr "Transactions compensées" msgid "Clocked" msgstr "Pointé" -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:234 old/bin/oe.pl:355 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:234 old/bin/oe.pl:354 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:209 UI/Reports/filters/orders.html:113 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:209 #: UI/Reports/filters/timecards.html:35 @@ -1501,22 +1484,20 @@ msgstr "Clôturé" #: lib/LedgerSMB/Report/Balance_Sheet.pm:283 msgid "Closing Balance" -msgstr "" +msgstr "Solde de clôture" #: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:115 msgid "Closing balance" -msgstr "" +msgstr "Solde de clôture" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Language.pm:49 -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/SIC.pm:47 UI/src/views/GIFI.vue:13 -#: UI/src/views/Languages.vue:11 UI/src/views/SIC.vue:13 -#: UI/src/views/Countries.vue:12 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/SIC.pm:47 msgid "Code" msgstr "Code" #: sql/Pg-database.sql:244 msgid "Cold Lead" -msgstr "" +msgstr "Prospect froid" #: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:121 sql/Pg-database.sql:2325 msgid "Combine" @@ -1524,30 +1505,18 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:76 msgid "Combine Purchase Orders" -msgstr "" +msgstr "Combiner les bons de commande" #: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:68 msgid "Combine Sales Orders" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:27 -msgid "Community resources" -msgstr "" - -msgid "" -"Community support for LedgerSMB is a available through various\n" -" channels, ranging from static all the way to near-realtime " -"(depending\n" -" on availability of people):" -msgstr "" +msgstr "Combiner les commandes client" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:81 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:81 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:183 UI/Contact/contact.html:12 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:181 UI/Contact/contact.html:12 #: UI/Contact/divs/company.html:2 UI/Reports/aging_report.html:12 #: UI/Reports/display_report.html:19 UI/Reports/filters/taxforms.html:62 -#: templates/demo/display_report.html:49 templates/demo/display_report.tex:37 -#: UI/src/views/Main.vue:83 UI/src/views/LoginPage.vue:90 +#: templates/demo/display_report.html:157 templates/demo/display_report.tex:123 msgid "Company" msgstr "Société" @@ -1565,7 +1534,7 @@ msgstr "Information" #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:54 msgid "Company License Number" -msgstr "" +msgstr "Numéro de licence de l'entreprise" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:141 #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:36 @@ -1578,15 +1547,15 @@ msgstr "Téléphone" #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:52 msgid "Company Sales Tax ID" -msgstr "" +msgstr "ID de taxe de vente de l'entreprise" #: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:138 msgid "Comparison Dates" -msgstr "" +msgstr "Dates de comparaison" #: UI/Reports/filters/income_statement.html:156 msgid "Comparison Periods" -msgstr "" +msgstr "Périodes de comparaison" #: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:174 msgid "Complete" @@ -1594,53 +1563,26 @@ msgstr "" #: UI/email.html:7 msgid "Compose e-mail" -msgstr "" - -#: UI/src/views/GIFI.vue:22 -msgid "Configure GIFI codes" -msgstr "" - -#: UI/src/views/SIC.vue:22 -msgid "Configure Standard Industry Codes (SIC)" -msgstr "" - -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:20 -msgid "Configure Type of Businesses" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Countries.vue:20 -msgid "Configure countries" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Languages.vue:20 -msgid "Configure languages" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Pricegroups.vue:19 -msgid "Configure pricegroups" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Warehouses.vue:15 -msgid "Configure warehouses" -msgstr "" +msgstr "Composer un courriel" #: UI/setup/confirm_operation.html:10 msgid "Confirm Operation" -msgstr "" +msgstr "Confirmer l'opération" -#: old/bin/oe.pl:1327 +#: old/bin/oe.pl:1341 msgid "Confirm!" msgstr "Confirmer!" -#: lib/LedgerSMB.pm:542 +#: lib/LedgerSMB.pm:545 msgid "Conflict with Existing Data. Perhaps you already entered this?" msgstr "" +"Conflit avec les données existantes. Peut-être les avez-vous déjà entrées?" #: UI/setup/consistency_results.html:8 msgid "Consistency check results" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1728 UI/Reports/filters/contact_search.html:65 +#: old/bin/io.pl:1672 UI/Reports/filters/contact_search.html:65 #: templates/demo/bin_list.html:77 templates/demo/packing_list.html:68 #: templates/demo/pick_list.html:68 templates/demo/product_receipt.html:76 #: templates/demo/purchase_order.html:77 @@ -1649,25 +1591,25 @@ msgstr "" msgid "Contact" msgstr "Contact" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:190 UI/Contact/divs/contact_info.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:188 UI/Contact/divs/contact_info.html:2 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:31 UI/Contact/divs/contact_info.html:113 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:28 #: t/data/04-complex_template.html:31 msgid "Contact Info" -msgstr "" +msgstr "Informations de contact" #: t/data/04-complex_template.html:495 t/data/04-complex_template.html:536 msgid "Contact Info:" -msgstr "" +msgstr "Informations de contact:" #: UI/Contact/divs/contact_info.html:6 t/data/04-complex_template.html:491 msgid "Contact Information" -msgstr "" +msgstr "Informations de contact" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Search.pm:93 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:8 msgid "Contact Search" -msgstr "" +msgstr "Recherche de contacts" #: UI/payments/payments_detail.html:435 msgid "Contact Total (if paying \"some\")" @@ -1682,14 +1624,13 @@ msgid "Content" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:1576 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:777 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:840 old/bin/arap.pl:263 old/bin/ic.pl:1748 -#: old/bin/ic.pl:2029 old/bin/ic.pl:2178 old/bin/ic.pl:934 old/bin/io.pl:651 -#: old/bin/oe.pl:1571 old/bin/oe.pl:2097 old/bin/oe.pl:2594 old/bin/pe.pl:1093 -#: old/bin/pe.pl:238 old/bin/pe.pl:657 old/bin/pe.pl:826 -#: UI/Contact/divs/credit.html:540 UI/Reports/co/filter_bm.html:138 -#: UI/Reports/co/filter_cd.html:114 UI/Reports/filters/aging.html:147 -#: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:250 UI/Reports/filters/gl.html:362 -#: UI/Reports/filters/income_statement.html:278 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:840 old/bin/arap.pl:263 old/bin/ic.pl:1746 +#: old/bin/ic.pl:2027 old/bin/ic.pl:2176 old/bin/ic.pl:931 old/bin/oe.pl:1585 +#: old/bin/oe.pl:2111 old/bin/oe.pl:2608 old/bin/pe.pl:1076 old/bin/pe.pl:225 +#: old/bin/pe.pl:644 old/bin/pe.pl:809 UI/Contact/divs/credit.html:540 +#: UI/Reports/co/filter_bm.html:138 UI/Reports/co/filter_cd.html:114 +#: UI/Reports/filters/aging.html:147 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:250 +#: UI/Reports/filters/gl.html:362 UI/Reports/filters/income_statement.html:278 #: UI/Reports/filters/inventory_activity.html:30 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:283 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:430 UI/Reports/filters/orders.html:222 @@ -1702,9 +1643,9 @@ msgstr "" msgid "Continue" msgstr "Continuer" -#: old/bin/ic.pl:848 +#: old/bin/ic.pl:845 msgid "Continue Previous Workflow" -msgstr "" +msgstr "Continuer le workflow précédent" #: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:104 UI/accounts/edit.html:271 msgid "Contra" @@ -1716,10 +1657,10 @@ msgid "" "review suggestions to make all AP invoice numbers unique. Conflicting entries " "are presented by pairs, with a suffix added to the invoice number" msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:51 -msgid "Contributing" -msgstr "" +"Contrairement à SQL-Ledger, les numéros de factures LedgerSMB doivent être " +"uniques. Veuillez consulter les suggestions pour rendre tous les numéros de " +"facture AP uniques. Les entrées en conflit sont présentées par paires, avec " +"un suffixe ajouté au numéro de facture" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:62 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Search.pm:66 @@ -1731,7 +1672,7 @@ msgstr "" #: UI/business_units/edit.html:27 UI/business_units/filter.html:16 #: UI/payroll/income.html:57 msgid "Control Code" -msgstr "" +msgstr "Code de contrôle" #: UI/setup/confirm_operation.html:47 msgid "Copy" @@ -1741,8 +1682,8 @@ msgstr "Copier" msgid "Copy to New Name" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:127 old/bin/ic.pl:1002 -#: old/bin/ic.pl:1253 old/bin/oe.pl:2438 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:127 old/bin/ic.pl:1250 +#: old/bin/ic.pl:999 old/bin/oe.pl:2452 msgid "Cost" msgstr "Coût" @@ -1752,28 +1693,24 @@ msgstr "Coût des produits vendus" #: lib/LedgerSMB/Template/DB.pm:128 lib/LedgerSMB/Template/DB.pm:77 msgid "Could Not Load Template from DB" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ServerUI.js:138 -msgid "Could not connect to server" -msgstr "" +msgstr "Impossible de charger le modèle à partir de la base de données" -#: old/bin/ir.pl:1254 old/bin/is.pl:1349 old/bin/oe.pl:1237 +#: old/bin/ir.pl:1243 old/bin/is.pl:1358 old/bin/oe.pl:1251 msgid "Could not save the data. Please try again" -msgstr "" +msgstr "Impossible d'enregistrer les données. Veuillez réessayer" -#: old/bin/oe.pl:2030 +#: old/bin/oe.pl:2044 msgid "Could not save!" msgstr "Enregistrement impossible!" -#: old/bin/oe.pl:2300 +#: old/bin/oe.pl:2314 msgid "Could not transfer Inventory!" msgstr "Impossible de transférer l'inventaire!" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Adj_Details.pm:101 #: UI/inventory/adjustment_entry.html:26 msgid "Counted" -msgstr "" +msgstr "Compté" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:136 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/TemplateTrans.pm:102 @@ -1786,7 +1723,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Country.pm:62 #: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Deduction_Types.pm:34 -#: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Income_Types.pm:34 old/bin/io.pl:1672 +#: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Income_Types.pm:34 old/bin/io.pl:1588 #: UI/Contact/divs/address.html:89 UI/Contact/divs/address.html:175 #: UI/Contact/divs/company.html:80 UI/Contact/divs/employee.html:101 #: UI/Contact/divs/person.html:106 UI/Reports/filters/contact_search.html:122 @@ -1806,19 +1743,19 @@ msgstr "Pays:" #: UI/setup/credentials.html:83 UI/templates/widget.html:124 msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Créer" #: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:211 msgid "Create Account" -msgstr "" +msgstr "Créer un compte" #: UI/create_batch.html:7 msgid "Create Batch" -msgstr "" +msgstr "Créer un lot" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:295 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:302 msgid "Create Database?" -msgstr "" +msgstr "Créer une base de données?" #: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:218 msgid "Create Heading" @@ -1826,27 +1763,27 @@ msgstr "" #: UI/reconciliation/new_report.html:54 msgid "Create New Report" -msgstr "" +msgstr "Créer un nouveau rapport" #: UI/taxform/add_taxform.html:6 msgid "Create New Tax Form" -msgstr "" +msgstr "Créer un nouveau formulaire de taxes" #: UI/setup/new_user.html:170 msgid "Create User" -msgstr "" +msgstr "Créer un usager" #: UI/Contact/divs/user.html:85 UI/setup/new_user.html:42 msgid "Create new user" -msgstr "" +msgstr "Créer un nouvel usager" #: UI/create_batch.html:74 msgid "Created By" -msgstr "" +msgstr "Créé par" #: UI/create_batch.html:75 msgid "Created On" -msgstr "" +msgstr "Créé le" #: UI/Reports/co/filter_bm.html:105 UI/Reports/filters/gl.html:264 #: UI/Reports/filters/trial_balance.html:5 UI/budgetting/budget_entry.html:62 @@ -1854,7 +1791,7 @@ msgstr "" msgid "Credit" msgstr "Crédit" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:298 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:296 msgid "Credit Account" msgstr "Compte de crédit" @@ -1862,16 +1799,16 @@ msgstr "Compte de crédit" msgid "Credit Account Number" msgstr "Numéro de compte de crédit" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:188 UI/Contact/divs/credit.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:186 UI/Contact/divs/credit.html:2 msgid "Credit Accounts" msgstr "Comptes de crédit" -#: old/bin/am.pl:978 templates/demo/invoice.html:32 -#: templates/demo/invoice.tex:136 sql/Pg-database.sql:2366 +#: old/bin/am.pl:997 templates/demo/invoice.html:36 +#: templates/demo/invoice.tex:140 sql/Pg-database.sql:2366 msgid "Credit Invoice" -msgstr "" +msgstr "Facture de crédit" -#: old/bin/aa.pl:684 old/bin/ir.pl:393 old/bin/is.pl:447 old/bin/oe.pl:452 +#: old/bin/aa.pl:683 old/bin/ir.pl:388 old/bin/is.pl:446 old/bin/oe.pl:451 #: UI/Contact/divs/credit.html:29 UI/Contact/divs/credit.html:158 #: UI/Contact/divs/credit.html:159 msgid "Credit Limit" @@ -1889,12 +1826,12 @@ msgstr "Note de crédit" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:207 UI/Reports/co/filter_cd.html:90 #: UI/reconciliation/report.html:171 UI/reconciliation/report.html:173 msgid "Credits" -msgstr "" +msgstr "Crédits" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:139 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:260 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:277 old/bin/ic.pl:1086 -#: old/bin/ic.pl:991 old/bin/oe.pl:2443 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:277 old/bin/ic.pl:1083 +#: old/bin/ic.pl:988 old/bin/oe.pl:2457 msgid "Curr" msgstr "Dev." @@ -1902,9 +1839,9 @@ msgstr "Dev." #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:79 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Search.pm:83 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:315 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:230 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:246 -#: old/bin/aa.pl:554 old/bin/ir.pl:299 old/bin/is.pl:316 old/bin/oe.pl:1550 -#: old/bin/oe.pl:366 UI/Configuration/rate.html:28 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:230 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:244 +#: old/bin/aa.pl:553 old/bin/ir.pl:294 old/bin/is.pl:315 old/bin/oe.pl:1564 +#: old/bin/oe.pl:365 UI/Configuration/rate.html:28 #: UI/Contact/divs/credit.html:234 UI/Contact/divs/credit.html:235 #: UI/Contact/pricelist.csv:46 UI/Contact/pricelist.html:57 #: UI/Contact/pricelist.tex:62 UI/Reports/filters/gl.html:270 @@ -1920,13 +1857,17 @@ msgstr "Dev." msgid "Currency" msgstr "Devise" -#: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:142 old/bin/pe.pl:727 +#: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:142 old/bin/pe.pl:710 #: UI/Reports/co/filter_bm.html:52 UI/Reports/filters/aging.html:98 #: UI/lib/report_base.html:159 UI/lib/report_base.html:252 #: templates/demo/statement.html:67 templates/demo/statement.tex:57 msgid "Current" msgstr "En cours" +#: old/bin/io.pl:1677 +msgid "Current Attn" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/Balance_Sheet.pm:241 lib/LedgerSMB/Report/PNL.pm:224 #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:90 msgid "Current earnings" @@ -1940,8 +1881,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:195 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:250 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:179 lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:185 -#: old/bin/aa.pl:647 old/bin/ic.pl:1096 old/bin/is.pl:434 old/bin/pe.pl:1072 -#: old/bin/pe.pl:922 UI/Contact/divs/credit.html:14 +#: old/bin/aa.pl:646 old/bin/ic.pl:1093 old/bin/is.pl:433 old/bin/pe.pl:1055 +#: old/bin/pe.pl:905 UI/Contact/divs/credit.html:14 #: UI/Contact/divs/credit.html:15 UI/Reports/filters/aging.html:14 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:9 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:10 UI/Reports/filters/orders.html:7 @@ -1961,7 +1902,7 @@ msgstr "Historique client" #: UI/Contact/divs/credit.html:376 msgid "Customer Invoice" -msgstr "" +msgstr "Facture client" #: UI/Reports/filters/orders.html:8 UI/payments/payment1.html:44 #: UI/payments/payment2.html:28 @@ -1970,7 +1911,7 @@ msgstr "Nom du client" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:116 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:179 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:123 old/bin/io.pl:1610 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:123 old/bin/io.pl:1529 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:10 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:11 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:20 UI/Reports/filters/payments.html:14 @@ -1983,29 +1924,29 @@ msgstr "Numéro de client" msgid "Customer Search" msgstr "Recherche client" -#: old/bin/aa.pl:1478 old/bin/is.pl:1358 old/bin/oe.pl:1172 old/bin/pe.pl:1151 +#: old/bin/aa.pl:1476 old/bin/is.pl:1367 old/bin/oe.pl:1186 old/bin/pe.pl:1134 msgid "Customer missing!" msgstr "Client manquant!" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:890 msgid "Customer not in a business" -msgstr "" +msgstr "Client hors entreprise" -#: old/bin/arap.pl:142 old/bin/pe.pl:1126 +#: old/bin/arap.pl:142 old/bin/pe.pl:1109 msgid "Customer not on file!" msgstr "Client absent du fichier!" -#: UI/setup/complete.html:23 UI/setup/confirm_operation.html:132 +#: UI/setup/complete.html:84 UI/setup/confirm_operation.html:139 msgid "Customer/Vendor Accounts" msgstr "Comptes Clients/Fournisseurs" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:999 msgid "D M" -msgstr "" +msgstr "Méthode de disposition" #: UI/setup/credentials.html:46 msgid "DB admin login" -msgstr "" +msgstr "Connexion de l'administrateur de la BD" #: UI/Contact/divs/employee.html:129 msgid "DOB" @@ -2017,19 +1958,19 @@ msgstr "Date de naissance:" #: UI/reconciliation/report.html:165 msgid "Data from your bank statement" -msgstr "" +msgstr "Données du relevé bancaire" #: UI/reconciliation/report.html:157 msgid "Data from your ledger" -msgstr "" +msgstr "Données aux livres" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:418 old/bin/aa.pl:1468 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:418 old/bin/aa.pl:1466 msgid "Data not saved. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Données non enregistrées. Veuillez réessayer." #: lib/LedgerSMB/Scripts/recon.pm:152 msgid "Data not saved. Please update again." -msgstr "" +msgstr "Données non enregistrées. Veuillez mettre à jour à nouveau." #: UI/setup/credentials.html:69 UI/setup/list_databases.html:13 #: UI/setup/ui-db-credentials.html:6 @@ -2038,42 +1979,43 @@ msgstr "Base de données" #: UI/setup/ui-db-credentials.html:1 msgid "Database Credentials" -msgstr "" +msgstr "Informations d'identification de la base de données" -#: UI/setup/begin_backup.html:7 UI/setup/complete.html:8 +#: UI/setup/begin_backup.html:7 UI/setup/complete.html:9 #: UI/setup/complete_migration_revert.html:8 UI/setup/confirm_operation.html:7 -#: UI/setup/migration_step.html:9 UI/setup/new_user.html:8 -#: UI/setup/select_coa.html:7 UI/setup/template_info.html:7 -#: UI/setup/upgrade_info.html:7 +#: UI/setup/db-patches-log.html:9 UI/setup/migration_step.html:9 +#: UI/setup/new_user.html:8 UI/setup/select_coa.html:7 +#: UI/setup/template_info.html:7 UI/setup/upgrade_info.html:7 msgid "Database Management Console" -msgstr "" +msgstr "Console de gestion de base de données" -#: UI/setup/complete.html:10 UI/setup/complete_migration_revert.html:9 +#: UI/setup/complete.html:12 UI/setup/complete_migration_revert.html:9 msgid "Database Operation Complete" +msgstr "Opération de base de données terminée" + +#: UI/setup/db-patches-log.html:12 +msgid "Database Schema Patches Log" msgstr "" #: UI/setup/mismatch.html:8 msgid "Database Server version Mismatch" -msgstr "" +msgstr "Incompatibilité de version du serveur de base de données" #: UI/setup/credentials.html:28 msgid "Database administrator credentials" -msgstr "" +msgstr "Informations d'identification de l'administrateur de la BD" #: UI/setup/system_info.html:13 msgid "Database component" -msgstr "" +msgstr "Composant de base de données" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:294 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:301 msgid "Database does not exist." msgstr "Base de données inexistante." -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1132 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1144 msgid "Database exists." -msgstr "" - -msgid "Database version mismatch" -msgstr "" +msgstr "La base de données existe." #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:130 lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:101 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:145 @@ -2082,12 +2024,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:258 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:140 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:204 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:115 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:137 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:94 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:650 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:190 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:942 old/bin/aa.pl:985 old/bin/ir.pl:820 -#: old/bin/is.pl:915 old/bin/oe.pl:1554 old/bin/pe.pl:935 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:942 old/bin/aa.pl:984 old/bin/ir.pl:812 +#: old/bin/is.pl:926 old/bin/oe.pl:1568 old/bin/pe.pl:918 #: UI/Reports/filters/gl.html:227 UI/Reports/filters/orders.html:147 #: UI/asset/begin_report.html:21 UI/inventory/adjustment_setup.html:16 #: UI/journal/journal_entry.html:43 UI/payments/payment2.html:100 @@ -2096,8 +2038,8 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.tex:76 templates/demo/ap_transaction.tex:127 #: templates/demo/ar_transaction.html:58 templates/demo/ar_transaction.html:148 #: templates/demo/ar_transaction.tex:93 templates/demo/ar_transaction.tex:144 -#: templates/demo/bin_list.html:76 templates/demo/invoice.html:79 -#: templates/demo/invoice.html:187 templates/demo/invoice.tex:231 +#: templates/demo/bin_list.html:76 templates/demo/invoice.html:84 +#: templates/demo/invoice.html:192 templates/demo/invoice.tex:235 #: templates/demo/packing_list.html:67 templates/demo/packing_list.tex:103 #: templates/demo/pick_list.html:67 templates/demo/pick_list.tex:96 #: templates/demo/printPayment.html:70 templates/demo/request_quotation.html:75 @@ -2111,7 +2053,7 @@ msgstr "Date" msgid "Date Format" msgstr "Format de date" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:105 old/bin/ic.pl:926 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:105 old/bin/ic.pl:923 msgid "Date From" msgstr "De" @@ -2126,9 +2068,9 @@ msgstr "Date de paiement" #: UI/lib/report_base.html:196 msgid "Date Range" -msgstr "" +msgstr "Plage de dates" -#: old/bin/oe.pl:1759 +#: old/bin/oe.pl:1773 msgid "Date Received" msgstr "Date de réception" @@ -2136,7 +2078,7 @@ msgstr "Date de réception" msgid "Date Reversed" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:106 old/bin/ic.pl:929 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:106 old/bin/ic.pl:926 msgid "Date To" msgstr "À" @@ -2152,13 +2094,13 @@ msgstr "De" msgid "Date of Birth" msgstr "Date de naissance" -#: old/bin/oe.pl:2015 +#: old/bin/oe.pl:2029 msgid "Date received missing!" msgstr "Date de réception manquante!" #: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:45 msgid "Date selection" -msgstr "" +msgstr "Sélection de date" #: UI/Reports/filters/contact_search.html:135 UI/payments/payment1.html:85 msgid "Date to" @@ -2166,21 +2108,21 @@ msgstr "À" #: UI/payments/payment2.html:107 msgid "Date to register payment" -msgstr "" +msgstr "Date d'enregistrement du paiement" #: UI/reconciliation/report.html:134 msgid "Date when the transaction was cleared at your bank" -msgstr "" +msgstr "Date à laquelle la transaction a été compensée par votre banque" #: UI/reconciliation/report.html:146 msgid "Date when the transaction was posted in the ledger" -msgstr "" +msgstr "Date à laquelle la transaction a été enregistrée dans le grand livre" #: UI/Contact/divs/credit.html:422 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:68 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:101 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:198 msgid "Dates" -msgstr "" +msgstr "Dates" #: old/bin/am.pl:268 UI/lib/report_base.html:165 #: UI/timecards/entry_filter.html:22 @@ -2200,9 +2142,9 @@ msgstr "Jours" msgid "Debit" msgstr "Débit" -#: old/bin/am.pl:979 sql/Pg-database.sql:2362 +#: old/bin/am.pl:998 sql/Pg-database.sql:2362 msgid "Debit Invoice" -msgstr "" +msgstr "Facture de débit" #: sql/Pg-database.sql:2361 msgid "Debit Note" @@ -2214,11 +2156,11 @@ msgstr "Note de débit" msgid "Debits" msgstr "Débits" -#: old/bin/aa.pl:95 old/bin/gl.pl:85 old/bin/io.pl:87 +#: old/bin/aa.pl:94 old/bin/gl.pl:85 old/bin/io.pl:86 msgid "Dec" msgstr "Déc." -#: lib/LedgerSMB.pm:626 old/bin/aa.pl:81 old/bin/gl.pl:71 old/bin/io.pl:73 +#: lib/LedgerSMB.pm:629 old/bin/aa.pl:80 old/bin/gl.pl:71 old/bin/io.pl:72 msgid "December" msgstr "Décembre" @@ -2229,31 +2171,27 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Deduction_Types.pm:38 #: UI/payroll/deduction.html:28 msgid "Deduction Class" -msgstr "" +msgstr "Classe de déduction" #: UI/payroll/deduction.html:3 msgid "Deduction Type" -msgstr "" +msgstr "Type de déduction" #: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Deduction_Types.pm:53 msgid "Deduction Types" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:53 -msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Types de déductions" #: UI/setup/upgrade_info.html:80 msgid "Default AP" -msgstr "" +msgstr "Compte payable par défaut" #: UI/setup/upgrade_info.html:58 msgid "Default AR" -msgstr "" +msgstr "Compte recevable par défaut" #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:86 msgid "Default Accounts" -msgstr "" +msgstr "Comptes par défaut" #: UI/setup/upgrade_info.html:44 msgid "Default Country" @@ -2281,7 +2219,7 @@ msgstr "Format par défaut" #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:64 msgid "Default Paper Size" -msgstr "" +msgstr "Format de papier par défaut" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/List.pm:59 msgid "Default Reportable" @@ -2289,40 +2227,39 @@ msgstr "" #: UI/payroll/income.html:79 msgid "Default amount" -msgstr "" +msgstr "Montant par défaut" #: sql/Pg-database.sql:2299 msgid "Defaults" msgstr "Valeurs par défaut" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:78 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:76 msgid "Defined currencies" -msgstr "" +msgstr "Devises définies" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:168 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:166 msgid "Defined exchange rate types" -msgstr "" +msgstr "Types de taux de change définis" #: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:134 lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:180 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Adj_Details.pm:131 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/TemplateTrans.pm:121 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:99 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:244 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:234 old/bin/aa.pl:1107 -#: old/bin/am.pl:67 old/bin/am.pl:79 old/bin/ic.pl:813 old/bin/ic.pl:835 -#: old/bin/ir.pl:931 old/bin/is.pl:1019 old/bin/pe.pl:155 old/bin/pe.pl:516 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:234 old/bin/aa.pl:1106 +#: old/bin/am.pl:67 old/bin/am.pl:79 old/bin/ic.pl:813 old/bin/ic.pl:833 +#: old/bin/ir.pl:923 old/bin/is.pl:1030 old/bin/pe.pl:142 old/bin/pe.pl:503 #: UI/Contact/divs/address.html:57 UI/Contact/divs/bank_act.html:15 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:11 UI/Contact/pricelist.html:66 #: UI/accounts/edit.html:104 UI/accounts/edit.html:580 #: UI/business_units/list_classes.html:94 UI/file/internal-file-list.html:31 #: UI/reconciliation/report.html:462 t/data/04-complex_template.html:510 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:178 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:203 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:202 msgid "Delete Batch" -msgstr "" +msgstr "Supprimer le lot" #: old/bin/arap.pl:628 old/bin/arap.pl:634 msgid "Delete Schedule" @@ -2330,32 +2267,27 @@ msgstr "Effacer transaction planifiée" #: UI/Contact/divs/user.html:42 msgid "Delete User" -msgstr "" +msgstr "Supprimer l'utilisateur" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:210 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:209 msgid "Delete Vouchers" -msgstr "" +msgstr "Supprimer les bons" #: UI/accounts/edit.html:106 UI/accounts/edit.html:582 #: UI/file/internal-file-list.html:33 UI/reconciliation/report.html:467 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:54 msgid "Deleted" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:48 -msgid "Deleting" -msgstr "" +msgstr "Effacé" #: UI/accounts/edit.html:105 UI/accounts/edit.html:581 #: UI/file/internal-file-list.html:32 UI/reconciliation/report.html:466 msgid "Deleting..." -msgstr "" +msgstr "Suprimer..." -#: templates/demo/invoice.tex:163 templates/demo/request_quotation.html:110 +#: templates/demo/invoice.tex:167 templates/demo/request_quotation.html:110 msgid "Delivery" msgstr "Livraison" -#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:107 old/bin/io.pl:276 +#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:107 old/bin/io.pl:275 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:314 msgid "Delivery Date" msgstr "Date de livraison" @@ -2385,7 +2317,7 @@ msgstr "" msgid "Dep. this run" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:584 old/bin/ir.pl:330 old/bin/is.pl:345 old/bin/oe.pl:551 +#: old/bin/aa.pl:583 old/bin/ir.pl:325 old/bin/is.pl:344 old/bin/oe.pl:550 #: UI/asset/edit_asset.html:147 UI/asset/search_asset.html:135 #: UI/payments/payment2.html:76 UI/payments/payments_detail.html:129 msgid "Department" @@ -2397,32 +2329,32 @@ msgstr "Services" #: sql/Pg-database.sql:2353 msgid "Depreciate" -msgstr "" +msgstr "Déprécier" #: UI/asset/import_asset.html:11 msgid "Depreciate Through" -msgstr "" +msgstr "Amortir jusqu'à" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:698 UI/accounts/edit.html:517 #: sql/Pg-database.sql:2357 msgid "Depreciation" -msgstr "" +msgstr "Dépréciacion" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Asset_Class.pm:84 UI/asset/edit_asset.html:167 #: UI/asset/edit_class.html:48 UI/asset/search_asset.html:154 #: UI/asset/search_class.html:44 msgid "Depreciation Account" -msgstr "" +msgstr "Compte d'amortissement" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Asset_Class.pm:101 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Asset_Class.pm:78 UI/asset/edit_class.html:24 #: UI/asset/search_class.html:20 msgid "Depreciation Method" -msgstr "" +msgstr "Méthode d'amortissement" #: UI/asset/edit_asset.html:119 UI/asset/search_asset.html:107 msgid "Depreciation Starts" -msgstr "" +msgstr "Début d'amortissement" #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:125 #: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:79 @@ -2449,18 +2381,18 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Warehouse.pm:46 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Product.pm:79 lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:106 #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:93 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:126 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:125 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:148 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:191 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:110 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:513 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:868 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:976 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:142 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:52 lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:137 -#: old/bin/aa.pl:756 old/bin/aa.pl:816 old/bin/am.pl:303 old/bin/ic.pl:1247 -#: old/bin/ic.pl:2003 old/bin/ic.pl:2070 old/bin/ic.pl:724 old/bin/io.pl:1731 -#: old/bin/io.pl:243 old/bin/ir.pl:441 old/bin/is.pl:503 old/bin/oe.pl:1877 -#: old/bin/oe.pl:2078 old/bin/oe.pl:2151 old/bin/oe.pl:2185 old/bin/oe.pl:2430 -#: old/bin/pe.pl:219 old/bin/pe.pl:265 old/bin/pe.pl:294 old/bin/pe.pl:945 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:976 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:140 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:50 lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:137 +#: old/bin/aa.pl:755 old/bin/aa.pl:815 old/bin/am.pl:303 old/bin/ic.pl:1244 +#: old/bin/ic.pl:2001 old/bin/ic.pl:2068 old/bin/ic.pl:724 old/bin/io.pl:1669 +#: old/bin/io.pl:242 old/bin/ir.pl:436 old/bin/is.pl:503 old/bin/oe.pl:1891 +#: old/bin/oe.pl:2092 old/bin/oe.pl:2165 old/bin/oe.pl:2199 old/bin/oe.pl:2444 +#: old/bin/pe.pl:206 old/bin/pe.pl:252 old/bin/pe.pl:281 old/bin/pe.pl:928 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:30 UI/Contact/divs/contact_info.html:105 #: UI/Contact/divs/credit.html:28 UI/Contact/divs/credit.html:99 #: UI/Contact/divs/credit.html:100 UI/Contact/pricelist.csv:11 @@ -2480,8 +2412,8 @@ msgstr "" #: UI/reconciliation/report.html:150 UI/reconciliation/report.html:265 #: UI/reconciliation/report.html:338 UI/timecards/timecard-week.html:111 #: UI/timecards/timecard.html:45 templates/demo/bin_list.html:100 -#: templates/demo/bin_list.tex:121 templates/demo/invoice.html:104 -#: templates/demo/invoice.tex:162 templates/demo/packing_list.html:92 +#: templates/demo/bin_list.tex:121 templates/demo/invoice.html:109 +#: templates/demo/invoice.tex:166 templates/demo/packing_list.html:92 #: templates/demo/packing_list.tex:129 templates/demo/pick_list.html:92 #: templates/demo/pick_list.tex:115 templates/demo/printPayment.html:48 #: templates/demo/product_receipt.html:96 templates/demo/purchase_order.html:98 @@ -2490,14 +2422,11 @@ msgstr "" #: templates/demo/timecard.html:91 templates/demo/timecard.html:99 #: templates/demo/timecard.tex:54 templates/demo/timecard.tex:56 #: templates/demo/work_order.html:100 templates/demo/work_order.tex:140 -#: sql/Pg-database.sql:2291 sql/Pg-database.sql:2296 UI/src/views/GIFI.vue:14 -#: UI/src/views/Pricegroups.vue:11 UI/src/views/Languages.vue:12 -#: UI/src/views/SIC.vue:14 UI/src/views/Warehouses.vue:9 -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:11 +#: sql/Pg-database.sql:2291 sql/Pg-database.sql:2296 msgid "Description" msgstr "Description" -#: old/bin/pe.pl:171 +#: old/bin/pe.pl:158 msgid "Description Translations" msgstr "Description traductions" @@ -2505,9 +2434,9 @@ msgstr "Description traductions" #: UI/business_units/edit.html:71 UI/business_units/filter.html:22 #: UI/taxform/add_taxform.html:43 msgid "Description:" -msgstr "" +msgstr "Description" -#: old/bin/pe.pl:808 UI/Reports/filters/aging.html:63 +#: old/bin/pe.pl:791 UI/Reports/filters/aging.html:63 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:228 msgid "Detail" msgstr "Détail" @@ -2519,19 +2448,19 @@ msgstr "Détails" #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:69 msgid "Disable Back Button" -msgstr "" +msgstr "Désactiver le bouton Retour" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:103 msgid "Disc" -msgstr "" +msgstr "Rabais" -#: templates/demo/invoice.html:109 templates/demo/invoice.tex:167 +#: templates/demo/invoice.html:114 templates/demo/invoice.tex:171 #: templates/demo/sales_order.html:105 templates/demo/sales_order.tex:137 #: templates/demo/sales_quotation.html:87 msgid "Disc %" -msgstr "" +msgstr "Rabais %" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:945 old/bin/ic.pl:1099 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:945 old/bin/ic.pl:1096 #: UI/Contact/divs/credit.html:180 UI/Contact/divs/credit.html:181 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:303 UI/accounts/edit.html:377 #: UI/accounts/edit.html:427 UI/payments/payments_detail.html:340 @@ -2539,68 +2468,63 @@ msgid "Discount" msgstr "Remise" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Business_Type.pm:57 -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:12 msgid "Discount (%)" -msgstr "" +msgstr "Rabais (%)" #: t/data/04-complex_template.html:242 msgid "Discount:" -msgstr "" +msgstr "Rabais:" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:891 msgid "Disp. Aquired Value" -msgstr "" +msgstr "Valeur acquise à la cession" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:699 sql/Pg-database.sql:2355 #: sql/Pg-database.sql:2358 msgid "Disposal" -msgstr "" +msgstr "Cession" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:993 msgid "Disposal Date" -msgstr "" +msgstr "Date de cession" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:550 msgid "Disposal Method" -msgstr "" +msgstr "Méthode de cession" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:1044 msgid "Disposal Report [_1] on date [_2]" -msgstr "" +msgstr "Rapport de cession [_1] en date de [_2]" -#: lib/LedgerSMB.pm:539 +#: lib/LedgerSMB.pm:542 msgid "Division by 0 error" -msgstr "" +msgstr "Erreur de division par 0" -#: old/bin/io.pl:1944 +#: old/bin/io.pl:1859 msgid "Do not keep field empty [_1]" -msgstr "" +msgstr "Ne laissez pas le champ vide [_1]" #: UI/Reports/co/filter_cd.html:75 msgid "Document Type" -msgstr "" +msgstr "Type de document" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:522 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:535 msgid "Don't know what to do with backup" -msgstr "" +msgstr "Je ne sais pas quoi faire avec la sauvegarde" -#: old/bin/oe.pl:1976 old/bin/oe.pl:1984 +#: old/bin/oe.pl:1990 old/bin/oe.pl:1998 msgid "Done" msgstr "Fait!" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:914 msgid "Double customernumbers" -msgstr "" +msgstr "Duplicats de numéro de client" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:949 msgid "Double vendornumbers" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:111 -msgid "Download: " -msgstr "" +msgstr "Duplicats de numéro de fournisseur" -#: old/bin/aa.pl:1613 +#: old/bin/aa.pl:1610 msgid "Draft Posted" msgstr "" @@ -2612,13 +2536,13 @@ msgstr "" msgid "Draft Type" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:152 old/bin/ir.pl:122 old/bin/is.pl:131 +#: old/bin/aa.pl:151 old/bin/ir.pl:121 old/bin/is.pl:130 msgid "Draft deleted" msgstr "" #: sql/Pg-database.sql:2332 msgid "Drafts" -msgstr "" +msgstr "Lots" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:287 old/bin/ic.pl:480 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:106 @@ -2634,39 +2558,39 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:292 #: templates/demo/ap_transaction.html:64 templates/demo/ap_transaction.tex:77 #: templates/demo/ar_transaction.html:62 templates/demo/ar_transaction.tex:94 -#: templates/demo/invoice.html:80 templates/demo/invoice.tex:146 +#: templates/demo/invoice.html:85 templates/demo/invoice.tex:150 #: templates/demo/receipt.tex:80 templates/demo/statement.html:66 msgid "Due" -msgstr "" +msgstr "Exigible" #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:135 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:107 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:268 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:298 old/bin/aa.pl:788 -#: old/bin/ir.pl:472 old/bin/is.pl:545 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:298 old/bin/aa.pl:787 +#: old/bin/ir.pl:467 old/bin/is.pl:558 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:234 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:381 msgid "Due Date" msgstr "Échéance" -#: old/bin/aa.pl:1483 +#: old/bin/aa.pl:1481 msgid "Due Date missing!" msgstr "Date d'échéance manquante!" #: UI/Contact/divs/user.html:14 UI/setup/edit_user.html:11 msgid "Duplicate User Found: Importing User" -msgstr "" +msgstr "Duplicats d'utilisateur trouvés lors de l'importation" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:485 msgid "Duplicate employee numbers" -msgstr "" +msgstr "Numéros d'employés en double" -#: old/bin/am.pl:316 old/bin/arap.pl:406 old/bin/is.pl:1018 old/bin/oe.pl:1983 +#: old/bin/am.pl:316 old/bin/arap.pl:406 old/bin/is.pl:1029 old/bin/oe.pl:1997 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:57 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" -#: old/bin/am.pl:950 +#: old/bin/am.pl:969 msgid "E-mail address missing!" msgstr "Adresse e-mail manquante!" @@ -2678,26 +2602,22 @@ msgstr "" msgid "E-mail message" msgstr "Message e-mail" -#: old/bin/printer.pl:161 -msgid "E-mailed" -msgstr "E-mail envoyé" - #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/ECA.pm:77 msgid "ECA Income Statement" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:158 old/bin/arapprn.pl:67 UI/Contact/divs/address.html:56 +#: old/bin/aa.pl:157 old/bin/arapprn.pl:67 UI/Contact/divs/address.html:56 #: UI/Contact/divs/company.html:9 UI/Contact/divs/contact_info.html:10 #: UI/Contact/divs/person.html:8 UI/templates/widget.html:129 #: t/data/04-complex_template.html:506 msgid "Edit" msgstr "Modifier" -#: old/bin/aa.pl:505 old/bin/aa.pl:543 +#: old/bin/aa.pl:504 old/bin/aa.pl:542 msgid "Edit AP Transaction" msgstr "Modifier une dépense" -#: old/bin/aa.pl:504 +#: old/bin/aa.pl:503 msgid "Edit AR Transaction" msgstr "Modifier une recette" @@ -2707,29 +2627,29 @@ msgstr "Modifier produit fini / transformé" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:63 msgid "Edit Asset Class" -msgstr "" +msgstr "Modifier la classe d'actifs" -#: old/bin/is.pl:149 +#: old/bin/is.pl:148 msgid "Edit Credit Invoice" -msgstr "" +msgstr "Modifier la facture de crédit" -#: old/bin/aa.pl:541 +#: old/bin/aa.pl:540 msgid "Edit Credit Note" -msgstr "" +msgstr "Modifier la note de crédit" #: UI/Contact/contact.html:27 t/data/04-complex_template.html:17 msgid "Edit Customer" msgstr "Modifier client" -#: old/bin/is.pl:146 +#: old/bin/is.pl:145 msgid "Edit Customer Return" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:539 +#: old/bin/aa.pl:538 msgid "Edit Debit Note" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:418 +#: old/bin/pe.pl:405 msgid "Edit Description Translations" msgstr "Modifier traductions description" @@ -2738,7 +2658,7 @@ msgstr "Modifier traductions description" msgid "Edit Employee" msgstr "Modifier employé" -#: old/bin/pe.pl:89 +#: old/bin/pe.pl:76 msgid "Edit Group" msgstr "Modifier groupe" @@ -2750,11 +2670,11 @@ msgstr "Modifier coût de production" msgid "Edit Part" msgstr "Modifier marchandise" -#: old/bin/oe.pl:101 +#: old/bin/oe.pl:100 msgid "Edit Purchase Order" msgstr "Modifier commande d'achat" -#: old/bin/oe.pl:115 +#: old/bin/oe.pl:114 msgid "Edit Quotation" msgstr "Modifier devis" @@ -2762,15 +2682,15 @@ msgstr "Modifier devis" msgid "Edit Reporting Unit" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:111 +#: old/bin/oe.pl:110 msgid "Edit Request for Quotation" msgstr "Modifier demande de devis" -#: old/bin/is.pl:152 +#: old/bin/is.pl:151 msgid "Edit Sales Invoice" msgstr "Modifier facture de vente" -#: old/bin/oe.pl:106 +#: old/bin/oe.pl:105 msgid "Edit Sales Order" msgstr "Modifier commande de vente" @@ -2780,7 +2700,7 @@ msgstr "Modifier service" #: UI/taxform/add_taxform.html:4 msgid "Edit Tax Form" -msgstr "" +msgstr "Modifier le formulaire de taxe" #: UI/Contact/divs/employee.html:165 msgid "Edit User" @@ -2790,17 +2710,21 @@ msgstr "Modifier utilisateur" msgid "Edit Vendor" msgstr "Modifier fournisseur" -#: old/bin/ir.pl:143 +#: old/bin/ir.pl:142 msgid "Edit Vendor Invoice" msgstr "Modifier facture de fournisseur" -#: old/bin/ir.pl:137 +#: old/bin/ir.pl:136 msgid "Edit Vendor Return" msgstr "" +#: UI/budgetting/budget_entry.html:7 +msgid "Edit budget" +msgstr "" + #: UI/Contact/divs/user.html:17 UI/setup/edit_user.html:14 msgid "Editing User" -msgstr "" +msgstr "Modification de l'utilisateur" #: old/lib/LedgerSMB/Num2text.pm:76 msgid "Eight" @@ -2824,10 +2748,10 @@ msgstr "" #: UI/Reports/aging_report.html:54 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "Courriel" -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:254 lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:185 -#: old/bin/aa.pl:611 old/bin/oe.pl:575 old/bin/pe.pl:772 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:254 lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:183 +#: old/bin/aa.pl:610 old/bin/oe.pl:574 old/bin/pe.pl:755 #: UI/Contact/divs/employee.html:2 UI/Reports/filters/contact_search.html:73 #: UI/timecards/entry_filter.html:12 t/data/04-complex_template.html:43 #: templates/demo/ap_transaction.html:76 templates/demo/ap_transaction.tex:84 @@ -2844,12 +2768,14 @@ msgstr "Numéro d'employé" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:88 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:15 msgid "Employee Search" -msgstr "" +msgstr "Recherche d'employés" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:467 msgid "" "Employee name doesn't meet minimal requirements (e.g. non-empty, alphanumeric)" msgstr "" +"Le nom de l'employé ne répond pas aux exigences minimales (ex.: non vide, " +"alphanumérique)" #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:156 msgid "Employee wage screen" @@ -2861,23 +2787,23 @@ msgstr "Employés" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:737 msgid "Empty AP account" -msgstr "" +msgstr "Compte AP vide" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:718 msgid "Empty AR account" -msgstr "" +msgstr "Compte AR vide" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:833 msgid "Empty businesses" -msgstr "" +msgstr "Entreprises vides" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:810 msgid "Empty customernumbers" -msgstr "" +msgstr "Numéros de client vides" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:930 msgid "Empty vendornumbers" -msgstr "" +msgstr "Numéros de fournisseur vides" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Search.pm:126 #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Search.pm:77 @@ -2891,11 +2817,11 @@ msgstr "" #: UI/Reports/filters/budget_search.html:51 UI/budgetting/budget_entry.html:48 #: UI/business_units/edit.html:63 msgid "End Date" -msgstr "" +msgstr "Date de fin" #: t/data/04-complex_template.html:122 t/data/04-complex_template.html:188 msgid "End Date:" -msgstr "" +msgstr "Date de fin:" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:78 msgid "End date" @@ -2903,11 +2829,11 @@ msgstr "" #: UI/Reports/filters/trial_balance.html:10 msgid "Ending" -msgstr "" +msgstr "Fin" #: lib/LedgerSMB/Report/Trial_Balance.pm:194 msgid "Ending Balance" -msgstr "" +msgstr "Solde de clôture" #: lib/LedgerSMB/Report/Trial_Balance.pm:188 msgid "Ending Balance Credit" @@ -2919,11 +2845,11 @@ msgstr "" #: UI/reconciliation/report.html:71 msgid "Ending GL Balance:" -msgstr "" +msgstr "Solde final du grand livre:" #: UI/reconciliation/report.html:45 msgid "Ending Statement Balance:" -msgstr "" +msgstr "Solde final du relevé:" #: old/bin/am.pl:309 msgid "Ends" @@ -2931,57 +2857,57 @@ msgstr "Se termine" #: UI/inventory/adjustment_entry.html:7 sql/Pg-database.sql:2246 msgid "Enter Inventory" -msgstr "" +msgstr "Entrez l'inventaire" #: UI/setup/new_user.html:9 msgid "Enter User" -msgstr "" +msgstr "Entrez l'utilisateur" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:453 msgid "Enter employee numbers where they are missing" -msgstr "" +msgstr "Entrez les numéros d'employés là où ils sont manquants" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Search.pm:91 #: lib/LedgerSMB/Report/Reconciliation/Summary.pm:155 msgid "Entered By" -msgstr "" +msgstr "Entré par" #: UI/timecards/timecard.html:20 msgid "Entered For" -msgstr "" +msgstr "Entré pour" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:666 msgid "Entered at" -msgstr "" +msgstr "Entré à" #: UI/Contact/divs/notes.html:68 t/data/04-complex_template.html:629 msgid "Entered at: [_1]" -msgstr "" +msgstr "Entré à : [_1]" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:296 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:294 #: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:144 sql/Pg-database.sql:728 msgid "Entity" -msgstr "" +msgstr "Entité" #: UI/lib/report_base.html:47 msgid "Entity Class" -msgstr "" +msgstr "Classe d'entité" -#: old/bin/ir.pl:411 old/bin/is.pl:465 old/bin/oe.pl:469 +#: old/bin/ir.pl:406 old/bin/is.pl:464 old/bin/oe.pl:468 msgid "Entity Code" -msgstr "" +msgstr "Code d'entité" -#: old/bin/aa.pl:724 +#: old/bin/aa.pl:723 msgid "Entity Control Code" -msgstr "" +msgstr "Code de contrôle d'entité" #: sql/Pg-database.sql:730 msgid "Entity Credit Account" -msgstr "" +msgstr "Compte de crédit de l'entité" #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:20 msgid "Entity Name" -msgstr "" +msgstr "Nom de l'entité" #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:122 msgid "Entity number" @@ -2989,15 +2915,15 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:122 msgid "Entry ID" -msgstr "" +msgstr "ID d'entrée" -#: old/bin/printer.pl:112 UI/templates/widget.html:49 +#: old/bin/printer.pl:111 UI/templates/widget.html:49 msgid "Envelope" -msgstr "" +msgstr "Enveloppe" #: UI/setup/system_info.html:35 msgid "Environment" -msgstr "" +msgstr "Environnement" #: lib/LedgerSMB/Report/Balance_Sheet.pm:234 lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:169 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL.pm:218 UI/Reports/filters/gl.html:188 @@ -3007,76 +2933,74 @@ msgstr "Capital" #: lib/LedgerSMB/Report/Balance_Sheet.pm:220 msgid "Equity & Liabilities" -msgstr "" +msgstr "Capitaux propres et passifs" #: UI/accounts/edit.html:163 msgid "Equity (Temporary)" -msgstr "" +msgstr "Équité (Temporaire)" #: templates/demo/balance_sheet.html:384 msgid "Equity to Liabilities" -msgstr "" +msgstr "Capitaux propres vs passifs" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:476 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:483 msgid "Error creating backup file" -msgstr "" +msgstr "Erreur lors de la création du fichier de sauvegarde" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/vouchers.pm:114 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/vouchers.pm:113 msgid "Error creating batch. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Erreur lors de la création du lot. Veuillez réessayer." -#: lib/LedgerSMB.pm:543 +#: lib/LedgerSMB.pm:546 msgid "Error from Function:" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:71 -msgid "Error loading data..." -msgstr "" +msgstr "Erreur de fonction:" #: lib/LedgerSMB/Scripts/account.pm:162 msgid "Error: Cannot include summary account in other dropdown menus" msgstr "" +"Erreur : Impossible d'inclure le compte récapitulatif dans d'autres menus " +"déroulants" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:776 msgid "Est. Life" -msgstr "" +msgstr "Durée de vie estimée" #: old/bin/am.pl:314 old/bin/arap.pl:549 msgid "Every" msgstr "Chaque" -#: old/bin/aa.pl:987 old/bin/ir.pl:822 old/bin/is.pl:917 +#: old/bin/aa.pl:986 old/bin/ir.pl:814 old/bin/is.pl:928 msgid "Exch" msgstr "Change" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:117 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:952 old/bin/aa.pl:561 old/bin/ir.pl:308 -#: old/bin/is.pl:325 old/bin/oe.pl:1558 old/bin/oe.pl:376 old/bin/oe.pl:384 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:952 old/bin/aa.pl:560 old/bin/ir.pl:303 +#: old/bin/is.pl:324 old/bin/oe.pl:1572 old/bin/oe.pl:375 old/bin/oe.pl:383 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:50 UI/Reports/filters/payments.html:113 #: UI/payments/payment2.html:136 UI/payments/payments_detail.html:148 #: UI/payments/payments_detail.html:157 UI/payments/use_overpayment2.html:98 msgid "Exchange Rate" msgstr "Taux de change" -#: old/bin/aa.pl:1516 old/bin/ir.pl:1298 old/bin/is.pl:1392 +#: old/bin/aa.pl:1514 old/bin/ir.pl:1287 old/bin/is.pl:1401 msgid "Exchange rate for payment missing!" msgstr "Taux de change manquant pour le paiement!" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:1262 msgid "Exchange rate hasn't been defined!" -msgstr "" +msgstr "Le taux de change n'a pas été défini!" -#: old/bin/aa.pl:1498 old/bin/ir.pl:1278 old/bin/is.pl:1372 old/bin/oe.pl:1176 +#: old/bin/aa.pl:1496 old/bin/ir.pl:1267 old/bin/is.pl:1381 old/bin/oe.pl:1190 msgid "Exchange rate missing!" msgstr "Taux de change manquant!" #: UI/email.html:143 msgid "Expansion" -msgstr "" +msgstr "Expansion" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Adj_Details.pm:104 msgid "Expected" -msgstr "" +msgstr "Attendu" #: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:171 old/bin/ic.pl:634 #: UI/Reports/filters/gl.html:204 UI/accounts/edit.html:165 @@ -3086,7 +3010,7 @@ msgstr "Dépenses" #: UI/asset/edit_asset.html:189 msgid "Expense Account" -msgstr "" +msgstr "Compte de dépenses" #: UI/accounts/edit.html:390 msgid "Expense/Asset" @@ -3094,23 +3018,19 @@ msgstr "Dépenses/actif" #: lib/LedgerSMB/Report/Balance_Sheet.pm:203 lib/LedgerSMB/Report/PNL.pm:197 msgid "Expenses" -msgstr "" +msgstr "Dépenses" #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:153 msgid "Experimental features" -msgstr "" +msgstr "Fonctionnalités expérimentales" -#: old/bin/io.pl:253 templates/demo/invoice.html:110 +#: old/bin/io.pl:252 templates/demo/invoice.html:115 msgid "Extended" msgstr "Prix total" #: UI/timecards/timecard-week.html:105 msgid "Extra Used" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:36 -msgid "FAQ" -msgstr "" +msgstr "Extra utilisé" #: UI/budgetting/budget_entry.html:59 UI/journal/journal_entry.html:110 #: UI/journal/journal_entry.html:155 @@ -3119,48 +3039,32 @@ msgstr "Devises" #: UI/Reports/filters/gl.html:282 msgid "FX Credit" -msgstr "" +msgstr "Crédit de change" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:149 msgid "FX Credits" -msgstr "" +msgstr "Crédits de change" #: UI/Reports/filters/gl.html:276 msgid "FX Debit" -msgstr "" +msgstr "Débit de change" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:143 msgid "FX Debits" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:73 UI/src/components/ConfigTable.vue:33 -msgid "Failed" -msgstr "" +msgstr "Débits de change" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:58 -msgid "Failed to process server response" -msgstr "" - -#: old/bin/pe.pl:1218 +#: old/bin/pe.pl:1201 msgid "Failed to save order!" msgstr "Impossible d'enregister la commande!" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:51 -msgid "Failure processing CSV" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:44 -msgid "Failure sending CSV" -msgstr "" - #: templates/demo/ar_transaction.html:48 templates/demo/ar_transaction.tex:43 #: templates/demo/letterhead.tex:49 msgid "Fax:" -msgstr "" +msgstr "Télécopieur:" #: templates/demo/ap_transaction.html:49 templates/demo/ar_transaction.tex:81 #: templates/demo/bin_list.html:52 templates/demo/bin_list.html:63 -#: templates/demo/invoice.html:53 templates/demo/invoice.html:65 +#: templates/demo/invoice.html:57 templates/demo/invoice.html:70 #: templates/demo/letterhead.html:48 templates/demo/packing_list.html:53 #: templates/demo/pick_list.html:53 templates/demo/product_receipt.html:52 #: templates/demo/product_receipt.html:62 templates/demo/product_receipt.tex:72 @@ -3177,13 +3081,13 @@ msgstr "" #: templates/demo/work_order.html:63 templates/demo/work_order.tex:80 #: templates/demo/work_order.tex:115 msgid "Fax: [_1]" -msgstr "" +msgstr "Télécopieur: [_1]" -#: old/bin/aa.pl:85 old/bin/gl.pl:75 old/bin/io.pl:77 +#: old/bin/aa.pl:84 old/bin/gl.pl:75 old/bin/io.pl:76 msgid "Feb" msgstr "Fév." -#: lib/LedgerSMB.pm:616 old/bin/aa.pl:71 old/bin/gl.pl:61 old/bin/io.pl:63 +#: lib/LedgerSMB.pm:619 old/bin/aa.pl:70 old/bin/gl.pl:61 old/bin/io.pl:62 msgid "February" msgstr "Février" @@ -3197,64 +3101,64 @@ msgstr "Cinquante" #: UI/file/attachment_screen.html:36 UI/file/internal-file-list.html:67 msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Fichier" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:1280 msgid "File Imported" -msgstr "" +msgstr "Fichier importé" #: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:50 #: lib/LedgerSMB/Report/File/Internal.pm:48 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Templates.pm:53 msgid "File Name" -msgstr "" +msgstr "Nom du fichier" #: UI/Contact/divs/files.html:11 msgid "File Type" -msgstr "" +msgstr "Type de fichier" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:136 old/bin/aa.pl:1181 old/bin/aa.pl:1200 -#: old/bin/ic.pl:857 old/bin/ic.pl:876 old/bin/ir.pl:1003 old/bin/ir.pl:984 -#: old/bin/is.pl:1071 old/bin/is.pl:1090 old/bin/oe.pl:861 old/bin/oe.pl:880 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:136 old/bin/aa.pl:1178 old/bin/aa.pl:1197 +#: old/bin/ic.pl:854 old/bin/ic.pl:873 old/bin/ir.pl:972 old/bin/ir.pl:991 +#: old/bin/is.pl:1079 old/bin/is.pl:1098 old/bin/oe.pl:875 old/bin/oe.pl:894 #: UI/Contact/divs/files.html:9 UI/lib/attachments.html:8 #: UI/lib/attachments.html:29 msgid "File name" -msgstr "" +msgstr "Nom du fichier" -#: old/bin/aa.pl:1182 old/bin/aa.pl:1201 old/bin/ic.pl:858 old/bin/ic.pl:877 -#: old/bin/ir.pl:1004 old/bin/ir.pl:985 old/bin/is.pl:1072 old/bin/is.pl:1091 -#: old/bin/oe.pl:862 old/bin/oe.pl:881 UI/lib/attachments.html:9 +#: old/bin/aa.pl:1179 old/bin/aa.pl:1198 old/bin/ic.pl:855 old/bin/ic.pl:874 +#: old/bin/ir.pl:973 old/bin/ir.pl:992 old/bin/is.pl:1080 old/bin/is.pl:1099 +#: old/bin/oe.pl:876 old/bin/oe.pl:895 UI/lib/attachments.html:9 #: UI/lib/attachments.html:30 msgid "File type" -msgstr "" +msgstr "Type de fichier" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:193 UI/Contact/divs/files.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:191 UI/Contact/divs/files.html:2 msgid "Files" -msgstr "" +msgstr "Fichiers" #: UI/Contact/divs/files.html:35 msgid "Files attached to Credit Account" -msgstr "" +msgstr "Fichiers joints au compte de crédit" #: UI/Contact/divs/files.html:17 msgid "Files attached to Entity" -msgstr "" +msgstr "Fichiers joints à l'entité" #: UI/payments/payments_detail.html:115 msgid "Filtering From" -msgstr "" +msgstr "Filtrage de" #: UI/payments/payments_filter.html:7 UI/payments/payments_filter.html:8 msgid "Filtering Payments" -msgstr "" +msgstr "Filtrage des paiements" #: UI/payments/payments_filter.html:6 UI/payments/payments_filter.html:9 msgid "Filtering Receipts" -msgstr "" +msgstr "Filtrage des reçus" #: t/data/04-complex_template.html:53 msgid "First" -msgstr "" +msgstr "Premier" #: UI/Contact/divs/employee.html:47 UI/setup/new_user.html:111 msgid "First Name" @@ -3262,7 +3166,7 @@ msgstr "Prénom" #: templates/demo/balance_sheet.html:376 msgid "First column only" -msgstr "" +msgstr "Première colonne uniquement" #: old/lib/LedgerSMB/Num2text.pm:73 msgid "Five" @@ -3270,15 +3174,15 @@ msgstr "Cinq" #: old/lib/LedgerSMB/Num2text.pm:108 msgid "Five Hundred" -msgstr "" +msgstr "Cinq cents" #: UI/accounts/edit.html:508 msgid "Fixed Asset" -msgstr "" +msgstr "Immobilisation" #: UI/accounts/edit.html:502 sql/Pg-database.sql:2387 msgid "Fixed Assets" -msgstr "" +msgstr "Immobilisations" #: old/bin/arap.pl:554 msgid "For" @@ -3294,15 +3198,15 @@ msgstr "Perte conversion devises" #: UI/Reports/filters/taxforms.html:22 msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "Formulaire" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/List.pm:51 msgid "Form Name" -msgstr "" +msgstr "Nom du formulaire" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Templates.pm:57 UI/templates/widget.html:91 msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Format" #: old/lib/LedgerSMB/Num2text.pm:101 msgid "Forty" @@ -3318,9 +3222,9 @@ msgstr "Quatorze" #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:130 msgid "Fri" -msgstr "" +msgstr "Ven" -#: old/bin/ic.pl:1102 old/bin/oe.pl:2159 old/bin/pe.pl:743 +#: old/bin/ic.pl:1099 old/bin/oe.pl:2173 old/bin/pe.pl:726 #: UI/Contact/divs/credit.html:446 UI/Reports/co/filter_bm.html:20 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:38 UI/Reports/filters/contact_search.html:129 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:125 @@ -3335,7 +3239,7 @@ msgstr "De" #: lib/LedgerSMB/Report/Reconciliation/Summary.pm:184 msgid "From Amount" -msgstr "" +msgstr "Du montant" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:167 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:187 @@ -3346,29 +3250,29 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:148 #: UI/Reports/filters/unapproved.html:35 msgid "From Date" -msgstr "" +msgstr "Date initiale" #: UI/Configuration/rate.html:80 UI/asset/import_asset.html:20 msgid "From File" -msgstr "" +msgstr "Date initiale" -#: old/bin/oe.pl:2172 +#: old/bin/oe.pl:2186 msgid "From Warehouse" msgstr "Du entrepôt" #: lib/LedgerSMB/Report/Trial_Balance.pm:207 msgid "From date" -msgstr "" +msgstr "Date initiale" #: UI/Contact/divs/credit.html:504 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:201 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:223 #: UI/Reports/filters/trial_balance.html:9 UI/asset/begin_report.html:31 msgid "Full" -msgstr "" +msgstr "Complet" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1264 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1276 msgid "Full Permissions" -msgstr "" +msgstr "Autorisations complètes" #: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:124 lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:185 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/GIFI.pm:48 @@ -3386,10 +3290,10 @@ msgstr "Code d'identification comptable ou fiscale" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:580 lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:642 #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:662 msgid "GIFI accounts not in \"gifi\" table" -msgstr "" +msgstr "Les comptes IGRF ne figurent pas dans la table \"gifi\"" #: old/bin/am.pl:323 UI/Reports/filters/unapproved.html:7 -#: UI/setup/complete.html:24 UI/setup/confirm_operation.html:129 +#: UI/setup/complete.html:86 UI/setup/confirm_operation.html:136 msgid "GL" msgstr "Grand-livre" @@ -3403,35 +3307,35 @@ msgstr "" #: UI/accounts/edit.html:535 msgid "Gain" -msgstr "" +msgstr "Gain" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:1022 msgid "Gain (Loss)" -msgstr "" +msgstr "Gain (Perte)" #: UI/asset/begin_approval.html:45 msgid "Gain Account" -msgstr "" +msgstr "Compte de gains" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:910 msgid "Gain/Loss" -msgstr "" +msgstr "Gain/Perte" #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:83 msgid "Gapless AR" -msgstr "" +msgstr "AR sans interruption" #: sql/Pg-database.sql:2382 msgid "General Journal" -msgstr "" +msgstr "Journal général" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:223 msgid "General Ledger Report" -msgstr "" +msgstr "Rapport de grand livre" #: UI/Reports/filters/gl.html:15 msgid "General Ledger Reports" -msgstr "" +msgstr "Rapports de grand livre" #: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:129 UI/Reports/aging_report.html:83 #: sql/Pg-database.sql:2241 sql/Pg-database.sql:2279 @@ -3440,71 +3344,67 @@ msgstr "Générer" #: UI/Contact/divs/company.html:121 UI/Contact/divs/person.html:130 msgid "Generate Control Code" -msgstr "" +msgstr "Générer le code de contrôle" -#: old/bin/oe.pl:2540 +#: old/bin/oe.pl:2554 msgid "Generate Orders" msgstr "Générer commandes" -#: old/bin/oe.pl:2445 +#: old/bin/oe.pl:2459 msgid "Generate Purchase Orders" msgstr "Générer commandes d'achat" #: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:66 msgid "Generate Purchase Orders from Sales Orders" -msgstr "" +msgstr "Générer les bons d'achat à partir des bons de vente" -#: old/bin/pe.pl:1043 old/bin/pe.pl:778 old/bin/pe.pl:953 +#: old/bin/pe.pl:1026 old/bin/pe.pl:761 old/bin/pe.pl:936 msgid "Generate Sales Orders" msgstr "Générer commandes de ventes" #: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:79 msgid "Generate Sales Orders from Purchase Orders" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:31 -msgid "Getting latest data" -msgstr "" +msgstr "Générer les bons de vente à partir des bons d'achat" #: UI/Contact/divs/person.html:72 msgid "Given Name" -msgstr "" +msgstr "Prénom" #: t/data/04-strings-for-translation.html:8 msgid "Goods & Services" -msgstr "" +msgstr "Biens & services" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:341 sql/Pg-database.sql:2383 msgid "Goods and Services" -msgstr "" +msgstr "Biens et services" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:180 msgid "Goods and Services History" -msgstr "" +msgstr "Histoirique des biens et services" #: UI/payments/payments_detail.html:458 msgid "Grand Total" -msgstr "" +msgstr "Grand total" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Partsgroups.pm:55 old/bin/ic.pl:1256 -#: old/bin/ic.pl:396 old/bin/io.pl:279 old/bin/oe.pl:2082 old/bin/oe.pl:2155 -#: old/bin/oe.pl:2190 old/bin/pe.pl:127 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Partsgroups.pm:55 old/bin/ic.pl:1253 +#: old/bin/ic.pl:396 old/bin/io.pl:278 old/bin/oe.pl:2096 old/bin/oe.pl:2169 +#: old/bin/oe.pl:2204 old/bin/pe.pl:114 msgid "Group" msgstr "Groupe" -#: old/bin/pe.pl:183 +#: old/bin/pe.pl:170 msgid "Group Translations" msgstr "Grouper traductions" -#: old/bin/pe.pl:79 +#: old/bin/pe.pl:66 msgid "Group deleted!" msgstr "Groupe effacé!" -#: old/bin/pe.pl:61 +#: old/bin/pe.pl:48 msgid "Group missing!" msgstr "Groupe absent!" -#: old/bin/pe.pl:63 +#: old/bin/pe.pl:50 msgid "Group saved!" msgstr "Groupe enregistré!" @@ -3514,7 +3414,7 @@ msgstr "Ressources humaines" #: UI/Reports/PNL.html:113 UI/Reports/balance_sheet.html:113 msgid "HTML" -msgstr "" +msgstr "HTML" #: sql/Pg-database.sql:2336 msgid "HTML Templates" @@ -3533,7 +3433,7 @@ msgstr "" #: UI/Contact/divs/credit.html:486 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:183 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:205 msgid "Hierarchy type" -msgstr "" +msgstr "Type de hiérarchie" #: t/data/04-complex_template.html:35 msgid "History" @@ -3541,7 +3441,7 @@ msgstr "Historique" #: sql/Pg-database.sql:243 msgid "Hot Lead" -msgstr "" +msgstr "Prospect chaud" #: sql/Pg-database.sql:629 msgid "Hourly" @@ -3564,7 +3464,7 @@ msgstr "Cent" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Asset_Class.pm:71 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/TemplateTrans.pm:88 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:200 lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:97 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:105 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:104 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:132 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:644 lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:138 @@ -3579,11 +3479,11 @@ msgstr "ID" #: templates/demo/printPayment.html:80 msgid "Identification" -msgstr "" +msgstr "Identification" #: UI/lib/report_base.html:86 msgid "Ignore Year-ends" -msgstr "" +msgstr "Ignorer les fins d'année" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:283 old/bin/ic.pl:474 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:380 @@ -3592,49 +3492,52 @@ msgstr "Image" #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:142 msgid "Images in Templates" -msgstr "" +msgstr "Images dans les modèles" #: UI/setup/edit_user.html:64 sql/Pg-database.sql:2242 sql/Pg-database.sql:2352 -#: sql/Pg-database.sql:2367 sql/Pg-database.sql:2372 UI/src/views/GIFI.vue:31 -#: UI/src/views/SIC.vue:31 +#: sql/Pg-database.sql:2367 sql/Pg-database.sql:2372 msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Importer" #: sql/Pg-database.sql:2245 msgid "Import AP Batch" -msgstr "" +msgstr "Importer un lot AP" #: sql/Pg-database.sql:2244 msgid "Import AR Batch" -msgstr "" +msgstr "Importer un lot AR" #: sql/Pg-database.sql:2359 sql/Pg-database.sql:2363 msgid "Import Batch" -msgstr "" +msgstr "Importer un lot" #: sql/Pg-database.sql:2314 msgid "Import Chart" -msgstr "" +msgstr "Importer un plan comptable" #: sql/Pg-database.sql:2371 msgid "Import GIFI" -msgstr "" +msgstr "Importer IGRF" #: sql/Pg-database.sql:2239 msgid "Import Inventory" +msgstr "Importer l'inventaire" + +#: UI/asset/import_asset.html:4 +msgid "Import assets" msgstr "" #: UI/Contact/divs/user.html:97 UI/setup/new_user.html:53 msgid "Import existing user" -msgstr "" +msgstr "Importer un utilisateur existant" #: templates/demo/timecard.html:60 templates/demo/timecard.tex:45 msgid "In" -msgstr "" +msgstr "Entrée" #: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:83 msgid "In Svc" -msgstr "" +msgstr "En service" #: UI/setup/upgrade_info.html:34 msgid "" @@ -3644,8 +3547,14 @@ msgid "" "receivable reference. The defaults you choose below will be used to add " "values where these are currently missing but required." msgstr "" +"En plus de ces nouvelles valeurs par défaut, LedgerSMB 1.3 ajoute des " +"contrôles plus stricts sur la validité des données dans la base de données. " +"En raison de ces contrôles plus stricts, il n'est plus valable de laisser des " +"entreprises sans pays ou des clients sans référence de comptes clients. Les " +"valeurs par défaut que vous choisissez ci-dessous seront utilisées pour " +"ajouter des valeurs là où elles sont actuellement manquantes mais requises." -#: old/bin/printer.pl:126 +#: old/bin/printer.pl:125 msgid "In-line" msgstr "En ligne" @@ -3684,7 +3593,7 @@ msgstr "Recettes" #: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Income_Types.pm:38 UI/payroll/income.html:29 msgid "Income Class" -msgstr "" +msgstr "Classe de revenu" #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Income_Statement.pm:47 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:15 templates/demo/PNL.tex:44 @@ -3694,11 +3603,11 @@ msgstr "Compte de résultat" #: UI/payroll/income.html:3 msgid "Income Type" -msgstr "" +msgstr "Type de revenu" #: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Income_Types.pm:53 msgid "Income Types" -msgstr "" +msgstr "Types de revenu" #: UI/templates/widget.html:39 msgid "Income statement" @@ -3706,13 +3615,13 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:72 msgid "Incoming Files" -msgstr "" +msgstr "Fichiers entrants" #: old/lib/LedgerSMB/User.pm:155 msgid "Incorrect Password" -msgstr "" +msgstr "Mot de passe incorrect" -#: old/bin/ic.pl:1263 +#: old/bin/ic.pl:1260 msgid "Individual Items" msgstr "Composition en marchandises individuelles" @@ -3722,17 +3631,20 @@ msgid "" "from [_1] until paid in full. Items returned are subject to a 10% restocking " "charge." msgstr "" +"Les intérêts sur les montants en souffrance courront au taux de 12 % par an à " +"partir du [_1] jusqu'au paiement intégral. Les articles retournés sont soumis " +"à des frais de réapprovisionnement de 10 %." -#: lib/LedgerSMB.pm:535 +#: lib/LedgerSMB.pm:538 msgid "Internal Database Error" -msgstr "" +msgstr "Erreur de base de données interne" #: lib/LedgerSMB/Report/File/Internal.pm:70 msgid "Internal Files" -msgstr "" +msgstr "Fichiers internes" -#: old/bin/aa.pl:956 old/bin/ir.pl:737 old/bin/ir.pl:745 old/bin/is.pl:831 -#: old/bin/is.pl:839 old/bin/oe.pl:773 +#: old/bin/aa.pl:955 old/bin/ir.pl:729 old/bin/ir.pl:737 old/bin/is.pl:842 +#: old/bin/is.pl:850 old/bin/oe.pl:787 msgid "Internal Notes" msgstr "Notes internes" @@ -3740,21 +3652,21 @@ msgstr "Notes internes" msgid "Invalid Reporting Basis" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:472 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:479 msgid "Invalid backup request" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:538 +#: lib/LedgerSMB.pm:541 msgid "Invalid date/time entered" -msgstr "" +msgstr "Date/heure invalide" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1170 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1177 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1182 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1189 msgid "Invalid request" -msgstr "" +msgstr "Requête invalide" #: lib/LedgerSMB/Scripts/recon.pm:353 msgid "Invalid statement balance. Hint: Try entering a number" -msgstr "" +msgstr "Solde de relevé invalide. Astuce : essayez d'entrer un nombre" #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:93 old/bin/ic.pl:493 #: UI/accounts/edit.html:217 sql/Pg-database.sql:2405 @@ -3763,40 +3675,40 @@ msgstr "Inventaire" #: UI/Reports/filters/inventory_activity.html:5 sql/Pg-database.sql:2243 msgid "Inventory Activity" -msgstr "" +msgstr "Activité d'inventaire" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:181 msgid "Inventory Activity Report" -msgstr "" +msgstr "Rapport de mouvements d'inventaire" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Adj_Details.pm:72 msgid "Inventory Adjustment Details" -msgstr "" +msgstr "Détails de l'ajustement des stocks" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search_Adj.pm:73 msgid "Inventory Adjustments" -msgstr "" +msgstr "Ajustements d'inventaire" #: sql/Pg-database.sql:2406 msgid "Inventory and COGS" -msgstr "" +msgstr "Inventaire et CPV" -#: old/bin/ic.pl:1790 +#: old/bin/ic.pl:1788 msgid "" "Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!" msgstr "" "La quantité en stock doit être zéro avant de pouvoir annuler cet assemblage!" -#: old/bin/ic.pl:1789 +#: old/bin/ic.pl:1787 msgid "Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!" msgstr "" "La quantité en stock doit être zero avant de pouvoir annuler cette pièce!" -#: old/bin/oe.pl:2027 +#: old/bin/oe.pl:2041 msgid "Inventory saved!" msgstr "Inventaire enregistré!" -#: old/bin/oe.pl:2297 +#: old/bin/oe.pl:2311 msgid "Inventory transferred!" msgstr "Inventaire transféré!" @@ -3804,18 +3716,18 @@ msgstr "Inventaire transféré!" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:303 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:176 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:268 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:941 old/bin/am.pl:977 old/bin/io.pl:1157 -#: old/bin/is.pl:1396 old/bin/is.pl:272 old/bin/printer.pl:49 -#: UI/templates/widget.html:51 templates/demo/invoice.html:16 -#: templates/demo/invoice.tex:138 templates/demo/printPayment.html:44 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:941 old/bin/am.pl:996 old/bin/io.pl:1087 +#: old/bin/is.pl:1405 old/bin/is.pl:271 old/bin/printer.pl:48 +#: UI/templates/widget.html:51 templates/demo/invoice.html:20 +#: templates/demo/invoice.tex:142 templates/demo/printPayment.html:44 #: sql/Pg-database.sql:729 sql/Pg-database.sql:2308 sql/Pg-database.sql:2407 msgid "Invoice" msgstr "Facture" #: templates/demo/ap_transaction.html:56 templates/demo/ap_transaction.tex:75 #: templates/demo/ar_transaction.html:54 templates/demo/ar_transaction.tex:92 -#: templates/demo/check_base.tex:66 templates/demo/invoice.html:78 -#: templates/demo/invoice.tex:145 templates/demo/packing_list.html:65 +#: templates/demo/check_base.tex:66 templates/demo/invoice.html:83 +#: templates/demo/invoice.tex:149 templates/demo/packing_list.html:65 #: templates/demo/packing_list.tex:102 templates/demo/pick_list.html:65 #: templates/demo/pick_list.tex:95 templates/demo/product_receipt.html:74 #: templates/demo/product_receipt.tex:121 templates/demo/statement.html:63 @@ -3823,28 +3735,28 @@ msgstr "Facture" msgid "Invoice #" msgstr "Facture #" -#: old/bin/aa.pl:780 old/bin/ir.pl:464 old/bin/is.pl:537 +#: old/bin/aa.pl:779 old/bin/ir.pl:459 old/bin/is.pl:550 msgid "Invoice Created" msgstr "Facture créée" -#: old/bin/aa.pl:1484 +#: old/bin/aa.pl:1482 msgid "Invoice Created Date missing!" msgstr "Date de création de facture manquante!" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:125 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:96 old/bin/aa.pl:784 old/bin/ir.pl:468 -#: old/bin/is.pl:541 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:158 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:96 old/bin/aa.pl:783 old/bin/ir.pl:463 +#: old/bin/is.pl:554 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:158 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:307 msgid "Invoice Date" msgstr "Date de facturation" -#: old/bin/aa.pl:1482 old/bin/io.pl:1270 old/bin/ir.pl:1263 old/bin/is.pl:1357 +#: old/bin/aa.pl:1480 old/bin/io.pl:1200 old/bin/ir.pl:1252 old/bin/is.pl:1366 msgid "Invoice Date missing!" msgstr "Date de facture manquante!" -#: UI/setup/complete.html:25 +#: UI/setup/complete.html:88 msgid "Invoice Lines" -msgstr "" +msgstr "Lignes de facture" #: templates/demo/receipt.tex:79 msgid "Invoice No." @@ -3854,8 +3766,8 @@ msgstr "N° de Facture" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:67 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:90 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Invoice.pm:81 -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:93 old/bin/aa.pl:771 -#: old/bin/ir.pl:454 old/bin/is.pl:528 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:93 old/bin/aa.pl:770 +#: old/bin/ir.pl:449 old/bin/is.pl:541 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:137 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:89 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:286 UI/asset/edit_asset.html:205 @@ -3864,47 +3776,47 @@ msgstr "N° de Facture" msgid "Invoice Number" msgstr "Numéro de facture" -#: old/bin/io.pl:1280 +#: old/bin/io.pl:1210 msgid "Invoice Number missing!" msgstr "Numéro de facture manquant!" #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Invoice.pm:72 msgid "Invoice Profit/Loss" -msgstr "" +msgstr "Bénéfice/perte par facture" #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:71 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:171 msgid "Invoice Status" -msgstr "" +msgstr "Statut de la facture" #: UI/payments/payments_detail.html:226 msgid "Invoice Total" -msgstr "" +msgstr "Total de la facture" #: sql/Pg-database.sql:2255 sql/Pg-database.sql:2258 msgid "Invoice Vouchers" -msgstr "" +msgstr "Pièces justificatives de facturation" #: UI/payments/use_overpayment2.html:150 msgid "Invoice date" -msgstr "" +msgstr "Date de facturation" #: UI/payments/use_overpayment2.html:151 msgid "Invoice due" -msgstr "" +msgstr "Facture due" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:101 msgid "Invoice sum" -msgstr "" +msgstr "Montant de la facture" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:109 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:171 msgid "Invoices" msgstr "Factures" -#: old/bin/ic.pl:1237 old/bin/io.pl:238 UI/payments/payment2.html:344 +#: old/bin/ic.pl:1234 old/bin/io.pl:237 UI/payments/payment2.html:344 #: templates/demo/bin_list.html:98 templates/demo/bin_list.tex:120 -#: templates/demo/invoice.html:102 templates/demo/invoice.tex:160 +#: templates/demo/invoice.html:107 templates/demo/invoice.tex:164 #: templates/demo/packing_list.html:90 templates/demo/packing_list.tex:128 #: templates/demo/pick_list.html:90 templates/demo/pick_list.tex:114 #: templates/demo/product_receipt.html:94 templates/demo/purchase_order.html:96 @@ -3914,14 +3826,10 @@ msgstr "Factures" msgid "Item" msgstr "Article" -#: old/bin/ic.pl:1969 +#: old/bin/ic.pl:1967 msgid "Item deleted!" msgstr "Objet supprimé!" -#: old/bin/io.pl:625 -msgid "Item not on file!" -msgstr "Objet non-listé!" - #: UI/Reports/filters/search_goods.html:128 msgid "Items Found In" msgstr "" @@ -3929,68 +3837,70 @@ msgstr "" #: templates/demo/packing_list.tex:36 msgid "Items returned are subject to a 10% restocking charge." msgstr "" +"Les articles retournés sont soumis à des frais de réapprovisionnement de 10 %." -#: templates/demo/invoice.html:212 templates/demo/packing_list.html:135 +#: templates/demo/invoice.html:217 templates/demo/packing_list.html:135 msgid "" "Items returned are subject to a 10% restocking charge. A return authorization " "must be obtained from [_1] before goods are returned. Returns must be shipped " "prepaid and properly insured. [_1] will not be responsible for damages during " "transit." msgstr "" +"Les articles retournés sont soumis à des frais de réapprovisionnement de 10 " +"%. Une autorisation de retour doit être obtenue auprès de [_1] avant le " +"retour des marchandises. Les retours doivent être expédiés prépayés et " +"correctement assurés. [_1] ne sera pas responsable des dommages pendant le " +"transport." -#: old/bin/aa.pl:84 old/bin/gl.pl:74 old/bin/io.pl:76 +#: old/bin/aa.pl:83 old/bin/gl.pl:74 old/bin/io.pl:75 msgid "Jan" msgstr "Jan." -#: lib/LedgerSMB.pm:615 old/bin/aa.pl:70 old/bin/gl.pl:60 old/bin/io.pl:62 +#: lib/LedgerSMB.pm:618 old/bin/aa.pl:69 old/bin/gl.pl:60 old/bin/io.pl:61 msgid "January" msgstr "Janvier" -#: UI/src/components/ServerUI.js:135 -msgid "JavaScript error: " -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:66 #: UI/Contact/divs/employee.html:70 msgid "Job Title" -msgstr "" +msgstr "Titre d'emploi" #: t/data/04-complex_template.html:78 msgid "Job Title:" -msgstr "" +msgstr "Titre d'emploi:" #: templates/demo/timecard.html:87 templates/demo/timecard.tex:53 msgid "Job/Project #" -msgstr "" +msgstr "Emploi/Projet #" #: sql/Pg-database.sql:731 sql/Pg-database.sql:2290 msgid "Journal Entry" -msgstr "" +msgstr "Entrée de journal" -#: UI/setup/complete.html:26 UI/setup/confirm_operation.html:130 +#: UI/setup/complete.html:90 UI/setup/confirm_operation.html:137 msgid "Journal Lines" -msgstr "" +msgstr "Lignes de journal" -#: old/bin/aa.pl:90 old/bin/gl.pl:80 old/bin/io.pl:82 +#: old/bin/aa.pl:89 old/bin/gl.pl:80 old/bin/io.pl:81 msgid "Jul" msgstr "Juill." -#: lib/LedgerSMB.pm:621 old/bin/aa.pl:76 old/bin/gl.pl:66 old/bin/io.pl:68 +#: lib/LedgerSMB.pm:624 old/bin/aa.pl:75 old/bin/gl.pl:66 old/bin/io.pl:67 msgid "July" msgstr "Juillet" -#: old/bin/aa.pl:89 old/bin/gl.pl:79 old/bin/io.pl:81 +#: old/bin/aa.pl:88 old/bin/gl.pl:79 old/bin/io.pl:80 msgid "Jun" msgstr "Juin" -#: lib/LedgerSMB.pm:620 old/bin/aa.pl:75 old/bin/gl.pl:65 old/bin/io.pl:67 +#: lib/LedgerSMB.pm:623 old/bin/aa.pl:74 old/bin/gl.pl:65 old/bin/io.pl:66 #: t/data/04-strings-for-translation.html:6 msgid "June" msgstr "Juin" #: templates/demo/balance_sheet.html:375 msgid "Key Ratios" -msgstr "" +msgstr "Principaux ratios" #: sql/Pg-database.sql:2335 msgid "LaTeX Templates" @@ -4002,11 +3912,11 @@ msgstr "Squelettes LaTeX" #: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Income_Types.pm:41 #: UI/business_units/list_classes.html:9 msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "Libellé" #: UI/asset/edit_class.html:18 UI/asset/search_class.html:13 msgid "Label:" -msgstr "" +msgstr "Libellé:" #: old/bin/ic.pl:665 msgid "Labor/Overhead" @@ -4014,25 +3924,25 @@ msgstr "Coût de production" #: templates/demo/timecard.html:95 templates/demo/timecard.tex:55 msgid "Labor/Service Code" -msgstr "" +msgstr "Code du travail/des services" #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:105 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Language.pm:65 -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Templates.pm:72 old/bin/pe.pl:298 -#: old/bin/pe.pl:471 UI/Contact/divs/credit.html:289 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Templates.pm:72 old/bin/pe.pl:285 +#: old/bin/pe.pl:458 UI/Contact/divs/credit.html:289 #: UI/Contact/divs/credit.html:290 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:237 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:259 UI/users/preferences.html:100 #: sql/Pg-database.sql:2338 msgid "Language" msgstr "Langue" -#: old/bin/pe.pl:394 +#: old/bin/pe.pl:381 msgid "Languages not defined!" msgstr "Langues non définis!" #: t/data/04-complex_template.html:67 msgid "Last" -msgstr "" +msgstr "Nom de famille" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:258 old/bin/ic.pl:430 #: old/bin/ic.pl:609 UI/Contact/pricelist.csv:17 UI/Contact/pricelist.html:31 @@ -4042,80 +3952,84 @@ msgstr "Dernier prix" #: UI/Contact/divs/employee.html:62 msgid "Last Name" -msgstr "" +msgstr "Nom" #: lib/LedgerSMB/Report/Reconciliation/Summary.pm:152 msgid "Last Updated" -msgstr "" +msgstr "Dernière mise à jour" #: UI/setup/new_user.html:120 msgid "Last name" msgstr "Nom" -#: old/bin/oe.pl:2441 sql/Pg-database.sql:241 +#: old/bin/oe.pl:2455 sql/Pg-database.sql:241 msgid "Lead" msgstr "Délai" #: UI/Contact/pricelist.csv:23 UI/Contact/pricelist.html:37 #: UI/Contact/pricelist.tex:33 msgid "Lead Time" -msgstr "" +msgstr "Délai de mise en œuvre" -#: old/bin/ic.pl:1004 +#: old/bin/ic.pl:1001 msgid "Leadtime" msgstr "Délai" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:97 msgid "Ledger sum" -msgstr "" +msgstr "Somme du grand livre" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:231 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:233 msgid "LedgerSMB 1.10 db found." -msgstr "" +msgstr "Banque de données LedgerSMB 1.10 trouvée" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:236 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:238 msgid "LedgerSMB 1.11 db found." -msgstr "" +msgstr "Banque de données LedgerSMB 1.11 trouvée" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:241 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:243 msgid "LedgerSMB 1.12 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:190 -msgid "LedgerSMB 1.2 db found." +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:248 +msgid "LedgerSMB 1.13 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:195 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:192 +msgid "LedgerSMB 1.2 db found." +msgstr "Banque de données LedgerSMB 1.2 trouvée" + +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:197 msgid "LedgerSMB 1.3 db found." -msgstr "" +msgstr "Banque de données LedgerSMB 1.3 trouvée" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:200 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:202 msgid "LedgerSMB 1.4 db found." -msgstr "" +msgstr "Banque de données LedgerSMB 1.4 trouvée" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:206 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:208 msgid "LedgerSMB 1.5 db found." -msgstr "" +msgstr "Banque de données LedgerSMB 1.5 trouvée" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:211 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:213 msgid "LedgerSMB 1.6 db found." -msgstr "" +msgstr "Banque de données LedgerSMB 1.6 trouvée" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:216 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:218 msgid "LedgerSMB 1.7 db found." -msgstr "" +msgstr "Banque de données LedgerSMB 1.7 trouvée" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:221 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:223 msgid "LedgerSMB 1.8 db found." -msgstr "" +msgstr "Banque de données LedgerSMB 1.8 trouvée" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:226 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:228 msgid "LedgerSMB 1.9 db found." -msgstr "" +msgstr "Banque de données LedgerSMB 1.9 trouvée" -#: UI/setup/complete.html:17 UI/setup/confirm_operation.html:123 +#: UI/setup/complete.html:76 UI/setup/confirm_operation.html:130 msgid "LedgerSMB Database Statistics" -msgstr "" +msgstr "Statistiques de la base de données LedgerSMB" #: UI/setup/consistency_results.html:13 msgid "LedgerSMB consistency check results" @@ -4129,18 +4043,15 @@ msgstr "" #: UI/setup/system_info.html:10 msgid "LedgerSMB has detected the following system components" -msgstr "" +msgstr "LedgerSMB a détecté les composants système suivants" #: UI/setup/upgrade_info.html:30 msgid "" "LedgerSMB has introduced three new system wide default values which you will " "need to set as part of the upgrade process." msgstr "" - -msgid "" -"LedgerSMB is a double entry accounting system offering a wide\n" -" variety of related functionalities, such as" -msgstr "" +"LedgerSMB a introduit trois nouvelles valeurs par défaut à l'échelle du " +"système que vous devrez définir dans le cadre du processus de mise à niveau." #: UI/setup/upgrade_info.html:73 msgid "" @@ -4149,6 +4060,11 @@ msgid "" "below in case of multiple. If the list below is empty, your database is in an " "inconsistent state and needs to be fixed first." msgstr "" +"LedgerSMB prend en charge plusieurs Comptes Payables (AP) par " +"entreprise. L'un d'entre eux doit être la valeur par défaut du système. " +"Veuillez sélectionner votre valeur par défaut ci-dessous en cas de plusieurs. " +"Si la liste ci-dessous est vide, votre base de données est dans un état " +"incohérent et doit d'abord être corrigée." #: UI/setup/upgrade_info.html:51 msgid "" @@ -4157,6 +4073,11 @@ msgid "" "below in case of multiple. If the list below is empty, your database is in an " "inconsistent state and needs to be fixed first." msgstr "" +"LedgerSMB prend en charge plusieurs Comptes Recevables (AR) par " +"entreprise. L'un d'entre eux doit être la valeur par défaut du système. " +"Veuillez sélectionner votre valeur par défaut ci-dessous en cas de plusieurs. " +"Si la liste ci-dessous est vide, votre base de données est dans un état " +"incohérent et doit d'abord être corrigée." #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:872 msgid "" @@ -4164,20 +4085,17 @@ msgid "" "Please review the selection or select the proper business from the list" msgstr "" -msgid "LedgerSMB {version}" -msgstr "" - #: UI/reconciliation/report.html:67 msgid "Less Outstanding Checks:" -msgstr "" +msgstr "Chèques moins impayés:" #: UI/templates/widget.html:53 sql/Pg-database.sql:2420 sql/Pg-database.sql:2435 msgid "Letterhead" -msgstr "" +msgstr "Entête de lettre" #: lib/LedgerSMB/Report/Balance_Sheet.pm:227 lib/LedgerSMB/Report/PNL.pm:213 msgid "Liabilities" -msgstr "" +msgstr "Passifs" #: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:168 UI/Reports/filters/gl.html:180 #: UI/accounts/edit.html:161 @@ -4186,6 +4104,18 @@ msgstr "Passif" #: UI/Contact/divs/company.html:110 msgid "License Number" +msgstr "Numéro de licence" + +#: old/bin/io.pl:1593 +msgid "Line 1" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1596 +msgid "Line 2" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1600 +msgid "Line 3" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:176 @@ -4200,7 +4130,7 @@ msgstr "Total ligne" msgid "Link Accounts" msgstr "Lier comptes" -#: old/bin/ic.pl:1251 +#: old/bin/ic.pl:1248 msgid "List" msgstr "Liste" @@ -4210,7 +4140,7 @@ msgstr "Liste types d'affaire" #: sql/Pg-database.sql:2349 msgid "List Classes" -msgstr "" +msgstr "Lister les classes" #: sql/Pg-database.sql:2370 msgid "List GIFI" @@ -4222,7 +4152,7 @@ msgstr "Liste des langues" #: UI/Reports/filters/overpayments.html:4 msgid "List Overpayments" -msgstr "" +msgstr "Liste des trop-perçus" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:248 old/bin/ic.pl:413 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:308 @@ -4235,69 +4165,56 @@ msgstr "Liste des codes secteur économique" #: sql/Pg-database.sql:2343 msgid "List Tax Forms" -msgstr "" +msgstr "Liste des formulaires de taxes" #: UI/business_units/list_classes.html:113 msgid "List Units" -msgstr "" +msgstr "Lister les unités" #: UI/setup/confirm_operation.html:64 msgid "List Users" -msgstr "" +msgstr "Lister les utilisateurs" #: sql/Pg-database.sql:2301 msgid "List Warehouse" -msgstr "" +msgstr "Lister les entrepôts" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Business_Type.pm:67 msgid "List of Business Types" -msgstr "" +msgstr "Liste des types d'entreprises" #: UI/setup/confirm_operation.html:74 UI/setup/template_info.html:30 msgid "Load Templates" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ServerUI.js:67 -msgid "Loaded" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ServerUI.js:26 UI/src/components/ServerUI.js:40 -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:64 -msgid "Loading..." -msgstr "" +msgstr "Charger des modèles" #: UI/asset/edit_asset.html:137 UI/asset/search_asset.html:124 #: UI/payments/payment2.html:36 UI/payments/use_overpayment2.html:32 msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "Emplacement" #: UI/Contact/divs/address.html:6 t/data/04-complex_template.html:368 msgid "Locations" -msgstr "" +msgstr "Emplacements" #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:80 msgid "Lock Item Description" -msgstr "" +msgstr "Verrouiller la description de l'item" #: UI/payments/payments_detail.html:420 msgid "Locked by [_1]" -msgstr "" +msgstr "Verrouillé par [_1]" #: UI/logout.html:6 msgid "Logged out due to inactivity" -msgstr "" - -#: UI/src/views/LoginPage.vue:114 -msgid "Logging in... Please wait." -msgstr "" +msgstr "Déconnecté pour cause d'inactivité" -#: UI/setup/credentials.html:78 UI/src/views/LoginPage.vue:104 +#: UI/setup/credentials.html:78 msgid "Login" msgstr "Login" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1134 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1146 msgid "Login?" -msgstr "" +msgstr "Connexion?" #: sql/Pg-database.sql:2388 msgid "Logout" @@ -4305,21 +4222,21 @@ msgstr "Déconnexion" #: UI/logout.html:8 msgid "Logout Successful" -msgstr "" +msgstr "Déconnexion réussie" #: UI/accounts/edit.html:544 msgid "Loss" -msgstr "" +msgstr "Perte" #: UI/asset/begin_approval.html:55 msgid "Loss Account" -msgstr "" +msgstr "Compte de pertes" #: sql/Pg-database.sql:370 msgid "Mailing" -msgstr "" +msgstr "Envoi postal" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:275 old/bin/ic.pl:959 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:275 old/bin/ic.pl:956 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:86 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:401 msgid "Make" @@ -4327,29 +4244,32 @@ msgstr "Marque" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:487 msgid "Make employee numbers unique" -msgstr "" +msgstr "Rendre les numéros d'employés uniques" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:523 msgid "Make invoice numbers unique" -msgstr "" +msgstr "Rendre les numéros de facture uniques" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1052 lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:507 msgid "Make non-obsolete partnumbers unique" -msgstr "" +msgstr "Rendre uniques les numéros de pièces non obsolètes" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:567 msgid "Make sure all meta numbers are unique." -msgstr "" +msgstr "Assurez-vous que tous les méta-numéros sont uniques." #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:469 msgid "" "Make sure every name consists of alphanumeric characters (and underscores) " "only and is at least one character long" msgstr "" +"Assurez-vous que chaque nom se compose uniquement de caractères " +"alphanumériques (et de traits de soulignement) et comporte au moins un " +"caractère" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1263 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1275 msgid "Manage Users" -msgstr "" +msgstr "Gérer les utilisateurs" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:280 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:307 @@ -4362,17 +4282,17 @@ msgstr "Gestionnaire" #: t/data/04-complex_template.html:98 msgid "Manager:" -msgstr "" +msgstr "Gestionnaire:" -#: old/bin/ir.pl:572 old/bin/is.pl:417 old/bin/is.pl:658 +#: old/bin/ir.pl:564 old/bin/is.pl:416 old/bin/is.pl:669 msgid "Manual" -msgstr "" +msgstr "Manuel" -#: old/bin/aa.pl:86 old/bin/gl.pl:76 old/bin/io.pl:78 +#: old/bin/aa.pl:85 old/bin/gl.pl:76 old/bin/io.pl:77 msgid "Mar" msgstr "Mars" -#: lib/LedgerSMB.pm:617 old/bin/aa.pl:72 old/bin/gl.pl:62 old/bin/io.pl:64 +#: lib/LedgerSMB.pm:620 old/bin/aa.pl:71 old/bin/gl.pl:62 old/bin/io.pl:63 msgid "March" msgstr "Mars" @@ -4383,20 +4303,20 @@ msgstr "Majoration" #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:138 msgid "Max Invoices per Check Stub" -msgstr "" +msgstr "Factures maximales par talon de chèque" #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:136 msgid "Max per dropdown" -msgstr "" +msgstr "Maximum, par liste déroulante" -#: lib/LedgerSMB.pm:619 old/bin/aa.pl:74 old/bin/aa.pl:88 old/bin/gl.pl:64 -#: old/bin/gl.pl:78 old/bin/io.pl:66 old/bin/io.pl:80 +#: lib/LedgerSMB.pm:622 old/bin/aa.pl:73 old/bin/aa.pl:87 old/bin/gl.pl:64 +#: old/bin/gl.pl:78 old/bin/io.pl:65 old/bin/io.pl:79 msgid "May" msgstr "Mai" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:160 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:947 -#: old/bin/aa.pl:991 old/bin/ir.pl:611 old/bin/ir.pl:826 old/bin/is.pl:703 -#: old/bin/is.pl:921 UI/Reports/filters/gl.html:73 +#: old/bin/aa.pl:990 old/bin/ir.pl:603 old/bin/ir.pl:818 old/bin/is.pl:714 +#: old/bin/is.pl:932 UI/Reports/filters/gl.html:73 #: UI/Reports/filters/gl.html:297 UI/journal/journal_entry.html:159 #: UI/payments/payment2.html:348 templates/demo/ap_transaction.html:154 msgid "Memo" @@ -4404,7 +4324,7 @@ msgstr "Mémo" #: UI/payments/payment2.html:230 msgid "Memo to help retrieval" -msgstr "" +msgstr "Mémo pour aider à la récupération" #: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:87 msgid "Method" @@ -4426,7 +4346,7 @@ msgstr "" #: UI/Contact/divs/employee.html:55 UI/Contact/divs/person.html:80 msgid "Middle Name" -msgstr "" +msgstr "Deuxième nom" #: old/lib/LedgerSMB/Num2text.pm:112 msgid "Million" @@ -4435,20 +4355,20 @@ msgstr "Million" #: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:56 #: lib/LedgerSMB/Report/File/Internal.pm:54 msgid "Mime Type" -msgstr "" +msgstr "Type de mime" #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:145 msgid "Min Empty Lines" -msgstr "" +msgstr "Lignes vides minimales" -#: old/bin/ic.pl:1104 UI/Contact/pricelist.csv:40 UI/Contact/pricelist.html:52 +#: old/bin/ic.pl:1101 UI/Contact/pricelist.csv:40 UI/Contact/pricelist.html:52 #: UI/Contact/pricelist.tex:54 msgid "Min Qty" -msgstr "" +msgstr "Quantité minimale" #: UI/am-taxes.html:15 msgid "Min Taxable" -msgstr "" +msgstr "Minimum taxable" #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:126 msgid "Misc Settings" @@ -4456,23 +4376,19 @@ msgstr "Réglages divers" #: UI/reconciliation/report.html:252 msgid "Mismatched Transactions (from upload)" -msgstr "" +msgstr "Transactions non concordantes (depuis le téléchargement)" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:279 old/bin/ic.pl:960 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:279 old/bin/ic.pl:957 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:96 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:408 msgid "Model" msgstr "Modèle" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:156 -msgid "Modify" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:114 msgid "Mon" -msgstr "" +msgstr "Lun" -#: old/bin/am.pl:270 old/bin/pe.pl:729 UI/Reports/co/filter_bm.html:57 +#: old/bin/am.pl:270 old/bin/pe.pl:712 UI/Reports/co/filter_bm.html:57 #: UI/lib/report_base.html:177 UI/lib/report_base.html:259 msgid "Month" msgstr "Mois" @@ -4485,27 +4401,29 @@ msgstr "Mois" msgid "Months" msgstr "Mois" -#: lib/LedgerSMB.pm:551 +#: lib/LedgerSMB.pm:554 msgid "More information has been reported in the error logs" -msgstr "" +msgstr "Plus d'informations ont été signalées dans les journaux d'erreurs" #: UI/templates/widget.html:47 msgid "Multiple checks" -msgstr "" +msgstr "Plusieurs chèques" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1197 msgid "" "Multiple tax rates with the same end date have been detected for a tax " "account;" msgstr "" +"Plusieurs taux de taxe avec la même date de fin ont été détectés pour un " +"compte de taxe ;" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:218 msgid "Must have cash account in batch" -msgstr "" +msgstr "Doit avoir un compte de caisse en lot" #: UI/accounts/edit.html:11 msgid "NONE" -msgstr "" +msgstr "AUCUN" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:57 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:99 @@ -4520,7 +4438,6 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/ECA.pm:86 old/bin/arap.pl:163 #: UI/Contact/divs/company.html:61 UI/Reports/filters/contact_search.html:42 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:31 UI/payments/payments_detail.html:225 -#: UI/src/views/Countries.vue:13 msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -4530,31 +4447,31 @@ msgstr "Nom:" #: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:127 sql/Pg-database.sql:2354 msgid "Net Book Value" -msgstr "" +msgstr "Valeur comptable nette" #: UI/payments/payments_detail.html:341 msgid "Net Due" -msgstr "" +msgstr "Montant net dû" -#: old/bin/aa.pl:601 old/bin/ir.pl:325 old/bin/is.pl:340 old/bin/oe.pl:546 +#: old/bin/aa.pl:600 old/bin/ir.pl:320 old/bin/is.pl:339 old/bin/oe.pl:545 msgid "New" msgstr "Nouveau" #: UI/asset/begin_report.html:5 msgid "New Asset Report" -msgstr "" +msgstr "Nouveau rapport d'actif" #: UI/asset/begin_approval.html:5 msgid "New Asset Report Search" -msgstr "" +msgstr "Rapport de recherche des nouveaux actifs" #: UI/reconciliation/new_report.html:8 msgid "New Reconciliation Report" -msgstr "" +msgstr "Nouveau rapport de rapprochement" #: UI/Contact/divs/user.html:20 UI/setup/edit_user.html:17 msgid "New User" -msgstr "" +msgstr "Nouvel usager" #: sql/Pg-database.sql:2389 msgid "New Window" @@ -4584,7 +4501,7 @@ msgstr "Neuf" #: old/lib/LedgerSMB/Num2text.pm:110 msgid "Nine Hundred" -msgstr "" +msgstr "Neuf cents" #: old/lib/LedgerSMB/Num2text.pm:88 msgid "Nineteen" @@ -4598,57 +4515,61 @@ msgstr "Nonante" msgid "No" msgstr "Non" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:619 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:617 msgid "No AR or AP Account Selected" -msgstr "" +msgstr "Aucun compte AR ou AP sélectionné" #: lib/LedgerSMB/Report/File.pm:51 msgid "No File Class Specified" -msgstr "" +msgstr "Aucune classe de fichier spécifiée" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:538 msgid "No NULL Amounts" -msgstr "" +msgstr "Aucun montant NULL" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:451 msgid "No Null employeenumber" -msgstr "" +msgstr "Aucun numéro d'employé NULL" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1265 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1277 msgid "No changes" -msgstr "" +msgstr "Aucun changement" -#: old/bin/aa.pl:312 old/bin/ir.pl:163 old/bin/is.pl:173 +#: old/bin/aa.pl:311 old/bin/ir.pl:162 old/bin/is.pl:172 msgid "No currencies defined. Please set these up under System/Defaults." -msgstr "" +msgstr "Aucune devise définie. Veuillez les configurer sous Système/Défauts." #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:562 msgid "No duplicate meta_numbers" -msgstr "" +msgstr "Pas de méta_numéros en double" #: lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:190 msgid "No file uploaded" -msgstr "" +msgstr "Aucun fichier téléchargé" -#: old/bin/pe.pl:760 +#: old/bin/pe.pl:743 msgid "No open Projects!" msgstr "Aucun projet ouvert!" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:1420 msgid "No overpayment account selected. Was one set up?" -msgstr "" +msgstr "Aucun compte de paiement en trop sélectionné. En a-t-il été créé un ?" #: lib/LedgerSMB/Report/File.pm:38 msgid "No ref key set and no override provided" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/reports.pm:98 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/reports.pm:97 msgid "No report specified" +msgstr "Aucun rapport spécifié" + +#: UI/setup/complete.html:50 UI/setup/db-patches-log.html:28 +msgid "No schema upgrade scripts run" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/taxform.pm:125 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/taxform.pm:124 msgid "No tax form selected" -msgstr "" +msgstr "Aucun formulaire de taxes sélectionné" #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:125 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:273 UI/Reports/filters/orders.html:128 @@ -4657,15 +4578,15 @@ msgstr "N°" #: UI/timecards/timecard.html:112 msgid "Non-Chargeable" -msgstr "" +msgstr "Non facturable" #: sql/Pg-database.sql:631 msgid "Non-cash" -msgstr "" +msgstr "Non monétaire" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1103 msgid "Non-existing customer pricegroups in partscustomer" -msgstr "" +msgstr "Groupes de prix client inexistants dans les pièces client" #: UI/Reports/filters/gl.html:153 msgid "Non-reversed" @@ -4677,40 +4598,42 @@ msgstr "Objets non-référencés" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1005 msgid "Non-unique invoice numbers" -msgstr "" +msgstr "Numéros de facture non uniques" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1028 msgid "Non-unique invoice numbers detected" -msgstr "" +msgstr "Numéros de facture non uniques détectés" #: UI/templates/widget.html:109 msgid "None/Generic" -msgstr "" +msgstr "Aucun/Générique" #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:67 msgid "Nontaxable" -msgstr "" +msgstr "Non-taxable" #: UI/Reports/filters/trial_balance.html:6 msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normal" #: UI/Reports/filters/reconciliation_search.html:52 msgid "Not Approved" -msgstr "" +msgstr "Non approuvé" #: UI/Reports/filters/reconciliation_search.html:65 msgid "Not Submitted" -msgstr "" +msgstr "Pas soumis" #: UI/Contact/divs/credit.html:518 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:215 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:237 msgid "Not set up for hierarchy reporting, please see linked instructions" msgstr "" +"Non configuré pour les rapports hiérarchiques, veuillez consulter les " +"instructions liées" #: UI/Contact/divs/notes.html:44 msgid "Note Class" -msgstr "" +msgstr "Classe de note" #: UI/setup/upgrade_info.html:94 msgid "" @@ -4718,6 +4641,9 @@ msgid "" "complete as it will run the upgrade process and will copy all data from the " "1.2 tables into the 1.3 tables." msgstr "" +"Notez que le processus appelé en appuyant sur le bouton ci-dessous peut " +"prendre du temps car il exécutera le processus de mise à niveau et copiera " +"toutes les données des tables 1.2 dans les tables 1.3." #: UI/setup/consistency_results.html:10 msgid "Note: " @@ -4727,8 +4653,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:295 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:272 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:301 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:192 old/bin/aa.pl:955 old/bin/ic.pl:749 -#: old/bin/ir.pl:734 old/bin/is.pl:826 old/bin/oe.pl:772 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:190 old/bin/aa.pl:954 old/bin/ic.pl:749 +#: old/bin/ir.pl:726 old/bin/is.pl:837 old/bin/oe.pl:786 #: UI/Contact/divs/notes.html:2 UI/Contact/divs/notes.html:6 #: UI/Contact/divs/notes.html:51 UI/Contact/divs/notes.html:52 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:84 UI/Reports/filters/gl.html:90 @@ -4749,44 +4675,44 @@ msgstr "Notes" msgid "Notes:
" msgstr "Notes:
" -#: old/bin/oe.pl:2024 +#: old/bin/oe.pl:2038 msgid "Nothing entered!" msgstr "Rien n'a été saisi!" -#: old/bin/oe.pl:2315 old/bin/oe.pl:2574 old/bin/pe.pl:1068 +#: old/bin/oe.pl:2329 old/bin/oe.pl:2588 old/bin/pe.pl:1051 msgid "Nothing selected!" msgstr "Pas de sélection!" -#: old/bin/oe.pl:2041 +#: old/bin/oe.pl:2055 msgid "Nothing to transfer!" msgstr "Rien à transférer!" -#: old/bin/aa.pl:94 old/bin/gl.pl:84 old/bin/io.pl:86 +#: old/bin/aa.pl:93 old/bin/gl.pl:84 old/bin/io.pl:85 msgid "Nov" msgstr "Nov." -#: lib/LedgerSMB.pm:625 old/bin/aa.pl:80 old/bin/gl.pl:70 old/bin/io.pl:72 +#: lib/LedgerSMB.pm:628 old/bin/aa.pl:79 old/bin/gl.pl:70 old/bin/io.pl:71 msgid "November" msgstr "Novembre" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:965 lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:984 msgid "Null employee numbers" -msgstr "" +msgstr "Numéros d'employé nuls" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1083 msgid "Null make numbers" -msgstr "" +msgstr "Numéros de marque nuls" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1066 msgid "Null model numbers" -msgstr "" +msgstr "Numéros de modèle nuls" -#: old/bin/ic.pl:1244 old/bin/ic.pl:1997 old/bin/ic.pl:2066 old/bin/ic.pl:723 -#: old/bin/io.pl:240 old/bin/oe.pl:1874 old/bin/pe.pl:176 old/bin/pe.pl:258 -#: old/bin/pe.pl:290 UI/Contact/divs/credit.html:26 +#: old/bin/ic.pl:1241 old/bin/ic.pl:1995 old/bin/ic.pl:2064 old/bin/ic.pl:723 +#: old/bin/io.pl:239 old/bin/oe.pl:1888 old/bin/pe.pl:163 old/bin/pe.pl:245 +#: old/bin/pe.pl:277 UI/Contact/divs/credit.html:26 #: UI/Contact/divs/credit.html:91 UI/Contact/divs/credit.html:92 #: UI/am-taxes.html:16 templates/demo/bin_list.html:99 -#: templates/demo/invoice.html:103 templates/demo/invoice.tex:161 +#: templates/demo/invoice.html:108 templates/demo/invoice.tex:165 #: templates/demo/packing_list.html:91 templates/demo/pick_list.html:91 #: templates/demo/product_receipt.html:95 templates/demo/product_receipt.tex:133 #: templates/demo/purchase_order.html:97 templates/demo/purchase_order.tex:133 @@ -4801,28 +4727,28 @@ msgstr "Numéro" msgid "Number Format" msgstr "Format des numéros" -#: old/bin/io.pl:960 +#: old/bin/io.pl:890 msgid "Number missing in Row [_1]" -msgstr "" +msgstr "Numéro manquant dans la ligne [_1]" #: t/data/04-complex_template.html:167 msgid "Number:" -msgstr "" +msgstr "Numéro:" #: UI/Contact/pricelist.html:123 UI/Reports/aging_report.html:113 #: UI/Reports/display_report.html:64 msgid "ODS" -msgstr "" +msgstr "ODS" -#: old/bin/io.pl:257 +#: old/bin/io.pl:256 msgid "OH" msgstr "OH" #: UI/payments/payment2.html:341 msgid "OVERPAYMENT / ADVANCE PAYMENT / PREPAYMENT" -msgstr "" +msgstr "PAIEMENT EN TROP / PAIEMENT ANTICIPÉ / PRÉPAYÉ" -#: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:119 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:128 +#: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:119 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:127 #: old/bin/ic.pl:681 UI/Reports/filters/search_goods.html:32 #: UI/accounts/edit.html:302 msgid "Obsolete" @@ -4830,17 +4756,17 @@ msgstr "Obsolète" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Search.pm:99 msgid "Obsolete By" -msgstr "" +msgstr "Obsolète par" -#: old/bin/aa.pl:93 old/bin/gl.pl:83 old/bin/io.pl:85 +#: old/bin/aa.pl:92 old/bin/gl.pl:83 old/bin/io.pl:84 msgid "Oct" msgstr "Oct." -#: lib/LedgerSMB.pm:624 old/bin/aa.pl:79 old/bin/gl.pl:69 old/bin/io.pl:71 +#: lib/LedgerSMB.pm:627 old/bin/aa.pl:78 old/bin/gl.pl:69 old/bin/io.pl:70 msgid "October" msgstr "Octobre" -#: old/bin/is.pl:799 +#: old/bin/is.pl:810 msgid "Off Hold" msgstr "" @@ -4851,15 +4777,15 @@ msgstr "" msgid "On Hand" msgstr "En Stock / disponible" -#: old/bin/is.pl:801 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:89 +#: old/bin/is.pl:812 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:89 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:183 msgid "On Hold" -msgstr "" +msgstr "Retenu" #: UI/Reports/filters/search_goods.html:30 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:279 msgid "On hand" -msgstr "" +msgstr "En main" #: old/lib/LedgerSMB/Num2text.pm:68 msgid "One" @@ -4871,13 +4797,13 @@ msgstr "" #: UI/Reports/filters/contact_search.html:78 msgid "Only Users" -msgstr "" +msgstr "Seuls les utilisateurs" #: UI/Reports/filters/contact_search.html:81 msgid "Only for Employees" -msgstr "" +msgstr "Uniquement pour les employés" -#: old/bin/oe.pl:352 UI/Reports/filters/invoice_search.html:203 +#: old/bin/oe.pl:351 UI/Reports/filters/invoice_search.html:203 #: UI/Reports/filters/orders.html:107 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:200 #: UI/Reports/filters/timecards.html:28 @@ -4886,15 +4812,15 @@ msgstr "Ouvert" #: lib/LedgerSMB/Report/Balance_Sheet.pm:284 msgid "Opening Balance" -msgstr "" +msgstr "Solde d'ouverture" #: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:119 msgid "Opening balance" -msgstr "" +msgstr "Solde d'ouverture" #: UI/accounts/edit.html:262 msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Options" #: UI/file/attachment_screen.html:32 UI/file/internal-file-list.html:63 msgid "Or" @@ -4902,34 +4828,34 @@ msgstr "" #: UI/create_batch.html:59 msgid "Or Add To Batch" -msgstr "" +msgstr "Ou ajouter au lot" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:307 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:218 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:271 old/bin/oe.pl:2434 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:271 old/bin/oe.pl:2448 msgid "Order" msgstr "Commande" #: templates/demo/ap_transaction.html:72 templates/demo/ap_transaction.tex:82 #: templates/demo/ar_transaction.html:70 templates/demo/ar_transaction.tex:99 -#: templates/demo/bin_list.html:75 templates/demo/invoice.html:81 +#: templates/demo/bin_list.html:75 templates/demo/invoice.html:86 #: templates/demo/packing_list.html:66 templates/demo/pick_list.html:66 #: templates/demo/purchase_order.html:74 templates/demo/purchase_order.tex:121 #: templates/demo/sales_order.html:77 templates/demo/sales_order.tex:121 #: templates/demo/statement.html:64 templates/demo/work_order.html:76 msgid "Order #" -msgstr "" +msgstr "Commande #" #: UI/reconciliation/report.html:405 msgid "Order By" -msgstr "" +msgstr "Commandé par" -#: old/bin/oe.pl:1829 old/bin/oe.pl:429 templates/demo/purchase_order.html:75 +#: old/bin/oe.pl:1843 old/bin/oe.pl:428 templates/demo/purchase_order.html:75 #: templates/demo/sales_order.html:78 templates/demo/work_order.html:77 msgid "Order Date" msgstr "Date de commande" -#: old/bin/io.pl:1272 old/bin/oe.pl:1162 old/bin/oe.pl:1373 +#: old/bin/io.pl:1202 old/bin/oe.pl:1176 old/bin/oe.pl:1387 msgid "Order Date missing!" msgstr "Date de commande manquante!" @@ -4937,12 +4863,12 @@ msgstr "Date de commande manquante!" msgid "Order Entry" msgstr "Commandes" -#: UI/setup/complete.html:28 +#: UI/setup/complete.html:94 msgid "Order Lines" -msgstr "" +msgstr "Lignes de commande" -#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:71 old/bin/aa.pl:776 -#: old/bin/ir.pl:459 old/bin/is.pl:532 old/bin/oe.pl:1824 old/bin/oe.pl:423 +#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:71 old/bin/aa.pl:775 +#: old/bin/ir.pl:454 old/bin/is.pl:545 old/bin/oe.pl:1838 old/bin/oe.pl:422 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:144 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:99 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:293 UI/Reports/filters/orders.html:40 @@ -4950,56 +4876,56 @@ msgstr "" msgid "Order Number" msgstr "Numéro de commande" -#: old/bin/io.pl:1282 old/bin/oe.pl:1372 +#: old/bin/io.pl:1212 old/bin/oe.pl:1386 msgid "Order Number missing!" msgstr "Numéro de commande manquant!" -#: old/bin/oe.pl:1350 +#: old/bin/oe.pl:1364 msgid "Order deleted!" msgstr "Commande supprimée!" -#: old/bin/oe.pl:2563 +#: old/bin/oe.pl:2577 msgid "Order generation failed!" msgstr "Génération commande échouée!" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:141 msgid "Order/Invoice" -msgstr "" +msgstr "Commande/Facture" #: UI/am-taxes.html:18 UI/business_units/list_classes.html:11 msgid "Ordering" -msgstr "" +msgstr "Priorité" -#: UI/Reports/filters/purchase_history.html:180 UI/setup/complete.html:27 -#: UI/setup/confirm_operation.html:131 +#: UI/Reports/filters/purchase_history.html:180 UI/setup/complete.html:92 +#: UI/setup/confirm_operation.html:138 msgid "Orders" -msgstr "" +msgstr "Commandes" -#: old/bin/pe.pl:1225 +#: old/bin/pe.pl:1208 msgid "Orders generated!" msgstr "Commandes générées!" #: UI/setup/confirm_operation.html:33 msgid "Other Actions" -msgstr "" +msgstr "Autres actions" #: lib/LedgerSMB/Scripts/recon.pm:498 msgid "Our Balance" -msgstr "" +msgstr "Notre Balance" #: UI/reconciliation/report.html:267 UI/reconciliation/report.html:340 msgid "Our Credits" -msgstr "" +msgstr "Nos Crédits" #: UI/reconciliation/report.html:266 UI/reconciliation/report.html:339 msgid "Our Debits" -msgstr "" +msgstr "Nos Débits" #: templates/demo/timecard.html:64 templates/demo/timecard.tex:46 msgid "Out" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:776 +#: old/bin/gl.pl:774 msgid "Out of balance transaction!" msgstr "Écriture non-soldée!" @@ -5009,7 +4935,7 @@ msgstr "En retard" #: UI/reconciliation/report.html:327 msgid "Outstanding Transactions" -msgstr "" +msgstr "Transactions en cours" #: UI/Reports/filters/aging.html:88 msgid "Overdue" @@ -5025,11 +4951,11 @@ msgstr "" #: UI/payments/use_overpayment2.html:152 msgid "Overpayment Account" -msgstr "" +msgstr "Compte de paiement en trop" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:80 msgid "Overpayments" -msgstr "" +msgstr "Paiements en trop" #: UI/Contact/pricelist.html:105 UI/Reports/PNL.html:109 #: UI/Reports/aging_report.html:96 UI/Reports/balance_sheet.html:110 @@ -5040,13 +4966,13 @@ msgstr "PDF" #: templates/demo/ap_transaction.html:68 templates/demo/ap_transaction.tex:79 #: templates/demo/ar_transaction.html:66 msgid "PO #" -msgstr "" +msgstr "Bon #" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:75 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:222 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:274 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:238 old/bin/aa.pl:792 old/bin/is.pl:549 -#: old/bin/oe.pl:1835 old/bin/oe.pl:438 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:238 old/bin/aa.pl:791 old/bin/is.pl:562 +#: old/bin/oe.pl:1849 old/bin/oe.pl:437 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:150 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:109 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:299 UI/Reports/filters/orders.html:62 @@ -5056,31 +4982,31 @@ msgstr "Numéro de référence" #: UI/payments/use_overpayment2.html:353 msgid "POST" -msgstr "" +msgstr "Enregistrer" #: UI/payments/payment2.html:514 UI/payments/use_overpayment2.html:359 msgid "POST AND PRINT" -msgstr "" +msgstr "Enregistrer et Imprimer" -#: old/bin/am.pl:980 old/bin/io.pl:1176 old/bin/is.pl:274 old/bin/oe.pl:253 -#: old/bin/oe.pl:267 old/bin/printer.pl:102 old/bin/printer.pl:84 +#: old/bin/am.pl:999 old/bin/io.pl:1106 old/bin/is.pl:273 old/bin/oe.pl:252 +#: old/bin/oe.pl:266 old/bin/printer.pl:101 old/bin/printer.pl:83 #: templates/demo/packing_list.html:16 templates/demo/packing_list.html:33 #: templates/demo/packing_list.tex:96 sql/Pg-database.sql:2410 #: sql/Pg-database.sql:2423 msgid "Packing List" msgstr "Liste d'envoi" -#: old/bin/io.pl:1271 +#: old/bin/io.pl:1201 msgid "Packing List Date missing!" msgstr "La liste d'envoi n'a pas de date!" -#: old/bin/io.pl:1281 +#: old/bin/io.pl:1211 msgid "Packing List Number missing!" msgstr "Le numéro de la liste d'envoi est manquant!" #: UI/templates/widget.html:55 msgid "Packing list" -msgstr "" +msgstr "Bordereau d'expédition" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:94 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:250 @@ -5089,27 +5015,27 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:944 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:227 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:374 -#: UI/payments/payments_detail.html:339 templates/demo/invoice.html:143 -#: templates/demo/invoice.tex:197 +#: UI/payments/payments_detail.html:339 templates/demo/invoice.html:148 +#: templates/demo/invoice.tex:201 msgid "Paid" msgstr "Total payé" -#: old/bin/pe.pl:115 UI/business_units/edit.html:41 +#: old/bin/pe.pl:102 UI/business_units/edit.html:41 msgid "Parent" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:107 old/bin/io.pl:635 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:107 msgid "Part" msgstr "Marchandise" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:164 msgid "Part Description" -msgstr "" +msgstr "Description de la pièce" #: UI/Reports/filters/search_goods.html:38 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:301 msgid "Part Group" -msgstr "" +msgstr "Groupe de la pièce" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:80 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Adj_Details.pm:95 @@ -5118,8 +5044,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:101 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:162 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Product.pm:77 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:119 old/bin/oe.pl:2074 -#: old/bin/oe.pl:2147 old/bin/oe.pl:2181 old/bin/oe.pl:2428 old/bin/pe.pl:940 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:119 old/bin/oe.pl:2088 +#: old/bin/oe.pl:2161 old/bin/oe.pl:2195 old/bin/oe.pl:2442 old/bin/pe.pl:923 #: UI/Reports/filters/cogs_lines.html:8 #: UI/Reports/filters/inventory_activity.html:8 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:243 @@ -5128,21 +5054,25 @@ msgstr "" msgid "Part Number" msgstr "Numéro marchandise" +#: old/bin/ic.pl:1475 +msgid "Part [_1] not on file!" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/search_goods.html:11 msgid "Part criteria" -msgstr "" +msgstr "Critères de la pièce" #: UI/Reports/filters/search_goods.html:84 msgid "Part details" -msgstr "" +msgstr "Détails de la pièce" #: UI/asset/begin_report.html:43 msgid "Partial" -msgstr "" +msgstr "Partiel" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:915 msgid "Partial Disposal Report [_1] on date [_2]" -msgstr "" +msgstr "Rapport de cession partielle [_1] en date du [_2]" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:165 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:93 @@ -5154,29 +5084,28 @@ msgstr "" msgid "Partnumber" msgstr "Numéro de marchandise" -#: UI/Reports/filters/search_goods.html:18 UI/setup/complete.html:29 +#: UI/Reports/filters/search_goods.html:18 UI/setup/complete.html:96 msgid "Parts" -msgstr "" +msgstr "Pièces" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Partsgroups.pm:71 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:299 #: UI/Reports/filters/search_partsgroups.html:11 sql/Pg-database.sql:2292 msgid "Partsgroup" -msgstr "" +msgstr "Groupe de pièces" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Partsgroups.pm:82 msgid "Partsgroups" -msgstr "" +msgstr "Groupes de pièces" #: UI/Contact/divs/user.html:60 UI/setup/credentials.html:59 #: UI/setup/edit_user.html:50 UI/setup/new_user.html:28 -#: UI/src/views/LoginPage.vue:78 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:72 msgid "Password Duration (days)" -msgstr "" +msgstr "Durée du mot de passe (jours)" #: old/lib/LedgerSMB/User.pm:145 msgid "Passwords must match." @@ -5184,16 +5113,16 @@ msgstr "Mots de passes non-identiques" #: UI/payments/payments_detail.html:195 UI/payments/payments_filter.html:90 msgid "Pay From" -msgstr "" +msgstr "Payer à partir de" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:175 UI/Contact/divs/credit.html:110 #: UI/Contact/divs/credit.html:111 UI/payments/payments_filter.html:91 msgid "Pay To" -msgstr "" +msgstr "Payer à" #: templates/demo/printPayment.html:83 msgid "Pay in behalf of" -msgstr "" +msgstr "Payer au nom de" #: UI/accounts/edit.html:384 msgid "Payables" @@ -5209,99 +5138,100 @@ msgstr "Paiement" #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:159 msgid "Payment Amount" -msgstr "" +msgstr "Montant du paiement" #: templates/demo/printPayment.html:37 msgid "Payment Order Number [_1]" -msgstr "" +msgstr "Numéro d'ordre de paiement [_1]" #: UI/payments/payments_filter.html:87 msgid "Payment Processing" -msgstr "" +msgstr "Traitement des paiements" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:201 msgid "Payment Results" -msgstr "" +msgstr "Résultats de paiement" #: UI/Reports/filters/payments.html:79 msgid "Payment Reversal Information" -msgstr "" +msgstr "Informations d'annulation de paiement" #: UI/Contact/divs/credit.html:170 UI/Contact/divs/credit.html:171 msgid "Payment Terms" -msgstr "" +msgstr "Modalités de paiement" #: UI/payments/payments_detail.html:184 UI/payments/payments_filter.html:112 msgid "Payment Type" -msgstr "" +msgstr "Type de paiements" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:288 msgid "Payment batch" -msgstr "" +msgstr "Lot de paiements" -#: old/bin/aa.pl:1506 old/bin/ir.pl:1287 old/bin/is.pl:1381 +#: old/bin/aa.pl:1504 old/bin/ir.pl:1276 old/bin/is.pl:1390 msgid "Payment date missing!" msgstr "Date de paiement manquante!" #: templates/demo/invoice.tex:52 msgid "Payment due NET [_1] Days from date of Invoice." -msgstr "" +msgstr "Paiement dû NET [_1] jours à compter de la date de facturation." -#: templates/demo/invoice.html:211 +#: templates/demo/invoice.html:216 msgid "Payment due by [_1]." -msgstr "" +msgstr "Paiement dû par [_1]." -#: old/bin/aa.pl:969 old/bin/ir.pl:808 old/bin/is.pl:902 +#: old/bin/aa.pl:968 old/bin/ir.pl:800 old/bin/is.pl:913 #: UI/payments/payment1.html:22 UI/payments/payments_detail.html:6 #: templates/demo/ap_transaction.html:140 templates/demo/ap_transaction.tex:125 #: templates/demo/ar_transaction.html:137 templates/demo/ar_transaction.tex:142 -#: templates/demo/invoice.html:179 templates/demo/invoice.tex:229 +#: templates/demo/invoice.html:184 templates/demo/invoice.tex:233 #: sql/Pg-database.sql:2267 sql/Pg-database.sql:2330 msgid "Payments" msgstr "Paiements" -#: old/bin/ir.pl:531 old/bin/is.pl:619 +#: old/bin/ir.pl:523 old/bin/is.pl:630 msgid "Payments associated with voided invoice may need to be reversed." msgstr "" +"Les paiements associés à une facture annulée peuvent devoir être annulés." -#: old/bin/aa.pl:1017 old/bin/ir.pl:848 old/bin/is.pl:940 +#: old/bin/aa.pl:1016 old/bin/ir.pl:840 old/bin/is.pl:951 msgid "Pending approval" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:566 msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Pourcent" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:885 msgid "Percent Disposed" -msgstr "" +msgstr "Pourcentage éliminé" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:897 msgid "Percent Remaining" -msgstr "" +msgstr "Pourcentage restant" -#: old/bin/pe.pl:722 UI/lib/report_base.html:134 UI/lib/report_base.html:230 +#: old/bin/pe.pl:705 UI/lib/report_base.html:134 UI/lib/report_base.html:230 msgid "Period" msgstr "Période" #: UI/Contact/divs/credit.html:402 UI/Reports/filters/income_statement.html:81 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:178 msgid "Period selection" -msgstr "" +msgstr "Sélection de la période" #: UI/Contact/divs/credit.html:435 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:81 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:114 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:211 msgid "Periods" -msgstr "" +msgstr "Périodes" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:184 UI/Contact/divs/person.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:182 UI/Contact/divs/person.html:2 msgid "Person" -msgstr "" +msgstr "Personne" #: UI/Contact/divs/person.html:114 msgid "Personal ID" -msgstr "" +msgstr "Identifiant personnel" #: UI/Reports/filters/contact_search.html:61 msgid "Phone" @@ -5309,10 +5239,10 @@ msgstr "Tél." #: sql/Pg-database.sql:369 msgid "Physical" -msgstr "" +msgstr "Physique" -#: old/bin/am.pl:981 old/bin/io.pl:1199 old/bin/is.pl:273 old/bin/oe.pl:252 -#: old/bin/oe.pl:266 old/bin/printer.pl:80 old/bin/printer.pl:98 +#: old/bin/am.pl:1000 old/bin/io.pl:1129 old/bin/is.pl:272 old/bin/oe.pl:251 +#: old/bin/oe.pl:265 old/bin/printer.pl:79 old/bin/printer.pl:97 #: templates/demo/pick_list.html:16 templates/demo/pick_list.html:32 #: templates/demo/pick_list.tex:89 sql/Pg-database.sql:2411 #: sql/Pg-database.sql:2424 @@ -5321,32 +5251,39 @@ msgstr "Liste de sélection" #: UI/templates/widget.html:57 msgid "Pick list" -msgstr "" +msgstr "Liste de sélection" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1177 msgid "" "Please add a header to the CoA which sorts before the listed accounts " "(usually \"0000\" works) (in the standard SL UI)" msgstr "" +"Veuillez ajouter un entête au CoA qui trie avant les comptes répertoriés " +"(généralement \"0000\" fonctionne) (dans l'interface utilisateur SL standard)" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1158 msgid "" "Please add at least one header to your CoA which sorts before all other " "account numbers (in the standard SL UI)" msgstr "" +"Veuillez ajouter au moins un entête à votre CoA qui trie avant tous les " +"autres numéros de compte (dans l'interface utilisateur SL standard)" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:649 lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:669 msgid "Please add the missing GIFI accounts" -msgstr "" +msgstr "Veuillez ajouter les comptes IGRF manquants" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1123 msgid "Please fix the presented rows to either be \"H\" or \"A\"" msgstr "" +"Veuillez corriger les lignes présentées pour qu'elles soient \"H\" ou \"A\"" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1107 lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1141 msgid "" "Please fix the pricegroup data in your partscustomer table (no UI available)" msgstr "" +"Veuillez corriger les données du groupe de prix dans votre table " +"partscustomer (aucune interface utilisateur disponible)" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:798 msgid "" @@ -5356,19 +5293,19 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1011 msgid "Please make all AR invoice numbers unique" -msgstr "" +msgstr "Veuillez rendre tous les numéros de facture AR uniques" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:420 lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:918 msgid "Please make all customer numbers unique" -msgstr "" +msgstr "Veuillez rendre tous les numéros de client uniques" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:989 msgid "Please make all employee numbers unique" -msgstr "" +msgstr "Veuillez rendre tous les numéros d'employé uniques" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:439 lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:953 msgid "Please make all vendor numbers unique" -msgstr "" +msgstr "Veuillez rendre tous les numéros de vendeur uniques" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:756 msgid "" @@ -5378,44 +5315,45 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:969 msgid "Please make sure all employees have an employee number" -msgstr "" +msgstr "Veuillez vous assurer que tous les employés ont un numéro d'employé" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1088 msgid "Please make sure all make numbers are non-empty" -msgstr "" +msgstr "Veuillez vous assurer que tous les numéros de marque ne sont pas vides" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1070 msgid "Please make sure all modelsnumbers are non-empty" -msgstr "" +msgstr "Veuillez vous assurer que tous les numéros de modèles ne sont pas vides" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:814 msgid "Please make sure there are no empty customer numbers." -msgstr "" +msgstr "Veuillez vous assurer qu'il n'y a pas de numéros de client vides." #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:934 msgid "Please make sure there are no empty vendor numbers." -msgstr "" +msgstr "Veuillez vous assurer qu'il n'y a pas de numéros de fournisseur vides." #: templates/demo/request_quotation.html:96 #: templates/demo/request_quotation.tex:133 msgid "Please provide price and delivery time for the following items:" msgstr "" +"Veuillez indiquer le prix et le délai de livraison des articles suivants:" #: UI/payments/use_overpayment1.html:17 msgid "Please select a customer with unused overpayments" -msgstr "" +msgstr "Veuillez sélectionner un client avec des trop-perçus inutilisés" #: lib/LedgerSMB/Scripts/account.pm:137 msgid "Please select a valid heading" -msgstr "" +msgstr "Veuillez sélectionner un entête valide" #: UI/payments/use_overpayment1.html:15 msgid "Please select a vendor with unused overpayments" -msgstr "" +msgstr "Veuillez sélectionner un fournisseur avec des trop-payés inutilisés" #: lib/LedgerSMB/Scripts/timecard.pm:142 msgid "Please submit a start/end time or a qty" -msgstr "" +msgstr "Veuillez soumettre une heure de début/fin ou une quantité" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:703 msgid "" @@ -5425,57 +5363,58 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:687 msgid "Please use pgAdmin3 or psql to remove the duplicates" -msgstr "" +msgstr "Veuillez utiliser pgAdmin3 ou psql pour supprimer les doublons" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:584 msgid "Please use the 1.2 UI to add the GIFI accounts" msgstr "" +"Veuillez utiliser l'interface utilisateur 1.2 pour ajouter les comptes IGRF" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:237 old/bin/aa.pl:1103 -#: old/bin/ir.pl:927 old/bin/is.pl:1014 UI/payments/payment2.html:508 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:237 old/bin/aa.pl:1102 +#: old/bin/ir.pl:919 old/bin/is.pl:1025 UI/payments/payment2.html:508 msgid "Post" msgstr "Enregistrer" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:196 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:195 msgid "Post Batch" -msgstr "" +msgstr "Enregistrer le lot" #: lib/LedgerSMB/Scripts/recon.pm:494 UI/create_batch.html:76 msgid "Post Date" -msgstr "" +msgstr "Date publié" #: UI/accounts/yearend.html:75 msgid "Post Yearend" -msgstr "" +msgstr "Enregistrer la fin d'année" -#: old/bin/aa.pl:1106 old/bin/ir.pl:928 old/bin/is.pl:1017 +#: old/bin/aa.pl:1105 old/bin/ir.pl:920 old/bin/is.pl:1028 msgid "Post as new" msgstr "Enregistrer comme nouveau" #: UI/reconciliation/report.html:142 UI/reconciliation/report.html:264 #: UI/reconciliation/report.html:337 msgid "Posted" -msgstr "" +msgstr "Enregistré" #: UI/payments/payments_detail.html:98 msgid "Posting Date" -msgstr "" +msgstr "Date d'enregistrement" -#: old/bin/am.pl:850 +#: old/bin/am.pl:859 msgid "Posting GL Transaction [_1]" -msgstr "" +msgstr "Enregistrement de la transaction GL [_1]" #: old/bin/am.pl:670 msgid "Posting Sales Invoice [_1]" -msgstr "" +msgstr "Enregistrement de la facture de vente [_1]" #: old/bin/am.pl:692 old/bin/am.pl:701 msgid "Posting Transaction [_1]" -msgstr "" +msgstr "Enregistrement de la transaction [_1]" #: old/bin/am.pl:680 msgid "Posting Vendor Invoice [_1]" -msgstr "" +msgstr "Enregistrement de la facture du fournisseur [_1]" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1227 msgid "" @@ -5502,7 +5441,7 @@ msgstr "Préférences de [_1]" msgid "Prefix" msgstr "Préfixe" -#: old/bin/io.pl:250 templates/demo/invoice.tex:166 +#: old/bin/io.pl:249 templates/demo/invoice.tex:170 #: templates/demo/product_receipt.html:99 templates/demo/purchase_order.html:101 #: templates/demo/sales_order.html:104 templates/demo/sales_quotation.html:86 #: templates/demo/sales_quotation.tex:105 @@ -5522,9 +5461,9 @@ msgstr "Groupes de prix" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:271 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:294 msgid "Price Updated" -msgstr "" +msgstr "Prix mis à jour" -#: old/bin/ic.pl:1081 UI/Contact/divs/credit.html:260 +#: old/bin/ic.pl:1078 UI/Contact/divs/credit.html:260 #: UI/Contact/divs/credit.html:261 msgid "Pricegroup" msgstr "Groupe de prix" @@ -5539,71 +5478,67 @@ msgid "Pricelist for [_1]" msgstr "Groupe de prix de [_1]" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:142 -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:150 old/bin/aa.pl:1102 -#: old/bin/am.pl:317 old/bin/arap.pl:481 old/bin/is.pl:1013 old/bin/oe.pl:1980 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:150 old/bin/aa.pl:1101 +#: old/bin/am.pl:317 old/bin/arap.pl:481 old/bin/is.pl:1024 old/bin/oe.pl:1994 #: UI/payments/payments_detail.html:511 UI/timecards/timecard.html:159 msgid "Print" msgstr "Imprimer" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:224 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:223 msgid "Print Batch" -msgstr "" - -#: old/bin/printer.pl:160 -msgid "Printed" -msgstr "Imprimé" +msgstr "Imprimer le lot" #: UI/users/preferences.html:123 msgid "Printer" msgstr "Imprimante" -#: old/bin/am.pl:889 +#: old/bin/am.pl:908 msgid "Printing Bin List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:882 +#: old/bin/am.pl:901 msgid "Printing Credit Invoice [_1]" -msgstr "" +msgstr "Impression de la facture de crédit [_1]" -#: old/bin/am.pl:883 +#: old/bin/am.pl:902 msgid "Printing Debit Invoice [_1]" -msgstr "" +msgstr "Impression de la facture de débit [_1]" -#: old/bin/am.pl:881 +#: old/bin/am.pl:900 msgid "Printing Invoice [_1]" -msgstr "" +msgstr "Impression de la facture [_1]" -#: old/bin/am.pl:884 +#: old/bin/am.pl:903 msgid "Printing Packing List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:885 +#: old/bin/am.pl:904 msgid "Printing Pick List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:888 +#: old/bin/am.pl:907 msgid "Printing Purchase Order [_1]" -msgstr "" +msgstr "Impression du bon de commande [_1]" -#: old/bin/am.pl:886 +#: old/bin/am.pl:905 msgid "Printing Sales Order [_1]" -msgstr "" +msgstr "Impression du bon de commande de vente [_1]" -#: old/bin/am.pl:880 +#: old/bin/am.pl:899 msgid "Printing Transaction [_1]" -msgstr "" +msgstr "Impression de la transaction [_1]" -#: old/bin/am.pl:887 +#: old/bin/am.pl:906 msgid "Printing Work Order [_1]" -msgstr "" +msgstr "Impression du bon de travail [_1]" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:794 msgid "Prior Dep." -msgstr "" +msgstr "Dépréciation précédente" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:788 msgid "Prior Through" -msgstr "" +msgstr "Antérieure jusqu'à" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:1016 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:556 msgid "Proceeds" @@ -5613,44 +5548,44 @@ msgstr "" msgid "Process Transactions" msgstr "Traiter transactions" -#: old/bin/printer.pl:55 templates/demo/product_receipt.html:16 +#: old/bin/printer.pl:54 templates/demo/product_receipt.html:16 #: templates/demo/product_receipt.html:32 templates/demo/product_receipt.tex:116 #: sql/Pg-database.sql:2436 sql/Pg-database.sql:2437 msgid "Product Receipt" -msgstr "" +msgstr "Réception du produit" #: UI/templates/widget.html:61 msgid "Product receipt" -msgstr "" +msgstr "Réception du produit" #: UI/Contact/divs/credit.html:391 msgid "Profit and Loss" -msgstr "" +msgstr "Profits et Pertes" -#: old/bin/aa.pl:1175 old/bin/ic.pl:923 old/bin/ir.pl:979 old/bin/is.pl:1066 +#: old/bin/aa.pl:1172 old/bin/ic.pl:920 old/bin/ir.pl:967 old/bin/is.pl:1074 msgid "Profit/Loss" -msgstr "" +msgstr "Profit/Perte" #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Product.pm:67 msgid "Proft/Loss on Inventory Sales" -msgstr "" +msgstr "Bénéfice/perte sur les ventes d'inventaire" -#: old/bin/io.pl:278 old/bin/pe.pl:798 +#: old/bin/io.pl:277 old/bin/pe.pl:781 msgid "Project" msgstr "Projet" -#: old/bin/pe.pl:188 +#: old/bin/pe.pl:175 msgid "Project Description Translations" msgstr "Traductions description de projet" -#: old/bin/pe.pl:193 old/bin/pe.pl:943 +#: old/bin/pe.pl:180 old/bin/pe.pl:926 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:323 msgid "Project Number" msgstr "Numéro de projet" #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:89 msgid "Project/Department Number" -msgstr "" +msgstr "Numéro de projet/département" #: UI/payments/payment2.html:66 msgid "Projects" @@ -5659,19 +5594,19 @@ msgstr "Projets" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Asset.pm:128 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Asset.pm:95 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:518 msgid "Purchase Date" -msgstr "" +msgstr "Date d'achat" #: UI/asset/edit_asset.html:67 UI/asset/search_asset.html:64 msgid "Purchase Date:" -msgstr "" +msgstr "Date d'achat:" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:136 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:9 msgid "Purchase History" -msgstr "" +msgstr "Historique d'achat" -#: old/bin/am.pl:749 old/bin/am.pl:984 old/bin/io.pl:1210 old/bin/ir.pl:930 -#: old/bin/oe.pl:1198 old/bin/oe.pl:259 old/bin/printer.pl:89 +#: old/bin/am.pl:1003 old/bin/am.pl:758 old/bin/io.pl:1140 old/bin/ir.pl:922 +#: old/bin/oe.pl:1212 old/bin/oe.pl:258 old/bin/printer.pl:88 #: UI/Contact/divs/credit.html:366 t/data/04-complex_template.html:343 #: templates/demo/purchase_order.html:16 templates/demo/purchase_order.html:32 #: templates/demo/purchase_order.tex:116 sql/Pg-database.sql:1575 @@ -5692,28 +5627,28 @@ msgstr "Commandes d'achat" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Asset.pm:129 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Asset.pm:98 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:523 msgid "Purchase Value" -msgstr "" +msgstr "Valeur d'achat" #: UI/asset/edit_asset.html:78 UI/asset/search_asset.html:74 msgid "Purchase Value:" -msgstr "" +msgstr "Valeur d'achat:" #: UI/templates/widget.html:63 msgid "Purchase order" -msgstr "" +msgstr "Bon de commande" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:117 msgid "Purchased" -msgstr "" +msgstr "Acheté" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:88 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:158 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:319 old/bin/ic.pl:1239 -#: old/bin/ic.pl:2077 old/bin/io.pl:246 old/bin/oe.pl:1880 old/bin/oe.pl:2164 -#: old/bin/pe.pl:948 UI/Reports/filters/purchase_history.html:283 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:319 old/bin/ic.pl:1236 +#: old/bin/ic.pl:2075 old/bin/io.pl:245 old/bin/oe.pl:1894 old/bin/oe.pl:2178 +#: old/bin/pe.pl:931 UI/Reports/filters/purchase_history.html:283 #: UI/timecards/timecard-week.html:99 templates/demo/bin_list.html:103 -#: templates/demo/bin_list.tex:123 templates/demo/invoice.html:106 -#: templates/demo/invoice.tex:164 templates/demo/packing_list.html:95 +#: templates/demo/bin_list.tex:123 templates/demo/invoice.html:111 +#: templates/demo/invoice.tex:168 templates/demo/packing_list.html:95 #: templates/demo/packing_list.tex:131 templates/demo/pick_list.html:93 #: templates/demo/pick_list.tex:116 templates/demo/product_receipt.html:97 #: templates/demo/product_receipt.tex:134 templates/demo/purchase_order.html:99 @@ -5727,20 +5662,20 @@ msgstr "Qté" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:117 msgid "Quantity" -msgstr "" +msgstr "Quantité" -#: old/bin/ic.pl:2194 +#: old/bin/ic.pl:2192 msgid "Quantity exceeds available units to stock!" msgstr "La quantité dépasse le nombre d'unités en stock" -#: old/bin/pe.pl:731 UI/Reports/co/filter_bm.html:62 UI/lib/report_base.html:183 +#: old/bin/pe.pl:714 UI/Reports/co/filter_bm.html:62 UI/lib/report_base.html:183 #: UI/lib/report_base.html:266 msgid "Quarter" msgstr "Trimestre" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:311 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:242 old/bin/io.pl:1224 old/bin/io.pl:1231 -#: old/bin/oe.pl:1209 old/bin/oe.pl:239 old/bin/printer.pl:62 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:242 old/bin/io.pl:1154 old/bin/io.pl:1161 +#: old/bin/oe.pl:1223 old/bin/oe.pl:238 old/bin/printer.pl:61 #: UI/Contact/divs/credit.html:382 templates/demo/sales_quotation.html:16 #: templates/demo/sales_quotation.html:33 templates/demo/sales_quotation.tex:85 #: sql/Pg-database.sql:1576 sql/Pg-database.sql:2285 sql/Pg-database.sql:2417 @@ -5750,25 +5685,25 @@ msgstr "Devis" #: templates/demo/sales_quotation.tex:91 msgid "Quotation #" -msgstr "" +msgstr "Devis #" -#: old/bin/oe.pl:520 +#: old/bin/oe.pl:519 msgid "Quotation Date" msgstr "Date de devis" -#: old/bin/io.pl:1273 old/bin/oe.pl:1165 old/bin/oe.pl:1379 +#: old/bin/io.pl:1203 old/bin/oe.pl:1179 old/bin/oe.pl:1393 msgid "Quotation Date missing!" msgstr "Date de devis manqante!" -#: old/bin/oe.pl:497 +#: old/bin/oe.pl:496 msgid "Quotation Number" msgstr "Numéro de devis" -#: old/bin/io.pl:1283 old/bin/oe.pl:1378 +#: old/bin/io.pl:1213 old/bin/oe.pl:1392 msgid "Quotation Number missing!" msgstr "Numéro de devis manquant!" -#: old/bin/oe.pl:1354 +#: old/bin/oe.pl:1368 msgid "Quotation deleted!" msgstr "Devis effacé!" @@ -5781,9 +5716,9 @@ msgstr "Devis" #: UI/Reports/filters/orders.html:51 msgid "Quote Number" -msgstr "" +msgstr "Numéro de devis" -#: old/bin/oe.pl:244 old/bin/printer.pl:67 UI/Contact/divs/credit.html:369 +#: old/bin/oe.pl:243 old/bin/printer.pl:66 UI/Contact/divs/credit.html:369 #: t/data/04-complex_template.html:352 sql/Pg-database.sql:1577 #: sql/Pg-database.sql:2286 sql/Pg-database.sql:2418 sql/Pg-database.sql:2433 msgid "RFQ" @@ -5794,7 +5729,7 @@ msgstr "Demande de devis" msgid "RFQ #" msgstr "No. de demande de devis" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:118 old/bin/oe.pl:508 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:118 old/bin/oe.pl:507 msgid "RFQ Number" msgstr "Numéro de demande de devis" @@ -5803,12 +5738,12 @@ msgstr "Numéro de demande de devis" msgid "RFQs" msgstr "Demandes de devis" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:235 old/bin/ic.pl:2079 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:235 old/bin/ic.pl:2077 #: old/bin/ic.pl:456 UI/Reports/filters/search_goods.html:359 msgid "ROP" msgstr "Seuil réapprovisionnement" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:262 old/bin/ir.pl:608 old/bin/is.pl:700 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:260 old/bin/ir.pl:600 old/bin/is.pl:711 #: UI/Configuration/rate.html:49 templates/demo/timecard.html:107 #: templates/demo/timecard.tex:60 msgid "Rate" @@ -5818,26 +5753,27 @@ msgstr "Taux" msgid "Rate (%)" msgstr "Taux (%)" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:250 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:248 msgid "Rate Type" -msgstr "" +msgstr "Type de taux" #: UI/Configuration/rate.html:36 msgid "Rate type" -msgstr "" +msgstr "Type de taux" #: UI/email.html:72 msgid "Read receipt" -msgstr "" +msgstr "Accusé de lecture" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:207 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:212 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:217 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:222 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:227 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:232 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:237 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:242 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:209 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:214 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:219 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:224 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:229 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:234 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:239 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:244 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:249 msgid "Rebuild/Upgrade?" -msgstr "" +msgstr "Reconstruire/Mettre à jour?" -#: old/bin/io.pl:186 old/bin/oe.pl:1864 templates/demo/bin_list.html:104 +#: old/bin/io.pl:185 old/bin/oe.pl:1878 templates/demo/bin_list.html:104 msgid "Recd" msgstr "Reçu" @@ -5847,11 +5783,11 @@ msgstr "Reçu" #: templates/demo/product_receipt.html:75 msgid "Receipt Date" -msgstr "" +msgstr "Date de réception" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:202 msgid "Receipt Results" -msgstr "" +msgstr "Résultats de réception" #: UI/payments/payment1.html:21 sql/Pg-database.sql:2266 #: sql/Pg-database.sql:2344 @@ -5866,21 +5802,21 @@ msgstr "À recevoir" msgid "Receive" msgstr "Réception" -#: old/bin/oe.pl:1757 +#: old/bin/oe.pl:1771 msgid "Receive Merchandise" msgstr "Réception marchandise" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:1009 msgid "Received" -msgstr "" +msgstr "Reçu" #: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:109 UI/accounts/edit.html:281 msgid "Recon" -msgstr "" +msgstr "Concilliation" #: UI/reconciliation/new_report.html:39 msgid "Reconcile as FX" -msgstr "" +msgstr "Rapprocher en tant que devise étrangère" #: sql/Pg-database.sql:2268 sql/Pg-database.sql:2321 sql/Pg-database.sql:2333 msgid "Reconciliation" @@ -5894,17 +5830,17 @@ msgstr "Rapport de rapprochement" msgid "Reconciliation Reports" msgstr "Rapports de rapprochement" -#: old/bin/ir.pl:435 old/bin/is.pl:497 +#: old/bin/ir.pl:430 old/bin/is.pl:497 msgid "Record in" msgstr "Enregistrer dans" #: UI/timecards/entry_filter.html:16 msgid "Recording time for" -msgstr "" +msgstr "Enregistrement du temps pour" #: old/bin/arap.pl:561 msgid "Recurring Transaction for [_1]" -msgstr "" +msgstr "Transaction récurrente pour [_1]" #: old/bin/am.pl:281 UI/am-list-recurring.html:11 sql/Pg-database.sql:2385 msgid "Recurring Transactions" @@ -5914,7 +5850,7 @@ msgstr "Transactions périodiques" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Search.pm:82 lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:106 #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:241 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search_Adj.pm:106 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:120 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:119 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:146 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:99 old/bin/am.pl:298 #: old/bin/arap.pl:582 UI/Reports/filters/budget_search.html:18 @@ -5924,59 +5860,59 @@ msgstr "Transactions périodiques" msgid "Reference" msgstr "Référence" -#: old/bin/io.pl:1284 +#: old/bin/io.pl:1214 msgid "Reference Number Missing" -msgstr "" +msgstr "Numéro de référence manquant" #: sql/Pg-database.sql:242 msgid "Referral" -msgstr "" +msgstr "Référence" #: templates/demo/ar_transaction.html:171 templates/demo/ar_transaction.tex:159 msgid "Registration" -msgstr "" +msgstr "Inscription" -#: templates/demo/invoice.html:224 +#: templates/demo/invoice.html:229 msgid "Registration [_1]" -msgstr "" +msgstr "Inscription [_1]" #: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:18 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:54 msgid "Regular" -msgstr "" +msgstr "Régulier" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:119 UI/reconciliation/report.html:452 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:118 UI/reconciliation/report.html:452 msgid "Reject" -msgstr "" +msgstr "Rejeter" #: UI/reconciliation/report.html:456 msgid "Rejected" -msgstr "" +msgstr "Rejeté" #: UI/reconciliation/report.html:455 msgid "Rejecting..." -msgstr "" +msgstr "Rejeter..." #: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:91 msgid "Rem. Life" -msgstr "" +msgstr "Durée de vie résiduelle" -#: old/bin/aa.pl:686 old/bin/ir.pl:398 old/bin/is.pl:452 old/bin/oe.pl:457 +#: old/bin/aa.pl:685 old/bin/ir.pl:393 old/bin/is.pl:451 old/bin/oe.pl:456 msgid "Remaining" msgstr "Restant" -#: old/bin/aa.pl:950 old/bin/ir.pl:787 old/bin/is.pl:879 +#: old/bin/aa.pl:949 old/bin/ir.pl:779 old/bin/is.pl:890 msgid "Remaining balance" -msgstr "" +msgstr "Solde restant" #: UI/Contact/divs/bank_act.html:24 UI/Contact/divs/bank_act.html:70 #: t/data/04-complex_template.html:559 msgid "Remark" -msgstr "" +msgstr "Remarque" #: t/data/04-complex_template.html:610 msgid "Remark:" -msgstr "" +msgstr "Remarque:" #: old/bin/arap.pl:545 msgid "Repeat" @@ -5984,16 +5920,16 @@ msgstr "Répéter" #: UI/reconciliation/approved.html:3 msgid "Report Approved" -msgstr "" +msgstr "Rapport approuvé" #: UI/reconciliation/report.html:76 msgid "Report Generated By:" -msgstr "" +msgstr "Rapport généré par:" #: UI/Reports/aging_report.html:9 UI/Reports/display_report.html:16 -#: templates/demo/display_report.html:45 templates/demo/display_report.tex:36 +#: templates/demo/display_report.html:153 templates/demo/display_report.tex:122 msgid "Report Name" -msgstr "" +msgstr "Nom du rapport" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:728 msgid "Report Results" @@ -6001,15 +5937,15 @@ msgstr "" #: UI/reconciliation/submitted.html:3 msgid "Report Submitted" -msgstr "" +msgstr "Rapport soumis" #: UI/Reports/filters/trial_balance.html:75 msgid "Report Type" -msgstr "" +msgstr "Type de rapport" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:819 msgid "Report [_1] on date [_2]" -msgstr "" +msgstr "Rapport [_1] en date du [_2]" #: UI/timecards/timecard-week.html:65 msgid "Report in" @@ -6018,13 +5954,13 @@ msgstr "" #: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:11 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:18 msgid "Report type" -msgstr "" +msgstr "Type de rapport" #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Income_Statement.pm:56 msgid "Reporting Basis" -msgstr "" +msgstr "Base de rapport" -#: sql/Pg-database.sql:2340 +#: UI/business_units/list_classes.html:3 sql/Pg-database.sql:2340 msgid "Reporting Units" msgstr "" @@ -6041,13 +5977,13 @@ msgstr "Rapports" #: old/bin/arap.pl:348 msgid "Reposting Not Allowed" -msgstr "" +msgstr "Réenregistrement interdit" -#: old/bin/oe.pl:2436 +#: old/bin/oe.pl:2450 msgid "Req" msgstr "Exigence" -#: old/bin/oe.pl:1215 templates/demo/request_quotation.html:16 +#: old/bin/oe.pl:1229 templates/demo/request_quotation.html:16 #: templates/demo/request_quotation.html:32 #: templates/demo/request_quotation.tex:116 msgid "Request for Quotation" @@ -6055,7 +5991,7 @@ msgstr "Demande de devis" #: UI/templates/widget.html:67 msgid "Request for quotation" -msgstr "" +msgstr "Demande de devis" #: UI/Reports/filters/orders.html:163 msgid "Required By" @@ -6063,9 +5999,9 @@ msgstr "Requis pour" #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:213 msgid "Required Date" -msgstr "" +msgstr "Date requise" -#: old/bin/io.pl:285 old/bin/oe.pl:433 old/bin/oe.pl:492 +#: old/bin/io.pl:284 old/bin/oe.pl:432 old/bin/oe.pl:491 #: templates/demo/product_receipt.tex:122 templates/demo/purchase_order.html:76 #: templates/demo/purchase_order.tex:122 #: templates/demo/request_quotation.html:76 @@ -6074,18 +6010,18 @@ msgstr "" msgid "Required by" msgstr "Requis pour" -#: lib/LedgerSMB.pm:540 lib/LedgerSMB.pm:541 +#: lib/LedgerSMB.pm:543 lib/LedgerSMB.pm:544 msgid "Required input not provided" -msgstr "" +msgstr "Entrée requise non fournie" #: lib/LedgerSMB/Report/Balance_Sheet.pm:94 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Income_Statement.pm:77 msgid "Required period type" -msgstr "" +msgstr "Type de période requis" #: UI/Contact/divs/user.html:132 UI/setup/edit_user.html:93 msgid "Reset Password" -msgstr "" +msgstr "Réinitialiser le mot de passe" #: UI/accounts/yearend.html:53 msgid "Retained Earnings" @@ -6093,55 +6029,55 @@ msgstr "Éxcédents non distribués" #: UI/Contact/divs/company.html:130 UI/Contact/divs/person.html:138 msgid "Retrieve" -msgstr "" +msgstr "Récupérer" #: UI/email.html:6 msgid "Return" -msgstr "" +msgstr "Retour" -#: UI/setup/complete.html:12 UI/setup/complete_migration_revert.html:11 +#: UI/setup/complete.html:21 UI/setup/complete_migration_revert.html:11 msgid "Return to setup" -msgstr "" +msgstr "Retour à la configuration" #: UI/logout.html:10 msgid "Return to the login screen." -msgstr "" +msgstr "Retour à l'écran de connexion." #: old/bin/ic.pl:505 UI/accounts/edit.html:466 msgid "Returns" -msgstr "" +msgstr "Retours" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:112 msgid "Revenue" -msgstr "" +msgstr "Revenu" #: UI/Reports/filters/overpayments.html:41 msgid "Reversal Information" -msgstr "" +msgstr "Informations d'annulation" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:163 msgid "Reverse" -msgstr "" +msgstr "Renverser" #: sql/Pg-database.sql:2404 msgid "Reverse AR Overpay" -msgstr "" +msgstr "Renverser un surpaiement AR" #: sql/Pg-database.sql:2403 msgid "Reverse Overpay" -msgstr "" +msgstr "Renverser un surpaiement" #: sql/Pg-database.sql:2331 msgid "Reverse Payment" -msgstr "" +msgstr "Renverser un paiement" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:229 msgid "Reverse Payments" -msgstr "" +msgstr "Renverser des paiements" #: sql/Pg-database.sql:2402 msgid "Reverse Receipts" -msgstr "" +msgstr "Reçus de renversement" #: UI/Reports/filters/gl.html:148 msgid "Reversed" @@ -6149,14 +6085,18 @@ msgstr "" #: sql/Pg-database.sql:2089 msgid "Rounded" -msgstr "" +msgstr "Arrondi" -#: UI/setup/complete.html:18 UI/setup/confirm_operation.html:124 +#: UI/setup/complete.html:77 UI/setup/confirm_operation.html:131 msgid "Row counts" -msgstr "" +msgstr "Nombre de lignes" #: UI/setup/begin_backup.html:71 msgid "Run Backup" +msgstr "Exécuter la sauvegarde" + +#: UI/setup/db-patches-log.html:19 +msgid "Run ID" msgstr "" #: UI/Reports/filters/inventory_adj.html:38 @@ -6170,23 +6110,23 @@ msgstr "Code secteur économique" #: t/data/04-complex_template.html:259 msgid "SIC:" -msgstr "" +msgstr "SIC:" -#: old/bin/io.pl:280 old/bin/oe.pl:1866 old/bin/oe.pl:2426 +#: old/bin/io.pl:279 old/bin/oe.pl:1880 old/bin/oe.pl:2440 msgid "SKU" msgstr "SKU" -#: old/bin/ir.pl:476 +#: old/bin/ir.pl:471 msgid "SO Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:177 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:179 msgid "SQL-Ledger 3.0 database detected." -msgstr "" +msgstr "Base de données SQL-Ledger 3.0 détectée." -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:153 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:155 msgid "SQL-Ledger database detected." -msgstr "" +msgstr "Base de données SQL-Ledger détectée." #: UI/payments/payment1.html:55 msgid "SSN" @@ -6213,8 +6153,8 @@ msgstr "Facture de vente" msgid "Sales Invoice/AR Transaction Number" msgstr "Numéro facture de vente/écriture recette" -#: old/bin/am.pl:743 old/bin/am.pl:982 old/bin/io.pl:1162 old/bin/is.pl:1020 -#: old/bin/oe.pl:1192 old/bin/oe.pl:250 old/bin/printer.pl:72 +#: old/bin/am.pl:1001 old/bin/am.pl:752 old/bin/io.pl:1092 old/bin/is.pl:1031 +#: old/bin/oe.pl:1206 old/bin/oe.pl:249 old/bin/printer.pl:71 #: UI/Contact/divs/credit.html:379 templates/demo/sales_order.html:16 #: templates/demo/sales_order.html:33 templates/demo/sales_order.tex:115 #: sql/Pg-database.sql:1574 sql/Pg-database.sql:2272 sql/Pg-database.sql:2412 @@ -6240,15 +6180,15 @@ msgstr "Numéro de devis de vente" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:101 UI/Contact/divs/company.html:102 #: UI/Reports/filters/taxforms.html:110 msgid "Sales Tax ID" -msgstr "" +msgstr "ID de taxe de vente" #: UI/templates/widget.html:69 msgid "Sales order" -msgstr "" +msgstr "Bon de commande de vente" #: UI/templates/widget.html:71 msgid "Sales quotation" -msgstr "" +msgstr "Offre de vente" #: t/data/04-complex_template.html:85 msgid "Sales:" @@ -6256,38 +6196,38 @@ msgstr "Ventes:" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:121 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:276 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:304 old/bin/aa.pl:610 -#: old/bin/is.pl:373 old/bin/oe.pl:565 UI/Reports/filters/contact_search.html:70 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:304 old/bin/aa.pl:609 +#: old/bin/is.pl:372 old/bin/oe.pl:564 UI/Reports/filters/contact_search.html:70 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:178 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:327 -#: templates/demo/ar_transaction.html:74 templates/demo/invoice.html:82 -#: templates/demo/invoice.tex:147 templates/demo/sales_order.html:80 +#: templates/demo/ar_transaction.html:74 templates/demo/invoice.html:87 +#: templates/demo/invoice.tex:151 templates/demo/sales_order.html:80 #: templates/demo/sales_order.tex:123 templates/demo/work_order.html:79 msgid "Salesperson" msgstr "Vendeur" #: UI/Contact/divs/employee.html:37 UI/Contact/divs/person.html:61 msgid "Salutation" -msgstr "" +msgstr "Salutation" #: UI/asset/edit_asset.html:106 UI/asset/search_asset.html:95 msgid "Salvage Value:" -msgstr "" +msgstr "Valeur de récupération:" #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:134 msgid "Sat" msgstr "Sam." -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:536 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:104 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:536 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:103 #: old/bin/am.pl:65 old/bin/am.pl:73 old/bin/am.pl:84 old/bin/ic.pl:811 -#: old/bin/ic.pl:820 old/bin/pe.pl:148 old/bin/pe.pl:515 +#: old/bin/ic.pl:818 old/bin/pe.pl:135 old/bin/pe.pl:502 #: UI/Configuration/sequence.html:7 UI/Configuration/sequence.html:117 #: UI/Configuration/settings.html:107 UI/Contact/divs/bank_act.html:80 #: UI/Contact/divs/company.html:137 UI/Contact/divs/employee.html:155 #: UI/Contact/divs/notes.html:59 UI/Contact/divs/person.html:145 #: UI/Contact/pricelist.html:96 UI/accounts/edit.html:87 #: UI/accounts/edit.html:563 UI/am-taxes.html:76 UI/asset/edit_asset.html:216 -#: UI/asset/edit_class.html:60 UI/asset/import_asset.html:26 +#: UI/asset/edit_class.html:60 UI/asset/import_asset.html:59 #: UI/business_units/edit.html:93 UI/business_units/edit.html:105 #: UI/business_units/list_classes.html:84 UI/inventory/adjustment_entry.html:89 #: UI/payroll/deduction.html:93 UI/payroll/income.html:98 @@ -6296,42 +6236,41 @@ msgstr "Sam." #: UI/timecards/timecard-week.html:125 UI/timecards/timecard.html:168 #: UI/users/preferences.html:151 t/data/04-complex_template.html:131 #: t/data/04-complex_template.html:310 t/data/04-complex_template.html:620 -#: t/data/04-complex_template.html:644 UI/src/components/ConfigTableRow.vue:163 -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:143 +#: t/data/04-complex_template.html:644 msgid "Save" msgstr "Enregistrer" #: UI/Contact/divs/contact_info.html:131 msgid "Save As New" -msgstr "" +msgstr "Enregistrer comme nouveau" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:273 msgid "Save Batch" -msgstr "" +msgstr "Enregistrer un lot" #: UI/Contact/divs/credit.html:341 msgid "Save Changes" -msgstr "" +msgstr "Sauvegarder les modifications" #: UI/Contact/divs/contact_info.html:124 t/data/04-complex_template.html:546 msgid "Save Contact" -msgstr "" +msgstr "Enregistrer le contact" #: UI/Contact/divs/user.html:202 UI/setup/edit_user.html:153 msgid "Save Groups" -msgstr "" +msgstr "Enregistrer les groupes" #: UI/Contact/divs/address.html:187 t/data/04-complex_template.html:485 msgid "Save Location" -msgstr "" +msgstr "Enregistrer l'emplacement" #: UI/Contact/divs/credit.html:349 msgid "Save New" -msgstr "" +msgstr "Enregistrer nouveau" #: UI/Contact/divs/address.html:195 msgid "Save New Location" -msgstr "" +msgstr "Enregistrer le nouvel emplacement" #: old/bin/arap.pl:627 old/bin/arap.pl:632 msgid "Save Schedule" @@ -6339,9 +6278,9 @@ msgstr "Enregistrer transaction planifiée" #: UI/accounts/edit.html:646 msgid "Save Translations" -msgstr "" +msgstr "Enregistrer les traductions" -#: old/bin/am.pl:66 old/bin/am.pl:75 old/bin/ic.pl:812 old/bin/ic.pl:829 +#: old/bin/am.pl:66 old/bin/am.pl:75 old/bin/ic.pl:812 old/bin/ic.pl:827 #: UI/accounts/edit.html:96 UI/accounts/edit.html:572 msgid "Save as new" msgstr "Enregistrer comme nouveau" @@ -6349,52 +6288,45 @@ msgstr "Enregistrer comme nouveau" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:221 msgid "Save the fixes provided and attempt to continue migration" msgstr "" +"Enregistrez les correctifs fournis et essayez de poursuivre la migration" #: UI/Configuration/sequence.html:119 UI/Contact/pricelist.html:98 #: UI/accounts/edit.html:89 UI/accounts/edit.html:565 UI/am-taxes.html:78 #: UI/asset/edit_asset.html:222 UI/asset/edit_class.html:66 -#: UI/asset/import_asset.html:32 UI/business_units/edit.html:99 +#: UI/asset/import_asset.html:65 UI/business_units/edit.html:99 #: UI/business_units/edit.html:111 UI/business_units/list_classes.html:86 #: UI/inventory/adjustment_entry.html:95 UI/payments/payments_detail.html:495 #: UI/payroll/deduction.html:95 UI/payroll/income.html:100 #: UI/reconciliation/report.html:430 UI/setup/edit_user.html:158 #: UI/taxform/add_taxform.html:89 UI/timecards/timecard-week.html:131 -#: UI/timecards/timecard.html:170 UI/src/components/ConfigTableRow.vue:67 +#: UI/timecards/timecard.html:170 msgid "Saved" -msgstr "" +msgstr "Enregistré" #: UI/accounts/edit.html:648 msgid "Saved Translations" -msgstr "" +msgstr "Traductions enregistrées" #: lib/LedgerSMB/Scripts/business_unit.pm:193 msgid "Saved id [_1]" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:57 -msgid "Saving" -msgstr "" +msgstr "Identifiant enregistré [_1]" #: UI/accounts/edit.html:647 msgid "Saving Translations..." -msgstr "" +msgstr "Enregistrement des traductions..." -#: old/bin/am.pl:787 +#: old/bin/am.pl:796 msgid "Saving [_1] [_2]" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:61 -msgid "Saving default" -msgstr "" +msgstr "Enregistrement [_1] [_2]" #: UI/oe-save-warn.html:12 msgid "Saving over an existing document. Continue?" -msgstr "" +msgstr "Sauvegarde sur un document existant. Continuer?" #: UI/Configuration/sequence.html:118 UI/Contact/pricelist.html:97 #: UI/accounts/edit.html:88 UI/accounts/edit.html:564 UI/am-taxes.html:77 #: UI/asset/edit_asset.html:221 UI/asset/edit_class.html:65 -#: UI/asset/import_asset.html:31 UI/business_units/edit.html:98 +#: UI/asset/import_asset.html:64 UI/business_units/edit.html:98 #: UI/business_units/edit.html:110 UI/business_units/list_classes.html:85 #: UI/inventory/adjustment_entry.html:94 UI/payments/payments_detail.html:494 #: UI/payroll/deduction.html:94 UI/payroll/income.html:99 @@ -6402,21 +6334,25 @@ msgstr "" #: UI/taxform/add_taxform.html:88 UI/timecards/timecard-week.html:130 #: UI/timecards/timecard.html:169 msgid "Saving..." -msgstr "" +msgstr "Enregistrer..." -#: old/bin/aa.pl:1104 old/bin/ir.pl:929 old/bin/is.pl:1015 +#: old/bin/aa.pl:1103 old/bin/ir.pl:921 old/bin/is.pl:1026 msgid "Schedule" msgstr "Planification" -#: old/bin/printer.pl:162 UI/journal/journal_entry.html:359 +#: UI/journal/journal_entry.html:359 msgid "Scheduled" msgstr "Planifié" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:701 lib/LedgerSMB/Template/UI.pm:127 -#: old/bin/printer.pl:137 UI/lib/utilities.html:44 +#: old/bin/printer.pl:136 UI/lib/utilities.html:44 msgid "Screen" msgstr "Écran" +#: UI/setup/complete.html:42 UI/setup/db-patches-log.html:20 +msgid "Script path" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/batches.html:58 UI/Reports/filters/budget_search.html:76 #: UI/Reports/filters/cogs_lines.html:35 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:160 @@ -6435,91 +6371,95 @@ msgstr "Recherche" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:326 msgid "Search AP" -msgstr "" +msgstr "Rechercher AP" #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:4 msgid "Search AP Invoices" -msgstr "" +msgstr "Rechercher des factures AP" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:327 msgid "Search AR" -msgstr "" +msgstr "Rechercher AR" #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:9 msgid "Search AR Invoices" +msgstr "Rechercher des factures AR" + +#: UI/asset/search_asset.html:4 +msgid "Search Asset" msgstr "" #: UI/asset/search_class.html:4 msgid "Search Asset Class" -msgstr "" +msgstr "Rechercher une classe d'actifs" #: sql/Pg-database.sql:2351 msgid "Search Assets" -msgstr "" +msgstr "Rechercher des actifs" #: UI/Reports/filters/batches.html:9 msgid "Search Batches" -msgstr "" +msgstr "Rechercher des lots" #: UI/Reports/filters/budget_search.html:8 msgid "Search Budgets" -msgstr "" +msgstr "Rechercher des budgets" #: UI/Reports/filters/search_goods.html:9 msgid "Search Goods and Services" -msgstr "" +msgstr "Rechercher des biens et services" #: sql/Pg-database.sql:2237 msgid "Search Groups" -msgstr "" +msgstr "Rechercher des groupes" #: UI/Reports/filters/inventory_adj.html:9 msgid "Search Inventory Entry" -msgstr "" +msgstr "Rechercher une entrée d'inventaire" #: UI/Reports/filters/search_partsgroups.html:3 msgid "Search Partsgroups" -msgstr "" +msgstr "Rechercher des groupes de pièces" #: UI/Reports/filters/payments.html:10 msgid "Search Payments" -msgstr "" +msgstr "Rechercher des paiements" #: UI/Reports/filters/search_pricegroups.html:3 msgid "Search Price Groups" -msgstr "" +msgstr "Rechercher des groupes de prix" #: sql/Pg-database.sql:2238 msgid "Search Pricegroups" -msgstr "" +msgstr "Rechercher des groupes de prix" #: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:74 msgid "Search Purchase Orders" -msgstr "" +msgstr "Rechercher des bons de commande" #: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:85 msgid "Search Quotations" -msgstr "" +msgstr "Rechercher des devis" #: UI/Reports/filters/payments.html:7 msgid "Search Receipts" -msgstr "" +msgstr "Rechercher des reçus" #: UI/Reports/filters/reconciliation_search.html:6 msgid "Search Reconciliation Reports" -msgstr "" +msgstr "Rechercher les Rapports de Concilliation" #: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:89 msgid "Search Requests for Quotation" -msgstr "" +msgstr "Rechercher des demandes de devis" #: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:63 msgid "Search Sales Orders" -msgstr "" +msgstr "Rechercher des commandes client" #: UI/Reports/filters/unapproved.html:17 msgid "Search Unapproved Transactions" -msgstr "" +msgstr "Search Unapproved Transactions" #: sql/Pg-database.sql:2368 msgid "Search and GL" @@ -6535,21 +6475,21 @@ msgstr "Réglages de sécurité" #: UI/reconciliation/report.html:420 msgid "Select All" -msgstr "" +msgstr "Tout sélectionner" -#: old/bin/pe.pl:1048 +#: old/bin/pe.pl:1031 msgid "Select Customer" msgstr "Séléctionner client" #: UI/setup/template_info.html:10 msgid "Select Templates to Load" -msgstr "" +msgstr "Sélectionnez les modèles à charger" -#: old/bin/oe.pl:2545 +#: old/bin/oe.pl:2559 msgid "Select Vendor" msgstr "Sélectionner vendeur" -#: old/bin/arapprn.pl:310 old/bin/is.pl:1437 old/bin/oe.pl:1279 +#: old/bin/arapprn.pl:300 old/bin/is.pl:1446 old/bin/oe.pl:1293 msgid "Select a Printer!" msgstr "Sélectionner une imprimante!" @@ -6565,24 +6505,24 @@ msgstr "" msgid "Select by Default:" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:178 old/bin/ic.pl:1665 old/bin/pe.pl:580 +#: old/bin/arap.pl:178 old/bin/ic.pl:1663 old/bin/pe.pl:567 msgid "Select from one of the names below" msgstr "Sélectionner un des noms ci-dessous" #: UI/payments/use_overpayment2.html:146 msgid "Select invoices" -msgstr "" +msgstr "Sélectionnez les factures" #: UI/setup/credentials.html:36 msgid "Select or Enter User" -msgstr "" +msgstr "Sélectionnez ou entrez l'utilisateur" -#: old/bin/arapprn.pl:308 old/bin/arapprn.pl:86 old/bin/is.pl:1435 -#: old/bin/oe.pl:1277 +#: old/bin/arapprn.pl:298 old/bin/arapprn.pl:86 old/bin/is.pl:1444 +#: old/bin/oe.pl:1291 msgid "Select postscript or PDF!" msgstr "Sélectionner Postscript ou PDF!" -#: old/bin/io.pl:1129 +#: old/bin/io.pl:1059 msgid "Select txt, postscript or PDF!" msgstr "Sélectionner Txt, Postscript ou PDF!" @@ -6590,90 +6530,90 @@ msgstr "Sélectionner Txt, Postscript ou PDF!" #: UI/Reports/filters/income_statement.html:84 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:181 msgid "Select using" -msgstr "" +msgstr "Sélectionnez en utilisant" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:122 msgid "Selected" -msgstr "" +msgstr "Sélectionné" -#: old/bin/ic.pl:1249 +#: old/bin/ic.pl:1246 msgid "Sell" msgstr "Vente" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:98 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:154 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:253 old/bin/ic.pl:1100 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:253 old/bin/ic.pl:1097 #: old/bin/ic.pl:409 UI/Contact/pricelist.csv:31 UI/Contact/pricelist.html:43 #: UI/Contact/pricelist.tex:42 UI/Reports/filters/purchase_history.html:263 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:316 msgid "Sell Price" msgstr "Prix de vente" -#: old/bin/am.pl:937 +#: old/bin/am.pl:956 msgid "Sending Bin List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:930 +#: old/bin/am.pl:949 msgid "Sending Credit Invoice [_1]" -msgstr "" +msgstr "Envoi de la facture de crédit [_1]" -#: old/bin/am.pl:931 +#: old/bin/am.pl:950 msgid "Sending Debit Invoice [_1]" -msgstr "" +msgstr "Envoi de la facture de débit [_1]" -#: old/bin/am.pl:929 +#: old/bin/am.pl:948 msgid "Sending Invoice [_1]" -msgstr "" +msgstr "Envoi de la facture [_1]" -#: old/bin/am.pl:932 +#: old/bin/am.pl:951 msgid "Sending Packing List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:933 +#: old/bin/am.pl:952 msgid "Sending Pick List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:936 +#: old/bin/am.pl:955 msgid "Sending Purchase Order [_1]" -msgstr "" +msgstr "Envoi du bon de commande [_1]" -#: old/bin/am.pl:934 +#: old/bin/am.pl:953 msgid "Sending Sales Order [_1]" -msgstr "" +msgstr "Envoi de la commande client [_1]" -#: old/bin/am.pl:928 +#: old/bin/am.pl:947 msgid "Sending Transaction [_1]" -msgstr "" +msgstr "Envoi de la transaction [_1]" -#: old/bin/am.pl:935 +#: old/bin/am.pl:954 msgid "Sending Work Order [_1]" -msgstr "" +msgstr "Envoi du bon de travail [_1]" -#: old/bin/aa.pl:92 old/bin/gl.pl:82 old/bin/io.pl:84 +#: old/bin/aa.pl:91 old/bin/gl.pl:82 old/bin/io.pl:83 msgid "Sep" msgstr "Sept." #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:77 msgid "Separate Duties" -msgstr "" +msgstr "Responsabiités distinctes" -#: lib/LedgerSMB.pm:623 old/bin/aa.pl:78 old/bin/gl.pl:68 old/bin/io.pl:70 +#: lib/LedgerSMB.pm:626 old/bin/aa.pl:77 old/bin/gl.pl:68 old/bin/io.pl:69 msgid "September" msgstr "Septembre" #: UI/Configuration/sequence.html:12 msgid "Sequence" -msgstr "" +msgstr "Séquence" #: UI/Configuration/sequence.html:3 sql/Pg-database.sql:2401 msgid "Sequences" -msgstr "" +msgstr "Séquences" #: templates/demo/packing_list.html:93 templates/demo/work_order.html:104 msgid "Serial #" -msgstr "" +msgstr "Numéro de série" -#: old/bin/io.pl:277 old/bin/oe.pl:1887 +#: old/bin/io.pl:276 old/bin/oe.pl:1901 msgid "Serial No." msgstr "N° série" @@ -6689,27 +6629,19 @@ msgstr "Numéro de série" #: templates/demo/bin_list.html:101 msgid "Serialnumber" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ServerUI.js:140 -msgid "Server returned insecure response" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:637 -msgid "Service" -msgstr "Prestation de service" +msgstr "Numéro de série" -#: old/bin/pe.pl:938 +#: old/bin/pe.pl:921 msgid "Service Code" msgstr "Compte de prestation" #: UI/Reports/filters/search_goods.html:19 msgid "Services" -msgstr "" +msgstr "Services" #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:75 msgid "Session Timeout (e.g. \"90 minutes\")" -msgstr "" +msgstr "Délai d'expiration de la session (par exemple \"90 minutes\")" #: sql/Pg-database.sql:2342 msgid "Sessions" @@ -6729,7 +6661,7 @@ msgstr "Sept" #: old/lib/LedgerSMB/Num2text.pm:109 msgid "Seven Hundred" -msgstr "" +msgstr "Sept cents" #: old/lib/LedgerSMB/Num2text.pm:86 msgid "Seventeen" @@ -6739,21 +6671,21 @@ msgstr "Dix-sept" msgid "Seventy" msgstr "Septante" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:70 old/bin/io.pl:178 old/bin/oe.pl:1860 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:70 old/bin/io.pl:177 old/bin/oe.pl:1874 #: templates/demo/packing_list.html:96 templates/demo/pick_list.html:94 #: sql/Pg-database.sql:2282 msgid "Ship" msgstr "Expédier" -#: old/bin/oe.pl:1752 +#: old/bin/oe.pl:1766 msgid "Ship Merchandise" msgstr "Expédier marchandise" #: templates/demo/bin_list.html:41 templates/demo/bin_list.tex:68 -#: templates/demo/invoice.html:40 templates/demo/invoice.tex:98 +#: templates/demo/invoice.html:44 templates/demo/invoice.tex:98 #: templates/demo/sales_order.html:41 templates/demo/work_order.html:40 msgid "Ship To" -msgstr "" +msgstr "Envoyer à" #: templates/demo/packing_list.html:40 templates/demo/pick_list.html:39 #: templates/demo/product_receipt.html:40 templates/demo/purchase_order.html:40 @@ -6775,13 +6707,13 @@ msgstr "Expédier à:" msgid "Ship Via" msgstr "Expédier via" -#: old/bin/aa.pl:1105 old/bin/io.pl:1596 old/bin/is.pl:1016 old/bin/oe.pl:1982 +#: old/bin/aa.pl:1104 old/bin/io.pl:1515 old/bin/is.pl:1027 old/bin/oe.pl:1996 msgid "Ship to" msgstr "Expédier à" -#: old/bin/is.pl:513 old/bin/oe.pl:1813 old/bin/oe.pl:633 -#: templates/demo/bin_list.html:80 templates/demo/invoice.html:84 -#: templates/demo/invoice.tex:149 templates/demo/packing_list.html:71 +#: old/bin/is.pl:526 old/bin/oe.pl:1827 old/bin/oe.pl:649 +#: templates/demo/bin_list.html:80 templates/demo/invoice.html:89 +#: templates/demo/invoice.tex:153 templates/demo/packing_list.html:71 #: templates/demo/packing_list.tex:108 templates/demo/pick_list.html:71 #: templates/demo/pick_list.tex:99 templates/demo/product_receipt.tex:124 #: templates/demo/purchase_order.tex:124 @@ -6796,26 +6728,34 @@ msgstr "Expédier via" msgid "Shipping" msgstr "Expédition" -#: old/bin/oe.pl:1754 +#: old/bin/io.pl:1571 old/bin/is.pl:517 old/bin/oe.pl:638 +msgid "Shipping Address" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1662 old/bin/is.pl:513 old/bin/oe.pl:634 +msgid "Shipping Attn" +msgstr "" + +#: old/bin/oe.pl:1768 msgid "Shipping Date" msgstr "Date d'expédition" -#: old/bin/oe.pl:2011 +#: old/bin/oe.pl:2025 msgid "Shipping Date missing!" msgstr "Date d'expédition manquante!" -#: old/bin/printer.pl:116 +#: old/bin/printer.pl:115 msgid "Shipping Label" -msgstr "" +msgstr "Étiquette d'expédition" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:115 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:284 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:310 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:246 old/bin/is.pl:509 old/bin/oe.pl:1808 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:246 old/bin/is.pl:509 old/bin/oe.pl:1822 #: old/bin/oe.pl:629 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:255 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:402 templates/demo/bin_list.html:79 -#: templates/demo/bin_list.tex:99 templates/demo/invoice.html:83 -#: templates/demo/invoice.tex:148 templates/demo/packing_list.html:70 +#: templates/demo/bin_list.tex:99 templates/demo/invoice.html:88 +#: templates/demo/invoice.tex:152 templates/demo/packing_list.html:70 #: templates/demo/packing_list.tex:107 templates/demo/pick_list.html:70 #: templates/demo/pick_list.tex:98 templates/demo/product_receipt.html:77 #: templates/demo/product_receipt.tex:123 templates/demo/purchase_order.html:78 @@ -6829,7 +6769,7 @@ msgstr "Expéditeur" #: UI/templates/widget.html:73 msgid "Shipping label" -msgstr "" +msgstr "Étiquette d'expédition" #: UI/Reports/filters/search_goods.html:31 msgid "Short" @@ -6837,11 +6777,11 @@ msgstr "Court" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Country.pm:46 msgid "Short name" -msgstr "" +msgstr "Abbréviation" #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:129 msgid "Show Credit Limit" -msgstr "" +msgstr "Afficher la limite de crédit" #: templates/demo/printPayment.html:72 msgid "Signature" @@ -6853,7 +6793,7 @@ msgstr "" #: UI/templates/widget.html:43 msgid "Single check" -msgstr "" +msgstr "Chèque unique" #: old/lib/LedgerSMB/Num2text.pm:74 msgid "Six" @@ -6869,22 +6809,22 @@ msgstr "Soixante" #: UI/setup/select_coa.html:102 msgid "Skip" -msgstr "" +msgstr "Sauter" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:102 msgid "Sold" -msgstr "" +msgstr "Vendu" #: UI/payments/payments_detail.html:285 msgid "Some" -msgstr "" +msgstr "Certains" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Search.pm:132 lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:155 #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:243 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Adj_Details.pm:81 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:135 #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:196 lib/LedgerSMB/Scripts/recon.pm:490 -#: old/bin/aa.pl:990 old/bin/ir.pl:825 old/bin/is.pl:920 +#: old/bin/aa.pl:989 old/bin/ir.pl:817 old/bin/is.pl:931 #: UI/Reports/filters/gl.html:67 UI/Reports/filters/gl.html:291 #: UI/Reports/filters/inventory_adj.html:13 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:130 @@ -6894,29 +6834,35 @@ msgstr "" #: UI/payments/payments_detail.html:315 UI/reconciliation/report.html:138 #: UI/reconciliation/report.html:263 UI/reconciliation/report.html:336 #: templates/demo/ap_transaction.html:153 templates/demo/ar_transaction.html:150 -#: templates/demo/invoice.html:189 templates/demo/printPayment.html:50 +#: templates/demo/invoice.html:194 templates/demo/printPayment.html:50 msgid "Source" msgstr "Source" #: UI/payments/payment2.html:122 msgid "Source documentation" -msgstr "" +msgstr "Documents sources" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search_Adj.pm:89 msgid "Source starting with" -msgstr "" +msgstr "Source commençant par" #: templates/demo/sales_quotation.html:156 msgid "Special order items are subject to a 10% cancellation fee." msgstr "" +"Les articles en commande spéciale sont assujettis à des frais d'annulation de " +"10 %." #: templates/demo/sales_order.html:174 msgid "Special order items are subject to a 10% order cancellation fee." msgstr "" +"Les articles en commande spéciale sont soumis à des frais d'annulation de " +"commande de 10 %." #: templates/demo/sales_quotation.tex:39 msgid "Special order items are subject to a 10\\% cancellation fee." msgstr "" +"Les articles en commande spéciale sont soumis à des frais d'annulation de 10\\" +"%." #: UI/lib/report_base.html:70 msgid "Standard" @@ -6945,15 +6891,15 @@ msgstr "Date de début:" #: UI/payments/payments_filter.html:130 msgid "Start Source Numbering At" -msgstr "" +msgstr "Commencer la numérotation des sources à" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:74 msgid "Start date" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:13 +#: UI/setup/complete.html:32 msgid "Start using LedgerSMB" -msgstr "" +msgstr "Commencer à utiliser LedgerSMB" #: old/bin/arap.pl:586 UI/Reports/filters/purchase_history.html:110 msgid "Startdate" @@ -6961,18 +6907,18 @@ msgstr "Date de début" #: lib/LedgerSMB/Report/Trial_Balance.pm:164 UI/Reports/co/filter_bm.html:91 msgid "Starting Balance" -msgstr "" +msgstr "Solde de départ" #: UI/Contact/divs/credit.html:123 UI/Contact/divs/credit.html:124 #: UI/timecards/entry_filter.html:32 msgid "Starting Date" -msgstr "" +msgstr "Dade de départ" #: t/data/04-complex_template.html:177 msgid "Starting Date:" -msgstr "" +msgstr "Solde de départ:" -#: old/bin/aa.pl:796 old/bin/io.pl:1666 old/bin/ir.pl:480 old/bin/is.pl:553 +#: old/bin/aa.pl:795 old/bin/io.pl:1582 old/bin/ir.pl:475 old/bin/is.pl:566 msgid "State" msgstr "Etat" @@ -6985,7 +6931,7 @@ msgstr "Région/État" #: t/data/04-complex_template.html:454 msgid "State/Province:" -msgstr "" +msgstr "État/Province:" #: templates/demo/statement.html:20 templates/demo/statement.html:36 #: templates/demo/statement.tex:48 sql/Pg-database.sql:2416 @@ -7001,21 +6947,21 @@ msgstr "Solde relevé de compte" #: lib/LedgerSMB/Report/Reconciliation/Summary.pm:138 #: UI/reconciliation/new_report.html:32 UI/reconciliation/report.html:38 msgid "Statement Date" -msgstr "" +msgstr "Date du relevé" #: UI/Reports/filters/reconciliation_search.html:9 msgid "Statement Date From" -msgstr "" +msgstr "Date du relevé du" #: UI/Reports/filters/reconciliation_search.html:17 msgid "Statement Date To" -msgstr "" +msgstr "Date du relevé au" #: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:154 #: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:201 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:25 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Statut" #: UI/journal/journal_entry.html:139 msgid "Status:" @@ -7025,7 +6971,7 @@ msgstr "" msgid "Stock" msgstr "Stock" -#: old/bin/ic.pl:1979 old/bin/ic.pl:2086 sql/Pg-database.sql:2397 +#: old/bin/ic.pl:1977 old/bin/ic.pl:2084 sql/Pg-database.sql:2397 msgid "Stock Assembly" msgstr "Stock de produits" @@ -7049,26 +6995,26 @@ msgstr "Objet: [_1]" #: UI/Reports/filters/reconciliation_search.html:69 msgid "Submission Status" -msgstr "" +msgstr "État de la soumission" #: UI/reconciliation/report.html:434 msgid "Submit" -msgstr "" +msgstr "Soumettre" #: lib/LedgerSMB/Report/Reconciliation/Summary.pm:149 #: UI/Reports/filters/reconciliation_search.html:64 msgid "Submitted" -msgstr "" +msgstr "Soumis" -#: old/bin/io.pl:1310 old/bin/ir.pl:693 old/bin/is.pl:772 old/bin/oe.pl:750 +#: old/bin/io.pl:1240 old/bin/ir.pl:685 old/bin/is.pl:783 old/bin/oe.pl:764 #: UI/Reports/filters/gl.html:336 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:269 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:416 UI/Reports/filters/orders.html:213 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:436 UI/payments/payment2.html:333 #: UI/payments/payment2.html:477 UI/payments/use_overpayment2.html:138 #: UI/payments/use_overpayment2.html:327 templates/demo/ap_transaction.html:107 -#: templates/demo/ar_transaction.html:105 templates/demo/invoice.html:129 -#: templates/demo/invoice.tex:185 templates/demo/product_receipt.html:122 +#: templates/demo/ar_transaction.html:105 templates/demo/invoice.html:134 +#: templates/demo/invoice.tex:189 templates/demo/product_receipt.html:122 #: templates/demo/purchase_order.html:124 templates/demo/sales_order.html:127 #: templates/demo/sales_quotation.html:109 #: templates/demo/sales_quotation.tex:122 @@ -7077,9 +7023,9 @@ msgstr "Sous total" #: UI/Configuration/sequence.html:13 msgid "Suffix" -msgstr "" +msgstr "Suffixe" -#: old/bin/pe.pl:806 UI/Reports/filters/aging.html:56 +#: old/bin/pe.pl:789 UI/Reports/filters/aging.html:56 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:110 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:218 msgid "Summary" @@ -7087,7 +7033,7 @@ msgstr "Résumé" #: UI/accounts/edit.html:208 msgid "Summary account for" -msgstr "" +msgstr "Compte récapitulatif pour" #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:110 msgid "Sun" @@ -7095,7 +7041,7 @@ msgstr "Dim." #: UI/Contact/divs/person.html:87 msgid "Surname" -msgstr "" +msgstr "Nom de famille" #: sql/Pg-database.sql:2391 msgid "System" @@ -7107,15 +7053,15 @@ msgstr "Préférences système" #: UI/setup/confirm_operation.html:108 msgid "System Info" -msgstr "" +msgstr "Information système" #: UI/setup/system_info.html:8 msgid "System Information" -msgstr "" +msgstr "Information système" #: UI/setup/confirm_operation.html:101 msgid "System diagnostics" -msgstr "" +msgstr "Diagnostiques du systeme" #: templates/demo/printPayment.html:62 msgid "TOTAL" @@ -7126,11 +7072,11 @@ msgstr "TOTAL" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Asset.pm:88 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:754 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:863 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:971 msgid "Tag" -msgstr "" +msgstr "Étiquette" #: UI/asset/edit_asset.html:36 UI/asset/search_asset.html:36 msgid "Tag:" -msgstr "" +msgstr "Étiquette:" #: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:114 lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:240 @@ -7146,19 +7092,19 @@ msgstr "Taxe" msgid "Tax Account" msgstr "Compte de taxe" -#: old/bin/ir.pl:610 old/bin/is.pl:702 +#: old/bin/ir.pl:602 old/bin/is.pl:713 msgid "Tax Code" -msgstr "" +msgstr "Code de taxe" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:118 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:127 UI/Contact/divs/credit.html:278 #: UI/Contact/divs/credit.html:279 msgid "Tax Form" -msgstr "" +msgstr "Formulaire de taxe" -#: old/bin/aa.pl:817 +#: old/bin/aa.pl:816 msgid "Tax Form Applied" -msgstr "" +msgstr "Formulaire de taxe appliqué" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:129 msgid "Tax Form Details Report" @@ -7180,16 +7126,16 @@ msgstr "" msgid "Tax Forms" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:97 old/bin/aa.pl:729 -#: old/bin/ir.pl:419 old/bin/is.pl:473 UI/Reports/filters/taxforms.html:101 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:97 old/bin/aa.pl:728 +#: old/bin/ir.pl:414 old/bin/is.pl:472 UI/Reports/filters/taxforms.html:101 msgid "Tax ID" -msgstr "" +msgstr "Numéro d'identification de taxe" #: UI/Contact/divs/employee.html:121 UI/setup/new_user.html:145 msgid "Tax ID/SSN" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:597 old/bin/is.pl:688 old/bin/oe.pl:722 +#: old/bin/ir.pl:589 old/bin/is.pl:699 old/bin/oe.pl:736 #: UI/Contact/divs/credit.html:330 UI/Contact/divs/credit.html:331 msgid "Tax Included" msgstr "Taxe incluse" @@ -7208,7 +7154,7 @@ msgstr "Numéro de taxe: [_1]" #: UI/am-taxes.html:19 msgid "Tax Rules" -msgstr "" +msgstr "Règles de taxe" #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:63 msgid "Tax Status" @@ -7224,8 +7170,10 @@ msgid "" "Tax items can be added to the list on this page by checking the \"Tax\" " "checkmark on the account configuration page." msgstr "" +"Les éléments de taxe peuvent être ajoutés à la liste sur cette page en " +"cochant la case \"Taxe\" sur la page de configuration du compte." -#: old/bin/io.pl:259 +#: old/bin/io.pl:258 msgid "TaxForm" msgstr "" @@ -7242,9 +7190,9 @@ msgid "Taxes saved!" msgstr "Taxes enregistrées!" #: templates/demo/ap_transaction.html:178 templates/demo/ar_transaction.html:178 -#: templates/demo/invoice.html:231 +#: templates/demo/invoice.html:236 msgid "Taxes shown are included in price." -msgstr "" +msgstr "Les taxes indiquées sont incluses dans le prix." #: templates/demo/ar_transaction.html:50 msgid "Taxnumber:" @@ -7261,7 +7209,7 @@ msgstr "Tél:" #: templates/demo/ap_transaction.html:48 templates/demo/ar_transaction.tex:77 #: templates/demo/bin_list.html:51 templates/demo/bin_list.html:62 -#: templates/demo/invoice.html:52 templates/demo/invoice.html:64 +#: templates/demo/invoice.html:56 templates/demo/invoice.html:69 #: templates/demo/letterhead.html:47 templates/demo/packing_list.html:52 #: templates/demo/pick_list.html:52 templates/demo/printPayment.html:34 #: templates/demo/product_receipt.html:51 templates/demo/product_receipt.html:61 @@ -7282,19 +7230,19 @@ msgstr "Tél: [_1]" #: UI/templates/widget.html:21 msgid "Template" -msgstr "" +msgstr "Modèle" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Templates.pm:82 msgid "Template Listing" -msgstr "" +msgstr "Liste de modèles" -#: old/bin/aa.pl:1305 old/bin/gl.pl:501 +#: old/bin/aa.pl:1302 old/bin/gl.pl:499 msgid "Template Saved!" msgstr "Squelette enregistré!" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/TemplateTrans.pm:139 msgid "Template Transactions" -msgstr "" +msgstr "Transactions modèles" #: UI/setup/confirm_operation.html:68 UI/setup/template_info.html:25 msgid "Templates" @@ -7304,7 +7252,7 @@ msgstr "Squelettes" msgid "Ten" msgstr "Dix" -#: old/bin/oe.pl:398 +#: old/bin/oe.pl:397 msgid "Terms" msgstr "Crédit limité à" @@ -7312,31 +7260,31 @@ msgstr "Crédit limité à" #: templates/demo/purchase_order.html:144 templates/demo/sales_order.html:144 #: templates/demo/sales_quotation.html:125 msgid "Terms Net [_1] days" -msgstr "" +msgstr "Conditions Net [_1] jours" #: t/data/04-complex_template.html:210 msgid "Terms:" -msgstr "" +msgstr "Conditions:" #: templates/demo/sales_order.tex:177 msgid "Terms: Net [_1] days" -msgstr "" +msgstr "Conditions: Net [_1] jours" #: templates/demo/sales_quotation.tex:142 msgid "Terms: [_1] days" -msgstr "" +msgstr "Conditions: [_1] jours" -#: templates/demo/invoice.tex:246 templates/demo/sales_order.tex:191 +#: templates/demo/invoice.tex:250 templates/demo/sales_order.tex:191 msgid "Thank You for your valued business!" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:205 +#: templates/demo/invoice.html:210 msgid "Thank you for your valued business!" msgstr "" #: templates/demo/printPayment.html:87 msgid "The amount of" -msgstr "" +msgstr "Au montant de" #: UI/email.html:139 msgid "" @@ -7344,23 +7292,21 @@ msgid "" "the table below specifies the available variables and their expansions for " "this e-mail" msgstr "" - -msgid "" -"The project is always looking for contributions. The easiest ways to\n" -" contribute to the project are:" -msgstr "" +"Le corps du courriel peut contenir des variables à développer - par ex. " +"<%invnumber%> - le tableau ci-dessous spécifie les variables disponibles et " +"leurs extensions pour ce courriel" #: lib/LedgerSMB/Scripts/recon.pm:502 msgid "Their Balance" -msgstr "" +msgstr "Leur Solde" #: UI/reconciliation/report.html:269 msgid "Their Credits" -msgstr "" +msgstr "Leurs crédits" #: UI/reconciliation/report.html:268 msgid "Their Debits" -msgstr "" +msgstr "Leurs débits" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:543 msgid "" @@ -7373,19 +7319,21 @@ msgstr "" msgid "" "There are [_1] unapproved reconciliations before the end date of this report." msgstr "" +"Il y a [_1] rapprochements non approuvés avant la date de fin de ce rapport." #: UI/reconciliation/report.html:8 msgid "" "There are [_1] unapproved transactions before the end date of this report." msgstr "" +"Il y a [_1] transactions non approuvées avant la date de fin de ce rapport." #: UI/payments/use_overpayment1.html:58 msgid "There is no customer with overpayments" -msgstr "" +msgstr "Il n'y a pas de client avec des paiements en trop" #: UI/payments/use_overpayment1.html:56 msgid "There is no vendor with overpayments" -msgstr "" +msgstr "Il n'y a pas de fournisseur avec des trop-payés" #: old/lib/LedgerSMB/Num2text.pm:82 msgid "Thirteen" @@ -7397,35 +7345,37 @@ msgstr "Trente" #: UI/Contact/divs/address.html:83 UI/Contact/divs/contact_info.html:28 msgid "This Account" -msgstr "" +msgstr "Ce compte" #: UI/setup/complete_migration_revert.html:10 msgid "This database operation has completed successfully." -msgstr "" +msgstr "Cette opération de base de données s'est terminée avec succès." -#: UI/setup/complete.html:11 +#: UI/setup/complete.html:14 msgid "" "This database operation has completed successfully. LedgerSMB may now be " "used." msgstr "" +"Cette opération de base de données s'est terminée avec succès. LedgerSMB peut " +"maintenant être utilisé." #: templates/demo/printPayment.html:91 msgid "This document has been approved by" -msgstr "" +msgstr "Ce document a été approuvé par" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:1280 msgid "This gl movement, is a consecuence of a payment transaction" -msgstr "" +msgstr "Ce mouvement gl est une conséquence d'une opération de paiement" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2017 msgid "This gl movement, is the result of a overpayment transaction" -msgstr "" +msgstr "Ce mouvement gl est le résultat d'une transaction de trop-perçu" #: UI/journal/journal_entry.html:125 msgid "This transaction has been reversed by transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:765 old/bin/ir.pl:449 old/bin/is.pl:522 +#: old/bin/aa.pl:764 old/bin/ir.pl:444 old/bin/is.pl:535 msgid "This transaction is reversed by transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" @@ -7433,7 +7383,7 @@ msgstr "" msgid "This transaction reverses transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:764 old/bin/ir.pl:448 old/bin/is.pl:521 +#: old/bin/aa.pl:763 old/bin/ir.pl:443 old/bin/is.pl:534 #: UI/journal/journal_entry.html:133 msgid "This transaction will reverse transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" @@ -7443,12 +7393,16 @@ msgid "" "This will keep the transactions but will ignore the non-" "necessary reconciliations" msgstr "" +"Cela conservera les transactions mais ignorera les " +"rapprochements non nécessaires" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:855 msgid "" "This will remove the business references in vendor and " "customer tables" msgstr "" +"Cela supprimera les références commerciales dans les tables des " +"fournisseurs et des clients" #: old/lib/LedgerSMB/Num2text.pm:111 msgid "Thousand" @@ -7461,19 +7415,20 @@ msgstr "Trois" #: UI/Contact/divs/credit.html:152 UI/Contact/divs/credit.html:153 #: t/data/04-complex_template.html:302 msgid "Threshold" -msgstr "" +msgstr "Seuil" #: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:153 msgid "Through date" -msgstr "" +msgstr "Jusqu'à la date" #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:126 msgid "Thu" msgstr "Jeu." -#: old/lib/LedgerSMB/IIAA.pm:333 +#: old/lib/LedgerSMB/IIAA.pm:332 UI/setup/complete.html:41 +#: UI/setup/db-patches-log.html:18 msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Temps" #: templates/demo/timecard.html:16 templates/demo/timecard.html:30 #: templates/demo/timecard.tex:33 @@ -7482,7 +7437,7 @@ msgstr "Carte de temps" #: UI/timecards/entry_filter.html:25 msgid "Time Frame" -msgstr "" +msgstr "Période de temps" #: UI/timecards/timecard.html:67 msgid "Time In" @@ -7494,11 +7449,11 @@ msgstr "Temps de fin" #: UI/Reports/filters/timecards.html:5 msgid "Time and Material Cards" -msgstr "" +msgstr "Cartes de temps et de matériel" #: UI/timecards/timecard.html:14 msgid "Time or Materials Card" -msgstr "" +msgstr "Carte de temps ou de matériel" #: UI/templates/widget.html:77 sql/Pg-database.sql:2419 sql/Pg-database.sql:2434 msgid "Timecard" @@ -7506,7 +7461,7 @@ msgstr "Carte de temps" #: UI/timecards/entry_filter.html:5 UI/timecards/entry_filter.html:6 msgid "Timecard Criteria" -msgstr "" +msgstr "Critères de fiche de pointage" #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:161 sql/Pg-database.sql:2400 msgid "Timecards" @@ -7520,7 +7475,7 @@ msgstr "Temps" msgid "Timing" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1103 old/bin/oe.pl:2162 old/bin/pe.pl:746 +#: old/bin/ic.pl:1100 old/bin/oe.pl:2176 old/bin/pe.pl:729 #: UI/Contact/divs/credit.html:458 UI/Reports/co/filter_bm.html:26 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:44 UI/Reports/filters/aging.html:33 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:137 @@ -7529,7 +7484,7 @@ msgstr "" #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:145 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:234 UI/asset/begin_approval.html:30 #: UI/email.html:27 UI/lib/report_base.html:124 UI/lib/report_base.html:218 -#: UI/payments/payments_detail.html:122 templates/demo/invoice.html:39 +#: UI/payments/payments_detail.html:122 templates/demo/invoice.html:43 #: templates/demo/request_quotation.tex:43 templates/demo/sales_order.html:40 #: templates/demo/work_order.html:39 msgid "To" @@ -7537,7 +7492,7 @@ msgstr "Jusqu'au" #: lib/LedgerSMB/Report/Reconciliation/Summary.pm:186 msgid "To Amount" -msgstr "" +msgstr "Jusqu'au montant" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:168 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:189 @@ -7549,13 +7504,13 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:150 #: UI/Reports/filters/unapproved.html:43 msgid "To Date" -msgstr "" +msgstr "Jusqu'à la date" #: UI/payments/payments_detail.html:342 msgid "To Pay" -msgstr "" +msgstr "À payer" -#: old/bin/oe.pl:2177 +#: old/bin/oe.pl:2191 msgid "To Warehouse" msgstr "Vers entrepôt" @@ -7565,19 +7520,19 @@ msgstr "À [_1]" #: UI/payments/use_overpayment2.html:124 msgid "To be used" -msgstr "" +msgstr "À utiliser" #: UI/setup/begin_backup.html:28 UI/setup/begin_backup.html:42 msgid "To email" -msgstr "" +msgstr "Envoyer un couriel" #: UI/setup/begin_backup.html:60 msgid "To my browser" -msgstr "" +msgstr "Vers mon navigateur" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:1001 msgid "To pay" -msgstr "" +msgstr "À payer" #: templates/demo/product_receipt.html:39 templates/demo/purchase_order.html:39 #: templates/demo/request_quotation.html:39 @@ -7586,7 +7541,7 @@ msgstr "À:" #: UI/payments/payment2.html:168 msgid "Toggle all removal checkboxes" -msgstr "" +msgstr "Activer toutes les cases à cocher de suppression" #: sql/Pg-database.sql:2254 msgid "Top-level" @@ -7601,7 +7556,7 @@ msgstr "Description principale" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:105 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:678 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:943 -#: old/bin/ir.pl:770 old/bin/is.pl:864 old/bin/oe.pl:786 +#: old/bin/ir.pl:762 old/bin/is.pl:875 old/bin/oe.pl:800 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:206 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:353 UI/payments/payment1.html:99 #: UI/payments/payment1.html:109 UI/payments/payment2.html:482 @@ -7609,8 +7564,8 @@ msgstr "Description principale" #: UI/reconciliation/report.html:230 UI/reconciliation/report.html:302 #: UI/reconciliation/report.html:376 templates/demo/ap_transaction.html:104 #: templates/demo/ap_transaction.html:119 templates/demo/ar_transaction.html:102 -#: templates/demo/ar_transaction.html:117 templates/demo/invoice.html:139 -#: templates/demo/invoice.tex:194 templates/demo/product_receipt.html:120 +#: templates/demo/ar_transaction.html:117 templates/demo/invoice.html:144 +#: templates/demo/invoice.tex:198 templates/demo/product_receipt.html:120 #: templates/demo/product_receipt.html:138 #: templates/demo/product_receipt.html:143 #: templates/demo/purchase_order.html:122 templates/demo/purchase_order.html:140 @@ -7626,43 +7581,43 @@ msgstr "Total" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:812 msgid "Total Accum. Dep." -msgstr "" +msgstr "Amortissement cumulé Total" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:132 msgid "Total Paid" -msgstr "" +msgstr "Total payé" -#: old/bin/aa.pl:949 old/bin/ir.pl:781 old/bin/is.pl:873 +#: old/bin/aa.pl:948 old/bin/ir.pl:773 old/bin/is.pl:884 msgid "Total paid" -msgstr "" +msgstr "Total payé" #: UI/accounts/edit.html:433 msgid "Tracking Items" msgstr "Objets référencés" -#: old/bin/is.pl:359 old/bin/oe.pl:412 +#: old/bin/is.pl:358 old/bin/oe.pl:411 msgid "Trade Discount" msgstr "Escompte commercial" -#: old/bin/aa.pl:1113 old/bin/am.pl:976 +#: old/bin/aa.pl:1111 old/bin/am.pl:995 msgid "Transaction" msgstr "Écriture" #: sql/Pg-database.sql:2309 msgid "Transaction Approval" -msgstr "" +msgstr "Approbation des transactions" #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Invoice.pm:83 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:129 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:342 msgid "Transaction Date" -msgstr "" +msgstr "Date de la transaction" -#: old/bin/gl.pl:713 +#: old/bin/gl.pl:711 msgid "Transaction Date missing!" msgstr "Date d'écriture manquante!" -#: old/bin/pe.pl:741 +#: old/bin/pe.pl:724 msgid "Transaction Dates" msgstr "Dates de transactions" @@ -7670,39 +7625,39 @@ msgstr "Dates de transactions" #: UI/Reports/filters/batches.html:12 UI/Reports/filters/unapproved.html:20 #: UI/reconciliation/report.html:126 UI/reconciliation/report.html:261 msgid "Transaction Type" -msgstr "" +msgstr "Type de la transaction" #: UI/Reports/filters/gl.html:114 msgid "Transaction status" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:105 -#: UI/setup/confirm_operation.html:133 +#: UI/setup/confirm_operation.html:140 msgid "Transactions" msgstr "Mouvements" -#: old/bin/oe.pl:2166 old/bin/oe.pl:2282 sql/Pg-database.sql:2284 +#: old/bin/oe.pl:2180 old/bin/oe.pl:2296 sql/Pg-database.sql:2284 #: sql/Pg-database.sql:2319 msgid "Transfer" msgstr "Transfert" -#: old/bin/oe.pl:2048 old/bin/oe.pl:2193 +#: old/bin/oe.pl:2062 old/bin/oe.pl:2207 msgid "Transfer Inventory" msgstr "Transfert inventaire" -#: old/bin/oe.pl:2066 +#: old/bin/oe.pl:2080 msgid "Transfer from" msgstr "Transfert à partir" -#: old/bin/oe.pl:2070 +#: old/bin/oe.pl:2084 msgid "Transfer to" msgstr "Transférer vers" -#: old/bin/pe.pl:302 old/bin/pe.pl:472 +#: old/bin/pe.pl:289 old/bin/pe.pl:459 msgid "Translation" msgstr "Traduction" -#: old/bin/pe.pl:72 +#: old/bin/pe.pl:59 msgid "Translation deleted!" msgstr "Traduction supprimée!" @@ -7710,7 +7665,7 @@ msgstr "Traduction supprimée!" msgid "Translations" msgstr "Traductions" -#: old/bin/pe.pl:56 +#: old/bin/pe.pl:43 msgid "Translations saved!" msgstr "Traductions enregistrées" @@ -7781,13 +7736,13 @@ msgstr "Deux" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:149 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:128 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:85 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:656 old/bin/io.pl:1725 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:656 old/bin/io.pl:1666 #: UI/Contact/divs/address.html:84 UI/Contact/divs/address.html:122 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:29 UI/Contact/divs/credit.html:25 #: UI/Contact/divs/wage.html:7 UI/Reports/filters/search_goods.html:13 #: t/data/04-complex_template.html:384 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Type" #: sql/Pg-database.sql:2339 msgid "Type of Business" @@ -7796,7 +7751,7 @@ msgstr "Type d'affaire" #: t/data/04-complex_template.html:411 t/data/04-complex_template.html:494 #: t/data/04-complex_template.html:526 msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "Type:" #: UI/payments/use_overpayment2.html:347 msgid "UPDATE" @@ -7806,11 +7761,11 @@ msgstr "" #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:230 #: UI/Reports/filters/trial_balance.html:55 msgid "Unapproved" -msgstr "" +msgstr "Non approuvé" #: UI/payments/payment2.html:316 msgid "Uncheck to remove entry from payment" -msgstr "" +msgstr "Décochez pour supprimer l'entrée du paiement" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:837 msgid "" @@ -7821,108 +7776,102 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/template.pm:119 msgid "Unexpected file name, expected [_1], got [_2]" -msgstr "" +msgstr "Nom de fichier inattendu, attendu [_1], obtenu [_2]" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:521 msgid "Unique AR Invoice numbers" -msgstr "" +msgstr "Numéros de facture AR uniques" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:418 msgid "Unique Customernumber" -msgstr "" +msgstr "Numéro de client unique" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:437 msgid "Unique Vendornumber" -msgstr "" +msgstr "Numéro de fournisseur unique" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1050 lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:505 msgid "Unique nonobsolete partnumbers" -msgstr "" +msgstr "Numéros uniques de pièces non obsolètes" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:92 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:133 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:231 old/bin/ic.pl:1241 -#: old/bin/ic.pl:768 old/bin/io.pl:248 old/bin/oe.pl:1882 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:231 old/bin/ic.pl:1238 +#: old/bin/ic.pl:768 old/bin/io.pl:247 old/bin/oe.pl:1896 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:293 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:287 UI/payroll/income.html:68 -#: templates/demo/invoice.tex:165 templates/demo/product_receipt.tex:135 +#: templates/demo/invoice.tex:169 templates/demo/product_receipt.tex:135 #: templates/demo/purchase_order.tex:135 templates/demo/sales_order.tex:136 msgid "Unit" msgstr "Unité" -#: templates/demo/invoice.html:108 templates/demo/request_quotation.tex:140 +#: templates/demo/invoice.html:113 templates/demo/request_quotation.tex:140 msgid "Unit Price" msgstr "Prix unitaire" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1154 msgid "Unknown " -msgstr "" - -#: UI/src/components/ServerUI.js:145 -msgid "Unknown (JavaScript) error" -msgstr "" +msgstr "Inconnu" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1136 msgid "" "Unknown account category (should be A(sset)/L(iability)/E(xpense)/I(ncome)/" "(e)Q(uity))" msgstr "" +"Catégorie de compte inconnue (doit être Actif(A)/Passif(L)/Dépenses(E)/" +"Revenu(I)/(Capitaux propres)(Q))" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1118 msgid "Unknown charttype; should be H(eader)/A(ccount)" -msgstr "" +msgstr "Type compte inconnu ; devrait être Entête (H)/Compte (A)" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:312 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:319 msgid "Unknown database found." -msgstr "" - -#: UI/src/views/LoginPage.machines.js:89 -msgid "Unknown error preventing login" -msgstr "" +msgstr "Base de données inconnue trouvée." #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:251 msgid "Unlock" -msgstr "" +msgstr "Déverrouiller" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:217 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:216 msgid "Unlock Batch" -msgstr "" +msgstr "Déverrouiller le lot" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1220 msgid "Unneeded Reconciliations" -msgstr "" +msgstr "Rapprochements inutiles" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:246 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:253 msgid "Unsupported LedgerSMB version detected." -msgstr "" +msgstr "Version LedgerSMB non prise en charge détectée." #: UI/Reports/filters/payments.html:16 msgid "Unsupported Number" -msgstr "" +msgstr "Numéro non pris en charge" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:184 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:186 msgid "Unsupported SQL-Ledger version detected." -msgstr "" +msgstr "Version SQL-Ledger non prise en charge détectée." #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:752 msgid "Unsupported account categories" -msgstr "" +msgstr "Catégories de compte non prises en charge" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:772 msgid "Unsupported account link combinations" -msgstr "" +msgstr "Combinaisons de liens de compte non prises en charge" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:460 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:458 msgid "Unsupported account type" -msgstr "" +msgstr "Type de compte non pris en charge" #: UI/Reports/filters/contact_search.html:17 msgid "Unsupported. Expect errors" -msgstr "" +msgstr "Non pris en charge. Attendez-vous à des erreurs" #: UI/Reports/filters/search_goods.html:33 msgid "Unused" -msgstr "" +msgstr "Inutilisé" #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:251 msgid "Unvoided" @@ -7930,11 +7879,11 @@ msgstr "" #: UI/payments/payment2.html:260 msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "Haut" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:98 old/bin/aa.pl:1101 old/bin/ic.pl:810 -#: old/bin/ic.pl:819 old/bin/ir.pl:926 old/bin/is.pl:1012 old/bin/oe.pl:1979 -#: old/bin/pe.pl:514 UI/Contact/divs/credit.html:79 UI/am-taxes.html:71 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:97 old/bin/aa.pl:1100 old/bin/ic.pl:810 +#: old/bin/ic.pl:817 old/bin/ir.pl:918 old/bin/is.pl:1023 old/bin/oe.pl:1993 +#: old/bin/pe.pl:501 UI/Contact/divs/credit.html:79 UI/am-taxes.html:71 #: UI/payments/payment2.html:502 UI/payments/payments_detail.html:483 #: UI/payroll/deduction.html:85 UI/payroll/income.html:90 #: UI/reconciliation/report.html:414 @@ -7953,42 +7902,42 @@ msgstr "Mise à jour" msgid "Upgrade Info" msgstr "Information de mise à jour" +#: UI/setup/complete.html:38 UI/setup/db-patches-log.html:15 +msgid "Upgrade run log" +msgstr "" + #: UI/Configuration/rate.html:85 UI/file/attachment_screen.html:45 #: UI/file/internal-file-list.html:76 UI/templates/widget.html:134 msgid "Upload" -msgstr "" +msgstr "Télécharger" #: UI/reconciliation/report.html:92 msgid "Upload file format" -msgstr "" +msgstr "Format de fichier de téléchargement" #: UI/Configuration/rate.html:87 UI/file/attachment_screen.html:47 -#: UI/file/internal-file-list.html:78 UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:39 +#: UI/file/internal-file-list.html:78 msgid "Uploaded" -msgstr "" +msgstr "Téléchargé" #: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:59 #: lib/LedgerSMB/Report/File/Internal.pm:57 msgid "Uploaded At" -msgstr "" +msgstr "Téléchargé le" #: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:62 #: lib/LedgerSMB/Report/File/Internal.pm:60 msgid "Uploaded By" -msgstr "" +msgstr "Téléchargé par" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:402 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:400 msgid "Uploaded rates" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:33 -msgid "Uploading CSV..." -msgstr "" +msgstr "Tarifs téléchargés" #: UI/Configuration/rate.html:86 UI/file/attachment_screen.html:46 #: UI/file/internal-file-list.html:77 msgid "Uploading..." -msgstr "" +msgstr "Téléchargement..." #: UI/file/attachment_screen.html:23 UI/file/internal-file-list.html:54 msgid "Url" @@ -7997,63 +7946,59 @@ msgstr "Url" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Asset.pm:101 UI/asset/edit_asset.html:91 #: UI/asset/search_asset.html:86 msgid "Usable Life" -msgstr "" +msgstr "Durée de vie utile" #: sql/Pg-database.sql:2265 msgid "Use AR Overpayment" -msgstr "" +msgstr "Utiliser le trop-perçu AR" #: UI/payments/use_overpayment1.html:8 sql/Pg-database.sql:2264 msgid "Use Overpayment" -msgstr "" +msgstr "Utiliser le trop-perçu" -#: old/bin/io.pl:1834 +#: old/bin/io.pl:1749 msgid "Use Shipto" -msgstr "" +msgstr "Utiliser le destinataire" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:1895 msgid "Use overpayment/prepayment" -msgstr "" +msgstr "Utiliser trop-perçu/paiement anticipé" #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:147 msgid "Use web service for current exchange rates" -msgstr "" +msgstr "Utiliser le service Web pour les taux de change actuels" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Variance.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:132 msgid "Used" -msgstr "" +msgstr "Utilisé" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:186 UI/Contact/divs/user.html:7 -#: t/data/04-complex_template.html:36 UI/src/views/Main.vue:79 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:184 UI/Contact/divs/user.html:7 +#: t/data/04-complex_template.html:36 msgid "User" msgstr "Utilisateur" -#: UI/src/views/LoginPage.vue:66 -msgid "User Name" -msgstr "" - -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1343 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1355 msgid "User already exists. Import?" -msgstr "" +msgstr "L'utilisateur existe déjà. Importer?" #: UI/Contact/divs/user.html:73 UI/setup/new_user.html:36 msgid "User creation" -msgstr "" +msgstr "Création d'utilisateur" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:57 UI/Contact/divs/user.html:33 #: UI/Contact/divs/user.html:53 UI/setup/edit_user.html:30 #: UI/setup/edit_user.html:43 UI/setup/list_users.html:11 #: UI/setup/new_user.html:22 UI/setup/ui-db-credentials.html:4 msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "Nom d'utilisateur" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:81 UI/setup/complete.html:30 -#: UI/setup/confirm_operation.html:51 UI/setup/confirm_operation.html:134 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:81 UI/setup/complete.html:98 +#: UI/setup/confirm_operation.html:51 UI/setup/confirm_operation.html:141 msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "Utilisateurs" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:256 UI/Contact/pricelist.csv:34 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:254 UI/Contact/pricelist.csv:34 #: UI/Contact/pricelist.html:46 UI/Contact/pricelist.tex:46 msgid "Valid From" msgstr "Valable depuis" @@ -8065,20 +8010,20 @@ msgstr "Valable au" #: UI/Configuration/rate.html:43 msgid "Valid from" -msgstr "" +msgstr "Valide à partir de" -#: old/bin/oe.pl:491 templates/demo/sales_quotation.html:61 +#: old/bin/oe.pl:490 templates/demo/sales_quotation.html:61 #: templates/demo/sales_quotation.tex:92 msgid "Valid until" msgstr "Valable jusqu'au" #: UI/Reports/filters/income_statement.html:20 msgid "Valuation" -msgstr "" +msgstr "Évaluation" #: UI/email.html:142 msgid "Variable" -msgstr "" +msgstr "Variable" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Variance.pm:94 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Adj_Details.pm:107 @@ -8093,8 +8038,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:193 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:247 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:182 lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:188 -#: old/bin/aa.pl:650 old/bin/ic.pl:999 old/bin/ir.pl:379 old/bin/oe.pl:2432 -#: old/bin/oe.pl:2583 old/bin/pe.pl:1073 old/bin/pe.pl:923 +#: old/bin/aa.pl:649 old/bin/ic.pl:996 old/bin/ir.pl:374 old/bin/oe.pl:2446 +#: old/bin/oe.pl:2597 old/bin/pe.pl:1056 old/bin/pe.pl:906 #: UI/Contact/divs/credit.html:11 UI/Contact/divs/credit.html:12 #: UI/Reports/filters/aging.html:13 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:5 @@ -8107,7 +8052,7 @@ msgstr "Fournisseur" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:246 msgid "Vendor Account" -msgstr "" +msgstr "Compte fournisseur" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:112 msgid "Vendor Customer" @@ -8133,7 +8078,7 @@ msgstr "Nom du fournisseur" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:177 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:124 old/bin/io.pl:1611 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:124 old/bin/io.pl:1530 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:6 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:6 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:19 UI/Reports/filters/payments.html:15 @@ -8146,53 +8091,57 @@ msgstr "Numéro de fournisseur" #: UI/Contact/pricelist.csv:20 UI/Contact/pricelist.html:34 #: UI/Contact/pricelist.tex:29 msgid "Vendor Partnumber" -msgstr "" +msgstr "Numéro de pièce du fournisseur" -#: old/bin/ic.pl:1001 +#: old/bin/ic.pl:998 msgid "Vendor Reference Number" -msgstr "" +msgstr "Numéro de référence du fournisseur" #: UI/Reports/filters/contact_search.html:10 msgid "Vendor Search" -msgstr "" +msgstr "Recherche de fournisseur" -#: old/bin/aa.pl:1479 old/bin/ir.pl:1264 old/bin/oe.pl:1173 +#: old/bin/aa.pl:1477 old/bin/ir.pl:1253 old/bin/oe.pl:1187 msgid "Vendor missing!" msgstr "Fournisseur manquant!" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:867 msgid "Vendor not in a business" -msgstr "" +msgstr "Vendor not in a business" -#: old/bin/arap.pl:143 old/bin/pe.pl:1127 +#: old/bin/arap.pl:143 old/bin/pe.pl:1110 msgid "Vendor not on file!" msgstr "Fournisseur absent du fichier!" #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:105 UI/Reports/filters/gl.html:241 msgid "Vendor/Customer" +msgstr "Fournisseur/Client" + +#: UI/setup/confirm_operation.html:122 +msgid "View schema patch log" msgstr "" #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:245 msgid "Voided" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:148 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:147 msgid "Voucher List" -msgstr "" +msgstr "Liste des bons" #: sql/Pg-database.sql:2317 sql/Pg-database.sql:2318 sql/Pg-database.sql:2441 msgid "Vouchers" -msgstr "" +msgstr "Bons" #: UI/Contact/divs/wage.html:2 msgid "Wages and Deductions" -msgstr "" +msgstr "Salaires et déductions" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:187 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:185 msgid "Wages/Deductions" -msgstr "" +msgstr "Salaires/Déductions" -#: old/bin/oe.pl:1764 UI/Reports/filters/search_goods.html:415 +#: old/bin/oe.pl:1778 UI/Reports/filters/search_goods.html:415 #: templates/demo/bin_list.html:78 templates/demo/bin_list.tex:97 #: templates/demo/packing_list.html:69 templates/demo/packing_list.tex:105 #: templates/demo/pick_list.html:69 templates/demo/pick_list.tex:97 @@ -8209,23 +8158,23 @@ msgstr "Attention!" #: UI/lib/ui-header.html:43 UI/users/preferences.html:58 msgid "Warning: Your password will expire in [_1] days" -msgstr "" +msgstr "Avertissement : Votre mot de passe expirera dans [_1] jours" #: UI/lib/ui-header.html:39 UI/users/preferences.html:54 msgid "Warning: Your password will expire in [_1] months" -msgstr "" +msgstr "Avertissement : Votre mot de passe expirera dans [_1] mois" #: UI/lib/ui-header.html:41 UI/users/preferences.html:56 msgid "Warning: Your password will expire in [_1] weeks" -msgstr "" +msgstr "Avertissement : Votre mot de passe expirera dans [_1] semaines" #: UI/lib/ui-header.html:37 UI/users/preferences.html:52 msgid "Warning: Your password will expire in [_1] years" -msgstr "" +msgstr "Avertissement : Votre mot de passe expirera dans [_1] ans" #: UI/lib/ui-header.html:45 UI/users/preferences.html:60 msgid "Warning: Your password will expire today" -msgstr "" +msgstr "Avertissement : Votre mot de passe expirera aujourd'hui" #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:122 msgid "Wed" @@ -8246,7 +8195,7 @@ msgstr "Semaine(s)" #: UI/timecards/timecard-week.html:49 msgid "Weekly Time and Materials Entry" -msgstr "" +msgstr "Saisie hebdomadaire du temps et des matériaux" #: old/bin/am.pl:273 msgid "Weeks" @@ -8261,18 +8210,6 @@ msgstr "Poids" msgid "Weight Unit" msgstr "Unité de poids" -#: UI/src/views/Home.vue:11 -msgid "Welcome to LedgerSMB" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:13 -msgid "What is LedgerSMB" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:628 -msgid "What type of item is this?" -msgstr "De quel type est cet objet?" - #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:378 lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:600 msgid "" "When customers are defined, an AR account must be defined,\n" @@ -8287,7 +8224,7 @@ msgstr "" #: UI/setup/begin_backup.html:8 msgid "Where shall we send the backup?" -msgstr "" +msgstr "Où allons-nous envoyer la sauvegarde ?" #: sql/Pg-database.sql:3163 msgid "Whole Month Straight Line" @@ -8295,9 +8232,9 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:134 msgid "Widgit Themes" -msgstr "" +msgstr "Thèmes de widgets" -#: old/bin/am.pl:983 old/bin/io.pl:1169 old/bin/oe.pl:251 old/bin/printer.pl:76 +#: old/bin/am.pl:1002 old/bin/io.pl:1099 old/bin/oe.pl:250 old/bin/printer.pl:75 #: templates/demo/work_order.html:16 templates/demo/work_order.html:32 #: templates/demo/work_order.tex:124 sql/Pg-database.sql:2413 #: sql/Pg-database.sql:2426 @@ -8306,15 +8243,15 @@ msgstr "Fiche de traitement" #: UI/templates/widget.html:79 msgid "Work order" -msgstr "" +msgstr "Bon de travail" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:155 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:157 msgid "Would you like to migrate the database?" -msgstr "" +msgstr "Would you like to migrate the database?" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:158 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:160 msgid "Would you like to upgrade the database?" -msgstr "" +msgstr "Souhaitez-vous mettre à jour la base de données ?" #: UI/Contact/pricelist.html:111 UI/Reports/aging_report.html:105 #: UI/Reports/display_report.html:68 @@ -8324,16 +8261,16 @@ msgstr "XLS" #: UI/Contact/pricelist.html:117 UI/Reports/aging_report.html:109 #: UI/Reports/display_report.html:72 msgid "XLSX" -msgstr "" +msgstr "XLSX" -#: old/bin/am.pl:274 old/bin/pe.pl:733 UI/lib/report_base.html:189 +#: old/bin/am.pl:274 old/bin/pe.pl:716 UI/lib/report_base.html:189 #: UI/lib/report_base.html:274 msgid "Year" msgstr "Année" #: sql/Pg-database.sql:2322 msgid "Year End" -msgstr "" +msgstr "Fin de l'année" #: old/bin/arap.pl:529 msgid "Year(s)" @@ -8351,7 +8288,7 @@ msgstr "Écriture de fin d'exercice complétée" msgid "Years" msgstr "Années" -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/List.pm:100 old/bin/oe.pl:1332 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/List.pm:100 old/bin/oe.pl:1346 #: UI/Configuration/settings.html:43 UI/setup/confirm_operation.html:30 msgid "Yes" msgstr "Oui" @@ -8361,6 +8298,8 @@ msgid "" "Your database server version ([_1]) is incompatible with this LedgerSMB " "version, which requires [_2]" msgstr "" +"La version de votre serveur de base de données ([_1]) est incompatible avec " +"cette version de LedgerSMB, qui nécessite [_2]" #: t/data/04-complex_template.html:388 msgid "ZIP/Post Code" @@ -8370,10 +8309,6 @@ msgstr "Code Postal" msgid "Zero" msgstr "Zéro" -#: old/bin/io.pl:1669 -msgid "Zip Code" -msgstr "Code Postal" - #: UI/Contact/divs/address.html:88 UI/Contact/divs/address.html:161 msgid "Zip/Post Code" msgstr "Code Postal" @@ -8387,43 +8322,49 @@ msgstr "Code Postal:" msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Code Postal" +#: old/bin/io.pl:1585 +msgid "Zipcode" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/PNL.pm:168 msgid "" "[_1]\n" "[_2]" msgstr "" +"[_1]\n" +"[_2]" #: old/bin/gl.pl:314 msgid "[_1] Cash Transfer Transaction" -msgstr "" +msgstr "[_1] Opération de transfert d'espèces" -#: old/bin/aa.pl:522 +#: old/bin/aa.pl:521 msgid "[_1] Credit Note" msgstr "Note de crédit" -#: old/bin/aa.pl:526 +#: old/bin/aa.pl:525 msgid "[_1] Debit Note" msgstr "Note de débit" #: old/bin/gl.pl:317 msgid "[_1] General Ledger Transaction" -msgstr "" +msgstr "[_1] Transaction du grand livre" #: old/bin/arap.pl:167 msgid "[_1] Number" -msgstr "" +msgstr "[_1] Nombre" -#: old/bin/aa.pl:515 +#: old/bin/aa.pl:514 msgid "[_1] [_2] Transaction" -msgstr "" +msgstr "[_1] [_2] Transaction" -#: old/bin/ic.pl:1623 +#: old/bin/ic.pl:1621 msgid "[_1]: Customer not on file!" -msgstr "" +msgstr "[_1] : Client non enregistré!" -#: old/bin/ic.pl:1545 +#: old/bin/ic.pl:1543 msgid "[_1]: Vendor not on file!" -msgstr "" +msgstr "[_1] : Fournisseur non enregistré!" #: old/lib/LedgerSMB/oldHandler.pm:161 msgid "__action not defined!" @@ -8431,25 +8372,13 @@ msgstr "" #: UI/Reports/co/filter_bm.html:112 msgid "balance" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:18 -msgid "bank reconciliation" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:61 -msgid "bug" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1663 -msgid "city" -msgstr "ville" +msgstr "solde" #: UI/templates/widget.html:98 msgid "csv" -msgstr "" +msgstr "csv" -#: old/bin/ic.pl:1061 old/bin/oe.pl:400 UI/Contact/divs/credit.html:176 +#: old/bin/ic.pl:1058 old/bin/oe.pl:399 UI/Contact/divs/credit.html:176 #: UI/Contact/divs/credit.html:194 t/data/04-complex_template.html:215 #: t/data/04-complex_template.html:255 msgid "days" @@ -8459,14 +8388,14 @@ msgstr "jours" msgid "debits" msgstr "débits" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:66 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:64 msgid "default" -msgstr "" +msgstr "défaut" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/admin.pm:136 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:164 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:276 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:74 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/admin.pm:136 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:162 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:274 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:72 msgid "delete" -msgstr "" +msgstr "supprimer" #: sql/Pg-database.sql:3238 msgid "depreciation" @@ -8474,14 +8403,14 @@ msgstr "dépréciation" #: sql/Pg-database.sql:3239 msgid "disposal" -msgstr "" +msgstr "cession" -#: old/bin/am.pl:710 old/bin/am.pl:792 old/bin/am.pl:860 old/bin/am.pl:908 -#: old/bin/am.pl:960 +#: old/bin/am.pl:710 old/bin/am.pl:801 old/bin/am.pl:879 old/bin/am.pl:927 +#: old/bin/am.pl:979 msgid "done" msgstr "fait" -#: old/bin/am.pl:795 old/bin/am.pl:911 old/bin/am.pl:963 +#: old/bin/am.pl:804 old/bin/am.pl:930 old/bin/am.pl:982 msgid "failed" msgstr "échec" @@ -8501,21 +8430,17 @@ msgstr "" msgid "in months" msgstr "en mois" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:161 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:71 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:159 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:69 msgid "in use" -msgstr "" +msgstr "utilisé" #: sql/Pg-database.sql:3162 sql/Pg-database.sql:3168 msgid "in years" msgstr "en années" -#: UI/src/views/Home.vue:17 -msgid "invoicing" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2045 msgid "is bigger than the amount available" -msgstr "" +msgstr "est supérieur au montant disponible" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:1746 msgid "is lesser than 0" @@ -8523,31 +8448,19 @@ msgstr "est inférieur à 0" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:1740 msgid "is lesser than the amount to be paid" -msgstr "" +msgstr "est inférieur au montant à payer" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2002 msgid "is null" msgstr "est nul" -#: UI/src/views/Home.vue:20 -msgid "keeping stock" -msgstr "" - #: UI/Configuration/sequence.html:9 msgid "label" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:43 UI/src/views/Home.vue:58 -msgid "mailing lists" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:19 -msgid "ordering" -msgstr "" - #: sql/Pg-database.sql:3241 msgid "partial disposal" -msgstr "" +msgstr "cession partielle" #: UI/Reports/aging_report.html:92 UI/Reports/display_report.html:53 msgid "permalink" @@ -8557,17 +8470,13 @@ msgstr "lien permanent" msgid "production" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:22 -msgid "shipping & receiving" -msgstr "" - -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:156 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:154 msgid "system type" msgstr "" #: UI/templates/widget.html:100 msgid "tex" -msgstr "" +msgstr "tex" #: sql/Pg-database.sql:3125 msgid "time" @@ -8581,60 +8490,10 @@ msgstr "temps" msgid "to_date" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:21 -msgid "tracking hours (timecards)" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:23 -msgid "tracking of unpaid invoices" -msgstr "" - -#: old/bin/ic.pl:1416 +#: old/bin/ic.pl:1413 msgid "unexpected error!" msgstr "Erreur inattendue!" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2054 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2073 msgid "use of an overpayment" -msgstr "" - -#~ msgid "BCC" -#~ msgstr "CCI" - -#~ msgid "Cell Phone" -#~ msgstr "Cellulaire" - -#~ msgid "Default Language" -#~ msgstr "Langue par défaut" - -#~ msgid "Fax" -#~ msgstr "Fax" - -#~ msgid "Home Phone" -#~ msgstr "Téléphone privé" - -#~ msgid "Mr." -#~ msgstr "M." - -#~ msgid "Mrs." -#~ msgstr "Mme." - -#~ msgid "Ms." -#~ msgstr "Mlle." - -#~ msgid "Primary Phone" -#~ msgstr "Téléphone principal" - -#~ msgid "Print and Save" -#~ msgstr "Imprimer et sauver" - -#~ msgid "Print and Save as new" -#~ msgstr "Imprimer et enregister comme nouveau" - -#~ msgid "Till" -#~ msgstr "Caisse" - -#~ msgid "Yahoo" -#~ msgstr "Yahoo" - -#~ msgid "ea" -#~ msgstr "ch" +msgstr "utilisation d'un trop-perçu" diff --git a/locale/po/fr_CA.po b/locale/po/fr_CA.po index 3708bc46ed..ae70f361e9 100644 --- a/locale/po/fr_CA.po +++ b/locale/po/fr_CA.po @@ -1,14 +1,15 @@ # # Translators: # ylavoie , 2016,2020 +# ylavoie , 2016,2020,2023 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LedgerSMB\n" "Report-Msgid-Bugs-To: devel@lists.ledgersmb.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-10 20:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-02 10:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-24 17:27+0000\n" "Last-Translator: ylavoie , 2016,2020\n" -"Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/ledgersmb/ledgersmb/" +"Language-Team: French (Canada) (http://app.transifex.com/ledgersmb/ledgersmb/" "language/fr_CA/)\n" "Language: fr_CA\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,19 +24,19 @@ msgstr "# Factures" #: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:115 msgid "% Dep." -msgstr "" +msgstr "% Amorti" #: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:99 msgid "(+) Salvage Value" -msgstr "" +msgstr "(+) Valeur de récupération" #: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:107 msgid "(-) Accum. Dep." -msgstr "" +msgstr "(-) Amorti cumulé" #: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:111 msgid "(=) NBV" -msgstr "" +msgstr "(=) VNC" #: UI/templates/widget.html:97 msgid "--FORMAT--" @@ -43,27 +44,27 @@ msgstr "" #: UI/templates/widget.html:27 msgid "--TEMPLATE--" -msgstr "" +msgstr "--MODÈLE--" #: UI/templates/widget.html:85 msgid "1099-INT" -msgstr "" +msgstr "1099-INT" #: UI/templates/widget.html:83 msgid "1099-MISC" -msgstr "" +msgstr "1099-MISC" #: templates/demo/statement.html:68 msgid "30" -msgstr "" +msgstr "30" #: templates/demo/statement.html:69 msgid "60" -msgstr "" +msgstr "60" #: templates/demo/statement.html:70 msgid "90" -msgstr "" +msgstr "90" #: templates/demo/invoice.tex:54 templates/demo/packing_list.tex:37 msgid "" @@ -71,10 +72,13 @@ msgid "" "Returns must be shipped prepaid and properly insured. [_1] will not be " "responsible for damages during transit." msgstr "" +"Une autorisation de retour doit être obtenue auprès de [_1] avant le retour " +"des marchandises. Les retours doivent être expédiés prépayés et correctement " +"assurés. [_1] ne sera pas responsable des dommages pendant le transport." #: old/bin/am.pl:322 UI/Contact/divs/credit.html:212 #: UI/Contact/divs/credit.html:213 UI/Reports/filters/unapproved.html:5 -#: UI/setup/complete.html:21 UI/setup/confirm_operation.html:127 +#: UI/setup/complete.html:80 UI/setup/confirm_operation.html:134 #: sql/Pg-database.sql:2311 msgid "AP" msgstr "Dépenses" @@ -85,11 +89,11 @@ msgstr "Dépenses exigibles" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search_Adj.pm:113 msgid "AP Invoice" -msgstr "" +msgstr "Facture AP" #: UI/Reports/filters/search_goods.html:156 msgid "AP Invoices" -msgstr "" +msgstr "Factures AP" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:303 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:4 @@ -109,18 +113,18 @@ msgstr "Mouvements - Dépenses" #: sql/Pg-database.sql:2374 msgid "AP Voucher" -msgstr "" +msgstr "Bon de compte à payer" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:397 lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:619 msgid "AP account available when vendors defined" -msgstr "" +msgstr "Compte AP disponible lorsque les fournisseurs sont définis" #: UI/templates/widget.html:33 msgid "AP transaction" -msgstr "" +msgstr "Écriture dépenses" #: old/bin/am.pl:321 UI/Reports/filters/unapproved.html:6 -#: UI/setup/complete.html:22 UI/setup/confirm_operation.html:128 +#: UI/setup/complete.html:82 UI/setup/confirm_operation.html:135 #: sql/Pg-database.sql:2310 msgid "AR" msgstr "Recettes" @@ -131,11 +135,11 @@ msgstr "Recettes exigibles" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search_Adj.pm:109 msgid "AR Invoice" -msgstr "" +msgstr "Facture" #: UI/Reports/filters/search_goods.html:135 msgid "AR Invoices" -msgstr "" +msgstr "Factures" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:305 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:8 @@ -154,39 +158,36 @@ msgstr "Mouvements - Recettes" #: sql/Pg-database.sql:2373 msgid "AR Voucher" -msgstr "" +msgstr "Bon de compte à recevoir" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:376 lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:598 msgid "AR account available when customers defined" -msgstr "" +msgstr "Compte AR disponible lorsque les clients sont définis" #: UI/templates/widget.html:35 msgid "AR transaction" -msgstr "" +msgstr "Écriture recettes" #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:153 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:115 msgid "AR/AP/GL Amount" -msgstr "" +msgstr "Montant AR/AP/GL" #: sql/Pg-database.sql:3191 msgid "Abandonment" -msgstr "" +msgstr "DIsposition" -#: lib/LedgerSMB.pm:536 lib/LedgerSMB.pm:537 +#: lib/LedgerSMB.pm:539 lib/LedgerSMB.pm:540 #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:363 msgid "Access Denied" msgstr "Accès refusé" -msgid "Access denied: Bad username or password" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:100 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:226 #: lib/LedgerSMB/Report/Reconciliation/Summary.pm:135 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:149 old/bin/aa.pl:734 old/bin/aa.pl:815 -#: old/bin/aa.pl:989 old/bin/ic.pl:1097 old/bin/ir.pl:414 old/bin/ir.pl:824 -#: old/bin/is.pl:468 old/bin/is.pl:919 old/bin/oe.pl:472 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:149 old/bin/aa.pl:733 old/bin/aa.pl:814 +#: old/bin/aa.pl:988 old/bin/ic.pl:1094 old/bin/ir.pl:409 old/bin/ir.pl:816 +#: old/bin/is.pl:467 old/bin/is.pl:930 old/bin/oe.pl:471 #: UI/Contact/contact.html:15 UI/Contact/divs/credit.html:200 #: UI/Contact/divs/credit.html:201 UI/Reports/filters/aging.html:24 #: UI/Reports/filters/gl.html:31 UI/Reports/filters/gl.html:312 @@ -200,23 +201,23 @@ msgstr "" #: UI/payments/payments_detail.html:223 UI/payments/payments_filter.html:62 #: UI/payroll/deduction.html:45 UI/payroll/income.html:46 #: UI/reconciliation/new_report.html:18 t/data/04-complex_template.html:27 -#: templates/demo/invoice.html:188 templates/demo/printPayment.html:46 +#: templates/demo/invoice.html:193 templates/demo/printPayment.html:46 msgid "Account" msgstr "Compte" #: lib/LedgerSMB/Report/Trial_Balance.pm:152 #: UI/payments/use_overpayment2.html:122 msgid "Account Description" -msgstr "" +msgstr "Description du compte" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Variance.pm:79 msgid "Account Label" -msgstr "" +msgstr "Libellé du compte" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:180 UI/Reports/co/filter_bm.html:84 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:68 UI/Reports/filters/gl.html:318 msgid "Account Name" -msgstr "" +msgstr "Nom du compte" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Search.pm:128 #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Variance.pm:75 lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:87 @@ -230,7 +231,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Report/Trial_Balance.pm:146 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:180 old/bin/ic.pl:1000 old/bin/ic.pl:1656 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:180 old/bin/ic.pl:1654 old/bin/ic.pl:997 #: UI/Contact/divs/bank_act.html:23 UI/Reports/co/filter_bm.html:77 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:61 UI/Reports/filters/contact_search.html:96 #: UI/Reports/filters/taxforms.html:82 UI/accounts/edit.html:39 @@ -241,7 +242,7 @@ msgstr "Numéro de compte" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:185 msgid "Account Title" -msgstr "" +msgstr "Titre de compte" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:85 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:85 @@ -249,19 +250,19 @@ msgstr "" msgid "Account Type" msgstr "Type de compte" -#: old/bin/gl.pl:667 old/lib/LedgerSMB/GL.pm:234 +#: old/bin/gl.pl:665 old/lib/LedgerSMB/GL.pm:233 msgid "Account [_1] not found" -msgstr "" +msgstr "Compte [_1] inexistant" #: UI/Contact/divs/credit.html:525 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:222 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:244 msgid "Account category" -msgstr "" +msgstr "Catégorie de compte" #: UI/Contact/divs/credit.html:476 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:173 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:195 msgid "Account numbers" -msgstr "" +msgstr "Numéros de compte" #: UI/reconciliation/report.html:34 msgid "Account:" @@ -273,23 +274,23 @@ msgstr "Comptes" #: UI/Reports/co/filter_cd.html:23 msgid "Accounts From" -msgstr "" +msgstr "Comptes de" #: UI/Reports/co/filter_cd.html:28 msgid "Accounts To" -msgstr "" +msgstr "Comptes à" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:683 msgid "Accounts marked for recon -- once" -msgstr "" +msgstr "Comptes marqués pour rapprochement -- une fois" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:699 msgid "Accounts marked for recon exist" -msgstr "" +msgstr "Les comptes marqués pour le rapprochement existent" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:794 msgid "Accounts without heading" -msgstr "" +msgstr "Comptes sans entête" #: UI/Reports/filters/income_statement.html:28 msgid "Accrual" @@ -297,19 +298,19 @@ msgstr "Accumulation" #: UI/taxform/add_taxform.html:73 msgid "Accrual Basis:" -msgstr "" +msgstr "Comptabilité d'exercice :" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:1004 msgid "Accum. Depreciation" -msgstr "" +msgstr "Dépréciation cumulée" #: t/data/04-complex_template.html:390 t/data/04-complex_template.html:560 msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Actions" #: t/data/04-complex_template.html:496 msgid "Actions:" -msgstr "" +msgstr "Actions:" #: UI/Reports/filters/contact_search.html:127 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:81 @@ -328,18 +329,17 @@ msgid "Active Sessions" msgstr "Sessions actives" #: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:96 -#: lib/LedgerSMB/Report/File/Internal.pm:84 old/bin/aa.pl:175 old/bin/ic.pl:2081 +#: lib/LedgerSMB/Report/File/Internal.pm:84 old/bin/aa.pl:174 old/bin/ic.pl:2079 #: UI/Configuration/currency.html:35 UI/Configuration/ratetype.html:28 #: UI/Contact/divs/company.html:11 UI/Contact/divs/person.html:10 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:187 msgid "Add" msgstr "Ajouter" -#: old/bin/aa.pl:503 old/bin/aa.pl:542 +#: old/bin/aa.pl:502 old/bin/aa.pl:541 msgid "Add AP Transaction" msgstr "Ajouter une dépense" -#: old/bin/aa.pl:502 +#: old/bin/aa.pl:501 msgid "Add AR Transaction" msgstr "Ajouter une recette" @@ -353,19 +353,19 @@ msgstr "Ajouter produit" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:213 msgid "Add Asset" -msgstr "" +msgstr "Ajouter un actif" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:65 msgid "Add Asset Class" -msgstr "" +msgstr "Ajouter une classe d'actifs" #: sql/Pg-database.sql:2350 msgid "Add Assets" -msgstr "" +msgstr "Ajouter des actifs" #: sql/Pg-database.sql:2375 msgid "Add Budget" -msgstr "" +msgstr "Ajouter un budget" #: sql/Pg-database.sql:2302 msgid "Add Business" @@ -373,42 +373,42 @@ msgstr "Ajouter type d'affaire" #: sql/Pg-database.sql:2348 msgid "Add Class" -msgstr "" +msgstr "Ajouter une classe" #: sql/Pg-database.sql:2249 msgid "Add Contact" -msgstr "" +msgstr "Ajouter un contact" -#: old/bin/is.pl:105 +#: old/bin/is.pl:104 msgid "Add Credit Invoice" -msgstr "" +msgstr "Ajouter une facture de crédit" -#: old/bin/aa.pl:540 +#: old/bin/aa.pl:539 msgid "Add Credit Note" -msgstr "" +msgstr "Ajouter une note de crédit" #: UI/Contact/contact.html:26 t/data/04-complex_template.html:16 msgid "Add Customer" msgstr "Ajouter client" -#: old/bin/is.pl:109 +#: old/bin/is.pl:108 msgid "Add Customer Return" -msgstr "" +msgstr "Ajouter un retour client" -#: old/bin/ir.pl:140 old/bin/ir.pl:96 +#: old/bin/ir.pl:139 old/bin/ir.pl:95 msgid "Add Debit Invoice" -msgstr "" +msgstr "Ajouter une facture de débit" -#: old/bin/aa.pl:538 +#: old/bin/aa.pl:537 msgid "Add Debit Note" -msgstr "" +msgstr "Ajouter une note de débit" #: UI/Contact/contact.html:30 UI/Contact/divs/employee.html:10 #: t/data/04-complex_template.html:20 sql/Pg-database.sql:2270 msgid "Add Employee" msgstr "Ajouter employé" -#: old/bin/oe.pl:1536 +#: old/bin/oe.pl:1550 msgid "Add Exchange Rate" msgstr "Ajouter taux de change" @@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "Ajouter taux de change" msgid "Add GIFI" msgstr "Ajouter code d'identification comptable ou fiscale" -#: old/bin/pe.pl:88 sql/Pg-database.sql:2395 +#: old/bin/pe.pl:75 sql/Pg-database.sql:2395 msgid "Add Group" msgstr "Ajouter groupe" @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "Ajouter langue" #: UI/budgetting/budget_entry.html:168 msgid "Add Note" -msgstr "" +msgstr "Ajouter une note" #: sql/Pg-database.sql:2394 msgid "Add Overhead" @@ -444,11 +444,11 @@ msgstr "Ajouter marchandise" msgid "Add Pricegroup" msgstr "Ajouter groupe de prix" -#: old/bin/io.pl:972 old/bin/oe.pl:64 +#: old/bin/io.pl:902 old/bin/oe.pl:63 msgid "Add Purchase Order" msgstr "Établir commande d'achat" -#: old/bin/io.pl:1029 old/bin/oe.pl:76 +#: old/bin/io.pl:959 old/bin/oe.pl:75 msgid "Add Quotation" msgstr "Établir devis" @@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Établir devis" msgid "Add Reporting Unit" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1010 old/bin/oe.pl:72 +#: old/bin/io.pl:940 old/bin/oe.pl:71 msgid "Add Request for Quotation" msgstr "Établir demande de devis" @@ -468,11 +468,11 @@ msgstr "" msgid "Add SIC" msgstr "Ajouter code secteur économique" -#: old/bin/is.pl:114 old/bin/oe.pl:1440 +#: old/bin/is.pl:113 old/bin/oe.pl:1454 msgid "Add Sales Invoice" msgstr "Établir facture de vente" -#: old/bin/io.pl:991 old/bin/oe.pl:68 +#: old/bin/io.pl:921 old/bin/oe.pl:67 msgid "Add Sales Order" msgstr "Établir commande de vente" @@ -482,13 +482,13 @@ msgstr "Ajouter prestation" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/List.pm:80 sql/Pg-database.sql:2334 msgid "Add Tax Form" -msgstr "" +msgstr "Ajouter un formulaire de taxe" #: sql/Pg-database.sql:2293 msgid "Add Timecard" -msgstr "" +msgstr "Ajouter une carte de temps" -#: old/bin/io.pl:1838 +#: old/bin/io.pl:1753 msgid "Add To List" msgstr "" @@ -509,56 +509,36 @@ msgstr "Ajouter utilisateur" msgid "Add Vendor" msgstr "Ajouter fournisseur" -#: old/bin/ir.pl:105 old/bin/oe.pl:1431 +#: old/bin/ir.pl:104 old/bin/oe.pl:1445 msgid "Add Vendor Invoice" msgstr "Établir facture d'achat" -#: old/bin/ir.pl:100 +#: old/bin/ir.pl:99 msgid "Add Vendor Return" -msgstr "" +msgstr "Ajouter un retour fournisseur" #: sql/Pg-database.sql:2300 msgid "Add Warehouse" msgstr "Ajouter entrepôt" -#: old/bin/io.pl:1653 -msgid "Add line1" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1656 -msgid "Add line2" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1660 -msgid "Add line3 " -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/wage.html:78 msgid "Add/Change Deductions" -msgstr "" +msgstr "Ajouter/Modifier des déductions" #: UI/Contact/divs/wage.html:49 msgid "Add/Change Wage" -msgstr "" +msgstr "Ajouter/Modifier le salaire" #: UI/Configuration/rate.html:58 msgid "Add/Update" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:44 -msgid "Added" -msgstr "" +msgstr "Ajouter/Mettre à jour" #: lib/LedgerSMB/Scripts/business_unit.pm:179 msgid "Added id [_1]" -msgstr "" +msgstr "Identifiant [_1] ajouté" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:38 -msgid "Adding" -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:739 old/bin/arap.pl:169 old/bin/ic.pl:1659 old/bin/ir.pl:424 -#: old/bin/is.pl:478 old/bin/oe.pl:477 old/bin/pe.pl:576 +#: old/bin/aa.pl:738 old/bin/arap.pl:169 old/bin/ic.pl:1657 old/bin/io.pl:1576 +#: old/bin/ir.pl:419 old/bin/is.pl:477 old/bin/oe.pl:476 old/bin/pe.pl:563 #: UI/Contact/divs/address.html:85 UI/Contact/divs/address.html:124 #: UI/Contact/divs/address.html:127 UI/Reports/filters/contact_search.html:102 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:67 @@ -567,28 +547,28 @@ msgstr "Adresse" #: t/data/04-complex_template.html:385 msgid "Address1" -msgstr "" +msgstr "Adresse1" #: t/data/04-complex_template.html:420 msgid "Address:" -msgstr "" +msgstr "Adresse" #: templates/demo/printPayment.html:33 msgid "Address: [_1]" -msgstr "" +msgstr "Adresse: [_1]" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:189 UI/Contact/divs/address.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:187 UI/Contact/divs/address.html:2 #: t/data/04-complex_template.html:30 msgid "Addresses" -msgstr "" +msgstr "Adresses" -#: old/bin/ic.pl:1255 +#: old/bin/ic.pl:1252 msgid "Adj" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:142 msgid "Adjusted" -msgstr "" +msgstr "Ajusté" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:1010 msgid "Adjusted Basis" @@ -596,15 +576,15 @@ msgstr "" #: UI/inventory/adjustment_entry.html:28 msgid "Adjustment" -msgstr "" +msgstr "Ajustement" #: UI/inventory/adjustment_entry.html:9 msgid "Adjustment Date" -msgstr "" +msgstr "Date d'ajustement" #: UI/inventory/adjustment_setup.html:7 msgid "Adjustment Details" -msgstr "" +msgstr "Détails de l'ajustement" #: UI/Reports/filters/aging.html:79 msgid "Aged" @@ -631,30 +611,30 @@ msgstr "Tous" #: UI/Reports/filters/trial_balance.html:36 msgid "All accounts" -msgstr "" +msgstr "Tous les comptes" #: UI/Reports/co/filter_cd.html:14 msgid "All fields are required" -msgstr "" +msgstr "Tous les champs sont requis" -#: templates/demo/invoice.html:170 +#: templates/demo/invoice.html:175 msgid "All prices in [_1]" -msgstr "" +msgstr "Tous les prix en [_1]" #: templates/demo/sales_order.html:164 templates/demo/sales_quotation.html:146 msgid "All prices in [_1] Funds" -msgstr "" +msgstr "Tous les prix en fonds [_1]" #: templates/demo/product_receipt.html:153 #: templates/demo/purchase_order.html:155 msgid "All prices in [_1] funds" -msgstr "" +msgstr "Tous les prix en fonds [_1]" -#: templates/demo/invoice.tex:216 templates/demo/product_receipt.tex:163 +#: templates/demo/invoice.tex:220 templates/demo/product_receipt.tex:163 #: templates/demo/purchase_order.tex:169 templates/demo/sales_order.tex:174 #: templates/demo/sales_quotation.tex:139 msgid "All prices in [_1]." -msgstr "" +msgstr "Tous les prix en [_1]." #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:127 UI/timecards/timecard.html:131 msgid "Allocated" @@ -662,22 +642,22 @@ msgstr "Attribué" #: UI/Configuration/sequence.html:8 msgid "Allow Input" -msgstr "" +msgstr "Autoriser la saisie" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:84 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:235 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:280 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:225 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:131 old/bin/aa.pl:813 -#: old/bin/aa.pl:986 old/bin/am.pl:312 old/bin/ir.pl:607 old/bin/ir.pl:821 -#: old/bin/is.pl:699 old/bin/is.pl:916 old/bin/pe.pl:950 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:130 old/bin/aa.pl:812 +#: old/bin/aa.pl:985 old/bin/am.pl:312 old/bin/ir.pl:599 old/bin/ir.pl:813 +#: old/bin/is.pl:710 old/bin/is.pl:927 old/bin/pe.pl:933 #: UI/Reports/filters/gl.html:100 UI/Reports/filters/gl.html:106 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:192 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:341 UI/Reports/filters/orders.html:190 #: UI/payments/payment2.html:349 templates/demo/ap_transaction.html:155 #: templates/demo/ar_transaction.html:151 templates/demo/ar_transaction.tex:145 -#: templates/demo/invoice.html:190 templates/demo/invoice.tex:168 -#: templates/demo/invoice.tex:232 templates/demo/printPayment.html:52 +#: templates/demo/invoice.html:195 templates/demo/invoice.tex:172 +#: templates/demo/invoice.tex:236 templates/demo/printPayment.html:52 #: templates/demo/product_receipt.html:101 #: templates/demo/product_receipt.tex:136 templates/demo/purchase_order.html:103 #: templates/demo/purchase_order.tex:136 templates/demo/sales_order.html:106 @@ -687,7 +667,7 @@ msgid "Amount" msgstr "Montant" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Variance.pm:84 -msgid "Amount Budgetted" +msgid "Amount Budgeted" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:255 @@ -700,34 +680,34 @@ msgstr "Montant dû" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:107 #: UI/Reports/filters/reconciliation_search.html:26 msgid "Amount From" -msgstr "" +msgstr "Montant de" #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:193 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:152 msgid "Amount Greater Than" -msgstr "" +msgstr "Montant supérieur à" #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:195 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:154 msgid "Amount Less Than" -msgstr "" +msgstr "Montant inférieur à" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:108 #: UI/Reports/filters/reconciliation_search.html:34 msgid "Amount To" -msgstr "" +msgstr "Montant à" #: UI/payments/use_overpayment2.html:153 msgid "Amount to be used" -msgstr "" +msgstr "Montant à utiliser" #: UI/payments/payment2.html:242 msgid "Amount to pay" -msgstr "" +msgstr "Montant à payer" #: UI/Contact/divs/wage.html:8 msgid "Amount/Rate" -msgstr "" +msgstr "Montant/Taux" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:776 msgid "" @@ -745,33 +725,33 @@ msgstr "" msgid "Annual Straight Line Monthly" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/Batch.pm:165 +#: old/lib/LedgerSMB/Batch.pm:166 msgid "Any" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:1366 msgid "Applied discount" -msgstr "" +msgstr "Remise appliquée" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2032 msgid "Applied discount by an overpayment" -msgstr "" +msgstr "Remise appliquée par un trop-perçu" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:946 msgid "Apply Disc" -msgstr "" +msgstr "Appliquer une remise" #: UI/Reports/filters/reconciliation_search.html:56 msgid "Approval Status" -msgstr "" +msgstr "Statut d'approbation" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Adj_Details.pm:125 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:228 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:1037 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:715 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:830 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:931 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:113 UI/reconciliation/report.html:443 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:112 UI/reconciliation/report.html:443 msgid "Approve" -msgstr "" +msgstr "Approuver" #: lib/LedgerSMB/Report/Reconciliation/Summary.pm:146 #: UI/Reports/filters/batches.html:23 UI/Reports/filters/gl.html:130 @@ -788,54 +768,54 @@ msgstr "Approuvé par" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:672 msgid "Approved at" -msgstr "" +msgstr "Approuvé le" #: templates/demo/printPayment.html:95 msgid "Approved signature" -msgstr "" +msgstr "Signature approuvée" #: UI/reconciliation/report.html:447 msgid "Approving..." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:87 old/bin/gl.pl:77 old/bin/io.pl:79 +#: old/bin/aa.pl:86 old/bin/gl.pl:77 old/bin/io.pl:78 msgid "Apr" msgstr "Avril" -#: lib/LedgerSMB.pm:618 old/bin/aa.pl:73 old/bin/gl.pl:63 old/bin/io.pl:65 +#: lib/LedgerSMB.pm:621 old/bin/aa.pl:72 old/bin/gl.pl:63 old/bin/io.pl:64 msgid "April" msgstr "Avril" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:765 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:879 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:987 msgid "Aquired Value" -msgstr "" +msgstr "Valeur acquise" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:903 msgid "Aquired Value Remaining" -msgstr "" +msgstr "Valeur acquise restante" -#: old/bin/oe.pl:1308 -msgid "Are you sure you want to delete Order Number" -msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer la commande n°" +#: old/bin/oe.pl:1322 +msgid "Are you sure you want to delete Order Number?" +msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1313 -msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number" -msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer le devis n°" +#: old/bin/oe.pl:1327 +msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number?" +msgstr "" #: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:93 msgid "As per" -msgstr "" +msgstr "Selon" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:137 msgid "Assembled" -msgstr "" +msgstr "Assemblé" #: UI/Reports/filters/search_goods.html:21 msgid "Assemblies" -msgstr "" +msgstr "Assemblages" -#: old/bin/ic.pl:2201 +#: old/bin/ic.pl:2199 msgid "Assemblies restocked!" msgstr "Renvoyer produits vers stock!" @@ -857,7 +837,7 @@ msgstr "Classe d'actif" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Asset_Class.pm:114 msgid "Asset Class List" -msgstr "" +msgstr "Liste des classes d'actifs" #: UI/asset/edit_asset.html:49 UI/asset/search_asset.html:48 msgid "Asset Class:" @@ -869,23 +849,23 @@ msgstr "Classes d'actif" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:544 msgid "Asset Depreciation Report" -msgstr "" +msgstr "Rapport sur l'amortissement des actifs" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:546 msgid "Asset Disposal Report" -msgstr "" +msgstr "Rapport de cession d'actifs" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Asset.pm:141 msgid "Asset Listing" -msgstr "" +msgstr "Liste des actifs" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:563 msgid "Asset Partial Disposal Report" -msgstr "" +msgstr "Rapport sur la cession partielle d'actifs" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:508 msgid "Asset Tag" -msgstr "" +msgstr "Étiquette d'actif" #: lib/LedgerSMB/Report/Balance_Sheet.pm:214 lib/LedgerSMB/Report/PNL.pm:208 #: sql/Pg-database.sql:2347 @@ -894,77 +874,81 @@ msgstr "Actifs" #: templates/demo/balance_sheet.html:381 msgid "Assets to Equity" -msgstr "" +msgstr "Actifs par rapport aux capitaux propres" #: templates/demo/balance_sheet.html:378 msgid "Assets to Liabilities" -msgstr "" +msgstr "Actif vs Passif" -#: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:102 old/bin/aa.pl:1231 -#: old/bin/ic.pl:907 old/bin/ir.pl:1032 old/bin/is.pl:1119 old/bin/oe.pl:909 +#: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:102 old/bin/aa.pl:1228 +#: old/bin/ic.pl:904 old/bin/ir.pl:1020 old/bin/is.pl:1127 old/bin/oe.pl:923 #: UI/email.html:128 UI/lib/attachments.html:56 msgid "Attach" -msgstr "" +msgstr "Joindre" #: UI/file/attachment_screen.html:19 msgid "Attach File" -msgstr "" +msgstr "Attach File" #: UI/Contact/divs/address.html:111 UI/Contact/divs/contact_info.html:91 #: UI/Contact/divs/notes.html:40 msgid "Attach To" -msgstr "" +msgstr "Joindre à" #: UI/Contact/divs/files.html:58 msgid "Attach to Credit Account" -msgstr "" +msgstr "Joindre au compte de crédit" #: UI/Contact/divs/address.html:114 UI/Contact/divs/contact_info.html:94 #: UI/Contact/divs/files.html:54 msgid "Attach to Entity" -msgstr "" +msgstr "Joindre à l'entité" #: UI/Contact/divs/files.html:13 msgid "Attached At" -msgstr "" +msgstr "Joint à" #: UI/Contact/divs/files.html:15 msgid "Attached By" -msgstr "" +msgstr "Joint par" -#: old/bin/aa.pl:1203 old/bin/ic.pl:879 old/bin/ir.pl:1006 old/bin/is.pl:1093 -#: old/bin/oe.pl:883 UI/lib/attachments.html:32 +#: old/bin/aa.pl:1200 old/bin/ic.pl:876 old/bin/ir.pl:994 old/bin/is.pl:1101 +#: old/bin/oe.pl:897 UI/lib/attachments.html:32 msgid "Attached To" -msgstr "" +msgstr "Joint à" -#: old/bin/aa.pl:1202 old/bin/ic.pl:878 old/bin/ir.pl:1005 old/bin/is.pl:1092 -#: old/bin/oe.pl:882 UI/lib/attachments.html:31 +#: old/bin/aa.pl:1199 old/bin/ic.pl:875 old/bin/ir.pl:993 old/bin/is.pl:1100 +#: old/bin/oe.pl:896 UI/lib/attachments.html:31 msgid "Attached To Type" -msgstr "" +msgstr "Joint au type" -#: old/bin/aa.pl:1179 old/bin/ic.pl:855 old/bin/ir.pl:982 old/bin/is.pl:1069 -#: old/bin/oe.pl:859 UI/lib/attachments.html:4 +#: old/bin/aa.pl:1176 old/bin/ic.pl:852 old/bin/ir.pl:970 old/bin/is.pl:1077 +#: old/bin/oe.pl:873 UI/lib/attachments.html:4 msgid "Attached and Linked Files" -msgstr "" +msgstr "Fichiers joints et liés" -#: old/bin/aa.pl:1183 old/bin/aa.pl:1204 old/bin/ic.pl:859 old/bin/ic.pl:880 -#: old/bin/ir.pl:1007 old/bin/ir.pl:986 old/bin/is.pl:1073 old/bin/is.pl:1094 -#: old/bin/oe.pl:863 old/bin/oe.pl:884 UI/lib/attachments.html:10 +#: old/bin/aa.pl:1180 old/bin/aa.pl:1201 old/bin/ic.pl:856 old/bin/ic.pl:877 +#: old/bin/ir.pl:974 old/bin/ir.pl:995 old/bin/is.pl:1081 old/bin/is.pl:1102 +#: old/bin/oe.pl:877 old/bin/oe.pl:898 UI/lib/attachments.html:10 #: UI/lib/attachments.html:33 msgid "Attached at" -msgstr "" +msgstr "Joint à" -#: old/bin/aa.pl:1184 old/bin/aa.pl:1205 old/bin/ic.pl:860 old/bin/ic.pl:881 -#: old/bin/ir.pl:1008 old/bin/ir.pl:987 old/bin/is.pl:1074 old/bin/is.pl:1095 -#: old/bin/oe.pl:864 old/bin/oe.pl:885 UI/lib/attachments.html:11 +#: old/bin/aa.pl:1181 old/bin/aa.pl:1202 old/bin/ic.pl:857 old/bin/ic.pl:878 +#: old/bin/ir.pl:975 old/bin/ir.pl:996 old/bin/is.pl:1082 old/bin/is.pl:1103 +#: old/bin/oe.pl:878 old/bin/oe.pl:899 UI/lib/attachments.html:11 #: UI/lib/attachments.html:34 msgid "Attached by" -msgstr "" +msgstr "Joint par" -#: old/bin/printer.pl:124 +#: old/bin/printer.pl:123 msgid "Attachment" msgstr "Pièce jointe" +#: UI/setup/complete.html:43 UI/setup/db-patches-log.html:21 +msgid "Attention or Action required" +msgstr "" + #: templates/demo/bin_list.html:50 templates/demo/bin_list.html:61 #: templates/demo/packing_list.html:51 templates/demo/pick_list.html:51 #: templates/demo/product_receipt.html:50 templates/demo/product_receipt.html:60 @@ -975,24 +959,24 @@ msgstr "Pièce jointe" #: templates/demo/request_quotation.html:60 templates/demo/sales_order.html:51 #: templates/demo/sales_quotation.html:47 templates/demo/work_order.html:50 msgid "Attn: [_1]" -msgstr "" +msgstr "À l'attention de : [_1]" -#: old/bin/aa.pl:91 old/bin/gl.pl:81 old/bin/io.pl:83 +#: old/bin/aa.pl:90 old/bin/gl.pl:81 old/bin/io.pl:82 msgid "Aug" msgstr "Août" -#: lib/LedgerSMB.pm:622 old/bin/aa.pl:77 old/bin/gl.pl:67 old/bin/io.pl:69 +#: lib/LedgerSMB.pm:625 old/bin/aa.pl:76 old/bin/gl.pl:67 old/bin/io.pl:68 msgid "August" msgstr "Août" #: UI/Contact/divs/notes.html:69 msgid "Author: [_1]" -msgstr "" +msgstr "Auteur : [_1]" -#: old/bin/ir.pl:568 old/bin/is.pl:413 old/bin/is.pl:654 +#: old/bin/ir.pl:560 old/bin/is.pl:412 old/bin/is.pl:665 #: UI/Configuration/settings.html:60 msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automatique" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:148 #: UI/payments/use_overpayment2.html:123 @@ -1001,19 +985,19 @@ msgstr "Disponible" #: UI/setup/list_databases.html:9 msgid "Available Databases" -msgstr "" +msgstr "Bases de données disponibles" #: UI/setup/list_users.html:8 msgid "Available Users" -msgstr "" +msgstr "Utilisateurs disponibles" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:223 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:221 msgid "Available exchange rates" -msgstr "" +msgstr "Taux de change disponibles" #: UI/payments/use_overpayment2.html:119 msgid "Available overpayments" -msgstr "" +msgstr "Trop-perçus disponibles" #: old/bin/ic.pl:421 UI/Reports/filters/search_goods.html:331 msgid "Average Cost" @@ -1021,18 +1005,18 @@ msgstr "Coût moyen" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:263 msgid "Avg. Cost" -msgstr "" +msgstr "Coût moyen" #: UI/Contact/divs/bank_act.html:21 UI/Contact/divs/bank_act.html:61 #: t/data/04-complex_template.html:557 msgid "BIC/SWIFT Code" -msgstr "" +msgstr "Code BIC/IBAN" #: t/data/04-complex_template.html:592 msgid "BIC/SWIFT Code:" -msgstr "" +msgstr "Code BIC/IBAN:" -#: old/bin/ic.pl:1254 +#: old/bin/ic.pl:1251 msgid "BOM" msgstr "Nomenclature composantes" @@ -1042,14 +1026,14 @@ msgstr "Sauvegarder" #: UI/setup/confirm_operation.html:91 msgid "Backup DB" -msgstr "" +msgstr "BD de sauvegarde" #: UI/setup/confirm_operation.html:98 msgid "Backup Roles" -msgstr "" +msgstr "Sauvegarder les rôles" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:190 UI/Reports/filters/gl.html:330 -#: templates/demo/invoice.html:154 templates/demo/invoice.tex:200 +#: templates/demo/invoice.html:159 templates/demo/invoice.tex:204 msgid "Balance" msgstr "Solde" @@ -1061,37 +1045,37 @@ msgstr "Bilan" #: lib/LedgerSMB/Report/Balance_Sheet.pm:306 UI/templates/widget.html:37 msgid "Balance sheet" -msgstr "" +msgstr "Bilan" #: UI/Reports/filters/trial_balance.html:67 msgid "Balances as" -msgstr "" +msgstr "Soldes comme" #: UI/reconciliation/report.html:161 msgid "Bank" -msgstr "" +msgstr "Banque" #: UI/Contact/divs/bank_act.html:65 msgid "Bank Account" -msgstr "" +msgstr "Compte de banque" #: t/data/04-complex_template.html:601 msgid "Bank Account:" -msgstr "" +msgstr "Compte de banque:" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:191 UI/Contact/divs/bank_act.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:189 UI/Contact/divs/bank_act.html:2 #: UI/Contact/divs/bank_act.html:6 t/data/04-complex_template.html:32 #: t/data/04-complex_template.html:554 msgid "Bank Accounts" -msgstr "" +msgstr "Comptes de banque" #: UI/reconciliation/report.html:84 msgid "Bank transactions upload:" -msgstr "" +msgstr "Téléchargement des transactions bancaires :" -#: old/bin/ic.pl:961 +#: old/bin/ic.pl:958 msgid "Bar Code" -msgstr "" +msgstr "Code barres" #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:131 msgid "Barcode entry on invoices" @@ -1099,66 +1083,62 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:56 msgid "Base Currency" -msgstr "" +msgstr "Devise de base" #: UI/setup/system_info.html:24 msgid "Base system" -msgstr "" +msgstr "Système de base" -#: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:95 old/bin/ir.pl:609 -#: old/bin/is.pl:701 +#: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:95 old/bin/ir.pl:601 +#: old/bin/is.pl:712 msgid "Basis" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:147 msgid "Batch" -msgstr "" +msgstr "Lot" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:110 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:109 msgid "Batch Class" -msgstr "" +msgstr "Classe de lot" -#: old/bin/aa.pl:703 +#: old/bin/aa.pl:702 msgid "Batch Control Code" -msgstr "" +msgstr "Code de contrôle de lot" #: UI/create_batch.html:28 msgid "Batch Date" -msgstr "" +msgstr "Date de lot" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:144 msgid "Batch Description" -msgstr "" +msgstr "Description de lot" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:160 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:159 msgid "Batch ID" -msgstr "" +msgstr "ID de lot" -#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:146 +#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:145 msgid "Batch ID Missing" -msgstr "" +msgstr "ID de lot manquant" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:90 -msgid "Batch Information" -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:708 +#: old/bin/aa.pl:707 msgid "Batch Name" -msgstr "" +msgstr "Nom du lot" #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:142 #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:109 UI/create_batch.html:10 #: UI/create_batch.html:70 msgid "Batch Number" -msgstr "" +msgstr "Numéro du lot" #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:176 msgid "Batch Search" -msgstr "" +msgstr "Recherche de lot" #: sql/Pg-database.sql:2247 msgid "Batches" -msgstr "" +msgstr "Lots" #: UI/email.html:45 msgid "Bcc" @@ -1166,27 +1146,27 @@ msgstr "Copie cachée" #: UI/reconciliation/report.html:41 msgid "Beginning Statement Balance:" -msgstr "" +msgstr "Solde initial du relevé:" #: UI/Contact/divs/address.html:45 sql/Pg-database.sql:366 msgid "Billing" -msgstr "" +msgstr "Facturation" #: old/lib/LedgerSMB/Num2text.pm:113 msgid "Billion" msgstr "Milliard" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:137 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:239 old/bin/ic.pl:2074 -#: old/bin/ic.pl:463 old/bin/io.pl:255 old/bin/oe.pl:1884 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:239 old/bin/ic.pl:2072 +#: old/bin/ic.pl:463 old/bin/io.pl:254 old/bin/oe.pl:1898 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:352 templates/demo/bin_list.html:106 #: templates/demo/bin_list.tex:124 templates/demo/pick_list.html:96 #: templates/demo/pick_list.tex:117 templates/demo/work_order.html:103 msgid "Bin" msgstr "Lieu stockage" -#: old/bin/am.pl:985 old/bin/io.pl:1217 old/bin/oe.pl:260 old/bin/oe.pl:272 -#: old/bin/printer.pl:107 old/bin/printer.pl:93 templates/demo/bin_list.html:16 +#: old/bin/am.pl:1004 old/bin/io.pl:1147 old/bin/oe.pl:259 old/bin/oe.pl:271 +#: old/bin/printer.pl:106 old/bin/printer.pl:92 templates/demo/bin_list.html:16 #: templates/demo/bin_list.html:32 templates/demo/bin_list.tex:89 #: sql/Pg-database.sql:2415 sql/Pg-database.sql:2428 msgid "Bin List" @@ -1199,7 +1179,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:70 #: UI/Contact/divs/person.html:122 msgid "Birthdate" -msgstr "" +msgstr "Anniversaire" #: UI/email.html:62 msgid "Body" @@ -1207,7 +1187,7 @@ msgstr "" #: UI/reconciliation/report.html:153 msgid "Books" -msgstr "" +msgstr "Livres" #: sql/Pg-database.sql:1785 msgid "Budget" @@ -1215,21 +1195,21 @@ msgstr "Budget" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Variance.pm:118 msgid "Budget Number" -msgstr "" +msgstr "Numéro de budget" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Search.pm:112 msgid "Budget Search Results" -msgstr "" +msgstr "Résultats de la recherche budgétaire" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Variance.pm:106 msgid "Budget Variance Report" -msgstr "" +msgstr "Rapport sur les écarts budgétaires" #: sql/Pg-database.sql:2377 msgid "Budgets" -msgstr "" +msgstr "Budgets" -#: old/bin/is.pl:356 old/bin/oe.pl:408 UI/payments/payments_detail.html:171 +#: old/bin/is.pl:355 old/bin/oe.pl:407 UI/payments/payments_detail.html:171 msgid "Business" msgstr "Type d'affaire" @@ -1240,24 +1220,24 @@ msgstr "Numéro d'enregistrement société" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Search.pm:79 UI/Contact/divs/credit.html:248 #: UI/Contact/divs/credit.html:249 msgid "Business Type" -msgstr "" +msgstr "Type d'entreprise" #: t/data/04-complex_template.html:294 msgid "Business Type:" -msgstr "" +msgstr "Type d'entreprise:" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Business_Unit.pm:83 msgid "Business Unit List" -msgstr "" +msgstr "Liste des unités commerciales" #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:120 msgid "Business Unit Number" -msgstr "" +msgstr "Numéro d'unité commerciale" #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:165 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:314 msgid "Business Units" -msgstr "" +msgstr "Unités d'affaires" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:132 old/bin/ic.pl:501 old/bin/ic.pl:670 #: UI/accounts/edit.html:448 @@ -1274,115 +1254,114 @@ msgstr "" msgid "CSV" msgstr "CSV" -#: old/bin/ir.pl:763 old/bin/is.pl:411 old/bin/is.pl:856 +#: old/bin/ir.pl:755 old/bin/is.pl:410 old/bin/is.pl:867 msgid "Calculate Taxes" -msgstr "" +msgstr "Calculer les taxes" -#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:207 +#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:206 msgid "Can't post credits and debits on one line." -msgstr "" +msgstr "Impossible d'enregistrer des crédits et débits sur une même ligne." -#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:165 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:186 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:247 old/bin/io.pl:1842 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:165 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:188 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:254 old/bin/io.pl:1757 #: UI/templates/widget.html:150 UI/templates/widget.html:166 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:170 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Annuler" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:222 msgid "Cancel the whole migration" -msgstr "" +msgstr "Annuler toute la migration" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:314 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:321 msgid "Cancel?" -msgstr "" +msgstr "Annuler?" -#: old/bin/gl.pl:707 +#: old/bin/gl.pl:705 msgid "Cannot Repost Transaction" -msgstr "" +msgstr "Impossible de republier la transaction" #: old/bin/ic.pl:134 msgid "Cannot create Labor; COGS account does not exist!" -msgstr "" +msgstr "Ne peut pas créer de main-d'œuvre; le compte CPV n'existe pas!" #: old/bin/ic.pl:131 msgid "Cannot create Labor; Inventory account does not exist!" -msgstr "" +msgstr "Ne peut pas créer de main-d'œuvre; le compte d'inventaire n'existe pas!" #: old/bin/ic.pl:113 msgid "Cannot create Part; COGS account does not exist!" -msgstr "" +msgstr "Impossible de créer la pièce; le compte CPV n'existe pas!" #: old/bin/ic.pl:110 msgid "Cannot create Part; Income account does not exist!" -msgstr "" +msgstr "Impossible de créer la pièce; le compte de revenu n'existe pas!" #: old/bin/ic.pl:107 msgid "Cannot create Part; Inventory account does not exist!" -msgstr "" +msgstr "Impossible de créer la pièce; le compte d'inventaire n'existe pas!" #: old/bin/ic.pl:124 msgid "Cannot create Service; Expense account does not exist!" -msgstr "" +msgstr "Impossible de créer le service; le compte de dépenses n'existe pas!" #: old/bin/ic.pl:120 msgid "Cannot create Service; Income account does not exist!" -msgstr "" +msgstr "Impossible de créer le service; le compte de revenu n'existe pas!" -#: old/bin/ic.pl:1972 +#: old/bin/ic.pl:1970 msgid "Cannot delete item!" msgstr "Impossible de supprimer l'objet!" -#: old/bin/oe.pl:1351 +#: old/bin/oe.pl:1365 msgid "Cannot delete order!" msgstr "Impossible de supprimer la commande!" -#: old/bin/oe.pl:1355 +#: old/bin/oe.pl:1369 msgid "Cannot delete quotation!" msgstr "Impossible de supprimer le devis!" -#: old/bin/ir.pl:1275 old/bin/is.pl:1369 +#: old/bin/ir.pl:1264 old/bin/is.pl:1378 msgid "Cannot post invoice for a closed period!" msgstr "Impossible d'enregistrer la facture sur un exercice clos!" -#: old/bin/aa.pl:1509 old/bin/ir.pl:1290 old/bin/is.pl:1384 +#: old/bin/aa.pl:1507 old/bin/ir.pl:1279 old/bin/is.pl:1393 msgid "Cannot post payment for a closed period!" msgstr "Impossible d'enregistrer le paiement sur un exercice clos!" -#: old/bin/aa.pl:1495 old/bin/aa.pl:209 old/bin/gl.pl:226 old/bin/gl.pl:725 +#: old/bin/aa.pl:1493 old/bin/aa.pl:208 old/bin/gl.pl:226 old/bin/gl.pl:723 msgid "Cannot post transaction for a closed period!" msgstr "Impossible d'enregistrer l'écriture sur un exercice clos!" -#: old/bin/gl.pl:767 +#: old/bin/gl.pl:765 msgid "" "Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!" msgstr "" "Impossible d'enregistrer l'écriture avec un débit et un crédit sur le même " "compte!" -#: old/bin/aa.pl:1563 +#: old/bin/aa.pl:1560 msgid "Cannot post transaction!" msgstr "Impossible d'enregistrer l'écriture!" -#: old/bin/oe.pl:1204 +#: old/bin/oe.pl:1218 msgid "Cannot save order!" msgstr "Impossible d'enregistrer la commande!" -#: old/bin/oe.pl:1221 +#: old/bin/oe.pl:1235 msgid "Cannot save quotation!" msgstr "Impossible d'enregistrer le devis!" #: old/bin/am.pl:261 msgid "Cannot save taxes!" -msgstr "" +msgstr "Impossible d'enregistrer les taxes !" -#: old/bin/ic.pl:2204 +#: old/bin/ic.pl:2202 msgid "Cannot stock assemblies!" msgstr "Impossible de stocker l'assemblage!" #: templates/demo/timecard.html:52 templates/demo/timecard.tex:43 msgid "Card ID" -msgstr "" +msgstr "ID de la carte" #: UI/Reports/filters/income_statement.html:40 sql/Pg-database.sql:2312 msgid "Cash" @@ -1415,7 +1394,7 @@ msgstr "À facturer" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:170 msgid "Chart ID" -msgstr "" +msgstr "ID du compte" #: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:149 sql/Pg-database.sql:2252 msgid "Chart of Accounts" @@ -1423,7 +1402,7 @@ msgstr "Plan Comptable" #: UI/setup/select_coa.html:42 msgid "Chart of accounts" -msgstr "" +msgstr "Plan comptable" #: sql/Pg-database.sql:2430 msgid "Check" @@ -1431,9 +1410,9 @@ msgstr "Chèque" #: UI/templates/widget.html:45 msgid "Check (base)" -msgstr "" +msgstr "Chèque (base)" -#: old/bin/ic.pl:2010 +#: old/bin/ic.pl:2008 msgid "Check Inventory" msgstr "Listing chèques" @@ -1445,15 +1424,19 @@ msgstr "Préfixe" msgid "Check consistency" msgstr "" +#: UI/setup/complete.html:17 +msgid "Check database consistency" +msgstr "" + #: UI/payments/payment1_5.html:22 msgid "Choose a company" -msgstr "" +msgstr "Choisir une enteprise" #: sql/Pg-database.sql:630 msgid "Chord" -msgstr "" +msgstr "Accord" -#: old/bin/arap.pl:171 UI/Contact/divs/address.html:86 +#: old/bin/arap.pl:171 old/bin/io.pl:1579 UI/Contact/divs/address.html:86 #: UI/Contact/divs/address.html:146 UI/Reports/filters/contact_search.html:107 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:75 #: t/data/04-complex_template.html:386 @@ -1466,19 +1449,19 @@ msgstr "Ville" #: UI/Contact/divs/credit.html:74 msgid "Class" -msgstr "" +msgstr "Classe" #: lib/LedgerSMB/Scripts/recon.pm:486 msgid "Clear date" -msgstr "" +msgstr "Date passé" #: UI/reconciliation/report.html:204 msgid "Clear date is [*,_1,day] in the future of after posting" -msgstr "" +msgstr "La date passée est postérieure de [*,_1,jour] à la publication" #: UI/reconciliation/report.html:210 msgid "Clear date over [*,_1,day]" -msgstr "" +msgstr "Date passée est plus de [*,_1,jour]" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:165 UI/Reports/filters/gl.html:303 #: UI/reconciliation/report.html:130 UI/reconciliation/report.html:262 @@ -1494,7 +1477,7 @@ msgstr "Transactions compensées" msgid "Clocked" msgstr "Pointé" -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:234 old/bin/oe.pl:355 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:234 old/bin/oe.pl:354 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:209 UI/Reports/filters/orders.html:113 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:209 #: UI/Reports/filters/timecards.html:35 @@ -1503,22 +1486,20 @@ msgstr "Clôturé" #: lib/LedgerSMB/Report/Balance_Sheet.pm:283 msgid "Closing Balance" -msgstr "" +msgstr "Solde de clôture" #: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:115 msgid "Closing balance" -msgstr "" +msgstr "Solde de clôture" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Language.pm:49 -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/SIC.pm:47 UI/src/views/GIFI.vue:13 -#: UI/src/views/Languages.vue:11 UI/src/views/SIC.vue:13 -#: UI/src/views/Countries.vue:12 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/SIC.pm:47 msgid "Code" msgstr "Code" #: sql/Pg-database.sql:244 msgid "Cold Lead" -msgstr "" +msgstr "Prospect froid" #: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:121 sql/Pg-database.sql:2325 msgid "Combine" @@ -1526,30 +1507,18 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:76 msgid "Combine Purchase Orders" -msgstr "" +msgstr "Combiner les bons de commande" #: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:68 msgid "Combine Sales Orders" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:27 -msgid "Community resources" -msgstr "" - -msgid "" -"Community support for LedgerSMB is a available through various\n" -" channels, ranging from static all the way to near-realtime " -"(depending\n" -" on availability of people):" -msgstr "" +msgstr "Combiner les commandes client" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:81 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:81 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:183 UI/Contact/contact.html:12 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:181 UI/Contact/contact.html:12 #: UI/Contact/divs/company.html:2 UI/Reports/aging_report.html:12 #: UI/Reports/display_report.html:19 UI/Reports/filters/taxforms.html:62 -#: templates/demo/display_report.html:49 templates/demo/display_report.tex:37 -#: UI/src/views/Main.vue:83 UI/src/views/LoginPage.vue:90 +#: templates/demo/display_report.html:157 templates/demo/display_report.tex:123 msgid "Company" msgstr "Société" @@ -1567,7 +1536,7 @@ msgstr "Information" #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:54 msgid "Company License Number" -msgstr "" +msgstr "Numéro de licence de l'entreprise" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:141 #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:36 @@ -1580,15 +1549,15 @@ msgstr "Téléphone" #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:52 msgid "Company Sales Tax ID" -msgstr "" +msgstr "ID de taxe de vente de l'entreprise" #: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:138 msgid "Comparison Dates" -msgstr "" +msgstr "Dates de comparaison" #: UI/Reports/filters/income_statement.html:156 msgid "Comparison Periods" -msgstr "" +msgstr "Périodes de comparaison" #: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:174 msgid "Complete" @@ -1596,53 +1565,26 @@ msgstr "" #: UI/email.html:7 msgid "Compose e-mail" -msgstr "" - -#: UI/src/views/GIFI.vue:22 -msgid "Configure GIFI codes" -msgstr "" - -#: UI/src/views/SIC.vue:22 -msgid "Configure Standard Industry Codes (SIC)" -msgstr "" - -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:20 -msgid "Configure Type of Businesses" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Countries.vue:20 -msgid "Configure countries" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Languages.vue:20 -msgid "Configure languages" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Pricegroups.vue:19 -msgid "Configure pricegroups" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Warehouses.vue:15 -msgid "Configure warehouses" -msgstr "" +msgstr "Composer un courriel" #: UI/setup/confirm_operation.html:10 msgid "Confirm Operation" -msgstr "" +msgstr "Confirmer l'opération" -#: old/bin/oe.pl:1327 +#: old/bin/oe.pl:1341 msgid "Confirm!" msgstr "Confirmer!" -#: lib/LedgerSMB.pm:542 +#: lib/LedgerSMB.pm:545 msgid "Conflict with Existing Data. Perhaps you already entered this?" msgstr "" +"Conflit avec les données existantes. Peut-être les avez-vous déjà entrées?" #: UI/setup/consistency_results.html:8 msgid "Consistency check results" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1728 UI/Reports/filters/contact_search.html:65 +#: old/bin/io.pl:1672 UI/Reports/filters/contact_search.html:65 #: templates/demo/bin_list.html:77 templates/demo/packing_list.html:68 #: templates/demo/pick_list.html:68 templates/demo/product_receipt.html:76 #: templates/demo/purchase_order.html:77 @@ -1651,25 +1593,25 @@ msgstr "" msgid "Contact" msgstr "Contact" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:190 UI/Contact/divs/contact_info.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:188 UI/Contact/divs/contact_info.html:2 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:31 UI/Contact/divs/contact_info.html:113 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:28 #: t/data/04-complex_template.html:31 msgid "Contact Info" -msgstr "" +msgstr "Informations de contact" #: t/data/04-complex_template.html:495 t/data/04-complex_template.html:536 msgid "Contact Info:" -msgstr "" +msgstr "Informations de contact:" #: UI/Contact/divs/contact_info.html:6 t/data/04-complex_template.html:491 msgid "Contact Information" -msgstr "" +msgstr "Informations de contact" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Search.pm:93 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:8 msgid "Contact Search" -msgstr "" +msgstr "Recherche de contacts" #: UI/payments/payments_detail.html:435 msgid "Contact Total (if paying \"some\")" @@ -1684,14 +1626,13 @@ msgid "Content" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:1576 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:777 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:840 old/bin/arap.pl:263 old/bin/ic.pl:1748 -#: old/bin/ic.pl:2029 old/bin/ic.pl:2178 old/bin/ic.pl:934 old/bin/io.pl:651 -#: old/bin/oe.pl:1571 old/bin/oe.pl:2097 old/bin/oe.pl:2594 old/bin/pe.pl:1093 -#: old/bin/pe.pl:238 old/bin/pe.pl:657 old/bin/pe.pl:826 -#: UI/Contact/divs/credit.html:540 UI/Reports/co/filter_bm.html:138 -#: UI/Reports/co/filter_cd.html:114 UI/Reports/filters/aging.html:147 -#: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:250 UI/Reports/filters/gl.html:362 -#: UI/Reports/filters/income_statement.html:278 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:840 old/bin/arap.pl:263 old/bin/ic.pl:1746 +#: old/bin/ic.pl:2027 old/bin/ic.pl:2176 old/bin/ic.pl:931 old/bin/oe.pl:1585 +#: old/bin/oe.pl:2111 old/bin/oe.pl:2608 old/bin/pe.pl:1076 old/bin/pe.pl:225 +#: old/bin/pe.pl:644 old/bin/pe.pl:809 UI/Contact/divs/credit.html:540 +#: UI/Reports/co/filter_bm.html:138 UI/Reports/co/filter_cd.html:114 +#: UI/Reports/filters/aging.html:147 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:250 +#: UI/Reports/filters/gl.html:362 UI/Reports/filters/income_statement.html:278 #: UI/Reports/filters/inventory_activity.html:30 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:283 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:430 UI/Reports/filters/orders.html:222 @@ -1704,9 +1645,9 @@ msgstr "" msgid "Continue" msgstr "Continuer" -#: old/bin/ic.pl:848 +#: old/bin/ic.pl:845 msgid "Continue Previous Workflow" -msgstr "" +msgstr "Continuer le workflow précédent" #: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:104 UI/accounts/edit.html:271 msgid "Contra" @@ -1718,10 +1659,10 @@ msgid "" "review suggestions to make all AP invoice numbers unique. Conflicting entries " "are presented by pairs, with a suffix added to the invoice number" msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:51 -msgid "Contributing" -msgstr "" +"Contrairement à SQL-Ledger, les numéros de factures LedgerSMB doivent être " +"uniques. Veuillez consulter les suggestions pour rendre tous les numéros de " +"facture AP uniques. Les entrées en conflit sont présentées par paires, avec " +"un suffixe ajouté au numéro de facture" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:62 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Search.pm:66 @@ -1733,7 +1674,7 @@ msgstr "" #: UI/business_units/edit.html:27 UI/business_units/filter.html:16 #: UI/payroll/income.html:57 msgid "Control Code" -msgstr "" +msgstr "Code de contrôle" #: UI/setup/confirm_operation.html:47 msgid "Copy" @@ -1743,8 +1684,8 @@ msgstr "Copier" msgid "Copy to New Name" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:127 old/bin/ic.pl:1002 -#: old/bin/ic.pl:1253 old/bin/oe.pl:2438 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:127 old/bin/ic.pl:1250 +#: old/bin/ic.pl:999 old/bin/oe.pl:2452 msgid "Cost" msgstr "Coût" @@ -1754,28 +1695,24 @@ msgstr "Coût des produits vendus" #: lib/LedgerSMB/Template/DB.pm:128 lib/LedgerSMB/Template/DB.pm:77 msgid "Could Not Load Template from DB" -msgstr "" +msgstr "Impossible de charger le modèle à partir de la base de données" -#: UI/src/components/ServerUI.js:138 -msgid "Could not connect to server" -msgstr "" - -#: old/bin/ir.pl:1254 old/bin/is.pl:1349 old/bin/oe.pl:1237 +#: old/bin/ir.pl:1243 old/bin/is.pl:1358 old/bin/oe.pl:1251 msgid "Could not save the data. Please try again" -msgstr "" +msgstr "Impossible d'enregistrer les données. Veuillez réessayer" -#: old/bin/oe.pl:2030 +#: old/bin/oe.pl:2044 msgid "Could not save!" msgstr "Enregistrement impossible!" -#: old/bin/oe.pl:2300 +#: old/bin/oe.pl:2314 msgid "Could not transfer Inventory!" msgstr "Impossible de transférer l'inventaire!" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Adj_Details.pm:101 #: UI/inventory/adjustment_entry.html:26 msgid "Counted" -msgstr "" +msgstr "Compté" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:136 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/TemplateTrans.pm:102 @@ -1788,7 +1725,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Country.pm:62 #: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Deduction_Types.pm:34 -#: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Income_Types.pm:34 old/bin/io.pl:1672 +#: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Income_Types.pm:34 old/bin/io.pl:1588 #: UI/Contact/divs/address.html:89 UI/Contact/divs/address.html:175 #: UI/Contact/divs/company.html:80 UI/Contact/divs/employee.html:101 #: UI/Contact/divs/person.html:106 UI/Reports/filters/contact_search.html:122 @@ -1808,19 +1745,19 @@ msgstr "Pays:" #: UI/setup/credentials.html:83 UI/templates/widget.html:124 msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Créer" #: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:211 msgid "Create Account" -msgstr "" +msgstr "Créer un compte" #: UI/create_batch.html:7 msgid "Create Batch" -msgstr "" +msgstr "Créer un lot" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:295 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:302 msgid "Create Database?" -msgstr "" +msgstr "Créer une base de données?" #: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:218 msgid "Create Heading" @@ -1828,27 +1765,27 @@ msgstr "" #: UI/reconciliation/new_report.html:54 msgid "Create New Report" -msgstr "" +msgstr "Créer un nouveau rapport" #: UI/taxform/add_taxform.html:6 msgid "Create New Tax Form" -msgstr "" +msgstr "Créer un nouveau formulaire de taxes" #: UI/setup/new_user.html:170 msgid "Create User" -msgstr "" +msgstr "Créer un usager" #: UI/Contact/divs/user.html:85 UI/setup/new_user.html:42 msgid "Create new user" -msgstr "" +msgstr "Créer un nouvel usager" #: UI/create_batch.html:74 msgid "Created By" -msgstr "" +msgstr "Créé par" #: UI/create_batch.html:75 msgid "Created On" -msgstr "" +msgstr "Créé le" #: UI/Reports/co/filter_bm.html:105 UI/Reports/filters/gl.html:264 #: UI/Reports/filters/trial_balance.html:5 UI/budgetting/budget_entry.html:62 @@ -1856,7 +1793,7 @@ msgstr "" msgid "Credit" msgstr "Crédit" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:298 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:296 msgid "Credit Account" msgstr "Compte de crédit" @@ -1864,16 +1801,16 @@ msgstr "Compte de crédit" msgid "Credit Account Number" msgstr "Numéro de compte de crédit" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:188 UI/Contact/divs/credit.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:186 UI/Contact/divs/credit.html:2 msgid "Credit Accounts" msgstr "Comptes de crédit" -#: old/bin/am.pl:978 templates/demo/invoice.html:32 -#: templates/demo/invoice.tex:136 sql/Pg-database.sql:2366 +#: old/bin/am.pl:997 templates/demo/invoice.html:36 +#: templates/demo/invoice.tex:140 sql/Pg-database.sql:2366 msgid "Credit Invoice" -msgstr "" +msgstr "Facture de crédit" -#: old/bin/aa.pl:684 old/bin/ir.pl:393 old/bin/is.pl:447 old/bin/oe.pl:452 +#: old/bin/aa.pl:683 old/bin/ir.pl:388 old/bin/is.pl:446 old/bin/oe.pl:451 #: UI/Contact/divs/credit.html:29 UI/Contact/divs/credit.html:158 #: UI/Contact/divs/credit.html:159 msgid "Credit Limit" @@ -1891,12 +1828,12 @@ msgstr "Note de crédit" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:207 UI/Reports/co/filter_cd.html:90 #: UI/reconciliation/report.html:171 UI/reconciliation/report.html:173 msgid "Credits" -msgstr "" +msgstr "Crédits" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:139 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:260 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:277 old/bin/ic.pl:1086 -#: old/bin/ic.pl:991 old/bin/oe.pl:2443 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:277 old/bin/ic.pl:1083 +#: old/bin/ic.pl:988 old/bin/oe.pl:2457 msgid "Curr" msgstr "Dev." @@ -1904,9 +1841,9 @@ msgstr "Dev." #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:79 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Search.pm:83 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:315 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:230 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:246 -#: old/bin/aa.pl:554 old/bin/ir.pl:299 old/bin/is.pl:316 old/bin/oe.pl:1550 -#: old/bin/oe.pl:366 UI/Configuration/rate.html:28 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:230 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:244 +#: old/bin/aa.pl:553 old/bin/ir.pl:294 old/bin/is.pl:315 old/bin/oe.pl:1564 +#: old/bin/oe.pl:365 UI/Configuration/rate.html:28 #: UI/Contact/divs/credit.html:234 UI/Contact/divs/credit.html:235 #: UI/Contact/pricelist.csv:46 UI/Contact/pricelist.html:57 #: UI/Contact/pricelist.tex:62 UI/Reports/filters/gl.html:270 @@ -1922,13 +1859,17 @@ msgstr "Dev." msgid "Currency" msgstr "Devise" -#: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:142 old/bin/pe.pl:727 +#: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:142 old/bin/pe.pl:710 #: UI/Reports/co/filter_bm.html:52 UI/Reports/filters/aging.html:98 #: UI/lib/report_base.html:159 UI/lib/report_base.html:252 #: templates/demo/statement.html:67 templates/demo/statement.tex:57 msgid "Current" msgstr "En cours" +#: old/bin/io.pl:1677 +msgid "Current Attn" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/Balance_Sheet.pm:241 lib/LedgerSMB/Report/PNL.pm:224 #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:90 msgid "Current earnings" @@ -1942,8 +1883,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:195 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:250 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:179 lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:185 -#: old/bin/aa.pl:647 old/bin/ic.pl:1096 old/bin/is.pl:434 old/bin/pe.pl:1072 -#: old/bin/pe.pl:922 UI/Contact/divs/credit.html:14 +#: old/bin/aa.pl:646 old/bin/ic.pl:1093 old/bin/is.pl:433 old/bin/pe.pl:1055 +#: old/bin/pe.pl:905 UI/Contact/divs/credit.html:14 #: UI/Contact/divs/credit.html:15 UI/Reports/filters/aging.html:14 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:9 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:10 UI/Reports/filters/orders.html:7 @@ -1963,7 +1904,7 @@ msgstr "Historique client" #: UI/Contact/divs/credit.html:376 msgid "Customer Invoice" -msgstr "" +msgstr "Facture client" #: UI/Reports/filters/orders.html:8 UI/payments/payment1.html:44 #: UI/payments/payment2.html:28 @@ -1972,7 +1913,7 @@ msgstr "Nom du client" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:116 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:179 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:123 old/bin/io.pl:1610 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:123 old/bin/io.pl:1529 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:10 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:11 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:20 UI/Reports/filters/payments.html:14 @@ -1985,29 +1926,29 @@ msgstr "Numéro de client" msgid "Customer Search" msgstr "Recherche client" -#: old/bin/aa.pl:1478 old/bin/is.pl:1358 old/bin/oe.pl:1172 old/bin/pe.pl:1151 +#: old/bin/aa.pl:1476 old/bin/is.pl:1367 old/bin/oe.pl:1186 old/bin/pe.pl:1134 msgid "Customer missing!" msgstr "Client manquant!" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:890 msgid "Customer not in a business" -msgstr "" +msgstr "Client hors entreprise" -#: old/bin/arap.pl:142 old/bin/pe.pl:1126 +#: old/bin/arap.pl:142 old/bin/pe.pl:1109 msgid "Customer not on file!" msgstr "Client absent du fichier!" -#: UI/setup/complete.html:23 UI/setup/confirm_operation.html:132 +#: UI/setup/complete.html:84 UI/setup/confirm_operation.html:139 msgid "Customer/Vendor Accounts" msgstr "Comptes Clients/Fournisseurs" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:999 msgid "D M" -msgstr "" +msgstr "Méthode de disposition" #: UI/setup/credentials.html:46 msgid "DB admin login" -msgstr "" +msgstr "Connexion de l'administrateur de la BD" #: UI/Contact/divs/employee.html:129 msgid "DOB" @@ -2019,19 +1960,19 @@ msgstr "Date de naissance:" #: UI/reconciliation/report.html:165 msgid "Data from your bank statement" -msgstr "" +msgstr "Données du relevé bancaire" #: UI/reconciliation/report.html:157 msgid "Data from your ledger" -msgstr "" +msgstr "Données aux livres" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:418 old/bin/aa.pl:1468 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:418 old/bin/aa.pl:1466 msgid "Data not saved. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Données non enregistrées. Veuillez réessayer." #: lib/LedgerSMB/Scripts/recon.pm:152 msgid "Data not saved. Please update again." -msgstr "" +msgstr "Données non enregistrées. Veuillez mettre à jour à nouveau." #: UI/setup/credentials.html:69 UI/setup/list_databases.html:13 #: UI/setup/ui-db-credentials.html:6 @@ -2040,42 +1981,43 @@ msgstr "Base de données" #: UI/setup/ui-db-credentials.html:1 msgid "Database Credentials" -msgstr "" +msgstr "Informations d'identification de la base de données" -#: UI/setup/begin_backup.html:7 UI/setup/complete.html:8 +#: UI/setup/begin_backup.html:7 UI/setup/complete.html:9 #: UI/setup/complete_migration_revert.html:8 UI/setup/confirm_operation.html:7 -#: UI/setup/migration_step.html:9 UI/setup/new_user.html:8 -#: UI/setup/select_coa.html:7 UI/setup/template_info.html:7 -#: UI/setup/upgrade_info.html:7 +#: UI/setup/db-patches-log.html:9 UI/setup/migration_step.html:9 +#: UI/setup/new_user.html:8 UI/setup/select_coa.html:7 +#: UI/setup/template_info.html:7 UI/setup/upgrade_info.html:7 msgid "Database Management Console" -msgstr "" +msgstr "Console de gestion de base de données" -#: UI/setup/complete.html:10 UI/setup/complete_migration_revert.html:9 +#: UI/setup/complete.html:12 UI/setup/complete_migration_revert.html:9 msgid "Database Operation Complete" +msgstr "Opération de base de données terminée" + +#: UI/setup/db-patches-log.html:12 +msgid "Database Schema Patches Log" msgstr "" #: UI/setup/mismatch.html:8 msgid "Database Server version Mismatch" -msgstr "" +msgstr "Incompatibilité de version du serveur de base de données" #: UI/setup/credentials.html:28 msgid "Database administrator credentials" -msgstr "" +msgstr "Informations d'identification de l'administrateur de la BD" #: UI/setup/system_info.html:13 msgid "Database component" -msgstr "" +msgstr "Composant de base de données" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:294 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:301 msgid "Database does not exist." msgstr "Base de données inexistante." -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1132 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1144 msgid "Database exists." -msgstr "" - -msgid "Database version mismatch" -msgstr "" +msgstr "La base de données existe." #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:130 lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:101 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:145 @@ -2084,12 +2026,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:258 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:140 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:204 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:115 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:137 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:94 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:650 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:190 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:942 old/bin/aa.pl:985 old/bin/ir.pl:820 -#: old/bin/is.pl:915 old/bin/oe.pl:1554 old/bin/pe.pl:935 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:942 old/bin/aa.pl:984 old/bin/ir.pl:812 +#: old/bin/is.pl:926 old/bin/oe.pl:1568 old/bin/pe.pl:918 #: UI/Reports/filters/gl.html:227 UI/Reports/filters/orders.html:147 #: UI/asset/begin_report.html:21 UI/inventory/adjustment_setup.html:16 #: UI/journal/journal_entry.html:43 UI/payments/payment2.html:100 @@ -2098,8 +2040,8 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.tex:76 templates/demo/ap_transaction.tex:127 #: templates/demo/ar_transaction.html:58 templates/demo/ar_transaction.html:148 #: templates/demo/ar_transaction.tex:93 templates/demo/ar_transaction.tex:144 -#: templates/demo/bin_list.html:76 templates/demo/invoice.html:79 -#: templates/demo/invoice.html:187 templates/demo/invoice.tex:231 +#: templates/demo/bin_list.html:76 templates/demo/invoice.html:84 +#: templates/demo/invoice.html:192 templates/demo/invoice.tex:235 #: templates/demo/packing_list.html:67 templates/demo/packing_list.tex:103 #: templates/demo/pick_list.html:67 templates/demo/pick_list.tex:96 #: templates/demo/printPayment.html:70 templates/demo/request_quotation.html:75 @@ -2113,7 +2055,7 @@ msgstr "Date" msgid "Date Format" msgstr "Format de date" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:105 old/bin/ic.pl:926 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:105 old/bin/ic.pl:923 msgid "Date From" msgstr "De" @@ -2128,9 +2070,9 @@ msgstr "Date de paiement" #: UI/lib/report_base.html:196 msgid "Date Range" -msgstr "" +msgstr "Plage de dates" -#: old/bin/oe.pl:1759 +#: old/bin/oe.pl:1773 msgid "Date Received" msgstr "Date de réception" @@ -2138,7 +2080,7 @@ msgstr "Date de réception" msgid "Date Reversed" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:106 old/bin/ic.pl:929 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:106 old/bin/ic.pl:926 msgid "Date To" msgstr "À" @@ -2154,13 +2096,13 @@ msgstr "De" msgid "Date of Birth" msgstr "Date de naissance" -#: old/bin/oe.pl:2015 +#: old/bin/oe.pl:2029 msgid "Date received missing!" msgstr "Date de réception manquante!" #: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:45 msgid "Date selection" -msgstr "" +msgstr "Sélection de date" #: UI/Reports/filters/contact_search.html:135 UI/payments/payment1.html:85 msgid "Date to" @@ -2168,21 +2110,21 @@ msgstr "À" #: UI/payments/payment2.html:107 msgid "Date to register payment" -msgstr "" +msgstr "Date d'enregistrement du paiement" #: UI/reconciliation/report.html:134 msgid "Date when the transaction was cleared at your bank" -msgstr "" +msgstr "Date à laquelle la transaction a été compensée par votre banque" #: UI/reconciliation/report.html:146 msgid "Date when the transaction was posted in the ledger" -msgstr "" +msgstr "Date à laquelle la transaction a été enregistrée dans le grand livre" #: UI/Contact/divs/credit.html:422 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:68 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:101 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:198 msgid "Dates" -msgstr "" +msgstr "Dates" #: old/bin/am.pl:268 UI/lib/report_base.html:165 #: UI/timecards/entry_filter.html:22 @@ -2202,9 +2144,9 @@ msgstr "Jours" msgid "Debit" msgstr "Débit" -#: old/bin/am.pl:979 sql/Pg-database.sql:2362 +#: old/bin/am.pl:998 sql/Pg-database.sql:2362 msgid "Debit Invoice" -msgstr "" +msgstr "Facture de débit" #: sql/Pg-database.sql:2361 msgid "Debit Note" @@ -2216,11 +2158,11 @@ msgstr "Note de débit" msgid "Debits" msgstr "Débits" -#: old/bin/aa.pl:95 old/bin/gl.pl:85 old/bin/io.pl:87 +#: old/bin/aa.pl:94 old/bin/gl.pl:85 old/bin/io.pl:86 msgid "Dec" msgstr "Déc." -#: lib/LedgerSMB.pm:626 old/bin/aa.pl:81 old/bin/gl.pl:71 old/bin/io.pl:73 +#: lib/LedgerSMB.pm:629 old/bin/aa.pl:80 old/bin/gl.pl:71 old/bin/io.pl:72 msgid "December" msgstr "Décembre" @@ -2231,31 +2173,27 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Deduction_Types.pm:38 #: UI/payroll/deduction.html:28 msgid "Deduction Class" -msgstr "" +msgstr "Classe de déduction" #: UI/payroll/deduction.html:3 msgid "Deduction Type" -msgstr "" +msgstr "Type de déduction" #: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Deduction_Types.pm:53 msgid "Deduction Types" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:53 -msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Types de déductions" #: UI/setup/upgrade_info.html:80 msgid "Default AP" -msgstr "" +msgstr "Compte payable par défaut" #: UI/setup/upgrade_info.html:58 msgid "Default AR" -msgstr "" +msgstr "Compte recevable par défaut" #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:86 msgid "Default Accounts" -msgstr "" +msgstr "Comptes par défaut" #: UI/setup/upgrade_info.html:44 msgid "Default Country" @@ -2283,7 +2221,7 @@ msgstr "Format par défaut" #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:64 msgid "Default Paper Size" -msgstr "" +msgstr "Format de papier par défaut" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/List.pm:59 msgid "Default Reportable" @@ -2291,40 +2229,39 @@ msgstr "" #: UI/payroll/income.html:79 msgid "Default amount" -msgstr "" +msgstr "Montant par défaut" #: sql/Pg-database.sql:2299 msgid "Defaults" msgstr "Valeurs par défaut" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:78 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:76 msgid "Defined currencies" -msgstr "" +msgstr "Devises définies" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:168 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:166 msgid "Defined exchange rate types" -msgstr "" +msgstr "Types de taux de change définis" #: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:134 lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:180 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Adj_Details.pm:131 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/TemplateTrans.pm:121 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:99 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:244 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:234 old/bin/aa.pl:1107 -#: old/bin/am.pl:67 old/bin/am.pl:79 old/bin/ic.pl:813 old/bin/ic.pl:835 -#: old/bin/ir.pl:931 old/bin/is.pl:1019 old/bin/pe.pl:155 old/bin/pe.pl:516 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:234 old/bin/aa.pl:1106 +#: old/bin/am.pl:67 old/bin/am.pl:79 old/bin/ic.pl:813 old/bin/ic.pl:833 +#: old/bin/ir.pl:923 old/bin/is.pl:1030 old/bin/pe.pl:142 old/bin/pe.pl:503 #: UI/Contact/divs/address.html:57 UI/Contact/divs/bank_act.html:15 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:11 UI/Contact/pricelist.html:66 #: UI/accounts/edit.html:104 UI/accounts/edit.html:580 #: UI/business_units/list_classes.html:94 UI/file/internal-file-list.html:31 #: UI/reconciliation/report.html:462 t/data/04-complex_template.html:510 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:178 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:203 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:202 msgid "Delete Batch" -msgstr "" +msgstr "Supprimer le lot" #: old/bin/arap.pl:628 old/bin/arap.pl:634 msgid "Delete Schedule" @@ -2332,32 +2269,27 @@ msgstr "Effacer transaction planifiée" #: UI/Contact/divs/user.html:42 msgid "Delete User" -msgstr "" +msgstr "Supprimer l'utilisateur" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:210 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:209 msgid "Delete Vouchers" -msgstr "" +msgstr "Supprimer les bons" #: UI/accounts/edit.html:106 UI/accounts/edit.html:582 #: UI/file/internal-file-list.html:33 UI/reconciliation/report.html:467 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:54 msgid "Deleted" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:48 -msgid "Deleting" -msgstr "" +msgstr "Effacé" #: UI/accounts/edit.html:105 UI/accounts/edit.html:581 #: UI/file/internal-file-list.html:32 UI/reconciliation/report.html:466 msgid "Deleting..." -msgstr "" +msgstr "Suprimer..." -#: templates/demo/invoice.tex:163 templates/demo/request_quotation.html:110 +#: templates/demo/invoice.tex:167 templates/demo/request_quotation.html:110 msgid "Delivery" msgstr "Livraison" -#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:107 old/bin/io.pl:276 +#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:107 old/bin/io.pl:275 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:314 msgid "Delivery Date" msgstr "Date de livraison" @@ -2387,7 +2319,7 @@ msgstr "" msgid "Dep. this run" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:584 old/bin/ir.pl:330 old/bin/is.pl:345 old/bin/oe.pl:551 +#: old/bin/aa.pl:583 old/bin/ir.pl:325 old/bin/is.pl:344 old/bin/oe.pl:550 #: UI/asset/edit_asset.html:147 UI/asset/search_asset.html:135 #: UI/payments/payment2.html:76 UI/payments/payments_detail.html:129 msgid "Department" @@ -2399,32 +2331,32 @@ msgstr "Services" #: sql/Pg-database.sql:2353 msgid "Depreciate" -msgstr "" +msgstr "Amortir" #: UI/asset/import_asset.html:11 msgid "Depreciate Through" -msgstr "" +msgstr "Amortir jusqu'à" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:698 UI/accounts/edit.html:517 #: sql/Pg-database.sql:2357 msgid "Depreciation" -msgstr "" +msgstr "Amortissement" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Asset_Class.pm:84 UI/asset/edit_asset.html:167 #: UI/asset/edit_class.html:48 UI/asset/search_asset.html:154 #: UI/asset/search_class.html:44 msgid "Depreciation Account" -msgstr "" +msgstr "Compte d'amortissement" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Asset_Class.pm:101 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Asset_Class.pm:78 UI/asset/edit_class.html:24 #: UI/asset/search_class.html:20 msgid "Depreciation Method" -msgstr "" +msgstr "Méthode d'amortissement" #: UI/asset/edit_asset.html:119 UI/asset/search_asset.html:107 msgid "Depreciation Starts" -msgstr "" +msgstr "Début d'amortissement" #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:125 #: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:79 @@ -2451,18 +2383,18 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Warehouse.pm:46 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Product.pm:79 lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:106 #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:93 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:126 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:125 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:148 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:191 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:110 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:513 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:868 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:976 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:142 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:52 lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:137 -#: old/bin/aa.pl:756 old/bin/aa.pl:816 old/bin/am.pl:303 old/bin/ic.pl:1247 -#: old/bin/ic.pl:2003 old/bin/ic.pl:2070 old/bin/ic.pl:724 old/bin/io.pl:1731 -#: old/bin/io.pl:243 old/bin/ir.pl:441 old/bin/is.pl:503 old/bin/oe.pl:1877 -#: old/bin/oe.pl:2078 old/bin/oe.pl:2151 old/bin/oe.pl:2185 old/bin/oe.pl:2430 -#: old/bin/pe.pl:219 old/bin/pe.pl:265 old/bin/pe.pl:294 old/bin/pe.pl:945 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:976 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:140 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:50 lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:137 +#: old/bin/aa.pl:755 old/bin/aa.pl:815 old/bin/am.pl:303 old/bin/ic.pl:1244 +#: old/bin/ic.pl:2001 old/bin/ic.pl:2068 old/bin/ic.pl:724 old/bin/io.pl:1669 +#: old/bin/io.pl:242 old/bin/ir.pl:436 old/bin/is.pl:503 old/bin/oe.pl:1891 +#: old/bin/oe.pl:2092 old/bin/oe.pl:2165 old/bin/oe.pl:2199 old/bin/oe.pl:2444 +#: old/bin/pe.pl:206 old/bin/pe.pl:252 old/bin/pe.pl:281 old/bin/pe.pl:928 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:30 UI/Contact/divs/contact_info.html:105 #: UI/Contact/divs/credit.html:28 UI/Contact/divs/credit.html:99 #: UI/Contact/divs/credit.html:100 UI/Contact/pricelist.csv:11 @@ -2482,8 +2414,8 @@ msgstr "" #: UI/reconciliation/report.html:150 UI/reconciliation/report.html:265 #: UI/reconciliation/report.html:338 UI/timecards/timecard-week.html:111 #: UI/timecards/timecard.html:45 templates/demo/bin_list.html:100 -#: templates/demo/bin_list.tex:121 templates/demo/invoice.html:104 -#: templates/demo/invoice.tex:162 templates/demo/packing_list.html:92 +#: templates/demo/bin_list.tex:121 templates/demo/invoice.html:109 +#: templates/demo/invoice.tex:166 templates/demo/packing_list.html:92 #: templates/demo/packing_list.tex:129 templates/demo/pick_list.html:92 #: templates/demo/pick_list.tex:115 templates/demo/printPayment.html:48 #: templates/demo/product_receipt.html:96 templates/demo/purchase_order.html:98 @@ -2492,14 +2424,11 @@ msgstr "" #: templates/demo/timecard.html:91 templates/demo/timecard.html:99 #: templates/demo/timecard.tex:54 templates/demo/timecard.tex:56 #: templates/demo/work_order.html:100 templates/demo/work_order.tex:140 -#: sql/Pg-database.sql:2291 sql/Pg-database.sql:2296 UI/src/views/GIFI.vue:14 -#: UI/src/views/Pricegroups.vue:11 UI/src/views/Languages.vue:12 -#: UI/src/views/SIC.vue:14 UI/src/views/Warehouses.vue:9 -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:11 +#: sql/Pg-database.sql:2291 sql/Pg-database.sql:2296 msgid "Description" msgstr "Description" -#: old/bin/pe.pl:171 +#: old/bin/pe.pl:158 msgid "Description Translations" msgstr "Description traductions" @@ -2507,9 +2436,9 @@ msgstr "Description traductions" #: UI/business_units/edit.html:71 UI/business_units/filter.html:22 #: UI/taxform/add_taxform.html:43 msgid "Description:" -msgstr "" +msgstr "Description" -#: old/bin/pe.pl:808 UI/Reports/filters/aging.html:63 +#: old/bin/pe.pl:791 UI/Reports/filters/aging.html:63 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:228 msgid "Detail" msgstr "Détail" @@ -2521,19 +2450,19 @@ msgstr "Détails" #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:69 msgid "Disable Back Button" -msgstr "" +msgstr "Désactiver le bouton Retour" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:103 msgid "Disc" -msgstr "" +msgstr "Rabais" -#: templates/demo/invoice.html:109 templates/demo/invoice.tex:167 +#: templates/demo/invoice.html:114 templates/demo/invoice.tex:171 #: templates/demo/sales_order.html:105 templates/demo/sales_order.tex:137 #: templates/demo/sales_quotation.html:87 msgid "Disc %" -msgstr "" +msgstr "Rabais %" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:945 old/bin/ic.pl:1099 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:945 old/bin/ic.pl:1096 #: UI/Contact/divs/credit.html:180 UI/Contact/divs/credit.html:181 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:303 UI/accounts/edit.html:377 #: UI/accounts/edit.html:427 UI/payments/payments_detail.html:340 @@ -2541,68 +2470,63 @@ msgid "Discount" msgstr "Remise" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Business_Type.pm:57 -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:12 msgid "Discount (%)" -msgstr "" +msgstr "Rabais (%)" #: t/data/04-complex_template.html:242 msgid "Discount:" -msgstr "" +msgstr "Rabais:" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:891 msgid "Disp. Aquired Value" -msgstr "" +msgstr "Valeur acquise à la cession" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:699 sql/Pg-database.sql:2355 #: sql/Pg-database.sql:2358 msgid "Disposal" -msgstr "" +msgstr "Cession" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:993 msgid "Disposal Date" -msgstr "" +msgstr "Date de cession" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:550 msgid "Disposal Method" -msgstr "" +msgstr "Méthode de cession" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:1044 msgid "Disposal Report [_1] on date [_2]" -msgstr "" +msgstr "Rapport de cession [_1] en date de [_2]" -#: lib/LedgerSMB.pm:539 +#: lib/LedgerSMB.pm:542 msgid "Division by 0 error" -msgstr "" +msgstr "Erreur de division par 0" -#: old/bin/io.pl:1944 +#: old/bin/io.pl:1859 msgid "Do not keep field empty [_1]" -msgstr "" +msgstr "Ne laissez pas le champ vide [_1]" #: UI/Reports/co/filter_cd.html:75 msgid "Document Type" -msgstr "" +msgstr "Type de document" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:522 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:535 msgid "Don't know what to do with backup" -msgstr "" +msgstr "Je ne sais pas quoi faire avec la sauvegarde" -#: old/bin/oe.pl:1976 old/bin/oe.pl:1984 +#: old/bin/oe.pl:1990 old/bin/oe.pl:1998 msgid "Done" msgstr "Fait!" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:914 msgid "Double customernumbers" -msgstr "" +msgstr "Duplicats de numéro de client" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:949 msgid "Double vendornumbers" -msgstr "" +msgstr "Duplicats de numéro de fournisseur" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:111 -msgid "Download: " -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:1613 +#: old/bin/aa.pl:1610 msgid "Draft Posted" msgstr "" @@ -2614,13 +2538,13 @@ msgstr "" msgid "Draft Type" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:152 old/bin/ir.pl:122 old/bin/is.pl:131 +#: old/bin/aa.pl:151 old/bin/ir.pl:121 old/bin/is.pl:130 msgid "Draft deleted" msgstr "" #: sql/Pg-database.sql:2332 msgid "Drafts" -msgstr "" +msgstr "Lots" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:287 old/bin/ic.pl:480 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:106 @@ -2636,39 +2560,39 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:292 #: templates/demo/ap_transaction.html:64 templates/demo/ap_transaction.tex:77 #: templates/demo/ar_transaction.html:62 templates/demo/ar_transaction.tex:94 -#: templates/demo/invoice.html:80 templates/demo/invoice.tex:146 +#: templates/demo/invoice.html:85 templates/demo/invoice.tex:150 #: templates/demo/receipt.tex:80 templates/demo/statement.html:66 msgid "Due" -msgstr "" +msgstr "Exigible" #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:135 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:107 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:268 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:298 old/bin/aa.pl:788 -#: old/bin/ir.pl:472 old/bin/is.pl:545 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:298 old/bin/aa.pl:787 +#: old/bin/ir.pl:467 old/bin/is.pl:558 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:234 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:381 msgid "Due Date" msgstr "Échéance" -#: old/bin/aa.pl:1483 +#: old/bin/aa.pl:1481 msgid "Due Date missing!" msgstr "Date d'échéance manquante!" #: UI/Contact/divs/user.html:14 UI/setup/edit_user.html:11 msgid "Duplicate User Found: Importing User" -msgstr "" +msgstr "Duplicats d'utilisateur trouvés lors de l'importation" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:485 msgid "Duplicate employee numbers" -msgstr "" +msgstr "Numéros d'employés en double" -#: old/bin/am.pl:316 old/bin/arap.pl:406 old/bin/is.pl:1018 old/bin/oe.pl:1983 +#: old/bin/am.pl:316 old/bin/arap.pl:406 old/bin/is.pl:1029 old/bin/oe.pl:1997 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:57 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" -#: old/bin/am.pl:950 +#: old/bin/am.pl:969 msgid "E-mail address missing!" msgstr "Adresse e-mail manquante!" @@ -2680,26 +2604,22 @@ msgstr "" msgid "E-mail message" msgstr "Message e-mail" -#: old/bin/printer.pl:161 -msgid "E-mailed" -msgstr "E-mail envoyé" - #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/ECA.pm:77 msgid "ECA Income Statement" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:158 old/bin/arapprn.pl:67 UI/Contact/divs/address.html:56 +#: old/bin/aa.pl:157 old/bin/arapprn.pl:67 UI/Contact/divs/address.html:56 #: UI/Contact/divs/company.html:9 UI/Contact/divs/contact_info.html:10 #: UI/Contact/divs/person.html:8 UI/templates/widget.html:129 #: t/data/04-complex_template.html:506 msgid "Edit" msgstr "Modifier" -#: old/bin/aa.pl:505 old/bin/aa.pl:543 +#: old/bin/aa.pl:504 old/bin/aa.pl:542 msgid "Edit AP Transaction" msgstr "Modifier une dépense" -#: old/bin/aa.pl:504 +#: old/bin/aa.pl:503 msgid "Edit AR Transaction" msgstr "Modifier une recette" @@ -2709,29 +2629,29 @@ msgstr "Modifier produit fini / transformé" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:63 msgid "Edit Asset Class" -msgstr "" +msgstr "Modifier la classe d'actifs" -#: old/bin/is.pl:149 +#: old/bin/is.pl:148 msgid "Edit Credit Invoice" -msgstr "" +msgstr "Modifier la facture de crédit" -#: old/bin/aa.pl:541 +#: old/bin/aa.pl:540 msgid "Edit Credit Note" -msgstr "" +msgstr "Modifier la note de crédit" #: UI/Contact/contact.html:27 t/data/04-complex_template.html:17 msgid "Edit Customer" msgstr "Modifier client" -#: old/bin/is.pl:146 +#: old/bin/is.pl:145 msgid "Edit Customer Return" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:539 +#: old/bin/aa.pl:538 msgid "Edit Debit Note" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:418 +#: old/bin/pe.pl:405 msgid "Edit Description Translations" msgstr "Modifier traductions description" @@ -2740,7 +2660,7 @@ msgstr "Modifier traductions description" msgid "Edit Employee" msgstr "Modifier employé" -#: old/bin/pe.pl:89 +#: old/bin/pe.pl:76 msgid "Edit Group" msgstr "Modifier groupe" @@ -2752,11 +2672,11 @@ msgstr "Modifier coût de production" msgid "Edit Part" msgstr "Modifier marchandise" -#: old/bin/oe.pl:101 +#: old/bin/oe.pl:100 msgid "Edit Purchase Order" msgstr "Modifier commande d'achat" -#: old/bin/oe.pl:115 +#: old/bin/oe.pl:114 msgid "Edit Quotation" msgstr "Modifier devis" @@ -2764,15 +2684,15 @@ msgstr "Modifier devis" msgid "Edit Reporting Unit" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:111 +#: old/bin/oe.pl:110 msgid "Edit Request for Quotation" msgstr "Modifier demande de devis" -#: old/bin/is.pl:152 +#: old/bin/is.pl:151 msgid "Edit Sales Invoice" msgstr "Modifier facture de vente" -#: old/bin/oe.pl:106 +#: old/bin/oe.pl:105 msgid "Edit Sales Order" msgstr "Modifier commande de vente" @@ -2782,7 +2702,7 @@ msgstr "Modifier service" #: UI/taxform/add_taxform.html:4 msgid "Edit Tax Form" -msgstr "" +msgstr "Modifier le formulaire de taxe" #: UI/Contact/divs/employee.html:165 msgid "Edit User" @@ -2792,17 +2712,21 @@ msgstr "Modifier utilisateur" msgid "Edit Vendor" msgstr "Modifier fournisseur" -#: old/bin/ir.pl:143 +#: old/bin/ir.pl:142 msgid "Edit Vendor Invoice" msgstr "Modifier facture de fournisseur" -#: old/bin/ir.pl:137 +#: old/bin/ir.pl:136 msgid "Edit Vendor Return" msgstr "" +#: UI/budgetting/budget_entry.html:7 +msgid "Edit budget" +msgstr "" + #: UI/Contact/divs/user.html:17 UI/setup/edit_user.html:14 msgid "Editing User" -msgstr "" +msgstr "Modification de l'utilisateur" #: old/lib/LedgerSMB/Num2text.pm:76 msgid "Eight" @@ -2826,10 +2750,10 @@ msgstr "" #: UI/Reports/aging_report.html:54 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "Courriel" -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:254 lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:185 -#: old/bin/aa.pl:611 old/bin/oe.pl:575 old/bin/pe.pl:772 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:254 lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:183 +#: old/bin/aa.pl:610 old/bin/oe.pl:574 old/bin/pe.pl:755 #: UI/Contact/divs/employee.html:2 UI/Reports/filters/contact_search.html:73 #: UI/timecards/entry_filter.html:12 t/data/04-complex_template.html:43 #: templates/demo/ap_transaction.html:76 templates/demo/ap_transaction.tex:84 @@ -2846,12 +2770,14 @@ msgstr "Numéro d'employé" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:88 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:15 msgid "Employee Search" -msgstr "" +msgstr "Recherche d'employés" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:467 msgid "" "Employee name doesn't meet minimal requirements (e.g. non-empty, alphanumeric)" msgstr "" +"Le nom de l'employé ne répond pas aux exigences minimales (ex.: non vide, " +"alphanumérique)" #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:156 msgid "Employee wage screen" @@ -2863,23 +2789,23 @@ msgstr "Employés" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:737 msgid "Empty AP account" -msgstr "" +msgstr "Compte AP vide" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:718 msgid "Empty AR account" -msgstr "" +msgstr "Compte AR vide" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:833 msgid "Empty businesses" -msgstr "" +msgstr "Entreprises vides" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:810 msgid "Empty customernumbers" -msgstr "" +msgstr "Numéros de client vides" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:930 msgid "Empty vendornumbers" -msgstr "" +msgstr "Numéros de fournisseur vides" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Search.pm:126 #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Search.pm:77 @@ -2893,11 +2819,11 @@ msgstr "" #: UI/Reports/filters/budget_search.html:51 UI/budgetting/budget_entry.html:48 #: UI/business_units/edit.html:63 msgid "End Date" -msgstr "" +msgstr "Date de fin" #: t/data/04-complex_template.html:122 t/data/04-complex_template.html:188 msgid "End Date:" -msgstr "" +msgstr "Date de fin:" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:78 msgid "End date" @@ -2905,11 +2831,11 @@ msgstr "" #: UI/Reports/filters/trial_balance.html:10 msgid "Ending" -msgstr "" +msgstr "Fin" #: lib/LedgerSMB/Report/Trial_Balance.pm:194 msgid "Ending Balance" -msgstr "" +msgstr "Solde de clôture" #: lib/LedgerSMB/Report/Trial_Balance.pm:188 msgid "Ending Balance Credit" @@ -2921,11 +2847,11 @@ msgstr "" #: UI/reconciliation/report.html:71 msgid "Ending GL Balance:" -msgstr "" +msgstr "Solde final du grand livre:" #: UI/reconciliation/report.html:45 msgid "Ending Statement Balance:" -msgstr "" +msgstr "Solde final du relevé:" #: old/bin/am.pl:309 msgid "Ends" @@ -2933,57 +2859,57 @@ msgstr "Se termine" #: UI/inventory/adjustment_entry.html:7 sql/Pg-database.sql:2246 msgid "Enter Inventory" -msgstr "" +msgstr "Entrez l'inventaire" #: UI/setup/new_user.html:9 msgid "Enter User" -msgstr "" +msgstr "Entrez l'utilisateur" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:453 msgid "Enter employee numbers where they are missing" -msgstr "" +msgstr "Entrez les numéros d'employés là où ils sont manquants" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Search.pm:91 #: lib/LedgerSMB/Report/Reconciliation/Summary.pm:155 msgid "Entered By" -msgstr "" +msgstr "Entré par" #: UI/timecards/timecard.html:20 msgid "Entered For" -msgstr "" +msgstr "Entré pour" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:666 msgid "Entered at" -msgstr "" +msgstr "Entré à" #: UI/Contact/divs/notes.html:68 t/data/04-complex_template.html:629 msgid "Entered at: [_1]" -msgstr "" +msgstr "Entré à : [_1]" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:296 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:294 #: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:144 sql/Pg-database.sql:728 msgid "Entity" -msgstr "" +msgstr "Entité" #: UI/lib/report_base.html:47 msgid "Entity Class" -msgstr "" +msgstr "Classe d'entité" -#: old/bin/ir.pl:411 old/bin/is.pl:465 old/bin/oe.pl:469 +#: old/bin/ir.pl:406 old/bin/is.pl:464 old/bin/oe.pl:468 msgid "Entity Code" -msgstr "" +msgstr "Code d'entité" -#: old/bin/aa.pl:724 +#: old/bin/aa.pl:723 msgid "Entity Control Code" -msgstr "" +msgstr "Code de contrôle d'entité" #: sql/Pg-database.sql:730 msgid "Entity Credit Account" -msgstr "" +msgstr "Compte de crédit de l'entité" #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:20 msgid "Entity Name" -msgstr "" +msgstr "Nom de l'entité" #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:122 msgid "Entity number" @@ -2991,15 +2917,15 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:122 msgid "Entry ID" -msgstr "" +msgstr "ID d'entrée" -#: old/bin/printer.pl:112 UI/templates/widget.html:49 +#: old/bin/printer.pl:111 UI/templates/widget.html:49 msgid "Envelope" -msgstr "" +msgstr "Enveloppe" #: UI/setup/system_info.html:35 msgid "Environment" -msgstr "" +msgstr "Environnement" #: lib/LedgerSMB/Report/Balance_Sheet.pm:234 lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:169 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL.pm:218 UI/Reports/filters/gl.html:188 @@ -3009,76 +2935,74 @@ msgstr "Capital" #: lib/LedgerSMB/Report/Balance_Sheet.pm:220 msgid "Equity & Liabilities" -msgstr "" +msgstr "Capitaux propres et passifs" #: UI/accounts/edit.html:163 msgid "Equity (Temporary)" -msgstr "" +msgstr "Équité (Temporaire)" #: templates/demo/balance_sheet.html:384 msgid "Equity to Liabilities" -msgstr "" +msgstr "Capitaux propres vs passifs" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:476 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:483 msgid "Error creating backup file" -msgstr "" +msgstr "Erreur lors de la création du fichier de sauvegarde" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/vouchers.pm:114 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/vouchers.pm:113 msgid "Error creating batch. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Erreur lors de la création du lot. Veuillez réessayer." -#: lib/LedgerSMB.pm:543 +#: lib/LedgerSMB.pm:546 msgid "Error from Function:" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:71 -msgid "Error loading data..." -msgstr "" +msgstr "Erreur de fonction:" #: lib/LedgerSMB/Scripts/account.pm:162 msgid "Error: Cannot include summary account in other dropdown menus" msgstr "" +"Erreur : Impossible d'inclure le compte récapitulatif dans d'autres menus " +"déroulants" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:776 msgid "Est. Life" -msgstr "" +msgstr "Durée de vie estimée" #: old/bin/am.pl:314 old/bin/arap.pl:549 msgid "Every" msgstr "Chaque" -#: old/bin/aa.pl:987 old/bin/ir.pl:822 old/bin/is.pl:917 +#: old/bin/aa.pl:986 old/bin/ir.pl:814 old/bin/is.pl:928 msgid "Exch" msgstr "Change" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:117 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:952 old/bin/aa.pl:561 old/bin/ir.pl:308 -#: old/bin/is.pl:325 old/bin/oe.pl:1558 old/bin/oe.pl:376 old/bin/oe.pl:384 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:952 old/bin/aa.pl:560 old/bin/ir.pl:303 +#: old/bin/is.pl:324 old/bin/oe.pl:1572 old/bin/oe.pl:375 old/bin/oe.pl:383 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:50 UI/Reports/filters/payments.html:113 #: UI/payments/payment2.html:136 UI/payments/payments_detail.html:148 #: UI/payments/payments_detail.html:157 UI/payments/use_overpayment2.html:98 msgid "Exchange Rate" msgstr "Taux de change" -#: old/bin/aa.pl:1516 old/bin/ir.pl:1298 old/bin/is.pl:1392 +#: old/bin/aa.pl:1514 old/bin/ir.pl:1287 old/bin/is.pl:1401 msgid "Exchange rate for payment missing!" msgstr "Taux de change manquant pour le paiement!" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:1262 msgid "Exchange rate hasn't been defined!" -msgstr "" +msgstr "Le taux de change n'a pas été défini!" -#: old/bin/aa.pl:1498 old/bin/ir.pl:1278 old/bin/is.pl:1372 old/bin/oe.pl:1176 +#: old/bin/aa.pl:1496 old/bin/ir.pl:1267 old/bin/is.pl:1381 old/bin/oe.pl:1190 msgid "Exchange rate missing!" msgstr "Taux de change manquant!" #: UI/email.html:143 msgid "Expansion" -msgstr "" +msgstr "Expansion" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Adj_Details.pm:104 msgid "Expected" -msgstr "" +msgstr "Attendu" #: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:171 old/bin/ic.pl:634 #: UI/Reports/filters/gl.html:204 UI/accounts/edit.html:165 @@ -3088,7 +3012,7 @@ msgstr "Dépenses" #: UI/asset/edit_asset.html:189 msgid "Expense Account" -msgstr "" +msgstr "Compte de dépenses" #: UI/accounts/edit.html:390 msgid "Expense/Asset" @@ -3096,23 +3020,19 @@ msgstr "Dépenses/actif" #: lib/LedgerSMB/Report/Balance_Sheet.pm:203 lib/LedgerSMB/Report/PNL.pm:197 msgid "Expenses" -msgstr "" +msgstr "Dépenses" #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:153 msgid "Experimental features" -msgstr "" +msgstr "Fonctionnalités expérimentales" -#: old/bin/io.pl:253 templates/demo/invoice.html:110 +#: old/bin/io.pl:252 templates/demo/invoice.html:115 msgid "Extended" msgstr "Prix total" #: UI/timecards/timecard-week.html:105 msgid "Extra Used" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:36 -msgid "FAQ" -msgstr "" +msgstr "Extra utilisé" #: UI/budgetting/budget_entry.html:59 UI/journal/journal_entry.html:110 #: UI/journal/journal_entry.html:155 @@ -3121,48 +3041,32 @@ msgstr "Devises" #: UI/Reports/filters/gl.html:282 msgid "FX Credit" -msgstr "" +msgstr "Crédit de change" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:149 msgid "FX Credits" -msgstr "" +msgstr "Crédits de change" #: UI/Reports/filters/gl.html:276 msgid "FX Debit" -msgstr "" +msgstr "Débit de change" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:143 msgid "FX Debits" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:73 UI/src/components/ConfigTable.vue:33 -msgid "Failed" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:58 -msgid "Failed to process server response" -msgstr "" +msgstr "Débits de change" -#: old/bin/pe.pl:1218 +#: old/bin/pe.pl:1201 msgid "Failed to save order!" msgstr "Impossible d'enregister la commande!" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:51 -msgid "Failure processing CSV" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:44 -msgid "Failure sending CSV" -msgstr "" - #: templates/demo/ar_transaction.html:48 templates/demo/ar_transaction.tex:43 #: templates/demo/letterhead.tex:49 msgid "Fax:" -msgstr "" +msgstr "Télécopieur:" #: templates/demo/ap_transaction.html:49 templates/demo/ar_transaction.tex:81 #: templates/demo/bin_list.html:52 templates/demo/bin_list.html:63 -#: templates/demo/invoice.html:53 templates/demo/invoice.html:65 +#: templates/demo/invoice.html:57 templates/demo/invoice.html:70 #: templates/demo/letterhead.html:48 templates/demo/packing_list.html:53 #: templates/demo/pick_list.html:53 templates/demo/product_receipt.html:52 #: templates/demo/product_receipt.html:62 templates/demo/product_receipt.tex:72 @@ -3179,13 +3083,13 @@ msgstr "" #: templates/demo/work_order.html:63 templates/demo/work_order.tex:80 #: templates/demo/work_order.tex:115 msgid "Fax: [_1]" -msgstr "" +msgstr "Télécopieur: [_1]" -#: old/bin/aa.pl:85 old/bin/gl.pl:75 old/bin/io.pl:77 +#: old/bin/aa.pl:84 old/bin/gl.pl:75 old/bin/io.pl:76 msgid "Feb" msgstr "Fév." -#: lib/LedgerSMB.pm:616 old/bin/aa.pl:71 old/bin/gl.pl:61 old/bin/io.pl:63 +#: lib/LedgerSMB.pm:619 old/bin/aa.pl:70 old/bin/gl.pl:61 old/bin/io.pl:62 msgid "February" msgstr "Février" @@ -3199,64 +3103,64 @@ msgstr "Cinquante" #: UI/file/attachment_screen.html:36 UI/file/internal-file-list.html:67 msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Fichier" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:1280 msgid "File Imported" -msgstr "" +msgstr "Fichier importé" #: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:50 #: lib/LedgerSMB/Report/File/Internal.pm:48 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Templates.pm:53 msgid "File Name" -msgstr "" +msgstr "Nom du fichier" #: UI/Contact/divs/files.html:11 msgid "File Type" -msgstr "" +msgstr "Type de fichier" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:136 old/bin/aa.pl:1181 old/bin/aa.pl:1200 -#: old/bin/ic.pl:857 old/bin/ic.pl:876 old/bin/ir.pl:1003 old/bin/ir.pl:984 -#: old/bin/is.pl:1071 old/bin/is.pl:1090 old/bin/oe.pl:861 old/bin/oe.pl:880 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:136 old/bin/aa.pl:1178 old/bin/aa.pl:1197 +#: old/bin/ic.pl:854 old/bin/ic.pl:873 old/bin/ir.pl:972 old/bin/ir.pl:991 +#: old/bin/is.pl:1079 old/bin/is.pl:1098 old/bin/oe.pl:875 old/bin/oe.pl:894 #: UI/Contact/divs/files.html:9 UI/lib/attachments.html:8 #: UI/lib/attachments.html:29 msgid "File name" -msgstr "" +msgstr "Nom du fichier" -#: old/bin/aa.pl:1182 old/bin/aa.pl:1201 old/bin/ic.pl:858 old/bin/ic.pl:877 -#: old/bin/ir.pl:1004 old/bin/ir.pl:985 old/bin/is.pl:1072 old/bin/is.pl:1091 -#: old/bin/oe.pl:862 old/bin/oe.pl:881 UI/lib/attachments.html:9 +#: old/bin/aa.pl:1179 old/bin/aa.pl:1198 old/bin/ic.pl:855 old/bin/ic.pl:874 +#: old/bin/ir.pl:973 old/bin/ir.pl:992 old/bin/is.pl:1080 old/bin/is.pl:1099 +#: old/bin/oe.pl:876 old/bin/oe.pl:895 UI/lib/attachments.html:9 #: UI/lib/attachments.html:30 msgid "File type" -msgstr "" +msgstr "Type de fichier" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:193 UI/Contact/divs/files.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:191 UI/Contact/divs/files.html:2 msgid "Files" -msgstr "" +msgstr "Fichiers" #: UI/Contact/divs/files.html:35 msgid "Files attached to Credit Account" -msgstr "" +msgstr "Fichiers joints au compte de crédit" #: UI/Contact/divs/files.html:17 msgid "Files attached to Entity" -msgstr "" +msgstr "Fichiers joints à l'entité" #: UI/payments/payments_detail.html:115 msgid "Filtering From" -msgstr "" +msgstr "Filtrage de" #: UI/payments/payments_filter.html:7 UI/payments/payments_filter.html:8 msgid "Filtering Payments" -msgstr "" +msgstr "Filtrage des paiements" #: UI/payments/payments_filter.html:6 UI/payments/payments_filter.html:9 msgid "Filtering Receipts" -msgstr "" +msgstr "Filtrage des reçus" #: t/data/04-complex_template.html:53 msgid "First" -msgstr "" +msgstr "Premier" #: UI/Contact/divs/employee.html:47 UI/setup/new_user.html:111 msgid "First Name" @@ -3264,7 +3168,7 @@ msgstr "Prénom" #: templates/demo/balance_sheet.html:376 msgid "First column only" -msgstr "" +msgstr "Première colonne uniquement" #: old/lib/LedgerSMB/Num2text.pm:73 msgid "Five" @@ -3272,15 +3176,15 @@ msgstr "Cinq" #: old/lib/LedgerSMB/Num2text.pm:108 msgid "Five Hundred" -msgstr "" +msgstr "Cinq cents" #: UI/accounts/edit.html:508 msgid "Fixed Asset" -msgstr "" +msgstr "Immobilisation" #: UI/accounts/edit.html:502 sql/Pg-database.sql:2387 msgid "Fixed Assets" -msgstr "" +msgstr "Immobilisations" #: old/bin/arap.pl:554 msgid "For" @@ -3296,15 +3200,15 @@ msgstr "Perte conversion devises" #: UI/Reports/filters/taxforms.html:22 msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "Formulaire" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/List.pm:51 msgid "Form Name" -msgstr "" +msgstr "Nom du formulaire" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Templates.pm:57 UI/templates/widget.html:91 msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Format" #: old/lib/LedgerSMB/Num2text.pm:101 msgid "Forty" @@ -3320,9 +3224,9 @@ msgstr "Quatorze" #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:130 msgid "Fri" -msgstr "" +msgstr "Ven" -#: old/bin/ic.pl:1102 old/bin/oe.pl:2159 old/bin/pe.pl:743 +#: old/bin/ic.pl:1099 old/bin/oe.pl:2173 old/bin/pe.pl:726 #: UI/Contact/divs/credit.html:446 UI/Reports/co/filter_bm.html:20 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:38 UI/Reports/filters/contact_search.html:129 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:125 @@ -3337,7 +3241,7 @@ msgstr "De" #: lib/LedgerSMB/Report/Reconciliation/Summary.pm:184 msgid "From Amount" -msgstr "" +msgstr "Du montant" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:167 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:187 @@ -3348,29 +3252,29 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:148 #: UI/Reports/filters/unapproved.html:35 msgid "From Date" -msgstr "" +msgstr "Date initiale" #: UI/Configuration/rate.html:80 UI/asset/import_asset.html:20 msgid "From File" -msgstr "" +msgstr "Source" -#: old/bin/oe.pl:2172 +#: old/bin/oe.pl:2186 msgid "From Warehouse" msgstr "Du entrepôt" #: lib/LedgerSMB/Report/Trial_Balance.pm:207 msgid "From date" -msgstr "" +msgstr "Date initiale" #: UI/Contact/divs/credit.html:504 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:201 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:223 #: UI/Reports/filters/trial_balance.html:9 UI/asset/begin_report.html:31 msgid "Full" -msgstr "" +msgstr "Complet" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1264 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1276 msgid "Full Permissions" -msgstr "" +msgstr "Autorisations complètes" #: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:124 lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:185 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/GIFI.pm:48 @@ -3388,10 +3292,10 @@ msgstr "Code d'identification comptable ou fiscale" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:580 lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:642 #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:662 msgid "GIFI accounts not in \"gifi\" table" -msgstr "" +msgstr "Les comptes IGRF ne figurent pas dans la table \"gifi\"" #: old/bin/am.pl:323 UI/Reports/filters/unapproved.html:7 -#: UI/setup/complete.html:24 UI/setup/confirm_operation.html:129 +#: UI/setup/complete.html:86 UI/setup/confirm_operation.html:136 msgid "GL" msgstr "Grand-livre" @@ -3405,35 +3309,35 @@ msgstr "" #: UI/accounts/edit.html:535 msgid "Gain" -msgstr "" +msgstr "Gain" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:1022 msgid "Gain (Loss)" -msgstr "" +msgstr "Gain (Perte)" #: UI/asset/begin_approval.html:45 msgid "Gain Account" -msgstr "" +msgstr "Compte de gains" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:910 msgid "Gain/Loss" -msgstr "" +msgstr "Gain/Perte" #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:83 msgid "Gapless AR" -msgstr "" +msgstr "AR sans interruption" #: sql/Pg-database.sql:2382 msgid "General Journal" -msgstr "" +msgstr "Grand livre" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:223 msgid "General Ledger Report" -msgstr "" +msgstr "Rapport de grand livre" #: UI/Reports/filters/gl.html:15 msgid "General Ledger Reports" -msgstr "" +msgstr "Rapports de grand livre" #: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:129 UI/Reports/aging_report.html:83 #: sql/Pg-database.sql:2241 sql/Pg-database.sql:2279 @@ -3442,71 +3346,67 @@ msgstr "Générer" #: UI/Contact/divs/company.html:121 UI/Contact/divs/person.html:130 msgid "Generate Control Code" -msgstr "" +msgstr "Générer le code de contrôle" -#: old/bin/oe.pl:2540 +#: old/bin/oe.pl:2554 msgid "Generate Orders" msgstr "Générer commandes" -#: old/bin/oe.pl:2445 +#: old/bin/oe.pl:2459 msgid "Generate Purchase Orders" msgstr "Générer commandes d'achat" #: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:66 msgid "Generate Purchase Orders from Sales Orders" -msgstr "" +msgstr "Générer les bons d'achat à partir des bons de vente" -#: old/bin/pe.pl:1043 old/bin/pe.pl:778 old/bin/pe.pl:953 +#: old/bin/pe.pl:1026 old/bin/pe.pl:761 old/bin/pe.pl:936 msgid "Generate Sales Orders" msgstr "Générer commandes de ventes" #: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:79 msgid "Generate Sales Orders from Purchase Orders" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:31 -msgid "Getting latest data" -msgstr "" +msgstr "Générer les bons de vente à partir des bons d'achat" #: UI/Contact/divs/person.html:72 msgid "Given Name" -msgstr "" +msgstr "Prénom" #: t/data/04-strings-for-translation.html:8 msgid "Goods & Services" -msgstr "" +msgstr "Biens & services" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:341 sql/Pg-database.sql:2383 msgid "Goods and Services" -msgstr "" +msgstr "Biens et services" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:180 msgid "Goods and Services History" -msgstr "" +msgstr "Histoirique des biens et services" #: UI/payments/payments_detail.html:458 msgid "Grand Total" -msgstr "" +msgstr "Grand total" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Partsgroups.pm:55 old/bin/ic.pl:1256 -#: old/bin/ic.pl:396 old/bin/io.pl:279 old/bin/oe.pl:2082 old/bin/oe.pl:2155 -#: old/bin/oe.pl:2190 old/bin/pe.pl:127 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Partsgroups.pm:55 old/bin/ic.pl:1253 +#: old/bin/ic.pl:396 old/bin/io.pl:278 old/bin/oe.pl:2096 old/bin/oe.pl:2169 +#: old/bin/oe.pl:2204 old/bin/pe.pl:114 msgid "Group" msgstr "Groupe" -#: old/bin/pe.pl:183 +#: old/bin/pe.pl:170 msgid "Group Translations" msgstr "Grouper traductions" -#: old/bin/pe.pl:79 +#: old/bin/pe.pl:66 msgid "Group deleted!" msgstr "Groupe effacé!" -#: old/bin/pe.pl:61 +#: old/bin/pe.pl:48 msgid "Group missing!" msgstr "Groupe absent!" -#: old/bin/pe.pl:63 +#: old/bin/pe.pl:50 msgid "Group saved!" msgstr "Groupe enregistré!" @@ -3516,7 +3416,7 @@ msgstr "Ressources humaines" #: UI/Reports/PNL.html:113 UI/Reports/balance_sheet.html:113 msgid "HTML" -msgstr "" +msgstr "HTML" #: sql/Pg-database.sql:2336 msgid "HTML Templates" @@ -3535,7 +3435,7 @@ msgstr "" #: UI/Contact/divs/credit.html:486 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:183 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:205 msgid "Hierarchy type" -msgstr "" +msgstr "Type de hiérarchie" #: t/data/04-complex_template.html:35 msgid "History" @@ -3543,7 +3443,7 @@ msgstr "Historique" #: sql/Pg-database.sql:243 msgid "Hot Lead" -msgstr "" +msgstr "Prospect chaud" #: sql/Pg-database.sql:629 msgid "Hourly" @@ -3566,7 +3466,7 @@ msgstr "Cent" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Asset_Class.pm:71 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/TemplateTrans.pm:88 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:200 lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:97 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:105 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:104 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:132 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:644 lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:138 @@ -3581,11 +3481,11 @@ msgstr "ID" #: templates/demo/printPayment.html:80 msgid "Identification" -msgstr "" +msgstr "Identification" #: UI/lib/report_base.html:86 msgid "Ignore Year-ends" -msgstr "" +msgstr "Ignorer les fins d'année" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:283 old/bin/ic.pl:474 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:380 @@ -3594,49 +3494,52 @@ msgstr "Image" #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:142 msgid "Images in Templates" -msgstr "" +msgstr "Images dans les modèles" #: UI/setup/edit_user.html:64 sql/Pg-database.sql:2242 sql/Pg-database.sql:2352 -#: sql/Pg-database.sql:2367 sql/Pg-database.sql:2372 UI/src/views/GIFI.vue:31 -#: UI/src/views/SIC.vue:31 +#: sql/Pg-database.sql:2367 sql/Pg-database.sql:2372 msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Importer" #: sql/Pg-database.sql:2245 msgid "Import AP Batch" -msgstr "" +msgstr "Importer un lot AP" #: sql/Pg-database.sql:2244 msgid "Import AR Batch" -msgstr "" +msgstr "Importer un lot AR" #: sql/Pg-database.sql:2359 sql/Pg-database.sql:2363 msgid "Import Batch" -msgstr "" +msgstr "Importer un lot" #: sql/Pg-database.sql:2314 msgid "Import Chart" -msgstr "" +msgstr "Importer un plan comptable" #: sql/Pg-database.sql:2371 msgid "Import GIFI" -msgstr "" +msgstr "Importer IGRF" #: sql/Pg-database.sql:2239 msgid "Import Inventory" +msgstr "Importer l'inventaire" + +#: UI/asset/import_asset.html:4 +msgid "Import assets" msgstr "" #: UI/Contact/divs/user.html:97 UI/setup/new_user.html:53 msgid "Import existing user" -msgstr "" +msgstr "Importer un utilisateur existant" #: templates/demo/timecard.html:60 templates/demo/timecard.tex:45 msgid "In" -msgstr "" +msgstr "Entrée" #: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:83 msgid "In Svc" -msgstr "" +msgstr "En service" #: UI/setup/upgrade_info.html:34 msgid "" @@ -3646,8 +3549,14 @@ msgid "" "receivable reference. The defaults you choose below will be used to add " "values where these are currently missing but required." msgstr "" +"En plus de ces nouvelles valeurs par défaut, LedgerSMB 1.3 ajoute des " +"contrôles plus stricts sur la validité des données dans la base de données. " +"En raison de ces contrôles plus stricts, il n'est plus valable de laisser des " +"entreprises sans pays ou des clients sans référence de comptes clients. Les " +"valeurs par défaut que vous choisissez ci-dessous seront utilisées pour " +"ajouter des valeurs là où elles sont actuellement manquantes mais requises." -#: old/bin/printer.pl:126 +#: old/bin/printer.pl:125 msgid "In-line" msgstr "En ligne" @@ -3686,7 +3595,7 @@ msgstr "Recettes" #: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Income_Types.pm:38 UI/payroll/income.html:29 msgid "Income Class" -msgstr "" +msgstr "Classe de revenu" #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Income_Statement.pm:47 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:15 templates/demo/PNL.tex:44 @@ -3696,11 +3605,11 @@ msgstr "Compte de résultat" #: UI/payroll/income.html:3 msgid "Income Type" -msgstr "" +msgstr "Type de revenu" #: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Income_Types.pm:53 msgid "Income Types" -msgstr "" +msgstr "Types de revenu" #: UI/templates/widget.html:39 msgid "Income statement" @@ -3708,13 +3617,13 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:72 msgid "Incoming Files" -msgstr "" +msgstr "Fichiers entrants" #: old/lib/LedgerSMB/User.pm:155 msgid "Incorrect Password" -msgstr "" +msgstr "Mot de passe incorrect" -#: old/bin/ic.pl:1263 +#: old/bin/ic.pl:1260 msgid "Individual Items" msgstr "Composition en marchandises individuelles" @@ -3724,17 +3633,20 @@ msgid "" "from [_1] until paid in full. Items returned are subject to a 10% restocking " "charge." msgstr "" +"Les intérêts sur les montants en souffrance courront au taux de 12 % par an à " +"partir du [_1] jusqu'au paiement intégral. Les articles retournés sont soumis " +"à des frais de réapprovisionnement de 10 %." -#: lib/LedgerSMB.pm:535 +#: lib/LedgerSMB.pm:538 msgid "Internal Database Error" -msgstr "" +msgstr "Erreur de base de données interne" #: lib/LedgerSMB/Report/File/Internal.pm:70 msgid "Internal Files" -msgstr "" +msgstr "Fichiers internes" -#: old/bin/aa.pl:956 old/bin/ir.pl:737 old/bin/ir.pl:745 old/bin/is.pl:831 -#: old/bin/is.pl:839 old/bin/oe.pl:773 +#: old/bin/aa.pl:955 old/bin/ir.pl:729 old/bin/ir.pl:737 old/bin/is.pl:842 +#: old/bin/is.pl:850 old/bin/oe.pl:787 msgid "Internal Notes" msgstr "Notes internes" @@ -3742,21 +3654,21 @@ msgstr "Notes internes" msgid "Invalid Reporting Basis" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:472 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:479 msgid "Invalid backup request" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:538 +#: lib/LedgerSMB.pm:541 msgid "Invalid date/time entered" -msgstr "" +msgstr "Date/heure invalide" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1170 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1177 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1182 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1189 msgid "Invalid request" -msgstr "" +msgstr "Requête invalide" #: lib/LedgerSMB/Scripts/recon.pm:353 msgid "Invalid statement balance. Hint: Try entering a number" -msgstr "" +msgstr "Solde de relevé invalide. Astuce : essayez d'entrer un nombre" #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:93 old/bin/ic.pl:493 #: UI/accounts/edit.html:217 sql/Pg-database.sql:2405 @@ -3765,40 +3677,40 @@ msgstr "Inventaire" #: UI/Reports/filters/inventory_activity.html:5 sql/Pg-database.sql:2243 msgid "Inventory Activity" -msgstr "" +msgstr "Mouvements d'inventaire" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:181 msgid "Inventory Activity Report" -msgstr "" +msgstr "Rapport de mouvements d'inventaire" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Adj_Details.pm:72 msgid "Inventory Adjustment Details" -msgstr "" +msgstr "Détails de l'ajustement des stocks" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search_Adj.pm:73 msgid "Inventory Adjustments" -msgstr "" +msgstr "Ajustements d'inventaire" #: sql/Pg-database.sql:2406 msgid "Inventory and COGS" -msgstr "" +msgstr "Inventaire et CPV" -#: old/bin/ic.pl:1790 +#: old/bin/ic.pl:1788 msgid "" "Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!" msgstr "" "La quantité en stock doit être zéro avant de pouvoir annuler cet assemblage!" -#: old/bin/ic.pl:1789 +#: old/bin/ic.pl:1787 msgid "Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!" msgstr "" "La quantité en stock doit être zero avant de pouvoir annuler cette pièce!" -#: old/bin/oe.pl:2027 +#: old/bin/oe.pl:2041 msgid "Inventory saved!" msgstr "Inventaire enregistré!" -#: old/bin/oe.pl:2297 +#: old/bin/oe.pl:2311 msgid "Inventory transferred!" msgstr "Inventaire transféré!" @@ -3806,18 +3718,18 @@ msgstr "Inventaire transféré!" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:303 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:176 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:268 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:941 old/bin/am.pl:977 old/bin/io.pl:1157 -#: old/bin/is.pl:1396 old/bin/is.pl:272 old/bin/printer.pl:49 -#: UI/templates/widget.html:51 templates/demo/invoice.html:16 -#: templates/demo/invoice.tex:138 templates/demo/printPayment.html:44 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:941 old/bin/am.pl:996 old/bin/io.pl:1087 +#: old/bin/is.pl:1405 old/bin/is.pl:271 old/bin/printer.pl:48 +#: UI/templates/widget.html:51 templates/demo/invoice.html:20 +#: templates/demo/invoice.tex:142 templates/demo/printPayment.html:44 #: sql/Pg-database.sql:729 sql/Pg-database.sql:2308 sql/Pg-database.sql:2407 msgid "Invoice" msgstr "Facture" #: templates/demo/ap_transaction.html:56 templates/demo/ap_transaction.tex:75 #: templates/demo/ar_transaction.html:54 templates/demo/ar_transaction.tex:92 -#: templates/demo/check_base.tex:66 templates/demo/invoice.html:78 -#: templates/demo/invoice.tex:145 templates/demo/packing_list.html:65 +#: templates/demo/check_base.tex:66 templates/demo/invoice.html:83 +#: templates/demo/invoice.tex:149 templates/demo/packing_list.html:65 #: templates/demo/packing_list.tex:102 templates/demo/pick_list.html:65 #: templates/demo/pick_list.tex:95 templates/demo/product_receipt.html:74 #: templates/demo/product_receipt.tex:121 templates/demo/statement.html:63 @@ -3825,28 +3737,28 @@ msgstr "Facture" msgid "Invoice #" msgstr "Facture #" -#: old/bin/aa.pl:780 old/bin/ir.pl:464 old/bin/is.pl:537 +#: old/bin/aa.pl:779 old/bin/ir.pl:459 old/bin/is.pl:550 msgid "Invoice Created" msgstr "Facture créée" -#: old/bin/aa.pl:1484 +#: old/bin/aa.pl:1482 msgid "Invoice Created Date missing!" msgstr "Date de création de facture manquante!" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:125 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:96 old/bin/aa.pl:784 old/bin/ir.pl:468 -#: old/bin/is.pl:541 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:158 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:96 old/bin/aa.pl:783 old/bin/ir.pl:463 +#: old/bin/is.pl:554 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:158 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:307 msgid "Invoice Date" msgstr "Date de facturation" -#: old/bin/aa.pl:1482 old/bin/io.pl:1270 old/bin/ir.pl:1263 old/bin/is.pl:1357 +#: old/bin/aa.pl:1480 old/bin/io.pl:1200 old/bin/ir.pl:1252 old/bin/is.pl:1366 msgid "Invoice Date missing!" msgstr "Date de facture manquante!" -#: UI/setup/complete.html:25 +#: UI/setup/complete.html:88 msgid "Invoice Lines" -msgstr "" +msgstr "Lignes de facture" #: templates/demo/receipt.tex:79 msgid "Invoice No." @@ -3856,8 +3768,8 @@ msgstr "N° de Facture" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:67 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:90 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Invoice.pm:81 -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:93 old/bin/aa.pl:771 -#: old/bin/ir.pl:454 old/bin/is.pl:528 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:93 old/bin/aa.pl:770 +#: old/bin/ir.pl:449 old/bin/is.pl:541 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:137 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:89 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:286 UI/asset/edit_asset.html:205 @@ -3866,47 +3778,47 @@ msgstr "N° de Facture" msgid "Invoice Number" msgstr "Numéro de facture" -#: old/bin/io.pl:1280 +#: old/bin/io.pl:1210 msgid "Invoice Number missing!" msgstr "Numéro de facture manquant!" #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Invoice.pm:72 msgid "Invoice Profit/Loss" -msgstr "" +msgstr "Bénéfice/perte par facture" #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:71 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:171 msgid "Invoice Status" -msgstr "" +msgstr "Statut de la facture" #: UI/payments/payments_detail.html:226 msgid "Invoice Total" -msgstr "" +msgstr "Total de la facture" #: sql/Pg-database.sql:2255 sql/Pg-database.sql:2258 msgid "Invoice Vouchers" -msgstr "" +msgstr "Pièces justificatives de facturation" #: UI/payments/use_overpayment2.html:150 msgid "Invoice date" -msgstr "" +msgstr "Date de facturation" #: UI/payments/use_overpayment2.html:151 msgid "Invoice due" -msgstr "" +msgstr "Facture due" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:101 msgid "Invoice sum" -msgstr "" +msgstr "Montant de la facture" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:109 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:171 msgid "Invoices" msgstr "Factures" -#: old/bin/ic.pl:1237 old/bin/io.pl:238 UI/payments/payment2.html:344 +#: old/bin/ic.pl:1234 old/bin/io.pl:237 UI/payments/payment2.html:344 #: templates/demo/bin_list.html:98 templates/demo/bin_list.tex:120 -#: templates/demo/invoice.html:102 templates/demo/invoice.tex:160 +#: templates/demo/invoice.html:107 templates/demo/invoice.tex:164 #: templates/demo/packing_list.html:90 templates/demo/packing_list.tex:128 #: templates/demo/pick_list.html:90 templates/demo/pick_list.tex:114 #: templates/demo/product_receipt.html:94 templates/demo/purchase_order.html:96 @@ -3916,14 +3828,10 @@ msgstr "Factures" msgid "Item" msgstr "Objet" -#: old/bin/ic.pl:1969 +#: old/bin/ic.pl:1967 msgid "Item deleted!" msgstr "Objet supprimé!" -#: old/bin/io.pl:625 -msgid "Item not on file!" -msgstr "Objet non-listé!" - #: UI/Reports/filters/search_goods.html:128 msgid "Items Found In" msgstr "" @@ -3931,68 +3839,70 @@ msgstr "" #: templates/demo/packing_list.tex:36 msgid "Items returned are subject to a 10% restocking charge." msgstr "" +"Les articles retournés sont soumis à des frais de réapprovisionnement de 10 %." -#: templates/demo/invoice.html:212 templates/demo/packing_list.html:135 +#: templates/demo/invoice.html:217 templates/demo/packing_list.html:135 msgid "" "Items returned are subject to a 10% restocking charge. A return authorization " "must be obtained from [_1] before goods are returned. Returns must be shipped " "prepaid and properly insured. [_1] will not be responsible for damages during " "transit." msgstr "" +"Les articles retournés sont soumis à des frais de réapprovisionnement de 10 " +"%. Une autorisation de retour doit être obtenue auprès de [_1] avant le " +"retour des marchandises. Les retours doivent être expédiés prépayés et " +"correctement assurés. [_1] ne sera pas responsable des dommages pendant le " +"transport." -#: old/bin/aa.pl:84 old/bin/gl.pl:74 old/bin/io.pl:76 +#: old/bin/aa.pl:83 old/bin/gl.pl:74 old/bin/io.pl:75 msgid "Jan" msgstr "Jan." -#: lib/LedgerSMB.pm:615 old/bin/aa.pl:70 old/bin/gl.pl:60 old/bin/io.pl:62 +#: lib/LedgerSMB.pm:618 old/bin/aa.pl:69 old/bin/gl.pl:60 old/bin/io.pl:61 msgid "January" msgstr "Janvier" -#: UI/src/components/ServerUI.js:135 -msgid "JavaScript error: " -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:66 #: UI/Contact/divs/employee.html:70 msgid "Job Title" -msgstr "" +msgstr "Titre d'emploi" #: t/data/04-complex_template.html:78 msgid "Job Title:" -msgstr "" +msgstr "Titre d'emploi:" #: templates/demo/timecard.html:87 templates/demo/timecard.tex:53 msgid "Job/Project #" -msgstr "" +msgstr "Emploi/Projet #" #: sql/Pg-database.sql:731 sql/Pg-database.sql:2290 msgid "Journal Entry" -msgstr "" +msgstr "Entrée de journal" -#: UI/setup/complete.html:26 UI/setup/confirm_operation.html:130 +#: UI/setup/complete.html:90 UI/setup/confirm_operation.html:137 msgid "Journal Lines" -msgstr "" +msgstr "Lignes de journal" -#: old/bin/aa.pl:90 old/bin/gl.pl:80 old/bin/io.pl:82 +#: old/bin/aa.pl:89 old/bin/gl.pl:80 old/bin/io.pl:81 msgid "Jul" msgstr "Juill." -#: lib/LedgerSMB.pm:621 old/bin/aa.pl:76 old/bin/gl.pl:66 old/bin/io.pl:68 +#: lib/LedgerSMB.pm:624 old/bin/aa.pl:75 old/bin/gl.pl:66 old/bin/io.pl:67 msgid "July" msgstr "Juillet" -#: old/bin/aa.pl:89 old/bin/gl.pl:79 old/bin/io.pl:81 +#: old/bin/aa.pl:88 old/bin/gl.pl:79 old/bin/io.pl:80 msgid "Jun" msgstr "Juin" -#: lib/LedgerSMB.pm:620 old/bin/aa.pl:75 old/bin/gl.pl:65 old/bin/io.pl:67 +#: lib/LedgerSMB.pm:623 old/bin/aa.pl:74 old/bin/gl.pl:65 old/bin/io.pl:66 #: t/data/04-strings-for-translation.html:6 msgid "June" msgstr "Juin" #: templates/demo/balance_sheet.html:375 msgid "Key Ratios" -msgstr "" +msgstr "Principaux ratios" #: sql/Pg-database.sql:2335 msgid "LaTeX Templates" @@ -4004,11 +3914,11 @@ msgstr "Squelettes LaTeX" #: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Income_Types.pm:41 #: UI/business_units/list_classes.html:9 msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "Libellé" #: UI/asset/edit_class.html:18 UI/asset/search_class.html:13 msgid "Label:" -msgstr "" +msgstr "Libellé:" #: old/bin/ic.pl:665 msgid "Labor/Overhead" @@ -4016,25 +3926,25 @@ msgstr "Coût de production" #: templates/demo/timecard.html:95 templates/demo/timecard.tex:55 msgid "Labor/Service Code" -msgstr "" +msgstr "Code du travail/des services" #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:105 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Language.pm:65 -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Templates.pm:72 old/bin/pe.pl:298 -#: old/bin/pe.pl:471 UI/Contact/divs/credit.html:289 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Templates.pm:72 old/bin/pe.pl:285 +#: old/bin/pe.pl:458 UI/Contact/divs/credit.html:289 #: UI/Contact/divs/credit.html:290 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:237 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:259 UI/users/preferences.html:100 #: sql/Pg-database.sql:2338 msgid "Language" msgstr "Langue" -#: old/bin/pe.pl:394 +#: old/bin/pe.pl:381 msgid "Languages not defined!" msgstr "Langues non définis!" #: t/data/04-complex_template.html:67 msgid "Last" -msgstr "" +msgstr "Nom de famille" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:258 old/bin/ic.pl:430 #: old/bin/ic.pl:609 UI/Contact/pricelist.csv:17 UI/Contact/pricelist.html:31 @@ -4044,80 +3954,84 @@ msgstr "Dernier prix" #: UI/Contact/divs/employee.html:62 msgid "Last Name" -msgstr "" +msgstr "Nom" #: lib/LedgerSMB/Report/Reconciliation/Summary.pm:152 msgid "Last Updated" -msgstr "" +msgstr "Dernière mise à jour" #: UI/setup/new_user.html:120 msgid "Last name" msgstr "Nom" -#: old/bin/oe.pl:2441 sql/Pg-database.sql:241 +#: old/bin/oe.pl:2455 sql/Pg-database.sql:241 msgid "Lead" msgstr "Délai" #: UI/Contact/pricelist.csv:23 UI/Contact/pricelist.html:37 #: UI/Contact/pricelist.tex:33 msgid "Lead Time" -msgstr "" +msgstr "Délai de mise en œuvre" -#: old/bin/ic.pl:1004 +#: old/bin/ic.pl:1001 msgid "Leadtime" msgstr "Délai" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:97 msgid "Ledger sum" -msgstr "" +msgstr "Somme du grand livre" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:231 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:233 msgid "LedgerSMB 1.10 db found." -msgstr "" +msgstr "Banque de données LedgerSMB 1.10 trouvée" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:236 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:238 msgid "LedgerSMB 1.11 db found." -msgstr "" +msgstr "Banque de données LedgerSMB 1.11 trouvée" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:241 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:243 msgid "LedgerSMB 1.12 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:190 -msgid "LedgerSMB 1.2 db found." +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:248 +msgid "LedgerSMB 1.13 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:195 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:192 +msgid "LedgerSMB 1.2 db found." +msgstr "Banque de données LedgerSMB 1.2 trouvée" + +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:197 msgid "LedgerSMB 1.3 db found." -msgstr "" +msgstr "Banque de données LedgerSMB 1.3 trouvée" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:200 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:202 msgid "LedgerSMB 1.4 db found." -msgstr "" +msgstr "Banque de données LedgerSMB 1.4 trouvée" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:206 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:208 msgid "LedgerSMB 1.5 db found." -msgstr "" +msgstr "Banque de données LedgerSMB 1.5 trouvée" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:211 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:213 msgid "LedgerSMB 1.6 db found." -msgstr "" +msgstr "Banque de données LedgerSMB 1.6 trouvée" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:216 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:218 msgid "LedgerSMB 1.7 db found." -msgstr "" +msgstr "Banque de données LedgerSMB 1.7 trouvée" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:221 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:223 msgid "LedgerSMB 1.8 db found." -msgstr "" +msgstr "Banque de données LedgerSMB 1.8 trouvée" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:226 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:228 msgid "LedgerSMB 1.9 db found." -msgstr "" +msgstr "Banque de données LedgerSMB 1.9 trouvée" -#: UI/setup/complete.html:17 UI/setup/confirm_operation.html:123 +#: UI/setup/complete.html:76 UI/setup/confirm_operation.html:130 msgid "LedgerSMB Database Statistics" -msgstr "" +msgstr "Statistiques de la base de données LedgerSMB" #: UI/setup/consistency_results.html:13 msgid "LedgerSMB consistency check results" @@ -4131,18 +4045,15 @@ msgstr "" #: UI/setup/system_info.html:10 msgid "LedgerSMB has detected the following system components" -msgstr "" +msgstr "LedgerSMB a détecté les composants système suivants" #: UI/setup/upgrade_info.html:30 msgid "" "LedgerSMB has introduced three new system wide default values which you will " "need to set as part of the upgrade process." msgstr "" - -msgid "" -"LedgerSMB is a double entry accounting system offering a wide\n" -" variety of related functionalities, such as" -msgstr "" +"LedgerSMB a introduit trois nouvelles valeurs par défaut à l'échelle du " +"système que vous devrez définir dans le cadre du processus de mise à niveau." #: UI/setup/upgrade_info.html:73 msgid "" @@ -4151,6 +4062,11 @@ msgid "" "below in case of multiple. If the list below is empty, your database is in an " "inconsistent state and needs to be fixed first." msgstr "" +"LedgerSMB prend en charge plusieurs Comptes Payables (AP) par " +"entreprise. L'un d'entre eux doit être la valeur par défaut du système. " +"Veuillez sélectionner votre valeur par défaut ci-dessous en cas de plusieurs. " +"Si la liste ci-dessous est vide, votre base de données est dans un état " +"incohérent et doit d'abord être corrigée." #: UI/setup/upgrade_info.html:51 msgid "" @@ -4159,6 +4075,11 @@ msgid "" "below in case of multiple. If the list below is empty, your database is in an " "inconsistent state and needs to be fixed first." msgstr "" +"LedgerSMB prend en charge plusieurs Comptes Recevables (AR) par " +"entreprise. L'un d'entre eux doit être la valeur par défaut du système. " +"Veuillez sélectionner votre valeur par défaut ci-dessous en cas de plusieurs. " +"Si la liste ci-dessous est vide, votre base de données est dans un état " +"incohérent et doit d'abord être corrigée." #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:872 msgid "" @@ -4166,20 +4087,17 @@ msgid "" "Please review the selection or select the proper business from the list" msgstr "" -msgid "LedgerSMB {version}" -msgstr "" - #: UI/reconciliation/report.html:67 msgid "Less Outstanding Checks:" -msgstr "" +msgstr "Chèques moins impayés:" #: UI/templates/widget.html:53 sql/Pg-database.sql:2420 sql/Pg-database.sql:2435 msgid "Letterhead" -msgstr "" +msgstr "Entête de lettre" #: lib/LedgerSMB/Report/Balance_Sheet.pm:227 lib/LedgerSMB/Report/PNL.pm:213 msgid "Liabilities" -msgstr "" +msgstr "Passifs" #: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:168 UI/Reports/filters/gl.html:180 #: UI/accounts/edit.html:161 @@ -4188,6 +4106,18 @@ msgstr "Passif" #: UI/Contact/divs/company.html:110 msgid "License Number" +msgstr "Numéro de licence" + +#: old/bin/io.pl:1593 +msgid "Line 1" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1596 +msgid "Line 2" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1600 +msgid "Line 3" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:176 @@ -4202,7 +4132,7 @@ msgstr "Total ligne" msgid "Link Accounts" msgstr "Lier comptes" -#: old/bin/ic.pl:1251 +#: old/bin/ic.pl:1248 msgid "List" msgstr "Liste" @@ -4212,7 +4142,7 @@ msgstr "Liste types d'affaire" #: sql/Pg-database.sql:2349 msgid "List Classes" -msgstr "" +msgstr "Lister les classes" #: sql/Pg-database.sql:2370 msgid "List GIFI" @@ -4224,7 +4154,7 @@ msgstr "Liste des langues" #: UI/Reports/filters/overpayments.html:4 msgid "List Overpayments" -msgstr "" +msgstr "Liste des trop-perçus" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:248 old/bin/ic.pl:413 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:308 @@ -4237,69 +4167,56 @@ msgstr "Liste des codes secteur économique" #: sql/Pg-database.sql:2343 msgid "List Tax Forms" -msgstr "" +msgstr "Liste des formulaires de taxes" #: UI/business_units/list_classes.html:113 msgid "List Units" -msgstr "" +msgstr "Lister les unités" #: UI/setup/confirm_operation.html:64 msgid "List Users" -msgstr "" +msgstr "Lister les utilisateurs" #: sql/Pg-database.sql:2301 msgid "List Warehouse" -msgstr "" +msgstr "Lister les entrepôts" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Business_Type.pm:67 msgid "List of Business Types" -msgstr "" +msgstr "Liste des types d'entreprises" #: UI/setup/confirm_operation.html:74 UI/setup/template_info.html:30 msgid "Load Templates" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ServerUI.js:67 -msgid "Loaded" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ServerUI.js:26 UI/src/components/ServerUI.js:40 -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:64 -msgid "Loading..." -msgstr "" +msgstr "Charger des modèles" #: UI/asset/edit_asset.html:137 UI/asset/search_asset.html:124 #: UI/payments/payment2.html:36 UI/payments/use_overpayment2.html:32 msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "Emplacement" #: UI/Contact/divs/address.html:6 t/data/04-complex_template.html:368 msgid "Locations" -msgstr "" +msgstr "Emplacements" #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:80 msgid "Lock Item Description" -msgstr "" +msgstr "Verrouiller la description de l'item" #: UI/payments/payments_detail.html:420 msgid "Locked by [_1]" -msgstr "" +msgstr "Verrouillé par [_1]" #: UI/logout.html:6 msgid "Logged out due to inactivity" -msgstr "" - -#: UI/src/views/LoginPage.vue:114 -msgid "Logging in... Please wait." -msgstr "" +msgstr "Déconnecté pour cause d'inactivité" -#: UI/setup/credentials.html:78 UI/src/views/LoginPage.vue:104 +#: UI/setup/credentials.html:78 msgid "Login" msgstr "Login" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1134 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1146 msgid "Login?" -msgstr "" +msgstr "Connexion?" #: sql/Pg-database.sql:2388 msgid "Logout" @@ -4307,21 +4224,21 @@ msgstr "Déconnexion" #: UI/logout.html:8 msgid "Logout Successful" -msgstr "" +msgstr "Déconnexion réussie" #: UI/accounts/edit.html:544 msgid "Loss" -msgstr "" +msgstr "Perte" #: UI/asset/begin_approval.html:55 msgid "Loss Account" -msgstr "" +msgstr "Compte de pertes" #: sql/Pg-database.sql:370 msgid "Mailing" -msgstr "" +msgstr "Envoi postal" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:275 old/bin/ic.pl:959 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:275 old/bin/ic.pl:956 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:86 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:401 msgid "Make" @@ -4329,29 +4246,32 @@ msgstr "Marque" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:487 msgid "Make employee numbers unique" -msgstr "" +msgstr "Rendre les numéros d'employés uniques" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:523 msgid "Make invoice numbers unique" -msgstr "" +msgstr "Rendre les numéros de facture uniques" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1052 lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:507 msgid "Make non-obsolete partnumbers unique" -msgstr "" +msgstr "Rendre uniques les numéros de pièces non obsolètes" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:567 msgid "Make sure all meta numbers are unique." -msgstr "" +msgstr "Assurez-vous que tous les méta-numéros sont uniques." #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:469 msgid "" "Make sure every name consists of alphanumeric characters (and underscores) " "only and is at least one character long" msgstr "" +"Assurez-vous que chaque nom se compose uniquement de caractères " +"alphanumériques (et de traits de soulignement) et comporte au moins un " +"caractère" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1263 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1275 msgid "Manage Users" -msgstr "" +msgstr "Gérer les utilisateurs" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:280 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:307 @@ -4364,17 +4284,17 @@ msgstr "Gestionnaire" #: t/data/04-complex_template.html:98 msgid "Manager:" -msgstr "" +msgstr "Gestionnaire:" -#: old/bin/ir.pl:572 old/bin/is.pl:417 old/bin/is.pl:658 +#: old/bin/ir.pl:564 old/bin/is.pl:416 old/bin/is.pl:669 msgid "Manual" -msgstr "" +msgstr "Manuel" -#: old/bin/aa.pl:86 old/bin/gl.pl:76 old/bin/io.pl:78 +#: old/bin/aa.pl:85 old/bin/gl.pl:76 old/bin/io.pl:77 msgid "Mar" msgstr "Mars" -#: lib/LedgerSMB.pm:617 old/bin/aa.pl:72 old/bin/gl.pl:62 old/bin/io.pl:64 +#: lib/LedgerSMB.pm:620 old/bin/aa.pl:71 old/bin/gl.pl:62 old/bin/io.pl:63 msgid "March" msgstr "Mars" @@ -4385,20 +4305,20 @@ msgstr "Majoration" #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:138 msgid "Max Invoices per Check Stub" -msgstr "" +msgstr "Factures maximales par talon de chèque" #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:136 msgid "Max per dropdown" -msgstr "" +msgstr "Maximum, par liste déroulante" -#: lib/LedgerSMB.pm:619 old/bin/aa.pl:74 old/bin/aa.pl:88 old/bin/gl.pl:64 -#: old/bin/gl.pl:78 old/bin/io.pl:66 old/bin/io.pl:80 +#: lib/LedgerSMB.pm:622 old/bin/aa.pl:73 old/bin/aa.pl:87 old/bin/gl.pl:64 +#: old/bin/gl.pl:78 old/bin/io.pl:65 old/bin/io.pl:79 msgid "May" msgstr "Mai" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:160 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:947 -#: old/bin/aa.pl:991 old/bin/ir.pl:611 old/bin/ir.pl:826 old/bin/is.pl:703 -#: old/bin/is.pl:921 UI/Reports/filters/gl.html:73 +#: old/bin/aa.pl:990 old/bin/ir.pl:603 old/bin/ir.pl:818 old/bin/is.pl:714 +#: old/bin/is.pl:932 UI/Reports/filters/gl.html:73 #: UI/Reports/filters/gl.html:297 UI/journal/journal_entry.html:159 #: UI/payments/payment2.html:348 templates/demo/ap_transaction.html:154 msgid "Memo" @@ -4406,7 +4326,7 @@ msgstr "Mémo" #: UI/payments/payment2.html:230 msgid "Memo to help retrieval" -msgstr "" +msgstr "Mémo pour aider à la récupération" #: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:87 msgid "Method" @@ -4428,7 +4348,7 @@ msgstr "" #: UI/Contact/divs/employee.html:55 UI/Contact/divs/person.html:80 msgid "Middle Name" -msgstr "" +msgstr "Deuxième nom" #: old/lib/LedgerSMB/Num2text.pm:112 msgid "Million" @@ -4437,20 +4357,20 @@ msgstr "Million" #: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:56 #: lib/LedgerSMB/Report/File/Internal.pm:54 msgid "Mime Type" -msgstr "" +msgstr "Type de mime" #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:145 msgid "Min Empty Lines" -msgstr "" +msgstr "Lignes vides minimales" -#: old/bin/ic.pl:1104 UI/Contact/pricelist.csv:40 UI/Contact/pricelist.html:52 +#: old/bin/ic.pl:1101 UI/Contact/pricelist.csv:40 UI/Contact/pricelist.html:52 #: UI/Contact/pricelist.tex:54 msgid "Min Qty" -msgstr "" +msgstr "Quantité minimale" #: UI/am-taxes.html:15 msgid "Min Taxable" -msgstr "" +msgstr "Minimum taxable" #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:126 msgid "Misc Settings" @@ -4458,23 +4378,19 @@ msgstr "Réglages divers" #: UI/reconciliation/report.html:252 msgid "Mismatched Transactions (from upload)" -msgstr "" +msgstr "Transactions non concordantes (depuis le téléchargement)" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:279 old/bin/ic.pl:960 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:279 old/bin/ic.pl:957 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:96 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:408 msgid "Model" msgstr "Modèle" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:156 -msgid "Modify" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:114 msgid "Mon" -msgstr "" +msgstr "Lun" -#: old/bin/am.pl:270 old/bin/pe.pl:729 UI/Reports/co/filter_bm.html:57 +#: old/bin/am.pl:270 old/bin/pe.pl:712 UI/Reports/co/filter_bm.html:57 #: UI/lib/report_base.html:177 UI/lib/report_base.html:259 msgid "Month" msgstr "Mois" @@ -4487,27 +4403,29 @@ msgstr "Mois" msgid "Months" msgstr "Mois" -#: lib/LedgerSMB.pm:551 +#: lib/LedgerSMB.pm:554 msgid "More information has been reported in the error logs" -msgstr "" +msgstr "Plus d'informations ont été signalées dans les journaux d'erreurs" #: UI/templates/widget.html:47 msgid "Multiple checks" -msgstr "" +msgstr "Plusieurs chèques" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1197 msgid "" "Multiple tax rates with the same end date have been detected for a tax " "account;" msgstr "" +"Plusieurs taux de taxe avec la même date de fin ont été détectés pour un " +"compte de taxe ;" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:218 msgid "Must have cash account in batch" -msgstr "" +msgstr "Doit avoir un compte de caisse en lot" #: UI/accounts/edit.html:11 msgid "NONE" -msgstr "" +msgstr "AUCUN" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:57 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:99 @@ -4522,7 +4440,6 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/ECA.pm:86 old/bin/arap.pl:163 #: UI/Contact/divs/company.html:61 UI/Reports/filters/contact_search.html:42 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:31 UI/payments/payments_detail.html:225 -#: UI/src/views/Countries.vue:13 msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -4532,31 +4449,31 @@ msgstr "Nom:" #: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:127 sql/Pg-database.sql:2354 msgid "Net Book Value" -msgstr "" +msgstr "Valeur comptable nette" #: UI/payments/payments_detail.html:341 msgid "Net Due" -msgstr "" +msgstr "Montant net dû" -#: old/bin/aa.pl:601 old/bin/ir.pl:325 old/bin/is.pl:340 old/bin/oe.pl:546 +#: old/bin/aa.pl:600 old/bin/ir.pl:320 old/bin/is.pl:339 old/bin/oe.pl:545 msgid "New" msgstr "Nouveau" #: UI/asset/begin_report.html:5 msgid "New Asset Report" -msgstr "" +msgstr "Nouveau rapport d'actif" #: UI/asset/begin_approval.html:5 msgid "New Asset Report Search" -msgstr "" +msgstr "Rapport de recherche des nouveaux actifs" #: UI/reconciliation/new_report.html:8 msgid "New Reconciliation Report" -msgstr "" +msgstr "Nouveau rapport de concilliation" #: UI/Contact/divs/user.html:20 UI/setup/edit_user.html:17 msgid "New User" -msgstr "" +msgstr "Nouvel usager" #: sql/Pg-database.sql:2389 msgid "New Window" @@ -4586,7 +4503,7 @@ msgstr "Neuf" #: old/lib/LedgerSMB/Num2text.pm:110 msgid "Nine Hundred" -msgstr "" +msgstr "Neuf cents" #: old/lib/LedgerSMB/Num2text.pm:88 msgid "Nineteen" @@ -4600,57 +4517,61 @@ msgstr "Quatre-vignt-dix" msgid "No" msgstr "Non" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:619 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:617 msgid "No AR or AP Account Selected" -msgstr "" +msgstr "Aucun compte AR ou AP sélectionné" #: lib/LedgerSMB/Report/File.pm:51 msgid "No File Class Specified" -msgstr "" +msgstr "Aucune classe de fichier spécifiée" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:538 msgid "No NULL Amounts" -msgstr "" +msgstr "Aucun montant NULL" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:451 msgid "No Null employeenumber" -msgstr "" +msgstr "Aucun numéro d'employé NULL" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1265 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1277 msgid "No changes" -msgstr "" +msgstr "Aucun changement" -#: old/bin/aa.pl:312 old/bin/ir.pl:163 old/bin/is.pl:173 +#: old/bin/aa.pl:311 old/bin/ir.pl:162 old/bin/is.pl:172 msgid "No currencies defined. Please set these up under System/Defaults." -msgstr "" +msgstr "Aucune devise définie. Veuillez les configurer sous Système/Défauts." #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:562 msgid "No duplicate meta_numbers" -msgstr "" +msgstr "Pas de méta_numéros en double" #: lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:190 msgid "No file uploaded" -msgstr "" +msgstr "Aucun fichier téléchargé" -#: old/bin/pe.pl:760 +#: old/bin/pe.pl:743 msgid "No open Projects!" msgstr "Aucun projet ouvert!" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:1420 msgid "No overpayment account selected. Was one set up?" -msgstr "" +msgstr "Aucun compte de paiement en trop sélectionné. En a-t-il été créé un ?" #: lib/LedgerSMB/Report/File.pm:38 msgid "No ref key set and no override provided" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/reports.pm:98 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/reports.pm:97 msgid "No report specified" +msgstr "Aucun rapport spécifié" + +#: UI/setup/complete.html:50 UI/setup/db-patches-log.html:28 +msgid "No schema upgrade scripts run" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/taxform.pm:125 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/taxform.pm:124 msgid "No tax form selected" -msgstr "" +msgstr "Aucun formulaire de taxes sélectionné" #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:125 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:273 UI/Reports/filters/orders.html:128 @@ -4659,15 +4580,15 @@ msgstr "N°" #: UI/timecards/timecard.html:112 msgid "Non-Chargeable" -msgstr "" +msgstr "Non facturable" #: sql/Pg-database.sql:631 msgid "Non-cash" -msgstr "" +msgstr "Non monétaire" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1103 msgid "Non-existing customer pricegroups in partscustomer" -msgstr "" +msgstr "Groupes de prix client inexistants dans partscustomer" #: UI/Reports/filters/gl.html:153 msgid "Non-reversed" @@ -4679,40 +4600,42 @@ msgstr "Objets non-référencés" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1005 msgid "Non-unique invoice numbers" -msgstr "" +msgstr "Numéros de facture non uniques" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1028 msgid "Non-unique invoice numbers detected" -msgstr "" +msgstr "Numéros de facture non uniques détectés" #: UI/templates/widget.html:109 msgid "None/Generic" -msgstr "" +msgstr "Aucun/Générique" #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:67 msgid "Nontaxable" -msgstr "" +msgstr "Non-taxable" #: UI/Reports/filters/trial_balance.html:6 msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normal" #: UI/Reports/filters/reconciliation_search.html:52 msgid "Not Approved" -msgstr "" +msgstr "Non approuvé" #: UI/Reports/filters/reconciliation_search.html:65 msgid "Not Submitted" -msgstr "" +msgstr "Pas soumis" #: UI/Contact/divs/credit.html:518 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:215 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:237 msgid "Not set up for hierarchy reporting, please see linked instructions" msgstr "" +"Non configuré pour les rapports hiérarchiques, veuillez consulter les " +"instructions liées" #: UI/Contact/divs/notes.html:44 msgid "Note Class" -msgstr "" +msgstr "Classe de note" #: UI/setup/upgrade_info.html:94 msgid "" @@ -4720,6 +4643,9 @@ msgid "" "complete as it will run the upgrade process and will copy all data from the " "1.2 tables into the 1.3 tables." msgstr "" +"Notez que le processus appelé en appuyant sur le bouton ci-dessous peut " +"prendre du temps car il exécutera le processus de mise à niveau et copiera " +"toutes les données des tables 1.2 dans les tables 1.3." #: UI/setup/consistency_results.html:10 msgid "Note: " @@ -4729,8 +4655,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:295 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:272 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:301 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:192 old/bin/aa.pl:955 old/bin/ic.pl:749 -#: old/bin/ir.pl:734 old/bin/is.pl:826 old/bin/oe.pl:772 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:190 old/bin/aa.pl:954 old/bin/ic.pl:749 +#: old/bin/ir.pl:726 old/bin/is.pl:837 old/bin/oe.pl:786 #: UI/Contact/divs/notes.html:2 UI/Contact/divs/notes.html:6 #: UI/Contact/divs/notes.html:51 UI/Contact/divs/notes.html:52 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:84 UI/Reports/filters/gl.html:90 @@ -4751,44 +4677,44 @@ msgstr "Notes" msgid "Notes:
" msgstr "Notes:
" -#: old/bin/oe.pl:2024 +#: old/bin/oe.pl:2038 msgid "Nothing entered!" msgstr "Rien n'a été saisi!" -#: old/bin/oe.pl:2315 old/bin/oe.pl:2574 old/bin/pe.pl:1068 +#: old/bin/oe.pl:2329 old/bin/oe.pl:2588 old/bin/pe.pl:1051 msgid "Nothing selected!" msgstr "Pas de sélection!" -#: old/bin/oe.pl:2041 +#: old/bin/oe.pl:2055 msgid "Nothing to transfer!" msgstr "Rien à transférer!" -#: old/bin/aa.pl:94 old/bin/gl.pl:84 old/bin/io.pl:86 +#: old/bin/aa.pl:93 old/bin/gl.pl:84 old/bin/io.pl:85 msgid "Nov" msgstr "Nov." -#: lib/LedgerSMB.pm:625 old/bin/aa.pl:80 old/bin/gl.pl:70 old/bin/io.pl:72 +#: lib/LedgerSMB.pm:628 old/bin/aa.pl:79 old/bin/gl.pl:70 old/bin/io.pl:71 msgid "November" msgstr "Novembre" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:965 lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:984 msgid "Null employee numbers" -msgstr "" +msgstr "Numéros d'employé nuls" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1083 msgid "Null make numbers" -msgstr "" +msgstr "Numéros de marque nuls" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1066 msgid "Null model numbers" -msgstr "" +msgstr "Numéros de modèle nuls" -#: old/bin/ic.pl:1244 old/bin/ic.pl:1997 old/bin/ic.pl:2066 old/bin/ic.pl:723 -#: old/bin/io.pl:240 old/bin/oe.pl:1874 old/bin/pe.pl:176 old/bin/pe.pl:258 -#: old/bin/pe.pl:290 UI/Contact/divs/credit.html:26 +#: old/bin/ic.pl:1241 old/bin/ic.pl:1995 old/bin/ic.pl:2064 old/bin/ic.pl:723 +#: old/bin/io.pl:239 old/bin/oe.pl:1888 old/bin/pe.pl:163 old/bin/pe.pl:245 +#: old/bin/pe.pl:277 UI/Contact/divs/credit.html:26 #: UI/Contact/divs/credit.html:91 UI/Contact/divs/credit.html:92 #: UI/am-taxes.html:16 templates/demo/bin_list.html:99 -#: templates/demo/invoice.html:103 templates/demo/invoice.tex:161 +#: templates/demo/invoice.html:108 templates/demo/invoice.tex:165 #: templates/demo/packing_list.html:91 templates/demo/pick_list.html:91 #: templates/demo/product_receipt.html:95 templates/demo/product_receipt.tex:133 #: templates/demo/purchase_order.html:97 templates/demo/purchase_order.tex:133 @@ -4803,28 +4729,28 @@ msgstr "Numéro" msgid "Number Format" msgstr "Format des numéros" -#: old/bin/io.pl:960 +#: old/bin/io.pl:890 msgid "Number missing in Row [_1]" -msgstr "" +msgstr "Numéro manquant dans la ligne [_1]" #: t/data/04-complex_template.html:167 msgid "Number:" -msgstr "" +msgstr "Numéro:" #: UI/Contact/pricelist.html:123 UI/Reports/aging_report.html:113 #: UI/Reports/display_report.html:64 msgid "ODS" -msgstr "" +msgstr "ODS" -#: old/bin/io.pl:257 +#: old/bin/io.pl:256 msgid "OH" msgstr "OH" #: UI/payments/payment2.html:341 msgid "OVERPAYMENT / ADVANCE PAYMENT / PREPAYMENT" -msgstr "" +msgstr "PAIEMENT EN TROP / PAIEMENT ANTICIPÉ / PRÉPAYÉ" -#: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:119 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:128 +#: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:119 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:127 #: old/bin/ic.pl:681 UI/Reports/filters/search_goods.html:32 #: UI/accounts/edit.html:302 msgid "Obsolete" @@ -4832,17 +4758,17 @@ msgstr "Obsolète" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Search.pm:99 msgid "Obsolete By" -msgstr "" +msgstr "Obsolète par" -#: old/bin/aa.pl:93 old/bin/gl.pl:83 old/bin/io.pl:85 +#: old/bin/aa.pl:92 old/bin/gl.pl:83 old/bin/io.pl:84 msgid "Oct" msgstr "Oct." -#: lib/LedgerSMB.pm:624 old/bin/aa.pl:79 old/bin/gl.pl:69 old/bin/io.pl:71 +#: lib/LedgerSMB.pm:627 old/bin/aa.pl:78 old/bin/gl.pl:69 old/bin/io.pl:70 msgid "October" msgstr "Octobre" -#: old/bin/is.pl:799 +#: old/bin/is.pl:810 msgid "Off Hold" msgstr "" @@ -4853,15 +4779,15 @@ msgstr "" msgid "On Hand" msgstr "En Stock / disponible" -#: old/bin/is.pl:801 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:89 +#: old/bin/is.pl:812 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:89 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:183 msgid "On Hold" -msgstr "" +msgstr "Retenu" #: UI/Reports/filters/search_goods.html:30 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:279 msgid "On hand" -msgstr "" +msgstr "En main" #: old/lib/LedgerSMB/Num2text.pm:68 msgid "One" @@ -4873,13 +4799,13 @@ msgstr "" #: UI/Reports/filters/contact_search.html:78 msgid "Only Users" -msgstr "" +msgstr "Seuls les utilisateurs" #: UI/Reports/filters/contact_search.html:81 msgid "Only for Employees" -msgstr "" +msgstr "Uniquement pour les employés" -#: old/bin/oe.pl:352 UI/Reports/filters/invoice_search.html:203 +#: old/bin/oe.pl:351 UI/Reports/filters/invoice_search.html:203 #: UI/Reports/filters/orders.html:107 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:200 #: UI/Reports/filters/timecards.html:28 @@ -4888,15 +4814,15 @@ msgstr "Ouvert" #: lib/LedgerSMB/Report/Balance_Sheet.pm:284 msgid "Opening Balance" -msgstr "" +msgstr "Solde d'ouverture" #: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:119 msgid "Opening balance" -msgstr "" +msgstr "Solde d'ouverture" #: UI/accounts/edit.html:262 msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Options" #: UI/file/attachment_screen.html:32 UI/file/internal-file-list.html:63 msgid "Or" @@ -4904,34 +4830,34 @@ msgstr "" #: UI/create_batch.html:59 msgid "Or Add To Batch" -msgstr "" +msgstr "Ou ajouter au lot" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:307 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:218 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:271 old/bin/oe.pl:2434 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:271 old/bin/oe.pl:2448 msgid "Order" msgstr "Commande" #: templates/demo/ap_transaction.html:72 templates/demo/ap_transaction.tex:82 #: templates/demo/ar_transaction.html:70 templates/demo/ar_transaction.tex:99 -#: templates/demo/bin_list.html:75 templates/demo/invoice.html:81 +#: templates/demo/bin_list.html:75 templates/demo/invoice.html:86 #: templates/demo/packing_list.html:66 templates/demo/pick_list.html:66 #: templates/demo/purchase_order.html:74 templates/demo/purchase_order.tex:121 #: templates/demo/sales_order.html:77 templates/demo/sales_order.tex:121 #: templates/demo/statement.html:64 templates/demo/work_order.html:76 msgid "Order #" -msgstr "" +msgstr "Commande #" #: UI/reconciliation/report.html:405 msgid "Order By" -msgstr "" +msgstr "Commandé par" -#: old/bin/oe.pl:1829 old/bin/oe.pl:429 templates/demo/purchase_order.html:75 +#: old/bin/oe.pl:1843 old/bin/oe.pl:428 templates/demo/purchase_order.html:75 #: templates/demo/sales_order.html:78 templates/demo/work_order.html:77 msgid "Order Date" msgstr "Date de commande" -#: old/bin/io.pl:1272 old/bin/oe.pl:1162 old/bin/oe.pl:1373 +#: old/bin/io.pl:1202 old/bin/oe.pl:1176 old/bin/oe.pl:1387 msgid "Order Date missing!" msgstr "Date de commande manquante!" @@ -4939,12 +4865,12 @@ msgstr "Date de commande manquante!" msgid "Order Entry" msgstr "Commandes" -#: UI/setup/complete.html:28 +#: UI/setup/complete.html:94 msgid "Order Lines" -msgstr "" +msgstr "Lignes de commande" -#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:71 old/bin/aa.pl:776 -#: old/bin/ir.pl:459 old/bin/is.pl:532 old/bin/oe.pl:1824 old/bin/oe.pl:423 +#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:71 old/bin/aa.pl:775 +#: old/bin/ir.pl:454 old/bin/is.pl:545 old/bin/oe.pl:1838 old/bin/oe.pl:422 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:144 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:99 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:293 UI/Reports/filters/orders.html:40 @@ -4952,56 +4878,56 @@ msgstr "" msgid "Order Number" msgstr "Numéro de commande" -#: old/bin/io.pl:1282 old/bin/oe.pl:1372 +#: old/bin/io.pl:1212 old/bin/oe.pl:1386 msgid "Order Number missing!" msgstr "Numéro de commande manquant!" -#: old/bin/oe.pl:1350 +#: old/bin/oe.pl:1364 msgid "Order deleted!" msgstr "Commande supprimée!" -#: old/bin/oe.pl:2563 +#: old/bin/oe.pl:2577 msgid "Order generation failed!" msgstr "Génération commande échouée!" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:141 msgid "Order/Invoice" -msgstr "" +msgstr "Commande/Facture" #: UI/am-taxes.html:18 UI/business_units/list_classes.html:11 msgid "Ordering" -msgstr "" +msgstr "Priorité" -#: UI/Reports/filters/purchase_history.html:180 UI/setup/complete.html:27 -#: UI/setup/confirm_operation.html:131 +#: UI/Reports/filters/purchase_history.html:180 UI/setup/complete.html:92 +#: UI/setup/confirm_operation.html:138 msgid "Orders" -msgstr "" +msgstr "Commandes" -#: old/bin/pe.pl:1225 +#: old/bin/pe.pl:1208 msgid "Orders generated!" msgstr "Commandes générées!" #: UI/setup/confirm_operation.html:33 msgid "Other Actions" -msgstr "" +msgstr "Autres actions" #: lib/LedgerSMB/Scripts/recon.pm:498 msgid "Our Balance" -msgstr "" +msgstr "Notre Balance" #: UI/reconciliation/report.html:267 UI/reconciliation/report.html:340 msgid "Our Credits" -msgstr "" +msgstr "Nos Crédits" #: UI/reconciliation/report.html:266 UI/reconciliation/report.html:339 msgid "Our Debits" -msgstr "" +msgstr "Nos Débits" #: templates/demo/timecard.html:64 templates/demo/timecard.tex:46 msgid "Out" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:776 +#: old/bin/gl.pl:774 msgid "Out of balance transaction!" msgstr "Écriture non-soldée!" @@ -5011,7 +4937,7 @@ msgstr "En retard" #: UI/reconciliation/report.html:327 msgid "Outstanding Transactions" -msgstr "" +msgstr "Transactions en cours" #: UI/Reports/filters/aging.html:88 msgid "Overdue" @@ -5027,11 +4953,11 @@ msgstr "" #: UI/payments/use_overpayment2.html:152 msgid "Overpayment Account" -msgstr "" +msgstr "Compte de paiement en trop" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:80 msgid "Overpayments" -msgstr "" +msgstr "Paiements en trop" #: UI/Contact/pricelist.html:105 UI/Reports/PNL.html:109 #: UI/Reports/aging_report.html:96 UI/Reports/balance_sheet.html:110 @@ -5042,13 +4968,13 @@ msgstr "PDF" #: templates/demo/ap_transaction.html:68 templates/demo/ap_transaction.tex:79 #: templates/demo/ar_transaction.html:66 msgid "PO #" -msgstr "" +msgstr "Bon #" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:75 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:222 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:274 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:238 old/bin/aa.pl:792 old/bin/is.pl:549 -#: old/bin/oe.pl:1835 old/bin/oe.pl:438 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:238 old/bin/aa.pl:791 old/bin/is.pl:562 +#: old/bin/oe.pl:1849 old/bin/oe.pl:437 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:150 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:109 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:299 UI/Reports/filters/orders.html:62 @@ -5058,31 +4984,31 @@ msgstr "Numéro de référence" #: UI/payments/use_overpayment2.html:353 msgid "POST" -msgstr "" +msgstr "Enregistrer" #: UI/payments/payment2.html:514 UI/payments/use_overpayment2.html:359 msgid "POST AND PRINT" -msgstr "" +msgstr "Enregistrer et Imprimer" -#: old/bin/am.pl:980 old/bin/io.pl:1176 old/bin/is.pl:274 old/bin/oe.pl:253 -#: old/bin/oe.pl:267 old/bin/printer.pl:102 old/bin/printer.pl:84 +#: old/bin/am.pl:999 old/bin/io.pl:1106 old/bin/is.pl:273 old/bin/oe.pl:252 +#: old/bin/oe.pl:266 old/bin/printer.pl:101 old/bin/printer.pl:83 #: templates/demo/packing_list.html:16 templates/demo/packing_list.html:33 #: templates/demo/packing_list.tex:96 sql/Pg-database.sql:2410 #: sql/Pg-database.sql:2423 msgid "Packing List" msgstr "Liste d'envoi" -#: old/bin/io.pl:1271 +#: old/bin/io.pl:1201 msgid "Packing List Date missing!" msgstr "La liste d'envoi n'a pas de date!" -#: old/bin/io.pl:1281 +#: old/bin/io.pl:1211 msgid "Packing List Number missing!" msgstr "Le numéro de la liste d'envoi est manquant!" #: UI/templates/widget.html:55 msgid "Packing list" -msgstr "" +msgstr "Bordereau d'expédition" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:94 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:250 @@ -5091,27 +5017,27 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:944 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:227 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:374 -#: UI/payments/payments_detail.html:339 templates/demo/invoice.html:143 -#: templates/demo/invoice.tex:197 +#: UI/payments/payments_detail.html:339 templates/demo/invoice.html:148 +#: templates/demo/invoice.tex:201 msgid "Paid" msgstr "Total payé" -#: old/bin/pe.pl:115 UI/business_units/edit.html:41 +#: old/bin/pe.pl:102 UI/business_units/edit.html:41 msgid "Parent" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:107 old/bin/io.pl:635 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:107 msgid "Part" msgstr "Marchandise" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:164 msgid "Part Description" -msgstr "" +msgstr "Description de la pièce" #: UI/Reports/filters/search_goods.html:38 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:301 msgid "Part Group" -msgstr "" +msgstr "Groupe de la pièce" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:80 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Adj_Details.pm:95 @@ -5120,8 +5046,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:101 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:162 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Product.pm:77 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:119 old/bin/oe.pl:2074 -#: old/bin/oe.pl:2147 old/bin/oe.pl:2181 old/bin/oe.pl:2428 old/bin/pe.pl:940 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:119 old/bin/oe.pl:2088 +#: old/bin/oe.pl:2161 old/bin/oe.pl:2195 old/bin/oe.pl:2442 old/bin/pe.pl:923 #: UI/Reports/filters/cogs_lines.html:8 #: UI/Reports/filters/inventory_activity.html:8 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:243 @@ -5130,21 +5056,25 @@ msgstr "" msgid "Part Number" msgstr "Numéro de marchandise" +#: old/bin/ic.pl:1475 +msgid "Part [_1] not on file!" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/search_goods.html:11 msgid "Part criteria" -msgstr "" +msgstr "Critères de la pièce" #: UI/Reports/filters/search_goods.html:84 msgid "Part details" -msgstr "" +msgstr "Détails de la pièce" #: UI/asset/begin_report.html:43 msgid "Partial" -msgstr "" +msgstr "Partiel" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:915 msgid "Partial Disposal Report [_1] on date [_2]" -msgstr "" +msgstr "Rapport de cession partielle [_1] en date du [_2]" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:165 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:93 @@ -5156,29 +5086,28 @@ msgstr "" msgid "Partnumber" msgstr "Numéro de marchandise" -#: UI/Reports/filters/search_goods.html:18 UI/setup/complete.html:29 +#: UI/Reports/filters/search_goods.html:18 UI/setup/complete.html:96 msgid "Parts" -msgstr "" +msgstr "Pièces" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Partsgroups.pm:71 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:299 #: UI/Reports/filters/search_partsgroups.html:11 sql/Pg-database.sql:2292 msgid "Partsgroup" -msgstr "" +msgstr "Groupe de pièces" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Partsgroups.pm:82 msgid "Partsgroups" -msgstr "" +msgstr "Groupes de pièces" #: UI/Contact/divs/user.html:60 UI/setup/credentials.html:59 #: UI/setup/edit_user.html:50 UI/setup/new_user.html:28 -#: UI/src/views/LoginPage.vue:78 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:72 msgid "Password Duration (days)" -msgstr "" +msgstr "Durée du mot de passe (jours)" #: old/lib/LedgerSMB/User.pm:145 msgid "Passwords must match." @@ -5186,16 +5115,16 @@ msgstr "Mots de passes non-identiques" #: UI/payments/payments_detail.html:195 UI/payments/payments_filter.html:90 msgid "Pay From" -msgstr "" +msgstr "Payer à partir de" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:175 UI/Contact/divs/credit.html:110 #: UI/Contact/divs/credit.html:111 UI/payments/payments_filter.html:91 msgid "Pay To" -msgstr "" +msgstr "Payer à" #: templates/demo/printPayment.html:83 msgid "Pay in behalf of" -msgstr "" +msgstr "Payer au nom de" #: UI/accounts/edit.html:384 msgid "Payables" @@ -5211,99 +5140,100 @@ msgstr "Paiement" #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:159 msgid "Payment Amount" -msgstr "" +msgstr "Montant du paiement" #: templates/demo/printPayment.html:37 msgid "Payment Order Number [_1]" -msgstr "" +msgstr "Numéro d'ordre de paiement [_1]" #: UI/payments/payments_filter.html:87 msgid "Payment Processing" -msgstr "" +msgstr "Traitement des paiements" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:201 msgid "Payment Results" -msgstr "" +msgstr "Résultats de paiement" #: UI/Reports/filters/payments.html:79 msgid "Payment Reversal Information" -msgstr "" +msgstr "Informations d'annulation de paiement" #: UI/Contact/divs/credit.html:170 UI/Contact/divs/credit.html:171 msgid "Payment Terms" -msgstr "" +msgstr "Modalités de paiement" #: UI/payments/payments_detail.html:184 UI/payments/payments_filter.html:112 msgid "Payment Type" -msgstr "" +msgstr "Type de paiements" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:288 msgid "Payment batch" -msgstr "" +msgstr "Lot de paiements" -#: old/bin/aa.pl:1506 old/bin/ir.pl:1287 old/bin/is.pl:1381 +#: old/bin/aa.pl:1504 old/bin/ir.pl:1276 old/bin/is.pl:1390 msgid "Payment date missing!" msgstr "Date de paiement manquante!" #: templates/demo/invoice.tex:52 msgid "Payment due NET [_1] Days from date of Invoice." -msgstr "" +msgstr "Paiement dû NET [_1] jours à compter de la date de facturation." -#: templates/demo/invoice.html:211 +#: templates/demo/invoice.html:216 msgid "Payment due by [_1]." -msgstr "" +msgstr "Paiement dû par [_1]." -#: old/bin/aa.pl:969 old/bin/ir.pl:808 old/bin/is.pl:902 +#: old/bin/aa.pl:968 old/bin/ir.pl:800 old/bin/is.pl:913 #: UI/payments/payment1.html:22 UI/payments/payments_detail.html:6 #: templates/demo/ap_transaction.html:140 templates/demo/ap_transaction.tex:125 #: templates/demo/ar_transaction.html:137 templates/demo/ar_transaction.tex:142 -#: templates/demo/invoice.html:179 templates/demo/invoice.tex:229 +#: templates/demo/invoice.html:184 templates/demo/invoice.tex:233 #: sql/Pg-database.sql:2267 sql/Pg-database.sql:2330 msgid "Payments" msgstr "Paiements" -#: old/bin/ir.pl:531 old/bin/is.pl:619 +#: old/bin/ir.pl:523 old/bin/is.pl:630 msgid "Payments associated with voided invoice may need to be reversed." msgstr "" +"Les paiements associés à une facture annulée peuvent devoir être annulés." -#: old/bin/aa.pl:1017 old/bin/ir.pl:848 old/bin/is.pl:940 +#: old/bin/aa.pl:1016 old/bin/ir.pl:840 old/bin/is.pl:951 msgid "Pending approval" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:566 msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Pourcent" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:885 msgid "Percent Disposed" -msgstr "" +msgstr "Pourcentage éliminé" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:897 msgid "Percent Remaining" -msgstr "" +msgstr "Pourcentage restant" -#: old/bin/pe.pl:722 UI/lib/report_base.html:134 UI/lib/report_base.html:230 +#: old/bin/pe.pl:705 UI/lib/report_base.html:134 UI/lib/report_base.html:230 msgid "Period" msgstr "Période" #: UI/Contact/divs/credit.html:402 UI/Reports/filters/income_statement.html:81 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:178 msgid "Period selection" -msgstr "" +msgstr "Sélection de la période" #: UI/Contact/divs/credit.html:435 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:81 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:114 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:211 msgid "Periods" -msgstr "" +msgstr "Périodes" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:184 UI/Contact/divs/person.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:182 UI/Contact/divs/person.html:2 msgid "Person" -msgstr "" +msgstr "Personne" #: UI/Contact/divs/person.html:114 msgid "Personal ID" -msgstr "" +msgstr "Identifiant personnel" #: UI/Reports/filters/contact_search.html:61 msgid "Phone" @@ -5311,10 +5241,10 @@ msgstr "Tél." #: sql/Pg-database.sql:369 msgid "Physical" -msgstr "" +msgstr "Physique" -#: old/bin/am.pl:981 old/bin/io.pl:1199 old/bin/is.pl:273 old/bin/oe.pl:252 -#: old/bin/oe.pl:266 old/bin/printer.pl:80 old/bin/printer.pl:98 +#: old/bin/am.pl:1000 old/bin/io.pl:1129 old/bin/is.pl:272 old/bin/oe.pl:251 +#: old/bin/oe.pl:265 old/bin/printer.pl:79 old/bin/printer.pl:97 #: templates/demo/pick_list.html:16 templates/demo/pick_list.html:32 #: templates/demo/pick_list.tex:89 sql/Pg-database.sql:2411 #: sql/Pg-database.sql:2424 @@ -5323,32 +5253,40 @@ msgstr "Liste de sélection" #: UI/templates/widget.html:57 msgid "Pick list" -msgstr "" +msgstr "Liste de sélection" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1177 msgid "" "Please add a header to the CoA which sorts before the listed accounts " "(usually \"0000\" works) (in the standard SL UI)" msgstr "" +"Veuillez ajouter un entête au Plan Comptable qui trie avant les comptes " +"répertoriés (généralement \"0000\" fonctionne) (dans l'interface utilisateur " +"SL standard)" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1158 msgid "" "Please add at least one header to your CoA which sorts before all other " "account numbers (in the standard SL UI)" msgstr "" +"Veuillez ajouter au moins un entête à votre Plan Comptable qui trie avant " +"tous les autres numéros de compte (dans l'interface utilisateur SL standard)" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:649 lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:669 msgid "Please add the missing GIFI accounts" -msgstr "" +msgstr "Veuillez ajouter les comptes IGRF manquants" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1123 msgid "Please fix the presented rows to either be \"H\" or \"A\"" msgstr "" +"Veuillez corriger les lignes présentées pour qu'elles soient \"H\" ou \"A\"" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1107 lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1141 msgid "" "Please fix the pricegroup data in your partscustomer table (no UI available)" msgstr "" +"Veuillez corriger les données du groupe de prix dans votre table " +"partscustomer (aucune interface utilisateur disponible)" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:798 msgid "" @@ -5358,19 +5296,19 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1011 msgid "Please make all AR invoice numbers unique" -msgstr "" +msgstr "Veuillez rendre tous les numéros de facture AR uniques" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:420 lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:918 msgid "Please make all customer numbers unique" -msgstr "" +msgstr "Veuillez rendre tous les numéros de client uniques" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:989 msgid "Please make all employee numbers unique" -msgstr "" +msgstr "Veuillez rendre tous les numéros d'employé uniques" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:439 lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:953 msgid "Please make all vendor numbers unique" -msgstr "" +msgstr "Veuillez rendre tous les numéros de vendeur uniques" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:756 msgid "" @@ -5380,44 +5318,45 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:969 msgid "Please make sure all employees have an employee number" -msgstr "" +msgstr "Veuillez vous assurer que tous les employés ont un numéro d'employé" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1088 msgid "Please make sure all make numbers are non-empty" -msgstr "" +msgstr "Veuillez vous assurer que tous les numéros de marque ne sont pas vides" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1070 msgid "Please make sure all modelsnumbers are non-empty" -msgstr "" +msgstr "Veuillez vous assurer que tous les numéros de modèles ne sont pas vides" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:814 msgid "Please make sure there are no empty customer numbers." -msgstr "" +msgstr "Veuillez vous assurer qu'il n'y a pas de numéros de client vides." #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:934 msgid "Please make sure there are no empty vendor numbers." -msgstr "" +msgstr "Veuillez vous assurer qu'il n'y a pas de numéros de fournisseur vides." #: templates/demo/request_quotation.html:96 #: templates/demo/request_quotation.tex:133 msgid "Please provide price and delivery time for the following items:" msgstr "" +"Veuillez indiquer le prix et le délai de livraison des articles suivants:" #: UI/payments/use_overpayment1.html:17 msgid "Please select a customer with unused overpayments" -msgstr "" +msgstr "Veuillez sélectionner un client avec des trop-perçus inutilisés" #: lib/LedgerSMB/Scripts/account.pm:137 msgid "Please select a valid heading" -msgstr "" +msgstr "Veuillez sélectionner un entête valide" #: UI/payments/use_overpayment1.html:15 msgid "Please select a vendor with unused overpayments" -msgstr "" +msgstr "Veuillez sélectionner un fournisseur avec des trop-payés inutilisés" #: lib/LedgerSMB/Scripts/timecard.pm:142 msgid "Please submit a start/end time or a qty" -msgstr "" +msgstr "Veuillez soumettre une heure de début/fin ou une quantité" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:703 msgid "" @@ -5427,57 +5366,58 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:687 msgid "Please use pgAdmin3 or psql to remove the duplicates" -msgstr "" +msgstr "Veuillez utiliser pgAdmin3 ou psql pour supprimer les doublons" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:584 msgid "Please use the 1.2 UI to add the GIFI accounts" msgstr "" +"Veuillez utiliser l'interface utilisateur 1.2 pour ajouter les comptes IGRF" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:237 old/bin/aa.pl:1103 -#: old/bin/ir.pl:927 old/bin/is.pl:1014 UI/payments/payment2.html:508 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:237 old/bin/aa.pl:1102 +#: old/bin/ir.pl:919 old/bin/is.pl:1025 UI/payments/payment2.html:508 msgid "Post" msgstr "Enregistrer" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:196 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:195 msgid "Post Batch" -msgstr "" +msgstr "Enregistrer le lot" #: lib/LedgerSMB/Scripts/recon.pm:494 UI/create_batch.html:76 msgid "Post Date" -msgstr "" +msgstr "Date publié" #: UI/accounts/yearend.html:75 msgid "Post Yearend" -msgstr "" +msgstr "Enregistrer la fin d'année" -#: old/bin/aa.pl:1106 old/bin/ir.pl:928 old/bin/is.pl:1017 +#: old/bin/aa.pl:1105 old/bin/ir.pl:920 old/bin/is.pl:1028 msgid "Post as new" msgstr "Enregistrer comme nouveau" #: UI/reconciliation/report.html:142 UI/reconciliation/report.html:264 #: UI/reconciliation/report.html:337 msgid "Posted" -msgstr "" +msgstr "Enregistré" #: UI/payments/payments_detail.html:98 msgid "Posting Date" -msgstr "" +msgstr "Date d'enregistrement" -#: old/bin/am.pl:850 +#: old/bin/am.pl:859 msgid "Posting GL Transaction [_1]" -msgstr "" +msgstr "Enregistrement de la transaction GL [_1]" #: old/bin/am.pl:670 msgid "Posting Sales Invoice [_1]" -msgstr "" +msgstr "Enregistrement de la facture de vente [_1]" #: old/bin/am.pl:692 old/bin/am.pl:701 msgid "Posting Transaction [_1]" -msgstr "" +msgstr "Enregistrement de la transaction [_1]" #: old/bin/am.pl:680 msgid "Posting Vendor Invoice [_1]" -msgstr "" +msgstr "Enregistrement de la facture du fournisseur [_1]" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1227 msgid "" @@ -5504,7 +5444,7 @@ msgstr "Préférences de [_1]" msgid "Prefix" msgstr "Préfixe" -#: old/bin/io.pl:250 templates/demo/invoice.tex:166 +#: old/bin/io.pl:249 templates/demo/invoice.tex:170 #: templates/demo/product_receipt.html:99 templates/demo/purchase_order.html:101 #: templates/demo/sales_order.html:104 templates/demo/sales_quotation.html:86 #: templates/demo/sales_quotation.tex:105 @@ -5524,9 +5464,9 @@ msgstr "Groupes de prix" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:271 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:294 msgid "Price Updated" -msgstr "" +msgstr "Prix mis à jour" -#: old/bin/ic.pl:1081 UI/Contact/divs/credit.html:260 +#: old/bin/ic.pl:1078 UI/Contact/divs/credit.html:260 #: UI/Contact/divs/credit.html:261 msgid "Pricegroup" msgstr "Groupe de prix" @@ -5541,71 +5481,67 @@ msgid "Pricelist for [_1]" msgstr "Groupe de prix de [_1]" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:142 -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:150 old/bin/aa.pl:1102 -#: old/bin/am.pl:317 old/bin/arap.pl:481 old/bin/is.pl:1013 old/bin/oe.pl:1980 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:150 old/bin/aa.pl:1101 +#: old/bin/am.pl:317 old/bin/arap.pl:481 old/bin/is.pl:1024 old/bin/oe.pl:1994 #: UI/payments/payments_detail.html:511 UI/timecards/timecard.html:159 msgid "Print" msgstr "Imprimer" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:224 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:223 msgid "Print Batch" -msgstr "" - -#: old/bin/printer.pl:160 -msgid "Printed" -msgstr "Imprimé" +msgstr "Imprimer le lot" #: UI/users/preferences.html:123 msgid "Printer" msgstr "Imprimante" -#: old/bin/am.pl:889 +#: old/bin/am.pl:908 msgid "Printing Bin List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:882 +#: old/bin/am.pl:901 msgid "Printing Credit Invoice [_1]" -msgstr "" +msgstr "Impression de la facture de crédit [_1]" -#: old/bin/am.pl:883 +#: old/bin/am.pl:902 msgid "Printing Debit Invoice [_1]" -msgstr "" +msgstr "Impression de la facture de débit [_1]" -#: old/bin/am.pl:881 +#: old/bin/am.pl:900 msgid "Printing Invoice [_1]" -msgstr "" +msgstr "Impression de la facture [_1]" -#: old/bin/am.pl:884 +#: old/bin/am.pl:903 msgid "Printing Packing List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:885 +#: old/bin/am.pl:904 msgid "Printing Pick List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:888 +#: old/bin/am.pl:907 msgid "Printing Purchase Order [_1]" -msgstr "" +msgstr "Impression du bon de commande d'achat [_1]" -#: old/bin/am.pl:886 +#: old/bin/am.pl:905 msgid "Printing Sales Order [_1]" -msgstr "" +msgstr "Impression du bon de commande de vente [_1]" -#: old/bin/am.pl:880 +#: old/bin/am.pl:899 msgid "Printing Transaction [_1]" -msgstr "" +msgstr "Impression de la transaction [_1]" -#: old/bin/am.pl:887 +#: old/bin/am.pl:906 msgid "Printing Work Order [_1]" -msgstr "" +msgstr "Impression du bon de travail [_1]" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:794 msgid "Prior Dep." -msgstr "" +msgstr "Dépréciation précédente" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:788 msgid "Prior Through" -msgstr "" +msgstr "Antérieure jusqu'à" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:1016 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:556 msgid "Proceeds" @@ -5615,44 +5551,44 @@ msgstr "" msgid "Process Transactions" msgstr "Traiter transactions" -#: old/bin/printer.pl:55 templates/demo/product_receipt.html:16 +#: old/bin/printer.pl:54 templates/demo/product_receipt.html:16 #: templates/demo/product_receipt.html:32 templates/demo/product_receipt.tex:116 #: sql/Pg-database.sql:2436 sql/Pg-database.sql:2437 msgid "Product Receipt" -msgstr "" +msgstr "Réception du produit" #: UI/templates/widget.html:61 msgid "Product receipt" -msgstr "" +msgstr "Réception du produit" #: UI/Contact/divs/credit.html:391 msgid "Profit and Loss" -msgstr "" +msgstr "Profits et Pertes" -#: old/bin/aa.pl:1175 old/bin/ic.pl:923 old/bin/ir.pl:979 old/bin/is.pl:1066 +#: old/bin/aa.pl:1172 old/bin/ic.pl:920 old/bin/ir.pl:967 old/bin/is.pl:1074 msgid "Profit/Loss" -msgstr "" +msgstr "Profit/Perte" #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Product.pm:67 msgid "Proft/Loss on Inventory Sales" -msgstr "" +msgstr "Bénéfice/perte sur les ventes d'inventaire" -#: old/bin/io.pl:278 old/bin/pe.pl:798 +#: old/bin/io.pl:277 old/bin/pe.pl:781 msgid "Project" msgstr "Projet" -#: old/bin/pe.pl:188 +#: old/bin/pe.pl:175 msgid "Project Description Translations" msgstr "Traductions description de projet" -#: old/bin/pe.pl:193 old/bin/pe.pl:943 +#: old/bin/pe.pl:180 old/bin/pe.pl:926 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:323 msgid "Project Number" msgstr "Numéro de projet" #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:89 msgid "Project/Department Number" -msgstr "" +msgstr "Numéro de projet/département" #: UI/payments/payment2.html:66 msgid "Projects" @@ -5661,19 +5597,19 @@ msgstr "Projets" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Asset.pm:128 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Asset.pm:95 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:518 msgid "Purchase Date" -msgstr "" +msgstr "Date d'achat" #: UI/asset/edit_asset.html:67 UI/asset/search_asset.html:64 msgid "Purchase Date:" -msgstr "" +msgstr "Date d'achat:" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:136 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:9 msgid "Purchase History" -msgstr "" +msgstr "Historique d'achat" -#: old/bin/am.pl:749 old/bin/am.pl:984 old/bin/io.pl:1210 old/bin/ir.pl:930 -#: old/bin/oe.pl:1198 old/bin/oe.pl:259 old/bin/printer.pl:89 +#: old/bin/am.pl:1003 old/bin/am.pl:758 old/bin/io.pl:1140 old/bin/ir.pl:922 +#: old/bin/oe.pl:1212 old/bin/oe.pl:258 old/bin/printer.pl:88 #: UI/Contact/divs/credit.html:366 t/data/04-complex_template.html:343 #: templates/demo/purchase_order.html:16 templates/demo/purchase_order.html:32 #: templates/demo/purchase_order.tex:116 sql/Pg-database.sql:1575 @@ -5694,28 +5630,28 @@ msgstr "Commandes d'achat" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Asset.pm:129 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Asset.pm:98 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:523 msgid "Purchase Value" -msgstr "" +msgstr "Valeur d'achat" #: UI/asset/edit_asset.html:78 UI/asset/search_asset.html:74 msgid "Purchase Value:" -msgstr "" +msgstr "Valeur d'achat:" #: UI/templates/widget.html:63 msgid "Purchase order" -msgstr "" +msgstr "Bon de commande" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:117 msgid "Purchased" -msgstr "" +msgstr "Acheté" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:88 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:158 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:319 old/bin/ic.pl:1239 -#: old/bin/ic.pl:2077 old/bin/io.pl:246 old/bin/oe.pl:1880 old/bin/oe.pl:2164 -#: old/bin/pe.pl:948 UI/Reports/filters/purchase_history.html:283 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:319 old/bin/ic.pl:1236 +#: old/bin/ic.pl:2075 old/bin/io.pl:245 old/bin/oe.pl:1894 old/bin/oe.pl:2178 +#: old/bin/pe.pl:931 UI/Reports/filters/purchase_history.html:283 #: UI/timecards/timecard-week.html:99 templates/demo/bin_list.html:103 -#: templates/demo/bin_list.tex:123 templates/demo/invoice.html:106 -#: templates/demo/invoice.tex:164 templates/demo/packing_list.html:95 +#: templates/demo/bin_list.tex:123 templates/demo/invoice.html:111 +#: templates/demo/invoice.tex:168 templates/demo/packing_list.html:95 #: templates/demo/packing_list.tex:131 templates/demo/pick_list.html:93 #: templates/demo/pick_list.tex:116 templates/demo/product_receipt.html:97 #: templates/demo/product_receipt.tex:134 templates/demo/purchase_order.html:99 @@ -5729,20 +5665,20 @@ msgstr "Qté" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:117 msgid "Quantity" -msgstr "" +msgstr "Quantité" -#: old/bin/ic.pl:2194 +#: old/bin/ic.pl:2192 msgid "Quantity exceeds available units to stock!" msgstr "La quantité dépasse le nombre d'unités en stock" -#: old/bin/pe.pl:731 UI/Reports/co/filter_bm.html:62 UI/lib/report_base.html:183 +#: old/bin/pe.pl:714 UI/Reports/co/filter_bm.html:62 UI/lib/report_base.html:183 #: UI/lib/report_base.html:266 msgid "Quarter" msgstr "Trimestre" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:311 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:242 old/bin/io.pl:1224 old/bin/io.pl:1231 -#: old/bin/oe.pl:1209 old/bin/oe.pl:239 old/bin/printer.pl:62 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:242 old/bin/io.pl:1154 old/bin/io.pl:1161 +#: old/bin/oe.pl:1223 old/bin/oe.pl:238 old/bin/printer.pl:61 #: UI/Contact/divs/credit.html:382 templates/demo/sales_quotation.html:16 #: templates/demo/sales_quotation.html:33 templates/demo/sales_quotation.tex:85 #: sql/Pg-database.sql:1576 sql/Pg-database.sql:2285 sql/Pg-database.sql:2417 @@ -5752,25 +5688,25 @@ msgstr "Devis" #: templates/demo/sales_quotation.tex:91 msgid "Quotation #" -msgstr "" +msgstr "Devis #" -#: old/bin/oe.pl:520 +#: old/bin/oe.pl:519 msgid "Quotation Date" msgstr "Date de devis" -#: old/bin/io.pl:1273 old/bin/oe.pl:1165 old/bin/oe.pl:1379 +#: old/bin/io.pl:1203 old/bin/oe.pl:1179 old/bin/oe.pl:1393 msgid "Quotation Date missing!" msgstr "Date de devis manqante!" -#: old/bin/oe.pl:497 +#: old/bin/oe.pl:496 msgid "Quotation Number" msgstr "Numéro de devis" -#: old/bin/io.pl:1283 old/bin/oe.pl:1378 +#: old/bin/io.pl:1213 old/bin/oe.pl:1392 msgid "Quotation Number missing!" msgstr "Numéro de devis manquant!" -#: old/bin/oe.pl:1354 +#: old/bin/oe.pl:1368 msgid "Quotation deleted!" msgstr "Devis effacé!" @@ -5783,9 +5719,9 @@ msgstr "Devis" #: UI/Reports/filters/orders.html:51 msgid "Quote Number" -msgstr "" +msgstr "Numéro de devis" -#: old/bin/oe.pl:244 old/bin/printer.pl:67 UI/Contact/divs/credit.html:369 +#: old/bin/oe.pl:243 old/bin/printer.pl:66 UI/Contact/divs/credit.html:369 #: t/data/04-complex_template.html:352 sql/Pg-database.sql:1577 #: sql/Pg-database.sql:2286 sql/Pg-database.sql:2418 sql/Pg-database.sql:2433 msgid "RFQ" @@ -5796,7 +5732,7 @@ msgstr "Demande de devis" msgid "RFQ #" msgstr "No. de demande de devis" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:118 old/bin/oe.pl:508 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:118 old/bin/oe.pl:507 msgid "RFQ Number" msgstr "Numéro de demande de devis" @@ -5805,12 +5741,12 @@ msgstr "Numéro de demande de devis" msgid "RFQs" msgstr "Demandes de devis" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:235 old/bin/ic.pl:2079 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:235 old/bin/ic.pl:2077 #: old/bin/ic.pl:456 UI/Reports/filters/search_goods.html:359 msgid "ROP" msgstr "Seuil réapprovisionnement" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:262 old/bin/ir.pl:608 old/bin/is.pl:700 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:260 old/bin/ir.pl:600 old/bin/is.pl:711 #: UI/Configuration/rate.html:49 templates/demo/timecard.html:107 #: templates/demo/timecard.tex:60 msgid "Rate" @@ -5820,26 +5756,27 @@ msgstr "Taux" msgid "Rate (%)" msgstr "Taux (%)" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:250 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:248 msgid "Rate Type" -msgstr "" +msgstr "Type de taux" #: UI/Configuration/rate.html:36 msgid "Rate type" -msgstr "" +msgstr "Type de taux" #: UI/email.html:72 msgid "Read receipt" -msgstr "" +msgstr "Accusé de lecture" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:207 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:212 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:217 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:222 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:227 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:232 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:237 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:242 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:209 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:214 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:219 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:224 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:229 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:234 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:239 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:244 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:249 msgid "Rebuild/Upgrade?" -msgstr "" +msgstr "Reconstruire/Mettre à jour?" -#: old/bin/io.pl:186 old/bin/oe.pl:1864 templates/demo/bin_list.html:104 +#: old/bin/io.pl:185 old/bin/oe.pl:1878 templates/demo/bin_list.html:104 msgid "Recd" msgstr "Reçu" @@ -5849,11 +5786,11 @@ msgstr "Reçu" #: templates/demo/product_receipt.html:75 msgid "Receipt Date" -msgstr "" +msgstr "Date de réception" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:202 msgid "Receipt Results" -msgstr "" +msgstr "Résultats de réception" #: UI/payments/payment1.html:21 sql/Pg-database.sql:2266 #: sql/Pg-database.sql:2344 @@ -5868,21 +5805,21 @@ msgstr "À recevoir" msgid "Receive" msgstr "Réception" -#: old/bin/oe.pl:1757 +#: old/bin/oe.pl:1771 msgid "Receive Merchandise" msgstr "Réception marchandise" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:1009 msgid "Received" -msgstr "" +msgstr "Reçu" #: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:109 UI/accounts/edit.html:281 msgid "Recon" -msgstr "" +msgstr "Concilliation" #: UI/reconciliation/new_report.html:39 msgid "Reconcile as FX" -msgstr "" +msgstr "Rapprocher en tant que devise étrangère" #: sql/Pg-database.sql:2268 sql/Pg-database.sql:2321 sql/Pg-database.sql:2333 msgid "Reconciliation" @@ -5896,17 +5833,17 @@ msgstr "Rapport de rapprochement" msgid "Reconciliation Reports" msgstr "Rapports de rapprochement" -#: old/bin/ir.pl:435 old/bin/is.pl:497 +#: old/bin/ir.pl:430 old/bin/is.pl:497 msgid "Record in" msgstr "Enregistrer dans" #: UI/timecards/entry_filter.html:16 msgid "Recording time for" -msgstr "" +msgstr "Enregistrement du temps pour" #: old/bin/arap.pl:561 msgid "Recurring Transaction for [_1]" -msgstr "" +msgstr "Transaction récurrente pour [_1]" #: old/bin/am.pl:281 UI/am-list-recurring.html:11 sql/Pg-database.sql:2385 msgid "Recurring Transactions" @@ -5916,7 +5853,7 @@ msgstr "Transactions périodiques" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Search.pm:82 lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:106 #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:241 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search_Adj.pm:106 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:120 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:119 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:146 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:99 old/bin/am.pl:298 #: old/bin/arap.pl:582 UI/Reports/filters/budget_search.html:18 @@ -5926,59 +5863,59 @@ msgstr "Transactions périodiques" msgid "Reference" msgstr "Référence" -#: old/bin/io.pl:1284 +#: old/bin/io.pl:1214 msgid "Reference Number Missing" -msgstr "" +msgstr "Numéro de référence manquant" #: sql/Pg-database.sql:242 msgid "Referral" -msgstr "" +msgstr "Référence" #: templates/demo/ar_transaction.html:171 templates/demo/ar_transaction.tex:159 msgid "Registration" -msgstr "" +msgstr "Inscription" -#: templates/demo/invoice.html:224 +#: templates/demo/invoice.html:229 msgid "Registration [_1]" -msgstr "" +msgstr "Inscription [_1]" #: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:18 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:54 msgid "Regular" -msgstr "" +msgstr "Régulier" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:119 UI/reconciliation/report.html:452 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:118 UI/reconciliation/report.html:452 msgid "Reject" -msgstr "" +msgstr "Rejeter" #: UI/reconciliation/report.html:456 msgid "Rejected" -msgstr "" +msgstr "Rejeté" #: UI/reconciliation/report.html:455 msgid "Rejecting..." -msgstr "" +msgstr "Rejeter..." #: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:91 msgid "Rem. Life" -msgstr "" +msgstr "Durée de vie résiduelle" -#: old/bin/aa.pl:686 old/bin/ir.pl:398 old/bin/is.pl:452 old/bin/oe.pl:457 +#: old/bin/aa.pl:685 old/bin/ir.pl:393 old/bin/is.pl:451 old/bin/oe.pl:456 msgid "Remaining" msgstr "Restant" -#: old/bin/aa.pl:950 old/bin/ir.pl:787 old/bin/is.pl:879 +#: old/bin/aa.pl:949 old/bin/ir.pl:779 old/bin/is.pl:890 msgid "Remaining balance" -msgstr "" +msgstr "Solde restant" #: UI/Contact/divs/bank_act.html:24 UI/Contact/divs/bank_act.html:70 #: t/data/04-complex_template.html:559 msgid "Remark" -msgstr "" +msgstr "Remarque" #: t/data/04-complex_template.html:610 msgid "Remark:" -msgstr "" +msgstr "Remarque:" #: old/bin/arap.pl:545 msgid "Repeat" @@ -5986,16 +5923,16 @@ msgstr "Répéter" #: UI/reconciliation/approved.html:3 msgid "Report Approved" -msgstr "" +msgstr "Rapport approuvé" #: UI/reconciliation/report.html:76 msgid "Report Generated By:" -msgstr "" +msgstr "Rapport généré par:" #: UI/Reports/aging_report.html:9 UI/Reports/display_report.html:16 -#: templates/demo/display_report.html:45 templates/demo/display_report.tex:36 +#: templates/demo/display_report.html:153 templates/demo/display_report.tex:122 msgid "Report Name" -msgstr "" +msgstr "Nom du rapport" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:728 msgid "Report Results" @@ -6003,15 +5940,15 @@ msgstr "" #: UI/reconciliation/submitted.html:3 msgid "Report Submitted" -msgstr "" +msgstr "Rapport soumis" #: UI/Reports/filters/trial_balance.html:75 msgid "Report Type" -msgstr "" +msgstr "Type de rapport" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:819 msgid "Report [_1] on date [_2]" -msgstr "" +msgstr "Rapport [_1] en date du [_2]" #: UI/timecards/timecard-week.html:65 msgid "Report in" @@ -6020,13 +5957,13 @@ msgstr "" #: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:11 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:18 msgid "Report type" -msgstr "" +msgstr "Type de rapport" #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Income_Statement.pm:56 msgid "Reporting Basis" -msgstr "" +msgstr "Base de rapport" -#: sql/Pg-database.sql:2340 +#: UI/business_units/list_classes.html:3 sql/Pg-database.sql:2340 msgid "Reporting Units" msgstr "" @@ -6043,13 +5980,13 @@ msgstr "Rapports" #: old/bin/arap.pl:348 msgid "Reposting Not Allowed" -msgstr "" +msgstr "Réenregistrement interdit" -#: old/bin/oe.pl:2436 +#: old/bin/oe.pl:2450 msgid "Req" msgstr "Exigence" -#: old/bin/oe.pl:1215 templates/demo/request_quotation.html:16 +#: old/bin/oe.pl:1229 templates/demo/request_quotation.html:16 #: templates/demo/request_quotation.html:32 #: templates/demo/request_quotation.tex:116 msgid "Request for Quotation" @@ -6057,7 +5994,7 @@ msgstr "Demande de devis" #: UI/templates/widget.html:67 msgid "Request for quotation" -msgstr "" +msgstr "Demande de devis" #: UI/Reports/filters/orders.html:163 msgid "Required By" @@ -6065,9 +6002,9 @@ msgstr "Requis pour" #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:213 msgid "Required Date" -msgstr "" +msgstr "Date requise" -#: old/bin/io.pl:285 old/bin/oe.pl:433 old/bin/oe.pl:492 +#: old/bin/io.pl:284 old/bin/oe.pl:432 old/bin/oe.pl:491 #: templates/demo/product_receipt.tex:122 templates/demo/purchase_order.html:76 #: templates/demo/purchase_order.tex:122 #: templates/demo/request_quotation.html:76 @@ -6076,18 +6013,18 @@ msgstr "" msgid "Required by" msgstr "Requis pour" -#: lib/LedgerSMB.pm:540 lib/LedgerSMB.pm:541 +#: lib/LedgerSMB.pm:543 lib/LedgerSMB.pm:544 msgid "Required input not provided" -msgstr "" +msgstr "Entrée requise non fournie" #: lib/LedgerSMB/Report/Balance_Sheet.pm:94 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Income_Statement.pm:77 msgid "Required period type" -msgstr "" +msgstr "Type de période requis" #: UI/Contact/divs/user.html:132 UI/setup/edit_user.html:93 msgid "Reset Password" -msgstr "" +msgstr "Réinitialiser le mot de passe" #: UI/accounts/yearend.html:53 msgid "Retained Earnings" @@ -6095,55 +6032,55 @@ msgstr "Éxcédents non distribués" #: UI/Contact/divs/company.html:130 UI/Contact/divs/person.html:138 msgid "Retrieve" -msgstr "" +msgstr "Récupérer" #: UI/email.html:6 msgid "Return" -msgstr "" +msgstr "Retour" -#: UI/setup/complete.html:12 UI/setup/complete_migration_revert.html:11 +#: UI/setup/complete.html:21 UI/setup/complete_migration_revert.html:11 msgid "Return to setup" -msgstr "" +msgstr "Retour à la configuration" #: UI/logout.html:10 msgid "Return to the login screen." -msgstr "" +msgstr "Retour à l'écran de connexion." #: old/bin/ic.pl:505 UI/accounts/edit.html:466 msgid "Returns" -msgstr "" +msgstr "Retours" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:112 msgid "Revenue" -msgstr "" +msgstr "Revenu" #: UI/Reports/filters/overpayments.html:41 msgid "Reversal Information" -msgstr "" +msgstr "Informations d'annulation" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:163 msgid "Reverse" -msgstr "" +msgstr "Renverser" #: sql/Pg-database.sql:2404 msgid "Reverse AR Overpay" -msgstr "" +msgstr "Renverser un surpaiement AR" #: sql/Pg-database.sql:2403 msgid "Reverse Overpay" -msgstr "" +msgstr "Renverser un surpaiement" #: sql/Pg-database.sql:2331 msgid "Reverse Payment" -msgstr "" +msgstr "Renverser un paiement" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:229 msgid "Reverse Payments" -msgstr "" +msgstr "Renverser des paiements" #: sql/Pg-database.sql:2402 msgid "Reverse Receipts" -msgstr "" +msgstr "Reçus de renversement" #: UI/Reports/filters/gl.html:148 msgid "Reversed" @@ -6151,14 +6088,18 @@ msgstr "" #: sql/Pg-database.sql:2089 msgid "Rounded" -msgstr "" +msgstr "Arrondi" -#: UI/setup/complete.html:18 UI/setup/confirm_operation.html:124 +#: UI/setup/complete.html:77 UI/setup/confirm_operation.html:131 msgid "Row counts" -msgstr "" +msgstr "Nombre de lignes" #: UI/setup/begin_backup.html:71 msgid "Run Backup" +msgstr "Exécuter la sauvegarde" + +#: UI/setup/db-patches-log.html:19 +msgid "Run ID" msgstr "" #: UI/Reports/filters/inventory_adj.html:38 @@ -6172,23 +6113,23 @@ msgstr "Code secteur économique" #: t/data/04-complex_template.html:259 msgid "SIC:" -msgstr "" +msgstr "SIC:" -#: old/bin/io.pl:280 old/bin/oe.pl:1866 old/bin/oe.pl:2426 +#: old/bin/io.pl:279 old/bin/oe.pl:1880 old/bin/oe.pl:2440 msgid "SKU" msgstr "SKU" -#: old/bin/ir.pl:476 +#: old/bin/ir.pl:471 msgid "SO Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:177 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:179 msgid "SQL-Ledger 3.0 database detected." -msgstr "" +msgstr "Base de données SQL-Ledger 3.0 détectée." -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:153 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:155 msgid "SQL-Ledger database detected." -msgstr "" +msgstr "Base de données SQL-Ledger détectée." #: UI/payments/payment1.html:55 msgid "SSN" @@ -6215,8 +6156,8 @@ msgstr "Facture de vente" msgid "Sales Invoice/AR Transaction Number" msgstr "Numéro facture de vente/écriture recette" -#: old/bin/am.pl:743 old/bin/am.pl:982 old/bin/io.pl:1162 old/bin/is.pl:1020 -#: old/bin/oe.pl:1192 old/bin/oe.pl:250 old/bin/printer.pl:72 +#: old/bin/am.pl:1001 old/bin/am.pl:752 old/bin/io.pl:1092 old/bin/is.pl:1031 +#: old/bin/oe.pl:1206 old/bin/oe.pl:249 old/bin/printer.pl:71 #: UI/Contact/divs/credit.html:379 templates/demo/sales_order.html:16 #: templates/demo/sales_order.html:33 templates/demo/sales_order.tex:115 #: sql/Pg-database.sql:1574 sql/Pg-database.sql:2272 sql/Pg-database.sql:2412 @@ -6242,15 +6183,15 @@ msgstr "Numéro de devis de vente" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:101 UI/Contact/divs/company.html:102 #: UI/Reports/filters/taxforms.html:110 msgid "Sales Tax ID" -msgstr "" +msgstr "ID de taxe de vente" #: UI/templates/widget.html:69 msgid "Sales order" -msgstr "" +msgstr "Bon de commande de vente" #: UI/templates/widget.html:71 msgid "Sales quotation" -msgstr "" +msgstr "Offre de vente" #: t/data/04-complex_template.html:85 msgid "Sales:" @@ -6258,38 +6199,38 @@ msgstr "Ventes:" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:121 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:276 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:304 old/bin/aa.pl:610 -#: old/bin/is.pl:373 old/bin/oe.pl:565 UI/Reports/filters/contact_search.html:70 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:304 old/bin/aa.pl:609 +#: old/bin/is.pl:372 old/bin/oe.pl:564 UI/Reports/filters/contact_search.html:70 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:178 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:327 -#: templates/demo/ar_transaction.html:74 templates/demo/invoice.html:82 -#: templates/demo/invoice.tex:147 templates/demo/sales_order.html:80 +#: templates/demo/ar_transaction.html:74 templates/demo/invoice.html:87 +#: templates/demo/invoice.tex:151 templates/demo/sales_order.html:80 #: templates/demo/sales_order.tex:123 templates/demo/work_order.html:79 msgid "Salesperson" msgstr "Vendeur" #: UI/Contact/divs/employee.html:37 UI/Contact/divs/person.html:61 msgid "Salutation" -msgstr "" +msgstr "Salutation" #: UI/asset/edit_asset.html:106 UI/asset/search_asset.html:95 msgid "Salvage Value:" -msgstr "" +msgstr "Valeur de récupération:" #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:134 msgid "Sat" msgstr "Sam." -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:536 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:104 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:536 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:103 #: old/bin/am.pl:65 old/bin/am.pl:73 old/bin/am.pl:84 old/bin/ic.pl:811 -#: old/bin/ic.pl:820 old/bin/pe.pl:148 old/bin/pe.pl:515 +#: old/bin/ic.pl:818 old/bin/pe.pl:135 old/bin/pe.pl:502 #: UI/Configuration/sequence.html:7 UI/Configuration/sequence.html:117 #: UI/Configuration/settings.html:107 UI/Contact/divs/bank_act.html:80 #: UI/Contact/divs/company.html:137 UI/Contact/divs/employee.html:155 #: UI/Contact/divs/notes.html:59 UI/Contact/divs/person.html:145 #: UI/Contact/pricelist.html:96 UI/accounts/edit.html:87 #: UI/accounts/edit.html:563 UI/am-taxes.html:76 UI/asset/edit_asset.html:216 -#: UI/asset/edit_class.html:60 UI/asset/import_asset.html:26 +#: UI/asset/edit_class.html:60 UI/asset/import_asset.html:59 #: UI/business_units/edit.html:93 UI/business_units/edit.html:105 #: UI/business_units/list_classes.html:84 UI/inventory/adjustment_entry.html:89 #: UI/payroll/deduction.html:93 UI/payroll/income.html:98 @@ -6298,42 +6239,41 @@ msgstr "Sam." #: UI/timecards/timecard-week.html:125 UI/timecards/timecard.html:168 #: UI/users/preferences.html:151 t/data/04-complex_template.html:131 #: t/data/04-complex_template.html:310 t/data/04-complex_template.html:620 -#: t/data/04-complex_template.html:644 UI/src/components/ConfigTableRow.vue:163 -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:143 +#: t/data/04-complex_template.html:644 msgid "Save" msgstr "Enregistrer" #: UI/Contact/divs/contact_info.html:131 msgid "Save As New" -msgstr "" +msgstr "Enregistrer comme nouveau" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:273 msgid "Save Batch" -msgstr "" +msgstr "Enregistrer un lot" #: UI/Contact/divs/credit.html:341 msgid "Save Changes" -msgstr "" +msgstr "Sauvegarder les modifications" #: UI/Contact/divs/contact_info.html:124 t/data/04-complex_template.html:546 msgid "Save Contact" -msgstr "" +msgstr "Enregistrer le contact" #: UI/Contact/divs/user.html:202 UI/setup/edit_user.html:153 msgid "Save Groups" -msgstr "" +msgstr "Enregistrer les groupes" #: UI/Contact/divs/address.html:187 t/data/04-complex_template.html:485 msgid "Save Location" -msgstr "" +msgstr "Enregistrer l'emplacement" #: UI/Contact/divs/credit.html:349 msgid "Save New" -msgstr "" +msgstr "Enregistrer nouveau" #: UI/Contact/divs/address.html:195 msgid "Save New Location" -msgstr "" +msgstr "Enregistrer le nouvel emplacement" #: old/bin/arap.pl:627 old/bin/arap.pl:632 msgid "Save Schedule" @@ -6341,9 +6281,9 @@ msgstr "Enregistrer transaction planifiée" #: UI/accounts/edit.html:646 msgid "Save Translations" -msgstr "" +msgstr "Enregistrer les traductions" -#: old/bin/am.pl:66 old/bin/am.pl:75 old/bin/ic.pl:812 old/bin/ic.pl:829 +#: old/bin/am.pl:66 old/bin/am.pl:75 old/bin/ic.pl:812 old/bin/ic.pl:827 #: UI/accounts/edit.html:96 UI/accounts/edit.html:572 msgid "Save as new" msgstr "Enregistrer comme nouveau" @@ -6351,52 +6291,45 @@ msgstr "Enregistrer comme nouveau" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:221 msgid "Save the fixes provided and attempt to continue migration" msgstr "" +"Enregistrez les correctifs fournis et essayez de poursuivre la migration" #: UI/Configuration/sequence.html:119 UI/Contact/pricelist.html:98 #: UI/accounts/edit.html:89 UI/accounts/edit.html:565 UI/am-taxes.html:78 #: UI/asset/edit_asset.html:222 UI/asset/edit_class.html:66 -#: UI/asset/import_asset.html:32 UI/business_units/edit.html:99 +#: UI/asset/import_asset.html:65 UI/business_units/edit.html:99 #: UI/business_units/edit.html:111 UI/business_units/list_classes.html:86 #: UI/inventory/adjustment_entry.html:95 UI/payments/payments_detail.html:495 #: UI/payroll/deduction.html:95 UI/payroll/income.html:100 #: UI/reconciliation/report.html:430 UI/setup/edit_user.html:158 #: UI/taxform/add_taxform.html:89 UI/timecards/timecard-week.html:131 -#: UI/timecards/timecard.html:170 UI/src/components/ConfigTableRow.vue:67 +#: UI/timecards/timecard.html:170 msgid "Saved" -msgstr "" +msgstr "Enregistré" #: UI/accounts/edit.html:648 msgid "Saved Translations" -msgstr "" +msgstr "Traductions enregistrées" #: lib/LedgerSMB/Scripts/business_unit.pm:193 msgid "Saved id [_1]" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:57 -msgid "Saving" -msgstr "" +msgstr "Identifiant enregistré [_1]" #: UI/accounts/edit.html:647 msgid "Saving Translations..." -msgstr "" +msgstr "Enregistrement des traductions..." -#: old/bin/am.pl:787 +#: old/bin/am.pl:796 msgid "Saving [_1] [_2]" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:61 -msgid "Saving default" -msgstr "" +msgstr "Enregistrement [_1] [_2]" #: UI/oe-save-warn.html:12 msgid "Saving over an existing document. Continue?" -msgstr "" +msgstr "Sauvegarde sur un document existant. Continuer?" #: UI/Configuration/sequence.html:118 UI/Contact/pricelist.html:97 #: UI/accounts/edit.html:88 UI/accounts/edit.html:564 UI/am-taxes.html:77 #: UI/asset/edit_asset.html:221 UI/asset/edit_class.html:65 -#: UI/asset/import_asset.html:31 UI/business_units/edit.html:98 +#: UI/asset/import_asset.html:64 UI/business_units/edit.html:98 #: UI/business_units/edit.html:110 UI/business_units/list_classes.html:85 #: UI/inventory/adjustment_entry.html:94 UI/payments/payments_detail.html:494 #: UI/payroll/deduction.html:94 UI/payroll/income.html:99 @@ -6404,21 +6337,25 @@ msgstr "" #: UI/taxform/add_taxform.html:88 UI/timecards/timecard-week.html:130 #: UI/timecards/timecard.html:169 msgid "Saving..." -msgstr "" +msgstr "Enregistrer..." -#: old/bin/aa.pl:1104 old/bin/ir.pl:929 old/bin/is.pl:1015 +#: old/bin/aa.pl:1103 old/bin/ir.pl:921 old/bin/is.pl:1026 msgid "Schedule" msgstr "Planification" -#: old/bin/printer.pl:162 UI/journal/journal_entry.html:359 +#: UI/journal/journal_entry.html:359 msgid "Scheduled" msgstr "Planifié" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:701 lib/LedgerSMB/Template/UI.pm:127 -#: old/bin/printer.pl:137 UI/lib/utilities.html:44 +#: old/bin/printer.pl:136 UI/lib/utilities.html:44 msgid "Screen" msgstr "Écran" +#: UI/setup/complete.html:42 UI/setup/db-patches-log.html:20 +msgid "Script path" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/batches.html:58 UI/Reports/filters/budget_search.html:76 #: UI/Reports/filters/cogs_lines.html:35 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:160 @@ -6437,91 +6374,95 @@ msgstr "Recherche" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:326 msgid "Search AP" -msgstr "" +msgstr "Rechercher AP" #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:4 msgid "Search AP Invoices" -msgstr "" +msgstr "Rechercher des factures AP" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:327 msgid "Search AR" -msgstr "" +msgstr "Rechercher AR" #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:9 msgid "Search AR Invoices" +msgstr "Rechercher des factures AR" + +#: UI/asset/search_asset.html:4 +msgid "Search Asset" msgstr "" #: UI/asset/search_class.html:4 msgid "Search Asset Class" -msgstr "" +msgstr "Rechercher une classe d'actifs" #: sql/Pg-database.sql:2351 msgid "Search Assets" -msgstr "" +msgstr "Rechercher des actifs" #: UI/Reports/filters/batches.html:9 msgid "Search Batches" -msgstr "" +msgstr "Rechercher des lots" #: UI/Reports/filters/budget_search.html:8 msgid "Search Budgets" -msgstr "" +msgstr "Rechercher des budgets" #: UI/Reports/filters/search_goods.html:9 msgid "Search Goods and Services" -msgstr "" +msgstr "Rechercher des biens et services" #: sql/Pg-database.sql:2237 msgid "Search Groups" -msgstr "" +msgstr "Rechercher des groupes" #: UI/Reports/filters/inventory_adj.html:9 msgid "Search Inventory Entry" -msgstr "" +msgstr "Rechercher une entrée d'inventaire" #: UI/Reports/filters/search_partsgroups.html:3 msgid "Search Partsgroups" -msgstr "" +msgstr "Rechercher des groupes de pièces" #: UI/Reports/filters/payments.html:10 msgid "Search Payments" -msgstr "" +msgstr "Rechercher des paiements" #: UI/Reports/filters/search_pricegroups.html:3 msgid "Search Price Groups" -msgstr "" +msgstr "Rechercher des groupes de prix" #: sql/Pg-database.sql:2238 msgid "Search Pricegroups" -msgstr "" +msgstr "Rechercher des groupes de prix" #: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:74 msgid "Search Purchase Orders" -msgstr "" +msgstr "Rechercher des bons de commande" #: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:85 msgid "Search Quotations" -msgstr "" +msgstr "Rechercher des devis" #: UI/Reports/filters/payments.html:7 msgid "Search Receipts" -msgstr "" +msgstr "Rechercher des reçus" #: UI/Reports/filters/reconciliation_search.html:6 msgid "Search Reconciliation Reports" -msgstr "" +msgstr "Rechercher les Rapports de Concilliation" #: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:89 msgid "Search Requests for Quotation" -msgstr "" +msgstr "Rechercher des demandes de devis" #: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:63 msgid "Search Sales Orders" -msgstr "" +msgstr "Rechercher des commandes client" #: UI/Reports/filters/unapproved.html:17 msgid "Search Unapproved Transactions" -msgstr "" +msgstr "Search Unapproved Transactions" #: sql/Pg-database.sql:2368 msgid "Search and GL" @@ -6537,21 +6478,21 @@ msgstr "Réglages de sécurité" #: UI/reconciliation/report.html:420 msgid "Select All" -msgstr "" +msgstr "Tout sélectionner" -#: old/bin/pe.pl:1048 +#: old/bin/pe.pl:1031 msgid "Select Customer" msgstr "Séléctionner client" #: UI/setup/template_info.html:10 msgid "Select Templates to Load" -msgstr "" +msgstr "Sélectionnez les modèles à charger" -#: old/bin/oe.pl:2545 +#: old/bin/oe.pl:2559 msgid "Select Vendor" msgstr "Sélectionner vendeur" -#: old/bin/arapprn.pl:310 old/bin/is.pl:1437 old/bin/oe.pl:1279 +#: old/bin/arapprn.pl:300 old/bin/is.pl:1446 old/bin/oe.pl:1293 msgid "Select a Printer!" msgstr "Sélectionner une imprimante!" @@ -6567,24 +6508,24 @@ msgstr "" msgid "Select by Default:" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:178 old/bin/ic.pl:1665 old/bin/pe.pl:580 +#: old/bin/arap.pl:178 old/bin/ic.pl:1663 old/bin/pe.pl:567 msgid "Select from one of the names below" msgstr "Sélectionner un des noms ci-dessous" #: UI/payments/use_overpayment2.html:146 msgid "Select invoices" -msgstr "" +msgstr "Sélectionnez les factures" #: UI/setup/credentials.html:36 msgid "Select or Enter User" -msgstr "" +msgstr "Sélectionnez ou entrez l'utilisateur" -#: old/bin/arapprn.pl:308 old/bin/arapprn.pl:86 old/bin/is.pl:1435 -#: old/bin/oe.pl:1277 +#: old/bin/arapprn.pl:298 old/bin/arapprn.pl:86 old/bin/is.pl:1444 +#: old/bin/oe.pl:1291 msgid "Select postscript or PDF!" msgstr "Sélectionner Postscript ou PDF!" -#: old/bin/io.pl:1129 +#: old/bin/io.pl:1059 msgid "Select txt, postscript or PDF!" msgstr "Sélectionner Txt, Postscript ou PDF!" @@ -6592,90 +6533,90 @@ msgstr "Sélectionner Txt, Postscript ou PDF!" #: UI/Reports/filters/income_statement.html:84 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:181 msgid "Select using" -msgstr "" +msgstr "Sélectionner en utilisant" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:122 msgid "Selected" -msgstr "" +msgstr "Sélectionné" -#: old/bin/ic.pl:1249 +#: old/bin/ic.pl:1246 msgid "Sell" msgstr "Vente" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:98 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:154 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:253 old/bin/ic.pl:1100 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:253 old/bin/ic.pl:1097 #: old/bin/ic.pl:409 UI/Contact/pricelist.csv:31 UI/Contact/pricelist.html:43 #: UI/Contact/pricelist.tex:42 UI/Reports/filters/purchase_history.html:263 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:316 msgid "Sell Price" msgstr "Prix de vente" -#: old/bin/am.pl:937 +#: old/bin/am.pl:956 msgid "Sending Bin List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:930 +#: old/bin/am.pl:949 msgid "Sending Credit Invoice [_1]" -msgstr "" +msgstr "Envoi de la facture de crédit [_1]" -#: old/bin/am.pl:931 +#: old/bin/am.pl:950 msgid "Sending Debit Invoice [_1]" -msgstr "" +msgstr "Envoi de la facture de débit [_1]" -#: old/bin/am.pl:929 +#: old/bin/am.pl:948 msgid "Sending Invoice [_1]" -msgstr "" +msgstr "Envoi de la facture [_1]" -#: old/bin/am.pl:932 +#: old/bin/am.pl:951 msgid "Sending Packing List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:933 +#: old/bin/am.pl:952 msgid "Sending Pick List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:936 +#: old/bin/am.pl:955 msgid "Sending Purchase Order [_1]" -msgstr "" +msgstr "Envoi du bon de commande [_1]" -#: old/bin/am.pl:934 +#: old/bin/am.pl:953 msgid "Sending Sales Order [_1]" -msgstr "" +msgstr "Envoi de la commande client [_1]" -#: old/bin/am.pl:928 +#: old/bin/am.pl:947 msgid "Sending Transaction [_1]" -msgstr "" +msgstr "Envoi de la transaction [_1]" -#: old/bin/am.pl:935 +#: old/bin/am.pl:954 msgid "Sending Work Order [_1]" -msgstr "" +msgstr "Envoi du bon de travail [_1]" -#: old/bin/aa.pl:92 old/bin/gl.pl:82 old/bin/io.pl:84 +#: old/bin/aa.pl:91 old/bin/gl.pl:82 old/bin/io.pl:83 msgid "Sep" msgstr "Sept." #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:77 msgid "Separate Duties" -msgstr "" +msgstr "Responsabiités distinctes" -#: lib/LedgerSMB.pm:623 old/bin/aa.pl:78 old/bin/gl.pl:68 old/bin/io.pl:70 +#: lib/LedgerSMB.pm:626 old/bin/aa.pl:77 old/bin/gl.pl:68 old/bin/io.pl:69 msgid "September" msgstr "Septembre" #: UI/Configuration/sequence.html:12 msgid "Sequence" -msgstr "" +msgstr "Séquence" #: UI/Configuration/sequence.html:3 sql/Pg-database.sql:2401 msgid "Sequences" -msgstr "" +msgstr "Séquences" #: templates/demo/packing_list.html:93 templates/demo/work_order.html:104 msgid "Serial #" -msgstr "" +msgstr "Numéro de série" -#: old/bin/io.pl:277 old/bin/oe.pl:1887 +#: old/bin/io.pl:276 old/bin/oe.pl:1901 msgid "Serial No." msgstr "N° série" @@ -6691,27 +6632,19 @@ msgstr "Numéro de série" #: templates/demo/bin_list.html:101 msgid "Serialnumber" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ServerUI.js:140 -msgid "Server returned insecure response" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:637 -msgid "Service" -msgstr "Prestation de service" +msgstr "Numéro de série" -#: old/bin/pe.pl:938 +#: old/bin/pe.pl:921 msgid "Service Code" msgstr "Compte de prestation" #: UI/Reports/filters/search_goods.html:19 msgid "Services" -msgstr "" +msgstr "Services" #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:75 msgid "Session Timeout (e.g. \"90 minutes\")" -msgstr "" +msgstr "Délai d'expiration de la session (par exemple \"90 minutes\")" #: sql/Pg-database.sql:2342 msgid "Sessions" @@ -6731,7 +6664,7 @@ msgstr "Sept" #: old/lib/LedgerSMB/Num2text.pm:109 msgid "Seven Hundred" -msgstr "" +msgstr "Sept cents" #: old/lib/LedgerSMB/Num2text.pm:86 msgid "Seventeen" @@ -6741,21 +6674,21 @@ msgstr "Dix-sept" msgid "Seventy" msgstr "Soixante-dix" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:70 old/bin/io.pl:178 old/bin/oe.pl:1860 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:70 old/bin/io.pl:177 old/bin/oe.pl:1874 #: templates/demo/packing_list.html:96 templates/demo/pick_list.html:94 #: sql/Pg-database.sql:2282 msgid "Ship" msgstr "Expédier" -#: old/bin/oe.pl:1752 +#: old/bin/oe.pl:1766 msgid "Ship Merchandise" msgstr "Expédier marchandise" #: templates/demo/bin_list.html:41 templates/demo/bin_list.tex:68 -#: templates/demo/invoice.html:40 templates/demo/invoice.tex:98 +#: templates/demo/invoice.html:44 templates/demo/invoice.tex:98 #: templates/demo/sales_order.html:41 templates/demo/work_order.html:40 msgid "Ship To" -msgstr "" +msgstr "Envoyer à" #: templates/demo/packing_list.html:40 templates/demo/pick_list.html:39 #: templates/demo/product_receipt.html:40 templates/demo/purchase_order.html:40 @@ -6777,13 +6710,13 @@ msgstr "Expédier à:" msgid "Ship Via" msgstr "Expédier via" -#: old/bin/aa.pl:1105 old/bin/io.pl:1596 old/bin/is.pl:1016 old/bin/oe.pl:1982 +#: old/bin/aa.pl:1104 old/bin/io.pl:1515 old/bin/is.pl:1027 old/bin/oe.pl:1996 msgid "Ship to" msgstr "Expédier à" -#: old/bin/is.pl:513 old/bin/oe.pl:1813 old/bin/oe.pl:633 -#: templates/demo/bin_list.html:80 templates/demo/invoice.html:84 -#: templates/demo/invoice.tex:149 templates/demo/packing_list.html:71 +#: old/bin/is.pl:526 old/bin/oe.pl:1827 old/bin/oe.pl:649 +#: templates/demo/bin_list.html:80 templates/demo/invoice.html:89 +#: templates/demo/invoice.tex:153 templates/demo/packing_list.html:71 #: templates/demo/packing_list.tex:108 templates/demo/pick_list.html:71 #: templates/demo/pick_list.tex:99 templates/demo/product_receipt.tex:124 #: templates/demo/purchase_order.tex:124 @@ -6798,26 +6731,34 @@ msgstr "Expédier via" msgid "Shipping" msgstr "Expédition" -#: old/bin/oe.pl:1754 +#: old/bin/io.pl:1571 old/bin/is.pl:517 old/bin/oe.pl:638 +msgid "Shipping Address" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1662 old/bin/is.pl:513 old/bin/oe.pl:634 +msgid "Shipping Attn" +msgstr "" + +#: old/bin/oe.pl:1768 msgid "Shipping Date" msgstr "Date d'expédition" -#: old/bin/oe.pl:2011 +#: old/bin/oe.pl:2025 msgid "Shipping Date missing!" msgstr "Date d'expédition manquante!" -#: old/bin/printer.pl:116 +#: old/bin/printer.pl:115 msgid "Shipping Label" -msgstr "" +msgstr "Étiquette d'expédition" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:115 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:284 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:310 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:246 old/bin/is.pl:509 old/bin/oe.pl:1808 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:246 old/bin/is.pl:509 old/bin/oe.pl:1822 #: old/bin/oe.pl:629 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:255 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:402 templates/demo/bin_list.html:79 -#: templates/demo/bin_list.tex:99 templates/demo/invoice.html:83 -#: templates/demo/invoice.tex:148 templates/demo/packing_list.html:70 +#: templates/demo/bin_list.tex:99 templates/demo/invoice.html:88 +#: templates/demo/invoice.tex:152 templates/demo/packing_list.html:70 #: templates/demo/packing_list.tex:107 templates/demo/pick_list.html:70 #: templates/demo/pick_list.tex:98 templates/demo/product_receipt.html:77 #: templates/demo/product_receipt.tex:123 templates/demo/purchase_order.html:78 @@ -6831,7 +6772,7 @@ msgstr "Expéditeur" #: UI/templates/widget.html:73 msgid "Shipping label" -msgstr "" +msgstr "Étiquette d'expédition" #: UI/Reports/filters/search_goods.html:31 msgid "Short" @@ -6839,11 +6780,11 @@ msgstr "Court" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Country.pm:46 msgid "Short name" -msgstr "" +msgstr "Abbréviation" #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:129 msgid "Show Credit Limit" -msgstr "" +msgstr "Afficher la limite de crédit" #: templates/demo/printPayment.html:72 msgid "Signature" @@ -6855,7 +6796,7 @@ msgstr "" #: UI/templates/widget.html:43 msgid "Single check" -msgstr "" +msgstr "Chèque unique" #: old/lib/LedgerSMB/Num2text.pm:74 msgid "Six" @@ -6871,22 +6812,22 @@ msgstr "Soixante" #: UI/setup/select_coa.html:102 msgid "Skip" -msgstr "" +msgstr "Sauter" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:102 msgid "Sold" -msgstr "" +msgstr "Vendu" #: UI/payments/payments_detail.html:285 msgid "Some" -msgstr "" +msgstr "Certains" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Search.pm:132 lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:155 #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:243 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Adj_Details.pm:81 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:135 #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:196 lib/LedgerSMB/Scripts/recon.pm:490 -#: old/bin/aa.pl:990 old/bin/ir.pl:825 old/bin/is.pl:920 +#: old/bin/aa.pl:989 old/bin/ir.pl:817 old/bin/is.pl:931 #: UI/Reports/filters/gl.html:67 UI/Reports/filters/gl.html:291 #: UI/Reports/filters/inventory_adj.html:13 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:130 @@ -6896,29 +6837,35 @@ msgstr "" #: UI/payments/payments_detail.html:315 UI/reconciliation/report.html:138 #: UI/reconciliation/report.html:263 UI/reconciliation/report.html:336 #: templates/demo/ap_transaction.html:153 templates/demo/ar_transaction.html:150 -#: templates/demo/invoice.html:189 templates/demo/printPayment.html:50 +#: templates/demo/invoice.html:194 templates/demo/printPayment.html:50 msgid "Source" msgstr "Source" #: UI/payments/payment2.html:122 msgid "Source documentation" -msgstr "" +msgstr "Documents sources" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search_Adj.pm:89 msgid "Source starting with" -msgstr "" +msgstr "Source commençant par" #: templates/demo/sales_quotation.html:156 msgid "Special order items are subject to a 10% cancellation fee." msgstr "" +"Les articles en commande spéciale sont assujettis à des frais d'annulation de " +"10 %." #: templates/demo/sales_order.html:174 msgid "Special order items are subject to a 10% order cancellation fee." msgstr "" +"Les articles en commande spéciale sont soumis à des frais d'annulation de " +"commande de 10 %." #: templates/demo/sales_quotation.tex:39 msgid "Special order items are subject to a 10\\% cancellation fee." msgstr "" +"Les articles en commande spéciale sont soumis à des frais d'annulation de 10\\" +"%." #: UI/lib/report_base.html:70 msgid "Standard" @@ -6947,15 +6894,15 @@ msgstr "Date de début:" #: UI/payments/payments_filter.html:130 msgid "Start Source Numbering At" -msgstr "" +msgstr "Commencer la numérotation des sources à" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:74 msgid "Start date" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:13 +#: UI/setup/complete.html:32 msgid "Start using LedgerSMB" -msgstr "" +msgstr "Commencer à utiliser LedgerSMB" #: old/bin/arap.pl:586 UI/Reports/filters/purchase_history.html:110 msgid "Startdate" @@ -6963,18 +6910,18 @@ msgstr "Date de début" #: lib/LedgerSMB/Report/Trial_Balance.pm:164 UI/Reports/co/filter_bm.html:91 msgid "Starting Balance" -msgstr "" +msgstr "Solde de départ" #: UI/Contact/divs/credit.html:123 UI/Contact/divs/credit.html:124 #: UI/timecards/entry_filter.html:32 msgid "Starting Date" -msgstr "" +msgstr "Date de départ" #: t/data/04-complex_template.html:177 msgid "Starting Date:" -msgstr "" +msgstr "Solde de départ:" -#: old/bin/aa.pl:796 old/bin/io.pl:1666 old/bin/ir.pl:480 old/bin/is.pl:553 +#: old/bin/aa.pl:795 old/bin/io.pl:1582 old/bin/ir.pl:475 old/bin/is.pl:566 msgid "State" msgstr "Etat" @@ -6987,7 +6934,7 @@ msgstr "Région/État" #: t/data/04-complex_template.html:454 msgid "State/Province:" -msgstr "" +msgstr "État/Province:" #: templates/demo/statement.html:20 templates/demo/statement.html:36 #: templates/demo/statement.tex:48 sql/Pg-database.sql:2416 @@ -7003,21 +6950,21 @@ msgstr "Solde relevé de compte" #: lib/LedgerSMB/Report/Reconciliation/Summary.pm:138 #: UI/reconciliation/new_report.html:32 UI/reconciliation/report.html:38 msgid "Statement Date" -msgstr "" +msgstr "Date du relevé" #: UI/Reports/filters/reconciliation_search.html:9 msgid "Statement Date From" -msgstr "" +msgstr "Date du relevé du" #: UI/Reports/filters/reconciliation_search.html:17 msgid "Statement Date To" -msgstr "" +msgstr "Date du relevé au" #: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:154 #: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:201 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:25 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Statut" #: UI/journal/journal_entry.html:139 msgid "Status:" @@ -7027,7 +6974,7 @@ msgstr "" msgid "Stock" msgstr "Stock" -#: old/bin/ic.pl:1979 old/bin/ic.pl:2086 sql/Pg-database.sql:2397 +#: old/bin/ic.pl:1977 old/bin/ic.pl:2084 sql/Pg-database.sql:2397 msgid "Stock Assembly" msgstr "Stock de produits" @@ -7051,26 +6998,26 @@ msgstr "Objet: [_1]" #: UI/Reports/filters/reconciliation_search.html:69 msgid "Submission Status" -msgstr "" +msgstr "État de la soumission" #: UI/reconciliation/report.html:434 msgid "Submit" -msgstr "" +msgstr "Soumettre" #: lib/LedgerSMB/Report/Reconciliation/Summary.pm:149 #: UI/Reports/filters/reconciliation_search.html:64 msgid "Submitted" -msgstr "" +msgstr "Soumis" -#: old/bin/io.pl:1310 old/bin/ir.pl:693 old/bin/is.pl:772 old/bin/oe.pl:750 +#: old/bin/io.pl:1240 old/bin/ir.pl:685 old/bin/is.pl:783 old/bin/oe.pl:764 #: UI/Reports/filters/gl.html:336 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:269 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:416 UI/Reports/filters/orders.html:213 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:436 UI/payments/payment2.html:333 #: UI/payments/payment2.html:477 UI/payments/use_overpayment2.html:138 #: UI/payments/use_overpayment2.html:327 templates/demo/ap_transaction.html:107 -#: templates/demo/ar_transaction.html:105 templates/demo/invoice.html:129 -#: templates/demo/invoice.tex:185 templates/demo/product_receipt.html:122 +#: templates/demo/ar_transaction.html:105 templates/demo/invoice.html:134 +#: templates/demo/invoice.tex:189 templates/demo/product_receipt.html:122 #: templates/demo/purchase_order.html:124 templates/demo/sales_order.html:127 #: templates/demo/sales_quotation.html:109 #: templates/demo/sales_quotation.tex:122 @@ -7079,9 +7026,9 @@ msgstr "Sous total" #: UI/Configuration/sequence.html:13 msgid "Suffix" -msgstr "" +msgstr "Suffixe" -#: old/bin/pe.pl:806 UI/Reports/filters/aging.html:56 +#: old/bin/pe.pl:789 UI/Reports/filters/aging.html:56 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:110 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:218 msgid "Summary" @@ -7089,7 +7036,7 @@ msgstr "Résumé" #: UI/accounts/edit.html:208 msgid "Summary account for" -msgstr "" +msgstr "Compte récapitulatif pour" #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:110 msgid "Sun" @@ -7097,7 +7044,7 @@ msgstr "Dim." #: UI/Contact/divs/person.html:87 msgid "Surname" -msgstr "" +msgstr "Nom de famille" #: sql/Pg-database.sql:2391 msgid "System" @@ -7109,15 +7056,15 @@ msgstr "Préférences système" #: UI/setup/confirm_operation.html:108 msgid "System Info" -msgstr "" +msgstr "Information système" #: UI/setup/system_info.html:8 msgid "System Information" -msgstr "" +msgstr "Information système" #: UI/setup/confirm_operation.html:101 msgid "System diagnostics" -msgstr "" +msgstr "Diagnostiques du systeme" #: templates/demo/printPayment.html:62 msgid "TOTAL" @@ -7128,11 +7075,11 @@ msgstr "TOTAL" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Asset.pm:88 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:754 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:863 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:971 msgid "Tag" -msgstr "" +msgstr "Étiquette" #: UI/asset/edit_asset.html:36 UI/asset/search_asset.html:36 msgid "Tag:" -msgstr "" +msgstr "Étiquette:" #: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:114 lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:240 @@ -7148,19 +7095,19 @@ msgstr "Taxe" msgid "Tax Account" msgstr "Compte de taxe" -#: old/bin/ir.pl:610 old/bin/is.pl:702 +#: old/bin/ir.pl:602 old/bin/is.pl:713 msgid "Tax Code" -msgstr "" +msgstr "Code de taxe" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:118 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:127 UI/Contact/divs/credit.html:278 #: UI/Contact/divs/credit.html:279 msgid "Tax Form" -msgstr "" +msgstr "Formulaire de taxe" -#: old/bin/aa.pl:817 +#: old/bin/aa.pl:816 msgid "Tax Form Applied" -msgstr "" +msgstr "Formulaire de taxe appliqué" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:129 msgid "Tax Form Details Report" @@ -7182,16 +7129,16 @@ msgstr "" msgid "Tax Forms" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:97 old/bin/aa.pl:729 -#: old/bin/ir.pl:419 old/bin/is.pl:473 UI/Reports/filters/taxforms.html:101 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:97 old/bin/aa.pl:728 +#: old/bin/ir.pl:414 old/bin/is.pl:472 UI/Reports/filters/taxforms.html:101 msgid "Tax ID" -msgstr "" +msgstr "Numéro d'identification de taxe" #: UI/Contact/divs/employee.html:121 UI/setup/new_user.html:145 msgid "Tax ID/SSN" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:597 old/bin/is.pl:688 old/bin/oe.pl:722 +#: old/bin/ir.pl:589 old/bin/is.pl:699 old/bin/oe.pl:736 #: UI/Contact/divs/credit.html:330 UI/Contact/divs/credit.html:331 msgid "Tax Included" msgstr "Taxe incluse" @@ -7210,7 +7157,7 @@ msgstr "Numéro de taxe: [_1]" #: UI/am-taxes.html:19 msgid "Tax Rules" -msgstr "" +msgstr "Règles de taxe" #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:63 msgid "Tax Status" @@ -7226,8 +7173,10 @@ msgid "" "Tax items can be added to the list on this page by checking the \"Tax\" " "checkmark on the account configuration page." msgstr "" +"Les éléments de taxe peuvent être ajoutés à la liste sur cette page en " +"cochant la case \"Taxe\" sur la page de configuration du compte." -#: old/bin/io.pl:259 +#: old/bin/io.pl:258 msgid "TaxForm" msgstr "" @@ -7244,9 +7193,9 @@ msgid "Taxes saved!" msgstr "Taxes enregistrées!" #: templates/demo/ap_transaction.html:178 templates/demo/ar_transaction.html:178 -#: templates/demo/invoice.html:231 +#: templates/demo/invoice.html:236 msgid "Taxes shown are included in price." -msgstr "" +msgstr "Les taxes indiquées sont incluses dans le prix." #: templates/demo/ar_transaction.html:50 msgid "Taxnumber:" @@ -7263,7 +7212,7 @@ msgstr "Tél:" #: templates/demo/ap_transaction.html:48 templates/demo/ar_transaction.tex:77 #: templates/demo/bin_list.html:51 templates/demo/bin_list.html:62 -#: templates/demo/invoice.html:52 templates/demo/invoice.html:64 +#: templates/demo/invoice.html:56 templates/demo/invoice.html:69 #: templates/demo/letterhead.html:47 templates/demo/packing_list.html:52 #: templates/demo/pick_list.html:52 templates/demo/printPayment.html:34 #: templates/demo/product_receipt.html:51 templates/demo/product_receipt.html:61 @@ -7284,19 +7233,19 @@ msgstr "Tél: [_1]" #: UI/templates/widget.html:21 msgid "Template" -msgstr "" +msgstr "Modèle" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Templates.pm:82 msgid "Template Listing" -msgstr "" +msgstr "Liste de modèles" -#: old/bin/aa.pl:1305 old/bin/gl.pl:501 +#: old/bin/aa.pl:1302 old/bin/gl.pl:499 msgid "Template Saved!" msgstr "Squelette enregistré!" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/TemplateTrans.pm:139 msgid "Template Transactions" -msgstr "" +msgstr "Transactions modèles" #: UI/setup/confirm_operation.html:68 UI/setup/template_info.html:25 msgid "Templates" @@ -7306,7 +7255,7 @@ msgstr "Squelettes" msgid "Ten" msgstr "Dix" -#: old/bin/oe.pl:398 +#: old/bin/oe.pl:397 msgid "Terms" msgstr "Crédit limité à" @@ -7314,31 +7263,31 @@ msgstr "Crédit limité à" #: templates/demo/purchase_order.html:144 templates/demo/sales_order.html:144 #: templates/demo/sales_quotation.html:125 msgid "Terms Net [_1] days" -msgstr "" +msgstr "Conditions Net [_1] jours" #: t/data/04-complex_template.html:210 msgid "Terms:" -msgstr "" +msgstr "Conditions:" #: templates/demo/sales_order.tex:177 msgid "Terms: Net [_1] days" -msgstr "" +msgstr "Conditions: Net [_1] jours" #: templates/demo/sales_quotation.tex:142 msgid "Terms: [_1] days" -msgstr "" +msgstr "Conditions: [_1] jours" -#: templates/demo/invoice.tex:246 templates/demo/sales_order.tex:191 +#: templates/demo/invoice.tex:250 templates/demo/sales_order.tex:191 msgid "Thank You for your valued business!" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:205 +#: templates/demo/invoice.html:210 msgid "Thank you for your valued business!" msgstr "" #: templates/demo/printPayment.html:87 msgid "The amount of" -msgstr "" +msgstr "Au montant de" #: UI/email.html:139 msgid "" @@ -7346,23 +7295,21 @@ msgid "" "the table below specifies the available variables and their expansions for " "this e-mail" msgstr "" - -msgid "" -"The project is always looking for contributions. The easiest ways to\n" -" contribute to the project are:" -msgstr "" +"Le corps du courriel peut contenir des variables à développer - par ex. " +"<%invnumber%> - le tableau ci-dessous spécifie les variables disponibles et " +"leurs extensions pour ce courriel" #: lib/LedgerSMB/Scripts/recon.pm:502 msgid "Their Balance" -msgstr "" +msgstr "Leur Solde" #: UI/reconciliation/report.html:269 msgid "Their Credits" -msgstr "" +msgstr "Leurs crédits" #: UI/reconciliation/report.html:268 msgid "Their Debits" -msgstr "" +msgstr "Leurs débits" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:543 msgid "" @@ -7375,19 +7322,21 @@ msgstr "" msgid "" "There are [_1] unapproved reconciliations before the end date of this report." msgstr "" +"Il y a [_1] concilliations non approuvées avant la date de fin de ce rapport." #: UI/reconciliation/report.html:8 msgid "" "There are [_1] unapproved transactions before the end date of this report." msgstr "" +"Il y a [_1] transactions non approuvées avant la date de fin de ce rapport." #: UI/payments/use_overpayment1.html:58 msgid "There is no customer with overpayments" -msgstr "" +msgstr "Il n'y a pas de client avec des trop-perçus" #: UI/payments/use_overpayment1.html:56 msgid "There is no vendor with overpayments" -msgstr "" +msgstr "Il n'y a pas de fournisseur avec des trop-payés" #: old/lib/LedgerSMB/Num2text.pm:82 msgid "Thirteen" @@ -7399,35 +7348,37 @@ msgstr "Trente" #: UI/Contact/divs/address.html:83 UI/Contact/divs/contact_info.html:28 msgid "This Account" -msgstr "" +msgstr "Ce compte" #: UI/setup/complete_migration_revert.html:10 msgid "This database operation has completed successfully." -msgstr "" +msgstr "Cette opération de base de données s'est terminée avec succès." -#: UI/setup/complete.html:11 +#: UI/setup/complete.html:14 msgid "" "This database operation has completed successfully. LedgerSMB may now be " "used." msgstr "" +"Cette opération de base de données s'est terminée avec succès. LedgerSMB peut " +"maintenant être utilisé." #: templates/demo/printPayment.html:91 msgid "This document has been approved by" -msgstr "" +msgstr "Ce document a été approuvé par" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:1280 msgid "This gl movement, is a consecuence of a payment transaction" -msgstr "" +msgstr "Ce mouvement gl est une conséquence d'une opération de paiement" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2017 msgid "This gl movement, is the result of a overpayment transaction" -msgstr "" +msgstr "Ce mouvement gl est le résultat d'une transaction de trop-perçu" #: UI/journal/journal_entry.html:125 msgid "This transaction has been reversed by transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:765 old/bin/ir.pl:449 old/bin/is.pl:522 +#: old/bin/aa.pl:764 old/bin/ir.pl:444 old/bin/is.pl:535 msgid "This transaction is reversed by transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" @@ -7435,7 +7386,7 @@ msgstr "" msgid "This transaction reverses transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:764 old/bin/ir.pl:448 old/bin/is.pl:521 +#: old/bin/aa.pl:763 old/bin/ir.pl:443 old/bin/is.pl:534 #: UI/journal/journal_entry.html:133 msgid "This transaction will reverse transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" @@ -7445,12 +7396,16 @@ msgid "" "This will keep the transactions but will ignore the non-" "necessary reconciliations" msgstr "" +"Cela conservera les transactions mais ignorera les " +"concilliations non nécessaires" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:855 msgid "" "This will remove the business references in vendor and " "customer tables" msgstr "" +"Cela supprimera les références commerciales dans les tables des " +"fournisseurs et des clients" #: old/lib/LedgerSMB/Num2text.pm:111 msgid "Thousand" @@ -7463,19 +7418,20 @@ msgstr "Trois" #: UI/Contact/divs/credit.html:152 UI/Contact/divs/credit.html:153 #: t/data/04-complex_template.html:302 msgid "Threshold" -msgstr "" +msgstr "Seuil" #: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:153 msgid "Through date" -msgstr "" +msgstr "Jusqu'à la date" #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:126 msgid "Thu" msgstr "Jeu." -#: old/lib/LedgerSMB/IIAA.pm:333 +#: old/lib/LedgerSMB/IIAA.pm:332 UI/setup/complete.html:41 +#: UI/setup/db-patches-log.html:18 msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Temps" #: templates/demo/timecard.html:16 templates/demo/timecard.html:30 #: templates/demo/timecard.tex:33 @@ -7484,7 +7440,7 @@ msgstr "Carte de temps" #: UI/timecards/entry_filter.html:25 msgid "Time Frame" -msgstr "" +msgstr "Période de temps" #: UI/timecards/timecard.html:67 msgid "Time In" @@ -7496,11 +7452,11 @@ msgstr "Temps de fin" #: UI/Reports/filters/timecards.html:5 msgid "Time and Material Cards" -msgstr "" +msgstr "Cartes de temps et de matériel" #: UI/timecards/timecard.html:14 msgid "Time or Materials Card" -msgstr "" +msgstr "Carte de temps ou de matériel" #: UI/templates/widget.html:77 sql/Pg-database.sql:2419 sql/Pg-database.sql:2434 msgid "Timecard" @@ -7508,7 +7464,7 @@ msgstr "Carte de temps" #: UI/timecards/entry_filter.html:5 UI/timecards/entry_filter.html:6 msgid "Timecard Criteria" -msgstr "" +msgstr "Critères de fiche de pointage" #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:161 sql/Pg-database.sql:2400 msgid "Timecards" @@ -7522,7 +7478,7 @@ msgstr "Temps" msgid "Timing" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1103 old/bin/oe.pl:2162 old/bin/pe.pl:746 +#: old/bin/ic.pl:1100 old/bin/oe.pl:2176 old/bin/pe.pl:729 #: UI/Contact/divs/credit.html:458 UI/Reports/co/filter_bm.html:26 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:44 UI/Reports/filters/aging.html:33 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:137 @@ -7531,7 +7487,7 @@ msgstr "" #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:145 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:234 UI/asset/begin_approval.html:30 #: UI/email.html:27 UI/lib/report_base.html:124 UI/lib/report_base.html:218 -#: UI/payments/payments_detail.html:122 templates/demo/invoice.html:39 +#: UI/payments/payments_detail.html:122 templates/demo/invoice.html:43 #: templates/demo/request_quotation.tex:43 templates/demo/sales_order.html:40 #: templates/demo/work_order.html:39 msgid "To" @@ -7539,7 +7495,7 @@ msgstr "À" #: lib/LedgerSMB/Report/Reconciliation/Summary.pm:186 msgid "To Amount" -msgstr "" +msgstr "Jusqu'au montant" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:168 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:189 @@ -7551,13 +7507,13 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:150 #: UI/Reports/filters/unapproved.html:43 msgid "To Date" -msgstr "" +msgstr "Jusqu'à la date" #: UI/payments/payments_detail.html:342 msgid "To Pay" -msgstr "" +msgstr "À payer" -#: old/bin/oe.pl:2177 +#: old/bin/oe.pl:2191 msgid "To Warehouse" msgstr "Vers entrepôt" @@ -7567,19 +7523,19 @@ msgstr "À [_1]" #: UI/payments/use_overpayment2.html:124 msgid "To be used" -msgstr "" +msgstr "À utiliser" #: UI/setup/begin_backup.html:28 UI/setup/begin_backup.html:42 msgid "To email" -msgstr "" +msgstr "Envoyer un couriel" #: UI/setup/begin_backup.html:60 msgid "To my browser" -msgstr "" +msgstr "Vers mon navigateur" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:1001 msgid "To pay" -msgstr "" +msgstr "À payer" #: templates/demo/product_receipt.html:39 templates/demo/purchase_order.html:39 #: templates/demo/request_quotation.html:39 @@ -7588,7 +7544,7 @@ msgstr "À:" #: UI/payments/payment2.html:168 msgid "Toggle all removal checkboxes" -msgstr "" +msgstr "Activer toutes les cases à cocher de suppression" #: sql/Pg-database.sql:2254 msgid "Top-level" @@ -7603,7 +7559,7 @@ msgstr "Description principale" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:105 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:678 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:943 -#: old/bin/ir.pl:770 old/bin/is.pl:864 old/bin/oe.pl:786 +#: old/bin/ir.pl:762 old/bin/is.pl:875 old/bin/oe.pl:800 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:206 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:353 UI/payments/payment1.html:99 #: UI/payments/payment1.html:109 UI/payments/payment2.html:482 @@ -7611,8 +7567,8 @@ msgstr "Description principale" #: UI/reconciliation/report.html:230 UI/reconciliation/report.html:302 #: UI/reconciliation/report.html:376 templates/demo/ap_transaction.html:104 #: templates/demo/ap_transaction.html:119 templates/demo/ar_transaction.html:102 -#: templates/demo/ar_transaction.html:117 templates/demo/invoice.html:139 -#: templates/demo/invoice.tex:194 templates/demo/product_receipt.html:120 +#: templates/demo/ar_transaction.html:117 templates/demo/invoice.html:144 +#: templates/demo/invoice.tex:198 templates/demo/product_receipt.html:120 #: templates/demo/product_receipt.html:138 #: templates/demo/product_receipt.html:143 #: templates/demo/purchase_order.html:122 templates/demo/purchase_order.html:140 @@ -7628,43 +7584,43 @@ msgstr "Total" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:812 msgid "Total Accum. Dep." -msgstr "" +msgstr "Amortissement cumulé Total" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:132 msgid "Total Paid" -msgstr "" +msgstr "Total payé" -#: old/bin/aa.pl:949 old/bin/ir.pl:781 old/bin/is.pl:873 +#: old/bin/aa.pl:948 old/bin/ir.pl:773 old/bin/is.pl:884 msgid "Total paid" -msgstr "" +msgstr "Total payé" #: UI/accounts/edit.html:433 msgid "Tracking Items" msgstr "Objets référencés" -#: old/bin/is.pl:359 old/bin/oe.pl:412 +#: old/bin/is.pl:358 old/bin/oe.pl:411 msgid "Trade Discount" msgstr "Escompte commercial" -#: old/bin/aa.pl:1113 old/bin/am.pl:976 +#: old/bin/aa.pl:1111 old/bin/am.pl:995 msgid "Transaction" msgstr "Écriture" #: sql/Pg-database.sql:2309 msgid "Transaction Approval" -msgstr "" +msgstr "Approbation des transactions" #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Invoice.pm:83 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:129 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:342 msgid "Transaction Date" -msgstr "" +msgstr "Date de la transaction" -#: old/bin/gl.pl:713 +#: old/bin/gl.pl:711 msgid "Transaction Date missing!" msgstr "Date d'écriture manquante!" -#: old/bin/pe.pl:741 +#: old/bin/pe.pl:724 msgid "Transaction Dates" msgstr "Dates de transactions" @@ -7672,39 +7628,39 @@ msgstr "Dates de transactions" #: UI/Reports/filters/batches.html:12 UI/Reports/filters/unapproved.html:20 #: UI/reconciliation/report.html:126 UI/reconciliation/report.html:261 msgid "Transaction Type" -msgstr "" +msgstr "Type de la transaction" #: UI/Reports/filters/gl.html:114 msgid "Transaction status" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:105 -#: UI/setup/confirm_operation.html:133 +#: UI/setup/confirm_operation.html:140 msgid "Transactions" msgstr "Mouvements" -#: old/bin/oe.pl:2166 old/bin/oe.pl:2282 sql/Pg-database.sql:2284 +#: old/bin/oe.pl:2180 old/bin/oe.pl:2296 sql/Pg-database.sql:2284 #: sql/Pg-database.sql:2319 msgid "Transfer" msgstr "Transfert" -#: old/bin/oe.pl:2048 old/bin/oe.pl:2193 +#: old/bin/oe.pl:2062 old/bin/oe.pl:2207 msgid "Transfer Inventory" msgstr "Transfert inventaire" -#: old/bin/oe.pl:2066 +#: old/bin/oe.pl:2080 msgid "Transfer from" msgstr "Transférer de" -#: old/bin/oe.pl:2070 +#: old/bin/oe.pl:2084 msgid "Transfer to" msgstr "Transférer vers" -#: old/bin/pe.pl:302 old/bin/pe.pl:472 +#: old/bin/pe.pl:289 old/bin/pe.pl:459 msgid "Translation" msgstr "Traduction" -#: old/bin/pe.pl:72 +#: old/bin/pe.pl:59 msgid "Translation deleted!" msgstr "Traduction supprimée!" @@ -7712,7 +7668,7 @@ msgstr "Traduction supprimée!" msgid "Translations" msgstr "Traductions" -#: old/bin/pe.pl:56 +#: old/bin/pe.pl:43 msgid "Translations saved!" msgstr "Traductions enregistrées" @@ -7783,13 +7739,13 @@ msgstr "Deux" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:149 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:128 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:85 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:656 old/bin/io.pl:1725 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:656 old/bin/io.pl:1666 #: UI/Contact/divs/address.html:84 UI/Contact/divs/address.html:122 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:29 UI/Contact/divs/credit.html:25 #: UI/Contact/divs/wage.html:7 UI/Reports/filters/search_goods.html:13 #: t/data/04-complex_template.html:384 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Type" #: sql/Pg-database.sql:2339 msgid "Type of Business" @@ -7798,7 +7754,7 @@ msgstr "Type d'affaire" #: t/data/04-complex_template.html:411 t/data/04-complex_template.html:494 #: t/data/04-complex_template.html:526 msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "Type:" #: UI/payments/use_overpayment2.html:347 msgid "UPDATE" @@ -7808,11 +7764,11 @@ msgstr "" #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:230 #: UI/Reports/filters/trial_balance.html:55 msgid "Unapproved" -msgstr "" +msgstr "Non approuvé" #: UI/payments/payment2.html:316 msgid "Uncheck to remove entry from payment" -msgstr "" +msgstr "Décochez pour supprimer l'entrée du paiement" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:837 msgid "" @@ -7823,108 +7779,102 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/template.pm:119 msgid "Unexpected file name, expected [_1], got [_2]" -msgstr "" +msgstr "Nom de fichier inattendu, attendu [_1], obtenu [_2]" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:521 msgid "Unique AR Invoice numbers" -msgstr "" +msgstr "Numéros de facture AR uniques" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:418 msgid "Unique Customernumber" -msgstr "" +msgstr "Numéro de client unique" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:437 msgid "Unique Vendornumber" -msgstr "" +msgstr "Numéro de fournisseur unique" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1050 lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:505 msgid "Unique nonobsolete partnumbers" -msgstr "" +msgstr "Numéros uniques de pièces non obsolètes" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:92 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:133 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:231 old/bin/ic.pl:1241 -#: old/bin/ic.pl:768 old/bin/io.pl:248 old/bin/oe.pl:1882 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:231 old/bin/ic.pl:1238 +#: old/bin/ic.pl:768 old/bin/io.pl:247 old/bin/oe.pl:1896 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:293 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:287 UI/payroll/income.html:68 -#: templates/demo/invoice.tex:165 templates/demo/product_receipt.tex:135 +#: templates/demo/invoice.tex:169 templates/demo/product_receipt.tex:135 #: templates/demo/purchase_order.tex:135 templates/demo/sales_order.tex:136 msgid "Unit" msgstr "Unité" -#: templates/demo/invoice.html:108 templates/demo/request_quotation.tex:140 +#: templates/demo/invoice.html:113 templates/demo/request_quotation.tex:140 msgid "Unit Price" msgstr "Prix unitaire" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1154 msgid "Unknown " -msgstr "" - -#: UI/src/components/ServerUI.js:145 -msgid "Unknown (JavaScript) error" -msgstr "" +msgstr "Inconnu" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1136 msgid "" "Unknown account category (should be A(sset)/L(iability)/E(xpense)/I(ncome)/" "(e)Q(uity))" msgstr "" +"Catégorie de compte inconnue (doit être Actif(A)/Passif(L)/Dépenses(E)/" +"Revenu(I)/(Capitaux propres)(Q))" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1118 msgid "Unknown charttype; should be H(eader)/A(ccount)" -msgstr "" +msgstr "Type compte inconnu ; devrait être Entête (H)/Compte (A)" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:312 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:319 msgid "Unknown database found." -msgstr "" - -#: UI/src/views/LoginPage.machines.js:89 -msgid "Unknown error preventing login" -msgstr "" +msgstr "Base de données inconnue trouvée." #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:251 msgid "Unlock" -msgstr "" +msgstr "Déverrouiller" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:217 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:216 msgid "Unlock Batch" -msgstr "" +msgstr "Déverrouiller le lot" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1220 msgid "Unneeded Reconciliations" -msgstr "" +msgstr "Concilliations inutiles" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:246 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:253 msgid "Unsupported LedgerSMB version detected." -msgstr "" +msgstr "Version LedgerSMB non prise en charge détectée." #: UI/Reports/filters/payments.html:16 msgid "Unsupported Number" -msgstr "" +msgstr "Numéro non pris en charge" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:184 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:186 msgid "Unsupported SQL-Ledger version detected." -msgstr "" +msgstr "Version SQL-Ledger non prise en charge détectée." #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:752 msgid "Unsupported account categories" -msgstr "" +msgstr "Catégories de compte non prises en charge" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:772 msgid "Unsupported account link combinations" -msgstr "" +msgstr "Combinaisons de liens de compte non prises en charge" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:460 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:458 msgid "Unsupported account type" -msgstr "" +msgstr "Type de compte non pris en charge" #: UI/Reports/filters/contact_search.html:17 msgid "Unsupported. Expect errors" -msgstr "" +msgstr "Non pris en charge. Attendez-vous à des erreurs" #: UI/Reports/filters/search_goods.html:33 msgid "Unused" -msgstr "" +msgstr "Inutilisé" #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:251 msgid "Unvoided" @@ -7932,11 +7882,11 @@ msgstr "" #: UI/payments/payment2.html:260 msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "Haut" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:98 old/bin/aa.pl:1101 old/bin/ic.pl:810 -#: old/bin/ic.pl:819 old/bin/ir.pl:926 old/bin/is.pl:1012 old/bin/oe.pl:1979 -#: old/bin/pe.pl:514 UI/Contact/divs/credit.html:79 UI/am-taxes.html:71 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:97 old/bin/aa.pl:1100 old/bin/ic.pl:810 +#: old/bin/ic.pl:817 old/bin/ir.pl:918 old/bin/is.pl:1023 old/bin/oe.pl:1993 +#: old/bin/pe.pl:501 UI/Contact/divs/credit.html:79 UI/am-taxes.html:71 #: UI/payments/payment2.html:502 UI/payments/payments_detail.html:483 #: UI/payroll/deduction.html:85 UI/payroll/income.html:90 #: UI/reconciliation/report.html:414 @@ -7955,42 +7905,42 @@ msgstr "Mise à jour" msgid "Upgrade Info" msgstr "Information de mise à jour" +#: UI/setup/complete.html:38 UI/setup/db-patches-log.html:15 +msgid "Upgrade run log" +msgstr "" + #: UI/Configuration/rate.html:85 UI/file/attachment_screen.html:45 #: UI/file/internal-file-list.html:76 UI/templates/widget.html:134 msgid "Upload" -msgstr "" +msgstr "Télécharger" #: UI/reconciliation/report.html:92 msgid "Upload file format" -msgstr "" +msgstr "Format de fichier de téléchargement" #: UI/Configuration/rate.html:87 UI/file/attachment_screen.html:47 -#: UI/file/internal-file-list.html:78 UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:39 +#: UI/file/internal-file-list.html:78 msgid "Uploaded" -msgstr "" +msgstr "Téléchargé" #: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:59 #: lib/LedgerSMB/Report/File/Internal.pm:57 msgid "Uploaded At" -msgstr "" +msgstr "Téléchargé le" #: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:62 #: lib/LedgerSMB/Report/File/Internal.pm:60 msgid "Uploaded By" -msgstr "" +msgstr "Téléchargé par" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:402 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:400 msgid "Uploaded rates" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:33 -msgid "Uploading CSV..." -msgstr "" +msgstr "Tarifs téléchargés" #: UI/Configuration/rate.html:86 UI/file/attachment_screen.html:46 #: UI/file/internal-file-list.html:77 msgid "Uploading..." -msgstr "" +msgstr "Téléchargement..." #: UI/file/attachment_screen.html:23 UI/file/internal-file-list.html:54 msgid "Url" @@ -7999,63 +7949,59 @@ msgstr "Url" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Asset.pm:101 UI/asset/edit_asset.html:91 #: UI/asset/search_asset.html:86 msgid "Usable Life" -msgstr "" +msgstr "Durée de vie utile" #: sql/Pg-database.sql:2265 msgid "Use AR Overpayment" -msgstr "" +msgstr "Utiliser le trop-perçu AR" #: UI/payments/use_overpayment1.html:8 sql/Pg-database.sql:2264 msgid "Use Overpayment" -msgstr "" +msgstr "Utiliser le trop-perçu" -#: old/bin/io.pl:1834 +#: old/bin/io.pl:1749 msgid "Use Shipto" -msgstr "" +msgstr "Utiliser le destinataire" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:1895 msgid "Use overpayment/prepayment" -msgstr "" +msgstr "Utiliser trop-perçu/paiement anticipé" #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:147 msgid "Use web service for current exchange rates" -msgstr "" +msgstr "Utiliser le service Web pour les taux de change actuels" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Variance.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:132 msgid "Used" -msgstr "" +msgstr "Utilisé" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:186 UI/Contact/divs/user.html:7 -#: t/data/04-complex_template.html:36 UI/src/views/Main.vue:79 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:184 UI/Contact/divs/user.html:7 +#: t/data/04-complex_template.html:36 msgid "User" msgstr "Utilisateur" -#: UI/src/views/LoginPage.vue:66 -msgid "User Name" -msgstr "" - -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1343 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1355 msgid "User already exists. Import?" -msgstr "" +msgstr "L'utilisateur existe déjà. Importer?" #: UI/Contact/divs/user.html:73 UI/setup/new_user.html:36 msgid "User creation" -msgstr "" +msgstr "Création d'utilisateur" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:57 UI/Contact/divs/user.html:33 #: UI/Contact/divs/user.html:53 UI/setup/edit_user.html:30 #: UI/setup/edit_user.html:43 UI/setup/list_users.html:11 #: UI/setup/new_user.html:22 UI/setup/ui-db-credentials.html:4 msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "Nom d'utilisateur" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:81 UI/setup/complete.html:30 -#: UI/setup/confirm_operation.html:51 UI/setup/confirm_operation.html:134 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:81 UI/setup/complete.html:98 +#: UI/setup/confirm_operation.html:51 UI/setup/confirm_operation.html:141 msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "Utilisateurs" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:256 UI/Contact/pricelist.csv:34 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:254 UI/Contact/pricelist.csv:34 #: UI/Contact/pricelist.html:46 UI/Contact/pricelist.tex:46 msgid "Valid From" msgstr "Valable depuis" @@ -8067,20 +8013,20 @@ msgstr "Valable au" #: UI/Configuration/rate.html:43 msgid "Valid from" -msgstr "" +msgstr "Valide à partir de" -#: old/bin/oe.pl:491 templates/demo/sales_quotation.html:61 +#: old/bin/oe.pl:490 templates/demo/sales_quotation.html:61 #: templates/demo/sales_quotation.tex:92 msgid "Valid until" msgstr "Valable jusqu'au" #: UI/Reports/filters/income_statement.html:20 msgid "Valuation" -msgstr "" +msgstr "Évaluation" #: UI/email.html:142 msgid "Variable" -msgstr "" +msgstr "Variable" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Variance.pm:94 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Adj_Details.pm:107 @@ -8095,8 +8041,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:193 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:247 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:182 lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:188 -#: old/bin/aa.pl:650 old/bin/ic.pl:999 old/bin/ir.pl:379 old/bin/oe.pl:2432 -#: old/bin/oe.pl:2583 old/bin/pe.pl:1073 old/bin/pe.pl:923 +#: old/bin/aa.pl:649 old/bin/ic.pl:996 old/bin/ir.pl:374 old/bin/oe.pl:2446 +#: old/bin/oe.pl:2597 old/bin/pe.pl:1056 old/bin/pe.pl:906 #: UI/Contact/divs/credit.html:11 UI/Contact/divs/credit.html:12 #: UI/Reports/filters/aging.html:13 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:5 @@ -8109,7 +8055,7 @@ msgstr "Fournisseur" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:246 msgid "Vendor Account" -msgstr "" +msgstr "Compte fournisseur" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:112 msgid "Vendor Customer" @@ -8135,7 +8081,7 @@ msgstr "Nom du fournisseur" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:177 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:124 old/bin/io.pl:1611 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:124 old/bin/io.pl:1530 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:6 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:6 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:19 UI/Reports/filters/payments.html:15 @@ -8148,53 +8094,57 @@ msgstr "Numéro de fournisseur" #: UI/Contact/pricelist.csv:20 UI/Contact/pricelist.html:34 #: UI/Contact/pricelist.tex:29 msgid "Vendor Partnumber" -msgstr "" +msgstr "Numéro de pièce du fournisseur" -#: old/bin/ic.pl:1001 +#: old/bin/ic.pl:998 msgid "Vendor Reference Number" -msgstr "" +msgstr "Numéro de référence du fournisseur" #: UI/Reports/filters/contact_search.html:10 msgid "Vendor Search" -msgstr "" +msgstr "Recherche de fournisseur" -#: old/bin/aa.pl:1479 old/bin/ir.pl:1264 old/bin/oe.pl:1173 +#: old/bin/aa.pl:1477 old/bin/ir.pl:1253 old/bin/oe.pl:1187 msgid "Vendor missing!" msgstr "Fournisseur manquant!" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:867 msgid "Vendor not in a business" -msgstr "" +msgstr "Vendor not in a business" -#: old/bin/arap.pl:143 old/bin/pe.pl:1127 +#: old/bin/arap.pl:143 old/bin/pe.pl:1110 msgid "Vendor not on file!" msgstr "Fournisseur absent du fichier!" #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:105 UI/Reports/filters/gl.html:241 msgid "Vendor/Customer" +msgstr "Fournisseur/Client" + +#: UI/setup/confirm_operation.html:122 +msgid "View schema patch log" msgstr "" #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:245 msgid "Voided" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:148 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:147 msgid "Voucher List" -msgstr "" +msgstr "Liste des bons" #: sql/Pg-database.sql:2317 sql/Pg-database.sql:2318 sql/Pg-database.sql:2441 msgid "Vouchers" -msgstr "" +msgstr "Bons" #: UI/Contact/divs/wage.html:2 msgid "Wages and Deductions" -msgstr "" +msgstr "Salaires et déductions" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:187 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:185 msgid "Wages/Deductions" -msgstr "" +msgstr "Salaires/Déductions" -#: old/bin/oe.pl:1764 UI/Reports/filters/search_goods.html:415 +#: old/bin/oe.pl:1778 UI/Reports/filters/search_goods.html:415 #: templates/demo/bin_list.html:78 templates/demo/bin_list.tex:97 #: templates/demo/packing_list.html:69 templates/demo/packing_list.tex:105 #: templates/demo/pick_list.html:69 templates/demo/pick_list.tex:97 @@ -8211,23 +8161,23 @@ msgstr "Attention!" #: UI/lib/ui-header.html:43 UI/users/preferences.html:58 msgid "Warning: Your password will expire in [_1] days" -msgstr "" +msgstr "Avertissement : Votre mot de passe expirera dans [_1] jours" #: UI/lib/ui-header.html:39 UI/users/preferences.html:54 msgid "Warning: Your password will expire in [_1] months" -msgstr "" +msgstr "Avertissement : Votre mot de passe expirera dans [_1] mois" #: UI/lib/ui-header.html:41 UI/users/preferences.html:56 msgid "Warning: Your password will expire in [_1] weeks" -msgstr "" +msgstr "Avertissement : Votre mot de passe expirera dans [_1] semaines" #: UI/lib/ui-header.html:37 UI/users/preferences.html:52 msgid "Warning: Your password will expire in [_1] years" -msgstr "" +msgstr "Avertissement : Votre mot de passe expirera dans [_1] ans" #: UI/lib/ui-header.html:45 UI/users/preferences.html:60 msgid "Warning: Your password will expire today" -msgstr "" +msgstr "Avertissement : Votre mot de passe expirera aujourd'hui" #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:122 msgid "Wed" @@ -8248,7 +8198,7 @@ msgstr "Semaine(s)" #: UI/timecards/timecard-week.html:49 msgid "Weekly Time and Materials Entry" -msgstr "" +msgstr "Saisie hebdomadaire du temps et des matériaux" #: old/bin/am.pl:273 msgid "Weeks" @@ -8263,18 +8213,6 @@ msgstr "Poids" msgid "Weight Unit" msgstr "Unité de poids" -#: UI/src/views/Home.vue:11 -msgid "Welcome to LedgerSMB" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:13 -msgid "What is LedgerSMB" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:628 -msgid "What type of item is this?" -msgstr "De quel type est cet objet?" - #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:378 lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:600 msgid "" "When customers are defined, an AR account must be defined,\n" @@ -8289,7 +8227,7 @@ msgstr "" #: UI/setup/begin_backup.html:8 msgid "Where shall we send the backup?" -msgstr "" +msgstr "Où allons-nous envoyer la sauvegarde ?" #: sql/Pg-database.sql:3163 msgid "Whole Month Straight Line" @@ -8297,9 +8235,9 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:134 msgid "Widgit Themes" -msgstr "" +msgstr "Thèmes de widgets" -#: old/bin/am.pl:983 old/bin/io.pl:1169 old/bin/oe.pl:251 old/bin/printer.pl:76 +#: old/bin/am.pl:1002 old/bin/io.pl:1099 old/bin/oe.pl:250 old/bin/printer.pl:75 #: templates/demo/work_order.html:16 templates/demo/work_order.html:32 #: templates/demo/work_order.tex:124 sql/Pg-database.sql:2413 #: sql/Pg-database.sql:2426 @@ -8308,15 +8246,15 @@ msgstr "Fiche de traitement" #: UI/templates/widget.html:79 msgid "Work order" -msgstr "" +msgstr "Bon de travail" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:155 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:157 msgid "Would you like to migrate the database?" -msgstr "" +msgstr "Would you like to migrate the database?" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:158 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:160 msgid "Would you like to upgrade the database?" -msgstr "" +msgstr "Souhaitez-vous mettre à jour la base de données ?" #: UI/Contact/pricelist.html:111 UI/Reports/aging_report.html:105 #: UI/Reports/display_report.html:68 @@ -8326,16 +8264,16 @@ msgstr "XLS" #: UI/Contact/pricelist.html:117 UI/Reports/aging_report.html:109 #: UI/Reports/display_report.html:72 msgid "XLSX" -msgstr "" +msgstr "XLSX" -#: old/bin/am.pl:274 old/bin/pe.pl:733 UI/lib/report_base.html:189 +#: old/bin/am.pl:274 old/bin/pe.pl:716 UI/lib/report_base.html:189 #: UI/lib/report_base.html:274 msgid "Year" msgstr "Année" #: sql/Pg-database.sql:2322 msgid "Year End" -msgstr "" +msgstr "Fin de l'année" #: old/bin/arap.pl:529 msgid "Year(s)" @@ -8353,7 +8291,7 @@ msgstr "Écriture de fin d'exercice complétée" msgid "Years" msgstr "Années" -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/List.pm:100 old/bin/oe.pl:1332 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/List.pm:100 old/bin/oe.pl:1346 #: UI/Configuration/settings.html:43 UI/setup/confirm_operation.html:30 msgid "Yes" msgstr "Oui" @@ -8363,6 +8301,8 @@ msgid "" "Your database server version ([_1]) is incompatible with this LedgerSMB " "version, which requires [_2]" msgstr "" +"La version de votre serveur de base de données ([_1]) est incompatible avec " +"cette version de LedgerSMB, qui nécessite [_2]" #: t/data/04-complex_template.html:388 msgid "ZIP/Post Code" @@ -8372,10 +8312,6 @@ msgstr "Code Postal" msgid "Zero" msgstr "Zéro" -#: old/bin/io.pl:1669 -msgid "Zip Code" -msgstr "Code Postal" - #: UI/Contact/divs/address.html:88 UI/Contact/divs/address.html:161 msgid "Zip/Post Code" msgstr "Code Postal" @@ -8389,43 +8325,49 @@ msgstr "Code Postal:" msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Code Postal" +#: old/bin/io.pl:1585 +msgid "Zipcode" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/PNL.pm:168 msgid "" "[_1]\n" "[_2]" msgstr "" +"[_1]\n" +"[_2]" #: old/bin/gl.pl:314 msgid "[_1] Cash Transfer Transaction" -msgstr "" +msgstr "[_1] Opération de transfert d'espèces" -#: old/bin/aa.pl:522 +#: old/bin/aa.pl:521 msgid "[_1] Credit Note" msgstr "Note de crédit" -#: old/bin/aa.pl:526 +#: old/bin/aa.pl:525 msgid "[_1] Debit Note" msgstr "Note de débit" #: old/bin/gl.pl:317 msgid "[_1] General Ledger Transaction" -msgstr "" +msgstr "[_1] Transaction du grand livre" #: old/bin/arap.pl:167 msgid "[_1] Number" -msgstr "" +msgstr "[_1] Nombre" -#: old/bin/aa.pl:515 +#: old/bin/aa.pl:514 msgid "[_1] [_2] Transaction" -msgstr "" +msgstr "[_1] [_2] Transaction" -#: old/bin/ic.pl:1623 +#: old/bin/ic.pl:1621 msgid "[_1]: Customer not on file!" -msgstr "" +msgstr "[_1] : Client non enregistré!" -#: old/bin/ic.pl:1545 +#: old/bin/ic.pl:1543 msgid "[_1]: Vendor not on file!" -msgstr "" +msgstr "[_1] : Fournisseur non enregistré!" #: old/lib/LedgerSMB/oldHandler.pm:161 msgid "__action not defined!" @@ -8433,25 +8375,13 @@ msgstr "" #: UI/Reports/co/filter_bm.html:112 msgid "balance" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:18 -msgid "bank reconciliation" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:61 -msgid "bug" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1663 -msgid "city" -msgstr "ville" +msgstr "solde" #: UI/templates/widget.html:98 msgid "csv" -msgstr "" +msgstr "csv" -#: old/bin/ic.pl:1061 old/bin/oe.pl:400 UI/Contact/divs/credit.html:176 +#: old/bin/ic.pl:1058 old/bin/oe.pl:399 UI/Contact/divs/credit.html:176 #: UI/Contact/divs/credit.html:194 t/data/04-complex_template.html:215 #: t/data/04-complex_template.html:255 msgid "days" @@ -8461,14 +8391,14 @@ msgstr "jours" msgid "debits" msgstr "débits" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:66 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:64 msgid "default" -msgstr "" +msgstr "défaut" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/admin.pm:136 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:164 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:276 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:74 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/admin.pm:136 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:162 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:274 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:72 msgid "delete" -msgstr "" +msgstr "supprimer" #: sql/Pg-database.sql:3238 msgid "depreciation" @@ -8476,14 +8406,14 @@ msgstr "dépréciation" #: sql/Pg-database.sql:3239 msgid "disposal" -msgstr "" +msgstr "cession" -#: old/bin/am.pl:710 old/bin/am.pl:792 old/bin/am.pl:860 old/bin/am.pl:908 -#: old/bin/am.pl:960 +#: old/bin/am.pl:710 old/bin/am.pl:801 old/bin/am.pl:879 old/bin/am.pl:927 +#: old/bin/am.pl:979 msgid "done" msgstr "fait" -#: old/bin/am.pl:795 old/bin/am.pl:911 old/bin/am.pl:963 +#: old/bin/am.pl:804 old/bin/am.pl:930 old/bin/am.pl:982 msgid "failed" msgstr "échec" @@ -8503,21 +8433,17 @@ msgstr "" msgid "in months" msgstr "en mois" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:161 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:71 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:159 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:69 msgid "in use" -msgstr "" +msgstr "utilisé" #: sql/Pg-database.sql:3162 sql/Pg-database.sql:3168 msgid "in years" msgstr "en années" -#: UI/src/views/Home.vue:17 -msgid "invoicing" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2045 msgid "is bigger than the amount available" -msgstr "" +msgstr "est supérieur au montant disponible" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:1746 msgid "is lesser than 0" @@ -8525,31 +8451,19 @@ msgstr "est inférieur à 0" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:1740 msgid "is lesser than the amount to be paid" -msgstr "" +msgstr "est inférieur au montant à payer" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2002 msgid "is null" msgstr "est nul" -#: UI/src/views/Home.vue:20 -msgid "keeping stock" -msgstr "" - #: UI/Configuration/sequence.html:9 msgid "label" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:43 UI/src/views/Home.vue:58 -msgid "mailing lists" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:19 -msgid "ordering" -msgstr "" - #: sql/Pg-database.sql:3241 msgid "partial disposal" -msgstr "" +msgstr "cession partielle" #: UI/Reports/aging_report.html:92 UI/Reports/display_report.html:53 msgid "permalink" @@ -8559,17 +8473,13 @@ msgstr "lien permanent" msgid "production" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:22 -msgid "shipping & receiving" -msgstr "" - -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:156 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:154 msgid "system type" msgstr "" #: UI/templates/widget.html:100 msgid "tex" -msgstr "" +msgstr "tex" #: sql/Pg-database.sql:3125 msgid "time" @@ -8583,60 +8493,10 @@ msgstr "temps" msgid "to_date" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:21 -msgid "tracking hours (timecards)" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:23 -msgid "tracking of unpaid invoices" -msgstr "" - -#: old/bin/ic.pl:1416 +#: old/bin/ic.pl:1413 msgid "unexpected error!" msgstr "Erreur inattendue!" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2054 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2073 msgid "use of an overpayment" -msgstr "" - -#~ msgid "BCC" -#~ msgstr "CCI" - -#~ msgid "Cell Phone" -#~ msgstr "Cellulaire" - -#~ msgid "Default Language" -#~ msgstr "Langue par défaut" - -#~ msgid "Fax" -#~ msgstr "Fax" - -#~ msgid "Home Phone" -#~ msgstr "Téléphone privé" - -#~ msgid "Mr." -#~ msgstr "M." - -#~ msgid "Mrs." -#~ msgstr "Mme." - -#~ msgid "Ms." -#~ msgstr "Mlle." - -#~ msgid "Primary Phone" -#~ msgstr "Téléphone principal" - -#~ msgid "Print and Save" -#~ msgstr "Imprimer et sauver" - -#~ msgid "Print and Save as new" -#~ msgstr "Imprimer et enregister comme nouveau" - -#~ msgid "Till" -#~ msgstr "Caisse" - -#~ msgid "Yahoo" -#~ msgstr "Yahoo" - -#~ msgid "ea" -#~ msgstr "pièce(s)" +msgstr "utilisation d'un trop-perçu" diff --git a/locale/po/fr_FR.po b/locale/po/fr_FR.po index 7933c9e0e6..1bb052d3c1 100644 --- a/locale/po/fr_FR.po +++ b/locale/po/fr_FR.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LedgerSMB\n" "Report-Msgid-Bugs-To: devel@lists.ledgersmb.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-10 20:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-02 10:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-24 17:27+0000\n" -"Language-Team: French (France) (http://www.transifex.com/ledgersmb/ledgersmb/" +"Language-Team: French (France) (http://app.transifex.com/ledgersmb/ledgersmb/" "language/fr_FR/)\n" "Language: fr_FR\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,19 +21,19 @@ msgstr "# Factures" #: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:115 msgid "% Dep." -msgstr "" +msgstr "% Amorti" #: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:99 msgid "(+) Salvage Value" -msgstr "" +msgstr "(+) Valeur de récupération" #: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:107 msgid "(-) Accum. Dep." -msgstr "" +msgstr "(-) Amorti cumulé" #: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:111 msgid "(=) NBV" -msgstr "" +msgstr "VNC" #: UI/templates/widget.html:97 msgid "--FORMAT--" @@ -41,27 +41,27 @@ msgstr "" #: UI/templates/widget.html:27 msgid "--TEMPLATE--" -msgstr "" +msgstr "--MODÈLE--" #: UI/templates/widget.html:85 msgid "1099-INT" -msgstr "" +msgstr "1099-INT" #: UI/templates/widget.html:83 msgid "1099-MISC" -msgstr "" +msgstr "1099-MISC" #: templates/demo/statement.html:68 msgid "30" -msgstr "" +msgstr "30" #: templates/demo/statement.html:69 msgid "60" -msgstr "" +msgstr "60" #: templates/demo/statement.html:70 msgid "90" -msgstr "" +msgstr "90" #: templates/demo/invoice.tex:54 templates/demo/packing_list.tex:37 msgid "" @@ -69,10 +69,13 @@ msgid "" "Returns must be shipped prepaid and properly insured. [_1] will not be " "responsible for damages during transit." msgstr "" +"Une autorisation de retour doit être obtenue auprès de [_1] avant le retour " +"des marchandises. Les retours doivent être expédiés prépayés et correctement " +"assurés. [_1] ne sera pas responsable des dommages pendant le transport." #: old/bin/am.pl:322 UI/Contact/divs/credit.html:212 #: UI/Contact/divs/credit.html:213 UI/Reports/filters/unapproved.html:5 -#: UI/setup/complete.html:21 UI/setup/confirm_operation.html:127 +#: UI/setup/complete.html:80 UI/setup/confirm_operation.html:134 #: sql/Pg-database.sql:2311 msgid "AP" msgstr "Dépenses" @@ -83,11 +86,11 @@ msgstr "Dépenses exigibles" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search_Adj.pm:113 msgid "AP Invoice" -msgstr "" +msgstr "Facture AP" #: UI/Reports/filters/search_goods.html:156 msgid "AP Invoices" -msgstr "" +msgstr "Factures AP" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:303 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:4 @@ -107,18 +110,18 @@ msgstr "Mouvements - Dépenses" #: sql/Pg-database.sql:2374 msgid "AP Voucher" -msgstr "" +msgstr "Bon de compte à payer" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:397 lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:619 msgid "AP account available when vendors defined" -msgstr "" +msgstr "Compte AP disponible lorsque les fournisseurs sont définis" #: UI/templates/widget.html:33 msgid "AP transaction" -msgstr "" +msgstr "Écriture dépenses" #: old/bin/am.pl:321 UI/Reports/filters/unapproved.html:6 -#: UI/setup/complete.html:22 UI/setup/confirm_operation.html:128 +#: UI/setup/complete.html:82 UI/setup/confirm_operation.html:135 #: sql/Pg-database.sql:2310 msgid "AR" msgstr "Recettes" @@ -129,11 +132,11 @@ msgstr "Recettes exigibles" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search_Adj.pm:109 msgid "AR Invoice" -msgstr "" +msgstr "Facture" #: UI/Reports/filters/search_goods.html:135 msgid "AR Invoices" -msgstr "" +msgstr "Factures" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:305 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:8 @@ -152,39 +155,36 @@ msgstr "Mouvements - Recettes" #: sql/Pg-database.sql:2373 msgid "AR Voucher" -msgstr "" +msgstr "Bon de compte à recevoir" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:376 lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:598 msgid "AR account available when customers defined" -msgstr "" +msgstr "Compte AR disponible lorsque les clients sont définis" #: UI/templates/widget.html:35 msgid "AR transaction" -msgstr "" +msgstr "Écriture recettes" #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:153 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:115 msgid "AR/AP/GL Amount" -msgstr "" +msgstr "Montant AR/AP/GL" #: sql/Pg-database.sql:3191 msgid "Abandonment" -msgstr "" +msgstr "DIsposition" -#: lib/LedgerSMB.pm:536 lib/LedgerSMB.pm:537 +#: lib/LedgerSMB.pm:539 lib/LedgerSMB.pm:540 #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:363 msgid "Access Denied" msgstr "Accès refusé" -msgid "Access denied: Bad username or password" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:100 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:226 #: lib/LedgerSMB/Report/Reconciliation/Summary.pm:135 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:149 old/bin/aa.pl:734 old/bin/aa.pl:815 -#: old/bin/aa.pl:989 old/bin/ic.pl:1097 old/bin/ir.pl:414 old/bin/ir.pl:824 -#: old/bin/is.pl:468 old/bin/is.pl:919 old/bin/oe.pl:472 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:149 old/bin/aa.pl:733 old/bin/aa.pl:814 +#: old/bin/aa.pl:988 old/bin/ic.pl:1094 old/bin/ir.pl:409 old/bin/ir.pl:816 +#: old/bin/is.pl:467 old/bin/is.pl:930 old/bin/oe.pl:471 #: UI/Contact/contact.html:15 UI/Contact/divs/credit.html:200 #: UI/Contact/divs/credit.html:201 UI/Reports/filters/aging.html:24 #: UI/Reports/filters/gl.html:31 UI/Reports/filters/gl.html:312 @@ -198,23 +198,23 @@ msgstr "" #: UI/payments/payments_detail.html:223 UI/payments/payments_filter.html:62 #: UI/payroll/deduction.html:45 UI/payroll/income.html:46 #: UI/reconciliation/new_report.html:18 t/data/04-complex_template.html:27 -#: templates/demo/invoice.html:188 templates/demo/printPayment.html:46 +#: templates/demo/invoice.html:193 templates/demo/printPayment.html:46 msgid "Account" msgstr "Compte" #: lib/LedgerSMB/Report/Trial_Balance.pm:152 #: UI/payments/use_overpayment2.html:122 msgid "Account Description" -msgstr "" +msgstr "Description du compte" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Variance.pm:79 msgid "Account Label" -msgstr "" +msgstr "Libellé du compte" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:180 UI/Reports/co/filter_bm.html:84 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:68 UI/Reports/filters/gl.html:318 msgid "Account Name" -msgstr "" +msgstr "Nom du compte" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Search.pm:128 #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Variance.pm:75 lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:87 @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Report/Trial_Balance.pm:146 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:180 old/bin/ic.pl:1000 old/bin/ic.pl:1656 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:180 old/bin/ic.pl:1654 old/bin/ic.pl:997 #: UI/Contact/divs/bank_act.html:23 UI/Reports/co/filter_bm.html:77 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:61 UI/Reports/filters/contact_search.html:96 #: UI/Reports/filters/taxforms.html:82 UI/accounts/edit.html:39 @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Numéro de compte" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:185 msgid "Account Title" -msgstr "" +msgstr "Titre de compte" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:85 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:85 @@ -247,19 +247,19 @@ msgstr "" msgid "Account Type" msgstr "Type de compte" -#: old/bin/gl.pl:667 old/lib/LedgerSMB/GL.pm:234 +#: old/bin/gl.pl:665 old/lib/LedgerSMB/GL.pm:233 msgid "Account [_1] not found" -msgstr "" +msgstr "Compte [_1] inexistant" #: UI/Contact/divs/credit.html:525 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:222 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:244 msgid "Account category" -msgstr "" +msgstr "Catégorie de compte" #: UI/Contact/divs/credit.html:476 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:173 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:195 msgid "Account numbers" -msgstr "" +msgstr "Numéros de compte" #: UI/reconciliation/report.html:34 msgid "Account:" @@ -271,23 +271,23 @@ msgstr "Comptes" #: UI/Reports/co/filter_cd.html:23 msgid "Accounts From" -msgstr "" +msgstr "Comptes de" #: UI/Reports/co/filter_cd.html:28 msgid "Accounts To" -msgstr "" +msgstr "Comptes à" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:683 msgid "Accounts marked for recon -- once" -msgstr "" +msgstr "Comptes marqués pour rapprochement -- une fois" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:699 msgid "Accounts marked for recon exist" -msgstr "" +msgstr "Les comptes marqués pour le rapprochement existent" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:794 msgid "Accounts without heading" -msgstr "" +msgstr "Comptes sans entête" #: UI/Reports/filters/income_statement.html:28 msgid "Accrual" @@ -295,19 +295,19 @@ msgstr "Accumulation" #: UI/taxform/add_taxform.html:73 msgid "Accrual Basis:" -msgstr "" +msgstr "Base d'exercice :" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:1004 msgid "Accum. Depreciation" -msgstr "" +msgstr "Dépréciation cumulée" #: t/data/04-complex_template.html:390 t/data/04-complex_template.html:560 msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Actions" #: t/data/04-complex_template.html:496 msgid "Actions:" -msgstr "" +msgstr "Actions:" #: UI/Reports/filters/contact_search.html:127 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:81 @@ -326,18 +326,17 @@ msgid "Active Sessions" msgstr "Sessions actives" #: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:96 -#: lib/LedgerSMB/Report/File/Internal.pm:84 old/bin/aa.pl:175 old/bin/ic.pl:2081 +#: lib/LedgerSMB/Report/File/Internal.pm:84 old/bin/aa.pl:174 old/bin/ic.pl:2079 #: UI/Configuration/currency.html:35 UI/Configuration/ratetype.html:28 #: UI/Contact/divs/company.html:11 UI/Contact/divs/person.html:10 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:187 msgid "Add" msgstr "Ajouter" -#: old/bin/aa.pl:503 old/bin/aa.pl:542 +#: old/bin/aa.pl:502 old/bin/aa.pl:541 msgid "Add AP Transaction" msgstr "Ajouter une dépense" -#: old/bin/aa.pl:502 +#: old/bin/aa.pl:501 msgid "Add AR Transaction" msgstr "Ajouter une recette" @@ -351,19 +350,19 @@ msgstr "Ajouter produit" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:213 msgid "Add Asset" -msgstr "" +msgstr "Ajouter un actif" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:65 msgid "Add Asset Class" -msgstr "" +msgstr "Ajouter une classe d'actifs" #: sql/Pg-database.sql:2350 msgid "Add Assets" -msgstr "" +msgstr "Ajouter des actifs" #: sql/Pg-database.sql:2375 msgid "Add Budget" -msgstr "" +msgstr "Ajouter un budget" #: sql/Pg-database.sql:2302 msgid "Add Business" @@ -371,42 +370,42 @@ msgstr "Ajouter type d'affaire" #: sql/Pg-database.sql:2348 msgid "Add Class" -msgstr "" +msgstr "Ajouter une classe" #: sql/Pg-database.sql:2249 msgid "Add Contact" -msgstr "" +msgstr "Ajouter un contact" -#: old/bin/is.pl:105 +#: old/bin/is.pl:104 msgid "Add Credit Invoice" -msgstr "" +msgstr "Ajouter une facture de crédit" -#: old/bin/aa.pl:540 +#: old/bin/aa.pl:539 msgid "Add Credit Note" -msgstr "" +msgstr "Ajouter une note de crédit" #: UI/Contact/contact.html:26 t/data/04-complex_template.html:16 msgid "Add Customer" msgstr "Ajouter client" -#: old/bin/is.pl:109 +#: old/bin/is.pl:108 msgid "Add Customer Return" -msgstr "" +msgstr "Ajouter un retour client" -#: old/bin/ir.pl:140 old/bin/ir.pl:96 +#: old/bin/ir.pl:139 old/bin/ir.pl:95 msgid "Add Debit Invoice" -msgstr "" +msgstr "Ajouter une facture de débit" -#: old/bin/aa.pl:538 +#: old/bin/aa.pl:537 msgid "Add Debit Note" -msgstr "" +msgstr "Ajouter une note de débit" #: UI/Contact/contact.html:30 UI/Contact/divs/employee.html:10 #: t/data/04-complex_template.html:20 sql/Pg-database.sql:2270 msgid "Add Employee" msgstr "Ajouter employé" -#: old/bin/oe.pl:1536 +#: old/bin/oe.pl:1550 msgid "Add Exchange Rate" msgstr "Ajouter taux de change" @@ -414,7 +413,7 @@ msgstr "Ajouter taux de change" msgid "Add GIFI" msgstr "Ajouter code d'identification comptable ou fiscale" -#: old/bin/pe.pl:88 sql/Pg-database.sql:2395 +#: old/bin/pe.pl:75 sql/Pg-database.sql:2395 msgid "Add Group" msgstr "Ajouter groupe" @@ -428,7 +427,7 @@ msgstr "Ajouter langue" #: UI/budgetting/budget_entry.html:168 msgid "Add Note" -msgstr "" +msgstr "Ajouter une note" #: sql/Pg-database.sql:2394 msgid "Add Overhead" @@ -442,11 +441,11 @@ msgstr "Ajouter marchandise" msgid "Add Pricegroup" msgstr "Ajouter groupe de prix" -#: old/bin/io.pl:972 old/bin/oe.pl:64 +#: old/bin/io.pl:902 old/bin/oe.pl:63 msgid "Add Purchase Order" msgstr "Établir commande d'achat" -#: old/bin/io.pl:1029 old/bin/oe.pl:76 +#: old/bin/io.pl:959 old/bin/oe.pl:75 msgid "Add Quotation" msgstr "Établir devis" @@ -454,7 +453,7 @@ msgstr "Établir devis" msgid "Add Reporting Unit" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1010 old/bin/oe.pl:72 +#: old/bin/io.pl:940 old/bin/oe.pl:71 msgid "Add Request for Quotation" msgstr "Établir demande de devis" @@ -466,11 +465,11 @@ msgstr "" msgid "Add SIC" msgstr "Ajouter code secteur économique" -#: old/bin/is.pl:114 old/bin/oe.pl:1440 +#: old/bin/is.pl:113 old/bin/oe.pl:1454 msgid "Add Sales Invoice" msgstr "Établir facture de vente" -#: old/bin/io.pl:991 old/bin/oe.pl:68 +#: old/bin/io.pl:921 old/bin/oe.pl:67 msgid "Add Sales Order" msgstr "Établir commande de vente" @@ -480,13 +479,13 @@ msgstr "Ajouter prestation" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/List.pm:80 sql/Pg-database.sql:2334 msgid "Add Tax Form" -msgstr "" +msgstr "Ajouter un formulaire de taxe" #: sql/Pg-database.sql:2293 msgid "Add Timecard" -msgstr "" +msgstr "Ajouter une carte de temps" -#: old/bin/io.pl:1838 +#: old/bin/io.pl:1753 msgid "Add To List" msgstr "" @@ -507,56 +506,36 @@ msgstr "Ajouter utilisateur" msgid "Add Vendor" msgstr "Ajouter fournisseur" -#: old/bin/ir.pl:105 old/bin/oe.pl:1431 +#: old/bin/ir.pl:104 old/bin/oe.pl:1445 msgid "Add Vendor Invoice" msgstr "Établir facture d'achat" -#: old/bin/ir.pl:100 +#: old/bin/ir.pl:99 msgid "Add Vendor Return" -msgstr "" +msgstr "Ajouter un retour fournisseur" #: sql/Pg-database.sql:2300 msgid "Add Warehouse" msgstr "Ajouter entrepôt" -#: old/bin/io.pl:1653 -msgid "Add line1" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1656 -msgid "Add line2" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1660 -msgid "Add line3 " -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/wage.html:78 msgid "Add/Change Deductions" -msgstr "" +msgstr "Ajouter/Modifier des déductions" #: UI/Contact/divs/wage.html:49 msgid "Add/Change Wage" -msgstr "" +msgstr "Ajouter/Modifier le salaire" #: UI/Configuration/rate.html:58 msgid "Add/Update" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:44 -msgid "Added" -msgstr "" +msgstr "Ajouter/Mettre à jour" #: lib/LedgerSMB/Scripts/business_unit.pm:179 msgid "Added id [_1]" -msgstr "" +msgstr "Identifiant [_1] ajouté" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:38 -msgid "Adding" -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:739 old/bin/arap.pl:169 old/bin/ic.pl:1659 old/bin/ir.pl:424 -#: old/bin/is.pl:478 old/bin/oe.pl:477 old/bin/pe.pl:576 +#: old/bin/aa.pl:738 old/bin/arap.pl:169 old/bin/ic.pl:1657 old/bin/io.pl:1576 +#: old/bin/ir.pl:419 old/bin/is.pl:477 old/bin/oe.pl:476 old/bin/pe.pl:563 #: UI/Contact/divs/address.html:85 UI/Contact/divs/address.html:124 #: UI/Contact/divs/address.html:127 UI/Reports/filters/contact_search.html:102 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:67 @@ -565,28 +544,28 @@ msgstr "Adresse" #: t/data/04-complex_template.html:385 msgid "Address1" -msgstr "" +msgstr "Adresse1" #: t/data/04-complex_template.html:420 msgid "Address:" -msgstr "" +msgstr "Adresse" #: templates/demo/printPayment.html:33 msgid "Address: [_1]" -msgstr "" +msgstr "Adresse: [_1]" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:189 UI/Contact/divs/address.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:187 UI/Contact/divs/address.html:2 #: t/data/04-complex_template.html:30 msgid "Addresses" -msgstr "" +msgstr "Adresses" -#: old/bin/ic.pl:1255 +#: old/bin/ic.pl:1252 msgid "Adj" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:142 msgid "Adjusted" -msgstr "" +msgstr "Ajusté" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:1010 msgid "Adjusted Basis" @@ -594,15 +573,15 @@ msgstr "" #: UI/inventory/adjustment_entry.html:28 msgid "Adjustment" -msgstr "" +msgstr "Ajustement" #: UI/inventory/adjustment_entry.html:9 msgid "Adjustment Date" -msgstr "" +msgstr "Date d'ajustement" #: UI/inventory/adjustment_setup.html:7 msgid "Adjustment Details" -msgstr "" +msgstr "Détails de l'ajustement" #: UI/Reports/filters/aging.html:79 msgid "Aged" @@ -629,30 +608,30 @@ msgstr "Tous" #: UI/Reports/filters/trial_balance.html:36 msgid "All accounts" -msgstr "" +msgstr "Tous les comptes" #: UI/Reports/co/filter_cd.html:14 msgid "All fields are required" -msgstr "" +msgstr "Tous les champs sont requis" -#: templates/demo/invoice.html:170 +#: templates/demo/invoice.html:175 msgid "All prices in [_1]" -msgstr "" +msgstr "Tous les prix en [_1]" #: templates/demo/sales_order.html:164 templates/demo/sales_quotation.html:146 msgid "All prices in [_1] Funds" -msgstr "" +msgstr "Tous les prix en fonds [_1]" #: templates/demo/product_receipt.html:153 #: templates/demo/purchase_order.html:155 msgid "All prices in [_1] funds" -msgstr "" +msgstr "Tous les prix en fonds [_1]" -#: templates/demo/invoice.tex:216 templates/demo/product_receipt.tex:163 +#: templates/demo/invoice.tex:220 templates/demo/product_receipt.tex:163 #: templates/demo/purchase_order.tex:169 templates/demo/sales_order.tex:174 #: templates/demo/sales_quotation.tex:139 msgid "All prices in [_1]." -msgstr "" +msgstr "Tous les prix en [_1]." #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:127 UI/timecards/timecard.html:131 msgid "Allocated" @@ -660,22 +639,22 @@ msgstr "Attribué" #: UI/Configuration/sequence.html:8 msgid "Allow Input" -msgstr "" +msgstr "Autoriser la saisie" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:84 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:235 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:280 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:225 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:131 old/bin/aa.pl:813 -#: old/bin/aa.pl:986 old/bin/am.pl:312 old/bin/ir.pl:607 old/bin/ir.pl:821 -#: old/bin/is.pl:699 old/bin/is.pl:916 old/bin/pe.pl:950 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:130 old/bin/aa.pl:812 +#: old/bin/aa.pl:985 old/bin/am.pl:312 old/bin/ir.pl:599 old/bin/ir.pl:813 +#: old/bin/is.pl:710 old/bin/is.pl:927 old/bin/pe.pl:933 #: UI/Reports/filters/gl.html:100 UI/Reports/filters/gl.html:106 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:192 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:341 UI/Reports/filters/orders.html:190 #: UI/payments/payment2.html:349 templates/demo/ap_transaction.html:155 #: templates/demo/ar_transaction.html:151 templates/demo/ar_transaction.tex:145 -#: templates/demo/invoice.html:190 templates/demo/invoice.tex:168 -#: templates/demo/invoice.tex:232 templates/demo/printPayment.html:52 +#: templates/demo/invoice.html:195 templates/demo/invoice.tex:172 +#: templates/demo/invoice.tex:236 templates/demo/printPayment.html:52 #: templates/demo/product_receipt.html:101 #: templates/demo/product_receipt.tex:136 templates/demo/purchase_order.html:103 #: templates/demo/purchase_order.tex:136 templates/demo/sales_order.html:106 @@ -685,7 +664,7 @@ msgid "Amount" msgstr "Montant" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Variance.pm:84 -msgid "Amount Budgetted" +msgid "Amount Budgeted" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:255 @@ -698,34 +677,34 @@ msgstr "Montant dû" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:107 #: UI/Reports/filters/reconciliation_search.html:26 msgid "Amount From" -msgstr "" +msgstr "Montant de" #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:193 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:152 msgid "Amount Greater Than" -msgstr "" +msgstr "Montant supérieur à" #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:195 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:154 msgid "Amount Less Than" -msgstr "" +msgstr "Montant inférieur à" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:108 #: UI/Reports/filters/reconciliation_search.html:34 msgid "Amount To" -msgstr "" +msgstr "Montant à" #: UI/payments/use_overpayment2.html:153 msgid "Amount to be used" -msgstr "" +msgstr "Montant à utiliser" #: UI/payments/payment2.html:242 msgid "Amount to pay" -msgstr "" +msgstr "Montant à payer" #: UI/Contact/divs/wage.html:8 msgid "Amount/Rate" -msgstr "" +msgstr "Montant/Taux" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:776 msgid "" @@ -743,33 +722,33 @@ msgstr "" msgid "Annual Straight Line Monthly" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/Batch.pm:165 +#: old/lib/LedgerSMB/Batch.pm:166 msgid "Any" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:1366 msgid "Applied discount" -msgstr "" +msgstr "Remise appliquée" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2032 msgid "Applied discount by an overpayment" -msgstr "" +msgstr "Remise appliquée par un trop-perçu" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:946 msgid "Apply Disc" -msgstr "" +msgstr "Appliquer une remise" #: UI/Reports/filters/reconciliation_search.html:56 msgid "Approval Status" -msgstr "" +msgstr "Statut d'approbation" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Adj_Details.pm:125 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:228 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:1037 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:715 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:830 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:931 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:113 UI/reconciliation/report.html:443 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:112 UI/reconciliation/report.html:443 msgid "Approve" -msgstr "" +msgstr "Approuver" #: lib/LedgerSMB/Report/Reconciliation/Summary.pm:146 #: UI/Reports/filters/batches.html:23 UI/Reports/filters/gl.html:130 @@ -786,54 +765,54 @@ msgstr "Approuvé par" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:672 msgid "Approved at" -msgstr "" +msgstr "Approuvé le" #: templates/demo/printPayment.html:95 msgid "Approved signature" -msgstr "" +msgstr "Signature approuvée" #: UI/reconciliation/report.html:447 msgid "Approving..." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:87 old/bin/gl.pl:77 old/bin/io.pl:79 +#: old/bin/aa.pl:86 old/bin/gl.pl:77 old/bin/io.pl:78 msgid "Apr" msgstr "Avril" -#: lib/LedgerSMB.pm:618 old/bin/aa.pl:73 old/bin/gl.pl:63 old/bin/io.pl:65 +#: lib/LedgerSMB.pm:621 old/bin/aa.pl:72 old/bin/gl.pl:63 old/bin/io.pl:64 msgid "April" msgstr "Avril" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:765 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:879 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:987 msgid "Aquired Value" -msgstr "" +msgstr "Valeur acquise" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:903 msgid "Aquired Value Remaining" -msgstr "" +msgstr "Valeur acquise restante" -#: old/bin/oe.pl:1308 -msgid "Are you sure you want to delete Order Number" -msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer la commande n°" +#: old/bin/oe.pl:1322 +msgid "Are you sure you want to delete Order Number?" +msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1313 -msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number" -msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer le devis n°" +#: old/bin/oe.pl:1327 +msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number?" +msgstr "" #: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:93 msgid "As per" -msgstr "" +msgstr "Selon" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:137 msgid "Assembled" -msgstr "" +msgstr "Assemblé" #: UI/Reports/filters/search_goods.html:21 msgid "Assemblies" -msgstr "" +msgstr "Assemblages" -#: old/bin/ic.pl:2201 +#: old/bin/ic.pl:2199 msgid "Assemblies restocked!" msgstr "Renvoyer produits vers stock!" @@ -855,7 +834,7 @@ msgstr "Classe d'actif" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Asset_Class.pm:114 msgid "Asset Class List" -msgstr "" +msgstr "Liste des classes d'actifs" #: UI/asset/edit_asset.html:49 UI/asset/search_asset.html:48 msgid "Asset Class:" @@ -867,23 +846,23 @@ msgstr "Classes d'actif" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:544 msgid "Asset Depreciation Report" -msgstr "" +msgstr "Rapport sur l'amortissement des actifs" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:546 msgid "Asset Disposal Report" -msgstr "" +msgstr "Rapport de cession d'actifs" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Asset.pm:141 msgid "Asset Listing" -msgstr "" +msgstr "Liste des actifs" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:563 msgid "Asset Partial Disposal Report" -msgstr "" +msgstr "Rapport sur la cession partielle d'actifs" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:508 msgid "Asset Tag" -msgstr "" +msgstr "Étiquette d'actif" #: lib/LedgerSMB/Report/Balance_Sheet.pm:214 lib/LedgerSMB/Report/PNL.pm:208 #: sql/Pg-database.sql:2347 @@ -892,77 +871,81 @@ msgstr "Actifs" #: templates/demo/balance_sheet.html:381 msgid "Assets to Equity" -msgstr "" +msgstr "Actifs par rapport aux capitaux propres" #: templates/demo/balance_sheet.html:378 msgid "Assets to Liabilities" -msgstr "" +msgstr "Actif vs Passif" -#: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:102 old/bin/aa.pl:1231 -#: old/bin/ic.pl:907 old/bin/ir.pl:1032 old/bin/is.pl:1119 old/bin/oe.pl:909 +#: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:102 old/bin/aa.pl:1228 +#: old/bin/ic.pl:904 old/bin/ir.pl:1020 old/bin/is.pl:1127 old/bin/oe.pl:923 #: UI/email.html:128 UI/lib/attachments.html:56 msgid "Attach" -msgstr "" +msgstr "Joindre" #: UI/file/attachment_screen.html:19 msgid "Attach File" -msgstr "" +msgstr "Attach File" #: UI/Contact/divs/address.html:111 UI/Contact/divs/contact_info.html:91 #: UI/Contact/divs/notes.html:40 msgid "Attach To" -msgstr "" +msgstr "Joindre à" #: UI/Contact/divs/files.html:58 msgid "Attach to Credit Account" -msgstr "" +msgstr "Joindre au compte de crédit" #: UI/Contact/divs/address.html:114 UI/Contact/divs/contact_info.html:94 #: UI/Contact/divs/files.html:54 msgid "Attach to Entity" -msgstr "" +msgstr "Joindre à l'entité" #: UI/Contact/divs/files.html:13 msgid "Attached At" -msgstr "" +msgstr "Joint à" #: UI/Contact/divs/files.html:15 msgid "Attached By" -msgstr "" +msgstr "Joint par" -#: old/bin/aa.pl:1203 old/bin/ic.pl:879 old/bin/ir.pl:1006 old/bin/is.pl:1093 -#: old/bin/oe.pl:883 UI/lib/attachments.html:32 +#: old/bin/aa.pl:1200 old/bin/ic.pl:876 old/bin/ir.pl:994 old/bin/is.pl:1101 +#: old/bin/oe.pl:897 UI/lib/attachments.html:32 msgid "Attached To" -msgstr "" +msgstr "Joint à" -#: old/bin/aa.pl:1202 old/bin/ic.pl:878 old/bin/ir.pl:1005 old/bin/is.pl:1092 -#: old/bin/oe.pl:882 UI/lib/attachments.html:31 +#: old/bin/aa.pl:1199 old/bin/ic.pl:875 old/bin/ir.pl:993 old/bin/is.pl:1100 +#: old/bin/oe.pl:896 UI/lib/attachments.html:31 msgid "Attached To Type" -msgstr "" +msgstr "Joint au type" -#: old/bin/aa.pl:1179 old/bin/ic.pl:855 old/bin/ir.pl:982 old/bin/is.pl:1069 -#: old/bin/oe.pl:859 UI/lib/attachments.html:4 +#: old/bin/aa.pl:1176 old/bin/ic.pl:852 old/bin/ir.pl:970 old/bin/is.pl:1077 +#: old/bin/oe.pl:873 UI/lib/attachments.html:4 msgid "Attached and Linked Files" -msgstr "" +msgstr "Fichiers joints et liés" -#: old/bin/aa.pl:1183 old/bin/aa.pl:1204 old/bin/ic.pl:859 old/bin/ic.pl:880 -#: old/bin/ir.pl:1007 old/bin/ir.pl:986 old/bin/is.pl:1073 old/bin/is.pl:1094 -#: old/bin/oe.pl:863 old/bin/oe.pl:884 UI/lib/attachments.html:10 +#: old/bin/aa.pl:1180 old/bin/aa.pl:1201 old/bin/ic.pl:856 old/bin/ic.pl:877 +#: old/bin/ir.pl:974 old/bin/ir.pl:995 old/bin/is.pl:1081 old/bin/is.pl:1102 +#: old/bin/oe.pl:877 old/bin/oe.pl:898 UI/lib/attachments.html:10 #: UI/lib/attachments.html:33 msgid "Attached at" -msgstr "" +msgstr "Joint à" -#: old/bin/aa.pl:1184 old/bin/aa.pl:1205 old/bin/ic.pl:860 old/bin/ic.pl:881 -#: old/bin/ir.pl:1008 old/bin/ir.pl:987 old/bin/is.pl:1074 old/bin/is.pl:1095 -#: old/bin/oe.pl:864 old/bin/oe.pl:885 UI/lib/attachments.html:11 +#: old/bin/aa.pl:1181 old/bin/aa.pl:1202 old/bin/ic.pl:857 old/bin/ic.pl:878 +#: old/bin/ir.pl:975 old/bin/ir.pl:996 old/bin/is.pl:1082 old/bin/is.pl:1103 +#: old/bin/oe.pl:878 old/bin/oe.pl:899 UI/lib/attachments.html:11 #: UI/lib/attachments.html:34 msgid "Attached by" -msgstr "" +msgstr "Joint par" -#: old/bin/printer.pl:124 +#: old/bin/printer.pl:123 msgid "Attachment" msgstr "Pièce jointe" +#: UI/setup/complete.html:43 UI/setup/db-patches-log.html:21 +msgid "Attention or Action required" +msgstr "" + #: templates/demo/bin_list.html:50 templates/demo/bin_list.html:61 #: templates/demo/packing_list.html:51 templates/demo/pick_list.html:51 #: templates/demo/product_receipt.html:50 templates/demo/product_receipt.html:60 @@ -973,24 +956,24 @@ msgstr "Pièce jointe" #: templates/demo/request_quotation.html:60 templates/demo/sales_order.html:51 #: templates/demo/sales_quotation.html:47 templates/demo/work_order.html:50 msgid "Attn: [_1]" -msgstr "" +msgstr "À l'attention de : [_1]" -#: old/bin/aa.pl:91 old/bin/gl.pl:81 old/bin/io.pl:83 +#: old/bin/aa.pl:90 old/bin/gl.pl:81 old/bin/io.pl:82 msgid "Aug" msgstr "Août" -#: lib/LedgerSMB.pm:622 old/bin/aa.pl:77 old/bin/gl.pl:67 old/bin/io.pl:69 +#: lib/LedgerSMB.pm:625 old/bin/aa.pl:76 old/bin/gl.pl:67 old/bin/io.pl:68 msgid "August" msgstr "Août" #: UI/Contact/divs/notes.html:69 msgid "Author: [_1]" -msgstr "" +msgstr "Auteur : [_1]" -#: old/bin/ir.pl:568 old/bin/is.pl:413 old/bin/is.pl:654 +#: old/bin/ir.pl:560 old/bin/is.pl:412 old/bin/is.pl:665 #: UI/Configuration/settings.html:60 msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automatique" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:148 #: UI/payments/use_overpayment2.html:123 @@ -999,19 +982,19 @@ msgstr "Disponible" #: UI/setup/list_databases.html:9 msgid "Available Databases" -msgstr "" +msgstr "Bases de données disponibles" #: UI/setup/list_users.html:8 msgid "Available Users" -msgstr "" +msgstr "Utilisateurs disponibles" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:223 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:221 msgid "Available exchange rates" -msgstr "" +msgstr "Taux de change disponibles" #: UI/payments/use_overpayment2.html:119 msgid "Available overpayments" -msgstr "" +msgstr "Trop-perçus disponibles" #: old/bin/ic.pl:421 UI/Reports/filters/search_goods.html:331 msgid "Average Cost" @@ -1019,18 +1002,18 @@ msgstr "Coût moyen" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:263 msgid "Avg. Cost" -msgstr "" +msgstr "Coût moyen" #: UI/Contact/divs/bank_act.html:21 UI/Contact/divs/bank_act.html:61 #: t/data/04-complex_template.html:557 msgid "BIC/SWIFT Code" -msgstr "" +msgstr "Code BIC/IBAN" #: t/data/04-complex_template.html:592 msgid "BIC/SWIFT Code:" -msgstr "" +msgstr "Code BIC/IBAN:" -#: old/bin/ic.pl:1254 +#: old/bin/ic.pl:1251 msgid "BOM" msgstr "Nomenclature composantes" @@ -1040,14 +1023,14 @@ msgstr "Sauvegarder" #: UI/setup/confirm_operation.html:91 msgid "Backup DB" -msgstr "" +msgstr "BD de sauvegarde" #: UI/setup/confirm_operation.html:98 msgid "Backup Roles" -msgstr "" +msgstr "Sauvegarder les rôles" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:190 UI/Reports/filters/gl.html:330 -#: templates/demo/invoice.html:154 templates/demo/invoice.tex:200 +#: templates/demo/invoice.html:159 templates/demo/invoice.tex:204 msgid "Balance" msgstr "Solde" @@ -1059,37 +1042,37 @@ msgstr "Bilan" #: lib/LedgerSMB/Report/Balance_Sheet.pm:306 UI/templates/widget.html:37 msgid "Balance sheet" -msgstr "" +msgstr "Bilan" #: UI/Reports/filters/trial_balance.html:67 msgid "Balances as" -msgstr "" +msgstr "Soldes comme" #: UI/reconciliation/report.html:161 msgid "Bank" -msgstr "" +msgstr "Banque" #: UI/Contact/divs/bank_act.html:65 msgid "Bank Account" -msgstr "" +msgstr "Compte de banque" #: t/data/04-complex_template.html:601 msgid "Bank Account:" -msgstr "" +msgstr "Compte de banque:" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:191 UI/Contact/divs/bank_act.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:189 UI/Contact/divs/bank_act.html:2 #: UI/Contact/divs/bank_act.html:6 t/data/04-complex_template.html:32 #: t/data/04-complex_template.html:554 msgid "Bank Accounts" -msgstr "" +msgstr "Comptes de banque" #: UI/reconciliation/report.html:84 msgid "Bank transactions upload:" -msgstr "" +msgstr "Téléchargement des transactions bancaires :" -#: old/bin/ic.pl:961 +#: old/bin/ic.pl:958 msgid "Bar Code" -msgstr "" +msgstr "Code barres" #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:131 msgid "Barcode entry on invoices" @@ -1097,66 +1080,62 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:56 msgid "Base Currency" -msgstr "" +msgstr "Devise de base" #: UI/setup/system_info.html:24 msgid "Base system" -msgstr "" +msgstr "Système de base" -#: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:95 old/bin/ir.pl:609 -#: old/bin/is.pl:701 +#: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:95 old/bin/ir.pl:601 +#: old/bin/is.pl:712 msgid "Basis" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:147 msgid "Batch" -msgstr "" +msgstr "Lot" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:110 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:109 msgid "Batch Class" -msgstr "" +msgstr "Classe de lot" -#: old/bin/aa.pl:703 +#: old/bin/aa.pl:702 msgid "Batch Control Code" -msgstr "" +msgstr "Code de contrôle de lot" #: UI/create_batch.html:28 msgid "Batch Date" -msgstr "" +msgstr "Date de lot" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:144 msgid "Batch Description" -msgstr "" +msgstr "Description de lot" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:160 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:159 msgid "Batch ID" -msgstr "" +msgstr "ID de lot" -#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:146 +#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:145 msgid "Batch ID Missing" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:90 -msgid "Batch Information" -msgstr "" +msgstr "ID de lot manquant" -#: old/bin/aa.pl:708 +#: old/bin/aa.pl:707 msgid "Batch Name" -msgstr "" +msgstr "Nom du lot" #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:142 #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:109 UI/create_batch.html:10 #: UI/create_batch.html:70 msgid "Batch Number" -msgstr "" +msgstr "Numéro du lot" #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:176 msgid "Batch Search" -msgstr "" +msgstr "Recherche de lot" #: sql/Pg-database.sql:2247 msgid "Batches" -msgstr "" +msgstr "Lots" #: UI/email.html:45 msgid "Bcc" @@ -1164,27 +1143,27 @@ msgstr "Copie cachée" #: UI/reconciliation/report.html:41 msgid "Beginning Statement Balance:" -msgstr "" +msgstr "Solde initial du relevé:" #: UI/Contact/divs/address.html:45 sql/Pg-database.sql:366 msgid "Billing" -msgstr "" +msgstr "Facturation" #: old/lib/LedgerSMB/Num2text.pm:113 msgid "Billion" msgstr "Milliard" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:137 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:239 old/bin/ic.pl:2074 -#: old/bin/ic.pl:463 old/bin/io.pl:255 old/bin/oe.pl:1884 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:239 old/bin/ic.pl:2072 +#: old/bin/ic.pl:463 old/bin/io.pl:254 old/bin/oe.pl:1898 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:352 templates/demo/bin_list.html:106 #: templates/demo/bin_list.tex:124 templates/demo/pick_list.html:96 #: templates/demo/pick_list.tex:117 templates/demo/work_order.html:103 msgid "Bin" msgstr "Lieu stockage" -#: old/bin/am.pl:985 old/bin/io.pl:1217 old/bin/oe.pl:260 old/bin/oe.pl:272 -#: old/bin/printer.pl:107 old/bin/printer.pl:93 templates/demo/bin_list.html:16 +#: old/bin/am.pl:1004 old/bin/io.pl:1147 old/bin/oe.pl:259 old/bin/oe.pl:271 +#: old/bin/printer.pl:106 old/bin/printer.pl:92 templates/demo/bin_list.html:16 #: templates/demo/bin_list.html:32 templates/demo/bin_list.tex:89 #: sql/Pg-database.sql:2415 sql/Pg-database.sql:2428 msgid "Bin List" @@ -1197,7 +1176,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:70 #: UI/Contact/divs/person.html:122 msgid "Birthdate" -msgstr "" +msgstr "Anniversaire" #: UI/email.html:62 msgid "Body" @@ -1205,7 +1184,7 @@ msgstr "" #: UI/reconciliation/report.html:153 msgid "Books" -msgstr "" +msgstr "Livres" #: sql/Pg-database.sql:1785 msgid "Budget" @@ -1213,21 +1192,21 @@ msgstr "Budget" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Variance.pm:118 msgid "Budget Number" -msgstr "" +msgstr "Numéro de budget" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Search.pm:112 msgid "Budget Search Results" -msgstr "" +msgstr "Résultats de la recherche budgétaire" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Variance.pm:106 msgid "Budget Variance Report" -msgstr "" +msgstr "Rapport sur les écarts budgétaires" #: sql/Pg-database.sql:2377 msgid "Budgets" -msgstr "" +msgstr "Budgets" -#: old/bin/is.pl:356 old/bin/oe.pl:408 UI/payments/payments_detail.html:171 +#: old/bin/is.pl:355 old/bin/oe.pl:407 UI/payments/payments_detail.html:171 msgid "Business" msgstr "Type d'affaire" @@ -1238,24 +1217,24 @@ msgstr "Numéro d'enregistrement société" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Search.pm:79 UI/Contact/divs/credit.html:248 #: UI/Contact/divs/credit.html:249 msgid "Business Type" -msgstr "" +msgstr "Type d'entreprise" #: t/data/04-complex_template.html:294 msgid "Business Type:" -msgstr "" +msgstr "Type d'entreprise:" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Business_Unit.pm:83 msgid "Business Unit List" -msgstr "" +msgstr "Liste des unités commerciales" #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:120 msgid "Business Unit Number" -msgstr "" +msgstr "Numéro d'unité commerciale" #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:165 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:314 msgid "Business Units" -msgstr "" +msgstr "Unités d'affaires" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:132 old/bin/ic.pl:501 old/bin/ic.pl:670 #: UI/accounts/edit.html:448 @@ -1272,115 +1251,115 @@ msgstr "" msgid "CSV" msgstr "CSV" -#: old/bin/ir.pl:763 old/bin/is.pl:411 old/bin/is.pl:856 +#: old/bin/ir.pl:755 old/bin/is.pl:410 old/bin/is.pl:867 msgid "Calculate Taxes" -msgstr "" +msgstr "Calculer les taxes" -#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:207 +#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:206 msgid "Can't post credits and debits on one line." -msgstr "" +msgstr "Impossible d'enregistrer des crédits et débits sur une même ligne." -#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:165 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:186 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:247 old/bin/io.pl:1842 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:165 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:188 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:254 old/bin/io.pl:1757 #: UI/templates/widget.html:150 UI/templates/widget.html:166 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:170 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Annuler" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:222 msgid "Cancel the whole migration" -msgstr "" +msgstr "Annuler toute la migration" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:314 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:321 msgid "Cancel?" -msgstr "" +msgstr "Annuler?" -#: old/bin/gl.pl:707 +#: old/bin/gl.pl:705 msgid "Cannot Repost Transaction" -msgstr "" +msgstr "Impossible de republier la transaction" #: old/bin/ic.pl:134 msgid "Cannot create Labor; COGS account does not exist!" -msgstr "" +msgstr "Ne peut pas créer de main-d'œuvre ; Le compte CPV n'existe pas !" #: old/bin/ic.pl:131 msgid "Cannot create Labor; Inventory account does not exist!" msgstr "" +"Ne peut pas créer de main-d'œuvre ; Le compte d'inventaire n'existe pas!" #: old/bin/ic.pl:113 msgid "Cannot create Part; COGS account does not exist!" -msgstr "" +msgstr "Impossible de créer la pièce; le compte CPV n'existe pas!" #: old/bin/ic.pl:110 msgid "Cannot create Part; Income account does not exist!" -msgstr "" +msgstr "Impossible de créer la pièce; le compte de revenu n'existe pas!" #: old/bin/ic.pl:107 msgid "Cannot create Part; Inventory account does not exist!" -msgstr "" +msgstr "Impossible de créer la pièce; le compte d'inventaire n'existe pas!" #: old/bin/ic.pl:124 msgid "Cannot create Service; Expense account does not exist!" -msgstr "" +msgstr "Impossible de créer le service; le compte de dépenses n'existe pas!" #: old/bin/ic.pl:120 msgid "Cannot create Service; Income account does not exist!" -msgstr "" +msgstr "Impossible de créer le service; le compte de revenu n'existe pas!" -#: old/bin/ic.pl:1972 +#: old/bin/ic.pl:1970 msgid "Cannot delete item!" msgstr "Impossible de supprimer l'objet!" -#: old/bin/oe.pl:1351 +#: old/bin/oe.pl:1365 msgid "Cannot delete order!" msgstr "Impossible de supprimer la commande!" -#: old/bin/oe.pl:1355 +#: old/bin/oe.pl:1369 msgid "Cannot delete quotation!" msgstr "Impossible de supprimer le devis!" -#: old/bin/ir.pl:1275 old/bin/is.pl:1369 +#: old/bin/ir.pl:1264 old/bin/is.pl:1378 msgid "Cannot post invoice for a closed period!" msgstr "Impossible d'enregistrer la facture sur un exercice clos!" -#: old/bin/aa.pl:1509 old/bin/ir.pl:1290 old/bin/is.pl:1384 +#: old/bin/aa.pl:1507 old/bin/ir.pl:1279 old/bin/is.pl:1393 msgid "Cannot post payment for a closed period!" msgstr "Impossible d'enregistrer le paiement sur un exercice clos!" -#: old/bin/aa.pl:1495 old/bin/aa.pl:209 old/bin/gl.pl:226 old/bin/gl.pl:725 +#: old/bin/aa.pl:1493 old/bin/aa.pl:208 old/bin/gl.pl:226 old/bin/gl.pl:723 msgid "Cannot post transaction for a closed period!" msgstr "Impossible d'enregistrer l'écriture sur un exercice clos!" -#: old/bin/gl.pl:767 +#: old/bin/gl.pl:765 msgid "" "Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!" msgstr "" "Impossible d'enregistrer l'écriture avec un débit et un crédit sur le même " "compte!" -#: old/bin/aa.pl:1563 +#: old/bin/aa.pl:1560 msgid "Cannot post transaction!" msgstr "Impossible d'enregistrer l'écriture!" -#: old/bin/oe.pl:1204 +#: old/bin/oe.pl:1218 msgid "Cannot save order!" msgstr "Impossible d'enregistrer la commande!" -#: old/bin/oe.pl:1221 +#: old/bin/oe.pl:1235 msgid "Cannot save quotation!" msgstr "Impossible d'enregistrer le devis!" #: old/bin/am.pl:261 msgid "Cannot save taxes!" -msgstr "" +msgstr "Impossible d'enregistrer les taxes !" -#: old/bin/ic.pl:2204 +#: old/bin/ic.pl:2202 msgid "Cannot stock assemblies!" msgstr "Impossible de stocker l'assemblage!" #: templates/demo/timecard.html:52 templates/demo/timecard.tex:43 msgid "Card ID" -msgstr "" +msgstr "ID de la carte" #: UI/Reports/filters/income_statement.html:40 sql/Pg-database.sql:2312 msgid "Cash" @@ -1413,7 +1392,7 @@ msgstr "À facturer" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:170 msgid "Chart ID" -msgstr "" +msgstr "ID du compte" #: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:149 sql/Pg-database.sql:2252 msgid "Chart of Accounts" @@ -1421,7 +1400,7 @@ msgstr "Plan Comptable" #: UI/setup/select_coa.html:42 msgid "Chart of accounts" -msgstr "" +msgstr "Plan comptable" #: sql/Pg-database.sql:2430 msgid "Check" @@ -1429,9 +1408,9 @@ msgstr "Chèque" #: UI/templates/widget.html:45 msgid "Check (base)" -msgstr "" +msgstr "Chèque (base)" -#: old/bin/ic.pl:2010 +#: old/bin/ic.pl:2008 msgid "Check Inventory" msgstr "Listing chèques" @@ -1443,15 +1422,19 @@ msgstr "Préfixe" msgid "Check consistency" msgstr "" +#: UI/setup/complete.html:17 +msgid "Check database consistency" +msgstr "" + #: UI/payments/payment1_5.html:22 msgid "Choose a company" -msgstr "" +msgstr "Choisir une enteprise" #: sql/Pg-database.sql:630 msgid "Chord" -msgstr "" +msgstr "Accord" -#: old/bin/arap.pl:171 UI/Contact/divs/address.html:86 +#: old/bin/arap.pl:171 old/bin/io.pl:1579 UI/Contact/divs/address.html:86 #: UI/Contact/divs/address.html:146 UI/Reports/filters/contact_search.html:107 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:75 #: t/data/04-complex_template.html:386 @@ -1464,19 +1447,19 @@ msgstr "Ville" #: UI/Contact/divs/credit.html:74 msgid "Class" -msgstr "" +msgstr "Classe" #: lib/LedgerSMB/Scripts/recon.pm:486 msgid "Clear date" -msgstr "" +msgstr "Date passé" #: UI/reconciliation/report.html:204 msgid "Clear date is [*,_1,day] in the future of after posting" -msgstr "" +msgstr "La date passée est postérieure de [*,_1,jour] à la publication" #: UI/reconciliation/report.html:210 msgid "Clear date over [*,_1,day]" -msgstr "" +msgstr "Date passée est plus de [*,_1,jour]" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:165 UI/Reports/filters/gl.html:303 #: UI/reconciliation/report.html:130 UI/reconciliation/report.html:262 @@ -1492,7 +1475,7 @@ msgstr "Transactions compensées" msgid "Clocked" msgstr "Pointé" -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:234 old/bin/oe.pl:355 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:234 old/bin/oe.pl:354 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:209 UI/Reports/filters/orders.html:113 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:209 #: UI/Reports/filters/timecards.html:35 @@ -1501,22 +1484,20 @@ msgstr "Clôturé" #: lib/LedgerSMB/Report/Balance_Sheet.pm:283 msgid "Closing Balance" -msgstr "" +msgstr "Solde de clôture" #: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:115 msgid "Closing balance" -msgstr "" +msgstr "Solde de clôture" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Language.pm:49 -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/SIC.pm:47 UI/src/views/GIFI.vue:13 -#: UI/src/views/Languages.vue:11 UI/src/views/SIC.vue:13 -#: UI/src/views/Countries.vue:12 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/SIC.pm:47 msgid "Code" msgstr "Code" #: sql/Pg-database.sql:244 msgid "Cold Lead" -msgstr "" +msgstr "Prospect froid" #: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:121 sql/Pg-database.sql:2325 msgid "Combine" @@ -1524,30 +1505,18 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:76 msgid "Combine Purchase Orders" -msgstr "" +msgstr "Combiner les bons de commande" #: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:68 msgid "Combine Sales Orders" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:27 -msgid "Community resources" -msgstr "" - -msgid "" -"Community support for LedgerSMB is a available through various\n" -" channels, ranging from static all the way to near-realtime " -"(depending\n" -" on availability of people):" -msgstr "" +msgstr "Combiner les commandes client" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:81 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:81 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:183 UI/Contact/contact.html:12 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:181 UI/Contact/contact.html:12 #: UI/Contact/divs/company.html:2 UI/Reports/aging_report.html:12 #: UI/Reports/display_report.html:19 UI/Reports/filters/taxforms.html:62 -#: templates/demo/display_report.html:49 templates/demo/display_report.tex:37 -#: UI/src/views/Main.vue:83 UI/src/views/LoginPage.vue:90 +#: templates/demo/display_report.html:157 templates/demo/display_report.tex:123 msgid "Company" msgstr "Société" @@ -1565,7 +1534,7 @@ msgstr "Information" #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:54 msgid "Company License Number" -msgstr "" +msgstr "Numéro de licence de l'entreprise" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:141 #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:36 @@ -1578,15 +1547,15 @@ msgstr "Téléphone" #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:52 msgid "Company Sales Tax ID" -msgstr "" +msgstr "ID de taxe de vente de l'entreprise" #: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:138 msgid "Comparison Dates" -msgstr "" +msgstr "Dates de comparaison" #: UI/Reports/filters/income_statement.html:156 msgid "Comparison Periods" -msgstr "" +msgstr "Périodes de comparaison" #: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:174 msgid "Complete" @@ -1594,53 +1563,26 @@ msgstr "" #: UI/email.html:7 msgid "Compose e-mail" -msgstr "" - -#: UI/src/views/GIFI.vue:22 -msgid "Configure GIFI codes" -msgstr "" - -#: UI/src/views/SIC.vue:22 -msgid "Configure Standard Industry Codes (SIC)" -msgstr "" - -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:20 -msgid "Configure Type of Businesses" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Countries.vue:20 -msgid "Configure countries" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Languages.vue:20 -msgid "Configure languages" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Pricegroups.vue:19 -msgid "Configure pricegroups" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Warehouses.vue:15 -msgid "Configure warehouses" -msgstr "" +msgstr "Composer un courriel" #: UI/setup/confirm_operation.html:10 msgid "Confirm Operation" -msgstr "" +msgstr "Confirmer l'opération" -#: old/bin/oe.pl:1327 +#: old/bin/oe.pl:1341 msgid "Confirm!" msgstr "Confirmer!" -#: lib/LedgerSMB.pm:542 +#: lib/LedgerSMB.pm:545 msgid "Conflict with Existing Data. Perhaps you already entered this?" msgstr "" +"Conflit avec les données existantes. Peut-être les avez-vous déjà entrées?" #: UI/setup/consistency_results.html:8 msgid "Consistency check results" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1728 UI/Reports/filters/contact_search.html:65 +#: old/bin/io.pl:1672 UI/Reports/filters/contact_search.html:65 #: templates/demo/bin_list.html:77 templates/demo/packing_list.html:68 #: templates/demo/pick_list.html:68 templates/demo/product_receipt.html:76 #: templates/demo/purchase_order.html:77 @@ -1649,25 +1591,25 @@ msgstr "" msgid "Contact" msgstr "Contact" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:190 UI/Contact/divs/contact_info.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:188 UI/Contact/divs/contact_info.html:2 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:31 UI/Contact/divs/contact_info.html:113 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:28 #: t/data/04-complex_template.html:31 msgid "Contact Info" -msgstr "" +msgstr "Informations de contact" #: t/data/04-complex_template.html:495 t/data/04-complex_template.html:536 msgid "Contact Info:" -msgstr "" +msgstr "Informations de contact:" #: UI/Contact/divs/contact_info.html:6 t/data/04-complex_template.html:491 msgid "Contact Information" -msgstr "" +msgstr "Informations de contact" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Search.pm:93 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:8 msgid "Contact Search" -msgstr "" +msgstr "Recherche de contacts" #: UI/payments/payments_detail.html:435 msgid "Contact Total (if paying \"some\")" @@ -1682,14 +1624,13 @@ msgid "Content" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:1576 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:777 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:840 old/bin/arap.pl:263 old/bin/ic.pl:1748 -#: old/bin/ic.pl:2029 old/bin/ic.pl:2178 old/bin/ic.pl:934 old/bin/io.pl:651 -#: old/bin/oe.pl:1571 old/bin/oe.pl:2097 old/bin/oe.pl:2594 old/bin/pe.pl:1093 -#: old/bin/pe.pl:238 old/bin/pe.pl:657 old/bin/pe.pl:826 -#: UI/Contact/divs/credit.html:540 UI/Reports/co/filter_bm.html:138 -#: UI/Reports/co/filter_cd.html:114 UI/Reports/filters/aging.html:147 -#: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:250 UI/Reports/filters/gl.html:362 -#: UI/Reports/filters/income_statement.html:278 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:840 old/bin/arap.pl:263 old/bin/ic.pl:1746 +#: old/bin/ic.pl:2027 old/bin/ic.pl:2176 old/bin/ic.pl:931 old/bin/oe.pl:1585 +#: old/bin/oe.pl:2111 old/bin/oe.pl:2608 old/bin/pe.pl:1076 old/bin/pe.pl:225 +#: old/bin/pe.pl:644 old/bin/pe.pl:809 UI/Contact/divs/credit.html:540 +#: UI/Reports/co/filter_bm.html:138 UI/Reports/co/filter_cd.html:114 +#: UI/Reports/filters/aging.html:147 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:250 +#: UI/Reports/filters/gl.html:362 UI/Reports/filters/income_statement.html:278 #: UI/Reports/filters/inventory_activity.html:30 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:283 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:430 UI/Reports/filters/orders.html:222 @@ -1702,9 +1643,9 @@ msgstr "" msgid "Continue" msgstr "Continuer" -#: old/bin/ic.pl:848 +#: old/bin/ic.pl:845 msgid "Continue Previous Workflow" -msgstr "" +msgstr "Continuer le workflow précédent" #: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:104 UI/accounts/edit.html:271 msgid "Contra" @@ -1716,10 +1657,10 @@ msgid "" "review suggestions to make all AP invoice numbers unique. Conflicting entries " "are presented by pairs, with a suffix added to the invoice number" msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:51 -msgid "Contributing" -msgstr "" +"Contrairement à SQL-Ledger, les numéros de factures LedgerSMB doivent être " +"uniques. Veuillez consulter les suggestions pour rendre tous les numéros de " +"facture AP uniques. Les entrées en conflit sont présentées par paires, avec " +"un suffixe ajouté au numéro de facture" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:62 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Search.pm:66 @@ -1731,7 +1672,7 @@ msgstr "" #: UI/business_units/edit.html:27 UI/business_units/filter.html:16 #: UI/payroll/income.html:57 msgid "Control Code" -msgstr "" +msgstr "Code de contrôle" #: UI/setup/confirm_operation.html:47 msgid "Copy" @@ -1741,8 +1682,8 @@ msgstr "Copier" msgid "Copy to New Name" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:127 old/bin/ic.pl:1002 -#: old/bin/ic.pl:1253 old/bin/oe.pl:2438 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:127 old/bin/ic.pl:1250 +#: old/bin/ic.pl:999 old/bin/oe.pl:2452 msgid "Cost" msgstr "Coût" @@ -1752,28 +1693,24 @@ msgstr "Coût des produits vendus" #: lib/LedgerSMB/Template/DB.pm:128 lib/LedgerSMB/Template/DB.pm:77 msgid "Could Not Load Template from DB" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ServerUI.js:138 -msgid "Could not connect to server" -msgstr "" +msgstr "Impossible de charger le modèle à partir de la base de données" -#: old/bin/ir.pl:1254 old/bin/is.pl:1349 old/bin/oe.pl:1237 +#: old/bin/ir.pl:1243 old/bin/is.pl:1358 old/bin/oe.pl:1251 msgid "Could not save the data. Please try again" -msgstr "" +msgstr "Impossible d'enregistrer les données. Veuillez réessayer" -#: old/bin/oe.pl:2030 +#: old/bin/oe.pl:2044 msgid "Could not save!" msgstr "Enregistrement impossible!" -#: old/bin/oe.pl:2300 +#: old/bin/oe.pl:2314 msgid "Could not transfer Inventory!" msgstr "Impossible de transférer l'inventaire!" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Adj_Details.pm:101 #: UI/inventory/adjustment_entry.html:26 msgid "Counted" -msgstr "" +msgstr "Compté" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:136 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/TemplateTrans.pm:102 @@ -1786,7 +1723,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Country.pm:62 #: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Deduction_Types.pm:34 -#: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Income_Types.pm:34 old/bin/io.pl:1672 +#: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Income_Types.pm:34 old/bin/io.pl:1588 #: UI/Contact/divs/address.html:89 UI/Contact/divs/address.html:175 #: UI/Contact/divs/company.html:80 UI/Contact/divs/employee.html:101 #: UI/Contact/divs/person.html:106 UI/Reports/filters/contact_search.html:122 @@ -1806,19 +1743,19 @@ msgstr "Pays:" #: UI/setup/credentials.html:83 UI/templates/widget.html:124 msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Créer" #: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:211 msgid "Create Account" -msgstr "" +msgstr "Créer un compte" #: UI/create_batch.html:7 msgid "Create Batch" -msgstr "" +msgstr "Créer un lot" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:295 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:302 msgid "Create Database?" -msgstr "" +msgstr "Créer une base de données?" #: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:218 msgid "Create Heading" @@ -1826,27 +1763,27 @@ msgstr "" #: UI/reconciliation/new_report.html:54 msgid "Create New Report" -msgstr "" +msgstr "Créer un nouveau rapport" #: UI/taxform/add_taxform.html:6 msgid "Create New Tax Form" -msgstr "" +msgstr "Créer un nouveau formulaire de taxes" #: UI/setup/new_user.html:170 msgid "Create User" -msgstr "" +msgstr "Créer un usager" #: UI/Contact/divs/user.html:85 UI/setup/new_user.html:42 msgid "Create new user" -msgstr "" +msgstr "Créer un nouvel usager" #: UI/create_batch.html:74 msgid "Created By" -msgstr "" +msgstr "Créé par" #: UI/create_batch.html:75 msgid "Created On" -msgstr "" +msgstr "Créé le" #: UI/Reports/co/filter_bm.html:105 UI/Reports/filters/gl.html:264 #: UI/Reports/filters/trial_balance.html:5 UI/budgetting/budget_entry.html:62 @@ -1854,7 +1791,7 @@ msgstr "" msgid "Credit" msgstr "Crédit" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:298 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:296 msgid "Credit Account" msgstr "Compte de crédit" @@ -1862,16 +1799,16 @@ msgstr "Compte de crédit" msgid "Credit Account Number" msgstr "Numéro de compte de crédit" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:188 UI/Contact/divs/credit.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:186 UI/Contact/divs/credit.html:2 msgid "Credit Accounts" msgstr "Comptes de crédit" -#: old/bin/am.pl:978 templates/demo/invoice.html:32 -#: templates/demo/invoice.tex:136 sql/Pg-database.sql:2366 +#: old/bin/am.pl:997 templates/demo/invoice.html:36 +#: templates/demo/invoice.tex:140 sql/Pg-database.sql:2366 msgid "Credit Invoice" -msgstr "" +msgstr "Facture de crédit" -#: old/bin/aa.pl:684 old/bin/ir.pl:393 old/bin/is.pl:447 old/bin/oe.pl:452 +#: old/bin/aa.pl:683 old/bin/ir.pl:388 old/bin/is.pl:446 old/bin/oe.pl:451 #: UI/Contact/divs/credit.html:29 UI/Contact/divs/credit.html:158 #: UI/Contact/divs/credit.html:159 msgid "Credit Limit" @@ -1889,12 +1826,12 @@ msgstr "Note de crédit" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:207 UI/Reports/co/filter_cd.html:90 #: UI/reconciliation/report.html:171 UI/reconciliation/report.html:173 msgid "Credits" -msgstr "" +msgstr "Crédits" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:139 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:260 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:277 old/bin/ic.pl:1086 -#: old/bin/ic.pl:991 old/bin/oe.pl:2443 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:277 old/bin/ic.pl:1083 +#: old/bin/ic.pl:988 old/bin/oe.pl:2457 msgid "Curr" msgstr "Dev." @@ -1902,9 +1839,9 @@ msgstr "Dev." #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:79 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Search.pm:83 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:315 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:230 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:246 -#: old/bin/aa.pl:554 old/bin/ir.pl:299 old/bin/is.pl:316 old/bin/oe.pl:1550 -#: old/bin/oe.pl:366 UI/Configuration/rate.html:28 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:230 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:244 +#: old/bin/aa.pl:553 old/bin/ir.pl:294 old/bin/is.pl:315 old/bin/oe.pl:1564 +#: old/bin/oe.pl:365 UI/Configuration/rate.html:28 #: UI/Contact/divs/credit.html:234 UI/Contact/divs/credit.html:235 #: UI/Contact/pricelist.csv:46 UI/Contact/pricelist.html:57 #: UI/Contact/pricelist.tex:62 UI/Reports/filters/gl.html:270 @@ -1920,13 +1857,17 @@ msgstr "Dev." msgid "Currency" msgstr "Devise" -#: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:142 old/bin/pe.pl:727 +#: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:142 old/bin/pe.pl:710 #: UI/Reports/co/filter_bm.html:52 UI/Reports/filters/aging.html:98 #: UI/lib/report_base.html:159 UI/lib/report_base.html:252 #: templates/demo/statement.html:67 templates/demo/statement.tex:57 msgid "Current" msgstr "En cours" +#: old/bin/io.pl:1677 +msgid "Current Attn" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/Balance_Sheet.pm:241 lib/LedgerSMB/Report/PNL.pm:224 #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:90 msgid "Current earnings" @@ -1940,8 +1881,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:195 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:250 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:179 lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:185 -#: old/bin/aa.pl:647 old/bin/ic.pl:1096 old/bin/is.pl:434 old/bin/pe.pl:1072 -#: old/bin/pe.pl:922 UI/Contact/divs/credit.html:14 +#: old/bin/aa.pl:646 old/bin/ic.pl:1093 old/bin/is.pl:433 old/bin/pe.pl:1055 +#: old/bin/pe.pl:905 UI/Contact/divs/credit.html:14 #: UI/Contact/divs/credit.html:15 UI/Reports/filters/aging.html:14 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:9 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:10 UI/Reports/filters/orders.html:7 @@ -1961,7 +1902,7 @@ msgstr "Historique client" #: UI/Contact/divs/credit.html:376 msgid "Customer Invoice" -msgstr "" +msgstr "Facture client" #: UI/Reports/filters/orders.html:8 UI/payments/payment1.html:44 #: UI/payments/payment2.html:28 @@ -1970,7 +1911,7 @@ msgstr "Nom du client" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:116 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:179 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:123 old/bin/io.pl:1610 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:123 old/bin/io.pl:1529 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:10 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:11 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:20 UI/Reports/filters/payments.html:14 @@ -1983,29 +1924,29 @@ msgstr "Numéro de client" msgid "Customer Search" msgstr "Recherche client" -#: old/bin/aa.pl:1478 old/bin/is.pl:1358 old/bin/oe.pl:1172 old/bin/pe.pl:1151 +#: old/bin/aa.pl:1476 old/bin/is.pl:1367 old/bin/oe.pl:1186 old/bin/pe.pl:1134 msgid "Customer missing!" msgstr "Client manquant!" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:890 msgid "Customer not in a business" -msgstr "" +msgstr "Client hors entreprise" -#: old/bin/arap.pl:142 old/bin/pe.pl:1126 +#: old/bin/arap.pl:142 old/bin/pe.pl:1109 msgid "Customer not on file!" msgstr "Client absent du fichier!" -#: UI/setup/complete.html:23 UI/setup/confirm_operation.html:132 +#: UI/setup/complete.html:84 UI/setup/confirm_operation.html:139 msgid "Customer/Vendor Accounts" msgstr "Comptes Clients/Fournisseurs" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:999 msgid "D M" -msgstr "" +msgstr "Méthode de disposition" #: UI/setup/credentials.html:46 msgid "DB admin login" -msgstr "" +msgstr "Connexion de l'administrateur de la BD" #: UI/Contact/divs/employee.html:129 msgid "DOB" @@ -2017,19 +1958,19 @@ msgstr "Date de naissance:" #: UI/reconciliation/report.html:165 msgid "Data from your bank statement" -msgstr "" +msgstr "Données du relevé bancaire" #: UI/reconciliation/report.html:157 msgid "Data from your ledger" -msgstr "" +msgstr "Données aux livres" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:418 old/bin/aa.pl:1468 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:418 old/bin/aa.pl:1466 msgid "Data not saved. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Données non enregistrées. Veuillez réessayer." #: lib/LedgerSMB/Scripts/recon.pm:152 msgid "Data not saved. Please update again." -msgstr "" +msgstr "Données non enregistrées. Veuillez mettre à jour à nouveau." #: UI/setup/credentials.html:69 UI/setup/list_databases.html:13 #: UI/setup/ui-db-credentials.html:6 @@ -2038,42 +1979,43 @@ msgstr "Base de données" #: UI/setup/ui-db-credentials.html:1 msgid "Database Credentials" -msgstr "" +msgstr "Informations d'identification de la base de données" -#: UI/setup/begin_backup.html:7 UI/setup/complete.html:8 +#: UI/setup/begin_backup.html:7 UI/setup/complete.html:9 #: UI/setup/complete_migration_revert.html:8 UI/setup/confirm_operation.html:7 -#: UI/setup/migration_step.html:9 UI/setup/new_user.html:8 -#: UI/setup/select_coa.html:7 UI/setup/template_info.html:7 -#: UI/setup/upgrade_info.html:7 +#: UI/setup/db-patches-log.html:9 UI/setup/migration_step.html:9 +#: UI/setup/new_user.html:8 UI/setup/select_coa.html:7 +#: UI/setup/template_info.html:7 UI/setup/upgrade_info.html:7 msgid "Database Management Console" -msgstr "" +msgstr "Console de gestion de base de données" -#: UI/setup/complete.html:10 UI/setup/complete_migration_revert.html:9 +#: UI/setup/complete.html:12 UI/setup/complete_migration_revert.html:9 msgid "Database Operation Complete" +msgstr "Opération de base de données terminée" + +#: UI/setup/db-patches-log.html:12 +msgid "Database Schema Patches Log" msgstr "" #: UI/setup/mismatch.html:8 msgid "Database Server version Mismatch" -msgstr "" +msgstr "Incompatibilité de version du serveur de base de données" #: UI/setup/credentials.html:28 msgid "Database administrator credentials" -msgstr "" +msgstr "Informations d'identification de l'administrateur de la BD" #: UI/setup/system_info.html:13 msgid "Database component" -msgstr "" +msgstr "Composant de base de données" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:294 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:301 msgid "Database does not exist." msgstr "Base de données inexistante." -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1132 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1144 msgid "Database exists." -msgstr "" - -msgid "Database version mismatch" -msgstr "" +msgstr "La base de données existe." #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:130 lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:101 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:145 @@ -2082,12 +2024,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:258 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:140 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:204 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:115 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:137 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:94 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:650 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:190 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:942 old/bin/aa.pl:985 old/bin/ir.pl:820 -#: old/bin/is.pl:915 old/bin/oe.pl:1554 old/bin/pe.pl:935 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:942 old/bin/aa.pl:984 old/bin/ir.pl:812 +#: old/bin/is.pl:926 old/bin/oe.pl:1568 old/bin/pe.pl:918 #: UI/Reports/filters/gl.html:227 UI/Reports/filters/orders.html:147 #: UI/asset/begin_report.html:21 UI/inventory/adjustment_setup.html:16 #: UI/journal/journal_entry.html:43 UI/payments/payment2.html:100 @@ -2096,8 +2038,8 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.tex:76 templates/demo/ap_transaction.tex:127 #: templates/demo/ar_transaction.html:58 templates/demo/ar_transaction.html:148 #: templates/demo/ar_transaction.tex:93 templates/demo/ar_transaction.tex:144 -#: templates/demo/bin_list.html:76 templates/demo/invoice.html:79 -#: templates/demo/invoice.html:187 templates/demo/invoice.tex:231 +#: templates/demo/bin_list.html:76 templates/demo/invoice.html:84 +#: templates/demo/invoice.html:192 templates/demo/invoice.tex:235 #: templates/demo/packing_list.html:67 templates/demo/packing_list.tex:103 #: templates/demo/pick_list.html:67 templates/demo/pick_list.tex:96 #: templates/demo/printPayment.html:70 templates/demo/request_quotation.html:75 @@ -2111,7 +2053,7 @@ msgstr "Date" msgid "Date Format" msgstr "Format de date" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:105 old/bin/ic.pl:926 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:105 old/bin/ic.pl:923 msgid "Date From" msgstr "De" @@ -2126,9 +2068,9 @@ msgstr "Date de paiement" #: UI/lib/report_base.html:196 msgid "Date Range" -msgstr "" +msgstr "Plage de dates" -#: old/bin/oe.pl:1759 +#: old/bin/oe.pl:1773 msgid "Date Received" msgstr "Date de réception" @@ -2136,7 +2078,7 @@ msgstr "Date de réception" msgid "Date Reversed" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:106 old/bin/ic.pl:929 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:106 old/bin/ic.pl:926 msgid "Date To" msgstr "À" @@ -2152,13 +2094,13 @@ msgstr "De" msgid "Date of Birth" msgstr "Date de naissance" -#: old/bin/oe.pl:2015 +#: old/bin/oe.pl:2029 msgid "Date received missing!" msgstr "Date de réception manquante!" #: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:45 msgid "Date selection" -msgstr "" +msgstr "Sélection de date" #: UI/Reports/filters/contact_search.html:135 UI/payments/payment1.html:85 msgid "Date to" @@ -2166,21 +2108,21 @@ msgstr "À" #: UI/payments/payment2.html:107 msgid "Date to register payment" -msgstr "" +msgstr "Date d'enregistrement du paiement" #: UI/reconciliation/report.html:134 msgid "Date when the transaction was cleared at your bank" -msgstr "" +msgstr "Date à laquelle la transaction a été compensée par votre banque" #: UI/reconciliation/report.html:146 msgid "Date when the transaction was posted in the ledger" -msgstr "" +msgstr "Date à laquelle la transaction a été enregistrée dans le grand livre" #: UI/Contact/divs/credit.html:422 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:68 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:101 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:198 msgid "Dates" -msgstr "" +msgstr "Dates" #: old/bin/am.pl:268 UI/lib/report_base.html:165 #: UI/timecards/entry_filter.html:22 @@ -2200,9 +2142,9 @@ msgstr "Jours" msgid "Debit" msgstr "Débit" -#: old/bin/am.pl:979 sql/Pg-database.sql:2362 +#: old/bin/am.pl:998 sql/Pg-database.sql:2362 msgid "Debit Invoice" -msgstr "" +msgstr "Facture de débit" #: sql/Pg-database.sql:2361 msgid "Debit Note" @@ -2214,11 +2156,11 @@ msgstr "Note de débit" msgid "Debits" msgstr "Débits" -#: old/bin/aa.pl:95 old/bin/gl.pl:85 old/bin/io.pl:87 +#: old/bin/aa.pl:94 old/bin/gl.pl:85 old/bin/io.pl:86 msgid "Dec" msgstr "Déc." -#: lib/LedgerSMB.pm:626 old/bin/aa.pl:81 old/bin/gl.pl:71 old/bin/io.pl:73 +#: lib/LedgerSMB.pm:629 old/bin/aa.pl:80 old/bin/gl.pl:71 old/bin/io.pl:72 msgid "December" msgstr "Décembre" @@ -2229,31 +2171,27 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Deduction_Types.pm:38 #: UI/payroll/deduction.html:28 msgid "Deduction Class" -msgstr "" +msgstr "Classe de déduction" #: UI/payroll/deduction.html:3 msgid "Deduction Type" -msgstr "" +msgstr "Type de déduction" #: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Deduction_Types.pm:53 msgid "Deduction Types" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:53 -msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Types de déductions" #: UI/setup/upgrade_info.html:80 msgid "Default AP" -msgstr "" +msgstr "Compte payable par défaut" #: UI/setup/upgrade_info.html:58 msgid "Default AR" -msgstr "" +msgstr "Compte recevable par défaut" #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:86 msgid "Default Accounts" -msgstr "" +msgstr "Comptes par défaut" #: UI/setup/upgrade_info.html:44 msgid "Default Country" @@ -2281,7 +2219,7 @@ msgstr "Format par défaut" #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:64 msgid "Default Paper Size" -msgstr "" +msgstr "Format de papier par défaut" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/List.pm:59 msgid "Default Reportable" @@ -2289,40 +2227,39 @@ msgstr "" #: UI/payroll/income.html:79 msgid "Default amount" -msgstr "" +msgstr "Montant par défaut" #: sql/Pg-database.sql:2299 msgid "Defaults" msgstr "Valeurs par défaut" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:78 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:76 msgid "Defined currencies" -msgstr "" +msgstr "Devises définies" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:168 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:166 msgid "Defined exchange rate types" -msgstr "" +msgstr "Types de taux de change définis" #: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:134 lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:180 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Adj_Details.pm:131 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/TemplateTrans.pm:121 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:99 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:244 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:234 old/bin/aa.pl:1107 -#: old/bin/am.pl:67 old/bin/am.pl:79 old/bin/ic.pl:813 old/bin/ic.pl:835 -#: old/bin/ir.pl:931 old/bin/is.pl:1019 old/bin/pe.pl:155 old/bin/pe.pl:516 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:234 old/bin/aa.pl:1106 +#: old/bin/am.pl:67 old/bin/am.pl:79 old/bin/ic.pl:813 old/bin/ic.pl:833 +#: old/bin/ir.pl:923 old/bin/is.pl:1030 old/bin/pe.pl:142 old/bin/pe.pl:503 #: UI/Contact/divs/address.html:57 UI/Contact/divs/bank_act.html:15 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:11 UI/Contact/pricelist.html:66 #: UI/accounts/edit.html:104 UI/accounts/edit.html:580 #: UI/business_units/list_classes.html:94 UI/file/internal-file-list.html:31 #: UI/reconciliation/report.html:462 t/data/04-complex_template.html:510 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:178 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:203 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:202 msgid "Delete Batch" -msgstr "" +msgstr "Effacer un lot" #: old/bin/arap.pl:628 old/bin/arap.pl:634 msgid "Delete Schedule" @@ -2330,32 +2267,27 @@ msgstr "Effacer transaction planifiée" #: UI/Contact/divs/user.html:42 msgid "Delete User" -msgstr "" +msgstr "Supprimer l'utilisateur" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:210 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:209 msgid "Delete Vouchers" -msgstr "" +msgstr "Supprimer les bons" #: UI/accounts/edit.html:106 UI/accounts/edit.html:582 #: UI/file/internal-file-list.html:33 UI/reconciliation/report.html:467 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:54 msgid "Deleted" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:48 -msgid "Deleting" -msgstr "" +msgstr "Effacé" #: UI/accounts/edit.html:105 UI/accounts/edit.html:581 #: UI/file/internal-file-list.html:32 UI/reconciliation/report.html:466 msgid "Deleting..." -msgstr "" +msgstr "Suprimer..." -#: templates/demo/invoice.tex:163 templates/demo/request_quotation.html:110 +#: templates/demo/invoice.tex:167 templates/demo/request_quotation.html:110 msgid "Delivery" msgstr "Livraison" -#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:107 old/bin/io.pl:276 +#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:107 old/bin/io.pl:275 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:314 msgid "Delivery Date" msgstr "Date de livraison" @@ -2385,7 +2317,7 @@ msgstr "" msgid "Dep. this run" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:584 old/bin/ir.pl:330 old/bin/is.pl:345 old/bin/oe.pl:551 +#: old/bin/aa.pl:583 old/bin/ir.pl:325 old/bin/is.pl:344 old/bin/oe.pl:550 #: UI/asset/edit_asset.html:147 UI/asset/search_asset.html:135 #: UI/payments/payment2.html:76 UI/payments/payments_detail.html:129 msgid "Department" @@ -2397,32 +2329,32 @@ msgstr "Services" #: sql/Pg-database.sql:2353 msgid "Depreciate" -msgstr "" +msgstr "Déprécier" #: UI/asset/import_asset.html:11 msgid "Depreciate Through" -msgstr "" +msgstr "Amortir jusqu'à" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:698 UI/accounts/edit.html:517 #: sql/Pg-database.sql:2357 msgid "Depreciation" -msgstr "" +msgstr "Dépréciacion" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Asset_Class.pm:84 UI/asset/edit_asset.html:167 #: UI/asset/edit_class.html:48 UI/asset/search_asset.html:154 #: UI/asset/search_class.html:44 msgid "Depreciation Account" -msgstr "" +msgstr "Compte d'amortissement" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Asset_Class.pm:101 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Asset_Class.pm:78 UI/asset/edit_class.html:24 #: UI/asset/search_class.html:20 msgid "Depreciation Method" -msgstr "" +msgstr "Méthode d'amortissement" #: UI/asset/edit_asset.html:119 UI/asset/search_asset.html:107 msgid "Depreciation Starts" -msgstr "" +msgstr "Début d'amortissement" #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:125 #: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:79 @@ -2449,18 +2381,18 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Warehouse.pm:46 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Product.pm:79 lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:106 #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:93 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:126 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:125 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:148 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:191 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:110 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:513 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:868 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:976 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:142 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:52 lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:137 -#: old/bin/aa.pl:756 old/bin/aa.pl:816 old/bin/am.pl:303 old/bin/ic.pl:1247 -#: old/bin/ic.pl:2003 old/bin/ic.pl:2070 old/bin/ic.pl:724 old/bin/io.pl:1731 -#: old/bin/io.pl:243 old/bin/ir.pl:441 old/bin/is.pl:503 old/bin/oe.pl:1877 -#: old/bin/oe.pl:2078 old/bin/oe.pl:2151 old/bin/oe.pl:2185 old/bin/oe.pl:2430 -#: old/bin/pe.pl:219 old/bin/pe.pl:265 old/bin/pe.pl:294 old/bin/pe.pl:945 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:976 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:140 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:50 lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:137 +#: old/bin/aa.pl:755 old/bin/aa.pl:815 old/bin/am.pl:303 old/bin/ic.pl:1244 +#: old/bin/ic.pl:2001 old/bin/ic.pl:2068 old/bin/ic.pl:724 old/bin/io.pl:1669 +#: old/bin/io.pl:242 old/bin/ir.pl:436 old/bin/is.pl:503 old/bin/oe.pl:1891 +#: old/bin/oe.pl:2092 old/bin/oe.pl:2165 old/bin/oe.pl:2199 old/bin/oe.pl:2444 +#: old/bin/pe.pl:206 old/bin/pe.pl:252 old/bin/pe.pl:281 old/bin/pe.pl:928 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:30 UI/Contact/divs/contact_info.html:105 #: UI/Contact/divs/credit.html:28 UI/Contact/divs/credit.html:99 #: UI/Contact/divs/credit.html:100 UI/Contact/pricelist.csv:11 @@ -2480,8 +2412,8 @@ msgstr "" #: UI/reconciliation/report.html:150 UI/reconciliation/report.html:265 #: UI/reconciliation/report.html:338 UI/timecards/timecard-week.html:111 #: UI/timecards/timecard.html:45 templates/demo/bin_list.html:100 -#: templates/demo/bin_list.tex:121 templates/demo/invoice.html:104 -#: templates/demo/invoice.tex:162 templates/demo/packing_list.html:92 +#: templates/demo/bin_list.tex:121 templates/demo/invoice.html:109 +#: templates/demo/invoice.tex:166 templates/demo/packing_list.html:92 #: templates/demo/packing_list.tex:129 templates/demo/pick_list.html:92 #: templates/demo/pick_list.tex:115 templates/demo/printPayment.html:48 #: templates/demo/product_receipt.html:96 templates/demo/purchase_order.html:98 @@ -2490,14 +2422,11 @@ msgstr "" #: templates/demo/timecard.html:91 templates/demo/timecard.html:99 #: templates/demo/timecard.tex:54 templates/demo/timecard.tex:56 #: templates/demo/work_order.html:100 templates/demo/work_order.tex:140 -#: sql/Pg-database.sql:2291 sql/Pg-database.sql:2296 UI/src/views/GIFI.vue:14 -#: UI/src/views/Pricegroups.vue:11 UI/src/views/Languages.vue:12 -#: UI/src/views/SIC.vue:14 UI/src/views/Warehouses.vue:9 -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:11 +#: sql/Pg-database.sql:2291 sql/Pg-database.sql:2296 msgid "Description" msgstr "Description" -#: old/bin/pe.pl:171 +#: old/bin/pe.pl:158 msgid "Description Translations" msgstr "Description traductions" @@ -2505,9 +2434,9 @@ msgstr "Description traductions" #: UI/business_units/edit.html:71 UI/business_units/filter.html:22 #: UI/taxform/add_taxform.html:43 msgid "Description:" -msgstr "" +msgstr "Description" -#: old/bin/pe.pl:808 UI/Reports/filters/aging.html:63 +#: old/bin/pe.pl:791 UI/Reports/filters/aging.html:63 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:228 msgid "Detail" msgstr "Détail" @@ -2519,19 +2448,19 @@ msgstr "Détails" #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:69 msgid "Disable Back Button" -msgstr "" +msgstr "Désactiver le bouton Retour" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:103 msgid "Disc" -msgstr "" +msgstr "Rabais" -#: templates/demo/invoice.html:109 templates/demo/invoice.tex:167 +#: templates/demo/invoice.html:114 templates/demo/invoice.tex:171 #: templates/demo/sales_order.html:105 templates/demo/sales_order.tex:137 #: templates/demo/sales_quotation.html:87 msgid "Disc %" -msgstr "" +msgstr "Rabais %" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:945 old/bin/ic.pl:1099 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:945 old/bin/ic.pl:1096 #: UI/Contact/divs/credit.html:180 UI/Contact/divs/credit.html:181 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:303 UI/accounts/edit.html:377 #: UI/accounts/edit.html:427 UI/payments/payments_detail.html:340 @@ -2539,68 +2468,63 @@ msgid "Discount" msgstr "Remise" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Business_Type.pm:57 -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:12 msgid "Discount (%)" -msgstr "" +msgstr "Rabais (%)" #: t/data/04-complex_template.html:242 msgid "Discount:" -msgstr "" +msgstr "Rabais:" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:891 msgid "Disp. Aquired Value" -msgstr "" +msgstr "Valeur acquise à la cession" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:699 sql/Pg-database.sql:2355 #: sql/Pg-database.sql:2358 msgid "Disposal" -msgstr "" +msgstr "Cession" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:993 msgid "Disposal Date" -msgstr "" +msgstr "Date de cession" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:550 msgid "Disposal Method" -msgstr "" +msgstr "Méthode de cession" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:1044 msgid "Disposal Report [_1] on date [_2]" -msgstr "" +msgstr "Rapport de cession [_1] en date de [_2]" -#: lib/LedgerSMB.pm:539 +#: lib/LedgerSMB.pm:542 msgid "Division by 0 error" -msgstr "" +msgstr "Erreur de division par 0" -#: old/bin/io.pl:1944 +#: old/bin/io.pl:1859 msgid "Do not keep field empty [_1]" -msgstr "" +msgstr "Ne laissez pas le champ vide [_1]" #: UI/Reports/co/filter_cd.html:75 msgid "Document Type" -msgstr "" +msgstr "Type de document" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:522 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:535 msgid "Don't know what to do with backup" -msgstr "" +msgstr "Je ne sais pas quoi faire avec la sauvegarde" -#: old/bin/oe.pl:1976 old/bin/oe.pl:1984 +#: old/bin/oe.pl:1990 old/bin/oe.pl:1998 msgid "Done" msgstr "Fait!" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:914 msgid "Double customernumbers" -msgstr "" +msgstr "Duplicats de numéro de client" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:949 msgid "Double vendornumbers" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:111 -msgid "Download: " -msgstr "" +msgstr "Duplicats de numéro de fournisseur" -#: old/bin/aa.pl:1613 +#: old/bin/aa.pl:1610 msgid "Draft Posted" msgstr "" @@ -2612,13 +2536,13 @@ msgstr "" msgid "Draft Type" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:152 old/bin/ir.pl:122 old/bin/is.pl:131 +#: old/bin/aa.pl:151 old/bin/ir.pl:121 old/bin/is.pl:130 msgid "Draft deleted" msgstr "" #: sql/Pg-database.sql:2332 msgid "Drafts" -msgstr "" +msgstr "Lots" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:287 old/bin/ic.pl:480 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:106 @@ -2634,39 +2558,39 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:292 #: templates/demo/ap_transaction.html:64 templates/demo/ap_transaction.tex:77 #: templates/demo/ar_transaction.html:62 templates/demo/ar_transaction.tex:94 -#: templates/demo/invoice.html:80 templates/demo/invoice.tex:146 +#: templates/demo/invoice.html:85 templates/demo/invoice.tex:150 #: templates/demo/receipt.tex:80 templates/demo/statement.html:66 msgid "Due" -msgstr "" +msgstr "Exigible" #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:135 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:107 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:268 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:298 old/bin/aa.pl:788 -#: old/bin/ir.pl:472 old/bin/is.pl:545 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:298 old/bin/aa.pl:787 +#: old/bin/ir.pl:467 old/bin/is.pl:558 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:234 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:381 msgid "Due Date" msgstr "Échéance" -#: old/bin/aa.pl:1483 +#: old/bin/aa.pl:1481 msgid "Due Date missing!" msgstr "Date d'échéance manquante!" #: UI/Contact/divs/user.html:14 UI/setup/edit_user.html:11 msgid "Duplicate User Found: Importing User" -msgstr "" +msgstr "Duplicats d'utilisateur trouvés lors de l'importation" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:485 msgid "Duplicate employee numbers" -msgstr "" +msgstr "Numéros d'employés en double" -#: old/bin/am.pl:316 old/bin/arap.pl:406 old/bin/is.pl:1018 old/bin/oe.pl:1983 +#: old/bin/am.pl:316 old/bin/arap.pl:406 old/bin/is.pl:1029 old/bin/oe.pl:1997 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:57 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" -#: old/bin/am.pl:950 +#: old/bin/am.pl:969 msgid "E-mail address missing!" msgstr "Adresse e-mail manquante!" @@ -2678,26 +2602,22 @@ msgstr "" msgid "E-mail message" msgstr "Message e-mail" -#: old/bin/printer.pl:161 -msgid "E-mailed" -msgstr "E-mail envoyé" - #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/ECA.pm:77 msgid "ECA Income Statement" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:158 old/bin/arapprn.pl:67 UI/Contact/divs/address.html:56 +#: old/bin/aa.pl:157 old/bin/arapprn.pl:67 UI/Contact/divs/address.html:56 #: UI/Contact/divs/company.html:9 UI/Contact/divs/contact_info.html:10 #: UI/Contact/divs/person.html:8 UI/templates/widget.html:129 #: t/data/04-complex_template.html:506 msgid "Edit" msgstr "Modifier" -#: old/bin/aa.pl:505 old/bin/aa.pl:543 +#: old/bin/aa.pl:504 old/bin/aa.pl:542 msgid "Edit AP Transaction" msgstr "Modifier une dépense" -#: old/bin/aa.pl:504 +#: old/bin/aa.pl:503 msgid "Edit AR Transaction" msgstr "Modifier une recette" @@ -2707,29 +2627,29 @@ msgstr "Modifier produit fini / transformé" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:63 msgid "Edit Asset Class" -msgstr "" +msgstr "Modifier la classe d'actifs" -#: old/bin/is.pl:149 +#: old/bin/is.pl:148 msgid "Edit Credit Invoice" -msgstr "" +msgstr "Modifier la facture de crédit" -#: old/bin/aa.pl:541 +#: old/bin/aa.pl:540 msgid "Edit Credit Note" -msgstr "" +msgstr "Modifier la note de crédit" #: UI/Contact/contact.html:27 t/data/04-complex_template.html:17 msgid "Edit Customer" msgstr "Modifier client" -#: old/bin/is.pl:146 +#: old/bin/is.pl:145 msgid "Edit Customer Return" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:539 +#: old/bin/aa.pl:538 msgid "Edit Debit Note" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:418 +#: old/bin/pe.pl:405 msgid "Edit Description Translations" msgstr "Modifier traductions description" @@ -2738,7 +2658,7 @@ msgstr "Modifier traductions description" msgid "Edit Employee" msgstr "Modifier employé" -#: old/bin/pe.pl:89 +#: old/bin/pe.pl:76 msgid "Edit Group" msgstr "Modifier groupe" @@ -2750,11 +2670,11 @@ msgstr "Modifier coût de production" msgid "Edit Part" msgstr "Modifier marchandise" -#: old/bin/oe.pl:101 +#: old/bin/oe.pl:100 msgid "Edit Purchase Order" msgstr "Modifier commande d'achat" -#: old/bin/oe.pl:115 +#: old/bin/oe.pl:114 msgid "Edit Quotation" msgstr "Modifier devis" @@ -2762,15 +2682,15 @@ msgstr "Modifier devis" msgid "Edit Reporting Unit" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:111 +#: old/bin/oe.pl:110 msgid "Edit Request for Quotation" msgstr "Modifier demande de devis" -#: old/bin/is.pl:152 +#: old/bin/is.pl:151 msgid "Edit Sales Invoice" msgstr "Modifier facture de vente" -#: old/bin/oe.pl:106 +#: old/bin/oe.pl:105 msgid "Edit Sales Order" msgstr "Modifier commande de vente" @@ -2780,7 +2700,7 @@ msgstr "Modifier service" #: UI/taxform/add_taxform.html:4 msgid "Edit Tax Form" -msgstr "" +msgstr "Modifier le formulaire de taxe" #: UI/Contact/divs/employee.html:165 msgid "Edit User" @@ -2790,17 +2710,21 @@ msgstr "Modifier utilisateur" msgid "Edit Vendor" msgstr "Modifier fournisseur" -#: old/bin/ir.pl:143 +#: old/bin/ir.pl:142 msgid "Edit Vendor Invoice" msgstr "Modifier facture de fournisseur" -#: old/bin/ir.pl:137 +#: old/bin/ir.pl:136 msgid "Edit Vendor Return" msgstr "" +#: UI/budgetting/budget_entry.html:7 +msgid "Edit budget" +msgstr "" + #: UI/Contact/divs/user.html:17 UI/setup/edit_user.html:14 msgid "Editing User" -msgstr "" +msgstr "Modification de l'utilisateur" #: old/lib/LedgerSMB/Num2text.pm:76 msgid "Eight" @@ -2824,10 +2748,10 @@ msgstr "" #: UI/Reports/aging_report.html:54 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "Courriel" -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:254 lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:185 -#: old/bin/aa.pl:611 old/bin/oe.pl:575 old/bin/pe.pl:772 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:254 lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:183 +#: old/bin/aa.pl:610 old/bin/oe.pl:574 old/bin/pe.pl:755 #: UI/Contact/divs/employee.html:2 UI/Reports/filters/contact_search.html:73 #: UI/timecards/entry_filter.html:12 t/data/04-complex_template.html:43 #: templates/demo/ap_transaction.html:76 templates/demo/ap_transaction.tex:84 @@ -2844,12 +2768,14 @@ msgstr "Numéro d'employé" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:88 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:15 msgid "Employee Search" -msgstr "" +msgstr "Recherche d'employés" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:467 msgid "" "Employee name doesn't meet minimal requirements (e.g. non-empty, alphanumeric)" msgstr "" +"Le nom de l'employé ne répond pas aux exigences minimales (ex.: non vide, " +"alphanumérique)" #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:156 msgid "Employee wage screen" @@ -2861,23 +2787,23 @@ msgstr "Employés" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:737 msgid "Empty AP account" -msgstr "" +msgstr "Compte AP vide" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:718 msgid "Empty AR account" -msgstr "" +msgstr "Compte AR vide" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:833 msgid "Empty businesses" -msgstr "" +msgstr "Entreprises vides" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:810 msgid "Empty customernumbers" -msgstr "" +msgstr "Numéros de client vides" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:930 msgid "Empty vendornumbers" -msgstr "" +msgstr "Numéros de fournisseur vides" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Search.pm:126 #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Search.pm:77 @@ -2891,11 +2817,11 @@ msgstr "" #: UI/Reports/filters/budget_search.html:51 UI/budgetting/budget_entry.html:48 #: UI/business_units/edit.html:63 msgid "End Date" -msgstr "" +msgstr "Date de fin" #: t/data/04-complex_template.html:122 t/data/04-complex_template.html:188 msgid "End Date:" -msgstr "" +msgstr "Date de fin:" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:78 msgid "End date" @@ -2903,11 +2829,11 @@ msgstr "" #: UI/Reports/filters/trial_balance.html:10 msgid "Ending" -msgstr "" +msgstr "Fin" #: lib/LedgerSMB/Report/Trial_Balance.pm:194 msgid "Ending Balance" -msgstr "" +msgstr "Solde de clôture" #: lib/LedgerSMB/Report/Trial_Balance.pm:188 msgid "Ending Balance Credit" @@ -2919,11 +2845,11 @@ msgstr "" #: UI/reconciliation/report.html:71 msgid "Ending GL Balance:" -msgstr "" +msgstr "Solde final du grand livre:" #: UI/reconciliation/report.html:45 msgid "Ending Statement Balance:" -msgstr "" +msgstr "Solde final du relevé:" #: old/bin/am.pl:309 msgid "Ends" @@ -2931,57 +2857,57 @@ msgstr "Se termine" #: UI/inventory/adjustment_entry.html:7 sql/Pg-database.sql:2246 msgid "Enter Inventory" -msgstr "" +msgstr "Entrez l'inventaire" #: UI/setup/new_user.html:9 msgid "Enter User" -msgstr "" +msgstr "Entrez l'utilisateur" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:453 msgid "Enter employee numbers where they are missing" -msgstr "" +msgstr "Entrez les numéros d'employés là où ils sont manquants" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Search.pm:91 #: lib/LedgerSMB/Report/Reconciliation/Summary.pm:155 msgid "Entered By" -msgstr "" +msgstr "Entré par" #: UI/timecards/timecard.html:20 msgid "Entered For" -msgstr "" +msgstr "Entré pour" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:666 msgid "Entered at" -msgstr "" +msgstr "Entré à" #: UI/Contact/divs/notes.html:68 t/data/04-complex_template.html:629 msgid "Entered at: [_1]" -msgstr "" +msgstr "Entré à : [_1]" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:296 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:294 #: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:144 sql/Pg-database.sql:728 msgid "Entity" -msgstr "" +msgstr "Entité" #: UI/lib/report_base.html:47 msgid "Entity Class" -msgstr "" +msgstr "Classe d'entité" -#: old/bin/ir.pl:411 old/bin/is.pl:465 old/bin/oe.pl:469 +#: old/bin/ir.pl:406 old/bin/is.pl:464 old/bin/oe.pl:468 msgid "Entity Code" -msgstr "" +msgstr "Code d'entité" -#: old/bin/aa.pl:724 +#: old/bin/aa.pl:723 msgid "Entity Control Code" -msgstr "" +msgstr "Code de contrôle d'entité" #: sql/Pg-database.sql:730 msgid "Entity Credit Account" -msgstr "" +msgstr "Compte de crédit de l'entité" #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:20 msgid "Entity Name" -msgstr "" +msgstr "Nom de l'entité" #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:122 msgid "Entity number" @@ -2989,15 +2915,15 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:122 msgid "Entry ID" -msgstr "" +msgstr "ID d'entrée" -#: old/bin/printer.pl:112 UI/templates/widget.html:49 +#: old/bin/printer.pl:111 UI/templates/widget.html:49 msgid "Envelope" -msgstr "" +msgstr "Enveloppe" #: UI/setup/system_info.html:35 msgid "Environment" -msgstr "" +msgstr "Environnement" #: lib/LedgerSMB/Report/Balance_Sheet.pm:234 lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:169 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL.pm:218 UI/Reports/filters/gl.html:188 @@ -3007,76 +2933,74 @@ msgstr "Capital" #: lib/LedgerSMB/Report/Balance_Sheet.pm:220 msgid "Equity & Liabilities" -msgstr "" +msgstr "Capitaux propres et passifs" #: UI/accounts/edit.html:163 msgid "Equity (Temporary)" -msgstr "" +msgstr "Équité (Temporaire)" #: templates/demo/balance_sheet.html:384 msgid "Equity to Liabilities" -msgstr "" +msgstr "Capitaux propres vs passifs" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:476 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:483 msgid "Error creating backup file" -msgstr "" +msgstr "Erreur lors de la création du fichier de sauvegarde" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/vouchers.pm:114 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/vouchers.pm:113 msgid "Error creating batch. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Erreur lors de la création du lot. Veuillez réessayer." -#: lib/LedgerSMB.pm:543 +#: lib/LedgerSMB.pm:546 msgid "Error from Function:" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:71 -msgid "Error loading data..." -msgstr "" +msgstr "Erreur de fonction:" #: lib/LedgerSMB/Scripts/account.pm:162 msgid "Error: Cannot include summary account in other dropdown menus" msgstr "" +"Erreur : Impossible d'inclure le compte récapitulatif dans d'autres menus " +"déroulants" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:776 msgid "Est. Life" -msgstr "" +msgstr "Durée de vie estimée" #: old/bin/am.pl:314 old/bin/arap.pl:549 msgid "Every" msgstr "Chaque" -#: old/bin/aa.pl:987 old/bin/ir.pl:822 old/bin/is.pl:917 +#: old/bin/aa.pl:986 old/bin/ir.pl:814 old/bin/is.pl:928 msgid "Exch" msgstr "Change" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:117 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:952 old/bin/aa.pl:561 old/bin/ir.pl:308 -#: old/bin/is.pl:325 old/bin/oe.pl:1558 old/bin/oe.pl:376 old/bin/oe.pl:384 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:952 old/bin/aa.pl:560 old/bin/ir.pl:303 +#: old/bin/is.pl:324 old/bin/oe.pl:1572 old/bin/oe.pl:375 old/bin/oe.pl:383 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:50 UI/Reports/filters/payments.html:113 #: UI/payments/payment2.html:136 UI/payments/payments_detail.html:148 #: UI/payments/payments_detail.html:157 UI/payments/use_overpayment2.html:98 msgid "Exchange Rate" msgstr "Taux de change" -#: old/bin/aa.pl:1516 old/bin/ir.pl:1298 old/bin/is.pl:1392 +#: old/bin/aa.pl:1514 old/bin/ir.pl:1287 old/bin/is.pl:1401 msgid "Exchange rate for payment missing!" msgstr "Taux de change manquant pour le paiement!" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:1262 msgid "Exchange rate hasn't been defined!" -msgstr "" +msgstr "Le taux de change n'a pas été défini!" -#: old/bin/aa.pl:1498 old/bin/ir.pl:1278 old/bin/is.pl:1372 old/bin/oe.pl:1176 +#: old/bin/aa.pl:1496 old/bin/ir.pl:1267 old/bin/is.pl:1381 old/bin/oe.pl:1190 msgid "Exchange rate missing!" msgstr "Taux de change manquant!" #: UI/email.html:143 msgid "Expansion" -msgstr "" +msgstr "Expansion" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Adj_Details.pm:104 msgid "Expected" -msgstr "" +msgstr "Attendu" #: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:171 old/bin/ic.pl:634 #: UI/Reports/filters/gl.html:204 UI/accounts/edit.html:165 @@ -3086,7 +3010,7 @@ msgstr "Dépenses" #: UI/asset/edit_asset.html:189 msgid "Expense Account" -msgstr "" +msgstr "Compte de dépenses" #: UI/accounts/edit.html:390 msgid "Expense/Asset" @@ -3094,23 +3018,19 @@ msgstr "Dépenses/actif" #: lib/LedgerSMB/Report/Balance_Sheet.pm:203 lib/LedgerSMB/Report/PNL.pm:197 msgid "Expenses" -msgstr "" +msgstr "Dépenses" #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:153 msgid "Experimental features" -msgstr "" +msgstr "Fonctionnalités expérimentales" -#: old/bin/io.pl:253 templates/demo/invoice.html:110 +#: old/bin/io.pl:252 templates/demo/invoice.html:115 msgid "Extended" msgstr "Prix total" #: UI/timecards/timecard-week.html:105 msgid "Extra Used" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:36 -msgid "FAQ" -msgstr "" +msgstr "Extra utilisé" #: UI/budgetting/budget_entry.html:59 UI/journal/journal_entry.html:110 #: UI/journal/journal_entry.html:155 @@ -3119,48 +3039,32 @@ msgstr "Devises" #: UI/Reports/filters/gl.html:282 msgid "FX Credit" -msgstr "" +msgstr "Crédit de change" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:149 msgid "FX Credits" -msgstr "" +msgstr "Crédits de change" #: UI/Reports/filters/gl.html:276 msgid "FX Debit" -msgstr "" +msgstr "Débit de change" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:143 msgid "FX Debits" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:73 UI/src/components/ConfigTable.vue:33 -msgid "Failed" -msgstr "" +msgstr "Débits de change" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:58 -msgid "Failed to process server response" -msgstr "" - -#: old/bin/pe.pl:1218 +#: old/bin/pe.pl:1201 msgid "Failed to save order!" msgstr "Impossible d'enregister la commande!" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:51 -msgid "Failure processing CSV" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:44 -msgid "Failure sending CSV" -msgstr "" - #: templates/demo/ar_transaction.html:48 templates/demo/ar_transaction.tex:43 #: templates/demo/letterhead.tex:49 msgid "Fax:" -msgstr "" +msgstr "Télécopieur:" #: templates/demo/ap_transaction.html:49 templates/demo/ar_transaction.tex:81 #: templates/demo/bin_list.html:52 templates/demo/bin_list.html:63 -#: templates/demo/invoice.html:53 templates/demo/invoice.html:65 +#: templates/demo/invoice.html:57 templates/demo/invoice.html:70 #: templates/demo/letterhead.html:48 templates/demo/packing_list.html:53 #: templates/demo/pick_list.html:53 templates/demo/product_receipt.html:52 #: templates/demo/product_receipt.html:62 templates/demo/product_receipt.tex:72 @@ -3177,13 +3081,13 @@ msgstr "" #: templates/demo/work_order.html:63 templates/demo/work_order.tex:80 #: templates/demo/work_order.tex:115 msgid "Fax: [_1]" -msgstr "" +msgstr "Télécopieur: [_1]" -#: old/bin/aa.pl:85 old/bin/gl.pl:75 old/bin/io.pl:77 +#: old/bin/aa.pl:84 old/bin/gl.pl:75 old/bin/io.pl:76 msgid "Feb" msgstr "Fév." -#: lib/LedgerSMB.pm:616 old/bin/aa.pl:71 old/bin/gl.pl:61 old/bin/io.pl:63 +#: lib/LedgerSMB.pm:619 old/bin/aa.pl:70 old/bin/gl.pl:61 old/bin/io.pl:62 msgid "February" msgstr "Février" @@ -3197,64 +3101,64 @@ msgstr "Cinquante" #: UI/file/attachment_screen.html:36 UI/file/internal-file-list.html:67 msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Fichier" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:1280 msgid "File Imported" -msgstr "" +msgstr "Fichier importé" #: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:50 #: lib/LedgerSMB/Report/File/Internal.pm:48 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Templates.pm:53 msgid "File Name" -msgstr "" +msgstr "Nom du fichier" #: UI/Contact/divs/files.html:11 msgid "File Type" -msgstr "" +msgstr "Type de fichier" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:136 old/bin/aa.pl:1181 old/bin/aa.pl:1200 -#: old/bin/ic.pl:857 old/bin/ic.pl:876 old/bin/ir.pl:1003 old/bin/ir.pl:984 -#: old/bin/is.pl:1071 old/bin/is.pl:1090 old/bin/oe.pl:861 old/bin/oe.pl:880 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:136 old/bin/aa.pl:1178 old/bin/aa.pl:1197 +#: old/bin/ic.pl:854 old/bin/ic.pl:873 old/bin/ir.pl:972 old/bin/ir.pl:991 +#: old/bin/is.pl:1079 old/bin/is.pl:1098 old/bin/oe.pl:875 old/bin/oe.pl:894 #: UI/Contact/divs/files.html:9 UI/lib/attachments.html:8 #: UI/lib/attachments.html:29 msgid "File name" -msgstr "" +msgstr "Nom du fichier" -#: old/bin/aa.pl:1182 old/bin/aa.pl:1201 old/bin/ic.pl:858 old/bin/ic.pl:877 -#: old/bin/ir.pl:1004 old/bin/ir.pl:985 old/bin/is.pl:1072 old/bin/is.pl:1091 -#: old/bin/oe.pl:862 old/bin/oe.pl:881 UI/lib/attachments.html:9 +#: old/bin/aa.pl:1179 old/bin/aa.pl:1198 old/bin/ic.pl:855 old/bin/ic.pl:874 +#: old/bin/ir.pl:973 old/bin/ir.pl:992 old/bin/is.pl:1080 old/bin/is.pl:1099 +#: old/bin/oe.pl:876 old/bin/oe.pl:895 UI/lib/attachments.html:9 #: UI/lib/attachments.html:30 msgid "File type" -msgstr "" +msgstr "Type de fichier" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:193 UI/Contact/divs/files.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:191 UI/Contact/divs/files.html:2 msgid "Files" -msgstr "" +msgstr "Fichiers" #: UI/Contact/divs/files.html:35 msgid "Files attached to Credit Account" -msgstr "" +msgstr "Fichiers joints au compte de crédit" #: UI/Contact/divs/files.html:17 msgid "Files attached to Entity" -msgstr "" +msgstr "Fichiers joints à l'entité" #: UI/payments/payments_detail.html:115 msgid "Filtering From" -msgstr "" +msgstr "Filtrage de" #: UI/payments/payments_filter.html:7 UI/payments/payments_filter.html:8 msgid "Filtering Payments" -msgstr "" +msgstr "Filtrage des paiements" #: UI/payments/payments_filter.html:6 UI/payments/payments_filter.html:9 msgid "Filtering Receipts" -msgstr "" +msgstr "Filtrage des reçus" #: t/data/04-complex_template.html:53 msgid "First" -msgstr "" +msgstr "Premier" #: UI/Contact/divs/employee.html:47 UI/setup/new_user.html:111 msgid "First Name" @@ -3262,7 +3166,7 @@ msgstr "Prénom" #: templates/demo/balance_sheet.html:376 msgid "First column only" -msgstr "" +msgstr "Première colonne uniquement" #: old/lib/LedgerSMB/Num2text.pm:73 msgid "Five" @@ -3270,15 +3174,15 @@ msgstr "Cinq" #: old/lib/LedgerSMB/Num2text.pm:108 msgid "Five Hundred" -msgstr "" +msgstr "Cinq cents" #: UI/accounts/edit.html:508 msgid "Fixed Asset" -msgstr "" +msgstr "Immobilisation" #: UI/accounts/edit.html:502 sql/Pg-database.sql:2387 msgid "Fixed Assets" -msgstr "" +msgstr "Immobilisations" #: old/bin/arap.pl:554 msgid "For" @@ -3294,15 +3198,15 @@ msgstr "Perte conversion devises" #: UI/Reports/filters/taxforms.html:22 msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "Formulaire" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/List.pm:51 msgid "Form Name" -msgstr "" +msgstr "Nom du formulaire" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Templates.pm:57 UI/templates/widget.html:91 msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Format" #: old/lib/LedgerSMB/Num2text.pm:101 msgid "Forty" @@ -3318,9 +3222,9 @@ msgstr "Quatorze" #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:130 msgid "Fri" -msgstr "" +msgstr "Ven" -#: old/bin/ic.pl:1102 old/bin/oe.pl:2159 old/bin/pe.pl:743 +#: old/bin/ic.pl:1099 old/bin/oe.pl:2173 old/bin/pe.pl:726 #: UI/Contact/divs/credit.html:446 UI/Reports/co/filter_bm.html:20 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:38 UI/Reports/filters/contact_search.html:129 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:125 @@ -3335,7 +3239,7 @@ msgstr "De" #: lib/LedgerSMB/Report/Reconciliation/Summary.pm:184 msgid "From Amount" -msgstr "" +msgstr "Du montant" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:167 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:187 @@ -3346,29 +3250,29 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:148 #: UI/Reports/filters/unapproved.html:35 msgid "From Date" -msgstr "" +msgstr "Date initiale" #: UI/Configuration/rate.html:80 UI/asset/import_asset.html:20 msgid "From File" -msgstr "" +msgstr "Date initiale" -#: old/bin/oe.pl:2172 +#: old/bin/oe.pl:2186 msgid "From Warehouse" msgstr "Du entrepôt" #: lib/LedgerSMB/Report/Trial_Balance.pm:207 msgid "From date" -msgstr "" +msgstr "Date initiale" #: UI/Contact/divs/credit.html:504 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:201 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:223 #: UI/Reports/filters/trial_balance.html:9 UI/asset/begin_report.html:31 msgid "Full" -msgstr "" +msgstr "Complet" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1264 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1276 msgid "Full Permissions" -msgstr "" +msgstr "Autorisations complètes" #: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:124 lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:185 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/GIFI.pm:48 @@ -3386,10 +3290,10 @@ msgstr "Code d'identification comptable ou fiscale" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:580 lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:642 #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:662 msgid "GIFI accounts not in \"gifi\" table" -msgstr "" +msgstr "Les comptes IGRF ne figurent pas dans la table \"gifi\"" #: old/bin/am.pl:323 UI/Reports/filters/unapproved.html:7 -#: UI/setup/complete.html:24 UI/setup/confirm_operation.html:129 +#: UI/setup/complete.html:86 UI/setup/confirm_operation.html:136 msgid "GL" msgstr "Grand-livre" @@ -3403,35 +3307,35 @@ msgstr "" #: UI/accounts/edit.html:535 msgid "Gain" -msgstr "" +msgstr "Gain" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:1022 msgid "Gain (Loss)" -msgstr "" +msgstr "Gain (Perte)" #: UI/asset/begin_approval.html:45 msgid "Gain Account" -msgstr "" +msgstr "Compte de gains" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:910 msgid "Gain/Loss" -msgstr "" +msgstr "Gain/Perte" #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:83 msgid "Gapless AR" -msgstr "" +msgstr "AR sans interruption" #: sql/Pg-database.sql:2382 msgid "General Journal" -msgstr "" +msgstr "Journal général" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:223 msgid "General Ledger Report" -msgstr "" +msgstr "Rapport de grand livre" #: UI/Reports/filters/gl.html:15 msgid "General Ledger Reports" -msgstr "" +msgstr "Rapports de grand livre" #: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:129 UI/Reports/aging_report.html:83 #: sql/Pg-database.sql:2241 sql/Pg-database.sql:2279 @@ -3440,71 +3344,67 @@ msgstr "Générer" #: UI/Contact/divs/company.html:121 UI/Contact/divs/person.html:130 msgid "Generate Control Code" -msgstr "" +msgstr "Générer le code de contrôle" -#: old/bin/oe.pl:2540 +#: old/bin/oe.pl:2554 msgid "Generate Orders" msgstr "Générer commandes" -#: old/bin/oe.pl:2445 +#: old/bin/oe.pl:2459 msgid "Generate Purchase Orders" msgstr "Générer commandes d'achat" #: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:66 msgid "Generate Purchase Orders from Sales Orders" -msgstr "" +msgstr "Générer les bons d'achat à partir des bons de vente" -#: old/bin/pe.pl:1043 old/bin/pe.pl:778 old/bin/pe.pl:953 +#: old/bin/pe.pl:1026 old/bin/pe.pl:761 old/bin/pe.pl:936 msgid "Generate Sales Orders" msgstr "Générer commandes de ventes" #: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:79 msgid "Generate Sales Orders from Purchase Orders" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:31 -msgid "Getting latest data" -msgstr "" +msgstr "Générer les bons de vente à partir des bons d'achat" #: UI/Contact/divs/person.html:72 msgid "Given Name" -msgstr "" +msgstr "Prénom" #: t/data/04-strings-for-translation.html:8 msgid "Goods & Services" -msgstr "" +msgstr "Biens & services" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:341 sql/Pg-database.sql:2383 msgid "Goods and Services" -msgstr "" +msgstr "Biens et services" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:180 msgid "Goods and Services History" -msgstr "" +msgstr "Histoirique des biens et services" #: UI/payments/payments_detail.html:458 msgid "Grand Total" -msgstr "" +msgstr "Grand total" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Partsgroups.pm:55 old/bin/ic.pl:1256 -#: old/bin/ic.pl:396 old/bin/io.pl:279 old/bin/oe.pl:2082 old/bin/oe.pl:2155 -#: old/bin/oe.pl:2190 old/bin/pe.pl:127 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Partsgroups.pm:55 old/bin/ic.pl:1253 +#: old/bin/ic.pl:396 old/bin/io.pl:278 old/bin/oe.pl:2096 old/bin/oe.pl:2169 +#: old/bin/oe.pl:2204 old/bin/pe.pl:114 msgid "Group" msgstr "Groupe" -#: old/bin/pe.pl:183 +#: old/bin/pe.pl:170 msgid "Group Translations" msgstr "Grouper traductions" -#: old/bin/pe.pl:79 +#: old/bin/pe.pl:66 msgid "Group deleted!" msgstr "Groupe effacé!" -#: old/bin/pe.pl:61 +#: old/bin/pe.pl:48 msgid "Group missing!" msgstr "Groupe absent!" -#: old/bin/pe.pl:63 +#: old/bin/pe.pl:50 msgid "Group saved!" msgstr "Groupe enregistré!" @@ -3514,7 +3414,7 @@ msgstr "Ressources humaines" #: UI/Reports/PNL.html:113 UI/Reports/balance_sheet.html:113 msgid "HTML" -msgstr "" +msgstr "HTML" #: sql/Pg-database.sql:2336 msgid "HTML Templates" @@ -3533,7 +3433,7 @@ msgstr "" #: UI/Contact/divs/credit.html:486 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:183 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:205 msgid "Hierarchy type" -msgstr "" +msgstr "Type de hiérarchie" #: t/data/04-complex_template.html:35 msgid "History" @@ -3541,7 +3441,7 @@ msgstr "Historique" #: sql/Pg-database.sql:243 msgid "Hot Lead" -msgstr "" +msgstr "Prospect chaud" #: sql/Pg-database.sql:629 msgid "Hourly" @@ -3564,7 +3464,7 @@ msgstr "Cent" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Asset_Class.pm:71 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/TemplateTrans.pm:88 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:200 lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:97 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:105 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:104 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:132 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:644 lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:138 @@ -3579,11 +3479,11 @@ msgstr "ID" #: templates/demo/printPayment.html:80 msgid "Identification" -msgstr "" +msgstr "Identification" #: UI/lib/report_base.html:86 msgid "Ignore Year-ends" -msgstr "" +msgstr "Ignorer les fins d'année" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:283 old/bin/ic.pl:474 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:380 @@ -3592,49 +3492,52 @@ msgstr "Image" #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:142 msgid "Images in Templates" -msgstr "" +msgstr "Images dans les modèles" #: UI/setup/edit_user.html:64 sql/Pg-database.sql:2242 sql/Pg-database.sql:2352 -#: sql/Pg-database.sql:2367 sql/Pg-database.sql:2372 UI/src/views/GIFI.vue:31 -#: UI/src/views/SIC.vue:31 +#: sql/Pg-database.sql:2367 sql/Pg-database.sql:2372 msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Importer" #: sql/Pg-database.sql:2245 msgid "Import AP Batch" -msgstr "" +msgstr "Importer un lot AP" #: sql/Pg-database.sql:2244 msgid "Import AR Batch" -msgstr "" +msgstr "Importer un lot AR" #: sql/Pg-database.sql:2359 sql/Pg-database.sql:2363 msgid "Import Batch" -msgstr "" +msgstr "Importer un lot" #: sql/Pg-database.sql:2314 msgid "Import Chart" -msgstr "" +msgstr "Importer un plan comptable" #: sql/Pg-database.sql:2371 msgid "Import GIFI" -msgstr "" +msgstr "Importer IGRF" #: sql/Pg-database.sql:2239 msgid "Import Inventory" +msgstr "Importer l'inventaire" + +#: UI/asset/import_asset.html:4 +msgid "Import assets" msgstr "" #: UI/Contact/divs/user.html:97 UI/setup/new_user.html:53 msgid "Import existing user" -msgstr "" +msgstr "Importer un utilisateur existant" #: templates/demo/timecard.html:60 templates/demo/timecard.tex:45 msgid "In" -msgstr "" +msgstr "Entrée" #: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:83 msgid "In Svc" -msgstr "" +msgstr "En service" #: UI/setup/upgrade_info.html:34 msgid "" @@ -3644,8 +3547,14 @@ msgid "" "receivable reference. The defaults you choose below will be used to add " "values where these are currently missing but required." msgstr "" +"En plus de ces nouvelles valeurs par défaut, LedgerSMB 1.3 ajoute des " +"contrôles plus stricts sur la validité des données dans la base de données. " +"En raison de ces contrôles plus stricts, il n'est plus valable de laisser des " +"entreprises sans pays ou des clients sans référence de comptes clients. Les " +"valeurs par défaut que vous choisissez ci-dessous seront utilisées pour " +"ajouter des valeurs là où elles sont actuellement manquantes mais requises." -#: old/bin/printer.pl:126 +#: old/bin/printer.pl:125 msgid "In-line" msgstr "En ligne" @@ -3684,7 +3593,7 @@ msgstr "Recettes" #: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Income_Types.pm:38 UI/payroll/income.html:29 msgid "Income Class" -msgstr "" +msgstr "Classe de revenu" #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Income_Statement.pm:47 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:15 templates/demo/PNL.tex:44 @@ -3694,11 +3603,11 @@ msgstr "Compte de résultat" #: UI/payroll/income.html:3 msgid "Income Type" -msgstr "" +msgstr "Type de revenu" #: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Income_Types.pm:53 msgid "Income Types" -msgstr "" +msgstr "Types de revenu" #: UI/templates/widget.html:39 msgid "Income statement" @@ -3706,13 +3615,13 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:72 msgid "Incoming Files" -msgstr "" +msgstr "Fichiers entrants" #: old/lib/LedgerSMB/User.pm:155 msgid "Incorrect Password" -msgstr "" +msgstr "Mot de passe incorrect" -#: old/bin/ic.pl:1263 +#: old/bin/ic.pl:1260 msgid "Individual Items" msgstr "Composition en marchandises individuelles" @@ -3722,17 +3631,20 @@ msgid "" "from [_1] until paid in full. Items returned are subject to a 10% restocking " "charge." msgstr "" +"Les intérêts sur les montants en souffrance courront au taux de 12 % par an à " +"partir du [_1] jusqu'au paiement intégral. Les articles retournés sont soumis " +"à des frais de réapprovisionnement de 10 %." -#: lib/LedgerSMB.pm:535 +#: lib/LedgerSMB.pm:538 msgid "Internal Database Error" -msgstr "" +msgstr "Erreur de base de données interne" #: lib/LedgerSMB/Report/File/Internal.pm:70 msgid "Internal Files" -msgstr "" +msgstr "Fichiers internes" -#: old/bin/aa.pl:956 old/bin/ir.pl:737 old/bin/ir.pl:745 old/bin/is.pl:831 -#: old/bin/is.pl:839 old/bin/oe.pl:773 +#: old/bin/aa.pl:955 old/bin/ir.pl:729 old/bin/ir.pl:737 old/bin/is.pl:842 +#: old/bin/is.pl:850 old/bin/oe.pl:787 msgid "Internal Notes" msgstr "Notes internes" @@ -3740,21 +3652,21 @@ msgstr "Notes internes" msgid "Invalid Reporting Basis" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:472 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:479 msgid "Invalid backup request" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:538 +#: lib/LedgerSMB.pm:541 msgid "Invalid date/time entered" -msgstr "" +msgstr "Date/heure invalide" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1170 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1177 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1182 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1189 msgid "Invalid request" -msgstr "" +msgstr "Requête invalide" #: lib/LedgerSMB/Scripts/recon.pm:353 msgid "Invalid statement balance. Hint: Try entering a number" -msgstr "" +msgstr "Solde de relevé invalide. Astuce : essayez d'entrer un nombre" #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:93 old/bin/ic.pl:493 #: UI/accounts/edit.html:217 sql/Pg-database.sql:2405 @@ -3763,40 +3675,40 @@ msgstr "Inventaire" #: UI/Reports/filters/inventory_activity.html:5 sql/Pg-database.sql:2243 msgid "Inventory Activity" -msgstr "" +msgstr "Activité d'inventaire" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:181 msgid "Inventory Activity Report" -msgstr "" +msgstr "Rapport de mouvements d'inventaire" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Adj_Details.pm:72 msgid "Inventory Adjustment Details" -msgstr "" +msgstr "Détails de l'ajustement des stocks" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search_Adj.pm:73 msgid "Inventory Adjustments" -msgstr "" +msgstr "Ajustements d'inventaire" #: sql/Pg-database.sql:2406 msgid "Inventory and COGS" -msgstr "" +msgstr "Inventaire et CPV" -#: old/bin/ic.pl:1790 +#: old/bin/ic.pl:1788 msgid "" "Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!" msgstr "" "La quantité en stock doit être zéro avant de pouvoir annuler cet assemblage!" -#: old/bin/ic.pl:1789 +#: old/bin/ic.pl:1787 msgid "Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!" msgstr "" "La quantité en stock doit être zero avant de pouvoir annuler cette pièce!" -#: old/bin/oe.pl:2027 +#: old/bin/oe.pl:2041 msgid "Inventory saved!" msgstr "Inventaire enregistré!" -#: old/bin/oe.pl:2297 +#: old/bin/oe.pl:2311 msgid "Inventory transferred!" msgstr "Inventaire transféré!" @@ -3804,18 +3716,18 @@ msgstr "Inventaire transféré!" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:303 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:176 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:268 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:941 old/bin/am.pl:977 old/bin/io.pl:1157 -#: old/bin/is.pl:1396 old/bin/is.pl:272 old/bin/printer.pl:49 -#: UI/templates/widget.html:51 templates/demo/invoice.html:16 -#: templates/demo/invoice.tex:138 templates/demo/printPayment.html:44 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:941 old/bin/am.pl:996 old/bin/io.pl:1087 +#: old/bin/is.pl:1405 old/bin/is.pl:271 old/bin/printer.pl:48 +#: UI/templates/widget.html:51 templates/demo/invoice.html:20 +#: templates/demo/invoice.tex:142 templates/demo/printPayment.html:44 #: sql/Pg-database.sql:729 sql/Pg-database.sql:2308 sql/Pg-database.sql:2407 msgid "Invoice" msgstr "Facture" #: templates/demo/ap_transaction.html:56 templates/demo/ap_transaction.tex:75 #: templates/demo/ar_transaction.html:54 templates/demo/ar_transaction.tex:92 -#: templates/demo/check_base.tex:66 templates/demo/invoice.html:78 -#: templates/demo/invoice.tex:145 templates/demo/packing_list.html:65 +#: templates/demo/check_base.tex:66 templates/demo/invoice.html:83 +#: templates/demo/invoice.tex:149 templates/demo/packing_list.html:65 #: templates/demo/packing_list.tex:102 templates/demo/pick_list.html:65 #: templates/demo/pick_list.tex:95 templates/demo/product_receipt.html:74 #: templates/demo/product_receipt.tex:121 templates/demo/statement.html:63 @@ -3823,28 +3735,28 @@ msgstr "Facture" msgid "Invoice #" msgstr "Facture #" -#: old/bin/aa.pl:780 old/bin/ir.pl:464 old/bin/is.pl:537 +#: old/bin/aa.pl:779 old/bin/ir.pl:459 old/bin/is.pl:550 msgid "Invoice Created" msgstr "Facture créée" -#: old/bin/aa.pl:1484 +#: old/bin/aa.pl:1482 msgid "Invoice Created Date missing!" msgstr "Date de création de facture manquante!" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:125 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:96 old/bin/aa.pl:784 old/bin/ir.pl:468 -#: old/bin/is.pl:541 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:158 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:96 old/bin/aa.pl:783 old/bin/ir.pl:463 +#: old/bin/is.pl:554 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:158 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:307 msgid "Invoice Date" msgstr "Date de facturation" -#: old/bin/aa.pl:1482 old/bin/io.pl:1270 old/bin/ir.pl:1263 old/bin/is.pl:1357 +#: old/bin/aa.pl:1480 old/bin/io.pl:1200 old/bin/ir.pl:1252 old/bin/is.pl:1366 msgid "Invoice Date missing!" msgstr "Date de facture manquante!" -#: UI/setup/complete.html:25 +#: UI/setup/complete.html:88 msgid "Invoice Lines" -msgstr "" +msgstr "Lignes de facture" #: templates/demo/receipt.tex:79 msgid "Invoice No." @@ -3854,8 +3766,8 @@ msgstr "N° de Facture" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:67 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:90 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Invoice.pm:81 -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:93 old/bin/aa.pl:771 -#: old/bin/ir.pl:454 old/bin/is.pl:528 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:93 old/bin/aa.pl:770 +#: old/bin/ir.pl:449 old/bin/is.pl:541 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:137 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:89 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:286 UI/asset/edit_asset.html:205 @@ -3864,47 +3776,47 @@ msgstr "N° de Facture" msgid "Invoice Number" msgstr "Numéro de facture" -#: old/bin/io.pl:1280 +#: old/bin/io.pl:1210 msgid "Invoice Number missing!" msgstr "Numéro de facture manquant!" #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Invoice.pm:72 msgid "Invoice Profit/Loss" -msgstr "" +msgstr "Bénéfice/perte par facture" #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:71 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:171 msgid "Invoice Status" -msgstr "" +msgstr "Statut de la facture" #: UI/payments/payments_detail.html:226 msgid "Invoice Total" -msgstr "" +msgstr "Total de la facture" #: sql/Pg-database.sql:2255 sql/Pg-database.sql:2258 msgid "Invoice Vouchers" -msgstr "" +msgstr "Pièces justificatives de facturation" #: UI/payments/use_overpayment2.html:150 msgid "Invoice date" -msgstr "" +msgstr "Date de facturation" #: UI/payments/use_overpayment2.html:151 msgid "Invoice due" -msgstr "" +msgstr "Facture due" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:101 msgid "Invoice sum" -msgstr "" +msgstr "Montant de la facture" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:109 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:171 msgid "Invoices" msgstr "Factures" -#: old/bin/ic.pl:1237 old/bin/io.pl:238 UI/payments/payment2.html:344 +#: old/bin/ic.pl:1234 old/bin/io.pl:237 UI/payments/payment2.html:344 #: templates/demo/bin_list.html:98 templates/demo/bin_list.tex:120 -#: templates/demo/invoice.html:102 templates/demo/invoice.tex:160 +#: templates/demo/invoice.html:107 templates/demo/invoice.tex:164 #: templates/demo/packing_list.html:90 templates/demo/packing_list.tex:128 #: templates/demo/pick_list.html:90 templates/demo/pick_list.tex:114 #: templates/demo/product_receipt.html:94 templates/demo/purchase_order.html:96 @@ -3914,14 +3826,10 @@ msgstr "Factures" msgid "Item" msgstr "Article" -#: old/bin/ic.pl:1969 +#: old/bin/ic.pl:1967 msgid "Item deleted!" msgstr "Objet supprimé!" -#: old/bin/io.pl:625 -msgid "Item not on file!" -msgstr "Objet non-listé!" - #: UI/Reports/filters/search_goods.html:128 msgid "Items Found In" msgstr "" @@ -3929,68 +3837,70 @@ msgstr "" #: templates/demo/packing_list.tex:36 msgid "Items returned are subject to a 10% restocking charge." msgstr "" +"Les articles retournés sont soumis à des frais de réapprovisionnement de 10 %." -#: templates/demo/invoice.html:212 templates/demo/packing_list.html:135 +#: templates/demo/invoice.html:217 templates/demo/packing_list.html:135 msgid "" "Items returned are subject to a 10% restocking charge. A return authorization " "must be obtained from [_1] before goods are returned. Returns must be shipped " "prepaid and properly insured. [_1] will not be responsible for damages during " "transit." msgstr "" +"Les articles retournés sont soumis à des frais de réapprovisionnement de 10 " +"%. Une autorisation de retour doit être obtenue auprès de [_1] avant le " +"retour des marchandises. Les retours doivent être expédiés prépayés et " +"correctement assurés. [_1] ne sera pas responsable des dommages pendant le " +"transport." -#: old/bin/aa.pl:84 old/bin/gl.pl:74 old/bin/io.pl:76 +#: old/bin/aa.pl:83 old/bin/gl.pl:74 old/bin/io.pl:75 msgid "Jan" msgstr "Jan." -#: lib/LedgerSMB.pm:615 old/bin/aa.pl:70 old/bin/gl.pl:60 old/bin/io.pl:62 +#: lib/LedgerSMB.pm:618 old/bin/aa.pl:69 old/bin/gl.pl:60 old/bin/io.pl:61 msgid "January" msgstr "Janvier" -#: UI/src/components/ServerUI.js:135 -msgid "JavaScript error: " -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:66 #: UI/Contact/divs/employee.html:70 msgid "Job Title" -msgstr "" +msgstr "Titre d'emploi" #: t/data/04-complex_template.html:78 msgid "Job Title:" -msgstr "" +msgstr "Titre d'emploi:" #: templates/demo/timecard.html:87 templates/demo/timecard.tex:53 msgid "Job/Project #" -msgstr "" +msgstr "Emploi/Projet #" #: sql/Pg-database.sql:731 sql/Pg-database.sql:2290 msgid "Journal Entry" -msgstr "" +msgstr "Entrée de journal" -#: UI/setup/complete.html:26 UI/setup/confirm_operation.html:130 +#: UI/setup/complete.html:90 UI/setup/confirm_operation.html:137 msgid "Journal Lines" -msgstr "" +msgstr "Lignes de journal" -#: old/bin/aa.pl:90 old/bin/gl.pl:80 old/bin/io.pl:82 +#: old/bin/aa.pl:89 old/bin/gl.pl:80 old/bin/io.pl:81 msgid "Jul" msgstr "Juill." -#: lib/LedgerSMB.pm:621 old/bin/aa.pl:76 old/bin/gl.pl:66 old/bin/io.pl:68 +#: lib/LedgerSMB.pm:624 old/bin/aa.pl:75 old/bin/gl.pl:66 old/bin/io.pl:67 msgid "July" msgstr "Juillet" -#: old/bin/aa.pl:89 old/bin/gl.pl:79 old/bin/io.pl:81 +#: old/bin/aa.pl:88 old/bin/gl.pl:79 old/bin/io.pl:80 msgid "Jun" msgstr "Juin" -#: lib/LedgerSMB.pm:620 old/bin/aa.pl:75 old/bin/gl.pl:65 old/bin/io.pl:67 +#: lib/LedgerSMB.pm:623 old/bin/aa.pl:74 old/bin/gl.pl:65 old/bin/io.pl:66 #: t/data/04-strings-for-translation.html:6 msgid "June" msgstr "Juin" #: templates/demo/balance_sheet.html:375 msgid "Key Ratios" -msgstr "" +msgstr "Principaux ratios" #: sql/Pg-database.sql:2335 msgid "LaTeX Templates" @@ -4002,11 +3912,11 @@ msgstr "Squelettes LaTeX" #: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Income_Types.pm:41 #: UI/business_units/list_classes.html:9 msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "Libellé" #: UI/asset/edit_class.html:18 UI/asset/search_class.html:13 msgid "Label:" -msgstr "" +msgstr "Libellé:" #: old/bin/ic.pl:665 msgid "Labor/Overhead" @@ -4014,25 +3924,25 @@ msgstr "Coût de production" #: templates/demo/timecard.html:95 templates/demo/timecard.tex:55 msgid "Labor/Service Code" -msgstr "" +msgstr "Code du travail/des services" #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:105 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Language.pm:65 -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Templates.pm:72 old/bin/pe.pl:298 -#: old/bin/pe.pl:471 UI/Contact/divs/credit.html:289 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Templates.pm:72 old/bin/pe.pl:285 +#: old/bin/pe.pl:458 UI/Contact/divs/credit.html:289 #: UI/Contact/divs/credit.html:290 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:237 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:259 UI/users/preferences.html:100 #: sql/Pg-database.sql:2338 msgid "Language" msgstr "Langue" -#: old/bin/pe.pl:394 +#: old/bin/pe.pl:381 msgid "Languages not defined!" msgstr "Langues non définis!" #: t/data/04-complex_template.html:67 msgid "Last" -msgstr "" +msgstr "Nom de famille" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:258 old/bin/ic.pl:430 #: old/bin/ic.pl:609 UI/Contact/pricelist.csv:17 UI/Contact/pricelist.html:31 @@ -4042,80 +3952,84 @@ msgstr "Dernier prix" #: UI/Contact/divs/employee.html:62 msgid "Last Name" -msgstr "" +msgstr "Nom" #: lib/LedgerSMB/Report/Reconciliation/Summary.pm:152 msgid "Last Updated" -msgstr "" +msgstr "Dernière mise à jour" #: UI/setup/new_user.html:120 msgid "Last name" msgstr "Nom" -#: old/bin/oe.pl:2441 sql/Pg-database.sql:241 +#: old/bin/oe.pl:2455 sql/Pg-database.sql:241 msgid "Lead" msgstr "Délai" #: UI/Contact/pricelist.csv:23 UI/Contact/pricelist.html:37 #: UI/Contact/pricelist.tex:33 msgid "Lead Time" -msgstr "" +msgstr "Délai de mise en œuvre" -#: old/bin/ic.pl:1004 +#: old/bin/ic.pl:1001 msgid "Leadtime" msgstr "Délai" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:97 msgid "Ledger sum" -msgstr "" +msgstr "Somme du grand livre" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:231 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:233 msgid "LedgerSMB 1.10 db found." -msgstr "" +msgstr "Banque de données LedgerSMB 1.10 trouvée" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:236 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:238 msgid "LedgerSMB 1.11 db found." -msgstr "" +msgstr "Banque de données LedgerSMB 1.11 trouvée" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:241 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:243 msgid "LedgerSMB 1.12 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:190 -msgid "LedgerSMB 1.2 db found." +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:248 +msgid "LedgerSMB 1.13 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:195 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:192 +msgid "LedgerSMB 1.2 db found." +msgstr "Banque de données LedgerSMB 1.2 trouvée" + +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:197 msgid "LedgerSMB 1.3 db found." -msgstr "" +msgstr "Banque de données LedgerSMB 1.3 trouvée" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:200 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:202 msgid "LedgerSMB 1.4 db found." -msgstr "" +msgstr "Banque de données LedgerSMB 1.4 trouvée" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:206 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:208 msgid "LedgerSMB 1.5 db found." -msgstr "" +msgstr "Banque de données LedgerSMB 1.5 trouvée" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:211 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:213 msgid "LedgerSMB 1.6 db found." -msgstr "" +msgstr "Banque de données LedgerSMB 1.6 trouvée" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:216 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:218 msgid "LedgerSMB 1.7 db found." -msgstr "" +msgstr "Banque de données LedgerSMB 1.7 trouvée" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:221 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:223 msgid "LedgerSMB 1.8 db found." -msgstr "" +msgstr "Banque de données LedgerSMB 1.8 trouvée" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:226 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:228 msgid "LedgerSMB 1.9 db found." -msgstr "" +msgstr "Banque de données LedgerSMB 1.9 trouvée" -#: UI/setup/complete.html:17 UI/setup/confirm_operation.html:123 +#: UI/setup/complete.html:76 UI/setup/confirm_operation.html:130 msgid "LedgerSMB Database Statistics" -msgstr "" +msgstr "Statistiques de la base de données LedgerSMB" #: UI/setup/consistency_results.html:13 msgid "LedgerSMB consistency check results" @@ -4129,18 +4043,15 @@ msgstr "" #: UI/setup/system_info.html:10 msgid "LedgerSMB has detected the following system components" -msgstr "" +msgstr "LedgerSMB a détecté les composants système suivants" #: UI/setup/upgrade_info.html:30 msgid "" "LedgerSMB has introduced three new system wide default values which you will " "need to set as part of the upgrade process." msgstr "" - -msgid "" -"LedgerSMB is a double entry accounting system offering a wide\n" -" variety of related functionalities, such as" -msgstr "" +"LedgerSMB a introduit trois nouvelles valeurs par défaut à l'échelle du " +"système que vous devrez définir dans le cadre du processus de mise à niveau." #: UI/setup/upgrade_info.html:73 msgid "" @@ -4149,6 +4060,11 @@ msgid "" "below in case of multiple. If the list below is empty, your database is in an " "inconsistent state and needs to be fixed first." msgstr "" +"LedgerSMB prend en charge plusieurs comptes fournisseurs (AP) par entreprise. " +"L'un d'entre eux doit être la valeur par défaut du système. Veuillez " +"sélectionner votre valeur par défaut ci-dessous en cas de plusieurs. Si la " +"liste ci-dessous est vide, votre base de données est dans un état incohérent " +"et doit d'abord être corrigée." #: UI/setup/upgrade_info.html:51 msgid "" @@ -4157,6 +4073,11 @@ msgid "" "below in case of multiple. If the list below is empty, your database is in an " "inconsistent state and needs to be fixed first." msgstr "" +"LedgerSMB prend en charge plusieurs Comptes Recevables (AR) par " +"entreprise. L'un d'entre eux doit être la valeur par défaut du système. " +"Veuillez sélectionner votre valeur par défaut ci-dessous en cas de plusieurs. " +"Si la liste ci-dessous est vide, votre base de données est dans un état " +"incohérent et doit d'abord être corrigée." #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:872 msgid "" @@ -4164,20 +4085,17 @@ msgid "" "Please review the selection or select the proper business from the list" msgstr "" -msgid "LedgerSMB {version}" -msgstr "" - #: UI/reconciliation/report.html:67 msgid "Less Outstanding Checks:" -msgstr "" +msgstr "Chèques moins impayés:" #: UI/templates/widget.html:53 sql/Pg-database.sql:2420 sql/Pg-database.sql:2435 msgid "Letterhead" -msgstr "" +msgstr "Entête de lettre" #: lib/LedgerSMB/Report/Balance_Sheet.pm:227 lib/LedgerSMB/Report/PNL.pm:213 msgid "Liabilities" -msgstr "" +msgstr "Passifs" #: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:168 UI/Reports/filters/gl.html:180 #: UI/accounts/edit.html:161 @@ -4186,6 +4104,18 @@ msgstr "Passif" #: UI/Contact/divs/company.html:110 msgid "License Number" +msgstr "Numéro de licence" + +#: old/bin/io.pl:1593 +msgid "Line 1" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1596 +msgid "Line 2" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1600 +msgid "Line 3" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:176 @@ -4200,7 +4130,7 @@ msgstr "Total ligne" msgid "Link Accounts" msgstr "Lier comptes" -#: old/bin/ic.pl:1251 +#: old/bin/ic.pl:1248 msgid "List" msgstr "Liste" @@ -4210,7 +4140,7 @@ msgstr "Liste types d'affaire" #: sql/Pg-database.sql:2349 msgid "List Classes" -msgstr "" +msgstr "Lister les classes" #: sql/Pg-database.sql:2370 msgid "List GIFI" @@ -4222,7 +4152,7 @@ msgstr "Liste des langues" #: UI/Reports/filters/overpayments.html:4 msgid "List Overpayments" -msgstr "" +msgstr "Liste des trop-perçus" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:248 old/bin/ic.pl:413 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:308 @@ -4235,69 +4165,56 @@ msgstr "Liste des codes secteur économique" #: sql/Pg-database.sql:2343 msgid "List Tax Forms" -msgstr "" +msgstr "Liste des formulaires de taxes" #: UI/business_units/list_classes.html:113 msgid "List Units" -msgstr "" +msgstr "Lister les unités" #: UI/setup/confirm_operation.html:64 msgid "List Users" -msgstr "" +msgstr "Lister les utilisateurs" #: sql/Pg-database.sql:2301 msgid "List Warehouse" -msgstr "" +msgstr "Lister les entrepôts" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Business_Type.pm:67 msgid "List of Business Types" -msgstr "" +msgstr "Liste des types d'entreprises" #: UI/setup/confirm_operation.html:74 UI/setup/template_info.html:30 msgid "Load Templates" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ServerUI.js:67 -msgid "Loaded" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ServerUI.js:26 UI/src/components/ServerUI.js:40 -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:64 -msgid "Loading..." -msgstr "" +msgstr "Charger des modèles" #: UI/asset/edit_asset.html:137 UI/asset/search_asset.html:124 #: UI/payments/payment2.html:36 UI/payments/use_overpayment2.html:32 msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "Emplacement" #: UI/Contact/divs/address.html:6 t/data/04-complex_template.html:368 msgid "Locations" -msgstr "" +msgstr "Emplacements" #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:80 msgid "Lock Item Description" -msgstr "" +msgstr "Verrouiller la description de l'item" #: UI/payments/payments_detail.html:420 msgid "Locked by [_1]" -msgstr "" +msgstr "Verrouillé par [_1]" #: UI/logout.html:6 msgid "Logged out due to inactivity" -msgstr "" - -#: UI/src/views/LoginPage.vue:114 -msgid "Logging in... Please wait." -msgstr "" +msgstr "Déconnecté pour cause d'inactivité" -#: UI/setup/credentials.html:78 UI/src/views/LoginPage.vue:104 +#: UI/setup/credentials.html:78 msgid "Login" msgstr "Login" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1134 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1146 msgid "Login?" -msgstr "" +msgstr "Connexion?" #: sql/Pg-database.sql:2388 msgid "Logout" @@ -4305,21 +4222,21 @@ msgstr "Déconnexion" #: UI/logout.html:8 msgid "Logout Successful" -msgstr "" +msgstr "Déconnexion réussie" #: UI/accounts/edit.html:544 msgid "Loss" -msgstr "" +msgstr "Perte" #: UI/asset/begin_approval.html:55 msgid "Loss Account" -msgstr "" +msgstr "Compte de pertes" #: sql/Pg-database.sql:370 msgid "Mailing" -msgstr "" +msgstr "Envoi postal" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:275 old/bin/ic.pl:959 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:275 old/bin/ic.pl:956 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:86 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:401 msgid "Make" @@ -4327,29 +4244,32 @@ msgstr "Marque" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:487 msgid "Make employee numbers unique" -msgstr "" +msgstr "Rendre les numéros d'employés uniques" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:523 msgid "Make invoice numbers unique" -msgstr "" +msgstr "Rendre les numéros de facture uniques" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1052 lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:507 msgid "Make non-obsolete partnumbers unique" -msgstr "" +msgstr "Rendre uniques les numéros de pièces non obsolètes" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:567 msgid "Make sure all meta numbers are unique." -msgstr "" +msgstr "Assurez-vous que tous les méta-numéros sont uniques." #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:469 msgid "" "Make sure every name consists of alphanumeric characters (and underscores) " "only and is at least one character long" msgstr "" +"Assurez-vous que chaque nom se compose uniquement de caractères " +"alphanumériques (et de traits de soulignement) et comporte au moins un " +"caractère" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1263 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1275 msgid "Manage Users" -msgstr "" +msgstr "Gérer les utilisateurs" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:280 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:307 @@ -4362,17 +4282,17 @@ msgstr "Gestionnaire" #: t/data/04-complex_template.html:98 msgid "Manager:" -msgstr "" +msgstr "Gestionnaire:" -#: old/bin/ir.pl:572 old/bin/is.pl:417 old/bin/is.pl:658 +#: old/bin/ir.pl:564 old/bin/is.pl:416 old/bin/is.pl:669 msgid "Manual" -msgstr "" +msgstr "Manuel" -#: old/bin/aa.pl:86 old/bin/gl.pl:76 old/bin/io.pl:78 +#: old/bin/aa.pl:85 old/bin/gl.pl:76 old/bin/io.pl:77 msgid "Mar" msgstr "Mars" -#: lib/LedgerSMB.pm:617 old/bin/aa.pl:72 old/bin/gl.pl:62 old/bin/io.pl:64 +#: lib/LedgerSMB.pm:620 old/bin/aa.pl:71 old/bin/gl.pl:62 old/bin/io.pl:63 msgid "March" msgstr "Mars" @@ -4383,20 +4303,20 @@ msgstr "Majoration" #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:138 msgid "Max Invoices per Check Stub" -msgstr "" +msgstr "Factures maximales par talon de chèque" #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:136 msgid "Max per dropdown" -msgstr "" +msgstr "Maximum, par liste déroulante" -#: lib/LedgerSMB.pm:619 old/bin/aa.pl:74 old/bin/aa.pl:88 old/bin/gl.pl:64 -#: old/bin/gl.pl:78 old/bin/io.pl:66 old/bin/io.pl:80 +#: lib/LedgerSMB.pm:622 old/bin/aa.pl:73 old/bin/aa.pl:87 old/bin/gl.pl:64 +#: old/bin/gl.pl:78 old/bin/io.pl:65 old/bin/io.pl:79 msgid "May" msgstr "Mai" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:160 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:947 -#: old/bin/aa.pl:991 old/bin/ir.pl:611 old/bin/ir.pl:826 old/bin/is.pl:703 -#: old/bin/is.pl:921 UI/Reports/filters/gl.html:73 +#: old/bin/aa.pl:990 old/bin/ir.pl:603 old/bin/ir.pl:818 old/bin/is.pl:714 +#: old/bin/is.pl:932 UI/Reports/filters/gl.html:73 #: UI/Reports/filters/gl.html:297 UI/journal/journal_entry.html:159 #: UI/payments/payment2.html:348 templates/demo/ap_transaction.html:154 msgid "Memo" @@ -4404,7 +4324,7 @@ msgstr "Mémo" #: UI/payments/payment2.html:230 msgid "Memo to help retrieval" -msgstr "" +msgstr "Mémo pour aider à la récupération" #: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:87 msgid "Method" @@ -4426,7 +4346,7 @@ msgstr "" #: UI/Contact/divs/employee.html:55 UI/Contact/divs/person.html:80 msgid "Middle Name" -msgstr "" +msgstr "Deuxième nom" #: old/lib/LedgerSMB/Num2text.pm:112 msgid "Million" @@ -4435,20 +4355,20 @@ msgstr "Million" #: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:56 #: lib/LedgerSMB/Report/File/Internal.pm:54 msgid "Mime Type" -msgstr "" +msgstr "Type de mime" #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:145 msgid "Min Empty Lines" -msgstr "" +msgstr "Lignes vides minimales" -#: old/bin/ic.pl:1104 UI/Contact/pricelist.csv:40 UI/Contact/pricelist.html:52 +#: old/bin/ic.pl:1101 UI/Contact/pricelist.csv:40 UI/Contact/pricelist.html:52 #: UI/Contact/pricelist.tex:54 msgid "Min Qty" -msgstr "" +msgstr "Quantité minimale" #: UI/am-taxes.html:15 msgid "Min Taxable" -msgstr "" +msgstr "Minimum taxable" #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:126 msgid "Misc Settings" @@ -4456,23 +4376,19 @@ msgstr "Réglages divers" #: UI/reconciliation/report.html:252 msgid "Mismatched Transactions (from upload)" -msgstr "" +msgstr "Transactions non concordantes (depuis le téléchargement)" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:279 old/bin/ic.pl:960 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:279 old/bin/ic.pl:957 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:96 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:408 msgid "Model" msgstr "Modèle" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:156 -msgid "Modify" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:114 msgid "Mon" -msgstr "" +msgstr "Lun" -#: old/bin/am.pl:270 old/bin/pe.pl:729 UI/Reports/co/filter_bm.html:57 +#: old/bin/am.pl:270 old/bin/pe.pl:712 UI/Reports/co/filter_bm.html:57 #: UI/lib/report_base.html:177 UI/lib/report_base.html:259 msgid "Month" msgstr "Mois" @@ -4485,27 +4401,29 @@ msgstr "Mois" msgid "Months" msgstr "Mois" -#: lib/LedgerSMB.pm:551 +#: lib/LedgerSMB.pm:554 msgid "More information has been reported in the error logs" -msgstr "" +msgstr "Plus d'informations ont été signalées dans les journaux d'erreurs" #: UI/templates/widget.html:47 msgid "Multiple checks" -msgstr "" +msgstr "Plusieurs chèques" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1197 msgid "" "Multiple tax rates with the same end date have been detected for a tax " "account;" msgstr "" +"Plusieurs taux de taxe avec la même date de fin ont été détectés pour un " +"compte de taxe ;" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:218 msgid "Must have cash account in batch" -msgstr "" +msgstr "Doit avoir un compte de caisse en lot" #: UI/accounts/edit.html:11 msgid "NONE" -msgstr "" +msgstr "AUCUN" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:57 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:99 @@ -4520,7 +4438,6 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/ECA.pm:86 old/bin/arap.pl:163 #: UI/Contact/divs/company.html:61 UI/Reports/filters/contact_search.html:42 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:31 UI/payments/payments_detail.html:225 -#: UI/src/views/Countries.vue:13 msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -4530,31 +4447,31 @@ msgstr "Nom:" #: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:127 sql/Pg-database.sql:2354 msgid "Net Book Value" -msgstr "" +msgstr "Valeur comptable nette" #: UI/payments/payments_detail.html:341 msgid "Net Due" -msgstr "" +msgstr "Montant net dû" -#: old/bin/aa.pl:601 old/bin/ir.pl:325 old/bin/is.pl:340 old/bin/oe.pl:546 +#: old/bin/aa.pl:600 old/bin/ir.pl:320 old/bin/is.pl:339 old/bin/oe.pl:545 msgid "New" msgstr "Nouveau" #: UI/asset/begin_report.html:5 msgid "New Asset Report" -msgstr "" +msgstr "Nouveau rapport d'actif" #: UI/asset/begin_approval.html:5 msgid "New Asset Report Search" -msgstr "" +msgstr "Rapport de recherche des nouveaux actifs" #: UI/reconciliation/new_report.html:8 msgid "New Reconciliation Report" -msgstr "" +msgstr "Nouveau rapport de rapprochement" #: UI/Contact/divs/user.html:20 UI/setup/edit_user.html:17 msgid "New User" -msgstr "" +msgstr "Nouvel usager" #: sql/Pg-database.sql:2389 msgid "New Window" @@ -4584,7 +4501,7 @@ msgstr "Neuf" #: old/lib/LedgerSMB/Num2text.pm:110 msgid "Nine Hundred" -msgstr "" +msgstr "Neuf cents" #: old/lib/LedgerSMB/Num2text.pm:88 msgid "Nineteen" @@ -4598,57 +4515,61 @@ msgstr "Nonante" msgid "No" msgstr "Non" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:619 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:617 msgid "No AR or AP Account Selected" -msgstr "" +msgstr "Aucun compte AR ou AP sélectionné" #: lib/LedgerSMB/Report/File.pm:51 msgid "No File Class Specified" -msgstr "" +msgstr "Aucune classe de fichier spécifiée" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:538 msgid "No NULL Amounts" -msgstr "" +msgstr "Aucun montant NULL" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:451 msgid "No Null employeenumber" -msgstr "" +msgstr "Aucun numéro d'employé NULL" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1265 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1277 msgid "No changes" -msgstr "" +msgstr "Aucun changement" -#: old/bin/aa.pl:312 old/bin/ir.pl:163 old/bin/is.pl:173 +#: old/bin/aa.pl:311 old/bin/ir.pl:162 old/bin/is.pl:172 msgid "No currencies defined. Please set these up under System/Defaults." -msgstr "" +msgstr "Aucune devise définie. Veuillez les configurer sous Système/Défauts." #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:562 msgid "No duplicate meta_numbers" -msgstr "" +msgstr "Pas de méta_numéros en double" #: lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:190 msgid "No file uploaded" -msgstr "" +msgstr "Aucun fichier téléchargé" -#: old/bin/pe.pl:760 +#: old/bin/pe.pl:743 msgid "No open Projects!" msgstr "Aucun projet ouvert!" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:1420 msgid "No overpayment account selected. Was one set up?" -msgstr "" +msgstr "Aucun compte de paiement en trop sélectionné. En a-t-il été créé un ?" #: lib/LedgerSMB/Report/File.pm:38 msgid "No ref key set and no override provided" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/reports.pm:98 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/reports.pm:97 msgid "No report specified" +msgstr "Aucun rapport spécifié" + +#: UI/setup/complete.html:50 UI/setup/db-patches-log.html:28 +msgid "No schema upgrade scripts run" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/taxform.pm:125 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/taxform.pm:124 msgid "No tax form selected" -msgstr "" +msgstr "Aucun formulaire de taxes sélectionné" #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:125 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:273 UI/Reports/filters/orders.html:128 @@ -4657,15 +4578,15 @@ msgstr "N°" #: UI/timecards/timecard.html:112 msgid "Non-Chargeable" -msgstr "" +msgstr "Non facturable" #: sql/Pg-database.sql:631 msgid "Non-cash" -msgstr "" +msgstr "Non monétaire" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1103 msgid "Non-existing customer pricegroups in partscustomer" -msgstr "" +msgstr "Groupes de prix client inexistants dans partscustomer" #: UI/Reports/filters/gl.html:153 msgid "Non-reversed" @@ -4677,40 +4598,42 @@ msgstr "Objets non-référencés" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1005 msgid "Non-unique invoice numbers" -msgstr "" +msgstr "Numéros de facture non uniques" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1028 msgid "Non-unique invoice numbers detected" -msgstr "" +msgstr "Numéros de facture non uniques détectés" #: UI/templates/widget.html:109 msgid "None/Generic" -msgstr "" +msgstr "Aucun/Générique" #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:67 msgid "Nontaxable" -msgstr "" +msgstr "Non-taxable" #: UI/Reports/filters/trial_balance.html:6 msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normal" #: UI/Reports/filters/reconciliation_search.html:52 msgid "Not Approved" -msgstr "" +msgstr "Non approuvé" #: UI/Reports/filters/reconciliation_search.html:65 msgid "Not Submitted" -msgstr "" +msgstr "Pas soumis" #: UI/Contact/divs/credit.html:518 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:215 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:237 msgid "Not set up for hierarchy reporting, please see linked instructions" msgstr "" +"Non configuré pour les rapports hiérarchiques, veuillez consulter les " +"instructions liées" #: UI/Contact/divs/notes.html:44 msgid "Note Class" -msgstr "" +msgstr "Classe de note" #: UI/setup/upgrade_info.html:94 msgid "" @@ -4718,6 +4641,9 @@ msgid "" "complete as it will run the upgrade process and will copy all data from the " "1.2 tables into the 1.3 tables." msgstr "" +"Notez que le processus appelé en appuyant sur le bouton ci-dessous peut " +"prendre du temps car il exécutera le processus de mise à niveau et copiera " +"toutes les données des tables 1.2 dans les tables 1.3." #: UI/setup/consistency_results.html:10 msgid "Note: " @@ -4727,8 +4653,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:295 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:272 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:301 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:192 old/bin/aa.pl:955 old/bin/ic.pl:749 -#: old/bin/ir.pl:734 old/bin/is.pl:826 old/bin/oe.pl:772 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:190 old/bin/aa.pl:954 old/bin/ic.pl:749 +#: old/bin/ir.pl:726 old/bin/is.pl:837 old/bin/oe.pl:786 #: UI/Contact/divs/notes.html:2 UI/Contact/divs/notes.html:6 #: UI/Contact/divs/notes.html:51 UI/Contact/divs/notes.html:52 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:84 UI/Reports/filters/gl.html:90 @@ -4749,44 +4675,44 @@ msgstr "Notes" msgid "Notes:
" msgstr "Notes:
" -#: old/bin/oe.pl:2024 +#: old/bin/oe.pl:2038 msgid "Nothing entered!" msgstr "Rien n'a été saisi!" -#: old/bin/oe.pl:2315 old/bin/oe.pl:2574 old/bin/pe.pl:1068 +#: old/bin/oe.pl:2329 old/bin/oe.pl:2588 old/bin/pe.pl:1051 msgid "Nothing selected!" msgstr "Pas de sélection!" -#: old/bin/oe.pl:2041 +#: old/bin/oe.pl:2055 msgid "Nothing to transfer!" msgstr "Rien à transférer!" -#: old/bin/aa.pl:94 old/bin/gl.pl:84 old/bin/io.pl:86 +#: old/bin/aa.pl:93 old/bin/gl.pl:84 old/bin/io.pl:85 msgid "Nov" msgstr "Nov." -#: lib/LedgerSMB.pm:625 old/bin/aa.pl:80 old/bin/gl.pl:70 old/bin/io.pl:72 +#: lib/LedgerSMB.pm:628 old/bin/aa.pl:79 old/bin/gl.pl:70 old/bin/io.pl:71 msgid "November" msgstr "Novembre" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:965 lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:984 msgid "Null employee numbers" -msgstr "" +msgstr "Numéros d'employé nuls" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1083 msgid "Null make numbers" -msgstr "" +msgstr "Numéros de marque nuls" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1066 msgid "Null model numbers" -msgstr "" +msgstr "Numéros de modèle nuls" -#: old/bin/ic.pl:1244 old/bin/ic.pl:1997 old/bin/ic.pl:2066 old/bin/ic.pl:723 -#: old/bin/io.pl:240 old/bin/oe.pl:1874 old/bin/pe.pl:176 old/bin/pe.pl:258 -#: old/bin/pe.pl:290 UI/Contact/divs/credit.html:26 +#: old/bin/ic.pl:1241 old/bin/ic.pl:1995 old/bin/ic.pl:2064 old/bin/ic.pl:723 +#: old/bin/io.pl:239 old/bin/oe.pl:1888 old/bin/pe.pl:163 old/bin/pe.pl:245 +#: old/bin/pe.pl:277 UI/Contact/divs/credit.html:26 #: UI/Contact/divs/credit.html:91 UI/Contact/divs/credit.html:92 #: UI/am-taxes.html:16 templates/demo/bin_list.html:99 -#: templates/demo/invoice.html:103 templates/demo/invoice.tex:161 +#: templates/demo/invoice.html:108 templates/demo/invoice.tex:165 #: templates/demo/packing_list.html:91 templates/demo/pick_list.html:91 #: templates/demo/product_receipt.html:95 templates/demo/product_receipt.tex:133 #: templates/demo/purchase_order.html:97 templates/demo/purchase_order.tex:133 @@ -4801,28 +4727,28 @@ msgstr "Numéro" msgid "Number Format" msgstr "Format des numéros" -#: old/bin/io.pl:960 +#: old/bin/io.pl:890 msgid "Number missing in Row [_1]" -msgstr "" +msgstr "Numéro manquant dans la ligne [_1]" #: t/data/04-complex_template.html:167 msgid "Number:" -msgstr "" +msgstr "Numéro:" #: UI/Contact/pricelist.html:123 UI/Reports/aging_report.html:113 #: UI/Reports/display_report.html:64 msgid "ODS" -msgstr "" +msgstr "ODS" -#: old/bin/io.pl:257 +#: old/bin/io.pl:256 msgid "OH" msgstr "OH" #: UI/payments/payment2.html:341 msgid "OVERPAYMENT / ADVANCE PAYMENT / PREPAYMENT" -msgstr "" +msgstr "PAIEMENT EN TROP / PAIEMENT ANTICIPÉ / PRÉPAYÉ" -#: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:119 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:128 +#: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:119 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:127 #: old/bin/ic.pl:681 UI/Reports/filters/search_goods.html:32 #: UI/accounts/edit.html:302 msgid "Obsolete" @@ -4830,17 +4756,17 @@ msgstr "Obsolète" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Search.pm:99 msgid "Obsolete By" -msgstr "" +msgstr "Obsolète par" -#: old/bin/aa.pl:93 old/bin/gl.pl:83 old/bin/io.pl:85 +#: old/bin/aa.pl:92 old/bin/gl.pl:83 old/bin/io.pl:84 msgid "Oct" msgstr "Oct." -#: lib/LedgerSMB.pm:624 old/bin/aa.pl:79 old/bin/gl.pl:69 old/bin/io.pl:71 +#: lib/LedgerSMB.pm:627 old/bin/aa.pl:78 old/bin/gl.pl:69 old/bin/io.pl:70 msgid "October" msgstr "Octobre" -#: old/bin/is.pl:799 +#: old/bin/is.pl:810 msgid "Off Hold" msgstr "" @@ -4851,15 +4777,15 @@ msgstr "" msgid "On Hand" msgstr "En Stock / disponible" -#: old/bin/is.pl:801 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:89 +#: old/bin/is.pl:812 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:89 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:183 msgid "On Hold" -msgstr "" +msgstr "Retenu" #: UI/Reports/filters/search_goods.html:30 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:279 msgid "On hand" -msgstr "" +msgstr "En main" #: old/lib/LedgerSMB/Num2text.pm:68 msgid "One" @@ -4871,13 +4797,13 @@ msgstr "" #: UI/Reports/filters/contact_search.html:78 msgid "Only Users" -msgstr "" +msgstr "Seuls les utilisateurs" #: UI/Reports/filters/contact_search.html:81 msgid "Only for Employees" -msgstr "" +msgstr "Uniquement pour les employés" -#: old/bin/oe.pl:352 UI/Reports/filters/invoice_search.html:203 +#: old/bin/oe.pl:351 UI/Reports/filters/invoice_search.html:203 #: UI/Reports/filters/orders.html:107 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:200 #: UI/Reports/filters/timecards.html:28 @@ -4886,15 +4812,15 @@ msgstr "Ouvert" #: lib/LedgerSMB/Report/Balance_Sheet.pm:284 msgid "Opening Balance" -msgstr "" +msgstr "Solde d'ouverture" #: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:119 msgid "Opening balance" -msgstr "" +msgstr "Solde d'ouverture" #: UI/accounts/edit.html:262 msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Options" #: UI/file/attachment_screen.html:32 UI/file/internal-file-list.html:63 msgid "Or" @@ -4902,34 +4828,34 @@ msgstr "" #: UI/create_batch.html:59 msgid "Or Add To Batch" -msgstr "" +msgstr "Ou ajouter au lot" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:307 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:218 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:271 old/bin/oe.pl:2434 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:271 old/bin/oe.pl:2448 msgid "Order" msgstr "Commande" #: templates/demo/ap_transaction.html:72 templates/demo/ap_transaction.tex:82 #: templates/demo/ar_transaction.html:70 templates/demo/ar_transaction.tex:99 -#: templates/demo/bin_list.html:75 templates/demo/invoice.html:81 +#: templates/demo/bin_list.html:75 templates/demo/invoice.html:86 #: templates/demo/packing_list.html:66 templates/demo/pick_list.html:66 #: templates/demo/purchase_order.html:74 templates/demo/purchase_order.tex:121 #: templates/demo/sales_order.html:77 templates/demo/sales_order.tex:121 #: templates/demo/statement.html:64 templates/demo/work_order.html:76 msgid "Order #" -msgstr "" +msgstr "Commande #" #: UI/reconciliation/report.html:405 msgid "Order By" -msgstr "" +msgstr "Commandé par" -#: old/bin/oe.pl:1829 old/bin/oe.pl:429 templates/demo/purchase_order.html:75 +#: old/bin/oe.pl:1843 old/bin/oe.pl:428 templates/demo/purchase_order.html:75 #: templates/demo/sales_order.html:78 templates/demo/work_order.html:77 msgid "Order Date" msgstr "Date de commande" -#: old/bin/io.pl:1272 old/bin/oe.pl:1162 old/bin/oe.pl:1373 +#: old/bin/io.pl:1202 old/bin/oe.pl:1176 old/bin/oe.pl:1387 msgid "Order Date missing!" msgstr "Date de commande manquante!" @@ -4937,12 +4863,12 @@ msgstr "Date de commande manquante!" msgid "Order Entry" msgstr "Commandes" -#: UI/setup/complete.html:28 +#: UI/setup/complete.html:94 msgid "Order Lines" -msgstr "" +msgstr "Lignes de commande" -#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:71 old/bin/aa.pl:776 -#: old/bin/ir.pl:459 old/bin/is.pl:532 old/bin/oe.pl:1824 old/bin/oe.pl:423 +#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:71 old/bin/aa.pl:775 +#: old/bin/ir.pl:454 old/bin/is.pl:545 old/bin/oe.pl:1838 old/bin/oe.pl:422 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:144 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:99 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:293 UI/Reports/filters/orders.html:40 @@ -4950,56 +4876,56 @@ msgstr "" msgid "Order Number" msgstr "Numéro de commande" -#: old/bin/io.pl:1282 old/bin/oe.pl:1372 +#: old/bin/io.pl:1212 old/bin/oe.pl:1386 msgid "Order Number missing!" msgstr "Numéro de commande manquant!" -#: old/bin/oe.pl:1350 +#: old/bin/oe.pl:1364 msgid "Order deleted!" msgstr "Commande supprimée!" -#: old/bin/oe.pl:2563 +#: old/bin/oe.pl:2577 msgid "Order generation failed!" msgstr "Génération commande échouée!" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:141 msgid "Order/Invoice" -msgstr "" +msgstr "Commande/Facture" #: UI/am-taxes.html:18 UI/business_units/list_classes.html:11 msgid "Ordering" -msgstr "" +msgstr "Priorité" -#: UI/Reports/filters/purchase_history.html:180 UI/setup/complete.html:27 -#: UI/setup/confirm_operation.html:131 +#: UI/Reports/filters/purchase_history.html:180 UI/setup/complete.html:92 +#: UI/setup/confirm_operation.html:138 msgid "Orders" -msgstr "" +msgstr "Commandes" -#: old/bin/pe.pl:1225 +#: old/bin/pe.pl:1208 msgid "Orders generated!" msgstr "Commandes générées!" #: UI/setup/confirm_operation.html:33 msgid "Other Actions" -msgstr "" +msgstr "Autres actions" #: lib/LedgerSMB/Scripts/recon.pm:498 msgid "Our Balance" -msgstr "" +msgstr "Notre Balance" #: UI/reconciliation/report.html:267 UI/reconciliation/report.html:340 msgid "Our Credits" -msgstr "" +msgstr "Nos Crédits" #: UI/reconciliation/report.html:266 UI/reconciliation/report.html:339 msgid "Our Debits" -msgstr "" +msgstr "Nos Débits" #: templates/demo/timecard.html:64 templates/demo/timecard.tex:46 msgid "Out" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:776 +#: old/bin/gl.pl:774 msgid "Out of balance transaction!" msgstr "Écriture non-soldée!" @@ -5009,7 +4935,7 @@ msgstr "En retard" #: UI/reconciliation/report.html:327 msgid "Outstanding Transactions" -msgstr "" +msgstr "Transactions en cours" #: UI/Reports/filters/aging.html:88 msgid "Overdue" @@ -5025,11 +4951,11 @@ msgstr "" #: UI/payments/use_overpayment2.html:152 msgid "Overpayment Account" -msgstr "" +msgstr "Compte de paiement en trop" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:80 msgid "Overpayments" -msgstr "" +msgstr "Paiements en trop" #: UI/Contact/pricelist.html:105 UI/Reports/PNL.html:109 #: UI/Reports/aging_report.html:96 UI/Reports/balance_sheet.html:110 @@ -5040,13 +4966,13 @@ msgstr "PDF" #: templates/demo/ap_transaction.html:68 templates/demo/ap_transaction.tex:79 #: templates/demo/ar_transaction.html:66 msgid "PO #" -msgstr "" +msgstr "Bon #" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:75 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:222 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:274 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:238 old/bin/aa.pl:792 old/bin/is.pl:549 -#: old/bin/oe.pl:1835 old/bin/oe.pl:438 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:238 old/bin/aa.pl:791 old/bin/is.pl:562 +#: old/bin/oe.pl:1849 old/bin/oe.pl:437 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:150 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:109 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:299 UI/Reports/filters/orders.html:62 @@ -5056,31 +4982,31 @@ msgstr "Numéro de référence" #: UI/payments/use_overpayment2.html:353 msgid "POST" -msgstr "" +msgstr "Enregistrer" #: UI/payments/payment2.html:514 UI/payments/use_overpayment2.html:359 msgid "POST AND PRINT" -msgstr "" +msgstr "Enregistrer et Imprimer" -#: old/bin/am.pl:980 old/bin/io.pl:1176 old/bin/is.pl:274 old/bin/oe.pl:253 -#: old/bin/oe.pl:267 old/bin/printer.pl:102 old/bin/printer.pl:84 +#: old/bin/am.pl:999 old/bin/io.pl:1106 old/bin/is.pl:273 old/bin/oe.pl:252 +#: old/bin/oe.pl:266 old/bin/printer.pl:101 old/bin/printer.pl:83 #: templates/demo/packing_list.html:16 templates/demo/packing_list.html:33 #: templates/demo/packing_list.tex:96 sql/Pg-database.sql:2410 #: sql/Pg-database.sql:2423 msgid "Packing List" msgstr "Liste d'envoi" -#: old/bin/io.pl:1271 +#: old/bin/io.pl:1201 msgid "Packing List Date missing!" msgstr "La liste d'envoi n'a pas de date!" -#: old/bin/io.pl:1281 +#: old/bin/io.pl:1211 msgid "Packing List Number missing!" msgstr "Le numéro de la liste d'envoi est manquant!" #: UI/templates/widget.html:55 msgid "Packing list" -msgstr "" +msgstr "Bordereau d'expédition" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:94 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:250 @@ -5089,27 +5015,27 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:944 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:227 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:374 -#: UI/payments/payments_detail.html:339 templates/demo/invoice.html:143 -#: templates/demo/invoice.tex:197 +#: UI/payments/payments_detail.html:339 templates/demo/invoice.html:148 +#: templates/demo/invoice.tex:201 msgid "Paid" msgstr "Total payé" -#: old/bin/pe.pl:115 UI/business_units/edit.html:41 +#: old/bin/pe.pl:102 UI/business_units/edit.html:41 msgid "Parent" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:107 old/bin/io.pl:635 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:107 msgid "Part" msgstr "Marchandise" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:164 msgid "Part Description" -msgstr "" +msgstr "Description de la pièce" #: UI/Reports/filters/search_goods.html:38 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:301 msgid "Part Group" -msgstr "" +msgstr "Groupe de la pièce" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:80 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Adj_Details.pm:95 @@ -5118,8 +5044,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:101 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:162 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Product.pm:77 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:119 old/bin/oe.pl:2074 -#: old/bin/oe.pl:2147 old/bin/oe.pl:2181 old/bin/oe.pl:2428 old/bin/pe.pl:940 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:119 old/bin/oe.pl:2088 +#: old/bin/oe.pl:2161 old/bin/oe.pl:2195 old/bin/oe.pl:2442 old/bin/pe.pl:923 #: UI/Reports/filters/cogs_lines.html:8 #: UI/Reports/filters/inventory_activity.html:8 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:243 @@ -5128,21 +5054,25 @@ msgstr "" msgid "Part Number" msgstr "Numéro marchandise" +#: old/bin/ic.pl:1475 +msgid "Part [_1] not on file!" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/search_goods.html:11 msgid "Part criteria" -msgstr "" +msgstr "Critères de la pièce" #: UI/Reports/filters/search_goods.html:84 msgid "Part details" -msgstr "" +msgstr "Détails de la pièce" #: UI/asset/begin_report.html:43 msgid "Partial" -msgstr "" +msgstr "Partiel" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:915 msgid "Partial Disposal Report [_1] on date [_2]" -msgstr "" +msgstr "Rapport de cession partielle [_1] en date du [_2]" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:165 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:93 @@ -5154,29 +5084,28 @@ msgstr "" msgid "Partnumber" msgstr "Numéro de marchandise" -#: UI/Reports/filters/search_goods.html:18 UI/setup/complete.html:29 +#: UI/Reports/filters/search_goods.html:18 UI/setup/complete.html:96 msgid "Parts" -msgstr "" +msgstr "Pièces" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Partsgroups.pm:71 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:299 #: UI/Reports/filters/search_partsgroups.html:11 sql/Pg-database.sql:2292 msgid "Partsgroup" -msgstr "" +msgstr "Groupe de pièces" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Partsgroups.pm:82 msgid "Partsgroups" -msgstr "" +msgstr "Groupes de pièces" #: UI/Contact/divs/user.html:60 UI/setup/credentials.html:59 #: UI/setup/edit_user.html:50 UI/setup/new_user.html:28 -#: UI/src/views/LoginPage.vue:78 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:72 msgid "Password Duration (days)" -msgstr "" +msgstr "Durée du mot de passe (jours)" #: old/lib/LedgerSMB/User.pm:145 msgid "Passwords must match." @@ -5184,16 +5113,16 @@ msgstr "Mots de passes non-identiques" #: UI/payments/payments_detail.html:195 UI/payments/payments_filter.html:90 msgid "Pay From" -msgstr "" +msgstr "Payer à partir de" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:175 UI/Contact/divs/credit.html:110 #: UI/Contact/divs/credit.html:111 UI/payments/payments_filter.html:91 msgid "Pay To" -msgstr "" +msgstr "Payer à" #: templates/demo/printPayment.html:83 msgid "Pay in behalf of" -msgstr "" +msgstr "Payer au nom de" #: UI/accounts/edit.html:384 msgid "Payables" @@ -5209,99 +5138,100 @@ msgstr "Paiement" #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:159 msgid "Payment Amount" -msgstr "" +msgstr "Montant du paiement" #: templates/demo/printPayment.html:37 msgid "Payment Order Number [_1]" -msgstr "" +msgstr "Numéro d'ordre de paiement [_1]" #: UI/payments/payments_filter.html:87 msgid "Payment Processing" -msgstr "" +msgstr "Traitement des paiements" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:201 msgid "Payment Results" -msgstr "" +msgstr "Résultats de paiement" #: UI/Reports/filters/payments.html:79 msgid "Payment Reversal Information" -msgstr "" +msgstr "Informations d'annulation de paiement" #: UI/Contact/divs/credit.html:170 UI/Contact/divs/credit.html:171 msgid "Payment Terms" -msgstr "" +msgstr "Modalités de paiement" #: UI/payments/payments_detail.html:184 UI/payments/payments_filter.html:112 msgid "Payment Type" -msgstr "" +msgstr "Type de paiements" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:288 msgid "Payment batch" -msgstr "" +msgstr "Lot de paiements" -#: old/bin/aa.pl:1506 old/bin/ir.pl:1287 old/bin/is.pl:1381 +#: old/bin/aa.pl:1504 old/bin/ir.pl:1276 old/bin/is.pl:1390 msgid "Payment date missing!" msgstr "Date de paiement manquante!" #: templates/demo/invoice.tex:52 msgid "Payment due NET [_1] Days from date of Invoice." -msgstr "" +msgstr "Paiement dû NET [_1] jours à compter de la date de facturation." -#: templates/demo/invoice.html:211 +#: templates/demo/invoice.html:216 msgid "Payment due by [_1]." -msgstr "" +msgstr "Paiement dû par [_1]." -#: old/bin/aa.pl:969 old/bin/ir.pl:808 old/bin/is.pl:902 +#: old/bin/aa.pl:968 old/bin/ir.pl:800 old/bin/is.pl:913 #: UI/payments/payment1.html:22 UI/payments/payments_detail.html:6 #: templates/demo/ap_transaction.html:140 templates/demo/ap_transaction.tex:125 #: templates/demo/ar_transaction.html:137 templates/demo/ar_transaction.tex:142 -#: templates/demo/invoice.html:179 templates/demo/invoice.tex:229 +#: templates/demo/invoice.html:184 templates/demo/invoice.tex:233 #: sql/Pg-database.sql:2267 sql/Pg-database.sql:2330 msgid "Payments" msgstr "Paiements" -#: old/bin/ir.pl:531 old/bin/is.pl:619 +#: old/bin/ir.pl:523 old/bin/is.pl:630 msgid "Payments associated with voided invoice may need to be reversed." msgstr "" +"Les paiements associés à une facture annulée peuvent devoir être annulés." -#: old/bin/aa.pl:1017 old/bin/ir.pl:848 old/bin/is.pl:940 +#: old/bin/aa.pl:1016 old/bin/ir.pl:840 old/bin/is.pl:951 msgid "Pending approval" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:566 msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Pourcent" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:885 msgid "Percent Disposed" -msgstr "" +msgstr "Pourcentage éliminé" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:897 msgid "Percent Remaining" -msgstr "" +msgstr "Pourcentage restant" -#: old/bin/pe.pl:722 UI/lib/report_base.html:134 UI/lib/report_base.html:230 +#: old/bin/pe.pl:705 UI/lib/report_base.html:134 UI/lib/report_base.html:230 msgid "Period" msgstr "Période" #: UI/Contact/divs/credit.html:402 UI/Reports/filters/income_statement.html:81 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:178 msgid "Period selection" -msgstr "" +msgstr "Sélection de la période" #: UI/Contact/divs/credit.html:435 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:81 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:114 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:211 msgid "Periods" -msgstr "" +msgstr "Périodes" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:184 UI/Contact/divs/person.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:182 UI/Contact/divs/person.html:2 msgid "Person" -msgstr "" +msgstr "Personne" #: UI/Contact/divs/person.html:114 msgid "Personal ID" -msgstr "" +msgstr "Identifiant personnel" #: UI/Reports/filters/contact_search.html:61 msgid "Phone" @@ -5309,10 +5239,10 @@ msgstr "Tél." #: sql/Pg-database.sql:369 msgid "Physical" -msgstr "" +msgstr "Physique" -#: old/bin/am.pl:981 old/bin/io.pl:1199 old/bin/is.pl:273 old/bin/oe.pl:252 -#: old/bin/oe.pl:266 old/bin/printer.pl:80 old/bin/printer.pl:98 +#: old/bin/am.pl:1000 old/bin/io.pl:1129 old/bin/is.pl:272 old/bin/oe.pl:251 +#: old/bin/oe.pl:265 old/bin/printer.pl:79 old/bin/printer.pl:97 #: templates/demo/pick_list.html:16 templates/demo/pick_list.html:32 #: templates/demo/pick_list.tex:89 sql/Pg-database.sql:2411 #: sql/Pg-database.sql:2424 @@ -5321,32 +5251,39 @@ msgstr "Liste de sélection" #: UI/templates/widget.html:57 msgid "Pick list" -msgstr "" +msgstr "Liste de sélection" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1177 msgid "" "Please add a header to the CoA which sorts before the listed accounts " "(usually \"0000\" works) (in the standard SL UI)" msgstr "" +"Veuillez ajouter un entête au CoA qui trie avant les comptes répertoriés " +"(généralement \"0000\" fonctionne) (dans l'interface utilisateur SL standard)" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1158 msgid "" "Please add at least one header to your CoA which sorts before all other " "account numbers (in the standard SL UI)" msgstr "" +"Veuillez ajouter au moins un entête à votre CoA qui trie avant tous les " +"autres numéros de compte (dans l'interface utilisateur SL standard)" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:649 lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:669 msgid "Please add the missing GIFI accounts" -msgstr "" +msgstr "Veuillez ajouter les comptes IGRF manquants" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1123 msgid "Please fix the presented rows to either be \"H\" or \"A\"" msgstr "" +"Veuillez corriger les lignes présentées pour qu'elles soient \"H\" ou \"A\"" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1107 lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1141 msgid "" "Please fix the pricegroup data in your partscustomer table (no UI available)" msgstr "" +"Veuillez corriger les données du groupe de prix dans votre table " +"partscustomer (aucune interface utilisateur disponible)" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:798 msgid "" @@ -5356,19 +5293,19 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1011 msgid "Please make all AR invoice numbers unique" -msgstr "" +msgstr "Veuillez rendre tous les numéros de facture AR uniques" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:420 lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:918 msgid "Please make all customer numbers unique" -msgstr "" +msgstr "Veuillez rendre tous les numéros de client uniques" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:989 msgid "Please make all employee numbers unique" -msgstr "" +msgstr "Veuillez rendre tous les numéros d'employé uniques" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:439 lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:953 msgid "Please make all vendor numbers unique" -msgstr "" +msgstr "Veuillez rendre tous les numéros de vendeur uniques" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:756 msgid "" @@ -5378,44 +5315,45 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:969 msgid "Please make sure all employees have an employee number" -msgstr "" +msgstr "Veuillez vous assurer que tous les employés ont un numéro d'employé" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1088 msgid "Please make sure all make numbers are non-empty" -msgstr "" +msgstr "Veuillez vous assurer que tous les numéros de marque ne sont pas vides" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1070 msgid "Please make sure all modelsnumbers are non-empty" -msgstr "" +msgstr "Veuillez vous assurer que tous les numéros de modèles ne sont pas vides" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:814 msgid "Please make sure there are no empty customer numbers." -msgstr "" +msgstr "Veuillez vous assurer qu'il n'y a pas de numéros de client vides." #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:934 msgid "Please make sure there are no empty vendor numbers." -msgstr "" +msgstr "Veuillez vous assurer qu'il n'y a pas de numéros de fournisseur vides." #: templates/demo/request_quotation.html:96 #: templates/demo/request_quotation.tex:133 msgid "Please provide price and delivery time for the following items:" msgstr "" +"Veuillez indiquer le prix et le délai de livraison des articles suivants:" #: UI/payments/use_overpayment1.html:17 msgid "Please select a customer with unused overpayments" -msgstr "" +msgstr "Veuillez sélectionner un client avec des trop-perçus inutilisés" #: lib/LedgerSMB/Scripts/account.pm:137 msgid "Please select a valid heading" -msgstr "" +msgstr "Veuillez sélectionner un entête valide" #: UI/payments/use_overpayment1.html:15 msgid "Please select a vendor with unused overpayments" -msgstr "" +msgstr "Veuillez sélectionner un fournisseur avec des trop-payés inutilisés" #: lib/LedgerSMB/Scripts/timecard.pm:142 msgid "Please submit a start/end time or a qty" -msgstr "" +msgstr "Veuillez soumettre une heure de début/fin ou une quantité" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:703 msgid "" @@ -5425,57 +5363,58 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:687 msgid "Please use pgAdmin3 or psql to remove the duplicates" -msgstr "" +msgstr "Veuillez utiliser pgAdmin3 ou psql pour supprimer les doublons" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:584 msgid "Please use the 1.2 UI to add the GIFI accounts" msgstr "" +"Veuillez utiliser l'interface utilisateur 1.2 pour ajouter les comptes IGRF" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:237 old/bin/aa.pl:1103 -#: old/bin/ir.pl:927 old/bin/is.pl:1014 UI/payments/payment2.html:508 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:237 old/bin/aa.pl:1102 +#: old/bin/ir.pl:919 old/bin/is.pl:1025 UI/payments/payment2.html:508 msgid "Post" msgstr "Enregistrer" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:196 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:195 msgid "Post Batch" -msgstr "" +msgstr "Enregistrer le lot" #: lib/LedgerSMB/Scripts/recon.pm:494 UI/create_batch.html:76 msgid "Post Date" -msgstr "" +msgstr "Date publié" #: UI/accounts/yearend.html:75 msgid "Post Yearend" -msgstr "" +msgstr "Enregistrer la fin d'année" -#: old/bin/aa.pl:1106 old/bin/ir.pl:928 old/bin/is.pl:1017 +#: old/bin/aa.pl:1105 old/bin/ir.pl:920 old/bin/is.pl:1028 msgid "Post as new" msgstr "Enregistrer comme nouveau" #: UI/reconciliation/report.html:142 UI/reconciliation/report.html:264 #: UI/reconciliation/report.html:337 msgid "Posted" -msgstr "" +msgstr "Enregistré" #: UI/payments/payments_detail.html:98 msgid "Posting Date" -msgstr "" +msgstr "Date d'enregistrement" -#: old/bin/am.pl:850 +#: old/bin/am.pl:859 msgid "Posting GL Transaction [_1]" -msgstr "" +msgstr "Enregistrement de la transaction GL [_1]" #: old/bin/am.pl:670 msgid "Posting Sales Invoice [_1]" -msgstr "" +msgstr "Enregistrement de la facture de vente [_1]" #: old/bin/am.pl:692 old/bin/am.pl:701 msgid "Posting Transaction [_1]" -msgstr "" +msgstr "Enregistrement de la transaction [_1]" #: old/bin/am.pl:680 msgid "Posting Vendor Invoice [_1]" -msgstr "" +msgstr "Enregistrement de la facture du fournisseur [_1]" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1227 msgid "" @@ -5502,7 +5441,7 @@ msgstr "Préférences de [_1]" msgid "Prefix" msgstr "Préfixe" -#: old/bin/io.pl:250 templates/demo/invoice.tex:166 +#: old/bin/io.pl:249 templates/demo/invoice.tex:170 #: templates/demo/product_receipt.html:99 templates/demo/purchase_order.html:101 #: templates/demo/sales_order.html:104 templates/demo/sales_quotation.html:86 #: templates/demo/sales_quotation.tex:105 @@ -5522,9 +5461,9 @@ msgstr "Groupes de prix" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:271 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:294 msgid "Price Updated" -msgstr "" +msgstr "Prix mis à jour" -#: old/bin/ic.pl:1081 UI/Contact/divs/credit.html:260 +#: old/bin/ic.pl:1078 UI/Contact/divs/credit.html:260 #: UI/Contact/divs/credit.html:261 msgid "Pricegroup" msgstr "Groupe de prix" @@ -5539,71 +5478,67 @@ msgid "Pricelist for [_1]" msgstr "Groupe de prix de [_1]" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:142 -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:150 old/bin/aa.pl:1102 -#: old/bin/am.pl:317 old/bin/arap.pl:481 old/bin/is.pl:1013 old/bin/oe.pl:1980 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:150 old/bin/aa.pl:1101 +#: old/bin/am.pl:317 old/bin/arap.pl:481 old/bin/is.pl:1024 old/bin/oe.pl:1994 #: UI/payments/payments_detail.html:511 UI/timecards/timecard.html:159 msgid "Print" msgstr "Imprimer" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:224 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:223 msgid "Print Batch" -msgstr "" - -#: old/bin/printer.pl:160 -msgid "Printed" -msgstr "Imprimé" +msgstr "Imprimer le lot" #: UI/users/preferences.html:123 msgid "Printer" msgstr "Imprimante" -#: old/bin/am.pl:889 +#: old/bin/am.pl:908 msgid "Printing Bin List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:882 +#: old/bin/am.pl:901 msgid "Printing Credit Invoice [_1]" -msgstr "" +msgstr "Impression de la facture de crédit [_1]" -#: old/bin/am.pl:883 +#: old/bin/am.pl:902 msgid "Printing Debit Invoice [_1]" -msgstr "" +msgstr "Impression de la facture de débit [_1]" -#: old/bin/am.pl:881 +#: old/bin/am.pl:900 msgid "Printing Invoice [_1]" -msgstr "" +msgstr "Impression de la facture [_1]" -#: old/bin/am.pl:884 +#: old/bin/am.pl:903 msgid "Printing Packing List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:885 +#: old/bin/am.pl:904 msgid "Printing Pick List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:888 +#: old/bin/am.pl:907 msgid "Printing Purchase Order [_1]" -msgstr "" +msgstr "Impression du bon de commande [_1]" -#: old/bin/am.pl:886 +#: old/bin/am.pl:905 msgid "Printing Sales Order [_1]" -msgstr "" +msgstr "Impression du bon de commande de vente [_1]" -#: old/bin/am.pl:880 +#: old/bin/am.pl:899 msgid "Printing Transaction [_1]" -msgstr "" +msgstr "Impression de la transaction [_1]" -#: old/bin/am.pl:887 +#: old/bin/am.pl:906 msgid "Printing Work Order [_1]" -msgstr "" +msgstr "Impression du bon de travail [_1]" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:794 msgid "Prior Dep." -msgstr "" +msgstr "Dépréciation précédente" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:788 msgid "Prior Through" -msgstr "" +msgstr "Antérieure jusqu'à" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:1016 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:556 msgid "Proceeds" @@ -5613,44 +5548,44 @@ msgstr "" msgid "Process Transactions" msgstr "Traiter transactions" -#: old/bin/printer.pl:55 templates/demo/product_receipt.html:16 +#: old/bin/printer.pl:54 templates/demo/product_receipt.html:16 #: templates/demo/product_receipt.html:32 templates/demo/product_receipt.tex:116 #: sql/Pg-database.sql:2436 sql/Pg-database.sql:2437 msgid "Product Receipt" -msgstr "" +msgstr "Réception du produit" #: UI/templates/widget.html:61 msgid "Product receipt" -msgstr "" +msgstr "Réception du produit" #: UI/Contact/divs/credit.html:391 msgid "Profit and Loss" -msgstr "" +msgstr "Profits et Pertes" -#: old/bin/aa.pl:1175 old/bin/ic.pl:923 old/bin/ir.pl:979 old/bin/is.pl:1066 +#: old/bin/aa.pl:1172 old/bin/ic.pl:920 old/bin/ir.pl:967 old/bin/is.pl:1074 msgid "Profit/Loss" -msgstr "" +msgstr "Profit/Perte" #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Product.pm:67 msgid "Proft/Loss on Inventory Sales" -msgstr "" +msgstr "Bénéfice/perte sur les ventes d'inventaire" -#: old/bin/io.pl:278 old/bin/pe.pl:798 +#: old/bin/io.pl:277 old/bin/pe.pl:781 msgid "Project" msgstr "Projet" -#: old/bin/pe.pl:188 +#: old/bin/pe.pl:175 msgid "Project Description Translations" msgstr "Traductions description de projet" -#: old/bin/pe.pl:193 old/bin/pe.pl:943 +#: old/bin/pe.pl:180 old/bin/pe.pl:926 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:323 msgid "Project Number" msgstr "Numéro de projet" #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:89 msgid "Project/Department Number" -msgstr "" +msgstr "Numéro de projet/département" #: UI/payments/payment2.html:66 msgid "Projects" @@ -5659,19 +5594,19 @@ msgstr "Projets" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Asset.pm:128 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Asset.pm:95 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:518 msgid "Purchase Date" -msgstr "" +msgstr "Date d'achat" #: UI/asset/edit_asset.html:67 UI/asset/search_asset.html:64 msgid "Purchase Date:" -msgstr "" +msgstr "Date d'achat:" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:136 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:9 msgid "Purchase History" -msgstr "" +msgstr "Historique d'achat" -#: old/bin/am.pl:749 old/bin/am.pl:984 old/bin/io.pl:1210 old/bin/ir.pl:930 -#: old/bin/oe.pl:1198 old/bin/oe.pl:259 old/bin/printer.pl:89 +#: old/bin/am.pl:1003 old/bin/am.pl:758 old/bin/io.pl:1140 old/bin/ir.pl:922 +#: old/bin/oe.pl:1212 old/bin/oe.pl:258 old/bin/printer.pl:88 #: UI/Contact/divs/credit.html:366 t/data/04-complex_template.html:343 #: templates/demo/purchase_order.html:16 templates/demo/purchase_order.html:32 #: templates/demo/purchase_order.tex:116 sql/Pg-database.sql:1575 @@ -5692,28 +5627,28 @@ msgstr "Commandes d'achat" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Asset.pm:129 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Asset.pm:98 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:523 msgid "Purchase Value" -msgstr "" +msgstr "Valeur d'achat" #: UI/asset/edit_asset.html:78 UI/asset/search_asset.html:74 msgid "Purchase Value:" -msgstr "" +msgstr "Valeur d'achat:" #: UI/templates/widget.html:63 msgid "Purchase order" -msgstr "" +msgstr "Bon de commande" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:117 msgid "Purchased" -msgstr "" +msgstr "Acheté" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:88 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:158 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:319 old/bin/ic.pl:1239 -#: old/bin/ic.pl:2077 old/bin/io.pl:246 old/bin/oe.pl:1880 old/bin/oe.pl:2164 -#: old/bin/pe.pl:948 UI/Reports/filters/purchase_history.html:283 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:319 old/bin/ic.pl:1236 +#: old/bin/ic.pl:2075 old/bin/io.pl:245 old/bin/oe.pl:1894 old/bin/oe.pl:2178 +#: old/bin/pe.pl:931 UI/Reports/filters/purchase_history.html:283 #: UI/timecards/timecard-week.html:99 templates/demo/bin_list.html:103 -#: templates/demo/bin_list.tex:123 templates/demo/invoice.html:106 -#: templates/demo/invoice.tex:164 templates/demo/packing_list.html:95 +#: templates/demo/bin_list.tex:123 templates/demo/invoice.html:111 +#: templates/demo/invoice.tex:168 templates/demo/packing_list.html:95 #: templates/demo/packing_list.tex:131 templates/demo/pick_list.html:93 #: templates/demo/pick_list.tex:116 templates/demo/product_receipt.html:97 #: templates/demo/product_receipt.tex:134 templates/demo/purchase_order.html:99 @@ -5727,20 +5662,20 @@ msgstr "Qté" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:117 msgid "Quantity" -msgstr "" +msgstr "Quantité" -#: old/bin/ic.pl:2194 +#: old/bin/ic.pl:2192 msgid "Quantity exceeds available units to stock!" msgstr "La quantité dépasse le nombre d'unités en stock" -#: old/bin/pe.pl:731 UI/Reports/co/filter_bm.html:62 UI/lib/report_base.html:183 +#: old/bin/pe.pl:714 UI/Reports/co/filter_bm.html:62 UI/lib/report_base.html:183 #: UI/lib/report_base.html:266 msgid "Quarter" msgstr "Trimestre" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:311 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:242 old/bin/io.pl:1224 old/bin/io.pl:1231 -#: old/bin/oe.pl:1209 old/bin/oe.pl:239 old/bin/printer.pl:62 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:242 old/bin/io.pl:1154 old/bin/io.pl:1161 +#: old/bin/oe.pl:1223 old/bin/oe.pl:238 old/bin/printer.pl:61 #: UI/Contact/divs/credit.html:382 templates/demo/sales_quotation.html:16 #: templates/demo/sales_quotation.html:33 templates/demo/sales_quotation.tex:85 #: sql/Pg-database.sql:1576 sql/Pg-database.sql:2285 sql/Pg-database.sql:2417 @@ -5750,25 +5685,25 @@ msgstr "Devis" #: templates/demo/sales_quotation.tex:91 msgid "Quotation #" -msgstr "" +msgstr "Devis #" -#: old/bin/oe.pl:520 +#: old/bin/oe.pl:519 msgid "Quotation Date" msgstr "Date de devis" -#: old/bin/io.pl:1273 old/bin/oe.pl:1165 old/bin/oe.pl:1379 +#: old/bin/io.pl:1203 old/bin/oe.pl:1179 old/bin/oe.pl:1393 msgid "Quotation Date missing!" msgstr "Date de devis manqante!" -#: old/bin/oe.pl:497 +#: old/bin/oe.pl:496 msgid "Quotation Number" msgstr "Numéro de devis" -#: old/bin/io.pl:1283 old/bin/oe.pl:1378 +#: old/bin/io.pl:1213 old/bin/oe.pl:1392 msgid "Quotation Number missing!" msgstr "Numéro de devis manquant!" -#: old/bin/oe.pl:1354 +#: old/bin/oe.pl:1368 msgid "Quotation deleted!" msgstr "Devis effacé!" @@ -5781,9 +5716,9 @@ msgstr "Devis" #: UI/Reports/filters/orders.html:51 msgid "Quote Number" -msgstr "" +msgstr "Numéro de devis" -#: old/bin/oe.pl:244 old/bin/printer.pl:67 UI/Contact/divs/credit.html:369 +#: old/bin/oe.pl:243 old/bin/printer.pl:66 UI/Contact/divs/credit.html:369 #: t/data/04-complex_template.html:352 sql/Pg-database.sql:1577 #: sql/Pg-database.sql:2286 sql/Pg-database.sql:2418 sql/Pg-database.sql:2433 msgid "RFQ" @@ -5794,7 +5729,7 @@ msgstr "Demande de devis" msgid "RFQ #" msgstr "No. de demande de devis" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:118 old/bin/oe.pl:508 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:118 old/bin/oe.pl:507 msgid "RFQ Number" msgstr "Numéro de demande de devis" @@ -5803,12 +5738,12 @@ msgstr "Numéro de demande de devis" msgid "RFQs" msgstr "Demandes de devis" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:235 old/bin/ic.pl:2079 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:235 old/bin/ic.pl:2077 #: old/bin/ic.pl:456 UI/Reports/filters/search_goods.html:359 msgid "ROP" msgstr "Seuil réapprovisionnement" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:262 old/bin/ir.pl:608 old/bin/is.pl:700 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:260 old/bin/ir.pl:600 old/bin/is.pl:711 #: UI/Configuration/rate.html:49 templates/demo/timecard.html:107 #: templates/demo/timecard.tex:60 msgid "Rate" @@ -5818,26 +5753,27 @@ msgstr "Taux" msgid "Rate (%)" msgstr "Taux (%)" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:250 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:248 msgid "Rate Type" -msgstr "" +msgstr "Type de taux" #: UI/Configuration/rate.html:36 msgid "Rate type" -msgstr "" +msgstr "Type de taux" #: UI/email.html:72 msgid "Read receipt" -msgstr "" +msgstr "Accusé de lecture" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:207 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:212 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:217 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:222 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:227 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:232 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:237 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:242 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:209 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:214 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:219 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:224 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:229 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:234 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:239 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:244 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:249 msgid "Rebuild/Upgrade?" -msgstr "" +msgstr "Reconstruire/Mettre à jour?" -#: old/bin/io.pl:186 old/bin/oe.pl:1864 templates/demo/bin_list.html:104 +#: old/bin/io.pl:185 old/bin/oe.pl:1878 templates/demo/bin_list.html:104 msgid "Recd" msgstr "Reçu" @@ -5847,11 +5783,11 @@ msgstr "Reçu" #: templates/demo/product_receipt.html:75 msgid "Receipt Date" -msgstr "" +msgstr "Date de réception" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:202 msgid "Receipt Results" -msgstr "" +msgstr "Résultats de réception" #: UI/payments/payment1.html:21 sql/Pg-database.sql:2266 #: sql/Pg-database.sql:2344 @@ -5866,21 +5802,21 @@ msgstr "À recevoir" msgid "Receive" msgstr "Réception" -#: old/bin/oe.pl:1757 +#: old/bin/oe.pl:1771 msgid "Receive Merchandise" msgstr "Réception marchandise" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:1009 msgid "Received" -msgstr "" +msgstr "Reçu" #: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:109 UI/accounts/edit.html:281 msgid "Recon" -msgstr "" +msgstr "Concilliation" #: UI/reconciliation/new_report.html:39 msgid "Reconcile as FX" -msgstr "" +msgstr "Rapprocher en tant que devise étrangère" #: sql/Pg-database.sql:2268 sql/Pg-database.sql:2321 sql/Pg-database.sql:2333 msgid "Reconciliation" @@ -5894,17 +5830,17 @@ msgstr "Rapport de rapprochement" msgid "Reconciliation Reports" msgstr "Rapports de rapprochement" -#: old/bin/ir.pl:435 old/bin/is.pl:497 +#: old/bin/ir.pl:430 old/bin/is.pl:497 msgid "Record in" msgstr "Enregistrer dans" #: UI/timecards/entry_filter.html:16 msgid "Recording time for" -msgstr "" +msgstr "Enregistrement du temps pour" #: old/bin/arap.pl:561 msgid "Recurring Transaction for [_1]" -msgstr "" +msgstr "Transaction récurrente pour [_1]" #: old/bin/am.pl:281 UI/am-list-recurring.html:11 sql/Pg-database.sql:2385 msgid "Recurring Transactions" @@ -5914,7 +5850,7 @@ msgstr "Transactions périodiques" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Search.pm:82 lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:106 #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:241 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search_Adj.pm:106 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:120 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:119 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:146 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:99 old/bin/am.pl:298 #: old/bin/arap.pl:582 UI/Reports/filters/budget_search.html:18 @@ -5924,59 +5860,59 @@ msgstr "Transactions périodiques" msgid "Reference" msgstr "Référence" -#: old/bin/io.pl:1284 +#: old/bin/io.pl:1214 msgid "Reference Number Missing" -msgstr "" +msgstr "Numéro de référence manquant" #: sql/Pg-database.sql:242 msgid "Referral" -msgstr "" +msgstr "Référence" #: templates/demo/ar_transaction.html:171 templates/demo/ar_transaction.tex:159 msgid "Registration" -msgstr "" +msgstr "Inscription" -#: templates/demo/invoice.html:224 +#: templates/demo/invoice.html:229 msgid "Registration [_1]" -msgstr "" +msgstr "Inscription [_1]" #: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:18 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:54 msgid "Regular" -msgstr "" +msgstr "Régulier" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:119 UI/reconciliation/report.html:452 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:118 UI/reconciliation/report.html:452 msgid "Reject" -msgstr "" +msgstr "Rejeter" #: UI/reconciliation/report.html:456 msgid "Rejected" -msgstr "" +msgstr "Rejeté" #: UI/reconciliation/report.html:455 msgid "Rejecting..." -msgstr "" +msgstr "Rejeter..." #: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:91 msgid "Rem. Life" -msgstr "" +msgstr "Durée de vie résiduelle" -#: old/bin/aa.pl:686 old/bin/ir.pl:398 old/bin/is.pl:452 old/bin/oe.pl:457 +#: old/bin/aa.pl:685 old/bin/ir.pl:393 old/bin/is.pl:451 old/bin/oe.pl:456 msgid "Remaining" msgstr "Restant" -#: old/bin/aa.pl:950 old/bin/ir.pl:787 old/bin/is.pl:879 +#: old/bin/aa.pl:949 old/bin/ir.pl:779 old/bin/is.pl:890 msgid "Remaining balance" -msgstr "" +msgstr "Solde restant" #: UI/Contact/divs/bank_act.html:24 UI/Contact/divs/bank_act.html:70 #: t/data/04-complex_template.html:559 msgid "Remark" -msgstr "" +msgstr "Remarque" #: t/data/04-complex_template.html:610 msgid "Remark:" -msgstr "" +msgstr "Remarque:" #: old/bin/arap.pl:545 msgid "Repeat" @@ -5984,16 +5920,16 @@ msgstr "Répéter" #: UI/reconciliation/approved.html:3 msgid "Report Approved" -msgstr "" +msgstr "Rapport approuvé" #: UI/reconciliation/report.html:76 msgid "Report Generated By:" -msgstr "" +msgstr "Rapport généré par:" #: UI/Reports/aging_report.html:9 UI/Reports/display_report.html:16 -#: templates/demo/display_report.html:45 templates/demo/display_report.tex:36 +#: templates/demo/display_report.html:153 templates/demo/display_report.tex:122 msgid "Report Name" -msgstr "" +msgstr "Nom du rapport" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:728 msgid "Report Results" @@ -6001,15 +5937,15 @@ msgstr "" #: UI/reconciliation/submitted.html:3 msgid "Report Submitted" -msgstr "" +msgstr "Rapport soumis" #: UI/Reports/filters/trial_balance.html:75 msgid "Report Type" -msgstr "" +msgstr "Type de rapport" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:819 msgid "Report [_1] on date [_2]" -msgstr "" +msgstr "Rapport [_1] en date du [_2]" #: UI/timecards/timecard-week.html:65 msgid "Report in" @@ -6018,13 +5954,13 @@ msgstr "" #: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:11 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:18 msgid "Report type" -msgstr "" +msgstr "Type de rapport" #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Income_Statement.pm:56 msgid "Reporting Basis" -msgstr "" +msgstr "Base de rapport" -#: sql/Pg-database.sql:2340 +#: UI/business_units/list_classes.html:3 sql/Pg-database.sql:2340 msgid "Reporting Units" msgstr "" @@ -6041,13 +5977,13 @@ msgstr "Rapports" #: old/bin/arap.pl:348 msgid "Reposting Not Allowed" -msgstr "" +msgstr "Réenregistrement interdit" -#: old/bin/oe.pl:2436 +#: old/bin/oe.pl:2450 msgid "Req" msgstr "Exigence" -#: old/bin/oe.pl:1215 templates/demo/request_quotation.html:16 +#: old/bin/oe.pl:1229 templates/demo/request_quotation.html:16 #: templates/demo/request_quotation.html:32 #: templates/demo/request_quotation.tex:116 msgid "Request for Quotation" @@ -6055,7 +5991,7 @@ msgstr "Demande de devis" #: UI/templates/widget.html:67 msgid "Request for quotation" -msgstr "" +msgstr "Demande de devis" #: UI/Reports/filters/orders.html:163 msgid "Required By" @@ -6063,9 +5999,9 @@ msgstr "Requis pour" #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:213 msgid "Required Date" -msgstr "" +msgstr "Date requise" -#: old/bin/io.pl:285 old/bin/oe.pl:433 old/bin/oe.pl:492 +#: old/bin/io.pl:284 old/bin/oe.pl:432 old/bin/oe.pl:491 #: templates/demo/product_receipt.tex:122 templates/demo/purchase_order.html:76 #: templates/demo/purchase_order.tex:122 #: templates/demo/request_quotation.html:76 @@ -6074,18 +6010,18 @@ msgstr "" msgid "Required by" msgstr "Requis pour" -#: lib/LedgerSMB.pm:540 lib/LedgerSMB.pm:541 +#: lib/LedgerSMB.pm:543 lib/LedgerSMB.pm:544 msgid "Required input not provided" -msgstr "" +msgstr "Entrée requise non fournie" #: lib/LedgerSMB/Report/Balance_Sheet.pm:94 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Income_Statement.pm:77 msgid "Required period type" -msgstr "" +msgstr "Type de période requis" #: UI/Contact/divs/user.html:132 UI/setup/edit_user.html:93 msgid "Reset Password" -msgstr "" +msgstr "Réinitialiser le mot de passe" #: UI/accounts/yearend.html:53 msgid "Retained Earnings" @@ -6093,55 +6029,55 @@ msgstr "Éxcédents non distribués" #: UI/Contact/divs/company.html:130 UI/Contact/divs/person.html:138 msgid "Retrieve" -msgstr "" +msgstr "Récupérer" #: UI/email.html:6 msgid "Return" -msgstr "" +msgstr "Retour" -#: UI/setup/complete.html:12 UI/setup/complete_migration_revert.html:11 +#: UI/setup/complete.html:21 UI/setup/complete_migration_revert.html:11 msgid "Return to setup" -msgstr "" +msgstr "Retour à la configuration" #: UI/logout.html:10 msgid "Return to the login screen." -msgstr "" +msgstr "Retour à l'écran de connexion." #: old/bin/ic.pl:505 UI/accounts/edit.html:466 msgid "Returns" -msgstr "" +msgstr "Retours" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:112 msgid "Revenue" -msgstr "" +msgstr "Revenu" #: UI/Reports/filters/overpayments.html:41 msgid "Reversal Information" -msgstr "" +msgstr "Informations d'annulation" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:163 msgid "Reverse" -msgstr "" +msgstr "Renverser" #: sql/Pg-database.sql:2404 msgid "Reverse AR Overpay" -msgstr "" +msgstr "Renverser un surpaiement AR" #: sql/Pg-database.sql:2403 msgid "Reverse Overpay" -msgstr "" +msgstr "Renverser un surpaiement" #: sql/Pg-database.sql:2331 msgid "Reverse Payment" -msgstr "" +msgstr "Renverser un paiement" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:229 msgid "Reverse Payments" -msgstr "" +msgstr "Renverser des paiements" #: sql/Pg-database.sql:2402 msgid "Reverse Receipts" -msgstr "" +msgstr "Reçus de renversement" #: UI/Reports/filters/gl.html:148 msgid "Reversed" @@ -6149,14 +6085,18 @@ msgstr "" #: sql/Pg-database.sql:2089 msgid "Rounded" -msgstr "" +msgstr "Arrondi" -#: UI/setup/complete.html:18 UI/setup/confirm_operation.html:124 +#: UI/setup/complete.html:77 UI/setup/confirm_operation.html:131 msgid "Row counts" -msgstr "" +msgstr "Nombre de lignes" #: UI/setup/begin_backup.html:71 msgid "Run Backup" +msgstr "Exécuter la sauvegarde" + +#: UI/setup/db-patches-log.html:19 +msgid "Run ID" msgstr "" #: UI/Reports/filters/inventory_adj.html:38 @@ -6170,23 +6110,23 @@ msgstr "Code secteur économique" #: t/data/04-complex_template.html:259 msgid "SIC:" -msgstr "" +msgstr "SIC:" -#: old/bin/io.pl:280 old/bin/oe.pl:1866 old/bin/oe.pl:2426 +#: old/bin/io.pl:279 old/bin/oe.pl:1880 old/bin/oe.pl:2440 msgid "SKU" msgstr "SKU" -#: old/bin/ir.pl:476 +#: old/bin/ir.pl:471 msgid "SO Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:177 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:179 msgid "SQL-Ledger 3.0 database detected." -msgstr "" +msgstr "Base de données SQL-Ledger 3.0 détectée." -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:153 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:155 msgid "SQL-Ledger database detected." -msgstr "" +msgstr "Base de données SQL-Ledger détectée." #: UI/payments/payment1.html:55 msgid "SSN" @@ -6213,8 +6153,8 @@ msgstr "Facture de vente" msgid "Sales Invoice/AR Transaction Number" msgstr "Numéro facture de vente/écriture recette" -#: old/bin/am.pl:743 old/bin/am.pl:982 old/bin/io.pl:1162 old/bin/is.pl:1020 -#: old/bin/oe.pl:1192 old/bin/oe.pl:250 old/bin/printer.pl:72 +#: old/bin/am.pl:1001 old/bin/am.pl:752 old/bin/io.pl:1092 old/bin/is.pl:1031 +#: old/bin/oe.pl:1206 old/bin/oe.pl:249 old/bin/printer.pl:71 #: UI/Contact/divs/credit.html:379 templates/demo/sales_order.html:16 #: templates/demo/sales_order.html:33 templates/demo/sales_order.tex:115 #: sql/Pg-database.sql:1574 sql/Pg-database.sql:2272 sql/Pg-database.sql:2412 @@ -6240,15 +6180,15 @@ msgstr "Numéro de devis de vente" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:101 UI/Contact/divs/company.html:102 #: UI/Reports/filters/taxforms.html:110 msgid "Sales Tax ID" -msgstr "" +msgstr "ID de taxe de vente" #: UI/templates/widget.html:69 msgid "Sales order" -msgstr "" +msgstr "Bon de commande de vente" #: UI/templates/widget.html:71 msgid "Sales quotation" -msgstr "" +msgstr "Offre de vente" #: t/data/04-complex_template.html:85 msgid "Sales:" @@ -6256,38 +6196,38 @@ msgstr "Ventes:" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:121 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:276 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:304 old/bin/aa.pl:610 -#: old/bin/is.pl:373 old/bin/oe.pl:565 UI/Reports/filters/contact_search.html:70 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:304 old/bin/aa.pl:609 +#: old/bin/is.pl:372 old/bin/oe.pl:564 UI/Reports/filters/contact_search.html:70 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:178 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:327 -#: templates/demo/ar_transaction.html:74 templates/demo/invoice.html:82 -#: templates/demo/invoice.tex:147 templates/demo/sales_order.html:80 +#: templates/demo/ar_transaction.html:74 templates/demo/invoice.html:87 +#: templates/demo/invoice.tex:151 templates/demo/sales_order.html:80 #: templates/demo/sales_order.tex:123 templates/demo/work_order.html:79 msgid "Salesperson" msgstr "Vendeur" #: UI/Contact/divs/employee.html:37 UI/Contact/divs/person.html:61 msgid "Salutation" -msgstr "" +msgstr "Salutation" #: UI/asset/edit_asset.html:106 UI/asset/search_asset.html:95 msgid "Salvage Value:" -msgstr "" +msgstr "Valeur de récupération:" #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:134 msgid "Sat" msgstr "Sam." -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:536 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:104 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:536 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:103 #: old/bin/am.pl:65 old/bin/am.pl:73 old/bin/am.pl:84 old/bin/ic.pl:811 -#: old/bin/ic.pl:820 old/bin/pe.pl:148 old/bin/pe.pl:515 +#: old/bin/ic.pl:818 old/bin/pe.pl:135 old/bin/pe.pl:502 #: UI/Configuration/sequence.html:7 UI/Configuration/sequence.html:117 #: UI/Configuration/settings.html:107 UI/Contact/divs/bank_act.html:80 #: UI/Contact/divs/company.html:137 UI/Contact/divs/employee.html:155 #: UI/Contact/divs/notes.html:59 UI/Contact/divs/person.html:145 #: UI/Contact/pricelist.html:96 UI/accounts/edit.html:87 #: UI/accounts/edit.html:563 UI/am-taxes.html:76 UI/asset/edit_asset.html:216 -#: UI/asset/edit_class.html:60 UI/asset/import_asset.html:26 +#: UI/asset/edit_class.html:60 UI/asset/import_asset.html:59 #: UI/business_units/edit.html:93 UI/business_units/edit.html:105 #: UI/business_units/list_classes.html:84 UI/inventory/adjustment_entry.html:89 #: UI/payroll/deduction.html:93 UI/payroll/income.html:98 @@ -6296,42 +6236,41 @@ msgstr "Sam." #: UI/timecards/timecard-week.html:125 UI/timecards/timecard.html:168 #: UI/users/preferences.html:151 t/data/04-complex_template.html:131 #: t/data/04-complex_template.html:310 t/data/04-complex_template.html:620 -#: t/data/04-complex_template.html:644 UI/src/components/ConfigTableRow.vue:163 -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:143 +#: t/data/04-complex_template.html:644 msgid "Save" msgstr "Enregistrer" #: UI/Contact/divs/contact_info.html:131 msgid "Save As New" -msgstr "" +msgstr "Enregistrer comme nouveau" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:273 msgid "Save Batch" -msgstr "" +msgstr "Enregistrer un lot" #: UI/Contact/divs/credit.html:341 msgid "Save Changes" -msgstr "" +msgstr "Sauvegarder les modifications" #: UI/Contact/divs/contact_info.html:124 t/data/04-complex_template.html:546 msgid "Save Contact" -msgstr "" +msgstr "Enregistrer le contact" #: UI/Contact/divs/user.html:202 UI/setup/edit_user.html:153 msgid "Save Groups" -msgstr "" +msgstr "Enregistrer les groupes" #: UI/Contact/divs/address.html:187 t/data/04-complex_template.html:485 msgid "Save Location" -msgstr "" +msgstr "Enregistrer l'emplacement" #: UI/Contact/divs/credit.html:349 msgid "Save New" -msgstr "" +msgstr "Enregistrer nouveau" #: UI/Contact/divs/address.html:195 msgid "Save New Location" -msgstr "" +msgstr "Enregistrer le nouvel emplacement" #: old/bin/arap.pl:627 old/bin/arap.pl:632 msgid "Save Schedule" @@ -6339,9 +6278,9 @@ msgstr "Enregistrer transaction planifiée" #: UI/accounts/edit.html:646 msgid "Save Translations" -msgstr "" +msgstr "Enregistrer les traductions" -#: old/bin/am.pl:66 old/bin/am.pl:75 old/bin/ic.pl:812 old/bin/ic.pl:829 +#: old/bin/am.pl:66 old/bin/am.pl:75 old/bin/ic.pl:812 old/bin/ic.pl:827 #: UI/accounts/edit.html:96 UI/accounts/edit.html:572 msgid "Save as new" msgstr "Enregistrer comme nouveau" @@ -6349,52 +6288,45 @@ msgstr "Enregistrer comme nouveau" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:221 msgid "Save the fixes provided and attempt to continue migration" msgstr "" +"Enregistrez les correctifs fournis et essayez de poursuivre la migration" #: UI/Configuration/sequence.html:119 UI/Contact/pricelist.html:98 #: UI/accounts/edit.html:89 UI/accounts/edit.html:565 UI/am-taxes.html:78 #: UI/asset/edit_asset.html:222 UI/asset/edit_class.html:66 -#: UI/asset/import_asset.html:32 UI/business_units/edit.html:99 +#: UI/asset/import_asset.html:65 UI/business_units/edit.html:99 #: UI/business_units/edit.html:111 UI/business_units/list_classes.html:86 #: UI/inventory/adjustment_entry.html:95 UI/payments/payments_detail.html:495 #: UI/payroll/deduction.html:95 UI/payroll/income.html:100 #: UI/reconciliation/report.html:430 UI/setup/edit_user.html:158 #: UI/taxform/add_taxform.html:89 UI/timecards/timecard-week.html:131 -#: UI/timecards/timecard.html:170 UI/src/components/ConfigTableRow.vue:67 +#: UI/timecards/timecard.html:170 msgid "Saved" -msgstr "" +msgstr "Enregistré" #: UI/accounts/edit.html:648 msgid "Saved Translations" -msgstr "" +msgstr "Traductions enregistrées" #: lib/LedgerSMB/Scripts/business_unit.pm:193 msgid "Saved id [_1]" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:57 -msgid "Saving" -msgstr "" +msgstr "Identifiant enregistré [_1]" #: UI/accounts/edit.html:647 msgid "Saving Translations..." -msgstr "" +msgstr "Enregistrement des traductions..." -#: old/bin/am.pl:787 +#: old/bin/am.pl:796 msgid "Saving [_1] [_2]" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:61 -msgid "Saving default" -msgstr "" +msgstr "Enregistrement [_1] [_2]" #: UI/oe-save-warn.html:12 msgid "Saving over an existing document. Continue?" -msgstr "" +msgstr "Sauvegarde sur un document existant. Continuer?" #: UI/Configuration/sequence.html:118 UI/Contact/pricelist.html:97 #: UI/accounts/edit.html:88 UI/accounts/edit.html:564 UI/am-taxes.html:77 #: UI/asset/edit_asset.html:221 UI/asset/edit_class.html:65 -#: UI/asset/import_asset.html:31 UI/business_units/edit.html:98 +#: UI/asset/import_asset.html:64 UI/business_units/edit.html:98 #: UI/business_units/edit.html:110 UI/business_units/list_classes.html:85 #: UI/inventory/adjustment_entry.html:94 UI/payments/payments_detail.html:494 #: UI/payroll/deduction.html:94 UI/payroll/income.html:99 @@ -6402,21 +6334,25 @@ msgstr "" #: UI/taxform/add_taxform.html:88 UI/timecards/timecard-week.html:130 #: UI/timecards/timecard.html:169 msgid "Saving..." -msgstr "" +msgstr "Enregistrer..." -#: old/bin/aa.pl:1104 old/bin/ir.pl:929 old/bin/is.pl:1015 +#: old/bin/aa.pl:1103 old/bin/ir.pl:921 old/bin/is.pl:1026 msgid "Schedule" msgstr "Planification" -#: old/bin/printer.pl:162 UI/journal/journal_entry.html:359 +#: UI/journal/journal_entry.html:359 msgid "Scheduled" msgstr "Planifié" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:701 lib/LedgerSMB/Template/UI.pm:127 -#: old/bin/printer.pl:137 UI/lib/utilities.html:44 +#: old/bin/printer.pl:136 UI/lib/utilities.html:44 msgid "Screen" msgstr "Écran" +#: UI/setup/complete.html:42 UI/setup/db-patches-log.html:20 +msgid "Script path" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/batches.html:58 UI/Reports/filters/budget_search.html:76 #: UI/Reports/filters/cogs_lines.html:35 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:160 @@ -6435,91 +6371,95 @@ msgstr "Recherche" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:326 msgid "Search AP" -msgstr "" +msgstr "Rechercher AP" #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:4 msgid "Search AP Invoices" -msgstr "" +msgstr "Rechercher des factures AP" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:327 msgid "Search AR" -msgstr "" +msgstr "Rechercher AR" #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:9 msgid "Search AR Invoices" +msgstr "Rechercher des factures AR" + +#: UI/asset/search_asset.html:4 +msgid "Search Asset" msgstr "" #: UI/asset/search_class.html:4 msgid "Search Asset Class" -msgstr "" +msgstr "Rechercher une classe d'actifs" #: sql/Pg-database.sql:2351 msgid "Search Assets" -msgstr "" +msgstr "Rechercher des actifs" #: UI/Reports/filters/batches.html:9 msgid "Search Batches" -msgstr "" +msgstr "Rechercher des lots" #: UI/Reports/filters/budget_search.html:8 msgid "Search Budgets" -msgstr "" +msgstr "Rechercher des budgets" #: UI/Reports/filters/search_goods.html:9 msgid "Search Goods and Services" -msgstr "" +msgstr "Rechercher des biens et services" #: sql/Pg-database.sql:2237 msgid "Search Groups" -msgstr "" +msgstr "Rechercher des groupes" #: UI/Reports/filters/inventory_adj.html:9 msgid "Search Inventory Entry" -msgstr "" +msgstr "Rechercher une entrée d'inventaire" #: UI/Reports/filters/search_partsgroups.html:3 msgid "Search Partsgroups" -msgstr "" +msgstr "Rechercher des groupes de pièces" #: UI/Reports/filters/payments.html:10 msgid "Search Payments" -msgstr "" +msgstr "Rechercher des paiements" #: UI/Reports/filters/search_pricegroups.html:3 msgid "Search Price Groups" -msgstr "" +msgstr "Rechercher des groupes de prix" #: sql/Pg-database.sql:2238 msgid "Search Pricegroups" -msgstr "" +msgstr "Rechercher des groupes de prix" #: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:74 msgid "Search Purchase Orders" -msgstr "" +msgstr "Rechercher des bons de commande" #: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:85 msgid "Search Quotations" -msgstr "" +msgstr "Rechercher des devis" #: UI/Reports/filters/payments.html:7 msgid "Search Receipts" -msgstr "" +msgstr "Rechercher des reçus" #: UI/Reports/filters/reconciliation_search.html:6 msgid "Search Reconciliation Reports" -msgstr "" +msgstr "Rechercher les Rapports de Concilliation" #: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:89 msgid "Search Requests for Quotation" -msgstr "" +msgstr "Rechercher des demandes de devis" #: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:63 msgid "Search Sales Orders" -msgstr "" +msgstr "Rechercher des commandes client" #: UI/Reports/filters/unapproved.html:17 msgid "Search Unapproved Transactions" -msgstr "" +msgstr "Search Unapproved Transactions" #: sql/Pg-database.sql:2368 msgid "Search and GL" @@ -6535,21 +6475,21 @@ msgstr "Réglages de sécurité" #: UI/reconciliation/report.html:420 msgid "Select All" -msgstr "" +msgstr "Tout sélectionner" -#: old/bin/pe.pl:1048 +#: old/bin/pe.pl:1031 msgid "Select Customer" msgstr "Séléctionner client" #: UI/setup/template_info.html:10 msgid "Select Templates to Load" -msgstr "" +msgstr "Sélectionnez les modèles à charger" -#: old/bin/oe.pl:2545 +#: old/bin/oe.pl:2559 msgid "Select Vendor" msgstr "Sélectionner vendeur" -#: old/bin/arapprn.pl:310 old/bin/is.pl:1437 old/bin/oe.pl:1279 +#: old/bin/arapprn.pl:300 old/bin/is.pl:1446 old/bin/oe.pl:1293 msgid "Select a Printer!" msgstr "Sélectionner une imprimante!" @@ -6565,24 +6505,24 @@ msgstr "" msgid "Select by Default:" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:178 old/bin/ic.pl:1665 old/bin/pe.pl:580 +#: old/bin/arap.pl:178 old/bin/ic.pl:1663 old/bin/pe.pl:567 msgid "Select from one of the names below" msgstr "Sélectionner un des noms ci-dessous" #: UI/payments/use_overpayment2.html:146 msgid "Select invoices" -msgstr "" +msgstr "Sélectionnez les factures" #: UI/setup/credentials.html:36 msgid "Select or Enter User" -msgstr "" +msgstr "Sélectionnez ou entrez l'utilisateur" -#: old/bin/arapprn.pl:308 old/bin/arapprn.pl:86 old/bin/is.pl:1435 -#: old/bin/oe.pl:1277 +#: old/bin/arapprn.pl:298 old/bin/arapprn.pl:86 old/bin/is.pl:1444 +#: old/bin/oe.pl:1291 msgid "Select postscript or PDF!" msgstr "Sélectionner Postscript ou PDF!" -#: old/bin/io.pl:1129 +#: old/bin/io.pl:1059 msgid "Select txt, postscript or PDF!" msgstr "Sélectionner Txt, Postscript ou PDF!" @@ -6590,90 +6530,90 @@ msgstr "Sélectionner Txt, Postscript ou PDF!" #: UI/Reports/filters/income_statement.html:84 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:181 msgid "Select using" -msgstr "" +msgstr "Sélectionnez en utilisant" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:122 msgid "Selected" -msgstr "" +msgstr "Sélectionné" -#: old/bin/ic.pl:1249 +#: old/bin/ic.pl:1246 msgid "Sell" msgstr "Vente" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:98 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:154 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:253 old/bin/ic.pl:1100 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:253 old/bin/ic.pl:1097 #: old/bin/ic.pl:409 UI/Contact/pricelist.csv:31 UI/Contact/pricelist.html:43 #: UI/Contact/pricelist.tex:42 UI/Reports/filters/purchase_history.html:263 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:316 msgid "Sell Price" msgstr "Prix de vente" -#: old/bin/am.pl:937 +#: old/bin/am.pl:956 msgid "Sending Bin List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:930 +#: old/bin/am.pl:949 msgid "Sending Credit Invoice [_1]" -msgstr "" +msgstr "Envoi de la facture de crédit [_1]" -#: old/bin/am.pl:931 +#: old/bin/am.pl:950 msgid "Sending Debit Invoice [_1]" -msgstr "" +msgstr "Envoi de la facture de débit [_1]" -#: old/bin/am.pl:929 +#: old/bin/am.pl:948 msgid "Sending Invoice [_1]" -msgstr "" +msgstr "Envoi de la facture [_1]" -#: old/bin/am.pl:932 +#: old/bin/am.pl:951 msgid "Sending Packing List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:933 +#: old/bin/am.pl:952 msgid "Sending Pick List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:936 +#: old/bin/am.pl:955 msgid "Sending Purchase Order [_1]" -msgstr "" +msgstr "Envoi du bon de commande [_1]" -#: old/bin/am.pl:934 +#: old/bin/am.pl:953 msgid "Sending Sales Order [_1]" -msgstr "" +msgstr "Envoi de la commande client [_1]" -#: old/bin/am.pl:928 +#: old/bin/am.pl:947 msgid "Sending Transaction [_1]" -msgstr "" +msgstr "Envoi de la transaction [_1]" -#: old/bin/am.pl:935 +#: old/bin/am.pl:954 msgid "Sending Work Order [_1]" -msgstr "" +msgstr "Envoi du bon de travail [_1]" -#: old/bin/aa.pl:92 old/bin/gl.pl:82 old/bin/io.pl:84 +#: old/bin/aa.pl:91 old/bin/gl.pl:82 old/bin/io.pl:83 msgid "Sep" msgstr "Sept." #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:77 msgid "Separate Duties" -msgstr "" +msgstr "Responsabiités distinctes" -#: lib/LedgerSMB.pm:623 old/bin/aa.pl:78 old/bin/gl.pl:68 old/bin/io.pl:70 +#: lib/LedgerSMB.pm:626 old/bin/aa.pl:77 old/bin/gl.pl:68 old/bin/io.pl:69 msgid "September" msgstr "Septembre" #: UI/Configuration/sequence.html:12 msgid "Sequence" -msgstr "" +msgstr "Séquence" #: UI/Configuration/sequence.html:3 sql/Pg-database.sql:2401 msgid "Sequences" -msgstr "" +msgstr "Séquences" #: templates/demo/packing_list.html:93 templates/demo/work_order.html:104 msgid "Serial #" -msgstr "" +msgstr "Numéro de série" -#: old/bin/io.pl:277 old/bin/oe.pl:1887 +#: old/bin/io.pl:276 old/bin/oe.pl:1901 msgid "Serial No." msgstr "N° série" @@ -6689,27 +6629,19 @@ msgstr "Numéro de série" #: templates/demo/bin_list.html:101 msgid "Serialnumber" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ServerUI.js:140 -msgid "Server returned insecure response" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:637 -msgid "Service" -msgstr "Prestation de service" +msgstr "Numéro de série" -#: old/bin/pe.pl:938 +#: old/bin/pe.pl:921 msgid "Service Code" msgstr "Compte de prestation" #: UI/Reports/filters/search_goods.html:19 msgid "Services" -msgstr "" +msgstr "Services" #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:75 msgid "Session Timeout (e.g. \"90 minutes\")" -msgstr "" +msgstr "Délai d'expiration de la session (par exemple \"90 minutes\")" #: sql/Pg-database.sql:2342 msgid "Sessions" @@ -6729,7 +6661,7 @@ msgstr "Sept" #: old/lib/LedgerSMB/Num2text.pm:109 msgid "Seven Hundred" -msgstr "" +msgstr "Sept cents" #: old/lib/LedgerSMB/Num2text.pm:86 msgid "Seventeen" @@ -6739,21 +6671,21 @@ msgstr "Dix-sept" msgid "Seventy" msgstr "Soixante-dix" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:70 old/bin/io.pl:178 old/bin/oe.pl:1860 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:70 old/bin/io.pl:177 old/bin/oe.pl:1874 #: templates/demo/packing_list.html:96 templates/demo/pick_list.html:94 #: sql/Pg-database.sql:2282 msgid "Ship" msgstr "Expédier" -#: old/bin/oe.pl:1752 +#: old/bin/oe.pl:1766 msgid "Ship Merchandise" msgstr "Expédier marchandise" #: templates/demo/bin_list.html:41 templates/demo/bin_list.tex:68 -#: templates/demo/invoice.html:40 templates/demo/invoice.tex:98 +#: templates/demo/invoice.html:44 templates/demo/invoice.tex:98 #: templates/demo/sales_order.html:41 templates/demo/work_order.html:40 msgid "Ship To" -msgstr "" +msgstr "Envoyer à" #: templates/demo/packing_list.html:40 templates/demo/pick_list.html:39 #: templates/demo/product_receipt.html:40 templates/demo/purchase_order.html:40 @@ -6775,13 +6707,13 @@ msgstr "Expédier à:" msgid "Ship Via" msgstr "Expédier via" -#: old/bin/aa.pl:1105 old/bin/io.pl:1596 old/bin/is.pl:1016 old/bin/oe.pl:1982 +#: old/bin/aa.pl:1104 old/bin/io.pl:1515 old/bin/is.pl:1027 old/bin/oe.pl:1996 msgid "Ship to" msgstr "Expédier à" -#: old/bin/is.pl:513 old/bin/oe.pl:1813 old/bin/oe.pl:633 -#: templates/demo/bin_list.html:80 templates/demo/invoice.html:84 -#: templates/demo/invoice.tex:149 templates/demo/packing_list.html:71 +#: old/bin/is.pl:526 old/bin/oe.pl:1827 old/bin/oe.pl:649 +#: templates/demo/bin_list.html:80 templates/demo/invoice.html:89 +#: templates/demo/invoice.tex:153 templates/demo/packing_list.html:71 #: templates/demo/packing_list.tex:108 templates/demo/pick_list.html:71 #: templates/demo/pick_list.tex:99 templates/demo/product_receipt.tex:124 #: templates/demo/purchase_order.tex:124 @@ -6796,26 +6728,34 @@ msgstr "Expédier via" msgid "Shipping" msgstr "Expédition" -#: old/bin/oe.pl:1754 +#: old/bin/io.pl:1571 old/bin/is.pl:517 old/bin/oe.pl:638 +msgid "Shipping Address" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1662 old/bin/is.pl:513 old/bin/oe.pl:634 +msgid "Shipping Attn" +msgstr "" + +#: old/bin/oe.pl:1768 msgid "Shipping Date" msgstr "Date d'expédition" -#: old/bin/oe.pl:2011 +#: old/bin/oe.pl:2025 msgid "Shipping Date missing!" msgstr "Date d'expédition manquante!" -#: old/bin/printer.pl:116 +#: old/bin/printer.pl:115 msgid "Shipping Label" -msgstr "" +msgstr "Étiquette d'expédition" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:115 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:284 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:310 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:246 old/bin/is.pl:509 old/bin/oe.pl:1808 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:246 old/bin/is.pl:509 old/bin/oe.pl:1822 #: old/bin/oe.pl:629 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:255 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:402 templates/demo/bin_list.html:79 -#: templates/demo/bin_list.tex:99 templates/demo/invoice.html:83 -#: templates/demo/invoice.tex:148 templates/demo/packing_list.html:70 +#: templates/demo/bin_list.tex:99 templates/demo/invoice.html:88 +#: templates/demo/invoice.tex:152 templates/demo/packing_list.html:70 #: templates/demo/packing_list.tex:107 templates/demo/pick_list.html:70 #: templates/demo/pick_list.tex:98 templates/demo/product_receipt.html:77 #: templates/demo/product_receipt.tex:123 templates/demo/purchase_order.html:78 @@ -6829,7 +6769,7 @@ msgstr "Expéditeur" #: UI/templates/widget.html:73 msgid "Shipping label" -msgstr "" +msgstr "Étiquette d'expédition" #: UI/Reports/filters/search_goods.html:31 msgid "Short" @@ -6837,11 +6777,11 @@ msgstr "Court" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Country.pm:46 msgid "Short name" -msgstr "" +msgstr "Abbréviation" #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:129 msgid "Show Credit Limit" -msgstr "" +msgstr "Afficher la limite de crédit" #: templates/demo/printPayment.html:72 msgid "Signature" @@ -6853,7 +6793,7 @@ msgstr "" #: UI/templates/widget.html:43 msgid "Single check" -msgstr "" +msgstr "Chèque unique" #: old/lib/LedgerSMB/Num2text.pm:74 msgid "Six" @@ -6869,22 +6809,22 @@ msgstr "Soixante" #: UI/setup/select_coa.html:102 msgid "Skip" -msgstr "" +msgstr "Sauter" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:102 msgid "Sold" -msgstr "" +msgstr "Vendu" #: UI/payments/payments_detail.html:285 msgid "Some" -msgstr "" +msgstr "Certains" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Search.pm:132 lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:155 #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:243 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Adj_Details.pm:81 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:135 #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:196 lib/LedgerSMB/Scripts/recon.pm:490 -#: old/bin/aa.pl:990 old/bin/ir.pl:825 old/bin/is.pl:920 +#: old/bin/aa.pl:989 old/bin/ir.pl:817 old/bin/is.pl:931 #: UI/Reports/filters/gl.html:67 UI/Reports/filters/gl.html:291 #: UI/Reports/filters/inventory_adj.html:13 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:130 @@ -6894,29 +6834,35 @@ msgstr "" #: UI/payments/payments_detail.html:315 UI/reconciliation/report.html:138 #: UI/reconciliation/report.html:263 UI/reconciliation/report.html:336 #: templates/demo/ap_transaction.html:153 templates/demo/ar_transaction.html:150 -#: templates/demo/invoice.html:189 templates/demo/printPayment.html:50 +#: templates/demo/invoice.html:194 templates/demo/printPayment.html:50 msgid "Source" msgstr "Source" #: UI/payments/payment2.html:122 msgid "Source documentation" -msgstr "" +msgstr "Documents sources" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search_Adj.pm:89 msgid "Source starting with" -msgstr "" +msgstr "Source commençant par" #: templates/demo/sales_quotation.html:156 msgid "Special order items are subject to a 10% cancellation fee." msgstr "" +"Les articles en commande spéciale sont assujettis à des frais d'annulation de " +"10 %." #: templates/demo/sales_order.html:174 msgid "Special order items are subject to a 10% order cancellation fee." msgstr "" +"Les articles en commande spéciale sont soumis à des frais d'annulation de " +"commande de 10 %." #: templates/demo/sales_quotation.tex:39 msgid "Special order items are subject to a 10\\% cancellation fee." msgstr "" +"Les articles en commande spéciale sont soumis à des frais d'annulation de 10\\" +"%." #: UI/lib/report_base.html:70 msgid "Standard" @@ -6945,15 +6891,15 @@ msgstr "Date de début:" #: UI/payments/payments_filter.html:130 msgid "Start Source Numbering At" -msgstr "" +msgstr "Commencer la numérotation des sources à" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:74 msgid "Start date" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:13 +#: UI/setup/complete.html:32 msgid "Start using LedgerSMB" -msgstr "" +msgstr "Commencer à utiliser LedgerSMB" #: old/bin/arap.pl:586 UI/Reports/filters/purchase_history.html:110 msgid "Startdate" @@ -6961,18 +6907,18 @@ msgstr "Date de début" #: lib/LedgerSMB/Report/Trial_Balance.pm:164 UI/Reports/co/filter_bm.html:91 msgid "Starting Balance" -msgstr "" +msgstr "Solde de départ" #: UI/Contact/divs/credit.html:123 UI/Contact/divs/credit.html:124 #: UI/timecards/entry_filter.html:32 msgid "Starting Date" -msgstr "" +msgstr "Dade de départ" #: t/data/04-complex_template.html:177 msgid "Starting Date:" -msgstr "" +msgstr "Solde de départ:" -#: old/bin/aa.pl:796 old/bin/io.pl:1666 old/bin/ir.pl:480 old/bin/is.pl:553 +#: old/bin/aa.pl:795 old/bin/io.pl:1582 old/bin/ir.pl:475 old/bin/is.pl:566 msgid "State" msgstr "État" @@ -6985,7 +6931,7 @@ msgstr "Région/État" #: t/data/04-complex_template.html:454 msgid "State/Province:" -msgstr "" +msgstr "État/Province:" #: templates/demo/statement.html:20 templates/demo/statement.html:36 #: templates/demo/statement.tex:48 sql/Pg-database.sql:2416 @@ -7001,21 +6947,21 @@ msgstr "Solde relevé de compte" #: lib/LedgerSMB/Report/Reconciliation/Summary.pm:138 #: UI/reconciliation/new_report.html:32 UI/reconciliation/report.html:38 msgid "Statement Date" -msgstr "" +msgstr "Date du relevé" #: UI/Reports/filters/reconciliation_search.html:9 msgid "Statement Date From" -msgstr "" +msgstr "Date du relevé du" #: UI/Reports/filters/reconciliation_search.html:17 msgid "Statement Date To" -msgstr "" +msgstr "Date du relevé au" #: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:154 #: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:201 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:25 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Statut" #: UI/journal/journal_entry.html:139 msgid "Status:" @@ -7025,7 +6971,7 @@ msgstr "" msgid "Stock" msgstr "Stock" -#: old/bin/ic.pl:1979 old/bin/ic.pl:2086 sql/Pg-database.sql:2397 +#: old/bin/ic.pl:1977 old/bin/ic.pl:2084 sql/Pg-database.sql:2397 msgid "Stock Assembly" msgstr "Stock de produits" @@ -7049,26 +6995,26 @@ msgstr "Objet: [_1]" #: UI/Reports/filters/reconciliation_search.html:69 msgid "Submission Status" -msgstr "" +msgstr "État de la soumission" #: UI/reconciliation/report.html:434 msgid "Submit" -msgstr "" +msgstr "Soumettre" #: lib/LedgerSMB/Report/Reconciliation/Summary.pm:149 #: UI/Reports/filters/reconciliation_search.html:64 msgid "Submitted" -msgstr "" +msgstr "Soumis" -#: old/bin/io.pl:1310 old/bin/ir.pl:693 old/bin/is.pl:772 old/bin/oe.pl:750 +#: old/bin/io.pl:1240 old/bin/ir.pl:685 old/bin/is.pl:783 old/bin/oe.pl:764 #: UI/Reports/filters/gl.html:336 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:269 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:416 UI/Reports/filters/orders.html:213 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:436 UI/payments/payment2.html:333 #: UI/payments/payment2.html:477 UI/payments/use_overpayment2.html:138 #: UI/payments/use_overpayment2.html:327 templates/demo/ap_transaction.html:107 -#: templates/demo/ar_transaction.html:105 templates/demo/invoice.html:129 -#: templates/demo/invoice.tex:185 templates/demo/product_receipt.html:122 +#: templates/demo/ar_transaction.html:105 templates/demo/invoice.html:134 +#: templates/demo/invoice.tex:189 templates/demo/product_receipt.html:122 #: templates/demo/purchase_order.html:124 templates/demo/sales_order.html:127 #: templates/demo/sales_quotation.html:109 #: templates/demo/sales_quotation.tex:122 @@ -7077,9 +7023,9 @@ msgstr "Sous total" #: UI/Configuration/sequence.html:13 msgid "Suffix" -msgstr "" +msgstr "Suffixe" -#: old/bin/pe.pl:806 UI/Reports/filters/aging.html:56 +#: old/bin/pe.pl:789 UI/Reports/filters/aging.html:56 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:110 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:218 msgid "Summary" @@ -7087,7 +7033,7 @@ msgstr "Résumé" #: UI/accounts/edit.html:208 msgid "Summary account for" -msgstr "" +msgstr "Compte récapitulatif pour" #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:110 msgid "Sun" @@ -7095,7 +7041,7 @@ msgstr "Dim." #: UI/Contact/divs/person.html:87 msgid "Surname" -msgstr "" +msgstr "Nom de famille" #: sql/Pg-database.sql:2391 msgid "System" @@ -7107,15 +7053,15 @@ msgstr "Préférences système" #: UI/setup/confirm_operation.html:108 msgid "System Info" -msgstr "" +msgstr "Information système" #: UI/setup/system_info.html:8 msgid "System Information" -msgstr "" +msgstr "Information système" #: UI/setup/confirm_operation.html:101 msgid "System diagnostics" -msgstr "" +msgstr "Diagnostiques du systeme" #: templates/demo/printPayment.html:62 msgid "TOTAL" @@ -7126,11 +7072,11 @@ msgstr "TOTAL" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Asset.pm:88 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:754 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:863 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:971 msgid "Tag" -msgstr "" +msgstr "Étiquette" #: UI/asset/edit_asset.html:36 UI/asset/search_asset.html:36 msgid "Tag:" -msgstr "" +msgstr "Étiquette:" #: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:114 lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:240 @@ -7146,19 +7092,19 @@ msgstr "Taxe" msgid "Tax Account" msgstr "Compte de taxe" -#: old/bin/ir.pl:610 old/bin/is.pl:702 +#: old/bin/ir.pl:602 old/bin/is.pl:713 msgid "Tax Code" -msgstr "" +msgstr "Code de taxe" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:118 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:127 UI/Contact/divs/credit.html:278 #: UI/Contact/divs/credit.html:279 msgid "Tax Form" -msgstr "" +msgstr "Formulaire de taxe" -#: old/bin/aa.pl:817 +#: old/bin/aa.pl:816 msgid "Tax Form Applied" -msgstr "" +msgstr "Formulaire de taxe appliqué" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:129 msgid "Tax Form Details Report" @@ -7180,16 +7126,16 @@ msgstr "" msgid "Tax Forms" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:97 old/bin/aa.pl:729 -#: old/bin/ir.pl:419 old/bin/is.pl:473 UI/Reports/filters/taxforms.html:101 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:97 old/bin/aa.pl:728 +#: old/bin/ir.pl:414 old/bin/is.pl:472 UI/Reports/filters/taxforms.html:101 msgid "Tax ID" -msgstr "" +msgstr "Numéro d'identification de taxe" #: UI/Contact/divs/employee.html:121 UI/setup/new_user.html:145 msgid "Tax ID/SSN" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:597 old/bin/is.pl:688 old/bin/oe.pl:722 +#: old/bin/ir.pl:589 old/bin/is.pl:699 old/bin/oe.pl:736 #: UI/Contact/divs/credit.html:330 UI/Contact/divs/credit.html:331 msgid "Tax Included" msgstr "Taxe incluse" @@ -7208,7 +7154,7 @@ msgstr "Numéro de taxe: [_1]" #: UI/am-taxes.html:19 msgid "Tax Rules" -msgstr "" +msgstr "Règles de taxe" #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:63 msgid "Tax Status" @@ -7224,8 +7170,10 @@ msgid "" "Tax items can be added to the list on this page by checking the \"Tax\" " "checkmark on the account configuration page." msgstr "" +"Les éléments de taxe peuvent être ajoutés à la liste sur cette page en " +"cochant la case \"Taxe\" sur la page de configuration du compte." -#: old/bin/io.pl:259 +#: old/bin/io.pl:258 msgid "TaxForm" msgstr "" @@ -7242,9 +7190,9 @@ msgid "Taxes saved!" msgstr "Taxes enregistrées!" #: templates/demo/ap_transaction.html:178 templates/demo/ar_transaction.html:178 -#: templates/demo/invoice.html:231 +#: templates/demo/invoice.html:236 msgid "Taxes shown are included in price." -msgstr "" +msgstr "Les taxes indiquées sont incluses dans le prix." #: templates/demo/ar_transaction.html:50 msgid "Taxnumber:" @@ -7261,7 +7209,7 @@ msgstr "Tél:" #: templates/demo/ap_transaction.html:48 templates/demo/ar_transaction.tex:77 #: templates/demo/bin_list.html:51 templates/demo/bin_list.html:62 -#: templates/demo/invoice.html:52 templates/demo/invoice.html:64 +#: templates/demo/invoice.html:56 templates/demo/invoice.html:69 #: templates/demo/letterhead.html:47 templates/demo/packing_list.html:52 #: templates/demo/pick_list.html:52 templates/demo/printPayment.html:34 #: templates/demo/product_receipt.html:51 templates/demo/product_receipt.html:61 @@ -7282,19 +7230,19 @@ msgstr "Tél: [_1]" #: UI/templates/widget.html:21 msgid "Template" -msgstr "" +msgstr "Modèle" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Templates.pm:82 msgid "Template Listing" -msgstr "" +msgstr "Liste de modèles" -#: old/bin/aa.pl:1305 old/bin/gl.pl:501 +#: old/bin/aa.pl:1302 old/bin/gl.pl:499 msgid "Template Saved!" msgstr "Squelette enregistré!" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/TemplateTrans.pm:139 msgid "Template Transactions" -msgstr "" +msgstr "Transactions modèles" #: UI/setup/confirm_operation.html:68 UI/setup/template_info.html:25 msgid "Templates" @@ -7304,7 +7252,7 @@ msgstr "Squelettes" msgid "Ten" msgstr "Dix" -#: old/bin/oe.pl:398 +#: old/bin/oe.pl:397 msgid "Terms" msgstr "Crédit limité à" @@ -7312,31 +7260,31 @@ msgstr "Crédit limité à" #: templates/demo/purchase_order.html:144 templates/demo/sales_order.html:144 #: templates/demo/sales_quotation.html:125 msgid "Terms Net [_1] days" -msgstr "" +msgstr "Conditions Net [_1] jours" #: t/data/04-complex_template.html:210 msgid "Terms:" -msgstr "" +msgstr "Conditions:" #: templates/demo/sales_order.tex:177 msgid "Terms: Net [_1] days" -msgstr "" +msgstr "Conditions: Net [_1] jours" #: templates/demo/sales_quotation.tex:142 msgid "Terms: [_1] days" -msgstr "" +msgstr "Conditions: [_1] jours" -#: templates/demo/invoice.tex:246 templates/demo/sales_order.tex:191 +#: templates/demo/invoice.tex:250 templates/demo/sales_order.tex:191 msgid "Thank You for your valued business!" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:205 +#: templates/demo/invoice.html:210 msgid "Thank you for your valued business!" msgstr "" #: templates/demo/printPayment.html:87 msgid "The amount of" -msgstr "" +msgstr "Au montant de" #: UI/email.html:139 msgid "" @@ -7344,23 +7292,21 @@ msgid "" "the table below specifies the available variables and their expansions for " "this e-mail" msgstr "" - -msgid "" -"The project is always looking for contributions. The easiest ways to\n" -" contribute to the project are:" -msgstr "" +"Le corps du courriel peut contenir des variables à développer - par ex. " +"<%invnumber%> - le tableau ci-dessous spécifie les variables disponibles et " +"leurs extensions pour ce courriel" #: lib/LedgerSMB/Scripts/recon.pm:502 msgid "Their Balance" -msgstr "" +msgstr "Leur Solde" #: UI/reconciliation/report.html:269 msgid "Their Credits" -msgstr "" +msgstr "Leur crédits" #: UI/reconciliation/report.html:268 msgid "Their Debits" -msgstr "" +msgstr "Leurs débits" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:543 msgid "" @@ -7373,19 +7319,21 @@ msgstr "" msgid "" "There are [_1] unapproved reconciliations before the end date of this report." msgstr "" +"Il y a [_1] rapprochements non approuvés avant la date de fin de ce rapport." #: UI/reconciliation/report.html:8 msgid "" "There are [_1] unapproved transactions before the end date of this report." msgstr "" +"Il y a [_1] transactions non approuvées avant la date de fin de ce rapport." #: UI/payments/use_overpayment1.html:58 msgid "There is no customer with overpayments" -msgstr "" +msgstr "Il n'y a pas de client avec des paiements en trop" #: UI/payments/use_overpayment1.html:56 msgid "There is no vendor with overpayments" -msgstr "" +msgstr "Il n'y a pas de fournisseur avec des trop-payés" #: old/lib/LedgerSMB/Num2text.pm:82 msgid "Thirteen" @@ -7397,35 +7345,37 @@ msgstr "Trente" #: UI/Contact/divs/address.html:83 UI/Contact/divs/contact_info.html:28 msgid "This Account" -msgstr "" +msgstr "Ce compte" #: UI/setup/complete_migration_revert.html:10 msgid "This database operation has completed successfully." -msgstr "" +msgstr "Cette opération de base de données s'est terminée avec succès." -#: UI/setup/complete.html:11 +#: UI/setup/complete.html:14 msgid "" "This database operation has completed successfully. LedgerSMB may now be " "used." msgstr "" +"Cette opération de base de données s'est terminée avec succès. LedgerSMB peut " +"maintenant être utilisé." #: templates/demo/printPayment.html:91 msgid "This document has been approved by" -msgstr "" +msgstr "Ce document a été approuvé par" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:1280 msgid "This gl movement, is a consecuence of a payment transaction" -msgstr "" +msgstr "Ce mouvement gl est une conséquence d'une opération de paiement" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2017 msgid "This gl movement, is the result of a overpayment transaction" -msgstr "" +msgstr "Ce mouvement gl est le résultat d'une transaction de trop-perçu" #: UI/journal/journal_entry.html:125 msgid "This transaction has been reversed by transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:765 old/bin/ir.pl:449 old/bin/is.pl:522 +#: old/bin/aa.pl:764 old/bin/ir.pl:444 old/bin/is.pl:535 msgid "This transaction is reversed by transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" @@ -7433,7 +7383,7 @@ msgstr "" msgid "This transaction reverses transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:764 old/bin/ir.pl:448 old/bin/is.pl:521 +#: old/bin/aa.pl:763 old/bin/ir.pl:443 old/bin/is.pl:534 #: UI/journal/journal_entry.html:133 msgid "This transaction will reverse transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" @@ -7443,12 +7393,16 @@ msgid "" "This will keep the transactions but will ignore the non-" "necessary reconciliations" msgstr "" +"Cela conservera les transactions mais ignorera les " +"rapprochements non nécessaires" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:855 msgid "" "This will remove the business references in vendor and " "customer tables" msgstr "" +"Cela supprimera les références commerciales dans les tables des " +"fournisseurs et des clients" #: old/lib/LedgerSMB/Num2text.pm:111 msgid "Thousand" @@ -7461,19 +7415,20 @@ msgstr "Trois" #: UI/Contact/divs/credit.html:152 UI/Contact/divs/credit.html:153 #: t/data/04-complex_template.html:302 msgid "Threshold" -msgstr "" +msgstr "Seuil" #: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:153 msgid "Through date" -msgstr "" +msgstr "Jusqu'à la date" #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:126 msgid "Thu" msgstr "Jeu." -#: old/lib/LedgerSMB/IIAA.pm:333 +#: old/lib/LedgerSMB/IIAA.pm:332 UI/setup/complete.html:41 +#: UI/setup/db-patches-log.html:18 msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Temps" #: templates/demo/timecard.html:16 templates/demo/timecard.html:30 #: templates/demo/timecard.tex:33 @@ -7482,7 +7437,7 @@ msgstr "Carte de temps" #: UI/timecards/entry_filter.html:25 msgid "Time Frame" -msgstr "" +msgstr "Période de temps" #: UI/timecards/timecard.html:67 msgid "Time In" @@ -7494,11 +7449,11 @@ msgstr "Temps de fin" #: UI/Reports/filters/timecards.html:5 msgid "Time and Material Cards" -msgstr "" +msgstr "Cartes de temps et de matériel" #: UI/timecards/timecard.html:14 msgid "Time or Materials Card" -msgstr "" +msgstr "Carte de temps ou de matériel" #: UI/templates/widget.html:77 sql/Pg-database.sql:2419 sql/Pg-database.sql:2434 msgid "Timecard" @@ -7506,7 +7461,7 @@ msgstr "Carte de temps" #: UI/timecards/entry_filter.html:5 UI/timecards/entry_filter.html:6 msgid "Timecard Criteria" -msgstr "" +msgstr "Critères de fiche de pointage" #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:161 sql/Pg-database.sql:2400 msgid "Timecards" @@ -7520,7 +7475,7 @@ msgstr "Temps" msgid "Timing" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1103 old/bin/oe.pl:2162 old/bin/pe.pl:746 +#: old/bin/ic.pl:1100 old/bin/oe.pl:2176 old/bin/pe.pl:729 #: UI/Contact/divs/credit.html:458 UI/Reports/co/filter_bm.html:26 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:44 UI/Reports/filters/aging.html:33 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:137 @@ -7529,7 +7484,7 @@ msgstr "" #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:145 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:234 UI/asset/begin_approval.html:30 #: UI/email.html:27 UI/lib/report_base.html:124 UI/lib/report_base.html:218 -#: UI/payments/payments_detail.html:122 templates/demo/invoice.html:39 +#: UI/payments/payments_detail.html:122 templates/demo/invoice.html:43 #: templates/demo/request_quotation.tex:43 templates/demo/sales_order.html:40 #: templates/demo/work_order.html:39 msgid "To" @@ -7537,7 +7492,7 @@ msgstr "Jusqu'au" #: lib/LedgerSMB/Report/Reconciliation/Summary.pm:186 msgid "To Amount" -msgstr "" +msgstr "Jusqu'au montant" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:168 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:189 @@ -7549,13 +7504,13 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:150 #: UI/Reports/filters/unapproved.html:43 msgid "To Date" -msgstr "" +msgstr "Jusqu'à la date" #: UI/payments/payments_detail.html:342 msgid "To Pay" -msgstr "" +msgstr "À payer" -#: old/bin/oe.pl:2177 +#: old/bin/oe.pl:2191 msgid "To Warehouse" msgstr "Vers entrepôt" @@ -7565,19 +7520,19 @@ msgstr "À [_1]" #: UI/payments/use_overpayment2.html:124 msgid "To be used" -msgstr "" +msgstr "À utiliser" #: UI/setup/begin_backup.html:28 UI/setup/begin_backup.html:42 msgid "To email" -msgstr "" +msgstr "Envoyer un couriel" #: UI/setup/begin_backup.html:60 msgid "To my browser" -msgstr "" +msgstr "Vers mon navigateur" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:1001 msgid "To pay" -msgstr "" +msgstr "À payer" #: templates/demo/product_receipt.html:39 templates/demo/purchase_order.html:39 #: templates/demo/request_quotation.html:39 @@ -7586,7 +7541,7 @@ msgstr "À:" #: UI/payments/payment2.html:168 msgid "Toggle all removal checkboxes" -msgstr "" +msgstr "Activer toutes les cases à cocher de suppression" #: sql/Pg-database.sql:2254 msgid "Top-level" @@ -7601,7 +7556,7 @@ msgstr "Description principale" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:105 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:678 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:943 -#: old/bin/ir.pl:770 old/bin/is.pl:864 old/bin/oe.pl:786 +#: old/bin/ir.pl:762 old/bin/is.pl:875 old/bin/oe.pl:800 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:206 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:353 UI/payments/payment1.html:99 #: UI/payments/payment1.html:109 UI/payments/payment2.html:482 @@ -7609,8 +7564,8 @@ msgstr "Description principale" #: UI/reconciliation/report.html:230 UI/reconciliation/report.html:302 #: UI/reconciliation/report.html:376 templates/demo/ap_transaction.html:104 #: templates/demo/ap_transaction.html:119 templates/demo/ar_transaction.html:102 -#: templates/demo/ar_transaction.html:117 templates/demo/invoice.html:139 -#: templates/demo/invoice.tex:194 templates/demo/product_receipt.html:120 +#: templates/demo/ar_transaction.html:117 templates/demo/invoice.html:144 +#: templates/demo/invoice.tex:198 templates/demo/product_receipt.html:120 #: templates/demo/product_receipt.html:138 #: templates/demo/product_receipt.html:143 #: templates/demo/purchase_order.html:122 templates/demo/purchase_order.html:140 @@ -7626,43 +7581,43 @@ msgstr "Total" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:812 msgid "Total Accum. Dep." -msgstr "" +msgstr "Amortissement cumulé Total" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:132 msgid "Total Paid" -msgstr "" +msgstr "Total payé" -#: old/bin/aa.pl:949 old/bin/ir.pl:781 old/bin/is.pl:873 +#: old/bin/aa.pl:948 old/bin/ir.pl:773 old/bin/is.pl:884 msgid "Total paid" -msgstr "" +msgstr "Total payé" #: UI/accounts/edit.html:433 msgid "Tracking Items" msgstr "Objets référencés" -#: old/bin/is.pl:359 old/bin/oe.pl:412 +#: old/bin/is.pl:358 old/bin/oe.pl:411 msgid "Trade Discount" msgstr "Escompte commercial" -#: old/bin/aa.pl:1113 old/bin/am.pl:976 +#: old/bin/aa.pl:1111 old/bin/am.pl:995 msgid "Transaction" msgstr "Écriture" #: sql/Pg-database.sql:2309 msgid "Transaction Approval" -msgstr "" +msgstr "Approbation des transactions" #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Invoice.pm:83 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:129 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:342 msgid "Transaction Date" -msgstr "" +msgstr "Date de la transaction" -#: old/bin/gl.pl:713 +#: old/bin/gl.pl:711 msgid "Transaction Date missing!" msgstr "Date d'écriture manquante!" -#: old/bin/pe.pl:741 +#: old/bin/pe.pl:724 msgid "Transaction Dates" msgstr "Dates de transactions" @@ -7670,39 +7625,39 @@ msgstr "Dates de transactions" #: UI/Reports/filters/batches.html:12 UI/Reports/filters/unapproved.html:20 #: UI/reconciliation/report.html:126 UI/reconciliation/report.html:261 msgid "Transaction Type" -msgstr "" +msgstr "Type de la transaction" #: UI/Reports/filters/gl.html:114 msgid "Transaction status" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:105 -#: UI/setup/confirm_operation.html:133 +#: UI/setup/confirm_operation.html:140 msgid "Transactions" msgstr "Mouvements" -#: old/bin/oe.pl:2166 old/bin/oe.pl:2282 sql/Pg-database.sql:2284 +#: old/bin/oe.pl:2180 old/bin/oe.pl:2296 sql/Pg-database.sql:2284 #: sql/Pg-database.sql:2319 msgid "Transfer" msgstr "Transfert" -#: old/bin/oe.pl:2048 old/bin/oe.pl:2193 +#: old/bin/oe.pl:2062 old/bin/oe.pl:2207 msgid "Transfer Inventory" msgstr "Transfert inventaire" -#: old/bin/oe.pl:2066 +#: old/bin/oe.pl:2080 msgid "Transfer from" msgstr "Transférer de" -#: old/bin/oe.pl:2070 +#: old/bin/oe.pl:2084 msgid "Transfer to" msgstr "Transférer vers" -#: old/bin/pe.pl:302 old/bin/pe.pl:472 +#: old/bin/pe.pl:289 old/bin/pe.pl:459 msgid "Translation" msgstr "Traduction" -#: old/bin/pe.pl:72 +#: old/bin/pe.pl:59 msgid "Translation deleted!" msgstr "Traduction supprimée!" @@ -7710,7 +7665,7 @@ msgstr "Traduction supprimée!" msgid "Translations" msgstr "Traductions" -#: old/bin/pe.pl:56 +#: old/bin/pe.pl:43 msgid "Translations saved!" msgstr "Traductions enregistrées" @@ -7781,13 +7736,13 @@ msgstr "Deux" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:149 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:128 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:85 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:656 old/bin/io.pl:1725 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:656 old/bin/io.pl:1666 #: UI/Contact/divs/address.html:84 UI/Contact/divs/address.html:122 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:29 UI/Contact/divs/credit.html:25 #: UI/Contact/divs/wage.html:7 UI/Reports/filters/search_goods.html:13 #: t/data/04-complex_template.html:384 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Type" #: sql/Pg-database.sql:2339 msgid "Type of Business" @@ -7796,7 +7751,7 @@ msgstr "Type d'affaire" #: t/data/04-complex_template.html:411 t/data/04-complex_template.html:494 #: t/data/04-complex_template.html:526 msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "Type:" #: UI/payments/use_overpayment2.html:347 msgid "UPDATE" @@ -7806,11 +7761,11 @@ msgstr "" #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:230 #: UI/Reports/filters/trial_balance.html:55 msgid "Unapproved" -msgstr "" +msgstr "Non approuvé" #: UI/payments/payment2.html:316 msgid "Uncheck to remove entry from payment" -msgstr "" +msgstr "Décochez pour supprimer l'entrée du paiement" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:837 msgid "" @@ -7821,108 +7776,102 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/template.pm:119 msgid "Unexpected file name, expected [_1], got [_2]" -msgstr "" +msgstr "Nom de fichier inattendu, attendu [_1], obtenu [_2]" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:521 msgid "Unique AR Invoice numbers" -msgstr "" +msgstr "Numéros de facture AR uniques" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:418 msgid "Unique Customernumber" -msgstr "" +msgstr "Numéro de client unique" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:437 msgid "Unique Vendornumber" -msgstr "" +msgstr "Numéro de fournisseur unique" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1050 lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:505 msgid "Unique nonobsolete partnumbers" -msgstr "" +msgstr "Numéros uniques de pièces non obsolètes" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:92 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:133 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:231 old/bin/ic.pl:1241 -#: old/bin/ic.pl:768 old/bin/io.pl:248 old/bin/oe.pl:1882 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:231 old/bin/ic.pl:1238 +#: old/bin/ic.pl:768 old/bin/io.pl:247 old/bin/oe.pl:1896 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:293 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:287 UI/payroll/income.html:68 -#: templates/demo/invoice.tex:165 templates/demo/product_receipt.tex:135 +#: templates/demo/invoice.tex:169 templates/demo/product_receipt.tex:135 #: templates/demo/purchase_order.tex:135 templates/demo/sales_order.tex:136 msgid "Unit" msgstr "Unité" -#: templates/demo/invoice.html:108 templates/demo/request_quotation.tex:140 +#: templates/demo/invoice.html:113 templates/demo/request_quotation.tex:140 msgid "Unit Price" msgstr "Prix unitaire" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1154 msgid "Unknown " -msgstr "" - -#: UI/src/components/ServerUI.js:145 -msgid "Unknown (JavaScript) error" -msgstr "" +msgstr "Inconnu" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1136 msgid "" "Unknown account category (should be A(sset)/L(iability)/E(xpense)/I(ncome)/" "(e)Q(uity))" msgstr "" +"Catégorie de compte inconnue (doit être Actif(A)/Passif(L)/Dépenses(E)/" +"Revenu(I)/(Capitaux propres)(Q))" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1118 msgid "Unknown charttype; should be H(eader)/A(ccount)" -msgstr "" +msgstr "Type compte inconnu ; devrait être Entête (H)/Compte (A)" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:312 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:319 msgid "Unknown database found." -msgstr "" - -#: UI/src/views/LoginPage.machines.js:89 -msgid "Unknown error preventing login" -msgstr "" +msgstr "Base de données inconnue trouvée." #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:251 msgid "Unlock" -msgstr "" +msgstr "Déverrouiller" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:217 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:216 msgid "Unlock Batch" -msgstr "" +msgstr "Déverrouiller le lot" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1220 msgid "Unneeded Reconciliations" -msgstr "" +msgstr "Rapprochements inutiles" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:246 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:253 msgid "Unsupported LedgerSMB version detected." -msgstr "" +msgstr "Version LedgerSMB non prise en charge détectée." #: UI/Reports/filters/payments.html:16 msgid "Unsupported Number" -msgstr "" +msgstr "Numéro non pris en charge" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:184 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:186 msgid "Unsupported SQL-Ledger version detected." -msgstr "" +msgstr "Version SQL-Ledger non prise en charge détectée." #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:752 msgid "Unsupported account categories" -msgstr "" +msgstr "Catégories de compte non prises en charge" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:772 msgid "Unsupported account link combinations" -msgstr "" +msgstr "Combinaisons de liens de compte non prises en charge" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:460 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:458 msgid "Unsupported account type" -msgstr "" +msgstr "Type de compte non pris en charge" #: UI/Reports/filters/contact_search.html:17 msgid "Unsupported. Expect errors" -msgstr "" +msgstr "Non pris en charge. Attendez-vous à des erreurs" #: UI/Reports/filters/search_goods.html:33 msgid "Unused" -msgstr "" +msgstr "Inutilisé" #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:251 msgid "Unvoided" @@ -7930,11 +7879,11 @@ msgstr "" #: UI/payments/payment2.html:260 msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "Haut" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:98 old/bin/aa.pl:1101 old/bin/ic.pl:810 -#: old/bin/ic.pl:819 old/bin/ir.pl:926 old/bin/is.pl:1012 old/bin/oe.pl:1979 -#: old/bin/pe.pl:514 UI/Contact/divs/credit.html:79 UI/am-taxes.html:71 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:97 old/bin/aa.pl:1100 old/bin/ic.pl:810 +#: old/bin/ic.pl:817 old/bin/ir.pl:918 old/bin/is.pl:1023 old/bin/oe.pl:1993 +#: old/bin/pe.pl:501 UI/Contact/divs/credit.html:79 UI/am-taxes.html:71 #: UI/payments/payment2.html:502 UI/payments/payments_detail.html:483 #: UI/payroll/deduction.html:85 UI/payroll/income.html:90 #: UI/reconciliation/report.html:414 @@ -7953,42 +7902,42 @@ msgstr "Mise à jour" msgid "Upgrade Info" msgstr "Information de mise à jour" +#: UI/setup/complete.html:38 UI/setup/db-patches-log.html:15 +msgid "Upgrade run log" +msgstr "" + #: UI/Configuration/rate.html:85 UI/file/attachment_screen.html:45 #: UI/file/internal-file-list.html:76 UI/templates/widget.html:134 msgid "Upload" -msgstr "" +msgstr "Télécharger" #: UI/reconciliation/report.html:92 msgid "Upload file format" -msgstr "" +msgstr "Format de fichier de téléchargement" #: UI/Configuration/rate.html:87 UI/file/attachment_screen.html:47 -#: UI/file/internal-file-list.html:78 UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:39 +#: UI/file/internal-file-list.html:78 msgid "Uploaded" -msgstr "" +msgstr "Téléchargé" #: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:59 #: lib/LedgerSMB/Report/File/Internal.pm:57 msgid "Uploaded At" -msgstr "" +msgstr "Téléchargé le" #: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:62 #: lib/LedgerSMB/Report/File/Internal.pm:60 msgid "Uploaded By" -msgstr "" +msgstr "Téléchargé par" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:402 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:400 msgid "Uploaded rates" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:33 -msgid "Uploading CSV..." -msgstr "" +msgstr "Tarifs téléchargés" #: UI/Configuration/rate.html:86 UI/file/attachment_screen.html:46 #: UI/file/internal-file-list.html:77 msgid "Uploading..." -msgstr "" +msgstr "Téléchargement..." #: UI/file/attachment_screen.html:23 UI/file/internal-file-list.html:54 msgid "Url" @@ -7997,63 +7946,59 @@ msgstr "Url" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Asset.pm:101 UI/asset/edit_asset.html:91 #: UI/asset/search_asset.html:86 msgid "Usable Life" -msgstr "" +msgstr "Durée de vie utile" #: sql/Pg-database.sql:2265 msgid "Use AR Overpayment" -msgstr "" +msgstr "Utiliser le trop-perçu AR" #: UI/payments/use_overpayment1.html:8 sql/Pg-database.sql:2264 msgid "Use Overpayment" -msgstr "" +msgstr "Utiliser le trop-perçu" -#: old/bin/io.pl:1834 +#: old/bin/io.pl:1749 msgid "Use Shipto" -msgstr "" +msgstr "Utiliser le destinataire" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:1895 msgid "Use overpayment/prepayment" -msgstr "" +msgstr "Utiliser trop-perçu/paiement anticipé" #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:147 msgid "Use web service for current exchange rates" -msgstr "" +msgstr "Utiliser le service Web pour les taux de change actuels" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Variance.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:132 msgid "Used" -msgstr "" +msgstr "Utilisé" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:186 UI/Contact/divs/user.html:7 -#: t/data/04-complex_template.html:36 UI/src/views/Main.vue:79 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:184 UI/Contact/divs/user.html:7 +#: t/data/04-complex_template.html:36 msgid "User" msgstr "Utilisateur" -#: UI/src/views/LoginPage.vue:66 -msgid "User Name" -msgstr "" - -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1343 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1355 msgid "User already exists. Import?" -msgstr "" +msgstr "L'utilisateur existe déjà. Importer?" #: UI/Contact/divs/user.html:73 UI/setup/new_user.html:36 msgid "User creation" -msgstr "" +msgstr "Création d'utilisateur" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:57 UI/Contact/divs/user.html:33 #: UI/Contact/divs/user.html:53 UI/setup/edit_user.html:30 #: UI/setup/edit_user.html:43 UI/setup/list_users.html:11 #: UI/setup/new_user.html:22 UI/setup/ui-db-credentials.html:4 msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "Nom d'utilisateur" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:81 UI/setup/complete.html:30 -#: UI/setup/confirm_operation.html:51 UI/setup/confirm_operation.html:134 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:81 UI/setup/complete.html:98 +#: UI/setup/confirm_operation.html:51 UI/setup/confirm_operation.html:141 msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "Utilisateurs" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:256 UI/Contact/pricelist.csv:34 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:254 UI/Contact/pricelist.csv:34 #: UI/Contact/pricelist.html:46 UI/Contact/pricelist.tex:46 msgid "Valid From" msgstr "Valable depuis" @@ -8065,20 +8010,20 @@ msgstr "Valable au" #: UI/Configuration/rate.html:43 msgid "Valid from" -msgstr "" +msgstr "Valide à partir de" -#: old/bin/oe.pl:491 templates/demo/sales_quotation.html:61 +#: old/bin/oe.pl:490 templates/demo/sales_quotation.html:61 #: templates/demo/sales_quotation.tex:92 msgid "Valid until" msgstr "Valable jusqu'au" #: UI/Reports/filters/income_statement.html:20 msgid "Valuation" -msgstr "" +msgstr "Évaluation" #: UI/email.html:142 msgid "Variable" -msgstr "" +msgstr "Variable" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Variance.pm:94 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Adj_Details.pm:107 @@ -8093,8 +8038,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:193 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:247 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:182 lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:188 -#: old/bin/aa.pl:650 old/bin/ic.pl:999 old/bin/ir.pl:379 old/bin/oe.pl:2432 -#: old/bin/oe.pl:2583 old/bin/pe.pl:1073 old/bin/pe.pl:923 +#: old/bin/aa.pl:649 old/bin/ic.pl:996 old/bin/ir.pl:374 old/bin/oe.pl:2446 +#: old/bin/oe.pl:2597 old/bin/pe.pl:1056 old/bin/pe.pl:906 #: UI/Contact/divs/credit.html:11 UI/Contact/divs/credit.html:12 #: UI/Reports/filters/aging.html:13 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:5 @@ -8107,7 +8052,7 @@ msgstr "Fournisseur" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:246 msgid "Vendor Account" -msgstr "" +msgstr "Compte fournisseur" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:112 msgid "Vendor Customer" @@ -8133,7 +8078,7 @@ msgstr "Nom du fournisseur" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:177 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:124 old/bin/io.pl:1611 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:124 old/bin/io.pl:1530 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:6 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:6 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:19 UI/Reports/filters/payments.html:15 @@ -8146,53 +8091,57 @@ msgstr "Numéro de fournisseur" #: UI/Contact/pricelist.csv:20 UI/Contact/pricelist.html:34 #: UI/Contact/pricelist.tex:29 msgid "Vendor Partnumber" -msgstr "" +msgstr "Numéro de pièce du fournisseur" -#: old/bin/ic.pl:1001 +#: old/bin/ic.pl:998 msgid "Vendor Reference Number" -msgstr "" +msgstr "Numéro de référence du fournisseur" #: UI/Reports/filters/contact_search.html:10 msgid "Vendor Search" -msgstr "" +msgstr "Recherche de fournisseur" -#: old/bin/aa.pl:1479 old/bin/ir.pl:1264 old/bin/oe.pl:1173 +#: old/bin/aa.pl:1477 old/bin/ir.pl:1253 old/bin/oe.pl:1187 msgid "Vendor missing!" msgstr "Fournisseur manquant!" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:867 msgid "Vendor not in a business" -msgstr "" +msgstr "Vendor not in a business" -#: old/bin/arap.pl:143 old/bin/pe.pl:1127 +#: old/bin/arap.pl:143 old/bin/pe.pl:1110 msgid "Vendor not on file!" msgstr "Fournisseur absent du fichier!" #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:105 UI/Reports/filters/gl.html:241 msgid "Vendor/Customer" +msgstr "Fournisseur/Client" + +#: UI/setup/confirm_operation.html:122 +msgid "View schema patch log" msgstr "" #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:245 msgid "Voided" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:148 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:147 msgid "Voucher List" -msgstr "" +msgstr "Liste des bons" #: sql/Pg-database.sql:2317 sql/Pg-database.sql:2318 sql/Pg-database.sql:2441 msgid "Vouchers" -msgstr "" +msgstr "Bons" #: UI/Contact/divs/wage.html:2 msgid "Wages and Deductions" -msgstr "" +msgstr "Salaires et déductions" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:187 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:185 msgid "Wages/Deductions" -msgstr "" +msgstr "Salaires/Déductions" -#: old/bin/oe.pl:1764 UI/Reports/filters/search_goods.html:415 +#: old/bin/oe.pl:1778 UI/Reports/filters/search_goods.html:415 #: templates/demo/bin_list.html:78 templates/demo/bin_list.tex:97 #: templates/demo/packing_list.html:69 templates/demo/packing_list.tex:105 #: templates/demo/pick_list.html:69 templates/demo/pick_list.tex:97 @@ -8209,23 +8158,23 @@ msgstr "Attention!" #: UI/lib/ui-header.html:43 UI/users/preferences.html:58 msgid "Warning: Your password will expire in [_1] days" -msgstr "" +msgstr "Avertissement : Votre mot de passe expirera dans [_1] jours" #: UI/lib/ui-header.html:39 UI/users/preferences.html:54 msgid "Warning: Your password will expire in [_1] months" -msgstr "" +msgstr "Avertissement : Votre mot de passe expirera dans [_1] mois" #: UI/lib/ui-header.html:41 UI/users/preferences.html:56 msgid "Warning: Your password will expire in [_1] weeks" -msgstr "" +msgstr "Avertissement : Votre mot de passe expirera dans [_1] semaines" #: UI/lib/ui-header.html:37 UI/users/preferences.html:52 msgid "Warning: Your password will expire in [_1] years" -msgstr "" +msgstr "Avertissement : Votre mot de passe expirera dans [_1] ans" #: UI/lib/ui-header.html:45 UI/users/preferences.html:60 msgid "Warning: Your password will expire today" -msgstr "" +msgstr "Avertissement : Votre mot de passe expirera aujourd'hui" #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:122 msgid "Wed" @@ -8246,7 +8195,7 @@ msgstr "Semaine(s)" #: UI/timecards/timecard-week.html:49 msgid "Weekly Time and Materials Entry" -msgstr "" +msgstr "Saisie hebdomadaire du temps et des matériaux" #: old/bin/am.pl:273 msgid "Weeks" @@ -8261,18 +8210,6 @@ msgstr "Poids" msgid "Weight Unit" msgstr "Unité de poids" -#: UI/src/views/Home.vue:11 -msgid "Welcome to LedgerSMB" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:13 -msgid "What is LedgerSMB" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:628 -msgid "What type of item is this?" -msgstr "De quel type est cet objet?" - #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:378 lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:600 msgid "" "When customers are defined, an AR account must be defined,\n" @@ -8287,7 +8224,7 @@ msgstr "" #: UI/setup/begin_backup.html:8 msgid "Where shall we send the backup?" -msgstr "" +msgstr "Où allons-nous envoyer la sauvegarde ?" #: sql/Pg-database.sql:3163 msgid "Whole Month Straight Line" @@ -8295,9 +8232,9 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:134 msgid "Widgit Themes" -msgstr "" +msgstr "Thèmes de widgets" -#: old/bin/am.pl:983 old/bin/io.pl:1169 old/bin/oe.pl:251 old/bin/printer.pl:76 +#: old/bin/am.pl:1002 old/bin/io.pl:1099 old/bin/oe.pl:250 old/bin/printer.pl:75 #: templates/demo/work_order.html:16 templates/demo/work_order.html:32 #: templates/demo/work_order.tex:124 sql/Pg-database.sql:2413 #: sql/Pg-database.sql:2426 @@ -8306,15 +8243,15 @@ msgstr "Fiche de traitement" #: UI/templates/widget.html:79 msgid "Work order" -msgstr "" +msgstr "Bon de travail" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:155 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:157 msgid "Would you like to migrate the database?" -msgstr "" +msgstr "Would you like to migrate the database?" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:158 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:160 msgid "Would you like to upgrade the database?" -msgstr "" +msgstr "Souhaitez-vous mettre à jour la base de données ?" #: UI/Contact/pricelist.html:111 UI/Reports/aging_report.html:105 #: UI/Reports/display_report.html:68 @@ -8324,16 +8261,16 @@ msgstr "XLS" #: UI/Contact/pricelist.html:117 UI/Reports/aging_report.html:109 #: UI/Reports/display_report.html:72 msgid "XLSX" -msgstr "" +msgstr "XLSX" -#: old/bin/am.pl:274 old/bin/pe.pl:733 UI/lib/report_base.html:189 +#: old/bin/am.pl:274 old/bin/pe.pl:716 UI/lib/report_base.html:189 #: UI/lib/report_base.html:274 msgid "Year" msgstr "Année" #: sql/Pg-database.sql:2322 msgid "Year End" -msgstr "" +msgstr "Fin de l'année" #: old/bin/arap.pl:529 msgid "Year(s)" @@ -8351,7 +8288,7 @@ msgstr "Écriture de fin d'exercice complétée" msgid "Years" msgstr "Années" -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/List.pm:100 old/bin/oe.pl:1332 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/List.pm:100 old/bin/oe.pl:1346 #: UI/Configuration/settings.html:43 UI/setup/confirm_operation.html:30 msgid "Yes" msgstr "Oui" @@ -8361,6 +8298,8 @@ msgid "" "Your database server version ([_1]) is incompatible with this LedgerSMB " "version, which requires [_2]" msgstr "" +"La version de votre serveur de base de données ([_1]) est incompatible avec " +"cette version de LedgerSMB, qui nécessite [_2]" #: t/data/04-complex_template.html:388 msgid "ZIP/Post Code" @@ -8370,10 +8309,6 @@ msgstr "Code Postal" msgid "Zero" msgstr "Zéro" -#: old/bin/io.pl:1669 -msgid "Zip Code" -msgstr "Code Postal" - #: UI/Contact/divs/address.html:88 UI/Contact/divs/address.html:161 msgid "Zip/Post Code" msgstr "Code Postal" @@ -8387,43 +8322,49 @@ msgstr "Code Postal:" msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Code Postal" +#: old/bin/io.pl:1585 +msgid "Zipcode" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/PNL.pm:168 msgid "" "[_1]\n" "[_2]" msgstr "" +"[_1]\n" +"[_2]" #: old/bin/gl.pl:314 msgid "[_1] Cash Transfer Transaction" -msgstr "" +msgstr "[_1] Opération de transfert d'espèces" -#: old/bin/aa.pl:522 +#: old/bin/aa.pl:521 msgid "[_1] Credit Note" msgstr "Note de crédit" -#: old/bin/aa.pl:526 +#: old/bin/aa.pl:525 msgid "[_1] Debit Note" msgstr "Note de débit" #: old/bin/gl.pl:317 msgid "[_1] General Ledger Transaction" -msgstr "" +msgstr "[_1] Transaction du grand livre" #: old/bin/arap.pl:167 msgid "[_1] Number" -msgstr "" +msgstr "[_1] Nombre" -#: old/bin/aa.pl:515 +#: old/bin/aa.pl:514 msgid "[_1] [_2] Transaction" -msgstr "" +msgstr "[_1] [_2] Transaction" -#: old/bin/ic.pl:1623 +#: old/bin/ic.pl:1621 msgid "[_1]: Customer not on file!" -msgstr "" +msgstr "[_1] : Client non enregistré!" -#: old/bin/ic.pl:1545 +#: old/bin/ic.pl:1543 msgid "[_1]: Vendor not on file!" -msgstr "" +msgstr "[_1] : Fournisseur non enregistré!" #: old/lib/LedgerSMB/oldHandler.pm:161 msgid "__action not defined!" @@ -8431,25 +8372,13 @@ msgstr "" #: UI/Reports/co/filter_bm.html:112 msgid "balance" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:18 -msgid "bank reconciliation" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:61 -msgid "bug" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1663 -msgid "city" -msgstr "ville" +msgstr "solde" #: UI/templates/widget.html:98 msgid "csv" -msgstr "" +msgstr "csv" -#: old/bin/ic.pl:1061 old/bin/oe.pl:400 UI/Contact/divs/credit.html:176 +#: old/bin/ic.pl:1058 old/bin/oe.pl:399 UI/Contact/divs/credit.html:176 #: UI/Contact/divs/credit.html:194 t/data/04-complex_template.html:215 #: t/data/04-complex_template.html:255 msgid "days" @@ -8459,14 +8388,14 @@ msgstr "jours" msgid "debits" msgstr "débits" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:66 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:64 msgid "default" -msgstr "" +msgstr "défaut" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/admin.pm:136 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:164 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:276 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:74 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/admin.pm:136 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:162 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:274 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:72 msgid "delete" -msgstr "" +msgstr "supprimer" #: sql/Pg-database.sql:3238 msgid "depreciation" @@ -8474,14 +8403,14 @@ msgstr "dépréciation" #: sql/Pg-database.sql:3239 msgid "disposal" -msgstr "" +msgstr "cession" -#: old/bin/am.pl:710 old/bin/am.pl:792 old/bin/am.pl:860 old/bin/am.pl:908 -#: old/bin/am.pl:960 +#: old/bin/am.pl:710 old/bin/am.pl:801 old/bin/am.pl:879 old/bin/am.pl:927 +#: old/bin/am.pl:979 msgid "done" msgstr "fait" -#: old/bin/am.pl:795 old/bin/am.pl:911 old/bin/am.pl:963 +#: old/bin/am.pl:804 old/bin/am.pl:930 old/bin/am.pl:982 msgid "failed" msgstr "échec" @@ -8501,21 +8430,17 @@ msgstr "" msgid "in months" msgstr "en mois" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:161 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:71 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:159 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:69 msgid "in use" -msgstr "" +msgstr "utilisé" #: sql/Pg-database.sql:3162 sql/Pg-database.sql:3168 msgid "in years" msgstr "en années" -#: UI/src/views/Home.vue:17 -msgid "invoicing" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2045 msgid "is bigger than the amount available" -msgstr "" +msgstr "est supérieur au montant disponible" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:1746 msgid "is lesser than 0" @@ -8523,31 +8448,19 @@ msgstr "est inférieur à 0" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:1740 msgid "is lesser than the amount to be paid" -msgstr "" +msgstr "est inférieur au montant à payer" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2002 msgid "is null" msgstr "est nul" -#: UI/src/views/Home.vue:20 -msgid "keeping stock" -msgstr "" - #: UI/Configuration/sequence.html:9 msgid "label" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:43 UI/src/views/Home.vue:58 -msgid "mailing lists" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:19 -msgid "ordering" -msgstr "" - #: sql/Pg-database.sql:3241 msgid "partial disposal" -msgstr "" +msgstr "cession partielle" #: UI/Reports/aging_report.html:92 UI/Reports/display_report.html:53 msgid "permalink" @@ -8557,17 +8470,13 @@ msgstr "lien permanent" msgid "production" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:22 -msgid "shipping & receiving" -msgstr "" - -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:156 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:154 msgid "system type" msgstr "" #: UI/templates/widget.html:100 msgid "tex" -msgstr "" +msgstr "tex" #: sql/Pg-database.sql:3125 msgid "time" @@ -8581,60 +8490,10 @@ msgstr "temps" msgid "to_date" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:21 -msgid "tracking hours (timecards)" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:23 -msgid "tracking of unpaid invoices" -msgstr "" - -#: old/bin/ic.pl:1416 +#: old/bin/ic.pl:1413 msgid "unexpected error!" msgstr "Erreur inattendue!" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2054 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2073 msgid "use of an overpayment" -msgstr "" - -#~ msgid "BCC" -#~ msgstr "CCI" - -#~ msgid "Cell Phone" -#~ msgstr "Cellulaire" - -#~ msgid "Default Language" -#~ msgstr "Langue par défaut" - -#~ msgid "Fax" -#~ msgstr "Fax" - -#~ msgid "Home Phone" -#~ msgstr "Téléphone privé" - -#~ msgid "Mr." -#~ msgstr "M." - -#~ msgid "Mrs." -#~ msgstr "Mme." - -#~ msgid "Ms." -#~ msgstr "Mlle." - -#~ msgid "Primary Phone" -#~ msgstr "Téléphone principal" - -#~ msgid "Print and Save" -#~ msgstr "Imprimer et sauver" - -#~ msgid "Print and Save as new" -#~ msgstr "Imprimer et enregister comme nouveau" - -#~ msgid "Till" -#~ msgstr "Caisse" - -#~ msgid "Yahoo" -#~ msgstr "Yahoo" - -#~ msgid "ea" -#~ msgstr "pièce(s)" +msgstr "utilisation d'un trop-perçu" diff --git a/locale/po/he.po b/locale/po/he.po index f9d2878ddc..2ae3c9f74f 100644 --- a/locale/po/he.po +++ b/locale/po/he.po @@ -5,17 +5,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LedgerSMB\n" "Report-Msgid-Bugs-To: devel@lists.ledgersmb.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-10 20:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-02 10:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-24 17:27+0000\n" "Last-Translator: Amir Inbar , 2022\n" -"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/ledgersmb/ledgersmb/language/" +"Language-Team: Hebrew (http://app.transifex.com/ledgersmb/ledgersmb/language/" "he/)\n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % " -"1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % " +"1 == 0) ? 1: 2;\n" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:180 msgid "# Invoices" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "" #: old/bin/am.pl:322 UI/Contact/divs/credit.html:212 #: UI/Contact/divs/credit.html:213 UI/Reports/filters/unapproved.html:5 -#: UI/setup/complete.html:21 UI/setup/confirm_operation.html:127 +#: UI/setup/complete.html:80 UI/setup/confirm_operation.html:134 #: sql/Pg-database.sql:2311 msgid "AP" msgstr "" @@ -120,7 +120,7 @@ msgid "AP transaction" msgstr "" #: old/bin/am.pl:321 UI/Reports/filters/unapproved.html:6 -#: UI/setup/complete.html:22 UI/setup/confirm_operation.html:128 +#: UI/setup/complete.html:82 UI/setup/confirm_operation.html:135 #: sql/Pg-database.sql:2310 msgid "AR" msgstr "" @@ -173,20 +173,17 @@ msgstr "" msgid "Abandonment" msgstr "נטישה" -#: lib/LedgerSMB.pm:536 lib/LedgerSMB.pm:537 +#: lib/LedgerSMB.pm:539 lib/LedgerSMB.pm:540 #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:363 msgid "Access Denied" msgstr "גישה נדחתה" -msgid "Access denied: Bad username or password" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:100 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:226 #: lib/LedgerSMB/Report/Reconciliation/Summary.pm:135 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:149 old/bin/aa.pl:734 old/bin/aa.pl:815 -#: old/bin/aa.pl:989 old/bin/ic.pl:1097 old/bin/ir.pl:414 old/bin/ir.pl:824 -#: old/bin/is.pl:468 old/bin/is.pl:919 old/bin/oe.pl:472 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:149 old/bin/aa.pl:733 old/bin/aa.pl:814 +#: old/bin/aa.pl:988 old/bin/ic.pl:1094 old/bin/ir.pl:409 old/bin/ir.pl:816 +#: old/bin/is.pl:467 old/bin/is.pl:930 old/bin/oe.pl:471 #: UI/Contact/contact.html:15 UI/Contact/divs/credit.html:200 #: UI/Contact/divs/credit.html:201 UI/Reports/filters/aging.html:24 #: UI/Reports/filters/gl.html:31 UI/Reports/filters/gl.html:312 @@ -200,7 +197,7 @@ msgstr "" #: UI/payments/payments_detail.html:223 UI/payments/payments_filter.html:62 #: UI/payroll/deduction.html:45 UI/payroll/income.html:46 #: UI/reconciliation/new_report.html:18 t/data/04-complex_template.html:27 -#: templates/demo/invoice.html:188 templates/demo/printPayment.html:46 +#: templates/demo/invoice.html:193 templates/demo/printPayment.html:46 msgid "Account" msgstr "חשבון" @@ -230,7 +227,7 @@ msgstr "שםחשבון" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Report/Trial_Balance.pm:146 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:180 old/bin/ic.pl:1000 old/bin/ic.pl:1656 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:180 old/bin/ic.pl:1654 old/bin/ic.pl:997 #: UI/Contact/divs/bank_act.html:23 UI/Reports/co/filter_bm.html:77 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:61 UI/Reports/filters/contact_search.html:96 #: UI/Reports/filters/taxforms.html:82 UI/accounts/edit.html:39 @@ -249,7 +246,7 @@ msgstr "כותרת חשבון" msgid "Account Type" msgstr "סוג חשבון" -#: old/bin/gl.pl:667 old/lib/LedgerSMB/GL.pm:234 +#: old/bin/gl.pl:665 old/lib/LedgerSMB/GL.pm:233 msgid "Account [_1] not found" msgstr "חשבון [_1] לא נמצא" @@ -328,18 +325,17 @@ msgid "Active Sessions" msgstr "מופעים פעילים" #: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:96 -#: lib/LedgerSMB/Report/File/Internal.pm:84 old/bin/aa.pl:175 old/bin/ic.pl:2081 +#: lib/LedgerSMB/Report/File/Internal.pm:84 old/bin/aa.pl:174 old/bin/ic.pl:2079 #: UI/Configuration/currency.html:35 UI/Configuration/ratetype.html:28 #: UI/Contact/divs/company.html:11 UI/Contact/divs/person.html:10 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:187 msgid "Add" msgstr "הוסף" -#: old/bin/aa.pl:503 old/bin/aa.pl:542 +#: old/bin/aa.pl:502 old/bin/aa.pl:541 msgid "Add AP Transaction" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:502 +#: old/bin/aa.pl:501 msgid "Add AR Transaction" msgstr "" @@ -379,11 +375,11 @@ msgstr "הוספת מחלקה" msgid "Add Contact" msgstr "הוספת איש קשר" -#: old/bin/is.pl:105 +#: old/bin/is.pl:104 msgid "Add Credit Invoice" msgstr "הוספת חשבונית זיכוי" -#: old/bin/aa.pl:540 +#: old/bin/aa.pl:539 msgid "Add Credit Note" msgstr "הוספת הערת זיכוי" @@ -391,15 +387,15 @@ msgstr "הוספת הערת זיכוי" msgid "Add Customer" msgstr "הוספת לקוח" -#: old/bin/is.pl:109 +#: old/bin/is.pl:108 msgid "Add Customer Return" msgstr "הוספת החזרת לקוח" -#: old/bin/ir.pl:140 old/bin/ir.pl:96 +#: old/bin/ir.pl:139 old/bin/ir.pl:95 msgid "Add Debit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:538 +#: old/bin/aa.pl:537 msgid "Add Debit Note" msgstr "" @@ -408,7 +404,7 @@ msgstr "" msgid "Add Employee" msgstr "הוספת עובד" -#: old/bin/oe.pl:1536 +#: old/bin/oe.pl:1550 msgid "Add Exchange Rate" msgstr "הוספת שער חליפין" @@ -416,7 +412,7 @@ msgstr "הוספת שער חליפין" msgid "Add GIFI" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:88 sql/Pg-database.sql:2395 +#: old/bin/pe.pl:75 sql/Pg-database.sql:2395 msgid "Add Group" msgstr "הוספת קבוצה" @@ -444,11 +440,11 @@ msgstr "הוספת חלק" msgid "Add Pricegroup" msgstr "הוספת קבוצתמחיר" -#: old/bin/io.pl:972 old/bin/oe.pl:64 +#: old/bin/io.pl:902 old/bin/oe.pl:63 msgid "Add Purchase Order" msgstr "הוספת הזמנת מכר" -#: old/bin/io.pl:1029 old/bin/oe.pl:76 +#: old/bin/io.pl:959 old/bin/oe.pl:75 msgid "Add Quotation" msgstr "הוספת הצעת מחיר" @@ -456,7 +452,7 @@ msgstr "הוספת הצעת מחיר" msgid "Add Reporting Unit" msgstr "הוספת יחידת דיווח" -#: old/bin/io.pl:1010 old/bin/oe.pl:72 +#: old/bin/io.pl:940 old/bin/oe.pl:71 msgid "Add Request for Quotation" msgstr "הוספת בקשה להצעת מחיר" @@ -468,11 +464,11 @@ msgstr "הוספת החזר" msgid "Add SIC" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:114 old/bin/oe.pl:1440 +#: old/bin/is.pl:113 old/bin/oe.pl:1454 msgid "Add Sales Invoice" msgstr "הוספת חשבונית מכירה" -#: old/bin/io.pl:991 old/bin/oe.pl:68 +#: old/bin/io.pl:921 old/bin/oe.pl:67 msgid "Add Sales Order" msgstr "הוספת הזמנת מכירה" @@ -488,7 +484,7 @@ msgstr "הוספת טופס מס" msgid "Add Timecard" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1838 +#: old/bin/io.pl:1753 msgid "Add To List" msgstr "הוספה לרשימה" @@ -509,11 +505,11 @@ msgstr "הוספת משתמש" msgid "Add Vendor" msgstr "הוספת יצרן" -#: old/bin/ir.pl:105 old/bin/oe.pl:1431 +#: old/bin/ir.pl:104 old/bin/oe.pl:1445 msgid "Add Vendor Invoice" msgstr "הוספת חשבונית ספק" -#: old/bin/ir.pl:100 +#: old/bin/ir.pl:99 msgid "Add Vendor Return" msgstr "הוספת החזרה לספק" @@ -521,18 +517,6 @@ msgstr "הוספת החזרה לספק" msgid "Add Warehouse" msgstr "הוספת מחסן" -#: old/bin/io.pl:1653 -msgid "Add line1" -msgstr "הוספת שורה1" - -#: old/bin/io.pl:1656 -msgid "Add line2" -msgstr "הוספת שורה2" - -#: old/bin/io.pl:1660 -msgid "Add line3 " -msgstr "הוספת שורה3" - #: UI/Contact/divs/wage.html:78 msgid "Add/Change Deductions" msgstr "" @@ -545,20 +529,12 @@ msgstr "" msgid "Add/Update" msgstr "הוספה/עדכון" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:44 -msgid "Added" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/business_unit.pm:179 msgid "Added id [_1]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:38 -msgid "Adding" -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:739 old/bin/arap.pl:169 old/bin/ic.pl:1659 old/bin/ir.pl:424 -#: old/bin/is.pl:478 old/bin/oe.pl:477 old/bin/pe.pl:576 +#: old/bin/aa.pl:738 old/bin/arap.pl:169 old/bin/ic.pl:1657 old/bin/io.pl:1576 +#: old/bin/ir.pl:419 old/bin/is.pl:477 old/bin/oe.pl:476 old/bin/pe.pl:563 #: UI/Contact/divs/address.html:85 UI/Contact/divs/address.html:124 #: UI/Contact/divs/address.html:127 UI/Reports/filters/contact_search.html:102 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:67 @@ -577,12 +553,12 @@ msgstr "כתובת:" msgid "Address: [_1]" msgstr "כתובת: [_1]" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:189 UI/Contact/divs/address.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:187 UI/Contact/divs/address.html:2 #: t/data/04-complex_template.html:30 msgid "Addresses" msgstr "כתובות" -#: old/bin/ic.pl:1255 +#: old/bin/ic.pl:1252 msgid "Adj" msgstr "כון" @@ -637,7 +613,7 @@ msgstr "כל החשבונות" msgid "All fields are required" msgstr "כל השדות נדרשים" -#: templates/demo/invoice.html:170 +#: templates/demo/invoice.html:175 msgid "All prices in [_1]" msgstr "בל המחירים ב [_1]" @@ -650,7 +626,7 @@ msgstr "" msgid "All prices in [_1] funds" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:216 templates/demo/product_receipt.tex:163 +#: templates/demo/invoice.tex:220 templates/demo/product_receipt.tex:163 #: templates/demo/purchase_order.tex:169 templates/demo/sales_order.tex:174 #: templates/demo/sales_quotation.tex:139 msgid "All prices in [_1]." @@ -668,16 +644,16 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:235 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:280 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:225 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:131 old/bin/aa.pl:813 -#: old/bin/aa.pl:986 old/bin/am.pl:312 old/bin/ir.pl:607 old/bin/ir.pl:821 -#: old/bin/is.pl:699 old/bin/is.pl:916 old/bin/pe.pl:950 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:130 old/bin/aa.pl:812 +#: old/bin/aa.pl:985 old/bin/am.pl:312 old/bin/ir.pl:599 old/bin/ir.pl:813 +#: old/bin/is.pl:710 old/bin/is.pl:927 old/bin/pe.pl:933 #: UI/Reports/filters/gl.html:100 UI/Reports/filters/gl.html:106 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:192 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:341 UI/Reports/filters/orders.html:190 #: UI/payments/payment2.html:349 templates/demo/ap_transaction.html:155 #: templates/demo/ar_transaction.html:151 templates/demo/ar_transaction.tex:145 -#: templates/demo/invoice.html:190 templates/demo/invoice.tex:168 -#: templates/demo/invoice.tex:232 templates/demo/printPayment.html:52 +#: templates/demo/invoice.html:195 templates/demo/invoice.tex:172 +#: templates/demo/invoice.tex:236 templates/demo/printPayment.html:52 #: templates/demo/product_receipt.html:101 #: templates/demo/product_receipt.tex:136 templates/demo/purchase_order.html:103 #: templates/demo/purchase_order.tex:136 templates/demo/sales_order.html:106 @@ -687,8 +663,8 @@ msgid "Amount" msgstr "סכום" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Variance.pm:84 -msgid "Amount Budgetted" -msgstr "סכום מתוקצב" +msgid "Amount Budgeted" +msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:255 #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:948 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:953 @@ -745,7 +721,7 @@ msgstr "" msgid "Annual Straight Line Monthly" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/Batch.pm:165 +#: old/lib/LedgerSMB/Batch.pm:166 msgid "Any" msgstr "כל" @@ -769,7 +745,7 @@ msgstr "מצב אישור" #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:228 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:1037 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:715 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:830 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:931 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:113 UI/reconciliation/report.html:443 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:112 UI/reconciliation/report.html:443 msgid "Approve" msgstr "אישור" @@ -798,11 +774,11 @@ msgstr "חתימת אישור" msgid "Approving..." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:87 old/bin/gl.pl:77 old/bin/io.pl:79 +#: old/bin/aa.pl:86 old/bin/gl.pl:77 old/bin/io.pl:78 msgid "Apr" msgstr "אפר" -#: lib/LedgerSMB.pm:618 old/bin/aa.pl:73 old/bin/gl.pl:63 old/bin/io.pl:65 +#: lib/LedgerSMB.pm:621 old/bin/aa.pl:72 old/bin/gl.pl:63 old/bin/io.pl:64 msgid "April" msgstr "אפריל" @@ -815,13 +791,13 @@ msgstr "" msgid "Aquired Value Remaining" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1308 -msgid "Are you sure you want to delete Order Number" -msgstr "בטוח למחוק מספר הזמנה" +#: old/bin/oe.pl:1322 +msgid "Are you sure you want to delete Order Number?" +msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1313 -msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number" -msgstr "בטוח שברצונך למחוק מספר הצעה" +#: old/bin/oe.pl:1327 +msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number?" +msgstr "" #: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:93 msgid "As per" @@ -835,7 +811,7 @@ msgstr "הורכב" msgid "Assemblies" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2201 +#: old/bin/ic.pl:2199 msgid "Assemblies restocked!" msgstr "" @@ -900,8 +876,8 @@ msgstr "" msgid "Assets to Liabilities" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:102 old/bin/aa.pl:1231 -#: old/bin/ic.pl:907 old/bin/ir.pl:1032 old/bin/is.pl:1119 old/bin/oe.pl:909 +#: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:102 old/bin/aa.pl:1228 +#: old/bin/ic.pl:904 old/bin/ir.pl:1020 old/bin/is.pl:1127 old/bin/oe.pl:923 #: UI/email.html:128 UI/lib/attachments.html:56 msgid "Attach" msgstr "צרף" @@ -932,39 +908,43 @@ msgstr "צורף ב" msgid "Attached By" msgstr "צורף על ידי" -#: old/bin/aa.pl:1203 old/bin/ic.pl:879 old/bin/ir.pl:1006 old/bin/is.pl:1093 -#: old/bin/oe.pl:883 UI/lib/attachments.html:32 +#: old/bin/aa.pl:1200 old/bin/ic.pl:876 old/bin/ir.pl:994 old/bin/is.pl:1101 +#: old/bin/oe.pl:897 UI/lib/attachments.html:32 msgid "Attached To" msgstr "צורף אל" -#: old/bin/aa.pl:1202 old/bin/ic.pl:878 old/bin/ir.pl:1005 old/bin/is.pl:1092 -#: old/bin/oe.pl:882 UI/lib/attachments.html:31 +#: old/bin/aa.pl:1199 old/bin/ic.pl:875 old/bin/ir.pl:993 old/bin/is.pl:1100 +#: old/bin/oe.pl:896 UI/lib/attachments.html:31 msgid "Attached To Type" msgstr "צורף אל סוג" -#: old/bin/aa.pl:1179 old/bin/ic.pl:855 old/bin/ir.pl:982 old/bin/is.pl:1069 -#: old/bin/oe.pl:859 UI/lib/attachments.html:4 +#: old/bin/aa.pl:1176 old/bin/ic.pl:852 old/bin/ir.pl:970 old/bin/is.pl:1077 +#: old/bin/oe.pl:873 UI/lib/attachments.html:4 msgid "Attached and Linked Files" msgstr "קבצים מצורפים ומקושרים" -#: old/bin/aa.pl:1183 old/bin/aa.pl:1204 old/bin/ic.pl:859 old/bin/ic.pl:880 -#: old/bin/ir.pl:1007 old/bin/ir.pl:986 old/bin/is.pl:1073 old/bin/is.pl:1094 -#: old/bin/oe.pl:863 old/bin/oe.pl:884 UI/lib/attachments.html:10 +#: old/bin/aa.pl:1180 old/bin/aa.pl:1201 old/bin/ic.pl:856 old/bin/ic.pl:877 +#: old/bin/ir.pl:974 old/bin/ir.pl:995 old/bin/is.pl:1081 old/bin/is.pl:1102 +#: old/bin/oe.pl:877 old/bin/oe.pl:898 UI/lib/attachments.html:10 #: UI/lib/attachments.html:33 msgid "Attached at" msgstr "צורף ב" -#: old/bin/aa.pl:1184 old/bin/aa.pl:1205 old/bin/ic.pl:860 old/bin/ic.pl:881 -#: old/bin/ir.pl:1008 old/bin/ir.pl:987 old/bin/is.pl:1074 old/bin/is.pl:1095 -#: old/bin/oe.pl:864 old/bin/oe.pl:885 UI/lib/attachments.html:11 +#: old/bin/aa.pl:1181 old/bin/aa.pl:1202 old/bin/ic.pl:857 old/bin/ic.pl:878 +#: old/bin/ir.pl:975 old/bin/ir.pl:996 old/bin/is.pl:1082 old/bin/is.pl:1103 +#: old/bin/oe.pl:878 old/bin/oe.pl:899 UI/lib/attachments.html:11 #: UI/lib/attachments.html:34 msgid "Attached by" msgstr "צורף על ידי" -#: old/bin/printer.pl:124 +#: old/bin/printer.pl:123 msgid "Attachment" msgstr "צרופה" +#: UI/setup/complete.html:43 UI/setup/db-patches-log.html:21 +msgid "Attention or Action required" +msgstr "" + #: templates/demo/bin_list.html:50 templates/demo/bin_list.html:61 #: templates/demo/packing_list.html:51 templates/demo/pick_list.html:51 #: templates/demo/product_receipt.html:50 templates/demo/product_receipt.html:60 @@ -977,11 +957,11 @@ msgstr "צרופה" msgid "Attn: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:91 old/bin/gl.pl:81 old/bin/io.pl:83 +#: old/bin/aa.pl:90 old/bin/gl.pl:81 old/bin/io.pl:82 msgid "Aug" msgstr "אוג" -#: lib/LedgerSMB.pm:622 old/bin/aa.pl:77 old/bin/gl.pl:67 old/bin/io.pl:69 +#: lib/LedgerSMB.pm:625 old/bin/aa.pl:76 old/bin/gl.pl:67 old/bin/io.pl:68 msgid "August" msgstr "אוגוסט" @@ -989,7 +969,7 @@ msgstr "אוגוסט" msgid "Author: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:568 old/bin/is.pl:413 old/bin/is.pl:654 +#: old/bin/ir.pl:560 old/bin/is.pl:412 old/bin/is.pl:665 #: UI/Configuration/settings.html:60 msgid "Automatic" msgstr "אוטומטי" @@ -1007,7 +987,7 @@ msgstr "בסיסי נתונים זמינים" msgid "Available Users" msgstr "משתמשים זמינים" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:223 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:221 msgid "Available exchange rates" msgstr "שערי חליפין זמינים" @@ -1032,7 +1012,7 @@ msgstr "" msgid "BIC/SWIFT Code:" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1254 +#: old/bin/ic.pl:1251 msgid "BOM" msgstr "" @@ -1049,7 +1029,7 @@ msgid "Backup Roles" msgstr "תפקידי גיבוי" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:190 UI/Reports/filters/gl.html:330 -#: templates/demo/invoice.html:154 templates/demo/invoice.tex:200 +#: templates/demo/invoice.html:159 templates/demo/invoice.tex:204 msgid "Balance" msgstr "יתרה" @@ -1079,7 +1059,7 @@ msgstr "חשבון בנק" msgid "Bank Account:" msgstr "חשבון בנק:" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:191 UI/Contact/divs/bank_act.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:189 UI/Contact/divs/bank_act.html:2 #: UI/Contact/divs/bank_act.html:6 t/data/04-complex_template.html:32 #: t/data/04-complex_template.html:554 msgid "Bank Accounts" @@ -1089,7 +1069,7 @@ msgstr "חשבונות בנק" msgid "Bank transactions upload:" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:961 +#: old/bin/ic.pl:958 msgid "Bar Code" msgstr "ברקוד" @@ -1105,8 +1085,8 @@ msgstr "שער בסיס" msgid "Base system" msgstr "מערכת בסיס" -#: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:95 old/bin/ir.pl:609 -#: old/bin/is.pl:701 +#: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:95 old/bin/ir.pl:601 +#: old/bin/is.pl:712 msgid "Basis" msgstr "בסיס" @@ -1114,11 +1094,11 @@ msgstr "בסיס" msgid "Batch" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:110 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:109 msgid "Batch Class" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:703 +#: old/bin/aa.pl:702 msgid "Batch Control Code" msgstr "" @@ -1130,19 +1110,15 @@ msgstr "" msgid "Batch Description" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:160 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:159 msgid "Batch ID" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:146 +#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:145 msgid "Batch ID Missing" msgstr "" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:90 -msgid "Batch Information" -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:708 +#: old/bin/aa.pl:707 msgid "Batch Name" msgstr "" @@ -1177,16 +1153,16 @@ msgid "Billion" msgstr "ביליון" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:137 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:239 old/bin/ic.pl:2074 -#: old/bin/ic.pl:463 old/bin/io.pl:255 old/bin/oe.pl:1884 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:239 old/bin/ic.pl:2072 +#: old/bin/ic.pl:463 old/bin/io.pl:254 old/bin/oe.pl:1898 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:352 templates/demo/bin_list.html:106 #: templates/demo/bin_list.tex:124 templates/demo/pick_list.html:96 #: templates/demo/pick_list.tex:117 templates/demo/work_order.html:103 msgid "Bin" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:985 old/bin/io.pl:1217 old/bin/oe.pl:260 old/bin/oe.pl:272 -#: old/bin/printer.pl:107 old/bin/printer.pl:93 templates/demo/bin_list.html:16 +#: old/bin/am.pl:1004 old/bin/io.pl:1147 old/bin/oe.pl:259 old/bin/oe.pl:271 +#: old/bin/printer.pl:106 old/bin/printer.pl:92 templates/demo/bin_list.html:16 #: templates/demo/bin_list.html:32 templates/demo/bin_list.tex:89 #: sql/Pg-database.sql:2415 sql/Pg-database.sql:2428 msgid "Bin List" @@ -1229,7 +1205,7 @@ msgstr "" msgid "Budgets" msgstr "תקציבים" -#: old/bin/is.pl:356 old/bin/oe.pl:408 UI/payments/payments_detail.html:171 +#: old/bin/is.pl:355 old/bin/oe.pl:407 UI/payments/payments_detail.html:171 msgid "Business" msgstr "עסק" @@ -1274,18 +1250,17 @@ msgstr "" msgid "CSV" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:763 old/bin/is.pl:411 old/bin/is.pl:856 +#: old/bin/ir.pl:755 old/bin/is.pl:410 old/bin/is.pl:867 msgid "Calculate Taxes" msgstr "חישוב מיסים" -#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:207 +#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:206 msgid "Can't post credits and debits on one line." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:165 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:186 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:247 old/bin/io.pl:1842 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:165 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:188 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:254 old/bin/io.pl:1757 #: UI/templates/widget.html:150 UI/templates/widget.html:166 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:170 msgid "Cancel" msgstr "ביטול" @@ -1293,11 +1268,11 @@ msgstr "ביטול" msgid "Cancel the whole migration" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:314 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:321 msgid "Cancel?" msgstr "לבטל?" -#: old/bin/gl.pl:707 +#: old/bin/gl.pl:705 msgid "Cannot Repost Transaction" msgstr "" @@ -1329,44 +1304,44 @@ msgstr "" msgid "Cannot create Service; Income account does not exist!" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1972 +#: old/bin/ic.pl:1970 msgid "Cannot delete item!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1351 +#: old/bin/oe.pl:1365 msgid "Cannot delete order!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1355 +#: old/bin/oe.pl:1369 msgid "Cannot delete quotation!" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:1275 old/bin/is.pl:1369 +#: old/bin/ir.pl:1264 old/bin/is.pl:1378 msgid "Cannot post invoice for a closed period!" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1509 old/bin/ir.pl:1290 old/bin/is.pl:1384 +#: old/bin/aa.pl:1507 old/bin/ir.pl:1279 old/bin/is.pl:1393 msgid "Cannot post payment for a closed period!" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1495 old/bin/aa.pl:209 old/bin/gl.pl:226 old/bin/gl.pl:725 +#: old/bin/aa.pl:1493 old/bin/aa.pl:208 old/bin/gl.pl:226 old/bin/gl.pl:723 msgid "Cannot post transaction for a closed period!" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:767 +#: old/bin/gl.pl:765 msgid "" "Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1563 +#: old/bin/aa.pl:1560 msgid "Cannot post transaction!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1204 +#: old/bin/oe.pl:1218 msgid "Cannot save order!" msgstr "לא יכול לשמור הזמנה!" -#: old/bin/oe.pl:1221 +#: old/bin/oe.pl:1235 msgid "Cannot save quotation!" msgstr "לא יכול לשמור הצעה!" @@ -1374,7 +1349,7 @@ msgstr "לא יכול לשמור הצעה!" msgid "Cannot save taxes!" msgstr "לא יכול לשמור מיסים!" -#: old/bin/ic.pl:2204 +#: old/bin/ic.pl:2202 msgid "Cannot stock assemblies!" msgstr "" @@ -1431,7 +1406,7 @@ msgstr "שיק" msgid "Check (base)" msgstr "שיק (בסיס)" -#: old/bin/ic.pl:2010 +#: old/bin/ic.pl:2008 msgid "Check Inventory" msgstr "מלאי שיקים" @@ -1443,6 +1418,10 @@ msgstr "" msgid "Check consistency" msgstr "" +#: UI/setup/complete.html:17 +msgid "Check database consistency" +msgstr "" + #: UI/payments/payment1_5.html:22 msgid "Choose a company" msgstr "בחר חברה" @@ -1451,7 +1430,7 @@ msgstr "בחר חברה" msgid "Chord" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:171 UI/Contact/divs/address.html:86 +#: old/bin/arap.pl:171 old/bin/io.pl:1579 UI/Contact/divs/address.html:86 #: UI/Contact/divs/address.html:146 UI/Reports/filters/contact_search.html:107 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:75 #: t/data/04-complex_template.html:386 @@ -1492,7 +1471,7 @@ msgstr "" msgid "Clocked" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:234 old/bin/oe.pl:355 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:234 old/bin/oe.pl:354 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:209 UI/Reports/filters/orders.html:113 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:209 #: UI/Reports/filters/timecards.html:35 @@ -1508,9 +1487,7 @@ msgid "Closing balance" msgstr "יתרת סגירה" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Language.pm:49 -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/SIC.pm:47 UI/src/views/GIFI.vue:13 -#: UI/src/views/Languages.vue:11 UI/src/views/SIC.vue:13 -#: UI/src/views/Countries.vue:12 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/SIC.pm:47 msgid "Code" msgstr "קוד" @@ -1530,24 +1507,12 @@ msgstr "" msgid "Combine Sales Orders" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:27 -msgid "Community resources" -msgstr "" - -msgid "" -"Community support for LedgerSMB is a available through various\n" -" channels, ranging from static all the way to near-realtime " -"(depending\n" -" on availability of people):" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:81 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:81 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:183 UI/Contact/contact.html:12 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:181 UI/Contact/contact.html:12 #: UI/Contact/divs/company.html:2 UI/Reports/aging_report.html:12 #: UI/Reports/display_report.html:19 UI/Reports/filters/taxforms.html:62 -#: templates/demo/display_report.html:49 templates/demo/display_report.tex:37 -#: UI/src/views/Main.vue:83 UI/src/views/LoginPage.vue:90 +#: templates/demo/display_report.html:157 templates/demo/display_report.tex:123 msgid "Company" msgstr "חברה" @@ -1596,43 +1561,15 @@ msgstr "" msgid "Compose e-mail" msgstr "" -#: UI/src/views/GIFI.vue:22 -msgid "Configure GIFI codes" -msgstr "" - -#: UI/src/views/SIC.vue:22 -msgid "Configure Standard Industry Codes (SIC)" -msgstr "" - -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:20 -msgid "Configure Type of Businesses" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Countries.vue:20 -msgid "Configure countries" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Languages.vue:20 -msgid "Configure languages" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Pricegroups.vue:19 -msgid "Configure pricegroups" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Warehouses.vue:15 -msgid "Configure warehouses" -msgstr "" - #: UI/setup/confirm_operation.html:10 msgid "Confirm Operation" msgstr "פעולת אישור" -#: old/bin/oe.pl:1327 +#: old/bin/oe.pl:1341 msgid "Confirm!" msgstr "אישור!" -#: lib/LedgerSMB.pm:542 +#: lib/LedgerSMB.pm:545 msgid "Conflict with Existing Data. Perhaps you already entered this?" msgstr "" @@ -1640,7 +1577,7 @@ msgstr "" msgid "Consistency check results" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1728 UI/Reports/filters/contact_search.html:65 +#: old/bin/io.pl:1672 UI/Reports/filters/contact_search.html:65 #: templates/demo/bin_list.html:77 templates/demo/packing_list.html:68 #: templates/demo/pick_list.html:68 templates/demo/product_receipt.html:76 #: templates/demo/purchase_order.html:77 @@ -1649,7 +1586,7 @@ msgstr "" msgid "Contact" msgstr "איש קשר" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:190 UI/Contact/divs/contact_info.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:188 UI/Contact/divs/contact_info.html:2 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:31 UI/Contact/divs/contact_info.html:113 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:28 #: t/data/04-complex_template.html:31 @@ -1682,14 +1619,13 @@ msgid "Content" msgstr "תוכן" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:1576 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:777 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:840 old/bin/arap.pl:263 old/bin/ic.pl:1748 -#: old/bin/ic.pl:2029 old/bin/ic.pl:2178 old/bin/ic.pl:934 old/bin/io.pl:651 -#: old/bin/oe.pl:1571 old/bin/oe.pl:2097 old/bin/oe.pl:2594 old/bin/pe.pl:1093 -#: old/bin/pe.pl:238 old/bin/pe.pl:657 old/bin/pe.pl:826 -#: UI/Contact/divs/credit.html:540 UI/Reports/co/filter_bm.html:138 -#: UI/Reports/co/filter_cd.html:114 UI/Reports/filters/aging.html:147 -#: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:250 UI/Reports/filters/gl.html:362 -#: UI/Reports/filters/income_statement.html:278 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:840 old/bin/arap.pl:263 old/bin/ic.pl:1746 +#: old/bin/ic.pl:2027 old/bin/ic.pl:2176 old/bin/ic.pl:931 old/bin/oe.pl:1585 +#: old/bin/oe.pl:2111 old/bin/oe.pl:2608 old/bin/pe.pl:1076 old/bin/pe.pl:225 +#: old/bin/pe.pl:644 old/bin/pe.pl:809 UI/Contact/divs/credit.html:540 +#: UI/Reports/co/filter_bm.html:138 UI/Reports/co/filter_cd.html:114 +#: UI/Reports/filters/aging.html:147 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:250 +#: UI/Reports/filters/gl.html:362 UI/Reports/filters/income_statement.html:278 #: UI/Reports/filters/inventory_activity.html:30 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:283 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:430 UI/Reports/filters/orders.html:222 @@ -1702,7 +1638,7 @@ msgstr "תוכן" msgid "Continue" msgstr "המשך" -#: old/bin/ic.pl:848 +#: old/bin/ic.pl:845 msgid "Continue Previous Workflow" msgstr "המשך זרימת עבודה קודמת" @@ -1717,10 +1653,6 @@ msgid "" "are presented by pairs, with a suffix added to the invoice number" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:51 -msgid "Contributing" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:62 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Search.pm:66 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Business_Unit.pm:59 @@ -1741,8 +1673,8 @@ msgstr "העתק" msgid "Copy to New Name" msgstr "העתק לשם חדש" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:127 old/bin/ic.pl:1002 -#: old/bin/ic.pl:1253 old/bin/oe.pl:2438 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:127 old/bin/ic.pl:1250 +#: old/bin/ic.pl:999 old/bin/oe.pl:2452 msgid "Cost" msgstr "עלות" @@ -1754,19 +1686,15 @@ msgstr "עלות טובין נמכרים" msgid "Could Not Load Template from DB" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:138 -msgid "Could not connect to server" -msgstr "" - -#: old/bin/ir.pl:1254 old/bin/is.pl:1349 old/bin/oe.pl:1237 +#: old/bin/ir.pl:1243 old/bin/is.pl:1358 old/bin/oe.pl:1251 msgid "Could not save the data. Please try again" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2030 +#: old/bin/oe.pl:2044 msgid "Could not save!" msgstr "לא הצלחתי לשמור!" -#: old/bin/oe.pl:2300 +#: old/bin/oe.pl:2314 msgid "Could not transfer Inventory!" msgstr "" @@ -1786,7 +1714,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Country.pm:62 #: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Deduction_Types.pm:34 -#: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Income_Types.pm:34 old/bin/io.pl:1672 +#: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Income_Types.pm:34 old/bin/io.pl:1588 #: UI/Contact/divs/address.html:89 UI/Contact/divs/address.html:175 #: UI/Contact/divs/company.html:80 UI/Contact/divs/employee.html:101 #: UI/Contact/divs/person.html:106 UI/Reports/filters/contact_search.html:122 @@ -1816,7 +1744,7 @@ msgstr "צור חשבון" msgid "Create Batch" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:295 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:302 msgid "Create Database?" msgstr "" @@ -1854,7 +1782,7 @@ msgstr "נוצר ב" msgid "Credit" msgstr "זכות" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:298 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:296 msgid "Credit Account" msgstr "חשבון זכות" @@ -1862,16 +1790,16 @@ msgstr "חשבון זכות" msgid "Credit Account Number" msgstr "מספר חשבון זכות" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:188 UI/Contact/divs/credit.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:186 UI/Contact/divs/credit.html:2 msgid "Credit Accounts" msgstr "חשבונות זכות" -#: old/bin/am.pl:978 templates/demo/invoice.html:32 -#: templates/demo/invoice.tex:136 sql/Pg-database.sql:2366 +#: old/bin/am.pl:997 templates/demo/invoice.html:36 +#: templates/demo/invoice.tex:140 sql/Pg-database.sql:2366 msgid "Credit Invoice" msgstr "חשבונית זיכוי" -#: old/bin/aa.pl:684 old/bin/ir.pl:393 old/bin/is.pl:447 old/bin/oe.pl:452 +#: old/bin/aa.pl:683 old/bin/ir.pl:388 old/bin/is.pl:446 old/bin/oe.pl:451 #: UI/Contact/divs/credit.html:29 UI/Contact/divs/credit.html:158 #: UI/Contact/divs/credit.html:159 msgid "Credit Limit" @@ -1893,8 +1821,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:139 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:260 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:277 old/bin/ic.pl:1086 -#: old/bin/ic.pl:991 old/bin/oe.pl:2443 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:277 old/bin/ic.pl:1083 +#: old/bin/ic.pl:988 old/bin/oe.pl:2457 msgid "Curr" msgstr "" @@ -1902,9 +1830,9 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:79 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Search.pm:83 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:315 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:230 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:246 -#: old/bin/aa.pl:554 old/bin/ir.pl:299 old/bin/is.pl:316 old/bin/oe.pl:1550 -#: old/bin/oe.pl:366 UI/Configuration/rate.html:28 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:230 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:244 +#: old/bin/aa.pl:553 old/bin/ir.pl:294 old/bin/is.pl:315 old/bin/oe.pl:1564 +#: old/bin/oe.pl:365 UI/Configuration/rate.html:28 #: UI/Contact/divs/credit.html:234 UI/Contact/divs/credit.html:235 #: UI/Contact/pricelist.csv:46 UI/Contact/pricelist.html:57 #: UI/Contact/pricelist.tex:62 UI/Reports/filters/gl.html:270 @@ -1920,13 +1848,17 @@ msgstr "" msgid "Currency" msgstr "שער חליפין" -#: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:142 old/bin/pe.pl:727 +#: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:142 old/bin/pe.pl:710 #: UI/Reports/co/filter_bm.html:52 UI/Reports/filters/aging.html:98 #: UI/lib/report_base.html:159 UI/lib/report_base.html:252 #: templates/demo/statement.html:67 templates/demo/statement.tex:57 msgid "Current" msgstr "נוכחי" +#: old/bin/io.pl:1677 +msgid "Current Attn" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/Balance_Sheet.pm:241 lib/LedgerSMB/Report/PNL.pm:224 #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:90 msgid "Current earnings" @@ -1940,8 +1872,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:195 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:250 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:179 lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:185 -#: old/bin/aa.pl:647 old/bin/ic.pl:1096 old/bin/is.pl:434 old/bin/pe.pl:1072 -#: old/bin/pe.pl:922 UI/Contact/divs/credit.html:14 +#: old/bin/aa.pl:646 old/bin/ic.pl:1093 old/bin/is.pl:433 old/bin/pe.pl:1055 +#: old/bin/pe.pl:905 UI/Contact/divs/credit.html:14 #: UI/Contact/divs/credit.html:15 UI/Reports/filters/aging.html:14 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:9 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:10 UI/Reports/filters/orders.html:7 @@ -1970,7 +1902,7 @@ msgstr "שם לקוח" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:116 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:179 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:123 old/bin/io.pl:1610 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:123 old/bin/io.pl:1529 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:10 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:11 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:20 UI/Reports/filters/payments.html:14 @@ -1983,7 +1915,7 @@ msgstr "מספר לקוח" msgid "Customer Search" msgstr "חיפוש לקוח" -#: old/bin/aa.pl:1478 old/bin/is.pl:1358 old/bin/oe.pl:1172 old/bin/pe.pl:1151 +#: old/bin/aa.pl:1476 old/bin/is.pl:1367 old/bin/oe.pl:1186 old/bin/pe.pl:1134 msgid "Customer missing!" msgstr "לקוח חסר!" @@ -1991,11 +1923,11 @@ msgstr "לקוח חסר!" msgid "Customer not in a business" msgstr "לקוח לא בעסק" -#: old/bin/arap.pl:142 old/bin/pe.pl:1126 +#: old/bin/arap.pl:142 old/bin/pe.pl:1109 msgid "Customer not on file!" msgstr "לקוח לא בקובץ!" -#: UI/setup/complete.html:23 UI/setup/confirm_operation.html:132 +#: UI/setup/complete.html:84 UI/setup/confirm_operation.html:139 msgid "Customer/Vendor Accounts" msgstr "" @@ -2023,7 +1955,7 @@ msgstr "" msgid "Data from your ledger" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:418 old/bin/aa.pl:1468 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:418 old/bin/aa.pl:1466 msgid "Data not saved. Please try again." msgstr "" @@ -2040,18 +1972,22 @@ msgstr "" msgid "Database Credentials" msgstr "" -#: UI/setup/begin_backup.html:7 UI/setup/complete.html:8 +#: UI/setup/begin_backup.html:7 UI/setup/complete.html:9 #: UI/setup/complete_migration_revert.html:8 UI/setup/confirm_operation.html:7 -#: UI/setup/migration_step.html:9 UI/setup/new_user.html:8 -#: UI/setup/select_coa.html:7 UI/setup/template_info.html:7 -#: UI/setup/upgrade_info.html:7 +#: UI/setup/db-patches-log.html:9 UI/setup/migration_step.html:9 +#: UI/setup/new_user.html:8 UI/setup/select_coa.html:7 +#: UI/setup/template_info.html:7 UI/setup/upgrade_info.html:7 msgid "Database Management Console" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:10 UI/setup/complete_migration_revert.html:9 +#: UI/setup/complete.html:12 UI/setup/complete_migration_revert.html:9 msgid "Database Operation Complete" msgstr "" +#: UI/setup/db-patches-log.html:12 +msgid "Database Schema Patches Log" +msgstr "" + #: UI/setup/mismatch.html:8 msgid "Database Server version Mismatch" msgstr "" @@ -2064,17 +2000,14 @@ msgstr "" msgid "Database component" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:294 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:301 msgid "Database does not exist." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1132 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1144 msgid "Database exists." msgstr "" -msgid "Database version mismatch" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:130 lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:101 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:145 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search_Adj.pm:102 @@ -2082,12 +2015,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:258 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:140 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:204 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:115 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:137 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:94 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:650 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:190 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:942 old/bin/aa.pl:985 old/bin/ir.pl:820 -#: old/bin/is.pl:915 old/bin/oe.pl:1554 old/bin/pe.pl:935 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:942 old/bin/aa.pl:984 old/bin/ir.pl:812 +#: old/bin/is.pl:926 old/bin/oe.pl:1568 old/bin/pe.pl:918 #: UI/Reports/filters/gl.html:227 UI/Reports/filters/orders.html:147 #: UI/asset/begin_report.html:21 UI/inventory/adjustment_setup.html:16 #: UI/journal/journal_entry.html:43 UI/payments/payment2.html:100 @@ -2096,8 +2029,8 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.tex:76 templates/demo/ap_transaction.tex:127 #: templates/demo/ar_transaction.html:58 templates/demo/ar_transaction.html:148 #: templates/demo/ar_transaction.tex:93 templates/demo/ar_transaction.tex:144 -#: templates/demo/bin_list.html:76 templates/demo/invoice.html:79 -#: templates/demo/invoice.html:187 templates/demo/invoice.tex:231 +#: templates/demo/bin_list.html:76 templates/demo/invoice.html:84 +#: templates/demo/invoice.html:192 templates/demo/invoice.tex:235 #: templates/demo/packing_list.html:67 templates/demo/packing_list.tex:103 #: templates/demo/pick_list.html:67 templates/demo/pick_list.tex:96 #: templates/demo/printPayment.html:70 templates/demo/request_quotation.html:75 @@ -2111,7 +2044,7 @@ msgstr "תאריך" msgid "Date Format" msgstr "פורמט תאריך" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:105 old/bin/ic.pl:926 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:105 old/bin/ic.pl:923 msgid "Date From" msgstr "מתאריך" @@ -2128,7 +2061,7 @@ msgstr "תאריך תשלום" msgid "Date Range" msgstr "טווח תאריכים" -#: old/bin/oe.pl:1759 +#: old/bin/oe.pl:1773 msgid "Date Received" msgstr "תאריך קבלה" @@ -2136,7 +2069,7 @@ msgstr "תאריך קבלה" msgid "Date Reversed" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:106 old/bin/ic.pl:929 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:106 old/bin/ic.pl:926 msgid "Date To" msgstr "עד תאריך" @@ -2152,7 +2085,7 @@ msgstr "מתאריך" msgid "Date of Birth" msgstr "תאריך לידה" -#: old/bin/oe.pl:2015 +#: old/bin/oe.pl:2029 msgid "Date received missing!" msgstr "" @@ -2200,7 +2133,7 @@ msgstr "ימים" msgid "Debit" msgstr "חוב" -#: old/bin/am.pl:979 sql/Pg-database.sql:2362 +#: old/bin/am.pl:998 sql/Pg-database.sql:2362 msgid "Debit Invoice" msgstr "חשבונית חוב" @@ -2214,11 +2147,11 @@ msgstr "הערת חוב" msgid "Debits" msgstr "חובות" -#: old/bin/aa.pl:95 old/bin/gl.pl:85 old/bin/io.pl:87 +#: old/bin/aa.pl:94 old/bin/gl.pl:85 old/bin/io.pl:86 msgid "Dec" msgstr "דצמ" -#: lib/LedgerSMB.pm:626 old/bin/aa.pl:81 old/bin/gl.pl:71 old/bin/io.pl:73 +#: lib/LedgerSMB.pm:629 old/bin/aa.pl:80 old/bin/gl.pl:71 old/bin/io.pl:72 msgid "December" msgstr "דצמבר" @@ -2239,10 +2172,6 @@ msgstr "" msgid "Deduction Types" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:53 -msgid "Default" -msgstr "" - #: UI/setup/upgrade_info.html:80 msgid "Default AP" msgstr "" @@ -2295,11 +2224,11 @@ msgstr "" msgid "Defaults" msgstr "ברירות מחדל" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:78 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:76 msgid "Defined currencies" msgstr "שערים מוגדרים" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:168 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:166 msgid "Defined exchange rate types" msgstr "סוגי שערי חליפין מוגדרים" @@ -2308,19 +2237,18 @@ msgstr "סוגי שערי חליפין מוגדרים" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/TemplateTrans.pm:121 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:99 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:244 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:234 old/bin/aa.pl:1107 -#: old/bin/am.pl:67 old/bin/am.pl:79 old/bin/ic.pl:813 old/bin/ic.pl:835 -#: old/bin/ir.pl:931 old/bin/is.pl:1019 old/bin/pe.pl:155 old/bin/pe.pl:516 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:234 old/bin/aa.pl:1106 +#: old/bin/am.pl:67 old/bin/am.pl:79 old/bin/ic.pl:813 old/bin/ic.pl:833 +#: old/bin/ir.pl:923 old/bin/is.pl:1030 old/bin/pe.pl:142 old/bin/pe.pl:503 #: UI/Contact/divs/address.html:57 UI/Contact/divs/bank_act.html:15 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:11 UI/Contact/pricelist.html:66 #: UI/accounts/edit.html:104 UI/accounts/edit.html:580 #: UI/business_units/list_classes.html:94 UI/file/internal-file-list.html:31 #: UI/reconciliation/report.html:462 t/data/04-complex_template.html:510 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:178 msgid "Delete" msgstr "מחק" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:203 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:202 msgid "Delete Batch" msgstr "" @@ -2332,30 +2260,25 @@ msgstr "" msgid "Delete User" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:210 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:209 msgid "Delete Vouchers" msgstr "" #: UI/accounts/edit.html:106 UI/accounts/edit.html:582 #: UI/file/internal-file-list.html:33 UI/reconciliation/report.html:467 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:54 msgid "Deleted" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:48 -msgid "Deleting" -msgstr "" - #: UI/accounts/edit.html:105 UI/accounts/edit.html:581 #: UI/file/internal-file-list.html:32 UI/reconciliation/report.html:466 msgid "Deleting..." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:163 templates/demo/request_quotation.html:110 +#: templates/demo/invoice.tex:167 templates/demo/request_quotation.html:110 msgid "Delivery" msgstr "משלוח" -#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:107 old/bin/io.pl:276 +#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:107 old/bin/io.pl:275 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:314 msgid "Delivery Date" msgstr "תאריך משלוח" @@ -2385,7 +2308,7 @@ msgstr "" msgid "Dep. this run" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:584 old/bin/ir.pl:330 old/bin/is.pl:345 old/bin/oe.pl:551 +#: old/bin/aa.pl:583 old/bin/ir.pl:325 old/bin/is.pl:344 old/bin/oe.pl:550 #: UI/asset/edit_asset.html:147 UI/asset/search_asset.html:135 #: UI/payments/payment2.html:76 UI/payments/payments_detail.html:129 msgid "Department" @@ -2449,18 +2372,18 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Warehouse.pm:46 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Product.pm:79 lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:106 #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:93 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:126 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:125 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:148 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:191 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:110 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:513 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:868 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:976 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:142 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:52 lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:137 -#: old/bin/aa.pl:756 old/bin/aa.pl:816 old/bin/am.pl:303 old/bin/ic.pl:1247 -#: old/bin/ic.pl:2003 old/bin/ic.pl:2070 old/bin/ic.pl:724 old/bin/io.pl:1731 -#: old/bin/io.pl:243 old/bin/ir.pl:441 old/bin/is.pl:503 old/bin/oe.pl:1877 -#: old/bin/oe.pl:2078 old/bin/oe.pl:2151 old/bin/oe.pl:2185 old/bin/oe.pl:2430 -#: old/bin/pe.pl:219 old/bin/pe.pl:265 old/bin/pe.pl:294 old/bin/pe.pl:945 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:976 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:140 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:50 lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:137 +#: old/bin/aa.pl:755 old/bin/aa.pl:815 old/bin/am.pl:303 old/bin/ic.pl:1244 +#: old/bin/ic.pl:2001 old/bin/ic.pl:2068 old/bin/ic.pl:724 old/bin/io.pl:1669 +#: old/bin/io.pl:242 old/bin/ir.pl:436 old/bin/is.pl:503 old/bin/oe.pl:1891 +#: old/bin/oe.pl:2092 old/bin/oe.pl:2165 old/bin/oe.pl:2199 old/bin/oe.pl:2444 +#: old/bin/pe.pl:206 old/bin/pe.pl:252 old/bin/pe.pl:281 old/bin/pe.pl:928 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:30 UI/Contact/divs/contact_info.html:105 #: UI/Contact/divs/credit.html:28 UI/Contact/divs/credit.html:99 #: UI/Contact/divs/credit.html:100 UI/Contact/pricelist.csv:11 @@ -2480,8 +2403,8 @@ msgstr "" #: UI/reconciliation/report.html:150 UI/reconciliation/report.html:265 #: UI/reconciliation/report.html:338 UI/timecards/timecard-week.html:111 #: UI/timecards/timecard.html:45 templates/demo/bin_list.html:100 -#: templates/demo/bin_list.tex:121 templates/demo/invoice.html:104 -#: templates/demo/invoice.tex:162 templates/demo/packing_list.html:92 +#: templates/demo/bin_list.tex:121 templates/demo/invoice.html:109 +#: templates/demo/invoice.tex:166 templates/demo/packing_list.html:92 #: templates/demo/packing_list.tex:129 templates/demo/pick_list.html:92 #: templates/demo/pick_list.tex:115 templates/demo/printPayment.html:48 #: templates/demo/product_receipt.html:96 templates/demo/purchase_order.html:98 @@ -2490,14 +2413,11 @@ msgstr "" #: templates/demo/timecard.html:91 templates/demo/timecard.html:99 #: templates/demo/timecard.tex:54 templates/demo/timecard.tex:56 #: templates/demo/work_order.html:100 templates/demo/work_order.tex:140 -#: sql/Pg-database.sql:2291 sql/Pg-database.sql:2296 UI/src/views/GIFI.vue:14 -#: UI/src/views/Pricegroups.vue:11 UI/src/views/Languages.vue:12 -#: UI/src/views/SIC.vue:14 UI/src/views/Warehouses.vue:9 -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:11 +#: sql/Pg-database.sql:2291 sql/Pg-database.sql:2296 msgid "Description" msgstr "תיאור" -#: old/bin/pe.pl:171 +#: old/bin/pe.pl:158 msgid "Description Translations" msgstr "תרגומי תיאור" @@ -2507,7 +2427,7 @@ msgstr "תרגומי תיאור" msgid "Description:" msgstr "תיאור:" -#: old/bin/pe.pl:808 UI/Reports/filters/aging.html:63 +#: old/bin/pe.pl:791 UI/Reports/filters/aging.html:63 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:228 msgid "Detail" msgstr "פרט" @@ -2525,13 +2445,13 @@ msgstr "" msgid "Disc" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:109 templates/demo/invoice.tex:167 +#: templates/demo/invoice.html:114 templates/demo/invoice.tex:171 #: templates/demo/sales_order.html:105 templates/demo/sales_order.tex:137 #: templates/demo/sales_quotation.html:87 msgid "Disc %" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:945 old/bin/ic.pl:1099 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:945 old/bin/ic.pl:1096 #: UI/Contact/divs/credit.html:180 UI/Contact/divs/credit.html:181 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:303 UI/accounts/edit.html:377 #: UI/accounts/edit.html:427 UI/payments/payments_detail.html:340 @@ -2539,7 +2459,6 @@ msgid "Discount" msgstr "הנחה" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Business_Type.pm:57 -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:12 msgid "Discount (%)" msgstr "הנחה (%)" @@ -2568,11 +2487,11 @@ msgstr "שיטת גריטה" msgid "Disposal Report [_1] on date [_2]" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:539 +#: lib/LedgerSMB.pm:542 msgid "Division by 0 error" msgstr "שגיאת חלוקה ב 0" -#: old/bin/io.pl:1944 +#: old/bin/io.pl:1859 msgid "Do not keep field empty [_1]" msgstr "" @@ -2580,11 +2499,11 @@ msgstr "" msgid "Document Type" msgstr "סוג מסמך" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:522 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:535 msgid "Don't know what to do with backup" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1976 old/bin/oe.pl:1984 +#: old/bin/oe.pl:1990 old/bin/oe.pl:1998 msgid "Done" msgstr "בוצע" @@ -2596,11 +2515,7 @@ msgstr "" msgid "Double vendornumbers" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:111 -msgid "Download: " -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:1613 +#: old/bin/aa.pl:1610 msgid "Draft Posted" msgstr "טיוטא הוגשה" @@ -2612,7 +2527,7 @@ msgstr "חיפוש טיוטא" msgid "Draft Type" msgstr "סוג טיוטא" -#: old/bin/aa.pl:152 old/bin/ir.pl:122 old/bin/is.pl:131 +#: old/bin/aa.pl:151 old/bin/ir.pl:121 old/bin/is.pl:130 msgid "Draft deleted" msgstr "" @@ -2634,7 +2549,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:292 #: templates/demo/ap_transaction.html:64 templates/demo/ap_transaction.tex:77 #: templates/demo/ar_transaction.html:62 templates/demo/ar_transaction.tex:94 -#: templates/demo/invoice.html:80 templates/demo/invoice.tex:146 +#: templates/demo/invoice.html:85 templates/demo/invoice.tex:150 #: templates/demo/receipt.tex:80 templates/demo/statement.html:66 msgid "Due" msgstr "" @@ -2642,14 +2557,14 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:135 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:107 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:268 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:298 old/bin/aa.pl:788 -#: old/bin/ir.pl:472 old/bin/is.pl:545 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:298 old/bin/aa.pl:787 +#: old/bin/ir.pl:467 old/bin/is.pl:558 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:234 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:381 msgid "Due Date" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1483 +#: old/bin/aa.pl:1481 msgid "Due Date missing!" msgstr "" @@ -2661,12 +2576,12 @@ msgstr "" msgid "Duplicate employee numbers" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:316 old/bin/arap.pl:406 old/bin/is.pl:1018 old/bin/oe.pl:1983 +#: old/bin/am.pl:316 old/bin/arap.pl:406 old/bin/is.pl:1029 old/bin/oe.pl:1997 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:57 msgid "E-mail" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:950 +#: old/bin/am.pl:969 msgid "E-mail address missing!" msgstr "" @@ -2678,26 +2593,22 @@ msgstr "" msgid "E-mail message" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:161 -msgid "E-mailed" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/ECA.pm:77 msgid "ECA Income Statement" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:158 old/bin/arapprn.pl:67 UI/Contact/divs/address.html:56 +#: old/bin/aa.pl:157 old/bin/arapprn.pl:67 UI/Contact/divs/address.html:56 #: UI/Contact/divs/company.html:9 UI/Contact/divs/contact_info.html:10 #: UI/Contact/divs/person.html:8 UI/templates/widget.html:129 #: t/data/04-complex_template.html:506 msgid "Edit" msgstr "עריכה" -#: old/bin/aa.pl:505 old/bin/aa.pl:543 +#: old/bin/aa.pl:504 old/bin/aa.pl:542 msgid "Edit AP Transaction" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:504 +#: old/bin/aa.pl:503 msgid "Edit AR Transaction" msgstr "" @@ -2709,11 +2620,11 @@ msgstr "" msgid "Edit Asset Class" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:149 +#: old/bin/is.pl:148 msgid "Edit Credit Invoice" msgstr "עריכת חשבונית זיכוי" -#: old/bin/aa.pl:541 +#: old/bin/aa.pl:540 msgid "Edit Credit Note" msgstr "עריכת הערת זיכוי" @@ -2721,15 +2632,15 @@ msgstr "עריכת הערת זיכוי" msgid "Edit Customer" msgstr "עריכת לקוח" -#: old/bin/is.pl:146 +#: old/bin/is.pl:145 msgid "Edit Customer Return" msgstr "עריכת החזרת לקוח" -#: old/bin/aa.pl:539 +#: old/bin/aa.pl:538 msgid "Edit Debit Note" msgstr "ערכית הערת חוב" -#: old/bin/pe.pl:418 +#: old/bin/pe.pl:405 msgid "Edit Description Translations" msgstr "עריכת תרגומי תיאור" @@ -2738,7 +2649,7 @@ msgstr "עריכת תרגומי תיאור" msgid "Edit Employee" msgstr "עריכת עובד" -#: old/bin/pe.pl:89 +#: old/bin/pe.pl:76 msgid "Edit Group" msgstr "עריכת קבוצה" @@ -2750,11 +2661,11 @@ msgstr "" msgid "Edit Part" msgstr "עריכת חלק" -#: old/bin/oe.pl:101 +#: old/bin/oe.pl:100 msgid "Edit Purchase Order" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:115 +#: old/bin/oe.pl:114 msgid "Edit Quotation" msgstr "עריכת הצעה" @@ -2762,15 +2673,15 @@ msgstr "עריכת הצעה" msgid "Edit Reporting Unit" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:111 +#: old/bin/oe.pl:110 msgid "Edit Request for Quotation" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:152 +#: old/bin/is.pl:151 msgid "Edit Sales Invoice" msgstr "עריכת חשבונית מכירה" -#: old/bin/oe.pl:106 +#: old/bin/oe.pl:105 msgid "Edit Sales Order" msgstr "עריכת הזמנת מכירה" @@ -2790,14 +2701,18 @@ msgstr "עריכת משתמש" msgid "Edit Vendor" msgstr "עריכת ספק" -#: old/bin/ir.pl:143 +#: old/bin/ir.pl:142 msgid "Edit Vendor Invoice" msgstr "עריכת חשבונית ספק" -#: old/bin/ir.pl:137 +#: old/bin/ir.pl:136 msgid "Edit Vendor Return" msgstr "עריכת החזרה לספק" +#: UI/budgetting/budget_entry.html:7 +msgid "Edit budget" +msgstr "" + #: UI/Contact/divs/user.html:17 UI/setup/edit_user.html:14 msgid "Editing User" msgstr "" @@ -2826,8 +2741,8 @@ msgstr "אחד-עשר" msgid "Email" msgstr "Email" -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:254 lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:185 -#: old/bin/aa.pl:611 old/bin/oe.pl:575 old/bin/pe.pl:772 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:254 lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:183 +#: old/bin/aa.pl:610 old/bin/oe.pl:574 old/bin/pe.pl:755 #: UI/Contact/divs/employee.html:2 UI/Reports/filters/contact_search.html:73 #: UI/timecards/entry_filter.html:12 t/data/04-complex_template.html:43 #: templates/demo/ap_transaction.html:76 templates/demo/ap_transaction.tex:84 @@ -2958,7 +2873,7 @@ msgstr "" msgid "Entered at: [_1]" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:296 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:294 #: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:144 sql/Pg-database.sql:728 msgid "Entity" msgstr "ישות" @@ -2967,11 +2882,11 @@ msgstr "ישות" msgid "Entity Class" msgstr "מחלקת ישות" -#: old/bin/ir.pl:411 old/bin/is.pl:465 old/bin/oe.pl:469 +#: old/bin/ir.pl:406 old/bin/is.pl:464 old/bin/oe.pl:468 msgid "Entity Code" msgstr "קוד ישות" -#: old/bin/aa.pl:724 +#: old/bin/aa.pl:723 msgid "Entity Control Code" msgstr "" @@ -2991,7 +2906,7 @@ msgstr "" msgid "Entry ID" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:112 UI/templates/widget.html:49 +#: old/bin/printer.pl:111 UI/templates/widget.html:49 msgid "Envelope" msgstr "מעטפת" @@ -3017,22 +2932,18 @@ msgstr "" msgid "Equity to Liabilities" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:476 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:483 msgid "Error creating backup file" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/vouchers.pm:114 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/vouchers.pm:113 msgid "Error creating batch. Please try again." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:543 +#: lib/LedgerSMB.pm:546 msgid "Error from Function:" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:71 -msgid "Error loading data..." -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/account.pm:162 msgid "Error: Cannot include summary account in other dropdown menus" msgstr "" @@ -3045,20 +2956,20 @@ msgstr "" msgid "Every" msgstr "כל" -#: old/bin/aa.pl:987 old/bin/ir.pl:822 old/bin/is.pl:917 +#: old/bin/aa.pl:986 old/bin/ir.pl:814 old/bin/is.pl:928 msgid "Exch" msgstr "שעח" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:117 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:952 old/bin/aa.pl:561 old/bin/ir.pl:308 -#: old/bin/is.pl:325 old/bin/oe.pl:1558 old/bin/oe.pl:376 old/bin/oe.pl:384 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:952 old/bin/aa.pl:560 old/bin/ir.pl:303 +#: old/bin/is.pl:324 old/bin/oe.pl:1572 old/bin/oe.pl:375 old/bin/oe.pl:383 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:50 UI/Reports/filters/payments.html:113 #: UI/payments/payment2.html:136 UI/payments/payments_detail.html:148 #: UI/payments/payments_detail.html:157 UI/payments/use_overpayment2.html:98 msgid "Exchange Rate" msgstr "שערי חליפין" -#: old/bin/aa.pl:1516 old/bin/ir.pl:1298 old/bin/is.pl:1392 +#: old/bin/aa.pl:1514 old/bin/ir.pl:1287 old/bin/is.pl:1401 msgid "Exchange rate for payment missing!" msgstr "שערי חליפין לתשלום חסרים!" @@ -3066,7 +2977,7 @@ msgstr "שערי חליפין לתשלום חסרים!" msgid "Exchange rate hasn't been defined!" msgstr "שער חליפין לא הוגדר!" -#: old/bin/aa.pl:1498 old/bin/ir.pl:1278 old/bin/is.pl:1372 old/bin/oe.pl:1176 +#: old/bin/aa.pl:1496 old/bin/ir.pl:1267 old/bin/is.pl:1381 old/bin/oe.pl:1190 msgid "Exchange rate missing!" msgstr "שער חליפין חסר!" @@ -3100,7 +3011,7 @@ msgstr "הוצאות" msgid "Experimental features" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:253 templates/demo/invoice.html:110 +#: old/bin/io.pl:252 templates/demo/invoice.html:115 msgid "Extended" msgstr "מורחב" @@ -3108,10 +3019,6 @@ msgstr "מורחב" msgid "Extra Used" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:36 -msgid "FAQ" -msgstr "" - #: UI/budgetting/budget_entry.html:59 UI/journal/journal_entry.html:110 #: UI/journal/journal_entry.html:155 msgid "FX" @@ -3133,26 +3040,10 @@ msgstr "" msgid "FX Debits" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:73 UI/src/components/ConfigTable.vue:33 -msgid "Failed" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:58 -msgid "Failed to process server response" -msgstr "" - -#: old/bin/pe.pl:1218 +#: old/bin/pe.pl:1201 msgid "Failed to save order!" msgstr "" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:51 -msgid "Failure processing CSV" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:44 -msgid "Failure sending CSV" -msgstr "" - #: templates/demo/ar_transaction.html:48 templates/demo/ar_transaction.tex:43 #: templates/demo/letterhead.tex:49 msgid "Fax:" @@ -3160,7 +3051,7 @@ msgstr "פקס:" #: templates/demo/ap_transaction.html:49 templates/demo/ar_transaction.tex:81 #: templates/demo/bin_list.html:52 templates/demo/bin_list.html:63 -#: templates/demo/invoice.html:53 templates/demo/invoice.html:65 +#: templates/demo/invoice.html:57 templates/demo/invoice.html:70 #: templates/demo/letterhead.html:48 templates/demo/packing_list.html:53 #: templates/demo/pick_list.html:53 templates/demo/product_receipt.html:52 #: templates/demo/product_receipt.html:62 templates/demo/product_receipt.tex:72 @@ -3179,11 +3070,11 @@ msgstr "פקס:" msgid "Fax: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:85 old/bin/gl.pl:75 old/bin/io.pl:77 +#: old/bin/aa.pl:84 old/bin/gl.pl:75 old/bin/io.pl:76 msgid "Feb" msgstr "פב" -#: lib/LedgerSMB.pm:616 old/bin/aa.pl:71 old/bin/gl.pl:61 old/bin/io.pl:63 +#: lib/LedgerSMB.pm:619 old/bin/aa.pl:70 old/bin/gl.pl:61 old/bin/io.pl:62 msgid "February" msgstr "פברואר" @@ -3213,22 +3104,22 @@ msgstr "שם קובץ" msgid "File Type" msgstr "סוג קובץ" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:136 old/bin/aa.pl:1181 old/bin/aa.pl:1200 -#: old/bin/ic.pl:857 old/bin/ic.pl:876 old/bin/ir.pl:1003 old/bin/ir.pl:984 -#: old/bin/is.pl:1071 old/bin/is.pl:1090 old/bin/oe.pl:861 old/bin/oe.pl:880 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:136 old/bin/aa.pl:1178 old/bin/aa.pl:1197 +#: old/bin/ic.pl:854 old/bin/ic.pl:873 old/bin/ir.pl:972 old/bin/ir.pl:991 +#: old/bin/is.pl:1079 old/bin/is.pl:1098 old/bin/oe.pl:875 old/bin/oe.pl:894 #: UI/Contact/divs/files.html:9 UI/lib/attachments.html:8 #: UI/lib/attachments.html:29 msgid "File name" msgstr "שם קובץ" -#: old/bin/aa.pl:1182 old/bin/aa.pl:1201 old/bin/ic.pl:858 old/bin/ic.pl:877 -#: old/bin/ir.pl:1004 old/bin/ir.pl:985 old/bin/is.pl:1072 old/bin/is.pl:1091 -#: old/bin/oe.pl:862 old/bin/oe.pl:881 UI/lib/attachments.html:9 +#: old/bin/aa.pl:1179 old/bin/aa.pl:1198 old/bin/ic.pl:855 old/bin/ic.pl:874 +#: old/bin/ir.pl:973 old/bin/ir.pl:992 old/bin/is.pl:1080 old/bin/is.pl:1099 +#: old/bin/oe.pl:876 old/bin/oe.pl:895 UI/lib/attachments.html:9 #: UI/lib/attachments.html:30 msgid "File type" msgstr "סוג קובץ" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:193 UI/Contact/divs/files.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:191 UI/Contact/divs/files.html:2 msgid "Files" msgstr "קבצים" @@ -3320,7 +3211,7 @@ msgstr "ארבע עשרה" msgid "Fri" msgstr "שיש" -#: old/bin/ic.pl:1102 old/bin/oe.pl:2159 old/bin/pe.pl:743 +#: old/bin/ic.pl:1099 old/bin/oe.pl:2173 old/bin/pe.pl:726 #: UI/Contact/divs/credit.html:446 UI/Reports/co/filter_bm.html:20 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:38 UI/Reports/filters/contact_search.html:129 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:125 @@ -3352,7 +3243,7 @@ msgstr "מתאריך" msgid "From File" msgstr "קובץ" -#: old/bin/oe.pl:2172 +#: old/bin/oe.pl:2186 msgid "From Warehouse" msgstr "ממחסן" @@ -3366,7 +3257,7 @@ msgstr "מתאריך" msgid "Full" msgstr "מלא" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1264 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1276 msgid "Full Permissions" msgstr "הרשאות מלאות" @@ -3389,7 +3280,7 @@ msgid "GIFI accounts not in \"gifi\" table" msgstr "" #: old/bin/am.pl:323 UI/Reports/filters/unapproved.html:7 -#: UI/setup/complete.html:24 UI/setup/confirm_operation.html:129 +#: UI/setup/complete.html:86 UI/setup/confirm_operation.html:136 msgid "GL" msgstr "" @@ -3442,11 +3333,11 @@ msgstr "" msgid "Generate Control Code" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2540 +#: old/bin/oe.pl:2554 msgid "Generate Orders" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2445 +#: old/bin/oe.pl:2459 msgid "Generate Purchase Orders" msgstr "" @@ -3454,7 +3345,7 @@ msgstr "" msgid "Generate Purchase Orders from Sales Orders" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:1043 old/bin/pe.pl:778 old/bin/pe.pl:953 +#: old/bin/pe.pl:1026 old/bin/pe.pl:761 old/bin/pe.pl:936 msgid "Generate Sales Orders" msgstr "" @@ -3462,10 +3353,6 @@ msgstr "" msgid "Generate Sales Orders from Purchase Orders" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:31 -msgid "Getting latest data" -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/person.html:72 msgid "Given Name" msgstr "" @@ -3486,25 +3373,25 @@ msgstr "" msgid "Grand Total" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Partsgroups.pm:55 old/bin/ic.pl:1256 -#: old/bin/ic.pl:396 old/bin/io.pl:279 old/bin/oe.pl:2082 old/bin/oe.pl:2155 -#: old/bin/oe.pl:2190 old/bin/pe.pl:127 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Partsgroups.pm:55 old/bin/ic.pl:1253 +#: old/bin/ic.pl:396 old/bin/io.pl:278 old/bin/oe.pl:2096 old/bin/oe.pl:2169 +#: old/bin/oe.pl:2204 old/bin/pe.pl:114 msgid "Group" msgstr "קבוצה" -#: old/bin/pe.pl:183 +#: old/bin/pe.pl:170 msgid "Group Translations" msgstr "תרגומי קבוצה" -#: old/bin/pe.pl:79 +#: old/bin/pe.pl:66 msgid "Group deleted!" msgstr "קבוצה נמחקה!" -#: old/bin/pe.pl:61 +#: old/bin/pe.pl:48 msgid "Group missing!" msgstr "קבוצה חסרה!" -#: old/bin/pe.pl:63 +#: old/bin/pe.pl:50 msgid "Group saved!" msgstr "" @@ -3564,7 +3451,7 @@ msgstr "מאה" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Asset_Class.pm:71 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/TemplateTrans.pm:88 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:200 lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:97 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:105 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:104 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:132 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:644 lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:138 @@ -3595,8 +3482,7 @@ msgid "Images in Templates" msgstr "" #: UI/setup/edit_user.html:64 sql/Pg-database.sql:2242 sql/Pg-database.sql:2352 -#: sql/Pg-database.sql:2367 sql/Pg-database.sql:2372 UI/src/views/GIFI.vue:31 -#: UI/src/views/SIC.vue:31 +#: sql/Pg-database.sql:2367 sql/Pg-database.sql:2372 msgid "Import" msgstr "ייבוא" @@ -3624,6 +3510,10 @@ msgstr "" msgid "Import Inventory" msgstr "" +#: UI/asset/import_asset.html:4 +msgid "Import assets" +msgstr "" + #: UI/Contact/divs/user.html:97 UI/setup/new_user.html:53 msgid "Import existing user" msgstr "" @@ -3645,7 +3535,7 @@ msgid "" "values where these are currently missing but required." msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:126 +#: old/bin/printer.pl:125 msgid "In-line" msgstr "" @@ -3712,7 +3602,7 @@ msgstr "קבצים נכנסים" msgid "Incorrect Password" msgstr "סיסמא לא נכונה" -#: old/bin/ic.pl:1263 +#: old/bin/ic.pl:1260 msgid "Individual Items" msgstr "פריטים נפרדים" @@ -3723,7 +3613,7 @@ msgid "" "charge." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:535 +#: lib/LedgerSMB.pm:538 msgid "Internal Database Error" msgstr "" @@ -3731,8 +3621,8 @@ msgstr "" msgid "Internal Files" msgstr "פרטים פנימיים" -#: old/bin/aa.pl:956 old/bin/ir.pl:737 old/bin/ir.pl:745 old/bin/is.pl:831 -#: old/bin/is.pl:839 old/bin/oe.pl:773 +#: old/bin/aa.pl:955 old/bin/ir.pl:729 old/bin/ir.pl:737 old/bin/is.pl:842 +#: old/bin/is.pl:850 old/bin/oe.pl:787 msgid "Internal Notes" msgstr "" @@ -3740,15 +3630,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid Reporting Basis" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:472 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:479 msgid "Invalid backup request" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:538 +#: lib/LedgerSMB.pm:541 msgid "Invalid date/time entered" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1170 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1177 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1182 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1189 msgid "Invalid request" msgstr "בקשה לא תקינה" @@ -3781,20 +3671,20 @@ msgstr "כיול מלאי" msgid "Inventory and COGS" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1790 +#: old/bin/ic.pl:1788 msgid "" "Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1789 +#: old/bin/ic.pl:1787 msgid "Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2027 +#: old/bin/oe.pl:2041 msgid "Inventory saved!" msgstr "מלאי נשמר!" -#: old/bin/oe.pl:2297 +#: old/bin/oe.pl:2311 msgid "Inventory transferred!" msgstr "מלאי הועבר!" @@ -3802,18 +3692,18 @@ msgstr "מלאי הועבר!" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:303 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:176 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:268 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:941 old/bin/am.pl:977 old/bin/io.pl:1157 -#: old/bin/is.pl:1396 old/bin/is.pl:272 old/bin/printer.pl:49 -#: UI/templates/widget.html:51 templates/demo/invoice.html:16 -#: templates/demo/invoice.tex:138 templates/demo/printPayment.html:44 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:941 old/bin/am.pl:996 old/bin/io.pl:1087 +#: old/bin/is.pl:1405 old/bin/is.pl:271 old/bin/printer.pl:48 +#: UI/templates/widget.html:51 templates/demo/invoice.html:20 +#: templates/demo/invoice.tex:142 templates/demo/printPayment.html:44 #: sql/Pg-database.sql:729 sql/Pg-database.sql:2308 sql/Pg-database.sql:2407 msgid "Invoice" msgstr "חשבונית" #: templates/demo/ap_transaction.html:56 templates/demo/ap_transaction.tex:75 #: templates/demo/ar_transaction.html:54 templates/demo/ar_transaction.tex:92 -#: templates/demo/check_base.tex:66 templates/demo/invoice.html:78 -#: templates/demo/invoice.tex:145 templates/demo/packing_list.html:65 +#: templates/demo/check_base.tex:66 templates/demo/invoice.html:83 +#: templates/demo/invoice.tex:149 templates/demo/packing_list.html:65 #: templates/demo/packing_list.tex:102 templates/demo/pick_list.html:65 #: templates/demo/pick_list.tex:95 templates/demo/product_receipt.html:74 #: templates/demo/product_receipt.tex:121 templates/demo/statement.html:63 @@ -3821,26 +3711,26 @@ msgstr "חשבונית" msgid "Invoice #" msgstr "חשבונית #" -#: old/bin/aa.pl:780 old/bin/ir.pl:464 old/bin/is.pl:537 +#: old/bin/aa.pl:779 old/bin/ir.pl:459 old/bin/is.pl:550 msgid "Invoice Created" msgstr "חשבונית נוצרה" -#: old/bin/aa.pl:1484 +#: old/bin/aa.pl:1482 msgid "Invoice Created Date missing!" msgstr "חסר תאריך יצירת החשבונית!" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:125 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:96 old/bin/aa.pl:784 old/bin/ir.pl:468 -#: old/bin/is.pl:541 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:158 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:96 old/bin/aa.pl:783 old/bin/ir.pl:463 +#: old/bin/is.pl:554 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:158 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:307 msgid "Invoice Date" msgstr "תאריך חשבונית" -#: old/bin/aa.pl:1482 old/bin/io.pl:1270 old/bin/ir.pl:1263 old/bin/is.pl:1357 +#: old/bin/aa.pl:1480 old/bin/io.pl:1200 old/bin/ir.pl:1252 old/bin/is.pl:1366 msgid "Invoice Date missing!" msgstr "תאריך חשבונית חסר!" -#: UI/setup/complete.html:25 +#: UI/setup/complete.html:88 msgid "Invoice Lines" msgstr "" @@ -3852,8 +3742,8 @@ msgstr "חשבונית מס." #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:67 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:90 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Invoice.pm:81 -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:93 old/bin/aa.pl:771 -#: old/bin/ir.pl:454 old/bin/is.pl:528 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:93 old/bin/aa.pl:770 +#: old/bin/ir.pl:449 old/bin/is.pl:541 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:137 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:89 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:286 UI/asset/edit_asset.html:205 @@ -3862,7 +3752,7 @@ msgstr "חשבונית מס." msgid "Invoice Number" msgstr "מספר חשבונית" -#: old/bin/io.pl:1280 +#: old/bin/io.pl:1210 msgid "Invoice Number missing!" msgstr "מספר חשבונית חסר!" @@ -3900,9 +3790,9 @@ msgstr "סך הכל חשבונית" msgid "Invoices" msgstr "חשבוניות" -#: old/bin/ic.pl:1237 old/bin/io.pl:238 UI/payments/payment2.html:344 +#: old/bin/ic.pl:1234 old/bin/io.pl:237 UI/payments/payment2.html:344 #: templates/demo/bin_list.html:98 templates/demo/bin_list.tex:120 -#: templates/demo/invoice.html:102 templates/demo/invoice.tex:160 +#: templates/demo/invoice.html:107 templates/demo/invoice.tex:164 #: templates/demo/packing_list.html:90 templates/demo/packing_list.tex:128 #: templates/demo/pick_list.html:90 templates/demo/pick_list.tex:114 #: templates/demo/product_receipt.html:94 templates/demo/purchase_order.html:96 @@ -3912,14 +3802,10 @@ msgstr "חשבוניות" msgid "Item" msgstr "פריט" -#: old/bin/ic.pl:1969 +#: old/bin/ic.pl:1967 msgid "Item deleted!" msgstr "פריט נמחק!" -#: old/bin/io.pl:625 -msgid "Item not on file!" -msgstr "פריט לא בקובץ!" - #: UI/Reports/filters/search_goods.html:128 msgid "Items Found In" msgstr "פריטים נמצטו ב" @@ -3928,7 +3814,7 @@ msgstr "פריטים נמצטו ב" msgid "Items returned are subject to a 10% restocking charge." msgstr "פריטים שהוחזרו מחוייבים ב 10% חיוב החזרה." -#: templates/demo/invoice.html:212 templates/demo/packing_list.html:135 +#: templates/demo/invoice.html:217 templates/demo/packing_list.html:135 msgid "" "Items returned are subject to a 10% restocking charge. A return authorization " "must be obtained from [_1] before goods are returned. Returns must be shipped " @@ -3936,18 +3822,14 @@ msgid "" "transit." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:84 old/bin/gl.pl:74 old/bin/io.pl:76 +#: old/bin/aa.pl:83 old/bin/gl.pl:74 old/bin/io.pl:75 msgid "Jan" msgstr "ינו" -#: lib/LedgerSMB.pm:615 old/bin/aa.pl:70 old/bin/gl.pl:60 old/bin/io.pl:62 +#: lib/LedgerSMB.pm:618 old/bin/aa.pl:69 old/bin/gl.pl:60 old/bin/io.pl:61 msgid "January" msgstr "ינואר" -#: UI/src/components/ServerUI.js:135 -msgid "JavaScript error: " -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:66 #: UI/Contact/divs/employee.html:70 msgid "Job Title" @@ -3965,23 +3847,23 @@ msgstr "" msgid "Journal Entry" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:26 UI/setup/confirm_operation.html:130 +#: UI/setup/complete.html:90 UI/setup/confirm_operation.html:137 msgid "Journal Lines" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:90 old/bin/gl.pl:80 old/bin/io.pl:82 +#: old/bin/aa.pl:89 old/bin/gl.pl:80 old/bin/io.pl:81 msgid "Jul" msgstr "יול" -#: lib/LedgerSMB.pm:621 old/bin/aa.pl:76 old/bin/gl.pl:66 old/bin/io.pl:68 +#: lib/LedgerSMB.pm:624 old/bin/aa.pl:75 old/bin/gl.pl:66 old/bin/io.pl:67 msgid "July" msgstr "יולי" -#: old/bin/aa.pl:89 old/bin/gl.pl:79 old/bin/io.pl:81 +#: old/bin/aa.pl:88 old/bin/gl.pl:79 old/bin/io.pl:80 msgid "Jun" msgstr "ינו" -#: lib/LedgerSMB.pm:620 old/bin/aa.pl:75 old/bin/gl.pl:65 old/bin/io.pl:67 +#: lib/LedgerSMB.pm:623 old/bin/aa.pl:74 old/bin/gl.pl:65 old/bin/io.pl:66 #: t/data/04-strings-for-translation.html:6 msgid "June" msgstr "יוני" @@ -4016,15 +3898,15 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:105 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Language.pm:65 -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Templates.pm:72 old/bin/pe.pl:298 -#: old/bin/pe.pl:471 UI/Contact/divs/credit.html:289 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Templates.pm:72 old/bin/pe.pl:285 +#: old/bin/pe.pl:458 UI/Contact/divs/credit.html:289 #: UI/Contact/divs/credit.html:290 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:237 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:259 UI/users/preferences.html:100 #: sql/Pg-database.sql:2338 msgid "Language" msgstr "שפה" -#: old/bin/pe.pl:394 +#: old/bin/pe.pl:381 msgid "Languages not defined!" msgstr "שפות לא הוגדרות!" @@ -4050,7 +3932,7 @@ msgstr "עודכן לאחרונה" msgid "Last name" msgstr "שם משפחה" -#: old/bin/oe.pl:2441 sql/Pg-database.sql:241 +#: old/bin/oe.pl:2455 sql/Pg-database.sql:241 msgid "Lead" msgstr "ליד" @@ -4059,7 +3941,7 @@ msgstr "ליד" msgid "Lead Time" msgstr "זמן ליד" -#: old/bin/ic.pl:1004 +#: old/bin/ic.pl:1001 msgid "Leadtime" msgstr "זמןליד" @@ -4067,51 +3949,55 @@ msgstr "זמןליד" msgid "Ledger sum" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:231 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:233 msgid "LedgerSMB 1.10 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:236 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:238 msgid "LedgerSMB 1.11 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:241 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:243 msgid "LedgerSMB 1.12 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:190 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:248 +msgid "LedgerSMB 1.13 db found." +msgstr "" + +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:192 msgid "LedgerSMB 1.2 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:195 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:197 msgid "LedgerSMB 1.3 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:200 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:202 msgid "LedgerSMB 1.4 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:206 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:208 msgid "LedgerSMB 1.5 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:211 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:213 msgid "LedgerSMB 1.6 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:216 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:218 msgid "LedgerSMB 1.7 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:221 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:223 msgid "LedgerSMB 1.8 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:226 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:228 msgid "LedgerSMB 1.9 db found." msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:17 UI/setup/confirm_operation.html:123 +#: UI/setup/complete.html:76 UI/setup/confirm_operation.html:130 msgid "LedgerSMB Database Statistics" msgstr "" @@ -4135,11 +4021,6 @@ msgid "" "need to set as part of the upgrade process." msgstr "" -msgid "" -"LedgerSMB is a double entry accounting system offering a wide\n" -" variety of related functionalities, such as" -msgstr "" - #: UI/setup/upgrade_info.html:73 msgid "" "LedgerSMB supports multiple Accounts payable (AP) accounts per " @@ -4162,9 +4043,6 @@ msgid "" "Please review the selection or select the proper business from the list" msgstr "" -msgid "LedgerSMB {version}" -msgstr "" - #: UI/reconciliation/report.html:67 msgid "Less Outstanding Checks:" msgstr "" @@ -4186,6 +4064,18 @@ msgstr "" msgid "License Number" msgstr "רשיון מספר" +#: old/bin/io.pl:1593 +msgid "Line 1" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1596 +msgid "Line 2" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1600 +msgid "Line 3" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:176 msgid "Line Item COGS Report" msgstr "" @@ -4198,7 +4088,7 @@ msgstr "סך הכל שורה" msgid "Link Accounts" msgstr "קישור חשבונות" -#: old/bin/ic.pl:1251 +#: old/bin/ic.pl:1248 msgid "List" msgstr "רשימה" @@ -4255,15 +4145,6 @@ msgstr "רשימה של סוגי עסקים" msgid "Load Templates" msgstr "טען תבנית" -#: UI/src/components/ServerUI.js:67 -msgid "Loaded" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ServerUI.js:26 UI/src/components/ServerUI.js:40 -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:64 -msgid "Loading..." -msgstr "" - #: UI/asset/edit_asset.html:137 UI/asset/search_asset.html:124 #: UI/payments/payment2.html:36 UI/payments/use_overpayment2.html:32 msgid "Location" @@ -4285,15 +4166,11 @@ msgstr "ננעל על ידי [_1]" msgid "Logged out due to inactivity" msgstr "התנתקות בשל חוסר פעילות" -#: UI/src/views/LoginPage.vue:114 -msgid "Logging in... Please wait." -msgstr "" - -#: UI/setup/credentials.html:78 UI/src/views/LoginPage.vue:104 +#: UI/setup/credentials.html:78 msgid "Login" msgstr "התחברות" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1134 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1146 msgid "Login?" msgstr "התחברות?" @@ -4317,7 +4194,7 @@ msgstr "חשבון הפסד" msgid "Mailing" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:275 old/bin/ic.pl:959 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:275 old/bin/ic.pl:956 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:86 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:401 msgid "Make" @@ -4345,7 +4222,7 @@ msgid "" "only and is at least one character long" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1263 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1275 msgid "Manage Users" msgstr "ניהול משתמשים" @@ -4362,15 +4239,15 @@ msgstr "מנהל" msgid "Manager:" msgstr "הל:" -#: old/bin/ir.pl:572 old/bin/is.pl:417 old/bin/is.pl:658 +#: old/bin/ir.pl:564 old/bin/is.pl:416 old/bin/is.pl:669 msgid "Manual" msgstr "ידני" -#: old/bin/aa.pl:86 old/bin/gl.pl:76 old/bin/io.pl:78 +#: old/bin/aa.pl:85 old/bin/gl.pl:76 old/bin/io.pl:77 msgid "Mar" msgstr "מרץ" -#: lib/LedgerSMB.pm:617 old/bin/aa.pl:72 old/bin/gl.pl:62 old/bin/io.pl:64 +#: lib/LedgerSMB.pm:620 old/bin/aa.pl:71 old/bin/gl.pl:62 old/bin/io.pl:63 msgid "March" msgstr "מרץ" @@ -4387,14 +4264,14 @@ msgstr "" msgid "Max per dropdown" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:619 old/bin/aa.pl:74 old/bin/aa.pl:88 old/bin/gl.pl:64 -#: old/bin/gl.pl:78 old/bin/io.pl:66 old/bin/io.pl:80 +#: lib/LedgerSMB.pm:622 old/bin/aa.pl:73 old/bin/aa.pl:87 old/bin/gl.pl:64 +#: old/bin/gl.pl:78 old/bin/io.pl:65 old/bin/io.pl:79 msgid "May" msgstr "מאי" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:160 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:947 -#: old/bin/aa.pl:991 old/bin/ir.pl:611 old/bin/ir.pl:826 old/bin/is.pl:703 -#: old/bin/is.pl:921 UI/Reports/filters/gl.html:73 +#: old/bin/aa.pl:990 old/bin/ir.pl:603 old/bin/ir.pl:818 old/bin/is.pl:714 +#: old/bin/is.pl:932 UI/Reports/filters/gl.html:73 #: UI/Reports/filters/gl.html:297 UI/journal/journal_entry.html:159 #: UI/payments/payment2.html:348 templates/demo/ap_transaction.html:154 msgid "Memo" @@ -4439,7 +4316,7 @@ msgstr "" msgid "Min Empty Lines" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1104 UI/Contact/pricelist.csv:40 UI/Contact/pricelist.html:52 +#: old/bin/ic.pl:1101 UI/Contact/pricelist.csv:40 UI/Contact/pricelist.html:52 #: UI/Contact/pricelist.tex:54 msgid "Min Qty" msgstr "כמות מינ'" @@ -4456,21 +4333,17 @@ msgstr "הגדרות שונות" msgid "Mismatched Transactions (from upload)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:279 old/bin/ic.pl:960 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:279 old/bin/ic.pl:957 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:96 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:408 msgid "Model" msgstr "מודל" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:156 -msgid "Modify" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:114 msgid "Mon" msgstr "שני" -#: old/bin/am.pl:270 old/bin/pe.pl:729 UI/Reports/co/filter_bm.html:57 +#: old/bin/am.pl:270 old/bin/pe.pl:712 UI/Reports/co/filter_bm.html:57 #: UI/lib/report_base.html:177 UI/lib/report_base.html:259 msgid "Month" msgstr "חודש" @@ -4483,7 +4356,7 @@ msgstr "חודש/ים" msgid "Months" msgstr "חודשים" -#: lib/LedgerSMB.pm:551 +#: lib/LedgerSMB.pm:554 msgid "More information has been reported in the error logs" msgstr "מידע נוסף דווח בלוג השגיאה" @@ -4518,7 +4391,6 @@ msgstr "ללא" #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/ECA.pm:86 old/bin/arap.pl:163 #: UI/Contact/divs/company.html:61 UI/Reports/filters/contact_search.html:42 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:31 UI/payments/payments_detail.html:225 -#: UI/src/views/Countries.vue:13 msgid "Name" msgstr "שם" @@ -4534,7 +4406,7 @@ msgstr "" msgid "Net Due" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:601 old/bin/ir.pl:325 old/bin/is.pl:340 old/bin/oe.pl:546 +#: old/bin/aa.pl:600 old/bin/ir.pl:320 old/bin/is.pl:339 old/bin/oe.pl:545 msgid "New" msgstr "חדש" @@ -4596,7 +4468,7 @@ msgstr "תשעים" msgid "No" msgstr "לא" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:619 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:617 msgid "No AR or AP Account Selected" msgstr "" @@ -4612,11 +4484,11 @@ msgstr "" msgid "No Null employeenumber" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1265 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1277 msgid "No changes" msgstr "ללא שינויים" -#: old/bin/aa.pl:312 old/bin/ir.pl:163 old/bin/is.pl:173 +#: old/bin/aa.pl:311 old/bin/ir.pl:162 old/bin/is.pl:172 msgid "No currencies defined. Please set these up under System/Defaults." msgstr "" @@ -4628,7 +4500,7 @@ msgstr "" msgid "No file uploaded" msgstr "לא הועלה קובץ" -#: old/bin/pe.pl:760 +#: old/bin/pe.pl:743 msgid "No open Projects!" msgstr "אין פרוייקטים פתוחים!" @@ -4640,11 +4512,15 @@ msgstr "" msgid "No ref key set and no override provided" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/reports.pm:98 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/reports.pm:97 msgid "No report specified" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/taxform.pm:125 +#: UI/setup/complete.html:50 UI/setup/db-patches-log.html:28 +msgid "No schema upgrade scripts run" +msgstr "" + +#: lib/LedgerSMB/Scripts/taxform.pm:124 msgid "No tax form selected" msgstr "" @@ -4725,8 +4601,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:295 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:272 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:301 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:192 old/bin/aa.pl:955 old/bin/ic.pl:749 -#: old/bin/ir.pl:734 old/bin/is.pl:826 old/bin/oe.pl:772 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:190 old/bin/aa.pl:954 old/bin/ic.pl:749 +#: old/bin/ir.pl:726 old/bin/is.pl:837 old/bin/oe.pl:786 #: UI/Contact/divs/notes.html:2 UI/Contact/divs/notes.html:6 #: UI/Contact/divs/notes.html:51 UI/Contact/divs/notes.html:52 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:84 UI/Reports/filters/gl.html:90 @@ -4747,23 +4623,23 @@ msgstr "פתקים" msgid "Notes:
" msgstr "פתקים:
" -#: old/bin/oe.pl:2024 +#: old/bin/oe.pl:2038 msgid "Nothing entered!" msgstr "לא הוכנס כלום!" -#: old/bin/oe.pl:2315 old/bin/oe.pl:2574 old/bin/pe.pl:1068 +#: old/bin/oe.pl:2329 old/bin/oe.pl:2588 old/bin/pe.pl:1051 msgid "Nothing selected!" msgstr "לא נבחר כלום!" -#: old/bin/oe.pl:2041 +#: old/bin/oe.pl:2055 msgid "Nothing to transfer!" msgstr "אין מה להעביר!" -#: old/bin/aa.pl:94 old/bin/gl.pl:84 old/bin/io.pl:86 +#: old/bin/aa.pl:93 old/bin/gl.pl:84 old/bin/io.pl:85 msgid "Nov" msgstr "נוב" -#: lib/LedgerSMB.pm:625 old/bin/aa.pl:80 old/bin/gl.pl:70 old/bin/io.pl:72 +#: lib/LedgerSMB.pm:628 old/bin/aa.pl:79 old/bin/gl.pl:70 old/bin/io.pl:71 msgid "November" msgstr "נובמבר" @@ -4779,12 +4655,12 @@ msgstr "" msgid "Null model numbers" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1244 old/bin/ic.pl:1997 old/bin/ic.pl:2066 old/bin/ic.pl:723 -#: old/bin/io.pl:240 old/bin/oe.pl:1874 old/bin/pe.pl:176 old/bin/pe.pl:258 -#: old/bin/pe.pl:290 UI/Contact/divs/credit.html:26 +#: old/bin/ic.pl:1241 old/bin/ic.pl:1995 old/bin/ic.pl:2064 old/bin/ic.pl:723 +#: old/bin/io.pl:239 old/bin/oe.pl:1888 old/bin/pe.pl:163 old/bin/pe.pl:245 +#: old/bin/pe.pl:277 UI/Contact/divs/credit.html:26 #: UI/Contact/divs/credit.html:91 UI/Contact/divs/credit.html:92 #: UI/am-taxes.html:16 templates/demo/bin_list.html:99 -#: templates/demo/invoice.html:103 templates/demo/invoice.tex:161 +#: templates/demo/invoice.html:108 templates/demo/invoice.tex:165 #: templates/demo/packing_list.html:91 templates/demo/pick_list.html:91 #: templates/demo/product_receipt.html:95 templates/demo/product_receipt.tex:133 #: templates/demo/purchase_order.html:97 templates/demo/purchase_order.tex:133 @@ -4799,7 +4675,7 @@ msgstr "מספר" msgid "Number Format" msgstr "פורמט מספר" -#: old/bin/io.pl:960 +#: old/bin/io.pl:890 msgid "Number missing in Row [_1]" msgstr "" @@ -4812,7 +4688,7 @@ msgstr "מספר:" msgid "ODS" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:257 +#: old/bin/io.pl:256 msgid "OH" msgstr "" @@ -4820,7 +4696,7 @@ msgstr "" msgid "OVERPAYMENT / ADVANCE PAYMENT / PREPAYMENT" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:119 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:128 +#: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:119 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:127 #: old/bin/ic.pl:681 UI/Reports/filters/search_goods.html:32 #: UI/accounts/edit.html:302 msgid "Obsolete" @@ -4830,15 +4706,15 @@ msgstr "" msgid "Obsolete By" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:93 old/bin/gl.pl:83 old/bin/io.pl:85 +#: old/bin/aa.pl:92 old/bin/gl.pl:83 old/bin/io.pl:84 msgid "Oct" msgstr "אוק" -#: lib/LedgerSMB.pm:624 old/bin/aa.pl:79 old/bin/gl.pl:69 old/bin/io.pl:71 +#: lib/LedgerSMB.pm:627 old/bin/aa.pl:78 old/bin/gl.pl:69 old/bin/io.pl:70 msgid "October" msgstr "אוקטובר" -#: old/bin/is.pl:799 +#: old/bin/is.pl:810 msgid "Off Hold" msgstr "" @@ -4849,7 +4725,7 @@ msgstr "" msgid "On Hand" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:801 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:89 +#: old/bin/is.pl:812 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:89 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:183 msgid "On Hold" msgstr "" @@ -4875,7 +4751,7 @@ msgstr "רק משתמשים" msgid "Only for Employees" msgstr "רק לעובדים" -#: old/bin/oe.pl:352 UI/Reports/filters/invoice_search.html:203 +#: old/bin/oe.pl:351 UI/Reports/filters/invoice_search.html:203 #: UI/Reports/filters/orders.html:107 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:200 #: UI/Reports/filters/timecards.html:28 @@ -4904,13 +4780,13 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:307 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:218 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:271 old/bin/oe.pl:2434 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:271 old/bin/oe.pl:2448 msgid "Order" msgstr "סדר" #: templates/demo/ap_transaction.html:72 templates/demo/ap_transaction.tex:82 #: templates/demo/ar_transaction.html:70 templates/demo/ar_transaction.tex:99 -#: templates/demo/bin_list.html:75 templates/demo/invoice.html:81 +#: templates/demo/bin_list.html:75 templates/demo/invoice.html:86 #: templates/demo/packing_list.html:66 templates/demo/pick_list.html:66 #: templates/demo/purchase_order.html:74 templates/demo/purchase_order.tex:121 #: templates/demo/sales_order.html:77 templates/demo/sales_order.tex:121 @@ -4922,12 +4798,12 @@ msgstr "סדר #" msgid "Order By" msgstr "הזמנה על ידי" -#: old/bin/oe.pl:1829 old/bin/oe.pl:429 templates/demo/purchase_order.html:75 +#: old/bin/oe.pl:1843 old/bin/oe.pl:428 templates/demo/purchase_order.html:75 #: templates/demo/sales_order.html:78 templates/demo/work_order.html:77 msgid "Order Date" msgstr "תאריך הזמנה" -#: old/bin/io.pl:1272 old/bin/oe.pl:1162 old/bin/oe.pl:1373 +#: old/bin/io.pl:1202 old/bin/oe.pl:1176 old/bin/oe.pl:1387 msgid "Order Date missing!" msgstr "תאריך הזמנה חסר!" @@ -4935,12 +4811,12 @@ msgstr "תאריך הזמנה חסר!" msgid "Order Entry" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:28 +#: UI/setup/complete.html:94 msgid "Order Lines" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:71 old/bin/aa.pl:776 -#: old/bin/ir.pl:459 old/bin/is.pl:532 old/bin/oe.pl:1824 old/bin/oe.pl:423 +#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:71 old/bin/aa.pl:775 +#: old/bin/ir.pl:454 old/bin/is.pl:545 old/bin/oe.pl:1838 old/bin/oe.pl:422 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:144 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:99 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:293 UI/Reports/filters/orders.html:40 @@ -4948,15 +4824,15 @@ msgstr "" msgid "Order Number" msgstr "מספר הזמנה" -#: old/bin/io.pl:1282 old/bin/oe.pl:1372 +#: old/bin/io.pl:1212 old/bin/oe.pl:1386 msgid "Order Number missing!" msgstr "מספר הזמנה חסר!" -#: old/bin/oe.pl:1350 +#: old/bin/oe.pl:1364 msgid "Order deleted!" msgstr "הזמנה נמחקה!" -#: old/bin/oe.pl:2563 +#: old/bin/oe.pl:2577 msgid "Order generation failed!" msgstr "יצירת הזמנה נכשלה!" @@ -4968,12 +4844,12 @@ msgstr "הזמנה/חשבונית" msgid "Ordering" msgstr "" -#: UI/Reports/filters/purchase_history.html:180 UI/setup/complete.html:27 -#: UI/setup/confirm_operation.html:131 +#: UI/Reports/filters/purchase_history.html:180 UI/setup/complete.html:92 +#: UI/setup/confirm_operation.html:138 msgid "Orders" msgstr "הזמנות" -#: old/bin/pe.pl:1225 +#: old/bin/pe.pl:1208 msgid "Orders generated!" msgstr "הזמנות נוצרו!" @@ -4997,7 +4873,7 @@ msgstr "החובות שלנו" msgid "Out" msgstr "החוצה" -#: old/bin/gl.pl:776 +#: old/bin/gl.pl:774 msgid "Out of balance transaction!" msgstr "" @@ -5043,8 +4919,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:75 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:222 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:274 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:238 old/bin/aa.pl:792 old/bin/is.pl:549 -#: old/bin/oe.pl:1835 old/bin/oe.pl:438 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:238 old/bin/aa.pl:791 old/bin/is.pl:562 +#: old/bin/oe.pl:1849 old/bin/oe.pl:437 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:150 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:109 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:299 UI/Reports/filters/orders.html:62 @@ -5060,19 +4936,19 @@ msgstr "" msgid "POST AND PRINT" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:980 old/bin/io.pl:1176 old/bin/is.pl:274 old/bin/oe.pl:253 -#: old/bin/oe.pl:267 old/bin/printer.pl:102 old/bin/printer.pl:84 +#: old/bin/am.pl:999 old/bin/io.pl:1106 old/bin/is.pl:273 old/bin/oe.pl:252 +#: old/bin/oe.pl:266 old/bin/printer.pl:101 old/bin/printer.pl:83 #: templates/demo/packing_list.html:16 templates/demo/packing_list.html:33 #: templates/demo/packing_list.tex:96 sql/Pg-database.sql:2410 #: sql/Pg-database.sql:2423 msgid "Packing List" msgstr "רשימת אריזה" -#: old/bin/io.pl:1271 +#: old/bin/io.pl:1201 msgid "Packing List Date missing!" msgstr "תאריך רשימת אריזה חסר!" -#: old/bin/io.pl:1281 +#: old/bin/io.pl:1211 msgid "Packing List Number missing!" msgstr "" @@ -5087,16 +4963,16 @@ msgstr "רשימת אריזה" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:944 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:227 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:374 -#: UI/payments/payments_detail.html:339 templates/demo/invoice.html:143 -#: templates/demo/invoice.tex:197 +#: UI/payments/payments_detail.html:339 templates/demo/invoice.html:148 +#: templates/demo/invoice.tex:201 msgid "Paid" msgstr "שולם" -#: old/bin/pe.pl:115 UI/business_units/edit.html:41 +#: old/bin/pe.pl:102 UI/business_units/edit.html:41 msgid "Parent" msgstr "אב" -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:107 old/bin/io.pl:635 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:107 msgid "Part" msgstr "חלק" @@ -5116,8 +4992,8 @@ msgstr "קבוצת חלק" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:101 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:162 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Product.pm:77 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:119 old/bin/oe.pl:2074 -#: old/bin/oe.pl:2147 old/bin/oe.pl:2181 old/bin/oe.pl:2428 old/bin/pe.pl:940 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:119 old/bin/oe.pl:2088 +#: old/bin/oe.pl:2161 old/bin/oe.pl:2195 old/bin/oe.pl:2442 old/bin/pe.pl:923 #: UI/Reports/filters/cogs_lines.html:8 #: UI/Reports/filters/inventory_activity.html:8 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:243 @@ -5126,6 +5002,10 @@ msgstr "קבוצת חלק" msgid "Part Number" msgstr "מספר חלק" +#: old/bin/ic.pl:1475 +msgid "Part [_1] not on file!" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/search_goods.html:11 msgid "Part criteria" msgstr "קריטריון חלק" @@ -5152,7 +5032,7 @@ msgstr "" msgid "Partnumber" msgstr "מספרחלק" -#: UI/Reports/filters/search_goods.html:18 UI/setup/complete.html:29 +#: UI/Reports/filters/search_goods.html:18 UI/setup/complete.html:96 msgid "Parts" msgstr "חלקים" @@ -5168,7 +5048,6 @@ msgstr "קבוצתחלקים" #: UI/Contact/divs/user.html:60 UI/setup/credentials.html:59 #: UI/setup/edit_user.html:50 UI/setup/new_user.html:28 -#: UI/src/views/LoginPage.vue:78 msgid "Password" msgstr "סיסמא" @@ -5237,7 +5116,7 @@ msgstr "סוג תשלום" msgid "Payment batch" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1506 old/bin/ir.pl:1287 old/bin/is.pl:1381 +#: old/bin/aa.pl:1504 old/bin/ir.pl:1276 old/bin/is.pl:1390 msgid "Payment date missing!" msgstr "תאריך תשלום חסר!" @@ -5245,24 +5124,24 @@ msgstr "תאריך תשלום חסר!" msgid "Payment due NET [_1] Days from date of Invoice." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:211 +#: templates/demo/invoice.html:216 msgid "Payment due by [_1]." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:969 old/bin/ir.pl:808 old/bin/is.pl:902 +#: old/bin/aa.pl:968 old/bin/ir.pl:800 old/bin/is.pl:913 #: UI/payments/payment1.html:22 UI/payments/payments_detail.html:6 #: templates/demo/ap_transaction.html:140 templates/demo/ap_transaction.tex:125 #: templates/demo/ar_transaction.html:137 templates/demo/ar_transaction.tex:142 -#: templates/demo/invoice.html:179 templates/demo/invoice.tex:229 +#: templates/demo/invoice.html:184 templates/demo/invoice.tex:233 #: sql/Pg-database.sql:2267 sql/Pg-database.sql:2330 msgid "Payments" msgstr "תשלומים" -#: old/bin/ir.pl:531 old/bin/is.pl:619 +#: old/bin/ir.pl:523 old/bin/is.pl:630 msgid "Payments associated with voided invoice may need to be reversed." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1017 old/bin/ir.pl:848 old/bin/is.pl:940 +#: old/bin/aa.pl:1016 old/bin/ir.pl:840 old/bin/is.pl:951 msgid "Pending approval" msgstr "" @@ -5278,7 +5157,7 @@ msgstr "" msgid "Percent Remaining" msgstr "אחוז נותר" -#: old/bin/pe.pl:722 UI/lib/report_base.html:134 UI/lib/report_base.html:230 +#: old/bin/pe.pl:705 UI/lib/report_base.html:134 UI/lib/report_base.html:230 msgid "Period" msgstr "תקופה" @@ -5293,7 +5172,7 @@ msgstr "בחירת תקופה" msgid "Periods" msgstr "תקופות" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:184 UI/Contact/divs/person.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:182 UI/Contact/divs/person.html:2 msgid "Person" msgstr "איש" @@ -5309,8 +5188,8 @@ msgstr "טלפון" msgid "Physical" msgstr "פיזי" -#: old/bin/am.pl:981 old/bin/io.pl:1199 old/bin/is.pl:273 old/bin/oe.pl:252 -#: old/bin/oe.pl:266 old/bin/printer.pl:80 old/bin/printer.pl:98 +#: old/bin/am.pl:1000 old/bin/io.pl:1129 old/bin/is.pl:272 old/bin/oe.pl:251 +#: old/bin/oe.pl:265 old/bin/printer.pl:79 old/bin/printer.pl:97 #: templates/demo/pick_list.html:16 templates/demo/pick_list.html:32 #: templates/demo/pick_list.tex:89 sql/Pg-database.sql:2411 #: sql/Pg-database.sql:2424 @@ -5429,12 +5308,12 @@ msgstr "" msgid "Please use the 1.2 UI to add the GIFI accounts" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:237 old/bin/aa.pl:1103 -#: old/bin/ir.pl:927 old/bin/is.pl:1014 UI/payments/payment2.html:508 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:237 old/bin/aa.pl:1102 +#: old/bin/ir.pl:919 old/bin/is.pl:1025 UI/payments/payment2.html:508 msgid "Post" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:196 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:195 msgid "Post Batch" msgstr "" @@ -5446,7 +5325,7 @@ msgstr "" msgid "Post Yearend" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1106 old/bin/ir.pl:928 old/bin/is.pl:1017 +#: old/bin/aa.pl:1105 old/bin/ir.pl:920 old/bin/is.pl:1028 msgid "Post as new" msgstr "" @@ -5459,7 +5338,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Date" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:850 +#: old/bin/am.pl:859 msgid "Posting GL Transaction [_1]" msgstr "" @@ -5500,7 +5379,7 @@ msgstr "העדפות עבור [_1]" msgid "Prefix" msgstr "קידומת" -#: old/bin/io.pl:250 templates/demo/invoice.tex:166 +#: old/bin/io.pl:249 templates/demo/invoice.tex:170 #: templates/demo/product_receipt.html:99 templates/demo/purchase_order.html:101 #: templates/demo/sales_order.html:104 templates/demo/sales_quotation.html:86 #: templates/demo/sales_quotation.tex:105 @@ -5522,7 +5401,7 @@ msgstr "קבוצת מחיר" msgid "Price Updated" msgstr "מחיר עודכן" -#: old/bin/ic.pl:1081 UI/Contact/divs/credit.html:260 +#: old/bin/ic.pl:1078 UI/Contact/divs/credit.html:260 #: UI/Contact/divs/credit.html:261 msgid "Pricegroup" msgstr "קבוצתמחיר" @@ -5537,61 +5416,57 @@ msgid "Pricelist for [_1]" msgstr "מחירון עבור [_1]" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:142 -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:150 old/bin/aa.pl:1102 -#: old/bin/am.pl:317 old/bin/arap.pl:481 old/bin/is.pl:1013 old/bin/oe.pl:1980 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:150 old/bin/aa.pl:1101 +#: old/bin/am.pl:317 old/bin/arap.pl:481 old/bin/is.pl:1024 old/bin/oe.pl:1994 #: UI/payments/payments_detail.html:511 UI/timecards/timecard.html:159 msgid "Print" msgstr "הדפס" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:224 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:223 msgid "Print Batch" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:160 -msgid "Printed" -msgstr "הודפס" - #: UI/users/preferences.html:123 msgid "Printer" msgstr "מדפסת" -#: old/bin/am.pl:889 +#: old/bin/am.pl:908 msgid "Printing Bin List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:882 +#: old/bin/am.pl:901 msgid "Printing Credit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:883 +#: old/bin/am.pl:902 msgid "Printing Debit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:881 +#: old/bin/am.pl:900 msgid "Printing Invoice [_1]" msgstr "מדפיס חשבונית [_1]" -#: old/bin/am.pl:884 +#: old/bin/am.pl:903 msgid "Printing Packing List [_1]" msgstr "מדפיס רשימת אריזה [_1]" -#: old/bin/am.pl:885 +#: old/bin/am.pl:904 msgid "Printing Pick List [_1]" msgstr "מדפיס רשימת איסוף [_1]" -#: old/bin/am.pl:888 +#: old/bin/am.pl:907 msgid "Printing Purchase Order [_1]" msgstr "מדפיס הזמנת רכש [_1]" -#: old/bin/am.pl:886 +#: old/bin/am.pl:905 msgid "Printing Sales Order [_1]" msgstr "מדפיס הזמנת מכירה [_1]" -#: old/bin/am.pl:880 +#: old/bin/am.pl:899 msgid "Printing Transaction [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:887 +#: old/bin/am.pl:906 msgid "Printing Work Order [_1]" msgstr "" @@ -5611,7 +5486,7 @@ msgstr "" msgid "Process Transactions" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:55 templates/demo/product_receipt.html:16 +#: old/bin/printer.pl:54 templates/demo/product_receipt.html:16 #: templates/demo/product_receipt.html:32 templates/demo/product_receipt.tex:116 #: sql/Pg-database.sql:2436 sql/Pg-database.sql:2437 msgid "Product Receipt" @@ -5625,7 +5500,7 @@ msgstr "" msgid "Profit and Loss" msgstr "רווח והפסד" -#: old/bin/aa.pl:1175 old/bin/ic.pl:923 old/bin/ir.pl:979 old/bin/is.pl:1066 +#: old/bin/aa.pl:1172 old/bin/ic.pl:920 old/bin/ir.pl:967 old/bin/is.pl:1074 msgid "Profit/Loss" msgstr "רווח/הפסד" @@ -5633,15 +5508,15 @@ msgstr "רווח/הפסד" msgid "Proft/Loss on Inventory Sales" msgstr "רווח/הפסד על מכירות מלאי" -#: old/bin/io.pl:278 old/bin/pe.pl:798 +#: old/bin/io.pl:277 old/bin/pe.pl:781 msgid "Project" msgstr "פרוייקט" -#: old/bin/pe.pl:188 +#: old/bin/pe.pl:175 msgid "Project Description Translations" msgstr "תרגומי תיאור פרוייקט" -#: old/bin/pe.pl:193 old/bin/pe.pl:943 +#: old/bin/pe.pl:180 old/bin/pe.pl:926 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:323 msgid "Project Number" msgstr "מספר פרוייקט" @@ -5668,8 +5543,8 @@ msgstr "תאריך רכישה:" msgid "Purchase History" msgstr "היסטוריית רכישה" -#: old/bin/am.pl:749 old/bin/am.pl:984 old/bin/io.pl:1210 old/bin/ir.pl:930 -#: old/bin/oe.pl:1198 old/bin/oe.pl:259 old/bin/printer.pl:89 +#: old/bin/am.pl:1003 old/bin/am.pl:758 old/bin/io.pl:1140 old/bin/ir.pl:922 +#: old/bin/oe.pl:1212 old/bin/oe.pl:258 old/bin/printer.pl:88 #: UI/Contact/divs/credit.html:366 t/data/04-complex_template.html:343 #: templates/demo/purchase_order.html:16 templates/demo/purchase_order.html:32 #: templates/demo/purchase_order.tex:116 sql/Pg-database.sql:1575 @@ -5706,12 +5581,12 @@ msgstr "נרכש" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:88 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:158 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:319 old/bin/ic.pl:1239 -#: old/bin/ic.pl:2077 old/bin/io.pl:246 old/bin/oe.pl:1880 old/bin/oe.pl:2164 -#: old/bin/pe.pl:948 UI/Reports/filters/purchase_history.html:283 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:319 old/bin/ic.pl:1236 +#: old/bin/ic.pl:2075 old/bin/io.pl:245 old/bin/oe.pl:1894 old/bin/oe.pl:2178 +#: old/bin/pe.pl:931 UI/Reports/filters/purchase_history.html:283 #: UI/timecards/timecard-week.html:99 templates/demo/bin_list.html:103 -#: templates/demo/bin_list.tex:123 templates/demo/invoice.html:106 -#: templates/demo/invoice.tex:164 templates/demo/packing_list.html:95 +#: templates/demo/bin_list.tex:123 templates/demo/invoice.html:111 +#: templates/demo/invoice.tex:168 templates/demo/packing_list.html:95 #: templates/demo/packing_list.tex:131 templates/demo/pick_list.html:93 #: templates/demo/pick_list.tex:116 templates/demo/product_receipt.html:97 #: templates/demo/product_receipt.tex:134 templates/demo/purchase_order.html:99 @@ -5727,18 +5602,18 @@ msgstr "כמו" msgid "Quantity" msgstr "כמות" -#: old/bin/ic.pl:2194 +#: old/bin/ic.pl:2192 msgid "Quantity exceeds available units to stock!" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:731 UI/Reports/co/filter_bm.html:62 UI/lib/report_base.html:183 +#: old/bin/pe.pl:714 UI/Reports/co/filter_bm.html:62 UI/lib/report_base.html:183 #: UI/lib/report_base.html:266 msgid "Quarter" msgstr "רבעון" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:311 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:242 old/bin/io.pl:1224 old/bin/io.pl:1231 -#: old/bin/oe.pl:1209 old/bin/oe.pl:239 old/bin/printer.pl:62 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:242 old/bin/io.pl:1154 old/bin/io.pl:1161 +#: old/bin/oe.pl:1223 old/bin/oe.pl:238 old/bin/printer.pl:61 #: UI/Contact/divs/credit.html:382 templates/demo/sales_quotation.html:16 #: templates/demo/sales_quotation.html:33 templates/demo/sales_quotation.tex:85 #: sql/Pg-database.sql:1576 sql/Pg-database.sql:2285 sql/Pg-database.sql:2417 @@ -5750,23 +5625,23 @@ msgstr "הצעת מחיר" msgid "Quotation #" msgstr "הצעת מחיר #" -#: old/bin/oe.pl:520 +#: old/bin/oe.pl:519 msgid "Quotation Date" msgstr "תאריך הצעת מחיר" -#: old/bin/io.pl:1273 old/bin/oe.pl:1165 old/bin/oe.pl:1379 +#: old/bin/io.pl:1203 old/bin/oe.pl:1179 old/bin/oe.pl:1393 msgid "Quotation Date missing!" msgstr "תאריך הצעת מחיר חסר!" -#: old/bin/oe.pl:497 +#: old/bin/oe.pl:496 msgid "Quotation Number" msgstr "מספר הצעת מחליר" -#: old/bin/io.pl:1283 old/bin/oe.pl:1378 +#: old/bin/io.pl:1213 old/bin/oe.pl:1392 msgid "Quotation Number missing!" msgstr "מספר הצעת מחיר חסר!" -#: old/bin/oe.pl:1354 +#: old/bin/oe.pl:1368 msgid "Quotation deleted!" msgstr "" @@ -5781,7 +5656,7 @@ msgstr "" msgid "Quote Number" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:244 old/bin/printer.pl:67 UI/Contact/divs/credit.html:369 +#: old/bin/oe.pl:243 old/bin/printer.pl:66 UI/Contact/divs/credit.html:369 #: t/data/04-complex_template.html:352 sql/Pg-database.sql:1577 #: sql/Pg-database.sql:2286 sql/Pg-database.sql:2418 sql/Pg-database.sql:2433 msgid "RFQ" @@ -5792,7 +5667,7 @@ msgstr "" msgid "RFQ #" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:118 old/bin/oe.pl:508 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:118 old/bin/oe.pl:507 msgid "RFQ Number" msgstr "" @@ -5801,12 +5676,12 @@ msgstr "" msgid "RFQs" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:235 old/bin/ic.pl:2079 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:235 old/bin/ic.pl:2077 #: old/bin/ic.pl:456 UI/Reports/filters/search_goods.html:359 msgid "ROP" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:262 old/bin/ir.pl:608 old/bin/is.pl:700 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:260 old/bin/ir.pl:600 old/bin/is.pl:711 #: UI/Configuration/rate.html:49 templates/demo/timecard.html:107 #: templates/demo/timecard.tex:60 msgid "Rate" @@ -5816,7 +5691,7 @@ msgstr "תעריף" msgid "Rate (%)" msgstr "תעריף (%)" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:250 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:248 msgid "Rate Type" msgstr "סוג תעריף" @@ -5828,14 +5703,15 @@ msgstr "סוג תעריף" msgid "Read receipt" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:207 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:212 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:217 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:222 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:227 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:232 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:237 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:242 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:209 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:214 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:219 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:224 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:229 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:234 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:239 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:244 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:249 msgid "Rebuild/Upgrade?" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:186 old/bin/oe.pl:1864 templates/demo/bin_list.html:104 +#: old/bin/io.pl:185 old/bin/oe.pl:1878 templates/demo/bin_list.html:104 msgid "Recd" msgstr "" @@ -5864,7 +5740,7 @@ msgstr "לקבל" msgid "Receive" msgstr "קבל" -#: old/bin/oe.pl:1757 +#: old/bin/oe.pl:1771 msgid "Receive Merchandise" msgstr "קבל סחורה" @@ -5892,7 +5768,7 @@ msgstr "" msgid "Reconciliation Reports" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:435 old/bin/is.pl:497 +#: old/bin/ir.pl:430 old/bin/is.pl:497 msgid "Record in" msgstr "" @@ -5912,7 +5788,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Search.pm:82 lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:106 #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:241 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search_Adj.pm:106 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:120 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:119 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:146 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:99 old/bin/am.pl:298 #: old/bin/arap.pl:582 UI/Reports/filters/budget_search.html:18 @@ -5922,7 +5798,7 @@ msgstr "" msgid "Reference" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1284 +#: old/bin/io.pl:1214 msgid "Reference Number Missing" msgstr "" @@ -5934,7 +5810,7 @@ msgstr "" msgid "Registration" msgstr "רישום" -#: templates/demo/invoice.html:224 +#: templates/demo/invoice.html:229 msgid "Registration [_1]" msgstr "" @@ -5943,7 +5819,7 @@ msgstr "" msgid "Regular" msgstr "רגיל" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:119 UI/reconciliation/report.html:452 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:118 UI/reconciliation/report.html:452 msgid "Reject" msgstr "" @@ -5959,11 +5835,11 @@ msgstr "" msgid "Rem. Life" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:686 old/bin/ir.pl:398 old/bin/is.pl:452 old/bin/oe.pl:457 +#: old/bin/aa.pl:685 old/bin/ir.pl:393 old/bin/is.pl:451 old/bin/oe.pl:456 msgid "Remaining" msgstr "נותר" -#: old/bin/aa.pl:950 old/bin/ir.pl:787 old/bin/is.pl:879 +#: old/bin/aa.pl:949 old/bin/ir.pl:779 old/bin/is.pl:890 msgid "Remaining balance" msgstr "" @@ -5989,7 +5865,7 @@ msgid "Report Generated By:" msgstr "דוח הופק על ידי:" #: UI/Reports/aging_report.html:9 UI/Reports/display_report.html:16 -#: templates/demo/display_report.html:45 templates/demo/display_report.tex:36 +#: templates/demo/display_report.html:153 templates/demo/display_report.tex:122 msgid "Report Name" msgstr "שם דוח" @@ -6022,7 +5898,7 @@ msgstr "סוג דוח" msgid "Reporting Basis" msgstr "בסיס דיווח" -#: sql/Pg-database.sql:2340 +#: UI/business_units/list_classes.html:3 sql/Pg-database.sql:2340 msgid "Reporting Units" msgstr "יחידות דיווח" @@ -6041,11 +5917,11 @@ msgstr "דוחות" msgid "Reposting Not Allowed" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2436 +#: old/bin/oe.pl:2450 msgid "Req" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1215 templates/demo/request_quotation.html:16 +#: old/bin/oe.pl:1229 templates/demo/request_quotation.html:16 #: templates/demo/request_quotation.html:32 #: templates/demo/request_quotation.tex:116 msgid "Request for Quotation" @@ -6063,7 +5939,7 @@ msgstr "נדרש על ידי" msgid "Required Date" msgstr "נדרש בתאריך" -#: old/bin/io.pl:285 old/bin/oe.pl:433 old/bin/oe.pl:492 +#: old/bin/io.pl:284 old/bin/oe.pl:432 old/bin/oe.pl:491 #: templates/demo/product_receipt.tex:122 templates/demo/purchase_order.html:76 #: templates/demo/purchase_order.tex:122 #: templates/demo/request_quotation.html:76 @@ -6072,7 +5948,7 @@ msgstr "נדרש בתאריך" msgid "Required by" msgstr "נדרש על ידי" -#: lib/LedgerSMB.pm:540 lib/LedgerSMB.pm:541 +#: lib/LedgerSMB.pm:543 lib/LedgerSMB.pm:544 msgid "Required input not provided" msgstr "" @@ -6097,7 +5973,7 @@ msgstr "" msgid "Return" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:12 UI/setup/complete_migration_revert.html:11 +#: UI/setup/complete.html:21 UI/setup/complete_migration_revert.html:11 msgid "Return to setup" msgstr "" @@ -6149,7 +6025,7 @@ msgstr "" msgid "Rounded" msgstr "עוגל" -#: UI/setup/complete.html:18 UI/setup/confirm_operation.html:124 +#: UI/setup/complete.html:77 UI/setup/confirm_operation.html:131 msgid "Row counts" msgstr "מספרי שורה" @@ -6157,6 +6033,10 @@ msgstr "מספרי שורה" msgid "Run Backup" msgstr "הפעל גיבוי" +#: UI/setup/db-patches-log.html:19 +msgid "Run ID" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/inventory_adj.html:38 msgid "Run Report" msgstr "הפעל דוח" @@ -6170,19 +6050,19 @@ msgstr "" msgid "SIC:" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:280 old/bin/oe.pl:1866 old/bin/oe.pl:2426 +#: old/bin/io.pl:279 old/bin/oe.pl:1880 old/bin/oe.pl:2440 msgid "SKU" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:476 +#: old/bin/ir.pl:471 msgid "SO Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:177 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:179 msgid "SQL-Ledger 3.0 database detected." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:153 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:155 msgid "SQL-Ledger database detected." msgstr "" @@ -6211,8 +6091,8 @@ msgstr "חשבונית מכירה" msgid "Sales Invoice/AR Transaction Number" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:743 old/bin/am.pl:982 old/bin/io.pl:1162 old/bin/is.pl:1020 -#: old/bin/oe.pl:1192 old/bin/oe.pl:250 old/bin/printer.pl:72 +#: old/bin/am.pl:1001 old/bin/am.pl:752 old/bin/io.pl:1092 old/bin/is.pl:1031 +#: old/bin/oe.pl:1206 old/bin/oe.pl:249 old/bin/printer.pl:71 #: UI/Contact/divs/credit.html:379 templates/demo/sales_order.html:16 #: templates/demo/sales_order.html:33 templates/demo/sales_order.tex:115 #: sql/Pg-database.sql:1574 sql/Pg-database.sql:2272 sql/Pg-database.sql:2412 @@ -6254,12 +6134,12 @@ msgstr "מכירות:" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:121 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:276 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:304 old/bin/aa.pl:610 -#: old/bin/is.pl:373 old/bin/oe.pl:565 UI/Reports/filters/contact_search.html:70 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:304 old/bin/aa.pl:609 +#: old/bin/is.pl:372 old/bin/oe.pl:564 UI/Reports/filters/contact_search.html:70 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:178 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:327 -#: templates/demo/ar_transaction.html:74 templates/demo/invoice.html:82 -#: templates/demo/invoice.tex:147 templates/demo/sales_order.html:80 +#: templates/demo/ar_transaction.html:74 templates/demo/invoice.html:87 +#: templates/demo/invoice.tex:151 templates/demo/sales_order.html:80 #: templates/demo/sales_order.tex:123 templates/demo/work_order.html:79 msgid "Salesperson" msgstr "סוכן" @@ -6276,16 +6156,16 @@ msgstr "" msgid "Sat" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:536 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:104 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:536 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:103 #: old/bin/am.pl:65 old/bin/am.pl:73 old/bin/am.pl:84 old/bin/ic.pl:811 -#: old/bin/ic.pl:820 old/bin/pe.pl:148 old/bin/pe.pl:515 +#: old/bin/ic.pl:818 old/bin/pe.pl:135 old/bin/pe.pl:502 #: UI/Configuration/sequence.html:7 UI/Configuration/sequence.html:117 #: UI/Configuration/settings.html:107 UI/Contact/divs/bank_act.html:80 #: UI/Contact/divs/company.html:137 UI/Contact/divs/employee.html:155 #: UI/Contact/divs/notes.html:59 UI/Contact/divs/person.html:145 #: UI/Contact/pricelist.html:96 UI/accounts/edit.html:87 #: UI/accounts/edit.html:563 UI/am-taxes.html:76 UI/asset/edit_asset.html:216 -#: UI/asset/edit_class.html:60 UI/asset/import_asset.html:26 +#: UI/asset/edit_class.html:60 UI/asset/import_asset.html:59 #: UI/business_units/edit.html:93 UI/business_units/edit.html:105 #: UI/business_units/list_classes.html:84 UI/inventory/adjustment_entry.html:89 #: UI/payroll/deduction.html:93 UI/payroll/income.html:98 @@ -6294,8 +6174,7 @@ msgstr "" #: UI/timecards/timecard-week.html:125 UI/timecards/timecard.html:168 #: UI/users/preferences.html:151 t/data/04-complex_template.html:131 #: t/data/04-complex_template.html:310 t/data/04-complex_template.html:620 -#: t/data/04-complex_template.html:644 UI/src/components/ConfigTableRow.vue:163 -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:143 +#: t/data/04-complex_template.html:644 msgid "Save" msgstr "שמור" @@ -6339,7 +6218,7 @@ msgstr "שמור תזמון" msgid "Save Translations" msgstr "שמור תרגום" -#: old/bin/am.pl:66 old/bin/am.pl:75 old/bin/ic.pl:812 old/bin/ic.pl:829 +#: old/bin/am.pl:66 old/bin/am.pl:75 old/bin/ic.pl:812 old/bin/ic.pl:827 #: UI/accounts/edit.html:96 UI/accounts/edit.html:572 msgid "Save as new" msgstr "שמור כחדש" @@ -6351,13 +6230,13 @@ msgstr "" #: UI/Configuration/sequence.html:119 UI/Contact/pricelist.html:98 #: UI/accounts/edit.html:89 UI/accounts/edit.html:565 UI/am-taxes.html:78 #: UI/asset/edit_asset.html:222 UI/asset/edit_class.html:66 -#: UI/asset/import_asset.html:32 UI/business_units/edit.html:99 +#: UI/asset/import_asset.html:65 UI/business_units/edit.html:99 #: UI/business_units/edit.html:111 UI/business_units/list_classes.html:86 #: UI/inventory/adjustment_entry.html:95 UI/payments/payments_detail.html:495 #: UI/payroll/deduction.html:95 UI/payroll/income.html:100 #: UI/reconciliation/report.html:430 UI/setup/edit_user.html:158 #: UI/taxform/add_taxform.html:89 UI/timecards/timecard-week.html:131 -#: UI/timecards/timecard.html:170 UI/src/components/ConfigTableRow.vue:67 +#: UI/timecards/timecard.html:170 msgid "Saved" msgstr "" @@ -6369,22 +6248,14 @@ msgstr "" msgid "Saved id [_1]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:57 -msgid "Saving" -msgstr "" - #: UI/accounts/edit.html:647 msgid "Saving Translations..." msgstr "" -#: old/bin/am.pl:787 +#: old/bin/am.pl:796 msgid "Saving [_1] [_2]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:61 -msgid "Saving default" -msgstr "" - #: UI/oe-save-warn.html:12 msgid "Saving over an existing document. Continue?" msgstr "" @@ -6392,7 +6263,7 @@ msgstr "" #: UI/Configuration/sequence.html:118 UI/Contact/pricelist.html:97 #: UI/accounts/edit.html:88 UI/accounts/edit.html:564 UI/am-taxes.html:77 #: UI/asset/edit_asset.html:221 UI/asset/edit_class.html:65 -#: UI/asset/import_asset.html:31 UI/business_units/edit.html:98 +#: UI/asset/import_asset.html:64 UI/business_units/edit.html:98 #: UI/business_units/edit.html:110 UI/business_units/list_classes.html:85 #: UI/inventory/adjustment_entry.html:94 UI/payments/payments_detail.html:494 #: UI/payroll/deduction.html:94 UI/payroll/income.html:99 @@ -6402,19 +6273,23 @@ msgstr "" msgid "Saving..." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1104 old/bin/ir.pl:929 old/bin/is.pl:1015 +#: old/bin/aa.pl:1103 old/bin/ir.pl:921 old/bin/is.pl:1026 msgid "Schedule" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:162 UI/journal/journal_entry.html:359 +#: UI/journal/journal_entry.html:359 msgid "Scheduled" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:701 lib/LedgerSMB/Template/UI.pm:127 -#: old/bin/printer.pl:137 UI/lib/utilities.html:44 +#: old/bin/printer.pl:136 UI/lib/utilities.html:44 msgid "Screen" msgstr "מסך" +#: UI/setup/complete.html:42 UI/setup/db-patches-log.html:20 +msgid "Script path" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/batches.html:58 UI/Reports/filters/budget_search.html:76 #: UI/Reports/filters/cogs_lines.html:35 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:160 @@ -6447,6 +6322,10 @@ msgstr "" msgid "Search AR Invoices" msgstr "" +#: UI/asset/search_asset.html:4 +msgid "Search Asset" +msgstr "" + #: UI/asset/search_class.html:4 msgid "Search Asset Class" msgstr "" @@ -6535,7 +6414,7 @@ msgstr "הגדרות אבטחה" msgid "Select All" msgstr "בחירת הכל" -#: old/bin/pe.pl:1048 +#: old/bin/pe.pl:1031 msgid "Select Customer" msgstr "בחירת לקוח" @@ -6543,11 +6422,11 @@ msgstr "בחירת לקוח" msgid "Select Templates to Load" msgstr "בחירת תבנית לטעינה" -#: old/bin/oe.pl:2545 +#: old/bin/oe.pl:2559 msgid "Select Vendor" msgstr "בחירת ספק" -#: old/bin/arapprn.pl:310 old/bin/is.pl:1437 old/bin/oe.pl:1279 +#: old/bin/arapprn.pl:300 old/bin/is.pl:1446 old/bin/oe.pl:1293 msgid "Select a Printer!" msgstr "בחירת מדפסת!" @@ -6563,7 +6442,7 @@ msgstr "" msgid "Select by Default:" msgstr "בחירת ברירת מחדל:" -#: old/bin/arap.pl:178 old/bin/ic.pl:1665 old/bin/pe.pl:580 +#: old/bin/arap.pl:178 old/bin/ic.pl:1663 old/bin/pe.pl:567 msgid "Select from one of the names below" msgstr "בחירה מתוך אחד מהשמות למטה" @@ -6575,12 +6454,12 @@ msgstr "בחירת חשבוניות" msgid "Select or Enter User" msgstr "בחר או הקלד משתמש" -#: old/bin/arapprn.pl:308 old/bin/arapprn.pl:86 old/bin/is.pl:1435 -#: old/bin/oe.pl:1277 +#: old/bin/arapprn.pl:298 old/bin/arapprn.pl:86 old/bin/is.pl:1444 +#: old/bin/oe.pl:1291 msgid "Select postscript or PDF!" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1129 +#: old/bin/io.pl:1059 msgid "Select txt, postscript or PDF!" msgstr "" @@ -6594,60 +6473,60 @@ msgstr "" msgid "Selected" msgstr "נבחר" -#: old/bin/ic.pl:1249 +#: old/bin/ic.pl:1246 msgid "Sell" msgstr "מכירה" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:98 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:154 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:253 old/bin/ic.pl:1100 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:253 old/bin/ic.pl:1097 #: old/bin/ic.pl:409 UI/Contact/pricelist.csv:31 UI/Contact/pricelist.html:43 #: UI/Contact/pricelist.tex:42 UI/Reports/filters/purchase_history.html:263 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:316 msgid "Sell Price" msgstr "מחיר מכירה" -#: old/bin/am.pl:937 +#: old/bin/am.pl:956 msgid "Sending Bin List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:930 +#: old/bin/am.pl:949 msgid "Sending Credit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:931 +#: old/bin/am.pl:950 msgid "Sending Debit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:929 +#: old/bin/am.pl:948 msgid "Sending Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:932 +#: old/bin/am.pl:951 msgid "Sending Packing List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:933 +#: old/bin/am.pl:952 msgid "Sending Pick List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:936 +#: old/bin/am.pl:955 msgid "Sending Purchase Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:934 +#: old/bin/am.pl:953 msgid "Sending Sales Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:928 +#: old/bin/am.pl:947 msgid "Sending Transaction [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:935 +#: old/bin/am.pl:954 msgid "Sending Work Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:92 old/bin/gl.pl:82 old/bin/io.pl:84 +#: old/bin/aa.pl:91 old/bin/gl.pl:82 old/bin/io.pl:83 msgid "Sep" msgstr "ספט" @@ -6655,7 +6534,7 @@ msgstr "ספט" msgid "Separate Duties" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:623 old/bin/aa.pl:78 old/bin/gl.pl:68 old/bin/io.pl:70 +#: lib/LedgerSMB.pm:626 old/bin/aa.pl:77 old/bin/gl.pl:68 old/bin/io.pl:69 msgid "September" msgstr "ספטמבר" @@ -6671,7 +6550,7 @@ msgstr "רצפים" msgid "Serial #" msgstr "סיריאלי #" -#: old/bin/io.pl:277 old/bin/oe.pl:1887 +#: old/bin/io.pl:276 old/bin/oe.pl:1901 msgid "Serial No." msgstr "מס. סידורי" @@ -6689,15 +6568,7 @@ msgstr "מספר סיריאלי" msgid "Serialnumber" msgstr "מספרסיריאלי" -#: UI/src/components/ServerUI.js:140 -msgid "Server returned insecure response" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:637 -msgid "Service" -msgstr "שרות" - -#: old/bin/pe.pl:938 +#: old/bin/pe.pl:921 msgid "Service Code" msgstr "קוד שרות" @@ -6737,18 +6608,18 @@ msgstr "בע עשרה" msgid "Seventy" msgstr "שבעים" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:70 old/bin/io.pl:178 old/bin/oe.pl:1860 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:70 old/bin/io.pl:177 old/bin/oe.pl:1874 #: templates/demo/packing_list.html:96 templates/demo/pick_list.html:94 #: sql/Pg-database.sql:2282 msgid "Ship" msgstr "משלוח" -#: old/bin/oe.pl:1752 +#: old/bin/oe.pl:1766 msgid "Ship Merchandise" msgstr "משלוח סחורה" #: templates/demo/bin_list.html:41 templates/demo/bin_list.tex:68 -#: templates/demo/invoice.html:40 templates/demo/invoice.tex:98 +#: templates/demo/invoice.html:44 templates/demo/invoice.tex:98 #: templates/demo/sales_order.html:41 templates/demo/work_order.html:40 msgid "Ship To" msgstr "משלוח אל" @@ -6773,13 +6644,13 @@ msgstr "משלוח אל:" msgid "Ship Via" msgstr "משלוח באמצעות" -#: old/bin/aa.pl:1105 old/bin/io.pl:1596 old/bin/is.pl:1016 old/bin/oe.pl:1982 +#: old/bin/aa.pl:1104 old/bin/io.pl:1515 old/bin/is.pl:1027 old/bin/oe.pl:1996 msgid "Ship to" msgstr "משלוח אל" -#: old/bin/is.pl:513 old/bin/oe.pl:1813 old/bin/oe.pl:633 -#: templates/demo/bin_list.html:80 templates/demo/invoice.html:84 -#: templates/demo/invoice.tex:149 templates/demo/packing_list.html:71 +#: old/bin/is.pl:526 old/bin/oe.pl:1827 old/bin/oe.pl:649 +#: templates/demo/bin_list.html:80 templates/demo/invoice.html:89 +#: templates/demo/invoice.tex:153 templates/demo/packing_list.html:71 #: templates/demo/packing_list.tex:108 templates/demo/pick_list.html:71 #: templates/demo/pick_list.tex:99 templates/demo/product_receipt.tex:124 #: templates/demo/purchase_order.tex:124 @@ -6794,26 +6665,34 @@ msgstr "משלוח באמצעות" msgid "Shipping" msgstr "משלוח" -#: old/bin/oe.pl:1754 +#: old/bin/io.pl:1571 old/bin/is.pl:517 old/bin/oe.pl:638 +msgid "Shipping Address" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1662 old/bin/is.pl:513 old/bin/oe.pl:634 +msgid "Shipping Attn" +msgstr "" + +#: old/bin/oe.pl:1768 msgid "Shipping Date" msgstr "תאריח משלוח" -#: old/bin/oe.pl:2011 +#: old/bin/oe.pl:2025 msgid "Shipping Date missing!" msgstr "תאריך משלוח חסר!" -#: old/bin/printer.pl:116 +#: old/bin/printer.pl:115 msgid "Shipping Label" msgstr "תווית משלוח" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:115 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:284 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:310 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:246 old/bin/is.pl:509 old/bin/oe.pl:1808 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:246 old/bin/is.pl:509 old/bin/oe.pl:1822 #: old/bin/oe.pl:629 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:255 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:402 templates/demo/bin_list.html:79 -#: templates/demo/bin_list.tex:99 templates/demo/invoice.html:83 -#: templates/demo/invoice.tex:148 templates/demo/packing_list.html:70 +#: templates/demo/bin_list.tex:99 templates/demo/invoice.html:88 +#: templates/demo/invoice.tex:152 templates/demo/packing_list.html:70 #: templates/demo/packing_list.tex:107 templates/demo/pick_list.html:70 #: templates/demo/pick_list.tex:98 templates/demo/product_receipt.html:77 #: templates/demo/product_receipt.tex:123 templates/demo/purchase_order.html:78 @@ -6882,7 +6761,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Adj_Details.pm:81 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:135 #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:196 lib/LedgerSMB/Scripts/recon.pm:490 -#: old/bin/aa.pl:990 old/bin/ir.pl:825 old/bin/is.pl:920 +#: old/bin/aa.pl:989 old/bin/ir.pl:817 old/bin/is.pl:931 #: UI/Reports/filters/gl.html:67 UI/Reports/filters/gl.html:291 #: UI/Reports/filters/inventory_adj.html:13 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:130 @@ -6892,7 +6771,7 @@ msgstr "" #: UI/payments/payments_detail.html:315 UI/reconciliation/report.html:138 #: UI/reconciliation/report.html:263 UI/reconciliation/report.html:336 #: templates/demo/ap_transaction.html:153 templates/demo/ar_transaction.html:150 -#: templates/demo/invoice.html:189 templates/demo/printPayment.html:50 +#: templates/demo/invoice.html:194 templates/demo/printPayment.html:50 msgid "Source" msgstr "מקור" @@ -6949,7 +6828,7 @@ msgstr "" msgid "Start date" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:13 +#: UI/setup/complete.html:32 msgid "Start using LedgerSMB" msgstr "" @@ -6970,7 +6849,7 @@ msgstr "" msgid "Starting Date:" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:796 old/bin/io.pl:1666 old/bin/ir.pl:480 old/bin/is.pl:553 +#: old/bin/aa.pl:795 old/bin/io.pl:1582 old/bin/ir.pl:475 old/bin/is.pl:566 msgid "State" msgstr "מצב" @@ -7023,7 +6902,7 @@ msgstr "" msgid "Stock" msgstr "מלאי" -#: old/bin/ic.pl:1979 old/bin/ic.pl:2086 sql/Pg-database.sql:2397 +#: old/bin/ic.pl:1977 old/bin/ic.pl:2084 sql/Pg-database.sql:2397 msgid "Stock Assembly" msgstr "" @@ -7058,15 +6937,15 @@ msgstr "הגש" msgid "Submitted" msgstr "הוגש" -#: old/bin/io.pl:1310 old/bin/ir.pl:693 old/bin/is.pl:772 old/bin/oe.pl:750 +#: old/bin/io.pl:1240 old/bin/ir.pl:685 old/bin/is.pl:783 old/bin/oe.pl:764 #: UI/Reports/filters/gl.html:336 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:269 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:416 UI/Reports/filters/orders.html:213 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:436 UI/payments/payment2.html:333 #: UI/payments/payment2.html:477 UI/payments/use_overpayment2.html:138 #: UI/payments/use_overpayment2.html:327 templates/demo/ap_transaction.html:107 -#: templates/demo/ar_transaction.html:105 templates/demo/invoice.html:129 -#: templates/demo/invoice.tex:185 templates/demo/product_receipt.html:122 +#: templates/demo/ar_transaction.html:105 templates/demo/invoice.html:134 +#: templates/demo/invoice.tex:189 templates/demo/product_receipt.html:122 #: templates/demo/purchase_order.html:124 templates/demo/sales_order.html:127 #: templates/demo/sales_quotation.html:109 #: templates/demo/sales_quotation.tex:122 @@ -7077,7 +6956,7 @@ msgstr "סיכום ביניים" msgid "Suffix" msgstr "סיומת" -#: old/bin/pe.pl:806 UI/Reports/filters/aging.html:56 +#: old/bin/pe.pl:789 UI/Reports/filters/aging.html:56 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:110 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:218 msgid "Summary" @@ -7144,7 +7023,7 @@ msgstr "מס" msgid "Tax Account" msgstr "חשבון מס" -#: old/bin/ir.pl:610 old/bin/is.pl:702 +#: old/bin/ir.pl:602 old/bin/is.pl:713 msgid "Tax Code" msgstr "קוד מס" @@ -7154,7 +7033,7 @@ msgstr "קוד מס" msgid "Tax Form" msgstr "ס מס" -#: old/bin/aa.pl:817 +#: old/bin/aa.pl:816 msgid "Tax Form Applied" msgstr "טופס מס הוחל" @@ -7178,8 +7057,8 @@ msgstr "" msgid "Tax Forms" msgstr "טפסי מס" -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:97 old/bin/aa.pl:729 -#: old/bin/ir.pl:419 old/bin/is.pl:473 UI/Reports/filters/taxforms.html:101 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:97 old/bin/aa.pl:728 +#: old/bin/ir.pl:414 old/bin/is.pl:472 UI/Reports/filters/taxforms.html:101 msgid "Tax ID" msgstr "מספר עוסק" @@ -7187,7 +7066,7 @@ msgstr "מספר עוסק" msgid "Tax ID/SSN" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:597 old/bin/is.pl:688 old/bin/oe.pl:722 +#: old/bin/ir.pl:589 old/bin/is.pl:699 old/bin/oe.pl:736 #: UI/Contact/divs/credit.html:330 UI/Contact/divs/credit.html:331 msgid "Tax Included" msgstr "כולל מס" @@ -7223,7 +7102,7 @@ msgid "" "checkmark on the account configuration page." msgstr "" -#: old/bin/io.pl:259 +#: old/bin/io.pl:258 msgid "TaxForm" msgstr "טופסמס" @@ -7240,7 +7119,7 @@ msgid "Taxes saved!" msgstr "מיסים נשמרו!" #: templates/demo/ap_transaction.html:178 templates/demo/ar_transaction.html:178 -#: templates/demo/invoice.html:231 +#: templates/demo/invoice.html:236 msgid "Taxes shown are included in price." msgstr "" @@ -7259,7 +7138,7 @@ msgstr "טל:" #: templates/demo/ap_transaction.html:48 templates/demo/ar_transaction.tex:77 #: templates/demo/bin_list.html:51 templates/demo/bin_list.html:62 -#: templates/demo/invoice.html:52 templates/demo/invoice.html:64 +#: templates/demo/invoice.html:56 templates/demo/invoice.html:69 #: templates/demo/letterhead.html:47 templates/demo/packing_list.html:52 #: templates/demo/pick_list.html:52 templates/demo/printPayment.html:34 #: templates/demo/product_receipt.html:51 templates/demo/product_receipt.html:61 @@ -7286,7 +7165,7 @@ msgstr "תבנית" msgid "Template Listing" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1305 old/bin/gl.pl:501 +#: old/bin/aa.pl:1302 old/bin/gl.pl:499 msgid "Template Saved!" msgstr "תבנית נשמרה!" @@ -7302,7 +7181,7 @@ msgstr "תבניות" msgid "Ten" msgstr "עשר" -#: old/bin/oe.pl:398 +#: old/bin/oe.pl:397 msgid "Terms" msgstr "תנאים" @@ -7324,11 +7203,11 @@ msgstr "" msgid "Terms: [_1] days" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:246 templates/demo/sales_order.tex:191 +#: templates/demo/invoice.tex:250 templates/demo/sales_order.tex:191 msgid "Thank You for your valued business!" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:205 +#: templates/demo/invoice.html:210 msgid "Thank you for your valued business!" msgstr "תודה לך על עשיית עסקים איתנו!" @@ -7343,11 +7222,6 @@ msgid "" "this e-mail" msgstr "" -msgid "" -"The project is always looking for contributions. The easiest ways to\n" -" contribute to the project are:" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/recon.pm:502 msgid "Their Balance" msgstr "היתרה שלהם" @@ -7401,7 +7275,7 @@ msgstr "חשבון זה" msgid "This database operation has completed successfully." msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:11 +#: UI/setup/complete.html:14 msgid "" "This database operation has completed successfully. LedgerSMB may now be " "used." @@ -7423,7 +7297,7 @@ msgstr "" msgid "This transaction has been reversed by transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:765 old/bin/ir.pl:449 old/bin/is.pl:522 +#: old/bin/aa.pl:764 old/bin/ir.pl:444 old/bin/is.pl:535 msgid "This transaction is reversed by transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" @@ -7431,7 +7305,7 @@ msgstr "" msgid "This transaction reverses transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:764 old/bin/ir.pl:448 old/bin/is.pl:521 +#: old/bin/aa.pl:763 old/bin/ir.pl:443 old/bin/is.pl:534 #: UI/journal/journal_entry.html:133 msgid "This transaction will reverse transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" @@ -7469,7 +7343,8 @@ msgstr "" msgid "Thu" msgstr "חמי" -#: old/lib/LedgerSMB/IIAA.pm:333 +#: old/lib/LedgerSMB/IIAA.pm:332 UI/setup/complete.html:41 +#: UI/setup/db-patches-log.html:18 msgid "Time" msgstr "" @@ -7518,7 +7393,7 @@ msgstr "זמנים" msgid "Timing" msgstr "תזמון" -#: old/bin/ic.pl:1103 old/bin/oe.pl:2162 old/bin/pe.pl:746 +#: old/bin/ic.pl:1100 old/bin/oe.pl:2176 old/bin/pe.pl:729 #: UI/Contact/divs/credit.html:458 UI/Reports/co/filter_bm.html:26 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:44 UI/Reports/filters/aging.html:33 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:137 @@ -7527,7 +7402,7 @@ msgstr "תזמון" #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:145 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:234 UI/asset/begin_approval.html:30 #: UI/email.html:27 UI/lib/report_base.html:124 UI/lib/report_base.html:218 -#: UI/payments/payments_detail.html:122 templates/demo/invoice.html:39 +#: UI/payments/payments_detail.html:122 templates/demo/invoice.html:43 #: templates/demo/request_quotation.tex:43 templates/demo/sales_order.html:40 #: templates/demo/work_order.html:39 msgid "To" @@ -7553,7 +7428,7 @@ msgstr "עד תאריך" msgid "To Pay" msgstr "לתשלום" -#: old/bin/oe.pl:2177 +#: old/bin/oe.pl:2191 msgid "To Warehouse" msgstr "אל מחסן" @@ -7599,7 +7474,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:105 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:678 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:943 -#: old/bin/ir.pl:770 old/bin/is.pl:864 old/bin/oe.pl:786 +#: old/bin/ir.pl:762 old/bin/is.pl:875 old/bin/oe.pl:800 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:206 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:353 UI/payments/payment1.html:99 #: UI/payments/payment1.html:109 UI/payments/payment2.html:482 @@ -7607,8 +7482,8 @@ msgstr "" #: UI/reconciliation/report.html:230 UI/reconciliation/report.html:302 #: UI/reconciliation/report.html:376 templates/demo/ap_transaction.html:104 #: templates/demo/ap_transaction.html:119 templates/demo/ar_transaction.html:102 -#: templates/demo/ar_transaction.html:117 templates/demo/invoice.html:139 -#: templates/demo/invoice.tex:194 templates/demo/product_receipt.html:120 +#: templates/demo/ar_transaction.html:117 templates/demo/invoice.html:144 +#: templates/demo/invoice.tex:198 templates/demo/product_receipt.html:120 #: templates/demo/product_receipt.html:138 #: templates/demo/product_receipt.html:143 #: templates/demo/purchase_order.html:122 templates/demo/purchase_order.html:140 @@ -7630,7 +7505,7 @@ msgstr "" msgid "Total Paid" msgstr "סך הכל שולם" -#: old/bin/aa.pl:949 old/bin/ir.pl:781 old/bin/is.pl:873 +#: old/bin/aa.pl:948 old/bin/ir.pl:773 old/bin/is.pl:884 msgid "Total paid" msgstr "" @@ -7638,11 +7513,11 @@ msgstr "" msgid "Tracking Items" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:359 old/bin/oe.pl:412 +#: old/bin/is.pl:358 old/bin/oe.pl:411 msgid "Trade Discount" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1113 old/bin/am.pl:976 +#: old/bin/aa.pl:1111 old/bin/am.pl:995 msgid "Transaction" msgstr "עסקה" @@ -7656,11 +7531,11 @@ msgstr "אישור עסקה" msgid "Transaction Date" msgstr "תאריך עסקה" -#: old/bin/gl.pl:713 +#: old/bin/gl.pl:711 msgid "Transaction Date missing!" msgstr "תאריך עסקה חסר!" -#: old/bin/pe.pl:741 +#: old/bin/pe.pl:724 msgid "Transaction Dates" msgstr "תאריכי עסקה" @@ -7675,32 +7550,32 @@ msgid "Transaction status" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:105 -#: UI/setup/confirm_operation.html:133 +#: UI/setup/confirm_operation.html:140 msgid "Transactions" msgstr "עסקאות" -#: old/bin/oe.pl:2166 old/bin/oe.pl:2282 sql/Pg-database.sql:2284 +#: old/bin/oe.pl:2180 old/bin/oe.pl:2296 sql/Pg-database.sql:2284 #: sql/Pg-database.sql:2319 msgid "Transfer" msgstr "העברה" -#: old/bin/oe.pl:2048 old/bin/oe.pl:2193 +#: old/bin/oe.pl:2062 old/bin/oe.pl:2207 msgid "Transfer Inventory" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2066 +#: old/bin/oe.pl:2080 msgid "Transfer from" msgstr "העברה מאת" -#: old/bin/oe.pl:2070 +#: old/bin/oe.pl:2084 msgid "Transfer to" msgstr "העברה אל" -#: old/bin/pe.pl:302 old/bin/pe.pl:472 +#: old/bin/pe.pl:289 old/bin/pe.pl:459 msgid "Translation" msgstr "תרגום" -#: old/bin/pe.pl:72 +#: old/bin/pe.pl:59 msgid "Translation deleted!" msgstr "תרגום נמחק!" @@ -7708,7 +7583,7 @@ msgstr "תרגום נמחק!" msgid "Translations" msgstr "תרגומים" -#: old/bin/pe.pl:56 +#: old/bin/pe.pl:43 msgid "Translations saved!" msgstr "תרגומים נשמרו!" @@ -7779,7 +7654,7 @@ msgstr "שתיים" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:149 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:128 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:85 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:656 old/bin/io.pl:1725 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:656 old/bin/io.pl:1666 #: UI/Contact/divs/address.html:84 UI/Contact/divs/address.html:122 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:29 UI/Contact/divs/credit.html:25 #: UI/Contact/divs/wage.html:7 UI/Reports/filters/search_goods.html:13 @@ -7839,16 +7714,16 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:92 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:133 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:231 old/bin/ic.pl:1241 -#: old/bin/ic.pl:768 old/bin/io.pl:248 old/bin/oe.pl:1882 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:231 old/bin/ic.pl:1238 +#: old/bin/ic.pl:768 old/bin/io.pl:247 old/bin/oe.pl:1896 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:293 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:287 UI/payroll/income.html:68 -#: templates/demo/invoice.tex:165 templates/demo/product_receipt.tex:135 +#: templates/demo/invoice.tex:169 templates/demo/product_receipt.tex:135 #: templates/demo/purchase_order.tex:135 templates/demo/sales_order.tex:136 msgid "Unit" msgstr "יחידה" -#: templates/demo/invoice.html:108 templates/demo/request_quotation.tex:140 +#: templates/demo/invoice.html:113 templates/demo/request_quotation.tex:140 msgid "Unit Price" msgstr "מחיר יחידה" @@ -7856,10 +7731,6 @@ msgstr "מחיר יחידה" msgid "Unknown " msgstr "לא ידוע" -#: UI/src/components/ServerUI.js:145 -msgid "Unknown (JavaScript) error" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1136 msgid "" "Unknown account category (should be A(sset)/L(iability)/E(xpense)/I(ncome)/" @@ -7870,19 +7741,15 @@ msgstr "" msgid "Unknown charttype; should be H(eader)/A(ccount)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:312 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:319 msgid "Unknown database found." msgstr "בסיס נתונים לא ידוע נמצא." -#: UI/src/views/LoginPage.machines.js:89 -msgid "Unknown error preventing login" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:251 msgid "Unlock" msgstr "שחרור נעילה" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:217 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:216 msgid "Unlock Batch" msgstr "" @@ -7890,7 +7757,7 @@ msgstr "" msgid "Unneeded Reconciliations" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:246 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:253 msgid "Unsupported LedgerSMB version detected." msgstr "" @@ -7898,7 +7765,7 @@ msgstr "" msgid "Unsupported Number" msgstr "מספר לא נתמך" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:184 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:186 msgid "Unsupported SQL-Ledger version detected." msgstr "" @@ -7910,7 +7777,7 @@ msgstr "קטגוריות חשבון לא נתמכות" msgid "Unsupported account link combinations" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:460 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:458 msgid "Unsupported account type" msgstr "סוג חשבון לא נתמך" @@ -7930,9 +7797,9 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "למעלה" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:98 old/bin/aa.pl:1101 old/bin/ic.pl:810 -#: old/bin/ic.pl:819 old/bin/ir.pl:926 old/bin/is.pl:1012 old/bin/oe.pl:1979 -#: old/bin/pe.pl:514 UI/Contact/divs/credit.html:79 UI/am-taxes.html:71 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:97 old/bin/aa.pl:1100 old/bin/ic.pl:810 +#: old/bin/ic.pl:817 old/bin/ir.pl:918 old/bin/is.pl:1023 old/bin/oe.pl:1993 +#: old/bin/pe.pl:501 UI/Contact/divs/credit.html:79 UI/am-taxes.html:71 #: UI/payments/payment2.html:502 UI/payments/payments_detail.html:483 #: UI/payroll/deduction.html:85 UI/payroll/income.html:90 #: UI/reconciliation/report.html:414 @@ -7951,6 +7818,10 @@ msgstr "שודרג" msgid "Upgrade Info" msgstr "מידע שדרוג" +#: UI/setup/complete.html:38 UI/setup/db-patches-log.html:15 +msgid "Upgrade run log" +msgstr "" + #: UI/Configuration/rate.html:85 UI/file/attachment_screen.html:45 #: UI/file/internal-file-list.html:76 UI/templates/widget.html:134 msgid "Upload" @@ -7961,7 +7832,7 @@ msgid "Upload file format" msgstr "" #: UI/Configuration/rate.html:87 UI/file/attachment_screen.html:47 -#: UI/file/internal-file-list.html:78 UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:39 +#: UI/file/internal-file-list.html:78 msgid "Uploaded" msgstr "" @@ -7975,14 +7846,10 @@ msgstr "עוןדכן ב" msgid "Uploaded By" msgstr "הועלה על ידי" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:402 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:400 msgid "Uploaded rates" msgstr "" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:33 -msgid "Uploading CSV..." -msgstr "" - #: UI/Configuration/rate.html:86 UI/file/attachment_screen.html:46 #: UI/file/internal-file-list.html:77 msgid "Uploading..." @@ -8005,7 +7872,7 @@ msgstr "" msgid "Use Overpayment" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1834 +#: old/bin/io.pl:1749 msgid "Use Shipto" msgstr "" @@ -8022,16 +7889,12 @@ msgstr "" msgid "Used" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:186 UI/Contact/divs/user.html:7 -#: t/data/04-complex_template.html:36 UI/src/views/Main.vue:79 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:184 UI/Contact/divs/user.html:7 +#: t/data/04-complex_template.html:36 msgid "User" msgstr "משתמש" -#: UI/src/views/LoginPage.vue:66 -msgid "User Name" -msgstr "שם משתמש" - -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1343 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1355 msgid "User already exists. Import?" msgstr "" @@ -8046,12 +7909,12 @@ msgstr "" msgid "Username" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:81 UI/setup/complete.html:30 -#: UI/setup/confirm_operation.html:51 UI/setup/confirm_operation.html:134 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:81 UI/setup/complete.html:98 +#: UI/setup/confirm_operation.html:51 UI/setup/confirm_operation.html:141 msgid "Users" msgstr "משתמשים" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:256 UI/Contact/pricelist.csv:34 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:254 UI/Contact/pricelist.csv:34 #: UI/Contact/pricelist.html:46 UI/Contact/pricelist.tex:46 msgid "Valid From" msgstr "בתוקף מ" @@ -8065,7 +7928,7 @@ msgstr "בתוקף עד" msgid "Valid from" msgstr "בתוקף מ" -#: old/bin/oe.pl:491 templates/demo/sales_quotation.html:61 +#: old/bin/oe.pl:490 templates/demo/sales_quotation.html:61 #: templates/demo/sales_quotation.tex:92 msgid "Valid until" msgstr "בתוקף עד" @@ -8091,8 +7954,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:193 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:247 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:182 lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:188 -#: old/bin/aa.pl:650 old/bin/ic.pl:999 old/bin/ir.pl:379 old/bin/oe.pl:2432 -#: old/bin/oe.pl:2583 old/bin/pe.pl:1073 old/bin/pe.pl:923 +#: old/bin/aa.pl:649 old/bin/ic.pl:996 old/bin/ir.pl:374 old/bin/oe.pl:2446 +#: old/bin/oe.pl:2597 old/bin/pe.pl:1056 old/bin/pe.pl:906 #: UI/Contact/divs/credit.html:11 UI/Contact/divs/credit.html:12 #: UI/Reports/filters/aging.html:13 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:5 @@ -8131,7 +7994,7 @@ msgstr "שם ספק" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:177 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:124 old/bin/io.pl:1611 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:124 old/bin/io.pl:1530 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:6 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:6 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:19 UI/Reports/filters/payments.html:15 @@ -8146,7 +8009,7 @@ msgstr "מספר ספק" msgid "Vendor Partnumber" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1001 +#: old/bin/ic.pl:998 msgid "Vendor Reference Number" msgstr "" @@ -8154,7 +8017,7 @@ msgstr "" msgid "Vendor Search" msgstr "חיפוש ספק" -#: old/bin/aa.pl:1479 old/bin/ir.pl:1264 old/bin/oe.pl:1173 +#: old/bin/aa.pl:1477 old/bin/ir.pl:1253 old/bin/oe.pl:1187 msgid "Vendor missing!" msgstr "ספק חסר!" @@ -8162,7 +8025,7 @@ msgstr "ספק חסר!" msgid "Vendor not in a business" msgstr "ספק לא בעסק" -#: old/bin/arap.pl:143 old/bin/pe.pl:1127 +#: old/bin/arap.pl:143 old/bin/pe.pl:1110 msgid "Vendor not on file!" msgstr "ספק לא בקובץ!" @@ -8170,11 +8033,15 @@ msgstr "ספק לא בקובץ!" msgid "Vendor/Customer" msgstr "ספק/לקוח" +#: UI/setup/confirm_operation.html:122 +msgid "View schema patch log" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:245 msgid "Voided" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:148 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:147 msgid "Voucher List" msgstr "רשימת ואצ'רים" @@ -8186,11 +8053,11 @@ msgstr "ואוצ'רים" msgid "Wages and Deductions" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:187 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:185 msgid "Wages/Deductions" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1764 UI/Reports/filters/search_goods.html:415 +#: old/bin/oe.pl:1778 UI/Reports/filters/search_goods.html:415 #: templates/demo/bin_list.html:78 templates/demo/bin_list.tex:97 #: templates/demo/packing_list.html:69 templates/demo/packing_list.tex:105 #: templates/demo/pick_list.html:69 templates/demo/pick_list.tex:97 @@ -8259,18 +8126,6 @@ msgstr "משקל" msgid "Weight Unit" msgstr "יחידת משקל" -#: UI/src/views/Home.vue:11 -msgid "Welcome to LedgerSMB" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:13 -msgid "What is LedgerSMB" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:628 -msgid "What type of item is this?" -msgstr "אזיה סוג פריט זה?" - #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:378 lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:600 msgid "" "When customers are defined, an AR account must be defined,\n" @@ -8295,7 +8150,7 @@ msgstr "כל החודש קו ישר" msgid "Widgit Themes" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:983 old/bin/io.pl:1169 old/bin/oe.pl:251 old/bin/printer.pl:76 +#: old/bin/am.pl:1002 old/bin/io.pl:1099 old/bin/oe.pl:250 old/bin/printer.pl:75 #: templates/demo/work_order.html:16 templates/demo/work_order.html:32 #: templates/demo/work_order.tex:124 sql/Pg-database.sql:2413 #: sql/Pg-database.sql:2426 @@ -8306,11 +8161,11 @@ msgstr "הזמנת עבודה" msgid "Work order" msgstr "הזמנת עבודה" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:155 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:157 msgid "Would you like to migrate the database?" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:158 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:160 msgid "Would you like to upgrade the database?" msgstr "" @@ -8324,7 +8179,7 @@ msgstr "XLS" msgid "XLSX" msgstr "XLSX" -#: old/bin/am.pl:274 old/bin/pe.pl:733 UI/lib/report_base.html:189 +#: old/bin/am.pl:274 old/bin/pe.pl:716 UI/lib/report_base.html:189 #: UI/lib/report_base.html:274 msgid "Year" msgstr "שנה" @@ -8349,7 +8204,7 @@ msgstr "" msgid "Years" msgstr "שנים" -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/List.pm:100 old/bin/oe.pl:1332 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/List.pm:100 old/bin/oe.pl:1346 #: UI/Configuration/settings.html:43 UI/setup/confirm_operation.html:30 msgid "Yes" msgstr "כן" @@ -8368,10 +8223,6 @@ msgstr "" msgid "Zero" msgstr "אפס" -#: old/bin/io.pl:1669 -msgid "Zip Code" -msgstr "מיקוד" - #: UI/Contact/divs/address.html:88 UI/Contact/divs/address.html:161 msgid "Zip/Post Code" msgstr "" @@ -8385,6 +8236,10 @@ msgstr "" msgid "Zip/Postal Code" msgstr "" +#: old/bin/io.pl:1585 +msgid "Zipcode" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/PNL.pm:168 msgid "" "[_1]\n" @@ -8395,11 +8250,11 @@ msgstr "[_1][_2]" msgid "[_1] Cash Transfer Transaction" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:522 +#: old/bin/aa.pl:521 msgid "[_1] Credit Note" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:526 +#: old/bin/aa.pl:525 msgid "[_1] Debit Note" msgstr "" @@ -8411,15 +8266,15 @@ msgstr "" msgid "[_1] Number" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:515 +#: old/bin/aa.pl:514 msgid "[_1] [_2] Transaction" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1623 +#: old/bin/ic.pl:1621 msgid "[_1]: Customer not on file!" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1545 +#: old/bin/ic.pl:1543 msgid "[_1]: Vendor not on file!" msgstr "" @@ -8431,23 +8286,11 @@ msgstr "" msgid "balance" msgstr "יתרה" -#: UI/src/views/Home.vue:18 -msgid "bank reconciliation" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:61 -msgid "bug" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1663 -msgid "city" -msgstr "עיר" - #: UI/templates/widget.html:98 msgid "csv" msgstr "csv" -#: old/bin/ic.pl:1061 old/bin/oe.pl:400 UI/Contact/divs/credit.html:176 +#: old/bin/ic.pl:1058 old/bin/oe.pl:399 UI/Contact/divs/credit.html:176 #: UI/Contact/divs/credit.html:194 t/data/04-complex_template.html:215 #: t/data/04-complex_template.html:255 msgid "days" @@ -8457,12 +8300,12 @@ msgstr "ימים" msgid "debits" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:66 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:64 msgid "default" msgstr "ברירת מחדל" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/admin.pm:136 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:164 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:276 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:74 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/admin.pm:136 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:162 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:274 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:72 msgid "delete" msgstr "מחק" @@ -8474,12 +8317,12 @@ msgstr "" msgid "disposal" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:710 old/bin/am.pl:792 old/bin/am.pl:860 old/bin/am.pl:908 -#: old/bin/am.pl:960 +#: old/bin/am.pl:710 old/bin/am.pl:801 old/bin/am.pl:879 old/bin/am.pl:927 +#: old/bin/am.pl:979 msgid "done" msgstr "בוצע" -#: old/bin/am.pl:795 old/bin/am.pl:911 old/bin/am.pl:963 +#: old/bin/am.pl:804 old/bin/am.pl:930 old/bin/am.pl:982 msgid "failed" msgstr "נכשל" @@ -8499,7 +8342,7 @@ msgstr "יבוא" msgid "in months" msgstr "בחודשים" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:161 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:71 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:159 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:69 msgid "in use" msgstr "בשימוש" @@ -8507,10 +8350,6 @@ msgstr "בשימוש" msgid "in years" msgstr "בשנים" -#: UI/src/views/Home.vue:17 -msgid "invoicing" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2045 msgid "is bigger than the amount available" msgstr "" @@ -8527,22 +8366,10 @@ msgstr "נמוך מהסכום לתשלום" msgid "is null" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:20 -msgid "keeping stock" -msgstr "" - #: UI/Configuration/sequence.html:9 msgid "label" msgstr "תווית" -#: UI/src/views/Home.vue:43 UI/src/views/Home.vue:58 -msgid "mailing lists" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:19 -msgid "ordering" -msgstr "" - #: sql/Pg-database.sql:3241 msgid "partial disposal" msgstr "" @@ -8555,11 +8382,7 @@ msgstr "" msgid "production" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:22 -msgid "shipping & receiving" -msgstr "" - -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:156 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:154 msgid "system type" msgstr "" @@ -8579,126 +8402,10 @@ msgstr "" msgid "to_date" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:21 -msgid "tracking hours (timecards)" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:23 -msgid "tracking of unpaid invoices" -msgstr "" - -#: old/bin/ic.pl:1416 +#: old/bin/ic.pl:1413 msgid "unexpected error!" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2054 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2073 msgid "use of an overpayment" msgstr "" - -#~ msgid "." -#~ msgstr "." - -#~ msgid "Account Number End" -#~ msgstr "תחילת מספר חשבון" - -#~ msgid "Account Number Start" -#~ msgstr "תחילת מספר חשבון" - -#~ msgid "BCC" -#~ msgstr "BCC" - -#~ msgid "Billing Email" -#~ msgstr "כתובת מייל לבילינג" - -#~ msgid "Books closed on" -#~ msgstr "ספרים נסגרו ב" - -#~ msgid "CC" -#~ msgstr "CC" - -#~ msgid "Cell Phone" -#~ msgstr "סלולרי" - -#~ msgid "Close Year" -#~ msgstr "סגור שנה" - -#~ msgid "Close books" -#~ msgstr "סגור ספר" - -#~ msgid "Closing data" -#~ msgstr "מיגע סגירה" - -#~ msgid "Copy to New" -#~ msgstr "העתק לחדש" - -#~ msgid "Default Language" -#~ msgstr "שפת ברירת מחדל" - -#~ msgid "Document" -#~ msgstr "מסמך" - -#~ msgid "Dr." -#~ msgstr "דר." - -#~ msgid "Fax" -#~ msgstr "פקס" - -#~ msgid "Home Phone" -#~ msgstr "טלפון בבית" - -#~ msgid "Invoice not found" -#~ msgstr "חשבונית לא נמצאה" - -#~ msgid "Mr." -#~ msgstr "מר." - -#~ msgid "Mrs." -#~ msgstr "גב." - -#~ msgid "Ms." -#~ msgstr "גב." - -#~ msgid "New password" -#~ msgstr "סיסמא חדשה" - -#~ msgid "No Old Password" -#~ msgstr "אין סיסמא ישנה" - -#~ msgid "Old Password" -#~ msgstr "סיסמא ישנה" - -#~ msgid "Primary Phone" -#~ msgstr "טלפון ראשי" - -#~ msgid "Print and Save" -#~ msgstr "הדפס ושמור" - -#~ msgid "Print and Save as new" -#~ msgstr "הדפס ושמור כחדש" - -#~ msgid "Save Draft" -#~ msgstr "שמור טיויטא" - -#~ msgid "Save Info" -#~ msgstr "שמור מידע" - -#~ msgid "Save Template" -#~ msgstr "שמור תבנית" - -#~ msgid "Save as New" -#~ msgstr "שמור כחדש" - -#~ msgid "Secondary Phone" -#~ msgstr "טלפון משני" - -#~ msgid "Strength" -#~ msgstr "חוזק" - -#~ msgid "Till" -#~ msgstr "עד" - -#~ msgid "Verify" -#~ msgstr "בדיקה" - -#~ msgid "Yahoo" -#~ msgstr "Yahoo" diff --git a/locale/po/hu.po b/locale/po/hu.po index e54b47d900..c4243683f3 100644 --- a/locale/po/hu.po +++ b/locale/po/hu.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LedgerSMB\n" "Report-Msgid-Bugs-To: devel@lists.ledgersmb.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-10 20:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-02 10:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-24 17:27+0000\n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/ledgersmb/ledgersmb/" +"Language-Team: Hungarian (http://app.transifex.com/ledgersmb/ledgersmb/" "language/hu/)\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "" #: old/bin/am.pl:322 UI/Contact/divs/credit.html:212 #: UI/Contact/divs/credit.html:213 UI/Reports/filters/unapproved.html:5 -#: UI/setup/complete.html:21 UI/setup/confirm_operation.html:127 +#: UI/setup/complete.html:80 UI/setup/confirm_operation.html:134 #: sql/Pg-database.sql:2311 msgid "AP" msgstr "Szállítók" @@ -117,7 +117,7 @@ msgid "AP transaction" msgstr "" #: old/bin/am.pl:321 UI/Reports/filters/unapproved.html:6 -#: UI/setup/complete.html:22 UI/setup/confirm_operation.html:128 +#: UI/setup/complete.html:82 UI/setup/confirm_operation.html:135 #: sql/Pg-database.sql:2310 msgid "AR" msgstr "Vevők" @@ -170,20 +170,17 @@ msgstr "Vevő/Szállító/Vegyes könyvelés összege" msgid "Abandonment" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:536 lib/LedgerSMB.pm:537 +#: lib/LedgerSMB.pm:539 lib/LedgerSMB.pm:540 #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:363 msgid "Access Denied" msgstr "Hozzáférés megtagadva" -msgid "Access denied: Bad username or password" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:100 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:226 #: lib/LedgerSMB/Report/Reconciliation/Summary.pm:135 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:149 old/bin/aa.pl:734 old/bin/aa.pl:815 -#: old/bin/aa.pl:989 old/bin/ic.pl:1097 old/bin/ir.pl:414 old/bin/ir.pl:824 -#: old/bin/is.pl:468 old/bin/is.pl:919 old/bin/oe.pl:472 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:149 old/bin/aa.pl:733 old/bin/aa.pl:814 +#: old/bin/aa.pl:988 old/bin/ic.pl:1094 old/bin/ir.pl:409 old/bin/ir.pl:816 +#: old/bin/is.pl:467 old/bin/is.pl:930 old/bin/oe.pl:471 #: UI/Contact/contact.html:15 UI/Contact/divs/credit.html:200 #: UI/Contact/divs/credit.html:201 UI/Reports/filters/aging.html:24 #: UI/Reports/filters/gl.html:31 UI/Reports/filters/gl.html:312 @@ -197,7 +194,7 @@ msgstr "" #: UI/payments/payments_detail.html:223 UI/payments/payments_filter.html:62 #: UI/payroll/deduction.html:45 UI/payroll/income.html:46 #: UI/reconciliation/new_report.html:18 t/data/04-complex_template.html:27 -#: templates/demo/invoice.html:188 templates/demo/printPayment.html:46 +#: templates/demo/invoice.html:193 templates/demo/printPayment.html:46 msgid "Account" msgstr "Számla" @@ -227,7 +224,7 @@ msgstr "Számla neve" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Report/Trial_Balance.pm:146 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:180 old/bin/ic.pl:1000 old/bin/ic.pl:1656 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:180 old/bin/ic.pl:1654 old/bin/ic.pl:997 #: UI/Contact/divs/bank_act.html:23 UI/Reports/co/filter_bm.html:77 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:61 UI/Reports/filters/contact_search.html:96 #: UI/Reports/filters/taxforms.html:82 UI/accounts/edit.html:39 @@ -246,7 +243,7 @@ msgstr "Számla megnevezése" msgid "Account Type" msgstr "Számlatípus" -#: old/bin/gl.pl:667 old/lib/LedgerSMB/GL.pm:234 +#: old/bin/gl.pl:665 old/lib/LedgerSMB/GL.pm:233 msgid "Account [_1] not found" msgstr "Számla [_1] nem található" @@ -325,18 +322,17 @@ msgid "Active Sessions" msgstr "Aktív munkamenetek" #: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:96 -#: lib/LedgerSMB/Report/File/Internal.pm:84 old/bin/aa.pl:175 old/bin/ic.pl:2081 +#: lib/LedgerSMB/Report/File/Internal.pm:84 old/bin/aa.pl:174 old/bin/ic.pl:2079 #: UI/Configuration/currency.html:35 UI/Configuration/ratetype.html:28 #: UI/Contact/divs/company.html:11 UI/Contact/divs/person.html:10 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:187 msgid "Add" msgstr "Új" -#: old/bin/aa.pl:503 old/bin/aa.pl:542 +#: old/bin/aa.pl:502 old/bin/aa.pl:541 msgid "Add AP Transaction" msgstr "Új szállítói tranzakció" -#: old/bin/aa.pl:502 +#: old/bin/aa.pl:501 msgid "Add AR Transaction" msgstr "Új vevő tranzakció" @@ -376,11 +372,11 @@ msgstr "Új osztály" msgid "Add Contact" msgstr "Kapcsolat hozzáadása" -#: old/bin/is.pl:105 +#: old/bin/is.pl:104 msgid "Add Credit Invoice" msgstr "Új számlakorrekció" -#: old/bin/aa.pl:540 +#: old/bin/aa.pl:539 msgid "Add Credit Note" msgstr "Új kredit note" @@ -388,15 +384,15 @@ msgstr "Új kredit note" msgid "Add Customer" msgstr "Új vevő" -#: old/bin/is.pl:109 +#: old/bin/is.pl:108 msgid "Add Customer Return" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:140 old/bin/ir.pl:96 +#: old/bin/ir.pl:139 old/bin/ir.pl:95 msgid "Add Debit Invoice" msgstr "Új beszerzési számlakorrekció" -#: old/bin/aa.pl:538 +#: old/bin/aa.pl:537 msgid "Add Debit Note" msgstr "Új debit note" @@ -405,7 +401,7 @@ msgstr "Új debit note" msgid "Add Employee" msgstr "Új alkalmazott" -#: old/bin/oe.pl:1536 +#: old/bin/oe.pl:1550 msgid "Add Exchange Rate" msgstr "Új átváltási árfolyam" @@ -413,7 +409,7 @@ msgstr "Új átváltási árfolyam" msgid "Add GIFI" msgstr "Új gyűjtőkód" -#: old/bin/pe.pl:88 sql/Pg-database.sql:2395 +#: old/bin/pe.pl:75 sql/Pg-database.sql:2395 msgid "Add Group" msgstr "Új csoport" @@ -441,11 +437,11 @@ msgstr "Új cikk" msgid "Add Pricegroup" msgstr "Új árcsoport" -#: old/bin/io.pl:972 old/bin/oe.pl:64 +#: old/bin/io.pl:902 old/bin/oe.pl:63 msgid "Add Purchase Order" msgstr "Új beszerzési rendelés" -#: old/bin/io.pl:1029 old/bin/oe.pl:76 +#: old/bin/io.pl:959 old/bin/oe.pl:75 msgid "Add Quotation" msgstr "Új ajánlat" @@ -453,7 +449,7 @@ msgstr "Új ajánlat" msgid "Add Reporting Unit" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1010 old/bin/oe.pl:72 +#: old/bin/io.pl:940 old/bin/oe.pl:71 msgid "Add Request for Quotation" msgstr "Új ajánlatkérés" @@ -465,11 +461,11 @@ msgstr "" msgid "Add SIC" msgstr "Új TEÁOR/SZJ" -#: old/bin/is.pl:114 old/bin/oe.pl:1440 +#: old/bin/is.pl:113 old/bin/oe.pl:1454 msgid "Add Sales Invoice" msgstr "Új vevőszámla" -#: old/bin/io.pl:991 old/bin/oe.pl:68 +#: old/bin/io.pl:921 old/bin/oe.pl:67 msgid "Add Sales Order" msgstr "Új vevőrendelés" @@ -485,7 +481,7 @@ msgstr "Új adóűrlap" msgid "Add Timecard" msgstr "Új munkalap" -#: old/bin/io.pl:1838 +#: old/bin/io.pl:1753 msgid "Add To List" msgstr "" @@ -506,11 +502,11 @@ msgstr "Új felhasználó" msgid "Add Vendor" msgstr "Új szállító" -#: old/bin/ir.pl:105 old/bin/oe.pl:1431 +#: old/bin/ir.pl:104 old/bin/oe.pl:1445 msgid "Add Vendor Invoice" msgstr "Új beszerzési számla" -#: old/bin/ir.pl:100 +#: old/bin/ir.pl:99 msgid "Add Vendor Return" msgstr "" @@ -518,18 +514,6 @@ msgstr "" msgid "Add Warehouse" msgstr "Új raktár" -#: old/bin/io.pl:1653 -msgid "Add line1" -msgstr "Címsor 1" - -#: old/bin/io.pl:1656 -msgid "Add line2" -msgstr "Címsor 2" - -#: old/bin/io.pl:1660 -msgid "Add line3 " -msgstr "Címsor 3 " - #: UI/Contact/divs/wage.html:78 msgid "Add/Change Deductions" msgstr "" @@ -542,20 +526,12 @@ msgstr "" msgid "Add/Update" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:44 -msgid "Added" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/business_unit.pm:179 msgid "Added id [_1]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:38 -msgid "Adding" -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:739 old/bin/arap.pl:169 old/bin/ic.pl:1659 old/bin/ir.pl:424 -#: old/bin/is.pl:478 old/bin/oe.pl:477 old/bin/pe.pl:576 +#: old/bin/aa.pl:738 old/bin/arap.pl:169 old/bin/ic.pl:1657 old/bin/io.pl:1576 +#: old/bin/ir.pl:419 old/bin/is.pl:477 old/bin/oe.pl:476 old/bin/pe.pl:563 #: UI/Contact/divs/address.html:85 UI/Contact/divs/address.html:124 #: UI/Contact/divs/address.html:127 UI/Reports/filters/contact_search.html:102 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:67 @@ -574,12 +550,12 @@ msgstr "Cím:" msgid "Address: [_1]" msgstr "Cím: [_1]" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:189 UI/Contact/divs/address.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:187 UI/Contact/divs/address.html:2 #: t/data/04-complex_template.html:30 msgid "Addresses" msgstr "Címek" -#: old/bin/ic.pl:1255 +#: old/bin/ic.pl:1252 msgid "Adj" msgstr "Igazítás" @@ -634,7 +610,7 @@ msgstr "" msgid "All fields are required" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:170 +#: templates/demo/invoice.html:175 msgid "All prices in [_1]" msgstr "" @@ -647,7 +623,7 @@ msgstr "" msgid "All prices in [_1] funds" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:216 templates/demo/product_receipt.tex:163 +#: templates/demo/invoice.tex:220 templates/demo/product_receipt.tex:163 #: templates/demo/purchase_order.tex:169 templates/demo/sales_order.tex:174 #: templates/demo/sales_quotation.tex:139 msgid "All prices in [_1]." @@ -665,16 +641,16 @@ msgstr "Felülírható" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:235 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:280 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:225 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:131 old/bin/aa.pl:813 -#: old/bin/aa.pl:986 old/bin/am.pl:312 old/bin/ir.pl:607 old/bin/ir.pl:821 -#: old/bin/is.pl:699 old/bin/is.pl:916 old/bin/pe.pl:950 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:130 old/bin/aa.pl:812 +#: old/bin/aa.pl:985 old/bin/am.pl:312 old/bin/ir.pl:599 old/bin/ir.pl:813 +#: old/bin/is.pl:710 old/bin/is.pl:927 old/bin/pe.pl:933 #: UI/Reports/filters/gl.html:100 UI/Reports/filters/gl.html:106 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:192 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:341 UI/Reports/filters/orders.html:190 #: UI/payments/payment2.html:349 templates/demo/ap_transaction.html:155 #: templates/demo/ar_transaction.html:151 templates/demo/ar_transaction.tex:145 -#: templates/demo/invoice.html:190 templates/demo/invoice.tex:168 -#: templates/demo/invoice.tex:232 templates/demo/printPayment.html:52 +#: templates/demo/invoice.html:195 templates/demo/invoice.tex:172 +#: templates/demo/invoice.tex:236 templates/demo/printPayment.html:52 #: templates/demo/product_receipt.html:101 #: templates/demo/product_receipt.tex:136 templates/demo/purchase_order.html:103 #: templates/demo/purchase_order.tex:136 templates/demo/sales_order.html:106 @@ -684,8 +660,8 @@ msgid "Amount" msgstr "Összeg" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Variance.pm:84 -msgid "Amount Budgetted" -msgstr "Költségvetés összege" +msgid "Amount Budgeted" +msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:255 #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:948 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:953 @@ -742,7 +718,7 @@ msgstr "" msgid "Annual Straight Line Monthly" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/Batch.pm:165 +#: old/lib/LedgerSMB/Batch.pm:166 msgid "Any" msgstr "Bármelyik" @@ -766,7 +742,7 @@ msgstr "Jóváhagyás állapota" #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:228 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:1037 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:715 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:830 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:931 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:113 UI/reconciliation/report.html:443 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:112 UI/reconciliation/report.html:443 msgid "Approve" msgstr "Jóváhagy" @@ -795,11 +771,11 @@ msgstr "Jóváhagyó aláírása" msgid "Approving..." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:87 old/bin/gl.pl:77 old/bin/io.pl:79 +#: old/bin/aa.pl:86 old/bin/gl.pl:77 old/bin/io.pl:78 msgid "Apr" msgstr "Ápr." -#: lib/LedgerSMB.pm:618 old/bin/aa.pl:73 old/bin/gl.pl:63 old/bin/io.pl:65 +#: lib/LedgerSMB.pm:621 old/bin/aa.pl:72 old/bin/gl.pl:63 old/bin/io.pl:64 msgid "April" msgstr "Április" @@ -812,13 +788,13 @@ msgstr "Megszerzett érték" msgid "Aquired Value Remaining" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1308 -msgid "Are you sure you want to delete Order Number" -msgstr "Biztosan törölni akarja a megrendelést" +#: old/bin/oe.pl:1322 +msgid "Are you sure you want to delete Order Number?" +msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1313 -msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number" -msgstr "Biztosan törölni akarja az ajánlatot" +#: old/bin/oe.pl:1327 +msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number?" +msgstr "" #: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:93 msgid "As per" @@ -832,7 +808,7 @@ msgstr "" msgid "Assemblies" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2201 +#: old/bin/ic.pl:2199 msgid "Assemblies restocked!" msgstr "Saját termékek készletre véve." @@ -897,8 +873,8 @@ msgstr "" msgid "Assets to Liabilities" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:102 old/bin/aa.pl:1231 -#: old/bin/ic.pl:907 old/bin/ir.pl:1032 old/bin/is.pl:1119 old/bin/oe.pl:909 +#: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:102 old/bin/aa.pl:1228 +#: old/bin/ic.pl:904 old/bin/ir.pl:1020 old/bin/is.pl:1127 old/bin/oe.pl:923 #: UI/email.html:128 UI/lib/attachments.html:56 msgid "Attach" msgstr "Hozzáad" @@ -929,39 +905,43 @@ msgstr "" msgid "Attached By" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1203 old/bin/ic.pl:879 old/bin/ir.pl:1006 old/bin/is.pl:1093 -#: old/bin/oe.pl:883 UI/lib/attachments.html:32 +#: old/bin/aa.pl:1200 old/bin/ic.pl:876 old/bin/ir.pl:994 old/bin/is.pl:1101 +#: old/bin/oe.pl:897 UI/lib/attachments.html:32 msgid "Attached To" msgstr "Mellékelt" -#: old/bin/aa.pl:1202 old/bin/ic.pl:878 old/bin/ir.pl:1005 old/bin/is.pl:1092 -#: old/bin/oe.pl:882 UI/lib/attachments.html:31 +#: old/bin/aa.pl:1199 old/bin/ic.pl:875 old/bin/ir.pl:993 old/bin/is.pl:1100 +#: old/bin/oe.pl:896 UI/lib/attachments.html:31 msgid "Attached To Type" msgstr "Melléklet típusa" -#: old/bin/aa.pl:1179 old/bin/ic.pl:855 old/bin/ir.pl:982 old/bin/is.pl:1069 -#: old/bin/oe.pl:859 UI/lib/attachments.html:4 +#: old/bin/aa.pl:1176 old/bin/ic.pl:852 old/bin/ir.pl:970 old/bin/is.pl:1077 +#: old/bin/oe.pl:873 UI/lib/attachments.html:4 msgid "Attached and Linked Files" msgstr "Mellékelt és hivatkozott fájlok" -#: old/bin/aa.pl:1183 old/bin/aa.pl:1204 old/bin/ic.pl:859 old/bin/ic.pl:880 -#: old/bin/ir.pl:1007 old/bin/ir.pl:986 old/bin/is.pl:1073 old/bin/is.pl:1094 -#: old/bin/oe.pl:863 old/bin/oe.pl:884 UI/lib/attachments.html:10 +#: old/bin/aa.pl:1180 old/bin/aa.pl:1201 old/bin/ic.pl:856 old/bin/ic.pl:877 +#: old/bin/ir.pl:974 old/bin/ir.pl:995 old/bin/is.pl:1081 old/bin/is.pl:1102 +#: old/bin/oe.pl:877 old/bin/oe.pl:898 UI/lib/attachments.html:10 #: UI/lib/attachments.html:33 msgid "Attached at" msgstr "Mellékelve" -#: old/bin/aa.pl:1184 old/bin/aa.pl:1205 old/bin/ic.pl:860 old/bin/ic.pl:881 -#: old/bin/ir.pl:1008 old/bin/ir.pl:987 old/bin/is.pl:1074 old/bin/is.pl:1095 -#: old/bin/oe.pl:864 old/bin/oe.pl:885 UI/lib/attachments.html:11 +#: old/bin/aa.pl:1181 old/bin/aa.pl:1202 old/bin/ic.pl:857 old/bin/ic.pl:878 +#: old/bin/ir.pl:975 old/bin/ir.pl:996 old/bin/is.pl:1082 old/bin/is.pl:1103 +#: old/bin/oe.pl:878 old/bin/oe.pl:899 UI/lib/attachments.html:11 #: UI/lib/attachments.html:34 msgid "Attached by" msgstr "Mellékelte" -#: old/bin/printer.pl:124 +#: old/bin/printer.pl:123 msgid "Attachment" msgstr "Melléklet" +#: UI/setup/complete.html:43 UI/setup/db-patches-log.html:21 +msgid "Attention or Action required" +msgstr "" + #: templates/demo/bin_list.html:50 templates/demo/bin_list.html:61 #: templates/demo/packing_list.html:51 templates/demo/pick_list.html:51 #: templates/demo/product_receipt.html:50 templates/demo/product_receipt.html:60 @@ -974,11 +954,11 @@ msgstr "Melléklet" msgid "Attn: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:91 old/bin/gl.pl:81 old/bin/io.pl:83 +#: old/bin/aa.pl:90 old/bin/gl.pl:81 old/bin/io.pl:82 msgid "Aug" msgstr "Aug." -#: lib/LedgerSMB.pm:622 old/bin/aa.pl:77 old/bin/gl.pl:67 old/bin/io.pl:69 +#: lib/LedgerSMB.pm:625 old/bin/aa.pl:76 old/bin/gl.pl:67 old/bin/io.pl:68 msgid "August" msgstr "Augusztus" @@ -986,7 +966,7 @@ msgstr "Augusztus" msgid "Author: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:568 old/bin/is.pl:413 old/bin/is.pl:654 +#: old/bin/ir.pl:560 old/bin/is.pl:412 old/bin/is.pl:665 #: UI/Configuration/settings.html:60 msgid "Automatic" msgstr "Automatikus" @@ -1004,7 +984,7 @@ msgstr "Rendelkezésre álló adatbázisok" msgid "Available Users" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:223 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:221 msgid "Available exchange rates" msgstr "" @@ -1029,7 +1009,7 @@ msgstr "SWIFT kód" msgid "BIC/SWIFT Code:" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1254 +#: old/bin/ic.pl:1251 msgid "BOM" msgstr "Anyagjegyzék" @@ -1046,7 +1026,7 @@ msgid "Backup Roles" msgstr "Biztonsági mentés szabályok" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:190 UI/Reports/filters/gl.html:330 -#: templates/demo/invoice.html:154 templates/demo/invoice.tex:200 +#: templates/demo/invoice.html:159 templates/demo/invoice.tex:204 msgid "Balance" msgstr "Egyenleg" @@ -1076,7 +1056,7 @@ msgstr "Bankszámla" msgid "Bank Account:" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:191 UI/Contact/divs/bank_act.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:189 UI/Contact/divs/bank_act.html:2 #: UI/Contact/divs/bank_act.html:6 t/data/04-complex_template.html:32 #: t/data/04-complex_template.html:554 msgid "Bank Accounts" @@ -1086,7 +1066,7 @@ msgstr "Bankszámlák" msgid "Bank transactions upload:" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:961 +#: old/bin/ic.pl:958 msgid "Bar Code" msgstr "" @@ -1102,8 +1082,8 @@ msgstr "" msgid "Base system" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:95 old/bin/ir.pl:609 -#: old/bin/is.pl:701 +#: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:95 old/bin/ir.pl:601 +#: old/bin/is.pl:712 msgid "Basis" msgstr "Alap" @@ -1111,11 +1091,11 @@ msgstr "Alap" msgid "Batch" msgstr "Köteg" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:110 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:109 msgid "Batch Class" msgstr "Köteg osztály" -#: old/bin/aa.pl:703 +#: old/bin/aa.pl:702 msgid "Batch Control Code" msgstr "Köteg ellenőrző kódja" @@ -1127,19 +1107,15 @@ msgstr "Köteg dátuma" msgid "Batch Description" msgstr "Köteg leírása" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:160 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:159 msgid "Batch ID" msgstr "Köteg ID" -#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:146 +#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:145 msgid "Batch ID Missing" msgstr "Köteg azonosító hiányzik" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:90 -msgid "Batch Information" -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:708 +#: old/bin/aa.pl:707 msgid "Batch Name" msgstr "Köteg neve" @@ -1174,16 +1150,16 @@ msgid "Billion" msgstr "milliárd" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:137 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:239 old/bin/ic.pl:2074 -#: old/bin/ic.pl:463 old/bin/io.pl:255 old/bin/oe.pl:1884 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:239 old/bin/ic.pl:2072 +#: old/bin/ic.pl:463 old/bin/io.pl:254 old/bin/oe.pl:1898 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:352 templates/demo/bin_list.html:106 #: templates/demo/bin_list.tex:124 templates/demo/pick_list.html:96 #: templates/demo/pick_list.tex:117 templates/demo/work_order.html:103 msgid "Bin" msgstr "VTSZ/TEÁOR" -#: old/bin/am.pl:985 old/bin/io.pl:1217 old/bin/oe.pl:260 old/bin/oe.pl:272 -#: old/bin/printer.pl:107 old/bin/printer.pl:93 templates/demo/bin_list.html:16 +#: old/bin/am.pl:1004 old/bin/io.pl:1147 old/bin/oe.pl:259 old/bin/oe.pl:271 +#: old/bin/printer.pl:106 old/bin/printer.pl:92 templates/demo/bin_list.html:16 #: templates/demo/bin_list.html:32 templates/demo/bin_list.tex:89 #: sql/Pg-database.sql:2415 sql/Pg-database.sql:2428 msgid "Bin List" @@ -1226,7 +1202,7 @@ msgstr "Költségvetés eltérés riport" msgid "Budgets" msgstr "Költségvetés" -#: old/bin/is.pl:356 old/bin/oe.pl:408 UI/payments/payments_detail.html:171 +#: old/bin/is.pl:355 old/bin/oe.pl:407 UI/payments/payments_detail.html:171 msgid "Business" msgstr "Partnercsoport" @@ -1271,18 +1247,17 @@ msgstr "" msgid "CSV" msgstr "CSV" -#: old/bin/ir.pl:763 old/bin/is.pl:411 old/bin/is.pl:856 +#: old/bin/ir.pl:755 old/bin/is.pl:410 old/bin/is.pl:867 msgid "Calculate Taxes" msgstr "Adószámítás" -#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:207 +#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:206 msgid "Can't post credits and debits on one line." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:165 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:186 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:247 old/bin/io.pl:1842 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:165 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:188 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:254 old/bin/io.pl:1757 #: UI/templates/widget.html:150 UI/templates/widget.html:166 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:170 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1290,11 +1265,11 @@ msgstr "" msgid "Cancel the whole migration" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:314 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:321 msgid "Cancel?" msgstr "Megszakítja a műveletet?" -#: old/bin/gl.pl:707 +#: old/bin/gl.pl:705 msgid "Cannot Repost Transaction" msgstr "" @@ -1326,44 +1301,44 @@ msgstr "Nem lehet szolgáltatást létrehozni; nem létezik költség számla!" msgid "Cannot create Service; Income account does not exist!" msgstr "Nem lehet szolgáltatást létrehozni; nem létezik bevétel számla!" -#: old/bin/ic.pl:1972 +#: old/bin/ic.pl:1970 msgid "Cannot delete item!" msgstr "A tételt nem lehet törölni!" -#: old/bin/oe.pl:1351 +#: old/bin/oe.pl:1365 msgid "Cannot delete order!" msgstr "A rendelést nem lehet törölni!" -#: old/bin/oe.pl:1355 +#: old/bin/oe.pl:1369 msgid "Cannot delete quotation!" msgstr "Az ajánlatot nem lehet törölni!" -#: old/bin/ir.pl:1275 old/bin/is.pl:1369 +#: old/bin/ir.pl:1264 old/bin/is.pl:1378 msgid "Cannot post invoice for a closed period!" msgstr "Lezárt időszakban nem lehet számlát kiállítani!" -#: old/bin/aa.pl:1509 old/bin/ir.pl:1290 old/bin/is.pl:1384 +#: old/bin/aa.pl:1507 old/bin/ir.pl:1279 old/bin/is.pl:1393 msgid "Cannot post payment for a closed period!" msgstr "Lezárt időszakban nem lehet fizetési tételt rögzíteni!" -#: old/bin/aa.pl:1495 old/bin/aa.pl:209 old/bin/gl.pl:226 old/bin/gl.pl:725 +#: old/bin/aa.pl:1493 old/bin/aa.pl:208 old/bin/gl.pl:226 old/bin/gl.pl:723 msgid "Cannot post transaction for a closed period!" msgstr "Lezárt időszakhoz nem lehet tranzakciót rögzíteni!" -#: old/bin/gl.pl:767 +#: old/bin/gl.pl:765 msgid "" "Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!" msgstr "Ugyanazon számlán nem lehet tartozik és követel tranzakciót rögzíteni!" -#: old/bin/aa.pl:1563 +#: old/bin/aa.pl:1560 msgid "Cannot post transaction!" msgstr "A tranzakciót nem lehet rögzíteni!" -#: old/bin/oe.pl:1204 +#: old/bin/oe.pl:1218 msgid "Cannot save order!" msgstr "A rendelést nem lehet elmenteni!" -#: old/bin/oe.pl:1221 +#: old/bin/oe.pl:1235 msgid "Cannot save quotation!" msgstr "Nem lehet elmenteni az ajánlatot!" @@ -1371,7 +1346,7 @@ msgstr "Nem lehet elmenteni az ajánlatot!" msgid "Cannot save taxes!" msgstr "Nem lehet elmenteni az adókat!" -#: old/bin/ic.pl:2204 +#: old/bin/ic.pl:2202 msgid "Cannot stock assemblies!" msgstr "A saját terméket nem lehet készletre venni!" @@ -1428,7 +1403,7 @@ msgstr "Csekk" msgid "Check (base)" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2010 +#: old/bin/ic.pl:2008 msgid "Check Inventory" msgstr "Készlet ellenőrzés" @@ -1440,6 +1415,10 @@ msgstr "Csekk (bankutalvány) előtag" msgid "Check consistency" msgstr "" +#: UI/setup/complete.html:17 +msgid "Check database consistency" +msgstr "" + #: UI/payments/payment1_5.html:22 msgid "Choose a company" msgstr "Válasszon ki egy céget" @@ -1448,7 +1427,7 @@ msgstr "Válasszon ki egy céget" msgid "Chord" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:171 UI/Contact/divs/address.html:86 +#: old/bin/arap.pl:171 old/bin/io.pl:1579 UI/Contact/divs/address.html:86 #: UI/Contact/divs/address.html:146 UI/Reports/filters/contact_search.html:107 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:75 #: t/data/04-complex_template.html:386 @@ -1489,7 +1468,7 @@ msgstr "Törölt tranzakciók" msgid "Clocked" msgstr "Blokkolva" -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:234 old/bin/oe.pl:355 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:234 old/bin/oe.pl:354 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:209 UI/Reports/filters/orders.html:113 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:209 #: UI/Reports/filters/timecards.html:35 @@ -1505,9 +1484,7 @@ msgid "Closing balance" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Language.pm:49 -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/SIC.pm:47 UI/src/views/GIFI.vue:13 -#: UI/src/views/Languages.vue:11 UI/src/views/SIC.vue:13 -#: UI/src/views/Countries.vue:12 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/SIC.pm:47 msgid "Code" msgstr "Kód" @@ -1527,24 +1504,12 @@ msgstr "" msgid "Combine Sales Orders" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:27 -msgid "Community resources" -msgstr "" - -msgid "" -"Community support for LedgerSMB is a available through various\n" -" channels, ranging from static all the way to near-realtime " -"(depending\n" -" on availability of people):" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:81 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:81 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:183 UI/Contact/contact.html:12 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:181 UI/Contact/contact.html:12 #: UI/Contact/divs/company.html:2 UI/Reports/aging_report.html:12 #: UI/Reports/display_report.html:19 UI/Reports/filters/taxforms.html:62 -#: templates/demo/display_report.html:49 templates/demo/display_report.tex:37 -#: UI/src/views/Main.vue:83 UI/src/views/LoginPage.vue:90 +#: templates/demo/display_report.html:157 templates/demo/display_report.tex:123 msgid "Company" msgstr "Társaság" @@ -1593,43 +1558,15 @@ msgstr "" msgid "Compose e-mail" msgstr "" -#: UI/src/views/GIFI.vue:22 -msgid "Configure GIFI codes" -msgstr "" - -#: UI/src/views/SIC.vue:22 -msgid "Configure Standard Industry Codes (SIC)" -msgstr "" - -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:20 -msgid "Configure Type of Businesses" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Countries.vue:20 -msgid "Configure countries" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Languages.vue:20 -msgid "Configure languages" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Pricegroups.vue:19 -msgid "Configure pricegroups" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Warehouses.vue:15 -msgid "Configure warehouses" -msgstr "" - #: UI/setup/confirm_operation.html:10 msgid "Confirm Operation" msgstr "Erősítse meg a műveletet" -#: old/bin/oe.pl:1327 +#: old/bin/oe.pl:1341 msgid "Confirm!" msgstr "Erősítse meg!" -#: lib/LedgerSMB.pm:542 +#: lib/LedgerSMB.pm:545 msgid "Conflict with Existing Data. Perhaps you already entered this?" msgstr "Meglévő adattal való ütközés. Elképzelhető, hogy már megadta korábban?" @@ -1637,7 +1574,7 @@ msgstr "Meglévő adattal való ütközés. Elképzelhető, hogy már megadta ko msgid "Consistency check results" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1728 UI/Reports/filters/contact_search.html:65 +#: old/bin/io.pl:1672 UI/Reports/filters/contact_search.html:65 #: templates/demo/bin_list.html:77 templates/demo/packing_list.html:68 #: templates/demo/pick_list.html:68 templates/demo/product_receipt.html:76 #: templates/demo/purchase_order.html:77 @@ -1646,7 +1583,7 @@ msgstr "" msgid "Contact" msgstr "Kapcsolat" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:190 UI/Contact/divs/contact_info.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:188 UI/Contact/divs/contact_info.html:2 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:31 UI/Contact/divs/contact_info.html:113 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:28 #: t/data/04-complex_template.html:31 @@ -1679,14 +1616,13 @@ msgid "Content" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:1576 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:777 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:840 old/bin/arap.pl:263 old/bin/ic.pl:1748 -#: old/bin/ic.pl:2029 old/bin/ic.pl:2178 old/bin/ic.pl:934 old/bin/io.pl:651 -#: old/bin/oe.pl:1571 old/bin/oe.pl:2097 old/bin/oe.pl:2594 old/bin/pe.pl:1093 -#: old/bin/pe.pl:238 old/bin/pe.pl:657 old/bin/pe.pl:826 -#: UI/Contact/divs/credit.html:540 UI/Reports/co/filter_bm.html:138 -#: UI/Reports/co/filter_cd.html:114 UI/Reports/filters/aging.html:147 -#: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:250 UI/Reports/filters/gl.html:362 -#: UI/Reports/filters/income_statement.html:278 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:840 old/bin/arap.pl:263 old/bin/ic.pl:1746 +#: old/bin/ic.pl:2027 old/bin/ic.pl:2176 old/bin/ic.pl:931 old/bin/oe.pl:1585 +#: old/bin/oe.pl:2111 old/bin/oe.pl:2608 old/bin/pe.pl:1076 old/bin/pe.pl:225 +#: old/bin/pe.pl:644 old/bin/pe.pl:809 UI/Contact/divs/credit.html:540 +#: UI/Reports/co/filter_bm.html:138 UI/Reports/co/filter_cd.html:114 +#: UI/Reports/filters/aging.html:147 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:250 +#: UI/Reports/filters/gl.html:362 UI/Reports/filters/income_statement.html:278 #: UI/Reports/filters/inventory_activity.html:30 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:283 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:430 UI/Reports/filters/orders.html:222 @@ -1699,7 +1635,7 @@ msgstr "" msgid "Continue" msgstr "Folytatás" -#: old/bin/ic.pl:848 +#: old/bin/ic.pl:845 msgid "Continue Previous Workflow" msgstr "" @@ -1714,10 +1650,6 @@ msgid "" "are presented by pairs, with a suffix added to the invoice number" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:51 -msgid "Contributing" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:62 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Search.pm:66 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Business_Unit.pm:59 @@ -1738,8 +1670,8 @@ msgstr "Másol" msgid "Copy to New Name" msgstr "Új névbe másol" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:127 old/bin/ic.pl:1002 -#: old/bin/ic.pl:1253 old/bin/oe.pl:2438 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:127 old/bin/ic.pl:1250 +#: old/bin/ic.pl:999 old/bin/oe.pl:2452 msgid "Cost" msgstr "Költség" @@ -1751,19 +1683,15 @@ msgstr "" msgid "Could Not Load Template from DB" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:138 -msgid "Could not connect to server" -msgstr "" - -#: old/bin/ir.pl:1254 old/bin/is.pl:1349 old/bin/oe.pl:1237 +#: old/bin/ir.pl:1243 old/bin/is.pl:1358 old/bin/oe.pl:1251 msgid "Could not save the data. Please try again" msgstr "Nem sikerült elmenteni az adatokat. Kérem próbálja újra" -#: old/bin/oe.pl:2030 +#: old/bin/oe.pl:2044 msgid "Could not save!" msgstr "Nem lehet elmenteni!" -#: old/bin/oe.pl:2300 +#: old/bin/oe.pl:2314 msgid "Could not transfer Inventory!" msgstr "Nem lehet a készletet áthelyezni!" @@ -1783,7 +1711,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Country.pm:62 #: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Deduction_Types.pm:34 -#: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Income_Types.pm:34 old/bin/io.pl:1672 +#: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Income_Types.pm:34 old/bin/io.pl:1588 #: UI/Contact/divs/address.html:89 UI/Contact/divs/address.html:175 #: UI/Contact/divs/company.html:80 UI/Contact/divs/employee.html:101 #: UI/Contact/divs/person.html:106 UI/Reports/filters/contact_search.html:122 @@ -1813,7 +1741,7 @@ msgstr "" msgid "Create Batch" msgstr "Köteg készítése" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:295 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:302 msgid "Create Database?" msgstr "Új cégadatbázis létrehozása?" @@ -1851,7 +1779,7 @@ msgstr "Létrehozva" msgid "Credit" msgstr "Követel" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:298 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:296 msgid "Credit Account" msgstr "Hitel számla" @@ -1859,16 +1787,16 @@ msgstr "Hitel számla" msgid "Credit Account Number" msgstr "Hitel számlaszám" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:188 UI/Contact/divs/credit.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:186 UI/Contact/divs/credit.html:2 msgid "Credit Accounts" msgstr "Hitel számla" -#: old/bin/am.pl:978 templates/demo/invoice.html:32 -#: templates/demo/invoice.tex:136 sql/Pg-database.sql:2366 +#: old/bin/am.pl:997 templates/demo/invoice.html:36 +#: templates/demo/invoice.tex:140 sql/Pg-database.sql:2366 msgid "Credit Invoice" msgstr "Új számlakorrekció" -#: old/bin/aa.pl:684 old/bin/ir.pl:393 old/bin/is.pl:447 old/bin/oe.pl:452 +#: old/bin/aa.pl:683 old/bin/ir.pl:388 old/bin/is.pl:446 old/bin/oe.pl:451 #: UI/Contact/divs/credit.html:29 UI/Contact/divs/credit.html:158 #: UI/Contact/divs/credit.html:159 msgid "Credit Limit" @@ -1890,8 +1818,8 @@ msgstr "Követel" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:139 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:260 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:277 old/bin/ic.pl:1086 -#: old/bin/ic.pl:991 old/bin/oe.pl:2443 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:277 old/bin/ic.pl:1083 +#: old/bin/ic.pl:988 old/bin/oe.pl:2457 msgid "Curr" msgstr "Pénznem" @@ -1899,9 +1827,9 @@ msgstr "Pénznem" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:79 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Search.pm:83 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:315 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:230 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:246 -#: old/bin/aa.pl:554 old/bin/ir.pl:299 old/bin/is.pl:316 old/bin/oe.pl:1550 -#: old/bin/oe.pl:366 UI/Configuration/rate.html:28 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:230 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:244 +#: old/bin/aa.pl:553 old/bin/ir.pl:294 old/bin/is.pl:315 old/bin/oe.pl:1564 +#: old/bin/oe.pl:365 UI/Configuration/rate.html:28 #: UI/Contact/divs/credit.html:234 UI/Contact/divs/credit.html:235 #: UI/Contact/pricelist.csv:46 UI/Contact/pricelist.html:57 #: UI/Contact/pricelist.tex:62 UI/Reports/filters/gl.html:270 @@ -1917,13 +1845,17 @@ msgstr "Pénznem" msgid "Currency" msgstr "Pénznem" -#: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:142 old/bin/pe.pl:727 +#: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:142 old/bin/pe.pl:710 #: UI/Reports/co/filter_bm.html:52 UI/Reports/filters/aging.html:98 #: UI/lib/report_base.html:159 UI/lib/report_base.html:252 #: templates/demo/statement.html:67 templates/demo/statement.tex:57 msgid "Current" msgstr "Aktuális" +#: old/bin/io.pl:1677 +msgid "Current Attn" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/Balance_Sheet.pm:241 lib/LedgerSMB/Report/PNL.pm:224 #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:90 msgid "Current earnings" @@ -1937,8 +1869,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:195 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:250 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:179 lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:185 -#: old/bin/aa.pl:647 old/bin/ic.pl:1096 old/bin/is.pl:434 old/bin/pe.pl:1072 -#: old/bin/pe.pl:922 UI/Contact/divs/credit.html:14 +#: old/bin/aa.pl:646 old/bin/ic.pl:1093 old/bin/is.pl:433 old/bin/pe.pl:1055 +#: old/bin/pe.pl:905 UI/Contact/divs/credit.html:14 #: UI/Contact/divs/credit.html:15 UI/Reports/filters/aging.html:14 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:9 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:10 UI/Reports/filters/orders.html:7 @@ -1967,7 +1899,7 @@ msgstr "Vevő neve" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:116 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:179 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:123 old/bin/io.pl:1610 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:123 old/bin/io.pl:1529 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:10 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:11 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:20 UI/Reports/filters/payments.html:14 @@ -1980,7 +1912,7 @@ msgstr "Vevő azonosító" msgid "Customer Search" msgstr "Vevő partner keresése" -#: old/bin/aa.pl:1478 old/bin/is.pl:1358 old/bin/oe.pl:1172 old/bin/pe.pl:1151 +#: old/bin/aa.pl:1476 old/bin/is.pl:1367 old/bin/oe.pl:1186 old/bin/pe.pl:1134 msgid "Customer missing!" msgstr "A vevő hiányzik!" @@ -1988,11 +1920,11 @@ msgstr "A vevő hiányzik!" msgid "Customer not in a business" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:142 old/bin/pe.pl:1126 +#: old/bin/arap.pl:142 old/bin/pe.pl:1109 msgid "Customer not on file!" msgstr "A vevő hiányzik az adatbázisból!" -#: UI/setup/complete.html:23 UI/setup/confirm_operation.html:132 +#: UI/setup/complete.html:84 UI/setup/confirm_operation.html:139 msgid "Customer/Vendor Accounts" msgstr "Vevő/Szállító számlák" @@ -2020,7 +1952,7 @@ msgstr "" msgid "Data from your ledger" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:418 old/bin/aa.pl:1468 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:418 old/bin/aa.pl:1466 msgid "Data not saved. Please try again." msgstr "Az adat nem került mentésre. Kérem próbálja újra." @@ -2037,18 +1969,22 @@ msgstr "Adatbázis" msgid "Database Credentials" msgstr "" -#: UI/setup/begin_backup.html:7 UI/setup/complete.html:8 +#: UI/setup/begin_backup.html:7 UI/setup/complete.html:9 #: UI/setup/complete_migration_revert.html:8 UI/setup/confirm_operation.html:7 -#: UI/setup/migration_step.html:9 UI/setup/new_user.html:8 -#: UI/setup/select_coa.html:7 UI/setup/template_info.html:7 -#: UI/setup/upgrade_info.html:7 +#: UI/setup/db-patches-log.html:9 UI/setup/migration_step.html:9 +#: UI/setup/new_user.html:8 UI/setup/select_coa.html:7 +#: UI/setup/template_info.html:7 UI/setup/upgrade_info.html:7 msgid "Database Management Console" msgstr "Adatbáziskezelő konzol" -#: UI/setup/complete.html:10 UI/setup/complete_migration_revert.html:9 +#: UI/setup/complete.html:12 UI/setup/complete_migration_revert.html:9 msgid "Database Operation Complete" msgstr "Adatbázis művelet végrehajtva" +#: UI/setup/db-patches-log.html:12 +msgid "Database Schema Patches Log" +msgstr "" + #: UI/setup/mismatch.html:8 msgid "Database Server version Mismatch" msgstr "" @@ -2061,17 +1997,14 @@ msgstr "" msgid "Database component" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:294 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:301 msgid "Database does not exist." msgstr "Az adatbázis nem létezik." -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1132 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1144 msgid "Database exists." msgstr "" -msgid "Database version mismatch" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:130 lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:101 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:145 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search_Adj.pm:102 @@ -2079,12 +2012,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:258 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:140 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:204 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:115 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:137 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:94 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:650 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:190 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:942 old/bin/aa.pl:985 old/bin/ir.pl:820 -#: old/bin/is.pl:915 old/bin/oe.pl:1554 old/bin/pe.pl:935 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:942 old/bin/aa.pl:984 old/bin/ir.pl:812 +#: old/bin/is.pl:926 old/bin/oe.pl:1568 old/bin/pe.pl:918 #: UI/Reports/filters/gl.html:227 UI/Reports/filters/orders.html:147 #: UI/asset/begin_report.html:21 UI/inventory/adjustment_setup.html:16 #: UI/journal/journal_entry.html:43 UI/payments/payment2.html:100 @@ -2093,8 +2026,8 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.tex:76 templates/demo/ap_transaction.tex:127 #: templates/demo/ar_transaction.html:58 templates/demo/ar_transaction.html:148 #: templates/demo/ar_transaction.tex:93 templates/demo/ar_transaction.tex:144 -#: templates/demo/bin_list.html:76 templates/demo/invoice.html:79 -#: templates/demo/invoice.html:187 templates/demo/invoice.tex:231 +#: templates/demo/bin_list.html:76 templates/demo/invoice.html:84 +#: templates/demo/invoice.html:192 templates/demo/invoice.tex:235 #: templates/demo/packing_list.html:67 templates/demo/packing_list.tex:103 #: templates/demo/pick_list.html:67 templates/demo/pick_list.tex:96 #: templates/demo/printPayment.html:70 templates/demo/request_quotation.html:75 @@ -2108,7 +2041,7 @@ msgstr "Dátum" msgid "Date Format" msgstr "Dátumformátum" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:105 old/bin/ic.pl:926 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:105 old/bin/ic.pl:923 msgid "Date From" msgstr "Mettől" @@ -2125,7 +2058,7 @@ msgstr "Fizetés napja" msgid "Date Range" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1759 +#: old/bin/oe.pl:1773 msgid "Date Received" msgstr "Beérkezés dátuma" @@ -2133,7 +2066,7 @@ msgstr "Beérkezés dátuma" msgid "Date Reversed" msgstr "Visszahívás dátuma" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:106 old/bin/ic.pl:929 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:106 old/bin/ic.pl:926 msgid "Date To" msgstr "" @@ -2149,7 +2082,7 @@ msgstr "Mettől" msgid "Date of Birth" msgstr "Születésnap" -#: old/bin/oe.pl:2015 +#: old/bin/oe.pl:2029 msgid "Date received missing!" msgstr "A beérkezés dátuma hiányzik!" @@ -2197,7 +2130,7 @@ msgstr "Napok" msgid "Debit" msgstr "Tartozik" -#: old/bin/am.pl:979 sql/Pg-database.sql:2362 +#: old/bin/am.pl:998 sql/Pg-database.sql:2362 msgid "Debit Invoice" msgstr "Új számlakorrekció" @@ -2211,11 +2144,11 @@ msgstr "Új kéziszámla korrekció" msgid "Debits" msgstr "Tartozik" -#: old/bin/aa.pl:95 old/bin/gl.pl:85 old/bin/io.pl:87 +#: old/bin/aa.pl:94 old/bin/gl.pl:85 old/bin/io.pl:86 msgid "Dec" msgstr "Dec." -#: lib/LedgerSMB.pm:626 old/bin/aa.pl:81 old/bin/gl.pl:71 old/bin/io.pl:73 +#: lib/LedgerSMB.pm:629 old/bin/aa.pl:80 old/bin/gl.pl:71 old/bin/io.pl:72 msgid "December" msgstr "December" @@ -2236,10 +2169,6 @@ msgstr "" msgid "Deduction Types" msgstr "Levonás típusa" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:53 -msgid "Default" -msgstr "" - #: UI/setup/upgrade_info.html:80 msgid "Default AP" msgstr "Alapértelmezett szállító" @@ -2292,11 +2221,11 @@ msgstr "" msgid "Defaults" msgstr "Alapbeállítások" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:78 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:76 msgid "Defined currencies" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:168 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:166 msgid "Defined exchange rate types" msgstr "" @@ -2305,19 +2234,18 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/TemplateTrans.pm:121 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:99 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:244 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:234 old/bin/aa.pl:1107 -#: old/bin/am.pl:67 old/bin/am.pl:79 old/bin/ic.pl:813 old/bin/ic.pl:835 -#: old/bin/ir.pl:931 old/bin/is.pl:1019 old/bin/pe.pl:155 old/bin/pe.pl:516 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:234 old/bin/aa.pl:1106 +#: old/bin/am.pl:67 old/bin/am.pl:79 old/bin/ic.pl:813 old/bin/ic.pl:833 +#: old/bin/ir.pl:923 old/bin/is.pl:1030 old/bin/pe.pl:142 old/bin/pe.pl:503 #: UI/Contact/divs/address.html:57 UI/Contact/divs/bank_act.html:15 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:11 UI/Contact/pricelist.html:66 #: UI/accounts/edit.html:104 UI/accounts/edit.html:580 #: UI/business_units/list_classes.html:94 UI/file/internal-file-list.html:31 #: UI/reconciliation/report.html:462 t/data/04-complex_template.html:510 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:178 msgid "Delete" msgstr "Törlés" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:203 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:202 msgid "Delete Batch" msgstr "Köteg törlése" @@ -2329,30 +2257,25 @@ msgstr "Ütemezés törlése" msgid "Delete User" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:210 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:209 msgid "Delete Vouchers" msgstr "Utalványok törlése" #: UI/accounts/edit.html:106 UI/accounts/edit.html:582 #: UI/file/internal-file-list.html:33 UI/reconciliation/report.html:467 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:54 msgid "Deleted" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:48 -msgid "Deleting" -msgstr "" - #: UI/accounts/edit.html:105 UI/accounts/edit.html:581 #: UI/file/internal-file-list.html:32 UI/reconciliation/report.html:466 msgid "Deleting..." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:163 templates/demo/request_quotation.html:110 +#: templates/demo/invoice.tex:167 templates/demo/request_quotation.html:110 msgid "Delivery" msgstr "Szállítás" -#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:107 old/bin/io.pl:276 +#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:107 old/bin/io.pl:275 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:314 msgid "Delivery Date" msgstr "Szállítás dátuma" @@ -2382,7 +2305,7 @@ msgstr "" msgid "Dep. this run" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:584 old/bin/ir.pl:330 old/bin/is.pl:345 old/bin/oe.pl:551 +#: old/bin/aa.pl:583 old/bin/ir.pl:325 old/bin/is.pl:344 old/bin/oe.pl:550 #: UI/asset/edit_asset.html:147 UI/asset/search_asset.html:135 #: UI/payments/payment2.html:76 UI/payments/payments_detail.html:129 msgid "Department" @@ -2446,18 +2369,18 @@ msgstr "Értékcsökkenés kezdete" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Warehouse.pm:46 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Product.pm:79 lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:106 #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:93 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:126 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:125 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:148 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:191 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:110 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:513 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:868 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:976 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:142 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:52 lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:137 -#: old/bin/aa.pl:756 old/bin/aa.pl:816 old/bin/am.pl:303 old/bin/ic.pl:1247 -#: old/bin/ic.pl:2003 old/bin/ic.pl:2070 old/bin/ic.pl:724 old/bin/io.pl:1731 -#: old/bin/io.pl:243 old/bin/ir.pl:441 old/bin/is.pl:503 old/bin/oe.pl:1877 -#: old/bin/oe.pl:2078 old/bin/oe.pl:2151 old/bin/oe.pl:2185 old/bin/oe.pl:2430 -#: old/bin/pe.pl:219 old/bin/pe.pl:265 old/bin/pe.pl:294 old/bin/pe.pl:945 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:976 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:140 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:50 lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:137 +#: old/bin/aa.pl:755 old/bin/aa.pl:815 old/bin/am.pl:303 old/bin/ic.pl:1244 +#: old/bin/ic.pl:2001 old/bin/ic.pl:2068 old/bin/ic.pl:724 old/bin/io.pl:1669 +#: old/bin/io.pl:242 old/bin/ir.pl:436 old/bin/is.pl:503 old/bin/oe.pl:1891 +#: old/bin/oe.pl:2092 old/bin/oe.pl:2165 old/bin/oe.pl:2199 old/bin/oe.pl:2444 +#: old/bin/pe.pl:206 old/bin/pe.pl:252 old/bin/pe.pl:281 old/bin/pe.pl:928 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:30 UI/Contact/divs/contact_info.html:105 #: UI/Contact/divs/credit.html:28 UI/Contact/divs/credit.html:99 #: UI/Contact/divs/credit.html:100 UI/Contact/pricelist.csv:11 @@ -2477,8 +2400,8 @@ msgstr "Értékcsökkenés kezdete" #: UI/reconciliation/report.html:150 UI/reconciliation/report.html:265 #: UI/reconciliation/report.html:338 UI/timecards/timecard-week.html:111 #: UI/timecards/timecard.html:45 templates/demo/bin_list.html:100 -#: templates/demo/bin_list.tex:121 templates/demo/invoice.html:104 -#: templates/demo/invoice.tex:162 templates/demo/packing_list.html:92 +#: templates/demo/bin_list.tex:121 templates/demo/invoice.html:109 +#: templates/demo/invoice.tex:166 templates/demo/packing_list.html:92 #: templates/demo/packing_list.tex:129 templates/demo/pick_list.html:92 #: templates/demo/pick_list.tex:115 templates/demo/printPayment.html:48 #: templates/demo/product_receipt.html:96 templates/demo/purchase_order.html:98 @@ -2487,14 +2410,11 @@ msgstr "Értékcsökkenés kezdete" #: templates/demo/timecard.html:91 templates/demo/timecard.html:99 #: templates/demo/timecard.tex:54 templates/demo/timecard.tex:56 #: templates/demo/work_order.html:100 templates/demo/work_order.tex:140 -#: sql/Pg-database.sql:2291 sql/Pg-database.sql:2296 UI/src/views/GIFI.vue:14 -#: UI/src/views/Pricegroups.vue:11 UI/src/views/Languages.vue:12 -#: UI/src/views/SIC.vue:14 UI/src/views/Warehouses.vue:9 -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:11 +#: sql/Pg-database.sql:2291 sql/Pg-database.sql:2296 msgid "Description" msgstr "Leírás" -#: old/bin/pe.pl:171 +#: old/bin/pe.pl:158 msgid "Description Translations" msgstr "Megnevezések fordítása" @@ -2504,7 +2424,7 @@ msgstr "Megnevezések fordítása" msgid "Description:" msgstr "Szöveges leírás:" -#: old/bin/pe.pl:808 UI/Reports/filters/aging.html:63 +#: old/bin/pe.pl:791 UI/Reports/filters/aging.html:63 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:228 msgid "Detail" msgstr "Részletek" @@ -2522,13 +2442,13 @@ msgstr "Vissza gomb letiltása" msgid "Disc" msgstr "Árk" -#: templates/demo/invoice.html:109 templates/demo/invoice.tex:167 +#: templates/demo/invoice.html:114 templates/demo/invoice.tex:171 #: templates/demo/sales_order.html:105 templates/demo/sales_order.tex:137 #: templates/demo/sales_quotation.html:87 msgid "Disc %" msgstr "Kedv.%" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:945 old/bin/ic.pl:1099 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:945 old/bin/ic.pl:1096 #: UI/Contact/divs/credit.html:180 UI/Contact/divs/credit.html:181 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:303 UI/accounts/edit.html:377 #: UI/accounts/edit.html:427 UI/payments/payments_detail.html:340 @@ -2536,7 +2456,6 @@ msgid "Discount" msgstr "Engedmény" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Business_Type.pm:57 -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:12 msgid "Discount (%)" msgstr "Engedmény (%)" @@ -2565,11 +2484,11 @@ msgstr "Selejtezés módja" msgid "Disposal Report [_1] on date [_2]" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:539 +#: lib/LedgerSMB.pm:542 msgid "Division by 0 error" msgstr "Nullával osztás probléma" -#: old/bin/io.pl:1944 +#: old/bin/io.pl:1859 msgid "Do not keep field empty [_1]" msgstr "" @@ -2577,11 +2496,11 @@ msgstr "" msgid "Document Type" msgstr "Dokumentum típusa" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:522 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:535 msgid "Don't know what to do with backup" msgstr "Nem tudom, mit kellene tennem a biztonsági mentéssel" -#: old/bin/oe.pl:1976 old/bin/oe.pl:1984 +#: old/bin/oe.pl:1990 old/bin/oe.pl:1998 msgid "Done" msgstr "Elvégezve" @@ -2593,11 +2512,7 @@ msgstr "" msgid "Double vendornumbers" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:111 -msgid "Download: " -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:1613 +#: old/bin/aa.pl:1610 msgid "Draft Posted" msgstr "A vázlat rögzítve" @@ -2609,7 +2524,7 @@ msgstr "Vázlat keresése" msgid "Draft Type" msgstr "Vázlat típusa" -#: old/bin/aa.pl:152 old/bin/ir.pl:122 old/bin/is.pl:131 +#: old/bin/aa.pl:151 old/bin/ir.pl:121 old/bin/is.pl:130 msgid "Draft deleted" msgstr "" @@ -2631,7 +2546,7 @@ msgstr "Legördülők" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:292 #: templates/demo/ap_transaction.html:64 templates/demo/ap_transaction.tex:77 #: templates/demo/ar_transaction.html:62 templates/demo/ar_transaction.tex:94 -#: templates/demo/invoice.html:80 templates/demo/invoice.tex:146 +#: templates/demo/invoice.html:85 templates/demo/invoice.tex:150 #: templates/demo/receipt.tex:80 templates/demo/statement.html:66 msgid "Due" msgstr "Esedékes" @@ -2639,14 +2554,14 @@ msgstr "Esedékes" #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:135 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:107 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:268 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:298 old/bin/aa.pl:788 -#: old/bin/ir.pl:472 old/bin/is.pl:545 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:298 old/bin/aa.pl:787 +#: old/bin/ir.pl:467 old/bin/is.pl:558 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:234 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:381 msgid "Due Date" msgstr "Esedékesség" -#: old/bin/aa.pl:1483 +#: old/bin/aa.pl:1481 msgid "Due Date missing!" msgstr "Esedékesség hiányzik!" @@ -2658,12 +2573,12 @@ msgstr "" msgid "Duplicate employee numbers" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:316 old/bin/arap.pl:406 old/bin/is.pl:1018 old/bin/oe.pl:1983 +#: old/bin/am.pl:316 old/bin/arap.pl:406 old/bin/is.pl:1029 old/bin/oe.pl:1997 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:57 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" -#: old/bin/am.pl:950 +#: old/bin/am.pl:969 msgid "E-mail address missing!" msgstr "Hiányzik az e-mail cím!" @@ -2675,26 +2590,22 @@ msgstr "" msgid "E-mail message" msgstr "E-mail üzenet" -#: old/bin/printer.pl:161 -msgid "E-mailed" -msgstr "E-mail elküldve" - #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/ECA.pm:77 msgid "ECA Income Statement" msgstr "ECA eredménykimutatás" -#: old/bin/aa.pl:158 old/bin/arapprn.pl:67 UI/Contact/divs/address.html:56 +#: old/bin/aa.pl:157 old/bin/arapprn.pl:67 UI/Contact/divs/address.html:56 #: UI/Contact/divs/company.html:9 UI/Contact/divs/contact_info.html:10 #: UI/Contact/divs/person.html:8 UI/templates/widget.html:129 #: t/data/04-complex_template.html:506 msgid "Edit" msgstr "Szerkesztés" -#: old/bin/aa.pl:505 old/bin/aa.pl:543 +#: old/bin/aa.pl:504 old/bin/aa.pl:542 msgid "Edit AP Transaction" msgstr "Szállító tranzakció szerkesztés" -#: old/bin/aa.pl:504 +#: old/bin/aa.pl:503 msgid "Edit AR Transaction" msgstr "Vevő tranzakció szerkesztése" @@ -2706,11 +2617,11 @@ msgstr "Saját termék szerkesztése" msgid "Edit Asset Class" msgstr "Eszközosztály szerkesztése" -#: old/bin/is.pl:149 +#: old/bin/is.pl:148 msgid "Edit Credit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:541 +#: old/bin/aa.pl:540 msgid "Edit Credit Note" msgstr "" @@ -2718,15 +2629,15 @@ msgstr "" msgid "Edit Customer" msgstr "Vevő szerkesztése" -#: old/bin/is.pl:146 +#: old/bin/is.pl:145 msgid "Edit Customer Return" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:539 +#: old/bin/aa.pl:538 msgid "Edit Debit Note" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:418 +#: old/bin/pe.pl:405 msgid "Edit Description Translations" msgstr "Megnevezés fordítások szerkesztése" @@ -2735,7 +2646,7 @@ msgstr "Megnevezés fordítások szerkesztése" msgid "Edit Employee" msgstr "Munkatárs módosítás" -#: old/bin/pe.pl:89 +#: old/bin/pe.pl:76 msgid "Edit Group" msgstr "Csoport módosítása" @@ -2747,11 +2658,11 @@ msgstr "Művelet módosítás" msgid "Edit Part" msgstr "Cikk módosítása" -#: old/bin/oe.pl:101 +#: old/bin/oe.pl:100 msgid "Edit Purchase Order" msgstr "Beszerzési rendelés módosítása" -#: old/bin/oe.pl:115 +#: old/bin/oe.pl:114 msgid "Edit Quotation" msgstr "Ajánlat módosítás" @@ -2759,15 +2670,15 @@ msgstr "Ajánlat módosítás" msgid "Edit Reporting Unit" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:111 +#: old/bin/oe.pl:110 msgid "Edit Request for Quotation" msgstr "Ajánlatkérés módosítás" -#: old/bin/is.pl:152 +#: old/bin/is.pl:151 msgid "Edit Sales Invoice" msgstr "Vevőszámla módosítása" -#: old/bin/oe.pl:106 +#: old/bin/oe.pl:105 msgid "Edit Sales Order" msgstr "Vevőrendelés módosítása" @@ -2787,14 +2698,18 @@ msgstr "Felhasználó módosítása" msgid "Edit Vendor" msgstr "Szállító módosítása" -#: old/bin/ir.pl:143 +#: old/bin/ir.pl:142 msgid "Edit Vendor Invoice" msgstr "Beszerzési számla módosítása" -#: old/bin/ir.pl:137 +#: old/bin/ir.pl:136 msgid "Edit Vendor Return" msgstr "" +#: UI/budgetting/budget_entry.html:7 +msgid "Edit budget" +msgstr "" + #: UI/Contact/divs/user.html:17 UI/setup/edit_user.html:14 msgid "Editing User" msgstr "Felhasználó módosítása" @@ -2823,8 +2738,8 @@ msgstr "" msgid "Email" msgstr "Email" -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:254 lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:185 -#: old/bin/aa.pl:611 old/bin/oe.pl:575 old/bin/pe.pl:772 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:254 lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:183 +#: old/bin/aa.pl:610 old/bin/oe.pl:574 old/bin/pe.pl:755 #: UI/Contact/divs/employee.html:2 UI/Reports/filters/contact_search.html:73 #: UI/timecards/entry_filter.html:12 t/data/04-complex_template.html:43 #: templates/demo/ap_transaction.html:76 templates/demo/ap_transaction.tex:84 @@ -2955,7 +2870,7 @@ msgstr "Felrögzítve" msgid "Entered at: [_1]" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:296 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:294 #: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:144 sql/Pg-database.sql:728 msgid "Entity" msgstr "Egyed" @@ -2964,11 +2879,11 @@ msgstr "Egyed" msgid "Entity Class" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:411 old/bin/is.pl:465 old/bin/oe.pl:469 +#: old/bin/ir.pl:406 old/bin/is.pl:464 old/bin/oe.pl:468 msgid "Entity Code" msgstr "Egység kódja" -#: old/bin/aa.pl:724 +#: old/bin/aa.pl:723 msgid "Entity Control Code" msgstr "Egység ellenőrző kódja" @@ -2988,7 +2903,7 @@ msgstr "" msgid "Entry ID" msgstr "Bejegyzés ID" -#: old/bin/printer.pl:112 UI/templates/widget.html:49 +#: old/bin/printer.pl:111 UI/templates/widget.html:49 msgid "Envelope" msgstr "" @@ -3014,22 +2929,18 @@ msgstr "" msgid "Equity to Liabilities" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:476 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:483 msgid "Error creating backup file" msgstr "Hiba történt a biztonsági mentés fájl létrehozása során" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/vouchers.pm:114 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/vouchers.pm:113 msgid "Error creating batch. Please try again." msgstr "Hiba történt a köteg létrehozásakor. Kérem próbálja újra." -#: lib/LedgerSMB.pm:543 +#: lib/LedgerSMB.pm:546 msgid "Error from Function:" msgstr "Hiba a funkcióban:" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:71 -msgid "Error loading data..." -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/account.pm:162 msgid "Error: Cannot include summary account in other dropdown menus" msgstr "Hiba: Más legördülő menü nem tartalmazhatja a gyűjtőszámlát" @@ -3042,20 +2953,20 @@ msgstr "Becsült élettartam" msgid "Every" msgstr "Minden" -#: old/bin/aa.pl:987 old/bin/ir.pl:822 old/bin/is.pl:917 +#: old/bin/aa.pl:986 old/bin/ir.pl:814 old/bin/is.pl:928 msgid "Exch" msgstr "Árf" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:117 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:952 old/bin/aa.pl:561 old/bin/ir.pl:308 -#: old/bin/is.pl:325 old/bin/oe.pl:1558 old/bin/oe.pl:376 old/bin/oe.pl:384 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:952 old/bin/aa.pl:560 old/bin/ir.pl:303 +#: old/bin/is.pl:324 old/bin/oe.pl:1572 old/bin/oe.pl:375 old/bin/oe.pl:383 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:50 UI/Reports/filters/payments.html:113 #: UI/payments/payment2.html:136 UI/payments/payments_detail.html:148 #: UI/payments/payments_detail.html:157 UI/payments/use_overpayment2.html:98 msgid "Exchange Rate" msgstr "Átváltási árfolyam" -#: old/bin/aa.pl:1516 old/bin/ir.pl:1298 old/bin/is.pl:1392 +#: old/bin/aa.pl:1514 old/bin/ir.pl:1287 old/bin/is.pl:1401 msgid "Exchange rate for payment missing!" msgstr "A fizetett összeg átváltási árfolyama hiányzik!" @@ -3063,7 +2974,7 @@ msgstr "A fizetett összeg átváltási árfolyama hiányzik!" msgid "Exchange rate hasn't been defined!" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1498 old/bin/ir.pl:1278 old/bin/is.pl:1372 old/bin/oe.pl:1176 +#: old/bin/aa.pl:1496 old/bin/ir.pl:1267 old/bin/is.pl:1381 old/bin/oe.pl:1190 msgid "Exchange rate missing!" msgstr "Az átváltási árfolyam hiányzik!" @@ -3097,7 +3008,7 @@ msgstr "" msgid "Experimental features" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:253 templates/demo/invoice.html:110 +#: old/bin/io.pl:252 templates/demo/invoice.html:115 msgid "Extended" msgstr "Összeg" @@ -3105,10 +3016,6 @@ msgstr "Összeg" msgid "Extra Used" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:36 -msgid "FAQ" -msgstr "" - #: UI/budgetting/budget_entry.html:59 UI/journal/journal_entry.html:110 #: UI/journal/journal_entry.html:155 msgid "FX" @@ -3130,26 +3037,10 @@ msgstr "" msgid "FX Debits" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:73 UI/src/components/ConfigTable.vue:33 -msgid "Failed" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:58 -msgid "Failed to process server response" -msgstr "" - -#: old/bin/pe.pl:1218 +#: old/bin/pe.pl:1201 msgid "Failed to save order!" msgstr "Nem sikerült a rendelést elmenteni!" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:51 -msgid "Failure processing CSV" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:44 -msgid "Failure sending CSV" -msgstr "" - #: templates/demo/ar_transaction.html:48 templates/demo/ar_transaction.tex:43 #: templates/demo/letterhead.tex:49 msgid "Fax:" @@ -3157,7 +3048,7 @@ msgstr "Fax:" #: templates/demo/ap_transaction.html:49 templates/demo/ar_transaction.tex:81 #: templates/demo/bin_list.html:52 templates/demo/bin_list.html:63 -#: templates/demo/invoice.html:53 templates/demo/invoice.html:65 +#: templates/demo/invoice.html:57 templates/demo/invoice.html:70 #: templates/demo/letterhead.html:48 templates/demo/packing_list.html:53 #: templates/demo/pick_list.html:53 templates/demo/product_receipt.html:52 #: templates/demo/product_receipt.html:62 templates/demo/product_receipt.tex:72 @@ -3176,11 +3067,11 @@ msgstr "Fax:" msgid "Fax: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:85 old/bin/gl.pl:75 old/bin/io.pl:77 +#: old/bin/aa.pl:84 old/bin/gl.pl:75 old/bin/io.pl:76 msgid "Feb" msgstr "Feb." -#: lib/LedgerSMB.pm:616 old/bin/aa.pl:71 old/bin/gl.pl:61 old/bin/io.pl:63 +#: lib/LedgerSMB.pm:619 old/bin/aa.pl:70 old/bin/gl.pl:61 old/bin/io.pl:62 msgid "February" msgstr "Február" @@ -3210,22 +3101,22 @@ msgstr "" msgid "File Type" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:136 old/bin/aa.pl:1181 old/bin/aa.pl:1200 -#: old/bin/ic.pl:857 old/bin/ic.pl:876 old/bin/ir.pl:1003 old/bin/ir.pl:984 -#: old/bin/is.pl:1071 old/bin/is.pl:1090 old/bin/oe.pl:861 old/bin/oe.pl:880 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:136 old/bin/aa.pl:1178 old/bin/aa.pl:1197 +#: old/bin/ic.pl:854 old/bin/ic.pl:873 old/bin/ir.pl:972 old/bin/ir.pl:991 +#: old/bin/is.pl:1079 old/bin/is.pl:1098 old/bin/oe.pl:875 old/bin/oe.pl:894 #: UI/Contact/divs/files.html:9 UI/lib/attachments.html:8 #: UI/lib/attachments.html:29 msgid "File name" msgstr "Fájl neve" -#: old/bin/aa.pl:1182 old/bin/aa.pl:1201 old/bin/ic.pl:858 old/bin/ic.pl:877 -#: old/bin/ir.pl:1004 old/bin/ir.pl:985 old/bin/is.pl:1072 old/bin/is.pl:1091 -#: old/bin/oe.pl:862 old/bin/oe.pl:881 UI/lib/attachments.html:9 +#: old/bin/aa.pl:1179 old/bin/aa.pl:1198 old/bin/ic.pl:855 old/bin/ic.pl:874 +#: old/bin/ir.pl:973 old/bin/ir.pl:992 old/bin/is.pl:1080 old/bin/is.pl:1099 +#: old/bin/oe.pl:876 old/bin/oe.pl:895 UI/lib/attachments.html:9 #: UI/lib/attachments.html:30 msgid "File type" msgstr "Fájl típusa" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:193 UI/Contact/divs/files.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:191 UI/Contact/divs/files.html:2 msgid "Files" msgstr "Fájlok" @@ -3317,7 +3208,7 @@ msgstr "tizennégy" msgid "Fri" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1102 old/bin/oe.pl:2159 old/bin/pe.pl:743 +#: old/bin/ic.pl:1099 old/bin/oe.pl:2173 old/bin/pe.pl:726 #: UI/Contact/divs/credit.html:446 UI/Reports/co/filter_bm.html:20 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:38 UI/Reports/filters/contact_search.html:129 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:125 @@ -3349,7 +3240,7 @@ msgstr "Kezdő dátum" msgid "From File" msgstr "Kezdő fájl" -#: old/bin/oe.pl:2172 +#: old/bin/oe.pl:2186 msgid "From Warehouse" msgstr "Raktárból" @@ -3363,7 +3254,7 @@ msgstr "Kezdő dátum" msgid "Full" msgstr "Teljes" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1264 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1276 msgid "Full Permissions" msgstr "Teljes jogosultság" @@ -3386,7 +3277,7 @@ msgid "GIFI accounts not in \"gifi\" table" msgstr "" #: old/bin/am.pl:323 UI/Reports/filters/unapproved.html:7 -#: UI/setup/complete.html:24 UI/setup/confirm_operation.html:129 +#: UI/setup/complete.html:86 UI/setup/confirm_operation.html:136 msgid "GL" msgstr "Vegyes Könyvelés" @@ -3439,11 +3330,11 @@ msgstr "Generálás" msgid "Generate Control Code" msgstr "Ellenőrző kód létrehozása" -#: old/bin/oe.pl:2540 +#: old/bin/oe.pl:2554 msgid "Generate Orders" msgstr "Rendelések készítése" -#: old/bin/oe.pl:2445 +#: old/bin/oe.pl:2459 msgid "Generate Purchase Orders" msgstr "Beszerzési rendelés készítése" @@ -3451,7 +3342,7 @@ msgstr "Beszerzési rendelés készítése" msgid "Generate Purchase Orders from Sales Orders" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:1043 old/bin/pe.pl:778 old/bin/pe.pl:953 +#: old/bin/pe.pl:1026 old/bin/pe.pl:761 old/bin/pe.pl:936 msgid "Generate Sales Orders" msgstr "Értékesítési rendelések készítése" @@ -3459,10 +3350,6 @@ msgstr "Értékesítési rendelések készítése" msgid "Generate Sales Orders from Purchase Orders" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:31 -msgid "Getting latest data" -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/person.html:72 msgid "Given Name" msgstr "" @@ -3483,25 +3370,25 @@ msgstr "" msgid "Grand Total" msgstr "Végösszeg" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Partsgroups.pm:55 old/bin/ic.pl:1256 -#: old/bin/ic.pl:396 old/bin/io.pl:279 old/bin/oe.pl:2082 old/bin/oe.pl:2155 -#: old/bin/oe.pl:2190 old/bin/pe.pl:127 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Partsgroups.pm:55 old/bin/ic.pl:1253 +#: old/bin/ic.pl:396 old/bin/io.pl:278 old/bin/oe.pl:2096 old/bin/oe.pl:2169 +#: old/bin/oe.pl:2204 old/bin/pe.pl:114 msgid "Group" msgstr "Csoport" -#: old/bin/pe.pl:183 +#: old/bin/pe.pl:170 msgid "Group Translations" msgstr "Csoportok fordítása" -#: old/bin/pe.pl:79 +#: old/bin/pe.pl:66 msgid "Group deleted!" msgstr "A csoport törlése megtörtént!" -#: old/bin/pe.pl:61 +#: old/bin/pe.pl:48 msgid "Group missing!" msgstr "A csoport hiányzik!" -#: old/bin/pe.pl:63 +#: old/bin/pe.pl:50 msgid "Group saved!" msgstr "A csoport mentése megtörtént!" @@ -3561,7 +3448,7 @@ msgstr "száz" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Asset_Class.pm:71 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/TemplateTrans.pm:88 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:200 lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:97 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:105 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:104 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:132 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:644 lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:138 @@ -3592,8 +3479,7 @@ msgid "Images in Templates" msgstr "Képek a sablonokban" #: UI/setup/edit_user.html:64 sql/Pg-database.sql:2242 sql/Pg-database.sql:2352 -#: sql/Pg-database.sql:2367 sql/Pg-database.sql:2372 UI/src/views/GIFI.vue:31 -#: UI/src/views/SIC.vue:31 +#: sql/Pg-database.sql:2367 sql/Pg-database.sql:2372 msgid "Import" msgstr "Import" @@ -3621,6 +3507,10 @@ msgstr "" msgid "Import Inventory" msgstr "" +#: UI/asset/import_asset.html:4 +msgid "Import assets" +msgstr "" + #: UI/Contact/divs/user.html:97 UI/setup/new_user.html:53 msgid "Import existing user" msgstr "" @@ -3642,7 +3532,7 @@ msgid "" "values where these are currently missing but required." msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:126 +#: old/bin/printer.pl:125 msgid "In-line" msgstr "Beágyazva" @@ -3709,7 +3599,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Password" msgstr "Helytelen jelszó" -#: old/bin/ic.pl:1263 +#: old/bin/ic.pl:1260 msgid "Individual Items" msgstr "Összetevők" @@ -3720,7 +3610,7 @@ msgid "" "charge." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:535 +#: lib/LedgerSMB.pm:538 msgid "Internal Database Error" msgstr "Belső adatbázis hiba" @@ -3728,8 +3618,8 @@ msgstr "Belső adatbázis hiba" msgid "Internal Files" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:956 old/bin/ir.pl:737 old/bin/ir.pl:745 old/bin/is.pl:831 -#: old/bin/is.pl:839 old/bin/oe.pl:773 +#: old/bin/aa.pl:955 old/bin/ir.pl:729 old/bin/ir.pl:737 old/bin/is.pl:842 +#: old/bin/is.pl:850 old/bin/oe.pl:787 msgid "Internal Notes" msgstr "Belső feljegyzés" @@ -3737,15 +3627,15 @@ msgstr "Belső feljegyzés" msgid "Invalid Reporting Basis" msgstr "Valótlan jelentés alap" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:472 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:479 msgid "Invalid backup request" msgstr "Érvénytelen biztonsági mentés kérés" -#: lib/LedgerSMB.pm:538 +#: lib/LedgerSMB.pm:541 msgid "Invalid date/time entered" msgstr "Érvénytelen dátum/idő lett megadva" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1170 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1177 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1182 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1189 msgid "Invalid request" msgstr "" @@ -3778,24 +3668,24 @@ msgstr "Készlet korrekció" msgid "Inventory and COGS" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1790 +#: old/bin/ic.pl:1788 msgid "" "Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!" msgstr "" "Mielőtt ezt a saját terméket elévültnek nyilvánítja,a mennyiségnek nullának " "kell lennie!" -#: old/bin/ic.pl:1789 +#: old/bin/ic.pl:1787 msgid "Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!" msgstr "" "Mielőtt ezt az anyagot/árut elévültnek nyilvánítja,a mennyiségnek nullának " "kell lennie!!" -#: old/bin/oe.pl:2027 +#: old/bin/oe.pl:2041 msgid "Inventory saved!" msgstr "Készlet elmentve!" -#: old/bin/oe.pl:2297 +#: old/bin/oe.pl:2311 msgid "Inventory transferred!" msgstr "Készlet áthelyezve!" @@ -3803,18 +3693,18 @@ msgstr "Készlet áthelyezve!" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:303 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:176 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:268 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:941 old/bin/am.pl:977 old/bin/io.pl:1157 -#: old/bin/is.pl:1396 old/bin/is.pl:272 old/bin/printer.pl:49 -#: UI/templates/widget.html:51 templates/demo/invoice.html:16 -#: templates/demo/invoice.tex:138 templates/demo/printPayment.html:44 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:941 old/bin/am.pl:996 old/bin/io.pl:1087 +#: old/bin/is.pl:1405 old/bin/is.pl:271 old/bin/printer.pl:48 +#: UI/templates/widget.html:51 templates/demo/invoice.html:20 +#: templates/demo/invoice.tex:142 templates/demo/printPayment.html:44 #: sql/Pg-database.sql:729 sql/Pg-database.sql:2308 sql/Pg-database.sql:2407 msgid "Invoice" msgstr "Számla" #: templates/demo/ap_transaction.html:56 templates/demo/ap_transaction.tex:75 #: templates/demo/ar_transaction.html:54 templates/demo/ar_transaction.tex:92 -#: templates/demo/check_base.tex:66 templates/demo/invoice.html:78 -#: templates/demo/invoice.tex:145 templates/demo/packing_list.html:65 +#: templates/demo/check_base.tex:66 templates/demo/invoice.html:83 +#: templates/demo/invoice.tex:149 templates/demo/packing_list.html:65 #: templates/demo/packing_list.tex:102 templates/demo/pick_list.html:65 #: templates/demo/pick_list.tex:95 templates/demo/product_receipt.html:74 #: templates/demo/product_receipt.tex:121 templates/demo/statement.html:63 @@ -3822,26 +3712,26 @@ msgstr "Számla" msgid "Invoice #" msgstr "Számla #" -#: old/bin/aa.pl:780 old/bin/ir.pl:464 old/bin/is.pl:537 +#: old/bin/aa.pl:779 old/bin/ir.pl:459 old/bin/is.pl:550 msgid "Invoice Created" msgstr "Számla kelte" -#: old/bin/aa.pl:1484 +#: old/bin/aa.pl:1482 msgid "Invoice Created Date missing!" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:125 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:96 old/bin/aa.pl:784 old/bin/ir.pl:468 -#: old/bin/is.pl:541 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:158 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:96 old/bin/aa.pl:783 old/bin/ir.pl:463 +#: old/bin/is.pl:554 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:158 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:307 msgid "Invoice Date" msgstr "Teljesítés dátuma" -#: old/bin/aa.pl:1482 old/bin/io.pl:1270 old/bin/ir.pl:1263 old/bin/is.pl:1357 +#: old/bin/aa.pl:1480 old/bin/io.pl:1200 old/bin/ir.pl:1252 old/bin/is.pl:1366 msgid "Invoice Date missing!" msgstr "A teljesítés dátuma hiányzik!" -#: UI/setup/complete.html:25 +#: UI/setup/complete.html:88 msgid "Invoice Lines" msgstr "" @@ -3853,8 +3743,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:67 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:90 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Invoice.pm:81 -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:93 old/bin/aa.pl:771 -#: old/bin/ir.pl:454 old/bin/is.pl:528 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:93 old/bin/aa.pl:770 +#: old/bin/ir.pl:449 old/bin/is.pl:541 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:137 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:89 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:286 UI/asset/edit_asset.html:205 @@ -3863,7 +3753,7 @@ msgstr "" msgid "Invoice Number" msgstr "Számlaszám" -#: old/bin/io.pl:1280 +#: old/bin/io.pl:1210 msgid "Invoice Number missing!" msgstr "Számlaszám hiányzik!" @@ -3901,9 +3791,9 @@ msgstr "" msgid "Invoices" msgstr "Számlák" -#: old/bin/ic.pl:1237 old/bin/io.pl:238 UI/payments/payment2.html:344 +#: old/bin/ic.pl:1234 old/bin/io.pl:237 UI/payments/payment2.html:344 #: templates/demo/bin_list.html:98 templates/demo/bin_list.tex:120 -#: templates/demo/invoice.html:102 templates/demo/invoice.tex:160 +#: templates/demo/invoice.html:107 templates/demo/invoice.tex:164 #: templates/demo/packing_list.html:90 templates/demo/packing_list.tex:128 #: templates/demo/pick_list.html:90 templates/demo/pick_list.tex:114 #: templates/demo/product_receipt.html:94 templates/demo/purchase_order.html:96 @@ -3913,14 +3803,10 @@ msgstr "Számlák" msgid "Item" msgstr "Tétel" -#: old/bin/ic.pl:1969 +#: old/bin/ic.pl:1967 msgid "Item deleted!" msgstr "Tétel törölve!" -#: old/bin/io.pl:625 -msgid "Item not on file!" -msgstr "A tétel nincs az adatbázisban!" - #: UI/Reports/filters/search_goods.html:128 msgid "Items Found In" msgstr "" @@ -3929,7 +3815,7 @@ msgstr "" msgid "Items returned are subject to a 10% restocking charge." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:212 templates/demo/packing_list.html:135 +#: templates/demo/invoice.html:217 templates/demo/packing_list.html:135 msgid "" "Items returned are subject to a 10% restocking charge. A return authorization " "must be obtained from [_1] before goods are returned. Returns must be shipped " @@ -3937,18 +3823,14 @@ msgid "" "transit." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:84 old/bin/gl.pl:74 old/bin/io.pl:76 +#: old/bin/aa.pl:83 old/bin/gl.pl:74 old/bin/io.pl:75 msgid "Jan" msgstr "Jan." -#: lib/LedgerSMB.pm:615 old/bin/aa.pl:70 old/bin/gl.pl:60 old/bin/io.pl:62 +#: lib/LedgerSMB.pm:618 old/bin/aa.pl:69 old/bin/gl.pl:60 old/bin/io.pl:61 msgid "January" msgstr "Január" -#: UI/src/components/ServerUI.js:135 -msgid "JavaScript error: " -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:66 #: UI/Contact/divs/employee.html:70 msgid "Job Title" @@ -3966,23 +3848,23 @@ msgstr "Feladat/Projekt #" msgid "Journal Entry" msgstr "Vegyes könyvelés" -#: UI/setup/complete.html:26 UI/setup/confirm_operation.html:130 +#: UI/setup/complete.html:90 UI/setup/confirm_operation.html:137 msgid "Journal Lines" msgstr "Napló sorok" -#: old/bin/aa.pl:90 old/bin/gl.pl:80 old/bin/io.pl:82 +#: old/bin/aa.pl:89 old/bin/gl.pl:80 old/bin/io.pl:81 msgid "Jul" msgstr "Júl." -#: lib/LedgerSMB.pm:621 old/bin/aa.pl:76 old/bin/gl.pl:66 old/bin/io.pl:68 +#: lib/LedgerSMB.pm:624 old/bin/aa.pl:75 old/bin/gl.pl:66 old/bin/io.pl:67 msgid "July" msgstr "Július" -#: old/bin/aa.pl:89 old/bin/gl.pl:79 old/bin/io.pl:81 +#: old/bin/aa.pl:88 old/bin/gl.pl:79 old/bin/io.pl:80 msgid "Jun" msgstr "Jún." -#: lib/LedgerSMB.pm:620 old/bin/aa.pl:75 old/bin/gl.pl:65 old/bin/io.pl:67 +#: lib/LedgerSMB.pm:623 old/bin/aa.pl:74 old/bin/gl.pl:65 old/bin/io.pl:66 #: t/data/04-strings-for-translation.html:6 msgid "June" msgstr "Június" @@ -4017,15 +3899,15 @@ msgstr "Művelet/Szolgáltatáskód" #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:105 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Language.pm:65 -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Templates.pm:72 old/bin/pe.pl:298 -#: old/bin/pe.pl:471 UI/Contact/divs/credit.html:289 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Templates.pm:72 old/bin/pe.pl:285 +#: old/bin/pe.pl:458 UI/Contact/divs/credit.html:289 #: UI/Contact/divs/credit.html:290 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:237 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:259 UI/users/preferences.html:100 #: sql/Pg-database.sql:2338 msgid "Language" msgstr "Nyelv" -#: old/bin/pe.pl:394 +#: old/bin/pe.pl:381 msgid "Languages not defined!" msgstr "Nincsenek megadva nyelvek!" @@ -4051,7 +3933,7 @@ msgstr "Utolsó módosítás" msgid "Last name" msgstr "Vezetéknév" -#: old/bin/oe.pl:2441 sql/Pg-database.sql:241 +#: old/bin/oe.pl:2455 sql/Pg-database.sql:241 msgid "Lead" msgstr "Átfutás" @@ -4060,7 +3942,7 @@ msgstr "Átfutás" msgid "Lead Time" msgstr "Átfutási idő" -#: old/bin/ic.pl:1004 +#: old/bin/ic.pl:1001 msgid "Leadtime" msgstr "Átfutási idő" @@ -4068,51 +3950,55 @@ msgstr "Átfutási idő" msgid "Ledger sum" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:231 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:233 msgid "LedgerSMB 1.10 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:236 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:238 msgid "LedgerSMB 1.11 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:241 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:243 msgid "LedgerSMB 1.12 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:190 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:248 +msgid "LedgerSMB 1.13 db found." +msgstr "" + +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:192 msgid "LedgerSMB 1.2 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:195 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:197 msgid "LedgerSMB 1.3 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:200 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:202 msgid "LedgerSMB 1.4 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:206 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:208 msgid "LedgerSMB 1.5 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:211 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:213 msgid "LedgerSMB 1.6 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:216 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:218 msgid "LedgerSMB 1.7 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:221 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:223 msgid "LedgerSMB 1.8 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:226 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:228 msgid "LedgerSMB 1.9 db found." msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:17 UI/setup/confirm_operation.html:123 +#: UI/setup/complete.html:76 UI/setup/confirm_operation.html:130 msgid "LedgerSMB Database Statistics" msgstr "LedgerSMB adatbázis statisztika" @@ -4136,11 +4022,6 @@ msgid "" "need to set as part of the upgrade process." msgstr "" -msgid "" -"LedgerSMB is a double entry accounting system offering a wide\n" -" variety of related functionalities, such as" -msgstr "" - #: UI/setup/upgrade_info.html:73 msgid "" "LedgerSMB supports multiple Accounts payable (AP) accounts per " @@ -4163,9 +4044,6 @@ msgid "" "Please review the selection or select the proper business from the list" msgstr "" -msgid "LedgerSMB {version}" -msgstr "" - #: UI/reconciliation/report.html:67 msgid "Less Outstanding Checks:" msgstr "" @@ -4187,6 +4065,18 @@ msgstr "Kötelezettség" msgid "License Number" msgstr "" +#: old/bin/io.pl:1593 +msgid "Line 1" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1596 +msgid "Line 2" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1600 +msgid "Line 3" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:176 msgid "Line Item COGS Report" msgstr "" @@ -4199,7 +4089,7 @@ msgstr "Sor összesen" msgid "Link Accounts" msgstr "Számlakapcsolatok" -#: old/bin/ic.pl:1251 +#: old/bin/ic.pl:1248 msgid "List" msgstr "Lista" @@ -4256,15 +4146,6 @@ msgstr "" msgid "Load Templates" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:67 -msgid "Loaded" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ServerUI.js:26 UI/src/components/ServerUI.js:40 -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:64 -msgid "Loading..." -msgstr "" - #: UI/asset/edit_asset.html:137 UI/asset/search_asset.html:124 #: UI/payments/payment2.html:36 UI/payments/use_overpayment2.html:32 msgid "Location" @@ -4286,15 +4167,11 @@ msgstr "" msgid "Logged out due to inactivity" msgstr "" -#: UI/src/views/LoginPage.vue:114 -msgid "Logging in... Please wait." -msgstr "" - -#: UI/setup/credentials.html:78 UI/src/views/LoginPage.vue:104 +#: UI/setup/credentials.html:78 msgid "Login" msgstr "Belépés" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1134 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1146 msgid "Login?" msgstr "" @@ -4318,7 +4195,7 @@ msgstr "Veszteség számla" msgid "Mailing" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:275 old/bin/ic.pl:959 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:275 old/bin/ic.pl:956 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:86 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:401 msgid "Make" @@ -4346,7 +4223,7 @@ msgid "" "only and is at least one character long" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1263 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1275 msgid "Manage Users" msgstr "Felhasználók kezelése" @@ -4363,15 +4240,15 @@ msgstr "Menedzser" msgid "Manager:" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:572 old/bin/is.pl:417 old/bin/is.pl:658 +#: old/bin/ir.pl:564 old/bin/is.pl:416 old/bin/is.pl:669 msgid "Manual" msgstr "Kézi" -#: old/bin/aa.pl:86 old/bin/gl.pl:76 old/bin/io.pl:78 +#: old/bin/aa.pl:85 old/bin/gl.pl:76 old/bin/io.pl:77 msgid "Mar" msgstr "Márc." -#: lib/LedgerSMB.pm:617 old/bin/aa.pl:72 old/bin/gl.pl:62 old/bin/io.pl:64 +#: lib/LedgerSMB.pm:620 old/bin/aa.pl:71 old/bin/gl.pl:62 old/bin/io.pl:63 msgid "March" msgstr "Március" @@ -4388,14 +4265,14 @@ msgstr "" msgid "Max per dropdown" msgstr "Max. bejegyzés a legördülő listában" -#: lib/LedgerSMB.pm:619 old/bin/aa.pl:74 old/bin/aa.pl:88 old/bin/gl.pl:64 -#: old/bin/gl.pl:78 old/bin/io.pl:66 old/bin/io.pl:80 +#: lib/LedgerSMB.pm:622 old/bin/aa.pl:73 old/bin/aa.pl:87 old/bin/gl.pl:64 +#: old/bin/gl.pl:78 old/bin/io.pl:65 old/bin/io.pl:79 msgid "May" msgstr "Máj." #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:160 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:947 -#: old/bin/aa.pl:991 old/bin/ir.pl:611 old/bin/ir.pl:826 old/bin/is.pl:703 -#: old/bin/is.pl:921 UI/Reports/filters/gl.html:73 +#: old/bin/aa.pl:990 old/bin/ir.pl:603 old/bin/ir.pl:818 old/bin/is.pl:714 +#: old/bin/is.pl:932 UI/Reports/filters/gl.html:73 #: UI/Reports/filters/gl.html:297 UI/journal/journal_entry.html:159 #: UI/payments/payment2.html:348 templates/demo/ap_transaction.html:154 msgid "Memo" @@ -4440,7 +4317,7 @@ msgstr "" msgid "Min Empty Lines" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1104 UI/Contact/pricelist.csv:40 UI/Contact/pricelist.html:52 +#: old/bin/ic.pl:1101 UI/Contact/pricelist.csv:40 UI/Contact/pricelist.html:52 #: UI/Contact/pricelist.tex:54 msgid "Min Qty" msgstr "" @@ -4457,21 +4334,17 @@ msgstr "" msgid "Mismatched Transactions (from upload)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:279 old/bin/ic.pl:960 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:279 old/bin/ic.pl:957 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:96 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:408 msgid "Model" msgstr "Modell" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:156 -msgid "Modify" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:114 msgid "Mon" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:270 old/bin/pe.pl:729 UI/Reports/co/filter_bm.html:57 +#: old/bin/am.pl:270 old/bin/pe.pl:712 UI/Reports/co/filter_bm.html:57 #: UI/lib/report_base.html:177 UI/lib/report_base.html:259 msgid "Month" msgstr "Hónap" @@ -4484,7 +4357,7 @@ msgstr "Hónap" msgid "Months" msgstr "Hónapok" -#: lib/LedgerSMB.pm:551 +#: lib/LedgerSMB.pm:554 msgid "More information has been reported in the error logs" msgstr "További információk találhatók a hibanaplóban" @@ -4519,7 +4392,6 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/ECA.pm:86 old/bin/arap.pl:163 #: UI/Contact/divs/company.html:61 UI/Reports/filters/contact_search.html:42 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:31 UI/payments/payments_detail.html:225 -#: UI/src/views/Countries.vue:13 msgid "Name" msgstr "Név" @@ -4535,7 +4407,7 @@ msgstr "Nettó könyv szerinti érték" msgid "Net Due" msgstr "Nettó esedékes" -#: old/bin/aa.pl:601 old/bin/ir.pl:325 old/bin/is.pl:340 old/bin/oe.pl:546 +#: old/bin/aa.pl:600 old/bin/ir.pl:320 old/bin/is.pl:339 old/bin/oe.pl:545 msgid "New" msgstr "Új" @@ -4597,7 +4469,7 @@ msgstr "kilencven" msgid "No" msgstr "Nem" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:619 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:617 msgid "No AR or AP Account Selected" msgstr "Nincs kiválasztva vevő vagy szállító számla" @@ -4613,11 +4485,11 @@ msgstr "" msgid "No Null employeenumber" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1265 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1277 msgid "No changes" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:312 old/bin/ir.pl:163 old/bin/is.pl:173 +#: old/bin/aa.pl:311 old/bin/ir.pl:162 old/bin/is.pl:172 msgid "No currencies defined. Please set these up under System/Defaults." msgstr "" "Nincsenek beállítva pénznemek. Kérem állítson be pénznemeket a Rendszer/" @@ -4631,7 +4503,7 @@ msgstr "" msgid "No file uploaded" msgstr "Nem töltődött fel fájl" -#: old/bin/pe.pl:760 +#: old/bin/pe.pl:743 msgid "No open Projects!" msgstr "Nincs nyitott projekt!" @@ -4643,11 +4515,15 @@ msgstr "Nincs kiválasztva túlfizetés számla. Létezik ilyen számla egyébk msgid "No ref key set and no override provided" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/reports.pm:98 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/reports.pm:97 msgid "No report specified" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/taxform.pm:125 +#: UI/setup/complete.html:50 UI/setup/db-patches-log.html:28 +msgid "No schema upgrade scripts run" +msgstr "" + +#: lib/LedgerSMB/Scripts/taxform.pm:124 msgid "No tax form selected" msgstr "" @@ -4728,8 +4604,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:295 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:272 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:301 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:192 old/bin/aa.pl:955 old/bin/ic.pl:749 -#: old/bin/ir.pl:734 old/bin/is.pl:826 old/bin/oe.pl:772 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:190 old/bin/aa.pl:954 old/bin/ic.pl:749 +#: old/bin/ir.pl:726 old/bin/is.pl:837 old/bin/oe.pl:786 #: UI/Contact/divs/notes.html:2 UI/Contact/divs/notes.html:6 #: UI/Contact/divs/notes.html:51 UI/Contact/divs/notes.html:52 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:84 UI/Reports/filters/gl.html:90 @@ -4750,23 +4626,23 @@ msgstr "Megjegyzés" msgid "Notes:
" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2024 +#: old/bin/oe.pl:2038 msgid "Nothing entered!" msgstr "Nincs bevitt adat!" -#: old/bin/oe.pl:2315 old/bin/oe.pl:2574 old/bin/pe.pl:1068 +#: old/bin/oe.pl:2329 old/bin/oe.pl:2588 old/bin/pe.pl:1051 msgid "Nothing selected!" msgstr "Nincs kiválasztva semmi!" -#: old/bin/oe.pl:2041 +#: old/bin/oe.pl:2055 msgid "Nothing to transfer!" msgstr "Nincs mit áthelyezni!" -#: old/bin/aa.pl:94 old/bin/gl.pl:84 old/bin/io.pl:86 +#: old/bin/aa.pl:93 old/bin/gl.pl:84 old/bin/io.pl:85 msgid "Nov" msgstr "Nov." -#: lib/LedgerSMB.pm:625 old/bin/aa.pl:80 old/bin/gl.pl:70 old/bin/io.pl:72 +#: lib/LedgerSMB.pm:628 old/bin/aa.pl:79 old/bin/gl.pl:70 old/bin/io.pl:71 msgid "November" msgstr "November" @@ -4782,12 +4658,12 @@ msgstr "" msgid "Null model numbers" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1244 old/bin/ic.pl:1997 old/bin/ic.pl:2066 old/bin/ic.pl:723 -#: old/bin/io.pl:240 old/bin/oe.pl:1874 old/bin/pe.pl:176 old/bin/pe.pl:258 -#: old/bin/pe.pl:290 UI/Contact/divs/credit.html:26 +#: old/bin/ic.pl:1241 old/bin/ic.pl:1995 old/bin/ic.pl:2064 old/bin/ic.pl:723 +#: old/bin/io.pl:239 old/bin/oe.pl:1888 old/bin/pe.pl:163 old/bin/pe.pl:245 +#: old/bin/pe.pl:277 UI/Contact/divs/credit.html:26 #: UI/Contact/divs/credit.html:91 UI/Contact/divs/credit.html:92 #: UI/am-taxes.html:16 templates/demo/bin_list.html:99 -#: templates/demo/invoice.html:103 templates/demo/invoice.tex:161 +#: templates/demo/invoice.html:108 templates/demo/invoice.tex:165 #: templates/demo/packing_list.html:91 templates/demo/pick_list.html:91 #: templates/demo/product_receipt.html:95 templates/demo/product_receipt.tex:133 #: templates/demo/purchase_order.html:97 templates/demo/purchase_order.tex:133 @@ -4802,7 +4678,7 @@ msgstr "Azonosító" msgid "Number Format" msgstr "Számformátum" -#: old/bin/io.pl:960 +#: old/bin/io.pl:890 msgid "Number missing in Row [_1]" msgstr "" @@ -4815,7 +4691,7 @@ msgstr "" msgid "ODS" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:257 +#: old/bin/io.pl:256 msgid "OH" msgstr "Rk" @@ -4823,7 +4699,7 @@ msgstr "Rk" msgid "OVERPAYMENT / ADVANCE PAYMENT / PREPAYMENT" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:119 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:128 +#: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:119 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:127 #: old/bin/ic.pl:681 UI/Reports/filters/search_goods.html:32 #: UI/accounts/edit.html:302 msgid "Obsolete" @@ -4833,15 +4709,15 @@ msgstr "Elavult" msgid "Obsolete By" msgstr "Elavultatta" -#: old/bin/aa.pl:93 old/bin/gl.pl:83 old/bin/io.pl:85 +#: old/bin/aa.pl:92 old/bin/gl.pl:83 old/bin/io.pl:84 msgid "Oct" msgstr "Okt." -#: lib/LedgerSMB.pm:624 old/bin/aa.pl:79 old/bin/gl.pl:69 old/bin/io.pl:71 +#: lib/LedgerSMB.pm:627 old/bin/aa.pl:78 old/bin/gl.pl:69 old/bin/io.pl:70 msgid "October" msgstr "Október" -#: old/bin/is.pl:799 +#: old/bin/is.pl:810 msgid "Off Hold" msgstr "Elenged" @@ -4852,7 +4728,7 @@ msgstr "Elenged" msgid "On Hand" msgstr "Készleten" -#: old/bin/is.pl:801 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:89 +#: old/bin/is.pl:812 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:89 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:183 msgid "On Hold" msgstr "Visszatartva" @@ -4878,7 +4754,7 @@ msgstr "" msgid "Only for Employees" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:352 UI/Reports/filters/invoice_search.html:203 +#: old/bin/oe.pl:351 UI/Reports/filters/invoice_search.html:203 #: UI/Reports/filters/orders.html:107 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:200 #: UI/Reports/filters/timecards.html:28 @@ -4907,13 +4783,13 @@ msgstr "Vagy hozzáadás köteghez" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:307 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:218 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:271 old/bin/oe.pl:2434 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:271 old/bin/oe.pl:2448 msgid "Order" msgstr "Sorrend" #: templates/demo/ap_transaction.html:72 templates/demo/ap_transaction.tex:82 #: templates/demo/ar_transaction.html:70 templates/demo/ar_transaction.tex:99 -#: templates/demo/bin_list.html:75 templates/demo/invoice.html:81 +#: templates/demo/bin_list.html:75 templates/demo/invoice.html:86 #: templates/demo/packing_list.html:66 templates/demo/pick_list.html:66 #: templates/demo/purchase_order.html:74 templates/demo/purchase_order.tex:121 #: templates/demo/sales_order.html:77 templates/demo/sales_order.tex:121 @@ -4925,12 +4801,12 @@ msgstr "Rendelés #" msgid "Order By" msgstr "Rendezés" -#: old/bin/oe.pl:1829 old/bin/oe.pl:429 templates/demo/purchase_order.html:75 +#: old/bin/oe.pl:1843 old/bin/oe.pl:428 templates/demo/purchase_order.html:75 #: templates/demo/sales_order.html:78 templates/demo/work_order.html:77 msgid "Order Date" msgstr "Rendelés dátuma" -#: old/bin/io.pl:1272 old/bin/oe.pl:1162 old/bin/oe.pl:1373 +#: old/bin/io.pl:1202 old/bin/oe.pl:1176 old/bin/oe.pl:1387 msgid "Order Date missing!" msgstr "A rendelés dátuma hiányzik!" @@ -4938,12 +4814,12 @@ msgstr "A rendelés dátuma hiányzik!" msgid "Order Entry" msgstr "Rendelések" -#: UI/setup/complete.html:28 +#: UI/setup/complete.html:94 msgid "Order Lines" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:71 old/bin/aa.pl:776 -#: old/bin/ir.pl:459 old/bin/is.pl:532 old/bin/oe.pl:1824 old/bin/oe.pl:423 +#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:71 old/bin/aa.pl:775 +#: old/bin/ir.pl:454 old/bin/is.pl:545 old/bin/oe.pl:1838 old/bin/oe.pl:422 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:144 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:99 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:293 UI/Reports/filters/orders.html:40 @@ -4951,15 +4827,15 @@ msgstr "" msgid "Order Number" msgstr "Rendelés azonosítója" -#: old/bin/io.pl:1282 old/bin/oe.pl:1372 +#: old/bin/io.pl:1212 old/bin/oe.pl:1386 msgid "Order Number missing!" msgstr "A rendelés azonosítója hiányzik!" -#: old/bin/oe.pl:1350 +#: old/bin/oe.pl:1364 msgid "Order deleted!" msgstr "Rendelés törölve!" -#: old/bin/oe.pl:2563 +#: old/bin/oe.pl:2577 msgid "Order generation failed!" msgstr "Sikertelen rendelés készítés!" @@ -4971,12 +4847,12 @@ msgstr "" msgid "Ordering" msgstr "Sorrend" -#: UI/Reports/filters/purchase_history.html:180 UI/setup/complete.html:27 -#: UI/setup/confirm_operation.html:131 +#: UI/Reports/filters/purchase_history.html:180 UI/setup/complete.html:92 +#: UI/setup/confirm_operation.html:138 msgid "Orders" msgstr "Megrendelések" -#: old/bin/pe.pl:1225 +#: old/bin/pe.pl:1208 msgid "Orders generated!" msgstr "A rendelések elkészültek!" @@ -5000,7 +4876,7 @@ msgstr "Saját tartozások" msgid "Out" msgstr "Ki" -#: old/bin/gl.pl:776 +#: old/bin/gl.pl:774 msgid "Out of balance transaction!" msgstr "Nem mérlegszerű tranzakció!" @@ -5046,8 +4922,8 @@ msgstr "BR #" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:75 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:222 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:274 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:238 old/bin/aa.pl:792 old/bin/is.pl:549 -#: old/bin/oe.pl:1835 old/bin/oe.pl:438 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:238 old/bin/aa.pl:791 old/bin/is.pl:562 +#: old/bin/oe.pl:1849 old/bin/oe.pl:437 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:150 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:109 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:299 UI/Reports/filters/orders.html:62 @@ -5063,19 +4939,19 @@ msgstr "RÖGZÍT" msgid "POST AND PRINT" msgstr "Rögzít és nyomtat" -#: old/bin/am.pl:980 old/bin/io.pl:1176 old/bin/is.pl:274 old/bin/oe.pl:253 -#: old/bin/oe.pl:267 old/bin/printer.pl:102 old/bin/printer.pl:84 +#: old/bin/am.pl:999 old/bin/io.pl:1106 old/bin/is.pl:273 old/bin/oe.pl:252 +#: old/bin/oe.pl:266 old/bin/printer.pl:101 old/bin/printer.pl:83 #: templates/demo/packing_list.html:16 templates/demo/packing_list.html:33 #: templates/demo/packing_list.tex:96 sql/Pg-database.sql:2410 #: sql/Pg-database.sql:2423 msgid "Packing List" msgstr "Szállítólevél" -#: old/bin/io.pl:1271 +#: old/bin/io.pl:1201 msgid "Packing List Date missing!" msgstr "Szállítólevél dátuma hiányzik!" -#: old/bin/io.pl:1281 +#: old/bin/io.pl:1211 msgid "Packing List Number missing!" msgstr "Szállítólevél száma hiányzik!" @@ -5090,16 +4966,16 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:944 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:227 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:374 -#: UI/payments/payments_detail.html:339 templates/demo/invoice.html:143 -#: templates/demo/invoice.tex:197 +#: UI/payments/payments_detail.html:339 templates/demo/invoice.html:148 +#: templates/demo/invoice.tex:201 msgid "Paid" msgstr "Fizetve" -#: old/bin/pe.pl:115 UI/business_units/edit.html:41 +#: old/bin/pe.pl:102 UI/business_units/edit.html:41 msgid "Parent" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:107 old/bin/io.pl:635 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:107 msgid "Part" msgstr "Cikk" @@ -5119,8 +4995,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:101 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:162 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Product.pm:77 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:119 old/bin/oe.pl:2074 -#: old/bin/oe.pl:2147 old/bin/oe.pl:2181 old/bin/oe.pl:2428 old/bin/pe.pl:940 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:119 old/bin/oe.pl:2088 +#: old/bin/oe.pl:2161 old/bin/oe.pl:2195 old/bin/oe.pl:2442 old/bin/pe.pl:923 #: UI/Reports/filters/cogs_lines.html:8 #: UI/Reports/filters/inventory_activity.html:8 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:243 @@ -5129,6 +5005,10 @@ msgstr "" msgid "Part Number" msgstr "Cikkszám" +#: old/bin/ic.pl:1475 +msgid "Part [_1] not on file!" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/search_goods.html:11 msgid "Part criteria" msgstr "" @@ -5155,7 +5035,7 @@ msgstr "" msgid "Partnumber" msgstr "Cikkszám" -#: UI/Reports/filters/search_goods.html:18 UI/setup/complete.html:29 +#: UI/Reports/filters/search_goods.html:18 UI/setup/complete.html:96 msgid "Parts" msgstr "" @@ -5171,7 +5051,6 @@ msgstr "" #: UI/Contact/divs/user.html:60 UI/setup/credentials.html:59 #: UI/setup/edit_user.html:50 UI/setup/new_user.html:28 -#: UI/src/views/LoginPage.vue:78 msgid "Password" msgstr "Jelszó" @@ -5240,7 +5119,7 @@ msgstr "" msgid "Payment batch" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1506 old/bin/ir.pl:1287 old/bin/is.pl:1381 +#: old/bin/aa.pl:1504 old/bin/ir.pl:1276 old/bin/is.pl:1390 msgid "Payment date missing!" msgstr "A fizetés dátuma hiányzik!" @@ -5248,26 +5127,26 @@ msgstr "A fizetés dátuma hiányzik!" msgid "Payment due NET [_1] Days from date of Invoice." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:211 +#: templates/demo/invoice.html:216 msgid "Payment due by [_1]." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:969 old/bin/ir.pl:808 old/bin/is.pl:902 +#: old/bin/aa.pl:968 old/bin/ir.pl:800 old/bin/is.pl:913 #: UI/payments/payment1.html:22 UI/payments/payments_detail.html:6 #: templates/demo/ap_transaction.html:140 templates/demo/ap_transaction.tex:125 #: templates/demo/ar_transaction.html:137 templates/demo/ar_transaction.tex:142 -#: templates/demo/invoice.html:179 templates/demo/invoice.tex:229 +#: templates/demo/invoice.html:184 templates/demo/invoice.tex:233 #: sql/Pg-database.sql:2267 sql/Pg-database.sql:2330 msgid "Payments" msgstr "Pénzmozgások" -#: old/bin/ir.pl:531 old/bin/is.pl:619 +#: old/bin/ir.pl:523 old/bin/is.pl:630 msgid "Payments associated with voided invoice may need to be reversed." msgstr "" "Az érvénytelenített számlához tartozó fizetési tételeket korrigálni kell " "majd, pl. visszautalni, kivezetni!" -#: old/bin/aa.pl:1017 old/bin/ir.pl:848 old/bin/is.pl:940 +#: old/bin/aa.pl:1016 old/bin/ir.pl:840 old/bin/is.pl:951 msgid "Pending approval" msgstr "" @@ -5283,7 +5162,7 @@ msgstr "Selejtezés százaléka" msgid "Percent Remaining" msgstr "Maradék százalék" -#: old/bin/pe.pl:722 UI/lib/report_base.html:134 UI/lib/report_base.html:230 +#: old/bin/pe.pl:705 UI/lib/report_base.html:134 UI/lib/report_base.html:230 msgid "Period" msgstr "Időszak" @@ -5298,7 +5177,7 @@ msgstr "" msgid "Periods" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:184 UI/Contact/divs/person.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:182 UI/Contact/divs/person.html:2 msgid "Person" msgstr "Személy" @@ -5314,8 +5193,8 @@ msgstr "Telefon" msgid "Physical" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:981 old/bin/io.pl:1199 old/bin/is.pl:273 old/bin/oe.pl:252 -#: old/bin/oe.pl:266 old/bin/printer.pl:80 old/bin/printer.pl:98 +#: old/bin/am.pl:1000 old/bin/io.pl:1129 old/bin/is.pl:272 old/bin/oe.pl:251 +#: old/bin/oe.pl:265 old/bin/printer.pl:79 old/bin/printer.pl:97 #: templates/demo/pick_list.html:16 templates/demo/pick_list.html:32 #: templates/demo/pick_list.tex:89 sql/Pg-database.sql:2411 #: sql/Pg-database.sql:2424 @@ -5434,12 +5313,12 @@ msgstr "" msgid "Please use the 1.2 UI to add the GIFI accounts" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:237 old/bin/aa.pl:1103 -#: old/bin/ir.pl:927 old/bin/is.pl:1014 UI/payments/payment2.html:508 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:237 old/bin/aa.pl:1102 +#: old/bin/ir.pl:919 old/bin/is.pl:1025 UI/payments/payment2.html:508 msgid "Post" msgstr "Rögzítés" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:196 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:195 msgid "Post Batch" msgstr "Köteg rögzítése" @@ -5451,7 +5330,7 @@ msgstr "Rögzítés dátuma" msgid "Post Yearend" msgstr "Évzárás rögzítése" -#: old/bin/aa.pl:1106 old/bin/ir.pl:928 old/bin/is.pl:1017 +#: old/bin/aa.pl:1105 old/bin/ir.pl:920 old/bin/is.pl:1028 msgid "Post as new" msgstr "Rögzítés újként" @@ -5464,7 +5343,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Date" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:850 +#: old/bin/am.pl:859 msgid "Posting GL Transaction [_1]" msgstr "" @@ -5505,7 +5384,7 @@ msgstr "" msgid "Prefix" msgstr "Előtag" -#: old/bin/io.pl:250 templates/demo/invoice.tex:166 +#: old/bin/io.pl:249 templates/demo/invoice.tex:170 #: templates/demo/product_receipt.html:99 templates/demo/purchase_order.html:101 #: templates/demo/sales_order.html:104 templates/demo/sales_quotation.html:86 #: templates/demo/sales_quotation.tex:105 @@ -5527,7 +5406,7 @@ msgstr "" msgid "Price Updated" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1081 UI/Contact/divs/credit.html:260 +#: old/bin/ic.pl:1078 UI/Contact/divs/credit.html:260 #: UI/Contact/divs/credit.html:261 msgid "Pricegroup" msgstr "Árcsoport" @@ -5542,61 +5421,57 @@ msgid "Pricelist for [_1]" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:142 -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:150 old/bin/aa.pl:1102 -#: old/bin/am.pl:317 old/bin/arap.pl:481 old/bin/is.pl:1013 old/bin/oe.pl:1980 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:150 old/bin/aa.pl:1101 +#: old/bin/am.pl:317 old/bin/arap.pl:481 old/bin/is.pl:1024 old/bin/oe.pl:1994 #: UI/payments/payments_detail.html:511 UI/timecards/timecard.html:159 msgid "Print" msgstr "Nyomtatás" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:224 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:223 msgid "Print Batch" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:160 -msgid "Printed" -msgstr "Kinyomtatva" - #: UI/users/preferences.html:123 msgid "Printer" msgstr "Nyomtató" -#: old/bin/am.pl:889 +#: old/bin/am.pl:908 msgid "Printing Bin List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:882 +#: old/bin/am.pl:901 msgid "Printing Credit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:883 +#: old/bin/am.pl:902 msgid "Printing Debit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:881 +#: old/bin/am.pl:900 msgid "Printing Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:884 +#: old/bin/am.pl:903 msgid "Printing Packing List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:885 +#: old/bin/am.pl:904 msgid "Printing Pick List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:888 +#: old/bin/am.pl:907 msgid "Printing Purchase Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:886 +#: old/bin/am.pl:905 msgid "Printing Sales Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:880 +#: old/bin/am.pl:899 msgid "Printing Transaction [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:887 +#: old/bin/am.pl:906 msgid "Printing Work Order [_1]" msgstr "" @@ -5616,7 +5491,7 @@ msgstr "Bevételek" msgid "Process Transactions" msgstr "Tranzakciók végrehajtása" -#: old/bin/printer.pl:55 templates/demo/product_receipt.html:16 +#: old/bin/printer.pl:54 templates/demo/product_receipt.html:16 #: templates/demo/product_receipt.html:32 templates/demo/product_receipt.tex:116 #: sql/Pg-database.sql:2436 sql/Pg-database.sql:2437 msgid "Product Receipt" @@ -5630,7 +5505,7 @@ msgstr "" msgid "Profit and Loss" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1175 old/bin/ic.pl:923 old/bin/ir.pl:979 old/bin/is.pl:1066 +#: old/bin/aa.pl:1172 old/bin/ic.pl:920 old/bin/ir.pl:967 old/bin/is.pl:1074 msgid "Profit/Loss" msgstr "" @@ -5638,15 +5513,15 @@ msgstr "" msgid "Proft/Loss on Inventory Sales" msgstr "Nyereség/veszteség készlet értékesítéskor" -#: old/bin/io.pl:278 old/bin/pe.pl:798 +#: old/bin/io.pl:277 old/bin/pe.pl:781 msgid "Project" msgstr "Projekt" -#: old/bin/pe.pl:188 +#: old/bin/pe.pl:175 msgid "Project Description Translations" msgstr "Projekt megnevezések fordítása" -#: old/bin/pe.pl:193 old/bin/pe.pl:943 +#: old/bin/pe.pl:180 old/bin/pe.pl:926 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:323 msgid "Project Number" msgstr "Projekt azonosító" @@ -5673,8 +5548,8 @@ msgstr "Vásárlás dátuma:" msgid "Purchase History" msgstr "Beszerzési napló" -#: old/bin/am.pl:749 old/bin/am.pl:984 old/bin/io.pl:1210 old/bin/ir.pl:930 -#: old/bin/oe.pl:1198 old/bin/oe.pl:259 old/bin/printer.pl:89 +#: old/bin/am.pl:1003 old/bin/am.pl:758 old/bin/io.pl:1140 old/bin/ir.pl:922 +#: old/bin/oe.pl:1212 old/bin/oe.pl:258 old/bin/printer.pl:88 #: UI/Contact/divs/credit.html:366 t/data/04-complex_template.html:343 #: templates/demo/purchase_order.html:16 templates/demo/purchase_order.html:32 #: templates/demo/purchase_order.tex:116 sql/Pg-database.sql:1575 @@ -5711,12 +5586,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:88 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:158 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:319 old/bin/ic.pl:1239 -#: old/bin/ic.pl:2077 old/bin/io.pl:246 old/bin/oe.pl:1880 old/bin/oe.pl:2164 -#: old/bin/pe.pl:948 UI/Reports/filters/purchase_history.html:283 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:319 old/bin/ic.pl:1236 +#: old/bin/ic.pl:2075 old/bin/io.pl:245 old/bin/oe.pl:1894 old/bin/oe.pl:2178 +#: old/bin/pe.pl:931 UI/Reports/filters/purchase_history.html:283 #: UI/timecards/timecard-week.html:99 templates/demo/bin_list.html:103 -#: templates/demo/bin_list.tex:123 templates/demo/invoice.html:106 -#: templates/demo/invoice.tex:164 templates/demo/packing_list.html:95 +#: templates/demo/bin_list.tex:123 templates/demo/invoice.html:111 +#: templates/demo/invoice.tex:168 templates/demo/packing_list.html:95 #: templates/demo/packing_list.tex:131 templates/demo/pick_list.html:93 #: templates/demo/pick_list.tex:116 templates/demo/product_receipt.html:97 #: templates/demo/product_receipt.tex:134 templates/demo/purchase_order.html:99 @@ -5732,18 +5607,18 @@ msgstr "Menny." msgid "Quantity" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2194 +#: old/bin/ic.pl:2192 msgid "Quantity exceeds available units to stock!" msgstr "A mennyiség meghaladja a készletet!" -#: old/bin/pe.pl:731 UI/Reports/co/filter_bm.html:62 UI/lib/report_base.html:183 +#: old/bin/pe.pl:714 UI/Reports/co/filter_bm.html:62 UI/lib/report_base.html:183 #: UI/lib/report_base.html:266 msgid "Quarter" msgstr "Negyedév" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:311 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:242 old/bin/io.pl:1224 old/bin/io.pl:1231 -#: old/bin/oe.pl:1209 old/bin/oe.pl:239 old/bin/printer.pl:62 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:242 old/bin/io.pl:1154 old/bin/io.pl:1161 +#: old/bin/oe.pl:1223 old/bin/oe.pl:238 old/bin/printer.pl:61 #: UI/Contact/divs/credit.html:382 templates/demo/sales_quotation.html:16 #: templates/demo/sales_quotation.html:33 templates/demo/sales_quotation.tex:85 #: sql/Pg-database.sql:1576 sql/Pg-database.sql:2285 sql/Pg-database.sql:2417 @@ -5755,23 +5630,23 @@ msgstr "Ajánlatadás" msgid "Quotation #" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:520 +#: old/bin/oe.pl:519 msgid "Quotation Date" msgstr "Ajánlat dátuma" -#: old/bin/io.pl:1273 old/bin/oe.pl:1165 old/bin/oe.pl:1379 +#: old/bin/io.pl:1203 old/bin/oe.pl:1179 old/bin/oe.pl:1393 msgid "Quotation Date missing!" msgstr "Az ajánlat dátuma hiányzik!" -#: old/bin/oe.pl:497 +#: old/bin/oe.pl:496 msgid "Quotation Number" msgstr "Ajánlat azonosítója" -#: old/bin/io.pl:1283 old/bin/oe.pl:1378 +#: old/bin/io.pl:1213 old/bin/oe.pl:1392 msgid "Quotation Number missing!" msgstr "Az ajánlat azonosítója hiányzik!" -#: old/bin/oe.pl:1354 +#: old/bin/oe.pl:1368 msgid "Quotation deleted!" msgstr "Ajánlat törölve!" @@ -5786,7 +5661,7 @@ msgstr "Ajánlatok" msgid "Quote Number" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:244 old/bin/printer.pl:67 UI/Contact/divs/credit.html:369 +#: old/bin/oe.pl:243 old/bin/printer.pl:66 UI/Contact/divs/credit.html:369 #: t/data/04-complex_template.html:352 sql/Pg-database.sql:1577 #: sql/Pg-database.sql:2286 sql/Pg-database.sql:2418 sql/Pg-database.sql:2433 msgid "RFQ" @@ -5797,7 +5672,7 @@ msgstr "Ajánlatkérés" msgid "RFQ #" msgstr "Ajánlatkérés #" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:118 old/bin/oe.pl:508 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:118 old/bin/oe.pl:507 msgid "RFQ Number" msgstr "Ajánlatkérési azonosító" @@ -5806,12 +5681,12 @@ msgstr "Ajánlatkérési azonosító" msgid "RFQs" msgstr "Ajánlatkérések" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:235 old/bin/ic.pl:2079 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:235 old/bin/ic.pl:2077 #: old/bin/ic.pl:456 UI/Reports/filters/search_goods.html:359 msgid "ROP" msgstr "Újrarendelési pont" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:262 old/bin/ir.pl:608 old/bin/is.pl:700 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:260 old/bin/ir.pl:600 old/bin/is.pl:711 #: UI/Configuration/rate.html:49 templates/demo/timecard.html:107 #: templates/demo/timecard.tex:60 msgid "Rate" @@ -5821,7 +5696,7 @@ msgstr "Árfolyam" msgid "Rate (%)" msgstr "Ráta (%)" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:250 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:248 msgid "Rate Type" msgstr "" @@ -5833,14 +5708,15 @@ msgstr "" msgid "Read receipt" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:207 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:212 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:217 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:222 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:227 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:232 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:237 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:242 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:209 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:214 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:219 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:224 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:229 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:234 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:239 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:244 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:249 msgid "Rebuild/Upgrade?" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:186 old/bin/oe.pl:1864 templates/demo/bin_list.html:104 +#: old/bin/io.pl:185 old/bin/oe.pl:1878 templates/demo/bin_list.html:104 msgid "Recd" msgstr "Érkezett" @@ -5869,7 +5745,7 @@ msgstr "Követelések" msgid "Receive" msgstr "Bevételezés" -#: old/bin/oe.pl:1757 +#: old/bin/oe.pl:1771 msgid "Receive Merchandise" msgstr "Áru érkeztetés" @@ -5897,7 +5773,7 @@ msgstr "Egyeztető Lista" msgid "Reconciliation Reports" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:435 old/bin/is.pl:497 +#: old/bin/ir.pl:430 old/bin/is.pl:497 msgid "Record in" msgstr "Főkönyvi számla" @@ -5917,7 +5793,7 @@ msgstr "Ismétlődő tranzakciók" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Search.pm:82 lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:106 #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:241 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search_Adj.pm:106 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:120 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:119 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:146 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:99 old/bin/am.pl:298 #: old/bin/arap.pl:582 UI/Reports/filters/budget_search.html:18 @@ -5927,7 +5803,7 @@ msgstr "Ismétlődő tranzakciók" msgid "Reference" msgstr "Referencia" -#: old/bin/io.pl:1284 +#: old/bin/io.pl:1214 msgid "Reference Number Missing" msgstr "" @@ -5939,7 +5815,7 @@ msgstr "" msgid "Registration" msgstr "Regisztráció" -#: templates/demo/invoice.html:224 +#: templates/demo/invoice.html:229 msgid "Registration [_1]" msgstr "" @@ -5948,7 +5824,7 @@ msgstr "" msgid "Regular" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:119 UI/reconciliation/report.html:452 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:118 UI/reconciliation/report.html:452 msgid "Reject" msgstr "Visszautasít" @@ -5964,11 +5840,11 @@ msgstr "" msgid "Rem. Life" msgstr "Maradék élettartam" -#: old/bin/aa.pl:686 old/bin/ir.pl:398 old/bin/is.pl:452 old/bin/oe.pl:457 +#: old/bin/aa.pl:685 old/bin/ir.pl:393 old/bin/is.pl:451 old/bin/oe.pl:456 msgid "Remaining" msgstr "Maradék" -#: old/bin/aa.pl:950 old/bin/ir.pl:787 old/bin/is.pl:879 +#: old/bin/aa.pl:949 old/bin/ir.pl:779 old/bin/is.pl:890 msgid "Remaining balance" msgstr "" @@ -5994,7 +5870,7 @@ msgid "Report Generated By:" msgstr "" #: UI/Reports/aging_report.html:9 UI/Reports/display_report.html:16 -#: templates/demo/display_report.html:45 templates/demo/display_report.tex:36 +#: templates/demo/display_report.html:153 templates/demo/display_report.tex:122 msgid "Report Name" msgstr "" @@ -6027,7 +5903,7 @@ msgstr "" msgid "Reporting Basis" msgstr "Jelentés alapja" -#: sql/Pg-database.sql:2340 +#: UI/business_units/list_classes.html:3 sql/Pg-database.sql:2340 msgid "Reporting Units" msgstr "" @@ -6046,11 +5922,11 @@ msgstr "Jelentések" msgid "Reposting Not Allowed" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2436 +#: old/bin/oe.pl:2450 msgid "Req" msgstr "Kérés" -#: old/bin/oe.pl:1215 templates/demo/request_quotation.html:16 +#: old/bin/oe.pl:1229 templates/demo/request_quotation.html:16 #: templates/demo/request_quotation.html:32 #: templates/demo/request_quotation.tex:116 msgid "Request for Quotation" @@ -6068,7 +5944,7 @@ msgstr "" msgid "Required Date" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:285 old/bin/oe.pl:433 old/bin/oe.pl:492 +#: old/bin/io.pl:284 old/bin/oe.pl:432 old/bin/oe.pl:491 #: templates/demo/product_receipt.tex:122 templates/demo/purchase_order.html:76 #: templates/demo/purchase_order.tex:122 #: templates/demo/request_quotation.html:76 @@ -6077,7 +5953,7 @@ msgstr "" msgid "Required by" msgstr "Kért kiszállítás" -#: lib/LedgerSMB.pm:540 lib/LedgerSMB.pm:541 +#: lib/LedgerSMB.pm:543 lib/LedgerSMB.pm:544 msgid "Required input not provided" msgstr "Nincs megadva elegendő adat" @@ -6102,7 +5978,7 @@ msgstr "Visszahoz" msgid "Return" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:12 UI/setup/complete_migration_revert.html:11 +#: UI/setup/complete.html:21 UI/setup/complete_migration_revert.html:11 msgid "Return to setup" msgstr "Vissza a beállításokhoz" @@ -6154,7 +6030,7 @@ msgstr "" msgid "Rounded" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:18 UI/setup/confirm_operation.html:124 +#: UI/setup/complete.html:77 UI/setup/confirm_operation.html:131 msgid "Row counts" msgstr "Sorok száma" @@ -6162,6 +6038,10 @@ msgstr "Sorok száma" msgid "Run Backup" msgstr "Biztonsági mentés indítása" +#: UI/setup/db-patches-log.html:19 +msgid "Run ID" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/inventory_adj.html:38 msgid "Run Report" msgstr "" @@ -6175,19 +6055,19 @@ msgstr "Osztályozókód" msgid "SIC:" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:280 old/bin/oe.pl:1866 old/bin/oe.pl:2426 +#: old/bin/io.pl:279 old/bin/oe.pl:1880 old/bin/oe.pl:2440 msgid "SKU" msgstr "SKU" -#: old/bin/ir.pl:476 +#: old/bin/ir.pl:471 msgid "SO Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:177 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:179 msgid "SQL-Ledger 3.0 database detected." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:153 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:155 msgid "SQL-Ledger database detected." msgstr "" @@ -6216,8 +6096,8 @@ msgstr "Új vevőszámla" msgid "Sales Invoice/AR Transaction Number" msgstr "Vevőszámla/tranzakció azonosító" -#: old/bin/am.pl:743 old/bin/am.pl:982 old/bin/io.pl:1162 old/bin/is.pl:1020 -#: old/bin/oe.pl:1192 old/bin/oe.pl:250 old/bin/printer.pl:72 +#: old/bin/am.pl:1001 old/bin/am.pl:752 old/bin/io.pl:1092 old/bin/is.pl:1031 +#: old/bin/oe.pl:1206 old/bin/oe.pl:249 old/bin/printer.pl:71 #: UI/Contact/divs/credit.html:379 templates/demo/sales_order.html:16 #: templates/demo/sales_order.html:33 templates/demo/sales_order.tex:115 #: sql/Pg-database.sql:1574 sql/Pg-database.sql:2272 sql/Pg-database.sql:2412 @@ -6259,12 +6139,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:121 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:276 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:304 old/bin/aa.pl:610 -#: old/bin/is.pl:373 old/bin/oe.pl:565 UI/Reports/filters/contact_search.html:70 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:304 old/bin/aa.pl:609 +#: old/bin/is.pl:372 old/bin/oe.pl:564 UI/Reports/filters/contact_search.html:70 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:178 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:327 -#: templates/demo/ar_transaction.html:74 templates/demo/invoice.html:82 -#: templates/demo/invoice.tex:147 templates/demo/sales_order.html:80 +#: templates/demo/ar_transaction.html:74 templates/demo/invoice.html:87 +#: templates/demo/invoice.tex:151 templates/demo/sales_order.html:80 #: templates/demo/sales_order.tex:123 templates/demo/work_order.html:79 msgid "Salesperson" msgstr "Értékesítő" @@ -6281,16 +6161,16 @@ msgstr "Maradványérték:" msgid "Sat" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:536 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:104 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:536 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:103 #: old/bin/am.pl:65 old/bin/am.pl:73 old/bin/am.pl:84 old/bin/ic.pl:811 -#: old/bin/ic.pl:820 old/bin/pe.pl:148 old/bin/pe.pl:515 +#: old/bin/ic.pl:818 old/bin/pe.pl:135 old/bin/pe.pl:502 #: UI/Configuration/sequence.html:7 UI/Configuration/sequence.html:117 #: UI/Configuration/settings.html:107 UI/Contact/divs/bank_act.html:80 #: UI/Contact/divs/company.html:137 UI/Contact/divs/employee.html:155 #: UI/Contact/divs/notes.html:59 UI/Contact/divs/person.html:145 #: UI/Contact/pricelist.html:96 UI/accounts/edit.html:87 #: UI/accounts/edit.html:563 UI/am-taxes.html:76 UI/asset/edit_asset.html:216 -#: UI/asset/edit_class.html:60 UI/asset/import_asset.html:26 +#: UI/asset/edit_class.html:60 UI/asset/import_asset.html:59 #: UI/business_units/edit.html:93 UI/business_units/edit.html:105 #: UI/business_units/list_classes.html:84 UI/inventory/adjustment_entry.html:89 #: UI/payroll/deduction.html:93 UI/payroll/income.html:98 @@ -6299,8 +6179,7 @@ msgstr "" #: UI/timecards/timecard-week.html:125 UI/timecards/timecard.html:168 #: UI/users/preferences.html:151 t/data/04-complex_template.html:131 #: t/data/04-complex_template.html:310 t/data/04-complex_template.html:620 -#: t/data/04-complex_template.html:644 UI/src/components/ConfigTableRow.vue:163 -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:143 +#: t/data/04-complex_template.html:644 msgid "Save" msgstr "Mentés" @@ -6344,7 +6223,7 @@ msgstr "Ütemezés mentése" msgid "Save Translations" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:66 old/bin/am.pl:75 old/bin/ic.pl:812 old/bin/ic.pl:829 +#: old/bin/am.pl:66 old/bin/am.pl:75 old/bin/ic.pl:812 old/bin/ic.pl:827 #: UI/accounts/edit.html:96 UI/accounts/edit.html:572 msgid "Save as new" msgstr "Mentés újként" @@ -6356,13 +6235,13 @@ msgstr "" #: UI/Configuration/sequence.html:119 UI/Contact/pricelist.html:98 #: UI/accounts/edit.html:89 UI/accounts/edit.html:565 UI/am-taxes.html:78 #: UI/asset/edit_asset.html:222 UI/asset/edit_class.html:66 -#: UI/asset/import_asset.html:32 UI/business_units/edit.html:99 +#: UI/asset/import_asset.html:65 UI/business_units/edit.html:99 #: UI/business_units/edit.html:111 UI/business_units/list_classes.html:86 #: UI/inventory/adjustment_entry.html:95 UI/payments/payments_detail.html:495 #: UI/payroll/deduction.html:95 UI/payroll/income.html:100 #: UI/reconciliation/report.html:430 UI/setup/edit_user.html:158 #: UI/taxform/add_taxform.html:89 UI/timecards/timecard-week.html:131 -#: UI/timecards/timecard.html:170 UI/src/components/ConfigTableRow.vue:67 +#: UI/timecards/timecard.html:170 msgid "Saved" msgstr "" @@ -6374,22 +6253,14 @@ msgstr "" msgid "Saved id [_1]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:57 -msgid "Saving" -msgstr "" - #: UI/accounts/edit.html:647 msgid "Saving Translations..." msgstr "" -#: old/bin/am.pl:787 +#: old/bin/am.pl:796 msgid "Saving [_1] [_2]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:61 -msgid "Saving default" -msgstr "" - #: UI/oe-save-warn.html:12 msgid "Saving over an existing document. Continue?" msgstr "" @@ -6397,7 +6268,7 @@ msgstr "" #: UI/Configuration/sequence.html:118 UI/Contact/pricelist.html:97 #: UI/accounts/edit.html:88 UI/accounts/edit.html:564 UI/am-taxes.html:77 #: UI/asset/edit_asset.html:221 UI/asset/edit_class.html:65 -#: UI/asset/import_asset.html:31 UI/business_units/edit.html:98 +#: UI/asset/import_asset.html:64 UI/business_units/edit.html:98 #: UI/business_units/edit.html:110 UI/business_units/list_classes.html:85 #: UI/inventory/adjustment_entry.html:94 UI/payments/payments_detail.html:494 #: UI/payroll/deduction.html:94 UI/payroll/income.html:99 @@ -6407,19 +6278,23 @@ msgstr "" msgid "Saving..." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1104 old/bin/ir.pl:929 old/bin/is.pl:1015 +#: old/bin/aa.pl:1103 old/bin/ir.pl:921 old/bin/is.pl:1026 msgid "Schedule" msgstr "Beütemez" -#: old/bin/printer.pl:162 UI/journal/journal_entry.html:359 +#: UI/journal/journal_entry.html:359 msgid "Scheduled" msgstr "Ütemezve" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:701 lib/LedgerSMB/Template/UI.pm:127 -#: old/bin/printer.pl:137 UI/lib/utilities.html:44 +#: old/bin/printer.pl:136 UI/lib/utilities.html:44 msgid "Screen" msgstr "Képernyő" +#: UI/setup/complete.html:42 UI/setup/db-patches-log.html:20 +msgid "Script path" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/batches.html:58 UI/Reports/filters/budget_search.html:76 #: UI/Reports/filters/cogs_lines.html:35 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:160 @@ -6452,6 +6327,10 @@ msgstr "" msgid "Search AR Invoices" msgstr "" +#: UI/asset/search_asset.html:4 +msgid "Search Asset" +msgstr "" + #: UI/asset/search_class.html:4 msgid "Search Asset Class" msgstr "Tárgyi eszközosztály keresése" @@ -6540,7 +6419,7 @@ msgstr "" msgid "Select All" msgstr "Összes kiválasztása" -#: old/bin/pe.pl:1048 +#: old/bin/pe.pl:1031 msgid "Select Customer" msgstr "Vevő választás" @@ -6548,11 +6427,11 @@ msgstr "Vevő választás" msgid "Select Templates to Load" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2545 +#: old/bin/oe.pl:2559 msgid "Select Vendor" msgstr "Szállító választás" -#: old/bin/arapprn.pl:310 old/bin/is.pl:1437 old/bin/oe.pl:1279 +#: old/bin/arapprn.pl:300 old/bin/is.pl:1446 old/bin/oe.pl:1293 msgid "Select a Printer!" msgstr "Válasszon egy nyomtatót!" @@ -6568,7 +6447,7 @@ msgstr "" msgid "Select by Default:" msgstr "Alapértelmezett:" -#: old/bin/arap.pl:178 old/bin/ic.pl:1665 old/bin/pe.pl:580 +#: old/bin/arap.pl:178 old/bin/ic.pl:1663 old/bin/pe.pl:567 msgid "Select from one of the names below" msgstr "Válasszon ki egyet az alábbi nevek közül" @@ -6580,12 +6459,12 @@ msgstr "Számlák kiválasztása" msgid "Select or Enter User" msgstr "" -#: old/bin/arapprn.pl:308 old/bin/arapprn.pl:86 old/bin/is.pl:1435 -#: old/bin/oe.pl:1277 +#: old/bin/arapprn.pl:298 old/bin/arapprn.pl:86 old/bin/is.pl:1444 +#: old/bin/oe.pl:1291 msgid "Select postscript or PDF!" msgstr "Válassza ki a postscript vagy a PDF formátumot!" -#: old/bin/io.pl:1129 +#: old/bin/io.pl:1059 msgid "Select txt, postscript or PDF!" msgstr "Válasszon txt, postscript vagy PDF formátumot!" @@ -6599,60 +6478,60 @@ msgstr "" msgid "Selected" msgstr "Kiválasztott" -#: old/bin/ic.pl:1249 +#: old/bin/ic.pl:1246 msgid "Sell" msgstr "Eladás" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:98 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:154 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:253 old/bin/ic.pl:1100 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:253 old/bin/ic.pl:1097 #: old/bin/ic.pl:409 UI/Contact/pricelist.csv:31 UI/Contact/pricelist.html:43 #: UI/Contact/pricelist.tex:42 UI/Reports/filters/purchase_history.html:263 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:316 msgid "Sell Price" msgstr "Eladási ár" -#: old/bin/am.pl:937 +#: old/bin/am.pl:956 msgid "Sending Bin List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:930 +#: old/bin/am.pl:949 msgid "Sending Credit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:931 +#: old/bin/am.pl:950 msgid "Sending Debit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:929 +#: old/bin/am.pl:948 msgid "Sending Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:932 +#: old/bin/am.pl:951 msgid "Sending Packing List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:933 +#: old/bin/am.pl:952 msgid "Sending Pick List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:936 +#: old/bin/am.pl:955 msgid "Sending Purchase Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:934 +#: old/bin/am.pl:953 msgid "Sending Sales Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:928 +#: old/bin/am.pl:947 msgid "Sending Transaction [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:935 +#: old/bin/am.pl:954 msgid "Sending Work Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:92 old/bin/gl.pl:82 old/bin/io.pl:84 +#: old/bin/aa.pl:91 old/bin/gl.pl:82 old/bin/io.pl:83 msgid "Sep" msgstr "Szept." @@ -6660,7 +6539,7 @@ msgstr "Szept." msgid "Separate Duties" msgstr "Jogok elkülönítése" -#: lib/LedgerSMB.pm:623 old/bin/aa.pl:78 old/bin/gl.pl:68 old/bin/io.pl:70 +#: lib/LedgerSMB.pm:626 old/bin/aa.pl:77 old/bin/gl.pl:68 old/bin/io.pl:69 msgid "September" msgstr "Szeptember" @@ -6676,7 +6555,7 @@ msgstr "Sorszámok" msgid "Serial #" msgstr "Sorozatszám" -#: old/bin/io.pl:277 old/bin/oe.pl:1887 +#: old/bin/io.pl:276 old/bin/oe.pl:1901 msgid "Serial No." msgstr "Sorozatszám" @@ -6694,15 +6573,7 @@ msgstr "Sorszám" msgid "Serialnumber" msgstr "Sorozatszám" -#: UI/src/components/ServerUI.js:140 -msgid "Server returned insecure response" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:637 -msgid "Service" -msgstr "Szolgáltatás" - -#: old/bin/pe.pl:938 +#: old/bin/pe.pl:921 msgid "Service Code" msgstr "Szolgáltatás kód" @@ -6742,18 +6613,18 @@ msgstr "tizenhét" msgid "Seventy" msgstr "hetven" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:70 old/bin/io.pl:178 old/bin/oe.pl:1860 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:70 old/bin/io.pl:177 old/bin/oe.pl:1874 #: templates/demo/packing_list.html:96 templates/demo/pick_list.html:94 #: sql/Pg-database.sql:2282 msgid "Ship" msgstr "Kiszállítás" -#: old/bin/oe.pl:1752 +#: old/bin/oe.pl:1766 msgid "Ship Merchandise" msgstr "Áru kiszállítás" #: templates/demo/bin_list.html:41 templates/demo/bin_list.tex:68 -#: templates/demo/invoice.html:40 templates/demo/invoice.tex:98 +#: templates/demo/invoice.html:44 templates/demo/invoice.tex:98 #: templates/demo/sales_order.html:41 templates/demo/work_order.html:40 msgid "Ship To" msgstr "Szállítási cím" @@ -6778,13 +6649,13 @@ msgstr "Szállítási cím:" msgid "Ship Via" msgstr "Fizetési mód" -#: old/bin/aa.pl:1105 old/bin/io.pl:1596 old/bin/is.pl:1016 old/bin/oe.pl:1982 +#: old/bin/aa.pl:1104 old/bin/io.pl:1515 old/bin/is.pl:1027 old/bin/oe.pl:1996 msgid "Ship to" msgstr "Szállítási cím" -#: old/bin/is.pl:513 old/bin/oe.pl:1813 old/bin/oe.pl:633 -#: templates/demo/bin_list.html:80 templates/demo/invoice.html:84 -#: templates/demo/invoice.tex:149 templates/demo/packing_list.html:71 +#: old/bin/is.pl:526 old/bin/oe.pl:1827 old/bin/oe.pl:649 +#: templates/demo/bin_list.html:80 templates/demo/invoice.html:89 +#: templates/demo/invoice.tex:153 templates/demo/packing_list.html:71 #: templates/demo/packing_list.tex:108 templates/demo/pick_list.html:71 #: templates/demo/pick_list.tex:99 templates/demo/product_receipt.tex:124 #: templates/demo/purchase_order.tex:124 @@ -6799,26 +6670,34 @@ msgstr "Fizetési mód" msgid "Shipping" msgstr "Szállítás" -#: old/bin/oe.pl:1754 +#: old/bin/io.pl:1571 old/bin/is.pl:517 old/bin/oe.pl:638 +msgid "Shipping Address" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1662 old/bin/is.pl:513 old/bin/oe.pl:634 +msgid "Shipping Attn" +msgstr "" + +#: old/bin/oe.pl:1768 msgid "Shipping Date" msgstr "Szállítás dátuma" -#: old/bin/oe.pl:2011 +#: old/bin/oe.pl:2025 msgid "Shipping Date missing!" msgstr "A szállítás dátuma hiányzik!" -#: old/bin/printer.pl:116 +#: old/bin/printer.pl:115 msgid "Shipping Label" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:115 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:284 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:310 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:246 old/bin/is.pl:509 old/bin/oe.pl:1808 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:246 old/bin/is.pl:509 old/bin/oe.pl:1822 #: old/bin/oe.pl:629 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:255 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:402 templates/demo/bin_list.html:79 -#: templates/demo/bin_list.tex:99 templates/demo/invoice.html:83 -#: templates/demo/invoice.tex:148 templates/demo/packing_list.html:70 +#: templates/demo/bin_list.tex:99 templates/demo/invoice.html:88 +#: templates/demo/invoice.tex:152 templates/demo/packing_list.html:70 #: templates/demo/packing_list.tex:107 templates/demo/pick_list.html:70 #: templates/demo/pick_list.tex:98 templates/demo/product_receipt.html:77 #: templates/demo/product_receipt.tex:123 templates/demo/purchase_order.html:78 @@ -6887,7 +6766,7 @@ msgstr "Néhány" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Adj_Details.pm:81 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:135 #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:196 lib/LedgerSMB/Scripts/recon.pm:490 -#: old/bin/aa.pl:990 old/bin/ir.pl:825 old/bin/is.pl:920 +#: old/bin/aa.pl:989 old/bin/ir.pl:817 old/bin/is.pl:931 #: UI/Reports/filters/gl.html:67 UI/Reports/filters/gl.html:291 #: UI/Reports/filters/inventory_adj.html:13 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:130 @@ -6897,7 +6776,7 @@ msgstr "Néhány" #: UI/payments/payments_detail.html:315 UI/reconciliation/report.html:138 #: UI/reconciliation/report.html:263 UI/reconciliation/report.html:336 #: templates/demo/ap_transaction.html:153 templates/demo/ar_transaction.html:150 -#: templates/demo/invoice.html:189 templates/demo/printPayment.html:50 +#: templates/demo/invoice.html:194 templates/demo/printPayment.html:50 msgid "Source" msgstr "Bizonylatszám" @@ -6954,7 +6833,7 @@ msgstr "" msgid "Start date" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:13 +#: UI/setup/complete.html:32 msgid "Start using LedgerSMB" msgstr "" @@ -6975,7 +6854,7 @@ msgstr "Kezdési dátum" msgid "Starting Date:" msgstr "Kezdő dátum:" -#: old/bin/aa.pl:796 old/bin/io.pl:1666 old/bin/ir.pl:480 old/bin/is.pl:553 +#: old/bin/aa.pl:795 old/bin/io.pl:1582 old/bin/ir.pl:475 old/bin/is.pl:566 msgid "State" msgstr "Megye" @@ -7028,7 +6907,7 @@ msgstr "" msgid "Stock" msgstr "Készletre vesz" -#: old/bin/ic.pl:1979 old/bin/ic.pl:2086 sql/Pg-database.sql:2397 +#: old/bin/ic.pl:1977 old/bin/ic.pl:2084 sql/Pg-database.sql:2397 msgid "Stock Assembly" msgstr "Saját termék bevét" @@ -7063,15 +6942,15 @@ msgstr "Elküldés" msgid "Submitted" msgstr "Elküldve" -#: old/bin/io.pl:1310 old/bin/ir.pl:693 old/bin/is.pl:772 old/bin/oe.pl:750 +#: old/bin/io.pl:1240 old/bin/ir.pl:685 old/bin/is.pl:783 old/bin/oe.pl:764 #: UI/Reports/filters/gl.html:336 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:269 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:416 UI/Reports/filters/orders.html:213 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:436 UI/payments/payment2.html:333 #: UI/payments/payment2.html:477 UI/payments/use_overpayment2.html:138 #: UI/payments/use_overpayment2.html:327 templates/demo/ap_transaction.html:107 -#: templates/demo/ar_transaction.html:105 templates/demo/invoice.html:129 -#: templates/demo/invoice.tex:185 templates/demo/product_receipt.html:122 +#: templates/demo/ar_transaction.html:105 templates/demo/invoice.html:134 +#: templates/demo/invoice.tex:189 templates/demo/product_receipt.html:122 #: templates/demo/purchase_order.html:124 templates/demo/sales_order.html:127 #: templates/demo/sales_quotation.html:109 #: templates/demo/sales_quotation.tex:122 @@ -7082,7 +6961,7 @@ msgstr "Részösszeg" msgid "Suffix" msgstr "Utótag" -#: old/bin/pe.pl:806 UI/Reports/filters/aging.html:56 +#: old/bin/pe.pl:789 UI/Reports/filters/aging.html:56 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:110 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:218 msgid "Summary" @@ -7149,7 +7028,7 @@ msgstr "Adó" msgid "Tax Account" msgstr "Adó számla" -#: old/bin/ir.pl:610 old/bin/is.pl:702 +#: old/bin/ir.pl:602 old/bin/is.pl:713 msgid "Tax Code" msgstr "Adó kód" @@ -7159,7 +7038,7 @@ msgstr "Adó kód" msgid "Tax Form" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:817 +#: old/bin/aa.pl:816 msgid "Tax Form Applied" msgstr "Adóűrlap" @@ -7183,8 +7062,8 @@ msgstr "Adóűrlap jelentések" msgid "Tax Forms" msgstr "Adóűrlapok" -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:97 old/bin/aa.pl:729 -#: old/bin/ir.pl:419 old/bin/is.pl:473 UI/Reports/filters/taxforms.html:101 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:97 old/bin/aa.pl:728 +#: old/bin/ir.pl:414 old/bin/is.pl:472 UI/Reports/filters/taxforms.html:101 msgid "Tax ID" msgstr "Adószám" @@ -7192,7 +7071,7 @@ msgstr "Adószám" msgid "Tax ID/SSN" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:597 old/bin/is.pl:688 old/bin/oe.pl:722 +#: old/bin/ir.pl:589 old/bin/is.pl:699 old/bin/oe.pl:736 #: UI/Contact/divs/credit.html:330 UI/Contact/divs/credit.html:331 msgid "Tax Included" msgstr "Adót tartalmazza" @@ -7228,7 +7107,7 @@ msgid "" "checkmark on the account configuration page." msgstr "" -#: old/bin/io.pl:259 +#: old/bin/io.pl:258 msgid "TaxForm" msgstr "AdóNy." @@ -7245,7 +7124,7 @@ msgid "Taxes saved!" msgstr "Adók elmentve!" #: templates/demo/ap_transaction.html:178 templates/demo/ar_transaction.html:178 -#: templates/demo/invoice.html:231 +#: templates/demo/invoice.html:236 msgid "Taxes shown are included in price." msgstr "A megjelenített adókat az ár tartalmazza." @@ -7264,7 +7143,7 @@ msgstr "Telefon:" #: templates/demo/ap_transaction.html:48 templates/demo/ar_transaction.tex:77 #: templates/demo/bin_list.html:51 templates/demo/bin_list.html:62 -#: templates/demo/invoice.html:52 templates/demo/invoice.html:64 +#: templates/demo/invoice.html:56 templates/demo/invoice.html:69 #: templates/demo/letterhead.html:47 templates/demo/packing_list.html:52 #: templates/demo/pick_list.html:52 templates/demo/printPayment.html:34 #: templates/demo/product_receipt.html:51 templates/demo/product_receipt.html:61 @@ -7291,7 +7170,7 @@ msgstr "" msgid "Template Listing" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1305 old/bin/gl.pl:501 +#: old/bin/aa.pl:1302 old/bin/gl.pl:499 msgid "Template Saved!" msgstr "" @@ -7307,7 +7186,7 @@ msgstr "Sablonok" msgid "Ten" msgstr "tíz" -#: old/bin/oe.pl:398 +#: old/bin/oe.pl:397 msgid "Terms" msgstr "Határidő" @@ -7329,11 +7208,11 @@ msgstr "" msgid "Terms: [_1] days" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:246 templates/demo/sales_order.tex:191 +#: templates/demo/invoice.tex:250 templates/demo/sales_order.tex:191 msgid "Thank You for your valued business!" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:205 +#: templates/demo/invoice.html:210 msgid "Thank you for your valued business!" msgstr "Köszönjük hogy nálunk vásárolt!" @@ -7348,11 +7227,6 @@ msgid "" "this e-mail" msgstr "" -msgid "" -"The project is always looking for contributions. The easiest ways to\n" -" contribute to the project are:" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/recon.pm:502 msgid "Their Balance" msgstr "Partner egyenlege" @@ -7406,7 +7280,7 @@ msgstr "" msgid "This database operation has completed successfully." msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:11 +#: UI/setup/complete.html:14 msgid "" "This database operation has completed successfully. LedgerSMB may now be " "used." @@ -7429,7 +7303,7 @@ msgstr "Ez könyvelési tétel mozgás egy túlfizetéses tranzakció eredménye msgid "This transaction has been reversed by transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:765 old/bin/ir.pl:449 old/bin/is.pl:522 +#: old/bin/aa.pl:764 old/bin/ir.pl:444 old/bin/is.pl:535 msgid "This transaction is reversed by transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" @@ -7437,7 +7311,7 @@ msgstr "" msgid "This transaction reverses transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:764 old/bin/ir.pl:448 old/bin/is.pl:521 +#: old/bin/aa.pl:763 old/bin/ir.pl:443 old/bin/is.pl:534 #: UI/journal/journal_entry.html:133 msgid "This transaction will reverse transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" @@ -7475,7 +7349,8 @@ msgstr "" msgid "Thu" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/IIAA.pm:333 +#: old/lib/LedgerSMB/IIAA.pm:332 UI/setup/complete.html:41 +#: UI/setup/db-patches-log.html:18 msgid "Time" msgstr "" @@ -7524,7 +7399,7 @@ msgstr "-szor" msgid "Timing" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1103 old/bin/oe.pl:2162 old/bin/pe.pl:746 +#: old/bin/ic.pl:1100 old/bin/oe.pl:2176 old/bin/pe.pl:729 #: UI/Contact/divs/credit.html:458 UI/Reports/co/filter_bm.html:26 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:44 UI/Reports/filters/aging.html:33 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:137 @@ -7533,7 +7408,7 @@ msgstr "" #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:145 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:234 UI/asset/begin_approval.html:30 #: UI/email.html:27 UI/lib/report_base.html:124 UI/lib/report_base.html:218 -#: UI/payments/payments_detail.html:122 templates/demo/invoice.html:39 +#: UI/payments/payments_detail.html:122 templates/demo/invoice.html:43 #: templates/demo/request_quotation.tex:43 templates/demo/sales_order.html:40 #: templates/demo/work_order.html:39 msgid "To" @@ -7559,7 +7434,7 @@ msgstr "Végdátum" msgid "To Pay" msgstr "Fizetendő" -#: old/bin/oe.pl:2177 +#: old/bin/oe.pl:2191 msgid "To Warehouse" msgstr "Raktárba" @@ -7605,7 +7480,7 @@ msgstr "Legfelső szint" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:105 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:678 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:943 -#: old/bin/ir.pl:770 old/bin/is.pl:864 old/bin/oe.pl:786 +#: old/bin/ir.pl:762 old/bin/is.pl:875 old/bin/oe.pl:800 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:206 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:353 UI/payments/payment1.html:99 #: UI/payments/payment1.html:109 UI/payments/payment2.html:482 @@ -7613,8 +7488,8 @@ msgstr "Legfelső szint" #: UI/reconciliation/report.html:230 UI/reconciliation/report.html:302 #: UI/reconciliation/report.html:376 templates/demo/ap_transaction.html:104 #: templates/demo/ap_transaction.html:119 templates/demo/ar_transaction.html:102 -#: templates/demo/ar_transaction.html:117 templates/demo/invoice.html:139 -#: templates/demo/invoice.tex:194 templates/demo/product_receipt.html:120 +#: templates/demo/ar_transaction.html:117 templates/demo/invoice.html:144 +#: templates/demo/invoice.tex:198 templates/demo/product_receipt.html:120 #: templates/demo/product_receipt.html:138 #: templates/demo/product_receipt.html:143 #: templates/demo/purchase_order.html:122 templates/demo/purchase_order.html:140 @@ -7636,7 +7511,7 @@ msgstr "Összesített écs." msgid "Total Paid" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:949 old/bin/ir.pl:781 old/bin/is.pl:873 +#: old/bin/aa.pl:948 old/bin/ir.pl:773 old/bin/is.pl:884 msgid "Total paid" msgstr "" @@ -7644,11 +7519,11 @@ msgstr "" msgid "Tracking Items" msgstr "Raktározott tételek" -#: old/bin/is.pl:359 old/bin/oe.pl:412 +#: old/bin/is.pl:358 old/bin/oe.pl:411 msgid "Trade Discount" msgstr "Árengedmény" -#: old/bin/aa.pl:1113 old/bin/am.pl:976 +#: old/bin/aa.pl:1111 old/bin/am.pl:995 msgid "Transaction" msgstr "Tranzakció" @@ -7662,11 +7537,11 @@ msgstr "Tranzakció jóváhagyás" msgid "Transaction Date" msgstr "Tranzakció dátum" -#: old/bin/gl.pl:713 +#: old/bin/gl.pl:711 msgid "Transaction Date missing!" msgstr "Tranzakció dátuma hiányzik!" -#: old/bin/pe.pl:741 +#: old/bin/pe.pl:724 msgid "Transaction Dates" msgstr "Tranzakció dátumok" @@ -7681,32 +7556,32 @@ msgid "Transaction status" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:105 -#: UI/setup/confirm_operation.html:133 +#: UI/setup/confirm_operation.html:140 msgid "Transactions" msgstr "Számlák" -#: old/bin/oe.pl:2166 old/bin/oe.pl:2282 sql/Pg-database.sql:2284 +#: old/bin/oe.pl:2180 old/bin/oe.pl:2296 sql/Pg-database.sql:2284 #: sql/Pg-database.sql:2319 msgid "Transfer" msgstr "Tranzakciók" -#: old/bin/oe.pl:2048 old/bin/oe.pl:2193 +#: old/bin/oe.pl:2062 old/bin/oe.pl:2207 msgid "Transfer Inventory" msgstr "Készlet áthelyezés" -#: old/bin/oe.pl:2066 +#: old/bin/oe.pl:2080 msgid "Transfer from" msgstr "Áthelyezés innen" -#: old/bin/oe.pl:2070 +#: old/bin/oe.pl:2084 msgid "Transfer to" msgstr "Áthelyezés ide" -#: old/bin/pe.pl:302 old/bin/pe.pl:472 +#: old/bin/pe.pl:289 old/bin/pe.pl:459 msgid "Translation" msgstr "Fordítás" -#: old/bin/pe.pl:72 +#: old/bin/pe.pl:59 msgid "Translation deleted!" msgstr "A fordítás törlése megtörtént!" @@ -7714,7 +7589,7 @@ msgstr "A fordítás törlése megtörtént!" msgid "Translations" msgstr "Fordítások" -#: old/bin/pe.pl:56 +#: old/bin/pe.pl:43 msgid "Translations saved!" msgstr "A fordítások mentése megtörtént!" @@ -7785,7 +7660,7 @@ msgstr "kettő" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:149 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:128 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:85 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:656 old/bin/io.pl:1725 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:656 old/bin/io.pl:1666 #: UI/Contact/divs/address.html:84 UI/Contact/divs/address.html:122 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:29 UI/Contact/divs/credit.html:25 #: UI/Contact/divs/wage.html:7 UI/Reports/filters/search_goods.html:13 @@ -7845,16 +7720,16 @@ msgstr "Egyedi élő cikkszám" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:92 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:133 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:231 old/bin/ic.pl:1241 -#: old/bin/ic.pl:768 old/bin/io.pl:248 old/bin/oe.pl:1882 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:231 old/bin/ic.pl:1238 +#: old/bin/ic.pl:768 old/bin/io.pl:247 old/bin/oe.pl:1896 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:293 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:287 UI/payroll/income.html:68 -#: templates/demo/invoice.tex:165 templates/demo/product_receipt.tex:135 +#: templates/demo/invoice.tex:169 templates/demo/product_receipt.tex:135 #: templates/demo/purchase_order.tex:135 templates/demo/sales_order.tex:136 msgid "Unit" msgstr "Egység" -#: templates/demo/invoice.html:108 templates/demo/request_quotation.tex:140 +#: templates/demo/invoice.html:113 templates/demo/request_quotation.tex:140 msgid "Unit Price" msgstr "Egységár" @@ -7862,10 +7737,6 @@ msgstr "Egységár" msgid "Unknown " msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:145 -msgid "Unknown (JavaScript) error" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1136 msgid "" "Unknown account category (should be A(sset)/L(iability)/E(xpense)/I(ncome)/" @@ -7876,19 +7747,15 @@ msgstr "" msgid "Unknown charttype; should be H(eader)/A(ccount)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:312 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:319 msgid "Unknown database found." msgstr "Ismeretlen adatbázist találtam." -#: UI/src/views/LoginPage.machines.js:89 -msgid "Unknown error preventing login" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:251 msgid "Unlock" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:217 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:216 msgid "Unlock Batch" msgstr "" @@ -7896,7 +7763,7 @@ msgstr "" msgid "Unneeded Reconciliations" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:246 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:253 msgid "Unsupported LedgerSMB version detected." msgstr "" @@ -7904,7 +7771,7 @@ msgstr "" msgid "Unsupported Number" msgstr "Nem támogatott szám" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:184 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:186 msgid "Unsupported SQL-Ledger version detected." msgstr "" @@ -7916,7 +7783,7 @@ msgstr "" msgid "Unsupported account link combinations" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:460 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:458 msgid "Unsupported account type" msgstr "Nem támogatott számla típus" @@ -7936,9 +7803,9 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:98 old/bin/aa.pl:1101 old/bin/ic.pl:810 -#: old/bin/ic.pl:819 old/bin/ir.pl:926 old/bin/is.pl:1012 old/bin/oe.pl:1979 -#: old/bin/pe.pl:514 UI/Contact/divs/credit.html:79 UI/am-taxes.html:71 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:97 old/bin/aa.pl:1100 old/bin/ic.pl:810 +#: old/bin/ic.pl:817 old/bin/ir.pl:918 old/bin/is.pl:1023 old/bin/oe.pl:1993 +#: old/bin/pe.pl:501 UI/Contact/divs/credit.html:79 UI/am-taxes.html:71 #: UI/payments/payment2.html:502 UI/payments/payments_detail.html:483 #: UI/payroll/deduction.html:85 UI/payroll/income.html:90 #: UI/reconciliation/report.html:414 @@ -7957,6 +7824,10 @@ msgstr "Frissítés" msgid "Upgrade Info" msgstr "Frissítési információk" +#: UI/setup/complete.html:38 UI/setup/db-patches-log.html:15 +msgid "Upgrade run log" +msgstr "" + #: UI/Configuration/rate.html:85 UI/file/attachment_screen.html:45 #: UI/file/internal-file-list.html:76 UI/templates/widget.html:134 msgid "Upload" @@ -7967,7 +7838,7 @@ msgid "Upload file format" msgstr "" #: UI/Configuration/rate.html:87 UI/file/attachment_screen.html:47 -#: UI/file/internal-file-list.html:78 UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:39 +#: UI/file/internal-file-list.html:78 msgid "Uploaded" msgstr "" @@ -7981,14 +7852,10 @@ msgstr "" msgid "Uploaded By" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:402 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:400 msgid "Uploaded rates" msgstr "" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:33 -msgid "Uploading CSV..." -msgstr "" - #: UI/Configuration/rate.html:86 UI/file/attachment_screen.html:46 #: UI/file/internal-file-list.html:77 msgid "Uploading..." @@ -8011,7 +7878,7 @@ msgstr "Vevő túlfizetés használata" msgid "Use Overpayment" msgstr "Saját túlfizetés használata" -#: old/bin/io.pl:1834 +#: old/bin/io.pl:1749 msgid "Use Shipto" msgstr "" @@ -8028,16 +7895,12 @@ msgstr "" msgid "Used" msgstr "Használt" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:186 UI/Contact/divs/user.html:7 -#: t/data/04-complex_template.html:36 UI/src/views/Main.vue:79 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:184 UI/Contact/divs/user.html:7 +#: t/data/04-complex_template.html:36 msgid "User" msgstr "Felhasználó" -#: UI/src/views/LoginPage.vue:66 -msgid "User Name" -msgstr "" - -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1343 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1355 msgid "User already exists. Import?" msgstr "A felhasználó már létezik. Beolvassa az adatait?" @@ -8052,12 +7915,12 @@ msgstr "" msgid "Username" msgstr "Felhasználónév" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:81 UI/setup/complete.html:30 -#: UI/setup/confirm_operation.html:51 UI/setup/confirm_operation.html:134 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:81 UI/setup/complete.html:98 +#: UI/setup/confirm_operation.html:51 UI/setup/confirm_operation.html:141 msgid "Users" msgstr "Felhasználók" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:256 UI/Contact/pricelist.csv:34 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:254 UI/Contact/pricelist.csv:34 #: UI/Contact/pricelist.html:46 UI/Contact/pricelist.tex:46 msgid "Valid From" msgstr "Érvényesség kezdete" @@ -8071,7 +7934,7 @@ msgstr "Érvényesség vége" msgid "Valid from" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:491 templates/demo/sales_quotation.html:61 +#: old/bin/oe.pl:490 templates/demo/sales_quotation.html:61 #: templates/demo/sales_quotation.tex:92 msgid "Valid until" msgstr "Érvényesség" @@ -8097,8 +7960,8 @@ msgstr "Eltérés:" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:193 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:247 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:182 lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:188 -#: old/bin/aa.pl:650 old/bin/ic.pl:999 old/bin/ir.pl:379 old/bin/oe.pl:2432 -#: old/bin/oe.pl:2583 old/bin/pe.pl:1073 old/bin/pe.pl:923 +#: old/bin/aa.pl:649 old/bin/ic.pl:996 old/bin/ir.pl:374 old/bin/oe.pl:2446 +#: old/bin/oe.pl:2597 old/bin/pe.pl:1056 old/bin/pe.pl:906 #: UI/Contact/divs/credit.html:11 UI/Contact/divs/credit.html:12 #: UI/Reports/filters/aging.html:13 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:5 @@ -8137,7 +8000,7 @@ msgstr "Szállító neve" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:177 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:124 old/bin/io.pl:1611 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:124 old/bin/io.pl:1530 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:6 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:6 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:19 UI/Reports/filters/payments.html:15 @@ -8152,7 +8015,7 @@ msgstr "Szállító azonosító" msgid "Vendor Partnumber" msgstr "Szállító cikkszáma" -#: old/bin/ic.pl:1001 +#: old/bin/ic.pl:998 msgid "Vendor Reference Number" msgstr "Szállító referenciaszáma" @@ -8160,7 +8023,7 @@ msgstr "Szállító referenciaszáma" msgid "Vendor Search" msgstr "Szállító partner keresése" -#: old/bin/aa.pl:1479 old/bin/ir.pl:1264 old/bin/oe.pl:1173 +#: old/bin/aa.pl:1477 old/bin/ir.pl:1253 old/bin/oe.pl:1187 msgid "Vendor missing!" msgstr "Hiányzik a szállító!" @@ -8168,7 +8031,7 @@ msgstr "Hiányzik a szállító!" msgid "Vendor not in a business" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:143 old/bin/pe.pl:1127 +#: old/bin/arap.pl:143 old/bin/pe.pl:1110 msgid "Vendor not on file!" msgstr "A szállító nincs az adatbázisban!" @@ -8176,11 +8039,15 @@ msgstr "A szállító nincs az adatbázisban!" msgid "Vendor/Customer" msgstr "" +#: UI/setup/confirm_operation.html:122 +msgid "View schema patch log" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:245 msgid "Voided" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:148 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:147 msgid "Voucher List" msgstr "Utalványok" @@ -8192,11 +8059,11 @@ msgstr "Utalványok" msgid "Wages and Deductions" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:187 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:185 msgid "Wages/Deductions" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1764 UI/Reports/filters/search_goods.html:415 +#: old/bin/oe.pl:1778 UI/Reports/filters/search_goods.html:415 #: templates/demo/bin_list.html:78 templates/demo/bin_list.tex:97 #: templates/demo/packing_list.html:69 templates/demo/packing_list.tex:105 #: templates/demo/pick_list.html:69 templates/demo/pick_list.tex:97 @@ -8265,18 +8132,6 @@ msgstr "Súly" msgid "Weight Unit" msgstr "Súlyegység" -#: UI/src/views/Home.vue:11 -msgid "Welcome to LedgerSMB" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:13 -msgid "What is LedgerSMB" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:628 -msgid "What type of item is this?" -msgstr "Ez milyen típusú tétel?" - #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:378 lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:600 msgid "" "When customers are defined, an AR account must be defined,\n" @@ -8301,7 +8156,7 @@ msgstr "" msgid "Widgit Themes" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:983 old/bin/io.pl:1169 old/bin/oe.pl:251 old/bin/printer.pl:76 +#: old/bin/am.pl:1002 old/bin/io.pl:1099 old/bin/oe.pl:250 old/bin/printer.pl:75 #: templates/demo/work_order.html:16 templates/demo/work_order.html:32 #: templates/demo/work_order.tex:124 sql/Pg-database.sql:2413 #: sql/Pg-database.sql:2426 @@ -8312,11 +8167,11 @@ msgstr "Munka rendelés" msgid "Work order" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:155 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:157 msgid "Would you like to migrate the database?" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:158 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:160 msgid "Would you like to upgrade the database?" msgstr "" @@ -8330,7 +8185,7 @@ msgstr "" msgid "XLSX" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:274 old/bin/pe.pl:733 UI/lib/report_base.html:189 +#: old/bin/am.pl:274 old/bin/pe.pl:716 UI/lib/report_base.html:189 #: UI/lib/report_base.html:274 msgid "Year" msgstr "Év" @@ -8355,7 +8210,7 @@ msgstr "Evzárás elvégezve" msgid "Years" msgstr "Évek" -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/List.pm:100 old/bin/oe.pl:1332 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/List.pm:100 old/bin/oe.pl:1346 #: UI/Configuration/settings.html:43 UI/setup/confirm_operation.html:30 msgid "Yes" msgstr "Igen" @@ -8374,10 +8229,6 @@ msgstr "" msgid "Zero" msgstr "Nulla" -#: old/bin/io.pl:1669 -msgid "Zip Code" -msgstr "Ir. szám." - #: UI/Contact/divs/address.html:88 UI/Contact/divs/address.html:161 msgid "Zip/Post Code" msgstr "Irányítószám" @@ -8391,6 +8242,10 @@ msgstr "" msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Irányítószám" +#: old/bin/io.pl:1585 +msgid "Zipcode" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/PNL.pm:168 msgid "" "[_1]\n" @@ -8401,11 +8256,11 @@ msgstr "" msgid "[_1] Cash Transfer Transaction" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:522 +#: old/bin/aa.pl:521 msgid "[_1] Credit Note" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:526 +#: old/bin/aa.pl:525 msgid "[_1] Debit Note" msgstr "" @@ -8417,15 +8272,15 @@ msgstr "" msgid "[_1] Number" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:515 +#: old/bin/aa.pl:514 msgid "[_1] [_2] Transaction" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1623 +#: old/bin/ic.pl:1621 msgid "[_1]: Customer not on file!" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1545 +#: old/bin/ic.pl:1543 msgid "[_1]: Vendor not on file!" msgstr "" @@ -8437,23 +8292,11 @@ msgstr "" msgid "balance" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:18 -msgid "bank reconciliation" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:61 -msgid "bug" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1663 -msgid "city" -msgstr "város" - #: UI/templates/widget.html:98 msgid "csv" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1061 old/bin/oe.pl:400 UI/Contact/divs/credit.html:176 +#: old/bin/ic.pl:1058 old/bin/oe.pl:399 UI/Contact/divs/credit.html:176 #: UI/Contact/divs/credit.html:194 t/data/04-complex_template.html:215 #: t/data/04-complex_template.html:255 msgid "days" @@ -8463,12 +8306,12 @@ msgstr "nap" msgid "debits" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:66 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:64 msgid "default" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/admin.pm:136 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:164 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:276 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:74 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/admin.pm:136 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:162 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:274 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:72 msgid "delete" msgstr "törlés" @@ -8480,12 +8323,12 @@ msgstr "" msgid "disposal" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:710 old/bin/am.pl:792 old/bin/am.pl:860 old/bin/am.pl:908 -#: old/bin/am.pl:960 +#: old/bin/am.pl:710 old/bin/am.pl:801 old/bin/am.pl:879 old/bin/am.pl:927 +#: old/bin/am.pl:979 msgid "done" msgstr "elvégezve" -#: old/bin/am.pl:795 old/bin/am.pl:911 old/bin/am.pl:963 +#: old/bin/am.pl:804 old/bin/am.pl:930 old/bin/am.pl:982 msgid "failed" msgstr "nem sikerült" @@ -8505,7 +8348,7 @@ msgstr "" msgid "in months" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:161 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:71 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:159 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:69 msgid "in use" msgstr "" @@ -8513,10 +8356,6 @@ msgstr "" msgid "in years" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:17 -msgid "invoicing" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2045 msgid "is bigger than the amount available" msgstr "nagyobb, mint a rendelkezésre álló összeg" @@ -8533,22 +8372,10 @@ msgstr "kevesebb, mint a valós fizetés értéke" msgid "is null" msgstr "nulla" -#: UI/src/views/Home.vue:20 -msgid "keeping stock" -msgstr "" - #: UI/Configuration/sequence.html:9 msgid "label" msgstr "Címke" -#: UI/src/views/Home.vue:43 UI/src/views/Home.vue:58 -msgid "mailing lists" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:19 -msgid "ordering" -msgstr "" - #: sql/Pg-database.sql:3241 msgid "partial disposal" msgstr "" @@ -8561,11 +8388,7 @@ msgstr "" msgid "production" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:22 -msgid "shipping & receiving" -msgstr "" - -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:156 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:154 msgid "system type" msgstr "" @@ -8585,111 +8408,10 @@ msgstr "-szor" msgid "to_date" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:21 -msgid "tracking hours (timecards)" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:23 -msgid "tracking of unpaid invoices" -msgstr "" - -#: old/bin/ic.pl:1416 +#: old/bin/ic.pl:1413 msgid "unexpected error!" msgstr "váratlan hiba!" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2054 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2073 msgid "use of an overpayment" msgstr "felhasznál egy túlfizetést" - -#~ msgid "Account Number End" -#~ msgstr "Számlaszám vége" - -#~ msgid "Account Number Start" -#~ msgstr "Számlaszám kezdete" - -#~ msgid "Books closed on" -#~ msgstr "Könyvelés lezárva" - -#~ msgid "Can't void a voided invoice!" -#~ msgstr "Érvénytelenített számlát nem lehet még egyszer érvényteleníteni!" - -#~ msgid "Copy to New" -#~ msgstr "Újba másol" - -#~ msgid "Document" -#~ msgstr "Dokumentum" - -#~ msgid "Dr." -#~ msgstr "Dr." - -#~ msgid "Fax" -#~ msgstr "Fax" - -#~ msgid "Home Phone" -#~ msgstr "Otthoni telefon" - -#~ msgid "Invoice not found" -#~ msgstr "A számla nem található" - -#~ msgid "Lifetime Measured In" -#~ msgstr "Élettartam mértékegysége" - -#~ msgid "Miss." -#~ msgstr "Kisasszony" - -#~ msgid "Mr." -#~ msgstr "Úr" - -#~ msgid "Mrs." -#~ msgstr "Hölgy" - -#~ msgid "Ms." -#~ msgstr "Hölgy" - -#~ msgid "No ID Set" -#~ msgstr "Nincs beállítva ID" - -#~ msgid "Old Password" -#~ msgstr "Régi jelszó" - -#~ msgid "Print and Save" -#~ msgstr "Nyomtat és ment" - -#~ msgid "Print and Save as new" -#~ msgstr "Újként nyomtat és ment" - -#~ msgid "Re-Open As Of" -#~ msgstr "Újranyitás mint" - -#~ msgid "Re-open Books" -#~ msgstr "Könyvelés újranyitása" - -#~ msgid "Save Info" -#~ msgstr "Infó mentése" - -#~ msgid "Save Template" -#~ msgstr "Sablon mentése" - -#~ msgid "Save as New" -#~ msgstr "Mentés újként" - -#~ msgid "Sir." -#~ msgstr "Úr" - -#~ msgid "Strength" -#~ msgstr "Erősség" - -#~ msgid "Till" -#~ msgstr "Kassza" - -#~ msgid "Total Outstanding" -#~ msgstr "Összes kintlévőség" - -#~ msgid "Void" -#~ msgstr "Érvénytelenít" - -#~ msgid "action not defined!" -#~ msgstr "művelet nincs meghatározva!" - -#~ msgid "ea" -#~ msgstr "db" diff --git a/locale/po/id.po b/locale/po/id.po index 93cad7293c..859f29fce2 100644 --- a/locale/po/id.po +++ b/locale/po/id.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LedgerSMB\n" "Report-Msgid-Bugs-To: devel@lists.ledgersmb.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-10 20:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-02 10:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-24 17:27+0000\n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/ledgersmb/ledgersmb/" +"Language-Team: Indonesian (http://app.transifex.com/ledgersmb/ledgersmb/" "language/id/)\n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "" #: old/bin/am.pl:322 UI/Contact/divs/credit.html:212 #: UI/Contact/divs/credit.html:213 UI/Reports/filters/unapproved.html:5 -#: UI/setup/complete.html:21 UI/setup/confirm_operation.html:127 +#: UI/setup/complete.html:80 UI/setup/confirm_operation.html:134 #: sql/Pg-database.sql:2311 msgid "AP" msgstr "Hutang" @@ -120,7 +120,7 @@ msgid "AP transaction" msgstr "" #: old/bin/am.pl:321 UI/Reports/filters/unapproved.html:6 -#: UI/setup/complete.html:22 UI/setup/confirm_operation.html:128 +#: UI/setup/complete.html:82 UI/setup/confirm_operation.html:135 #: sql/Pg-database.sql:2310 msgid "AR" msgstr "Piutang" @@ -173,20 +173,17 @@ msgstr "" msgid "Abandonment" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:536 lib/LedgerSMB.pm:537 +#: lib/LedgerSMB.pm:539 lib/LedgerSMB.pm:540 #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:363 msgid "Access Denied" msgstr "Akses ditolak" -msgid "Access denied: Bad username or password" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:100 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:226 #: lib/LedgerSMB/Report/Reconciliation/Summary.pm:135 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:149 old/bin/aa.pl:734 old/bin/aa.pl:815 -#: old/bin/aa.pl:989 old/bin/ic.pl:1097 old/bin/ir.pl:414 old/bin/ir.pl:824 -#: old/bin/is.pl:468 old/bin/is.pl:919 old/bin/oe.pl:472 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:149 old/bin/aa.pl:733 old/bin/aa.pl:814 +#: old/bin/aa.pl:988 old/bin/ic.pl:1094 old/bin/ir.pl:409 old/bin/ir.pl:816 +#: old/bin/is.pl:467 old/bin/is.pl:930 old/bin/oe.pl:471 #: UI/Contact/contact.html:15 UI/Contact/divs/credit.html:200 #: UI/Contact/divs/credit.html:201 UI/Reports/filters/aging.html:24 #: UI/Reports/filters/gl.html:31 UI/Reports/filters/gl.html:312 @@ -200,7 +197,7 @@ msgstr "" #: UI/payments/payments_detail.html:223 UI/payments/payments_filter.html:62 #: UI/payroll/deduction.html:45 UI/payroll/income.html:46 #: UI/reconciliation/new_report.html:18 t/data/04-complex_template.html:27 -#: templates/demo/invoice.html:188 templates/demo/printPayment.html:46 +#: templates/demo/invoice.html:193 templates/demo/printPayment.html:46 msgid "Account" msgstr "Akun" @@ -230,7 +227,7 @@ msgstr "Nama Akun" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Report/Trial_Balance.pm:146 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:180 old/bin/ic.pl:1000 old/bin/ic.pl:1656 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:180 old/bin/ic.pl:1654 old/bin/ic.pl:997 #: UI/Contact/divs/bank_act.html:23 UI/Reports/co/filter_bm.html:77 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:61 UI/Reports/filters/contact_search.html:96 #: UI/Reports/filters/taxforms.html:82 UI/accounts/edit.html:39 @@ -249,7 +246,7 @@ msgstr "Judul Akun" msgid "Account Type" msgstr "Tipe Akun" -#: old/bin/gl.pl:667 old/lib/LedgerSMB/GL.pm:234 +#: old/bin/gl.pl:665 old/lib/LedgerSMB/GL.pm:233 msgid "Account [_1] not found" msgstr "" @@ -328,18 +325,17 @@ msgid "Active Sessions" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:96 -#: lib/LedgerSMB/Report/File/Internal.pm:84 old/bin/aa.pl:175 old/bin/ic.pl:2081 +#: lib/LedgerSMB/Report/File/Internal.pm:84 old/bin/aa.pl:174 old/bin/ic.pl:2079 #: UI/Configuration/currency.html:35 UI/Configuration/ratetype.html:28 #: UI/Contact/divs/company.html:11 UI/Contact/divs/person.html:10 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:187 msgid "Add" msgstr "Tambah" -#: old/bin/aa.pl:503 old/bin/aa.pl:542 +#: old/bin/aa.pl:502 old/bin/aa.pl:541 msgid "Add AP Transaction" msgstr "Tambah Transaksi Hutang" -#: old/bin/aa.pl:502 +#: old/bin/aa.pl:501 msgid "Add AR Transaction" msgstr "Tambah Transaksi Piutang" @@ -379,11 +375,11 @@ msgstr "" msgid "Add Contact" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:105 +#: old/bin/is.pl:104 msgid "Add Credit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:540 +#: old/bin/aa.pl:539 msgid "Add Credit Note" msgstr "" @@ -391,15 +387,15 @@ msgstr "" msgid "Add Customer" msgstr "Tambah Pelanggan" -#: old/bin/is.pl:109 +#: old/bin/is.pl:108 msgid "Add Customer Return" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:140 old/bin/ir.pl:96 +#: old/bin/ir.pl:139 old/bin/ir.pl:95 msgid "Add Debit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:538 +#: old/bin/aa.pl:537 msgid "Add Debit Note" msgstr "" @@ -408,7 +404,7 @@ msgstr "" msgid "Add Employee" msgstr "Tambah Karyawan" -#: old/bin/oe.pl:1536 +#: old/bin/oe.pl:1550 msgid "Add Exchange Rate" msgstr "Tambah Kurs" @@ -416,7 +412,7 @@ msgstr "Tambah Kurs" msgid "Add GIFI" msgstr "Tambah GIFI" -#: old/bin/pe.pl:88 sql/Pg-database.sql:2395 +#: old/bin/pe.pl:75 sql/Pg-database.sql:2395 msgid "Add Group" msgstr "Tambah Kelompok Rakitan" @@ -444,11 +440,11 @@ msgstr "Tambah Barang" msgid "Add Pricegroup" msgstr "Tambah Kelompok Harga" -#: old/bin/io.pl:972 old/bin/oe.pl:64 +#: old/bin/io.pl:902 old/bin/oe.pl:63 msgid "Add Purchase Order" msgstr "Tambah Pesanan Pembelian (PO)" -#: old/bin/io.pl:1029 old/bin/oe.pl:76 +#: old/bin/io.pl:959 old/bin/oe.pl:75 msgid "Add Quotation" msgstr "Tambah Quotation" @@ -456,7 +452,7 @@ msgstr "Tambah Quotation" msgid "Add Reporting Unit" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1010 old/bin/oe.pl:72 +#: old/bin/io.pl:940 old/bin/oe.pl:71 msgid "Add Request for Quotation" msgstr "Tambah Request for Quotation" @@ -468,11 +464,11 @@ msgstr "" msgid "Add SIC" msgstr "Tambah SIC" -#: old/bin/is.pl:114 old/bin/oe.pl:1440 +#: old/bin/is.pl:113 old/bin/oe.pl:1454 msgid "Add Sales Invoice" msgstr "Tambah Invoice Penjualan" -#: old/bin/io.pl:991 old/bin/oe.pl:68 +#: old/bin/io.pl:921 old/bin/oe.pl:67 msgid "Add Sales Order" msgstr "Tambah Pesanan Penjualan (SO)" @@ -488,7 +484,7 @@ msgstr "" msgid "Add Timecard" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1838 +#: old/bin/io.pl:1753 msgid "Add To List" msgstr "" @@ -509,11 +505,11 @@ msgstr "Tambah User" msgid "Add Vendor" msgstr "Tambah Supplier" -#: old/bin/ir.pl:105 old/bin/oe.pl:1431 +#: old/bin/ir.pl:104 old/bin/oe.pl:1445 msgid "Add Vendor Invoice" msgstr "Tambah Invoice Supplier" -#: old/bin/ir.pl:100 +#: old/bin/ir.pl:99 msgid "Add Vendor Return" msgstr "" @@ -521,18 +517,6 @@ msgstr "" msgid "Add Warehouse" msgstr "Tambah Gudang" -#: old/bin/io.pl:1653 -msgid "Add line1" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1656 -msgid "Add line2" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1660 -msgid "Add line3 " -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/wage.html:78 msgid "Add/Change Deductions" msgstr "" @@ -545,20 +529,12 @@ msgstr "" msgid "Add/Update" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:44 -msgid "Added" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/business_unit.pm:179 msgid "Added id [_1]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:38 -msgid "Adding" -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:739 old/bin/arap.pl:169 old/bin/ic.pl:1659 old/bin/ir.pl:424 -#: old/bin/is.pl:478 old/bin/oe.pl:477 old/bin/pe.pl:576 +#: old/bin/aa.pl:738 old/bin/arap.pl:169 old/bin/ic.pl:1657 old/bin/io.pl:1576 +#: old/bin/ir.pl:419 old/bin/is.pl:477 old/bin/oe.pl:476 old/bin/pe.pl:563 #: UI/Contact/divs/address.html:85 UI/Contact/divs/address.html:124 #: UI/Contact/divs/address.html:127 UI/Reports/filters/contact_search.html:102 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:67 @@ -577,12 +553,12 @@ msgstr "" msgid "Address: [_1]" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:189 UI/Contact/divs/address.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:187 UI/Contact/divs/address.html:2 #: t/data/04-complex_template.html:30 msgid "Addresses" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1255 +#: old/bin/ic.pl:1252 msgid "Adj" msgstr "" @@ -637,7 +613,7 @@ msgstr "" msgid "All fields are required" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:170 +#: templates/demo/invoice.html:175 msgid "All prices in [_1]" msgstr "" @@ -650,7 +626,7 @@ msgstr "" msgid "All prices in [_1] funds" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:216 templates/demo/product_receipt.tex:163 +#: templates/demo/invoice.tex:220 templates/demo/product_receipt.tex:163 #: templates/demo/purchase_order.tex:169 templates/demo/sales_order.tex:174 #: templates/demo/sales_quotation.tex:139 msgid "All prices in [_1]." @@ -668,16 +644,16 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:235 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:280 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:225 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:131 old/bin/aa.pl:813 -#: old/bin/aa.pl:986 old/bin/am.pl:312 old/bin/ir.pl:607 old/bin/ir.pl:821 -#: old/bin/is.pl:699 old/bin/is.pl:916 old/bin/pe.pl:950 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:130 old/bin/aa.pl:812 +#: old/bin/aa.pl:985 old/bin/am.pl:312 old/bin/ir.pl:599 old/bin/ir.pl:813 +#: old/bin/is.pl:710 old/bin/is.pl:927 old/bin/pe.pl:933 #: UI/Reports/filters/gl.html:100 UI/Reports/filters/gl.html:106 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:192 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:341 UI/Reports/filters/orders.html:190 #: UI/payments/payment2.html:349 templates/demo/ap_transaction.html:155 #: templates/demo/ar_transaction.html:151 templates/demo/ar_transaction.tex:145 -#: templates/demo/invoice.html:190 templates/demo/invoice.tex:168 -#: templates/demo/invoice.tex:232 templates/demo/printPayment.html:52 +#: templates/demo/invoice.html:195 templates/demo/invoice.tex:172 +#: templates/demo/invoice.tex:236 templates/demo/printPayment.html:52 #: templates/demo/product_receipt.html:101 #: templates/demo/product_receipt.tex:136 templates/demo/purchase_order.html:103 #: templates/demo/purchase_order.tex:136 templates/demo/sales_order.html:106 @@ -687,7 +663,7 @@ msgid "Amount" msgstr "Jumlah" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Variance.pm:84 -msgid "Amount Budgetted" +msgid "Amount Budgeted" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:255 @@ -745,7 +721,7 @@ msgstr "" msgid "Annual Straight Line Monthly" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/Batch.pm:165 +#: old/lib/LedgerSMB/Batch.pm:166 msgid "Any" msgstr "" @@ -769,7 +745,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:228 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:1037 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:715 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:830 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:931 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:113 UI/reconciliation/report.html:443 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:112 UI/reconciliation/report.html:443 msgid "Approve" msgstr "" @@ -798,11 +774,11 @@ msgstr "" msgid "Approving..." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:87 old/bin/gl.pl:77 old/bin/io.pl:79 +#: old/bin/aa.pl:86 old/bin/gl.pl:77 old/bin/io.pl:78 msgid "Apr" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:618 old/bin/aa.pl:73 old/bin/gl.pl:63 old/bin/io.pl:65 +#: lib/LedgerSMB.pm:621 old/bin/aa.pl:72 old/bin/gl.pl:63 old/bin/io.pl:64 msgid "April" msgstr "April" @@ -815,13 +791,13 @@ msgstr "" msgid "Aquired Value Remaining" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1308 -msgid "Are you sure you want to delete Order Number" -msgstr "Apakah anda yakin akan menghapus Nomor Order" +#: old/bin/oe.pl:1322 +msgid "Are you sure you want to delete Order Number?" +msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1313 -msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number" -msgstr "Apakah anda yakin akan menghapus Nomor Quotasi" +#: old/bin/oe.pl:1327 +msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number?" +msgstr "" #: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:93 msgid "As per" @@ -835,7 +811,7 @@ msgstr "" msgid "Assemblies" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2201 +#: old/bin/ic.pl:2199 msgid "Assemblies restocked!" msgstr "Barang Rakitan telah di stock ulang!" @@ -900,8 +876,8 @@ msgstr "" msgid "Assets to Liabilities" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:102 old/bin/aa.pl:1231 -#: old/bin/ic.pl:907 old/bin/ir.pl:1032 old/bin/is.pl:1119 old/bin/oe.pl:909 +#: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:102 old/bin/aa.pl:1228 +#: old/bin/ic.pl:904 old/bin/ir.pl:1020 old/bin/is.pl:1127 old/bin/oe.pl:923 #: UI/email.html:128 UI/lib/attachments.html:56 msgid "Attach" msgstr "" @@ -932,39 +908,43 @@ msgstr "" msgid "Attached By" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1203 old/bin/ic.pl:879 old/bin/ir.pl:1006 old/bin/is.pl:1093 -#: old/bin/oe.pl:883 UI/lib/attachments.html:32 +#: old/bin/aa.pl:1200 old/bin/ic.pl:876 old/bin/ir.pl:994 old/bin/is.pl:1101 +#: old/bin/oe.pl:897 UI/lib/attachments.html:32 msgid "Attached To" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1202 old/bin/ic.pl:878 old/bin/ir.pl:1005 old/bin/is.pl:1092 -#: old/bin/oe.pl:882 UI/lib/attachments.html:31 +#: old/bin/aa.pl:1199 old/bin/ic.pl:875 old/bin/ir.pl:993 old/bin/is.pl:1100 +#: old/bin/oe.pl:896 UI/lib/attachments.html:31 msgid "Attached To Type" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1179 old/bin/ic.pl:855 old/bin/ir.pl:982 old/bin/is.pl:1069 -#: old/bin/oe.pl:859 UI/lib/attachments.html:4 +#: old/bin/aa.pl:1176 old/bin/ic.pl:852 old/bin/ir.pl:970 old/bin/is.pl:1077 +#: old/bin/oe.pl:873 UI/lib/attachments.html:4 msgid "Attached and Linked Files" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1183 old/bin/aa.pl:1204 old/bin/ic.pl:859 old/bin/ic.pl:880 -#: old/bin/ir.pl:1007 old/bin/ir.pl:986 old/bin/is.pl:1073 old/bin/is.pl:1094 -#: old/bin/oe.pl:863 old/bin/oe.pl:884 UI/lib/attachments.html:10 +#: old/bin/aa.pl:1180 old/bin/aa.pl:1201 old/bin/ic.pl:856 old/bin/ic.pl:877 +#: old/bin/ir.pl:974 old/bin/ir.pl:995 old/bin/is.pl:1081 old/bin/is.pl:1102 +#: old/bin/oe.pl:877 old/bin/oe.pl:898 UI/lib/attachments.html:10 #: UI/lib/attachments.html:33 msgid "Attached at" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1184 old/bin/aa.pl:1205 old/bin/ic.pl:860 old/bin/ic.pl:881 -#: old/bin/ir.pl:1008 old/bin/ir.pl:987 old/bin/is.pl:1074 old/bin/is.pl:1095 -#: old/bin/oe.pl:864 old/bin/oe.pl:885 UI/lib/attachments.html:11 +#: old/bin/aa.pl:1181 old/bin/aa.pl:1202 old/bin/ic.pl:857 old/bin/ic.pl:878 +#: old/bin/ir.pl:975 old/bin/ir.pl:996 old/bin/is.pl:1082 old/bin/is.pl:1103 +#: old/bin/oe.pl:878 old/bin/oe.pl:899 UI/lib/attachments.html:11 #: UI/lib/attachments.html:34 msgid "Attached by" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:124 +#: old/bin/printer.pl:123 msgid "Attachment" msgstr "Lampiran" +#: UI/setup/complete.html:43 UI/setup/db-patches-log.html:21 +msgid "Attention or Action required" +msgstr "" + #: templates/demo/bin_list.html:50 templates/demo/bin_list.html:61 #: templates/demo/packing_list.html:51 templates/demo/pick_list.html:51 #: templates/demo/product_receipt.html:50 templates/demo/product_receipt.html:60 @@ -977,11 +957,11 @@ msgstr "Lampiran" msgid "Attn: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:91 old/bin/gl.pl:81 old/bin/io.pl:83 +#: old/bin/aa.pl:90 old/bin/gl.pl:81 old/bin/io.pl:82 msgid "Aug" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:622 old/bin/aa.pl:77 old/bin/gl.pl:67 old/bin/io.pl:69 +#: lib/LedgerSMB.pm:625 old/bin/aa.pl:76 old/bin/gl.pl:67 old/bin/io.pl:68 msgid "August" msgstr "Agustus" @@ -989,7 +969,7 @@ msgstr "Agustus" msgid "Author: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:568 old/bin/is.pl:413 old/bin/is.pl:654 +#: old/bin/ir.pl:560 old/bin/is.pl:412 old/bin/is.pl:665 #: UI/Configuration/settings.html:60 msgid "Automatic" msgstr "Otomatis" @@ -1007,7 +987,7 @@ msgstr "Database Tersedia" msgid "Available Users" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:223 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:221 msgid "Available exchange rates" msgstr "" @@ -1032,7 +1012,7 @@ msgstr "" msgid "BIC/SWIFT Code:" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1254 +#: old/bin/ic.pl:1251 msgid "BOM" msgstr "" @@ -1049,7 +1029,7 @@ msgid "Backup Roles" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:190 UI/Reports/filters/gl.html:330 -#: templates/demo/invoice.html:154 templates/demo/invoice.tex:200 +#: templates/demo/invoice.html:159 templates/demo/invoice.tex:204 msgid "Balance" msgstr "Saldo" @@ -1079,7 +1059,7 @@ msgstr "" msgid "Bank Account:" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:191 UI/Contact/divs/bank_act.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:189 UI/Contact/divs/bank_act.html:2 #: UI/Contact/divs/bank_act.html:6 t/data/04-complex_template.html:32 #: t/data/04-complex_template.html:554 msgid "Bank Accounts" @@ -1089,7 +1069,7 @@ msgstr "" msgid "Bank transactions upload:" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:961 +#: old/bin/ic.pl:958 msgid "Bar Code" msgstr "" @@ -1105,8 +1085,8 @@ msgstr "" msgid "Base system" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:95 old/bin/ir.pl:609 -#: old/bin/is.pl:701 +#: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:95 old/bin/ir.pl:601 +#: old/bin/is.pl:712 msgid "Basis" msgstr "" @@ -1114,11 +1094,11 @@ msgstr "" msgid "Batch" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:110 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:109 msgid "Batch Class" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:703 +#: old/bin/aa.pl:702 msgid "Batch Control Code" msgstr "" @@ -1130,19 +1110,15 @@ msgstr "" msgid "Batch Description" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:160 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:159 msgid "Batch ID" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:146 +#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:145 msgid "Batch ID Missing" msgstr "" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:90 -msgid "Batch Information" -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:708 +#: old/bin/aa.pl:707 msgid "Batch Name" msgstr "" @@ -1177,16 +1153,16 @@ msgid "Billion" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:137 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:239 old/bin/ic.pl:2074 -#: old/bin/ic.pl:463 old/bin/io.pl:255 old/bin/oe.pl:1884 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:239 old/bin/ic.pl:2072 +#: old/bin/ic.pl:463 old/bin/io.pl:254 old/bin/oe.pl:1898 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:352 templates/demo/bin_list.html:106 #: templates/demo/bin_list.tex:124 templates/demo/pick_list.html:96 #: templates/demo/pick_list.tex:117 templates/demo/work_order.html:103 msgid "Bin" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:985 old/bin/io.pl:1217 old/bin/oe.pl:260 old/bin/oe.pl:272 -#: old/bin/printer.pl:107 old/bin/printer.pl:93 templates/demo/bin_list.html:16 +#: old/bin/am.pl:1004 old/bin/io.pl:1147 old/bin/oe.pl:259 old/bin/oe.pl:271 +#: old/bin/printer.pl:106 old/bin/printer.pl:92 templates/demo/bin_list.html:16 #: templates/demo/bin_list.html:32 templates/demo/bin_list.tex:89 #: sql/Pg-database.sql:2415 sql/Pg-database.sql:2428 msgid "Bin List" @@ -1229,7 +1205,7 @@ msgstr "" msgid "Budgets" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:356 old/bin/oe.pl:408 UI/payments/payments_detail.html:171 +#: old/bin/is.pl:355 old/bin/oe.pl:407 UI/payments/payments_detail.html:171 msgid "Business" msgstr "Bisnis" @@ -1274,18 +1250,17 @@ msgstr "" msgid "CSV" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:763 old/bin/is.pl:411 old/bin/is.pl:856 +#: old/bin/ir.pl:755 old/bin/is.pl:410 old/bin/is.pl:867 msgid "Calculate Taxes" msgstr "Kalkulasi Pajak" -#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:207 +#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:206 msgid "Can't post credits and debits on one line." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:165 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:186 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:247 old/bin/io.pl:1842 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:165 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:188 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:254 old/bin/io.pl:1757 #: UI/templates/widget.html:150 UI/templates/widget.html:166 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:170 msgid "Cancel" msgstr "Batal" @@ -1293,11 +1268,11 @@ msgstr "Batal" msgid "Cancel the whole migration" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:314 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:321 msgid "Cancel?" msgstr "Batalkan?" -#: old/bin/gl.pl:707 +#: old/bin/gl.pl:705 msgid "Cannot Repost Transaction" msgstr "" @@ -1329,44 +1304,44 @@ msgstr "" msgid "Cannot create Service; Income account does not exist!" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1972 +#: old/bin/ic.pl:1970 msgid "Cannot delete item!" msgstr "Tidak dapat menghapus Item!" -#: old/bin/oe.pl:1351 +#: old/bin/oe.pl:1365 msgid "Cannot delete order!" msgstr "Tidak dapat menghapus Pesanan!" -#: old/bin/oe.pl:1355 +#: old/bin/oe.pl:1369 msgid "Cannot delete quotation!" msgstr "Tidak dapat menghapus Quotation!" -#: old/bin/ir.pl:1275 old/bin/is.pl:1369 +#: old/bin/ir.pl:1264 old/bin/is.pl:1378 msgid "Cannot post invoice for a closed period!" msgstr "Tidak dapat posting invoice untuk perioda yang sudah ditutup!" -#: old/bin/aa.pl:1509 old/bin/ir.pl:1290 old/bin/is.pl:1384 +#: old/bin/aa.pl:1507 old/bin/ir.pl:1279 old/bin/is.pl:1393 msgid "Cannot post payment for a closed period!" msgstr "Tidak dapat posting pembayaran untuk perioda yang sudah ditutup!" -#: old/bin/aa.pl:1495 old/bin/aa.pl:209 old/bin/gl.pl:226 old/bin/gl.pl:725 +#: old/bin/aa.pl:1493 old/bin/aa.pl:208 old/bin/gl.pl:226 old/bin/gl.pl:723 msgid "Cannot post transaction for a closed period!" msgstr "Tidak dapat posting transaksi untuk perioda yang sudah ditutup!" -#: old/bin/gl.pl:767 +#: old/bin/gl.pl:765 msgid "" "Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1563 +#: old/bin/aa.pl:1560 msgid "Cannot post transaction!" msgstr "Tidak dapat posting transaksi!" -#: old/bin/oe.pl:1204 +#: old/bin/oe.pl:1218 msgid "Cannot save order!" msgstr "Tidak dapat menyimpan pesanan!" -#: old/bin/oe.pl:1221 +#: old/bin/oe.pl:1235 msgid "Cannot save quotation!" msgstr "Tidak dapat menyimpan quotation!" @@ -1374,7 +1349,7 @@ msgstr "Tidak dapat menyimpan quotation!" msgid "Cannot save taxes!" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2204 +#: old/bin/ic.pl:2202 msgid "Cannot stock assemblies!" msgstr "Tidak dapat men-stock barang rakitan!" @@ -1431,7 +1406,7 @@ msgstr "" msgid "Check (base)" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2010 +#: old/bin/ic.pl:2008 msgid "Check Inventory" msgstr "" @@ -1443,6 +1418,10 @@ msgstr "" msgid "Check consistency" msgstr "" +#: UI/setup/complete.html:17 +msgid "Check database consistency" +msgstr "" + #: UI/payments/payment1_5.html:22 msgid "Choose a company" msgstr "" @@ -1451,7 +1430,7 @@ msgstr "" msgid "Chord" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:171 UI/Contact/divs/address.html:86 +#: old/bin/arap.pl:171 old/bin/io.pl:1579 UI/Contact/divs/address.html:86 #: UI/Contact/divs/address.html:146 UI/Reports/filters/contact_search.html:107 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:75 #: t/data/04-complex_template.html:386 @@ -1492,7 +1471,7 @@ msgstr "" msgid "Clocked" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:234 old/bin/oe.pl:355 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:234 old/bin/oe.pl:354 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:209 UI/Reports/filters/orders.html:113 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:209 #: UI/Reports/filters/timecards.html:35 @@ -1508,9 +1487,7 @@ msgid "Closing balance" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Language.pm:49 -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/SIC.pm:47 UI/src/views/GIFI.vue:13 -#: UI/src/views/Languages.vue:11 UI/src/views/SIC.vue:13 -#: UI/src/views/Countries.vue:12 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/SIC.pm:47 msgid "Code" msgstr "Kode" @@ -1530,24 +1507,12 @@ msgstr "" msgid "Combine Sales Orders" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:27 -msgid "Community resources" -msgstr "" - -msgid "" -"Community support for LedgerSMB is a available through various\n" -" channels, ranging from static all the way to near-realtime " -"(depending\n" -" on availability of people):" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:81 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:81 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:183 UI/Contact/contact.html:12 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:181 UI/Contact/contact.html:12 #: UI/Contact/divs/company.html:2 UI/Reports/aging_report.html:12 #: UI/Reports/display_report.html:19 UI/Reports/filters/taxforms.html:62 -#: templates/demo/display_report.html:49 templates/demo/display_report.tex:37 -#: UI/src/views/Main.vue:83 UI/src/views/LoginPage.vue:90 +#: templates/demo/display_report.html:157 templates/demo/display_report.tex:123 msgid "Company" msgstr "Perusahaan" @@ -1596,43 +1561,15 @@ msgstr "" msgid "Compose e-mail" msgstr "" -#: UI/src/views/GIFI.vue:22 -msgid "Configure GIFI codes" -msgstr "" - -#: UI/src/views/SIC.vue:22 -msgid "Configure Standard Industry Codes (SIC)" -msgstr "" - -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:20 -msgid "Configure Type of Businesses" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Countries.vue:20 -msgid "Configure countries" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Languages.vue:20 -msgid "Configure languages" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Pricegroups.vue:19 -msgid "Configure pricegroups" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Warehouses.vue:15 -msgid "Configure warehouses" -msgstr "" - #: UI/setup/confirm_operation.html:10 msgid "Confirm Operation" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1327 +#: old/bin/oe.pl:1341 msgid "Confirm!" msgstr "Konfirmasi!" -#: lib/LedgerSMB.pm:542 +#: lib/LedgerSMB.pm:545 msgid "Conflict with Existing Data. Perhaps you already entered this?" msgstr "" @@ -1640,7 +1577,7 @@ msgstr "" msgid "Consistency check results" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1728 UI/Reports/filters/contact_search.html:65 +#: old/bin/io.pl:1672 UI/Reports/filters/contact_search.html:65 #: templates/demo/bin_list.html:77 templates/demo/packing_list.html:68 #: templates/demo/pick_list.html:68 templates/demo/product_receipt.html:76 #: templates/demo/purchase_order.html:77 @@ -1649,7 +1586,7 @@ msgstr "" msgid "Contact" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:190 UI/Contact/divs/contact_info.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:188 UI/Contact/divs/contact_info.html:2 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:31 UI/Contact/divs/contact_info.html:113 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:28 #: t/data/04-complex_template.html:31 @@ -1682,14 +1619,13 @@ msgid "Content" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:1576 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:777 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:840 old/bin/arap.pl:263 old/bin/ic.pl:1748 -#: old/bin/ic.pl:2029 old/bin/ic.pl:2178 old/bin/ic.pl:934 old/bin/io.pl:651 -#: old/bin/oe.pl:1571 old/bin/oe.pl:2097 old/bin/oe.pl:2594 old/bin/pe.pl:1093 -#: old/bin/pe.pl:238 old/bin/pe.pl:657 old/bin/pe.pl:826 -#: UI/Contact/divs/credit.html:540 UI/Reports/co/filter_bm.html:138 -#: UI/Reports/co/filter_cd.html:114 UI/Reports/filters/aging.html:147 -#: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:250 UI/Reports/filters/gl.html:362 -#: UI/Reports/filters/income_statement.html:278 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:840 old/bin/arap.pl:263 old/bin/ic.pl:1746 +#: old/bin/ic.pl:2027 old/bin/ic.pl:2176 old/bin/ic.pl:931 old/bin/oe.pl:1585 +#: old/bin/oe.pl:2111 old/bin/oe.pl:2608 old/bin/pe.pl:1076 old/bin/pe.pl:225 +#: old/bin/pe.pl:644 old/bin/pe.pl:809 UI/Contact/divs/credit.html:540 +#: UI/Reports/co/filter_bm.html:138 UI/Reports/co/filter_cd.html:114 +#: UI/Reports/filters/aging.html:147 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:250 +#: UI/Reports/filters/gl.html:362 UI/Reports/filters/income_statement.html:278 #: UI/Reports/filters/inventory_activity.html:30 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:283 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:430 UI/Reports/filters/orders.html:222 @@ -1702,7 +1638,7 @@ msgstr "" msgid "Continue" msgstr "Lanjut" -#: old/bin/ic.pl:848 +#: old/bin/ic.pl:845 msgid "Continue Previous Workflow" msgstr "" @@ -1717,10 +1653,6 @@ msgid "" "are presented by pairs, with a suffix added to the invoice number" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:51 -msgid "Contributing" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:62 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Search.pm:66 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Business_Unit.pm:59 @@ -1741,8 +1673,8 @@ msgstr "" msgid "Copy to New Name" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:127 old/bin/ic.pl:1002 -#: old/bin/ic.pl:1253 old/bin/oe.pl:2438 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:127 old/bin/ic.pl:1250 +#: old/bin/ic.pl:999 old/bin/oe.pl:2452 msgid "Cost" msgstr "Biaya" @@ -1754,19 +1686,15 @@ msgstr "" msgid "Could Not Load Template from DB" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:138 -msgid "Could not connect to server" -msgstr "" - -#: old/bin/ir.pl:1254 old/bin/is.pl:1349 old/bin/oe.pl:1237 +#: old/bin/ir.pl:1243 old/bin/is.pl:1358 old/bin/oe.pl:1251 msgid "Could not save the data. Please try again" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2030 +#: old/bin/oe.pl:2044 msgid "Could not save!" msgstr "Tidak dapat menyimpan" -#: old/bin/oe.pl:2300 +#: old/bin/oe.pl:2314 msgid "Could not transfer Inventory!" msgstr "Tidak dapat mentransfer Inventory" @@ -1786,7 +1714,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Country.pm:62 #: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Deduction_Types.pm:34 -#: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Income_Types.pm:34 old/bin/io.pl:1672 +#: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Income_Types.pm:34 old/bin/io.pl:1588 #: UI/Contact/divs/address.html:89 UI/Contact/divs/address.html:175 #: UI/Contact/divs/company.html:80 UI/Contact/divs/employee.html:101 #: UI/Contact/divs/person.html:106 UI/Reports/filters/contact_search.html:122 @@ -1816,7 +1744,7 @@ msgstr "" msgid "Create Batch" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:295 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:302 msgid "Create Database?" msgstr "" @@ -1854,7 +1782,7 @@ msgstr "" msgid "Credit" msgstr "Kredit" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:298 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:296 msgid "Credit Account" msgstr "" @@ -1862,16 +1790,16 @@ msgstr "" msgid "Credit Account Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:188 UI/Contact/divs/credit.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:186 UI/Contact/divs/credit.html:2 msgid "Credit Accounts" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:978 templates/demo/invoice.html:32 -#: templates/demo/invoice.tex:136 sql/Pg-database.sql:2366 +#: old/bin/am.pl:997 templates/demo/invoice.html:36 +#: templates/demo/invoice.tex:140 sql/Pg-database.sql:2366 msgid "Credit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:684 old/bin/ir.pl:393 old/bin/is.pl:447 old/bin/oe.pl:452 +#: old/bin/aa.pl:683 old/bin/ir.pl:388 old/bin/is.pl:446 old/bin/oe.pl:451 #: UI/Contact/divs/credit.html:29 UI/Contact/divs/credit.html:158 #: UI/Contact/divs/credit.html:159 msgid "Credit Limit" @@ -1893,8 +1821,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:139 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:260 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:277 old/bin/ic.pl:1086 -#: old/bin/ic.pl:991 old/bin/oe.pl:2443 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:277 old/bin/ic.pl:1083 +#: old/bin/ic.pl:988 old/bin/oe.pl:2457 msgid "Curr" msgstr "Mata Uang" @@ -1902,9 +1830,9 @@ msgstr "Mata Uang" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:79 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Search.pm:83 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:315 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:230 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:246 -#: old/bin/aa.pl:554 old/bin/ir.pl:299 old/bin/is.pl:316 old/bin/oe.pl:1550 -#: old/bin/oe.pl:366 UI/Configuration/rate.html:28 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:230 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:244 +#: old/bin/aa.pl:553 old/bin/ir.pl:294 old/bin/is.pl:315 old/bin/oe.pl:1564 +#: old/bin/oe.pl:365 UI/Configuration/rate.html:28 #: UI/Contact/divs/credit.html:234 UI/Contact/divs/credit.html:235 #: UI/Contact/pricelist.csv:46 UI/Contact/pricelist.html:57 #: UI/Contact/pricelist.tex:62 UI/Reports/filters/gl.html:270 @@ -1920,13 +1848,17 @@ msgstr "Mata Uang" msgid "Currency" msgstr "Mata Uang" -#: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:142 old/bin/pe.pl:727 +#: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:142 old/bin/pe.pl:710 #: UI/Reports/co/filter_bm.html:52 UI/Reports/filters/aging.html:98 #: UI/lib/report_base.html:159 UI/lib/report_base.html:252 #: templates/demo/statement.html:67 templates/demo/statement.tex:57 msgid "Current" msgstr "" +#: old/bin/io.pl:1677 +msgid "Current Attn" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/Balance_Sheet.pm:241 lib/LedgerSMB/Report/PNL.pm:224 #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:90 msgid "Current earnings" @@ -1940,8 +1872,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:195 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:250 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:179 lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:185 -#: old/bin/aa.pl:647 old/bin/ic.pl:1096 old/bin/is.pl:434 old/bin/pe.pl:1072 -#: old/bin/pe.pl:922 UI/Contact/divs/credit.html:14 +#: old/bin/aa.pl:646 old/bin/ic.pl:1093 old/bin/is.pl:433 old/bin/pe.pl:1055 +#: old/bin/pe.pl:905 UI/Contact/divs/credit.html:14 #: UI/Contact/divs/credit.html:15 UI/Reports/filters/aging.html:14 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:9 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:10 UI/Reports/filters/orders.html:7 @@ -1970,7 +1902,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:116 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:179 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:123 old/bin/io.pl:1610 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:123 old/bin/io.pl:1529 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:10 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:11 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:20 UI/Reports/filters/payments.html:14 @@ -1983,7 +1915,7 @@ msgstr "Nomor Pelanggan" msgid "Customer Search" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1478 old/bin/is.pl:1358 old/bin/oe.pl:1172 old/bin/pe.pl:1151 +#: old/bin/aa.pl:1476 old/bin/is.pl:1367 old/bin/oe.pl:1186 old/bin/pe.pl:1134 msgid "Customer missing!" msgstr "Pelanggan harap diisi!" @@ -1991,11 +1923,11 @@ msgstr "Pelanggan harap diisi!" msgid "Customer not in a business" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:142 old/bin/pe.pl:1126 +#: old/bin/arap.pl:142 old/bin/pe.pl:1109 msgid "Customer not on file!" msgstr "Pelanggan tidak ditemukan!" -#: UI/setup/complete.html:23 UI/setup/confirm_operation.html:132 +#: UI/setup/complete.html:84 UI/setup/confirm_operation.html:139 msgid "Customer/Vendor Accounts" msgstr "" @@ -2023,7 +1955,7 @@ msgstr "" msgid "Data from your ledger" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:418 old/bin/aa.pl:1468 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:418 old/bin/aa.pl:1466 msgid "Data not saved. Please try again." msgstr "Data tidak tersimpan. Silahkan Coba kembali" @@ -2040,18 +1972,22 @@ msgstr "" msgid "Database Credentials" msgstr "" -#: UI/setup/begin_backup.html:7 UI/setup/complete.html:8 +#: UI/setup/begin_backup.html:7 UI/setup/complete.html:9 #: UI/setup/complete_migration_revert.html:8 UI/setup/confirm_operation.html:7 -#: UI/setup/migration_step.html:9 UI/setup/new_user.html:8 -#: UI/setup/select_coa.html:7 UI/setup/template_info.html:7 -#: UI/setup/upgrade_info.html:7 +#: UI/setup/db-patches-log.html:9 UI/setup/migration_step.html:9 +#: UI/setup/new_user.html:8 UI/setup/select_coa.html:7 +#: UI/setup/template_info.html:7 UI/setup/upgrade_info.html:7 msgid "Database Management Console" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:10 UI/setup/complete_migration_revert.html:9 +#: UI/setup/complete.html:12 UI/setup/complete_migration_revert.html:9 msgid "Database Operation Complete" msgstr "" +#: UI/setup/db-patches-log.html:12 +msgid "Database Schema Patches Log" +msgstr "" + #: UI/setup/mismatch.html:8 msgid "Database Server version Mismatch" msgstr "" @@ -2064,17 +2000,14 @@ msgstr "" msgid "Database component" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:294 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:301 msgid "Database does not exist." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1132 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1144 msgid "Database exists." msgstr "" -msgid "Database version mismatch" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:130 lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:101 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:145 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search_Adj.pm:102 @@ -2082,12 +2015,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:258 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:140 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:204 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:115 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:137 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:94 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:650 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:190 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:942 old/bin/aa.pl:985 old/bin/ir.pl:820 -#: old/bin/is.pl:915 old/bin/oe.pl:1554 old/bin/pe.pl:935 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:942 old/bin/aa.pl:984 old/bin/ir.pl:812 +#: old/bin/is.pl:926 old/bin/oe.pl:1568 old/bin/pe.pl:918 #: UI/Reports/filters/gl.html:227 UI/Reports/filters/orders.html:147 #: UI/asset/begin_report.html:21 UI/inventory/adjustment_setup.html:16 #: UI/journal/journal_entry.html:43 UI/payments/payment2.html:100 @@ -2096,8 +2029,8 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.tex:76 templates/demo/ap_transaction.tex:127 #: templates/demo/ar_transaction.html:58 templates/demo/ar_transaction.html:148 #: templates/demo/ar_transaction.tex:93 templates/demo/ar_transaction.tex:144 -#: templates/demo/bin_list.html:76 templates/demo/invoice.html:79 -#: templates/demo/invoice.html:187 templates/demo/invoice.tex:231 +#: templates/demo/bin_list.html:76 templates/demo/invoice.html:84 +#: templates/demo/invoice.html:192 templates/demo/invoice.tex:235 #: templates/demo/packing_list.html:67 templates/demo/packing_list.tex:103 #: templates/demo/pick_list.html:67 templates/demo/pick_list.tex:96 #: templates/demo/printPayment.html:70 templates/demo/request_quotation.html:75 @@ -2111,7 +2044,7 @@ msgstr "Tanggal" msgid "Date Format" msgstr "Format Tanggal" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:105 old/bin/ic.pl:926 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:105 old/bin/ic.pl:923 msgid "Date From" msgstr "" @@ -2128,7 +2061,7 @@ msgstr "Tanggal Bayar" msgid "Date Range" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1759 +#: old/bin/oe.pl:1773 msgid "Date Received" msgstr "Tanggal Diterima" @@ -2136,7 +2069,7 @@ msgstr "Tanggal Diterima" msgid "Date Reversed" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:106 old/bin/ic.pl:929 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:106 old/bin/ic.pl:926 msgid "Date To" msgstr "" @@ -2152,7 +2085,7 @@ msgstr "" msgid "Date of Birth" msgstr "Tanggal Lahir" -#: old/bin/oe.pl:2015 +#: old/bin/oe.pl:2029 msgid "Date received missing!" msgstr "Tanggal diterima harap diisi!" @@ -2200,7 +2133,7 @@ msgstr "" msgid "Debit" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:979 sql/Pg-database.sql:2362 +#: old/bin/am.pl:998 sql/Pg-database.sql:2362 msgid "Debit Invoice" msgstr "" @@ -2214,11 +2147,11 @@ msgstr "" msgid "Debits" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:95 old/bin/gl.pl:85 old/bin/io.pl:87 +#: old/bin/aa.pl:94 old/bin/gl.pl:85 old/bin/io.pl:86 msgid "Dec" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:626 old/bin/aa.pl:81 old/bin/gl.pl:71 old/bin/io.pl:73 +#: lib/LedgerSMB.pm:629 old/bin/aa.pl:80 old/bin/gl.pl:71 old/bin/io.pl:72 msgid "December" msgstr "Desember" @@ -2239,10 +2172,6 @@ msgstr "" msgid "Deduction Types" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:53 -msgid "Default" -msgstr "" - #: UI/setup/upgrade_info.html:80 msgid "Default AP" msgstr "" @@ -2295,11 +2224,11 @@ msgstr "" msgid "Defaults" msgstr "Default" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:78 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:76 msgid "Defined currencies" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:168 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:166 msgid "Defined exchange rate types" msgstr "" @@ -2308,19 +2237,18 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/TemplateTrans.pm:121 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:99 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:244 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:234 old/bin/aa.pl:1107 -#: old/bin/am.pl:67 old/bin/am.pl:79 old/bin/ic.pl:813 old/bin/ic.pl:835 -#: old/bin/ir.pl:931 old/bin/is.pl:1019 old/bin/pe.pl:155 old/bin/pe.pl:516 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:234 old/bin/aa.pl:1106 +#: old/bin/am.pl:67 old/bin/am.pl:79 old/bin/ic.pl:813 old/bin/ic.pl:833 +#: old/bin/ir.pl:923 old/bin/is.pl:1030 old/bin/pe.pl:142 old/bin/pe.pl:503 #: UI/Contact/divs/address.html:57 UI/Contact/divs/bank_act.html:15 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:11 UI/Contact/pricelist.html:66 #: UI/accounts/edit.html:104 UI/accounts/edit.html:580 #: UI/business_units/list_classes.html:94 UI/file/internal-file-list.html:31 #: UI/reconciliation/report.html:462 t/data/04-complex_template.html:510 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:178 msgid "Delete" msgstr "Hapus" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:203 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:202 msgid "Delete Batch" msgstr "" @@ -2332,30 +2260,25 @@ msgstr "" msgid "Delete User" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:210 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:209 msgid "Delete Vouchers" msgstr "" #: UI/accounts/edit.html:106 UI/accounts/edit.html:582 #: UI/file/internal-file-list.html:33 UI/reconciliation/report.html:467 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:54 msgid "Deleted" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:48 -msgid "Deleting" -msgstr "" - #: UI/accounts/edit.html:105 UI/accounts/edit.html:581 #: UI/file/internal-file-list.html:32 UI/reconciliation/report.html:466 msgid "Deleting..." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:163 templates/demo/request_quotation.html:110 +#: templates/demo/invoice.tex:167 templates/demo/request_quotation.html:110 msgid "Delivery" msgstr "Pengiriman" -#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:107 old/bin/io.pl:276 +#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:107 old/bin/io.pl:275 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:314 msgid "Delivery Date" msgstr "Tanggal Kirim" @@ -2385,7 +2308,7 @@ msgstr "" msgid "Dep. this run" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:584 old/bin/ir.pl:330 old/bin/is.pl:345 old/bin/oe.pl:551 +#: old/bin/aa.pl:583 old/bin/ir.pl:325 old/bin/is.pl:344 old/bin/oe.pl:550 #: UI/asset/edit_asset.html:147 UI/asset/search_asset.html:135 #: UI/payments/payment2.html:76 UI/payments/payments_detail.html:129 msgid "Department" @@ -2449,18 +2372,18 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Warehouse.pm:46 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Product.pm:79 lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:106 #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:93 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:126 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:125 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:148 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:191 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:110 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:513 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:868 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:976 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:142 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:52 lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:137 -#: old/bin/aa.pl:756 old/bin/aa.pl:816 old/bin/am.pl:303 old/bin/ic.pl:1247 -#: old/bin/ic.pl:2003 old/bin/ic.pl:2070 old/bin/ic.pl:724 old/bin/io.pl:1731 -#: old/bin/io.pl:243 old/bin/ir.pl:441 old/bin/is.pl:503 old/bin/oe.pl:1877 -#: old/bin/oe.pl:2078 old/bin/oe.pl:2151 old/bin/oe.pl:2185 old/bin/oe.pl:2430 -#: old/bin/pe.pl:219 old/bin/pe.pl:265 old/bin/pe.pl:294 old/bin/pe.pl:945 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:976 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:140 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:50 lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:137 +#: old/bin/aa.pl:755 old/bin/aa.pl:815 old/bin/am.pl:303 old/bin/ic.pl:1244 +#: old/bin/ic.pl:2001 old/bin/ic.pl:2068 old/bin/ic.pl:724 old/bin/io.pl:1669 +#: old/bin/io.pl:242 old/bin/ir.pl:436 old/bin/is.pl:503 old/bin/oe.pl:1891 +#: old/bin/oe.pl:2092 old/bin/oe.pl:2165 old/bin/oe.pl:2199 old/bin/oe.pl:2444 +#: old/bin/pe.pl:206 old/bin/pe.pl:252 old/bin/pe.pl:281 old/bin/pe.pl:928 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:30 UI/Contact/divs/contact_info.html:105 #: UI/Contact/divs/credit.html:28 UI/Contact/divs/credit.html:99 #: UI/Contact/divs/credit.html:100 UI/Contact/pricelist.csv:11 @@ -2480,8 +2403,8 @@ msgstr "" #: UI/reconciliation/report.html:150 UI/reconciliation/report.html:265 #: UI/reconciliation/report.html:338 UI/timecards/timecard-week.html:111 #: UI/timecards/timecard.html:45 templates/demo/bin_list.html:100 -#: templates/demo/bin_list.tex:121 templates/demo/invoice.html:104 -#: templates/demo/invoice.tex:162 templates/demo/packing_list.html:92 +#: templates/demo/bin_list.tex:121 templates/demo/invoice.html:109 +#: templates/demo/invoice.tex:166 templates/demo/packing_list.html:92 #: templates/demo/packing_list.tex:129 templates/demo/pick_list.html:92 #: templates/demo/pick_list.tex:115 templates/demo/printPayment.html:48 #: templates/demo/product_receipt.html:96 templates/demo/purchase_order.html:98 @@ -2490,14 +2413,11 @@ msgstr "" #: templates/demo/timecard.html:91 templates/demo/timecard.html:99 #: templates/demo/timecard.tex:54 templates/demo/timecard.tex:56 #: templates/demo/work_order.html:100 templates/demo/work_order.tex:140 -#: sql/Pg-database.sql:2291 sql/Pg-database.sql:2296 UI/src/views/GIFI.vue:14 -#: UI/src/views/Pricegroups.vue:11 UI/src/views/Languages.vue:12 -#: UI/src/views/SIC.vue:14 UI/src/views/Warehouses.vue:9 -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:11 +#: sql/Pg-database.sql:2291 sql/Pg-database.sql:2296 msgid "Description" msgstr "Keterangan" -#: old/bin/pe.pl:171 +#: old/bin/pe.pl:158 msgid "Description Translations" msgstr "" @@ -2507,7 +2427,7 @@ msgstr "" msgid "Description:" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:808 UI/Reports/filters/aging.html:63 +#: old/bin/pe.pl:791 UI/Reports/filters/aging.html:63 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:228 msgid "Detail" msgstr "Detil" @@ -2525,13 +2445,13 @@ msgstr "" msgid "Disc" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:109 templates/demo/invoice.tex:167 +#: templates/demo/invoice.html:114 templates/demo/invoice.tex:171 #: templates/demo/sales_order.html:105 templates/demo/sales_order.tex:137 #: templates/demo/sales_quotation.html:87 msgid "Disc %" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:945 old/bin/ic.pl:1099 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:945 old/bin/ic.pl:1096 #: UI/Contact/divs/credit.html:180 UI/Contact/divs/credit.html:181 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:303 UI/accounts/edit.html:377 #: UI/accounts/edit.html:427 UI/payments/payments_detail.html:340 @@ -2539,7 +2459,6 @@ msgid "Discount" msgstr "Diskon" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Business_Type.pm:57 -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:12 msgid "Discount (%)" msgstr "" @@ -2568,11 +2487,11 @@ msgstr "" msgid "Disposal Report [_1] on date [_2]" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:539 +#: lib/LedgerSMB.pm:542 msgid "Division by 0 error" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1944 +#: old/bin/io.pl:1859 msgid "Do not keep field empty [_1]" msgstr "" @@ -2580,11 +2499,11 @@ msgstr "" msgid "Document Type" msgstr "Tipe Dokumen" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:522 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:535 msgid "Don't know what to do with backup" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1976 old/bin/oe.pl:1984 +#: old/bin/oe.pl:1990 old/bin/oe.pl:1998 msgid "Done" msgstr "Selesai" @@ -2596,11 +2515,7 @@ msgstr "" msgid "Double vendornumbers" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:111 -msgid "Download: " -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:1613 +#: old/bin/aa.pl:1610 msgid "Draft Posted" msgstr "" @@ -2612,7 +2527,7 @@ msgstr "" msgid "Draft Type" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:152 old/bin/ir.pl:122 old/bin/is.pl:131 +#: old/bin/aa.pl:151 old/bin/ir.pl:121 old/bin/is.pl:130 msgid "Draft deleted" msgstr "" @@ -2634,7 +2549,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:292 #: templates/demo/ap_transaction.html:64 templates/demo/ap_transaction.tex:77 #: templates/demo/ar_transaction.html:62 templates/demo/ar_transaction.tex:94 -#: templates/demo/invoice.html:80 templates/demo/invoice.tex:146 +#: templates/demo/invoice.html:85 templates/demo/invoice.tex:150 #: templates/demo/receipt.tex:80 templates/demo/statement.html:66 msgid "Due" msgstr "" @@ -2642,14 +2557,14 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:135 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:107 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:268 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:298 old/bin/aa.pl:788 -#: old/bin/ir.pl:472 old/bin/is.pl:545 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:298 old/bin/aa.pl:787 +#: old/bin/ir.pl:467 old/bin/is.pl:558 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:234 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:381 msgid "Due Date" msgstr "Jatuh Tempo" -#: old/bin/aa.pl:1483 +#: old/bin/aa.pl:1481 msgid "Due Date missing!" msgstr "Tanggal Jatuh Tempo harap diisi!" @@ -2661,12 +2576,12 @@ msgstr "" msgid "Duplicate employee numbers" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:316 old/bin/arap.pl:406 old/bin/is.pl:1018 old/bin/oe.pl:1983 +#: old/bin/am.pl:316 old/bin/arap.pl:406 old/bin/is.pl:1029 old/bin/oe.pl:1997 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:57 msgid "E-mail" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:950 +#: old/bin/am.pl:969 msgid "E-mail address missing!" msgstr "" @@ -2678,26 +2593,22 @@ msgstr "" msgid "E-mail message" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:161 -msgid "E-mailed" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/ECA.pm:77 msgid "ECA Income Statement" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:158 old/bin/arapprn.pl:67 UI/Contact/divs/address.html:56 +#: old/bin/aa.pl:157 old/bin/arapprn.pl:67 UI/Contact/divs/address.html:56 #: UI/Contact/divs/company.html:9 UI/Contact/divs/contact_info.html:10 #: UI/Contact/divs/person.html:8 UI/templates/widget.html:129 #: t/data/04-complex_template.html:506 msgid "Edit" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:505 old/bin/aa.pl:543 +#: old/bin/aa.pl:504 old/bin/aa.pl:542 msgid "Edit AP Transaction" msgstr "Edit Transaksi Hutang" -#: old/bin/aa.pl:504 +#: old/bin/aa.pl:503 msgid "Edit AR Transaction" msgstr "Edit Transaksi Piutang" @@ -2709,11 +2620,11 @@ msgstr "" msgid "Edit Asset Class" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:149 +#: old/bin/is.pl:148 msgid "Edit Credit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:541 +#: old/bin/aa.pl:540 msgid "Edit Credit Note" msgstr "" @@ -2721,15 +2632,15 @@ msgstr "" msgid "Edit Customer" msgstr "Edit Pelanggan" -#: old/bin/is.pl:146 +#: old/bin/is.pl:145 msgid "Edit Customer Return" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:539 +#: old/bin/aa.pl:538 msgid "Edit Debit Note" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:418 +#: old/bin/pe.pl:405 msgid "Edit Description Translations" msgstr "" @@ -2738,7 +2649,7 @@ msgstr "" msgid "Edit Employee" msgstr "Edit Karyawan" -#: old/bin/pe.pl:89 +#: old/bin/pe.pl:76 msgid "Edit Group" msgstr "Edit Kelompok Rakitan" @@ -2750,11 +2661,11 @@ msgstr "Edit Tenaga Kerja/ Overhead" msgid "Edit Part" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:101 +#: old/bin/oe.pl:100 msgid "Edit Purchase Order" msgstr "Edit Pesanan Pembelian (PO)" -#: old/bin/oe.pl:115 +#: old/bin/oe.pl:114 msgid "Edit Quotation" msgstr "" @@ -2762,15 +2673,15 @@ msgstr "" msgid "Edit Reporting Unit" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:111 +#: old/bin/oe.pl:110 msgid "Edit Request for Quotation" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:152 +#: old/bin/is.pl:151 msgid "Edit Sales Invoice" msgstr "Edit Invoice Penjualan" -#: old/bin/oe.pl:106 +#: old/bin/oe.pl:105 msgid "Edit Sales Order" msgstr "Edit Pesanan Penjualan (SO)" @@ -2790,14 +2701,18 @@ msgstr "" msgid "Edit Vendor" msgstr "Edit Supplier" -#: old/bin/ir.pl:143 +#: old/bin/ir.pl:142 msgid "Edit Vendor Invoice" msgstr "Edit Invoice Supplier" -#: old/bin/ir.pl:137 +#: old/bin/ir.pl:136 msgid "Edit Vendor Return" msgstr "" +#: UI/budgetting/budget_entry.html:7 +msgid "Edit budget" +msgstr "" + #: UI/Contact/divs/user.html:17 UI/setup/edit_user.html:14 msgid "Editing User" msgstr "" @@ -2826,8 +2741,8 @@ msgstr "" msgid "Email" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:254 lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:185 -#: old/bin/aa.pl:611 old/bin/oe.pl:575 old/bin/pe.pl:772 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:254 lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:183 +#: old/bin/aa.pl:610 old/bin/oe.pl:574 old/bin/pe.pl:755 #: UI/Contact/divs/employee.html:2 UI/Reports/filters/contact_search.html:73 #: UI/timecards/entry_filter.html:12 t/data/04-complex_template.html:43 #: templates/demo/ap_transaction.html:76 templates/demo/ap_transaction.tex:84 @@ -2958,7 +2873,7 @@ msgstr "" msgid "Entered at: [_1]" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:296 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:294 #: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:144 sql/Pg-database.sql:728 msgid "Entity" msgstr "" @@ -2967,11 +2882,11 @@ msgstr "" msgid "Entity Class" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:411 old/bin/is.pl:465 old/bin/oe.pl:469 +#: old/bin/ir.pl:406 old/bin/is.pl:464 old/bin/oe.pl:468 msgid "Entity Code" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:724 +#: old/bin/aa.pl:723 msgid "Entity Control Code" msgstr "" @@ -2991,7 +2906,7 @@ msgstr "" msgid "Entry ID" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:112 UI/templates/widget.html:49 +#: old/bin/printer.pl:111 UI/templates/widget.html:49 msgid "Envelope" msgstr "" @@ -3017,22 +2932,18 @@ msgstr "" msgid "Equity to Liabilities" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:476 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:483 msgid "Error creating backup file" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/vouchers.pm:114 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/vouchers.pm:113 msgid "Error creating batch. Please try again." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:543 +#: lib/LedgerSMB.pm:546 msgid "Error from Function:" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:71 -msgid "Error loading data..." -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/account.pm:162 msgid "Error: Cannot include summary account in other dropdown menus" msgstr "" @@ -3045,20 +2956,20 @@ msgstr "" msgid "Every" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:987 old/bin/ir.pl:822 old/bin/is.pl:917 +#: old/bin/aa.pl:986 old/bin/ir.pl:814 old/bin/is.pl:928 msgid "Exch" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:117 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:952 old/bin/aa.pl:561 old/bin/ir.pl:308 -#: old/bin/is.pl:325 old/bin/oe.pl:1558 old/bin/oe.pl:376 old/bin/oe.pl:384 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:952 old/bin/aa.pl:560 old/bin/ir.pl:303 +#: old/bin/is.pl:324 old/bin/oe.pl:1572 old/bin/oe.pl:375 old/bin/oe.pl:383 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:50 UI/Reports/filters/payments.html:113 #: UI/payments/payment2.html:136 UI/payments/payments_detail.html:148 #: UI/payments/payments_detail.html:157 UI/payments/use_overpayment2.html:98 msgid "Exchange Rate" msgstr "Kurs" -#: old/bin/aa.pl:1516 old/bin/ir.pl:1298 old/bin/is.pl:1392 +#: old/bin/aa.pl:1514 old/bin/ir.pl:1287 old/bin/is.pl:1401 msgid "Exchange rate for payment missing!" msgstr "" @@ -3066,7 +2977,7 @@ msgstr "" msgid "Exchange rate hasn't been defined!" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1498 old/bin/ir.pl:1278 old/bin/is.pl:1372 old/bin/oe.pl:1176 +#: old/bin/aa.pl:1496 old/bin/ir.pl:1267 old/bin/is.pl:1381 old/bin/oe.pl:1190 msgid "Exchange rate missing!" msgstr "Kurs harap diisi!" @@ -3100,7 +3011,7 @@ msgstr "" msgid "Experimental features" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:253 templates/demo/invoice.html:110 +#: old/bin/io.pl:252 templates/demo/invoice.html:115 msgid "Extended" msgstr "Jumlah" @@ -3108,10 +3019,6 @@ msgstr "Jumlah" msgid "Extra Used" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:36 -msgid "FAQ" -msgstr "" - #: UI/budgetting/budget_entry.html:59 UI/journal/journal_entry.html:110 #: UI/journal/journal_entry.html:155 msgid "FX" @@ -3133,26 +3040,10 @@ msgstr "" msgid "FX Debits" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:73 UI/src/components/ConfigTable.vue:33 -msgid "Failed" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:58 -msgid "Failed to process server response" -msgstr "" - -#: old/bin/pe.pl:1218 +#: old/bin/pe.pl:1201 msgid "Failed to save order!" msgstr "" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:51 -msgid "Failure processing CSV" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:44 -msgid "Failure sending CSV" -msgstr "" - #: templates/demo/ar_transaction.html:48 templates/demo/ar_transaction.tex:43 #: templates/demo/letterhead.tex:49 msgid "Fax:" @@ -3160,7 +3051,7 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:49 templates/demo/ar_transaction.tex:81 #: templates/demo/bin_list.html:52 templates/demo/bin_list.html:63 -#: templates/demo/invoice.html:53 templates/demo/invoice.html:65 +#: templates/demo/invoice.html:57 templates/demo/invoice.html:70 #: templates/demo/letterhead.html:48 templates/demo/packing_list.html:53 #: templates/demo/pick_list.html:53 templates/demo/product_receipt.html:52 #: templates/demo/product_receipt.html:62 templates/demo/product_receipt.tex:72 @@ -3179,11 +3070,11 @@ msgstr "" msgid "Fax: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:85 old/bin/gl.pl:75 old/bin/io.pl:77 +#: old/bin/aa.pl:84 old/bin/gl.pl:75 old/bin/io.pl:76 msgid "Feb" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:616 old/bin/aa.pl:71 old/bin/gl.pl:61 old/bin/io.pl:63 +#: lib/LedgerSMB.pm:619 old/bin/aa.pl:70 old/bin/gl.pl:61 old/bin/io.pl:62 msgid "February" msgstr "Februari" @@ -3213,22 +3104,22 @@ msgstr "" msgid "File Type" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:136 old/bin/aa.pl:1181 old/bin/aa.pl:1200 -#: old/bin/ic.pl:857 old/bin/ic.pl:876 old/bin/ir.pl:1003 old/bin/ir.pl:984 -#: old/bin/is.pl:1071 old/bin/is.pl:1090 old/bin/oe.pl:861 old/bin/oe.pl:880 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:136 old/bin/aa.pl:1178 old/bin/aa.pl:1197 +#: old/bin/ic.pl:854 old/bin/ic.pl:873 old/bin/ir.pl:972 old/bin/ir.pl:991 +#: old/bin/is.pl:1079 old/bin/is.pl:1098 old/bin/oe.pl:875 old/bin/oe.pl:894 #: UI/Contact/divs/files.html:9 UI/lib/attachments.html:8 #: UI/lib/attachments.html:29 msgid "File name" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1182 old/bin/aa.pl:1201 old/bin/ic.pl:858 old/bin/ic.pl:877 -#: old/bin/ir.pl:1004 old/bin/ir.pl:985 old/bin/is.pl:1072 old/bin/is.pl:1091 -#: old/bin/oe.pl:862 old/bin/oe.pl:881 UI/lib/attachments.html:9 +#: old/bin/aa.pl:1179 old/bin/aa.pl:1198 old/bin/ic.pl:855 old/bin/ic.pl:874 +#: old/bin/ir.pl:973 old/bin/ir.pl:992 old/bin/is.pl:1080 old/bin/is.pl:1099 +#: old/bin/oe.pl:876 old/bin/oe.pl:895 UI/lib/attachments.html:9 #: UI/lib/attachments.html:30 msgid "File type" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:193 UI/Contact/divs/files.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:191 UI/Contact/divs/files.html:2 msgid "Files" msgstr "" @@ -3320,7 +3211,7 @@ msgstr "Empat Belas" msgid "Fri" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1102 old/bin/oe.pl:2159 old/bin/pe.pl:743 +#: old/bin/ic.pl:1099 old/bin/oe.pl:2173 old/bin/pe.pl:726 #: UI/Contact/divs/credit.html:446 UI/Reports/co/filter_bm.html:20 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:38 UI/Reports/filters/contact_search.html:129 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:125 @@ -3352,7 +3243,7 @@ msgstr "" msgid "From File" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2172 +#: old/bin/oe.pl:2186 msgid "From Warehouse" msgstr "" @@ -3366,7 +3257,7 @@ msgstr "" msgid "Full" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1264 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1276 msgid "Full Permissions" msgstr "" @@ -3389,7 +3280,7 @@ msgid "GIFI accounts not in \"gifi\" table" msgstr "" #: old/bin/am.pl:323 UI/Reports/filters/unapproved.html:7 -#: UI/setup/complete.html:24 UI/setup/confirm_operation.html:129 +#: UI/setup/complete.html:86 UI/setup/confirm_operation.html:136 msgid "GL" msgstr "" @@ -3442,11 +3333,11 @@ msgstr "" msgid "Generate Control Code" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2540 +#: old/bin/oe.pl:2554 msgid "Generate Orders" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2445 +#: old/bin/oe.pl:2459 msgid "Generate Purchase Orders" msgstr "" @@ -3454,7 +3345,7 @@ msgstr "" msgid "Generate Purchase Orders from Sales Orders" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:1043 old/bin/pe.pl:778 old/bin/pe.pl:953 +#: old/bin/pe.pl:1026 old/bin/pe.pl:761 old/bin/pe.pl:936 msgid "Generate Sales Orders" msgstr "" @@ -3462,10 +3353,6 @@ msgstr "" msgid "Generate Sales Orders from Purchase Orders" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:31 -msgid "Getting latest data" -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/person.html:72 msgid "Given Name" msgstr "" @@ -3486,25 +3373,25 @@ msgstr "" msgid "Grand Total" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Partsgroups.pm:55 old/bin/ic.pl:1256 -#: old/bin/ic.pl:396 old/bin/io.pl:279 old/bin/oe.pl:2082 old/bin/oe.pl:2155 -#: old/bin/oe.pl:2190 old/bin/pe.pl:127 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Partsgroups.pm:55 old/bin/ic.pl:1253 +#: old/bin/ic.pl:396 old/bin/io.pl:278 old/bin/oe.pl:2096 old/bin/oe.pl:2169 +#: old/bin/oe.pl:2204 old/bin/pe.pl:114 msgid "Group" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:183 +#: old/bin/pe.pl:170 msgid "Group Translations" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:79 +#: old/bin/pe.pl:66 msgid "Group deleted!" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:61 +#: old/bin/pe.pl:48 msgid "Group missing!" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:63 +#: old/bin/pe.pl:50 msgid "Group saved!" msgstr "" @@ -3564,7 +3451,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Asset_Class.pm:71 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/TemplateTrans.pm:88 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:200 lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:97 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:105 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:104 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:132 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:644 lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:138 @@ -3595,8 +3482,7 @@ msgid "Images in Templates" msgstr "" #: UI/setup/edit_user.html:64 sql/Pg-database.sql:2242 sql/Pg-database.sql:2352 -#: sql/Pg-database.sql:2367 sql/Pg-database.sql:2372 UI/src/views/GIFI.vue:31 -#: UI/src/views/SIC.vue:31 +#: sql/Pg-database.sql:2367 sql/Pg-database.sql:2372 msgid "Import" msgstr "" @@ -3624,6 +3510,10 @@ msgstr "" msgid "Import Inventory" msgstr "" +#: UI/asset/import_asset.html:4 +msgid "Import assets" +msgstr "" + #: UI/Contact/divs/user.html:97 UI/setup/new_user.html:53 msgid "Import existing user" msgstr "" @@ -3645,7 +3535,7 @@ msgid "" "values where these are currently missing but required." msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:126 +#: old/bin/printer.pl:125 msgid "In-line" msgstr "" @@ -3712,7 +3602,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Password" msgstr "Password Salah" -#: old/bin/ic.pl:1263 +#: old/bin/ic.pl:1260 msgid "Individual Items" msgstr "" @@ -3723,7 +3613,7 @@ msgid "" "charge." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:535 +#: lib/LedgerSMB.pm:538 msgid "Internal Database Error" msgstr "" @@ -3731,8 +3621,8 @@ msgstr "" msgid "Internal Files" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:956 old/bin/ir.pl:737 old/bin/ir.pl:745 old/bin/is.pl:831 -#: old/bin/is.pl:839 old/bin/oe.pl:773 +#: old/bin/aa.pl:955 old/bin/ir.pl:729 old/bin/ir.pl:737 old/bin/is.pl:842 +#: old/bin/is.pl:850 old/bin/oe.pl:787 msgid "Internal Notes" msgstr "" @@ -3740,15 +3630,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid Reporting Basis" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:472 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:479 msgid "Invalid backup request" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:538 +#: lib/LedgerSMB.pm:541 msgid "Invalid date/time entered" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1170 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1177 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1182 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1189 msgid "Invalid request" msgstr "" @@ -3781,20 +3671,20 @@ msgstr "" msgid "Inventory and COGS" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1790 +#: old/bin/ic.pl:1788 msgid "" "Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1789 +#: old/bin/ic.pl:1787 msgid "Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2027 +#: old/bin/oe.pl:2041 msgid "Inventory saved!" msgstr "Inventory sudah disimpan!" -#: old/bin/oe.pl:2297 +#: old/bin/oe.pl:2311 msgid "Inventory transferred!" msgstr "Inventory sudah di-transfer" @@ -3802,18 +3692,18 @@ msgstr "Inventory sudah di-transfer" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:303 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:176 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:268 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:941 old/bin/am.pl:977 old/bin/io.pl:1157 -#: old/bin/is.pl:1396 old/bin/is.pl:272 old/bin/printer.pl:49 -#: UI/templates/widget.html:51 templates/demo/invoice.html:16 -#: templates/demo/invoice.tex:138 templates/demo/printPayment.html:44 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:941 old/bin/am.pl:996 old/bin/io.pl:1087 +#: old/bin/is.pl:1405 old/bin/is.pl:271 old/bin/printer.pl:48 +#: UI/templates/widget.html:51 templates/demo/invoice.html:20 +#: templates/demo/invoice.tex:142 templates/demo/printPayment.html:44 #: sql/Pg-database.sql:729 sql/Pg-database.sql:2308 sql/Pg-database.sql:2407 msgid "Invoice" msgstr "Invoice" #: templates/demo/ap_transaction.html:56 templates/demo/ap_transaction.tex:75 #: templates/demo/ar_transaction.html:54 templates/demo/ar_transaction.tex:92 -#: templates/demo/check_base.tex:66 templates/demo/invoice.html:78 -#: templates/demo/invoice.tex:145 templates/demo/packing_list.html:65 +#: templates/demo/check_base.tex:66 templates/demo/invoice.html:83 +#: templates/demo/invoice.tex:149 templates/demo/packing_list.html:65 #: templates/demo/packing_list.tex:102 templates/demo/pick_list.html:65 #: templates/demo/pick_list.tex:95 templates/demo/product_receipt.html:74 #: templates/demo/product_receipt.tex:121 templates/demo/statement.html:63 @@ -3821,26 +3711,26 @@ msgstr "Invoice" msgid "Invoice #" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:780 old/bin/ir.pl:464 old/bin/is.pl:537 +#: old/bin/aa.pl:779 old/bin/ir.pl:459 old/bin/is.pl:550 msgid "Invoice Created" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1484 +#: old/bin/aa.pl:1482 msgid "Invoice Created Date missing!" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:125 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:96 old/bin/aa.pl:784 old/bin/ir.pl:468 -#: old/bin/is.pl:541 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:158 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:96 old/bin/aa.pl:783 old/bin/ir.pl:463 +#: old/bin/is.pl:554 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:158 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:307 msgid "Invoice Date" msgstr "Tanggal Invoice" -#: old/bin/aa.pl:1482 old/bin/io.pl:1270 old/bin/ir.pl:1263 old/bin/is.pl:1357 +#: old/bin/aa.pl:1480 old/bin/io.pl:1200 old/bin/ir.pl:1252 old/bin/is.pl:1366 msgid "Invoice Date missing!" msgstr "Tanggal Invoice harap diisi!" -#: UI/setup/complete.html:25 +#: UI/setup/complete.html:88 msgid "Invoice Lines" msgstr "" @@ -3852,8 +3742,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:67 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:90 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Invoice.pm:81 -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:93 old/bin/aa.pl:771 -#: old/bin/ir.pl:454 old/bin/is.pl:528 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:93 old/bin/aa.pl:770 +#: old/bin/ir.pl:449 old/bin/is.pl:541 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:137 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:89 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:286 UI/asset/edit_asset.html:205 @@ -3862,7 +3752,7 @@ msgstr "" msgid "Invoice Number" msgstr "Nomor Invoice" -#: old/bin/io.pl:1280 +#: old/bin/io.pl:1210 msgid "Invoice Number missing!" msgstr "Nomor Invoice harap diisi" @@ -3900,9 +3790,9 @@ msgstr "" msgid "Invoices" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1237 old/bin/io.pl:238 UI/payments/payment2.html:344 +#: old/bin/ic.pl:1234 old/bin/io.pl:237 UI/payments/payment2.html:344 #: templates/demo/bin_list.html:98 templates/demo/bin_list.tex:120 -#: templates/demo/invoice.html:102 templates/demo/invoice.tex:160 +#: templates/demo/invoice.html:107 templates/demo/invoice.tex:164 #: templates/demo/packing_list.html:90 templates/demo/packing_list.tex:128 #: templates/demo/pick_list.html:90 templates/demo/pick_list.tex:114 #: templates/demo/product_receipt.html:94 templates/demo/purchase_order.html:96 @@ -3912,14 +3802,10 @@ msgstr "" msgid "Item" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1969 +#: old/bin/ic.pl:1967 msgid "Item deleted!" msgstr "Barang sudah dihapus!" -#: old/bin/io.pl:625 -msgid "Item not on file!" -msgstr "Item ini tidak ditemukan!" - #: UI/Reports/filters/search_goods.html:128 msgid "Items Found In" msgstr "" @@ -3928,7 +3814,7 @@ msgstr "" msgid "Items returned are subject to a 10% restocking charge." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:212 templates/demo/packing_list.html:135 +#: templates/demo/invoice.html:217 templates/demo/packing_list.html:135 msgid "" "Items returned are subject to a 10% restocking charge. A return authorization " "must be obtained from [_1] before goods are returned. Returns must be shipped " @@ -3936,18 +3822,14 @@ msgid "" "transit." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:84 old/bin/gl.pl:74 old/bin/io.pl:76 +#: old/bin/aa.pl:83 old/bin/gl.pl:74 old/bin/io.pl:75 msgid "Jan" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:615 old/bin/aa.pl:70 old/bin/gl.pl:60 old/bin/io.pl:62 +#: lib/LedgerSMB.pm:618 old/bin/aa.pl:69 old/bin/gl.pl:60 old/bin/io.pl:61 msgid "January" msgstr "Januari" -#: UI/src/components/ServerUI.js:135 -msgid "JavaScript error: " -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:66 #: UI/Contact/divs/employee.html:70 msgid "Job Title" @@ -3965,23 +3847,23 @@ msgstr "" msgid "Journal Entry" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:26 UI/setup/confirm_operation.html:130 +#: UI/setup/complete.html:90 UI/setup/confirm_operation.html:137 msgid "Journal Lines" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:90 old/bin/gl.pl:80 old/bin/io.pl:82 +#: old/bin/aa.pl:89 old/bin/gl.pl:80 old/bin/io.pl:81 msgid "Jul" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:621 old/bin/aa.pl:76 old/bin/gl.pl:66 old/bin/io.pl:68 +#: lib/LedgerSMB.pm:624 old/bin/aa.pl:75 old/bin/gl.pl:66 old/bin/io.pl:67 msgid "July" msgstr "Juli" -#: old/bin/aa.pl:89 old/bin/gl.pl:79 old/bin/io.pl:81 +#: old/bin/aa.pl:88 old/bin/gl.pl:79 old/bin/io.pl:80 msgid "Jun" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:620 old/bin/aa.pl:75 old/bin/gl.pl:65 old/bin/io.pl:67 +#: lib/LedgerSMB.pm:623 old/bin/aa.pl:74 old/bin/gl.pl:65 old/bin/io.pl:66 #: t/data/04-strings-for-translation.html:6 msgid "June" msgstr "Juni" @@ -4016,15 +3898,15 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:105 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Language.pm:65 -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Templates.pm:72 old/bin/pe.pl:298 -#: old/bin/pe.pl:471 UI/Contact/divs/credit.html:289 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Templates.pm:72 old/bin/pe.pl:285 +#: old/bin/pe.pl:458 UI/Contact/divs/credit.html:289 #: UI/Contact/divs/credit.html:290 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:237 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:259 UI/users/preferences.html:100 #: sql/Pg-database.sql:2338 msgid "Language" msgstr "Bahasa" -#: old/bin/pe.pl:394 +#: old/bin/pe.pl:381 msgid "Languages not defined!" msgstr "Bahasa tidak terdefinisi!" @@ -4050,7 +3932,7 @@ msgstr "" msgid "Last name" msgstr "Nama belakang" -#: old/bin/oe.pl:2441 sql/Pg-database.sql:241 +#: old/bin/oe.pl:2455 sql/Pg-database.sql:241 msgid "Lead" msgstr "" @@ -4059,7 +3941,7 @@ msgstr "" msgid "Lead Time" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1004 +#: old/bin/ic.pl:1001 msgid "Leadtime" msgstr "" @@ -4067,51 +3949,55 @@ msgstr "" msgid "Ledger sum" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:231 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:233 msgid "LedgerSMB 1.10 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:236 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:238 msgid "LedgerSMB 1.11 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:241 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:243 msgid "LedgerSMB 1.12 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:190 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:248 +msgid "LedgerSMB 1.13 db found." +msgstr "" + +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:192 msgid "LedgerSMB 1.2 db found." msgstr "LedgerSMB 1.2 db tidak ditemukan." -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:195 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:197 msgid "LedgerSMB 1.3 db found." msgstr "LedgerSMB 1.3 db tidak ditemukan." -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:200 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:202 msgid "LedgerSMB 1.4 db found." msgstr "LedgerSMB 1.4 db tidak ditemukan." -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:206 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:208 msgid "LedgerSMB 1.5 db found." msgstr "LedgerSMB 1.5 db tidak ditemukan." -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:211 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:213 msgid "LedgerSMB 1.6 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:216 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:218 msgid "LedgerSMB 1.7 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:221 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:223 msgid "LedgerSMB 1.8 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:226 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:228 msgid "LedgerSMB 1.9 db found." msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:17 UI/setup/confirm_operation.html:123 +#: UI/setup/complete.html:76 UI/setup/confirm_operation.html:130 msgid "LedgerSMB Database Statistics" msgstr "" @@ -4135,11 +4021,6 @@ msgid "" "need to set as part of the upgrade process." msgstr "" -msgid "" -"LedgerSMB is a double entry accounting system offering a wide\n" -" variety of related functionalities, such as" -msgstr "" - #: UI/setup/upgrade_info.html:73 msgid "" "LedgerSMB supports multiple Accounts payable (AP) accounts per " @@ -4162,9 +4043,6 @@ msgid "" "Please review the selection or select the proper business from the list" msgstr "" -msgid "LedgerSMB {version}" -msgstr "" - #: UI/reconciliation/report.html:67 msgid "Less Outstanding Checks:" msgstr "" @@ -4186,6 +4064,18 @@ msgstr "Hutang" msgid "License Number" msgstr "" +#: old/bin/io.pl:1593 +msgid "Line 1" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1596 +msgid "Line 2" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1600 +msgid "Line 3" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:176 msgid "Line Item COGS Report" msgstr "" @@ -4198,7 +4088,7 @@ msgstr "Total Baris" msgid "Link Accounts" msgstr "Akun yg Berhubungan" -#: old/bin/ic.pl:1251 +#: old/bin/ic.pl:1248 msgid "List" msgstr "Daftar" @@ -4255,15 +4145,6 @@ msgstr "" msgid "Load Templates" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:67 -msgid "Loaded" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ServerUI.js:26 UI/src/components/ServerUI.js:40 -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:64 -msgid "Loading..." -msgstr "" - #: UI/asset/edit_asset.html:137 UI/asset/search_asset.html:124 #: UI/payments/payment2.html:36 UI/payments/use_overpayment2.html:32 msgid "Location" @@ -4285,15 +4166,11 @@ msgstr "" msgid "Logged out due to inactivity" msgstr "" -#: UI/src/views/LoginPage.vue:114 -msgid "Logging in... Please wait." -msgstr "" - -#: UI/setup/credentials.html:78 UI/src/views/LoginPage.vue:104 +#: UI/setup/credentials.html:78 msgid "Login" msgstr "Masuk" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1134 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1146 msgid "Login?" msgstr "" @@ -4317,7 +4194,7 @@ msgstr "" msgid "Mailing" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:275 old/bin/ic.pl:959 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:275 old/bin/ic.pl:956 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:86 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:401 msgid "Make" @@ -4345,7 +4222,7 @@ msgid "" "only and is at least one character long" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1263 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1275 msgid "Manage Users" msgstr "Pengaturan Pengguna/User" @@ -4362,15 +4239,15 @@ msgstr "Manajer" msgid "Manager:" msgstr "Manajer:" -#: old/bin/ir.pl:572 old/bin/is.pl:417 old/bin/is.pl:658 +#: old/bin/ir.pl:564 old/bin/is.pl:416 old/bin/is.pl:669 msgid "Manual" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:86 old/bin/gl.pl:76 old/bin/io.pl:78 +#: old/bin/aa.pl:85 old/bin/gl.pl:76 old/bin/io.pl:77 msgid "Mar" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:617 old/bin/aa.pl:72 old/bin/gl.pl:62 old/bin/io.pl:64 +#: lib/LedgerSMB.pm:620 old/bin/aa.pl:71 old/bin/gl.pl:62 old/bin/io.pl:63 msgid "March" msgstr "Maret" @@ -4387,14 +4264,14 @@ msgstr "" msgid "Max per dropdown" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:619 old/bin/aa.pl:74 old/bin/aa.pl:88 old/bin/gl.pl:64 -#: old/bin/gl.pl:78 old/bin/io.pl:66 old/bin/io.pl:80 +#: lib/LedgerSMB.pm:622 old/bin/aa.pl:73 old/bin/aa.pl:87 old/bin/gl.pl:64 +#: old/bin/gl.pl:78 old/bin/io.pl:65 old/bin/io.pl:79 msgid "May" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:160 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:947 -#: old/bin/aa.pl:991 old/bin/ir.pl:611 old/bin/ir.pl:826 old/bin/is.pl:703 -#: old/bin/is.pl:921 UI/Reports/filters/gl.html:73 +#: old/bin/aa.pl:990 old/bin/ir.pl:603 old/bin/ir.pl:818 old/bin/is.pl:714 +#: old/bin/is.pl:932 UI/Reports/filters/gl.html:73 #: UI/Reports/filters/gl.html:297 UI/journal/journal_entry.html:159 #: UI/payments/payment2.html:348 templates/demo/ap_transaction.html:154 msgid "Memo" @@ -4439,7 +4316,7 @@ msgstr "" msgid "Min Empty Lines" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1104 UI/Contact/pricelist.csv:40 UI/Contact/pricelist.html:52 +#: old/bin/ic.pl:1101 UI/Contact/pricelist.csv:40 UI/Contact/pricelist.html:52 #: UI/Contact/pricelist.tex:54 msgid "Min Qty" msgstr "" @@ -4456,21 +4333,17 @@ msgstr "" msgid "Mismatched Transactions (from upload)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:279 old/bin/ic.pl:960 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:279 old/bin/ic.pl:957 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:96 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:408 msgid "Model" msgstr "Model" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:156 -msgid "Modify" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:114 msgid "Mon" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:270 old/bin/pe.pl:729 UI/Reports/co/filter_bm.html:57 +#: old/bin/am.pl:270 old/bin/pe.pl:712 UI/Reports/co/filter_bm.html:57 #: UI/lib/report_base.html:177 UI/lib/report_base.html:259 msgid "Month" msgstr "Bulan" @@ -4483,7 +4356,7 @@ msgstr "" msgid "Months" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:551 +#: lib/LedgerSMB.pm:554 msgid "More information has been reported in the error logs" msgstr "" @@ -4518,7 +4391,6 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/ECA.pm:86 old/bin/arap.pl:163 #: UI/Contact/divs/company.html:61 UI/Reports/filters/contact_search.html:42 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:31 UI/payments/payments_detail.html:225 -#: UI/src/views/Countries.vue:13 msgid "Name" msgstr "Nama" @@ -4534,7 +4406,7 @@ msgstr "" msgid "Net Due" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:601 old/bin/ir.pl:325 old/bin/is.pl:340 old/bin/oe.pl:546 +#: old/bin/aa.pl:600 old/bin/ir.pl:320 old/bin/is.pl:339 old/bin/oe.pl:545 msgid "New" msgstr "" @@ -4596,7 +4468,7 @@ msgstr "Sembilan Puluh" msgid "No" msgstr "Tidak" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:619 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:617 msgid "No AR or AP Account Selected" msgstr "" @@ -4612,11 +4484,11 @@ msgstr "" msgid "No Null employeenumber" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1265 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1277 msgid "No changes" msgstr "Tidak Ada Perubahan" -#: old/bin/aa.pl:312 old/bin/ir.pl:163 old/bin/is.pl:173 +#: old/bin/aa.pl:311 old/bin/ir.pl:162 old/bin/is.pl:172 msgid "No currencies defined. Please set these up under System/Defaults." msgstr "" @@ -4628,7 +4500,7 @@ msgstr "" msgid "No file uploaded" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:760 +#: old/bin/pe.pl:743 msgid "No open Projects!" msgstr "" @@ -4640,11 +4512,15 @@ msgstr "" msgid "No ref key set and no override provided" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/reports.pm:98 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/reports.pm:97 msgid "No report specified" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/taxform.pm:125 +#: UI/setup/complete.html:50 UI/setup/db-patches-log.html:28 +msgid "No schema upgrade scripts run" +msgstr "" + +#: lib/LedgerSMB/Scripts/taxform.pm:124 msgid "No tax form selected" msgstr "" @@ -4725,8 +4601,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:295 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:272 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:301 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:192 old/bin/aa.pl:955 old/bin/ic.pl:749 -#: old/bin/ir.pl:734 old/bin/is.pl:826 old/bin/oe.pl:772 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:190 old/bin/aa.pl:954 old/bin/ic.pl:749 +#: old/bin/ir.pl:726 old/bin/is.pl:837 old/bin/oe.pl:786 #: UI/Contact/divs/notes.html:2 UI/Contact/divs/notes.html:6 #: UI/Contact/divs/notes.html:51 UI/Contact/divs/notes.html:52 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:84 UI/Reports/filters/gl.html:90 @@ -4747,23 +4623,23 @@ msgstr "Catatan" msgid "Notes:
" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2024 +#: old/bin/oe.pl:2038 msgid "Nothing entered!" msgstr "Catatan sudah dimasukkan!" -#: old/bin/oe.pl:2315 old/bin/oe.pl:2574 old/bin/pe.pl:1068 +#: old/bin/oe.pl:2329 old/bin/oe.pl:2588 old/bin/pe.pl:1051 msgid "Nothing selected!" msgstr "Tidak ada yang dipilih!" -#: old/bin/oe.pl:2041 +#: old/bin/oe.pl:2055 msgid "Nothing to transfer!" msgstr "Tidak ada yang akan di-transfer!" -#: old/bin/aa.pl:94 old/bin/gl.pl:84 old/bin/io.pl:86 +#: old/bin/aa.pl:93 old/bin/gl.pl:84 old/bin/io.pl:85 msgid "Nov" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:625 old/bin/aa.pl:80 old/bin/gl.pl:70 old/bin/io.pl:72 +#: lib/LedgerSMB.pm:628 old/bin/aa.pl:79 old/bin/gl.pl:70 old/bin/io.pl:71 msgid "November" msgstr "November" @@ -4779,12 +4655,12 @@ msgstr "" msgid "Null model numbers" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1244 old/bin/ic.pl:1997 old/bin/ic.pl:2066 old/bin/ic.pl:723 -#: old/bin/io.pl:240 old/bin/oe.pl:1874 old/bin/pe.pl:176 old/bin/pe.pl:258 -#: old/bin/pe.pl:290 UI/Contact/divs/credit.html:26 +#: old/bin/ic.pl:1241 old/bin/ic.pl:1995 old/bin/ic.pl:2064 old/bin/ic.pl:723 +#: old/bin/io.pl:239 old/bin/oe.pl:1888 old/bin/pe.pl:163 old/bin/pe.pl:245 +#: old/bin/pe.pl:277 UI/Contact/divs/credit.html:26 #: UI/Contact/divs/credit.html:91 UI/Contact/divs/credit.html:92 #: UI/am-taxes.html:16 templates/demo/bin_list.html:99 -#: templates/demo/invoice.html:103 templates/demo/invoice.tex:161 +#: templates/demo/invoice.html:108 templates/demo/invoice.tex:165 #: templates/demo/packing_list.html:91 templates/demo/pick_list.html:91 #: templates/demo/product_receipt.html:95 templates/demo/product_receipt.tex:133 #: templates/demo/purchase_order.html:97 templates/demo/purchase_order.tex:133 @@ -4799,7 +4675,7 @@ msgstr "Nomor" msgid "Number Format" msgstr "Format Angka" -#: old/bin/io.pl:960 +#: old/bin/io.pl:890 msgid "Number missing in Row [_1]" msgstr "" @@ -4812,7 +4688,7 @@ msgstr "" msgid "ODS" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:257 +#: old/bin/io.pl:256 msgid "OH" msgstr "" @@ -4820,7 +4696,7 @@ msgstr "" msgid "OVERPAYMENT / ADVANCE PAYMENT / PREPAYMENT" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:119 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:128 +#: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:119 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:127 #: old/bin/ic.pl:681 UI/Reports/filters/search_goods.html:32 #: UI/accounts/edit.html:302 msgid "Obsolete" @@ -4830,15 +4706,15 @@ msgstr "Kadaluarsa" msgid "Obsolete By" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:93 old/bin/gl.pl:83 old/bin/io.pl:85 +#: old/bin/aa.pl:92 old/bin/gl.pl:83 old/bin/io.pl:84 msgid "Oct" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:624 old/bin/aa.pl:79 old/bin/gl.pl:69 old/bin/io.pl:71 +#: lib/LedgerSMB.pm:627 old/bin/aa.pl:78 old/bin/gl.pl:69 old/bin/io.pl:70 msgid "October" msgstr "Oktober" -#: old/bin/is.pl:799 +#: old/bin/is.pl:810 msgid "Off Hold" msgstr "" @@ -4849,7 +4725,7 @@ msgstr "" msgid "On Hand" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:801 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:89 +#: old/bin/is.pl:812 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:89 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:183 msgid "On Hold" msgstr "" @@ -4875,7 +4751,7 @@ msgstr "" msgid "Only for Employees" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:352 UI/Reports/filters/invoice_search.html:203 +#: old/bin/oe.pl:351 UI/Reports/filters/invoice_search.html:203 #: UI/Reports/filters/orders.html:107 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:200 #: UI/Reports/filters/timecards.html:28 @@ -4904,13 +4780,13 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:307 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:218 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:271 old/bin/oe.pl:2434 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:271 old/bin/oe.pl:2448 msgid "Order" msgstr "No. Pesanan" #: templates/demo/ap_transaction.html:72 templates/demo/ap_transaction.tex:82 #: templates/demo/ar_transaction.html:70 templates/demo/ar_transaction.tex:99 -#: templates/demo/bin_list.html:75 templates/demo/invoice.html:81 +#: templates/demo/bin_list.html:75 templates/demo/invoice.html:86 #: templates/demo/packing_list.html:66 templates/demo/pick_list.html:66 #: templates/demo/purchase_order.html:74 templates/demo/purchase_order.tex:121 #: templates/demo/sales_order.html:77 templates/demo/sales_order.tex:121 @@ -4922,12 +4798,12 @@ msgstr "" msgid "Order By" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1829 old/bin/oe.pl:429 templates/demo/purchase_order.html:75 +#: old/bin/oe.pl:1843 old/bin/oe.pl:428 templates/demo/purchase_order.html:75 #: templates/demo/sales_order.html:78 templates/demo/work_order.html:77 msgid "Order Date" msgstr "Tanggal Pesanan" -#: old/bin/io.pl:1272 old/bin/oe.pl:1162 old/bin/oe.pl:1373 +#: old/bin/io.pl:1202 old/bin/oe.pl:1176 old/bin/oe.pl:1387 msgid "Order Date missing!" msgstr "Tanggal Pesanan harap diisi!" @@ -4935,12 +4811,12 @@ msgstr "Tanggal Pesanan harap diisi!" msgid "Order Entry" msgstr "Pesanan" -#: UI/setup/complete.html:28 +#: UI/setup/complete.html:94 msgid "Order Lines" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:71 old/bin/aa.pl:776 -#: old/bin/ir.pl:459 old/bin/is.pl:532 old/bin/oe.pl:1824 old/bin/oe.pl:423 +#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:71 old/bin/aa.pl:775 +#: old/bin/ir.pl:454 old/bin/is.pl:545 old/bin/oe.pl:1838 old/bin/oe.pl:422 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:144 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:99 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:293 UI/Reports/filters/orders.html:40 @@ -4948,15 +4824,15 @@ msgstr "" msgid "Order Number" msgstr "Nomor Pesanan" -#: old/bin/io.pl:1282 old/bin/oe.pl:1372 +#: old/bin/io.pl:1212 old/bin/oe.pl:1386 msgid "Order Number missing!" msgstr "Nomor Pesanan harap diisi" -#: old/bin/oe.pl:1350 +#: old/bin/oe.pl:1364 msgid "Order deleted!" msgstr "Pesanan sudah dihapus!" -#: old/bin/oe.pl:2563 +#: old/bin/oe.pl:2577 msgid "Order generation failed!" msgstr "" @@ -4968,12 +4844,12 @@ msgstr "" msgid "Ordering" msgstr "" -#: UI/Reports/filters/purchase_history.html:180 UI/setup/complete.html:27 -#: UI/setup/confirm_operation.html:131 +#: UI/Reports/filters/purchase_history.html:180 UI/setup/complete.html:92 +#: UI/setup/confirm_operation.html:138 msgid "Orders" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:1225 +#: old/bin/pe.pl:1208 msgid "Orders generated!" msgstr "" @@ -4997,7 +4873,7 @@ msgstr "" msgid "Out" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:776 +#: old/bin/gl.pl:774 msgid "Out of balance transaction!" msgstr "" @@ -5043,8 +4919,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:75 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:222 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:274 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:238 old/bin/aa.pl:792 old/bin/is.pl:549 -#: old/bin/oe.pl:1835 old/bin/oe.pl:438 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:238 old/bin/aa.pl:791 old/bin/is.pl:562 +#: old/bin/oe.pl:1849 old/bin/oe.pl:437 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:150 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:109 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:299 UI/Reports/filters/orders.html:62 @@ -5060,19 +4936,19 @@ msgstr "" msgid "POST AND PRINT" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:980 old/bin/io.pl:1176 old/bin/is.pl:274 old/bin/oe.pl:253 -#: old/bin/oe.pl:267 old/bin/printer.pl:102 old/bin/printer.pl:84 +#: old/bin/am.pl:999 old/bin/io.pl:1106 old/bin/is.pl:273 old/bin/oe.pl:252 +#: old/bin/oe.pl:266 old/bin/printer.pl:101 old/bin/printer.pl:83 #: templates/demo/packing_list.html:16 templates/demo/packing_list.html:33 #: templates/demo/packing_list.tex:96 sql/Pg-database.sql:2410 #: sql/Pg-database.sql:2423 msgid "Packing List" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1271 +#: old/bin/io.pl:1201 msgid "Packing List Date missing!" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1281 +#: old/bin/io.pl:1211 msgid "Packing List Number missing!" msgstr "Nomor Packing List harap diisi!" @@ -5087,16 +4963,16 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:944 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:227 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:374 -#: UI/payments/payments_detail.html:339 templates/demo/invoice.html:143 -#: templates/demo/invoice.tex:197 +#: UI/payments/payments_detail.html:339 templates/demo/invoice.html:148 +#: templates/demo/invoice.tex:201 msgid "Paid" msgstr "Dibayar" -#: old/bin/pe.pl:115 UI/business_units/edit.html:41 +#: old/bin/pe.pl:102 UI/business_units/edit.html:41 msgid "Parent" msgstr "Induk" -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:107 old/bin/io.pl:635 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:107 msgid "Part" msgstr "Barang" @@ -5116,8 +4992,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:101 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:162 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Product.pm:77 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:119 old/bin/oe.pl:2074 -#: old/bin/oe.pl:2147 old/bin/oe.pl:2181 old/bin/oe.pl:2428 old/bin/pe.pl:940 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:119 old/bin/oe.pl:2088 +#: old/bin/oe.pl:2161 old/bin/oe.pl:2195 old/bin/oe.pl:2442 old/bin/pe.pl:923 #: UI/Reports/filters/cogs_lines.html:8 #: UI/Reports/filters/inventory_activity.html:8 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:243 @@ -5126,6 +5002,10 @@ msgstr "" msgid "Part Number" msgstr "" +#: old/bin/ic.pl:1475 +msgid "Part [_1] not on file!" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/search_goods.html:11 msgid "Part criteria" msgstr "" @@ -5152,7 +5032,7 @@ msgstr "" msgid "Partnumber" msgstr "Nomor Barang" -#: UI/Reports/filters/search_goods.html:18 UI/setup/complete.html:29 +#: UI/Reports/filters/search_goods.html:18 UI/setup/complete.html:96 msgid "Parts" msgstr "" @@ -5168,7 +5048,6 @@ msgstr "" #: UI/Contact/divs/user.html:60 UI/setup/credentials.html:59 #: UI/setup/edit_user.html:50 UI/setup/new_user.html:28 -#: UI/src/views/LoginPage.vue:78 msgid "Password" msgstr "" @@ -5237,7 +5116,7 @@ msgstr "" msgid "Payment batch" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1506 old/bin/ir.pl:1287 old/bin/is.pl:1381 +#: old/bin/aa.pl:1504 old/bin/ir.pl:1276 old/bin/is.pl:1390 msgid "Payment date missing!" msgstr "Tanggal Pembayaran harap diisi!" @@ -5245,24 +5124,24 @@ msgstr "Tanggal Pembayaran harap diisi!" msgid "Payment due NET [_1] Days from date of Invoice." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:211 +#: templates/demo/invoice.html:216 msgid "Payment due by [_1]." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:969 old/bin/ir.pl:808 old/bin/is.pl:902 +#: old/bin/aa.pl:968 old/bin/ir.pl:800 old/bin/is.pl:913 #: UI/payments/payment1.html:22 UI/payments/payments_detail.html:6 #: templates/demo/ap_transaction.html:140 templates/demo/ap_transaction.tex:125 #: templates/demo/ar_transaction.html:137 templates/demo/ar_transaction.tex:142 -#: templates/demo/invoice.html:179 templates/demo/invoice.tex:229 +#: templates/demo/invoice.html:184 templates/demo/invoice.tex:233 #: sql/Pg-database.sql:2267 sql/Pg-database.sql:2330 msgid "Payments" msgstr "Pembayaran" -#: old/bin/ir.pl:531 old/bin/is.pl:619 +#: old/bin/ir.pl:523 old/bin/is.pl:630 msgid "Payments associated with voided invoice may need to be reversed." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1017 old/bin/ir.pl:848 old/bin/is.pl:940 +#: old/bin/aa.pl:1016 old/bin/ir.pl:840 old/bin/is.pl:951 msgid "Pending approval" msgstr "" @@ -5278,7 +5157,7 @@ msgstr "" msgid "Percent Remaining" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:722 UI/lib/report_base.html:134 UI/lib/report_base.html:230 +#: old/bin/pe.pl:705 UI/lib/report_base.html:134 UI/lib/report_base.html:230 msgid "Period" msgstr "Perioda" @@ -5293,7 +5172,7 @@ msgstr "" msgid "Periods" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:184 UI/Contact/divs/person.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:182 UI/Contact/divs/person.html:2 msgid "Person" msgstr "" @@ -5309,8 +5188,8 @@ msgstr "Telephone" msgid "Physical" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:981 old/bin/io.pl:1199 old/bin/is.pl:273 old/bin/oe.pl:252 -#: old/bin/oe.pl:266 old/bin/printer.pl:80 old/bin/printer.pl:98 +#: old/bin/am.pl:1000 old/bin/io.pl:1129 old/bin/is.pl:272 old/bin/oe.pl:251 +#: old/bin/oe.pl:265 old/bin/printer.pl:79 old/bin/printer.pl:97 #: templates/demo/pick_list.html:16 templates/demo/pick_list.html:32 #: templates/demo/pick_list.tex:89 sql/Pg-database.sql:2411 #: sql/Pg-database.sql:2424 @@ -5429,12 +5308,12 @@ msgstr "" msgid "Please use the 1.2 UI to add the GIFI accounts" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:237 old/bin/aa.pl:1103 -#: old/bin/ir.pl:927 old/bin/is.pl:1014 UI/payments/payment2.html:508 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:237 old/bin/aa.pl:1102 +#: old/bin/ir.pl:919 old/bin/is.pl:1025 UI/payments/payment2.html:508 msgid "Post" msgstr "Posting" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:196 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:195 msgid "Post Batch" msgstr "" @@ -5446,7 +5325,7 @@ msgstr "" msgid "Post Yearend" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1106 old/bin/ir.pl:928 old/bin/is.pl:1017 +#: old/bin/aa.pl:1105 old/bin/ir.pl:920 old/bin/is.pl:1028 msgid "Post as new" msgstr "Posting sbg yang baru" @@ -5459,7 +5338,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Date" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:850 +#: old/bin/am.pl:859 msgid "Posting GL Transaction [_1]" msgstr "" @@ -5500,7 +5379,7 @@ msgstr "" msgid "Prefix" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:250 templates/demo/invoice.tex:166 +#: old/bin/io.pl:249 templates/demo/invoice.tex:170 #: templates/demo/product_receipt.html:99 templates/demo/purchase_order.html:101 #: templates/demo/sales_order.html:104 templates/demo/sales_quotation.html:86 #: templates/demo/sales_quotation.tex:105 @@ -5522,7 +5401,7 @@ msgstr "" msgid "Price Updated" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1081 UI/Contact/divs/credit.html:260 +#: old/bin/ic.pl:1078 UI/Contact/divs/credit.html:260 #: UI/Contact/divs/credit.html:261 msgid "Pricegroup" msgstr "Kelompok Harga" @@ -5537,61 +5416,57 @@ msgid "Pricelist for [_1]" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:142 -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:150 old/bin/aa.pl:1102 -#: old/bin/am.pl:317 old/bin/arap.pl:481 old/bin/is.pl:1013 old/bin/oe.pl:1980 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:150 old/bin/aa.pl:1101 +#: old/bin/am.pl:317 old/bin/arap.pl:481 old/bin/is.pl:1024 old/bin/oe.pl:1994 #: UI/payments/payments_detail.html:511 UI/timecards/timecard.html:159 msgid "Print" msgstr "Cetak" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:224 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:223 msgid "Print Batch" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:160 -msgid "Printed" -msgstr "Sudah dicetak" - #: UI/users/preferences.html:123 msgid "Printer" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:889 +#: old/bin/am.pl:908 msgid "Printing Bin List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:882 +#: old/bin/am.pl:901 msgid "Printing Credit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:883 +#: old/bin/am.pl:902 msgid "Printing Debit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:881 +#: old/bin/am.pl:900 msgid "Printing Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:884 +#: old/bin/am.pl:903 msgid "Printing Packing List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:885 +#: old/bin/am.pl:904 msgid "Printing Pick List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:888 +#: old/bin/am.pl:907 msgid "Printing Purchase Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:886 +#: old/bin/am.pl:905 msgid "Printing Sales Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:880 +#: old/bin/am.pl:899 msgid "Printing Transaction [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:887 +#: old/bin/am.pl:906 msgid "Printing Work Order [_1]" msgstr "" @@ -5611,7 +5486,7 @@ msgstr "" msgid "Process Transactions" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:55 templates/demo/product_receipt.html:16 +#: old/bin/printer.pl:54 templates/demo/product_receipt.html:16 #: templates/demo/product_receipt.html:32 templates/demo/product_receipt.tex:116 #: sql/Pg-database.sql:2436 sql/Pg-database.sql:2437 msgid "Product Receipt" @@ -5625,7 +5500,7 @@ msgstr "" msgid "Profit and Loss" msgstr "Laba dan Rugi" -#: old/bin/aa.pl:1175 old/bin/ic.pl:923 old/bin/ir.pl:979 old/bin/is.pl:1066 +#: old/bin/aa.pl:1172 old/bin/ic.pl:920 old/bin/ir.pl:967 old/bin/is.pl:1074 msgid "Profit/Loss" msgstr "Laba/Rugi" @@ -5633,15 +5508,15 @@ msgstr "Laba/Rugi" msgid "Proft/Loss on Inventory Sales" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:278 old/bin/pe.pl:798 +#: old/bin/io.pl:277 old/bin/pe.pl:781 msgid "Project" msgstr "Proyek" -#: old/bin/pe.pl:188 +#: old/bin/pe.pl:175 msgid "Project Description Translations" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:193 old/bin/pe.pl:943 +#: old/bin/pe.pl:180 old/bin/pe.pl:926 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:323 msgid "Project Number" msgstr "Nomor Proyek" @@ -5668,8 +5543,8 @@ msgstr "Tanggal Pembelian:" msgid "Purchase History" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:749 old/bin/am.pl:984 old/bin/io.pl:1210 old/bin/ir.pl:930 -#: old/bin/oe.pl:1198 old/bin/oe.pl:259 old/bin/printer.pl:89 +#: old/bin/am.pl:1003 old/bin/am.pl:758 old/bin/io.pl:1140 old/bin/ir.pl:922 +#: old/bin/oe.pl:1212 old/bin/oe.pl:258 old/bin/printer.pl:88 #: UI/Contact/divs/credit.html:366 t/data/04-complex_template.html:343 #: templates/demo/purchase_order.html:16 templates/demo/purchase_order.html:32 #: templates/demo/purchase_order.tex:116 sql/Pg-database.sql:1575 @@ -5706,12 +5581,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:88 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:158 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:319 old/bin/ic.pl:1239 -#: old/bin/ic.pl:2077 old/bin/io.pl:246 old/bin/oe.pl:1880 old/bin/oe.pl:2164 -#: old/bin/pe.pl:948 UI/Reports/filters/purchase_history.html:283 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:319 old/bin/ic.pl:1236 +#: old/bin/ic.pl:2075 old/bin/io.pl:245 old/bin/oe.pl:1894 old/bin/oe.pl:2178 +#: old/bin/pe.pl:931 UI/Reports/filters/purchase_history.html:283 #: UI/timecards/timecard-week.html:99 templates/demo/bin_list.html:103 -#: templates/demo/bin_list.tex:123 templates/demo/invoice.html:106 -#: templates/demo/invoice.tex:164 templates/demo/packing_list.html:95 +#: templates/demo/bin_list.tex:123 templates/demo/invoice.html:111 +#: templates/demo/invoice.tex:168 templates/demo/packing_list.html:95 #: templates/demo/packing_list.tex:131 templates/demo/pick_list.html:93 #: templates/demo/pick_list.tex:116 templates/demo/product_receipt.html:97 #: templates/demo/product_receipt.tex:134 templates/demo/purchase_order.html:99 @@ -5727,18 +5602,18 @@ msgstr "Banyak" msgid "Quantity" msgstr "Kuantiti" -#: old/bin/ic.pl:2194 +#: old/bin/ic.pl:2192 msgid "Quantity exceeds available units to stock!" msgstr "Jumlah melebihi unit yang tersedia pada inventory!" -#: old/bin/pe.pl:731 UI/Reports/co/filter_bm.html:62 UI/lib/report_base.html:183 +#: old/bin/pe.pl:714 UI/Reports/co/filter_bm.html:62 UI/lib/report_base.html:183 #: UI/lib/report_base.html:266 msgid "Quarter" msgstr "Kwartal" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:311 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:242 old/bin/io.pl:1224 old/bin/io.pl:1231 -#: old/bin/oe.pl:1209 old/bin/oe.pl:239 old/bin/printer.pl:62 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:242 old/bin/io.pl:1154 old/bin/io.pl:1161 +#: old/bin/oe.pl:1223 old/bin/oe.pl:238 old/bin/printer.pl:61 #: UI/Contact/divs/credit.html:382 templates/demo/sales_quotation.html:16 #: templates/demo/sales_quotation.html:33 templates/demo/sales_quotation.tex:85 #: sql/Pg-database.sql:1576 sql/Pg-database.sql:2285 sql/Pg-database.sql:2417 @@ -5750,23 +5625,23 @@ msgstr "Quotation" msgid "Quotation #" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:520 +#: old/bin/oe.pl:519 msgid "Quotation Date" msgstr "Tanggal Quotation" -#: old/bin/io.pl:1273 old/bin/oe.pl:1165 old/bin/oe.pl:1379 +#: old/bin/io.pl:1203 old/bin/oe.pl:1179 old/bin/oe.pl:1393 msgid "Quotation Date missing!" msgstr "Tanggal Quotation harap diisi!" -#: old/bin/oe.pl:497 +#: old/bin/oe.pl:496 msgid "Quotation Number" msgstr "Nomor Quotation" -#: old/bin/io.pl:1283 old/bin/oe.pl:1378 +#: old/bin/io.pl:1213 old/bin/oe.pl:1392 msgid "Quotation Number missing!" msgstr "Nomor Quotation harap diisi!" -#: old/bin/oe.pl:1354 +#: old/bin/oe.pl:1368 msgid "Quotation deleted!" msgstr "Nomor Quotation sudah dihapus!" @@ -5781,7 +5656,7 @@ msgstr "Quotation" msgid "Quote Number" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:244 old/bin/printer.pl:67 UI/Contact/divs/credit.html:369 +#: old/bin/oe.pl:243 old/bin/printer.pl:66 UI/Contact/divs/credit.html:369 #: t/data/04-complex_template.html:352 sql/Pg-database.sql:1577 #: sql/Pg-database.sql:2286 sql/Pg-database.sql:2418 sql/Pg-database.sql:2433 msgid "RFQ" @@ -5792,7 +5667,7 @@ msgstr "" msgid "RFQ #" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:118 old/bin/oe.pl:508 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:118 old/bin/oe.pl:507 msgid "RFQ Number" msgstr "" @@ -5801,12 +5676,12 @@ msgstr "" msgid "RFQs" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:235 old/bin/ic.pl:2079 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:235 old/bin/ic.pl:2077 #: old/bin/ic.pl:456 UI/Reports/filters/search_goods.html:359 msgid "ROP" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:262 old/bin/ir.pl:608 old/bin/is.pl:700 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:260 old/bin/ir.pl:600 old/bin/is.pl:711 #: UI/Configuration/rate.html:49 templates/demo/timecard.html:107 #: templates/demo/timecard.tex:60 msgid "Rate" @@ -5816,7 +5691,7 @@ msgstr "" msgid "Rate (%)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:250 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:248 msgid "Rate Type" msgstr "" @@ -5828,14 +5703,15 @@ msgstr "" msgid "Read receipt" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:207 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:212 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:217 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:222 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:227 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:232 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:237 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:242 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:209 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:214 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:219 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:224 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:229 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:234 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:239 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:244 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:249 msgid "Rebuild/Upgrade?" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:186 old/bin/oe.pl:1864 templates/demo/bin_list.html:104 +#: old/bin/io.pl:185 old/bin/oe.pl:1878 templates/demo/bin_list.html:104 msgid "Recd" msgstr "Terima" @@ -5864,7 +5740,7 @@ msgstr "Piutang" msgid "Receive" msgstr "Penerimaan" -#: old/bin/oe.pl:1757 +#: old/bin/oe.pl:1771 msgid "Receive Merchandise" msgstr "Penerimaan Barang" @@ -5892,7 +5768,7 @@ msgstr "" msgid "Reconciliation Reports" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:435 old/bin/is.pl:497 +#: old/bin/ir.pl:430 old/bin/is.pl:497 msgid "Record in" msgstr "Catat pada" @@ -5912,7 +5788,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Search.pm:82 lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:106 #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:241 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search_Adj.pm:106 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:120 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:119 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:146 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:99 old/bin/am.pl:298 #: old/bin/arap.pl:582 UI/Reports/filters/budget_search.html:18 @@ -5922,7 +5798,7 @@ msgstr "" msgid "Reference" msgstr "Referensi" -#: old/bin/io.pl:1284 +#: old/bin/io.pl:1214 msgid "Reference Number Missing" msgstr "" @@ -5934,7 +5810,7 @@ msgstr "" msgid "Registration" msgstr "Pendaftaran" -#: templates/demo/invoice.html:224 +#: templates/demo/invoice.html:229 msgid "Registration [_1]" msgstr "" @@ -5943,7 +5819,7 @@ msgstr "" msgid "Regular" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:119 UI/reconciliation/report.html:452 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:118 UI/reconciliation/report.html:452 msgid "Reject" msgstr "" @@ -5959,11 +5835,11 @@ msgstr "" msgid "Rem. Life" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:686 old/bin/ir.pl:398 old/bin/is.pl:452 old/bin/oe.pl:457 +#: old/bin/aa.pl:685 old/bin/ir.pl:393 old/bin/is.pl:451 old/bin/oe.pl:456 msgid "Remaining" msgstr "Sisa" -#: old/bin/aa.pl:950 old/bin/ir.pl:787 old/bin/is.pl:879 +#: old/bin/aa.pl:949 old/bin/ir.pl:779 old/bin/is.pl:890 msgid "Remaining balance" msgstr "" @@ -5989,7 +5865,7 @@ msgid "Report Generated By:" msgstr "" #: UI/Reports/aging_report.html:9 UI/Reports/display_report.html:16 -#: templates/demo/display_report.html:45 templates/demo/display_report.tex:36 +#: templates/demo/display_report.html:153 templates/demo/display_report.tex:122 msgid "Report Name" msgstr "" @@ -6022,7 +5898,7 @@ msgstr "" msgid "Reporting Basis" msgstr "" -#: sql/Pg-database.sql:2340 +#: UI/business_units/list_classes.html:3 sql/Pg-database.sql:2340 msgid "Reporting Units" msgstr "" @@ -6041,11 +5917,11 @@ msgstr "Laporan" msgid "Reposting Not Allowed" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2436 +#: old/bin/oe.pl:2450 msgid "Req" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1215 templates/demo/request_quotation.html:16 +#: old/bin/oe.pl:1229 templates/demo/request_quotation.html:16 #: templates/demo/request_quotation.html:32 #: templates/demo/request_quotation.tex:116 msgid "Request for Quotation" @@ -6063,7 +5939,7 @@ msgstr "" msgid "Required Date" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:285 old/bin/oe.pl:433 old/bin/oe.pl:492 +#: old/bin/io.pl:284 old/bin/oe.pl:432 old/bin/oe.pl:491 #: templates/demo/product_receipt.tex:122 templates/demo/purchase_order.html:76 #: templates/demo/purchase_order.tex:122 #: templates/demo/request_quotation.html:76 @@ -6072,7 +5948,7 @@ msgstr "" msgid "Required by" msgstr "Tanggal Kirim" -#: lib/LedgerSMB.pm:540 lib/LedgerSMB.pm:541 +#: lib/LedgerSMB.pm:543 lib/LedgerSMB.pm:544 msgid "Required input not provided" msgstr "" @@ -6097,7 +5973,7 @@ msgstr "" msgid "Return" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:12 UI/setup/complete_migration_revert.html:11 +#: UI/setup/complete.html:21 UI/setup/complete_migration_revert.html:11 msgid "Return to setup" msgstr "" @@ -6149,7 +6025,7 @@ msgstr "" msgid "Rounded" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:18 UI/setup/confirm_operation.html:124 +#: UI/setup/complete.html:77 UI/setup/confirm_operation.html:131 msgid "Row counts" msgstr "" @@ -6157,6 +6033,10 @@ msgstr "" msgid "Run Backup" msgstr "" +#: UI/setup/db-patches-log.html:19 +msgid "Run ID" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/inventory_adj.html:38 msgid "Run Report" msgstr "" @@ -6170,19 +6050,19 @@ msgstr "" msgid "SIC:" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:280 old/bin/oe.pl:1866 old/bin/oe.pl:2426 +#: old/bin/io.pl:279 old/bin/oe.pl:1880 old/bin/oe.pl:2440 msgid "SKU" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:476 +#: old/bin/ir.pl:471 msgid "SO Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:177 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:179 msgid "SQL-Ledger 3.0 database detected." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:153 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:155 msgid "SQL-Ledger database detected." msgstr "" @@ -6211,8 +6091,8 @@ msgstr "Invoice Penjualan" msgid "Sales Invoice/AR Transaction Number" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:743 old/bin/am.pl:982 old/bin/io.pl:1162 old/bin/is.pl:1020 -#: old/bin/oe.pl:1192 old/bin/oe.pl:250 old/bin/printer.pl:72 +#: old/bin/am.pl:1001 old/bin/am.pl:752 old/bin/io.pl:1092 old/bin/is.pl:1031 +#: old/bin/oe.pl:1206 old/bin/oe.pl:249 old/bin/printer.pl:71 #: UI/Contact/divs/credit.html:379 templates/demo/sales_order.html:16 #: templates/demo/sales_order.html:33 templates/demo/sales_order.tex:115 #: sql/Pg-database.sql:1574 sql/Pg-database.sql:2272 sql/Pg-database.sql:2412 @@ -6254,12 +6134,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:121 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:276 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:304 old/bin/aa.pl:610 -#: old/bin/is.pl:373 old/bin/oe.pl:565 UI/Reports/filters/contact_search.html:70 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:304 old/bin/aa.pl:609 +#: old/bin/is.pl:372 old/bin/oe.pl:564 UI/Reports/filters/contact_search.html:70 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:178 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:327 -#: templates/demo/ar_transaction.html:74 templates/demo/invoice.html:82 -#: templates/demo/invoice.tex:147 templates/demo/sales_order.html:80 +#: templates/demo/ar_transaction.html:74 templates/demo/invoice.html:87 +#: templates/demo/invoice.tex:151 templates/demo/sales_order.html:80 #: templates/demo/sales_order.tex:123 templates/demo/work_order.html:79 msgid "Salesperson" msgstr "Salesman" @@ -6276,16 +6156,16 @@ msgstr "" msgid "Sat" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:536 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:104 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:536 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:103 #: old/bin/am.pl:65 old/bin/am.pl:73 old/bin/am.pl:84 old/bin/ic.pl:811 -#: old/bin/ic.pl:820 old/bin/pe.pl:148 old/bin/pe.pl:515 +#: old/bin/ic.pl:818 old/bin/pe.pl:135 old/bin/pe.pl:502 #: UI/Configuration/sequence.html:7 UI/Configuration/sequence.html:117 #: UI/Configuration/settings.html:107 UI/Contact/divs/bank_act.html:80 #: UI/Contact/divs/company.html:137 UI/Contact/divs/employee.html:155 #: UI/Contact/divs/notes.html:59 UI/Contact/divs/person.html:145 #: UI/Contact/pricelist.html:96 UI/accounts/edit.html:87 #: UI/accounts/edit.html:563 UI/am-taxes.html:76 UI/asset/edit_asset.html:216 -#: UI/asset/edit_class.html:60 UI/asset/import_asset.html:26 +#: UI/asset/edit_class.html:60 UI/asset/import_asset.html:59 #: UI/business_units/edit.html:93 UI/business_units/edit.html:105 #: UI/business_units/list_classes.html:84 UI/inventory/adjustment_entry.html:89 #: UI/payroll/deduction.html:93 UI/payroll/income.html:98 @@ -6294,8 +6174,7 @@ msgstr "" #: UI/timecards/timecard-week.html:125 UI/timecards/timecard.html:168 #: UI/users/preferences.html:151 t/data/04-complex_template.html:131 #: t/data/04-complex_template.html:310 t/data/04-complex_template.html:620 -#: t/data/04-complex_template.html:644 UI/src/components/ConfigTableRow.vue:163 -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:143 +#: t/data/04-complex_template.html:644 msgid "Save" msgstr "Simpan" @@ -6339,7 +6218,7 @@ msgstr "" msgid "Save Translations" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:66 old/bin/am.pl:75 old/bin/ic.pl:812 old/bin/ic.pl:829 +#: old/bin/am.pl:66 old/bin/am.pl:75 old/bin/ic.pl:812 old/bin/ic.pl:827 #: UI/accounts/edit.html:96 UI/accounts/edit.html:572 msgid "Save as new" msgstr "Simpan sbg yg baru" @@ -6351,13 +6230,13 @@ msgstr "" #: UI/Configuration/sequence.html:119 UI/Contact/pricelist.html:98 #: UI/accounts/edit.html:89 UI/accounts/edit.html:565 UI/am-taxes.html:78 #: UI/asset/edit_asset.html:222 UI/asset/edit_class.html:66 -#: UI/asset/import_asset.html:32 UI/business_units/edit.html:99 +#: UI/asset/import_asset.html:65 UI/business_units/edit.html:99 #: UI/business_units/edit.html:111 UI/business_units/list_classes.html:86 #: UI/inventory/adjustment_entry.html:95 UI/payments/payments_detail.html:495 #: UI/payroll/deduction.html:95 UI/payroll/income.html:100 #: UI/reconciliation/report.html:430 UI/setup/edit_user.html:158 #: UI/taxform/add_taxform.html:89 UI/timecards/timecard-week.html:131 -#: UI/timecards/timecard.html:170 UI/src/components/ConfigTableRow.vue:67 +#: UI/timecards/timecard.html:170 msgid "Saved" msgstr "" @@ -6369,22 +6248,14 @@ msgstr "" msgid "Saved id [_1]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:57 -msgid "Saving" -msgstr "" - #: UI/accounts/edit.html:647 msgid "Saving Translations..." msgstr "" -#: old/bin/am.pl:787 +#: old/bin/am.pl:796 msgid "Saving [_1] [_2]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:61 -msgid "Saving default" -msgstr "" - #: UI/oe-save-warn.html:12 msgid "Saving over an existing document. Continue?" msgstr "" @@ -6392,7 +6263,7 @@ msgstr "" #: UI/Configuration/sequence.html:118 UI/Contact/pricelist.html:97 #: UI/accounts/edit.html:88 UI/accounts/edit.html:564 UI/am-taxes.html:77 #: UI/asset/edit_asset.html:221 UI/asset/edit_class.html:65 -#: UI/asset/import_asset.html:31 UI/business_units/edit.html:98 +#: UI/asset/import_asset.html:64 UI/business_units/edit.html:98 #: UI/business_units/edit.html:110 UI/business_units/list_classes.html:85 #: UI/inventory/adjustment_entry.html:94 UI/payments/payments_detail.html:494 #: UI/payroll/deduction.html:94 UI/payroll/income.html:99 @@ -6402,19 +6273,23 @@ msgstr "" msgid "Saving..." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1104 old/bin/ir.pl:929 old/bin/is.pl:1015 +#: old/bin/aa.pl:1103 old/bin/ir.pl:921 old/bin/is.pl:1026 msgid "Schedule" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:162 UI/journal/journal_entry.html:359 +#: UI/journal/journal_entry.html:359 msgid "Scheduled" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:701 lib/LedgerSMB/Template/UI.pm:127 -#: old/bin/printer.pl:137 UI/lib/utilities.html:44 +#: old/bin/printer.pl:136 UI/lib/utilities.html:44 msgid "Screen" msgstr "Layar" +#: UI/setup/complete.html:42 UI/setup/db-patches-log.html:20 +msgid "Script path" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/batches.html:58 UI/Reports/filters/budget_search.html:76 #: UI/Reports/filters/cogs_lines.html:35 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:160 @@ -6447,6 +6322,10 @@ msgstr "Cari Piutang" msgid "Search AR Invoices" msgstr "" +#: UI/asset/search_asset.html:4 +msgid "Search Asset" +msgstr "" + #: UI/asset/search_class.html:4 msgid "Search Asset Class" msgstr "" @@ -6535,7 +6414,7 @@ msgstr "" msgid "Select All" msgstr "Pilih Semua" -#: old/bin/pe.pl:1048 +#: old/bin/pe.pl:1031 msgid "Select Customer" msgstr "" @@ -6543,11 +6422,11 @@ msgstr "" msgid "Select Templates to Load" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2545 +#: old/bin/oe.pl:2559 msgid "Select Vendor" msgstr "Pilih Supplier" -#: old/bin/arapprn.pl:310 old/bin/is.pl:1437 old/bin/oe.pl:1279 +#: old/bin/arapprn.pl:300 old/bin/is.pl:1446 old/bin/oe.pl:1293 msgid "Select a Printer!" msgstr "Pilih Printer!" @@ -6563,7 +6442,7 @@ msgstr "" msgid "Select by Default:" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:178 old/bin/ic.pl:1665 old/bin/pe.pl:580 +#: old/bin/arap.pl:178 old/bin/ic.pl:1663 old/bin/pe.pl:567 msgid "Select from one of the names below" msgstr "Pilih dari salah satu nama di bawah" @@ -6575,12 +6454,12 @@ msgstr "" msgid "Select or Enter User" msgstr "" -#: old/bin/arapprn.pl:308 old/bin/arapprn.pl:86 old/bin/is.pl:1435 -#: old/bin/oe.pl:1277 +#: old/bin/arapprn.pl:298 old/bin/arapprn.pl:86 old/bin/is.pl:1444 +#: old/bin/oe.pl:1291 msgid "Select postscript or PDF!" msgstr "Pilih postscript atau PDF!" -#: old/bin/io.pl:1129 +#: old/bin/io.pl:1059 msgid "Select txt, postscript or PDF!" msgstr "Pilih txt, postscript atau PDF!" @@ -6594,60 +6473,60 @@ msgstr "" msgid "Selected" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1249 +#: old/bin/ic.pl:1246 msgid "Sell" msgstr "Jual" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:98 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:154 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:253 old/bin/ic.pl:1100 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:253 old/bin/ic.pl:1097 #: old/bin/ic.pl:409 UI/Contact/pricelist.csv:31 UI/Contact/pricelist.html:43 #: UI/Contact/pricelist.tex:42 UI/Reports/filters/purchase_history.html:263 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:316 msgid "Sell Price" msgstr "Harga Jual" -#: old/bin/am.pl:937 +#: old/bin/am.pl:956 msgid "Sending Bin List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:930 +#: old/bin/am.pl:949 msgid "Sending Credit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:931 +#: old/bin/am.pl:950 msgid "Sending Debit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:929 +#: old/bin/am.pl:948 msgid "Sending Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:932 +#: old/bin/am.pl:951 msgid "Sending Packing List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:933 +#: old/bin/am.pl:952 msgid "Sending Pick List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:936 +#: old/bin/am.pl:955 msgid "Sending Purchase Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:934 +#: old/bin/am.pl:953 msgid "Sending Sales Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:928 +#: old/bin/am.pl:947 msgid "Sending Transaction [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:935 +#: old/bin/am.pl:954 msgid "Sending Work Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:92 old/bin/gl.pl:82 old/bin/io.pl:84 +#: old/bin/aa.pl:91 old/bin/gl.pl:82 old/bin/io.pl:83 msgid "Sep" msgstr "" @@ -6655,7 +6534,7 @@ msgstr "" msgid "Separate Duties" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:623 old/bin/aa.pl:78 old/bin/gl.pl:68 old/bin/io.pl:70 +#: lib/LedgerSMB.pm:626 old/bin/aa.pl:77 old/bin/gl.pl:68 old/bin/io.pl:69 msgid "September" msgstr "" @@ -6671,7 +6550,7 @@ msgstr "" msgid "Serial #" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:277 old/bin/oe.pl:1887 +#: old/bin/io.pl:276 old/bin/oe.pl:1901 msgid "Serial No." msgstr "No. Seri" @@ -6689,15 +6568,7 @@ msgstr "Nomor Seri" msgid "Serialnumber" msgstr "Serialnumber" -#: UI/src/components/ServerUI.js:140 -msgid "Server returned insecure response" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:637 -msgid "Service" -msgstr "Jasa" - -#: old/bin/pe.pl:938 +#: old/bin/pe.pl:921 msgid "Service Code" msgstr "" @@ -6737,18 +6608,18 @@ msgstr "Tujuh belas" msgid "Seventy" msgstr "Tujuh puluh" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:70 old/bin/io.pl:178 old/bin/oe.pl:1860 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:70 old/bin/io.pl:177 old/bin/oe.pl:1874 #: templates/demo/packing_list.html:96 templates/demo/pick_list.html:94 #: sql/Pg-database.sql:2282 msgid "Ship" msgstr "Kirim" -#: old/bin/oe.pl:1752 +#: old/bin/oe.pl:1766 msgid "Ship Merchandise" msgstr "Pengiriman Barang" #: templates/demo/bin_list.html:41 templates/demo/bin_list.tex:68 -#: templates/demo/invoice.html:40 templates/demo/invoice.tex:98 +#: templates/demo/invoice.html:44 templates/demo/invoice.tex:98 #: templates/demo/sales_order.html:41 templates/demo/work_order.html:40 msgid "Ship To" msgstr "" @@ -6773,13 +6644,13 @@ msgstr "" msgid "Ship Via" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1105 old/bin/io.pl:1596 old/bin/is.pl:1016 old/bin/oe.pl:1982 +#: old/bin/aa.pl:1104 old/bin/io.pl:1515 old/bin/is.pl:1027 old/bin/oe.pl:1996 msgid "Ship to" msgstr "Kirim kepada" -#: old/bin/is.pl:513 old/bin/oe.pl:1813 old/bin/oe.pl:633 -#: templates/demo/bin_list.html:80 templates/demo/invoice.html:84 -#: templates/demo/invoice.tex:149 templates/demo/packing_list.html:71 +#: old/bin/is.pl:526 old/bin/oe.pl:1827 old/bin/oe.pl:649 +#: templates/demo/bin_list.html:80 templates/demo/invoice.html:89 +#: templates/demo/invoice.tex:153 templates/demo/packing_list.html:71 #: templates/demo/packing_list.tex:108 templates/demo/pick_list.html:71 #: templates/demo/pick_list.tex:99 templates/demo/product_receipt.tex:124 #: templates/demo/purchase_order.tex:124 @@ -6794,26 +6665,34 @@ msgstr "Kirim melalui" msgid "Shipping" msgstr "Kirim dan Terima" -#: old/bin/oe.pl:1754 +#: old/bin/io.pl:1571 old/bin/is.pl:517 old/bin/oe.pl:638 +msgid "Shipping Address" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1662 old/bin/is.pl:513 old/bin/oe.pl:634 +msgid "Shipping Attn" +msgstr "" + +#: old/bin/oe.pl:1768 msgid "Shipping Date" msgstr "Tanggal Pengiriman" -#: old/bin/oe.pl:2011 +#: old/bin/oe.pl:2025 msgid "Shipping Date missing!" msgstr "Tanggal Pengiriman harap diisi!" -#: old/bin/printer.pl:116 +#: old/bin/printer.pl:115 msgid "Shipping Label" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:115 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:284 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:310 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:246 old/bin/is.pl:509 old/bin/oe.pl:1808 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:246 old/bin/is.pl:509 old/bin/oe.pl:1822 #: old/bin/oe.pl:629 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:255 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:402 templates/demo/bin_list.html:79 -#: templates/demo/bin_list.tex:99 templates/demo/invoice.html:83 -#: templates/demo/invoice.tex:148 templates/demo/packing_list.html:70 +#: templates/demo/bin_list.tex:99 templates/demo/invoice.html:88 +#: templates/demo/invoice.tex:152 templates/demo/packing_list.html:70 #: templates/demo/packing_list.tex:107 templates/demo/pick_list.html:70 #: templates/demo/pick_list.tex:98 templates/demo/product_receipt.html:77 #: templates/demo/product_receipt.tex:123 templates/demo/purchase_order.html:78 @@ -6882,7 +6761,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Adj_Details.pm:81 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:135 #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:196 lib/LedgerSMB/Scripts/recon.pm:490 -#: old/bin/aa.pl:990 old/bin/ir.pl:825 old/bin/is.pl:920 +#: old/bin/aa.pl:989 old/bin/ir.pl:817 old/bin/is.pl:931 #: UI/Reports/filters/gl.html:67 UI/Reports/filters/gl.html:291 #: UI/Reports/filters/inventory_adj.html:13 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:130 @@ -6892,7 +6771,7 @@ msgstr "" #: UI/payments/payments_detail.html:315 UI/reconciliation/report.html:138 #: UI/reconciliation/report.html:263 UI/reconciliation/report.html:336 #: templates/demo/ap_transaction.html:153 templates/demo/ar_transaction.html:150 -#: templates/demo/invoice.html:189 templates/demo/printPayment.html:50 +#: templates/demo/invoice.html:194 templates/demo/printPayment.html:50 msgid "Source" msgstr "Bukti" @@ -6949,7 +6828,7 @@ msgstr "" msgid "Start date" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:13 +#: UI/setup/complete.html:32 msgid "Start using LedgerSMB" msgstr "" @@ -6970,7 +6849,7 @@ msgstr "" msgid "Starting Date:" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:796 old/bin/io.pl:1666 old/bin/ir.pl:480 old/bin/is.pl:553 +#: old/bin/aa.pl:795 old/bin/io.pl:1582 old/bin/ir.pl:475 old/bin/is.pl:566 msgid "State" msgstr "Negara Bagian" @@ -7023,7 +6902,7 @@ msgstr "" msgid "Stock" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1979 old/bin/ic.pl:2086 sql/Pg-database.sql:2397 +#: old/bin/ic.pl:1977 old/bin/ic.pl:2084 sql/Pg-database.sql:2397 msgid "Stock Assembly" msgstr "" @@ -7058,15 +6937,15 @@ msgstr "" msgid "Submitted" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1310 old/bin/ir.pl:693 old/bin/is.pl:772 old/bin/oe.pl:750 +#: old/bin/io.pl:1240 old/bin/ir.pl:685 old/bin/is.pl:783 old/bin/oe.pl:764 #: UI/Reports/filters/gl.html:336 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:269 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:416 UI/Reports/filters/orders.html:213 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:436 UI/payments/payment2.html:333 #: UI/payments/payment2.html:477 UI/payments/use_overpayment2.html:138 #: UI/payments/use_overpayment2.html:327 templates/demo/ap_transaction.html:107 -#: templates/demo/ar_transaction.html:105 templates/demo/invoice.html:129 -#: templates/demo/invoice.tex:185 templates/demo/product_receipt.html:122 +#: templates/demo/ar_transaction.html:105 templates/demo/invoice.html:134 +#: templates/demo/invoice.tex:189 templates/demo/product_receipt.html:122 #: templates/demo/purchase_order.html:124 templates/demo/sales_order.html:127 #: templates/demo/sales_quotation.html:109 #: templates/demo/sales_quotation.tex:122 @@ -7077,7 +6956,7 @@ msgstr "" msgid "Suffix" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:806 UI/Reports/filters/aging.html:56 +#: old/bin/pe.pl:789 UI/Reports/filters/aging.html:56 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:110 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:218 msgid "Summary" @@ -7144,7 +7023,7 @@ msgstr "Pajak" msgid "Tax Account" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:610 old/bin/is.pl:702 +#: old/bin/ir.pl:602 old/bin/is.pl:713 msgid "Tax Code" msgstr "" @@ -7154,7 +7033,7 @@ msgstr "" msgid "Tax Form" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:817 +#: old/bin/aa.pl:816 msgid "Tax Form Applied" msgstr "" @@ -7178,8 +7057,8 @@ msgstr "" msgid "Tax Forms" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:97 old/bin/aa.pl:729 -#: old/bin/ir.pl:419 old/bin/is.pl:473 UI/Reports/filters/taxforms.html:101 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:97 old/bin/aa.pl:728 +#: old/bin/ir.pl:414 old/bin/is.pl:472 UI/Reports/filters/taxforms.html:101 msgid "Tax ID" msgstr "" @@ -7187,7 +7066,7 @@ msgstr "" msgid "Tax ID/SSN" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:597 old/bin/is.pl:688 old/bin/oe.pl:722 +#: old/bin/ir.pl:589 old/bin/is.pl:699 old/bin/oe.pl:736 #: UI/Contact/divs/credit.html:330 UI/Contact/divs/credit.html:331 msgid "Tax Included" msgstr "Termasuk Pajak" @@ -7223,7 +7102,7 @@ msgid "" "checkmark on the account configuration page." msgstr "" -#: old/bin/io.pl:259 +#: old/bin/io.pl:258 msgid "TaxForm" msgstr "" @@ -7240,7 +7119,7 @@ msgid "Taxes saved!" msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:178 templates/demo/ar_transaction.html:178 -#: templates/demo/invoice.html:231 +#: templates/demo/invoice.html:236 msgid "Taxes shown are included in price." msgstr "" @@ -7259,7 +7138,7 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:48 templates/demo/ar_transaction.tex:77 #: templates/demo/bin_list.html:51 templates/demo/bin_list.html:62 -#: templates/demo/invoice.html:52 templates/demo/invoice.html:64 +#: templates/demo/invoice.html:56 templates/demo/invoice.html:69 #: templates/demo/letterhead.html:47 templates/demo/packing_list.html:52 #: templates/demo/pick_list.html:52 templates/demo/printPayment.html:34 #: templates/demo/product_receipt.html:51 templates/demo/product_receipt.html:61 @@ -7286,7 +7165,7 @@ msgstr "" msgid "Template Listing" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1305 old/bin/gl.pl:501 +#: old/bin/aa.pl:1302 old/bin/gl.pl:499 msgid "Template Saved!" msgstr "" @@ -7302,7 +7181,7 @@ msgstr "" msgid "Ten" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:398 +#: old/bin/oe.pl:397 msgid "Terms" msgstr "Termin" @@ -7324,11 +7203,11 @@ msgstr "" msgid "Terms: [_1] days" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:246 templates/demo/sales_order.tex:191 +#: templates/demo/invoice.tex:250 templates/demo/sales_order.tex:191 msgid "Thank You for your valued business!" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:205 +#: templates/demo/invoice.html:210 msgid "Thank you for your valued business!" msgstr "" @@ -7343,11 +7222,6 @@ msgid "" "this e-mail" msgstr "" -msgid "" -"The project is always looking for contributions. The easiest ways to\n" -" contribute to the project are:" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/recon.pm:502 msgid "Their Balance" msgstr "" @@ -7401,7 +7275,7 @@ msgstr "" msgid "This database operation has completed successfully." msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:11 +#: UI/setup/complete.html:14 msgid "" "This database operation has completed successfully. LedgerSMB may now be " "used." @@ -7423,7 +7297,7 @@ msgstr "" msgid "This transaction has been reversed by transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:765 old/bin/ir.pl:449 old/bin/is.pl:522 +#: old/bin/aa.pl:764 old/bin/ir.pl:444 old/bin/is.pl:535 msgid "This transaction is reversed by transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" @@ -7431,7 +7305,7 @@ msgstr "" msgid "This transaction reverses transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:764 old/bin/ir.pl:448 old/bin/is.pl:521 +#: old/bin/aa.pl:763 old/bin/ir.pl:443 old/bin/is.pl:534 #: UI/journal/journal_entry.html:133 msgid "This transaction will reverse transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" @@ -7469,7 +7343,8 @@ msgstr "" msgid "Thu" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/IIAA.pm:333 +#: old/lib/LedgerSMB/IIAA.pm:332 UI/setup/complete.html:41 +#: UI/setup/db-patches-log.html:18 msgid "Time" msgstr "" @@ -7518,7 +7393,7 @@ msgstr "" msgid "Timing" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1103 old/bin/oe.pl:2162 old/bin/pe.pl:746 +#: old/bin/ic.pl:1100 old/bin/oe.pl:2176 old/bin/pe.pl:729 #: UI/Contact/divs/credit.html:458 UI/Reports/co/filter_bm.html:26 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:44 UI/Reports/filters/aging.html:33 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:137 @@ -7527,7 +7402,7 @@ msgstr "" #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:145 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:234 UI/asset/begin_approval.html:30 #: UI/email.html:27 UI/lib/report_base.html:124 UI/lib/report_base.html:218 -#: UI/payments/payments_detail.html:122 templates/demo/invoice.html:39 +#: UI/payments/payments_detail.html:122 templates/demo/invoice.html:43 #: templates/demo/request_quotation.tex:43 templates/demo/sales_order.html:40 #: templates/demo/work_order.html:39 msgid "To" @@ -7553,7 +7428,7 @@ msgstr "" msgid "To Pay" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2177 +#: old/bin/oe.pl:2191 msgid "To Warehouse" msgstr "" @@ -7599,7 +7474,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:105 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:678 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:943 -#: old/bin/ir.pl:770 old/bin/is.pl:864 old/bin/oe.pl:786 +#: old/bin/ir.pl:762 old/bin/is.pl:875 old/bin/oe.pl:800 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:206 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:353 UI/payments/payment1.html:99 #: UI/payments/payment1.html:109 UI/payments/payment2.html:482 @@ -7607,8 +7482,8 @@ msgstr "" #: UI/reconciliation/report.html:230 UI/reconciliation/report.html:302 #: UI/reconciliation/report.html:376 templates/demo/ap_transaction.html:104 #: templates/demo/ap_transaction.html:119 templates/demo/ar_transaction.html:102 -#: templates/demo/ar_transaction.html:117 templates/demo/invoice.html:139 -#: templates/demo/invoice.tex:194 templates/demo/product_receipt.html:120 +#: templates/demo/ar_transaction.html:117 templates/demo/invoice.html:144 +#: templates/demo/invoice.tex:198 templates/demo/product_receipt.html:120 #: templates/demo/product_receipt.html:138 #: templates/demo/product_receipt.html:143 #: templates/demo/purchase_order.html:122 templates/demo/purchase_order.html:140 @@ -7630,7 +7505,7 @@ msgstr "" msgid "Total Paid" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:949 old/bin/ir.pl:781 old/bin/is.pl:873 +#: old/bin/aa.pl:948 old/bin/ir.pl:773 old/bin/is.pl:884 msgid "Total paid" msgstr "" @@ -7638,11 +7513,11 @@ msgstr "" msgid "Tracking Items" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:359 old/bin/oe.pl:412 +#: old/bin/is.pl:358 old/bin/oe.pl:411 msgid "Trade Discount" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1113 old/bin/am.pl:976 +#: old/bin/aa.pl:1111 old/bin/am.pl:995 msgid "Transaction" msgstr "Transaksi" @@ -7656,11 +7531,11 @@ msgstr "" msgid "Transaction Date" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:713 +#: old/bin/gl.pl:711 msgid "Transaction Date missing!" msgstr "Tanggal Transaksi harap diisi" -#: old/bin/pe.pl:741 +#: old/bin/pe.pl:724 msgid "Transaction Dates" msgstr "" @@ -7675,32 +7550,32 @@ msgid "Transaction status" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:105 -#: UI/setup/confirm_operation.html:133 +#: UI/setup/confirm_operation.html:140 msgid "Transactions" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2166 old/bin/oe.pl:2282 sql/Pg-database.sql:2284 +#: old/bin/oe.pl:2180 old/bin/oe.pl:2296 sql/Pg-database.sql:2284 #: sql/Pg-database.sql:2319 msgid "Transfer" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2048 old/bin/oe.pl:2193 +#: old/bin/oe.pl:2062 old/bin/oe.pl:2207 msgid "Transfer Inventory" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2066 +#: old/bin/oe.pl:2080 msgid "Transfer from" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2070 +#: old/bin/oe.pl:2084 msgid "Transfer to" msgstr "Transfer ke" -#: old/bin/pe.pl:302 old/bin/pe.pl:472 +#: old/bin/pe.pl:289 old/bin/pe.pl:459 msgid "Translation" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:72 +#: old/bin/pe.pl:59 msgid "Translation deleted!" msgstr "" @@ -7708,7 +7583,7 @@ msgstr "" msgid "Translations" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:56 +#: old/bin/pe.pl:43 msgid "Translations saved!" msgstr "" @@ -7779,7 +7654,7 @@ msgstr "Dua" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:149 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:128 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:85 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:656 old/bin/io.pl:1725 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:656 old/bin/io.pl:1666 #: UI/Contact/divs/address.html:84 UI/Contact/divs/address.html:122 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:29 UI/Contact/divs/credit.html:25 #: UI/Contact/divs/wage.html:7 UI/Reports/filters/search_goods.html:13 @@ -7839,16 +7714,16 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:92 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:133 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:231 old/bin/ic.pl:1241 -#: old/bin/ic.pl:768 old/bin/io.pl:248 old/bin/oe.pl:1882 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:231 old/bin/ic.pl:1238 +#: old/bin/ic.pl:768 old/bin/io.pl:247 old/bin/oe.pl:1896 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:293 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:287 UI/payroll/income.html:68 -#: templates/demo/invoice.tex:165 templates/demo/product_receipt.tex:135 +#: templates/demo/invoice.tex:169 templates/demo/product_receipt.tex:135 #: templates/demo/purchase_order.tex:135 templates/demo/sales_order.tex:136 msgid "Unit" msgstr "Satuan" -#: templates/demo/invoice.html:108 templates/demo/request_quotation.tex:140 +#: templates/demo/invoice.html:113 templates/demo/request_quotation.tex:140 msgid "Unit Price" msgstr "Satuan Harga" @@ -7856,10 +7731,6 @@ msgstr "Satuan Harga" msgid "Unknown " msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:145 -msgid "Unknown (JavaScript) error" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1136 msgid "" "Unknown account category (should be A(sset)/L(iability)/E(xpense)/I(ncome)/" @@ -7870,19 +7741,15 @@ msgstr "" msgid "Unknown charttype; should be H(eader)/A(ccount)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:312 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:319 msgid "Unknown database found." msgstr "" -#: UI/src/views/LoginPage.machines.js:89 -msgid "Unknown error preventing login" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:251 msgid "Unlock" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:217 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:216 msgid "Unlock Batch" msgstr "" @@ -7890,7 +7757,7 @@ msgstr "" msgid "Unneeded Reconciliations" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:246 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:253 msgid "Unsupported LedgerSMB version detected." msgstr "" @@ -7898,7 +7765,7 @@ msgstr "" msgid "Unsupported Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:184 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:186 msgid "Unsupported SQL-Ledger version detected." msgstr "" @@ -7910,7 +7777,7 @@ msgstr "" msgid "Unsupported account link combinations" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:460 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:458 msgid "Unsupported account type" msgstr "" @@ -7930,9 +7797,9 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:98 old/bin/aa.pl:1101 old/bin/ic.pl:810 -#: old/bin/ic.pl:819 old/bin/ir.pl:926 old/bin/is.pl:1012 old/bin/oe.pl:1979 -#: old/bin/pe.pl:514 UI/Contact/divs/credit.html:79 UI/am-taxes.html:71 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:97 old/bin/aa.pl:1100 old/bin/ic.pl:810 +#: old/bin/ic.pl:817 old/bin/ir.pl:918 old/bin/is.pl:1023 old/bin/oe.pl:1993 +#: old/bin/pe.pl:501 UI/Contact/divs/credit.html:79 UI/am-taxes.html:71 #: UI/payments/payment2.html:502 UI/payments/payments_detail.html:483 #: UI/payroll/deduction.html:85 UI/payroll/income.html:90 #: UI/reconciliation/report.html:414 @@ -7951,6 +7818,10 @@ msgstr "" msgid "Upgrade Info" msgstr "" +#: UI/setup/complete.html:38 UI/setup/db-patches-log.html:15 +msgid "Upgrade run log" +msgstr "" + #: UI/Configuration/rate.html:85 UI/file/attachment_screen.html:45 #: UI/file/internal-file-list.html:76 UI/templates/widget.html:134 msgid "Upload" @@ -7961,7 +7832,7 @@ msgid "Upload file format" msgstr "" #: UI/Configuration/rate.html:87 UI/file/attachment_screen.html:47 -#: UI/file/internal-file-list.html:78 UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:39 +#: UI/file/internal-file-list.html:78 msgid "Uploaded" msgstr "" @@ -7975,14 +7846,10 @@ msgstr "" msgid "Uploaded By" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:402 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:400 msgid "Uploaded rates" msgstr "" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:33 -msgid "Uploading CSV..." -msgstr "" - #: UI/Configuration/rate.html:86 UI/file/attachment_screen.html:46 #: UI/file/internal-file-list.html:77 msgid "Uploading..." @@ -8005,7 +7872,7 @@ msgstr "" msgid "Use Overpayment" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1834 +#: old/bin/io.pl:1749 msgid "Use Shipto" msgstr "" @@ -8022,16 +7889,12 @@ msgstr "" msgid "Used" msgstr "Digunakan" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:186 UI/Contact/divs/user.html:7 -#: t/data/04-complex_template.html:36 UI/src/views/Main.vue:79 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:184 UI/Contact/divs/user.html:7 +#: t/data/04-complex_template.html:36 msgid "User" msgstr "Pengguna" -#: UI/src/views/LoginPage.vue:66 -msgid "User Name" -msgstr "Nama Pengguna" - -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1343 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1355 msgid "User already exists. Import?" msgstr "" @@ -8046,12 +7909,12 @@ msgstr "" msgid "Username" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:81 UI/setup/complete.html:30 -#: UI/setup/confirm_operation.html:51 UI/setup/confirm_operation.html:134 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:81 UI/setup/complete.html:98 +#: UI/setup/confirm_operation.html:51 UI/setup/confirm_operation.html:141 msgid "Users" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:256 UI/Contact/pricelist.csv:34 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:254 UI/Contact/pricelist.csv:34 #: UI/Contact/pricelist.html:46 UI/Contact/pricelist.tex:46 msgid "Valid From" msgstr "" @@ -8065,7 +7928,7 @@ msgstr "" msgid "Valid from" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:491 templates/demo/sales_quotation.html:61 +#: old/bin/oe.pl:490 templates/demo/sales_quotation.html:61 #: templates/demo/sales_quotation.tex:92 msgid "Valid until" msgstr "Valid hingga" @@ -8091,8 +7954,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:193 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:247 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:182 lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:188 -#: old/bin/aa.pl:650 old/bin/ic.pl:999 old/bin/ir.pl:379 old/bin/oe.pl:2432 -#: old/bin/oe.pl:2583 old/bin/pe.pl:1073 old/bin/pe.pl:923 +#: old/bin/aa.pl:649 old/bin/ic.pl:996 old/bin/ir.pl:374 old/bin/oe.pl:2446 +#: old/bin/oe.pl:2597 old/bin/pe.pl:1056 old/bin/pe.pl:906 #: UI/Contact/divs/credit.html:11 UI/Contact/divs/credit.html:12 #: UI/Reports/filters/aging.html:13 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:5 @@ -8131,7 +7994,7 @@ msgstr "Nama Supplier" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:177 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:124 old/bin/io.pl:1611 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:124 old/bin/io.pl:1530 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:6 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:6 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:19 UI/Reports/filters/payments.html:15 @@ -8146,7 +8009,7 @@ msgstr "Nomor Supplier" msgid "Vendor Partnumber" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1001 +#: old/bin/ic.pl:998 msgid "Vendor Reference Number" msgstr "" @@ -8154,7 +8017,7 @@ msgstr "" msgid "Vendor Search" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1479 old/bin/ir.pl:1264 old/bin/oe.pl:1173 +#: old/bin/aa.pl:1477 old/bin/ir.pl:1253 old/bin/oe.pl:1187 msgid "Vendor missing!" msgstr "Data Supplier harap diisi!" @@ -8162,7 +8025,7 @@ msgstr "Data Supplier harap diisi!" msgid "Vendor not in a business" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:143 old/bin/pe.pl:1127 +#: old/bin/arap.pl:143 old/bin/pe.pl:1110 msgid "Vendor not on file!" msgstr "Data Supplier tidak ditemukan!" @@ -8170,11 +8033,15 @@ msgstr "Data Supplier tidak ditemukan!" msgid "Vendor/Customer" msgstr "" +#: UI/setup/confirm_operation.html:122 +msgid "View schema patch log" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:245 msgid "Voided" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:148 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:147 msgid "Voucher List" msgstr "" @@ -8186,11 +8053,11 @@ msgstr "" msgid "Wages and Deductions" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:187 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:185 msgid "Wages/Deductions" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1764 UI/Reports/filters/search_goods.html:415 +#: old/bin/oe.pl:1778 UI/Reports/filters/search_goods.html:415 #: templates/demo/bin_list.html:78 templates/demo/bin_list.tex:97 #: templates/demo/packing_list.html:69 templates/demo/packing_list.tex:105 #: templates/demo/pick_list.html:69 templates/demo/pick_list.tex:97 @@ -8259,18 +8126,6 @@ msgstr "Berat" msgid "Weight Unit" msgstr "Satuan Berat" -#: UI/src/views/Home.vue:11 -msgid "Welcome to LedgerSMB" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:13 -msgid "What is LedgerSMB" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:628 -msgid "What type of item is this?" -msgstr "Jenis item ini ?" - #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:378 lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:600 msgid "" "When customers are defined, an AR account must be defined,\n" @@ -8295,7 +8150,7 @@ msgstr "" msgid "Widgit Themes" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:983 old/bin/io.pl:1169 old/bin/oe.pl:251 old/bin/printer.pl:76 +#: old/bin/am.pl:1002 old/bin/io.pl:1099 old/bin/oe.pl:250 old/bin/printer.pl:75 #: templates/demo/work_order.html:16 templates/demo/work_order.html:32 #: templates/demo/work_order.tex:124 sql/Pg-database.sql:2413 #: sql/Pg-database.sql:2426 @@ -8306,11 +8161,11 @@ msgstr "" msgid "Work order" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:155 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:157 msgid "Would you like to migrate the database?" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:158 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:160 msgid "Would you like to upgrade the database?" msgstr "" @@ -8324,7 +8179,7 @@ msgstr "" msgid "XLSX" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:274 old/bin/pe.pl:733 UI/lib/report_base.html:189 +#: old/bin/am.pl:274 old/bin/pe.pl:716 UI/lib/report_base.html:189 #: UI/lib/report_base.html:274 msgid "Year" msgstr "Tahun" @@ -8349,7 +8204,7 @@ msgstr "" msgid "Years" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/List.pm:100 old/bin/oe.pl:1332 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/List.pm:100 old/bin/oe.pl:1346 #: UI/Configuration/settings.html:43 UI/setup/confirm_operation.html:30 msgid "Yes" msgstr "Ya" @@ -8368,10 +8223,6 @@ msgstr "" msgid "Zero" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1669 -msgid "Zip Code" -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/address.html:88 UI/Contact/divs/address.html:161 msgid "Zip/Post Code" msgstr "" @@ -8385,6 +8236,10 @@ msgstr "" msgid "Zip/Postal Code" msgstr "" +#: old/bin/io.pl:1585 +msgid "Zipcode" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/PNL.pm:168 msgid "" "[_1]\n" @@ -8395,11 +8250,11 @@ msgstr "" msgid "[_1] Cash Transfer Transaction" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:522 +#: old/bin/aa.pl:521 msgid "[_1] Credit Note" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:526 +#: old/bin/aa.pl:525 msgid "[_1] Debit Note" msgstr "" @@ -8411,15 +8266,15 @@ msgstr "" msgid "[_1] Number" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:515 +#: old/bin/aa.pl:514 msgid "[_1] [_2] Transaction" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1623 +#: old/bin/ic.pl:1621 msgid "[_1]: Customer not on file!" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1545 +#: old/bin/ic.pl:1543 msgid "[_1]: Vendor not on file!" msgstr "" @@ -8431,23 +8286,11 @@ msgstr "" msgid "balance" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:18 -msgid "bank reconciliation" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:61 -msgid "bug" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1663 -msgid "city" -msgstr "" - #: UI/templates/widget.html:98 msgid "csv" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1061 old/bin/oe.pl:400 UI/Contact/divs/credit.html:176 +#: old/bin/ic.pl:1058 old/bin/oe.pl:399 UI/Contact/divs/credit.html:176 #: UI/Contact/divs/credit.html:194 t/data/04-complex_template.html:215 #: t/data/04-complex_template.html:255 msgid "days" @@ -8457,12 +8300,12 @@ msgstr "hari" msgid "debits" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:66 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:64 msgid "default" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/admin.pm:136 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:164 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:276 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:74 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/admin.pm:136 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:162 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:274 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:72 msgid "delete" msgstr "" @@ -8474,12 +8317,12 @@ msgstr "" msgid "disposal" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:710 old/bin/am.pl:792 old/bin/am.pl:860 old/bin/am.pl:908 -#: old/bin/am.pl:960 +#: old/bin/am.pl:710 old/bin/am.pl:801 old/bin/am.pl:879 old/bin/am.pl:927 +#: old/bin/am.pl:979 msgid "done" msgstr "selesai" -#: old/bin/am.pl:795 old/bin/am.pl:911 old/bin/am.pl:963 +#: old/bin/am.pl:804 old/bin/am.pl:930 old/bin/am.pl:982 msgid "failed" msgstr "gagal" @@ -8499,7 +8342,7 @@ msgstr "" msgid "in months" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:161 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:71 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:159 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:69 msgid "in use" msgstr "" @@ -8507,10 +8350,6 @@ msgstr "" msgid "in years" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:17 -msgid "invoicing" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2045 msgid "is bigger than the amount available" msgstr "" @@ -8527,22 +8366,10 @@ msgstr "" msgid "is null" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:20 -msgid "keeping stock" -msgstr "" - #: UI/Configuration/sequence.html:9 msgid "label" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:43 UI/src/views/Home.vue:58 -msgid "mailing lists" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:19 -msgid "ordering" -msgstr "" - #: sql/Pg-database.sql:3241 msgid "partial disposal" msgstr "" @@ -8555,11 +8382,7 @@ msgstr "" msgid "production" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:22 -msgid "shipping & receiving" -msgstr "" - -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:156 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:154 msgid "system type" msgstr "" @@ -8579,68 +8402,10 @@ msgstr "" msgid "to_date" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:21 -msgid "tracking hours (timecards)" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:23 -msgid "tracking of unpaid invoices" -msgstr "" - -#: old/bin/ic.pl:1416 +#: old/bin/ic.pl:1413 msgid "unexpected error!" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2054 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2073 msgid "use of an overpayment" msgstr "" - -#~ msgid "Account Number End" -#~ msgstr "No. Akun Awal" - -#~ msgid "Account Number Start" -#~ msgstr "No.Akun Awal" - -#~ msgid "" -#~ "An account can either be a summary account (which have a# link of \"AR\", " -#~ "\"AP\" or \"IC\" value) or be linked to dropdowns (having any# number of " -#~ "\"AR_*\", \"AP_*\" and/or \"IC_*\" links concatenated by colons (:)." -#~ msgstr "" -#~ "Akun dapat berupa akun ringkasan (yang memiliki # tautan nilai \"AR\", " -#~ "\"AP\" atau \"IC\") atau ditautkan ke dropdowns (memiliki # nomor \"AR_ " -#~ "*\", \"AP_ *\" dan / atau tautan \"IC_ *\" yang digabungkan dengan titik " -#~ "dua (:)." - -#~ msgid "" -#~ "An account can either be a summary account (which have alink of \"AR\", " -#~ "\"AP\" or \"IC\" value) or be linked to dropdowns (having anynumber of " -#~ "\"AR_*\", \"AP_*\" and/or \"IC_*\" links concatenated by colons (:)." -#~ msgstr "" -#~ "Akun dapat berupa akun ringkasan (yang memiliki # tautan nilai \"AR\", " -#~ "\"AP\" atau \"IC\") atau ditautkan ke dropdowns (memiliki # nomor \"AR_ " -#~ "*\", \"AP_ *\" dan / atau tautan \"IC_ *\" yang digabungkan menggunakan " -#~ "titik dua (:)." - -#~ msgid "Cell Phone" -#~ msgstr "Telefon" - -#~ msgid "Document" -#~ msgstr "Dokumen" - -#~ msgid "Home Phone" -#~ msgstr "Telephone Rumah" - -#~ msgid "Mr." -#~ msgstr "Tn." - -#~ msgid "Mrs." -#~ msgstr "Ny." - -#~ msgid "Ms." -#~ msgstr "Nn." - -#~ msgid "Print and Save" -#~ msgstr "Cetak dan Simpan" - -#~ msgid "Yahoo" -#~ msgstr "Yahoo" diff --git a/locale/po/is.po b/locale/po/is.po index bb82135586..c30fb49422 100644 --- a/locale/po/is.po +++ b/locale/po/is.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LedgerSMB\n" "Report-Msgid-Bugs-To: devel@lists.ledgersmb.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-10 20:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-02 10:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-24 17:27+0000\n" -"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/ledgersmb/ledgersmb/" +"Language-Team: Icelandic (http://app.transifex.com/ledgersmb/ledgersmb/" "language/is/)\n" "Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "" #: old/bin/am.pl:322 UI/Contact/divs/credit.html:212 #: UI/Contact/divs/credit.html:213 UI/Reports/filters/unapproved.html:5 -#: UI/setup/complete.html:21 UI/setup/confirm_operation.html:127 +#: UI/setup/complete.html:80 UI/setup/confirm_operation.html:134 #: sql/Pg-database.sql:2311 msgid "AP" msgstr "Innkaupakerfi" @@ -117,7 +117,7 @@ msgid "AP transaction" msgstr "" #: old/bin/am.pl:321 UI/Reports/filters/unapproved.html:6 -#: UI/setup/complete.html:22 UI/setup/confirm_operation.html:128 +#: UI/setup/complete.html:82 UI/setup/confirm_operation.html:135 #: sql/Pg-database.sql:2310 msgid "AR" msgstr "Sölukerfi" @@ -170,20 +170,17 @@ msgstr "" msgid "Abandonment" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:536 lib/LedgerSMB.pm:537 +#: lib/LedgerSMB.pm:539 lib/LedgerSMB.pm:540 #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:363 msgid "Access Denied" msgstr "" -msgid "Access denied: Bad username or password" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:100 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:226 #: lib/LedgerSMB/Report/Reconciliation/Summary.pm:135 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:149 old/bin/aa.pl:734 old/bin/aa.pl:815 -#: old/bin/aa.pl:989 old/bin/ic.pl:1097 old/bin/ir.pl:414 old/bin/ir.pl:824 -#: old/bin/is.pl:468 old/bin/is.pl:919 old/bin/oe.pl:472 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:149 old/bin/aa.pl:733 old/bin/aa.pl:814 +#: old/bin/aa.pl:988 old/bin/ic.pl:1094 old/bin/ir.pl:409 old/bin/ir.pl:816 +#: old/bin/is.pl:467 old/bin/is.pl:930 old/bin/oe.pl:471 #: UI/Contact/contact.html:15 UI/Contact/divs/credit.html:200 #: UI/Contact/divs/credit.html:201 UI/Reports/filters/aging.html:24 #: UI/Reports/filters/gl.html:31 UI/Reports/filters/gl.html:312 @@ -197,7 +194,7 @@ msgstr "" #: UI/payments/payments_detail.html:223 UI/payments/payments_filter.html:62 #: UI/payroll/deduction.html:45 UI/payroll/income.html:46 #: UI/reconciliation/new_report.html:18 t/data/04-complex_template.html:27 -#: templates/demo/invoice.html:188 templates/demo/printPayment.html:46 +#: templates/demo/invoice.html:193 templates/demo/printPayment.html:46 msgid "Account" msgstr "Reikningur" @@ -227,7 +224,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Report/Trial_Balance.pm:146 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:180 old/bin/ic.pl:1000 old/bin/ic.pl:1656 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:180 old/bin/ic.pl:1654 old/bin/ic.pl:997 #: UI/Contact/divs/bank_act.html:23 UI/Reports/co/filter_bm.html:77 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:61 UI/Reports/filters/contact_search.html:96 #: UI/Reports/filters/taxforms.html:82 UI/accounts/edit.html:39 @@ -246,7 +243,7 @@ msgstr "" msgid "Account Type" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:667 old/lib/LedgerSMB/GL.pm:234 +#: old/bin/gl.pl:665 old/lib/LedgerSMB/GL.pm:233 msgid "Account [_1] not found" msgstr "" @@ -325,18 +322,17 @@ msgid "Active Sessions" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:96 -#: lib/LedgerSMB/Report/File/Internal.pm:84 old/bin/aa.pl:175 old/bin/ic.pl:2081 +#: lib/LedgerSMB/Report/File/Internal.pm:84 old/bin/aa.pl:174 old/bin/ic.pl:2079 #: UI/Configuration/currency.html:35 UI/Configuration/ratetype.html:28 #: UI/Contact/divs/company.html:11 UI/Contact/divs/person.html:10 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:187 msgid "Add" msgstr "Nýr" -#: old/bin/aa.pl:503 old/bin/aa.pl:542 +#: old/bin/aa.pl:502 old/bin/aa.pl:541 msgid "Add AP Transaction" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:502 +#: old/bin/aa.pl:501 msgid "Add AR Transaction" msgstr "" @@ -376,11 +372,11 @@ msgstr "" msgid "Add Contact" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:105 +#: old/bin/is.pl:104 msgid "Add Credit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:540 +#: old/bin/aa.pl:539 msgid "Add Credit Note" msgstr "" @@ -388,15 +384,15 @@ msgstr "" msgid "Add Customer" msgstr "Nýr viðskiptavinur" -#: old/bin/is.pl:109 +#: old/bin/is.pl:108 msgid "Add Customer Return" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:140 old/bin/ir.pl:96 +#: old/bin/ir.pl:139 old/bin/ir.pl:95 msgid "Add Debit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:538 +#: old/bin/aa.pl:537 msgid "Add Debit Note" msgstr "" @@ -405,7 +401,7 @@ msgstr "" msgid "Add Employee" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1536 +#: old/bin/oe.pl:1550 msgid "Add Exchange Rate" msgstr "" @@ -413,7 +409,7 @@ msgstr "" msgid "Add GIFI" msgstr "Ný GIFI" -#: old/bin/pe.pl:88 sql/Pg-database.sql:2395 +#: old/bin/pe.pl:75 sql/Pg-database.sql:2395 msgid "Add Group" msgstr "" @@ -441,11 +437,11 @@ msgstr "Ný vara" msgid "Add Pricegroup" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:972 old/bin/oe.pl:64 +#: old/bin/io.pl:902 old/bin/oe.pl:63 msgid "Add Purchase Order" msgstr "Ný innkaupspöntun" -#: old/bin/io.pl:1029 old/bin/oe.pl:76 +#: old/bin/io.pl:959 old/bin/oe.pl:75 msgid "Add Quotation" msgstr "" @@ -453,7 +449,7 @@ msgstr "" msgid "Add Reporting Unit" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1010 old/bin/oe.pl:72 +#: old/bin/io.pl:940 old/bin/oe.pl:71 msgid "Add Request for Quotation" msgstr "" @@ -465,11 +461,11 @@ msgstr "" msgid "Add SIC" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:114 old/bin/oe.pl:1440 +#: old/bin/is.pl:113 old/bin/oe.pl:1454 msgid "Add Sales Invoice" msgstr "Nýr sölureikningur" -#: old/bin/io.pl:991 old/bin/oe.pl:68 +#: old/bin/io.pl:921 old/bin/oe.pl:67 msgid "Add Sales Order" msgstr "Ný sölupöntun" @@ -485,7 +481,7 @@ msgstr "" msgid "Add Timecard" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1838 +#: old/bin/io.pl:1753 msgid "Add To List" msgstr "" @@ -506,11 +502,11 @@ msgstr "Nýr notandi" msgid "Add Vendor" msgstr "Nýr byrgir" -#: old/bin/ir.pl:105 old/bin/oe.pl:1431 +#: old/bin/ir.pl:104 old/bin/oe.pl:1445 msgid "Add Vendor Invoice" msgstr "Nýr innkaupsreikningur" -#: old/bin/ir.pl:100 +#: old/bin/ir.pl:99 msgid "Add Vendor Return" msgstr "" @@ -518,18 +514,6 @@ msgstr "" msgid "Add Warehouse" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1653 -msgid "Add line1" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1656 -msgid "Add line2" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1660 -msgid "Add line3 " -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/wage.html:78 msgid "Add/Change Deductions" msgstr "" @@ -542,20 +526,12 @@ msgstr "" msgid "Add/Update" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:44 -msgid "Added" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/business_unit.pm:179 msgid "Added id [_1]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:38 -msgid "Adding" -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:739 old/bin/arap.pl:169 old/bin/ic.pl:1659 old/bin/ir.pl:424 -#: old/bin/is.pl:478 old/bin/oe.pl:477 old/bin/pe.pl:576 +#: old/bin/aa.pl:738 old/bin/arap.pl:169 old/bin/ic.pl:1657 old/bin/io.pl:1576 +#: old/bin/ir.pl:419 old/bin/is.pl:477 old/bin/oe.pl:476 old/bin/pe.pl:563 #: UI/Contact/divs/address.html:85 UI/Contact/divs/address.html:124 #: UI/Contact/divs/address.html:127 UI/Reports/filters/contact_search.html:102 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:67 @@ -574,12 +550,12 @@ msgstr "" msgid "Address: [_1]" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:189 UI/Contact/divs/address.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:187 UI/Contact/divs/address.html:2 #: t/data/04-complex_template.html:30 msgid "Addresses" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1255 +#: old/bin/ic.pl:1252 msgid "Adj" msgstr "" @@ -634,7 +610,7 @@ msgstr "" msgid "All fields are required" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:170 +#: templates/demo/invoice.html:175 msgid "All prices in [_1]" msgstr "" @@ -647,7 +623,7 @@ msgstr "" msgid "All prices in [_1] funds" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:216 templates/demo/product_receipt.tex:163 +#: templates/demo/invoice.tex:220 templates/demo/product_receipt.tex:163 #: templates/demo/purchase_order.tex:169 templates/demo/sales_order.tex:174 #: templates/demo/sales_quotation.tex:139 msgid "All prices in [_1]." @@ -665,16 +641,16 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:235 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:280 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:225 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:131 old/bin/aa.pl:813 -#: old/bin/aa.pl:986 old/bin/am.pl:312 old/bin/ir.pl:607 old/bin/ir.pl:821 -#: old/bin/is.pl:699 old/bin/is.pl:916 old/bin/pe.pl:950 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:130 old/bin/aa.pl:812 +#: old/bin/aa.pl:985 old/bin/am.pl:312 old/bin/ir.pl:599 old/bin/ir.pl:813 +#: old/bin/is.pl:710 old/bin/is.pl:927 old/bin/pe.pl:933 #: UI/Reports/filters/gl.html:100 UI/Reports/filters/gl.html:106 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:192 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:341 UI/Reports/filters/orders.html:190 #: UI/payments/payment2.html:349 templates/demo/ap_transaction.html:155 #: templates/demo/ar_transaction.html:151 templates/demo/ar_transaction.tex:145 -#: templates/demo/invoice.html:190 templates/demo/invoice.tex:168 -#: templates/demo/invoice.tex:232 templates/demo/printPayment.html:52 +#: templates/demo/invoice.html:195 templates/demo/invoice.tex:172 +#: templates/demo/invoice.tex:236 templates/demo/printPayment.html:52 #: templates/demo/product_receipt.html:101 #: templates/demo/product_receipt.tex:136 templates/demo/purchase_order.html:103 #: templates/demo/purchase_order.tex:136 templates/demo/sales_order.html:106 @@ -684,7 +660,7 @@ msgid "Amount" msgstr "Upphæð" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Variance.pm:84 -msgid "Amount Budgetted" +msgid "Amount Budgeted" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:255 @@ -742,7 +718,7 @@ msgstr "" msgid "Annual Straight Line Monthly" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/Batch.pm:165 +#: old/lib/LedgerSMB/Batch.pm:166 msgid "Any" msgstr "" @@ -766,7 +742,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:228 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:1037 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:715 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:830 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:931 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:113 UI/reconciliation/report.html:443 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:112 UI/reconciliation/report.html:443 msgid "Approve" msgstr "" @@ -795,11 +771,11 @@ msgstr "" msgid "Approving..." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:87 old/bin/gl.pl:77 old/bin/io.pl:79 +#: old/bin/aa.pl:86 old/bin/gl.pl:77 old/bin/io.pl:78 msgid "Apr" msgstr "apr" -#: lib/LedgerSMB.pm:618 old/bin/aa.pl:73 old/bin/gl.pl:63 old/bin/io.pl:65 +#: lib/LedgerSMB.pm:621 old/bin/aa.pl:72 old/bin/gl.pl:63 old/bin/io.pl:64 msgid "April" msgstr "apríl" @@ -812,12 +788,12 @@ msgstr "" msgid "Aquired Value Remaining" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1308 -msgid "Are you sure you want to delete Order Number" -msgstr "Ert þú viss um að þú viljir eyða pöntun númer" +#: old/bin/oe.pl:1322 +msgid "Are you sure you want to delete Order Number?" +msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1313 -msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number" +#: old/bin/oe.pl:1327 +msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number?" msgstr "" #: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:93 @@ -832,7 +808,7 @@ msgstr "" msgid "Assemblies" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2201 +#: old/bin/ic.pl:2199 msgid "Assemblies restocked!" msgstr "Samsetningar endurunnar" @@ -897,8 +873,8 @@ msgstr "" msgid "Assets to Liabilities" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:102 old/bin/aa.pl:1231 -#: old/bin/ic.pl:907 old/bin/ir.pl:1032 old/bin/is.pl:1119 old/bin/oe.pl:909 +#: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:102 old/bin/aa.pl:1228 +#: old/bin/ic.pl:904 old/bin/ir.pl:1020 old/bin/is.pl:1127 old/bin/oe.pl:923 #: UI/email.html:128 UI/lib/attachments.html:56 msgid "Attach" msgstr "" @@ -929,39 +905,43 @@ msgstr "" msgid "Attached By" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1203 old/bin/ic.pl:879 old/bin/ir.pl:1006 old/bin/is.pl:1093 -#: old/bin/oe.pl:883 UI/lib/attachments.html:32 +#: old/bin/aa.pl:1200 old/bin/ic.pl:876 old/bin/ir.pl:994 old/bin/is.pl:1101 +#: old/bin/oe.pl:897 UI/lib/attachments.html:32 msgid "Attached To" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1202 old/bin/ic.pl:878 old/bin/ir.pl:1005 old/bin/is.pl:1092 -#: old/bin/oe.pl:882 UI/lib/attachments.html:31 +#: old/bin/aa.pl:1199 old/bin/ic.pl:875 old/bin/ir.pl:993 old/bin/is.pl:1100 +#: old/bin/oe.pl:896 UI/lib/attachments.html:31 msgid "Attached To Type" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1179 old/bin/ic.pl:855 old/bin/ir.pl:982 old/bin/is.pl:1069 -#: old/bin/oe.pl:859 UI/lib/attachments.html:4 +#: old/bin/aa.pl:1176 old/bin/ic.pl:852 old/bin/ir.pl:970 old/bin/is.pl:1077 +#: old/bin/oe.pl:873 UI/lib/attachments.html:4 msgid "Attached and Linked Files" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1183 old/bin/aa.pl:1204 old/bin/ic.pl:859 old/bin/ic.pl:880 -#: old/bin/ir.pl:1007 old/bin/ir.pl:986 old/bin/is.pl:1073 old/bin/is.pl:1094 -#: old/bin/oe.pl:863 old/bin/oe.pl:884 UI/lib/attachments.html:10 +#: old/bin/aa.pl:1180 old/bin/aa.pl:1201 old/bin/ic.pl:856 old/bin/ic.pl:877 +#: old/bin/ir.pl:974 old/bin/ir.pl:995 old/bin/is.pl:1081 old/bin/is.pl:1102 +#: old/bin/oe.pl:877 old/bin/oe.pl:898 UI/lib/attachments.html:10 #: UI/lib/attachments.html:33 msgid "Attached at" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1184 old/bin/aa.pl:1205 old/bin/ic.pl:860 old/bin/ic.pl:881 -#: old/bin/ir.pl:1008 old/bin/ir.pl:987 old/bin/is.pl:1074 old/bin/is.pl:1095 -#: old/bin/oe.pl:864 old/bin/oe.pl:885 UI/lib/attachments.html:11 +#: old/bin/aa.pl:1181 old/bin/aa.pl:1202 old/bin/ic.pl:857 old/bin/ic.pl:878 +#: old/bin/ir.pl:975 old/bin/ir.pl:996 old/bin/is.pl:1082 old/bin/is.pl:1103 +#: old/bin/oe.pl:878 old/bin/oe.pl:899 UI/lib/attachments.html:11 #: UI/lib/attachments.html:34 msgid "Attached by" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:124 +#: old/bin/printer.pl:123 msgid "Attachment" msgstr "Hjálagt" +#: UI/setup/complete.html:43 UI/setup/db-patches-log.html:21 +msgid "Attention or Action required" +msgstr "" + #: templates/demo/bin_list.html:50 templates/demo/bin_list.html:61 #: templates/demo/packing_list.html:51 templates/demo/pick_list.html:51 #: templates/demo/product_receipt.html:50 templates/demo/product_receipt.html:60 @@ -974,11 +954,11 @@ msgstr "Hjálagt" msgid "Attn: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:91 old/bin/gl.pl:81 old/bin/io.pl:83 +#: old/bin/aa.pl:90 old/bin/gl.pl:81 old/bin/io.pl:82 msgid "Aug" msgstr "ágú" -#: lib/LedgerSMB.pm:622 old/bin/aa.pl:77 old/bin/gl.pl:67 old/bin/io.pl:69 +#: lib/LedgerSMB.pm:625 old/bin/aa.pl:76 old/bin/gl.pl:67 old/bin/io.pl:68 msgid "August" msgstr "ágúst" @@ -986,7 +966,7 @@ msgstr "ágúst" msgid "Author: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:568 old/bin/is.pl:413 old/bin/is.pl:654 +#: old/bin/ir.pl:560 old/bin/is.pl:412 old/bin/is.pl:665 #: UI/Configuration/settings.html:60 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -1004,7 +984,7 @@ msgstr "" msgid "Available Users" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:223 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:221 msgid "Available exchange rates" msgstr "" @@ -1029,7 +1009,7 @@ msgstr "" msgid "BIC/SWIFT Code:" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1254 +#: old/bin/ic.pl:1251 msgid "BOM" msgstr "BOM" @@ -1046,7 +1026,7 @@ msgid "Backup Roles" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:190 UI/Reports/filters/gl.html:330 -#: templates/demo/invoice.html:154 templates/demo/invoice.tex:200 +#: templates/demo/invoice.html:159 templates/demo/invoice.tex:204 msgid "Balance" msgstr "Afstemming" @@ -1076,7 +1056,7 @@ msgstr "" msgid "Bank Account:" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:191 UI/Contact/divs/bank_act.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:189 UI/Contact/divs/bank_act.html:2 #: UI/Contact/divs/bank_act.html:6 t/data/04-complex_template.html:32 #: t/data/04-complex_template.html:554 msgid "Bank Accounts" @@ -1086,7 +1066,7 @@ msgstr "" msgid "Bank transactions upload:" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:961 +#: old/bin/ic.pl:958 msgid "Bar Code" msgstr "" @@ -1102,8 +1082,8 @@ msgstr "" msgid "Base system" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:95 old/bin/ir.pl:609 -#: old/bin/is.pl:701 +#: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:95 old/bin/ir.pl:601 +#: old/bin/is.pl:712 msgid "Basis" msgstr "" @@ -1111,11 +1091,11 @@ msgstr "" msgid "Batch" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:110 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:109 msgid "Batch Class" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:703 +#: old/bin/aa.pl:702 msgid "Batch Control Code" msgstr "" @@ -1127,19 +1107,15 @@ msgstr "" msgid "Batch Description" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:160 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:159 msgid "Batch ID" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:146 +#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:145 msgid "Batch ID Missing" msgstr "" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:90 -msgid "Batch Information" -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:708 +#: old/bin/aa.pl:707 msgid "Batch Name" msgstr "" @@ -1174,16 +1150,16 @@ msgid "Billion" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:137 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:239 old/bin/ic.pl:2074 -#: old/bin/ic.pl:463 old/bin/io.pl:255 old/bin/oe.pl:1884 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:239 old/bin/ic.pl:2072 +#: old/bin/ic.pl:463 old/bin/io.pl:254 old/bin/oe.pl:1898 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:352 templates/demo/bin_list.html:106 #: templates/demo/bin_list.tex:124 templates/demo/pick_list.html:96 #: templates/demo/pick_list.tex:117 templates/demo/work_order.html:103 msgid "Bin" msgstr "Vörulager" -#: old/bin/am.pl:985 old/bin/io.pl:1217 old/bin/oe.pl:260 old/bin/oe.pl:272 -#: old/bin/printer.pl:107 old/bin/printer.pl:93 templates/demo/bin_list.html:16 +#: old/bin/am.pl:1004 old/bin/io.pl:1147 old/bin/oe.pl:259 old/bin/oe.pl:271 +#: old/bin/printer.pl:106 old/bin/printer.pl:92 templates/demo/bin_list.html:16 #: templates/demo/bin_list.html:32 templates/demo/bin_list.tex:89 #: sql/Pg-database.sql:2415 sql/Pg-database.sql:2428 msgid "Bin List" @@ -1226,7 +1202,7 @@ msgstr "" msgid "Budgets" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:356 old/bin/oe.pl:408 UI/payments/payments_detail.html:171 +#: old/bin/is.pl:355 old/bin/oe.pl:407 UI/payments/payments_detail.html:171 msgid "Business" msgstr "" @@ -1271,18 +1247,17 @@ msgstr "" msgid "CSV" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:763 old/bin/is.pl:411 old/bin/is.pl:856 +#: old/bin/ir.pl:755 old/bin/is.pl:410 old/bin/is.pl:867 msgid "Calculate Taxes" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:207 +#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:206 msgid "Can't post credits and debits on one line." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:165 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:186 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:247 old/bin/io.pl:1842 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:165 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:188 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:254 old/bin/io.pl:1757 #: UI/templates/widget.html:150 UI/templates/widget.html:166 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:170 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1290,11 +1265,11 @@ msgstr "" msgid "Cancel the whole migration" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:314 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:321 msgid "Cancel?" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:707 +#: old/bin/gl.pl:705 msgid "Cannot Repost Transaction" msgstr "" @@ -1326,44 +1301,44 @@ msgstr "" msgid "Cannot create Service; Income account does not exist!" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1972 +#: old/bin/ic.pl:1970 msgid "Cannot delete item!" msgstr "Get ekki eytt hlut!" -#: old/bin/oe.pl:1351 +#: old/bin/oe.pl:1365 msgid "Cannot delete order!" msgstr "Get ekki eytt pöntun!" -#: old/bin/oe.pl:1355 +#: old/bin/oe.pl:1369 msgid "Cannot delete quotation!" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:1275 old/bin/is.pl:1369 +#: old/bin/ir.pl:1264 old/bin/is.pl:1378 msgid "Cannot post invoice for a closed period!" msgstr "Get ekki bókað á lokað tímabil!" -#: old/bin/aa.pl:1509 old/bin/ir.pl:1290 old/bin/is.pl:1384 +#: old/bin/aa.pl:1507 old/bin/ir.pl:1279 old/bin/is.pl:1393 msgid "Cannot post payment for a closed period!" msgstr "Get ekki bókað greiðslu á lokað tímabil" -#: old/bin/aa.pl:1495 old/bin/aa.pl:209 old/bin/gl.pl:226 old/bin/gl.pl:725 +#: old/bin/aa.pl:1493 old/bin/aa.pl:208 old/bin/gl.pl:226 old/bin/gl.pl:723 msgid "Cannot post transaction for a closed period!" msgstr "Get ekki bókað færslu á lokað tímabil!" -#: old/bin/gl.pl:767 +#: old/bin/gl.pl:765 msgid "" "Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1563 +#: old/bin/aa.pl:1560 msgid "Cannot post transaction!" msgstr "Get ekki bókað færslu!" -#: old/bin/oe.pl:1204 +#: old/bin/oe.pl:1218 msgid "Cannot save order!" msgstr "Get ekki geymt pöntun!" -#: old/bin/oe.pl:1221 +#: old/bin/oe.pl:1235 msgid "Cannot save quotation!" msgstr "" @@ -1371,7 +1346,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot save taxes!" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2204 +#: old/bin/ic.pl:2202 msgid "Cannot stock assemblies!" msgstr "Get ekki fært samsetningar" @@ -1428,7 +1403,7 @@ msgstr "Ávísun" msgid "Check (base)" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2010 +#: old/bin/ic.pl:2008 msgid "Check Inventory" msgstr "" @@ -1440,6 +1415,10 @@ msgstr "" msgid "Check consistency" msgstr "" +#: UI/setup/complete.html:17 +msgid "Check database consistency" +msgstr "" + #: UI/payments/payment1_5.html:22 msgid "Choose a company" msgstr "" @@ -1448,7 +1427,7 @@ msgstr "" msgid "Chord" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:171 UI/Contact/divs/address.html:86 +#: old/bin/arap.pl:171 old/bin/io.pl:1579 UI/Contact/divs/address.html:86 #: UI/Contact/divs/address.html:146 UI/Reports/filters/contact_search.html:107 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:75 #: t/data/04-complex_template.html:386 @@ -1489,7 +1468,7 @@ msgstr "" msgid "Clocked" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:234 old/bin/oe.pl:355 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:234 old/bin/oe.pl:354 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:209 UI/Reports/filters/orders.html:113 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:209 #: UI/Reports/filters/timecards.html:35 @@ -1505,9 +1484,7 @@ msgid "Closing balance" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Language.pm:49 -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/SIC.pm:47 UI/src/views/GIFI.vue:13 -#: UI/src/views/Languages.vue:11 UI/src/views/SIC.vue:13 -#: UI/src/views/Countries.vue:12 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/SIC.pm:47 msgid "Code" msgstr "" @@ -1527,24 +1504,12 @@ msgstr "" msgid "Combine Sales Orders" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:27 -msgid "Community resources" -msgstr "" - -msgid "" -"Community support for LedgerSMB is a available through various\n" -" channels, ranging from static all the way to near-realtime " -"(depending\n" -" on availability of people):" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:81 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:81 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:183 UI/Contact/contact.html:12 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:181 UI/Contact/contact.html:12 #: UI/Contact/divs/company.html:2 UI/Reports/aging_report.html:12 #: UI/Reports/display_report.html:19 UI/Reports/filters/taxforms.html:62 -#: templates/demo/display_report.html:49 templates/demo/display_report.tex:37 -#: UI/src/views/Main.vue:83 UI/src/views/LoginPage.vue:90 +#: templates/demo/display_report.html:157 templates/demo/display_report.tex:123 msgid "Company" msgstr "Fyritæki" @@ -1593,43 +1558,15 @@ msgstr "" msgid "Compose e-mail" msgstr "" -#: UI/src/views/GIFI.vue:22 -msgid "Configure GIFI codes" -msgstr "" - -#: UI/src/views/SIC.vue:22 -msgid "Configure Standard Industry Codes (SIC)" -msgstr "" - -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:20 -msgid "Configure Type of Businesses" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Countries.vue:20 -msgid "Configure countries" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Languages.vue:20 -msgid "Configure languages" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Pricegroups.vue:19 -msgid "Configure pricegroups" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Warehouses.vue:15 -msgid "Configure warehouses" -msgstr "" - #: UI/setup/confirm_operation.html:10 msgid "Confirm Operation" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1327 +#: old/bin/oe.pl:1341 msgid "Confirm!" msgstr "Staðfesta!" -#: lib/LedgerSMB.pm:542 +#: lib/LedgerSMB.pm:545 msgid "Conflict with Existing Data. Perhaps you already entered this?" msgstr "" @@ -1637,7 +1574,7 @@ msgstr "" msgid "Consistency check results" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1728 UI/Reports/filters/contact_search.html:65 +#: old/bin/io.pl:1672 UI/Reports/filters/contact_search.html:65 #: templates/demo/bin_list.html:77 templates/demo/packing_list.html:68 #: templates/demo/pick_list.html:68 templates/demo/product_receipt.html:76 #: templates/demo/purchase_order.html:77 @@ -1646,7 +1583,7 @@ msgstr "" msgid "Contact" msgstr "Talsmaður" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:190 UI/Contact/divs/contact_info.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:188 UI/Contact/divs/contact_info.html:2 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:31 UI/Contact/divs/contact_info.html:113 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:28 #: t/data/04-complex_template.html:31 @@ -1679,14 +1616,13 @@ msgid "Content" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:1576 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:777 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:840 old/bin/arap.pl:263 old/bin/ic.pl:1748 -#: old/bin/ic.pl:2029 old/bin/ic.pl:2178 old/bin/ic.pl:934 old/bin/io.pl:651 -#: old/bin/oe.pl:1571 old/bin/oe.pl:2097 old/bin/oe.pl:2594 old/bin/pe.pl:1093 -#: old/bin/pe.pl:238 old/bin/pe.pl:657 old/bin/pe.pl:826 -#: UI/Contact/divs/credit.html:540 UI/Reports/co/filter_bm.html:138 -#: UI/Reports/co/filter_cd.html:114 UI/Reports/filters/aging.html:147 -#: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:250 UI/Reports/filters/gl.html:362 -#: UI/Reports/filters/income_statement.html:278 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:840 old/bin/arap.pl:263 old/bin/ic.pl:1746 +#: old/bin/ic.pl:2027 old/bin/ic.pl:2176 old/bin/ic.pl:931 old/bin/oe.pl:1585 +#: old/bin/oe.pl:2111 old/bin/oe.pl:2608 old/bin/pe.pl:1076 old/bin/pe.pl:225 +#: old/bin/pe.pl:644 old/bin/pe.pl:809 UI/Contact/divs/credit.html:540 +#: UI/Reports/co/filter_bm.html:138 UI/Reports/co/filter_cd.html:114 +#: UI/Reports/filters/aging.html:147 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:250 +#: UI/Reports/filters/gl.html:362 UI/Reports/filters/income_statement.html:278 #: UI/Reports/filters/inventory_activity.html:30 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:283 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:430 UI/Reports/filters/orders.html:222 @@ -1699,7 +1635,7 @@ msgstr "" msgid "Continue" msgstr "Áfram" -#: old/bin/ic.pl:848 +#: old/bin/ic.pl:845 msgid "Continue Previous Workflow" msgstr "" @@ -1714,10 +1650,6 @@ msgid "" "are presented by pairs, with a suffix added to the invoice number" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:51 -msgid "Contributing" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:62 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Search.pm:66 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Business_Unit.pm:59 @@ -1738,8 +1670,8 @@ msgstr "" msgid "Copy to New Name" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:127 old/bin/ic.pl:1002 -#: old/bin/ic.pl:1253 old/bin/oe.pl:2438 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:127 old/bin/ic.pl:1250 +#: old/bin/ic.pl:999 old/bin/oe.pl:2452 msgid "Cost" msgstr "" @@ -1751,19 +1683,15 @@ msgstr "" msgid "Could Not Load Template from DB" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:138 -msgid "Could not connect to server" -msgstr "" - -#: old/bin/ir.pl:1254 old/bin/is.pl:1349 old/bin/oe.pl:1237 +#: old/bin/ir.pl:1243 old/bin/is.pl:1358 old/bin/oe.pl:1251 msgid "Could not save the data. Please try again" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2030 +#: old/bin/oe.pl:2044 msgid "Could not save!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2300 +#: old/bin/oe.pl:2314 msgid "Could not transfer Inventory!" msgstr "" @@ -1783,7 +1711,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Country.pm:62 #: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Deduction_Types.pm:34 -#: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Income_Types.pm:34 old/bin/io.pl:1672 +#: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Income_Types.pm:34 old/bin/io.pl:1588 #: UI/Contact/divs/address.html:89 UI/Contact/divs/address.html:175 #: UI/Contact/divs/company.html:80 UI/Contact/divs/employee.html:101 #: UI/Contact/divs/person.html:106 UI/Reports/filters/contact_search.html:122 @@ -1813,7 +1741,7 @@ msgstr "" msgid "Create Batch" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:295 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:302 msgid "Create Database?" msgstr "" @@ -1851,7 +1779,7 @@ msgstr "" msgid "Credit" msgstr "Kredit" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:298 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:296 msgid "Credit Account" msgstr "" @@ -1859,16 +1787,16 @@ msgstr "" msgid "Credit Account Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:188 UI/Contact/divs/credit.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:186 UI/Contact/divs/credit.html:2 msgid "Credit Accounts" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:978 templates/demo/invoice.html:32 -#: templates/demo/invoice.tex:136 sql/Pg-database.sql:2366 +#: old/bin/am.pl:997 templates/demo/invoice.html:36 +#: templates/demo/invoice.tex:140 sql/Pg-database.sql:2366 msgid "Credit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:684 old/bin/ir.pl:393 old/bin/is.pl:447 old/bin/oe.pl:452 +#: old/bin/aa.pl:683 old/bin/ir.pl:388 old/bin/is.pl:446 old/bin/oe.pl:451 #: UI/Contact/divs/credit.html:29 UI/Contact/divs/credit.html:158 #: UI/Contact/divs/credit.html:159 msgid "Credit Limit" @@ -1890,8 +1818,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:139 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:260 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:277 old/bin/ic.pl:1086 -#: old/bin/ic.pl:991 old/bin/oe.pl:2443 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:277 old/bin/ic.pl:1083 +#: old/bin/ic.pl:988 old/bin/oe.pl:2457 msgid "Curr" msgstr "Gjaldm" @@ -1899,9 +1827,9 @@ msgstr "Gjaldm" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:79 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Search.pm:83 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:315 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:230 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:246 -#: old/bin/aa.pl:554 old/bin/ir.pl:299 old/bin/is.pl:316 old/bin/oe.pl:1550 -#: old/bin/oe.pl:366 UI/Configuration/rate.html:28 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:230 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:244 +#: old/bin/aa.pl:553 old/bin/ir.pl:294 old/bin/is.pl:315 old/bin/oe.pl:1564 +#: old/bin/oe.pl:365 UI/Configuration/rate.html:28 #: UI/Contact/divs/credit.html:234 UI/Contact/divs/credit.html:235 #: UI/Contact/pricelist.csv:46 UI/Contact/pricelist.html:57 #: UI/Contact/pricelist.tex:62 UI/Reports/filters/gl.html:270 @@ -1917,13 +1845,17 @@ msgstr "Gjaldm" msgid "Currency" msgstr "Gjaldmiðill" -#: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:142 old/bin/pe.pl:727 +#: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:142 old/bin/pe.pl:710 #: UI/Reports/co/filter_bm.html:52 UI/Reports/filters/aging.html:98 #: UI/lib/report_base.html:159 UI/lib/report_base.html:252 #: templates/demo/statement.html:67 templates/demo/statement.tex:57 msgid "Current" msgstr "Núvirði" +#: old/bin/io.pl:1677 +msgid "Current Attn" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/Balance_Sheet.pm:241 lib/LedgerSMB/Report/PNL.pm:224 #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:90 msgid "Current earnings" @@ -1937,8 +1869,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:195 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:250 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:179 lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:185 -#: old/bin/aa.pl:647 old/bin/ic.pl:1096 old/bin/is.pl:434 old/bin/pe.pl:1072 -#: old/bin/pe.pl:922 UI/Contact/divs/credit.html:14 +#: old/bin/aa.pl:646 old/bin/ic.pl:1093 old/bin/is.pl:433 old/bin/pe.pl:1055 +#: old/bin/pe.pl:905 UI/Contact/divs/credit.html:14 #: UI/Contact/divs/credit.html:15 UI/Reports/filters/aging.html:14 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:9 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:10 UI/Reports/filters/orders.html:7 @@ -1967,7 +1899,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:116 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:179 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:123 old/bin/io.pl:1610 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:123 old/bin/io.pl:1529 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:10 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:11 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:20 UI/Reports/filters/payments.html:14 @@ -1980,7 +1912,7 @@ msgstr "" msgid "Customer Search" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1478 old/bin/is.pl:1358 old/bin/oe.pl:1172 old/bin/pe.pl:1151 +#: old/bin/aa.pl:1476 old/bin/is.pl:1367 old/bin/oe.pl:1186 old/bin/pe.pl:1134 msgid "Customer missing!" msgstr "Viðskiptavin vantar!" @@ -1988,11 +1920,11 @@ msgstr "Viðskiptavin vantar!" msgid "Customer not in a business" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:142 old/bin/pe.pl:1126 +#: old/bin/arap.pl:142 old/bin/pe.pl:1109 msgid "Customer not on file!" msgstr "Viðskiptavinur ekki á skrá!" -#: UI/setup/complete.html:23 UI/setup/confirm_operation.html:132 +#: UI/setup/complete.html:84 UI/setup/confirm_operation.html:139 msgid "Customer/Vendor Accounts" msgstr "" @@ -2020,7 +1952,7 @@ msgstr "" msgid "Data from your ledger" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:418 old/bin/aa.pl:1468 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:418 old/bin/aa.pl:1466 msgid "Data not saved. Please try again." msgstr "" @@ -2037,18 +1969,22 @@ msgstr "Gagnagrunnur" msgid "Database Credentials" msgstr "" -#: UI/setup/begin_backup.html:7 UI/setup/complete.html:8 +#: UI/setup/begin_backup.html:7 UI/setup/complete.html:9 #: UI/setup/complete_migration_revert.html:8 UI/setup/confirm_operation.html:7 -#: UI/setup/migration_step.html:9 UI/setup/new_user.html:8 -#: UI/setup/select_coa.html:7 UI/setup/template_info.html:7 -#: UI/setup/upgrade_info.html:7 +#: UI/setup/db-patches-log.html:9 UI/setup/migration_step.html:9 +#: UI/setup/new_user.html:8 UI/setup/select_coa.html:7 +#: UI/setup/template_info.html:7 UI/setup/upgrade_info.html:7 msgid "Database Management Console" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:10 UI/setup/complete_migration_revert.html:9 +#: UI/setup/complete.html:12 UI/setup/complete_migration_revert.html:9 msgid "Database Operation Complete" msgstr "" +#: UI/setup/db-patches-log.html:12 +msgid "Database Schema Patches Log" +msgstr "" + #: UI/setup/mismatch.html:8 msgid "Database Server version Mismatch" msgstr "" @@ -2061,17 +1997,14 @@ msgstr "" msgid "Database component" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:294 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:301 msgid "Database does not exist." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1132 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1144 msgid "Database exists." msgstr "" -msgid "Database version mismatch" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:130 lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:101 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:145 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search_Adj.pm:102 @@ -2079,12 +2012,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:258 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:140 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:204 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:115 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:137 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:94 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:650 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:190 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:942 old/bin/aa.pl:985 old/bin/ir.pl:820 -#: old/bin/is.pl:915 old/bin/oe.pl:1554 old/bin/pe.pl:935 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:942 old/bin/aa.pl:984 old/bin/ir.pl:812 +#: old/bin/is.pl:926 old/bin/oe.pl:1568 old/bin/pe.pl:918 #: UI/Reports/filters/gl.html:227 UI/Reports/filters/orders.html:147 #: UI/asset/begin_report.html:21 UI/inventory/adjustment_setup.html:16 #: UI/journal/journal_entry.html:43 UI/payments/payment2.html:100 @@ -2093,8 +2026,8 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.tex:76 templates/demo/ap_transaction.tex:127 #: templates/demo/ar_transaction.html:58 templates/demo/ar_transaction.html:148 #: templates/demo/ar_transaction.tex:93 templates/demo/ar_transaction.tex:144 -#: templates/demo/bin_list.html:76 templates/demo/invoice.html:79 -#: templates/demo/invoice.html:187 templates/demo/invoice.tex:231 +#: templates/demo/bin_list.html:76 templates/demo/invoice.html:84 +#: templates/demo/invoice.html:192 templates/demo/invoice.tex:235 #: templates/demo/packing_list.html:67 templates/demo/packing_list.tex:103 #: templates/demo/pick_list.html:67 templates/demo/pick_list.tex:96 #: templates/demo/printPayment.html:70 templates/demo/request_quotation.html:75 @@ -2108,7 +2041,7 @@ msgstr "Dagsetning" msgid "Date Format" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:105 old/bin/ic.pl:926 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:105 old/bin/ic.pl:923 msgid "Date From" msgstr "" @@ -2125,7 +2058,7 @@ msgstr "Greiðsludagur" msgid "Date Range" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1759 +#: old/bin/oe.pl:1773 msgid "Date Received" msgstr "" @@ -2133,7 +2066,7 @@ msgstr "" msgid "Date Reversed" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:106 old/bin/ic.pl:929 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:106 old/bin/ic.pl:926 msgid "Date To" msgstr "" @@ -2149,7 +2082,7 @@ msgstr "" msgid "Date of Birth" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2015 +#: old/bin/oe.pl:2029 msgid "Date received missing!" msgstr "" @@ -2197,7 +2130,7 @@ msgstr "" msgid "Debit" msgstr "Debit" -#: old/bin/am.pl:979 sql/Pg-database.sql:2362 +#: old/bin/am.pl:998 sql/Pg-database.sql:2362 msgid "Debit Invoice" msgstr "" @@ -2211,11 +2144,11 @@ msgstr "" msgid "Debits" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:95 old/bin/gl.pl:85 old/bin/io.pl:87 +#: old/bin/aa.pl:94 old/bin/gl.pl:85 old/bin/io.pl:86 msgid "Dec" msgstr "des" -#: lib/LedgerSMB.pm:626 old/bin/aa.pl:81 old/bin/gl.pl:71 old/bin/io.pl:73 +#: lib/LedgerSMB.pm:629 old/bin/aa.pl:80 old/bin/gl.pl:71 old/bin/io.pl:72 msgid "December" msgstr "desember" @@ -2236,10 +2169,6 @@ msgstr "" msgid "Deduction Types" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:53 -msgid "Default" -msgstr "" - #: UI/setup/upgrade_info.html:80 msgid "Default AP" msgstr "" @@ -2292,11 +2221,11 @@ msgstr "" msgid "Defaults" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:78 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:76 msgid "Defined currencies" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:168 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:166 msgid "Defined exchange rate types" msgstr "" @@ -2305,19 +2234,18 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/TemplateTrans.pm:121 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:99 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:244 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:234 old/bin/aa.pl:1107 -#: old/bin/am.pl:67 old/bin/am.pl:79 old/bin/ic.pl:813 old/bin/ic.pl:835 -#: old/bin/ir.pl:931 old/bin/is.pl:1019 old/bin/pe.pl:155 old/bin/pe.pl:516 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:234 old/bin/aa.pl:1106 +#: old/bin/am.pl:67 old/bin/am.pl:79 old/bin/ic.pl:813 old/bin/ic.pl:833 +#: old/bin/ir.pl:923 old/bin/is.pl:1030 old/bin/pe.pl:142 old/bin/pe.pl:503 #: UI/Contact/divs/address.html:57 UI/Contact/divs/bank_act.html:15 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:11 UI/Contact/pricelist.html:66 #: UI/accounts/edit.html:104 UI/accounts/edit.html:580 #: UI/business_units/list_classes.html:94 UI/file/internal-file-list.html:31 #: UI/reconciliation/report.html:462 t/data/04-complex_template.html:510 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:178 msgid "Delete" msgstr "Eyða" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:203 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:202 msgid "Delete Batch" msgstr "" @@ -2329,30 +2257,25 @@ msgstr "" msgid "Delete User" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:210 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:209 msgid "Delete Vouchers" msgstr "" #: UI/accounts/edit.html:106 UI/accounts/edit.html:582 #: UI/file/internal-file-list.html:33 UI/reconciliation/report.html:467 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:54 msgid "Deleted" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:48 -msgid "Deleting" -msgstr "" - #: UI/accounts/edit.html:105 UI/accounts/edit.html:581 #: UI/file/internal-file-list.html:32 UI/reconciliation/report.html:466 msgid "Deleting..." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:163 templates/demo/request_quotation.html:110 +#: templates/demo/invoice.tex:167 templates/demo/request_quotation.html:110 msgid "Delivery" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:107 old/bin/io.pl:276 +#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:107 old/bin/io.pl:275 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:314 msgid "Delivery Date" msgstr "Afgreiðsludags." @@ -2382,7 +2305,7 @@ msgstr "" msgid "Dep. this run" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:584 old/bin/ir.pl:330 old/bin/is.pl:345 old/bin/oe.pl:551 +#: old/bin/aa.pl:583 old/bin/ir.pl:325 old/bin/is.pl:344 old/bin/oe.pl:550 #: UI/asset/edit_asset.html:147 UI/asset/search_asset.html:135 #: UI/payments/payment2.html:76 UI/payments/payments_detail.html:129 msgid "Department" @@ -2446,18 +2369,18 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Warehouse.pm:46 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Product.pm:79 lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:106 #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:93 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:126 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:125 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:148 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:191 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:110 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:513 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:868 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:976 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:142 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:52 lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:137 -#: old/bin/aa.pl:756 old/bin/aa.pl:816 old/bin/am.pl:303 old/bin/ic.pl:1247 -#: old/bin/ic.pl:2003 old/bin/ic.pl:2070 old/bin/ic.pl:724 old/bin/io.pl:1731 -#: old/bin/io.pl:243 old/bin/ir.pl:441 old/bin/is.pl:503 old/bin/oe.pl:1877 -#: old/bin/oe.pl:2078 old/bin/oe.pl:2151 old/bin/oe.pl:2185 old/bin/oe.pl:2430 -#: old/bin/pe.pl:219 old/bin/pe.pl:265 old/bin/pe.pl:294 old/bin/pe.pl:945 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:976 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:140 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:50 lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:137 +#: old/bin/aa.pl:755 old/bin/aa.pl:815 old/bin/am.pl:303 old/bin/ic.pl:1244 +#: old/bin/ic.pl:2001 old/bin/ic.pl:2068 old/bin/ic.pl:724 old/bin/io.pl:1669 +#: old/bin/io.pl:242 old/bin/ir.pl:436 old/bin/is.pl:503 old/bin/oe.pl:1891 +#: old/bin/oe.pl:2092 old/bin/oe.pl:2165 old/bin/oe.pl:2199 old/bin/oe.pl:2444 +#: old/bin/pe.pl:206 old/bin/pe.pl:252 old/bin/pe.pl:281 old/bin/pe.pl:928 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:30 UI/Contact/divs/contact_info.html:105 #: UI/Contact/divs/credit.html:28 UI/Contact/divs/credit.html:99 #: UI/Contact/divs/credit.html:100 UI/Contact/pricelist.csv:11 @@ -2477,8 +2400,8 @@ msgstr "" #: UI/reconciliation/report.html:150 UI/reconciliation/report.html:265 #: UI/reconciliation/report.html:338 UI/timecards/timecard-week.html:111 #: UI/timecards/timecard.html:45 templates/demo/bin_list.html:100 -#: templates/demo/bin_list.tex:121 templates/demo/invoice.html:104 -#: templates/demo/invoice.tex:162 templates/demo/packing_list.html:92 +#: templates/demo/bin_list.tex:121 templates/demo/invoice.html:109 +#: templates/demo/invoice.tex:166 templates/demo/packing_list.html:92 #: templates/demo/packing_list.tex:129 templates/demo/pick_list.html:92 #: templates/demo/pick_list.tex:115 templates/demo/printPayment.html:48 #: templates/demo/product_receipt.html:96 templates/demo/purchase_order.html:98 @@ -2487,14 +2410,11 @@ msgstr "" #: templates/demo/timecard.html:91 templates/demo/timecard.html:99 #: templates/demo/timecard.tex:54 templates/demo/timecard.tex:56 #: templates/demo/work_order.html:100 templates/demo/work_order.tex:140 -#: sql/Pg-database.sql:2291 sql/Pg-database.sql:2296 UI/src/views/GIFI.vue:14 -#: UI/src/views/Pricegroups.vue:11 UI/src/views/Languages.vue:12 -#: UI/src/views/SIC.vue:14 UI/src/views/Warehouses.vue:9 -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:11 +#: sql/Pg-database.sql:2291 sql/Pg-database.sql:2296 msgid "Description" msgstr "Skýringar" -#: old/bin/pe.pl:171 +#: old/bin/pe.pl:158 msgid "Description Translations" msgstr "" @@ -2504,7 +2424,7 @@ msgstr "" msgid "Description:" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:808 UI/Reports/filters/aging.html:63 +#: old/bin/pe.pl:791 UI/Reports/filters/aging.html:63 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:228 msgid "Detail" msgstr "" @@ -2522,13 +2442,13 @@ msgstr "" msgid "Disc" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:109 templates/demo/invoice.tex:167 +#: templates/demo/invoice.html:114 templates/demo/invoice.tex:171 #: templates/demo/sales_order.html:105 templates/demo/sales_order.tex:137 #: templates/demo/sales_quotation.html:87 msgid "Disc %" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:945 old/bin/ic.pl:1099 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:945 old/bin/ic.pl:1096 #: UI/Contact/divs/credit.html:180 UI/Contact/divs/credit.html:181 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:303 UI/accounts/edit.html:377 #: UI/accounts/edit.html:427 UI/payments/payments_detail.html:340 @@ -2536,7 +2456,6 @@ msgid "Discount" msgstr "Afsláttur" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Business_Type.pm:57 -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:12 msgid "Discount (%)" msgstr "" @@ -2565,11 +2484,11 @@ msgstr "" msgid "Disposal Report [_1] on date [_2]" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:539 +#: lib/LedgerSMB.pm:542 msgid "Division by 0 error" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1944 +#: old/bin/io.pl:1859 msgid "Do not keep field empty [_1]" msgstr "" @@ -2577,11 +2496,11 @@ msgstr "" msgid "Document Type" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:522 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:535 msgid "Don't know what to do with backup" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1976 old/bin/oe.pl:1984 +#: old/bin/oe.pl:1990 old/bin/oe.pl:1998 msgid "Done" msgstr "Búið" @@ -2593,11 +2512,7 @@ msgstr "" msgid "Double vendornumbers" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:111 -msgid "Download: " -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:1613 +#: old/bin/aa.pl:1610 msgid "Draft Posted" msgstr "" @@ -2609,7 +2524,7 @@ msgstr "" msgid "Draft Type" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:152 old/bin/ir.pl:122 old/bin/is.pl:131 +#: old/bin/aa.pl:151 old/bin/ir.pl:121 old/bin/is.pl:130 msgid "Draft deleted" msgstr "" @@ -2631,7 +2546,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:292 #: templates/demo/ap_transaction.html:64 templates/demo/ap_transaction.tex:77 #: templates/demo/ar_transaction.html:62 templates/demo/ar_transaction.tex:94 -#: templates/demo/invoice.html:80 templates/demo/invoice.tex:146 +#: templates/demo/invoice.html:85 templates/demo/invoice.tex:150 #: templates/demo/receipt.tex:80 templates/demo/statement.html:66 msgid "Due" msgstr "" @@ -2639,14 +2554,14 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:135 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:107 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:268 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:298 old/bin/aa.pl:788 -#: old/bin/ir.pl:472 old/bin/is.pl:545 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:298 old/bin/aa.pl:787 +#: old/bin/ir.pl:467 old/bin/is.pl:558 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:234 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:381 msgid "Due Date" msgstr "Dags. lokið" -#: old/bin/aa.pl:1483 +#: old/bin/aa.pl:1481 msgid "Due Date missing!" msgstr "Vantar dags. lokið!" @@ -2658,12 +2573,12 @@ msgstr "" msgid "Duplicate employee numbers" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:316 old/bin/arap.pl:406 old/bin/is.pl:1018 old/bin/oe.pl:1983 +#: old/bin/am.pl:316 old/bin/arap.pl:406 old/bin/is.pl:1029 old/bin/oe.pl:1997 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:57 msgid "E-mail" msgstr "R-póstur" -#: old/bin/am.pl:950 +#: old/bin/am.pl:969 msgid "E-mail address missing!" msgstr "R-póst vantar!" @@ -2675,26 +2590,22 @@ msgstr "" msgid "E-mail message" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:161 -msgid "E-mailed" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/ECA.pm:77 msgid "ECA Income Statement" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:158 old/bin/arapprn.pl:67 UI/Contact/divs/address.html:56 +#: old/bin/aa.pl:157 old/bin/arapprn.pl:67 UI/Contact/divs/address.html:56 #: UI/Contact/divs/company.html:9 UI/Contact/divs/contact_info.html:10 #: UI/Contact/divs/person.html:8 UI/templates/widget.html:129 #: t/data/04-complex_template.html:506 msgid "Edit" msgstr "Breyta" -#: old/bin/aa.pl:505 old/bin/aa.pl:543 +#: old/bin/aa.pl:504 old/bin/aa.pl:542 msgid "Edit AP Transaction" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:504 +#: old/bin/aa.pl:503 msgid "Edit AR Transaction" msgstr "" @@ -2706,11 +2617,11 @@ msgstr "" msgid "Edit Asset Class" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:149 +#: old/bin/is.pl:148 msgid "Edit Credit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:541 +#: old/bin/aa.pl:540 msgid "Edit Credit Note" msgstr "" @@ -2718,15 +2629,15 @@ msgstr "" msgid "Edit Customer" msgstr "Breyta viðskiptavini" -#: old/bin/is.pl:146 +#: old/bin/is.pl:145 msgid "Edit Customer Return" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:539 +#: old/bin/aa.pl:538 msgid "Edit Debit Note" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:418 +#: old/bin/pe.pl:405 msgid "Edit Description Translations" msgstr "" @@ -2735,7 +2646,7 @@ msgstr "" msgid "Edit Employee" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:89 +#: old/bin/pe.pl:76 msgid "Edit Group" msgstr "" @@ -2747,11 +2658,11 @@ msgstr "" msgid "Edit Part" msgstr "Breyta vöru" -#: old/bin/oe.pl:101 +#: old/bin/oe.pl:100 msgid "Edit Purchase Order" msgstr "Breyta innkaupapöntun" -#: old/bin/oe.pl:115 +#: old/bin/oe.pl:114 msgid "Edit Quotation" msgstr "" @@ -2759,15 +2670,15 @@ msgstr "" msgid "Edit Reporting Unit" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:111 +#: old/bin/oe.pl:110 msgid "Edit Request for Quotation" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:152 +#: old/bin/is.pl:151 msgid "Edit Sales Invoice" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:106 +#: old/bin/oe.pl:105 msgid "Edit Sales Order" msgstr "Breyta sölupöntun" @@ -2787,14 +2698,18 @@ msgstr "Breyta notanda" msgid "Edit Vendor" msgstr "Breyta byrgja" -#: old/bin/ir.pl:143 +#: old/bin/ir.pl:142 msgid "Edit Vendor Invoice" msgstr "Breyta innkaupareikningi" -#: old/bin/ir.pl:137 +#: old/bin/ir.pl:136 msgid "Edit Vendor Return" msgstr "" +#: UI/budgetting/budget_entry.html:7 +msgid "Edit budget" +msgstr "" + #: UI/Contact/divs/user.html:17 UI/setup/edit_user.html:14 msgid "Editing User" msgstr "" @@ -2823,8 +2738,8 @@ msgstr "" msgid "Email" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:254 lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:185 -#: old/bin/aa.pl:611 old/bin/oe.pl:575 old/bin/pe.pl:772 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:254 lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:183 +#: old/bin/aa.pl:610 old/bin/oe.pl:574 old/bin/pe.pl:755 #: UI/Contact/divs/employee.html:2 UI/Reports/filters/contact_search.html:73 #: UI/timecards/entry_filter.html:12 t/data/04-complex_template.html:43 #: templates/demo/ap_transaction.html:76 templates/demo/ap_transaction.tex:84 @@ -2955,7 +2870,7 @@ msgstr "" msgid "Entered at: [_1]" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:296 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:294 #: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:144 sql/Pg-database.sql:728 msgid "Entity" msgstr "" @@ -2964,11 +2879,11 @@ msgstr "" msgid "Entity Class" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:411 old/bin/is.pl:465 old/bin/oe.pl:469 +#: old/bin/ir.pl:406 old/bin/is.pl:464 old/bin/oe.pl:468 msgid "Entity Code" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:724 +#: old/bin/aa.pl:723 msgid "Entity Control Code" msgstr "" @@ -2988,7 +2903,7 @@ msgstr "" msgid "Entry ID" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:112 UI/templates/widget.html:49 +#: old/bin/printer.pl:111 UI/templates/widget.html:49 msgid "Envelope" msgstr "" @@ -3014,22 +2929,18 @@ msgstr "" msgid "Equity to Liabilities" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:476 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:483 msgid "Error creating backup file" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/vouchers.pm:114 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/vouchers.pm:113 msgid "Error creating batch. Please try again." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:543 +#: lib/LedgerSMB.pm:546 msgid "Error from Function:" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:71 -msgid "Error loading data..." -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/account.pm:162 msgid "Error: Cannot include summary account in other dropdown menus" msgstr "" @@ -3042,20 +2953,20 @@ msgstr "" msgid "Every" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:987 old/bin/ir.pl:822 old/bin/is.pl:917 +#: old/bin/aa.pl:986 old/bin/ir.pl:814 old/bin/is.pl:928 msgid "Exch" msgstr "Vx" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:117 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:952 old/bin/aa.pl:561 old/bin/ir.pl:308 -#: old/bin/is.pl:325 old/bin/oe.pl:1558 old/bin/oe.pl:376 old/bin/oe.pl:384 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:952 old/bin/aa.pl:560 old/bin/ir.pl:303 +#: old/bin/is.pl:324 old/bin/oe.pl:1572 old/bin/oe.pl:375 old/bin/oe.pl:383 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:50 UI/Reports/filters/payments.html:113 #: UI/payments/payment2.html:136 UI/payments/payments_detail.html:148 #: UI/payments/payments_detail.html:157 UI/payments/use_overpayment2.html:98 msgid "Exchange Rate" msgstr "Vextir" -#: old/bin/aa.pl:1516 old/bin/ir.pl:1298 old/bin/is.pl:1392 +#: old/bin/aa.pl:1514 old/bin/ir.pl:1287 old/bin/is.pl:1401 msgid "Exchange rate for payment missing!" msgstr "Vextir fyrir greiðslu vantar!" @@ -3063,7 +2974,7 @@ msgstr "Vextir fyrir greiðslu vantar!" msgid "Exchange rate hasn't been defined!" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1498 old/bin/ir.pl:1278 old/bin/is.pl:1372 old/bin/oe.pl:1176 +#: old/bin/aa.pl:1496 old/bin/ir.pl:1267 old/bin/is.pl:1381 old/bin/oe.pl:1190 msgid "Exchange rate missing!" msgstr "Vantar vexti!" @@ -3097,7 +3008,7 @@ msgstr "" msgid "Experimental features" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:253 templates/demo/invoice.html:110 +#: old/bin/io.pl:252 templates/demo/invoice.html:115 msgid "Extended" msgstr "Framlengt" @@ -3105,10 +3016,6 @@ msgstr "Framlengt" msgid "Extra Used" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:36 -msgid "FAQ" -msgstr "" - #: UI/budgetting/budget_entry.html:59 UI/journal/journal_entry.html:110 #: UI/journal/journal_entry.html:155 msgid "FX" @@ -3130,26 +3037,10 @@ msgstr "" msgid "FX Debits" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:73 UI/src/components/ConfigTable.vue:33 -msgid "Failed" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:58 -msgid "Failed to process server response" -msgstr "" - -#: old/bin/pe.pl:1218 +#: old/bin/pe.pl:1201 msgid "Failed to save order!" msgstr "" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:51 -msgid "Failure processing CSV" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:44 -msgid "Failure sending CSV" -msgstr "" - #: templates/demo/ar_transaction.html:48 templates/demo/ar_transaction.tex:43 #: templates/demo/letterhead.tex:49 msgid "Fax:" @@ -3157,7 +3048,7 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:49 templates/demo/ar_transaction.tex:81 #: templates/demo/bin_list.html:52 templates/demo/bin_list.html:63 -#: templates/demo/invoice.html:53 templates/demo/invoice.html:65 +#: templates/demo/invoice.html:57 templates/demo/invoice.html:70 #: templates/demo/letterhead.html:48 templates/demo/packing_list.html:53 #: templates/demo/pick_list.html:53 templates/demo/product_receipt.html:52 #: templates/demo/product_receipt.html:62 templates/demo/product_receipt.tex:72 @@ -3176,11 +3067,11 @@ msgstr "" msgid "Fax: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:85 old/bin/gl.pl:75 old/bin/io.pl:77 +#: old/bin/aa.pl:84 old/bin/gl.pl:75 old/bin/io.pl:76 msgid "Feb" msgstr "feb" -#: lib/LedgerSMB.pm:616 old/bin/aa.pl:71 old/bin/gl.pl:61 old/bin/io.pl:63 +#: lib/LedgerSMB.pm:619 old/bin/aa.pl:70 old/bin/gl.pl:61 old/bin/io.pl:62 msgid "February" msgstr "febrúar" @@ -3210,22 +3101,22 @@ msgstr "" msgid "File Type" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:136 old/bin/aa.pl:1181 old/bin/aa.pl:1200 -#: old/bin/ic.pl:857 old/bin/ic.pl:876 old/bin/ir.pl:1003 old/bin/ir.pl:984 -#: old/bin/is.pl:1071 old/bin/is.pl:1090 old/bin/oe.pl:861 old/bin/oe.pl:880 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:136 old/bin/aa.pl:1178 old/bin/aa.pl:1197 +#: old/bin/ic.pl:854 old/bin/ic.pl:873 old/bin/ir.pl:972 old/bin/ir.pl:991 +#: old/bin/is.pl:1079 old/bin/is.pl:1098 old/bin/oe.pl:875 old/bin/oe.pl:894 #: UI/Contact/divs/files.html:9 UI/lib/attachments.html:8 #: UI/lib/attachments.html:29 msgid "File name" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1182 old/bin/aa.pl:1201 old/bin/ic.pl:858 old/bin/ic.pl:877 -#: old/bin/ir.pl:1004 old/bin/ir.pl:985 old/bin/is.pl:1072 old/bin/is.pl:1091 -#: old/bin/oe.pl:862 old/bin/oe.pl:881 UI/lib/attachments.html:9 +#: old/bin/aa.pl:1179 old/bin/aa.pl:1198 old/bin/ic.pl:855 old/bin/ic.pl:874 +#: old/bin/ir.pl:973 old/bin/ir.pl:992 old/bin/is.pl:1080 old/bin/is.pl:1099 +#: old/bin/oe.pl:876 old/bin/oe.pl:895 UI/lib/attachments.html:9 #: UI/lib/attachments.html:30 msgid "File type" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:193 UI/Contact/divs/files.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:191 UI/Contact/divs/files.html:2 msgid "Files" msgstr "" @@ -3317,7 +3208,7 @@ msgstr "" msgid "Fri" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1102 old/bin/oe.pl:2159 old/bin/pe.pl:743 +#: old/bin/ic.pl:1099 old/bin/oe.pl:2173 old/bin/pe.pl:726 #: UI/Contact/divs/credit.html:446 UI/Reports/co/filter_bm.html:20 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:38 UI/Reports/filters/contact_search.html:129 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:125 @@ -3349,7 +3240,7 @@ msgstr "" msgid "From File" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2172 +#: old/bin/oe.pl:2186 msgid "From Warehouse" msgstr "" @@ -3363,7 +3254,7 @@ msgstr "" msgid "Full" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1264 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1276 msgid "Full Permissions" msgstr "" @@ -3386,7 +3277,7 @@ msgid "GIFI accounts not in \"gifi\" table" msgstr "" #: old/bin/am.pl:323 UI/Reports/filters/unapproved.html:7 -#: UI/setup/complete.html:24 UI/setup/confirm_operation.html:129 +#: UI/setup/complete.html:86 UI/setup/confirm_operation.html:136 msgid "GL" msgstr "" @@ -3439,11 +3330,11 @@ msgstr "" msgid "Generate Control Code" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2540 +#: old/bin/oe.pl:2554 msgid "Generate Orders" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2445 +#: old/bin/oe.pl:2459 msgid "Generate Purchase Orders" msgstr "" @@ -3451,7 +3342,7 @@ msgstr "" msgid "Generate Purchase Orders from Sales Orders" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:1043 old/bin/pe.pl:778 old/bin/pe.pl:953 +#: old/bin/pe.pl:1026 old/bin/pe.pl:761 old/bin/pe.pl:936 msgid "Generate Sales Orders" msgstr "" @@ -3459,10 +3350,6 @@ msgstr "" msgid "Generate Sales Orders from Purchase Orders" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:31 -msgid "Getting latest data" -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/person.html:72 msgid "Given Name" msgstr "" @@ -3483,25 +3370,25 @@ msgstr "" msgid "Grand Total" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Partsgroups.pm:55 old/bin/ic.pl:1256 -#: old/bin/ic.pl:396 old/bin/io.pl:279 old/bin/oe.pl:2082 old/bin/oe.pl:2155 -#: old/bin/oe.pl:2190 old/bin/pe.pl:127 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Partsgroups.pm:55 old/bin/ic.pl:1253 +#: old/bin/ic.pl:396 old/bin/io.pl:278 old/bin/oe.pl:2096 old/bin/oe.pl:2169 +#: old/bin/oe.pl:2204 old/bin/pe.pl:114 msgid "Group" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:183 +#: old/bin/pe.pl:170 msgid "Group Translations" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:79 +#: old/bin/pe.pl:66 msgid "Group deleted!" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:61 +#: old/bin/pe.pl:48 msgid "Group missing!" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:63 +#: old/bin/pe.pl:50 msgid "Group saved!" msgstr "" @@ -3561,7 +3448,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Asset_Class.pm:71 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/TemplateTrans.pm:88 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:200 lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:97 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:105 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:104 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:132 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:644 lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:138 @@ -3592,8 +3479,7 @@ msgid "Images in Templates" msgstr "" #: UI/setup/edit_user.html:64 sql/Pg-database.sql:2242 sql/Pg-database.sql:2352 -#: sql/Pg-database.sql:2367 sql/Pg-database.sql:2372 UI/src/views/GIFI.vue:31 -#: UI/src/views/SIC.vue:31 +#: sql/Pg-database.sql:2367 sql/Pg-database.sql:2372 msgid "Import" msgstr "" @@ -3621,6 +3507,10 @@ msgstr "" msgid "Import Inventory" msgstr "" +#: UI/asset/import_asset.html:4 +msgid "Import assets" +msgstr "" + #: UI/Contact/divs/user.html:97 UI/setup/new_user.html:53 msgid "Import existing user" msgstr "" @@ -3642,7 +3532,7 @@ msgid "" "values where these are currently missing but required." msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:126 +#: old/bin/printer.pl:125 msgid "In-line" msgstr "Inndregið" @@ -3709,7 +3599,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Password" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1263 +#: old/bin/ic.pl:1260 msgid "Individual Items" msgstr "Sjálfstæðir hlutir" @@ -3720,7 +3610,7 @@ msgid "" "charge." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:535 +#: lib/LedgerSMB.pm:538 msgid "Internal Database Error" msgstr "" @@ -3728,8 +3618,8 @@ msgstr "" msgid "Internal Files" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:956 old/bin/ir.pl:737 old/bin/ir.pl:745 old/bin/is.pl:831 -#: old/bin/is.pl:839 old/bin/oe.pl:773 +#: old/bin/aa.pl:955 old/bin/ir.pl:729 old/bin/ir.pl:737 old/bin/is.pl:842 +#: old/bin/is.pl:850 old/bin/oe.pl:787 msgid "Internal Notes" msgstr "" @@ -3737,15 +3627,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid Reporting Basis" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:472 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:479 msgid "Invalid backup request" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:538 +#: lib/LedgerSMB.pm:541 msgid "Invalid date/time entered" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1170 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1177 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1182 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1189 msgid "Invalid request" msgstr "" @@ -3778,20 +3668,20 @@ msgstr "" msgid "Inventory and COGS" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1790 +#: old/bin/ic.pl:1788 msgid "" "Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!" msgstr "Lagerbeholdning skal være nul for at du kan forælde denne sammensætning" -#: old/bin/ic.pl:1789 +#: old/bin/ic.pl:1787 msgid "Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2027 +#: old/bin/oe.pl:2041 msgid "Inventory saved!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2297 +#: old/bin/oe.pl:2311 msgid "Inventory transferred!" msgstr "" @@ -3799,18 +3689,18 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:303 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:176 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:268 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:941 old/bin/am.pl:977 old/bin/io.pl:1157 -#: old/bin/is.pl:1396 old/bin/is.pl:272 old/bin/printer.pl:49 -#: UI/templates/widget.html:51 templates/demo/invoice.html:16 -#: templates/demo/invoice.tex:138 templates/demo/printPayment.html:44 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:941 old/bin/am.pl:996 old/bin/io.pl:1087 +#: old/bin/is.pl:1405 old/bin/is.pl:271 old/bin/printer.pl:48 +#: UI/templates/widget.html:51 templates/demo/invoice.html:20 +#: templates/demo/invoice.tex:142 templates/demo/printPayment.html:44 #: sql/Pg-database.sql:729 sql/Pg-database.sql:2308 sql/Pg-database.sql:2407 msgid "Invoice" msgstr "Sölureikningur" #: templates/demo/ap_transaction.html:56 templates/demo/ap_transaction.tex:75 #: templates/demo/ar_transaction.html:54 templates/demo/ar_transaction.tex:92 -#: templates/demo/check_base.tex:66 templates/demo/invoice.html:78 -#: templates/demo/invoice.tex:145 templates/demo/packing_list.html:65 +#: templates/demo/check_base.tex:66 templates/demo/invoice.html:83 +#: templates/demo/invoice.tex:149 templates/demo/packing_list.html:65 #: templates/demo/packing_list.tex:102 templates/demo/pick_list.html:65 #: templates/demo/pick_list.tex:95 templates/demo/product_receipt.html:74 #: templates/demo/product_receipt.tex:121 templates/demo/statement.html:63 @@ -3818,26 +3708,26 @@ msgstr "Sölureikningur" msgid "Invoice #" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:780 old/bin/ir.pl:464 old/bin/is.pl:537 +#: old/bin/aa.pl:779 old/bin/ir.pl:459 old/bin/is.pl:550 msgid "Invoice Created" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1484 +#: old/bin/aa.pl:1482 msgid "Invoice Created Date missing!" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:125 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:96 old/bin/aa.pl:784 old/bin/ir.pl:468 -#: old/bin/is.pl:541 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:158 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:96 old/bin/aa.pl:783 old/bin/ir.pl:463 +#: old/bin/is.pl:554 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:158 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:307 msgid "Invoice Date" msgstr "Sölureikningur dags." -#: old/bin/aa.pl:1482 old/bin/io.pl:1270 old/bin/ir.pl:1263 old/bin/is.pl:1357 +#: old/bin/aa.pl:1480 old/bin/io.pl:1200 old/bin/ir.pl:1252 old/bin/is.pl:1366 msgid "Invoice Date missing!" msgstr "Sölureiknings dags. vantar!" -#: UI/setup/complete.html:25 +#: UI/setup/complete.html:88 msgid "Invoice Lines" msgstr "" @@ -3849,8 +3739,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:67 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:90 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Invoice.pm:81 -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:93 old/bin/aa.pl:771 -#: old/bin/ir.pl:454 old/bin/is.pl:528 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:93 old/bin/aa.pl:770 +#: old/bin/ir.pl:449 old/bin/is.pl:541 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:137 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:89 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:286 UI/asset/edit_asset.html:205 @@ -3859,7 +3749,7 @@ msgstr "" msgid "Invoice Number" msgstr "Sölureikningur Númer" -#: old/bin/io.pl:1280 +#: old/bin/io.pl:1210 msgid "Invoice Number missing!" msgstr "Sölureikningsnúmer vantar!" @@ -3897,9 +3787,9 @@ msgstr "" msgid "Invoices" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1237 old/bin/io.pl:238 UI/payments/payment2.html:344 +#: old/bin/ic.pl:1234 old/bin/io.pl:237 UI/payments/payment2.html:344 #: templates/demo/bin_list.html:98 templates/demo/bin_list.tex:120 -#: templates/demo/invoice.html:102 templates/demo/invoice.tex:160 +#: templates/demo/invoice.html:107 templates/demo/invoice.tex:164 #: templates/demo/packing_list.html:90 templates/demo/packing_list.tex:128 #: templates/demo/pick_list.html:90 templates/demo/pick_list.tex:114 #: templates/demo/product_receipt.html:94 templates/demo/purchase_order.html:96 @@ -3909,14 +3799,10 @@ msgstr "" msgid "Item" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1969 +#: old/bin/ic.pl:1967 msgid "Item deleted!" msgstr "Hlut eytt!" -#: old/bin/io.pl:625 -msgid "Item not on file!" -msgstr "Hlutur ekki á skrá!" - #: UI/Reports/filters/search_goods.html:128 msgid "Items Found In" msgstr "" @@ -3925,7 +3811,7 @@ msgstr "" msgid "Items returned are subject to a 10% restocking charge." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:212 templates/demo/packing_list.html:135 +#: templates/demo/invoice.html:217 templates/demo/packing_list.html:135 msgid "" "Items returned are subject to a 10% restocking charge. A return authorization " "must be obtained from [_1] before goods are returned. Returns must be shipped " @@ -3933,18 +3819,14 @@ msgid "" "transit." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:84 old/bin/gl.pl:74 old/bin/io.pl:76 +#: old/bin/aa.pl:83 old/bin/gl.pl:74 old/bin/io.pl:75 msgid "Jan" msgstr "jan" -#: lib/LedgerSMB.pm:615 old/bin/aa.pl:70 old/bin/gl.pl:60 old/bin/io.pl:62 +#: lib/LedgerSMB.pm:618 old/bin/aa.pl:69 old/bin/gl.pl:60 old/bin/io.pl:61 msgid "January" msgstr "janúar" -#: UI/src/components/ServerUI.js:135 -msgid "JavaScript error: " -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:66 #: UI/Contact/divs/employee.html:70 msgid "Job Title" @@ -3962,23 +3844,23 @@ msgstr "" msgid "Journal Entry" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:26 UI/setup/confirm_operation.html:130 +#: UI/setup/complete.html:90 UI/setup/confirm_operation.html:137 msgid "Journal Lines" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:90 old/bin/gl.pl:80 old/bin/io.pl:82 +#: old/bin/aa.pl:89 old/bin/gl.pl:80 old/bin/io.pl:81 msgid "Jul" msgstr "júl" -#: lib/LedgerSMB.pm:621 old/bin/aa.pl:76 old/bin/gl.pl:66 old/bin/io.pl:68 +#: lib/LedgerSMB.pm:624 old/bin/aa.pl:75 old/bin/gl.pl:66 old/bin/io.pl:67 msgid "July" msgstr "júlí" -#: old/bin/aa.pl:89 old/bin/gl.pl:79 old/bin/io.pl:81 +#: old/bin/aa.pl:88 old/bin/gl.pl:79 old/bin/io.pl:80 msgid "Jun" msgstr "jún" -#: lib/LedgerSMB.pm:620 old/bin/aa.pl:75 old/bin/gl.pl:65 old/bin/io.pl:67 +#: lib/LedgerSMB.pm:623 old/bin/aa.pl:74 old/bin/gl.pl:65 old/bin/io.pl:66 #: t/data/04-strings-for-translation.html:6 msgid "June" msgstr "júní" @@ -4013,15 +3895,15 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:105 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Language.pm:65 -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Templates.pm:72 old/bin/pe.pl:298 -#: old/bin/pe.pl:471 UI/Contact/divs/credit.html:289 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Templates.pm:72 old/bin/pe.pl:285 +#: old/bin/pe.pl:458 UI/Contact/divs/credit.html:289 #: UI/Contact/divs/credit.html:290 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:237 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:259 UI/users/preferences.html:100 #: sql/Pg-database.sql:2338 msgid "Language" msgstr "Túngumál" -#: old/bin/pe.pl:394 +#: old/bin/pe.pl:381 msgid "Languages not defined!" msgstr "" @@ -4047,7 +3929,7 @@ msgstr "" msgid "Last name" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2441 sql/Pg-database.sql:241 +#: old/bin/oe.pl:2455 sql/Pg-database.sql:241 msgid "Lead" msgstr "" @@ -4056,7 +3938,7 @@ msgstr "" msgid "Lead Time" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1004 +#: old/bin/ic.pl:1001 msgid "Leadtime" msgstr "" @@ -4064,51 +3946,55 @@ msgstr "" msgid "Ledger sum" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:231 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:233 msgid "LedgerSMB 1.10 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:236 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:238 msgid "LedgerSMB 1.11 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:241 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:243 msgid "LedgerSMB 1.12 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:190 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:248 +msgid "LedgerSMB 1.13 db found." +msgstr "" + +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:192 msgid "LedgerSMB 1.2 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:195 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:197 msgid "LedgerSMB 1.3 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:200 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:202 msgid "LedgerSMB 1.4 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:206 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:208 msgid "LedgerSMB 1.5 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:211 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:213 msgid "LedgerSMB 1.6 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:216 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:218 msgid "LedgerSMB 1.7 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:221 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:223 msgid "LedgerSMB 1.8 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:226 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:228 msgid "LedgerSMB 1.9 db found." msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:17 UI/setup/confirm_operation.html:123 +#: UI/setup/complete.html:76 UI/setup/confirm_operation.html:130 msgid "LedgerSMB Database Statistics" msgstr "" @@ -4132,11 +4018,6 @@ msgid "" "need to set as part of the upgrade process." msgstr "" -msgid "" -"LedgerSMB is a double entry accounting system offering a wide\n" -" variety of related functionalities, such as" -msgstr "" - #: UI/setup/upgrade_info.html:73 msgid "" "LedgerSMB supports multiple Accounts payable (AP) accounts per " @@ -4159,9 +4040,6 @@ msgid "" "Please review the selection or select the proper business from the list" msgstr "" -msgid "LedgerSMB {version}" -msgstr "" - #: UI/reconciliation/report.html:67 msgid "Less Outstanding Checks:" msgstr "" @@ -4183,6 +4061,18 @@ msgstr "Passiv" msgid "License Number" msgstr "" +#: old/bin/io.pl:1593 +msgid "Line 1" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1596 +msgid "Line 2" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1600 +msgid "Line 3" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:176 msgid "Line Item COGS Report" msgstr "" @@ -4195,7 +4085,7 @@ msgstr "Samtals línur" msgid "Link Accounts" msgstr "Tengja lykla" -#: old/bin/ic.pl:1251 +#: old/bin/ic.pl:1248 msgid "List" msgstr "" @@ -4252,15 +4142,6 @@ msgstr "" msgid "Load Templates" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:67 -msgid "Loaded" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ServerUI.js:26 UI/src/components/ServerUI.js:40 -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:64 -msgid "Loading..." -msgstr "" - #: UI/asset/edit_asset.html:137 UI/asset/search_asset.html:124 #: UI/payments/payment2.html:36 UI/payments/use_overpayment2.html:32 msgid "Location" @@ -4282,15 +4163,11 @@ msgstr "" msgid "Logged out due to inactivity" msgstr "" -#: UI/src/views/LoginPage.vue:114 -msgid "Logging in... Please wait." -msgstr "" - -#: UI/setup/credentials.html:78 UI/src/views/LoginPage.vue:104 +#: UI/setup/credentials.html:78 msgid "Login" msgstr "Tengjast" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1134 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1146 msgid "Login?" msgstr "" @@ -4314,7 +4191,7 @@ msgstr "" msgid "Mailing" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:275 old/bin/ic.pl:959 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:275 old/bin/ic.pl:956 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:86 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:401 msgid "Make" @@ -4342,7 +4219,7 @@ msgid "" "only and is at least one character long" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1263 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1275 msgid "Manage Users" msgstr "" @@ -4359,15 +4236,15 @@ msgstr "" msgid "Manager:" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:572 old/bin/is.pl:417 old/bin/is.pl:658 +#: old/bin/ir.pl:564 old/bin/is.pl:416 old/bin/is.pl:669 msgid "Manual" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:86 old/bin/gl.pl:76 old/bin/io.pl:78 +#: old/bin/aa.pl:85 old/bin/gl.pl:76 old/bin/io.pl:77 msgid "Mar" msgstr "mar" -#: lib/LedgerSMB.pm:617 old/bin/aa.pl:72 old/bin/gl.pl:62 old/bin/io.pl:64 +#: lib/LedgerSMB.pm:620 old/bin/aa.pl:71 old/bin/gl.pl:62 old/bin/io.pl:63 msgid "March" msgstr "mars" @@ -4384,14 +4261,14 @@ msgstr "" msgid "Max per dropdown" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:619 old/bin/aa.pl:74 old/bin/aa.pl:88 old/bin/gl.pl:64 -#: old/bin/gl.pl:78 old/bin/io.pl:66 old/bin/io.pl:80 +#: lib/LedgerSMB.pm:622 old/bin/aa.pl:73 old/bin/aa.pl:87 old/bin/gl.pl:64 +#: old/bin/gl.pl:78 old/bin/io.pl:65 old/bin/io.pl:79 msgid "May" msgstr "maí" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:160 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:947 -#: old/bin/aa.pl:991 old/bin/ir.pl:611 old/bin/ir.pl:826 old/bin/is.pl:703 -#: old/bin/is.pl:921 UI/Reports/filters/gl.html:73 +#: old/bin/aa.pl:990 old/bin/ir.pl:603 old/bin/ir.pl:818 old/bin/is.pl:714 +#: old/bin/is.pl:932 UI/Reports/filters/gl.html:73 #: UI/Reports/filters/gl.html:297 UI/journal/journal_entry.html:159 #: UI/payments/payment2.html:348 templates/demo/ap_transaction.html:154 msgid "Memo" @@ -4436,7 +4313,7 @@ msgstr "" msgid "Min Empty Lines" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1104 UI/Contact/pricelist.csv:40 UI/Contact/pricelist.html:52 +#: old/bin/ic.pl:1101 UI/Contact/pricelist.csv:40 UI/Contact/pricelist.html:52 #: UI/Contact/pricelist.tex:54 msgid "Min Qty" msgstr "" @@ -4453,21 +4330,17 @@ msgstr "" msgid "Mismatched Transactions (from upload)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:279 old/bin/ic.pl:960 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:279 old/bin/ic.pl:957 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:96 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:408 msgid "Model" msgstr "Model" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:156 -msgid "Modify" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:114 msgid "Mon" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:270 old/bin/pe.pl:729 UI/Reports/co/filter_bm.html:57 +#: old/bin/am.pl:270 old/bin/pe.pl:712 UI/Reports/co/filter_bm.html:57 #: UI/lib/report_base.html:177 UI/lib/report_base.html:259 msgid "Month" msgstr "" @@ -4480,7 +4353,7 @@ msgstr "" msgid "Months" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:551 +#: lib/LedgerSMB.pm:554 msgid "More information has been reported in the error logs" msgstr "" @@ -4515,7 +4388,6 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/ECA.pm:86 old/bin/arap.pl:163 #: UI/Contact/divs/company.html:61 UI/Reports/filters/contact_search.html:42 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:31 UI/payments/payments_detail.html:225 -#: UI/src/views/Countries.vue:13 msgid "Name" msgstr "Nafn" @@ -4531,7 +4403,7 @@ msgstr "" msgid "Net Due" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:601 old/bin/ir.pl:325 old/bin/is.pl:340 old/bin/oe.pl:546 +#: old/bin/aa.pl:600 old/bin/ir.pl:320 old/bin/is.pl:339 old/bin/oe.pl:545 msgid "New" msgstr "" @@ -4593,7 +4465,7 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "Nei" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:619 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:617 msgid "No AR or AP Account Selected" msgstr "" @@ -4609,11 +4481,11 @@ msgstr "" msgid "No Null employeenumber" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1265 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1277 msgid "No changes" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:312 old/bin/ir.pl:163 old/bin/is.pl:173 +#: old/bin/aa.pl:311 old/bin/ir.pl:162 old/bin/is.pl:172 msgid "No currencies defined. Please set these up under System/Defaults." msgstr "" @@ -4625,7 +4497,7 @@ msgstr "" msgid "No file uploaded" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:760 +#: old/bin/pe.pl:743 msgid "No open Projects!" msgstr "" @@ -4637,11 +4509,15 @@ msgstr "" msgid "No ref key set and no override provided" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/reports.pm:98 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/reports.pm:97 msgid "No report specified" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/taxform.pm:125 +#: UI/setup/complete.html:50 UI/setup/db-patches-log.html:28 +msgid "No schema upgrade scripts run" +msgstr "" + +#: lib/LedgerSMB/Scripts/taxform.pm:124 msgid "No tax form selected" msgstr "" @@ -4722,8 +4598,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:295 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:272 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:301 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:192 old/bin/aa.pl:955 old/bin/ic.pl:749 -#: old/bin/ir.pl:734 old/bin/is.pl:826 old/bin/oe.pl:772 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:190 old/bin/aa.pl:954 old/bin/ic.pl:749 +#: old/bin/ir.pl:726 old/bin/is.pl:837 old/bin/oe.pl:786 #: UI/Contact/divs/notes.html:2 UI/Contact/divs/notes.html:6 #: UI/Contact/divs/notes.html:51 UI/Contact/divs/notes.html:52 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:84 UI/Reports/filters/gl.html:90 @@ -4744,23 +4620,23 @@ msgstr "Upplýsinar" msgid "Notes:
" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2024 +#: old/bin/oe.pl:2038 msgid "Nothing entered!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2315 old/bin/oe.pl:2574 old/bin/pe.pl:1068 +#: old/bin/oe.pl:2329 old/bin/oe.pl:2588 old/bin/pe.pl:1051 msgid "Nothing selected!" msgstr "Ekkert valið!" -#: old/bin/oe.pl:2041 +#: old/bin/oe.pl:2055 msgid "Nothing to transfer!" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:94 old/bin/gl.pl:84 old/bin/io.pl:86 +#: old/bin/aa.pl:93 old/bin/gl.pl:84 old/bin/io.pl:85 msgid "Nov" msgstr "nóv" -#: lib/LedgerSMB.pm:625 old/bin/aa.pl:80 old/bin/gl.pl:70 old/bin/io.pl:72 +#: lib/LedgerSMB.pm:628 old/bin/aa.pl:79 old/bin/gl.pl:70 old/bin/io.pl:71 msgid "November" msgstr "nóvember" @@ -4776,12 +4652,12 @@ msgstr "" msgid "Null model numbers" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1244 old/bin/ic.pl:1997 old/bin/ic.pl:2066 old/bin/ic.pl:723 -#: old/bin/io.pl:240 old/bin/oe.pl:1874 old/bin/pe.pl:176 old/bin/pe.pl:258 -#: old/bin/pe.pl:290 UI/Contact/divs/credit.html:26 +#: old/bin/ic.pl:1241 old/bin/ic.pl:1995 old/bin/ic.pl:2064 old/bin/ic.pl:723 +#: old/bin/io.pl:239 old/bin/oe.pl:1888 old/bin/pe.pl:163 old/bin/pe.pl:245 +#: old/bin/pe.pl:277 UI/Contact/divs/credit.html:26 #: UI/Contact/divs/credit.html:91 UI/Contact/divs/credit.html:92 #: UI/am-taxes.html:16 templates/demo/bin_list.html:99 -#: templates/demo/invoice.html:103 templates/demo/invoice.tex:161 +#: templates/demo/invoice.html:108 templates/demo/invoice.tex:165 #: templates/demo/packing_list.html:91 templates/demo/pick_list.html:91 #: templates/demo/product_receipt.html:95 templates/demo/product_receipt.tex:133 #: templates/demo/purchase_order.html:97 templates/demo/purchase_order.tex:133 @@ -4796,7 +4672,7 @@ msgstr "Númer" msgid "Number Format" msgstr "Númera útlit" -#: old/bin/io.pl:960 +#: old/bin/io.pl:890 msgid "Number missing in Row [_1]" msgstr "" @@ -4809,7 +4685,7 @@ msgstr "" msgid "ODS" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:257 +#: old/bin/io.pl:256 msgid "OH" msgstr "" @@ -4817,7 +4693,7 @@ msgstr "" msgid "OVERPAYMENT / ADVANCE PAYMENT / PREPAYMENT" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:119 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:128 +#: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:119 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:127 #: old/bin/ic.pl:681 UI/Reports/filters/search_goods.html:32 #: UI/accounts/edit.html:302 msgid "Obsolete" @@ -4827,15 +4703,15 @@ msgstr "Úrelt" msgid "Obsolete By" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:93 old/bin/gl.pl:83 old/bin/io.pl:85 +#: old/bin/aa.pl:92 old/bin/gl.pl:83 old/bin/io.pl:84 msgid "Oct" msgstr "ókt" -#: lib/LedgerSMB.pm:624 old/bin/aa.pl:79 old/bin/gl.pl:69 old/bin/io.pl:71 +#: lib/LedgerSMB.pm:627 old/bin/aa.pl:78 old/bin/gl.pl:69 old/bin/io.pl:70 msgid "October" msgstr "óktóber" -#: old/bin/is.pl:799 +#: old/bin/is.pl:810 msgid "Off Hold" msgstr "" @@ -4846,7 +4722,7 @@ msgstr "" msgid "On Hand" msgstr "Á lager" -#: old/bin/is.pl:801 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:89 +#: old/bin/is.pl:812 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:89 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:183 msgid "On Hold" msgstr "" @@ -4872,7 +4748,7 @@ msgstr "" msgid "Only for Employees" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:352 UI/Reports/filters/invoice_search.html:203 +#: old/bin/oe.pl:351 UI/Reports/filters/invoice_search.html:203 #: UI/Reports/filters/orders.html:107 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:200 #: UI/Reports/filters/timecards.html:28 @@ -4901,13 +4777,13 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:307 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:218 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:271 old/bin/oe.pl:2434 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:271 old/bin/oe.pl:2448 msgid "Order" msgstr "Pöntun" #: templates/demo/ap_transaction.html:72 templates/demo/ap_transaction.tex:82 #: templates/demo/ar_transaction.html:70 templates/demo/ar_transaction.tex:99 -#: templates/demo/bin_list.html:75 templates/demo/invoice.html:81 +#: templates/demo/bin_list.html:75 templates/demo/invoice.html:86 #: templates/demo/packing_list.html:66 templates/demo/pick_list.html:66 #: templates/demo/purchase_order.html:74 templates/demo/purchase_order.tex:121 #: templates/demo/sales_order.html:77 templates/demo/sales_order.tex:121 @@ -4919,12 +4795,12 @@ msgstr "" msgid "Order By" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1829 old/bin/oe.pl:429 templates/demo/purchase_order.html:75 +#: old/bin/oe.pl:1843 old/bin/oe.pl:428 templates/demo/purchase_order.html:75 #: templates/demo/sales_order.html:78 templates/demo/work_order.html:77 msgid "Order Date" msgstr "Pöntunar dags." -#: old/bin/io.pl:1272 old/bin/oe.pl:1162 old/bin/oe.pl:1373 +#: old/bin/io.pl:1202 old/bin/oe.pl:1176 old/bin/oe.pl:1387 msgid "Order Date missing!" msgstr "Pöntunar dags. vantar" @@ -4932,12 +4808,12 @@ msgstr "Pöntunar dags. vantar" msgid "Order Entry" msgstr "Pöntunarblað" -#: UI/setup/complete.html:28 +#: UI/setup/complete.html:94 msgid "Order Lines" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:71 old/bin/aa.pl:776 -#: old/bin/ir.pl:459 old/bin/is.pl:532 old/bin/oe.pl:1824 old/bin/oe.pl:423 +#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:71 old/bin/aa.pl:775 +#: old/bin/ir.pl:454 old/bin/is.pl:545 old/bin/oe.pl:1838 old/bin/oe.pl:422 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:144 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:99 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:293 UI/Reports/filters/orders.html:40 @@ -4945,15 +4821,15 @@ msgstr "" msgid "Order Number" msgstr "Pöntun númer" -#: old/bin/io.pl:1282 old/bin/oe.pl:1372 +#: old/bin/io.pl:1212 old/bin/oe.pl:1386 msgid "Order Number missing!" msgstr "Númer pöntunar vantar" -#: old/bin/oe.pl:1350 +#: old/bin/oe.pl:1364 msgid "Order deleted!" msgstr "Pöntun eytt" -#: old/bin/oe.pl:2563 +#: old/bin/oe.pl:2577 msgid "Order generation failed!" msgstr "" @@ -4965,12 +4841,12 @@ msgstr "" msgid "Ordering" msgstr "" -#: UI/Reports/filters/purchase_history.html:180 UI/setup/complete.html:27 -#: UI/setup/confirm_operation.html:131 +#: UI/Reports/filters/purchase_history.html:180 UI/setup/complete.html:92 +#: UI/setup/confirm_operation.html:138 msgid "Orders" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:1225 +#: old/bin/pe.pl:1208 msgid "Orders generated!" msgstr "" @@ -4994,7 +4870,7 @@ msgstr "" msgid "Out" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:776 +#: old/bin/gl.pl:774 msgid "Out of balance transaction!" msgstr "" @@ -5040,8 +4916,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:75 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:222 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:274 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:238 old/bin/aa.pl:792 old/bin/is.pl:549 -#: old/bin/oe.pl:1835 old/bin/oe.pl:438 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:238 old/bin/aa.pl:791 old/bin/is.pl:562 +#: old/bin/oe.pl:1849 old/bin/oe.pl:437 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:150 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:109 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:299 UI/Reports/filters/orders.html:62 @@ -5057,19 +4933,19 @@ msgstr "" msgid "POST AND PRINT" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:980 old/bin/io.pl:1176 old/bin/is.pl:274 old/bin/oe.pl:253 -#: old/bin/oe.pl:267 old/bin/printer.pl:102 old/bin/printer.pl:84 +#: old/bin/am.pl:999 old/bin/io.pl:1106 old/bin/is.pl:273 old/bin/oe.pl:252 +#: old/bin/oe.pl:266 old/bin/printer.pl:101 old/bin/printer.pl:83 #: templates/demo/packing_list.html:16 templates/demo/packing_list.html:33 #: templates/demo/packing_list.tex:96 sql/Pg-database.sql:2410 #: sql/Pg-database.sql:2423 msgid "Packing List" msgstr "Fylgiseðill" -#: old/bin/io.pl:1271 +#: old/bin/io.pl:1201 msgid "Packing List Date missing!" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1281 +#: old/bin/io.pl:1211 msgid "Packing List Number missing!" msgstr "Númer fylgiseðils vantar!" @@ -5084,16 +4960,16 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:944 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:227 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:374 -#: UI/payments/payments_detail.html:339 templates/demo/invoice.html:143 -#: templates/demo/invoice.tex:197 +#: UI/payments/payments_detail.html:339 templates/demo/invoice.html:148 +#: templates/demo/invoice.tex:201 msgid "Paid" msgstr "Greitt" -#: old/bin/pe.pl:115 UI/business_units/edit.html:41 +#: old/bin/pe.pl:102 UI/business_units/edit.html:41 msgid "Parent" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:107 old/bin/io.pl:635 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:107 msgid "Part" msgstr "Vara" @@ -5113,8 +4989,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:101 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:162 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Product.pm:77 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:119 old/bin/oe.pl:2074 -#: old/bin/oe.pl:2147 old/bin/oe.pl:2181 old/bin/oe.pl:2428 old/bin/pe.pl:940 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:119 old/bin/oe.pl:2088 +#: old/bin/oe.pl:2161 old/bin/oe.pl:2195 old/bin/oe.pl:2442 old/bin/pe.pl:923 #: UI/Reports/filters/cogs_lines.html:8 #: UI/Reports/filters/inventory_activity.html:8 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:243 @@ -5123,6 +4999,10 @@ msgstr "" msgid "Part Number" msgstr "" +#: old/bin/ic.pl:1475 +msgid "Part [_1] not on file!" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/search_goods.html:11 msgid "Part criteria" msgstr "" @@ -5149,7 +5029,7 @@ msgstr "" msgid "Partnumber" msgstr "" -#: UI/Reports/filters/search_goods.html:18 UI/setup/complete.html:29 +#: UI/Reports/filters/search_goods.html:18 UI/setup/complete.html:96 msgid "Parts" msgstr "" @@ -5165,7 +5045,6 @@ msgstr "" #: UI/Contact/divs/user.html:60 UI/setup/credentials.html:59 #: UI/setup/edit_user.html:50 UI/setup/new_user.html:28 -#: UI/src/views/LoginPage.vue:78 msgid "Password" msgstr "Aðgangsorð" @@ -5234,7 +5113,7 @@ msgstr "" msgid "Payment batch" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1506 old/bin/ir.pl:1287 old/bin/is.pl:1381 +#: old/bin/aa.pl:1504 old/bin/ir.pl:1276 old/bin/is.pl:1390 msgid "Payment date missing!" msgstr "Greiðsudags. vantar!" @@ -5242,24 +5121,24 @@ msgstr "Greiðsudags. vantar!" msgid "Payment due NET [_1] Days from date of Invoice." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:211 +#: templates/demo/invoice.html:216 msgid "Payment due by [_1]." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:969 old/bin/ir.pl:808 old/bin/is.pl:902 +#: old/bin/aa.pl:968 old/bin/ir.pl:800 old/bin/is.pl:913 #: UI/payments/payment1.html:22 UI/payments/payments_detail.html:6 #: templates/demo/ap_transaction.html:140 templates/demo/ap_transaction.tex:125 #: templates/demo/ar_transaction.html:137 templates/demo/ar_transaction.tex:142 -#: templates/demo/invoice.html:179 templates/demo/invoice.tex:229 +#: templates/demo/invoice.html:184 templates/demo/invoice.tex:233 #: sql/Pg-database.sql:2267 sql/Pg-database.sql:2330 msgid "Payments" msgstr "Greiðslur" -#: old/bin/ir.pl:531 old/bin/is.pl:619 +#: old/bin/ir.pl:523 old/bin/is.pl:630 msgid "Payments associated with voided invoice may need to be reversed." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1017 old/bin/ir.pl:848 old/bin/is.pl:940 +#: old/bin/aa.pl:1016 old/bin/ir.pl:840 old/bin/is.pl:951 msgid "Pending approval" msgstr "" @@ -5275,7 +5154,7 @@ msgstr "" msgid "Percent Remaining" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:722 UI/lib/report_base.html:134 UI/lib/report_base.html:230 +#: old/bin/pe.pl:705 UI/lib/report_base.html:134 UI/lib/report_base.html:230 msgid "Period" msgstr "" @@ -5290,7 +5169,7 @@ msgstr "" msgid "Periods" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:184 UI/Contact/divs/person.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:182 UI/Contact/divs/person.html:2 msgid "Person" msgstr "" @@ -5306,8 +5185,8 @@ msgstr "" msgid "Physical" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:981 old/bin/io.pl:1199 old/bin/is.pl:273 old/bin/oe.pl:252 -#: old/bin/oe.pl:266 old/bin/printer.pl:80 old/bin/printer.pl:98 +#: old/bin/am.pl:1000 old/bin/io.pl:1129 old/bin/is.pl:272 old/bin/oe.pl:251 +#: old/bin/oe.pl:265 old/bin/printer.pl:79 old/bin/printer.pl:97 #: templates/demo/pick_list.html:16 templates/demo/pick_list.html:32 #: templates/demo/pick_list.tex:89 sql/Pg-database.sql:2411 #: sql/Pg-database.sql:2424 @@ -5426,12 +5305,12 @@ msgstr "" msgid "Please use the 1.2 UI to add the GIFI accounts" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:237 old/bin/aa.pl:1103 -#: old/bin/ir.pl:927 old/bin/is.pl:1014 UI/payments/payment2.html:508 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:237 old/bin/aa.pl:1102 +#: old/bin/ir.pl:919 old/bin/is.pl:1025 UI/payments/payment2.html:508 msgid "Post" msgstr "Bókfæra" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:196 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:195 msgid "Post Batch" msgstr "" @@ -5443,7 +5322,7 @@ msgstr "" msgid "Post Yearend" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1106 old/bin/ir.pl:928 old/bin/is.pl:1017 +#: old/bin/aa.pl:1105 old/bin/ir.pl:920 old/bin/is.pl:1028 msgid "Post as new" msgstr "Bókfæra sem nýjan" @@ -5456,7 +5335,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Date" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:850 +#: old/bin/am.pl:859 msgid "Posting GL Transaction [_1]" msgstr "" @@ -5497,7 +5376,7 @@ msgstr "" msgid "Prefix" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:250 templates/demo/invoice.tex:166 +#: old/bin/io.pl:249 templates/demo/invoice.tex:170 #: templates/demo/product_receipt.html:99 templates/demo/purchase_order.html:101 #: templates/demo/sales_order.html:104 templates/demo/sales_quotation.html:86 #: templates/demo/sales_quotation.tex:105 @@ -5519,7 +5398,7 @@ msgstr "" msgid "Price Updated" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1081 UI/Contact/divs/credit.html:260 +#: old/bin/ic.pl:1078 UI/Contact/divs/credit.html:260 #: UI/Contact/divs/credit.html:261 msgid "Pricegroup" msgstr "" @@ -5534,61 +5413,57 @@ msgid "Pricelist for [_1]" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:142 -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:150 old/bin/aa.pl:1102 -#: old/bin/am.pl:317 old/bin/arap.pl:481 old/bin/is.pl:1013 old/bin/oe.pl:1980 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:150 old/bin/aa.pl:1101 +#: old/bin/am.pl:317 old/bin/arap.pl:481 old/bin/is.pl:1024 old/bin/oe.pl:1994 #: UI/payments/payments_detail.html:511 UI/timecards/timecard.html:159 msgid "Print" msgstr "Prenta" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:224 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:223 msgid "Print Batch" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:160 -msgid "Printed" -msgstr "" - #: UI/users/preferences.html:123 msgid "Printer" msgstr "Prentari" -#: old/bin/am.pl:889 +#: old/bin/am.pl:908 msgid "Printing Bin List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:882 +#: old/bin/am.pl:901 msgid "Printing Credit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:883 +#: old/bin/am.pl:902 msgid "Printing Debit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:881 +#: old/bin/am.pl:900 msgid "Printing Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:884 +#: old/bin/am.pl:903 msgid "Printing Packing List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:885 +#: old/bin/am.pl:904 msgid "Printing Pick List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:888 +#: old/bin/am.pl:907 msgid "Printing Purchase Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:886 +#: old/bin/am.pl:905 msgid "Printing Sales Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:880 +#: old/bin/am.pl:899 msgid "Printing Transaction [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:887 +#: old/bin/am.pl:906 msgid "Printing Work Order [_1]" msgstr "" @@ -5608,7 +5483,7 @@ msgstr "" msgid "Process Transactions" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:55 templates/demo/product_receipt.html:16 +#: old/bin/printer.pl:54 templates/demo/product_receipt.html:16 #: templates/demo/product_receipt.html:32 templates/demo/product_receipt.tex:116 #: sql/Pg-database.sql:2436 sql/Pg-database.sql:2437 msgid "Product Receipt" @@ -5622,7 +5497,7 @@ msgstr "" msgid "Profit and Loss" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1175 old/bin/ic.pl:923 old/bin/ir.pl:979 old/bin/is.pl:1066 +#: old/bin/aa.pl:1172 old/bin/ic.pl:920 old/bin/ir.pl:967 old/bin/is.pl:1074 msgid "Profit/Loss" msgstr "" @@ -5630,15 +5505,15 @@ msgstr "" msgid "Proft/Loss on Inventory Sales" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:278 old/bin/pe.pl:798 +#: old/bin/io.pl:277 old/bin/pe.pl:781 msgid "Project" msgstr "Verkefni" -#: old/bin/pe.pl:188 +#: old/bin/pe.pl:175 msgid "Project Description Translations" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:193 old/bin/pe.pl:943 +#: old/bin/pe.pl:180 old/bin/pe.pl:926 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:323 msgid "Project Number" msgstr "" @@ -5665,8 +5540,8 @@ msgstr "" msgid "Purchase History" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:749 old/bin/am.pl:984 old/bin/io.pl:1210 old/bin/ir.pl:930 -#: old/bin/oe.pl:1198 old/bin/oe.pl:259 old/bin/printer.pl:89 +#: old/bin/am.pl:1003 old/bin/am.pl:758 old/bin/io.pl:1140 old/bin/ir.pl:922 +#: old/bin/oe.pl:1212 old/bin/oe.pl:258 old/bin/printer.pl:88 #: UI/Contact/divs/credit.html:366 t/data/04-complex_template.html:343 #: templates/demo/purchase_order.html:16 templates/demo/purchase_order.html:32 #: templates/demo/purchase_order.tex:116 sql/Pg-database.sql:1575 @@ -5703,12 +5578,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:88 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:158 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:319 old/bin/ic.pl:1239 -#: old/bin/ic.pl:2077 old/bin/io.pl:246 old/bin/oe.pl:1880 old/bin/oe.pl:2164 -#: old/bin/pe.pl:948 UI/Reports/filters/purchase_history.html:283 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:319 old/bin/ic.pl:1236 +#: old/bin/ic.pl:2075 old/bin/io.pl:245 old/bin/oe.pl:1894 old/bin/oe.pl:2178 +#: old/bin/pe.pl:931 UI/Reports/filters/purchase_history.html:283 #: UI/timecards/timecard-week.html:99 templates/demo/bin_list.html:103 -#: templates/demo/bin_list.tex:123 templates/demo/invoice.html:106 -#: templates/demo/invoice.tex:164 templates/demo/packing_list.html:95 +#: templates/demo/bin_list.tex:123 templates/demo/invoice.html:111 +#: templates/demo/invoice.tex:168 templates/demo/packing_list.html:95 #: templates/demo/packing_list.tex:131 templates/demo/pick_list.html:93 #: templates/demo/pick_list.tex:116 templates/demo/product_receipt.html:97 #: templates/demo/product_receipt.tex:134 templates/demo/purchase_order.html:99 @@ -5724,18 +5599,18 @@ msgstr "Magn" msgid "Quantity" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2194 +#: old/bin/ic.pl:2192 msgid "Quantity exceeds available units to stock!" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:731 UI/Reports/co/filter_bm.html:62 UI/lib/report_base.html:183 +#: old/bin/pe.pl:714 UI/Reports/co/filter_bm.html:62 UI/lib/report_base.html:183 #: UI/lib/report_base.html:266 msgid "Quarter" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:311 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:242 old/bin/io.pl:1224 old/bin/io.pl:1231 -#: old/bin/oe.pl:1209 old/bin/oe.pl:239 old/bin/printer.pl:62 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:242 old/bin/io.pl:1154 old/bin/io.pl:1161 +#: old/bin/oe.pl:1223 old/bin/oe.pl:238 old/bin/printer.pl:61 #: UI/Contact/divs/credit.html:382 templates/demo/sales_quotation.html:16 #: templates/demo/sales_quotation.html:33 templates/demo/sales_quotation.tex:85 #: sql/Pg-database.sql:1576 sql/Pg-database.sql:2285 sql/Pg-database.sql:2417 @@ -5747,23 +5622,23 @@ msgstr "" msgid "Quotation #" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:520 +#: old/bin/oe.pl:519 msgid "Quotation Date" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1273 old/bin/oe.pl:1165 old/bin/oe.pl:1379 +#: old/bin/io.pl:1203 old/bin/oe.pl:1179 old/bin/oe.pl:1393 msgid "Quotation Date missing!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:497 +#: old/bin/oe.pl:496 msgid "Quotation Number" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1283 old/bin/oe.pl:1378 +#: old/bin/io.pl:1213 old/bin/oe.pl:1392 msgid "Quotation Number missing!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1354 +#: old/bin/oe.pl:1368 msgid "Quotation deleted!" msgstr "" @@ -5778,7 +5653,7 @@ msgstr "" msgid "Quote Number" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:244 old/bin/printer.pl:67 UI/Contact/divs/credit.html:369 +#: old/bin/oe.pl:243 old/bin/printer.pl:66 UI/Contact/divs/credit.html:369 #: t/data/04-complex_template.html:352 sql/Pg-database.sql:1577 #: sql/Pg-database.sql:2286 sql/Pg-database.sql:2418 sql/Pg-database.sql:2433 msgid "RFQ" @@ -5789,7 +5664,7 @@ msgstr "" msgid "RFQ #" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:118 old/bin/oe.pl:508 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:118 old/bin/oe.pl:507 msgid "RFQ Number" msgstr "" @@ -5798,12 +5673,12 @@ msgstr "" msgid "RFQs" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:235 old/bin/ic.pl:2079 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:235 old/bin/ic.pl:2077 #: old/bin/ic.pl:456 UI/Reports/filters/search_goods.html:359 msgid "ROP" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:262 old/bin/ir.pl:608 old/bin/is.pl:700 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:260 old/bin/ir.pl:600 old/bin/is.pl:711 #: UI/Configuration/rate.html:49 templates/demo/timecard.html:107 #: templates/demo/timecard.tex:60 msgid "Rate" @@ -5813,7 +5688,7 @@ msgstr "Taxti" msgid "Rate (%)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:250 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:248 msgid "Rate Type" msgstr "" @@ -5825,14 +5700,15 @@ msgstr "" msgid "Read receipt" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:207 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:212 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:217 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:222 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:227 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:232 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:237 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:242 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:209 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:214 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:219 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:224 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:229 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:234 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:239 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:244 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:249 msgid "Rebuild/Upgrade?" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:186 old/bin/oe.pl:1864 templates/demo/bin_list.html:104 +#: old/bin/io.pl:185 old/bin/oe.pl:1878 templates/demo/bin_list.html:104 msgid "Recd" msgstr "Mótt:" @@ -5861,7 +5737,7 @@ msgstr "" msgid "Receive" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1757 +#: old/bin/oe.pl:1771 msgid "Receive Merchandise" msgstr "" @@ -5889,7 +5765,7 @@ msgstr "" msgid "Reconciliation Reports" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:435 old/bin/is.pl:497 +#: old/bin/ir.pl:430 old/bin/is.pl:497 msgid "Record in" msgstr "Bóka á" @@ -5909,7 +5785,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Search.pm:82 lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:106 #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:241 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search_Adj.pm:106 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:120 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:119 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:146 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:99 old/bin/am.pl:298 #: old/bin/arap.pl:582 UI/Reports/filters/budget_search.html:18 @@ -5919,7 +5795,7 @@ msgstr "" msgid "Reference" msgstr "Fylgiskjal" -#: old/bin/io.pl:1284 +#: old/bin/io.pl:1214 msgid "Reference Number Missing" msgstr "" @@ -5931,7 +5807,7 @@ msgstr "" msgid "Registration" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:224 +#: templates/demo/invoice.html:229 msgid "Registration [_1]" msgstr "" @@ -5940,7 +5816,7 @@ msgstr "" msgid "Regular" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:119 UI/reconciliation/report.html:452 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:118 UI/reconciliation/report.html:452 msgid "Reject" msgstr "" @@ -5956,11 +5832,11 @@ msgstr "" msgid "Rem. Life" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:686 old/bin/ir.pl:398 old/bin/is.pl:452 old/bin/oe.pl:457 +#: old/bin/aa.pl:685 old/bin/ir.pl:393 old/bin/is.pl:451 old/bin/oe.pl:456 msgid "Remaining" msgstr "Eftir" -#: old/bin/aa.pl:950 old/bin/ir.pl:787 old/bin/is.pl:879 +#: old/bin/aa.pl:949 old/bin/ir.pl:779 old/bin/is.pl:890 msgid "Remaining balance" msgstr "" @@ -5986,7 +5862,7 @@ msgid "Report Generated By:" msgstr "" #: UI/Reports/aging_report.html:9 UI/Reports/display_report.html:16 -#: templates/demo/display_report.html:45 templates/demo/display_report.tex:36 +#: templates/demo/display_report.html:153 templates/demo/display_report.tex:122 msgid "Report Name" msgstr "" @@ -6019,7 +5895,7 @@ msgstr "" msgid "Reporting Basis" msgstr "" -#: sql/Pg-database.sql:2340 +#: UI/business_units/list_classes.html:3 sql/Pg-database.sql:2340 msgid "Reporting Units" msgstr "" @@ -6038,11 +5914,11 @@ msgstr "Skýrslur" msgid "Reposting Not Allowed" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2436 +#: old/bin/oe.pl:2450 msgid "Req" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1215 templates/demo/request_quotation.html:16 +#: old/bin/oe.pl:1229 templates/demo/request_quotation.html:16 #: templates/demo/request_quotation.html:32 #: templates/demo/request_quotation.tex:116 msgid "Request for Quotation" @@ -6060,7 +5936,7 @@ msgstr "" msgid "Required Date" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:285 old/bin/oe.pl:433 old/bin/oe.pl:492 +#: old/bin/io.pl:284 old/bin/oe.pl:432 old/bin/oe.pl:491 #: templates/demo/product_receipt.tex:122 templates/demo/purchase_order.html:76 #: templates/demo/purchase_order.tex:122 #: templates/demo/request_quotation.html:76 @@ -6069,7 +5945,7 @@ msgstr "" msgid "Required by" msgstr "Pantað af" -#: lib/LedgerSMB.pm:540 lib/LedgerSMB.pm:541 +#: lib/LedgerSMB.pm:543 lib/LedgerSMB.pm:544 msgid "Required input not provided" msgstr "" @@ -6094,7 +5970,7 @@ msgstr "" msgid "Return" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:12 UI/setup/complete_migration_revert.html:11 +#: UI/setup/complete.html:21 UI/setup/complete_migration_revert.html:11 msgid "Return to setup" msgstr "" @@ -6146,7 +6022,7 @@ msgstr "" msgid "Rounded" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:18 UI/setup/confirm_operation.html:124 +#: UI/setup/complete.html:77 UI/setup/confirm_operation.html:131 msgid "Row counts" msgstr "" @@ -6154,6 +6030,10 @@ msgstr "" msgid "Run Backup" msgstr "" +#: UI/setup/db-patches-log.html:19 +msgid "Run ID" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/inventory_adj.html:38 msgid "Run Report" msgstr "" @@ -6167,19 +6047,19 @@ msgstr "" msgid "SIC:" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:280 old/bin/oe.pl:1866 old/bin/oe.pl:2426 +#: old/bin/io.pl:279 old/bin/oe.pl:1880 old/bin/oe.pl:2440 msgid "SKU" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:476 +#: old/bin/ir.pl:471 msgid "SO Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:177 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:179 msgid "SQL-Ledger 3.0 database detected." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:153 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:155 msgid "SQL-Ledger database detected." msgstr "" @@ -6208,8 +6088,8 @@ msgstr "Sölureikningur" msgid "Sales Invoice/AR Transaction Number" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:743 old/bin/am.pl:982 old/bin/io.pl:1162 old/bin/is.pl:1020 -#: old/bin/oe.pl:1192 old/bin/oe.pl:250 old/bin/printer.pl:72 +#: old/bin/am.pl:1001 old/bin/am.pl:752 old/bin/io.pl:1092 old/bin/is.pl:1031 +#: old/bin/oe.pl:1206 old/bin/oe.pl:249 old/bin/printer.pl:71 #: UI/Contact/divs/credit.html:379 templates/demo/sales_order.html:16 #: templates/demo/sales_order.html:33 templates/demo/sales_order.tex:115 #: sql/Pg-database.sql:1574 sql/Pg-database.sql:2272 sql/Pg-database.sql:2412 @@ -6251,12 +6131,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:121 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:276 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:304 old/bin/aa.pl:610 -#: old/bin/is.pl:373 old/bin/oe.pl:565 UI/Reports/filters/contact_search.html:70 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:304 old/bin/aa.pl:609 +#: old/bin/is.pl:372 old/bin/oe.pl:564 UI/Reports/filters/contact_search.html:70 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:178 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:327 -#: templates/demo/ar_transaction.html:74 templates/demo/invoice.html:82 -#: templates/demo/invoice.tex:147 templates/demo/sales_order.html:80 +#: templates/demo/ar_transaction.html:74 templates/demo/invoice.html:87 +#: templates/demo/invoice.tex:151 templates/demo/sales_order.html:80 #: templates/demo/sales_order.tex:123 templates/demo/work_order.html:79 msgid "Salesperson" msgstr "" @@ -6273,16 +6153,16 @@ msgstr "" msgid "Sat" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:536 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:104 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:536 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:103 #: old/bin/am.pl:65 old/bin/am.pl:73 old/bin/am.pl:84 old/bin/ic.pl:811 -#: old/bin/ic.pl:820 old/bin/pe.pl:148 old/bin/pe.pl:515 +#: old/bin/ic.pl:818 old/bin/pe.pl:135 old/bin/pe.pl:502 #: UI/Configuration/sequence.html:7 UI/Configuration/sequence.html:117 #: UI/Configuration/settings.html:107 UI/Contact/divs/bank_act.html:80 #: UI/Contact/divs/company.html:137 UI/Contact/divs/employee.html:155 #: UI/Contact/divs/notes.html:59 UI/Contact/divs/person.html:145 #: UI/Contact/pricelist.html:96 UI/accounts/edit.html:87 #: UI/accounts/edit.html:563 UI/am-taxes.html:76 UI/asset/edit_asset.html:216 -#: UI/asset/edit_class.html:60 UI/asset/import_asset.html:26 +#: UI/asset/edit_class.html:60 UI/asset/import_asset.html:59 #: UI/business_units/edit.html:93 UI/business_units/edit.html:105 #: UI/business_units/list_classes.html:84 UI/inventory/adjustment_entry.html:89 #: UI/payroll/deduction.html:93 UI/payroll/income.html:98 @@ -6291,8 +6171,7 @@ msgstr "" #: UI/timecards/timecard-week.html:125 UI/timecards/timecard.html:168 #: UI/users/preferences.html:151 t/data/04-complex_template.html:131 #: t/data/04-complex_template.html:310 t/data/04-complex_template.html:620 -#: t/data/04-complex_template.html:644 UI/src/components/ConfigTableRow.vue:163 -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:143 +#: t/data/04-complex_template.html:644 msgid "Save" msgstr "Geyma" @@ -6336,7 +6215,7 @@ msgstr "" msgid "Save Translations" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:66 old/bin/am.pl:75 old/bin/ic.pl:812 old/bin/ic.pl:829 +#: old/bin/am.pl:66 old/bin/am.pl:75 old/bin/ic.pl:812 old/bin/ic.pl:827 #: UI/accounts/edit.html:96 UI/accounts/edit.html:572 msgid "Save as new" msgstr "Geyma sem nýtt" @@ -6348,13 +6227,13 @@ msgstr "" #: UI/Configuration/sequence.html:119 UI/Contact/pricelist.html:98 #: UI/accounts/edit.html:89 UI/accounts/edit.html:565 UI/am-taxes.html:78 #: UI/asset/edit_asset.html:222 UI/asset/edit_class.html:66 -#: UI/asset/import_asset.html:32 UI/business_units/edit.html:99 +#: UI/asset/import_asset.html:65 UI/business_units/edit.html:99 #: UI/business_units/edit.html:111 UI/business_units/list_classes.html:86 #: UI/inventory/adjustment_entry.html:95 UI/payments/payments_detail.html:495 #: UI/payroll/deduction.html:95 UI/payroll/income.html:100 #: UI/reconciliation/report.html:430 UI/setup/edit_user.html:158 #: UI/taxform/add_taxform.html:89 UI/timecards/timecard-week.html:131 -#: UI/timecards/timecard.html:170 UI/src/components/ConfigTableRow.vue:67 +#: UI/timecards/timecard.html:170 msgid "Saved" msgstr "" @@ -6366,22 +6245,14 @@ msgstr "" msgid "Saved id [_1]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:57 -msgid "Saving" -msgstr "" - #: UI/accounts/edit.html:647 msgid "Saving Translations..." msgstr "" -#: old/bin/am.pl:787 +#: old/bin/am.pl:796 msgid "Saving [_1] [_2]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:61 -msgid "Saving default" -msgstr "" - #: UI/oe-save-warn.html:12 msgid "Saving over an existing document. Continue?" msgstr "" @@ -6389,7 +6260,7 @@ msgstr "" #: UI/Configuration/sequence.html:118 UI/Contact/pricelist.html:97 #: UI/accounts/edit.html:88 UI/accounts/edit.html:564 UI/am-taxes.html:77 #: UI/asset/edit_asset.html:221 UI/asset/edit_class.html:65 -#: UI/asset/import_asset.html:31 UI/business_units/edit.html:98 +#: UI/asset/import_asset.html:64 UI/business_units/edit.html:98 #: UI/business_units/edit.html:110 UI/business_units/list_classes.html:85 #: UI/inventory/adjustment_entry.html:94 UI/payments/payments_detail.html:494 #: UI/payroll/deduction.html:94 UI/payroll/income.html:99 @@ -6399,19 +6270,23 @@ msgstr "" msgid "Saving..." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1104 old/bin/ir.pl:929 old/bin/is.pl:1015 +#: old/bin/aa.pl:1103 old/bin/ir.pl:921 old/bin/is.pl:1026 msgid "Schedule" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:162 UI/journal/journal_entry.html:359 +#: UI/journal/journal_entry.html:359 msgid "Scheduled" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:701 lib/LedgerSMB/Template/UI.pm:127 -#: old/bin/printer.pl:137 UI/lib/utilities.html:44 +#: old/bin/printer.pl:136 UI/lib/utilities.html:44 msgid "Screen" msgstr "Skjá" +#: UI/setup/complete.html:42 UI/setup/db-patches-log.html:20 +msgid "Script path" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/batches.html:58 UI/Reports/filters/budget_search.html:76 #: UI/Reports/filters/cogs_lines.html:35 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:160 @@ -6444,6 +6319,10 @@ msgstr "" msgid "Search AR Invoices" msgstr "" +#: UI/asset/search_asset.html:4 +msgid "Search Asset" +msgstr "" + #: UI/asset/search_class.html:4 msgid "Search Asset Class" msgstr "" @@ -6532,7 +6411,7 @@ msgstr "" msgid "Select All" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:1048 +#: old/bin/pe.pl:1031 msgid "Select Customer" msgstr "" @@ -6540,11 +6419,11 @@ msgstr "" msgid "Select Templates to Load" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2545 +#: old/bin/oe.pl:2559 msgid "Select Vendor" msgstr "" -#: old/bin/arapprn.pl:310 old/bin/is.pl:1437 old/bin/oe.pl:1279 +#: old/bin/arapprn.pl:300 old/bin/is.pl:1446 old/bin/oe.pl:1293 msgid "Select a Printer!" msgstr "" @@ -6560,7 +6439,7 @@ msgstr "" msgid "Select by Default:" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:178 old/bin/ic.pl:1665 old/bin/pe.pl:580 +#: old/bin/arap.pl:178 old/bin/ic.pl:1663 old/bin/pe.pl:567 msgid "Select from one of the names below" msgstr "Veljið einhvað að neðangreindum nöfnum" @@ -6572,12 +6451,12 @@ msgstr "" msgid "Select or Enter User" msgstr "" -#: old/bin/arapprn.pl:308 old/bin/arapprn.pl:86 old/bin/is.pl:1435 -#: old/bin/oe.pl:1277 +#: old/bin/arapprn.pl:298 old/bin/arapprn.pl:86 old/bin/is.pl:1444 +#: old/bin/oe.pl:1291 msgid "Select postscript or PDF!" msgstr "Veljið postscript eða PDF" -#: old/bin/io.pl:1129 +#: old/bin/io.pl:1059 msgid "Select txt, postscript or PDF!" msgstr "" @@ -6591,60 +6470,60 @@ msgstr "" msgid "Selected" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1249 +#: old/bin/ic.pl:1246 msgid "Sell" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:98 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:154 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:253 old/bin/ic.pl:1100 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:253 old/bin/ic.pl:1097 #: old/bin/ic.pl:409 UI/Contact/pricelist.csv:31 UI/Contact/pricelist.html:43 #: UI/Contact/pricelist.tex:42 UI/Reports/filters/purchase_history.html:263 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:316 msgid "Sell Price" msgstr "Söluverð" -#: old/bin/am.pl:937 +#: old/bin/am.pl:956 msgid "Sending Bin List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:930 +#: old/bin/am.pl:949 msgid "Sending Credit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:931 +#: old/bin/am.pl:950 msgid "Sending Debit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:929 +#: old/bin/am.pl:948 msgid "Sending Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:932 +#: old/bin/am.pl:951 msgid "Sending Packing List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:933 +#: old/bin/am.pl:952 msgid "Sending Pick List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:936 +#: old/bin/am.pl:955 msgid "Sending Purchase Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:934 +#: old/bin/am.pl:953 msgid "Sending Sales Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:928 +#: old/bin/am.pl:947 msgid "Sending Transaction [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:935 +#: old/bin/am.pl:954 msgid "Sending Work Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:92 old/bin/gl.pl:82 old/bin/io.pl:84 +#: old/bin/aa.pl:91 old/bin/gl.pl:82 old/bin/io.pl:83 msgid "Sep" msgstr "sep" @@ -6652,7 +6531,7 @@ msgstr "sep" msgid "Separate Duties" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:623 old/bin/aa.pl:78 old/bin/gl.pl:68 old/bin/io.pl:70 +#: lib/LedgerSMB.pm:626 old/bin/aa.pl:77 old/bin/gl.pl:68 old/bin/io.pl:69 msgid "September" msgstr "september" @@ -6668,7 +6547,7 @@ msgstr "" msgid "Serial #" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:277 old/bin/oe.pl:1887 +#: old/bin/io.pl:276 old/bin/oe.pl:1901 msgid "Serial No." msgstr "" @@ -6686,15 +6565,7 @@ msgstr "" msgid "Serialnumber" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:140 -msgid "Server returned insecure response" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:637 -msgid "Service" -msgstr "Þjónusta" - -#: old/bin/pe.pl:938 +#: old/bin/pe.pl:921 msgid "Service Code" msgstr "" @@ -6734,18 +6605,18 @@ msgstr "" msgid "Seventy" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:70 old/bin/io.pl:178 old/bin/oe.pl:1860 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:70 old/bin/io.pl:177 old/bin/oe.pl:1874 #: templates/demo/packing_list.html:96 templates/demo/pick_list.html:94 #: sql/Pg-database.sql:2282 msgid "Ship" msgstr "Senda" -#: old/bin/oe.pl:1752 +#: old/bin/oe.pl:1766 msgid "Ship Merchandise" msgstr "" #: templates/demo/bin_list.html:41 templates/demo/bin_list.tex:68 -#: templates/demo/invoice.html:40 templates/demo/invoice.tex:98 +#: templates/demo/invoice.html:44 templates/demo/invoice.tex:98 #: templates/demo/sales_order.html:41 templates/demo/work_order.html:40 msgid "Ship To" msgstr "" @@ -6770,13 +6641,13 @@ msgstr "" msgid "Ship Via" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1105 old/bin/io.pl:1596 old/bin/is.pl:1016 old/bin/oe.pl:1982 +#: old/bin/aa.pl:1104 old/bin/io.pl:1515 old/bin/is.pl:1027 old/bin/oe.pl:1996 msgid "Ship to" msgstr "Senda til" -#: old/bin/is.pl:513 old/bin/oe.pl:1813 old/bin/oe.pl:633 -#: templates/demo/bin_list.html:80 templates/demo/invoice.html:84 -#: templates/demo/invoice.tex:149 templates/demo/packing_list.html:71 +#: old/bin/is.pl:526 old/bin/oe.pl:1827 old/bin/oe.pl:649 +#: templates/demo/bin_list.html:80 templates/demo/invoice.html:89 +#: templates/demo/invoice.tex:153 templates/demo/packing_list.html:71 #: templates/demo/packing_list.tex:108 templates/demo/pick_list.html:71 #: templates/demo/pick_list.tex:99 templates/demo/product_receipt.tex:124 #: templates/demo/purchase_order.tex:124 @@ -6791,26 +6662,34 @@ msgstr "Senda með" msgid "Shipping" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1754 +#: old/bin/io.pl:1571 old/bin/is.pl:517 old/bin/oe.pl:638 +msgid "Shipping Address" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1662 old/bin/is.pl:513 old/bin/oe.pl:634 +msgid "Shipping Attn" +msgstr "" + +#: old/bin/oe.pl:1768 msgid "Shipping Date" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2011 +#: old/bin/oe.pl:2025 msgid "Shipping Date missing!" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:116 +#: old/bin/printer.pl:115 msgid "Shipping Label" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:115 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:284 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:310 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:246 old/bin/is.pl:509 old/bin/oe.pl:1808 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:246 old/bin/is.pl:509 old/bin/oe.pl:1822 #: old/bin/oe.pl:629 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:255 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:402 templates/demo/bin_list.html:79 -#: templates/demo/bin_list.tex:99 templates/demo/invoice.html:83 -#: templates/demo/invoice.tex:148 templates/demo/packing_list.html:70 +#: templates/demo/bin_list.tex:99 templates/demo/invoice.html:88 +#: templates/demo/invoice.tex:152 templates/demo/packing_list.html:70 #: templates/demo/packing_list.tex:107 templates/demo/pick_list.html:70 #: templates/demo/pick_list.tex:98 templates/demo/product_receipt.html:77 #: templates/demo/product_receipt.tex:123 templates/demo/purchase_order.html:78 @@ -6879,7 +6758,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Adj_Details.pm:81 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:135 #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:196 lib/LedgerSMB/Scripts/recon.pm:490 -#: old/bin/aa.pl:990 old/bin/ir.pl:825 old/bin/is.pl:920 +#: old/bin/aa.pl:989 old/bin/ir.pl:817 old/bin/is.pl:931 #: UI/Reports/filters/gl.html:67 UI/Reports/filters/gl.html:291 #: UI/Reports/filters/inventory_adj.html:13 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:130 @@ -6889,7 +6768,7 @@ msgstr "" #: UI/payments/payments_detail.html:315 UI/reconciliation/report.html:138 #: UI/reconciliation/report.html:263 UI/reconciliation/report.html:336 #: templates/demo/ap_transaction.html:153 templates/demo/ar_transaction.html:150 -#: templates/demo/invoice.html:189 templates/demo/printPayment.html:50 +#: templates/demo/invoice.html:194 templates/demo/printPayment.html:50 msgid "Source" msgstr "Frálag" @@ -6946,7 +6825,7 @@ msgstr "" msgid "Start date" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:13 +#: UI/setup/complete.html:32 msgid "Start using LedgerSMB" msgstr "" @@ -6967,7 +6846,7 @@ msgstr "" msgid "Starting Date:" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:796 old/bin/io.pl:1666 old/bin/ir.pl:480 old/bin/is.pl:553 +#: old/bin/aa.pl:795 old/bin/io.pl:1582 old/bin/ir.pl:475 old/bin/is.pl:566 msgid "State" msgstr "" @@ -7020,7 +6899,7 @@ msgstr "" msgid "Stock" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1979 old/bin/ic.pl:2086 sql/Pg-database.sql:2397 +#: old/bin/ic.pl:1977 old/bin/ic.pl:2084 sql/Pg-database.sql:2397 msgid "Stock Assembly" msgstr "Lager samsetning" @@ -7055,15 +6934,15 @@ msgstr "" msgid "Submitted" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1310 old/bin/ir.pl:693 old/bin/is.pl:772 old/bin/oe.pl:750 +#: old/bin/io.pl:1240 old/bin/ir.pl:685 old/bin/is.pl:783 old/bin/oe.pl:764 #: UI/Reports/filters/gl.html:336 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:269 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:416 UI/Reports/filters/orders.html:213 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:436 UI/payments/payment2.html:333 #: UI/payments/payment2.html:477 UI/payments/use_overpayment2.html:138 #: UI/payments/use_overpayment2.html:327 templates/demo/ap_transaction.html:107 -#: templates/demo/ar_transaction.html:105 templates/demo/invoice.html:129 -#: templates/demo/invoice.tex:185 templates/demo/product_receipt.html:122 +#: templates/demo/ar_transaction.html:105 templates/demo/invoice.html:134 +#: templates/demo/invoice.tex:189 templates/demo/product_receipt.html:122 #: templates/demo/purchase_order.html:124 templates/demo/sales_order.html:127 #: templates/demo/sales_quotation.html:109 #: templates/demo/sales_quotation.tex:122 @@ -7074,7 +6953,7 @@ msgstr "Samtala" msgid "Suffix" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:806 UI/Reports/filters/aging.html:56 +#: old/bin/pe.pl:789 UI/Reports/filters/aging.html:56 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:110 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:218 msgid "Summary" @@ -7141,7 +7020,7 @@ msgstr "Virðisaukaskattur" msgid "Tax Account" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:610 old/bin/is.pl:702 +#: old/bin/ir.pl:602 old/bin/is.pl:713 msgid "Tax Code" msgstr "" @@ -7151,7 +7030,7 @@ msgstr "" msgid "Tax Form" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:817 +#: old/bin/aa.pl:816 msgid "Tax Form Applied" msgstr "" @@ -7175,8 +7054,8 @@ msgstr "" msgid "Tax Forms" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:97 old/bin/aa.pl:729 -#: old/bin/ir.pl:419 old/bin/is.pl:473 UI/Reports/filters/taxforms.html:101 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:97 old/bin/aa.pl:728 +#: old/bin/ir.pl:414 old/bin/is.pl:472 UI/Reports/filters/taxforms.html:101 msgid "Tax ID" msgstr "" @@ -7184,7 +7063,7 @@ msgstr "" msgid "Tax ID/SSN" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:597 old/bin/is.pl:688 old/bin/oe.pl:722 +#: old/bin/ir.pl:589 old/bin/is.pl:699 old/bin/oe.pl:736 #: UI/Contact/divs/credit.html:330 UI/Contact/divs/credit.html:331 msgid "Tax Included" msgstr "Taka með VSK" @@ -7220,7 +7099,7 @@ msgid "" "checkmark on the account configuration page." msgstr "" -#: old/bin/io.pl:259 +#: old/bin/io.pl:258 msgid "TaxForm" msgstr "" @@ -7237,7 +7116,7 @@ msgid "Taxes saved!" msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:178 templates/demo/ar_transaction.html:178 -#: templates/demo/invoice.html:231 +#: templates/demo/invoice.html:236 msgid "Taxes shown are included in price." msgstr "" @@ -7256,7 +7135,7 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:48 templates/demo/ar_transaction.tex:77 #: templates/demo/bin_list.html:51 templates/demo/bin_list.html:62 -#: templates/demo/invoice.html:52 templates/demo/invoice.html:64 +#: templates/demo/invoice.html:56 templates/demo/invoice.html:69 #: templates/demo/letterhead.html:47 templates/demo/packing_list.html:52 #: templates/demo/pick_list.html:52 templates/demo/printPayment.html:34 #: templates/demo/product_receipt.html:51 templates/demo/product_receipt.html:61 @@ -7283,7 +7162,7 @@ msgstr "" msgid "Template Listing" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1305 old/bin/gl.pl:501 +#: old/bin/aa.pl:1302 old/bin/gl.pl:499 msgid "Template Saved!" msgstr "" @@ -7299,7 +7178,7 @@ msgstr "" msgid "Ten" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:398 +#: old/bin/oe.pl:397 msgid "Terms" msgstr "Nettó" @@ -7321,11 +7200,11 @@ msgstr "" msgid "Terms: [_1] days" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:246 templates/demo/sales_order.tex:191 +#: templates/demo/invoice.tex:250 templates/demo/sales_order.tex:191 msgid "Thank You for your valued business!" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:205 +#: templates/demo/invoice.html:210 msgid "Thank you for your valued business!" msgstr "" @@ -7340,11 +7219,6 @@ msgid "" "this e-mail" msgstr "" -msgid "" -"The project is always looking for contributions. The easiest ways to\n" -" contribute to the project are:" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/recon.pm:502 msgid "Their Balance" msgstr "" @@ -7398,7 +7272,7 @@ msgstr "" msgid "This database operation has completed successfully." msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:11 +#: UI/setup/complete.html:14 msgid "" "This database operation has completed successfully. LedgerSMB may now be " "used." @@ -7420,7 +7294,7 @@ msgstr "" msgid "This transaction has been reversed by transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:765 old/bin/ir.pl:449 old/bin/is.pl:522 +#: old/bin/aa.pl:764 old/bin/ir.pl:444 old/bin/is.pl:535 msgid "This transaction is reversed by transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" @@ -7428,7 +7302,7 @@ msgstr "" msgid "This transaction reverses transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:764 old/bin/ir.pl:448 old/bin/is.pl:521 +#: old/bin/aa.pl:763 old/bin/ir.pl:443 old/bin/is.pl:534 #: UI/journal/journal_entry.html:133 msgid "This transaction will reverse transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" @@ -7466,7 +7340,8 @@ msgstr "" msgid "Thu" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/IIAA.pm:333 +#: old/lib/LedgerSMB/IIAA.pm:332 UI/setup/complete.html:41 +#: UI/setup/db-patches-log.html:18 msgid "Time" msgstr "" @@ -7515,7 +7390,7 @@ msgstr "" msgid "Timing" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1103 old/bin/oe.pl:2162 old/bin/pe.pl:746 +#: old/bin/ic.pl:1100 old/bin/oe.pl:2176 old/bin/pe.pl:729 #: UI/Contact/divs/credit.html:458 UI/Reports/co/filter_bm.html:26 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:44 UI/Reports/filters/aging.html:33 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:137 @@ -7524,7 +7399,7 @@ msgstr "" #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:145 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:234 UI/asset/begin_approval.html:30 #: UI/email.html:27 UI/lib/report_base.html:124 UI/lib/report_base.html:218 -#: UI/payments/payments_detail.html:122 templates/demo/invoice.html:39 +#: UI/payments/payments_detail.html:122 templates/demo/invoice.html:43 #: templates/demo/request_quotation.tex:43 templates/demo/sales_order.html:40 #: templates/demo/work_order.html:39 msgid "To" @@ -7550,7 +7425,7 @@ msgstr "" msgid "To Pay" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2177 +#: old/bin/oe.pl:2191 msgid "To Warehouse" msgstr "" @@ -7596,7 +7471,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:105 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:678 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:943 -#: old/bin/ir.pl:770 old/bin/is.pl:864 old/bin/oe.pl:786 +#: old/bin/ir.pl:762 old/bin/is.pl:875 old/bin/oe.pl:800 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:206 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:353 UI/payments/payment1.html:99 #: UI/payments/payment1.html:109 UI/payments/payment2.html:482 @@ -7604,8 +7479,8 @@ msgstr "" #: UI/reconciliation/report.html:230 UI/reconciliation/report.html:302 #: UI/reconciliation/report.html:376 templates/demo/ap_transaction.html:104 #: templates/demo/ap_transaction.html:119 templates/demo/ar_transaction.html:102 -#: templates/demo/ar_transaction.html:117 templates/demo/invoice.html:139 -#: templates/demo/invoice.tex:194 templates/demo/product_receipt.html:120 +#: templates/demo/ar_transaction.html:117 templates/demo/invoice.html:144 +#: templates/demo/invoice.tex:198 templates/demo/product_receipt.html:120 #: templates/demo/product_receipt.html:138 #: templates/demo/product_receipt.html:143 #: templates/demo/purchase_order.html:122 templates/demo/purchase_order.html:140 @@ -7627,7 +7502,7 @@ msgstr "" msgid "Total Paid" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:949 old/bin/ir.pl:781 old/bin/is.pl:873 +#: old/bin/aa.pl:948 old/bin/ir.pl:773 old/bin/is.pl:884 msgid "Total paid" msgstr "" @@ -7635,11 +7510,11 @@ msgstr "" msgid "Tracking Items" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:359 old/bin/oe.pl:412 +#: old/bin/is.pl:358 old/bin/oe.pl:411 msgid "Trade Discount" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1113 old/bin/am.pl:976 +#: old/bin/aa.pl:1111 old/bin/am.pl:995 msgid "Transaction" msgstr "" @@ -7653,11 +7528,11 @@ msgstr "" msgid "Transaction Date" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:713 +#: old/bin/gl.pl:711 msgid "Transaction Date missing!" msgstr "Dags. vantar!" -#: old/bin/pe.pl:741 +#: old/bin/pe.pl:724 msgid "Transaction Dates" msgstr "" @@ -7672,32 +7547,32 @@ msgid "Transaction status" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:105 -#: UI/setup/confirm_operation.html:133 +#: UI/setup/confirm_operation.html:140 msgid "Transactions" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2166 old/bin/oe.pl:2282 sql/Pg-database.sql:2284 +#: old/bin/oe.pl:2180 old/bin/oe.pl:2296 sql/Pg-database.sql:2284 #: sql/Pg-database.sql:2319 msgid "Transfer" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2048 old/bin/oe.pl:2193 +#: old/bin/oe.pl:2062 old/bin/oe.pl:2207 msgid "Transfer Inventory" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2066 +#: old/bin/oe.pl:2080 msgid "Transfer from" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2070 +#: old/bin/oe.pl:2084 msgid "Transfer to" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:302 old/bin/pe.pl:472 +#: old/bin/pe.pl:289 old/bin/pe.pl:459 msgid "Translation" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:72 +#: old/bin/pe.pl:59 msgid "Translation deleted!" msgstr "" @@ -7705,7 +7580,7 @@ msgstr "" msgid "Translations" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:56 +#: old/bin/pe.pl:43 msgid "Translations saved!" msgstr "" @@ -7776,7 +7651,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:149 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:128 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:85 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:656 old/bin/io.pl:1725 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:656 old/bin/io.pl:1666 #: UI/Contact/divs/address.html:84 UI/Contact/divs/address.html:122 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:29 UI/Contact/divs/credit.html:25 #: UI/Contact/divs/wage.html:7 UI/Reports/filters/search_goods.html:13 @@ -7836,16 +7711,16 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:92 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:133 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:231 old/bin/ic.pl:1241 -#: old/bin/ic.pl:768 old/bin/io.pl:248 old/bin/oe.pl:1882 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:231 old/bin/ic.pl:1238 +#: old/bin/ic.pl:768 old/bin/io.pl:247 old/bin/oe.pl:1896 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:293 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:287 UI/payroll/income.html:68 -#: templates/demo/invoice.tex:165 templates/demo/product_receipt.tex:135 +#: templates/demo/invoice.tex:169 templates/demo/product_receipt.tex:135 #: templates/demo/purchase_order.tex:135 templates/demo/sales_order.tex:136 msgid "Unit" msgstr "Einingar" -#: templates/demo/invoice.html:108 templates/demo/request_quotation.tex:140 +#: templates/demo/invoice.html:113 templates/demo/request_quotation.tex:140 msgid "Unit Price" msgstr "" @@ -7853,10 +7728,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown " msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:145 -msgid "Unknown (JavaScript) error" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1136 msgid "" "Unknown account category (should be A(sset)/L(iability)/E(xpense)/I(ncome)/" @@ -7867,19 +7738,15 @@ msgstr "" msgid "Unknown charttype; should be H(eader)/A(ccount)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:312 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:319 msgid "Unknown database found." msgstr "" -#: UI/src/views/LoginPage.machines.js:89 -msgid "Unknown error preventing login" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:251 msgid "Unlock" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:217 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:216 msgid "Unlock Batch" msgstr "" @@ -7887,7 +7754,7 @@ msgstr "" msgid "Unneeded Reconciliations" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:246 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:253 msgid "Unsupported LedgerSMB version detected." msgstr "" @@ -7895,7 +7762,7 @@ msgstr "" msgid "Unsupported Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:184 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:186 msgid "Unsupported SQL-Ledger version detected." msgstr "" @@ -7907,7 +7774,7 @@ msgstr "" msgid "Unsupported account link combinations" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:460 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:458 msgid "Unsupported account type" msgstr "" @@ -7927,9 +7794,9 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:98 old/bin/aa.pl:1101 old/bin/ic.pl:810 -#: old/bin/ic.pl:819 old/bin/ir.pl:926 old/bin/is.pl:1012 old/bin/oe.pl:1979 -#: old/bin/pe.pl:514 UI/Contact/divs/credit.html:79 UI/am-taxes.html:71 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:97 old/bin/aa.pl:1100 old/bin/ic.pl:810 +#: old/bin/ic.pl:817 old/bin/ir.pl:918 old/bin/is.pl:1023 old/bin/oe.pl:1993 +#: old/bin/pe.pl:501 UI/Contact/divs/credit.html:79 UI/am-taxes.html:71 #: UI/payments/payment2.html:502 UI/payments/payments_detail.html:483 #: UI/payroll/deduction.html:85 UI/payroll/income.html:90 #: UI/reconciliation/report.html:414 @@ -7948,6 +7815,10 @@ msgstr "" msgid "Upgrade Info" msgstr "" +#: UI/setup/complete.html:38 UI/setup/db-patches-log.html:15 +msgid "Upgrade run log" +msgstr "" + #: UI/Configuration/rate.html:85 UI/file/attachment_screen.html:45 #: UI/file/internal-file-list.html:76 UI/templates/widget.html:134 msgid "Upload" @@ -7958,7 +7829,7 @@ msgid "Upload file format" msgstr "" #: UI/Configuration/rate.html:87 UI/file/attachment_screen.html:47 -#: UI/file/internal-file-list.html:78 UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:39 +#: UI/file/internal-file-list.html:78 msgid "Uploaded" msgstr "" @@ -7972,14 +7843,10 @@ msgstr "" msgid "Uploaded By" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:402 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:400 msgid "Uploaded rates" msgstr "" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:33 -msgid "Uploading CSV..." -msgstr "" - #: UI/Configuration/rate.html:86 UI/file/attachment_screen.html:46 #: UI/file/internal-file-list.html:77 msgid "Uploading..." @@ -8002,7 +7869,7 @@ msgstr "" msgid "Use Overpayment" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1834 +#: old/bin/io.pl:1749 msgid "Use Shipto" msgstr "" @@ -8019,16 +7886,12 @@ msgstr "" msgid "Used" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:186 UI/Contact/divs/user.html:7 -#: t/data/04-complex_template.html:36 UI/src/views/Main.vue:79 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:184 UI/Contact/divs/user.html:7 +#: t/data/04-complex_template.html:36 msgid "User" msgstr "Notandi" -#: UI/src/views/LoginPage.vue:66 -msgid "User Name" -msgstr "" - -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1343 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1355 msgid "User already exists. Import?" msgstr "" @@ -8043,12 +7906,12 @@ msgstr "" msgid "Username" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:81 UI/setup/complete.html:30 -#: UI/setup/confirm_operation.html:51 UI/setup/confirm_operation.html:134 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:81 UI/setup/complete.html:98 +#: UI/setup/confirm_operation.html:51 UI/setup/confirm_operation.html:141 msgid "Users" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:256 UI/Contact/pricelist.csv:34 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:254 UI/Contact/pricelist.csv:34 #: UI/Contact/pricelist.html:46 UI/Contact/pricelist.tex:46 msgid "Valid From" msgstr "" @@ -8062,7 +7925,7 @@ msgstr "" msgid "Valid from" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:491 templates/demo/sales_quotation.html:61 +#: old/bin/oe.pl:490 templates/demo/sales_quotation.html:61 #: templates/demo/sales_quotation.tex:92 msgid "Valid until" msgstr "" @@ -8088,8 +7951,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:193 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:247 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:182 lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:188 -#: old/bin/aa.pl:650 old/bin/ic.pl:999 old/bin/ir.pl:379 old/bin/oe.pl:2432 -#: old/bin/oe.pl:2583 old/bin/pe.pl:1073 old/bin/pe.pl:923 +#: old/bin/aa.pl:649 old/bin/ic.pl:996 old/bin/ir.pl:374 old/bin/oe.pl:2446 +#: old/bin/oe.pl:2597 old/bin/pe.pl:1056 old/bin/pe.pl:906 #: UI/Contact/divs/credit.html:11 UI/Contact/divs/credit.html:12 #: UI/Reports/filters/aging.html:13 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:5 @@ -8128,7 +7991,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:177 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:124 old/bin/io.pl:1611 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:124 old/bin/io.pl:1530 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:6 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:6 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:19 UI/Reports/filters/payments.html:15 @@ -8143,7 +8006,7 @@ msgstr "" msgid "Vendor Partnumber" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1001 +#: old/bin/ic.pl:998 msgid "Vendor Reference Number" msgstr "" @@ -8151,7 +8014,7 @@ msgstr "" msgid "Vendor Search" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1479 old/bin/ir.pl:1264 old/bin/oe.pl:1173 +#: old/bin/aa.pl:1477 old/bin/ir.pl:1253 old/bin/oe.pl:1187 msgid "Vendor missing!" msgstr "Byrgja vantar!" @@ -8159,7 +8022,7 @@ msgstr "Byrgja vantar!" msgid "Vendor not in a business" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:143 old/bin/pe.pl:1127 +#: old/bin/arap.pl:143 old/bin/pe.pl:1110 msgid "Vendor not on file!" msgstr "Byrgir ekki til í gagnagrunni!" @@ -8167,11 +8030,15 @@ msgstr "Byrgir ekki til í gagnagrunni!" msgid "Vendor/Customer" msgstr "" +#: UI/setup/confirm_operation.html:122 +msgid "View schema patch log" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:245 msgid "Voided" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:148 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:147 msgid "Voucher List" msgstr "" @@ -8183,11 +8050,11 @@ msgstr "" msgid "Wages and Deductions" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:187 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:185 msgid "Wages/Deductions" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1764 UI/Reports/filters/search_goods.html:415 +#: old/bin/oe.pl:1778 UI/Reports/filters/search_goods.html:415 #: templates/demo/bin_list.html:78 templates/demo/bin_list.tex:97 #: templates/demo/packing_list.html:69 templates/demo/packing_list.tex:105 #: templates/demo/pick_list.html:69 templates/demo/pick_list.tex:97 @@ -8256,18 +8123,6 @@ msgstr "Vigt" msgid "Weight Unit" msgstr "Vigtareining" -#: UI/src/views/Home.vue:11 -msgid "Welcome to LedgerSMB" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:13 -msgid "What is LedgerSMB" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:628 -msgid "What type of item is this?" -msgstr "Hvernig hlutur er þetta?" - #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:378 lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:600 msgid "" "When customers are defined, an AR account must be defined,\n" @@ -8292,7 +8147,7 @@ msgstr "" msgid "Widgit Themes" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:983 old/bin/io.pl:1169 old/bin/oe.pl:251 old/bin/printer.pl:76 +#: old/bin/am.pl:1002 old/bin/io.pl:1099 old/bin/oe.pl:250 old/bin/printer.pl:75 #: templates/demo/work_order.html:16 templates/demo/work_order.html:32 #: templates/demo/work_order.tex:124 sql/Pg-database.sql:2413 #: sql/Pg-database.sql:2426 @@ -8303,11 +8158,11 @@ msgstr "" msgid "Work order" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:155 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:157 msgid "Would you like to migrate the database?" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:158 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:160 msgid "Would you like to upgrade the database?" msgstr "" @@ -8321,7 +8176,7 @@ msgstr "" msgid "XLSX" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:274 old/bin/pe.pl:733 UI/lib/report_base.html:189 +#: old/bin/am.pl:274 old/bin/pe.pl:716 UI/lib/report_base.html:189 #: UI/lib/report_base.html:274 msgid "Year" msgstr "" @@ -8346,7 +8201,7 @@ msgstr "" msgid "Years" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/List.pm:100 old/bin/oe.pl:1332 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/List.pm:100 old/bin/oe.pl:1346 #: UI/Configuration/settings.html:43 UI/setup/confirm_operation.html:30 msgid "Yes" msgstr "Já" @@ -8365,10 +8220,6 @@ msgstr "" msgid "Zero" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1669 -msgid "Zip Code" -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/address.html:88 UI/Contact/divs/address.html:161 msgid "Zip/Post Code" msgstr "" @@ -8382,6 +8233,10 @@ msgstr "" msgid "Zip/Postal Code" msgstr "" +#: old/bin/io.pl:1585 +msgid "Zipcode" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/PNL.pm:168 msgid "" "[_1]\n" @@ -8392,11 +8247,11 @@ msgstr "" msgid "[_1] Cash Transfer Transaction" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:522 +#: old/bin/aa.pl:521 msgid "[_1] Credit Note" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:526 +#: old/bin/aa.pl:525 msgid "[_1] Debit Note" msgstr "" @@ -8408,15 +8263,15 @@ msgstr "" msgid "[_1] Number" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:515 +#: old/bin/aa.pl:514 msgid "[_1] [_2] Transaction" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1623 +#: old/bin/ic.pl:1621 msgid "[_1]: Customer not on file!" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1545 +#: old/bin/ic.pl:1543 msgid "[_1]: Vendor not on file!" msgstr "" @@ -8428,23 +8283,11 @@ msgstr "" msgid "balance" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:18 -msgid "bank reconciliation" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:61 -msgid "bug" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1663 -msgid "city" -msgstr "" - #: UI/templates/widget.html:98 msgid "csv" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1061 old/bin/oe.pl:400 UI/Contact/divs/credit.html:176 +#: old/bin/ic.pl:1058 old/bin/oe.pl:399 UI/Contact/divs/credit.html:176 #: UI/Contact/divs/credit.html:194 t/data/04-complex_template.html:215 #: t/data/04-complex_template.html:255 msgid "days" @@ -8454,12 +8297,12 @@ msgstr "dagar" msgid "debits" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:66 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:64 msgid "default" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/admin.pm:136 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:164 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:276 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:74 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/admin.pm:136 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:162 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:274 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:72 msgid "delete" msgstr "" @@ -8471,12 +8314,12 @@ msgstr "" msgid "disposal" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:710 old/bin/am.pl:792 old/bin/am.pl:860 old/bin/am.pl:908 -#: old/bin/am.pl:960 +#: old/bin/am.pl:710 old/bin/am.pl:801 old/bin/am.pl:879 old/bin/am.pl:927 +#: old/bin/am.pl:979 msgid "done" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:795 old/bin/am.pl:911 old/bin/am.pl:963 +#: old/bin/am.pl:804 old/bin/am.pl:930 old/bin/am.pl:982 msgid "failed" msgstr "" @@ -8496,7 +8339,7 @@ msgstr "" msgid "in months" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:161 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:71 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:159 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:69 msgid "in use" msgstr "" @@ -8504,10 +8347,6 @@ msgstr "" msgid "in years" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:17 -msgid "invoicing" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2045 msgid "is bigger than the amount available" msgstr "" @@ -8524,22 +8363,10 @@ msgstr "" msgid "is null" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:20 -msgid "keeping stock" -msgstr "" - #: UI/Configuration/sequence.html:9 msgid "label" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:43 UI/src/views/Home.vue:58 -msgid "mailing lists" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:19 -msgid "ordering" -msgstr "" - #: sql/Pg-database.sql:3241 msgid "partial disposal" msgstr "" @@ -8552,11 +8379,7 @@ msgstr "" msgid "production" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:22 -msgid "shipping & receiving" -msgstr "" - -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:156 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:154 msgid "system type" msgstr "" @@ -8576,24 +8399,10 @@ msgstr "" msgid "to_date" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:21 -msgid "tracking hours (timecards)" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:23 -msgid "tracking of unpaid invoices" -msgstr "" - -#: old/bin/ic.pl:1416 +#: old/bin/ic.pl:1413 msgid "unexpected error!" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2054 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2073 msgid "use of an overpayment" msgstr "" - -#~ msgid "Fax" -#~ msgstr "Símbréf" - -#~ msgid "ea" -#~ msgstr "stk" diff --git a/locale/po/it.po b/locale/po/it.po index e5d1155628..6b0972f3a9 100644 --- a/locale/po/it.po +++ b/locale/po/it.po @@ -1,14 +1,14 @@ # # Translators: -# Ferruccio Zamuner , 2016 +# Ferruccio Zamuner , 2016,2023 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LedgerSMB\n" "Report-Msgid-Bugs-To: devel@lists.ledgersmb.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-10 20:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-02 10:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-24 17:27+0000\n" -"Last-Translator: Ferruccio Zamuner , 2016\n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/ledgersmb/ledgersmb/language/" +"Last-Translator: Ferruccio Zamuner , 2016,2023\n" +"Language-Team: Italian (http://app.transifex.com/ledgersmb/ledgersmb/language/" "it/)\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "% Amm." #: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:99 msgid "(+) Salvage Value" -msgstr "" +msgstr "Valore residuo" #: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:107 msgid "(-) Accum. Dep." @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "" #: old/bin/am.pl:322 UI/Contact/divs/credit.html:212 #: UI/Contact/divs/credit.html:213 UI/Reports/filters/unapproved.html:5 -#: UI/setup/complete.html:21 UI/setup/confirm_operation.html:127 +#: UI/setup/complete.html:80 UI/setup/confirm_operation.html:134 #: sql/Pg-database.sql:2311 msgid "AP" msgstr "Debiti Fornitori" @@ -123,7 +123,7 @@ msgid "AP transaction" msgstr "" #: old/bin/am.pl:321 UI/Reports/filters/unapproved.html:6 -#: UI/setup/complete.html:22 UI/setup/confirm_operation.html:128 +#: UI/setup/complete.html:82 UI/setup/confirm_operation.html:135 #: sql/Pg-database.sql:2310 msgid "AR" msgstr "Crediti Clienti" @@ -176,20 +176,17 @@ msgstr "Somma Crediti/Debiti/Libro giornale" msgid "Abandonment" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:536 lib/LedgerSMB.pm:537 +#: lib/LedgerSMB.pm:539 lib/LedgerSMB.pm:540 #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:363 msgid "Access Denied" msgstr "Accesso negato" -msgid "Access denied: Bad username or password" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:100 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:226 #: lib/LedgerSMB/Report/Reconciliation/Summary.pm:135 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:149 old/bin/aa.pl:734 old/bin/aa.pl:815 -#: old/bin/aa.pl:989 old/bin/ic.pl:1097 old/bin/ir.pl:414 old/bin/ir.pl:824 -#: old/bin/is.pl:468 old/bin/is.pl:919 old/bin/oe.pl:472 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:149 old/bin/aa.pl:733 old/bin/aa.pl:814 +#: old/bin/aa.pl:988 old/bin/ic.pl:1094 old/bin/ir.pl:409 old/bin/ir.pl:816 +#: old/bin/is.pl:467 old/bin/is.pl:930 old/bin/oe.pl:471 #: UI/Contact/contact.html:15 UI/Contact/divs/credit.html:200 #: UI/Contact/divs/credit.html:201 UI/Reports/filters/aging.html:24 #: UI/Reports/filters/gl.html:31 UI/Reports/filters/gl.html:312 @@ -203,7 +200,7 @@ msgstr "" #: UI/payments/payments_detail.html:223 UI/payments/payments_filter.html:62 #: UI/payroll/deduction.html:45 UI/payroll/income.html:46 #: UI/reconciliation/new_report.html:18 t/data/04-complex_template.html:27 -#: templates/demo/invoice.html:188 templates/demo/printPayment.html:46 +#: templates/demo/invoice.html:193 templates/demo/printPayment.html:46 msgid "Account" msgstr "Conto" @@ -233,7 +230,7 @@ msgstr "Nome conto" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Report/Trial_Balance.pm:146 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:180 old/bin/ic.pl:1000 old/bin/ic.pl:1656 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:180 old/bin/ic.pl:1654 old/bin/ic.pl:997 #: UI/Contact/divs/bank_act.html:23 UI/Reports/co/filter_bm.html:77 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:61 UI/Reports/filters/contact_search.html:96 #: UI/Reports/filters/taxforms.html:82 UI/accounts/edit.html:39 @@ -252,7 +249,7 @@ msgstr "Nome conto" msgid "Account Type" msgstr "Tipo conto" -#: old/bin/gl.pl:667 old/lib/LedgerSMB/GL.pm:234 +#: old/bin/gl.pl:665 old/lib/LedgerSMB/GL.pm:233 msgid "Account [_1] not found" msgstr "Conto [_1] non trovato" @@ -331,18 +328,17 @@ msgid "Active Sessions" msgstr "Sessioni attive" #: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:96 -#: lib/LedgerSMB/Report/File/Internal.pm:84 old/bin/aa.pl:175 old/bin/ic.pl:2081 +#: lib/LedgerSMB/Report/File/Internal.pm:84 old/bin/aa.pl:174 old/bin/ic.pl:2079 #: UI/Configuration/currency.html:35 UI/Configuration/ratetype.html:28 #: UI/Contact/divs/company.html:11 UI/Contact/divs/person.html:10 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:187 msgid "Add" msgstr "Nuovo" -#: old/bin/aa.pl:503 old/bin/aa.pl:542 +#: old/bin/aa.pl:502 old/bin/aa.pl:541 msgid "Add AP Transaction" msgstr "Nuova scrittura a debito" -#: old/bin/aa.pl:502 +#: old/bin/aa.pl:501 msgid "Add AR Transaction" msgstr "Nuova scrittura a credito" @@ -382,11 +378,11 @@ msgstr "Nuova classe" msgid "Add Contact" msgstr "Nuovo contatto" -#: old/bin/is.pl:105 +#: old/bin/is.pl:104 msgid "Add Credit Invoice" msgstr "Nuova fattura a credito" -#: old/bin/aa.pl:540 +#: old/bin/aa.pl:539 msgid "Add Credit Note" msgstr "Nuova nota accredito" @@ -394,15 +390,15 @@ msgstr "Nuova nota accredito" msgid "Add Customer" msgstr "Nuovo cliente" -#: old/bin/is.pl:109 +#: old/bin/is.pl:108 msgid "Add Customer Return" msgstr "Nuovo reso cliente" -#: old/bin/ir.pl:140 old/bin/ir.pl:96 +#: old/bin/ir.pl:139 old/bin/ir.pl:95 msgid "Add Debit Invoice" msgstr "Nuova fattura fornitore" -#: old/bin/aa.pl:538 +#: old/bin/aa.pl:537 msgid "Add Debit Note" msgstr "Nuova nota addebito" @@ -411,7 +407,7 @@ msgstr "Nuova nota addebito" msgid "Add Employee" msgstr "Nuovo dipendente" -#: old/bin/oe.pl:1536 +#: old/bin/oe.pl:1550 msgid "Add Exchange Rate" msgstr "Nuovo tasso di cambio" @@ -419,7 +415,7 @@ msgstr "Nuovo tasso di cambio" msgid "Add GIFI" msgstr "Nuovo codice GIFI" -#: old/bin/pe.pl:88 sql/Pg-database.sql:2395 +#: old/bin/pe.pl:75 sql/Pg-database.sql:2395 msgid "Add Group" msgstr "Nuovo gruppo" @@ -447,11 +443,11 @@ msgstr "Nuovo articolo" msgid "Add Pricegroup" msgstr "Nuovo gruppo prezzi" -#: old/bin/io.pl:972 old/bin/oe.pl:64 +#: old/bin/io.pl:902 old/bin/oe.pl:63 msgid "Add Purchase Order" msgstr "Nuovo ordine di acquisto" -#: old/bin/io.pl:1029 old/bin/oe.pl:76 +#: old/bin/io.pl:959 old/bin/oe.pl:75 msgid "Add Quotation" msgstr "Nuova offerta" @@ -459,7 +455,7 @@ msgstr "Nuova offerta" msgid "Add Reporting Unit" msgstr "Nuova unità resoconto" -#: old/bin/io.pl:1010 old/bin/oe.pl:72 +#: old/bin/io.pl:940 old/bin/oe.pl:71 msgid "Add Request for Quotation" msgstr "Nuova richiesta offerta" @@ -471,11 +467,11 @@ msgstr "" msgid "Add SIC" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:114 old/bin/oe.pl:1440 +#: old/bin/is.pl:113 old/bin/oe.pl:1454 msgid "Add Sales Invoice" msgstr "Nuova fattura di vendita" -#: old/bin/io.pl:991 old/bin/oe.pl:68 +#: old/bin/io.pl:921 old/bin/oe.pl:67 msgid "Add Sales Order" msgstr "Nuovo ordine di vendita" @@ -491,7 +487,7 @@ msgstr "Nuova tassazione" msgid "Add Timecard" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1838 +#: old/bin/io.pl:1753 msgid "Add To List" msgstr "Aggiungi a elenco" @@ -512,11 +508,11 @@ msgstr "Nuovo Utente" msgid "Add Vendor" msgstr "Nuovo Fornitore" -#: old/bin/ir.pl:105 old/bin/oe.pl:1431 +#: old/bin/ir.pl:104 old/bin/oe.pl:1445 msgid "Add Vendor Invoice" msgstr "Nuova fattura acquisti" -#: old/bin/ir.pl:100 +#: old/bin/ir.pl:99 msgid "Add Vendor Return" msgstr "Nuovo reso a fornitore" @@ -524,18 +520,6 @@ msgstr "Nuovo reso a fornitore" msgid "Add Warehouse" msgstr "Nuovo magazzino" -#: old/bin/io.pl:1653 -msgid "Add line1" -msgstr "Aggiungi linea1" - -#: old/bin/io.pl:1656 -msgid "Add line2" -msgstr "Nuova linea2" - -#: old/bin/io.pl:1660 -msgid "Add line3 " -msgstr "Nuova linea3" - #: UI/Contact/divs/wage.html:78 msgid "Add/Change Deductions" msgstr "Aggiungi/Modifica deduzione" @@ -548,20 +532,12 @@ msgstr "Aggiungi/Modifica stipendio" msgid "Add/Update" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:44 -msgid "Added" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/business_unit.pm:179 msgid "Added id [_1]" msgstr "Aggiunto id [_1]" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:38 -msgid "Adding" -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:739 old/bin/arap.pl:169 old/bin/ic.pl:1659 old/bin/ir.pl:424 -#: old/bin/is.pl:478 old/bin/oe.pl:477 old/bin/pe.pl:576 +#: old/bin/aa.pl:738 old/bin/arap.pl:169 old/bin/ic.pl:1657 old/bin/io.pl:1576 +#: old/bin/ir.pl:419 old/bin/is.pl:477 old/bin/oe.pl:476 old/bin/pe.pl:563 #: UI/Contact/divs/address.html:85 UI/Contact/divs/address.html:124 #: UI/Contact/divs/address.html:127 UI/Reports/filters/contact_search.html:102 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:67 @@ -580,12 +556,12 @@ msgstr "Indirizzo:" msgid "Address: [_1]" msgstr "Indirizzo: [_1]" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:189 UI/Contact/divs/address.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:187 UI/Contact/divs/address.html:2 #: t/data/04-complex_template.html:30 msgid "Addresses" msgstr "Indirizzi" -#: old/bin/ic.pl:1255 +#: old/bin/ic.pl:1252 msgid "Adj" msgstr "" @@ -640,7 +616,7 @@ msgstr "Tutti i conti" msgid "All fields are required" msgstr "Tutti i campi sono obbligatori" -#: templates/demo/invoice.html:170 +#: templates/demo/invoice.html:175 msgid "All prices in [_1]" msgstr "Tutti i prezzi in [_1]" @@ -653,7 +629,7 @@ msgstr "" msgid "All prices in [_1] funds" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:216 templates/demo/product_receipt.tex:163 +#: templates/demo/invoice.tex:220 templates/demo/product_receipt.tex:163 #: templates/demo/purchase_order.tex:169 templates/demo/sales_order.tex:174 #: templates/demo/sales_quotation.tex:139 msgid "All prices in [_1]." @@ -671,16 +647,16 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:235 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:280 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:225 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:131 old/bin/aa.pl:813 -#: old/bin/aa.pl:986 old/bin/am.pl:312 old/bin/ir.pl:607 old/bin/ir.pl:821 -#: old/bin/is.pl:699 old/bin/is.pl:916 old/bin/pe.pl:950 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:130 old/bin/aa.pl:812 +#: old/bin/aa.pl:985 old/bin/am.pl:312 old/bin/ir.pl:599 old/bin/ir.pl:813 +#: old/bin/is.pl:710 old/bin/is.pl:927 old/bin/pe.pl:933 #: UI/Reports/filters/gl.html:100 UI/Reports/filters/gl.html:106 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:192 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:341 UI/Reports/filters/orders.html:190 #: UI/payments/payment2.html:349 templates/demo/ap_transaction.html:155 #: templates/demo/ar_transaction.html:151 templates/demo/ar_transaction.tex:145 -#: templates/demo/invoice.html:190 templates/demo/invoice.tex:168 -#: templates/demo/invoice.tex:232 templates/demo/printPayment.html:52 +#: templates/demo/invoice.html:195 templates/demo/invoice.tex:172 +#: templates/demo/invoice.tex:236 templates/demo/printPayment.html:52 #: templates/demo/product_receipt.html:101 #: templates/demo/product_receipt.tex:136 templates/demo/purchase_order.html:103 #: templates/demo/purchase_order.tex:136 templates/demo/sales_order.html:106 @@ -690,8 +666,8 @@ msgid "Amount" msgstr "Importo" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Variance.pm:84 -msgid "Amount Budgetted" -msgstr "Totale preventivato" +msgid "Amount Budgeted" +msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:255 #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:948 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:953 @@ -748,7 +724,7 @@ msgstr "" msgid "Annual Straight Line Monthly" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/Batch.pm:165 +#: old/lib/LedgerSMB/Batch.pm:166 msgid "Any" msgstr "Nessuno" @@ -772,7 +748,7 @@ msgstr "Stato approvazione" #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:228 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:1037 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:715 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:830 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:931 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:113 UI/reconciliation/report.html:443 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:112 UI/reconciliation/report.html:443 msgid "Approve" msgstr "Approva" @@ -801,11 +777,11 @@ msgstr "" msgid "Approving..." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:87 old/bin/gl.pl:77 old/bin/io.pl:79 +#: old/bin/aa.pl:86 old/bin/gl.pl:77 old/bin/io.pl:78 msgid "Apr" msgstr "Apr" -#: lib/LedgerSMB.pm:618 old/bin/aa.pl:73 old/bin/gl.pl:63 old/bin/io.pl:65 +#: lib/LedgerSMB.pm:621 old/bin/aa.pl:72 old/bin/gl.pl:63 old/bin/io.pl:64 msgid "April" msgstr "Aprile" @@ -818,13 +794,13 @@ msgstr "Valore acquisito" msgid "Aquired Value Remaining" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1308 -msgid "Are you sure you want to delete Order Number" -msgstr "Sei sicuro di volre cancellare l'ordine numero" +#: old/bin/oe.pl:1322 +msgid "Are you sure you want to delete Order Number?" +msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1313 -msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number" -msgstr "Vuoi cancellare l'offerta numero" +#: old/bin/oe.pl:1327 +msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number?" +msgstr "" #: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:93 msgid "As per" @@ -838,7 +814,7 @@ msgstr "" msgid "Assemblies" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2201 +#: old/bin/ic.pl:2199 msgid "Assemblies restocked!" msgstr "Assemblati ricaricati!" @@ -903,8 +879,8 @@ msgstr "Attività a patrimonio" msgid "Assets to Liabilities" msgstr "Attività a passività" -#: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:102 old/bin/aa.pl:1231 -#: old/bin/ic.pl:907 old/bin/ir.pl:1032 old/bin/is.pl:1119 old/bin/oe.pl:909 +#: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:102 old/bin/aa.pl:1228 +#: old/bin/ic.pl:904 old/bin/ir.pl:1020 old/bin/is.pl:1127 old/bin/oe.pl:923 #: UI/email.html:128 UI/lib/attachments.html:56 msgid "Attach" msgstr "" @@ -935,39 +911,43 @@ msgstr "" msgid "Attached By" msgstr "Collegato da" -#: old/bin/aa.pl:1203 old/bin/ic.pl:879 old/bin/ir.pl:1006 old/bin/is.pl:1093 -#: old/bin/oe.pl:883 UI/lib/attachments.html:32 +#: old/bin/aa.pl:1200 old/bin/ic.pl:876 old/bin/ir.pl:994 old/bin/is.pl:1101 +#: old/bin/oe.pl:897 UI/lib/attachments.html:32 msgid "Attached To" msgstr "Collegato a" -#: old/bin/aa.pl:1202 old/bin/ic.pl:878 old/bin/ir.pl:1005 old/bin/is.pl:1092 -#: old/bin/oe.pl:882 UI/lib/attachments.html:31 +#: old/bin/aa.pl:1199 old/bin/ic.pl:875 old/bin/ir.pl:993 old/bin/is.pl:1100 +#: old/bin/oe.pl:896 UI/lib/attachments.html:31 msgid "Attached To Type" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1179 old/bin/ic.pl:855 old/bin/ir.pl:982 old/bin/is.pl:1069 -#: old/bin/oe.pl:859 UI/lib/attachments.html:4 +#: old/bin/aa.pl:1176 old/bin/ic.pl:852 old/bin/ir.pl:970 old/bin/is.pl:1077 +#: old/bin/oe.pl:873 UI/lib/attachments.html:4 msgid "Attached and Linked Files" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1183 old/bin/aa.pl:1204 old/bin/ic.pl:859 old/bin/ic.pl:880 -#: old/bin/ir.pl:1007 old/bin/ir.pl:986 old/bin/is.pl:1073 old/bin/is.pl:1094 -#: old/bin/oe.pl:863 old/bin/oe.pl:884 UI/lib/attachments.html:10 +#: old/bin/aa.pl:1180 old/bin/aa.pl:1201 old/bin/ic.pl:856 old/bin/ic.pl:877 +#: old/bin/ir.pl:974 old/bin/ir.pl:995 old/bin/is.pl:1081 old/bin/is.pl:1102 +#: old/bin/oe.pl:877 old/bin/oe.pl:898 UI/lib/attachments.html:10 #: UI/lib/attachments.html:33 msgid "Attached at" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1184 old/bin/aa.pl:1205 old/bin/ic.pl:860 old/bin/ic.pl:881 -#: old/bin/ir.pl:1008 old/bin/ir.pl:987 old/bin/is.pl:1074 old/bin/is.pl:1095 -#: old/bin/oe.pl:864 old/bin/oe.pl:885 UI/lib/attachments.html:11 +#: old/bin/aa.pl:1181 old/bin/aa.pl:1202 old/bin/ic.pl:857 old/bin/ic.pl:878 +#: old/bin/ir.pl:975 old/bin/ir.pl:996 old/bin/is.pl:1082 old/bin/is.pl:1103 +#: old/bin/oe.pl:878 old/bin/oe.pl:899 UI/lib/attachments.html:11 #: UI/lib/attachments.html:34 msgid "Attached by" msgstr "Collegato a" -#: old/bin/printer.pl:124 +#: old/bin/printer.pl:123 msgid "Attachment" msgstr "Attachment" +#: UI/setup/complete.html:43 UI/setup/db-patches-log.html:21 +msgid "Attention or Action required" +msgstr "" + #: templates/demo/bin_list.html:50 templates/demo/bin_list.html:61 #: templates/demo/packing_list.html:51 templates/demo/pick_list.html:51 #: templates/demo/product_receipt.html:50 templates/demo/product_receipt.html:60 @@ -980,11 +960,11 @@ msgstr "Attachment" msgid "Attn: [_1]" msgstr "Att.ne: [_1]" -#: old/bin/aa.pl:91 old/bin/gl.pl:81 old/bin/io.pl:83 +#: old/bin/aa.pl:90 old/bin/gl.pl:81 old/bin/io.pl:82 msgid "Aug" msgstr "Ago" -#: lib/LedgerSMB.pm:622 old/bin/aa.pl:77 old/bin/gl.pl:67 old/bin/io.pl:69 +#: lib/LedgerSMB.pm:625 old/bin/aa.pl:76 old/bin/gl.pl:67 old/bin/io.pl:68 msgid "August" msgstr "Agosto" @@ -992,7 +972,7 @@ msgstr "Agosto" msgid "Author: [_1]" msgstr "Autore: [_1]" -#: old/bin/ir.pl:568 old/bin/is.pl:413 old/bin/is.pl:654 +#: old/bin/ir.pl:560 old/bin/is.pl:412 old/bin/is.pl:665 #: UI/Configuration/settings.html:60 msgid "Automatic" msgstr "Automatico" @@ -1010,7 +990,7 @@ msgstr "Database disponibili" msgid "Available Users" msgstr "Utenti disponibili" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:223 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:221 msgid "Available exchange rates" msgstr "" @@ -1035,7 +1015,7 @@ msgstr "" msgid "BIC/SWIFT Code:" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1254 +#: old/bin/ic.pl:1251 msgid "BOM" msgstr "BOM" @@ -1052,7 +1032,7 @@ msgid "Backup Roles" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:190 UI/Reports/filters/gl.html:330 -#: templates/demo/invoice.html:154 templates/demo/invoice.tex:200 +#: templates/demo/invoice.html:159 templates/demo/invoice.tex:204 msgid "Balance" msgstr "Saldo" @@ -1082,7 +1062,7 @@ msgstr "Conto bancario" msgid "Bank Account:" msgstr "Conto bancario" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:191 UI/Contact/divs/bank_act.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:189 UI/Contact/divs/bank_act.html:2 #: UI/Contact/divs/bank_act.html:6 t/data/04-complex_template.html:32 #: t/data/04-complex_template.html:554 msgid "Bank Accounts" @@ -1092,7 +1072,7 @@ msgstr "Conti bancari" msgid "Bank transactions upload:" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:961 +#: old/bin/ic.pl:958 msgid "Bar Code" msgstr "Codice a barre" @@ -1108,8 +1088,8 @@ msgstr "" msgid "Base system" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:95 old/bin/ir.pl:609 -#: old/bin/is.pl:701 +#: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:95 old/bin/ir.pl:601 +#: old/bin/is.pl:712 msgid "Basis" msgstr "" @@ -1117,11 +1097,11 @@ msgstr "" msgid "Batch" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:110 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:109 msgid "Batch Class" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:703 +#: old/bin/aa.pl:702 msgid "Batch Control Code" msgstr "" @@ -1133,19 +1113,15 @@ msgstr "" msgid "Batch Description" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:160 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:159 msgid "Batch ID" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:146 +#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:145 msgid "Batch ID Missing" msgstr "" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:90 -msgid "Batch Information" -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:708 +#: old/bin/aa.pl:707 msgid "Batch Name" msgstr "" @@ -1180,16 +1156,16 @@ msgid "Billion" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:137 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:239 old/bin/ic.pl:2074 -#: old/bin/ic.pl:463 old/bin/io.pl:255 old/bin/oe.pl:1884 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:239 old/bin/ic.pl:2072 +#: old/bin/ic.pl:463 old/bin/io.pl:254 old/bin/oe.pl:1898 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:352 templates/demo/bin_list.html:106 #: templates/demo/bin_list.tex:124 templates/demo/pick_list.html:96 #: templates/demo/pick_list.tex:117 templates/demo/work_order.html:103 msgid "Bin" msgstr "Codice BIN" -#: old/bin/am.pl:985 old/bin/io.pl:1217 old/bin/oe.pl:260 old/bin/oe.pl:272 -#: old/bin/printer.pl:107 old/bin/printer.pl:93 templates/demo/bin_list.html:16 +#: old/bin/am.pl:1004 old/bin/io.pl:1147 old/bin/oe.pl:259 old/bin/oe.pl:271 +#: old/bin/printer.pl:106 old/bin/printer.pl:92 templates/demo/bin_list.html:16 #: templates/demo/bin_list.html:32 templates/demo/bin_list.tex:89 #: sql/Pg-database.sql:2415 sql/Pg-database.sql:2428 msgid "Bin List" @@ -1232,7 +1208,7 @@ msgstr "" msgid "Budgets" msgstr "Preventivi" -#: old/bin/is.pl:356 old/bin/oe.pl:408 UI/payments/payments_detail.html:171 +#: old/bin/is.pl:355 old/bin/oe.pl:407 UI/payments/payments_detail.html:171 msgid "Business" msgstr "Azienda" @@ -1277,18 +1253,17 @@ msgstr "" msgid "CSV" msgstr "CSV" -#: old/bin/ir.pl:763 old/bin/is.pl:411 old/bin/is.pl:856 +#: old/bin/ir.pl:755 old/bin/is.pl:410 old/bin/is.pl:867 msgid "Calculate Taxes" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:207 +#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:206 msgid "Can't post credits and debits on one line." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:165 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:186 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:247 old/bin/io.pl:1842 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:165 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:188 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:254 old/bin/io.pl:1757 #: UI/templates/widget.html:150 UI/templates/widget.html:166 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:170 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" @@ -1296,11 +1271,11 @@ msgstr "Annulla" msgid "Cancel the whole migration" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:314 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:321 msgid "Cancel?" msgstr "Annullo?" -#: old/bin/gl.pl:707 +#: old/bin/gl.pl:705 msgid "Cannot Repost Transaction" msgstr "" @@ -1332,44 +1307,44 @@ msgstr "" msgid "Cannot create Service; Income account does not exist!" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1972 +#: old/bin/ic.pl:1970 msgid "Cannot delete item!" msgstr "Non puoi cancellare l'articolo" -#: old/bin/oe.pl:1351 +#: old/bin/oe.pl:1365 msgid "Cannot delete order!" msgstr "Non puoi cancellare l'ordine" -#: old/bin/oe.pl:1355 +#: old/bin/oe.pl:1369 msgid "Cannot delete quotation!" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:1275 old/bin/is.pl:1369 +#: old/bin/ir.pl:1264 old/bin/is.pl:1378 msgid "Cannot post invoice for a closed period!" msgstr "Non puoi registrare scritture per esercizi chiusi!" -#: old/bin/aa.pl:1509 old/bin/ir.pl:1290 old/bin/is.pl:1384 +#: old/bin/aa.pl:1507 old/bin/ir.pl:1279 old/bin/is.pl:1393 msgid "Cannot post payment for a closed period!" msgstr "Non puoi registrare pagamenti per esercizi chiusi!" -#: old/bin/aa.pl:1495 old/bin/aa.pl:209 old/bin/gl.pl:226 old/bin/gl.pl:725 +#: old/bin/aa.pl:1493 old/bin/aa.pl:208 old/bin/gl.pl:226 old/bin/gl.pl:723 msgid "Cannot post transaction for a closed period!" msgstr "Non puoi aggiungere scritture in un esercizio chiuso!" -#: old/bin/gl.pl:767 +#: old/bin/gl.pl:765 msgid "" "Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1563 +#: old/bin/aa.pl:1560 msgid "Cannot post transaction!" msgstr "Non puoi salvare la scrittura!" -#: old/bin/oe.pl:1204 +#: old/bin/oe.pl:1218 msgid "Cannot save order!" msgstr "Non puoi salvare l'ordine!" -#: old/bin/oe.pl:1221 +#: old/bin/oe.pl:1235 msgid "Cannot save quotation!" msgstr "" @@ -1377,7 +1352,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot save taxes!" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2204 +#: old/bin/ic.pl:2202 msgid "Cannot stock assemblies!" msgstr "Non puoi caricare gli assemblati!" @@ -1434,7 +1409,7 @@ msgstr "Assegno" msgid "Check (base)" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2010 +#: old/bin/ic.pl:2008 msgid "Check Inventory" msgstr "" @@ -1446,6 +1421,10 @@ msgstr "" msgid "Check consistency" msgstr "" +#: UI/setup/complete.html:17 +msgid "Check database consistency" +msgstr "" + #: UI/payments/payment1_5.html:22 msgid "Choose a company" msgstr "Scegli l'azienda" @@ -1454,7 +1433,7 @@ msgstr "Scegli l'azienda" msgid "Chord" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:171 UI/Contact/divs/address.html:86 +#: old/bin/arap.pl:171 old/bin/io.pl:1579 UI/Contact/divs/address.html:86 #: UI/Contact/divs/address.html:146 UI/Reports/filters/contact_search.html:107 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:75 #: t/data/04-complex_template.html:386 @@ -1495,7 +1474,7 @@ msgstr "" msgid "Clocked" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:234 old/bin/oe.pl:355 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:234 old/bin/oe.pl:354 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:209 UI/Reports/filters/orders.html:113 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:209 #: UI/Reports/filters/timecards.html:35 @@ -1511,9 +1490,7 @@ msgid "Closing balance" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Language.pm:49 -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/SIC.pm:47 UI/src/views/GIFI.vue:13 -#: UI/src/views/Languages.vue:11 UI/src/views/SIC.vue:13 -#: UI/src/views/Countries.vue:12 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/SIC.pm:47 msgid "Code" msgstr "" @@ -1533,24 +1510,12 @@ msgstr "Combina ordini acquisto" msgid "Combine Sales Orders" msgstr "Combina ordini vendita" -#: UI/src/views/Home.vue:27 -msgid "Community resources" -msgstr "" - -msgid "" -"Community support for LedgerSMB is a available through various\n" -" channels, ranging from static all the way to near-realtime " -"(depending\n" -" on availability of people):" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:81 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:81 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:183 UI/Contact/contact.html:12 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:181 UI/Contact/contact.html:12 #: UI/Contact/divs/company.html:2 UI/Reports/aging_report.html:12 #: UI/Reports/display_report.html:19 UI/Reports/filters/taxforms.html:62 -#: templates/demo/display_report.html:49 templates/demo/display_report.tex:37 -#: UI/src/views/Main.vue:83 UI/src/views/LoginPage.vue:90 +#: templates/demo/display_report.html:157 templates/demo/display_report.tex:123 msgid "Company" msgstr "Azienda" @@ -1599,43 +1564,15 @@ msgstr "" msgid "Compose e-mail" msgstr "" -#: UI/src/views/GIFI.vue:22 -msgid "Configure GIFI codes" -msgstr "" - -#: UI/src/views/SIC.vue:22 -msgid "Configure Standard Industry Codes (SIC)" -msgstr "" - -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:20 -msgid "Configure Type of Businesses" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Countries.vue:20 -msgid "Configure countries" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Languages.vue:20 -msgid "Configure languages" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Pricegroups.vue:19 -msgid "Configure pricegroups" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Warehouses.vue:15 -msgid "Configure warehouses" -msgstr "" - #: UI/setup/confirm_operation.html:10 msgid "Confirm Operation" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1327 +#: old/bin/oe.pl:1341 msgid "Confirm!" msgstr "Conferma!" -#: lib/LedgerSMB.pm:542 +#: lib/LedgerSMB.pm:545 msgid "Conflict with Existing Data. Perhaps you already entered this?" msgstr "" @@ -1643,7 +1580,7 @@ msgstr "" msgid "Consistency check results" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1728 UI/Reports/filters/contact_search.html:65 +#: old/bin/io.pl:1672 UI/Reports/filters/contact_search.html:65 #: templates/demo/bin_list.html:77 templates/demo/packing_list.html:68 #: templates/demo/pick_list.html:68 templates/demo/product_receipt.html:76 #: templates/demo/purchase_order.html:77 @@ -1652,7 +1589,7 @@ msgstr "" msgid "Contact" msgstr "Contatto" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:190 UI/Contact/divs/contact_info.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:188 UI/Contact/divs/contact_info.html:2 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:31 UI/Contact/divs/contact_info.html:113 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:28 #: t/data/04-complex_template.html:31 @@ -1685,14 +1622,13 @@ msgid "Content" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:1576 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:777 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:840 old/bin/arap.pl:263 old/bin/ic.pl:1748 -#: old/bin/ic.pl:2029 old/bin/ic.pl:2178 old/bin/ic.pl:934 old/bin/io.pl:651 -#: old/bin/oe.pl:1571 old/bin/oe.pl:2097 old/bin/oe.pl:2594 old/bin/pe.pl:1093 -#: old/bin/pe.pl:238 old/bin/pe.pl:657 old/bin/pe.pl:826 -#: UI/Contact/divs/credit.html:540 UI/Reports/co/filter_bm.html:138 -#: UI/Reports/co/filter_cd.html:114 UI/Reports/filters/aging.html:147 -#: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:250 UI/Reports/filters/gl.html:362 -#: UI/Reports/filters/income_statement.html:278 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:840 old/bin/arap.pl:263 old/bin/ic.pl:1746 +#: old/bin/ic.pl:2027 old/bin/ic.pl:2176 old/bin/ic.pl:931 old/bin/oe.pl:1585 +#: old/bin/oe.pl:2111 old/bin/oe.pl:2608 old/bin/pe.pl:1076 old/bin/pe.pl:225 +#: old/bin/pe.pl:644 old/bin/pe.pl:809 UI/Contact/divs/credit.html:540 +#: UI/Reports/co/filter_bm.html:138 UI/Reports/co/filter_cd.html:114 +#: UI/Reports/filters/aging.html:147 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:250 +#: UI/Reports/filters/gl.html:362 UI/Reports/filters/income_statement.html:278 #: UI/Reports/filters/inventory_activity.html:30 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:283 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:430 UI/Reports/filters/orders.html:222 @@ -1705,7 +1641,7 @@ msgstr "" msgid "Continue" msgstr "Continua" -#: old/bin/ic.pl:848 +#: old/bin/ic.pl:845 msgid "Continue Previous Workflow" msgstr "" @@ -1720,10 +1656,6 @@ msgid "" "are presented by pairs, with a suffix added to the invoice number" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:51 -msgid "Contributing" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:62 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Search.pm:66 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Business_Unit.pm:59 @@ -1744,8 +1676,8 @@ msgstr "" msgid "Copy to New Name" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:127 old/bin/ic.pl:1002 -#: old/bin/ic.pl:1253 old/bin/oe.pl:2438 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:127 old/bin/ic.pl:1250 +#: old/bin/ic.pl:999 old/bin/oe.pl:2452 msgid "Cost" msgstr "" @@ -1757,19 +1689,15 @@ msgstr "" msgid "Could Not Load Template from DB" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:138 -msgid "Could not connect to server" -msgstr "" - -#: old/bin/ir.pl:1254 old/bin/is.pl:1349 old/bin/oe.pl:1237 +#: old/bin/ir.pl:1243 old/bin/is.pl:1358 old/bin/oe.pl:1251 msgid "Could not save the data. Please try again" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2030 +#: old/bin/oe.pl:2044 msgid "Could not save!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2300 +#: old/bin/oe.pl:2314 msgid "Could not transfer Inventory!" msgstr "" @@ -1789,7 +1717,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Country.pm:62 #: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Deduction_Types.pm:34 -#: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Income_Types.pm:34 old/bin/io.pl:1672 +#: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Income_Types.pm:34 old/bin/io.pl:1588 #: UI/Contact/divs/address.html:89 UI/Contact/divs/address.html:175 #: UI/Contact/divs/company.html:80 UI/Contact/divs/employee.html:101 #: UI/Contact/divs/person.html:106 UI/Reports/filters/contact_search.html:122 @@ -1819,7 +1747,7 @@ msgstr "" msgid "Create Batch" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:295 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:302 msgid "Create Database?" msgstr "" @@ -1857,7 +1785,7 @@ msgstr "" msgid "Credit" msgstr "Avere" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:298 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:296 msgid "Credit Account" msgstr "" @@ -1865,16 +1793,16 @@ msgstr "" msgid "Credit Account Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:188 UI/Contact/divs/credit.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:186 UI/Contact/divs/credit.html:2 msgid "Credit Accounts" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:978 templates/demo/invoice.html:32 -#: templates/demo/invoice.tex:136 sql/Pg-database.sql:2366 +#: old/bin/am.pl:997 templates/demo/invoice.html:36 +#: templates/demo/invoice.tex:140 sql/Pg-database.sql:2366 msgid "Credit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:684 old/bin/ir.pl:393 old/bin/is.pl:447 old/bin/oe.pl:452 +#: old/bin/aa.pl:683 old/bin/ir.pl:388 old/bin/is.pl:446 old/bin/oe.pl:451 #: UI/Contact/divs/credit.html:29 UI/Contact/divs/credit.html:158 #: UI/Contact/divs/credit.html:159 msgid "Credit Limit" @@ -1896,8 +1824,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:139 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:260 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:277 old/bin/ic.pl:1086 -#: old/bin/ic.pl:991 old/bin/oe.pl:2443 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:277 old/bin/ic.pl:1083 +#: old/bin/ic.pl:988 old/bin/oe.pl:2457 msgid "Curr" msgstr "Valuta" @@ -1905,9 +1833,9 @@ msgstr "Valuta" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:79 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Search.pm:83 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:315 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:230 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:246 -#: old/bin/aa.pl:554 old/bin/ir.pl:299 old/bin/is.pl:316 old/bin/oe.pl:1550 -#: old/bin/oe.pl:366 UI/Configuration/rate.html:28 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:230 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:244 +#: old/bin/aa.pl:553 old/bin/ir.pl:294 old/bin/is.pl:315 old/bin/oe.pl:1564 +#: old/bin/oe.pl:365 UI/Configuration/rate.html:28 #: UI/Contact/divs/credit.html:234 UI/Contact/divs/credit.html:235 #: UI/Contact/pricelist.csv:46 UI/Contact/pricelist.html:57 #: UI/Contact/pricelist.tex:62 UI/Reports/filters/gl.html:270 @@ -1923,13 +1851,17 @@ msgstr "Valuta" msgid "Currency" msgstr "Valuta" -#: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:142 old/bin/pe.pl:727 +#: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:142 old/bin/pe.pl:710 #: UI/Reports/co/filter_bm.html:52 UI/Reports/filters/aging.html:98 #: UI/lib/report_base.html:159 UI/lib/report_base.html:252 #: templates/demo/statement.html:67 templates/demo/statement.tex:57 msgid "Current" msgstr "Corrente" +#: old/bin/io.pl:1677 +msgid "Current Attn" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/Balance_Sheet.pm:241 lib/LedgerSMB/Report/PNL.pm:224 #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:90 msgid "Current earnings" @@ -1943,8 +1875,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:195 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:250 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:179 lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:185 -#: old/bin/aa.pl:647 old/bin/ic.pl:1096 old/bin/is.pl:434 old/bin/pe.pl:1072 -#: old/bin/pe.pl:922 UI/Contact/divs/credit.html:14 +#: old/bin/aa.pl:646 old/bin/ic.pl:1093 old/bin/is.pl:433 old/bin/pe.pl:1055 +#: old/bin/pe.pl:905 UI/Contact/divs/credit.html:14 #: UI/Contact/divs/credit.html:15 UI/Reports/filters/aging.html:14 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:9 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:10 UI/Reports/filters/orders.html:7 @@ -1973,7 +1905,7 @@ msgstr "Nome cliente" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:116 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:179 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:123 old/bin/io.pl:1610 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:123 old/bin/io.pl:1529 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:10 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:11 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:20 UI/Reports/filters/payments.html:14 @@ -1986,7 +1918,7 @@ msgstr "Numero cliente" msgid "Customer Search" msgstr "Cerca cliente" -#: old/bin/aa.pl:1478 old/bin/is.pl:1358 old/bin/oe.pl:1172 old/bin/pe.pl:1151 +#: old/bin/aa.pl:1476 old/bin/is.pl:1367 old/bin/oe.pl:1186 old/bin/pe.pl:1134 msgid "Customer missing!" msgstr "Cliente mancante!" @@ -1994,11 +1926,11 @@ msgstr "Cliente mancante!" msgid "Customer not in a business" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:142 old/bin/pe.pl:1126 +#: old/bin/arap.pl:142 old/bin/pe.pl:1109 msgid "Customer not on file!" msgstr "Cliente non sul file!" -#: UI/setup/complete.html:23 UI/setup/confirm_operation.html:132 +#: UI/setup/complete.html:84 UI/setup/confirm_operation.html:139 msgid "Customer/Vendor Accounts" msgstr "Conti fornitori" @@ -2026,7 +1958,7 @@ msgstr "" msgid "Data from your ledger" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:418 old/bin/aa.pl:1468 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:418 old/bin/aa.pl:1466 msgid "Data not saved. Please try again." msgstr "" @@ -2043,18 +1975,22 @@ msgstr "Database" msgid "Database Credentials" msgstr "Credenziali del database" -#: UI/setup/begin_backup.html:7 UI/setup/complete.html:8 +#: UI/setup/begin_backup.html:7 UI/setup/complete.html:9 #: UI/setup/complete_migration_revert.html:8 UI/setup/confirm_operation.html:7 -#: UI/setup/migration_step.html:9 UI/setup/new_user.html:8 -#: UI/setup/select_coa.html:7 UI/setup/template_info.html:7 -#: UI/setup/upgrade_info.html:7 +#: UI/setup/db-patches-log.html:9 UI/setup/migration_step.html:9 +#: UI/setup/new_user.html:8 UI/setup/select_coa.html:7 +#: UI/setup/template_info.html:7 UI/setup/upgrade_info.html:7 msgid "Database Management Console" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:10 UI/setup/complete_migration_revert.html:9 +#: UI/setup/complete.html:12 UI/setup/complete_migration_revert.html:9 msgid "Database Operation Complete" msgstr "" +#: UI/setup/db-patches-log.html:12 +msgid "Database Schema Patches Log" +msgstr "" + #: UI/setup/mismatch.html:8 msgid "Database Server version Mismatch" msgstr "" @@ -2067,17 +2003,14 @@ msgstr "" msgid "Database component" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:294 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:301 msgid "Database does not exist." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1132 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1144 msgid "Database exists." msgstr "" -msgid "Database version mismatch" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:130 lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:101 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:145 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search_Adj.pm:102 @@ -2085,12 +2018,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:258 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:140 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:204 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:115 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:137 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:94 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:650 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:190 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:942 old/bin/aa.pl:985 old/bin/ir.pl:820 -#: old/bin/is.pl:915 old/bin/oe.pl:1554 old/bin/pe.pl:935 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:942 old/bin/aa.pl:984 old/bin/ir.pl:812 +#: old/bin/is.pl:926 old/bin/oe.pl:1568 old/bin/pe.pl:918 #: UI/Reports/filters/gl.html:227 UI/Reports/filters/orders.html:147 #: UI/asset/begin_report.html:21 UI/inventory/adjustment_setup.html:16 #: UI/journal/journal_entry.html:43 UI/payments/payment2.html:100 @@ -2099,8 +2032,8 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.tex:76 templates/demo/ap_transaction.tex:127 #: templates/demo/ar_transaction.html:58 templates/demo/ar_transaction.html:148 #: templates/demo/ar_transaction.tex:93 templates/demo/ar_transaction.tex:144 -#: templates/demo/bin_list.html:76 templates/demo/invoice.html:79 -#: templates/demo/invoice.html:187 templates/demo/invoice.tex:231 +#: templates/demo/bin_list.html:76 templates/demo/invoice.html:84 +#: templates/demo/invoice.html:192 templates/demo/invoice.tex:235 #: templates/demo/packing_list.html:67 templates/demo/packing_list.tex:103 #: templates/demo/pick_list.html:67 templates/demo/pick_list.tex:96 #: templates/demo/printPayment.html:70 templates/demo/request_quotation.html:75 @@ -2114,7 +2047,7 @@ msgstr "Data" msgid "Date Format" msgstr "Formato data" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:105 old/bin/ic.pl:926 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:105 old/bin/ic.pl:923 msgid "Date From" msgstr "" @@ -2131,7 +2064,7 @@ msgstr "Data di pagamento" msgid "Date Range" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1759 +#: old/bin/oe.pl:1773 msgid "Date Received" msgstr "" @@ -2139,7 +2072,7 @@ msgstr "" msgid "Date Reversed" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:106 old/bin/ic.pl:929 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:106 old/bin/ic.pl:926 msgid "Date To" msgstr "" @@ -2155,7 +2088,7 @@ msgstr "" msgid "Date of Birth" msgstr "Data di nascita" -#: old/bin/oe.pl:2015 +#: old/bin/oe.pl:2029 msgid "Date received missing!" msgstr "" @@ -2203,7 +2136,7 @@ msgstr "Giorni" msgid "Debit" msgstr "Dare" -#: old/bin/am.pl:979 sql/Pg-database.sql:2362 +#: old/bin/am.pl:998 sql/Pg-database.sql:2362 msgid "Debit Invoice" msgstr "Fattura a debito" @@ -2217,11 +2150,11 @@ msgstr "Nota di addebito" msgid "Debits" msgstr "Debiti" -#: old/bin/aa.pl:95 old/bin/gl.pl:85 old/bin/io.pl:87 +#: old/bin/aa.pl:94 old/bin/gl.pl:85 old/bin/io.pl:86 msgid "Dec" msgstr "Dic" -#: lib/LedgerSMB.pm:626 old/bin/aa.pl:81 old/bin/gl.pl:71 old/bin/io.pl:73 +#: lib/LedgerSMB.pm:629 old/bin/aa.pl:80 old/bin/gl.pl:71 old/bin/io.pl:72 msgid "December" msgstr "Dicembre" @@ -2242,10 +2175,6 @@ msgstr "Tipo deduzione" msgid "Deduction Types" msgstr "Tipi di deduzione" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:53 -msgid "Default" -msgstr "" - #: UI/setup/upgrade_info.html:80 msgid "Default AP" msgstr "" @@ -2298,11 +2227,11 @@ msgstr "" msgid "Defaults" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:78 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:76 msgid "Defined currencies" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:168 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:166 msgid "Defined exchange rate types" msgstr "" @@ -2311,19 +2240,18 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/TemplateTrans.pm:121 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:99 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:244 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:234 old/bin/aa.pl:1107 -#: old/bin/am.pl:67 old/bin/am.pl:79 old/bin/ic.pl:813 old/bin/ic.pl:835 -#: old/bin/ir.pl:931 old/bin/is.pl:1019 old/bin/pe.pl:155 old/bin/pe.pl:516 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:234 old/bin/aa.pl:1106 +#: old/bin/am.pl:67 old/bin/am.pl:79 old/bin/ic.pl:813 old/bin/ic.pl:833 +#: old/bin/ir.pl:923 old/bin/is.pl:1030 old/bin/pe.pl:142 old/bin/pe.pl:503 #: UI/Contact/divs/address.html:57 UI/Contact/divs/bank_act.html:15 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:11 UI/Contact/pricelist.html:66 #: UI/accounts/edit.html:104 UI/accounts/edit.html:580 #: UI/business_units/list_classes.html:94 UI/file/internal-file-list.html:31 #: UI/reconciliation/report.html:462 t/data/04-complex_template.html:510 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:178 msgid "Delete" msgstr "Cancella" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:203 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:202 msgid "Delete Batch" msgstr "" @@ -2335,30 +2263,25 @@ msgstr "" msgid "Delete User" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:210 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:209 msgid "Delete Vouchers" msgstr "" #: UI/accounts/edit.html:106 UI/accounts/edit.html:582 #: UI/file/internal-file-list.html:33 UI/reconciliation/report.html:467 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:54 msgid "Deleted" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:48 -msgid "Deleting" -msgstr "" - #: UI/accounts/edit.html:105 UI/accounts/edit.html:581 #: UI/file/internal-file-list.html:32 UI/reconciliation/report.html:466 msgid "Deleting..." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:163 templates/demo/request_quotation.html:110 +#: templates/demo/invoice.tex:167 templates/demo/request_quotation.html:110 msgid "Delivery" msgstr "Consegna" -#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:107 old/bin/io.pl:276 +#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:107 old/bin/io.pl:275 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:314 msgid "Delivery Date" msgstr "Data di consegna" @@ -2388,7 +2311,7 @@ msgstr "" msgid "Dep. this run" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:584 old/bin/ir.pl:330 old/bin/is.pl:345 old/bin/oe.pl:551 +#: old/bin/aa.pl:583 old/bin/ir.pl:325 old/bin/is.pl:344 old/bin/oe.pl:550 #: UI/asset/edit_asset.html:147 UI/asset/search_asset.html:135 #: UI/payments/payment2.html:76 UI/payments/payments_detail.html:129 msgid "Department" @@ -2452,18 +2375,18 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Warehouse.pm:46 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Product.pm:79 lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:106 #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:93 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:126 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:125 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:148 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:191 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:110 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:513 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:868 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:976 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:142 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:52 lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:137 -#: old/bin/aa.pl:756 old/bin/aa.pl:816 old/bin/am.pl:303 old/bin/ic.pl:1247 -#: old/bin/ic.pl:2003 old/bin/ic.pl:2070 old/bin/ic.pl:724 old/bin/io.pl:1731 -#: old/bin/io.pl:243 old/bin/ir.pl:441 old/bin/is.pl:503 old/bin/oe.pl:1877 -#: old/bin/oe.pl:2078 old/bin/oe.pl:2151 old/bin/oe.pl:2185 old/bin/oe.pl:2430 -#: old/bin/pe.pl:219 old/bin/pe.pl:265 old/bin/pe.pl:294 old/bin/pe.pl:945 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:976 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:140 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:50 lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:137 +#: old/bin/aa.pl:755 old/bin/aa.pl:815 old/bin/am.pl:303 old/bin/ic.pl:1244 +#: old/bin/ic.pl:2001 old/bin/ic.pl:2068 old/bin/ic.pl:724 old/bin/io.pl:1669 +#: old/bin/io.pl:242 old/bin/ir.pl:436 old/bin/is.pl:503 old/bin/oe.pl:1891 +#: old/bin/oe.pl:2092 old/bin/oe.pl:2165 old/bin/oe.pl:2199 old/bin/oe.pl:2444 +#: old/bin/pe.pl:206 old/bin/pe.pl:252 old/bin/pe.pl:281 old/bin/pe.pl:928 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:30 UI/Contact/divs/contact_info.html:105 #: UI/Contact/divs/credit.html:28 UI/Contact/divs/credit.html:99 #: UI/Contact/divs/credit.html:100 UI/Contact/pricelist.csv:11 @@ -2483,8 +2406,8 @@ msgstr "" #: UI/reconciliation/report.html:150 UI/reconciliation/report.html:265 #: UI/reconciliation/report.html:338 UI/timecards/timecard-week.html:111 #: UI/timecards/timecard.html:45 templates/demo/bin_list.html:100 -#: templates/demo/bin_list.tex:121 templates/demo/invoice.html:104 -#: templates/demo/invoice.tex:162 templates/demo/packing_list.html:92 +#: templates/demo/bin_list.tex:121 templates/demo/invoice.html:109 +#: templates/demo/invoice.tex:166 templates/demo/packing_list.html:92 #: templates/demo/packing_list.tex:129 templates/demo/pick_list.html:92 #: templates/demo/pick_list.tex:115 templates/demo/printPayment.html:48 #: templates/demo/product_receipt.html:96 templates/demo/purchase_order.html:98 @@ -2493,14 +2416,11 @@ msgstr "" #: templates/demo/timecard.html:91 templates/demo/timecard.html:99 #: templates/demo/timecard.tex:54 templates/demo/timecard.tex:56 #: templates/demo/work_order.html:100 templates/demo/work_order.tex:140 -#: sql/Pg-database.sql:2291 sql/Pg-database.sql:2296 UI/src/views/GIFI.vue:14 -#: UI/src/views/Pricegroups.vue:11 UI/src/views/Languages.vue:12 -#: UI/src/views/SIC.vue:14 UI/src/views/Warehouses.vue:9 -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:11 +#: sql/Pg-database.sql:2291 sql/Pg-database.sql:2296 msgid "Description" msgstr "Descrizione" -#: old/bin/pe.pl:171 +#: old/bin/pe.pl:158 msgid "Description Translations" msgstr "" @@ -2510,7 +2430,7 @@ msgstr "" msgid "Description:" msgstr "Descrizione:" -#: old/bin/pe.pl:808 UI/Reports/filters/aging.html:63 +#: old/bin/pe.pl:791 UI/Reports/filters/aging.html:63 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:228 msgid "Detail" msgstr "Dettaglio" @@ -2528,13 +2448,13 @@ msgstr "" msgid "Disc" msgstr "Sconto" -#: templates/demo/invoice.html:109 templates/demo/invoice.tex:167 +#: templates/demo/invoice.html:114 templates/demo/invoice.tex:171 #: templates/demo/sales_order.html:105 templates/demo/sales_order.tex:137 #: templates/demo/sales_quotation.html:87 msgid "Disc %" msgstr "% sconto" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:945 old/bin/ic.pl:1099 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:945 old/bin/ic.pl:1096 #: UI/Contact/divs/credit.html:180 UI/Contact/divs/credit.html:181 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:303 UI/accounts/edit.html:377 #: UI/accounts/edit.html:427 UI/payments/payments_detail.html:340 @@ -2542,7 +2462,6 @@ msgid "Discount" msgstr "Sconto" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Business_Type.pm:57 -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:12 msgid "Discount (%)" msgstr "Sconto (%)" @@ -2571,11 +2490,11 @@ msgstr "" msgid "Disposal Report [_1] on date [_2]" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:539 +#: lib/LedgerSMB.pm:542 msgid "Division by 0 error" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1944 +#: old/bin/io.pl:1859 msgid "Do not keep field empty [_1]" msgstr "" @@ -2583,11 +2502,11 @@ msgstr "" msgid "Document Type" msgstr "Tipo documento" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:522 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:535 msgid "Don't know what to do with backup" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1976 old/bin/oe.pl:1984 +#: old/bin/oe.pl:1990 old/bin/oe.pl:1998 msgid "Done" msgstr "Fatto" @@ -2599,11 +2518,7 @@ msgstr "" msgid "Double vendornumbers" msgstr "Duplicato numero fornitore" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:111 -msgid "Download: " -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:1613 +#: old/bin/aa.pl:1610 msgid "Draft Posted" msgstr "Prima nota scritta" @@ -2615,7 +2530,7 @@ msgstr "Cerca prima nota" msgid "Draft Type" msgstr "Tipo prima nota" -#: old/bin/aa.pl:152 old/bin/ir.pl:122 old/bin/is.pl:131 +#: old/bin/aa.pl:151 old/bin/ir.pl:121 old/bin/is.pl:130 msgid "Draft deleted" msgstr "" @@ -2637,7 +2552,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:292 #: templates/demo/ap_transaction.html:64 templates/demo/ap_transaction.tex:77 #: templates/demo/ar_transaction.html:62 templates/demo/ar_transaction.tex:94 -#: templates/demo/invoice.html:80 templates/demo/invoice.tex:146 +#: templates/demo/invoice.html:85 templates/demo/invoice.tex:150 #: templates/demo/receipt.tex:80 templates/demo/statement.html:66 msgid "Due" msgstr "Scadenza" @@ -2645,14 +2560,14 @@ msgstr "Scadenza" #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:135 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:107 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:268 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:298 old/bin/aa.pl:788 -#: old/bin/ir.pl:472 old/bin/is.pl:545 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:298 old/bin/aa.pl:787 +#: old/bin/ir.pl:467 old/bin/is.pl:558 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:234 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:381 msgid "Due Date" msgstr "Scadenza Fattura" -#: old/bin/aa.pl:1483 +#: old/bin/aa.pl:1481 msgid "Due Date missing!" msgstr "Data di Scadenza mancante!" @@ -2664,12 +2579,12 @@ msgstr "Trovato duplicato utente: importando utente" msgid "Duplicate employee numbers" msgstr "Numero impiegato duplicato" -#: old/bin/am.pl:316 old/bin/arap.pl:406 old/bin/is.pl:1018 old/bin/oe.pl:1983 +#: old/bin/am.pl:316 old/bin/arap.pl:406 old/bin/is.pl:1029 old/bin/oe.pl:1997 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:57 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" -#: old/bin/am.pl:950 +#: old/bin/am.pl:969 msgid "E-mail address missing!" msgstr "Indirizzo e-mail mancante!" @@ -2681,26 +2596,22 @@ msgstr "" msgid "E-mail message" msgstr "Messaggio E-mail" -#: old/bin/printer.pl:161 -msgid "E-mailed" -msgstr "Inviata email" - #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/ECA.pm:77 msgid "ECA Income Statement" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:158 old/bin/arapprn.pl:67 UI/Contact/divs/address.html:56 +#: old/bin/aa.pl:157 old/bin/arapprn.pl:67 UI/Contact/divs/address.html:56 #: UI/Contact/divs/company.html:9 UI/Contact/divs/contact_info.html:10 #: UI/Contact/divs/person.html:8 UI/templates/widget.html:129 #: t/data/04-complex_template.html:506 msgid "Edit" msgstr "Modifica" -#: old/bin/aa.pl:505 old/bin/aa.pl:543 +#: old/bin/aa.pl:504 old/bin/aa.pl:542 msgid "Edit AP Transaction" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:504 +#: old/bin/aa.pl:503 msgid "Edit AR Transaction" msgstr "" @@ -2712,11 +2623,11 @@ msgstr "" msgid "Edit Asset Class" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:149 +#: old/bin/is.pl:148 msgid "Edit Credit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:541 +#: old/bin/aa.pl:540 msgid "Edit Credit Note" msgstr "Modifica Nota di accredito" @@ -2724,15 +2635,15 @@ msgstr "Modifica Nota di accredito" msgid "Edit Customer" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:146 +#: old/bin/is.pl:145 msgid "Edit Customer Return" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:539 +#: old/bin/aa.pl:538 msgid "Edit Debit Note" msgstr "Modifica nota di addebito" -#: old/bin/pe.pl:418 +#: old/bin/pe.pl:405 msgid "Edit Description Translations" msgstr "Modifica descrizione traduzioni" @@ -2741,7 +2652,7 @@ msgstr "Modifica descrizione traduzioni" msgid "Edit Employee" msgstr "Modifica dipendente" -#: old/bin/pe.pl:89 +#: old/bin/pe.pl:76 msgid "Edit Group" msgstr "" @@ -2753,11 +2664,11 @@ msgstr "" msgid "Edit Part" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:101 +#: old/bin/oe.pl:100 msgid "Edit Purchase Order" msgstr "Modifica Ordine di acquisto" -#: old/bin/oe.pl:115 +#: old/bin/oe.pl:114 msgid "Edit Quotation" msgstr "Modifica offerta" @@ -2765,15 +2676,15 @@ msgstr "Modifica offerta" msgid "Edit Reporting Unit" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:111 +#: old/bin/oe.pl:110 msgid "Edit Request for Quotation" msgstr "Modifica richiesta offerta" -#: old/bin/is.pl:152 +#: old/bin/is.pl:151 msgid "Edit Sales Invoice" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:106 +#: old/bin/oe.pl:105 msgid "Edit Sales Order" msgstr "Modifica Ordine di vendita" @@ -2793,14 +2704,18 @@ msgstr "Modifica Utente" msgid "Edit Vendor" msgstr "Modifica fornitore" -#: old/bin/ir.pl:143 +#: old/bin/ir.pl:142 msgid "Edit Vendor Invoice" msgstr "Modifica fattura acquisti" -#: old/bin/ir.pl:137 +#: old/bin/ir.pl:136 msgid "Edit Vendor Return" msgstr "Modifica reso a fornitore" +#: UI/budgetting/budget_entry.html:7 +msgid "Edit budget" +msgstr "" + #: UI/Contact/divs/user.html:17 UI/setup/edit_user.html:14 msgid "Editing User" msgstr "Modifica utente" @@ -2829,8 +2744,8 @@ msgstr "" msgid "Email" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:254 lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:185 -#: old/bin/aa.pl:611 old/bin/oe.pl:575 old/bin/pe.pl:772 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:254 lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:183 +#: old/bin/aa.pl:610 old/bin/oe.pl:574 old/bin/pe.pl:755 #: UI/Contact/divs/employee.html:2 UI/Reports/filters/contact_search.html:73 #: UI/timecards/entry_filter.html:12 t/data/04-complex_template.html:43 #: templates/demo/ap_transaction.html:76 templates/demo/ap_transaction.tex:84 @@ -2961,7 +2876,7 @@ msgstr "Inserito il" msgid "Entered at: [_1]" msgstr "Inserito il: [_1]" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:296 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:294 #: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:144 sql/Pg-database.sql:728 msgid "Entity" msgstr "Entità" @@ -2970,11 +2885,11 @@ msgstr "Entità" msgid "Entity Class" msgstr "Classe entità" -#: old/bin/ir.pl:411 old/bin/is.pl:465 old/bin/oe.pl:469 +#: old/bin/ir.pl:406 old/bin/is.pl:464 old/bin/oe.pl:468 msgid "Entity Code" msgstr "Codice Entità" -#: old/bin/aa.pl:724 +#: old/bin/aa.pl:723 msgid "Entity Control Code" msgstr "Codice verifica entità" @@ -2994,7 +2909,7 @@ msgstr "" msgid "Entry ID" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:112 UI/templates/widget.html:49 +#: old/bin/printer.pl:111 UI/templates/widget.html:49 msgid "Envelope" msgstr "Busta" @@ -3020,22 +2935,18 @@ msgstr "Attività (temporanea)" msgid "Equity to Liabilities" msgstr "Attivita a Passività" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:476 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:483 msgid "Error creating backup file" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/vouchers.pm:114 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/vouchers.pm:113 msgid "Error creating batch. Please try again." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:543 +#: lib/LedgerSMB.pm:546 msgid "Error from Function:" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:71 -msgid "Error loading data..." -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/account.pm:162 msgid "Error: Cannot include summary account in other dropdown menus" msgstr "" @@ -3048,20 +2959,20 @@ msgstr "Durata stimata" msgid "Every" msgstr "Tutti" -#: old/bin/aa.pl:987 old/bin/ir.pl:822 old/bin/is.pl:917 +#: old/bin/aa.pl:986 old/bin/ir.pl:814 old/bin/is.pl:928 msgid "Exch" msgstr "Cambio" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:117 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:952 old/bin/aa.pl:561 old/bin/ir.pl:308 -#: old/bin/is.pl:325 old/bin/oe.pl:1558 old/bin/oe.pl:376 old/bin/oe.pl:384 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:952 old/bin/aa.pl:560 old/bin/ir.pl:303 +#: old/bin/is.pl:324 old/bin/oe.pl:1572 old/bin/oe.pl:375 old/bin/oe.pl:383 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:50 UI/Reports/filters/payments.html:113 #: UI/payments/payment2.html:136 UI/payments/payments_detail.html:148 #: UI/payments/payments_detail.html:157 UI/payments/use_overpayment2.html:98 msgid "Exchange Rate" msgstr "Tasso di cambio" -#: old/bin/aa.pl:1516 old/bin/ir.pl:1298 old/bin/is.pl:1392 +#: old/bin/aa.pl:1514 old/bin/ir.pl:1287 old/bin/is.pl:1401 msgid "Exchange rate for payment missing!" msgstr "" @@ -3069,7 +2980,7 @@ msgstr "" msgid "Exchange rate hasn't been defined!" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1498 old/bin/ir.pl:1278 old/bin/is.pl:1372 old/bin/oe.pl:1176 +#: old/bin/aa.pl:1496 old/bin/ir.pl:1267 old/bin/is.pl:1381 old/bin/oe.pl:1190 msgid "Exchange rate missing!" msgstr "" @@ -3103,7 +3014,7 @@ msgstr "Costi" msgid "Experimental features" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:253 templates/demo/invoice.html:110 +#: old/bin/io.pl:252 templates/demo/invoice.html:115 msgid "Extended" msgstr "Esteso" @@ -3111,10 +3022,6 @@ msgstr "Esteso" msgid "Extra Used" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:36 -msgid "FAQ" -msgstr "" - #: UI/budgetting/budget_entry.html:59 UI/journal/journal_entry.html:110 #: UI/journal/journal_entry.html:155 msgid "FX" @@ -3136,26 +3043,10 @@ msgstr "" msgid "FX Debits" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:73 UI/src/components/ConfigTable.vue:33 -msgid "Failed" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:58 -msgid "Failed to process server response" -msgstr "" - -#: old/bin/pe.pl:1218 +#: old/bin/pe.pl:1201 msgid "Failed to save order!" msgstr "" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:51 -msgid "Failure processing CSV" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:44 -msgid "Failure sending CSV" -msgstr "" - #: templates/demo/ar_transaction.html:48 templates/demo/ar_transaction.tex:43 #: templates/demo/letterhead.tex:49 msgid "Fax:" @@ -3163,7 +3054,7 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:49 templates/demo/ar_transaction.tex:81 #: templates/demo/bin_list.html:52 templates/demo/bin_list.html:63 -#: templates/demo/invoice.html:53 templates/demo/invoice.html:65 +#: templates/demo/invoice.html:57 templates/demo/invoice.html:70 #: templates/demo/letterhead.html:48 templates/demo/packing_list.html:53 #: templates/demo/pick_list.html:53 templates/demo/product_receipt.html:52 #: templates/demo/product_receipt.html:62 templates/demo/product_receipt.tex:72 @@ -3182,11 +3073,11 @@ msgstr "" msgid "Fax: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:85 old/bin/gl.pl:75 old/bin/io.pl:77 +#: old/bin/aa.pl:84 old/bin/gl.pl:75 old/bin/io.pl:76 msgid "Feb" msgstr "Feb" -#: lib/LedgerSMB.pm:616 old/bin/aa.pl:71 old/bin/gl.pl:61 old/bin/io.pl:63 +#: lib/LedgerSMB.pm:619 old/bin/aa.pl:70 old/bin/gl.pl:61 old/bin/io.pl:62 msgid "February" msgstr "Febbraio" @@ -3216,22 +3107,22 @@ msgstr "Nome file" msgid "File Type" msgstr "Tipo file" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:136 old/bin/aa.pl:1181 old/bin/aa.pl:1200 -#: old/bin/ic.pl:857 old/bin/ic.pl:876 old/bin/ir.pl:1003 old/bin/ir.pl:984 -#: old/bin/is.pl:1071 old/bin/is.pl:1090 old/bin/oe.pl:861 old/bin/oe.pl:880 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:136 old/bin/aa.pl:1178 old/bin/aa.pl:1197 +#: old/bin/ic.pl:854 old/bin/ic.pl:873 old/bin/ir.pl:972 old/bin/ir.pl:991 +#: old/bin/is.pl:1079 old/bin/is.pl:1098 old/bin/oe.pl:875 old/bin/oe.pl:894 #: UI/Contact/divs/files.html:9 UI/lib/attachments.html:8 #: UI/lib/attachments.html:29 msgid "File name" msgstr "Nome file" -#: old/bin/aa.pl:1182 old/bin/aa.pl:1201 old/bin/ic.pl:858 old/bin/ic.pl:877 -#: old/bin/ir.pl:1004 old/bin/ir.pl:985 old/bin/is.pl:1072 old/bin/is.pl:1091 -#: old/bin/oe.pl:862 old/bin/oe.pl:881 UI/lib/attachments.html:9 +#: old/bin/aa.pl:1179 old/bin/aa.pl:1198 old/bin/ic.pl:855 old/bin/ic.pl:874 +#: old/bin/ir.pl:973 old/bin/ir.pl:992 old/bin/is.pl:1080 old/bin/is.pl:1099 +#: old/bin/oe.pl:876 old/bin/oe.pl:895 UI/lib/attachments.html:9 #: UI/lib/attachments.html:30 msgid "File type" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:193 UI/Contact/divs/files.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:191 UI/Contact/divs/files.html:2 msgid "Files" msgstr "File" @@ -3323,7 +3214,7 @@ msgstr "quattrodici" msgid "Fri" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1102 old/bin/oe.pl:2159 old/bin/pe.pl:743 +#: old/bin/ic.pl:1099 old/bin/oe.pl:2173 old/bin/pe.pl:726 #: UI/Contact/divs/credit.html:446 UI/Reports/co/filter_bm.html:20 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:38 UI/Reports/filters/contact_search.html:129 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:125 @@ -3355,7 +3246,7 @@ msgstr "" msgid "From File" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2172 +#: old/bin/oe.pl:2186 msgid "From Warehouse" msgstr "" @@ -3369,7 +3260,7 @@ msgstr "" msgid "Full" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1264 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1276 msgid "Full Permissions" msgstr "" @@ -3392,7 +3283,7 @@ msgid "GIFI accounts not in \"gifi\" table" msgstr "" #: old/bin/am.pl:323 UI/Reports/filters/unapproved.html:7 -#: UI/setup/complete.html:24 UI/setup/confirm_operation.html:129 +#: UI/setup/complete.html:86 UI/setup/confirm_operation.html:136 msgid "GL" msgstr "Libro giornale" @@ -3445,11 +3336,11 @@ msgstr "Genera" msgid "Generate Control Code" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2540 +#: old/bin/oe.pl:2554 msgid "Generate Orders" msgstr "Genera ordini" -#: old/bin/oe.pl:2445 +#: old/bin/oe.pl:2459 msgid "Generate Purchase Orders" msgstr "Genera ordini acquisto" @@ -3457,7 +3348,7 @@ msgstr "Genera ordini acquisto" msgid "Generate Purchase Orders from Sales Orders" msgstr "Genera ordini acquisto in base a ordini vendita" -#: old/bin/pe.pl:1043 old/bin/pe.pl:778 old/bin/pe.pl:953 +#: old/bin/pe.pl:1026 old/bin/pe.pl:761 old/bin/pe.pl:936 msgid "Generate Sales Orders" msgstr "Genera ordini di vendita" @@ -3465,10 +3356,6 @@ msgstr "Genera ordini di vendita" msgid "Generate Sales Orders from Purchase Orders" msgstr "Genera Ordini di vendita da ordini di acquisto" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:31 -msgid "Getting latest data" -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/person.html:72 msgid "Given Name" msgstr "Nome" @@ -3489,25 +3376,25 @@ msgstr "Storico di beni e servizi" msgid "Grand Total" msgstr "Totale generale" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Partsgroups.pm:55 old/bin/ic.pl:1256 -#: old/bin/ic.pl:396 old/bin/io.pl:279 old/bin/oe.pl:2082 old/bin/oe.pl:2155 -#: old/bin/oe.pl:2190 old/bin/pe.pl:127 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Partsgroups.pm:55 old/bin/ic.pl:1253 +#: old/bin/ic.pl:396 old/bin/io.pl:278 old/bin/oe.pl:2096 old/bin/oe.pl:2169 +#: old/bin/oe.pl:2204 old/bin/pe.pl:114 msgid "Group" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:183 +#: old/bin/pe.pl:170 msgid "Group Translations" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:79 +#: old/bin/pe.pl:66 msgid "Group deleted!" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:61 +#: old/bin/pe.pl:48 msgid "Group missing!" msgstr "Gruppo mancante!" -#: old/bin/pe.pl:63 +#: old/bin/pe.pl:50 msgid "Group saved!" msgstr "" @@ -3567,7 +3454,7 @@ msgstr "cento" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Asset_Class.pm:71 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/TemplateTrans.pm:88 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:200 lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:97 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:105 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:104 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:132 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:644 lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:138 @@ -3598,8 +3485,7 @@ msgid "Images in Templates" msgstr "" #: UI/setup/edit_user.html:64 sql/Pg-database.sql:2242 sql/Pg-database.sql:2352 -#: sql/Pg-database.sql:2367 sql/Pg-database.sql:2372 UI/src/views/GIFI.vue:31 -#: UI/src/views/SIC.vue:31 +#: sql/Pg-database.sql:2367 sql/Pg-database.sql:2372 msgid "Import" msgstr "Importa" @@ -3627,6 +3513,10 @@ msgstr "" msgid "Import Inventory" msgstr "" +#: UI/asset/import_asset.html:4 +msgid "Import assets" +msgstr "" + #: UI/Contact/divs/user.html:97 UI/setup/new_user.html:53 msgid "Import existing user" msgstr "" @@ -3648,7 +3538,7 @@ msgid "" "values where these are currently missing but required." msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:126 +#: old/bin/printer.pl:125 msgid "In-line" msgstr "In-line" @@ -3715,7 +3605,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Password" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1263 +#: old/bin/ic.pl:1260 msgid "Individual Items" msgstr "Articoli Individuali" @@ -3726,7 +3616,7 @@ msgid "" "charge." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:535 +#: lib/LedgerSMB.pm:538 msgid "Internal Database Error" msgstr "" @@ -3734,8 +3624,8 @@ msgstr "" msgid "Internal Files" msgstr "File interni" -#: old/bin/aa.pl:956 old/bin/ir.pl:737 old/bin/ir.pl:745 old/bin/is.pl:831 -#: old/bin/is.pl:839 old/bin/oe.pl:773 +#: old/bin/aa.pl:955 old/bin/ir.pl:729 old/bin/ir.pl:737 old/bin/is.pl:842 +#: old/bin/is.pl:850 old/bin/oe.pl:787 msgid "Internal Notes" msgstr "Note interne" @@ -3743,15 +3633,15 @@ msgstr "Note interne" msgid "Invalid Reporting Basis" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:472 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:479 msgid "Invalid backup request" msgstr "Richiesta non valida di backup" -#: lib/LedgerSMB.pm:538 +#: lib/LedgerSMB.pm:541 msgid "Invalid date/time entered" msgstr "Data/ora inserita non valida" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1170 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1177 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1182 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1189 msgid "Invalid request" msgstr "" @@ -3784,22 +3674,22 @@ msgstr "Sistemazione inventario" msgid "Inventory and COGS" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1790 +#: old/bin/ic.pl:1788 msgid "" "Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!" msgstr "" "La quantità in inventario deve essere zero per poter mettere " "l'assemblato come obsoleto!" -#: old/bin/ic.pl:1789 +#: old/bin/ic.pl:1787 msgid "Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2027 +#: old/bin/oe.pl:2041 msgid "Inventory saved!" msgstr "Inventario registrato!" -#: old/bin/oe.pl:2297 +#: old/bin/oe.pl:2311 msgid "Inventory transferred!" msgstr "" @@ -3807,18 +3697,18 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:303 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:176 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:268 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:941 old/bin/am.pl:977 old/bin/io.pl:1157 -#: old/bin/is.pl:1396 old/bin/is.pl:272 old/bin/printer.pl:49 -#: UI/templates/widget.html:51 templates/demo/invoice.html:16 -#: templates/demo/invoice.tex:138 templates/demo/printPayment.html:44 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:941 old/bin/am.pl:996 old/bin/io.pl:1087 +#: old/bin/is.pl:1405 old/bin/is.pl:271 old/bin/printer.pl:48 +#: UI/templates/widget.html:51 templates/demo/invoice.html:20 +#: templates/demo/invoice.tex:142 templates/demo/printPayment.html:44 #: sql/Pg-database.sql:729 sql/Pg-database.sql:2308 sql/Pg-database.sql:2407 msgid "Invoice" msgstr "Fattura" #: templates/demo/ap_transaction.html:56 templates/demo/ap_transaction.tex:75 #: templates/demo/ar_transaction.html:54 templates/demo/ar_transaction.tex:92 -#: templates/demo/check_base.tex:66 templates/demo/invoice.html:78 -#: templates/demo/invoice.tex:145 templates/demo/packing_list.html:65 +#: templates/demo/check_base.tex:66 templates/demo/invoice.html:83 +#: templates/demo/invoice.tex:149 templates/demo/packing_list.html:65 #: templates/demo/packing_list.tex:102 templates/demo/pick_list.html:65 #: templates/demo/pick_list.tex:95 templates/demo/product_receipt.html:74 #: templates/demo/product_receipt.tex:121 templates/demo/statement.html:63 @@ -3826,26 +3716,26 @@ msgstr "Fattura" msgid "Invoice #" msgstr "Fattura #" -#: old/bin/aa.pl:780 old/bin/ir.pl:464 old/bin/is.pl:537 +#: old/bin/aa.pl:779 old/bin/ir.pl:459 old/bin/is.pl:550 msgid "Invoice Created" msgstr "Creata fattura" -#: old/bin/aa.pl:1484 +#: old/bin/aa.pl:1482 msgid "Invoice Created Date missing!" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:125 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:96 old/bin/aa.pl:784 old/bin/ir.pl:468 -#: old/bin/is.pl:541 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:158 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:96 old/bin/aa.pl:783 old/bin/ir.pl:463 +#: old/bin/is.pl:554 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:158 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:307 msgid "Invoice Date" msgstr "Data Registrazione Fattura" -#: old/bin/aa.pl:1482 old/bin/io.pl:1270 old/bin/ir.pl:1263 old/bin/is.pl:1357 +#: old/bin/aa.pl:1480 old/bin/io.pl:1200 old/bin/ir.pl:1252 old/bin/is.pl:1366 msgid "Invoice Date missing!" msgstr "Manca la data della Fattura!" -#: UI/setup/complete.html:25 +#: UI/setup/complete.html:88 msgid "Invoice Lines" msgstr "" @@ -3857,8 +3747,8 @@ msgstr "Numero Fattura" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:67 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:90 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Invoice.pm:81 -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:93 old/bin/aa.pl:771 -#: old/bin/ir.pl:454 old/bin/is.pl:528 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:93 old/bin/aa.pl:770 +#: old/bin/ir.pl:449 old/bin/is.pl:541 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:137 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:89 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:286 UI/asset/edit_asset.html:205 @@ -3867,7 +3757,7 @@ msgstr "Numero Fattura" msgid "Invoice Number" msgstr "Numero fattura" -#: old/bin/io.pl:1280 +#: old/bin/io.pl:1210 msgid "Invoice Number missing!" msgstr "Manca il numero della Fattura!" @@ -3905,9 +3795,9 @@ msgstr "" msgid "Invoices" msgstr "Fatture" -#: old/bin/ic.pl:1237 old/bin/io.pl:238 UI/payments/payment2.html:344 +#: old/bin/ic.pl:1234 old/bin/io.pl:237 UI/payments/payment2.html:344 #: templates/demo/bin_list.html:98 templates/demo/bin_list.tex:120 -#: templates/demo/invoice.html:102 templates/demo/invoice.tex:160 +#: templates/demo/invoice.html:107 templates/demo/invoice.tex:164 #: templates/demo/packing_list.html:90 templates/demo/packing_list.tex:128 #: templates/demo/pick_list.html:90 templates/demo/pick_list.tex:114 #: templates/demo/product_receipt.html:94 templates/demo/purchase_order.html:96 @@ -3917,14 +3807,10 @@ msgstr "Fatture" msgid "Item" msgstr "Articolo" -#: old/bin/ic.pl:1969 +#: old/bin/ic.pl:1967 msgid "Item deleted!" msgstr "Articolo Cancellato!" -#: old/bin/io.pl:625 -msgid "Item not on file!" -msgstr "Articolo non in archivio!" - #: UI/Reports/filters/search_goods.html:128 msgid "Items Found In" msgstr "" @@ -3933,7 +3819,7 @@ msgstr "" msgid "Items returned are subject to a 10% restocking charge." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:212 templates/demo/packing_list.html:135 +#: templates/demo/invoice.html:217 templates/demo/packing_list.html:135 msgid "" "Items returned are subject to a 10% restocking charge. A return authorization " "must be obtained from [_1] before goods are returned. Returns must be shipped " @@ -3941,18 +3827,14 @@ msgid "" "transit." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:84 old/bin/gl.pl:74 old/bin/io.pl:76 +#: old/bin/aa.pl:83 old/bin/gl.pl:74 old/bin/io.pl:75 msgid "Jan" msgstr "Gen" -#: lib/LedgerSMB.pm:615 old/bin/aa.pl:70 old/bin/gl.pl:60 old/bin/io.pl:62 +#: lib/LedgerSMB.pm:618 old/bin/aa.pl:69 old/bin/gl.pl:60 old/bin/io.pl:61 msgid "January" msgstr "Gennaio" -#: UI/src/components/ServerUI.js:135 -msgid "JavaScript error: " -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:66 #: UI/Contact/divs/employee.html:70 msgid "Job Title" @@ -3970,23 +3852,23 @@ msgstr "" msgid "Journal Entry" msgstr "Scrittura giornale" -#: UI/setup/complete.html:26 UI/setup/confirm_operation.html:130 +#: UI/setup/complete.html:90 UI/setup/confirm_operation.html:137 msgid "Journal Lines" msgstr "Righe giornale" -#: old/bin/aa.pl:90 old/bin/gl.pl:80 old/bin/io.pl:82 +#: old/bin/aa.pl:89 old/bin/gl.pl:80 old/bin/io.pl:81 msgid "Jul" msgstr "Lug" -#: lib/LedgerSMB.pm:621 old/bin/aa.pl:76 old/bin/gl.pl:66 old/bin/io.pl:68 +#: lib/LedgerSMB.pm:624 old/bin/aa.pl:75 old/bin/gl.pl:66 old/bin/io.pl:67 msgid "July" msgstr "Luglio" -#: old/bin/aa.pl:89 old/bin/gl.pl:79 old/bin/io.pl:81 +#: old/bin/aa.pl:88 old/bin/gl.pl:79 old/bin/io.pl:80 msgid "Jun" msgstr "Giu" -#: lib/LedgerSMB.pm:620 old/bin/aa.pl:75 old/bin/gl.pl:65 old/bin/io.pl:67 +#: lib/LedgerSMB.pm:623 old/bin/aa.pl:74 old/bin/gl.pl:65 old/bin/io.pl:66 #: t/data/04-strings-for-translation.html:6 msgid "June" msgstr "Giugno" @@ -4021,15 +3903,15 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:105 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Language.pm:65 -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Templates.pm:72 old/bin/pe.pl:298 -#: old/bin/pe.pl:471 UI/Contact/divs/credit.html:289 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Templates.pm:72 old/bin/pe.pl:285 +#: old/bin/pe.pl:458 UI/Contact/divs/credit.html:289 #: UI/Contact/divs/credit.html:290 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:237 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:259 UI/users/preferences.html:100 #: sql/Pg-database.sql:2338 msgid "Language" msgstr "Lingua" -#: old/bin/pe.pl:394 +#: old/bin/pe.pl:381 msgid "Languages not defined!" msgstr "Lingue non definite!" @@ -4055,7 +3937,7 @@ msgstr "Ultimo aggiornamento" msgid "Last name" msgstr "Cognome" -#: old/bin/oe.pl:2441 sql/Pg-database.sql:241 +#: old/bin/oe.pl:2455 sql/Pg-database.sql:241 msgid "Lead" msgstr "" @@ -4064,7 +3946,7 @@ msgstr "" msgid "Lead Time" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1004 +#: old/bin/ic.pl:1001 msgid "Leadtime" msgstr "" @@ -4072,51 +3954,55 @@ msgstr "" msgid "Ledger sum" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:231 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:233 msgid "LedgerSMB 1.10 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:236 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:238 msgid "LedgerSMB 1.11 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:241 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:243 msgid "LedgerSMB 1.12 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:190 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:248 +msgid "LedgerSMB 1.13 db found." +msgstr "" + +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:192 msgid "LedgerSMB 1.2 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:195 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:197 msgid "LedgerSMB 1.3 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:200 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:202 msgid "LedgerSMB 1.4 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:206 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:208 msgid "LedgerSMB 1.5 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:211 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:213 msgid "LedgerSMB 1.6 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:216 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:218 msgid "LedgerSMB 1.7 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:221 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:223 msgid "LedgerSMB 1.8 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:226 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:228 msgid "LedgerSMB 1.9 db found." msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:17 UI/setup/confirm_operation.html:123 +#: UI/setup/complete.html:76 UI/setup/confirm_operation.html:130 msgid "LedgerSMB Database Statistics" msgstr "" @@ -4140,11 +4026,6 @@ msgid "" "need to set as part of the upgrade process." msgstr "" -msgid "" -"LedgerSMB is a double entry accounting system offering a wide\n" -" variety of related functionalities, such as" -msgstr "" - #: UI/setup/upgrade_info.html:73 msgid "" "LedgerSMB supports multiple Accounts payable (AP) accounts per " @@ -4167,9 +4048,6 @@ msgid "" "Please review the selection or select the proper business from the list" msgstr "" -msgid "LedgerSMB {version}" -msgstr "" - #: UI/reconciliation/report.html:67 msgid "Less Outstanding Checks:" msgstr "" @@ -4191,6 +4069,18 @@ msgstr "Passività" msgid "License Number" msgstr "Numero patente" +#: old/bin/io.pl:1593 +msgid "Line 1" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1596 +msgid "Line 2" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1600 +msgid "Line 3" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:176 msgid "Line Item COGS Report" msgstr "" @@ -4203,7 +4093,7 @@ msgstr "Totale di riga" msgid "Link Accounts" msgstr "Collegamenti tra conti" -#: old/bin/ic.pl:1251 +#: old/bin/ic.pl:1248 msgid "List" msgstr "Lista" @@ -4260,15 +4150,6 @@ msgstr "Lista tipologie aziende" msgid "Load Templates" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:67 -msgid "Loaded" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ServerUI.js:26 UI/src/components/ServerUI.js:40 -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:64 -msgid "Loading..." -msgstr "" - #: UI/asset/edit_asset.html:137 UI/asset/search_asset.html:124 #: UI/payments/payment2.html:36 UI/payments/use_overpayment2.html:32 msgid "Location" @@ -4290,15 +4171,11 @@ msgstr "" msgid "Logged out due to inactivity" msgstr "" -#: UI/src/views/LoginPage.vue:114 -msgid "Logging in... Please wait." -msgstr "" - -#: UI/setup/credentials.html:78 UI/src/views/LoginPage.vue:104 +#: UI/setup/credentials.html:78 msgid "Login" msgstr "Login" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1134 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1146 msgid "Login?" msgstr "" @@ -4322,7 +4199,7 @@ msgstr "" msgid "Mailing" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:275 old/bin/ic.pl:959 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:275 old/bin/ic.pl:956 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:86 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:401 msgid "Make" @@ -4350,7 +4227,7 @@ msgid "" "only and is at least one character long" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1263 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1275 msgid "Manage Users" msgstr "Gestione utenti" @@ -4367,15 +4244,15 @@ msgstr "Dirigente" msgid "Manager:" msgstr "Dirigente:" -#: old/bin/ir.pl:572 old/bin/is.pl:417 old/bin/is.pl:658 +#: old/bin/ir.pl:564 old/bin/is.pl:416 old/bin/is.pl:669 msgid "Manual" msgstr "Manuale" -#: old/bin/aa.pl:86 old/bin/gl.pl:76 old/bin/io.pl:78 +#: old/bin/aa.pl:85 old/bin/gl.pl:76 old/bin/io.pl:77 msgid "Mar" msgstr "Mar" -#: lib/LedgerSMB.pm:617 old/bin/aa.pl:72 old/bin/gl.pl:62 old/bin/io.pl:64 +#: lib/LedgerSMB.pm:620 old/bin/aa.pl:71 old/bin/gl.pl:62 old/bin/io.pl:63 msgid "March" msgstr "Marzo" @@ -4392,14 +4269,14 @@ msgstr "" msgid "Max per dropdown" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:619 old/bin/aa.pl:74 old/bin/aa.pl:88 old/bin/gl.pl:64 -#: old/bin/gl.pl:78 old/bin/io.pl:66 old/bin/io.pl:80 +#: lib/LedgerSMB.pm:622 old/bin/aa.pl:73 old/bin/aa.pl:87 old/bin/gl.pl:64 +#: old/bin/gl.pl:78 old/bin/io.pl:65 old/bin/io.pl:79 msgid "May" msgstr "Mag" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:160 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:947 -#: old/bin/aa.pl:991 old/bin/ir.pl:611 old/bin/ir.pl:826 old/bin/is.pl:703 -#: old/bin/is.pl:921 UI/Reports/filters/gl.html:73 +#: old/bin/aa.pl:990 old/bin/ir.pl:603 old/bin/ir.pl:818 old/bin/is.pl:714 +#: old/bin/is.pl:932 UI/Reports/filters/gl.html:73 #: UI/Reports/filters/gl.html:297 UI/journal/journal_entry.html:159 #: UI/payments/payment2.html:348 templates/demo/ap_transaction.html:154 msgid "Memo" @@ -4444,7 +4321,7 @@ msgstr "" msgid "Min Empty Lines" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1104 UI/Contact/pricelist.csv:40 UI/Contact/pricelist.html:52 +#: old/bin/ic.pl:1101 UI/Contact/pricelist.csv:40 UI/Contact/pricelist.html:52 #: UI/Contact/pricelist.tex:54 msgid "Min Qty" msgstr "Q.tà minima" @@ -4461,21 +4338,17 @@ msgstr "" msgid "Mismatched Transactions (from upload)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:279 old/bin/ic.pl:960 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:279 old/bin/ic.pl:957 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:96 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:408 msgid "Model" msgstr "Modello" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:156 -msgid "Modify" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:114 msgid "Mon" msgstr "Lun" -#: old/bin/am.pl:270 old/bin/pe.pl:729 UI/Reports/co/filter_bm.html:57 +#: old/bin/am.pl:270 old/bin/pe.pl:712 UI/Reports/co/filter_bm.html:57 #: UI/lib/report_base.html:177 UI/lib/report_base.html:259 msgid "Month" msgstr "Mese" @@ -4488,7 +4361,7 @@ msgstr "Mese(i)" msgid "Months" msgstr "Mesi" -#: lib/LedgerSMB.pm:551 +#: lib/LedgerSMB.pm:554 msgid "More information has been reported in the error logs" msgstr "" @@ -4523,7 +4396,6 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/ECA.pm:86 old/bin/arap.pl:163 #: UI/Contact/divs/company.html:61 UI/Reports/filters/contact_search.html:42 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:31 UI/payments/payments_detail.html:225 -#: UI/src/views/Countries.vue:13 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -4539,7 +4411,7 @@ msgstr "" msgid "Net Due" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:601 old/bin/ir.pl:325 old/bin/is.pl:340 old/bin/oe.pl:546 +#: old/bin/aa.pl:600 old/bin/ir.pl:320 old/bin/is.pl:339 old/bin/oe.pl:545 msgid "New" msgstr "Nuovo" @@ -4601,7 +4473,7 @@ msgstr "novanta" msgid "No" msgstr "No" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:619 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:617 msgid "No AR or AP Account Selected" msgstr "" @@ -4617,11 +4489,11 @@ msgstr "" msgid "No Null employeenumber" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1265 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1277 msgid "No changes" msgstr "Invariato" -#: old/bin/aa.pl:312 old/bin/ir.pl:163 old/bin/is.pl:173 +#: old/bin/aa.pl:311 old/bin/ir.pl:162 old/bin/is.pl:172 msgid "No currencies defined. Please set these up under System/Defaults." msgstr "" @@ -4633,7 +4505,7 @@ msgstr "" msgid "No file uploaded" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:760 +#: old/bin/pe.pl:743 msgid "No open Projects!" msgstr "" @@ -4645,11 +4517,15 @@ msgstr "" msgid "No ref key set and no override provided" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/reports.pm:98 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/reports.pm:97 msgid "No report specified" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/taxform.pm:125 +#: UI/setup/complete.html:50 UI/setup/db-patches-log.html:28 +msgid "No schema upgrade scripts run" +msgstr "" + +#: lib/LedgerSMB/Scripts/taxform.pm:124 msgid "No tax form selected" msgstr "" @@ -4730,8 +4606,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:295 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:272 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:301 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:192 old/bin/aa.pl:955 old/bin/ic.pl:749 -#: old/bin/ir.pl:734 old/bin/is.pl:826 old/bin/oe.pl:772 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:190 old/bin/aa.pl:954 old/bin/ic.pl:749 +#: old/bin/ir.pl:726 old/bin/is.pl:837 old/bin/oe.pl:786 #: UI/Contact/divs/notes.html:2 UI/Contact/divs/notes.html:6 #: UI/Contact/divs/notes.html:51 UI/Contact/divs/notes.html:52 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:84 UI/Reports/filters/gl.html:90 @@ -4752,23 +4628,23 @@ msgstr "Annotazioni" msgid "Notes:
" msgstr "Note:
" -#: old/bin/oe.pl:2024 +#: old/bin/oe.pl:2038 msgid "Nothing entered!" msgstr "Nulla inserito!" -#: old/bin/oe.pl:2315 old/bin/oe.pl:2574 old/bin/pe.pl:1068 +#: old/bin/oe.pl:2329 old/bin/oe.pl:2588 old/bin/pe.pl:1051 msgid "Nothing selected!" msgstr "Non hai selezionato nulla!" -#: old/bin/oe.pl:2041 +#: old/bin/oe.pl:2055 msgid "Nothing to transfer!" msgstr "Nulla da trasferire!" -#: old/bin/aa.pl:94 old/bin/gl.pl:84 old/bin/io.pl:86 +#: old/bin/aa.pl:93 old/bin/gl.pl:84 old/bin/io.pl:85 msgid "Nov" msgstr "Nov" -#: lib/LedgerSMB.pm:625 old/bin/aa.pl:80 old/bin/gl.pl:70 old/bin/io.pl:72 +#: lib/LedgerSMB.pm:628 old/bin/aa.pl:79 old/bin/gl.pl:70 old/bin/io.pl:71 msgid "November" msgstr "Novembre" @@ -4784,12 +4660,12 @@ msgstr "Nessun numero" msgid "Null model numbers" msgstr "Nessun numero modelli" -#: old/bin/ic.pl:1244 old/bin/ic.pl:1997 old/bin/ic.pl:2066 old/bin/ic.pl:723 -#: old/bin/io.pl:240 old/bin/oe.pl:1874 old/bin/pe.pl:176 old/bin/pe.pl:258 -#: old/bin/pe.pl:290 UI/Contact/divs/credit.html:26 +#: old/bin/ic.pl:1241 old/bin/ic.pl:1995 old/bin/ic.pl:2064 old/bin/ic.pl:723 +#: old/bin/io.pl:239 old/bin/oe.pl:1888 old/bin/pe.pl:163 old/bin/pe.pl:245 +#: old/bin/pe.pl:277 UI/Contact/divs/credit.html:26 #: UI/Contact/divs/credit.html:91 UI/Contact/divs/credit.html:92 #: UI/am-taxes.html:16 templates/demo/bin_list.html:99 -#: templates/demo/invoice.html:103 templates/demo/invoice.tex:161 +#: templates/demo/invoice.html:108 templates/demo/invoice.tex:165 #: templates/demo/packing_list.html:91 templates/demo/pick_list.html:91 #: templates/demo/product_receipt.html:95 templates/demo/product_receipt.tex:133 #: templates/demo/purchase_order.html:97 templates/demo/purchase_order.tex:133 @@ -4804,7 +4680,7 @@ msgstr "Partita IVA" msgid "Number Format" msgstr "Formato Numerico" -#: old/bin/io.pl:960 +#: old/bin/io.pl:890 msgid "Number missing in Row [_1]" msgstr "" @@ -4817,7 +4693,7 @@ msgstr "" msgid "ODS" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:257 +#: old/bin/io.pl:256 msgid "OH" msgstr "" @@ -4825,7 +4701,7 @@ msgstr "" msgid "OVERPAYMENT / ADVANCE PAYMENT / PREPAYMENT" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:119 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:128 +#: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:119 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:127 #: old/bin/ic.pl:681 UI/Reports/filters/search_goods.html:32 #: UI/accounts/edit.html:302 msgid "Obsolete" @@ -4835,15 +4711,15 @@ msgstr "Obsoleto" msgid "Obsolete By" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:93 old/bin/gl.pl:83 old/bin/io.pl:85 +#: old/bin/aa.pl:92 old/bin/gl.pl:83 old/bin/io.pl:84 msgid "Oct" msgstr "Ott" -#: lib/LedgerSMB.pm:624 old/bin/aa.pl:79 old/bin/gl.pl:69 old/bin/io.pl:71 +#: lib/LedgerSMB.pm:627 old/bin/aa.pl:78 old/bin/gl.pl:69 old/bin/io.pl:70 msgid "October" msgstr "Ottobre" -#: old/bin/is.pl:799 +#: old/bin/is.pl:810 msgid "Off Hold" msgstr "" @@ -4854,7 +4730,7 @@ msgstr "" msgid "On Hand" msgstr "Disponibilità" -#: old/bin/is.pl:801 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:89 +#: old/bin/is.pl:812 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:89 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:183 msgid "On Hold" msgstr "" @@ -4880,7 +4756,7 @@ msgstr "Soli utenti" msgid "Only for Employees" msgstr "Solo per dipendenti" -#: old/bin/oe.pl:352 UI/Reports/filters/invoice_search.html:203 +#: old/bin/oe.pl:351 UI/Reports/filters/invoice_search.html:203 #: UI/Reports/filters/orders.html:107 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:200 #: UI/Reports/filters/timecards.html:28 @@ -4909,13 +4785,13 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:307 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:218 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:271 old/bin/oe.pl:2434 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:271 old/bin/oe.pl:2448 msgid "Order" msgstr "Ordine" #: templates/demo/ap_transaction.html:72 templates/demo/ap_transaction.tex:82 #: templates/demo/ar_transaction.html:70 templates/demo/ar_transaction.tex:99 -#: templates/demo/bin_list.html:75 templates/demo/invoice.html:81 +#: templates/demo/bin_list.html:75 templates/demo/invoice.html:86 #: templates/demo/packing_list.html:66 templates/demo/pick_list.html:66 #: templates/demo/purchase_order.html:74 templates/demo/purchase_order.tex:121 #: templates/demo/sales_order.html:77 templates/demo/sales_order.tex:121 @@ -4927,12 +4803,12 @@ msgstr "Ordine #" msgid "Order By" msgstr "Ordina per" -#: old/bin/oe.pl:1829 old/bin/oe.pl:429 templates/demo/purchase_order.html:75 +#: old/bin/oe.pl:1843 old/bin/oe.pl:428 templates/demo/purchase_order.html:75 #: templates/demo/sales_order.html:78 templates/demo/work_order.html:77 msgid "Order Date" msgstr "Data dell'ordine" -#: old/bin/io.pl:1272 old/bin/oe.pl:1162 old/bin/oe.pl:1373 +#: old/bin/io.pl:1202 old/bin/oe.pl:1176 old/bin/oe.pl:1387 msgid "Order Date missing!" msgstr "Manca la data dell'ordine" @@ -4940,12 +4816,12 @@ msgstr "Manca la data dell'ordine" msgid "Order Entry" msgstr "Ordini" -#: UI/setup/complete.html:28 +#: UI/setup/complete.html:94 msgid "Order Lines" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:71 old/bin/aa.pl:776 -#: old/bin/ir.pl:459 old/bin/is.pl:532 old/bin/oe.pl:1824 old/bin/oe.pl:423 +#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:71 old/bin/aa.pl:775 +#: old/bin/ir.pl:454 old/bin/is.pl:545 old/bin/oe.pl:1838 old/bin/oe.pl:422 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:144 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:99 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:293 UI/Reports/filters/orders.html:40 @@ -4953,15 +4829,15 @@ msgstr "" msgid "Order Number" msgstr "Numero fattura fornitore" -#: old/bin/io.pl:1282 old/bin/oe.pl:1372 +#: old/bin/io.pl:1212 old/bin/oe.pl:1386 msgid "Order Number missing!" msgstr "Manca il numero dell'ordine!" -#: old/bin/oe.pl:1350 +#: old/bin/oe.pl:1364 msgid "Order deleted!" msgstr "Ordine Cancellato!" -#: old/bin/oe.pl:2563 +#: old/bin/oe.pl:2577 msgid "Order generation failed!" msgstr "Generazione ordine fallita!" @@ -4973,12 +4849,12 @@ msgstr "Ordine/Fattura" msgid "Ordering" msgstr "Ordinare" -#: UI/Reports/filters/purchase_history.html:180 UI/setup/complete.html:27 -#: UI/setup/confirm_operation.html:131 +#: UI/Reports/filters/purchase_history.html:180 UI/setup/complete.html:92 +#: UI/setup/confirm_operation.html:138 msgid "Orders" msgstr "Ordini" -#: old/bin/pe.pl:1225 +#: old/bin/pe.pl:1208 msgid "Orders generated!" msgstr "Generati ordini" @@ -5002,7 +4878,7 @@ msgstr "Nostri debiti" msgid "Out" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:776 +#: old/bin/gl.pl:774 msgid "Out of balance transaction!" msgstr "" @@ -5048,8 +4924,8 @@ msgstr "Ordine acquisto #" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:75 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:222 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:274 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:238 old/bin/aa.pl:792 old/bin/is.pl:549 -#: old/bin/oe.pl:1835 old/bin/oe.pl:438 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:238 old/bin/aa.pl:791 old/bin/is.pl:562 +#: old/bin/oe.pl:1849 old/bin/oe.pl:437 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:150 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:109 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:299 UI/Reports/filters/orders.html:62 @@ -5065,19 +4941,19 @@ msgstr "REGISTRA" msgid "POST AND PRINT" msgstr "REGISTRA e stampa" -#: old/bin/am.pl:980 old/bin/io.pl:1176 old/bin/is.pl:274 old/bin/oe.pl:253 -#: old/bin/oe.pl:267 old/bin/printer.pl:102 old/bin/printer.pl:84 +#: old/bin/am.pl:999 old/bin/io.pl:1106 old/bin/is.pl:273 old/bin/oe.pl:252 +#: old/bin/oe.pl:266 old/bin/printer.pl:101 old/bin/printer.pl:83 #: templates/demo/packing_list.html:16 templates/demo/packing_list.html:33 #: templates/demo/packing_list.tex:96 sql/Pg-database.sql:2410 #: sql/Pg-database.sql:2423 msgid "Packing List" msgstr "Lista Etichette" -#: old/bin/io.pl:1271 +#: old/bin/io.pl:1201 msgid "Packing List Date missing!" msgstr "Manca la data della Packing List!" -#: old/bin/io.pl:1281 +#: old/bin/io.pl:1211 msgid "Packing List Number missing!" msgstr "Manca il codice della Packing List!" @@ -5092,16 +4968,16 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:944 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:227 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:374 -#: UI/payments/payments_detail.html:339 templates/demo/invoice.html:143 -#: templates/demo/invoice.tex:197 +#: UI/payments/payments_detail.html:339 templates/demo/invoice.html:148 +#: templates/demo/invoice.tex:201 msgid "Paid" msgstr "Importo Pagato" -#: old/bin/pe.pl:115 UI/business_units/edit.html:41 +#: old/bin/pe.pl:102 UI/business_units/edit.html:41 msgid "Parent" msgstr "Padre" -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:107 old/bin/io.pl:635 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:107 msgid "Part" msgstr "Articolo" @@ -5121,8 +4997,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:101 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:162 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Product.pm:77 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:119 old/bin/oe.pl:2074 -#: old/bin/oe.pl:2147 old/bin/oe.pl:2181 old/bin/oe.pl:2428 old/bin/pe.pl:940 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:119 old/bin/oe.pl:2088 +#: old/bin/oe.pl:2161 old/bin/oe.pl:2195 old/bin/oe.pl:2442 old/bin/pe.pl:923 #: UI/Reports/filters/cogs_lines.html:8 #: UI/Reports/filters/inventory_activity.html:8 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:243 @@ -5131,6 +5007,10 @@ msgstr "" msgid "Part Number" msgstr "Particolare numero" +#: old/bin/ic.pl:1475 +msgid "Part [_1] not on file!" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/search_goods.html:11 msgid "Part criteria" msgstr "" @@ -5157,7 +5037,7 @@ msgstr "" msgid "Partnumber" msgstr "Numero particolare" -#: UI/Reports/filters/search_goods.html:18 UI/setup/complete.html:29 +#: UI/Reports/filters/search_goods.html:18 UI/setup/complete.html:96 msgid "Parts" msgstr "" @@ -5173,7 +5053,6 @@ msgstr "" #: UI/Contact/divs/user.html:60 UI/setup/credentials.html:59 #: UI/setup/edit_user.html:50 UI/setup/new_user.html:28 -#: UI/src/views/LoginPage.vue:78 msgid "Password" msgstr "Password" @@ -5242,7 +5121,7 @@ msgstr "" msgid "Payment batch" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1506 old/bin/ir.pl:1287 old/bin/is.pl:1381 +#: old/bin/aa.pl:1504 old/bin/ir.pl:1276 old/bin/is.pl:1390 msgid "Payment date missing!" msgstr "Manca la data del pagamento!" @@ -5250,24 +5129,24 @@ msgstr "Manca la data del pagamento!" msgid "Payment due NET [_1] Days from date of Invoice." msgstr "Pagamento a [_1] giorni data fattura" -#: templates/demo/invoice.html:211 +#: templates/demo/invoice.html:216 msgid "Payment due by [_1]." msgstr "Pagamento a [_1]" -#: old/bin/aa.pl:969 old/bin/ir.pl:808 old/bin/is.pl:902 +#: old/bin/aa.pl:968 old/bin/ir.pl:800 old/bin/is.pl:913 #: UI/payments/payment1.html:22 UI/payments/payments_detail.html:6 #: templates/demo/ap_transaction.html:140 templates/demo/ap_transaction.tex:125 #: templates/demo/ar_transaction.html:137 templates/demo/ar_transaction.tex:142 -#: templates/demo/invoice.html:179 templates/demo/invoice.tex:229 +#: templates/demo/invoice.html:184 templates/demo/invoice.tex:233 #: sql/Pg-database.sql:2267 sql/Pg-database.sql:2330 msgid "Payments" msgstr "Pagamenti" -#: old/bin/ir.pl:531 old/bin/is.pl:619 +#: old/bin/ir.pl:523 old/bin/is.pl:630 msgid "Payments associated with voided invoice may need to be reversed." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1017 old/bin/ir.pl:848 old/bin/is.pl:940 +#: old/bin/aa.pl:1016 old/bin/ir.pl:840 old/bin/is.pl:951 msgid "Pending approval" msgstr "" @@ -5283,7 +5162,7 @@ msgstr "" msgid "Percent Remaining" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:722 UI/lib/report_base.html:134 UI/lib/report_base.html:230 +#: old/bin/pe.pl:705 UI/lib/report_base.html:134 UI/lib/report_base.html:230 msgid "Period" msgstr "" @@ -5298,7 +5177,7 @@ msgstr "" msgid "Periods" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:184 UI/Contact/divs/person.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:182 UI/Contact/divs/person.html:2 msgid "Person" msgstr "Persona" @@ -5314,8 +5193,8 @@ msgstr "Telefono" msgid "Physical" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:981 old/bin/io.pl:1199 old/bin/is.pl:273 old/bin/oe.pl:252 -#: old/bin/oe.pl:266 old/bin/printer.pl:80 old/bin/printer.pl:98 +#: old/bin/am.pl:1000 old/bin/io.pl:1129 old/bin/is.pl:272 old/bin/oe.pl:251 +#: old/bin/oe.pl:265 old/bin/printer.pl:79 old/bin/printer.pl:97 #: templates/demo/pick_list.html:16 templates/demo/pick_list.html:32 #: templates/demo/pick_list.tex:89 sql/Pg-database.sql:2411 #: sql/Pg-database.sql:2424 @@ -5434,12 +5313,12 @@ msgstr "" msgid "Please use the 1.2 UI to add the GIFI accounts" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:237 old/bin/aa.pl:1103 -#: old/bin/ir.pl:927 old/bin/is.pl:1014 UI/payments/payment2.html:508 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:237 old/bin/aa.pl:1102 +#: old/bin/ir.pl:919 old/bin/is.pl:1025 UI/payments/payment2.html:508 msgid "Post" msgstr "Registra" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:196 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:195 msgid "Post Batch" msgstr "" @@ -5451,7 +5330,7 @@ msgstr "Data registrazione" msgid "Post Yearend" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1106 old/bin/ir.pl:928 old/bin/is.pl:1017 +#: old/bin/aa.pl:1105 old/bin/ir.pl:920 old/bin/is.pl:1028 msgid "Post as new" msgstr "Salva come nuovo" @@ -5464,7 +5343,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Date" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:850 +#: old/bin/am.pl:859 msgid "Posting GL Transaction [_1]" msgstr "" @@ -5505,7 +5384,7 @@ msgstr "" msgid "Prefix" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:250 templates/demo/invoice.tex:166 +#: old/bin/io.pl:249 templates/demo/invoice.tex:170 #: templates/demo/product_receipt.html:99 templates/demo/purchase_order.html:101 #: templates/demo/sales_order.html:104 templates/demo/sales_quotation.html:86 #: templates/demo/sales_quotation.tex:105 @@ -5527,7 +5406,7 @@ msgstr "" msgid "Price Updated" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1081 UI/Contact/divs/credit.html:260 +#: old/bin/ic.pl:1078 UI/Contact/divs/credit.html:260 #: UI/Contact/divs/credit.html:261 msgid "Pricegroup" msgstr "" @@ -5542,61 +5421,57 @@ msgid "Pricelist for [_1]" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:142 -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:150 old/bin/aa.pl:1102 -#: old/bin/am.pl:317 old/bin/arap.pl:481 old/bin/is.pl:1013 old/bin/oe.pl:1980 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:150 old/bin/aa.pl:1101 +#: old/bin/am.pl:317 old/bin/arap.pl:481 old/bin/is.pl:1024 old/bin/oe.pl:1994 #: UI/payments/payments_detail.html:511 UI/timecards/timecard.html:159 msgid "Print" msgstr "Stampa" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:224 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:223 msgid "Print Batch" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:160 -msgid "Printed" -msgstr "Stampato" - #: UI/users/preferences.html:123 msgid "Printer" msgstr "Stampante" -#: old/bin/am.pl:889 +#: old/bin/am.pl:908 msgid "Printing Bin List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:882 +#: old/bin/am.pl:901 msgid "Printing Credit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:883 +#: old/bin/am.pl:902 msgid "Printing Debit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:881 +#: old/bin/am.pl:900 msgid "Printing Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:884 +#: old/bin/am.pl:903 msgid "Printing Packing List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:885 +#: old/bin/am.pl:904 msgid "Printing Pick List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:888 +#: old/bin/am.pl:907 msgid "Printing Purchase Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:886 +#: old/bin/am.pl:905 msgid "Printing Sales Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:880 +#: old/bin/am.pl:899 msgid "Printing Transaction [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:887 +#: old/bin/am.pl:906 msgid "Printing Work Order [_1]" msgstr "" @@ -5616,7 +5491,7 @@ msgstr "" msgid "Process Transactions" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:55 templates/demo/product_receipt.html:16 +#: old/bin/printer.pl:54 templates/demo/product_receipt.html:16 #: templates/demo/product_receipt.html:32 templates/demo/product_receipt.tex:116 #: sql/Pg-database.sql:2436 sql/Pg-database.sql:2437 msgid "Product Receipt" @@ -5630,7 +5505,7 @@ msgstr "" msgid "Profit and Loss" msgstr "Profitti e Perdite" -#: old/bin/aa.pl:1175 old/bin/ic.pl:923 old/bin/ir.pl:979 old/bin/is.pl:1066 +#: old/bin/aa.pl:1172 old/bin/ic.pl:920 old/bin/ir.pl:967 old/bin/is.pl:1074 msgid "Profit/Loss" msgstr "Profitto/Perdita" @@ -5638,15 +5513,15 @@ msgstr "Profitto/Perdita" msgid "Proft/Loss on Inventory Sales" msgstr "Profitto/Perdita su cespiti venduti" -#: old/bin/io.pl:278 old/bin/pe.pl:798 +#: old/bin/io.pl:277 old/bin/pe.pl:781 msgid "Project" msgstr "Progetto" -#: old/bin/pe.pl:188 +#: old/bin/pe.pl:175 msgid "Project Description Translations" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:193 old/bin/pe.pl:943 +#: old/bin/pe.pl:180 old/bin/pe.pl:926 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:323 msgid "Project Number" msgstr "Numero progetto" @@ -5673,8 +5548,8 @@ msgstr "Data acquisto:" msgid "Purchase History" msgstr "Storico acquisti" -#: old/bin/am.pl:749 old/bin/am.pl:984 old/bin/io.pl:1210 old/bin/ir.pl:930 -#: old/bin/oe.pl:1198 old/bin/oe.pl:259 old/bin/printer.pl:89 +#: old/bin/am.pl:1003 old/bin/am.pl:758 old/bin/io.pl:1140 old/bin/ir.pl:922 +#: old/bin/oe.pl:1212 old/bin/oe.pl:258 old/bin/printer.pl:88 #: UI/Contact/divs/credit.html:366 t/data/04-complex_template.html:343 #: templates/demo/purchase_order.html:16 templates/demo/purchase_order.html:32 #: templates/demo/purchase_order.tex:116 sql/Pg-database.sql:1575 @@ -5711,12 +5586,12 @@ msgstr "Comprato" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:88 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:158 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:319 old/bin/ic.pl:1239 -#: old/bin/ic.pl:2077 old/bin/io.pl:246 old/bin/oe.pl:1880 old/bin/oe.pl:2164 -#: old/bin/pe.pl:948 UI/Reports/filters/purchase_history.html:283 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:319 old/bin/ic.pl:1236 +#: old/bin/ic.pl:2075 old/bin/io.pl:245 old/bin/oe.pl:1894 old/bin/oe.pl:2178 +#: old/bin/pe.pl:931 UI/Reports/filters/purchase_history.html:283 #: UI/timecards/timecard-week.html:99 templates/demo/bin_list.html:103 -#: templates/demo/bin_list.tex:123 templates/demo/invoice.html:106 -#: templates/demo/invoice.tex:164 templates/demo/packing_list.html:95 +#: templates/demo/bin_list.tex:123 templates/demo/invoice.html:111 +#: templates/demo/invoice.tex:168 templates/demo/packing_list.html:95 #: templates/demo/packing_list.tex:131 templates/demo/pick_list.html:93 #: templates/demo/pick_list.tex:116 templates/demo/product_receipt.html:97 #: templates/demo/product_receipt.tex:134 templates/demo/purchase_order.html:99 @@ -5732,18 +5607,18 @@ msgstr "Q.tà" msgid "Quantity" msgstr "Quantità" -#: old/bin/ic.pl:2194 +#: old/bin/ic.pl:2192 msgid "Quantity exceeds available units to stock!" msgstr "La quantità eccede i pezzi in magazzino!" -#: old/bin/pe.pl:731 UI/Reports/co/filter_bm.html:62 UI/lib/report_base.html:183 +#: old/bin/pe.pl:714 UI/Reports/co/filter_bm.html:62 UI/lib/report_base.html:183 #: UI/lib/report_base.html:266 msgid "Quarter" msgstr "Trimestre" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:311 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:242 old/bin/io.pl:1224 old/bin/io.pl:1231 -#: old/bin/oe.pl:1209 old/bin/oe.pl:239 old/bin/printer.pl:62 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:242 old/bin/io.pl:1154 old/bin/io.pl:1161 +#: old/bin/oe.pl:1223 old/bin/oe.pl:238 old/bin/printer.pl:61 #: UI/Contact/divs/credit.html:382 templates/demo/sales_quotation.html:16 #: templates/demo/sales_quotation.html:33 templates/demo/sales_quotation.tex:85 #: sql/Pg-database.sql:1576 sql/Pg-database.sql:2285 sql/Pg-database.sql:2417 @@ -5755,23 +5630,23 @@ msgstr "Offerte" msgid "Quotation #" msgstr "Offerta n." -#: old/bin/oe.pl:520 +#: old/bin/oe.pl:519 msgid "Quotation Date" msgstr "Data offerta" -#: old/bin/io.pl:1273 old/bin/oe.pl:1165 old/bin/oe.pl:1379 +#: old/bin/io.pl:1203 old/bin/oe.pl:1179 old/bin/oe.pl:1393 msgid "Quotation Date missing!" msgstr "Manca data offerta" -#: old/bin/oe.pl:497 +#: old/bin/oe.pl:496 msgid "Quotation Number" msgstr "Offerta numero" -#: old/bin/io.pl:1283 old/bin/oe.pl:1378 +#: old/bin/io.pl:1213 old/bin/oe.pl:1392 msgid "Quotation Number missing!" msgstr "Manca numero d'offerta" -#: old/bin/oe.pl:1354 +#: old/bin/oe.pl:1368 msgid "Quotation deleted!" msgstr "OFferta cancellata" @@ -5786,7 +5661,7 @@ msgstr "Offerte" msgid "Quote Number" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:244 old/bin/printer.pl:67 UI/Contact/divs/credit.html:369 +#: old/bin/oe.pl:243 old/bin/printer.pl:66 UI/Contact/divs/credit.html:369 #: t/data/04-complex_template.html:352 sql/Pg-database.sql:1577 #: sql/Pg-database.sql:2286 sql/Pg-database.sql:2418 sql/Pg-database.sql:2433 msgid "RFQ" @@ -5797,7 +5672,7 @@ msgstr "" msgid "RFQ #" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:118 old/bin/oe.pl:508 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:118 old/bin/oe.pl:507 msgid "RFQ Number" msgstr "" @@ -5806,12 +5681,12 @@ msgstr "" msgid "RFQs" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:235 old/bin/ic.pl:2079 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:235 old/bin/ic.pl:2077 #: old/bin/ic.pl:456 UI/Reports/filters/search_goods.html:359 msgid "ROP" msgstr "Soglia di Riordino" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:262 old/bin/ir.pl:608 old/bin/is.pl:700 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:260 old/bin/ir.pl:600 old/bin/is.pl:711 #: UI/Configuration/rate.html:49 templates/demo/timecard.html:107 #: templates/demo/timecard.tex:60 msgid "Rate" @@ -5821,7 +5696,7 @@ msgstr "Tasso" msgid "Rate (%)" msgstr "Tasso (%)" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:250 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:248 msgid "Rate Type" msgstr "" @@ -5833,14 +5708,15 @@ msgstr "" msgid "Read receipt" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:207 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:212 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:217 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:222 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:227 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:232 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:237 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:242 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:209 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:214 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:219 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:224 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:229 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:234 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:239 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:244 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:249 msgid "Rebuild/Upgrade?" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:186 old/bin/oe.pl:1864 templates/demo/bin_list.html:104 +#: old/bin/io.pl:185 old/bin/oe.pl:1878 templates/demo/bin_list.html:104 msgid "Recd" msgstr "Ricevuto" @@ -5869,7 +5745,7 @@ msgstr "Crediti" msgid "Receive" msgstr "Ricevuta" -#: old/bin/oe.pl:1757 +#: old/bin/oe.pl:1771 msgid "Receive Merchandise" msgstr "" @@ -5897,7 +5773,7 @@ msgstr "Resoconto di riconciliazione" msgid "Reconciliation Reports" msgstr "Resoconti riconciliazione" -#: old/bin/ir.pl:435 old/bin/is.pl:497 +#: old/bin/ir.pl:430 old/bin/is.pl:497 msgid "Record in" msgstr "Registra in" @@ -5917,7 +5793,7 @@ msgstr "Transazioni ricorrenti" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Search.pm:82 lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:106 #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:241 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search_Adj.pm:106 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:120 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:119 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:146 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:99 old/bin/am.pl:298 #: old/bin/arap.pl:582 UI/Reports/filters/budget_search.html:18 @@ -5927,7 +5803,7 @@ msgstr "Transazioni ricorrenti" msgid "Reference" msgstr "Riferimento" -#: old/bin/io.pl:1284 +#: old/bin/io.pl:1214 msgid "Reference Number Missing" msgstr "" @@ -5939,7 +5815,7 @@ msgstr "" msgid "Registration" msgstr "Registrazione" -#: templates/demo/invoice.html:224 +#: templates/demo/invoice.html:229 msgid "Registration [_1]" msgstr "Registrazione [_1]" @@ -5948,7 +5824,7 @@ msgstr "Registrazione [_1]" msgid "Regular" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:119 UI/reconciliation/report.html:452 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:118 UI/reconciliation/report.html:452 msgid "Reject" msgstr "Rifiuta" @@ -5964,11 +5840,11 @@ msgstr "" msgid "Rem. Life" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:686 old/bin/ir.pl:398 old/bin/is.pl:452 old/bin/oe.pl:457 +#: old/bin/aa.pl:685 old/bin/ir.pl:393 old/bin/is.pl:451 old/bin/oe.pl:456 msgid "Remaining" msgstr "Rimanente" -#: old/bin/aa.pl:950 old/bin/ir.pl:787 old/bin/is.pl:879 +#: old/bin/aa.pl:949 old/bin/ir.pl:779 old/bin/is.pl:890 msgid "Remaining balance" msgstr "" @@ -5994,7 +5870,7 @@ msgid "Report Generated By:" msgstr "" #: UI/Reports/aging_report.html:9 UI/Reports/display_report.html:16 -#: templates/demo/display_report.html:45 templates/demo/display_report.tex:36 +#: templates/demo/display_report.html:153 templates/demo/display_report.tex:122 msgid "Report Name" msgstr "Nome resoconto" @@ -6027,7 +5903,7 @@ msgstr "" msgid "Reporting Basis" msgstr "Rendicontazione di base" -#: sql/Pg-database.sql:2340 +#: UI/business_units/list_classes.html:3 sql/Pg-database.sql:2340 msgid "Reporting Units" msgstr "" @@ -6046,11 +5922,11 @@ msgstr "Resoconti" msgid "Reposting Not Allowed" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2436 +#: old/bin/oe.pl:2450 msgid "Req" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1215 templates/demo/request_quotation.html:16 +#: old/bin/oe.pl:1229 templates/demo/request_quotation.html:16 #: templates/demo/request_quotation.html:32 #: templates/demo/request_quotation.tex:116 msgid "Request for Quotation" @@ -6068,7 +5944,7 @@ msgstr "Richiesto da" msgid "Required Date" msgstr "Data richiesta" -#: old/bin/io.pl:285 old/bin/oe.pl:433 old/bin/oe.pl:492 +#: old/bin/io.pl:284 old/bin/oe.pl:432 old/bin/oe.pl:491 #: templates/demo/product_receipt.tex:122 templates/demo/purchase_order.html:76 #: templates/demo/purchase_order.tex:122 #: templates/demo/request_quotation.html:76 @@ -6077,7 +5953,7 @@ msgstr "Data richiesta" msgid "Required by" msgstr "Necessario dal" -#: lib/LedgerSMB.pm:540 lib/LedgerSMB.pm:541 +#: lib/LedgerSMB.pm:543 lib/LedgerSMB.pm:544 msgid "Required input not provided" msgstr "" @@ -6102,7 +5978,7 @@ msgstr "Ritira" msgid "Return" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:12 UI/setup/complete_migration_revert.html:11 +#: UI/setup/complete.html:21 UI/setup/complete_migration_revert.html:11 msgid "Return to setup" msgstr "" @@ -6154,7 +6030,7 @@ msgstr "" msgid "Rounded" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:18 UI/setup/confirm_operation.html:124 +#: UI/setup/complete.html:77 UI/setup/confirm_operation.html:131 msgid "Row counts" msgstr "" @@ -6162,6 +6038,10 @@ msgstr "" msgid "Run Backup" msgstr "" +#: UI/setup/db-patches-log.html:19 +msgid "Run ID" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/inventory_adj.html:38 msgid "Run Report" msgstr "Fai resoconto" @@ -6175,19 +6055,19 @@ msgstr "" msgid "SIC:" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:280 old/bin/oe.pl:1866 old/bin/oe.pl:2426 +#: old/bin/io.pl:279 old/bin/oe.pl:1880 old/bin/oe.pl:2440 msgid "SKU" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:476 +#: old/bin/ir.pl:471 msgid "SO Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:177 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:179 msgid "SQL-Ledger 3.0 database detected." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:153 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:155 msgid "SQL-Ledger database detected." msgstr "" @@ -6216,8 +6096,8 @@ msgstr "Fattura di vendita" msgid "Sales Invoice/AR Transaction Number" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:743 old/bin/am.pl:982 old/bin/io.pl:1162 old/bin/is.pl:1020 -#: old/bin/oe.pl:1192 old/bin/oe.pl:250 old/bin/printer.pl:72 +#: old/bin/am.pl:1001 old/bin/am.pl:752 old/bin/io.pl:1092 old/bin/is.pl:1031 +#: old/bin/oe.pl:1206 old/bin/oe.pl:249 old/bin/printer.pl:71 #: UI/Contact/divs/credit.html:379 templates/demo/sales_order.html:16 #: templates/demo/sales_order.html:33 templates/demo/sales_order.tex:115 #: sql/Pg-database.sql:1574 sql/Pg-database.sql:2272 sql/Pg-database.sql:2412 @@ -6259,12 +6139,12 @@ msgstr "Vendite" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:121 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:276 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:304 old/bin/aa.pl:610 -#: old/bin/is.pl:373 old/bin/oe.pl:565 UI/Reports/filters/contact_search.html:70 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:304 old/bin/aa.pl:609 +#: old/bin/is.pl:372 old/bin/oe.pl:564 UI/Reports/filters/contact_search.html:70 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:178 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:327 -#: templates/demo/ar_transaction.html:74 templates/demo/invoice.html:82 -#: templates/demo/invoice.tex:147 templates/demo/sales_order.html:80 +#: templates/demo/ar_transaction.html:74 templates/demo/invoice.html:87 +#: templates/demo/invoice.tex:151 templates/demo/sales_order.html:80 #: templates/demo/sales_order.tex:123 templates/demo/work_order.html:79 msgid "Salesperson" msgstr "Venditore" @@ -6281,16 +6161,16 @@ msgstr "" msgid "Sat" msgstr "Sab" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:536 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:104 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:536 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:103 #: old/bin/am.pl:65 old/bin/am.pl:73 old/bin/am.pl:84 old/bin/ic.pl:811 -#: old/bin/ic.pl:820 old/bin/pe.pl:148 old/bin/pe.pl:515 +#: old/bin/ic.pl:818 old/bin/pe.pl:135 old/bin/pe.pl:502 #: UI/Configuration/sequence.html:7 UI/Configuration/sequence.html:117 #: UI/Configuration/settings.html:107 UI/Contact/divs/bank_act.html:80 #: UI/Contact/divs/company.html:137 UI/Contact/divs/employee.html:155 #: UI/Contact/divs/notes.html:59 UI/Contact/divs/person.html:145 #: UI/Contact/pricelist.html:96 UI/accounts/edit.html:87 #: UI/accounts/edit.html:563 UI/am-taxes.html:76 UI/asset/edit_asset.html:216 -#: UI/asset/edit_class.html:60 UI/asset/import_asset.html:26 +#: UI/asset/edit_class.html:60 UI/asset/import_asset.html:59 #: UI/business_units/edit.html:93 UI/business_units/edit.html:105 #: UI/business_units/list_classes.html:84 UI/inventory/adjustment_entry.html:89 #: UI/payroll/deduction.html:93 UI/payroll/income.html:98 @@ -6299,8 +6179,7 @@ msgstr "Sab" #: UI/timecards/timecard-week.html:125 UI/timecards/timecard.html:168 #: UI/users/preferences.html:151 t/data/04-complex_template.html:131 #: t/data/04-complex_template.html:310 t/data/04-complex_template.html:620 -#: t/data/04-complex_template.html:644 UI/src/components/ConfigTableRow.vue:163 -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:143 +#: t/data/04-complex_template.html:644 msgid "Save" msgstr "Salva" @@ -6344,7 +6223,7 @@ msgstr "" msgid "Save Translations" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:66 old/bin/am.pl:75 old/bin/ic.pl:812 old/bin/ic.pl:829 +#: old/bin/am.pl:66 old/bin/am.pl:75 old/bin/ic.pl:812 old/bin/ic.pl:827 #: UI/accounts/edit.html:96 UI/accounts/edit.html:572 msgid "Save as new" msgstr "Salva come nuovo" @@ -6356,13 +6235,13 @@ msgstr "" #: UI/Configuration/sequence.html:119 UI/Contact/pricelist.html:98 #: UI/accounts/edit.html:89 UI/accounts/edit.html:565 UI/am-taxes.html:78 #: UI/asset/edit_asset.html:222 UI/asset/edit_class.html:66 -#: UI/asset/import_asset.html:32 UI/business_units/edit.html:99 +#: UI/asset/import_asset.html:65 UI/business_units/edit.html:99 #: UI/business_units/edit.html:111 UI/business_units/list_classes.html:86 #: UI/inventory/adjustment_entry.html:95 UI/payments/payments_detail.html:495 #: UI/payroll/deduction.html:95 UI/payroll/income.html:100 #: UI/reconciliation/report.html:430 UI/setup/edit_user.html:158 #: UI/taxform/add_taxform.html:89 UI/timecards/timecard-week.html:131 -#: UI/timecards/timecard.html:170 UI/src/components/ConfigTableRow.vue:67 +#: UI/timecards/timecard.html:170 msgid "Saved" msgstr "" @@ -6374,22 +6253,14 @@ msgstr "" msgid "Saved id [_1]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:57 -msgid "Saving" -msgstr "" - #: UI/accounts/edit.html:647 msgid "Saving Translations..." msgstr "" -#: old/bin/am.pl:787 +#: old/bin/am.pl:796 msgid "Saving [_1] [_2]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:61 -msgid "Saving default" -msgstr "" - #: UI/oe-save-warn.html:12 msgid "Saving over an existing document. Continue?" msgstr "" @@ -6397,7 +6268,7 @@ msgstr "" #: UI/Configuration/sequence.html:118 UI/Contact/pricelist.html:97 #: UI/accounts/edit.html:88 UI/accounts/edit.html:564 UI/am-taxes.html:77 #: UI/asset/edit_asset.html:221 UI/asset/edit_class.html:65 -#: UI/asset/import_asset.html:31 UI/business_units/edit.html:98 +#: UI/asset/import_asset.html:64 UI/business_units/edit.html:98 #: UI/business_units/edit.html:110 UI/business_units/list_classes.html:85 #: UI/inventory/adjustment_entry.html:94 UI/payments/payments_detail.html:494 #: UI/payroll/deduction.html:94 UI/payroll/income.html:99 @@ -6407,19 +6278,23 @@ msgstr "" msgid "Saving..." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1104 old/bin/ir.pl:929 old/bin/is.pl:1015 +#: old/bin/aa.pl:1103 old/bin/ir.pl:921 old/bin/is.pl:1026 msgid "Schedule" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:162 UI/journal/journal_entry.html:359 +#: UI/journal/journal_entry.html:359 msgid "Scheduled" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:701 lib/LedgerSMB/Template/UI.pm:127 -#: old/bin/printer.pl:137 UI/lib/utilities.html:44 +#: old/bin/printer.pl:136 UI/lib/utilities.html:44 msgid "Screen" msgstr "Schermo" +#: UI/setup/complete.html:42 UI/setup/db-patches-log.html:20 +msgid "Script path" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/batches.html:58 UI/Reports/filters/budget_search.html:76 #: UI/Reports/filters/cogs_lines.html:35 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:160 @@ -6452,6 +6327,10 @@ msgstr "Cerca credito" msgid "Search AR Invoices" msgstr "Cerca fatture emesse" +#: UI/asset/search_asset.html:4 +msgid "Search Asset" +msgstr "" + #: UI/asset/search_class.html:4 msgid "Search Asset Class" msgstr "Cerca classe cespiti" @@ -6540,7 +6419,7 @@ msgstr "Impostazioni sicurezza" msgid "Select All" msgstr "Scegli tutti" -#: old/bin/pe.pl:1048 +#: old/bin/pe.pl:1031 msgid "Select Customer" msgstr "Scegli cliente" @@ -6548,11 +6427,11 @@ msgstr "Scegli cliente" msgid "Select Templates to Load" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2545 +#: old/bin/oe.pl:2559 msgid "Select Vendor" msgstr "Scegli fornitore" -#: old/bin/arapprn.pl:310 old/bin/is.pl:1437 old/bin/oe.pl:1279 +#: old/bin/arapprn.pl:300 old/bin/is.pl:1446 old/bin/oe.pl:1293 msgid "Select a Printer!" msgstr "" @@ -6568,7 +6447,7 @@ msgstr "" msgid "Select by Default:" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:178 old/bin/ic.pl:1665 old/bin/pe.pl:580 +#: old/bin/arap.pl:178 old/bin/ic.pl:1663 old/bin/pe.pl:567 msgid "Select from one of the names below" msgstr "Seleziona uno dei seguenti nomi" @@ -6580,12 +6459,12 @@ msgstr "" msgid "Select or Enter User" msgstr "Scegli o inserisci un utente" -#: old/bin/arapprn.pl:308 old/bin/arapprn.pl:86 old/bin/is.pl:1435 -#: old/bin/oe.pl:1277 +#: old/bin/arapprn.pl:298 old/bin/arapprn.pl:86 old/bin/is.pl:1444 +#: old/bin/oe.pl:1291 msgid "Select postscript or PDF!" msgstr "Scegli tra postscript e PDF!" -#: old/bin/io.pl:1129 +#: old/bin/io.pl:1059 msgid "Select txt, postscript or PDF!" msgstr "" @@ -6599,60 +6478,60 @@ msgstr "" msgid "Selected" msgstr "Scelto" -#: old/bin/ic.pl:1249 +#: old/bin/ic.pl:1246 msgid "Sell" msgstr "Vendere" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:98 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:154 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:253 old/bin/ic.pl:1100 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:253 old/bin/ic.pl:1097 #: old/bin/ic.pl:409 UI/Contact/pricelist.csv:31 UI/Contact/pricelist.html:43 #: UI/Contact/pricelist.tex:42 UI/Reports/filters/purchase_history.html:263 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:316 msgid "Sell Price" msgstr "Prezzo di vendita" -#: old/bin/am.pl:937 +#: old/bin/am.pl:956 msgid "Sending Bin List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:930 +#: old/bin/am.pl:949 msgid "Sending Credit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:931 +#: old/bin/am.pl:950 msgid "Sending Debit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:929 +#: old/bin/am.pl:948 msgid "Sending Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:932 +#: old/bin/am.pl:951 msgid "Sending Packing List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:933 +#: old/bin/am.pl:952 msgid "Sending Pick List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:936 +#: old/bin/am.pl:955 msgid "Sending Purchase Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:934 +#: old/bin/am.pl:953 msgid "Sending Sales Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:928 +#: old/bin/am.pl:947 msgid "Sending Transaction [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:935 +#: old/bin/am.pl:954 msgid "Sending Work Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:92 old/bin/gl.pl:82 old/bin/io.pl:84 +#: old/bin/aa.pl:91 old/bin/gl.pl:82 old/bin/io.pl:83 msgid "Sep" msgstr "Set" @@ -6660,7 +6539,7 @@ msgstr "Set" msgid "Separate Duties" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:623 old/bin/aa.pl:78 old/bin/gl.pl:68 old/bin/io.pl:70 +#: lib/LedgerSMB.pm:626 old/bin/aa.pl:77 old/bin/gl.pl:68 old/bin/io.pl:69 msgid "September" msgstr "Settembre" @@ -6676,7 +6555,7 @@ msgstr "Sequenze" msgid "Serial #" msgstr "Serie #" -#: old/bin/io.pl:277 old/bin/oe.pl:1887 +#: old/bin/io.pl:276 old/bin/oe.pl:1901 msgid "Serial No." msgstr "Serie N." @@ -6694,15 +6573,7 @@ msgstr "Numero di serie" msgid "Serialnumber" msgstr "Numero di serie" -#: UI/src/components/ServerUI.js:140 -msgid "Server returned insecure response" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:637 -msgid "Service" -msgstr "Servizio" - -#: old/bin/pe.pl:938 +#: old/bin/pe.pl:921 msgid "Service Code" msgstr "Codice servizio" @@ -6742,18 +6613,18 @@ msgstr "diciassette" msgid "Seventy" msgstr "settanta" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:70 old/bin/io.pl:178 old/bin/oe.pl:1860 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:70 old/bin/io.pl:177 old/bin/oe.pl:1874 #: templates/demo/packing_list.html:96 templates/demo/pick_list.html:94 #: sql/Pg-database.sql:2282 msgid "Ship" msgstr "Invio" -#: old/bin/oe.pl:1752 +#: old/bin/oe.pl:1766 msgid "Ship Merchandise" msgstr "Spedire merce" #: templates/demo/bin_list.html:41 templates/demo/bin_list.tex:68 -#: templates/demo/invoice.html:40 templates/demo/invoice.tex:98 +#: templates/demo/invoice.html:44 templates/demo/invoice.tex:98 #: templates/demo/sales_order.html:41 templates/demo/work_order.html:40 msgid "Ship To" msgstr "Spedire a" @@ -6778,13 +6649,13 @@ msgstr "Spedire a:" msgid "Ship Via" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1105 old/bin/io.pl:1596 old/bin/is.pl:1016 old/bin/oe.pl:1982 +#: old/bin/aa.pl:1104 old/bin/io.pl:1515 old/bin/is.pl:1027 old/bin/oe.pl:1996 msgid "Ship to" msgstr "Spedire a" -#: old/bin/is.pl:513 old/bin/oe.pl:1813 old/bin/oe.pl:633 -#: templates/demo/bin_list.html:80 templates/demo/invoice.html:84 -#: templates/demo/invoice.tex:149 templates/demo/packing_list.html:71 +#: old/bin/is.pl:526 old/bin/oe.pl:1827 old/bin/oe.pl:649 +#: templates/demo/bin_list.html:80 templates/demo/invoice.html:89 +#: templates/demo/invoice.tex:153 templates/demo/packing_list.html:71 #: templates/demo/packing_list.tex:108 templates/demo/pick_list.html:71 #: templates/demo/pick_list.tex:99 templates/demo/product_receipt.tex:124 #: templates/demo/purchase_order.tex:124 @@ -6799,26 +6670,34 @@ msgstr "Porto" msgid "Shipping" msgstr "Logistica" -#: old/bin/oe.pl:1754 +#: old/bin/io.pl:1571 old/bin/is.pl:517 old/bin/oe.pl:638 +msgid "Shipping Address" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1662 old/bin/is.pl:513 old/bin/oe.pl:634 +msgid "Shipping Attn" +msgstr "" + +#: old/bin/oe.pl:1768 msgid "Shipping Date" msgstr "Data spedizione" -#: old/bin/oe.pl:2011 +#: old/bin/oe.pl:2025 msgid "Shipping Date missing!" msgstr "Manca data spedizione" -#: old/bin/printer.pl:116 +#: old/bin/printer.pl:115 msgid "Shipping Label" msgstr "Etichetta di spedizione" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:115 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:284 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:310 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:246 old/bin/is.pl:509 old/bin/oe.pl:1808 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:246 old/bin/is.pl:509 old/bin/oe.pl:1822 #: old/bin/oe.pl:629 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:255 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:402 templates/demo/bin_list.html:79 -#: templates/demo/bin_list.tex:99 templates/demo/invoice.html:83 -#: templates/demo/invoice.tex:148 templates/demo/packing_list.html:70 +#: templates/demo/bin_list.tex:99 templates/demo/invoice.html:88 +#: templates/demo/invoice.tex:152 templates/demo/packing_list.html:70 #: templates/demo/packing_list.tex:107 templates/demo/pick_list.html:70 #: templates/demo/pick_list.tex:98 templates/demo/product_receipt.html:77 #: templates/demo/product_receipt.tex:123 templates/demo/purchase_order.html:78 @@ -6887,7 +6766,7 @@ msgstr "Alcuni" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Adj_Details.pm:81 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:135 #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:196 lib/LedgerSMB/Scripts/recon.pm:490 -#: old/bin/aa.pl:990 old/bin/ir.pl:825 old/bin/is.pl:920 +#: old/bin/aa.pl:989 old/bin/ir.pl:817 old/bin/is.pl:931 #: UI/Reports/filters/gl.html:67 UI/Reports/filters/gl.html:291 #: UI/Reports/filters/inventory_adj.html:13 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:130 @@ -6897,7 +6776,7 @@ msgstr "Alcuni" #: UI/payments/payments_detail.html:315 UI/reconciliation/report.html:138 #: UI/reconciliation/report.html:263 UI/reconciliation/report.html:336 #: templates/demo/ap_transaction.html:153 templates/demo/ar_transaction.html:150 -#: templates/demo/invoice.html:189 templates/demo/printPayment.html:50 +#: templates/demo/invoice.html:194 templates/demo/printPayment.html:50 msgid "Source" msgstr "Sorgente" @@ -6954,7 +6833,7 @@ msgstr "" msgid "Start date" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:13 +#: UI/setup/complete.html:32 msgid "Start using LedgerSMB" msgstr "" @@ -6975,7 +6854,7 @@ msgstr "Data iniziale" msgid "Starting Date:" msgstr "Data iniziale:" -#: old/bin/aa.pl:796 old/bin/io.pl:1666 old/bin/ir.pl:480 old/bin/is.pl:553 +#: old/bin/aa.pl:795 old/bin/io.pl:1582 old/bin/ir.pl:475 old/bin/is.pl:566 msgid "State" msgstr "" @@ -7028,7 +6907,7 @@ msgstr "" msgid "Stock" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1979 old/bin/ic.pl:2086 sql/Pg-database.sql:2397 +#: old/bin/ic.pl:1977 old/bin/ic.pl:2084 sql/Pg-database.sql:2397 msgid "Stock Assembly" msgstr "Magazzino Assemblati" @@ -7063,15 +6942,15 @@ msgstr "Invia" msgid "Submitted" msgstr "Inviato" -#: old/bin/io.pl:1310 old/bin/ir.pl:693 old/bin/is.pl:772 old/bin/oe.pl:750 +#: old/bin/io.pl:1240 old/bin/ir.pl:685 old/bin/is.pl:783 old/bin/oe.pl:764 #: UI/Reports/filters/gl.html:336 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:269 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:416 UI/Reports/filters/orders.html:213 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:436 UI/payments/payment2.html:333 #: UI/payments/payment2.html:477 UI/payments/use_overpayment2.html:138 #: UI/payments/use_overpayment2.html:327 templates/demo/ap_transaction.html:107 -#: templates/demo/ar_transaction.html:105 templates/demo/invoice.html:129 -#: templates/demo/invoice.tex:185 templates/demo/product_receipt.html:122 +#: templates/demo/ar_transaction.html:105 templates/demo/invoice.html:134 +#: templates/demo/invoice.tex:189 templates/demo/product_receipt.html:122 #: templates/demo/purchase_order.html:124 templates/demo/sales_order.html:127 #: templates/demo/sales_quotation.html:109 #: templates/demo/sales_quotation.tex:122 @@ -7082,7 +6961,7 @@ msgstr "Totale Parziale" msgid "Suffix" msgstr "Suffisso" -#: old/bin/pe.pl:806 UI/Reports/filters/aging.html:56 +#: old/bin/pe.pl:789 UI/Reports/filters/aging.html:56 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:110 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:218 msgid "Summary" @@ -7149,7 +7028,7 @@ msgstr "Tassa" msgid "Tax Account" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:610 old/bin/is.pl:702 +#: old/bin/ir.pl:602 old/bin/is.pl:713 msgid "Tax Code" msgstr "Partita IVA" @@ -7159,7 +7038,7 @@ msgstr "Partita IVA" msgid "Tax Form" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:817 +#: old/bin/aa.pl:816 msgid "Tax Form Applied" msgstr "" @@ -7183,8 +7062,8 @@ msgstr "" msgid "Tax Forms" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:97 old/bin/aa.pl:729 -#: old/bin/ir.pl:419 old/bin/is.pl:473 UI/Reports/filters/taxforms.html:101 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:97 old/bin/aa.pl:728 +#: old/bin/ir.pl:414 old/bin/is.pl:472 UI/Reports/filters/taxforms.html:101 msgid "Tax ID" msgstr "" @@ -7192,7 +7071,7 @@ msgstr "" msgid "Tax ID/SSN" msgstr "Codice Fiscale" -#: old/bin/ir.pl:597 old/bin/is.pl:688 old/bin/oe.pl:722 +#: old/bin/ir.pl:589 old/bin/is.pl:699 old/bin/oe.pl:736 #: UI/Contact/divs/credit.html:330 UI/Contact/divs/credit.html:331 msgid "Tax Included" msgstr "Tasse Incluse" @@ -7228,7 +7107,7 @@ msgid "" "checkmark on the account configuration page." msgstr "" -#: old/bin/io.pl:259 +#: old/bin/io.pl:258 msgid "TaxForm" msgstr "" @@ -7245,7 +7124,7 @@ msgid "Taxes saved!" msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:178 templates/demo/ar_transaction.html:178 -#: templates/demo/invoice.html:231 +#: templates/demo/invoice.html:236 msgid "Taxes shown are included in price." msgstr "" @@ -7264,7 +7143,7 @@ msgstr "Tel:" #: templates/demo/ap_transaction.html:48 templates/demo/ar_transaction.tex:77 #: templates/demo/bin_list.html:51 templates/demo/bin_list.html:62 -#: templates/demo/invoice.html:52 templates/demo/invoice.html:64 +#: templates/demo/invoice.html:56 templates/demo/invoice.html:69 #: templates/demo/letterhead.html:47 templates/demo/packing_list.html:52 #: templates/demo/pick_list.html:52 templates/demo/printPayment.html:34 #: templates/demo/product_receipt.html:51 templates/demo/product_receipt.html:61 @@ -7291,7 +7170,7 @@ msgstr "" msgid "Template Listing" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1305 old/bin/gl.pl:501 +#: old/bin/aa.pl:1302 old/bin/gl.pl:499 msgid "Template Saved!" msgstr "" @@ -7307,7 +7186,7 @@ msgstr "" msgid "Ten" msgstr "dieci" -#: old/bin/oe.pl:398 +#: old/bin/oe.pl:397 msgid "Terms" msgstr "Termini" @@ -7329,11 +7208,11 @@ msgstr "" msgid "Terms: [_1] days" msgstr "Termini: [_1] giorni" -#: templates/demo/invoice.tex:246 templates/demo/sales_order.tex:191 +#: templates/demo/invoice.tex:250 templates/demo/sales_order.tex:191 msgid "Thank You for your valued business!" msgstr "Grazie per il tuo prezioso lavoro" -#: templates/demo/invoice.html:205 +#: templates/demo/invoice.html:210 msgid "Thank you for your valued business!" msgstr "Grazie per il tuo prezioso lavoro!" @@ -7348,11 +7227,6 @@ msgid "" "this e-mail" msgstr "" -msgid "" -"The project is always looking for contributions. The easiest ways to\n" -" contribute to the project are:" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/recon.pm:502 msgid "Their Balance" msgstr "Loro saldo" @@ -7406,7 +7280,7 @@ msgstr "Questo conto" msgid "This database operation has completed successfully." msgstr "Operazione sul database completata con succcesso." -#: UI/setup/complete.html:11 +#: UI/setup/complete.html:14 msgid "" "This database operation has completed successfully. LedgerSMB may now be " "used." @@ -7428,7 +7302,7 @@ msgstr "" msgid "This transaction has been reversed by transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:765 old/bin/ir.pl:449 old/bin/is.pl:522 +#: old/bin/aa.pl:764 old/bin/ir.pl:444 old/bin/is.pl:535 msgid "This transaction is reversed by transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" @@ -7436,7 +7310,7 @@ msgstr "" msgid "This transaction reverses transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:764 old/bin/ir.pl:448 old/bin/is.pl:521 +#: old/bin/aa.pl:763 old/bin/ir.pl:443 old/bin/is.pl:534 #: UI/journal/journal_entry.html:133 msgid "This transaction will reverse transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" @@ -7474,7 +7348,8 @@ msgstr "" msgid "Thu" msgstr "gio" -#: old/lib/LedgerSMB/IIAA.pm:333 +#: old/lib/LedgerSMB/IIAA.pm:332 UI/setup/complete.html:41 +#: UI/setup/db-patches-log.html:18 msgid "Time" msgstr "" @@ -7523,7 +7398,7 @@ msgstr "Volte" msgid "Timing" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1103 old/bin/oe.pl:2162 old/bin/pe.pl:746 +#: old/bin/ic.pl:1100 old/bin/oe.pl:2176 old/bin/pe.pl:729 #: UI/Contact/divs/credit.html:458 UI/Reports/co/filter_bm.html:26 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:44 UI/Reports/filters/aging.html:33 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:137 @@ -7532,7 +7407,7 @@ msgstr "" #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:145 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:234 UI/asset/begin_approval.html:30 #: UI/email.html:27 UI/lib/report_base.html:124 UI/lib/report_base.html:218 -#: UI/payments/payments_detail.html:122 templates/demo/invoice.html:39 +#: UI/payments/payments_detail.html:122 templates/demo/invoice.html:43 #: templates/demo/request_quotation.tex:43 templates/demo/sales_order.html:40 #: templates/demo/work_order.html:39 msgid "To" @@ -7558,7 +7433,7 @@ msgstr "" msgid "To Pay" msgstr "Da pagare" -#: old/bin/oe.pl:2177 +#: old/bin/oe.pl:2191 msgid "To Warehouse" msgstr "Per magazzino" @@ -7604,7 +7479,7 @@ msgstr "Cima livello" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:105 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:678 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:943 -#: old/bin/ir.pl:770 old/bin/is.pl:864 old/bin/oe.pl:786 +#: old/bin/ir.pl:762 old/bin/is.pl:875 old/bin/oe.pl:800 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:206 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:353 UI/payments/payment1.html:99 #: UI/payments/payment1.html:109 UI/payments/payment2.html:482 @@ -7612,8 +7487,8 @@ msgstr "Cima livello" #: UI/reconciliation/report.html:230 UI/reconciliation/report.html:302 #: UI/reconciliation/report.html:376 templates/demo/ap_transaction.html:104 #: templates/demo/ap_transaction.html:119 templates/demo/ar_transaction.html:102 -#: templates/demo/ar_transaction.html:117 templates/demo/invoice.html:139 -#: templates/demo/invoice.tex:194 templates/demo/product_receipt.html:120 +#: templates/demo/ar_transaction.html:117 templates/demo/invoice.html:144 +#: templates/demo/invoice.tex:198 templates/demo/product_receipt.html:120 #: templates/demo/product_receipt.html:138 #: templates/demo/product_receipt.html:143 #: templates/demo/purchase_order.html:122 templates/demo/purchase_order.html:140 @@ -7635,7 +7510,7 @@ msgstr "" msgid "Total Paid" msgstr "Totale pagato" -#: old/bin/aa.pl:949 old/bin/ir.pl:781 old/bin/is.pl:873 +#: old/bin/aa.pl:948 old/bin/ir.pl:773 old/bin/is.pl:884 msgid "Total paid" msgstr "" @@ -7643,11 +7518,11 @@ msgstr "" msgid "Tracking Items" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:359 old/bin/oe.pl:412 +#: old/bin/is.pl:358 old/bin/oe.pl:411 msgid "Trade Discount" msgstr "Sconto" -#: old/bin/aa.pl:1113 old/bin/am.pl:976 +#: old/bin/aa.pl:1111 old/bin/am.pl:995 msgid "Transaction" msgstr "Scrittura" @@ -7661,11 +7536,11 @@ msgstr "Approvazione scritture" msgid "Transaction Date" msgstr "Data scrittura" -#: old/bin/gl.pl:713 +#: old/bin/gl.pl:711 msgid "Transaction Date missing!" msgstr "Manca la data della transazione!" -#: old/bin/pe.pl:741 +#: old/bin/pe.pl:724 msgid "Transaction Dates" msgstr "Date scrittura" @@ -7680,32 +7555,32 @@ msgid "Transaction status" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:105 -#: UI/setup/confirm_operation.html:133 +#: UI/setup/confirm_operation.html:140 msgid "Transactions" msgstr "Scritture contabili" -#: old/bin/oe.pl:2166 old/bin/oe.pl:2282 sql/Pg-database.sql:2284 +#: old/bin/oe.pl:2180 old/bin/oe.pl:2296 sql/Pg-database.sql:2284 #: sql/Pg-database.sql:2319 msgid "Transfer" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2048 old/bin/oe.pl:2193 +#: old/bin/oe.pl:2062 old/bin/oe.pl:2207 msgid "Transfer Inventory" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2066 +#: old/bin/oe.pl:2080 msgid "Transfer from" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2070 +#: old/bin/oe.pl:2084 msgid "Transfer to" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:302 old/bin/pe.pl:472 +#: old/bin/pe.pl:289 old/bin/pe.pl:459 msgid "Translation" msgstr "Traduzione" -#: old/bin/pe.pl:72 +#: old/bin/pe.pl:59 msgid "Translation deleted!" msgstr "Traduzione cancellata!" @@ -7713,7 +7588,7 @@ msgstr "Traduzione cancellata!" msgid "Translations" msgstr "Traduzioni" -#: old/bin/pe.pl:56 +#: old/bin/pe.pl:43 msgid "Translations saved!" msgstr "" @@ -7784,7 +7659,7 @@ msgstr "due" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:149 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:128 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:85 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:656 old/bin/io.pl:1725 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:656 old/bin/io.pl:1666 #: UI/Contact/divs/address.html:84 UI/Contact/divs/address.html:122 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:29 UI/Contact/divs/credit.html:25 #: UI/Contact/divs/wage.html:7 UI/Reports/filters/search_goods.html:13 @@ -7844,16 +7719,16 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:92 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:133 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:231 old/bin/ic.pl:1241 -#: old/bin/ic.pl:768 old/bin/io.pl:248 old/bin/oe.pl:1882 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:231 old/bin/ic.pl:1238 +#: old/bin/ic.pl:768 old/bin/io.pl:247 old/bin/oe.pl:1896 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:293 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:287 UI/payroll/income.html:68 -#: templates/demo/invoice.tex:165 templates/demo/product_receipt.tex:135 +#: templates/demo/invoice.tex:169 templates/demo/product_receipt.tex:135 #: templates/demo/purchase_order.tex:135 templates/demo/sales_order.tex:136 msgid "Unit" msgstr "Unità" -#: templates/demo/invoice.html:108 templates/demo/request_quotation.tex:140 +#: templates/demo/invoice.html:113 templates/demo/request_quotation.tex:140 msgid "Unit Price" msgstr "" @@ -7861,10 +7736,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown " msgstr "Sconosciuto " -#: UI/src/components/ServerUI.js:145 -msgid "Unknown (JavaScript) error" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1136 msgid "" "Unknown account category (should be A(sset)/L(iability)/E(xpense)/I(ncome)/" @@ -7875,19 +7746,15 @@ msgstr "" msgid "Unknown charttype; should be H(eader)/A(ccount)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:312 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:319 msgid "Unknown database found." msgstr "Trovato database sconosciuto." -#: UI/src/views/LoginPage.machines.js:89 -msgid "Unknown error preventing login" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:251 msgid "Unlock" msgstr "Sblocca" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:217 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:216 msgid "Unlock Batch" msgstr "" @@ -7895,7 +7762,7 @@ msgstr "" msgid "Unneeded Reconciliations" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:246 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:253 msgid "Unsupported LedgerSMB version detected." msgstr "" @@ -7903,7 +7770,7 @@ msgstr "" msgid "Unsupported Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:184 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:186 msgid "Unsupported SQL-Ledger version detected." msgstr "" @@ -7915,7 +7782,7 @@ msgstr "" msgid "Unsupported account link combinations" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:460 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:458 msgid "Unsupported account type" msgstr "" @@ -7935,9 +7802,9 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:98 old/bin/aa.pl:1101 old/bin/ic.pl:810 -#: old/bin/ic.pl:819 old/bin/ir.pl:926 old/bin/is.pl:1012 old/bin/oe.pl:1979 -#: old/bin/pe.pl:514 UI/Contact/divs/credit.html:79 UI/am-taxes.html:71 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:97 old/bin/aa.pl:1100 old/bin/ic.pl:810 +#: old/bin/ic.pl:817 old/bin/ir.pl:918 old/bin/is.pl:1023 old/bin/oe.pl:1993 +#: old/bin/pe.pl:501 UI/Contact/divs/credit.html:79 UI/am-taxes.html:71 #: UI/payments/payment2.html:502 UI/payments/payments_detail.html:483 #: UI/payroll/deduction.html:85 UI/payroll/income.html:90 #: UI/reconciliation/report.html:414 @@ -7956,6 +7823,10 @@ msgstr "" msgid "Upgrade Info" msgstr "" +#: UI/setup/complete.html:38 UI/setup/db-patches-log.html:15 +msgid "Upgrade run log" +msgstr "" + #: UI/Configuration/rate.html:85 UI/file/attachment_screen.html:45 #: UI/file/internal-file-list.html:76 UI/templates/widget.html:134 msgid "Upload" @@ -7966,7 +7837,7 @@ msgid "Upload file format" msgstr "" #: UI/Configuration/rate.html:87 UI/file/attachment_screen.html:47 -#: UI/file/internal-file-list.html:78 UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:39 +#: UI/file/internal-file-list.html:78 msgid "Uploaded" msgstr "" @@ -7980,14 +7851,10 @@ msgstr "" msgid "Uploaded By" msgstr "Caricato da" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:402 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:400 msgid "Uploaded rates" msgstr "" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:33 -msgid "Uploading CSV..." -msgstr "" - #: UI/Configuration/rate.html:86 UI/file/attachment_screen.html:46 #: UI/file/internal-file-list.html:77 msgid "Uploading..." @@ -8010,7 +7877,7 @@ msgstr "" msgid "Use Overpayment" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1834 +#: old/bin/io.pl:1749 msgid "Use Shipto" msgstr "" @@ -8027,16 +7894,12 @@ msgstr "" msgid "Used" msgstr "Usato" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:186 UI/Contact/divs/user.html:7 -#: t/data/04-complex_template.html:36 UI/src/views/Main.vue:79 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:184 UI/Contact/divs/user.html:7 +#: t/data/04-complex_template.html:36 msgid "User" msgstr "Utente" -#: UI/src/views/LoginPage.vue:66 -msgid "User Name" -msgstr "Nome utente" - -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1343 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1355 msgid "User already exists. Import?" msgstr "" @@ -8051,12 +7914,12 @@ msgstr "" msgid "Username" msgstr "Nome utente" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:81 UI/setup/complete.html:30 -#: UI/setup/confirm_operation.html:51 UI/setup/confirm_operation.html:134 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:81 UI/setup/complete.html:98 +#: UI/setup/confirm_operation.html:51 UI/setup/confirm_operation.html:141 msgid "Users" msgstr "Utenti" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:256 UI/Contact/pricelist.csv:34 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:254 UI/Contact/pricelist.csv:34 #: UI/Contact/pricelist.html:46 UI/Contact/pricelist.tex:46 msgid "Valid From" msgstr "Valido da" @@ -8070,7 +7933,7 @@ msgstr "Valido per" msgid "Valid from" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:491 templates/demo/sales_quotation.html:61 +#: old/bin/oe.pl:490 templates/demo/sales_quotation.html:61 #: templates/demo/sales_quotation.tex:92 msgid "Valid until" msgstr "Valido fino" @@ -8096,8 +7959,8 @@ msgstr "Varianza:" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:193 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:247 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:182 lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:188 -#: old/bin/aa.pl:650 old/bin/ic.pl:999 old/bin/ir.pl:379 old/bin/oe.pl:2432 -#: old/bin/oe.pl:2583 old/bin/pe.pl:1073 old/bin/pe.pl:923 +#: old/bin/aa.pl:649 old/bin/ic.pl:996 old/bin/ir.pl:374 old/bin/oe.pl:2446 +#: old/bin/oe.pl:2597 old/bin/pe.pl:1056 old/bin/pe.pl:906 #: UI/Contact/divs/credit.html:11 UI/Contact/divs/credit.html:12 #: UI/Reports/filters/aging.html:13 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:5 @@ -8136,7 +7999,7 @@ msgstr "Nome fornitore" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:177 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:124 old/bin/io.pl:1611 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:124 old/bin/io.pl:1530 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:6 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:6 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:19 UI/Reports/filters/payments.html:15 @@ -8151,7 +8014,7 @@ msgstr "Numero fornitore" msgid "Vendor Partnumber" msgstr "Codifica fornitore" -#: old/bin/ic.pl:1001 +#: old/bin/ic.pl:998 msgid "Vendor Reference Number" msgstr "Codice riferimento fornitore" @@ -8159,7 +8022,7 @@ msgstr "Codice riferimento fornitore" msgid "Vendor Search" msgstr "Cerca fornitore" -#: old/bin/aa.pl:1479 old/bin/ir.pl:1264 old/bin/oe.pl:1173 +#: old/bin/aa.pl:1477 old/bin/ir.pl:1253 old/bin/oe.pl:1187 msgid "Vendor missing!" msgstr "Manca il fornitore!" @@ -8167,7 +8030,7 @@ msgstr "Manca il fornitore!" msgid "Vendor not in a business" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:143 old/bin/pe.pl:1127 +#: old/bin/arap.pl:143 old/bin/pe.pl:1110 msgid "Vendor not on file!" msgstr "Fornitore non in archivio!" @@ -8175,11 +8038,15 @@ msgstr "Fornitore non in archivio!" msgid "Vendor/Customer" msgstr "" +#: UI/setup/confirm_operation.html:122 +msgid "View schema patch log" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:245 msgid "Voided" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:148 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:147 msgid "Voucher List" msgstr "Lista Voucher" @@ -8191,11 +8058,11 @@ msgstr "Voucher" msgid "Wages and Deductions" msgstr "Stipendi e deduzioni" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:187 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:185 msgid "Wages/Deductions" msgstr "Stipendi/Deduzioni" -#: old/bin/oe.pl:1764 UI/Reports/filters/search_goods.html:415 +#: old/bin/oe.pl:1778 UI/Reports/filters/search_goods.html:415 #: templates/demo/bin_list.html:78 templates/demo/bin_list.tex:97 #: templates/demo/packing_list.html:69 templates/demo/packing_list.tex:105 #: templates/demo/pick_list.html:69 templates/demo/pick_list.tex:97 @@ -8264,18 +8131,6 @@ msgstr "Peso" msgid "Weight Unit" msgstr "Unità di misura" -#: UI/src/views/Home.vue:11 -msgid "Welcome to LedgerSMB" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:13 -msgid "What is LedgerSMB" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:628 -msgid "What type of item is this?" -msgstr "Che tipo di Articolo è questo?" - #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:378 lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:600 msgid "" "When customers are defined, an AR account must be defined,\n" @@ -8300,7 +8155,7 @@ msgstr "" msgid "Widgit Themes" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:983 old/bin/io.pl:1169 old/bin/oe.pl:251 old/bin/printer.pl:76 +#: old/bin/am.pl:1002 old/bin/io.pl:1099 old/bin/oe.pl:250 old/bin/printer.pl:75 #: templates/demo/work_order.html:16 templates/demo/work_order.html:32 #: templates/demo/work_order.tex:124 sql/Pg-database.sql:2413 #: sql/Pg-database.sql:2426 @@ -8311,11 +8166,11 @@ msgstr "Ordine di lavoro" msgid "Work order" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:155 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:157 msgid "Would you like to migrate the database?" msgstr "Desideri migrare il database?" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:158 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:160 msgid "Would you like to upgrade the database?" msgstr "Desideri aggiornare il database?" @@ -8329,7 +8184,7 @@ msgstr "" msgid "XLSX" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:274 old/bin/pe.pl:733 UI/lib/report_base.html:189 +#: old/bin/am.pl:274 old/bin/pe.pl:716 UI/lib/report_base.html:189 #: UI/lib/report_base.html:274 msgid "Year" msgstr "Anno" @@ -8354,7 +8209,7 @@ msgstr "" msgid "Years" msgstr "Anni" -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/List.pm:100 old/bin/oe.pl:1332 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/List.pm:100 old/bin/oe.pl:1346 #: UI/Configuration/settings.html:43 UI/setup/confirm_operation.html:30 msgid "Yes" msgstr "Si" @@ -8373,10 +8228,6 @@ msgstr "CAP" msgid "Zero" msgstr "Zero" -#: old/bin/io.pl:1669 -msgid "Zip Code" -msgstr "CAP" - #: UI/Contact/divs/address.html:88 UI/Contact/divs/address.html:161 msgid "Zip/Post Code" msgstr "CAP" @@ -8390,6 +8241,10 @@ msgstr "CAP" msgid "Zip/Postal Code" msgstr "CAP" +#: old/bin/io.pl:1585 +msgid "Zipcode" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/PNL.pm:168 msgid "" "[_1]\n" @@ -8400,11 +8255,11 @@ msgstr "" msgid "[_1] Cash Transfer Transaction" msgstr "Scrittura trasferimento contante [_1]" -#: old/bin/aa.pl:522 +#: old/bin/aa.pl:521 msgid "[_1] Credit Note" msgstr "Nota accredito [_1]" -#: old/bin/aa.pl:526 +#: old/bin/aa.pl:525 msgid "[_1] Debit Note" msgstr "Nota addebito [_1]" @@ -8416,15 +8271,15 @@ msgstr "Scrittura Libro Giornale [_1]" msgid "[_1] Number" msgstr "Numero [_1]" -#: old/bin/aa.pl:515 +#: old/bin/aa.pl:514 msgid "[_1] [_2] Transaction" msgstr "Scrittura: [_1] [_2]" -#: old/bin/ic.pl:1623 +#: old/bin/ic.pl:1621 msgid "[_1]: Customer not on file!" msgstr "Cliente [_1] non in archivio!" -#: old/bin/ic.pl:1545 +#: old/bin/ic.pl:1543 msgid "[_1]: Vendor not on file!" msgstr "Fornitore [_1] non in archivio!" @@ -8436,23 +8291,11 @@ msgstr "" msgid "balance" msgstr "bilancio" -#: UI/src/views/Home.vue:18 -msgid "bank reconciliation" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:61 -msgid "bug" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1663 -msgid "city" -msgstr "città" - #: UI/templates/widget.html:98 msgid "csv" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1061 old/bin/oe.pl:400 UI/Contact/divs/credit.html:176 +#: old/bin/ic.pl:1058 old/bin/oe.pl:399 UI/Contact/divs/credit.html:176 #: UI/Contact/divs/credit.html:194 t/data/04-complex_template.html:215 #: t/data/04-complex_template.html:255 msgid "days" @@ -8462,12 +8305,12 @@ msgstr "giorni" msgid "debits" msgstr "debiti" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:66 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:64 msgid "default" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/admin.pm:136 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:164 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:276 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:74 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/admin.pm:136 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:162 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:274 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:72 msgid "delete" msgstr "rimuovi" @@ -8479,18 +8322,18 @@ msgstr "deprezzamento" msgid "disposal" msgstr "disposizione" -#: old/bin/am.pl:710 old/bin/am.pl:792 old/bin/am.pl:860 old/bin/am.pl:908 -#: old/bin/am.pl:960 +#: old/bin/am.pl:710 old/bin/am.pl:801 old/bin/am.pl:879 old/bin/am.pl:927 +#: old/bin/am.pl:979 msgid "done" msgstr "fatto" -#: old/bin/am.pl:795 old/bin/am.pl:911 old/bin/am.pl:963 +#: old/bin/am.pl:804 old/bin/am.pl:930 old/bin/am.pl:982 msgid "failed" msgstr "fallito" #: UI/lib/report_base.html:208 msgid "from_date" -msgstr "da_data" +msgstr "" #: UI/templates/widget.html:99 msgid "html" @@ -8504,7 +8347,7 @@ msgstr "importa" msgid "in months" msgstr "in mesi" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:161 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:71 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:159 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:69 msgid "in use" msgstr "" @@ -8512,10 +8355,6 @@ msgstr "" msgid "in years" msgstr "in anni" -#: UI/src/views/Home.vue:17 -msgid "invoicing" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2045 msgid "is bigger than the amount available" msgstr "è maggiore del saldo disponibile" @@ -8532,22 +8371,10 @@ msgstr "è minore del totale da pagare" msgid "is null" msgstr "è nullo" -#: UI/src/views/Home.vue:20 -msgid "keeping stock" -msgstr "" - #: UI/Configuration/sequence.html:9 msgid "label" msgstr "etichetta" -#: UI/src/views/Home.vue:43 UI/src/views/Home.vue:58 -msgid "mailing lists" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:19 -msgid "ordering" -msgstr "" - #: sql/Pg-database.sql:3241 msgid "partial disposal" msgstr "disposizione parziale" @@ -8560,11 +8387,7 @@ msgstr "" msgid "production" msgstr "produzione" -#: UI/src/views/Home.vue:22 -msgid "shipping & receiving" -msgstr "" - -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:156 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:154 msgid "system type" msgstr "" @@ -8582,80 +8405,12 @@ msgstr "volta(e)" #: UI/lib/report_base.html:219 msgid "to_date" -msgstr "per_data" - -#: UI/src/views/Home.vue:21 -msgid "tracking hours (timecards)" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:23 -msgid "tracking of unpaid invoices" -msgstr "" - -#: old/bin/ic.pl:1416 +#: old/bin/ic.pl:1413 msgid "unexpected error!" msgstr "errore inaspettato!" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2054 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2073 msgid "use of an overpayment" msgstr "" - -#~ msgid "AIM" -#~ msgstr "AIM" - -#~ msgid "Account Number End" -#~ msgstr "Numero conto finale" - -#~ msgid "Account Number Start" -#~ msgstr "Numero conto iniziale" - -#~ msgid "Books closed on" -#~ msgstr "Registro chiuso il" - -#~ msgid "Close Period" -#~ msgstr "Esercizio chiuso" - -#~ msgid "Close Year" -#~ msgstr "Chiudi anno" - -#~ msgid "Fax" -#~ msgstr "Fax" - -#~ msgid "Home Phone" -#~ msgstr "Telefono casa" - -#~ msgid "Invoice not found" -#~ msgstr "Fattura non trovata" - -#~ msgid "Miss." -#~ msgstr "Sig.na" - -#~ msgid "Mr." -#~ msgstr "Sig." - -#~ msgid "Mrs." -#~ msgstr "Sig.ra" - -#~ msgid "Ms." -#~ msgstr "Sig.ra" - -#~ msgid "Old Password" -#~ msgstr "Password precedente" - -#~ msgid "Primary Phone" -#~ msgstr "Telefono principale" - -#~ msgid "Save as New" -#~ msgstr "Salva come nuovo" - -#~ msgid "Secondary Phone" -#~ msgstr "Altro telefono" - -#~ msgid "Sir." -#~ msgstr "Signor" - -#~ msgid "action not defined!" -#~ msgstr "azione non definita!" - -#~ msgid "ea" -#~ msgstr "ci" diff --git a/locale/po/ja.po b/locale/po/ja.po index d31428eaad..ccb126962f 100644 --- a/locale/po/ja.po +++ b/locale/po/ja.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LedgerSMB\n" "Report-Msgid-Bugs-To: devel@lists.ledgersmb.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-10 20:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-02 10:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-24 17:27+0000\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/ledgersmb/ledgersmb/" "language/ja/)\n" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "" #: old/bin/am.pl:322 UI/Contact/divs/credit.html:212 #: UI/Contact/divs/credit.html:213 UI/Reports/filters/unapproved.html:5 -#: UI/setup/complete.html:21 UI/setup/confirm_operation.html:127 +#: UI/setup/complete.html:80 UI/setup/confirm_operation.html:134 #: sql/Pg-database.sql:2311 msgid "AP" msgstr "" @@ -117,7 +117,7 @@ msgid "AP transaction" msgstr "" #: old/bin/am.pl:321 UI/Reports/filters/unapproved.html:6 -#: UI/setup/complete.html:22 UI/setup/confirm_operation.html:128 +#: UI/setup/complete.html:82 UI/setup/confirm_operation.html:135 #: sql/Pg-database.sql:2310 msgid "AR" msgstr "" @@ -170,20 +170,17 @@ msgstr "" msgid "Abandonment" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:536 lib/LedgerSMB.pm:537 +#: lib/LedgerSMB.pm:539 lib/LedgerSMB.pm:540 #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:363 msgid "Access Denied" msgstr "" -msgid "Access denied: Bad username or password" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:100 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:226 #: lib/LedgerSMB/Report/Reconciliation/Summary.pm:135 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:149 old/bin/aa.pl:734 old/bin/aa.pl:815 -#: old/bin/aa.pl:989 old/bin/ic.pl:1097 old/bin/ir.pl:414 old/bin/ir.pl:824 -#: old/bin/is.pl:468 old/bin/is.pl:919 old/bin/oe.pl:472 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:149 old/bin/aa.pl:733 old/bin/aa.pl:814 +#: old/bin/aa.pl:988 old/bin/ic.pl:1094 old/bin/ir.pl:409 old/bin/ir.pl:816 +#: old/bin/is.pl:467 old/bin/is.pl:930 old/bin/oe.pl:471 #: UI/Contact/contact.html:15 UI/Contact/divs/credit.html:200 #: UI/Contact/divs/credit.html:201 UI/Reports/filters/aging.html:24 #: UI/Reports/filters/gl.html:31 UI/Reports/filters/gl.html:312 @@ -197,7 +194,7 @@ msgstr "" #: UI/payments/payments_detail.html:223 UI/payments/payments_filter.html:62 #: UI/payroll/deduction.html:45 UI/payroll/income.html:46 #: UI/reconciliation/new_report.html:18 t/data/04-complex_template.html:27 -#: templates/demo/invoice.html:188 templates/demo/printPayment.html:46 +#: templates/demo/invoice.html:193 templates/demo/printPayment.html:46 msgid "Account" msgstr "" @@ -227,7 +224,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Report/Trial_Balance.pm:146 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:180 old/bin/ic.pl:1000 old/bin/ic.pl:1656 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:180 old/bin/ic.pl:1654 old/bin/ic.pl:997 #: UI/Contact/divs/bank_act.html:23 UI/Reports/co/filter_bm.html:77 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:61 UI/Reports/filters/contact_search.html:96 #: UI/Reports/filters/taxforms.html:82 UI/accounts/edit.html:39 @@ -246,7 +243,7 @@ msgstr "" msgid "Account Type" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:667 old/lib/LedgerSMB/GL.pm:234 +#: old/bin/gl.pl:665 old/lib/LedgerSMB/GL.pm:233 msgid "Account [_1] not found" msgstr "" @@ -325,18 +322,17 @@ msgid "Active Sessions" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:96 -#: lib/LedgerSMB/Report/File/Internal.pm:84 old/bin/aa.pl:175 old/bin/ic.pl:2081 +#: lib/LedgerSMB/Report/File/Internal.pm:84 old/bin/aa.pl:174 old/bin/ic.pl:2079 #: UI/Configuration/currency.html:35 UI/Configuration/ratetype.html:28 #: UI/Contact/divs/company.html:11 UI/Contact/divs/person.html:10 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:187 msgid "Add" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:503 old/bin/aa.pl:542 +#: old/bin/aa.pl:502 old/bin/aa.pl:541 msgid "Add AP Transaction" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:502 +#: old/bin/aa.pl:501 msgid "Add AR Transaction" msgstr "" @@ -376,11 +372,11 @@ msgstr "" msgid "Add Contact" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:105 +#: old/bin/is.pl:104 msgid "Add Credit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:540 +#: old/bin/aa.pl:539 msgid "Add Credit Note" msgstr "" @@ -388,15 +384,15 @@ msgstr "" msgid "Add Customer" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:109 +#: old/bin/is.pl:108 msgid "Add Customer Return" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:140 old/bin/ir.pl:96 +#: old/bin/ir.pl:139 old/bin/ir.pl:95 msgid "Add Debit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:538 +#: old/bin/aa.pl:537 msgid "Add Debit Note" msgstr "" @@ -405,7 +401,7 @@ msgstr "" msgid "Add Employee" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1536 +#: old/bin/oe.pl:1550 msgid "Add Exchange Rate" msgstr "" @@ -413,7 +409,7 @@ msgstr "" msgid "Add GIFI" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:88 sql/Pg-database.sql:2395 +#: old/bin/pe.pl:75 sql/Pg-database.sql:2395 msgid "Add Group" msgstr "" @@ -441,11 +437,11 @@ msgstr "" msgid "Add Pricegroup" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:972 old/bin/oe.pl:64 +#: old/bin/io.pl:902 old/bin/oe.pl:63 msgid "Add Purchase Order" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1029 old/bin/oe.pl:76 +#: old/bin/io.pl:959 old/bin/oe.pl:75 msgid "Add Quotation" msgstr "" @@ -453,7 +449,7 @@ msgstr "" msgid "Add Reporting Unit" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1010 old/bin/oe.pl:72 +#: old/bin/io.pl:940 old/bin/oe.pl:71 msgid "Add Request for Quotation" msgstr "" @@ -465,11 +461,11 @@ msgstr "" msgid "Add SIC" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:114 old/bin/oe.pl:1440 +#: old/bin/is.pl:113 old/bin/oe.pl:1454 msgid "Add Sales Invoice" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:991 old/bin/oe.pl:68 +#: old/bin/io.pl:921 old/bin/oe.pl:67 msgid "Add Sales Order" msgstr "" @@ -485,7 +481,7 @@ msgstr "" msgid "Add Timecard" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1838 +#: old/bin/io.pl:1753 msgid "Add To List" msgstr "" @@ -506,11 +502,11 @@ msgstr "" msgid "Add Vendor" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:105 old/bin/oe.pl:1431 +#: old/bin/ir.pl:104 old/bin/oe.pl:1445 msgid "Add Vendor Invoice" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:100 +#: old/bin/ir.pl:99 msgid "Add Vendor Return" msgstr "" @@ -518,18 +514,6 @@ msgstr "" msgid "Add Warehouse" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1653 -msgid "Add line1" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1656 -msgid "Add line2" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1660 -msgid "Add line3 " -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/wage.html:78 msgid "Add/Change Deductions" msgstr "" @@ -542,20 +526,12 @@ msgstr "" msgid "Add/Update" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:44 -msgid "Added" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/business_unit.pm:179 msgid "Added id [_1]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:38 -msgid "Adding" -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:739 old/bin/arap.pl:169 old/bin/ic.pl:1659 old/bin/ir.pl:424 -#: old/bin/is.pl:478 old/bin/oe.pl:477 old/bin/pe.pl:576 +#: old/bin/aa.pl:738 old/bin/arap.pl:169 old/bin/ic.pl:1657 old/bin/io.pl:1576 +#: old/bin/ir.pl:419 old/bin/is.pl:477 old/bin/oe.pl:476 old/bin/pe.pl:563 #: UI/Contact/divs/address.html:85 UI/Contact/divs/address.html:124 #: UI/Contact/divs/address.html:127 UI/Reports/filters/contact_search.html:102 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:67 @@ -574,12 +550,12 @@ msgstr "" msgid "Address: [_1]" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:189 UI/Contact/divs/address.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:187 UI/Contact/divs/address.html:2 #: t/data/04-complex_template.html:30 msgid "Addresses" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1255 +#: old/bin/ic.pl:1252 msgid "Adj" msgstr "" @@ -634,7 +610,7 @@ msgstr "" msgid "All fields are required" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:170 +#: templates/demo/invoice.html:175 msgid "All prices in [_1]" msgstr "" @@ -647,7 +623,7 @@ msgstr "" msgid "All prices in [_1] funds" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:216 templates/demo/product_receipt.tex:163 +#: templates/demo/invoice.tex:220 templates/demo/product_receipt.tex:163 #: templates/demo/purchase_order.tex:169 templates/demo/sales_order.tex:174 #: templates/demo/sales_quotation.tex:139 msgid "All prices in [_1]." @@ -665,16 +641,16 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:235 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:280 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:225 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:131 old/bin/aa.pl:813 -#: old/bin/aa.pl:986 old/bin/am.pl:312 old/bin/ir.pl:607 old/bin/ir.pl:821 -#: old/bin/is.pl:699 old/bin/is.pl:916 old/bin/pe.pl:950 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:130 old/bin/aa.pl:812 +#: old/bin/aa.pl:985 old/bin/am.pl:312 old/bin/ir.pl:599 old/bin/ir.pl:813 +#: old/bin/is.pl:710 old/bin/is.pl:927 old/bin/pe.pl:933 #: UI/Reports/filters/gl.html:100 UI/Reports/filters/gl.html:106 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:192 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:341 UI/Reports/filters/orders.html:190 #: UI/payments/payment2.html:349 templates/demo/ap_transaction.html:155 #: templates/demo/ar_transaction.html:151 templates/demo/ar_transaction.tex:145 -#: templates/demo/invoice.html:190 templates/demo/invoice.tex:168 -#: templates/demo/invoice.tex:232 templates/demo/printPayment.html:52 +#: templates/demo/invoice.html:195 templates/demo/invoice.tex:172 +#: templates/demo/invoice.tex:236 templates/demo/printPayment.html:52 #: templates/demo/product_receipt.html:101 #: templates/demo/product_receipt.tex:136 templates/demo/purchase_order.html:103 #: templates/demo/purchase_order.tex:136 templates/demo/sales_order.html:106 @@ -684,7 +660,7 @@ msgid "Amount" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Variance.pm:84 -msgid "Amount Budgetted" +msgid "Amount Budgeted" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:255 @@ -742,7 +718,7 @@ msgstr "" msgid "Annual Straight Line Monthly" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/Batch.pm:165 +#: old/lib/LedgerSMB/Batch.pm:166 msgid "Any" msgstr "" @@ -766,7 +742,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:228 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:1037 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:715 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:830 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:931 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:113 UI/reconciliation/report.html:443 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:112 UI/reconciliation/report.html:443 msgid "Approve" msgstr "" @@ -795,11 +771,11 @@ msgstr "" msgid "Approving..." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:87 old/bin/gl.pl:77 old/bin/io.pl:79 +#: old/bin/aa.pl:86 old/bin/gl.pl:77 old/bin/io.pl:78 msgid "Apr" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:618 old/bin/aa.pl:73 old/bin/gl.pl:63 old/bin/io.pl:65 +#: lib/LedgerSMB.pm:621 old/bin/aa.pl:72 old/bin/gl.pl:63 old/bin/io.pl:64 msgid "April" msgstr "" @@ -812,12 +788,12 @@ msgstr "" msgid "Aquired Value Remaining" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1308 -msgid "Are you sure you want to delete Order Number" +#: old/bin/oe.pl:1322 +msgid "Are you sure you want to delete Order Number?" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1313 -msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number" +#: old/bin/oe.pl:1327 +msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number?" msgstr "" #: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:93 @@ -832,7 +808,7 @@ msgstr "" msgid "Assemblies" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2201 +#: old/bin/ic.pl:2199 msgid "Assemblies restocked!" msgstr "" @@ -897,8 +873,8 @@ msgstr "" msgid "Assets to Liabilities" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:102 old/bin/aa.pl:1231 -#: old/bin/ic.pl:907 old/bin/ir.pl:1032 old/bin/is.pl:1119 old/bin/oe.pl:909 +#: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:102 old/bin/aa.pl:1228 +#: old/bin/ic.pl:904 old/bin/ir.pl:1020 old/bin/is.pl:1127 old/bin/oe.pl:923 #: UI/email.html:128 UI/lib/attachments.html:56 msgid "Attach" msgstr "" @@ -929,39 +905,43 @@ msgstr "" msgid "Attached By" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1203 old/bin/ic.pl:879 old/bin/ir.pl:1006 old/bin/is.pl:1093 -#: old/bin/oe.pl:883 UI/lib/attachments.html:32 +#: old/bin/aa.pl:1200 old/bin/ic.pl:876 old/bin/ir.pl:994 old/bin/is.pl:1101 +#: old/bin/oe.pl:897 UI/lib/attachments.html:32 msgid "Attached To" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1202 old/bin/ic.pl:878 old/bin/ir.pl:1005 old/bin/is.pl:1092 -#: old/bin/oe.pl:882 UI/lib/attachments.html:31 +#: old/bin/aa.pl:1199 old/bin/ic.pl:875 old/bin/ir.pl:993 old/bin/is.pl:1100 +#: old/bin/oe.pl:896 UI/lib/attachments.html:31 msgid "Attached To Type" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1179 old/bin/ic.pl:855 old/bin/ir.pl:982 old/bin/is.pl:1069 -#: old/bin/oe.pl:859 UI/lib/attachments.html:4 +#: old/bin/aa.pl:1176 old/bin/ic.pl:852 old/bin/ir.pl:970 old/bin/is.pl:1077 +#: old/bin/oe.pl:873 UI/lib/attachments.html:4 msgid "Attached and Linked Files" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1183 old/bin/aa.pl:1204 old/bin/ic.pl:859 old/bin/ic.pl:880 -#: old/bin/ir.pl:1007 old/bin/ir.pl:986 old/bin/is.pl:1073 old/bin/is.pl:1094 -#: old/bin/oe.pl:863 old/bin/oe.pl:884 UI/lib/attachments.html:10 +#: old/bin/aa.pl:1180 old/bin/aa.pl:1201 old/bin/ic.pl:856 old/bin/ic.pl:877 +#: old/bin/ir.pl:974 old/bin/ir.pl:995 old/bin/is.pl:1081 old/bin/is.pl:1102 +#: old/bin/oe.pl:877 old/bin/oe.pl:898 UI/lib/attachments.html:10 #: UI/lib/attachments.html:33 msgid "Attached at" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1184 old/bin/aa.pl:1205 old/bin/ic.pl:860 old/bin/ic.pl:881 -#: old/bin/ir.pl:1008 old/bin/ir.pl:987 old/bin/is.pl:1074 old/bin/is.pl:1095 -#: old/bin/oe.pl:864 old/bin/oe.pl:885 UI/lib/attachments.html:11 +#: old/bin/aa.pl:1181 old/bin/aa.pl:1202 old/bin/ic.pl:857 old/bin/ic.pl:878 +#: old/bin/ir.pl:975 old/bin/ir.pl:996 old/bin/is.pl:1082 old/bin/is.pl:1103 +#: old/bin/oe.pl:878 old/bin/oe.pl:899 UI/lib/attachments.html:11 #: UI/lib/attachments.html:34 msgid "Attached by" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:124 +#: old/bin/printer.pl:123 msgid "Attachment" msgstr "" +#: UI/setup/complete.html:43 UI/setup/db-patches-log.html:21 +msgid "Attention or Action required" +msgstr "" + #: templates/demo/bin_list.html:50 templates/demo/bin_list.html:61 #: templates/demo/packing_list.html:51 templates/demo/pick_list.html:51 #: templates/demo/product_receipt.html:50 templates/demo/product_receipt.html:60 @@ -974,11 +954,11 @@ msgstr "" msgid "Attn: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:91 old/bin/gl.pl:81 old/bin/io.pl:83 +#: old/bin/aa.pl:90 old/bin/gl.pl:81 old/bin/io.pl:82 msgid "Aug" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:622 old/bin/aa.pl:77 old/bin/gl.pl:67 old/bin/io.pl:69 +#: lib/LedgerSMB.pm:625 old/bin/aa.pl:76 old/bin/gl.pl:67 old/bin/io.pl:68 msgid "August" msgstr "" @@ -986,7 +966,7 @@ msgstr "" msgid "Author: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:568 old/bin/is.pl:413 old/bin/is.pl:654 +#: old/bin/ir.pl:560 old/bin/is.pl:412 old/bin/is.pl:665 #: UI/Configuration/settings.html:60 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -1004,7 +984,7 @@ msgstr "" msgid "Available Users" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:223 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:221 msgid "Available exchange rates" msgstr "" @@ -1029,7 +1009,7 @@ msgstr "" msgid "BIC/SWIFT Code:" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1254 +#: old/bin/ic.pl:1251 msgid "BOM" msgstr "" @@ -1046,7 +1026,7 @@ msgid "Backup Roles" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:190 UI/Reports/filters/gl.html:330 -#: templates/demo/invoice.html:154 templates/demo/invoice.tex:200 +#: templates/demo/invoice.html:159 templates/demo/invoice.tex:204 msgid "Balance" msgstr "" @@ -1076,7 +1056,7 @@ msgstr "" msgid "Bank Account:" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:191 UI/Contact/divs/bank_act.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:189 UI/Contact/divs/bank_act.html:2 #: UI/Contact/divs/bank_act.html:6 t/data/04-complex_template.html:32 #: t/data/04-complex_template.html:554 msgid "Bank Accounts" @@ -1086,7 +1066,7 @@ msgstr "" msgid "Bank transactions upload:" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:961 +#: old/bin/ic.pl:958 msgid "Bar Code" msgstr "" @@ -1102,8 +1082,8 @@ msgstr "" msgid "Base system" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:95 old/bin/ir.pl:609 -#: old/bin/is.pl:701 +#: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:95 old/bin/ir.pl:601 +#: old/bin/is.pl:712 msgid "Basis" msgstr "" @@ -1111,11 +1091,11 @@ msgstr "" msgid "Batch" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:110 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:109 msgid "Batch Class" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:703 +#: old/bin/aa.pl:702 msgid "Batch Control Code" msgstr "" @@ -1127,19 +1107,15 @@ msgstr "" msgid "Batch Description" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:160 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:159 msgid "Batch ID" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:146 +#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:145 msgid "Batch ID Missing" msgstr "" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:90 -msgid "Batch Information" -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:708 +#: old/bin/aa.pl:707 msgid "Batch Name" msgstr "" @@ -1174,16 +1150,16 @@ msgid "Billion" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:137 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:239 old/bin/ic.pl:2074 -#: old/bin/ic.pl:463 old/bin/io.pl:255 old/bin/oe.pl:1884 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:239 old/bin/ic.pl:2072 +#: old/bin/ic.pl:463 old/bin/io.pl:254 old/bin/oe.pl:1898 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:352 templates/demo/bin_list.html:106 #: templates/demo/bin_list.tex:124 templates/demo/pick_list.html:96 #: templates/demo/pick_list.tex:117 templates/demo/work_order.html:103 msgid "Bin" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:985 old/bin/io.pl:1217 old/bin/oe.pl:260 old/bin/oe.pl:272 -#: old/bin/printer.pl:107 old/bin/printer.pl:93 templates/demo/bin_list.html:16 +#: old/bin/am.pl:1004 old/bin/io.pl:1147 old/bin/oe.pl:259 old/bin/oe.pl:271 +#: old/bin/printer.pl:106 old/bin/printer.pl:92 templates/demo/bin_list.html:16 #: templates/demo/bin_list.html:32 templates/demo/bin_list.tex:89 #: sql/Pg-database.sql:2415 sql/Pg-database.sql:2428 msgid "Bin List" @@ -1226,7 +1202,7 @@ msgstr "" msgid "Budgets" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:356 old/bin/oe.pl:408 UI/payments/payments_detail.html:171 +#: old/bin/is.pl:355 old/bin/oe.pl:407 UI/payments/payments_detail.html:171 msgid "Business" msgstr "" @@ -1271,18 +1247,17 @@ msgstr "" msgid "CSV" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:763 old/bin/is.pl:411 old/bin/is.pl:856 +#: old/bin/ir.pl:755 old/bin/is.pl:410 old/bin/is.pl:867 msgid "Calculate Taxes" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:207 +#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:206 msgid "Can't post credits and debits on one line." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:165 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:186 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:247 old/bin/io.pl:1842 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:165 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:188 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:254 old/bin/io.pl:1757 #: UI/templates/widget.html:150 UI/templates/widget.html:166 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:170 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1290,11 +1265,11 @@ msgstr "" msgid "Cancel the whole migration" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:314 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:321 msgid "Cancel?" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:707 +#: old/bin/gl.pl:705 msgid "Cannot Repost Transaction" msgstr "" @@ -1326,44 +1301,44 @@ msgstr "" msgid "Cannot create Service; Income account does not exist!" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1972 +#: old/bin/ic.pl:1970 msgid "Cannot delete item!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1351 +#: old/bin/oe.pl:1365 msgid "Cannot delete order!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1355 +#: old/bin/oe.pl:1369 msgid "Cannot delete quotation!" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:1275 old/bin/is.pl:1369 +#: old/bin/ir.pl:1264 old/bin/is.pl:1378 msgid "Cannot post invoice for a closed period!" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1509 old/bin/ir.pl:1290 old/bin/is.pl:1384 +#: old/bin/aa.pl:1507 old/bin/ir.pl:1279 old/bin/is.pl:1393 msgid "Cannot post payment for a closed period!" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1495 old/bin/aa.pl:209 old/bin/gl.pl:226 old/bin/gl.pl:725 +#: old/bin/aa.pl:1493 old/bin/aa.pl:208 old/bin/gl.pl:226 old/bin/gl.pl:723 msgid "Cannot post transaction for a closed period!" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:767 +#: old/bin/gl.pl:765 msgid "" "Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1563 +#: old/bin/aa.pl:1560 msgid "Cannot post transaction!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1204 +#: old/bin/oe.pl:1218 msgid "Cannot save order!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1221 +#: old/bin/oe.pl:1235 msgid "Cannot save quotation!" msgstr "" @@ -1371,7 +1346,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot save taxes!" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2204 +#: old/bin/ic.pl:2202 msgid "Cannot stock assemblies!" msgstr "" @@ -1428,7 +1403,7 @@ msgstr "" msgid "Check (base)" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2010 +#: old/bin/ic.pl:2008 msgid "Check Inventory" msgstr "" @@ -1440,6 +1415,10 @@ msgstr "" msgid "Check consistency" msgstr "" +#: UI/setup/complete.html:17 +msgid "Check database consistency" +msgstr "" + #: UI/payments/payment1_5.html:22 msgid "Choose a company" msgstr "" @@ -1448,7 +1427,7 @@ msgstr "" msgid "Chord" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:171 UI/Contact/divs/address.html:86 +#: old/bin/arap.pl:171 old/bin/io.pl:1579 UI/Contact/divs/address.html:86 #: UI/Contact/divs/address.html:146 UI/Reports/filters/contact_search.html:107 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:75 #: t/data/04-complex_template.html:386 @@ -1489,7 +1468,7 @@ msgstr "" msgid "Clocked" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:234 old/bin/oe.pl:355 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:234 old/bin/oe.pl:354 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:209 UI/Reports/filters/orders.html:113 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:209 #: UI/Reports/filters/timecards.html:35 @@ -1505,9 +1484,7 @@ msgid "Closing balance" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Language.pm:49 -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/SIC.pm:47 UI/src/views/GIFI.vue:13 -#: UI/src/views/Languages.vue:11 UI/src/views/SIC.vue:13 -#: UI/src/views/Countries.vue:12 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/SIC.pm:47 msgid "Code" msgstr "" @@ -1527,24 +1504,12 @@ msgstr "" msgid "Combine Sales Orders" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:27 -msgid "Community resources" -msgstr "" - -msgid "" -"Community support for LedgerSMB is a available through various\n" -" channels, ranging from static all the way to near-realtime " -"(depending\n" -" on availability of people):" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:81 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:81 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:183 UI/Contact/contact.html:12 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:181 UI/Contact/contact.html:12 #: UI/Contact/divs/company.html:2 UI/Reports/aging_report.html:12 #: UI/Reports/display_report.html:19 UI/Reports/filters/taxforms.html:62 -#: templates/demo/display_report.html:49 templates/demo/display_report.tex:37 -#: UI/src/views/Main.vue:83 UI/src/views/LoginPage.vue:90 +#: templates/demo/display_report.html:157 templates/demo/display_report.tex:123 msgid "Company" msgstr "" @@ -1593,43 +1558,15 @@ msgstr "" msgid "Compose e-mail" msgstr "" -#: UI/src/views/GIFI.vue:22 -msgid "Configure GIFI codes" -msgstr "" - -#: UI/src/views/SIC.vue:22 -msgid "Configure Standard Industry Codes (SIC)" -msgstr "" - -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:20 -msgid "Configure Type of Businesses" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Countries.vue:20 -msgid "Configure countries" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Languages.vue:20 -msgid "Configure languages" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Pricegroups.vue:19 -msgid "Configure pricegroups" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Warehouses.vue:15 -msgid "Configure warehouses" -msgstr "" - #: UI/setup/confirm_operation.html:10 msgid "Confirm Operation" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1327 +#: old/bin/oe.pl:1341 msgid "Confirm!" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:542 +#: lib/LedgerSMB.pm:545 msgid "Conflict with Existing Data. Perhaps you already entered this?" msgstr "" @@ -1637,7 +1574,7 @@ msgstr "" msgid "Consistency check results" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1728 UI/Reports/filters/contact_search.html:65 +#: old/bin/io.pl:1672 UI/Reports/filters/contact_search.html:65 #: templates/demo/bin_list.html:77 templates/demo/packing_list.html:68 #: templates/demo/pick_list.html:68 templates/demo/product_receipt.html:76 #: templates/demo/purchase_order.html:77 @@ -1646,7 +1583,7 @@ msgstr "" msgid "Contact" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:190 UI/Contact/divs/contact_info.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:188 UI/Contact/divs/contact_info.html:2 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:31 UI/Contact/divs/contact_info.html:113 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:28 #: t/data/04-complex_template.html:31 @@ -1679,14 +1616,13 @@ msgid "Content" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:1576 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:777 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:840 old/bin/arap.pl:263 old/bin/ic.pl:1748 -#: old/bin/ic.pl:2029 old/bin/ic.pl:2178 old/bin/ic.pl:934 old/bin/io.pl:651 -#: old/bin/oe.pl:1571 old/bin/oe.pl:2097 old/bin/oe.pl:2594 old/bin/pe.pl:1093 -#: old/bin/pe.pl:238 old/bin/pe.pl:657 old/bin/pe.pl:826 -#: UI/Contact/divs/credit.html:540 UI/Reports/co/filter_bm.html:138 -#: UI/Reports/co/filter_cd.html:114 UI/Reports/filters/aging.html:147 -#: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:250 UI/Reports/filters/gl.html:362 -#: UI/Reports/filters/income_statement.html:278 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:840 old/bin/arap.pl:263 old/bin/ic.pl:1746 +#: old/bin/ic.pl:2027 old/bin/ic.pl:2176 old/bin/ic.pl:931 old/bin/oe.pl:1585 +#: old/bin/oe.pl:2111 old/bin/oe.pl:2608 old/bin/pe.pl:1076 old/bin/pe.pl:225 +#: old/bin/pe.pl:644 old/bin/pe.pl:809 UI/Contact/divs/credit.html:540 +#: UI/Reports/co/filter_bm.html:138 UI/Reports/co/filter_cd.html:114 +#: UI/Reports/filters/aging.html:147 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:250 +#: UI/Reports/filters/gl.html:362 UI/Reports/filters/income_statement.html:278 #: UI/Reports/filters/inventory_activity.html:30 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:283 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:430 UI/Reports/filters/orders.html:222 @@ -1699,7 +1635,7 @@ msgstr "" msgid "Continue" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:848 +#: old/bin/ic.pl:845 msgid "Continue Previous Workflow" msgstr "" @@ -1714,10 +1650,6 @@ msgid "" "are presented by pairs, with a suffix added to the invoice number" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:51 -msgid "Contributing" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:62 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Search.pm:66 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Business_Unit.pm:59 @@ -1738,8 +1670,8 @@ msgstr "" msgid "Copy to New Name" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:127 old/bin/ic.pl:1002 -#: old/bin/ic.pl:1253 old/bin/oe.pl:2438 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:127 old/bin/ic.pl:1250 +#: old/bin/ic.pl:999 old/bin/oe.pl:2452 msgid "Cost" msgstr "" @@ -1751,19 +1683,15 @@ msgstr "" msgid "Could Not Load Template from DB" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:138 -msgid "Could not connect to server" -msgstr "" - -#: old/bin/ir.pl:1254 old/bin/is.pl:1349 old/bin/oe.pl:1237 +#: old/bin/ir.pl:1243 old/bin/is.pl:1358 old/bin/oe.pl:1251 msgid "Could not save the data. Please try again" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2030 +#: old/bin/oe.pl:2044 msgid "Could not save!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2300 +#: old/bin/oe.pl:2314 msgid "Could not transfer Inventory!" msgstr "" @@ -1783,7 +1711,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Country.pm:62 #: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Deduction_Types.pm:34 -#: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Income_Types.pm:34 old/bin/io.pl:1672 +#: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Income_Types.pm:34 old/bin/io.pl:1588 #: UI/Contact/divs/address.html:89 UI/Contact/divs/address.html:175 #: UI/Contact/divs/company.html:80 UI/Contact/divs/employee.html:101 #: UI/Contact/divs/person.html:106 UI/Reports/filters/contact_search.html:122 @@ -1813,7 +1741,7 @@ msgstr "" msgid "Create Batch" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:295 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:302 msgid "Create Database?" msgstr "" @@ -1851,7 +1779,7 @@ msgstr "" msgid "Credit" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:298 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:296 msgid "Credit Account" msgstr "" @@ -1859,16 +1787,16 @@ msgstr "" msgid "Credit Account Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:188 UI/Contact/divs/credit.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:186 UI/Contact/divs/credit.html:2 msgid "Credit Accounts" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:978 templates/demo/invoice.html:32 -#: templates/demo/invoice.tex:136 sql/Pg-database.sql:2366 +#: old/bin/am.pl:997 templates/demo/invoice.html:36 +#: templates/demo/invoice.tex:140 sql/Pg-database.sql:2366 msgid "Credit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:684 old/bin/ir.pl:393 old/bin/is.pl:447 old/bin/oe.pl:452 +#: old/bin/aa.pl:683 old/bin/ir.pl:388 old/bin/is.pl:446 old/bin/oe.pl:451 #: UI/Contact/divs/credit.html:29 UI/Contact/divs/credit.html:158 #: UI/Contact/divs/credit.html:159 msgid "Credit Limit" @@ -1890,8 +1818,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:139 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:260 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:277 old/bin/ic.pl:1086 -#: old/bin/ic.pl:991 old/bin/oe.pl:2443 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:277 old/bin/ic.pl:1083 +#: old/bin/ic.pl:988 old/bin/oe.pl:2457 msgid "Curr" msgstr "" @@ -1899,9 +1827,9 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:79 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Search.pm:83 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:315 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:230 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:246 -#: old/bin/aa.pl:554 old/bin/ir.pl:299 old/bin/is.pl:316 old/bin/oe.pl:1550 -#: old/bin/oe.pl:366 UI/Configuration/rate.html:28 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:230 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:244 +#: old/bin/aa.pl:553 old/bin/ir.pl:294 old/bin/is.pl:315 old/bin/oe.pl:1564 +#: old/bin/oe.pl:365 UI/Configuration/rate.html:28 #: UI/Contact/divs/credit.html:234 UI/Contact/divs/credit.html:235 #: UI/Contact/pricelist.csv:46 UI/Contact/pricelist.html:57 #: UI/Contact/pricelist.tex:62 UI/Reports/filters/gl.html:270 @@ -1917,13 +1845,17 @@ msgstr "" msgid "Currency" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:142 old/bin/pe.pl:727 +#: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:142 old/bin/pe.pl:710 #: UI/Reports/co/filter_bm.html:52 UI/Reports/filters/aging.html:98 #: UI/lib/report_base.html:159 UI/lib/report_base.html:252 #: templates/demo/statement.html:67 templates/demo/statement.tex:57 msgid "Current" msgstr "" +#: old/bin/io.pl:1677 +msgid "Current Attn" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/Balance_Sheet.pm:241 lib/LedgerSMB/Report/PNL.pm:224 #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:90 msgid "Current earnings" @@ -1937,8 +1869,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:195 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:250 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:179 lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:185 -#: old/bin/aa.pl:647 old/bin/ic.pl:1096 old/bin/is.pl:434 old/bin/pe.pl:1072 -#: old/bin/pe.pl:922 UI/Contact/divs/credit.html:14 +#: old/bin/aa.pl:646 old/bin/ic.pl:1093 old/bin/is.pl:433 old/bin/pe.pl:1055 +#: old/bin/pe.pl:905 UI/Contact/divs/credit.html:14 #: UI/Contact/divs/credit.html:15 UI/Reports/filters/aging.html:14 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:9 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:10 UI/Reports/filters/orders.html:7 @@ -1967,7 +1899,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:116 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:179 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:123 old/bin/io.pl:1610 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:123 old/bin/io.pl:1529 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:10 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:11 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:20 UI/Reports/filters/payments.html:14 @@ -1980,7 +1912,7 @@ msgstr "" msgid "Customer Search" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1478 old/bin/is.pl:1358 old/bin/oe.pl:1172 old/bin/pe.pl:1151 +#: old/bin/aa.pl:1476 old/bin/is.pl:1367 old/bin/oe.pl:1186 old/bin/pe.pl:1134 msgid "Customer missing!" msgstr "" @@ -1988,11 +1920,11 @@ msgstr "" msgid "Customer not in a business" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:142 old/bin/pe.pl:1126 +#: old/bin/arap.pl:142 old/bin/pe.pl:1109 msgid "Customer not on file!" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:23 UI/setup/confirm_operation.html:132 +#: UI/setup/complete.html:84 UI/setup/confirm_operation.html:139 msgid "Customer/Vendor Accounts" msgstr "" @@ -2020,7 +1952,7 @@ msgstr "" msgid "Data from your ledger" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:418 old/bin/aa.pl:1468 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:418 old/bin/aa.pl:1466 msgid "Data not saved. Please try again." msgstr "" @@ -2037,18 +1969,22 @@ msgstr "" msgid "Database Credentials" msgstr "" -#: UI/setup/begin_backup.html:7 UI/setup/complete.html:8 +#: UI/setup/begin_backup.html:7 UI/setup/complete.html:9 #: UI/setup/complete_migration_revert.html:8 UI/setup/confirm_operation.html:7 -#: UI/setup/migration_step.html:9 UI/setup/new_user.html:8 -#: UI/setup/select_coa.html:7 UI/setup/template_info.html:7 -#: UI/setup/upgrade_info.html:7 +#: UI/setup/db-patches-log.html:9 UI/setup/migration_step.html:9 +#: UI/setup/new_user.html:8 UI/setup/select_coa.html:7 +#: UI/setup/template_info.html:7 UI/setup/upgrade_info.html:7 msgid "Database Management Console" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:10 UI/setup/complete_migration_revert.html:9 +#: UI/setup/complete.html:12 UI/setup/complete_migration_revert.html:9 msgid "Database Operation Complete" msgstr "" +#: UI/setup/db-patches-log.html:12 +msgid "Database Schema Patches Log" +msgstr "" + #: UI/setup/mismatch.html:8 msgid "Database Server version Mismatch" msgstr "" @@ -2061,17 +1997,14 @@ msgstr "" msgid "Database component" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:294 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:301 msgid "Database does not exist." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1132 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1144 msgid "Database exists." msgstr "" -msgid "Database version mismatch" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:130 lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:101 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:145 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search_Adj.pm:102 @@ -2079,12 +2012,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:258 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:140 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:204 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:115 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:137 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:94 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:650 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:190 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:942 old/bin/aa.pl:985 old/bin/ir.pl:820 -#: old/bin/is.pl:915 old/bin/oe.pl:1554 old/bin/pe.pl:935 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:942 old/bin/aa.pl:984 old/bin/ir.pl:812 +#: old/bin/is.pl:926 old/bin/oe.pl:1568 old/bin/pe.pl:918 #: UI/Reports/filters/gl.html:227 UI/Reports/filters/orders.html:147 #: UI/asset/begin_report.html:21 UI/inventory/adjustment_setup.html:16 #: UI/journal/journal_entry.html:43 UI/payments/payment2.html:100 @@ -2093,8 +2026,8 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.tex:76 templates/demo/ap_transaction.tex:127 #: templates/demo/ar_transaction.html:58 templates/demo/ar_transaction.html:148 #: templates/demo/ar_transaction.tex:93 templates/demo/ar_transaction.tex:144 -#: templates/demo/bin_list.html:76 templates/demo/invoice.html:79 -#: templates/demo/invoice.html:187 templates/demo/invoice.tex:231 +#: templates/demo/bin_list.html:76 templates/demo/invoice.html:84 +#: templates/demo/invoice.html:192 templates/demo/invoice.tex:235 #: templates/demo/packing_list.html:67 templates/demo/packing_list.tex:103 #: templates/demo/pick_list.html:67 templates/demo/pick_list.tex:96 #: templates/demo/printPayment.html:70 templates/demo/request_quotation.html:75 @@ -2108,7 +2041,7 @@ msgstr "" msgid "Date Format" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:105 old/bin/ic.pl:926 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:105 old/bin/ic.pl:923 msgid "Date From" msgstr "" @@ -2125,7 +2058,7 @@ msgstr "" msgid "Date Range" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1759 +#: old/bin/oe.pl:1773 msgid "Date Received" msgstr "" @@ -2133,7 +2066,7 @@ msgstr "" msgid "Date Reversed" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:106 old/bin/ic.pl:929 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:106 old/bin/ic.pl:926 msgid "Date To" msgstr "" @@ -2149,7 +2082,7 @@ msgstr "" msgid "Date of Birth" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2015 +#: old/bin/oe.pl:2029 msgid "Date received missing!" msgstr "" @@ -2197,7 +2130,7 @@ msgstr "" msgid "Debit" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:979 sql/Pg-database.sql:2362 +#: old/bin/am.pl:998 sql/Pg-database.sql:2362 msgid "Debit Invoice" msgstr "" @@ -2211,11 +2144,11 @@ msgstr "" msgid "Debits" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:95 old/bin/gl.pl:85 old/bin/io.pl:87 +#: old/bin/aa.pl:94 old/bin/gl.pl:85 old/bin/io.pl:86 msgid "Dec" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:626 old/bin/aa.pl:81 old/bin/gl.pl:71 old/bin/io.pl:73 +#: lib/LedgerSMB.pm:629 old/bin/aa.pl:80 old/bin/gl.pl:71 old/bin/io.pl:72 msgid "December" msgstr "" @@ -2236,10 +2169,6 @@ msgstr "" msgid "Deduction Types" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:53 -msgid "Default" -msgstr "" - #: UI/setup/upgrade_info.html:80 msgid "Default AP" msgstr "" @@ -2292,11 +2221,11 @@ msgstr "" msgid "Defaults" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:78 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:76 msgid "Defined currencies" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:168 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:166 msgid "Defined exchange rate types" msgstr "" @@ -2305,19 +2234,18 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/TemplateTrans.pm:121 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:99 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:244 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:234 old/bin/aa.pl:1107 -#: old/bin/am.pl:67 old/bin/am.pl:79 old/bin/ic.pl:813 old/bin/ic.pl:835 -#: old/bin/ir.pl:931 old/bin/is.pl:1019 old/bin/pe.pl:155 old/bin/pe.pl:516 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:234 old/bin/aa.pl:1106 +#: old/bin/am.pl:67 old/bin/am.pl:79 old/bin/ic.pl:813 old/bin/ic.pl:833 +#: old/bin/ir.pl:923 old/bin/is.pl:1030 old/bin/pe.pl:142 old/bin/pe.pl:503 #: UI/Contact/divs/address.html:57 UI/Contact/divs/bank_act.html:15 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:11 UI/Contact/pricelist.html:66 #: UI/accounts/edit.html:104 UI/accounts/edit.html:580 #: UI/business_units/list_classes.html:94 UI/file/internal-file-list.html:31 #: UI/reconciliation/report.html:462 t/data/04-complex_template.html:510 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:178 msgid "Delete" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:203 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:202 msgid "Delete Batch" msgstr "" @@ -2329,30 +2257,25 @@ msgstr "" msgid "Delete User" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:210 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:209 msgid "Delete Vouchers" msgstr "" #: UI/accounts/edit.html:106 UI/accounts/edit.html:582 #: UI/file/internal-file-list.html:33 UI/reconciliation/report.html:467 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:54 msgid "Deleted" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:48 -msgid "Deleting" -msgstr "" - #: UI/accounts/edit.html:105 UI/accounts/edit.html:581 #: UI/file/internal-file-list.html:32 UI/reconciliation/report.html:466 msgid "Deleting..." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:163 templates/demo/request_quotation.html:110 +#: templates/demo/invoice.tex:167 templates/demo/request_quotation.html:110 msgid "Delivery" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:107 old/bin/io.pl:276 +#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:107 old/bin/io.pl:275 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:314 msgid "Delivery Date" msgstr "" @@ -2382,7 +2305,7 @@ msgstr "" msgid "Dep. this run" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:584 old/bin/ir.pl:330 old/bin/is.pl:345 old/bin/oe.pl:551 +#: old/bin/aa.pl:583 old/bin/ir.pl:325 old/bin/is.pl:344 old/bin/oe.pl:550 #: UI/asset/edit_asset.html:147 UI/asset/search_asset.html:135 #: UI/payments/payment2.html:76 UI/payments/payments_detail.html:129 msgid "Department" @@ -2446,18 +2369,18 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Warehouse.pm:46 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Product.pm:79 lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:106 #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:93 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:126 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:125 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:148 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:191 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:110 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:513 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:868 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:976 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:142 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:52 lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:137 -#: old/bin/aa.pl:756 old/bin/aa.pl:816 old/bin/am.pl:303 old/bin/ic.pl:1247 -#: old/bin/ic.pl:2003 old/bin/ic.pl:2070 old/bin/ic.pl:724 old/bin/io.pl:1731 -#: old/bin/io.pl:243 old/bin/ir.pl:441 old/bin/is.pl:503 old/bin/oe.pl:1877 -#: old/bin/oe.pl:2078 old/bin/oe.pl:2151 old/bin/oe.pl:2185 old/bin/oe.pl:2430 -#: old/bin/pe.pl:219 old/bin/pe.pl:265 old/bin/pe.pl:294 old/bin/pe.pl:945 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:976 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:140 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:50 lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:137 +#: old/bin/aa.pl:755 old/bin/aa.pl:815 old/bin/am.pl:303 old/bin/ic.pl:1244 +#: old/bin/ic.pl:2001 old/bin/ic.pl:2068 old/bin/ic.pl:724 old/bin/io.pl:1669 +#: old/bin/io.pl:242 old/bin/ir.pl:436 old/bin/is.pl:503 old/bin/oe.pl:1891 +#: old/bin/oe.pl:2092 old/bin/oe.pl:2165 old/bin/oe.pl:2199 old/bin/oe.pl:2444 +#: old/bin/pe.pl:206 old/bin/pe.pl:252 old/bin/pe.pl:281 old/bin/pe.pl:928 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:30 UI/Contact/divs/contact_info.html:105 #: UI/Contact/divs/credit.html:28 UI/Contact/divs/credit.html:99 #: UI/Contact/divs/credit.html:100 UI/Contact/pricelist.csv:11 @@ -2477,8 +2400,8 @@ msgstr "" #: UI/reconciliation/report.html:150 UI/reconciliation/report.html:265 #: UI/reconciliation/report.html:338 UI/timecards/timecard-week.html:111 #: UI/timecards/timecard.html:45 templates/demo/bin_list.html:100 -#: templates/demo/bin_list.tex:121 templates/demo/invoice.html:104 -#: templates/demo/invoice.tex:162 templates/demo/packing_list.html:92 +#: templates/demo/bin_list.tex:121 templates/demo/invoice.html:109 +#: templates/demo/invoice.tex:166 templates/demo/packing_list.html:92 #: templates/demo/packing_list.tex:129 templates/demo/pick_list.html:92 #: templates/demo/pick_list.tex:115 templates/demo/printPayment.html:48 #: templates/demo/product_receipt.html:96 templates/demo/purchase_order.html:98 @@ -2487,14 +2410,11 @@ msgstr "" #: templates/demo/timecard.html:91 templates/demo/timecard.html:99 #: templates/demo/timecard.tex:54 templates/demo/timecard.tex:56 #: templates/demo/work_order.html:100 templates/demo/work_order.tex:140 -#: sql/Pg-database.sql:2291 sql/Pg-database.sql:2296 UI/src/views/GIFI.vue:14 -#: UI/src/views/Pricegroups.vue:11 UI/src/views/Languages.vue:12 -#: UI/src/views/SIC.vue:14 UI/src/views/Warehouses.vue:9 -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:11 +#: sql/Pg-database.sql:2291 sql/Pg-database.sql:2296 msgid "Description" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:171 +#: old/bin/pe.pl:158 msgid "Description Translations" msgstr "" @@ -2504,7 +2424,7 @@ msgstr "" msgid "Description:" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:808 UI/Reports/filters/aging.html:63 +#: old/bin/pe.pl:791 UI/Reports/filters/aging.html:63 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:228 msgid "Detail" msgstr "" @@ -2522,13 +2442,13 @@ msgstr "" msgid "Disc" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:109 templates/demo/invoice.tex:167 +#: templates/demo/invoice.html:114 templates/demo/invoice.tex:171 #: templates/demo/sales_order.html:105 templates/demo/sales_order.tex:137 #: templates/demo/sales_quotation.html:87 msgid "Disc %" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:945 old/bin/ic.pl:1099 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:945 old/bin/ic.pl:1096 #: UI/Contact/divs/credit.html:180 UI/Contact/divs/credit.html:181 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:303 UI/accounts/edit.html:377 #: UI/accounts/edit.html:427 UI/payments/payments_detail.html:340 @@ -2536,7 +2456,6 @@ msgid "Discount" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Business_Type.pm:57 -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:12 msgid "Discount (%)" msgstr "" @@ -2565,11 +2484,11 @@ msgstr "" msgid "Disposal Report [_1] on date [_2]" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:539 +#: lib/LedgerSMB.pm:542 msgid "Division by 0 error" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1944 +#: old/bin/io.pl:1859 msgid "Do not keep field empty [_1]" msgstr "" @@ -2577,11 +2496,11 @@ msgstr "" msgid "Document Type" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:522 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:535 msgid "Don't know what to do with backup" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1976 old/bin/oe.pl:1984 +#: old/bin/oe.pl:1990 old/bin/oe.pl:1998 msgid "Done" msgstr "" @@ -2593,11 +2512,7 @@ msgstr "" msgid "Double vendornumbers" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:111 -msgid "Download: " -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:1613 +#: old/bin/aa.pl:1610 msgid "Draft Posted" msgstr "" @@ -2609,7 +2524,7 @@ msgstr "" msgid "Draft Type" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:152 old/bin/ir.pl:122 old/bin/is.pl:131 +#: old/bin/aa.pl:151 old/bin/ir.pl:121 old/bin/is.pl:130 msgid "Draft deleted" msgstr "" @@ -2631,7 +2546,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:292 #: templates/demo/ap_transaction.html:64 templates/demo/ap_transaction.tex:77 #: templates/demo/ar_transaction.html:62 templates/demo/ar_transaction.tex:94 -#: templates/demo/invoice.html:80 templates/demo/invoice.tex:146 +#: templates/demo/invoice.html:85 templates/demo/invoice.tex:150 #: templates/demo/receipt.tex:80 templates/demo/statement.html:66 msgid "Due" msgstr "" @@ -2639,14 +2554,14 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:135 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:107 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:268 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:298 old/bin/aa.pl:788 -#: old/bin/ir.pl:472 old/bin/is.pl:545 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:298 old/bin/aa.pl:787 +#: old/bin/ir.pl:467 old/bin/is.pl:558 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:234 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:381 msgid "Due Date" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1483 +#: old/bin/aa.pl:1481 msgid "Due Date missing!" msgstr "" @@ -2658,12 +2573,12 @@ msgstr "" msgid "Duplicate employee numbers" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:316 old/bin/arap.pl:406 old/bin/is.pl:1018 old/bin/oe.pl:1983 +#: old/bin/am.pl:316 old/bin/arap.pl:406 old/bin/is.pl:1029 old/bin/oe.pl:1997 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:57 msgid "E-mail" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:950 +#: old/bin/am.pl:969 msgid "E-mail address missing!" msgstr "" @@ -2675,26 +2590,22 @@ msgstr "" msgid "E-mail message" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:161 -msgid "E-mailed" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/ECA.pm:77 msgid "ECA Income Statement" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:158 old/bin/arapprn.pl:67 UI/Contact/divs/address.html:56 +#: old/bin/aa.pl:157 old/bin/arapprn.pl:67 UI/Contact/divs/address.html:56 #: UI/Contact/divs/company.html:9 UI/Contact/divs/contact_info.html:10 #: UI/Contact/divs/person.html:8 UI/templates/widget.html:129 #: t/data/04-complex_template.html:506 msgid "Edit" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:505 old/bin/aa.pl:543 +#: old/bin/aa.pl:504 old/bin/aa.pl:542 msgid "Edit AP Transaction" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:504 +#: old/bin/aa.pl:503 msgid "Edit AR Transaction" msgstr "" @@ -2706,11 +2617,11 @@ msgstr "" msgid "Edit Asset Class" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:149 +#: old/bin/is.pl:148 msgid "Edit Credit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:541 +#: old/bin/aa.pl:540 msgid "Edit Credit Note" msgstr "" @@ -2718,15 +2629,15 @@ msgstr "" msgid "Edit Customer" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:146 +#: old/bin/is.pl:145 msgid "Edit Customer Return" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:539 +#: old/bin/aa.pl:538 msgid "Edit Debit Note" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:418 +#: old/bin/pe.pl:405 msgid "Edit Description Translations" msgstr "" @@ -2735,7 +2646,7 @@ msgstr "" msgid "Edit Employee" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:89 +#: old/bin/pe.pl:76 msgid "Edit Group" msgstr "" @@ -2747,11 +2658,11 @@ msgstr "" msgid "Edit Part" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:101 +#: old/bin/oe.pl:100 msgid "Edit Purchase Order" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:115 +#: old/bin/oe.pl:114 msgid "Edit Quotation" msgstr "" @@ -2759,15 +2670,15 @@ msgstr "" msgid "Edit Reporting Unit" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:111 +#: old/bin/oe.pl:110 msgid "Edit Request for Quotation" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:152 +#: old/bin/is.pl:151 msgid "Edit Sales Invoice" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:106 +#: old/bin/oe.pl:105 msgid "Edit Sales Order" msgstr "" @@ -2787,14 +2698,18 @@ msgstr "" msgid "Edit Vendor" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:143 +#: old/bin/ir.pl:142 msgid "Edit Vendor Invoice" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:137 +#: old/bin/ir.pl:136 msgid "Edit Vendor Return" msgstr "" +#: UI/budgetting/budget_entry.html:7 +msgid "Edit budget" +msgstr "" + #: UI/Contact/divs/user.html:17 UI/setup/edit_user.html:14 msgid "Editing User" msgstr "" @@ -2823,8 +2738,8 @@ msgstr "" msgid "Email" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:254 lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:185 -#: old/bin/aa.pl:611 old/bin/oe.pl:575 old/bin/pe.pl:772 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:254 lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:183 +#: old/bin/aa.pl:610 old/bin/oe.pl:574 old/bin/pe.pl:755 #: UI/Contact/divs/employee.html:2 UI/Reports/filters/contact_search.html:73 #: UI/timecards/entry_filter.html:12 t/data/04-complex_template.html:43 #: templates/demo/ap_transaction.html:76 templates/demo/ap_transaction.tex:84 @@ -2955,7 +2870,7 @@ msgstr "" msgid "Entered at: [_1]" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:296 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:294 #: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:144 sql/Pg-database.sql:728 msgid "Entity" msgstr "" @@ -2964,11 +2879,11 @@ msgstr "" msgid "Entity Class" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:411 old/bin/is.pl:465 old/bin/oe.pl:469 +#: old/bin/ir.pl:406 old/bin/is.pl:464 old/bin/oe.pl:468 msgid "Entity Code" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:724 +#: old/bin/aa.pl:723 msgid "Entity Control Code" msgstr "" @@ -2988,7 +2903,7 @@ msgstr "" msgid "Entry ID" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:112 UI/templates/widget.html:49 +#: old/bin/printer.pl:111 UI/templates/widget.html:49 msgid "Envelope" msgstr "" @@ -3014,22 +2929,18 @@ msgstr "" msgid "Equity to Liabilities" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:476 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:483 msgid "Error creating backup file" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/vouchers.pm:114 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/vouchers.pm:113 msgid "Error creating batch. Please try again." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:543 +#: lib/LedgerSMB.pm:546 msgid "Error from Function:" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:71 -msgid "Error loading data..." -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/account.pm:162 msgid "Error: Cannot include summary account in other dropdown menus" msgstr "" @@ -3042,20 +2953,20 @@ msgstr "" msgid "Every" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:987 old/bin/ir.pl:822 old/bin/is.pl:917 +#: old/bin/aa.pl:986 old/bin/ir.pl:814 old/bin/is.pl:928 msgid "Exch" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:117 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:952 old/bin/aa.pl:561 old/bin/ir.pl:308 -#: old/bin/is.pl:325 old/bin/oe.pl:1558 old/bin/oe.pl:376 old/bin/oe.pl:384 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:952 old/bin/aa.pl:560 old/bin/ir.pl:303 +#: old/bin/is.pl:324 old/bin/oe.pl:1572 old/bin/oe.pl:375 old/bin/oe.pl:383 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:50 UI/Reports/filters/payments.html:113 #: UI/payments/payment2.html:136 UI/payments/payments_detail.html:148 #: UI/payments/payments_detail.html:157 UI/payments/use_overpayment2.html:98 msgid "Exchange Rate" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1516 old/bin/ir.pl:1298 old/bin/is.pl:1392 +#: old/bin/aa.pl:1514 old/bin/ir.pl:1287 old/bin/is.pl:1401 msgid "Exchange rate for payment missing!" msgstr "" @@ -3063,7 +2974,7 @@ msgstr "" msgid "Exchange rate hasn't been defined!" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1498 old/bin/ir.pl:1278 old/bin/is.pl:1372 old/bin/oe.pl:1176 +#: old/bin/aa.pl:1496 old/bin/ir.pl:1267 old/bin/is.pl:1381 old/bin/oe.pl:1190 msgid "Exchange rate missing!" msgstr "" @@ -3097,7 +3008,7 @@ msgstr "" msgid "Experimental features" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:253 templates/demo/invoice.html:110 +#: old/bin/io.pl:252 templates/demo/invoice.html:115 msgid "Extended" msgstr "" @@ -3105,10 +3016,6 @@ msgstr "" msgid "Extra Used" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:36 -msgid "FAQ" -msgstr "" - #: UI/budgetting/budget_entry.html:59 UI/journal/journal_entry.html:110 #: UI/journal/journal_entry.html:155 msgid "FX" @@ -3130,26 +3037,10 @@ msgstr "" msgid "FX Debits" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:73 UI/src/components/ConfigTable.vue:33 -msgid "Failed" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:58 -msgid "Failed to process server response" -msgstr "" - -#: old/bin/pe.pl:1218 +#: old/bin/pe.pl:1201 msgid "Failed to save order!" msgstr "" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:51 -msgid "Failure processing CSV" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:44 -msgid "Failure sending CSV" -msgstr "" - #: templates/demo/ar_transaction.html:48 templates/demo/ar_transaction.tex:43 #: templates/demo/letterhead.tex:49 msgid "Fax:" @@ -3157,7 +3048,7 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:49 templates/demo/ar_transaction.tex:81 #: templates/demo/bin_list.html:52 templates/demo/bin_list.html:63 -#: templates/demo/invoice.html:53 templates/demo/invoice.html:65 +#: templates/demo/invoice.html:57 templates/demo/invoice.html:70 #: templates/demo/letterhead.html:48 templates/demo/packing_list.html:53 #: templates/demo/pick_list.html:53 templates/demo/product_receipt.html:52 #: templates/demo/product_receipt.html:62 templates/demo/product_receipt.tex:72 @@ -3176,11 +3067,11 @@ msgstr "" msgid "Fax: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:85 old/bin/gl.pl:75 old/bin/io.pl:77 +#: old/bin/aa.pl:84 old/bin/gl.pl:75 old/bin/io.pl:76 msgid "Feb" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:616 old/bin/aa.pl:71 old/bin/gl.pl:61 old/bin/io.pl:63 +#: lib/LedgerSMB.pm:619 old/bin/aa.pl:70 old/bin/gl.pl:61 old/bin/io.pl:62 msgid "February" msgstr "" @@ -3210,22 +3101,22 @@ msgstr "" msgid "File Type" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:136 old/bin/aa.pl:1181 old/bin/aa.pl:1200 -#: old/bin/ic.pl:857 old/bin/ic.pl:876 old/bin/ir.pl:1003 old/bin/ir.pl:984 -#: old/bin/is.pl:1071 old/bin/is.pl:1090 old/bin/oe.pl:861 old/bin/oe.pl:880 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:136 old/bin/aa.pl:1178 old/bin/aa.pl:1197 +#: old/bin/ic.pl:854 old/bin/ic.pl:873 old/bin/ir.pl:972 old/bin/ir.pl:991 +#: old/bin/is.pl:1079 old/bin/is.pl:1098 old/bin/oe.pl:875 old/bin/oe.pl:894 #: UI/Contact/divs/files.html:9 UI/lib/attachments.html:8 #: UI/lib/attachments.html:29 msgid "File name" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1182 old/bin/aa.pl:1201 old/bin/ic.pl:858 old/bin/ic.pl:877 -#: old/bin/ir.pl:1004 old/bin/ir.pl:985 old/bin/is.pl:1072 old/bin/is.pl:1091 -#: old/bin/oe.pl:862 old/bin/oe.pl:881 UI/lib/attachments.html:9 +#: old/bin/aa.pl:1179 old/bin/aa.pl:1198 old/bin/ic.pl:855 old/bin/ic.pl:874 +#: old/bin/ir.pl:973 old/bin/ir.pl:992 old/bin/is.pl:1080 old/bin/is.pl:1099 +#: old/bin/oe.pl:876 old/bin/oe.pl:895 UI/lib/attachments.html:9 #: UI/lib/attachments.html:30 msgid "File type" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:193 UI/Contact/divs/files.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:191 UI/Contact/divs/files.html:2 msgid "Files" msgstr "" @@ -3317,7 +3208,7 @@ msgstr "" msgid "Fri" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1102 old/bin/oe.pl:2159 old/bin/pe.pl:743 +#: old/bin/ic.pl:1099 old/bin/oe.pl:2173 old/bin/pe.pl:726 #: UI/Contact/divs/credit.html:446 UI/Reports/co/filter_bm.html:20 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:38 UI/Reports/filters/contact_search.html:129 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:125 @@ -3349,7 +3240,7 @@ msgstr "" msgid "From File" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2172 +#: old/bin/oe.pl:2186 msgid "From Warehouse" msgstr "" @@ -3363,7 +3254,7 @@ msgstr "" msgid "Full" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1264 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1276 msgid "Full Permissions" msgstr "" @@ -3386,7 +3277,7 @@ msgid "GIFI accounts not in \"gifi\" table" msgstr "" #: old/bin/am.pl:323 UI/Reports/filters/unapproved.html:7 -#: UI/setup/complete.html:24 UI/setup/confirm_operation.html:129 +#: UI/setup/complete.html:86 UI/setup/confirm_operation.html:136 msgid "GL" msgstr "" @@ -3439,11 +3330,11 @@ msgstr "" msgid "Generate Control Code" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2540 +#: old/bin/oe.pl:2554 msgid "Generate Orders" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2445 +#: old/bin/oe.pl:2459 msgid "Generate Purchase Orders" msgstr "" @@ -3451,7 +3342,7 @@ msgstr "" msgid "Generate Purchase Orders from Sales Orders" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:1043 old/bin/pe.pl:778 old/bin/pe.pl:953 +#: old/bin/pe.pl:1026 old/bin/pe.pl:761 old/bin/pe.pl:936 msgid "Generate Sales Orders" msgstr "" @@ -3459,10 +3350,6 @@ msgstr "" msgid "Generate Sales Orders from Purchase Orders" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:31 -msgid "Getting latest data" -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/person.html:72 msgid "Given Name" msgstr "" @@ -3483,25 +3370,25 @@ msgstr "" msgid "Grand Total" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Partsgroups.pm:55 old/bin/ic.pl:1256 -#: old/bin/ic.pl:396 old/bin/io.pl:279 old/bin/oe.pl:2082 old/bin/oe.pl:2155 -#: old/bin/oe.pl:2190 old/bin/pe.pl:127 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Partsgroups.pm:55 old/bin/ic.pl:1253 +#: old/bin/ic.pl:396 old/bin/io.pl:278 old/bin/oe.pl:2096 old/bin/oe.pl:2169 +#: old/bin/oe.pl:2204 old/bin/pe.pl:114 msgid "Group" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:183 +#: old/bin/pe.pl:170 msgid "Group Translations" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:79 +#: old/bin/pe.pl:66 msgid "Group deleted!" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:61 +#: old/bin/pe.pl:48 msgid "Group missing!" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:63 +#: old/bin/pe.pl:50 msgid "Group saved!" msgstr "" @@ -3561,7 +3448,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Asset_Class.pm:71 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/TemplateTrans.pm:88 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:200 lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:97 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:105 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:104 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:132 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:644 lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:138 @@ -3592,8 +3479,7 @@ msgid "Images in Templates" msgstr "" #: UI/setup/edit_user.html:64 sql/Pg-database.sql:2242 sql/Pg-database.sql:2352 -#: sql/Pg-database.sql:2367 sql/Pg-database.sql:2372 UI/src/views/GIFI.vue:31 -#: UI/src/views/SIC.vue:31 +#: sql/Pg-database.sql:2367 sql/Pg-database.sql:2372 msgid "Import" msgstr "" @@ -3621,6 +3507,10 @@ msgstr "" msgid "Import Inventory" msgstr "" +#: UI/asset/import_asset.html:4 +msgid "Import assets" +msgstr "" + #: UI/Contact/divs/user.html:97 UI/setup/new_user.html:53 msgid "Import existing user" msgstr "" @@ -3642,7 +3532,7 @@ msgid "" "values where these are currently missing but required." msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:126 +#: old/bin/printer.pl:125 msgid "In-line" msgstr "" @@ -3709,7 +3599,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Password" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1263 +#: old/bin/ic.pl:1260 msgid "Individual Items" msgstr "" @@ -3720,7 +3610,7 @@ msgid "" "charge." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:535 +#: lib/LedgerSMB.pm:538 msgid "Internal Database Error" msgstr "" @@ -3728,8 +3618,8 @@ msgstr "" msgid "Internal Files" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:956 old/bin/ir.pl:737 old/bin/ir.pl:745 old/bin/is.pl:831 -#: old/bin/is.pl:839 old/bin/oe.pl:773 +#: old/bin/aa.pl:955 old/bin/ir.pl:729 old/bin/ir.pl:737 old/bin/is.pl:842 +#: old/bin/is.pl:850 old/bin/oe.pl:787 msgid "Internal Notes" msgstr "" @@ -3737,15 +3627,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid Reporting Basis" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:472 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:479 msgid "Invalid backup request" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:538 +#: lib/LedgerSMB.pm:541 msgid "Invalid date/time entered" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1170 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1177 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1182 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1189 msgid "Invalid request" msgstr "" @@ -3778,20 +3668,20 @@ msgstr "" msgid "Inventory and COGS" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1790 +#: old/bin/ic.pl:1788 msgid "" "Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1789 +#: old/bin/ic.pl:1787 msgid "Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2027 +#: old/bin/oe.pl:2041 msgid "Inventory saved!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2297 +#: old/bin/oe.pl:2311 msgid "Inventory transferred!" msgstr "" @@ -3799,18 +3689,18 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:303 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:176 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:268 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:941 old/bin/am.pl:977 old/bin/io.pl:1157 -#: old/bin/is.pl:1396 old/bin/is.pl:272 old/bin/printer.pl:49 -#: UI/templates/widget.html:51 templates/demo/invoice.html:16 -#: templates/demo/invoice.tex:138 templates/demo/printPayment.html:44 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:941 old/bin/am.pl:996 old/bin/io.pl:1087 +#: old/bin/is.pl:1405 old/bin/is.pl:271 old/bin/printer.pl:48 +#: UI/templates/widget.html:51 templates/demo/invoice.html:20 +#: templates/demo/invoice.tex:142 templates/demo/printPayment.html:44 #: sql/Pg-database.sql:729 sql/Pg-database.sql:2308 sql/Pg-database.sql:2407 msgid "Invoice" msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:56 templates/demo/ap_transaction.tex:75 #: templates/demo/ar_transaction.html:54 templates/demo/ar_transaction.tex:92 -#: templates/demo/check_base.tex:66 templates/demo/invoice.html:78 -#: templates/demo/invoice.tex:145 templates/demo/packing_list.html:65 +#: templates/demo/check_base.tex:66 templates/demo/invoice.html:83 +#: templates/demo/invoice.tex:149 templates/demo/packing_list.html:65 #: templates/demo/packing_list.tex:102 templates/demo/pick_list.html:65 #: templates/demo/pick_list.tex:95 templates/demo/product_receipt.html:74 #: templates/demo/product_receipt.tex:121 templates/demo/statement.html:63 @@ -3818,26 +3708,26 @@ msgstr "" msgid "Invoice #" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:780 old/bin/ir.pl:464 old/bin/is.pl:537 +#: old/bin/aa.pl:779 old/bin/ir.pl:459 old/bin/is.pl:550 msgid "Invoice Created" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1484 +#: old/bin/aa.pl:1482 msgid "Invoice Created Date missing!" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:125 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:96 old/bin/aa.pl:784 old/bin/ir.pl:468 -#: old/bin/is.pl:541 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:158 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:96 old/bin/aa.pl:783 old/bin/ir.pl:463 +#: old/bin/is.pl:554 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:158 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:307 msgid "Invoice Date" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1482 old/bin/io.pl:1270 old/bin/ir.pl:1263 old/bin/is.pl:1357 +#: old/bin/aa.pl:1480 old/bin/io.pl:1200 old/bin/ir.pl:1252 old/bin/is.pl:1366 msgid "Invoice Date missing!" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:25 +#: UI/setup/complete.html:88 msgid "Invoice Lines" msgstr "" @@ -3849,8 +3739,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:67 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:90 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Invoice.pm:81 -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:93 old/bin/aa.pl:771 -#: old/bin/ir.pl:454 old/bin/is.pl:528 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:93 old/bin/aa.pl:770 +#: old/bin/ir.pl:449 old/bin/is.pl:541 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:137 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:89 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:286 UI/asset/edit_asset.html:205 @@ -3859,7 +3749,7 @@ msgstr "" msgid "Invoice Number" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1280 +#: old/bin/io.pl:1210 msgid "Invoice Number missing!" msgstr "" @@ -3897,9 +3787,9 @@ msgstr "" msgid "Invoices" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1237 old/bin/io.pl:238 UI/payments/payment2.html:344 +#: old/bin/ic.pl:1234 old/bin/io.pl:237 UI/payments/payment2.html:344 #: templates/demo/bin_list.html:98 templates/demo/bin_list.tex:120 -#: templates/demo/invoice.html:102 templates/demo/invoice.tex:160 +#: templates/demo/invoice.html:107 templates/demo/invoice.tex:164 #: templates/demo/packing_list.html:90 templates/demo/packing_list.tex:128 #: templates/demo/pick_list.html:90 templates/demo/pick_list.tex:114 #: templates/demo/product_receipt.html:94 templates/demo/purchase_order.html:96 @@ -3909,14 +3799,10 @@ msgstr "" msgid "Item" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1969 +#: old/bin/ic.pl:1967 msgid "Item deleted!" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:625 -msgid "Item not on file!" -msgstr "" - #: UI/Reports/filters/search_goods.html:128 msgid "Items Found In" msgstr "" @@ -3925,7 +3811,7 @@ msgstr "" msgid "Items returned are subject to a 10% restocking charge." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:212 templates/demo/packing_list.html:135 +#: templates/demo/invoice.html:217 templates/demo/packing_list.html:135 msgid "" "Items returned are subject to a 10% restocking charge. A return authorization " "must be obtained from [_1] before goods are returned. Returns must be shipped " @@ -3933,18 +3819,14 @@ msgid "" "transit." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:84 old/bin/gl.pl:74 old/bin/io.pl:76 +#: old/bin/aa.pl:83 old/bin/gl.pl:74 old/bin/io.pl:75 msgid "Jan" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:615 old/bin/aa.pl:70 old/bin/gl.pl:60 old/bin/io.pl:62 +#: lib/LedgerSMB.pm:618 old/bin/aa.pl:69 old/bin/gl.pl:60 old/bin/io.pl:61 msgid "January" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:135 -msgid "JavaScript error: " -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:66 #: UI/Contact/divs/employee.html:70 msgid "Job Title" @@ -3962,23 +3844,23 @@ msgstr "" msgid "Journal Entry" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:26 UI/setup/confirm_operation.html:130 +#: UI/setup/complete.html:90 UI/setup/confirm_operation.html:137 msgid "Journal Lines" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:90 old/bin/gl.pl:80 old/bin/io.pl:82 +#: old/bin/aa.pl:89 old/bin/gl.pl:80 old/bin/io.pl:81 msgid "Jul" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:621 old/bin/aa.pl:76 old/bin/gl.pl:66 old/bin/io.pl:68 +#: lib/LedgerSMB.pm:624 old/bin/aa.pl:75 old/bin/gl.pl:66 old/bin/io.pl:67 msgid "July" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:89 old/bin/gl.pl:79 old/bin/io.pl:81 +#: old/bin/aa.pl:88 old/bin/gl.pl:79 old/bin/io.pl:80 msgid "Jun" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:620 old/bin/aa.pl:75 old/bin/gl.pl:65 old/bin/io.pl:67 +#: lib/LedgerSMB.pm:623 old/bin/aa.pl:74 old/bin/gl.pl:65 old/bin/io.pl:66 #: t/data/04-strings-for-translation.html:6 msgid "June" msgstr "" @@ -4013,15 +3895,15 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:105 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Language.pm:65 -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Templates.pm:72 old/bin/pe.pl:298 -#: old/bin/pe.pl:471 UI/Contact/divs/credit.html:289 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Templates.pm:72 old/bin/pe.pl:285 +#: old/bin/pe.pl:458 UI/Contact/divs/credit.html:289 #: UI/Contact/divs/credit.html:290 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:237 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:259 UI/users/preferences.html:100 #: sql/Pg-database.sql:2338 msgid "Language" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:394 +#: old/bin/pe.pl:381 msgid "Languages not defined!" msgstr "" @@ -4047,7 +3929,7 @@ msgstr "" msgid "Last name" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2441 sql/Pg-database.sql:241 +#: old/bin/oe.pl:2455 sql/Pg-database.sql:241 msgid "Lead" msgstr "" @@ -4056,7 +3938,7 @@ msgstr "" msgid "Lead Time" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1004 +#: old/bin/ic.pl:1001 msgid "Leadtime" msgstr "" @@ -4064,51 +3946,55 @@ msgstr "" msgid "Ledger sum" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:231 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:233 msgid "LedgerSMB 1.10 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:236 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:238 msgid "LedgerSMB 1.11 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:241 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:243 msgid "LedgerSMB 1.12 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:190 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:248 +msgid "LedgerSMB 1.13 db found." +msgstr "" + +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:192 msgid "LedgerSMB 1.2 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:195 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:197 msgid "LedgerSMB 1.3 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:200 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:202 msgid "LedgerSMB 1.4 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:206 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:208 msgid "LedgerSMB 1.5 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:211 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:213 msgid "LedgerSMB 1.6 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:216 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:218 msgid "LedgerSMB 1.7 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:221 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:223 msgid "LedgerSMB 1.8 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:226 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:228 msgid "LedgerSMB 1.9 db found." msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:17 UI/setup/confirm_operation.html:123 +#: UI/setup/complete.html:76 UI/setup/confirm_operation.html:130 msgid "LedgerSMB Database Statistics" msgstr "" @@ -4132,11 +4018,6 @@ msgid "" "need to set as part of the upgrade process." msgstr "" -msgid "" -"LedgerSMB is a double entry accounting system offering a wide\n" -" variety of related functionalities, such as" -msgstr "" - #: UI/setup/upgrade_info.html:73 msgid "" "LedgerSMB supports multiple Accounts payable (AP) accounts per " @@ -4159,9 +4040,6 @@ msgid "" "Please review the selection or select the proper business from the list" msgstr "" -msgid "LedgerSMB {version}" -msgstr "" - #: UI/reconciliation/report.html:67 msgid "Less Outstanding Checks:" msgstr "" @@ -4183,6 +4061,18 @@ msgstr "" msgid "License Number" msgstr "" +#: old/bin/io.pl:1593 +msgid "Line 1" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1596 +msgid "Line 2" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1600 +msgid "Line 3" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:176 msgid "Line Item COGS Report" msgstr "" @@ -4195,7 +4085,7 @@ msgstr "" msgid "Link Accounts" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1251 +#: old/bin/ic.pl:1248 msgid "List" msgstr "" @@ -4252,15 +4142,6 @@ msgstr "" msgid "Load Templates" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:67 -msgid "Loaded" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ServerUI.js:26 UI/src/components/ServerUI.js:40 -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:64 -msgid "Loading..." -msgstr "" - #: UI/asset/edit_asset.html:137 UI/asset/search_asset.html:124 #: UI/payments/payment2.html:36 UI/payments/use_overpayment2.html:32 msgid "Location" @@ -4282,15 +4163,11 @@ msgstr "" msgid "Logged out due to inactivity" msgstr "" -#: UI/src/views/LoginPage.vue:114 -msgid "Logging in... Please wait." -msgstr "" - -#: UI/setup/credentials.html:78 UI/src/views/LoginPage.vue:104 +#: UI/setup/credentials.html:78 msgid "Login" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1134 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1146 msgid "Login?" msgstr "" @@ -4314,7 +4191,7 @@ msgstr "" msgid "Mailing" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:275 old/bin/ic.pl:959 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:275 old/bin/ic.pl:956 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:86 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:401 msgid "Make" @@ -4342,7 +4219,7 @@ msgid "" "only and is at least one character long" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1263 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1275 msgid "Manage Users" msgstr "" @@ -4359,15 +4236,15 @@ msgstr "" msgid "Manager:" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:572 old/bin/is.pl:417 old/bin/is.pl:658 +#: old/bin/ir.pl:564 old/bin/is.pl:416 old/bin/is.pl:669 msgid "Manual" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:86 old/bin/gl.pl:76 old/bin/io.pl:78 +#: old/bin/aa.pl:85 old/bin/gl.pl:76 old/bin/io.pl:77 msgid "Mar" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:617 old/bin/aa.pl:72 old/bin/gl.pl:62 old/bin/io.pl:64 +#: lib/LedgerSMB.pm:620 old/bin/aa.pl:71 old/bin/gl.pl:62 old/bin/io.pl:63 msgid "March" msgstr "" @@ -4384,14 +4261,14 @@ msgstr "" msgid "Max per dropdown" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:619 old/bin/aa.pl:74 old/bin/aa.pl:88 old/bin/gl.pl:64 -#: old/bin/gl.pl:78 old/bin/io.pl:66 old/bin/io.pl:80 +#: lib/LedgerSMB.pm:622 old/bin/aa.pl:73 old/bin/aa.pl:87 old/bin/gl.pl:64 +#: old/bin/gl.pl:78 old/bin/io.pl:65 old/bin/io.pl:79 msgid "May" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:160 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:947 -#: old/bin/aa.pl:991 old/bin/ir.pl:611 old/bin/ir.pl:826 old/bin/is.pl:703 -#: old/bin/is.pl:921 UI/Reports/filters/gl.html:73 +#: old/bin/aa.pl:990 old/bin/ir.pl:603 old/bin/ir.pl:818 old/bin/is.pl:714 +#: old/bin/is.pl:932 UI/Reports/filters/gl.html:73 #: UI/Reports/filters/gl.html:297 UI/journal/journal_entry.html:159 #: UI/payments/payment2.html:348 templates/demo/ap_transaction.html:154 msgid "Memo" @@ -4436,7 +4313,7 @@ msgstr "" msgid "Min Empty Lines" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1104 UI/Contact/pricelist.csv:40 UI/Contact/pricelist.html:52 +#: old/bin/ic.pl:1101 UI/Contact/pricelist.csv:40 UI/Contact/pricelist.html:52 #: UI/Contact/pricelist.tex:54 msgid "Min Qty" msgstr "" @@ -4453,21 +4330,17 @@ msgstr "" msgid "Mismatched Transactions (from upload)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:279 old/bin/ic.pl:960 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:279 old/bin/ic.pl:957 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:96 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:408 msgid "Model" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:156 -msgid "Modify" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:114 msgid "Mon" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:270 old/bin/pe.pl:729 UI/Reports/co/filter_bm.html:57 +#: old/bin/am.pl:270 old/bin/pe.pl:712 UI/Reports/co/filter_bm.html:57 #: UI/lib/report_base.html:177 UI/lib/report_base.html:259 msgid "Month" msgstr "" @@ -4480,7 +4353,7 @@ msgstr "" msgid "Months" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:551 +#: lib/LedgerSMB.pm:554 msgid "More information has been reported in the error logs" msgstr "" @@ -4515,7 +4388,6 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/ECA.pm:86 old/bin/arap.pl:163 #: UI/Contact/divs/company.html:61 UI/Reports/filters/contact_search.html:42 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:31 UI/payments/payments_detail.html:225 -#: UI/src/views/Countries.vue:13 msgid "Name" msgstr "" @@ -4531,7 +4403,7 @@ msgstr "" msgid "Net Due" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:601 old/bin/ir.pl:325 old/bin/is.pl:340 old/bin/oe.pl:546 +#: old/bin/aa.pl:600 old/bin/ir.pl:320 old/bin/is.pl:339 old/bin/oe.pl:545 msgid "New" msgstr "" @@ -4593,7 +4465,7 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:619 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:617 msgid "No AR or AP Account Selected" msgstr "" @@ -4609,11 +4481,11 @@ msgstr "" msgid "No Null employeenumber" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1265 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1277 msgid "No changes" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:312 old/bin/ir.pl:163 old/bin/is.pl:173 +#: old/bin/aa.pl:311 old/bin/ir.pl:162 old/bin/is.pl:172 msgid "No currencies defined. Please set these up under System/Defaults." msgstr "" @@ -4625,7 +4497,7 @@ msgstr "" msgid "No file uploaded" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:760 +#: old/bin/pe.pl:743 msgid "No open Projects!" msgstr "" @@ -4637,11 +4509,15 @@ msgstr "" msgid "No ref key set and no override provided" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/reports.pm:98 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/reports.pm:97 msgid "No report specified" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/taxform.pm:125 +#: UI/setup/complete.html:50 UI/setup/db-patches-log.html:28 +msgid "No schema upgrade scripts run" +msgstr "" + +#: lib/LedgerSMB/Scripts/taxform.pm:124 msgid "No tax form selected" msgstr "" @@ -4722,8 +4598,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:295 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:272 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:301 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:192 old/bin/aa.pl:955 old/bin/ic.pl:749 -#: old/bin/ir.pl:734 old/bin/is.pl:826 old/bin/oe.pl:772 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:190 old/bin/aa.pl:954 old/bin/ic.pl:749 +#: old/bin/ir.pl:726 old/bin/is.pl:837 old/bin/oe.pl:786 #: UI/Contact/divs/notes.html:2 UI/Contact/divs/notes.html:6 #: UI/Contact/divs/notes.html:51 UI/Contact/divs/notes.html:52 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:84 UI/Reports/filters/gl.html:90 @@ -4744,23 +4620,23 @@ msgstr "" msgid "Notes:
" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2024 +#: old/bin/oe.pl:2038 msgid "Nothing entered!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2315 old/bin/oe.pl:2574 old/bin/pe.pl:1068 +#: old/bin/oe.pl:2329 old/bin/oe.pl:2588 old/bin/pe.pl:1051 msgid "Nothing selected!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2041 +#: old/bin/oe.pl:2055 msgid "Nothing to transfer!" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:94 old/bin/gl.pl:84 old/bin/io.pl:86 +#: old/bin/aa.pl:93 old/bin/gl.pl:84 old/bin/io.pl:85 msgid "Nov" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:625 old/bin/aa.pl:80 old/bin/gl.pl:70 old/bin/io.pl:72 +#: lib/LedgerSMB.pm:628 old/bin/aa.pl:79 old/bin/gl.pl:70 old/bin/io.pl:71 msgid "November" msgstr "" @@ -4776,12 +4652,12 @@ msgstr "" msgid "Null model numbers" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1244 old/bin/ic.pl:1997 old/bin/ic.pl:2066 old/bin/ic.pl:723 -#: old/bin/io.pl:240 old/bin/oe.pl:1874 old/bin/pe.pl:176 old/bin/pe.pl:258 -#: old/bin/pe.pl:290 UI/Contact/divs/credit.html:26 +#: old/bin/ic.pl:1241 old/bin/ic.pl:1995 old/bin/ic.pl:2064 old/bin/ic.pl:723 +#: old/bin/io.pl:239 old/bin/oe.pl:1888 old/bin/pe.pl:163 old/bin/pe.pl:245 +#: old/bin/pe.pl:277 UI/Contact/divs/credit.html:26 #: UI/Contact/divs/credit.html:91 UI/Contact/divs/credit.html:92 #: UI/am-taxes.html:16 templates/demo/bin_list.html:99 -#: templates/demo/invoice.html:103 templates/demo/invoice.tex:161 +#: templates/demo/invoice.html:108 templates/demo/invoice.tex:165 #: templates/demo/packing_list.html:91 templates/demo/pick_list.html:91 #: templates/demo/product_receipt.html:95 templates/demo/product_receipt.tex:133 #: templates/demo/purchase_order.html:97 templates/demo/purchase_order.tex:133 @@ -4796,7 +4672,7 @@ msgstr "" msgid "Number Format" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:960 +#: old/bin/io.pl:890 msgid "Number missing in Row [_1]" msgstr "" @@ -4809,7 +4685,7 @@ msgstr "" msgid "ODS" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:257 +#: old/bin/io.pl:256 msgid "OH" msgstr "" @@ -4817,7 +4693,7 @@ msgstr "" msgid "OVERPAYMENT / ADVANCE PAYMENT / PREPAYMENT" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:119 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:128 +#: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:119 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:127 #: old/bin/ic.pl:681 UI/Reports/filters/search_goods.html:32 #: UI/accounts/edit.html:302 msgid "Obsolete" @@ -4827,15 +4703,15 @@ msgstr "" msgid "Obsolete By" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:93 old/bin/gl.pl:83 old/bin/io.pl:85 +#: old/bin/aa.pl:92 old/bin/gl.pl:83 old/bin/io.pl:84 msgid "Oct" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:624 old/bin/aa.pl:79 old/bin/gl.pl:69 old/bin/io.pl:71 +#: lib/LedgerSMB.pm:627 old/bin/aa.pl:78 old/bin/gl.pl:69 old/bin/io.pl:70 msgid "October" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:799 +#: old/bin/is.pl:810 msgid "Off Hold" msgstr "" @@ -4846,7 +4722,7 @@ msgstr "" msgid "On Hand" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:801 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:89 +#: old/bin/is.pl:812 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:89 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:183 msgid "On Hold" msgstr "" @@ -4872,7 +4748,7 @@ msgstr "" msgid "Only for Employees" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:352 UI/Reports/filters/invoice_search.html:203 +#: old/bin/oe.pl:351 UI/Reports/filters/invoice_search.html:203 #: UI/Reports/filters/orders.html:107 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:200 #: UI/Reports/filters/timecards.html:28 @@ -4901,13 +4777,13 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:307 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:218 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:271 old/bin/oe.pl:2434 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:271 old/bin/oe.pl:2448 msgid "Order" msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:72 templates/demo/ap_transaction.tex:82 #: templates/demo/ar_transaction.html:70 templates/demo/ar_transaction.tex:99 -#: templates/demo/bin_list.html:75 templates/demo/invoice.html:81 +#: templates/demo/bin_list.html:75 templates/demo/invoice.html:86 #: templates/demo/packing_list.html:66 templates/demo/pick_list.html:66 #: templates/demo/purchase_order.html:74 templates/demo/purchase_order.tex:121 #: templates/demo/sales_order.html:77 templates/demo/sales_order.tex:121 @@ -4919,12 +4795,12 @@ msgstr "" msgid "Order By" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1829 old/bin/oe.pl:429 templates/demo/purchase_order.html:75 +#: old/bin/oe.pl:1843 old/bin/oe.pl:428 templates/demo/purchase_order.html:75 #: templates/demo/sales_order.html:78 templates/demo/work_order.html:77 msgid "Order Date" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1272 old/bin/oe.pl:1162 old/bin/oe.pl:1373 +#: old/bin/io.pl:1202 old/bin/oe.pl:1176 old/bin/oe.pl:1387 msgid "Order Date missing!" msgstr "" @@ -4932,12 +4808,12 @@ msgstr "" msgid "Order Entry" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:28 +#: UI/setup/complete.html:94 msgid "Order Lines" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:71 old/bin/aa.pl:776 -#: old/bin/ir.pl:459 old/bin/is.pl:532 old/bin/oe.pl:1824 old/bin/oe.pl:423 +#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:71 old/bin/aa.pl:775 +#: old/bin/ir.pl:454 old/bin/is.pl:545 old/bin/oe.pl:1838 old/bin/oe.pl:422 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:144 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:99 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:293 UI/Reports/filters/orders.html:40 @@ -4945,15 +4821,15 @@ msgstr "" msgid "Order Number" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1282 old/bin/oe.pl:1372 +#: old/bin/io.pl:1212 old/bin/oe.pl:1386 msgid "Order Number missing!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1350 +#: old/bin/oe.pl:1364 msgid "Order deleted!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2563 +#: old/bin/oe.pl:2577 msgid "Order generation failed!" msgstr "" @@ -4965,12 +4841,12 @@ msgstr "" msgid "Ordering" msgstr "" -#: UI/Reports/filters/purchase_history.html:180 UI/setup/complete.html:27 -#: UI/setup/confirm_operation.html:131 +#: UI/Reports/filters/purchase_history.html:180 UI/setup/complete.html:92 +#: UI/setup/confirm_operation.html:138 msgid "Orders" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:1225 +#: old/bin/pe.pl:1208 msgid "Orders generated!" msgstr "" @@ -4994,7 +4870,7 @@ msgstr "" msgid "Out" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:776 +#: old/bin/gl.pl:774 msgid "Out of balance transaction!" msgstr "" @@ -5040,8 +4916,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:75 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:222 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:274 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:238 old/bin/aa.pl:792 old/bin/is.pl:549 -#: old/bin/oe.pl:1835 old/bin/oe.pl:438 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:238 old/bin/aa.pl:791 old/bin/is.pl:562 +#: old/bin/oe.pl:1849 old/bin/oe.pl:437 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:150 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:109 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:299 UI/Reports/filters/orders.html:62 @@ -5057,19 +4933,19 @@ msgstr "" msgid "POST AND PRINT" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:980 old/bin/io.pl:1176 old/bin/is.pl:274 old/bin/oe.pl:253 -#: old/bin/oe.pl:267 old/bin/printer.pl:102 old/bin/printer.pl:84 +#: old/bin/am.pl:999 old/bin/io.pl:1106 old/bin/is.pl:273 old/bin/oe.pl:252 +#: old/bin/oe.pl:266 old/bin/printer.pl:101 old/bin/printer.pl:83 #: templates/demo/packing_list.html:16 templates/demo/packing_list.html:33 #: templates/demo/packing_list.tex:96 sql/Pg-database.sql:2410 #: sql/Pg-database.sql:2423 msgid "Packing List" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1271 +#: old/bin/io.pl:1201 msgid "Packing List Date missing!" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1281 +#: old/bin/io.pl:1211 msgid "Packing List Number missing!" msgstr "" @@ -5084,16 +4960,16 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:944 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:227 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:374 -#: UI/payments/payments_detail.html:339 templates/demo/invoice.html:143 -#: templates/demo/invoice.tex:197 +#: UI/payments/payments_detail.html:339 templates/demo/invoice.html:148 +#: templates/demo/invoice.tex:201 msgid "Paid" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:115 UI/business_units/edit.html:41 +#: old/bin/pe.pl:102 UI/business_units/edit.html:41 msgid "Parent" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:107 old/bin/io.pl:635 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:107 msgid "Part" msgstr "" @@ -5113,8 +4989,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:101 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:162 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Product.pm:77 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:119 old/bin/oe.pl:2074 -#: old/bin/oe.pl:2147 old/bin/oe.pl:2181 old/bin/oe.pl:2428 old/bin/pe.pl:940 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:119 old/bin/oe.pl:2088 +#: old/bin/oe.pl:2161 old/bin/oe.pl:2195 old/bin/oe.pl:2442 old/bin/pe.pl:923 #: UI/Reports/filters/cogs_lines.html:8 #: UI/Reports/filters/inventory_activity.html:8 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:243 @@ -5123,6 +4999,10 @@ msgstr "" msgid "Part Number" msgstr "" +#: old/bin/ic.pl:1475 +msgid "Part [_1] not on file!" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/search_goods.html:11 msgid "Part criteria" msgstr "" @@ -5149,7 +5029,7 @@ msgstr "" msgid "Partnumber" msgstr "" -#: UI/Reports/filters/search_goods.html:18 UI/setup/complete.html:29 +#: UI/Reports/filters/search_goods.html:18 UI/setup/complete.html:96 msgid "Parts" msgstr "" @@ -5165,7 +5045,6 @@ msgstr "" #: UI/Contact/divs/user.html:60 UI/setup/credentials.html:59 #: UI/setup/edit_user.html:50 UI/setup/new_user.html:28 -#: UI/src/views/LoginPage.vue:78 msgid "Password" msgstr "" @@ -5234,7 +5113,7 @@ msgstr "" msgid "Payment batch" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1506 old/bin/ir.pl:1287 old/bin/is.pl:1381 +#: old/bin/aa.pl:1504 old/bin/ir.pl:1276 old/bin/is.pl:1390 msgid "Payment date missing!" msgstr "" @@ -5242,24 +5121,24 @@ msgstr "" msgid "Payment due NET [_1] Days from date of Invoice." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:211 +#: templates/demo/invoice.html:216 msgid "Payment due by [_1]." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:969 old/bin/ir.pl:808 old/bin/is.pl:902 +#: old/bin/aa.pl:968 old/bin/ir.pl:800 old/bin/is.pl:913 #: UI/payments/payment1.html:22 UI/payments/payments_detail.html:6 #: templates/demo/ap_transaction.html:140 templates/demo/ap_transaction.tex:125 #: templates/demo/ar_transaction.html:137 templates/demo/ar_transaction.tex:142 -#: templates/demo/invoice.html:179 templates/demo/invoice.tex:229 +#: templates/demo/invoice.html:184 templates/demo/invoice.tex:233 #: sql/Pg-database.sql:2267 sql/Pg-database.sql:2330 msgid "Payments" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:531 old/bin/is.pl:619 +#: old/bin/ir.pl:523 old/bin/is.pl:630 msgid "Payments associated with voided invoice may need to be reversed." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1017 old/bin/ir.pl:848 old/bin/is.pl:940 +#: old/bin/aa.pl:1016 old/bin/ir.pl:840 old/bin/is.pl:951 msgid "Pending approval" msgstr "" @@ -5275,7 +5154,7 @@ msgstr "" msgid "Percent Remaining" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:722 UI/lib/report_base.html:134 UI/lib/report_base.html:230 +#: old/bin/pe.pl:705 UI/lib/report_base.html:134 UI/lib/report_base.html:230 msgid "Period" msgstr "" @@ -5290,7 +5169,7 @@ msgstr "" msgid "Periods" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:184 UI/Contact/divs/person.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:182 UI/Contact/divs/person.html:2 msgid "Person" msgstr "" @@ -5306,8 +5185,8 @@ msgstr "" msgid "Physical" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:981 old/bin/io.pl:1199 old/bin/is.pl:273 old/bin/oe.pl:252 -#: old/bin/oe.pl:266 old/bin/printer.pl:80 old/bin/printer.pl:98 +#: old/bin/am.pl:1000 old/bin/io.pl:1129 old/bin/is.pl:272 old/bin/oe.pl:251 +#: old/bin/oe.pl:265 old/bin/printer.pl:79 old/bin/printer.pl:97 #: templates/demo/pick_list.html:16 templates/demo/pick_list.html:32 #: templates/demo/pick_list.tex:89 sql/Pg-database.sql:2411 #: sql/Pg-database.sql:2424 @@ -5426,12 +5305,12 @@ msgstr "" msgid "Please use the 1.2 UI to add the GIFI accounts" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:237 old/bin/aa.pl:1103 -#: old/bin/ir.pl:927 old/bin/is.pl:1014 UI/payments/payment2.html:508 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:237 old/bin/aa.pl:1102 +#: old/bin/ir.pl:919 old/bin/is.pl:1025 UI/payments/payment2.html:508 msgid "Post" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:196 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:195 msgid "Post Batch" msgstr "" @@ -5443,7 +5322,7 @@ msgstr "" msgid "Post Yearend" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1106 old/bin/ir.pl:928 old/bin/is.pl:1017 +#: old/bin/aa.pl:1105 old/bin/ir.pl:920 old/bin/is.pl:1028 msgid "Post as new" msgstr "" @@ -5456,7 +5335,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Date" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:850 +#: old/bin/am.pl:859 msgid "Posting GL Transaction [_1]" msgstr "" @@ -5497,7 +5376,7 @@ msgstr "" msgid "Prefix" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:250 templates/demo/invoice.tex:166 +#: old/bin/io.pl:249 templates/demo/invoice.tex:170 #: templates/demo/product_receipt.html:99 templates/demo/purchase_order.html:101 #: templates/demo/sales_order.html:104 templates/demo/sales_quotation.html:86 #: templates/demo/sales_quotation.tex:105 @@ -5519,7 +5398,7 @@ msgstr "" msgid "Price Updated" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1081 UI/Contact/divs/credit.html:260 +#: old/bin/ic.pl:1078 UI/Contact/divs/credit.html:260 #: UI/Contact/divs/credit.html:261 msgid "Pricegroup" msgstr "" @@ -5534,61 +5413,57 @@ msgid "Pricelist for [_1]" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:142 -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:150 old/bin/aa.pl:1102 -#: old/bin/am.pl:317 old/bin/arap.pl:481 old/bin/is.pl:1013 old/bin/oe.pl:1980 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:150 old/bin/aa.pl:1101 +#: old/bin/am.pl:317 old/bin/arap.pl:481 old/bin/is.pl:1024 old/bin/oe.pl:1994 #: UI/payments/payments_detail.html:511 UI/timecards/timecard.html:159 msgid "Print" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:224 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:223 msgid "Print Batch" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:160 -msgid "Printed" -msgstr "" - #: UI/users/preferences.html:123 msgid "Printer" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:889 +#: old/bin/am.pl:908 msgid "Printing Bin List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:882 +#: old/bin/am.pl:901 msgid "Printing Credit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:883 +#: old/bin/am.pl:902 msgid "Printing Debit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:881 +#: old/bin/am.pl:900 msgid "Printing Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:884 +#: old/bin/am.pl:903 msgid "Printing Packing List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:885 +#: old/bin/am.pl:904 msgid "Printing Pick List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:888 +#: old/bin/am.pl:907 msgid "Printing Purchase Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:886 +#: old/bin/am.pl:905 msgid "Printing Sales Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:880 +#: old/bin/am.pl:899 msgid "Printing Transaction [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:887 +#: old/bin/am.pl:906 msgid "Printing Work Order [_1]" msgstr "" @@ -5608,7 +5483,7 @@ msgstr "" msgid "Process Transactions" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:55 templates/demo/product_receipt.html:16 +#: old/bin/printer.pl:54 templates/demo/product_receipt.html:16 #: templates/demo/product_receipt.html:32 templates/demo/product_receipt.tex:116 #: sql/Pg-database.sql:2436 sql/Pg-database.sql:2437 msgid "Product Receipt" @@ -5622,7 +5497,7 @@ msgstr "" msgid "Profit and Loss" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1175 old/bin/ic.pl:923 old/bin/ir.pl:979 old/bin/is.pl:1066 +#: old/bin/aa.pl:1172 old/bin/ic.pl:920 old/bin/ir.pl:967 old/bin/is.pl:1074 msgid "Profit/Loss" msgstr "" @@ -5630,15 +5505,15 @@ msgstr "" msgid "Proft/Loss on Inventory Sales" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:278 old/bin/pe.pl:798 +#: old/bin/io.pl:277 old/bin/pe.pl:781 msgid "Project" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:188 +#: old/bin/pe.pl:175 msgid "Project Description Translations" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:193 old/bin/pe.pl:943 +#: old/bin/pe.pl:180 old/bin/pe.pl:926 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:323 msgid "Project Number" msgstr "" @@ -5665,8 +5540,8 @@ msgstr "" msgid "Purchase History" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:749 old/bin/am.pl:984 old/bin/io.pl:1210 old/bin/ir.pl:930 -#: old/bin/oe.pl:1198 old/bin/oe.pl:259 old/bin/printer.pl:89 +#: old/bin/am.pl:1003 old/bin/am.pl:758 old/bin/io.pl:1140 old/bin/ir.pl:922 +#: old/bin/oe.pl:1212 old/bin/oe.pl:258 old/bin/printer.pl:88 #: UI/Contact/divs/credit.html:366 t/data/04-complex_template.html:343 #: templates/demo/purchase_order.html:16 templates/demo/purchase_order.html:32 #: templates/demo/purchase_order.tex:116 sql/Pg-database.sql:1575 @@ -5703,12 +5578,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:88 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:158 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:319 old/bin/ic.pl:1239 -#: old/bin/ic.pl:2077 old/bin/io.pl:246 old/bin/oe.pl:1880 old/bin/oe.pl:2164 -#: old/bin/pe.pl:948 UI/Reports/filters/purchase_history.html:283 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:319 old/bin/ic.pl:1236 +#: old/bin/ic.pl:2075 old/bin/io.pl:245 old/bin/oe.pl:1894 old/bin/oe.pl:2178 +#: old/bin/pe.pl:931 UI/Reports/filters/purchase_history.html:283 #: UI/timecards/timecard-week.html:99 templates/demo/bin_list.html:103 -#: templates/demo/bin_list.tex:123 templates/demo/invoice.html:106 -#: templates/demo/invoice.tex:164 templates/demo/packing_list.html:95 +#: templates/demo/bin_list.tex:123 templates/demo/invoice.html:111 +#: templates/demo/invoice.tex:168 templates/demo/packing_list.html:95 #: templates/demo/packing_list.tex:131 templates/demo/pick_list.html:93 #: templates/demo/pick_list.tex:116 templates/demo/product_receipt.html:97 #: templates/demo/product_receipt.tex:134 templates/demo/purchase_order.html:99 @@ -5724,18 +5599,18 @@ msgstr "" msgid "Quantity" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2194 +#: old/bin/ic.pl:2192 msgid "Quantity exceeds available units to stock!" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:731 UI/Reports/co/filter_bm.html:62 UI/lib/report_base.html:183 +#: old/bin/pe.pl:714 UI/Reports/co/filter_bm.html:62 UI/lib/report_base.html:183 #: UI/lib/report_base.html:266 msgid "Quarter" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:311 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:242 old/bin/io.pl:1224 old/bin/io.pl:1231 -#: old/bin/oe.pl:1209 old/bin/oe.pl:239 old/bin/printer.pl:62 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:242 old/bin/io.pl:1154 old/bin/io.pl:1161 +#: old/bin/oe.pl:1223 old/bin/oe.pl:238 old/bin/printer.pl:61 #: UI/Contact/divs/credit.html:382 templates/demo/sales_quotation.html:16 #: templates/demo/sales_quotation.html:33 templates/demo/sales_quotation.tex:85 #: sql/Pg-database.sql:1576 sql/Pg-database.sql:2285 sql/Pg-database.sql:2417 @@ -5747,23 +5622,23 @@ msgstr "" msgid "Quotation #" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:520 +#: old/bin/oe.pl:519 msgid "Quotation Date" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1273 old/bin/oe.pl:1165 old/bin/oe.pl:1379 +#: old/bin/io.pl:1203 old/bin/oe.pl:1179 old/bin/oe.pl:1393 msgid "Quotation Date missing!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:497 +#: old/bin/oe.pl:496 msgid "Quotation Number" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1283 old/bin/oe.pl:1378 +#: old/bin/io.pl:1213 old/bin/oe.pl:1392 msgid "Quotation Number missing!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1354 +#: old/bin/oe.pl:1368 msgid "Quotation deleted!" msgstr "" @@ -5778,7 +5653,7 @@ msgstr "" msgid "Quote Number" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:244 old/bin/printer.pl:67 UI/Contact/divs/credit.html:369 +#: old/bin/oe.pl:243 old/bin/printer.pl:66 UI/Contact/divs/credit.html:369 #: t/data/04-complex_template.html:352 sql/Pg-database.sql:1577 #: sql/Pg-database.sql:2286 sql/Pg-database.sql:2418 sql/Pg-database.sql:2433 msgid "RFQ" @@ -5789,7 +5664,7 @@ msgstr "" msgid "RFQ #" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:118 old/bin/oe.pl:508 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:118 old/bin/oe.pl:507 msgid "RFQ Number" msgstr "" @@ -5798,12 +5673,12 @@ msgstr "" msgid "RFQs" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:235 old/bin/ic.pl:2079 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:235 old/bin/ic.pl:2077 #: old/bin/ic.pl:456 UI/Reports/filters/search_goods.html:359 msgid "ROP" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:262 old/bin/ir.pl:608 old/bin/is.pl:700 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:260 old/bin/ir.pl:600 old/bin/is.pl:711 #: UI/Configuration/rate.html:49 templates/demo/timecard.html:107 #: templates/demo/timecard.tex:60 msgid "Rate" @@ -5813,7 +5688,7 @@ msgstr "" msgid "Rate (%)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:250 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:248 msgid "Rate Type" msgstr "" @@ -5825,14 +5700,15 @@ msgstr "" msgid "Read receipt" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:207 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:212 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:217 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:222 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:227 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:232 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:237 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:242 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:209 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:214 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:219 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:224 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:229 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:234 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:239 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:244 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:249 msgid "Rebuild/Upgrade?" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:186 old/bin/oe.pl:1864 templates/demo/bin_list.html:104 +#: old/bin/io.pl:185 old/bin/oe.pl:1878 templates/demo/bin_list.html:104 msgid "Recd" msgstr "" @@ -5861,7 +5737,7 @@ msgstr "" msgid "Receive" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1757 +#: old/bin/oe.pl:1771 msgid "Receive Merchandise" msgstr "" @@ -5889,7 +5765,7 @@ msgstr "" msgid "Reconciliation Reports" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:435 old/bin/is.pl:497 +#: old/bin/ir.pl:430 old/bin/is.pl:497 msgid "Record in" msgstr "" @@ -5909,7 +5785,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Search.pm:82 lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:106 #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:241 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search_Adj.pm:106 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:120 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:119 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:146 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:99 old/bin/am.pl:298 #: old/bin/arap.pl:582 UI/Reports/filters/budget_search.html:18 @@ -5919,7 +5795,7 @@ msgstr "" msgid "Reference" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1284 +#: old/bin/io.pl:1214 msgid "Reference Number Missing" msgstr "" @@ -5931,7 +5807,7 @@ msgstr "" msgid "Registration" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:224 +#: templates/demo/invoice.html:229 msgid "Registration [_1]" msgstr "" @@ -5940,7 +5816,7 @@ msgstr "" msgid "Regular" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:119 UI/reconciliation/report.html:452 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:118 UI/reconciliation/report.html:452 msgid "Reject" msgstr "" @@ -5956,11 +5832,11 @@ msgstr "" msgid "Rem. Life" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:686 old/bin/ir.pl:398 old/bin/is.pl:452 old/bin/oe.pl:457 +#: old/bin/aa.pl:685 old/bin/ir.pl:393 old/bin/is.pl:451 old/bin/oe.pl:456 msgid "Remaining" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:950 old/bin/ir.pl:787 old/bin/is.pl:879 +#: old/bin/aa.pl:949 old/bin/ir.pl:779 old/bin/is.pl:890 msgid "Remaining balance" msgstr "" @@ -5986,7 +5862,7 @@ msgid "Report Generated By:" msgstr "" #: UI/Reports/aging_report.html:9 UI/Reports/display_report.html:16 -#: templates/demo/display_report.html:45 templates/demo/display_report.tex:36 +#: templates/demo/display_report.html:153 templates/demo/display_report.tex:122 msgid "Report Name" msgstr "" @@ -6019,7 +5895,7 @@ msgstr "" msgid "Reporting Basis" msgstr "" -#: sql/Pg-database.sql:2340 +#: UI/business_units/list_classes.html:3 sql/Pg-database.sql:2340 msgid "Reporting Units" msgstr "" @@ -6038,11 +5914,11 @@ msgstr "" msgid "Reposting Not Allowed" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2436 +#: old/bin/oe.pl:2450 msgid "Req" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1215 templates/demo/request_quotation.html:16 +#: old/bin/oe.pl:1229 templates/demo/request_quotation.html:16 #: templates/demo/request_quotation.html:32 #: templates/demo/request_quotation.tex:116 msgid "Request for Quotation" @@ -6060,7 +5936,7 @@ msgstr "" msgid "Required Date" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:285 old/bin/oe.pl:433 old/bin/oe.pl:492 +#: old/bin/io.pl:284 old/bin/oe.pl:432 old/bin/oe.pl:491 #: templates/demo/product_receipt.tex:122 templates/demo/purchase_order.html:76 #: templates/demo/purchase_order.tex:122 #: templates/demo/request_quotation.html:76 @@ -6069,7 +5945,7 @@ msgstr "" msgid "Required by" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:540 lib/LedgerSMB.pm:541 +#: lib/LedgerSMB.pm:543 lib/LedgerSMB.pm:544 msgid "Required input not provided" msgstr "" @@ -6094,7 +5970,7 @@ msgstr "" msgid "Return" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:12 UI/setup/complete_migration_revert.html:11 +#: UI/setup/complete.html:21 UI/setup/complete_migration_revert.html:11 msgid "Return to setup" msgstr "" @@ -6146,7 +6022,7 @@ msgstr "" msgid "Rounded" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:18 UI/setup/confirm_operation.html:124 +#: UI/setup/complete.html:77 UI/setup/confirm_operation.html:131 msgid "Row counts" msgstr "" @@ -6154,6 +6030,10 @@ msgstr "" msgid "Run Backup" msgstr "" +#: UI/setup/db-patches-log.html:19 +msgid "Run ID" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/inventory_adj.html:38 msgid "Run Report" msgstr "" @@ -6167,19 +6047,19 @@ msgstr "" msgid "SIC:" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:280 old/bin/oe.pl:1866 old/bin/oe.pl:2426 +#: old/bin/io.pl:279 old/bin/oe.pl:1880 old/bin/oe.pl:2440 msgid "SKU" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:476 +#: old/bin/ir.pl:471 msgid "SO Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:177 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:179 msgid "SQL-Ledger 3.0 database detected." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:153 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:155 msgid "SQL-Ledger database detected." msgstr "" @@ -6208,8 +6088,8 @@ msgstr "" msgid "Sales Invoice/AR Transaction Number" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:743 old/bin/am.pl:982 old/bin/io.pl:1162 old/bin/is.pl:1020 -#: old/bin/oe.pl:1192 old/bin/oe.pl:250 old/bin/printer.pl:72 +#: old/bin/am.pl:1001 old/bin/am.pl:752 old/bin/io.pl:1092 old/bin/is.pl:1031 +#: old/bin/oe.pl:1206 old/bin/oe.pl:249 old/bin/printer.pl:71 #: UI/Contact/divs/credit.html:379 templates/demo/sales_order.html:16 #: templates/demo/sales_order.html:33 templates/demo/sales_order.tex:115 #: sql/Pg-database.sql:1574 sql/Pg-database.sql:2272 sql/Pg-database.sql:2412 @@ -6251,12 +6131,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:121 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:276 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:304 old/bin/aa.pl:610 -#: old/bin/is.pl:373 old/bin/oe.pl:565 UI/Reports/filters/contact_search.html:70 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:304 old/bin/aa.pl:609 +#: old/bin/is.pl:372 old/bin/oe.pl:564 UI/Reports/filters/contact_search.html:70 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:178 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:327 -#: templates/demo/ar_transaction.html:74 templates/demo/invoice.html:82 -#: templates/demo/invoice.tex:147 templates/demo/sales_order.html:80 +#: templates/demo/ar_transaction.html:74 templates/demo/invoice.html:87 +#: templates/demo/invoice.tex:151 templates/demo/sales_order.html:80 #: templates/demo/sales_order.tex:123 templates/demo/work_order.html:79 msgid "Salesperson" msgstr "" @@ -6273,16 +6153,16 @@ msgstr "" msgid "Sat" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:536 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:104 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:536 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:103 #: old/bin/am.pl:65 old/bin/am.pl:73 old/bin/am.pl:84 old/bin/ic.pl:811 -#: old/bin/ic.pl:820 old/bin/pe.pl:148 old/bin/pe.pl:515 +#: old/bin/ic.pl:818 old/bin/pe.pl:135 old/bin/pe.pl:502 #: UI/Configuration/sequence.html:7 UI/Configuration/sequence.html:117 #: UI/Configuration/settings.html:107 UI/Contact/divs/bank_act.html:80 #: UI/Contact/divs/company.html:137 UI/Contact/divs/employee.html:155 #: UI/Contact/divs/notes.html:59 UI/Contact/divs/person.html:145 #: UI/Contact/pricelist.html:96 UI/accounts/edit.html:87 #: UI/accounts/edit.html:563 UI/am-taxes.html:76 UI/asset/edit_asset.html:216 -#: UI/asset/edit_class.html:60 UI/asset/import_asset.html:26 +#: UI/asset/edit_class.html:60 UI/asset/import_asset.html:59 #: UI/business_units/edit.html:93 UI/business_units/edit.html:105 #: UI/business_units/list_classes.html:84 UI/inventory/adjustment_entry.html:89 #: UI/payroll/deduction.html:93 UI/payroll/income.html:98 @@ -6291,8 +6171,7 @@ msgstr "" #: UI/timecards/timecard-week.html:125 UI/timecards/timecard.html:168 #: UI/users/preferences.html:151 t/data/04-complex_template.html:131 #: t/data/04-complex_template.html:310 t/data/04-complex_template.html:620 -#: t/data/04-complex_template.html:644 UI/src/components/ConfigTableRow.vue:163 -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:143 +#: t/data/04-complex_template.html:644 msgid "Save" msgstr "" @@ -6336,7 +6215,7 @@ msgstr "" msgid "Save Translations" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:66 old/bin/am.pl:75 old/bin/ic.pl:812 old/bin/ic.pl:829 +#: old/bin/am.pl:66 old/bin/am.pl:75 old/bin/ic.pl:812 old/bin/ic.pl:827 #: UI/accounts/edit.html:96 UI/accounts/edit.html:572 msgid "Save as new" msgstr "" @@ -6348,13 +6227,13 @@ msgstr "" #: UI/Configuration/sequence.html:119 UI/Contact/pricelist.html:98 #: UI/accounts/edit.html:89 UI/accounts/edit.html:565 UI/am-taxes.html:78 #: UI/asset/edit_asset.html:222 UI/asset/edit_class.html:66 -#: UI/asset/import_asset.html:32 UI/business_units/edit.html:99 +#: UI/asset/import_asset.html:65 UI/business_units/edit.html:99 #: UI/business_units/edit.html:111 UI/business_units/list_classes.html:86 #: UI/inventory/adjustment_entry.html:95 UI/payments/payments_detail.html:495 #: UI/payroll/deduction.html:95 UI/payroll/income.html:100 #: UI/reconciliation/report.html:430 UI/setup/edit_user.html:158 #: UI/taxform/add_taxform.html:89 UI/timecards/timecard-week.html:131 -#: UI/timecards/timecard.html:170 UI/src/components/ConfigTableRow.vue:67 +#: UI/timecards/timecard.html:170 msgid "Saved" msgstr "" @@ -6366,22 +6245,14 @@ msgstr "" msgid "Saved id [_1]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:57 -msgid "Saving" -msgstr "" - #: UI/accounts/edit.html:647 msgid "Saving Translations..." msgstr "" -#: old/bin/am.pl:787 +#: old/bin/am.pl:796 msgid "Saving [_1] [_2]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:61 -msgid "Saving default" -msgstr "" - #: UI/oe-save-warn.html:12 msgid "Saving over an existing document. Continue?" msgstr "" @@ -6389,7 +6260,7 @@ msgstr "" #: UI/Configuration/sequence.html:118 UI/Contact/pricelist.html:97 #: UI/accounts/edit.html:88 UI/accounts/edit.html:564 UI/am-taxes.html:77 #: UI/asset/edit_asset.html:221 UI/asset/edit_class.html:65 -#: UI/asset/import_asset.html:31 UI/business_units/edit.html:98 +#: UI/asset/import_asset.html:64 UI/business_units/edit.html:98 #: UI/business_units/edit.html:110 UI/business_units/list_classes.html:85 #: UI/inventory/adjustment_entry.html:94 UI/payments/payments_detail.html:494 #: UI/payroll/deduction.html:94 UI/payroll/income.html:99 @@ -6399,19 +6270,23 @@ msgstr "" msgid "Saving..." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1104 old/bin/ir.pl:929 old/bin/is.pl:1015 +#: old/bin/aa.pl:1103 old/bin/ir.pl:921 old/bin/is.pl:1026 msgid "Schedule" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:162 UI/journal/journal_entry.html:359 +#: UI/journal/journal_entry.html:359 msgid "Scheduled" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:701 lib/LedgerSMB/Template/UI.pm:127 -#: old/bin/printer.pl:137 UI/lib/utilities.html:44 +#: old/bin/printer.pl:136 UI/lib/utilities.html:44 msgid "Screen" msgstr "" +#: UI/setup/complete.html:42 UI/setup/db-patches-log.html:20 +msgid "Script path" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/batches.html:58 UI/Reports/filters/budget_search.html:76 #: UI/Reports/filters/cogs_lines.html:35 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:160 @@ -6444,6 +6319,10 @@ msgstr "" msgid "Search AR Invoices" msgstr "" +#: UI/asset/search_asset.html:4 +msgid "Search Asset" +msgstr "" + #: UI/asset/search_class.html:4 msgid "Search Asset Class" msgstr "" @@ -6532,7 +6411,7 @@ msgstr "" msgid "Select All" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:1048 +#: old/bin/pe.pl:1031 msgid "Select Customer" msgstr "" @@ -6540,11 +6419,11 @@ msgstr "" msgid "Select Templates to Load" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2545 +#: old/bin/oe.pl:2559 msgid "Select Vendor" msgstr "" -#: old/bin/arapprn.pl:310 old/bin/is.pl:1437 old/bin/oe.pl:1279 +#: old/bin/arapprn.pl:300 old/bin/is.pl:1446 old/bin/oe.pl:1293 msgid "Select a Printer!" msgstr "" @@ -6560,7 +6439,7 @@ msgstr "" msgid "Select by Default:" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:178 old/bin/ic.pl:1665 old/bin/pe.pl:580 +#: old/bin/arap.pl:178 old/bin/ic.pl:1663 old/bin/pe.pl:567 msgid "Select from one of the names below" msgstr "" @@ -6572,12 +6451,12 @@ msgstr "" msgid "Select or Enter User" msgstr "" -#: old/bin/arapprn.pl:308 old/bin/arapprn.pl:86 old/bin/is.pl:1435 -#: old/bin/oe.pl:1277 +#: old/bin/arapprn.pl:298 old/bin/arapprn.pl:86 old/bin/is.pl:1444 +#: old/bin/oe.pl:1291 msgid "Select postscript or PDF!" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1129 +#: old/bin/io.pl:1059 msgid "Select txt, postscript or PDF!" msgstr "" @@ -6591,60 +6470,60 @@ msgstr "" msgid "Selected" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1249 +#: old/bin/ic.pl:1246 msgid "Sell" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:98 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:154 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:253 old/bin/ic.pl:1100 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:253 old/bin/ic.pl:1097 #: old/bin/ic.pl:409 UI/Contact/pricelist.csv:31 UI/Contact/pricelist.html:43 #: UI/Contact/pricelist.tex:42 UI/Reports/filters/purchase_history.html:263 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:316 msgid "Sell Price" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:937 +#: old/bin/am.pl:956 msgid "Sending Bin List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:930 +#: old/bin/am.pl:949 msgid "Sending Credit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:931 +#: old/bin/am.pl:950 msgid "Sending Debit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:929 +#: old/bin/am.pl:948 msgid "Sending Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:932 +#: old/bin/am.pl:951 msgid "Sending Packing List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:933 +#: old/bin/am.pl:952 msgid "Sending Pick List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:936 +#: old/bin/am.pl:955 msgid "Sending Purchase Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:934 +#: old/bin/am.pl:953 msgid "Sending Sales Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:928 +#: old/bin/am.pl:947 msgid "Sending Transaction [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:935 +#: old/bin/am.pl:954 msgid "Sending Work Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:92 old/bin/gl.pl:82 old/bin/io.pl:84 +#: old/bin/aa.pl:91 old/bin/gl.pl:82 old/bin/io.pl:83 msgid "Sep" msgstr "" @@ -6652,7 +6531,7 @@ msgstr "" msgid "Separate Duties" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:623 old/bin/aa.pl:78 old/bin/gl.pl:68 old/bin/io.pl:70 +#: lib/LedgerSMB.pm:626 old/bin/aa.pl:77 old/bin/gl.pl:68 old/bin/io.pl:69 msgid "September" msgstr "" @@ -6668,7 +6547,7 @@ msgstr "" msgid "Serial #" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:277 old/bin/oe.pl:1887 +#: old/bin/io.pl:276 old/bin/oe.pl:1901 msgid "Serial No." msgstr "" @@ -6686,15 +6565,7 @@ msgstr "" msgid "Serialnumber" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:140 -msgid "Server returned insecure response" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:637 -msgid "Service" -msgstr "" - -#: old/bin/pe.pl:938 +#: old/bin/pe.pl:921 msgid "Service Code" msgstr "" @@ -6734,18 +6605,18 @@ msgstr "" msgid "Seventy" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:70 old/bin/io.pl:178 old/bin/oe.pl:1860 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:70 old/bin/io.pl:177 old/bin/oe.pl:1874 #: templates/demo/packing_list.html:96 templates/demo/pick_list.html:94 #: sql/Pg-database.sql:2282 msgid "Ship" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1752 +#: old/bin/oe.pl:1766 msgid "Ship Merchandise" msgstr "" #: templates/demo/bin_list.html:41 templates/demo/bin_list.tex:68 -#: templates/demo/invoice.html:40 templates/demo/invoice.tex:98 +#: templates/demo/invoice.html:44 templates/demo/invoice.tex:98 #: templates/demo/sales_order.html:41 templates/demo/work_order.html:40 msgid "Ship To" msgstr "" @@ -6770,13 +6641,13 @@ msgstr "" msgid "Ship Via" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1105 old/bin/io.pl:1596 old/bin/is.pl:1016 old/bin/oe.pl:1982 +#: old/bin/aa.pl:1104 old/bin/io.pl:1515 old/bin/is.pl:1027 old/bin/oe.pl:1996 msgid "Ship to" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:513 old/bin/oe.pl:1813 old/bin/oe.pl:633 -#: templates/demo/bin_list.html:80 templates/demo/invoice.html:84 -#: templates/demo/invoice.tex:149 templates/demo/packing_list.html:71 +#: old/bin/is.pl:526 old/bin/oe.pl:1827 old/bin/oe.pl:649 +#: templates/demo/bin_list.html:80 templates/demo/invoice.html:89 +#: templates/demo/invoice.tex:153 templates/demo/packing_list.html:71 #: templates/demo/packing_list.tex:108 templates/demo/pick_list.html:71 #: templates/demo/pick_list.tex:99 templates/demo/product_receipt.tex:124 #: templates/demo/purchase_order.tex:124 @@ -6791,26 +6662,34 @@ msgstr "" msgid "Shipping" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1754 +#: old/bin/io.pl:1571 old/bin/is.pl:517 old/bin/oe.pl:638 +msgid "Shipping Address" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1662 old/bin/is.pl:513 old/bin/oe.pl:634 +msgid "Shipping Attn" +msgstr "" + +#: old/bin/oe.pl:1768 msgid "Shipping Date" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2011 +#: old/bin/oe.pl:2025 msgid "Shipping Date missing!" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:116 +#: old/bin/printer.pl:115 msgid "Shipping Label" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:115 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:284 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:310 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:246 old/bin/is.pl:509 old/bin/oe.pl:1808 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:246 old/bin/is.pl:509 old/bin/oe.pl:1822 #: old/bin/oe.pl:629 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:255 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:402 templates/demo/bin_list.html:79 -#: templates/demo/bin_list.tex:99 templates/demo/invoice.html:83 -#: templates/demo/invoice.tex:148 templates/demo/packing_list.html:70 +#: templates/demo/bin_list.tex:99 templates/demo/invoice.html:88 +#: templates/demo/invoice.tex:152 templates/demo/packing_list.html:70 #: templates/demo/packing_list.tex:107 templates/demo/pick_list.html:70 #: templates/demo/pick_list.tex:98 templates/demo/product_receipt.html:77 #: templates/demo/product_receipt.tex:123 templates/demo/purchase_order.html:78 @@ -6879,7 +6758,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Adj_Details.pm:81 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:135 #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:196 lib/LedgerSMB/Scripts/recon.pm:490 -#: old/bin/aa.pl:990 old/bin/ir.pl:825 old/bin/is.pl:920 +#: old/bin/aa.pl:989 old/bin/ir.pl:817 old/bin/is.pl:931 #: UI/Reports/filters/gl.html:67 UI/Reports/filters/gl.html:291 #: UI/Reports/filters/inventory_adj.html:13 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:130 @@ -6889,7 +6768,7 @@ msgstr "" #: UI/payments/payments_detail.html:315 UI/reconciliation/report.html:138 #: UI/reconciliation/report.html:263 UI/reconciliation/report.html:336 #: templates/demo/ap_transaction.html:153 templates/demo/ar_transaction.html:150 -#: templates/demo/invoice.html:189 templates/demo/printPayment.html:50 +#: templates/demo/invoice.html:194 templates/demo/printPayment.html:50 msgid "Source" msgstr "" @@ -6946,7 +6825,7 @@ msgstr "" msgid "Start date" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:13 +#: UI/setup/complete.html:32 msgid "Start using LedgerSMB" msgstr "" @@ -6967,7 +6846,7 @@ msgstr "" msgid "Starting Date:" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:796 old/bin/io.pl:1666 old/bin/ir.pl:480 old/bin/is.pl:553 +#: old/bin/aa.pl:795 old/bin/io.pl:1582 old/bin/ir.pl:475 old/bin/is.pl:566 msgid "State" msgstr "" @@ -7020,7 +6899,7 @@ msgstr "" msgid "Stock" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1979 old/bin/ic.pl:2086 sql/Pg-database.sql:2397 +#: old/bin/ic.pl:1977 old/bin/ic.pl:2084 sql/Pg-database.sql:2397 msgid "Stock Assembly" msgstr "" @@ -7055,15 +6934,15 @@ msgstr "" msgid "Submitted" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1310 old/bin/ir.pl:693 old/bin/is.pl:772 old/bin/oe.pl:750 +#: old/bin/io.pl:1240 old/bin/ir.pl:685 old/bin/is.pl:783 old/bin/oe.pl:764 #: UI/Reports/filters/gl.html:336 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:269 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:416 UI/Reports/filters/orders.html:213 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:436 UI/payments/payment2.html:333 #: UI/payments/payment2.html:477 UI/payments/use_overpayment2.html:138 #: UI/payments/use_overpayment2.html:327 templates/demo/ap_transaction.html:107 -#: templates/demo/ar_transaction.html:105 templates/demo/invoice.html:129 -#: templates/demo/invoice.tex:185 templates/demo/product_receipt.html:122 +#: templates/demo/ar_transaction.html:105 templates/demo/invoice.html:134 +#: templates/demo/invoice.tex:189 templates/demo/product_receipt.html:122 #: templates/demo/purchase_order.html:124 templates/demo/sales_order.html:127 #: templates/demo/sales_quotation.html:109 #: templates/demo/sales_quotation.tex:122 @@ -7074,7 +6953,7 @@ msgstr "" msgid "Suffix" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:806 UI/Reports/filters/aging.html:56 +#: old/bin/pe.pl:789 UI/Reports/filters/aging.html:56 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:110 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:218 msgid "Summary" @@ -7141,7 +7020,7 @@ msgstr "" msgid "Tax Account" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:610 old/bin/is.pl:702 +#: old/bin/ir.pl:602 old/bin/is.pl:713 msgid "Tax Code" msgstr "" @@ -7151,7 +7030,7 @@ msgstr "" msgid "Tax Form" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:817 +#: old/bin/aa.pl:816 msgid "Tax Form Applied" msgstr "" @@ -7175,8 +7054,8 @@ msgstr "" msgid "Tax Forms" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:97 old/bin/aa.pl:729 -#: old/bin/ir.pl:419 old/bin/is.pl:473 UI/Reports/filters/taxforms.html:101 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:97 old/bin/aa.pl:728 +#: old/bin/ir.pl:414 old/bin/is.pl:472 UI/Reports/filters/taxforms.html:101 msgid "Tax ID" msgstr "" @@ -7184,7 +7063,7 @@ msgstr "" msgid "Tax ID/SSN" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:597 old/bin/is.pl:688 old/bin/oe.pl:722 +#: old/bin/ir.pl:589 old/bin/is.pl:699 old/bin/oe.pl:736 #: UI/Contact/divs/credit.html:330 UI/Contact/divs/credit.html:331 msgid "Tax Included" msgstr "" @@ -7220,7 +7099,7 @@ msgid "" "checkmark on the account configuration page." msgstr "" -#: old/bin/io.pl:259 +#: old/bin/io.pl:258 msgid "TaxForm" msgstr "" @@ -7237,7 +7116,7 @@ msgid "Taxes saved!" msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:178 templates/demo/ar_transaction.html:178 -#: templates/demo/invoice.html:231 +#: templates/demo/invoice.html:236 msgid "Taxes shown are included in price." msgstr "" @@ -7256,7 +7135,7 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:48 templates/demo/ar_transaction.tex:77 #: templates/demo/bin_list.html:51 templates/demo/bin_list.html:62 -#: templates/demo/invoice.html:52 templates/demo/invoice.html:64 +#: templates/demo/invoice.html:56 templates/demo/invoice.html:69 #: templates/demo/letterhead.html:47 templates/demo/packing_list.html:52 #: templates/demo/pick_list.html:52 templates/demo/printPayment.html:34 #: templates/demo/product_receipt.html:51 templates/demo/product_receipt.html:61 @@ -7283,7 +7162,7 @@ msgstr "" msgid "Template Listing" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1305 old/bin/gl.pl:501 +#: old/bin/aa.pl:1302 old/bin/gl.pl:499 msgid "Template Saved!" msgstr "" @@ -7299,7 +7178,7 @@ msgstr "" msgid "Ten" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:398 +#: old/bin/oe.pl:397 msgid "Terms" msgstr "" @@ -7321,11 +7200,11 @@ msgstr "" msgid "Terms: [_1] days" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:246 templates/demo/sales_order.tex:191 +#: templates/demo/invoice.tex:250 templates/demo/sales_order.tex:191 msgid "Thank You for your valued business!" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:205 +#: templates/demo/invoice.html:210 msgid "Thank you for your valued business!" msgstr "" @@ -7340,11 +7219,6 @@ msgid "" "this e-mail" msgstr "" -msgid "" -"The project is always looking for contributions. The easiest ways to\n" -" contribute to the project are:" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/recon.pm:502 msgid "Their Balance" msgstr "" @@ -7398,7 +7272,7 @@ msgstr "" msgid "This database operation has completed successfully." msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:11 +#: UI/setup/complete.html:14 msgid "" "This database operation has completed successfully. LedgerSMB may now be " "used." @@ -7420,7 +7294,7 @@ msgstr "" msgid "This transaction has been reversed by transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:765 old/bin/ir.pl:449 old/bin/is.pl:522 +#: old/bin/aa.pl:764 old/bin/ir.pl:444 old/bin/is.pl:535 msgid "This transaction is reversed by transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" @@ -7428,7 +7302,7 @@ msgstr "" msgid "This transaction reverses transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:764 old/bin/ir.pl:448 old/bin/is.pl:521 +#: old/bin/aa.pl:763 old/bin/ir.pl:443 old/bin/is.pl:534 #: UI/journal/journal_entry.html:133 msgid "This transaction will reverse transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" @@ -7466,7 +7340,8 @@ msgstr "" msgid "Thu" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/IIAA.pm:333 +#: old/lib/LedgerSMB/IIAA.pm:332 UI/setup/complete.html:41 +#: UI/setup/db-patches-log.html:18 msgid "Time" msgstr "" @@ -7515,7 +7390,7 @@ msgstr "" msgid "Timing" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1103 old/bin/oe.pl:2162 old/bin/pe.pl:746 +#: old/bin/ic.pl:1100 old/bin/oe.pl:2176 old/bin/pe.pl:729 #: UI/Contact/divs/credit.html:458 UI/Reports/co/filter_bm.html:26 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:44 UI/Reports/filters/aging.html:33 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:137 @@ -7524,7 +7399,7 @@ msgstr "" #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:145 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:234 UI/asset/begin_approval.html:30 #: UI/email.html:27 UI/lib/report_base.html:124 UI/lib/report_base.html:218 -#: UI/payments/payments_detail.html:122 templates/demo/invoice.html:39 +#: UI/payments/payments_detail.html:122 templates/demo/invoice.html:43 #: templates/demo/request_quotation.tex:43 templates/demo/sales_order.html:40 #: templates/demo/work_order.html:39 msgid "To" @@ -7550,7 +7425,7 @@ msgstr "" msgid "To Pay" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2177 +#: old/bin/oe.pl:2191 msgid "To Warehouse" msgstr "" @@ -7596,7 +7471,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:105 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:678 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:943 -#: old/bin/ir.pl:770 old/bin/is.pl:864 old/bin/oe.pl:786 +#: old/bin/ir.pl:762 old/bin/is.pl:875 old/bin/oe.pl:800 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:206 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:353 UI/payments/payment1.html:99 #: UI/payments/payment1.html:109 UI/payments/payment2.html:482 @@ -7604,8 +7479,8 @@ msgstr "" #: UI/reconciliation/report.html:230 UI/reconciliation/report.html:302 #: UI/reconciliation/report.html:376 templates/demo/ap_transaction.html:104 #: templates/demo/ap_transaction.html:119 templates/demo/ar_transaction.html:102 -#: templates/demo/ar_transaction.html:117 templates/demo/invoice.html:139 -#: templates/demo/invoice.tex:194 templates/demo/product_receipt.html:120 +#: templates/demo/ar_transaction.html:117 templates/demo/invoice.html:144 +#: templates/demo/invoice.tex:198 templates/demo/product_receipt.html:120 #: templates/demo/product_receipt.html:138 #: templates/demo/product_receipt.html:143 #: templates/demo/purchase_order.html:122 templates/demo/purchase_order.html:140 @@ -7627,7 +7502,7 @@ msgstr "" msgid "Total Paid" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:949 old/bin/ir.pl:781 old/bin/is.pl:873 +#: old/bin/aa.pl:948 old/bin/ir.pl:773 old/bin/is.pl:884 msgid "Total paid" msgstr "" @@ -7635,11 +7510,11 @@ msgstr "" msgid "Tracking Items" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:359 old/bin/oe.pl:412 +#: old/bin/is.pl:358 old/bin/oe.pl:411 msgid "Trade Discount" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1113 old/bin/am.pl:976 +#: old/bin/aa.pl:1111 old/bin/am.pl:995 msgid "Transaction" msgstr "" @@ -7653,11 +7528,11 @@ msgstr "" msgid "Transaction Date" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:713 +#: old/bin/gl.pl:711 msgid "Transaction Date missing!" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:741 +#: old/bin/pe.pl:724 msgid "Transaction Dates" msgstr "" @@ -7672,32 +7547,32 @@ msgid "Transaction status" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:105 -#: UI/setup/confirm_operation.html:133 +#: UI/setup/confirm_operation.html:140 msgid "Transactions" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2166 old/bin/oe.pl:2282 sql/Pg-database.sql:2284 +#: old/bin/oe.pl:2180 old/bin/oe.pl:2296 sql/Pg-database.sql:2284 #: sql/Pg-database.sql:2319 msgid "Transfer" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2048 old/bin/oe.pl:2193 +#: old/bin/oe.pl:2062 old/bin/oe.pl:2207 msgid "Transfer Inventory" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2066 +#: old/bin/oe.pl:2080 msgid "Transfer from" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2070 +#: old/bin/oe.pl:2084 msgid "Transfer to" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:302 old/bin/pe.pl:472 +#: old/bin/pe.pl:289 old/bin/pe.pl:459 msgid "Translation" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:72 +#: old/bin/pe.pl:59 msgid "Translation deleted!" msgstr "" @@ -7705,7 +7580,7 @@ msgstr "" msgid "Translations" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:56 +#: old/bin/pe.pl:43 msgid "Translations saved!" msgstr "" @@ -7776,7 +7651,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:149 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:128 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:85 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:656 old/bin/io.pl:1725 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:656 old/bin/io.pl:1666 #: UI/Contact/divs/address.html:84 UI/Contact/divs/address.html:122 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:29 UI/Contact/divs/credit.html:25 #: UI/Contact/divs/wage.html:7 UI/Reports/filters/search_goods.html:13 @@ -7836,16 +7711,16 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:92 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:133 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:231 old/bin/ic.pl:1241 -#: old/bin/ic.pl:768 old/bin/io.pl:248 old/bin/oe.pl:1882 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:231 old/bin/ic.pl:1238 +#: old/bin/ic.pl:768 old/bin/io.pl:247 old/bin/oe.pl:1896 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:293 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:287 UI/payroll/income.html:68 -#: templates/demo/invoice.tex:165 templates/demo/product_receipt.tex:135 +#: templates/demo/invoice.tex:169 templates/demo/product_receipt.tex:135 #: templates/demo/purchase_order.tex:135 templates/demo/sales_order.tex:136 msgid "Unit" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:108 templates/demo/request_quotation.tex:140 +#: templates/demo/invoice.html:113 templates/demo/request_quotation.tex:140 msgid "Unit Price" msgstr "" @@ -7853,10 +7728,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown " msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:145 -msgid "Unknown (JavaScript) error" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1136 msgid "" "Unknown account category (should be A(sset)/L(iability)/E(xpense)/I(ncome)/" @@ -7867,19 +7738,15 @@ msgstr "" msgid "Unknown charttype; should be H(eader)/A(ccount)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:312 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:319 msgid "Unknown database found." msgstr "" -#: UI/src/views/LoginPage.machines.js:89 -msgid "Unknown error preventing login" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:251 msgid "Unlock" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:217 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:216 msgid "Unlock Batch" msgstr "" @@ -7887,7 +7754,7 @@ msgstr "" msgid "Unneeded Reconciliations" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:246 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:253 msgid "Unsupported LedgerSMB version detected." msgstr "" @@ -7895,7 +7762,7 @@ msgstr "" msgid "Unsupported Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:184 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:186 msgid "Unsupported SQL-Ledger version detected." msgstr "" @@ -7907,7 +7774,7 @@ msgstr "" msgid "Unsupported account link combinations" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:460 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:458 msgid "Unsupported account type" msgstr "" @@ -7927,9 +7794,9 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:98 old/bin/aa.pl:1101 old/bin/ic.pl:810 -#: old/bin/ic.pl:819 old/bin/ir.pl:926 old/bin/is.pl:1012 old/bin/oe.pl:1979 -#: old/bin/pe.pl:514 UI/Contact/divs/credit.html:79 UI/am-taxes.html:71 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:97 old/bin/aa.pl:1100 old/bin/ic.pl:810 +#: old/bin/ic.pl:817 old/bin/ir.pl:918 old/bin/is.pl:1023 old/bin/oe.pl:1993 +#: old/bin/pe.pl:501 UI/Contact/divs/credit.html:79 UI/am-taxes.html:71 #: UI/payments/payment2.html:502 UI/payments/payments_detail.html:483 #: UI/payroll/deduction.html:85 UI/payroll/income.html:90 #: UI/reconciliation/report.html:414 @@ -7948,6 +7815,10 @@ msgstr "" msgid "Upgrade Info" msgstr "" +#: UI/setup/complete.html:38 UI/setup/db-patches-log.html:15 +msgid "Upgrade run log" +msgstr "" + #: UI/Configuration/rate.html:85 UI/file/attachment_screen.html:45 #: UI/file/internal-file-list.html:76 UI/templates/widget.html:134 msgid "Upload" @@ -7958,7 +7829,7 @@ msgid "Upload file format" msgstr "" #: UI/Configuration/rate.html:87 UI/file/attachment_screen.html:47 -#: UI/file/internal-file-list.html:78 UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:39 +#: UI/file/internal-file-list.html:78 msgid "Uploaded" msgstr "" @@ -7972,14 +7843,10 @@ msgstr "" msgid "Uploaded By" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:402 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:400 msgid "Uploaded rates" msgstr "" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:33 -msgid "Uploading CSV..." -msgstr "" - #: UI/Configuration/rate.html:86 UI/file/attachment_screen.html:46 #: UI/file/internal-file-list.html:77 msgid "Uploading..." @@ -8002,7 +7869,7 @@ msgstr "" msgid "Use Overpayment" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1834 +#: old/bin/io.pl:1749 msgid "Use Shipto" msgstr "" @@ -8019,16 +7886,12 @@ msgstr "" msgid "Used" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:186 UI/Contact/divs/user.html:7 -#: t/data/04-complex_template.html:36 UI/src/views/Main.vue:79 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:184 UI/Contact/divs/user.html:7 +#: t/data/04-complex_template.html:36 msgid "User" msgstr "" -#: UI/src/views/LoginPage.vue:66 -msgid "User Name" -msgstr "" - -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1343 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1355 msgid "User already exists. Import?" msgstr "" @@ -8043,12 +7906,12 @@ msgstr "" msgid "Username" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:81 UI/setup/complete.html:30 -#: UI/setup/confirm_operation.html:51 UI/setup/confirm_operation.html:134 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:81 UI/setup/complete.html:98 +#: UI/setup/confirm_operation.html:51 UI/setup/confirm_operation.html:141 msgid "Users" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:256 UI/Contact/pricelist.csv:34 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:254 UI/Contact/pricelist.csv:34 #: UI/Contact/pricelist.html:46 UI/Contact/pricelist.tex:46 msgid "Valid From" msgstr "" @@ -8062,7 +7925,7 @@ msgstr "" msgid "Valid from" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:491 templates/demo/sales_quotation.html:61 +#: old/bin/oe.pl:490 templates/demo/sales_quotation.html:61 #: templates/demo/sales_quotation.tex:92 msgid "Valid until" msgstr "" @@ -8088,8 +7951,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:193 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:247 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:182 lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:188 -#: old/bin/aa.pl:650 old/bin/ic.pl:999 old/bin/ir.pl:379 old/bin/oe.pl:2432 -#: old/bin/oe.pl:2583 old/bin/pe.pl:1073 old/bin/pe.pl:923 +#: old/bin/aa.pl:649 old/bin/ic.pl:996 old/bin/ir.pl:374 old/bin/oe.pl:2446 +#: old/bin/oe.pl:2597 old/bin/pe.pl:1056 old/bin/pe.pl:906 #: UI/Contact/divs/credit.html:11 UI/Contact/divs/credit.html:12 #: UI/Reports/filters/aging.html:13 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:5 @@ -8128,7 +7991,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:177 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:124 old/bin/io.pl:1611 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:124 old/bin/io.pl:1530 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:6 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:6 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:19 UI/Reports/filters/payments.html:15 @@ -8143,7 +8006,7 @@ msgstr "" msgid "Vendor Partnumber" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1001 +#: old/bin/ic.pl:998 msgid "Vendor Reference Number" msgstr "" @@ -8151,7 +8014,7 @@ msgstr "" msgid "Vendor Search" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1479 old/bin/ir.pl:1264 old/bin/oe.pl:1173 +#: old/bin/aa.pl:1477 old/bin/ir.pl:1253 old/bin/oe.pl:1187 msgid "Vendor missing!" msgstr "" @@ -8159,7 +8022,7 @@ msgstr "" msgid "Vendor not in a business" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:143 old/bin/pe.pl:1127 +#: old/bin/arap.pl:143 old/bin/pe.pl:1110 msgid "Vendor not on file!" msgstr "" @@ -8167,11 +8030,15 @@ msgstr "" msgid "Vendor/Customer" msgstr "" +#: UI/setup/confirm_operation.html:122 +msgid "View schema patch log" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:245 msgid "Voided" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:148 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:147 msgid "Voucher List" msgstr "" @@ -8183,11 +8050,11 @@ msgstr "" msgid "Wages and Deductions" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:187 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:185 msgid "Wages/Deductions" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1764 UI/Reports/filters/search_goods.html:415 +#: old/bin/oe.pl:1778 UI/Reports/filters/search_goods.html:415 #: templates/demo/bin_list.html:78 templates/demo/bin_list.tex:97 #: templates/demo/packing_list.html:69 templates/demo/packing_list.tex:105 #: templates/demo/pick_list.html:69 templates/demo/pick_list.tex:97 @@ -8256,18 +8123,6 @@ msgstr "" msgid "Weight Unit" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:11 -msgid "Welcome to LedgerSMB" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:13 -msgid "What is LedgerSMB" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:628 -msgid "What type of item is this?" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:378 lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:600 msgid "" "When customers are defined, an AR account must be defined,\n" @@ -8292,7 +8147,7 @@ msgstr "" msgid "Widgit Themes" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:983 old/bin/io.pl:1169 old/bin/oe.pl:251 old/bin/printer.pl:76 +#: old/bin/am.pl:1002 old/bin/io.pl:1099 old/bin/oe.pl:250 old/bin/printer.pl:75 #: templates/demo/work_order.html:16 templates/demo/work_order.html:32 #: templates/demo/work_order.tex:124 sql/Pg-database.sql:2413 #: sql/Pg-database.sql:2426 @@ -8303,11 +8158,11 @@ msgstr "" msgid "Work order" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:155 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:157 msgid "Would you like to migrate the database?" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:158 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:160 msgid "Would you like to upgrade the database?" msgstr "" @@ -8321,7 +8176,7 @@ msgstr "" msgid "XLSX" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:274 old/bin/pe.pl:733 UI/lib/report_base.html:189 +#: old/bin/am.pl:274 old/bin/pe.pl:716 UI/lib/report_base.html:189 #: UI/lib/report_base.html:274 msgid "Year" msgstr "" @@ -8346,7 +8201,7 @@ msgstr "" msgid "Years" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/List.pm:100 old/bin/oe.pl:1332 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/List.pm:100 old/bin/oe.pl:1346 #: UI/Configuration/settings.html:43 UI/setup/confirm_operation.html:30 msgid "Yes" msgstr "" @@ -8365,10 +8220,6 @@ msgstr "" msgid "Zero" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1669 -msgid "Zip Code" -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/address.html:88 UI/Contact/divs/address.html:161 msgid "Zip/Post Code" msgstr "" @@ -8382,6 +8233,10 @@ msgstr "" msgid "Zip/Postal Code" msgstr "" +#: old/bin/io.pl:1585 +msgid "Zipcode" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/PNL.pm:168 msgid "" "[_1]\n" @@ -8392,11 +8247,11 @@ msgstr "" msgid "[_1] Cash Transfer Transaction" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:522 +#: old/bin/aa.pl:521 msgid "[_1] Credit Note" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:526 +#: old/bin/aa.pl:525 msgid "[_1] Debit Note" msgstr "" @@ -8408,15 +8263,15 @@ msgstr "" msgid "[_1] Number" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:515 +#: old/bin/aa.pl:514 msgid "[_1] [_2] Transaction" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1623 +#: old/bin/ic.pl:1621 msgid "[_1]: Customer not on file!" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1545 +#: old/bin/ic.pl:1543 msgid "[_1]: Vendor not on file!" msgstr "" @@ -8428,23 +8283,11 @@ msgstr "" msgid "balance" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:18 -msgid "bank reconciliation" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:61 -msgid "bug" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1663 -msgid "city" -msgstr "" - #: UI/templates/widget.html:98 msgid "csv" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1061 old/bin/oe.pl:400 UI/Contact/divs/credit.html:176 +#: old/bin/ic.pl:1058 old/bin/oe.pl:399 UI/Contact/divs/credit.html:176 #: UI/Contact/divs/credit.html:194 t/data/04-complex_template.html:215 #: t/data/04-complex_template.html:255 msgid "days" @@ -8454,12 +8297,12 @@ msgstr "" msgid "debits" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:66 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:64 msgid "default" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/admin.pm:136 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:164 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:276 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:74 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/admin.pm:136 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:162 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:274 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:72 msgid "delete" msgstr "" @@ -8471,12 +8314,12 @@ msgstr "" msgid "disposal" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:710 old/bin/am.pl:792 old/bin/am.pl:860 old/bin/am.pl:908 -#: old/bin/am.pl:960 +#: old/bin/am.pl:710 old/bin/am.pl:801 old/bin/am.pl:879 old/bin/am.pl:927 +#: old/bin/am.pl:979 msgid "done" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:795 old/bin/am.pl:911 old/bin/am.pl:963 +#: old/bin/am.pl:804 old/bin/am.pl:930 old/bin/am.pl:982 msgid "failed" msgstr "" @@ -8496,7 +8339,7 @@ msgstr "" msgid "in months" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:161 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:71 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:159 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:69 msgid "in use" msgstr "" @@ -8504,10 +8347,6 @@ msgstr "" msgid "in years" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:17 -msgid "invoicing" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2045 msgid "is bigger than the amount available" msgstr "" @@ -8524,22 +8363,10 @@ msgstr "" msgid "is null" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:20 -msgid "keeping stock" -msgstr "" - #: UI/Configuration/sequence.html:9 msgid "label" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:43 UI/src/views/Home.vue:58 -msgid "mailing lists" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:19 -msgid "ordering" -msgstr "" - #: sql/Pg-database.sql:3241 msgid "partial disposal" msgstr "" @@ -8552,11 +8379,7 @@ msgstr "" msgid "production" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:22 -msgid "shipping & receiving" -msgstr "" - -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:156 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:154 msgid "system type" msgstr "" @@ -8576,15 +8399,7 @@ msgstr "" msgid "to_date" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:21 -msgid "tracking hours (timecards)" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:23 -msgid "tracking of unpaid invoices" -msgstr "" - -#: old/bin/ic.pl:1416 +#: old/bin/ic.pl:1413 msgid "unexpected error!" msgstr "" diff --git a/locale/po/lt.po b/locale/po/lt.po index 3c68eeb583..6b9c5c75a9 100644 --- a/locale/po/lt.po +++ b/locale/po/lt.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LedgerSMB\n" "Report-Msgid-Bugs-To: devel@lists.ledgersmb.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-10 20:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-02 10:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-24 17:27+0000\n" -"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/ledgersmb/ledgersmb/" +"Language-Team: Lithuanian (http://app.transifex.com/ledgersmb/ledgersmb/" "language/lt/)\n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "" #: old/bin/am.pl:322 UI/Contact/divs/credit.html:212 #: UI/Contact/divs/credit.html:213 UI/Reports/filters/unapproved.html:5 -#: UI/setup/complete.html:21 UI/setup/confirm_operation.html:127 +#: UI/setup/complete.html:80 UI/setup/confirm_operation.html:134 #: sql/Pg-database.sql:2311 msgid "AP" msgstr "Pirkimai" @@ -119,7 +119,7 @@ msgid "AP transaction" msgstr "" #: old/bin/am.pl:321 UI/Reports/filters/unapproved.html:6 -#: UI/setup/complete.html:22 UI/setup/confirm_operation.html:128 +#: UI/setup/complete.html:82 UI/setup/confirm_operation.html:135 #: sql/Pg-database.sql:2310 msgid "AR" msgstr "Pardavimai" @@ -172,20 +172,17 @@ msgstr "" msgid "Abandonment" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:536 lib/LedgerSMB.pm:537 +#: lib/LedgerSMB.pm:539 lib/LedgerSMB.pm:540 #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:363 msgid "Access Denied" msgstr "" -msgid "Access denied: Bad username or password" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:100 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:226 #: lib/LedgerSMB/Report/Reconciliation/Summary.pm:135 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:149 old/bin/aa.pl:734 old/bin/aa.pl:815 -#: old/bin/aa.pl:989 old/bin/ic.pl:1097 old/bin/ir.pl:414 old/bin/ir.pl:824 -#: old/bin/is.pl:468 old/bin/is.pl:919 old/bin/oe.pl:472 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:149 old/bin/aa.pl:733 old/bin/aa.pl:814 +#: old/bin/aa.pl:988 old/bin/ic.pl:1094 old/bin/ir.pl:409 old/bin/ir.pl:816 +#: old/bin/is.pl:467 old/bin/is.pl:930 old/bin/oe.pl:471 #: UI/Contact/contact.html:15 UI/Contact/divs/credit.html:200 #: UI/Contact/divs/credit.html:201 UI/Reports/filters/aging.html:24 #: UI/Reports/filters/gl.html:31 UI/Reports/filters/gl.html:312 @@ -199,7 +196,7 @@ msgstr "" #: UI/payments/payments_detail.html:223 UI/payments/payments_filter.html:62 #: UI/payroll/deduction.html:45 UI/payroll/income.html:46 #: UI/reconciliation/new_report.html:18 t/data/04-complex_template.html:27 -#: templates/demo/invoice.html:188 templates/demo/printPayment.html:46 +#: templates/demo/invoice.html:193 templates/demo/printPayment.html:46 msgid "Account" msgstr "Sąskaita" @@ -229,7 +226,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Report/Trial_Balance.pm:146 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:180 old/bin/ic.pl:1000 old/bin/ic.pl:1656 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:180 old/bin/ic.pl:1654 old/bin/ic.pl:997 #: UI/Contact/divs/bank_act.html:23 UI/Reports/co/filter_bm.html:77 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:61 UI/Reports/filters/contact_search.html:96 #: UI/Reports/filters/taxforms.html:82 UI/accounts/edit.html:39 @@ -248,7 +245,7 @@ msgstr "" msgid "Account Type" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:667 old/lib/LedgerSMB/GL.pm:234 +#: old/bin/gl.pl:665 old/lib/LedgerSMB/GL.pm:233 msgid "Account [_1] not found" msgstr "" @@ -327,18 +324,17 @@ msgid "Active Sessions" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:96 -#: lib/LedgerSMB/Report/File/Internal.pm:84 old/bin/aa.pl:175 old/bin/ic.pl:2081 +#: lib/LedgerSMB/Report/File/Internal.pm:84 old/bin/aa.pl:174 old/bin/ic.pl:2079 #: UI/Configuration/currency.html:35 UI/Configuration/ratetype.html:28 #: UI/Contact/divs/company.html:11 UI/Contact/divs/person.html:10 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:187 msgid "Add" msgstr "Pridėti" -#: old/bin/aa.pl:503 old/bin/aa.pl:542 +#: old/bin/aa.pl:502 old/bin/aa.pl:541 msgid "Add AP Transaction" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:502 +#: old/bin/aa.pl:501 msgid "Add AR Transaction" msgstr "" @@ -378,11 +374,11 @@ msgstr "" msgid "Add Contact" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:105 +#: old/bin/is.pl:104 msgid "Add Credit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:540 +#: old/bin/aa.pl:539 msgid "Add Credit Note" msgstr "" @@ -390,15 +386,15 @@ msgstr "" msgid "Add Customer" msgstr "Pridėti klientą" -#: old/bin/is.pl:109 +#: old/bin/is.pl:108 msgid "Add Customer Return" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:140 old/bin/ir.pl:96 +#: old/bin/ir.pl:139 old/bin/ir.pl:95 msgid "Add Debit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:538 +#: old/bin/aa.pl:537 msgid "Add Debit Note" msgstr "" @@ -407,7 +403,7 @@ msgstr "" msgid "Add Employee" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1536 +#: old/bin/oe.pl:1550 msgid "Add Exchange Rate" msgstr "" @@ -415,7 +411,7 @@ msgstr "" msgid "Add GIFI" msgstr "Pridėti GIFI" -#: old/bin/pe.pl:88 sql/Pg-database.sql:2395 +#: old/bin/pe.pl:75 sql/Pg-database.sql:2395 msgid "Add Group" msgstr "" @@ -443,11 +439,11 @@ msgstr "Pridėti prekę" msgid "Add Pricegroup" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:972 old/bin/oe.pl:64 +#: old/bin/io.pl:902 old/bin/oe.pl:63 msgid "Add Purchase Order" msgstr "Pridėti Pirkimo užsakymą" -#: old/bin/io.pl:1029 old/bin/oe.pl:76 +#: old/bin/io.pl:959 old/bin/oe.pl:75 msgid "Add Quotation" msgstr "" @@ -455,7 +451,7 @@ msgstr "" msgid "Add Reporting Unit" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1010 old/bin/oe.pl:72 +#: old/bin/io.pl:940 old/bin/oe.pl:71 msgid "Add Request for Quotation" msgstr "" @@ -467,11 +463,11 @@ msgstr "" msgid "Add SIC" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:114 old/bin/oe.pl:1440 +#: old/bin/is.pl:113 old/bin/oe.pl:1454 msgid "Add Sales Invoice" msgstr "Pridėti Pardavimo sąskaitą-faktūrą" -#: old/bin/io.pl:991 old/bin/oe.pl:68 +#: old/bin/io.pl:921 old/bin/oe.pl:67 msgid "Add Sales Order" msgstr "Pridėti Pardavimo užsakymą" @@ -487,7 +483,7 @@ msgstr "" msgid "Add Timecard" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1838 +#: old/bin/io.pl:1753 msgid "Add To List" msgstr "" @@ -508,11 +504,11 @@ msgstr "Pridėti Vartotoją" msgid "Add Vendor" msgstr "Pridėti Tiekėja" -#: old/bin/ir.pl:105 old/bin/oe.pl:1431 +#: old/bin/ir.pl:104 old/bin/oe.pl:1445 msgid "Add Vendor Invoice" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:100 +#: old/bin/ir.pl:99 msgid "Add Vendor Return" msgstr "" @@ -520,18 +516,6 @@ msgstr "" msgid "Add Warehouse" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1653 -msgid "Add line1" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1656 -msgid "Add line2" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1660 -msgid "Add line3 " -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/wage.html:78 msgid "Add/Change Deductions" msgstr "" @@ -544,20 +528,12 @@ msgstr "" msgid "Add/Update" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:44 -msgid "Added" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/business_unit.pm:179 msgid "Added id [_1]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:38 -msgid "Adding" -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:739 old/bin/arap.pl:169 old/bin/ic.pl:1659 old/bin/ir.pl:424 -#: old/bin/is.pl:478 old/bin/oe.pl:477 old/bin/pe.pl:576 +#: old/bin/aa.pl:738 old/bin/arap.pl:169 old/bin/ic.pl:1657 old/bin/io.pl:1576 +#: old/bin/ir.pl:419 old/bin/is.pl:477 old/bin/oe.pl:476 old/bin/pe.pl:563 #: UI/Contact/divs/address.html:85 UI/Contact/divs/address.html:124 #: UI/Contact/divs/address.html:127 UI/Reports/filters/contact_search.html:102 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:67 @@ -576,12 +552,12 @@ msgstr "" msgid "Address: [_1]" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:189 UI/Contact/divs/address.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:187 UI/Contact/divs/address.html:2 #: t/data/04-complex_template.html:30 msgid "Addresses" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1255 +#: old/bin/ic.pl:1252 msgid "Adj" msgstr "" @@ -636,7 +612,7 @@ msgstr "" msgid "All fields are required" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:170 +#: templates/demo/invoice.html:175 msgid "All prices in [_1]" msgstr "" @@ -649,7 +625,7 @@ msgstr "" msgid "All prices in [_1] funds" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:216 templates/demo/product_receipt.tex:163 +#: templates/demo/invoice.tex:220 templates/demo/product_receipt.tex:163 #: templates/demo/purchase_order.tex:169 templates/demo/sales_order.tex:174 #: templates/demo/sales_quotation.tex:139 msgid "All prices in [_1]." @@ -667,16 +643,16 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:235 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:280 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:225 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:131 old/bin/aa.pl:813 -#: old/bin/aa.pl:986 old/bin/am.pl:312 old/bin/ir.pl:607 old/bin/ir.pl:821 -#: old/bin/is.pl:699 old/bin/is.pl:916 old/bin/pe.pl:950 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:130 old/bin/aa.pl:812 +#: old/bin/aa.pl:985 old/bin/am.pl:312 old/bin/ir.pl:599 old/bin/ir.pl:813 +#: old/bin/is.pl:710 old/bin/is.pl:927 old/bin/pe.pl:933 #: UI/Reports/filters/gl.html:100 UI/Reports/filters/gl.html:106 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:192 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:341 UI/Reports/filters/orders.html:190 #: UI/payments/payment2.html:349 templates/demo/ap_transaction.html:155 #: templates/demo/ar_transaction.html:151 templates/demo/ar_transaction.tex:145 -#: templates/demo/invoice.html:190 templates/demo/invoice.tex:168 -#: templates/demo/invoice.tex:232 templates/demo/printPayment.html:52 +#: templates/demo/invoice.html:195 templates/demo/invoice.tex:172 +#: templates/demo/invoice.tex:236 templates/demo/printPayment.html:52 #: templates/demo/product_receipt.html:101 #: templates/demo/product_receipt.tex:136 templates/demo/purchase_order.html:103 #: templates/demo/purchase_order.tex:136 templates/demo/sales_order.html:106 @@ -686,7 +662,7 @@ msgid "Amount" msgstr "Suma" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Variance.pm:84 -msgid "Amount Budgetted" +msgid "Amount Budgeted" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:255 @@ -744,7 +720,7 @@ msgstr "" msgid "Annual Straight Line Monthly" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/Batch.pm:165 +#: old/lib/LedgerSMB/Batch.pm:166 msgid "Any" msgstr "" @@ -768,7 +744,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:228 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:1037 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:715 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:830 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:931 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:113 UI/reconciliation/report.html:443 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:112 UI/reconciliation/report.html:443 msgid "Approve" msgstr "" @@ -797,11 +773,11 @@ msgstr "" msgid "Approving..." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:87 old/bin/gl.pl:77 old/bin/io.pl:79 +#: old/bin/aa.pl:86 old/bin/gl.pl:77 old/bin/io.pl:78 msgid "Apr" msgstr "Bal" -#: lib/LedgerSMB.pm:618 old/bin/aa.pl:73 old/bin/gl.pl:63 old/bin/io.pl:65 +#: lib/LedgerSMB.pm:621 old/bin/aa.pl:72 old/bin/gl.pl:63 old/bin/io.pl:64 msgid "April" msgstr "Balandis" @@ -814,12 +790,12 @@ msgstr "" msgid "Aquired Value Remaining" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1308 -msgid "Are you sure you want to delete Order Number" -msgstr "Ar Jus tikrai norite ištrinti uzsakimas numeris:" +#: old/bin/oe.pl:1322 +msgid "Are you sure you want to delete Order Number?" +msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1313 -msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number" +#: old/bin/oe.pl:1327 +msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number?" msgstr "" #: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:93 @@ -834,7 +810,7 @@ msgstr "" msgid "Assemblies" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2201 +#: old/bin/ic.pl:2199 msgid "Assemblies restocked!" msgstr "Rinkiniai persandeliuoti!" @@ -899,8 +875,8 @@ msgstr "" msgid "Assets to Liabilities" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:102 old/bin/aa.pl:1231 -#: old/bin/ic.pl:907 old/bin/ir.pl:1032 old/bin/is.pl:1119 old/bin/oe.pl:909 +#: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:102 old/bin/aa.pl:1228 +#: old/bin/ic.pl:904 old/bin/ir.pl:1020 old/bin/is.pl:1127 old/bin/oe.pl:923 #: UI/email.html:128 UI/lib/attachments.html:56 msgid "Attach" msgstr "" @@ -931,39 +907,43 @@ msgstr "" msgid "Attached By" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1203 old/bin/ic.pl:879 old/bin/ir.pl:1006 old/bin/is.pl:1093 -#: old/bin/oe.pl:883 UI/lib/attachments.html:32 +#: old/bin/aa.pl:1200 old/bin/ic.pl:876 old/bin/ir.pl:994 old/bin/is.pl:1101 +#: old/bin/oe.pl:897 UI/lib/attachments.html:32 msgid "Attached To" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1202 old/bin/ic.pl:878 old/bin/ir.pl:1005 old/bin/is.pl:1092 -#: old/bin/oe.pl:882 UI/lib/attachments.html:31 +#: old/bin/aa.pl:1199 old/bin/ic.pl:875 old/bin/ir.pl:993 old/bin/is.pl:1100 +#: old/bin/oe.pl:896 UI/lib/attachments.html:31 msgid "Attached To Type" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1179 old/bin/ic.pl:855 old/bin/ir.pl:982 old/bin/is.pl:1069 -#: old/bin/oe.pl:859 UI/lib/attachments.html:4 +#: old/bin/aa.pl:1176 old/bin/ic.pl:852 old/bin/ir.pl:970 old/bin/is.pl:1077 +#: old/bin/oe.pl:873 UI/lib/attachments.html:4 msgid "Attached and Linked Files" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1183 old/bin/aa.pl:1204 old/bin/ic.pl:859 old/bin/ic.pl:880 -#: old/bin/ir.pl:1007 old/bin/ir.pl:986 old/bin/is.pl:1073 old/bin/is.pl:1094 -#: old/bin/oe.pl:863 old/bin/oe.pl:884 UI/lib/attachments.html:10 +#: old/bin/aa.pl:1180 old/bin/aa.pl:1201 old/bin/ic.pl:856 old/bin/ic.pl:877 +#: old/bin/ir.pl:974 old/bin/ir.pl:995 old/bin/is.pl:1081 old/bin/is.pl:1102 +#: old/bin/oe.pl:877 old/bin/oe.pl:898 UI/lib/attachments.html:10 #: UI/lib/attachments.html:33 msgid "Attached at" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1184 old/bin/aa.pl:1205 old/bin/ic.pl:860 old/bin/ic.pl:881 -#: old/bin/ir.pl:1008 old/bin/ir.pl:987 old/bin/is.pl:1074 old/bin/is.pl:1095 -#: old/bin/oe.pl:864 old/bin/oe.pl:885 UI/lib/attachments.html:11 +#: old/bin/aa.pl:1181 old/bin/aa.pl:1202 old/bin/ic.pl:857 old/bin/ic.pl:878 +#: old/bin/ir.pl:975 old/bin/ir.pl:996 old/bin/is.pl:1082 old/bin/is.pl:1103 +#: old/bin/oe.pl:878 old/bin/oe.pl:899 UI/lib/attachments.html:11 #: UI/lib/attachments.html:34 msgid "Attached by" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:124 +#: old/bin/printer.pl:123 msgid "Attachment" msgstr "Prisegta" +#: UI/setup/complete.html:43 UI/setup/db-patches-log.html:21 +msgid "Attention or Action required" +msgstr "" + #: templates/demo/bin_list.html:50 templates/demo/bin_list.html:61 #: templates/demo/packing_list.html:51 templates/demo/pick_list.html:51 #: templates/demo/product_receipt.html:50 templates/demo/product_receipt.html:60 @@ -976,11 +956,11 @@ msgstr "Prisegta" msgid "Attn: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:91 old/bin/gl.pl:81 old/bin/io.pl:83 +#: old/bin/aa.pl:90 old/bin/gl.pl:81 old/bin/io.pl:82 msgid "Aug" msgstr "Rug" -#: lib/LedgerSMB.pm:622 old/bin/aa.pl:77 old/bin/gl.pl:67 old/bin/io.pl:69 +#: lib/LedgerSMB.pm:625 old/bin/aa.pl:76 old/bin/gl.pl:67 old/bin/io.pl:68 msgid "August" msgstr "Rugpjūtis" @@ -988,7 +968,7 @@ msgstr "Rugpjūtis" msgid "Author: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:568 old/bin/is.pl:413 old/bin/is.pl:654 +#: old/bin/ir.pl:560 old/bin/is.pl:412 old/bin/is.pl:665 #: UI/Configuration/settings.html:60 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -1006,7 +986,7 @@ msgstr "" msgid "Available Users" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:223 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:221 msgid "Available exchange rates" msgstr "" @@ -1031,7 +1011,7 @@ msgstr "" msgid "BIC/SWIFT Code:" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1254 +#: old/bin/ic.pl:1251 msgid "BOM" msgstr "BOM" @@ -1048,7 +1028,7 @@ msgid "Backup Roles" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:190 UI/Reports/filters/gl.html:330 -#: templates/demo/invoice.html:154 templates/demo/invoice.tex:200 +#: templates/demo/invoice.html:159 templates/demo/invoice.tex:204 msgid "Balance" msgstr "Balansas" @@ -1078,7 +1058,7 @@ msgstr "" msgid "Bank Account:" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:191 UI/Contact/divs/bank_act.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:189 UI/Contact/divs/bank_act.html:2 #: UI/Contact/divs/bank_act.html:6 t/data/04-complex_template.html:32 #: t/data/04-complex_template.html:554 msgid "Bank Accounts" @@ -1088,7 +1068,7 @@ msgstr "" msgid "Bank transactions upload:" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:961 +#: old/bin/ic.pl:958 msgid "Bar Code" msgstr "" @@ -1104,8 +1084,8 @@ msgstr "" msgid "Base system" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:95 old/bin/ir.pl:609 -#: old/bin/is.pl:701 +#: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:95 old/bin/ir.pl:601 +#: old/bin/is.pl:712 msgid "Basis" msgstr "" @@ -1113,11 +1093,11 @@ msgstr "" msgid "Batch" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:110 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:109 msgid "Batch Class" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:703 +#: old/bin/aa.pl:702 msgid "Batch Control Code" msgstr "" @@ -1129,19 +1109,15 @@ msgstr "" msgid "Batch Description" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:160 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:159 msgid "Batch ID" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:146 +#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:145 msgid "Batch ID Missing" msgstr "" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:90 -msgid "Batch Information" -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:708 +#: old/bin/aa.pl:707 msgid "Batch Name" msgstr "" @@ -1176,16 +1152,16 @@ msgid "Billion" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:137 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:239 old/bin/ic.pl:2074 -#: old/bin/ic.pl:463 old/bin/io.pl:255 old/bin/oe.pl:1884 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:239 old/bin/ic.pl:2072 +#: old/bin/ic.pl:463 old/bin/io.pl:254 old/bin/oe.pl:1898 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:352 templates/demo/bin_list.html:106 #: templates/demo/bin_list.tex:124 templates/demo/pick_list.html:96 #: templates/demo/pick_list.tex:117 templates/demo/work_order.html:103 msgid "Bin" msgstr "Dėžė" -#: old/bin/am.pl:985 old/bin/io.pl:1217 old/bin/oe.pl:260 old/bin/oe.pl:272 -#: old/bin/printer.pl:107 old/bin/printer.pl:93 templates/demo/bin_list.html:16 +#: old/bin/am.pl:1004 old/bin/io.pl:1147 old/bin/oe.pl:259 old/bin/oe.pl:271 +#: old/bin/printer.pl:106 old/bin/printer.pl:92 templates/demo/bin_list.html:16 #: templates/demo/bin_list.html:32 templates/demo/bin_list.tex:89 #: sql/Pg-database.sql:2415 sql/Pg-database.sql:2428 msgid "Bin List" @@ -1228,7 +1204,7 @@ msgstr "" msgid "Budgets" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:356 old/bin/oe.pl:408 UI/payments/payments_detail.html:171 +#: old/bin/is.pl:355 old/bin/oe.pl:407 UI/payments/payments_detail.html:171 msgid "Business" msgstr "" @@ -1273,18 +1249,17 @@ msgstr "" msgid "CSV" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:763 old/bin/is.pl:411 old/bin/is.pl:856 +#: old/bin/ir.pl:755 old/bin/is.pl:410 old/bin/is.pl:867 msgid "Calculate Taxes" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:207 +#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:206 msgid "Can't post credits and debits on one line." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:165 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:186 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:247 old/bin/io.pl:1842 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:165 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:188 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:254 old/bin/io.pl:1757 #: UI/templates/widget.html:150 UI/templates/widget.html:166 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:170 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1292,11 +1267,11 @@ msgstr "" msgid "Cancel the whole migration" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:314 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:321 msgid "Cancel?" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:707 +#: old/bin/gl.pl:705 msgid "Cannot Repost Transaction" msgstr "" @@ -1328,44 +1303,44 @@ msgstr "" msgid "Cannot create Service; Income account does not exist!" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1972 +#: old/bin/ic.pl:1970 msgid "Cannot delete item!" msgstr "Neįmanoma ištrinti prekės!" -#: old/bin/oe.pl:1351 +#: old/bin/oe.pl:1365 msgid "Cannot delete order!" msgstr "Neįmanoma ištrinti užsakymo!" -#: old/bin/oe.pl:1355 +#: old/bin/oe.pl:1369 msgid "Cannot delete quotation!" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:1275 old/bin/is.pl:1369 +#: old/bin/ir.pl:1264 old/bin/is.pl:1378 msgid "Cannot post invoice for a closed period!" msgstr "Neįmanoma patvirtinti sąskaitos-faktūros uždarajam periodui!" -#: old/bin/aa.pl:1509 old/bin/ir.pl:1290 old/bin/is.pl:1384 +#: old/bin/aa.pl:1507 old/bin/ir.pl:1279 old/bin/is.pl:1393 msgid "Cannot post payment for a closed period!" msgstr "Neįmanoma patvirtinti mokėjimo uždarajam periodui!" -#: old/bin/aa.pl:1495 old/bin/aa.pl:209 old/bin/gl.pl:226 old/bin/gl.pl:725 +#: old/bin/aa.pl:1493 old/bin/aa.pl:208 old/bin/gl.pl:226 old/bin/gl.pl:723 msgid "Cannot post transaction for a closed period!" msgstr "Neįmanoma patvirtinti operacijos uždarajam periodui!" -#: old/bin/gl.pl:767 +#: old/bin/gl.pl:765 msgid "" "Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1563 +#: old/bin/aa.pl:1560 msgid "Cannot post transaction!" msgstr "Neįmanoma patvirtinti operacijos!" -#: old/bin/oe.pl:1204 +#: old/bin/oe.pl:1218 msgid "Cannot save order!" msgstr "Neįmanoma išsaugoti užsakymo!" -#: old/bin/oe.pl:1221 +#: old/bin/oe.pl:1235 msgid "Cannot save quotation!" msgstr "" @@ -1373,7 +1348,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot save taxes!" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2204 +#: old/bin/ic.pl:2202 msgid "Cannot stock assemblies!" msgstr "Neįmanoma sandelioti rinkinius!" @@ -1430,7 +1405,7 @@ msgstr "Čekis" msgid "Check (base)" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2010 +#: old/bin/ic.pl:2008 msgid "Check Inventory" msgstr "" @@ -1442,6 +1417,10 @@ msgstr "" msgid "Check consistency" msgstr "" +#: UI/setup/complete.html:17 +msgid "Check database consistency" +msgstr "" + #: UI/payments/payment1_5.html:22 msgid "Choose a company" msgstr "" @@ -1450,7 +1429,7 @@ msgstr "" msgid "Chord" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:171 UI/Contact/divs/address.html:86 +#: old/bin/arap.pl:171 old/bin/io.pl:1579 UI/Contact/divs/address.html:86 #: UI/Contact/divs/address.html:146 UI/Reports/filters/contact_search.html:107 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:75 #: t/data/04-complex_template.html:386 @@ -1491,7 +1470,7 @@ msgstr "" msgid "Clocked" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:234 old/bin/oe.pl:355 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:234 old/bin/oe.pl:354 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:209 UI/Reports/filters/orders.html:113 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:209 #: UI/Reports/filters/timecards.html:35 @@ -1507,9 +1486,7 @@ msgid "Closing balance" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Language.pm:49 -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/SIC.pm:47 UI/src/views/GIFI.vue:13 -#: UI/src/views/Languages.vue:11 UI/src/views/SIC.vue:13 -#: UI/src/views/Countries.vue:12 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/SIC.pm:47 msgid "Code" msgstr "" @@ -1529,24 +1506,12 @@ msgstr "" msgid "Combine Sales Orders" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:27 -msgid "Community resources" -msgstr "" - -msgid "" -"Community support for LedgerSMB is a available through various\n" -" channels, ranging from static all the way to near-realtime " -"(depending\n" -" on availability of people):" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:81 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:81 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:183 UI/Contact/contact.html:12 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:181 UI/Contact/contact.html:12 #: UI/Contact/divs/company.html:2 UI/Reports/aging_report.html:12 #: UI/Reports/display_report.html:19 UI/Reports/filters/taxforms.html:62 -#: templates/demo/display_report.html:49 templates/demo/display_report.tex:37 -#: UI/src/views/Main.vue:83 UI/src/views/LoginPage.vue:90 +#: templates/demo/display_report.html:157 templates/demo/display_report.tex:123 msgid "Company" msgstr "Firma" @@ -1595,43 +1560,15 @@ msgstr "" msgid "Compose e-mail" msgstr "" -#: UI/src/views/GIFI.vue:22 -msgid "Configure GIFI codes" -msgstr "" - -#: UI/src/views/SIC.vue:22 -msgid "Configure Standard Industry Codes (SIC)" -msgstr "" - -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:20 -msgid "Configure Type of Businesses" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Countries.vue:20 -msgid "Configure countries" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Languages.vue:20 -msgid "Configure languages" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Pricegroups.vue:19 -msgid "Configure pricegroups" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Warehouses.vue:15 -msgid "Configure warehouses" -msgstr "" - #: UI/setup/confirm_operation.html:10 msgid "Confirm Operation" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1327 +#: old/bin/oe.pl:1341 msgid "Confirm!" msgstr "Patvirtinti!" -#: lib/LedgerSMB.pm:542 +#: lib/LedgerSMB.pm:545 msgid "Conflict with Existing Data. Perhaps you already entered this?" msgstr "" @@ -1639,7 +1576,7 @@ msgstr "" msgid "Consistency check results" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1728 UI/Reports/filters/contact_search.html:65 +#: old/bin/io.pl:1672 UI/Reports/filters/contact_search.html:65 #: templates/demo/bin_list.html:77 templates/demo/packing_list.html:68 #: templates/demo/pick_list.html:68 templates/demo/product_receipt.html:76 #: templates/demo/purchase_order.html:77 @@ -1648,7 +1585,7 @@ msgstr "" msgid "Contact" msgstr "Kontaktas" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:190 UI/Contact/divs/contact_info.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:188 UI/Contact/divs/contact_info.html:2 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:31 UI/Contact/divs/contact_info.html:113 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:28 #: t/data/04-complex_template.html:31 @@ -1681,14 +1618,13 @@ msgid "Content" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:1576 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:777 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:840 old/bin/arap.pl:263 old/bin/ic.pl:1748 -#: old/bin/ic.pl:2029 old/bin/ic.pl:2178 old/bin/ic.pl:934 old/bin/io.pl:651 -#: old/bin/oe.pl:1571 old/bin/oe.pl:2097 old/bin/oe.pl:2594 old/bin/pe.pl:1093 -#: old/bin/pe.pl:238 old/bin/pe.pl:657 old/bin/pe.pl:826 -#: UI/Contact/divs/credit.html:540 UI/Reports/co/filter_bm.html:138 -#: UI/Reports/co/filter_cd.html:114 UI/Reports/filters/aging.html:147 -#: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:250 UI/Reports/filters/gl.html:362 -#: UI/Reports/filters/income_statement.html:278 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:840 old/bin/arap.pl:263 old/bin/ic.pl:1746 +#: old/bin/ic.pl:2027 old/bin/ic.pl:2176 old/bin/ic.pl:931 old/bin/oe.pl:1585 +#: old/bin/oe.pl:2111 old/bin/oe.pl:2608 old/bin/pe.pl:1076 old/bin/pe.pl:225 +#: old/bin/pe.pl:644 old/bin/pe.pl:809 UI/Contact/divs/credit.html:540 +#: UI/Reports/co/filter_bm.html:138 UI/Reports/co/filter_cd.html:114 +#: UI/Reports/filters/aging.html:147 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:250 +#: UI/Reports/filters/gl.html:362 UI/Reports/filters/income_statement.html:278 #: UI/Reports/filters/inventory_activity.html:30 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:283 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:430 UI/Reports/filters/orders.html:222 @@ -1701,7 +1637,7 @@ msgstr "" msgid "Continue" msgstr "Tęsti" -#: old/bin/ic.pl:848 +#: old/bin/ic.pl:845 msgid "Continue Previous Workflow" msgstr "" @@ -1716,10 +1652,6 @@ msgid "" "are presented by pairs, with a suffix added to the invoice number" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:51 -msgid "Contributing" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:62 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Search.pm:66 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Business_Unit.pm:59 @@ -1740,8 +1672,8 @@ msgstr "" msgid "Copy to New Name" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:127 old/bin/ic.pl:1002 -#: old/bin/ic.pl:1253 old/bin/oe.pl:2438 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:127 old/bin/ic.pl:1250 +#: old/bin/ic.pl:999 old/bin/oe.pl:2452 msgid "Cost" msgstr "" @@ -1753,19 +1685,15 @@ msgstr "" msgid "Could Not Load Template from DB" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:138 -msgid "Could not connect to server" -msgstr "" - -#: old/bin/ir.pl:1254 old/bin/is.pl:1349 old/bin/oe.pl:1237 +#: old/bin/ir.pl:1243 old/bin/is.pl:1358 old/bin/oe.pl:1251 msgid "Could not save the data. Please try again" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2030 +#: old/bin/oe.pl:2044 msgid "Could not save!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2300 +#: old/bin/oe.pl:2314 msgid "Could not transfer Inventory!" msgstr "" @@ -1785,7 +1713,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Country.pm:62 #: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Deduction_Types.pm:34 -#: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Income_Types.pm:34 old/bin/io.pl:1672 +#: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Income_Types.pm:34 old/bin/io.pl:1588 #: UI/Contact/divs/address.html:89 UI/Contact/divs/address.html:175 #: UI/Contact/divs/company.html:80 UI/Contact/divs/employee.html:101 #: UI/Contact/divs/person.html:106 UI/Reports/filters/contact_search.html:122 @@ -1815,7 +1743,7 @@ msgstr "" msgid "Create Batch" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:295 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:302 msgid "Create Database?" msgstr "" @@ -1853,7 +1781,7 @@ msgstr "" msgid "Credit" msgstr "Kreditas" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:298 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:296 msgid "Credit Account" msgstr "" @@ -1861,16 +1789,16 @@ msgstr "" msgid "Credit Account Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:188 UI/Contact/divs/credit.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:186 UI/Contact/divs/credit.html:2 msgid "Credit Accounts" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:978 templates/demo/invoice.html:32 -#: templates/demo/invoice.tex:136 sql/Pg-database.sql:2366 +#: old/bin/am.pl:997 templates/demo/invoice.html:36 +#: templates/demo/invoice.tex:140 sql/Pg-database.sql:2366 msgid "Credit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:684 old/bin/ir.pl:393 old/bin/is.pl:447 old/bin/oe.pl:452 +#: old/bin/aa.pl:683 old/bin/ir.pl:388 old/bin/is.pl:446 old/bin/oe.pl:451 #: UI/Contact/divs/credit.html:29 UI/Contact/divs/credit.html:158 #: UI/Contact/divs/credit.html:159 msgid "Credit Limit" @@ -1892,8 +1820,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:139 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:260 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:277 old/bin/ic.pl:1086 -#: old/bin/ic.pl:991 old/bin/oe.pl:2443 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:277 old/bin/ic.pl:1083 +#: old/bin/ic.pl:988 old/bin/oe.pl:2457 msgid "Curr" msgstr "Val." @@ -1901,9 +1829,9 @@ msgstr "Val." #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:79 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Search.pm:83 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:315 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:230 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:246 -#: old/bin/aa.pl:554 old/bin/ir.pl:299 old/bin/is.pl:316 old/bin/oe.pl:1550 -#: old/bin/oe.pl:366 UI/Configuration/rate.html:28 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:230 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:244 +#: old/bin/aa.pl:553 old/bin/ir.pl:294 old/bin/is.pl:315 old/bin/oe.pl:1564 +#: old/bin/oe.pl:365 UI/Configuration/rate.html:28 #: UI/Contact/divs/credit.html:234 UI/Contact/divs/credit.html:235 #: UI/Contact/pricelist.csv:46 UI/Contact/pricelist.html:57 #: UI/Contact/pricelist.tex:62 UI/Reports/filters/gl.html:270 @@ -1919,13 +1847,17 @@ msgstr "Val." msgid "Currency" msgstr "Valiūta" -#: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:142 old/bin/pe.pl:727 +#: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:142 old/bin/pe.pl:710 #: UI/Reports/co/filter_bm.html:52 UI/Reports/filters/aging.html:98 #: UI/lib/report_base.html:159 UI/lib/report_base.html:252 #: templates/demo/statement.html:67 templates/demo/statement.tex:57 msgid "Current" msgstr "Dabartinis" +#: old/bin/io.pl:1677 +msgid "Current Attn" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/Balance_Sheet.pm:241 lib/LedgerSMB/Report/PNL.pm:224 #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:90 msgid "Current earnings" @@ -1939,8 +1871,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:195 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:250 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:179 lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:185 -#: old/bin/aa.pl:647 old/bin/ic.pl:1096 old/bin/is.pl:434 old/bin/pe.pl:1072 -#: old/bin/pe.pl:922 UI/Contact/divs/credit.html:14 +#: old/bin/aa.pl:646 old/bin/ic.pl:1093 old/bin/is.pl:433 old/bin/pe.pl:1055 +#: old/bin/pe.pl:905 UI/Contact/divs/credit.html:14 #: UI/Contact/divs/credit.html:15 UI/Reports/filters/aging.html:14 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:9 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:10 UI/Reports/filters/orders.html:7 @@ -1969,7 +1901,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:116 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:179 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:123 old/bin/io.pl:1610 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:123 old/bin/io.pl:1529 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:10 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:11 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:20 UI/Reports/filters/payments.html:14 @@ -1982,7 +1914,7 @@ msgstr "" msgid "Customer Search" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1478 old/bin/is.pl:1358 old/bin/oe.pl:1172 old/bin/pe.pl:1151 +#: old/bin/aa.pl:1476 old/bin/is.pl:1367 old/bin/oe.pl:1186 old/bin/pe.pl:1134 msgid "Customer missing!" msgstr "Kliento vardo nėra!" @@ -1990,11 +1922,11 @@ msgstr "Kliento vardo nėra!" msgid "Customer not in a business" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:142 old/bin/pe.pl:1126 +#: old/bin/arap.pl:142 old/bin/pe.pl:1109 msgid "Customer not on file!" msgstr "Tokio kliento nėra!" -#: UI/setup/complete.html:23 UI/setup/confirm_operation.html:132 +#: UI/setup/complete.html:84 UI/setup/confirm_operation.html:139 msgid "Customer/Vendor Accounts" msgstr "" @@ -2022,7 +1954,7 @@ msgstr "" msgid "Data from your ledger" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:418 old/bin/aa.pl:1468 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:418 old/bin/aa.pl:1466 msgid "Data not saved. Please try again." msgstr "" @@ -2039,18 +1971,22 @@ msgstr "Duomenų bazė" msgid "Database Credentials" msgstr "" -#: UI/setup/begin_backup.html:7 UI/setup/complete.html:8 +#: UI/setup/begin_backup.html:7 UI/setup/complete.html:9 #: UI/setup/complete_migration_revert.html:8 UI/setup/confirm_operation.html:7 -#: UI/setup/migration_step.html:9 UI/setup/new_user.html:8 -#: UI/setup/select_coa.html:7 UI/setup/template_info.html:7 -#: UI/setup/upgrade_info.html:7 +#: UI/setup/db-patches-log.html:9 UI/setup/migration_step.html:9 +#: UI/setup/new_user.html:8 UI/setup/select_coa.html:7 +#: UI/setup/template_info.html:7 UI/setup/upgrade_info.html:7 msgid "Database Management Console" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:10 UI/setup/complete_migration_revert.html:9 +#: UI/setup/complete.html:12 UI/setup/complete_migration_revert.html:9 msgid "Database Operation Complete" msgstr "" +#: UI/setup/db-patches-log.html:12 +msgid "Database Schema Patches Log" +msgstr "" + #: UI/setup/mismatch.html:8 msgid "Database Server version Mismatch" msgstr "" @@ -2063,17 +1999,14 @@ msgstr "" msgid "Database component" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:294 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:301 msgid "Database does not exist." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1132 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1144 msgid "Database exists." msgstr "" -msgid "Database version mismatch" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:130 lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:101 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:145 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search_Adj.pm:102 @@ -2081,12 +2014,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:258 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:140 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:204 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:115 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:137 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:94 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:650 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:190 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:942 old/bin/aa.pl:985 old/bin/ir.pl:820 -#: old/bin/is.pl:915 old/bin/oe.pl:1554 old/bin/pe.pl:935 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:942 old/bin/aa.pl:984 old/bin/ir.pl:812 +#: old/bin/is.pl:926 old/bin/oe.pl:1568 old/bin/pe.pl:918 #: UI/Reports/filters/gl.html:227 UI/Reports/filters/orders.html:147 #: UI/asset/begin_report.html:21 UI/inventory/adjustment_setup.html:16 #: UI/journal/journal_entry.html:43 UI/payments/payment2.html:100 @@ -2095,8 +2028,8 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.tex:76 templates/demo/ap_transaction.tex:127 #: templates/demo/ar_transaction.html:58 templates/demo/ar_transaction.html:148 #: templates/demo/ar_transaction.tex:93 templates/demo/ar_transaction.tex:144 -#: templates/demo/bin_list.html:76 templates/demo/invoice.html:79 -#: templates/demo/invoice.html:187 templates/demo/invoice.tex:231 +#: templates/demo/bin_list.html:76 templates/demo/invoice.html:84 +#: templates/demo/invoice.html:192 templates/demo/invoice.tex:235 #: templates/demo/packing_list.html:67 templates/demo/packing_list.tex:103 #: templates/demo/pick_list.html:67 templates/demo/pick_list.tex:96 #: templates/demo/printPayment.html:70 templates/demo/request_quotation.html:75 @@ -2110,7 +2043,7 @@ msgstr "Data" msgid "Date Format" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:105 old/bin/ic.pl:926 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:105 old/bin/ic.pl:923 msgid "Date From" msgstr "" @@ -2127,7 +2060,7 @@ msgstr "Mokėjimo Data" msgid "Date Range" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1759 +#: old/bin/oe.pl:1773 msgid "Date Received" msgstr "" @@ -2135,7 +2068,7 @@ msgstr "" msgid "Date Reversed" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:106 old/bin/ic.pl:929 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:106 old/bin/ic.pl:926 msgid "Date To" msgstr "" @@ -2151,7 +2084,7 @@ msgstr "" msgid "Date of Birth" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2015 +#: old/bin/oe.pl:2029 msgid "Date received missing!" msgstr "" @@ -2199,7 +2132,7 @@ msgstr "" msgid "Debit" msgstr "Debetas" -#: old/bin/am.pl:979 sql/Pg-database.sql:2362 +#: old/bin/am.pl:998 sql/Pg-database.sql:2362 msgid "Debit Invoice" msgstr "" @@ -2213,11 +2146,11 @@ msgstr "" msgid "Debits" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:95 old/bin/gl.pl:85 old/bin/io.pl:87 +#: old/bin/aa.pl:94 old/bin/gl.pl:85 old/bin/io.pl:86 msgid "Dec" msgstr "Grd" -#: lib/LedgerSMB.pm:626 old/bin/aa.pl:81 old/bin/gl.pl:71 old/bin/io.pl:73 +#: lib/LedgerSMB.pm:629 old/bin/aa.pl:80 old/bin/gl.pl:71 old/bin/io.pl:72 msgid "December" msgstr "Gruodis" @@ -2238,10 +2171,6 @@ msgstr "" msgid "Deduction Types" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:53 -msgid "Default" -msgstr "" - #: UI/setup/upgrade_info.html:80 msgid "Default AP" msgstr "" @@ -2294,11 +2223,11 @@ msgstr "" msgid "Defaults" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:78 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:76 msgid "Defined currencies" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:168 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:166 msgid "Defined exchange rate types" msgstr "" @@ -2307,19 +2236,18 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/TemplateTrans.pm:121 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:99 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:244 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:234 old/bin/aa.pl:1107 -#: old/bin/am.pl:67 old/bin/am.pl:79 old/bin/ic.pl:813 old/bin/ic.pl:835 -#: old/bin/ir.pl:931 old/bin/is.pl:1019 old/bin/pe.pl:155 old/bin/pe.pl:516 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:234 old/bin/aa.pl:1106 +#: old/bin/am.pl:67 old/bin/am.pl:79 old/bin/ic.pl:813 old/bin/ic.pl:833 +#: old/bin/ir.pl:923 old/bin/is.pl:1030 old/bin/pe.pl:142 old/bin/pe.pl:503 #: UI/Contact/divs/address.html:57 UI/Contact/divs/bank_act.html:15 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:11 UI/Contact/pricelist.html:66 #: UI/accounts/edit.html:104 UI/accounts/edit.html:580 #: UI/business_units/list_classes.html:94 UI/file/internal-file-list.html:31 #: UI/reconciliation/report.html:462 t/data/04-complex_template.html:510 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:178 msgid "Delete" msgstr "Ištrinti" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:203 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:202 msgid "Delete Batch" msgstr "" @@ -2331,30 +2259,25 @@ msgstr "" msgid "Delete User" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:210 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:209 msgid "Delete Vouchers" msgstr "" #: UI/accounts/edit.html:106 UI/accounts/edit.html:582 #: UI/file/internal-file-list.html:33 UI/reconciliation/report.html:467 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:54 msgid "Deleted" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:48 -msgid "Deleting" -msgstr "" - #: UI/accounts/edit.html:105 UI/accounts/edit.html:581 #: UI/file/internal-file-list.html:32 UI/reconciliation/report.html:466 msgid "Deleting..." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:163 templates/demo/request_quotation.html:110 +#: templates/demo/invoice.tex:167 templates/demo/request_quotation.html:110 msgid "Delivery" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:107 old/bin/io.pl:276 +#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:107 old/bin/io.pl:275 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:314 msgid "Delivery Date" msgstr "Prystatimo Data" @@ -2384,7 +2307,7 @@ msgstr "" msgid "Dep. this run" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:584 old/bin/ir.pl:330 old/bin/is.pl:345 old/bin/oe.pl:551 +#: old/bin/aa.pl:583 old/bin/ir.pl:325 old/bin/is.pl:344 old/bin/oe.pl:550 #: UI/asset/edit_asset.html:147 UI/asset/search_asset.html:135 #: UI/payments/payment2.html:76 UI/payments/payments_detail.html:129 msgid "Department" @@ -2448,18 +2371,18 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Warehouse.pm:46 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Product.pm:79 lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:106 #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:93 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:126 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:125 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:148 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:191 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:110 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:513 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:868 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:976 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:142 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:52 lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:137 -#: old/bin/aa.pl:756 old/bin/aa.pl:816 old/bin/am.pl:303 old/bin/ic.pl:1247 -#: old/bin/ic.pl:2003 old/bin/ic.pl:2070 old/bin/ic.pl:724 old/bin/io.pl:1731 -#: old/bin/io.pl:243 old/bin/ir.pl:441 old/bin/is.pl:503 old/bin/oe.pl:1877 -#: old/bin/oe.pl:2078 old/bin/oe.pl:2151 old/bin/oe.pl:2185 old/bin/oe.pl:2430 -#: old/bin/pe.pl:219 old/bin/pe.pl:265 old/bin/pe.pl:294 old/bin/pe.pl:945 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:976 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:140 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:50 lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:137 +#: old/bin/aa.pl:755 old/bin/aa.pl:815 old/bin/am.pl:303 old/bin/ic.pl:1244 +#: old/bin/ic.pl:2001 old/bin/ic.pl:2068 old/bin/ic.pl:724 old/bin/io.pl:1669 +#: old/bin/io.pl:242 old/bin/ir.pl:436 old/bin/is.pl:503 old/bin/oe.pl:1891 +#: old/bin/oe.pl:2092 old/bin/oe.pl:2165 old/bin/oe.pl:2199 old/bin/oe.pl:2444 +#: old/bin/pe.pl:206 old/bin/pe.pl:252 old/bin/pe.pl:281 old/bin/pe.pl:928 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:30 UI/Contact/divs/contact_info.html:105 #: UI/Contact/divs/credit.html:28 UI/Contact/divs/credit.html:99 #: UI/Contact/divs/credit.html:100 UI/Contact/pricelist.csv:11 @@ -2479,8 +2402,8 @@ msgstr "" #: UI/reconciliation/report.html:150 UI/reconciliation/report.html:265 #: UI/reconciliation/report.html:338 UI/timecards/timecard-week.html:111 #: UI/timecards/timecard.html:45 templates/demo/bin_list.html:100 -#: templates/demo/bin_list.tex:121 templates/demo/invoice.html:104 -#: templates/demo/invoice.tex:162 templates/demo/packing_list.html:92 +#: templates/demo/bin_list.tex:121 templates/demo/invoice.html:109 +#: templates/demo/invoice.tex:166 templates/demo/packing_list.html:92 #: templates/demo/packing_list.tex:129 templates/demo/pick_list.html:92 #: templates/demo/pick_list.tex:115 templates/demo/printPayment.html:48 #: templates/demo/product_receipt.html:96 templates/demo/purchase_order.html:98 @@ -2489,14 +2412,11 @@ msgstr "" #: templates/demo/timecard.html:91 templates/demo/timecard.html:99 #: templates/demo/timecard.tex:54 templates/demo/timecard.tex:56 #: templates/demo/work_order.html:100 templates/demo/work_order.tex:140 -#: sql/Pg-database.sql:2291 sql/Pg-database.sql:2296 UI/src/views/GIFI.vue:14 -#: UI/src/views/Pricegroups.vue:11 UI/src/views/Languages.vue:12 -#: UI/src/views/SIC.vue:14 UI/src/views/Warehouses.vue:9 -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:11 +#: sql/Pg-database.sql:2291 sql/Pg-database.sql:2296 msgid "Description" msgstr "Aprašymas" -#: old/bin/pe.pl:171 +#: old/bin/pe.pl:158 msgid "Description Translations" msgstr "" @@ -2506,7 +2426,7 @@ msgstr "" msgid "Description:" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:808 UI/Reports/filters/aging.html:63 +#: old/bin/pe.pl:791 UI/Reports/filters/aging.html:63 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:228 msgid "Detail" msgstr "" @@ -2524,13 +2444,13 @@ msgstr "" msgid "Disc" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:109 templates/demo/invoice.tex:167 +#: templates/demo/invoice.html:114 templates/demo/invoice.tex:171 #: templates/demo/sales_order.html:105 templates/demo/sales_order.tex:137 #: templates/demo/sales_quotation.html:87 msgid "Disc %" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:945 old/bin/ic.pl:1099 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:945 old/bin/ic.pl:1096 #: UI/Contact/divs/credit.html:180 UI/Contact/divs/credit.html:181 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:303 UI/accounts/edit.html:377 #: UI/accounts/edit.html:427 UI/payments/payments_detail.html:340 @@ -2538,7 +2458,6 @@ msgid "Discount" msgstr "Nuolaidos" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Business_Type.pm:57 -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:12 msgid "Discount (%)" msgstr "" @@ -2567,11 +2486,11 @@ msgstr "" msgid "Disposal Report [_1] on date [_2]" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:539 +#: lib/LedgerSMB.pm:542 msgid "Division by 0 error" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1944 +#: old/bin/io.pl:1859 msgid "Do not keep field empty [_1]" msgstr "" @@ -2579,11 +2498,11 @@ msgstr "" msgid "Document Type" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:522 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:535 msgid "Don't know what to do with backup" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1976 old/bin/oe.pl:1984 +#: old/bin/oe.pl:1990 old/bin/oe.pl:1998 msgid "Done" msgstr "Įvykdyta" @@ -2595,11 +2514,7 @@ msgstr "" msgid "Double vendornumbers" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:111 -msgid "Download: " -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:1613 +#: old/bin/aa.pl:1610 msgid "Draft Posted" msgstr "" @@ -2611,7 +2526,7 @@ msgstr "" msgid "Draft Type" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:152 old/bin/ir.pl:122 old/bin/is.pl:131 +#: old/bin/aa.pl:151 old/bin/ir.pl:121 old/bin/is.pl:130 msgid "Draft deleted" msgstr "" @@ -2633,7 +2548,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:292 #: templates/demo/ap_transaction.html:64 templates/demo/ap_transaction.tex:77 #: templates/demo/ar_transaction.html:62 templates/demo/ar_transaction.tex:94 -#: templates/demo/invoice.html:80 templates/demo/invoice.tex:146 +#: templates/demo/invoice.html:85 templates/demo/invoice.tex:150 #: templates/demo/receipt.tex:80 templates/demo/statement.html:66 msgid "Due" msgstr "" @@ -2641,14 +2556,14 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:135 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:107 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:268 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:298 old/bin/aa.pl:788 -#: old/bin/ir.pl:472 old/bin/is.pl:545 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:298 old/bin/aa.pl:787 +#: old/bin/ir.pl:467 old/bin/is.pl:558 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:234 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:381 msgid "Due Date" msgstr "Iki Data" -#: old/bin/aa.pl:1483 +#: old/bin/aa.pl:1481 msgid "Due Date missing!" msgstr "Nėra Iki Datos!" @@ -2660,12 +2575,12 @@ msgstr "" msgid "Duplicate employee numbers" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:316 old/bin/arap.pl:406 old/bin/is.pl:1018 old/bin/oe.pl:1983 +#: old/bin/am.pl:316 old/bin/arap.pl:406 old/bin/is.pl:1029 old/bin/oe.pl:1997 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:57 msgid "E-mail" msgstr "E-paštas" -#: old/bin/am.pl:950 +#: old/bin/am.pl:969 msgid "E-mail address missing!" msgstr "E-pašto adreso nėra!" @@ -2677,26 +2592,22 @@ msgstr "" msgid "E-mail message" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:161 -msgid "E-mailed" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/ECA.pm:77 msgid "ECA Income Statement" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:158 old/bin/arapprn.pl:67 UI/Contact/divs/address.html:56 +#: old/bin/aa.pl:157 old/bin/arapprn.pl:67 UI/Contact/divs/address.html:56 #: UI/Contact/divs/company.html:9 UI/Contact/divs/contact_info.html:10 #: UI/Contact/divs/person.html:8 UI/templates/widget.html:129 #: t/data/04-complex_template.html:506 msgid "Edit" msgstr "Redaguoti" -#: old/bin/aa.pl:505 old/bin/aa.pl:543 +#: old/bin/aa.pl:504 old/bin/aa.pl:542 msgid "Edit AP Transaction" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:504 +#: old/bin/aa.pl:503 msgid "Edit AR Transaction" msgstr "" @@ -2708,11 +2619,11 @@ msgstr "" msgid "Edit Asset Class" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:149 +#: old/bin/is.pl:148 msgid "Edit Credit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:541 +#: old/bin/aa.pl:540 msgid "Edit Credit Note" msgstr "" @@ -2720,15 +2631,15 @@ msgstr "" msgid "Edit Customer" msgstr "Redaguoti Klientą" -#: old/bin/is.pl:146 +#: old/bin/is.pl:145 msgid "Edit Customer Return" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:539 +#: old/bin/aa.pl:538 msgid "Edit Debit Note" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:418 +#: old/bin/pe.pl:405 msgid "Edit Description Translations" msgstr "" @@ -2737,7 +2648,7 @@ msgstr "" msgid "Edit Employee" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:89 +#: old/bin/pe.pl:76 msgid "Edit Group" msgstr "" @@ -2749,11 +2660,11 @@ msgstr "" msgid "Edit Part" msgstr "Redaguoti prekę" -#: old/bin/oe.pl:101 +#: old/bin/oe.pl:100 msgid "Edit Purchase Order" msgstr "Redaguoti pirkimo užsakymą" -#: old/bin/oe.pl:115 +#: old/bin/oe.pl:114 msgid "Edit Quotation" msgstr "" @@ -2761,15 +2672,15 @@ msgstr "" msgid "Edit Reporting Unit" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:111 +#: old/bin/oe.pl:110 msgid "Edit Request for Quotation" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:152 +#: old/bin/is.pl:151 msgid "Edit Sales Invoice" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:106 +#: old/bin/oe.pl:105 msgid "Edit Sales Order" msgstr "Redaguoti pardavimo užsakymą" @@ -2789,14 +2700,18 @@ msgstr "Redaguoti vartotoją" msgid "Edit Vendor" msgstr "Redaguoti Tiekiją" -#: old/bin/ir.pl:143 +#: old/bin/ir.pl:142 msgid "Edit Vendor Invoice" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:137 +#: old/bin/ir.pl:136 msgid "Edit Vendor Return" msgstr "" +#: UI/budgetting/budget_entry.html:7 +msgid "Edit budget" +msgstr "" + #: UI/Contact/divs/user.html:17 UI/setup/edit_user.html:14 msgid "Editing User" msgstr "" @@ -2825,8 +2740,8 @@ msgstr "" msgid "Email" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:254 lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:185 -#: old/bin/aa.pl:611 old/bin/oe.pl:575 old/bin/pe.pl:772 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:254 lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:183 +#: old/bin/aa.pl:610 old/bin/oe.pl:574 old/bin/pe.pl:755 #: UI/Contact/divs/employee.html:2 UI/Reports/filters/contact_search.html:73 #: UI/timecards/entry_filter.html:12 t/data/04-complex_template.html:43 #: templates/demo/ap_transaction.html:76 templates/demo/ap_transaction.tex:84 @@ -2957,7 +2872,7 @@ msgstr "" msgid "Entered at: [_1]" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:296 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:294 #: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:144 sql/Pg-database.sql:728 msgid "Entity" msgstr "" @@ -2966,11 +2881,11 @@ msgstr "" msgid "Entity Class" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:411 old/bin/is.pl:465 old/bin/oe.pl:469 +#: old/bin/ir.pl:406 old/bin/is.pl:464 old/bin/oe.pl:468 msgid "Entity Code" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:724 +#: old/bin/aa.pl:723 msgid "Entity Control Code" msgstr "" @@ -2990,7 +2905,7 @@ msgstr "" msgid "Entry ID" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:112 UI/templates/widget.html:49 +#: old/bin/printer.pl:111 UI/templates/widget.html:49 msgid "Envelope" msgstr "" @@ -3016,22 +2931,18 @@ msgstr "" msgid "Equity to Liabilities" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:476 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:483 msgid "Error creating backup file" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/vouchers.pm:114 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/vouchers.pm:113 msgid "Error creating batch. Please try again." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:543 +#: lib/LedgerSMB.pm:546 msgid "Error from Function:" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:71 -msgid "Error loading data..." -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/account.pm:162 msgid "Error: Cannot include summary account in other dropdown menus" msgstr "" @@ -3044,20 +2955,20 @@ msgstr "" msgid "Every" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:987 old/bin/ir.pl:822 old/bin/is.pl:917 +#: old/bin/aa.pl:986 old/bin/ir.pl:814 old/bin/is.pl:928 msgid "Exch" msgstr "Kurs." #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:117 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:952 old/bin/aa.pl:561 old/bin/ir.pl:308 -#: old/bin/is.pl:325 old/bin/oe.pl:1558 old/bin/oe.pl:376 old/bin/oe.pl:384 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:952 old/bin/aa.pl:560 old/bin/ir.pl:303 +#: old/bin/is.pl:324 old/bin/oe.pl:1572 old/bin/oe.pl:375 old/bin/oe.pl:383 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:50 UI/Reports/filters/payments.html:113 #: UI/payments/payment2.html:136 UI/payments/payments_detail.html:148 #: UI/payments/payments_detail.html:157 UI/payments/use_overpayment2.html:98 msgid "Exchange Rate" msgstr "Keitimo kursas" -#: old/bin/aa.pl:1516 old/bin/ir.pl:1298 old/bin/is.pl:1392 +#: old/bin/aa.pl:1514 old/bin/ir.pl:1287 old/bin/is.pl:1401 msgid "Exchange rate for payment missing!" msgstr "Mokėjimo keitimo kurso nėra!" @@ -3065,7 +2976,7 @@ msgstr "Mokėjimo keitimo kurso nėra!" msgid "Exchange rate hasn't been defined!" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1498 old/bin/ir.pl:1278 old/bin/is.pl:1372 old/bin/oe.pl:1176 +#: old/bin/aa.pl:1496 old/bin/ir.pl:1267 old/bin/is.pl:1381 old/bin/oe.pl:1190 msgid "Exchange rate missing!" msgstr "Keitimo kurso nėra!" @@ -3099,7 +3010,7 @@ msgstr "" msgid "Experimental features" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:253 templates/demo/invoice.html:110 +#: old/bin/io.pl:252 templates/demo/invoice.html:115 msgid "Extended" msgstr "Išplėsta" @@ -3107,10 +3018,6 @@ msgstr "Išplėsta" msgid "Extra Used" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:36 -msgid "FAQ" -msgstr "" - #: UI/budgetting/budget_entry.html:59 UI/journal/journal_entry.html:110 #: UI/journal/journal_entry.html:155 msgid "FX" @@ -3132,26 +3039,10 @@ msgstr "" msgid "FX Debits" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:73 UI/src/components/ConfigTable.vue:33 -msgid "Failed" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:58 -msgid "Failed to process server response" -msgstr "" - -#: old/bin/pe.pl:1218 +#: old/bin/pe.pl:1201 msgid "Failed to save order!" msgstr "" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:51 -msgid "Failure processing CSV" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:44 -msgid "Failure sending CSV" -msgstr "" - #: templates/demo/ar_transaction.html:48 templates/demo/ar_transaction.tex:43 #: templates/demo/letterhead.tex:49 msgid "Fax:" @@ -3159,7 +3050,7 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:49 templates/demo/ar_transaction.tex:81 #: templates/demo/bin_list.html:52 templates/demo/bin_list.html:63 -#: templates/demo/invoice.html:53 templates/demo/invoice.html:65 +#: templates/demo/invoice.html:57 templates/demo/invoice.html:70 #: templates/demo/letterhead.html:48 templates/demo/packing_list.html:53 #: templates/demo/pick_list.html:53 templates/demo/product_receipt.html:52 #: templates/demo/product_receipt.html:62 templates/demo/product_receipt.tex:72 @@ -3178,11 +3069,11 @@ msgstr "" msgid "Fax: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:85 old/bin/gl.pl:75 old/bin/io.pl:77 +#: old/bin/aa.pl:84 old/bin/gl.pl:75 old/bin/io.pl:76 msgid "Feb" msgstr "Vas" -#: lib/LedgerSMB.pm:616 old/bin/aa.pl:71 old/bin/gl.pl:61 old/bin/io.pl:63 +#: lib/LedgerSMB.pm:619 old/bin/aa.pl:70 old/bin/gl.pl:61 old/bin/io.pl:62 msgid "February" msgstr "Vasaris" @@ -3212,22 +3103,22 @@ msgstr "" msgid "File Type" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:136 old/bin/aa.pl:1181 old/bin/aa.pl:1200 -#: old/bin/ic.pl:857 old/bin/ic.pl:876 old/bin/ir.pl:1003 old/bin/ir.pl:984 -#: old/bin/is.pl:1071 old/bin/is.pl:1090 old/bin/oe.pl:861 old/bin/oe.pl:880 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:136 old/bin/aa.pl:1178 old/bin/aa.pl:1197 +#: old/bin/ic.pl:854 old/bin/ic.pl:873 old/bin/ir.pl:972 old/bin/ir.pl:991 +#: old/bin/is.pl:1079 old/bin/is.pl:1098 old/bin/oe.pl:875 old/bin/oe.pl:894 #: UI/Contact/divs/files.html:9 UI/lib/attachments.html:8 #: UI/lib/attachments.html:29 msgid "File name" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1182 old/bin/aa.pl:1201 old/bin/ic.pl:858 old/bin/ic.pl:877 -#: old/bin/ir.pl:1004 old/bin/ir.pl:985 old/bin/is.pl:1072 old/bin/is.pl:1091 -#: old/bin/oe.pl:862 old/bin/oe.pl:881 UI/lib/attachments.html:9 +#: old/bin/aa.pl:1179 old/bin/aa.pl:1198 old/bin/ic.pl:855 old/bin/ic.pl:874 +#: old/bin/ir.pl:973 old/bin/ir.pl:992 old/bin/is.pl:1080 old/bin/is.pl:1099 +#: old/bin/oe.pl:876 old/bin/oe.pl:895 UI/lib/attachments.html:9 #: UI/lib/attachments.html:30 msgid "File type" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:193 UI/Contact/divs/files.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:191 UI/Contact/divs/files.html:2 msgid "Files" msgstr "" @@ -3319,7 +3210,7 @@ msgstr "" msgid "Fri" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1102 old/bin/oe.pl:2159 old/bin/pe.pl:743 +#: old/bin/ic.pl:1099 old/bin/oe.pl:2173 old/bin/pe.pl:726 #: UI/Contact/divs/credit.html:446 UI/Reports/co/filter_bm.html:20 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:38 UI/Reports/filters/contact_search.html:129 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:125 @@ -3351,7 +3242,7 @@ msgstr "" msgid "From File" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2172 +#: old/bin/oe.pl:2186 msgid "From Warehouse" msgstr "" @@ -3365,7 +3256,7 @@ msgstr "" msgid "Full" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1264 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1276 msgid "Full Permissions" msgstr "" @@ -3388,7 +3279,7 @@ msgid "GIFI accounts not in \"gifi\" table" msgstr "" #: old/bin/am.pl:323 UI/Reports/filters/unapproved.html:7 -#: UI/setup/complete.html:24 UI/setup/confirm_operation.html:129 +#: UI/setup/complete.html:86 UI/setup/confirm_operation.html:136 msgid "GL" msgstr "" @@ -3441,11 +3332,11 @@ msgstr "" msgid "Generate Control Code" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2540 +#: old/bin/oe.pl:2554 msgid "Generate Orders" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2445 +#: old/bin/oe.pl:2459 msgid "Generate Purchase Orders" msgstr "" @@ -3453,7 +3344,7 @@ msgstr "" msgid "Generate Purchase Orders from Sales Orders" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:1043 old/bin/pe.pl:778 old/bin/pe.pl:953 +#: old/bin/pe.pl:1026 old/bin/pe.pl:761 old/bin/pe.pl:936 msgid "Generate Sales Orders" msgstr "" @@ -3461,10 +3352,6 @@ msgstr "" msgid "Generate Sales Orders from Purchase Orders" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:31 -msgid "Getting latest data" -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/person.html:72 msgid "Given Name" msgstr "" @@ -3485,25 +3372,25 @@ msgstr "" msgid "Grand Total" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Partsgroups.pm:55 old/bin/ic.pl:1256 -#: old/bin/ic.pl:396 old/bin/io.pl:279 old/bin/oe.pl:2082 old/bin/oe.pl:2155 -#: old/bin/oe.pl:2190 old/bin/pe.pl:127 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Partsgroups.pm:55 old/bin/ic.pl:1253 +#: old/bin/ic.pl:396 old/bin/io.pl:278 old/bin/oe.pl:2096 old/bin/oe.pl:2169 +#: old/bin/oe.pl:2204 old/bin/pe.pl:114 msgid "Group" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:183 +#: old/bin/pe.pl:170 msgid "Group Translations" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:79 +#: old/bin/pe.pl:66 msgid "Group deleted!" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:61 +#: old/bin/pe.pl:48 msgid "Group missing!" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:63 +#: old/bin/pe.pl:50 msgid "Group saved!" msgstr "" @@ -3563,7 +3450,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Asset_Class.pm:71 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/TemplateTrans.pm:88 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:200 lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:97 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:105 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:104 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:132 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:644 lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:138 @@ -3594,8 +3481,7 @@ msgid "Images in Templates" msgstr "" #: UI/setup/edit_user.html:64 sql/Pg-database.sql:2242 sql/Pg-database.sql:2352 -#: sql/Pg-database.sql:2367 sql/Pg-database.sql:2372 UI/src/views/GIFI.vue:31 -#: UI/src/views/SIC.vue:31 +#: sql/Pg-database.sql:2367 sql/Pg-database.sql:2372 msgid "Import" msgstr "" @@ -3623,6 +3509,10 @@ msgstr "" msgid "Import Inventory" msgstr "" +#: UI/asset/import_asset.html:4 +msgid "Import assets" +msgstr "" + #: UI/Contact/divs/user.html:97 UI/setup/new_user.html:53 msgid "Import existing user" msgstr "" @@ -3644,7 +3534,7 @@ msgid "" "values where these are currently missing but required." msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:126 +#: old/bin/printer.pl:125 msgid "In-line" msgstr "Vienaeilis" @@ -3711,7 +3601,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Password" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1263 +#: old/bin/ic.pl:1260 msgid "Individual Items" msgstr "Individualios prekės" @@ -3722,7 +3612,7 @@ msgid "" "charge." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:535 +#: lib/LedgerSMB.pm:538 msgid "Internal Database Error" msgstr "" @@ -3730,8 +3620,8 @@ msgstr "" msgid "Internal Files" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:956 old/bin/ir.pl:737 old/bin/ir.pl:745 old/bin/is.pl:831 -#: old/bin/is.pl:839 old/bin/oe.pl:773 +#: old/bin/aa.pl:955 old/bin/ir.pl:729 old/bin/ir.pl:737 old/bin/is.pl:842 +#: old/bin/is.pl:850 old/bin/oe.pl:787 msgid "Internal Notes" msgstr "" @@ -3739,15 +3629,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid Reporting Basis" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:472 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:479 msgid "Invalid backup request" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:538 +#: lib/LedgerSMB.pm:541 msgid "Invalid date/time entered" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1170 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1177 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1182 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1189 msgid "Invalid request" msgstr "" @@ -3780,20 +3670,20 @@ msgstr "" msgid "Inventory and COGS" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1790 +#: old/bin/ic.pl:1788 msgid "" "Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!" msgstr "Prekės kiekis turi būti lygus nuliui prieš pažymint rinkinį pasenusiu!" -#: old/bin/ic.pl:1789 +#: old/bin/ic.pl:1787 msgid "Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2027 +#: old/bin/oe.pl:2041 msgid "Inventory saved!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2297 +#: old/bin/oe.pl:2311 msgid "Inventory transferred!" msgstr "" @@ -3801,18 +3691,18 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:303 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:176 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:268 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:941 old/bin/am.pl:977 old/bin/io.pl:1157 -#: old/bin/is.pl:1396 old/bin/is.pl:272 old/bin/printer.pl:49 -#: UI/templates/widget.html:51 templates/demo/invoice.html:16 -#: templates/demo/invoice.tex:138 templates/demo/printPayment.html:44 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:941 old/bin/am.pl:996 old/bin/io.pl:1087 +#: old/bin/is.pl:1405 old/bin/is.pl:271 old/bin/printer.pl:48 +#: UI/templates/widget.html:51 templates/demo/invoice.html:20 +#: templates/demo/invoice.tex:142 templates/demo/printPayment.html:44 #: sql/Pg-database.sql:729 sql/Pg-database.sql:2308 sql/Pg-database.sql:2407 msgid "Invoice" msgstr "Sąskaita-faktūra" #: templates/demo/ap_transaction.html:56 templates/demo/ap_transaction.tex:75 #: templates/demo/ar_transaction.html:54 templates/demo/ar_transaction.tex:92 -#: templates/demo/check_base.tex:66 templates/demo/invoice.html:78 -#: templates/demo/invoice.tex:145 templates/demo/packing_list.html:65 +#: templates/demo/check_base.tex:66 templates/demo/invoice.html:83 +#: templates/demo/invoice.tex:149 templates/demo/packing_list.html:65 #: templates/demo/packing_list.tex:102 templates/demo/pick_list.html:65 #: templates/demo/pick_list.tex:95 templates/demo/product_receipt.html:74 #: templates/demo/product_receipt.tex:121 templates/demo/statement.html:63 @@ -3820,26 +3710,26 @@ msgstr "Sąskaita-faktūra" msgid "Invoice #" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:780 old/bin/ir.pl:464 old/bin/is.pl:537 +#: old/bin/aa.pl:779 old/bin/ir.pl:459 old/bin/is.pl:550 msgid "Invoice Created" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1484 +#: old/bin/aa.pl:1482 msgid "Invoice Created Date missing!" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:125 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:96 old/bin/aa.pl:784 old/bin/ir.pl:468 -#: old/bin/is.pl:541 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:158 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:96 old/bin/aa.pl:783 old/bin/ir.pl:463 +#: old/bin/is.pl:554 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:158 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:307 msgid "Invoice Date" msgstr "Sąskaitos-faktūros data" -#: old/bin/aa.pl:1482 old/bin/io.pl:1270 old/bin/ir.pl:1263 old/bin/is.pl:1357 +#: old/bin/aa.pl:1480 old/bin/io.pl:1200 old/bin/ir.pl:1252 old/bin/is.pl:1366 msgid "Invoice Date missing!" msgstr "Sąskaitos-faktūros datos nėra!" -#: UI/setup/complete.html:25 +#: UI/setup/complete.html:88 msgid "Invoice Lines" msgstr "" @@ -3851,8 +3741,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:67 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:90 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Invoice.pm:81 -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:93 old/bin/aa.pl:771 -#: old/bin/ir.pl:454 old/bin/is.pl:528 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:93 old/bin/aa.pl:770 +#: old/bin/ir.pl:449 old/bin/is.pl:541 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:137 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:89 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:286 UI/asset/edit_asset.html:205 @@ -3861,7 +3751,7 @@ msgstr "" msgid "Invoice Number" msgstr "Sąskaitos-faktūros numeris" -#: old/bin/io.pl:1280 +#: old/bin/io.pl:1210 msgid "Invoice Number missing!" msgstr "Sąskaitos-faktūra numerio nėra!" @@ -3899,9 +3789,9 @@ msgstr "" msgid "Invoices" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1237 old/bin/io.pl:238 UI/payments/payment2.html:344 +#: old/bin/ic.pl:1234 old/bin/io.pl:237 UI/payments/payment2.html:344 #: templates/demo/bin_list.html:98 templates/demo/bin_list.tex:120 -#: templates/demo/invoice.html:102 templates/demo/invoice.tex:160 +#: templates/demo/invoice.html:107 templates/demo/invoice.tex:164 #: templates/demo/packing_list.html:90 templates/demo/packing_list.tex:128 #: templates/demo/pick_list.html:90 templates/demo/pick_list.tex:114 #: templates/demo/product_receipt.html:94 templates/demo/purchase_order.html:96 @@ -3911,14 +3801,10 @@ msgstr "" msgid "Item" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1969 +#: old/bin/ic.pl:1967 msgid "Item deleted!" msgstr "Vienetas ištrintas!" -#: old/bin/io.pl:625 -msgid "Item not on file!" -msgstr "Vieneto nėra įrašuose!" - #: UI/Reports/filters/search_goods.html:128 msgid "Items Found In" msgstr "" @@ -3927,7 +3813,7 @@ msgstr "" msgid "Items returned are subject to a 10% restocking charge." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:212 templates/demo/packing_list.html:135 +#: templates/demo/invoice.html:217 templates/demo/packing_list.html:135 msgid "" "Items returned are subject to a 10% restocking charge. A return authorization " "must be obtained from [_1] before goods are returned. Returns must be shipped " @@ -3935,18 +3821,14 @@ msgid "" "transit." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:84 old/bin/gl.pl:74 old/bin/io.pl:76 +#: old/bin/aa.pl:83 old/bin/gl.pl:74 old/bin/io.pl:75 msgid "Jan" msgstr "Sau" -#: lib/LedgerSMB.pm:615 old/bin/aa.pl:70 old/bin/gl.pl:60 old/bin/io.pl:62 +#: lib/LedgerSMB.pm:618 old/bin/aa.pl:69 old/bin/gl.pl:60 old/bin/io.pl:61 msgid "January" msgstr "Sausis" -#: UI/src/components/ServerUI.js:135 -msgid "JavaScript error: " -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:66 #: UI/Contact/divs/employee.html:70 msgid "Job Title" @@ -3964,23 +3846,23 @@ msgstr "" msgid "Journal Entry" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:26 UI/setup/confirm_operation.html:130 +#: UI/setup/complete.html:90 UI/setup/confirm_operation.html:137 msgid "Journal Lines" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:90 old/bin/gl.pl:80 old/bin/io.pl:82 +#: old/bin/aa.pl:89 old/bin/gl.pl:80 old/bin/io.pl:81 msgid "Jul" msgstr "Lie" -#: lib/LedgerSMB.pm:621 old/bin/aa.pl:76 old/bin/gl.pl:66 old/bin/io.pl:68 +#: lib/LedgerSMB.pm:624 old/bin/aa.pl:75 old/bin/gl.pl:66 old/bin/io.pl:67 msgid "July" msgstr "Liepa" -#: old/bin/aa.pl:89 old/bin/gl.pl:79 old/bin/io.pl:81 +#: old/bin/aa.pl:88 old/bin/gl.pl:79 old/bin/io.pl:80 msgid "Jun" msgstr "Bir" -#: lib/LedgerSMB.pm:620 old/bin/aa.pl:75 old/bin/gl.pl:65 old/bin/io.pl:67 +#: lib/LedgerSMB.pm:623 old/bin/aa.pl:74 old/bin/gl.pl:65 old/bin/io.pl:66 #: t/data/04-strings-for-translation.html:6 msgid "June" msgstr "Birželis" @@ -4015,15 +3897,15 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:105 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Language.pm:65 -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Templates.pm:72 old/bin/pe.pl:298 -#: old/bin/pe.pl:471 UI/Contact/divs/credit.html:289 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Templates.pm:72 old/bin/pe.pl:285 +#: old/bin/pe.pl:458 UI/Contact/divs/credit.html:289 #: UI/Contact/divs/credit.html:290 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:237 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:259 UI/users/preferences.html:100 #: sql/Pg-database.sql:2338 msgid "Language" msgstr "Kalba" -#: old/bin/pe.pl:394 +#: old/bin/pe.pl:381 msgid "Languages not defined!" msgstr "" @@ -4049,7 +3931,7 @@ msgstr "" msgid "Last name" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2441 sql/Pg-database.sql:241 +#: old/bin/oe.pl:2455 sql/Pg-database.sql:241 msgid "Lead" msgstr "" @@ -4058,7 +3940,7 @@ msgstr "" msgid "Lead Time" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1004 +#: old/bin/ic.pl:1001 msgid "Leadtime" msgstr "" @@ -4066,51 +3948,55 @@ msgstr "" msgid "Ledger sum" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:231 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:233 msgid "LedgerSMB 1.10 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:236 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:238 msgid "LedgerSMB 1.11 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:241 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:243 msgid "LedgerSMB 1.12 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:190 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:248 +msgid "LedgerSMB 1.13 db found." +msgstr "" + +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:192 msgid "LedgerSMB 1.2 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:195 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:197 msgid "LedgerSMB 1.3 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:200 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:202 msgid "LedgerSMB 1.4 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:206 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:208 msgid "LedgerSMB 1.5 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:211 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:213 msgid "LedgerSMB 1.6 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:216 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:218 msgid "LedgerSMB 1.7 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:221 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:223 msgid "LedgerSMB 1.8 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:226 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:228 msgid "LedgerSMB 1.9 db found." msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:17 UI/setup/confirm_operation.html:123 +#: UI/setup/complete.html:76 UI/setup/confirm_operation.html:130 msgid "LedgerSMB Database Statistics" msgstr "" @@ -4134,11 +4020,6 @@ msgid "" "need to set as part of the upgrade process." msgstr "" -msgid "" -"LedgerSMB is a double entry accounting system offering a wide\n" -" variety of related functionalities, such as" -msgstr "" - #: UI/setup/upgrade_info.html:73 msgid "" "LedgerSMB supports multiple Accounts payable (AP) accounts per " @@ -4161,9 +4042,6 @@ msgid "" "Please review the selection or select the proper business from the list" msgstr "" -msgid "LedgerSMB {version}" -msgstr "" - #: UI/reconciliation/report.html:67 msgid "Less Outstanding Checks:" msgstr "" @@ -4185,6 +4063,18 @@ msgstr "Nuosavybė" msgid "License Number" msgstr "" +#: old/bin/io.pl:1593 +msgid "Line 1" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1596 +msgid "Line 2" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1600 +msgid "Line 3" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:176 msgid "Line Item COGS Report" msgstr "" @@ -4197,7 +4087,7 @@ msgstr "Viso eilutėje" msgid "Link Accounts" msgstr "Surišti sąskaitas" -#: old/bin/ic.pl:1251 +#: old/bin/ic.pl:1248 msgid "List" msgstr "" @@ -4254,15 +4144,6 @@ msgstr "" msgid "Load Templates" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:67 -msgid "Loaded" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ServerUI.js:26 UI/src/components/ServerUI.js:40 -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:64 -msgid "Loading..." -msgstr "" - #: UI/asset/edit_asset.html:137 UI/asset/search_asset.html:124 #: UI/payments/payment2.html:36 UI/payments/use_overpayment2.html:32 msgid "Location" @@ -4284,15 +4165,11 @@ msgstr "" msgid "Logged out due to inactivity" msgstr "" -#: UI/src/views/LoginPage.vue:114 -msgid "Logging in... Please wait." -msgstr "" - -#: UI/setup/credentials.html:78 UI/src/views/LoginPage.vue:104 +#: UI/setup/credentials.html:78 msgid "Login" msgstr "Prisijungimas" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1134 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1146 msgid "Login?" msgstr "" @@ -4316,7 +4193,7 @@ msgstr "" msgid "Mailing" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:275 old/bin/ic.pl:959 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:275 old/bin/ic.pl:956 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:86 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:401 msgid "Make" @@ -4344,7 +4221,7 @@ msgid "" "only and is at least one character long" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1263 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1275 msgid "Manage Users" msgstr "" @@ -4361,15 +4238,15 @@ msgstr "" msgid "Manager:" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:572 old/bin/is.pl:417 old/bin/is.pl:658 +#: old/bin/ir.pl:564 old/bin/is.pl:416 old/bin/is.pl:669 msgid "Manual" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:86 old/bin/gl.pl:76 old/bin/io.pl:78 +#: old/bin/aa.pl:85 old/bin/gl.pl:76 old/bin/io.pl:77 msgid "Mar" msgstr "Kov" -#: lib/LedgerSMB.pm:617 old/bin/aa.pl:72 old/bin/gl.pl:62 old/bin/io.pl:64 +#: lib/LedgerSMB.pm:620 old/bin/aa.pl:71 old/bin/gl.pl:62 old/bin/io.pl:63 msgid "March" msgstr "Kovas" @@ -4386,14 +4263,14 @@ msgstr "" msgid "Max per dropdown" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:619 old/bin/aa.pl:74 old/bin/aa.pl:88 old/bin/gl.pl:64 -#: old/bin/gl.pl:78 old/bin/io.pl:66 old/bin/io.pl:80 +#: lib/LedgerSMB.pm:622 old/bin/aa.pl:73 old/bin/aa.pl:87 old/bin/gl.pl:64 +#: old/bin/gl.pl:78 old/bin/io.pl:65 old/bin/io.pl:79 msgid "May" msgstr "Geg" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:160 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:947 -#: old/bin/aa.pl:991 old/bin/ir.pl:611 old/bin/ir.pl:826 old/bin/is.pl:703 -#: old/bin/is.pl:921 UI/Reports/filters/gl.html:73 +#: old/bin/aa.pl:990 old/bin/ir.pl:603 old/bin/ir.pl:818 old/bin/is.pl:714 +#: old/bin/is.pl:932 UI/Reports/filters/gl.html:73 #: UI/Reports/filters/gl.html:297 UI/journal/journal_entry.html:159 #: UI/payments/payment2.html:348 templates/demo/ap_transaction.html:154 msgid "Memo" @@ -4438,7 +4315,7 @@ msgstr "" msgid "Min Empty Lines" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1104 UI/Contact/pricelist.csv:40 UI/Contact/pricelist.html:52 +#: old/bin/ic.pl:1101 UI/Contact/pricelist.csv:40 UI/Contact/pricelist.html:52 #: UI/Contact/pricelist.tex:54 msgid "Min Qty" msgstr "" @@ -4455,21 +4332,17 @@ msgstr "" msgid "Mismatched Transactions (from upload)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:279 old/bin/ic.pl:960 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:279 old/bin/ic.pl:957 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:96 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:408 msgid "Model" msgstr "Modelis" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:156 -msgid "Modify" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:114 msgid "Mon" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:270 old/bin/pe.pl:729 UI/Reports/co/filter_bm.html:57 +#: old/bin/am.pl:270 old/bin/pe.pl:712 UI/Reports/co/filter_bm.html:57 #: UI/lib/report_base.html:177 UI/lib/report_base.html:259 msgid "Month" msgstr "" @@ -4482,7 +4355,7 @@ msgstr "" msgid "Months" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:551 +#: lib/LedgerSMB.pm:554 msgid "More information has been reported in the error logs" msgstr "" @@ -4517,7 +4390,6 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/ECA.pm:86 old/bin/arap.pl:163 #: UI/Contact/divs/company.html:61 UI/Reports/filters/contact_search.html:42 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:31 UI/payments/payments_detail.html:225 -#: UI/src/views/Countries.vue:13 msgid "Name" msgstr "Vardas" @@ -4533,7 +4405,7 @@ msgstr "" msgid "Net Due" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:601 old/bin/ir.pl:325 old/bin/is.pl:340 old/bin/oe.pl:546 +#: old/bin/aa.pl:600 old/bin/ir.pl:320 old/bin/is.pl:339 old/bin/oe.pl:545 msgid "New" msgstr "" @@ -4595,7 +4467,7 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "Ne" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:619 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:617 msgid "No AR or AP Account Selected" msgstr "" @@ -4611,11 +4483,11 @@ msgstr "" msgid "No Null employeenumber" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1265 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1277 msgid "No changes" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:312 old/bin/ir.pl:163 old/bin/is.pl:173 +#: old/bin/aa.pl:311 old/bin/ir.pl:162 old/bin/is.pl:172 msgid "No currencies defined. Please set these up under System/Defaults." msgstr "" @@ -4627,7 +4499,7 @@ msgstr "" msgid "No file uploaded" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:760 +#: old/bin/pe.pl:743 msgid "No open Projects!" msgstr "" @@ -4639,11 +4511,15 @@ msgstr "" msgid "No ref key set and no override provided" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/reports.pm:98 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/reports.pm:97 msgid "No report specified" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/taxform.pm:125 +#: UI/setup/complete.html:50 UI/setup/db-patches-log.html:28 +msgid "No schema upgrade scripts run" +msgstr "" + +#: lib/LedgerSMB/Scripts/taxform.pm:124 msgid "No tax form selected" msgstr "" @@ -4724,8 +4600,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:295 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:272 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:301 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:192 old/bin/aa.pl:955 old/bin/ic.pl:749 -#: old/bin/ir.pl:734 old/bin/is.pl:826 old/bin/oe.pl:772 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:190 old/bin/aa.pl:954 old/bin/ic.pl:749 +#: old/bin/ir.pl:726 old/bin/is.pl:837 old/bin/oe.pl:786 #: UI/Contact/divs/notes.html:2 UI/Contact/divs/notes.html:6 #: UI/Contact/divs/notes.html:51 UI/Contact/divs/notes.html:52 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:84 UI/Reports/filters/gl.html:90 @@ -4746,23 +4622,23 @@ msgstr "Pastaba" msgid "Notes:
" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2024 +#: old/bin/oe.pl:2038 msgid "Nothing entered!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2315 old/bin/oe.pl:2574 old/bin/pe.pl:1068 +#: old/bin/oe.pl:2329 old/bin/oe.pl:2588 old/bin/pe.pl:1051 msgid "Nothing selected!" msgstr "Nieko neišrinkta!" -#: old/bin/oe.pl:2041 +#: old/bin/oe.pl:2055 msgid "Nothing to transfer!" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:94 old/bin/gl.pl:84 old/bin/io.pl:86 +#: old/bin/aa.pl:93 old/bin/gl.pl:84 old/bin/io.pl:85 msgid "Nov" msgstr "Lap" -#: lib/LedgerSMB.pm:625 old/bin/aa.pl:80 old/bin/gl.pl:70 old/bin/io.pl:72 +#: lib/LedgerSMB.pm:628 old/bin/aa.pl:79 old/bin/gl.pl:70 old/bin/io.pl:71 msgid "November" msgstr "Lapkritis" @@ -4778,12 +4654,12 @@ msgstr "" msgid "Null model numbers" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1244 old/bin/ic.pl:1997 old/bin/ic.pl:2066 old/bin/ic.pl:723 -#: old/bin/io.pl:240 old/bin/oe.pl:1874 old/bin/pe.pl:176 old/bin/pe.pl:258 -#: old/bin/pe.pl:290 UI/Contact/divs/credit.html:26 +#: old/bin/ic.pl:1241 old/bin/ic.pl:1995 old/bin/ic.pl:2064 old/bin/ic.pl:723 +#: old/bin/io.pl:239 old/bin/oe.pl:1888 old/bin/pe.pl:163 old/bin/pe.pl:245 +#: old/bin/pe.pl:277 UI/Contact/divs/credit.html:26 #: UI/Contact/divs/credit.html:91 UI/Contact/divs/credit.html:92 #: UI/am-taxes.html:16 templates/demo/bin_list.html:99 -#: templates/demo/invoice.html:103 templates/demo/invoice.tex:161 +#: templates/demo/invoice.html:108 templates/demo/invoice.tex:165 #: templates/demo/packing_list.html:91 templates/demo/pick_list.html:91 #: templates/demo/product_receipt.html:95 templates/demo/product_receipt.tex:133 #: templates/demo/purchase_order.html:97 templates/demo/purchase_order.tex:133 @@ -4798,7 +4674,7 @@ msgstr "Numeris" msgid "Number Format" msgstr "Skaičiaus formatas" -#: old/bin/io.pl:960 +#: old/bin/io.pl:890 msgid "Number missing in Row [_1]" msgstr "" @@ -4811,7 +4687,7 @@ msgstr "" msgid "ODS" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:257 +#: old/bin/io.pl:256 msgid "OH" msgstr "" @@ -4819,7 +4695,7 @@ msgstr "" msgid "OVERPAYMENT / ADVANCE PAYMENT / PREPAYMENT" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:119 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:128 +#: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:119 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:127 #: old/bin/ic.pl:681 UI/Reports/filters/search_goods.html:32 #: UI/accounts/edit.html:302 msgid "Obsolete" @@ -4829,15 +4705,15 @@ msgstr "Pasenę" msgid "Obsolete By" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:93 old/bin/gl.pl:83 old/bin/io.pl:85 +#: old/bin/aa.pl:92 old/bin/gl.pl:83 old/bin/io.pl:84 msgid "Oct" msgstr "Spa" -#: lib/LedgerSMB.pm:624 old/bin/aa.pl:79 old/bin/gl.pl:69 old/bin/io.pl:71 +#: lib/LedgerSMB.pm:627 old/bin/aa.pl:78 old/bin/gl.pl:69 old/bin/io.pl:70 msgid "October" msgstr "Spalis" -#: old/bin/is.pl:799 +#: old/bin/is.pl:810 msgid "Off Hold" msgstr "" @@ -4848,7 +4724,7 @@ msgstr "" msgid "On Hand" msgstr "Likutis" -#: old/bin/is.pl:801 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:89 +#: old/bin/is.pl:812 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:89 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:183 msgid "On Hold" msgstr "" @@ -4874,7 +4750,7 @@ msgstr "" msgid "Only for Employees" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:352 UI/Reports/filters/invoice_search.html:203 +#: old/bin/oe.pl:351 UI/Reports/filters/invoice_search.html:203 #: UI/Reports/filters/orders.html:107 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:200 #: UI/Reports/filters/timecards.html:28 @@ -4903,13 +4779,13 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:307 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:218 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:271 old/bin/oe.pl:2434 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:271 old/bin/oe.pl:2448 msgid "Order" msgstr "Užsakymas" #: templates/demo/ap_transaction.html:72 templates/demo/ap_transaction.tex:82 #: templates/demo/ar_transaction.html:70 templates/demo/ar_transaction.tex:99 -#: templates/demo/bin_list.html:75 templates/demo/invoice.html:81 +#: templates/demo/bin_list.html:75 templates/demo/invoice.html:86 #: templates/demo/packing_list.html:66 templates/demo/pick_list.html:66 #: templates/demo/purchase_order.html:74 templates/demo/purchase_order.tex:121 #: templates/demo/sales_order.html:77 templates/demo/sales_order.tex:121 @@ -4921,12 +4797,12 @@ msgstr "" msgid "Order By" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1829 old/bin/oe.pl:429 templates/demo/purchase_order.html:75 +#: old/bin/oe.pl:1843 old/bin/oe.pl:428 templates/demo/purchase_order.html:75 #: templates/demo/sales_order.html:78 templates/demo/work_order.html:77 msgid "Order Date" msgstr "Užsakymo data" -#: old/bin/io.pl:1272 old/bin/oe.pl:1162 old/bin/oe.pl:1373 +#: old/bin/io.pl:1202 old/bin/oe.pl:1176 old/bin/oe.pl:1387 msgid "Order Date missing!" msgstr "Užsakymo datos nėra!" @@ -4934,12 +4810,12 @@ msgstr "Užsakymo datos nėra!" msgid "Order Entry" msgstr "Užsakymo įrašas" -#: UI/setup/complete.html:28 +#: UI/setup/complete.html:94 msgid "Order Lines" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:71 old/bin/aa.pl:776 -#: old/bin/ir.pl:459 old/bin/is.pl:532 old/bin/oe.pl:1824 old/bin/oe.pl:423 +#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:71 old/bin/aa.pl:775 +#: old/bin/ir.pl:454 old/bin/is.pl:545 old/bin/oe.pl:1838 old/bin/oe.pl:422 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:144 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:99 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:293 UI/Reports/filters/orders.html:40 @@ -4947,15 +4823,15 @@ msgstr "" msgid "Order Number" msgstr "Užsakymo numeris" -#: old/bin/io.pl:1282 old/bin/oe.pl:1372 +#: old/bin/io.pl:1212 old/bin/oe.pl:1386 msgid "Order Number missing!" msgstr "Užsakymo numerio nėra!" -#: old/bin/oe.pl:1350 +#: old/bin/oe.pl:1364 msgid "Order deleted!" msgstr "Užsakymai ištrinti!" -#: old/bin/oe.pl:2563 +#: old/bin/oe.pl:2577 msgid "Order generation failed!" msgstr "" @@ -4967,12 +4843,12 @@ msgstr "" msgid "Ordering" msgstr "" -#: UI/Reports/filters/purchase_history.html:180 UI/setup/complete.html:27 -#: UI/setup/confirm_operation.html:131 +#: UI/Reports/filters/purchase_history.html:180 UI/setup/complete.html:92 +#: UI/setup/confirm_operation.html:138 msgid "Orders" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:1225 +#: old/bin/pe.pl:1208 msgid "Orders generated!" msgstr "" @@ -4996,7 +4872,7 @@ msgstr "" msgid "Out" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:776 +#: old/bin/gl.pl:774 msgid "Out of balance transaction!" msgstr "" @@ -5042,8 +4918,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:75 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:222 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:274 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:238 old/bin/aa.pl:792 old/bin/is.pl:549 -#: old/bin/oe.pl:1835 old/bin/oe.pl:438 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:238 old/bin/aa.pl:791 old/bin/is.pl:562 +#: old/bin/oe.pl:1849 old/bin/oe.pl:437 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:150 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:109 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:299 UI/Reports/filters/orders.html:62 @@ -5059,19 +4935,19 @@ msgstr "" msgid "POST AND PRINT" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:980 old/bin/io.pl:1176 old/bin/is.pl:274 old/bin/oe.pl:253 -#: old/bin/oe.pl:267 old/bin/printer.pl:102 old/bin/printer.pl:84 +#: old/bin/am.pl:999 old/bin/io.pl:1106 old/bin/is.pl:273 old/bin/oe.pl:252 +#: old/bin/oe.pl:266 old/bin/printer.pl:101 old/bin/printer.pl:83 #: templates/demo/packing_list.html:16 templates/demo/packing_list.html:33 #: templates/demo/packing_list.tex:96 sql/Pg-database.sql:2410 #: sql/Pg-database.sql:2423 msgid "Packing List" msgstr "Įpakavimo sąrašas" -#: old/bin/io.pl:1271 +#: old/bin/io.pl:1201 msgid "Packing List Date missing!" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1281 +#: old/bin/io.pl:1211 msgid "Packing List Number missing!" msgstr "Įpakavimo sąrašo numerio nėra!" @@ -5086,16 +4962,16 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:944 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:227 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:374 -#: UI/payments/payments_detail.html:339 templates/demo/invoice.html:143 -#: templates/demo/invoice.tex:197 +#: UI/payments/payments_detail.html:339 templates/demo/invoice.html:148 +#: templates/demo/invoice.tex:201 msgid "Paid" msgstr "Apmokėta" -#: old/bin/pe.pl:115 UI/business_units/edit.html:41 +#: old/bin/pe.pl:102 UI/business_units/edit.html:41 msgid "Parent" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:107 old/bin/io.pl:635 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:107 msgid "Part" msgstr "Prekė" @@ -5115,8 +4991,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:101 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:162 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Product.pm:77 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:119 old/bin/oe.pl:2074 -#: old/bin/oe.pl:2147 old/bin/oe.pl:2181 old/bin/oe.pl:2428 old/bin/pe.pl:940 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:119 old/bin/oe.pl:2088 +#: old/bin/oe.pl:2161 old/bin/oe.pl:2195 old/bin/oe.pl:2442 old/bin/pe.pl:923 #: UI/Reports/filters/cogs_lines.html:8 #: UI/Reports/filters/inventory_activity.html:8 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:243 @@ -5125,6 +5001,10 @@ msgstr "" msgid "Part Number" msgstr "" +#: old/bin/ic.pl:1475 +msgid "Part [_1] not on file!" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/search_goods.html:11 msgid "Part criteria" msgstr "" @@ -5151,7 +5031,7 @@ msgstr "" msgid "Partnumber" msgstr "" -#: UI/Reports/filters/search_goods.html:18 UI/setup/complete.html:29 +#: UI/Reports/filters/search_goods.html:18 UI/setup/complete.html:96 msgid "Parts" msgstr "" @@ -5167,7 +5047,6 @@ msgstr "" #: UI/Contact/divs/user.html:60 UI/setup/credentials.html:59 #: UI/setup/edit_user.html:50 UI/setup/new_user.html:28 -#: UI/src/views/LoginPage.vue:78 msgid "Password" msgstr "Slaptažodis" @@ -5236,7 +5115,7 @@ msgstr "" msgid "Payment batch" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1506 old/bin/ir.pl:1287 old/bin/is.pl:1381 +#: old/bin/aa.pl:1504 old/bin/ir.pl:1276 old/bin/is.pl:1390 msgid "Payment date missing!" msgstr "Mokėjimo datos nėra" @@ -5244,24 +5123,24 @@ msgstr "Mokėjimo datos nėra" msgid "Payment due NET [_1] Days from date of Invoice." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:211 +#: templates/demo/invoice.html:216 msgid "Payment due by [_1]." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:969 old/bin/ir.pl:808 old/bin/is.pl:902 +#: old/bin/aa.pl:968 old/bin/ir.pl:800 old/bin/is.pl:913 #: UI/payments/payment1.html:22 UI/payments/payments_detail.html:6 #: templates/demo/ap_transaction.html:140 templates/demo/ap_transaction.tex:125 #: templates/demo/ar_transaction.html:137 templates/demo/ar_transaction.tex:142 -#: templates/demo/invoice.html:179 templates/demo/invoice.tex:229 +#: templates/demo/invoice.html:184 templates/demo/invoice.tex:233 #: sql/Pg-database.sql:2267 sql/Pg-database.sql:2330 msgid "Payments" msgstr "Mokėjimai" -#: old/bin/ir.pl:531 old/bin/is.pl:619 +#: old/bin/ir.pl:523 old/bin/is.pl:630 msgid "Payments associated with voided invoice may need to be reversed." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1017 old/bin/ir.pl:848 old/bin/is.pl:940 +#: old/bin/aa.pl:1016 old/bin/ir.pl:840 old/bin/is.pl:951 msgid "Pending approval" msgstr "" @@ -5277,7 +5156,7 @@ msgstr "" msgid "Percent Remaining" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:722 UI/lib/report_base.html:134 UI/lib/report_base.html:230 +#: old/bin/pe.pl:705 UI/lib/report_base.html:134 UI/lib/report_base.html:230 msgid "Period" msgstr "" @@ -5292,7 +5171,7 @@ msgstr "" msgid "Periods" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:184 UI/Contact/divs/person.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:182 UI/Contact/divs/person.html:2 msgid "Person" msgstr "" @@ -5308,8 +5187,8 @@ msgstr "" msgid "Physical" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:981 old/bin/io.pl:1199 old/bin/is.pl:273 old/bin/oe.pl:252 -#: old/bin/oe.pl:266 old/bin/printer.pl:80 old/bin/printer.pl:98 +#: old/bin/am.pl:1000 old/bin/io.pl:1129 old/bin/is.pl:272 old/bin/oe.pl:251 +#: old/bin/oe.pl:265 old/bin/printer.pl:79 old/bin/printer.pl:97 #: templates/demo/pick_list.html:16 templates/demo/pick_list.html:32 #: templates/demo/pick_list.tex:89 sql/Pg-database.sql:2411 #: sql/Pg-database.sql:2424 @@ -5428,12 +5307,12 @@ msgstr "" msgid "Please use the 1.2 UI to add the GIFI accounts" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:237 old/bin/aa.pl:1103 -#: old/bin/ir.pl:927 old/bin/is.pl:1014 UI/payments/payment2.html:508 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:237 old/bin/aa.pl:1102 +#: old/bin/ir.pl:919 old/bin/is.pl:1025 UI/payments/payment2.html:508 msgid "Post" msgstr "Patvirtinti" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:196 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:195 msgid "Post Batch" msgstr "" @@ -5445,7 +5324,7 @@ msgstr "" msgid "Post Yearend" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1106 old/bin/ir.pl:928 old/bin/is.pl:1017 +#: old/bin/aa.pl:1105 old/bin/ir.pl:920 old/bin/is.pl:1028 msgid "Post as new" msgstr "Patvirtinti kaip naują" @@ -5458,7 +5337,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Date" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:850 +#: old/bin/am.pl:859 msgid "Posting GL Transaction [_1]" msgstr "" @@ -5499,7 +5378,7 @@ msgstr "" msgid "Prefix" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:250 templates/demo/invoice.tex:166 +#: old/bin/io.pl:249 templates/demo/invoice.tex:170 #: templates/demo/product_receipt.html:99 templates/demo/purchase_order.html:101 #: templates/demo/sales_order.html:104 templates/demo/sales_quotation.html:86 #: templates/demo/sales_quotation.tex:105 @@ -5521,7 +5400,7 @@ msgstr "" msgid "Price Updated" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1081 UI/Contact/divs/credit.html:260 +#: old/bin/ic.pl:1078 UI/Contact/divs/credit.html:260 #: UI/Contact/divs/credit.html:261 msgid "Pricegroup" msgstr "" @@ -5536,61 +5415,57 @@ msgid "Pricelist for [_1]" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:142 -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:150 old/bin/aa.pl:1102 -#: old/bin/am.pl:317 old/bin/arap.pl:481 old/bin/is.pl:1013 old/bin/oe.pl:1980 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:150 old/bin/aa.pl:1101 +#: old/bin/am.pl:317 old/bin/arap.pl:481 old/bin/is.pl:1024 old/bin/oe.pl:1994 #: UI/payments/payments_detail.html:511 UI/timecards/timecard.html:159 msgid "Print" msgstr "Spausdinti" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:224 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:223 msgid "Print Batch" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:160 -msgid "Printed" -msgstr "" - #: UI/users/preferences.html:123 msgid "Printer" msgstr "Spausdintuvas" -#: old/bin/am.pl:889 +#: old/bin/am.pl:908 msgid "Printing Bin List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:882 +#: old/bin/am.pl:901 msgid "Printing Credit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:883 +#: old/bin/am.pl:902 msgid "Printing Debit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:881 +#: old/bin/am.pl:900 msgid "Printing Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:884 +#: old/bin/am.pl:903 msgid "Printing Packing List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:885 +#: old/bin/am.pl:904 msgid "Printing Pick List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:888 +#: old/bin/am.pl:907 msgid "Printing Purchase Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:886 +#: old/bin/am.pl:905 msgid "Printing Sales Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:880 +#: old/bin/am.pl:899 msgid "Printing Transaction [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:887 +#: old/bin/am.pl:906 msgid "Printing Work Order [_1]" msgstr "" @@ -5610,7 +5485,7 @@ msgstr "" msgid "Process Transactions" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:55 templates/demo/product_receipt.html:16 +#: old/bin/printer.pl:54 templates/demo/product_receipt.html:16 #: templates/demo/product_receipt.html:32 templates/demo/product_receipt.tex:116 #: sql/Pg-database.sql:2436 sql/Pg-database.sql:2437 msgid "Product Receipt" @@ -5624,7 +5499,7 @@ msgstr "" msgid "Profit and Loss" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1175 old/bin/ic.pl:923 old/bin/ir.pl:979 old/bin/is.pl:1066 +#: old/bin/aa.pl:1172 old/bin/ic.pl:920 old/bin/ir.pl:967 old/bin/is.pl:1074 msgid "Profit/Loss" msgstr "" @@ -5632,15 +5507,15 @@ msgstr "" msgid "Proft/Loss on Inventory Sales" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:278 old/bin/pe.pl:798 +#: old/bin/io.pl:277 old/bin/pe.pl:781 msgid "Project" msgstr "Projektas" -#: old/bin/pe.pl:188 +#: old/bin/pe.pl:175 msgid "Project Description Translations" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:193 old/bin/pe.pl:943 +#: old/bin/pe.pl:180 old/bin/pe.pl:926 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:323 msgid "Project Number" msgstr "" @@ -5667,8 +5542,8 @@ msgstr "" msgid "Purchase History" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:749 old/bin/am.pl:984 old/bin/io.pl:1210 old/bin/ir.pl:930 -#: old/bin/oe.pl:1198 old/bin/oe.pl:259 old/bin/printer.pl:89 +#: old/bin/am.pl:1003 old/bin/am.pl:758 old/bin/io.pl:1140 old/bin/ir.pl:922 +#: old/bin/oe.pl:1212 old/bin/oe.pl:258 old/bin/printer.pl:88 #: UI/Contact/divs/credit.html:366 t/data/04-complex_template.html:343 #: templates/demo/purchase_order.html:16 templates/demo/purchase_order.html:32 #: templates/demo/purchase_order.tex:116 sql/Pg-database.sql:1575 @@ -5705,12 +5580,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:88 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:158 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:319 old/bin/ic.pl:1239 -#: old/bin/ic.pl:2077 old/bin/io.pl:246 old/bin/oe.pl:1880 old/bin/oe.pl:2164 -#: old/bin/pe.pl:948 UI/Reports/filters/purchase_history.html:283 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:319 old/bin/ic.pl:1236 +#: old/bin/ic.pl:2075 old/bin/io.pl:245 old/bin/oe.pl:1894 old/bin/oe.pl:2178 +#: old/bin/pe.pl:931 UI/Reports/filters/purchase_history.html:283 #: UI/timecards/timecard-week.html:99 templates/demo/bin_list.html:103 -#: templates/demo/bin_list.tex:123 templates/demo/invoice.html:106 -#: templates/demo/invoice.tex:164 templates/demo/packing_list.html:95 +#: templates/demo/bin_list.tex:123 templates/demo/invoice.html:111 +#: templates/demo/invoice.tex:168 templates/demo/packing_list.html:95 #: templates/demo/packing_list.tex:131 templates/demo/pick_list.html:93 #: templates/demo/pick_list.tex:116 templates/demo/product_receipt.html:97 #: templates/demo/product_receipt.tex:134 templates/demo/purchase_order.html:99 @@ -5726,18 +5601,18 @@ msgstr "Kks" msgid "Quantity" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2194 +#: old/bin/ic.pl:2192 msgid "Quantity exceeds available units to stock!" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:731 UI/Reports/co/filter_bm.html:62 UI/lib/report_base.html:183 +#: old/bin/pe.pl:714 UI/Reports/co/filter_bm.html:62 UI/lib/report_base.html:183 #: UI/lib/report_base.html:266 msgid "Quarter" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:311 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:242 old/bin/io.pl:1224 old/bin/io.pl:1231 -#: old/bin/oe.pl:1209 old/bin/oe.pl:239 old/bin/printer.pl:62 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:242 old/bin/io.pl:1154 old/bin/io.pl:1161 +#: old/bin/oe.pl:1223 old/bin/oe.pl:238 old/bin/printer.pl:61 #: UI/Contact/divs/credit.html:382 templates/demo/sales_quotation.html:16 #: templates/demo/sales_quotation.html:33 templates/demo/sales_quotation.tex:85 #: sql/Pg-database.sql:1576 sql/Pg-database.sql:2285 sql/Pg-database.sql:2417 @@ -5749,23 +5624,23 @@ msgstr "" msgid "Quotation #" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:520 +#: old/bin/oe.pl:519 msgid "Quotation Date" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1273 old/bin/oe.pl:1165 old/bin/oe.pl:1379 +#: old/bin/io.pl:1203 old/bin/oe.pl:1179 old/bin/oe.pl:1393 msgid "Quotation Date missing!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:497 +#: old/bin/oe.pl:496 msgid "Quotation Number" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1283 old/bin/oe.pl:1378 +#: old/bin/io.pl:1213 old/bin/oe.pl:1392 msgid "Quotation Number missing!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1354 +#: old/bin/oe.pl:1368 msgid "Quotation deleted!" msgstr "" @@ -5780,7 +5655,7 @@ msgstr "" msgid "Quote Number" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:244 old/bin/printer.pl:67 UI/Contact/divs/credit.html:369 +#: old/bin/oe.pl:243 old/bin/printer.pl:66 UI/Contact/divs/credit.html:369 #: t/data/04-complex_template.html:352 sql/Pg-database.sql:1577 #: sql/Pg-database.sql:2286 sql/Pg-database.sql:2418 sql/Pg-database.sql:2433 msgid "RFQ" @@ -5791,7 +5666,7 @@ msgstr "" msgid "RFQ #" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:118 old/bin/oe.pl:508 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:118 old/bin/oe.pl:507 msgid "RFQ Number" msgstr "" @@ -5800,12 +5675,12 @@ msgstr "" msgid "RFQs" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:235 old/bin/ic.pl:2079 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:235 old/bin/ic.pl:2077 #: old/bin/ic.pl:456 UI/Reports/filters/search_goods.html:359 msgid "ROP" msgstr "ROP" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:262 old/bin/ir.pl:608 old/bin/is.pl:700 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:260 old/bin/ir.pl:600 old/bin/is.pl:711 #: UI/Configuration/rate.html:49 templates/demo/timecard.html:107 #: templates/demo/timecard.tex:60 msgid "Rate" @@ -5815,7 +5690,7 @@ msgstr "Kursas" msgid "Rate (%)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:250 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:248 msgid "Rate Type" msgstr "" @@ -5827,14 +5702,15 @@ msgstr "" msgid "Read receipt" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:207 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:212 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:217 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:222 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:227 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:232 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:237 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:242 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:209 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:214 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:219 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:224 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:229 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:234 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:239 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:244 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:249 msgid "Rebuild/Upgrade?" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:186 old/bin/oe.pl:1864 templates/demo/bin_list.html:104 +#: old/bin/io.pl:185 old/bin/oe.pl:1878 templates/demo/bin_list.html:104 msgid "Recd" msgstr "Gaut" @@ -5863,7 +5739,7 @@ msgstr "" msgid "Receive" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1757 +#: old/bin/oe.pl:1771 msgid "Receive Merchandise" msgstr "" @@ -5891,7 +5767,7 @@ msgstr "" msgid "Reconciliation Reports" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:435 old/bin/is.pl:497 +#: old/bin/ir.pl:430 old/bin/is.pl:497 msgid "Record in" msgstr "Įrašyti į" @@ -5911,7 +5787,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Search.pm:82 lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:106 #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:241 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search_Adj.pm:106 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:120 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:119 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:146 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:99 old/bin/am.pl:298 #: old/bin/arap.pl:582 UI/Reports/filters/budget_search.html:18 @@ -5921,7 +5797,7 @@ msgstr "" msgid "Reference" msgstr "Nuorodos" -#: old/bin/io.pl:1284 +#: old/bin/io.pl:1214 msgid "Reference Number Missing" msgstr "" @@ -5933,7 +5809,7 @@ msgstr "" msgid "Registration" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:224 +#: templates/demo/invoice.html:229 msgid "Registration [_1]" msgstr "" @@ -5942,7 +5818,7 @@ msgstr "" msgid "Regular" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:119 UI/reconciliation/report.html:452 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:118 UI/reconciliation/report.html:452 msgid "Reject" msgstr "" @@ -5958,11 +5834,11 @@ msgstr "" msgid "Rem. Life" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:686 old/bin/ir.pl:398 old/bin/is.pl:452 old/bin/oe.pl:457 +#: old/bin/aa.pl:685 old/bin/ir.pl:393 old/bin/is.pl:451 old/bin/oe.pl:456 msgid "Remaining" msgstr "Likutis" -#: old/bin/aa.pl:950 old/bin/ir.pl:787 old/bin/is.pl:879 +#: old/bin/aa.pl:949 old/bin/ir.pl:779 old/bin/is.pl:890 msgid "Remaining balance" msgstr "" @@ -5988,7 +5864,7 @@ msgid "Report Generated By:" msgstr "" #: UI/Reports/aging_report.html:9 UI/Reports/display_report.html:16 -#: templates/demo/display_report.html:45 templates/demo/display_report.tex:36 +#: templates/demo/display_report.html:153 templates/demo/display_report.tex:122 msgid "Report Name" msgstr "" @@ -6021,7 +5897,7 @@ msgstr "" msgid "Reporting Basis" msgstr "" -#: sql/Pg-database.sql:2340 +#: UI/business_units/list_classes.html:3 sql/Pg-database.sql:2340 msgid "Reporting Units" msgstr "" @@ -6040,11 +5916,11 @@ msgstr "Ataskaitos" msgid "Reposting Not Allowed" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2436 +#: old/bin/oe.pl:2450 msgid "Req" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1215 templates/demo/request_quotation.html:16 +#: old/bin/oe.pl:1229 templates/demo/request_quotation.html:16 #: templates/demo/request_quotation.html:32 #: templates/demo/request_quotation.tex:116 msgid "Request for Quotation" @@ -6062,7 +5938,7 @@ msgstr "" msgid "Required Date" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:285 old/bin/oe.pl:433 old/bin/oe.pl:492 +#: old/bin/io.pl:284 old/bin/oe.pl:432 old/bin/oe.pl:491 #: templates/demo/product_receipt.tex:122 templates/demo/purchase_order.html:76 #: templates/demo/purchase_order.tex:122 #: templates/demo/request_quotation.html:76 @@ -6071,7 +5947,7 @@ msgstr "" msgid "Required by" msgstr "Iki kada" -#: lib/LedgerSMB.pm:540 lib/LedgerSMB.pm:541 +#: lib/LedgerSMB.pm:543 lib/LedgerSMB.pm:544 msgid "Required input not provided" msgstr "" @@ -6096,7 +5972,7 @@ msgstr "" msgid "Return" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:12 UI/setup/complete_migration_revert.html:11 +#: UI/setup/complete.html:21 UI/setup/complete_migration_revert.html:11 msgid "Return to setup" msgstr "" @@ -6148,7 +6024,7 @@ msgstr "" msgid "Rounded" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:18 UI/setup/confirm_operation.html:124 +#: UI/setup/complete.html:77 UI/setup/confirm_operation.html:131 msgid "Row counts" msgstr "" @@ -6156,6 +6032,10 @@ msgstr "" msgid "Run Backup" msgstr "" +#: UI/setup/db-patches-log.html:19 +msgid "Run ID" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/inventory_adj.html:38 msgid "Run Report" msgstr "" @@ -6169,19 +6049,19 @@ msgstr "" msgid "SIC:" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:280 old/bin/oe.pl:1866 old/bin/oe.pl:2426 +#: old/bin/io.pl:279 old/bin/oe.pl:1880 old/bin/oe.pl:2440 msgid "SKU" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:476 +#: old/bin/ir.pl:471 msgid "SO Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:177 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:179 msgid "SQL-Ledger 3.0 database detected." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:153 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:155 msgid "SQL-Ledger database detected." msgstr "" @@ -6210,8 +6090,8 @@ msgstr "Pardavimo SF" msgid "Sales Invoice/AR Transaction Number" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:743 old/bin/am.pl:982 old/bin/io.pl:1162 old/bin/is.pl:1020 -#: old/bin/oe.pl:1192 old/bin/oe.pl:250 old/bin/printer.pl:72 +#: old/bin/am.pl:1001 old/bin/am.pl:752 old/bin/io.pl:1092 old/bin/is.pl:1031 +#: old/bin/oe.pl:1206 old/bin/oe.pl:249 old/bin/printer.pl:71 #: UI/Contact/divs/credit.html:379 templates/demo/sales_order.html:16 #: templates/demo/sales_order.html:33 templates/demo/sales_order.tex:115 #: sql/Pg-database.sql:1574 sql/Pg-database.sql:2272 sql/Pg-database.sql:2412 @@ -6253,12 +6133,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:121 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:276 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:304 old/bin/aa.pl:610 -#: old/bin/is.pl:373 old/bin/oe.pl:565 UI/Reports/filters/contact_search.html:70 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:304 old/bin/aa.pl:609 +#: old/bin/is.pl:372 old/bin/oe.pl:564 UI/Reports/filters/contact_search.html:70 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:178 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:327 -#: templates/demo/ar_transaction.html:74 templates/demo/invoice.html:82 -#: templates/demo/invoice.tex:147 templates/demo/sales_order.html:80 +#: templates/demo/ar_transaction.html:74 templates/demo/invoice.html:87 +#: templates/demo/invoice.tex:151 templates/demo/sales_order.html:80 #: templates/demo/sales_order.tex:123 templates/demo/work_order.html:79 msgid "Salesperson" msgstr "" @@ -6275,16 +6155,16 @@ msgstr "" msgid "Sat" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:536 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:104 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:536 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:103 #: old/bin/am.pl:65 old/bin/am.pl:73 old/bin/am.pl:84 old/bin/ic.pl:811 -#: old/bin/ic.pl:820 old/bin/pe.pl:148 old/bin/pe.pl:515 +#: old/bin/ic.pl:818 old/bin/pe.pl:135 old/bin/pe.pl:502 #: UI/Configuration/sequence.html:7 UI/Configuration/sequence.html:117 #: UI/Configuration/settings.html:107 UI/Contact/divs/bank_act.html:80 #: UI/Contact/divs/company.html:137 UI/Contact/divs/employee.html:155 #: UI/Contact/divs/notes.html:59 UI/Contact/divs/person.html:145 #: UI/Contact/pricelist.html:96 UI/accounts/edit.html:87 #: UI/accounts/edit.html:563 UI/am-taxes.html:76 UI/asset/edit_asset.html:216 -#: UI/asset/edit_class.html:60 UI/asset/import_asset.html:26 +#: UI/asset/edit_class.html:60 UI/asset/import_asset.html:59 #: UI/business_units/edit.html:93 UI/business_units/edit.html:105 #: UI/business_units/list_classes.html:84 UI/inventory/adjustment_entry.html:89 #: UI/payroll/deduction.html:93 UI/payroll/income.html:98 @@ -6293,8 +6173,7 @@ msgstr "" #: UI/timecards/timecard-week.html:125 UI/timecards/timecard.html:168 #: UI/users/preferences.html:151 t/data/04-complex_template.html:131 #: t/data/04-complex_template.html:310 t/data/04-complex_template.html:620 -#: t/data/04-complex_template.html:644 UI/src/components/ConfigTableRow.vue:163 -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:143 +#: t/data/04-complex_template.html:644 msgid "Save" msgstr "Išsaugoti" @@ -6338,7 +6217,7 @@ msgstr "" msgid "Save Translations" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:66 old/bin/am.pl:75 old/bin/ic.pl:812 old/bin/ic.pl:829 +#: old/bin/am.pl:66 old/bin/am.pl:75 old/bin/ic.pl:812 old/bin/ic.pl:827 #: UI/accounts/edit.html:96 UI/accounts/edit.html:572 msgid "Save as new" msgstr "Išsaugoti kaip naują" @@ -6350,13 +6229,13 @@ msgstr "" #: UI/Configuration/sequence.html:119 UI/Contact/pricelist.html:98 #: UI/accounts/edit.html:89 UI/accounts/edit.html:565 UI/am-taxes.html:78 #: UI/asset/edit_asset.html:222 UI/asset/edit_class.html:66 -#: UI/asset/import_asset.html:32 UI/business_units/edit.html:99 +#: UI/asset/import_asset.html:65 UI/business_units/edit.html:99 #: UI/business_units/edit.html:111 UI/business_units/list_classes.html:86 #: UI/inventory/adjustment_entry.html:95 UI/payments/payments_detail.html:495 #: UI/payroll/deduction.html:95 UI/payroll/income.html:100 #: UI/reconciliation/report.html:430 UI/setup/edit_user.html:158 #: UI/taxform/add_taxform.html:89 UI/timecards/timecard-week.html:131 -#: UI/timecards/timecard.html:170 UI/src/components/ConfigTableRow.vue:67 +#: UI/timecards/timecard.html:170 msgid "Saved" msgstr "" @@ -6368,22 +6247,14 @@ msgstr "" msgid "Saved id [_1]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:57 -msgid "Saving" -msgstr "" - #: UI/accounts/edit.html:647 msgid "Saving Translations..." msgstr "" -#: old/bin/am.pl:787 +#: old/bin/am.pl:796 msgid "Saving [_1] [_2]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:61 -msgid "Saving default" -msgstr "" - #: UI/oe-save-warn.html:12 msgid "Saving over an existing document. Continue?" msgstr "" @@ -6391,7 +6262,7 @@ msgstr "" #: UI/Configuration/sequence.html:118 UI/Contact/pricelist.html:97 #: UI/accounts/edit.html:88 UI/accounts/edit.html:564 UI/am-taxes.html:77 #: UI/asset/edit_asset.html:221 UI/asset/edit_class.html:65 -#: UI/asset/import_asset.html:31 UI/business_units/edit.html:98 +#: UI/asset/import_asset.html:64 UI/business_units/edit.html:98 #: UI/business_units/edit.html:110 UI/business_units/list_classes.html:85 #: UI/inventory/adjustment_entry.html:94 UI/payments/payments_detail.html:494 #: UI/payroll/deduction.html:94 UI/payroll/income.html:99 @@ -6401,19 +6272,23 @@ msgstr "" msgid "Saving..." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1104 old/bin/ir.pl:929 old/bin/is.pl:1015 +#: old/bin/aa.pl:1103 old/bin/ir.pl:921 old/bin/is.pl:1026 msgid "Schedule" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:162 UI/journal/journal_entry.html:359 +#: UI/journal/journal_entry.html:359 msgid "Scheduled" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:701 lib/LedgerSMB/Template/UI.pm:127 -#: old/bin/printer.pl:137 UI/lib/utilities.html:44 +#: old/bin/printer.pl:136 UI/lib/utilities.html:44 msgid "Screen" msgstr "Ekranas" +#: UI/setup/complete.html:42 UI/setup/db-patches-log.html:20 +msgid "Script path" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/batches.html:58 UI/Reports/filters/budget_search.html:76 #: UI/Reports/filters/cogs_lines.html:35 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:160 @@ -6446,6 +6321,10 @@ msgstr "" msgid "Search AR Invoices" msgstr "" +#: UI/asset/search_asset.html:4 +msgid "Search Asset" +msgstr "" + #: UI/asset/search_class.html:4 msgid "Search Asset Class" msgstr "" @@ -6534,7 +6413,7 @@ msgstr "" msgid "Select All" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:1048 +#: old/bin/pe.pl:1031 msgid "Select Customer" msgstr "" @@ -6542,11 +6421,11 @@ msgstr "" msgid "Select Templates to Load" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2545 +#: old/bin/oe.pl:2559 msgid "Select Vendor" msgstr "" -#: old/bin/arapprn.pl:310 old/bin/is.pl:1437 old/bin/oe.pl:1279 +#: old/bin/arapprn.pl:300 old/bin/is.pl:1446 old/bin/oe.pl:1293 msgid "Select a Printer!" msgstr "" @@ -6562,7 +6441,7 @@ msgstr "" msgid "Select by Default:" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:178 old/bin/ic.pl:1665 old/bin/pe.pl:580 +#: old/bin/arap.pl:178 old/bin/ic.pl:1663 old/bin/pe.pl:567 msgid "Select from one of the names below" msgstr "Išrinkite vieną iš pavadinimų apačioje" @@ -6574,12 +6453,12 @@ msgstr "" msgid "Select or Enter User" msgstr "" -#: old/bin/arapprn.pl:308 old/bin/arapprn.pl:86 old/bin/is.pl:1435 -#: old/bin/oe.pl:1277 +#: old/bin/arapprn.pl:298 old/bin/arapprn.pl:86 old/bin/is.pl:1444 +#: old/bin/oe.pl:1291 msgid "Select postscript or PDF!" msgstr "Išrinkite postscript arba PDF!" -#: old/bin/io.pl:1129 +#: old/bin/io.pl:1059 msgid "Select txt, postscript or PDF!" msgstr "" @@ -6593,60 +6472,60 @@ msgstr "" msgid "Selected" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1249 +#: old/bin/ic.pl:1246 msgid "Sell" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:98 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:154 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:253 old/bin/ic.pl:1100 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:253 old/bin/ic.pl:1097 #: old/bin/ic.pl:409 UI/Contact/pricelist.csv:31 UI/Contact/pricelist.html:43 #: UI/Contact/pricelist.tex:42 UI/Reports/filters/purchase_history.html:263 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:316 msgid "Sell Price" msgstr "Pardavimo kaina" -#: old/bin/am.pl:937 +#: old/bin/am.pl:956 msgid "Sending Bin List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:930 +#: old/bin/am.pl:949 msgid "Sending Credit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:931 +#: old/bin/am.pl:950 msgid "Sending Debit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:929 +#: old/bin/am.pl:948 msgid "Sending Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:932 +#: old/bin/am.pl:951 msgid "Sending Packing List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:933 +#: old/bin/am.pl:952 msgid "Sending Pick List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:936 +#: old/bin/am.pl:955 msgid "Sending Purchase Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:934 +#: old/bin/am.pl:953 msgid "Sending Sales Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:928 +#: old/bin/am.pl:947 msgid "Sending Transaction [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:935 +#: old/bin/am.pl:954 msgid "Sending Work Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:92 old/bin/gl.pl:82 old/bin/io.pl:84 +#: old/bin/aa.pl:91 old/bin/gl.pl:82 old/bin/io.pl:83 msgid "Sep" msgstr "Rgs" @@ -6654,7 +6533,7 @@ msgstr "Rgs" msgid "Separate Duties" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:623 old/bin/aa.pl:78 old/bin/gl.pl:68 old/bin/io.pl:70 +#: lib/LedgerSMB.pm:626 old/bin/aa.pl:77 old/bin/gl.pl:68 old/bin/io.pl:69 msgid "September" msgstr "Rūgsėjis" @@ -6670,7 +6549,7 @@ msgstr "" msgid "Serial #" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:277 old/bin/oe.pl:1887 +#: old/bin/io.pl:276 old/bin/oe.pl:1901 msgid "Serial No." msgstr "" @@ -6688,15 +6567,7 @@ msgstr "" msgid "Serialnumber" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:140 -msgid "Server returned insecure response" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:637 -msgid "Service" -msgstr "Paslauga" - -#: old/bin/pe.pl:938 +#: old/bin/pe.pl:921 msgid "Service Code" msgstr "" @@ -6736,18 +6607,18 @@ msgstr "" msgid "Seventy" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:70 old/bin/io.pl:178 old/bin/oe.pl:1860 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:70 old/bin/io.pl:177 old/bin/oe.pl:1874 #: templates/demo/packing_list.html:96 templates/demo/pick_list.html:94 #: sql/Pg-database.sql:2282 msgid "Ship" msgstr "Pristatymas" -#: old/bin/oe.pl:1752 +#: old/bin/oe.pl:1766 msgid "Ship Merchandise" msgstr "" #: templates/demo/bin_list.html:41 templates/demo/bin_list.tex:68 -#: templates/demo/invoice.html:40 templates/demo/invoice.tex:98 +#: templates/demo/invoice.html:44 templates/demo/invoice.tex:98 #: templates/demo/sales_order.html:41 templates/demo/work_order.html:40 msgid "Ship To" msgstr "" @@ -6772,13 +6643,13 @@ msgstr "" msgid "Ship Via" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1105 old/bin/io.pl:1596 old/bin/is.pl:1016 old/bin/oe.pl:1982 +#: old/bin/aa.pl:1104 old/bin/io.pl:1515 old/bin/is.pl:1027 old/bin/oe.pl:1996 msgid "Ship to" msgstr "Pristatyti į" -#: old/bin/is.pl:513 old/bin/oe.pl:1813 old/bin/oe.pl:633 -#: templates/demo/bin_list.html:80 templates/demo/invoice.html:84 -#: templates/demo/invoice.tex:149 templates/demo/packing_list.html:71 +#: old/bin/is.pl:526 old/bin/oe.pl:1827 old/bin/oe.pl:649 +#: templates/demo/bin_list.html:80 templates/demo/invoice.html:89 +#: templates/demo/invoice.tex:153 templates/demo/packing_list.html:71 #: templates/demo/packing_list.tex:108 templates/demo/pick_list.html:71 #: templates/demo/pick_list.tex:99 templates/demo/product_receipt.tex:124 #: templates/demo/purchase_order.tex:124 @@ -6793,26 +6664,34 @@ msgstr "Pristatyti per" msgid "Shipping" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1754 +#: old/bin/io.pl:1571 old/bin/is.pl:517 old/bin/oe.pl:638 +msgid "Shipping Address" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1662 old/bin/is.pl:513 old/bin/oe.pl:634 +msgid "Shipping Attn" +msgstr "" + +#: old/bin/oe.pl:1768 msgid "Shipping Date" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2011 +#: old/bin/oe.pl:2025 msgid "Shipping Date missing!" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:116 +#: old/bin/printer.pl:115 msgid "Shipping Label" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:115 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:284 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:310 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:246 old/bin/is.pl:509 old/bin/oe.pl:1808 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:246 old/bin/is.pl:509 old/bin/oe.pl:1822 #: old/bin/oe.pl:629 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:255 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:402 templates/demo/bin_list.html:79 -#: templates/demo/bin_list.tex:99 templates/demo/invoice.html:83 -#: templates/demo/invoice.tex:148 templates/demo/packing_list.html:70 +#: templates/demo/bin_list.tex:99 templates/demo/invoice.html:88 +#: templates/demo/invoice.tex:152 templates/demo/packing_list.html:70 #: templates/demo/packing_list.tex:107 templates/demo/pick_list.html:70 #: templates/demo/pick_list.tex:98 templates/demo/product_receipt.html:77 #: templates/demo/product_receipt.tex:123 templates/demo/purchase_order.html:78 @@ -6881,7 +6760,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Adj_Details.pm:81 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:135 #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:196 lib/LedgerSMB/Scripts/recon.pm:490 -#: old/bin/aa.pl:990 old/bin/ir.pl:825 old/bin/is.pl:920 +#: old/bin/aa.pl:989 old/bin/ir.pl:817 old/bin/is.pl:931 #: UI/Reports/filters/gl.html:67 UI/Reports/filters/gl.html:291 #: UI/Reports/filters/inventory_adj.html:13 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:130 @@ -6891,7 +6770,7 @@ msgstr "" #: UI/payments/payments_detail.html:315 UI/reconciliation/report.html:138 #: UI/reconciliation/report.html:263 UI/reconciliation/report.html:336 #: templates/demo/ap_transaction.html:153 templates/demo/ar_transaction.html:150 -#: templates/demo/invoice.html:189 templates/demo/printPayment.html:50 +#: templates/demo/invoice.html:194 templates/demo/printPayment.html:50 msgid "Source" msgstr "Dokumentas" @@ -6948,7 +6827,7 @@ msgstr "" msgid "Start date" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:13 +#: UI/setup/complete.html:32 msgid "Start using LedgerSMB" msgstr "" @@ -6969,7 +6848,7 @@ msgstr "" msgid "Starting Date:" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:796 old/bin/io.pl:1666 old/bin/ir.pl:480 old/bin/is.pl:553 +#: old/bin/aa.pl:795 old/bin/io.pl:1582 old/bin/ir.pl:475 old/bin/is.pl:566 msgid "State" msgstr "" @@ -7022,7 +6901,7 @@ msgstr "" msgid "Stock" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1979 old/bin/ic.pl:2086 sql/Pg-database.sql:2397 +#: old/bin/ic.pl:1977 old/bin/ic.pl:2084 sql/Pg-database.sql:2397 msgid "Stock Assembly" msgstr "Rinkiniai sandėlyje" @@ -7057,15 +6936,15 @@ msgstr "" msgid "Submitted" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1310 old/bin/ir.pl:693 old/bin/is.pl:772 old/bin/oe.pl:750 +#: old/bin/io.pl:1240 old/bin/ir.pl:685 old/bin/is.pl:783 old/bin/oe.pl:764 #: UI/Reports/filters/gl.html:336 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:269 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:416 UI/Reports/filters/orders.html:213 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:436 UI/payments/payment2.html:333 #: UI/payments/payment2.html:477 UI/payments/use_overpayment2.html:138 #: UI/payments/use_overpayment2.html:327 templates/demo/ap_transaction.html:107 -#: templates/demo/ar_transaction.html:105 templates/demo/invoice.html:129 -#: templates/demo/invoice.tex:185 templates/demo/product_receipt.html:122 +#: templates/demo/ar_transaction.html:105 templates/demo/invoice.html:134 +#: templates/demo/invoice.tex:189 templates/demo/product_receipt.html:122 #: templates/demo/purchase_order.html:124 templates/demo/sales_order.html:127 #: templates/demo/sales_quotation.html:109 #: templates/demo/sales_quotation.tex:122 @@ -7076,7 +6955,7 @@ msgstr "Viso" msgid "Suffix" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:806 UI/Reports/filters/aging.html:56 +#: old/bin/pe.pl:789 UI/Reports/filters/aging.html:56 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:110 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:218 msgid "Summary" @@ -7143,7 +7022,7 @@ msgstr "Mokėstis" msgid "Tax Account" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:610 old/bin/is.pl:702 +#: old/bin/ir.pl:602 old/bin/is.pl:713 msgid "Tax Code" msgstr "" @@ -7153,7 +7032,7 @@ msgstr "" msgid "Tax Form" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:817 +#: old/bin/aa.pl:816 msgid "Tax Form Applied" msgstr "" @@ -7177,8 +7056,8 @@ msgstr "" msgid "Tax Forms" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:97 old/bin/aa.pl:729 -#: old/bin/ir.pl:419 old/bin/is.pl:473 UI/Reports/filters/taxforms.html:101 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:97 old/bin/aa.pl:728 +#: old/bin/ir.pl:414 old/bin/is.pl:472 UI/Reports/filters/taxforms.html:101 msgid "Tax ID" msgstr "" @@ -7186,7 +7065,7 @@ msgstr "" msgid "Tax ID/SSN" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:597 old/bin/is.pl:688 old/bin/oe.pl:722 +#: old/bin/ir.pl:589 old/bin/is.pl:699 old/bin/oe.pl:736 #: UI/Contact/divs/credit.html:330 UI/Contact/divs/credit.html:331 msgid "Tax Included" msgstr "su mokesčiais" @@ -7222,7 +7101,7 @@ msgid "" "checkmark on the account configuration page." msgstr "" -#: old/bin/io.pl:259 +#: old/bin/io.pl:258 msgid "TaxForm" msgstr "" @@ -7239,7 +7118,7 @@ msgid "Taxes saved!" msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:178 templates/demo/ar_transaction.html:178 -#: templates/demo/invoice.html:231 +#: templates/demo/invoice.html:236 msgid "Taxes shown are included in price." msgstr "" @@ -7258,7 +7137,7 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:48 templates/demo/ar_transaction.tex:77 #: templates/demo/bin_list.html:51 templates/demo/bin_list.html:62 -#: templates/demo/invoice.html:52 templates/demo/invoice.html:64 +#: templates/demo/invoice.html:56 templates/demo/invoice.html:69 #: templates/demo/letterhead.html:47 templates/demo/packing_list.html:52 #: templates/demo/pick_list.html:52 templates/demo/printPayment.html:34 #: templates/demo/product_receipt.html:51 templates/demo/product_receipt.html:61 @@ -7285,7 +7164,7 @@ msgstr "" msgid "Template Listing" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1305 old/bin/gl.pl:501 +#: old/bin/aa.pl:1302 old/bin/gl.pl:499 msgid "Template Saved!" msgstr "" @@ -7301,7 +7180,7 @@ msgstr "" msgid "Ten" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:398 +#: old/bin/oe.pl:397 msgid "Terms" msgstr "Terminas: " @@ -7323,11 +7202,11 @@ msgstr "" msgid "Terms: [_1] days" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:246 templates/demo/sales_order.tex:191 +#: templates/demo/invoice.tex:250 templates/demo/sales_order.tex:191 msgid "Thank You for your valued business!" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:205 +#: templates/demo/invoice.html:210 msgid "Thank you for your valued business!" msgstr "" @@ -7342,11 +7221,6 @@ msgid "" "this e-mail" msgstr "" -msgid "" -"The project is always looking for contributions. The easiest ways to\n" -" contribute to the project are:" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/recon.pm:502 msgid "Their Balance" msgstr "" @@ -7400,7 +7274,7 @@ msgstr "" msgid "This database operation has completed successfully." msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:11 +#: UI/setup/complete.html:14 msgid "" "This database operation has completed successfully. LedgerSMB may now be " "used." @@ -7422,7 +7296,7 @@ msgstr "" msgid "This transaction has been reversed by transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:765 old/bin/ir.pl:449 old/bin/is.pl:522 +#: old/bin/aa.pl:764 old/bin/ir.pl:444 old/bin/is.pl:535 msgid "This transaction is reversed by transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" @@ -7430,7 +7304,7 @@ msgstr "" msgid "This transaction reverses transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:764 old/bin/ir.pl:448 old/bin/is.pl:521 +#: old/bin/aa.pl:763 old/bin/ir.pl:443 old/bin/is.pl:534 #: UI/journal/journal_entry.html:133 msgid "This transaction will reverse transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" @@ -7468,7 +7342,8 @@ msgstr "" msgid "Thu" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/IIAA.pm:333 +#: old/lib/LedgerSMB/IIAA.pm:332 UI/setup/complete.html:41 +#: UI/setup/db-patches-log.html:18 msgid "Time" msgstr "" @@ -7517,7 +7392,7 @@ msgstr "" msgid "Timing" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1103 old/bin/oe.pl:2162 old/bin/pe.pl:746 +#: old/bin/ic.pl:1100 old/bin/oe.pl:2176 old/bin/pe.pl:729 #: UI/Contact/divs/credit.html:458 UI/Reports/co/filter_bm.html:26 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:44 UI/Reports/filters/aging.html:33 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:137 @@ -7526,7 +7401,7 @@ msgstr "" #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:145 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:234 UI/asset/begin_approval.html:30 #: UI/email.html:27 UI/lib/report_base.html:124 UI/lib/report_base.html:218 -#: UI/payments/payments_detail.html:122 templates/demo/invoice.html:39 +#: UI/payments/payments_detail.html:122 templates/demo/invoice.html:43 #: templates/demo/request_quotation.tex:43 templates/demo/sales_order.html:40 #: templates/demo/work_order.html:39 msgid "To" @@ -7552,7 +7427,7 @@ msgstr "" msgid "To Pay" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2177 +#: old/bin/oe.pl:2191 msgid "To Warehouse" msgstr "" @@ -7598,7 +7473,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:105 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:678 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:943 -#: old/bin/ir.pl:770 old/bin/is.pl:864 old/bin/oe.pl:786 +#: old/bin/ir.pl:762 old/bin/is.pl:875 old/bin/oe.pl:800 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:206 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:353 UI/payments/payment1.html:99 #: UI/payments/payment1.html:109 UI/payments/payment2.html:482 @@ -7606,8 +7481,8 @@ msgstr "" #: UI/reconciliation/report.html:230 UI/reconciliation/report.html:302 #: UI/reconciliation/report.html:376 templates/demo/ap_transaction.html:104 #: templates/demo/ap_transaction.html:119 templates/demo/ar_transaction.html:102 -#: templates/demo/ar_transaction.html:117 templates/demo/invoice.html:139 -#: templates/demo/invoice.tex:194 templates/demo/product_receipt.html:120 +#: templates/demo/ar_transaction.html:117 templates/demo/invoice.html:144 +#: templates/demo/invoice.tex:198 templates/demo/product_receipt.html:120 #: templates/demo/product_receipt.html:138 #: templates/demo/product_receipt.html:143 #: templates/demo/purchase_order.html:122 templates/demo/purchase_order.html:140 @@ -7629,7 +7504,7 @@ msgstr "" msgid "Total Paid" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:949 old/bin/ir.pl:781 old/bin/is.pl:873 +#: old/bin/aa.pl:948 old/bin/ir.pl:773 old/bin/is.pl:884 msgid "Total paid" msgstr "" @@ -7637,11 +7512,11 @@ msgstr "" msgid "Tracking Items" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:359 old/bin/oe.pl:412 +#: old/bin/is.pl:358 old/bin/oe.pl:411 msgid "Trade Discount" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1113 old/bin/am.pl:976 +#: old/bin/aa.pl:1111 old/bin/am.pl:995 msgid "Transaction" msgstr "" @@ -7655,11 +7530,11 @@ msgstr "" msgid "Transaction Date" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:713 +#: old/bin/gl.pl:711 msgid "Transaction Date missing!" msgstr "Operacijos datos nėra!" -#: old/bin/pe.pl:741 +#: old/bin/pe.pl:724 msgid "Transaction Dates" msgstr "" @@ -7674,32 +7549,32 @@ msgid "Transaction status" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:105 -#: UI/setup/confirm_operation.html:133 +#: UI/setup/confirm_operation.html:140 msgid "Transactions" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2166 old/bin/oe.pl:2282 sql/Pg-database.sql:2284 +#: old/bin/oe.pl:2180 old/bin/oe.pl:2296 sql/Pg-database.sql:2284 #: sql/Pg-database.sql:2319 msgid "Transfer" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2048 old/bin/oe.pl:2193 +#: old/bin/oe.pl:2062 old/bin/oe.pl:2207 msgid "Transfer Inventory" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2066 +#: old/bin/oe.pl:2080 msgid "Transfer from" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2070 +#: old/bin/oe.pl:2084 msgid "Transfer to" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:302 old/bin/pe.pl:472 +#: old/bin/pe.pl:289 old/bin/pe.pl:459 msgid "Translation" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:72 +#: old/bin/pe.pl:59 msgid "Translation deleted!" msgstr "" @@ -7707,7 +7582,7 @@ msgstr "" msgid "Translations" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:56 +#: old/bin/pe.pl:43 msgid "Translations saved!" msgstr "" @@ -7778,7 +7653,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:149 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:128 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:85 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:656 old/bin/io.pl:1725 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:656 old/bin/io.pl:1666 #: UI/Contact/divs/address.html:84 UI/Contact/divs/address.html:122 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:29 UI/Contact/divs/credit.html:25 #: UI/Contact/divs/wage.html:7 UI/Reports/filters/search_goods.html:13 @@ -7838,16 +7713,16 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:92 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:133 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:231 old/bin/ic.pl:1241 -#: old/bin/ic.pl:768 old/bin/io.pl:248 old/bin/oe.pl:1882 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:231 old/bin/ic.pl:1238 +#: old/bin/ic.pl:768 old/bin/io.pl:247 old/bin/oe.pl:1896 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:293 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:287 UI/payroll/income.html:68 -#: templates/demo/invoice.tex:165 templates/demo/product_receipt.tex:135 +#: templates/demo/invoice.tex:169 templates/demo/product_receipt.tex:135 #: templates/demo/purchase_order.tex:135 templates/demo/sales_order.tex:136 msgid "Unit" msgstr "Vienetas" -#: templates/demo/invoice.html:108 templates/demo/request_quotation.tex:140 +#: templates/demo/invoice.html:113 templates/demo/request_quotation.tex:140 msgid "Unit Price" msgstr "" @@ -7855,10 +7730,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown " msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:145 -msgid "Unknown (JavaScript) error" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1136 msgid "" "Unknown account category (should be A(sset)/L(iability)/E(xpense)/I(ncome)/" @@ -7869,19 +7740,15 @@ msgstr "" msgid "Unknown charttype; should be H(eader)/A(ccount)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:312 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:319 msgid "Unknown database found." msgstr "" -#: UI/src/views/LoginPage.machines.js:89 -msgid "Unknown error preventing login" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:251 msgid "Unlock" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:217 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:216 msgid "Unlock Batch" msgstr "" @@ -7889,7 +7756,7 @@ msgstr "" msgid "Unneeded Reconciliations" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:246 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:253 msgid "Unsupported LedgerSMB version detected." msgstr "" @@ -7897,7 +7764,7 @@ msgstr "" msgid "Unsupported Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:184 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:186 msgid "Unsupported SQL-Ledger version detected." msgstr "" @@ -7909,7 +7776,7 @@ msgstr "" msgid "Unsupported account link combinations" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:460 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:458 msgid "Unsupported account type" msgstr "" @@ -7929,9 +7796,9 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:98 old/bin/aa.pl:1101 old/bin/ic.pl:810 -#: old/bin/ic.pl:819 old/bin/ir.pl:926 old/bin/is.pl:1012 old/bin/oe.pl:1979 -#: old/bin/pe.pl:514 UI/Contact/divs/credit.html:79 UI/am-taxes.html:71 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:97 old/bin/aa.pl:1100 old/bin/ic.pl:810 +#: old/bin/ic.pl:817 old/bin/ir.pl:918 old/bin/is.pl:1023 old/bin/oe.pl:1993 +#: old/bin/pe.pl:501 UI/Contact/divs/credit.html:79 UI/am-taxes.html:71 #: UI/payments/payment2.html:502 UI/payments/payments_detail.html:483 #: UI/payroll/deduction.html:85 UI/payroll/income.html:90 #: UI/reconciliation/report.html:414 @@ -7950,6 +7817,10 @@ msgstr "" msgid "Upgrade Info" msgstr "" +#: UI/setup/complete.html:38 UI/setup/db-patches-log.html:15 +msgid "Upgrade run log" +msgstr "" + #: UI/Configuration/rate.html:85 UI/file/attachment_screen.html:45 #: UI/file/internal-file-list.html:76 UI/templates/widget.html:134 msgid "Upload" @@ -7960,7 +7831,7 @@ msgid "Upload file format" msgstr "" #: UI/Configuration/rate.html:87 UI/file/attachment_screen.html:47 -#: UI/file/internal-file-list.html:78 UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:39 +#: UI/file/internal-file-list.html:78 msgid "Uploaded" msgstr "" @@ -7974,14 +7845,10 @@ msgstr "" msgid "Uploaded By" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:402 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:400 msgid "Uploaded rates" msgstr "" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:33 -msgid "Uploading CSV..." -msgstr "" - #: UI/Configuration/rate.html:86 UI/file/attachment_screen.html:46 #: UI/file/internal-file-list.html:77 msgid "Uploading..." @@ -8004,7 +7871,7 @@ msgstr "" msgid "Use Overpayment" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1834 +#: old/bin/io.pl:1749 msgid "Use Shipto" msgstr "" @@ -8021,16 +7888,12 @@ msgstr "" msgid "Used" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:186 UI/Contact/divs/user.html:7 -#: t/data/04-complex_template.html:36 UI/src/views/Main.vue:79 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:184 UI/Contact/divs/user.html:7 +#: t/data/04-complex_template.html:36 msgid "User" msgstr "Vartotojas" -#: UI/src/views/LoginPage.vue:66 -msgid "User Name" -msgstr "" - -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1343 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1355 msgid "User already exists. Import?" msgstr "" @@ -8045,12 +7908,12 @@ msgstr "" msgid "Username" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:81 UI/setup/complete.html:30 -#: UI/setup/confirm_operation.html:51 UI/setup/confirm_operation.html:134 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:81 UI/setup/complete.html:98 +#: UI/setup/confirm_operation.html:51 UI/setup/confirm_operation.html:141 msgid "Users" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:256 UI/Contact/pricelist.csv:34 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:254 UI/Contact/pricelist.csv:34 #: UI/Contact/pricelist.html:46 UI/Contact/pricelist.tex:46 msgid "Valid From" msgstr "" @@ -8064,7 +7927,7 @@ msgstr "" msgid "Valid from" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:491 templates/demo/sales_quotation.html:61 +#: old/bin/oe.pl:490 templates/demo/sales_quotation.html:61 #: templates/demo/sales_quotation.tex:92 msgid "Valid until" msgstr "" @@ -8090,8 +7953,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:193 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:247 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:182 lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:188 -#: old/bin/aa.pl:650 old/bin/ic.pl:999 old/bin/ir.pl:379 old/bin/oe.pl:2432 -#: old/bin/oe.pl:2583 old/bin/pe.pl:1073 old/bin/pe.pl:923 +#: old/bin/aa.pl:649 old/bin/ic.pl:996 old/bin/ir.pl:374 old/bin/oe.pl:2446 +#: old/bin/oe.pl:2597 old/bin/pe.pl:1056 old/bin/pe.pl:906 #: UI/Contact/divs/credit.html:11 UI/Contact/divs/credit.html:12 #: UI/Reports/filters/aging.html:13 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:5 @@ -8130,7 +7993,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:177 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:124 old/bin/io.pl:1611 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:124 old/bin/io.pl:1530 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:6 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:6 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:19 UI/Reports/filters/payments.html:15 @@ -8145,7 +8008,7 @@ msgstr "" msgid "Vendor Partnumber" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1001 +#: old/bin/ic.pl:998 msgid "Vendor Reference Number" msgstr "" @@ -8153,7 +8016,7 @@ msgstr "" msgid "Vendor Search" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1479 old/bin/ir.pl:1264 old/bin/oe.pl:1173 +#: old/bin/aa.pl:1477 old/bin/ir.pl:1253 old/bin/oe.pl:1187 msgid "Vendor missing!" msgstr "Tiekėjo Vardo nėra!" @@ -8161,7 +8024,7 @@ msgstr "Tiekėjo Vardo nėra!" msgid "Vendor not in a business" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:143 old/bin/pe.pl:1127 +#: old/bin/arap.pl:143 old/bin/pe.pl:1110 msgid "Vendor not on file!" msgstr "Tokio tiekėjo nėra!" @@ -8169,11 +8032,15 @@ msgstr "Tokio tiekėjo nėra!" msgid "Vendor/Customer" msgstr "" +#: UI/setup/confirm_operation.html:122 +msgid "View schema patch log" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:245 msgid "Voided" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:148 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:147 msgid "Voucher List" msgstr "" @@ -8185,11 +8052,11 @@ msgstr "" msgid "Wages and Deductions" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:187 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:185 msgid "Wages/Deductions" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1764 UI/Reports/filters/search_goods.html:415 +#: old/bin/oe.pl:1778 UI/Reports/filters/search_goods.html:415 #: templates/demo/bin_list.html:78 templates/demo/bin_list.tex:97 #: templates/demo/packing_list.html:69 templates/demo/packing_list.tex:105 #: templates/demo/pick_list.html:69 templates/demo/pick_list.tex:97 @@ -8258,18 +8125,6 @@ msgstr "Svoris" msgid "Weight Unit" msgstr "Svorio vienetas." -#: UI/src/views/Home.vue:11 -msgid "Welcome to LedgerSMB" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:13 -msgid "What is LedgerSMB" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:628 -msgid "What type of item is this?" -msgstr "Koks šio dalyko tipas?" - #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:378 lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:600 msgid "" "When customers are defined, an AR account must be defined,\n" @@ -8294,7 +8149,7 @@ msgstr "" msgid "Widgit Themes" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:983 old/bin/io.pl:1169 old/bin/oe.pl:251 old/bin/printer.pl:76 +#: old/bin/am.pl:1002 old/bin/io.pl:1099 old/bin/oe.pl:250 old/bin/printer.pl:75 #: templates/demo/work_order.html:16 templates/demo/work_order.html:32 #: templates/demo/work_order.tex:124 sql/Pg-database.sql:2413 #: sql/Pg-database.sql:2426 @@ -8305,11 +8160,11 @@ msgstr "" msgid "Work order" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:155 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:157 msgid "Would you like to migrate the database?" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:158 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:160 msgid "Would you like to upgrade the database?" msgstr "" @@ -8323,7 +8178,7 @@ msgstr "" msgid "XLSX" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:274 old/bin/pe.pl:733 UI/lib/report_base.html:189 +#: old/bin/am.pl:274 old/bin/pe.pl:716 UI/lib/report_base.html:189 #: UI/lib/report_base.html:274 msgid "Year" msgstr "" @@ -8348,7 +8203,7 @@ msgstr "" msgid "Years" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/List.pm:100 old/bin/oe.pl:1332 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/List.pm:100 old/bin/oe.pl:1346 #: UI/Configuration/settings.html:43 UI/setup/confirm_operation.html:30 msgid "Yes" msgstr "Taip" @@ -8367,10 +8222,6 @@ msgstr "" msgid "Zero" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1669 -msgid "Zip Code" -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/address.html:88 UI/Contact/divs/address.html:161 msgid "Zip/Post Code" msgstr "" @@ -8384,6 +8235,10 @@ msgstr "" msgid "Zip/Postal Code" msgstr "" +#: old/bin/io.pl:1585 +msgid "Zipcode" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/PNL.pm:168 msgid "" "[_1]\n" @@ -8394,11 +8249,11 @@ msgstr "" msgid "[_1] Cash Transfer Transaction" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:522 +#: old/bin/aa.pl:521 msgid "[_1] Credit Note" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:526 +#: old/bin/aa.pl:525 msgid "[_1] Debit Note" msgstr "" @@ -8410,15 +8265,15 @@ msgstr "" msgid "[_1] Number" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:515 +#: old/bin/aa.pl:514 msgid "[_1] [_2] Transaction" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1623 +#: old/bin/ic.pl:1621 msgid "[_1]: Customer not on file!" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1545 +#: old/bin/ic.pl:1543 msgid "[_1]: Vendor not on file!" msgstr "" @@ -8430,23 +8285,11 @@ msgstr "" msgid "balance" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:18 -msgid "bank reconciliation" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:61 -msgid "bug" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1663 -msgid "city" -msgstr "" - #: UI/templates/widget.html:98 msgid "csv" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1061 old/bin/oe.pl:400 UI/Contact/divs/credit.html:176 +#: old/bin/ic.pl:1058 old/bin/oe.pl:399 UI/Contact/divs/credit.html:176 #: UI/Contact/divs/credit.html:194 t/data/04-complex_template.html:215 #: t/data/04-complex_template.html:255 msgid "days" @@ -8456,12 +8299,12 @@ msgstr "dienos" msgid "debits" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:66 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:64 msgid "default" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/admin.pm:136 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:164 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:276 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:74 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/admin.pm:136 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:162 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:274 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:72 msgid "delete" msgstr "" @@ -8473,12 +8316,12 @@ msgstr "" msgid "disposal" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:710 old/bin/am.pl:792 old/bin/am.pl:860 old/bin/am.pl:908 -#: old/bin/am.pl:960 +#: old/bin/am.pl:710 old/bin/am.pl:801 old/bin/am.pl:879 old/bin/am.pl:927 +#: old/bin/am.pl:979 msgid "done" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:795 old/bin/am.pl:911 old/bin/am.pl:963 +#: old/bin/am.pl:804 old/bin/am.pl:930 old/bin/am.pl:982 msgid "failed" msgstr "" @@ -8498,7 +8341,7 @@ msgstr "" msgid "in months" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:161 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:71 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:159 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:69 msgid "in use" msgstr "" @@ -8506,10 +8349,6 @@ msgstr "" msgid "in years" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:17 -msgid "invoicing" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2045 msgid "is bigger than the amount available" msgstr "" @@ -8526,22 +8365,10 @@ msgstr "" msgid "is null" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:20 -msgid "keeping stock" -msgstr "" - #: UI/Configuration/sequence.html:9 msgid "label" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:43 UI/src/views/Home.vue:58 -msgid "mailing lists" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:19 -msgid "ordering" -msgstr "" - #: sql/Pg-database.sql:3241 msgid "partial disposal" msgstr "" @@ -8554,11 +8381,7 @@ msgstr "" msgid "production" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:22 -msgid "shipping & receiving" -msgstr "" - -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:156 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:154 msgid "system type" msgstr "" @@ -8578,24 +8401,10 @@ msgstr "" msgid "to_date" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:21 -msgid "tracking hours (timecards)" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:23 -msgid "tracking of unpaid invoices" -msgstr "" - -#: old/bin/ic.pl:1416 +#: old/bin/ic.pl:1413 msgid "unexpected error!" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2054 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2073 msgid "use of an overpayment" msgstr "" - -#~ msgid "Fax" -#~ msgstr "Faksas" - -#~ msgid "ea" -#~ msgstr "kk" diff --git a/locale/po/lv.po b/locale/po/lv.po index 0bf2d005db..02afa20557 100644 --- a/locale/po/lv.po +++ b/locale/po/lv.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LedgerSMB\n" "Report-Msgid-Bugs-To: devel@lists.ledgersmb.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-10 20:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-02 10:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-24 17:27+0000\n" -"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/ledgersmb/ledgersmb/language/" +"Language-Team: Latvian (http://app.transifex.com/ledgersmb/ledgersmb/language/" "lv/)\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" #: old/bin/am.pl:322 UI/Contact/divs/credit.html:212 #: UI/Contact/divs/credit.html:213 UI/Reports/filters/unapproved.html:5 -#: UI/setup/complete.html:21 UI/setup/confirm_operation.html:127 +#: UI/setup/complete.html:80 UI/setup/confirm_operation.html:134 #: sql/Pg-database.sql:2311 msgid "AP" msgstr "Kreditoru parādi" @@ -118,7 +118,7 @@ msgid "AP transaction" msgstr "" #: old/bin/am.pl:321 UI/Reports/filters/unapproved.html:6 -#: UI/setup/complete.html:22 UI/setup/confirm_operation.html:128 +#: UI/setup/complete.html:82 UI/setup/confirm_operation.html:135 #: sql/Pg-database.sql:2310 msgid "AR" msgstr "Debitoru parādi" @@ -171,20 +171,17 @@ msgstr "" msgid "Abandonment" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:536 lib/LedgerSMB.pm:537 +#: lib/LedgerSMB.pm:539 lib/LedgerSMB.pm:540 #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:363 msgid "Access Denied" msgstr "" -msgid "Access denied: Bad username or password" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:100 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:226 #: lib/LedgerSMB/Report/Reconciliation/Summary.pm:135 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:149 old/bin/aa.pl:734 old/bin/aa.pl:815 -#: old/bin/aa.pl:989 old/bin/ic.pl:1097 old/bin/ir.pl:414 old/bin/ir.pl:824 -#: old/bin/is.pl:468 old/bin/is.pl:919 old/bin/oe.pl:472 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:149 old/bin/aa.pl:733 old/bin/aa.pl:814 +#: old/bin/aa.pl:988 old/bin/ic.pl:1094 old/bin/ir.pl:409 old/bin/ir.pl:816 +#: old/bin/is.pl:467 old/bin/is.pl:930 old/bin/oe.pl:471 #: UI/Contact/contact.html:15 UI/Contact/divs/credit.html:200 #: UI/Contact/divs/credit.html:201 UI/Reports/filters/aging.html:24 #: UI/Reports/filters/gl.html:31 UI/Reports/filters/gl.html:312 @@ -198,7 +195,7 @@ msgstr "" #: UI/payments/payments_detail.html:223 UI/payments/payments_filter.html:62 #: UI/payroll/deduction.html:45 UI/payroll/income.html:46 #: UI/reconciliation/new_report.html:18 t/data/04-complex_template.html:27 -#: templates/demo/invoice.html:188 templates/demo/printPayment.html:46 +#: templates/demo/invoice.html:193 templates/demo/printPayment.html:46 msgid "Account" msgstr "Konts" @@ -228,7 +225,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Report/Trial_Balance.pm:146 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:180 old/bin/ic.pl:1000 old/bin/ic.pl:1656 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:180 old/bin/ic.pl:1654 old/bin/ic.pl:997 #: UI/Contact/divs/bank_act.html:23 UI/Reports/co/filter_bm.html:77 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:61 UI/Reports/filters/contact_search.html:96 #: UI/Reports/filters/taxforms.html:82 UI/accounts/edit.html:39 @@ -247,7 +244,7 @@ msgstr "" msgid "Account Type" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:667 old/lib/LedgerSMB/GL.pm:234 +#: old/bin/gl.pl:665 old/lib/LedgerSMB/GL.pm:233 msgid "Account [_1] not found" msgstr "" @@ -326,18 +323,17 @@ msgid "Active Sessions" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:96 -#: lib/LedgerSMB/Report/File/Internal.pm:84 old/bin/aa.pl:175 old/bin/ic.pl:2081 +#: lib/LedgerSMB/Report/File/Internal.pm:84 old/bin/aa.pl:174 old/bin/ic.pl:2079 #: UI/Configuration/currency.html:35 UI/Configuration/ratetype.html:28 #: UI/Contact/divs/company.html:11 UI/Contact/divs/person.html:10 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:187 msgid "Add" msgstr "Pievienot" -#: old/bin/aa.pl:503 old/bin/aa.pl:542 +#: old/bin/aa.pl:502 old/bin/aa.pl:541 msgid "Add AP Transaction" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:502 +#: old/bin/aa.pl:501 msgid "Add AR Transaction" msgstr "" @@ -377,11 +373,11 @@ msgstr "" msgid "Add Contact" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:105 +#: old/bin/is.pl:104 msgid "Add Credit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:540 +#: old/bin/aa.pl:539 msgid "Add Credit Note" msgstr "" @@ -389,15 +385,15 @@ msgstr "" msgid "Add Customer" msgstr "Pievienot klientu" -#: old/bin/is.pl:109 +#: old/bin/is.pl:108 msgid "Add Customer Return" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:140 old/bin/ir.pl:96 +#: old/bin/ir.pl:139 old/bin/ir.pl:95 msgid "Add Debit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:538 +#: old/bin/aa.pl:537 msgid "Add Debit Note" msgstr "" @@ -406,7 +402,7 @@ msgstr "" msgid "Add Employee" msgstr "Pievienot darbinieku" -#: old/bin/oe.pl:1536 +#: old/bin/oe.pl:1550 msgid "Add Exchange Rate" msgstr "Pievienot valūtas maiņas kursu" @@ -414,7 +410,7 @@ msgstr "Pievienot valūtas maiņas kursu" msgid "Add GIFI" msgstr "Pievienot GIFI" -#: old/bin/pe.pl:88 sql/Pg-database.sql:2395 +#: old/bin/pe.pl:75 sql/Pg-database.sql:2395 msgid "Add Group" msgstr "Pievienot grupu" @@ -442,11 +438,11 @@ msgstr "Pievienot daļu" msgid "Add Pricegroup" msgstr "Pieviento cenu grupu" -#: old/bin/io.pl:972 old/bin/oe.pl:64 +#: old/bin/io.pl:902 old/bin/oe.pl:63 msgid "Add Purchase Order" msgstr "Pievienot pirkuma orderi" -#: old/bin/io.pl:1029 old/bin/oe.pl:76 +#: old/bin/io.pl:959 old/bin/oe.pl:75 msgid "Add Quotation" msgstr "Pievienot tāmi" @@ -454,7 +450,7 @@ msgstr "Pievienot tāmi" msgid "Add Reporting Unit" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1010 old/bin/oe.pl:72 +#: old/bin/io.pl:940 old/bin/oe.pl:71 msgid "Add Request for Quotation" msgstr "Pievienot tāmes pieprasījumu" @@ -466,11 +462,11 @@ msgstr "" msgid "Add SIC" msgstr "Pievienot SIC" -#: old/bin/is.pl:114 old/bin/oe.pl:1440 +#: old/bin/is.pl:113 old/bin/oe.pl:1454 msgid "Add Sales Invoice" msgstr "Pievienot preču rēķinu" -#: old/bin/io.pl:991 old/bin/oe.pl:68 +#: old/bin/io.pl:921 old/bin/oe.pl:67 msgid "Add Sales Order" msgstr "Pievienot preču orderi" @@ -486,7 +482,7 @@ msgstr "" msgid "Add Timecard" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1838 +#: old/bin/io.pl:1753 msgid "Add To List" msgstr "" @@ -507,11 +503,11 @@ msgstr "Pievienot lietotāju" msgid "Add Vendor" msgstr "Pievienot pārdevēju" -#: old/bin/ir.pl:105 old/bin/oe.pl:1431 +#: old/bin/ir.pl:104 old/bin/oe.pl:1445 msgid "Add Vendor Invoice" msgstr "Pievienot pārdevēja rēķinu" -#: old/bin/ir.pl:100 +#: old/bin/ir.pl:99 msgid "Add Vendor Return" msgstr "" @@ -519,18 +515,6 @@ msgstr "" msgid "Add Warehouse" msgstr "Pievienot noliktavu" -#: old/bin/io.pl:1653 -msgid "Add line1" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1656 -msgid "Add line2" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1660 -msgid "Add line3 " -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/wage.html:78 msgid "Add/Change Deductions" msgstr "" @@ -543,20 +527,12 @@ msgstr "" msgid "Add/Update" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:44 -msgid "Added" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/business_unit.pm:179 msgid "Added id [_1]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:38 -msgid "Adding" -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:739 old/bin/arap.pl:169 old/bin/ic.pl:1659 old/bin/ir.pl:424 -#: old/bin/is.pl:478 old/bin/oe.pl:477 old/bin/pe.pl:576 +#: old/bin/aa.pl:738 old/bin/arap.pl:169 old/bin/ic.pl:1657 old/bin/io.pl:1576 +#: old/bin/ir.pl:419 old/bin/is.pl:477 old/bin/oe.pl:476 old/bin/pe.pl:563 #: UI/Contact/divs/address.html:85 UI/Contact/divs/address.html:124 #: UI/Contact/divs/address.html:127 UI/Reports/filters/contact_search.html:102 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:67 @@ -575,12 +551,12 @@ msgstr "" msgid "Address: [_1]" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:189 UI/Contact/divs/address.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:187 UI/Contact/divs/address.html:2 #: t/data/04-complex_template.html:30 msgid "Addresses" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1255 +#: old/bin/ic.pl:1252 msgid "Adj" msgstr "" @@ -635,7 +611,7 @@ msgstr "" msgid "All fields are required" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:170 +#: templates/demo/invoice.html:175 msgid "All prices in [_1]" msgstr "" @@ -648,7 +624,7 @@ msgstr "" msgid "All prices in [_1] funds" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:216 templates/demo/product_receipt.tex:163 +#: templates/demo/invoice.tex:220 templates/demo/product_receipt.tex:163 #: templates/demo/purchase_order.tex:169 templates/demo/sales_order.tex:174 #: templates/demo/sales_quotation.tex:139 msgid "All prices in [_1]." @@ -666,16 +642,16 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:235 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:280 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:225 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:131 old/bin/aa.pl:813 -#: old/bin/aa.pl:986 old/bin/am.pl:312 old/bin/ir.pl:607 old/bin/ir.pl:821 -#: old/bin/is.pl:699 old/bin/is.pl:916 old/bin/pe.pl:950 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:130 old/bin/aa.pl:812 +#: old/bin/aa.pl:985 old/bin/am.pl:312 old/bin/ir.pl:599 old/bin/ir.pl:813 +#: old/bin/is.pl:710 old/bin/is.pl:927 old/bin/pe.pl:933 #: UI/Reports/filters/gl.html:100 UI/Reports/filters/gl.html:106 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:192 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:341 UI/Reports/filters/orders.html:190 #: UI/payments/payment2.html:349 templates/demo/ap_transaction.html:155 #: templates/demo/ar_transaction.html:151 templates/demo/ar_transaction.tex:145 -#: templates/demo/invoice.html:190 templates/demo/invoice.tex:168 -#: templates/demo/invoice.tex:232 templates/demo/printPayment.html:52 +#: templates/demo/invoice.html:195 templates/demo/invoice.tex:172 +#: templates/demo/invoice.tex:236 templates/demo/printPayment.html:52 #: templates/demo/product_receipt.html:101 #: templates/demo/product_receipt.tex:136 templates/demo/purchase_order.html:103 #: templates/demo/purchase_order.tex:136 templates/demo/sales_order.html:106 @@ -685,7 +661,7 @@ msgid "Amount" msgstr "Summa" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Variance.pm:84 -msgid "Amount Budgetted" +msgid "Amount Budgeted" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:255 @@ -743,7 +719,7 @@ msgstr "" msgid "Annual Straight Line Monthly" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/Batch.pm:165 +#: old/lib/LedgerSMB/Batch.pm:166 msgid "Any" msgstr "" @@ -767,7 +743,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:228 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:1037 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:715 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:830 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:931 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:113 UI/reconciliation/report.html:443 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:112 UI/reconciliation/report.html:443 msgid "Approve" msgstr "" @@ -796,11 +772,11 @@ msgstr "" msgid "Approving..." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:87 old/bin/gl.pl:77 old/bin/io.pl:79 +#: old/bin/aa.pl:86 old/bin/gl.pl:77 old/bin/io.pl:78 msgid "Apr" msgstr "Apr" -#: lib/LedgerSMB.pm:618 old/bin/aa.pl:73 old/bin/gl.pl:63 old/bin/io.pl:65 +#: lib/LedgerSMB.pm:621 old/bin/aa.pl:72 old/bin/gl.pl:63 old/bin/io.pl:64 msgid "April" msgstr "Aprīlī" @@ -813,13 +789,13 @@ msgstr "" msgid "Aquired Value Remaining" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1308 -msgid "Are you sure you want to delete Order Number" -msgstr "Vai jūs patiešām vēlaties dzēst ordera numuru" +#: old/bin/oe.pl:1322 +msgid "Are you sure you want to delete Order Number?" +msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1313 -msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number" -msgstr "Vai jūs patiešām vēlaties dzēst tāmes numuru" +#: old/bin/oe.pl:1327 +msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number?" +msgstr "" #: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:93 msgid "As per" @@ -833,7 +809,7 @@ msgstr "" msgid "Assemblies" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2201 +#: old/bin/ic.pl:2199 msgid "Assemblies restocked!" msgstr "Komplektācijas papildinātas!" @@ -898,8 +874,8 @@ msgstr "" msgid "Assets to Liabilities" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:102 old/bin/aa.pl:1231 -#: old/bin/ic.pl:907 old/bin/ir.pl:1032 old/bin/is.pl:1119 old/bin/oe.pl:909 +#: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:102 old/bin/aa.pl:1228 +#: old/bin/ic.pl:904 old/bin/ir.pl:1020 old/bin/is.pl:1127 old/bin/oe.pl:923 #: UI/email.html:128 UI/lib/attachments.html:56 msgid "Attach" msgstr "" @@ -930,39 +906,43 @@ msgstr "" msgid "Attached By" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1203 old/bin/ic.pl:879 old/bin/ir.pl:1006 old/bin/is.pl:1093 -#: old/bin/oe.pl:883 UI/lib/attachments.html:32 +#: old/bin/aa.pl:1200 old/bin/ic.pl:876 old/bin/ir.pl:994 old/bin/is.pl:1101 +#: old/bin/oe.pl:897 UI/lib/attachments.html:32 msgid "Attached To" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1202 old/bin/ic.pl:878 old/bin/ir.pl:1005 old/bin/is.pl:1092 -#: old/bin/oe.pl:882 UI/lib/attachments.html:31 +#: old/bin/aa.pl:1199 old/bin/ic.pl:875 old/bin/ir.pl:993 old/bin/is.pl:1100 +#: old/bin/oe.pl:896 UI/lib/attachments.html:31 msgid "Attached To Type" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1179 old/bin/ic.pl:855 old/bin/ir.pl:982 old/bin/is.pl:1069 -#: old/bin/oe.pl:859 UI/lib/attachments.html:4 +#: old/bin/aa.pl:1176 old/bin/ic.pl:852 old/bin/ir.pl:970 old/bin/is.pl:1077 +#: old/bin/oe.pl:873 UI/lib/attachments.html:4 msgid "Attached and Linked Files" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1183 old/bin/aa.pl:1204 old/bin/ic.pl:859 old/bin/ic.pl:880 -#: old/bin/ir.pl:1007 old/bin/ir.pl:986 old/bin/is.pl:1073 old/bin/is.pl:1094 -#: old/bin/oe.pl:863 old/bin/oe.pl:884 UI/lib/attachments.html:10 +#: old/bin/aa.pl:1180 old/bin/aa.pl:1201 old/bin/ic.pl:856 old/bin/ic.pl:877 +#: old/bin/ir.pl:974 old/bin/ir.pl:995 old/bin/is.pl:1081 old/bin/is.pl:1102 +#: old/bin/oe.pl:877 old/bin/oe.pl:898 UI/lib/attachments.html:10 #: UI/lib/attachments.html:33 msgid "Attached at" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1184 old/bin/aa.pl:1205 old/bin/ic.pl:860 old/bin/ic.pl:881 -#: old/bin/ir.pl:1008 old/bin/ir.pl:987 old/bin/is.pl:1074 old/bin/is.pl:1095 -#: old/bin/oe.pl:864 old/bin/oe.pl:885 UI/lib/attachments.html:11 +#: old/bin/aa.pl:1181 old/bin/aa.pl:1202 old/bin/ic.pl:857 old/bin/ic.pl:878 +#: old/bin/ir.pl:975 old/bin/ir.pl:996 old/bin/is.pl:1082 old/bin/is.pl:1103 +#: old/bin/oe.pl:878 old/bin/oe.pl:899 UI/lib/attachments.html:11 #: UI/lib/attachments.html:34 msgid "Attached by" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:124 +#: old/bin/printer.pl:123 msgid "Attachment" msgstr "Pielikums" +#: UI/setup/complete.html:43 UI/setup/db-patches-log.html:21 +msgid "Attention or Action required" +msgstr "" + #: templates/demo/bin_list.html:50 templates/demo/bin_list.html:61 #: templates/demo/packing_list.html:51 templates/demo/pick_list.html:51 #: templates/demo/product_receipt.html:50 templates/demo/product_receipt.html:60 @@ -975,11 +955,11 @@ msgstr "Pielikums" msgid "Attn: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:91 old/bin/gl.pl:81 old/bin/io.pl:83 +#: old/bin/aa.pl:90 old/bin/gl.pl:81 old/bin/io.pl:82 msgid "Aug" msgstr "Aug" -#: lib/LedgerSMB.pm:622 old/bin/aa.pl:77 old/bin/gl.pl:67 old/bin/io.pl:69 +#: lib/LedgerSMB.pm:625 old/bin/aa.pl:76 old/bin/gl.pl:67 old/bin/io.pl:68 msgid "August" msgstr "Augustā" @@ -987,7 +967,7 @@ msgstr "Augustā" msgid "Author: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:568 old/bin/is.pl:413 old/bin/is.pl:654 +#: old/bin/ir.pl:560 old/bin/is.pl:412 old/bin/is.pl:665 #: UI/Configuration/settings.html:60 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -1005,7 +985,7 @@ msgstr "" msgid "Available Users" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:223 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:221 msgid "Available exchange rates" msgstr "" @@ -1030,7 +1010,7 @@ msgstr "" msgid "BIC/SWIFT Code:" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1254 +#: old/bin/ic.pl:1251 msgid "BOM" msgstr "Materiālu uzskaite" @@ -1047,7 +1027,7 @@ msgid "Backup Roles" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:190 UI/Reports/filters/gl.html:330 -#: templates/demo/invoice.html:154 templates/demo/invoice.tex:200 +#: templates/demo/invoice.html:159 templates/demo/invoice.tex:204 msgid "Balance" msgstr "Bilance" @@ -1077,7 +1057,7 @@ msgstr "" msgid "Bank Account:" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:191 UI/Contact/divs/bank_act.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:189 UI/Contact/divs/bank_act.html:2 #: UI/Contact/divs/bank_act.html:6 t/data/04-complex_template.html:32 #: t/data/04-complex_template.html:554 msgid "Bank Accounts" @@ -1087,7 +1067,7 @@ msgstr "" msgid "Bank transactions upload:" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:961 +#: old/bin/ic.pl:958 msgid "Bar Code" msgstr "" @@ -1103,8 +1083,8 @@ msgstr "" msgid "Base system" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:95 old/bin/ir.pl:609 -#: old/bin/is.pl:701 +#: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:95 old/bin/ir.pl:601 +#: old/bin/is.pl:712 msgid "Basis" msgstr "" @@ -1112,11 +1092,11 @@ msgstr "" msgid "Batch" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:110 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:109 msgid "Batch Class" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:703 +#: old/bin/aa.pl:702 msgid "Batch Control Code" msgstr "" @@ -1128,19 +1108,15 @@ msgstr "" msgid "Batch Description" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:160 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:159 msgid "Batch ID" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:146 +#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:145 msgid "Batch ID Missing" msgstr "" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:90 -msgid "Batch Information" -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:708 +#: old/bin/aa.pl:707 msgid "Batch Name" msgstr "" @@ -1175,16 +1151,16 @@ msgid "Billion" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:137 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:239 old/bin/ic.pl:2074 -#: old/bin/ic.pl:463 old/bin/io.pl:255 old/bin/oe.pl:1884 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:239 old/bin/ic.pl:2072 +#: old/bin/ic.pl:463 old/bin/io.pl:254 old/bin/oe.pl:1898 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:352 templates/demo/bin_list.html:106 #: templates/demo/bin_list.tex:124 templates/demo/pick_list.html:96 #: templates/demo/pick_list.tex:117 templates/demo/work_order.html:103 msgid "Bin" msgstr "Bin" -#: old/bin/am.pl:985 old/bin/io.pl:1217 old/bin/oe.pl:260 old/bin/oe.pl:272 -#: old/bin/printer.pl:107 old/bin/printer.pl:93 templates/demo/bin_list.html:16 +#: old/bin/am.pl:1004 old/bin/io.pl:1147 old/bin/oe.pl:259 old/bin/oe.pl:271 +#: old/bin/printer.pl:106 old/bin/printer.pl:92 templates/demo/bin_list.html:16 #: templates/demo/bin_list.html:32 templates/demo/bin_list.tex:89 #: sql/Pg-database.sql:2415 sql/Pg-database.sql:2428 msgid "Bin List" @@ -1227,7 +1203,7 @@ msgstr "" msgid "Budgets" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:356 old/bin/oe.pl:408 UI/payments/payments_detail.html:171 +#: old/bin/is.pl:355 old/bin/oe.pl:407 UI/payments/payments_detail.html:171 msgid "Business" msgstr "Komercdarbība" @@ -1272,18 +1248,17 @@ msgstr "" msgid "CSV" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:763 old/bin/is.pl:411 old/bin/is.pl:856 +#: old/bin/ir.pl:755 old/bin/is.pl:410 old/bin/is.pl:867 msgid "Calculate Taxes" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:207 +#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:206 msgid "Can't post credits and debits on one line." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:165 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:186 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:247 old/bin/io.pl:1842 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:165 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:188 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:254 old/bin/io.pl:1757 #: UI/templates/widget.html:150 UI/templates/widget.html:166 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:170 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1291,11 +1266,11 @@ msgstr "" msgid "Cancel the whole migration" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:314 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:321 msgid "Cancel?" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:707 +#: old/bin/gl.pl:705 msgid "Cannot Repost Transaction" msgstr "" @@ -1327,44 +1302,44 @@ msgstr "" msgid "Cannot create Service; Income account does not exist!" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1972 +#: old/bin/ic.pl:1970 msgid "Cannot delete item!" msgstr "Vienību nevar izdzēst!" -#: old/bin/oe.pl:1351 +#: old/bin/oe.pl:1365 msgid "Cannot delete order!" msgstr "Orderi nevar izdzēst!" -#: old/bin/oe.pl:1355 +#: old/bin/oe.pl:1369 msgid "Cannot delete quotation!" msgstr "Tāmi nevar izdzēst!" -#: old/bin/ir.pl:1275 old/bin/is.pl:1369 +#: old/bin/ir.pl:1264 old/bin/is.pl:1378 msgid "Cannot post invoice for a closed period!" msgstr "Nevar iegrāmatot rēķinu par slēgtu periodu!" -#: old/bin/aa.pl:1509 old/bin/ir.pl:1290 old/bin/is.pl:1384 +#: old/bin/aa.pl:1507 old/bin/ir.pl:1279 old/bin/is.pl:1393 msgid "Cannot post payment for a closed period!" msgstr "Nevar iegrāmatot maksājumu par slēgtu periodu!" -#: old/bin/aa.pl:1495 old/bin/aa.pl:209 old/bin/gl.pl:226 old/bin/gl.pl:725 +#: old/bin/aa.pl:1493 old/bin/aa.pl:208 old/bin/gl.pl:226 old/bin/gl.pl:723 msgid "Cannot post transaction for a closed period!" msgstr "Nevar iegrāmatot transakciju par slēgtu periodu!" -#: old/bin/gl.pl:767 +#: old/bin/gl.pl:765 msgid "" "Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1563 +#: old/bin/aa.pl:1560 msgid "Cannot post transaction!" msgstr "Nevar iegrāmatot transakciju!" -#: old/bin/oe.pl:1204 +#: old/bin/oe.pl:1218 msgid "Cannot save order!" msgstr "Maksājuma uzdevumu nevar saglabāt!" -#: old/bin/oe.pl:1221 +#: old/bin/oe.pl:1235 msgid "Cannot save quotation!" msgstr "Nevar saglabāt tāmi" @@ -1372,7 +1347,7 @@ msgstr "Nevar saglabāt tāmi" msgid "Cannot save taxes!" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2204 +#: old/bin/ic.pl:2202 msgid "Cannot stock assemblies!" msgstr "Nevar papildināt komplektāciju!" @@ -1429,7 +1404,7 @@ msgstr "Čeks" msgid "Check (base)" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2010 +#: old/bin/ic.pl:2008 msgid "Check Inventory" msgstr "Čeku inventūra" @@ -1441,6 +1416,10 @@ msgstr "" msgid "Check consistency" msgstr "" +#: UI/setup/complete.html:17 +msgid "Check database consistency" +msgstr "" + #: UI/payments/payment1_5.html:22 msgid "Choose a company" msgstr "" @@ -1449,7 +1428,7 @@ msgstr "" msgid "Chord" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:171 UI/Contact/divs/address.html:86 +#: old/bin/arap.pl:171 old/bin/io.pl:1579 UI/Contact/divs/address.html:86 #: UI/Contact/divs/address.html:146 UI/Reports/filters/contact_search.html:107 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:75 #: t/data/04-complex_template.html:386 @@ -1490,7 +1469,7 @@ msgstr "" msgid "Clocked" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:234 old/bin/oe.pl:355 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:234 old/bin/oe.pl:354 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:209 UI/Reports/filters/orders.html:113 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:209 #: UI/Reports/filters/timecards.html:35 @@ -1506,9 +1485,7 @@ msgid "Closing balance" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Language.pm:49 -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/SIC.pm:47 UI/src/views/GIFI.vue:13 -#: UI/src/views/Languages.vue:11 UI/src/views/SIC.vue:13 -#: UI/src/views/Countries.vue:12 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/SIC.pm:47 msgid "Code" msgstr "Kods" @@ -1528,24 +1505,12 @@ msgstr "" msgid "Combine Sales Orders" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:27 -msgid "Community resources" -msgstr "" - -msgid "" -"Community support for LedgerSMB is a available through various\n" -" channels, ranging from static all the way to near-realtime " -"(depending\n" -" on availability of people):" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:81 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:81 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:183 UI/Contact/contact.html:12 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:181 UI/Contact/contact.html:12 #: UI/Contact/divs/company.html:2 UI/Reports/aging_report.html:12 #: UI/Reports/display_report.html:19 UI/Reports/filters/taxforms.html:62 -#: templates/demo/display_report.html:49 templates/demo/display_report.tex:37 -#: UI/src/views/Main.vue:83 UI/src/views/LoginPage.vue:90 +#: templates/demo/display_report.html:157 templates/demo/display_report.tex:123 msgid "Company" msgstr "Uzņēmums" @@ -1594,43 +1559,15 @@ msgstr "" msgid "Compose e-mail" msgstr "" -#: UI/src/views/GIFI.vue:22 -msgid "Configure GIFI codes" -msgstr "" - -#: UI/src/views/SIC.vue:22 -msgid "Configure Standard Industry Codes (SIC)" -msgstr "" - -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:20 -msgid "Configure Type of Businesses" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Countries.vue:20 -msgid "Configure countries" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Languages.vue:20 -msgid "Configure languages" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Pricegroups.vue:19 -msgid "Configure pricegroups" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Warehouses.vue:15 -msgid "Configure warehouses" -msgstr "" - #: UI/setup/confirm_operation.html:10 msgid "Confirm Operation" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1327 +#: old/bin/oe.pl:1341 msgid "Confirm!" msgstr "Apstiprināt!" -#: lib/LedgerSMB.pm:542 +#: lib/LedgerSMB.pm:545 msgid "Conflict with Existing Data. Perhaps you already entered this?" msgstr "" @@ -1638,7 +1575,7 @@ msgstr "" msgid "Consistency check results" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1728 UI/Reports/filters/contact_search.html:65 +#: old/bin/io.pl:1672 UI/Reports/filters/contact_search.html:65 #: templates/demo/bin_list.html:77 templates/demo/packing_list.html:68 #: templates/demo/pick_list.html:68 templates/demo/product_receipt.html:76 #: templates/demo/purchase_order.html:77 @@ -1647,7 +1584,7 @@ msgstr "" msgid "Contact" msgstr "Kontaktpersona" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:190 UI/Contact/divs/contact_info.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:188 UI/Contact/divs/contact_info.html:2 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:31 UI/Contact/divs/contact_info.html:113 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:28 #: t/data/04-complex_template.html:31 @@ -1680,14 +1617,13 @@ msgid "Content" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:1576 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:777 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:840 old/bin/arap.pl:263 old/bin/ic.pl:1748 -#: old/bin/ic.pl:2029 old/bin/ic.pl:2178 old/bin/ic.pl:934 old/bin/io.pl:651 -#: old/bin/oe.pl:1571 old/bin/oe.pl:2097 old/bin/oe.pl:2594 old/bin/pe.pl:1093 -#: old/bin/pe.pl:238 old/bin/pe.pl:657 old/bin/pe.pl:826 -#: UI/Contact/divs/credit.html:540 UI/Reports/co/filter_bm.html:138 -#: UI/Reports/co/filter_cd.html:114 UI/Reports/filters/aging.html:147 -#: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:250 UI/Reports/filters/gl.html:362 -#: UI/Reports/filters/income_statement.html:278 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:840 old/bin/arap.pl:263 old/bin/ic.pl:1746 +#: old/bin/ic.pl:2027 old/bin/ic.pl:2176 old/bin/ic.pl:931 old/bin/oe.pl:1585 +#: old/bin/oe.pl:2111 old/bin/oe.pl:2608 old/bin/pe.pl:1076 old/bin/pe.pl:225 +#: old/bin/pe.pl:644 old/bin/pe.pl:809 UI/Contact/divs/credit.html:540 +#: UI/Reports/co/filter_bm.html:138 UI/Reports/co/filter_cd.html:114 +#: UI/Reports/filters/aging.html:147 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:250 +#: UI/Reports/filters/gl.html:362 UI/Reports/filters/income_statement.html:278 #: UI/Reports/filters/inventory_activity.html:30 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:283 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:430 UI/Reports/filters/orders.html:222 @@ -1700,7 +1636,7 @@ msgstr "" msgid "Continue" msgstr "Turpināt" -#: old/bin/ic.pl:848 +#: old/bin/ic.pl:845 msgid "Continue Previous Workflow" msgstr "" @@ -1715,10 +1651,6 @@ msgid "" "are presented by pairs, with a suffix added to the invoice number" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:51 -msgid "Contributing" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:62 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Search.pm:66 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Business_Unit.pm:59 @@ -1739,8 +1671,8 @@ msgstr "" msgid "Copy to New Name" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:127 old/bin/ic.pl:1002 -#: old/bin/ic.pl:1253 old/bin/oe.pl:2438 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:127 old/bin/ic.pl:1250 +#: old/bin/ic.pl:999 old/bin/oe.pl:2452 msgid "Cost" msgstr "Izmaksas" @@ -1752,19 +1684,15 @@ msgstr "" msgid "Could Not Load Template from DB" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:138 -msgid "Could not connect to server" -msgstr "" - -#: old/bin/ir.pl:1254 old/bin/is.pl:1349 old/bin/oe.pl:1237 +#: old/bin/ir.pl:1243 old/bin/is.pl:1358 old/bin/oe.pl:1251 msgid "Could not save the data. Please try again" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2030 +#: old/bin/oe.pl:2044 msgid "Could not save!" msgstr "Nevarēja saglabāt" -#: old/bin/oe.pl:2300 +#: old/bin/oe.pl:2314 msgid "Could not transfer Inventory!" msgstr "Nevarēja pārsūtīt krājumu" @@ -1784,7 +1712,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Country.pm:62 #: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Deduction_Types.pm:34 -#: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Income_Types.pm:34 old/bin/io.pl:1672 +#: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Income_Types.pm:34 old/bin/io.pl:1588 #: UI/Contact/divs/address.html:89 UI/Contact/divs/address.html:175 #: UI/Contact/divs/company.html:80 UI/Contact/divs/employee.html:101 #: UI/Contact/divs/person.html:106 UI/Reports/filters/contact_search.html:122 @@ -1814,7 +1742,7 @@ msgstr "" msgid "Create Batch" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:295 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:302 msgid "Create Database?" msgstr "" @@ -1852,7 +1780,7 @@ msgstr "" msgid "Credit" msgstr "Kredīts" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:298 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:296 msgid "Credit Account" msgstr "" @@ -1860,16 +1788,16 @@ msgstr "" msgid "Credit Account Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:188 UI/Contact/divs/credit.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:186 UI/Contact/divs/credit.html:2 msgid "Credit Accounts" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:978 templates/demo/invoice.html:32 -#: templates/demo/invoice.tex:136 sql/Pg-database.sql:2366 +#: old/bin/am.pl:997 templates/demo/invoice.html:36 +#: templates/demo/invoice.tex:140 sql/Pg-database.sql:2366 msgid "Credit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:684 old/bin/ir.pl:393 old/bin/is.pl:447 old/bin/oe.pl:452 +#: old/bin/aa.pl:683 old/bin/ir.pl:388 old/bin/is.pl:446 old/bin/oe.pl:451 #: UI/Contact/divs/credit.html:29 UI/Contact/divs/credit.html:158 #: UI/Contact/divs/credit.html:159 msgid "Credit Limit" @@ -1891,8 +1819,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:139 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:260 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:277 old/bin/ic.pl:1086 -#: old/bin/ic.pl:991 old/bin/oe.pl:2443 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:277 old/bin/ic.pl:1083 +#: old/bin/ic.pl:988 old/bin/oe.pl:2457 msgid "Curr" msgstr "Val." @@ -1900,9 +1828,9 @@ msgstr "Val." #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:79 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Search.pm:83 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:315 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:230 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:246 -#: old/bin/aa.pl:554 old/bin/ir.pl:299 old/bin/is.pl:316 old/bin/oe.pl:1550 -#: old/bin/oe.pl:366 UI/Configuration/rate.html:28 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:230 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:244 +#: old/bin/aa.pl:553 old/bin/ir.pl:294 old/bin/is.pl:315 old/bin/oe.pl:1564 +#: old/bin/oe.pl:365 UI/Configuration/rate.html:28 #: UI/Contact/divs/credit.html:234 UI/Contact/divs/credit.html:235 #: UI/Contact/pricelist.csv:46 UI/Contact/pricelist.html:57 #: UI/Contact/pricelist.tex:62 UI/Reports/filters/gl.html:270 @@ -1918,13 +1846,17 @@ msgstr "Val." msgid "Currency" msgstr "Valūta" -#: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:142 old/bin/pe.pl:727 +#: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:142 old/bin/pe.pl:710 #: UI/Reports/co/filter_bm.html:52 UI/Reports/filters/aging.html:98 #: UI/lib/report_base.html:159 UI/lib/report_base.html:252 #: templates/demo/statement.html:67 templates/demo/statement.tex:57 msgid "Current" msgstr "Pašreizējs" +#: old/bin/io.pl:1677 +msgid "Current Attn" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/Balance_Sheet.pm:241 lib/LedgerSMB/Report/PNL.pm:224 #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:90 msgid "Current earnings" @@ -1938,8 +1870,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:195 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:250 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:179 lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:185 -#: old/bin/aa.pl:647 old/bin/ic.pl:1096 old/bin/is.pl:434 old/bin/pe.pl:1072 -#: old/bin/pe.pl:922 UI/Contact/divs/credit.html:14 +#: old/bin/aa.pl:646 old/bin/ic.pl:1093 old/bin/is.pl:433 old/bin/pe.pl:1055 +#: old/bin/pe.pl:905 UI/Contact/divs/credit.html:14 #: UI/Contact/divs/credit.html:15 UI/Reports/filters/aging.html:14 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:9 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:10 UI/Reports/filters/orders.html:7 @@ -1968,7 +1900,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:116 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:179 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:123 old/bin/io.pl:1610 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:123 old/bin/io.pl:1529 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:10 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:11 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:20 UI/Reports/filters/payments.html:14 @@ -1981,7 +1913,7 @@ msgstr "Klienta numurs" msgid "Customer Search" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1478 old/bin/is.pl:1358 old/bin/oe.pl:1172 old/bin/pe.pl:1151 +#: old/bin/aa.pl:1476 old/bin/is.pl:1367 old/bin/oe.pl:1186 old/bin/pe.pl:1134 msgid "Customer missing!" msgstr "Nav norādīts klients!" @@ -1989,11 +1921,11 @@ msgstr "Nav norādīts klients!" msgid "Customer not in a business" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:142 old/bin/pe.pl:1126 +#: old/bin/arap.pl:142 old/bin/pe.pl:1109 msgid "Customer not on file!" msgstr "Nav tāda klienta!" -#: UI/setup/complete.html:23 UI/setup/confirm_operation.html:132 +#: UI/setup/complete.html:84 UI/setup/confirm_operation.html:139 msgid "Customer/Vendor Accounts" msgstr "" @@ -2021,7 +1953,7 @@ msgstr "" msgid "Data from your ledger" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:418 old/bin/aa.pl:1468 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:418 old/bin/aa.pl:1466 msgid "Data not saved. Please try again." msgstr "" @@ -2038,18 +1970,22 @@ msgstr "Datubāze" msgid "Database Credentials" msgstr "" -#: UI/setup/begin_backup.html:7 UI/setup/complete.html:8 +#: UI/setup/begin_backup.html:7 UI/setup/complete.html:9 #: UI/setup/complete_migration_revert.html:8 UI/setup/confirm_operation.html:7 -#: UI/setup/migration_step.html:9 UI/setup/new_user.html:8 -#: UI/setup/select_coa.html:7 UI/setup/template_info.html:7 -#: UI/setup/upgrade_info.html:7 +#: UI/setup/db-patches-log.html:9 UI/setup/migration_step.html:9 +#: UI/setup/new_user.html:8 UI/setup/select_coa.html:7 +#: UI/setup/template_info.html:7 UI/setup/upgrade_info.html:7 msgid "Database Management Console" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:10 UI/setup/complete_migration_revert.html:9 +#: UI/setup/complete.html:12 UI/setup/complete_migration_revert.html:9 msgid "Database Operation Complete" msgstr "" +#: UI/setup/db-patches-log.html:12 +msgid "Database Schema Patches Log" +msgstr "" + #: UI/setup/mismatch.html:8 msgid "Database Server version Mismatch" msgstr "" @@ -2062,17 +1998,14 @@ msgstr "" msgid "Database component" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:294 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:301 msgid "Database does not exist." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1132 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1144 msgid "Database exists." msgstr "" -msgid "Database version mismatch" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:130 lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:101 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:145 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search_Adj.pm:102 @@ -2080,12 +2013,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:258 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:140 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:204 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:115 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:137 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:94 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:650 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:190 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:942 old/bin/aa.pl:985 old/bin/ir.pl:820 -#: old/bin/is.pl:915 old/bin/oe.pl:1554 old/bin/pe.pl:935 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:942 old/bin/aa.pl:984 old/bin/ir.pl:812 +#: old/bin/is.pl:926 old/bin/oe.pl:1568 old/bin/pe.pl:918 #: UI/Reports/filters/gl.html:227 UI/Reports/filters/orders.html:147 #: UI/asset/begin_report.html:21 UI/inventory/adjustment_setup.html:16 #: UI/journal/journal_entry.html:43 UI/payments/payment2.html:100 @@ -2094,8 +2027,8 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.tex:76 templates/demo/ap_transaction.tex:127 #: templates/demo/ar_transaction.html:58 templates/demo/ar_transaction.html:148 #: templates/demo/ar_transaction.tex:93 templates/demo/ar_transaction.tex:144 -#: templates/demo/bin_list.html:76 templates/demo/invoice.html:79 -#: templates/demo/invoice.html:187 templates/demo/invoice.tex:231 +#: templates/demo/bin_list.html:76 templates/demo/invoice.html:84 +#: templates/demo/invoice.html:192 templates/demo/invoice.tex:235 #: templates/demo/packing_list.html:67 templates/demo/packing_list.tex:103 #: templates/demo/pick_list.html:67 templates/demo/pick_list.tex:96 #: templates/demo/printPayment.html:70 templates/demo/request_quotation.html:75 @@ -2109,7 +2042,7 @@ msgstr "Datums" msgid "Date Format" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:105 old/bin/ic.pl:926 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:105 old/bin/ic.pl:923 msgid "Date From" msgstr "" @@ -2126,7 +2059,7 @@ msgstr "Maksājuma datums" msgid "Date Range" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1759 +#: old/bin/oe.pl:1773 msgid "Date Received" msgstr "Saņemšanas datums" @@ -2134,7 +2067,7 @@ msgstr "Saņemšanas datums" msgid "Date Reversed" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:106 old/bin/ic.pl:929 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:106 old/bin/ic.pl:926 msgid "Date To" msgstr "" @@ -2150,7 +2083,7 @@ msgstr "" msgid "Date of Birth" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2015 +#: old/bin/oe.pl:2029 msgid "Date received missing!" msgstr "Nav norādīts saņemšanas datums" @@ -2198,7 +2131,7 @@ msgstr "" msgid "Debit" msgstr "Debets" -#: old/bin/am.pl:979 sql/Pg-database.sql:2362 +#: old/bin/am.pl:998 sql/Pg-database.sql:2362 msgid "Debit Invoice" msgstr "" @@ -2212,11 +2145,11 @@ msgstr "" msgid "Debits" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:95 old/bin/gl.pl:85 old/bin/io.pl:87 +#: old/bin/aa.pl:94 old/bin/gl.pl:85 old/bin/io.pl:86 msgid "Dec" msgstr "Dec" -#: lib/LedgerSMB.pm:626 old/bin/aa.pl:81 old/bin/gl.pl:71 old/bin/io.pl:73 +#: lib/LedgerSMB.pm:629 old/bin/aa.pl:80 old/bin/gl.pl:71 old/bin/io.pl:72 msgid "December" msgstr "Decembrī" @@ -2237,10 +2170,6 @@ msgstr "" msgid "Deduction Types" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:53 -msgid "Default" -msgstr "" - #: UI/setup/upgrade_info.html:80 msgid "Default AP" msgstr "" @@ -2293,11 +2222,11 @@ msgstr "" msgid "Defaults" msgstr "Noklusētās vērtības" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:78 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:76 msgid "Defined currencies" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:168 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:166 msgid "Defined exchange rate types" msgstr "" @@ -2306,19 +2235,18 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/TemplateTrans.pm:121 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:99 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:244 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:234 old/bin/aa.pl:1107 -#: old/bin/am.pl:67 old/bin/am.pl:79 old/bin/ic.pl:813 old/bin/ic.pl:835 -#: old/bin/ir.pl:931 old/bin/is.pl:1019 old/bin/pe.pl:155 old/bin/pe.pl:516 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:234 old/bin/aa.pl:1106 +#: old/bin/am.pl:67 old/bin/am.pl:79 old/bin/ic.pl:813 old/bin/ic.pl:833 +#: old/bin/ir.pl:923 old/bin/is.pl:1030 old/bin/pe.pl:142 old/bin/pe.pl:503 #: UI/Contact/divs/address.html:57 UI/Contact/divs/bank_act.html:15 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:11 UI/Contact/pricelist.html:66 #: UI/accounts/edit.html:104 UI/accounts/edit.html:580 #: UI/business_units/list_classes.html:94 UI/file/internal-file-list.html:31 #: UI/reconciliation/report.html:462 t/data/04-complex_template.html:510 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:178 msgid "Delete" msgstr "Dzēst" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:203 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:202 msgid "Delete Batch" msgstr "" @@ -2330,30 +2258,25 @@ msgstr "" msgid "Delete User" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:210 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:209 msgid "Delete Vouchers" msgstr "" #: UI/accounts/edit.html:106 UI/accounts/edit.html:582 #: UI/file/internal-file-list.html:33 UI/reconciliation/report.html:467 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:54 msgid "Deleted" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:48 -msgid "Deleting" -msgstr "" - #: UI/accounts/edit.html:105 UI/accounts/edit.html:581 #: UI/file/internal-file-list.html:32 UI/reconciliation/report.html:466 msgid "Deleting..." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:163 templates/demo/request_quotation.html:110 +#: templates/demo/invoice.tex:167 templates/demo/request_quotation.html:110 msgid "Delivery" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:107 old/bin/io.pl:276 +#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:107 old/bin/io.pl:275 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:314 msgid "Delivery Date" msgstr "Piegādes datums" @@ -2383,7 +2306,7 @@ msgstr "" msgid "Dep. this run" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:584 old/bin/ir.pl:330 old/bin/is.pl:345 old/bin/oe.pl:551 +#: old/bin/aa.pl:583 old/bin/ir.pl:325 old/bin/is.pl:344 old/bin/oe.pl:550 #: UI/asset/edit_asset.html:147 UI/asset/search_asset.html:135 #: UI/payments/payment2.html:76 UI/payments/payments_detail.html:129 msgid "Department" @@ -2447,18 +2370,18 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Warehouse.pm:46 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Product.pm:79 lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:106 #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:93 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:126 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:125 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:148 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:191 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:110 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:513 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:868 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:976 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:142 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:52 lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:137 -#: old/bin/aa.pl:756 old/bin/aa.pl:816 old/bin/am.pl:303 old/bin/ic.pl:1247 -#: old/bin/ic.pl:2003 old/bin/ic.pl:2070 old/bin/ic.pl:724 old/bin/io.pl:1731 -#: old/bin/io.pl:243 old/bin/ir.pl:441 old/bin/is.pl:503 old/bin/oe.pl:1877 -#: old/bin/oe.pl:2078 old/bin/oe.pl:2151 old/bin/oe.pl:2185 old/bin/oe.pl:2430 -#: old/bin/pe.pl:219 old/bin/pe.pl:265 old/bin/pe.pl:294 old/bin/pe.pl:945 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:976 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:140 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:50 lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:137 +#: old/bin/aa.pl:755 old/bin/aa.pl:815 old/bin/am.pl:303 old/bin/ic.pl:1244 +#: old/bin/ic.pl:2001 old/bin/ic.pl:2068 old/bin/ic.pl:724 old/bin/io.pl:1669 +#: old/bin/io.pl:242 old/bin/ir.pl:436 old/bin/is.pl:503 old/bin/oe.pl:1891 +#: old/bin/oe.pl:2092 old/bin/oe.pl:2165 old/bin/oe.pl:2199 old/bin/oe.pl:2444 +#: old/bin/pe.pl:206 old/bin/pe.pl:252 old/bin/pe.pl:281 old/bin/pe.pl:928 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:30 UI/Contact/divs/contact_info.html:105 #: UI/Contact/divs/credit.html:28 UI/Contact/divs/credit.html:99 #: UI/Contact/divs/credit.html:100 UI/Contact/pricelist.csv:11 @@ -2478,8 +2401,8 @@ msgstr "" #: UI/reconciliation/report.html:150 UI/reconciliation/report.html:265 #: UI/reconciliation/report.html:338 UI/timecards/timecard-week.html:111 #: UI/timecards/timecard.html:45 templates/demo/bin_list.html:100 -#: templates/demo/bin_list.tex:121 templates/demo/invoice.html:104 -#: templates/demo/invoice.tex:162 templates/demo/packing_list.html:92 +#: templates/demo/bin_list.tex:121 templates/demo/invoice.html:109 +#: templates/demo/invoice.tex:166 templates/demo/packing_list.html:92 #: templates/demo/packing_list.tex:129 templates/demo/pick_list.html:92 #: templates/demo/pick_list.tex:115 templates/demo/printPayment.html:48 #: templates/demo/product_receipt.html:96 templates/demo/purchase_order.html:98 @@ -2488,14 +2411,11 @@ msgstr "" #: templates/demo/timecard.html:91 templates/demo/timecard.html:99 #: templates/demo/timecard.tex:54 templates/demo/timecard.tex:56 #: templates/demo/work_order.html:100 templates/demo/work_order.tex:140 -#: sql/Pg-database.sql:2291 sql/Pg-database.sql:2296 UI/src/views/GIFI.vue:14 -#: UI/src/views/Pricegroups.vue:11 UI/src/views/Languages.vue:12 -#: UI/src/views/SIC.vue:14 UI/src/views/Warehouses.vue:9 -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:11 +#: sql/Pg-database.sql:2291 sql/Pg-database.sql:2296 msgid "Description" msgstr "Apraksts" -#: old/bin/pe.pl:171 +#: old/bin/pe.pl:158 msgid "Description Translations" msgstr "Apraksta tulkojumi" @@ -2505,7 +2425,7 @@ msgstr "Apraksta tulkojumi" msgid "Description:" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:808 UI/Reports/filters/aging.html:63 +#: old/bin/pe.pl:791 UI/Reports/filters/aging.html:63 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:228 msgid "Detail" msgstr "Sīks apraksts" @@ -2523,13 +2443,13 @@ msgstr "" msgid "Disc" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:109 templates/demo/invoice.tex:167 +#: templates/demo/invoice.html:114 templates/demo/invoice.tex:171 #: templates/demo/sales_order.html:105 templates/demo/sales_order.tex:137 #: templates/demo/sales_quotation.html:87 msgid "Disc %" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:945 old/bin/ic.pl:1099 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:945 old/bin/ic.pl:1096 #: UI/Contact/divs/credit.html:180 UI/Contact/divs/credit.html:181 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:303 UI/accounts/edit.html:377 #: UI/accounts/edit.html:427 UI/payments/payments_detail.html:340 @@ -2537,7 +2457,6 @@ msgid "Discount" msgstr "Atlaide" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Business_Type.pm:57 -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:12 msgid "Discount (%)" msgstr "" @@ -2566,11 +2485,11 @@ msgstr "" msgid "Disposal Report [_1] on date [_2]" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:539 +#: lib/LedgerSMB.pm:542 msgid "Division by 0 error" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1944 +#: old/bin/io.pl:1859 msgid "Do not keep field empty [_1]" msgstr "" @@ -2578,11 +2497,11 @@ msgstr "" msgid "Document Type" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:522 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:535 msgid "Don't know what to do with backup" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1976 old/bin/oe.pl:1984 +#: old/bin/oe.pl:1990 old/bin/oe.pl:1998 msgid "Done" msgstr "Izdarīts" @@ -2594,11 +2513,7 @@ msgstr "" msgid "Double vendornumbers" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:111 -msgid "Download: " -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:1613 +#: old/bin/aa.pl:1610 msgid "Draft Posted" msgstr "" @@ -2610,7 +2525,7 @@ msgstr "" msgid "Draft Type" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:152 old/bin/ir.pl:122 old/bin/is.pl:131 +#: old/bin/aa.pl:151 old/bin/ir.pl:121 old/bin/is.pl:130 msgid "Draft deleted" msgstr "" @@ -2632,7 +2547,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:292 #: templates/demo/ap_transaction.html:64 templates/demo/ap_transaction.tex:77 #: templates/demo/ar_transaction.html:62 templates/demo/ar_transaction.tex:94 -#: templates/demo/invoice.html:80 templates/demo/invoice.tex:146 +#: templates/demo/invoice.html:85 templates/demo/invoice.tex:150 #: templates/demo/receipt.tex:80 templates/demo/statement.html:66 msgid "Due" msgstr "" @@ -2640,14 +2555,14 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:135 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:107 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:268 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:298 old/bin/aa.pl:788 -#: old/bin/ir.pl:472 old/bin/is.pl:545 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:298 old/bin/aa.pl:787 +#: old/bin/ir.pl:467 old/bin/is.pl:558 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:234 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:381 msgid "Due Date" msgstr "Apmaksas termiņš" -#: old/bin/aa.pl:1483 +#: old/bin/aa.pl:1481 msgid "Due Date missing!" msgstr "Nav norādīts apmaksas termiņš!" @@ -2659,12 +2574,12 @@ msgstr "" msgid "Duplicate employee numbers" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:316 old/bin/arap.pl:406 old/bin/is.pl:1018 old/bin/oe.pl:1983 +#: old/bin/am.pl:316 old/bin/arap.pl:406 old/bin/is.pl:1029 old/bin/oe.pl:1997 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:57 msgid "E-mail" msgstr "E-pasts" -#: old/bin/am.pl:950 +#: old/bin/am.pl:969 msgid "E-mail address missing!" msgstr "Nepareiza E-pasta adrese!" @@ -2676,26 +2591,22 @@ msgstr "" msgid "E-mail message" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:161 -msgid "E-mailed" -msgstr "Nosūtīts pa e-pastu" - #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/ECA.pm:77 msgid "ECA Income Statement" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:158 old/bin/arapprn.pl:67 UI/Contact/divs/address.html:56 +#: old/bin/aa.pl:157 old/bin/arapprn.pl:67 UI/Contact/divs/address.html:56 #: UI/Contact/divs/company.html:9 UI/Contact/divs/contact_info.html:10 #: UI/Contact/divs/person.html:8 UI/templates/widget.html:129 #: t/data/04-complex_template.html:506 msgid "Edit" msgstr "Labot" -#: old/bin/aa.pl:505 old/bin/aa.pl:543 +#: old/bin/aa.pl:504 old/bin/aa.pl:542 msgid "Edit AP Transaction" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:504 +#: old/bin/aa.pl:503 msgid "Edit AR Transaction" msgstr "" @@ -2707,11 +2618,11 @@ msgstr "" msgid "Edit Asset Class" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:149 +#: old/bin/is.pl:148 msgid "Edit Credit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:541 +#: old/bin/aa.pl:540 msgid "Edit Credit Note" msgstr "" @@ -2719,15 +2630,15 @@ msgstr "" msgid "Edit Customer" msgstr "Labot klientu" -#: old/bin/is.pl:146 +#: old/bin/is.pl:145 msgid "Edit Customer Return" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:539 +#: old/bin/aa.pl:538 msgid "Edit Debit Note" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:418 +#: old/bin/pe.pl:405 msgid "Edit Description Translations" msgstr "Labot tulkojumu aprakstus" @@ -2736,7 +2647,7 @@ msgstr "Labot tulkojumu aprakstus" msgid "Edit Employee" msgstr "Labot darbinieku" -#: old/bin/pe.pl:89 +#: old/bin/pe.pl:76 msgid "Edit Group" msgstr "Labot grupu" @@ -2748,11 +2659,11 @@ msgstr "Labot darbu/izmaksas" msgid "Edit Part" msgstr "Labot daļu" -#: old/bin/oe.pl:101 +#: old/bin/oe.pl:100 msgid "Edit Purchase Order" msgstr "Labot pirkuma orderi" -#: old/bin/oe.pl:115 +#: old/bin/oe.pl:114 msgid "Edit Quotation" msgstr "Labot tāmi" @@ -2760,15 +2671,15 @@ msgstr "Labot tāmi" msgid "Edit Reporting Unit" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:111 +#: old/bin/oe.pl:110 msgid "Edit Request for Quotation" msgstr "Labot tāmes pieprasījumu" -#: old/bin/is.pl:152 +#: old/bin/is.pl:151 msgid "Edit Sales Invoice" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:106 +#: old/bin/oe.pl:105 msgid "Edit Sales Order" msgstr "Labot pārdošanas orderi" @@ -2788,14 +2699,18 @@ msgstr "Labot lietotāju" msgid "Edit Vendor" msgstr "Labot pārdevēju" -#: old/bin/ir.pl:143 +#: old/bin/ir.pl:142 msgid "Edit Vendor Invoice" msgstr "Labot pārdevēja rēķinu" -#: old/bin/ir.pl:137 +#: old/bin/ir.pl:136 msgid "Edit Vendor Return" msgstr "" +#: UI/budgetting/budget_entry.html:7 +msgid "Edit budget" +msgstr "" + #: UI/Contact/divs/user.html:17 UI/setup/edit_user.html:14 msgid "Editing User" msgstr "" @@ -2824,8 +2739,8 @@ msgstr "" msgid "Email" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:254 lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:185 -#: old/bin/aa.pl:611 old/bin/oe.pl:575 old/bin/pe.pl:772 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:254 lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:183 +#: old/bin/aa.pl:610 old/bin/oe.pl:574 old/bin/pe.pl:755 #: UI/Contact/divs/employee.html:2 UI/Reports/filters/contact_search.html:73 #: UI/timecards/entry_filter.html:12 t/data/04-complex_template.html:43 #: templates/demo/ap_transaction.html:76 templates/demo/ap_transaction.tex:84 @@ -2956,7 +2871,7 @@ msgstr "" msgid "Entered at: [_1]" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:296 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:294 #: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:144 sql/Pg-database.sql:728 msgid "Entity" msgstr "" @@ -2965,11 +2880,11 @@ msgstr "" msgid "Entity Class" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:411 old/bin/is.pl:465 old/bin/oe.pl:469 +#: old/bin/ir.pl:406 old/bin/is.pl:464 old/bin/oe.pl:468 msgid "Entity Code" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:724 +#: old/bin/aa.pl:723 msgid "Entity Control Code" msgstr "" @@ -2989,7 +2904,7 @@ msgstr "" msgid "Entry ID" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:112 UI/templates/widget.html:49 +#: old/bin/printer.pl:111 UI/templates/widget.html:49 msgid "Envelope" msgstr "" @@ -3015,22 +2930,18 @@ msgstr "" msgid "Equity to Liabilities" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:476 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:483 msgid "Error creating backup file" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/vouchers.pm:114 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/vouchers.pm:113 msgid "Error creating batch. Please try again." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:543 +#: lib/LedgerSMB.pm:546 msgid "Error from Function:" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:71 -msgid "Error loading data..." -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/account.pm:162 msgid "Error: Cannot include summary account in other dropdown menus" msgstr "" @@ -3043,20 +2954,20 @@ msgstr "" msgid "Every" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:987 old/bin/ir.pl:822 old/bin/is.pl:917 +#: old/bin/aa.pl:986 old/bin/ir.pl:814 old/bin/is.pl:928 msgid "Exch" msgstr "Kurss" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:117 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:952 old/bin/aa.pl:561 old/bin/ir.pl:308 -#: old/bin/is.pl:325 old/bin/oe.pl:1558 old/bin/oe.pl:376 old/bin/oe.pl:384 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:952 old/bin/aa.pl:560 old/bin/ir.pl:303 +#: old/bin/is.pl:324 old/bin/oe.pl:1572 old/bin/oe.pl:375 old/bin/oe.pl:383 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:50 UI/Reports/filters/payments.html:113 #: UI/payments/payment2.html:136 UI/payments/payments_detail.html:148 #: UI/payments/payments_detail.html:157 UI/payments/use_overpayment2.html:98 msgid "Exchange Rate" msgstr "Valūtas maiņas kurss" -#: old/bin/aa.pl:1516 old/bin/ir.pl:1298 old/bin/is.pl:1392 +#: old/bin/aa.pl:1514 old/bin/ir.pl:1287 old/bin/is.pl:1401 msgid "Exchange rate for payment missing!" msgstr "Nav norādīts valūtas maiņas kurss maksājumā!" @@ -3064,7 +2975,7 @@ msgstr "Nav norādīts valūtas maiņas kurss maksājumā!" msgid "Exchange rate hasn't been defined!" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1498 old/bin/ir.pl:1278 old/bin/is.pl:1372 old/bin/oe.pl:1176 +#: old/bin/aa.pl:1496 old/bin/ir.pl:1267 old/bin/is.pl:1381 old/bin/oe.pl:1190 msgid "Exchange rate missing!" msgstr "Nav norādīts valūtas maiņas kurss!" @@ -3098,7 +3009,7 @@ msgstr "" msgid "Experimental features" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:253 templates/demo/invoice.html:110 +#: old/bin/io.pl:252 templates/demo/invoice.html:115 msgid "Extended" msgstr "Kopā" @@ -3106,10 +3017,6 @@ msgstr "Kopā" msgid "Extra Used" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:36 -msgid "FAQ" -msgstr "" - #: UI/budgetting/budget_entry.html:59 UI/journal/journal_entry.html:110 #: UI/journal/journal_entry.html:155 msgid "FX" @@ -3131,26 +3038,10 @@ msgstr "" msgid "FX Debits" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:73 UI/src/components/ConfigTable.vue:33 -msgid "Failed" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:58 -msgid "Failed to process server response" -msgstr "" - -#: old/bin/pe.pl:1218 +#: old/bin/pe.pl:1201 msgid "Failed to save order!" msgstr "" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:51 -msgid "Failure processing CSV" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:44 -msgid "Failure sending CSV" -msgstr "" - #: templates/demo/ar_transaction.html:48 templates/demo/ar_transaction.tex:43 #: templates/demo/letterhead.tex:49 msgid "Fax:" @@ -3158,7 +3049,7 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:49 templates/demo/ar_transaction.tex:81 #: templates/demo/bin_list.html:52 templates/demo/bin_list.html:63 -#: templates/demo/invoice.html:53 templates/demo/invoice.html:65 +#: templates/demo/invoice.html:57 templates/demo/invoice.html:70 #: templates/demo/letterhead.html:48 templates/demo/packing_list.html:53 #: templates/demo/pick_list.html:53 templates/demo/product_receipt.html:52 #: templates/demo/product_receipt.html:62 templates/demo/product_receipt.tex:72 @@ -3177,11 +3068,11 @@ msgstr "" msgid "Fax: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:85 old/bin/gl.pl:75 old/bin/io.pl:77 +#: old/bin/aa.pl:84 old/bin/gl.pl:75 old/bin/io.pl:76 msgid "Feb" msgstr "Feb" -#: lib/LedgerSMB.pm:616 old/bin/aa.pl:71 old/bin/gl.pl:61 old/bin/io.pl:63 +#: lib/LedgerSMB.pm:619 old/bin/aa.pl:70 old/bin/gl.pl:61 old/bin/io.pl:62 msgid "February" msgstr "Februārī" @@ -3211,22 +3102,22 @@ msgstr "" msgid "File Type" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:136 old/bin/aa.pl:1181 old/bin/aa.pl:1200 -#: old/bin/ic.pl:857 old/bin/ic.pl:876 old/bin/ir.pl:1003 old/bin/ir.pl:984 -#: old/bin/is.pl:1071 old/bin/is.pl:1090 old/bin/oe.pl:861 old/bin/oe.pl:880 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:136 old/bin/aa.pl:1178 old/bin/aa.pl:1197 +#: old/bin/ic.pl:854 old/bin/ic.pl:873 old/bin/ir.pl:972 old/bin/ir.pl:991 +#: old/bin/is.pl:1079 old/bin/is.pl:1098 old/bin/oe.pl:875 old/bin/oe.pl:894 #: UI/Contact/divs/files.html:9 UI/lib/attachments.html:8 #: UI/lib/attachments.html:29 msgid "File name" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1182 old/bin/aa.pl:1201 old/bin/ic.pl:858 old/bin/ic.pl:877 -#: old/bin/ir.pl:1004 old/bin/ir.pl:985 old/bin/is.pl:1072 old/bin/is.pl:1091 -#: old/bin/oe.pl:862 old/bin/oe.pl:881 UI/lib/attachments.html:9 +#: old/bin/aa.pl:1179 old/bin/aa.pl:1198 old/bin/ic.pl:855 old/bin/ic.pl:874 +#: old/bin/ir.pl:973 old/bin/ir.pl:992 old/bin/is.pl:1080 old/bin/is.pl:1099 +#: old/bin/oe.pl:876 old/bin/oe.pl:895 UI/lib/attachments.html:9 #: UI/lib/attachments.html:30 msgid "File type" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:193 UI/Contact/divs/files.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:191 UI/Contact/divs/files.html:2 msgid "Files" msgstr "" @@ -3318,7 +3209,7 @@ msgstr "" msgid "Fri" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1102 old/bin/oe.pl:2159 old/bin/pe.pl:743 +#: old/bin/ic.pl:1099 old/bin/oe.pl:2173 old/bin/pe.pl:726 #: UI/Contact/divs/credit.html:446 UI/Reports/co/filter_bm.html:20 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:38 UI/Reports/filters/contact_search.html:129 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:125 @@ -3350,7 +3241,7 @@ msgstr "" msgid "From File" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2172 +#: old/bin/oe.pl:2186 msgid "From Warehouse" msgstr "" @@ -3364,7 +3255,7 @@ msgstr "" msgid "Full" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1264 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1276 msgid "Full Permissions" msgstr "" @@ -3387,7 +3278,7 @@ msgid "GIFI accounts not in \"gifi\" table" msgstr "" #: old/bin/am.pl:323 UI/Reports/filters/unapproved.html:7 -#: UI/setup/complete.html:24 UI/setup/confirm_operation.html:129 +#: UI/setup/complete.html:86 UI/setup/confirm_operation.html:136 msgid "GL" msgstr "" @@ -3440,11 +3331,11 @@ msgstr "" msgid "Generate Control Code" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2540 +#: old/bin/oe.pl:2554 msgid "Generate Orders" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2445 +#: old/bin/oe.pl:2459 msgid "Generate Purchase Orders" msgstr "" @@ -3452,7 +3343,7 @@ msgstr "" msgid "Generate Purchase Orders from Sales Orders" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:1043 old/bin/pe.pl:778 old/bin/pe.pl:953 +#: old/bin/pe.pl:1026 old/bin/pe.pl:761 old/bin/pe.pl:936 msgid "Generate Sales Orders" msgstr "" @@ -3460,10 +3351,6 @@ msgstr "" msgid "Generate Sales Orders from Purchase Orders" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:31 -msgid "Getting latest data" -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/person.html:72 msgid "Given Name" msgstr "" @@ -3484,25 +3371,25 @@ msgstr "" msgid "Grand Total" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Partsgroups.pm:55 old/bin/ic.pl:1256 -#: old/bin/ic.pl:396 old/bin/io.pl:279 old/bin/oe.pl:2082 old/bin/oe.pl:2155 -#: old/bin/oe.pl:2190 old/bin/pe.pl:127 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Partsgroups.pm:55 old/bin/ic.pl:1253 +#: old/bin/ic.pl:396 old/bin/io.pl:278 old/bin/oe.pl:2096 old/bin/oe.pl:2169 +#: old/bin/oe.pl:2204 old/bin/pe.pl:114 msgid "Group" msgstr "Grupa" -#: old/bin/pe.pl:183 +#: old/bin/pe.pl:170 msgid "Group Translations" msgstr "Grupu transakcijas" -#: old/bin/pe.pl:79 +#: old/bin/pe.pl:66 msgid "Group deleted!" msgstr "Grupa izdzēsta!" -#: old/bin/pe.pl:61 +#: old/bin/pe.pl:48 msgid "Group missing!" msgstr "Grupa nav norādīta!" -#: old/bin/pe.pl:63 +#: old/bin/pe.pl:50 msgid "Group saved!" msgstr "Grupa saglabāta!" @@ -3562,7 +3449,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Asset_Class.pm:71 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/TemplateTrans.pm:88 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:200 lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:97 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:105 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:104 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:132 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:644 lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:138 @@ -3593,8 +3480,7 @@ msgid "Images in Templates" msgstr "" #: UI/setup/edit_user.html:64 sql/Pg-database.sql:2242 sql/Pg-database.sql:2352 -#: sql/Pg-database.sql:2367 sql/Pg-database.sql:2372 UI/src/views/GIFI.vue:31 -#: UI/src/views/SIC.vue:31 +#: sql/Pg-database.sql:2367 sql/Pg-database.sql:2372 msgid "Import" msgstr "" @@ -3622,6 +3508,10 @@ msgstr "" msgid "Import Inventory" msgstr "" +#: UI/asset/import_asset.html:4 +msgid "Import assets" +msgstr "" + #: UI/Contact/divs/user.html:97 UI/setup/new_user.html:53 msgid "Import existing user" msgstr "" @@ -3643,7 +3533,7 @@ msgid "" "values where these are currently missing but required." msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:126 +#: old/bin/printer.pl:125 msgid "In-line" msgstr "Iekļauts" @@ -3710,7 +3600,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Password" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1263 +#: old/bin/ic.pl:1260 msgid "Individual Items" msgstr "Individuāli ieraksti" @@ -3721,7 +3611,7 @@ msgid "" "charge." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:535 +#: lib/LedgerSMB.pm:538 msgid "Internal Database Error" msgstr "" @@ -3729,8 +3619,8 @@ msgstr "" msgid "Internal Files" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:956 old/bin/ir.pl:737 old/bin/ir.pl:745 old/bin/is.pl:831 -#: old/bin/is.pl:839 old/bin/oe.pl:773 +#: old/bin/aa.pl:955 old/bin/ir.pl:729 old/bin/ir.pl:737 old/bin/is.pl:842 +#: old/bin/is.pl:850 old/bin/oe.pl:787 msgid "Internal Notes" msgstr "Iekšējās piezīmes" @@ -3738,15 +3628,15 @@ msgstr "Iekšējās piezīmes" msgid "Invalid Reporting Basis" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:472 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:479 msgid "Invalid backup request" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:538 +#: lib/LedgerSMB.pm:541 msgid "Invalid date/time entered" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1170 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1177 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1182 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1189 msgid "Invalid request" msgstr "" @@ -3779,20 +3669,20 @@ msgstr "" msgid "Inventory and COGS" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1790 +#: old/bin/ic.pl:1788 msgid "" "Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!" msgstr "Krājuma daudzumam jābūt nullei pirms jūs varat atcelt šo komplektāciju!" -#: old/bin/ic.pl:1789 +#: old/bin/ic.pl:1787 msgid "Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2027 +#: old/bin/oe.pl:2041 msgid "Inventory saved!" msgstr "Krājums saglabāts" -#: old/bin/oe.pl:2297 +#: old/bin/oe.pl:2311 msgid "Inventory transferred!" msgstr "Krājums pārsūtīts" @@ -3800,18 +3690,18 @@ msgstr "Krājums pārsūtīts" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:303 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:176 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:268 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:941 old/bin/am.pl:977 old/bin/io.pl:1157 -#: old/bin/is.pl:1396 old/bin/is.pl:272 old/bin/printer.pl:49 -#: UI/templates/widget.html:51 templates/demo/invoice.html:16 -#: templates/demo/invoice.tex:138 templates/demo/printPayment.html:44 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:941 old/bin/am.pl:996 old/bin/io.pl:1087 +#: old/bin/is.pl:1405 old/bin/is.pl:271 old/bin/printer.pl:48 +#: UI/templates/widget.html:51 templates/demo/invoice.html:20 +#: templates/demo/invoice.tex:142 templates/demo/printPayment.html:44 #: sql/Pg-database.sql:729 sql/Pg-database.sql:2308 sql/Pg-database.sql:2407 msgid "Invoice" msgstr "Rēķins" #: templates/demo/ap_transaction.html:56 templates/demo/ap_transaction.tex:75 #: templates/demo/ar_transaction.html:54 templates/demo/ar_transaction.tex:92 -#: templates/demo/check_base.tex:66 templates/demo/invoice.html:78 -#: templates/demo/invoice.tex:145 templates/demo/packing_list.html:65 +#: templates/demo/check_base.tex:66 templates/demo/invoice.html:83 +#: templates/demo/invoice.tex:149 templates/demo/packing_list.html:65 #: templates/demo/packing_list.tex:102 templates/demo/pick_list.html:65 #: templates/demo/pick_list.tex:95 templates/demo/product_receipt.html:74 #: templates/demo/product_receipt.tex:121 templates/demo/statement.html:63 @@ -3819,26 +3709,26 @@ msgstr "Rēķins" msgid "Invoice #" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:780 old/bin/ir.pl:464 old/bin/is.pl:537 +#: old/bin/aa.pl:779 old/bin/ir.pl:459 old/bin/is.pl:550 msgid "Invoice Created" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1484 +#: old/bin/aa.pl:1482 msgid "Invoice Created Date missing!" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:125 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:96 old/bin/aa.pl:784 old/bin/ir.pl:468 -#: old/bin/is.pl:541 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:158 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:96 old/bin/aa.pl:783 old/bin/ir.pl:463 +#: old/bin/is.pl:554 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:158 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:307 msgid "Invoice Date" msgstr "Rēķina datums" -#: old/bin/aa.pl:1482 old/bin/io.pl:1270 old/bin/ir.pl:1263 old/bin/is.pl:1357 +#: old/bin/aa.pl:1480 old/bin/io.pl:1200 old/bin/ir.pl:1252 old/bin/is.pl:1366 msgid "Invoice Date missing!" msgstr "Nav norādīts rēķina datums!" -#: UI/setup/complete.html:25 +#: UI/setup/complete.html:88 msgid "Invoice Lines" msgstr "" @@ -3850,8 +3740,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:67 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:90 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Invoice.pm:81 -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:93 old/bin/aa.pl:771 -#: old/bin/ir.pl:454 old/bin/is.pl:528 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:93 old/bin/aa.pl:770 +#: old/bin/ir.pl:449 old/bin/is.pl:541 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:137 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:89 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:286 UI/asset/edit_asset.html:205 @@ -3860,7 +3750,7 @@ msgstr "" msgid "Invoice Number" msgstr "Rēķina numurs" -#: old/bin/io.pl:1280 +#: old/bin/io.pl:1210 msgid "Invoice Number missing!" msgstr "Nepareizs rēķina numurs" @@ -3898,9 +3788,9 @@ msgstr "" msgid "Invoices" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1237 old/bin/io.pl:238 UI/payments/payment2.html:344 +#: old/bin/ic.pl:1234 old/bin/io.pl:237 UI/payments/payment2.html:344 #: templates/demo/bin_list.html:98 templates/demo/bin_list.tex:120 -#: templates/demo/invoice.html:102 templates/demo/invoice.tex:160 +#: templates/demo/invoice.html:107 templates/demo/invoice.tex:164 #: templates/demo/packing_list.html:90 templates/demo/packing_list.tex:128 #: templates/demo/pick_list.html:90 templates/demo/pick_list.tex:114 #: templates/demo/product_receipt.html:94 templates/demo/purchase_order.html:96 @@ -3910,14 +3800,10 @@ msgstr "" msgid "Item" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1969 +#: old/bin/ic.pl:1967 msgid "Item deleted!" msgstr "Vienība izdzēsts!" -#: old/bin/io.pl:625 -msgid "Item not on file!" -msgstr "Nav tādas vienības!" - #: UI/Reports/filters/search_goods.html:128 msgid "Items Found In" msgstr "" @@ -3926,7 +3812,7 @@ msgstr "" msgid "Items returned are subject to a 10% restocking charge." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:212 templates/demo/packing_list.html:135 +#: templates/demo/invoice.html:217 templates/demo/packing_list.html:135 msgid "" "Items returned are subject to a 10% restocking charge. A return authorization " "must be obtained from [_1] before goods are returned. Returns must be shipped " @@ -3934,18 +3820,14 @@ msgid "" "transit." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:84 old/bin/gl.pl:74 old/bin/io.pl:76 +#: old/bin/aa.pl:83 old/bin/gl.pl:74 old/bin/io.pl:75 msgid "Jan" msgstr "Jan" -#: lib/LedgerSMB.pm:615 old/bin/aa.pl:70 old/bin/gl.pl:60 old/bin/io.pl:62 +#: lib/LedgerSMB.pm:618 old/bin/aa.pl:69 old/bin/gl.pl:60 old/bin/io.pl:61 msgid "January" msgstr "Janvārī" -#: UI/src/components/ServerUI.js:135 -msgid "JavaScript error: " -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:66 #: UI/Contact/divs/employee.html:70 msgid "Job Title" @@ -3963,23 +3845,23 @@ msgstr "" msgid "Journal Entry" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:26 UI/setup/confirm_operation.html:130 +#: UI/setup/complete.html:90 UI/setup/confirm_operation.html:137 msgid "Journal Lines" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:90 old/bin/gl.pl:80 old/bin/io.pl:82 +#: old/bin/aa.pl:89 old/bin/gl.pl:80 old/bin/io.pl:81 msgid "Jul" msgstr "Jūl" -#: lib/LedgerSMB.pm:621 old/bin/aa.pl:76 old/bin/gl.pl:66 old/bin/io.pl:68 +#: lib/LedgerSMB.pm:624 old/bin/aa.pl:75 old/bin/gl.pl:66 old/bin/io.pl:67 msgid "July" msgstr "Jūlijā" -#: old/bin/aa.pl:89 old/bin/gl.pl:79 old/bin/io.pl:81 +#: old/bin/aa.pl:88 old/bin/gl.pl:79 old/bin/io.pl:80 msgid "Jun" msgstr "Jūn" -#: lib/LedgerSMB.pm:620 old/bin/aa.pl:75 old/bin/gl.pl:65 old/bin/io.pl:67 +#: lib/LedgerSMB.pm:623 old/bin/aa.pl:74 old/bin/gl.pl:65 old/bin/io.pl:66 #: t/data/04-strings-for-translation.html:6 msgid "June" msgstr "Jūnijā" @@ -4014,15 +3896,15 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:105 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Language.pm:65 -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Templates.pm:72 old/bin/pe.pl:298 -#: old/bin/pe.pl:471 UI/Contact/divs/credit.html:289 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Templates.pm:72 old/bin/pe.pl:285 +#: old/bin/pe.pl:458 UI/Contact/divs/credit.html:289 #: UI/Contact/divs/credit.html:290 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:237 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:259 UI/users/preferences.html:100 #: sql/Pg-database.sql:2338 msgid "Language" msgstr "Valoda" -#: old/bin/pe.pl:394 +#: old/bin/pe.pl:381 msgid "Languages not defined!" msgstr "Valodas nav definētas" @@ -4048,7 +3930,7 @@ msgstr "" msgid "Last name" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2441 sql/Pg-database.sql:241 +#: old/bin/oe.pl:2455 sql/Pg-database.sql:241 msgid "Lead" msgstr "" @@ -4057,7 +3939,7 @@ msgstr "" msgid "Lead Time" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1004 +#: old/bin/ic.pl:1001 msgid "Leadtime" msgstr "Izlaides termiņš" @@ -4065,51 +3947,55 @@ msgstr "Izlaides termiņš" msgid "Ledger sum" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:231 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:233 msgid "LedgerSMB 1.10 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:236 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:238 msgid "LedgerSMB 1.11 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:241 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:243 msgid "LedgerSMB 1.12 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:190 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:248 +msgid "LedgerSMB 1.13 db found." +msgstr "" + +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:192 msgid "LedgerSMB 1.2 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:195 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:197 msgid "LedgerSMB 1.3 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:200 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:202 msgid "LedgerSMB 1.4 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:206 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:208 msgid "LedgerSMB 1.5 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:211 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:213 msgid "LedgerSMB 1.6 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:216 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:218 msgid "LedgerSMB 1.7 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:221 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:223 msgid "LedgerSMB 1.8 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:226 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:228 msgid "LedgerSMB 1.9 db found." msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:17 UI/setup/confirm_operation.html:123 +#: UI/setup/complete.html:76 UI/setup/confirm_operation.html:130 msgid "LedgerSMB Database Statistics" msgstr "" @@ -4133,11 +4019,6 @@ msgid "" "need to set as part of the upgrade process." msgstr "" -msgid "" -"LedgerSMB is a double entry accounting system offering a wide\n" -" variety of related functionalities, such as" -msgstr "" - #: UI/setup/upgrade_info.html:73 msgid "" "LedgerSMB supports multiple Accounts payable (AP) accounts per " @@ -4160,9 +4041,6 @@ msgid "" "Please review the selection or select the proper business from the list" msgstr "" -msgid "LedgerSMB {version}" -msgstr "" - #: UI/reconciliation/report.html:67 msgid "Less Outstanding Checks:" msgstr "" @@ -4184,6 +4062,18 @@ msgstr "Saistības" msgid "License Number" msgstr "" +#: old/bin/io.pl:1593 +msgid "Line 1" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1596 +msgid "Line 2" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1600 +msgid "Line 3" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:176 msgid "Line Item COGS Report" msgstr "" @@ -4196,7 +4086,7 @@ msgstr "Kopsumma" msgid "Link Accounts" msgstr "Piesaistīt kontus" -#: old/bin/ic.pl:1251 +#: old/bin/ic.pl:1248 msgid "List" msgstr "" @@ -4253,15 +4143,6 @@ msgstr "" msgid "Load Templates" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:67 -msgid "Loaded" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ServerUI.js:26 UI/src/components/ServerUI.js:40 -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:64 -msgid "Loading..." -msgstr "" - #: UI/asset/edit_asset.html:137 UI/asset/search_asset.html:124 #: UI/payments/payment2.html:36 UI/payments/use_overpayment2.html:32 msgid "Location" @@ -4283,15 +4164,11 @@ msgstr "" msgid "Logged out due to inactivity" msgstr "" -#: UI/src/views/LoginPage.vue:114 -msgid "Logging in... Please wait." -msgstr "" - -#: UI/setup/credentials.html:78 UI/src/views/LoginPage.vue:104 +#: UI/setup/credentials.html:78 msgid "Login" msgstr "Pieteikties" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1134 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1146 msgid "Login?" msgstr "" @@ -4315,7 +4192,7 @@ msgstr "" msgid "Mailing" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:275 old/bin/ic.pl:959 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:275 old/bin/ic.pl:956 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:86 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:401 msgid "Make" @@ -4343,7 +4220,7 @@ msgid "" "only and is at least one character long" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1263 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1275 msgid "Manage Users" msgstr "" @@ -4360,15 +4237,15 @@ msgstr "Vadītājs" msgid "Manager:" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:572 old/bin/is.pl:417 old/bin/is.pl:658 +#: old/bin/ir.pl:564 old/bin/is.pl:416 old/bin/is.pl:669 msgid "Manual" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:86 old/bin/gl.pl:76 old/bin/io.pl:78 +#: old/bin/aa.pl:85 old/bin/gl.pl:76 old/bin/io.pl:77 msgid "Mar" msgstr "Mar" -#: lib/LedgerSMB.pm:617 old/bin/aa.pl:72 old/bin/gl.pl:62 old/bin/io.pl:64 +#: lib/LedgerSMB.pm:620 old/bin/aa.pl:71 old/bin/gl.pl:62 old/bin/io.pl:63 msgid "March" msgstr "Martā" @@ -4385,14 +4262,14 @@ msgstr "" msgid "Max per dropdown" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:619 old/bin/aa.pl:74 old/bin/aa.pl:88 old/bin/gl.pl:64 -#: old/bin/gl.pl:78 old/bin/io.pl:66 old/bin/io.pl:80 +#: lib/LedgerSMB.pm:622 old/bin/aa.pl:73 old/bin/aa.pl:87 old/bin/gl.pl:64 +#: old/bin/gl.pl:78 old/bin/io.pl:65 old/bin/io.pl:79 msgid "May" msgstr "Mai" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:160 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:947 -#: old/bin/aa.pl:991 old/bin/ir.pl:611 old/bin/ir.pl:826 old/bin/is.pl:703 -#: old/bin/is.pl:921 UI/Reports/filters/gl.html:73 +#: old/bin/aa.pl:990 old/bin/ir.pl:603 old/bin/ir.pl:818 old/bin/is.pl:714 +#: old/bin/is.pl:932 UI/Reports/filters/gl.html:73 #: UI/Reports/filters/gl.html:297 UI/journal/journal_entry.html:159 #: UI/payments/payment2.html:348 templates/demo/ap_transaction.html:154 msgid "Memo" @@ -4437,7 +4314,7 @@ msgstr "" msgid "Min Empty Lines" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1104 UI/Contact/pricelist.csv:40 UI/Contact/pricelist.html:52 +#: old/bin/ic.pl:1101 UI/Contact/pricelist.csv:40 UI/Contact/pricelist.html:52 #: UI/Contact/pricelist.tex:54 msgid "Min Qty" msgstr "" @@ -4454,21 +4331,17 @@ msgstr "" msgid "Mismatched Transactions (from upload)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:279 old/bin/ic.pl:960 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:279 old/bin/ic.pl:957 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:96 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:408 msgid "Model" msgstr "Modelis" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:156 -msgid "Modify" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:114 msgid "Mon" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:270 old/bin/pe.pl:729 UI/Reports/co/filter_bm.html:57 +#: old/bin/am.pl:270 old/bin/pe.pl:712 UI/Reports/co/filter_bm.html:57 #: UI/lib/report_base.html:177 UI/lib/report_base.html:259 msgid "Month" msgstr "" @@ -4481,7 +4354,7 @@ msgstr "" msgid "Months" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:551 +#: lib/LedgerSMB.pm:554 msgid "More information has been reported in the error logs" msgstr "" @@ -4516,7 +4389,6 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/ECA.pm:86 old/bin/arap.pl:163 #: UI/Contact/divs/company.html:61 UI/Reports/filters/contact_search.html:42 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:31 UI/payments/payments_detail.html:225 -#: UI/src/views/Countries.vue:13 msgid "Name" msgstr "Nosaukums" @@ -4532,7 +4404,7 @@ msgstr "" msgid "Net Due" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:601 old/bin/ir.pl:325 old/bin/is.pl:340 old/bin/oe.pl:546 +#: old/bin/aa.pl:600 old/bin/ir.pl:320 old/bin/is.pl:339 old/bin/oe.pl:545 msgid "New" msgstr "" @@ -4594,7 +4466,7 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "Nē" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:619 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:617 msgid "No AR or AP Account Selected" msgstr "" @@ -4610,11 +4482,11 @@ msgstr "" msgid "No Null employeenumber" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1265 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1277 msgid "No changes" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:312 old/bin/ir.pl:163 old/bin/is.pl:173 +#: old/bin/aa.pl:311 old/bin/ir.pl:162 old/bin/is.pl:172 msgid "No currencies defined. Please set these up under System/Defaults." msgstr "" @@ -4626,7 +4498,7 @@ msgstr "" msgid "No file uploaded" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:760 +#: old/bin/pe.pl:743 msgid "No open Projects!" msgstr "" @@ -4638,11 +4510,15 @@ msgstr "" msgid "No ref key set and no override provided" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/reports.pm:98 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/reports.pm:97 msgid "No report specified" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/taxform.pm:125 +#: UI/setup/complete.html:50 UI/setup/db-patches-log.html:28 +msgid "No schema upgrade scripts run" +msgstr "" + +#: lib/LedgerSMB/Scripts/taxform.pm:124 msgid "No tax form selected" msgstr "" @@ -4723,8 +4599,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:295 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:272 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:301 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:192 old/bin/aa.pl:955 old/bin/ic.pl:749 -#: old/bin/ir.pl:734 old/bin/is.pl:826 old/bin/oe.pl:772 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:190 old/bin/aa.pl:954 old/bin/ic.pl:749 +#: old/bin/ir.pl:726 old/bin/is.pl:837 old/bin/oe.pl:786 #: UI/Contact/divs/notes.html:2 UI/Contact/divs/notes.html:6 #: UI/Contact/divs/notes.html:51 UI/Contact/divs/notes.html:52 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:84 UI/Reports/filters/gl.html:90 @@ -4745,23 +4621,23 @@ msgstr "Piezīmes" msgid "Notes:
" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2024 +#: old/bin/oe.pl:2038 msgid "Nothing entered!" msgstr "Nekas nav ievadīts" -#: old/bin/oe.pl:2315 old/bin/oe.pl:2574 old/bin/pe.pl:1068 +#: old/bin/oe.pl:2329 old/bin/oe.pl:2588 old/bin/pe.pl:1051 msgid "Nothing selected!" msgstr "Nekas nav iezīmēts!" -#: old/bin/oe.pl:2041 +#: old/bin/oe.pl:2055 msgid "Nothing to transfer!" msgstr "Nav nekā pārsūtīšanai" -#: old/bin/aa.pl:94 old/bin/gl.pl:84 old/bin/io.pl:86 +#: old/bin/aa.pl:93 old/bin/gl.pl:84 old/bin/io.pl:85 msgid "Nov" msgstr "Nov" -#: lib/LedgerSMB.pm:625 old/bin/aa.pl:80 old/bin/gl.pl:70 old/bin/io.pl:72 +#: lib/LedgerSMB.pm:628 old/bin/aa.pl:79 old/bin/gl.pl:70 old/bin/io.pl:71 msgid "November" msgstr "Novembrī" @@ -4777,12 +4653,12 @@ msgstr "" msgid "Null model numbers" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1244 old/bin/ic.pl:1997 old/bin/ic.pl:2066 old/bin/ic.pl:723 -#: old/bin/io.pl:240 old/bin/oe.pl:1874 old/bin/pe.pl:176 old/bin/pe.pl:258 -#: old/bin/pe.pl:290 UI/Contact/divs/credit.html:26 +#: old/bin/ic.pl:1241 old/bin/ic.pl:1995 old/bin/ic.pl:2064 old/bin/ic.pl:723 +#: old/bin/io.pl:239 old/bin/oe.pl:1888 old/bin/pe.pl:163 old/bin/pe.pl:245 +#: old/bin/pe.pl:277 UI/Contact/divs/credit.html:26 #: UI/Contact/divs/credit.html:91 UI/Contact/divs/credit.html:92 #: UI/am-taxes.html:16 templates/demo/bin_list.html:99 -#: templates/demo/invoice.html:103 templates/demo/invoice.tex:161 +#: templates/demo/invoice.html:108 templates/demo/invoice.tex:165 #: templates/demo/packing_list.html:91 templates/demo/pick_list.html:91 #: templates/demo/product_receipt.html:95 templates/demo/product_receipt.tex:133 #: templates/demo/purchase_order.html:97 templates/demo/purchase_order.tex:133 @@ -4797,7 +4673,7 @@ msgstr "Numurs" msgid "Number Format" msgstr "Skaitļa formāts" -#: old/bin/io.pl:960 +#: old/bin/io.pl:890 msgid "Number missing in Row [_1]" msgstr "" @@ -4810,7 +4686,7 @@ msgstr "" msgid "ODS" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:257 +#: old/bin/io.pl:256 msgid "OH" msgstr "" @@ -4818,7 +4694,7 @@ msgstr "" msgid "OVERPAYMENT / ADVANCE PAYMENT / PREPAYMENT" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:119 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:128 +#: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:119 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:127 #: old/bin/ic.pl:681 UI/Reports/filters/search_goods.html:32 #: UI/accounts/edit.html:302 msgid "Obsolete" @@ -4828,15 +4704,15 @@ msgstr "Novecojis" msgid "Obsolete By" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:93 old/bin/gl.pl:83 old/bin/io.pl:85 +#: old/bin/aa.pl:92 old/bin/gl.pl:83 old/bin/io.pl:84 msgid "Oct" msgstr "Okt" -#: lib/LedgerSMB.pm:624 old/bin/aa.pl:79 old/bin/gl.pl:69 old/bin/io.pl:71 +#: lib/LedgerSMB.pm:627 old/bin/aa.pl:78 old/bin/gl.pl:69 old/bin/io.pl:70 msgid "October" msgstr "Oktobrī" -#: old/bin/is.pl:799 +#: old/bin/is.pl:810 msgid "Off Hold" msgstr "" @@ -4847,7 +4723,7 @@ msgstr "" msgid "On Hand" msgstr "Pieejams" -#: old/bin/is.pl:801 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:89 +#: old/bin/is.pl:812 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:89 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:183 msgid "On Hold" msgstr "" @@ -4873,7 +4749,7 @@ msgstr "" msgid "Only for Employees" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:352 UI/Reports/filters/invoice_search.html:203 +#: old/bin/oe.pl:351 UI/Reports/filters/invoice_search.html:203 #: UI/Reports/filters/orders.html:107 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:200 #: UI/Reports/filters/timecards.html:28 @@ -4902,13 +4778,13 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:307 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:218 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:271 old/bin/oe.pl:2434 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:271 old/bin/oe.pl:2448 msgid "Order" msgstr "Orderis" #: templates/demo/ap_transaction.html:72 templates/demo/ap_transaction.tex:82 #: templates/demo/ar_transaction.html:70 templates/demo/ar_transaction.tex:99 -#: templates/demo/bin_list.html:75 templates/demo/invoice.html:81 +#: templates/demo/bin_list.html:75 templates/demo/invoice.html:86 #: templates/demo/packing_list.html:66 templates/demo/pick_list.html:66 #: templates/demo/purchase_order.html:74 templates/demo/purchase_order.tex:121 #: templates/demo/sales_order.html:77 templates/demo/sales_order.tex:121 @@ -4920,12 +4796,12 @@ msgstr "" msgid "Order By" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1829 old/bin/oe.pl:429 templates/demo/purchase_order.html:75 +#: old/bin/oe.pl:1843 old/bin/oe.pl:428 templates/demo/purchase_order.html:75 #: templates/demo/sales_order.html:78 templates/demo/work_order.html:77 msgid "Order Date" msgstr "Ordera datums" -#: old/bin/io.pl:1272 old/bin/oe.pl:1162 old/bin/oe.pl:1373 +#: old/bin/io.pl:1202 old/bin/oe.pl:1176 old/bin/oe.pl:1387 msgid "Order Date missing!" msgstr "Nav norādīts ordera datums!" @@ -4933,12 +4809,12 @@ msgstr "Nav norādīts ordera datums!" msgid "Order Entry" msgstr "Ordera ieraksts" -#: UI/setup/complete.html:28 +#: UI/setup/complete.html:94 msgid "Order Lines" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:71 old/bin/aa.pl:776 -#: old/bin/ir.pl:459 old/bin/is.pl:532 old/bin/oe.pl:1824 old/bin/oe.pl:423 +#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:71 old/bin/aa.pl:775 +#: old/bin/ir.pl:454 old/bin/is.pl:545 old/bin/oe.pl:1838 old/bin/oe.pl:422 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:144 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:99 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:293 UI/Reports/filters/orders.html:40 @@ -4946,15 +4822,15 @@ msgstr "" msgid "Order Number" msgstr "Ordera Nr." -#: old/bin/io.pl:1282 old/bin/oe.pl:1372 +#: old/bin/io.pl:1212 old/bin/oe.pl:1386 msgid "Order Number missing!" msgstr "Nav norādīts ordera numurs!" -#: old/bin/oe.pl:1350 +#: old/bin/oe.pl:1364 msgid "Order deleted!" msgstr "Orderis izdzēsts" -#: old/bin/oe.pl:2563 +#: old/bin/oe.pl:2577 msgid "Order generation failed!" msgstr "" @@ -4966,12 +4842,12 @@ msgstr "" msgid "Ordering" msgstr "" -#: UI/Reports/filters/purchase_history.html:180 UI/setup/complete.html:27 -#: UI/setup/confirm_operation.html:131 +#: UI/Reports/filters/purchase_history.html:180 UI/setup/complete.html:92 +#: UI/setup/confirm_operation.html:138 msgid "Orders" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:1225 +#: old/bin/pe.pl:1208 msgid "Orders generated!" msgstr "" @@ -4995,7 +4871,7 @@ msgstr "" msgid "Out" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:776 +#: old/bin/gl.pl:774 msgid "Out of balance transaction!" msgstr "Transakcija bez bilances" @@ -5041,8 +4917,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:75 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:222 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:274 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:238 old/bin/aa.pl:792 old/bin/is.pl:549 -#: old/bin/oe.pl:1835 old/bin/oe.pl:438 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:238 old/bin/aa.pl:791 old/bin/is.pl:562 +#: old/bin/oe.pl:1849 old/bin/oe.pl:437 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:150 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:109 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:299 UI/Reports/filters/orders.html:62 @@ -5058,19 +4934,19 @@ msgstr "" msgid "POST AND PRINT" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:980 old/bin/io.pl:1176 old/bin/is.pl:274 old/bin/oe.pl:253 -#: old/bin/oe.pl:267 old/bin/printer.pl:102 old/bin/printer.pl:84 +#: old/bin/am.pl:999 old/bin/io.pl:1106 old/bin/is.pl:273 old/bin/oe.pl:252 +#: old/bin/oe.pl:266 old/bin/printer.pl:101 old/bin/printer.pl:83 #: templates/demo/packing_list.html:16 templates/demo/packing_list.html:33 #: templates/demo/packing_list.tex:96 sql/Pg-database.sql:2410 #: sql/Pg-database.sql:2423 msgid "Packing List" msgstr "Iesaiņojumu saraksts" -#: old/bin/io.pl:1271 +#: old/bin/io.pl:1201 msgid "Packing List Date missing!" msgstr "Nav norādīts iesaiņojumu datums!" -#: old/bin/io.pl:1281 +#: old/bin/io.pl:1211 msgid "Packing List Number missing!" msgstr "Nav norādīts iesaiņojumu numurs!" @@ -5085,16 +4961,16 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:944 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:227 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:374 -#: UI/payments/payments_detail.html:339 templates/demo/invoice.html:143 -#: templates/demo/invoice.tex:197 +#: UI/payments/payments_detail.html:339 templates/demo/invoice.html:148 +#: templates/demo/invoice.tex:201 msgid "Paid" msgstr "Apmaksāts" -#: old/bin/pe.pl:115 UI/business_units/edit.html:41 +#: old/bin/pe.pl:102 UI/business_units/edit.html:41 msgid "Parent" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:107 old/bin/io.pl:635 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:107 msgid "Part" msgstr "Prece" @@ -5114,8 +4990,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:101 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:162 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Product.pm:77 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:119 old/bin/oe.pl:2074 -#: old/bin/oe.pl:2147 old/bin/oe.pl:2181 old/bin/oe.pl:2428 old/bin/pe.pl:940 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:119 old/bin/oe.pl:2088 +#: old/bin/oe.pl:2161 old/bin/oe.pl:2195 old/bin/oe.pl:2442 old/bin/pe.pl:923 #: UI/Reports/filters/cogs_lines.html:8 #: UI/Reports/filters/inventory_activity.html:8 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:243 @@ -5124,6 +5000,10 @@ msgstr "" msgid "Part Number" msgstr "" +#: old/bin/ic.pl:1475 +msgid "Part [_1] not on file!" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/search_goods.html:11 msgid "Part criteria" msgstr "" @@ -5150,7 +5030,7 @@ msgstr "" msgid "Partnumber" msgstr "Daļas numurs" -#: UI/Reports/filters/search_goods.html:18 UI/setup/complete.html:29 +#: UI/Reports/filters/search_goods.html:18 UI/setup/complete.html:96 msgid "Parts" msgstr "" @@ -5166,7 +5046,6 @@ msgstr "" #: UI/Contact/divs/user.html:60 UI/setup/credentials.html:59 #: UI/setup/edit_user.html:50 UI/setup/new_user.html:28 -#: UI/src/views/LoginPage.vue:78 msgid "Password" msgstr "Parole" @@ -5235,7 +5114,7 @@ msgstr "" msgid "Payment batch" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1506 old/bin/ir.pl:1287 old/bin/is.pl:1381 +#: old/bin/aa.pl:1504 old/bin/ir.pl:1276 old/bin/is.pl:1390 msgid "Payment date missing!" msgstr "Nav norādīts maksājuma datums" @@ -5243,24 +5122,24 @@ msgstr "Nav norādīts maksājuma datums" msgid "Payment due NET [_1] Days from date of Invoice." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:211 +#: templates/demo/invoice.html:216 msgid "Payment due by [_1]." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:969 old/bin/ir.pl:808 old/bin/is.pl:902 +#: old/bin/aa.pl:968 old/bin/ir.pl:800 old/bin/is.pl:913 #: UI/payments/payment1.html:22 UI/payments/payments_detail.html:6 #: templates/demo/ap_transaction.html:140 templates/demo/ap_transaction.tex:125 #: templates/demo/ar_transaction.html:137 templates/demo/ar_transaction.tex:142 -#: templates/demo/invoice.html:179 templates/demo/invoice.tex:229 +#: templates/demo/invoice.html:184 templates/demo/invoice.tex:233 #: sql/Pg-database.sql:2267 sql/Pg-database.sql:2330 msgid "Payments" msgstr "Maksājumi" -#: old/bin/ir.pl:531 old/bin/is.pl:619 +#: old/bin/ir.pl:523 old/bin/is.pl:630 msgid "Payments associated with voided invoice may need to be reversed." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1017 old/bin/ir.pl:848 old/bin/is.pl:940 +#: old/bin/aa.pl:1016 old/bin/ir.pl:840 old/bin/is.pl:951 msgid "Pending approval" msgstr "" @@ -5276,7 +5155,7 @@ msgstr "" msgid "Percent Remaining" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:722 UI/lib/report_base.html:134 UI/lib/report_base.html:230 +#: old/bin/pe.pl:705 UI/lib/report_base.html:134 UI/lib/report_base.html:230 msgid "Period" msgstr "" @@ -5291,7 +5170,7 @@ msgstr "" msgid "Periods" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:184 UI/Contact/divs/person.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:182 UI/Contact/divs/person.html:2 msgid "Person" msgstr "" @@ -5307,8 +5186,8 @@ msgstr "Tel." msgid "Physical" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:981 old/bin/io.pl:1199 old/bin/is.pl:273 old/bin/oe.pl:252 -#: old/bin/oe.pl:266 old/bin/printer.pl:80 old/bin/printer.pl:98 +#: old/bin/am.pl:1000 old/bin/io.pl:1129 old/bin/is.pl:272 old/bin/oe.pl:251 +#: old/bin/oe.pl:265 old/bin/printer.pl:79 old/bin/printer.pl:97 #: templates/demo/pick_list.html:16 templates/demo/pick_list.html:32 #: templates/demo/pick_list.tex:89 sql/Pg-database.sql:2411 #: sql/Pg-database.sql:2424 @@ -5427,12 +5306,12 @@ msgstr "" msgid "Please use the 1.2 UI to add the GIFI accounts" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:237 old/bin/aa.pl:1103 -#: old/bin/ir.pl:927 old/bin/is.pl:1014 UI/payments/payment2.html:508 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:237 old/bin/aa.pl:1102 +#: old/bin/ir.pl:919 old/bin/is.pl:1025 UI/payments/payment2.html:508 msgid "Post" msgstr "Iegrāmatot" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:196 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:195 msgid "Post Batch" msgstr "" @@ -5444,7 +5323,7 @@ msgstr "" msgid "Post Yearend" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1106 old/bin/ir.pl:928 old/bin/is.pl:1017 +#: old/bin/aa.pl:1105 old/bin/ir.pl:920 old/bin/is.pl:1028 msgid "Post as new" msgstr "Iegrāmatot kā jaunu" @@ -5457,7 +5336,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Date" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:850 +#: old/bin/am.pl:859 msgid "Posting GL Transaction [_1]" msgstr "" @@ -5498,7 +5377,7 @@ msgstr "" msgid "Prefix" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:250 templates/demo/invoice.tex:166 +#: old/bin/io.pl:249 templates/demo/invoice.tex:170 #: templates/demo/product_receipt.html:99 templates/demo/purchase_order.html:101 #: templates/demo/sales_order.html:104 templates/demo/sales_quotation.html:86 #: templates/demo/sales_quotation.tex:105 @@ -5520,7 +5399,7 @@ msgstr "" msgid "Price Updated" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1081 UI/Contact/divs/credit.html:260 +#: old/bin/ic.pl:1078 UI/Contact/divs/credit.html:260 #: UI/Contact/divs/credit.html:261 msgid "Pricegroup" msgstr "Cenu grupa" @@ -5535,61 +5414,57 @@ msgid "Pricelist for [_1]" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:142 -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:150 old/bin/aa.pl:1102 -#: old/bin/am.pl:317 old/bin/arap.pl:481 old/bin/is.pl:1013 old/bin/oe.pl:1980 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:150 old/bin/aa.pl:1101 +#: old/bin/am.pl:317 old/bin/arap.pl:481 old/bin/is.pl:1024 old/bin/oe.pl:1994 #: UI/payments/payments_detail.html:511 UI/timecards/timecard.html:159 msgid "Print" msgstr "Drukāt" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:224 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:223 msgid "Print Batch" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:160 -msgid "Printed" -msgstr "Izdrukāts" - #: UI/users/preferences.html:123 msgid "Printer" msgstr "Printeris" -#: old/bin/am.pl:889 +#: old/bin/am.pl:908 msgid "Printing Bin List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:882 +#: old/bin/am.pl:901 msgid "Printing Credit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:883 +#: old/bin/am.pl:902 msgid "Printing Debit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:881 +#: old/bin/am.pl:900 msgid "Printing Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:884 +#: old/bin/am.pl:903 msgid "Printing Packing List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:885 +#: old/bin/am.pl:904 msgid "Printing Pick List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:888 +#: old/bin/am.pl:907 msgid "Printing Purchase Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:886 +#: old/bin/am.pl:905 msgid "Printing Sales Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:880 +#: old/bin/am.pl:899 msgid "Printing Transaction [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:887 +#: old/bin/am.pl:906 msgid "Printing Work Order [_1]" msgstr "" @@ -5609,7 +5484,7 @@ msgstr "" msgid "Process Transactions" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:55 templates/demo/product_receipt.html:16 +#: old/bin/printer.pl:54 templates/demo/product_receipt.html:16 #: templates/demo/product_receipt.html:32 templates/demo/product_receipt.tex:116 #: sql/Pg-database.sql:2436 sql/Pg-database.sql:2437 msgid "Product Receipt" @@ -5623,7 +5498,7 @@ msgstr "" msgid "Profit and Loss" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1175 old/bin/ic.pl:923 old/bin/ir.pl:979 old/bin/is.pl:1066 +#: old/bin/aa.pl:1172 old/bin/ic.pl:920 old/bin/ir.pl:967 old/bin/is.pl:1074 msgid "Profit/Loss" msgstr "" @@ -5631,15 +5506,15 @@ msgstr "" msgid "Proft/Loss on Inventory Sales" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:278 old/bin/pe.pl:798 +#: old/bin/io.pl:277 old/bin/pe.pl:781 msgid "Project" msgstr "Projekts" -#: old/bin/pe.pl:188 +#: old/bin/pe.pl:175 msgid "Project Description Translations" msgstr "Projekta apraksta tulkojumi" -#: old/bin/pe.pl:193 old/bin/pe.pl:943 +#: old/bin/pe.pl:180 old/bin/pe.pl:926 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:323 msgid "Project Number" msgstr "Projekta numurs" @@ -5666,8 +5541,8 @@ msgstr "" msgid "Purchase History" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:749 old/bin/am.pl:984 old/bin/io.pl:1210 old/bin/ir.pl:930 -#: old/bin/oe.pl:1198 old/bin/oe.pl:259 old/bin/printer.pl:89 +#: old/bin/am.pl:1003 old/bin/am.pl:758 old/bin/io.pl:1140 old/bin/ir.pl:922 +#: old/bin/oe.pl:1212 old/bin/oe.pl:258 old/bin/printer.pl:88 #: UI/Contact/divs/credit.html:366 t/data/04-complex_template.html:343 #: templates/demo/purchase_order.html:16 templates/demo/purchase_order.html:32 #: templates/demo/purchase_order.tex:116 sql/Pg-database.sql:1575 @@ -5704,12 +5579,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:88 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:158 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:319 old/bin/ic.pl:1239 -#: old/bin/ic.pl:2077 old/bin/io.pl:246 old/bin/oe.pl:1880 old/bin/oe.pl:2164 -#: old/bin/pe.pl:948 UI/Reports/filters/purchase_history.html:283 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:319 old/bin/ic.pl:1236 +#: old/bin/ic.pl:2075 old/bin/io.pl:245 old/bin/oe.pl:1894 old/bin/oe.pl:2178 +#: old/bin/pe.pl:931 UI/Reports/filters/purchase_history.html:283 #: UI/timecards/timecard-week.html:99 templates/demo/bin_list.html:103 -#: templates/demo/bin_list.tex:123 templates/demo/invoice.html:106 -#: templates/demo/invoice.tex:164 templates/demo/packing_list.html:95 +#: templates/demo/bin_list.tex:123 templates/demo/invoice.html:111 +#: templates/demo/invoice.tex:168 templates/demo/packing_list.html:95 #: templates/demo/packing_list.tex:131 templates/demo/pick_list.html:93 #: templates/demo/pick_list.tex:116 templates/demo/product_receipt.html:97 #: templates/demo/product_receipt.tex:134 templates/demo/purchase_order.html:99 @@ -5725,18 +5600,18 @@ msgstr "Skaits" msgid "Quantity" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2194 +#: old/bin/ic.pl:2192 msgid "Quantity exceeds available units to stock!" msgstr "Skaits pārsniedz noliktavā esošo priekšmetu skaitu" -#: old/bin/pe.pl:731 UI/Reports/co/filter_bm.html:62 UI/lib/report_base.html:183 +#: old/bin/pe.pl:714 UI/Reports/co/filter_bm.html:62 UI/lib/report_base.html:183 #: UI/lib/report_base.html:266 msgid "Quarter" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:311 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:242 old/bin/io.pl:1224 old/bin/io.pl:1231 -#: old/bin/oe.pl:1209 old/bin/oe.pl:239 old/bin/printer.pl:62 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:242 old/bin/io.pl:1154 old/bin/io.pl:1161 +#: old/bin/oe.pl:1223 old/bin/oe.pl:238 old/bin/printer.pl:61 #: UI/Contact/divs/credit.html:382 templates/demo/sales_quotation.html:16 #: templates/demo/sales_quotation.html:33 templates/demo/sales_quotation.tex:85 #: sql/Pg-database.sql:1576 sql/Pg-database.sql:2285 sql/Pg-database.sql:2417 @@ -5748,23 +5623,23 @@ msgstr "Tāme" msgid "Quotation #" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:520 +#: old/bin/oe.pl:519 msgid "Quotation Date" msgstr "Tāmes datums" -#: old/bin/io.pl:1273 old/bin/oe.pl:1165 old/bin/oe.pl:1379 +#: old/bin/io.pl:1203 old/bin/oe.pl:1179 old/bin/oe.pl:1393 msgid "Quotation Date missing!" msgstr "Nav norādīts tāmes datums" -#: old/bin/oe.pl:497 +#: old/bin/oe.pl:496 msgid "Quotation Number" msgstr "Tāmes numurs" -#: old/bin/io.pl:1283 old/bin/oe.pl:1378 +#: old/bin/io.pl:1213 old/bin/oe.pl:1392 msgid "Quotation Number missing!" msgstr "Nav norādīts tāmes numurs" -#: old/bin/oe.pl:1354 +#: old/bin/oe.pl:1368 msgid "Quotation deleted!" msgstr "Tāme izdzēsta" @@ -5779,7 +5654,7 @@ msgstr "Tāmes" msgid "Quote Number" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:244 old/bin/printer.pl:67 UI/Contact/divs/credit.html:369 +#: old/bin/oe.pl:243 old/bin/printer.pl:66 UI/Contact/divs/credit.html:369 #: t/data/04-complex_template.html:352 sql/Pg-database.sql:1577 #: sql/Pg-database.sql:2286 sql/Pg-database.sql:2418 sql/Pg-database.sql:2433 msgid "RFQ" @@ -5790,7 +5665,7 @@ msgstr "Tāmes pieprasījums" msgid "RFQ #" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:118 old/bin/oe.pl:508 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:118 old/bin/oe.pl:507 msgid "RFQ Number" msgstr "Tāmes pieprasījuma numurs" @@ -5799,12 +5674,12 @@ msgstr "Tāmes pieprasījuma numurs" msgid "RFQs" msgstr "Tāmes pieprasījumu" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:235 old/bin/ic.pl:2079 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:235 old/bin/ic.pl:2077 #: old/bin/ic.pl:456 UI/Reports/filters/search_goods.html:359 msgid "ROP" msgstr "Pasūtīšanas limits" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:262 old/bin/ir.pl:608 old/bin/is.pl:700 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:260 old/bin/ir.pl:600 old/bin/is.pl:711 #: UI/Configuration/rate.html:49 templates/demo/timecard.html:107 #: templates/demo/timecard.tex:60 msgid "Rate" @@ -5814,7 +5689,7 @@ msgstr "Likme" msgid "Rate (%)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:250 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:248 msgid "Rate Type" msgstr "" @@ -5826,14 +5701,15 @@ msgstr "" msgid "Read receipt" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:207 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:212 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:217 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:222 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:227 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:232 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:237 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:242 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:209 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:214 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:219 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:224 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:229 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:234 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:239 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:244 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:249 msgid "Rebuild/Upgrade?" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:186 old/bin/oe.pl:1864 templates/demo/bin_list.html:104 +#: old/bin/io.pl:185 old/bin/oe.pl:1878 templates/demo/bin_list.html:104 msgid "Recd" msgstr "Saņemts" @@ -5862,7 +5738,7 @@ msgstr "Ienākošie maksājumi" msgid "Receive" msgstr "Saņemt" -#: old/bin/oe.pl:1757 +#: old/bin/oe.pl:1771 msgid "Receive Merchandise" msgstr "Saņemt preces" @@ -5890,7 +5766,7 @@ msgstr "" msgid "Reconciliation Reports" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:435 old/bin/is.pl:497 +#: old/bin/ir.pl:430 old/bin/is.pl:497 msgid "Record in" msgstr "Ierakstīt" @@ -5910,7 +5786,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Search.pm:82 lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:106 #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:241 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search_Adj.pm:106 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:120 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:119 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:146 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:99 old/bin/am.pl:298 #: old/bin/arap.pl:582 UI/Reports/filters/budget_search.html:18 @@ -5920,7 +5796,7 @@ msgstr "" msgid "Reference" msgstr "Norāde" -#: old/bin/io.pl:1284 +#: old/bin/io.pl:1214 msgid "Reference Number Missing" msgstr "" @@ -5932,7 +5808,7 @@ msgstr "" msgid "Registration" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:224 +#: templates/demo/invoice.html:229 msgid "Registration [_1]" msgstr "" @@ -5941,7 +5817,7 @@ msgstr "" msgid "Regular" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:119 UI/reconciliation/report.html:452 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:118 UI/reconciliation/report.html:452 msgid "Reject" msgstr "" @@ -5957,11 +5833,11 @@ msgstr "" msgid "Rem. Life" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:686 old/bin/ir.pl:398 old/bin/is.pl:452 old/bin/oe.pl:457 +#: old/bin/aa.pl:685 old/bin/ir.pl:393 old/bin/is.pl:451 old/bin/oe.pl:456 msgid "Remaining" msgstr "Atlikums" -#: old/bin/aa.pl:950 old/bin/ir.pl:787 old/bin/is.pl:879 +#: old/bin/aa.pl:949 old/bin/ir.pl:779 old/bin/is.pl:890 msgid "Remaining balance" msgstr "" @@ -5987,7 +5863,7 @@ msgid "Report Generated By:" msgstr "" #: UI/Reports/aging_report.html:9 UI/Reports/display_report.html:16 -#: templates/demo/display_report.html:45 templates/demo/display_report.tex:36 +#: templates/demo/display_report.html:153 templates/demo/display_report.tex:122 msgid "Report Name" msgstr "" @@ -6020,7 +5896,7 @@ msgstr "" msgid "Reporting Basis" msgstr "" -#: sql/Pg-database.sql:2340 +#: UI/business_units/list_classes.html:3 sql/Pg-database.sql:2340 msgid "Reporting Units" msgstr "" @@ -6039,11 +5915,11 @@ msgstr "Atskaites" msgid "Reposting Not Allowed" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2436 +#: old/bin/oe.pl:2450 msgid "Req" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1215 templates/demo/request_quotation.html:16 +#: old/bin/oe.pl:1229 templates/demo/request_quotation.html:16 #: templates/demo/request_quotation.html:32 #: templates/demo/request_quotation.tex:116 msgid "Request for Quotation" @@ -6061,7 +5937,7 @@ msgstr "" msgid "Required Date" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:285 old/bin/oe.pl:433 old/bin/oe.pl:492 +#: old/bin/io.pl:284 old/bin/oe.pl:432 old/bin/oe.pl:491 #: templates/demo/product_receipt.tex:122 templates/demo/purchase_order.html:76 #: templates/demo/purchase_order.tex:122 #: templates/demo/request_quotation.html:76 @@ -6070,7 +5946,7 @@ msgstr "" msgid "Required by" msgstr "Pieprasīja" -#: lib/LedgerSMB.pm:540 lib/LedgerSMB.pm:541 +#: lib/LedgerSMB.pm:543 lib/LedgerSMB.pm:544 msgid "Required input not provided" msgstr "" @@ -6095,7 +5971,7 @@ msgstr "" msgid "Return" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:12 UI/setup/complete_migration_revert.html:11 +#: UI/setup/complete.html:21 UI/setup/complete_migration_revert.html:11 msgid "Return to setup" msgstr "" @@ -6147,7 +6023,7 @@ msgstr "" msgid "Rounded" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:18 UI/setup/confirm_operation.html:124 +#: UI/setup/complete.html:77 UI/setup/confirm_operation.html:131 msgid "Row counts" msgstr "" @@ -6155,6 +6031,10 @@ msgstr "" msgid "Run Backup" msgstr "" +#: UI/setup/db-patches-log.html:19 +msgid "Run ID" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/inventory_adj.html:38 msgid "Run Report" msgstr "" @@ -6168,19 +6048,19 @@ msgstr "SIC" msgid "SIC:" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:280 old/bin/oe.pl:1866 old/bin/oe.pl:2426 +#: old/bin/io.pl:279 old/bin/oe.pl:1880 old/bin/oe.pl:2440 msgid "SKU" msgstr "SKU" -#: old/bin/ir.pl:476 +#: old/bin/ir.pl:471 msgid "SO Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:177 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:179 msgid "SQL-Ledger 3.0 database detected." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:153 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:155 msgid "SQL-Ledger database detected." msgstr "" @@ -6209,8 +6089,8 @@ msgstr "Pārdošanas rēķins" msgid "Sales Invoice/AR Transaction Number" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:743 old/bin/am.pl:982 old/bin/io.pl:1162 old/bin/is.pl:1020 -#: old/bin/oe.pl:1192 old/bin/oe.pl:250 old/bin/printer.pl:72 +#: old/bin/am.pl:1001 old/bin/am.pl:752 old/bin/io.pl:1092 old/bin/is.pl:1031 +#: old/bin/oe.pl:1206 old/bin/oe.pl:249 old/bin/printer.pl:71 #: UI/Contact/divs/credit.html:379 templates/demo/sales_order.html:16 #: templates/demo/sales_order.html:33 templates/demo/sales_order.tex:115 #: sql/Pg-database.sql:1574 sql/Pg-database.sql:2272 sql/Pg-database.sql:2412 @@ -6252,12 +6132,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:121 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:276 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:304 old/bin/aa.pl:610 -#: old/bin/is.pl:373 old/bin/oe.pl:565 UI/Reports/filters/contact_search.html:70 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:304 old/bin/aa.pl:609 +#: old/bin/is.pl:372 old/bin/oe.pl:564 UI/Reports/filters/contact_search.html:70 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:178 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:327 -#: templates/demo/ar_transaction.html:74 templates/demo/invoice.html:82 -#: templates/demo/invoice.tex:147 templates/demo/sales_order.html:80 +#: templates/demo/ar_transaction.html:74 templates/demo/invoice.html:87 +#: templates/demo/invoice.tex:151 templates/demo/sales_order.html:80 #: templates/demo/sales_order.tex:123 templates/demo/work_order.html:79 msgid "Salesperson" msgstr "Pārdevējs" @@ -6274,16 +6154,16 @@ msgstr "" msgid "Sat" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:536 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:104 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:536 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:103 #: old/bin/am.pl:65 old/bin/am.pl:73 old/bin/am.pl:84 old/bin/ic.pl:811 -#: old/bin/ic.pl:820 old/bin/pe.pl:148 old/bin/pe.pl:515 +#: old/bin/ic.pl:818 old/bin/pe.pl:135 old/bin/pe.pl:502 #: UI/Configuration/sequence.html:7 UI/Configuration/sequence.html:117 #: UI/Configuration/settings.html:107 UI/Contact/divs/bank_act.html:80 #: UI/Contact/divs/company.html:137 UI/Contact/divs/employee.html:155 #: UI/Contact/divs/notes.html:59 UI/Contact/divs/person.html:145 #: UI/Contact/pricelist.html:96 UI/accounts/edit.html:87 #: UI/accounts/edit.html:563 UI/am-taxes.html:76 UI/asset/edit_asset.html:216 -#: UI/asset/edit_class.html:60 UI/asset/import_asset.html:26 +#: UI/asset/edit_class.html:60 UI/asset/import_asset.html:59 #: UI/business_units/edit.html:93 UI/business_units/edit.html:105 #: UI/business_units/list_classes.html:84 UI/inventory/adjustment_entry.html:89 #: UI/payroll/deduction.html:93 UI/payroll/income.html:98 @@ -6292,8 +6172,7 @@ msgstr "" #: UI/timecards/timecard-week.html:125 UI/timecards/timecard.html:168 #: UI/users/preferences.html:151 t/data/04-complex_template.html:131 #: t/data/04-complex_template.html:310 t/data/04-complex_template.html:620 -#: t/data/04-complex_template.html:644 UI/src/components/ConfigTableRow.vue:163 -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:143 +#: t/data/04-complex_template.html:644 msgid "Save" msgstr "Saglabāt" @@ -6337,7 +6216,7 @@ msgstr "" msgid "Save Translations" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:66 old/bin/am.pl:75 old/bin/ic.pl:812 old/bin/ic.pl:829 +#: old/bin/am.pl:66 old/bin/am.pl:75 old/bin/ic.pl:812 old/bin/ic.pl:827 #: UI/accounts/edit.html:96 UI/accounts/edit.html:572 msgid "Save as new" msgstr "Saglabāt kā jaunu" @@ -6349,13 +6228,13 @@ msgstr "" #: UI/Configuration/sequence.html:119 UI/Contact/pricelist.html:98 #: UI/accounts/edit.html:89 UI/accounts/edit.html:565 UI/am-taxes.html:78 #: UI/asset/edit_asset.html:222 UI/asset/edit_class.html:66 -#: UI/asset/import_asset.html:32 UI/business_units/edit.html:99 +#: UI/asset/import_asset.html:65 UI/business_units/edit.html:99 #: UI/business_units/edit.html:111 UI/business_units/list_classes.html:86 #: UI/inventory/adjustment_entry.html:95 UI/payments/payments_detail.html:495 #: UI/payroll/deduction.html:95 UI/payroll/income.html:100 #: UI/reconciliation/report.html:430 UI/setup/edit_user.html:158 #: UI/taxform/add_taxform.html:89 UI/timecards/timecard-week.html:131 -#: UI/timecards/timecard.html:170 UI/src/components/ConfigTableRow.vue:67 +#: UI/timecards/timecard.html:170 msgid "Saved" msgstr "" @@ -6367,22 +6246,14 @@ msgstr "" msgid "Saved id [_1]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:57 -msgid "Saving" -msgstr "" - #: UI/accounts/edit.html:647 msgid "Saving Translations..." msgstr "" -#: old/bin/am.pl:787 +#: old/bin/am.pl:796 msgid "Saving [_1] [_2]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:61 -msgid "Saving default" -msgstr "" - #: UI/oe-save-warn.html:12 msgid "Saving over an existing document. Continue?" msgstr "" @@ -6390,7 +6261,7 @@ msgstr "" #: UI/Configuration/sequence.html:118 UI/Contact/pricelist.html:97 #: UI/accounts/edit.html:88 UI/accounts/edit.html:564 UI/am-taxes.html:77 #: UI/asset/edit_asset.html:221 UI/asset/edit_class.html:65 -#: UI/asset/import_asset.html:31 UI/business_units/edit.html:98 +#: UI/asset/import_asset.html:64 UI/business_units/edit.html:98 #: UI/business_units/edit.html:110 UI/business_units/list_classes.html:85 #: UI/inventory/adjustment_entry.html:94 UI/payments/payments_detail.html:494 #: UI/payroll/deduction.html:94 UI/payroll/income.html:99 @@ -6400,19 +6271,23 @@ msgstr "" msgid "Saving..." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1104 old/bin/ir.pl:929 old/bin/is.pl:1015 +#: old/bin/aa.pl:1103 old/bin/ir.pl:921 old/bin/is.pl:1026 msgid "Schedule" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:162 UI/journal/journal_entry.html:359 +#: UI/journal/journal_entry.html:359 msgid "Scheduled" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:701 lib/LedgerSMB/Template/UI.pm:127 -#: old/bin/printer.pl:137 UI/lib/utilities.html:44 +#: old/bin/printer.pl:136 UI/lib/utilities.html:44 msgid "Screen" msgstr "Ekrāns" +#: UI/setup/complete.html:42 UI/setup/db-patches-log.html:20 +msgid "Script path" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/batches.html:58 UI/Reports/filters/budget_search.html:76 #: UI/Reports/filters/cogs_lines.html:35 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:160 @@ -6445,6 +6320,10 @@ msgstr "" msgid "Search AR Invoices" msgstr "" +#: UI/asset/search_asset.html:4 +msgid "Search Asset" +msgstr "" + #: UI/asset/search_class.html:4 msgid "Search Asset Class" msgstr "" @@ -6533,7 +6412,7 @@ msgstr "" msgid "Select All" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:1048 +#: old/bin/pe.pl:1031 msgid "Select Customer" msgstr "" @@ -6541,11 +6420,11 @@ msgstr "" msgid "Select Templates to Load" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2545 +#: old/bin/oe.pl:2559 msgid "Select Vendor" msgstr "" -#: old/bin/arapprn.pl:310 old/bin/is.pl:1437 old/bin/oe.pl:1279 +#: old/bin/arapprn.pl:300 old/bin/is.pl:1446 old/bin/oe.pl:1293 msgid "Select a Printer!" msgstr "" @@ -6561,7 +6440,7 @@ msgstr "" msgid "Select by Default:" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:178 old/bin/ic.pl:1665 old/bin/pe.pl:580 +#: old/bin/arap.pl:178 old/bin/ic.pl:1663 old/bin/pe.pl:567 msgid "Select from one of the names below" msgstr "Atlasīt vienu no sekojošiem nosaukumiem" @@ -6573,12 +6452,12 @@ msgstr "" msgid "Select or Enter User" msgstr "" -#: old/bin/arapprn.pl:308 old/bin/arapprn.pl:86 old/bin/is.pl:1435 -#: old/bin/oe.pl:1277 +#: old/bin/arapprn.pl:298 old/bin/arapprn.pl:86 old/bin/is.pl:1444 +#: old/bin/oe.pl:1291 msgid "Select postscript or PDF!" msgstr "Izvēlēties postscript vai PDF!" -#: old/bin/io.pl:1129 +#: old/bin/io.pl:1059 msgid "Select txt, postscript or PDF!" msgstr "" @@ -6592,60 +6471,60 @@ msgstr "" msgid "Selected" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1249 +#: old/bin/ic.pl:1246 msgid "Sell" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:98 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:154 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:253 old/bin/ic.pl:1100 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:253 old/bin/ic.pl:1097 #: old/bin/ic.pl:409 UI/Contact/pricelist.csv:31 UI/Contact/pricelist.html:43 #: UI/Contact/pricelist.tex:42 UI/Reports/filters/purchase_history.html:263 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:316 msgid "Sell Price" msgstr "Pārdošanas cena" -#: old/bin/am.pl:937 +#: old/bin/am.pl:956 msgid "Sending Bin List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:930 +#: old/bin/am.pl:949 msgid "Sending Credit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:931 +#: old/bin/am.pl:950 msgid "Sending Debit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:929 +#: old/bin/am.pl:948 msgid "Sending Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:932 +#: old/bin/am.pl:951 msgid "Sending Packing List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:933 +#: old/bin/am.pl:952 msgid "Sending Pick List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:936 +#: old/bin/am.pl:955 msgid "Sending Purchase Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:934 +#: old/bin/am.pl:953 msgid "Sending Sales Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:928 +#: old/bin/am.pl:947 msgid "Sending Transaction [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:935 +#: old/bin/am.pl:954 msgid "Sending Work Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:92 old/bin/gl.pl:82 old/bin/io.pl:84 +#: old/bin/aa.pl:91 old/bin/gl.pl:82 old/bin/io.pl:83 msgid "Sep" msgstr "Sep" @@ -6653,7 +6532,7 @@ msgstr "Sep" msgid "Separate Duties" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:623 old/bin/aa.pl:78 old/bin/gl.pl:68 old/bin/io.pl:70 +#: lib/LedgerSMB.pm:626 old/bin/aa.pl:77 old/bin/gl.pl:68 old/bin/io.pl:69 msgid "September" msgstr "Septembrī" @@ -6669,7 +6548,7 @@ msgstr "" msgid "Serial #" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:277 old/bin/oe.pl:1887 +#: old/bin/io.pl:276 old/bin/oe.pl:1901 msgid "Serial No." msgstr "Seriālais Nr." @@ -6687,15 +6566,7 @@ msgstr "Seriālais numurs" msgid "Serialnumber" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:140 -msgid "Server returned insecure response" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:637 -msgid "Service" -msgstr "Pakalpojums" - -#: old/bin/pe.pl:938 +#: old/bin/pe.pl:921 msgid "Service Code" msgstr "" @@ -6735,18 +6606,18 @@ msgstr "" msgid "Seventy" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:70 old/bin/io.pl:178 old/bin/oe.pl:1860 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:70 old/bin/io.pl:177 old/bin/oe.pl:1874 #: templates/demo/packing_list.html:96 templates/demo/pick_list.html:94 #: sql/Pg-database.sql:2282 msgid "Ship" msgstr "Piegādāt" -#: old/bin/oe.pl:1752 +#: old/bin/oe.pl:1766 msgid "Ship Merchandise" msgstr "Piegādāt preces" #: templates/demo/bin_list.html:41 templates/demo/bin_list.tex:68 -#: templates/demo/invoice.html:40 templates/demo/invoice.tex:98 +#: templates/demo/invoice.html:44 templates/demo/invoice.tex:98 #: templates/demo/sales_order.html:41 templates/demo/work_order.html:40 msgid "Ship To" msgstr "" @@ -6771,13 +6642,13 @@ msgstr "" msgid "Ship Via" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1105 old/bin/io.pl:1596 old/bin/is.pl:1016 old/bin/oe.pl:1982 +#: old/bin/aa.pl:1104 old/bin/io.pl:1515 old/bin/is.pl:1027 old/bin/oe.pl:1996 msgid "Ship to" msgstr "Piegādes adrese" -#: old/bin/is.pl:513 old/bin/oe.pl:1813 old/bin/oe.pl:633 -#: templates/demo/bin_list.html:80 templates/demo/invoice.html:84 -#: templates/demo/invoice.tex:149 templates/demo/packing_list.html:71 +#: old/bin/is.pl:526 old/bin/oe.pl:1827 old/bin/oe.pl:649 +#: templates/demo/bin_list.html:80 templates/demo/invoice.html:89 +#: templates/demo/invoice.tex:153 templates/demo/packing_list.html:71 #: templates/demo/packing_list.tex:108 templates/demo/pick_list.html:71 #: templates/demo/pick_list.tex:99 templates/demo/product_receipt.tex:124 #: templates/demo/purchase_order.tex:124 @@ -6792,26 +6663,34 @@ msgstr "Piegādāt caur" msgid "Shipping" msgstr "Piegāde" -#: old/bin/oe.pl:1754 +#: old/bin/io.pl:1571 old/bin/is.pl:517 old/bin/oe.pl:638 +msgid "Shipping Address" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1662 old/bin/is.pl:513 old/bin/oe.pl:634 +msgid "Shipping Attn" +msgstr "" + +#: old/bin/oe.pl:1768 msgid "Shipping Date" msgstr "Nosūtīšanas datums" -#: old/bin/oe.pl:2011 +#: old/bin/oe.pl:2025 msgid "Shipping Date missing!" msgstr "Nav norādīts nosūtīšanas datums" -#: old/bin/printer.pl:116 +#: old/bin/printer.pl:115 msgid "Shipping Label" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:115 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:284 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:310 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:246 old/bin/is.pl:509 old/bin/oe.pl:1808 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:246 old/bin/is.pl:509 old/bin/oe.pl:1822 #: old/bin/oe.pl:629 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:255 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:402 templates/demo/bin_list.html:79 -#: templates/demo/bin_list.tex:99 templates/demo/invoice.html:83 -#: templates/demo/invoice.tex:148 templates/demo/packing_list.html:70 +#: templates/demo/bin_list.tex:99 templates/demo/invoice.html:88 +#: templates/demo/invoice.tex:152 templates/demo/packing_list.html:70 #: templates/demo/packing_list.tex:107 templates/demo/pick_list.html:70 #: templates/demo/pick_list.tex:98 templates/demo/product_receipt.html:77 #: templates/demo/product_receipt.tex:123 templates/demo/purchase_order.html:78 @@ -6880,7 +6759,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Adj_Details.pm:81 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:135 #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:196 lib/LedgerSMB/Scripts/recon.pm:490 -#: old/bin/aa.pl:990 old/bin/ir.pl:825 old/bin/is.pl:920 +#: old/bin/aa.pl:989 old/bin/ir.pl:817 old/bin/is.pl:931 #: UI/Reports/filters/gl.html:67 UI/Reports/filters/gl.html:291 #: UI/Reports/filters/inventory_adj.html:13 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:130 @@ -6890,7 +6769,7 @@ msgstr "" #: UI/payments/payments_detail.html:315 UI/reconciliation/report.html:138 #: UI/reconciliation/report.html:263 UI/reconciliation/report.html:336 #: templates/demo/ap_transaction.html:153 templates/demo/ar_transaction.html:150 -#: templates/demo/invoice.html:189 templates/demo/printPayment.html:50 +#: templates/demo/invoice.html:194 templates/demo/printPayment.html:50 msgid "Source" msgstr "Dokuments" @@ -6947,7 +6826,7 @@ msgstr "" msgid "Start date" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:13 +#: UI/setup/complete.html:32 msgid "Start using LedgerSMB" msgstr "" @@ -6968,7 +6847,7 @@ msgstr "" msgid "Starting Date:" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:796 old/bin/io.pl:1666 old/bin/ir.pl:480 old/bin/is.pl:553 +#: old/bin/aa.pl:795 old/bin/io.pl:1582 old/bin/ir.pl:475 old/bin/is.pl:566 msgid "State" msgstr "" @@ -7021,7 +6900,7 @@ msgstr "" msgid "Stock" msgstr "Krājums" -#: old/bin/ic.pl:1979 old/bin/ic.pl:2086 sql/Pg-database.sql:2397 +#: old/bin/ic.pl:1977 old/bin/ic.pl:2084 sql/Pg-database.sql:2397 msgid "Stock Assembly" msgstr "Komplektācijas krājumā" @@ -7056,15 +6935,15 @@ msgstr "" msgid "Submitted" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1310 old/bin/ir.pl:693 old/bin/is.pl:772 old/bin/oe.pl:750 +#: old/bin/io.pl:1240 old/bin/ir.pl:685 old/bin/is.pl:783 old/bin/oe.pl:764 #: UI/Reports/filters/gl.html:336 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:269 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:416 UI/Reports/filters/orders.html:213 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:436 UI/payments/payment2.html:333 #: UI/payments/payment2.html:477 UI/payments/use_overpayment2.html:138 #: UI/payments/use_overpayment2.html:327 templates/demo/ap_transaction.html:107 -#: templates/demo/ar_transaction.html:105 templates/demo/invoice.html:129 -#: templates/demo/invoice.tex:185 templates/demo/product_receipt.html:122 +#: templates/demo/ar_transaction.html:105 templates/demo/invoice.html:134 +#: templates/demo/invoice.tex:189 templates/demo/product_receipt.html:122 #: templates/demo/purchase_order.html:124 templates/demo/sales_order.html:127 #: templates/demo/sales_quotation.html:109 #: templates/demo/sales_quotation.tex:122 @@ -7075,7 +6954,7 @@ msgstr "Kopā" msgid "Suffix" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:806 UI/Reports/filters/aging.html:56 +#: old/bin/pe.pl:789 UI/Reports/filters/aging.html:56 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:110 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:218 msgid "Summary" @@ -7142,7 +7021,7 @@ msgstr "Nodokļi" msgid "Tax Account" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:610 old/bin/is.pl:702 +#: old/bin/ir.pl:602 old/bin/is.pl:713 msgid "Tax Code" msgstr "" @@ -7152,7 +7031,7 @@ msgstr "" msgid "Tax Form" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:817 +#: old/bin/aa.pl:816 msgid "Tax Form Applied" msgstr "" @@ -7176,8 +7055,8 @@ msgstr "" msgid "Tax Forms" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:97 old/bin/aa.pl:729 -#: old/bin/ir.pl:419 old/bin/is.pl:473 UI/Reports/filters/taxforms.html:101 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:97 old/bin/aa.pl:728 +#: old/bin/ir.pl:414 old/bin/is.pl:472 UI/Reports/filters/taxforms.html:101 msgid "Tax ID" msgstr "" @@ -7185,7 +7064,7 @@ msgstr "" msgid "Tax ID/SSN" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:597 old/bin/is.pl:688 old/bin/oe.pl:722 +#: old/bin/ir.pl:589 old/bin/is.pl:699 old/bin/oe.pl:736 #: UI/Contact/divs/credit.html:330 UI/Contact/divs/credit.html:331 msgid "Tax Included" msgstr "Kopā ar nodokļiem" @@ -7221,7 +7100,7 @@ msgid "" "checkmark on the account configuration page." msgstr "" -#: old/bin/io.pl:259 +#: old/bin/io.pl:258 msgid "TaxForm" msgstr "" @@ -7238,7 +7117,7 @@ msgid "Taxes saved!" msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:178 templates/demo/ar_transaction.html:178 -#: templates/demo/invoice.html:231 +#: templates/demo/invoice.html:236 msgid "Taxes shown are included in price." msgstr "" @@ -7257,7 +7136,7 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:48 templates/demo/ar_transaction.tex:77 #: templates/demo/bin_list.html:51 templates/demo/bin_list.html:62 -#: templates/demo/invoice.html:52 templates/demo/invoice.html:64 +#: templates/demo/invoice.html:56 templates/demo/invoice.html:69 #: templates/demo/letterhead.html:47 templates/demo/packing_list.html:52 #: templates/demo/pick_list.html:52 templates/demo/printPayment.html:34 #: templates/demo/product_receipt.html:51 templates/demo/product_receipt.html:61 @@ -7284,7 +7163,7 @@ msgstr "" msgid "Template Listing" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1305 old/bin/gl.pl:501 +#: old/bin/aa.pl:1302 old/bin/gl.pl:499 msgid "Template Saved!" msgstr "" @@ -7300,7 +7179,7 @@ msgstr "" msgid "Ten" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:398 +#: old/bin/oe.pl:397 msgid "Terms" msgstr "Noteikumi: termiņš" @@ -7322,11 +7201,11 @@ msgstr "" msgid "Terms: [_1] days" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:246 templates/demo/sales_order.tex:191 +#: templates/demo/invoice.tex:250 templates/demo/sales_order.tex:191 msgid "Thank You for your valued business!" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:205 +#: templates/demo/invoice.html:210 msgid "Thank you for your valued business!" msgstr "" @@ -7341,11 +7220,6 @@ msgid "" "this e-mail" msgstr "" -msgid "" -"The project is always looking for contributions. The easiest ways to\n" -" contribute to the project are:" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/recon.pm:502 msgid "Their Balance" msgstr "" @@ -7399,7 +7273,7 @@ msgstr "" msgid "This database operation has completed successfully." msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:11 +#: UI/setup/complete.html:14 msgid "" "This database operation has completed successfully. LedgerSMB may now be " "used." @@ -7421,7 +7295,7 @@ msgstr "" msgid "This transaction has been reversed by transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:765 old/bin/ir.pl:449 old/bin/is.pl:522 +#: old/bin/aa.pl:764 old/bin/ir.pl:444 old/bin/is.pl:535 msgid "This transaction is reversed by transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" @@ -7429,7 +7303,7 @@ msgstr "" msgid "This transaction reverses transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:764 old/bin/ir.pl:448 old/bin/is.pl:521 +#: old/bin/aa.pl:763 old/bin/ir.pl:443 old/bin/is.pl:534 #: UI/journal/journal_entry.html:133 msgid "This transaction will reverse transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" @@ -7467,7 +7341,8 @@ msgstr "" msgid "Thu" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/IIAA.pm:333 +#: old/lib/LedgerSMB/IIAA.pm:332 UI/setup/complete.html:41 +#: UI/setup/db-patches-log.html:18 msgid "Time" msgstr "" @@ -7516,7 +7391,7 @@ msgstr "" msgid "Timing" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1103 old/bin/oe.pl:2162 old/bin/pe.pl:746 +#: old/bin/ic.pl:1100 old/bin/oe.pl:2176 old/bin/pe.pl:729 #: UI/Contact/divs/credit.html:458 UI/Reports/co/filter_bm.html:26 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:44 UI/Reports/filters/aging.html:33 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:137 @@ -7525,7 +7400,7 @@ msgstr "" #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:145 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:234 UI/asset/begin_approval.html:30 #: UI/email.html:27 UI/lib/report_base.html:124 UI/lib/report_base.html:218 -#: UI/payments/payments_detail.html:122 templates/demo/invoice.html:39 +#: UI/payments/payments_detail.html:122 templates/demo/invoice.html:43 #: templates/demo/request_quotation.tex:43 templates/demo/sales_order.html:40 #: templates/demo/work_order.html:39 msgid "To" @@ -7551,7 +7426,7 @@ msgstr "" msgid "To Pay" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2177 +#: old/bin/oe.pl:2191 msgid "To Warehouse" msgstr "" @@ -7597,7 +7472,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:105 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:678 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:943 -#: old/bin/ir.pl:770 old/bin/is.pl:864 old/bin/oe.pl:786 +#: old/bin/ir.pl:762 old/bin/is.pl:875 old/bin/oe.pl:800 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:206 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:353 UI/payments/payment1.html:99 #: UI/payments/payment1.html:109 UI/payments/payment2.html:482 @@ -7605,8 +7480,8 @@ msgstr "" #: UI/reconciliation/report.html:230 UI/reconciliation/report.html:302 #: UI/reconciliation/report.html:376 templates/demo/ap_transaction.html:104 #: templates/demo/ap_transaction.html:119 templates/demo/ar_transaction.html:102 -#: templates/demo/ar_transaction.html:117 templates/demo/invoice.html:139 -#: templates/demo/invoice.tex:194 templates/demo/product_receipt.html:120 +#: templates/demo/ar_transaction.html:117 templates/demo/invoice.html:144 +#: templates/demo/invoice.tex:198 templates/demo/product_receipt.html:120 #: templates/demo/product_receipt.html:138 #: templates/demo/product_receipt.html:143 #: templates/demo/purchase_order.html:122 templates/demo/purchase_order.html:140 @@ -7628,7 +7503,7 @@ msgstr "" msgid "Total Paid" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:949 old/bin/ir.pl:781 old/bin/is.pl:873 +#: old/bin/aa.pl:948 old/bin/ir.pl:773 old/bin/is.pl:884 msgid "Total paid" msgstr "" @@ -7636,11 +7511,11 @@ msgstr "" msgid "Tracking Items" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:359 old/bin/oe.pl:412 +#: old/bin/is.pl:358 old/bin/oe.pl:411 msgid "Trade Discount" msgstr "Vairumtirgotāja atlaide" -#: old/bin/aa.pl:1113 old/bin/am.pl:976 +#: old/bin/aa.pl:1111 old/bin/am.pl:995 msgid "Transaction" msgstr "" @@ -7654,11 +7529,11 @@ msgstr "" msgid "Transaction Date" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:713 +#: old/bin/gl.pl:711 msgid "Transaction Date missing!" msgstr "Nav norādīts transakcijas datums!" -#: old/bin/pe.pl:741 +#: old/bin/pe.pl:724 msgid "Transaction Dates" msgstr "" @@ -7673,32 +7548,32 @@ msgid "Transaction status" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:105 -#: UI/setup/confirm_operation.html:133 +#: UI/setup/confirm_operation.html:140 msgid "Transactions" msgstr "Transakcijas" -#: old/bin/oe.pl:2166 old/bin/oe.pl:2282 sql/Pg-database.sql:2284 +#: old/bin/oe.pl:2180 old/bin/oe.pl:2296 sql/Pg-database.sql:2284 #: sql/Pg-database.sql:2319 msgid "Transfer" msgstr "Pārsūtīšana" -#: old/bin/oe.pl:2048 old/bin/oe.pl:2193 +#: old/bin/oe.pl:2062 old/bin/oe.pl:2207 msgid "Transfer Inventory" msgstr "Krājuma pārsūtīšana" -#: old/bin/oe.pl:2066 +#: old/bin/oe.pl:2080 msgid "Transfer from" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2070 +#: old/bin/oe.pl:2084 msgid "Transfer to" msgstr "Pārsūtīt uz" -#: old/bin/pe.pl:302 old/bin/pe.pl:472 +#: old/bin/pe.pl:289 old/bin/pe.pl:459 msgid "Translation" msgstr "Tulkojums" -#: old/bin/pe.pl:72 +#: old/bin/pe.pl:59 msgid "Translation deleted!" msgstr "Tulkojums izdzēsts" @@ -7706,7 +7581,7 @@ msgstr "Tulkojums izdzēsts" msgid "Translations" msgstr "Tulkojumi" -#: old/bin/pe.pl:56 +#: old/bin/pe.pl:43 msgid "Translations saved!" msgstr "Tulkojumi saglabāti" @@ -7777,7 +7652,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:149 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:128 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:85 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:656 old/bin/io.pl:1725 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:656 old/bin/io.pl:1666 #: UI/Contact/divs/address.html:84 UI/Contact/divs/address.html:122 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:29 UI/Contact/divs/credit.html:25 #: UI/Contact/divs/wage.html:7 UI/Reports/filters/search_goods.html:13 @@ -7837,16 +7712,16 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:92 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:133 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:231 old/bin/ic.pl:1241 -#: old/bin/ic.pl:768 old/bin/io.pl:248 old/bin/oe.pl:1882 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:231 old/bin/ic.pl:1238 +#: old/bin/ic.pl:768 old/bin/io.pl:247 old/bin/oe.pl:1896 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:293 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:287 UI/payroll/income.html:68 -#: templates/demo/invoice.tex:165 templates/demo/product_receipt.tex:135 +#: templates/demo/invoice.tex:169 templates/demo/product_receipt.tex:135 #: templates/demo/purchase_order.tex:135 templates/demo/sales_order.tex:136 msgid "Unit" msgstr "Vienība" -#: templates/demo/invoice.html:108 templates/demo/request_quotation.tex:140 +#: templates/demo/invoice.html:113 templates/demo/request_quotation.tex:140 msgid "Unit Price" msgstr "" @@ -7854,10 +7729,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown " msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:145 -msgid "Unknown (JavaScript) error" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1136 msgid "" "Unknown account category (should be A(sset)/L(iability)/E(xpense)/I(ncome)/" @@ -7868,19 +7739,15 @@ msgstr "" msgid "Unknown charttype; should be H(eader)/A(ccount)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:312 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:319 msgid "Unknown database found." msgstr "" -#: UI/src/views/LoginPage.machines.js:89 -msgid "Unknown error preventing login" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:251 msgid "Unlock" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:217 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:216 msgid "Unlock Batch" msgstr "" @@ -7888,7 +7755,7 @@ msgstr "" msgid "Unneeded Reconciliations" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:246 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:253 msgid "Unsupported LedgerSMB version detected." msgstr "" @@ -7896,7 +7763,7 @@ msgstr "" msgid "Unsupported Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:184 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:186 msgid "Unsupported SQL-Ledger version detected." msgstr "" @@ -7908,7 +7775,7 @@ msgstr "" msgid "Unsupported account link combinations" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:460 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:458 msgid "Unsupported account type" msgstr "" @@ -7928,9 +7795,9 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:98 old/bin/aa.pl:1101 old/bin/ic.pl:810 -#: old/bin/ic.pl:819 old/bin/ir.pl:926 old/bin/is.pl:1012 old/bin/oe.pl:1979 -#: old/bin/pe.pl:514 UI/Contact/divs/credit.html:79 UI/am-taxes.html:71 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:97 old/bin/aa.pl:1100 old/bin/ic.pl:810 +#: old/bin/ic.pl:817 old/bin/ir.pl:918 old/bin/is.pl:1023 old/bin/oe.pl:1993 +#: old/bin/pe.pl:501 UI/Contact/divs/credit.html:79 UI/am-taxes.html:71 #: UI/payments/payment2.html:502 UI/payments/payments_detail.html:483 #: UI/payroll/deduction.html:85 UI/payroll/income.html:90 #: UI/reconciliation/report.html:414 @@ -7949,6 +7816,10 @@ msgstr "" msgid "Upgrade Info" msgstr "" +#: UI/setup/complete.html:38 UI/setup/db-patches-log.html:15 +msgid "Upgrade run log" +msgstr "" + #: UI/Configuration/rate.html:85 UI/file/attachment_screen.html:45 #: UI/file/internal-file-list.html:76 UI/templates/widget.html:134 msgid "Upload" @@ -7959,7 +7830,7 @@ msgid "Upload file format" msgstr "" #: UI/Configuration/rate.html:87 UI/file/attachment_screen.html:47 -#: UI/file/internal-file-list.html:78 UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:39 +#: UI/file/internal-file-list.html:78 msgid "Uploaded" msgstr "" @@ -7973,14 +7844,10 @@ msgstr "" msgid "Uploaded By" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:402 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:400 msgid "Uploaded rates" msgstr "" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:33 -msgid "Uploading CSV..." -msgstr "" - #: UI/Configuration/rate.html:86 UI/file/attachment_screen.html:46 #: UI/file/internal-file-list.html:77 msgid "Uploading..." @@ -8003,7 +7870,7 @@ msgstr "" msgid "Use Overpayment" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1834 +#: old/bin/io.pl:1749 msgid "Use Shipto" msgstr "" @@ -8020,16 +7887,12 @@ msgstr "" msgid "Used" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:186 UI/Contact/divs/user.html:7 -#: t/data/04-complex_template.html:36 UI/src/views/Main.vue:79 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:184 UI/Contact/divs/user.html:7 +#: t/data/04-complex_template.html:36 msgid "User" msgstr "Lietotājs" -#: UI/src/views/LoginPage.vue:66 -msgid "User Name" -msgstr "" - -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1343 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1355 msgid "User already exists. Import?" msgstr "" @@ -8044,12 +7907,12 @@ msgstr "" msgid "Username" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:81 UI/setup/complete.html:30 -#: UI/setup/confirm_operation.html:51 UI/setup/confirm_operation.html:134 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:81 UI/setup/complete.html:98 +#: UI/setup/confirm_operation.html:51 UI/setup/confirm_operation.html:141 msgid "Users" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:256 UI/Contact/pricelist.csv:34 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:254 UI/Contact/pricelist.csv:34 #: UI/Contact/pricelist.html:46 UI/Contact/pricelist.tex:46 msgid "Valid From" msgstr "" @@ -8063,7 +7926,7 @@ msgstr "" msgid "Valid from" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:491 templates/demo/sales_quotation.html:61 +#: old/bin/oe.pl:490 templates/demo/sales_quotation.html:61 #: templates/demo/sales_quotation.tex:92 msgid "Valid until" msgstr "Derīgs līdz" @@ -8089,8 +7952,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:193 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:247 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:182 lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:188 -#: old/bin/aa.pl:650 old/bin/ic.pl:999 old/bin/ir.pl:379 old/bin/oe.pl:2432 -#: old/bin/oe.pl:2583 old/bin/pe.pl:1073 old/bin/pe.pl:923 +#: old/bin/aa.pl:649 old/bin/ic.pl:996 old/bin/ir.pl:374 old/bin/oe.pl:2446 +#: old/bin/oe.pl:2597 old/bin/pe.pl:1056 old/bin/pe.pl:906 #: UI/Contact/divs/credit.html:11 UI/Contact/divs/credit.html:12 #: UI/Reports/filters/aging.html:13 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:5 @@ -8129,7 +7992,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:177 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:124 old/bin/io.pl:1611 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:124 old/bin/io.pl:1530 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:6 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:6 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:19 UI/Reports/filters/payments.html:15 @@ -8144,7 +8007,7 @@ msgstr "Pārdevēja numurs" msgid "Vendor Partnumber" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1001 +#: old/bin/ic.pl:998 msgid "Vendor Reference Number" msgstr "" @@ -8152,7 +8015,7 @@ msgstr "" msgid "Vendor Search" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1479 old/bin/ir.pl:1264 old/bin/oe.pl:1173 +#: old/bin/aa.pl:1477 old/bin/ir.pl:1253 old/bin/oe.pl:1187 msgid "Vendor missing!" msgstr "Pārdevējs nav norādīts!" @@ -8160,7 +8023,7 @@ msgstr "Pārdevējs nav norādīts!" msgid "Vendor not in a business" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:143 old/bin/pe.pl:1127 +#: old/bin/arap.pl:143 old/bin/pe.pl:1110 msgid "Vendor not on file!" msgstr "Nav tāda pārdevēja!" @@ -8168,11 +8031,15 @@ msgstr "Nav tāda pārdevēja!" msgid "Vendor/Customer" msgstr "" +#: UI/setup/confirm_operation.html:122 +msgid "View schema patch log" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:245 msgid "Voided" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:148 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:147 msgid "Voucher List" msgstr "" @@ -8184,11 +8051,11 @@ msgstr "" msgid "Wages and Deductions" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:187 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:185 msgid "Wages/Deductions" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1764 UI/Reports/filters/search_goods.html:415 +#: old/bin/oe.pl:1778 UI/Reports/filters/search_goods.html:415 #: templates/demo/bin_list.html:78 templates/demo/bin_list.tex:97 #: templates/demo/packing_list.html:69 templates/demo/packing_list.tex:105 #: templates/demo/pick_list.html:69 templates/demo/pick_list.tex:97 @@ -8257,18 +8124,6 @@ msgstr "Svars" msgid "Weight Unit" msgstr "Svara mērvienība" -#: UI/src/views/Home.vue:11 -msgid "Welcome to LedgerSMB" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:13 -msgid "What is LedgerSMB" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:628 -msgid "What type of item is this?" -msgstr "Kāda veida vienība tā ir?" - #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:378 lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:600 msgid "" "When customers are defined, an AR account must be defined,\n" @@ -8293,7 +8148,7 @@ msgstr "" msgid "Widgit Themes" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:983 old/bin/io.pl:1169 old/bin/oe.pl:251 old/bin/printer.pl:76 +#: old/bin/am.pl:1002 old/bin/io.pl:1099 old/bin/oe.pl:250 old/bin/printer.pl:75 #: templates/demo/work_order.html:16 templates/demo/work_order.html:32 #: templates/demo/work_order.tex:124 sql/Pg-database.sql:2413 #: sql/Pg-database.sql:2426 @@ -8304,11 +8159,11 @@ msgstr "Darba orderis" msgid "Work order" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:155 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:157 msgid "Would you like to migrate the database?" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:158 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:160 msgid "Would you like to upgrade the database?" msgstr "" @@ -8322,7 +8177,7 @@ msgstr "" msgid "XLSX" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:274 old/bin/pe.pl:733 UI/lib/report_base.html:189 +#: old/bin/am.pl:274 old/bin/pe.pl:716 UI/lib/report_base.html:189 #: UI/lib/report_base.html:274 msgid "Year" msgstr "" @@ -8347,7 +8202,7 @@ msgstr "" msgid "Years" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/List.pm:100 old/bin/oe.pl:1332 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/List.pm:100 old/bin/oe.pl:1346 #: UI/Configuration/settings.html:43 UI/setup/confirm_operation.html:30 msgid "Yes" msgstr "Jā" @@ -8366,10 +8221,6 @@ msgstr "" msgid "Zero" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1669 -msgid "Zip Code" -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/address.html:88 UI/Contact/divs/address.html:161 msgid "Zip/Post Code" msgstr "" @@ -8383,6 +8234,10 @@ msgstr "" msgid "Zip/Postal Code" msgstr "" +#: old/bin/io.pl:1585 +msgid "Zipcode" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/PNL.pm:168 msgid "" "[_1]\n" @@ -8393,11 +8248,11 @@ msgstr "" msgid "[_1] Cash Transfer Transaction" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:522 +#: old/bin/aa.pl:521 msgid "[_1] Credit Note" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:526 +#: old/bin/aa.pl:525 msgid "[_1] Debit Note" msgstr "" @@ -8409,15 +8264,15 @@ msgstr "" msgid "[_1] Number" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:515 +#: old/bin/aa.pl:514 msgid "[_1] [_2] Transaction" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1623 +#: old/bin/ic.pl:1621 msgid "[_1]: Customer not on file!" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1545 +#: old/bin/ic.pl:1543 msgid "[_1]: Vendor not on file!" msgstr "" @@ -8429,23 +8284,11 @@ msgstr "" msgid "balance" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:18 -msgid "bank reconciliation" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:61 -msgid "bug" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1663 -msgid "city" -msgstr "" - #: UI/templates/widget.html:98 msgid "csv" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1061 old/bin/oe.pl:400 UI/Contact/divs/credit.html:176 +#: old/bin/ic.pl:1058 old/bin/oe.pl:399 UI/Contact/divs/credit.html:176 #: UI/Contact/divs/credit.html:194 t/data/04-complex_template.html:215 #: t/data/04-complex_template.html:255 msgid "days" @@ -8455,12 +8298,12 @@ msgstr "dienas" msgid "debits" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:66 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:64 msgid "default" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/admin.pm:136 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:164 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:276 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:74 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/admin.pm:136 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:162 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:274 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:72 msgid "delete" msgstr "" @@ -8472,12 +8315,12 @@ msgstr "" msgid "disposal" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:710 old/bin/am.pl:792 old/bin/am.pl:860 old/bin/am.pl:908 -#: old/bin/am.pl:960 +#: old/bin/am.pl:710 old/bin/am.pl:801 old/bin/am.pl:879 old/bin/am.pl:927 +#: old/bin/am.pl:979 msgid "done" msgstr "izdarīts" -#: old/bin/am.pl:795 old/bin/am.pl:911 old/bin/am.pl:963 +#: old/bin/am.pl:804 old/bin/am.pl:930 old/bin/am.pl:982 msgid "failed" msgstr "" @@ -8497,7 +8340,7 @@ msgstr "" msgid "in months" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:161 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:71 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:159 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:69 msgid "in use" msgstr "" @@ -8505,10 +8348,6 @@ msgstr "" msgid "in years" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:17 -msgid "invoicing" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2045 msgid "is bigger than the amount available" msgstr "" @@ -8525,22 +8364,10 @@ msgstr "" msgid "is null" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:20 -msgid "keeping stock" -msgstr "" - #: UI/Configuration/sequence.html:9 msgid "label" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:43 UI/src/views/Home.vue:58 -msgid "mailing lists" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:19 -msgid "ordering" -msgstr "" - #: sql/Pg-database.sql:3241 msgid "partial disposal" msgstr "" @@ -8553,11 +8380,7 @@ msgstr "" msgid "production" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:22 -msgid "shipping & receiving" -msgstr "" - -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:156 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:154 msgid "system type" msgstr "" @@ -8577,30 +8400,10 @@ msgstr "" msgid "to_date" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:21 -msgid "tracking hours (timecards)" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:23 -msgid "tracking of unpaid invoices" -msgstr "" - -#: old/bin/ic.pl:1416 +#: old/bin/ic.pl:1413 msgid "unexpected error!" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2054 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2073 msgid "use of an overpayment" msgstr "" - -#~ msgid "Fax" -#~ msgstr "Fakss" - -#~ msgid "Home Phone" -#~ msgstr "Mājas telefons" - -#~ msgid "Till" -#~ msgstr "līdz" - -#~ msgid "ea" -#~ msgstr "gb" diff --git a/locale/po/ms_MY.po b/locale/po/ms_MY.po index eb7853c7b6..210d36b033 100644 --- a/locale/po/ms_MY.po +++ b/locale/po/ms_MY.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LedgerSMB\n" "Report-Msgid-Bugs-To: devel@lists.ledgersmb.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-10 20:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-02 10:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-24 17:27+0000\n" -"Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.com/ledgersmb/ledgersmb/" +"Language-Team: Malay (Malaysia) (http://app.transifex.com/ledgersmb/ledgersmb/" "language/ms_MY/)\n" "Language: ms_MY\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "" #: old/bin/am.pl:322 UI/Contact/divs/credit.html:212 #: UI/Contact/divs/credit.html:213 UI/Reports/filters/unapproved.html:5 -#: UI/setup/complete.html:21 UI/setup/confirm_operation.html:127 +#: UI/setup/complete.html:80 UI/setup/confirm_operation.html:134 #: sql/Pg-database.sql:2311 msgid "AP" msgstr "AP" @@ -117,7 +117,7 @@ msgid "AP transaction" msgstr "" #: old/bin/am.pl:321 UI/Reports/filters/unapproved.html:6 -#: UI/setup/complete.html:22 UI/setup/confirm_operation.html:128 +#: UI/setup/complete.html:82 UI/setup/confirm_operation.html:135 #: sql/Pg-database.sql:2310 msgid "AR" msgstr "AR" @@ -170,20 +170,17 @@ msgstr "Amaun AR/AP/GL" msgid "Abandonment" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:536 lib/LedgerSMB.pm:537 +#: lib/LedgerSMB.pm:539 lib/LedgerSMB.pm:540 #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:363 msgid "Access Denied" msgstr "Akses Dinafikan" -msgid "Access denied: Bad username or password" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:100 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:226 #: lib/LedgerSMB/Report/Reconciliation/Summary.pm:135 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:149 old/bin/aa.pl:734 old/bin/aa.pl:815 -#: old/bin/aa.pl:989 old/bin/ic.pl:1097 old/bin/ir.pl:414 old/bin/ir.pl:824 -#: old/bin/is.pl:468 old/bin/is.pl:919 old/bin/oe.pl:472 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:149 old/bin/aa.pl:733 old/bin/aa.pl:814 +#: old/bin/aa.pl:988 old/bin/ic.pl:1094 old/bin/ir.pl:409 old/bin/ir.pl:816 +#: old/bin/is.pl:467 old/bin/is.pl:930 old/bin/oe.pl:471 #: UI/Contact/contact.html:15 UI/Contact/divs/credit.html:200 #: UI/Contact/divs/credit.html:201 UI/Reports/filters/aging.html:24 #: UI/Reports/filters/gl.html:31 UI/Reports/filters/gl.html:312 @@ -197,7 +194,7 @@ msgstr "" #: UI/payments/payments_detail.html:223 UI/payments/payments_filter.html:62 #: UI/payroll/deduction.html:45 UI/payroll/income.html:46 #: UI/reconciliation/new_report.html:18 t/data/04-complex_template.html:27 -#: templates/demo/invoice.html:188 templates/demo/printPayment.html:46 +#: templates/demo/invoice.html:193 templates/demo/printPayment.html:46 msgid "Account" msgstr "Akaun" @@ -227,7 +224,7 @@ msgstr "Nama Akaun" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Report/Trial_Balance.pm:146 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:180 old/bin/ic.pl:1000 old/bin/ic.pl:1656 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:180 old/bin/ic.pl:1654 old/bin/ic.pl:997 #: UI/Contact/divs/bank_act.html:23 UI/Reports/co/filter_bm.html:77 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:61 UI/Reports/filters/contact_search.html:96 #: UI/Reports/filters/taxforms.html:82 UI/accounts/edit.html:39 @@ -246,7 +243,7 @@ msgstr "Nama Akaun" msgid "Account Type" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:667 old/lib/LedgerSMB/GL.pm:234 +#: old/bin/gl.pl:665 old/lib/LedgerSMB/GL.pm:233 msgid "Account [_1] not found" msgstr "" @@ -325,18 +322,17 @@ msgid "Active Sessions" msgstr "Sesi Aktif" #: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:96 -#: lib/LedgerSMB/Report/File/Internal.pm:84 old/bin/aa.pl:175 old/bin/ic.pl:2081 +#: lib/LedgerSMB/Report/File/Internal.pm:84 old/bin/aa.pl:174 old/bin/ic.pl:2079 #: UI/Configuration/currency.html:35 UI/Configuration/ratetype.html:28 #: UI/Contact/divs/company.html:11 UI/Contact/divs/person.html:10 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:187 msgid "Add" msgstr "Tambah" -#: old/bin/aa.pl:503 old/bin/aa.pl:542 +#: old/bin/aa.pl:502 old/bin/aa.pl:541 msgid "Add AP Transaction" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:502 +#: old/bin/aa.pl:501 msgid "Add AR Transaction" msgstr "" @@ -376,11 +372,11 @@ msgstr "Tambah kelas" msgid "Add Contact" msgstr "Tambah Kenalan" -#: old/bin/is.pl:105 +#: old/bin/is.pl:104 msgid "Add Credit Invoice" msgstr "Tambah Kredit Invois" -#: old/bin/aa.pl:540 +#: old/bin/aa.pl:539 msgid "Add Credit Note" msgstr "" @@ -388,15 +384,15 @@ msgstr "" msgid "Add Customer" msgstr "Tambah Pelanggan" -#: old/bin/is.pl:109 +#: old/bin/is.pl:108 msgid "Add Customer Return" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:140 old/bin/ir.pl:96 +#: old/bin/ir.pl:139 old/bin/ir.pl:95 msgid "Add Debit Invoice" msgstr "Penambahan Invois debit" -#: old/bin/aa.pl:538 +#: old/bin/aa.pl:537 msgid "Add Debit Note" msgstr "" @@ -405,7 +401,7 @@ msgstr "" msgid "Add Employee" msgstr "Tambah Pekerja" -#: old/bin/oe.pl:1536 +#: old/bin/oe.pl:1550 msgid "Add Exchange Rate" msgstr "Tambah kadar pertukaran" @@ -413,7 +409,7 @@ msgstr "Tambah kadar pertukaran" msgid "Add GIFI" msgstr "Tambah GIFI" -#: old/bin/pe.pl:88 sql/Pg-database.sql:2395 +#: old/bin/pe.pl:75 sql/Pg-database.sql:2395 msgid "Add Group" msgstr "Tambah Kumpulan" @@ -441,11 +437,11 @@ msgstr "Tambah Bahagian" msgid "Add Pricegroup" msgstr "Tambah Kumpulan Harga" -#: old/bin/io.pl:972 old/bin/oe.pl:64 +#: old/bin/io.pl:902 old/bin/oe.pl:63 msgid "Add Purchase Order" msgstr "Tambah Pesanan Belian" -#: old/bin/io.pl:1029 old/bin/oe.pl:76 +#: old/bin/io.pl:959 old/bin/oe.pl:75 msgid "Add Quotation" msgstr "Tambah Sebut Harga" @@ -453,7 +449,7 @@ msgstr "Tambah Sebut Harga" msgid "Add Reporting Unit" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1010 old/bin/oe.pl:72 +#: old/bin/io.pl:940 old/bin/oe.pl:71 msgid "Add Request for Quotation" msgstr "Tambah Permintaan untuk Sebut Harga" @@ -465,11 +461,11 @@ msgstr "" msgid "Add SIC" msgstr "Tambah SIC" -#: old/bin/is.pl:114 old/bin/oe.pl:1440 +#: old/bin/is.pl:113 old/bin/oe.pl:1454 msgid "Add Sales Invoice" msgstr "Tambah Jualan Invois" -#: old/bin/io.pl:991 old/bin/oe.pl:68 +#: old/bin/io.pl:921 old/bin/oe.pl:67 msgid "Add Sales Order" msgstr "Tambah Pesanan Jualan" @@ -485,7 +481,7 @@ msgstr "Tambah Borang Cukai" msgid "Add Timecard" msgstr "Tambah Kad Masa " -#: old/bin/io.pl:1838 +#: old/bin/io.pl:1753 msgid "Add To List" msgstr "" @@ -506,11 +502,11 @@ msgstr "Tambah pengguna" msgid "Add Vendor" msgstr "Tambah Pembekal" -#: old/bin/ir.pl:105 old/bin/oe.pl:1431 +#: old/bin/ir.pl:104 old/bin/oe.pl:1445 msgid "Add Vendor Invoice" msgstr "Penambahan Invois Pembekal" -#: old/bin/ir.pl:100 +#: old/bin/ir.pl:99 msgid "Add Vendor Return" msgstr "" @@ -518,18 +514,6 @@ msgstr "" msgid "Add Warehouse" msgstr "Tambah Gudang" -#: old/bin/io.pl:1653 -msgid "Add line1" -msgstr "Tambah barisan1" - -#: old/bin/io.pl:1656 -msgid "Add line2" -msgstr "Tambah barisan2" - -#: old/bin/io.pl:1660 -msgid "Add line3 " -msgstr "Tambah barisan3" - #: UI/Contact/divs/wage.html:78 msgid "Add/Change Deductions" msgstr "" @@ -542,20 +526,12 @@ msgstr "" msgid "Add/Update" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:44 -msgid "Added" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/business_unit.pm:179 msgid "Added id [_1]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:38 -msgid "Adding" -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:739 old/bin/arap.pl:169 old/bin/ic.pl:1659 old/bin/ir.pl:424 -#: old/bin/is.pl:478 old/bin/oe.pl:477 old/bin/pe.pl:576 +#: old/bin/aa.pl:738 old/bin/arap.pl:169 old/bin/ic.pl:1657 old/bin/io.pl:1576 +#: old/bin/ir.pl:419 old/bin/is.pl:477 old/bin/oe.pl:476 old/bin/pe.pl:563 #: UI/Contact/divs/address.html:85 UI/Contact/divs/address.html:124 #: UI/Contact/divs/address.html:127 UI/Reports/filters/contact_search.html:102 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:67 @@ -574,12 +550,12 @@ msgstr "" msgid "Address: [_1]" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:189 UI/Contact/divs/address.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:187 UI/Contact/divs/address.html:2 #: t/data/04-complex_template.html:30 msgid "Addresses" msgstr "Alamat" -#: old/bin/ic.pl:1255 +#: old/bin/ic.pl:1252 msgid "Adj" msgstr "" @@ -634,7 +610,7 @@ msgstr "" msgid "All fields are required" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:170 +#: templates/demo/invoice.html:175 msgid "All prices in [_1]" msgstr "" @@ -647,7 +623,7 @@ msgstr "" msgid "All prices in [_1] funds" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:216 templates/demo/product_receipt.tex:163 +#: templates/demo/invoice.tex:220 templates/demo/product_receipt.tex:163 #: templates/demo/purchase_order.tex:169 templates/demo/sales_order.tex:174 #: templates/demo/sales_quotation.tex:139 msgid "All prices in [_1]." @@ -665,16 +641,16 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:235 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:280 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:225 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:131 old/bin/aa.pl:813 -#: old/bin/aa.pl:986 old/bin/am.pl:312 old/bin/ir.pl:607 old/bin/ir.pl:821 -#: old/bin/is.pl:699 old/bin/is.pl:916 old/bin/pe.pl:950 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:130 old/bin/aa.pl:812 +#: old/bin/aa.pl:985 old/bin/am.pl:312 old/bin/ir.pl:599 old/bin/ir.pl:813 +#: old/bin/is.pl:710 old/bin/is.pl:927 old/bin/pe.pl:933 #: UI/Reports/filters/gl.html:100 UI/Reports/filters/gl.html:106 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:192 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:341 UI/Reports/filters/orders.html:190 #: UI/payments/payment2.html:349 templates/demo/ap_transaction.html:155 #: templates/demo/ar_transaction.html:151 templates/demo/ar_transaction.tex:145 -#: templates/demo/invoice.html:190 templates/demo/invoice.tex:168 -#: templates/demo/invoice.tex:232 templates/demo/printPayment.html:52 +#: templates/demo/invoice.html:195 templates/demo/invoice.tex:172 +#: templates/demo/invoice.tex:236 templates/demo/printPayment.html:52 #: templates/demo/product_receipt.html:101 #: templates/demo/product_receipt.tex:136 templates/demo/purchase_order.html:103 #: templates/demo/purchase_order.tex:136 templates/demo/sales_order.html:106 @@ -684,8 +660,8 @@ msgid "Amount" msgstr "Jumlah" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Variance.pm:84 -msgid "Amount Budgetted" -msgstr "Jumlah yang Dibajetkan" +msgid "Amount Budgeted" +msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:255 #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:948 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:953 @@ -742,7 +718,7 @@ msgstr "" msgid "Annual Straight Line Monthly" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/Batch.pm:165 +#: old/lib/LedgerSMB/Batch.pm:166 msgid "Any" msgstr "Selain" @@ -766,7 +742,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:228 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:1037 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:715 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:830 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:931 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:113 UI/reconciliation/report.html:443 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:112 UI/reconciliation/report.html:443 msgid "Approve" msgstr "Diluluskan" @@ -795,11 +771,11 @@ msgstr "" msgid "Approving..." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:87 old/bin/gl.pl:77 old/bin/io.pl:79 +#: old/bin/aa.pl:86 old/bin/gl.pl:77 old/bin/io.pl:78 msgid "Apr" msgstr "Apr" -#: lib/LedgerSMB.pm:618 old/bin/aa.pl:73 old/bin/gl.pl:63 old/bin/io.pl:65 +#: lib/LedgerSMB.pm:621 old/bin/aa.pl:72 old/bin/gl.pl:63 old/bin/io.pl:64 msgid "April" msgstr "April" @@ -812,13 +788,13 @@ msgstr "Nilai Diperlukan" msgid "Aquired Value Remaining" msgstr "Dapatan Nilai Yang Tinggal" -#: old/bin/oe.pl:1308 -msgid "Are you sure you want to delete Order Number" -msgstr "Adakah anda pasti mahu memadam nombor pesanan" +#: old/bin/oe.pl:1322 +msgid "Are you sure you want to delete Order Number?" +msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1313 -msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number" -msgstr "Adakah anda pasti ingin memadam Nombor Sebut Harga" +#: old/bin/oe.pl:1327 +msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number?" +msgstr "" #: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:93 msgid "As per" @@ -832,7 +808,7 @@ msgstr "" msgid "Assemblies" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2201 +#: old/bin/ic.pl:2199 msgid "Assemblies restocked!" msgstr "Pemasangan diisi semula" @@ -897,8 +873,8 @@ msgstr "" msgid "Assets to Liabilities" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:102 old/bin/aa.pl:1231 -#: old/bin/ic.pl:907 old/bin/ir.pl:1032 old/bin/is.pl:1119 old/bin/oe.pl:909 +#: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:102 old/bin/aa.pl:1228 +#: old/bin/ic.pl:904 old/bin/ir.pl:1020 old/bin/is.pl:1127 old/bin/oe.pl:923 #: UI/email.html:128 UI/lib/attachments.html:56 msgid "Attach" msgstr "Lampiran" @@ -929,39 +905,43 @@ msgstr "" msgid "Attached By" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1203 old/bin/ic.pl:879 old/bin/ir.pl:1006 old/bin/is.pl:1093 -#: old/bin/oe.pl:883 UI/lib/attachments.html:32 +#: old/bin/aa.pl:1200 old/bin/ic.pl:876 old/bin/ir.pl:994 old/bin/is.pl:1101 +#: old/bin/oe.pl:897 UI/lib/attachments.html:32 msgid "Attached To" msgstr "Dilampirkan Kepada" -#: old/bin/aa.pl:1202 old/bin/ic.pl:878 old/bin/ir.pl:1005 old/bin/is.pl:1092 -#: old/bin/oe.pl:882 UI/lib/attachments.html:31 +#: old/bin/aa.pl:1199 old/bin/ic.pl:875 old/bin/ir.pl:993 old/bin/is.pl:1100 +#: old/bin/oe.pl:896 UI/lib/attachments.html:31 msgid "Attached To Type" msgstr "Dilampirkan Untuk Menaip" -#: old/bin/aa.pl:1179 old/bin/ic.pl:855 old/bin/ir.pl:982 old/bin/is.pl:1069 -#: old/bin/oe.pl:859 UI/lib/attachments.html:4 +#: old/bin/aa.pl:1176 old/bin/ic.pl:852 old/bin/ir.pl:970 old/bin/is.pl:1077 +#: old/bin/oe.pl:873 UI/lib/attachments.html:4 msgid "Attached and Linked Files" msgstr "Dilampirkan dan Fail Berkaitan" -#: old/bin/aa.pl:1183 old/bin/aa.pl:1204 old/bin/ic.pl:859 old/bin/ic.pl:880 -#: old/bin/ir.pl:1007 old/bin/ir.pl:986 old/bin/is.pl:1073 old/bin/is.pl:1094 -#: old/bin/oe.pl:863 old/bin/oe.pl:884 UI/lib/attachments.html:10 +#: old/bin/aa.pl:1180 old/bin/aa.pl:1201 old/bin/ic.pl:856 old/bin/ic.pl:877 +#: old/bin/ir.pl:974 old/bin/ir.pl:995 old/bin/is.pl:1081 old/bin/is.pl:1102 +#: old/bin/oe.pl:877 old/bin/oe.pl:898 UI/lib/attachments.html:10 #: UI/lib/attachments.html:33 msgid "Attached at" msgstr "Dilampirkan pada" -#: old/bin/aa.pl:1184 old/bin/aa.pl:1205 old/bin/ic.pl:860 old/bin/ic.pl:881 -#: old/bin/ir.pl:1008 old/bin/ir.pl:987 old/bin/is.pl:1074 old/bin/is.pl:1095 -#: old/bin/oe.pl:864 old/bin/oe.pl:885 UI/lib/attachments.html:11 +#: old/bin/aa.pl:1181 old/bin/aa.pl:1202 old/bin/ic.pl:857 old/bin/ic.pl:878 +#: old/bin/ir.pl:975 old/bin/ir.pl:996 old/bin/is.pl:1082 old/bin/is.pl:1103 +#: old/bin/oe.pl:878 old/bin/oe.pl:899 UI/lib/attachments.html:11 #: UI/lib/attachments.html:34 msgid "Attached by" msgstr "Dilampirkan oleh" -#: old/bin/printer.pl:124 +#: old/bin/printer.pl:123 msgid "Attachment" msgstr "Lampiran" +#: UI/setup/complete.html:43 UI/setup/db-patches-log.html:21 +msgid "Attention or Action required" +msgstr "" + #: templates/demo/bin_list.html:50 templates/demo/bin_list.html:61 #: templates/demo/packing_list.html:51 templates/demo/pick_list.html:51 #: templates/demo/product_receipt.html:50 templates/demo/product_receipt.html:60 @@ -974,11 +954,11 @@ msgstr "Lampiran" msgid "Attn: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:91 old/bin/gl.pl:81 old/bin/io.pl:83 +#: old/bin/aa.pl:90 old/bin/gl.pl:81 old/bin/io.pl:82 msgid "Aug" msgstr "Ogos" -#: lib/LedgerSMB.pm:622 old/bin/aa.pl:77 old/bin/gl.pl:67 old/bin/io.pl:69 +#: lib/LedgerSMB.pm:625 old/bin/aa.pl:76 old/bin/gl.pl:67 old/bin/io.pl:68 msgid "August" msgstr "Ogos" @@ -986,7 +966,7 @@ msgstr "Ogos" msgid "Author: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:568 old/bin/is.pl:413 old/bin/is.pl:654 +#: old/bin/ir.pl:560 old/bin/is.pl:412 old/bin/is.pl:665 #: UI/Configuration/settings.html:60 msgid "Automatic" msgstr "Automatik" @@ -1004,7 +984,7 @@ msgstr "" msgid "Available Users" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:223 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:221 msgid "Available exchange rates" msgstr "" @@ -1029,7 +1009,7 @@ msgstr "" msgid "BIC/SWIFT Code:" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1254 +#: old/bin/ic.pl:1251 msgid "BOM" msgstr "Bil Bahan" @@ -1046,7 +1026,7 @@ msgid "Backup Roles" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:190 UI/Reports/filters/gl.html:330 -#: templates/demo/invoice.html:154 templates/demo/invoice.tex:200 +#: templates/demo/invoice.html:159 templates/demo/invoice.tex:204 msgid "Balance" msgstr "Baki" @@ -1076,7 +1056,7 @@ msgstr "" msgid "Bank Account:" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:191 UI/Contact/divs/bank_act.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:189 UI/Contact/divs/bank_act.html:2 #: UI/Contact/divs/bank_act.html:6 t/data/04-complex_template.html:32 #: t/data/04-complex_template.html:554 msgid "Bank Accounts" @@ -1086,7 +1066,7 @@ msgstr "Akaun Bank" msgid "Bank transactions upload:" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:961 +#: old/bin/ic.pl:958 msgid "Bar Code" msgstr "Kod Bar" @@ -1102,8 +1082,8 @@ msgstr "" msgid "Base system" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:95 old/bin/ir.pl:609 -#: old/bin/is.pl:701 +#: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:95 old/bin/ir.pl:601 +#: old/bin/is.pl:712 msgid "Basis" msgstr "Asas" @@ -1111,11 +1091,11 @@ msgstr "Asas" msgid "Batch" msgstr "Kumpulan" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:110 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:109 msgid "Batch Class" msgstr "Kelas Kumpulan" -#: old/bin/aa.pl:703 +#: old/bin/aa.pl:702 msgid "Batch Control Code" msgstr "Kod kawalan batch" @@ -1127,19 +1107,15 @@ msgstr "Tarikh Kumpulan" msgid "Batch Description" msgstr "Deskripsi Kumpulan" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:160 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:159 msgid "Batch ID" msgstr "ID Kumpulan" -#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:146 +#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:145 msgid "Batch ID Missing" msgstr "Kumpulan ID hilang" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:90 -msgid "Batch Information" -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:708 +#: old/bin/aa.pl:707 msgid "Batch Name" msgstr "Nama Batch" @@ -1174,16 +1150,16 @@ msgid "Billion" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:137 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:239 old/bin/ic.pl:2074 -#: old/bin/ic.pl:463 old/bin/io.pl:255 old/bin/oe.pl:1884 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:239 old/bin/ic.pl:2072 +#: old/bin/ic.pl:463 old/bin/io.pl:254 old/bin/oe.pl:1898 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:352 templates/demo/bin_list.html:106 #: templates/demo/bin_list.tex:124 templates/demo/pick_list.html:96 #: templates/demo/pick_list.tex:117 templates/demo/work_order.html:103 msgid "Bin" msgstr "Tong" -#: old/bin/am.pl:985 old/bin/io.pl:1217 old/bin/oe.pl:260 old/bin/oe.pl:272 -#: old/bin/printer.pl:107 old/bin/printer.pl:93 templates/demo/bin_list.html:16 +#: old/bin/am.pl:1004 old/bin/io.pl:1147 old/bin/oe.pl:259 old/bin/oe.pl:271 +#: old/bin/printer.pl:106 old/bin/printer.pl:92 templates/demo/bin_list.html:16 #: templates/demo/bin_list.html:32 templates/demo/bin_list.tex:89 #: sql/Pg-database.sql:2415 sql/Pg-database.sql:2428 msgid "Bin List" @@ -1226,7 +1202,7 @@ msgstr "Laporan Bajet Varian" msgid "Budgets" msgstr "Bajet" -#: old/bin/is.pl:356 old/bin/oe.pl:408 UI/payments/payments_detail.html:171 +#: old/bin/is.pl:355 old/bin/oe.pl:407 UI/payments/payments_detail.html:171 msgid "Business" msgstr "Perniagaan" @@ -1271,18 +1247,17 @@ msgstr "" msgid "CSV" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:763 old/bin/is.pl:411 old/bin/is.pl:856 +#: old/bin/ir.pl:755 old/bin/is.pl:410 old/bin/is.pl:867 msgid "Calculate Taxes" msgstr "Kira Cukai" -#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:207 +#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:206 msgid "Can't post credits and debits on one line." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:165 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:186 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:247 old/bin/io.pl:1842 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:165 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:188 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:254 old/bin/io.pl:1757 #: UI/templates/widget.html:150 UI/templates/widget.html:166 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:170 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1290,11 +1265,11 @@ msgstr "" msgid "Cancel the whole migration" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:314 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:321 msgid "Cancel?" msgstr "Batal ?" -#: old/bin/gl.pl:707 +#: old/bin/gl.pl:705 msgid "Cannot Repost Transaction" msgstr "Transaksi Tidak Boleh Dihantar Kembali " @@ -1326,46 +1301,46 @@ msgstr "Perkhidmatan tidak boleh dihasilkan; Akaun perbelanjaan tidak wujud!" msgid "Cannot create Service; Income account does not exist!" msgstr "Perkhidmatan tidak boleh dihasilkan; Akaun pendapatan tidak wujud!" -#: old/bin/ic.pl:1972 +#: old/bin/ic.pl:1970 msgid "Cannot delete item!" msgstr "Barang tidak boleh dipadam" -#: old/bin/oe.pl:1351 +#: old/bin/oe.pl:1365 msgid "Cannot delete order!" msgstr "Tidak boleh memadam pesanan" -#: old/bin/oe.pl:1355 +#: old/bin/oe.pl:1369 msgid "Cannot delete quotation!" msgstr "Tidak boleh memadam sebut harga!" -#: old/bin/ir.pl:1275 old/bin/is.pl:1369 +#: old/bin/ir.pl:1264 old/bin/is.pl:1378 msgid "Cannot post invoice for a closed period!" msgstr "Tidak boleh simpan invois untuk jangka masa yang terdekat!" -#: old/bin/aa.pl:1509 old/bin/ir.pl:1290 old/bin/is.pl:1384 +#: old/bin/aa.pl:1507 old/bin/ir.pl:1279 old/bin/is.pl:1393 msgid "Cannot post payment for a closed period!" msgstr "Tidak boleh simpan bayaran untuk jangka masa yang terdekat!" -#: old/bin/aa.pl:1495 old/bin/aa.pl:209 old/bin/gl.pl:226 old/bin/gl.pl:725 +#: old/bin/aa.pl:1493 old/bin/aa.pl:208 old/bin/gl.pl:226 old/bin/gl.pl:723 msgid "Cannot post transaction for a closed period!" msgstr "Tidak boleh menyimpan transaksi untuk tempoh tertutup" -#: old/bin/gl.pl:767 +#: old/bin/gl.pl:765 msgid "" "Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!" msgstr "" "Tidak boleh menyimpan transaksi dengan kemasukan debit dan kredit untuk akaun " "yang sama" -#: old/bin/aa.pl:1563 +#: old/bin/aa.pl:1560 msgid "Cannot post transaction!" msgstr "Transaksi gagal dihantar!" -#: old/bin/oe.pl:1204 +#: old/bin/oe.pl:1218 msgid "Cannot save order!" msgstr "Tidak Boleh Menyimpan Pesanan" -#: old/bin/oe.pl:1221 +#: old/bin/oe.pl:1235 msgid "Cannot save quotation!" msgstr "Tidah Boleh Menyimpan Sebut Harga!" @@ -1373,7 +1348,7 @@ msgstr "Tidah Boleh Menyimpan Sebut Harga!" msgid "Cannot save taxes!" msgstr "Cukai tidak disimpan!" -#: old/bin/ic.pl:2204 +#: old/bin/ic.pl:2202 msgid "Cannot stock assemblies!" msgstr "Pemasangan tidak boleh diisi semula" @@ -1430,7 +1405,7 @@ msgstr "Semak" msgid "Check (base)" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2010 +#: old/bin/ic.pl:2008 msgid "Check Inventory" msgstr "Periksa Senarai Barang" @@ -1442,6 +1417,10 @@ msgstr "Semak Imbuhan" msgid "Check consistency" msgstr "" +#: UI/setup/complete.html:17 +msgid "Check database consistency" +msgstr "" + #: UI/payments/payment1_5.html:22 msgid "Choose a company" msgstr "" @@ -1450,7 +1429,7 @@ msgstr "" msgid "Chord" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:171 UI/Contact/divs/address.html:86 +#: old/bin/arap.pl:171 old/bin/io.pl:1579 UI/Contact/divs/address.html:86 #: UI/Contact/divs/address.html:146 UI/Reports/filters/contact_search.html:107 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:75 #: t/data/04-complex_template.html:386 @@ -1491,7 +1470,7 @@ msgstr "" msgid "Clocked" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:234 old/bin/oe.pl:355 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:234 old/bin/oe.pl:354 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:209 UI/Reports/filters/orders.html:113 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:209 #: UI/Reports/filters/timecards.html:35 @@ -1507,9 +1486,7 @@ msgid "Closing balance" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Language.pm:49 -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/SIC.pm:47 UI/src/views/GIFI.vue:13 -#: UI/src/views/Languages.vue:11 UI/src/views/SIC.vue:13 -#: UI/src/views/Countries.vue:12 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/SIC.pm:47 msgid "Code" msgstr "kod" @@ -1529,24 +1506,12 @@ msgstr "Mengabung pesanan jualan" msgid "Combine Sales Orders" msgstr "Mengabung pesanan jualan" -#: UI/src/views/Home.vue:27 -msgid "Community resources" -msgstr "" - -msgid "" -"Community support for LedgerSMB is a available through various\n" -" channels, ranging from static all the way to near-realtime " -"(depending\n" -" on availability of people):" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:81 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:81 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:183 UI/Contact/contact.html:12 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:181 UI/Contact/contact.html:12 #: UI/Contact/divs/company.html:2 UI/Reports/aging_report.html:12 #: UI/Reports/display_report.html:19 UI/Reports/filters/taxforms.html:62 -#: templates/demo/display_report.html:49 templates/demo/display_report.tex:37 -#: UI/src/views/Main.vue:83 UI/src/views/LoginPage.vue:90 +#: templates/demo/display_report.html:157 templates/demo/display_report.tex:123 msgid "Company" msgstr "Syarikat" @@ -1595,43 +1560,15 @@ msgstr "" msgid "Compose e-mail" msgstr "" -#: UI/src/views/GIFI.vue:22 -msgid "Configure GIFI codes" -msgstr "" - -#: UI/src/views/SIC.vue:22 -msgid "Configure Standard Industry Codes (SIC)" -msgstr "" - -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:20 -msgid "Configure Type of Businesses" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Countries.vue:20 -msgid "Configure countries" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Languages.vue:20 -msgid "Configure languages" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Pricegroups.vue:19 -msgid "Configure pricegroups" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Warehouses.vue:15 -msgid "Configure warehouses" -msgstr "" - #: UI/setup/confirm_operation.html:10 msgid "Confirm Operation" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1327 +#: old/bin/oe.pl:1341 msgid "Confirm!" msgstr "Sah!" -#: lib/LedgerSMB.pm:542 +#: lib/LedgerSMB.pm:545 msgid "Conflict with Existing Data. Perhaps you already entered this?" msgstr "" @@ -1639,7 +1576,7 @@ msgstr "" msgid "Consistency check results" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1728 UI/Reports/filters/contact_search.html:65 +#: old/bin/io.pl:1672 UI/Reports/filters/contact_search.html:65 #: templates/demo/bin_list.html:77 templates/demo/packing_list.html:68 #: templates/demo/pick_list.html:68 templates/demo/product_receipt.html:76 #: templates/demo/purchase_order.html:77 @@ -1648,7 +1585,7 @@ msgstr "" msgid "Contact" msgstr "Hubungan" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:190 UI/Contact/divs/contact_info.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:188 UI/Contact/divs/contact_info.html:2 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:31 UI/Contact/divs/contact_info.html:113 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:28 #: t/data/04-complex_template.html:31 @@ -1681,14 +1618,13 @@ msgid "Content" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:1576 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:777 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:840 old/bin/arap.pl:263 old/bin/ic.pl:1748 -#: old/bin/ic.pl:2029 old/bin/ic.pl:2178 old/bin/ic.pl:934 old/bin/io.pl:651 -#: old/bin/oe.pl:1571 old/bin/oe.pl:2097 old/bin/oe.pl:2594 old/bin/pe.pl:1093 -#: old/bin/pe.pl:238 old/bin/pe.pl:657 old/bin/pe.pl:826 -#: UI/Contact/divs/credit.html:540 UI/Reports/co/filter_bm.html:138 -#: UI/Reports/co/filter_cd.html:114 UI/Reports/filters/aging.html:147 -#: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:250 UI/Reports/filters/gl.html:362 -#: UI/Reports/filters/income_statement.html:278 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:840 old/bin/arap.pl:263 old/bin/ic.pl:1746 +#: old/bin/ic.pl:2027 old/bin/ic.pl:2176 old/bin/ic.pl:931 old/bin/oe.pl:1585 +#: old/bin/oe.pl:2111 old/bin/oe.pl:2608 old/bin/pe.pl:1076 old/bin/pe.pl:225 +#: old/bin/pe.pl:644 old/bin/pe.pl:809 UI/Contact/divs/credit.html:540 +#: UI/Reports/co/filter_bm.html:138 UI/Reports/co/filter_cd.html:114 +#: UI/Reports/filters/aging.html:147 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:250 +#: UI/Reports/filters/gl.html:362 UI/Reports/filters/income_statement.html:278 #: UI/Reports/filters/inventory_activity.html:30 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:283 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:430 UI/Reports/filters/orders.html:222 @@ -1701,7 +1637,7 @@ msgstr "" msgid "Continue" msgstr "Sambung" -#: old/bin/ic.pl:848 +#: old/bin/ic.pl:845 msgid "Continue Previous Workflow" msgstr "" @@ -1716,10 +1652,6 @@ msgid "" "are presented by pairs, with a suffix added to the invoice number" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:51 -msgid "Contributing" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:62 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Search.pm:66 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Business_Unit.pm:59 @@ -1740,8 +1672,8 @@ msgstr "" msgid "Copy to New Name" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:127 old/bin/ic.pl:1002 -#: old/bin/ic.pl:1253 old/bin/oe.pl:2438 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:127 old/bin/ic.pl:1250 +#: old/bin/ic.pl:999 old/bin/oe.pl:2452 msgid "Cost" msgstr "kos" @@ -1753,19 +1685,15 @@ msgstr "Kos Barangan Yang Dijual" msgid "Could Not Load Template from DB" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:138 -msgid "Could not connect to server" -msgstr "" - -#: old/bin/ir.pl:1254 old/bin/is.pl:1349 old/bin/oe.pl:1237 +#: old/bin/ir.pl:1243 old/bin/is.pl:1358 old/bin/oe.pl:1251 msgid "Could not save the data. Please try again" msgstr "Data tidak boleh disimpan. Sila cuba lagi" -#: old/bin/oe.pl:2030 +#: old/bin/oe.pl:2044 msgid "Could not save!" msgstr "Tidak boleh disimpan" -#: old/bin/oe.pl:2300 +#: old/bin/oe.pl:2314 msgid "Could not transfer Inventory!" msgstr "Tidak dapat memindahkan Inventori!" @@ -1785,7 +1713,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Country.pm:62 #: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Deduction_Types.pm:34 -#: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Income_Types.pm:34 old/bin/io.pl:1672 +#: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Income_Types.pm:34 old/bin/io.pl:1588 #: UI/Contact/divs/address.html:89 UI/Contact/divs/address.html:175 #: UI/Contact/divs/company.html:80 UI/Contact/divs/employee.html:101 #: UI/Contact/divs/person.html:106 UI/Reports/filters/contact_search.html:122 @@ -1815,7 +1743,7 @@ msgstr "" msgid "Create Batch" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:295 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:302 msgid "Create Database?" msgstr "Bina pankalan data?" @@ -1853,7 +1781,7 @@ msgstr "" msgid "Credit" msgstr "Kredit" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:298 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:296 msgid "Credit Account" msgstr "Akaun Kredit" @@ -1861,16 +1789,16 @@ msgstr "Akaun Kredit" msgid "Credit Account Number" msgstr "No Akaun Kredit" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:188 UI/Contact/divs/credit.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:186 UI/Contact/divs/credit.html:2 msgid "Credit Accounts" msgstr "Akaun Kredit" -#: old/bin/am.pl:978 templates/demo/invoice.html:32 -#: templates/demo/invoice.tex:136 sql/Pg-database.sql:2366 +#: old/bin/am.pl:997 templates/demo/invoice.html:36 +#: templates/demo/invoice.tex:140 sql/Pg-database.sql:2366 msgid "Credit Invoice" msgstr "Invois kredit" -#: old/bin/aa.pl:684 old/bin/ir.pl:393 old/bin/is.pl:447 old/bin/oe.pl:452 +#: old/bin/aa.pl:683 old/bin/ir.pl:388 old/bin/is.pl:446 old/bin/oe.pl:451 #: UI/Contact/divs/credit.html:29 UI/Contact/divs/credit.html:158 #: UI/Contact/divs/credit.html:159 msgid "Credit Limit" @@ -1892,8 +1820,8 @@ msgstr "Kredit" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:139 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:260 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:277 old/bin/ic.pl:1086 -#: old/bin/ic.pl:991 old/bin/oe.pl:2443 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:277 old/bin/ic.pl:1083 +#: old/bin/ic.pl:988 old/bin/oe.pl:2457 msgid "Curr" msgstr "" @@ -1901,9 +1829,9 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:79 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Search.pm:83 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:315 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:230 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:246 -#: old/bin/aa.pl:554 old/bin/ir.pl:299 old/bin/is.pl:316 old/bin/oe.pl:1550 -#: old/bin/oe.pl:366 UI/Configuration/rate.html:28 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:230 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:244 +#: old/bin/aa.pl:553 old/bin/ir.pl:294 old/bin/is.pl:315 old/bin/oe.pl:1564 +#: old/bin/oe.pl:365 UI/Configuration/rate.html:28 #: UI/Contact/divs/credit.html:234 UI/Contact/divs/credit.html:235 #: UI/Contact/pricelist.csv:46 UI/Contact/pricelist.html:57 #: UI/Contact/pricelist.tex:62 UI/Reports/filters/gl.html:270 @@ -1919,13 +1847,17 @@ msgstr "" msgid "Currency" msgstr "Mata Wang" -#: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:142 old/bin/pe.pl:727 +#: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:142 old/bin/pe.pl:710 #: UI/Reports/co/filter_bm.html:52 UI/Reports/filters/aging.html:98 #: UI/lib/report_base.html:159 UI/lib/report_base.html:252 #: templates/demo/statement.html:67 templates/demo/statement.tex:57 msgid "Current" msgstr "Semasa" +#: old/bin/io.pl:1677 +msgid "Current Attn" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/Balance_Sheet.pm:241 lib/LedgerSMB/Report/PNL.pm:224 #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:90 msgid "Current earnings" @@ -1939,8 +1871,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:195 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:250 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:179 lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:185 -#: old/bin/aa.pl:647 old/bin/ic.pl:1096 old/bin/is.pl:434 old/bin/pe.pl:1072 -#: old/bin/pe.pl:922 UI/Contact/divs/credit.html:14 +#: old/bin/aa.pl:646 old/bin/ic.pl:1093 old/bin/is.pl:433 old/bin/pe.pl:1055 +#: old/bin/pe.pl:905 UI/Contact/divs/credit.html:14 #: UI/Contact/divs/credit.html:15 UI/Reports/filters/aging.html:14 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:9 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:10 UI/Reports/filters/orders.html:7 @@ -1969,7 +1901,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:116 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:179 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:123 old/bin/io.pl:1610 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:123 old/bin/io.pl:1529 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:10 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:11 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:20 UI/Reports/filters/payments.html:14 @@ -1982,7 +1914,7 @@ msgstr "Nombor Pelanggan" msgid "Customer Search" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1478 old/bin/is.pl:1358 old/bin/oe.pl:1172 old/bin/pe.pl:1151 +#: old/bin/aa.pl:1476 old/bin/is.pl:1367 old/bin/oe.pl:1186 old/bin/pe.pl:1134 msgid "Customer missing!" msgstr "Pelanggan hilang" @@ -1990,11 +1922,11 @@ msgstr "Pelanggan hilang" msgid "Customer not in a business" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:142 old/bin/pe.pl:1126 +#: old/bin/arap.pl:142 old/bin/pe.pl:1109 msgid "Customer not on file!" msgstr "Pelangan tiada dalam fail!" -#: UI/setup/complete.html:23 UI/setup/confirm_operation.html:132 +#: UI/setup/complete.html:84 UI/setup/confirm_operation.html:139 msgid "Customer/Vendor Accounts" msgstr "" @@ -2022,7 +1954,7 @@ msgstr "" msgid "Data from your ledger" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:418 old/bin/aa.pl:1468 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:418 old/bin/aa.pl:1466 msgid "Data not saved. Please try again." msgstr "Data gagal disimpan. Sila cuba lagi" @@ -2039,18 +1971,22 @@ msgstr "" msgid "Database Credentials" msgstr "" -#: UI/setup/begin_backup.html:7 UI/setup/complete.html:8 +#: UI/setup/begin_backup.html:7 UI/setup/complete.html:9 #: UI/setup/complete_migration_revert.html:8 UI/setup/confirm_operation.html:7 -#: UI/setup/migration_step.html:9 UI/setup/new_user.html:8 -#: UI/setup/select_coa.html:7 UI/setup/template_info.html:7 -#: UI/setup/upgrade_info.html:7 +#: UI/setup/db-patches-log.html:9 UI/setup/migration_step.html:9 +#: UI/setup/new_user.html:8 UI/setup/select_coa.html:7 +#: UI/setup/template_info.html:7 UI/setup/upgrade_info.html:7 msgid "Database Management Console" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:10 UI/setup/complete_migration_revert.html:9 +#: UI/setup/complete.html:12 UI/setup/complete_migration_revert.html:9 msgid "Database Operation Complete" msgstr "" +#: UI/setup/db-patches-log.html:12 +msgid "Database Schema Patches Log" +msgstr "" + #: UI/setup/mismatch.html:8 msgid "Database Server version Mismatch" msgstr "" @@ -2063,17 +1999,14 @@ msgstr "" msgid "Database component" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:294 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:301 msgid "Database does not exist." msgstr "Pengkalan data tidak wujud" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1132 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1144 msgid "Database exists." msgstr "" -msgid "Database version mismatch" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:130 lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:101 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:145 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search_Adj.pm:102 @@ -2081,12 +2014,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:258 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:140 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:204 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:115 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:137 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:94 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:650 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:190 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:942 old/bin/aa.pl:985 old/bin/ir.pl:820 -#: old/bin/is.pl:915 old/bin/oe.pl:1554 old/bin/pe.pl:935 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:942 old/bin/aa.pl:984 old/bin/ir.pl:812 +#: old/bin/is.pl:926 old/bin/oe.pl:1568 old/bin/pe.pl:918 #: UI/Reports/filters/gl.html:227 UI/Reports/filters/orders.html:147 #: UI/asset/begin_report.html:21 UI/inventory/adjustment_setup.html:16 #: UI/journal/journal_entry.html:43 UI/payments/payment2.html:100 @@ -2095,8 +2028,8 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.tex:76 templates/demo/ap_transaction.tex:127 #: templates/demo/ar_transaction.html:58 templates/demo/ar_transaction.html:148 #: templates/demo/ar_transaction.tex:93 templates/demo/ar_transaction.tex:144 -#: templates/demo/bin_list.html:76 templates/demo/invoice.html:79 -#: templates/demo/invoice.html:187 templates/demo/invoice.tex:231 +#: templates/demo/bin_list.html:76 templates/demo/invoice.html:84 +#: templates/demo/invoice.html:192 templates/demo/invoice.tex:235 #: templates/demo/packing_list.html:67 templates/demo/packing_list.tex:103 #: templates/demo/pick_list.html:67 templates/demo/pick_list.tex:96 #: templates/demo/printPayment.html:70 templates/demo/request_quotation.html:75 @@ -2110,7 +2043,7 @@ msgstr "Tarikh" msgid "Date Format" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:105 old/bin/ic.pl:926 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:105 old/bin/ic.pl:923 msgid "Date From" msgstr "Dari Tarikh" @@ -2127,7 +2060,7 @@ msgstr "Tarikh Dibayar" msgid "Date Range" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1759 +#: old/bin/oe.pl:1773 msgid "Date Received" msgstr "Tarikh diterima" @@ -2135,7 +2068,7 @@ msgstr "Tarikh diterima" msgid "Date Reversed" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:106 old/bin/ic.pl:929 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:106 old/bin/ic.pl:926 msgid "Date To" msgstr "Kepada Tarikh" @@ -2151,7 +2084,7 @@ msgstr "" msgid "Date of Birth" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2015 +#: old/bin/oe.pl:2029 msgid "Date received missing!" msgstr "Tarikh diterima hilang" @@ -2199,7 +2132,7 @@ msgstr "" msgid "Debit" msgstr "Debit" -#: old/bin/am.pl:979 sql/Pg-database.sql:2362 +#: old/bin/am.pl:998 sql/Pg-database.sql:2362 msgid "Debit Invoice" msgstr "Invois debit" @@ -2213,11 +2146,11 @@ msgstr "Nota debit" msgid "Debits" msgstr "Debit" -#: old/bin/aa.pl:95 old/bin/gl.pl:85 old/bin/io.pl:87 +#: old/bin/aa.pl:94 old/bin/gl.pl:85 old/bin/io.pl:86 msgid "Dec" msgstr "Dis" -#: lib/LedgerSMB.pm:626 old/bin/aa.pl:81 old/bin/gl.pl:71 old/bin/io.pl:73 +#: lib/LedgerSMB.pm:629 old/bin/aa.pl:80 old/bin/gl.pl:71 old/bin/io.pl:72 msgid "December" msgstr "Disember" @@ -2238,10 +2171,6 @@ msgstr "" msgid "Deduction Types" msgstr "Jenis Pemotongan" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:53 -msgid "Default" -msgstr "" - #: UI/setup/upgrade_info.html:80 msgid "Default AP" msgstr "" @@ -2294,11 +2223,11 @@ msgstr "" msgid "Defaults" msgstr "Asal" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:78 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:76 msgid "Defined currencies" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:168 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:166 msgid "Defined exchange rate types" msgstr "" @@ -2307,19 +2236,18 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/TemplateTrans.pm:121 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:99 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:244 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:234 old/bin/aa.pl:1107 -#: old/bin/am.pl:67 old/bin/am.pl:79 old/bin/ic.pl:813 old/bin/ic.pl:835 -#: old/bin/ir.pl:931 old/bin/is.pl:1019 old/bin/pe.pl:155 old/bin/pe.pl:516 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:234 old/bin/aa.pl:1106 +#: old/bin/am.pl:67 old/bin/am.pl:79 old/bin/ic.pl:813 old/bin/ic.pl:833 +#: old/bin/ir.pl:923 old/bin/is.pl:1030 old/bin/pe.pl:142 old/bin/pe.pl:503 #: UI/Contact/divs/address.html:57 UI/Contact/divs/bank_act.html:15 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:11 UI/Contact/pricelist.html:66 #: UI/accounts/edit.html:104 UI/accounts/edit.html:580 #: UI/business_units/list_classes.html:94 UI/file/internal-file-list.html:31 #: UI/reconciliation/report.html:462 t/data/04-complex_template.html:510 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:178 msgid "Delete" msgstr "Padam" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:203 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:202 msgid "Delete Batch" msgstr "Padam Kumpulan" @@ -2331,30 +2259,25 @@ msgstr "Padam Jadual" msgid "Delete User" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:210 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:209 msgid "Delete Vouchers" msgstr "Padam Baucer" #: UI/accounts/edit.html:106 UI/accounts/edit.html:582 #: UI/file/internal-file-list.html:33 UI/reconciliation/report.html:467 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:54 msgid "Deleted" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:48 -msgid "Deleting" -msgstr "" - #: UI/accounts/edit.html:105 UI/accounts/edit.html:581 #: UI/file/internal-file-list.html:32 UI/reconciliation/report.html:466 msgid "Deleting..." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:163 templates/demo/request_quotation.html:110 +#: templates/demo/invoice.tex:167 templates/demo/request_quotation.html:110 msgid "Delivery" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:107 old/bin/io.pl:276 +#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:107 old/bin/io.pl:275 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:314 msgid "Delivery Date" msgstr "Tarikh Penghantaran" @@ -2384,7 +2307,7 @@ msgstr "" msgid "Dep. this run" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:584 old/bin/ir.pl:330 old/bin/is.pl:345 old/bin/oe.pl:551 +#: old/bin/aa.pl:583 old/bin/ir.pl:325 old/bin/is.pl:344 old/bin/oe.pl:550 #: UI/asset/edit_asset.html:147 UI/asset/search_asset.html:135 #: UI/payments/payment2.html:76 UI/payments/payments_detail.html:129 msgid "Department" @@ -2448,18 +2371,18 @@ msgstr "Permulaan Susut Nilai" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Warehouse.pm:46 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Product.pm:79 lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:106 #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:93 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:126 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:125 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:148 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:191 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:110 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:513 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:868 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:976 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:142 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:52 lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:137 -#: old/bin/aa.pl:756 old/bin/aa.pl:816 old/bin/am.pl:303 old/bin/ic.pl:1247 -#: old/bin/ic.pl:2003 old/bin/ic.pl:2070 old/bin/ic.pl:724 old/bin/io.pl:1731 -#: old/bin/io.pl:243 old/bin/ir.pl:441 old/bin/is.pl:503 old/bin/oe.pl:1877 -#: old/bin/oe.pl:2078 old/bin/oe.pl:2151 old/bin/oe.pl:2185 old/bin/oe.pl:2430 -#: old/bin/pe.pl:219 old/bin/pe.pl:265 old/bin/pe.pl:294 old/bin/pe.pl:945 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:976 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:140 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:50 lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:137 +#: old/bin/aa.pl:755 old/bin/aa.pl:815 old/bin/am.pl:303 old/bin/ic.pl:1244 +#: old/bin/ic.pl:2001 old/bin/ic.pl:2068 old/bin/ic.pl:724 old/bin/io.pl:1669 +#: old/bin/io.pl:242 old/bin/ir.pl:436 old/bin/is.pl:503 old/bin/oe.pl:1891 +#: old/bin/oe.pl:2092 old/bin/oe.pl:2165 old/bin/oe.pl:2199 old/bin/oe.pl:2444 +#: old/bin/pe.pl:206 old/bin/pe.pl:252 old/bin/pe.pl:281 old/bin/pe.pl:928 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:30 UI/Contact/divs/contact_info.html:105 #: UI/Contact/divs/credit.html:28 UI/Contact/divs/credit.html:99 #: UI/Contact/divs/credit.html:100 UI/Contact/pricelist.csv:11 @@ -2479,8 +2402,8 @@ msgstr "Permulaan Susut Nilai" #: UI/reconciliation/report.html:150 UI/reconciliation/report.html:265 #: UI/reconciliation/report.html:338 UI/timecards/timecard-week.html:111 #: UI/timecards/timecard.html:45 templates/demo/bin_list.html:100 -#: templates/demo/bin_list.tex:121 templates/demo/invoice.html:104 -#: templates/demo/invoice.tex:162 templates/demo/packing_list.html:92 +#: templates/demo/bin_list.tex:121 templates/demo/invoice.html:109 +#: templates/demo/invoice.tex:166 templates/demo/packing_list.html:92 #: templates/demo/packing_list.tex:129 templates/demo/pick_list.html:92 #: templates/demo/pick_list.tex:115 templates/demo/printPayment.html:48 #: templates/demo/product_receipt.html:96 templates/demo/purchase_order.html:98 @@ -2489,14 +2412,11 @@ msgstr "Permulaan Susut Nilai" #: templates/demo/timecard.html:91 templates/demo/timecard.html:99 #: templates/demo/timecard.tex:54 templates/demo/timecard.tex:56 #: templates/demo/work_order.html:100 templates/demo/work_order.tex:140 -#: sql/Pg-database.sql:2291 sql/Pg-database.sql:2296 UI/src/views/GIFI.vue:14 -#: UI/src/views/Pricegroups.vue:11 UI/src/views/Languages.vue:12 -#: UI/src/views/SIC.vue:14 UI/src/views/Warehouses.vue:9 -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:11 +#: sql/Pg-database.sql:2291 sql/Pg-database.sql:2296 msgid "Description" msgstr "Penerangan" -#: old/bin/pe.pl:171 +#: old/bin/pe.pl:158 msgid "Description Translations" msgstr "Huraian terjemahan" @@ -2506,7 +2426,7 @@ msgstr "Huraian terjemahan" msgid "Description:" msgstr "Huraian" -#: old/bin/pe.pl:808 UI/Reports/filters/aging.html:63 +#: old/bin/pe.pl:791 UI/Reports/filters/aging.html:63 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:228 msgid "Detail" msgstr "Butiran" @@ -2524,13 +2444,13 @@ msgstr "" msgid "Disc" msgstr "Disk" -#: templates/demo/invoice.html:109 templates/demo/invoice.tex:167 +#: templates/demo/invoice.html:114 templates/demo/invoice.tex:171 #: templates/demo/sales_order.html:105 templates/demo/sales_order.tex:137 #: templates/demo/sales_quotation.html:87 msgid "Disc %" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:945 old/bin/ic.pl:1099 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:945 old/bin/ic.pl:1096 #: UI/Contact/divs/credit.html:180 UI/Contact/divs/credit.html:181 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:303 UI/accounts/edit.html:377 #: UI/accounts/edit.html:427 UI/payments/payments_detail.html:340 @@ -2538,7 +2458,6 @@ msgid "Discount" msgstr "Diskaun" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Business_Type.pm:57 -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:12 msgid "Discount (%)" msgstr "" @@ -2567,11 +2486,11 @@ msgstr "Cara Pembuangan" msgid "Disposal Report [_1] on date [_2]" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:539 +#: lib/LedgerSMB.pm:542 msgid "Division by 0 error" msgstr "Kesalahan bahagian 0" -#: old/bin/io.pl:1944 +#: old/bin/io.pl:1859 msgid "Do not keep field empty [_1]" msgstr "" @@ -2579,11 +2498,11 @@ msgstr "" msgid "Document Type" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:522 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:535 msgid "Don't know what to do with backup" msgstr "Tidak mengetahui apa yang perlu dibuat dengan backup " -#: old/bin/oe.pl:1976 old/bin/oe.pl:1984 +#: old/bin/oe.pl:1990 old/bin/oe.pl:1998 msgid "Done" msgstr "Selesai" @@ -2595,11 +2514,7 @@ msgstr "" msgid "Double vendornumbers" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:111 -msgid "Download: " -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:1613 +#: old/bin/aa.pl:1610 msgid "Draft Posted" msgstr "Draf yang tercatat" @@ -2611,7 +2526,7 @@ msgstr "Carian Draf" msgid "Draft Type" msgstr "Jenis Draf" -#: old/bin/aa.pl:152 old/bin/ir.pl:122 old/bin/is.pl:131 +#: old/bin/aa.pl:151 old/bin/ir.pl:121 old/bin/is.pl:130 msgid "Draft deleted" msgstr "" @@ -2633,7 +2548,7 @@ msgstr "Gugurkan" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:292 #: templates/demo/ap_transaction.html:64 templates/demo/ap_transaction.tex:77 #: templates/demo/ar_transaction.html:62 templates/demo/ar_transaction.tex:94 -#: templates/demo/invoice.html:80 templates/demo/invoice.tex:146 +#: templates/demo/invoice.html:85 templates/demo/invoice.tex:150 #: templates/demo/receipt.tex:80 templates/demo/statement.html:66 msgid "Due" msgstr "Tarikh Akhir" @@ -2641,14 +2556,14 @@ msgstr "Tarikh Akhir" #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:135 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:107 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:268 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:298 old/bin/aa.pl:788 -#: old/bin/ir.pl:472 old/bin/is.pl:545 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:298 old/bin/aa.pl:787 +#: old/bin/ir.pl:467 old/bin/is.pl:558 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:234 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:381 msgid "Due Date" msgstr "Tarikh Akhir" -#: old/bin/aa.pl:1483 +#: old/bin/aa.pl:1481 msgid "Due Date missing!" msgstr "Tarikh akhir hilang!" @@ -2660,12 +2575,12 @@ msgstr "" msgid "Duplicate employee numbers" msgstr "Salinan nombor pekerja" -#: old/bin/am.pl:316 old/bin/arap.pl:406 old/bin/is.pl:1018 old/bin/oe.pl:1983 +#: old/bin/am.pl:316 old/bin/arap.pl:406 old/bin/is.pl:1029 old/bin/oe.pl:1997 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:57 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" -#: old/bin/am.pl:950 +#: old/bin/am.pl:969 msgid "E-mail address missing!" msgstr "alamat emel hilang" @@ -2677,26 +2592,22 @@ msgstr "" msgid "E-mail message" msgstr "Pesanan e-mail" -#: old/bin/printer.pl:161 -msgid "E-mailed" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/ECA.pm:77 msgid "ECA Income Statement" msgstr "Penyata Gaji ECA" -#: old/bin/aa.pl:158 old/bin/arapprn.pl:67 UI/Contact/divs/address.html:56 +#: old/bin/aa.pl:157 old/bin/arapprn.pl:67 UI/Contact/divs/address.html:56 #: UI/Contact/divs/company.html:9 UI/Contact/divs/contact_info.html:10 #: UI/Contact/divs/person.html:8 UI/templates/widget.html:129 #: t/data/04-complex_template.html:506 msgid "Edit" msgstr "Ubahsuai" -#: old/bin/aa.pl:505 old/bin/aa.pl:543 +#: old/bin/aa.pl:504 old/bin/aa.pl:542 msgid "Edit AP Transaction" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:504 +#: old/bin/aa.pl:503 msgid "Edit AR Transaction" msgstr "" @@ -2708,11 +2619,11 @@ msgstr "" msgid "Edit Asset Class" msgstr "Mengedit Kelas Aset" -#: old/bin/is.pl:149 +#: old/bin/is.pl:148 msgid "Edit Credit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:541 +#: old/bin/aa.pl:540 msgid "Edit Credit Note" msgstr "" @@ -2720,15 +2631,15 @@ msgstr "" msgid "Edit Customer" msgstr "Ubahsuai Pelanggan" -#: old/bin/is.pl:146 +#: old/bin/is.pl:145 msgid "Edit Customer Return" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:539 +#: old/bin/aa.pl:538 msgid "Edit Debit Note" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:418 +#: old/bin/pe.pl:405 msgid "Edit Description Translations" msgstr "Edit Penerangan Penterjemahan" @@ -2737,7 +2648,7 @@ msgstr "Edit Penerangan Penterjemahan" msgid "Edit Employee" msgstr "Ubahsuai Pekerja" -#: old/bin/pe.pl:89 +#: old/bin/pe.pl:76 msgid "Edit Group" msgstr "" @@ -2749,11 +2660,11 @@ msgstr "" msgid "Edit Part" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:101 +#: old/bin/oe.pl:100 msgid "Edit Purchase Order" msgstr "Ubah Pesanan Pembelian" -#: old/bin/oe.pl:115 +#: old/bin/oe.pl:114 msgid "Edit Quotation" msgstr "Ubah Sebut Harga" @@ -2761,15 +2672,15 @@ msgstr "Ubah Sebut Harga" msgid "Edit Reporting Unit" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:111 +#: old/bin/oe.pl:110 msgid "Edit Request for Quotation" msgstr "Ubah Permintaan Untuk Sebut Harga" -#: old/bin/is.pl:152 +#: old/bin/is.pl:151 msgid "Edit Sales Invoice" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:106 +#: old/bin/oe.pl:105 msgid "Edit Sales Order" msgstr "Ubah Pesanan Jualan" @@ -2789,14 +2700,18 @@ msgstr "" msgid "Edit Vendor" msgstr "Ubahsuai Pembekal" -#: old/bin/ir.pl:143 +#: old/bin/ir.pl:142 msgid "Edit Vendor Invoice" msgstr "Penyuntingan Invois Pembekal" -#: old/bin/ir.pl:137 +#: old/bin/ir.pl:136 msgid "Edit Vendor Return" msgstr "" +#: UI/budgetting/budget_entry.html:7 +msgid "Edit budget" +msgstr "" + #: UI/Contact/divs/user.html:17 UI/setup/edit_user.html:14 msgid "Editing User" msgstr "" @@ -2825,8 +2740,8 @@ msgstr "" msgid "Email" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:254 lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:185 -#: old/bin/aa.pl:611 old/bin/oe.pl:575 old/bin/pe.pl:772 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:254 lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:183 +#: old/bin/aa.pl:610 old/bin/oe.pl:574 old/bin/pe.pl:755 #: UI/Contact/divs/employee.html:2 UI/Reports/filters/contact_search.html:73 #: UI/timecards/entry_filter.html:12 t/data/04-complex_template.html:43 #: templates/demo/ap_transaction.html:76 templates/demo/ap_transaction.tex:84 @@ -2957,7 +2872,7 @@ msgstr "Di Masukkan Di" msgid "Entered at: [_1]" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:296 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:294 #: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:144 sql/Pg-database.sql:728 msgid "Entity" msgstr "Entiti" @@ -2966,11 +2881,11 @@ msgstr "Entiti" msgid "Entity Class" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:411 old/bin/is.pl:465 old/bin/oe.pl:469 +#: old/bin/ir.pl:406 old/bin/is.pl:464 old/bin/oe.pl:468 msgid "Entity Code" msgstr "Kod Entiti" -#: old/bin/aa.pl:724 +#: old/bin/aa.pl:723 msgid "Entity Control Code" msgstr "Kod Kawalan entiti" @@ -2990,7 +2905,7 @@ msgstr "" msgid "Entry ID" msgstr "Masukkan ID" -#: old/bin/printer.pl:112 UI/templates/widget.html:49 +#: old/bin/printer.pl:111 UI/templates/widget.html:49 msgid "Envelope" msgstr "" @@ -3016,22 +2931,18 @@ msgstr "" msgid "Equity to Liabilities" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:476 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:483 msgid "Error creating backup file" msgstr "Kesalahan membina backup data" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/vouchers.pm:114 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/vouchers.pm:113 msgid "Error creating batch. Please try again." msgstr "Kesalahan mencipta kumpulan. sila cuba lagi. " -#: lib/LedgerSMB.pm:543 +#: lib/LedgerSMB.pm:546 msgid "Error from Function:" msgstr "Kesalahan daripada fungsi" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:71 -msgid "Error loading data..." -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/account.pm:162 msgid "Error: Cannot include summary account in other dropdown menus" msgstr "Ralat: Tidak boleh termasuk ringkasan akaun selain menu dropdown" @@ -3044,20 +2955,20 @@ msgstr "" msgid "Every" msgstr "Setiap" -#: old/bin/aa.pl:987 old/bin/ir.pl:822 old/bin/is.pl:917 +#: old/bin/aa.pl:986 old/bin/ir.pl:814 old/bin/is.pl:928 msgid "Exch" msgstr "Tukar" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:117 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:952 old/bin/aa.pl:561 old/bin/ir.pl:308 -#: old/bin/is.pl:325 old/bin/oe.pl:1558 old/bin/oe.pl:376 old/bin/oe.pl:384 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:952 old/bin/aa.pl:560 old/bin/ir.pl:303 +#: old/bin/is.pl:324 old/bin/oe.pl:1572 old/bin/oe.pl:375 old/bin/oe.pl:383 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:50 UI/Reports/filters/payments.html:113 #: UI/payments/payment2.html:136 UI/payments/payments_detail.html:148 #: UI/payments/payments_detail.html:157 UI/payments/use_overpayment2.html:98 msgid "Exchange Rate" msgstr "Kadar Pertukaran" -#: old/bin/aa.pl:1516 old/bin/ir.pl:1298 old/bin/is.pl:1392 +#: old/bin/aa.pl:1514 old/bin/ir.pl:1287 old/bin/is.pl:1401 msgid "Exchange rate for payment missing!" msgstr "Kadar pertukaran pembayaran hilang!" @@ -3065,7 +2976,7 @@ msgstr "Kadar pertukaran pembayaran hilang!" msgid "Exchange rate hasn't been defined!" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1498 old/bin/ir.pl:1278 old/bin/is.pl:1372 old/bin/oe.pl:1176 +#: old/bin/aa.pl:1496 old/bin/ir.pl:1267 old/bin/is.pl:1381 old/bin/oe.pl:1190 msgid "Exchange rate missing!" msgstr "Kadar pertukaran hilang!" @@ -3099,7 +3010,7 @@ msgstr "" msgid "Experimental features" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:253 templates/demo/invoice.html:110 +#: old/bin/io.pl:252 templates/demo/invoice.html:115 msgid "Extended" msgstr "Dilanjutkan" @@ -3107,10 +3018,6 @@ msgstr "Dilanjutkan" msgid "Extra Used" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:36 -msgid "FAQ" -msgstr "" - #: UI/budgetting/budget_entry.html:59 UI/journal/journal_entry.html:110 #: UI/journal/journal_entry.html:155 msgid "FX" @@ -3132,26 +3039,10 @@ msgstr "" msgid "FX Debits" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:73 UI/src/components/ConfigTable.vue:33 -msgid "Failed" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:58 -msgid "Failed to process server response" -msgstr "" - -#: old/bin/pe.pl:1218 +#: old/bin/pe.pl:1201 msgid "Failed to save order!" msgstr "Gagal menyimpan Pesanan!" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:51 -msgid "Failure processing CSV" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:44 -msgid "Failure sending CSV" -msgstr "" - #: templates/demo/ar_transaction.html:48 templates/demo/ar_transaction.tex:43 #: templates/demo/letterhead.tex:49 msgid "Fax:" @@ -3159,7 +3050,7 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:49 templates/demo/ar_transaction.tex:81 #: templates/demo/bin_list.html:52 templates/demo/bin_list.html:63 -#: templates/demo/invoice.html:53 templates/demo/invoice.html:65 +#: templates/demo/invoice.html:57 templates/demo/invoice.html:70 #: templates/demo/letterhead.html:48 templates/demo/packing_list.html:53 #: templates/demo/pick_list.html:53 templates/demo/product_receipt.html:52 #: templates/demo/product_receipt.html:62 templates/demo/product_receipt.tex:72 @@ -3178,11 +3069,11 @@ msgstr "" msgid "Fax: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:85 old/bin/gl.pl:75 old/bin/io.pl:77 +#: old/bin/aa.pl:84 old/bin/gl.pl:75 old/bin/io.pl:76 msgid "Feb" msgstr "Feb" -#: lib/LedgerSMB.pm:616 old/bin/aa.pl:71 old/bin/gl.pl:61 old/bin/io.pl:63 +#: lib/LedgerSMB.pm:619 old/bin/aa.pl:70 old/bin/gl.pl:61 old/bin/io.pl:62 msgid "February" msgstr "Februari" @@ -3212,22 +3103,22 @@ msgstr "" msgid "File Type" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:136 old/bin/aa.pl:1181 old/bin/aa.pl:1200 -#: old/bin/ic.pl:857 old/bin/ic.pl:876 old/bin/ir.pl:1003 old/bin/ir.pl:984 -#: old/bin/is.pl:1071 old/bin/is.pl:1090 old/bin/oe.pl:861 old/bin/oe.pl:880 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:136 old/bin/aa.pl:1178 old/bin/aa.pl:1197 +#: old/bin/ic.pl:854 old/bin/ic.pl:873 old/bin/ir.pl:972 old/bin/ir.pl:991 +#: old/bin/is.pl:1079 old/bin/is.pl:1098 old/bin/oe.pl:875 old/bin/oe.pl:894 #: UI/Contact/divs/files.html:9 UI/lib/attachments.html:8 #: UI/lib/attachments.html:29 msgid "File name" msgstr "Nama Fail" -#: old/bin/aa.pl:1182 old/bin/aa.pl:1201 old/bin/ic.pl:858 old/bin/ic.pl:877 -#: old/bin/ir.pl:1004 old/bin/ir.pl:985 old/bin/is.pl:1072 old/bin/is.pl:1091 -#: old/bin/oe.pl:862 old/bin/oe.pl:881 UI/lib/attachments.html:9 +#: old/bin/aa.pl:1179 old/bin/aa.pl:1198 old/bin/ic.pl:855 old/bin/ic.pl:874 +#: old/bin/ir.pl:973 old/bin/ir.pl:992 old/bin/is.pl:1080 old/bin/is.pl:1099 +#: old/bin/oe.pl:876 old/bin/oe.pl:895 UI/lib/attachments.html:9 #: UI/lib/attachments.html:30 msgid "File type" msgstr "Jenis Fail" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:193 UI/Contact/divs/files.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:191 UI/Contact/divs/files.html:2 msgid "Files" msgstr "Fail" @@ -3319,7 +3210,7 @@ msgstr "" msgid "Fri" msgstr "Jumaat" -#: old/bin/ic.pl:1102 old/bin/oe.pl:2159 old/bin/pe.pl:743 +#: old/bin/ic.pl:1099 old/bin/oe.pl:2173 old/bin/pe.pl:726 #: UI/Contact/divs/credit.html:446 UI/Reports/co/filter_bm.html:20 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:38 UI/Reports/filters/contact_search.html:129 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:125 @@ -3351,7 +3242,7 @@ msgstr "Tarikh Mula" msgid "From File" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2172 +#: old/bin/oe.pl:2186 msgid "From Warehouse" msgstr "Daripada gudang" @@ -3365,7 +3256,7 @@ msgstr "Dari tarikh" msgid "Full" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1264 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1276 msgid "Full Permissions" msgstr "Permintaan penuh" @@ -3388,7 +3279,7 @@ msgid "GIFI accounts not in \"gifi\" table" msgstr "" #: old/bin/am.pl:323 UI/Reports/filters/unapproved.html:7 -#: UI/setup/complete.html:24 UI/setup/confirm_operation.html:129 +#: UI/setup/complete.html:86 UI/setup/confirm_operation.html:136 msgid "GL" msgstr "GL" @@ -3441,11 +3332,11 @@ msgstr "Hasilkan" msgid "Generate Control Code" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2540 +#: old/bin/oe.pl:2554 msgid "Generate Orders" msgstr "Menjana pesanan" -#: old/bin/oe.pl:2445 +#: old/bin/oe.pl:2459 msgid "Generate Purchase Orders" msgstr "Menjana Pesanan Pembelian" @@ -3453,7 +3344,7 @@ msgstr "Menjana Pesanan Pembelian" msgid "Generate Purchase Orders from Sales Orders" msgstr "Menjana Pesanan Pembelian dari Jualan Pesanan" -#: old/bin/pe.pl:1043 old/bin/pe.pl:778 old/bin/pe.pl:953 +#: old/bin/pe.pl:1026 old/bin/pe.pl:761 old/bin/pe.pl:936 msgid "Generate Sales Orders" msgstr "Menjana Pesanan Jualan" @@ -3461,10 +3352,6 @@ msgstr "Menjana Pesanan Jualan" msgid "Generate Sales Orders from Purchase Orders" msgstr "Menjana Pesanan Pembelian dari Jualan Pesanan" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:31 -msgid "Getting latest data" -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/person.html:72 msgid "Given Name" msgstr "" @@ -3485,25 +3372,25 @@ msgstr "" msgid "Grand Total" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Partsgroups.pm:55 old/bin/ic.pl:1256 -#: old/bin/ic.pl:396 old/bin/io.pl:279 old/bin/oe.pl:2082 old/bin/oe.pl:2155 -#: old/bin/oe.pl:2190 old/bin/pe.pl:127 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Partsgroups.pm:55 old/bin/ic.pl:1253 +#: old/bin/ic.pl:396 old/bin/io.pl:278 old/bin/oe.pl:2096 old/bin/oe.pl:2169 +#: old/bin/oe.pl:2204 old/bin/pe.pl:114 msgid "Group" msgstr "Kumpulan" -#: old/bin/pe.pl:183 +#: old/bin/pe.pl:170 msgid "Group Translations" msgstr "Kumpulan Terjemahan" -#: old/bin/pe.pl:79 +#: old/bin/pe.pl:66 msgid "Group deleted!" msgstr "Kumpulan dipadam" -#: old/bin/pe.pl:61 +#: old/bin/pe.pl:48 msgid "Group missing!" msgstr "Kumpulan hilang" -#: old/bin/pe.pl:63 +#: old/bin/pe.pl:50 msgid "Group saved!" msgstr "Kumpulan disimpan" @@ -3563,7 +3450,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Asset_Class.pm:71 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/TemplateTrans.pm:88 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:200 lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:97 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:105 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:104 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:132 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:644 lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:138 @@ -3594,8 +3481,7 @@ msgid "Images in Templates" msgstr "Imej untuk templat" #: UI/setup/edit_user.html:64 sql/Pg-database.sql:2242 sql/Pg-database.sql:2352 -#: sql/Pg-database.sql:2367 sql/Pg-database.sql:2372 UI/src/views/GIFI.vue:31 -#: UI/src/views/SIC.vue:31 +#: sql/Pg-database.sql:2367 sql/Pg-database.sql:2372 msgid "Import" msgstr "Import" @@ -3623,6 +3509,10 @@ msgstr "Import GIFI" msgid "Import Inventory" msgstr "" +#: UI/asset/import_asset.html:4 +msgid "Import assets" +msgstr "" + #: UI/Contact/divs/user.html:97 UI/setup/new_user.html:53 msgid "Import existing user" msgstr "" @@ -3644,7 +3534,7 @@ msgid "" "values where these are currently missing but required." msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:126 +#: old/bin/printer.pl:125 msgid "In-line" msgstr "Selaras" @@ -3711,7 +3601,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Password" msgstr "Kata Laluan Tidak Tepat" -#: old/bin/ic.pl:1263 +#: old/bin/ic.pl:1260 msgid "Individual Items" msgstr "Barang Individu" @@ -3722,7 +3612,7 @@ msgid "" "charge." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:535 +#: lib/LedgerSMB.pm:538 msgid "Internal Database Error" msgstr "Kesalahan Dalaman Pangkalan Data" @@ -3730,8 +3620,8 @@ msgstr "Kesalahan Dalaman Pangkalan Data" msgid "Internal Files" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:956 old/bin/ir.pl:737 old/bin/ir.pl:745 old/bin/is.pl:831 -#: old/bin/is.pl:839 old/bin/oe.pl:773 +#: old/bin/aa.pl:955 old/bin/ir.pl:729 old/bin/ir.pl:737 old/bin/is.pl:842 +#: old/bin/is.pl:850 old/bin/oe.pl:787 msgid "Internal Notes" msgstr "Nota Dalaman" @@ -3739,15 +3629,15 @@ msgstr "Nota Dalaman" msgid "Invalid Reporting Basis" msgstr "Laporan Asas Tidak Sah" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:472 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:479 msgid "Invalid backup request" msgstr "Permintaan backup tidak sah" -#: lib/LedgerSMB.pm:538 +#: lib/LedgerSMB.pm:541 msgid "Invalid date/time entered" msgstr "Tarikh/Masa tidak sah dimasukkan" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1170 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1177 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1182 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1189 msgid "Invalid request" msgstr "" @@ -3780,20 +3670,20 @@ msgstr "Inventori Pelarasan" msgid "Inventory and COGS" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1790 +#: old/bin/ic.pl:1788 msgid "" "Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1789 +#: old/bin/ic.pl:1787 msgid "Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2027 +#: old/bin/oe.pl:2041 msgid "Inventory saved!" msgstr "Inventori disimpan" -#: old/bin/oe.pl:2297 +#: old/bin/oe.pl:2311 msgid "Inventory transferred!" msgstr "Inventori di hantar" @@ -3801,18 +3691,18 @@ msgstr "Inventori di hantar" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:303 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:176 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:268 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:941 old/bin/am.pl:977 old/bin/io.pl:1157 -#: old/bin/is.pl:1396 old/bin/is.pl:272 old/bin/printer.pl:49 -#: UI/templates/widget.html:51 templates/demo/invoice.html:16 -#: templates/demo/invoice.tex:138 templates/demo/printPayment.html:44 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:941 old/bin/am.pl:996 old/bin/io.pl:1087 +#: old/bin/is.pl:1405 old/bin/is.pl:271 old/bin/printer.pl:48 +#: UI/templates/widget.html:51 templates/demo/invoice.html:20 +#: templates/demo/invoice.tex:142 templates/demo/printPayment.html:44 #: sql/Pg-database.sql:729 sql/Pg-database.sql:2308 sql/Pg-database.sql:2407 msgid "Invoice" msgstr "Invois" #: templates/demo/ap_transaction.html:56 templates/demo/ap_transaction.tex:75 #: templates/demo/ar_transaction.html:54 templates/demo/ar_transaction.tex:92 -#: templates/demo/check_base.tex:66 templates/demo/invoice.html:78 -#: templates/demo/invoice.tex:145 templates/demo/packing_list.html:65 +#: templates/demo/check_base.tex:66 templates/demo/invoice.html:83 +#: templates/demo/invoice.tex:149 templates/demo/packing_list.html:65 #: templates/demo/packing_list.tex:102 templates/demo/pick_list.html:65 #: templates/demo/pick_list.tex:95 templates/demo/product_receipt.html:74 #: templates/demo/product_receipt.tex:121 templates/demo/statement.html:63 @@ -3820,26 +3710,26 @@ msgstr "Invois" msgid "Invoice #" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:780 old/bin/ir.pl:464 old/bin/is.pl:537 +#: old/bin/aa.pl:779 old/bin/ir.pl:459 old/bin/is.pl:550 msgid "Invoice Created" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1484 +#: old/bin/aa.pl:1482 msgid "Invoice Created Date missing!" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:125 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:96 old/bin/aa.pl:784 old/bin/ir.pl:468 -#: old/bin/is.pl:541 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:158 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:96 old/bin/aa.pl:783 old/bin/ir.pl:463 +#: old/bin/is.pl:554 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:158 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:307 msgid "Invoice Date" msgstr "Tarikh Invois" -#: old/bin/aa.pl:1482 old/bin/io.pl:1270 old/bin/ir.pl:1263 old/bin/is.pl:1357 +#: old/bin/aa.pl:1480 old/bin/io.pl:1200 old/bin/ir.pl:1252 old/bin/is.pl:1366 msgid "Invoice Date missing!" msgstr "Tarikh Invois hilang!" -#: UI/setup/complete.html:25 +#: UI/setup/complete.html:88 msgid "Invoice Lines" msgstr "" @@ -3851,8 +3741,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:67 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:90 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Invoice.pm:81 -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:93 old/bin/aa.pl:771 -#: old/bin/ir.pl:454 old/bin/is.pl:528 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:93 old/bin/aa.pl:770 +#: old/bin/ir.pl:449 old/bin/is.pl:541 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:137 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:89 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:286 UI/asset/edit_asset.html:205 @@ -3861,7 +3751,7 @@ msgstr "" msgid "Invoice Number" msgstr "Nombor Invois" -#: old/bin/io.pl:1280 +#: old/bin/io.pl:1210 msgid "Invoice Number missing!" msgstr "" @@ -3899,9 +3789,9 @@ msgstr "" msgid "Invoices" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1237 old/bin/io.pl:238 UI/payments/payment2.html:344 +#: old/bin/ic.pl:1234 old/bin/io.pl:237 UI/payments/payment2.html:344 #: templates/demo/bin_list.html:98 templates/demo/bin_list.tex:120 -#: templates/demo/invoice.html:102 templates/demo/invoice.tex:160 +#: templates/demo/invoice.html:107 templates/demo/invoice.tex:164 #: templates/demo/packing_list.html:90 templates/demo/packing_list.tex:128 #: templates/demo/pick_list.html:90 templates/demo/pick_list.tex:114 #: templates/demo/product_receipt.html:94 templates/demo/purchase_order.html:96 @@ -3911,14 +3801,10 @@ msgstr "" msgid "Item" msgstr "Barang" -#: old/bin/ic.pl:1969 +#: old/bin/ic.pl:1967 msgid "Item deleted!" msgstr "Barang dipadam" -#: old/bin/io.pl:625 -msgid "Item not on file!" -msgstr "Item tiada di dalam fail!" - #: UI/Reports/filters/search_goods.html:128 msgid "Items Found In" msgstr "" @@ -3927,7 +3813,7 @@ msgstr "" msgid "Items returned are subject to a 10% restocking charge." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:212 templates/demo/packing_list.html:135 +#: templates/demo/invoice.html:217 templates/demo/packing_list.html:135 msgid "" "Items returned are subject to a 10% restocking charge. A return authorization " "must be obtained from [_1] before goods are returned. Returns must be shipped " @@ -3935,18 +3821,14 @@ msgid "" "transit." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:84 old/bin/gl.pl:74 old/bin/io.pl:76 +#: old/bin/aa.pl:83 old/bin/gl.pl:74 old/bin/io.pl:75 msgid "Jan" msgstr "Jan" -#: lib/LedgerSMB.pm:615 old/bin/aa.pl:70 old/bin/gl.pl:60 old/bin/io.pl:62 +#: lib/LedgerSMB.pm:618 old/bin/aa.pl:69 old/bin/gl.pl:60 old/bin/io.pl:61 msgid "January" msgstr "Januari" -#: UI/src/components/ServerUI.js:135 -msgid "JavaScript error: " -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:66 #: UI/Contact/divs/employee.html:70 msgid "Job Title" @@ -3964,23 +3846,23 @@ msgstr "" msgid "Journal Entry" msgstr "jurnal kedatangan" -#: UI/setup/complete.html:26 UI/setup/confirm_operation.html:130 +#: UI/setup/complete.html:90 UI/setup/confirm_operation.html:137 msgid "Journal Lines" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:90 old/bin/gl.pl:80 old/bin/io.pl:82 +#: old/bin/aa.pl:89 old/bin/gl.pl:80 old/bin/io.pl:81 msgid "Jul" msgstr "Jul" -#: lib/LedgerSMB.pm:621 old/bin/aa.pl:76 old/bin/gl.pl:66 old/bin/io.pl:68 +#: lib/LedgerSMB.pm:624 old/bin/aa.pl:75 old/bin/gl.pl:66 old/bin/io.pl:67 msgid "July" msgstr "Julai" -#: old/bin/aa.pl:89 old/bin/gl.pl:79 old/bin/io.pl:81 +#: old/bin/aa.pl:88 old/bin/gl.pl:79 old/bin/io.pl:80 msgid "Jun" msgstr "Jun" -#: lib/LedgerSMB.pm:620 old/bin/aa.pl:75 old/bin/gl.pl:65 old/bin/io.pl:67 +#: lib/LedgerSMB.pm:623 old/bin/aa.pl:74 old/bin/gl.pl:65 old/bin/io.pl:66 #: t/data/04-strings-for-translation.html:6 msgid "June" msgstr "Jun" @@ -4015,15 +3897,15 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:105 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Language.pm:65 -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Templates.pm:72 old/bin/pe.pl:298 -#: old/bin/pe.pl:471 UI/Contact/divs/credit.html:289 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Templates.pm:72 old/bin/pe.pl:285 +#: old/bin/pe.pl:458 UI/Contact/divs/credit.html:289 #: UI/Contact/divs/credit.html:290 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:237 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:259 UI/users/preferences.html:100 #: sql/Pg-database.sql:2338 msgid "Language" msgstr "Bahasa" -#: old/bin/pe.pl:394 +#: old/bin/pe.pl:381 msgid "Languages not defined!" msgstr "Bahasa tidak ditakrifkan" @@ -4049,7 +3931,7 @@ msgstr "Kemaskini Terakhir" msgid "Last name" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2441 sql/Pg-database.sql:241 +#: old/bin/oe.pl:2455 sql/Pg-database.sql:241 msgid "Lead" msgstr "Utama" @@ -4058,7 +3940,7 @@ msgstr "Utama" msgid "Lead Time" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1004 +#: old/bin/ic.pl:1001 msgid "Leadtime" msgstr "Tempoh Proses" @@ -4066,51 +3948,55 @@ msgstr "Tempoh Proses" msgid "Ledger sum" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:231 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:233 msgid "LedgerSMB 1.10 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:236 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:238 msgid "LedgerSMB 1.11 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:241 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:243 msgid "LedgerSMB 1.12 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:190 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:248 +msgid "LedgerSMB 1.13 db found." +msgstr "" + +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:192 msgid "LedgerSMB 1.2 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:195 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:197 msgid "LedgerSMB 1.3 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:200 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:202 msgid "LedgerSMB 1.4 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:206 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:208 msgid "LedgerSMB 1.5 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:211 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:213 msgid "LedgerSMB 1.6 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:216 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:218 msgid "LedgerSMB 1.7 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:221 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:223 msgid "LedgerSMB 1.8 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:226 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:228 msgid "LedgerSMB 1.9 db found." msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:17 UI/setup/confirm_operation.html:123 +#: UI/setup/complete.html:76 UI/setup/confirm_operation.html:130 msgid "LedgerSMB Database Statistics" msgstr "" @@ -4134,11 +4020,6 @@ msgid "" "need to set as part of the upgrade process." msgstr "" -msgid "" -"LedgerSMB is a double entry accounting system offering a wide\n" -" variety of related functionalities, such as" -msgstr "" - #: UI/setup/upgrade_info.html:73 msgid "" "LedgerSMB supports multiple Accounts payable (AP) accounts per " @@ -4161,9 +4042,6 @@ msgid "" "Please review the selection or select the proper business from the list" msgstr "" -msgid "LedgerSMB {version}" -msgstr "" - #: UI/reconciliation/report.html:67 msgid "Less Outstanding Checks:" msgstr "" @@ -4185,6 +4063,18 @@ msgstr "" msgid "License Number" msgstr "" +#: old/bin/io.pl:1593 +msgid "Line 1" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1596 +msgid "Line 2" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1600 +msgid "Line 3" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:176 msgid "Line Item COGS Report" msgstr "" @@ -4197,7 +4087,7 @@ msgstr "" msgid "Link Accounts" msgstr "Akaun Pautan" -#: old/bin/ic.pl:1251 +#: old/bin/ic.pl:1248 msgid "List" msgstr "Senarai" @@ -4254,15 +4144,6 @@ msgstr "" msgid "Load Templates" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:67 -msgid "Loaded" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ServerUI.js:26 UI/src/components/ServerUI.js:40 -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:64 -msgid "Loading..." -msgstr "" - #: UI/asset/edit_asset.html:137 UI/asset/search_asset.html:124 #: UI/payments/payment2.html:36 UI/payments/use_overpayment2.html:32 msgid "Location" @@ -4284,15 +4165,11 @@ msgstr "" msgid "Logged out due to inactivity" msgstr "" -#: UI/src/views/LoginPage.vue:114 -msgid "Logging in... Please wait." -msgstr "" - -#: UI/setup/credentials.html:78 UI/src/views/LoginPage.vue:104 +#: UI/setup/credentials.html:78 msgid "Login" msgstr "Daftar masuk" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1134 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1146 msgid "Login?" msgstr "" @@ -4316,7 +4193,7 @@ msgstr "" msgid "Mailing" msgstr "Surat-menyurat" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:275 old/bin/ic.pl:959 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:275 old/bin/ic.pl:956 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:86 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:401 msgid "Make" @@ -4344,7 +4221,7 @@ msgid "" "only and is at least one character long" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1263 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1275 msgid "Manage Users" msgstr "Pengguna diurus" @@ -4361,15 +4238,15 @@ msgstr "Pengurus" msgid "Manager:" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:572 old/bin/is.pl:417 old/bin/is.pl:658 +#: old/bin/ir.pl:564 old/bin/is.pl:416 old/bin/is.pl:669 msgid "Manual" msgstr "Manual" -#: old/bin/aa.pl:86 old/bin/gl.pl:76 old/bin/io.pl:78 +#: old/bin/aa.pl:85 old/bin/gl.pl:76 old/bin/io.pl:77 msgid "Mar" msgstr "Mac" -#: lib/LedgerSMB.pm:617 old/bin/aa.pl:72 old/bin/gl.pl:62 old/bin/io.pl:64 +#: lib/LedgerSMB.pm:620 old/bin/aa.pl:71 old/bin/gl.pl:62 old/bin/io.pl:63 msgid "March" msgstr "Mac" @@ -4386,14 +4263,14 @@ msgstr "Max Invois Setiap Cek Resit " msgid "Max per dropdown" msgstr "Maksima setiap penurunan" -#: lib/LedgerSMB.pm:619 old/bin/aa.pl:74 old/bin/aa.pl:88 old/bin/gl.pl:64 -#: old/bin/gl.pl:78 old/bin/io.pl:66 old/bin/io.pl:80 +#: lib/LedgerSMB.pm:622 old/bin/aa.pl:73 old/bin/aa.pl:87 old/bin/gl.pl:64 +#: old/bin/gl.pl:78 old/bin/io.pl:65 old/bin/io.pl:79 msgid "May" msgstr "Mei" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:160 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:947 -#: old/bin/aa.pl:991 old/bin/ir.pl:611 old/bin/ir.pl:826 old/bin/is.pl:703 -#: old/bin/is.pl:921 UI/Reports/filters/gl.html:73 +#: old/bin/aa.pl:990 old/bin/ir.pl:603 old/bin/ir.pl:818 old/bin/is.pl:714 +#: old/bin/is.pl:932 UI/Reports/filters/gl.html:73 #: UI/Reports/filters/gl.html:297 UI/journal/journal_entry.html:159 #: UI/payments/payment2.html:348 templates/demo/ap_transaction.html:154 msgid "Memo" @@ -4438,7 +4315,7 @@ msgstr "" msgid "Min Empty Lines" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1104 UI/Contact/pricelist.csv:40 UI/Contact/pricelist.html:52 +#: old/bin/ic.pl:1101 UI/Contact/pricelist.csv:40 UI/Contact/pricelist.html:52 #: UI/Contact/pricelist.tex:54 msgid "Min Qty" msgstr "" @@ -4455,21 +4332,17 @@ msgstr "Tetapan Misc" msgid "Mismatched Transactions (from upload)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:279 old/bin/ic.pl:960 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:279 old/bin/ic.pl:957 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:96 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:408 msgid "Model" msgstr "Model" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:156 -msgid "Modify" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:114 msgid "Mon" msgstr "Isnin" -#: old/bin/am.pl:270 old/bin/pe.pl:729 UI/Reports/co/filter_bm.html:57 +#: old/bin/am.pl:270 old/bin/pe.pl:712 UI/Reports/co/filter_bm.html:57 #: UI/lib/report_base.html:177 UI/lib/report_base.html:259 msgid "Month" msgstr "Bulan" @@ -4482,7 +4355,7 @@ msgstr "Bulan" msgid "Months" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:551 +#: lib/LedgerSMB.pm:554 msgid "More information has been reported in the error logs" msgstr "" @@ -4517,7 +4390,6 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/ECA.pm:86 old/bin/arap.pl:163 #: UI/Contact/divs/company.html:61 UI/Reports/filters/contact_search.html:42 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:31 UI/payments/payments_detail.html:225 -#: UI/src/views/Countries.vue:13 msgid "Name" msgstr "Nama" @@ -4533,7 +4405,7 @@ msgstr "Nilai buku bersih" msgid "Net Due" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:601 old/bin/ir.pl:325 old/bin/is.pl:340 old/bin/oe.pl:546 +#: old/bin/aa.pl:600 old/bin/ir.pl:320 old/bin/is.pl:339 old/bin/oe.pl:545 msgid "New" msgstr "Baru" @@ -4595,7 +4467,7 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "Tidak" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:619 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:617 msgid "No AR or AP Account Selected" msgstr "Tiada Akaun AR atau AP Terpilih" @@ -4611,11 +4483,11 @@ msgstr "Tiada Amaun" msgid "No Null employeenumber" msgstr "Tiada Nombor Pekerja" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1265 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1277 msgid "No changes" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:312 old/bin/ir.pl:163 old/bin/is.pl:173 +#: old/bin/aa.pl:311 old/bin/ir.pl:162 old/bin/is.pl:172 msgid "No currencies defined. Please set these up under System/Defaults." msgstr "Tiada mata wang ditakrifkan. Sila tetapkan mengikut sistem" @@ -4627,7 +4499,7 @@ msgstr "" msgid "No file uploaded" msgstr "Tiada data dimuat naik" -#: old/bin/pe.pl:760 +#: old/bin/pe.pl:743 msgid "No open Projects!" msgstr "Tiada projek yang terbuka" @@ -4641,11 +4513,15 @@ msgstr "" msgid "No ref key set and no override provided" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/reports.pm:98 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/reports.pm:97 msgid "No report specified" msgstr "Tiada laporan dinyatakan" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/taxform.pm:125 +#: UI/setup/complete.html:50 UI/setup/db-patches-log.html:28 +msgid "No schema upgrade scripts run" +msgstr "" + +#: lib/LedgerSMB/Scripts/taxform.pm:124 msgid "No tax form selected" msgstr "" @@ -4726,8 +4602,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:295 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:272 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:301 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:192 old/bin/aa.pl:955 old/bin/ic.pl:749 -#: old/bin/ir.pl:734 old/bin/is.pl:826 old/bin/oe.pl:772 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:190 old/bin/aa.pl:954 old/bin/ic.pl:749 +#: old/bin/ir.pl:726 old/bin/is.pl:837 old/bin/oe.pl:786 #: UI/Contact/divs/notes.html:2 UI/Contact/divs/notes.html:6 #: UI/Contact/divs/notes.html:51 UI/Contact/divs/notes.html:52 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:84 UI/Reports/filters/gl.html:90 @@ -4748,23 +4624,23 @@ msgstr "Nota" msgid "Notes:
" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2024 +#: old/bin/oe.pl:2038 msgid "Nothing entered!" msgstr "Tiada apa-apa yang dimasukan" -#: old/bin/oe.pl:2315 old/bin/oe.pl:2574 old/bin/pe.pl:1068 +#: old/bin/oe.pl:2329 old/bin/oe.pl:2588 old/bin/pe.pl:1051 msgid "Nothing selected!" msgstr "Anda tidak memilih apa-apa!" -#: old/bin/oe.pl:2041 +#: old/bin/oe.pl:2055 msgid "Nothing to transfer!" msgstr "TIada apa-apa untuk dihantar" -#: old/bin/aa.pl:94 old/bin/gl.pl:84 old/bin/io.pl:86 +#: old/bin/aa.pl:93 old/bin/gl.pl:84 old/bin/io.pl:85 msgid "Nov" msgstr "Nov" -#: lib/LedgerSMB.pm:625 old/bin/aa.pl:80 old/bin/gl.pl:70 old/bin/io.pl:72 +#: lib/LedgerSMB.pm:628 old/bin/aa.pl:79 old/bin/gl.pl:70 old/bin/io.pl:71 msgid "November" msgstr "November" @@ -4780,12 +4656,12 @@ msgstr "" msgid "Null model numbers" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1244 old/bin/ic.pl:1997 old/bin/ic.pl:2066 old/bin/ic.pl:723 -#: old/bin/io.pl:240 old/bin/oe.pl:1874 old/bin/pe.pl:176 old/bin/pe.pl:258 -#: old/bin/pe.pl:290 UI/Contact/divs/credit.html:26 +#: old/bin/ic.pl:1241 old/bin/ic.pl:1995 old/bin/ic.pl:2064 old/bin/ic.pl:723 +#: old/bin/io.pl:239 old/bin/oe.pl:1888 old/bin/pe.pl:163 old/bin/pe.pl:245 +#: old/bin/pe.pl:277 UI/Contact/divs/credit.html:26 #: UI/Contact/divs/credit.html:91 UI/Contact/divs/credit.html:92 #: UI/am-taxes.html:16 templates/demo/bin_list.html:99 -#: templates/demo/invoice.html:103 templates/demo/invoice.tex:161 +#: templates/demo/invoice.html:108 templates/demo/invoice.tex:165 #: templates/demo/packing_list.html:91 templates/demo/pick_list.html:91 #: templates/demo/product_receipt.html:95 templates/demo/product_receipt.tex:133 #: templates/demo/purchase_order.html:97 templates/demo/purchase_order.tex:133 @@ -4800,7 +4676,7 @@ msgstr "Nombor" msgid "Number Format" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:960 +#: old/bin/io.pl:890 msgid "Number missing in Row [_1]" msgstr "" @@ -4813,7 +4689,7 @@ msgstr "" msgid "ODS" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:257 +#: old/bin/io.pl:256 msgid "OH" msgstr "OH" @@ -4821,7 +4697,7 @@ msgstr "OH" msgid "OVERPAYMENT / ADVANCE PAYMENT / PREPAYMENT" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:119 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:128 +#: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:119 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:127 #: old/bin/ic.pl:681 UI/Reports/filters/search_goods.html:32 #: UI/accounts/edit.html:302 msgid "Obsolete" @@ -4831,15 +4707,15 @@ msgstr "Lama" msgid "Obsolete By" msgstr "Dilupuskan Oleh" -#: old/bin/aa.pl:93 old/bin/gl.pl:83 old/bin/io.pl:85 +#: old/bin/aa.pl:92 old/bin/gl.pl:83 old/bin/io.pl:84 msgid "Oct" msgstr "Okt" -#: lib/LedgerSMB.pm:624 old/bin/aa.pl:79 old/bin/gl.pl:69 old/bin/io.pl:71 +#: lib/LedgerSMB.pm:627 old/bin/aa.pl:78 old/bin/gl.pl:69 old/bin/io.pl:70 msgid "October" msgstr "Oktober" -#: old/bin/is.pl:799 +#: old/bin/is.pl:810 msgid "Off Hold" msgstr "Teruskan" @@ -4850,7 +4726,7 @@ msgstr "Teruskan" msgid "On Hand" msgstr "Dalam Tangan" -#: old/bin/is.pl:801 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:89 +#: old/bin/is.pl:812 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:89 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:183 msgid "On Hold" msgstr "Ditahan" @@ -4876,7 +4752,7 @@ msgstr "" msgid "Only for Employees" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:352 UI/Reports/filters/invoice_search.html:203 +#: old/bin/oe.pl:351 UI/Reports/filters/invoice_search.html:203 #: UI/Reports/filters/orders.html:107 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:200 #: UI/Reports/filters/timecards.html:28 @@ -4905,13 +4781,13 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:307 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:218 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:271 old/bin/oe.pl:2434 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:271 old/bin/oe.pl:2448 msgid "Order" msgstr "Pesanan" #: templates/demo/ap_transaction.html:72 templates/demo/ap_transaction.tex:82 #: templates/demo/ar_transaction.html:70 templates/demo/ar_transaction.tex:99 -#: templates/demo/bin_list.html:75 templates/demo/invoice.html:81 +#: templates/demo/bin_list.html:75 templates/demo/invoice.html:86 #: templates/demo/packing_list.html:66 templates/demo/pick_list.html:66 #: templates/demo/purchase_order.html:74 templates/demo/purchase_order.tex:121 #: templates/demo/sales_order.html:77 templates/demo/sales_order.tex:121 @@ -4923,12 +4799,12 @@ msgstr "" msgid "Order By" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1829 old/bin/oe.pl:429 templates/demo/purchase_order.html:75 +#: old/bin/oe.pl:1843 old/bin/oe.pl:428 templates/demo/purchase_order.html:75 #: templates/demo/sales_order.html:78 templates/demo/work_order.html:77 msgid "Order Date" msgstr "Tarikh Pesanan" -#: old/bin/io.pl:1272 old/bin/oe.pl:1162 old/bin/oe.pl:1373 +#: old/bin/io.pl:1202 old/bin/oe.pl:1176 old/bin/oe.pl:1387 msgid "Order Date missing!" msgstr "Tarikh Pesanan Hilang!" @@ -4936,12 +4812,12 @@ msgstr "Tarikh Pesanan Hilang!" msgid "Order Entry" msgstr "Entri pesanan" -#: UI/setup/complete.html:28 +#: UI/setup/complete.html:94 msgid "Order Lines" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:71 old/bin/aa.pl:776 -#: old/bin/ir.pl:459 old/bin/is.pl:532 old/bin/oe.pl:1824 old/bin/oe.pl:423 +#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:71 old/bin/aa.pl:775 +#: old/bin/ir.pl:454 old/bin/is.pl:545 old/bin/oe.pl:1838 old/bin/oe.pl:422 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:144 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:99 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:293 UI/Reports/filters/orders.html:40 @@ -4949,15 +4825,15 @@ msgstr "" msgid "Order Number" msgstr "Nombor Pesanan" -#: old/bin/io.pl:1282 old/bin/oe.pl:1372 +#: old/bin/io.pl:1212 old/bin/oe.pl:1386 msgid "Order Number missing!" msgstr "Nombor Pesanan Hilang!" -#: old/bin/oe.pl:1350 +#: old/bin/oe.pl:1364 msgid "Order deleted!" msgstr "Pesanan dipadam" -#: old/bin/oe.pl:2563 +#: old/bin/oe.pl:2577 msgid "Order generation failed!" msgstr "Penjanaan Pesanan gagal!" @@ -4969,12 +4845,12 @@ msgstr "" msgid "Ordering" msgstr "" -#: UI/Reports/filters/purchase_history.html:180 UI/setup/complete.html:27 -#: UI/setup/confirm_operation.html:131 +#: UI/Reports/filters/purchase_history.html:180 UI/setup/complete.html:92 +#: UI/setup/confirm_operation.html:138 msgid "Orders" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:1225 +#: old/bin/pe.pl:1208 msgid "Orders generated!" msgstr "Pesanan dihasilkan!" @@ -4998,7 +4874,7 @@ msgstr "" msgid "Out" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:776 +#: old/bin/gl.pl:774 msgid "Out of balance transaction!" msgstr "Kehabisan Baki Transaksi" @@ -5044,8 +4920,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:75 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:222 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:274 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:238 old/bin/aa.pl:792 old/bin/is.pl:549 -#: old/bin/oe.pl:1835 old/bin/oe.pl:438 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:238 old/bin/aa.pl:791 old/bin/is.pl:562 +#: old/bin/oe.pl:1849 old/bin/oe.pl:437 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:150 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:109 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:299 UI/Reports/filters/orders.html:62 @@ -5061,19 +4937,19 @@ msgstr "SIMPAN" msgid "POST AND PRINT" msgstr "SIMPAN dan Cetak" -#: old/bin/am.pl:980 old/bin/io.pl:1176 old/bin/is.pl:274 old/bin/oe.pl:253 -#: old/bin/oe.pl:267 old/bin/printer.pl:102 old/bin/printer.pl:84 +#: old/bin/am.pl:999 old/bin/io.pl:1106 old/bin/is.pl:273 old/bin/oe.pl:252 +#: old/bin/oe.pl:266 old/bin/printer.pl:101 old/bin/printer.pl:83 #: templates/demo/packing_list.html:16 templates/demo/packing_list.html:33 #: templates/demo/packing_list.tex:96 sql/Pg-database.sql:2410 #: sql/Pg-database.sql:2423 msgid "Packing List" msgstr "Senarai Bungkusan" -#: old/bin/io.pl:1271 +#: old/bin/io.pl:1201 msgid "Packing List Date missing!" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1281 +#: old/bin/io.pl:1211 msgid "Packing List Number missing!" msgstr "" @@ -5088,16 +4964,16 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:944 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:227 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:374 -#: UI/payments/payments_detail.html:339 templates/demo/invoice.html:143 -#: templates/demo/invoice.tex:197 +#: UI/payments/payments_detail.html:339 templates/demo/invoice.html:148 +#: templates/demo/invoice.tex:201 msgid "Paid" msgstr "Dibaya" -#: old/bin/pe.pl:115 UI/business_units/edit.html:41 +#: old/bin/pe.pl:102 UI/business_units/edit.html:41 msgid "Parent" msgstr "Waris" -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:107 old/bin/io.pl:635 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:107 msgid "Part" msgstr "Bahagian" @@ -5117,8 +4993,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:101 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:162 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Product.pm:77 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:119 old/bin/oe.pl:2074 -#: old/bin/oe.pl:2147 old/bin/oe.pl:2181 old/bin/oe.pl:2428 old/bin/pe.pl:940 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:119 old/bin/oe.pl:2088 +#: old/bin/oe.pl:2161 old/bin/oe.pl:2195 old/bin/oe.pl:2442 old/bin/pe.pl:923 #: UI/Reports/filters/cogs_lines.html:8 #: UI/Reports/filters/inventory_activity.html:8 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:243 @@ -5127,6 +5003,10 @@ msgstr "" msgid "Part Number" msgstr "Bahagian nombor" +#: old/bin/ic.pl:1475 +msgid "Part [_1] not on file!" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/search_goods.html:11 msgid "Part criteria" msgstr "" @@ -5153,7 +5033,7 @@ msgstr "" msgid "Partnumber" msgstr "Nombor Bahagian" -#: UI/Reports/filters/search_goods.html:18 UI/setup/complete.html:29 +#: UI/Reports/filters/search_goods.html:18 UI/setup/complete.html:96 msgid "Parts" msgstr "" @@ -5169,7 +5049,6 @@ msgstr "" #: UI/Contact/divs/user.html:60 UI/setup/credentials.html:59 #: UI/setup/edit_user.html:50 UI/setup/new_user.html:28 -#: UI/src/views/LoginPage.vue:78 msgid "Password" msgstr "" @@ -5238,7 +5117,7 @@ msgstr "" msgid "Payment batch" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1506 old/bin/ir.pl:1287 old/bin/is.pl:1381 +#: old/bin/aa.pl:1504 old/bin/ir.pl:1276 old/bin/is.pl:1390 msgid "Payment date missing!" msgstr "Tarikh pembayaran hilang!" @@ -5246,25 +5125,25 @@ msgstr "Tarikh pembayaran hilang!" msgid "Payment due NET [_1] Days from date of Invoice." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:211 +#: templates/demo/invoice.html:216 msgid "Payment due by [_1]." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:969 old/bin/ir.pl:808 old/bin/is.pl:902 +#: old/bin/aa.pl:968 old/bin/ir.pl:800 old/bin/is.pl:913 #: UI/payments/payment1.html:22 UI/payments/payments_detail.html:6 #: templates/demo/ap_transaction.html:140 templates/demo/ap_transaction.tex:125 #: templates/demo/ar_transaction.html:137 templates/demo/ar_transaction.tex:142 -#: templates/demo/invoice.html:179 templates/demo/invoice.tex:229 +#: templates/demo/invoice.html:184 templates/demo/invoice.tex:233 #: sql/Pg-database.sql:2267 sql/Pg-database.sql:2330 msgid "Payments" msgstr "Bayaran" -#: old/bin/ir.pl:531 old/bin/is.pl:619 +#: old/bin/ir.pl:523 old/bin/is.pl:630 msgid "Payments associated with voided invoice may need to be reversed." msgstr "" "Bayaran berkaitan dengan invois yang dibatalkan mungkin perlu diterbalikkan" -#: old/bin/aa.pl:1017 old/bin/ir.pl:848 old/bin/is.pl:940 +#: old/bin/aa.pl:1016 old/bin/ir.pl:840 old/bin/is.pl:951 msgid "Pending approval" msgstr "" @@ -5280,7 +5159,7 @@ msgstr "Peratusan Pembuangan" msgid "Percent Remaining" msgstr "Peratusan Yang Tinggal" -#: old/bin/pe.pl:722 UI/lib/report_base.html:134 UI/lib/report_base.html:230 +#: old/bin/pe.pl:705 UI/lib/report_base.html:134 UI/lib/report_base.html:230 msgid "Period" msgstr "Tempoh" @@ -5295,7 +5174,7 @@ msgstr "" msgid "Periods" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:184 UI/Contact/divs/person.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:182 UI/Contact/divs/person.html:2 msgid "Person" msgstr "Orang" @@ -5311,8 +5190,8 @@ msgstr "" msgid "Physical" msgstr "Fizikal" -#: old/bin/am.pl:981 old/bin/io.pl:1199 old/bin/is.pl:273 old/bin/oe.pl:252 -#: old/bin/oe.pl:266 old/bin/printer.pl:80 old/bin/printer.pl:98 +#: old/bin/am.pl:1000 old/bin/io.pl:1129 old/bin/is.pl:272 old/bin/oe.pl:251 +#: old/bin/oe.pl:265 old/bin/printer.pl:79 old/bin/printer.pl:97 #: templates/demo/pick_list.html:16 templates/demo/pick_list.html:32 #: templates/demo/pick_list.tex:89 sql/Pg-database.sql:2411 #: sql/Pg-database.sql:2424 @@ -5431,12 +5310,12 @@ msgstr "" msgid "Please use the 1.2 UI to add the GIFI accounts" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:237 old/bin/aa.pl:1103 -#: old/bin/ir.pl:927 old/bin/is.pl:1014 UI/payments/payment2.html:508 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:237 old/bin/aa.pl:1102 +#: old/bin/ir.pl:919 old/bin/is.pl:1025 UI/payments/payment2.html:508 msgid "Post" msgstr "Simpan" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:196 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:195 msgid "Post Batch" msgstr "Simpan Kumpulan" @@ -5448,7 +5327,7 @@ msgstr "Tarikh disimpan" msgid "Post Yearend" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1106 old/bin/ir.pl:928 old/bin/is.pl:1017 +#: old/bin/aa.pl:1105 old/bin/ir.pl:920 old/bin/is.pl:1028 msgid "Post as new" msgstr "Simpan Sebagai Baru" @@ -5461,7 +5340,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Date" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:850 +#: old/bin/am.pl:859 msgid "Posting GL Transaction [_1]" msgstr "" @@ -5502,7 +5381,7 @@ msgstr "" msgid "Prefix" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:250 templates/demo/invoice.tex:166 +#: old/bin/io.pl:249 templates/demo/invoice.tex:170 #: templates/demo/product_receipt.html:99 templates/demo/purchase_order.html:101 #: templates/demo/sales_order.html:104 templates/demo/sales_quotation.html:86 #: templates/demo/sales_quotation.tex:105 @@ -5524,7 +5403,7 @@ msgstr "" msgid "Price Updated" msgstr "Harga Dikemaskini" -#: old/bin/ic.pl:1081 UI/Contact/divs/credit.html:260 +#: old/bin/ic.pl:1078 UI/Contact/divs/credit.html:260 #: UI/Contact/divs/credit.html:261 msgid "Pricegroup" msgstr "Harga Kumpulan" @@ -5539,61 +5418,57 @@ msgid "Pricelist for [_1]" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:142 -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:150 old/bin/aa.pl:1102 -#: old/bin/am.pl:317 old/bin/arap.pl:481 old/bin/is.pl:1013 old/bin/oe.pl:1980 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:150 old/bin/aa.pl:1101 +#: old/bin/am.pl:317 old/bin/arap.pl:481 old/bin/is.pl:1024 old/bin/oe.pl:1994 #: UI/payments/payments_detail.html:511 UI/timecards/timecard.html:159 msgid "Print" msgstr "Cetak" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:224 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:223 msgid "Print Batch" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:160 -msgid "Printed" -msgstr "Sudah Dicetak" - #: UI/users/preferences.html:123 msgid "Printer" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:889 +#: old/bin/am.pl:908 msgid "Printing Bin List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:882 +#: old/bin/am.pl:901 msgid "Printing Credit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:883 +#: old/bin/am.pl:902 msgid "Printing Debit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:881 +#: old/bin/am.pl:900 msgid "Printing Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:884 +#: old/bin/am.pl:903 msgid "Printing Packing List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:885 +#: old/bin/am.pl:904 msgid "Printing Pick List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:888 +#: old/bin/am.pl:907 msgid "Printing Purchase Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:886 +#: old/bin/am.pl:905 msgid "Printing Sales Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:880 +#: old/bin/am.pl:899 msgid "Printing Transaction [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:887 +#: old/bin/am.pl:906 msgid "Printing Work Order [_1]" msgstr "" @@ -5613,7 +5488,7 @@ msgstr "Teruskan" msgid "Process Transactions" msgstr "Proses Transaksi" -#: old/bin/printer.pl:55 templates/demo/product_receipt.html:16 +#: old/bin/printer.pl:54 templates/demo/product_receipt.html:16 #: templates/demo/product_receipt.html:32 templates/demo/product_receipt.tex:116 #: sql/Pg-database.sql:2436 sql/Pg-database.sql:2437 msgid "Product Receipt" @@ -5627,7 +5502,7 @@ msgstr "" msgid "Profit and Loss" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1175 old/bin/ic.pl:923 old/bin/ir.pl:979 old/bin/is.pl:1066 +#: old/bin/aa.pl:1172 old/bin/ic.pl:920 old/bin/ir.pl:967 old/bin/is.pl:1074 msgid "Profit/Loss" msgstr "Keuntungan/Kerugian" @@ -5635,15 +5510,15 @@ msgstr "Keuntungan/Kerugian" msgid "Proft/Loss on Inventory Sales" msgstr "Keuntungan/Kerugian Stok Jualan" -#: old/bin/io.pl:278 old/bin/pe.pl:798 +#: old/bin/io.pl:277 old/bin/pe.pl:781 msgid "Project" msgstr "Projek" -#: old/bin/pe.pl:188 +#: old/bin/pe.pl:175 msgid "Project Description Translations" msgstr "Huraian Projek Penterjemahan" -#: old/bin/pe.pl:193 old/bin/pe.pl:943 +#: old/bin/pe.pl:180 old/bin/pe.pl:926 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:323 msgid "Project Number" msgstr "Nombor Projek" @@ -5670,8 +5545,8 @@ msgstr "Tarikh Pembelian" msgid "Purchase History" msgstr "Rekod Pembelian" -#: old/bin/am.pl:749 old/bin/am.pl:984 old/bin/io.pl:1210 old/bin/ir.pl:930 -#: old/bin/oe.pl:1198 old/bin/oe.pl:259 old/bin/printer.pl:89 +#: old/bin/am.pl:1003 old/bin/am.pl:758 old/bin/io.pl:1140 old/bin/ir.pl:922 +#: old/bin/oe.pl:1212 old/bin/oe.pl:258 old/bin/printer.pl:88 #: UI/Contact/divs/credit.html:366 t/data/04-complex_template.html:343 #: templates/demo/purchase_order.html:16 templates/demo/purchase_order.html:32 #: templates/demo/purchase_order.tex:116 sql/Pg-database.sql:1575 @@ -5708,12 +5583,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:88 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:158 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:319 old/bin/ic.pl:1239 -#: old/bin/ic.pl:2077 old/bin/io.pl:246 old/bin/oe.pl:1880 old/bin/oe.pl:2164 -#: old/bin/pe.pl:948 UI/Reports/filters/purchase_history.html:283 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:319 old/bin/ic.pl:1236 +#: old/bin/ic.pl:2075 old/bin/io.pl:245 old/bin/oe.pl:1894 old/bin/oe.pl:2178 +#: old/bin/pe.pl:931 UI/Reports/filters/purchase_history.html:283 #: UI/timecards/timecard-week.html:99 templates/demo/bin_list.html:103 -#: templates/demo/bin_list.tex:123 templates/demo/invoice.html:106 -#: templates/demo/invoice.tex:164 templates/demo/packing_list.html:95 +#: templates/demo/bin_list.tex:123 templates/demo/invoice.html:111 +#: templates/demo/invoice.tex:168 templates/demo/packing_list.html:95 #: templates/demo/packing_list.tex:131 templates/demo/pick_list.html:93 #: templates/demo/pick_list.tex:116 templates/demo/product_receipt.html:97 #: templates/demo/product_receipt.tex:134 templates/demo/purchase_order.html:99 @@ -5729,18 +5604,18 @@ msgstr "Kuantiti" msgid "Quantity" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2194 +#: old/bin/ic.pl:2192 msgid "Quantity exceeds available units to stock!" msgstr "Kuantiti melebihi unit yang ada kepada stok!" -#: old/bin/pe.pl:731 UI/Reports/co/filter_bm.html:62 UI/lib/report_base.html:183 +#: old/bin/pe.pl:714 UI/Reports/co/filter_bm.html:62 UI/lib/report_base.html:183 #: UI/lib/report_base.html:266 msgid "Quarter" msgstr "Suku" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:311 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:242 old/bin/io.pl:1224 old/bin/io.pl:1231 -#: old/bin/oe.pl:1209 old/bin/oe.pl:239 old/bin/printer.pl:62 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:242 old/bin/io.pl:1154 old/bin/io.pl:1161 +#: old/bin/oe.pl:1223 old/bin/oe.pl:238 old/bin/printer.pl:61 #: UI/Contact/divs/credit.html:382 templates/demo/sales_quotation.html:16 #: templates/demo/sales_quotation.html:33 templates/demo/sales_quotation.tex:85 #: sql/Pg-database.sql:1576 sql/Pg-database.sql:2285 sql/Pg-database.sql:2417 @@ -5752,23 +5627,23 @@ msgstr "Sebut Harga" msgid "Quotation #" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:520 +#: old/bin/oe.pl:519 msgid "Quotation Date" msgstr "Tarikh Sebut Harga" -#: old/bin/io.pl:1273 old/bin/oe.pl:1165 old/bin/oe.pl:1379 +#: old/bin/io.pl:1203 old/bin/oe.pl:1179 old/bin/oe.pl:1393 msgid "Quotation Date missing!" msgstr "Tarikh Sebut Harga Hilang!" -#: old/bin/oe.pl:497 +#: old/bin/oe.pl:496 msgid "Quotation Number" msgstr "Bilangan Sebut Harga" -#: old/bin/io.pl:1283 old/bin/oe.pl:1378 +#: old/bin/io.pl:1213 old/bin/oe.pl:1392 msgid "Quotation Number missing!" msgstr "Nombor sebut harga hilang!" -#: old/bin/oe.pl:1354 +#: old/bin/oe.pl:1368 msgid "Quotation deleted!" msgstr "Sebut Harga dipadam!" @@ -5783,7 +5658,7 @@ msgstr "Sebutan Harga" msgid "Quote Number" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:244 old/bin/printer.pl:67 UI/Contact/divs/credit.html:369 +#: old/bin/oe.pl:243 old/bin/printer.pl:66 UI/Contact/divs/credit.html:369 #: t/data/04-complex_template.html:352 sql/Pg-database.sql:1577 #: sql/Pg-database.sql:2286 sql/Pg-database.sql:2418 sql/Pg-database.sql:2433 msgid "RFQ" @@ -5794,7 +5669,7 @@ msgstr "RFQ" msgid "RFQ #" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:118 old/bin/oe.pl:508 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:118 old/bin/oe.pl:507 msgid "RFQ Number" msgstr "Nombor RFQ" @@ -5803,12 +5678,12 @@ msgstr "Nombor RFQ" msgid "RFQs" msgstr "RFQs" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:235 old/bin/ic.pl:2079 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:235 old/bin/ic.pl:2077 #: old/bin/ic.pl:456 UI/Reports/filters/search_goods.html:359 msgid "ROP" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:262 old/bin/ir.pl:608 old/bin/is.pl:700 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:260 old/bin/ir.pl:600 old/bin/is.pl:711 #: UI/Configuration/rate.html:49 templates/demo/timecard.html:107 #: templates/demo/timecard.tex:60 msgid "Rate" @@ -5818,7 +5693,7 @@ msgstr "Kadar" msgid "Rate (%)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:250 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:248 msgid "Rate Type" msgstr "" @@ -5830,14 +5705,15 @@ msgstr "" msgid "Read receipt" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:207 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:212 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:217 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:222 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:227 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:232 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:237 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:242 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:209 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:214 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:219 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:224 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:229 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:234 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:239 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:244 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:249 msgid "Rebuild/Upgrade?" msgstr "Menbina semula/menaik taraf" -#: old/bin/io.pl:186 old/bin/oe.pl:1864 templates/demo/bin_list.html:104 +#: old/bin/io.pl:185 old/bin/oe.pl:1878 templates/demo/bin_list.html:104 msgid "Recd" msgstr "Terima" @@ -5866,7 +5742,7 @@ msgstr "" msgid "Receive" msgstr "Diterima" -#: old/bin/oe.pl:1757 +#: old/bin/oe.pl:1771 msgid "Receive Merchandise" msgstr "Penerimaan barang dagangan" @@ -5894,7 +5770,7 @@ msgstr "" msgid "Reconciliation Reports" msgstr "Laporan Pendamaian" -#: old/bin/ir.pl:435 old/bin/is.pl:497 +#: old/bin/ir.pl:430 old/bin/is.pl:497 msgid "Record in" msgstr "Rekod Kemasukan" @@ -5914,7 +5790,7 @@ msgstr "Perulangan Input Transaksi" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Search.pm:82 lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:106 #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:241 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search_Adj.pm:106 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:120 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:119 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:146 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:99 old/bin/am.pl:298 #: old/bin/arap.pl:582 UI/Reports/filters/budget_search.html:18 @@ -5924,7 +5800,7 @@ msgstr "Perulangan Input Transaksi" msgid "Reference" msgstr "Rujukan" -#: old/bin/io.pl:1284 +#: old/bin/io.pl:1214 msgid "Reference Number Missing" msgstr "" @@ -5936,7 +5812,7 @@ msgstr "" msgid "Registration" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:224 +#: templates/demo/invoice.html:229 msgid "Registration [_1]" msgstr "" @@ -5945,7 +5821,7 @@ msgstr "" msgid "Regular" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:119 UI/reconciliation/report.html:452 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:118 UI/reconciliation/report.html:452 msgid "Reject" msgstr "Ditolak" @@ -5961,11 +5837,11 @@ msgstr "" msgid "Rem. Life" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:686 old/bin/ir.pl:398 old/bin/is.pl:452 old/bin/oe.pl:457 +#: old/bin/aa.pl:685 old/bin/ir.pl:393 old/bin/is.pl:451 old/bin/oe.pl:456 msgid "Remaining" msgstr "Baki" -#: old/bin/aa.pl:950 old/bin/ir.pl:787 old/bin/is.pl:879 +#: old/bin/aa.pl:949 old/bin/ir.pl:779 old/bin/is.pl:890 msgid "Remaining balance" msgstr "" @@ -5991,7 +5867,7 @@ msgid "Report Generated By:" msgstr "" #: UI/Reports/aging_report.html:9 UI/Reports/display_report.html:16 -#: templates/demo/display_report.html:45 templates/demo/display_report.tex:36 +#: templates/demo/display_report.html:153 templates/demo/display_report.tex:122 msgid "Report Name" msgstr "" @@ -6024,7 +5900,7 @@ msgstr "" msgid "Reporting Basis" msgstr "Laporan Asas" -#: sql/Pg-database.sql:2340 +#: UI/business_units/list_classes.html:3 sql/Pg-database.sql:2340 msgid "Reporting Units" msgstr "Unit yang dilaporkan" @@ -6043,11 +5919,11 @@ msgstr "Laporan" msgid "Reposting Not Allowed" msgstr "Ulangan pesanan tidak dibenarkan" -#: old/bin/oe.pl:2436 +#: old/bin/oe.pl:2450 msgid "Req" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1215 templates/demo/request_quotation.html:16 +#: old/bin/oe.pl:1229 templates/demo/request_quotation.html:16 #: templates/demo/request_quotation.html:32 #: templates/demo/request_quotation.tex:116 msgid "Request for Quotation" @@ -6065,7 +5941,7 @@ msgstr "" msgid "Required Date" msgstr "Tarikh yang Diperlukan" -#: old/bin/io.pl:285 old/bin/oe.pl:433 old/bin/oe.pl:492 +#: old/bin/io.pl:284 old/bin/oe.pl:432 old/bin/oe.pl:491 #: templates/demo/product_receipt.tex:122 templates/demo/purchase_order.html:76 #: templates/demo/purchase_order.tex:122 #: templates/demo/request_quotation.html:76 @@ -6074,7 +5950,7 @@ msgstr "Tarikh yang Diperlukan" msgid "Required by" msgstr "Diperlukan oleh" -#: lib/LedgerSMB.pm:540 lib/LedgerSMB.pm:541 +#: lib/LedgerSMB.pm:543 lib/LedgerSMB.pm:544 msgid "Required input not provided" msgstr "" @@ -6099,7 +5975,7 @@ msgstr "" msgid "Return" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:12 UI/setup/complete_migration_revert.html:11 +#: UI/setup/complete.html:21 UI/setup/complete_migration_revert.html:11 msgid "Return to setup" msgstr "" @@ -6151,7 +6027,7 @@ msgstr "" msgid "Rounded" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:18 UI/setup/confirm_operation.html:124 +#: UI/setup/complete.html:77 UI/setup/confirm_operation.html:131 msgid "Row counts" msgstr "" @@ -6159,6 +6035,10 @@ msgstr "" msgid "Run Backup" msgstr "" +#: UI/setup/db-patches-log.html:19 +msgid "Run ID" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/inventory_adj.html:38 msgid "Run Report" msgstr "" @@ -6172,19 +6052,19 @@ msgstr "SIC" msgid "SIC:" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:280 old/bin/oe.pl:1866 old/bin/oe.pl:2426 +#: old/bin/io.pl:279 old/bin/oe.pl:1880 old/bin/oe.pl:2440 msgid "SKU" msgstr "SKU" -#: old/bin/ir.pl:476 +#: old/bin/ir.pl:471 msgid "SO Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:177 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:179 msgid "SQL-Ledger 3.0 database detected." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:153 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:155 msgid "SQL-Ledger database detected." msgstr "Pangkalan data Lejar dikesan" @@ -6213,8 +6093,8 @@ msgstr "Jualan Invois" msgid "Sales Invoice/AR Transaction Number" msgstr "jualan invois/nombor urus niaga AR" -#: old/bin/am.pl:743 old/bin/am.pl:982 old/bin/io.pl:1162 old/bin/is.pl:1020 -#: old/bin/oe.pl:1192 old/bin/oe.pl:250 old/bin/printer.pl:72 +#: old/bin/am.pl:1001 old/bin/am.pl:752 old/bin/io.pl:1092 old/bin/is.pl:1031 +#: old/bin/oe.pl:1206 old/bin/oe.pl:249 old/bin/printer.pl:71 #: UI/Contact/divs/credit.html:379 templates/demo/sales_order.html:16 #: templates/demo/sales_order.html:33 templates/demo/sales_order.tex:115 #: sql/Pg-database.sql:1574 sql/Pg-database.sql:2272 sql/Pg-database.sql:2412 @@ -6256,12 +6136,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:121 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:276 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:304 old/bin/aa.pl:610 -#: old/bin/is.pl:373 old/bin/oe.pl:565 UI/Reports/filters/contact_search.html:70 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:304 old/bin/aa.pl:609 +#: old/bin/is.pl:372 old/bin/oe.pl:564 UI/Reports/filters/contact_search.html:70 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:178 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:327 -#: templates/demo/ar_transaction.html:74 templates/demo/invoice.html:82 -#: templates/demo/invoice.tex:147 templates/demo/sales_order.html:80 +#: templates/demo/ar_transaction.html:74 templates/demo/invoice.html:87 +#: templates/demo/invoice.tex:151 templates/demo/sales_order.html:80 #: templates/demo/sales_order.tex:123 templates/demo/work_order.html:79 msgid "Salesperson" msgstr "Penjual" @@ -6278,16 +6158,16 @@ msgstr "Nilai Penyelamat" msgid "Sat" msgstr "Sabtu" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:536 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:104 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:536 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:103 #: old/bin/am.pl:65 old/bin/am.pl:73 old/bin/am.pl:84 old/bin/ic.pl:811 -#: old/bin/ic.pl:820 old/bin/pe.pl:148 old/bin/pe.pl:515 +#: old/bin/ic.pl:818 old/bin/pe.pl:135 old/bin/pe.pl:502 #: UI/Configuration/sequence.html:7 UI/Configuration/sequence.html:117 #: UI/Configuration/settings.html:107 UI/Contact/divs/bank_act.html:80 #: UI/Contact/divs/company.html:137 UI/Contact/divs/employee.html:155 #: UI/Contact/divs/notes.html:59 UI/Contact/divs/person.html:145 #: UI/Contact/pricelist.html:96 UI/accounts/edit.html:87 #: UI/accounts/edit.html:563 UI/am-taxes.html:76 UI/asset/edit_asset.html:216 -#: UI/asset/edit_class.html:60 UI/asset/import_asset.html:26 +#: UI/asset/edit_class.html:60 UI/asset/import_asset.html:59 #: UI/business_units/edit.html:93 UI/business_units/edit.html:105 #: UI/business_units/list_classes.html:84 UI/inventory/adjustment_entry.html:89 #: UI/payroll/deduction.html:93 UI/payroll/income.html:98 @@ -6296,8 +6176,7 @@ msgstr "Sabtu" #: UI/timecards/timecard-week.html:125 UI/timecards/timecard.html:168 #: UI/users/preferences.html:151 t/data/04-complex_template.html:131 #: t/data/04-complex_template.html:310 t/data/04-complex_template.html:620 -#: t/data/04-complex_template.html:644 UI/src/components/ConfigTableRow.vue:163 -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:143 +#: t/data/04-complex_template.html:644 msgid "Save" msgstr "Simpan" @@ -6341,7 +6220,7 @@ msgstr "Simpan Jadual" msgid "Save Translations" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:66 old/bin/am.pl:75 old/bin/ic.pl:812 old/bin/ic.pl:829 +#: old/bin/am.pl:66 old/bin/am.pl:75 old/bin/ic.pl:812 old/bin/ic.pl:827 #: UI/accounts/edit.html:96 UI/accounts/edit.html:572 msgid "Save as new" msgstr "Simpan sebagai baru" @@ -6353,13 +6232,13 @@ msgstr "" #: UI/Configuration/sequence.html:119 UI/Contact/pricelist.html:98 #: UI/accounts/edit.html:89 UI/accounts/edit.html:565 UI/am-taxes.html:78 #: UI/asset/edit_asset.html:222 UI/asset/edit_class.html:66 -#: UI/asset/import_asset.html:32 UI/business_units/edit.html:99 +#: UI/asset/import_asset.html:65 UI/business_units/edit.html:99 #: UI/business_units/edit.html:111 UI/business_units/list_classes.html:86 #: UI/inventory/adjustment_entry.html:95 UI/payments/payments_detail.html:495 #: UI/payroll/deduction.html:95 UI/payroll/income.html:100 #: UI/reconciliation/report.html:430 UI/setup/edit_user.html:158 #: UI/taxform/add_taxform.html:89 UI/timecards/timecard-week.html:131 -#: UI/timecards/timecard.html:170 UI/src/components/ConfigTableRow.vue:67 +#: UI/timecards/timecard.html:170 msgid "Saved" msgstr "" @@ -6371,22 +6250,14 @@ msgstr "" msgid "Saved id [_1]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:57 -msgid "Saving" -msgstr "" - #: UI/accounts/edit.html:647 msgid "Saving Translations..." msgstr "" -#: old/bin/am.pl:787 +#: old/bin/am.pl:796 msgid "Saving [_1] [_2]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:61 -msgid "Saving default" -msgstr "" - #: UI/oe-save-warn.html:12 msgid "Saving over an existing document. Continue?" msgstr "" @@ -6394,7 +6265,7 @@ msgstr "" #: UI/Configuration/sequence.html:118 UI/Contact/pricelist.html:97 #: UI/accounts/edit.html:88 UI/accounts/edit.html:564 UI/am-taxes.html:77 #: UI/asset/edit_asset.html:221 UI/asset/edit_class.html:65 -#: UI/asset/import_asset.html:31 UI/business_units/edit.html:98 +#: UI/asset/import_asset.html:64 UI/business_units/edit.html:98 #: UI/business_units/edit.html:110 UI/business_units/list_classes.html:85 #: UI/inventory/adjustment_entry.html:94 UI/payments/payments_detail.html:494 #: UI/payroll/deduction.html:94 UI/payroll/income.html:99 @@ -6404,19 +6275,23 @@ msgstr "" msgid "Saving..." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1104 old/bin/ir.pl:929 old/bin/is.pl:1015 +#: old/bin/aa.pl:1103 old/bin/ir.pl:921 old/bin/is.pl:1026 msgid "Schedule" msgstr "Jadual" -#: old/bin/printer.pl:162 UI/journal/journal_entry.html:359 +#: UI/journal/journal_entry.html:359 msgid "Scheduled" msgstr "Sudah Dijadualkan" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:701 lib/LedgerSMB/Template/UI.pm:127 -#: old/bin/printer.pl:137 UI/lib/utilities.html:44 +#: old/bin/printer.pl:136 UI/lib/utilities.html:44 msgid "Screen" msgstr "Skrin" +#: UI/setup/complete.html:42 UI/setup/db-patches-log.html:20 +msgid "Script path" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/batches.html:58 UI/Reports/filters/budget_search.html:76 #: UI/Reports/filters/cogs_lines.html:35 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:160 @@ -6449,6 +6324,10 @@ msgstr "Mencari AR" msgid "Search AR Invoices" msgstr "" +#: UI/asset/search_asset.html:4 +msgid "Search Asset" +msgstr "" + #: UI/asset/search_class.html:4 msgid "Search Asset Class" msgstr "" @@ -6537,7 +6416,7 @@ msgstr "Tetapan Keselamatan" msgid "Select All" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:1048 +#: old/bin/pe.pl:1031 msgid "Select Customer" msgstr "Pilih Pelanggan" @@ -6545,11 +6424,11 @@ msgstr "Pilih Pelanggan" msgid "Select Templates to Load" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2545 +#: old/bin/oe.pl:2559 msgid "Select Vendor" msgstr "Pilih Pembekal" -#: old/bin/arapprn.pl:310 old/bin/is.pl:1437 old/bin/oe.pl:1279 +#: old/bin/arapprn.pl:300 old/bin/is.pl:1446 old/bin/oe.pl:1293 msgid "Select a Printer!" msgstr "Pilih Mesin Pencetak!" @@ -6565,7 +6444,7 @@ msgstr "" msgid "Select by Default:" msgstr "Pilih Tetapan utama" -#: old/bin/arap.pl:178 old/bin/ic.pl:1665 old/bin/pe.pl:580 +#: old/bin/arap.pl:178 old/bin/ic.pl:1663 old/bin/pe.pl:567 msgid "Select from one of the names below" msgstr "Pilih salah satu nama dibawah" @@ -6577,12 +6456,12 @@ msgstr "" msgid "Select or Enter User" msgstr "" -#: old/bin/arapprn.pl:308 old/bin/arapprn.pl:86 old/bin/is.pl:1435 -#: old/bin/oe.pl:1277 +#: old/bin/arapprn.pl:298 old/bin/arapprn.pl:86 old/bin/is.pl:1444 +#: old/bin/oe.pl:1291 msgid "Select postscript or PDF!" msgstr "Pilih postscript atau PDF!" -#: old/bin/io.pl:1129 +#: old/bin/io.pl:1059 msgid "Select txt, postscript or PDF!" msgstr "Pilih txt, postscript atau PDF!" @@ -6596,60 +6475,60 @@ msgstr "" msgid "Selected" msgstr "Terpilih" -#: old/bin/ic.pl:1249 +#: old/bin/ic.pl:1246 msgid "Sell" msgstr "Jual" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:98 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:154 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:253 old/bin/ic.pl:1100 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:253 old/bin/ic.pl:1097 #: old/bin/ic.pl:409 UI/Contact/pricelist.csv:31 UI/Contact/pricelist.html:43 #: UI/Contact/pricelist.tex:42 UI/Reports/filters/purchase_history.html:263 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:316 msgid "Sell Price" msgstr "Harga Jualan" -#: old/bin/am.pl:937 +#: old/bin/am.pl:956 msgid "Sending Bin List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:930 +#: old/bin/am.pl:949 msgid "Sending Credit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:931 +#: old/bin/am.pl:950 msgid "Sending Debit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:929 +#: old/bin/am.pl:948 msgid "Sending Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:932 +#: old/bin/am.pl:951 msgid "Sending Packing List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:933 +#: old/bin/am.pl:952 msgid "Sending Pick List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:936 +#: old/bin/am.pl:955 msgid "Sending Purchase Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:934 +#: old/bin/am.pl:953 msgid "Sending Sales Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:928 +#: old/bin/am.pl:947 msgid "Sending Transaction [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:935 +#: old/bin/am.pl:954 msgid "Sending Work Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:92 old/bin/gl.pl:82 old/bin/io.pl:84 +#: old/bin/aa.pl:91 old/bin/gl.pl:82 old/bin/io.pl:83 msgid "Sep" msgstr "Sep" @@ -6657,7 +6536,7 @@ msgstr "Sep" msgid "Separate Duties" msgstr "Tugas Berasingan" -#: lib/LedgerSMB.pm:623 old/bin/aa.pl:78 old/bin/gl.pl:68 old/bin/io.pl:70 +#: lib/LedgerSMB.pm:626 old/bin/aa.pl:77 old/bin/gl.pl:68 old/bin/io.pl:69 msgid "September" msgstr "September" @@ -6673,7 +6552,7 @@ msgstr "Turutan" msgid "Serial #" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:277 old/bin/oe.pl:1887 +#: old/bin/io.pl:276 old/bin/oe.pl:1901 msgid "Serial No." msgstr "No. Siri" @@ -6691,15 +6570,7 @@ msgstr "Nombor Siri" msgid "Serialnumber" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:140 -msgid "Server returned insecure response" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:637 -msgid "Service" -msgstr "Servis" - -#: old/bin/pe.pl:938 +#: old/bin/pe.pl:921 msgid "Service Code" msgstr "kod servis" @@ -6739,18 +6610,18 @@ msgstr "" msgid "Seventy" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:70 old/bin/io.pl:178 old/bin/oe.pl:1860 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:70 old/bin/io.pl:177 old/bin/oe.pl:1874 #: templates/demo/packing_list.html:96 templates/demo/pick_list.html:94 #: sql/Pg-database.sql:2282 msgid "Ship" msgstr "Hantar" -#: old/bin/oe.pl:1752 +#: old/bin/oe.pl:1766 msgid "Ship Merchandise" msgstr "Barang dagangan kapal" #: templates/demo/bin_list.html:41 templates/demo/bin_list.tex:68 -#: templates/demo/invoice.html:40 templates/demo/invoice.tex:98 +#: templates/demo/invoice.html:44 templates/demo/invoice.tex:98 #: templates/demo/sales_order.html:41 templates/demo/work_order.html:40 msgid "Ship To" msgstr "" @@ -6775,13 +6646,13 @@ msgstr "" msgid "Ship Via" msgstr "Hantar Melalui" -#: old/bin/aa.pl:1105 old/bin/io.pl:1596 old/bin/is.pl:1016 old/bin/oe.pl:1982 +#: old/bin/aa.pl:1104 old/bin/io.pl:1515 old/bin/is.pl:1027 old/bin/oe.pl:1996 msgid "Ship to" msgstr "Hantar kepada" -#: old/bin/is.pl:513 old/bin/oe.pl:1813 old/bin/oe.pl:633 -#: templates/demo/bin_list.html:80 templates/demo/invoice.html:84 -#: templates/demo/invoice.tex:149 templates/demo/packing_list.html:71 +#: old/bin/is.pl:526 old/bin/oe.pl:1827 old/bin/oe.pl:649 +#: templates/demo/bin_list.html:80 templates/demo/invoice.html:89 +#: templates/demo/invoice.tex:153 templates/demo/packing_list.html:71 #: templates/demo/packing_list.tex:108 templates/demo/pick_list.html:71 #: templates/demo/pick_list.tex:99 templates/demo/product_receipt.tex:124 #: templates/demo/purchase_order.tex:124 @@ -6796,26 +6667,34 @@ msgstr "Penghantaran melalui" msgid "Shipping" msgstr "Penghantaran" -#: old/bin/oe.pl:1754 +#: old/bin/io.pl:1571 old/bin/is.pl:517 old/bin/oe.pl:638 +msgid "Shipping Address" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1662 old/bin/is.pl:513 old/bin/oe.pl:634 +msgid "Shipping Attn" +msgstr "" + +#: old/bin/oe.pl:1768 msgid "Shipping Date" msgstr "Tarikh penghantaran" -#: old/bin/oe.pl:2011 +#: old/bin/oe.pl:2025 msgid "Shipping Date missing!" msgstr "Tarikh penghantaran hilang!" -#: old/bin/printer.pl:116 +#: old/bin/printer.pl:115 msgid "Shipping Label" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:115 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:284 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:310 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:246 old/bin/is.pl:509 old/bin/oe.pl:1808 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:246 old/bin/is.pl:509 old/bin/oe.pl:1822 #: old/bin/oe.pl:629 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:255 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:402 templates/demo/bin_list.html:79 -#: templates/demo/bin_list.tex:99 templates/demo/invoice.html:83 -#: templates/demo/invoice.tex:148 templates/demo/packing_list.html:70 +#: templates/demo/bin_list.tex:99 templates/demo/invoice.html:88 +#: templates/demo/invoice.tex:152 templates/demo/packing_list.html:70 #: templates/demo/packing_list.tex:107 templates/demo/pick_list.html:70 #: templates/demo/pick_list.tex:98 templates/demo/product_receipt.html:77 #: templates/demo/product_receipt.tex:123 templates/demo/purchase_order.html:78 @@ -6884,7 +6763,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Adj_Details.pm:81 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:135 #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:196 lib/LedgerSMB/Scripts/recon.pm:490 -#: old/bin/aa.pl:990 old/bin/ir.pl:825 old/bin/is.pl:920 +#: old/bin/aa.pl:989 old/bin/ir.pl:817 old/bin/is.pl:931 #: UI/Reports/filters/gl.html:67 UI/Reports/filters/gl.html:291 #: UI/Reports/filters/inventory_adj.html:13 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:130 @@ -6894,7 +6773,7 @@ msgstr "" #: UI/payments/payments_detail.html:315 UI/reconciliation/report.html:138 #: UI/reconciliation/report.html:263 UI/reconciliation/report.html:336 #: templates/demo/ap_transaction.html:153 templates/demo/ar_transaction.html:150 -#: templates/demo/invoice.html:189 templates/demo/printPayment.html:50 +#: templates/demo/invoice.html:194 templates/demo/printPayment.html:50 msgid "Source" msgstr "Sumber" @@ -6951,7 +6830,7 @@ msgstr "" msgid "Start date" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:13 +#: UI/setup/complete.html:32 msgid "Start using LedgerSMB" msgstr "" @@ -6972,7 +6851,7 @@ msgstr "" msgid "Starting Date:" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:796 old/bin/io.pl:1666 old/bin/ir.pl:480 old/bin/is.pl:553 +#: old/bin/aa.pl:795 old/bin/io.pl:1582 old/bin/ir.pl:475 old/bin/is.pl:566 msgid "State" msgstr "Negeri" @@ -7025,7 +6904,7 @@ msgstr "" msgid "Stock" msgstr "Stok" -#: old/bin/ic.pl:1979 old/bin/ic.pl:2086 sql/Pg-database.sql:2397 +#: old/bin/ic.pl:1977 old/bin/ic.pl:2084 sql/Pg-database.sql:2397 msgid "Stock Assembly" msgstr "Himpunan Stok " @@ -7060,15 +6939,15 @@ msgstr "" msgid "Submitted" msgstr "Dihantar" -#: old/bin/io.pl:1310 old/bin/ir.pl:693 old/bin/is.pl:772 old/bin/oe.pl:750 +#: old/bin/io.pl:1240 old/bin/ir.pl:685 old/bin/is.pl:783 old/bin/oe.pl:764 #: UI/Reports/filters/gl.html:336 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:269 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:416 UI/Reports/filters/orders.html:213 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:436 UI/payments/payment2.html:333 #: UI/payments/payment2.html:477 UI/payments/use_overpayment2.html:138 #: UI/payments/use_overpayment2.html:327 templates/demo/ap_transaction.html:107 -#: templates/demo/ar_transaction.html:105 templates/demo/invoice.html:129 -#: templates/demo/invoice.tex:185 templates/demo/product_receipt.html:122 +#: templates/demo/ar_transaction.html:105 templates/demo/invoice.html:134 +#: templates/demo/invoice.tex:189 templates/demo/product_receipt.html:122 #: templates/demo/purchase_order.html:124 templates/demo/sales_order.html:127 #: templates/demo/sales_quotation.html:109 #: templates/demo/sales_quotation.tex:122 @@ -7079,7 +6958,7 @@ msgstr "Jumlah Kecil" msgid "Suffix" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:806 UI/Reports/filters/aging.html:56 +#: old/bin/pe.pl:789 UI/Reports/filters/aging.html:56 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:110 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:218 msgid "Summary" @@ -7146,7 +7025,7 @@ msgstr "Cukai" msgid "Tax Account" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:610 old/bin/is.pl:702 +#: old/bin/ir.pl:602 old/bin/is.pl:713 msgid "Tax Code" msgstr "Kod Cukai" @@ -7156,7 +7035,7 @@ msgstr "Kod Cukai" msgid "Tax Form" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:817 +#: old/bin/aa.pl:816 msgid "Tax Form Applied" msgstr "Bentuk cukai digunakan" @@ -7180,8 +7059,8 @@ msgstr "" msgid "Tax Forms" msgstr "Borang cukai" -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:97 old/bin/aa.pl:729 -#: old/bin/ir.pl:419 old/bin/is.pl:473 UI/Reports/filters/taxforms.html:101 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:97 old/bin/aa.pl:728 +#: old/bin/ir.pl:414 old/bin/is.pl:472 UI/Reports/filters/taxforms.html:101 msgid "Tax ID" msgstr "" @@ -7189,7 +7068,7 @@ msgstr "" msgid "Tax ID/SSN" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:597 old/bin/is.pl:688 old/bin/oe.pl:722 +#: old/bin/ir.pl:589 old/bin/is.pl:699 old/bin/oe.pl:736 #: UI/Contact/divs/credit.html:330 UI/Contact/divs/credit.html:331 msgid "Tax Included" msgstr "Disertakan dengan Cukai" @@ -7225,7 +7104,7 @@ msgid "" "checkmark on the account configuration page." msgstr "" -#: old/bin/io.pl:259 +#: old/bin/io.pl:258 msgid "TaxForm" msgstr "BorangCukai" @@ -7242,7 +7121,7 @@ msgid "Taxes saved!" msgstr "Cukai disimpan!" #: templates/demo/ap_transaction.html:178 templates/demo/ar_transaction.html:178 -#: templates/demo/invoice.html:231 +#: templates/demo/invoice.html:236 msgid "Taxes shown are included in price." msgstr "" @@ -7261,7 +7140,7 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:48 templates/demo/ar_transaction.tex:77 #: templates/demo/bin_list.html:51 templates/demo/bin_list.html:62 -#: templates/demo/invoice.html:52 templates/demo/invoice.html:64 +#: templates/demo/invoice.html:56 templates/demo/invoice.html:69 #: templates/demo/letterhead.html:47 templates/demo/packing_list.html:52 #: templates/demo/pick_list.html:52 templates/demo/printPayment.html:34 #: templates/demo/product_receipt.html:51 templates/demo/product_receipt.html:61 @@ -7288,7 +7167,7 @@ msgstr "" msgid "Template Listing" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1305 old/bin/gl.pl:501 +#: old/bin/aa.pl:1302 old/bin/gl.pl:499 msgid "Template Saved!" msgstr "templat Disimppan!" @@ -7304,7 +7183,7 @@ msgstr "" msgid "Ten" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:398 +#: old/bin/oe.pl:397 msgid "Terms" msgstr "Terma" @@ -7326,11 +7205,11 @@ msgstr "" msgid "Terms: [_1] days" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:246 templates/demo/sales_order.tex:191 +#: templates/demo/invoice.tex:250 templates/demo/sales_order.tex:191 msgid "Thank You for your valued business!" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:205 +#: templates/demo/invoice.html:210 msgid "Thank you for your valued business!" msgstr "" @@ -7345,11 +7224,6 @@ msgid "" "this e-mail" msgstr "" -msgid "" -"The project is always looking for contributions. The easiest ways to\n" -" contribute to the project are:" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/recon.pm:502 msgid "Their Balance" msgstr "Baki mereka" @@ -7403,7 +7277,7 @@ msgstr "" msgid "This database operation has completed successfully." msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:11 +#: UI/setup/complete.html:14 msgid "" "This database operation has completed successfully. LedgerSMB may now be " "used." @@ -7425,7 +7299,7 @@ msgstr "Pergerakan gl ialah hasil daripada transit lebihan bayaran" msgid "This transaction has been reversed by transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:765 old/bin/ir.pl:449 old/bin/is.pl:522 +#: old/bin/aa.pl:764 old/bin/ir.pl:444 old/bin/is.pl:535 msgid "This transaction is reversed by transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" @@ -7433,7 +7307,7 @@ msgstr "" msgid "This transaction reverses transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:764 old/bin/ir.pl:448 old/bin/is.pl:521 +#: old/bin/aa.pl:763 old/bin/ir.pl:443 old/bin/is.pl:534 #: UI/journal/journal_entry.html:133 msgid "This transaction will reverse transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" @@ -7471,7 +7345,8 @@ msgstr "" msgid "Thu" msgstr "Khamis" -#: old/lib/LedgerSMB/IIAA.pm:333 +#: old/lib/LedgerSMB/IIAA.pm:332 UI/setup/complete.html:41 +#: UI/setup/db-patches-log.html:18 msgid "Time" msgstr "" @@ -7520,7 +7395,7 @@ msgstr "Masa" msgid "Timing" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1103 old/bin/oe.pl:2162 old/bin/pe.pl:746 +#: old/bin/ic.pl:1100 old/bin/oe.pl:2176 old/bin/pe.pl:729 #: UI/Contact/divs/credit.html:458 UI/Reports/co/filter_bm.html:26 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:44 UI/Reports/filters/aging.html:33 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:137 @@ -7529,7 +7404,7 @@ msgstr "" #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:145 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:234 UI/asset/begin_approval.html:30 #: UI/email.html:27 UI/lib/report_base.html:124 UI/lib/report_base.html:218 -#: UI/payments/payments_detail.html:122 templates/demo/invoice.html:39 +#: UI/payments/payments_detail.html:122 templates/demo/invoice.html:43 #: templates/demo/request_quotation.tex:43 templates/demo/sales_order.html:40 #: templates/demo/work_order.html:39 msgid "To" @@ -7555,7 +7430,7 @@ msgstr "Kepada tarikh" msgid "To Pay" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2177 +#: old/bin/oe.pl:2191 msgid "To Warehouse" msgstr "Ke gudang" @@ -7601,7 +7476,7 @@ msgstr "Tahap Tertinggi" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:105 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:678 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:943 -#: old/bin/ir.pl:770 old/bin/is.pl:864 old/bin/oe.pl:786 +#: old/bin/ir.pl:762 old/bin/is.pl:875 old/bin/oe.pl:800 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:206 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:353 UI/payments/payment1.html:99 #: UI/payments/payment1.html:109 UI/payments/payment2.html:482 @@ -7609,8 +7484,8 @@ msgstr "Tahap Tertinggi" #: UI/reconciliation/report.html:230 UI/reconciliation/report.html:302 #: UI/reconciliation/report.html:376 templates/demo/ap_transaction.html:104 #: templates/demo/ap_transaction.html:119 templates/demo/ar_transaction.html:102 -#: templates/demo/ar_transaction.html:117 templates/demo/invoice.html:139 -#: templates/demo/invoice.tex:194 templates/demo/product_receipt.html:120 +#: templates/demo/ar_transaction.html:117 templates/demo/invoice.html:144 +#: templates/demo/invoice.tex:198 templates/demo/product_receipt.html:120 #: templates/demo/product_receipt.html:138 #: templates/demo/product_receipt.html:143 #: templates/demo/purchase_order.html:122 templates/demo/purchase_order.html:140 @@ -7632,7 +7507,7 @@ msgstr "" msgid "Total Paid" msgstr "Jumlah Dibayar" -#: old/bin/aa.pl:949 old/bin/ir.pl:781 old/bin/is.pl:873 +#: old/bin/aa.pl:948 old/bin/ir.pl:773 old/bin/is.pl:884 msgid "Total paid" msgstr "" @@ -7640,11 +7515,11 @@ msgstr "" msgid "Tracking Items" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:359 old/bin/oe.pl:412 +#: old/bin/is.pl:358 old/bin/oe.pl:411 msgid "Trade Discount" msgstr "Diskaun Perniagaan " -#: old/bin/aa.pl:1113 old/bin/am.pl:976 +#: old/bin/aa.pl:1111 old/bin/am.pl:995 msgid "Transaction" msgstr "Transaksi" @@ -7658,11 +7533,11 @@ msgstr "Transaksi Diterima" msgid "Transaction Date" msgstr "Tarikh Transaksi" -#: old/bin/gl.pl:713 +#: old/bin/gl.pl:711 msgid "Transaction Date missing!" msgstr "Tarikh Transaksi Hilang!" -#: old/bin/pe.pl:741 +#: old/bin/pe.pl:724 msgid "Transaction Dates" msgstr "Tarikh Penterjemahan" @@ -7677,32 +7552,32 @@ msgid "Transaction status" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:105 -#: UI/setup/confirm_operation.html:133 +#: UI/setup/confirm_operation.html:140 msgid "Transactions" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2166 old/bin/oe.pl:2282 sql/Pg-database.sql:2284 +#: old/bin/oe.pl:2180 old/bin/oe.pl:2296 sql/Pg-database.sql:2284 #: sql/Pg-database.sql:2319 msgid "Transfer" msgstr "Hantar" -#: old/bin/oe.pl:2048 old/bin/oe.pl:2193 +#: old/bin/oe.pl:2062 old/bin/oe.pl:2207 msgid "Transfer Inventory" msgstr "Hantar Inventori" -#: old/bin/oe.pl:2066 +#: old/bin/oe.pl:2080 msgid "Transfer from" msgstr "Hantar daripada" -#: old/bin/oe.pl:2070 +#: old/bin/oe.pl:2084 msgid "Transfer to" msgstr "Hantar ke" -#: old/bin/pe.pl:302 old/bin/pe.pl:472 +#: old/bin/pe.pl:289 old/bin/pe.pl:459 msgid "Translation" msgstr "Penterjmahan" -#: old/bin/pe.pl:72 +#: old/bin/pe.pl:59 msgid "Translation deleted!" msgstr "Terjemahan dipadam" @@ -7710,7 +7585,7 @@ msgstr "Terjemahan dipadam" msgid "Translations" msgstr "Terjemahan" -#: old/bin/pe.pl:56 +#: old/bin/pe.pl:43 msgid "Translations saved!" msgstr "Terjemahan disimpan" @@ -7781,7 +7656,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:149 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:128 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:85 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:656 old/bin/io.pl:1725 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:656 old/bin/io.pl:1666 #: UI/Contact/divs/address.html:84 UI/Contact/divs/address.html:122 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:29 UI/Contact/divs/credit.html:25 #: UI/Contact/divs/wage.html:7 UI/Reports/filters/search_goods.html:13 @@ -7841,16 +7716,16 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:92 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:133 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:231 old/bin/ic.pl:1241 -#: old/bin/ic.pl:768 old/bin/io.pl:248 old/bin/oe.pl:1882 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:231 old/bin/ic.pl:1238 +#: old/bin/ic.pl:768 old/bin/io.pl:247 old/bin/oe.pl:1896 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:293 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:287 UI/payroll/income.html:68 -#: templates/demo/invoice.tex:165 templates/demo/product_receipt.tex:135 +#: templates/demo/invoice.tex:169 templates/demo/product_receipt.tex:135 #: templates/demo/purchase_order.tex:135 templates/demo/sales_order.tex:136 msgid "Unit" msgstr "Unit" -#: templates/demo/invoice.html:108 templates/demo/request_quotation.tex:140 +#: templates/demo/invoice.html:113 templates/demo/request_quotation.tex:140 msgid "Unit Price" msgstr "" @@ -7858,10 +7733,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown " msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:145 -msgid "Unknown (JavaScript) error" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1136 msgid "" "Unknown account category (should be A(sset)/L(iability)/E(xpense)/I(ncome)/" @@ -7872,19 +7743,15 @@ msgstr "" msgid "Unknown charttype; should be H(eader)/A(ccount)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:312 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:319 msgid "Unknown database found." msgstr "Pangkalan data tidak dikenali dijumpai" -#: UI/src/views/LoginPage.machines.js:89 -msgid "Unknown error preventing login" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:251 msgid "Unlock" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:217 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:216 msgid "Unlock Batch" msgstr "" @@ -7892,7 +7759,7 @@ msgstr "" msgid "Unneeded Reconciliations" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:246 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:253 msgid "Unsupported LedgerSMB version detected." msgstr "" @@ -7900,7 +7767,7 @@ msgstr "" msgid "Unsupported Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:184 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:186 msgid "Unsupported SQL-Ledger version detected." msgstr "" @@ -7912,7 +7779,7 @@ msgstr "" msgid "Unsupported account link combinations" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:460 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:458 msgid "Unsupported account type" msgstr "Jenis akaun yang tidak disokong" @@ -7932,9 +7799,9 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:98 old/bin/aa.pl:1101 old/bin/ic.pl:810 -#: old/bin/ic.pl:819 old/bin/ir.pl:926 old/bin/is.pl:1012 old/bin/oe.pl:1979 -#: old/bin/pe.pl:514 UI/Contact/divs/credit.html:79 UI/am-taxes.html:71 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:97 old/bin/aa.pl:1100 old/bin/ic.pl:810 +#: old/bin/ic.pl:817 old/bin/ir.pl:918 old/bin/is.pl:1023 old/bin/oe.pl:1993 +#: old/bin/pe.pl:501 UI/Contact/divs/credit.html:79 UI/am-taxes.html:71 #: UI/payments/payment2.html:502 UI/payments/payments_detail.html:483 #: UI/payroll/deduction.html:85 UI/payroll/income.html:90 #: UI/reconciliation/report.html:414 @@ -7953,6 +7820,10 @@ msgstr "" msgid "Upgrade Info" msgstr "" +#: UI/setup/complete.html:38 UI/setup/db-patches-log.html:15 +msgid "Upgrade run log" +msgstr "" + #: UI/Configuration/rate.html:85 UI/file/attachment_screen.html:45 #: UI/file/internal-file-list.html:76 UI/templates/widget.html:134 msgid "Upload" @@ -7963,7 +7834,7 @@ msgid "Upload file format" msgstr "" #: UI/Configuration/rate.html:87 UI/file/attachment_screen.html:47 -#: UI/file/internal-file-list.html:78 UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:39 +#: UI/file/internal-file-list.html:78 msgid "Uploaded" msgstr "" @@ -7977,14 +7848,10 @@ msgstr "" msgid "Uploaded By" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:402 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:400 msgid "Uploaded rates" msgstr "" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:33 -msgid "Uploading CSV..." -msgstr "" - #: UI/Configuration/rate.html:86 UI/file/attachment_screen.html:46 #: UI/file/internal-file-list.html:77 msgid "Uploading..." @@ -8007,7 +7874,7 @@ msgstr "Menggunakan Bayaran Lebih AR" msgid "Use Overpayment" msgstr "Menggunakan Bayaran Lebih" -#: old/bin/io.pl:1834 +#: old/bin/io.pl:1749 msgid "Use Shipto" msgstr "" @@ -8024,16 +7891,12 @@ msgstr "" msgid "Used" msgstr "Digunakan" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:186 UI/Contact/divs/user.html:7 -#: t/data/04-complex_template.html:36 UI/src/views/Main.vue:79 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:184 UI/Contact/divs/user.html:7 +#: t/data/04-complex_template.html:36 msgid "User" msgstr "Pengguna" -#: UI/src/views/LoginPage.vue:66 -msgid "User Name" -msgstr "" - -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1343 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1355 msgid "User already exists. Import?" msgstr "Pengguna telah wujud. impot?" @@ -8048,12 +7911,12 @@ msgstr "" msgid "Username" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:81 UI/setup/complete.html:30 -#: UI/setup/confirm_operation.html:51 UI/setup/confirm_operation.html:134 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:81 UI/setup/complete.html:98 +#: UI/setup/confirm_operation.html:51 UI/setup/confirm_operation.html:141 msgid "Users" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:256 UI/Contact/pricelist.csv:34 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:254 UI/Contact/pricelist.csv:34 #: UI/Contact/pricelist.html:46 UI/Contact/pricelist.tex:46 msgid "Valid From" msgstr "" @@ -8067,7 +7930,7 @@ msgstr "" msgid "Valid from" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:491 templates/demo/sales_quotation.html:61 +#: old/bin/oe.pl:490 templates/demo/sales_quotation.html:61 #: templates/demo/sales_quotation.tex:92 msgid "Valid until" msgstr "Sah Sehingga" @@ -8093,8 +7956,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:193 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:247 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:182 lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:188 -#: old/bin/aa.pl:650 old/bin/ic.pl:999 old/bin/ir.pl:379 old/bin/oe.pl:2432 -#: old/bin/oe.pl:2583 old/bin/pe.pl:1073 old/bin/pe.pl:923 +#: old/bin/aa.pl:649 old/bin/ic.pl:996 old/bin/ir.pl:374 old/bin/oe.pl:2446 +#: old/bin/oe.pl:2597 old/bin/pe.pl:1056 old/bin/pe.pl:906 #: UI/Contact/divs/credit.html:11 UI/Contact/divs/credit.html:12 #: UI/Reports/filters/aging.html:13 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:5 @@ -8133,7 +7996,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:177 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:124 old/bin/io.pl:1611 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:124 old/bin/io.pl:1530 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:6 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:6 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:19 UI/Reports/filters/payments.html:15 @@ -8148,7 +8011,7 @@ msgstr "Nombor Pembekal" msgid "Vendor Partnumber" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1001 +#: old/bin/ic.pl:998 msgid "Vendor Reference Number" msgstr "Nombor Rujukan Pembekal" @@ -8156,7 +8019,7 @@ msgstr "Nombor Rujukan Pembekal" msgid "Vendor Search" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1479 old/bin/ir.pl:1264 old/bin/oe.pl:1173 +#: old/bin/aa.pl:1477 old/bin/ir.pl:1253 old/bin/oe.pl:1187 msgid "Vendor missing!" msgstr "Pembekal hilang!" @@ -8164,7 +8027,7 @@ msgstr "Pembekal hilang!" msgid "Vendor not in a business" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:143 old/bin/pe.pl:1127 +#: old/bin/arap.pl:143 old/bin/pe.pl:1110 msgid "Vendor not on file!" msgstr "Pembekal tiada dalam fail!" @@ -8172,11 +8035,15 @@ msgstr "Pembekal tiada dalam fail!" msgid "Vendor/Customer" msgstr "" +#: UI/setup/confirm_operation.html:122 +msgid "View schema patch log" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:245 msgid "Voided" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:148 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:147 msgid "Voucher List" msgstr "Senarai Baucer" @@ -8188,11 +8055,11 @@ msgstr "Baucer" msgid "Wages and Deductions" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:187 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:185 msgid "Wages/Deductions" msgstr "Gaji/Potongan" -#: old/bin/oe.pl:1764 UI/Reports/filters/search_goods.html:415 +#: old/bin/oe.pl:1778 UI/Reports/filters/search_goods.html:415 #: templates/demo/bin_list.html:78 templates/demo/bin_list.tex:97 #: templates/demo/packing_list.html:69 templates/demo/packing_list.tex:105 #: templates/demo/pick_list.html:69 templates/demo/pick_list.tex:97 @@ -8261,18 +8128,6 @@ msgstr "Berat" msgid "Weight Unit" msgstr "Berat Unit" -#: UI/src/views/Home.vue:11 -msgid "Welcome to LedgerSMB" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:13 -msgid "What is LedgerSMB" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:628 -msgid "What type of item is this?" -msgstr "Apakah jenis item ini?" - #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:378 lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:600 msgid "" "When customers are defined, an AR account must be defined,\n" @@ -8297,7 +8152,7 @@ msgstr "" msgid "Widgit Themes" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:983 old/bin/io.pl:1169 old/bin/oe.pl:251 old/bin/printer.pl:76 +#: old/bin/am.pl:1002 old/bin/io.pl:1099 old/bin/oe.pl:250 old/bin/printer.pl:75 #: templates/demo/work_order.html:16 templates/demo/work_order.html:32 #: templates/demo/work_order.tex:124 sql/Pg-database.sql:2413 #: sql/Pg-database.sql:2426 @@ -8308,11 +8163,11 @@ msgstr "Pesanan Kerja" msgid "Work order" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:155 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:157 msgid "Would you like to migrate the database?" msgstr "Adakah anda ingin memindah pangkalan data" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:158 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:160 msgid "Would you like to upgrade the database?" msgstr "Adakah anda ingin menaik taraf pangkalan data?" @@ -8326,7 +8181,7 @@ msgstr "" msgid "XLSX" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:274 old/bin/pe.pl:733 UI/lib/report_base.html:189 +#: old/bin/am.pl:274 old/bin/pe.pl:716 UI/lib/report_base.html:189 #: UI/lib/report_base.html:274 msgid "Year" msgstr "Tahun" @@ -8351,7 +8206,7 @@ msgstr "" msgid "Years" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/List.pm:100 old/bin/oe.pl:1332 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/List.pm:100 old/bin/oe.pl:1346 #: UI/Configuration/settings.html:43 UI/setup/confirm_operation.html:30 msgid "Yes" msgstr "Ya" @@ -8370,10 +8225,6 @@ msgstr "" msgid "Zero" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1669 -msgid "Zip Code" -msgstr "Kod Pos" - #: UI/Contact/divs/address.html:88 UI/Contact/divs/address.html:161 msgid "Zip/Post Code" msgstr "" @@ -8387,6 +8238,10 @@ msgstr "" msgid "Zip/Postal Code" msgstr "" +#: old/bin/io.pl:1585 +msgid "Zipcode" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/PNL.pm:168 msgid "" "[_1]\n" @@ -8397,11 +8252,11 @@ msgstr "" msgid "[_1] Cash Transfer Transaction" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:522 +#: old/bin/aa.pl:521 msgid "[_1] Credit Note" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:526 +#: old/bin/aa.pl:525 msgid "[_1] Debit Note" msgstr "" @@ -8413,15 +8268,15 @@ msgstr "" msgid "[_1] Number" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:515 +#: old/bin/aa.pl:514 msgid "[_1] [_2] Transaction" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1623 +#: old/bin/ic.pl:1621 msgid "[_1]: Customer not on file!" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1545 +#: old/bin/ic.pl:1543 msgid "[_1]: Vendor not on file!" msgstr "" @@ -8433,23 +8288,11 @@ msgstr "" msgid "balance" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:18 -msgid "bank reconciliation" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:61 -msgid "bug" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1663 -msgid "city" -msgstr "Bandar" - #: UI/templates/widget.html:98 msgid "csv" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1061 old/bin/oe.pl:400 UI/Contact/divs/credit.html:176 +#: old/bin/ic.pl:1058 old/bin/oe.pl:399 UI/Contact/divs/credit.html:176 #: UI/Contact/divs/credit.html:194 t/data/04-complex_template.html:215 #: t/data/04-complex_template.html:255 msgid "days" @@ -8459,12 +8302,12 @@ msgstr "Hari" msgid "debits" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:66 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:64 msgid "default" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/admin.pm:136 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:164 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:276 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:74 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/admin.pm:136 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:162 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:274 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:72 msgid "delete" msgstr "padam" @@ -8476,12 +8319,12 @@ msgstr "" msgid "disposal" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:710 old/bin/am.pl:792 old/bin/am.pl:860 old/bin/am.pl:908 -#: old/bin/am.pl:960 +#: old/bin/am.pl:710 old/bin/am.pl:801 old/bin/am.pl:879 old/bin/am.pl:927 +#: old/bin/am.pl:979 msgid "done" msgstr "selesai" -#: old/bin/am.pl:795 old/bin/am.pl:911 old/bin/am.pl:963 +#: old/bin/am.pl:804 old/bin/am.pl:930 old/bin/am.pl:982 msgid "failed" msgstr "gagal" @@ -8501,7 +8344,7 @@ msgstr "" msgid "in months" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:161 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:71 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:159 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:69 msgid "in use" msgstr "" @@ -8509,10 +8352,6 @@ msgstr "" msgid "in years" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:17 -msgid "invoicing" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2045 msgid "is bigger than the amount available" msgstr "lebih besar daripada jumlah yang tersedia" @@ -8529,22 +8368,10 @@ msgstr "kurang daripada jumlah perlu dibayar" msgid "is null" msgstr "kosong" -#: UI/src/views/Home.vue:20 -msgid "keeping stock" -msgstr "" - #: UI/Configuration/sequence.html:9 msgid "label" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:43 UI/src/views/Home.vue:58 -msgid "mailing lists" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:19 -msgid "ordering" -msgstr "" - #: sql/Pg-database.sql:3241 msgid "partial disposal" msgstr "" @@ -8557,11 +8384,7 @@ msgstr "" msgid "production" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:22 -msgid "shipping & receiving" -msgstr "" - -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:156 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:154 msgid "system type" msgstr "" @@ -8581,81 +8404,10 @@ msgstr "masa(s)" msgid "to_date" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:21 -msgid "tracking hours (timecards)" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:23 -msgid "tracking of unpaid invoices" -msgstr "" - -#: old/bin/ic.pl:1416 +#: old/bin/ic.pl:1413 msgid "unexpected error!" msgstr "Kesilapan yang tidak dijangka" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2054 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2073 msgid "use of an overpayment" msgstr "guna lebihan bayaran" - -#~ msgid "Account Number End" -#~ msgstr "Pengakhiran Akaun Nombor" - -#~ msgid "Account Number Start" -#~ msgstr "Permulaan Akaun Nombor" - -#~ msgid "Can't void a voided invoice!" -#~ msgstr "Tidak boleh membatalkan invois yang telah dibatalkan" - -#~ msgid "Copy to New" -#~ msgstr "Salin Ke Baru" - -#~ msgid "Default Language" -#~ msgstr "Bahasa" - -#~ msgid "Document" -#~ msgstr "Dokumen" - -#~ msgid "Dr." -#~ msgstr "Dr." - -#~ msgid "Invoice not found" -#~ msgstr "Invois tidak dijumpai" - -#~ msgid "Miss." -#~ msgstr "Cik" - -#~ msgid "Mr." -#~ msgstr "Encik" - -#~ msgid "Mrs." -#~ msgstr "Puan" - -#~ msgid "Ms." -#~ msgstr "Cik" - -#~ msgid "No ID Set" -#~ msgstr "Tiada Set ID" - -#~ msgid "Print and Save" -#~ msgstr "Cetak dan Simpan" - -#~ msgid "Print and Save as new" -#~ msgstr "Cetak dan Simpan sebagai yang baru" - -#~ msgid "Save Info" -#~ msgstr "Simpan Maklumat" - -#~ msgid "Save Template" -#~ msgstr "Simpan Templat" - -#~ msgid "Save as New" -#~ msgstr "Simpan sebagai baru" - -#~ msgid "Sir." -#~ msgstr "Tuan" - -#~ msgid "Till" -#~ msgstr "Till" - -#~ msgid "Void" -#~ msgstr "Batal" diff --git a/locale/po/nb.po b/locale/po/nb.po index 3af556d16b..fb953fe38b 100644 --- a/locale/po/nb.po +++ b/locale/po/nb.po @@ -3,16 +3,16 @@ # Arne Hanssen , 2016 # Copyright (c) 2001, 2004,2012 # Håvard Sørli , 2017 -# Håvard Sørli , 2018,2021 +# Håvard Sørli , 2017-2018,2021 # Stig Berg , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LedgerSMB\n" "Report-Msgid-Bugs-To: devel@lists.ledgersmb.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-10 20:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-02 10:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-24 17:27+0000\n" -"Last-Translator: Håvard Sørli , 2018,2021\n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/ledgersmb/ledgersmb/" +"Last-Translator: Stig Berg , 2016\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://app.transifex.com/ledgersmb/ledgersmb/" "language/nb/)\n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "" #: old/bin/am.pl:322 UI/Contact/divs/credit.html:212 #: UI/Contact/divs/credit.html:213 UI/Reports/filters/unapproved.html:5 -#: UI/setup/complete.html:21 UI/setup/confirm_operation.html:127 +#: UI/setup/complete.html:80 UI/setup/confirm_operation.html:134 #: sql/Pg-database.sql:2311 msgid "AP" msgstr "Leverandører" @@ -126,7 +126,7 @@ msgid "AP transaction" msgstr "Leverandører postering" #: old/bin/am.pl:321 UI/Reports/filters/unapproved.html:6 -#: UI/setup/complete.html:22 UI/setup/confirm_operation.html:128 +#: UI/setup/complete.html:82 UI/setup/confirm_operation.html:135 #: sql/Pg-database.sql:2310 msgid "AR" msgstr "Kunder" @@ -179,20 +179,17 @@ msgstr "Kunde/Leverandør/Hovedbok Beløp" msgid "Abandonment" msgstr "Skrinlagt" -#: lib/LedgerSMB.pm:536 lib/LedgerSMB.pm:537 +#: lib/LedgerSMB.pm:539 lib/LedgerSMB.pm:540 #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:363 msgid "Access Denied" msgstr "Nektet Adgang" -msgid "Access denied: Bad username or password" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:100 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:226 #: lib/LedgerSMB/Report/Reconciliation/Summary.pm:135 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:149 old/bin/aa.pl:734 old/bin/aa.pl:815 -#: old/bin/aa.pl:989 old/bin/ic.pl:1097 old/bin/ir.pl:414 old/bin/ir.pl:824 -#: old/bin/is.pl:468 old/bin/is.pl:919 old/bin/oe.pl:472 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:149 old/bin/aa.pl:733 old/bin/aa.pl:814 +#: old/bin/aa.pl:988 old/bin/ic.pl:1094 old/bin/ir.pl:409 old/bin/ir.pl:816 +#: old/bin/is.pl:467 old/bin/is.pl:930 old/bin/oe.pl:471 #: UI/Contact/contact.html:15 UI/Contact/divs/credit.html:200 #: UI/Contact/divs/credit.html:201 UI/Reports/filters/aging.html:24 #: UI/Reports/filters/gl.html:31 UI/Reports/filters/gl.html:312 @@ -206,7 +203,7 @@ msgstr "" #: UI/payments/payments_detail.html:223 UI/payments/payments_filter.html:62 #: UI/payroll/deduction.html:45 UI/payroll/income.html:46 #: UI/reconciliation/new_report.html:18 t/data/04-complex_template.html:27 -#: templates/demo/invoice.html:188 templates/demo/printPayment.html:46 +#: templates/demo/invoice.html:193 templates/demo/printPayment.html:46 msgid "Account" msgstr "Konto" @@ -236,7 +233,7 @@ msgstr "Kontonavn" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Report/Trial_Balance.pm:146 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:180 old/bin/ic.pl:1000 old/bin/ic.pl:1656 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:180 old/bin/ic.pl:1654 old/bin/ic.pl:997 #: UI/Contact/divs/bank_act.html:23 UI/Reports/co/filter_bm.html:77 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:61 UI/Reports/filters/contact_search.html:96 #: UI/Reports/filters/taxforms.html:82 UI/accounts/edit.html:39 @@ -255,7 +252,7 @@ msgstr "Kontotype" msgid "Account Type" msgstr "Kontotype" -#: old/bin/gl.pl:667 old/lib/LedgerSMB/GL.pm:234 +#: old/bin/gl.pl:665 old/lib/LedgerSMB/GL.pm:233 msgid "Account [_1] not found" msgstr "Konto [_1] ikke funnet" @@ -334,18 +331,17 @@ msgid "Active Sessions" msgstr "Aktiv økt" #: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:96 -#: lib/LedgerSMB/Report/File/Internal.pm:84 old/bin/aa.pl:175 old/bin/ic.pl:2081 +#: lib/LedgerSMB/Report/File/Internal.pm:84 old/bin/aa.pl:174 old/bin/ic.pl:2079 #: UI/Configuration/currency.html:35 UI/Configuration/ratetype.html:28 #: UI/Contact/divs/company.html:11 UI/Contact/divs/person.html:10 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:187 msgid "Add" msgstr "Ny" -#: old/bin/aa.pl:503 old/bin/aa.pl:542 +#: old/bin/aa.pl:502 old/bin/aa.pl:541 msgid "Add AP Transaction" msgstr "Ny Postering" -#: old/bin/aa.pl:502 +#: old/bin/aa.pl:501 msgid "Add AR Transaction" msgstr "Ny Postering" @@ -385,11 +381,11 @@ msgstr "Ny klasse" msgid "Add Contact" msgstr "Ny kontakt" -#: old/bin/is.pl:105 +#: old/bin/is.pl:104 msgid "Add Credit Invoice" msgstr "Ny kreditfaktura" -#: old/bin/aa.pl:540 +#: old/bin/aa.pl:539 msgid "Add Credit Note" msgstr "Ny kreditnota" @@ -397,15 +393,15 @@ msgstr "Ny kreditnota" msgid "Add Customer" msgstr "Ny kunde" -#: old/bin/is.pl:109 +#: old/bin/is.pl:108 msgid "Add Customer Return" msgstr "Ny kunde retur" -#: old/bin/ir.pl:140 old/bin/ir.pl:96 +#: old/bin/ir.pl:139 old/bin/ir.pl:95 msgid "Add Debit Invoice" msgstr "Ny Faktura" -#: old/bin/aa.pl:538 +#: old/bin/aa.pl:537 msgid "Add Debit Note" msgstr "Ny Regning" @@ -414,7 +410,7 @@ msgstr "Ny Regning" msgid "Add Employee" msgstr "Ny ansatt" -#: old/bin/oe.pl:1536 +#: old/bin/oe.pl:1550 msgid "Add Exchange Rate" msgstr "Ny vekslingskurs" @@ -422,7 +418,7 @@ msgstr "Ny vekslingskurs" msgid "Add GIFI" msgstr "Ny SRU" -#: old/bin/pe.pl:88 sql/Pg-database.sql:2395 +#: old/bin/pe.pl:75 sql/Pg-database.sql:2395 msgid "Add Group" msgstr "Ny gruppe" @@ -450,11 +446,11 @@ msgstr "Ny vare" msgid "Add Pricegroup" msgstr "Ny prisgruppe" -#: old/bin/io.pl:972 old/bin/oe.pl:64 +#: old/bin/io.pl:902 old/bin/oe.pl:63 msgid "Add Purchase Order" msgstr "Ny innkjøpsordre" -#: old/bin/io.pl:1029 old/bin/oe.pl:76 +#: old/bin/io.pl:959 old/bin/oe.pl:75 msgid "Add Quotation" msgstr "Nytt tilbud" @@ -462,7 +458,7 @@ msgstr "Nytt tilbud" msgid "Add Reporting Unit" msgstr "Ny rapport enhet" -#: old/bin/io.pl:1010 old/bin/oe.pl:72 +#: old/bin/io.pl:940 old/bin/oe.pl:71 msgid "Add Request for Quotation" msgstr "Ny tilbudsforespørsel" @@ -474,11 +470,11 @@ msgstr "Legg til retur" msgid "Add SIC" msgstr "Ny SIC" -#: old/bin/is.pl:114 old/bin/oe.pl:1440 +#: old/bin/is.pl:113 old/bin/oe.pl:1454 msgid "Add Sales Invoice" msgstr "Ny Utgående Faktura" -#: old/bin/io.pl:991 old/bin/oe.pl:68 +#: old/bin/io.pl:921 old/bin/oe.pl:67 msgid "Add Sales Order" msgstr "Ny salgsordre" @@ -494,7 +490,7 @@ msgstr "Legg til MVA skjema" msgid "Add Timecard" msgstr "Legg til timekort" -#: old/bin/io.pl:1838 +#: old/bin/io.pl:1753 msgid "Add To List" msgstr "Legg til i liste" @@ -515,11 +511,11 @@ msgstr "Ny bruker" msgid "Add Vendor" msgstr "Ny leverandør" -#: old/bin/ir.pl:105 old/bin/oe.pl:1431 +#: old/bin/ir.pl:104 old/bin/oe.pl:1445 msgid "Add Vendor Invoice" msgstr "Ny Inngående Faktura" -#: old/bin/ir.pl:100 +#: old/bin/ir.pl:99 msgid "Add Vendor Return" msgstr "Ny leverandør retur" @@ -527,18 +523,6 @@ msgstr "Ny leverandør retur" msgid "Add Warehouse" msgstr "Nytt lager" -#: old/bin/io.pl:1653 -msgid "Add line1" -msgstr "Legg til linje1" - -#: old/bin/io.pl:1656 -msgid "Add line2" -msgstr "Legg til linje2" - -#: old/bin/io.pl:1660 -msgid "Add line3 " -msgstr "Legg til linje3" - #: UI/Contact/divs/wage.html:78 msgid "Add/Change Deductions" msgstr "Ny/Forandre Fradrag" @@ -551,20 +535,12 @@ msgstr "Ny/Forandre Lønn" msgid "Add/Update" msgstr "Legg til/Oppdatér" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:44 -msgid "Added" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/business_unit.pm:179 msgid "Added id [_1]" msgstr "Lagt til nr [_1]" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:38 -msgid "Adding" -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:739 old/bin/arap.pl:169 old/bin/ic.pl:1659 old/bin/ir.pl:424 -#: old/bin/is.pl:478 old/bin/oe.pl:477 old/bin/pe.pl:576 +#: old/bin/aa.pl:738 old/bin/arap.pl:169 old/bin/ic.pl:1657 old/bin/io.pl:1576 +#: old/bin/ir.pl:419 old/bin/is.pl:477 old/bin/oe.pl:476 old/bin/pe.pl:563 #: UI/Contact/divs/address.html:85 UI/Contact/divs/address.html:124 #: UI/Contact/divs/address.html:127 UI/Reports/filters/contact_search.html:102 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:67 @@ -583,12 +559,12 @@ msgstr "Adresse:" msgid "Address: [_1]" msgstr "Adresse1:" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:189 UI/Contact/divs/address.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:187 UI/Contact/divs/address.html:2 #: t/data/04-complex_template.html:30 msgid "Addresses" msgstr "Adresser" -#: old/bin/ic.pl:1255 +#: old/bin/ic.pl:1252 msgid "Adj" msgstr "Just" @@ -643,7 +619,7 @@ msgstr "Alle kontoer" msgid "All fields are required" msgstr "Alle felt må fylles ut" -#: templates/demo/invoice.html:170 +#: templates/demo/invoice.html:175 msgid "All prices in [_1]" msgstr "Alle priser i [_1] midler" @@ -656,7 +632,7 @@ msgstr "Alle priser i [_1] midler" msgid "All prices in [_1] funds" msgstr "Alle priser i [_1] midler" -#: templates/demo/invoice.tex:216 templates/demo/product_receipt.tex:163 +#: templates/demo/invoice.tex:220 templates/demo/product_receipt.tex:163 #: templates/demo/purchase_order.tex:169 templates/demo/sales_order.tex:174 #: templates/demo/sales_quotation.tex:139 msgid "All prices in [_1]." @@ -674,16 +650,16 @@ msgstr "Tillat Innlegg" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:235 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:280 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:225 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:131 old/bin/aa.pl:813 -#: old/bin/aa.pl:986 old/bin/am.pl:312 old/bin/ir.pl:607 old/bin/ir.pl:821 -#: old/bin/is.pl:699 old/bin/is.pl:916 old/bin/pe.pl:950 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:130 old/bin/aa.pl:812 +#: old/bin/aa.pl:985 old/bin/am.pl:312 old/bin/ir.pl:599 old/bin/ir.pl:813 +#: old/bin/is.pl:710 old/bin/is.pl:927 old/bin/pe.pl:933 #: UI/Reports/filters/gl.html:100 UI/Reports/filters/gl.html:106 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:192 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:341 UI/Reports/filters/orders.html:190 #: UI/payments/payment2.html:349 templates/demo/ap_transaction.html:155 #: templates/demo/ar_transaction.html:151 templates/demo/ar_transaction.tex:145 -#: templates/demo/invoice.html:190 templates/demo/invoice.tex:168 -#: templates/demo/invoice.tex:232 templates/demo/printPayment.html:52 +#: templates/demo/invoice.html:195 templates/demo/invoice.tex:172 +#: templates/demo/invoice.tex:236 templates/demo/printPayment.html:52 #: templates/demo/product_receipt.html:101 #: templates/demo/product_receipt.tex:136 templates/demo/purchase_order.html:103 #: templates/demo/purchase_order.tex:136 templates/demo/sales_order.html:106 @@ -693,8 +669,8 @@ msgid "Amount" msgstr "Beløp" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Variance.pm:84 -msgid "Amount Budgetted" -msgstr "Beløp Budsjettert" +msgid "Amount Budgeted" +msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:255 #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:948 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:953 @@ -751,7 +727,7 @@ msgstr "Årlig rett linje Daglig" msgid "Annual Straight Line Monthly" msgstr "Årlig rett linje Månedlig" -#: old/lib/LedgerSMB/Batch.pm:165 +#: old/lib/LedgerSMB/Batch.pm:166 msgid "Any" msgstr "Noen" @@ -775,7 +751,7 @@ msgstr "Godkjennings status" #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:228 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:1037 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:715 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:830 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:931 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:113 UI/reconciliation/report.html:443 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:112 UI/reconciliation/report.html:443 msgid "Approve" msgstr "Godkjenne" @@ -802,13 +778,13 @@ msgstr "Godkjent signatur" #: UI/reconciliation/report.html:447 msgid "Approving..." -msgstr "" +msgstr "Godkjenner..." -#: old/bin/aa.pl:87 old/bin/gl.pl:77 old/bin/io.pl:79 +#: old/bin/aa.pl:86 old/bin/gl.pl:77 old/bin/io.pl:78 msgid "Apr" msgstr "apr" -#: lib/LedgerSMB.pm:618 old/bin/aa.pl:73 old/bin/gl.pl:63 old/bin/io.pl:65 +#: lib/LedgerSMB.pm:621 old/bin/aa.pl:72 old/bin/gl.pl:63 old/bin/io.pl:64 msgid "April" msgstr "april" @@ -821,13 +797,13 @@ msgstr "Ervervet verdi" msgid "Aquired Value Remaining" msgstr "Ervervet verdi gjennstår" -#: old/bin/oe.pl:1308 -msgid "Are you sure you want to delete Order Number" -msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne ordrenummer" +#: old/bin/oe.pl:1322 +msgid "Are you sure you want to delete Order Number?" +msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1313 -msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number" -msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne tilbudsnummer" +#: old/bin/oe.pl:1327 +msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number?" +msgstr "" #: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:93 msgid "As per" @@ -841,7 +817,7 @@ msgstr "Montert" msgid "Assemblies" msgstr "Sammendrag" -#: old/bin/ic.pl:2201 +#: old/bin/ic.pl:2199 msgid "Assemblies restocked!" msgstr "Monterte omplassert!" @@ -906,8 +882,8 @@ msgstr "Eiendel til Egenkapital" msgid "Assets to Liabilities" msgstr "Eiendel til Gjeld" -#: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:102 old/bin/aa.pl:1231 -#: old/bin/ic.pl:907 old/bin/ir.pl:1032 old/bin/is.pl:1119 old/bin/oe.pl:909 +#: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:102 old/bin/aa.pl:1228 +#: old/bin/ic.pl:904 old/bin/ir.pl:1020 old/bin/is.pl:1127 old/bin/oe.pl:923 #: UI/email.html:128 UI/lib/attachments.html:56 msgid "Attach" msgstr "Tillegg" @@ -938,39 +914,43 @@ msgstr "Vedlegg til" msgid "Attached By" msgstr "Tillagt av" -#: old/bin/aa.pl:1203 old/bin/ic.pl:879 old/bin/ir.pl:1006 old/bin/is.pl:1093 -#: old/bin/oe.pl:883 UI/lib/attachments.html:32 +#: old/bin/aa.pl:1200 old/bin/ic.pl:876 old/bin/ir.pl:994 old/bin/is.pl:1101 +#: old/bin/oe.pl:897 UI/lib/attachments.html:32 msgid "Attached To" msgstr "Koblett til" -#: old/bin/aa.pl:1202 old/bin/ic.pl:878 old/bin/ir.pl:1005 old/bin/is.pl:1092 -#: old/bin/oe.pl:882 UI/lib/attachments.html:31 +#: old/bin/aa.pl:1199 old/bin/ic.pl:875 old/bin/ir.pl:993 old/bin/is.pl:1100 +#: old/bin/oe.pl:896 UI/lib/attachments.html:31 msgid "Attached To Type" msgstr "Festet til type" -#: old/bin/aa.pl:1179 old/bin/ic.pl:855 old/bin/ir.pl:982 old/bin/is.pl:1069 -#: old/bin/oe.pl:859 UI/lib/attachments.html:4 +#: old/bin/aa.pl:1176 old/bin/ic.pl:852 old/bin/ir.pl:970 old/bin/is.pl:1077 +#: old/bin/oe.pl:873 UI/lib/attachments.html:4 msgid "Attached and Linked Files" msgstr "Festet og linket filer" -#: old/bin/aa.pl:1183 old/bin/aa.pl:1204 old/bin/ic.pl:859 old/bin/ic.pl:880 -#: old/bin/ir.pl:1007 old/bin/ir.pl:986 old/bin/is.pl:1073 old/bin/is.pl:1094 -#: old/bin/oe.pl:863 old/bin/oe.pl:884 UI/lib/attachments.html:10 +#: old/bin/aa.pl:1180 old/bin/aa.pl:1201 old/bin/ic.pl:856 old/bin/ic.pl:877 +#: old/bin/ir.pl:974 old/bin/ir.pl:995 old/bin/is.pl:1081 old/bin/is.pl:1102 +#: old/bin/oe.pl:877 old/bin/oe.pl:898 UI/lib/attachments.html:10 #: UI/lib/attachments.html:33 msgid "Attached at" msgstr "Festet til" -#: old/bin/aa.pl:1184 old/bin/aa.pl:1205 old/bin/ic.pl:860 old/bin/ic.pl:881 -#: old/bin/ir.pl:1008 old/bin/ir.pl:987 old/bin/is.pl:1074 old/bin/is.pl:1095 -#: old/bin/oe.pl:864 old/bin/oe.pl:885 UI/lib/attachments.html:11 +#: old/bin/aa.pl:1181 old/bin/aa.pl:1202 old/bin/ic.pl:857 old/bin/ic.pl:878 +#: old/bin/ir.pl:975 old/bin/ir.pl:996 old/bin/is.pl:1082 old/bin/is.pl:1103 +#: old/bin/oe.pl:878 old/bin/oe.pl:899 UI/lib/attachments.html:11 #: UI/lib/attachments.html:34 msgid "Attached by" msgstr "Festet av" -#: old/bin/printer.pl:124 +#: old/bin/printer.pl:123 msgid "Attachment" msgstr "Vedlegg" +#: UI/setup/complete.html:43 UI/setup/db-patches-log.html:21 +msgid "Attention or Action required" +msgstr "" + #: templates/demo/bin_list.html:50 templates/demo/bin_list.html:61 #: templates/demo/packing_list.html:51 templates/demo/pick_list.html:51 #: templates/demo/product_receipt.html:50 templates/demo/product_receipt.html:60 @@ -983,11 +963,11 @@ msgstr "Vedlegg" msgid "Attn: [_1]" msgstr "Attn: [_1]" -#: old/bin/aa.pl:91 old/bin/gl.pl:81 old/bin/io.pl:83 +#: old/bin/aa.pl:90 old/bin/gl.pl:81 old/bin/io.pl:82 msgid "Aug" msgstr "aug" -#: lib/LedgerSMB.pm:622 old/bin/aa.pl:77 old/bin/gl.pl:67 old/bin/io.pl:69 +#: lib/LedgerSMB.pm:625 old/bin/aa.pl:76 old/bin/gl.pl:67 old/bin/io.pl:68 msgid "August" msgstr "august" @@ -995,7 +975,7 @@ msgstr "august" msgid "Author: [_1]" msgstr "Revisor: [_1]" -#: old/bin/ir.pl:568 old/bin/is.pl:413 old/bin/is.pl:654 +#: old/bin/ir.pl:560 old/bin/is.pl:412 old/bin/is.pl:665 #: UI/Configuration/settings.html:60 msgid "Automatic" msgstr "Automatisk" @@ -1013,7 +993,7 @@ msgstr "Tilgjengelige databaser" msgid "Available Users" msgstr "Tilgjengelige Brukere" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:223 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:221 msgid "Available exchange rates" msgstr "Tilgjengelig vekslingskurs" @@ -1038,7 +1018,7 @@ msgstr "BIC/SWIFT Code" msgid "BIC/SWIFT Code:" msgstr "BIC/SWIFT Code" -#: old/bin/ic.pl:1254 +#: old/bin/ic.pl:1251 msgid "BOM" msgstr "BOM" @@ -1055,7 +1035,7 @@ msgid "Backup Roles" msgstr "Sikkerhetskopi roller" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:190 UI/Reports/filters/gl.html:330 -#: templates/demo/invoice.html:154 templates/demo/invoice.tex:200 +#: templates/demo/invoice.html:159 templates/demo/invoice.tex:204 msgid "Balance" msgstr "Balanse" @@ -1085,7 +1065,7 @@ msgstr "Bankkonto" msgid "Bank Account:" msgstr "Bankkonto:" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:191 UI/Contact/divs/bank_act.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:189 UI/Contact/divs/bank_act.html:2 #: UI/Contact/divs/bank_act.html:6 t/data/04-complex_template.html:32 #: t/data/04-complex_template.html:554 msgid "Bank Accounts" @@ -1095,7 +1075,7 @@ msgstr "Bankkontoer" msgid "Bank transactions upload:" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:961 +#: old/bin/ic.pl:958 msgid "Bar Code" msgstr "Strekkode" @@ -1111,8 +1091,8 @@ msgstr "Basis valuta" msgid "Base system" msgstr "Grunn systemet" -#: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:95 old/bin/ir.pl:609 -#: old/bin/is.pl:701 +#: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:95 old/bin/ir.pl:601 +#: old/bin/is.pl:712 msgid "Basis" msgstr "Basis" @@ -1120,11 +1100,11 @@ msgstr "Basis" msgid "Batch" msgstr "Gruppe" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:110 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:109 msgid "Batch Class" msgstr "Gruppe Klasse" -#: old/bin/aa.pl:703 +#: old/bin/aa.pl:702 msgid "Batch Control Code" msgstr "Gruppe kontrollkode" @@ -1136,19 +1116,15 @@ msgstr "Batch dato" msgid "Batch Description" msgstr "Gruppe beskrivelse" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:160 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:159 msgid "Batch ID" msgstr "Gruppe ID" -#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:146 +#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:145 msgid "Batch ID Missing" msgstr "Gruppe ID mangler" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:90 -msgid "Batch Information" -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:708 +#: old/bin/aa.pl:707 msgid "Batch Name" msgstr "Gruppe navn" @@ -1183,16 +1159,16 @@ msgid "Billion" msgstr "Milliard " #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:137 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:239 old/bin/ic.pl:2074 -#: old/bin/ic.pl:463 old/bin/io.pl:255 old/bin/oe.pl:1884 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:239 old/bin/ic.pl:2072 +#: old/bin/ic.pl:463 old/bin/io.pl:254 old/bin/oe.pl:1898 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:352 templates/demo/bin_list.html:106 #: templates/demo/bin_list.tex:124 templates/demo/pick_list.html:96 #: templates/demo/pick_list.tex:117 templates/demo/work_order.html:103 msgid "Bin" msgstr "Boks" -#: old/bin/am.pl:985 old/bin/io.pl:1217 old/bin/oe.pl:260 old/bin/oe.pl:272 -#: old/bin/printer.pl:107 old/bin/printer.pl:93 templates/demo/bin_list.html:16 +#: old/bin/am.pl:1004 old/bin/io.pl:1147 old/bin/oe.pl:259 old/bin/oe.pl:271 +#: old/bin/printer.pl:106 old/bin/printer.pl:92 templates/demo/bin_list.html:16 #: templates/demo/bin_list.html:32 templates/demo/bin_list.tex:89 #: sql/Pg-database.sql:2415 sql/Pg-database.sql:2428 msgid "Bin List" @@ -1235,7 +1211,7 @@ msgstr "Budsjett Avviksrapport" msgid "Budgets" msgstr "Budsjetter" -#: old/bin/is.pl:356 old/bin/oe.pl:408 UI/payments/payments_detail.html:171 +#: old/bin/is.pl:355 old/bin/oe.pl:407 UI/payments/payments_detail.html:171 msgid "Business" msgstr "Firma" @@ -1280,18 +1256,17 @@ msgstr "Varekostnad Rapport" msgid "CSV" msgstr "CSV" -#: old/bin/ir.pl:763 old/bin/is.pl:411 old/bin/is.pl:856 +#: old/bin/ir.pl:755 old/bin/is.pl:410 old/bin/is.pl:867 msgid "Calculate Taxes" msgstr "Kalkuler MVA/Avgifter" -#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:207 +#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:206 msgid "Can't post credits and debits on one line." msgstr "Kan ikke spesifisere både debet og kreditt på en linje" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:165 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:186 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:247 old/bin/io.pl:1842 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:165 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:188 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:254 old/bin/io.pl:1757 #: UI/templates/widget.html:150 UI/templates/widget.html:166 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:170 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -1299,11 +1274,11 @@ msgstr "Avbryt" msgid "Cancel the whole migration" msgstr "Avbryt hele overføringen" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:314 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:321 msgid "Cancel?" msgstr "Avbryt?" -#: old/bin/gl.pl:707 +#: old/bin/gl.pl:705 msgid "Cannot Repost Transaction" msgstr "Kan ikke rapportere Postering" @@ -1335,44 +1310,44 @@ msgstr "Kan ikke lage Tjenester;Kostnads konto eksisterer ikke!" msgid "Cannot create Service; Income account does not exist!" msgstr "Kan ikke lage Tjenester; Inntekts konto eksisterer ikke!" -#: old/bin/ic.pl:1972 +#: old/bin/ic.pl:1970 msgid "Cannot delete item!" msgstr "Kan ikke slette enkeltdel!" -#: old/bin/oe.pl:1351 +#: old/bin/oe.pl:1365 msgid "Cannot delete order!" msgstr "Kan ikke slette ordre!" -#: old/bin/oe.pl:1355 +#: old/bin/oe.pl:1369 msgid "Cannot delete quotation!" msgstr "Kan ikke slette tilbud!" -#: old/bin/ir.pl:1275 old/bin/is.pl:1369 +#: old/bin/ir.pl:1264 old/bin/is.pl:1378 msgid "Cannot post invoice for a closed period!" msgstr "Kan ikke bokføre faktura for en avsluttet periode!" -#: old/bin/aa.pl:1509 old/bin/ir.pl:1290 old/bin/is.pl:1384 +#: old/bin/aa.pl:1507 old/bin/ir.pl:1279 old/bin/is.pl:1393 msgid "Cannot post payment for a closed period!" msgstr "Kan ikke bokføre betaling for en avsluttet periode!" -#: old/bin/aa.pl:1495 old/bin/aa.pl:209 old/bin/gl.pl:226 old/bin/gl.pl:725 +#: old/bin/aa.pl:1493 old/bin/aa.pl:208 old/bin/gl.pl:226 old/bin/gl.pl:723 msgid "Cannot post transaction for a closed period!" msgstr "Kan ikke bokføre Postering for en avsluttet periode!" -#: old/bin/gl.pl:767 +#: old/bin/gl.pl:765 msgid "" "Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!" msgstr "Kan ikke bokføre Postering med debet og kredit på samme konto!" -#: old/bin/aa.pl:1563 +#: old/bin/aa.pl:1560 msgid "Cannot post transaction!" msgstr "Kan ikke bokføre Postering!" -#: old/bin/oe.pl:1204 +#: old/bin/oe.pl:1218 msgid "Cannot save order!" msgstr "Kan ikke lagre ordre!" -#: old/bin/oe.pl:1221 +#: old/bin/oe.pl:1235 msgid "Cannot save quotation!" msgstr "Kan ikke lagre tilbud!" @@ -1380,7 +1355,7 @@ msgstr "Kan ikke lagre tilbud!" msgid "Cannot save taxes!" msgstr "Kan ikke lagre MVA/Avgifter!" -#: old/bin/ic.pl:2204 +#: old/bin/ic.pl:2202 msgid "Cannot stock assemblies!" msgstr "Kan ikke plassere Monterte!" @@ -1437,7 +1412,7 @@ msgstr "Sjekk" msgid "Check (base)" msgstr "Sjekk (base)" -#: old/bin/ic.pl:2010 +#: old/bin/ic.pl:2008 msgid "Check Inventory" msgstr "Sjekk varebeholdning" @@ -1449,6 +1424,10 @@ msgstr "Sjekk Prefix" msgid "Check consistency" msgstr "" +#: UI/setup/complete.html:17 +msgid "Check database consistency" +msgstr "" + #: UI/payments/payment1_5.html:22 msgid "Choose a company" msgstr "Velg et Firma" @@ -1457,7 +1436,7 @@ msgstr "Velg et Firma" msgid "Chord" msgstr "Streng" -#: old/bin/arap.pl:171 UI/Contact/divs/address.html:86 +#: old/bin/arap.pl:171 old/bin/io.pl:1579 UI/Contact/divs/address.html:86 #: UI/Contact/divs/address.html:146 UI/Reports/filters/contact_search.html:107 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:75 #: t/data/04-complex_template.html:386 @@ -1498,7 +1477,7 @@ msgstr "Slettede Posteringer" msgid "Clocked" msgstr "Brukt tid" -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:234 old/bin/oe.pl:355 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:234 old/bin/oe.pl:354 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:209 UI/Reports/filters/orders.html:113 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:209 #: UI/Reports/filters/timecards.html:35 @@ -1514,9 +1493,7 @@ msgid "Closing balance" msgstr "Utgående balanse" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Language.pm:49 -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/SIC.pm:47 UI/src/views/GIFI.vue:13 -#: UI/src/views/Languages.vue:11 UI/src/views/SIC.vue:13 -#: UI/src/views/Countries.vue:12 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/SIC.pm:47 msgid "Code" msgstr "Kode" @@ -1536,24 +1513,12 @@ msgstr "Slå sammen Innkjøpsordrer" msgid "Combine Sales Orders" msgstr "Slå sammen Salgsordrer" -#: UI/src/views/Home.vue:27 -msgid "Community resources" -msgstr "" - -msgid "" -"Community support for LedgerSMB is a available through various\n" -" channels, ranging from static all the way to near-realtime " -"(depending\n" -" on availability of people):" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:81 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:81 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:183 UI/Contact/contact.html:12 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:181 UI/Contact/contact.html:12 #: UI/Contact/divs/company.html:2 UI/Reports/aging_report.html:12 #: UI/Reports/display_report.html:19 UI/Reports/filters/taxforms.html:62 -#: templates/demo/display_report.html:49 templates/demo/display_report.tex:37 -#: UI/src/views/Main.vue:83 UI/src/views/LoginPage.vue:90 +#: templates/demo/display_report.html:157 templates/demo/display_report.tex:123 msgid "Company" msgstr "Firma" @@ -1602,43 +1567,15 @@ msgstr "" msgid "Compose e-mail" msgstr "Skriv epost" -#: UI/src/views/GIFI.vue:22 -msgid "Configure GIFI codes" -msgstr "" - -#: UI/src/views/SIC.vue:22 -msgid "Configure Standard Industry Codes (SIC)" -msgstr "" - -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:20 -msgid "Configure Type of Businesses" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Countries.vue:20 -msgid "Configure countries" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Languages.vue:20 -msgid "Configure languages" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Pricegroups.vue:19 -msgid "Configure pricegroups" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Warehouses.vue:15 -msgid "Configure warehouses" -msgstr "" - #: UI/setup/confirm_operation.html:10 msgid "Confirm Operation" msgstr "Bekreft handling" -#: old/bin/oe.pl:1327 +#: old/bin/oe.pl:1341 msgid "Confirm!" msgstr "Bekreft!" -#: lib/LedgerSMB.pm:542 +#: lib/LedgerSMB.pm:545 msgid "Conflict with Existing Data. Perhaps you already entered this?" msgstr "Konflikt med eksisterende data, kanskje ar det lagt inn før?" @@ -1646,7 +1583,7 @@ msgstr "Konflikt med eksisterende data, kanskje ar det lagt inn før?" msgid "Consistency check results" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1728 UI/Reports/filters/contact_search.html:65 +#: old/bin/io.pl:1672 UI/Reports/filters/contact_search.html:65 #: templates/demo/bin_list.html:77 templates/demo/packing_list.html:68 #: templates/demo/pick_list.html:68 templates/demo/product_receipt.html:76 #: templates/demo/purchase_order.html:77 @@ -1655,7 +1592,7 @@ msgstr "" msgid "Contact" msgstr "Kontakt" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:190 UI/Contact/divs/contact_info.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:188 UI/Contact/divs/contact_info.html:2 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:31 UI/Contact/divs/contact_info.html:113 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:28 #: t/data/04-complex_template.html:31 @@ -1688,14 +1625,13 @@ msgid "Content" msgstr "Innhold" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:1576 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:777 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:840 old/bin/arap.pl:263 old/bin/ic.pl:1748 -#: old/bin/ic.pl:2029 old/bin/ic.pl:2178 old/bin/ic.pl:934 old/bin/io.pl:651 -#: old/bin/oe.pl:1571 old/bin/oe.pl:2097 old/bin/oe.pl:2594 old/bin/pe.pl:1093 -#: old/bin/pe.pl:238 old/bin/pe.pl:657 old/bin/pe.pl:826 -#: UI/Contact/divs/credit.html:540 UI/Reports/co/filter_bm.html:138 -#: UI/Reports/co/filter_cd.html:114 UI/Reports/filters/aging.html:147 -#: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:250 UI/Reports/filters/gl.html:362 -#: UI/Reports/filters/income_statement.html:278 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:840 old/bin/arap.pl:263 old/bin/ic.pl:1746 +#: old/bin/ic.pl:2027 old/bin/ic.pl:2176 old/bin/ic.pl:931 old/bin/oe.pl:1585 +#: old/bin/oe.pl:2111 old/bin/oe.pl:2608 old/bin/pe.pl:1076 old/bin/pe.pl:225 +#: old/bin/pe.pl:644 old/bin/pe.pl:809 UI/Contact/divs/credit.html:540 +#: UI/Reports/co/filter_bm.html:138 UI/Reports/co/filter_cd.html:114 +#: UI/Reports/filters/aging.html:147 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:250 +#: UI/Reports/filters/gl.html:362 UI/Reports/filters/income_statement.html:278 #: UI/Reports/filters/inventory_activity.html:30 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:283 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:430 UI/Reports/filters/orders.html:222 @@ -1708,7 +1644,7 @@ msgstr "Innhold" msgid "Continue" msgstr "Fortsett" -#: old/bin/ic.pl:848 +#: old/bin/ic.pl:845 msgid "Continue Previous Workflow" msgstr "Fortsett til forrige vindu" @@ -1726,10 +1662,6 @@ msgstr "" "se igjennom forslagene for å gjøre alle faktura tallene unike. Oppføringer " "med konflikt presenteres med par, med et suffiks lagt til fakturanummeret" -#: UI/src/views/Home.vue:51 -msgid "Contributing" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:62 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Search.pm:66 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Business_Unit.pm:59 @@ -1750,8 +1682,8 @@ msgstr "Kopier" msgid "Copy to New Name" msgstr "Kopier til Nytt Navn" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:127 old/bin/ic.pl:1002 -#: old/bin/ic.pl:1253 old/bin/oe.pl:2438 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:127 old/bin/ic.pl:1250 +#: old/bin/ic.pl:999 old/bin/oe.pl:2452 msgid "Cost" msgstr "Kostpris" @@ -1763,19 +1695,15 @@ msgstr "Kostnader for solgte varer" msgid "Could Not Load Template from DB" msgstr "Kunne ikke laste Mal fra DB" -#: UI/src/components/ServerUI.js:138 -msgid "Could not connect to server" -msgstr "" - -#: old/bin/ir.pl:1254 old/bin/is.pl:1349 old/bin/oe.pl:1237 +#: old/bin/ir.pl:1243 old/bin/is.pl:1358 old/bin/oe.pl:1251 msgid "Could not save the data. Please try again" msgstr "Kunne ikke lagre data. Prøv igjen." -#: old/bin/oe.pl:2030 +#: old/bin/oe.pl:2044 msgid "Could not save!" msgstr "Kunne ikke lagre" -#: old/bin/oe.pl:2300 +#: old/bin/oe.pl:2314 msgid "Could not transfer Inventory!" msgstr "Kunne ikke overføre varebeholdning!" @@ -1795,7 +1723,7 @@ msgstr "Motpartsnummer" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Country.pm:62 #: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Deduction_Types.pm:34 -#: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Income_Types.pm:34 old/bin/io.pl:1672 +#: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Income_Types.pm:34 old/bin/io.pl:1588 #: UI/Contact/divs/address.html:89 UI/Contact/divs/address.html:175 #: UI/Contact/divs/company.html:80 UI/Contact/divs/employee.html:101 #: UI/Contact/divs/person.html:106 UI/Reports/filters/contact_search.html:122 @@ -1825,7 +1753,7 @@ msgstr "Opprett konto" msgid "Create Batch" msgstr "Opprett Gruppe" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:295 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:302 msgid "Create Database?" msgstr "Opprett Database" @@ -1863,7 +1791,7 @@ msgstr "Laget på" msgid "Credit" msgstr "Kredit" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:298 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:296 msgid "Credit Account" msgstr "Kredittkonto" @@ -1871,16 +1799,16 @@ msgstr "Kredittkonto" msgid "Credit Account Number" msgstr "Kredittkontonummer" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:188 UI/Contact/divs/credit.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:186 UI/Contact/divs/credit.html:2 msgid "Credit Accounts" msgstr "Kredittkontoer" -#: old/bin/am.pl:978 templates/demo/invoice.html:32 -#: templates/demo/invoice.tex:136 sql/Pg-database.sql:2366 +#: old/bin/am.pl:997 templates/demo/invoice.html:36 +#: templates/demo/invoice.tex:140 sql/Pg-database.sql:2366 msgid "Credit Invoice" msgstr "Kreditfaktura" -#: old/bin/aa.pl:684 old/bin/ir.pl:393 old/bin/is.pl:447 old/bin/oe.pl:452 +#: old/bin/aa.pl:683 old/bin/ir.pl:388 old/bin/is.pl:446 old/bin/oe.pl:451 #: UI/Contact/divs/credit.html:29 UI/Contact/divs/credit.html:158 #: UI/Contact/divs/credit.html:159 msgid "Credit Limit" @@ -1902,8 +1830,8 @@ msgstr "Kreditt" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:139 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:260 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:277 old/bin/ic.pl:1086 -#: old/bin/ic.pl:991 old/bin/oe.pl:2443 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:277 old/bin/ic.pl:1083 +#: old/bin/ic.pl:988 old/bin/oe.pl:2457 msgid "Curr" msgstr "Val" @@ -1911,9 +1839,9 @@ msgstr "Val" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:79 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Search.pm:83 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:315 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:230 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:246 -#: old/bin/aa.pl:554 old/bin/ir.pl:299 old/bin/is.pl:316 old/bin/oe.pl:1550 -#: old/bin/oe.pl:366 UI/Configuration/rate.html:28 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:230 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:244 +#: old/bin/aa.pl:553 old/bin/ir.pl:294 old/bin/is.pl:315 old/bin/oe.pl:1564 +#: old/bin/oe.pl:365 UI/Configuration/rate.html:28 #: UI/Contact/divs/credit.html:234 UI/Contact/divs/credit.html:235 #: UI/Contact/pricelist.csv:46 UI/Contact/pricelist.html:57 #: UI/Contact/pricelist.tex:62 UI/Reports/filters/gl.html:270 @@ -1929,13 +1857,17 @@ msgstr "Val" msgid "Currency" msgstr "Valuta" -#: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:142 old/bin/pe.pl:727 +#: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:142 old/bin/pe.pl:710 #: UI/Reports/co/filter_bm.html:52 UI/Reports/filters/aging.html:98 #: UI/lib/report_base.html:159 UI/lib/report_base.html:252 #: templates/demo/statement.html:67 templates/demo/statement.tex:57 msgid "Current" msgstr "Nåværende" +#: old/bin/io.pl:1677 +msgid "Current Attn" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/Balance_Sheet.pm:241 lib/LedgerSMB/Report/PNL.pm:224 #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:90 msgid "Current earnings" @@ -1949,8 +1881,8 @@ msgstr "Tilpassede flagg" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:195 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:250 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:179 lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:185 -#: old/bin/aa.pl:647 old/bin/ic.pl:1096 old/bin/is.pl:434 old/bin/pe.pl:1072 -#: old/bin/pe.pl:922 UI/Contact/divs/credit.html:14 +#: old/bin/aa.pl:646 old/bin/ic.pl:1093 old/bin/is.pl:433 old/bin/pe.pl:1055 +#: old/bin/pe.pl:905 UI/Contact/divs/credit.html:14 #: UI/Contact/divs/credit.html:15 UI/Reports/filters/aging.html:14 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:9 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:10 UI/Reports/filters/orders.html:7 @@ -1979,7 +1911,7 @@ msgstr "Kundenavn" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:116 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:179 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:123 old/bin/io.pl:1610 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:123 old/bin/io.pl:1529 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:10 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:11 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:20 UI/Reports/filters/payments.html:14 @@ -1992,7 +1924,7 @@ msgstr "Kundenummer" msgid "Customer Search" msgstr "Kunde søk" -#: old/bin/aa.pl:1478 old/bin/is.pl:1358 old/bin/oe.pl:1172 old/bin/pe.pl:1151 +#: old/bin/aa.pl:1476 old/bin/is.pl:1367 old/bin/oe.pl:1186 old/bin/pe.pl:1134 msgid "Customer missing!" msgstr "Kunde mangler!" @@ -2000,11 +1932,11 @@ msgstr "Kunde mangler!" msgid "Customer not in a business" msgstr "Kunde mangler" -#: old/bin/arap.pl:142 old/bin/pe.pl:1126 +#: old/bin/arap.pl:142 old/bin/pe.pl:1109 msgid "Customer not on file!" msgstr "Kunde mangler i databasen!" -#: UI/setup/complete.html:23 UI/setup/confirm_operation.html:132 +#: UI/setup/complete.html:84 UI/setup/confirm_operation.html:139 msgid "Customer/Vendor Accounts" msgstr "Kunde/Leverandør Kontoer" @@ -2032,7 +1964,7 @@ msgstr "Data fra kontoutskriften" msgid "Data from your ledger" msgstr "Data fra hovedbok" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:418 old/bin/aa.pl:1468 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:418 old/bin/aa.pl:1466 msgid "Data not saved. Please try again." msgstr "Data ikke lagret. Prøv igjen." @@ -2049,18 +1981,22 @@ msgstr "Database" msgid "Database Credentials" msgstr "Database rettigheter" -#: UI/setup/begin_backup.html:7 UI/setup/complete.html:8 +#: UI/setup/begin_backup.html:7 UI/setup/complete.html:9 #: UI/setup/complete_migration_revert.html:8 UI/setup/confirm_operation.html:7 -#: UI/setup/migration_step.html:9 UI/setup/new_user.html:8 -#: UI/setup/select_coa.html:7 UI/setup/template_info.html:7 -#: UI/setup/upgrade_info.html:7 +#: UI/setup/db-patches-log.html:9 UI/setup/migration_step.html:9 +#: UI/setup/new_user.html:8 UI/setup/select_coa.html:7 +#: UI/setup/template_info.html:7 UI/setup/upgrade_info.html:7 msgid "Database Management Console" msgstr "Database Management Panel" -#: UI/setup/complete.html:10 UI/setup/complete_migration_revert.html:9 +#: UI/setup/complete.html:12 UI/setup/complete_migration_revert.html:9 msgid "Database Operation Complete" msgstr "Database Operasjon Ferdig" +#: UI/setup/db-patches-log.html:12 +msgid "Database Schema Patches Log" +msgstr "" + #: UI/setup/mismatch.html:8 msgid "Database Server version Mismatch" msgstr "" @@ -2073,17 +2009,14 @@ msgstr "Database administrator rettigheter" msgid "Database component" msgstr "Database komponent" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:294 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:301 msgid "Database does not exist." msgstr "Databasen eksisterer ikke" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1132 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1144 msgid "Database exists." msgstr "Databasen eksisterer." -msgid "Database version mismatch" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:130 lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:101 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:145 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search_Adj.pm:102 @@ -2091,12 +2024,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:258 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:140 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:204 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:115 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:137 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:94 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:650 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:190 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:942 old/bin/aa.pl:985 old/bin/ir.pl:820 -#: old/bin/is.pl:915 old/bin/oe.pl:1554 old/bin/pe.pl:935 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:942 old/bin/aa.pl:984 old/bin/ir.pl:812 +#: old/bin/is.pl:926 old/bin/oe.pl:1568 old/bin/pe.pl:918 #: UI/Reports/filters/gl.html:227 UI/Reports/filters/orders.html:147 #: UI/asset/begin_report.html:21 UI/inventory/adjustment_setup.html:16 #: UI/journal/journal_entry.html:43 UI/payments/payment2.html:100 @@ -2105,8 +2038,8 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.tex:76 templates/demo/ap_transaction.tex:127 #: templates/demo/ar_transaction.html:58 templates/demo/ar_transaction.html:148 #: templates/demo/ar_transaction.tex:93 templates/demo/ar_transaction.tex:144 -#: templates/demo/bin_list.html:76 templates/demo/invoice.html:79 -#: templates/demo/invoice.html:187 templates/demo/invoice.tex:231 +#: templates/demo/bin_list.html:76 templates/demo/invoice.html:84 +#: templates/demo/invoice.html:192 templates/demo/invoice.tex:235 #: templates/demo/packing_list.html:67 templates/demo/packing_list.tex:103 #: templates/demo/pick_list.html:67 templates/demo/pick_list.tex:96 #: templates/demo/printPayment.html:70 templates/demo/request_quotation.html:75 @@ -2120,7 +2053,7 @@ msgstr "Dato" msgid "Date Format" msgstr "Datoformat" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:105 old/bin/ic.pl:926 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:105 old/bin/ic.pl:923 msgid "Date From" msgstr "Datoskjema" @@ -2137,7 +2070,7 @@ msgstr "Betalingsdato" msgid "Date Range" msgstr "Datointervall" -#: old/bin/oe.pl:1759 +#: old/bin/oe.pl:1773 msgid "Date Received" msgstr "Mottaksdato" @@ -2145,7 +2078,7 @@ msgstr "Mottaksdato" msgid "Date Reversed" msgstr "Dato Reversert" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:106 old/bin/ic.pl:929 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:106 old/bin/ic.pl:926 msgid "Date To" msgstr "Til Dato" @@ -2161,7 +2094,7 @@ msgstr "Fra Dato" msgid "Date of Birth" msgstr "Fødselsdag" -#: old/bin/oe.pl:2015 +#: old/bin/oe.pl:2029 msgid "Date received missing!" msgstr "Mangler mottaksdato" @@ -2209,7 +2142,7 @@ msgstr "Dager" msgid "Debit" msgstr "Debet" -#: old/bin/am.pl:979 sql/Pg-database.sql:2362 +#: old/bin/am.pl:998 sql/Pg-database.sql:2362 msgid "Debit Invoice" msgstr "Faktura" @@ -2223,11 +2156,11 @@ msgstr "Regning" msgid "Debits" msgstr "Tilgodehavende" -#: old/bin/aa.pl:95 old/bin/gl.pl:85 old/bin/io.pl:87 +#: old/bin/aa.pl:94 old/bin/gl.pl:85 old/bin/io.pl:86 msgid "Dec" msgstr "des" -#: lib/LedgerSMB.pm:626 old/bin/aa.pl:81 old/bin/gl.pl:71 old/bin/io.pl:73 +#: lib/LedgerSMB.pm:629 old/bin/aa.pl:80 old/bin/gl.pl:71 old/bin/io.pl:72 msgid "December" msgstr "desember" @@ -2248,10 +2181,6 @@ msgstr "Fradragstype" msgid "Deduction Types" msgstr "Fradragsklasser" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:53 -msgid "Default" -msgstr "" - #: UI/setup/upgrade_info.html:80 msgid "Default AP" msgstr "Standard Leverandører" @@ -2290,7 +2219,7 @@ msgstr "Standardformat" #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:64 msgid "Default Paper Size" -msgstr "" +msgstr "Standard papirstørrelse" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/List.pm:59 msgid "Default Reportable" @@ -2304,11 +2233,11 @@ msgstr "Standardbeløp" msgid "Defaults" msgstr "Standardinnstillinger" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:78 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:76 msgid "Defined currencies" msgstr "Definerte valutaer" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:168 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:166 msgid "Defined exchange rate types" msgstr "Definerte valutakurstyper" @@ -2317,19 +2246,18 @@ msgstr "Definerte valutakurstyper" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/TemplateTrans.pm:121 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:99 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:244 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:234 old/bin/aa.pl:1107 -#: old/bin/am.pl:67 old/bin/am.pl:79 old/bin/ic.pl:813 old/bin/ic.pl:835 -#: old/bin/ir.pl:931 old/bin/is.pl:1019 old/bin/pe.pl:155 old/bin/pe.pl:516 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:234 old/bin/aa.pl:1106 +#: old/bin/am.pl:67 old/bin/am.pl:79 old/bin/ic.pl:813 old/bin/ic.pl:833 +#: old/bin/ir.pl:923 old/bin/is.pl:1030 old/bin/pe.pl:142 old/bin/pe.pl:503 #: UI/Contact/divs/address.html:57 UI/Contact/divs/bank_act.html:15 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:11 UI/Contact/pricelist.html:66 #: UI/accounts/edit.html:104 UI/accounts/edit.html:580 #: UI/business_units/list_classes.html:94 UI/file/internal-file-list.html:31 #: UI/reconciliation/report.html:462 t/data/04-complex_template.html:510 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:178 msgid "Delete" msgstr "Slett" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:203 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:202 msgid "Delete Batch" msgstr "Slett Gruppe" @@ -2339,32 +2267,27 @@ msgstr "Slette Fordelinger" #: UI/Contact/divs/user.html:42 msgid "Delete User" -msgstr "" +msgstr "Slett bruker" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:210 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:209 msgid "Delete Vouchers" msgstr "Slette Kuponger" #: UI/accounts/edit.html:106 UI/accounts/edit.html:582 #: UI/file/internal-file-list.html:33 UI/reconciliation/report.html:467 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:54 msgid "Deleted" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:48 -msgid "Deleting" -msgstr "" +msgstr "Slettet" #: UI/accounts/edit.html:105 UI/accounts/edit.html:581 #: UI/file/internal-file-list.html:32 UI/reconciliation/report.html:466 msgid "Deleting..." -msgstr "" +msgstr "Sletter..." -#: templates/demo/invoice.tex:163 templates/demo/request_quotation.html:110 +#: templates/demo/invoice.tex:167 templates/demo/request_quotation.html:110 msgid "Delivery" msgstr "Levering" -#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:107 old/bin/io.pl:276 +#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:107 old/bin/io.pl:275 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:314 msgid "Delivery Date" msgstr "Leveringsdato" @@ -2394,7 +2317,7 @@ msgstr "Avdeling YTD" msgid "Dep. this run" msgstr "Avdeling denne kjøring" -#: old/bin/aa.pl:584 old/bin/ir.pl:330 old/bin/is.pl:345 old/bin/oe.pl:551 +#: old/bin/aa.pl:583 old/bin/ir.pl:325 old/bin/is.pl:344 old/bin/oe.pl:550 #: UI/asset/edit_asset.html:147 UI/asset/search_asset.html:135 #: UI/payments/payment2.html:76 UI/payments/payments_detail.html:129 msgid "Department" @@ -2458,18 +2381,18 @@ msgstr "Avskrivnings Start" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Warehouse.pm:46 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Product.pm:79 lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:106 #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:93 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:126 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:125 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:148 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:191 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:110 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:513 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:868 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:976 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:142 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:52 lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:137 -#: old/bin/aa.pl:756 old/bin/aa.pl:816 old/bin/am.pl:303 old/bin/ic.pl:1247 -#: old/bin/ic.pl:2003 old/bin/ic.pl:2070 old/bin/ic.pl:724 old/bin/io.pl:1731 -#: old/bin/io.pl:243 old/bin/ir.pl:441 old/bin/is.pl:503 old/bin/oe.pl:1877 -#: old/bin/oe.pl:2078 old/bin/oe.pl:2151 old/bin/oe.pl:2185 old/bin/oe.pl:2430 -#: old/bin/pe.pl:219 old/bin/pe.pl:265 old/bin/pe.pl:294 old/bin/pe.pl:945 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:976 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:140 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:50 lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:137 +#: old/bin/aa.pl:755 old/bin/aa.pl:815 old/bin/am.pl:303 old/bin/ic.pl:1244 +#: old/bin/ic.pl:2001 old/bin/ic.pl:2068 old/bin/ic.pl:724 old/bin/io.pl:1669 +#: old/bin/io.pl:242 old/bin/ir.pl:436 old/bin/is.pl:503 old/bin/oe.pl:1891 +#: old/bin/oe.pl:2092 old/bin/oe.pl:2165 old/bin/oe.pl:2199 old/bin/oe.pl:2444 +#: old/bin/pe.pl:206 old/bin/pe.pl:252 old/bin/pe.pl:281 old/bin/pe.pl:928 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:30 UI/Contact/divs/contact_info.html:105 #: UI/Contact/divs/credit.html:28 UI/Contact/divs/credit.html:99 #: UI/Contact/divs/credit.html:100 UI/Contact/pricelist.csv:11 @@ -2489,8 +2412,8 @@ msgstr "Avskrivnings Start" #: UI/reconciliation/report.html:150 UI/reconciliation/report.html:265 #: UI/reconciliation/report.html:338 UI/timecards/timecard-week.html:111 #: UI/timecards/timecard.html:45 templates/demo/bin_list.html:100 -#: templates/demo/bin_list.tex:121 templates/demo/invoice.html:104 -#: templates/demo/invoice.tex:162 templates/demo/packing_list.html:92 +#: templates/demo/bin_list.tex:121 templates/demo/invoice.html:109 +#: templates/demo/invoice.tex:166 templates/demo/packing_list.html:92 #: templates/demo/packing_list.tex:129 templates/demo/pick_list.html:92 #: templates/demo/pick_list.tex:115 templates/demo/printPayment.html:48 #: templates/demo/product_receipt.html:96 templates/demo/purchase_order.html:98 @@ -2499,14 +2422,11 @@ msgstr "Avskrivnings Start" #: templates/demo/timecard.html:91 templates/demo/timecard.html:99 #: templates/demo/timecard.tex:54 templates/demo/timecard.tex:56 #: templates/demo/work_order.html:100 templates/demo/work_order.tex:140 -#: sql/Pg-database.sql:2291 sql/Pg-database.sql:2296 UI/src/views/GIFI.vue:14 -#: UI/src/views/Pricegroups.vue:11 UI/src/views/Languages.vue:12 -#: UI/src/views/SIC.vue:14 UI/src/views/Warehouses.vue:9 -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:11 +#: sql/Pg-database.sql:2291 sql/Pg-database.sql:2296 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" -#: old/bin/pe.pl:171 +#: old/bin/pe.pl:158 msgid "Description Translations" msgstr "Beskrivelsesoversettelser" @@ -2516,7 +2436,7 @@ msgstr "Beskrivelsesoversettelser" msgid "Description:" msgstr "Beskrivelse:" -#: old/bin/pe.pl:808 UI/Reports/filters/aging.html:63 +#: old/bin/pe.pl:791 UI/Reports/filters/aging.html:63 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:228 msgid "Detail" msgstr "Detalj" @@ -2534,13 +2454,13 @@ msgstr "Deaktiver Tilbake Knapp" msgid "Disc" msgstr "Rab" -#: templates/demo/invoice.html:109 templates/demo/invoice.tex:167 +#: templates/demo/invoice.html:114 templates/demo/invoice.tex:171 #: templates/demo/sales_order.html:105 templates/demo/sales_order.tex:137 #: templates/demo/sales_quotation.html:87 msgid "Disc %" msgstr "Rab %" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:945 old/bin/ic.pl:1099 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:945 old/bin/ic.pl:1096 #: UI/Contact/divs/credit.html:180 UI/Contact/divs/credit.html:181 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:303 UI/accounts/edit.html:377 #: UI/accounts/edit.html:427 UI/payments/payments_detail.html:340 @@ -2548,7 +2468,6 @@ msgid "Discount" msgstr "Rabatt" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Business_Type.pm:57 -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:12 msgid "Discount (%)" msgstr "Rabatt (%)" @@ -2577,11 +2496,11 @@ msgstr "Deponert Metode" msgid "Disposal Report [_1] on date [_2]" msgstr "Deponert Rapport [_1] på dato [_2]" -#: lib/LedgerSMB.pm:539 +#: lib/LedgerSMB.pm:542 msgid "Division by 0 error" msgstr "Feil, dividert på 0" -#: old/bin/io.pl:1944 +#: old/bin/io.pl:1859 msgid "Do not keep field empty [_1]" msgstr "Doble kundenummer" @@ -2589,11 +2508,11 @@ msgstr "Doble kundenummer" msgid "Document Type" msgstr "Dokumenttype" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:522 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:535 msgid "Don't know what to do with backup" msgstr "Vei ikke hvordan å bruke backup" -#: old/bin/oe.pl:1976 old/bin/oe.pl:1984 +#: old/bin/oe.pl:1990 old/bin/oe.pl:1998 msgid "Done" msgstr "Ferdig" @@ -2605,11 +2524,7 @@ msgstr "Doble kundenummer" msgid "Double vendornumbers" msgstr "Doble leverandørnummer" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:111 -msgid "Download: " -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:1613 +#: old/bin/aa.pl:1610 msgid "Draft Posted" msgstr "Kladd Sendt" @@ -2621,9 +2536,9 @@ msgstr "Søk kladd" msgid "Draft Type" msgstr "Kladd type" -#: old/bin/aa.pl:152 old/bin/ir.pl:122 old/bin/is.pl:131 +#: old/bin/aa.pl:151 old/bin/ir.pl:121 old/bin/is.pl:130 msgid "Draft deleted" -msgstr "" +msgstr "Utkast slettet" #: sql/Pg-database.sql:2332 msgid "Drafts" @@ -2643,7 +2558,7 @@ msgstr "Dropdowns" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:292 #: templates/demo/ap_transaction.html:64 templates/demo/ap_transaction.tex:77 #: templates/demo/ar_transaction.html:62 templates/demo/ar_transaction.tex:94 -#: templates/demo/invoice.html:80 templates/demo/invoice.tex:146 +#: templates/demo/invoice.html:85 templates/demo/invoice.tex:150 #: templates/demo/receipt.tex:80 templates/demo/statement.html:66 msgid "Due" msgstr "Forfall" @@ -2651,14 +2566,14 @@ msgstr "Forfall" #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:135 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:107 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:268 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:298 old/bin/aa.pl:788 -#: old/bin/ir.pl:472 old/bin/is.pl:545 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:298 old/bin/aa.pl:787 +#: old/bin/ir.pl:467 old/bin/is.pl:558 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:234 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:381 msgid "Due Date" msgstr "Forfallsdato" -#: old/bin/aa.pl:1483 +#: old/bin/aa.pl:1481 msgid "Due Date missing!" msgstr "Forfallsdato mangler!" @@ -2670,12 +2585,12 @@ msgstr "Dublikat bruker funnet: Import bruker" msgid "Duplicate employee numbers" msgstr "Ansattnummer finnes fra før" -#: old/bin/am.pl:316 old/bin/arap.pl:406 old/bin/is.pl:1018 old/bin/oe.pl:1983 +#: old/bin/am.pl:316 old/bin/arap.pl:406 old/bin/is.pl:1029 old/bin/oe.pl:1997 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:57 msgid "E-mail" msgstr "Epost" -#: old/bin/am.pl:950 +#: old/bin/am.pl:969 msgid "E-mail address missing!" msgstr "Epost-adresse mangler!" @@ -2687,26 +2602,22 @@ msgstr "" msgid "E-mail message" msgstr "E-post melding" -#: old/bin/printer.pl:161 -msgid "E-mailed" -msgstr "Epost sendt" - #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/ECA.pm:77 msgid "ECA Income Statement" msgstr "Selvangivelse" -#: old/bin/aa.pl:158 old/bin/arapprn.pl:67 UI/Contact/divs/address.html:56 +#: old/bin/aa.pl:157 old/bin/arapprn.pl:67 UI/Contact/divs/address.html:56 #: UI/Contact/divs/company.html:9 UI/Contact/divs/contact_info.html:10 #: UI/Contact/divs/person.html:8 UI/templates/widget.html:129 #: t/data/04-complex_template.html:506 msgid "Edit" msgstr "Endre" -#: old/bin/aa.pl:505 old/bin/aa.pl:543 +#: old/bin/aa.pl:504 old/bin/aa.pl:542 msgid "Edit AP Transaction" msgstr "Endre Leverandører Postering" -#: old/bin/aa.pl:504 +#: old/bin/aa.pl:503 msgid "Edit AR Transaction" msgstr "Endre Kunde Postering" @@ -2718,11 +2629,11 @@ msgstr "Endre montering" msgid "Edit Asset Class" msgstr "Endre Eiendel Klasse" -#: old/bin/is.pl:149 +#: old/bin/is.pl:148 msgid "Edit Credit Invoice" msgstr "Endre Kreditfaktura" -#: old/bin/aa.pl:541 +#: old/bin/aa.pl:540 msgid "Edit Credit Note" msgstr "Endre Kreditnota" @@ -2730,15 +2641,15 @@ msgstr "Endre Kreditnota" msgid "Edit Customer" msgstr "Endre kundeopplysninger" -#: old/bin/is.pl:146 +#: old/bin/is.pl:145 msgid "Edit Customer Return" msgstr "Endre Kunde retur" -#: old/bin/aa.pl:539 +#: old/bin/aa.pl:538 msgid "Edit Debit Note" msgstr "Endre Faktura" -#: old/bin/pe.pl:418 +#: old/bin/pe.pl:405 msgid "Edit Description Translations" msgstr "Endre beskrivelsesoversettelser" @@ -2747,7 +2658,7 @@ msgstr "Endre beskrivelsesoversettelser" msgid "Edit Employee" msgstr "Endre ansatt" -#: old/bin/pe.pl:89 +#: old/bin/pe.pl:76 msgid "Edit Group" msgstr "Endre gruppe" @@ -2759,11 +2670,11 @@ msgstr "Endre arbeid/kostnader" msgid "Edit Part" msgstr "Endre vare" -#: old/bin/oe.pl:101 +#: old/bin/oe.pl:100 msgid "Edit Purchase Order" msgstr "Endre innkjøpsordre" -#: old/bin/oe.pl:115 +#: old/bin/oe.pl:114 msgid "Edit Quotation" msgstr "Endre tilbud" @@ -2771,15 +2682,15 @@ msgstr "Endre tilbud" msgid "Edit Reporting Unit" msgstr "Endre Rapport Enhet" -#: old/bin/oe.pl:111 +#: old/bin/oe.pl:110 msgid "Edit Request for Quotation" msgstr "Endre ønske om tilbud" -#: old/bin/is.pl:152 +#: old/bin/is.pl:151 msgid "Edit Sales Invoice" msgstr "Endre Utgående Faktura" -#: old/bin/oe.pl:106 +#: old/bin/oe.pl:105 msgid "Edit Sales Order" msgstr "Endre salgsordre" @@ -2799,14 +2710,18 @@ msgstr "Endre bruker" msgid "Edit Vendor" msgstr "Endre leverandør" -#: old/bin/ir.pl:143 +#: old/bin/ir.pl:142 msgid "Edit Vendor Invoice" msgstr "Endre Inngående Faktura" -#: old/bin/ir.pl:137 +#: old/bin/ir.pl:136 msgid "Edit Vendor Return" msgstr "Endre Leverandør Retur" +#: UI/budgetting/budget_entry.html:7 +msgid "Edit budget" +msgstr "" + #: UI/Contact/divs/user.html:17 UI/setup/edit_user.html:14 msgid "Editing User" msgstr "Endre Bruker" @@ -2835,8 +2750,8 @@ msgstr "Eleve-o" msgid "Email" msgstr "E-mail" -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:254 lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:185 -#: old/bin/aa.pl:611 old/bin/oe.pl:575 old/bin/pe.pl:772 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:254 lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:183 +#: old/bin/aa.pl:610 old/bin/oe.pl:574 old/bin/pe.pl:755 #: UI/Contact/divs/employee.html:2 UI/Reports/filters/contact_search.html:73 #: UI/timecards/entry_filter.html:12 t/data/04-complex_template.html:43 #: templates/demo/ap_transaction.html:76 templates/demo/ap_transaction.tex:84 @@ -2910,7 +2825,7 @@ msgstr "Slutt dato:" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:78 msgid "End date" -msgstr "" +msgstr "Sluttdato" #: UI/Reports/filters/trial_balance.html:10 msgid "Ending" @@ -2969,7 +2884,7 @@ msgstr "Lagt inn ved" msgid "Entered at: [_1]" msgstr "Lagt inn ved: [_1]" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:296 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:294 #: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:144 sql/Pg-database.sql:728 msgid "Entity" msgstr "Eksisterende" @@ -2978,11 +2893,11 @@ msgstr "Eksisterende" msgid "Entity Class" msgstr "Eksisterende Klasse" -#: old/bin/ir.pl:411 old/bin/is.pl:465 old/bin/oe.pl:469 +#: old/bin/ir.pl:406 old/bin/is.pl:464 old/bin/oe.pl:468 msgid "Entity Code" msgstr "Eksisterende Kode" -#: old/bin/aa.pl:724 +#: old/bin/aa.pl:723 msgid "Entity Control Code" msgstr "Eksisterende Kontollkode" @@ -2996,13 +2911,13 @@ msgstr "Navn på enhet" #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:122 msgid "Entity number" -msgstr "" +msgstr "Enhetsnummer" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:122 msgid "Entry ID" msgstr "Eksisterende ID" -#: old/bin/printer.pl:112 UI/templates/widget.html:49 +#: old/bin/printer.pl:111 UI/templates/widget.html:49 msgid "Envelope" msgstr "Konvulutt" @@ -3028,22 +2943,18 @@ msgstr "Egenkapital (midlertidig)" msgid "Equity to Liabilities" msgstr "Egenkapital til Gjeld" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:476 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:483 msgid "Error creating backup file" msgstr "Feil ved kreering av backup fil" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/vouchers.pm:114 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/vouchers.pm:113 msgid "Error creating batch. Please try again." msgstr "Feil ved kreering av Gruppe fil. Prøv igjen." -#: lib/LedgerSMB.pm:543 +#: lib/LedgerSMB.pm:546 msgid "Error from Function:" msgstr "Feil fra Funksjon " -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:71 -msgid "Error loading data..." -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/account.pm:162 msgid "Error: Cannot include summary account in other dropdown menus" msgstr "Feil: Kan ikke inkludere sumkonto i andre nedtrekksmenyer" @@ -3056,20 +2967,20 @@ msgstr "Est. Levetid" msgid "Every" msgstr "Hver" -#: old/bin/aa.pl:987 old/bin/ir.pl:822 old/bin/is.pl:917 +#: old/bin/aa.pl:986 old/bin/ir.pl:814 old/bin/is.pl:928 msgid "Exch" msgstr "Vxl" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:117 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:952 old/bin/aa.pl:561 old/bin/ir.pl:308 -#: old/bin/is.pl:325 old/bin/oe.pl:1558 old/bin/oe.pl:376 old/bin/oe.pl:384 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:952 old/bin/aa.pl:560 old/bin/ir.pl:303 +#: old/bin/is.pl:324 old/bin/oe.pl:1572 old/bin/oe.pl:375 old/bin/oe.pl:383 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:50 UI/Reports/filters/payments.html:113 #: UI/payments/payment2.html:136 UI/payments/payments_detail.html:148 #: UI/payments/payments_detail.html:157 UI/payments/use_overpayment2.html:98 msgid "Exchange Rate" msgstr "Vekslingskurs" -#: old/bin/aa.pl:1516 old/bin/ir.pl:1298 old/bin/is.pl:1392 +#: old/bin/aa.pl:1514 old/bin/ir.pl:1287 old/bin/is.pl:1401 msgid "Exchange rate for payment missing!" msgstr "Vekslingskurs for betaling mangler!" @@ -3077,13 +2988,13 @@ msgstr "Vekslingskurs for betaling mangler!" msgid "Exchange rate hasn't been defined!" msgstr "Vekslingskurs er ikke definert!" -#: old/bin/aa.pl:1498 old/bin/ir.pl:1278 old/bin/is.pl:1372 old/bin/oe.pl:1176 +#: old/bin/aa.pl:1496 old/bin/ir.pl:1267 old/bin/is.pl:1381 old/bin/oe.pl:1190 msgid "Exchange rate missing!" msgstr "Vekslingskurs mangler!" #: UI/email.html:143 msgid "Expansion" -msgstr "" +msgstr "Utvidelse" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Adj_Details.pm:104 msgid "Expected" @@ -3111,7 +3022,7 @@ msgstr "Utgifter" msgid "Experimental features" msgstr "Eksperimentelle funksjoner" -#: old/bin/io.pl:253 templates/demo/invoice.html:110 +#: old/bin/io.pl:252 templates/demo/invoice.html:115 msgid "Extended" msgstr "Sum" @@ -3119,10 +3030,6 @@ msgstr "Sum" msgid "Extra Used" msgstr "Ekstra Brukt" -#: UI/src/views/Home.vue:36 -msgid "FAQ" -msgstr "" - #: UI/budgetting/budget_entry.html:59 UI/journal/journal_entry.html:110 #: UI/journal/journal_entry.html:155 msgid "FX" @@ -3144,26 +3051,10 @@ msgstr "" msgid "FX Debits" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:73 UI/src/components/ConfigTable.vue:33 -msgid "Failed" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:58 -msgid "Failed to process server response" -msgstr "" - -#: old/bin/pe.pl:1218 +#: old/bin/pe.pl:1201 msgid "Failed to save order!" msgstr "Kunne ikke lagre Ordre!" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:51 -msgid "Failure processing CSV" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:44 -msgid "Failure sending CSV" -msgstr "" - #: templates/demo/ar_transaction.html:48 templates/demo/ar_transaction.tex:43 #: templates/demo/letterhead.tex:49 msgid "Fax:" @@ -3171,7 +3062,7 @@ msgstr "Faks:" #: templates/demo/ap_transaction.html:49 templates/demo/ar_transaction.tex:81 #: templates/demo/bin_list.html:52 templates/demo/bin_list.html:63 -#: templates/demo/invoice.html:53 templates/demo/invoice.html:65 +#: templates/demo/invoice.html:57 templates/demo/invoice.html:70 #: templates/demo/letterhead.html:48 templates/demo/packing_list.html:53 #: templates/demo/pick_list.html:53 templates/demo/product_receipt.html:52 #: templates/demo/product_receipt.html:62 templates/demo/product_receipt.tex:72 @@ -3190,11 +3081,11 @@ msgstr "Faks:" msgid "Fax: [_1]" msgstr "Faks: [_1]" -#: old/bin/aa.pl:85 old/bin/gl.pl:75 old/bin/io.pl:77 +#: old/bin/aa.pl:84 old/bin/gl.pl:75 old/bin/io.pl:76 msgid "Feb" msgstr "feb" -#: lib/LedgerSMB.pm:616 old/bin/aa.pl:71 old/bin/gl.pl:61 old/bin/io.pl:63 +#: lib/LedgerSMB.pm:619 old/bin/aa.pl:70 old/bin/gl.pl:61 old/bin/io.pl:62 msgid "February" msgstr "februar" @@ -3224,22 +3115,22 @@ msgstr "Filnavn" msgid "File Type" msgstr "Filtype" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:136 old/bin/aa.pl:1181 old/bin/aa.pl:1200 -#: old/bin/ic.pl:857 old/bin/ic.pl:876 old/bin/ir.pl:1003 old/bin/ir.pl:984 -#: old/bin/is.pl:1071 old/bin/is.pl:1090 old/bin/oe.pl:861 old/bin/oe.pl:880 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:136 old/bin/aa.pl:1178 old/bin/aa.pl:1197 +#: old/bin/ic.pl:854 old/bin/ic.pl:873 old/bin/ir.pl:972 old/bin/ir.pl:991 +#: old/bin/is.pl:1079 old/bin/is.pl:1098 old/bin/oe.pl:875 old/bin/oe.pl:894 #: UI/Contact/divs/files.html:9 UI/lib/attachments.html:8 #: UI/lib/attachments.html:29 msgid "File name" msgstr "Filnavn" -#: old/bin/aa.pl:1182 old/bin/aa.pl:1201 old/bin/ic.pl:858 old/bin/ic.pl:877 -#: old/bin/ir.pl:1004 old/bin/ir.pl:985 old/bin/is.pl:1072 old/bin/is.pl:1091 -#: old/bin/oe.pl:862 old/bin/oe.pl:881 UI/lib/attachments.html:9 +#: old/bin/aa.pl:1179 old/bin/aa.pl:1198 old/bin/ic.pl:855 old/bin/ic.pl:874 +#: old/bin/ir.pl:973 old/bin/ir.pl:992 old/bin/is.pl:1080 old/bin/is.pl:1099 +#: old/bin/oe.pl:876 old/bin/oe.pl:895 UI/lib/attachments.html:9 #: UI/lib/attachments.html:30 msgid "File type" msgstr "Filtype" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:193 UI/Contact/divs/files.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:191 UI/Contact/divs/files.html:2 msgid "Files" msgstr "Filer" @@ -3331,7 +3222,7 @@ msgstr "Fjorten" msgid "Fri" msgstr "Fri" -#: old/bin/ic.pl:1102 old/bin/oe.pl:2159 old/bin/pe.pl:743 +#: old/bin/ic.pl:1099 old/bin/oe.pl:2173 old/bin/pe.pl:726 #: UI/Contact/divs/credit.html:446 UI/Reports/co/filter_bm.html:20 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:38 UI/Reports/filters/contact_search.html:129 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:125 @@ -3363,7 +3254,7 @@ msgstr "Fra Dato" msgid "From File" msgstr "Fra Fil" -#: old/bin/oe.pl:2172 +#: old/bin/oe.pl:2186 msgid "From Warehouse" msgstr "Fra Lager" @@ -3377,7 +3268,7 @@ msgstr "Fra Dato" msgid "Full" msgstr "Full" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1264 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1276 msgid "Full Permissions" msgstr "Fulle Rettigheter" @@ -3400,7 +3291,7 @@ msgid "GIFI accounts not in \"gifi\" table" msgstr "SRU kontoer ikke i \"sru\" tabeller" #: old/bin/am.pl:323 UI/Reports/filters/unapproved.html:7 -#: UI/setup/complete.html:24 UI/setup/confirm_operation.html:129 +#: UI/setup/complete.html:86 UI/setup/confirm_operation.html:136 msgid "GL" msgstr "Hovedbok" @@ -3410,7 +3301,7 @@ msgstr "GL Referansenummer" #: UI/templates/widget.html:29 msgid "GL transaction" -msgstr "" +msgstr "Hovedbokspostering" #: UI/accounts/edit.html:535 msgid "Gain" @@ -3453,11 +3344,11 @@ msgstr "Generer" msgid "Generate Control Code" msgstr "Generer Kontrollkode" -#: old/bin/oe.pl:2540 +#: old/bin/oe.pl:2554 msgid "Generate Orders" msgstr "Generer orderere" -#: old/bin/oe.pl:2445 +#: old/bin/oe.pl:2459 msgid "Generate Purchase Orders" msgstr "Generer innkjøpsorderere" @@ -3465,7 +3356,7 @@ msgstr "Generer innkjøpsorderere" msgid "Generate Purchase Orders from Sales Orders" msgstr "Generer Innkjøpsordre fra Salgsordre" -#: old/bin/pe.pl:1043 old/bin/pe.pl:778 old/bin/pe.pl:953 +#: old/bin/pe.pl:1026 old/bin/pe.pl:761 old/bin/pe.pl:936 msgid "Generate Sales Orders" msgstr "Generer salgsorderer" @@ -3473,10 +3364,6 @@ msgstr "Generer salgsorderer" msgid "Generate Sales Orders from Purchase Orders" msgstr "Generer Salgsordre fra Innkjøpsordre" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:31 -msgid "Getting latest data" -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/person.html:72 msgid "Given Name" msgstr "Fornavn" @@ -3497,25 +3384,25 @@ msgstr "Varer og Tjeneste Historikk" msgid "Grand Total" msgstr "Grand Total" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Partsgroups.pm:55 old/bin/ic.pl:1256 -#: old/bin/ic.pl:396 old/bin/io.pl:279 old/bin/oe.pl:2082 old/bin/oe.pl:2155 -#: old/bin/oe.pl:2190 old/bin/pe.pl:127 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Partsgroups.pm:55 old/bin/ic.pl:1253 +#: old/bin/ic.pl:396 old/bin/io.pl:278 old/bin/oe.pl:2096 old/bin/oe.pl:2169 +#: old/bin/oe.pl:2204 old/bin/pe.pl:114 msgid "Group" msgstr "Gruppe" -#: old/bin/pe.pl:183 +#: old/bin/pe.pl:170 msgid "Group Translations" msgstr "Gruppe oversettelser" -#: old/bin/pe.pl:79 +#: old/bin/pe.pl:66 msgid "Group deleted!" msgstr "Slettet gruppe!" -#: old/bin/pe.pl:61 +#: old/bin/pe.pl:48 msgid "Group missing!" msgstr "Mangler gruppe!" -#: old/bin/pe.pl:63 +#: old/bin/pe.pl:50 msgid "Group saved!" msgstr "Lagret gruppe!" @@ -3525,7 +3412,7 @@ msgstr "Personal" #: UI/Reports/PNL.html:113 UI/Reports/balance_sheet.html:113 msgid "HTML" -msgstr "" +msgstr "HTML" #: sql/Pg-database.sql:2336 msgid "HTML Templates" @@ -3575,7 +3462,7 @@ msgstr "Hundre" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Asset_Class.pm:71 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/TemplateTrans.pm:88 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:200 lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:97 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:105 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:104 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:132 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:644 lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:138 @@ -3606,8 +3493,7 @@ msgid "Images in Templates" msgstr "Bilder i Maler" #: UI/setup/edit_user.html:64 sql/Pg-database.sql:2242 sql/Pg-database.sql:2352 -#: sql/Pg-database.sql:2367 sql/Pg-database.sql:2372 UI/src/views/GIFI.vue:31 -#: UI/src/views/SIC.vue:31 +#: sql/Pg-database.sql:2367 sql/Pg-database.sql:2372 msgid "Import" msgstr "Import" @@ -3635,6 +3521,10 @@ msgstr "Importer SRU" msgid "Import Inventory" msgstr "Importer Lagerbeholdning" +#: UI/asset/import_asset.html:4 +msgid "Import assets" +msgstr "" + #: UI/Contact/divs/user.html:97 UI/setup/new_user.html:53 msgid "Import existing user" msgstr "Importer eksisterende bruker" @@ -3656,7 +3546,7 @@ msgid "" "values where these are currently missing but required." msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:126 +#: old/bin/printer.pl:125 msgid "In-line" msgstr "Inne i" @@ -3723,7 +3613,7 @@ msgstr "Inntekts Filer" msgid "Incorrect Password" msgstr "Ugyldig Passord" -#: old/bin/ic.pl:1263 +#: old/bin/ic.pl:1260 msgid "Individual Items" msgstr "Individuelle elementer" @@ -3734,7 +3624,7 @@ msgid "" "charge." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:535 +#: lib/LedgerSMB.pm:538 msgid "Internal Database Error" msgstr "Intern Database Error" @@ -3742,8 +3632,8 @@ msgstr "Intern Database Error" msgid "Internal Files" msgstr "Interne Filer" -#: old/bin/aa.pl:956 old/bin/ir.pl:737 old/bin/ir.pl:745 old/bin/is.pl:831 -#: old/bin/is.pl:839 old/bin/oe.pl:773 +#: old/bin/aa.pl:955 old/bin/ir.pl:729 old/bin/ir.pl:737 old/bin/is.pl:842 +#: old/bin/is.pl:850 old/bin/oe.pl:787 msgid "Internal Notes" msgstr "Interne notater" @@ -3751,15 +3641,15 @@ msgstr "Interne notater" msgid "Invalid Reporting Basis" msgstr "Invalid Rapport Grunnlag" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:472 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:479 msgid "Invalid backup request" msgstr "Invalid backup forespørsel" -#: lib/LedgerSMB.pm:538 +#: lib/LedgerSMB.pm:541 msgid "Invalid date/time entered" msgstr "Invalid Dato/Tid lagt inn" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1170 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1177 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1182 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1189 msgid "Invalid request" msgstr "Ugyldig forespørsel" @@ -3792,24 +3682,24 @@ msgstr "Varebeholdning" msgid "Inventory and COGS" msgstr "Lagerbeholdning og Varekostnad" -#: old/bin/ic.pl:1790 +#: old/bin/ic.pl:1788 msgid "" "Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!" msgstr "" "Varebeholdning må være null for at du kan sette denne monteringen som " "foreldet!" -#: old/bin/ic.pl:1789 +#: old/bin/ic.pl:1787 msgid "Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!" msgstr "" "Varebeholdning må være null for at du kan sette denne sammensetningen som " "foreldet!" -#: old/bin/oe.pl:2027 +#: old/bin/oe.pl:2041 msgid "Inventory saved!" msgstr "Varebeholdning lagret" -#: old/bin/oe.pl:2297 +#: old/bin/oe.pl:2311 msgid "Inventory transferred!" msgstr "Varebeholdning overført" @@ -3817,18 +3707,18 @@ msgstr "Varebeholdning overført" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:303 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:176 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:268 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:941 old/bin/am.pl:977 old/bin/io.pl:1157 -#: old/bin/is.pl:1396 old/bin/is.pl:272 old/bin/printer.pl:49 -#: UI/templates/widget.html:51 templates/demo/invoice.html:16 -#: templates/demo/invoice.tex:138 templates/demo/printPayment.html:44 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:941 old/bin/am.pl:996 old/bin/io.pl:1087 +#: old/bin/is.pl:1405 old/bin/is.pl:271 old/bin/printer.pl:48 +#: UI/templates/widget.html:51 templates/demo/invoice.html:20 +#: templates/demo/invoice.tex:142 templates/demo/printPayment.html:44 #: sql/Pg-database.sql:729 sql/Pg-database.sql:2308 sql/Pg-database.sql:2407 msgid "Invoice" msgstr "Faktura" #: templates/demo/ap_transaction.html:56 templates/demo/ap_transaction.tex:75 #: templates/demo/ar_transaction.html:54 templates/demo/ar_transaction.tex:92 -#: templates/demo/check_base.tex:66 templates/demo/invoice.html:78 -#: templates/demo/invoice.tex:145 templates/demo/packing_list.html:65 +#: templates/demo/check_base.tex:66 templates/demo/invoice.html:83 +#: templates/demo/invoice.tex:149 templates/demo/packing_list.html:65 #: templates/demo/packing_list.tex:102 templates/demo/pick_list.html:65 #: templates/demo/pick_list.tex:95 templates/demo/product_receipt.html:74 #: templates/demo/product_receipt.tex:121 templates/demo/statement.html:63 @@ -3836,28 +3726,28 @@ msgstr "Faktura" msgid "Invoice #" msgstr "Faktura nummer" -#: old/bin/aa.pl:780 old/bin/ir.pl:464 old/bin/is.pl:537 +#: old/bin/aa.pl:779 old/bin/ir.pl:459 old/bin/is.pl:550 msgid "Invoice Created" msgstr "Faktura Opprettet" -#: old/bin/aa.pl:1484 +#: old/bin/aa.pl:1482 msgid "Invoice Created Date missing!" msgstr "Faktura Opprettet Dato mangler!" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:125 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:96 old/bin/aa.pl:784 old/bin/ir.pl:468 -#: old/bin/is.pl:541 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:158 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:96 old/bin/aa.pl:783 old/bin/ir.pl:463 +#: old/bin/is.pl:554 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:158 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:307 msgid "Invoice Date" msgstr "Fakturadato" -#: old/bin/aa.pl:1482 old/bin/io.pl:1270 old/bin/ir.pl:1263 old/bin/is.pl:1357 +#: old/bin/aa.pl:1480 old/bin/io.pl:1200 old/bin/ir.pl:1252 old/bin/is.pl:1366 msgid "Invoice Date missing!" msgstr "Fakturadato mangler!" -#: UI/setup/complete.html:25 +#: UI/setup/complete.html:88 msgid "Invoice Lines" -msgstr "" +msgstr "Fakturalinjer" #: templates/demo/receipt.tex:79 msgid "Invoice No." @@ -3867,8 +3757,8 @@ msgstr "Fakturanummer." #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:67 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:90 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Invoice.pm:81 -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:93 old/bin/aa.pl:771 -#: old/bin/ir.pl:454 old/bin/is.pl:528 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:93 old/bin/aa.pl:770 +#: old/bin/ir.pl:449 old/bin/is.pl:541 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:137 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:89 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:286 UI/asset/edit_asset.html:205 @@ -3877,7 +3767,7 @@ msgstr "Fakturanummer." msgid "Invoice Number" msgstr "Fakturanummer" -#: old/bin/io.pl:1280 +#: old/bin/io.pl:1210 msgid "Invoice Number missing!" msgstr "Fakturanummer mangler!" @@ -3915,9 +3805,9 @@ msgstr "Fakturasum" msgid "Invoices" msgstr "Fakturaer" -#: old/bin/ic.pl:1237 old/bin/io.pl:238 UI/payments/payment2.html:344 +#: old/bin/ic.pl:1234 old/bin/io.pl:237 UI/payments/payment2.html:344 #: templates/demo/bin_list.html:98 templates/demo/bin_list.tex:120 -#: templates/demo/invoice.html:102 templates/demo/invoice.tex:160 +#: templates/demo/invoice.html:107 templates/demo/invoice.tex:164 #: templates/demo/packing_list.html:90 templates/demo/packing_list.tex:128 #: templates/demo/pick_list.html:90 templates/demo/pick_list.tex:114 #: templates/demo/product_receipt.html:94 templates/demo/purchase_order.html:96 @@ -3927,14 +3817,10 @@ msgstr "Fakturaer" msgid "Item" msgstr "Artikkel" -#: old/bin/ic.pl:1969 +#: old/bin/ic.pl:1967 msgid "Item deleted!" msgstr "Elementet slettet!" -#: old/bin/io.pl:625 -msgid "Item not on file!" -msgstr "Elementet mangler i databasen!" - #: UI/Reports/filters/search_goods.html:128 msgid "Items Found In" msgstr "Artikkel Funnet i" @@ -3943,7 +3829,7 @@ msgstr "Artikkel Funnet i" msgid "Items returned are subject to a 10% restocking charge." msgstr "Returnerte varer blir belastet med 10% i behandlings kostnader. " -#: templates/demo/invoice.html:212 templates/demo/packing_list.html:135 +#: templates/demo/invoice.html:217 templates/demo/packing_list.html:135 msgid "" "Items returned are subject to a 10% restocking charge. A return authorization " "must be obtained from [_1] before goods are returned. Returns must be shipped " @@ -3954,18 +3840,14 @@ msgstr "" "fra [_1] før varer returneres. Returer må sendes forhåndsbetalt og " "tilstrekkelig forsikret. [_1] er ikke ansvarlig for skader under transport." -#: old/bin/aa.pl:84 old/bin/gl.pl:74 old/bin/io.pl:76 +#: old/bin/aa.pl:83 old/bin/gl.pl:74 old/bin/io.pl:75 msgid "Jan" msgstr "jan" -#: lib/LedgerSMB.pm:615 old/bin/aa.pl:70 old/bin/gl.pl:60 old/bin/io.pl:62 +#: lib/LedgerSMB.pm:618 old/bin/aa.pl:69 old/bin/gl.pl:60 old/bin/io.pl:61 msgid "January" msgstr "januar" -#: UI/src/components/ServerUI.js:135 -msgid "JavaScript error: " -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:66 #: UI/Contact/divs/employee.html:70 msgid "Job Title" @@ -3983,23 +3865,23 @@ msgstr "Jobb/Prosjekt #" msgid "Journal Entry" msgstr "Postering" -#: UI/setup/complete.html:26 UI/setup/confirm_operation.html:130 +#: UI/setup/complete.html:90 UI/setup/confirm_operation.html:137 msgid "Journal Lines" msgstr "Protokoll Linjer" -#: old/bin/aa.pl:90 old/bin/gl.pl:80 old/bin/io.pl:82 +#: old/bin/aa.pl:89 old/bin/gl.pl:80 old/bin/io.pl:81 msgid "Jul" msgstr "jul" -#: lib/LedgerSMB.pm:621 old/bin/aa.pl:76 old/bin/gl.pl:66 old/bin/io.pl:68 +#: lib/LedgerSMB.pm:624 old/bin/aa.pl:75 old/bin/gl.pl:66 old/bin/io.pl:67 msgid "July" msgstr "juli" -#: old/bin/aa.pl:89 old/bin/gl.pl:79 old/bin/io.pl:81 +#: old/bin/aa.pl:88 old/bin/gl.pl:79 old/bin/io.pl:80 msgid "Jun" msgstr "jun" -#: lib/LedgerSMB.pm:620 old/bin/aa.pl:75 old/bin/gl.pl:65 old/bin/io.pl:67 +#: lib/LedgerSMB.pm:623 old/bin/aa.pl:74 old/bin/gl.pl:65 old/bin/io.pl:66 #: t/data/04-strings-for-translation.html:6 msgid "June" msgstr "juni" @@ -4034,15 +3916,15 @@ msgstr "Arbeide/Tjenester" #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:105 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Language.pm:65 -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Templates.pm:72 old/bin/pe.pl:298 -#: old/bin/pe.pl:471 UI/Contact/divs/credit.html:289 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Templates.pm:72 old/bin/pe.pl:285 +#: old/bin/pe.pl:458 UI/Contact/divs/credit.html:289 #: UI/Contact/divs/credit.html:290 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:237 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:259 UI/users/preferences.html:100 #: sql/Pg-database.sql:2338 msgid "Language" msgstr "Språk" -#: old/bin/pe.pl:394 +#: old/bin/pe.pl:381 msgid "Languages not defined!" msgstr "Språkene er ikke definert!" @@ -4068,7 +3950,7 @@ msgstr "Siste Oppdatering" msgid "Last name" msgstr "Etternavn" -#: old/bin/oe.pl:2441 sql/Pg-database.sql:241 +#: old/bin/oe.pl:2455 sql/Pg-database.sql:241 msgid "Lead" msgstr "Lede" @@ -4077,7 +3959,7 @@ msgstr "Lede" msgid "Lead Time" msgstr "Lede Tid" -#: old/bin/ic.pl:1004 +#: old/bin/ic.pl:1001 msgid "Leadtime" msgstr "forsinkelsestid" @@ -4085,57 +3967,61 @@ msgstr "forsinkelsestid" msgid "Ledger sum" msgstr "Hovedbok sum" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:231 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:233 msgid "LedgerSMB 1.10 db found." -msgstr "" +msgstr "LedgerSMB 1.10 database funnet." -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:236 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:238 msgid "LedgerSMB 1.11 db found." -msgstr "" +msgstr "LedgerSMB 1.11 database funnet." -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:241 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:243 msgid "LedgerSMB 1.12 db found." +msgstr "LedgerSMB 1.12 database funnet." + +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:248 +msgid "LedgerSMB 1.13 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:190 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:192 msgid "LedgerSMB 1.2 db found." msgstr "LedgerSMB 1.2 db found." -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:195 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:197 msgid "LedgerSMB 1.3 db found." msgstr "LedgerSMB 1.3 db found." -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:200 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:202 msgid "LedgerSMB 1.4 db found." msgstr "LedgerSMB 1.4 db found." -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:206 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:208 msgid "LedgerSMB 1.5 db found." msgstr "LedgerSMB 1.5 db found." -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:211 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:213 msgid "LedgerSMB 1.6 db found." msgstr "LedgerSMB 1.6 database funnet" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:216 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:218 msgid "LedgerSMB 1.7 db found." msgstr "LedgerSMB 1.7 database funnet." -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:221 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:223 msgid "LedgerSMB 1.8 db found." msgstr "LedgerSMB 1.8 database funnet." -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:226 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:228 msgid "LedgerSMB 1.9 db found." msgstr "LedgerSMB 1.9 database funnet." -#: UI/setup/complete.html:17 UI/setup/confirm_operation.html:123 +#: UI/setup/complete.html:76 UI/setup/confirm_operation.html:130 msgid "LedgerSMB Database Statistics" msgstr "LedgerSMB Databasestatistikk" #: UI/setup/consistency_results.html:13 msgid "LedgerSMB consistency check results" -msgstr "" +msgstr "LedgerSMB konsistens-sjekk resultater" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:895 msgid "" @@ -4153,11 +4039,6 @@ msgid "" "need to set as part of the upgrade process." msgstr "" -msgid "" -"LedgerSMB is a double entry accounting system offering a wide\n" -" variety of related functionalities, such as" -msgstr "" - #: UI/setup/upgrade_info.html:73 msgid "" "LedgerSMB supports multiple Accounts payable (AP) accounts per " @@ -4180,9 +4061,6 @@ msgid "" "Please review the selection or select the proper business from the list" msgstr "" -msgid "LedgerSMB {version}" -msgstr "" - #: UI/reconciliation/report.html:67 msgid "Less Outstanding Checks:" msgstr "Mindre Utestående Sjekker:" @@ -4204,6 +4082,18 @@ msgstr "Gjeld" msgid "License Number" msgstr "Lisensnummer" +#: old/bin/io.pl:1593 +msgid "Line 1" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1596 +msgid "Line 2" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1600 +msgid "Line 3" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:176 msgid "Line Item COGS Report" msgstr "Linje Artikkel Varekostnad Rapport" @@ -4216,7 +4106,7 @@ msgstr "Antall linjer" msgid "Link Accounts" msgstr "Kople kontoer" -#: old/bin/ic.pl:1251 +#: old/bin/ic.pl:1248 msgid "List" msgstr "List" @@ -4273,15 +4163,6 @@ msgstr "Vis Firma Typer" msgid "Load Templates" msgstr "Hente Maler" -#: UI/src/components/ServerUI.js:67 -msgid "Loaded" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ServerUI.js:26 UI/src/components/ServerUI.js:40 -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:64 -msgid "Loading..." -msgstr "" - #: UI/asset/edit_asset.html:137 UI/asset/search_asset.html:124 #: UI/payments/payment2.html:36 UI/payments/use_overpayment2.html:32 msgid "Location" @@ -4303,15 +4184,11 @@ msgstr "Låst av [_1]" msgid "Logged out due to inactivity" msgstr "Logget ut på grunn av ikke aktivitet" -#: UI/src/views/LoginPage.vue:114 -msgid "Logging in... Please wait." -msgstr "" - -#: UI/setup/credentials.html:78 UI/src/views/LoginPage.vue:104 +#: UI/setup/credentials.html:78 msgid "Login" msgstr "Login" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1134 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1146 msgid "Login?" msgstr "Logg inn?" @@ -4335,7 +4212,7 @@ msgstr "Tapskonto" msgid "Mailing" msgstr "Forsendelse" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:275 old/bin/ic.pl:959 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:275 old/bin/ic.pl:956 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:86 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:401 msgid "Make" @@ -4365,7 +4242,7 @@ msgstr "" "Forsikre deg om at alle navn kun består av alfanumeriske tegn (og " "understreker) og er minst ett tegn langt" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1263 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1275 msgid "Manage Users" msgstr "Behandle Brukere" @@ -4382,15 +4259,15 @@ msgstr "Behandler" msgid "Manager:" msgstr "Behandler:" -#: old/bin/ir.pl:572 old/bin/is.pl:417 old/bin/is.pl:658 +#: old/bin/ir.pl:564 old/bin/is.pl:416 old/bin/is.pl:669 msgid "Manual" msgstr "Bruksanvisning" -#: old/bin/aa.pl:86 old/bin/gl.pl:76 old/bin/io.pl:78 +#: old/bin/aa.pl:85 old/bin/gl.pl:76 old/bin/io.pl:77 msgid "Mar" msgstr "mar" -#: lib/LedgerSMB.pm:617 old/bin/aa.pl:72 old/bin/gl.pl:62 old/bin/io.pl:64 +#: lib/LedgerSMB.pm:620 old/bin/aa.pl:71 old/bin/gl.pl:62 old/bin/io.pl:63 msgid "March" msgstr "mars" @@ -4407,14 +4284,14 @@ msgstr "Maks antall Fakturaer pr. Sjekktalong" msgid "Max per dropdown" msgstr "Maks pr. nedtrekk" -#: lib/LedgerSMB.pm:619 old/bin/aa.pl:74 old/bin/aa.pl:88 old/bin/gl.pl:64 -#: old/bin/gl.pl:78 old/bin/io.pl:66 old/bin/io.pl:80 +#: lib/LedgerSMB.pm:622 old/bin/aa.pl:73 old/bin/aa.pl:87 old/bin/gl.pl:64 +#: old/bin/gl.pl:78 old/bin/io.pl:65 old/bin/io.pl:79 msgid "May" msgstr "mai" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:160 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:947 -#: old/bin/aa.pl:991 old/bin/ir.pl:611 old/bin/ir.pl:826 old/bin/is.pl:703 -#: old/bin/is.pl:921 UI/Reports/filters/gl.html:73 +#: old/bin/aa.pl:990 old/bin/ir.pl:603 old/bin/ir.pl:818 old/bin/is.pl:714 +#: old/bin/is.pl:932 UI/Reports/filters/gl.html:73 #: UI/Reports/filters/gl.html:297 UI/journal/journal_entry.html:159 #: UI/payments/payment2.html:348 templates/demo/ap_transaction.html:154 msgid "Memo" @@ -4459,7 +4336,7 @@ msgstr "Mime Type" msgid "Min Empty Lines" msgstr "Min. Tomme linjer" -#: old/bin/ic.pl:1104 UI/Contact/pricelist.csv:40 UI/Contact/pricelist.html:52 +#: old/bin/ic.pl:1101 UI/Contact/pricelist.csv:40 UI/Contact/pricelist.html:52 #: UI/Contact/pricelist.tex:54 msgid "Min Qty" msgstr "Min antall" @@ -4476,21 +4353,17 @@ msgstr "Min. Skattepliktig" msgid "Mismatched Transactions (from upload)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:279 old/bin/ic.pl:960 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:279 old/bin/ic.pl:957 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:96 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:408 msgid "Model" msgstr "Modell" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:156 -msgid "Modify" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:114 msgid "Mon" msgstr "Man" -#: old/bin/am.pl:270 old/bin/pe.pl:729 UI/Reports/co/filter_bm.html:57 +#: old/bin/am.pl:270 old/bin/pe.pl:712 UI/Reports/co/filter_bm.html:57 #: UI/lib/report_base.html:177 UI/lib/report_base.html:259 msgid "Month" msgstr "Måned" @@ -4503,7 +4376,7 @@ msgstr "Måned(er)" msgid "Months" msgstr "Måneder" -#: lib/LedgerSMB.pm:551 +#: lib/LedgerSMB.pm:554 msgid "More information has been reported in the error logs" msgstr "Mere informasjon finnes i error loggene" @@ -4538,7 +4411,6 @@ msgstr "INGEN" #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/ECA.pm:86 old/bin/arap.pl:163 #: UI/Contact/divs/company.html:61 UI/Reports/filters/contact_search.html:42 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:31 UI/payments/payments_detail.html:225 -#: UI/src/views/Countries.vue:13 msgid "Name" msgstr "Navn" @@ -4554,7 +4426,7 @@ msgstr "Netto bokført verdi" msgid "Net Due" msgstr "Netto Forfall" -#: old/bin/aa.pl:601 old/bin/ir.pl:325 old/bin/is.pl:340 old/bin/oe.pl:546 +#: old/bin/aa.pl:600 old/bin/ir.pl:320 old/bin/is.pl:339 old/bin/oe.pl:545 msgid "New" msgstr "Ny" @@ -4616,7 +4488,7 @@ msgstr "Nitti" msgid "No" msgstr "Nei" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:619 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:617 msgid "No AR or AP Account Selected" msgstr "Ingen Kundekonto eller Leverandørkonto er valgt" @@ -4632,11 +4504,11 @@ msgstr "Ingen NULL Beløp" msgid "No Null employeenumber" msgstr "Ingen NULL Annsattnummer" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1265 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1277 msgid "No changes" msgstr "Ingen forandringer" -#: old/bin/aa.pl:312 old/bin/ir.pl:163 old/bin/is.pl:173 +#: old/bin/aa.pl:311 old/bin/ir.pl:162 old/bin/is.pl:172 msgid "No currencies defined. Please set these up under System/Defaults." msgstr "Ingen valutakurser satt. Gjør dette i System/Standard" @@ -4648,7 +4520,7 @@ msgstr "Ingen Duplikate meta-nummer" msgid "No file uploaded" msgstr "Ingen fil lastet opp" -#: old/bin/pe.pl:760 +#: old/bin/pe.pl:743 msgid "No open Projects!" msgstr "Ignen åpne prosjekter!" @@ -4660,11 +4532,15 @@ msgstr "Ingen for mye betalt konto valgt. Finnes det noen?" msgid "No ref key set and no override provided" msgstr "Ingen referanse nøkkel satt og ingen overskrivning gitt" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/reports.pm:98 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/reports.pm:97 msgid "No report specified" msgstr "Ingen Rapport Spesifisert" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/taxform.pm:125 +#: UI/setup/complete.html:50 UI/setup/db-patches-log.html:28 +msgid "No schema upgrade scripts run" +msgstr "" + +#: lib/LedgerSMB/Scripts/taxform.pm:124 msgid "No tax form selected" msgstr "Ingen MVA fra valgte" @@ -4739,14 +4615,14 @@ msgstr "" #: UI/setup/consistency_results.html:10 msgid "Note: " -msgstr "" +msgstr "Merknad:" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:111 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:295 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:272 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:301 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:192 old/bin/aa.pl:955 old/bin/ic.pl:749 -#: old/bin/ir.pl:734 old/bin/is.pl:826 old/bin/oe.pl:772 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:190 old/bin/aa.pl:954 old/bin/ic.pl:749 +#: old/bin/ir.pl:726 old/bin/is.pl:837 old/bin/oe.pl:786 #: UI/Contact/divs/notes.html:2 UI/Contact/divs/notes.html:6 #: UI/Contact/divs/notes.html:51 UI/Contact/divs/notes.html:52 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:84 UI/Reports/filters/gl.html:90 @@ -4767,23 +4643,23 @@ msgstr "Merknader" msgid "Notes:
" msgstr "Merknader:
" -#: old/bin/oe.pl:2024 +#: old/bin/oe.pl:2038 msgid "Nothing entered!" msgstr "Ingenting lagt inn!" -#: old/bin/oe.pl:2315 old/bin/oe.pl:2574 old/bin/pe.pl:1068 +#: old/bin/oe.pl:2329 old/bin/oe.pl:2588 old/bin/pe.pl:1051 msgid "Nothing selected!" msgstr "Ingenting valgt!" -#: old/bin/oe.pl:2041 +#: old/bin/oe.pl:2055 msgid "Nothing to transfer!" msgstr "Ingenting å overføre!" -#: old/bin/aa.pl:94 old/bin/gl.pl:84 old/bin/io.pl:86 +#: old/bin/aa.pl:93 old/bin/gl.pl:84 old/bin/io.pl:85 msgid "Nov" msgstr "nov" -#: lib/LedgerSMB.pm:625 old/bin/aa.pl:80 old/bin/gl.pl:70 old/bin/io.pl:72 +#: lib/LedgerSMB.pm:628 old/bin/aa.pl:79 old/bin/gl.pl:70 old/bin/io.pl:71 msgid "November" msgstr "november" @@ -4799,12 +4675,12 @@ msgstr "Null lag nummer" msgid "Null model numbers" msgstr "Null modell nummer" -#: old/bin/ic.pl:1244 old/bin/ic.pl:1997 old/bin/ic.pl:2066 old/bin/ic.pl:723 -#: old/bin/io.pl:240 old/bin/oe.pl:1874 old/bin/pe.pl:176 old/bin/pe.pl:258 -#: old/bin/pe.pl:290 UI/Contact/divs/credit.html:26 +#: old/bin/ic.pl:1241 old/bin/ic.pl:1995 old/bin/ic.pl:2064 old/bin/ic.pl:723 +#: old/bin/io.pl:239 old/bin/oe.pl:1888 old/bin/pe.pl:163 old/bin/pe.pl:245 +#: old/bin/pe.pl:277 UI/Contact/divs/credit.html:26 #: UI/Contact/divs/credit.html:91 UI/Contact/divs/credit.html:92 #: UI/am-taxes.html:16 templates/demo/bin_list.html:99 -#: templates/demo/invoice.html:103 templates/demo/invoice.tex:161 +#: templates/demo/invoice.html:108 templates/demo/invoice.tex:165 #: templates/demo/packing_list.html:91 templates/demo/pick_list.html:91 #: templates/demo/product_receipt.html:95 templates/demo/product_receipt.tex:133 #: templates/demo/purchase_order.html:97 templates/demo/purchase_order.tex:133 @@ -4819,7 +4695,7 @@ msgstr "Nummer" msgid "Number Format" msgstr "Numerisk format" -#: old/bin/io.pl:960 +#: old/bin/io.pl:890 msgid "Number missing in Row [_1]" msgstr "Nummer mangler i rad [_1]" @@ -4832,7 +4708,7 @@ msgstr "Nummer:" msgid "ODS" msgstr "ODS" -#: old/bin/io.pl:257 +#: old/bin/io.pl:256 msgid "OH" msgstr "OH" @@ -4840,7 +4716,7 @@ msgstr "OH" msgid "OVERPAYMENT / ADVANCE PAYMENT / PREPAYMENT" msgstr "OVERBETALT / FORHÅNDSBETALT / BETALT" -#: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:119 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:128 +#: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:119 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:127 #: old/bin/ic.pl:681 UI/Reports/filters/search_goods.html:32 #: UI/accounts/edit.html:302 msgid "Obsolete" @@ -4850,15 +4726,15 @@ msgstr "Foreldet" msgid "Obsolete By" msgstr "Foreldet ved" -#: old/bin/aa.pl:93 old/bin/gl.pl:83 old/bin/io.pl:85 +#: old/bin/aa.pl:92 old/bin/gl.pl:83 old/bin/io.pl:84 msgid "Oct" msgstr "okt" -#: lib/LedgerSMB.pm:624 old/bin/aa.pl:79 old/bin/gl.pl:69 old/bin/io.pl:71 +#: lib/LedgerSMB.pm:627 old/bin/aa.pl:78 old/bin/gl.pl:69 old/bin/io.pl:70 msgid "October" msgstr "oktober" -#: old/bin/is.pl:799 +#: old/bin/is.pl:810 msgid "Off Hold" msgstr "Av vent" @@ -4869,7 +4745,7 @@ msgstr "Av vent" msgid "On Hand" msgstr "På lager" -#: old/bin/is.pl:801 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:89 +#: old/bin/is.pl:812 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:89 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:183 msgid "On Hold" msgstr "På vent" @@ -4895,7 +4771,7 @@ msgstr "Bare Brukere" msgid "Only for Employees" msgstr "Bare for ansatte" -#: old/bin/oe.pl:352 UI/Reports/filters/invoice_search.html:203 +#: old/bin/oe.pl:351 UI/Reports/filters/invoice_search.html:203 #: UI/Reports/filters/orders.html:107 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:200 #: UI/Reports/filters/timecards.html:28 @@ -4924,13 +4800,13 @@ msgstr "Eller legg til parti" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:307 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:218 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:271 old/bin/oe.pl:2434 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:271 old/bin/oe.pl:2448 msgid "Order" msgstr "Ordre" #: templates/demo/ap_transaction.html:72 templates/demo/ap_transaction.tex:82 #: templates/demo/ar_transaction.html:70 templates/demo/ar_transaction.tex:99 -#: templates/demo/bin_list.html:75 templates/demo/invoice.html:81 +#: templates/demo/bin_list.html:75 templates/demo/invoice.html:86 #: templates/demo/packing_list.html:66 templates/demo/pick_list.html:66 #: templates/demo/purchase_order.html:74 templates/demo/purchase_order.tex:121 #: templates/demo/sales_order.html:77 templates/demo/sales_order.tex:121 @@ -4942,12 +4818,12 @@ msgstr "Ordre #" msgid "Order By" msgstr "Ordre av" -#: old/bin/oe.pl:1829 old/bin/oe.pl:429 templates/demo/purchase_order.html:75 +#: old/bin/oe.pl:1843 old/bin/oe.pl:428 templates/demo/purchase_order.html:75 #: templates/demo/sales_order.html:78 templates/demo/work_order.html:77 msgid "Order Date" msgstr "Ordredato" -#: old/bin/io.pl:1272 old/bin/oe.pl:1162 old/bin/oe.pl:1373 +#: old/bin/io.pl:1202 old/bin/oe.pl:1176 old/bin/oe.pl:1387 msgid "Order Date missing!" msgstr "Ordredato mangler!" @@ -4955,12 +4831,12 @@ msgstr "Ordredato mangler!" msgid "Order Entry" msgstr "Ordrer" -#: UI/setup/complete.html:28 +#: UI/setup/complete.html:94 msgid "Order Lines" -msgstr "" +msgstr "Ordrelinjer" -#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:71 old/bin/aa.pl:776 -#: old/bin/ir.pl:459 old/bin/is.pl:532 old/bin/oe.pl:1824 old/bin/oe.pl:423 +#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:71 old/bin/aa.pl:775 +#: old/bin/ir.pl:454 old/bin/is.pl:545 old/bin/oe.pl:1838 old/bin/oe.pl:422 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:144 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:99 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:293 UI/Reports/filters/orders.html:40 @@ -4968,15 +4844,15 @@ msgstr "" msgid "Order Number" msgstr "Ordrenummer" -#: old/bin/io.pl:1282 old/bin/oe.pl:1372 +#: old/bin/io.pl:1212 old/bin/oe.pl:1386 msgid "Order Number missing!" msgstr "Ordrenummer mangler!" -#: old/bin/oe.pl:1350 +#: old/bin/oe.pl:1364 msgid "Order deleted!" msgstr "Ordre slettet!" -#: old/bin/oe.pl:2563 +#: old/bin/oe.pl:2577 msgid "Order generation failed!" msgstr "Ordre opprettelse feilet" @@ -4988,12 +4864,12 @@ msgstr "Ordre/Faktura" msgid "Ordering" msgstr "Ordre" -#: UI/Reports/filters/purchase_history.html:180 UI/setup/complete.html:27 -#: UI/setup/confirm_operation.html:131 +#: UI/Reports/filters/purchase_history.html:180 UI/setup/complete.html:92 +#: UI/setup/confirm_operation.html:138 msgid "Orders" msgstr "Ordrer" -#: old/bin/pe.pl:1225 +#: old/bin/pe.pl:1208 msgid "Orders generated!" msgstr "Ordre Generert" @@ -5017,7 +4893,7 @@ msgstr "Våre tilgodhavender" msgid "Out" msgstr "Ut" -#: old/bin/gl.pl:776 +#: old/bin/gl.pl:774 msgid "Out of balance transaction!" msgstr "Posteringer er i ubalanse!" @@ -5063,8 +4939,8 @@ msgstr "PO #" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:75 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:222 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:274 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:238 old/bin/aa.pl:792 old/bin/is.pl:549 -#: old/bin/oe.pl:1835 old/bin/oe.pl:438 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:238 old/bin/aa.pl:791 old/bin/is.pl:562 +#: old/bin/oe.pl:1849 old/bin/oe.pl:437 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:150 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:109 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:299 UI/Reports/filters/orders.html:62 @@ -5080,19 +4956,19 @@ msgstr "Post" msgid "POST AND PRINT" msgstr "Post og Skriv" -#: old/bin/am.pl:980 old/bin/io.pl:1176 old/bin/is.pl:274 old/bin/oe.pl:253 -#: old/bin/oe.pl:267 old/bin/printer.pl:102 old/bin/printer.pl:84 +#: old/bin/am.pl:999 old/bin/io.pl:1106 old/bin/is.pl:273 old/bin/oe.pl:252 +#: old/bin/oe.pl:266 old/bin/printer.pl:101 old/bin/printer.pl:83 #: templates/demo/packing_list.html:16 templates/demo/packing_list.html:33 #: templates/demo/packing_list.tex:96 sql/Pg-database.sql:2410 #: sql/Pg-database.sql:2423 msgid "Packing List" msgstr "Følgeseddel" -#: old/bin/io.pl:1271 +#: old/bin/io.pl:1201 msgid "Packing List Date missing!" msgstr "Dato for følgeseddel mangler!" -#: old/bin/io.pl:1281 +#: old/bin/io.pl:1211 msgid "Packing List Number missing!" msgstr "Nummer for følgeseddel mangler!" @@ -5107,16 +4983,16 @@ msgstr "Følgeseddel" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:944 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:227 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:374 -#: UI/payments/payments_detail.html:339 templates/demo/invoice.html:143 -#: templates/demo/invoice.tex:197 +#: UI/payments/payments_detail.html:339 templates/demo/invoice.html:148 +#: templates/demo/invoice.tex:201 msgid "Paid" msgstr "Betalt" -#: old/bin/pe.pl:115 UI/business_units/edit.html:41 +#: old/bin/pe.pl:102 UI/business_units/edit.html:41 msgid "Parent" msgstr "Forelder" -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:107 old/bin/io.pl:635 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:107 msgid "Part" msgstr "Varegruppe" @@ -5136,8 +5012,8 @@ msgstr "Varegruppe" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:101 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:162 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Product.pm:77 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:119 old/bin/oe.pl:2074 -#: old/bin/oe.pl:2147 old/bin/oe.pl:2181 old/bin/oe.pl:2428 old/bin/pe.pl:940 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:119 old/bin/oe.pl:2088 +#: old/bin/oe.pl:2161 old/bin/oe.pl:2195 old/bin/oe.pl:2442 old/bin/pe.pl:923 #: UI/Reports/filters/cogs_lines.html:8 #: UI/Reports/filters/inventory_activity.html:8 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:243 @@ -5146,6 +5022,10 @@ msgstr "Varegruppe" msgid "Part Number" msgstr "Varenummer" +#: old/bin/ic.pl:1475 +msgid "Part [_1] not on file!" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/search_goods.html:11 msgid "Part criteria" msgstr "Vare kriterier" @@ -5172,7 +5052,7 @@ msgstr "Begrenset Salgs Rapport [_1] på dato [_2]" msgid "Partnumber" msgstr "Varenummer" -#: UI/Reports/filters/search_goods.html:18 UI/setup/complete.html:29 +#: UI/Reports/filters/search_goods.html:18 UI/setup/complete.html:96 msgid "Parts" msgstr "Varer" @@ -5188,7 +5068,6 @@ msgstr "Varegruppe" #: UI/Contact/divs/user.html:60 UI/setup/credentials.html:59 #: UI/setup/edit_user.html:50 UI/setup/new_user.html:28 -#: UI/src/views/LoginPage.vue:78 msgid "Password" msgstr "Passord" @@ -5257,7 +5136,7 @@ msgstr "Betalingstype" msgid "Payment batch" msgstr "Betalings bunt" -#: old/bin/aa.pl:1506 old/bin/ir.pl:1287 old/bin/is.pl:1381 +#: old/bin/aa.pl:1504 old/bin/ir.pl:1276 old/bin/is.pl:1390 msgid "Payment date missing!" msgstr "Betalingsdato mangler!" @@ -5265,26 +5144,26 @@ msgstr "Betalingsdato mangler!" msgid "Payment due NET [_1] Days from date of Invoice." msgstr "Betalingsforfall NET [_1] dager fra Faktura dato." -#: templates/demo/invoice.html:211 +#: templates/demo/invoice.html:216 msgid "Payment due by [_1]." msgstr "Betalingsforfall på [_1]." -#: old/bin/aa.pl:969 old/bin/ir.pl:808 old/bin/is.pl:902 +#: old/bin/aa.pl:968 old/bin/ir.pl:800 old/bin/is.pl:913 #: UI/payments/payment1.html:22 UI/payments/payments_detail.html:6 #: templates/demo/ap_transaction.html:140 templates/demo/ap_transaction.tex:125 #: templates/demo/ar_transaction.html:137 templates/demo/ar_transaction.tex:142 -#: templates/demo/invoice.html:179 templates/demo/invoice.tex:229 +#: templates/demo/invoice.html:184 templates/demo/invoice.tex:233 #: sql/Pg-database.sql:2267 sql/Pg-database.sql:2330 msgid "Payments" msgstr "Betalinger" -#: old/bin/ir.pl:531 old/bin/is.pl:619 +#: old/bin/ir.pl:523 old/bin/is.pl:630 msgid "Payments associated with voided invoice may need to be reversed." msgstr "Betalinger koblet ti annullerte fakturaer trenge å bli reversert. " -#: old/bin/aa.pl:1017 old/bin/ir.pl:848 old/bin/is.pl:940 +#: old/bin/aa.pl:1016 old/bin/ir.pl:840 old/bin/is.pl:951 msgid "Pending approval" -msgstr "" +msgstr "Avventer godkjenning" #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:566 msgid "Percent" @@ -5298,7 +5177,7 @@ msgstr "Prosent Fordelt" msgid "Percent Remaining" msgstr "Prosent gjenværende" -#: old/bin/pe.pl:722 UI/lib/report_base.html:134 UI/lib/report_base.html:230 +#: old/bin/pe.pl:705 UI/lib/report_base.html:134 UI/lib/report_base.html:230 msgid "Period" msgstr "Periode" @@ -5313,7 +5192,7 @@ msgstr "Valgt periode" msgid "Periods" msgstr "Perioder" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:184 UI/Contact/divs/person.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:182 UI/Contact/divs/person.html:2 msgid "Person" msgstr "Person" @@ -5329,8 +5208,8 @@ msgstr "Tlf" msgid "Physical" msgstr "Fysisk" -#: old/bin/am.pl:981 old/bin/io.pl:1199 old/bin/is.pl:273 old/bin/oe.pl:252 -#: old/bin/oe.pl:266 old/bin/printer.pl:80 old/bin/printer.pl:98 +#: old/bin/am.pl:1000 old/bin/io.pl:1129 old/bin/is.pl:272 old/bin/oe.pl:251 +#: old/bin/oe.pl:265 old/bin/printer.pl:79 old/bin/printer.pl:97 #: templates/demo/pick_list.html:16 templates/demo/pick_list.html:32 #: templates/demo/pick_list.tex:89 sql/Pg-database.sql:2411 #: sql/Pg-database.sql:2424 @@ -5444,6 +5323,8 @@ msgid "" "Please use pgAdmin3 or psql to look up the 'chart_id' value in the 'account' " "table and change it to an existing value" msgstr "" +"Vennligst bruk pgAdmin3 eller psql for å slå opp 'chart_id' verdien i " +"'account' tabellen og endre den til en eksisterende verdi" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:687 msgid "Please use pgAdmin3 or psql to remove the duplicates" @@ -5453,12 +5334,12 @@ msgstr "Bruk pgAdmin3 eller psql for å fjerne duplikatene" msgid "Please use the 1.2 UI to add the GIFI accounts" msgstr "Bruk v. 1.2 UI for å legge til SRU kontoer." -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:237 old/bin/aa.pl:1103 -#: old/bin/ir.pl:927 old/bin/is.pl:1014 UI/payments/payment2.html:508 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:237 old/bin/aa.pl:1102 +#: old/bin/ir.pl:919 old/bin/is.pl:1025 UI/payments/payment2.html:508 msgid "Post" msgstr "Bokfør" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:196 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:195 msgid "Post Batch" msgstr "Bokfør Batch" @@ -5470,7 +5351,7 @@ msgstr "Bokfør Dato" msgid "Post Yearend" msgstr "Bokfør Årsavslutning" -#: old/bin/aa.pl:1106 old/bin/ir.pl:928 old/bin/is.pl:1017 +#: old/bin/aa.pl:1105 old/bin/ir.pl:920 old/bin/is.pl:1028 msgid "Post as new" msgstr "Bokfør som ny" @@ -5483,7 +5364,7 @@ msgstr "Bokført" msgid "Posting Date" msgstr "Bokført dato" -#: old/bin/am.pl:850 +#: old/bin/am.pl:859 msgid "Posting GL Transaction [_1]" msgstr "Bokfør Hovedbok Postering [_1]" @@ -5524,7 +5405,7 @@ msgstr "Innstillinger for [_1]" msgid "Prefix" msgstr "Prefix" -#: old/bin/io.pl:250 templates/demo/invoice.tex:166 +#: old/bin/io.pl:249 templates/demo/invoice.tex:170 #: templates/demo/product_receipt.html:99 templates/demo/purchase_order.html:101 #: templates/demo/sales_order.html:104 templates/demo/sales_quotation.html:86 #: templates/demo/sales_quotation.tex:105 @@ -5546,7 +5427,7 @@ msgstr "Prisgrupper" msgid "Price Updated" msgstr "Oppdatert Pris" -#: old/bin/ic.pl:1081 UI/Contact/divs/credit.html:260 +#: old/bin/ic.pl:1078 UI/Contact/divs/credit.html:260 #: UI/Contact/divs/credit.html:261 msgid "Pricegroup" msgstr "Prisgruppe" @@ -5561,61 +5442,57 @@ msgid "Pricelist for [_1]" msgstr "Prisliste for [_1]" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:142 -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:150 old/bin/aa.pl:1102 -#: old/bin/am.pl:317 old/bin/arap.pl:481 old/bin/is.pl:1013 old/bin/oe.pl:1980 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:150 old/bin/aa.pl:1101 +#: old/bin/am.pl:317 old/bin/arap.pl:481 old/bin/is.pl:1024 old/bin/oe.pl:1994 #: UI/payments/payments_detail.html:511 UI/timecards/timecard.html:159 msgid "Print" msgstr "Skriv ut" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:224 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:223 msgid "Print Batch" msgstr "Skriv Batch" -#: old/bin/printer.pl:160 -msgid "Printed" -msgstr "Skrevet ut" - #: UI/users/preferences.html:123 msgid "Printer" msgstr "Skriver" -#: old/bin/am.pl:889 +#: old/bin/am.pl:908 msgid "Printing Bin List [_1]" msgstr "Skriver ut bank id liste [_1]" -#: old/bin/am.pl:882 +#: old/bin/am.pl:901 msgid "Printing Credit Invoice [_1]" msgstr "Skriv Kreditfaktura [_1]" -#: old/bin/am.pl:883 +#: old/bin/am.pl:902 msgid "Printing Debit Invoice [_1]" msgstr "Skriver Faktura [_1]" -#: old/bin/am.pl:881 +#: old/bin/am.pl:900 msgid "Printing Invoice [_1]" msgstr "Skrive Faktura [_1]" -#: old/bin/am.pl:884 +#: old/bin/am.pl:903 msgid "Printing Packing List [_1]" msgstr "Skrive Pakkeliste [_1]" -#: old/bin/am.pl:885 +#: old/bin/am.pl:904 msgid "Printing Pick List [_1]" msgstr "Skrive Plukkliste [_1]" -#: old/bin/am.pl:888 +#: old/bin/am.pl:907 msgid "Printing Purchase Order [_1]" msgstr "Skrive Innkjøpsordre [_1]" -#: old/bin/am.pl:886 +#: old/bin/am.pl:905 msgid "Printing Sales Order [_1]" msgstr "Skrive Salgsordre [_1]" -#: old/bin/am.pl:880 +#: old/bin/am.pl:899 msgid "Printing Transaction [_1]" msgstr "Skriver Postering [_1]" -#: old/bin/am.pl:887 +#: old/bin/am.pl:906 msgid "Printing Work Order [_1]" msgstr "Skrive Arbeidsordre [_1]" @@ -5635,7 +5512,7 @@ msgstr "Fortsettelser" msgid "Process Transactions" msgstr "Behandle Posteringer" -#: old/bin/printer.pl:55 templates/demo/product_receipt.html:16 +#: old/bin/printer.pl:54 templates/demo/product_receipt.html:16 #: templates/demo/product_receipt.html:32 templates/demo/product_receipt.tex:116 #: sql/Pg-database.sql:2436 sql/Pg-database.sql:2437 msgid "Product Receipt" @@ -5649,7 +5526,7 @@ msgstr "Produkt kvittering" msgid "Profit and Loss" msgstr "Fortjeneste og Tap" -#: old/bin/aa.pl:1175 old/bin/ic.pl:923 old/bin/ir.pl:979 old/bin/is.pl:1066 +#: old/bin/aa.pl:1172 old/bin/ic.pl:920 old/bin/ir.pl:967 old/bin/is.pl:1074 msgid "Profit/Loss" msgstr "Fortjeneste/tap" @@ -5657,15 +5534,15 @@ msgstr "Fortjeneste/tap" msgid "Proft/Loss on Inventory Sales" msgstr "Fortjeneste/Tap på lagersalg" -#: old/bin/io.pl:278 old/bin/pe.pl:798 +#: old/bin/io.pl:277 old/bin/pe.pl:781 msgid "Project" msgstr "Prosjekt" -#: old/bin/pe.pl:188 +#: old/bin/pe.pl:175 msgid "Project Description Translations" msgstr "Oversettelser av prosjektbeskrivelser" -#: old/bin/pe.pl:193 old/bin/pe.pl:943 +#: old/bin/pe.pl:180 old/bin/pe.pl:926 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:323 msgid "Project Number" msgstr "Prosjektnummer" @@ -5692,8 +5569,8 @@ msgstr "Innkjøpsdato:" msgid "Purchase History" msgstr "Innkjøpshistorikk" -#: old/bin/am.pl:749 old/bin/am.pl:984 old/bin/io.pl:1210 old/bin/ir.pl:930 -#: old/bin/oe.pl:1198 old/bin/oe.pl:259 old/bin/printer.pl:89 +#: old/bin/am.pl:1003 old/bin/am.pl:758 old/bin/io.pl:1140 old/bin/ir.pl:922 +#: old/bin/oe.pl:1212 old/bin/oe.pl:258 old/bin/printer.pl:88 #: UI/Contact/divs/credit.html:366 t/data/04-complex_template.html:343 #: templates/demo/purchase_order.html:16 templates/demo/purchase_order.html:32 #: templates/demo/purchase_order.tex:116 sql/Pg-database.sql:1575 @@ -5730,12 +5607,12 @@ msgstr "Kjøpt" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:88 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:158 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:319 old/bin/ic.pl:1239 -#: old/bin/ic.pl:2077 old/bin/io.pl:246 old/bin/oe.pl:1880 old/bin/oe.pl:2164 -#: old/bin/pe.pl:948 UI/Reports/filters/purchase_history.html:283 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:319 old/bin/ic.pl:1236 +#: old/bin/ic.pl:2075 old/bin/io.pl:245 old/bin/oe.pl:1894 old/bin/oe.pl:2178 +#: old/bin/pe.pl:931 UI/Reports/filters/purchase_history.html:283 #: UI/timecards/timecard-week.html:99 templates/demo/bin_list.html:103 -#: templates/demo/bin_list.tex:123 templates/demo/invoice.html:106 -#: templates/demo/invoice.tex:164 templates/demo/packing_list.html:95 +#: templates/demo/bin_list.tex:123 templates/demo/invoice.html:111 +#: templates/demo/invoice.tex:168 templates/demo/packing_list.html:95 #: templates/demo/packing_list.tex:131 templates/demo/pick_list.html:93 #: templates/demo/pick_list.tex:116 templates/demo/product_receipt.html:97 #: templates/demo/product_receipt.tex:134 templates/demo/purchase_order.html:99 @@ -5751,18 +5628,18 @@ msgstr "Antall" msgid "Quantity" msgstr "Antall" -#: old/bin/ic.pl:2194 +#: old/bin/ic.pl:2192 msgid "Quantity exceeds available units to stock!" msgstr "Antallet overstiger tilgjengelig varebeholdning" -#: old/bin/pe.pl:731 UI/Reports/co/filter_bm.html:62 UI/lib/report_base.html:183 +#: old/bin/pe.pl:714 UI/Reports/co/filter_bm.html:62 UI/lib/report_base.html:183 #: UI/lib/report_base.html:266 msgid "Quarter" msgstr "Kvartal" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:311 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:242 old/bin/io.pl:1224 old/bin/io.pl:1231 -#: old/bin/oe.pl:1209 old/bin/oe.pl:239 old/bin/printer.pl:62 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:242 old/bin/io.pl:1154 old/bin/io.pl:1161 +#: old/bin/oe.pl:1223 old/bin/oe.pl:238 old/bin/printer.pl:61 #: UI/Contact/divs/credit.html:382 templates/demo/sales_quotation.html:16 #: templates/demo/sales_quotation.html:33 templates/demo/sales_quotation.tex:85 #: sql/Pg-database.sql:1576 sql/Pg-database.sql:2285 sql/Pg-database.sql:2417 @@ -5774,23 +5651,23 @@ msgstr "Tilbud" msgid "Quotation #" msgstr "Tilbud #" -#: old/bin/oe.pl:520 +#: old/bin/oe.pl:519 msgid "Quotation Date" msgstr "Tilbudsdato" -#: old/bin/io.pl:1273 old/bin/oe.pl:1165 old/bin/oe.pl:1379 +#: old/bin/io.pl:1203 old/bin/oe.pl:1179 old/bin/oe.pl:1393 msgid "Quotation Date missing!" msgstr "Mangler tilbudsdato" -#: old/bin/oe.pl:497 +#: old/bin/oe.pl:496 msgid "Quotation Number" msgstr "Tilbudsnummer" -#: old/bin/io.pl:1283 old/bin/oe.pl:1378 +#: old/bin/io.pl:1213 old/bin/oe.pl:1392 msgid "Quotation Number missing!" msgstr "Mangler tilbudsnummer" -#: old/bin/oe.pl:1354 +#: old/bin/oe.pl:1368 msgid "Quotation deleted!" msgstr "Tilbud slettet!" @@ -5805,7 +5682,7 @@ msgstr "Tilbud" msgid "Quote Number" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:244 old/bin/printer.pl:67 UI/Contact/divs/credit.html:369 +#: old/bin/oe.pl:243 old/bin/printer.pl:66 UI/Contact/divs/credit.html:369 #: t/data/04-complex_template.html:352 sql/Pg-database.sql:1577 #: sql/Pg-database.sql:2286 sql/Pg-database.sql:2418 sql/Pg-database.sql:2433 msgid "RFQ" @@ -5816,7 +5693,7 @@ msgstr "Tilbudsforespørsel" msgid "RFQ #" msgstr "Tilbudsforespørsel #" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:118 old/bin/oe.pl:508 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:118 old/bin/oe.pl:507 msgid "RFQ Number" msgstr "Tilbudsforespørslelsnummer" @@ -5825,12 +5702,12 @@ msgstr "Tilbudsforespørslelsnummer" msgid "RFQs" msgstr "Tilbudsforespørsler" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:235 old/bin/ic.pl:2079 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:235 old/bin/ic.pl:2077 #: old/bin/ic.pl:456 UI/Reports/filters/search_goods.html:359 msgid "ROP" msgstr "Etterbestill ved" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:262 old/bin/ir.pl:608 old/bin/is.pl:700 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:260 old/bin/ir.pl:600 old/bin/is.pl:711 #: UI/Configuration/rate.html:49 templates/demo/timecard.html:107 #: templates/demo/timecard.tex:60 msgid "Rate" @@ -5840,7 +5717,7 @@ msgstr "Rate" msgid "Rate (%)" msgstr "Rate (%)" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:250 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:248 msgid "Rate Type" msgstr "Pris type" @@ -5852,14 +5729,15 @@ msgstr "Pris type" msgid "Read receipt" msgstr "Se kvittering" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:207 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:212 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:217 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:222 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:227 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:232 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:237 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:242 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:209 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:214 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:219 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:224 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:229 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:234 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:239 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:244 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:249 msgid "Rebuild/Upgrade?" msgstr "Rebygg/Oppgrader?" -#: old/bin/io.pl:186 old/bin/oe.pl:1864 templates/demo/bin_list.html:104 +#: old/bin/io.pl:185 old/bin/oe.pl:1878 templates/demo/bin_list.html:104 msgid "Recd" msgstr "Mottatt" @@ -5888,7 +5766,7 @@ msgstr "Innbetalinger" msgid "Receive" msgstr "Motta" -#: old/bin/oe.pl:1757 +#: old/bin/oe.pl:1771 msgid "Receive Merchandise" msgstr "Motta varer" @@ -5916,7 +5794,7 @@ msgstr "Avstemnings Rapport" msgid "Reconciliation Reports" msgstr "Avstemningsrapporter" -#: old/bin/ir.pl:435 old/bin/is.pl:497 +#: old/bin/ir.pl:430 old/bin/is.pl:497 msgid "Record in" msgstr "Bokfør på" @@ -5936,7 +5814,7 @@ msgstr "Gjentagende Posteringer" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Search.pm:82 lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:106 #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:241 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search_Adj.pm:106 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:120 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:119 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:146 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:99 old/bin/am.pl:298 #: old/bin/arap.pl:582 UI/Reports/filters/budget_search.html:18 @@ -5946,7 +5824,7 @@ msgstr "Gjentagende Posteringer" msgid "Reference" msgstr "Referanse" -#: old/bin/io.pl:1284 +#: old/bin/io.pl:1214 msgid "Reference Number Missing" msgstr "Referansenummer mangler" @@ -5958,7 +5836,7 @@ msgstr "Henvisning" msgid "Registration" msgstr "Registrering" -#: templates/demo/invoice.html:224 +#: templates/demo/invoice.html:229 msgid "Registration [_1]" msgstr "Registrering [_1]" @@ -5967,29 +5845,29 @@ msgstr "Registrering [_1]" msgid "Regular" msgstr "Regelmessig" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:119 UI/reconciliation/report.html:452 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:118 UI/reconciliation/report.html:452 msgid "Reject" msgstr "Avvist" #: UI/reconciliation/report.html:456 msgid "Rejected" -msgstr "" +msgstr "Avvist" #: UI/reconciliation/report.html:455 msgid "Rejecting..." -msgstr "" +msgstr "Avviser..." #: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:91 msgid "Rem. Life" msgstr "Resterende Levetid" -#: old/bin/aa.pl:686 old/bin/ir.pl:398 old/bin/is.pl:452 old/bin/oe.pl:457 +#: old/bin/aa.pl:685 old/bin/ir.pl:393 old/bin/is.pl:451 old/bin/oe.pl:456 msgid "Remaining" msgstr "Resterende" -#: old/bin/aa.pl:950 old/bin/ir.pl:787 old/bin/is.pl:879 +#: old/bin/aa.pl:949 old/bin/ir.pl:779 old/bin/is.pl:890 msgid "Remaining balance" -msgstr "" +msgstr "Gjenstående saldo" #: UI/Contact/divs/bank_act.html:24 UI/Contact/divs/bank_act.html:70 #: t/data/04-complex_template.html:559 @@ -6013,7 +5891,7 @@ msgid "Report Generated By:" msgstr "Raport generert av:" #: UI/Reports/aging_report.html:9 UI/Reports/display_report.html:16 -#: templates/demo/display_report.html:45 templates/demo/display_report.tex:36 +#: templates/demo/display_report.html:153 templates/demo/display_report.tex:122 msgid "Report Name" msgstr "Rapportnavn" @@ -6046,7 +5924,7 @@ msgstr "Rapport type" msgid "Reporting Basis" msgstr "Basisrapport" -#: sql/Pg-database.sql:2340 +#: UI/business_units/list_classes.html:3 sql/Pg-database.sql:2340 msgid "Reporting Units" msgstr "Rapport Enheter" @@ -6065,11 +5943,11 @@ msgstr "Rapporter" msgid "Reposting Not Allowed" msgstr "Reføring ikke lov" -#: old/bin/oe.pl:2436 +#: old/bin/oe.pl:2450 msgid "Req" msgstr "Be om" -#: old/bin/oe.pl:1215 templates/demo/request_quotation.html:16 +#: old/bin/oe.pl:1229 templates/demo/request_quotation.html:16 #: templates/demo/request_quotation.html:32 #: templates/demo/request_quotation.tex:116 msgid "Request for Quotation" @@ -6087,7 +5965,7 @@ msgstr "Nødvendig ved" msgid "Required Date" msgstr "Nødvendig Dato" -#: old/bin/io.pl:285 old/bin/oe.pl:433 old/bin/oe.pl:492 +#: old/bin/io.pl:284 old/bin/oe.pl:432 old/bin/oe.pl:491 #: templates/demo/product_receipt.tex:122 templates/demo/purchase_order.html:76 #: templates/demo/purchase_order.tex:122 #: templates/demo/request_quotation.html:76 @@ -6096,7 +5974,7 @@ msgstr "Nødvendig Dato" msgid "Required by" msgstr "Leveringsdato" -#: lib/LedgerSMB.pm:540 lib/LedgerSMB.pm:541 +#: lib/LedgerSMB.pm:543 lib/LedgerSMB.pm:544 msgid "Required input not provided" msgstr "Obligatorisk inntasting ikke utført" @@ -6119,9 +5997,9 @@ msgstr "Gjenopprette" #: UI/email.html:6 msgid "Return" -msgstr "" +msgstr "Returner" -#: UI/setup/complete.html:12 UI/setup/complete_migration_revert.html:11 +#: UI/setup/complete.html:21 UI/setup/complete_migration_revert.html:11 msgid "Return to setup" msgstr "Retturner til Oppsett" @@ -6167,13 +6045,13 @@ msgstr "Omgjøre Kvitteringer" #: UI/Reports/filters/gl.html:148 msgid "Reversed" -msgstr "" +msgstr "Reversert" #: sql/Pg-database.sql:2089 msgid "Rounded" msgstr "Avrundet" -#: UI/setup/complete.html:18 UI/setup/confirm_operation.html:124 +#: UI/setup/complete.html:77 UI/setup/confirm_operation.html:131 msgid "Row counts" msgstr "Tellet Rader" @@ -6181,6 +6059,10 @@ msgstr "Tellet Rader" msgid "Run Backup" msgstr "Kjør Sikkerhetskopi" +#: UI/setup/db-patches-log.html:19 +msgid "Run ID" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/inventory_adj.html:38 msgid "Run Report" msgstr "Kjør Rapport" @@ -6194,19 +6076,19 @@ msgstr "SIC" msgid "SIC:" msgstr "SIC:" -#: old/bin/io.pl:280 old/bin/oe.pl:1866 old/bin/oe.pl:2426 +#: old/bin/io.pl:279 old/bin/oe.pl:1880 old/bin/oe.pl:2440 msgid "SKU" msgstr "SKU" -#: old/bin/ir.pl:476 +#: old/bin/ir.pl:471 msgid "SO Number" msgstr "SO Number" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:177 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:179 msgid "SQL-Ledger 3.0 database detected." msgstr "SQL-Ledger 3.0 database funnet." -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:153 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:155 msgid "SQL-Ledger database detected." msgstr "SQL-Ledger database funnet." @@ -6235,8 +6117,8 @@ msgstr "Utgående Faktura" msgid "Sales Invoice/AR Transaction Number" msgstr "Utgående Faktura Posterings nummer" -#: old/bin/am.pl:743 old/bin/am.pl:982 old/bin/io.pl:1162 old/bin/is.pl:1020 -#: old/bin/oe.pl:1192 old/bin/oe.pl:250 old/bin/printer.pl:72 +#: old/bin/am.pl:1001 old/bin/am.pl:752 old/bin/io.pl:1092 old/bin/is.pl:1031 +#: old/bin/oe.pl:1206 old/bin/oe.pl:249 old/bin/printer.pl:71 #: UI/Contact/divs/credit.html:379 templates/demo/sales_order.html:16 #: templates/demo/sales_order.html:33 templates/demo/sales_order.tex:115 #: sql/Pg-database.sql:1574 sql/Pg-database.sql:2272 sql/Pg-database.sql:2412 @@ -6278,12 +6160,12 @@ msgstr "Salg:" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:121 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:276 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:304 old/bin/aa.pl:610 -#: old/bin/is.pl:373 old/bin/oe.pl:565 UI/Reports/filters/contact_search.html:70 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:304 old/bin/aa.pl:609 +#: old/bin/is.pl:372 old/bin/oe.pl:564 UI/Reports/filters/contact_search.html:70 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:178 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:327 -#: templates/demo/ar_transaction.html:74 templates/demo/invoice.html:82 -#: templates/demo/invoice.tex:147 templates/demo/sales_order.html:80 +#: templates/demo/ar_transaction.html:74 templates/demo/invoice.html:87 +#: templates/demo/invoice.tex:151 templates/demo/sales_order.html:80 #: templates/demo/sales_order.tex:123 templates/demo/work_order.html:79 msgid "Salesperson" msgstr "Selger" @@ -6300,16 +6182,16 @@ msgstr "Bergings verdi" msgid "Sat" msgstr "Lør" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:536 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:104 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:536 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:103 #: old/bin/am.pl:65 old/bin/am.pl:73 old/bin/am.pl:84 old/bin/ic.pl:811 -#: old/bin/ic.pl:820 old/bin/pe.pl:148 old/bin/pe.pl:515 +#: old/bin/ic.pl:818 old/bin/pe.pl:135 old/bin/pe.pl:502 #: UI/Configuration/sequence.html:7 UI/Configuration/sequence.html:117 #: UI/Configuration/settings.html:107 UI/Contact/divs/bank_act.html:80 #: UI/Contact/divs/company.html:137 UI/Contact/divs/employee.html:155 #: UI/Contact/divs/notes.html:59 UI/Contact/divs/person.html:145 #: UI/Contact/pricelist.html:96 UI/accounts/edit.html:87 #: UI/accounts/edit.html:563 UI/am-taxes.html:76 UI/asset/edit_asset.html:216 -#: UI/asset/edit_class.html:60 UI/asset/import_asset.html:26 +#: UI/asset/edit_class.html:60 UI/asset/import_asset.html:59 #: UI/business_units/edit.html:93 UI/business_units/edit.html:105 #: UI/business_units/list_classes.html:84 UI/inventory/adjustment_entry.html:89 #: UI/payroll/deduction.html:93 UI/payroll/income.html:98 @@ -6318,8 +6200,7 @@ msgstr "Lør" #: UI/timecards/timecard-week.html:125 UI/timecards/timecard.html:168 #: UI/users/preferences.html:151 t/data/04-complex_template.html:131 #: t/data/04-complex_template.html:310 t/data/04-complex_template.html:620 -#: t/data/04-complex_template.html:644 UI/src/components/ConfigTableRow.vue:163 -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:143 +#: t/data/04-complex_template.html:644 msgid "Save" msgstr "Lagre" @@ -6363,7 +6244,7 @@ msgstr "Lagre Planlagt" msgid "Save Translations" msgstr "Lagre oversettelser" -#: old/bin/am.pl:66 old/bin/am.pl:75 old/bin/ic.pl:812 old/bin/ic.pl:829 +#: old/bin/am.pl:66 old/bin/am.pl:75 old/bin/ic.pl:812 old/bin/ic.pl:827 #: UI/accounts/edit.html:96 UI/accounts/edit.html:572 msgid "Save as new" msgstr "Lagre som ny" @@ -6375,40 +6256,32 @@ msgstr "Lagre de gitte endringene og forsøk å fortsette overføringen." #: UI/Configuration/sequence.html:119 UI/Contact/pricelist.html:98 #: UI/accounts/edit.html:89 UI/accounts/edit.html:565 UI/am-taxes.html:78 #: UI/asset/edit_asset.html:222 UI/asset/edit_class.html:66 -#: UI/asset/import_asset.html:32 UI/business_units/edit.html:99 +#: UI/asset/import_asset.html:65 UI/business_units/edit.html:99 #: UI/business_units/edit.html:111 UI/business_units/list_classes.html:86 #: UI/inventory/adjustment_entry.html:95 UI/payments/payments_detail.html:495 #: UI/payroll/deduction.html:95 UI/payroll/income.html:100 #: UI/reconciliation/report.html:430 UI/setup/edit_user.html:158 #: UI/taxform/add_taxform.html:89 UI/timecards/timecard-week.html:131 -#: UI/timecards/timecard.html:170 UI/src/components/ConfigTableRow.vue:67 +#: UI/timecards/timecard.html:170 msgid "Saved" -msgstr "" +msgstr "Lagret" #: UI/accounts/edit.html:648 msgid "Saved Translations" -msgstr "" +msgstr "Lagret oversettelser" #: lib/LedgerSMB/Scripts/business_unit.pm:193 msgid "Saved id [_1]" msgstr "Lageret nr [_1]" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:57 -msgid "Saving" -msgstr "" - #: UI/accounts/edit.html:647 msgid "Saving Translations..." -msgstr "" +msgstr "Lagrer oversettelser..." -#: old/bin/am.pl:787 +#: old/bin/am.pl:796 msgid "Saving [_1] [_2]" msgstr "Lagre [_1] [_2]" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:61 -msgid "Saving default" -msgstr "" - #: UI/oe-save-warn.html:12 msgid "Saving over an existing document. Continue?" msgstr "Lagre over et eksisterende dokument. Fortsett?" @@ -6416,7 +6289,7 @@ msgstr "Lagre over et eksisterende dokument. Fortsett?" #: UI/Configuration/sequence.html:118 UI/Contact/pricelist.html:97 #: UI/accounts/edit.html:88 UI/accounts/edit.html:564 UI/am-taxes.html:77 #: UI/asset/edit_asset.html:221 UI/asset/edit_class.html:65 -#: UI/asset/import_asset.html:31 UI/business_units/edit.html:98 +#: UI/asset/import_asset.html:64 UI/business_units/edit.html:98 #: UI/business_units/edit.html:110 UI/business_units/list_classes.html:85 #: UI/inventory/adjustment_entry.html:94 UI/payments/payments_detail.html:494 #: UI/payroll/deduction.html:94 UI/payroll/income.html:99 @@ -6424,21 +6297,25 @@ msgstr "Lagre over et eksisterende dokument. Fortsett?" #: UI/taxform/add_taxform.html:88 UI/timecards/timecard-week.html:130 #: UI/timecards/timecard.html:169 msgid "Saving..." -msgstr "" +msgstr "Lagrer..." -#: old/bin/aa.pl:1104 old/bin/ir.pl:929 old/bin/is.pl:1015 +#: old/bin/aa.pl:1103 old/bin/ir.pl:921 old/bin/is.pl:1026 msgid "Schedule" msgstr "Planlagt" -#: old/bin/printer.pl:162 UI/journal/journal_entry.html:359 +#: UI/journal/journal_entry.html:359 msgid "Scheduled" msgstr "Planlagt" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:701 lib/LedgerSMB/Template/UI.pm:127 -#: old/bin/printer.pl:137 UI/lib/utilities.html:44 +#: old/bin/printer.pl:136 UI/lib/utilities.html:44 msgid "Screen" msgstr "Skjerm" +#: UI/setup/complete.html:42 UI/setup/db-patches-log.html:20 +msgid "Script path" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/batches.html:58 UI/Reports/filters/budget_search.html:76 #: UI/Reports/filters/cogs_lines.html:35 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:160 @@ -6471,6 +6348,10 @@ msgstr "Søk Kunde" msgid "Search AR Invoices" msgstr "Søk Utgående Faktura" +#: UI/asset/search_asset.html:4 +msgid "Search Asset" +msgstr "" + #: UI/asset/search_class.html:4 msgid "Search Asset Class" msgstr "Søk Eiendel Klasse" @@ -6559,7 +6440,7 @@ msgstr "Sikkerhets Instillinger" msgid "Select All" msgstr "Velg alle" -#: old/bin/pe.pl:1048 +#: old/bin/pe.pl:1031 msgid "Select Customer" msgstr "Velg kunde" @@ -6567,27 +6448,27 @@ msgstr "Velg kunde" msgid "Select Templates to Load" msgstr "Velg Maler for å vise" -#: old/bin/oe.pl:2545 +#: old/bin/oe.pl:2559 msgid "Select Vendor" msgstr "Velg leverandør" -#: old/bin/arapprn.pl:310 old/bin/is.pl:1437 old/bin/oe.pl:1279 +#: old/bin/arapprn.pl:300 old/bin/is.pl:1446 old/bin/oe.pl:1293 msgid "Select a Printer!" msgstr "Velg en skriver!" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:733 msgid "Select and assign the missing AP accounts" -msgstr "" +msgstr "Velg og tilordne manglende utgiftskonto" #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:714 msgid "Select and assign the missing AR accounts" -msgstr "" +msgstr "Velg og tilordne manglende inntektskonti" #: UI/taxform/add_taxform.html:58 msgid "Select by Default:" msgstr "Velg Standard" -#: old/bin/arap.pl:178 old/bin/ic.pl:1665 old/bin/pe.pl:580 +#: old/bin/arap.pl:178 old/bin/ic.pl:1663 old/bin/pe.pl:567 msgid "Select from one of the names below" msgstr "Velg ett av navnene under" @@ -6599,12 +6480,12 @@ msgstr "Velg Fakturaer" msgid "Select or Enter User" msgstr "Velg eller skriv inn bruker" -#: old/bin/arapprn.pl:308 old/bin/arapprn.pl:86 old/bin/is.pl:1435 -#: old/bin/oe.pl:1277 +#: old/bin/arapprn.pl:298 old/bin/arapprn.pl:86 old/bin/is.pl:1444 +#: old/bin/oe.pl:1291 msgid "Select postscript or PDF!" msgstr "Velg postscript eller PDF!" -#: old/bin/io.pl:1129 +#: old/bin/io.pl:1059 msgid "Select txt, postscript or PDF!" msgstr "Velg txt, postscript eller PDF!" @@ -6618,60 +6499,60 @@ msgstr "Velg å bruke" msgid "Selected" msgstr "Valgt" -#: old/bin/ic.pl:1249 +#: old/bin/ic.pl:1246 msgid "Sell" msgstr "Selg" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:98 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:154 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:253 old/bin/ic.pl:1100 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:253 old/bin/ic.pl:1097 #: old/bin/ic.pl:409 UI/Contact/pricelist.csv:31 UI/Contact/pricelist.html:43 #: UI/Contact/pricelist.tex:42 UI/Reports/filters/purchase_history.html:263 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:316 msgid "Sell Price" msgstr "Salgspris" -#: old/bin/am.pl:937 +#: old/bin/am.pl:956 msgid "Sending Bin List [_1]" msgstr "Send Bin liste [_1]" -#: old/bin/am.pl:930 +#: old/bin/am.pl:949 msgid "Sending Credit Invoice [_1]" msgstr "Skriv Kreditfaktura [_1]" -#: old/bin/am.pl:931 +#: old/bin/am.pl:950 msgid "Sending Debit Invoice [_1]" msgstr "Sender Faktura [_1]" -#: old/bin/am.pl:929 +#: old/bin/am.pl:948 msgid "Sending Invoice [_1]" msgstr "Sende Faktura [_1]" -#: old/bin/am.pl:932 +#: old/bin/am.pl:951 msgid "Sending Packing List [_1]" msgstr "Sende Pakkliste [_1]" -#: old/bin/am.pl:933 +#: old/bin/am.pl:952 msgid "Sending Pick List [_1]" msgstr "Send Plukkliste [_1]" -#: old/bin/am.pl:936 +#: old/bin/am.pl:955 msgid "Sending Purchase Order [_1]" msgstr "Sende innkjøpsordre [_1]" -#: old/bin/am.pl:934 +#: old/bin/am.pl:953 msgid "Sending Sales Order [_1]" msgstr "Sende Salgsordre [_1]" -#: old/bin/am.pl:928 +#: old/bin/am.pl:947 msgid "Sending Transaction [_1]" msgstr "Sende Postering [_1]" -#: old/bin/am.pl:935 +#: old/bin/am.pl:954 msgid "Sending Work Order [_1]" msgstr "Sende Arbeidsordre [_1]" -#: old/bin/aa.pl:92 old/bin/gl.pl:82 old/bin/io.pl:84 +#: old/bin/aa.pl:91 old/bin/gl.pl:82 old/bin/io.pl:83 msgid "Sep" msgstr "sep" @@ -6679,7 +6560,7 @@ msgstr "sep" msgid "Separate Duties" msgstr "Saperate Plikter" -#: lib/LedgerSMB.pm:623 old/bin/aa.pl:78 old/bin/gl.pl:68 old/bin/io.pl:70 +#: lib/LedgerSMB.pm:626 old/bin/aa.pl:77 old/bin/gl.pl:68 old/bin/io.pl:69 msgid "September" msgstr "september" @@ -6695,7 +6576,7 @@ msgstr "Sekvenser" msgid "Serial #" msgstr "Serie #" -#: old/bin/io.pl:277 old/bin/oe.pl:1887 +#: old/bin/io.pl:276 old/bin/oe.pl:1901 msgid "Serial No." msgstr "Serienummer" @@ -6713,15 +6594,7 @@ msgstr "Serienummer" msgid "Serialnumber" msgstr "Serienummer" -#: UI/src/components/ServerUI.js:140 -msgid "Server returned insecure response" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:637 -msgid "Service" -msgstr "Tjeneste" - -#: old/bin/pe.pl:938 +#: old/bin/pe.pl:921 msgid "Service Code" msgstr "Tjeneste kode" @@ -6761,18 +6634,18 @@ msgstr "Sytten" msgid "Seventy" msgstr "Sytti" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:70 old/bin/io.pl:178 old/bin/oe.pl:1860 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:70 old/bin/io.pl:177 old/bin/oe.pl:1874 #: templates/demo/packing_list.html:96 templates/demo/pick_list.html:94 #: sql/Pg-database.sql:2282 msgid "Ship" msgstr "Send" -#: old/bin/oe.pl:1752 +#: old/bin/oe.pl:1766 msgid "Ship Merchandise" msgstr "Send varer" #: templates/demo/bin_list.html:41 templates/demo/bin_list.tex:68 -#: templates/demo/invoice.html:40 templates/demo/invoice.tex:98 +#: templates/demo/invoice.html:44 templates/demo/invoice.tex:98 #: templates/demo/sales_order.html:41 templates/demo/work_order.html:40 msgid "Ship To" msgstr "Send til" @@ -6797,13 +6670,13 @@ msgstr "Send til:" msgid "Ship Via" msgstr "Send via" -#: old/bin/aa.pl:1105 old/bin/io.pl:1596 old/bin/is.pl:1016 old/bin/oe.pl:1982 +#: old/bin/aa.pl:1104 old/bin/io.pl:1515 old/bin/is.pl:1027 old/bin/oe.pl:1996 msgid "Ship to" msgstr "Send til" -#: old/bin/is.pl:513 old/bin/oe.pl:1813 old/bin/oe.pl:633 -#: templates/demo/bin_list.html:80 templates/demo/invoice.html:84 -#: templates/demo/invoice.tex:149 templates/demo/packing_list.html:71 +#: old/bin/is.pl:526 old/bin/oe.pl:1827 old/bin/oe.pl:649 +#: templates/demo/bin_list.html:80 templates/demo/invoice.html:89 +#: templates/demo/invoice.tex:153 templates/demo/packing_list.html:71 #: templates/demo/packing_list.tex:108 templates/demo/pick_list.html:71 #: templates/demo/pick_list.tex:99 templates/demo/product_receipt.tex:124 #: templates/demo/purchase_order.tex:124 @@ -6818,26 +6691,34 @@ msgstr "Send via" msgid "Shipping" msgstr "Frakt" -#: old/bin/oe.pl:1754 +#: old/bin/io.pl:1571 old/bin/is.pl:517 old/bin/oe.pl:638 +msgid "Shipping Address" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1662 old/bin/is.pl:513 old/bin/oe.pl:634 +msgid "Shipping Attn" +msgstr "" + +#: old/bin/oe.pl:1768 msgid "Shipping Date" msgstr "Leveringsdato" -#: old/bin/oe.pl:2011 +#: old/bin/oe.pl:2025 msgid "Shipping Date missing!" msgstr "Mangler leveringsdato" -#: old/bin/printer.pl:116 +#: old/bin/printer.pl:115 msgid "Shipping Label" msgstr "Sendings Etikett" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:115 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:284 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:310 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:246 old/bin/is.pl:509 old/bin/oe.pl:1808 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:246 old/bin/is.pl:509 old/bin/oe.pl:1822 #: old/bin/oe.pl:629 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:255 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:402 templates/demo/bin_list.html:79 -#: templates/demo/bin_list.tex:99 templates/demo/invoice.html:83 -#: templates/demo/invoice.tex:148 templates/demo/packing_list.html:70 +#: templates/demo/bin_list.tex:99 templates/demo/invoice.html:88 +#: templates/demo/invoice.tex:152 templates/demo/packing_list.html:70 #: templates/demo/packing_list.tex:107 templates/demo/pick_list.html:70 #: templates/demo/pick_list.tex:98 templates/demo/product_receipt.html:77 #: templates/demo/product_receipt.tex:123 templates/demo/purchase_order.html:78 @@ -6859,7 +6740,7 @@ msgstr "Kort" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Country.pm:46 msgid "Short name" -msgstr "" +msgstr "Kort navn" #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:129 msgid "Show Credit Limit" @@ -6906,7 +6787,7 @@ msgstr "Noen" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Adj_Details.pm:81 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:135 #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:196 lib/LedgerSMB/Scripts/recon.pm:490 -#: old/bin/aa.pl:990 old/bin/ir.pl:825 old/bin/is.pl:920 +#: old/bin/aa.pl:989 old/bin/ir.pl:817 old/bin/is.pl:931 #: UI/Reports/filters/gl.html:67 UI/Reports/filters/gl.html:291 #: UI/Reports/filters/inventory_adj.html:13 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:130 @@ -6916,7 +6797,7 @@ msgstr "Noen" #: UI/payments/payments_detail.html:315 UI/reconciliation/report.html:138 #: UI/reconciliation/report.html:263 UI/reconciliation/report.html:336 #: templates/demo/ap_transaction.html:153 templates/demo/ar_transaction.html:150 -#: templates/demo/invoice.html:189 templates/demo/printPayment.html:50 +#: templates/demo/invoice.html:194 templates/demo/printPayment.html:50 msgid "Source" msgstr "Bilag" @@ -6971,9 +6852,9 @@ msgstr "Start kilde nummerering med:" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:74 msgid "Start date" -msgstr "" +msgstr "Startdato" -#: UI/setup/complete.html:13 +#: UI/setup/complete.html:32 msgid "Start using LedgerSMB" msgstr "Start å bruke LedgerSMB" @@ -6994,7 +6875,7 @@ msgstr "Start Dato" msgid "Starting Date:" msgstr "Start Dato:" -#: old/bin/aa.pl:796 old/bin/io.pl:1666 old/bin/ir.pl:480 old/bin/is.pl:553 +#: old/bin/aa.pl:795 old/bin/io.pl:1582 old/bin/ir.pl:475 old/bin/is.pl:566 msgid "State" msgstr "Start" @@ -7041,13 +6922,13 @@ msgstr "Status" #: UI/journal/journal_entry.html:139 msgid "Status:" -msgstr "" +msgstr "Status:" #: old/bin/ic.pl:601 msgid "Stock" msgstr "Lager" -#: old/bin/ic.pl:1979 old/bin/ic.pl:2086 sql/Pg-database.sql:2397 +#: old/bin/ic.pl:1977 old/bin/ic.pl:2084 sql/Pg-database.sql:2397 msgid "Stock Assembly" msgstr "Lagermontering" @@ -7082,15 +6963,15 @@ msgstr "Avgi" msgid "Submitted" msgstr "Avgitt" -#: old/bin/io.pl:1310 old/bin/ir.pl:693 old/bin/is.pl:772 old/bin/oe.pl:750 +#: old/bin/io.pl:1240 old/bin/ir.pl:685 old/bin/is.pl:783 old/bin/oe.pl:764 #: UI/Reports/filters/gl.html:336 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:269 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:416 UI/Reports/filters/orders.html:213 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:436 UI/payments/payment2.html:333 #: UI/payments/payment2.html:477 UI/payments/use_overpayment2.html:138 #: UI/payments/use_overpayment2.html:327 templates/demo/ap_transaction.html:107 -#: templates/demo/ar_transaction.html:105 templates/demo/invoice.html:129 -#: templates/demo/invoice.tex:185 templates/demo/product_receipt.html:122 +#: templates/demo/ar_transaction.html:105 templates/demo/invoice.html:134 +#: templates/demo/invoice.tex:189 templates/demo/product_receipt.html:122 #: templates/demo/purchase_order.html:124 templates/demo/sales_order.html:127 #: templates/demo/sales_quotation.html:109 #: templates/demo/sales_quotation.tex:122 @@ -7101,7 +6982,7 @@ msgstr "Subtotal" msgid "Suffix" msgstr "Endelse" -#: old/bin/pe.pl:806 UI/Reports/filters/aging.html:56 +#: old/bin/pe.pl:789 UI/Reports/filters/aging.html:56 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:110 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:218 msgid "Summary" @@ -7168,7 +7049,7 @@ msgstr "MVA/Avgift" msgid "Tax Account" msgstr "MVA konto" -#: old/bin/ir.pl:610 old/bin/is.pl:702 +#: old/bin/ir.pl:602 old/bin/is.pl:713 msgid "Tax Code" msgstr "MVA kode" @@ -7178,7 +7059,7 @@ msgstr "MVA kode" msgid "Tax Form" msgstr "MVA Skjema" -#: old/bin/aa.pl:817 +#: old/bin/aa.pl:816 msgid "Tax Form Applied" msgstr "MVA Skjema Brukt" @@ -7202,8 +7083,8 @@ msgstr "MVA Skjema Rapporter" msgid "Tax Forms" msgstr "MVA Skjemaer" -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:97 old/bin/aa.pl:729 -#: old/bin/ir.pl:419 old/bin/is.pl:473 UI/Reports/filters/taxforms.html:101 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:97 old/bin/aa.pl:728 +#: old/bin/ir.pl:414 old/bin/is.pl:472 UI/Reports/filters/taxforms.html:101 msgid "Tax ID" msgstr "MVA ID" @@ -7211,7 +7092,7 @@ msgstr "MVA ID" msgid "Tax ID/SSN" msgstr "MVA ID/SSN" -#: old/bin/ir.pl:597 old/bin/is.pl:688 old/bin/oe.pl:722 +#: old/bin/ir.pl:589 old/bin/is.pl:699 old/bin/oe.pl:736 #: UI/Contact/divs/credit.html:330 UI/Contact/divs/credit.html:331 msgid "Tax Included" msgstr "Inkl. MVA/Avgifter" @@ -7249,7 +7130,7 @@ msgstr "" "Skatteposter kan legges til listen på denne siden ved å merke " "avkrysningsmuligheten \"Skatt\" på kontokonfigurasjonsiden." -#: old/bin/io.pl:259 +#: old/bin/io.pl:258 msgid "TaxForm" msgstr "MVA Skjema" @@ -7266,7 +7147,7 @@ msgid "Taxes saved!" msgstr "MVA/Avgifter Lagret!" #: templates/demo/ap_transaction.html:178 templates/demo/ar_transaction.html:178 -#: templates/demo/invoice.html:231 +#: templates/demo/invoice.html:236 msgid "Taxes shown are included in price." msgstr "MVA/Avgifter er inkludert" @@ -7285,7 +7166,7 @@ msgstr "Tel:" #: templates/demo/ap_transaction.html:48 templates/demo/ar_transaction.tex:77 #: templates/demo/bin_list.html:51 templates/demo/bin_list.html:62 -#: templates/demo/invoice.html:52 templates/demo/invoice.html:64 +#: templates/demo/invoice.html:56 templates/demo/invoice.html:69 #: templates/demo/letterhead.html:47 templates/demo/packing_list.html:52 #: templates/demo/pick_list.html:52 templates/demo/printPayment.html:34 #: templates/demo/product_receipt.html:51 templates/demo/product_receipt.html:61 @@ -7312,7 +7193,7 @@ msgstr "Mal" msgid "Template Listing" msgstr "Mal Oversikt" -#: old/bin/aa.pl:1305 old/bin/gl.pl:501 +#: old/bin/aa.pl:1302 old/bin/gl.pl:499 msgid "Template Saved!" msgstr "Mal lagret" @@ -7328,7 +7209,7 @@ msgstr "Maler" msgid "Ten" msgstr "Ti" -#: old/bin/oe.pl:398 +#: old/bin/oe.pl:397 msgid "Terms" msgstr "Vilkår" @@ -7350,11 +7231,11 @@ msgstr "Vilkår Netto pr. [_1] dager" msgid "Terms: [_1] days" msgstr "Vilkår [_1] dager" -#: templates/demo/invoice.tex:246 templates/demo/sales_order.tex:191 +#: templates/demo/invoice.tex:250 templates/demo/sales_order.tex:191 msgid "Thank You for your valued business!" msgstr "Takk for handelen!" -#: templates/demo/invoice.html:205 +#: templates/demo/invoice.html:210 msgid "Thank you for your valued business!" msgstr "Takk for handelen!" @@ -7369,11 +7250,6 @@ msgid "" "this e-mail" msgstr "" -msgid "" -"The project is always looking for contributions. The easiest ways to\n" -" contribute to the project are:" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/recon.pm:502 msgid "Their Balance" msgstr "Balanse" @@ -7429,7 +7305,7 @@ msgstr "Denne kontoen" msgid "This database operation has completed successfully." msgstr "Denne database operasjonen har avsluttet med suksess " -#: UI/setup/complete.html:11 +#: UI/setup/complete.html:14 msgid "" "This database operation has completed successfully. LedgerSMB may now be " "used." @@ -7454,7 +7330,7 @@ msgstr "" msgid "This transaction has been reversed by transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:765 old/bin/ir.pl:449 old/bin/is.pl:522 +#: old/bin/aa.pl:764 old/bin/ir.pl:444 old/bin/is.pl:535 msgid "This transaction is reversed by transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" @@ -7462,7 +7338,7 @@ msgstr "" msgid "This transaction reverses transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:764 old/bin/ir.pl:448 old/bin/is.pl:521 +#: old/bin/aa.pl:763 old/bin/ir.pl:443 old/bin/is.pl:534 #: UI/journal/journal_entry.html:133 msgid "This transaction will reverse transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" @@ -7504,9 +7380,10 @@ msgstr "Gjennom Dato" msgid "Thu" msgstr "Tors" -#: old/lib/LedgerSMB/IIAA.pm:333 +#: old/lib/LedgerSMB/IIAA.pm:332 UI/setup/complete.html:41 +#: UI/setup/db-patches-log.html:18 msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Tid" #: templates/demo/timecard.html:16 templates/demo/timecard.html:30 #: templates/demo/timecard.tex:33 @@ -7553,7 +7430,7 @@ msgstr "Ganger" msgid "Timing" msgstr "Timing" -#: old/bin/ic.pl:1103 old/bin/oe.pl:2162 old/bin/pe.pl:746 +#: old/bin/ic.pl:1100 old/bin/oe.pl:2176 old/bin/pe.pl:729 #: UI/Contact/divs/credit.html:458 UI/Reports/co/filter_bm.html:26 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:44 UI/Reports/filters/aging.html:33 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:137 @@ -7562,7 +7439,7 @@ msgstr "Timing" #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:145 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:234 UI/asset/begin_approval.html:30 #: UI/email.html:27 UI/lib/report_base.html:124 UI/lib/report_base.html:218 -#: UI/payments/payments_detail.html:122 templates/demo/invoice.html:39 +#: UI/payments/payments_detail.html:122 templates/demo/invoice.html:43 #: templates/demo/request_quotation.tex:43 templates/demo/sales_order.html:40 #: templates/demo/work_order.html:39 msgid "To" @@ -7588,7 +7465,7 @@ msgstr "Til Dato" msgid "To Pay" msgstr "Til Betaling" -#: old/bin/oe.pl:2177 +#: old/bin/oe.pl:2191 msgid "To Warehouse" msgstr "Til lager" @@ -7634,7 +7511,7 @@ msgstr "Topplan" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:105 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:678 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:943 -#: old/bin/ir.pl:770 old/bin/is.pl:864 old/bin/oe.pl:786 +#: old/bin/ir.pl:762 old/bin/is.pl:875 old/bin/oe.pl:800 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:206 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:353 UI/payments/payment1.html:99 #: UI/payments/payment1.html:109 UI/payments/payment2.html:482 @@ -7642,8 +7519,8 @@ msgstr "Topplan" #: UI/reconciliation/report.html:230 UI/reconciliation/report.html:302 #: UI/reconciliation/report.html:376 templates/demo/ap_transaction.html:104 #: templates/demo/ap_transaction.html:119 templates/demo/ar_transaction.html:102 -#: templates/demo/ar_transaction.html:117 templates/demo/invoice.html:139 -#: templates/demo/invoice.tex:194 templates/demo/product_receipt.html:120 +#: templates/demo/ar_transaction.html:117 templates/demo/invoice.html:144 +#: templates/demo/invoice.tex:198 templates/demo/product_receipt.html:120 #: templates/demo/product_receipt.html:138 #: templates/demo/product_receipt.html:143 #: templates/demo/purchase_order.html:122 templates/demo/purchase_order.html:140 @@ -7665,19 +7542,19 @@ msgstr "Total akkumulert inskudd" msgid "Total Paid" msgstr "Totalt Betalt" -#: old/bin/aa.pl:949 old/bin/ir.pl:781 old/bin/is.pl:873 +#: old/bin/aa.pl:948 old/bin/ir.pl:773 old/bin/is.pl:884 msgid "Total paid" -msgstr "" +msgstr "Totalt betalt" #: UI/accounts/edit.html:433 msgid "Tracking Items" msgstr "Spore Artikler" -#: old/bin/is.pl:359 old/bin/oe.pl:412 +#: old/bin/is.pl:358 old/bin/oe.pl:411 msgid "Trade Discount" msgstr "Handelsrabatt" -#: old/bin/aa.pl:1113 old/bin/am.pl:976 +#: old/bin/aa.pl:1111 old/bin/am.pl:995 msgid "Transaction" msgstr "Postering" @@ -7691,11 +7568,11 @@ msgstr "Godkjenne Postering" msgid "Transaction Date" msgstr "Posterings dato" -#: old/bin/gl.pl:713 +#: old/bin/gl.pl:711 msgid "Transaction Date missing!" msgstr "Posterings dato mangler!" -#: old/bin/pe.pl:741 +#: old/bin/pe.pl:724 msgid "Transaction Dates" msgstr "Posterings datoer" @@ -7707,35 +7584,35 @@ msgstr "Posterings type" #: UI/Reports/filters/gl.html:114 msgid "Transaction status" -msgstr "" +msgstr "Transaksjons-status" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:105 -#: UI/setup/confirm_operation.html:133 +#: UI/setup/confirm_operation.html:140 msgid "Transactions" msgstr "Posteringer" -#: old/bin/oe.pl:2166 old/bin/oe.pl:2282 sql/Pg-database.sql:2284 +#: old/bin/oe.pl:2180 old/bin/oe.pl:2296 sql/Pg-database.sql:2284 #: sql/Pg-database.sql:2319 msgid "Transfer" msgstr "Overføre" -#: old/bin/oe.pl:2048 old/bin/oe.pl:2193 +#: old/bin/oe.pl:2062 old/bin/oe.pl:2207 msgid "Transfer Inventory" msgstr "Overfør varebeholdning" -#: old/bin/oe.pl:2066 +#: old/bin/oe.pl:2080 msgid "Transfer from" msgstr "Overfør fra" -#: old/bin/oe.pl:2070 +#: old/bin/oe.pl:2084 msgid "Transfer to" msgstr "Overfør til" -#: old/bin/pe.pl:302 old/bin/pe.pl:472 +#: old/bin/pe.pl:289 old/bin/pe.pl:459 msgid "Translation" msgstr "Oversettelse" -#: old/bin/pe.pl:72 +#: old/bin/pe.pl:59 msgid "Translation deleted!" msgstr "Oversettelse slettet" @@ -7743,7 +7620,7 @@ msgstr "Oversettelse slettet" msgid "Translations" msgstr "Oversettelser" -#: old/bin/pe.pl:56 +#: old/bin/pe.pl:43 msgid "Translations saved!" msgstr "Oversettelser lagret!" @@ -7814,7 +7691,7 @@ msgstr "To" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:149 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:128 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:85 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:656 old/bin/io.pl:1725 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:656 old/bin/io.pl:1666 #: UI/Contact/divs/address.html:84 UI/Contact/divs/address.html:122 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:29 UI/Contact/divs/credit.html:25 #: UI/Contact/divs/wage.html:7 UI/Reports/filters/search_goods.html:13 @@ -7874,16 +7751,16 @@ msgstr "Unike ikke foreldete varenummer" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:92 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:133 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:231 old/bin/ic.pl:1241 -#: old/bin/ic.pl:768 old/bin/io.pl:248 old/bin/oe.pl:1882 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:231 old/bin/ic.pl:1238 +#: old/bin/ic.pl:768 old/bin/io.pl:247 old/bin/oe.pl:1896 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:293 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:287 UI/payroll/income.html:68 -#: templates/demo/invoice.tex:165 templates/demo/product_receipt.tex:135 +#: templates/demo/invoice.tex:169 templates/demo/product_receipt.tex:135 #: templates/demo/purchase_order.tex:135 templates/demo/sales_order.tex:136 msgid "Unit" msgstr "Enhet" -#: templates/demo/invoice.html:108 templates/demo/request_quotation.tex:140 +#: templates/demo/invoice.html:113 templates/demo/request_quotation.tex:140 msgid "Unit Price" msgstr "Enhets Pris" @@ -7891,10 +7768,6 @@ msgstr "Enhets Pris" msgid "Unknown " msgstr "Ukjent" -#: UI/src/components/ServerUI.js:145 -msgid "Unknown (JavaScript) error" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1136 msgid "" "Unknown account category (should be A(sset)/L(iability)/E(xpense)/I(ncome)/" @@ -7907,19 +7780,15 @@ msgstr "" msgid "Unknown charttype; should be H(eader)/A(ccount)" msgstr "Ukjent diagram type; skulle være H(Overskrift)/A(Konto)" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:312 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:319 msgid "Unknown database found." msgstr "Ukjent database funnet" -#: UI/src/views/LoginPage.machines.js:89 -msgid "Unknown error preventing login" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:251 msgid "Unlock" msgstr "Låsopp" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:217 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:216 msgid "Unlock Batch" msgstr "Lås opp gruppe" @@ -7927,7 +7796,7 @@ msgstr "Lås opp gruppe" msgid "Unneeded Reconciliations" msgstr "Unødvendige avstemminger" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:246 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:253 msgid "Unsupported LedgerSMB version detected." msgstr "Ikke støttet LedgerSMB versjon oppdaget." @@ -7935,7 +7804,7 @@ msgstr "Ikke støttet LedgerSMB versjon oppdaget." msgid "Unsupported Number" msgstr "Ikke understøttet Nummer" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:184 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:186 msgid "Unsupported SQL-Ledger version detected." msgstr "Ikke understøttet SQL-Ledger versjon oppdaget." @@ -7947,7 +7816,7 @@ msgstr "Ikke understøttet konto kategorier" msgid "Unsupported account link combinations" msgstr "Ikke understøttet konto link kombinasjoner" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:460 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:458 msgid "Unsupported account type" msgstr "Ikke understøttet konto type" @@ -7967,9 +7836,9 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "Opp" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:98 old/bin/aa.pl:1101 old/bin/ic.pl:810 -#: old/bin/ic.pl:819 old/bin/ir.pl:926 old/bin/is.pl:1012 old/bin/oe.pl:1979 -#: old/bin/pe.pl:514 UI/Contact/divs/credit.html:79 UI/am-taxes.html:71 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:97 old/bin/aa.pl:1100 old/bin/ic.pl:810 +#: old/bin/ic.pl:817 old/bin/ir.pl:918 old/bin/is.pl:1023 old/bin/oe.pl:1993 +#: old/bin/pe.pl:501 UI/Contact/divs/credit.html:79 UI/am-taxes.html:71 #: UI/payments/payment2.html:502 UI/payments/payments_detail.html:483 #: UI/payroll/deduction.html:85 UI/payroll/income.html:90 #: UI/reconciliation/report.html:414 @@ -7988,6 +7857,10 @@ msgstr "Oppgradert" msgid "Upgrade Info" msgstr "Oppgradert Info" +#: UI/setup/complete.html:38 UI/setup/db-patches-log.html:15 +msgid "Upgrade run log" +msgstr "" + #: UI/Configuration/rate.html:85 UI/file/attachment_screen.html:45 #: UI/file/internal-file-list.html:76 UI/templates/widget.html:134 msgid "Upload" @@ -7998,9 +7871,9 @@ msgid "Upload file format" msgstr "" #: UI/Configuration/rate.html:87 UI/file/attachment_screen.html:47 -#: UI/file/internal-file-list.html:78 UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:39 +#: UI/file/internal-file-list.html:78 msgid "Uploaded" -msgstr "" +msgstr "Lastet opp" #: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:59 #: lib/LedgerSMB/Report/File/Internal.pm:57 @@ -8012,18 +7885,14 @@ msgstr "Laste opp ved" msgid "Uploaded By" msgstr "Lastet opp av" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:402 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:400 msgid "Uploaded rates" msgstr "Opplastede priser" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:33 -msgid "Uploading CSV..." -msgstr "" - #: UI/Configuration/rate.html:86 UI/file/attachment_screen.html:46 #: UI/file/internal-file-list.html:77 msgid "Uploading..." -msgstr "" +msgstr "Laster opp..." #: UI/file/attachment_screen.html:23 UI/file/internal-file-list.html:54 msgid "Url" @@ -8042,7 +7911,7 @@ msgstr "Bruk Kunde Overbetaling" msgid "Use Overpayment" msgstr "Bruk Overbetaling" -#: old/bin/io.pl:1834 +#: old/bin/io.pl:1749 msgid "Use Shipto" msgstr "Bruk send til" @@ -8059,16 +7928,12 @@ msgstr "Bruk webtjeneste for gjeldende valutakurser" msgid "Used" msgstr "Brukt" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:186 UI/Contact/divs/user.html:7 -#: t/data/04-complex_template.html:36 UI/src/views/Main.vue:79 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:184 UI/Contact/divs/user.html:7 +#: t/data/04-complex_template.html:36 msgid "User" msgstr "Bruker" -#: UI/src/views/LoginPage.vue:66 -msgid "User Name" -msgstr "Bruker Navn" - -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1343 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1355 msgid "User already exists. Import?" msgstr "Bruker eksisterer allerede. Importer?" @@ -8083,12 +7948,12 @@ msgstr "Opprett bruker" msgid "Username" msgstr "Brukenavn" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:81 UI/setup/complete.html:30 -#: UI/setup/confirm_operation.html:51 UI/setup/confirm_operation.html:134 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:81 UI/setup/complete.html:98 +#: UI/setup/confirm_operation.html:51 UI/setup/confirm_operation.html:141 msgid "Users" msgstr "Brukere" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:256 UI/Contact/pricelist.csv:34 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:254 UI/Contact/pricelist.csv:34 #: UI/Contact/pricelist.html:46 UI/Contact/pricelist.tex:46 msgid "Valid From" msgstr "Gyldig Skjema" @@ -8102,7 +7967,7 @@ msgstr "Gyldig Til" msgid "Valid from" msgstr "Gyldig fra" -#: old/bin/oe.pl:491 templates/demo/sales_quotation.html:61 +#: old/bin/oe.pl:490 templates/demo/sales_quotation.html:61 #: templates/demo/sales_quotation.tex:92 msgid "Valid until" msgstr "Gyldig til" @@ -8128,8 +7993,8 @@ msgstr "Forandring:" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:193 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:247 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:182 lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:188 -#: old/bin/aa.pl:650 old/bin/ic.pl:999 old/bin/ir.pl:379 old/bin/oe.pl:2432 -#: old/bin/oe.pl:2583 old/bin/pe.pl:1073 old/bin/pe.pl:923 +#: old/bin/aa.pl:649 old/bin/ic.pl:996 old/bin/ir.pl:374 old/bin/oe.pl:2446 +#: old/bin/oe.pl:2597 old/bin/pe.pl:1056 old/bin/pe.pl:906 #: UI/Contact/divs/credit.html:11 UI/Contact/divs/credit.html:12 #: UI/Reports/filters/aging.html:13 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:5 @@ -8168,7 +8033,7 @@ msgstr "Leverandør Navn" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:177 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:124 old/bin/io.pl:1611 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:124 old/bin/io.pl:1530 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:6 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:6 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:19 UI/Reports/filters/payments.html:15 @@ -8183,7 +8048,7 @@ msgstr "Leverandørnummer" msgid "Vendor Partnumber" msgstr "Leverandørens Varenummer" -#: old/bin/ic.pl:1001 +#: old/bin/ic.pl:998 msgid "Vendor Reference Number" msgstr "Leverandørens Referansenummer" @@ -8191,7 +8056,7 @@ msgstr "Leverandørens Referansenummer" msgid "Vendor Search" msgstr "Leverandør søk" -#: old/bin/aa.pl:1479 old/bin/ir.pl:1264 old/bin/oe.pl:1173 +#: old/bin/aa.pl:1477 old/bin/ir.pl:1253 old/bin/oe.pl:1187 msgid "Vendor missing!" msgstr "Leverandør mangler!" @@ -8199,7 +8064,7 @@ msgstr "Leverandør mangler!" msgid "Vendor not in a business" msgstr "Leverandør mangler i en bedrift!" -#: old/bin/arap.pl:143 old/bin/pe.pl:1127 +#: old/bin/arap.pl:143 old/bin/pe.pl:1110 msgid "Vendor not on file!" msgstr "Leverandør mangler i database!" @@ -8207,11 +8072,15 @@ msgstr "Leverandør mangler i database!" msgid "Vendor/Customer" msgstr "Leverandør/Kunde" +#: UI/setup/confirm_operation.html:122 +msgid "View schema patch log" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:245 msgid "Voided" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:148 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:147 msgid "Voucher List" msgstr "Kupong Liste" @@ -8223,11 +8092,11 @@ msgstr "Kuponger" msgid "Wages and Deductions" msgstr "Lønninger og Skattekort" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:187 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:185 msgid "Wages/Deductions" msgstr "Lønninger/Skatt" -#: old/bin/oe.pl:1764 UI/Reports/filters/search_goods.html:415 +#: old/bin/oe.pl:1778 UI/Reports/filters/search_goods.html:415 #: templates/demo/bin_list.html:78 templates/demo/bin_list.tex:97 #: templates/demo/packing_list.html:69 templates/demo/packing_list.tex:105 #: templates/demo/pick_list.html:69 templates/demo/pick_list.tex:97 @@ -8296,18 +8165,6 @@ msgstr "Vekt" msgid "Weight Unit" msgstr "Vektenhet" -#: UI/src/views/Home.vue:11 -msgid "Welcome to LedgerSMB" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:13 -msgid "What is LedgerSMB" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:628 -msgid "What type of item is this?" -msgstr "Hvilken type ting er dette?" - #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:378 lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:600 msgid "" "When customers are defined, an AR account must be defined,\n" @@ -8332,7 +8189,7 @@ msgstr "Hele Måneden i rett linje" msgid "Widgit Themes" msgstr "Widgit Themes" -#: old/bin/am.pl:983 old/bin/io.pl:1169 old/bin/oe.pl:251 old/bin/printer.pl:76 +#: old/bin/am.pl:1002 old/bin/io.pl:1099 old/bin/oe.pl:250 old/bin/printer.pl:75 #: templates/demo/work_order.html:16 templates/demo/work_order.html:32 #: templates/demo/work_order.tex:124 sql/Pg-database.sql:2413 #: sql/Pg-database.sql:2426 @@ -8343,11 +8200,11 @@ msgstr "Arbeidsordre" msgid "Work order" msgstr "Arbeidsordre" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:155 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:157 msgid "Would you like to migrate the database?" msgstr "Vil du migrere databasen" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:158 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:160 msgid "Would you like to upgrade the database?" msgstr "Vil du oppgradere databasen?" @@ -8361,7 +8218,7 @@ msgstr "XLS" msgid "XLSX" msgstr "XLSX" -#: old/bin/am.pl:274 old/bin/pe.pl:733 UI/lib/report_base.html:189 +#: old/bin/am.pl:274 old/bin/pe.pl:716 UI/lib/report_base.html:189 #: UI/lib/report_base.html:274 msgid "Year" msgstr "År" @@ -8386,7 +8243,7 @@ msgstr "Årsavslutning avsluttet" msgid "Years" msgstr "År" -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/List.pm:100 old/bin/oe.pl:1332 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/List.pm:100 old/bin/oe.pl:1346 #: UI/Configuration/settings.html:43 UI/setup/confirm_operation.html:30 msgid "Yes" msgstr "Ja" @@ -8405,10 +8262,6 @@ msgstr "Postnummer" msgid "Zero" msgstr "Null" -#: old/bin/io.pl:1669 -msgid "Zip Code" -msgstr "Postnummer" - #: UI/Contact/divs/address.html:88 UI/Contact/divs/address.html:161 msgid "Zip/Post Code" msgstr "Postnummer" @@ -8422,6 +8275,10 @@ msgstr "Postnummer:" msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Postnummer" +#: old/bin/io.pl:1585 +msgid "Zipcode" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/PNL.pm:168 msgid "" "[_1]\n" @@ -8434,11 +8291,11 @@ msgstr "" msgid "[_1] Cash Transfer Transaction" msgstr "[_1] Kontant Overførings Postering" -#: old/bin/aa.pl:522 +#: old/bin/aa.pl:521 msgid "[_1] Credit Note" msgstr "[_1] Keditnota" -#: old/bin/aa.pl:526 +#: old/bin/aa.pl:525 msgid "[_1] Debit Note" msgstr "[_1] Regning" @@ -8450,15 +8307,15 @@ msgstr "[_1] Hovedboks Postering" msgid "[_1] Number" msgstr "[_1] Nummer" -#: old/bin/aa.pl:515 +#: old/bin/aa.pl:514 msgid "[_1] [_2] Transaction" msgstr "[_1] [_2] Postering" -#: old/bin/ic.pl:1623 +#: old/bin/ic.pl:1621 msgid "[_1]: Customer not on file!" msgstr "[_1] Kunde ikke i rgistret" -#: old/bin/ic.pl:1545 +#: old/bin/ic.pl:1543 msgid "[_1]: Vendor not on file!" msgstr "[_1] Leverandør ikke i registret" @@ -8470,23 +8327,11 @@ msgstr "" msgid "balance" msgstr "balanse" -#: UI/src/views/Home.vue:18 -msgid "bank reconciliation" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:61 -msgid "bug" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1663 -msgid "city" -msgstr "by" - #: UI/templates/widget.html:98 msgid "csv" msgstr "csv" -#: old/bin/ic.pl:1061 old/bin/oe.pl:400 UI/Contact/divs/credit.html:176 +#: old/bin/ic.pl:1058 old/bin/oe.pl:399 UI/Contact/divs/credit.html:176 #: UI/Contact/divs/credit.html:194 t/data/04-complex_template.html:215 #: t/data/04-complex_template.html:255 msgid "days" @@ -8496,12 +8341,12 @@ msgstr "dager" msgid "debits" msgstr "tilgode" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:66 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:64 msgid "default" msgstr "standard" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/admin.pm:136 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:164 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:276 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:74 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/admin.pm:136 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:162 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:274 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:72 msgid "delete" msgstr "slett" @@ -8513,18 +8358,18 @@ msgstr "nedskrivning" msgid "disposal" msgstr "disposisjon" -#: old/bin/am.pl:710 old/bin/am.pl:792 old/bin/am.pl:860 old/bin/am.pl:908 -#: old/bin/am.pl:960 +#: old/bin/am.pl:710 old/bin/am.pl:801 old/bin/am.pl:879 old/bin/am.pl:927 +#: old/bin/am.pl:979 msgid "done" msgstr "gjort" -#: old/bin/am.pl:795 old/bin/am.pl:911 old/bin/am.pl:963 +#: old/bin/am.pl:804 old/bin/am.pl:930 old/bin/am.pl:982 msgid "failed" msgstr "feilet" #: UI/lib/report_base.html:208 msgid "from_date" -msgstr "fra_dato" +msgstr "" #: UI/templates/widget.html:99 msgid "html" @@ -8538,7 +8383,7 @@ msgstr "import" msgid "in months" msgstr "i måneder" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:161 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:71 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:159 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:69 msgid "in use" msgstr "i bruk" @@ -8546,10 +8391,6 @@ msgstr "i bruk" msgid "in years" msgstr "i år" -#: UI/src/views/Home.vue:17 -msgid "invoicing" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2045 msgid "is bigger than the amount available" msgstr "er større enn tilgjengelig beløp" @@ -8566,22 +8407,10 @@ msgstr "er mindre en beløpet som skal betales" msgid "is null" msgstr "er null" -#: UI/src/views/Home.vue:20 -msgid "keeping stock" -msgstr "" - #: UI/Configuration/sequence.html:9 msgid "label" msgstr "Etikett" -#: UI/src/views/Home.vue:43 UI/src/views/Home.vue:58 -msgid "mailing lists" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:19 -msgid "ordering" -msgstr "" - #: sql/Pg-database.sql:3241 msgid "partial disposal" msgstr "delvis til rådighet" @@ -8594,11 +8423,7 @@ msgstr "permalink" msgid "production" msgstr "produksjon" -#: UI/src/views/Home.vue:22 -msgid "shipping & receiving" -msgstr "" - -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:156 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:154 msgid "system type" msgstr "system type" @@ -8616,330 +8441,12 @@ msgstr "gang(er)" #: UI/lib/report_base.html:219 msgid "to_date" -msgstr "til_dato" - -#: UI/src/views/Home.vue:21 -msgid "tracking hours (timecards)" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:23 -msgid "tracking of unpaid invoices" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1416 +#: old/bin/ic.pl:1413 msgid "unexpected error!" msgstr "uventet feil!" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2054 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2073 msgid "use of an overpayment" msgstr "bruk en overbetaling" - -#~ msgid "." -#~ msgstr "." - -#~ msgid "AIM" -#~ msgstr "Hensikt" - -#~ msgid "Account Number End" -#~ msgstr "Kontonummer siste" - -#~ msgid "Account Number Start" -#~ msgstr "Kontonummer første" - -#~ msgid "" -#~ "An account can either be a summary account (which have a# link of \"AR\", " -#~ "\"AP\" or \"IC\" value) or be linked to dropdowns (having any# number of " -#~ "\"AR_*\", \"AP_*\" and/or \"IC_*\" links concatenated by colons (:)." -#~ msgstr "" -#~ "An account can either be a summary account (which have a# link of \"AR\", " -#~ "\"AP\" or \"IC\" value) or be linked to dropdowns (having any# number of " -#~ "\"AR_*\", \"AP_*\" and/or \"IC_*\" links concatenated by colons (:)." - -#~ msgid "" -#~ "An account can either be a summary account (which have alink of \"AR\", " -#~ "\"AP\" or \"IC\" value) or be linked to dropdowns (having anynumber of " -#~ "\"AR_*\", \"AP_*\" and/or \"IC_*\" links concatenated by colons (:)." -#~ msgstr "" -#~ "An account can either be a summary account (which have alink of \"AR\", " -#~ "\"AP\" or \"IC\" value) or be linked to dropdowns (having anynumber of " -#~ "\"AR_*\", \"AP_*\" and/or \"IC_*\" links concatenated by colons (:)." - -#~ msgid "BCC" -#~ msgstr "BCC" - -#~ msgid "Billing BCC" -#~ msgstr "Fakturering blind kopi" - -#~ msgid "Billing CC" -#~ msgstr "Fakturering kopi" - -#~ msgid "Billing Email" -#~ msgstr "Fakturering E-mail" - -#~ msgid "Books closed on" -#~ msgstr "Bokføringen er lukket på" - -#~ msgid "Books closed up to" -#~ msgstr "Bokføring er lukket fram til" - -#~ msgid "CC" -#~ msgstr "Kopi" - -#~ msgid "Can't void a voided invoice!" -#~ msgstr "Kan ikke annullere en annullert Faktura" - -#~ msgid "Cannot delete posted transaction" -#~ msgstr "Kan ikke slette bokførte Posteringer" - -#~ msgid "Cell Phone" -#~ msgstr "Mobiltelefon" - -#~ msgid "Close As-Of" -#~ msgstr "Avslutt" - -#~ msgid "Close Period" -#~ msgstr "Lukk periode" - -#~ msgid "Close Year" -#~ msgstr "Avslutt år" - -#~ msgid "Close books" -#~ msgstr "Lukk bokføring" - -#~ msgid "Closing data" -#~ msgstr "Avslutt data" - -#~ msgid "Copy to New" -#~ msgstr "Kopier til Ny" - -#~ msgid "Default Language" -#~ msgstr "Standardspråk" - -#~ msgid "Document" -#~ msgstr "Dokument" - -#~ msgid "Dr." -#~ msgstr "Dr." - -#~ msgid "EDI ID" -#~ msgstr "EDI ID" - -#~ msgid "EDI Interchange ID" -#~ msgstr "EDI forandre ID internt" - -#~ msgid "Fax" -#~ msgstr "Faks" - -#~ msgid "Generic Jabber" -#~ msgstr "Generic Jabber" - -#~ msgid "Gtalk" -#~ msgstr "G-talk" - -#~ msgid "Home Phone" -#~ msgstr "Hjemmetelefon" - -#~ msgid "IRC" -#~ msgstr "IRC" - -#~ msgid "In addition to these new defaults LedgerSMB 1.3 adds stricter " -#~ msgstr "" -#~ "I tillegg til disse nye standard verdiene legger LedgerSMB 1.3 til " -#~ "strengere" - -#~ msgid "Invoice not found" -#~ msgstr "Faktura ikke funnet" - -#~ msgid "LedgerSMB [_1]" -#~ msgstr "LedgerSMB [_1]" - -#~ msgid "" -#~ "LedgerSMB customers must be assigned to a valid business.
Please review " -#~ "the selection or select the proper business from the list" -#~ msgstr "" -#~ "LedgerSMB-kunder må tildeles en gyldig virksomhet.
Vennligst sjekk " -#~ "utvalget eller velg riktig virksomhet fra listen." - -#~ msgid "LedgerSMB has introduced three new system wide default values which " -#~ msgstr "LedgerSMB har introdusert tre nye system standardverdier som" - -#~ msgid "LedgerSMB supports multiple Accounts payable (AP) accounts " -#~ msgstr "LedgerSMB støtter flere Leverandør kontoer " - -#~ msgid "" -#~ "LedgerSMB supports multiple Accounts receivable (AR) accounts " -#~ msgstr "LedgerSMB støtter flere kunde kontoer" - -#~ msgid "" -#~ "LedgerSMB vendors must be assigned to a valid business.
Please review " -#~ "the selection or select the proper business from the list" -#~ msgstr "" -#~ " Leverandører i LedgerSMB må tilordnes en gyldig virksomhet.
Vennligst " -#~ "vurder valget eller velg riktig virksomhet fra listen." - -#~ msgid "Lifetime Measured In" -#~ msgstr "Levetid Målt i" - -#~ msgid "MSN" -#~ msgstr "MSN" - -#~ msgid "Miss." -#~ msgstr "Miss." - -#~ msgid "Mr." -#~ msgstr "Mr." - -#~ msgid "Mrs." -#~ msgstr "Mrs." - -#~ msgid "Ms." -#~ msgstr "Ms." - -#~ msgid "New password" -#~ msgstr "Nytt passord" - -#~ msgid "No Account id for [_1]" -#~ msgstr "Ingen Konto id for [_1] " - -#~ msgid "No ID Set" -#~ msgstr "Ingen ID satt inn" - -#~ msgid "No Old Password" -#~ msgstr "Ikke noe gammelt passord" - -#~ msgid "Non-existing vendor pricegroups in partsvendor" -#~ msgstr "Ingen eksisterende leverandør prisgruppe i part leverandør" - -#~ msgid "Note that the process invoked by hitting the button below might " -#~ msgstr "" -#~ "Legg merke til at prosessen som startes ved å trykke på knappen nedenfor, " -#~ "kan være" - -#~ msgid "Old Password" -#~ msgstr "Gammelt Passord" - -#~ msgid "Please correct the empty AP accounts" -#~ msgstr "Korriger tomme leverandør kontoer" - -#~ msgid "Please correct the empty AR accounts" -#~ msgstr "Endre tomme kunde kontoer" - -#~ msgid "" -#~ "Please fix the pricegroup data in your partsvendor table (no UI available)" -#~ msgstr "" -#~ "Fiks prisgruppe data i din vareleverandør tabell (ingen brukergensesnitt " -#~ "tilgjengelig)." - -#~ msgid "" -#~ "Please go into the SQL-Ledger UI and create/rename aheading which sorts " -#~ "alphanumerically before the first account by accno" -#~ msgstr "" -#~ "Please go into the SQL-Ledger UI and create/rename aheading which sorts " -#~ "alphanumerically before the first account by accno" - -#~ msgid "" -#~ "Please make sure all accounts have a category of(A)sset, (L)iability, " -#~ "e(Q)uity, (I)ncome or (E)xpense." -#~ msgstr "" -#~ "Please make sure all accounts have a category of(A)sset, (L)iability, " -#~ "e(Q)uity, (I)ncome or (E)xpense." - -#~ msgid "" -#~ "Pre-migration checks found reconciliations on income or expense accounts " -#~ "or accounts that have not been marked for receipts/payment. " -#~ "Reconciliations should be on asset, liability or equity accounts only." -#~ "
Void the clearing date in the dialog shown or go back to SQL-Ledger if " -#~ "you feel that you need to adjust more before migrating." -#~ msgstr "" -#~ "Kontroller før migrasjon fant avstemming på inntekts- eller utgiftskontoer " -#~ "eller kontoer som ikke er merket for kvitteringer / betaling. Avstemminger " -#~ "bør bare være på eiendel-, gjelds- eller egenkapitalkontoer.
Endre " -#~ "oppklaringsdatoen i dialogboksen som vises eller gå tilbake til SQL-Ledger " -#~ "hvis du føler at du må justere mer før du overfører.\n" -#~ "\n" -#~ "Pre-migration checks found reconciliations on income or expense accounts " -#~ "or accounts that have not been marked for receipts/payment. " -#~ "Reconciliations should be on asset, liability or equity accounts only.Void " -#~ "the clearing date in the dialog shown or go back to SQL-Ledger if you feel " -#~ "that you need to adjust more before migrating." - -#~ msgid "Primary Phone" -#~ msgstr "Sentralbord tlf" - -#~ msgid "Print and Save" -#~ msgstr "Skriv ut og lagre" - -#~ msgid "Print and Save as new" -#~ msgstr "Skriv ut og lagre som ny" - -#~ msgid "Re-Open As Of" -#~ msgstr "Reåpne på grunn av" - -#~ msgid "Re-open Books" -#~ msgstr "Reåpne Bøker" - -#~ msgid "Re-open Period" -#~ msgstr "Gjenåpne periode" - -#~ msgid "Save Draft" -#~ msgstr "Lagre Kladd" - -#~ msgid "Save Info" -#~ msgstr "Lagre Informasjon" - -#~ msgid "Save Template" -#~ msgstr "Lagre Maler" - -#~ msgid "Save as New" -#~ msgstr "Lagre som ny" - -#~ msgid "Secondary Phone" -#~ msgstr "Andre valg Telefon" - -#~ msgid "Sir." -#~ msgstr "Sir." - -#~ msgid "Strength" -#~ msgstr "Styrke" - -#~ msgid "" -#~ "There are NULL values in the amounts column of yoursource database. Please " -#~ "either find professional help to migrate yourdatabase, or delete the " -#~ "offending rows through PgAdmin III or psql" -#~ msgstr "" -#~ "Det er NULL-verdier i mengden kolonnen i din kilde database. Søk " -#~ "profesjonell hjelp til å overføre databasen din, eller slett de ikke " -#~ "aksepterte radene gjennom PgAdmin III eller psql" - -#~ msgid "Till" -#~ msgstr "Kasse" - -#~ msgid "Total Outstanding" -#~ msgstr "Totalt Utestående" - -#~ msgid "" -#~ "Undefined businesses.
Please make sure business used by vendors and " -#~ "constomers are defined.
Hover on buttons to see their effects " -#~ "and impacts" -#~ msgstr "" -#~ "Undefined businesses.
Please make sure business used by vendors and " -#~ "constomers are defined.
Hover on buttons to see their effects " -#~ "and impacts" - -#~ msgid "Verify" -#~ msgstr "Bekrefte" - -#~ msgid "Void" -#~ msgstr "Annullert" - -#~ msgid "Yahoo" -#~ msgstr "Yahoo" - -#~ msgid "action not defined!" -#~ msgstr "Handling ikke definert" - -#~ msgid "e" -#~ msgstr "e" - -#~ msgid "ea" -#~ msgstr "stk" diff --git a/locale/po/nl.po b/locale/po/nl.po index 50f156645c..2c2484f2cc 100644 --- a/locale/po/nl.po +++ b/locale/po/nl.po @@ -7,10 +7,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LedgerSMB\n" "Report-Msgid-Bugs-To: devel@lists.ledgersmb.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-10 20:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-02 10:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-24 17:27+0000\n" "Last-Translator: Jos , 2016\n" -"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/ledgersmb/ledgersmb/language/" +"Language-Team: Dutch (http://app.transifex.com/ledgersmb/ledgersmb/language/" "nl/)\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "" #: old/bin/am.pl:322 UI/Contact/divs/credit.html:212 #: UI/Contact/divs/credit.html:213 UI/Reports/filters/unapproved.html:5 -#: UI/setup/complete.html:21 UI/setup/confirm_operation.html:127 +#: UI/setup/complete.html:80 UI/setup/confirm_operation.html:134 #: sql/Pg-database.sql:2311 msgid "AP" msgstr "Crediteuren" @@ -125,7 +125,7 @@ msgid "AP transaction" msgstr "" #: old/bin/am.pl:321 UI/Reports/filters/unapproved.html:6 -#: UI/setup/complete.html:22 UI/setup/confirm_operation.html:128 +#: UI/setup/complete.html:82 UI/setup/confirm_operation.html:135 #: sql/Pg-database.sql:2310 msgid "AR" msgstr "Debiteuren" @@ -178,20 +178,17 @@ msgstr "Debiteuren/Crediteuren/Grootboek Bedrag" msgid "Abandonment" msgstr "Afschrijving" -#: lib/LedgerSMB.pm:536 lib/LedgerSMB.pm:537 +#: lib/LedgerSMB.pm:539 lib/LedgerSMB.pm:540 #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:363 msgid "Access Denied" msgstr "Toegang geweigerd" -msgid "Access denied: Bad username or password" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:100 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:226 #: lib/LedgerSMB/Report/Reconciliation/Summary.pm:135 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:149 old/bin/aa.pl:734 old/bin/aa.pl:815 -#: old/bin/aa.pl:989 old/bin/ic.pl:1097 old/bin/ir.pl:414 old/bin/ir.pl:824 -#: old/bin/is.pl:468 old/bin/is.pl:919 old/bin/oe.pl:472 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:149 old/bin/aa.pl:733 old/bin/aa.pl:814 +#: old/bin/aa.pl:988 old/bin/ic.pl:1094 old/bin/ir.pl:409 old/bin/ir.pl:816 +#: old/bin/is.pl:467 old/bin/is.pl:930 old/bin/oe.pl:471 #: UI/Contact/contact.html:15 UI/Contact/divs/credit.html:200 #: UI/Contact/divs/credit.html:201 UI/Reports/filters/aging.html:24 #: UI/Reports/filters/gl.html:31 UI/Reports/filters/gl.html:312 @@ -205,7 +202,7 @@ msgstr "" #: UI/payments/payments_detail.html:223 UI/payments/payments_filter.html:62 #: UI/payroll/deduction.html:45 UI/payroll/income.html:46 #: UI/reconciliation/new_report.html:18 t/data/04-complex_template.html:27 -#: templates/demo/invoice.html:188 templates/demo/printPayment.html:46 +#: templates/demo/invoice.html:193 templates/demo/printPayment.html:46 msgid "Account" msgstr "Rekening" @@ -235,7 +232,7 @@ msgstr "Rekeninghouder" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Report/Trial_Balance.pm:146 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:180 old/bin/ic.pl:1000 old/bin/ic.pl:1656 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:180 old/bin/ic.pl:1654 old/bin/ic.pl:997 #: UI/Contact/divs/bank_act.html:23 UI/Reports/co/filter_bm.html:77 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:61 UI/Reports/filters/contact_search.html:96 #: UI/Reports/filters/taxforms.html:82 UI/accounts/edit.html:39 @@ -254,7 +251,7 @@ msgstr "Rekeningtitel" msgid "Account Type" msgstr "Rekeningtype" -#: old/bin/gl.pl:667 old/lib/LedgerSMB/GL.pm:234 +#: old/bin/gl.pl:665 old/lib/LedgerSMB/GL.pm:233 msgid "Account [_1] not found" msgstr "Rekening [_1] niet gevonden" @@ -333,18 +330,17 @@ msgid "Active Sessions" msgstr "Actieve sessies" #: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:96 -#: lib/LedgerSMB/Report/File/Internal.pm:84 old/bin/aa.pl:175 old/bin/ic.pl:2081 +#: lib/LedgerSMB/Report/File/Internal.pm:84 old/bin/aa.pl:174 old/bin/ic.pl:2079 #: UI/Configuration/currency.html:35 UI/Configuration/ratetype.html:28 #: UI/Contact/divs/company.html:11 UI/Contact/divs/person.html:10 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:187 msgid "Add" msgstr "Toevoegen" -#: old/bin/aa.pl:503 old/bin/aa.pl:542 +#: old/bin/aa.pl:502 old/bin/aa.pl:541 msgid "Add AP Transaction" msgstr "Crediteurenboeking Toevoegen" -#: old/bin/aa.pl:502 +#: old/bin/aa.pl:501 msgid "Add AR Transaction" msgstr "Debiteurenboeking Toevoegen" @@ -384,11 +380,11 @@ msgstr "Soort Toevoegen" msgid "Add Contact" msgstr "Contact Toevoegen" -#: old/bin/is.pl:105 +#: old/bin/is.pl:104 msgid "Add Credit Invoice" msgstr "Creditfactuur Toevoegen" -#: old/bin/aa.pl:540 +#: old/bin/aa.pl:539 msgid "Add Credit Note" msgstr "Creditmemo Toevoegen" @@ -396,15 +392,15 @@ msgstr "Creditmemo Toevoegen" msgid "Add Customer" msgstr "Klant Toevoegen" -#: old/bin/is.pl:109 +#: old/bin/is.pl:108 msgid "Add Customer Return" msgstr "Klantretour Toevoegen" -#: old/bin/ir.pl:140 old/bin/ir.pl:96 +#: old/bin/ir.pl:139 old/bin/ir.pl:95 msgid "Add Debit Invoice" msgstr "Inkoopfactuur Toevoegen" -#: old/bin/aa.pl:538 +#: old/bin/aa.pl:537 msgid "Add Debit Note" msgstr "Debetmemo Toevoegen" @@ -413,7 +409,7 @@ msgstr "Debetmemo Toevoegen" msgid "Add Employee" msgstr "Werknemer Toevoegen" -#: old/bin/oe.pl:1536 +#: old/bin/oe.pl:1550 msgid "Add Exchange Rate" msgstr "Wisselkoers Toevoegen" @@ -421,7 +417,7 @@ msgstr "Wisselkoers Toevoegen" msgid "Add GIFI" msgstr "GIFI Toevoegen" -#: old/bin/pe.pl:88 sql/Pg-database.sql:2395 +#: old/bin/pe.pl:75 sql/Pg-database.sql:2395 msgid "Add Group" msgstr "Productgroep Toevoegen" @@ -449,11 +445,11 @@ msgstr "Artikel Toevoegen" msgid "Add Pricegroup" msgstr "Prijsgroep Toevoegen" -#: old/bin/io.pl:972 old/bin/oe.pl:64 +#: old/bin/io.pl:902 old/bin/oe.pl:63 msgid "Add Purchase Order" msgstr "Inkooporder Toevoegen" -#: old/bin/io.pl:1029 old/bin/oe.pl:76 +#: old/bin/io.pl:959 old/bin/oe.pl:75 msgid "Add Quotation" msgstr "Offerte Toevoegen" @@ -461,7 +457,7 @@ msgstr "Offerte Toevoegen" msgid "Add Reporting Unit" msgstr "Rapportage-eenheid Toevoegen" -#: old/bin/io.pl:1010 old/bin/oe.pl:72 +#: old/bin/io.pl:940 old/bin/oe.pl:71 msgid "Add Request for Quotation" msgstr "Prijsaanvraag Toevoegen" @@ -473,11 +469,11 @@ msgstr "Retour Toevoegen" msgid "Add SIC" msgstr "SIC Toevoegen" -#: old/bin/is.pl:114 old/bin/oe.pl:1440 +#: old/bin/is.pl:113 old/bin/oe.pl:1454 msgid "Add Sales Invoice" msgstr "Verkoopfactuur Toevoegen" -#: old/bin/io.pl:991 old/bin/oe.pl:68 +#: old/bin/io.pl:921 old/bin/oe.pl:67 msgid "Add Sales Order" msgstr "Verkooporder Toevoegen" @@ -493,7 +489,7 @@ msgstr "Belastingformulier Toevoegen" msgid "Add Timecard" msgstr "Tijdregistratie Toevoegen" -#: old/bin/io.pl:1838 +#: old/bin/io.pl:1753 msgid "Add To List" msgstr "Aan lijst Toevoegen" @@ -514,11 +510,11 @@ msgstr "Gebruiker Toevoegen" msgid "Add Vendor" msgstr "Leverancier Toevoegen" -#: old/bin/ir.pl:105 old/bin/oe.pl:1431 +#: old/bin/ir.pl:104 old/bin/oe.pl:1445 msgid "Add Vendor Invoice" msgstr "Inkoopfactuur Toevoegen" -#: old/bin/ir.pl:100 +#: old/bin/ir.pl:99 msgid "Add Vendor Return" msgstr "Inkoopretour Toevoegen" @@ -526,18 +522,6 @@ msgstr "Inkoopretour Toevoegen" msgid "Add Warehouse" msgstr "Magazijn Toevoegen" -#: old/bin/io.pl:1653 -msgid "Add line1" -msgstr "Regel 1 Toevoegen" - -#: old/bin/io.pl:1656 -msgid "Add line2" -msgstr "Regel 2 Toevoegen" - -#: old/bin/io.pl:1660 -msgid "Add line3 " -msgstr "Regel 3 Toevoegen" - #: UI/Contact/divs/wage.html:78 msgid "Add/Change Deductions" msgstr "Aftrekposten aanpassen/toevoegen" @@ -550,20 +534,12 @@ msgstr "Loon aanpassen/toevoegen" msgid "Add/Update" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:44 -msgid "Added" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/business_unit.pm:179 msgid "Added id [_1]" msgstr "Toegevoegde id [_1]" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:38 -msgid "Adding" -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:739 old/bin/arap.pl:169 old/bin/ic.pl:1659 old/bin/ir.pl:424 -#: old/bin/is.pl:478 old/bin/oe.pl:477 old/bin/pe.pl:576 +#: old/bin/aa.pl:738 old/bin/arap.pl:169 old/bin/ic.pl:1657 old/bin/io.pl:1576 +#: old/bin/ir.pl:419 old/bin/is.pl:477 old/bin/oe.pl:476 old/bin/pe.pl:563 #: UI/Contact/divs/address.html:85 UI/Contact/divs/address.html:124 #: UI/Contact/divs/address.html:127 UI/Reports/filters/contact_search.html:102 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:67 @@ -582,12 +558,12 @@ msgstr "Adres:" msgid "Address: [_1]" msgstr "Adres: [_1]" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:189 UI/Contact/divs/address.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:187 UI/Contact/divs/address.html:2 #: t/data/04-complex_template.html:30 msgid "Addresses" msgstr "Adressen" -#: old/bin/ic.pl:1255 +#: old/bin/ic.pl:1252 msgid "Adj" msgstr "Aanp." @@ -642,7 +618,7 @@ msgstr "Alle rekeningen" msgid "All fields are required" msgstr "Alle velden vereist" -#: templates/demo/invoice.html:170 +#: templates/demo/invoice.html:175 msgid "All prices in [_1]" msgstr "Alle prijzen in [_1]" @@ -655,7 +631,7 @@ msgstr "Alle prijzen in [_1]" msgid "All prices in [_1] funds" msgstr "Alle prijzen in [_1]" -#: templates/demo/invoice.tex:216 templates/demo/product_receipt.tex:163 +#: templates/demo/invoice.tex:220 templates/demo/product_receipt.tex:163 #: templates/demo/purchase_order.tex:169 templates/demo/sales_order.tex:174 #: templates/demo/sales_quotation.tex:139 msgid "All prices in [_1]." @@ -673,16 +649,16 @@ msgstr "Invoer toestaan" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:235 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:280 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:225 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:131 old/bin/aa.pl:813 -#: old/bin/aa.pl:986 old/bin/am.pl:312 old/bin/ir.pl:607 old/bin/ir.pl:821 -#: old/bin/is.pl:699 old/bin/is.pl:916 old/bin/pe.pl:950 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:130 old/bin/aa.pl:812 +#: old/bin/aa.pl:985 old/bin/am.pl:312 old/bin/ir.pl:599 old/bin/ir.pl:813 +#: old/bin/is.pl:710 old/bin/is.pl:927 old/bin/pe.pl:933 #: UI/Reports/filters/gl.html:100 UI/Reports/filters/gl.html:106 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:192 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:341 UI/Reports/filters/orders.html:190 #: UI/payments/payment2.html:349 templates/demo/ap_transaction.html:155 #: templates/demo/ar_transaction.html:151 templates/demo/ar_transaction.tex:145 -#: templates/demo/invoice.html:190 templates/demo/invoice.tex:168 -#: templates/demo/invoice.tex:232 templates/demo/printPayment.html:52 +#: templates/demo/invoice.html:195 templates/demo/invoice.tex:172 +#: templates/demo/invoice.tex:236 templates/demo/printPayment.html:52 #: templates/demo/product_receipt.html:101 #: templates/demo/product_receipt.tex:136 templates/demo/purchase_order.html:103 #: templates/demo/purchase_order.tex:136 templates/demo/sales_order.html:106 @@ -692,8 +668,8 @@ msgid "Amount" msgstr "Bedrag" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Variance.pm:84 -msgid "Amount Budgetted" -msgstr "Gebudgetteerd Bedrag" +msgid "Amount Budgeted" +msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:255 #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:948 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:953 @@ -750,7 +726,7 @@ msgstr "Lineaire afschrijving, per dag" msgid "Annual Straight Line Monthly" msgstr "Lineaire afschrijving, per maand" -#: old/lib/LedgerSMB/Batch.pm:165 +#: old/lib/LedgerSMB/Batch.pm:166 msgid "Any" msgstr "Elk(e)" @@ -774,7 +750,7 @@ msgstr "Goedkeuringsstatus" #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:228 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:1037 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:715 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:830 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:931 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:113 UI/reconciliation/report.html:443 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:112 UI/reconciliation/report.html:443 msgid "Approve" msgstr "Goedkeuren" @@ -803,11 +779,11 @@ msgstr "Goedkeuringshandtekening" msgid "Approving..." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:87 old/bin/gl.pl:77 old/bin/io.pl:79 +#: old/bin/aa.pl:86 old/bin/gl.pl:77 old/bin/io.pl:78 msgid "Apr" msgstr "apr" -#: lib/LedgerSMB.pm:618 old/bin/aa.pl:73 old/bin/gl.pl:63 old/bin/io.pl:65 +#: lib/LedgerSMB.pm:621 old/bin/aa.pl:72 old/bin/gl.pl:63 old/bin/io.pl:64 msgid "April" msgstr "april" @@ -820,13 +796,13 @@ msgstr "Verkregen prijs bij verkoop" msgid "Aquired Value Remaining" msgstr "Verkregen restwaarde" -#: old/bin/oe.pl:1308 -msgid "Are you sure you want to delete Order Number" -msgstr "Weet u zeker dat u dit ordernummer wilt verwijderen?" +#: old/bin/oe.pl:1322 +msgid "Are you sure you want to delete Order Number?" +msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1313 -msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number" -msgstr "Weet u zeker dat u dit offertenummer wilt verwijderen?" +#: old/bin/oe.pl:1327 +msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number?" +msgstr "" #: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:93 msgid "As per" @@ -840,7 +816,7 @@ msgstr "" msgid "Assemblies" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2201 +#: old/bin/ic.pl:2199 msgid "Assemblies restocked!" msgstr "Assemblage Aangevuld!" @@ -905,8 +881,8 @@ msgstr "Activa naar Eigen vermogen" msgid "Assets to Liabilities" msgstr "Activa naar Passiva" -#: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:102 old/bin/aa.pl:1231 -#: old/bin/ic.pl:907 old/bin/ir.pl:1032 old/bin/is.pl:1119 old/bin/oe.pl:909 +#: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:102 old/bin/aa.pl:1228 +#: old/bin/ic.pl:904 old/bin/ir.pl:1020 old/bin/is.pl:1127 old/bin/oe.pl:923 #: UI/email.html:128 UI/lib/attachments.html:56 msgid "Attach" msgstr "Bijvoegen" @@ -937,39 +913,43 @@ msgstr "Bijgevoegd op" msgid "Attached By" msgstr "Bijgevoegd door" -#: old/bin/aa.pl:1203 old/bin/ic.pl:879 old/bin/ir.pl:1006 old/bin/is.pl:1093 -#: old/bin/oe.pl:883 UI/lib/attachments.html:32 +#: old/bin/aa.pl:1200 old/bin/ic.pl:876 old/bin/ir.pl:994 old/bin/is.pl:1101 +#: old/bin/oe.pl:897 UI/lib/attachments.html:32 msgid "Attached To" msgstr "Gevoegd bij" -#: old/bin/aa.pl:1202 old/bin/ic.pl:878 old/bin/ir.pl:1005 old/bin/is.pl:1092 -#: old/bin/oe.pl:882 UI/lib/attachments.html:31 +#: old/bin/aa.pl:1199 old/bin/ic.pl:875 old/bin/ir.pl:993 old/bin/is.pl:1100 +#: old/bin/oe.pl:896 UI/lib/attachments.html:31 msgid "Attached To Type" msgstr "Bijgevoegd type" -#: old/bin/aa.pl:1179 old/bin/ic.pl:855 old/bin/ir.pl:982 old/bin/is.pl:1069 -#: old/bin/oe.pl:859 UI/lib/attachments.html:4 +#: old/bin/aa.pl:1176 old/bin/ic.pl:852 old/bin/ir.pl:970 old/bin/is.pl:1077 +#: old/bin/oe.pl:873 UI/lib/attachments.html:4 msgid "Attached and Linked Files" msgstr "Bijgevoegde en gekoppelde bestanden" -#: old/bin/aa.pl:1183 old/bin/aa.pl:1204 old/bin/ic.pl:859 old/bin/ic.pl:880 -#: old/bin/ir.pl:1007 old/bin/ir.pl:986 old/bin/is.pl:1073 old/bin/is.pl:1094 -#: old/bin/oe.pl:863 old/bin/oe.pl:884 UI/lib/attachments.html:10 +#: old/bin/aa.pl:1180 old/bin/aa.pl:1201 old/bin/ic.pl:856 old/bin/ic.pl:877 +#: old/bin/ir.pl:974 old/bin/ir.pl:995 old/bin/is.pl:1081 old/bin/is.pl:1102 +#: old/bin/oe.pl:877 old/bin/oe.pl:898 UI/lib/attachments.html:10 #: UI/lib/attachments.html:33 msgid "Attached at" msgstr "Bijgevoegd op" -#: old/bin/aa.pl:1184 old/bin/aa.pl:1205 old/bin/ic.pl:860 old/bin/ic.pl:881 -#: old/bin/ir.pl:1008 old/bin/ir.pl:987 old/bin/is.pl:1074 old/bin/is.pl:1095 -#: old/bin/oe.pl:864 old/bin/oe.pl:885 UI/lib/attachments.html:11 +#: old/bin/aa.pl:1181 old/bin/aa.pl:1202 old/bin/ic.pl:857 old/bin/ic.pl:878 +#: old/bin/ir.pl:975 old/bin/ir.pl:996 old/bin/is.pl:1082 old/bin/is.pl:1103 +#: old/bin/oe.pl:878 old/bin/oe.pl:899 UI/lib/attachments.html:11 #: UI/lib/attachments.html:34 msgid "Attached by" msgstr "Bijgevoegd door" -#: old/bin/printer.pl:124 +#: old/bin/printer.pl:123 msgid "Attachment" msgstr "Bijlage" +#: UI/setup/complete.html:43 UI/setup/db-patches-log.html:21 +msgid "Attention or Action required" +msgstr "" + #: templates/demo/bin_list.html:50 templates/demo/bin_list.html:61 #: templates/demo/packing_list.html:51 templates/demo/pick_list.html:51 #: templates/demo/product_receipt.html:50 templates/demo/product_receipt.html:60 @@ -982,11 +962,11 @@ msgstr "Bijlage" msgid "Attn: [_1]" msgstr "Aan: [_1]" -#: old/bin/aa.pl:91 old/bin/gl.pl:81 old/bin/io.pl:83 +#: old/bin/aa.pl:90 old/bin/gl.pl:81 old/bin/io.pl:82 msgid "Aug" msgstr "aug" -#: lib/LedgerSMB.pm:622 old/bin/aa.pl:77 old/bin/gl.pl:67 old/bin/io.pl:69 +#: lib/LedgerSMB.pm:625 old/bin/aa.pl:76 old/bin/gl.pl:67 old/bin/io.pl:68 msgid "August" msgstr "augustus" @@ -994,7 +974,7 @@ msgstr "augustus" msgid "Author: [_1]" msgstr "Auteur: [_1]" -#: old/bin/ir.pl:568 old/bin/is.pl:413 old/bin/is.pl:654 +#: old/bin/ir.pl:560 old/bin/is.pl:412 old/bin/is.pl:665 #: UI/Configuration/settings.html:60 msgid "Automatic" msgstr "Automatisch" @@ -1012,7 +992,7 @@ msgstr "Beschikbare databases" msgid "Available Users" msgstr "Beschikbare gebruikers" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:223 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:221 msgid "Available exchange rates" msgstr "" @@ -1037,7 +1017,7 @@ msgstr "BIC/SWIFT code" msgid "BIC/SWIFT Code:" msgstr "BIC/SWIFT code:" -#: old/bin/ic.pl:1254 +#: old/bin/ic.pl:1251 msgid "BOM" msgstr "Onderdelenlijst" @@ -1054,7 +1034,7 @@ msgid "Backup Roles" msgstr "Backup rollen" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:190 UI/Reports/filters/gl.html:330 -#: templates/demo/invoice.html:154 templates/demo/invoice.tex:200 +#: templates/demo/invoice.html:159 templates/demo/invoice.tex:204 msgid "Balance" msgstr "Saldo" @@ -1084,7 +1064,7 @@ msgstr "Bankrekening" msgid "Bank Account:" msgstr "Bankrekening:" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:191 UI/Contact/divs/bank_act.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:189 UI/Contact/divs/bank_act.html:2 #: UI/Contact/divs/bank_act.html:6 t/data/04-complex_template.html:32 #: t/data/04-complex_template.html:554 msgid "Bank Accounts" @@ -1094,7 +1074,7 @@ msgstr "Bankrekeningen" msgid "Bank transactions upload:" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:961 +#: old/bin/ic.pl:958 msgid "Bar Code" msgstr "Barcode" @@ -1110,8 +1090,8 @@ msgstr "" msgid "Base system" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:95 old/bin/ir.pl:609 -#: old/bin/is.pl:701 +#: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:95 old/bin/ir.pl:601 +#: old/bin/is.pl:712 msgid "Basis" msgstr "Basis" @@ -1119,11 +1099,11 @@ msgstr "Basis" msgid "Batch" msgstr "Groep" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:110 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:109 msgid "Batch Class" msgstr "Groep soort" -#: old/bin/aa.pl:703 +#: old/bin/aa.pl:702 msgid "Batch Control Code" msgstr "Groep nummer" @@ -1135,19 +1115,15 @@ msgstr "Batch Datum" msgid "Batch Description" msgstr "Groep omschrijving" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:160 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:159 msgid "Batch ID" msgstr "Groep ID" -#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:146 +#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:145 msgid "Batch ID Missing" msgstr "Groep ID ontbreekt" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:90 -msgid "Batch Information" -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:708 +#: old/bin/aa.pl:707 msgid "Batch Name" msgstr "Groep naam" @@ -1182,16 +1158,16 @@ msgid "Billion" msgstr "miljard" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:137 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:239 old/bin/ic.pl:2074 -#: old/bin/ic.pl:463 old/bin/io.pl:255 old/bin/oe.pl:1884 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:239 old/bin/ic.pl:2072 +#: old/bin/ic.pl:463 old/bin/io.pl:254 old/bin/oe.pl:1898 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:352 templates/demo/bin_list.html:106 #: templates/demo/bin_list.tex:124 templates/demo/pick_list.html:96 #: templates/demo/pick_list.tex:117 templates/demo/work_order.html:103 msgid "Bin" msgstr "Vak" -#: old/bin/am.pl:985 old/bin/io.pl:1217 old/bin/oe.pl:260 old/bin/oe.pl:272 -#: old/bin/printer.pl:107 old/bin/printer.pl:93 templates/demo/bin_list.html:16 +#: old/bin/am.pl:1004 old/bin/io.pl:1147 old/bin/oe.pl:259 old/bin/oe.pl:271 +#: old/bin/printer.pl:106 old/bin/printer.pl:92 templates/demo/bin_list.html:16 #: templates/demo/bin_list.html:32 templates/demo/bin_list.tex:89 #: sql/Pg-database.sql:2415 sql/Pg-database.sql:2428 msgid "Bin List" @@ -1234,7 +1210,7 @@ msgstr "Begroting verschil rapport" msgid "Budgets" msgstr "Begrotingen" -#: old/bin/is.pl:356 old/bin/oe.pl:408 UI/payments/payments_detail.html:171 +#: old/bin/is.pl:355 old/bin/oe.pl:407 UI/payments/payments_detail.html:171 msgid "Business" msgstr "Bedrijf" @@ -1279,18 +1255,17 @@ msgstr "" msgid "CSV" msgstr "CSV" -#: old/bin/ir.pl:763 old/bin/is.pl:411 old/bin/is.pl:856 +#: old/bin/ir.pl:755 old/bin/is.pl:410 old/bin/is.pl:867 msgid "Calculate Taxes" msgstr "Bereken BTW" -#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:207 +#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:206 msgid "Can't post credits and debits on one line." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:165 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:186 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:247 old/bin/io.pl:1842 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:165 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:188 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:254 old/bin/io.pl:1757 #: UI/templates/widget.html:150 UI/templates/widget.html:166 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:170 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" @@ -1298,11 +1273,11 @@ msgstr "Annuleren" msgid "Cancel the whole migration" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:314 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:321 msgid "Cancel?" msgstr "Annuleren?" -#: old/bin/gl.pl:707 +#: old/bin/gl.pl:705 msgid "Cannot Repost Transaction" msgstr "Transactie al geboekt" @@ -1334,46 +1309,46 @@ msgstr "Kan geen diensten aanmaken; Uitgavenrekening bestaat niet!" msgid "Cannot create Service; Income account does not exist!" msgstr "Kan geen diensten aanmaken; Inkomstenrekening bestaat niet!" -#: old/bin/ic.pl:1972 +#: old/bin/ic.pl:1970 msgid "Cannot delete item!" msgstr "Kan onderdeel niet verwijderen!" -#: old/bin/oe.pl:1351 +#: old/bin/oe.pl:1365 msgid "Cannot delete order!" msgstr "Kan order niet verwijderen!" -#: old/bin/oe.pl:1355 +#: old/bin/oe.pl:1369 msgid "Cannot delete quotation!" msgstr "Kan offerte niet verwijderen!" -#: old/bin/ir.pl:1275 old/bin/is.pl:1369 +#: old/bin/ir.pl:1264 old/bin/is.pl:1378 msgid "Cannot post invoice for a closed period!" msgstr "Kan geen factuur boeken in afgesloten periode!" -#: old/bin/aa.pl:1509 old/bin/ir.pl:1290 old/bin/is.pl:1384 +#: old/bin/aa.pl:1507 old/bin/ir.pl:1279 old/bin/is.pl:1393 msgid "Cannot post payment for a closed period!" msgstr "Kan geen betaling boeken voor afgesloten periode!" -#: old/bin/aa.pl:1495 old/bin/aa.pl:209 old/bin/gl.pl:226 old/bin/gl.pl:725 +#: old/bin/aa.pl:1493 old/bin/aa.pl:208 old/bin/gl.pl:226 old/bin/gl.pl:723 msgid "Cannot post transaction for a closed period!" msgstr "Kan geen boeking maken in afgesloten periode" -#: old/bin/gl.pl:767 +#: old/bin/gl.pl:765 msgid "" "Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!" msgstr "" "Kan geen transactie boeken met een debit- en creditregel voor dezelfde " "rekening!" -#: old/bin/aa.pl:1563 +#: old/bin/aa.pl:1560 msgid "Cannot post transaction!" msgstr "Kan transactie niet boeken!" -#: old/bin/oe.pl:1204 +#: old/bin/oe.pl:1218 msgid "Cannot save order!" msgstr "Kan order niet opslaan!" -#: old/bin/oe.pl:1221 +#: old/bin/oe.pl:1235 msgid "Cannot save quotation!" msgstr "Kan offerte niet opslaan!" @@ -1381,7 +1356,7 @@ msgstr "Kan offerte niet opslaan!" msgid "Cannot save taxes!" msgstr "Kan BTW niet opslaan!" -#: old/bin/ic.pl:2204 +#: old/bin/ic.pl:2202 msgid "Cannot stock assemblies!" msgstr "Kan assemblages niet in voorraad nemen!" @@ -1438,7 +1413,7 @@ msgstr "Cheque" msgid "Check (base)" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2010 +#: old/bin/ic.pl:2008 msgid "Check Inventory" msgstr "Voorraad controleren" @@ -1450,6 +1425,10 @@ msgstr "Chequenummer voorvoegsel" msgid "Check consistency" msgstr "" +#: UI/setup/complete.html:17 +msgid "Check database consistency" +msgstr "" + #: UI/payments/payment1_5.html:22 msgid "Choose a company" msgstr "Selecteer een bedrijf" @@ -1458,7 +1437,7 @@ msgstr "Selecteer een bedrijf" msgid "Chord" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:171 UI/Contact/divs/address.html:86 +#: old/bin/arap.pl:171 old/bin/io.pl:1579 UI/Contact/divs/address.html:86 #: UI/Contact/divs/address.html:146 UI/Reports/filters/contact_search.html:107 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:75 #: t/data/04-complex_template.html:386 @@ -1499,7 +1478,7 @@ msgstr "Afgehandelde transacties" msgid "Clocked" msgstr "Geklokt" -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:234 old/bin/oe.pl:355 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:234 old/bin/oe.pl:354 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:209 UI/Reports/filters/orders.html:113 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:209 #: UI/Reports/filters/timecards.html:35 @@ -1515,9 +1494,7 @@ msgid "Closing balance" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Language.pm:49 -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/SIC.pm:47 UI/src/views/GIFI.vue:13 -#: UI/src/views/Languages.vue:11 UI/src/views/SIC.vue:13 -#: UI/src/views/Countries.vue:12 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/SIC.pm:47 msgid "Code" msgstr "Code" @@ -1537,24 +1514,12 @@ msgstr "Inkooporders combineren" msgid "Combine Sales Orders" msgstr "Verkooporders combineren" -#: UI/src/views/Home.vue:27 -msgid "Community resources" -msgstr "" - -msgid "" -"Community support for LedgerSMB is a available through various\n" -" channels, ranging from static all the way to near-realtime " -"(depending\n" -" on availability of people):" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:81 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:81 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:183 UI/Contact/contact.html:12 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:181 UI/Contact/contact.html:12 #: UI/Contact/divs/company.html:2 UI/Reports/aging_report.html:12 #: UI/Reports/display_report.html:19 UI/Reports/filters/taxforms.html:62 -#: templates/demo/display_report.html:49 templates/demo/display_report.tex:37 -#: UI/src/views/Main.vue:83 UI/src/views/LoginPage.vue:90 +#: templates/demo/display_report.html:157 templates/demo/display_report.tex:123 msgid "Company" msgstr "Bedrijf" @@ -1603,43 +1568,15 @@ msgstr "" msgid "Compose e-mail" msgstr "" -#: UI/src/views/GIFI.vue:22 -msgid "Configure GIFI codes" -msgstr "" - -#: UI/src/views/SIC.vue:22 -msgid "Configure Standard Industry Codes (SIC)" -msgstr "" - -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:20 -msgid "Configure Type of Businesses" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Countries.vue:20 -msgid "Configure countries" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Languages.vue:20 -msgid "Configure languages" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Pricegroups.vue:19 -msgid "Configure pricegroups" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Warehouses.vue:15 -msgid "Configure warehouses" -msgstr "" - #: UI/setup/confirm_operation.html:10 msgid "Confirm Operation" msgstr "Bevestig bewerking" -#: old/bin/oe.pl:1327 +#: old/bin/oe.pl:1341 msgid "Confirm!" msgstr "Bevestig!" -#: lib/LedgerSMB.pm:542 +#: lib/LedgerSMB.pm:545 msgid "Conflict with Existing Data. Perhaps you already entered this?" msgstr "Conflicteert met bestaande gegevens. Misschien heeft u het al ingevoerd" @@ -1647,7 +1584,7 @@ msgstr "Conflicteert met bestaande gegevens. Misschien heeft u het al ingevoerd" msgid "Consistency check results" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1728 UI/Reports/filters/contact_search.html:65 +#: old/bin/io.pl:1672 UI/Reports/filters/contact_search.html:65 #: templates/demo/bin_list.html:77 templates/demo/packing_list.html:68 #: templates/demo/pick_list.html:68 templates/demo/product_receipt.html:76 #: templates/demo/purchase_order.html:77 @@ -1656,7 +1593,7 @@ msgstr "" msgid "Contact" msgstr "Contact" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:190 UI/Contact/divs/contact_info.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:188 UI/Contact/divs/contact_info.html:2 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:31 UI/Contact/divs/contact_info.html:113 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:28 #: t/data/04-complex_template.html:31 @@ -1689,14 +1626,13 @@ msgid "Content" msgstr "Inhoud" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:1576 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:777 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:840 old/bin/arap.pl:263 old/bin/ic.pl:1748 -#: old/bin/ic.pl:2029 old/bin/ic.pl:2178 old/bin/ic.pl:934 old/bin/io.pl:651 -#: old/bin/oe.pl:1571 old/bin/oe.pl:2097 old/bin/oe.pl:2594 old/bin/pe.pl:1093 -#: old/bin/pe.pl:238 old/bin/pe.pl:657 old/bin/pe.pl:826 -#: UI/Contact/divs/credit.html:540 UI/Reports/co/filter_bm.html:138 -#: UI/Reports/co/filter_cd.html:114 UI/Reports/filters/aging.html:147 -#: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:250 UI/Reports/filters/gl.html:362 -#: UI/Reports/filters/income_statement.html:278 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:840 old/bin/arap.pl:263 old/bin/ic.pl:1746 +#: old/bin/ic.pl:2027 old/bin/ic.pl:2176 old/bin/ic.pl:931 old/bin/oe.pl:1585 +#: old/bin/oe.pl:2111 old/bin/oe.pl:2608 old/bin/pe.pl:1076 old/bin/pe.pl:225 +#: old/bin/pe.pl:644 old/bin/pe.pl:809 UI/Contact/divs/credit.html:540 +#: UI/Reports/co/filter_bm.html:138 UI/Reports/co/filter_cd.html:114 +#: UI/Reports/filters/aging.html:147 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:250 +#: UI/Reports/filters/gl.html:362 UI/Reports/filters/income_statement.html:278 #: UI/Reports/filters/inventory_activity.html:30 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:283 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:430 UI/Reports/filters/orders.html:222 @@ -1709,7 +1645,7 @@ msgstr "Inhoud" msgid "Continue" msgstr "Verder" -#: old/bin/ic.pl:848 +#: old/bin/ic.pl:845 msgid "Continue Previous Workflow" msgstr "Verder met vorige verwerking" @@ -1724,10 +1660,6 @@ msgid "" "are presented by pairs, with a suffix added to the invoice number" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:51 -msgid "Contributing" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:62 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Search.pm:66 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Business_Unit.pm:59 @@ -1748,8 +1680,8 @@ msgstr "Kopie" msgid "Copy to New Name" msgstr "Kopiëer naar nieuwe naam" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:127 old/bin/ic.pl:1002 -#: old/bin/ic.pl:1253 old/bin/oe.pl:2438 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:127 old/bin/ic.pl:1250 +#: old/bin/ic.pl:999 old/bin/oe.pl:2452 msgid "Cost" msgstr "Kostprijs" @@ -1761,19 +1693,15 @@ msgstr "Kostprijs van verkochte goederen" msgid "Could Not Load Template from DB" msgstr "Kon sjabloon niet uit DB ophalen" -#: UI/src/components/ServerUI.js:138 -msgid "Could not connect to server" -msgstr "" - -#: old/bin/ir.pl:1254 old/bin/is.pl:1349 old/bin/oe.pl:1237 +#: old/bin/ir.pl:1243 old/bin/is.pl:1358 old/bin/oe.pl:1251 msgid "Could not save the data. Please try again" msgstr "Kan gegevens niet opslaan Probeer opnieuw" -#: old/bin/oe.pl:2030 +#: old/bin/oe.pl:2044 msgid "Could not save!" msgstr "Kon niet opslaan!" -#: old/bin/oe.pl:2300 +#: old/bin/oe.pl:2314 msgid "Could not transfer Inventory!" msgstr "Kon geen Inventaris overboeken!" @@ -1793,7 +1721,7 @@ msgstr "Tegenpartij code" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Country.pm:62 #: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Deduction_Types.pm:34 -#: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Income_Types.pm:34 old/bin/io.pl:1672 +#: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Income_Types.pm:34 old/bin/io.pl:1588 #: UI/Contact/divs/address.html:89 UI/Contact/divs/address.html:175 #: UI/Contact/divs/company.html:80 UI/Contact/divs/employee.html:101 #: UI/Contact/divs/person.html:106 UI/Reports/filters/contact_search.html:122 @@ -1823,7 +1751,7 @@ msgstr "" msgid "Create Batch" msgstr "Groep maken" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:295 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:302 msgid "Create Database?" msgstr "Database maken?" @@ -1861,7 +1789,7 @@ msgstr "Gemaakt op" msgid "Credit" msgstr "Credit" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:298 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:296 msgid "Credit Account" msgstr "Crediteurenrekening" @@ -1869,16 +1797,16 @@ msgstr "Crediteurenrekening" msgid "Credit Account Number" msgstr "Nummer crediteurenrekening" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:188 UI/Contact/divs/credit.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:186 UI/Contact/divs/credit.html:2 msgid "Credit Accounts" msgstr "Crediteurenrekeningen" -#: old/bin/am.pl:978 templates/demo/invoice.html:32 -#: templates/demo/invoice.tex:136 sql/Pg-database.sql:2366 +#: old/bin/am.pl:997 templates/demo/invoice.html:36 +#: templates/demo/invoice.tex:140 sql/Pg-database.sql:2366 msgid "Credit Invoice" msgstr "Creditfactuur" -#: old/bin/aa.pl:684 old/bin/ir.pl:393 old/bin/is.pl:447 old/bin/oe.pl:452 +#: old/bin/aa.pl:683 old/bin/ir.pl:388 old/bin/is.pl:446 old/bin/oe.pl:451 #: UI/Contact/divs/credit.html:29 UI/Contact/divs/credit.html:158 #: UI/Contact/divs/credit.html:159 msgid "Credit Limit" @@ -1900,8 +1828,8 @@ msgstr "Credit" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:139 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:260 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:277 old/bin/ic.pl:1086 -#: old/bin/ic.pl:991 old/bin/oe.pl:2443 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:277 old/bin/ic.pl:1083 +#: old/bin/ic.pl:988 old/bin/oe.pl:2457 msgid "Curr" msgstr "Val." @@ -1909,9 +1837,9 @@ msgstr "Val." #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:79 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Search.pm:83 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:315 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:230 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:246 -#: old/bin/aa.pl:554 old/bin/ir.pl:299 old/bin/is.pl:316 old/bin/oe.pl:1550 -#: old/bin/oe.pl:366 UI/Configuration/rate.html:28 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:230 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:244 +#: old/bin/aa.pl:553 old/bin/ir.pl:294 old/bin/is.pl:315 old/bin/oe.pl:1564 +#: old/bin/oe.pl:365 UI/Configuration/rate.html:28 #: UI/Contact/divs/credit.html:234 UI/Contact/divs/credit.html:235 #: UI/Contact/pricelist.csv:46 UI/Contact/pricelist.html:57 #: UI/Contact/pricelist.tex:62 UI/Reports/filters/gl.html:270 @@ -1927,13 +1855,17 @@ msgstr "Val." msgid "Currency" msgstr "Valuta" -#: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:142 old/bin/pe.pl:727 +#: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:142 old/bin/pe.pl:710 #: UI/Reports/co/filter_bm.html:52 UI/Reports/filters/aging.html:98 #: UI/lib/report_base.html:159 UI/lib/report_base.html:252 #: templates/demo/statement.html:67 templates/demo/statement.tex:57 msgid "Current" msgstr "Huidig" +#: old/bin/io.pl:1677 +msgid "Current Attn" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/Balance_Sheet.pm:241 lib/LedgerSMB/Report/PNL.pm:224 #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:90 msgid "Current earnings" @@ -1947,8 +1879,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:195 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:250 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:179 lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:185 -#: old/bin/aa.pl:647 old/bin/ic.pl:1096 old/bin/is.pl:434 old/bin/pe.pl:1072 -#: old/bin/pe.pl:922 UI/Contact/divs/credit.html:14 +#: old/bin/aa.pl:646 old/bin/ic.pl:1093 old/bin/is.pl:433 old/bin/pe.pl:1055 +#: old/bin/pe.pl:905 UI/Contact/divs/credit.html:14 #: UI/Contact/divs/credit.html:15 UI/Reports/filters/aging.html:14 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:9 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:10 UI/Reports/filters/orders.html:7 @@ -1977,7 +1909,7 @@ msgstr "Klantnaam" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:116 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:179 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:123 old/bin/io.pl:1610 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:123 old/bin/io.pl:1529 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:10 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:11 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:20 UI/Reports/filters/payments.html:14 @@ -1990,7 +1922,7 @@ msgstr "Klant Nummer" msgid "Customer Search" msgstr "Klant zoeken" -#: old/bin/aa.pl:1478 old/bin/is.pl:1358 old/bin/oe.pl:1172 old/bin/pe.pl:1151 +#: old/bin/aa.pl:1476 old/bin/is.pl:1367 old/bin/oe.pl:1186 old/bin/pe.pl:1134 msgid "Customer missing!" msgstr "Klant ontbreekt!" @@ -1998,11 +1930,11 @@ msgstr "Klant ontbreekt!" msgid "Customer not in a business" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:142 old/bin/pe.pl:1126 +#: old/bin/arap.pl:142 old/bin/pe.pl:1109 msgid "Customer not on file!" msgstr "Klant bestaat niet!" -#: UI/setup/complete.html:23 UI/setup/confirm_operation.html:132 +#: UI/setup/complete.html:84 UI/setup/confirm_operation.html:139 msgid "Customer/Vendor Accounts" msgstr "Klanten-/leveranciersrekeningen" @@ -2030,7 +1962,7 @@ msgstr "" msgid "Data from your ledger" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:418 old/bin/aa.pl:1468 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:418 old/bin/aa.pl:1466 msgid "Data not saved. Please try again." msgstr "Gegevens niet opgeslagen Probeer opnieuw" @@ -2047,18 +1979,22 @@ msgstr "Database" msgid "Database Credentials" msgstr "Inloggegevens database" -#: UI/setup/begin_backup.html:7 UI/setup/complete.html:8 +#: UI/setup/begin_backup.html:7 UI/setup/complete.html:9 #: UI/setup/complete_migration_revert.html:8 UI/setup/confirm_operation.html:7 -#: UI/setup/migration_step.html:9 UI/setup/new_user.html:8 -#: UI/setup/select_coa.html:7 UI/setup/template_info.html:7 -#: UI/setup/upgrade_info.html:7 +#: UI/setup/db-patches-log.html:9 UI/setup/migration_step.html:9 +#: UI/setup/new_user.html:8 UI/setup/select_coa.html:7 +#: UI/setup/template_info.html:7 UI/setup/upgrade_info.html:7 msgid "Database Management Console" msgstr "Databasebeheerscherm" -#: UI/setup/complete.html:10 UI/setup/complete_migration_revert.html:9 +#: UI/setup/complete.html:12 UI/setup/complete_migration_revert.html:9 msgid "Database Operation Complete" msgstr "Databasetaak afgerond" +#: UI/setup/db-patches-log.html:12 +msgid "Database Schema Patches Log" +msgstr "" + #: UI/setup/mismatch.html:8 msgid "Database Server version Mismatch" msgstr "" @@ -2071,17 +2007,14 @@ msgstr "" msgid "Database component" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:294 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:301 msgid "Database does not exist." msgstr "Database bestaat niet." -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1132 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1144 msgid "Database exists." msgstr "Database bestaat al." -msgid "Database version mismatch" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:130 lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:101 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:145 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search_Adj.pm:102 @@ -2089,12 +2022,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:258 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:140 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:204 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:115 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:137 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:94 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:650 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:190 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:942 old/bin/aa.pl:985 old/bin/ir.pl:820 -#: old/bin/is.pl:915 old/bin/oe.pl:1554 old/bin/pe.pl:935 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:942 old/bin/aa.pl:984 old/bin/ir.pl:812 +#: old/bin/is.pl:926 old/bin/oe.pl:1568 old/bin/pe.pl:918 #: UI/Reports/filters/gl.html:227 UI/Reports/filters/orders.html:147 #: UI/asset/begin_report.html:21 UI/inventory/adjustment_setup.html:16 #: UI/journal/journal_entry.html:43 UI/payments/payment2.html:100 @@ -2103,8 +2036,8 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.tex:76 templates/demo/ap_transaction.tex:127 #: templates/demo/ar_transaction.html:58 templates/demo/ar_transaction.html:148 #: templates/demo/ar_transaction.tex:93 templates/demo/ar_transaction.tex:144 -#: templates/demo/bin_list.html:76 templates/demo/invoice.html:79 -#: templates/demo/invoice.html:187 templates/demo/invoice.tex:231 +#: templates/demo/bin_list.html:76 templates/demo/invoice.html:84 +#: templates/demo/invoice.html:192 templates/demo/invoice.tex:235 #: templates/demo/packing_list.html:67 templates/demo/packing_list.tex:103 #: templates/demo/pick_list.html:67 templates/demo/pick_list.tex:96 #: templates/demo/printPayment.html:70 templates/demo/request_quotation.html:75 @@ -2118,7 +2051,7 @@ msgstr "Datum" msgid "Date Format" msgstr "Datum formaat" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:105 old/bin/ic.pl:926 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:105 old/bin/ic.pl:923 msgid "Date From" msgstr "Datum vanaf" @@ -2135,7 +2068,7 @@ msgstr "Betaaldatum" msgid "Date Range" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1759 +#: old/bin/oe.pl:1773 msgid "Date Received" msgstr "Datum ontvangen" @@ -2143,7 +2076,7 @@ msgstr "Datum ontvangen" msgid "Date Reversed" msgstr "Datum teruggedraaid" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:106 old/bin/ic.pl:929 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:106 old/bin/ic.pl:926 msgid "Date To" msgstr "Datum tot" @@ -2159,7 +2092,7 @@ msgstr "Datum vanaf" msgid "Date of Birth" msgstr "Geboortedatum" -#: old/bin/oe.pl:2015 +#: old/bin/oe.pl:2029 msgid "Date received missing!" msgstr "Ontvangstdatum ontbreekt!" @@ -2207,7 +2140,7 @@ msgstr "Dagen" msgid "Debit" msgstr "Debet" -#: old/bin/am.pl:979 sql/Pg-database.sql:2362 +#: old/bin/am.pl:998 sql/Pg-database.sql:2362 msgid "Debit Invoice" msgstr "Debitfactuur" @@ -2221,11 +2154,11 @@ msgstr "Debetmemo" msgid "Debits" msgstr "Debet" -#: old/bin/aa.pl:95 old/bin/gl.pl:85 old/bin/io.pl:87 +#: old/bin/aa.pl:94 old/bin/gl.pl:85 old/bin/io.pl:86 msgid "Dec" msgstr "dec" -#: lib/LedgerSMB.pm:626 old/bin/aa.pl:81 old/bin/gl.pl:71 old/bin/io.pl:73 +#: lib/LedgerSMB.pm:629 old/bin/aa.pl:80 old/bin/gl.pl:71 old/bin/io.pl:72 msgid "December" msgstr "december" @@ -2246,10 +2179,6 @@ msgstr "Aftrek type" msgid "Deduction Types" msgstr "Aftrek typen" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:53 -msgid "Default" -msgstr "" - #: UI/setup/upgrade_info.html:80 msgid "Default AP" msgstr "Standaard crediteuren" @@ -2302,11 +2231,11 @@ msgstr "Standaard bedrag" msgid "Defaults" msgstr "Standaardinstellingen" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:78 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:76 msgid "Defined currencies" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:168 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:166 msgid "Defined exchange rate types" msgstr "" @@ -2315,19 +2244,18 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/TemplateTrans.pm:121 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:99 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:244 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:234 old/bin/aa.pl:1107 -#: old/bin/am.pl:67 old/bin/am.pl:79 old/bin/ic.pl:813 old/bin/ic.pl:835 -#: old/bin/ir.pl:931 old/bin/is.pl:1019 old/bin/pe.pl:155 old/bin/pe.pl:516 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:234 old/bin/aa.pl:1106 +#: old/bin/am.pl:67 old/bin/am.pl:79 old/bin/ic.pl:813 old/bin/ic.pl:833 +#: old/bin/ir.pl:923 old/bin/is.pl:1030 old/bin/pe.pl:142 old/bin/pe.pl:503 #: UI/Contact/divs/address.html:57 UI/Contact/divs/bank_act.html:15 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:11 UI/Contact/pricelist.html:66 #: UI/accounts/edit.html:104 UI/accounts/edit.html:580 #: UI/business_units/list_classes.html:94 UI/file/internal-file-list.html:31 #: UI/reconciliation/report.html:462 t/data/04-complex_template.html:510 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:178 msgid "Delete" msgstr "Verwijder" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:203 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:202 msgid "Delete Batch" msgstr "Groep verwijderen" @@ -2339,30 +2267,25 @@ msgstr "Inplanning Verwijderen" msgid "Delete User" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:210 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:209 msgid "Delete Vouchers" msgstr "Vouchers Verwijderen" #: UI/accounts/edit.html:106 UI/accounts/edit.html:582 #: UI/file/internal-file-list.html:33 UI/reconciliation/report.html:467 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:54 msgid "Deleted" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:48 -msgid "Deleting" -msgstr "" - #: UI/accounts/edit.html:105 UI/accounts/edit.html:581 #: UI/file/internal-file-list.html:32 UI/reconciliation/report.html:466 msgid "Deleting..." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:163 templates/demo/request_quotation.html:110 +#: templates/demo/invoice.tex:167 templates/demo/request_quotation.html:110 msgid "Delivery" msgstr "Bezorging" -#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:107 old/bin/io.pl:276 +#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:107 old/bin/io.pl:275 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:314 msgid "Delivery Date" msgstr "Leverdatum" @@ -2392,7 +2315,7 @@ msgstr "Afschr. dit jr" msgid "Dep. this run" msgstr "Afschr. dit rapport" -#: old/bin/aa.pl:584 old/bin/ir.pl:330 old/bin/is.pl:345 old/bin/oe.pl:551 +#: old/bin/aa.pl:583 old/bin/ir.pl:325 old/bin/is.pl:344 old/bin/oe.pl:550 #: UI/asset/edit_asset.html:147 UI/asset/search_asset.html:135 #: UI/payments/payment2.html:76 UI/payments/payments_detail.html:129 msgid "Department" @@ -2456,18 +2379,18 @@ msgstr "Afschrijving begint" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Warehouse.pm:46 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Product.pm:79 lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:106 #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:93 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:126 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:125 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:148 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:191 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:110 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:513 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:868 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:976 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:142 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:52 lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:137 -#: old/bin/aa.pl:756 old/bin/aa.pl:816 old/bin/am.pl:303 old/bin/ic.pl:1247 -#: old/bin/ic.pl:2003 old/bin/ic.pl:2070 old/bin/ic.pl:724 old/bin/io.pl:1731 -#: old/bin/io.pl:243 old/bin/ir.pl:441 old/bin/is.pl:503 old/bin/oe.pl:1877 -#: old/bin/oe.pl:2078 old/bin/oe.pl:2151 old/bin/oe.pl:2185 old/bin/oe.pl:2430 -#: old/bin/pe.pl:219 old/bin/pe.pl:265 old/bin/pe.pl:294 old/bin/pe.pl:945 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:976 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:140 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:50 lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:137 +#: old/bin/aa.pl:755 old/bin/aa.pl:815 old/bin/am.pl:303 old/bin/ic.pl:1244 +#: old/bin/ic.pl:2001 old/bin/ic.pl:2068 old/bin/ic.pl:724 old/bin/io.pl:1669 +#: old/bin/io.pl:242 old/bin/ir.pl:436 old/bin/is.pl:503 old/bin/oe.pl:1891 +#: old/bin/oe.pl:2092 old/bin/oe.pl:2165 old/bin/oe.pl:2199 old/bin/oe.pl:2444 +#: old/bin/pe.pl:206 old/bin/pe.pl:252 old/bin/pe.pl:281 old/bin/pe.pl:928 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:30 UI/Contact/divs/contact_info.html:105 #: UI/Contact/divs/credit.html:28 UI/Contact/divs/credit.html:99 #: UI/Contact/divs/credit.html:100 UI/Contact/pricelist.csv:11 @@ -2487,8 +2410,8 @@ msgstr "Afschrijving begint" #: UI/reconciliation/report.html:150 UI/reconciliation/report.html:265 #: UI/reconciliation/report.html:338 UI/timecards/timecard-week.html:111 #: UI/timecards/timecard.html:45 templates/demo/bin_list.html:100 -#: templates/demo/bin_list.tex:121 templates/demo/invoice.html:104 -#: templates/demo/invoice.tex:162 templates/demo/packing_list.html:92 +#: templates/demo/bin_list.tex:121 templates/demo/invoice.html:109 +#: templates/demo/invoice.tex:166 templates/demo/packing_list.html:92 #: templates/demo/packing_list.tex:129 templates/demo/pick_list.html:92 #: templates/demo/pick_list.tex:115 templates/demo/printPayment.html:48 #: templates/demo/product_receipt.html:96 templates/demo/purchase_order.html:98 @@ -2497,14 +2420,11 @@ msgstr "Afschrijving begint" #: templates/demo/timecard.html:91 templates/demo/timecard.html:99 #: templates/demo/timecard.tex:54 templates/demo/timecard.tex:56 #: templates/demo/work_order.html:100 templates/demo/work_order.tex:140 -#: sql/Pg-database.sql:2291 sql/Pg-database.sql:2296 UI/src/views/GIFI.vue:14 -#: UI/src/views/Pricegroups.vue:11 UI/src/views/Languages.vue:12 -#: UI/src/views/SIC.vue:14 UI/src/views/Warehouses.vue:9 -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:11 +#: sql/Pg-database.sql:2291 sql/Pg-database.sql:2296 msgid "Description" msgstr "Omschrijving" -#: old/bin/pe.pl:171 +#: old/bin/pe.pl:158 msgid "Description Translations" msgstr "Vertalingen Omschrijving" @@ -2514,7 +2434,7 @@ msgstr "Vertalingen Omschrijving" msgid "Description:" msgstr "Omschrijving:" -#: old/bin/pe.pl:808 UI/Reports/filters/aging.html:63 +#: old/bin/pe.pl:791 UI/Reports/filters/aging.html:63 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:228 msgid "Detail" msgstr "Detail" @@ -2532,13 +2452,13 @@ msgstr "Uitzetten \"Back\" knop" msgid "Disc" msgstr "Korting" -#: templates/demo/invoice.html:109 templates/demo/invoice.tex:167 +#: templates/demo/invoice.html:114 templates/demo/invoice.tex:171 #: templates/demo/sales_order.html:105 templates/demo/sales_order.tex:137 #: templates/demo/sales_quotation.html:87 msgid "Disc %" msgstr "Kort. %" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:945 old/bin/ic.pl:1099 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:945 old/bin/ic.pl:1096 #: UI/Contact/divs/credit.html:180 UI/Contact/divs/credit.html:181 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:303 UI/accounts/edit.html:377 #: UI/accounts/edit.html:427 UI/payments/payments_detail.html:340 @@ -2546,7 +2466,6 @@ msgid "Discount" msgstr "Korting" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Business_Type.pm:57 -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:12 msgid "Discount (%)" msgstr "Korting (%)" @@ -2575,11 +2494,11 @@ msgstr "Verwijderingsmethode" msgid "Disposal Report [_1] on date [_2]" msgstr "Verwijderingsrapport [_1] op datum [_2]" -#: lib/LedgerSMB.pm:539 +#: lib/LedgerSMB.pm:542 msgid "Division by 0 error" msgstr "Delen door 0 kan niet! Onmodelijk!" -#: old/bin/io.pl:1944 +#: old/bin/io.pl:1859 msgid "Do not keep field empty [_1]" msgstr "Laat dit veld niet leeg [_1]" @@ -2587,11 +2506,11 @@ msgstr "Laat dit veld niet leeg [_1]" msgid "Document Type" msgstr "Document Type" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:522 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:535 msgid "Don't know what to do with backup" msgstr "Onbekend welke aktie met backup" -#: old/bin/oe.pl:1976 old/bin/oe.pl:1984 +#: old/bin/oe.pl:1990 old/bin/oe.pl:1998 msgid "Done" msgstr "Klaar" @@ -2603,11 +2522,7 @@ msgstr "Dubbele klantnummers" msgid "Double vendornumbers" msgstr "Dubbele leveranciersnummers" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:111 -msgid "Download: " -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:1613 +#: old/bin/aa.pl:1610 msgid "Draft Posted" msgstr "Concept geboekt" @@ -2619,7 +2534,7 @@ msgstr "Concept zoeken" msgid "Draft Type" msgstr "Concept type" -#: old/bin/aa.pl:152 old/bin/ir.pl:122 old/bin/is.pl:131 +#: old/bin/aa.pl:151 old/bin/ir.pl:121 old/bin/is.pl:130 msgid "Draft deleted" msgstr "" @@ -2641,7 +2556,7 @@ msgstr "Selectielijsten" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:292 #: templates/demo/ap_transaction.html:64 templates/demo/ap_transaction.tex:77 #: templates/demo/ar_transaction.html:62 templates/demo/ar_transaction.tex:94 -#: templates/demo/invoice.html:80 templates/demo/invoice.tex:146 +#: templates/demo/invoice.html:85 templates/demo/invoice.tex:150 #: templates/demo/receipt.tex:80 templates/demo/statement.html:66 msgid "Due" msgstr "Verschuldigd op" @@ -2649,14 +2564,14 @@ msgstr "Verschuldigd op" #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:135 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:107 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:268 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:298 old/bin/aa.pl:788 -#: old/bin/ir.pl:472 old/bin/is.pl:545 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:298 old/bin/aa.pl:787 +#: old/bin/ir.pl:467 old/bin/is.pl:558 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:234 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:381 msgid "Due Date" msgstr "Vervaldatum" -#: old/bin/aa.pl:1483 +#: old/bin/aa.pl:1481 msgid "Due Date missing!" msgstr "Vervaldatum ontbreekt!" @@ -2668,12 +2583,12 @@ msgstr "Dubbele gebruiker gevonden: gebruiker geïmporteerd" msgid "Duplicate employee numbers" msgstr "Werknemer Nummer" -#: old/bin/am.pl:316 old/bin/arap.pl:406 old/bin/is.pl:1018 old/bin/oe.pl:1983 +#: old/bin/am.pl:316 old/bin/arap.pl:406 old/bin/is.pl:1029 old/bin/oe.pl:1997 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:57 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" -#: old/bin/am.pl:950 +#: old/bin/am.pl:969 msgid "E-mail address missing!" msgstr "E-mailadres ontbreekt!" @@ -2685,26 +2600,22 @@ msgstr "" msgid "E-mail message" msgstr "E-mailbericht" -#: old/bin/printer.pl:161 -msgid "E-mailed" -msgstr "Gemaild" - #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/ECA.pm:77 msgid "ECA Income Statement" msgstr "ECA inkomensverklaring" -#: old/bin/aa.pl:158 old/bin/arapprn.pl:67 UI/Contact/divs/address.html:56 +#: old/bin/aa.pl:157 old/bin/arapprn.pl:67 UI/Contact/divs/address.html:56 #: UI/Contact/divs/company.html:9 UI/Contact/divs/contact_info.html:10 #: UI/Contact/divs/person.html:8 UI/templates/widget.html:129 #: t/data/04-complex_template.html:506 msgid "Edit" msgstr "Tonen" -#: old/bin/aa.pl:505 old/bin/aa.pl:543 +#: old/bin/aa.pl:504 old/bin/aa.pl:542 msgid "Edit AP Transaction" msgstr "Crediteurenboeking Wijzigen" -#: old/bin/aa.pl:504 +#: old/bin/aa.pl:503 msgid "Edit AR Transaction" msgstr "Debiteurenboeking Wijzigen" @@ -2716,11 +2627,11 @@ msgstr "Assemblage Wijzigen" msgid "Edit Asset Class" msgstr "Activa soort bewerken" -#: old/bin/is.pl:149 +#: old/bin/is.pl:148 msgid "Edit Credit Invoice" msgstr "Creditfactuur bewerken" -#: old/bin/aa.pl:541 +#: old/bin/aa.pl:540 msgid "Edit Credit Note" msgstr "Creditmemo bewerken" @@ -2728,15 +2639,15 @@ msgstr "Creditmemo bewerken" msgid "Edit Customer" msgstr "Klant Wijzigen" -#: old/bin/is.pl:146 +#: old/bin/is.pl:145 msgid "Edit Customer Return" msgstr "Klantretour bewerken" -#: old/bin/aa.pl:539 +#: old/bin/aa.pl:538 msgid "Edit Debit Note" msgstr "Bewerken Debetmemo" -#: old/bin/pe.pl:418 +#: old/bin/pe.pl:405 msgid "Edit Description Translations" msgstr "Vertalingen Omschrijving Wijzigen" @@ -2745,7 +2656,7 @@ msgstr "Vertalingen Omschrijving Wijzigen" msgid "Edit Employee" msgstr "Werknemer Wijzigen" -#: old/bin/pe.pl:89 +#: old/bin/pe.pl:76 msgid "Edit Group" msgstr "Productgroep Wijzigen" @@ -2757,11 +2668,11 @@ msgstr "Arbeids-/Overheadkosten Wijzigen" msgid "Edit Part" msgstr "Artikel Wijzigen" -#: old/bin/oe.pl:101 +#: old/bin/oe.pl:100 msgid "Edit Purchase Order" msgstr "Inkooporder Wijzigen" -#: old/bin/oe.pl:115 +#: old/bin/oe.pl:114 msgid "Edit Quotation" msgstr "Offerte Wijzigen" @@ -2769,15 +2680,15 @@ msgstr "Offerte Wijzigen" msgid "Edit Reporting Unit" msgstr "Bewerken Rapportage-eenheid" -#: old/bin/oe.pl:111 +#: old/bin/oe.pl:110 msgid "Edit Request for Quotation" msgstr "Prijsaanvraag Wijzigen" -#: old/bin/is.pl:152 +#: old/bin/is.pl:151 msgid "Edit Sales Invoice" msgstr "Verkoopfactuur Wijzigen" -#: old/bin/oe.pl:106 +#: old/bin/oe.pl:105 msgid "Edit Sales Order" msgstr "Verkooporder Wijzigen" @@ -2797,14 +2708,18 @@ msgstr "Gebruiker Wijzigen" msgid "Edit Vendor" msgstr "Leverancier Wijzigen" -#: old/bin/ir.pl:143 +#: old/bin/ir.pl:142 msgid "Edit Vendor Invoice" msgstr "Inkoopfactuur Wijzigen" -#: old/bin/ir.pl:137 +#: old/bin/ir.pl:136 msgid "Edit Vendor Return" msgstr "Bewerken Leveranciersretour" +#: UI/budgetting/budget_entry.html:7 +msgid "Edit budget" +msgstr "" + #: UI/Contact/divs/user.html:17 UI/setup/edit_user.html:14 msgid "Editing User" msgstr "Bewerken Gebruiker" @@ -2833,8 +2748,8 @@ msgstr "Elf" msgid "Email" msgstr "E-mail" -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:254 lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:185 -#: old/bin/aa.pl:611 old/bin/oe.pl:575 old/bin/pe.pl:772 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:254 lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:183 +#: old/bin/aa.pl:610 old/bin/oe.pl:574 old/bin/pe.pl:755 #: UI/Contact/divs/employee.html:2 UI/Reports/filters/contact_search.html:73 #: UI/timecards/entry_filter.html:12 t/data/04-complex_template.html:43 #: templates/demo/ap_transaction.html:76 templates/demo/ap_transaction.tex:84 @@ -2967,7 +2882,7 @@ msgstr "Ingeboekt op" msgid "Entered at: [_1]" msgstr "Ingevoerd op: [_1]" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:296 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:294 #: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:144 sql/Pg-database.sql:728 msgid "Entity" msgstr "Bedrijfseenheid" @@ -2976,11 +2891,11 @@ msgstr "Bedrijfseenheid" msgid "Entity Class" msgstr "Entiteitsoort" -#: old/bin/ir.pl:411 old/bin/is.pl:465 old/bin/oe.pl:469 +#: old/bin/ir.pl:406 old/bin/is.pl:464 old/bin/oe.pl:468 msgid "Entity Code" msgstr "Bedrijfseenheid code" -#: old/bin/aa.pl:724 +#: old/bin/aa.pl:723 msgid "Entity Control Code" msgstr "Bedrijfseenheid Control Code" @@ -3000,7 +2915,7 @@ msgstr "" msgid "Entry ID" msgstr "Invoer ID" -#: old/bin/printer.pl:112 UI/templates/widget.html:49 +#: old/bin/printer.pl:111 UI/templates/widget.html:49 msgid "Envelope" msgstr "Enveloppe" @@ -3026,22 +2941,18 @@ msgstr "Eigenvermogen (Tijdelijk)" msgid "Equity to Liabilities" msgstr "Eigen vermogen naar passiva" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:476 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:483 msgid "Error creating backup file" msgstr "Fout in aanmaken backup bestand" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/vouchers.pm:114 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/vouchers.pm:113 msgid "Error creating batch. Please try again." msgstr "Fout in aanmaken groep. Probeer opniew." -#: lib/LedgerSMB.pm:543 +#: lib/LedgerSMB.pm:546 msgid "Error from Function:" msgstr "Functionele fout" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:71 -msgid "Error loading data..." -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/account.pm:162 msgid "Error: Cannot include summary account in other dropdown menus" msgstr "Fout: Samenvattingsrekening niet combineerbaar met selectielijsten" @@ -3054,20 +2965,20 @@ msgstr "Verw. Levensduur" msgid "Every" msgstr "Elke" -#: old/bin/aa.pl:987 old/bin/ir.pl:822 old/bin/is.pl:917 +#: old/bin/aa.pl:986 old/bin/ir.pl:814 old/bin/is.pl:928 msgid "Exch" msgstr "Wissel" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:117 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:952 old/bin/aa.pl:561 old/bin/ir.pl:308 -#: old/bin/is.pl:325 old/bin/oe.pl:1558 old/bin/oe.pl:376 old/bin/oe.pl:384 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:952 old/bin/aa.pl:560 old/bin/ir.pl:303 +#: old/bin/is.pl:324 old/bin/oe.pl:1572 old/bin/oe.pl:375 old/bin/oe.pl:383 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:50 UI/Reports/filters/payments.html:113 #: UI/payments/payment2.html:136 UI/payments/payments_detail.html:148 #: UI/payments/payments_detail.html:157 UI/payments/use_overpayment2.html:98 msgid "Exchange Rate" msgstr "Wisselkoers" -#: old/bin/aa.pl:1516 old/bin/ir.pl:1298 old/bin/is.pl:1392 +#: old/bin/aa.pl:1514 old/bin/ir.pl:1287 old/bin/is.pl:1401 msgid "Exchange rate for payment missing!" msgstr "Wisselkoers voor betaling ontbreekt!" @@ -3075,7 +2986,7 @@ msgstr "Wisselkoers voor betaling ontbreekt!" msgid "Exchange rate hasn't been defined!" msgstr "Wisselkoers is niet gedefinieerd!" -#: old/bin/aa.pl:1498 old/bin/ir.pl:1278 old/bin/is.pl:1372 old/bin/oe.pl:1176 +#: old/bin/aa.pl:1496 old/bin/ir.pl:1267 old/bin/is.pl:1381 old/bin/oe.pl:1190 msgid "Exchange rate missing!" msgstr "Wisselkoers ontbreekt!" @@ -3109,7 +3020,7 @@ msgstr "Kosten" msgid "Experimental features" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:253 templates/demo/invoice.html:110 +#: old/bin/io.pl:252 templates/demo/invoice.html:115 msgid "Extended" msgstr "Totaal" @@ -3117,10 +3028,6 @@ msgstr "Totaal" msgid "Extra Used" msgstr "Extra gebruikt" -#: UI/src/views/Home.vue:36 -msgid "FAQ" -msgstr "" - #: UI/budgetting/budget_entry.html:59 UI/journal/journal_entry.html:110 #: UI/journal/journal_entry.html:155 msgid "FX" @@ -3142,26 +3049,10 @@ msgstr "" msgid "FX Debits" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:73 UI/src/components/ConfigTable.vue:33 -msgid "Failed" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:58 -msgid "Failed to process server response" -msgstr "" - -#: old/bin/pe.pl:1218 +#: old/bin/pe.pl:1201 msgid "Failed to save order!" msgstr "Order opslaan mislukt!" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:51 -msgid "Failure processing CSV" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:44 -msgid "Failure sending CSV" -msgstr "" - #: templates/demo/ar_transaction.html:48 templates/demo/ar_transaction.tex:43 #: templates/demo/letterhead.tex:49 msgid "Fax:" @@ -3169,7 +3060,7 @@ msgstr "Fax:" #: templates/demo/ap_transaction.html:49 templates/demo/ar_transaction.tex:81 #: templates/demo/bin_list.html:52 templates/demo/bin_list.html:63 -#: templates/demo/invoice.html:53 templates/demo/invoice.html:65 +#: templates/demo/invoice.html:57 templates/demo/invoice.html:70 #: templates/demo/letterhead.html:48 templates/demo/packing_list.html:53 #: templates/demo/pick_list.html:53 templates/demo/product_receipt.html:52 #: templates/demo/product_receipt.html:62 templates/demo/product_receipt.tex:72 @@ -3188,11 +3079,11 @@ msgstr "Fax:" msgid "Fax: [_1]" msgstr "Fax: [_1]" -#: old/bin/aa.pl:85 old/bin/gl.pl:75 old/bin/io.pl:77 +#: old/bin/aa.pl:84 old/bin/gl.pl:75 old/bin/io.pl:76 msgid "Feb" msgstr "feb" -#: lib/LedgerSMB.pm:616 old/bin/aa.pl:71 old/bin/gl.pl:61 old/bin/io.pl:63 +#: lib/LedgerSMB.pm:619 old/bin/aa.pl:70 old/bin/gl.pl:61 old/bin/io.pl:62 msgid "February" msgstr "februari" @@ -3222,22 +3113,22 @@ msgstr "Bestandsnaam" msgid "File Type" msgstr "Bestandstype" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:136 old/bin/aa.pl:1181 old/bin/aa.pl:1200 -#: old/bin/ic.pl:857 old/bin/ic.pl:876 old/bin/ir.pl:1003 old/bin/ir.pl:984 -#: old/bin/is.pl:1071 old/bin/is.pl:1090 old/bin/oe.pl:861 old/bin/oe.pl:880 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:136 old/bin/aa.pl:1178 old/bin/aa.pl:1197 +#: old/bin/ic.pl:854 old/bin/ic.pl:873 old/bin/ir.pl:972 old/bin/ir.pl:991 +#: old/bin/is.pl:1079 old/bin/is.pl:1098 old/bin/oe.pl:875 old/bin/oe.pl:894 #: UI/Contact/divs/files.html:9 UI/lib/attachments.html:8 #: UI/lib/attachments.html:29 msgid "File name" msgstr "Bestandsnaam" -#: old/bin/aa.pl:1182 old/bin/aa.pl:1201 old/bin/ic.pl:858 old/bin/ic.pl:877 -#: old/bin/ir.pl:1004 old/bin/ir.pl:985 old/bin/is.pl:1072 old/bin/is.pl:1091 -#: old/bin/oe.pl:862 old/bin/oe.pl:881 UI/lib/attachments.html:9 +#: old/bin/aa.pl:1179 old/bin/aa.pl:1198 old/bin/ic.pl:855 old/bin/ic.pl:874 +#: old/bin/ir.pl:973 old/bin/ir.pl:992 old/bin/is.pl:1080 old/bin/is.pl:1099 +#: old/bin/oe.pl:876 old/bin/oe.pl:895 UI/lib/attachments.html:9 #: UI/lib/attachments.html:30 msgid "File type" msgstr "Bestandstype" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:193 UI/Contact/divs/files.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:191 UI/Contact/divs/files.html:2 msgid "Files" msgstr "Bestanden" @@ -3329,7 +3220,7 @@ msgstr "Veertien" msgid "Fri" msgstr "Vrij" -#: old/bin/ic.pl:1102 old/bin/oe.pl:2159 old/bin/pe.pl:743 +#: old/bin/ic.pl:1099 old/bin/oe.pl:2173 old/bin/pe.pl:726 #: UI/Contact/divs/credit.html:446 UI/Reports/co/filter_bm.html:20 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:38 UI/Reports/filters/contact_search.html:129 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:125 @@ -3361,7 +3252,7 @@ msgstr "Vanaf datum" msgid "From File" msgstr "Vanuit bestand" -#: old/bin/oe.pl:2172 +#: old/bin/oe.pl:2186 msgid "From Warehouse" msgstr "Van Magazijn" @@ -3375,7 +3266,7 @@ msgstr "Vanaf datum" msgid "Full" msgstr "Volledig" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1264 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1276 msgid "Full Permissions" msgstr "Systeem administrateur" @@ -3398,7 +3289,7 @@ msgid "GIFI accounts not in \"gifi\" table" msgstr "GIFI rekeningen niet in de \"gifi\" tabel" #: old/bin/am.pl:323 UI/Reports/filters/unapproved.html:7 -#: UI/setup/complete.html:24 UI/setup/confirm_operation.html:129 +#: UI/setup/complete.html:86 UI/setup/confirm_operation.html:136 msgid "GL" msgstr "Memoriaal" @@ -3451,11 +3342,11 @@ msgstr "Genereer" msgid "Generate Control Code" msgstr "Genereer controlecode" -#: old/bin/oe.pl:2540 +#: old/bin/oe.pl:2554 msgid "Generate Orders" msgstr "Genereer Orders" -#: old/bin/oe.pl:2445 +#: old/bin/oe.pl:2459 msgid "Generate Purchase Orders" msgstr "Genereer Aankooporders" @@ -3463,7 +3354,7 @@ msgstr "Genereer Aankooporders" msgid "Generate Purchase Orders from Sales Orders" msgstr "Genereer Aankooporders uit verkooporders" -#: old/bin/pe.pl:1043 old/bin/pe.pl:778 old/bin/pe.pl:953 +#: old/bin/pe.pl:1026 old/bin/pe.pl:761 old/bin/pe.pl:936 msgid "Generate Sales Orders" msgstr "Genereer Verkooporders" @@ -3471,10 +3362,6 @@ msgstr "Genereer Verkooporders" msgid "Generate Sales Orders from Purchase Orders" msgstr "Genereer verkooporders uit aankooporders" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:31 -msgid "Getting latest data" -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/person.html:72 msgid "Given Name" msgstr "Voornaam" @@ -3495,25 +3382,25 @@ msgstr "Goederen en diensten geschiedenis" msgid "Grand Total" msgstr "Totaal generaal" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Partsgroups.pm:55 old/bin/ic.pl:1256 -#: old/bin/ic.pl:396 old/bin/io.pl:279 old/bin/oe.pl:2082 old/bin/oe.pl:2155 -#: old/bin/oe.pl:2190 old/bin/pe.pl:127 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Partsgroups.pm:55 old/bin/ic.pl:1253 +#: old/bin/ic.pl:396 old/bin/io.pl:278 old/bin/oe.pl:2096 old/bin/oe.pl:2169 +#: old/bin/oe.pl:2204 old/bin/pe.pl:114 msgid "Group" msgstr "Productgroep" -#: old/bin/pe.pl:183 +#: old/bin/pe.pl:170 msgid "Group Translations" msgstr "Vertaling Productgroep" -#: old/bin/pe.pl:79 +#: old/bin/pe.pl:66 msgid "Group deleted!" msgstr "Productgroep verwijderd!" -#: old/bin/pe.pl:61 +#: old/bin/pe.pl:48 msgid "Group missing!" msgstr "Productgroep ontbreekt!" -#: old/bin/pe.pl:63 +#: old/bin/pe.pl:50 msgid "Group saved!" msgstr "Productgroep opgeslagen!" @@ -3573,7 +3460,7 @@ msgstr "honderd" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Asset_Class.pm:71 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/TemplateTrans.pm:88 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:200 lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:97 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:105 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:104 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:132 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:644 lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:138 @@ -3604,8 +3491,7 @@ msgid "Images in Templates" msgstr "Plaatjes in sjablonen" #: UI/setup/edit_user.html:64 sql/Pg-database.sql:2242 sql/Pg-database.sql:2352 -#: sql/Pg-database.sql:2367 sql/Pg-database.sql:2372 UI/src/views/GIFI.vue:31 -#: UI/src/views/SIC.vue:31 +#: sql/Pg-database.sql:2367 sql/Pg-database.sql:2372 msgid "Import" msgstr "Importeer" @@ -3633,6 +3519,10 @@ msgstr "Importeer GIFI" msgid "Import Inventory" msgstr "Importeer voorraad" +#: UI/asset/import_asset.html:4 +msgid "Import assets" +msgstr "" + #: UI/Contact/divs/user.html:97 UI/setup/new_user.html:53 msgid "Import existing user" msgstr "" @@ -3654,7 +3544,7 @@ msgid "" "values where these are currently missing but required." msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:126 +#: old/bin/printer.pl:125 msgid "In-line" msgstr "In Lijn" @@ -3721,7 +3611,7 @@ msgstr "Binnenkomende bestanden" msgid "Incorrect Password" msgstr "Verander Wachtwoord = niet correct" -#: old/bin/ic.pl:1263 +#: old/bin/ic.pl:1260 msgid "Individual Items" msgstr "Afzonderlijke Onderdelen" @@ -3732,7 +3622,7 @@ msgid "" "charge." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:535 +#: lib/LedgerSMB.pm:538 msgid "Internal Database Error" msgstr "Interne database fout" @@ -3740,8 +3630,8 @@ msgstr "Interne database fout" msgid "Internal Files" msgstr "Interne bestanden" -#: old/bin/aa.pl:956 old/bin/ir.pl:737 old/bin/ir.pl:745 old/bin/is.pl:831 -#: old/bin/is.pl:839 old/bin/oe.pl:773 +#: old/bin/aa.pl:955 old/bin/ir.pl:729 old/bin/ir.pl:737 old/bin/is.pl:842 +#: old/bin/is.pl:850 old/bin/oe.pl:787 msgid "Internal Notes" msgstr "Interne Opmerkingen" @@ -3749,15 +3639,15 @@ msgstr "Interne Opmerkingen" msgid "Invalid Reporting Basis" msgstr "Geen geldige rapportage basis" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:472 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:479 msgid "Invalid backup request" msgstr "Ongeldige backup verzoek" -#: lib/LedgerSMB.pm:538 +#: lib/LedgerSMB.pm:541 msgid "Invalid date/time entered" msgstr "Ongeldige datum/tijd ingevoerd" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1170 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1177 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1182 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1189 msgid "Invalid request" msgstr "" @@ -3790,24 +3680,24 @@ msgstr "Voorraad aanpassingen" msgid "Inventory and COGS" msgstr "Voorraad en kostprijs verkopen" -#: old/bin/ic.pl:1790 +#: old/bin/ic.pl:1788 msgid "" "Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!" msgstr "" "Aanwezige voorraad moet nul zijn voordat een assemblage als 'niet actief' kan " "worden gemarkeerd." -#: old/bin/ic.pl:1789 +#: old/bin/ic.pl:1787 msgid "Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!" msgstr "" "Voorraadhoeveelheid moet nul zijn voordat dit artikel incourant aangemerkt " "kan worden" -#: old/bin/oe.pl:2027 +#: old/bin/oe.pl:2041 msgid "Inventory saved!" msgstr "Voorraad opgeslagen!" -#: old/bin/oe.pl:2297 +#: old/bin/oe.pl:2311 msgid "Inventory transferred!" msgstr "Voorraad overgeheveld!" @@ -3815,18 +3705,18 @@ msgstr "Voorraad overgeheveld!" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:303 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:176 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:268 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:941 old/bin/am.pl:977 old/bin/io.pl:1157 -#: old/bin/is.pl:1396 old/bin/is.pl:272 old/bin/printer.pl:49 -#: UI/templates/widget.html:51 templates/demo/invoice.html:16 -#: templates/demo/invoice.tex:138 templates/demo/printPayment.html:44 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:941 old/bin/am.pl:996 old/bin/io.pl:1087 +#: old/bin/is.pl:1405 old/bin/is.pl:271 old/bin/printer.pl:48 +#: UI/templates/widget.html:51 templates/demo/invoice.html:20 +#: templates/demo/invoice.tex:142 templates/demo/printPayment.html:44 #: sql/Pg-database.sql:729 sql/Pg-database.sql:2308 sql/Pg-database.sql:2407 msgid "Invoice" msgstr "Factuur" #: templates/demo/ap_transaction.html:56 templates/demo/ap_transaction.tex:75 #: templates/demo/ar_transaction.html:54 templates/demo/ar_transaction.tex:92 -#: templates/demo/check_base.tex:66 templates/demo/invoice.html:78 -#: templates/demo/invoice.tex:145 templates/demo/packing_list.html:65 +#: templates/demo/check_base.tex:66 templates/demo/invoice.html:83 +#: templates/demo/invoice.tex:149 templates/demo/packing_list.html:65 #: templates/demo/packing_list.tex:102 templates/demo/pick_list.html:65 #: templates/demo/pick_list.tex:95 templates/demo/product_receipt.html:74 #: templates/demo/product_receipt.tex:121 templates/demo/statement.html:63 @@ -3834,26 +3724,26 @@ msgstr "Factuur" msgid "Invoice #" msgstr "Factuur #" -#: old/bin/aa.pl:780 old/bin/ir.pl:464 old/bin/is.pl:537 +#: old/bin/aa.pl:779 old/bin/ir.pl:459 old/bin/is.pl:550 msgid "Invoice Created" msgstr "Factuur aangemaakt" -#: old/bin/aa.pl:1484 +#: old/bin/aa.pl:1482 msgid "Invoice Created Date missing!" msgstr "Factuur aanmaakdatum mist!" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:125 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:96 old/bin/aa.pl:784 old/bin/ir.pl:468 -#: old/bin/is.pl:541 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:158 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:96 old/bin/aa.pl:783 old/bin/ir.pl:463 +#: old/bin/is.pl:554 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:158 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:307 msgid "Invoice Date" msgstr "Factuurdatum" -#: old/bin/aa.pl:1482 old/bin/io.pl:1270 old/bin/ir.pl:1263 old/bin/is.pl:1357 +#: old/bin/aa.pl:1480 old/bin/io.pl:1200 old/bin/ir.pl:1252 old/bin/is.pl:1366 msgid "Invoice Date missing!" msgstr "Factuurdatum ontbreekt!" -#: UI/setup/complete.html:25 +#: UI/setup/complete.html:88 msgid "Invoice Lines" msgstr "" @@ -3865,8 +3755,8 @@ msgstr "Factuurnr" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:67 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:90 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Invoice.pm:81 -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:93 old/bin/aa.pl:771 -#: old/bin/ir.pl:454 old/bin/is.pl:528 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:93 old/bin/aa.pl:770 +#: old/bin/ir.pl:449 old/bin/is.pl:541 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:137 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:89 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:286 UI/asset/edit_asset.html:205 @@ -3875,7 +3765,7 @@ msgstr "Factuurnr" msgid "Invoice Number" msgstr "Factuurcode" -#: old/bin/io.pl:1280 +#: old/bin/io.pl:1210 msgid "Invoice Number missing!" msgstr "Factuurcode ontbreekt!" @@ -3913,9 +3803,9 @@ msgstr "" msgid "Invoices" msgstr "Facturen" -#: old/bin/ic.pl:1237 old/bin/io.pl:238 UI/payments/payment2.html:344 +#: old/bin/ic.pl:1234 old/bin/io.pl:237 UI/payments/payment2.html:344 #: templates/demo/bin_list.html:98 templates/demo/bin_list.tex:120 -#: templates/demo/invoice.html:102 templates/demo/invoice.tex:160 +#: templates/demo/invoice.html:107 templates/demo/invoice.tex:164 #: templates/demo/packing_list.html:90 templates/demo/packing_list.tex:128 #: templates/demo/pick_list.html:90 templates/demo/pick_list.tex:114 #: templates/demo/product_receipt.html:94 templates/demo/purchase_order.html:96 @@ -3925,14 +3815,10 @@ msgstr "Facturen" msgid "Item" msgstr "Regel" -#: old/bin/ic.pl:1969 +#: old/bin/ic.pl:1967 msgid "Item deleted!" msgstr "Onderdeel verwijderd!" -#: old/bin/io.pl:625 -msgid "Item not on file!" -msgstr "Dit onderdeel is niet in de database gevonden!" - #: UI/Reports/filters/search_goods.html:128 msgid "Items Found In" msgstr "Items gevonden in" @@ -3941,7 +3827,7 @@ msgstr "Items gevonden in" msgid "Items returned are subject to a 10% restocking charge." msgstr "Over teruggezonden goederen wordt 10% herbevoorradingkosten geheven." -#: templates/demo/invoice.html:212 templates/demo/packing_list.html:135 +#: templates/demo/invoice.html:217 templates/demo/packing_list.html:135 msgid "" "Items returned are subject to a 10% restocking charge. A return authorization " "must be obtained from [_1] before goods are returned. Returns must be shipped " @@ -3954,18 +3840,14 @@ msgstr "" "retourzendingen moeten verzekerd verstuurd worden. [_1] is niet aansprakelijk " "voor beschadegingen tijdens het transport." -#: old/bin/aa.pl:84 old/bin/gl.pl:74 old/bin/io.pl:76 +#: old/bin/aa.pl:83 old/bin/gl.pl:74 old/bin/io.pl:75 msgid "Jan" msgstr "jan" -#: lib/LedgerSMB.pm:615 old/bin/aa.pl:70 old/bin/gl.pl:60 old/bin/io.pl:62 +#: lib/LedgerSMB.pm:618 old/bin/aa.pl:69 old/bin/gl.pl:60 old/bin/io.pl:61 msgid "January" msgstr "januari" -#: UI/src/components/ServerUI.js:135 -msgid "JavaScript error: " -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:66 #: UI/Contact/divs/employee.html:70 msgid "Job Title" @@ -3983,23 +3865,23 @@ msgstr "Taak/Project #" msgid "Journal Entry" msgstr "Journaal boeking" -#: UI/setup/complete.html:26 UI/setup/confirm_operation.html:130 +#: UI/setup/complete.html:90 UI/setup/confirm_operation.html:137 msgid "Journal Lines" msgstr "Journaalregels" -#: old/bin/aa.pl:90 old/bin/gl.pl:80 old/bin/io.pl:82 +#: old/bin/aa.pl:89 old/bin/gl.pl:80 old/bin/io.pl:81 msgid "Jul" msgstr "jul" -#: lib/LedgerSMB.pm:621 old/bin/aa.pl:76 old/bin/gl.pl:66 old/bin/io.pl:68 +#: lib/LedgerSMB.pm:624 old/bin/aa.pl:75 old/bin/gl.pl:66 old/bin/io.pl:67 msgid "July" msgstr "juli" -#: old/bin/aa.pl:89 old/bin/gl.pl:79 old/bin/io.pl:81 +#: old/bin/aa.pl:88 old/bin/gl.pl:79 old/bin/io.pl:80 msgid "Jun" msgstr "jun" -#: lib/LedgerSMB.pm:620 old/bin/aa.pl:75 old/bin/gl.pl:65 old/bin/io.pl:67 +#: lib/LedgerSMB.pm:623 old/bin/aa.pl:74 old/bin/gl.pl:65 old/bin/io.pl:66 #: t/data/04-strings-for-translation.html:6 msgid "June" msgstr "juni" @@ -4034,15 +3916,15 @@ msgstr "Arbeid-/dienstcode" #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:105 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Language.pm:65 -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Templates.pm:72 old/bin/pe.pl:298 -#: old/bin/pe.pl:471 UI/Contact/divs/credit.html:289 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Templates.pm:72 old/bin/pe.pl:285 +#: old/bin/pe.pl:458 UI/Contact/divs/credit.html:289 #: UI/Contact/divs/credit.html:290 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:237 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:259 UI/users/preferences.html:100 #: sql/Pg-database.sql:2338 msgid "Language" msgstr "Taal" -#: old/bin/pe.pl:394 +#: old/bin/pe.pl:381 msgid "Languages not defined!" msgstr "Talen niet gedefinieerd!" @@ -4068,7 +3950,7 @@ msgstr "Laatst bijgewerkt" msgid "Last name" msgstr "Achternaam" -#: old/bin/oe.pl:2441 sql/Pg-database.sql:241 +#: old/bin/oe.pl:2455 sql/Pg-database.sql:241 msgid "Lead" msgstr "Prospect Klant" @@ -4077,7 +3959,7 @@ msgstr "Prospect Klant" msgid "Lead Time" msgstr "Levertijd" -#: old/bin/ic.pl:1004 +#: old/bin/ic.pl:1001 msgid "Leadtime" msgstr "Levertijd" @@ -4085,51 +3967,55 @@ msgstr "Levertijd" msgid "Ledger sum" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:231 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:233 msgid "LedgerSMB 1.10 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:236 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:238 msgid "LedgerSMB 1.11 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:241 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:243 msgid "LedgerSMB 1.12 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:190 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:248 +msgid "LedgerSMB 1.13 db found." +msgstr "" + +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:192 msgid "LedgerSMB 1.2 db found." msgstr "LedgerSMB 1.2 database aangetroffen." -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:195 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:197 msgid "LedgerSMB 1.3 db found." msgstr "LedgerSMB 1.3 database aangetroffen." -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:200 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:202 msgid "LedgerSMB 1.4 db found." msgstr "LedgerSMB 1.4 database aangetroffen." -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:206 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:208 msgid "LedgerSMB 1.5 db found." msgstr "LedgerSMB 1.5 database aangetroffen." -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:211 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:213 msgid "LedgerSMB 1.6 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:216 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:218 msgid "LedgerSMB 1.7 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:221 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:223 msgid "LedgerSMB 1.8 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:226 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:228 msgid "LedgerSMB 1.9 db found." msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:17 UI/setup/confirm_operation.html:123 +#: UI/setup/complete.html:76 UI/setup/confirm_operation.html:130 msgid "LedgerSMB Database Statistics" msgstr "LedgerSMB database statistieken" @@ -4153,11 +4039,6 @@ msgid "" "need to set as part of the upgrade process." msgstr "" -msgid "" -"LedgerSMB is a double entry accounting system offering a wide\n" -" variety of related functionalities, such as" -msgstr "" - #: UI/setup/upgrade_info.html:73 msgid "" "LedgerSMB supports multiple Accounts payable (AP) accounts per " @@ -4180,9 +4061,6 @@ msgid "" "Please review the selection or select the proper business from the list" msgstr "" -msgid "LedgerSMB {version}" -msgstr "" - #: UI/reconciliation/report.html:67 msgid "Less Outstanding Checks:" msgstr "Minus nog aan te sluiten bedragen" @@ -4204,6 +4082,18 @@ msgstr "Passiva" msgid "License Number" msgstr "K.v.K. nummer" +#: old/bin/io.pl:1593 +msgid "Line 1" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1596 +msgid "Line 2" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1600 +msgid "Line 3" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:176 msgid "Line Item COGS Report" msgstr "Regel kostprijs verkopen rapport" @@ -4216,7 +4106,7 @@ msgstr "Totaalregel" msgid "Link Accounts" msgstr "Rekeningen Verbinden" -#: old/bin/ic.pl:1251 +#: old/bin/ic.pl:1248 msgid "List" msgstr "Weergeven" @@ -4273,15 +4163,6 @@ msgstr "Lijst van businesstypen" msgid "Load Templates" msgstr "Laad sjablonen" -#: UI/src/components/ServerUI.js:67 -msgid "Loaded" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ServerUI.js:26 UI/src/components/ServerUI.js:40 -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:64 -msgid "Loading..." -msgstr "" - #: UI/asset/edit_asset.html:137 UI/asset/search_asset.html:124 #: UI/payments/payment2.html:36 UI/payments/use_overpayment2.html:32 msgid "Location" @@ -4303,15 +4184,11 @@ msgstr "Vergrendeld door [_1]" msgid "Logged out due to inactivity" msgstr "Uitgelogd door inactiviteit" -#: UI/src/views/LoginPage.vue:114 -msgid "Logging in... Please wait." -msgstr "" - -#: UI/setup/credentials.html:78 UI/src/views/LoginPage.vue:104 +#: UI/setup/credentials.html:78 msgid "Login" msgstr "Aanmelden" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1134 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1146 msgid "Login?" msgstr "Inloggen?" @@ -4335,7 +4212,7 @@ msgstr "Verliesrekening" msgid "Mailing" msgstr "Mailing" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:275 old/bin/ic.pl:959 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:275 old/bin/ic.pl:956 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:86 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:401 msgid "Make" @@ -4365,7 +4242,7 @@ msgstr "" "Controleer dat iedere naam alleen bestaat uit alfanumerieke karakters (en " "lage streep) en minimaal een karakter lang is" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1263 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1275 msgid "Manage Users" msgstr "Toekennen bevoegdheden aan gebruikers" @@ -4382,15 +4259,15 @@ msgstr "Manager" msgid "Manager:" msgstr "Manager:" -#: old/bin/ir.pl:572 old/bin/is.pl:417 old/bin/is.pl:658 +#: old/bin/ir.pl:564 old/bin/is.pl:416 old/bin/is.pl:669 msgid "Manual" msgstr "Handmatig" -#: old/bin/aa.pl:86 old/bin/gl.pl:76 old/bin/io.pl:78 +#: old/bin/aa.pl:85 old/bin/gl.pl:76 old/bin/io.pl:77 msgid "Mar" msgstr "mrt" -#: lib/LedgerSMB.pm:617 old/bin/aa.pl:72 old/bin/gl.pl:62 old/bin/io.pl:64 +#: lib/LedgerSMB.pm:620 old/bin/aa.pl:71 old/bin/gl.pl:62 old/bin/io.pl:63 msgid "March" msgstr "maart" @@ -4407,14 +4284,14 @@ msgstr "Max. facturen per cheque" msgid "Max per dropdown" msgstr "Max per dropdown" -#: lib/LedgerSMB.pm:619 old/bin/aa.pl:74 old/bin/aa.pl:88 old/bin/gl.pl:64 -#: old/bin/gl.pl:78 old/bin/io.pl:66 old/bin/io.pl:80 +#: lib/LedgerSMB.pm:622 old/bin/aa.pl:73 old/bin/aa.pl:87 old/bin/gl.pl:64 +#: old/bin/gl.pl:78 old/bin/io.pl:65 old/bin/io.pl:79 msgid "May" msgstr "mei" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:160 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:947 -#: old/bin/aa.pl:991 old/bin/ir.pl:611 old/bin/ir.pl:826 old/bin/is.pl:703 -#: old/bin/is.pl:921 UI/Reports/filters/gl.html:73 +#: old/bin/aa.pl:990 old/bin/ir.pl:603 old/bin/ir.pl:818 old/bin/is.pl:714 +#: old/bin/is.pl:932 UI/Reports/filters/gl.html:73 #: UI/Reports/filters/gl.html:297 UI/journal/journal_entry.html:159 #: UI/payments/payment2.html:348 templates/demo/ap_transaction.html:154 msgid "Memo" @@ -4459,7 +4336,7 @@ msgstr "MIME-type" msgid "Min Empty Lines" msgstr "Min. lege regels" -#: old/bin/ic.pl:1104 UI/Contact/pricelist.csv:40 UI/Contact/pricelist.html:52 +#: old/bin/ic.pl:1101 UI/Contact/pricelist.csv:40 UI/Contact/pricelist.html:52 #: UI/Contact/pricelist.tex:54 msgid "Min Qty" msgstr "Min Hoev." @@ -4476,21 +4353,17 @@ msgstr "Overige instellingen" msgid "Mismatched Transactions (from upload)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:279 old/bin/ic.pl:960 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:279 old/bin/ic.pl:957 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:96 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:408 msgid "Model" msgstr "Type" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:156 -msgid "Modify" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:114 msgid "Mon" msgstr "Maa" -#: old/bin/am.pl:270 old/bin/pe.pl:729 UI/Reports/co/filter_bm.html:57 +#: old/bin/am.pl:270 old/bin/pe.pl:712 UI/Reports/co/filter_bm.html:57 #: UI/lib/report_base.html:177 UI/lib/report_base.html:259 msgid "Month" msgstr "Maand" @@ -4503,7 +4376,7 @@ msgstr "Maand(en)" msgid "Months" msgstr "Maanden" -#: lib/LedgerSMB.pm:551 +#: lib/LedgerSMB.pm:554 msgid "More information has been reported in the error logs" msgstr "Meer informatie is te zien in de \"error logs\"" @@ -4540,7 +4413,6 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/ECA.pm:86 old/bin/arap.pl:163 #: UI/Contact/divs/company.html:61 UI/Reports/filters/contact_search.html:42 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:31 UI/payments/payments_detail.html:225 -#: UI/src/views/Countries.vue:13 msgid "Name" msgstr "Naam" @@ -4556,7 +4428,7 @@ msgstr "Netto Boekingswaarde" msgid "Net Due" msgstr "Netto verschuldigd" -#: old/bin/aa.pl:601 old/bin/ir.pl:325 old/bin/is.pl:340 old/bin/oe.pl:546 +#: old/bin/aa.pl:600 old/bin/ir.pl:320 old/bin/is.pl:339 old/bin/oe.pl:545 msgid "New" msgstr "Nieuw" @@ -4618,7 +4490,7 @@ msgstr "Negentig" msgid "No" msgstr "Nee" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:619 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:617 msgid "No AR or AP Account Selected" msgstr "Geen crediteuren- of debiteurenrekening geselecteerd" @@ -4634,11 +4506,11 @@ msgstr "Bedragen moeten groter zijn dan 0" msgid "No Null employeenumber" msgstr "Werknemer NUMMER (moet ingevuld worden!)" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1265 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1277 msgid "No changes" msgstr "Geen veranderingen" -#: old/bin/aa.pl:312 old/bin/ir.pl:163 old/bin/is.pl:173 +#: old/bin/aa.pl:311 old/bin/ir.pl:162 old/bin/is.pl:172 msgid "No currencies defined. Please set these up under System/Defaults." msgstr "" "Geen valuta gedefinieerd Ga naar Systeem Standaar en maak daar tenminste " @@ -4652,7 +4524,7 @@ msgstr "Geen dubbele meta nummers" msgid "No file uploaded" msgstr "Geen bestand uploaded" -#: old/bin/pe.pl:760 +#: old/bin/pe.pl:743 msgid "No open Projects!" msgstr "Geen open Projecten!" @@ -4664,11 +4536,15 @@ msgstr "Geen voorschotrekening geselecteerd Een aanmaken?" msgid "No ref key set and no override provided" msgstr "Geen referentiesleutel en geen vervanging beschikbaar " -#: lib/LedgerSMB/Scripts/reports.pm:98 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/reports.pm:97 msgid "No report specified" msgstr "Geen specificatie rapport aangegeven" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/taxform.pm:125 +#: UI/setup/complete.html:50 UI/setup/db-patches-log.html:28 +msgid "No schema upgrade scripts run" +msgstr "" + +#: lib/LedgerSMB/Scripts/taxform.pm:124 msgid "No tax form selected" msgstr "Geen belastingformulier geselecteerd" @@ -4751,8 +4627,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:295 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:272 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:301 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:192 old/bin/aa.pl:955 old/bin/ic.pl:749 -#: old/bin/ir.pl:734 old/bin/is.pl:826 old/bin/oe.pl:772 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:190 old/bin/aa.pl:954 old/bin/ic.pl:749 +#: old/bin/ir.pl:726 old/bin/is.pl:837 old/bin/oe.pl:786 #: UI/Contact/divs/notes.html:2 UI/Contact/divs/notes.html:6 #: UI/Contact/divs/notes.html:51 UI/Contact/divs/notes.html:52 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:84 UI/Reports/filters/gl.html:90 @@ -4773,23 +4649,23 @@ msgstr "Opmerkingen" msgid "Notes:
" msgstr "Notities:
" -#: old/bin/oe.pl:2024 +#: old/bin/oe.pl:2038 msgid "Nothing entered!" msgstr "Niets ingevuld!" -#: old/bin/oe.pl:2315 old/bin/oe.pl:2574 old/bin/pe.pl:1068 +#: old/bin/oe.pl:2329 old/bin/oe.pl:2588 old/bin/pe.pl:1051 msgid "Nothing selected!" msgstr "Niets geselecteerd!" -#: old/bin/oe.pl:2041 +#: old/bin/oe.pl:2055 msgid "Nothing to transfer!" msgstr "Niets over te boeken!" -#: old/bin/aa.pl:94 old/bin/gl.pl:84 old/bin/io.pl:86 +#: old/bin/aa.pl:93 old/bin/gl.pl:84 old/bin/io.pl:85 msgid "Nov" msgstr "nov" -#: lib/LedgerSMB.pm:625 old/bin/aa.pl:80 old/bin/gl.pl:70 old/bin/io.pl:72 +#: lib/LedgerSMB.pm:628 old/bin/aa.pl:79 old/bin/gl.pl:70 old/bin/io.pl:71 msgid "November" msgstr "november" @@ -4805,12 +4681,12 @@ msgstr "NULL typenummers" msgid "Null model numbers" msgstr "NULL modelnummers" -#: old/bin/ic.pl:1244 old/bin/ic.pl:1997 old/bin/ic.pl:2066 old/bin/ic.pl:723 -#: old/bin/io.pl:240 old/bin/oe.pl:1874 old/bin/pe.pl:176 old/bin/pe.pl:258 -#: old/bin/pe.pl:290 UI/Contact/divs/credit.html:26 +#: old/bin/ic.pl:1241 old/bin/ic.pl:1995 old/bin/ic.pl:2064 old/bin/ic.pl:723 +#: old/bin/io.pl:239 old/bin/oe.pl:1888 old/bin/pe.pl:163 old/bin/pe.pl:245 +#: old/bin/pe.pl:277 UI/Contact/divs/credit.html:26 #: UI/Contact/divs/credit.html:91 UI/Contact/divs/credit.html:92 #: UI/am-taxes.html:16 templates/demo/bin_list.html:99 -#: templates/demo/invoice.html:103 templates/demo/invoice.tex:161 +#: templates/demo/invoice.html:108 templates/demo/invoice.tex:165 #: templates/demo/packing_list.html:91 templates/demo/pick_list.html:91 #: templates/demo/product_receipt.html:95 templates/demo/product_receipt.tex:133 #: templates/demo/purchase_order.html:97 templates/demo/purchase_order.tex:133 @@ -4825,7 +4701,7 @@ msgstr "Nummer" msgid "Number Format" msgstr "Nummeraanduiding" -#: old/bin/io.pl:960 +#: old/bin/io.pl:890 msgid "Number missing in Row [_1]" msgstr "Getal mist in regel [_1]" @@ -4838,7 +4714,7 @@ msgstr "" msgid "ODS" msgstr "ODS" -#: old/bin/io.pl:257 +#: old/bin/io.pl:256 msgid "OH" msgstr "Op Voorraad" @@ -4846,7 +4722,7 @@ msgstr "Op Voorraad" msgid "OVERPAYMENT / ADVANCE PAYMENT / PREPAYMENT" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:119 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:128 +#: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:119 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:127 #: old/bin/ic.pl:681 UI/Reports/filters/search_goods.html:32 #: UI/accounts/edit.html:302 msgid "Obsolete" @@ -4856,15 +4732,15 @@ msgstr "Niet actief" msgid "Obsolete By" msgstr "Incourant door" -#: old/bin/aa.pl:93 old/bin/gl.pl:83 old/bin/io.pl:85 +#: old/bin/aa.pl:92 old/bin/gl.pl:83 old/bin/io.pl:84 msgid "Oct" msgstr "okt" -#: lib/LedgerSMB.pm:624 old/bin/aa.pl:79 old/bin/gl.pl:69 old/bin/io.pl:71 +#: lib/LedgerSMB.pm:627 old/bin/aa.pl:78 old/bin/gl.pl:69 old/bin/io.pl:70 msgid "October" msgstr "oktober" -#: old/bin/is.pl:799 +#: old/bin/is.pl:810 msgid "Off Hold" msgstr "Uit de wacht" @@ -4875,7 +4751,7 @@ msgstr "Uit de wacht" msgid "On Hand" msgstr "Op voorraad" -#: old/bin/is.pl:801 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:89 +#: old/bin/is.pl:812 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:89 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:183 msgid "On Hold" msgstr "Wacht" @@ -4901,7 +4777,7 @@ msgstr "Alleen gebruikers" msgid "Only for Employees" msgstr "Alleen voor Medewerkers" -#: old/bin/oe.pl:352 UI/Reports/filters/invoice_search.html:203 +#: old/bin/oe.pl:351 UI/Reports/filters/invoice_search.html:203 #: UI/Reports/filters/orders.html:107 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:200 #: UI/Reports/filters/timecards.html:28 @@ -4930,13 +4806,13 @@ msgstr "Of Voeg toe aan Groep" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:307 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:218 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:271 old/bin/oe.pl:2434 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:271 old/bin/oe.pl:2448 msgid "Order" msgstr "Bestelling" #: templates/demo/ap_transaction.html:72 templates/demo/ap_transaction.tex:82 #: templates/demo/ar_transaction.html:70 templates/demo/ar_transaction.tex:99 -#: templates/demo/bin_list.html:75 templates/demo/invoice.html:81 +#: templates/demo/bin_list.html:75 templates/demo/invoice.html:86 #: templates/demo/packing_list.html:66 templates/demo/pick_list.html:66 #: templates/demo/purchase_order.html:74 templates/demo/purchase_order.tex:121 #: templates/demo/sales_order.html:77 templates/demo/sales_order.tex:121 @@ -4948,12 +4824,12 @@ msgstr "Order #" msgid "Order By" msgstr "Order door" -#: old/bin/oe.pl:1829 old/bin/oe.pl:429 templates/demo/purchase_order.html:75 +#: old/bin/oe.pl:1843 old/bin/oe.pl:428 templates/demo/purchase_order.html:75 #: templates/demo/sales_order.html:78 templates/demo/work_order.html:77 msgid "Order Date" msgstr "Orderdatum" -#: old/bin/io.pl:1272 old/bin/oe.pl:1162 old/bin/oe.pl:1373 +#: old/bin/io.pl:1202 old/bin/oe.pl:1176 old/bin/oe.pl:1387 msgid "Order Date missing!" msgstr "Orderdatum ontbreekt!" @@ -4961,12 +4837,12 @@ msgstr "Orderdatum ontbreekt!" msgid "Order Entry" msgstr "Orderinvoer" -#: UI/setup/complete.html:28 +#: UI/setup/complete.html:94 msgid "Order Lines" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:71 old/bin/aa.pl:776 -#: old/bin/ir.pl:459 old/bin/is.pl:532 old/bin/oe.pl:1824 old/bin/oe.pl:423 +#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:71 old/bin/aa.pl:775 +#: old/bin/ir.pl:454 old/bin/is.pl:545 old/bin/oe.pl:1838 old/bin/oe.pl:422 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:144 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:99 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:293 UI/Reports/filters/orders.html:40 @@ -4974,15 +4850,15 @@ msgstr "" msgid "Order Number" msgstr "Referentie" -#: old/bin/io.pl:1282 old/bin/oe.pl:1372 +#: old/bin/io.pl:1212 old/bin/oe.pl:1386 msgid "Order Number missing!" msgstr "Ordernummer ontbreekt!" -#: old/bin/oe.pl:1350 +#: old/bin/oe.pl:1364 msgid "Order deleted!" msgstr "Order verwijderd!" -#: old/bin/oe.pl:2563 +#: old/bin/oe.pl:2577 msgid "Order generation failed!" msgstr "Genereren order mislukt!" @@ -4994,12 +4870,12 @@ msgstr "Order/Factuur" msgid "Ordering" msgstr "Bestellen" -#: UI/Reports/filters/purchase_history.html:180 UI/setup/complete.html:27 -#: UI/setup/confirm_operation.html:131 +#: UI/Reports/filters/purchase_history.html:180 UI/setup/complete.html:92 +#: UI/setup/confirm_operation.html:138 msgid "Orders" msgstr "Orders" -#: old/bin/pe.pl:1225 +#: old/bin/pe.pl:1208 msgid "Orders generated!" msgstr "Orders gegenereerd!" @@ -5023,7 +4899,7 @@ msgstr "Onze debets" msgid "Out" msgstr "Uit" -#: old/bin/gl.pl:776 +#: old/bin/gl.pl:774 msgid "Out of balance transaction!" msgstr "Boeking is niet in evenwicht!" @@ -5069,8 +4945,8 @@ msgstr "PO #" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:75 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:222 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:274 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:238 old/bin/aa.pl:792 old/bin/is.pl:549 -#: old/bin/oe.pl:1835 old/bin/oe.pl:438 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:238 old/bin/aa.pl:791 old/bin/is.pl:562 +#: old/bin/oe.pl:1849 old/bin/oe.pl:437 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:150 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:109 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:299 UI/Reports/filters/orders.html:62 @@ -5086,19 +4962,19 @@ msgstr "accorderen" msgid "POST AND PRINT" msgstr "accorderen en afdrukken" -#: old/bin/am.pl:980 old/bin/io.pl:1176 old/bin/is.pl:274 old/bin/oe.pl:253 -#: old/bin/oe.pl:267 old/bin/printer.pl:102 old/bin/printer.pl:84 +#: old/bin/am.pl:999 old/bin/io.pl:1106 old/bin/is.pl:273 old/bin/oe.pl:252 +#: old/bin/oe.pl:266 old/bin/printer.pl:101 old/bin/printer.pl:83 #: templates/demo/packing_list.html:16 templates/demo/packing_list.html:33 #: templates/demo/packing_list.tex:96 sql/Pg-database.sql:2410 #: sql/Pg-database.sql:2423 msgid "Packing List" msgstr "Pakbon" -#: old/bin/io.pl:1271 +#: old/bin/io.pl:1201 msgid "Packing List Date missing!" msgstr "Datum ontbreekt op de pakbon!" -#: old/bin/io.pl:1281 +#: old/bin/io.pl:1211 msgid "Packing List Number missing!" msgstr "Nummer ontbreekt op de pakbon!" @@ -5113,16 +4989,16 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:944 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:227 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:374 -#: UI/payments/payments_detail.html:339 templates/demo/invoice.html:143 -#: templates/demo/invoice.tex:197 +#: UI/payments/payments_detail.html:339 templates/demo/invoice.html:148 +#: templates/demo/invoice.tex:201 msgid "Paid" msgstr "Betaald" -#: old/bin/pe.pl:115 UI/business_units/edit.html:41 +#: old/bin/pe.pl:102 UI/business_units/edit.html:41 msgid "Parent" msgstr "Parent" -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:107 old/bin/io.pl:635 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:107 msgid "Part" msgstr "Artikel" @@ -5142,8 +5018,8 @@ msgstr "Artikelgroep" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:101 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:162 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Product.pm:77 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:119 old/bin/oe.pl:2074 -#: old/bin/oe.pl:2147 old/bin/oe.pl:2181 old/bin/oe.pl:2428 old/bin/pe.pl:940 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:119 old/bin/oe.pl:2088 +#: old/bin/oe.pl:2161 old/bin/oe.pl:2195 old/bin/oe.pl:2442 old/bin/pe.pl:923 #: UI/Reports/filters/cogs_lines.html:8 #: UI/Reports/filters/inventory_activity.html:8 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:243 @@ -5152,6 +5028,10 @@ msgstr "Artikelgroep" msgid "Part Number" msgstr "Artikel Nummer" +#: old/bin/ic.pl:1475 +msgid "Part [_1] not on file!" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/search_goods.html:11 msgid "Part criteria" msgstr "" @@ -5178,7 +5058,7 @@ msgstr "Gedeeltelijk afschrijvingsrapportage [_1] op datum [_2]" msgid "Partnumber" msgstr "Artikel Nummer" -#: UI/Reports/filters/search_goods.html:18 UI/setup/complete.html:29 +#: UI/Reports/filters/search_goods.html:18 UI/setup/complete.html:96 msgid "Parts" msgstr "" @@ -5194,7 +5074,6 @@ msgstr "Artikelgroep" #: UI/Contact/divs/user.html:60 UI/setup/credentials.html:59 #: UI/setup/edit_user.html:50 UI/setup/new_user.html:28 -#: UI/src/views/LoginPage.vue:78 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" @@ -5263,7 +5142,7 @@ msgstr "" msgid "Payment batch" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1506 old/bin/ir.pl:1287 old/bin/is.pl:1381 +#: old/bin/aa.pl:1504 old/bin/ir.pl:1276 old/bin/is.pl:1390 msgid "Payment date missing!" msgstr "Geen betalingsdatum aanwezig!" @@ -5271,24 +5150,24 @@ msgstr "Geen betalingsdatum aanwezig!" msgid "Payment due NET [_1] Days from date of Invoice." msgstr "Betaling verschuldigd NET [_1] dagen vanaf factuurdatum" -#: templates/demo/invoice.html:211 +#: templates/demo/invoice.html:216 msgid "Payment due by [_1]." msgstr "Betaling verschuldigd op [_1]." -#: old/bin/aa.pl:969 old/bin/ir.pl:808 old/bin/is.pl:902 +#: old/bin/aa.pl:968 old/bin/ir.pl:800 old/bin/is.pl:913 #: UI/payments/payment1.html:22 UI/payments/payments_detail.html:6 #: templates/demo/ap_transaction.html:140 templates/demo/ap_transaction.tex:125 #: templates/demo/ar_transaction.html:137 templates/demo/ar_transaction.tex:142 -#: templates/demo/invoice.html:179 templates/demo/invoice.tex:229 +#: templates/demo/invoice.html:184 templates/demo/invoice.tex:233 #: sql/Pg-database.sql:2267 sql/Pg-database.sql:2330 msgid "Payments" msgstr "Betalingen" -#: old/bin/ir.pl:531 old/bin/is.pl:619 +#: old/bin/ir.pl:523 old/bin/is.pl:630 msgid "Payments associated with voided invoice may need to be reversed." msgstr "Betalingen m.b.t. niet geldige facturen moeten worden teruggeboekt" -#: old/bin/aa.pl:1017 old/bin/ir.pl:848 old/bin/is.pl:940 +#: old/bin/aa.pl:1016 old/bin/ir.pl:840 old/bin/is.pl:951 msgid "Pending approval" msgstr "" @@ -5304,7 +5183,7 @@ msgstr "Percentage verwijderd" msgid "Percent Remaining" msgstr "Resterend Percentage" -#: old/bin/pe.pl:722 UI/lib/report_base.html:134 UI/lib/report_base.html:230 +#: old/bin/pe.pl:705 UI/lib/report_base.html:134 UI/lib/report_base.html:230 msgid "Period" msgstr "Periode" @@ -5319,7 +5198,7 @@ msgstr "" msgid "Periods" msgstr "Perioden" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:184 UI/Contact/divs/person.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:182 UI/Contact/divs/person.html:2 msgid "Person" msgstr "Individu" @@ -5335,8 +5214,8 @@ msgstr "Telefoon" msgid "Physical" msgstr "Fysiek" -#: old/bin/am.pl:981 old/bin/io.pl:1199 old/bin/is.pl:273 old/bin/oe.pl:252 -#: old/bin/oe.pl:266 old/bin/printer.pl:80 old/bin/printer.pl:98 +#: old/bin/am.pl:1000 old/bin/io.pl:1129 old/bin/is.pl:272 old/bin/oe.pl:251 +#: old/bin/oe.pl:265 old/bin/printer.pl:79 old/bin/printer.pl:97 #: templates/demo/pick_list.html:16 templates/demo/pick_list.html:32 #: templates/demo/pick_list.tex:89 sql/Pg-database.sql:2411 #: sql/Pg-database.sql:2424 @@ -5464,12 +5343,12 @@ msgstr "" "Maakt u gebruik van het 1.2 gebruikersinterface om de volgende GIFI accounts " "toe te voegen" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:237 old/bin/aa.pl:1103 -#: old/bin/ir.pl:927 old/bin/is.pl:1014 UI/payments/payment2.html:508 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:237 old/bin/aa.pl:1102 +#: old/bin/ir.pl:919 old/bin/is.pl:1025 UI/payments/payment2.html:508 msgid "Post" msgstr "Inboeken" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:196 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:195 msgid "Post Batch" msgstr "Boek transactiegroep" @@ -5481,7 +5360,7 @@ msgstr "Boekdatum" msgid "Post Yearend" msgstr "Boek jaarafsluiting" -#: old/bin/aa.pl:1106 old/bin/ir.pl:928 old/bin/is.pl:1017 +#: old/bin/aa.pl:1105 old/bin/ir.pl:920 old/bin/is.pl:1028 msgid "Post as new" msgstr "Inboeken als nieuw" @@ -5494,7 +5373,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Date" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:850 +#: old/bin/am.pl:859 msgid "Posting GL Transaction [_1]" msgstr "Boeken transactie [_1]" @@ -5535,7 +5414,7 @@ msgstr "Voorkeuren voor [_1]" msgid "Prefix" msgstr "Voorvoegsel" -#: old/bin/io.pl:250 templates/demo/invoice.tex:166 +#: old/bin/io.pl:249 templates/demo/invoice.tex:170 #: templates/demo/product_receipt.html:99 templates/demo/purchase_order.html:101 #: templates/demo/sales_order.html:104 templates/demo/sales_quotation.html:86 #: templates/demo/sales_quotation.tex:105 @@ -5557,7 +5436,7 @@ msgstr "Prijsgroepen" msgid "Price Updated" msgstr "Prijs bijgewerkt" -#: old/bin/ic.pl:1081 UI/Contact/divs/credit.html:260 +#: old/bin/ic.pl:1078 UI/Contact/divs/credit.html:260 #: UI/Contact/divs/credit.html:261 msgid "Pricegroup" msgstr "Prijsgroep" @@ -5572,61 +5451,57 @@ msgid "Pricelist for [_1]" msgstr "Prijslijst voor [_1]" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:142 -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:150 old/bin/aa.pl:1102 -#: old/bin/am.pl:317 old/bin/arap.pl:481 old/bin/is.pl:1013 old/bin/oe.pl:1980 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:150 old/bin/aa.pl:1101 +#: old/bin/am.pl:317 old/bin/arap.pl:481 old/bin/is.pl:1024 old/bin/oe.pl:1994 #: UI/payments/payments_detail.html:511 UI/timecards/timecard.html:159 msgid "Print" msgstr "Afdrukken" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:224 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:223 msgid "Print Batch" msgstr "Print groep" -#: old/bin/printer.pl:160 -msgid "Printed" -msgstr "Afgedrukt" - #: UI/users/preferences.html:123 msgid "Printer" msgstr "Printer" -#: old/bin/am.pl:889 +#: old/bin/am.pl:908 msgid "Printing Bin List [_1]" msgstr "Afdrukken vakkenlijst [_1]" -#: old/bin/am.pl:882 +#: old/bin/am.pl:901 msgid "Printing Credit Invoice [_1]" msgstr "Afdrukken creditfactuur [_1]" -#: old/bin/am.pl:883 +#: old/bin/am.pl:902 msgid "Printing Debit Invoice [_1]" msgstr "Afdrukken debetfactuur [_1]" -#: old/bin/am.pl:881 +#: old/bin/am.pl:900 msgid "Printing Invoice [_1]" msgstr "Afdrukken factuur [_1]" -#: old/bin/am.pl:884 +#: old/bin/am.pl:903 msgid "Printing Packing List [_1]" msgstr "Afdrukken paklijst [_1]" -#: old/bin/am.pl:885 +#: old/bin/am.pl:904 msgid "Printing Pick List [_1]" msgstr "Afdrukken verzamellijst [_1]" -#: old/bin/am.pl:888 +#: old/bin/am.pl:907 msgid "Printing Purchase Order [_1]" msgstr "Adfrukken inkooporder [_1]" -#: old/bin/am.pl:886 +#: old/bin/am.pl:905 msgid "Printing Sales Order [_1]" msgstr "Afdrukken verkooporder [_1]" -#: old/bin/am.pl:880 +#: old/bin/am.pl:899 msgid "Printing Transaction [_1]" msgstr "Afdrukken transactie [_1]" -#: old/bin/am.pl:887 +#: old/bin/am.pl:906 msgid "Printing Work Order [_1]" msgstr "Afdrukken werkbon [_1]" @@ -5646,7 +5521,7 @@ msgstr "vervolgt" msgid "Process Transactions" msgstr "Transacties Verwerken" -#: old/bin/printer.pl:55 templates/demo/product_receipt.html:16 +#: old/bin/printer.pl:54 templates/demo/product_receipt.html:16 #: templates/demo/product_receipt.html:32 templates/demo/product_receipt.tex:116 #: sql/Pg-database.sql:2436 sql/Pg-database.sql:2437 msgid "Product Receipt" @@ -5660,7 +5535,7 @@ msgstr "" msgid "Profit and Loss" msgstr "Winst en verlies" -#: old/bin/aa.pl:1175 old/bin/ic.pl:923 old/bin/ir.pl:979 old/bin/is.pl:1066 +#: old/bin/aa.pl:1172 old/bin/ic.pl:920 old/bin/ir.pl:967 old/bin/is.pl:1074 msgid "Profit/Loss" msgstr "Verlies/Winst" @@ -5668,15 +5543,15 @@ msgstr "Verlies/Winst" msgid "Proft/Loss on Inventory Sales" msgstr "Verlies en Winst op Verkoop Voorraad Goederen" -#: old/bin/io.pl:278 old/bin/pe.pl:798 +#: old/bin/io.pl:277 old/bin/pe.pl:781 msgid "Project" msgstr "Project" -#: old/bin/pe.pl:188 +#: old/bin/pe.pl:175 msgid "Project Description Translations" msgstr "Vertalingen Projectomschrijving" -#: old/bin/pe.pl:193 old/bin/pe.pl:943 +#: old/bin/pe.pl:180 old/bin/pe.pl:926 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:323 msgid "Project Number" msgstr "Projectcode" @@ -5703,8 +5578,8 @@ msgstr "Datum Inkoop" msgid "Purchase History" msgstr "Inkoophistorie" -#: old/bin/am.pl:749 old/bin/am.pl:984 old/bin/io.pl:1210 old/bin/ir.pl:930 -#: old/bin/oe.pl:1198 old/bin/oe.pl:259 old/bin/printer.pl:89 +#: old/bin/am.pl:1003 old/bin/am.pl:758 old/bin/io.pl:1140 old/bin/ir.pl:922 +#: old/bin/oe.pl:1212 old/bin/oe.pl:258 old/bin/printer.pl:88 #: UI/Contact/divs/credit.html:366 t/data/04-complex_template.html:343 #: templates/demo/purchase_order.html:16 templates/demo/purchase_order.html:32 #: templates/demo/purchase_order.tex:116 sql/Pg-database.sql:1575 @@ -5741,12 +5616,12 @@ msgstr "Gekocht" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:88 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:158 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:319 old/bin/ic.pl:1239 -#: old/bin/ic.pl:2077 old/bin/io.pl:246 old/bin/oe.pl:1880 old/bin/oe.pl:2164 -#: old/bin/pe.pl:948 UI/Reports/filters/purchase_history.html:283 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:319 old/bin/ic.pl:1236 +#: old/bin/ic.pl:2075 old/bin/io.pl:245 old/bin/oe.pl:1894 old/bin/oe.pl:2178 +#: old/bin/pe.pl:931 UI/Reports/filters/purchase_history.html:283 #: UI/timecards/timecard-week.html:99 templates/demo/bin_list.html:103 -#: templates/demo/bin_list.tex:123 templates/demo/invoice.html:106 -#: templates/demo/invoice.tex:164 templates/demo/packing_list.html:95 +#: templates/demo/bin_list.tex:123 templates/demo/invoice.html:111 +#: templates/demo/invoice.tex:168 templates/demo/packing_list.html:95 #: templates/demo/packing_list.tex:131 templates/demo/pick_list.html:93 #: templates/demo/pick_list.tex:116 templates/demo/product_receipt.html:97 #: templates/demo/product_receipt.tex:134 templates/demo/purchase_order.html:99 @@ -5762,18 +5637,18 @@ msgstr "Aantal" msgid "Quantity" msgstr "Hoeveelheid" -#: old/bin/ic.pl:2194 +#: old/bin/ic.pl:2192 msgid "Quantity exceeds available units to stock!" msgstr "Aantal is hoger dan de aanwezige voorraad!" -#: old/bin/pe.pl:731 UI/Reports/co/filter_bm.html:62 UI/lib/report_base.html:183 +#: old/bin/pe.pl:714 UI/Reports/co/filter_bm.html:62 UI/lib/report_base.html:183 #: UI/lib/report_base.html:266 msgid "Quarter" msgstr "Kwartaal" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:311 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:242 old/bin/io.pl:1224 old/bin/io.pl:1231 -#: old/bin/oe.pl:1209 old/bin/oe.pl:239 old/bin/printer.pl:62 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:242 old/bin/io.pl:1154 old/bin/io.pl:1161 +#: old/bin/oe.pl:1223 old/bin/oe.pl:238 old/bin/printer.pl:61 #: UI/Contact/divs/credit.html:382 templates/demo/sales_quotation.html:16 #: templates/demo/sales_quotation.html:33 templates/demo/sales_quotation.tex:85 #: sql/Pg-database.sql:1576 sql/Pg-database.sql:2285 sql/Pg-database.sql:2417 @@ -5785,23 +5660,23 @@ msgstr "Offerte" msgid "Quotation #" msgstr "Offerte #" -#: old/bin/oe.pl:520 +#: old/bin/oe.pl:519 msgid "Quotation Date" msgstr "Offertedatum" -#: old/bin/io.pl:1273 old/bin/oe.pl:1165 old/bin/oe.pl:1379 +#: old/bin/io.pl:1203 old/bin/oe.pl:1179 old/bin/oe.pl:1393 msgid "Quotation Date missing!" msgstr "Offertedatum ontbreekt!" -#: old/bin/oe.pl:497 +#: old/bin/oe.pl:496 msgid "Quotation Number" msgstr "Offertecode" -#: old/bin/io.pl:1283 old/bin/oe.pl:1378 +#: old/bin/io.pl:1213 old/bin/oe.pl:1392 msgid "Quotation Number missing!" msgstr "Offertecode ontbreekt!" -#: old/bin/oe.pl:1354 +#: old/bin/oe.pl:1368 msgid "Quotation deleted!" msgstr "Offerte verwijderd!" @@ -5816,7 +5691,7 @@ msgstr "Offertes" msgid "Quote Number" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:244 old/bin/printer.pl:67 UI/Contact/divs/credit.html:369 +#: old/bin/oe.pl:243 old/bin/printer.pl:66 UI/Contact/divs/credit.html:369 #: t/data/04-complex_template.html:352 sql/Pg-database.sql:1577 #: sql/Pg-database.sql:2286 sql/Pg-database.sql:2418 sql/Pg-database.sql:2433 msgid "RFQ" @@ -5827,7 +5702,7 @@ msgstr "Prijsaanvraag" msgid "RFQ #" msgstr "Offerteaanvraag #" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:118 old/bin/oe.pl:508 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:118 old/bin/oe.pl:507 msgid "RFQ Number" msgstr "Prijsaanvraagcode" @@ -5836,12 +5711,12 @@ msgstr "Prijsaanvraagcode" msgid "RFQs" msgstr "Prijsaanvragen" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:235 old/bin/ic.pl:2079 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:235 old/bin/ic.pl:2077 #: old/bin/ic.pl:456 UI/Reports/filters/search_goods.html:359 msgid "ROP" msgstr "Minimum voorraad" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:262 old/bin/ir.pl:608 old/bin/is.pl:700 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:260 old/bin/ir.pl:600 old/bin/is.pl:711 #: UI/Configuration/rate.html:49 templates/demo/timecard.html:107 #: templates/demo/timecard.tex:60 msgid "Rate" @@ -5851,7 +5726,7 @@ msgstr "Tarief" msgid "Rate (%)" msgstr "Tarief (%)" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:250 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:248 msgid "Rate Type" msgstr "" @@ -5863,14 +5738,15 @@ msgstr "" msgid "Read receipt" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:207 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:212 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:217 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:222 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:227 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:232 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:237 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:242 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:209 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:214 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:219 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:224 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:229 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:234 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:239 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:244 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:249 msgid "Rebuild/Upgrade?" msgstr "Herbouwen/upgraden?" -#: old/bin/io.pl:186 old/bin/oe.pl:1864 templates/demo/bin_list.html:104 +#: old/bin/io.pl:185 old/bin/oe.pl:1878 templates/demo/bin_list.html:104 msgid "Recd" msgstr "Ontvangen" @@ -5899,7 +5775,7 @@ msgstr "Vorderingen" msgid "Receive" msgstr "Ontvangen" -#: old/bin/oe.pl:1757 +#: old/bin/oe.pl:1771 msgid "Receive Merchandise" msgstr "Goederen Ontvangen" @@ -5927,7 +5803,7 @@ msgstr "Aansluitrapport" msgid "Reconciliation Reports" msgstr "Aansluitrapporten" -#: old/bin/ir.pl:435 old/bin/is.pl:497 +#: old/bin/ir.pl:430 old/bin/is.pl:497 msgid "Record in" msgstr "Boeken op" @@ -5947,7 +5823,7 @@ msgstr "Geplande Transacties" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Search.pm:82 lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:106 #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:241 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search_Adj.pm:106 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:120 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:119 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:146 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:99 old/bin/am.pl:298 #: old/bin/arap.pl:582 UI/Reports/filters/budget_search.html:18 @@ -5957,7 +5833,7 @@ msgstr "Geplande Transacties" msgid "Reference" msgstr "Referentie" -#: old/bin/io.pl:1284 +#: old/bin/io.pl:1214 msgid "Reference Number Missing" msgstr "Referentienummer mist" @@ -5969,7 +5845,7 @@ msgstr "Verwijzing" msgid "Registration" msgstr "Registratie" -#: templates/demo/invoice.html:224 +#: templates/demo/invoice.html:229 msgid "Registration [_1]" msgstr "Registratie [_1]" @@ -5978,7 +5854,7 @@ msgstr "Registratie [_1]" msgid "Regular" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:119 UI/reconciliation/report.html:452 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:118 UI/reconciliation/report.html:452 msgid "Reject" msgstr "Afwijzen" @@ -5994,11 +5870,11 @@ msgstr "" msgid "Rem. Life" msgstr "Verwachte resterende levensduur" -#: old/bin/aa.pl:686 old/bin/ir.pl:398 old/bin/is.pl:452 old/bin/oe.pl:457 +#: old/bin/aa.pl:685 old/bin/ir.pl:393 old/bin/is.pl:451 old/bin/oe.pl:456 msgid "Remaining" msgstr "Resterend" -#: old/bin/aa.pl:950 old/bin/ir.pl:787 old/bin/is.pl:879 +#: old/bin/aa.pl:949 old/bin/ir.pl:779 old/bin/is.pl:890 msgid "Remaining balance" msgstr "" @@ -6024,7 +5900,7 @@ msgid "Report Generated By:" msgstr "" #: UI/Reports/aging_report.html:9 UI/Reports/display_report.html:16 -#: templates/demo/display_report.html:45 templates/demo/display_report.tex:36 +#: templates/demo/display_report.html:153 templates/demo/display_report.tex:122 msgid "Report Name" msgstr "Rapportnaam" @@ -6057,7 +5933,7 @@ msgstr "" msgid "Reporting Basis" msgstr "Rapporterings Basis" -#: sql/Pg-database.sql:2340 +#: UI/business_units/list_classes.html:3 sql/Pg-database.sql:2340 msgid "Reporting Units" msgstr "Rapportage-eenheden" @@ -6076,11 +5952,11 @@ msgstr "Rapporten" msgid "Reposting Not Allowed" msgstr "Heraccordering niet toegestaan" -#: old/bin/oe.pl:2436 +#: old/bin/oe.pl:2450 msgid "Req" msgstr "Gevr" -#: old/bin/oe.pl:1215 templates/demo/request_quotation.html:16 +#: old/bin/oe.pl:1229 templates/demo/request_quotation.html:16 #: templates/demo/request_quotation.html:32 #: templates/demo/request_quotation.tex:116 msgid "Request for Quotation" @@ -6098,7 +5974,7 @@ msgstr "Uiterlijke levering" msgid "Required Date" msgstr "Uiterlijke leverdatum" -#: old/bin/io.pl:285 old/bin/oe.pl:433 old/bin/oe.pl:492 +#: old/bin/io.pl:284 old/bin/oe.pl:432 old/bin/oe.pl:491 #: templates/demo/product_receipt.tex:122 templates/demo/purchase_order.html:76 #: templates/demo/purchase_order.tex:122 #: templates/demo/request_quotation.html:76 @@ -6107,7 +5983,7 @@ msgstr "Uiterlijke leverdatum" msgid "Required by" msgstr "Nodig voor" -#: lib/LedgerSMB.pm:540 lib/LedgerSMB.pm:541 +#: lib/LedgerSMB.pm:543 lib/LedgerSMB.pm:544 msgid "Required input not provided" msgstr "Niet voorzien van de benodigde input" @@ -6132,7 +6008,7 @@ msgstr "Opzoeken" msgid "Return" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:12 UI/setup/complete_migration_revert.html:11 +#: UI/setup/complete.html:21 UI/setup/complete_migration_revert.html:11 msgid "Return to setup" msgstr "Keer terug naar setup" @@ -6184,7 +6060,7 @@ msgstr "" msgid "Rounded" msgstr "Afgerond" -#: UI/setup/complete.html:18 UI/setup/confirm_operation.html:124 +#: UI/setup/complete.html:77 UI/setup/confirm_operation.html:131 msgid "Row counts" msgstr "Regelaantallen" @@ -6192,6 +6068,10 @@ msgstr "Regelaantallen" msgid "Run Backup" msgstr "Maak backup" +#: UI/setup/db-patches-log.html:19 +msgid "Run ID" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/inventory_adj.html:38 msgid "Run Report" msgstr "Maak rapport" @@ -6205,19 +6085,19 @@ msgstr "SIC" msgid "SIC:" msgstr "SIC:" -#: old/bin/io.pl:280 old/bin/oe.pl:1866 old/bin/oe.pl:2426 +#: old/bin/io.pl:279 old/bin/oe.pl:1880 old/bin/oe.pl:2440 msgid "SKU" msgstr "SKU" -#: old/bin/ir.pl:476 +#: old/bin/ir.pl:471 msgid "SO Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:177 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:179 msgid "SQL-Ledger 3.0 database detected." msgstr "SQL-Ledger 3.0 database aangetroffen." -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:153 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:155 msgid "SQL-Ledger database detected." msgstr "SQL-Ledger database aangetroffen." @@ -6246,8 +6126,8 @@ msgstr "Verkoopfactuur" msgid "Sales Invoice/AR Transaction Number" msgstr "Verkoopfactuur/Transactienummer Debiteuren" -#: old/bin/am.pl:743 old/bin/am.pl:982 old/bin/io.pl:1162 old/bin/is.pl:1020 -#: old/bin/oe.pl:1192 old/bin/oe.pl:250 old/bin/printer.pl:72 +#: old/bin/am.pl:1001 old/bin/am.pl:752 old/bin/io.pl:1092 old/bin/is.pl:1031 +#: old/bin/oe.pl:1206 old/bin/oe.pl:249 old/bin/printer.pl:71 #: UI/Contact/divs/credit.html:379 templates/demo/sales_order.html:16 #: templates/demo/sales_order.html:33 templates/demo/sales_order.tex:115 #: sql/Pg-database.sql:1574 sql/Pg-database.sql:2272 sql/Pg-database.sql:2412 @@ -6289,12 +6169,12 @@ msgstr "Verkoop:" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:121 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:276 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:304 old/bin/aa.pl:610 -#: old/bin/is.pl:373 old/bin/oe.pl:565 UI/Reports/filters/contact_search.html:70 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:304 old/bin/aa.pl:609 +#: old/bin/is.pl:372 old/bin/oe.pl:564 UI/Reports/filters/contact_search.html:70 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:178 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:327 -#: templates/demo/ar_transaction.html:74 templates/demo/invoice.html:82 -#: templates/demo/invoice.tex:147 templates/demo/sales_order.html:80 +#: templates/demo/ar_transaction.html:74 templates/demo/invoice.html:87 +#: templates/demo/invoice.tex:151 templates/demo/sales_order.html:80 #: templates/demo/sales_order.tex:123 templates/demo/work_order.html:79 msgid "Salesperson" msgstr "Verkoper" @@ -6311,16 +6191,16 @@ msgstr "Restwaarde:" msgid "Sat" msgstr "Zater" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:536 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:104 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:536 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:103 #: old/bin/am.pl:65 old/bin/am.pl:73 old/bin/am.pl:84 old/bin/ic.pl:811 -#: old/bin/ic.pl:820 old/bin/pe.pl:148 old/bin/pe.pl:515 +#: old/bin/ic.pl:818 old/bin/pe.pl:135 old/bin/pe.pl:502 #: UI/Configuration/sequence.html:7 UI/Configuration/sequence.html:117 #: UI/Configuration/settings.html:107 UI/Contact/divs/bank_act.html:80 #: UI/Contact/divs/company.html:137 UI/Contact/divs/employee.html:155 #: UI/Contact/divs/notes.html:59 UI/Contact/divs/person.html:145 #: UI/Contact/pricelist.html:96 UI/accounts/edit.html:87 #: UI/accounts/edit.html:563 UI/am-taxes.html:76 UI/asset/edit_asset.html:216 -#: UI/asset/edit_class.html:60 UI/asset/import_asset.html:26 +#: UI/asset/edit_class.html:60 UI/asset/import_asset.html:59 #: UI/business_units/edit.html:93 UI/business_units/edit.html:105 #: UI/business_units/list_classes.html:84 UI/inventory/adjustment_entry.html:89 #: UI/payroll/deduction.html:93 UI/payroll/income.html:98 @@ -6329,8 +6209,7 @@ msgstr "Zater" #: UI/timecards/timecard-week.html:125 UI/timecards/timecard.html:168 #: UI/users/preferences.html:151 t/data/04-complex_template.html:131 #: t/data/04-complex_template.html:310 t/data/04-complex_template.html:620 -#: t/data/04-complex_template.html:644 UI/src/components/ConfigTableRow.vue:163 -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:143 +#: t/data/04-complex_template.html:644 msgid "Save" msgstr "Opslaan" @@ -6374,7 +6253,7 @@ msgstr "Planning Opslaan" msgid "Save Translations" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:66 old/bin/am.pl:75 old/bin/ic.pl:812 old/bin/ic.pl:829 +#: old/bin/am.pl:66 old/bin/am.pl:75 old/bin/ic.pl:812 old/bin/ic.pl:827 #: UI/accounts/edit.html:96 UI/accounts/edit.html:572 msgid "Save as new" msgstr "Opslaan als nieuw" @@ -6386,13 +6265,13 @@ msgstr "" #: UI/Configuration/sequence.html:119 UI/Contact/pricelist.html:98 #: UI/accounts/edit.html:89 UI/accounts/edit.html:565 UI/am-taxes.html:78 #: UI/asset/edit_asset.html:222 UI/asset/edit_class.html:66 -#: UI/asset/import_asset.html:32 UI/business_units/edit.html:99 +#: UI/asset/import_asset.html:65 UI/business_units/edit.html:99 #: UI/business_units/edit.html:111 UI/business_units/list_classes.html:86 #: UI/inventory/adjustment_entry.html:95 UI/payments/payments_detail.html:495 #: UI/payroll/deduction.html:95 UI/payroll/income.html:100 #: UI/reconciliation/report.html:430 UI/setup/edit_user.html:158 #: UI/taxform/add_taxform.html:89 UI/timecards/timecard-week.html:131 -#: UI/timecards/timecard.html:170 UI/src/components/ConfigTableRow.vue:67 +#: UI/timecards/timecard.html:170 msgid "Saved" msgstr "" @@ -6404,22 +6283,14 @@ msgstr "" msgid "Saved id [_1]" msgstr "id [_1] opgeslagen" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:57 -msgid "Saving" -msgstr "" - #: UI/accounts/edit.html:647 msgid "Saving Translations..." msgstr "" -#: old/bin/am.pl:787 +#: old/bin/am.pl:796 msgid "Saving [_1] [_2]" msgstr "Opslaan [_1] [_2]" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:61 -msgid "Saving default" -msgstr "" - #: UI/oe-save-warn.html:12 msgid "Saving over an existing document. Continue?" msgstr "Opslaan en bestaand document vervangen?" @@ -6427,7 +6298,7 @@ msgstr "Opslaan en bestaand document vervangen?" #: UI/Configuration/sequence.html:118 UI/Contact/pricelist.html:97 #: UI/accounts/edit.html:88 UI/accounts/edit.html:564 UI/am-taxes.html:77 #: UI/asset/edit_asset.html:221 UI/asset/edit_class.html:65 -#: UI/asset/import_asset.html:31 UI/business_units/edit.html:98 +#: UI/asset/import_asset.html:64 UI/business_units/edit.html:98 #: UI/business_units/edit.html:110 UI/business_units/list_classes.html:85 #: UI/inventory/adjustment_entry.html:94 UI/payments/payments_detail.html:494 #: UI/payroll/deduction.html:94 UI/payroll/income.html:99 @@ -6437,19 +6308,23 @@ msgstr "Opslaan en bestaand document vervangen?" msgid "Saving..." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1104 old/bin/ir.pl:929 old/bin/is.pl:1015 +#: old/bin/aa.pl:1103 old/bin/ir.pl:921 old/bin/is.pl:1026 msgid "Schedule" msgstr "Inplannen" -#: old/bin/printer.pl:162 UI/journal/journal_entry.html:359 +#: UI/journal/journal_entry.html:359 msgid "Scheduled" msgstr "Ingepland" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:701 lib/LedgerSMB/Template/UI.pm:127 -#: old/bin/printer.pl:137 UI/lib/utilities.html:44 +#: old/bin/printer.pl:136 UI/lib/utilities.html:44 msgid "Screen" msgstr "Scherm" +#: UI/setup/complete.html:42 UI/setup/db-patches-log.html:20 +msgid "Script path" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/batches.html:58 UI/Reports/filters/budget_search.html:76 #: UI/Reports/filters/cogs_lines.html:35 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:160 @@ -6482,6 +6357,10 @@ msgstr "Zoek Verkoopfactuur" msgid "Search AR Invoices" msgstr "Zoek verkoopfacturen" +#: UI/asset/search_asset.html:4 +msgid "Search Asset" +msgstr "" + #: UI/asset/search_class.html:4 msgid "Search Asset Class" msgstr "Zoek activasoort" @@ -6570,7 +6449,7 @@ msgstr "Veiligheids Instellingen" msgid "Select All" msgstr "Alles selecteren" -#: old/bin/pe.pl:1048 +#: old/bin/pe.pl:1031 msgid "Select Customer" msgstr "Selecteer Klant" @@ -6578,11 +6457,11 @@ msgstr "Selecteer Klant" msgid "Select Templates to Load" msgstr "Kies sjablonen om te laden" -#: old/bin/oe.pl:2545 +#: old/bin/oe.pl:2559 msgid "Select Vendor" msgstr "Selecteer Leverancier" -#: old/bin/arapprn.pl:310 old/bin/is.pl:1437 old/bin/oe.pl:1279 +#: old/bin/arapprn.pl:300 old/bin/is.pl:1446 old/bin/oe.pl:1293 msgid "Select a Printer!" msgstr "Selecteer een Printer" @@ -6598,7 +6477,7 @@ msgstr "" msgid "Select by Default:" msgstr "Kies standaard:" -#: old/bin/arap.pl:178 old/bin/ic.pl:1665 old/bin/pe.pl:580 +#: old/bin/arap.pl:178 old/bin/ic.pl:1663 old/bin/pe.pl:567 msgid "Select from one of the names below" msgstr "Kies een van de onderstaande namen" @@ -6610,12 +6489,12 @@ msgstr "Kies facturen" msgid "Select or Enter User" msgstr "Selecteer gebruiker of voer een gebruiker in" -#: old/bin/arapprn.pl:308 old/bin/arapprn.pl:86 old/bin/is.pl:1435 -#: old/bin/oe.pl:1277 +#: old/bin/arapprn.pl:298 old/bin/arapprn.pl:86 old/bin/is.pl:1444 +#: old/bin/oe.pl:1291 msgid "Select postscript or PDF!" msgstr "Kies postscript of PDF!" -#: old/bin/io.pl:1129 +#: old/bin/io.pl:1059 msgid "Select txt, postscript or PDF!" msgstr "Kiest txt, postscript of PDF!" @@ -6629,60 +6508,60 @@ msgstr "" msgid "Selected" msgstr "Gekozen" -#: old/bin/ic.pl:1249 +#: old/bin/ic.pl:1246 msgid "Sell" msgstr "Verkopen" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:98 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:154 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:253 old/bin/ic.pl:1100 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:253 old/bin/ic.pl:1097 #: old/bin/ic.pl:409 UI/Contact/pricelist.csv:31 UI/Contact/pricelist.html:43 #: UI/Contact/pricelist.tex:42 UI/Reports/filters/purchase_history.html:263 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:316 msgid "Sell Price" msgstr "Verkoopprijs" -#: old/bin/am.pl:937 +#: old/bin/am.pl:956 msgid "Sending Bin List [_1]" msgstr "Verzenden vakkenlijst [_1]" -#: old/bin/am.pl:930 +#: old/bin/am.pl:949 msgid "Sending Credit Invoice [_1]" msgstr "Verzenden creditfactuur [_1]" -#: old/bin/am.pl:931 +#: old/bin/am.pl:950 msgid "Sending Debit Invoice [_1]" msgstr "Verzenden debetfactuur [_1]" -#: old/bin/am.pl:929 +#: old/bin/am.pl:948 msgid "Sending Invoice [_1]" msgstr "Verzenden factuur [_1]" -#: old/bin/am.pl:932 +#: old/bin/am.pl:951 msgid "Sending Packing List [_1]" msgstr "Verzenden paklijst [_1]" -#: old/bin/am.pl:933 +#: old/bin/am.pl:952 msgid "Sending Pick List [_1]" msgstr "Verzenden verzamellijst [_1]" -#: old/bin/am.pl:936 +#: old/bin/am.pl:955 msgid "Sending Purchase Order [_1]" msgstr "Verzenden inkooporder [_1]" -#: old/bin/am.pl:934 +#: old/bin/am.pl:953 msgid "Sending Sales Order [_1]" msgstr "Verzenden verkooporder [_1]" -#: old/bin/am.pl:928 +#: old/bin/am.pl:947 msgid "Sending Transaction [_1]" msgstr "Verzenden transactie [_1]" -#: old/bin/am.pl:935 +#: old/bin/am.pl:954 msgid "Sending Work Order [_1]" msgstr "Verzenden opdrachtbon [_1]" -#: old/bin/aa.pl:92 old/bin/gl.pl:82 old/bin/io.pl:84 +#: old/bin/aa.pl:91 old/bin/gl.pl:82 old/bin/io.pl:83 msgid "Sep" msgstr "sep" @@ -6690,7 +6569,7 @@ msgstr "sep" msgid "Separate Duties" msgstr "Afzonderlijke Taken" -#: lib/LedgerSMB.pm:623 old/bin/aa.pl:78 old/bin/gl.pl:68 old/bin/io.pl:70 +#: lib/LedgerSMB.pm:626 old/bin/aa.pl:77 old/bin/gl.pl:68 old/bin/io.pl:69 msgid "September" msgstr "september" @@ -6706,7 +6585,7 @@ msgstr "Volgnummers" msgid "Serial #" msgstr "Serie#" -#: old/bin/io.pl:277 old/bin/oe.pl:1887 +#: old/bin/io.pl:276 old/bin/oe.pl:1901 msgid "Serial No." msgstr "Serienr" @@ -6724,15 +6603,7 @@ msgstr "Serienummer" msgid "Serialnumber" msgstr "Serienummer" -#: UI/src/components/ServerUI.js:140 -msgid "Server returned insecure response" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:637 -msgid "Service" -msgstr "Dienst" - -#: old/bin/pe.pl:938 +#: old/bin/pe.pl:921 msgid "Service Code" msgstr "Dienstcode" @@ -6772,18 +6643,18 @@ msgstr "Zeventien" msgid "Seventy" msgstr "Zeventig" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:70 old/bin/io.pl:178 old/bin/oe.pl:1860 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:70 old/bin/io.pl:177 old/bin/oe.pl:1874 #: templates/demo/packing_list.html:96 templates/demo/pick_list.html:94 #: sql/Pg-database.sql:2282 msgid "Ship" msgstr "Verzenden" -#: old/bin/oe.pl:1752 +#: old/bin/oe.pl:1766 msgid "Ship Merchandise" msgstr "Goederen Verzenden" #: templates/demo/bin_list.html:41 templates/demo/bin_list.tex:68 -#: templates/demo/invoice.html:40 templates/demo/invoice.tex:98 +#: templates/demo/invoice.html:44 templates/demo/invoice.tex:98 #: templates/demo/sales_order.html:41 templates/demo/work_order.html:40 msgid "Ship To" msgstr "Verzenden aan:" @@ -6808,13 +6679,13 @@ msgstr "Verzenden aan:" msgid "Ship Via" msgstr "Verzenden met" -#: old/bin/aa.pl:1105 old/bin/io.pl:1596 old/bin/is.pl:1016 old/bin/oe.pl:1982 +#: old/bin/aa.pl:1104 old/bin/io.pl:1515 old/bin/is.pl:1027 old/bin/oe.pl:1996 msgid "Ship to" msgstr "Verzenden aan" -#: old/bin/is.pl:513 old/bin/oe.pl:1813 old/bin/oe.pl:633 -#: templates/demo/bin_list.html:80 templates/demo/invoice.html:84 -#: templates/demo/invoice.tex:149 templates/demo/packing_list.html:71 +#: old/bin/is.pl:526 old/bin/oe.pl:1827 old/bin/oe.pl:649 +#: templates/demo/bin_list.html:80 templates/demo/invoice.html:89 +#: templates/demo/invoice.tex:153 templates/demo/packing_list.html:71 #: templates/demo/packing_list.tex:108 templates/demo/pick_list.html:71 #: templates/demo/pick_list.tex:99 templates/demo/product_receipt.tex:124 #: templates/demo/purchase_order.tex:124 @@ -6829,26 +6700,34 @@ msgstr "Verzenden via" msgid "Shipping" msgstr "Zendingen" -#: old/bin/oe.pl:1754 +#: old/bin/io.pl:1571 old/bin/is.pl:517 old/bin/oe.pl:638 +msgid "Shipping Address" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1662 old/bin/is.pl:513 old/bin/oe.pl:634 +msgid "Shipping Attn" +msgstr "" + +#: old/bin/oe.pl:1768 msgid "Shipping Date" msgstr "Verzenddatum" -#: old/bin/oe.pl:2011 +#: old/bin/oe.pl:2025 msgid "Shipping Date missing!" msgstr "Verzenddatum ontbreekt!" -#: old/bin/printer.pl:116 +#: old/bin/printer.pl:115 msgid "Shipping Label" msgstr "Verzendlabel" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:115 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:284 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:310 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:246 old/bin/is.pl:509 old/bin/oe.pl:1808 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:246 old/bin/is.pl:509 old/bin/oe.pl:1822 #: old/bin/oe.pl:629 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:255 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:402 templates/demo/bin_list.html:79 -#: templates/demo/bin_list.tex:99 templates/demo/invoice.html:83 -#: templates/demo/invoice.tex:148 templates/demo/packing_list.html:70 +#: templates/demo/bin_list.tex:99 templates/demo/invoice.html:88 +#: templates/demo/invoice.tex:152 templates/demo/packing_list.html:70 #: templates/demo/packing_list.tex:107 templates/demo/pick_list.html:70 #: templates/demo/pick_list.tex:98 templates/demo/product_receipt.html:77 #: templates/demo/product_receipt.tex:123 templates/demo/purchase_order.html:78 @@ -6917,7 +6796,7 @@ msgstr "Sommige" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Adj_Details.pm:81 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:135 #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:196 lib/LedgerSMB/Scripts/recon.pm:490 -#: old/bin/aa.pl:990 old/bin/ir.pl:825 old/bin/is.pl:920 +#: old/bin/aa.pl:989 old/bin/ir.pl:817 old/bin/is.pl:931 #: UI/Reports/filters/gl.html:67 UI/Reports/filters/gl.html:291 #: UI/Reports/filters/inventory_adj.html:13 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:130 @@ -6927,7 +6806,7 @@ msgstr "Sommige" #: UI/payments/payments_detail.html:315 UI/reconciliation/report.html:138 #: UI/reconciliation/report.html:263 UI/reconciliation/report.html:336 #: templates/demo/ap_transaction.html:153 templates/demo/ar_transaction.html:150 -#: templates/demo/invoice.html:189 templates/demo/printPayment.html:50 +#: templates/demo/invoice.html:194 templates/demo/printPayment.html:50 msgid "Source" msgstr "Herkomst" @@ -6985,7 +6864,7 @@ msgstr "" msgid "Start date" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:13 +#: UI/setup/complete.html:32 msgid "Start using LedgerSMB" msgstr "" @@ -7006,7 +6885,7 @@ msgstr "Startdatum" msgid "Starting Date:" msgstr "Startdatum:" -#: old/bin/aa.pl:796 old/bin/io.pl:1666 old/bin/ir.pl:480 old/bin/is.pl:553 +#: old/bin/aa.pl:795 old/bin/io.pl:1582 old/bin/ir.pl:475 old/bin/is.pl:566 msgid "State" msgstr "Provincie" @@ -7059,7 +6938,7 @@ msgstr "" msgid "Stock" msgstr "Voorraad" -#: old/bin/ic.pl:1979 old/bin/ic.pl:2086 sql/Pg-database.sql:2397 +#: old/bin/ic.pl:1977 old/bin/ic.pl:2084 sql/Pg-database.sql:2397 msgid "Stock Assembly" msgstr "Assemblagevoorraad" @@ -7094,15 +6973,15 @@ msgstr "Indienen" msgid "Submitted" msgstr "Verstuurd" -#: old/bin/io.pl:1310 old/bin/ir.pl:693 old/bin/is.pl:772 old/bin/oe.pl:750 +#: old/bin/io.pl:1240 old/bin/ir.pl:685 old/bin/is.pl:783 old/bin/oe.pl:764 #: UI/Reports/filters/gl.html:336 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:269 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:416 UI/Reports/filters/orders.html:213 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:436 UI/payments/payment2.html:333 #: UI/payments/payment2.html:477 UI/payments/use_overpayment2.html:138 #: UI/payments/use_overpayment2.html:327 templates/demo/ap_transaction.html:107 -#: templates/demo/ar_transaction.html:105 templates/demo/invoice.html:129 -#: templates/demo/invoice.tex:185 templates/demo/product_receipt.html:122 +#: templates/demo/ar_transaction.html:105 templates/demo/invoice.html:134 +#: templates/demo/invoice.tex:189 templates/demo/product_receipt.html:122 #: templates/demo/purchase_order.html:124 templates/demo/sales_order.html:127 #: templates/demo/sales_quotation.html:109 #: templates/demo/sales_quotation.tex:122 @@ -7113,7 +6992,7 @@ msgstr "Subtotaal" msgid "Suffix" msgstr "Achtervoegsel" -#: old/bin/pe.pl:806 UI/Reports/filters/aging.html:56 +#: old/bin/pe.pl:789 UI/Reports/filters/aging.html:56 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:110 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:218 msgid "Summary" @@ -7180,7 +7059,7 @@ msgstr "BTW" msgid "Tax Account" msgstr "Belastingrekening" -#: old/bin/ir.pl:610 old/bin/is.pl:702 +#: old/bin/ir.pl:602 old/bin/is.pl:713 msgid "Tax Code" msgstr "BTW Code" @@ -7190,7 +7069,7 @@ msgstr "BTW Code" msgid "Tax Form" msgstr "Belastingformulier" -#: old/bin/aa.pl:817 +#: old/bin/aa.pl:816 msgid "Tax Form Applied" msgstr "Belasting formulier toegepast" @@ -7214,8 +7093,8 @@ msgstr "Belastingformulierrapporten" msgid "Tax Forms" msgstr "Belasting formulieren" -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:97 old/bin/aa.pl:729 -#: old/bin/ir.pl:419 old/bin/is.pl:473 UI/Reports/filters/taxforms.html:101 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:97 old/bin/aa.pl:728 +#: old/bin/ir.pl:414 old/bin/is.pl:472 UI/Reports/filters/taxforms.html:101 msgid "Tax ID" msgstr "BTW#" @@ -7223,7 +7102,7 @@ msgstr "BTW#" msgid "Tax ID/SSN" msgstr "BTW/BSN#" -#: old/bin/ir.pl:597 old/bin/is.pl:688 old/bin/oe.pl:722 +#: old/bin/ir.pl:589 old/bin/is.pl:699 old/bin/oe.pl:736 #: UI/Contact/divs/credit.html:330 UI/Contact/divs/credit.html:331 msgid "Tax Included" msgstr "Belasting Inbegrepen" @@ -7259,7 +7138,7 @@ msgid "" "checkmark on the account configuration page." msgstr "" -#: old/bin/io.pl:259 +#: old/bin/io.pl:258 msgid "TaxForm" msgstr "Belasting formulier" @@ -7276,7 +7155,7 @@ msgid "Taxes saved!" msgstr "Belastingen opgeslagen!" #: templates/demo/ap_transaction.html:178 templates/demo/ar_transaction.html:178 -#: templates/demo/invoice.html:231 +#: templates/demo/invoice.html:236 msgid "Taxes shown are included in price." msgstr "Weergegeven bedragen zijn inclusief belasting" @@ -7295,7 +7174,7 @@ msgstr "Tel:" #: templates/demo/ap_transaction.html:48 templates/demo/ar_transaction.tex:77 #: templates/demo/bin_list.html:51 templates/demo/bin_list.html:62 -#: templates/demo/invoice.html:52 templates/demo/invoice.html:64 +#: templates/demo/invoice.html:56 templates/demo/invoice.html:69 #: templates/demo/letterhead.html:47 templates/demo/packing_list.html:52 #: templates/demo/pick_list.html:52 templates/demo/printPayment.html:34 #: templates/demo/product_receipt.html:51 templates/demo/product_receipt.html:61 @@ -7322,7 +7201,7 @@ msgstr "" msgid "Template Listing" msgstr "Sjablonenlijst" -#: old/bin/aa.pl:1305 old/bin/gl.pl:501 +#: old/bin/aa.pl:1302 old/bin/gl.pl:499 msgid "Template Saved!" msgstr "Sjabloon opgeslagen!" @@ -7338,7 +7217,7 @@ msgstr "Sjablonen" msgid "Ten" msgstr "Tien" -#: old/bin/oe.pl:398 +#: old/bin/oe.pl:397 msgid "Terms" msgstr "Betalingstermijn" @@ -7360,11 +7239,11 @@ msgstr "Condities: Net [_1] dagen" msgid "Terms: [_1] days" msgstr "Condities: [_1] dagen" -#: templates/demo/invoice.tex:246 templates/demo/sales_order.tex:191 +#: templates/demo/invoice.tex:250 templates/demo/sales_order.tex:191 msgid "Thank You for your valued business!" msgstr "Bedankt voor uw aankoop!" -#: templates/demo/invoice.html:205 +#: templates/demo/invoice.html:210 msgid "Thank you for your valued business!" msgstr "Bedankt voor uw aankoop!" @@ -7379,11 +7258,6 @@ msgid "" "this e-mail" msgstr "" -msgid "" -"The project is always looking for contributions. The easiest ways to\n" -" contribute to the project are:" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/recon.pm:502 msgid "Their Balance" msgstr "Banksaldo" @@ -7437,7 +7311,7 @@ msgstr "Deze rekening" msgid "This database operation has completed successfully." msgstr "Deze database-taak is succesvol afgerond." -#: UI/setup/complete.html:11 +#: UI/setup/complete.html:14 msgid "" "This database operation has completed successfully. LedgerSMB may now be " "used." @@ -7461,7 +7335,7 @@ msgstr "Deze journaalboeking is het gevolg van vooruitbetaling transactie" msgid "This transaction has been reversed by transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:765 old/bin/ir.pl:449 old/bin/is.pl:522 +#: old/bin/aa.pl:764 old/bin/ir.pl:444 old/bin/is.pl:535 msgid "This transaction is reversed by transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" @@ -7469,7 +7343,7 @@ msgstr "" msgid "This transaction reverses transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:764 old/bin/ir.pl:448 old/bin/is.pl:521 +#: old/bin/aa.pl:763 old/bin/ir.pl:443 old/bin/is.pl:534 #: UI/journal/journal_entry.html:133 msgid "This transaction will reverse transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" @@ -7507,7 +7381,8 @@ msgstr "Per datum" msgid "Thu" msgstr "Donder" -#: old/lib/LedgerSMB/IIAA.pm:333 +#: old/lib/LedgerSMB/IIAA.pm:332 UI/setup/complete.html:41 +#: UI/setup/db-patches-log.html:18 msgid "Time" msgstr "" @@ -7556,7 +7431,7 @@ msgstr "Keren" msgid "Timing" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1103 old/bin/oe.pl:2162 old/bin/pe.pl:746 +#: old/bin/ic.pl:1100 old/bin/oe.pl:2176 old/bin/pe.pl:729 #: UI/Contact/divs/credit.html:458 UI/Reports/co/filter_bm.html:26 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:44 UI/Reports/filters/aging.html:33 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:137 @@ -7565,7 +7440,7 @@ msgstr "" #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:145 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:234 UI/asset/begin_approval.html:30 #: UI/email.html:27 UI/lib/report_base.html:124 UI/lib/report_base.html:218 -#: UI/payments/payments_detail.html:122 templates/demo/invoice.html:39 +#: UI/payments/payments_detail.html:122 templates/demo/invoice.html:43 #: templates/demo/request_quotation.tex:43 templates/demo/sales_order.html:40 #: templates/demo/work_order.html:39 msgid "To" @@ -7591,7 +7466,7 @@ msgstr "tot Datum" msgid "To Pay" msgstr "Betalen" -#: old/bin/oe.pl:2177 +#: old/bin/oe.pl:2191 msgid "To Warehouse" msgstr "Naar Magazijn" @@ -7637,7 +7512,7 @@ msgstr "Hoogste Niveau" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:105 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:678 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:943 -#: old/bin/ir.pl:770 old/bin/is.pl:864 old/bin/oe.pl:786 +#: old/bin/ir.pl:762 old/bin/is.pl:875 old/bin/oe.pl:800 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:206 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:353 UI/payments/payment1.html:99 #: UI/payments/payment1.html:109 UI/payments/payment2.html:482 @@ -7645,8 +7520,8 @@ msgstr "Hoogste Niveau" #: UI/reconciliation/report.html:230 UI/reconciliation/report.html:302 #: UI/reconciliation/report.html:376 templates/demo/ap_transaction.html:104 #: templates/demo/ap_transaction.html:119 templates/demo/ar_transaction.html:102 -#: templates/demo/ar_transaction.html:117 templates/demo/invoice.html:139 -#: templates/demo/invoice.tex:194 templates/demo/product_receipt.html:120 +#: templates/demo/ar_transaction.html:117 templates/demo/invoice.html:144 +#: templates/demo/invoice.tex:198 templates/demo/product_receipt.html:120 #: templates/demo/product_receipt.html:138 #: templates/demo/product_receipt.html:143 #: templates/demo/purchase_order.html:122 templates/demo/purchase_order.html:140 @@ -7668,7 +7543,7 @@ msgstr "Totaal afschrijvingen" msgid "Total Paid" msgstr "Totaal betaald" -#: old/bin/aa.pl:949 old/bin/ir.pl:781 old/bin/is.pl:873 +#: old/bin/aa.pl:948 old/bin/ir.pl:773 old/bin/is.pl:884 msgid "Total paid" msgstr "" @@ -7676,11 +7551,11 @@ msgstr "" msgid "Tracking Items" msgstr "Magazijngoederen" -#: old/bin/is.pl:359 old/bin/oe.pl:412 +#: old/bin/is.pl:358 old/bin/oe.pl:411 msgid "Trade Discount" msgstr "Handelskorting" -#: old/bin/aa.pl:1113 old/bin/am.pl:976 +#: old/bin/aa.pl:1111 old/bin/am.pl:995 msgid "Transaction" msgstr "Boeking" @@ -7694,11 +7569,11 @@ msgstr "Transactiegoedkeuring" msgid "Transaction Date" msgstr "Transactiedatum" -#: old/bin/gl.pl:713 +#: old/bin/gl.pl:711 msgid "Transaction Date missing!" msgstr "Boekingsdatum ontbreekt!" -#: old/bin/pe.pl:741 +#: old/bin/pe.pl:724 msgid "Transaction Dates" msgstr "Transactiedatums" @@ -7713,32 +7588,32 @@ msgid "Transaction status" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:105 -#: UI/setup/confirm_operation.html:133 +#: UI/setup/confirm_operation.html:140 msgid "Transactions" msgstr "Boekingen" -#: old/bin/oe.pl:2166 old/bin/oe.pl:2282 sql/Pg-database.sql:2284 +#: old/bin/oe.pl:2180 old/bin/oe.pl:2296 sql/Pg-database.sql:2284 #: sql/Pg-database.sql:2319 msgid "Transfer" msgstr "Overboeking" -#: old/bin/oe.pl:2048 old/bin/oe.pl:2193 +#: old/bin/oe.pl:2062 old/bin/oe.pl:2207 msgid "Transfer Inventory" msgstr "Inventaris overboeken" -#: old/bin/oe.pl:2066 +#: old/bin/oe.pl:2080 msgid "Transfer from" msgstr "Overdragen van" -#: old/bin/oe.pl:2070 +#: old/bin/oe.pl:2084 msgid "Transfer to" msgstr "Overboeken naar" -#: old/bin/pe.pl:302 old/bin/pe.pl:472 +#: old/bin/pe.pl:289 old/bin/pe.pl:459 msgid "Translation" msgstr "Vertaling" -#: old/bin/pe.pl:72 +#: old/bin/pe.pl:59 msgid "Translation deleted!" msgstr "Vertaling verwijderd!" @@ -7746,7 +7621,7 @@ msgstr "Vertaling verwijderd!" msgid "Translations" msgstr "Vertalingen" -#: old/bin/pe.pl:56 +#: old/bin/pe.pl:43 msgid "Translations saved!" msgstr "Vertalingen opgeslagen!" @@ -7817,7 +7692,7 @@ msgstr "Twee" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:149 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:128 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:85 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:656 old/bin/io.pl:1725 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:656 old/bin/io.pl:1666 #: UI/Contact/divs/address.html:84 UI/Contact/divs/address.html:122 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:29 UI/Contact/divs/credit.html:25 #: UI/Contact/divs/wage.html:7 UI/Reports/filters/search_goods.html:13 @@ -7877,16 +7752,16 @@ msgstr "Unieke geldige artikelnummers" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:92 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:133 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:231 old/bin/ic.pl:1241 -#: old/bin/ic.pl:768 old/bin/io.pl:248 old/bin/oe.pl:1882 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:231 old/bin/ic.pl:1238 +#: old/bin/ic.pl:768 old/bin/io.pl:247 old/bin/oe.pl:1896 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:293 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:287 UI/payroll/income.html:68 -#: templates/demo/invoice.tex:165 templates/demo/product_receipt.tex:135 +#: templates/demo/invoice.tex:169 templates/demo/product_receipt.tex:135 #: templates/demo/purchase_order.tex:135 templates/demo/sales_order.tex:136 msgid "Unit" msgstr "Eenheid" -#: templates/demo/invoice.html:108 templates/demo/request_quotation.tex:140 +#: templates/demo/invoice.html:113 templates/demo/request_quotation.tex:140 msgid "Unit Price" msgstr "Eenheidsprijs" @@ -7894,10 +7769,6 @@ msgstr "Eenheidsprijs" msgid "Unknown " msgstr "Onbekend" -#: UI/src/components/ServerUI.js:145 -msgid "Unknown (JavaScript) error" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1136 msgid "" "Unknown account category (should be A(sset)/L(iability)/E(xpense)/I(ncome)/" @@ -7910,19 +7781,15 @@ msgstr "" msgid "Unknown charttype; should be H(eader)/A(ccount)" msgstr "Onbekend rekeningtype; moet een header (H) of rekening (A) zijn" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:312 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:319 msgid "Unknown database found." msgstr "Onbekende database aangetroffen" -#: UI/src/views/LoginPage.machines.js:89 -msgid "Unknown error preventing login" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:251 msgid "Unlock" msgstr "Ontgrendel" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:217 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:216 msgid "Unlock Batch" msgstr "Batch ontgrendelen" @@ -7930,7 +7797,7 @@ msgstr "Batch ontgrendelen" msgid "Unneeded Reconciliations" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:246 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:253 msgid "Unsupported LedgerSMB version detected." msgstr "Niet-ondersteunde LedgerSMB-versie aangetroffen." @@ -7938,7 +7805,7 @@ msgstr "Niet-ondersteunde LedgerSMB-versie aangetroffen." msgid "Unsupported Number" msgstr "Niet-ondersteund nummer" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:184 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:186 msgid "Unsupported SQL-Ledger version detected." msgstr "Niet-ondersteunde SQL-Ledgerversie aangetroffen." @@ -7950,7 +7817,7 @@ msgstr "Niet-ondersteunde rekeningcategorie" msgid "Unsupported account link combinations" msgstr "Niet-ondersteunde rekening-link-combinatie" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:460 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:458 msgid "Unsupported account type" msgstr "Niet-ondersteund account type" @@ -7970,9 +7837,9 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:98 old/bin/aa.pl:1101 old/bin/ic.pl:810 -#: old/bin/ic.pl:819 old/bin/ir.pl:926 old/bin/is.pl:1012 old/bin/oe.pl:1979 -#: old/bin/pe.pl:514 UI/Contact/divs/credit.html:79 UI/am-taxes.html:71 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:97 old/bin/aa.pl:1100 old/bin/ic.pl:810 +#: old/bin/ic.pl:817 old/bin/ir.pl:918 old/bin/is.pl:1023 old/bin/oe.pl:1993 +#: old/bin/pe.pl:501 UI/Contact/divs/credit.html:79 UI/am-taxes.html:71 #: UI/payments/payment2.html:502 UI/payments/payments_detail.html:483 #: UI/payroll/deduction.html:85 UI/payroll/income.html:90 #: UI/reconciliation/report.html:414 @@ -7991,6 +7858,10 @@ msgstr "Upgrade" msgid "Upgrade Info" msgstr "Upgrade Info" +#: UI/setup/complete.html:38 UI/setup/db-patches-log.html:15 +msgid "Upgrade run log" +msgstr "" + #: UI/Configuration/rate.html:85 UI/file/attachment_screen.html:45 #: UI/file/internal-file-list.html:76 UI/templates/widget.html:134 msgid "Upload" @@ -8001,7 +7872,7 @@ msgid "Upload file format" msgstr "" #: UI/Configuration/rate.html:87 UI/file/attachment_screen.html:47 -#: UI/file/internal-file-list.html:78 UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:39 +#: UI/file/internal-file-list.html:78 msgid "Uploaded" msgstr "" @@ -8015,14 +7886,10 @@ msgstr "Ge-upload op" msgid "Uploaded By" msgstr "Ge-upload door" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:402 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:400 msgid "Uploaded rates" msgstr "" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:33 -msgid "Uploading CSV..." -msgstr "" - #: UI/Configuration/rate.html:86 UI/file/attachment_screen.html:46 #: UI/file/internal-file-list.html:77 msgid "Uploading..." @@ -8045,7 +7912,7 @@ msgstr "Gebruik voorschot Debiteuren factuur" msgid "Use Overpayment" msgstr "Gebruik voorschot" -#: old/bin/io.pl:1834 +#: old/bin/io.pl:1749 msgid "Use Shipto" msgstr "Gebruik verzendadres" @@ -8062,16 +7929,12 @@ msgstr "" msgid "Used" msgstr "al in gebruik" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:186 UI/Contact/divs/user.html:7 -#: t/data/04-complex_template.html:36 UI/src/views/Main.vue:79 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:184 UI/Contact/divs/user.html:7 +#: t/data/04-complex_template.html:36 msgid "User" msgstr "Gebruiker" -#: UI/src/views/LoginPage.vue:66 -msgid "User Name" -msgstr "Gebruikersnaam" - -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1343 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1355 msgid "User already exists. Import?" msgstr "Gebruiker bestaat al Importeer?" @@ -8086,12 +7949,12 @@ msgstr "" msgid "Username" msgstr "Gebruikersnaam" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:81 UI/setup/complete.html:30 -#: UI/setup/confirm_operation.html:51 UI/setup/confirm_operation.html:134 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:81 UI/setup/complete.html:98 +#: UI/setup/confirm_operation.html:51 UI/setup/confirm_operation.html:141 msgid "Users" msgstr "Gebruikers" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:256 UI/Contact/pricelist.csv:34 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:254 UI/Contact/pricelist.csv:34 #: UI/Contact/pricelist.html:46 UI/Contact/pricelist.tex:46 msgid "Valid From" msgstr "Geldig vanaf" @@ -8105,7 +7968,7 @@ msgstr "Geldig tot" msgid "Valid from" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:491 templates/demo/sales_quotation.html:61 +#: old/bin/oe.pl:490 templates/demo/sales_quotation.html:61 #: templates/demo/sales_quotation.tex:92 msgid "Valid until" msgstr "Geldig tot" @@ -8131,8 +7994,8 @@ msgstr "Afwijking:" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:193 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:247 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:182 lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:188 -#: old/bin/aa.pl:650 old/bin/ic.pl:999 old/bin/ir.pl:379 old/bin/oe.pl:2432 -#: old/bin/oe.pl:2583 old/bin/pe.pl:1073 old/bin/pe.pl:923 +#: old/bin/aa.pl:649 old/bin/ic.pl:996 old/bin/ir.pl:374 old/bin/oe.pl:2446 +#: old/bin/oe.pl:2597 old/bin/pe.pl:1056 old/bin/pe.pl:906 #: UI/Contact/divs/credit.html:11 UI/Contact/divs/credit.html:12 #: UI/Reports/filters/aging.html:13 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:5 @@ -8171,7 +8034,7 @@ msgstr "Leveranciernaam" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:177 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:124 old/bin/io.pl:1611 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:124 old/bin/io.pl:1530 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:6 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:6 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:19 UI/Reports/filters/payments.html:15 @@ -8186,7 +8049,7 @@ msgstr "Leverancier Nummer" msgid "Vendor Partnumber" msgstr "Leverancier artikelnummer" -#: old/bin/ic.pl:1001 +#: old/bin/ic.pl:998 msgid "Vendor Reference Number" msgstr "Leveranciernummer" @@ -8194,7 +8057,7 @@ msgstr "Leveranciernummer" msgid "Vendor Search" msgstr "Leverancier zoeken" -#: old/bin/aa.pl:1479 old/bin/ir.pl:1264 old/bin/oe.pl:1173 +#: old/bin/aa.pl:1477 old/bin/ir.pl:1253 old/bin/oe.pl:1187 msgid "Vendor missing!" msgstr "Leverancier ontbreekt!" @@ -8202,7 +8065,7 @@ msgstr "Leverancier ontbreekt!" msgid "Vendor not in a business" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:143 old/bin/pe.pl:1127 +#: old/bin/arap.pl:143 old/bin/pe.pl:1110 msgid "Vendor not on file!" msgstr "Leverancier bestaat niet!" @@ -8210,11 +8073,15 @@ msgstr "Leverancier bestaat niet!" msgid "Vendor/Customer" msgstr "" +#: UI/setup/confirm_operation.html:122 +msgid "View schema patch log" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:245 msgid "Voided" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:148 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:147 msgid "Voucher List" msgstr "Tegoedbonnenlijst" @@ -8226,11 +8093,11 @@ msgstr "Tegoed Bon" msgid "Wages and Deductions" msgstr "Lonen en inhoudingen" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:187 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:185 msgid "Wages/Deductions" msgstr "Lonen/Inhoudingen" -#: old/bin/oe.pl:1764 UI/Reports/filters/search_goods.html:415 +#: old/bin/oe.pl:1778 UI/Reports/filters/search_goods.html:415 #: templates/demo/bin_list.html:78 templates/demo/bin_list.tex:97 #: templates/demo/packing_list.html:69 templates/demo/packing_list.tex:105 #: templates/demo/pick_list.html:69 templates/demo/pick_list.tex:97 @@ -8299,18 +8166,6 @@ msgstr "Gewicht" msgid "Weight Unit" msgstr "Gewichtseenheid" -#: UI/src/views/Home.vue:11 -msgid "Welcome to LedgerSMB" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:13 -msgid "What is LedgerSMB" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:628 -msgid "What type of item is this?" -msgstr "Wat voor soort artikel is dit?" - #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:378 lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:600 msgid "" "When customers are defined, an AR account must be defined,\n" @@ -8335,7 +8190,7 @@ msgstr "Maandelijks lineair" msgid "Widgit Themes" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:983 old/bin/io.pl:1169 old/bin/oe.pl:251 old/bin/printer.pl:76 +#: old/bin/am.pl:1002 old/bin/io.pl:1099 old/bin/oe.pl:250 old/bin/printer.pl:75 #: templates/demo/work_order.html:16 templates/demo/work_order.html:32 #: templates/demo/work_order.tex:124 sql/Pg-database.sql:2413 #: sql/Pg-database.sql:2426 @@ -8346,11 +8201,11 @@ msgstr "Werkorder" msgid "Work order" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:155 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:157 msgid "Would you like to migrate the database?" msgstr "Wilt u de database migreren?" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:158 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:160 msgid "Would you like to upgrade the database?" msgstr "Wilt u de database upgraden?" @@ -8364,7 +8219,7 @@ msgstr "XLS" msgid "XLSX" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:274 old/bin/pe.pl:733 UI/lib/report_base.html:189 +#: old/bin/am.pl:274 old/bin/pe.pl:716 UI/lib/report_base.html:189 #: UI/lib/report_base.html:274 msgid "Year" msgstr "Jaar" @@ -8389,7 +8244,7 @@ msgstr "Jaarafsluiting afgerond" msgid "Years" msgstr "jaren" -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/List.pm:100 old/bin/oe.pl:1332 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/List.pm:100 old/bin/oe.pl:1346 #: UI/Configuration/settings.html:43 UI/setup/confirm_operation.html:30 msgid "Yes" msgstr "Ja" @@ -8408,10 +8263,6 @@ msgstr "Postcode" msgid "Zero" msgstr "nul" -#: old/bin/io.pl:1669 -msgid "Zip Code" -msgstr "Postcode" - #: UI/Contact/divs/address.html:88 UI/Contact/divs/address.html:161 msgid "Zip/Post Code" msgstr "Postcode" @@ -8425,6 +8276,10 @@ msgstr "Postcode:" msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Postcode" +#: old/bin/io.pl:1585 +msgid "Zipcode" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/PNL.pm:168 msgid "" "[_1]\n" @@ -8437,11 +8292,11 @@ msgstr "" msgid "[_1] Cash Transfer Transaction" msgstr "[_1] Geldoverboekingstransactie" -#: old/bin/aa.pl:522 +#: old/bin/aa.pl:521 msgid "[_1] Credit Note" msgstr "[_1] Creditmemo" -#: old/bin/aa.pl:526 +#: old/bin/aa.pl:525 msgid "[_1] Debit Note" msgstr "[_1] Debetmemo" @@ -8453,15 +8308,15 @@ msgstr "[_1] Journaalpost" msgid "[_1] Number" msgstr "[_1] Nummer" -#: old/bin/aa.pl:515 +#: old/bin/aa.pl:514 msgid "[_1] [_2] Transaction" msgstr "[_1] [_2] Transactie" -#: old/bin/ic.pl:1623 +#: old/bin/ic.pl:1621 msgid "[_1]: Customer not on file!" msgstr "[_1]: Klant bestaat niet!" -#: old/bin/ic.pl:1545 +#: old/bin/ic.pl:1543 msgid "[_1]: Vendor not on file!" msgstr "[_1]: Leverancier bestaat niet!" @@ -8473,23 +8328,11 @@ msgstr "" msgid "balance" msgstr "saldo" -#: UI/src/views/Home.vue:18 -msgid "bank reconciliation" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:61 -msgid "bug" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1663 -msgid "city" -msgstr "(Woon)plaats" - #: UI/templates/widget.html:98 msgid "csv" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1061 old/bin/oe.pl:400 UI/Contact/divs/credit.html:176 +#: old/bin/ic.pl:1058 old/bin/oe.pl:399 UI/Contact/divs/credit.html:176 #: UI/Contact/divs/credit.html:194 t/data/04-complex_template.html:215 #: t/data/04-complex_template.html:255 msgid "days" @@ -8499,12 +8342,12 @@ msgstr "dagen" msgid "debits" msgstr "debet bedragen" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:66 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:64 msgid "default" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/admin.pm:136 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:164 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:276 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:74 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/admin.pm:136 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:162 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:274 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:72 msgid "delete" msgstr "verwijderen" @@ -8516,12 +8359,12 @@ msgstr "afschrijving" msgid "disposal" msgstr "verwijdering" -#: old/bin/am.pl:710 old/bin/am.pl:792 old/bin/am.pl:860 old/bin/am.pl:908 -#: old/bin/am.pl:960 +#: old/bin/am.pl:710 old/bin/am.pl:801 old/bin/am.pl:879 old/bin/am.pl:927 +#: old/bin/am.pl:979 msgid "done" msgstr "gebeurd" -#: old/bin/am.pl:795 old/bin/am.pl:911 old/bin/am.pl:963 +#: old/bin/am.pl:804 old/bin/am.pl:930 old/bin/am.pl:982 msgid "failed" msgstr "mislukt" @@ -8541,7 +8384,7 @@ msgstr "importeren" msgid "in months" msgstr "in maanden" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:161 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:71 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:159 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:69 msgid "in use" msgstr "" @@ -8549,10 +8392,6 @@ msgstr "" msgid "in years" msgstr "in jaren" -#: UI/src/views/Home.vue:17 -msgid "invoicing" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2045 msgid "is bigger than the amount available" msgstr "Saldo is ontoereikend" @@ -8569,22 +8408,10 @@ msgstr "het bedrag is minder dan uiteindelijk moet worden betaald" msgid "is null" msgstr "is nihiel" -#: UI/src/views/Home.vue:20 -msgid "keeping stock" -msgstr "" - #: UI/Configuration/sequence.html:9 msgid "label" msgstr "label" -#: UI/src/views/Home.vue:43 UI/src/views/Home.vue:58 -msgid "mailing lists" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:19 -msgid "ordering" -msgstr "" - #: sql/Pg-database.sql:3241 msgid "partial disposal" msgstr "gedeeltelijk verwijderd" @@ -8597,11 +8424,7 @@ msgstr "permanente URL" msgid "production" msgstr "productie" -#: UI/src/views/Home.vue:22 -msgid "shipping & receiving" -msgstr "" - -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:156 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:154 msgid "system type" msgstr "" @@ -8621,213 +8444,10 @@ msgstr "keer" msgid "to_date" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:21 -msgid "tracking hours (timecards)" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:23 -msgid "tracking of unpaid invoices" -msgstr "" - -#: old/bin/ic.pl:1416 +#: old/bin/ic.pl:1413 msgid "unexpected error!" msgstr "onverwachte fout!" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2054 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2073 msgid "use of an overpayment" msgstr "Gebruik van een vooruitbetaling" - -#~ msgid "AIM" -#~ msgstr "AIM" - -#~ msgid "Account Number End" -#~ msgstr "Rekeningnummer Einde" - -#~ msgid "Account Number Start" -#~ msgstr "Rekeningnummer Begin" - -#~ msgid "BCC" -#~ msgstr "BCC" - -#~ msgid "Billing BCC" -#~ msgstr "Facturatie BCC" - -#~ msgid "Billing CC" -#~ msgstr "Facturatie CC" - -#~ msgid "Billing Email" -#~ msgstr "Facturatie e-mail" - -#~ msgid "Books closed on" -#~ msgstr "Boeken gesloten op" - -#~ msgid "Books closed up to" -#~ msgstr "Boeken afgesloten tot" - -#~ msgid "CC" -#~ msgstr "CC" - -#~ msgid "Can't void a voided invoice!" -#~ msgstr "Teruggedraaide factuur niet terugdraaibaar!" - -#~ msgid "Cannot delete posted transaction" -#~ msgstr "Geboekte transactie niet verwijderbaar" - -#~ msgid "Cell Phone" -#~ msgstr "Mobiele telefoon" - -#~ msgid "Close As-Of" -#~ msgstr "Afsluiten vanaf" - -#~ msgid "Close Period" -#~ msgstr "Periode afsluiten" - -#~ msgid "Close Year" -#~ msgstr "Jaar afsluiten" - -#~ msgid "Close books" -#~ msgstr "Boeken afsluiten" - -#~ msgid "Closing data" -#~ msgstr "Jaarafsluitinggegevens" - -#~ msgid "Copy to New" -#~ msgstr "Kopiëer naar nieuw" - -#~ msgid "Default Language" -#~ msgstr "Standaard Taal " - -#~ msgid "Document" -#~ msgstr "Document" - -#~ msgid "Dr." -#~ msgstr "Dr." - -#~ msgid "EDI ID" -#~ msgstr "EDI ID" - -#~ msgid "EDI Interchange ID" -#~ msgstr "EDI Interchange ID" - -#~ msgid "Fax" -#~ msgstr "Fax" - -#~ msgid "Generic Jabber" -#~ msgstr "Jabber" - -#~ msgid "Gtalk" -#~ msgstr "Gtalk" - -#~ msgid "Home Phone" -#~ msgstr "Thuistelefoon" - -#~ msgid "IRC" -#~ msgstr "IRC" - -#~ msgid "Invoice not found" -#~ msgstr "Factuur niet gevonden" - -#~ msgid "LedgerSMB [_1]" -#~ msgstr "LedgerSMB [_1]" - -#~ msgid "Lifetime Measured In" -#~ msgstr "Levensduur gemeten in" - -#~ msgid "MSN" -#~ msgstr "MSN" - -#~ msgid "Miss." -#~ msgstr "Mejuffrouw" - -#~ msgid "Mr." -#~ msgstr "de Heer" - -#~ msgid "Mrs." -#~ msgstr "Mevrouw" - -#~ msgid "Ms." -#~ msgstr "Mejuffrouw" - -#~ msgid "New password" -#~ msgstr "Nieuw wachtwoord" - -#~ msgid "No Account id for [_1]" -#~ msgstr "Geen rekening-id voor [_1]" - -#~ msgid "No ID Set" -#~ msgstr "Geen ID ingegeven" - -#~ msgid "No Old Password" -#~ msgstr "Geen huidig wachtwoord" - -#~ msgid "Non-existing vendor pricegroups in partsvendor" -#~ msgstr "Niet-bestaande inkoopprijsgroep in tabel partsvendor" - -#~ msgid "Old Password" -#~ msgstr "Oud wachtwoord" - -#~ msgid "Please correct the empty AP accounts" -#~ msgstr "Corrigeer a.u.b. the lege crediteurenrekeningen" - -#~ msgid "Please correct the empty AR accounts" -#~ msgstr "Corrigeer a.u.b. the lege debiteurenrekeningen" - -#~ msgid "Primary Phone" -#~ msgstr "Eerste telefoonnummer" - -#~ msgid "Print and Save" -#~ msgstr "Afdrukken en Opslaan" - -#~ msgid "Print and Save as new" -#~ msgstr "Afdrukken en Sla op als nieuw" - -#~ msgid "Re-Open As Of" -#~ msgstr "Heropenen per" - -#~ msgid "Re-open Books" -#~ msgstr "Heropen boeken" - -#~ msgid "Re-open Period" -#~ msgstr "Heropen periode" - -#~ msgid "Save Draft" -#~ msgstr "Opslaan" - -#~ msgid "Save Info" -#~ msgstr "Opslaan info" - -#~ msgid "Save Template" -#~ msgstr "Opslaan sjabloon" - -#~ msgid "Save as New" -#~ msgstr "Opslaan als nieuw" - -#~ msgid "Secondary Phone" -#~ msgstr "Secundair telefoonnummer" - -#~ msgid "Sir." -#~ msgstr "de Heer" - -#~ msgid "Strength" -#~ msgstr "Sterkte" - -#~ msgid "Till" -#~ msgstr "Kassa" - -#~ msgid "Total Outstanding" -#~ msgstr "Totaal openstaand" - -#~ msgid "Verify" -#~ msgstr "Controleer" - -#~ msgid "Void" -#~ msgstr "Maak ongeldig" - -#~ msgid "Yahoo" -#~ msgstr "Yahoo" - -#~ msgid "action not defined!" -#~ msgstr "aktie niet gedefinieerd!" - -#~ msgid "ea" -#~ msgstr "p.st." diff --git a/locale/po/nl_BE.po b/locale/po/nl_BE.po index 66a8b54137..0c276e8dc7 100644 --- a/locale/po/nl_BE.po +++ b/locale/po/nl_BE.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LedgerSMB\n" "Report-Msgid-Bugs-To: devel@lists.ledgersmb.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-10 20:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-02 10:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-24 17:27+0000\n" -"Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/ledgersmb/ledgersmb/" +"Language-Team: Dutch (Belgium) (http://app.transifex.com/ledgersmb/ledgersmb/" "language/nl_BE/)\n" "Language: nl_BE\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "" #: old/bin/am.pl:322 UI/Contact/divs/credit.html:212 #: UI/Contact/divs/credit.html:213 UI/Reports/filters/unapproved.html:5 -#: UI/setup/complete.html:21 UI/setup/confirm_operation.html:127 +#: UI/setup/complete.html:80 UI/setup/confirm_operation.html:134 #: sql/Pg-database.sql:2311 msgid "AP" msgstr "Crediteuren" @@ -121,7 +121,7 @@ msgid "AP transaction" msgstr "" #: old/bin/am.pl:321 UI/Reports/filters/unapproved.html:6 -#: UI/setup/complete.html:22 UI/setup/confirm_operation.html:128 +#: UI/setup/complete.html:82 UI/setup/confirm_operation.html:135 #: sql/Pg-database.sql:2310 msgid "AR" msgstr "Debiteuren" @@ -174,20 +174,17 @@ msgstr "Debiteuren/Crediteuren/Grootboek Bedrag" msgid "Abandonment" msgstr "Afschrijving" -#: lib/LedgerSMB.pm:536 lib/LedgerSMB.pm:537 +#: lib/LedgerSMB.pm:539 lib/LedgerSMB.pm:540 #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:363 msgid "Access Denied" msgstr "Toegang geweigerd" -msgid "Access denied: Bad username or password" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:100 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:226 #: lib/LedgerSMB/Report/Reconciliation/Summary.pm:135 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:149 old/bin/aa.pl:734 old/bin/aa.pl:815 -#: old/bin/aa.pl:989 old/bin/ic.pl:1097 old/bin/ir.pl:414 old/bin/ir.pl:824 -#: old/bin/is.pl:468 old/bin/is.pl:919 old/bin/oe.pl:472 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:149 old/bin/aa.pl:733 old/bin/aa.pl:814 +#: old/bin/aa.pl:988 old/bin/ic.pl:1094 old/bin/ir.pl:409 old/bin/ir.pl:816 +#: old/bin/is.pl:467 old/bin/is.pl:930 old/bin/oe.pl:471 #: UI/Contact/contact.html:15 UI/Contact/divs/credit.html:200 #: UI/Contact/divs/credit.html:201 UI/Reports/filters/aging.html:24 #: UI/Reports/filters/gl.html:31 UI/Reports/filters/gl.html:312 @@ -201,7 +198,7 @@ msgstr "" #: UI/payments/payments_detail.html:223 UI/payments/payments_filter.html:62 #: UI/payroll/deduction.html:45 UI/payroll/income.html:46 #: UI/reconciliation/new_report.html:18 t/data/04-complex_template.html:27 -#: templates/demo/invoice.html:188 templates/demo/printPayment.html:46 +#: templates/demo/invoice.html:193 templates/demo/printPayment.html:46 msgid "Account" msgstr "Rekening" @@ -231,7 +228,7 @@ msgstr "Rekeninghouder" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Report/Trial_Balance.pm:146 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:180 old/bin/ic.pl:1000 old/bin/ic.pl:1656 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:180 old/bin/ic.pl:1654 old/bin/ic.pl:997 #: UI/Contact/divs/bank_act.html:23 UI/Reports/co/filter_bm.html:77 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:61 UI/Reports/filters/contact_search.html:96 #: UI/Reports/filters/taxforms.html:82 UI/accounts/edit.html:39 @@ -250,7 +247,7 @@ msgstr "Rekeningtitel" msgid "Account Type" msgstr "Rekeningtype" -#: old/bin/gl.pl:667 old/lib/LedgerSMB/GL.pm:234 +#: old/bin/gl.pl:665 old/lib/LedgerSMB/GL.pm:233 msgid "Account [_1] not found" msgstr "Rekening [_1] niet gevonden" @@ -329,18 +326,17 @@ msgid "Active Sessions" msgstr "Actieve sessies" #: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:96 -#: lib/LedgerSMB/Report/File/Internal.pm:84 old/bin/aa.pl:175 old/bin/ic.pl:2081 +#: lib/LedgerSMB/Report/File/Internal.pm:84 old/bin/aa.pl:174 old/bin/ic.pl:2079 #: UI/Configuration/currency.html:35 UI/Configuration/ratetype.html:28 #: UI/Contact/divs/company.html:11 UI/Contact/divs/person.html:10 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:187 msgid "Add" msgstr "Toevoegen" -#: old/bin/aa.pl:503 old/bin/aa.pl:542 +#: old/bin/aa.pl:502 old/bin/aa.pl:541 msgid "Add AP Transaction" msgstr "Crediteurenboeking toevoegen" -#: old/bin/aa.pl:502 +#: old/bin/aa.pl:501 msgid "Add AR Transaction" msgstr "Debiteurenboeking toevoegen" @@ -380,11 +376,11 @@ msgstr "Soort Toevoegen" msgid "Add Contact" msgstr "Toevoegen contact" -#: old/bin/is.pl:105 +#: old/bin/is.pl:104 msgid "Add Credit Invoice" msgstr "Creditfactuur Toevoegen" -#: old/bin/aa.pl:540 +#: old/bin/aa.pl:539 msgid "Add Credit Note" msgstr "Creditmemo toevoegen" @@ -392,15 +388,15 @@ msgstr "Creditmemo toevoegen" msgid "Add Customer" msgstr "Klant toevoegen" -#: old/bin/is.pl:109 +#: old/bin/is.pl:108 msgid "Add Customer Return" msgstr "Klantretour toevoegen" -#: old/bin/ir.pl:140 old/bin/ir.pl:96 +#: old/bin/ir.pl:139 old/bin/ir.pl:95 msgid "Add Debit Invoice" msgstr "Inkoopfactuur Toevoegen" -#: old/bin/aa.pl:538 +#: old/bin/aa.pl:537 msgid "Add Debit Note" msgstr "Debetmemo toevoegen" @@ -409,7 +405,7 @@ msgstr "Debetmemo toevoegen" msgid "Add Employee" msgstr "Werknemer toevoegen" -#: old/bin/oe.pl:1536 +#: old/bin/oe.pl:1550 msgid "Add Exchange Rate" msgstr "Wisselkoers toevoegen" @@ -417,7 +413,7 @@ msgstr "Wisselkoers toevoegen" msgid "Add GIFI" msgstr "Toevoegen GIFI" -#: old/bin/pe.pl:88 sql/Pg-database.sql:2395 +#: old/bin/pe.pl:75 sql/Pg-database.sql:2395 msgid "Add Group" msgstr "Groep toevoegen" @@ -445,11 +441,11 @@ msgstr "Artikel toevoegen" msgid "Add Pricegroup" msgstr "Prijsgroep toevoegen" -#: old/bin/io.pl:972 old/bin/oe.pl:64 +#: old/bin/io.pl:902 old/bin/oe.pl:63 msgid "Add Purchase Order" msgstr "Inkooporder toevoegen" -#: old/bin/io.pl:1029 old/bin/oe.pl:76 +#: old/bin/io.pl:959 old/bin/oe.pl:75 msgid "Add Quotation" msgstr "Offerte toevoegen" @@ -457,7 +453,7 @@ msgstr "Offerte toevoegen" msgid "Add Reporting Unit" msgstr "Rapportage-eenheid Toevoegen" -#: old/bin/io.pl:1010 old/bin/oe.pl:72 +#: old/bin/io.pl:940 old/bin/oe.pl:71 msgid "Add Request for Quotation" msgstr "Offerteaanvraag toevoegen" @@ -469,11 +465,11 @@ msgstr "Retour Toevoegen" msgid "Add SIC" msgstr "SIC toevoegen" -#: old/bin/is.pl:114 old/bin/oe.pl:1440 +#: old/bin/is.pl:113 old/bin/oe.pl:1454 msgid "Add Sales Invoice" msgstr "Verkoopfactuur toevoegen" -#: old/bin/io.pl:991 old/bin/oe.pl:68 +#: old/bin/io.pl:921 old/bin/oe.pl:67 msgid "Add Sales Order" msgstr "Verkooporder toevoegen" @@ -489,7 +485,7 @@ msgstr "Belastingformulier Toevoegen" msgid "Add Timecard" msgstr "Tijdregistratie Toevoegen" -#: old/bin/io.pl:1838 +#: old/bin/io.pl:1753 msgid "Add To List" msgstr "Aan lijst Toevoegen" @@ -510,11 +506,11 @@ msgstr "Gebruiker toevoegen" msgid "Add Vendor" msgstr "Leverancier toevoegen" -#: old/bin/ir.pl:105 old/bin/oe.pl:1431 +#: old/bin/ir.pl:104 old/bin/oe.pl:1445 msgid "Add Vendor Invoice" msgstr "Inkoop factuur toevoegen" -#: old/bin/ir.pl:100 +#: old/bin/ir.pl:99 msgid "Add Vendor Return" msgstr "Inkoopretour Toevoegen" @@ -522,18 +518,6 @@ msgstr "Inkoopretour Toevoegen" msgid "Add Warehouse" msgstr "Magazijn toevoegen" -#: old/bin/io.pl:1653 -msgid "Add line1" -msgstr "Regel 1 Toevoegen" - -#: old/bin/io.pl:1656 -msgid "Add line2" -msgstr "Regel 2 Toevoegen" - -#: old/bin/io.pl:1660 -msgid "Add line3 " -msgstr "Regel 3 Toevoegen" - #: UI/Contact/divs/wage.html:78 msgid "Add/Change Deductions" msgstr "Aftrekposten aanpassen/toevoegen" @@ -546,20 +530,12 @@ msgstr "Loon aanpassen/toevoegen" msgid "Add/Update" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:44 -msgid "Added" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/business_unit.pm:179 msgid "Added id [_1]" msgstr "Toegevoegde id [_1]" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:38 -msgid "Adding" -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:739 old/bin/arap.pl:169 old/bin/ic.pl:1659 old/bin/ir.pl:424 -#: old/bin/is.pl:478 old/bin/oe.pl:477 old/bin/pe.pl:576 +#: old/bin/aa.pl:738 old/bin/arap.pl:169 old/bin/ic.pl:1657 old/bin/io.pl:1576 +#: old/bin/ir.pl:419 old/bin/is.pl:477 old/bin/oe.pl:476 old/bin/pe.pl:563 #: UI/Contact/divs/address.html:85 UI/Contact/divs/address.html:124 #: UI/Contact/divs/address.html:127 UI/Reports/filters/contact_search.html:102 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:67 @@ -578,12 +554,12 @@ msgstr "Adres:" msgid "Address: [_1]" msgstr "Adres: [_1]" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:189 UI/Contact/divs/address.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:187 UI/Contact/divs/address.html:2 #: t/data/04-complex_template.html:30 msgid "Addresses" msgstr "Adressen" -#: old/bin/ic.pl:1255 +#: old/bin/ic.pl:1252 msgid "Adj" msgstr "Aanp." @@ -638,7 +614,7 @@ msgstr "Alle rekeningen" msgid "All fields are required" msgstr "Alle velden vereist" -#: templates/demo/invoice.html:170 +#: templates/demo/invoice.html:175 msgid "All prices in [_1]" msgstr "Alle prijzen in [_1]" @@ -651,7 +627,7 @@ msgstr "Alle prijzen in [_1]" msgid "All prices in [_1] funds" msgstr "Alle prijzen in [_1]" -#: templates/demo/invoice.tex:216 templates/demo/product_receipt.tex:163 +#: templates/demo/invoice.tex:220 templates/demo/product_receipt.tex:163 #: templates/demo/purchase_order.tex:169 templates/demo/sales_order.tex:174 #: templates/demo/sales_quotation.tex:139 msgid "All prices in [_1]." @@ -669,16 +645,16 @@ msgstr "Invoer toestaan" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:235 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:280 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:225 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:131 old/bin/aa.pl:813 -#: old/bin/aa.pl:986 old/bin/am.pl:312 old/bin/ir.pl:607 old/bin/ir.pl:821 -#: old/bin/is.pl:699 old/bin/is.pl:916 old/bin/pe.pl:950 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:130 old/bin/aa.pl:812 +#: old/bin/aa.pl:985 old/bin/am.pl:312 old/bin/ir.pl:599 old/bin/ir.pl:813 +#: old/bin/is.pl:710 old/bin/is.pl:927 old/bin/pe.pl:933 #: UI/Reports/filters/gl.html:100 UI/Reports/filters/gl.html:106 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:192 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:341 UI/Reports/filters/orders.html:190 #: UI/payments/payment2.html:349 templates/demo/ap_transaction.html:155 #: templates/demo/ar_transaction.html:151 templates/demo/ar_transaction.tex:145 -#: templates/demo/invoice.html:190 templates/demo/invoice.tex:168 -#: templates/demo/invoice.tex:232 templates/demo/printPayment.html:52 +#: templates/demo/invoice.html:195 templates/demo/invoice.tex:172 +#: templates/demo/invoice.tex:236 templates/demo/printPayment.html:52 #: templates/demo/product_receipt.html:101 #: templates/demo/product_receipt.tex:136 templates/demo/purchase_order.html:103 #: templates/demo/purchase_order.tex:136 templates/demo/sales_order.html:106 @@ -688,8 +664,8 @@ msgid "Amount" msgstr "Bedrag" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Variance.pm:84 -msgid "Amount Budgetted" -msgstr "Gebudgetteerd Bedrag" +msgid "Amount Budgeted" +msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:255 #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:948 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:953 @@ -746,7 +722,7 @@ msgstr "Lineaire afschrijving, per dag" msgid "Annual Straight Line Monthly" msgstr "Lineaire afschrijving, per maand" -#: old/lib/LedgerSMB/Batch.pm:165 +#: old/lib/LedgerSMB/Batch.pm:166 msgid "Any" msgstr "Elk(e)" @@ -770,7 +746,7 @@ msgstr "Goedkeuringsstatus" #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:228 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:1037 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:715 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:830 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:931 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:113 UI/reconciliation/report.html:443 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:112 UI/reconciliation/report.html:443 msgid "Approve" msgstr "Goedkeuren" @@ -799,11 +775,11 @@ msgstr "Goedkeuringshandtekening" msgid "Approving..." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:87 old/bin/gl.pl:77 old/bin/io.pl:79 +#: old/bin/aa.pl:86 old/bin/gl.pl:77 old/bin/io.pl:78 msgid "Apr" msgstr "Apr" -#: lib/LedgerSMB.pm:618 old/bin/aa.pl:73 old/bin/gl.pl:63 old/bin/io.pl:65 +#: lib/LedgerSMB.pm:621 old/bin/aa.pl:72 old/bin/gl.pl:63 old/bin/io.pl:64 msgid "April" msgstr "April" @@ -816,13 +792,13 @@ msgstr "Verkregen prijs bij verkoop" msgid "Aquired Value Remaining" msgstr "Verkregen restwaarde" -#: old/bin/oe.pl:1308 -msgid "Are you sure you want to delete Order Number" -msgstr "Weet u zeker dat u dit ordernummer wilt verwijderen?" +#: old/bin/oe.pl:1322 +msgid "Are you sure you want to delete Order Number?" +msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1313 -msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number" -msgstr "Weet u zeker dat u dit offertenummer wilt verwijderen?" +#: old/bin/oe.pl:1327 +msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number?" +msgstr "" #: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:93 msgid "As per" @@ -836,7 +812,7 @@ msgstr "" msgid "Assemblies" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2201 +#: old/bin/ic.pl:2199 msgid "Assemblies restocked!" msgstr "Assemblage naar voorraad geboekt" @@ -901,8 +877,8 @@ msgstr "Activa naar Eigen vermogen" msgid "Assets to Liabilities" msgstr "Activa naar Passiva" -#: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:102 old/bin/aa.pl:1231 -#: old/bin/ic.pl:907 old/bin/ir.pl:1032 old/bin/is.pl:1119 old/bin/oe.pl:909 +#: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:102 old/bin/aa.pl:1228 +#: old/bin/ic.pl:904 old/bin/ir.pl:1020 old/bin/is.pl:1127 old/bin/oe.pl:923 #: UI/email.html:128 UI/lib/attachments.html:56 msgid "Attach" msgstr "Bijvoegen" @@ -933,39 +909,43 @@ msgstr "Bijgevoegd op" msgid "Attached By" msgstr "Bijgevoegd door" -#: old/bin/aa.pl:1203 old/bin/ic.pl:879 old/bin/ir.pl:1006 old/bin/is.pl:1093 -#: old/bin/oe.pl:883 UI/lib/attachments.html:32 +#: old/bin/aa.pl:1200 old/bin/ic.pl:876 old/bin/ir.pl:994 old/bin/is.pl:1101 +#: old/bin/oe.pl:897 UI/lib/attachments.html:32 msgid "Attached To" msgstr "Bijgevoegd aan" -#: old/bin/aa.pl:1202 old/bin/ic.pl:878 old/bin/ir.pl:1005 old/bin/is.pl:1092 -#: old/bin/oe.pl:882 UI/lib/attachments.html:31 +#: old/bin/aa.pl:1199 old/bin/ic.pl:875 old/bin/ir.pl:993 old/bin/is.pl:1100 +#: old/bin/oe.pl:896 UI/lib/attachments.html:31 msgid "Attached To Type" msgstr "Bijgevoegd bestandstype" -#: old/bin/aa.pl:1179 old/bin/ic.pl:855 old/bin/ir.pl:982 old/bin/is.pl:1069 -#: old/bin/oe.pl:859 UI/lib/attachments.html:4 +#: old/bin/aa.pl:1176 old/bin/ic.pl:852 old/bin/ir.pl:970 old/bin/is.pl:1077 +#: old/bin/oe.pl:873 UI/lib/attachments.html:4 msgid "Attached and Linked Files" msgstr "Bijgevoegde bestanden en link naar bestanden" -#: old/bin/aa.pl:1183 old/bin/aa.pl:1204 old/bin/ic.pl:859 old/bin/ic.pl:880 -#: old/bin/ir.pl:1007 old/bin/ir.pl:986 old/bin/is.pl:1073 old/bin/is.pl:1094 -#: old/bin/oe.pl:863 old/bin/oe.pl:884 UI/lib/attachments.html:10 +#: old/bin/aa.pl:1180 old/bin/aa.pl:1201 old/bin/ic.pl:856 old/bin/ic.pl:877 +#: old/bin/ir.pl:974 old/bin/ir.pl:995 old/bin/is.pl:1081 old/bin/is.pl:1102 +#: old/bin/oe.pl:877 old/bin/oe.pl:898 UI/lib/attachments.html:10 #: UI/lib/attachments.html:33 msgid "Attached at" msgstr "Bijgevoegd op" -#: old/bin/aa.pl:1184 old/bin/aa.pl:1205 old/bin/ic.pl:860 old/bin/ic.pl:881 -#: old/bin/ir.pl:1008 old/bin/ir.pl:987 old/bin/is.pl:1074 old/bin/is.pl:1095 -#: old/bin/oe.pl:864 old/bin/oe.pl:885 UI/lib/attachments.html:11 +#: old/bin/aa.pl:1181 old/bin/aa.pl:1202 old/bin/ic.pl:857 old/bin/ic.pl:878 +#: old/bin/ir.pl:975 old/bin/ir.pl:996 old/bin/is.pl:1082 old/bin/is.pl:1103 +#: old/bin/oe.pl:878 old/bin/oe.pl:899 UI/lib/attachments.html:11 #: UI/lib/attachments.html:34 msgid "Attached by" msgstr "Bijgevoegd door" -#: old/bin/printer.pl:124 +#: old/bin/printer.pl:123 msgid "Attachment" msgstr "Bijlage" +#: UI/setup/complete.html:43 UI/setup/db-patches-log.html:21 +msgid "Attention or Action required" +msgstr "" + #: templates/demo/bin_list.html:50 templates/demo/bin_list.html:61 #: templates/demo/packing_list.html:51 templates/demo/pick_list.html:51 #: templates/demo/product_receipt.html:50 templates/demo/product_receipt.html:60 @@ -978,11 +958,11 @@ msgstr "Bijlage" msgid "Attn: [_1]" msgstr "Aan: [_1]" -#: old/bin/aa.pl:91 old/bin/gl.pl:81 old/bin/io.pl:83 +#: old/bin/aa.pl:90 old/bin/gl.pl:81 old/bin/io.pl:82 msgid "Aug" msgstr "Aug" -#: lib/LedgerSMB.pm:622 old/bin/aa.pl:77 old/bin/gl.pl:67 old/bin/io.pl:69 +#: lib/LedgerSMB.pm:625 old/bin/aa.pl:76 old/bin/gl.pl:67 old/bin/io.pl:68 msgid "August" msgstr "Augustus" @@ -990,7 +970,7 @@ msgstr "Augustus" msgid "Author: [_1]" msgstr "Auteur: [_1]" -#: old/bin/ir.pl:568 old/bin/is.pl:413 old/bin/is.pl:654 +#: old/bin/ir.pl:560 old/bin/is.pl:412 old/bin/is.pl:665 #: UI/Configuration/settings.html:60 msgid "Automatic" msgstr "Automatisch" @@ -1008,7 +988,7 @@ msgstr "Beschikbare databases" msgid "Available Users" msgstr "Beschikbare gebruikers" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:223 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:221 msgid "Available exchange rates" msgstr "" @@ -1033,7 +1013,7 @@ msgstr "BIC/SWIFT code" msgid "BIC/SWIFT Code:" msgstr "BIC/SWIFT code:" -#: old/bin/ic.pl:1254 +#: old/bin/ic.pl:1251 msgid "BOM" msgstr "Onderdelenlijst" @@ -1050,7 +1030,7 @@ msgid "Backup Roles" msgstr "Backup rollen" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:190 UI/Reports/filters/gl.html:330 -#: templates/demo/invoice.html:154 templates/demo/invoice.tex:200 +#: templates/demo/invoice.html:159 templates/demo/invoice.tex:204 msgid "Balance" msgstr "Saldo" @@ -1080,7 +1060,7 @@ msgstr "Bankrekening" msgid "Bank Account:" msgstr "Bankrekening:" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:191 UI/Contact/divs/bank_act.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:189 UI/Contact/divs/bank_act.html:2 #: UI/Contact/divs/bank_act.html:6 t/data/04-complex_template.html:32 #: t/data/04-complex_template.html:554 msgid "Bank Accounts" @@ -1090,7 +1070,7 @@ msgstr "Bank rekening" msgid "Bank transactions upload:" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:961 +#: old/bin/ic.pl:958 msgid "Bar Code" msgstr "Barcode" @@ -1106,8 +1086,8 @@ msgstr "" msgid "Base system" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:95 old/bin/ir.pl:609 -#: old/bin/is.pl:701 +#: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:95 old/bin/ir.pl:601 +#: old/bin/is.pl:712 msgid "Basis" msgstr "Basis" @@ -1115,11 +1095,11 @@ msgstr "Basis" msgid "Batch" msgstr "Groep" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:110 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:109 msgid "Batch Class" msgstr "Groep soort" -#: old/bin/aa.pl:703 +#: old/bin/aa.pl:702 msgid "Batch Control Code" msgstr "Batch Control Code" @@ -1131,19 +1111,15 @@ msgstr "Batch Datum" msgid "Batch Description" msgstr "Groep omschrijving" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:160 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:159 msgid "Batch ID" msgstr "Groep ID" -#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:146 +#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:145 msgid "Batch ID Missing" msgstr "Gegroepeerd Afdrukken ID ontbreekt" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:90 -msgid "Batch Information" -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:708 +#: old/bin/aa.pl:707 msgid "Batch Name" msgstr "Groep naam" @@ -1178,16 +1154,16 @@ msgid "Billion" msgstr "miljard" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:137 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:239 old/bin/ic.pl:2074 -#: old/bin/ic.pl:463 old/bin/io.pl:255 old/bin/oe.pl:1884 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:239 old/bin/ic.pl:2072 +#: old/bin/ic.pl:463 old/bin/io.pl:254 old/bin/oe.pl:1898 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:352 templates/demo/bin_list.html:106 #: templates/demo/bin_list.tex:124 templates/demo/pick_list.html:96 #: templates/demo/pick_list.tex:117 templates/demo/work_order.html:103 msgid "Bin" msgstr "Locatie" -#: old/bin/am.pl:985 old/bin/io.pl:1217 old/bin/oe.pl:260 old/bin/oe.pl:272 -#: old/bin/printer.pl:107 old/bin/printer.pl:93 templates/demo/bin_list.html:16 +#: old/bin/am.pl:1004 old/bin/io.pl:1147 old/bin/oe.pl:259 old/bin/oe.pl:271 +#: old/bin/printer.pl:106 old/bin/printer.pl:92 templates/demo/bin_list.html:16 #: templates/demo/bin_list.html:32 templates/demo/bin_list.tex:89 #: sql/Pg-database.sql:2415 sql/Pg-database.sql:2428 msgid "Bin List" @@ -1230,7 +1206,7 @@ msgstr "Budget verschil rapport" msgid "Budgets" msgstr "budgetten" -#: old/bin/is.pl:356 old/bin/oe.pl:408 UI/payments/payments_detail.html:171 +#: old/bin/is.pl:355 old/bin/oe.pl:407 UI/payments/payments_detail.html:171 msgid "Business" msgstr "Zaaktype" @@ -1275,18 +1251,17 @@ msgstr "" msgid "CSV" msgstr "CSV" -#: old/bin/ir.pl:763 old/bin/is.pl:411 old/bin/is.pl:856 +#: old/bin/ir.pl:755 old/bin/is.pl:410 old/bin/is.pl:867 msgid "Calculate Taxes" msgstr "Bereken BTW" -#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:207 +#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:206 msgid "Can't post credits and debits on one line." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:165 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:186 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:247 old/bin/io.pl:1842 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:165 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:188 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:254 old/bin/io.pl:1757 #: UI/templates/widget.html:150 UI/templates/widget.html:166 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:170 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" @@ -1294,11 +1269,11 @@ msgstr "Annuleren" msgid "Cancel the whole migration" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:314 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:321 msgid "Cancel?" msgstr "Annuleren?" -#: old/bin/gl.pl:707 +#: old/bin/gl.pl:705 msgid "Cannot Repost Transaction" msgstr "Transactie al geboekt" @@ -1330,46 +1305,46 @@ msgstr "Kan geen diensten aanmaken; Uitgavenrekening bestaat niet!" msgid "Cannot create Service; Income account does not exist!" msgstr "Kan geen diensten aanmaken; Inkomstenrekening bestaat niet!" -#: old/bin/ic.pl:1972 +#: old/bin/ic.pl:1970 msgid "Cannot delete item!" msgstr "Kan onderdeel niet verwijderen!" -#: old/bin/oe.pl:1351 +#: old/bin/oe.pl:1365 msgid "Cannot delete order!" msgstr "Kan order niet verwijderen!" -#: old/bin/oe.pl:1355 +#: old/bin/oe.pl:1369 msgid "Cannot delete quotation!" msgstr "Kan offerte niet verwijderen!" -#: old/bin/ir.pl:1275 old/bin/is.pl:1369 +#: old/bin/ir.pl:1264 old/bin/is.pl:1378 msgid "Cannot post invoice for a closed period!" msgstr "Kan geen factuur boeken in afgesloten periode!" -#: old/bin/aa.pl:1509 old/bin/ir.pl:1290 old/bin/is.pl:1384 +#: old/bin/aa.pl:1507 old/bin/ir.pl:1279 old/bin/is.pl:1393 msgid "Cannot post payment for a closed period!" msgstr "Kan geen betaling boeken voor afgesloten periode!" -#: old/bin/aa.pl:1495 old/bin/aa.pl:209 old/bin/gl.pl:226 old/bin/gl.pl:725 +#: old/bin/aa.pl:1493 old/bin/aa.pl:208 old/bin/gl.pl:226 old/bin/gl.pl:723 msgid "Cannot post transaction for a closed period!" msgstr "Kan geen boeking maken in afgesloten periode" -#: old/bin/gl.pl:767 +#: old/bin/gl.pl:765 msgid "" "Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!" msgstr "" "Kan geen transactie boeken met een debit- en creditregel voor dezelfde " "rekening!" -#: old/bin/aa.pl:1563 +#: old/bin/aa.pl:1560 msgid "Cannot post transaction!" msgstr "Kan transactie niet boeken!" -#: old/bin/oe.pl:1204 +#: old/bin/oe.pl:1218 msgid "Cannot save order!" msgstr "Kan order niet opslaan!" -#: old/bin/oe.pl:1221 +#: old/bin/oe.pl:1235 msgid "Cannot save quotation!" msgstr "Kan offerte niet opslaan!" @@ -1377,7 +1352,7 @@ msgstr "Kan offerte niet opslaan!" msgid "Cannot save taxes!" msgstr "Kan BTW niet opslaan!" -#: old/bin/ic.pl:2204 +#: old/bin/ic.pl:2202 msgid "Cannot stock assemblies!" msgstr "Kan assemblages niet in voorraad nemen!" @@ -1434,7 +1409,7 @@ msgstr "Cheque" msgid "Check (base)" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2010 +#: old/bin/ic.pl:2008 msgid "Check Inventory" msgstr "Inventaris controleren" @@ -1446,6 +1421,10 @@ msgstr "Chequenummer voorvoegsel" msgid "Check consistency" msgstr "" +#: UI/setup/complete.html:17 +msgid "Check database consistency" +msgstr "" + #: UI/payments/payment1_5.html:22 msgid "Choose a company" msgstr "Selecteer een bedrijf" @@ -1454,7 +1433,7 @@ msgstr "Selecteer een bedrijf" msgid "Chord" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:171 UI/Contact/divs/address.html:86 +#: old/bin/arap.pl:171 old/bin/io.pl:1579 UI/Contact/divs/address.html:86 #: UI/Contact/divs/address.html:146 UI/Reports/filters/contact_search.html:107 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:75 #: t/data/04-complex_template.html:386 @@ -1495,7 +1474,7 @@ msgstr "Afgehandelde transacties" msgid "Clocked" msgstr "Geklokt" -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:234 old/bin/oe.pl:355 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:234 old/bin/oe.pl:354 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:209 UI/Reports/filters/orders.html:113 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:209 #: UI/Reports/filters/timecards.html:35 @@ -1511,9 +1490,7 @@ msgid "Closing balance" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Language.pm:49 -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/SIC.pm:47 UI/src/views/GIFI.vue:13 -#: UI/src/views/Languages.vue:11 UI/src/views/SIC.vue:13 -#: UI/src/views/Countries.vue:12 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/SIC.pm:47 msgid "Code" msgstr "Code" @@ -1533,24 +1510,12 @@ msgstr "Inkooporders combineren" msgid "Combine Sales Orders" msgstr "Verkooporders combineren" -#: UI/src/views/Home.vue:27 -msgid "Community resources" -msgstr "" - -msgid "" -"Community support for LedgerSMB is a available through various\n" -" channels, ranging from static all the way to near-realtime " -"(depending\n" -" on availability of people):" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:81 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:81 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:183 UI/Contact/contact.html:12 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:181 UI/Contact/contact.html:12 #: UI/Contact/divs/company.html:2 UI/Reports/aging_report.html:12 #: UI/Reports/display_report.html:19 UI/Reports/filters/taxforms.html:62 -#: templates/demo/display_report.html:49 templates/demo/display_report.tex:37 -#: UI/src/views/Main.vue:83 UI/src/views/LoginPage.vue:90 +#: templates/demo/display_report.html:157 templates/demo/display_report.tex:123 msgid "Company" msgstr "Bedrijf" @@ -1599,43 +1564,15 @@ msgstr "" msgid "Compose e-mail" msgstr "" -#: UI/src/views/GIFI.vue:22 -msgid "Configure GIFI codes" -msgstr "" - -#: UI/src/views/SIC.vue:22 -msgid "Configure Standard Industry Codes (SIC)" -msgstr "" - -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:20 -msgid "Configure Type of Businesses" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Countries.vue:20 -msgid "Configure countries" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Languages.vue:20 -msgid "Configure languages" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Pricegroups.vue:19 -msgid "Configure pricegroups" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Warehouses.vue:15 -msgid "Configure warehouses" -msgstr "" - #: UI/setup/confirm_operation.html:10 msgid "Confirm Operation" msgstr "Bevestig bewerking" -#: old/bin/oe.pl:1327 +#: old/bin/oe.pl:1341 msgid "Confirm!" msgstr "Bevestig!" -#: lib/LedgerSMB.pm:542 +#: lib/LedgerSMB.pm:545 msgid "Conflict with Existing Data. Perhaps you already entered this?" msgstr "Conflicteert met bestaande gegevens. Misschien heeft u het al ingevoerd" @@ -1643,7 +1580,7 @@ msgstr "Conflicteert met bestaande gegevens. Misschien heeft u het al ingevoerd" msgid "Consistency check results" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1728 UI/Reports/filters/contact_search.html:65 +#: old/bin/io.pl:1672 UI/Reports/filters/contact_search.html:65 #: templates/demo/bin_list.html:77 templates/demo/packing_list.html:68 #: templates/demo/pick_list.html:68 templates/demo/product_receipt.html:76 #: templates/demo/purchase_order.html:77 @@ -1652,7 +1589,7 @@ msgstr "" msgid "Contact" msgstr "Contact" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:190 UI/Contact/divs/contact_info.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:188 UI/Contact/divs/contact_info.html:2 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:31 UI/Contact/divs/contact_info.html:113 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:28 #: t/data/04-complex_template.html:31 @@ -1685,14 +1622,13 @@ msgid "Content" msgstr "Inhoud" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:1576 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:777 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:840 old/bin/arap.pl:263 old/bin/ic.pl:1748 -#: old/bin/ic.pl:2029 old/bin/ic.pl:2178 old/bin/ic.pl:934 old/bin/io.pl:651 -#: old/bin/oe.pl:1571 old/bin/oe.pl:2097 old/bin/oe.pl:2594 old/bin/pe.pl:1093 -#: old/bin/pe.pl:238 old/bin/pe.pl:657 old/bin/pe.pl:826 -#: UI/Contact/divs/credit.html:540 UI/Reports/co/filter_bm.html:138 -#: UI/Reports/co/filter_cd.html:114 UI/Reports/filters/aging.html:147 -#: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:250 UI/Reports/filters/gl.html:362 -#: UI/Reports/filters/income_statement.html:278 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:840 old/bin/arap.pl:263 old/bin/ic.pl:1746 +#: old/bin/ic.pl:2027 old/bin/ic.pl:2176 old/bin/ic.pl:931 old/bin/oe.pl:1585 +#: old/bin/oe.pl:2111 old/bin/oe.pl:2608 old/bin/pe.pl:1076 old/bin/pe.pl:225 +#: old/bin/pe.pl:644 old/bin/pe.pl:809 UI/Contact/divs/credit.html:540 +#: UI/Reports/co/filter_bm.html:138 UI/Reports/co/filter_cd.html:114 +#: UI/Reports/filters/aging.html:147 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:250 +#: UI/Reports/filters/gl.html:362 UI/Reports/filters/income_statement.html:278 #: UI/Reports/filters/inventory_activity.html:30 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:283 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:430 UI/Reports/filters/orders.html:222 @@ -1705,7 +1641,7 @@ msgstr "Inhoud" msgid "Continue" msgstr "Verder" -#: old/bin/ic.pl:848 +#: old/bin/ic.pl:845 msgid "Continue Previous Workflow" msgstr "Verder met vorige verwerking" @@ -1720,10 +1656,6 @@ msgid "" "are presented by pairs, with a suffix added to the invoice number" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:51 -msgid "Contributing" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:62 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Search.pm:66 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Business_Unit.pm:59 @@ -1744,8 +1676,8 @@ msgstr "Kopie" msgid "Copy to New Name" msgstr "Kopiëer naar nieuwe naam" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:127 old/bin/ic.pl:1002 -#: old/bin/ic.pl:1253 old/bin/oe.pl:2438 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:127 old/bin/ic.pl:1250 +#: old/bin/ic.pl:999 old/bin/oe.pl:2452 msgid "Cost" msgstr "Kost" @@ -1757,19 +1689,15 @@ msgstr "Kostprijs van verkochte goederen" msgid "Could Not Load Template from DB" msgstr "Kon sjabloon niet uit DB ophalen" -#: UI/src/components/ServerUI.js:138 -msgid "Could not connect to server" -msgstr "" - -#: old/bin/ir.pl:1254 old/bin/is.pl:1349 old/bin/oe.pl:1237 +#: old/bin/ir.pl:1243 old/bin/is.pl:1358 old/bin/oe.pl:1251 msgid "Could not save the data. Please try again" msgstr "Kan gegevens niet opslaan Probeer opnieuw" -#: old/bin/oe.pl:2030 +#: old/bin/oe.pl:2044 msgid "Could not save!" msgstr "Kon niet opslaan!" -#: old/bin/oe.pl:2300 +#: old/bin/oe.pl:2314 msgid "Could not transfer Inventory!" msgstr "Kon geen inventaris overboeken!" @@ -1789,7 +1717,7 @@ msgstr "Tegenpartij code" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Country.pm:62 #: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Deduction_Types.pm:34 -#: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Income_Types.pm:34 old/bin/io.pl:1672 +#: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Income_Types.pm:34 old/bin/io.pl:1588 #: UI/Contact/divs/address.html:89 UI/Contact/divs/address.html:175 #: UI/Contact/divs/company.html:80 UI/Contact/divs/employee.html:101 #: UI/Contact/divs/person.html:106 UI/Reports/filters/contact_search.html:122 @@ -1819,7 +1747,7 @@ msgstr "" msgid "Create Batch" msgstr "Groep maken" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:295 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:302 msgid "Create Database?" msgstr "Database maken?" @@ -1857,7 +1785,7 @@ msgstr "Gemaakt op" msgid "Credit" msgstr "Credit" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:298 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:296 msgid "Credit Account" msgstr "Crediteurenrekening" @@ -1865,16 +1793,16 @@ msgstr "Crediteurenrekening" msgid "Credit Account Number" msgstr "Nummer crediteurenrekening" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:188 UI/Contact/divs/credit.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:186 UI/Contact/divs/credit.html:2 msgid "Credit Accounts" msgstr "Crediteurenrekeningen" -#: old/bin/am.pl:978 templates/demo/invoice.html:32 -#: templates/demo/invoice.tex:136 sql/Pg-database.sql:2366 +#: old/bin/am.pl:997 templates/demo/invoice.html:36 +#: templates/demo/invoice.tex:140 sql/Pg-database.sql:2366 msgid "Credit Invoice" msgstr "Creditfactuur" -#: old/bin/aa.pl:684 old/bin/ir.pl:393 old/bin/is.pl:447 old/bin/oe.pl:452 +#: old/bin/aa.pl:683 old/bin/ir.pl:388 old/bin/is.pl:446 old/bin/oe.pl:451 #: UI/Contact/divs/credit.html:29 UI/Contact/divs/credit.html:158 #: UI/Contact/divs/credit.html:159 msgid "Credit Limit" @@ -1896,8 +1824,8 @@ msgstr "Credit" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:139 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:260 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:277 old/bin/ic.pl:1086 -#: old/bin/ic.pl:991 old/bin/oe.pl:2443 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:277 old/bin/ic.pl:1083 +#: old/bin/ic.pl:988 old/bin/oe.pl:2457 msgid "Curr" msgstr "Val." @@ -1905,9 +1833,9 @@ msgstr "Val." #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:79 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Search.pm:83 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:315 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:230 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:246 -#: old/bin/aa.pl:554 old/bin/ir.pl:299 old/bin/is.pl:316 old/bin/oe.pl:1550 -#: old/bin/oe.pl:366 UI/Configuration/rate.html:28 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:230 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:244 +#: old/bin/aa.pl:553 old/bin/ir.pl:294 old/bin/is.pl:315 old/bin/oe.pl:1564 +#: old/bin/oe.pl:365 UI/Configuration/rate.html:28 #: UI/Contact/divs/credit.html:234 UI/Contact/divs/credit.html:235 #: UI/Contact/pricelist.csv:46 UI/Contact/pricelist.html:57 #: UI/Contact/pricelist.tex:62 UI/Reports/filters/gl.html:270 @@ -1923,13 +1851,17 @@ msgstr "Val." msgid "Currency" msgstr "Valuta" -#: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:142 old/bin/pe.pl:727 +#: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:142 old/bin/pe.pl:710 #: UI/Reports/co/filter_bm.html:52 UI/Reports/filters/aging.html:98 #: UI/lib/report_base.html:159 UI/lib/report_base.html:252 #: templates/demo/statement.html:67 templates/demo/statement.tex:57 msgid "Current" msgstr "Huidig" +#: old/bin/io.pl:1677 +msgid "Current Attn" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/Balance_Sheet.pm:241 lib/LedgerSMB/Report/PNL.pm:224 #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:90 msgid "Current earnings" @@ -1943,8 +1875,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:195 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:250 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:179 lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:185 -#: old/bin/aa.pl:647 old/bin/ic.pl:1096 old/bin/is.pl:434 old/bin/pe.pl:1072 -#: old/bin/pe.pl:922 UI/Contact/divs/credit.html:14 +#: old/bin/aa.pl:646 old/bin/ic.pl:1093 old/bin/is.pl:433 old/bin/pe.pl:1055 +#: old/bin/pe.pl:905 UI/Contact/divs/credit.html:14 #: UI/Contact/divs/credit.html:15 UI/Reports/filters/aging.html:14 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:9 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:10 UI/Reports/filters/orders.html:7 @@ -1973,7 +1905,7 @@ msgstr "Klantnaam" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:116 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:179 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:123 old/bin/io.pl:1610 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:123 old/bin/io.pl:1529 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:10 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:11 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:20 UI/Reports/filters/payments.html:14 @@ -1986,7 +1918,7 @@ msgstr "Klantnummer" msgid "Customer Search" msgstr "Klant zoeken" -#: old/bin/aa.pl:1478 old/bin/is.pl:1358 old/bin/oe.pl:1172 old/bin/pe.pl:1151 +#: old/bin/aa.pl:1476 old/bin/is.pl:1367 old/bin/oe.pl:1186 old/bin/pe.pl:1134 msgid "Customer missing!" msgstr "Klant ontbreekt!" @@ -1994,11 +1926,11 @@ msgstr "Klant ontbreekt!" msgid "Customer not in a business" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:142 old/bin/pe.pl:1126 +#: old/bin/arap.pl:142 old/bin/pe.pl:1109 msgid "Customer not on file!" msgstr "Klant bestaat niet!" -#: UI/setup/complete.html:23 UI/setup/confirm_operation.html:132 +#: UI/setup/complete.html:84 UI/setup/confirm_operation.html:139 msgid "Customer/Vendor Accounts" msgstr "Klanten-/leveranciersrekeningen" @@ -2026,7 +1958,7 @@ msgstr "" msgid "Data from your ledger" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:418 old/bin/aa.pl:1468 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:418 old/bin/aa.pl:1466 msgid "Data not saved. Please try again." msgstr "Gegevens niet opgeslagen Probeer opnieuw" @@ -2043,18 +1975,22 @@ msgstr "Database" msgid "Database Credentials" msgstr "Inloggegevens database" -#: UI/setup/begin_backup.html:7 UI/setup/complete.html:8 +#: UI/setup/begin_backup.html:7 UI/setup/complete.html:9 #: UI/setup/complete_migration_revert.html:8 UI/setup/confirm_operation.html:7 -#: UI/setup/migration_step.html:9 UI/setup/new_user.html:8 -#: UI/setup/select_coa.html:7 UI/setup/template_info.html:7 -#: UI/setup/upgrade_info.html:7 +#: UI/setup/db-patches-log.html:9 UI/setup/migration_step.html:9 +#: UI/setup/new_user.html:8 UI/setup/select_coa.html:7 +#: UI/setup/template_info.html:7 UI/setup/upgrade_info.html:7 msgid "Database Management Console" msgstr "Databasebeheerscherm" -#: UI/setup/complete.html:10 UI/setup/complete_migration_revert.html:9 +#: UI/setup/complete.html:12 UI/setup/complete_migration_revert.html:9 msgid "Database Operation Complete" msgstr "Databasetaak afgerond" +#: UI/setup/db-patches-log.html:12 +msgid "Database Schema Patches Log" +msgstr "" + #: UI/setup/mismatch.html:8 msgid "Database Server version Mismatch" msgstr "" @@ -2067,17 +2003,14 @@ msgstr "" msgid "Database component" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:294 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:301 msgid "Database does not exist." msgstr "Database bestaat niet." -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1132 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1144 msgid "Database exists." msgstr "Database bestaat al." -msgid "Database version mismatch" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:130 lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:101 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:145 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search_Adj.pm:102 @@ -2085,12 +2018,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:258 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:140 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:204 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:115 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:137 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:94 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:650 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:190 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:942 old/bin/aa.pl:985 old/bin/ir.pl:820 -#: old/bin/is.pl:915 old/bin/oe.pl:1554 old/bin/pe.pl:935 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:942 old/bin/aa.pl:984 old/bin/ir.pl:812 +#: old/bin/is.pl:926 old/bin/oe.pl:1568 old/bin/pe.pl:918 #: UI/Reports/filters/gl.html:227 UI/Reports/filters/orders.html:147 #: UI/asset/begin_report.html:21 UI/inventory/adjustment_setup.html:16 #: UI/journal/journal_entry.html:43 UI/payments/payment2.html:100 @@ -2099,8 +2032,8 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.tex:76 templates/demo/ap_transaction.tex:127 #: templates/demo/ar_transaction.html:58 templates/demo/ar_transaction.html:148 #: templates/demo/ar_transaction.tex:93 templates/demo/ar_transaction.tex:144 -#: templates/demo/bin_list.html:76 templates/demo/invoice.html:79 -#: templates/demo/invoice.html:187 templates/demo/invoice.tex:231 +#: templates/demo/bin_list.html:76 templates/demo/invoice.html:84 +#: templates/demo/invoice.html:192 templates/demo/invoice.tex:235 #: templates/demo/packing_list.html:67 templates/demo/packing_list.tex:103 #: templates/demo/pick_list.html:67 templates/demo/pick_list.tex:96 #: templates/demo/printPayment.html:70 templates/demo/request_quotation.html:75 @@ -2114,7 +2047,7 @@ msgstr "Datum" msgid "Date Format" msgstr "Datum formaat" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:105 old/bin/ic.pl:926 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:105 old/bin/ic.pl:923 msgid "Date From" msgstr "Datum vanaf" @@ -2131,7 +2064,7 @@ msgstr "Betaaldatum" msgid "Date Range" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1759 +#: old/bin/oe.pl:1773 msgid "Date Received" msgstr "Ontvangstdatum" @@ -2139,7 +2072,7 @@ msgstr "Ontvangstdatum" msgid "Date Reversed" msgstr "Datum teruggedraaid" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:106 old/bin/ic.pl:929 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:106 old/bin/ic.pl:926 msgid "Date To" msgstr "Datum tot en met" @@ -2155,7 +2088,7 @@ msgstr "Datum vanaf" msgid "Date of Birth" msgstr "Geboortedatum" -#: old/bin/oe.pl:2015 +#: old/bin/oe.pl:2029 msgid "Date received missing!" msgstr "Ontvangstdatum ontbreekt!" @@ -2203,7 +2136,7 @@ msgstr "Dagen" msgid "Debit" msgstr "Debet" -#: old/bin/am.pl:979 sql/Pg-database.sql:2362 +#: old/bin/am.pl:998 sql/Pg-database.sql:2362 msgid "Debit Invoice" msgstr "Debitfactuur" @@ -2217,11 +2150,11 @@ msgstr "Debetmemo" msgid "Debits" msgstr "Debet" -#: old/bin/aa.pl:95 old/bin/gl.pl:85 old/bin/io.pl:87 +#: old/bin/aa.pl:94 old/bin/gl.pl:85 old/bin/io.pl:86 msgid "Dec" msgstr "Dec" -#: lib/LedgerSMB.pm:626 old/bin/aa.pl:81 old/bin/gl.pl:71 old/bin/io.pl:73 +#: lib/LedgerSMB.pm:629 old/bin/aa.pl:80 old/bin/gl.pl:71 old/bin/io.pl:72 msgid "December" msgstr "December" @@ -2242,10 +2175,6 @@ msgstr "Aftrek type" msgid "Deduction Types" msgstr "Aftrek typen" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:53 -msgid "Default" -msgstr "" - #: UI/setup/upgrade_info.html:80 msgid "Default AP" msgstr "Standaard crediteuren" @@ -2298,11 +2227,11 @@ msgstr "Standaard bedrag" msgid "Defaults" msgstr "Standaard" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:78 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:76 msgid "Defined currencies" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:168 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:166 msgid "Defined exchange rate types" msgstr "" @@ -2311,19 +2240,18 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/TemplateTrans.pm:121 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:99 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:244 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:234 old/bin/aa.pl:1107 -#: old/bin/am.pl:67 old/bin/am.pl:79 old/bin/ic.pl:813 old/bin/ic.pl:835 -#: old/bin/ir.pl:931 old/bin/is.pl:1019 old/bin/pe.pl:155 old/bin/pe.pl:516 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:234 old/bin/aa.pl:1106 +#: old/bin/am.pl:67 old/bin/am.pl:79 old/bin/ic.pl:813 old/bin/ic.pl:833 +#: old/bin/ir.pl:923 old/bin/is.pl:1030 old/bin/pe.pl:142 old/bin/pe.pl:503 #: UI/Contact/divs/address.html:57 UI/Contact/divs/bank_act.html:15 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:11 UI/Contact/pricelist.html:66 #: UI/accounts/edit.html:104 UI/accounts/edit.html:580 #: UI/business_units/list_classes.html:94 UI/file/internal-file-list.html:31 #: UI/reconciliation/report.html:462 t/data/04-complex_template.html:510 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:178 msgid "Delete" msgstr "Verwijder" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:203 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:202 msgid "Delete Batch" msgstr "Groep verwijderen" @@ -2335,30 +2263,25 @@ msgstr "Inplanning Verwijderen" msgid "Delete User" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:210 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:209 msgid "Delete Vouchers" msgstr "Vouchers Verwijderen" #: UI/accounts/edit.html:106 UI/accounts/edit.html:582 #: UI/file/internal-file-list.html:33 UI/reconciliation/report.html:467 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:54 msgid "Deleted" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:48 -msgid "Deleting" -msgstr "" - #: UI/accounts/edit.html:105 UI/accounts/edit.html:581 #: UI/file/internal-file-list.html:32 UI/reconciliation/report.html:466 msgid "Deleting..." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:163 templates/demo/request_quotation.html:110 +#: templates/demo/invoice.tex:167 templates/demo/request_quotation.html:110 msgid "Delivery" msgstr "Bezorging" -#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:107 old/bin/io.pl:276 +#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:107 old/bin/io.pl:275 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:314 msgid "Delivery Date" msgstr "Leverdatum" @@ -2388,7 +2311,7 @@ msgstr "Afschr. dit jr" msgid "Dep. this run" msgstr "Afschr. dit rapport" -#: old/bin/aa.pl:584 old/bin/ir.pl:330 old/bin/is.pl:345 old/bin/oe.pl:551 +#: old/bin/aa.pl:583 old/bin/ir.pl:325 old/bin/is.pl:344 old/bin/oe.pl:550 #: UI/asset/edit_asset.html:147 UI/asset/search_asset.html:135 #: UI/payments/payment2.html:76 UI/payments/payments_detail.html:129 msgid "Department" @@ -2452,18 +2375,18 @@ msgstr "Afschrijving begint" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Warehouse.pm:46 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Product.pm:79 lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:106 #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:93 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:126 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:125 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:148 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:191 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:110 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:513 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:868 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:976 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:142 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:52 lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:137 -#: old/bin/aa.pl:756 old/bin/aa.pl:816 old/bin/am.pl:303 old/bin/ic.pl:1247 -#: old/bin/ic.pl:2003 old/bin/ic.pl:2070 old/bin/ic.pl:724 old/bin/io.pl:1731 -#: old/bin/io.pl:243 old/bin/ir.pl:441 old/bin/is.pl:503 old/bin/oe.pl:1877 -#: old/bin/oe.pl:2078 old/bin/oe.pl:2151 old/bin/oe.pl:2185 old/bin/oe.pl:2430 -#: old/bin/pe.pl:219 old/bin/pe.pl:265 old/bin/pe.pl:294 old/bin/pe.pl:945 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:976 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:140 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:50 lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:137 +#: old/bin/aa.pl:755 old/bin/aa.pl:815 old/bin/am.pl:303 old/bin/ic.pl:1244 +#: old/bin/ic.pl:2001 old/bin/ic.pl:2068 old/bin/ic.pl:724 old/bin/io.pl:1669 +#: old/bin/io.pl:242 old/bin/ir.pl:436 old/bin/is.pl:503 old/bin/oe.pl:1891 +#: old/bin/oe.pl:2092 old/bin/oe.pl:2165 old/bin/oe.pl:2199 old/bin/oe.pl:2444 +#: old/bin/pe.pl:206 old/bin/pe.pl:252 old/bin/pe.pl:281 old/bin/pe.pl:928 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:30 UI/Contact/divs/contact_info.html:105 #: UI/Contact/divs/credit.html:28 UI/Contact/divs/credit.html:99 #: UI/Contact/divs/credit.html:100 UI/Contact/pricelist.csv:11 @@ -2483,8 +2406,8 @@ msgstr "Afschrijving begint" #: UI/reconciliation/report.html:150 UI/reconciliation/report.html:265 #: UI/reconciliation/report.html:338 UI/timecards/timecard-week.html:111 #: UI/timecards/timecard.html:45 templates/demo/bin_list.html:100 -#: templates/demo/bin_list.tex:121 templates/demo/invoice.html:104 -#: templates/demo/invoice.tex:162 templates/demo/packing_list.html:92 +#: templates/demo/bin_list.tex:121 templates/demo/invoice.html:109 +#: templates/demo/invoice.tex:166 templates/demo/packing_list.html:92 #: templates/demo/packing_list.tex:129 templates/demo/pick_list.html:92 #: templates/demo/pick_list.tex:115 templates/demo/printPayment.html:48 #: templates/demo/product_receipt.html:96 templates/demo/purchase_order.html:98 @@ -2493,14 +2416,11 @@ msgstr "Afschrijving begint" #: templates/demo/timecard.html:91 templates/demo/timecard.html:99 #: templates/demo/timecard.tex:54 templates/demo/timecard.tex:56 #: templates/demo/work_order.html:100 templates/demo/work_order.tex:140 -#: sql/Pg-database.sql:2291 sql/Pg-database.sql:2296 UI/src/views/GIFI.vue:14 -#: UI/src/views/Pricegroups.vue:11 UI/src/views/Languages.vue:12 -#: UI/src/views/SIC.vue:14 UI/src/views/Warehouses.vue:9 -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:11 +#: sql/Pg-database.sql:2291 sql/Pg-database.sql:2296 msgid "Description" msgstr "Omschrijving" -#: old/bin/pe.pl:171 +#: old/bin/pe.pl:158 msgid "Description Translations" msgstr "Omschrijving Vertaling" @@ -2510,7 +2430,7 @@ msgstr "Omschrijving Vertaling" msgid "Description:" msgstr "Omschrijving:" -#: old/bin/pe.pl:808 UI/Reports/filters/aging.html:63 +#: old/bin/pe.pl:791 UI/Reports/filters/aging.html:63 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:228 msgid "Detail" msgstr "Detail" @@ -2528,13 +2448,13 @@ msgstr "Uitzetten \"Back\" knop" msgid "Disc" msgstr "Korting" -#: templates/demo/invoice.html:109 templates/demo/invoice.tex:167 +#: templates/demo/invoice.html:114 templates/demo/invoice.tex:171 #: templates/demo/sales_order.html:105 templates/demo/sales_order.tex:137 #: templates/demo/sales_quotation.html:87 msgid "Disc %" msgstr "Kort. %" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:945 old/bin/ic.pl:1099 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:945 old/bin/ic.pl:1096 #: UI/Contact/divs/credit.html:180 UI/Contact/divs/credit.html:181 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:303 UI/accounts/edit.html:377 #: UI/accounts/edit.html:427 UI/payments/payments_detail.html:340 @@ -2542,7 +2462,6 @@ msgid "Discount" msgstr "Korting" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Business_Type.pm:57 -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:12 msgid "Discount (%)" msgstr "Korting (%)" @@ -2571,11 +2490,11 @@ msgstr "Verwijderingsmethode" msgid "Disposal Report [_1] on date [_2]" msgstr "Verwijderingsrapport [_1] op datum [_2]" -#: lib/LedgerSMB.pm:539 +#: lib/LedgerSMB.pm:542 msgid "Division by 0 error" msgstr "Delen door 0 kan niet! Onmodelijk!" -#: old/bin/io.pl:1944 +#: old/bin/io.pl:1859 msgid "Do not keep field empty [_1]" msgstr "Laat dit veld niet leeg [_1]" @@ -2583,11 +2502,11 @@ msgstr "Laat dit veld niet leeg [_1]" msgid "Document Type" msgstr "Document Type" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:522 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:535 msgid "Don't know what to do with backup" msgstr "Onbekend welke aktie met backup" -#: old/bin/oe.pl:1976 old/bin/oe.pl:1984 +#: old/bin/oe.pl:1990 old/bin/oe.pl:1998 msgid "Done" msgstr "Klaar" @@ -2599,11 +2518,7 @@ msgstr "Dubbele klantnummers" msgid "Double vendornumbers" msgstr "Dubbele leveranciersnummers" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:111 -msgid "Download: " -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:1613 +#: old/bin/aa.pl:1610 msgid "Draft Posted" msgstr "Concept geboekt" @@ -2615,7 +2530,7 @@ msgstr "Concept zoeken" msgid "Draft Type" msgstr "Concept type" -#: old/bin/aa.pl:152 old/bin/ir.pl:122 old/bin/is.pl:131 +#: old/bin/aa.pl:151 old/bin/ir.pl:121 old/bin/is.pl:130 msgid "Draft deleted" msgstr "" @@ -2637,7 +2552,7 @@ msgstr "Selectielijsten" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:292 #: templates/demo/ap_transaction.html:64 templates/demo/ap_transaction.tex:77 #: templates/demo/ar_transaction.html:62 templates/demo/ar_transaction.tex:94 -#: templates/demo/invoice.html:80 templates/demo/invoice.tex:146 +#: templates/demo/invoice.html:85 templates/demo/invoice.tex:150 #: templates/demo/receipt.tex:80 templates/demo/statement.html:66 msgid "Due" msgstr "Verschuldigd op" @@ -2645,14 +2560,14 @@ msgstr "Verschuldigd op" #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:135 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:107 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:268 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:298 old/bin/aa.pl:788 -#: old/bin/ir.pl:472 old/bin/is.pl:545 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:298 old/bin/aa.pl:787 +#: old/bin/ir.pl:467 old/bin/is.pl:558 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:234 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:381 msgid "Due Date" msgstr "Vervaldatum" -#: old/bin/aa.pl:1483 +#: old/bin/aa.pl:1481 msgid "Due Date missing!" msgstr "Vervaldatum ontbreekt!" @@ -2664,12 +2579,12 @@ msgstr "Dubbele gebruiker gevonden: gebruiker geïmporteerd" msgid "Duplicate employee numbers" msgstr "Werknemer Nummer" -#: old/bin/am.pl:316 old/bin/arap.pl:406 old/bin/is.pl:1018 old/bin/oe.pl:1983 +#: old/bin/am.pl:316 old/bin/arap.pl:406 old/bin/is.pl:1029 old/bin/oe.pl:1997 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:57 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" -#: old/bin/am.pl:950 +#: old/bin/am.pl:969 msgid "E-mail address missing!" msgstr "E-mailadres ontbreekt!" @@ -2681,26 +2596,22 @@ msgstr "" msgid "E-mail message" msgstr "E-mailbericht" -#: old/bin/printer.pl:161 -msgid "E-mailed" -msgstr "Gemaild" - #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/ECA.pm:77 msgid "ECA Income Statement" msgstr "ECA inkomensverklaring" -#: old/bin/aa.pl:158 old/bin/arapprn.pl:67 UI/Contact/divs/address.html:56 +#: old/bin/aa.pl:157 old/bin/arapprn.pl:67 UI/Contact/divs/address.html:56 #: UI/Contact/divs/company.html:9 UI/Contact/divs/contact_info.html:10 #: UI/Contact/divs/person.html:8 UI/templates/widget.html:129 #: t/data/04-complex_template.html:506 msgid "Edit" msgstr "Wijzig" -#: old/bin/aa.pl:505 old/bin/aa.pl:543 +#: old/bin/aa.pl:504 old/bin/aa.pl:542 msgid "Edit AP Transaction" msgstr "Crediteurenboeking Wijzigen" -#: old/bin/aa.pl:504 +#: old/bin/aa.pl:503 msgid "Edit AR Transaction" msgstr "Debiteurenboeking Wijzigen" @@ -2712,11 +2623,11 @@ msgstr "Assemblage Wijzigen" msgid "Edit Asset Class" msgstr "Activa soort bewerken" -#: old/bin/is.pl:149 +#: old/bin/is.pl:148 msgid "Edit Credit Invoice" msgstr "Creditfactuur bewerken" -#: old/bin/aa.pl:541 +#: old/bin/aa.pl:540 msgid "Edit Credit Note" msgstr "Creditmemo bewerken" @@ -2724,15 +2635,15 @@ msgstr "Creditmemo bewerken" msgid "Edit Customer" msgstr "Klant wijzigen" -#: old/bin/is.pl:146 +#: old/bin/is.pl:145 msgid "Edit Customer Return" msgstr "Klantretour bewerken" -#: old/bin/aa.pl:539 +#: old/bin/aa.pl:538 msgid "Edit Debit Note" msgstr "Bewerken Debetmemo" -#: old/bin/pe.pl:418 +#: old/bin/pe.pl:405 msgid "Edit Description Translations" msgstr "Wijzig Omschrijving Vertaling" @@ -2741,7 +2652,7 @@ msgstr "Wijzig Omschrijving Vertaling" msgid "Edit Employee" msgstr "Werknemer wijzigen" -#: old/bin/pe.pl:89 +#: old/bin/pe.pl:76 msgid "Edit Group" msgstr "Groep wijzigen" @@ -2753,11 +2664,11 @@ msgstr "Arbeid/Overheadskosten wijzigen" msgid "Edit Part" msgstr "Artikel wijzigen" -#: old/bin/oe.pl:101 +#: old/bin/oe.pl:100 msgid "Edit Purchase Order" msgstr "Inkooporder wijzigen" -#: old/bin/oe.pl:115 +#: old/bin/oe.pl:114 msgid "Edit Quotation" msgstr "Offerte wijzigen" @@ -2765,15 +2676,15 @@ msgstr "Offerte wijzigen" msgid "Edit Reporting Unit" msgstr "Bewerken Rapportage-eenheid" -#: old/bin/oe.pl:111 +#: old/bin/oe.pl:110 msgid "Edit Request for Quotation" msgstr "Offerteaanvraag wijzigen" -#: old/bin/is.pl:152 +#: old/bin/is.pl:151 msgid "Edit Sales Invoice" msgstr "Verkoopfactuur Wijzigen" -#: old/bin/oe.pl:106 +#: old/bin/oe.pl:105 msgid "Edit Sales Order" msgstr "Verkoop order wijzigen" @@ -2793,14 +2704,18 @@ msgstr "Gebruiker wijzigen" msgid "Edit Vendor" msgstr "Leverancier wijzigen" -#: old/bin/ir.pl:143 +#: old/bin/ir.pl:142 msgid "Edit Vendor Invoice" msgstr "Inkoop factuur wijzigen" -#: old/bin/ir.pl:137 +#: old/bin/ir.pl:136 msgid "Edit Vendor Return" msgstr "Bewerken Leveranciersretour" +#: UI/budgetting/budget_entry.html:7 +msgid "Edit budget" +msgstr "" + #: UI/Contact/divs/user.html:17 UI/setup/edit_user.html:14 msgid "Editing User" msgstr "Bewerken Gebruiker" @@ -2829,8 +2744,8 @@ msgstr "Elf" msgid "Email" msgstr "E-mail" -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:254 lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:185 -#: old/bin/aa.pl:611 old/bin/oe.pl:575 old/bin/pe.pl:772 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:254 lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:183 +#: old/bin/aa.pl:610 old/bin/oe.pl:574 old/bin/pe.pl:755 #: UI/Contact/divs/employee.html:2 UI/Reports/filters/contact_search.html:73 #: UI/timecards/entry_filter.html:12 t/data/04-complex_template.html:43 #: templates/demo/ap_transaction.html:76 templates/demo/ap_transaction.tex:84 @@ -2963,7 +2878,7 @@ msgstr "Ingeboekt op" msgid "Entered at: [_1]" msgstr "Ingevoerd op: [_1]" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:296 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:294 #: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:144 sql/Pg-database.sql:728 msgid "Entity" msgstr "Bedrijfseenheid" @@ -2972,11 +2887,11 @@ msgstr "Bedrijfseenheid" msgid "Entity Class" msgstr "Entiteitsoort" -#: old/bin/ir.pl:411 old/bin/is.pl:465 old/bin/oe.pl:469 +#: old/bin/ir.pl:406 old/bin/is.pl:464 old/bin/oe.pl:468 msgid "Entity Code" msgstr "Bedrijfseenheid code" -#: old/bin/aa.pl:724 +#: old/bin/aa.pl:723 msgid "Entity Control Code" msgstr "Bedrijfseenheid Control Code" @@ -2996,7 +2911,7 @@ msgstr "" msgid "Entry ID" msgstr "Invoer ID" -#: old/bin/printer.pl:112 UI/templates/widget.html:49 +#: old/bin/printer.pl:111 UI/templates/widget.html:49 msgid "Envelope" msgstr "Enveloppe" @@ -3022,22 +2937,18 @@ msgstr "Eigenvermogen (Tijdelijk)" msgid "Equity to Liabilities" msgstr "Eigen vermogen naar passiva" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:476 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:483 msgid "Error creating backup file" msgstr "Fout in aanmaken backup bestand" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/vouchers.pm:114 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/vouchers.pm:113 msgid "Error creating batch. Please try again." msgstr "Fout in aanmaken groep. Probeer opniew." -#: lib/LedgerSMB.pm:543 +#: lib/LedgerSMB.pm:546 msgid "Error from Function:" msgstr "Functionele fout" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:71 -msgid "Error loading data..." -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/account.pm:162 msgid "Error: Cannot include summary account in other dropdown menus" msgstr "Fout: Samenvattingsrekening niet combineerbaar met selectielijsten" @@ -3050,20 +2961,20 @@ msgstr "Verw. Levensduur" msgid "Every" msgstr "Elke" -#: old/bin/aa.pl:987 old/bin/ir.pl:822 old/bin/is.pl:917 +#: old/bin/aa.pl:986 old/bin/ir.pl:814 old/bin/is.pl:928 msgid "Exch" msgstr "Wisselkoers" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:117 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:952 old/bin/aa.pl:561 old/bin/ir.pl:308 -#: old/bin/is.pl:325 old/bin/oe.pl:1558 old/bin/oe.pl:376 old/bin/oe.pl:384 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:952 old/bin/aa.pl:560 old/bin/ir.pl:303 +#: old/bin/is.pl:324 old/bin/oe.pl:1572 old/bin/oe.pl:375 old/bin/oe.pl:383 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:50 UI/Reports/filters/payments.html:113 #: UI/payments/payment2.html:136 UI/payments/payments_detail.html:148 #: UI/payments/payments_detail.html:157 UI/payments/use_overpayment2.html:98 msgid "Exchange Rate" msgstr "Wisselkoers" -#: old/bin/aa.pl:1516 old/bin/ir.pl:1298 old/bin/is.pl:1392 +#: old/bin/aa.pl:1514 old/bin/ir.pl:1287 old/bin/is.pl:1401 msgid "Exchange rate for payment missing!" msgstr "Wisselkoers voor Betaling ontbreekt!" @@ -3071,7 +2982,7 @@ msgstr "Wisselkoers voor Betaling ontbreekt!" msgid "Exchange rate hasn't been defined!" msgstr "Wisselkoers is niet gedefinieerd!" -#: old/bin/aa.pl:1498 old/bin/ir.pl:1278 old/bin/is.pl:1372 old/bin/oe.pl:1176 +#: old/bin/aa.pl:1496 old/bin/ir.pl:1267 old/bin/is.pl:1381 old/bin/oe.pl:1190 msgid "Exchange rate missing!" msgstr "Wisselkoers ontbreekt!" @@ -3105,7 +3016,7 @@ msgstr "Kosten" msgid "Experimental features" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:253 templates/demo/invoice.html:110 +#: old/bin/io.pl:252 templates/demo/invoice.html:115 msgid "Extended" msgstr "Uitgebreid" @@ -3113,10 +3024,6 @@ msgstr "Uitgebreid" msgid "Extra Used" msgstr "Extra gebruikt" -#: UI/src/views/Home.vue:36 -msgid "FAQ" -msgstr "" - #: UI/budgetting/budget_entry.html:59 UI/journal/journal_entry.html:110 #: UI/journal/journal_entry.html:155 msgid "FX" @@ -3138,26 +3045,10 @@ msgstr "" msgid "FX Debits" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:73 UI/src/components/ConfigTable.vue:33 -msgid "Failed" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:58 -msgid "Failed to process server response" -msgstr "" - -#: old/bin/pe.pl:1218 +#: old/bin/pe.pl:1201 msgid "Failed to save order!" msgstr "Order opslaan mislukt!" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:51 -msgid "Failure processing CSV" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:44 -msgid "Failure sending CSV" -msgstr "" - #: templates/demo/ar_transaction.html:48 templates/demo/ar_transaction.tex:43 #: templates/demo/letterhead.tex:49 msgid "Fax:" @@ -3165,7 +3056,7 @@ msgstr "Fax:" #: templates/demo/ap_transaction.html:49 templates/demo/ar_transaction.tex:81 #: templates/demo/bin_list.html:52 templates/demo/bin_list.html:63 -#: templates/demo/invoice.html:53 templates/demo/invoice.html:65 +#: templates/demo/invoice.html:57 templates/demo/invoice.html:70 #: templates/demo/letterhead.html:48 templates/demo/packing_list.html:53 #: templates/demo/pick_list.html:53 templates/demo/product_receipt.html:52 #: templates/demo/product_receipt.html:62 templates/demo/product_receipt.tex:72 @@ -3184,11 +3075,11 @@ msgstr "Fax:" msgid "Fax: [_1]" msgstr "Fax: [_1]" -#: old/bin/aa.pl:85 old/bin/gl.pl:75 old/bin/io.pl:77 +#: old/bin/aa.pl:84 old/bin/gl.pl:75 old/bin/io.pl:76 msgid "Feb" msgstr "Feb" -#: lib/LedgerSMB.pm:616 old/bin/aa.pl:71 old/bin/gl.pl:61 old/bin/io.pl:63 +#: lib/LedgerSMB.pm:619 old/bin/aa.pl:70 old/bin/gl.pl:61 old/bin/io.pl:62 msgid "February" msgstr "Februari" @@ -3218,22 +3109,22 @@ msgstr "Bestandsnaam" msgid "File Type" msgstr "Bestandstype" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:136 old/bin/aa.pl:1181 old/bin/aa.pl:1200 -#: old/bin/ic.pl:857 old/bin/ic.pl:876 old/bin/ir.pl:1003 old/bin/ir.pl:984 -#: old/bin/is.pl:1071 old/bin/is.pl:1090 old/bin/oe.pl:861 old/bin/oe.pl:880 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:136 old/bin/aa.pl:1178 old/bin/aa.pl:1197 +#: old/bin/ic.pl:854 old/bin/ic.pl:873 old/bin/ir.pl:972 old/bin/ir.pl:991 +#: old/bin/is.pl:1079 old/bin/is.pl:1098 old/bin/oe.pl:875 old/bin/oe.pl:894 #: UI/Contact/divs/files.html:9 UI/lib/attachments.html:8 #: UI/lib/attachments.html:29 msgid "File name" msgstr "Bestandsnaam" -#: old/bin/aa.pl:1182 old/bin/aa.pl:1201 old/bin/ic.pl:858 old/bin/ic.pl:877 -#: old/bin/ir.pl:1004 old/bin/ir.pl:985 old/bin/is.pl:1072 old/bin/is.pl:1091 -#: old/bin/oe.pl:862 old/bin/oe.pl:881 UI/lib/attachments.html:9 +#: old/bin/aa.pl:1179 old/bin/aa.pl:1198 old/bin/ic.pl:855 old/bin/ic.pl:874 +#: old/bin/ir.pl:973 old/bin/ir.pl:992 old/bin/is.pl:1080 old/bin/is.pl:1099 +#: old/bin/oe.pl:876 old/bin/oe.pl:895 UI/lib/attachments.html:9 #: UI/lib/attachments.html:30 msgid "File type" msgstr "Bestandstype" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:193 UI/Contact/divs/files.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:191 UI/Contact/divs/files.html:2 msgid "Files" msgstr "Bestanden" @@ -3325,7 +3216,7 @@ msgstr "veertien" msgid "Fri" msgstr "Vrij" -#: old/bin/ic.pl:1102 old/bin/oe.pl:2159 old/bin/pe.pl:743 +#: old/bin/ic.pl:1099 old/bin/oe.pl:2173 old/bin/pe.pl:726 #: UI/Contact/divs/credit.html:446 UI/Reports/co/filter_bm.html:20 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:38 UI/Reports/filters/contact_search.html:129 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:125 @@ -3357,7 +3248,7 @@ msgstr "Vanaf datum" msgid "From File" msgstr "Vanuit bestand" -#: old/bin/oe.pl:2172 +#: old/bin/oe.pl:2186 msgid "From Warehouse" msgstr "Van magazijn" @@ -3371,7 +3262,7 @@ msgstr "Vanaf datum" msgid "Full" msgstr "Volledig" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1264 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1276 msgid "Full Permissions" msgstr "Systeem administrateur" @@ -3394,7 +3285,7 @@ msgid "GIFI accounts not in \"gifi\" table" msgstr "GIFI rekeningen niet in de \"gifi\" tabel" #: old/bin/am.pl:323 UI/Reports/filters/unapproved.html:7 -#: UI/setup/complete.html:24 UI/setup/confirm_operation.html:129 +#: UI/setup/complete.html:86 UI/setup/confirm_operation.html:136 msgid "GL" msgstr "Memoriaal" @@ -3447,11 +3338,11 @@ msgstr "Genereer" msgid "Generate Control Code" msgstr "Genereer controlecode" -#: old/bin/oe.pl:2540 +#: old/bin/oe.pl:2554 msgid "Generate Orders" msgstr "Genereer orders" -#: old/bin/oe.pl:2445 +#: old/bin/oe.pl:2459 msgid "Generate Purchase Orders" msgstr "Genereer aankooporders" @@ -3459,7 +3350,7 @@ msgstr "Genereer aankooporders" msgid "Generate Purchase Orders from Sales Orders" msgstr "Genereer aankooporders uit verkooporders" -#: old/bin/pe.pl:1043 old/bin/pe.pl:778 old/bin/pe.pl:953 +#: old/bin/pe.pl:1026 old/bin/pe.pl:761 old/bin/pe.pl:936 msgid "Generate Sales Orders" msgstr "Genereer verkooporders" @@ -3467,10 +3358,6 @@ msgstr "Genereer verkooporders" msgid "Generate Sales Orders from Purchase Orders" msgstr "Genereer verkooporders uit aankooporders" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:31 -msgid "Getting latest data" -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/person.html:72 msgid "Given Name" msgstr "Voornaam" @@ -3491,25 +3378,25 @@ msgstr "Goederen en diensten geschiedenis" msgid "Grand Total" msgstr "Totaal generaal" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Partsgroups.pm:55 old/bin/ic.pl:1256 -#: old/bin/ic.pl:396 old/bin/io.pl:279 old/bin/oe.pl:2082 old/bin/oe.pl:2155 -#: old/bin/oe.pl:2190 old/bin/pe.pl:127 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Partsgroups.pm:55 old/bin/ic.pl:1253 +#: old/bin/ic.pl:396 old/bin/io.pl:278 old/bin/oe.pl:2096 old/bin/oe.pl:2169 +#: old/bin/oe.pl:2204 old/bin/pe.pl:114 msgid "Group" msgstr "Groep" -#: old/bin/pe.pl:183 +#: old/bin/pe.pl:170 msgid "Group Translations" msgstr "Groep vertaling" -#: old/bin/pe.pl:79 +#: old/bin/pe.pl:66 msgid "Group deleted!" msgstr "Groep verwijderd!" -#: old/bin/pe.pl:61 +#: old/bin/pe.pl:48 msgid "Group missing!" msgstr "Groep ontbreekt!" -#: old/bin/pe.pl:63 +#: old/bin/pe.pl:50 msgid "Group saved!" msgstr "Groep opgeslagen!" @@ -3569,7 +3456,7 @@ msgstr "honderd" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Asset_Class.pm:71 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/TemplateTrans.pm:88 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:200 lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:97 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:105 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:104 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:132 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:644 lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:138 @@ -3600,8 +3487,7 @@ msgid "Images in Templates" msgstr "Plaatjes in sjablonen" #: UI/setup/edit_user.html:64 sql/Pg-database.sql:2242 sql/Pg-database.sql:2352 -#: sql/Pg-database.sql:2367 sql/Pg-database.sql:2372 UI/src/views/GIFI.vue:31 -#: UI/src/views/SIC.vue:31 +#: sql/Pg-database.sql:2367 sql/Pg-database.sql:2372 msgid "Import" msgstr "Importeer" @@ -3629,6 +3515,10 @@ msgstr "Importeer GIFI" msgid "Import Inventory" msgstr "Importeer voorraad" +#: UI/asset/import_asset.html:4 +msgid "Import assets" +msgstr "" + #: UI/Contact/divs/user.html:97 UI/setup/new_user.html:53 msgid "Import existing user" msgstr "" @@ -3650,7 +3540,7 @@ msgid "" "values where these are currently missing but required." msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:126 +#: old/bin/printer.pl:125 msgid "In-line" msgstr "In Lijn" @@ -3717,7 +3607,7 @@ msgstr "Binnenkomende bestanden" msgid "Incorrect Password" msgstr "Verander wachtwoord = niet correct" -#: old/bin/ic.pl:1263 +#: old/bin/ic.pl:1260 msgid "Individual Items" msgstr "Onderliggende onderdelen" @@ -3728,7 +3618,7 @@ msgid "" "charge." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:535 +#: lib/LedgerSMB.pm:538 msgid "Internal Database Error" msgstr "Interne databasefout" @@ -3736,8 +3626,8 @@ msgstr "Interne databasefout" msgid "Internal Files" msgstr "Interne bestanden" -#: old/bin/aa.pl:956 old/bin/ir.pl:737 old/bin/ir.pl:745 old/bin/is.pl:831 -#: old/bin/is.pl:839 old/bin/oe.pl:773 +#: old/bin/aa.pl:955 old/bin/ir.pl:729 old/bin/ir.pl:737 old/bin/is.pl:842 +#: old/bin/is.pl:850 old/bin/oe.pl:787 msgid "Internal Notes" msgstr "Interne notities" @@ -3745,15 +3635,15 @@ msgstr "Interne notities" msgid "Invalid Reporting Basis" msgstr "Geen geldige rapportage basis" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:472 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:479 msgid "Invalid backup request" msgstr "Ongeldige backup verzoek" -#: lib/LedgerSMB.pm:538 +#: lib/LedgerSMB.pm:541 msgid "Invalid date/time entered" msgstr "Ongeldige datum/tijd ingevoerd" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1170 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1177 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1182 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1189 msgid "Invalid request" msgstr "" @@ -3786,24 +3676,24 @@ msgstr "Voorraad aanpassingen" msgid "Inventory and COGS" msgstr "Voorraad en kostprijs verkopen" -#: old/bin/ic.pl:1790 +#: old/bin/ic.pl:1788 msgid "" "Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!" msgstr "" "Aanwezige voorraad moet nul zijn voordat een assemblage als 'niet actief' kan " "worden gemarkeerd." -#: old/bin/ic.pl:1789 +#: old/bin/ic.pl:1787 msgid "Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!" msgstr "" "Voorraadhoeveelheid moet nul zijn voordat dit artikel incourant aangemerkt " "kan worden" -#: old/bin/oe.pl:2027 +#: old/bin/oe.pl:2041 msgid "Inventory saved!" msgstr "Voorraad opgeslagen" -#: old/bin/oe.pl:2297 +#: old/bin/oe.pl:2311 msgid "Inventory transferred!" msgstr "Voorraad overgeheveld" @@ -3811,18 +3701,18 @@ msgstr "Voorraad overgeheveld" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:303 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:176 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:268 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:941 old/bin/am.pl:977 old/bin/io.pl:1157 -#: old/bin/is.pl:1396 old/bin/is.pl:272 old/bin/printer.pl:49 -#: UI/templates/widget.html:51 templates/demo/invoice.html:16 -#: templates/demo/invoice.tex:138 templates/demo/printPayment.html:44 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:941 old/bin/am.pl:996 old/bin/io.pl:1087 +#: old/bin/is.pl:1405 old/bin/is.pl:271 old/bin/printer.pl:48 +#: UI/templates/widget.html:51 templates/demo/invoice.html:20 +#: templates/demo/invoice.tex:142 templates/demo/printPayment.html:44 #: sql/Pg-database.sql:729 sql/Pg-database.sql:2308 sql/Pg-database.sql:2407 msgid "Invoice" msgstr "Factuur" #: templates/demo/ap_transaction.html:56 templates/demo/ap_transaction.tex:75 #: templates/demo/ar_transaction.html:54 templates/demo/ar_transaction.tex:92 -#: templates/demo/check_base.tex:66 templates/demo/invoice.html:78 -#: templates/demo/invoice.tex:145 templates/demo/packing_list.html:65 +#: templates/demo/check_base.tex:66 templates/demo/invoice.html:83 +#: templates/demo/invoice.tex:149 templates/demo/packing_list.html:65 #: templates/demo/packing_list.tex:102 templates/demo/pick_list.html:65 #: templates/demo/pick_list.tex:95 templates/demo/product_receipt.html:74 #: templates/demo/product_receipt.tex:121 templates/demo/statement.html:63 @@ -3830,26 +3720,26 @@ msgstr "Factuur" msgid "Invoice #" msgstr "Factuur #" -#: old/bin/aa.pl:780 old/bin/ir.pl:464 old/bin/is.pl:537 +#: old/bin/aa.pl:779 old/bin/ir.pl:459 old/bin/is.pl:550 msgid "Invoice Created" msgstr "Factuur aangemaakt" -#: old/bin/aa.pl:1484 +#: old/bin/aa.pl:1482 msgid "Invoice Created Date missing!" msgstr "Factuur aanmaakdatum mist!" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:125 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:96 old/bin/aa.pl:784 old/bin/ir.pl:468 -#: old/bin/is.pl:541 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:158 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:96 old/bin/aa.pl:783 old/bin/ir.pl:463 +#: old/bin/is.pl:554 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:158 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:307 msgid "Invoice Date" msgstr "Factuurdatum" -#: old/bin/aa.pl:1482 old/bin/io.pl:1270 old/bin/ir.pl:1263 old/bin/is.pl:1357 +#: old/bin/aa.pl:1480 old/bin/io.pl:1200 old/bin/ir.pl:1252 old/bin/is.pl:1366 msgid "Invoice Date missing!" msgstr "Factuurdatum ontbreekt!" -#: UI/setup/complete.html:25 +#: UI/setup/complete.html:88 msgid "Invoice Lines" msgstr "" @@ -3861,8 +3751,8 @@ msgstr "Factuurnr" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:67 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:90 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Invoice.pm:81 -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:93 old/bin/aa.pl:771 -#: old/bin/ir.pl:454 old/bin/is.pl:528 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:93 old/bin/aa.pl:770 +#: old/bin/ir.pl:449 old/bin/is.pl:541 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:137 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:89 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:286 UI/asset/edit_asset.html:205 @@ -3871,7 +3761,7 @@ msgstr "Factuurnr" msgid "Invoice Number" msgstr "Factuurnummer" -#: old/bin/io.pl:1280 +#: old/bin/io.pl:1210 msgid "Invoice Number missing!" msgstr "Factuurnummer ontbreekt!" @@ -3909,9 +3799,9 @@ msgstr "" msgid "Invoices" msgstr "Facturen" -#: old/bin/ic.pl:1237 old/bin/io.pl:238 UI/payments/payment2.html:344 +#: old/bin/ic.pl:1234 old/bin/io.pl:237 UI/payments/payment2.html:344 #: templates/demo/bin_list.html:98 templates/demo/bin_list.tex:120 -#: templates/demo/invoice.html:102 templates/demo/invoice.tex:160 +#: templates/demo/invoice.html:107 templates/demo/invoice.tex:164 #: templates/demo/packing_list.html:90 templates/demo/packing_list.tex:128 #: templates/demo/pick_list.html:90 templates/demo/pick_list.tex:114 #: templates/demo/product_receipt.html:94 templates/demo/purchase_order.html:96 @@ -3921,14 +3811,10 @@ msgstr "Facturen" msgid "Item" msgstr "Regel" -#: old/bin/ic.pl:1969 +#: old/bin/ic.pl:1967 msgid "Item deleted!" msgstr "Onderdeel verwijderd!" -#: old/bin/io.pl:625 -msgid "Item not on file!" -msgstr "Dit onderdeel is niet in de database gevonden!" - #: UI/Reports/filters/search_goods.html:128 msgid "Items Found In" msgstr "Items gevonden in" @@ -3937,7 +3823,7 @@ msgstr "Items gevonden in" msgid "Items returned are subject to a 10% restocking charge." msgstr "Over teruggezonden goederen wordt 10% herbevoorradingkosten geheven." -#: templates/demo/invoice.html:212 templates/demo/packing_list.html:135 +#: templates/demo/invoice.html:217 templates/demo/packing_list.html:135 msgid "" "Items returned are subject to a 10% restocking charge. A return authorization " "must be obtained from [_1] before goods are returned. Returns must be shipped " @@ -3950,18 +3836,14 @@ msgstr "" "retourzendingen moeten verzekerd verstuurd worden. [_1] is niet aansprakelijk " "voor beschadegingen tijdens het transport." -#: old/bin/aa.pl:84 old/bin/gl.pl:74 old/bin/io.pl:76 +#: old/bin/aa.pl:83 old/bin/gl.pl:74 old/bin/io.pl:75 msgid "Jan" msgstr "Jan" -#: lib/LedgerSMB.pm:615 old/bin/aa.pl:70 old/bin/gl.pl:60 old/bin/io.pl:62 +#: lib/LedgerSMB.pm:618 old/bin/aa.pl:69 old/bin/gl.pl:60 old/bin/io.pl:61 msgid "January" msgstr "Januari" -#: UI/src/components/ServerUI.js:135 -msgid "JavaScript error: " -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:66 #: UI/Contact/divs/employee.html:70 msgid "Job Title" @@ -3979,23 +3861,23 @@ msgstr "Taak/Project #" msgid "Journal Entry" msgstr "Journaalboeking" -#: UI/setup/complete.html:26 UI/setup/confirm_operation.html:130 +#: UI/setup/complete.html:90 UI/setup/confirm_operation.html:137 msgid "Journal Lines" msgstr "Journaalregels" -#: old/bin/aa.pl:90 old/bin/gl.pl:80 old/bin/io.pl:82 +#: old/bin/aa.pl:89 old/bin/gl.pl:80 old/bin/io.pl:81 msgid "Jul" msgstr "Jul" -#: lib/LedgerSMB.pm:621 old/bin/aa.pl:76 old/bin/gl.pl:66 old/bin/io.pl:68 +#: lib/LedgerSMB.pm:624 old/bin/aa.pl:75 old/bin/gl.pl:66 old/bin/io.pl:67 msgid "July" msgstr "Juli" -#: old/bin/aa.pl:89 old/bin/gl.pl:79 old/bin/io.pl:81 +#: old/bin/aa.pl:88 old/bin/gl.pl:79 old/bin/io.pl:80 msgid "Jun" msgstr "Jun" -#: lib/LedgerSMB.pm:620 old/bin/aa.pl:75 old/bin/gl.pl:65 old/bin/io.pl:67 +#: lib/LedgerSMB.pm:623 old/bin/aa.pl:74 old/bin/gl.pl:65 old/bin/io.pl:66 #: t/data/04-strings-for-translation.html:6 msgid "June" msgstr "Juni" @@ -4030,15 +3912,15 @@ msgstr "Arbeid-/dienstcode" #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:105 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Language.pm:65 -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Templates.pm:72 old/bin/pe.pl:298 -#: old/bin/pe.pl:471 UI/Contact/divs/credit.html:289 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Templates.pm:72 old/bin/pe.pl:285 +#: old/bin/pe.pl:458 UI/Contact/divs/credit.html:289 #: UI/Contact/divs/credit.html:290 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:237 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:259 UI/users/preferences.html:100 #: sql/Pg-database.sql:2338 msgid "Language" msgstr "Taal" -#: old/bin/pe.pl:394 +#: old/bin/pe.pl:381 msgid "Languages not defined!" msgstr "Taal niet gedefinieerd!" @@ -4064,7 +3946,7 @@ msgstr "Laatst bijgewerkt" msgid "Last name" msgstr "Achternaam" -#: old/bin/oe.pl:2441 sql/Pg-database.sql:241 +#: old/bin/oe.pl:2455 sql/Pg-database.sql:241 msgid "Lead" msgstr "Prospect Klant" @@ -4073,7 +3955,7 @@ msgstr "Prospect Klant" msgid "Lead Time" msgstr "Levertijd" -#: old/bin/ic.pl:1004 +#: old/bin/ic.pl:1001 msgid "Leadtime" msgstr "Levertijd" @@ -4081,51 +3963,55 @@ msgstr "Levertijd" msgid "Ledger sum" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:231 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:233 msgid "LedgerSMB 1.10 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:236 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:238 msgid "LedgerSMB 1.11 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:241 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:243 msgid "LedgerSMB 1.12 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:190 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:248 +msgid "LedgerSMB 1.13 db found." +msgstr "" + +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:192 msgid "LedgerSMB 1.2 db found." msgstr "LedgerSMB 1.2 database aangetroffen." -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:195 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:197 msgid "LedgerSMB 1.3 db found." msgstr "LedgerSMB 1.3 database aangetroffen." -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:200 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:202 msgid "LedgerSMB 1.4 db found." msgstr "LedgerSMB 1.4 database aangetroffen." -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:206 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:208 msgid "LedgerSMB 1.5 db found." msgstr "LedgerSMB 1.5 database aangetroffen." -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:211 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:213 msgid "LedgerSMB 1.6 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:216 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:218 msgid "LedgerSMB 1.7 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:221 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:223 msgid "LedgerSMB 1.8 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:226 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:228 msgid "LedgerSMB 1.9 db found." msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:17 UI/setup/confirm_operation.html:123 +#: UI/setup/complete.html:76 UI/setup/confirm_operation.html:130 msgid "LedgerSMB Database Statistics" msgstr "LedgerSMB database statistieken" @@ -4149,11 +4035,6 @@ msgid "" "need to set as part of the upgrade process." msgstr "" -msgid "" -"LedgerSMB is a double entry accounting system offering a wide\n" -" variety of related functionalities, such as" -msgstr "" - #: UI/setup/upgrade_info.html:73 msgid "" "LedgerSMB supports multiple Accounts payable (AP) accounts per " @@ -4176,9 +4057,6 @@ msgid "" "Please review the selection or select the proper business from the list" msgstr "" -msgid "LedgerSMB {version}" -msgstr "" - #: UI/reconciliation/report.html:67 msgid "Less Outstanding Checks:" msgstr "Minus nog aan te sluiten bedragen" @@ -4200,6 +4078,18 @@ msgstr "Passiva" msgid "License Number" msgstr "K.v.K.-nummer" +#: old/bin/io.pl:1593 +msgid "Line 1" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1596 +msgid "Line 2" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1600 +msgid "Line 3" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:176 msgid "Line Item COGS Report" msgstr "Regel kostprijs verkopen rapport" @@ -4212,7 +4102,7 @@ msgstr "Totaal Regel" msgid "Link Accounts" msgstr "Rekeningen verbinden" -#: old/bin/ic.pl:1251 +#: old/bin/ic.pl:1248 msgid "List" msgstr "Weergeven" @@ -4269,15 +4159,6 @@ msgstr "Lijst van businesstypen" msgid "Load Templates" msgstr "Laad sjablonen" -#: UI/src/components/ServerUI.js:67 -msgid "Loaded" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ServerUI.js:26 UI/src/components/ServerUI.js:40 -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:64 -msgid "Loading..." -msgstr "" - #: UI/asset/edit_asset.html:137 UI/asset/search_asset.html:124 #: UI/payments/payment2.html:36 UI/payments/use_overpayment2.html:32 msgid "Location" @@ -4299,15 +4180,11 @@ msgstr "Vergrendeld door [_1]" msgid "Logged out due to inactivity" msgstr "Uitgelogd door inactiviteit" -#: UI/src/views/LoginPage.vue:114 -msgid "Logging in... Please wait." -msgstr "" - -#: UI/setup/credentials.html:78 UI/src/views/LoginPage.vue:104 +#: UI/setup/credentials.html:78 msgid "Login" msgstr "Login" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1134 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1146 msgid "Login?" msgstr "Inloggen?" @@ -4331,7 +4208,7 @@ msgstr "Verliesrekening" msgid "Mailing" msgstr "Mailing" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:275 old/bin/ic.pl:959 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:275 old/bin/ic.pl:956 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:86 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:401 msgid "Make" @@ -4361,7 +4238,7 @@ msgstr "" "Controleer dat iedere naam alleen bestaat uit alfanumerieke karakters (en " "lage streep) en minimaal een karakter lang is" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1263 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1275 msgid "Manage Users" msgstr "Toekennen bevoegdheden aan gebruikers" @@ -4378,15 +4255,15 @@ msgstr "Manager" msgid "Manager:" msgstr "Manager:" -#: old/bin/ir.pl:572 old/bin/is.pl:417 old/bin/is.pl:658 +#: old/bin/ir.pl:564 old/bin/is.pl:416 old/bin/is.pl:669 msgid "Manual" msgstr "Handmatig" -#: old/bin/aa.pl:86 old/bin/gl.pl:76 old/bin/io.pl:78 +#: old/bin/aa.pl:85 old/bin/gl.pl:76 old/bin/io.pl:77 msgid "Mar" msgstr "Mrt" -#: lib/LedgerSMB.pm:617 old/bin/aa.pl:72 old/bin/gl.pl:62 old/bin/io.pl:64 +#: lib/LedgerSMB.pm:620 old/bin/aa.pl:71 old/bin/gl.pl:62 old/bin/io.pl:63 msgid "March" msgstr "Maart" @@ -4403,14 +4280,14 @@ msgstr "Max. facturen per cheque" msgid "Max per dropdown" msgstr "Max per dropdown" -#: lib/LedgerSMB.pm:619 old/bin/aa.pl:74 old/bin/aa.pl:88 old/bin/gl.pl:64 -#: old/bin/gl.pl:78 old/bin/io.pl:66 old/bin/io.pl:80 +#: lib/LedgerSMB.pm:622 old/bin/aa.pl:73 old/bin/aa.pl:87 old/bin/gl.pl:64 +#: old/bin/gl.pl:78 old/bin/io.pl:65 old/bin/io.pl:79 msgid "May" msgstr "Mei" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:160 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:947 -#: old/bin/aa.pl:991 old/bin/ir.pl:611 old/bin/ir.pl:826 old/bin/is.pl:703 -#: old/bin/is.pl:921 UI/Reports/filters/gl.html:73 +#: old/bin/aa.pl:990 old/bin/ir.pl:603 old/bin/ir.pl:818 old/bin/is.pl:714 +#: old/bin/is.pl:932 UI/Reports/filters/gl.html:73 #: UI/Reports/filters/gl.html:297 UI/journal/journal_entry.html:159 #: UI/payments/payment2.html:348 templates/demo/ap_transaction.html:154 msgid "Memo" @@ -4455,7 +4332,7 @@ msgstr "MIME-type" msgid "Min Empty Lines" msgstr "Min. lege regels" -#: old/bin/ic.pl:1104 UI/Contact/pricelist.csv:40 UI/Contact/pricelist.html:52 +#: old/bin/ic.pl:1101 UI/Contact/pricelist.csv:40 UI/Contact/pricelist.html:52 #: UI/Contact/pricelist.tex:54 msgid "Min Qty" msgstr "Min Hoev." @@ -4472,21 +4349,17 @@ msgstr "Overige instellingen" msgid "Mismatched Transactions (from upload)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:279 old/bin/ic.pl:960 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:279 old/bin/ic.pl:957 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:96 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:408 msgid "Model" msgstr "Type" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:156 -msgid "Modify" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:114 msgid "Mon" msgstr "Maa" -#: old/bin/am.pl:270 old/bin/pe.pl:729 UI/Reports/co/filter_bm.html:57 +#: old/bin/am.pl:270 old/bin/pe.pl:712 UI/Reports/co/filter_bm.html:57 #: UI/lib/report_base.html:177 UI/lib/report_base.html:259 msgid "Month" msgstr "Maand" @@ -4499,7 +4372,7 @@ msgstr "Maand(en)" msgid "Months" msgstr "Maanden" -#: lib/LedgerSMB.pm:551 +#: lib/LedgerSMB.pm:554 msgid "More information has been reported in the error logs" msgstr "Meer informatie is te zien in de \"error logs\"" @@ -4536,7 +4409,6 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/ECA.pm:86 old/bin/arap.pl:163 #: UI/Contact/divs/company.html:61 UI/Reports/filters/contact_search.html:42 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:31 UI/payments/payments_detail.html:225 -#: UI/src/views/Countries.vue:13 msgid "Name" msgstr "Naam" @@ -4552,7 +4424,7 @@ msgstr "Netto boekingswaarde" msgid "Net Due" msgstr "Netto verschuldigd" -#: old/bin/aa.pl:601 old/bin/ir.pl:325 old/bin/is.pl:340 old/bin/oe.pl:546 +#: old/bin/aa.pl:600 old/bin/ir.pl:320 old/bin/is.pl:339 old/bin/oe.pl:545 msgid "New" msgstr "Nieuw" @@ -4614,7 +4486,7 @@ msgstr "negentig" msgid "No" msgstr "Nee" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:619 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:617 msgid "No AR or AP Account Selected" msgstr "Geen crediteuren- of debiteurenrekening geselecteerd" @@ -4630,11 +4502,11 @@ msgstr "Bedragen moeten groter zijn dan 0" msgid "No Null employeenumber" msgstr "Werknemer NUMMER (moet ingevuld worden!)" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1265 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1277 msgid "No changes" msgstr "Geen veranderingen" -#: old/bin/aa.pl:312 old/bin/ir.pl:163 old/bin/is.pl:173 +#: old/bin/aa.pl:311 old/bin/ir.pl:162 old/bin/is.pl:172 msgid "No currencies defined. Please set these up under System/Defaults." msgstr "" "Geen valuta gedefinieerd Ga naar Systeem Standaar en maak daar tenminste " @@ -4648,7 +4520,7 @@ msgstr "Geen dubbele meta nummers" msgid "No file uploaded" msgstr "Geen bestand uploaded" -#: old/bin/pe.pl:760 +#: old/bin/pe.pl:743 msgid "No open Projects!" msgstr "Geen open projecten!" @@ -4660,11 +4532,15 @@ msgstr "Geen voorschotrekening geselecteerd Een aanmaken?" msgid "No ref key set and no override provided" msgstr "Geen referentiesleutel en geen vervanging beschikbaar " -#: lib/LedgerSMB/Scripts/reports.pm:98 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/reports.pm:97 msgid "No report specified" msgstr "Geen specificatie rapport aangegeven" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/taxform.pm:125 +#: UI/setup/complete.html:50 UI/setup/db-patches-log.html:28 +msgid "No schema upgrade scripts run" +msgstr "" + +#: lib/LedgerSMB/Scripts/taxform.pm:124 msgid "No tax form selected" msgstr "Geen belastingformulier geselecteerd" @@ -4747,8 +4623,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:295 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:272 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:301 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:192 old/bin/aa.pl:955 old/bin/ic.pl:749 -#: old/bin/ir.pl:734 old/bin/is.pl:826 old/bin/oe.pl:772 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:190 old/bin/aa.pl:954 old/bin/ic.pl:749 +#: old/bin/ir.pl:726 old/bin/is.pl:837 old/bin/oe.pl:786 #: UI/Contact/divs/notes.html:2 UI/Contact/divs/notes.html:6 #: UI/Contact/divs/notes.html:51 UI/Contact/divs/notes.html:52 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:84 UI/Reports/filters/gl.html:90 @@ -4769,23 +4645,23 @@ msgstr "Opmerkingen" msgid "Notes:
" msgstr "Notities:
" -#: old/bin/oe.pl:2024 +#: old/bin/oe.pl:2038 msgid "Nothing entered!" msgstr "Niets ingevuld!" -#: old/bin/oe.pl:2315 old/bin/oe.pl:2574 old/bin/pe.pl:1068 +#: old/bin/oe.pl:2329 old/bin/oe.pl:2588 old/bin/pe.pl:1051 msgid "Nothing selected!" msgstr "Niets geselecteerd!" -#: old/bin/oe.pl:2041 +#: old/bin/oe.pl:2055 msgid "Nothing to transfer!" msgstr "Niets over te boeken!" -#: old/bin/aa.pl:94 old/bin/gl.pl:84 old/bin/io.pl:86 +#: old/bin/aa.pl:93 old/bin/gl.pl:84 old/bin/io.pl:85 msgid "Nov" msgstr "Nov" -#: lib/LedgerSMB.pm:625 old/bin/aa.pl:80 old/bin/gl.pl:70 old/bin/io.pl:72 +#: lib/LedgerSMB.pm:628 old/bin/aa.pl:79 old/bin/gl.pl:70 old/bin/io.pl:71 msgid "November" msgstr "November" @@ -4801,12 +4677,12 @@ msgstr "NULL typenummers" msgid "Null model numbers" msgstr "NULL modelnummers" -#: old/bin/ic.pl:1244 old/bin/ic.pl:1997 old/bin/ic.pl:2066 old/bin/ic.pl:723 -#: old/bin/io.pl:240 old/bin/oe.pl:1874 old/bin/pe.pl:176 old/bin/pe.pl:258 -#: old/bin/pe.pl:290 UI/Contact/divs/credit.html:26 +#: old/bin/ic.pl:1241 old/bin/ic.pl:1995 old/bin/ic.pl:2064 old/bin/ic.pl:723 +#: old/bin/io.pl:239 old/bin/oe.pl:1888 old/bin/pe.pl:163 old/bin/pe.pl:245 +#: old/bin/pe.pl:277 UI/Contact/divs/credit.html:26 #: UI/Contact/divs/credit.html:91 UI/Contact/divs/credit.html:92 #: UI/am-taxes.html:16 templates/demo/bin_list.html:99 -#: templates/demo/invoice.html:103 templates/demo/invoice.tex:161 +#: templates/demo/invoice.html:108 templates/demo/invoice.tex:165 #: templates/demo/packing_list.html:91 templates/demo/pick_list.html:91 #: templates/demo/product_receipt.html:95 templates/demo/product_receipt.tex:133 #: templates/demo/purchase_order.html:97 templates/demo/purchase_order.tex:133 @@ -4821,7 +4697,7 @@ msgstr "Nummer" msgid "Number Format" msgstr "Nummeraanduiding" -#: old/bin/io.pl:960 +#: old/bin/io.pl:890 msgid "Number missing in Row [_1]" msgstr "Getal mist in regel [_1]" @@ -4834,7 +4710,7 @@ msgstr "" msgid "ODS" msgstr "ODS" -#: old/bin/io.pl:257 +#: old/bin/io.pl:256 msgid "OH" msgstr "Op voorraad" @@ -4842,7 +4718,7 @@ msgstr "Op voorraad" msgid "OVERPAYMENT / ADVANCE PAYMENT / PREPAYMENT" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:119 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:128 +#: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:119 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:127 #: old/bin/ic.pl:681 UI/Reports/filters/search_goods.html:32 #: UI/accounts/edit.html:302 msgid "Obsolete" @@ -4852,15 +4728,15 @@ msgstr "Niet actief" msgid "Obsolete By" msgstr "Incourant door" -#: old/bin/aa.pl:93 old/bin/gl.pl:83 old/bin/io.pl:85 +#: old/bin/aa.pl:92 old/bin/gl.pl:83 old/bin/io.pl:84 msgid "Oct" msgstr "Okt" -#: lib/LedgerSMB.pm:624 old/bin/aa.pl:79 old/bin/gl.pl:69 old/bin/io.pl:71 +#: lib/LedgerSMB.pm:627 old/bin/aa.pl:78 old/bin/gl.pl:69 old/bin/io.pl:70 msgid "October" msgstr "Oktober" -#: old/bin/is.pl:799 +#: old/bin/is.pl:810 msgid "Off Hold" msgstr "Uit de wacht" @@ -4871,7 +4747,7 @@ msgstr "Uit de wacht" msgid "On Hand" msgstr "Op voorraad" -#: old/bin/is.pl:801 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:89 +#: old/bin/is.pl:812 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:89 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:183 msgid "On Hold" msgstr "Wacht" @@ -4897,7 +4773,7 @@ msgstr "Alleen gebruikers" msgid "Only for Employees" msgstr "Alleen voor medewerkers" -#: old/bin/oe.pl:352 UI/Reports/filters/invoice_search.html:203 +#: old/bin/oe.pl:351 UI/Reports/filters/invoice_search.html:203 #: UI/Reports/filters/orders.html:107 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:200 #: UI/Reports/filters/timecards.html:28 @@ -4926,13 +4802,13 @@ msgstr "Of Voeg toe aan Groep" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:307 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:218 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:271 old/bin/oe.pl:2434 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:271 old/bin/oe.pl:2448 msgid "Order" msgstr "Bestelling" #: templates/demo/ap_transaction.html:72 templates/demo/ap_transaction.tex:82 #: templates/demo/ar_transaction.html:70 templates/demo/ar_transaction.tex:99 -#: templates/demo/bin_list.html:75 templates/demo/invoice.html:81 +#: templates/demo/bin_list.html:75 templates/demo/invoice.html:86 #: templates/demo/packing_list.html:66 templates/demo/pick_list.html:66 #: templates/demo/purchase_order.html:74 templates/demo/purchase_order.tex:121 #: templates/demo/sales_order.html:77 templates/demo/sales_order.tex:121 @@ -4944,12 +4820,12 @@ msgstr "Order #" msgid "Order By" msgstr "Order door" -#: old/bin/oe.pl:1829 old/bin/oe.pl:429 templates/demo/purchase_order.html:75 +#: old/bin/oe.pl:1843 old/bin/oe.pl:428 templates/demo/purchase_order.html:75 #: templates/demo/sales_order.html:78 templates/demo/work_order.html:77 msgid "Order Date" msgstr "Orderdatum" -#: old/bin/io.pl:1272 old/bin/oe.pl:1162 old/bin/oe.pl:1373 +#: old/bin/io.pl:1202 old/bin/oe.pl:1176 old/bin/oe.pl:1387 msgid "Order Date missing!" msgstr "Geen order datum aanwezig" @@ -4957,12 +4833,12 @@ msgstr "Geen order datum aanwezig" msgid "Order Entry" msgstr "Order invoer" -#: UI/setup/complete.html:28 +#: UI/setup/complete.html:94 msgid "Order Lines" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:71 old/bin/aa.pl:776 -#: old/bin/ir.pl:459 old/bin/is.pl:532 old/bin/oe.pl:1824 old/bin/oe.pl:423 +#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:71 old/bin/aa.pl:775 +#: old/bin/ir.pl:454 old/bin/is.pl:545 old/bin/oe.pl:1838 old/bin/oe.pl:422 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:144 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:99 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:293 UI/Reports/filters/orders.html:40 @@ -4970,15 +4846,15 @@ msgstr "" msgid "Order Number" msgstr "Referentie" -#: old/bin/io.pl:1282 old/bin/oe.pl:1372 +#: old/bin/io.pl:1212 old/bin/oe.pl:1386 msgid "Order Number missing!" msgstr "Geen ordernummer aanwezig" -#: old/bin/oe.pl:1350 +#: old/bin/oe.pl:1364 msgid "Order deleted!" msgstr "Order verwijderd!" -#: old/bin/oe.pl:2563 +#: old/bin/oe.pl:2577 msgid "Order generation failed!" msgstr "Genereren order mislukt!" @@ -4990,12 +4866,12 @@ msgstr "Order/Factuur" msgid "Ordering" msgstr "Bestellen" -#: UI/Reports/filters/purchase_history.html:180 UI/setup/complete.html:27 -#: UI/setup/confirm_operation.html:131 +#: UI/Reports/filters/purchase_history.html:180 UI/setup/complete.html:92 +#: UI/setup/confirm_operation.html:138 msgid "Orders" msgstr "Orders" -#: old/bin/pe.pl:1225 +#: old/bin/pe.pl:1208 msgid "Orders generated!" msgstr "Orders gegenereerd!" @@ -5019,7 +4895,7 @@ msgstr "Onze debets" msgid "Out" msgstr "Uit" -#: old/bin/gl.pl:776 +#: old/bin/gl.pl:774 msgid "Out of balance transaction!" msgstr "Boeking is niet in evenwicht" @@ -5065,8 +4941,8 @@ msgstr "PO #" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:75 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:222 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:274 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:238 old/bin/aa.pl:792 old/bin/is.pl:549 -#: old/bin/oe.pl:1835 old/bin/oe.pl:438 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:238 old/bin/aa.pl:791 old/bin/is.pl:562 +#: old/bin/oe.pl:1849 old/bin/oe.pl:437 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:150 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:109 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:299 UI/Reports/filters/orders.html:62 @@ -5082,19 +4958,19 @@ msgstr "accorderen" msgid "POST AND PRINT" msgstr "accorderen en afdrukken" -#: old/bin/am.pl:980 old/bin/io.pl:1176 old/bin/is.pl:274 old/bin/oe.pl:253 -#: old/bin/oe.pl:267 old/bin/printer.pl:102 old/bin/printer.pl:84 +#: old/bin/am.pl:999 old/bin/io.pl:1106 old/bin/is.pl:273 old/bin/oe.pl:252 +#: old/bin/oe.pl:266 old/bin/printer.pl:101 old/bin/printer.pl:83 #: templates/demo/packing_list.html:16 templates/demo/packing_list.html:33 #: templates/demo/packing_list.tex:96 sql/Pg-database.sql:2410 #: sql/Pg-database.sql:2423 msgid "Packing List" msgstr "Pakbon" -#: old/bin/io.pl:1271 +#: old/bin/io.pl:1201 msgid "Packing List Date missing!" msgstr "Pakbon datum ontbreekt!" -#: old/bin/io.pl:1281 +#: old/bin/io.pl:1211 msgid "Packing List Number missing!" msgstr "Pakbon nummer ontbreekt!" @@ -5109,16 +4985,16 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:944 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:227 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:374 -#: UI/payments/payments_detail.html:339 templates/demo/invoice.html:143 -#: templates/demo/invoice.tex:197 +#: UI/payments/payments_detail.html:339 templates/demo/invoice.html:148 +#: templates/demo/invoice.tex:201 msgid "Paid" msgstr "Betaald" -#: old/bin/pe.pl:115 UI/business_units/edit.html:41 +#: old/bin/pe.pl:102 UI/business_units/edit.html:41 msgid "Parent" msgstr "Parent" -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:107 old/bin/io.pl:635 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:107 msgid "Part" msgstr "Artikel" @@ -5138,8 +5014,8 @@ msgstr "Artikelgroep" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:101 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:162 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Product.pm:77 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:119 old/bin/oe.pl:2074 -#: old/bin/oe.pl:2147 old/bin/oe.pl:2181 old/bin/oe.pl:2428 old/bin/pe.pl:940 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:119 old/bin/oe.pl:2088 +#: old/bin/oe.pl:2161 old/bin/oe.pl:2195 old/bin/oe.pl:2442 old/bin/pe.pl:923 #: UI/Reports/filters/cogs_lines.html:8 #: UI/Reports/filters/inventory_activity.html:8 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:243 @@ -5148,6 +5024,10 @@ msgstr "Artikelgroep" msgid "Part Number" msgstr "Artikelnummer" +#: old/bin/ic.pl:1475 +msgid "Part [_1] not on file!" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/search_goods.html:11 msgid "Part criteria" msgstr "" @@ -5174,7 +5054,7 @@ msgstr "Gedeeltelijk afschrijvingsrapportage [_1] op datum [_2]" msgid "Partnumber" msgstr "Artikel Nummer" -#: UI/Reports/filters/search_goods.html:18 UI/setup/complete.html:29 +#: UI/Reports/filters/search_goods.html:18 UI/setup/complete.html:96 msgid "Parts" msgstr "" @@ -5190,7 +5070,6 @@ msgstr "Artikelgroep" #: UI/Contact/divs/user.html:60 UI/setup/credentials.html:59 #: UI/setup/edit_user.html:50 UI/setup/new_user.html:28 -#: UI/src/views/LoginPage.vue:78 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" @@ -5259,7 +5138,7 @@ msgstr "" msgid "Payment batch" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1506 old/bin/ir.pl:1287 old/bin/is.pl:1381 +#: old/bin/aa.pl:1504 old/bin/ir.pl:1276 old/bin/is.pl:1390 msgid "Payment date missing!" msgstr "Geen betalingsdatum aanwezig!" @@ -5267,24 +5146,24 @@ msgstr "Geen betalingsdatum aanwezig!" msgid "Payment due NET [_1] Days from date of Invoice." msgstr "Betaling verschuldigd NET [_1] dagen vanaf factuurdatum" -#: templates/demo/invoice.html:211 +#: templates/demo/invoice.html:216 msgid "Payment due by [_1]." msgstr "Betaling verschuldigd op [_1]." -#: old/bin/aa.pl:969 old/bin/ir.pl:808 old/bin/is.pl:902 +#: old/bin/aa.pl:968 old/bin/ir.pl:800 old/bin/is.pl:913 #: UI/payments/payment1.html:22 UI/payments/payments_detail.html:6 #: templates/demo/ap_transaction.html:140 templates/demo/ap_transaction.tex:125 #: templates/demo/ar_transaction.html:137 templates/demo/ar_transaction.tex:142 -#: templates/demo/invoice.html:179 templates/demo/invoice.tex:229 +#: templates/demo/invoice.html:184 templates/demo/invoice.tex:233 #: sql/Pg-database.sql:2267 sql/Pg-database.sql:2330 msgid "Payments" msgstr "Betalingen" -#: old/bin/ir.pl:531 old/bin/is.pl:619 +#: old/bin/ir.pl:523 old/bin/is.pl:630 msgid "Payments associated with voided invoice may need to be reversed." msgstr "Betalingen m.b.t. niet geldige facturen moeten worden teruggeboekt" -#: old/bin/aa.pl:1017 old/bin/ir.pl:848 old/bin/is.pl:940 +#: old/bin/aa.pl:1016 old/bin/ir.pl:840 old/bin/is.pl:951 msgid "Pending approval" msgstr "" @@ -5300,7 +5179,7 @@ msgstr "Percentage verwijderd" msgid "Percent Remaining" msgstr "Resterend Percentage" -#: old/bin/pe.pl:722 UI/lib/report_base.html:134 UI/lib/report_base.html:230 +#: old/bin/pe.pl:705 UI/lib/report_base.html:134 UI/lib/report_base.html:230 msgid "Period" msgstr "Periode" @@ -5315,7 +5194,7 @@ msgstr "" msgid "Periods" msgstr "Perioden" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:184 UI/Contact/divs/person.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:182 UI/Contact/divs/person.html:2 msgid "Person" msgstr "Individu" @@ -5331,8 +5210,8 @@ msgstr "Tel." msgid "Physical" msgstr "Fysiek" -#: old/bin/am.pl:981 old/bin/io.pl:1199 old/bin/is.pl:273 old/bin/oe.pl:252 -#: old/bin/oe.pl:266 old/bin/printer.pl:80 old/bin/printer.pl:98 +#: old/bin/am.pl:1000 old/bin/io.pl:1129 old/bin/is.pl:272 old/bin/oe.pl:251 +#: old/bin/oe.pl:265 old/bin/printer.pl:79 old/bin/printer.pl:97 #: templates/demo/pick_list.html:16 templates/demo/pick_list.html:32 #: templates/demo/pick_list.tex:89 sql/Pg-database.sql:2411 #: sql/Pg-database.sql:2424 @@ -5460,12 +5339,12 @@ msgstr "" "Maakt u gebruik van het 1.2 gebruikersinterface om de volgende GIFI accounts " "toe te voegen" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:237 old/bin/aa.pl:1103 -#: old/bin/ir.pl:927 old/bin/is.pl:1014 UI/payments/payment2.html:508 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:237 old/bin/aa.pl:1102 +#: old/bin/ir.pl:919 old/bin/is.pl:1025 UI/payments/payment2.html:508 msgid "Post" msgstr "Boek" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:196 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:195 msgid "Post Batch" msgstr "Boek transactiegroep" @@ -5477,7 +5356,7 @@ msgstr "Boekdatum" msgid "Post Yearend" msgstr "Boek jaarafsluiting" -#: old/bin/aa.pl:1106 old/bin/ir.pl:928 old/bin/is.pl:1017 +#: old/bin/aa.pl:1105 old/bin/ir.pl:920 old/bin/is.pl:1028 msgid "Post as new" msgstr "Boek als nieuw" @@ -5490,7 +5369,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Date" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:850 +#: old/bin/am.pl:859 msgid "Posting GL Transaction [_1]" msgstr "Boeken transactie [_1]" @@ -5531,7 +5410,7 @@ msgstr "Voorkeuren voor [_1]" msgid "Prefix" msgstr "Voorvoegsel" -#: old/bin/io.pl:250 templates/demo/invoice.tex:166 +#: old/bin/io.pl:249 templates/demo/invoice.tex:170 #: templates/demo/product_receipt.html:99 templates/demo/purchase_order.html:101 #: templates/demo/sales_order.html:104 templates/demo/sales_quotation.html:86 #: templates/demo/sales_quotation.tex:105 @@ -5553,7 +5432,7 @@ msgstr "Prijsgroepen" msgid "Price Updated" msgstr "Prijs bijgewerkt" -#: old/bin/ic.pl:1081 UI/Contact/divs/credit.html:260 +#: old/bin/ic.pl:1078 UI/Contact/divs/credit.html:260 #: UI/Contact/divs/credit.html:261 msgid "Pricegroup" msgstr "Prijsgroep" @@ -5568,61 +5447,57 @@ msgid "Pricelist for [_1]" msgstr "Prijslijst voor [_1]" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:142 -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:150 old/bin/aa.pl:1102 -#: old/bin/am.pl:317 old/bin/arap.pl:481 old/bin/is.pl:1013 old/bin/oe.pl:1980 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:150 old/bin/aa.pl:1101 +#: old/bin/am.pl:317 old/bin/arap.pl:481 old/bin/is.pl:1024 old/bin/oe.pl:1994 #: UI/payments/payments_detail.html:511 UI/timecards/timecard.html:159 msgid "Print" msgstr "Afdrukken" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:224 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:223 msgid "Print Batch" msgstr "Print groep" -#: old/bin/printer.pl:160 -msgid "Printed" -msgstr "Afgedrukt" - #: UI/users/preferences.html:123 msgid "Printer" msgstr "Printer" -#: old/bin/am.pl:889 +#: old/bin/am.pl:908 msgid "Printing Bin List [_1]" msgstr "Afdrukken vakkenlijst [_1]" -#: old/bin/am.pl:882 +#: old/bin/am.pl:901 msgid "Printing Credit Invoice [_1]" msgstr "Afdrukken creditfactuur [_1]" -#: old/bin/am.pl:883 +#: old/bin/am.pl:902 msgid "Printing Debit Invoice [_1]" msgstr "Afdrukken debetfactuur [_1]" -#: old/bin/am.pl:881 +#: old/bin/am.pl:900 msgid "Printing Invoice [_1]" msgstr "Afdrukken factuur [_1]" -#: old/bin/am.pl:884 +#: old/bin/am.pl:903 msgid "Printing Packing List [_1]" msgstr "Afdrukken paklijst [_1]" -#: old/bin/am.pl:885 +#: old/bin/am.pl:904 msgid "Printing Pick List [_1]" msgstr "Afdrukken verzamellijst [_1]" -#: old/bin/am.pl:888 +#: old/bin/am.pl:907 msgid "Printing Purchase Order [_1]" msgstr "Adfrukken inkooporder [_1]" -#: old/bin/am.pl:886 +#: old/bin/am.pl:905 msgid "Printing Sales Order [_1]" msgstr "Afdrukken verkooporder [_1]" -#: old/bin/am.pl:880 +#: old/bin/am.pl:899 msgid "Printing Transaction [_1]" msgstr "Afdrukken transactie [_1]" -#: old/bin/am.pl:887 +#: old/bin/am.pl:906 msgid "Printing Work Order [_1]" msgstr "Afdrukken werkbon [_1]" @@ -5642,7 +5517,7 @@ msgstr "vervolgt" msgid "Process Transactions" msgstr "Transacties verwerken" -#: old/bin/printer.pl:55 templates/demo/product_receipt.html:16 +#: old/bin/printer.pl:54 templates/demo/product_receipt.html:16 #: templates/demo/product_receipt.html:32 templates/demo/product_receipt.tex:116 #: sql/Pg-database.sql:2436 sql/Pg-database.sql:2437 msgid "Product Receipt" @@ -5656,7 +5531,7 @@ msgstr "" msgid "Profit and Loss" msgstr "Winst en verlies" -#: old/bin/aa.pl:1175 old/bin/ic.pl:923 old/bin/ir.pl:979 old/bin/is.pl:1066 +#: old/bin/aa.pl:1172 old/bin/ic.pl:920 old/bin/ir.pl:967 old/bin/is.pl:1074 msgid "Profit/Loss" msgstr "Verlies/Winst" @@ -5664,15 +5539,15 @@ msgstr "Verlies/Winst" msgid "Proft/Loss on Inventory Sales" msgstr "Verlies en winst op verkoop voorraadgoederen" -#: old/bin/io.pl:278 old/bin/pe.pl:798 +#: old/bin/io.pl:277 old/bin/pe.pl:781 msgid "Project" msgstr "Project" -#: old/bin/pe.pl:188 +#: old/bin/pe.pl:175 msgid "Project Description Translations" msgstr "Project Omschrijving Vertaling" -#: old/bin/pe.pl:193 old/bin/pe.pl:943 +#: old/bin/pe.pl:180 old/bin/pe.pl:926 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:323 msgid "Project Number" msgstr "Projectnummer" @@ -5699,8 +5574,8 @@ msgstr "Inkoopdatum:" msgid "Purchase History" msgstr "Inkoophistorie" -#: old/bin/am.pl:749 old/bin/am.pl:984 old/bin/io.pl:1210 old/bin/ir.pl:930 -#: old/bin/oe.pl:1198 old/bin/oe.pl:259 old/bin/printer.pl:89 +#: old/bin/am.pl:1003 old/bin/am.pl:758 old/bin/io.pl:1140 old/bin/ir.pl:922 +#: old/bin/oe.pl:1212 old/bin/oe.pl:258 old/bin/printer.pl:88 #: UI/Contact/divs/credit.html:366 t/data/04-complex_template.html:343 #: templates/demo/purchase_order.html:16 templates/demo/purchase_order.html:32 #: templates/demo/purchase_order.tex:116 sql/Pg-database.sql:1575 @@ -5737,12 +5612,12 @@ msgstr "Gekocht" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:88 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:158 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:319 old/bin/ic.pl:1239 -#: old/bin/ic.pl:2077 old/bin/io.pl:246 old/bin/oe.pl:1880 old/bin/oe.pl:2164 -#: old/bin/pe.pl:948 UI/Reports/filters/purchase_history.html:283 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:319 old/bin/ic.pl:1236 +#: old/bin/ic.pl:2075 old/bin/io.pl:245 old/bin/oe.pl:1894 old/bin/oe.pl:2178 +#: old/bin/pe.pl:931 UI/Reports/filters/purchase_history.html:283 #: UI/timecards/timecard-week.html:99 templates/demo/bin_list.html:103 -#: templates/demo/bin_list.tex:123 templates/demo/invoice.html:106 -#: templates/demo/invoice.tex:164 templates/demo/packing_list.html:95 +#: templates/demo/bin_list.tex:123 templates/demo/invoice.html:111 +#: templates/demo/invoice.tex:168 templates/demo/packing_list.html:95 #: templates/demo/packing_list.tex:131 templates/demo/pick_list.html:93 #: templates/demo/pick_list.tex:116 templates/demo/product_receipt.html:97 #: templates/demo/product_receipt.tex:134 templates/demo/purchase_order.html:99 @@ -5758,18 +5633,18 @@ msgstr "Aantal" msgid "Quantity" msgstr "Hoeveelheid" -#: old/bin/ic.pl:2194 +#: old/bin/ic.pl:2192 msgid "Quantity exceeds available units to stock!" msgstr "Aantal is hoger dan de aanwezige voorraad!" -#: old/bin/pe.pl:731 UI/Reports/co/filter_bm.html:62 UI/lib/report_base.html:183 +#: old/bin/pe.pl:714 UI/Reports/co/filter_bm.html:62 UI/lib/report_base.html:183 #: UI/lib/report_base.html:266 msgid "Quarter" msgstr "Kwartaal" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:311 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:242 old/bin/io.pl:1224 old/bin/io.pl:1231 -#: old/bin/oe.pl:1209 old/bin/oe.pl:239 old/bin/printer.pl:62 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:242 old/bin/io.pl:1154 old/bin/io.pl:1161 +#: old/bin/oe.pl:1223 old/bin/oe.pl:238 old/bin/printer.pl:61 #: UI/Contact/divs/credit.html:382 templates/demo/sales_quotation.html:16 #: templates/demo/sales_quotation.html:33 templates/demo/sales_quotation.tex:85 #: sql/Pg-database.sql:1576 sql/Pg-database.sql:2285 sql/Pg-database.sql:2417 @@ -5781,23 +5656,23 @@ msgstr "Offerte" msgid "Quotation #" msgstr "Offerte #" -#: old/bin/oe.pl:520 +#: old/bin/oe.pl:519 msgid "Quotation Date" msgstr "Offertedatum" -#: old/bin/io.pl:1273 old/bin/oe.pl:1165 old/bin/oe.pl:1379 +#: old/bin/io.pl:1203 old/bin/oe.pl:1179 old/bin/oe.pl:1393 msgid "Quotation Date missing!" msgstr "Offertedatum ontbreekt!" -#: old/bin/oe.pl:497 +#: old/bin/oe.pl:496 msgid "Quotation Number" msgstr "Offertenummer" -#: old/bin/io.pl:1283 old/bin/oe.pl:1378 +#: old/bin/io.pl:1213 old/bin/oe.pl:1392 msgid "Quotation Number missing!" msgstr "Offertenummer ontbreekt!" -#: old/bin/oe.pl:1354 +#: old/bin/oe.pl:1368 msgid "Quotation deleted!" msgstr "Offerte verwijderd!" @@ -5812,7 +5687,7 @@ msgstr "Offertes" msgid "Quote Number" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:244 old/bin/printer.pl:67 UI/Contact/divs/credit.html:369 +#: old/bin/oe.pl:243 old/bin/printer.pl:66 UI/Contact/divs/credit.html:369 #: t/data/04-complex_template.html:352 sql/Pg-database.sql:1577 #: sql/Pg-database.sql:2286 sql/Pg-database.sql:2418 sql/Pg-database.sql:2433 msgid "RFQ" @@ -5823,7 +5698,7 @@ msgstr "Offerteaanvraag" msgid "RFQ #" msgstr "Offerteaanvraag #" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:118 old/bin/oe.pl:508 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:118 old/bin/oe.pl:507 msgid "RFQ Number" msgstr "Offerteaanvraagnummer" @@ -5832,12 +5707,12 @@ msgstr "Offerteaanvraagnummer" msgid "RFQs" msgstr "Offerteaanvragen" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:235 old/bin/ic.pl:2079 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:235 old/bin/ic.pl:2077 #: old/bin/ic.pl:456 UI/Reports/filters/search_goods.html:359 msgid "ROP" msgstr "Minimum voorraad" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:262 old/bin/ir.pl:608 old/bin/is.pl:700 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:260 old/bin/ir.pl:600 old/bin/is.pl:711 #: UI/Configuration/rate.html:49 templates/demo/timecard.html:107 #: templates/demo/timecard.tex:60 msgid "Rate" @@ -5847,7 +5722,7 @@ msgstr "Percentage" msgid "Rate (%)" msgstr "Tarief (%)" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:250 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:248 msgid "Rate Type" msgstr "" @@ -5859,14 +5734,15 @@ msgstr "" msgid "Read receipt" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:207 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:212 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:217 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:222 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:227 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:232 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:237 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:242 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:209 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:214 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:219 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:224 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:229 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:234 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:239 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:244 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:249 msgid "Rebuild/Upgrade?" msgstr "Herbouwen/upgraden?" -#: old/bin/io.pl:186 old/bin/oe.pl:1864 templates/demo/bin_list.html:104 +#: old/bin/io.pl:185 old/bin/oe.pl:1878 templates/demo/bin_list.html:104 msgid "Recd" msgstr "Ontvangen" @@ -5895,7 +5771,7 @@ msgstr "Vorderingen" msgid "Receive" msgstr "Inkomende zending" -#: old/bin/oe.pl:1757 +#: old/bin/oe.pl:1771 msgid "Receive Merchandise" msgstr "Goederen Ontvangen" @@ -5923,7 +5799,7 @@ msgstr "Aansluitrapport" msgid "Reconciliation Reports" msgstr "Aansluitrapporten" -#: old/bin/ir.pl:435 old/bin/is.pl:497 +#: old/bin/ir.pl:430 old/bin/is.pl:497 msgid "Record in" msgstr "Boeken op" @@ -5943,7 +5819,7 @@ msgstr "Geplande Transacties" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Search.pm:82 lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:106 #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:241 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search_Adj.pm:106 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:120 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:119 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:146 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:99 old/bin/am.pl:298 #: old/bin/arap.pl:582 UI/Reports/filters/budget_search.html:18 @@ -5953,7 +5829,7 @@ msgstr "Geplande Transacties" msgid "Reference" msgstr "Referentie" -#: old/bin/io.pl:1284 +#: old/bin/io.pl:1214 msgid "Reference Number Missing" msgstr "Referentienummer mist" @@ -5965,7 +5841,7 @@ msgstr "Verwijzing" msgid "Registration" msgstr "Registratie" -#: templates/demo/invoice.html:224 +#: templates/demo/invoice.html:229 msgid "Registration [_1]" msgstr "Registratie [_1]" @@ -5974,7 +5850,7 @@ msgstr "Registratie [_1]" msgid "Regular" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:119 UI/reconciliation/report.html:452 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:118 UI/reconciliation/report.html:452 msgid "Reject" msgstr "Afwijzen" @@ -5990,11 +5866,11 @@ msgstr "" msgid "Rem. Life" msgstr "Verwachte resterende levensduur" -#: old/bin/aa.pl:686 old/bin/ir.pl:398 old/bin/is.pl:452 old/bin/oe.pl:457 +#: old/bin/aa.pl:685 old/bin/ir.pl:393 old/bin/is.pl:451 old/bin/oe.pl:456 msgid "Remaining" msgstr "Resterend" -#: old/bin/aa.pl:950 old/bin/ir.pl:787 old/bin/is.pl:879 +#: old/bin/aa.pl:949 old/bin/ir.pl:779 old/bin/is.pl:890 msgid "Remaining balance" msgstr "" @@ -6020,7 +5896,7 @@ msgid "Report Generated By:" msgstr "" #: UI/Reports/aging_report.html:9 UI/Reports/display_report.html:16 -#: templates/demo/display_report.html:45 templates/demo/display_report.tex:36 +#: templates/demo/display_report.html:153 templates/demo/display_report.tex:122 msgid "Report Name" msgstr "Rapportnaam" @@ -6053,7 +5929,7 @@ msgstr "" msgid "Reporting Basis" msgstr "Rapporterings Basis" -#: sql/Pg-database.sql:2340 +#: UI/business_units/list_classes.html:3 sql/Pg-database.sql:2340 msgid "Reporting Units" msgstr "Rapportage-eenheden" @@ -6072,11 +5948,11 @@ msgstr "Rapporten" msgid "Reposting Not Allowed" msgstr "Heraccordering niet toegestaan" -#: old/bin/oe.pl:2436 +#: old/bin/oe.pl:2450 msgid "Req" msgstr "Gevr" -#: old/bin/oe.pl:1215 templates/demo/request_quotation.html:16 +#: old/bin/oe.pl:1229 templates/demo/request_quotation.html:16 #: templates/demo/request_quotation.html:32 #: templates/demo/request_quotation.tex:116 msgid "Request for Quotation" @@ -6094,7 +5970,7 @@ msgstr "Uiterlijke levering" msgid "Required Date" msgstr "Uiterlijke leverdatum" -#: old/bin/io.pl:285 old/bin/oe.pl:433 old/bin/oe.pl:492 +#: old/bin/io.pl:284 old/bin/oe.pl:432 old/bin/oe.pl:491 #: templates/demo/product_receipt.tex:122 templates/demo/purchase_order.html:76 #: templates/demo/purchase_order.tex:122 #: templates/demo/request_quotation.html:76 @@ -6103,7 +5979,7 @@ msgstr "Uiterlijke leverdatum" msgid "Required by" msgstr "Nodig voor" -#: lib/LedgerSMB.pm:540 lib/LedgerSMB.pm:541 +#: lib/LedgerSMB.pm:543 lib/LedgerSMB.pm:544 msgid "Required input not provided" msgstr "Niet voorzien van de benodigde input" @@ -6128,7 +6004,7 @@ msgstr "Opzoeken" msgid "Return" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:12 UI/setup/complete_migration_revert.html:11 +#: UI/setup/complete.html:21 UI/setup/complete_migration_revert.html:11 msgid "Return to setup" msgstr "Keer terug naar setup" @@ -6180,7 +6056,7 @@ msgstr "" msgid "Rounded" msgstr "Afgerond" -#: UI/setup/complete.html:18 UI/setup/confirm_operation.html:124 +#: UI/setup/complete.html:77 UI/setup/confirm_operation.html:131 msgid "Row counts" msgstr "Regelaantallen" @@ -6188,6 +6064,10 @@ msgstr "Regelaantallen" msgid "Run Backup" msgstr "Maak backup" +#: UI/setup/db-patches-log.html:19 +msgid "Run ID" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/inventory_adj.html:38 msgid "Run Report" msgstr "Maak rapport" @@ -6201,19 +6081,19 @@ msgstr "SIC" msgid "SIC:" msgstr "SIC:" -#: old/bin/io.pl:280 old/bin/oe.pl:1866 old/bin/oe.pl:2426 +#: old/bin/io.pl:279 old/bin/oe.pl:1880 old/bin/oe.pl:2440 msgid "SKU" msgstr "SKU" -#: old/bin/ir.pl:476 +#: old/bin/ir.pl:471 msgid "SO Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:177 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:179 msgid "SQL-Ledger 3.0 database detected." msgstr "SQL-Ledger 3.0 database aangetroffen." -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:153 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:155 msgid "SQL-Ledger database detected." msgstr "SQL-Ledger database aangetroffen." @@ -6242,8 +6122,8 @@ msgstr "Verkoopfactuur" msgid "Sales Invoice/AR Transaction Number" msgstr "Verkoopfactuur/Transactienummer Debiteuren" -#: old/bin/am.pl:743 old/bin/am.pl:982 old/bin/io.pl:1162 old/bin/is.pl:1020 -#: old/bin/oe.pl:1192 old/bin/oe.pl:250 old/bin/printer.pl:72 +#: old/bin/am.pl:1001 old/bin/am.pl:752 old/bin/io.pl:1092 old/bin/is.pl:1031 +#: old/bin/oe.pl:1206 old/bin/oe.pl:249 old/bin/printer.pl:71 #: UI/Contact/divs/credit.html:379 templates/demo/sales_order.html:16 #: templates/demo/sales_order.html:33 templates/demo/sales_order.tex:115 #: sql/Pg-database.sql:1574 sql/Pg-database.sql:2272 sql/Pg-database.sql:2412 @@ -6285,12 +6165,12 @@ msgstr "Verkoop:" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:121 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:276 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:304 old/bin/aa.pl:610 -#: old/bin/is.pl:373 old/bin/oe.pl:565 UI/Reports/filters/contact_search.html:70 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:304 old/bin/aa.pl:609 +#: old/bin/is.pl:372 old/bin/oe.pl:564 UI/Reports/filters/contact_search.html:70 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:178 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:327 -#: templates/demo/ar_transaction.html:74 templates/demo/invoice.html:82 -#: templates/demo/invoice.tex:147 templates/demo/sales_order.html:80 +#: templates/demo/ar_transaction.html:74 templates/demo/invoice.html:87 +#: templates/demo/invoice.tex:151 templates/demo/sales_order.html:80 #: templates/demo/sales_order.tex:123 templates/demo/work_order.html:79 msgid "Salesperson" msgstr "Verkoper" @@ -6307,16 +6187,16 @@ msgstr "Restwaarde:" msgid "Sat" msgstr "Zater" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:536 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:104 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:536 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:103 #: old/bin/am.pl:65 old/bin/am.pl:73 old/bin/am.pl:84 old/bin/ic.pl:811 -#: old/bin/ic.pl:820 old/bin/pe.pl:148 old/bin/pe.pl:515 +#: old/bin/ic.pl:818 old/bin/pe.pl:135 old/bin/pe.pl:502 #: UI/Configuration/sequence.html:7 UI/Configuration/sequence.html:117 #: UI/Configuration/settings.html:107 UI/Contact/divs/bank_act.html:80 #: UI/Contact/divs/company.html:137 UI/Contact/divs/employee.html:155 #: UI/Contact/divs/notes.html:59 UI/Contact/divs/person.html:145 #: UI/Contact/pricelist.html:96 UI/accounts/edit.html:87 #: UI/accounts/edit.html:563 UI/am-taxes.html:76 UI/asset/edit_asset.html:216 -#: UI/asset/edit_class.html:60 UI/asset/import_asset.html:26 +#: UI/asset/edit_class.html:60 UI/asset/import_asset.html:59 #: UI/business_units/edit.html:93 UI/business_units/edit.html:105 #: UI/business_units/list_classes.html:84 UI/inventory/adjustment_entry.html:89 #: UI/payroll/deduction.html:93 UI/payroll/income.html:98 @@ -6325,8 +6205,7 @@ msgstr "Zater" #: UI/timecards/timecard-week.html:125 UI/timecards/timecard.html:168 #: UI/users/preferences.html:151 t/data/04-complex_template.html:131 #: t/data/04-complex_template.html:310 t/data/04-complex_template.html:620 -#: t/data/04-complex_template.html:644 UI/src/components/ConfigTableRow.vue:163 -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:143 +#: t/data/04-complex_template.html:644 msgid "Save" msgstr "Opslaan" @@ -6370,7 +6249,7 @@ msgstr "Planning Opslaan" msgid "Save Translations" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:66 old/bin/am.pl:75 old/bin/ic.pl:812 old/bin/ic.pl:829 +#: old/bin/am.pl:66 old/bin/am.pl:75 old/bin/ic.pl:812 old/bin/ic.pl:827 #: UI/accounts/edit.html:96 UI/accounts/edit.html:572 msgid "Save as new" msgstr "Opslaan als nieuw" @@ -6382,13 +6261,13 @@ msgstr "" #: UI/Configuration/sequence.html:119 UI/Contact/pricelist.html:98 #: UI/accounts/edit.html:89 UI/accounts/edit.html:565 UI/am-taxes.html:78 #: UI/asset/edit_asset.html:222 UI/asset/edit_class.html:66 -#: UI/asset/import_asset.html:32 UI/business_units/edit.html:99 +#: UI/asset/import_asset.html:65 UI/business_units/edit.html:99 #: UI/business_units/edit.html:111 UI/business_units/list_classes.html:86 #: UI/inventory/adjustment_entry.html:95 UI/payments/payments_detail.html:495 #: UI/payroll/deduction.html:95 UI/payroll/income.html:100 #: UI/reconciliation/report.html:430 UI/setup/edit_user.html:158 #: UI/taxform/add_taxform.html:89 UI/timecards/timecard-week.html:131 -#: UI/timecards/timecard.html:170 UI/src/components/ConfigTableRow.vue:67 +#: UI/timecards/timecard.html:170 msgid "Saved" msgstr "" @@ -6400,22 +6279,14 @@ msgstr "" msgid "Saved id [_1]" msgstr "id [_1] opgeslagen" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:57 -msgid "Saving" -msgstr "" - #: UI/accounts/edit.html:647 msgid "Saving Translations..." msgstr "" -#: old/bin/am.pl:787 +#: old/bin/am.pl:796 msgid "Saving [_1] [_2]" msgstr "Opslaan [_1] [_2]" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:61 -msgid "Saving default" -msgstr "" - #: UI/oe-save-warn.html:12 msgid "Saving over an existing document. Continue?" msgstr "Opslaan en bestaand document vervangen?" @@ -6423,7 +6294,7 @@ msgstr "Opslaan en bestaand document vervangen?" #: UI/Configuration/sequence.html:118 UI/Contact/pricelist.html:97 #: UI/accounts/edit.html:88 UI/accounts/edit.html:564 UI/am-taxes.html:77 #: UI/asset/edit_asset.html:221 UI/asset/edit_class.html:65 -#: UI/asset/import_asset.html:31 UI/business_units/edit.html:98 +#: UI/asset/import_asset.html:64 UI/business_units/edit.html:98 #: UI/business_units/edit.html:110 UI/business_units/list_classes.html:85 #: UI/inventory/adjustment_entry.html:94 UI/payments/payments_detail.html:494 #: UI/payroll/deduction.html:94 UI/payroll/income.html:99 @@ -6433,19 +6304,23 @@ msgstr "Opslaan en bestaand document vervangen?" msgid "Saving..." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1104 old/bin/ir.pl:929 old/bin/is.pl:1015 +#: old/bin/aa.pl:1103 old/bin/ir.pl:921 old/bin/is.pl:1026 msgid "Schedule" msgstr "Inplannen" -#: old/bin/printer.pl:162 UI/journal/journal_entry.html:359 +#: UI/journal/journal_entry.html:359 msgid "Scheduled" msgstr "Ingepland" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:701 lib/LedgerSMB/Template/UI.pm:127 -#: old/bin/printer.pl:137 UI/lib/utilities.html:44 +#: old/bin/printer.pl:136 UI/lib/utilities.html:44 msgid "Screen" msgstr "Scherm" +#: UI/setup/complete.html:42 UI/setup/db-patches-log.html:20 +msgid "Script path" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/batches.html:58 UI/Reports/filters/budget_search.html:76 #: UI/Reports/filters/cogs_lines.html:35 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:160 @@ -6478,6 +6353,10 @@ msgstr "Zoek Verkoopfactuur" msgid "Search AR Invoices" msgstr "Zoek verkoopfacturen" +#: UI/asset/search_asset.html:4 +msgid "Search Asset" +msgstr "" + #: UI/asset/search_class.html:4 msgid "Search Asset Class" msgstr "Zoek activasoort" @@ -6566,7 +6445,7 @@ msgstr "Veiligheids Instellingen" msgid "Select All" msgstr "Alles selecteren" -#: old/bin/pe.pl:1048 +#: old/bin/pe.pl:1031 msgid "Select Customer" msgstr "Selecteer Klant" @@ -6574,11 +6453,11 @@ msgstr "Selecteer Klant" msgid "Select Templates to Load" msgstr "Kies sjablonen om te laden" -#: old/bin/oe.pl:2545 +#: old/bin/oe.pl:2559 msgid "Select Vendor" msgstr "Selecteer Leverancier" -#: old/bin/arapprn.pl:310 old/bin/is.pl:1437 old/bin/oe.pl:1279 +#: old/bin/arapprn.pl:300 old/bin/is.pl:1446 old/bin/oe.pl:1293 msgid "Select a Printer!" msgstr "Selecteer een Printer" @@ -6594,7 +6473,7 @@ msgstr "" msgid "Select by Default:" msgstr "Kies standaard:" -#: old/bin/arap.pl:178 old/bin/ic.pl:1665 old/bin/pe.pl:580 +#: old/bin/arap.pl:178 old/bin/ic.pl:1663 old/bin/pe.pl:567 msgid "Select from one of the names below" msgstr "Kies een van de onderstaande namen" @@ -6606,12 +6485,12 @@ msgstr "Kies facturen" msgid "Select or Enter User" msgstr "Selecteer gebruiker of voer een gebruiker in" -#: old/bin/arapprn.pl:308 old/bin/arapprn.pl:86 old/bin/is.pl:1435 -#: old/bin/oe.pl:1277 +#: old/bin/arapprn.pl:298 old/bin/arapprn.pl:86 old/bin/is.pl:1444 +#: old/bin/oe.pl:1291 msgid "Select postscript or PDF!" msgstr "Kies postscript of PDF" -#: old/bin/io.pl:1129 +#: old/bin/io.pl:1059 msgid "Select txt, postscript or PDF!" msgstr "Kiest txt, postscript of PDF!" @@ -6625,60 +6504,60 @@ msgstr "" msgid "Selected" msgstr "Gekozen" -#: old/bin/ic.pl:1249 +#: old/bin/ic.pl:1246 msgid "Sell" msgstr "Verkopen" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:98 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:154 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:253 old/bin/ic.pl:1100 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:253 old/bin/ic.pl:1097 #: old/bin/ic.pl:409 UI/Contact/pricelist.csv:31 UI/Contact/pricelist.html:43 #: UI/Contact/pricelist.tex:42 UI/Reports/filters/purchase_history.html:263 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:316 msgid "Sell Price" msgstr "Verkoopprijs" -#: old/bin/am.pl:937 +#: old/bin/am.pl:956 msgid "Sending Bin List [_1]" msgstr "Verzenden vakkenlijst [_1]" -#: old/bin/am.pl:930 +#: old/bin/am.pl:949 msgid "Sending Credit Invoice [_1]" msgstr "Verzenden creditfactuur [_1]" -#: old/bin/am.pl:931 +#: old/bin/am.pl:950 msgid "Sending Debit Invoice [_1]" msgstr "Verzenden debetfactuur [_1]" -#: old/bin/am.pl:929 +#: old/bin/am.pl:948 msgid "Sending Invoice [_1]" msgstr "Verzenden factuur [_1]" -#: old/bin/am.pl:932 +#: old/bin/am.pl:951 msgid "Sending Packing List [_1]" msgstr "Verzenden paklijst [_1]" -#: old/bin/am.pl:933 +#: old/bin/am.pl:952 msgid "Sending Pick List [_1]" msgstr "Verzenden verzamellijst [_1]" -#: old/bin/am.pl:936 +#: old/bin/am.pl:955 msgid "Sending Purchase Order [_1]" msgstr "Verzenden inkooporder [_1]" -#: old/bin/am.pl:934 +#: old/bin/am.pl:953 msgid "Sending Sales Order [_1]" msgstr "Verzenden verkooporder [_1]" -#: old/bin/am.pl:928 +#: old/bin/am.pl:947 msgid "Sending Transaction [_1]" msgstr "Verzenden transactie [_1]" -#: old/bin/am.pl:935 +#: old/bin/am.pl:954 msgid "Sending Work Order [_1]" msgstr "Verzenden opdrachtbon [_1]" -#: old/bin/aa.pl:92 old/bin/gl.pl:82 old/bin/io.pl:84 +#: old/bin/aa.pl:91 old/bin/gl.pl:82 old/bin/io.pl:83 msgid "Sep" msgstr "Sep" @@ -6686,7 +6565,7 @@ msgstr "Sep" msgid "Separate Duties" msgstr "Afzonderlijke Taken" -#: lib/LedgerSMB.pm:623 old/bin/aa.pl:78 old/bin/gl.pl:68 old/bin/io.pl:70 +#: lib/LedgerSMB.pm:626 old/bin/aa.pl:77 old/bin/gl.pl:68 old/bin/io.pl:69 msgid "September" msgstr "September" @@ -6702,7 +6581,7 @@ msgstr "Volgnummers" msgid "Serial #" msgstr "Serie#" -#: old/bin/io.pl:277 old/bin/oe.pl:1887 +#: old/bin/io.pl:276 old/bin/oe.pl:1901 msgid "Serial No." msgstr "Serienr" @@ -6720,15 +6599,7 @@ msgstr "Serienummer" msgid "Serialnumber" msgstr "Serienummer" -#: UI/src/components/ServerUI.js:140 -msgid "Server returned insecure response" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:637 -msgid "Service" -msgstr "Dienst" - -#: old/bin/pe.pl:938 +#: old/bin/pe.pl:921 msgid "Service Code" msgstr "Dienstcode" @@ -6768,18 +6639,18 @@ msgstr "zeventien" msgid "Seventy" msgstr "zeventig" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:70 old/bin/io.pl:178 old/bin/oe.pl:1860 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:70 old/bin/io.pl:177 old/bin/oe.pl:1874 #: templates/demo/packing_list.html:96 templates/demo/pick_list.html:94 #: sql/Pg-database.sql:2282 msgid "Ship" msgstr "Verzenden" -#: old/bin/oe.pl:1752 +#: old/bin/oe.pl:1766 msgid "Ship Merchandise" msgstr "Goederen Verzenden" #: templates/demo/bin_list.html:41 templates/demo/bin_list.tex:68 -#: templates/demo/invoice.html:40 templates/demo/invoice.tex:98 +#: templates/demo/invoice.html:44 templates/demo/invoice.tex:98 #: templates/demo/sales_order.html:41 templates/demo/work_order.html:40 msgid "Ship To" msgstr "Verzenden aan:" @@ -6804,13 +6675,13 @@ msgstr "Verzenden aan:" msgid "Ship Via" msgstr "Verzenden met" -#: old/bin/aa.pl:1105 old/bin/io.pl:1596 old/bin/is.pl:1016 old/bin/oe.pl:1982 +#: old/bin/aa.pl:1104 old/bin/io.pl:1515 old/bin/is.pl:1027 old/bin/oe.pl:1996 msgid "Ship to" msgstr "Verzenden aan" -#: old/bin/is.pl:513 old/bin/oe.pl:1813 old/bin/oe.pl:633 -#: templates/demo/bin_list.html:80 templates/demo/invoice.html:84 -#: templates/demo/invoice.tex:149 templates/demo/packing_list.html:71 +#: old/bin/is.pl:526 old/bin/oe.pl:1827 old/bin/oe.pl:649 +#: templates/demo/bin_list.html:80 templates/demo/invoice.html:89 +#: templates/demo/invoice.tex:153 templates/demo/packing_list.html:71 #: templates/demo/packing_list.tex:108 templates/demo/pick_list.html:71 #: templates/demo/pick_list.tex:99 templates/demo/product_receipt.tex:124 #: templates/demo/purchase_order.tex:124 @@ -6825,26 +6696,34 @@ msgstr "Verzenden via" msgid "Shipping" msgstr "Zendingen" -#: old/bin/oe.pl:1754 +#: old/bin/io.pl:1571 old/bin/is.pl:517 old/bin/oe.pl:638 +msgid "Shipping Address" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1662 old/bin/is.pl:513 old/bin/oe.pl:634 +msgid "Shipping Attn" +msgstr "" + +#: old/bin/oe.pl:1768 msgid "Shipping Date" msgstr "Verzenddatum" -#: old/bin/oe.pl:2011 +#: old/bin/oe.pl:2025 msgid "Shipping Date missing!" msgstr "Verzenddatum ontbreekt!" -#: old/bin/printer.pl:116 +#: old/bin/printer.pl:115 msgid "Shipping Label" msgstr "Verzendlabel" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:115 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:284 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:310 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:246 old/bin/is.pl:509 old/bin/oe.pl:1808 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:246 old/bin/is.pl:509 old/bin/oe.pl:1822 #: old/bin/oe.pl:629 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:255 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:402 templates/demo/bin_list.html:79 -#: templates/demo/bin_list.tex:99 templates/demo/invoice.html:83 -#: templates/demo/invoice.tex:148 templates/demo/packing_list.html:70 +#: templates/demo/bin_list.tex:99 templates/demo/invoice.html:88 +#: templates/demo/invoice.tex:152 templates/demo/packing_list.html:70 #: templates/demo/packing_list.tex:107 templates/demo/pick_list.html:70 #: templates/demo/pick_list.tex:98 templates/demo/product_receipt.html:77 #: templates/demo/product_receipt.tex:123 templates/demo/purchase_order.html:78 @@ -6913,7 +6792,7 @@ msgstr "Sommige" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Adj_Details.pm:81 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:135 #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:196 lib/LedgerSMB/Scripts/recon.pm:490 -#: old/bin/aa.pl:990 old/bin/ir.pl:825 old/bin/is.pl:920 +#: old/bin/aa.pl:989 old/bin/ir.pl:817 old/bin/is.pl:931 #: UI/Reports/filters/gl.html:67 UI/Reports/filters/gl.html:291 #: UI/Reports/filters/inventory_adj.html:13 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:130 @@ -6923,7 +6802,7 @@ msgstr "Sommige" #: UI/payments/payments_detail.html:315 UI/reconciliation/report.html:138 #: UI/reconciliation/report.html:263 UI/reconciliation/report.html:336 #: templates/demo/ap_transaction.html:153 templates/demo/ar_transaction.html:150 -#: templates/demo/invoice.html:189 templates/demo/printPayment.html:50 +#: templates/demo/invoice.html:194 templates/demo/printPayment.html:50 msgid "Source" msgstr "Herkomst" @@ -6981,7 +6860,7 @@ msgstr "" msgid "Start date" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:13 +#: UI/setup/complete.html:32 msgid "Start using LedgerSMB" msgstr "" @@ -7002,7 +6881,7 @@ msgstr "Startdatum" msgid "Starting Date:" msgstr "Startdatum:" -#: old/bin/aa.pl:796 old/bin/io.pl:1666 old/bin/ir.pl:480 old/bin/is.pl:553 +#: old/bin/aa.pl:795 old/bin/io.pl:1582 old/bin/ir.pl:475 old/bin/is.pl:566 msgid "State" msgstr "Provincie" @@ -7055,7 +6934,7 @@ msgstr "" msgid "Stock" msgstr "Voorraad" -#: old/bin/ic.pl:1979 old/bin/ic.pl:2086 sql/Pg-database.sql:2397 +#: old/bin/ic.pl:1977 old/bin/ic.pl:2084 sql/Pg-database.sql:2397 msgid "Stock Assembly" msgstr "Assemblage voorraad" @@ -7090,15 +6969,15 @@ msgstr "Indienen" msgid "Submitted" msgstr "Verstuurd" -#: old/bin/io.pl:1310 old/bin/ir.pl:693 old/bin/is.pl:772 old/bin/oe.pl:750 +#: old/bin/io.pl:1240 old/bin/ir.pl:685 old/bin/is.pl:783 old/bin/oe.pl:764 #: UI/Reports/filters/gl.html:336 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:269 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:416 UI/Reports/filters/orders.html:213 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:436 UI/payments/payment2.html:333 #: UI/payments/payment2.html:477 UI/payments/use_overpayment2.html:138 #: UI/payments/use_overpayment2.html:327 templates/demo/ap_transaction.html:107 -#: templates/demo/ar_transaction.html:105 templates/demo/invoice.html:129 -#: templates/demo/invoice.tex:185 templates/demo/product_receipt.html:122 +#: templates/demo/ar_transaction.html:105 templates/demo/invoice.html:134 +#: templates/demo/invoice.tex:189 templates/demo/product_receipt.html:122 #: templates/demo/purchase_order.html:124 templates/demo/sales_order.html:127 #: templates/demo/sales_quotation.html:109 #: templates/demo/sales_quotation.tex:122 @@ -7109,7 +6988,7 @@ msgstr "Subtotaal" msgid "Suffix" msgstr "Achtervoegsel" -#: old/bin/pe.pl:806 UI/Reports/filters/aging.html:56 +#: old/bin/pe.pl:789 UI/Reports/filters/aging.html:56 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:110 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:218 msgid "Summary" @@ -7176,7 +7055,7 @@ msgstr "Belasting" msgid "Tax Account" msgstr "Belastingrekening" -#: old/bin/ir.pl:610 old/bin/is.pl:702 +#: old/bin/ir.pl:602 old/bin/is.pl:713 msgid "Tax Code" msgstr "BTW Code" @@ -7186,7 +7065,7 @@ msgstr "BTW Code" msgid "Tax Form" msgstr "Belastingformulier" -#: old/bin/aa.pl:817 +#: old/bin/aa.pl:816 msgid "Tax Form Applied" msgstr "Belasting formulier toegepast" @@ -7210,8 +7089,8 @@ msgstr "Belastingformulierrapporten" msgid "Tax Forms" msgstr "Belasting formulieren" -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:97 old/bin/aa.pl:729 -#: old/bin/ir.pl:419 old/bin/is.pl:473 UI/Reports/filters/taxforms.html:101 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:97 old/bin/aa.pl:728 +#: old/bin/ir.pl:414 old/bin/is.pl:472 UI/Reports/filters/taxforms.html:101 msgid "Tax ID" msgstr "BTW#" @@ -7219,7 +7098,7 @@ msgstr "BTW#" msgid "Tax ID/SSN" msgstr "BTW/BSN#" -#: old/bin/ir.pl:597 old/bin/is.pl:688 old/bin/oe.pl:722 +#: old/bin/ir.pl:589 old/bin/is.pl:699 old/bin/oe.pl:736 #: UI/Contact/divs/credit.html:330 UI/Contact/divs/credit.html:331 msgid "Tax Included" msgstr "Inclusief Belasting" @@ -7255,7 +7134,7 @@ msgid "" "checkmark on the account configuration page." msgstr "" -#: old/bin/io.pl:259 +#: old/bin/io.pl:258 msgid "TaxForm" msgstr "Belasting formulier" @@ -7272,7 +7151,7 @@ msgid "Taxes saved!" msgstr "Belastingen opgeslagen!" #: templates/demo/ap_transaction.html:178 templates/demo/ar_transaction.html:178 -#: templates/demo/invoice.html:231 +#: templates/demo/invoice.html:236 msgid "Taxes shown are included in price." msgstr "Weergegeven bedragen zijn inclusief belasting" @@ -7291,7 +7170,7 @@ msgstr "Tel:" #: templates/demo/ap_transaction.html:48 templates/demo/ar_transaction.tex:77 #: templates/demo/bin_list.html:51 templates/demo/bin_list.html:62 -#: templates/demo/invoice.html:52 templates/demo/invoice.html:64 +#: templates/demo/invoice.html:56 templates/demo/invoice.html:69 #: templates/demo/letterhead.html:47 templates/demo/packing_list.html:52 #: templates/demo/pick_list.html:52 templates/demo/printPayment.html:34 #: templates/demo/product_receipt.html:51 templates/demo/product_receipt.html:61 @@ -7318,7 +7197,7 @@ msgstr "" msgid "Template Listing" msgstr "Sjablonenlijst" -#: old/bin/aa.pl:1305 old/bin/gl.pl:501 +#: old/bin/aa.pl:1302 old/bin/gl.pl:499 msgid "Template Saved!" msgstr "Sjabloon opgeslagen!" @@ -7334,7 +7213,7 @@ msgstr "Sjablonen" msgid "Ten" msgstr "Tien" -#: old/bin/oe.pl:398 +#: old/bin/oe.pl:397 msgid "Terms" msgstr "Termijn" @@ -7356,11 +7235,11 @@ msgstr "Condities: Net [_1] dagen" msgid "Terms: [_1] days" msgstr "Condities: [_1] dagen" -#: templates/demo/invoice.tex:246 templates/demo/sales_order.tex:191 +#: templates/demo/invoice.tex:250 templates/demo/sales_order.tex:191 msgid "Thank You for your valued business!" msgstr "Bedankt voor uw aankoop!" -#: templates/demo/invoice.html:205 +#: templates/demo/invoice.html:210 msgid "Thank you for your valued business!" msgstr "Bedankt voor uw aankoop!" @@ -7375,11 +7254,6 @@ msgid "" "this e-mail" msgstr "" -msgid "" -"The project is always looking for contributions. The easiest ways to\n" -" contribute to the project are:" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/recon.pm:502 msgid "Their Balance" msgstr "Banksaldo" @@ -7433,7 +7307,7 @@ msgstr "Deze rekening" msgid "This database operation has completed successfully." msgstr "Deze database-taak is succesvol afgerond." -#: UI/setup/complete.html:11 +#: UI/setup/complete.html:14 msgid "" "This database operation has completed successfully. LedgerSMB may now be " "used." @@ -7457,7 +7331,7 @@ msgstr "Deze journaalboeking is het gevolg van vooruitbetaling transactie" msgid "This transaction has been reversed by transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:765 old/bin/ir.pl:449 old/bin/is.pl:522 +#: old/bin/aa.pl:764 old/bin/ir.pl:444 old/bin/is.pl:535 msgid "This transaction is reversed by transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" @@ -7465,7 +7339,7 @@ msgstr "" msgid "This transaction reverses transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:764 old/bin/ir.pl:448 old/bin/is.pl:521 +#: old/bin/aa.pl:763 old/bin/ir.pl:443 old/bin/is.pl:534 #: UI/journal/journal_entry.html:133 msgid "This transaction will reverse transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" @@ -7503,7 +7377,8 @@ msgstr "Per datum" msgid "Thu" msgstr "Donder" -#: old/lib/LedgerSMB/IIAA.pm:333 +#: old/lib/LedgerSMB/IIAA.pm:332 UI/setup/complete.html:41 +#: UI/setup/db-patches-log.html:18 msgid "Time" msgstr "" @@ -7552,7 +7427,7 @@ msgstr "Keren" msgid "Timing" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1103 old/bin/oe.pl:2162 old/bin/pe.pl:746 +#: old/bin/ic.pl:1100 old/bin/oe.pl:2176 old/bin/pe.pl:729 #: UI/Contact/divs/credit.html:458 UI/Reports/co/filter_bm.html:26 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:44 UI/Reports/filters/aging.html:33 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:137 @@ -7561,7 +7436,7 @@ msgstr "" #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:145 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:234 UI/asset/begin_approval.html:30 #: UI/email.html:27 UI/lib/report_base.html:124 UI/lib/report_base.html:218 -#: UI/payments/payments_detail.html:122 templates/demo/invoice.html:39 +#: UI/payments/payments_detail.html:122 templates/demo/invoice.html:43 #: templates/demo/request_quotation.tex:43 templates/demo/sales_order.html:40 #: templates/demo/work_order.html:39 msgid "To" @@ -7587,7 +7462,7 @@ msgstr "tot Datum" msgid "To Pay" msgstr "Betalen" -#: old/bin/oe.pl:2177 +#: old/bin/oe.pl:2191 msgid "To Warehouse" msgstr "Naar Magazijn" @@ -7633,7 +7508,7 @@ msgstr "Hoogste Niveau" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:105 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:678 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:943 -#: old/bin/ir.pl:770 old/bin/is.pl:864 old/bin/oe.pl:786 +#: old/bin/ir.pl:762 old/bin/is.pl:875 old/bin/oe.pl:800 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:206 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:353 UI/payments/payment1.html:99 #: UI/payments/payment1.html:109 UI/payments/payment2.html:482 @@ -7641,8 +7516,8 @@ msgstr "Hoogste Niveau" #: UI/reconciliation/report.html:230 UI/reconciliation/report.html:302 #: UI/reconciliation/report.html:376 templates/demo/ap_transaction.html:104 #: templates/demo/ap_transaction.html:119 templates/demo/ar_transaction.html:102 -#: templates/demo/ar_transaction.html:117 templates/demo/invoice.html:139 -#: templates/demo/invoice.tex:194 templates/demo/product_receipt.html:120 +#: templates/demo/ar_transaction.html:117 templates/demo/invoice.html:144 +#: templates/demo/invoice.tex:198 templates/demo/product_receipt.html:120 #: templates/demo/product_receipt.html:138 #: templates/demo/product_receipt.html:143 #: templates/demo/purchase_order.html:122 templates/demo/purchase_order.html:140 @@ -7664,7 +7539,7 @@ msgstr "Totaal afschrijvingen" msgid "Total Paid" msgstr "Totaal betaald" -#: old/bin/aa.pl:949 old/bin/ir.pl:781 old/bin/is.pl:873 +#: old/bin/aa.pl:948 old/bin/ir.pl:773 old/bin/is.pl:884 msgid "Total paid" msgstr "" @@ -7672,11 +7547,11 @@ msgstr "" msgid "Tracking Items" msgstr "Magazijngoederen" -#: old/bin/is.pl:359 old/bin/oe.pl:412 +#: old/bin/is.pl:358 old/bin/oe.pl:411 msgid "Trade Discount" msgstr "Handelskorting" -#: old/bin/aa.pl:1113 old/bin/am.pl:976 +#: old/bin/aa.pl:1111 old/bin/am.pl:995 msgid "Transaction" msgstr "Boeking" @@ -7690,11 +7565,11 @@ msgstr "Transactiegoedkeuring" msgid "Transaction Date" msgstr "Transactiedatum" -#: old/bin/gl.pl:713 +#: old/bin/gl.pl:711 msgid "Transaction Date missing!" msgstr "Boekingsdatum ontbreekt!" -#: old/bin/pe.pl:741 +#: old/bin/pe.pl:724 msgid "Transaction Dates" msgstr "Transactiedatums" @@ -7709,32 +7584,32 @@ msgid "Transaction status" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:105 -#: UI/setup/confirm_operation.html:133 +#: UI/setup/confirm_operation.html:140 msgid "Transactions" msgstr "Boekingen" -#: old/bin/oe.pl:2166 old/bin/oe.pl:2282 sql/Pg-database.sql:2284 +#: old/bin/oe.pl:2180 old/bin/oe.pl:2296 sql/Pg-database.sql:2284 #: sql/Pg-database.sql:2319 msgid "Transfer" msgstr "Overboeking" -#: old/bin/oe.pl:2048 old/bin/oe.pl:2193 +#: old/bin/oe.pl:2062 old/bin/oe.pl:2207 msgid "Transfer Inventory" msgstr "Inventaris overboeken" -#: old/bin/oe.pl:2066 +#: old/bin/oe.pl:2080 msgid "Transfer from" msgstr "Overdragen van" -#: old/bin/oe.pl:2070 +#: old/bin/oe.pl:2084 msgid "Transfer to" msgstr "Overboeken naar" -#: old/bin/pe.pl:302 old/bin/pe.pl:472 +#: old/bin/pe.pl:289 old/bin/pe.pl:459 msgid "Translation" msgstr "Vertaling" -#: old/bin/pe.pl:72 +#: old/bin/pe.pl:59 msgid "Translation deleted!" msgstr "Vertaling verwijderd!" @@ -7742,7 +7617,7 @@ msgstr "Vertaling verwijderd!" msgid "Translations" msgstr "Vertalingen" -#: old/bin/pe.pl:56 +#: old/bin/pe.pl:43 msgid "Translations saved!" msgstr "Vertalingen opgeslagen!" @@ -7813,7 +7688,7 @@ msgstr "twee" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:149 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:128 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:85 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:656 old/bin/io.pl:1725 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:656 old/bin/io.pl:1666 #: UI/Contact/divs/address.html:84 UI/Contact/divs/address.html:122 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:29 UI/Contact/divs/credit.html:25 #: UI/Contact/divs/wage.html:7 UI/Reports/filters/search_goods.html:13 @@ -7873,16 +7748,16 @@ msgstr "Unieke geldige artikelnummers" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:92 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:133 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:231 old/bin/ic.pl:1241 -#: old/bin/ic.pl:768 old/bin/io.pl:248 old/bin/oe.pl:1882 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:231 old/bin/ic.pl:1238 +#: old/bin/ic.pl:768 old/bin/io.pl:247 old/bin/oe.pl:1896 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:293 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:287 UI/payroll/income.html:68 -#: templates/demo/invoice.tex:165 templates/demo/product_receipt.tex:135 +#: templates/demo/invoice.tex:169 templates/demo/product_receipt.tex:135 #: templates/demo/purchase_order.tex:135 templates/demo/sales_order.tex:136 msgid "Unit" msgstr "Eenheid" -#: templates/demo/invoice.html:108 templates/demo/request_quotation.tex:140 +#: templates/demo/invoice.html:113 templates/demo/request_quotation.tex:140 msgid "Unit Price" msgstr "Eenheidsprijs" @@ -7890,10 +7765,6 @@ msgstr "Eenheidsprijs" msgid "Unknown " msgstr "Onbekend" -#: UI/src/components/ServerUI.js:145 -msgid "Unknown (JavaScript) error" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1136 msgid "" "Unknown account category (should be A(sset)/L(iability)/E(xpense)/I(ncome)/" @@ -7906,19 +7777,15 @@ msgstr "" msgid "Unknown charttype; should be H(eader)/A(ccount)" msgstr "Onbekend rekeningtype; moet een header (H) of rekening (A) zijn" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:312 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:319 msgid "Unknown database found." msgstr "Onbekende database aangetroffen" -#: UI/src/views/LoginPage.machines.js:89 -msgid "Unknown error preventing login" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:251 msgid "Unlock" msgstr "Ontgrendel" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:217 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:216 msgid "Unlock Batch" msgstr "Batch ontgrendelen" @@ -7926,7 +7793,7 @@ msgstr "Batch ontgrendelen" msgid "Unneeded Reconciliations" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:246 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:253 msgid "Unsupported LedgerSMB version detected." msgstr "Niet-ondersteunde LedgerSMB-versie aangetroffen." @@ -7934,7 +7801,7 @@ msgstr "Niet-ondersteunde LedgerSMB-versie aangetroffen." msgid "Unsupported Number" msgstr "Niet-ondersteund nummer" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:184 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:186 msgid "Unsupported SQL-Ledger version detected." msgstr "Niet-ondersteunde SQL-Ledgerversie aangetroffen." @@ -7946,7 +7813,7 @@ msgstr "Niet-ondersteunde rekeningcategorie" msgid "Unsupported account link combinations" msgstr "Niet-ondersteunde rekening-link-combinatie" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:460 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:458 msgid "Unsupported account type" msgstr "Niet-ondersteund account type" @@ -7966,9 +7833,9 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:98 old/bin/aa.pl:1101 old/bin/ic.pl:810 -#: old/bin/ic.pl:819 old/bin/ir.pl:926 old/bin/is.pl:1012 old/bin/oe.pl:1979 -#: old/bin/pe.pl:514 UI/Contact/divs/credit.html:79 UI/am-taxes.html:71 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:97 old/bin/aa.pl:1100 old/bin/ic.pl:810 +#: old/bin/ic.pl:817 old/bin/ir.pl:918 old/bin/is.pl:1023 old/bin/oe.pl:1993 +#: old/bin/pe.pl:501 UI/Contact/divs/credit.html:79 UI/am-taxes.html:71 #: UI/payments/payment2.html:502 UI/payments/payments_detail.html:483 #: UI/payroll/deduction.html:85 UI/payroll/income.html:90 #: UI/reconciliation/report.html:414 @@ -7987,6 +7854,10 @@ msgstr "Upgrade" msgid "Upgrade Info" msgstr "Upgrade Info" +#: UI/setup/complete.html:38 UI/setup/db-patches-log.html:15 +msgid "Upgrade run log" +msgstr "" + #: UI/Configuration/rate.html:85 UI/file/attachment_screen.html:45 #: UI/file/internal-file-list.html:76 UI/templates/widget.html:134 msgid "Upload" @@ -7997,7 +7868,7 @@ msgid "Upload file format" msgstr "" #: UI/Configuration/rate.html:87 UI/file/attachment_screen.html:47 -#: UI/file/internal-file-list.html:78 UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:39 +#: UI/file/internal-file-list.html:78 msgid "Uploaded" msgstr "" @@ -8011,14 +7882,10 @@ msgstr "Ge-upload op" msgid "Uploaded By" msgstr "Ge-upload door" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:402 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:400 msgid "Uploaded rates" msgstr "" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:33 -msgid "Uploading CSV..." -msgstr "" - #: UI/Configuration/rate.html:86 UI/file/attachment_screen.html:46 #: UI/file/internal-file-list.html:77 msgid "Uploading..." @@ -8041,7 +7908,7 @@ msgstr "Gebruik voorschot Debiteuren factuur" msgid "Use Overpayment" msgstr "Gebruik voorschot" -#: old/bin/io.pl:1834 +#: old/bin/io.pl:1749 msgid "Use Shipto" msgstr "Gebruik verzendadres" @@ -8058,16 +7925,12 @@ msgstr "" msgid "Used" msgstr "al in gebruik" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:186 UI/Contact/divs/user.html:7 -#: t/data/04-complex_template.html:36 UI/src/views/Main.vue:79 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:184 UI/Contact/divs/user.html:7 +#: t/data/04-complex_template.html:36 msgid "User" msgstr "Gebruiker" -#: UI/src/views/LoginPage.vue:66 -msgid "User Name" -msgstr "Gebruikersnaam" - -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1343 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1355 msgid "User already exists. Import?" msgstr "Gebruiker bestaat al Importeer?" @@ -8082,12 +7945,12 @@ msgstr "" msgid "Username" msgstr "Gebruikersnaam" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:81 UI/setup/complete.html:30 -#: UI/setup/confirm_operation.html:51 UI/setup/confirm_operation.html:134 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:81 UI/setup/complete.html:98 +#: UI/setup/confirm_operation.html:51 UI/setup/confirm_operation.html:141 msgid "Users" msgstr "Gebruikers" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:256 UI/Contact/pricelist.csv:34 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:254 UI/Contact/pricelist.csv:34 #: UI/Contact/pricelist.html:46 UI/Contact/pricelist.tex:46 msgid "Valid From" msgstr "Geldig vanaf" @@ -8101,7 +7964,7 @@ msgstr "Geldig tot" msgid "Valid from" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:491 templates/demo/sales_quotation.html:61 +#: old/bin/oe.pl:490 templates/demo/sales_quotation.html:61 #: templates/demo/sales_quotation.tex:92 msgid "Valid until" msgstr "Geldig tot" @@ -8127,8 +7990,8 @@ msgstr "Afwijking:" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:193 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:247 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:182 lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:188 -#: old/bin/aa.pl:650 old/bin/ic.pl:999 old/bin/ir.pl:379 old/bin/oe.pl:2432 -#: old/bin/oe.pl:2583 old/bin/pe.pl:1073 old/bin/pe.pl:923 +#: old/bin/aa.pl:649 old/bin/ic.pl:996 old/bin/ir.pl:374 old/bin/oe.pl:2446 +#: old/bin/oe.pl:2597 old/bin/pe.pl:1056 old/bin/pe.pl:906 #: UI/Contact/divs/credit.html:11 UI/Contact/divs/credit.html:12 #: UI/Reports/filters/aging.html:13 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:5 @@ -8167,7 +8030,7 @@ msgstr "Leveranciernaam" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:177 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:124 old/bin/io.pl:1611 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:124 old/bin/io.pl:1530 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:6 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:6 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:19 UI/Reports/filters/payments.html:15 @@ -8182,7 +8045,7 @@ msgstr "Leveranciernummer" msgid "Vendor Partnumber" msgstr "Leverancier artikelnummer" -#: old/bin/ic.pl:1001 +#: old/bin/ic.pl:998 msgid "Vendor Reference Number" msgstr "Leveranciernummer" @@ -8190,7 +8053,7 @@ msgstr "Leveranciernummer" msgid "Vendor Search" msgstr "Leverancier zoeken" -#: old/bin/aa.pl:1479 old/bin/ir.pl:1264 old/bin/oe.pl:1173 +#: old/bin/aa.pl:1477 old/bin/ir.pl:1253 old/bin/oe.pl:1187 msgid "Vendor missing!" msgstr "Leverancier ontbreekt!" @@ -8198,7 +8061,7 @@ msgstr "Leverancier ontbreekt!" msgid "Vendor not in a business" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:143 old/bin/pe.pl:1127 +#: old/bin/arap.pl:143 old/bin/pe.pl:1110 msgid "Vendor not on file!" msgstr "Leverancier bestaat niet!" @@ -8206,11 +8069,15 @@ msgstr "Leverancier bestaat niet!" msgid "Vendor/Customer" msgstr "" +#: UI/setup/confirm_operation.html:122 +msgid "View schema patch log" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:245 msgid "Voided" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:148 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:147 msgid "Voucher List" msgstr "Tegoedbonnenlijst" @@ -8222,11 +8089,11 @@ msgstr "Tegoed Bon" msgid "Wages and Deductions" msgstr "Lonen en inhoudingen" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:187 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:185 msgid "Wages/Deductions" msgstr "Lonen/Inhoudingen" -#: old/bin/oe.pl:1764 UI/Reports/filters/search_goods.html:415 +#: old/bin/oe.pl:1778 UI/Reports/filters/search_goods.html:415 #: templates/demo/bin_list.html:78 templates/demo/bin_list.tex:97 #: templates/demo/packing_list.html:69 templates/demo/packing_list.tex:105 #: templates/demo/pick_list.html:69 templates/demo/pick_list.tex:97 @@ -8295,18 +8162,6 @@ msgstr "Gewicht" msgid "Weight Unit" msgstr "Gewichtseenheid" -#: UI/src/views/Home.vue:11 -msgid "Welcome to LedgerSMB" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:13 -msgid "What is LedgerSMB" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:628 -msgid "What type of item is this?" -msgstr "Wat voor soort artikel is dit?" - #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:378 lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:600 msgid "" "When customers are defined, an AR account must be defined,\n" @@ -8331,7 +8186,7 @@ msgstr "Maandelijks lineair" msgid "Widgit Themes" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:983 old/bin/io.pl:1169 old/bin/oe.pl:251 old/bin/printer.pl:76 +#: old/bin/am.pl:1002 old/bin/io.pl:1099 old/bin/oe.pl:250 old/bin/printer.pl:75 #: templates/demo/work_order.html:16 templates/demo/work_order.html:32 #: templates/demo/work_order.tex:124 sql/Pg-database.sql:2413 #: sql/Pg-database.sql:2426 @@ -8342,11 +8197,11 @@ msgstr "Bedrijfs order" msgid "Work order" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:155 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:157 msgid "Would you like to migrate the database?" msgstr "Wilt u de database migreren?" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:158 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:160 msgid "Would you like to upgrade the database?" msgstr "Wilt u de database upgraden?" @@ -8360,7 +8215,7 @@ msgstr "XLS" msgid "XLSX" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:274 old/bin/pe.pl:733 UI/lib/report_base.html:189 +#: old/bin/am.pl:274 old/bin/pe.pl:716 UI/lib/report_base.html:189 #: UI/lib/report_base.html:274 msgid "Year" msgstr "Jaar" @@ -8385,7 +8240,7 @@ msgstr "Jaarafsluiting afgerond" msgid "Years" msgstr "jaren" -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/List.pm:100 old/bin/oe.pl:1332 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/List.pm:100 old/bin/oe.pl:1346 #: UI/Configuration/settings.html:43 UI/setup/confirm_operation.html:30 msgid "Yes" msgstr "Ja" @@ -8404,10 +8259,6 @@ msgstr "Postcode" msgid "Zero" msgstr "nul" -#: old/bin/io.pl:1669 -msgid "Zip Code" -msgstr "Postcode" - #: UI/Contact/divs/address.html:88 UI/Contact/divs/address.html:161 msgid "Zip/Post Code" msgstr "Postcode" @@ -8421,6 +8272,10 @@ msgstr "Postcode:" msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Postcode" +#: old/bin/io.pl:1585 +msgid "Zipcode" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/PNL.pm:168 msgid "" "[_1]\n" @@ -8433,11 +8288,11 @@ msgstr "" msgid "[_1] Cash Transfer Transaction" msgstr "[_1] Geldoverboekingstransactie" -#: old/bin/aa.pl:522 +#: old/bin/aa.pl:521 msgid "[_1] Credit Note" msgstr "[_1] Creditmemo" -#: old/bin/aa.pl:526 +#: old/bin/aa.pl:525 msgid "[_1] Debit Note" msgstr "[_1] Debetmemo" @@ -8449,15 +8304,15 @@ msgstr "[_1] Journaalpost" msgid "[_1] Number" msgstr "[_1] Nummer" -#: old/bin/aa.pl:515 +#: old/bin/aa.pl:514 msgid "[_1] [_2] Transaction" msgstr "[_1] [_2] Transactie" -#: old/bin/ic.pl:1623 +#: old/bin/ic.pl:1621 msgid "[_1]: Customer not on file!" msgstr "[_1]: Klant bestaat niet!" -#: old/bin/ic.pl:1545 +#: old/bin/ic.pl:1543 msgid "[_1]: Vendor not on file!" msgstr "[_1]: Leverancier bestaat niet!" @@ -8469,23 +8324,11 @@ msgstr "" msgid "balance" msgstr "saldo" -#: UI/src/views/Home.vue:18 -msgid "bank reconciliation" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:61 -msgid "bug" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1663 -msgid "city" -msgstr "(Woon)plaats" - #: UI/templates/widget.html:98 msgid "csv" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1061 old/bin/oe.pl:400 UI/Contact/divs/credit.html:176 +#: old/bin/ic.pl:1058 old/bin/oe.pl:399 UI/Contact/divs/credit.html:176 #: UI/Contact/divs/credit.html:194 t/data/04-complex_template.html:215 #: t/data/04-complex_template.html:255 msgid "days" @@ -8495,12 +8338,12 @@ msgstr "dagen" msgid "debits" msgstr "debet bedragen" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:66 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:64 msgid "default" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/admin.pm:136 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:164 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:276 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:74 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/admin.pm:136 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:162 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:274 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:72 msgid "delete" msgstr "verwijderen" @@ -8512,12 +8355,12 @@ msgstr "afschrijving" msgid "disposal" msgstr "verwijdering" -#: old/bin/am.pl:710 old/bin/am.pl:792 old/bin/am.pl:860 old/bin/am.pl:908 -#: old/bin/am.pl:960 +#: old/bin/am.pl:710 old/bin/am.pl:801 old/bin/am.pl:879 old/bin/am.pl:927 +#: old/bin/am.pl:979 msgid "done" msgstr "gebeurd" -#: old/bin/am.pl:795 old/bin/am.pl:911 old/bin/am.pl:963 +#: old/bin/am.pl:804 old/bin/am.pl:930 old/bin/am.pl:982 msgid "failed" msgstr "mislukt" @@ -8537,7 +8380,7 @@ msgstr "importeren" msgid "in months" msgstr "in maanden" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:161 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:71 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:159 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:69 msgid "in use" msgstr "" @@ -8545,10 +8388,6 @@ msgstr "" msgid "in years" msgstr "in jaren" -#: UI/src/views/Home.vue:17 -msgid "invoicing" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2045 msgid "is bigger than the amount available" msgstr "Saldo is ontoereikend" @@ -8565,22 +8404,10 @@ msgstr "het bedrag is minder dan uiteindelijk moet worden betaald" msgid "is null" msgstr "is nihiel" -#: UI/src/views/Home.vue:20 -msgid "keeping stock" -msgstr "" - #: UI/Configuration/sequence.html:9 msgid "label" msgstr "label" -#: UI/src/views/Home.vue:43 UI/src/views/Home.vue:58 -msgid "mailing lists" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:19 -msgid "ordering" -msgstr "" - #: sql/Pg-database.sql:3241 msgid "partial disposal" msgstr "gedeeltelijke verwijdering" @@ -8593,11 +8420,7 @@ msgstr "permanente URL" msgid "production" msgstr "productie" -#: UI/src/views/Home.vue:22 -msgid "shipping & receiving" -msgstr "" - -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:156 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:154 msgid "system type" msgstr "" @@ -8617,213 +8440,10 @@ msgstr "keer" msgid "to_date" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:21 -msgid "tracking hours (timecards)" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:23 -msgid "tracking of unpaid invoices" -msgstr "" - -#: old/bin/ic.pl:1416 +#: old/bin/ic.pl:1413 msgid "unexpected error!" msgstr "onverwachte fout!" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2054 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2073 msgid "use of an overpayment" msgstr "Gebruik van een vooruitbetaling" - -#~ msgid "AIM" -#~ msgstr "AIM" - -#~ msgid "Account Number End" -#~ msgstr "Rekeningnummer Einde" - -#~ msgid "Account Number Start" -#~ msgstr "Rekeningnummer Begin" - -#~ msgid "BCC" -#~ msgstr "BCC" - -#~ msgid "Billing BCC" -#~ msgstr "Facturatie BCC" - -#~ msgid "Billing CC" -#~ msgstr "Facturatie CC" - -#~ msgid "Billing Email" -#~ msgstr "Facturatie e-mail" - -#~ msgid "Books closed on" -#~ msgstr "Boeken gesloten op" - -#~ msgid "Books closed up to" -#~ msgstr "Boeken afgesloten tot" - -#~ msgid "CC" -#~ msgstr "CC" - -#~ msgid "Can't void a voided invoice!" -#~ msgstr "Teruggedraaide factuur niet terugdraaibaar!" - -#~ msgid "Cannot delete posted transaction" -#~ msgstr "Geboekte transactie niet verwijderbaar" - -#~ msgid "Cell Phone" -#~ msgstr "Mobiele telefoon" - -#~ msgid "Close As-Of" -#~ msgstr "Afsluiten vanaf" - -#~ msgid "Close Period" -#~ msgstr "Periode afsluiten" - -#~ msgid "Close Year" -#~ msgstr "Jaar afsluiten" - -#~ msgid "Close books" -#~ msgstr "Boeken afsluiten" - -#~ msgid "Closing data" -#~ msgstr "Jaarafsluitinggegevens" - -#~ msgid "Copy to New" -#~ msgstr "Kopieër naar Nieuw" - -#~ msgid "Default Language" -#~ msgstr "Standaard Taal " - -#~ msgid "Document" -#~ msgstr "Document" - -#~ msgid "Dr." -#~ msgstr "Dr." - -#~ msgid "EDI ID" -#~ msgstr "EDI ID" - -#~ msgid "EDI Interchange ID" -#~ msgstr "EDI Interchange ID" - -#~ msgid "Fax" -#~ msgstr "Fax" - -#~ msgid "Generic Jabber" -#~ msgstr "Jabber" - -#~ msgid "Gtalk" -#~ msgstr "Gtalk" - -#~ msgid "Home Phone" -#~ msgstr "Thuistelefoon" - -#~ msgid "IRC" -#~ msgstr "IRC" - -#~ msgid "Invoice not found" -#~ msgstr "Factuur niet gevonden" - -#~ msgid "LedgerSMB [_1]" -#~ msgstr "LedgerSMB [_1]" - -#~ msgid "Lifetime Measured In" -#~ msgstr "Levensduur gemeten in" - -#~ msgid "MSN" -#~ msgstr "MSN" - -#~ msgid "Miss." -#~ msgstr "Mejuffrouw" - -#~ msgid "Mr." -#~ msgstr "de Heer" - -#~ msgid "Mrs." -#~ msgstr "Mevrouw" - -#~ msgid "Ms." -#~ msgstr "Mejuffrouw" - -#~ msgid "New password" -#~ msgstr "Nieuw wachtwoord" - -#~ msgid "No Account id for [_1]" -#~ msgstr "Geen rekening-id voor [_1]" - -#~ msgid "No ID Set" -#~ msgstr "Geen ID ingegeven" - -#~ msgid "No Old Password" -#~ msgstr "Geen huidig wachtwoord" - -#~ msgid "Non-existing vendor pricegroups in partsvendor" -#~ msgstr "Niet-bestaande inkoopprijsgroep in tabel partsvendor" - -#~ msgid "Old Password" -#~ msgstr "Oud wachtwoord" - -#~ msgid "Please correct the empty AP accounts" -#~ msgstr "Corrigeer a.u.b. the lege crediteurenrekeningen" - -#~ msgid "Please correct the empty AR accounts" -#~ msgstr "Corrigeer a.u.b. the lege debiteurenrekeningen" - -#~ msgid "Primary Phone" -#~ msgstr "Eerste telefoonnummer" - -#~ msgid "Print and Save" -#~ msgstr "Afdrukken en Opslaan" - -#~ msgid "Print and Save as new" -#~ msgstr "Afdrukken en Sla op als nieuw" - -#~ msgid "Re-Open As Of" -#~ msgstr "Heropenen per" - -#~ msgid "Re-open Books" -#~ msgstr "Heropen boeken" - -#~ msgid "Re-open Period" -#~ msgstr "Heropen periode" - -#~ msgid "Save Draft" -#~ msgstr "Opslaan" - -#~ msgid "Save Info" -#~ msgstr "Opslaan info" - -#~ msgid "Save Template" -#~ msgstr "Opslaan sjabloon" - -#~ msgid "Save as New" -#~ msgstr "Opslaan als nieuw" - -#~ msgid "Secondary Phone" -#~ msgstr "Secundair telefoonnummer" - -#~ msgid "Sir." -#~ msgstr "de Heer" - -#~ msgid "Strength" -#~ msgstr "Sterkte" - -#~ msgid "Till" -#~ msgstr "Kassa" - -#~ msgid "Total Outstanding" -#~ msgstr "Totaal openstaand" - -#~ msgid "Verify" -#~ msgstr "Controleer" - -#~ msgid "Void" -#~ msgstr "Maak ongeldig" - -#~ msgid "Yahoo" -#~ msgstr "Yahoo" - -#~ msgid "action not defined!" -#~ msgstr "aktie niet gedefinieerd!" - -#~ msgid "ea" -#~ msgstr "voor" diff --git a/locale/po/pl.po b/locale/po/pl.po index a6f9fa320d..aa3b260858 100644 --- a/locale/po/pl.po +++ b/locale/po/pl.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LedgerSMB\n" "Report-Msgid-Bugs-To: devel@lists.ledgersmb.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-10 20:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-02 10:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-24 17:27+0000\n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/ledgersmb/ledgersmb/language/" +"Language-Team: Polish (http://app.transifex.com/ledgersmb/ledgersmb/language/" "pl/)\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "" #: old/bin/am.pl:322 UI/Contact/divs/credit.html:212 #: UI/Contact/divs/credit.html:213 UI/Reports/filters/unapproved.html:5 -#: UI/setup/complete.html:21 UI/setup/confirm_operation.html:127 +#: UI/setup/complete.html:80 UI/setup/confirm_operation.html:134 #: sql/Pg-database.sql:2311 msgid "AP" msgstr "Księga Zobowiązań" @@ -119,7 +119,7 @@ msgid "AP transaction" msgstr "" #: old/bin/am.pl:321 UI/Reports/filters/unapproved.html:6 -#: UI/setup/complete.html:22 UI/setup/confirm_operation.html:128 +#: UI/setup/complete.html:82 UI/setup/confirm_operation.html:135 #: sql/Pg-database.sql:2310 msgid "AR" msgstr "Księga Należności" @@ -172,20 +172,17 @@ msgstr "" msgid "Abandonment" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:536 lib/LedgerSMB.pm:537 +#: lib/LedgerSMB.pm:539 lib/LedgerSMB.pm:540 #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:363 msgid "Access Denied" msgstr "" -msgid "Access denied: Bad username or password" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:100 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:226 #: lib/LedgerSMB/Report/Reconciliation/Summary.pm:135 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:149 old/bin/aa.pl:734 old/bin/aa.pl:815 -#: old/bin/aa.pl:989 old/bin/ic.pl:1097 old/bin/ir.pl:414 old/bin/ir.pl:824 -#: old/bin/is.pl:468 old/bin/is.pl:919 old/bin/oe.pl:472 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:149 old/bin/aa.pl:733 old/bin/aa.pl:814 +#: old/bin/aa.pl:988 old/bin/ic.pl:1094 old/bin/ir.pl:409 old/bin/ir.pl:816 +#: old/bin/is.pl:467 old/bin/is.pl:930 old/bin/oe.pl:471 #: UI/Contact/contact.html:15 UI/Contact/divs/credit.html:200 #: UI/Contact/divs/credit.html:201 UI/Reports/filters/aging.html:24 #: UI/Reports/filters/gl.html:31 UI/Reports/filters/gl.html:312 @@ -199,7 +196,7 @@ msgstr "" #: UI/payments/payments_detail.html:223 UI/payments/payments_filter.html:62 #: UI/payroll/deduction.html:45 UI/payroll/income.html:46 #: UI/reconciliation/new_report.html:18 t/data/04-complex_template.html:27 -#: templates/demo/invoice.html:188 templates/demo/printPayment.html:46 +#: templates/demo/invoice.html:193 templates/demo/printPayment.html:46 msgid "Account" msgstr "Konto" @@ -229,7 +226,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Report/Trial_Balance.pm:146 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:180 old/bin/ic.pl:1000 old/bin/ic.pl:1656 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:180 old/bin/ic.pl:1654 old/bin/ic.pl:997 #: UI/Contact/divs/bank_act.html:23 UI/Reports/co/filter_bm.html:77 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:61 UI/Reports/filters/contact_search.html:96 #: UI/Reports/filters/taxforms.html:82 UI/accounts/edit.html:39 @@ -248,7 +245,7 @@ msgstr "" msgid "Account Type" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:667 old/lib/LedgerSMB/GL.pm:234 +#: old/bin/gl.pl:665 old/lib/LedgerSMB/GL.pm:233 msgid "Account [_1] not found" msgstr "" @@ -327,18 +324,17 @@ msgid "Active Sessions" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:96 -#: lib/LedgerSMB/Report/File/Internal.pm:84 old/bin/aa.pl:175 old/bin/ic.pl:2081 +#: lib/LedgerSMB/Report/File/Internal.pm:84 old/bin/aa.pl:174 old/bin/ic.pl:2079 #: UI/Configuration/currency.html:35 UI/Configuration/ratetype.html:28 #: UI/Contact/divs/company.html:11 UI/Contact/divs/person.html:10 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:187 msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: old/bin/aa.pl:503 old/bin/aa.pl:542 +#: old/bin/aa.pl:502 old/bin/aa.pl:541 msgid "Add AP Transaction" msgstr "Rejestr w Księdze Zobowiązań" -#: old/bin/aa.pl:502 +#: old/bin/aa.pl:501 msgid "Add AR Transaction" msgstr "Rejestr w Księdze Należności" @@ -378,11 +374,11 @@ msgstr "" msgid "Add Contact" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:105 +#: old/bin/is.pl:104 msgid "Add Credit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:540 +#: old/bin/aa.pl:539 msgid "Add Credit Note" msgstr "" @@ -390,15 +386,15 @@ msgstr "" msgid "Add Customer" msgstr "Dodaj Odbiorcę" -#: old/bin/is.pl:109 +#: old/bin/is.pl:108 msgid "Add Customer Return" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:140 old/bin/ir.pl:96 +#: old/bin/ir.pl:139 old/bin/ir.pl:95 msgid "Add Debit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:538 +#: old/bin/aa.pl:537 msgid "Add Debit Note" msgstr "" @@ -407,7 +403,7 @@ msgstr "" msgid "Add Employee" msgstr "Dodaj Pracownika" -#: old/bin/oe.pl:1536 +#: old/bin/oe.pl:1550 msgid "Add Exchange Rate" msgstr "Dodaj Kurs Walut" @@ -415,7 +411,7 @@ msgstr "Dodaj Kurs Walut" msgid "Add GIFI" msgstr "Dodaj GIFI" -#: old/bin/pe.pl:88 sql/Pg-database.sql:2395 +#: old/bin/pe.pl:75 sql/Pg-database.sql:2395 msgid "Add Group" msgstr "Dodaj Grupę" @@ -443,11 +439,11 @@ msgstr "Dodaj Produkt" msgid "Add Pricegroup" msgstr "Dodaj Grupę Cenową" -#: old/bin/io.pl:972 old/bin/oe.pl:64 +#: old/bin/io.pl:902 old/bin/oe.pl:63 msgid "Add Purchase Order" msgstr "Dodaj Zamówienie Zakupu" -#: old/bin/io.pl:1029 old/bin/oe.pl:76 +#: old/bin/io.pl:959 old/bin/oe.pl:75 msgid "Add Quotation" msgstr "Dodaj Ofertę" @@ -455,7 +451,7 @@ msgstr "Dodaj Ofertę" msgid "Add Reporting Unit" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1010 old/bin/oe.pl:72 +#: old/bin/io.pl:940 old/bin/oe.pl:71 msgid "Add Request for Quotation" msgstr "Dodaj Prośbę o Ofertę" @@ -467,11 +463,11 @@ msgstr "Dodaj zwrot" msgid "Add SIC" msgstr "Dodaj EKD" -#: old/bin/is.pl:114 old/bin/oe.pl:1440 +#: old/bin/is.pl:113 old/bin/oe.pl:1454 msgid "Add Sales Invoice" msgstr "Zarejestrój Fakturę VAT Sprzedaży" -#: old/bin/io.pl:991 old/bin/oe.pl:68 +#: old/bin/io.pl:921 old/bin/oe.pl:67 msgid "Add Sales Order" msgstr "Dodaj Zlecenie Sprzedaży" @@ -487,7 +483,7 @@ msgstr "" msgid "Add Timecard" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1838 +#: old/bin/io.pl:1753 msgid "Add To List" msgstr "" @@ -508,11 +504,11 @@ msgstr "Dodaj Użytkownika" msgid "Add Vendor" msgstr "Dodaj Dostawcę" -#: old/bin/ir.pl:105 old/bin/oe.pl:1431 +#: old/bin/ir.pl:104 old/bin/oe.pl:1445 msgid "Add Vendor Invoice" msgstr "Zarejestrój Fakturę VAT Zakupu" -#: old/bin/ir.pl:100 +#: old/bin/ir.pl:99 msgid "Add Vendor Return" msgstr "" @@ -520,18 +516,6 @@ msgstr "" msgid "Add Warehouse" msgstr "Dodaj Magazyn" -#: old/bin/io.pl:1653 -msgid "Add line1" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1656 -msgid "Add line2" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1660 -msgid "Add line3 " -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/wage.html:78 msgid "Add/Change Deductions" msgstr "" @@ -544,20 +528,12 @@ msgstr "" msgid "Add/Update" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:44 -msgid "Added" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/business_unit.pm:179 msgid "Added id [_1]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:38 -msgid "Adding" -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:739 old/bin/arap.pl:169 old/bin/ic.pl:1659 old/bin/ir.pl:424 -#: old/bin/is.pl:478 old/bin/oe.pl:477 old/bin/pe.pl:576 +#: old/bin/aa.pl:738 old/bin/arap.pl:169 old/bin/ic.pl:1657 old/bin/io.pl:1576 +#: old/bin/ir.pl:419 old/bin/is.pl:477 old/bin/oe.pl:476 old/bin/pe.pl:563 #: UI/Contact/divs/address.html:85 UI/Contact/divs/address.html:124 #: UI/Contact/divs/address.html:127 UI/Reports/filters/contact_search.html:102 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:67 @@ -576,12 +552,12 @@ msgstr "" msgid "Address: [_1]" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:189 UI/Contact/divs/address.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:187 UI/Contact/divs/address.html:2 #: t/data/04-complex_template.html:30 msgid "Addresses" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1255 +#: old/bin/ic.pl:1252 msgid "Adj" msgstr "" @@ -636,7 +612,7 @@ msgstr "" msgid "All fields are required" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:170 +#: templates/demo/invoice.html:175 msgid "All prices in [_1]" msgstr "" @@ -649,7 +625,7 @@ msgstr "" msgid "All prices in [_1] funds" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:216 templates/demo/product_receipt.tex:163 +#: templates/demo/invoice.tex:220 templates/demo/product_receipt.tex:163 #: templates/demo/purchase_order.tex:169 templates/demo/sales_order.tex:174 #: templates/demo/sales_quotation.tex:139 msgid "All prices in [_1]." @@ -667,16 +643,16 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:235 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:280 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:225 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:131 old/bin/aa.pl:813 -#: old/bin/aa.pl:986 old/bin/am.pl:312 old/bin/ir.pl:607 old/bin/ir.pl:821 -#: old/bin/is.pl:699 old/bin/is.pl:916 old/bin/pe.pl:950 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:130 old/bin/aa.pl:812 +#: old/bin/aa.pl:985 old/bin/am.pl:312 old/bin/ir.pl:599 old/bin/ir.pl:813 +#: old/bin/is.pl:710 old/bin/is.pl:927 old/bin/pe.pl:933 #: UI/Reports/filters/gl.html:100 UI/Reports/filters/gl.html:106 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:192 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:341 UI/Reports/filters/orders.html:190 #: UI/payments/payment2.html:349 templates/demo/ap_transaction.html:155 #: templates/demo/ar_transaction.html:151 templates/demo/ar_transaction.tex:145 -#: templates/demo/invoice.html:190 templates/demo/invoice.tex:168 -#: templates/demo/invoice.tex:232 templates/demo/printPayment.html:52 +#: templates/demo/invoice.html:195 templates/demo/invoice.tex:172 +#: templates/demo/invoice.tex:236 templates/demo/printPayment.html:52 #: templates/demo/product_receipt.html:101 #: templates/demo/product_receipt.tex:136 templates/demo/purchase_order.html:103 #: templates/demo/purchase_order.tex:136 templates/demo/sales_order.html:106 @@ -686,7 +662,7 @@ msgid "Amount" msgstr "Kwota" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Variance.pm:84 -msgid "Amount Budgetted" +msgid "Amount Budgeted" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:255 @@ -744,7 +720,7 @@ msgstr "" msgid "Annual Straight Line Monthly" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/Batch.pm:165 +#: old/lib/LedgerSMB/Batch.pm:166 msgid "Any" msgstr "" @@ -768,7 +744,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:228 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:1037 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:715 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:830 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:931 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:113 UI/reconciliation/report.html:443 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:112 UI/reconciliation/report.html:443 msgid "Approve" msgstr "" @@ -797,11 +773,11 @@ msgstr "" msgid "Approving..." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:87 old/bin/gl.pl:77 old/bin/io.pl:79 +#: old/bin/aa.pl:86 old/bin/gl.pl:77 old/bin/io.pl:78 msgid "Apr" msgstr "Kwiecień" -#: lib/LedgerSMB.pm:618 old/bin/aa.pl:73 old/bin/gl.pl:63 old/bin/io.pl:65 +#: lib/LedgerSMB.pm:621 old/bin/aa.pl:72 old/bin/gl.pl:63 old/bin/io.pl:64 msgid "April" msgstr "Kwiecień" @@ -814,13 +790,13 @@ msgstr "" msgid "Aquired Value Remaining" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1308 -msgid "Are you sure you want to delete Order Number" -msgstr "Czy chcesz usunąć Numer Zamówienia?" +#: old/bin/oe.pl:1322 +msgid "Are you sure you want to delete Order Number?" +msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1313 -msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number" -msgstr "Czy chcesz usunąć Numer Oferty?" +#: old/bin/oe.pl:1327 +msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number?" +msgstr "" #: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:93 msgid "As per" @@ -834,7 +810,7 @@ msgstr "" msgid "Assemblies" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2201 +#: old/bin/ic.pl:2199 msgid "Assemblies restocked!" msgstr "Zestawy uzupełnione" @@ -899,8 +875,8 @@ msgstr "" msgid "Assets to Liabilities" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:102 old/bin/aa.pl:1231 -#: old/bin/ic.pl:907 old/bin/ir.pl:1032 old/bin/is.pl:1119 old/bin/oe.pl:909 +#: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:102 old/bin/aa.pl:1228 +#: old/bin/ic.pl:904 old/bin/ir.pl:1020 old/bin/is.pl:1127 old/bin/oe.pl:923 #: UI/email.html:128 UI/lib/attachments.html:56 msgid "Attach" msgstr "" @@ -931,39 +907,43 @@ msgstr "" msgid "Attached By" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1203 old/bin/ic.pl:879 old/bin/ir.pl:1006 old/bin/is.pl:1093 -#: old/bin/oe.pl:883 UI/lib/attachments.html:32 +#: old/bin/aa.pl:1200 old/bin/ic.pl:876 old/bin/ir.pl:994 old/bin/is.pl:1101 +#: old/bin/oe.pl:897 UI/lib/attachments.html:32 msgid "Attached To" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1202 old/bin/ic.pl:878 old/bin/ir.pl:1005 old/bin/is.pl:1092 -#: old/bin/oe.pl:882 UI/lib/attachments.html:31 +#: old/bin/aa.pl:1199 old/bin/ic.pl:875 old/bin/ir.pl:993 old/bin/is.pl:1100 +#: old/bin/oe.pl:896 UI/lib/attachments.html:31 msgid "Attached To Type" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1179 old/bin/ic.pl:855 old/bin/ir.pl:982 old/bin/is.pl:1069 -#: old/bin/oe.pl:859 UI/lib/attachments.html:4 +#: old/bin/aa.pl:1176 old/bin/ic.pl:852 old/bin/ir.pl:970 old/bin/is.pl:1077 +#: old/bin/oe.pl:873 UI/lib/attachments.html:4 msgid "Attached and Linked Files" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1183 old/bin/aa.pl:1204 old/bin/ic.pl:859 old/bin/ic.pl:880 -#: old/bin/ir.pl:1007 old/bin/ir.pl:986 old/bin/is.pl:1073 old/bin/is.pl:1094 -#: old/bin/oe.pl:863 old/bin/oe.pl:884 UI/lib/attachments.html:10 +#: old/bin/aa.pl:1180 old/bin/aa.pl:1201 old/bin/ic.pl:856 old/bin/ic.pl:877 +#: old/bin/ir.pl:974 old/bin/ir.pl:995 old/bin/is.pl:1081 old/bin/is.pl:1102 +#: old/bin/oe.pl:877 old/bin/oe.pl:898 UI/lib/attachments.html:10 #: UI/lib/attachments.html:33 msgid "Attached at" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1184 old/bin/aa.pl:1205 old/bin/ic.pl:860 old/bin/ic.pl:881 -#: old/bin/ir.pl:1008 old/bin/ir.pl:987 old/bin/is.pl:1074 old/bin/is.pl:1095 -#: old/bin/oe.pl:864 old/bin/oe.pl:885 UI/lib/attachments.html:11 +#: old/bin/aa.pl:1181 old/bin/aa.pl:1202 old/bin/ic.pl:857 old/bin/ic.pl:878 +#: old/bin/ir.pl:975 old/bin/ir.pl:996 old/bin/is.pl:1082 old/bin/is.pl:1103 +#: old/bin/oe.pl:878 old/bin/oe.pl:899 UI/lib/attachments.html:11 #: UI/lib/attachments.html:34 msgid "Attached by" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:124 +#: old/bin/printer.pl:123 msgid "Attachment" msgstr "Załącznik" +#: UI/setup/complete.html:43 UI/setup/db-patches-log.html:21 +msgid "Attention or Action required" +msgstr "" + #: templates/demo/bin_list.html:50 templates/demo/bin_list.html:61 #: templates/demo/packing_list.html:51 templates/demo/pick_list.html:51 #: templates/demo/product_receipt.html:50 templates/demo/product_receipt.html:60 @@ -976,11 +956,11 @@ msgstr "Załącznik" msgid "Attn: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:91 old/bin/gl.pl:81 old/bin/io.pl:83 +#: old/bin/aa.pl:90 old/bin/gl.pl:81 old/bin/io.pl:82 msgid "Aug" msgstr "Sierpień" -#: lib/LedgerSMB.pm:622 old/bin/aa.pl:77 old/bin/gl.pl:67 old/bin/io.pl:69 +#: lib/LedgerSMB.pm:625 old/bin/aa.pl:76 old/bin/gl.pl:67 old/bin/io.pl:68 msgid "August" msgstr "Sierpień" @@ -988,7 +968,7 @@ msgstr "Sierpień" msgid "Author: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:568 old/bin/is.pl:413 old/bin/is.pl:654 +#: old/bin/ir.pl:560 old/bin/is.pl:412 old/bin/is.pl:665 #: UI/Configuration/settings.html:60 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -1006,7 +986,7 @@ msgstr "" msgid "Available Users" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:223 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:221 msgid "Available exchange rates" msgstr "" @@ -1031,7 +1011,7 @@ msgstr "" msgid "BIC/SWIFT Code:" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1254 +#: old/bin/ic.pl:1251 msgid "BOM" msgstr "Struktura Wyrobu" @@ -1048,7 +1028,7 @@ msgid "Backup Roles" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:190 UI/Reports/filters/gl.html:330 -#: templates/demo/invoice.html:154 templates/demo/invoice.tex:200 +#: templates/demo/invoice.html:159 templates/demo/invoice.tex:204 msgid "Balance" msgstr "Saldo" @@ -1078,7 +1058,7 @@ msgstr "" msgid "Bank Account:" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:191 UI/Contact/divs/bank_act.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:189 UI/Contact/divs/bank_act.html:2 #: UI/Contact/divs/bank_act.html:6 t/data/04-complex_template.html:32 #: t/data/04-complex_template.html:554 msgid "Bank Accounts" @@ -1088,7 +1068,7 @@ msgstr "" msgid "Bank transactions upload:" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:961 +#: old/bin/ic.pl:958 msgid "Bar Code" msgstr "" @@ -1104,8 +1084,8 @@ msgstr "" msgid "Base system" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:95 old/bin/ir.pl:609 -#: old/bin/is.pl:701 +#: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:95 old/bin/ir.pl:601 +#: old/bin/is.pl:712 msgid "Basis" msgstr "" @@ -1113,11 +1093,11 @@ msgstr "" msgid "Batch" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:110 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:109 msgid "Batch Class" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:703 +#: old/bin/aa.pl:702 msgid "Batch Control Code" msgstr "" @@ -1129,19 +1109,15 @@ msgstr "" msgid "Batch Description" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:160 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:159 msgid "Batch ID" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:146 +#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:145 msgid "Batch ID Missing" msgstr "" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:90 -msgid "Batch Information" -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:708 +#: old/bin/aa.pl:707 msgid "Batch Name" msgstr "" @@ -1176,16 +1152,16 @@ msgid "Billion" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:137 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:239 old/bin/ic.pl:2074 -#: old/bin/ic.pl:463 old/bin/io.pl:255 old/bin/oe.pl:1884 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:239 old/bin/ic.pl:2072 +#: old/bin/ic.pl:463 old/bin/io.pl:254 old/bin/oe.pl:1898 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:352 templates/demo/bin_list.html:106 #: templates/demo/bin_list.tex:124 templates/demo/pick_list.html:96 #: templates/demo/pick_list.tex:117 templates/demo/work_order.html:103 msgid "Bin" msgstr "Kosz" -#: old/bin/am.pl:985 old/bin/io.pl:1217 old/bin/oe.pl:260 old/bin/oe.pl:272 -#: old/bin/printer.pl:107 old/bin/printer.pl:93 templates/demo/bin_list.html:16 +#: old/bin/am.pl:1004 old/bin/io.pl:1147 old/bin/oe.pl:259 old/bin/oe.pl:271 +#: old/bin/printer.pl:106 old/bin/printer.pl:92 templates/demo/bin_list.html:16 #: templates/demo/bin_list.html:32 templates/demo/bin_list.tex:89 #: sql/Pg-database.sql:2415 sql/Pg-database.sql:2428 msgid "Bin List" @@ -1228,7 +1204,7 @@ msgstr "" msgid "Budgets" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:356 old/bin/oe.pl:408 UI/payments/payments_detail.html:171 +#: old/bin/is.pl:355 old/bin/oe.pl:407 UI/payments/payments_detail.html:171 msgid "Business" msgstr "Działalność" @@ -1273,18 +1249,17 @@ msgstr "" msgid "CSV" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:763 old/bin/is.pl:411 old/bin/is.pl:856 +#: old/bin/ir.pl:755 old/bin/is.pl:410 old/bin/is.pl:867 msgid "Calculate Taxes" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:207 +#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:206 msgid "Can't post credits and debits on one line." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:165 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:186 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:247 old/bin/io.pl:1842 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:165 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:188 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:254 old/bin/io.pl:1757 #: UI/templates/widget.html:150 UI/templates/widget.html:166 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:170 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1292,11 +1267,11 @@ msgstr "" msgid "Cancel the whole migration" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:314 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:321 msgid "Cancel?" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:707 +#: old/bin/gl.pl:705 msgid "Cannot Repost Transaction" msgstr "" @@ -1328,44 +1303,44 @@ msgstr "" msgid "Cannot create Service; Income account does not exist!" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1972 +#: old/bin/ic.pl:1970 msgid "Cannot delete item!" msgstr "Nie możesz usunąć pozycji!" -#: old/bin/oe.pl:1351 +#: old/bin/oe.pl:1365 msgid "Cannot delete order!" msgstr "Nie możesz usunąć zamówienia!" -#: old/bin/oe.pl:1355 +#: old/bin/oe.pl:1369 msgid "Cannot delete quotation!" msgstr "Nie możesz usunąć oferty" -#: old/bin/ir.pl:1275 old/bin/is.pl:1369 +#: old/bin/ir.pl:1264 old/bin/is.pl:1378 msgid "Cannot post invoice for a closed period!" msgstr "Nie można zksięgować faktury po zamknięciu okresu!" -#: old/bin/aa.pl:1509 old/bin/ir.pl:1290 old/bin/is.pl:1384 +#: old/bin/aa.pl:1507 old/bin/ir.pl:1279 old/bin/is.pl:1393 msgid "Cannot post payment for a closed period!" msgstr "Nie można zaksięgować płatności po zamknięciu okresu!" -#: old/bin/aa.pl:1495 old/bin/aa.pl:209 old/bin/gl.pl:226 old/bin/gl.pl:725 +#: old/bin/aa.pl:1493 old/bin/aa.pl:208 old/bin/gl.pl:226 old/bin/gl.pl:723 msgid "Cannot post transaction for a closed period!" msgstr "Nie można zaksięgować transakcji po zamknięciu okresu!" -#: old/bin/gl.pl:767 +#: old/bin/gl.pl:765 msgid "" "Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1563 +#: old/bin/aa.pl:1560 msgid "Cannot post transaction!" msgstr "Nie możesz zatwierdzić transakcji!" -#: old/bin/oe.pl:1204 +#: old/bin/oe.pl:1218 msgid "Cannot save order!" msgstr "Nie można zapisać zamowienia!" -#: old/bin/oe.pl:1221 +#: old/bin/oe.pl:1235 msgid "Cannot save quotation!" msgstr "Nie można zapisać oferty!" @@ -1373,7 +1348,7 @@ msgstr "Nie można zapisać oferty!" msgid "Cannot save taxes!" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2204 +#: old/bin/ic.pl:2202 msgid "Cannot stock assemblies!" msgstr "Nie można wstawić złożenia" @@ -1430,7 +1405,7 @@ msgstr "Czek" msgid "Check (base)" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2010 +#: old/bin/ic.pl:2008 msgid "Check Inventory" msgstr "Kontrola Inwentarza" @@ -1442,6 +1417,10 @@ msgstr "" msgid "Check consistency" msgstr "" +#: UI/setup/complete.html:17 +msgid "Check database consistency" +msgstr "" + #: UI/payments/payment1_5.html:22 msgid "Choose a company" msgstr "" @@ -1450,7 +1429,7 @@ msgstr "" msgid "Chord" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:171 UI/Contact/divs/address.html:86 +#: old/bin/arap.pl:171 old/bin/io.pl:1579 UI/Contact/divs/address.html:86 #: UI/Contact/divs/address.html:146 UI/Reports/filters/contact_search.html:107 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:75 #: t/data/04-complex_template.html:386 @@ -1491,7 +1470,7 @@ msgstr "" msgid "Clocked" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:234 old/bin/oe.pl:355 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:234 old/bin/oe.pl:354 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:209 UI/Reports/filters/orders.html:113 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:209 #: UI/Reports/filters/timecards.html:35 @@ -1507,9 +1486,7 @@ msgid "Closing balance" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Language.pm:49 -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/SIC.pm:47 UI/src/views/GIFI.vue:13 -#: UI/src/views/Languages.vue:11 UI/src/views/SIC.vue:13 -#: UI/src/views/Countries.vue:12 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/SIC.pm:47 msgid "Code" msgstr "Kod" @@ -1529,24 +1506,12 @@ msgstr "" msgid "Combine Sales Orders" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:27 -msgid "Community resources" -msgstr "" - -msgid "" -"Community support for LedgerSMB is a available through various\n" -" channels, ranging from static all the way to near-realtime " -"(depending\n" -" on availability of people):" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:81 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:81 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:183 UI/Contact/contact.html:12 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:181 UI/Contact/contact.html:12 #: UI/Contact/divs/company.html:2 UI/Reports/aging_report.html:12 #: UI/Reports/display_report.html:19 UI/Reports/filters/taxforms.html:62 -#: templates/demo/display_report.html:49 templates/demo/display_report.tex:37 -#: UI/src/views/Main.vue:83 UI/src/views/LoginPage.vue:90 +#: templates/demo/display_report.html:157 templates/demo/display_report.tex:123 msgid "Company" msgstr "Firma" @@ -1595,43 +1560,15 @@ msgstr "" msgid "Compose e-mail" msgstr "" -#: UI/src/views/GIFI.vue:22 -msgid "Configure GIFI codes" -msgstr "" - -#: UI/src/views/SIC.vue:22 -msgid "Configure Standard Industry Codes (SIC)" -msgstr "" - -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:20 -msgid "Configure Type of Businesses" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Countries.vue:20 -msgid "Configure countries" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Languages.vue:20 -msgid "Configure languages" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Pricegroups.vue:19 -msgid "Configure pricegroups" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Warehouses.vue:15 -msgid "Configure warehouses" -msgstr "" - #: UI/setup/confirm_operation.html:10 msgid "Confirm Operation" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1327 +#: old/bin/oe.pl:1341 msgid "Confirm!" msgstr "Potwierdż!" -#: lib/LedgerSMB.pm:542 +#: lib/LedgerSMB.pm:545 msgid "Conflict with Existing Data. Perhaps you already entered this?" msgstr "" @@ -1639,7 +1576,7 @@ msgstr "" msgid "Consistency check results" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1728 UI/Reports/filters/contact_search.html:65 +#: old/bin/io.pl:1672 UI/Reports/filters/contact_search.html:65 #: templates/demo/bin_list.html:77 templates/demo/packing_list.html:68 #: templates/demo/pick_list.html:68 templates/demo/product_receipt.html:76 #: templates/demo/purchase_order.html:77 @@ -1648,7 +1585,7 @@ msgstr "" msgid "Contact" msgstr "Kontakt" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:190 UI/Contact/divs/contact_info.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:188 UI/Contact/divs/contact_info.html:2 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:31 UI/Contact/divs/contact_info.html:113 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:28 #: t/data/04-complex_template.html:31 @@ -1681,14 +1618,13 @@ msgid "Content" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:1576 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:777 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:840 old/bin/arap.pl:263 old/bin/ic.pl:1748 -#: old/bin/ic.pl:2029 old/bin/ic.pl:2178 old/bin/ic.pl:934 old/bin/io.pl:651 -#: old/bin/oe.pl:1571 old/bin/oe.pl:2097 old/bin/oe.pl:2594 old/bin/pe.pl:1093 -#: old/bin/pe.pl:238 old/bin/pe.pl:657 old/bin/pe.pl:826 -#: UI/Contact/divs/credit.html:540 UI/Reports/co/filter_bm.html:138 -#: UI/Reports/co/filter_cd.html:114 UI/Reports/filters/aging.html:147 -#: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:250 UI/Reports/filters/gl.html:362 -#: UI/Reports/filters/income_statement.html:278 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:840 old/bin/arap.pl:263 old/bin/ic.pl:1746 +#: old/bin/ic.pl:2027 old/bin/ic.pl:2176 old/bin/ic.pl:931 old/bin/oe.pl:1585 +#: old/bin/oe.pl:2111 old/bin/oe.pl:2608 old/bin/pe.pl:1076 old/bin/pe.pl:225 +#: old/bin/pe.pl:644 old/bin/pe.pl:809 UI/Contact/divs/credit.html:540 +#: UI/Reports/co/filter_bm.html:138 UI/Reports/co/filter_cd.html:114 +#: UI/Reports/filters/aging.html:147 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:250 +#: UI/Reports/filters/gl.html:362 UI/Reports/filters/income_statement.html:278 #: UI/Reports/filters/inventory_activity.html:30 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:283 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:430 UI/Reports/filters/orders.html:222 @@ -1701,7 +1637,7 @@ msgstr "" msgid "Continue" msgstr "Kontynuj" -#: old/bin/ic.pl:848 +#: old/bin/ic.pl:845 msgid "Continue Previous Workflow" msgstr "" @@ -1716,10 +1652,6 @@ msgid "" "are presented by pairs, with a suffix added to the invoice number" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:51 -msgid "Contributing" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:62 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Search.pm:66 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Business_Unit.pm:59 @@ -1740,8 +1672,8 @@ msgstr "" msgid "Copy to New Name" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:127 old/bin/ic.pl:1002 -#: old/bin/ic.pl:1253 old/bin/oe.pl:2438 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:127 old/bin/ic.pl:1250 +#: old/bin/ic.pl:999 old/bin/oe.pl:2452 msgid "Cost" msgstr "Koszt" @@ -1753,19 +1685,15 @@ msgstr "" msgid "Could Not Load Template from DB" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:138 -msgid "Could not connect to server" -msgstr "" - -#: old/bin/ir.pl:1254 old/bin/is.pl:1349 old/bin/oe.pl:1237 +#: old/bin/ir.pl:1243 old/bin/is.pl:1358 old/bin/oe.pl:1251 msgid "Could not save the data. Please try again" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2030 +#: old/bin/oe.pl:2044 msgid "Could not save!" msgstr "Nie może zapisać!" -#: old/bin/oe.pl:2300 +#: old/bin/oe.pl:2314 msgid "Could not transfer Inventory!" msgstr "Nie może przesunąć Inwentarza" @@ -1785,7 +1713,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Country.pm:62 #: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Deduction_Types.pm:34 -#: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Income_Types.pm:34 old/bin/io.pl:1672 +#: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Income_Types.pm:34 old/bin/io.pl:1588 #: UI/Contact/divs/address.html:89 UI/Contact/divs/address.html:175 #: UI/Contact/divs/company.html:80 UI/Contact/divs/employee.html:101 #: UI/Contact/divs/person.html:106 UI/Reports/filters/contact_search.html:122 @@ -1815,7 +1743,7 @@ msgstr "" msgid "Create Batch" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:295 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:302 msgid "Create Database?" msgstr "" @@ -1853,7 +1781,7 @@ msgstr "" msgid "Credit" msgstr "Kredyt" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:298 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:296 msgid "Credit Account" msgstr "" @@ -1861,16 +1789,16 @@ msgstr "" msgid "Credit Account Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:188 UI/Contact/divs/credit.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:186 UI/Contact/divs/credit.html:2 msgid "Credit Accounts" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:978 templates/demo/invoice.html:32 -#: templates/demo/invoice.tex:136 sql/Pg-database.sql:2366 +#: old/bin/am.pl:997 templates/demo/invoice.html:36 +#: templates/demo/invoice.tex:140 sql/Pg-database.sql:2366 msgid "Credit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:684 old/bin/ir.pl:393 old/bin/is.pl:447 old/bin/oe.pl:452 +#: old/bin/aa.pl:683 old/bin/ir.pl:388 old/bin/is.pl:446 old/bin/oe.pl:451 #: UI/Contact/divs/credit.html:29 UI/Contact/divs/credit.html:158 #: UI/Contact/divs/credit.html:159 msgid "Credit Limit" @@ -1892,8 +1820,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:139 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:260 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:277 old/bin/ic.pl:1086 -#: old/bin/ic.pl:991 old/bin/oe.pl:2443 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:277 old/bin/ic.pl:1083 +#: old/bin/ic.pl:988 old/bin/oe.pl:2457 msgid "Curr" msgstr "Waluta" @@ -1901,9 +1829,9 @@ msgstr "Waluta" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:79 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Search.pm:83 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:315 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:230 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:246 -#: old/bin/aa.pl:554 old/bin/ir.pl:299 old/bin/is.pl:316 old/bin/oe.pl:1550 -#: old/bin/oe.pl:366 UI/Configuration/rate.html:28 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:230 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:244 +#: old/bin/aa.pl:553 old/bin/ir.pl:294 old/bin/is.pl:315 old/bin/oe.pl:1564 +#: old/bin/oe.pl:365 UI/Configuration/rate.html:28 #: UI/Contact/divs/credit.html:234 UI/Contact/divs/credit.html:235 #: UI/Contact/pricelist.csv:46 UI/Contact/pricelist.html:57 #: UI/Contact/pricelist.tex:62 UI/Reports/filters/gl.html:270 @@ -1919,13 +1847,17 @@ msgstr "Waluta" msgid "Currency" msgstr "Waluta" -#: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:142 old/bin/pe.pl:727 +#: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:142 old/bin/pe.pl:710 #: UI/Reports/co/filter_bm.html:52 UI/Reports/filters/aging.html:98 #: UI/lib/report_base.html:159 UI/lib/report_base.html:252 #: templates/demo/statement.html:67 templates/demo/statement.tex:57 msgid "Current" msgstr "Bieżący" +#: old/bin/io.pl:1677 +msgid "Current Attn" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/Balance_Sheet.pm:241 lib/LedgerSMB/Report/PNL.pm:224 #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:90 msgid "Current earnings" @@ -1939,8 +1871,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:195 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:250 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:179 lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:185 -#: old/bin/aa.pl:647 old/bin/ic.pl:1096 old/bin/is.pl:434 old/bin/pe.pl:1072 -#: old/bin/pe.pl:922 UI/Contact/divs/credit.html:14 +#: old/bin/aa.pl:646 old/bin/ic.pl:1093 old/bin/is.pl:433 old/bin/pe.pl:1055 +#: old/bin/pe.pl:905 UI/Contact/divs/credit.html:14 #: UI/Contact/divs/credit.html:15 UI/Reports/filters/aging.html:14 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:9 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:10 UI/Reports/filters/orders.html:7 @@ -1969,7 +1901,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:116 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:179 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:123 old/bin/io.pl:1610 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:123 old/bin/io.pl:1529 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:10 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:11 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:20 UI/Reports/filters/payments.html:14 @@ -1982,7 +1914,7 @@ msgstr "Numer Odbiorcy" msgid "Customer Search" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1478 old/bin/is.pl:1358 old/bin/oe.pl:1172 old/bin/pe.pl:1151 +#: old/bin/aa.pl:1476 old/bin/is.pl:1367 old/bin/oe.pl:1186 old/bin/pe.pl:1134 msgid "Customer missing!" msgstr "Brak Odbiorcy" @@ -1990,11 +1922,11 @@ msgstr "Brak Odbiorcy" msgid "Customer not in a business" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:142 old/bin/pe.pl:1126 +#: old/bin/arap.pl:142 old/bin/pe.pl:1109 msgid "Customer not on file!" msgstr "Brak Odbiorcy w bazie danych" -#: UI/setup/complete.html:23 UI/setup/confirm_operation.html:132 +#: UI/setup/complete.html:84 UI/setup/confirm_operation.html:139 msgid "Customer/Vendor Accounts" msgstr "" @@ -2022,7 +1954,7 @@ msgstr "" msgid "Data from your ledger" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:418 old/bin/aa.pl:1468 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:418 old/bin/aa.pl:1466 msgid "Data not saved. Please try again." msgstr "" @@ -2039,18 +1971,22 @@ msgstr "Baza Danych" msgid "Database Credentials" msgstr "" -#: UI/setup/begin_backup.html:7 UI/setup/complete.html:8 +#: UI/setup/begin_backup.html:7 UI/setup/complete.html:9 #: UI/setup/complete_migration_revert.html:8 UI/setup/confirm_operation.html:7 -#: UI/setup/migration_step.html:9 UI/setup/new_user.html:8 -#: UI/setup/select_coa.html:7 UI/setup/template_info.html:7 -#: UI/setup/upgrade_info.html:7 +#: UI/setup/db-patches-log.html:9 UI/setup/migration_step.html:9 +#: UI/setup/new_user.html:8 UI/setup/select_coa.html:7 +#: UI/setup/template_info.html:7 UI/setup/upgrade_info.html:7 msgid "Database Management Console" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:10 UI/setup/complete_migration_revert.html:9 +#: UI/setup/complete.html:12 UI/setup/complete_migration_revert.html:9 msgid "Database Operation Complete" msgstr "" +#: UI/setup/db-patches-log.html:12 +msgid "Database Schema Patches Log" +msgstr "" + #: UI/setup/mismatch.html:8 msgid "Database Server version Mismatch" msgstr "" @@ -2063,17 +1999,14 @@ msgstr "" msgid "Database component" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:294 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:301 msgid "Database does not exist." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1132 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1144 msgid "Database exists." msgstr "" -msgid "Database version mismatch" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:130 lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:101 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:145 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search_Adj.pm:102 @@ -2081,12 +2014,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:258 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:140 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:204 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:115 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:137 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:94 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:650 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:190 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:942 old/bin/aa.pl:985 old/bin/ir.pl:820 -#: old/bin/is.pl:915 old/bin/oe.pl:1554 old/bin/pe.pl:935 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:942 old/bin/aa.pl:984 old/bin/ir.pl:812 +#: old/bin/is.pl:926 old/bin/oe.pl:1568 old/bin/pe.pl:918 #: UI/Reports/filters/gl.html:227 UI/Reports/filters/orders.html:147 #: UI/asset/begin_report.html:21 UI/inventory/adjustment_setup.html:16 #: UI/journal/journal_entry.html:43 UI/payments/payment2.html:100 @@ -2095,8 +2028,8 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.tex:76 templates/demo/ap_transaction.tex:127 #: templates/demo/ar_transaction.html:58 templates/demo/ar_transaction.html:148 #: templates/demo/ar_transaction.tex:93 templates/demo/ar_transaction.tex:144 -#: templates/demo/bin_list.html:76 templates/demo/invoice.html:79 -#: templates/demo/invoice.html:187 templates/demo/invoice.tex:231 +#: templates/demo/bin_list.html:76 templates/demo/invoice.html:84 +#: templates/demo/invoice.html:192 templates/demo/invoice.tex:235 #: templates/demo/packing_list.html:67 templates/demo/packing_list.tex:103 #: templates/demo/pick_list.html:67 templates/demo/pick_list.tex:96 #: templates/demo/printPayment.html:70 templates/demo/request_quotation.html:75 @@ -2110,7 +2043,7 @@ msgstr "Data" msgid "Date Format" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:105 old/bin/ic.pl:926 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:105 old/bin/ic.pl:923 msgid "Date From" msgstr "" @@ -2127,7 +2060,7 @@ msgstr "Data Zapłaty" msgid "Date Range" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1759 +#: old/bin/oe.pl:1773 msgid "Date Received" msgstr "Data Wpłaty" @@ -2135,7 +2068,7 @@ msgstr "Data Wpłaty" msgid "Date Reversed" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:106 old/bin/ic.pl:929 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:106 old/bin/ic.pl:926 msgid "Date To" msgstr "" @@ -2151,7 +2084,7 @@ msgstr "" msgid "Date of Birth" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2015 +#: old/bin/oe.pl:2029 msgid "Date received missing!" msgstr "Brak Daty Wpłaty" @@ -2199,7 +2132,7 @@ msgstr "" msgid "Debit" msgstr "Debet" -#: old/bin/am.pl:979 sql/Pg-database.sql:2362 +#: old/bin/am.pl:998 sql/Pg-database.sql:2362 msgid "Debit Invoice" msgstr "" @@ -2213,11 +2146,11 @@ msgstr "" msgid "Debits" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:95 old/bin/gl.pl:85 old/bin/io.pl:87 +#: old/bin/aa.pl:94 old/bin/gl.pl:85 old/bin/io.pl:86 msgid "Dec" msgstr "Grudzień" -#: lib/LedgerSMB.pm:626 old/bin/aa.pl:81 old/bin/gl.pl:71 old/bin/io.pl:73 +#: lib/LedgerSMB.pm:629 old/bin/aa.pl:80 old/bin/gl.pl:71 old/bin/io.pl:72 msgid "December" msgstr "Grudzień" @@ -2238,10 +2171,6 @@ msgstr "" msgid "Deduction Types" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:53 -msgid "Default" -msgstr "" - #: UI/setup/upgrade_info.html:80 msgid "Default AP" msgstr "" @@ -2294,11 +2223,11 @@ msgstr "" msgid "Defaults" msgstr "Ustawienia" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:78 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:76 msgid "Defined currencies" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:168 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:166 msgid "Defined exchange rate types" msgstr "" @@ -2307,19 +2236,18 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/TemplateTrans.pm:121 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:99 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:244 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:234 old/bin/aa.pl:1107 -#: old/bin/am.pl:67 old/bin/am.pl:79 old/bin/ic.pl:813 old/bin/ic.pl:835 -#: old/bin/ir.pl:931 old/bin/is.pl:1019 old/bin/pe.pl:155 old/bin/pe.pl:516 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:234 old/bin/aa.pl:1106 +#: old/bin/am.pl:67 old/bin/am.pl:79 old/bin/ic.pl:813 old/bin/ic.pl:833 +#: old/bin/ir.pl:923 old/bin/is.pl:1030 old/bin/pe.pl:142 old/bin/pe.pl:503 #: UI/Contact/divs/address.html:57 UI/Contact/divs/bank_act.html:15 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:11 UI/Contact/pricelist.html:66 #: UI/accounts/edit.html:104 UI/accounts/edit.html:580 #: UI/business_units/list_classes.html:94 UI/file/internal-file-list.html:31 #: UI/reconciliation/report.html:462 t/data/04-complex_template.html:510 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:178 msgid "Delete" msgstr "Usuń" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:203 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:202 msgid "Delete Batch" msgstr "" @@ -2331,30 +2259,25 @@ msgstr "" msgid "Delete User" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:210 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:209 msgid "Delete Vouchers" msgstr "" #: UI/accounts/edit.html:106 UI/accounts/edit.html:582 #: UI/file/internal-file-list.html:33 UI/reconciliation/report.html:467 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:54 msgid "Deleted" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:48 -msgid "Deleting" -msgstr "" - #: UI/accounts/edit.html:105 UI/accounts/edit.html:581 #: UI/file/internal-file-list.html:32 UI/reconciliation/report.html:466 msgid "Deleting..." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:163 templates/demo/request_quotation.html:110 +#: templates/demo/invoice.tex:167 templates/demo/request_quotation.html:110 msgid "Delivery" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:107 old/bin/io.pl:276 +#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:107 old/bin/io.pl:275 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:314 msgid "Delivery Date" msgstr "Data Dostawy" @@ -2384,7 +2307,7 @@ msgstr "" msgid "Dep. this run" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:584 old/bin/ir.pl:330 old/bin/is.pl:345 old/bin/oe.pl:551 +#: old/bin/aa.pl:583 old/bin/ir.pl:325 old/bin/is.pl:344 old/bin/oe.pl:550 #: UI/asset/edit_asset.html:147 UI/asset/search_asset.html:135 #: UI/payments/payment2.html:76 UI/payments/payments_detail.html:129 msgid "Department" @@ -2448,18 +2371,18 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Warehouse.pm:46 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Product.pm:79 lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:106 #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:93 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:126 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:125 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:148 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:191 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:110 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:513 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:868 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:976 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:142 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:52 lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:137 -#: old/bin/aa.pl:756 old/bin/aa.pl:816 old/bin/am.pl:303 old/bin/ic.pl:1247 -#: old/bin/ic.pl:2003 old/bin/ic.pl:2070 old/bin/ic.pl:724 old/bin/io.pl:1731 -#: old/bin/io.pl:243 old/bin/ir.pl:441 old/bin/is.pl:503 old/bin/oe.pl:1877 -#: old/bin/oe.pl:2078 old/bin/oe.pl:2151 old/bin/oe.pl:2185 old/bin/oe.pl:2430 -#: old/bin/pe.pl:219 old/bin/pe.pl:265 old/bin/pe.pl:294 old/bin/pe.pl:945 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:976 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:140 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:50 lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:137 +#: old/bin/aa.pl:755 old/bin/aa.pl:815 old/bin/am.pl:303 old/bin/ic.pl:1244 +#: old/bin/ic.pl:2001 old/bin/ic.pl:2068 old/bin/ic.pl:724 old/bin/io.pl:1669 +#: old/bin/io.pl:242 old/bin/ir.pl:436 old/bin/is.pl:503 old/bin/oe.pl:1891 +#: old/bin/oe.pl:2092 old/bin/oe.pl:2165 old/bin/oe.pl:2199 old/bin/oe.pl:2444 +#: old/bin/pe.pl:206 old/bin/pe.pl:252 old/bin/pe.pl:281 old/bin/pe.pl:928 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:30 UI/Contact/divs/contact_info.html:105 #: UI/Contact/divs/credit.html:28 UI/Contact/divs/credit.html:99 #: UI/Contact/divs/credit.html:100 UI/Contact/pricelist.csv:11 @@ -2479,8 +2402,8 @@ msgstr "" #: UI/reconciliation/report.html:150 UI/reconciliation/report.html:265 #: UI/reconciliation/report.html:338 UI/timecards/timecard-week.html:111 #: UI/timecards/timecard.html:45 templates/demo/bin_list.html:100 -#: templates/demo/bin_list.tex:121 templates/demo/invoice.html:104 -#: templates/demo/invoice.tex:162 templates/demo/packing_list.html:92 +#: templates/demo/bin_list.tex:121 templates/demo/invoice.html:109 +#: templates/demo/invoice.tex:166 templates/demo/packing_list.html:92 #: templates/demo/packing_list.tex:129 templates/demo/pick_list.html:92 #: templates/demo/pick_list.tex:115 templates/demo/printPayment.html:48 #: templates/demo/product_receipt.html:96 templates/demo/purchase_order.html:98 @@ -2489,14 +2412,11 @@ msgstr "" #: templates/demo/timecard.html:91 templates/demo/timecard.html:99 #: templates/demo/timecard.tex:54 templates/demo/timecard.tex:56 #: templates/demo/work_order.html:100 templates/demo/work_order.tex:140 -#: sql/Pg-database.sql:2291 sql/Pg-database.sql:2296 UI/src/views/GIFI.vue:14 -#: UI/src/views/Pricegroups.vue:11 UI/src/views/Languages.vue:12 -#: UI/src/views/SIC.vue:14 UI/src/views/Warehouses.vue:9 -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:11 +#: sql/Pg-database.sql:2291 sql/Pg-database.sql:2296 msgid "Description" msgstr "Opis" -#: old/bin/pe.pl:171 +#: old/bin/pe.pl:158 msgid "Description Translations" msgstr "Tłumaczenie Opisu" @@ -2506,7 +2426,7 @@ msgstr "Tłumaczenie Opisu" msgid "Description:" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:808 UI/Reports/filters/aging.html:63 +#: old/bin/pe.pl:791 UI/Reports/filters/aging.html:63 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:228 msgid "Detail" msgstr "Wyszczególnienie" @@ -2524,13 +2444,13 @@ msgstr "" msgid "Disc" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:109 templates/demo/invoice.tex:167 +#: templates/demo/invoice.html:114 templates/demo/invoice.tex:171 #: templates/demo/sales_order.html:105 templates/demo/sales_order.tex:137 #: templates/demo/sales_quotation.html:87 msgid "Disc %" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:945 old/bin/ic.pl:1099 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:945 old/bin/ic.pl:1096 #: UI/Contact/divs/credit.html:180 UI/Contact/divs/credit.html:181 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:303 UI/accounts/edit.html:377 #: UI/accounts/edit.html:427 UI/payments/payments_detail.html:340 @@ -2538,7 +2458,6 @@ msgid "Discount" msgstr "Rabat" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Business_Type.pm:57 -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:12 msgid "Discount (%)" msgstr "" @@ -2567,11 +2486,11 @@ msgstr "" msgid "Disposal Report [_1] on date [_2]" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:539 +#: lib/LedgerSMB.pm:542 msgid "Division by 0 error" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1944 +#: old/bin/io.pl:1859 msgid "Do not keep field empty [_1]" msgstr "" @@ -2579,11 +2498,11 @@ msgstr "" msgid "Document Type" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:522 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:535 msgid "Don't know what to do with backup" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1976 old/bin/oe.pl:1984 +#: old/bin/oe.pl:1990 old/bin/oe.pl:1998 msgid "Done" msgstr "Zrobione" @@ -2595,11 +2514,7 @@ msgstr "" msgid "Double vendornumbers" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:111 -msgid "Download: " -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:1613 +#: old/bin/aa.pl:1610 msgid "Draft Posted" msgstr "" @@ -2611,7 +2526,7 @@ msgstr "" msgid "Draft Type" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:152 old/bin/ir.pl:122 old/bin/is.pl:131 +#: old/bin/aa.pl:151 old/bin/ir.pl:121 old/bin/is.pl:130 msgid "Draft deleted" msgstr "" @@ -2633,7 +2548,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:292 #: templates/demo/ap_transaction.html:64 templates/demo/ap_transaction.tex:77 #: templates/demo/ar_transaction.html:62 templates/demo/ar_transaction.tex:94 -#: templates/demo/invoice.html:80 templates/demo/invoice.tex:146 +#: templates/demo/invoice.html:85 templates/demo/invoice.tex:150 #: templates/demo/receipt.tex:80 templates/demo/statement.html:66 msgid "Due" msgstr "" @@ -2641,14 +2556,14 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:135 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:107 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:268 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:298 old/bin/aa.pl:788 -#: old/bin/ir.pl:472 old/bin/is.pl:545 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:298 old/bin/aa.pl:787 +#: old/bin/ir.pl:467 old/bin/is.pl:558 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:234 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:381 msgid "Due Date" msgstr "Termin Płatności" -#: old/bin/aa.pl:1483 +#: old/bin/aa.pl:1481 msgid "Due Date missing!" msgstr "Brak Terminu Płatności!" @@ -2660,12 +2575,12 @@ msgstr "" msgid "Duplicate employee numbers" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:316 old/bin/arap.pl:406 old/bin/is.pl:1018 old/bin/oe.pl:1983 +#: old/bin/am.pl:316 old/bin/arap.pl:406 old/bin/is.pl:1029 old/bin/oe.pl:1997 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:57 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" -#: old/bin/am.pl:950 +#: old/bin/am.pl:969 msgid "E-mail address missing!" msgstr "Brak adresu E-mail!" @@ -2677,26 +2592,22 @@ msgstr "" msgid "E-mail message" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:161 -msgid "E-mailed" -msgstr "Wysłano" - #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/ECA.pm:77 msgid "ECA Income Statement" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:158 old/bin/arapprn.pl:67 UI/Contact/divs/address.html:56 +#: old/bin/aa.pl:157 old/bin/arapprn.pl:67 UI/Contact/divs/address.html:56 #: UI/Contact/divs/company.html:9 UI/Contact/divs/contact_info.html:10 #: UI/Contact/divs/person.html:8 UI/templates/widget.html:129 #: t/data/04-complex_template.html:506 msgid "Edit" msgstr "Zmień" -#: old/bin/aa.pl:505 old/bin/aa.pl:543 +#: old/bin/aa.pl:504 old/bin/aa.pl:542 msgid "Edit AP Transaction" msgstr "Zmiany Transakcji Konta Zobowiązań" -#: old/bin/aa.pl:504 +#: old/bin/aa.pl:503 msgid "Edit AR Transaction" msgstr "Zmiany Transakcji Konta Należności" @@ -2708,11 +2619,11 @@ msgstr "" msgid "Edit Asset Class" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:149 +#: old/bin/is.pl:148 msgid "Edit Credit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:541 +#: old/bin/aa.pl:540 msgid "Edit Credit Note" msgstr "" @@ -2720,15 +2631,15 @@ msgstr "" msgid "Edit Customer" msgstr "Zmiany Odbiorcy" -#: old/bin/is.pl:146 +#: old/bin/is.pl:145 msgid "Edit Customer Return" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:539 +#: old/bin/aa.pl:538 msgid "Edit Debit Note" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:418 +#: old/bin/pe.pl:405 msgid "Edit Description Translations" msgstr "Zmień Tłumaczenie Opisu" @@ -2737,7 +2648,7 @@ msgstr "Zmień Tłumaczenie Opisu" msgid "Edit Employee" msgstr "Zmiany Pracownika" -#: old/bin/pe.pl:89 +#: old/bin/pe.pl:76 msgid "Edit Group" msgstr "Zmień Grupę" @@ -2749,11 +2660,11 @@ msgstr "Zmień wydatki Pracownicze/Administracyjne" msgid "Edit Part" msgstr "Zmiany Produktu" -#: old/bin/oe.pl:101 +#: old/bin/oe.pl:100 msgid "Edit Purchase Order" msgstr "Zmiany Zlecenia Zakupu" -#: old/bin/oe.pl:115 +#: old/bin/oe.pl:114 msgid "Edit Quotation" msgstr "Zmień Ofertę" @@ -2761,15 +2672,15 @@ msgstr "Zmień Ofertę" msgid "Edit Reporting Unit" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:111 +#: old/bin/oe.pl:110 msgid "Edit Request for Quotation" msgstr "Zmień Prośbę o Ofertę" -#: old/bin/is.pl:152 +#: old/bin/is.pl:151 msgid "Edit Sales Invoice" msgstr "Zmiany Faktury Sprzedaży" -#: old/bin/oe.pl:106 +#: old/bin/oe.pl:105 msgid "Edit Sales Order" msgstr "Zmiany Zlecenia Sprzedazy" @@ -2789,14 +2700,18 @@ msgstr "Zmiany Użytkownika" msgid "Edit Vendor" msgstr "Zmiany Dostawcy" -#: old/bin/ir.pl:143 +#: old/bin/ir.pl:142 msgid "Edit Vendor Invoice" msgstr "Zmiany Faktury Zamówienia" -#: old/bin/ir.pl:137 +#: old/bin/ir.pl:136 msgid "Edit Vendor Return" msgstr "" +#: UI/budgetting/budget_entry.html:7 +msgid "Edit budget" +msgstr "" + #: UI/Contact/divs/user.html:17 UI/setup/edit_user.html:14 msgid "Editing User" msgstr "" @@ -2825,8 +2740,8 @@ msgstr "" msgid "Email" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:254 lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:185 -#: old/bin/aa.pl:611 old/bin/oe.pl:575 old/bin/pe.pl:772 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:254 lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:183 +#: old/bin/aa.pl:610 old/bin/oe.pl:574 old/bin/pe.pl:755 #: UI/Contact/divs/employee.html:2 UI/Reports/filters/contact_search.html:73 #: UI/timecards/entry_filter.html:12 t/data/04-complex_template.html:43 #: templates/demo/ap_transaction.html:76 templates/demo/ap_transaction.tex:84 @@ -2957,7 +2872,7 @@ msgstr "" msgid "Entered at: [_1]" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:296 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:294 #: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:144 sql/Pg-database.sql:728 msgid "Entity" msgstr "" @@ -2966,11 +2881,11 @@ msgstr "" msgid "Entity Class" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:411 old/bin/is.pl:465 old/bin/oe.pl:469 +#: old/bin/ir.pl:406 old/bin/is.pl:464 old/bin/oe.pl:468 msgid "Entity Code" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:724 +#: old/bin/aa.pl:723 msgid "Entity Control Code" msgstr "" @@ -2990,7 +2905,7 @@ msgstr "" msgid "Entry ID" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:112 UI/templates/widget.html:49 +#: old/bin/printer.pl:111 UI/templates/widget.html:49 msgid "Envelope" msgstr "" @@ -3016,22 +2931,18 @@ msgstr "" msgid "Equity to Liabilities" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:476 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:483 msgid "Error creating backup file" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/vouchers.pm:114 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/vouchers.pm:113 msgid "Error creating batch. Please try again." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:543 +#: lib/LedgerSMB.pm:546 msgid "Error from Function:" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:71 -msgid "Error loading data..." -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/account.pm:162 msgid "Error: Cannot include summary account in other dropdown menus" msgstr "" @@ -3044,20 +2955,20 @@ msgstr "" msgid "Every" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:987 old/bin/ir.pl:822 old/bin/is.pl:917 +#: old/bin/aa.pl:986 old/bin/ir.pl:814 old/bin/is.pl:928 msgid "Exch" msgstr "Kurs Walut" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:117 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:952 old/bin/aa.pl:561 old/bin/ir.pl:308 -#: old/bin/is.pl:325 old/bin/oe.pl:1558 old/bin/oe.pl:376 old/bin/oe.pl:384 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:952 old/bin/aa.pl:560 old/bin/ir.pl:303 +#: old/bin/is.pl:324 old/bin/oe.pl:1572 old/bin/oe.pl:375 old/bin/oe.pl:383 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:50 UI/Reports/filters/payments.html:113 #: UI/payments/payment2.html:136 UI/payments/payments_detail.html:148 #: UI/payments/payments_detail.html:157 UI/payments/use_overpayment2.html:98 msgid "Exchange Rate" msgstr "Kurs Walut" -#: old/bin/aa.pl:1516 old/bin/ir.pl:1298 old/bin/is.pl:1392 +#: old/bin/aa.pl:1514 old/bin/ir.pl:1287 old/bin/is.pl:1401 msgid "Exchange rate for payment missing!" msgstr "Brakuje Kursu Walut dla płatności!" @@ -3065,7 +2976,7 @@ msgstr "Brakuje Kursu Walut dla płatności!" msgid "Exchange rate hasn't been defined!" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1498 old/bin/ir.pl:1278 old/bin/is.pl:1372 old/bin/oe.pl:1176 +#: old/bin/aa.pl:1496 old/bin/ir.pl:1267 old/bin/is.pl:1381 old/bin/oe.pl:1190 msgid "Exchange rate missing!" msgstr "Brakuje Kursu Walut" @@ -3099,7 +3010,7 @@ msgstr "" msgid "Experimental features" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:253 templates/demo/invoice.html:110 +#: old/bin/io.pl:252 templates/demo/invoice.html:115 msgid "Extended" msgstr "Wartość Netto" @@ -3107,10 +3018,6 @@ msgstr "Wartość Netto" msgid "Extra Used" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:36 -msgid "FAQ" -msgstr "" - #: UI/budgetting/budget_entry.html:59 UI/journal/journal_entry.html:110 #: UI/journal/journal_entry.html:155 msgid "FX" @@ -3132,26 +3039,10 @@ msgstr "" msgid "FX Debits" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:73 UI/src/components/ConfigTable.vue:33 -msgid "Failed" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:58 -msgid "Failed to process server response" -msgstr "" - -#: old/bin/pe.pl:1218 +#: old/bin/pe.pl:1201 msgid "Failed to save order!" msgstr "" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:51 -msgid "Failure processing CSV" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:44 -msgid "Failure sending CSV" -msgstr "" - #: templates/demo/ar_transaction.html:48 templates/demo/ar_transaction.tex:43 #: templates/demo/letterhead.tex:49 msgid "Fax:" @@ -3159,7 +3050,7 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:49 templates/demo/ar_transaction.tex:81 #: templates/demo/bin_list.html:52 templates/demo/bin_list.html:63 -#: templates/demo/invoice.html:53 templates/demo/invoice.html:65 +#: templates/demo/invoice.html:57 templates/demo/invoice.html:70 #: templates/demo/letterhead.html:48 templates/demo/packing_list.html:53 #: templates/demo/pick_list.html:53 templates/demo/product_receipt.html:52 #: templates/demo/product_receipt.html:62 templates/demo/product_receipt.tex:72 @@ -3178,11 +3069,11 @@ msgstr "" msgid "Fax: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:85 old/bin/gl.pl:75 old/bin/io.pl:77 +#: old/bin/aa.pl:84 old/bin/gl.pl:75 old/bin/io.pl:76 msgid "Feb" msgstr "Luty" -#: lib/LedgerSMB.pm:616 old/bin/aa.pl:71 old/bin/gl.pl:61 old/bin/io.pl:63 +#: lib/LedgerSMB.pm:619 old/bin/aa.pl:70 old/bin/gl.pl:61 old/bin/io.pl:62 msgid "February" msgstr "Luty" @@ -3212,22 +3103,22 @@ msgstr "" msgid "File Type" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:136 old/bin/aa.pl:1181 old/bin/aa.pl:1200 -#: old/bin/ic.pl:857 old/bin/ic.pl:876 old/bin/ir.pl:1003 old/bin/ir.pl:984 -#: old/bin/is.pl:1071 old/bin/is.pl:1090 old/bin/oe.pl:861 old/bin/oe.pl:880 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:136 old/bin/aa.pl:1178 old/bin/aa.pl:1197 +#: old/bin/ic.pl:854 old/bin/ic.pl:873 old/bin/ir.pl:972 old/bin/ir.pl:991 +#: old/bin/is.pl:1079 old/bin/is.pl:1098 old/bin/oe.pl:875 old/bin/oe.pl:894 #: UI/Contact/divs/files.html:9 UI/lib/attachments.html:8 #: UI/lib/attachments.html:29 msgid "File name" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1182 old/bin/aa.pl:1201 old/bin/ic.pl:858 old/bin/ic.pl:877 -#: old/bin/ir.pl:1004 old/bin/ir.pl:985 old/bin/is.pl:1072 old/bin/is.pl:1091 -#: old/bin/oe.pl:862 old/bin/oe.pl:881 UI/lib/attachments.html:9 +#: old/bin/aa.pl:1179 old/bin/aa.pl:1198 old/bin/ic.pl:855 old/bin/ic.pl:874 +#: old/bin/ir.pl:973 old/bin/ir.pl:992 old/bin/is.pl:1080 old/bin/is.pl:1099 +#: old/bin/oe.pl:876 old/bin/oe.pl:895 UI/lib/attachments.html:9 #: UI/lib/attachments.html:30 msgid "File type" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:193 UI/Contact/divs/files.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:191 UI/Contact/divs/files.html:2 msgid "Files" msgstr "" @@ -3319,7 +3210,7 @@ msgstr "" msgid "Fri" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1102 old/bin/oe.pl:2159 old/bin/pe.pl:743 +#: old/bin/ic.pl:1099 old/bin/oe.pl:2173 old/bin/pe.pl:726 #: UI/Contact/divs/credit.html:446 UI/Reports/co/filter_bm.html:20 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:38 UI/Reports/filters/contact_search.html:129 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:125 @@ -3351,7 +3242,7 @@ msgstr "" msgid "From File" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2172 +#: old/bin/oe.pl:2186 msgid "From Warehouse" msgstr "" @@ -3365,7 +3256,7 @@ msgstr "" msgid "Full" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1264 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1276 msgid "Full Permissions" msgstr "" @@ -3388,7 +3279,7 @@ msgid "GIFI accounts not in \"gifi\" table" msgstr "" #: old/bin/am.pl:323 UI/Reports/filters/unapproved.html:7 -#: UI/setup/complete.html:24 UI/setup/confirm_operation.html:129 +#: UI/setup/complete.html:86 UI/setup/confirm_operation.html:136 msgid "GL" msgstr "" @@ -3441,11 +3332,11 @@ msgstr "" msgid "Generate Control Code" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2540 +#: old/bin/oe.pl:2554 msgid "Generate Orders" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2445 +#: old/bin/oe.pl:2459 msgid "Generate Purchase Orders" msgstr "" @@ -3453,7 +3344,7 @@ msgstr "" msgid "Generate Purchase Orders from Sales Orders" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:1043 old/bin/pe.pl:778 old/bin/pe.pl:953 +#: old/bin/pe.pl:1026 old/bin/pe.pl:761 old/bin/pe.pl:936 msgid "Generate Sales Orders" msgstr "" @@ -3461,10 +3352,6 @@ msgstr "" msgid "Generate Sales Orders from Purchase Orders" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:31 -msgid "Getting latest data" -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/person.html:72 msgid "Given Name" msgstr "" @@ -3485,25 +3372,25 @@ msgstr "" msgid "Grand Total" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Partsgroups.pm:55 old/bin/ic.pl:1256 -#: old/bin/ic.pl:396 old/bin/io.pl:279 old/bin/oe.pl:2082 old/bin/oe.pl:2155 -#: old/bin/oe.pl:2190 old/bin/pe.pl:127 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Partsgroups.pm:55 old/bin/ic.pl:1253 +#: old/bin/ic.pl:396 old/bin/io.pl:278 old/bin/oe.pl:2096 old/bin/oe.pl:2169 +#: old/bin/oe.pl:2204 old/bin/pe.pl:114 msgid "Group" msgstr "Grupa" -#: old/bin/pe.pl:183 +#: old/bin/pe.pl:170 msgid "Group Translations" msgstr "Grupój Tłumaczenia" -#: old/bin/pe.pl:79 +#: old/bin/pe.pl:66 msgid "Group deleted!" msgstr "Grupa usunięta" -#: old/bin/pe.pl:61 +#: old/bin/pe.pl:48 msgid "Group missing!" msgstr "Brakuje Grupy" -#: old/bin/pe.pl:63 +#: old/bin/pe.pl:50 msgid "Group saved!" msgstr "Grupa zapisana" @@ -3563,7 +3450,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Asset_Class.pm:71 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/TemplateTrans.pm:88 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:200 lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:97 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:105 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:104 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:132 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:644 lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:138 @@ -3594,8 +3481,7 @@ msgid "Images in Templates" msgstr "" #: UI/setup/edit_user.html:64 sql/Pg-database.sql:2242 sql/Pg-database.sql:2352 -#: sql/Pg-database.sql:2367 sql/Pg-database.sql:2372 UI/src/views/GIFI.vue:31 -#: UI/src/views/SIC.vue:31 +#: sql/Pg-database.sql:2367 sql/Pg-database.sql:2372 msgid "Import" msgstr "" @@ -3623,6 +3509,10 @@ msgstr "" msgid "Import Inventory" msgstr "" +#: UI/asset/import_asset.html:4 +msgid "Import assets" +msgstr "" + #: UI/Contact/divs/user.html:97 UI/setup/new_user.html:53 msgid "Import existing user" msgstr "" @@ -3644,7 +3534,7 @@ msgid "" "values where these are currently missing but required." msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:126 +#: old/bin/printer.pl:125 msgid "In-line" msgstr "Włączony" @@ -3711,7 +3601,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Password" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1263 +#: old/bin/ic.pl:1260 msgid "Individual Items" msgstr "Indywidualne Części" @@ -3722,7 +3612,7 @@ msgid "" "charge." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:535 +#: lib/LedgerSMB.pm:538 msgid "Internal Database Error" msgstr "" @@ -3730,8 +3620,8 @@ msgstr "" msgid "Internal Files" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:956 old/bin/ir.pl:737 old/bin/ir.pl:745 old/bin/is.pl:831 -#: old/bin/is.pl:839 old/bin/oe.pl:773 +#: old/bin/aa.pl:955 old/bin/ir.pl:729 old/bin/ir.pl:737 old/bin/is.pl:842 +#: old/bin/is.pl:850 old/bin/oe.pl:787 msgid "Internal Notes" msgstr "Noty Wewnętrzne" @@ -3739,15 +3629,15 @@ msgstr "Noty Wewnętrzne" msgid "Invalid Reporting Basis" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:472 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:479 msgid "Invalid backup request" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:538 +#: lib/LedgerSMB.pm:541 msgid "Invalid date/time entered" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1170 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1177 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1182 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1189 msgid "Invalid request" msgstr "" @@ -3780,22 +3670,22 @@ msgstr "" msgid "Inventory and COGS" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1790 +#: old/bin/ic.pl:1788 msgid "" "Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!" msgstr "" "Ilość Inventarza musi być równa zero zanim będzie mozna zdezaktualizować ten " "zestaw!" -#: old/bin/ic.pl:1789 +#: old/bin/ic.pl:1787 msgid "Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2027 +#: old/bin/oe.pl:2041 msgid "Inventory saved!" msgstr "Inwentarz zapisany!" -#: old/bin/oe.pl:2297 +#: old/bin/oe.pl:2311 msgid "Inventory transferred!" msgstr "Inwentarz przeniesiony!" @@ -3803,18 +3693,18 @@ msgstr "Inwentarz przeniesiony!" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:303 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:176 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:268 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:941 old/bin/am.pl:977 old/bin/io.pl:1157 -#: old/bin/is.pl:1396 old/bin/is.pl:272 old/bin/printer.pl:49 -#: UI/templates/widget.html:51 templates/demo/invoice.html:16 -#: templates/demo/invoice.tex:138 templates/demo/printPayment.html:44 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:941 old/bin/am.pl:996 old/bin/io.pl:1087 +#: old/bin/is.pl:1405 old/bin/is.pl:271 old/bin/printer.pl:48 +#: UI/templates/widget.html:51 templates/demo/invoice.html:20 +#: templates/demo/invoice.tex:142 templates/demo/printPayment.html:44 #: sql/Pg-database.sql:729 sql/Pg-database.sql:2308 sql/Pg-database.sql:2407 msgid "Invoice" msgstr "Faktura" #: templates/demo/ap_transaction.html:56 templates/demo/ap_transaction.tex:75 #: templates/demo/ar_transaction.html:54 templates/demo/ar_transaction.tex:92 -#: templates/demo/check_base.tex:66 templates/demo/invoice.html:78 -#: templates/demo/invoice.tex:145 templates/demo/packing_list.html:65 +#: templates/demo/check_base.tex:66 templates/demo/invoice.html:83 +#: templates/demo/invoice.tex:149 templates/demo/packing_list.html:65 #: templates/demo/packing_list.tex:102 templates/demo/pick_list.html:65 #: templates/demo/pick_list.tex:95 templates/demo/product_receipt.html:74 #: templates/demo/product_receipt.tex:121 templates/demo/statement.html:63 @@ -3822,26 +3712,26 @@ msgstr "Faktura" msgid "Invoice #" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:780 old/bin/ir.pl:464 old/bin/is.pl:537 +#: old/bin/aa.pl:779 old/bin/ir.pl:459 old/bin/is.pl:550 msgid "Invoice Created" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1484 +#: old/bin/aa.pl:1482 msgid "Invoice Created Date missing!" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:125 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:96 old/bin/aa.pl:784 old/bin/ir.pl:468 -#: old/bin/is.pl:541 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:158 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:96 old/bin/aa.pl:783 old/bin/ir.pl:463 +#: old/bin/is.pl:554 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:158 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:307 msgid "Invoice Date" msgstr "Data Wystawienia" -#: old/bin/aa.pl:1482 old/bin/io.pl:1270 old/bin/ir.pl:1263 old/bin/is.pl:1357 +#: old/bin/aa.pl:1480 old/bin/io.pl:1200 old/bin/ir.pl:1252 old/bin/is.pl:1366 msgid "Invoice Date missing!" msgstr "Brak Daty Wystawienia" -#: UI/setup/complete.html:25 +#: UI/setup/complete.html:88 msgid "Invoice Lines" msgstr "" @@ -3853,8 +3743,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:67 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:90 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Invoice.pm:81 -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:93 old/bin/aa.pl:771 -#: old/bin/ir.pl:454 old/bin/is.pl:528 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:93 old/bin/aa.pl:770 +#: old/bin/ir.pl:449 old/bin/is.pl:541 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:137 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:89 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:286 UI/asset/edit_asset.html:205 @@ -3863,7 +3753,7 @@ msgstr "" msgid "Invoice Number" msgstr "Numer Faktury" -#: old/bin/io.pl:1280 +#: old/bin/io.pl:1210 msgid "Invoice Number missing!" msgstr "Brak Numeru Faktury" @@ -3901,9 +3791,9 @@ msgstr "" msgid "Invoices" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1237 old/bin/io.pl:238 UI/payments/payment2.html:344 +#: old/bin/ic.pl:1234 old/bin/io.pl:237 UI/payments/payment2.html:344 #: templates/demo/bin_list.html:98 templates/demo/bin_list.tex:120 -#: templates/demo/invoice.html:102 templates/demo/invoice.tex:160 +#: templates/demo/invoice.html:107 templates/demo/invoice.tex:164 #: templates/demo/packing_list.html:90 templates/demo/packing_list.tex:128 #: templates/demo/pick_list.html:90 templates/demo/pick_list.tex:114 #: templates/demo/product_receipt.html:94 templates/demo/purchase_order.html:96 @@ -3913,14 +3803,10 @@ msgstr "" msgid "Item" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1969 +#: old/bin/ic.pl:1967 msgid "Item deleted!" msgstr "Pozycja usunięta" -#: old/bin/io.pl:625 -msgid "Item not on file!" -msgstr "Produkt nie jest w zbiorze!" - #: UI/Reports/filters/search_goods.html:128 msgid "Items Found In" msgstr "" @@ -3929,7 +3815,7 @@ msgstr "" msgid "Items returned are subject to a 10% restocking charge." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:212 templates/demo/packing_list.html:135 +#: templates/demo/invoice.html:217 templates/demo/packing_list.html:135 msgid "" "Items returned are subject to a 10% restocking charge. A return authorization " "must be obtained from [_1] before goods are returned. Returns must be shipped " @@ -3937,18 +3823,14 @@ msgid "" "transit." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:84 old/bin/gl.pl:74 old/bin/io.pl:76 +#: old/bin/aa.pl:83 old/bin/gl.pl:74 old/bin/io.pl:75 msgid "Jan" msgstr "Styczeń" -#: lib/LedgerSMB.pm:615 old/bin/aa.pl:70 old/bin/gl.pl:60 old/bin/io.pl:62 +#: lib/LedgerSMB.pm:618 old/bin/aa.pl:69 old/bin/gl.pl:60 old/bin/io.pl:61 msgid "January" msgstr "Styczeń" -#: UI/src/components/ServerUI.js:135 -msgid "JavaScript error: " -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:66 #: UI/Contact/divs/employee.html:70 msgid "Job Title" @@ -3966,23 +3848,23 @@ msgstr "" msgid "Journal Entry" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:26 UI/setup/confirm_operation.html:130 +#: UI/setup/complete.html:90 UI/setup/confirm_operation.html:137 msgid "Journal Lines" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:90 old/bin/gl.pl:80 old/bin/io.pl:82 +#: old/bin/aa.pl:89 old/bin/gl.pl:80 old/bin/io.pl:81 msgid "Jul" msgstr "Lipiec" -#: lib/LedgerSMB.pm:621 old/bin/aa.pl:76 old/bin/gl.pl:66 old/bin/io.pl:68 +#: lib/LedgerSMB.pm:624 old/bin/aa.pl:75 old/bin/gl.pl:66 old/bin/io.pl:67 msgid "July" msgstr "Lipiec" -#: old/bin/aa.pl:89 old/bin/gl.pl:79 old/bin/io.pl:81 +#: old/bin/aa.pl:88 old/bin/gl.pl:79 old/bin/io.pl:80 msgid "Jun" msgstr "Czerwiec" -#: lib/LedgerSMB.pm:620 old/bin/aa.pl:75 old/bin/gl.pl:65 old/bin/io.pl:67 +#: lib/LedgerSMB.pm:623 old/bin/aa.pl:74 old/bin/gl.pl:65 old/bin/io.pl:66 #: t/data/04-strings-for-translation.html:6 msgid "June" msgstr "Czerwiec" @@ -4017,15 +3899,15 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:105 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Language.pm:65 -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Templates.pm:72 old/bin/pe.pl:298 -#: old/bin/pe.pl:471 UI/Contact/divs/credit.html:289 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Templates.pm:72 old/bin/pe.pl:285 +#: old/bin/pe.pl:458 UI/Contact/divs/credit.html:289 #: UI/Contact/divs/credit.html:290 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:237 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:259 UI/users/preferences.html:100 #: sql/Pg-database.sql:2338 msgid "Language" msgstr "Język" -#: old/bin/pe.pl:394 +#: old/bin/pe.pl:381 msgid "Languages not defined!" msgstr "Język nie zdefiniowany!" @@ -4051,7 +3933,7 @@ msgstr "" msgid "Last name" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2441 sql/Pg-database.sql:241 +#: old/bin/oe.pl:2455 sql/Pg-database.sql:241 msgid "Lead" msgstr "" @@ -4060,7 +3942,7 @@ msgstr "" msgid "Lead Time" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1004 +#: old/bin/ic.pl:1001 msgid "Leadtime" msgstr "Cykl" @@ -4068,51 +3950,55 @@ msgstr "Cykl" msgid "Ledger sum" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:231 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:233 msgid "LedgerSMB 1.10 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:236 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:238 msgid "LedgerSMB 1.11 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:241 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:243 msgid "LedgerSMB 1.12 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:190 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:248 +msgid "LedgerSMB 1.13 db found." +msgstr "" + +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:192 msgid "LedgerSMB 1.2 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:195 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:197 msgid "LedgerSMB 1.3 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:200 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:202 msgid "LedgerSMB 1.4 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:206 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:208 msgid "LedgerSMB 1.5 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:211 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:213 msgid "LedgerSMB 1.6 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:216 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:218 msgid "LedgerSMB 1.7 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:221 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:223 msgid "LedgerSMB 1.8 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:226 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:228 msgid "LedgerSMB 1.9 db found." msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:17 UI/setup/confirm_operation.html:123 +#: UI/setup/complete.html:76 UI/setup/confirm_operation.html:130 msgid "LedgerSMB Database Statistics" msgstr "" @@ -4136,11 +4022,6 @@ msgid "" "need to set as part of the upgrade process." msgstr "" -msgid "" -"LedgerSMB is a double entry accounting system offering a wide\n" -" variety of related functionalities, such as" -msgstr "" - #: UI/setup/upgrade_info.html:73 msgid "" "LedgerSMB supports multiple Accounts payable (AP) accounts per " @@ -4163,9 +4044,6 @@ msgid "" "Please review the selection or select the proper business from the list" msgstr "" -msgid "LedgerSMB {version}" -msgstr "" - #: UI/reconciliation/report.html:67 msgid "Less Outstanding Checks:" msgstr "" @@ -4187,6 +4065,18 @@ msgstr "Zobowiązania" msgid "License Number" msgstr "" +#: old/bin/io.pl:1593 +msgid "Line 1" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1596 +msgid "Line 2" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1600 +msgid "Line 3" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:176 msgid "Line Item COGS Report" msgstr "" @@ -4199,7 +4089,7 @@ msgstr "Suma całkowita" msgid "Link Accounts" msgstr "Konta dowiązane" -#: old/bin/ic.pl:1251 +#: old/bin/ic.pl:1248 msgid "List" msgstr "Spis" @@ -4256,15 +4146,6 @@ msgstr "" msgid "Load Templates" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:67 -msgid "Loaded" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ServerUI.js:26 UI/src/components/ServerUI.js:40 -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:64 -msgid "Loading..." -msgstr "" - #: UI/asset/edit_asset.html:137 UI/asset/search_asset.html:124 #: UI/payments/payment2.html:36 UI/payments/use_overpayment2.html:32 msgid "Location" @@ -4286,15 +4167,11 @@ msgstr "" msgid "Logged out due to inactivity" msgstr "" -#: UI/src/views/LoginPage.vue:114 -msgid "Logging in... Please wait." -msgstr "" - -#: UI/setup/credentials.html:78 UI/src/views/LoginPage.vue:104 +#: UI/setup/credentials.html:78 msgid "Login" msgstr "Zarejestrój się" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1134 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1146 msgid "Login?" msgstr "" @@ -4318,7 +4195,7 @@ msgstr "" msgid "Mailing" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:275 old/bin/ic.pl:959 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:275 old/bin/ic.pl:956 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:86 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:401 msgid "Make" @@ -4346,7 +4223,7 @@ msgid "" "only and is at least one character long" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1263 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1275 msgid "Manage Users" msgstr "" @@ -4363,15 +4240,15 @@ msgstr "Kierownik" msgid "Manager:" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:572 old/bin/is.pl:417 old/bin/is.pl:658 +#: old/bin/ir.pl:564 old/bin/is.pl:416 old/bin/is.pl:669 msgid "Manual" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:86 old/bin/gl.pl:76 old/bin/io.pl:78 +#: old/bin/aa.pl:85 old/bin/gl.pl:76 old/bin/io.pl:77 msgid "Mar" msgstr "Marzec" -#: lib/LedgerSMB.pm:617 old/bin/aa.pl:72 old/bin/gl.pl:62 old/bin/io.pl:64 +#: lib/LedgerSMB.pm:620 old/bin/aa.pl:71 old/bin/gl.pl:62 old/bin/io.pl:63 msgid "March" msgstr "Marzec" @@ -4388,14 +4265,14 @@ msgstr "" msgid "Max per dropdown" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:619 old/bin/aa.pl:74 old/bin/aa.pl:88 old/bin/gl.pl:64 -#: old/bin/gl.pl:78 old/bin/io.pl:66 old/bin/io.pl:80 +#: lib/LedgerSMB.pm:622 old/bin/aa.pl:73 old/bin/aa.pl:87 old/bin/gl.pl:64 +#: old/bin/gl.pl:78 old/bin/io.pl:65 old/bin/io.pl:79 msgid "May" msgstr "Maj" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:160 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:947 -#: old/bin/aa.pl:991 old/bin/ir.pl:611 old/bin/ir.pl:826 old/bin/is.pl:703 -#: old/bin/is.pl:921 UI/Reports/filters/gl.html:73 +#: old/bin/aa.pl:990 old/bin/ir.pl:603 old/bin/ir.pl:818 old/bin/is.pl:714 +#: old/bin/is.pl:932 UI/Reports/filters/gl.html:73 #: UI/Reports/filters/gl.html:297 UI/journal/journal_entry.html:159 #: UI/payments/payment2.html:348 templates/demo/ap_transaction.html:154 msgid "Memo" @@ -4440,7 +4317,7 @@ msgstr "" msgid "Min Empty Lines" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1104 UI/Contact/pricelist.csv:40 UI/Contact/pricelist.html:52 +#: old/bin/ic.pl:1101 UI/Contact/pricelist.csv:40 UI/Contact/pricelist.html:52 #: UI/Contact/pricelist.tex:54 msgid "Min Qty" msgstr "" @@ -4457,21 +4334,17 @@ msgstr "" msgid "Mismatched Transactions (from upload)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:279 old/bin/ic.pl:960 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:279 old/bin/ic.pl:957 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:96 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:408 msgid "Model" msgstr "Model" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:156 -msgid "Modify" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:114 msgid "Mon" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:270 old/bin/pe.pl:729 UI/Reports/co/filter_bm.html:57 +#: old/bin/am.pl:270 old/bin/pe.pl:712 UI/Reports/co/filter_bm.html:57 #: UI/lib/report_base.html:177 UI/lib/report_base.html:259 msgid "Month" msgstr "Miesiąc" @@ -4484,7 +4357,7 @@ msgstr "" msgid "Months" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:551 +#: lib/LedgerSMB.pm:554 msgid "More information has been reported in the error logs" msgstr "" @@ -4519,7 +4392,6 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/ECA.pm:86 old/bin/arap.pl:163 #: UI/Contact/divs/company.html:61 UI/Reports/filters/contact_search.html:42 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:31 UI/payments/payments_detail.html:225 -#: UI/src/views/Countries.vue:13 msgid "Name" msgstr "Nazwa" @@ -4535,7 +4407,7 @@ msgstr "" msgid "Net Due" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:601 old/bin/ir.pl:325 old/bin/is.pl:340 old/bin/oe.pl:546 +#: old/bin/aa.pl:600 old/bin/ir.pl:320 old/bin/is.pl:339 old/bin/oe.pl:545 msgid "New" msgstr "" @@ -4597,7 +4469,7 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "Nie" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:619 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:617 msgid "No AR or AP Account Selected" msgstr "" @@ -4613,11 +4485,11 @@ msgstr "" msgid "No Null employeenumber" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1265 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1277 msgid "No changes" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:312 old/bin/ir.pl:163 old/bin/is.pl:173 +#: old/bin/aa.pl:311 old/bin/ir.pl:162 old/bin/is.pl:172 msgid "No currencies defined. Please set these up under System/Defaults." msgstr "" @@ -4629,7 +4501,7 @@ msgstr "" msgid "No file uploaded" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:760 +#: old/bin/pe.pl:743 msgid "No open Projects!" msgstr "" @@ -4641,11 +4513,15 @@ msgstr "" msgid "No ref key set and no override provided" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/reports.pm:98 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/reports.pm:97 msgid "No report specified" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/taxform.pm:125 +#: UI/setup/complete.html:50 UI/setup/db-patches-log.html:28 +msgid "No schema upgrade scripts run" +msgstr "" + +#: lib/LedgerSMB/Scripts/taxform.pm:124 msgid "No tax form selected" msgstr "" @@ -4726,8 +4602,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:295 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:272 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:301 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:192 old/bin/aa.pl:955 old/bin/ic.pl:749 -#: old/bin/ir.pl:734 old/bin/is.pl:826 old/bin/oe.pl:772 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:190 old/bin/aa.pl:954 old/bin/ic.pl:749 +#: old/bin/ir.pl:726 old/bin/is.pl:837 old/bin/oe.pl:786 #: UI/Contact/divs/notes.html:2 UI/Contact/divs/notes.html:6 #: UI/Contact/divs/notes.html:51 UI/Contact/divs/notes.html:52 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:84 UI/Reports/filters/gl.html:90 @@ -4748,23 +4624,23 @@ msgstr "Noty" msgid "Notes:
" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2024 +#: old/bin/oe.pl:2038 msgid "Nothing entered!" msgstr "Nic nie wprowadzono!" -#: old/bin/oe.pl:2315 old/bin/oe.pl:2574 old/bin/pe.pl:1068 +#: old/bin/oe.pl:2329 old/bin/oe.pl:2588 old/bin/pe.pl:1051 msgid "Nothing selected!" msgstr "Nic nie zaznaczone!" -#: old/bin/oe.pl:2041 +#: old/bin/oe.pl:2055 msgid "Nothing to transfer!" msgstr "Nie ma nic do przeniesienia!" -#: old/bin/aa.pl:94 old/bin/gl.pl:84 old/bin/io.pl:86 +#: old/bin/aa.pl:93 old/bin/gl.pl:84 old/bin/io.pl:85 msgid "Nov" msgstr "Listopad" -#: lib/LedgerSMB.pm:625 old/bin/aa.pl:80 old/bin/gl.pl:70 old/bin/io.pl:72 +#: lib/LedgerSMB.pm:628 old/bin/aa.pl:79 old/bin/gl.pl:70 old/bin/io.pl:71 msgid "November" msgstr "Listopad" @@ -4780,12 +4656,12 @@ msgstr "" msgid "Null model numbers" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1244 old/bin/ic.pl:1997 old/bin/ic.pl:2066 old/bin/ic.pl:723 -#: old/bin/io.pl:240 old/bin/oe.pl:1874 old/bin/pe.pl:176 old/bin/pe.pl:258 -#: old/bin/pe.pl:290 UI/Contact/divs/credit.html:26 +#: old/bin/ic.pl:1241 old/bin/ic.pl:1995 old/bin/ic.pl:2064 old/bin/ic.pl:723 +#: old/bin/io.pl:239 old/bin/oe.pl:1888 old/bin/pe.pl:163 old/bin/pe.pl:245 +#: old/bin/pe.pl:277 UI/Contact/divs/credit.html:26 #: UI/Contact/divs/credit.html:91 UI/Contact/divs/credit.html:92 #: UI/am-taxes.html:16 templates/demo/bin_list.html:99 -#: templates/demo/invoice.html:103 templates/demo/invoice.tex:161 +#: templates/demo/invoice.html:108 templates/demo/invoice.tex:165 #: templates/demo/packing_list.html:91 templates/demo/pick_list.html:91 #: templates/demo/product_receipt.html:95 templates/demo/product_receipt.tex:133 #: templates/demo/purchase_order.html:97 templates/demo/purchase_order.tex:133 @@ -4800,7 +4676,7 @@ msgstr "Numer Katalogu" msgid "Number Format" msgstr "Format Numeru" -#: old/bin/io.pl:960 +#: old/bin/io.pl:890 msgid "Number missing in Row [_1]" msgstr "" @@ -4813,7 +4689,7 @@ msgstr "" msgid "ODS" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:257 +#: old/bin/io.pl:256 msgid "OH" msgstr "" @@ -4821,7 +4697,7 @@ msgstr "" msgid "OVERPAYMENT / ADVANCE PAYMENT / PREPAYMENT" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:119 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:128 +#: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:119 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:127 #: old/bin/ic.pl:681 UI/Reports/filters/search_goods.html:32 #: UI/accounts/edit.html:302 msgid "Obsolete" @@ -4831,15 +4707,15 @@ msgstr "Przestarzałe" msgid "Obsolete By" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:93 old/bin/gl.pl:83 old/bin/io.pl:85 +#: old/bin/aa.pl:92 old/bin/gl.pl:83 old/bin/io.pl:84 msgid "Oct" msgstr "Pażdziernik" -#: lib/LedgerSMB.pm:624 old/bin/aa.pl:79 old/bin/gl.pl:69 old/bin/io.pl:71 +#: lib/LedgerSMB.pm:627 old/bin/aa.pl:78 old/bin/gl.pl:69 old/bin/io.pl:70 msgid "October" msgstr "Pażdziernik" -#: old/bin/is.pl:799 +#: old/bin/is.pl:810 msgid "Off Hold" msgstr "" @@ -4850,7 +4726,7 @@ msgstr "" msgid "On Hand" msgstr "Stan Zapasu Podręcznego" -#: old/bin/is.pl:801 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:89 +#: old/bin/is.pl:812 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:89 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:183 msgid "On Hold" msgstr "" @@ -4876,7 +4752,7 @@ msgstr "" msgid "Only for Employees" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:352 UI/Reports/filters/invoice_search.html:203 +#: old/bin/oe.pl:351 UI/Reports/filters/invoice_search.html:203 #: UI/Reports/filters/orders.html:107 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:200 #: UI/Reports/filters/timecards.html:28 @@ -4905,13 +4781,13 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:307 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:218 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:271 old/bin/oe.pl:2434 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:271 old/bin/oe.pl:2448 msgid "Order" msgstr "Zlecenie" #: templates/demo/ap_transaction.html:72 templates/demo/ap_transaction.tex:82 #: templates/demo/ar_transaction.html:70 templates/demo/ar_transaction.tex:99 -#: templates/demo/bin_list.html:75 templates/demo/invoice.html:81 +#: templates/demo/bin_list.html:75 templates/demo/invoice.html:86 #: templates/demo/packing_list.html:66 templates/demo/pick_list.html:66 #: templates/demo/purchase_order.html:74 templates/demo/purchase_order.tex:121 #: templates/demo/sales_order.html:77 templates/demo/sales_order.tex:121 @@ -4923,12 +4799,12 @@ msgstr "" msgid "Order By" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1829 old/bin/oe.pl:429 templates/demo/purchase_order.html:75 +#: old/bin/oe.pl:1843 old/bin/oe.pl:428 templates/demo/purchase_order.html:75 #: templates/demo/sales_order.html:78 templates/demo/work_order.html:77 msgid "Order Date" msgstr "Data Zlecenia" -#: old/bin/io.pl:1272 old/bin/oe.pl:1162 old/bin/oe.pl:1373 +#: old/bin/io.pl:1202 old/bin/oe.pl:1176 old/bin/oe.pl:1387 msgid "Order Date missing!" msgstr "Brak Daty Zlecenia" @@ -4936,12 +4812,12 @@ msgstr "Brak Daty Zlecenia" msgid "Order Entry" msgstr "Wystawianie Zleceń" -#: UI/setup/complete.html:28 +#: UI/setup/complete.html:94 msgid "Order Lines" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:71 old/bin/aa.pl:776 -#: old/bin/ir.pl:459 old/bin/is.pl:532 old/bin/oe.pl:1824 old/bin/oe.pl:423 +#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:71 old/bin/aa.pl:775 +#: old/bin/ir.pl:454 old/bin/is.pl:545 old/bin/oe.pl:1838 old/bin/oe.pl:422 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:144 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:99 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:293 UI/Reports/filters/orders.html:40 @@ -4949,15 +4825,15 @@ msgstr "" msgid "Order Number" msgstr "Numer ZLecenia" -#: old/bin/io.pl:1282 old/bin/oe.pl:1372 +#: old/bin/io.pl:1212 old/bin/oe.pl:1386 msgid "Order Number missing!" msgstr "Brak Numeru Zlecenia" -#: old/bin/oe.pl:1350 +#: old/bin/oe.pl:1364 msgid "Order deleted!" msgstr "Zlecenie usunięte" -#: old/bin/oe.pl:2563 +#: old/bin/oe.pl:2577 msgid "Order generation failed!" msgstr "" @@ -4969,12 +4845,12 @@ msgstr "" msgid "Ordering" msgstr "" -#: UI/Reports/filters/purchase_history.html:180 UI/setup/complete.html:27 -#: UI/setup/confirm_operation.html:131 +#: UI/Reports/filters/purchase_history.html:180 UI/setup/complete.html:92 +#: UI/setup/confirm_operation.html:138 msgid "Orders" msgstr "Zamówienia" -#: old/bin/pe.pl:1225 +#: old/bin/pe.pl:1208 msgid "Orders generated!" msgstr "" @@ -4998,7 +4874,7 @@ msgstr "" msgid "Out" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:776 +#: old/bin/gl.pl:774 msgid "Out of balance transaction!" msgstr "Niezgodne Saldo Transakcji!" @@ -5044,8 +4920,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:75 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:222 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:274 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:238 old/bin/aa.pl:792 old/bin/is.pl:549 -#: old/bin/oe.pl:1835 old/bin/oe.pl:438 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:238 old/bin/aa.pl:791 old/bin/is.pl:562 +#: old/bin/oe.pl:1849 old/bin/oe.pl:437 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:150 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:109 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:299 UI/Reports/filters/orders.html:62 @@ -5061,19 +4937,19 @@ msgstr "" msgid "POST AND PRINT" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:980 old/bin/io.pl:1176 old/bin/is.pl:274 old/bin/oe.pl:253 -#: old/bin/oe.pl:267 old/bin/printer.pl:102 old/bin/printer.pl:84 +#: old/bin/am.pl:999 old/bin/io.pl:1106 old/bin/is.pl:273 old/bin/oe.pl:252 +#: old/bin/oe.pl:266 old/bin/printer.pl:101 old/bin/printer.pl:83 #: templates/demo/packing_list.html:16 templates/demo/packing_list.html:33 #: templates/demo/packing_list.tex:96 sql/Pg-database.sql:2410 #: sql/Pg-database.sql:2423 msgid "Packing List" msgstr "Lista Pakunkowa" -#: old/bin/io.pl:1271 +#: old/bin/io.pl:1201 msgid "Packing List Date missing!" msgstr "Brak Daty Listy Pakunkowej" -#: old/bin/io.pl:1281 +#: old/bin/io.pl:1211 msgid "Packing List Number missing!" msgstr "Brak Numeru Listy Pakunkowej" @@ -5088,16 +4964,16 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:944 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:227 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:374 -#: UI/payments/payments_detail.html:339 templates/demo/invoice.html:143 -#: templates/demo/invoice.tex:197 +#: UI/payments/payments_detail.html:339 templates/demo/invoice.html:148 +#: templates/demo/invoice.tex:201 msgid "Paid" msgstr "Zapłacono" -#: old/bin/pe.pl:115 UI/business_units/edit.html:41 +#: old/bin/pe.pl:102 UI/business_units/edit.html:41 msgid "Parent" msgstr "Rodzic" -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:107 old/bin/io.pl:635 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:107 msgid "Part" msgstr "Produkt" @@ -5117,8 +4993,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:101 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:162 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Product.pm:77 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:119 old/bin/oe.pl:2074 -#: old/bin/oe.pl:2147 old/bin/oe.pl:2181 old/bin/oe.pl:2428 old/bin/pe.pl:940 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:119 old/bin/oe.pl:2088 +#: old/bin/oe.pl:2161 old/bin/oe.pl:2195 old/bin/oe.pl:2442 old/bin/pe.pl:923 #: UI/Reports/filters/cogs_lines.html:8 #: UI/Reports/filters/inventory_activity.html:8 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:243 @@ -5127,6 +5003,10 @@ msgstr "" msgid "Part Number" msgstr "" +#: old/bin/ic.pl:1475 +msgid "Part [_1] not on file!" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/search_goods.html:11 msgid "Part criteria" msgstr "" @@ -5153,7 +5033,7 @@ msgstr "" msgid "Partnumber" msgstr "Symbol" -#: UI/Reports/filters/search_goods.html:18 UI/setup/complete.html:29 +#: UI/Reports/filters/search_goods.html:18 UI/setup/complete.html:96 msgid "Parts" msgstr "" @@ -5169,7 +5049,6 @@ msgstr "" #: UI/Contact/divs/user.html:60 UI/setup/credentials.html:59 #: UI/setup/edit_user.html:50 UI/setup/new_user.html:28 -#: UI/src/views/LoginPage.vue:78 msgid "Password" msgstr "Hasło" @@ -5238,7 +5117,7 @@ msgstr "" msgid "Payment batch" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1506 old/bin/ir.pl:1287 old/bin/is.pl:1381 +#: old/bin/aa.pl:1504 old/bin/ir.pl:1276 old/bin/is.pl:1390 msgid "Payment date missing!" msgstr "Brak Daty Wypłaty" @@ -5246,24 +5125,24 @@ msgstr "Brak Daty Wypłaty" msgid "Payment due NET [_1] Days from date of Invoice." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:211 +#: templates/demo/invoice.html:216 msgid "Payment due by [_1]." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:969 old/bin/ir.pl:808 old/bin/is.pl:902 +#: old/bin/aa.pl:968 old/bin/ir.pl:800 old/bin/is.pl:913 #: UI/payments/payment1.html:22 UI/payments/payments_detail.html:6 #: templates/demo/ap_transaction.html:140 templates/demo/ap_transaction.tex:125 #: templates/demo/ar_transaction.html:137 templates/demo/ar_transaction.tex:142 -#: templates/demo/invoice.html:179 templates/demo/invoice.tex:229 +#: templates/demo/invoice.html:184 templates/demo/invoice.tex:233 #: sql/Pg-database.sql:2267 sql/Pg-database.sql:2330 msgid "Payments" msgstr "Wypłaty" -#: old/bin/ir.pl:531 old/bin/is.pl:619 +#: old/bin/ir.pl:523 old/bin/is.pl:630 msgid "Payments associated with voided invoice may need to be reversed." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1017 old/bin/ir.pl:848 old/bin/is.pl:940 +#: old/bin/aa.pl:1016 old/bin/ir.pl:840 old/bin/is.pl:951 msgid "Pending approval" msgstr "" @@ -5279,7 +5158,7 @@ msgstr "" msgid "Percent Remaining" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:722 UI/lib/report_base.html:134 UI/lib/report_base.html:230 +#: old/bin/pe.pl:705 UI/lib/report_base.html:134 UI/lib/report_base.html:230 msgid "Period" msgstr "Okres" @@ -5294,7 +5173,7 @@ msgstr "" msgid "Periods" msgstr "Okresy" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:184 UI/Contact/divs/person.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:182 UI/Contact/divs/person.html:2 msgid "Person" msgstr "" @@ -5310,8 +5189,8 @@ msgstr "Tel." msgid "Physical" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:981 old/bin/io.pl:1199 old/bin/is.pl:273 old/bin/oe.pl:252 -#: old/bin/oe.pl:266 old/bin/printer.pl:80 old/bin/printer.pl:98 +#: old/bin/am.pl:1000 old/bin/io.pl:1129 old/bin/is.pl:272 old/bin/oe.pl:251 +#: old/bin/oe.pl:265 old/bin/printer.pl:79 old/bin/printer.pl:97 #: templates/demo/pick_list.html:16 templates/demo/pick_list.html:32 #: templates/demo/pick_list.tex:89 sql/Pg-database.sql:2411 #: sql/Pg-database.sql:2424 @@ -5430,12 +5309,12 @@ msgstr "" msgid "Please use the 1.2 UI to add the GIFI accounts" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:237 old/bin/aa.pl:1103 -#: old/bin/ir.pl:927 old/bin/is.pl:1014 UI/payments/payment2.html:508 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:237 old/bin/aa.pl:1102 +#: old/bin/ir.pl:919 old/bin/is.pl:1025 UI/payments/payment2.html:508 msgid "Post" msgstr "Zatwierdż" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:196 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:195 msgid "Post Batch" msgstr "" @@ -5447,7 +5326,7 @@ msgstr "" msgid "Post Yearend" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1106 old/bin/ir.pl:928 old/bin/is.pl:1017 +#: old/bin/aa.pl:1105 old/bin/ir.pl:920 old/bin/is.pl:1028 msgid "Post as new" msgstr "Zatwierdż jako nowe" @@ -5460,7 +5339,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Date" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:850 +#: old/bin/am.pl:859 msgid "Posting GL Transaction [_1]" msgstr "" @@ -5501,7 +5380,7 @@ msgstr "" msgid "Prefix" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:250 templates/demo/invoice.tex:166 +#: old/bin/io.pl:249 templates/demo/invoice.tex:170 #: templates/demo/product_receipt.html:99 templates/demo/purchase_order.html:101 #: templates/demo/sales_order.html:104 templates/demo/sales_quotation.html:86 #: templates/demo/sales_quotation.tex:105 @@ -5523,7 +5402,7 @@ msgstr "" msgid "Price Updated" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1081 UI/Contact/divs/credit.html:260 +#: old/bin/ic.pl:1078 UI/Contact/divs/credit.html:260 #: UI/Contact/divs/credit.html:261 msgid "Pricegroup" msgstr "Grupa cenowa" @@ -5538,61 +5417,57 @@ msgid "Pricelist for [_1]" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:142 -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:150 old/bin/aa.pl:1102 -#: old/bin/am.pl:317 old/bin/arap.pl:481 old/bin/is.pl:1013 old/bin/oe.pl:1980 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:150 old/bin/aa.pl:1101 +#: old/bin/am.pl:317 old/bin/arap.pl:481 old/bin/is.pl:1024 old/bin/oe.pl:1994 #: UI/payments/payments_detail.html:511 UI/timecards/timecard.html:159 msgid "Print" msgstr "Wydrukuj" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:224 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:223 msgid "Print Batch" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:160 -msgid "Printed" -msgstr "Wydrukowane" - #: UI/users/preferences.html:123 msgid "Printer" msgstr "Drukarka" -#: old/bin/am.pl:889 +#: old/bin/am.pl:908 msgid "Printing Bin List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:882 +#: old/bin/am.pl:901 msgid "Printing Credit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:883 +#: old/bin/am.pl:902 msgid "Printing Debit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:881 +#: old/bin/am.pl:900 msgid "Printing Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:884 +#: old/bin/am.pl:903 msgid "Printing Packing List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:885 +#: old/bin/am.pl:904 msgid "Printing Pick List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:888 +#: old/bin/am.pl:907 msgid "Printing Purchase Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:886 +#: old/bin/am.pl:905 msgid "Printing Sales Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:880 +#: old/bin/am.pl:899 msgid "Printing Transaction [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:887 +#: old/bin/am.pl:906 msgid "Printing Work Order [_1]" msgstr "" @@ -5612,7 +5487,7 @@ msgstr "" msgid "Process Transactions" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:55 templates/demo/product_receipt.html:16 +#: old/bin/printer.pl:54 templates/demo/product_receipt.html:16 #: templates/demo/product_receipt.html:32 templates/demo/product_receipt.tex:116 #: sql/Pg-database.sql:2436 sql/Pg-database.sql:2437 msgid "Product Receipt" @@ -5626,7 +5501,7 @@ msgstr "" msgid "Profit and Loss" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1175 old/bin/ic.pl:923 old/bin/ir.pl:979 old/bin/is.pl:1066 +#: old/bin/aa.pl:1172 old/bin/ic.pl:920 old/bin/ir.pl:967 old/bin/is.pl:1074 msgid "Profit/Loss" msgstr "" @@ -5634,15 +5509,15 @@ msgstr "" msgid "Proft/Loss on Inventory Sales" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:278 old/bin/pe.pl:798 +#: old/bin/io.pl:277 old/bin/pe.pl:781 msgid "Project" msgstr "Projekt" -#: old/bin/pe.pl:188 +#: old/bin/pe.pl:175 msgid "Project Description Translations" msgstr "Tłumaczenie Opisu Projektu" -#: old/bin/pe.pl:193 old/bin/pe.pl:943 +#: old/bin/pe.pl:180 old/bin/pe.pl:926 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:323 msgid "Project Number" msgstr "Numer Projektu" @@ -5669,8 +5544,8 @@ msgstr "" msgid "Purchase History" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:749 old/bin/am.pl:984 old/bin/io.pl:1210 old/bin/ir.pl:930 -#: old/bin/oe.pl:1198 old/bin/oe.pl:259 old/bin/printer.pl:89 +#: old/bin/am.pl:1003 old/bin/am.pl:758 old/bin/io.pl:1140 old/bin/ir.pl:922 +#: old/bin/oe.pl:1212 old/bin/oe.pl:258 old/bin/printer.pl:88 #: UI/Contact/divs/credit.html:366 t/data/04-complex_template.html:343 #: templates/demo/purchase_order.html:16 templates/demo/purchase_order.html:32 #: templates/demo/purchase_order.tex:116 sql/Pg-database.sql:1575 @@ -5707,12 +5582,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:88 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:158 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:319 old/bin/ic.pl:1239 -#: old/bin/ic.pl:2077 old/bin/io.pl:246 old/bin/oe.pl:1880 old/bin/oe.pl:2164 -#: old/bin/pe.pl:948 UI/Reports/filters/purchase_history.html:283 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:319 old/bin/ic.pl:1236 +#: old/bin/ic.pl:2075 old/bin/io.pl:245 old/bin/oe.pl:1894 old/bin/oe.pl:2178 +#: old/bin/pe.pl:931 UI/Reports/filters/purchase_history.html:283 #: UI/timecards/timecard-week.html:99 templates/demo/bin_list.html:103 -#: templates/demo/bin_list.tex:123 templates/demo/invoice.html:106 -#: templates/demo/invoice.tex:164 templates/demo/packing_list.html:95 +#: templates/demo/bin_list.tex:123 templates/demo/invoice.html:111 +#: templates/demo/invoice.tex:168 templates/demo/packing_list.html:95 #: templates/demo/packing_list.tex:131 templates/demo/pick_list.html:93 #: templates/demo/pick_list.tex:116 templates/demo/product_receipt.html:97 #: templates/demo/product_receipt.tex:134 templates/demo/purchase_order.html:99 @@ -5728,18 +5603,18 @@ msgstr "Ilość" msgid "Quantity" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2194 +#: old/bin/ic.pl:2192 msgid "Quantity exceeds available units to stock!" msgstr "Ilość przewyższa dostępne jednostki zasobów!" -#: old/bin/pe.pl:731 UI/Reports/co/filter_bm.html:62 UI/lib/report_base.html:183 +#: old/bin/pe.pl:714 UI/Reports/co/filter_bm.html:62 UI/lib/report_base.html:183 #: UI/lib/report_base.html:266 msgid "Quarter" msgstr "Kwartał" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:311 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:242 old/bin/io.pl:1224 old/bin/io.pl:1231 -#: old/bin/oe.pl:1209 old/bin/oe.pl:239 old/bin/printer.pl:62 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:242 old/bin/io.pl:1154 old/bin/io.pl:1161 +#: old/bin/oe.pl:1223 old/bin/oe.pl:238 old/bin/printer.pl:61 #: UI/Contact/divs/credit.html:382 templates/demo/sales_quotation.html:16 #: templates/demo/sales_quotation.html:33 templates/demo/sales_quotation.tex:85 #: sql/Pg-database.sql:1576 sql/Pg-database.sql:2285 sql/Pg-database.sql:2417 @@ -5751,23 +5626,23 @@ msgstr "Oferta" msgid "Quotation #" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:520 +#: old/bin/oe.pl:519 msgid "Quotation Date" msgstr "Data Oferty" -#: old/bin/io.pl:1273 old/bin/oe.pl:1165 old/bin/oe.pl:1379 +#: old/bin/io.pl:1203 old/bin/oe.pl:1179 old/bin/oe.pl:1393 msgid "Quotation Date missing!" msgstr "Brak Daty Oferty" -#: old/bin/oe.pl:497 +#: old/bin/oe.pl:496 msgid "Quotation Number" msgstr "Numer Oferty" -#: old/bin/io.pl:1283 old/bin/oe.pl:1378 +#: old/bin/io.pl:1213 old/bin/oe.pl:1392 msgid "Quotation Number missing!" msgstr "Brak Numeru Oferty" -#: old/bin/oe.pl:1354 +#: old/bin/oe.pl:1368 msgid "Quotation deleted!" msgstr "Oferta usunięta" @@ -5782,7 +5657,7 @@ msgstr "Oferty" msgid "Quote Number" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:244 old/bin/printer.pl:67 UI/Contact/divs/credit.html:369 +#: old/bin/oe.pl:243 old/bin/printer.pl:66 UI/Contact/divs/credit.html:369 #: t/data/04-complex_template.html:352 sql/Pg-database.sql:1577 #: sql/Pg-database.sql:2286 sql/Pg-database.sql:2418 sql/Pg-database.sql:2433 msgid "RFQ" @@ -5793,7 +5668,7 @@ msgstr "Prośba o Ofertę" msgid "RFQ #" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:118 old/bin/oe.pl:508 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:118 old/bin/oe.pl:507 msgid "RFQ Number" msgstr "Numer Prośby o Ofertę" @@ -5802,12 +5677,12 @@ msgstr "Numer Prośby o Ofertę" msgid "RFQs" msgstr "Prośby o Ofertę" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:235 old/bin/ic.pl:2079 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:235 old/bin/ic.pl:2077 #: old/bin/ic.pl:456 UI/Reports/filters/search_goods.html:359 msgid "ROP" msgstr "PPZ" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:262 old/bin/ir.pl:608 old/bin/is.pl:700 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:260 old/bin/ir.pl:600 old/bin/is.pl:711 #: UI/Configuration/rate.html:49 templates/demo/timecard.html:107 #: templates/demo/timecard.tex:60 msgid "Rate" @@ -5817,7 +5692,7 @@ msgstr "Stawka" msgid "Rate (%)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:250 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:248 msgid "Rate Type" msgstr "" @@ -5829,14 +5704,15 @@ msgstr "" msgid "Read receipt" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:207 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:212 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:217 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:222 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:227 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:232 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:237 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:242 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:209 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:214 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:219 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:224 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:229 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:234 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:239 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:244 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:249 msgid "Rebuild/Upgrade?" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:186 old/bin/oe.pl:1864 templates/demo/bin_list.html:104 +#: old/bin/io.pl:185 old/bin/oe.pl:1878 templates/demo/bin_list.html:104 msgid "Recd" msgstr "Otrzymano" @@ -5865,7 +5741,7 @@ msgstr "Należności" msgid "Receive" msgstr "Dostawy" -#: old/bin/oe.pl:1757 +#: old/bin/oe.pl:1771 msgid "Receive Merchandise" msgstr "Dostawy Towarów" @@ -5893,7 +5769,7 @@ msgstr "" msgid "Reconciliation Reports" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:435 old/bin/is.pl:497 +#: old/bin/ir.pl:430 old/bin/is.pl:497 msgid "Record in" msgstr "Zapisz w" @@ -5913,7 +5789,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Search.pm:82 lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:106 #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:241 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search_Adj.pm:106 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:120 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:119 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:146 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:99 old/bin/am.pl:298 #: old/bin/arap.pl:582 UI/Reports/filters/budget_search.html:18 @@ -5923,7 +5799,7 @@ msgstr "" msgid "Reference" msgstr "Odnośnik" -#: old/bin/io.pl:1284 +#: old/bin/io.pl:1214 msgid "Reference Number Missing" msgstr "" @@ -5935,7 +5811,7 @@ msgstr "" msgid "Registration" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:224 +#: templates/demo/invoice.html:229 msgid "Registration [_1]" msgstr "" @@ -5944,7 +5820,7 @@ msgstr "" msgid "Regular" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:119 UI/reconciliation/report.html:452 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:118 UI/reconciliation/report.html:452 msgid "Reject" msgstr "" @@ -5960,11 +5836,11 @@ msgstr "" msgid "Rem. Life" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:686 old/bin/ir.pl:398 old/bin/is.pl:452 old/bin/oe.pl:457 +#: old/bin/aa.pl:685 old/bin/ir.pl:393 old/bin/is.pl:451 old/bin/oe.pl:456 msgid "Remaining" msgstr "Pozostałe" -#: old/bin/aa.pl:950 old/bin/ir.pl:787 old/bin/is.pl:879 +#: old/bin/aa.pl:949 old/bin/ir.pl:779 old/bin/is.pl:890 msgid "Remaining balance" msgstr "" @@ -5990,7 +5866,7 @@ msgid "Report Generated By:" msgstr "" #: UI/Reports/aging_report.html:9 UI/Reports/display_report.html:16 -#: templates/demo/display_report.html:45 templates/demo/display_report.tex:36 +#: templates/demo/display_report.html:153 templates/demo/display_report.tex:122 msgid "Report Name" msgstr "" @@ -6023,7 +5899,7 @@ msgstr "" msgid "Reporting Basis" msgstr "" -#: sql/Pg-database.sql:2340 +#: UI/business_units/list_classes.html:3 sql/Pg-database.sql:2340 msgid "Reporting Units" msgstr "" @@ -6042,11 +5918,11 @@ msgstr "Sprawozdania" msgid "Reposting Not Allowed" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2436 +#: old/bin/oe.pl:2450 msgid "Req" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1215 templates/demo/request_quotation.html:16 +#: old/bin/oe.pl:1229 templates/demo/request_quotation.html:16 #: templates/demo/request_quotation.html:32 #: templates/demo/request_quotation.tex:116 msgid "Request for Quotation" @@ -6064,7 +5940,7 @@ msgstr "" msgid "Required Date" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:285 old/bin/oe.pl:433 old/bin/oe.pl:492 +#: old/bin/io.pl:284 old/bin/oe.pl:432 old/bin/oe.pl:491 #: templates/demo/product_receipt.tex:122 templates/demo/purchase_order.html:76 #: templates/demo/purchase_order.tex:122 #: templates/demo/request_quotation.html:76 @@ -6073,7 +5949,7 @@ msgstr "" msgid "Required by" msgstr "Termin Dostawy" -#: lib/LedgerSMB.pm:540 lib/LedgerSMB.pm:541 +#: lib/LedgerSMB.pm:543 lib/LedgerSMB.pm:544 msgid "Required input not provided" msgstr "" @@ -6098,7 +5974,7 @@ msgstr "" msgid "Return" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:12 UI/setup/complete_migration_revert.html:11 +#: UI/setup/complete.html:21 UI/setup/complete_migration_revert.html:11 msgid "Return to setup" msgstr "" @@ -6150,7 +6026,7 @@ msgstr "" msgid "Rounded" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:18 UI/setup/confirm_operation.html:124 +#: UI/setup/complete.html:77 UI/setup/confirm_operation.html:131 msgid "Row counts" msgstr "" @@ -6158,6 +6034,10 @@ msgstr "" msgid "Run Backup" msgstr "" +#: UI/setup/db-patches-log.html:19 +msgid "Run ID" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/inventory_adj.html:38 msgid "Run Report" msgstr "" @@ -6171,19 +6051,19 @@ msgstr "EKD" msgid "SIC:" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:280 old/bin/oe.pl:1866 old/bin/oe.pl:2426 +#: old/bin/io.pl:279 old/bin/oe.pl:1880 old/bin/oe.pl:2440 msgid "SKU" msgstr "SWW" -#: old/bin/ir.pl:476 +#: old/bin/ir.pl:471 msgid "SO Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:177 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:179 msgid "SQL-Ledger 3.0 database detected." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:153 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:155 msgid "SQL-Ledger database detected." msgstr "" @@ -6212,8 +6092,8 @@ msgstr "Faktura VAT Sprzedaży" msgid "Sales Invoice/AR Transaction Number" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:743 old/bin/am.pl:982 old/bin/io.pl:1162 old/bin/is.pl:1020 -#: old/bin/oe.pl:1192 old/bin/oe.pl:250 old/bin/printer.pl:72 +#: old/bin/am.pl:1001 old/bin/am.pl:752 old/bin/io.pl:1092 old/bin/is.pl:1031 +#: old/bin/oe.pl:1206 old/bin/oe.pl:249 old/bin/printer.pl:71 #: UI/Contact/divs/credit.html:379 templates/demo/sales_order.html:16 #: templates/demo/sales_order.html:33 templates/demo/sales_order.tex:115 #: sql/Pg-database.sql:1574 sql/Pg-database.sql:2272 sql/Pg-database.sql:2412 @@ -6255,12 +6135,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:121 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:276 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:304 old/bin/aa.pl:610 -#: old/bin/is.pl:373 old/bin/oe.pl:565 UI/Reports/filters/contact_search.html:70 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:304 old/bin/aa.pl:609 +#: old/bin/is.pl:372 old/bin/oe.pl:564 UI/Reports/filters/contact_search.html:70 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:178 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:327 -#: templates/demo/ar_transaction.html:74 templates/demo/invoice.html:82 -#: templates/demo/invoice.tex:147 templates/demo/sales_order.html:80 +#: templates/demo/ar_transaction.html:74 templates/demo/invoice.html:87 +#: templates/demo/invoice.tex:151 templates/demo/sales_order.html:80 #: templates/demo/sales_order.tex:123 templates/demo/work_order.html:79 msgid "Salesperson" msgstr "Sprzedawca" @@ -6277,16 +6157,16 @@ msgstr "" msgid "Sat" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:536 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:104 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:536 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:103 #: old/bin/am.pl:65 old/bin/am.pl:73 old/bin/am.pl:84 old/bin/ic.pl:811 -#: old/bin/ic.pl:820 old/bin/pe.pl:148 old/bin/pe.pl:515 +#: old/bin/ic.pl:818 old/bin/pe.pl:135 old/bin/pe.pl:502 #: UI/Configuration/sequence.html:7 UI/Configuration/sequence.html:117 #: UI/Configuration/settings.html:107 UI/Contact/divs/bank_act.html:80 #: UI/Contact/divs/company.html:137 UI/Contact/divs/employee.html:155 #: UI/Contact/divs/notes.html:59 UI/Contact/divs/person.html:145 #: UI/Contact/pricelist.html:96 UI/accounts/edit.html:87 #: UI/accounts/edit.html:563 UI/am-taxes.html:76 UI/asset/edit_asset.html:216 -#: UI/asset/edit_class.html:60 UI/asset/import_asset.html:26 +#: UI/asset/edit_class.html:60 UI/asset/import_asset.html:59 #: UI/business_units/edit.html:93 UI/business_units/edit.html:105 #: UI/business_units/list_classes.html:84 UI/inventory/adjustment_entry.html:89 #: UI/payroll/deduction.html:93 UI/payroll/income.html:98 @@ -6295,8 +6175,7 @@ msgstr "" #: UI/timecards/timecard-week.html:125 UI/timecards/timecard.html:168 #: UI/users/preferences.html:151 t/data/04-complex_template.html:131 #: t/data/04-complex_template.html:310 t/data/04-complex_template.html:620 -#: t/data/04-complex_template.html:644 UI/src/components/ConfigTableRow.vue:163 -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:143 +#: t/data/04-complex_template.html:644 msgid "Save" msgstr "Zapisz" @@ -6340,7 +6219,7 @@ msgstr "" msgid "Save Translations" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:66 old/bin/am.pl:75 old/bin/ic.pl:812 old/bin/ic.pl:829 +#: old/bin/am.pl:66 old/bin/am.pl:75 old/bin/ic.pl:812 old/bin/ic.pl:827 #: UI/accounts/edit.html:96 UI/accounts/edit.html:572 msgid "Save as new" msgstr "Zapisz jako nowe" @@ -6352,13 +6231,13 @@ msgstr "" #: UI/Configuration/sequence.html:119 UI/Contact/pricelist.html:98 #: UI/accounts/edit.html:89 UI/accounts/edit.html:565 UI/am-taxes.html:78 #: UI/asset/edit_asset.html:222 UI/asset/edit_class.html:66 -#: UI/asset/import_asset.html:32 UI/business_units/edit.html:99 +#: UI/asset/import_asset.html:65 UI/business_units/edit.html:99 #: UI/business_units/edit.html:111 UI/business_units/list_classes.html:86 #: UI/inventory/adjustment_entry.html:95 UI/payments/payments_detail.html:495 #: UI/payroll/deduction.html:95 UI/payroll/income.html:100 #: UI/reconciliation/report.html:430 UI/setup/edit_user.html:158 #: UI/taxform/add_taxform.html:89 UI/timecards/timecard-week.html:131 -#: UI/timecards/timecard.html:170 UI/src/components/ConfigTableRow.vue:67 +#: UI/timecards/timecard.html:170 msgid "Saved" msgstr "" @@ -6370,22 +6249,14 @@ msgstr "" msgid "Saved id [_1]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:57 -msgid "Saving" -msgstr "" - #: UI/accounts/edit.html:647 msgid "Saving Translations..." msgstr "" -#: old/bin/am.pl:787 +#: old/bin/am.pl:796 msgid "Saving [_1] [_2]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:61 -msgid "Saving default" -msgstr "" - #: UI/oe-save-warn.html:12 msgid "Saving over an existing document. Continue?" msgstr "" @@ -6393,7 +6264,7 @@ msgstr "" #: UI/Configuration/sequence.html:118 UI/Contact/pricelist.html:97 #: UI/accounts/edit.html:88 UI/accounts/edit.html:564 UI/am-taxes.html:77 #: UI/asset/edit_asset.html:221 UI/asset/edit_class.html:65 -#: UI/asset/import_asset.html:31 UI/business_units/edit.html:98 +#: UI/asset/import_asset.html:64 UI/business_units/edit.html:98 #: UI/business_units/edit.html:110 UI/business_units/list_classes.html:85 #: UI/inventory/adjustment_entry.html:94 UI/payments/payments_detail.html:494 #: UI/payroll/deduction.html:94 UI/payroll/income.html:99 @@ -6403,19 +6274,23 @@ msgstr "" msgid "Saving..." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1104 old/bin/ir.pl:929 old/bin/is.pl:1015 +#: old/bin/aa.pl:1103 old/bin/ir.pl:921 old/bin/is.pl:1026 msgid "Schedule" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:162 UI/journal/journal_entry.html:359 +#: UI/journal/journal_entry.html:359 msgid "Scheduled" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:701 lib/LedgerSMB/Template/UI.pm:127 -#: old/bin/printer.pl:137 UI/lib/utilities.html:44 +#: old/bin/printer.pl:136 UI/lib/utilities.html:44 msgid "Screen" msgstr "Ekran" +#: UI/setup/complete.html:42 UI/setup/db-patches-log.html:20 +msgid "Script path" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/batches.html:58 UI/Reports/filters/budget_search.html:76 #: UI/Reports/filters/cogs_lines.html:35 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:160 @@ -6448,6 +6323,10 @@ msgstr "" msgid "Search AR Invoices" msgstr "" +#: UI/asset/search_asset.html:4 +msgid "Search Asset" +msgstr "" + #: UI/asset/search_class.html:4 msgid "Search Asset Class" msgstr "" @@ -6536,7 +6415,7 @@ msgstr "" msgid "Select All" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:1048 +#: old/bin/pe.pl:1031 msgid "Select Customer" msgstr "" @@ -6544,11 +6423,11 @@ msgstr "" msgid "Select Templates to Load" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2545 +#: old/bin/oe.pl:2559 msgid "Select Vendor" msgstr "" -#: old/bin/arapprn.pl:310 old/bin/is.pl:1437 old/bin/oe.pl:1279 +#: old/bin/arapprn.pl:300 old/bin/is.pl:1446 old/bin/oe.pl:1293 msgid "Select a Printer!" msgstr "" @@ -6564,7 +6443,7 @@ msgstr "" msgid "Select by Default:" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:178 old/bin/ic.pl:1665 old/bin/pe.pl:580 +#: old/bin/arap.pl:178 old/bin/ic.pl:1663 old/bin/pe.pl:567 msgid "Select from one of the names below" msgstr "Wybierz nazwę z poniższych" @@ -6576,12 +6455,12 @@ msgstr "" msgid "Select or Enter User" msgstr "" -#: old/bin/arapprn.pl:308 old/bin/arapprn.pl:86 old/bin/is.pl:1435 -#: old/bin/oe.pl:1277 +#: old/bin/arapprn.pl:298 old/bin/arapprn.pl:86 old/bin/is.pl:1444 +#: old/bin/oe.pl:1291 msgid "Select postscript or PDF!" msgstr "Wybierz postscript lub PDF" -#: old/bin/io.pl:1129 +#: old/bin/io.pl:1059 msgid "Select txt, postscript or PDF!" msgstr "" @@ -6595,60 +6474,60 @@ msgstr "" msgid "Selected" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1249 +#: old/bin/ic.pl:1246 msgid "Sell" msgstr "Sprzedaż" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:98 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:154 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:253 old/bin/ic.pl:1100 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:253 old/bin/ic.pl:1097 #: old/bin/ic.pl:409 UI/Contact/pricelist.csv:31 UI/Contact/pricelist.html:43 #: UI/Contact/pricelist.tex:42 UI/Reports/filters/purchase_history.html:263 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:316 msgid "Sell Price" msgstr "Cena Sprzedaży" -#: old/bin/am.pl:937 +#: old/bin/am.pl:956 msgid "Sending Bin List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:930 +#: old/bin/am.pl:949 msgid "Sending Credit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:931 +#: old/bin/am.pl:950 msgid "Sending Debit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:929 +#: old/bin/am.pl:948 msgid "Sending Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:932 +#: old/bin/am.pl:951 msgid "Sending Packing List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:933 +#: old/bin/am.pl:952 msgid "Sending Pick List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:936 +#: old/bin/am.pl:955 msgid "Sending Purchase Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:934 +#: old/bin/am.pl:953 msgid "Sending Sales Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:928 +#: old/bin/am.pl:947 msgid "Sending Transaction [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:935 +#: old/bin/am.pl:954 msgid "Sending Work Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:92 old/bin/gl.pl:82 old/bin/io.pl:84 +#: old/bin/aa.pl:91 old/bin/gl.pl:82 old/bin/io.pl:83 msgid "Sep" msgstr "Wrzesień" @@ -6656,7 +6535,7 @@ msgstr "Wrzesień" msgid "Separate Duties" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:623 old/bin/aa.pl:78 old/bin/gl.pl:68 old/bin/io.pl:70 +#: lib/LedgerSMB.pm:626 old/bin/aa.pl:77 old/bin/gl.pl:68 old/bin/io.pl:69 msgid "September" msgstr "Wrzesień" @@ -6672,7 +6551,7 @@ msgstr "" msgid "Serial #" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:277 old/bin/oe.pl:1887 +#: old/bin/io.pl:276 old/bin/oe.pl:1901 msgid "Serial No." msgstr "Nr. Sr." @@ -6690,15 +6569,7 @@ msgstr "Numer Seryjny" msgid "Serialnumber" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:140 -msgid "Server returned insecure response" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:637 -msgid "Service" -msgstr "Usługi" - -#: old/bin/pe.pl:938 +#: old/bin/pe.pl:921 msgid "Service Code" msgstr "" @@ -6738,18 +6609,18 @@ msgstr "" msgid "Seventy" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:70 old/bin/io.pl:178 old/bin/oe.pl:1860 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:70 old/bin/io.pl:177 old/bin/oe.pl:1874 #: templates/demo/packing_list.html:96 templates/demo/pick_list.html:94 #: sql/Pg-database.sql:2282 msgid "Ship" msgstr "Wysyłka" -#: old/bin/oe.pl:1752 +#: old/bin/oe.pl:1766 msgid "Ship Merchandise" msgstr "Wysyłka Produktów" #: templates/demo/bin_list.html:41 templates/demo/bin_list.tex:68 -#: templates/demo/invoice.html:40 templates/demo/invoice.tex:98 +#: templates/demo/invoice.html:44 templates/demo/invoice.tex:98 #: templates/demo/sales_order.html:41 templates/demo/work_order.html:40 msgid "Ship To" msgstr "" @@ -6774,13 +6645,13 @@ msgstr "" msgid "Ship Via" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1105 old/bin/io.pl:1596 old/bin/is.pl:1016 old/bin/oe.pl:1982 +#: old/bin/aa.pl:1104 old/bin/io.pl:1515 old/bin/is.pl:1027 old/bin/oe.pl:1996 msgid "Ship to" msgstr "Wyślij do" -#: old/bin/is.pl:513 old/bin/oe.pl:1813 old/bin/oe.pl:633 -#: templates/demo/bin_list.html:80 templates/demo/invoice.html:84 -#: templates/demo/invoice.tex:149 templates/demo/packing_list.html:71 +#: old/bin/is.pl:526 old/bin/oe.pl:1827 old/bin/oe.pl:649 +#: templates/demo/bin_list.html:80 templates/demo/invoice.html:89 +#: templates/demo/invoice.tex:153 templates/demo/packing_list.html:71 #: templates/demo/packing_list.tex:108 templates/demo/pick_list.html:71 #: templates/demo/pick_list.tex:99 templates/demo/product_receipt.tex:124 #: templates/demo/purchase_order.tex:124 @@ -6795,26 +6666,34 @@ msgstr "Wyślij przez" msgid "Shipping" msgstr "Spedycja" -#: old/bin/oe.pl:1754 +#: old/bin/io.pl:1571 old/bin/is.pl:517 old/bin/oe.pl:638 +msgid "Shipping Address" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1662 old/bin/is.pl:513 old/bin/oe.pl:634 +msgid "Shipping Attn" +msgstr "" + +#: old/bin/oe.pl:1768 msgid "Shipping Date" msgstr "Dzień Dostawy" -#: old/bin/oe.pl:2011 +#: old/bin/oe.pl:2025 msgid "Shipping Date missing!" msgstr "Brak Dnia Dostawy!" -#: old/bin/printer.pl:116 +#: old/bin/printer.pl:115 msgid "Shipping Label" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:115 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:284 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:310 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:246 old/bin/is.pl:509 old/bin/oe.pl:1808 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:246 old/bin/is.pl:509 old/bin/oe.pl:1822 #: old/bin/oe.pl:629 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:255 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:402 templates/demo/bin_list.html:79 -#: templates/demo/bin_list.tex:99 templates/demo/invoice.html:83 -#: templates/demo/invoice.tex:148 templates/demo/packing_list.html:70 +#: templates/demo/bin_list.tex:99 templates/demo/invoice.html:88 +#: templates/demo/invoice.tex:152 templates/demo/packing_list.html:70 #: templates/demo/packing_list.tex:107 templates/demo/pick_list.html:70 #: templates/demo/pick_list.tex:98 templates/demo/product_receipt.html:77 #: templates/demo/product_receipt.tex:123 templates/demo/purchase_order.html:78 @@ -6883,7 +6762,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Adj_Details.pm:81 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:135 #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:196 lib/LedgerSMB/Scripts/recon.pm:490 -#: old/bin/aa.pl:990 old/bin/ir.pl:825 old/bin/is.pl:920 +#: old/bin/aa.pl:989 old/bin/ir.pl:817 old/bin/is.pl:931 #: UI/Reports/filters/gl.html:67 UI/Reports/filters/gl.html:291 #: UI/Reports/filters/inventory_adj.html:13 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:130 @@ -6893,7 +6772,7 @@ msgstr "" #: UI/payments/payments_detail.html:315 UI/reconciliation/report.html:138 #: UI/reconciliation/report.html:263 UI/reconciliation/report.html:336 #: templates/demo/ap_transaction.html:153 templates/demo/ar_transaction.html:150 -#: templates/demo/invoice.html:189 templates/demo/printPayment.html:50 +#: templates/demo/invoice.html:194 templates/demo/printPayment.html:50 msgid "Source" msgstr "Żródło" @@ -6950,7 +6829,7 @@ msgstr "" msgid "Start date" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:13 +#: UI/setup/complete.html:32 msgid "Start using LedgerSMB" msgstr "" @@ -6971,7 +6850,7 @@ msgstr "" msgid "Starting Date:" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:796 old/bin/io.pl:1666 old/bin/ir.pl:480 old/bin/is.pl:553 +#: old/bin/aa.pl:795 old/bin/io.pl:1582 old/bin/ir.pl:475 old/bin/is.pl:566 msgid "State" msgstr "Rejon" @@ -7024,7 +6903,7 @@ msgstr "" msgid "Stock" msgstr "Zapas" -#: old/bin/ic.pl:1979 old/bin/ic.pl:2086 sql/Pg-database.sql:2397 +#: old/bin/ic.pl:1977 old/bin/ic.pl:2084 sql/Pg-database.sql:2397 msgid "Stock Assembly" msgstr "Wstaw Zestaw" @@ -7059,15 +6938,15 @@ msgstr "Wyślij" msgid "Submitted" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1310 old/bin/ir.pl:693 old/bin/is.pl:772 old/bin/oe.pl:750 +#: old/bin/io.pl:1240 old/bin/ir.pl:685 old/bin/is.pl:783 old/bin/oe.pl:764 #: UI/Reports/filters/gl.html:336 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:269 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:416 UI/Reports/filters/orders.html:213 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:436 UI/payments/payment2.html:333 #: UI/payments/payment2.html:477 UI/payments/use_overpayment2.html:138 #: UI/payments/use_overpayment2.html:327 templates/demo/ap_transaction.html:107 -#: templates/demo/ar_transaction.html:105 templates/demo/invoice.html:129 -#: templates/demo/invoice.tex:185 templates/demo/product_receipt.html:122 +#: templates/demo/ar_transaction.html:105 templates/demo/invoice.html:134 +#: templates/demo/invoice.tex:189 templates/demo/product_receipt.html:122 #: templates/demo/purchase_order.html:124 templates/demo/sales_order.html:127 #: templates/demo/sales_quotation.html:109 #: templates/demo/sales_quotation.tex:122 @@ -7078,7 +6957,7 @@ msgstr "Wartość Netto" msgid "Suffix" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:806 UI/Reports/filters/aging.html:56 +#: old/bin/pe.pl:789 UI/Reports/filters/aging.html:56 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:110 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:218 msgid "Summary" @@ -7145,7 +7024,7 @@ msgstr "Podatek" msgid "Tax Account" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:610 old/bin/is.pl:702 +#: old/bin/ir.pl:602 old/bin/is.pl:713 msgid "Tax Code" msgstr "" @@ -7155,7 +7034,7 @@ msgstr "" msgid "Tax Form" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:817 +#: old/bin/aa.pl:816 msgid "Tax Form Applied" msgstr "" @@ -7179,8 +7058,8 @@ msgstr "" msgid "Tax Forms" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:97 old/bin/aa.pl:729 -#: old/bin/ir.pl:419 old/bin/is.pl:473 UI/Reports/filters/taxforms.html:101 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:97 old/bin/aa.pl:728 +#: old/bin/ir.pl:414 old/bin/is.pl:472 UI/Reports/filters/taxforms.html:101 msgid "Tax ID" msgstr "" @@ -7188,7 +7067,7 @@ msgstr "" msgid "Tax ID/SSN" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:597 old/bin/is.pl:688 old/bin/oe.pl:722 +#: old/bin/ir.pl:589 old/bin/is.pl:699 old/bin/oe.pl:736 #: UI/Contact/divs/credit.html:330 UI/Contact/divs/credit.html:331 msgid "Tax Included" msgstr "Podatek Wliczony" @@ -7224,7 +7103,7 @@ msgid "" "checkmark on the account configuration page." msgstr "" -#: old/bin/io.pl:259 +#: old/bin/io.pl:258 msgid "TaxForm" msgstr "" @@ -7241,7 +7120,7 @@ msgid "Taxes saved!" msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:178 templates/demo/ar_transaction.html:178 -#: templates/demo/invoice.html:231 +#: templates/demo/invoice.html:236 msgid "Taxes shown are included in price." msgstr "" @@ -7260,7 +7139,7 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:48 templates/demo/ar_transaction.tex:77 #: templates/demo/bin_list.html:51 templates/demo/bin_list.html:62 -#: templates/demo/invoice.html:52 templates/demo/invoice.html:64 +#: templates/demo/invoice.html:56 templates/demo/invoice.html:69 #: templates/demo/letterhead.html:47 templates/demo/packing_list.html:52 #: templates/demo/pick_list.html:52 templates/demo/printPayment.html:34 #: templates/demo/product_receipt.html:51 templates/demo/product_receipt.html:61 @@ -7287,7 +7166,7 @@ msgstr "" msgid "Template Listing" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1305 old/bin/gl.pl:501 +#: old/bin/aa.pl:1302 old/bin/gl.pl:499 msgid "Template Saved!" msgstr "" @@ -7303,7 +7182,7 @@ msgstr "" msgid "Ten" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:398 +#: old/bin/oe.pl:397 msgid "Terms" msgstr "Warunki: Netto" @@ -7325,11 +7204,11 @@ msgstr "" msgid "Terms: [_1] days" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:246 templates/demo/sales_order.tex:191 +#: templates/demo/invoice.tex:250 templates/demo/sales_order.tex:191 msgid "Thank You for your valued business!" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:205 +#: templates/demo/invoice.html:210 msgid "Thank you for your valued business!" msgstr "" @@ -7344,11 +7223,6 @@ msgid "" "this e-mail" msgstr "" -msgid "" -"The project is always looking for contributions. The easiest ways to\n" -" contribute to the project are:" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/recon.pm:502 msgid "Their Balance" msgstr "" @@ -7402,7 +7276,7 @@ msgstr "" msgid "This database operation has completed successfully." msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:11 +#: UI/setup/complete.html:14 msgid "" "This database operation has completed successfully. LedgerSMB may now be " "used." @@ -7424,7 +7298,7 @@ msgstr "" msgid "This transaction has been reversed by transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:765 old/bin/ir.pl:449 old/bin/is.pl:522 +#: old/bin/aa.pl:764 old/bin/ir.pl:444 old/bin/is.pl:535 msgid "This transaction is reversed by transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" @@ -7432,7 +7306,7 @@ msgstr "" msgid "This transaction reverses transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:764 old/bin/ir.pl:448 old/bin/is.pl:521 +#: old/bin/aa.pl:763 old/bin/ir.pl:443 old/bin/is.pl:534 #: UI/journal/journal_entry.html:133 msgid "This transaction will reverse transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" @@ -7470,7 +7344,8 @@ msgstr "" msgid "Thu" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/IIAA.pm:333 +#: old/lib/LedgerSMB/IIAA.pm:332 UI/setup/complete.html:41 +#: UI/setup/db-patches-log.html:18 msgid "Time" msgstr "" @@ -7519,7 +7394,7 @@ msgstr "" msgid "Timing" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1103 old/bin/oe.pl:2162 old/bin/pe.pl:746 +#: old/bin/ic.pl:1100 old/bin/oe.pl:2176 old/bin/pe.pl:729 #: UI/Contact/divs/credit.html:458 UI/Reports/co/filter_bm.html:26 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:44 UI/Reports/filters/aging.html:33 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:137 @@ -7528,7 +7403,7 @@ msgstr "" #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:145 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:234 UI/asset/begin_approval.html:30 #: UI/email.html:27 UI/lib/report_base.html:124 UI/lib/report_base.html:218 -#: UI/payments/payments_detail.html:122 templates/demo/invoice.html:39 +#: UI/payments/payments_detail.html:122 templates/demo/invoice.html:43 #: templates/demo/request_quotation.tex:43 templates/demo/sales_order.html:40 #: templates/demo/work_order.html:39 msgid "To" @@ -7554,7 +7429,7 @@ msgstr "" msgid "To Pay" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2177 +#: old/bin/oe.pl:2191 msgid "To Warehouse" msgstr "" @@ -7600,7 +7475,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:105 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:678 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:943 -#: old/bin/ir.pl:770 old/bin/is.pl:864 old/bin/oe.pl:786 +#: old/bin/ir.pl:762 old/bin/is.pl:875 old/bin/oe.pl:800 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:206 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:353 UI/payments/payment1.html:99 #: UI/payments/payment1.html:109 UI/payments/payment2.html:482 @@ -7608,8 +7483,8 @@ msgstr "" #: UI/reconciliation/report.html:230 UI/reconciliation/report.html:302 #: UI/reconciliation/report.html:376 templates/demo/ap_transaction.html:104 #: templates/demo/ap_transaction.html:119 templates/demo/ar_transaction.html:102 -#: templates/demo/ar_transaction.html:117 templates/demo/invoice.html:139 -#: templates/demo/invoice.tex:194 templates/demo/product_receipt.html:120 +#: templates/demo/ar_transaction.html:117 templates/demo/invoice.html:144 +#: templates/demo/invoice.tex:198 templates/demo/product_receipt.html:120 #: templates/demo/product_receipt.html:138 #: templates/demo/product_receipt.html:143 #: templates/demo/purchase_order.html:122 templates/demo/purchase_order.html:140 @@ -7631,7 +7506,7 @@ msgstr "" msgid "Total Paid" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:949 old/bin/ir.pl:781 old/bin/is.pl:873 +#: old/bin/aa.pl:948 old/bin/ir.pl:773 old/bin/is.pl:884 msgid "Total paid" msgstr "" @@ -7639,11 +7514,11 @@ msgstr "" msgid "Tracking Items" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:359 old/bin/oe.pl:412 +#: old/bin/is.pl:358 old/bin/oe.pl:411 msgid "Trade Discount" msgstr "Rabat Handlowy" -#: old/bin/aa.pl:1113 old/bin/am.pl:976 +#: old/bin/aa.pl:1111 old/bin/am.pl:995 msgid "Transaction" msgstr "Transakcja" @@ -7657,11 +7532,11 @@ msgstr "" msgid "Transaction Date" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:713 +#: old/bin/gl.pl:711 msgid "Transaction Date missing!" msgstr "Brak Daty Transakcji!" -#: old/bin/pe.pl:741 +#: old/bin/pe.pl:724 msgid "Transaction Dates" msgstr "" @@ -7676,32 +7551,32 @@ msgid "Transaction status" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:105 -#: UI/setup/confirm_operation.html:133 +#: UI/setup/confirm_operation.html:140 msgid "Transactions" msgstr "Zestawienia Transakcji" -#: old/bin/oe.pl:2166 old/bin/oe.pl:2282 sql/Pg-database.sql:2284 +#: old/bin/oe.pl:2180 old/bin/oe.pl:2296 sql/Pg-database.sql:2284 #: sql/Pg-database.sql:2319 msgid "Transfer" msgstr "Przelewy" -#: old/bin/oe.pl:2048 old/bin/oe.pl:2193 +#: old/bin/oe.pl:2062 old/bin/oe.pl:2207 msgid "Transfer Inventory" msgstr "Przeniesienie Inventarza" -#: old/bin/oe.pl:2066 +#: old/bin/oe.pl:2080 msgid "Transfer from" msgstr "Przenieś z" -#: old/bin/oe.pl:2070 +#: old/bin/oe.pl:2084 msgid "Transfer to" msgstr "Przenieś do" -#: old/bin/pe.pl:302 old/bin/pe.pl:472 +#: old/bin/pe.pl:289 old/bin/pe.pl:459 msgid "Translation" msgstr "Tłumaczenie" -#: old/bin/pe.pl:72 +#: old/bin/pe.pl:59 msgid "Translation deleted!" msgstr "Tłumaczenie usunięte!" @@ -7709,7 +7584,7 @@ msgstr "Tłumaczenie usunięte!" msgid "Translations" msgstr "Tłumaczenia" -#: old/bin/pe.pl:56 +#: old/bin/pe.pl:43 msgid "Translations saved!" msgstr "Tłumaczenia zapisane!" @@ -7780,7 +7655,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:149 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:128 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:85 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:656 old/bin/io.pl:1725 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:656 old/bin/io.pl:1666 #: UI/Contact/divs/address.html:84 UI/Contact/divs/address.html:122 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:29 UI/Contact/divs/credit.html:25 #: UI/Contact/divs/wage.html:7 UI/Reports/filters/search_goods.html:13 @@ -7840,16 +7715,16 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:92 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:133 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:231 old/bin/ic.pl:1241 -#: old/bin/ic.pl:768 old/bin/io.pl:248 old/bin/oe.pl:1882 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:231 old/bin/ic.pl:1238 +#: old/bin/ic.pl:768 old/bin/io.pl:247 old/bin/oe.pl:1896 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:293 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:287 UI/payroll/income.html:68 -#: templates/demo/invoice.tex:165 templates/demo/product_receipt.tex:135 +#: templates/demo/invoice.tex:169 templates/demo/product_receipt.tex:135 #: templates/demo/purchase_order.tex:135 templates/demo/sales_order.tex:136 msgid "Unit" msgstr "Jednostka" -#: templates/demo/invoice.html:108 templates/demo/request_quotation.tex:140 +#: templates/demo/invoice.html:113 templates/demo/request_quotation.tex:140 msgid "Unit Price" msgstr "" @@ -7857,10 +7732,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown " msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:145 -msgid "Unknown (JavaScript) error" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1136 msgid "" "Unknown account category (should be A(sset)/L(iability)/E(xpense)/I(ncome)/" @@ -7871,19 +7742,15 @@ msgstr "" msgid "Unknown charttype; should be H(eader)/A(ccount)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:312 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:319 msgid "Unknown database found." msgstr "" -#: UI/src/views/LoginPage.machines.js:89 -msgid "Unknown error preventing login" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:251 msgid "Unlock" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:217 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:216 msgid "Unlock Batch" msgstr "" @@ -7891,7 +7758,7 @@ msgstr "" msgid "Unneeded Reconciliations" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:246 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:253 msgid "Unsupported LedgerSMB version detected." msgstr "" @@ -7899,7 +7766,7 @@ msgstr "" msgid "Unsupported Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:184 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:186 msgid "Unsupported SQL-Ledger version detected." msgstr "" @@ -7911,7 +7778,7 @@ msgstr "" msgid "Unsupported account link combinations" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:460 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:458 msgid "Unsupported account type" msgstr "" @@ -7931,9 +7798,9 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:98 old/bin/aa.pl:1101 old/bin/ic.pl:810 -#: old/bin/ic.pl:819 old/bin/ir.pl:926 old/bin/is.pl:1012 old/bin/oe.pl:1979 -#: old/bin/pe.pl:514 UI/Contact/divs/credit.html:79 UI/am-taxes.html:71 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:97 old/bin/aa.pl:1100 old/bin/ic.pl:810 +#: old/bin/ic.pl:817 old/bin/ir.pl:918 old/bin/is.pl:1023 old/bin/oe.pl:1993 +#: old/bin/pe.pl:501 UI/Contact/divs/credit.html:79 UI/am-taxes.html:71 #: UI/payments/payment2.html:502 UI/payments/payments_detail.html:483 #: UI/payroll/deduction.html:85 UI/payroll/income.html:90 #: UI/reconciliation/report.html:414 @@ -7952,6 +7819,10 @@ msgstr "" msgid "Upgrade Info" msgstr "" +#: UI/setup/complete.html:38 UI/setup/db-patches-log.html:15 +msgid "Upgrade run log" +msgstr "" + #: UI/Configuration/rate.html:85 UI/file/attachment_screen.html:45 #: UI/file/internal-file-list.html:76 UI/templates/widget.html:134 msgid "Upload" @@ -7962,7 +7833,7 @@ msgid "Upload file format" msgstr "" #: UI/Configuration/rate.html:87 UI/file/attachment_screen.html:47 -#: UI/file/internal-file-list.html:78 UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:39 +#: UI/file/internal-file-list.html:78 msgid "Uploaded" msgstr "" @@ -7976,14 +7847,10 @@ msgstr "" msgid "Uploaded By" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:402 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:400 msgid "Uploaded rates" msgstr "" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:33 -msgid "Uploading CSV..." -msgstr "" - #: UI/Configuration/rate.html:86 UI/file/attachment_screen.html:46 #: UI/file/internal-file-list.html:77 msgid "Uploading..." @@ -8006,7 +7873,7 @@ msgstr "" msgid "Use Overpayment" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1834 +#: old/bin/io.pl:1749 msgid "Use Shipto" msgstr "" @@ -8023,16 +7890,12 @@ msgstr "" msgid "Used" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:186 UI/Contact/divs/user.html:7 -#: t/data/04-complex_template.html:36 UI/src/views/Main.vue:79 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:184 UI/Contact/divs/user.html:7 +#: t/data/04-complex_template.html:36 msgid "User" msgstr "Użytkownik" -#: UI/src/views/LoginPage.vue:66 -msgid "User Name" -msgstr "" - -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1343 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1355 msgid "User already exists. Import?" msgstr "" @@ -8047,12 +7910,12 @@ msgstr "" msgid "Username" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:81 UI/setup/complete.html:30 -#: UI/setup/confirm_operation.html:51 UI/setup/confirm_operation.html:134 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:81 UI/setup/complete.html:98 +#: UI/setup/confirm_operation.html:51 UI/setup/confirm_operation.html:141 msgid "Users" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:256 UI/Contact/pricelist.csv:34 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:254 UI/Contact/pricelist.csv:34 #: UI/Contact/pricelist.html:46 UI/Contact/pricelist.tex:46 msgid "Valid From" msgstr "" @@ -8066,7 +7929,7 @@ msgstr "" msgid "Valid from" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:491 templates/demo/sales_quotation.html:61 +#: old/bin/oe.pl:490 templates/demo/sales_quotation.html:61 #: templates/demo/sales_quotation.tex:92 msgid "Valid until" msgstr "Ważne do" @@ -8092,8 +7955,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:193 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:247 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:182 lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:188 -#: old/bin/aa.pl:650 old/bin/ic.pl:999 old/bin/ir.pl:379 old/bin/oe.pl:2432 -#: old/bin/oe.pl:2583 old/bin/pe.pl:1073 old/bin/pe.pl:923 +#: old/bin/aa.pl:649 old/bin/ic.pl:996 old/bin/ir.pl:374 old/bin/oe.pl:2446 +#: old/bin/oe.pl:2597 old/bin/pe.pl:1056 old/bin/pe.pl:906 #: UI/Contact/divs/credit.html:11 UI/Contact/divs/credit.html:12 #: UI/Reports/filters/aging.html:13 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:5 @@ -8132,7 +7995,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:177 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:124 old/bin/io.pl:1611 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:124 old/bin/io.pl:1530 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:6 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:6 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:19 UI/Reports/filters/payments.html:15 @@ -8147,7 +8010,7 @@ msgstr "Numer Dostawcy" msgid "Vendor Partnumber" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1001 +#: old/bin/ic.pl:998 msgid "Vendor Reference Number" msgstr "" @@ -8155,7 +8018,7 @@ msgstr "" msgid "Vendor Search" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1479 old/bin/ir.pl:1264 old/bin/oe.pl:1173 +#: old/bin/aa.pl:1477 old/bin/ir.pl:1253 old/bin/oe.pl:1187 msgid "Vendor missing!" msgstr "Brak Dostawcy" @@ -8163,7 +8026,7 @@ msgstr "Brak Dostawcy" msgid "Vendor not in a business" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:143 old/bin/pe.pl:1127 +#: old/bin/arap.pl:143 old/bin/pe.pl:1110 msgid "Vendor not on file!" msgstr "Brak Dostawcy w bazie danych" @@ -8171,11 +8034,15 @@ msgstr "Brak Dostawcy w bazie danych" msgid "Vendor/Customer" msgstr "" +#: UI/setup/confirm_operation.html:122 +msgid "View schema patch log" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:245 msgid "Voided" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:148 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:147 msgid "Voucher List" msgstr "" @@ -8187,11 +8054,11 @@ msgstr "" msgid "Wages and Deductions" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:187 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:185 msgid "Wages/Deductions" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1764 UI/Reports/filters/search_goods.html:415 +#: old/bin/oe.pl:1778 UI/Reports/filters/search_goods.html:415 #: templates/demo/bin_list.html:78 templates/demo/bin_list.tex:97 #: templates/demo/packing_list.html:69 templates/demo/packing_list.tex:105 #: templates/demo/pick_list.html:69 templates/demo/pick_list.tex:97 @@ -8260,18 +8127,6 @@ msgstr "Waga" msgid "Weight Unit" msgstr "Jednostka Wagi" -#: UI/src/views/Home.vue:11 -msgid "Welcome to LedgerSMB" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:13 -msgid "What is LedgerSMB" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:628 -msgid "What type of item is this?" -msgstr "Co to za rodzaj artykułu" - #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:378 lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:600 msgid "" "When customers are defined, an AR account must be defined,\n" @@ -8296,7 +8151,7 @@ msgstr "" msgid "Widgit Themes" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:983 old/bin/io.pl:1169 old/bin/oe.pl:251 old/bin/printer.pl:76 +#: old/bin/am.pl:1002 old/bin/io.pl:1099 old/bin/oe.pl:250 old/bin/printer.pl:75 #: templates/demo/work_order.html:16 templates/demo/work_order.html:32 #: templates/demo/work_order.tex:124 sql/Pg-database.sql:2413 #: sql/Pg-database.sql:2426 @@ -8307,11 +8162,11 @@ msgstr "Zlecenie Robocze" msgid "Work order" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:155 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:157 msgid "Would you like to migrate the database?" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:158 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:160 msgid "Would you like to upgrade the database?" msgstr "" @@ -8325,7 +8180,7 @@ msgstr "" msgid "XLSX" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:274 old/bin/pe.pl:733 UI/lib/report_base.html:189 +#: old/bin/am.pl:274 old/bin/pe.pl:716 UI/lib/report_base.html:189 #: UI/lib/report_base.html:274 msgid "Year" msgstr "Rok" @@ -8350,7 +8205,7 @@ msgstr "" msgid "Years" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/List.pm:100 old/bin/oe.pl:1332 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/List.pm:100 old/bin/oe.pl:1346 #: UI/Configuration/settings.html:43 UI/setup/confirm_operation.html:30 msgid "Yes" msgstr "Tak" @@ -8369,10 +8224,6 @@ msgstr "" msgid "Zero" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1669 -msgid "Zip Code" -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/address.html:88 UI/Contact/divs/address.html:161 msgid "Zip/Post Code" msgstr "" @@ -8386,6 +8237,10 @@ msgstr "" msgid "Zip/Postal Code" msgstr "" +#: old/bin/io.pl:1585 +msgid "Zipcode" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/PNL.pm:168 msgid "" "[_1]\n" @@ -8396,11 +8251,11 @@ msgstr "" msgid "[_1] Cash Transfer Transaction" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:522 +#: old/bin/aa.pl:521 msgid "[_1] Credit Note" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:526 +#: old/bin/aa.pl:525 msgid "[_1] Debit Note" msgstr "" @@ -8412,15 +8267,15 @@ msgstr "" msgid "[_1] Number" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:515 +#: old/bin/aa.pl:514 msgid "[_1] [_2] Transaction" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1623 +#: old/bin/ic.pl:1621 msgid "[_1]: Customer not on file!" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1545 +#: old/bin/ic.pl:1543 msgid "[_1]: Vendor not on file!" msgstr "" @@ -8432,23 +8287,11 @@ msgstr "" msgid "balance" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:18 -msgid "bank reconciliation" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:61 -msgid "bug" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1663 -msgid "city" -msgstr "" - #: UI/templates/widget.html:98 msgid "csv" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1061 old/bin/oe.pl:400 UI/Contact/divs/credit.html:176 +#: old/bin/ic.pl:1058 old/bin/oe.pl:399 UI/Contact/divs/credit.html:176 #: UI/Contact/divs/credit.html:194 t/data/04-complex_template.html:215 #: t/data/04-complex_template.html:255 msgid "days" @@ -8458,12 +8301,12 @@ msgstr "dni" msgid "debits" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:66 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:64 msgid "default" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/admin.pm:136 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:164 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:276 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:74 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/admin.pm:136 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:162 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:274 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:72 msgid "delete" msgstr "" @@ -8475,12 +8318,12 @@ msgstr "" msgid "disposal" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:710 old/bin/am.pl:792 old/bin/am.pl:860 old/bin/am.pl:908 -#: old/bin/am.pl:960 +#: old/bin/am.pl:710 old/bin/am.pl:801 old/bin/am.pl:879 old/bin/am.pl:927 +#: old/bin/am.pl:979 msgid "done" msgstr "wykonane" -#: old/bin/am.pl:795 old/bin/am.pl:911 old/bin/am.pl:963 +#: old/bin/am.pl:804 old/bin/am.pl:930 old/bin/am.pl:982 msgid "failed" msgstr "" @@ -8500,7 +8343,7 @@ msgstr "" msgid "in months" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:161 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:71 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:159 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:69 msgid "in use" msgstr "" @@ -8508,10 +8351,6 @@ msgstr "" msgid "in years" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:17 -msgid "invoicing" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2045 msgid "is bigger than the amount available" msgstr "" @@ -8528,22 +8367,10 @@ msgstr "" msgid "is null" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:20 -msgid "keeping stock" -msgstr "" - #: UI/Configuration/sequence.html:9 msgid "label" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:43 UI/src/views/Home.vue:58 -msgid "mailing lists" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:19 -msgid "ordering" -msgstr "" - #: sql/Pg-database.sql:3241 msgid "partial disposal" msgstr "" @@ -8556,11 +8383,7 @@ msgstr "" msgid "production" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:22 -msgid "shipping & receiving" -msgstr "" - -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:156 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:154 msgid "system type" msgstr "" @@ -8580,39 +8403,10 @@ msgstr "" msgid "to_date" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:21 -msgid "tracking hours (timecards)" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:23 -msgid "tracking of unpaid invoices" -msgstr "" - -#: old/bin/ic.pl:1416 +#: old/bin/ic.pl:1413 msgid "unexpected error!" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2054 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2073 msgid "use of an overpayment" msgstr "" - -#~ msgid "Close Period" -#~ msgstr "Zamknij Okres" - -#~ msgid "Close Year" -#~ msgstr "Zamknij Rok" - -#~ msgid "Fax" -#~ msgstr "Fax" - -#~ msgid "Home Phone" -#~ msgstr "Telefon domowy" - -#~ msgid "Print and Save" -#~ msgstr "Wydrukuj i Zapisz" - -#~ msgid "Till" -#~ msgstr "Kasa" - -#~ msgid "ea" -#~ msgstr "szt" diff --git a/locale/po/pt.po b/locale/po/pt.po index d22141b5bf..97dfdf7805 100644 --- a/locale/po/pt.po +++ b/locale/po/pt.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LedgerSMB\n" "Report-Msgid-Bugs-To: devel@lists.ledgersmb.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-10 20:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-02 10:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-24 17:27+0000\n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/ledgersmb/ledgersmb/" +"Language-Team: Portuguese (http://app.transifex.com/ledgersmb/ledgersmb/" "language/pt/)\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "" #: old/bin/am.pl:322 UI/Contact/divs/credit.html:212 #: UI/Contact/divs/credit.html:213 UI/Reports/filters/unapproved.html:5 -#: UI/setup/complete.html:21 UI/setup/confirm_operation.html:127 +#: UI/setup/complete.html:80 UI/setup/confirm_operation.html:134 #: sql/Pg-database.sql:2311 msgid "AP" msgstr "Fornecedores" @@ -121,7 +121,7 @@ msgid "AP transaction" msgstr "" #: old/bin/am.pl:321 UI/Reports/filters/unapproved.html:6 -#: UI/setup/complete.html:22 UI/setup/confirm_operation.html:128 +#: UI/setup/complete.html:82 UI/setup/confirm_operation.html:135 #: sql/Pg-database.sql:2310 msgid "AR" msgstr "Clientes" @@ -174,20 +174,17 @@ msgstr "Montante APagar/AReceber/Razão" msgid "Abandonment" msgstr "Abandono" -#: lib/LedgerSMB.pm:536 lib/LedgerSMB.pm:537 +#: lib/LedgerSMB.pm:539 lib/LedgerSMB.pm:540 #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:363 msgid "Access Denied" msgstr "Acesso não-permitido" -msgid "Access denied: Bad username or password" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:100 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:226 #: lib/LedgerSMB/Report/Reconciliation/Summary.pm:135 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:149 old/bin/aa.pl:734 old/bin/aa.pl:815 -#: old/bin/aa.pl:989 old/bin/ic.pl:1097 old/bin/ir.pl:414 old/bin/ir.pl:824 -#: old/bin/is.pl:468 old/bin/is.pl:919 old/bin/oe.pl:472 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:149 old/bin/aa.pl:733 old/bin/aa.pl:814 +#: old/bin/aa.pl:988 old/bin/ic.pl:1094 old/bin/ir.pl:409 old/bin/ir.pl:816 +#: old/bin/is.pl:467 old/bin/is.pl:930 old/bin/oe.pl:471 #: UI/Contact/contact.html:15 UI/Contact/divs/credit.html:200 #: UI/Contact/divs/credit.html:201 UI/Reports/filters/aging.html:24 #: UI/Reports/filters/gl.html:31 UI/Reports/filters/gl.html:312 @@ -201,7 +198,7 @@ msgstr "" #: UI/payments/payments_detail.html:223 UI/payments/payments_filter.html:62 #: UI/payroll/deduction.html:45 UI/payroll/income.html:46 #: UI/reconciliation/new_report.html:18 t/data/04-complex_template.html:27 -#: templates/demo/invoice.html:188 templates/demo/printPayment.html:46 +#: templates/demo/invoice.html:193 templates/demo/printPayment.html:46 msgid "Account" msgstr "Conta" @@ -231,7 +228,7 @@ msgstr "Nome da Conta" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Report/Trial_Balance.pm:146 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:180 old/bin/ic.pl:1000 old/bin/ic.pl:1656 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:180 old/bin/ic.pl:1654 old/bin/ic.pl:997 #: UI/Contact/divs/bank_act.html:23 UI/Reports/co/filter_bm.html:77 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:61 UI/Reports/filters/contact_search.html:96 #: UI/Reports/filters/taxforms.html:82 UI/accounts/edit.html:39 @@ -250,7 +247,7 @@ msgstr "Título da Conta" msgid "Account Type" msgstr "Tipo de Conta" -#: old/bin/gl.pl:667 old/lib/LedgerSMB/GL.pm:234 +#: old/bin/gl.pl:665 old/lib/LedgerSMB/GL.pm:233 msgid "Account [_1] not found" msgstr "Conta [_1] inexistente" @@ -329,18 +326,17 @@ msgid "Active Sessions" msgstr "Sessões Ativas" #: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:96 -#: lib/LedgerSMB/Report/File/Internal.pm:84 old/bin/aa.pl:175 old/bin/ic.pl:2081 +#: lib/LedgerSMB/Report/File/Internal.pm:84 old/bin/aa.pl:174 old/bin/ic.pl:2079 #: UI/Configuration/currency.html:35 UI/Configuration/ratetype.html:28 #: UI/Contact/divs/company.html:11 UI/Contact/divs/person.html:10 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:187 msgid "Add" msgstr "Novo" -#: old/bin/aa.pl:503 old/bin/aa.pl:542 +#: old/bin/aa.pl:502 old/bin/aa.pl:541 msgid "Add AP Transaction" msgstr "Adicionar Transação de CP" -#: old/bin/aa.pl:502 +#: old/bin/aa.pl:501 msgid "Add AR Transaction" msgstr "Adicionar Transação de CR" @@ -380,11 +376,11 @@ msgstr "Adicionar Classe" msgid "Add Contact" msgstr "Adicionar Contato" -#: old/bin/is.pl:105 +#: old/bin/is.pl:104 msgid "Add Credit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:540 +#: old/bin/aa.pl:539 msgid "Add Credit Note" msgstr "" @@ -392,15 +388,15 @@ msgstr "" msgid "Add Customer" msgstr "Novo Cliente" -#: old/bin/is.pl:109 +#: old/bin/is.pl:108 msgid "Add Customer Return" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:140 old/bin/ir.pl:96 +#: old/bin/ir.pl:139 old/bin/ir.pl:95 msgid "Add Debit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:538 +#: old/bin/aa.pl:537 msgid "Add Debit Note" msgstr "" @@ -409,7 +405,7 @@ msgstr "" msgid "Add Employee" msgstr "Adicionar Empregado" -#: old/bin/oe.pl:1536 +#: old/bin/oe.pl:1550 msgid "Add Exchange Rate" msgstr "Adicionar Taxa de Câmbio" @@ -417,7 +413,7 @@ msgstr "Adicionar Taxa de Câmbio" msgid "Add GIFI" msgstr "Adicionar CFOP" -#: old/bin/pe.pl:88 sql/Pg-database.sql:2395 +#: old/bin/pe.pl:75 sql/Pg-database.sql:2395 msgid "Add Group" msgstr "Adicionar Grupo" @@ -445,11 +441,11 @@ msgstr "Novo Produto" msgid "Add Pricegroup" msgstr "Adicionar Grupo de Preços" -#: old/bin/io.pl:972 old/bin/oe.pl:64 +#: old/bin/io.pl:902 old/bin/oe.pl:63 msgid "Add Purchase Order" msgstr "Nova Ordem de Compra" -#: old/bin/io.pl:1029 old/bin/oe.pl:76 +#: old/bin/io.pl:959 old/bin/oe.pl:75 msgid "Add Quotation" msgstr "Adicionar Cotação" @@ -457,7 +453,7 @@ msgstr "Adicionar Cotação" msgid "Add Reporting Unit" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1010 old/bin/oe.pl:72 +#: old/bin/io.pl:940 old/bin/oe.pl:71 msgid "Add Request for Quotation" msgstr "Adicionar Requisição de Cotação" @@ -469,11 +465,11 @@ msgstr "" msgid "Add SIC" msgstr "Adicionar SIC" -#: old/bin/is.pl:114 old/bin/oe.pl:1440 +#: old/bin/is.pl:113 old/bin/oe.pl:1454 msgid "Add Sales Invoice" msgstr "Nova Factura de Venda" -#: old/bin/io.pl:991 old/bin/oe.pl:68 +#: old/bin/io.pl:921 old/bin/oe.pl:67 msgid "Add Sales Order" msgstr "Nova Encomenda de Cliente" @@ -489,7 +485,7 @@ msgstr "" msgid "Add Timecard" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1838 +#: old/bin/io.pl:1753 msgid "Add To List" msgstr "" @@ -510,11 +506,11 @@ msgstr "Novo Utilizador" msgid "Add Vendor" msgstr "Novo Fornecedor" -#: old/bin/ir.pl:105 old/bin/oe.pl:1431 +#: old/bin/ir.pl:104 old/bin/oe.pl:1445 msgid "Add Vendor Invoice" msgstr "Nova Factura de Compra" -#: old/bin/ir.pl:100 +#: old/bin/ir.pl:99 msgid "Add Vendor Return" msgstr "" @@ -522,18 +518,6 @@ msgstr "" msgid "Add Warehouse" msgstr "Adicionar Almoxarifado" -#: old/bin/io.pl:1653 -msgid "Add line1" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1656 -msgid "Add line2" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1660 -msgid "Add line3 " -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/wage.html:78 msgid "Add/Change Deductions" msgstr "" @@ -546,20 +530,12 @@ msgstr "" msgid "Add/Update" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:44 -msgid "Added" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/business_unit.pm:179 msgid "Added id [_1]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:38 -msgid "Adding" -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:739 old/bin/arap.pl:169 old/bin/ic.pl:1659 old/bin/ir.pl:424 -#: old/bin/is.pl:478 old/bin/oe.pl:477 old/bin/pe.pl:576 +#: old/bin/aa.pl:738 old/bin/arap.pl:169 old/bin/ic.pl:1657 old/bin/io.pl:1576 +#: old/bin/ir.pl:419 old/bin/is.pl:477 old/bin/oe.pl:476 old/bin/pe.pl:563 #: UI/Contact/divs/address.html:85 UI/Contact/divs/address.html:124 #: UI/Contact/divs/address.html:127 UI/Reports/filters/contact_search.html:102 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:67 @@ -578,12 +554,12 @@ msgstr "" msgid "Address: [_1]" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:189 UI/Contact/divs/address.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:187 UI/Contact/divs/address.html:2 #: t/data/04-complex_template.html:30 msgid "Addresses" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1255 +#: old/bin/ic.pl:1252 msgid "Adj" msgstr "" @@ -638,7 +614,7 @@ msgstr "" msgid "All fields are required" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:170 +#: templates/demo/invoice.html:175 msgid "All prices in [_1]" msgstr "" @@ -651,7 +627,7 @@ msgstr "" msgid "All prices in [_1] funds" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:216 templates/demo/product_receipt.tex:163 +#: templates/demo/invoice.tex:220 templates/demo/product_receipt.tex:163 #: templates/demo/purchase_order.tex:169 templates/demo/sales_order.tex:174 #: templates/demo/sales_quotation.tex:139 msgid "All prices in [_1]." @@ -669,16 +645,16 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:235 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:280 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:225 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:131 old/bin/aa.pl:813 -#: old/bin/aa.pl:986 old/bin/am.pl:312 old/bin/ir.pl:607 old/bin/ir.pl:821 -#: old/bin/is.pl:699 old/bin/is.pl:916 old/bin/pe.pl:950 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:130 old/bin/aa.pl:812 +#: old/bin/aa.pl:985 old/bin/am.pl:312 old/bin/ir.pl:599 old/bin/ir.pl:813 +#: old/bin/is.pl:710 old/bin/is.pl:927 old/bin/pe.pl:933 #: UI/Reports/filters/gl.html:100 UI/Reports/filters/gl.html:106 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:192 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:341 UI/Reports/filters/orders.html:190 #: UI/payments/payment2.html:349 templates/demo/ap_transaction.html:155 #: templates/demo/ar_transaction.html:151 templates/demo/ar_transaction.tex:145 -#: templates/demo/invoice.html:190 templates/demo/invoice.tex:168 -#: templates/demo/invoice.tex:232 templates/demo/printPayment.html:52 +#: templates/demo/invoice.html:195 templates/demo/invoice.tex:172 +#: templates/demo/invoice.tex:236 templates/demo/printPayment.html:52 #: templates/demo/product_receipt.html:101 #: templates/demo/product_receipt.tex:136 templates/demo/purchase_order.html:103 #: templates/demo/purchase_order.tex:136 templates/demo/sales_order.html:106 @@ -688,7 +664,7 @@ msgid "Amount" msgstr "Total" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Variance.pm:84 -msgid "Amount Budgetted" +msgid "Amount Budgeted" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:255 @@ -746,7 +722,7 @@ msgstr "" msgid "Annual Straight Line Monthly" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/Batch.pm:165 +#: old/lib/LedgerSMB/Batch.pm:166 msgid "Any" msgstr "" @@ -770,7 +746,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:228 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:1037 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:715 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:830 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:931 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:113 UI/reconciliation/report.html:443 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:112 UI/reconciliation/report.html:443 msgid "Approve" msgstr "" @@ -799,11 +775,11 @@ msgstr "" msgid "Approving..." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:87 old/bin/gl.pl:77 old/bin/io.pl:79 +#: old/bin/aa.pl:86 old/bin/gl.pl:77 old/bin/io.pl:78 msgid "Apr" msgstr "Abr" -#: lib/LedgerSMB.pm:618 old/bin/aa.pl:73 old/bin/gl.pl:63 old/bin/io.pl:65 +#: lib/LedgerSMB.pm:621 old/bin/aa.pl:72 old/bin/gl.pl:63 old/bin/io.pl:64 msgid "April" msgstr "Abril" @@ -816,13 +792,13 @@ msgstr "" msgid "Aquired Value Remaining" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1308 -msgid "Are you sure you want to delete Order Number" -msgstr "Confirma a remoção da Encomenda?" +#: old/bin/oe.pl:1322 +msgid "Are you sure you want to delete Order Number?" +msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1313 -msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number" -msgstr "Tem certeza que quer APAGAR tal número de Cotação?" +#: old/bin/oe.pl:1327 +msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number?" +msgstr "" #: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:93 msgid "As per" @@ -836,7 +812,7 @@ msgstr "" msgid "Assemblies" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2201 +#: old/bin/ic.pl:2199 msgid "Assemblies restocked!" msgstr "Conjuntos re estocados" @@ -901,8 +877,8 @@ msgstr "" msgid "Assets to Liabilities" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:102 old/bin/aa.pl:1231 -#: old/bin/ic.pl:907 old/bin/ir.pl:1032 old/bin/is.pl:1119 old/bin/oe.pl:909 +#: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:102 old/bin/aa.pl:1228 +#: old/bin/ic.pl:904 old/bin/ir.pl:1020 old/bin/is.pl:1127 old/bin/oe.pl:923 #: UI/email.html:128 UI/lib/attachments.html:56 msgid "Attach" msgstr "" @@ -933,39 +909,43 @@ msgstr "" msgid "Attached By" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1203 old/bin/ic.pl:879 old/bin/ir.pl:1006 old/bin/is.pl:1093 -#: old/bin/oe.pl:883 UI/lib/attachments.html:32 +#: old/bin/aa.pl:1200 old/bin/ic.pl:876 old/bin/ir.pl:994 old/bin/is.pl:1101 +#: old/bin/oe.pl:897 UI/lib/attachments.html:32 msgid "Attached To" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1202 old/bin/ic.pl:878 old/bin/ir.pl:1005 old/bin/is.pl:1092 -#: old/bin/oe.pl:882 UI/lib/attachments.html:31 +#: old/bin/aa.pl:1199 old/bin/ic.pl:875 old/bin/ir.pl:993 old/bin/is.pl:1100 +#: old/bin/oe.pl:896 UI/lib/attachments.html:31 msgid "Attached To Type" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1179 old/bin/ic.pl:855 old/bin/ir.pl:982 old/bin/is.pl:1069 -#: old/bin/oe.pl:859 UI/lib/attachments.html:4 +#: old/bin/aa.pl:1176 old/bin/ic.pl:852 old/bin/ir.pl:970 old/bin/is.pl:1077 +#: old/bin/oe.pl:873 UI/lib/attachments.html:4 msgid "Attached and Linked Files" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1183 old/bin/aa.pl:1204 old/bin/ic.pl:859 old/bin/ic.pl:880 -#: old/bin/ir.pl:1007 old/bin/ir.pl:986 old/bin/is.pl:1073 old/bin/is.pl:1094 -#: old/bin/oe.pl:863 old/bin/oe.pl:884 UI/lib/attachments.html:10 +#: old/bin/aa.pl:1180 old/bin/aa.pl:1201 old/bin/ic.pl:856 old/bin/ic.pl:877 +#: old/bin/ir.pl:974 old/bin/ir.pl:995 old/bin/is.pl:1081 old/bin/is.pl:1102 +#: old/bin/oe.pl:877 old/bin/oe.pl:898 UI/lib/attachments.html:10 #: UI/lib/attachments.html:33 msgid "Attached at" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1184 old/bin/aa.pl:1205 old/bin/ic.pl:860 old/bin/ic.pl:881 -#: old/bin/ir.pl:1008 old/bin/ir.pl:987 old/bin/is.pl:1074 old/bin/is.pl:1095 -#: old/bin/oe.pl:864 old/bin/oe.pl:885 UI/lib/attachments.html:11 +#: old/bin/aa.pl:1181 old/bin/aa.pl:1202 old/bin/ic.pl:857 old/bin/ic.pl:878 +#: old/bin/ir.pl:975 old/bin/ir.pl:996 old/bin/is.pl:1082 old/bin/is.pl:1103 +#: old/bin/oe.pl:878 old/bin/oe.pl:899 UI/lib/attachments.html:11 #: UI/lib/attachments.html:34 msgid "Attached by" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:124 +#: old/bin/printer.pl:123 msgid "Attachment" msgstr "Attachment" +#: UI/setup/complete.html:43 UI/setup/db-patches-log.html:21 +msgid "Attention or Action required" +msgstr "" + #: templates/demo/bin_list.html:50 templates/demo/bin_list.html:61 #: templates/demo/packing_list.html:51 templates/demo/pick_list.html:51 #: templates/demo/product_receipt.html:50 templates/demo/product_receipt.html:60 @@ -978,11 +958,11 @@ msgstr "Attachment" msgid "Attn: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:91 old/bin/gl.pl:81 old/bin/io.pl:83 +#: old/bin/aa.pl:90 old/bin/gl.pl:81 old/bin/io.pl:82 msgid "Aug" msgstr "Ago" -#: lib/LedgerSMB.pm:622 old/bin/aa.pl:77 old/bin/gl.pl:67 old/bin/io.pl:69 +#: lib/LedgerSMB.pm:625 old/bin/aa.pl:76 old/bin/gl.pl:67 old/bin/io.pl:68 msgid "August" msgstr "Agosto" @@ -990,7 +970,7 @@ msgstr "Agosto" msgid "Author: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:568 old/bin/is.pl:413 old/bin/is.pl:654 +#: old/bin/ir.pl:560 old/bin/is.pl:412 old/bin/is.pl:665 #: UI/Configuration/settings.html:60 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -1008,7 +988,7 @@ msgstr "" msgid "Available Users" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:223 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:221 msgid "Available exchange rates" msgstr "" @@ -1033,7 +1013,7 @@ msgstr "" msgid "BIC/SWIFT Code:" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1254 +#: old/bin/ic.pl:1251 msgid "BOM" msgstr "BOM" @@ -1050,7 +1030,7 @@ msgid "Backup Roles" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:190 UI/Reports/filters/gl.html:330 -#: templates/demo/invoice.html:154 templates/demo/invoice.tex:200 +#: templates/demo/invoice.html:159 templates/demo/invoice.tex:204 msgid "Balance" msgstr "Saldo" @@ -1080,7 +1060,7 @@ msgstr "" msgid "Bank Account:" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:191 UI/Contact/divs/bank_act.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:189 UI/Contact/divs/bank_act.html:2 #: UI/Contact/divs/bank_act.html:6 t/data/04-complex_template.html:32 #: t/data/04-complex_template.html:554 msgid "Bank Accounts" @@ -1090,7 +1070,7 @@ msgstr "" msgid "Bank transactions upload:" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:961 +#: old/bin/ic.pl:958 msgid "Bar Code" msgstr "" @@ -1106,8 +1086,8 @@ msgstr "" msgid "Base system" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:95 old/bin/ir.pl:609 -#: old/bin/is.pl:701 +#: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:95 old/bin/ir.pl:601 +#: old/bin/is.pl:712 msgid "Basis" msgstr "" @@ -1115,11 +1095,11 @@ msgstr "" msgid "Batch" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:110 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:109 msgid "Batch Class" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:703 +#: old/bin/aa.pl:702 msgid "Batch Control Code" msgstr "" @@ -1131,19 +1111,15 @@ msgstr "" msgid "Batch Description" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:160 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:159 msgid "Batch ID" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:146 +#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:145 msgid "Batch ID Missing" msgstr "" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:90 -msgid "Batch Information" -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:708 +#: old/bin/aa.pl:707 msgid "Batch Name" msgstr "" @@ -1178,16 +1154,16 @@ msgid "Billion" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:137 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:239 old/bin/ic.pl:2074 -#: old/bin/ic.pl:463 old/bin/io.pl:255 old/bin/oe.pl:1884 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:239 old/bin/ic.pl:2072 +#: old/bin/ic.pl:463 old/bin/io.pl:254 old/bin/oe.pl:1898 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:352 templates/demo/bin_list.html:106 #: templates/demo/bin_list.tex:124 templates/demo/pick_list.html:96 #: templates/demo/pick_list.tex:117 templates/demo/work_order.html:103 msgid "Bin" msgstr "Bin" -#: old/bin/am.pl:985 old/bin/io.pl:1217 old/bin/oe.pl:260 old/bin/oe.pl:272 -#: old/bin/printer.pl:107 old/bin/printer.pl:93 templates/demo/bin_list.html:16 +#: old/bin/am.pl:1004 old/bin/io.pl:1147 old/bin/oe.pl:259 old/bin/oe.pl:271 +#: old/bin/printer.pl:106 old/bin/printer.pl:92 templates/demo/bin_list.html:16 #: templates/demo/bin_list.html:32 templates/demo/bin_list.tex:89 #: sql/Pg-database.sql:2415 sql/Pg-database.sql:2428 msgid "Bin List" @@ -1230,7 +1206,7 @@ msgstr "" msgid "Budgets" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:356 old/bin/oe.pl:408 UI/payments/payments_detail.html:171 +#: old/bin/is.pl:355 old/bin/oe.pl:407 UI/payments/payments_detail.html:171 msgid "Business" msgstr "Negócio" @@ -1275,18 +1251,17 @@ msgstr "" msgid "CSV" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:763 old/bin/is.pl:411 old/bin/is.pl:856 +#: old/bin/ir.pl:755 old/bin/is.pl:410 old/bin/is.pl:867 msgid "Calculate Taxes" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:207 +#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:206 msgid "Can't post credits and debits on one line." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:165 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:186 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:247 old/bin/io.pl:1842 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:165 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:188 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:254 old/bin/io.pl:1757 #: UI/templates/widget.html:150 UI/templates/widget.html:166 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:170 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1294,11 +1269,11 @@ msgstr "" msgid "Cancel the whole migration" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:314 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:321 msgid "Cancel?" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:707 +#: old/bin/gl.pl:705 msgid "Cannot Repost Transaction" msgstr "" @@ -1330,46 +1305,46 @@ msgstr "" msgid "Cannot create Service; Income account does not exist!" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1972 +#: old/bin/ic.pl:1970 msgid "Cannot delete item!" msgstr "Não é possivel apagar o item!" -#: old/bin/oe.pl:1351 +#: old/bin/oe.pl:1365 msgid "Cannot delete order!" msgstr "Não é possivel apagar a encomenda!" -#: old/bin/oe.pl:1355 +#: old/bin/oe.pl:1369 msgid "Cannot delete quotation!" msgstr "Não é possível apagar a cotação" -#: old/bin/ir.pl:1275 old/bin/is.pl:1369 +#: old/bin/ir.pl:1264 old/bin/is.pl:1378 msgid "Cannot post invoice for a closed period!" msgstr "Não pode lançar factura em período fechado!" -#: old/bin/aa.pl:1509 old/bin/ir.pl:1290 old/bin/is.pl:1384 +#: old/bin/aa.pl:1507 old/bin/ir.pl:1279 old/bin/is.pl:1393 msgid "Cannot post payment for a closed period!" msgstr "Não pode lançar pagamento em período fechado!" -#: old/bin/aa.pl:1495 old/bin/aa.pl:209 old/bin/gl.pl:226 old/bin/gl.pl:725 +#: old/bin/aa.pl:1493 old/bin/aa.pl:208 old/bin/gl.pl:226 old/bin/gl.pl:723 msgid "Cannot post transaction for a closed period!" msgstr "Não é possivel lançar transacção para um periodo fechado!" -#: old/bin/gl.pl:767 +#: old/bin/gl.pl:765 msgid "" "Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!" msgstr "" "Não é possível lançar a transação com o mesmo valor para a conta de débito e " "de crédito" -#: old/bin/aa.pl:1563 +#: old/bin/aa.pl:1560 msgid "Cannot post transaction!" msgstr "Não é possivel lançar transacção" -#: old/bin/oe.pl:1204 +#: old/bin/oe.pl:1218 msgid "Cannot save order!" msgstr "Não é possível guardar encomenda!" -#: old/bin/oe.pl:1221 +#: old/bin/oe.pl:1235 msgid "Cannot save quotation!" msgstr "Não é possível salvar a cotação!" @@ -1377,7 +1352,7 @@ msgstr "Não é possível salvar a cotação!" msgid "Cannot save taxes!" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2204 +#: old/bin/ic.pl:2202 msgid "Cannot stock assemblies!" msgstr "Não é possível estocar conjuntos!" @@ -1434,7 +1409,7 @@ msgstr "Cheque" msgid "Check (base)" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2010 +#: old/bin/ic.pl:2008 msgid "Check Inventory" msgstr "Inventário de cheques" @@ -1446,6 +1421,10 @@ msgstr "" msgid "Check consistency" msgstr "" +#: UI/setup/complete.html:17 +msgid "Check database consistency" +msgstr "" + #: UI/payments/payment1_5.html:22 msgid "Choose a company" msgstr "" @@ -1454,7 +1433,7 @@ msgstr "" msgid "Chord" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:171 UI/Contact/divs/address.html:86 +#: old/bin/arap.pl:171 old/bin/io.pl:1579 UI/Contact/divs/address.html:86 #: UI/Contact/divs/address.html:146 UI/Reports/filters/contact_search.html:107 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:75 #: t/data/04-complex_template.html:386 @@ -1495,7 +1474,7 @@ msgstr "" msgid "Clocked" msgstr "Cronometrado" -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:234 old/bin/oe.pl:355 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:234 old/bin/oe.pl:354 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:209 UI/Reports/filters/orders.html:113 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:209 #: UI/Reports/filters/timecards.html:35 @@ -1511,9 +1490,7 @@ msgid "Closing balance" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Language.pm:49 -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/SIC.pm:47 UI/src/views/GIFI.vue:13 -#: UI/src/views/Languages.vue:11 UI/src/views/SIC.vue:13 -#: UI/src/views/Countries.vue:12 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/SIC.pm:47 msgid "Code" msgstr "Código" @@ -1533,24 +1510,12 @@ msgstr "" msgid "Combine Sales Orders" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:27 -msgid "Community resources" -msgstr "" - -msgid "" -"Community support for LedgerSMB is a available through various\n" -" channels, ranging from static all the way to near-realtime " -"(depending\n" -" on availability of people):" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:81 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:81 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:183 UI/Contact/contact.html:12 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:181 UI/Contact/contact.html:12 #: UI/Contact/divs/company.html:2 UI/Reports/aging_report.html:12 #: UI/Reports/display_report.html:19 UI/Reports/filters/taxforms.html:62 -#: templates/demo/display_report.html:49 templates/demo/display_report.tex:37 -#: UI/src/views/Main.vue:83 UI/src/views/LoginPage.vue:90 +#: templates/demo/display_report.html:157 templates/demo/display_report.tex:123 msgid "Company" msgstr "Companhia" @@ -1599,43 +1564,15 @@ msgstr "" msgid "Compose e-mail" msgstr "" -#: UI/src/views/GIFI.vue:22 -msgid "Configure GIFI codes" -msgstr "" - -#: UI/src/views/SIC.vue:22 -msgid "Configure Standard Industry Codes (SIC)" -msgstr "" - -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:20 -msgid "Configure Type of Businesses" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Countries.vue:20 -msgid "Configure countries" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Languages.vue:20 -msgid "Configure languages" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Pricegroups.vue:19 -msgid "Configure pricegroups" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Warehouses.vue:15 -msgid "Configure warehouses" -msgstr "" - #: UI/setup/confirm_operation.html:10 msgid "Confirm Operation" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1327 +#: old/bin/oe.pl:1341 msgid "Confirm!" msgstr "Confirmar!" -#: lib/LedgerSMB.pm:542 +#: lib/LedgerSMB.pm:545 msgid "Conflict with Existing Data. Perhaps you already entered this?" msgstr "" @@ -1643,7 +1580,7 @@ msgstr "" msgid "Consistency check results" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1728 UI/Reports/filters/contact_search.html:65 +#: old/bin/io.pl:1672 UI/Reports/filters/contact_search.html:65 #: templates/demo/bin_list.html:77 templates/demo/packing_list.html:68 #: templates/demo/pick_list.html:68 templates/demo/product_receipt.html:76 #: templates/demo/purchase_order.html:77 @@ -1652,7 +1589,7 @@ msgstr "" msgid "Contact" msgstr "Contacto" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:190 UI/Contact/divs/contact_info.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:188 UI/Contact/divs/contact_info.html:2 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:31 UI/Contact/divs/contact_info.html:113 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:28 #: t/data/04-complex_template.html:31 @@ -1685,14 +1622,13 @@ msgid "Content" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:1576 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:777 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:840 old/bin/arap.pl:263 old/bin/ic.pl:1748 -#: old/bin/ic.pl:2029 old/bin/ic.pl:2178 old/bin/ic.pl:934 old/bin/io.pl:651 -#: old/bin/oe.pl:1571 old/bin/oe.pl:2097 old/bin/oe.pl:2594 old/bin/pe.pl:1093 -#: old/bin/pe.pl:238 old/bin/pe.pl:657 old/bin/pe.pl:826 -#: UI/Contact/divs/credit.html:540 UI/Reports/co/filter_bm.html:138 -#: UI/Reports/co/filter_cd.html:114 UI/Reports/filters/aging.html:147 -#: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:250 UI/Reports/filters/gl.html:362 -#: UI/Reports/filters/income_statement.html:278 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:840 old/bin/arap.pl:263 old/bin/ic.pl:1746 +#: old/bin/ic.pl:2027 old/bin/ic.pl:2176 old/bin/ic.pl:931 old/bin/oe.pl:1585 +#: old/bin/oe.pl:2111 old/bin/oe.pl:2608 old/bin/pe.pl:1076 old/bin/pe.pl:225 +#: old/bin/pe.pl:644 old/bin/pe.pl:809 UI/Contact/divs/credit.html:540 +#: UI/Reports/co/filter_bm.html:138 UI/Reports/co/filter_cd.html:114 +#: UI/Reports/filters/aging.html:147 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:250 +#: UI/Reports/filters/gl.html:362 UI/Reports/filters/income_statement.html:278 #: UI/Reports/filters/inventory_activity.html:30 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:283 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:430 UI/Reports/filters/orders.html:222 @@ -1705,7 +1641,7 @@ msgstr "" msgid "Continue" msgstr "Continuar" -#: old/bin/ic.pl:848 +#: old/bin/ic.pl:845 msgid "Continue Previous Workflow" msgstr "" @@ -1720,10 +1656,6 @@ msgid "" "are presented by pairs, with a suffix added to the invoice number" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:51 -msgid "Contributing" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:62 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Search.pm:66 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Business_Unit.pm:59 @@ -1744,8 +1676,8 @@ msgstr "" msgid "Copy to New Name" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:127 old/bin/ic.pl:1002 -#: old/bin/ic.pl:1253 old/bin/oe.pl:2438 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:127 old/bin/ic.pl:1250 +#: old/bin/ic.pl:999 old/bin/oe.pl:2452 msgid "Cost" msgstr "Custo" @@ -1757,19 +1689,15 @@ msgstr "" msgid "Could Not Load Template from DB" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:138 -msgid "Could not connect to server" -msgstr "" - -#: old/bin/ir.pl:1254 old/bin/is.pl:1349 old/bin/oe.pl:1237 +#: old/bin/ir.pl:1243 old/bin/is.pl:1358 old/bin/oe.pl:1251 msgid "Could not save the data. Please try again" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2030 +#: old/bin/oe.pl:2044 msgid "Could not save!" msgstr "Não é possível salvar!" -#: old/bin/oe.pl:2300 +#: old/bin/oe.pl:2314 msgid "Could not transfer Inventory!" msgstr "Não é possível transferir inventário!" @@ -1789,7 +1717,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Country.pm:62 #: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Deduction_Types.pm:34 -#: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Income_Types.pm:34 old/bin/io.pl:1672 +#: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Income_Types.pm:34 old/bin/io.pl:1588 #: UI/Contact/divs/address.html:89 UI/Contact/divs/address.html:175 #: UI/Contact/divs/company.html:80 UI/Contact/divs/employee.html:101 #: UI/Contact/divs/person.html:106 UI/Reports/filters/contact_search.html:122 @@ -1819,7 +1747,7 @@ msgstr "" msgid "Create Batch" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:295 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:302 msgid "Create Database?" msgstr "" @@ -1857,7 +1785,7 @@ msgstr "" msgid "Credit" msgstr "Crédito" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:298 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:296 msgid "Credit Account" msgstr "" @@ -1865,16 +1793,16 @@ msgstr "" msgid "Credit Account Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:188 UI/Contact/divs/credit.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:186 UI/Contact/divs/credit.html:2 msgid "Credit Accounts" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:978 templates/demo/invoice.html:32 -#: templates/demo/invoice.tex:136 sql/Pg-database.sql:2366 +#: old/bin/am.pl:997 templates/demo/invoice.html:36 +#: templates/demo/invoice.tex:140 sql/Pg-database.sql:2366 msgid "Credit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:684 old/bin/ir.pl:393 old/bin/is.pl:447 old/bin/oe.pl:452 +#: old/bin/aa.pl:683 old/bin/ir.pl:388 old/bin/is.pl:446 old/bin/oe.pl:451 #: UI/Contact/divs/credit.html:29 UI/Contact/divs/credit.html:158 #: UI/Contact/divs/credit.html:159 msgid "Credit Limit" @@ -1896,8 +1824,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:139 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:260 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:277 old/bin/ic.pl:1086 -#: old/bin/ic.pl:991 old/bin/oe.pl:2443 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:277 old/bin/ic.pl:1083 +#: old/bin/ic.pl:988 old/bin/oe.pl:2457 msgid "Curr" msgstr "Moeda" @@ -1905,9 +1833,9 @@ msgstr "Moeda" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:79 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Search.pm:83 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:315 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:230 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:246 -#: old/bin/aa.pl:554 old/bin/ir.pl:299 old/bin/is.pl:316 old/bin/oe.pl:1550 -#: old/bin/oe.pl:366 UI/Configuration/rate.html:28 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:230 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:244 +#: old/bin/aa.pl:553 old/bin/ir.pl:294 old/bin/is.pl:315 old/bin/oe.pl:1564 +#: old/bin/oe.pl:365 UI/Configuration/rate.html:28 #: UI/Contact/divs/credit.html:234 UI/Contact/divs/credit.html:235 #: UI/Contact/pricelist.csv:46 UI/Contact/pricelist.html:57 #: UI/Contact/pricelist.tex:62 UI/Reports/filters/gl.html:270 @@ -1923,13 +1851,17 @@ msgstr "Moeda" msgid "Currency" msgstr "Moeda" -#: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:142 old/bin/pe.pl:727 +#: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:142 old/bin/pe.pl:710 #: UI/Reports/co/filter_bm.html:52 UI/Reports/filters/aging.html:98 #: UI/lib/report_base.html:159 UI/lib/report_base.html:252 #: templates/demo/statement.html:67 templates/demo/statement.tex:57 msgid "Current" msgstr "Corrente" +#: old/bin/io.pl:1677 +msgid "Current Attn" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/Balance_Sheet.pm:241 lib/LedgerSMB/Report/PNL.pm:224 #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:90 msgid "Current earnings" @@ -1943,8 +1875,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:195 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:250 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:179 lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:185 -#: old/bin/aa.pl:647 old/bin/ic.pl:1096 old/bin/is.pl:434 old/bin/pe.pl:1072 -#: old/bin/pe.pl:922 UI/Contact/divs/credit.html:14 +#: old/bin/aa.pl:646 old/bin/ic.pl:1093 old/bin/is.pl:433 old/bin/pe.pl:1055 +#: old/bin/pe.pl:905 UI/Contact/divs/credit.html:14 #: UI/Contact/divs/credit.html:15 UI/Reports/filters/aging.html:14 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:9 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:10 UI/Reports/filters/orders.html:7 @@ -1973,7 +1905,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:116 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:179 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:123 old/bin/io.pl:1610 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:123 old/bin/io.pl:1529 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:10 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:11 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:20 UI/Reports/filters/payments.html:14 @@ -1986,7 +1918,7 @@ msgstr "Número do Cliente" msgid "Customer Search" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1478 old/bin/is.pl:1358 old/bin/oe.pl:1172 old/bin/pe.pl:1151 +#: old/bin/aa.pl:1476 old/bin/is.pl:1367 old/bin/oe.pl:1186 old/bin/pe.pl:1134 msgid "Customer missing!" msgstr "Falta cliente!" @@ -1994,11 +1926,11 @@ msgstr "Falta cliente!" msgid "Customer not in a business" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:142 old/bin/pe.pl:1126 +#: old/bin/arap.pl:142 old/bin/pe.pl:1109 msgid "Customer not on file!" msgstr "Cliente inexistente!" -#: UI/setup/complete.html:23 UI/setup/confirm_operation.html:132 +#: UI/setup/complete.html:84 UI/setup/confirm_operation.html:139 msgid "Customer/Vendor Accounts" msgstr "" @@ -2026,7 +1958,7 @@ msgstr "" msgid "Data from your ledger" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:418 old/bin/aa.pl:1468 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:418 old/bin/aa.pl:1466 msgid "Data not saved. Please try again." msgstr "" @@ -2043,18 +1975,22 @@ msgstr "Base de Dados" msgid "Database Credentials" msgstr "" -#: UI/setup/begin_backup.html:7 UI/setup/complete.html:8 +#: UI/setup/begin_backup.html:7 UI/setup/complete.html:9 #: UI/setup/complete_migration_revert.html:8 UI/setup/confirm_operation.html:7 -#: UI/setup/migration_step.html:9 UI/setup/new_user.html:8 -#: UI/setup/select_coa.html:7 UI/setup/template_info.html:7 -#: UI/setup/upgrade_info.html:7 +#: UI/setup/db-patches-log.html:9 UI/setup/migration_step.html:9 +#: UI/setup/new_user.html:8 UI/setup/select_coa.html:7 +#: UI/setup/template_info.html:7 UI/setup/upgrade_info.html:7 msgid "Database Management Console" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:10 UI/setup/complete_migration_revert.html:9 +#: UI/setup/complete.html:12 UI/setup/complete_migration_revert.html:9 msgid "Database Operation Complete" msgstr "" +#: UI/setup/db-patches-log.html:12 +msgid "Database Schema Patches Log" +msgstr "" + #: UI/setup/mismatch.html:8 msgid "Database Server version Mismatch" msgstr "" @@ -2067,17 +2003,14 @@ msgstr "" msgid "Database component" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:294 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:301 msgid "Database does not exist." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1132 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1144 msgid "Database exists." msgstr "" -msgid "Database version mismatch" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:130 lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:101 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:145 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search_Adj.pm:102 @@ -2085,12 +2018,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:258 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:140 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:204 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:115 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:137 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:94 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:650 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:190 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:942 old/bin/aa.pl:985 old/bin/ir.pl:820 -#: old/bin/is.pl:915 old/bin/oe.pl:1554 old/bin/pe.pl:935 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:942 old/bin/aa.pl:984 old/bin/ir.pl:812 +#: old/bin/is.pl:926 old/bin/oe.pl:1568 old/bin/pe.pl:918 #: UI/Reports/filters/gl.html:227 UI/Reports/filters/orders.html:147 #: UI/asset/begin_report.html:21 UI/inventory/adjustment_setup.html:16 #: UI/journal/journal_entry.html:43 UI/payments/payment2.html:100 @@ -2099,8 +2032,8 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.tex:76 templates/demo/ap_transaction.tex:127 #: templates/demo/ar_transaction.html:58 templates/demo/ar_transaction.html:148 #: templates/demo/ar_transaction.tex:93 templates/demo/ar_transaction.tex:144 -#: templates/demo/bin_list.html:76 templates/demo/invoice.html:79 -#: templates/demo/invoice.html:187 templates/demo/invoice.tex:231 +#: templates/demo/bin_list.html:76 templates/demo/invoice.html:84 +#: templates/demo/invoice.html:192 templates/demo/invoice.tex:235 #: templates/demo/packing_list.html:67 templates/demo/packing_list.tex:103 #: templates/demo/pick_list.html:67 templates/demo/pick_list.tex:96 #: templates/demo/printPayment.html:70 templates/demo/request_quotation.html:75 @@ -2114,7 +2047,7 @@ msgstr "Data" msgid "Date Format" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:105 old/bin/ic.pl:926 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:105 old/bin/ic.pl:923 msgid "Date From" msgstr "" @@ -2131,7 +2064,7 @@ msgstr "Data de pagamento" msgid "Date Range" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1759 +#: old/bin/oe.pl:1773 msgid "Date Received" msgstr "Data de recebimento" @@ -2139,7 +2072,7 @@ msgstr "Data de recebimento" msgid "Date Reversed" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:106 old/bin/ic.pl:929 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:106 old/bin/ic.pl:926 msgid "Date To" msgstr "" @@ -2155,7 +2088,7 @@ msgstr "" msgid "Date of Birth" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2015 +#: old/bin/oe.pl:2029 msgid "Date received missing!" msgstr "Data de recebimento faltando!" @@ -2203,7 +2136,7 @@ msgstr "Dias" msgid "Debit" msgstr "Débito" -#: old/bin/am.pl:979 sql/Pg-database.sql:2362 +#: old/bin/am.pl:998 sql/Pg-database.sql:2362 msgid "Debit Invoice" msgstr "" @@ -2217,11 +2150,11 @@ msgstr "" msgid "Debits" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:95 old/bin/gl.pl:85 old/bin/io.pl:87 +#: old/bin/aa.pl:94 old/bin/gl.pl:85 old/bin/io.pl:86 msgid "Dec" msgstr "Dez" -#: lib/LedgerSMB.pm:626 old/bin/aa.pl:81 old/bin/gl.pl:71 old/bin/io.pl:73 +#: lib/LedgerSMB.pm:629 old/bin/aa.pl:80 old/bin/gl.pl:71 old/bin/io.pl:72 msgid "December" msgstr "Dezembro" @@ -2242,10 +2175,6 @@ msgstr "" msgid "Deduction Types" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:53 -msgid "Default" -msgstr "" - #: UI/setup/upgrade_info.html:80 msgid "Default AP" msgstr "" @@ -2298,11 +2227,11 @@ msgstr "" msgid "Defaults" msgstr "Configurações padrão" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:78 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:76 msgid "Defined currencies" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:168 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:166 msgid "Defined exchange rate types" msgstr "" @@ -2311,19 +2240,18 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/TemplateTrans.pm:121 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:99 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:244 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:234 old/bin/aa.pl:1107 -#: old/bin/am.pl:67 old/bin/am.pl:79 old/bin/ic.pl:813 old/bin/ic.pl:835 -#: old/bin/ir.pl:931 old/bin/is.pl:1019 old/bin/pe.pl:155 old/bin/pe.pl:516 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:234 old/bin/aa.pl:1106 +#: old/bin/am.pl:67 old/bin/am.pl:79 old/bin/ic.pl:813 old/bin/ic.pl:833 +#: old/bin/ir.pl:923 old/bin/is.pl:1030 old/bin/pe.pl:142 old/bin/pe.pl:503 #: UI/Contact/divs/address.html:57 UI/Contact/divs/bank_act.html:15 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:11 UI/Contact/pricelist.html:66 #: UI/accounts/edit.html:104 UI/accounts/edit.html:580 #: UI/business_units/list_classes.html:94 UI/file/internal-file-list.html:31 #: UI/reconciliation/report.html:462 t/data/04-complex_template.html:510 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:178 msgid "Delete" msgstr "Remover" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:203 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:202 msgid "Delete Batch" msgstr "" @@ -2335,30 +2263,25 @@ msgstr "Apagar a Programação" msgid "Delete User" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:210 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:209 msgid "Delete Vouchers" msgstr "" #: UI/accounts/edit.html:106 UI/accounts/edit.html:582 #: UI/file/internal-file-list.html:33 UI/reconciliation/report.html:467 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:54 msgid "Deleted" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:48 -msgid "Deleting" -msgstr "" - #: UI/accounts/edit.html:105 UI/accounts/edit.html:581 #: UI/file/internal-file-list.html:32 UI/reconciliation/report.html:466 msgid "Deleting..." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:163 templates/demo/request_quotation.html:110 +#: templates/demo/invoice.tex:167 templates/demo/request_quotation.html:110 msgid "Delivery" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:107 old/bin/io.pl:276 +#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:107 old/bin/io.pl:275 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:314 msgid "Delivery Date" msgstr "Data de entrega" @@ -2388,7 +2311,7 @@ msgstr "" msgid "Dep. this run" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:584 old/bin/ir.pl:330 old/bin/is.pl:345 old/bin/oe.pl:551 +#: old/bin/aa.pl:583 old/bin/ir.pl:325 old/bin/is.pl:344 old/bin/oe.pl:550 #: UI/asset/edit_asset.html:147 UI/asset/search_asset.html:135 #: UI/payments/payment2.html:76 UI/payments/payments_detail.html:129 msgid "Department" @@ -2452,18 +2375,18 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Warehouse.pm:46 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Product.pm:79 lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:106 #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:93 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:126 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:125 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:148 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:191 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:110 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:513 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:868 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:976 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:142 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:52 lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:137 -#: old/bin/aa.pl:756 old/bin/aa.pl:816 old/bin/am.pl:303 old/bin/ic.pl:1247 -#: old/bin/ic.pl:2003 old/bin/ic.pl:2070 old/bin/ic.pl:724 old/bin/io.pl:1731 -#: old/bin/io.pl:243 old/bin/ir.pl:441 old/bin/is.pl:503 old/bin/oe.pl:1877 -#: old/bin/oe.pl:2078 old/bin/oe.pl:2151 old/bin/oe.pl:2185 old/bin/oe.pl:2430 -#: old/bin/pe.pl:219 old/bin/pe.pl:265 old/bin/pe.pl:294 old/bin/pe.pl:945 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:976 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:140 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:50 lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:137 +#: old/bin/aa.pl:755 old/bin/aa.pl:815 old/bin/am.pl:303 old/bin/ic.pl:1244 +#: old/bin/ic.pl:2001 old/bin/ic.pl:2068 old/bin/ic.pl:724 old/bin/io.pl:1669 +#: old/bin/io.pl:242 old/bin/ir.pl:436 old/bin/is.pl:503 old/bin/oe.pl:1891 +#: old/bin/oe.pl:2092 old/bin/oe.pl:2165 old/bin/oe.pl:2199 old/bin/oe.pl:2444 +#: old/bin/pe.pl:206 old/bin/pe.pl:252 old/bin/pe.pl:281 old/bin/pe.pl:928 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:30 UI/Contact/divs/contact_info.html:105 #: UI/Contact/divs/credit.html:28 UI/Contact/divs/credit.html:99 #: UI/Contact/divs/credit.html:100 UI/Contact/pricelist.csv:11 @@ -2483,8 +2406,8 @@ msgstr "" #: UI/reconciliation/report.html:150 UI/reconciliation/report.html:265 #: UI/reconciliation/report.html:338 UI/timecards/timecard-week.html:111 #: UI/timecards/timecard.html:45 templates/demo/bin_list.html:100 -#: templates/demo/bin_list.tex:121 templates/demo/invoice.html:104 -#: templates/demo/invoice.tex:162 templates/demo/packing_list.html:92 +#: templates/demo/bin_list.tex:121 templates/demo/invoice.html:109 +#: templates/demo/invoice.tex:166 templates/demo/packing_list.html:92 #: templates/demo/packing_list.tex:129 templates/demo/pick_list.html:92 #: templates/demo/pick_list.tex:115 templates/demo/printPayment.html:48 #: templates/demo/product_receipt.html:96 templates/demo/purchase_order.html:98 @@ -2493,14 +2416,11 @@ msgstr "" #: templates/demo/timecard.html:91 templates/demo/timecard.html:99 #: templates/demo/timecard.tex:54 templates/demo/timecard.tex:56 #: templates/demo/work_order.html:100 templates/demo/work_order.tex:140 -#: sql/Pg-database.sql:2291 sql/Pg-database.sql:2296 UI/src/views/GIFI.vue:14 -#: UI/src/views/Pricegroups.vue:11 UI/src/views/Languages.vue:12 -#: UI/src/views/SIC.vue:14 UI/src/views/Warehouses.vue:9 -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:11 +#: sql/Pg-database.sql:2291 sql/Pg-database.sql:2296 msgid "Description" msgstr "Descrição" -#: old/bin/pe.pl:171 +#: old/bin/pe.pl:158 msgid "Description Translations" msgstr "Descrições Traduzidas" @@ -2510,7 +2430,7 @@ msgstr "Descrições Traduzidas" msgid "Description:" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:808 UI/Reports/filters/aging.html:63 +#: old/bin/pe.pl:791 UI/Reports/filters/aging.html:63 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:228 msgid "Detail" msgstr "Detalhe" @@ -2528,13 +2448,13 @@ msgstr "" msgid "Disc" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:109 templates/demo/invoice.tex:167 +#: templates/demo/invoice.html:114 templates/demo/invoice.tex:171 #: templates/demo/sales_order.html:105 templates/demo/sales_order.tex:137 #: templates/demo/sales_quotation.html:87 msgid "Disc %" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:945 old/bin/ic.pl:1099 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:945 old/bin/ic.pl:1096 #: UI/Contact/divs/credit.html:180 UI/Contact/divs/credit.html:181 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:303 UI/accounts/edit.html:377 #: UI/accounts/edit.html:427 UI/payments/payments_detail.html:340 @@ -2542,7 +2462,6 @@ msgid "Discount" msgstr "Desconto" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Business_Type.pm:57 -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:12 msgid "Discount (%)" msgstr "" @@ -2571,11 +2490,11 @@ msgstr "" msgid "Disposal Report [_1] on date [_2]" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:539 +#: lib/LedgerSMB.pm:542 msgid "Division by 0 error" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1944 +#: old/bin/io.pl:1859 msgid "Do not keep field empty [_1]" msgstr "" @@ -2583,11 +2502,11 @@ msgstr "" msgid "Document Type" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:522 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:535 msgid "Don't know what to do with backup" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1976 old/bin/oe.pl:1984 +#: old/bin/oe.pl:1990 old/bin/oe.pl:1998 msgid "Done" msgstr "Pronto" @@ -2599,11 +2518,7 @@ msgstr "" msgid "Double vendornumbers" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:111 -msgid "Download: " -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:1613 +#: old/bin/aa.pl:1610 msgid "Draft Posted" msgstr "" @@ -2615,7 +2530,7 @@ msgstr "" msgid "Draft Type" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:152 old/bin/ir.pl:122 old/bin/is.pl:131 +#: old/bin/aa.pl:151 old/bin/ir.pl:121 old/bin/is.pl:130 msgid "Draft deleted" msgstr "" @@ -2637,7 +2552,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:292 #: templates/demo/ap_transaction.html:64 templates/demo/ap_transaction.tex:77 #: templates/demo/ar_transaction.html:62 templates/demo/ar_transaction.tex:94 -#: templates/demo/invoice.html:80 templates/demo/invoice.tex:146 +#: templates/demo/invoice.html:85 templates/demo/invoice.tex:150 #: templates/demo/receipt.tex:80 templates/demo/statement.html:66 msgid "Due" msgstr "" @@ -2645,14 +2560,14 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:135 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:107 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:268 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:298 old/bin/aa.pl:788 -#: old/bin/ir.pl:472 old/bin/is.pl:545 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:298 old/bin/aa.pl:787 +#: old/bin/ir.pl:467 old/bin/is.pl:558 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:234 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:381 msgid "Due Date" msgstr "Data de Vencimento" -#: old/bin/aa.pl:1483 +#: old/bin/aa.pl:1481 msgid "Due Date missing!" msgstr "Falta Data de Vencimento!" @@ -2664,12 +2579,12 @@ msgstr "" msgid "Duplicate employee numbers" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:316 old/bin/arap.pl:406 old/bin/is.pl:1018 old/bin/oe.pl:1983 +#: old/bin/am.pl:316 old/bin/arap.pl:406 old/bin/is.pl:1029 old/bin/oe.pl:1997 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:57 msgid "E-mail" msgstr "E-Mail" -#: old/bin/am.pl:950 +#: old/bin/am.pl:969 msgid "E-mail address missing!" msgstr "Falta Endereço de E-mail!" @@ -2681,26 +2596,22 @@ msgstr "" msgid "E-mail message" msgstr "Mensagem do e-mail" -#: old/bin/printer.pl:161 -msgid "E-mailed" -msgstr "Enviado por e-mail" - #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/ECA.pm:77 msgid "ECA Income Statement" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:158 old/bin/arapprn.pl:67 UI/Contact/divs/address.html:56 +#: old/bin/aa.pl:157 old/bin/arapprn.pl:67 UI/Contact/divs/address.html:56 #: UI/Contact/divs/company.html:9 UI/Contact/divs/contact_info.html:10 #: UI/Contact/divs/person.html:8 UI/templates/widget.html:129 #: t/data/04-complex_template.html:506 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: old/bin/aa.pl:505 old/bin/aa.pl:543 +#: old/bin/aa.pl:504 old/bin/aa.pl:542 msgid "Edit AP Transaction" msgstr "Editar a Transação de CP" -#: old/bin/aa.pl:504 +#: old/bin/aa.pl:503 msgid "Edit AR Transaction" msgstr "Editar a Transação de CR" @@ -2712,11 +2623,11 @@ msgstr "" msgid "Edit Asset Class" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:149 +#: old/bin/is.pl:148 msgid "Edit Credit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:541 +#: old/bin/aa.pl:540 msgid "Edit Credit Note" msgstr "" @@ -2724,15 +2635,15 @@ msgstr "" msgid "Edit Customer" msgstr "Editar o Cliente" -#: old/bin/is.pl:146 +#: old/bin/is.pl:145 msgid "Edit Customer Return" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:539 +#: old/bin/aa.pl:538 msgid "Edit Debit Note" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:418 +#: old/bin/pe.pl:405 msgid "Edit Description Translations" msgstr "Editar o Traduções de Descrições" @@ -2741,7 +2652,7 @@ msgstr "Editar o Traduções de Descrições" msgid "Edit Employee" msgstr "Editar o Empregado" -#: old/bin/pe.pl:89 +#: old/bin/pe.pl:76 msgid "Edit Group" msgstr "Editar o Grupo" @@ -2753,11 +2664,11 @@ msgstr "Editar o Trabalho/sobretaxa" msgid "Edit Part" msgstr "Editar Produto" -#: old/bin/oe.pl:101 +#: old/bin/oe.pl:100 msgid "Edit Purchase Order" msgstr "Editar Ordem de Compra" -#: old/bin/oe.pl:115 +#: old/bin/oe.pl:114 msgid "Edit Quotation" msgstr "Editar a Cotação" @@ -2765,15 +2676,15 @@ msgstr "Editar a Cotação" msgid "Edit Reporting Unit" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:111 +#: old/bin/oe.pl:110 msgid "Edit Request for Quotation" msgstr "Editar a Requisição de Cotação" -#: old/bin/is.pl:152 +#: old/bin/is.pl:151 msgid "Edit Sales Invoice" msgstr "Editar a Fatura de Venda" -#: old/bin/oe.pl:106 +#: old/bin/oe.pl:105 msgid "Edit Sales Order" msgstr "Editar Encomenda" @@ -2793,14 +2704,18 @@ msgstr "Editar Utilizador" msgid "Edit Vendor" msgstr "Editar o Fornecedor" -#: old/bin/ir.pl:143 +#: old/bin/ir.pl:142 msgid "Edit Vendor Invoice" msgstr "Editar Factura de Compra" -#: old/bin/ir.pl:137 +#: old/bin/ir.pl:136 msgid "Edit Vendor Return" msgstr "" +#: UI/budgetting/budget_entry.html:7 +msgid "Edit budget" +msgstr "" + #: UI/Contact/divs/user.html:17 UI/setup/edit_user.html:14 msgid "Editing User" msgstr "" @@ -2829,8 +2744,8 @@ msgstr "" msgid "Email" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:254 lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:185 -#: old/bin/aa.pl:611 old/bin/oe.pl:575 old/bin/pe.pl:772 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:254 lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:183 +#: old/bin/aa.pl:610 old/bin/oe.pl:574 old/bin/pe.pl:755 #: UI/Contact/divs/employee.html:2 UI/Reports/filters/contact_search.html:73 #: UI/timecards/entry_filter.html:12 t/data/04-complex_template.html:43 #: templates/demo/ap_transaction.html:76 templates/demo/ap_transaction.tex:84 @@ -2961,7 +2876,7 @@ msgstr "" msgid "Entered at: [_1]" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:296 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:294 #: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:144 sql/Pg-database.sql:728 msgid "Entity" msgstr "" @@ -2970,11 +2885,11 @@ msgstr "" msgid "Entity Class" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:411 old/bin/is.pl:465 old/bin/oe.pl:469 +#: old/bin/ir.pl:406 old/bin/is.pl:464 old/bin/oe.pl:468 msgid "Entity Code" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:724 +#: old/bin/aa.pl:723 msgid "Entity Control Code" msgstr "" @@ -2994,7 +2909,7 @@ msgstr "" msgid "Entry ID" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:112 UI/templates/widget.html:49 +#: old/bin/printer.pl:111 UI/templates/widget.html:49 msgid "Envelope" msgstr "" @@ -3020,22 +2935,18 @@ msgstr "" msgid "Equity to Liabilities" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:476 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:483 msgid "Error creating backup file" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/vouchers.pm:114 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/vouchers.pm:113 msgid "Error creating batch. Please try again." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:543 +#: lib/LedgerSMB.pm:546 msgid "Error from Function:" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:71 -msgid "Error loading data..." -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/account.pm:162 msgid "Error: Cannot include summary account in other dropdown menus" msgstr "" @@ -3048,20 +2959,20 @@ msgstr "" msgid "Every" msgstr "Cada" -#: old/bin/aa.pl:987 old/bin/ir.pl:822 old/bin/is.pl:917 +#: old/bin/aa.pl:986 old/bin/ir.pl:814 old/bin/is.pl:928 msgid "Exch" msgstr "Câmbio" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:117 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:952 old/bin/aa.pl:561 old/bin/ir.pl:308 -#: old/bin/is.pl:325 old/bin/oe.pl:1558 old/bin/oe.pl:376 old/bin/oe.pl:384 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:952 old/bin/aa.pl:560 old/bin/ir.pl:303 +#: old/bin/is.pl:324 old/bin/oe.pl:1572 old/bin/oe.pl:375 old/bin/oe.pl:383 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:50 UI/Reports/filters/payments.html:113 #: UI/payments/payment2.html:136 UI/payments/payments_detail.html:148 #: UI/payments/payments_detail.html:157 UI/payments/use_overpayment2.html:98 msgid "Exchange Rate" msgstr "Taxa de Câmbio" -#: old/bin/aa.pl:1516 old/bin/ir.pl:1298 old/bin/is.pl:1392 +#: old/bin/aa.pl:1514 old/bin/ir.pl:1287 old/bin/is.pl:1401 msgid "Exchange rate for payment missing!" msgstr "Falta a taxa de câmbio para o pagamento!" @@ -3069,7 +2980,7 @@ msgstr "Falta a taxa de câmbio para o pagamento!" msgid "Exchange rate hasn't been defined!" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1498 old/bin/ir.pl:1278 old/bin/is.pl:1372 old/bin/oe.pl:1176 +#: old/bin/aa.pl:1496 old/bin/ir.pl:1267 old/bin/is.pl:1381 old/bin/oe.pl:1190 msgid "Exchange rate missing!" msgstr "Falta a taxa de câmbio!" @@ -3103,7 +3014,7 @@ msgstr "" msgid "Experimental features" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:253 templates/demo/invoice.html:110 +#: old/bin/io.pl:252 templates/demo/invoice.html:115 msgid "Extended" msgstr "Extendida" @@ -3111,10 +3022,6 @@ msgstr "Extendida" msgid "Extra Used" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:36 -msgid "FAQ" -msgstr "" - #: UI/budgetting/budget_entry.html:59 UI/journal/journal_entry.html:110 #: UI/journal/journal_entry.html:155 msgid "FX" @@ -3136,26 +3043,10 @@ msgstr "" msgid "FX Debits" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:73 UI/src/components/ConfigTable.vue:33 -msgid "Failed" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:58 -msgid "Failed to process server response" -msgstr "" - -#: old/bin/pe.pl:1218 +#: old/bin/pe.pl:1201 msgid "Failed to save order!" msgstr "Falha ao salvar o pedido" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:51 -msgid "Failure processing CSV" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:44 -msgid "Failure sending CSV" -msgstr "" - #: templates/demo/ar_transaction.html:48 templates/demo/ar_transaction.tex:43 #: templates/demo/letterhead.tex:49 msgid "Fax:" @@ -3163,7 +3054,7 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:49 templates/demo/ar_transaction.tex:81 #: templates/demo/bin_list.html:52 templates/demo/bin_list.html:63 -#: templates/demo/invoice.html:53 templates/demo/invoice.html:65 +#: templates/demo/invoice.html:57 templates/demo/invoice.html:70 #: templates/demo/letterhead.html:48 templates/demo/packing_list.html:53 #: templates/demo/pick_list.html:53 templates/demo/product_receipt.html:52 #: templates/demo/product_receipt.html:62 templates/demo/product_receipt.tex:72 @@ -3182,11 +3073,11 @@ msgstr "" msgid "Fax: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:85 old/bin/gl.pl:75 old/bin/io.pl:77 +#: old/bin/aa.pl:84 old/bin/gl.pl:75 old/bin/io.pl:76 msgid "Feb" msgstr "Fev" -#: lib/LedgerSMB.pm:616 old/bin/aa.pl:71 old/bin/gl.pl:61 old/bin/io.pl:63 +#: lib/LedgerSMB.pm:619 old/bin/aa.pl:70 old/bin/gl.pl:61 old/bin/io.pl:62 msgid "February" msgstr "Fevereiro" @@ -3216,22 +3107,22 @@ msgstr "" msgid "File Type" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:136 old/bin/aa.pl:1181 old/bin/aa.pl:1200 -#: old/bin/ic.pl:857 old/bin/ic.pl:876 old/bin/ir.pl:1003 old/bin/ir.pl:984 -#: old/bin/is.pl:1071 old/bin/is.pl:1090 old/bin/oe.pl:861 old/bin/oe.pl:880 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:136 old/bin/aa.pl:1178 old/bin/aa.pl:1197 +#: old/bin/ic.pl:854 old/bin/ic.pl:873 old/bin/ir.pl:972 old/bin/ir.pl:991 +#: old/bin/is.pl:1079 old/bin/is.pl:1098 old/bin/oe.pl:875 old/bin/oe.pl:894 #: UI/Contact/divs/files.html:9 UI/lib/attachments.html:8 #: UI/lib/attachments.html:29 msgid "File name" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1182 old/bin/aa.pl:1201 old/bin/ic.pl:858 old/bin/ic.pl:877 -#: old/bin/ir.pl:1004 old/bin/ir.pl:985 old/bin/is.pl:1072 old/bin/is.pl:1091 -#: old/bin/oe.pl:862 old/bin/oe.pl:881 UI/lib/attachments.html:9 +#: old/bin/aa.pl:1179 old/bin/aa.pl:1198 old/bin/ic.pl:855 old/bin/ic.pl:874 +#: old/bin/ir.pl:973 old/bin/ir.pl:992 old/bin/is.pl:1080 old/bin/is.pl:1099 +#: old/bin/oe.pl:876 old/bin/oe.pl:895 UI/lib/attachments.html:9 #: UI/lib/attachments.html:30 msgid "File type" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:193 UI/Contact/divs/files.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:191 UI/Contact/divs/files.html:2 msgid "Files" msgstr "" @@ -3323,7 +3214,7 @@ msgstr "" msgid "Fri" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1102 old/bin/oe.pl:2159 old/bin/pe.pl:743 +#: old/bin/ic.pl:1099 old/bin/oe.pl:2173 old/bin/pe.pl:726 #: UI/Contact/divs/credit.html:446 UI/Reports/co/filter_bm.html:20 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:38 UI/Reports/filters/contact_search.html:129 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:125 @@ -3355,7 +3246,7 @@ msgstr "" msgid "From File" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2172 +#: old/bin/oe.pl:2186 msgid "From Warehouse" msgstr "Do Almoxarifado" @@ -3369,7 +3260,7 @@ msgstr "" msgid "Full" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1264 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1276 msgid "Full Permissions" msgstr "" @@ -3392,7 +3283,7 @@ msgid "GIFI accounts not in \"gifi\" table" msgstr "" #: old/bin/am.pl:323 UI/Reports/filters/unapproved.html:7 -#: UI/setup/complete.html:24 UI/setup/confirm_operation.html:129 +#: UI/setup/complete.html:86 UI/setup/confirm_operation.html:136 msgid "GL" msgstr "Conta" @@ -3445,11 +3336,11 @@ msgstr "Gerar" msgid "Generate Control Code" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2540 +#: old/bin/oe.pl:2554 msgid "Generate Orders" msgstr "Gerar Pedidos" -#: old/bin/oe.pl:2445 +#: old/bin/oe.pl:2459 msgid "Generate Purchase Orders" msgstr "Gerar Ordens de Compra" @@ -3457,7 +3348,7 @@ msgstr "Gerar Ordens de Compra" msgid "Generate Purchase Orders from Sales Orders" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:1043 old/bin/pe.pl:778 old/bin/pe.pl:953 +#: old/bin/pe.pl:1026 old/bin/pe.pl:761 old/bin/pe.pl:936 msgid "Generate Sales Orders" msgstr "Pedidos de Venda" @@ -3465,10 +3356,6 @@ msgstr "Pedidos de Venda" msgid "Generate Sales Orders from Purchase Orders" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:31 -msgid "Getting latest data" -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/person.html:72 msgid "Given Name" msgstr "" @@ -3489,25 +3376,25 @@ msgstr "" msgid "Grand Total" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Partsgroups.pm:55 old/bin/ic.pl:1256 -#: old/bin/ic.pl:396 old/bin/io.pl:279 old/bin/oe.pl:2082 old/bin/oe.pl:2155 -#: old/bin/oe.pl:2190 old/bin/pe.pl:127 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Partsgroups.pm:55 old/bin/ic.pl:1253 +#: old/bin/ic.pl:396 old/bin/io.pl:278 old/bin/oe.pl:2096 old/bin/oe.pl:2169 +#: old/bin/oe.pl:2204 old/bin/pe.pl:114 msgid "Group" msgstr "Grupo" -#: old/bin/pe.pl:183 +#: old/bin/pe.pl:170 msgid "Group Translations" msgstr "Grupo de Traduções" -#: old/bin/pe.pl:79 +#: old/bin/pe.pl:66 msgid "Group deleted!" msgstr "Grupo apagado!" -#: old/bin/pe.pl:61 +#: old/bin/pe.pl:48 msgid "Group missing!" msgstr "Grupo faltando!" -#: old/bin/pe.pl:63 +#: old/bin/pe.pl:50 msgid "Group saved!" msgstr "Grupo salvo!" @@ -3567,7 +3454,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Asset_Class.pm:71 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/TemplateTrans.pm:88 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:200 lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:97 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:105 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:104 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:132 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:644 lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:138 @@ -3598,8 +3485,7 @@ msgid "Images in Templates" msgstr "" #: UI/setup/edit_user.html:64 sql/Pg-database.sql:2242 sql/Pg-database.sql:2352 -#: sql/Pg-database.sql:2367 sql/Pg-database.sql:2372 UI/src/views/GIFI.vue:31 -#: UI/src/views/SIC.vue:31 +#: sql/Pg-database.sql:2367 sql/Pg-database.sql:2372 msgid "Import" msgstr "" @@ -3627,6 +3513,10 @@ msgstr "" msgid "Import Inventory" msgstr "" +#: UI/asset/import_asset.html:4 +msgid "Import assets" +msgstr "" + #: UI/Contact/divs/user.html:97 UI/setup/new_user.html:53 msgid "Import existing user" msgstr "" @@ -3648,7 +3538,7 @@ msgid "" "values where these are currently missing but required." msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:126 +#: old/bin/printer.pl:125 msgid "In-line" msgstr "Inline" @@ -3715,7 +3605,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Password" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1263 +#: old/bin/ic.pl:1260 msgid "Individual Items" msgstr "Produtos Individuais" @@ -3726,7 +3616,7 @@ msgid "" "charge." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:535 +#: lib/LedgerSMB.pm:538 msgid "Internal Database Error" msgstr "" @@ -3734,8 +3624,8 @@ msgstr "" msgid "Internal Files" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:956 old/bin/ir.pl:737 old/bin/ir.pl:745 old/bin/is.pl:831 -#: old/bin/is.pl:839 old/bin/oe.pl:773 +#: old/bin/aa.pl:955 old/bin/ir.pl:729 old/bin/ir.pl:737 old/bin/is.pl:842 +#: old/bin/is.pl:850 old/bin/oe.pl:787 msgid "Internal Notes" msgstr "Notas internas" @@ -3743,15 +3633,15 @@ msgstr "Notas internas" msgid "Invalid Reporting Basis" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:472 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:479 msgid "Invalid backup request" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:538 +#: lib/LedgerSMB.pm:541 msgid "Invalid date/time entered" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1170 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1177 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1182 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1189 msgid "Invalid request" msgstr "" @@ -3784,22 +3674,22 @@ msgstr "" msgid "Inventory and COGS" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1790 +#: old/bin/ic.pl:1788 msgid "" "Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!" msgstr "" "Quantidade em Stock tem de ser zero para poder declarar este conjunto " "obsoleto!" -#: old/bin/ic.pl:1789 +#: old/bin/ic.pl:1787 msgid "Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2027 +#: old/bin/oe.pl:2041 msgid "Inventory saved!" msgstr "Inventário salvo!" -#: old/bin/oe.pl:2297 +#: old/bin/oe.pl:2311 msgid "Inventory transferred!" msgstr "Inventário transferido!" @@ -3807,18 +3697,18 @@ msgstr "Inventário transferido!" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:303 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:176 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:268 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:941 old/bin/am.pl:977 old/bin/io.pl:1157 -#: old/bin/is.pl:1396 old/bin/is.pl:272 old/bin/printer.pl:49 -#: UI/templates/widget.html:51 templates/demo/invoice.html:16 -#: templates/demo/invoice.tex:138 templates/demo/printPayment.html:44 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:941 old/bin/am.pl:996 old/bin/io.pl:1087 +#: old/bin/is.pl:1405 old/bin/is.pl:271 old/bin/printer.pl:48 +#: UI/templates/widget.html:51 templates/demo/invoice.html:20 +#: templates/demo/invoice.tex:142 templates/demo/printPayment.html:44 #: sql/Pg-database.sql:729 sql/Pg-database.sql:2308 sql/Pg-database.sql:2407 msgid "Invoice" msgstr "Factura" #: templates/demo/ap_transaction.html:56 templates/demo/ap_transaction.tex:75 #: templates/demo/ar_transaction.html:54 templates/demo/ar_transaction.tex:92 -#: templates/demo/check_base.tex:66 templates/demo/invoice.html:78 -#: templates/demo/invoice.tex:145 templates/demo/packing_list.html:65 +#: templates/demo/check_base.tex:66 templates/demo/invoice.html:83 +#: templates/demo/invoice.tex:149 templates/demo/packing_list.html:65 #: templates/demo/packing_list.tex:102 templates/demo/pick_list.html:65 #: templates/demo/pick_list.tex:95 templates/demo/product_receipt.html:74 #: templates/demo/product_receipt.tex:121 templates/demo/statement.html:63 @@ -3826,26 +3716,26 @@ msgstr "Factura" msgid "Invoice #" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:780 old/bin/ir.pl:464 old/bin/is.pl:537 +#: old/bin/aa.pl:779 old/bin/ir.pl:459 old/bin/is.pl:550 msgid "Invoice Created" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1484 +#: old/bin/aa.pl:1482 msgid "Invoice Created Date missing!" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:125 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:96 old/bin/aa.pl:784 old/bin/ir.pl:468 -#: old/bin/is.pl:541 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:158 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:96 old/bin/aa.pl:783 old/bin/ir.pl:463 +#: old/bin/is.pl:554 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:158 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:307 msgid "Invoice Date" msgstr "Data de Factura" -#: old/bin/aa.pl:1482 old/bin/io.pl:1270 old/bin/ir.pl:1263 old/bin/is.pl:1357 +#: old/bin/aa.pl:1480 old/bin/io.pl:1200 old/bin/ir.pl:1252 old/bin/is.pl:1366 msgid "Invoice Date missing!" msgstr "Data de Factura não encontrada!" -#: UI/setup/complete.html:25 +#: UI/setup/complete.html:88 msgid "Invoice Lines" msgstr "" @@ -3857,8 +3747,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:67 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:90 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Invoice.pm:81 -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:93 old/bin/aa.pl:771 -#: old/bin/ir.pl:454 old/bin/is.pl:528 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:93 old/bin/aa.pl:770 +#: old/bin/ir.pl:449 old/bin/is.pl:541 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:137 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:89 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:286 UI/asset/edit_asset.html:205 @@ -3867,7 +3757,7 @@ msgstr "" msgid "Invoice Number" msgstr "Número de Factura" -#: old/bin/io.pl:1280 +#: old/bin/io.pl:1210 msgid "Invoice Number missing!" msgstr "Número de Factura não encontrado!" @@ -3905,9 +3795,9 @@ msgstr "" msgid "Invoices" msgstr "Faturas" -#: old/bin/ic.pl:1237 old/bin/io.pl:238 UI/payments/payment2.html:344 +#: old/bin/ic.pl:1234 old/bin/io.pl:237 UI/payments/payment2.html:344 #: templates/demo/bin_list.html:98 templates/demo/bin_list.tex:120 -#: templates/demo/invoice.html:102 templates/demo/invoice.tex:160 +#: templates/demo/invoice.html:107 templates/demo/invoice.tex:164 #: templates/demo/packing_list.html:90 templates/demo/packing_list.tex:128 #: templates/demo/pick_list.html:90 templates/demo/pick_list.tex:114 #: templates/demo/product_receipt.html:94 templates/demo/purchase_order.html:96 @@ -3917,14 +3807,10 @@ msgstr "Faturas" msgid "Item" msgstr "Item" -#: old/bin/ic.pl:1969 +#: old/bin/ic.pl:1967 msgid "Item deleted!" msgstr "Item apagado" -#: old/bin/io.pl:625 -msgid "Item not on file!" -msgstr "Item não está no arquivo!" - #: UI/Reports/filters/search_goods.html:128 msgid "Items Found In" msgstr "" @@ -3933,7 +3819,7 @@ msgstr "" msgid "Items returned are subject to a 10% restocking charge." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:212 templates/demo/packing_list.html:135 +#: templates/demo/invoice.html:217 templates/demo/packing_list.html:135 msgid "" "Items returned are subject to a 10% restocking charge. A return authorization " "must be obtained from [_1] before goods are returned. Returns must be shipped " @@ -3941,18 +3827,14 @@ msgid "" "transit." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:84 old/bin/gl.pl:74 old/bin/io.pl:76 +#: old/bin/aa.pl:83 old/bin/gl.pl:74 old/bin/io.pl:75 msgid "Jan" msgstr "Jan" -#: lib/LedgerSMB.pm:615 old/bin/aa.pl:70 old/bin/gl.pl:60 old/bin/io.pl:62 +#: lib/LedgerSMB.pm:618 old/bin/aa.pl:69 old/bin/gl.pl:60 old/bin/io.pl:61 msgid "January" msgstr "Janeiro" -#: UI/src/components/ServerUI.js:135 -msgid "JavaScript error: " -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:66 #: UI/Contact/divs/employee.html:70 msgid "Job Title" @@ -3970,23 +3852,23 @@ msgstr "" msgid "Journal Entry" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:26 UI/setup/confirm_operation.html:130 +#: UI/setup/complete.html:90 UI/setup/confirm_operation.html:137 msgid "Journal Lines" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:90 old/bin/gl.pl:80 old/bin/io.pl:82 +#: old/bin/aa.pl:89 old/bin/gl.pl:80 old/bin/io.pl:81 msgid "Jul" msgstr "Jul" -#: lib/LedgerSMB.pm:621 old/bin/aa.pl:76 old/bin/gl.pl:66 old/bin/io.pl:68 +#: lib/LedgerSMB.pm:624 old/bin/aa.pl:75 old/bin/gl.pl:66 old/bin/io.pl:67 msgid "July" msgstr "Julho" -#: old/bin/aa.pl:89 old/bin/gl.pl:79 old/bin/io.pl:81 +#: old/bin/aa.pl:88 old/bin/gl.pl:79 old/bin/io.pl:80 msgid "Jun" msgstr "Jun" -#: lib/LedgerSMB.pm:620 old/bin/aa.pl:75 old/bin/gl.pl:65 old/bin/io.pl:67 +#: lib/LedgerSMB.pm:623 old/bin/aa.pl:74 old/bin/gl.pl:65 old/bin/io.pl:66 #: t/data/04-strings-for-translation.html:6 msgid "June" msgstr "Junho" @@ -4021,15 +3903,15 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:105 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Language.pm:65 -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Templates.pm:72 old/bin/pe.pl:298 -#: old/bin/pe.pl:471 UI/Contact/divs/credit.html:289 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Templates.pm:72 old/bin/pe.pl:285 +#: old/bin/pe.pl:458 UI/Contact/divs/credit.html:289 #: UI/Contact/divs/credit.html:290 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:237 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:259 UI/users/preferences.html:100 #: sql/Pg-database.sql:2338 msgid "Language" msgstr "Língua" -#: old/bin/pe.pl:394 +#: old/bin/pe.pl:381 msgid "Languages not defined!" msgstr "Idiomas não definidos!" @@ -4055,7 +3937,7 @@ msgstr "" msgid "Last name" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2441 sql/Pg-database.sql:241 +#: old/bin/oe.pl:2455 sql/Pg-database.sql:241 msgid "Lead" msgstr "Lead" @@ -4064,7 +3946,7 @@ msgstr "Lead" msgid "Lead Time" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1004 +#: old/bin/ic.pl:1001 msgid "Leadtime" msgstr "Prazo Entrega" @@ -4072,51 +3954,55 @@ msgstr "Prazo Entrega" msgid "Ledger sum" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:231 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:233 msgid "LedgerSMB 1.10 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:236 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:238 msgid "LedgerSMB 1.11 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:241 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:243 msgid "LedgerSMB 1.12 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:190 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:248 +msgid "LedgerSMB 1.13 db found." +msgstr "" + +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:192 msgid "LedgerSMB 1.2 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:195 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:197 msgid "LedgerSMB 1.3 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:200 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:202 msgid "LedgerSMB 1.4 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:206 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:208 msgid "LedgerSMB 1.5 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:211 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:213 msgid "LedgerSMB 1.6 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:216 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:218 msgid "LedgerSMB 1.7 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:221 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:223 msgid "LedgerSMB 1.8 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:226 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:228 msgid "LedgerSMB 1.9 db found." msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:17 UI/setup/confirm_operation.html:123 +#: UI/setup/complete.html:76 UI/setup/confirm_operation.html:130 msgid "LedgerSMB Database Statistics" msgstr "" @@ -4140,11 +4026,6 @@ msgid "" "need to set as part of the upgrade process." msgstr "" -msgid "" -"LedgerSMB is a double entry accounting system offering a wide\n" -" variety of related functionalities, such as" -msgstr "" - #: UI/setup/upgrade_info.html:73 msgid "" "LedgerSMB supports multiple Accounts payable (AP) accounts per " @@ -4167,9 +4048,6 @@ msgid "" "Please review the selection or select the proper business from the list" msgstr "" -msgid "LedgerSMB {version}" -msgstr "" - #: UI/reconciliation/report.html:67 msgid "Less Outstanding Checks:" msgstr "" @@ -4191,6 +4069,18 @@ msgstr "Passivo" msgid "License Number" msgstr "" +#: old/bin/io.pl:1593 +msgid "Line 1" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1596 +msgid "Line 2" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1600 +msgid "Line 3" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:176 msgid "Line Item COGS Report" msgstr "" @@ -4203,7 +4093,7 @@ msgstr "Total da Linha" msgid "Link Accounts" msgstr "Ligar Contas" -#: old/bin/ic.pl:1251 +#: old/bin/ic.pl:1248 msgid "List" msgstr "Lista" @@ -4260,15 +4150,6 @@ msgstr "" msgid "Load Templates" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:67 -msgid "Loaded" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ServerUI.js:26 UI/src/components/ServerUI.js:40 -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:64 -msgid "Loading..." -msgstr "" - #: UI/asset/edit_asset.html:137 UI/asset/search_asset.html:124 #: UI/payments/payment2.html:36 UI/payments/use_overpayment2.html:32 msgid "Location" @@ -4290,15 +4171,11 @@ msgstr "" msgid "Logged out due to inactivity" msgstr "" -#: UI/src/views/LoginPage.vue:114 -msgid "Logging in... Please wait." -msgstr "" - -#: UI/setup/credentials.html:78 UI/src/views/LoginPage.vue:104 +#: UI/setup/credentials.html:78 msgid "Login" msgstr "Login" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1134 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1146 msgid "Login?" msgstr "" @@ -4322,7 +4199,7 @@ msgstr "" msgid "Mailing" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:275 old/bin/ic.pl:959 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:275 old/bin/ic.pl:956 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:86 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:401 msgid "Make" @@ -4350,7 +4227,7 @@ msgid "" "only and is at least one character long" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1263 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1275 msgid "Manage Users" msgstr "" @@ -4367,15 +4244,15 @@ msgstr "Gerente" msgid "Manager:" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:572 old/bin/is.pl:417 old/bin/is.pl:658 +#: old/bin/ir.pl:564 old/bin/is.pl:416 old/bin/is.pl:669 msgid "Manual" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:86 old/bin/gl.pl:76 old/bin/io.pl:78 +#: old/bin/aa.pl:85 old/bin/gl.pl:76 old/bin/io.pl:77 msgid "Mar" msgstr "Mar" -#: lib/LedgerSMB.pm:617 old/bin/aa.pl:72 old/bin/gl.pl:62 old/bin/io.pl:64 +#: lib/LedgerSMB.pm:620 old/bin/aa.pl:71 old/bin/gl.pl:62 old/bin/io.pl:63 msgid "March" msgstr "Março" @@ -4392,14 +4269,14 @@ msgstr "" msgid "Max per dropdown" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:619 old/bin/aa.pl:74 old/bin/aa.pl:88 old/bin/gl.pl:64 -#: old/bin/gl.pl:78 old/bin/io.pl:66 old/bin/io.pl:80 +#: lib/LedgerSMB.pm:622 old/bin/aa.pl:73 old/bin/aa.pl:87 old/bin/gl.pl:64 +#: old/bin/gl.pl:78 old/bin/io.pl:65 old/bin/io.pl:79 msgid "May" msgstr "Mai" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:160 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:947 -#: old/bin/aa.pl:991 old/bin/ir.pl:611 old/bin/ir.pl:826 old/bin/is.pl:703 -#: old/bin/is.pl:921 UI/Reports/filters/gl.html:73 +#: old/bin/aa.pl:990 old/bin/ir.pl:603 old/bin/ir.pl:818 old/bin/is.pl:714 +#: old/bin/is.pl:932 UI/Reports/filters/gl.html:73 #: UI/Reports/filters/gl.html:297 UI/journal/journal_entry.html:159 #: UI/payments/payment2.html:348 templates/demo/ap_transaction.html:154 msgid "Memo" @@ -4444,7 +4321,7 @@ msgstr "" msgid "Min Empty Lines" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1104 UI/Contact/pricelist.csv:40 UI/Contact/pricelist.html:52 +#: old/bin/ic.pl:1101 UI/Contact/pricelist.csv:40 UI/Contact/pricelist.html:52 #: UI/Contact/pricelist.tex:54 msgid "Min Qty" msgstr "" @@ -4461,21 +4338,17 @@ msgstr "" msgid "Mismatched Transactions (from upload)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:279 old/bin/ic.pl:960 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:279 old/bin/ic.pl:957 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:96 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:408 msgid "Model" msgstr "Modelo" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:156 -msgid "Modify" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:114 msgid "Mon" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:270 old/bin/pe.pl:729 UI/Reports/co/filter_bm.html:57 +#: old/bin/am.pl:270 old/bin/pe.pl:712 UI/Reports/co/filter_bm.html:57 #: UI/lib/report_base.html:177 UI/lib/report_base.html:259 msgid "Month" msgstr "Mês" @@ -4488,7 +4361,7 @@ msgstr "Mês(es)" msgid "Months" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:551 +#: lib/LedgerSMB.pm:554 msgid "More information has been reported in the error logs" msgstr "" @@ -4523,7 +4396,6 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/ECA.pm:86 old/bin/arap.pl:163 #: UI/Contact/divs/company.html:61 UI/Reports/filters/contact_search.html:42 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:31 UI/payments/payments_detail.html:225 -#: UI/src/views/Countries.vue:13 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -4539,7 +4411,7 @@ msgstr "" msgid "Net Due" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:601 old/bin/ir.pl:325 old/bin/is.pl:340 old/bin/oe.pl:546 +#: old/bin/aa.pl:600 old/bin/ir.pl:320 old/bin/is.pl:339 old/bin/oe.pl:545 msgid "New" msgstr "" @@ -4601,7 +4473,7 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "Não" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:619 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:617 msgid "No AR or AP Account Selected" msgstr "" @@ -4617,11 +4489,11 @@ msgstr "" msgid "No Null employeenumber" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1265 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1277 msgid "No changes" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:312 old/bin/ir.pl:163 old/bin/is.pl:173 +#: old/bin/aa.pl:311 old/bin/ir.pl:162 old/bin/is.pl:172 msgid "No currencies defined. Please set these up under System/Defaults." msgstr "" @@ -4633,7 +4505,7 @@ msgstr "" msgid "No file uploaded" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:760 +#: old/bin/pe.pl:743 msgid "No open Projects!" msgstr "Nenhum projeto aberto" @@ -4645,11 +4517,15 @@ msgstr "" msgid "No ref key set and no override provided" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/reports.pm:98 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/reports.pm:97 msgid "No report specified" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/taxform.pm:125 +#: UI/setup/complete.html:50 UI/setup/db-patches-log.html:28 +msgid "No schema upgrade scripts run" +msgstr "" + +#: lib/LedgerSMB/Scripts/taxform.pm:124 msgid "No tax form selected" msgstr "" @@ -4730,8 +4606,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:295 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:272 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:301 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:192 old/bin/aa.pl:955 old/bin/ic.pl:749 -#: old/bin/ir.pl:734 old/bin/is.pl:826 old/bin/oe.pl:772 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:190 old/bin/aa.pl:954 old/bin/ic.pl:749 +#: old/bin/ir.pl:726 old/bin/is.pl:837 old/bin/oe.pl:786 #: UI/Contact/divs/notes.html:2 UI/Contact/divs/notes.html:6 #: UI/Contact/divs/notes.html:51 UI/Contact/divs/notes.html:52 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:84 UI/Reports/filters/gl.html:90 @@ -4752,23 +4628,23 @@ msgstr "Notas" msgid "Notes:
" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2024 +#: old/bin/oe.pl:2038 msgid "Nothing entered!" msgstr "Nada entrou!" -#: old/bin/oe.pl:2315 old/bin/oe.pl:2574 old/bin/pe.pl:1068 +#: old/bin/oe.pl:2329 old/bin/oe.pl:2588 old/bin/pe.pl:1051 msgid "Nothing selected!" msgstr "Nada seleccionado" -#: old/bin/oe.pl:2041 +#: old/bin/oe.pl:2055 msgid "Nothing to transfer!" msgstr "Nada a transferir!" -#: old/bin/aa.pl:94 old/bin/gl.pl:84 old/bin/io.pl:86 +#: old/bin/aa.pl:93 old/bin/gl.pl:84 old/bin/io.pl:85 msgid "Nov" msgstr "Nov" -#: lib/LedgerSMB.pm:625 old/bin/aa.pl:80 old/bin/gl.pl:70 old/bin/io.pl:72 +#: lib/LedgerSMB.pm:628 old/bin/aa.pl:79 old/bin/gl.pl:70 old/bin/io.pl:71 msgid "November" msgstr "Novembro" @@ -4784,12 +4660,12 @@ msgstr "" msgid "Null model numbers" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1244 old/bin/ic.pl:1997 old/bin/ic.pl:2066 old/bin/ic.pl:723 -#: old/bin/io.pl:240 old/bin/oe.pl:1874 old/bin/pe.pl:176 old/bin/pe.pl:258 -#: old/bin/pe.pl:290 UI/Contact/divs/credit.html:26 +#: old/bin/ic.pl:1241 old/bin/ic.pl:1995 old/bin/ic.pl:2064 old/bin/ic.pl:723 +#: old/bin/io.pl:239 old/bin/oe.pl:1888 old/bin/pe.pl:163 old/bin/pe.pl:245 +#: old/bin/pe.pl:277 UI/Contact/divs/credit.html:26 #: UI/Contact/divs/credit.html:91 UI/Contact/divs/credit.html:92 #: UI/am-taxes.html:16 templates/demo/bin_list.html:99 -#: templates/demo/invoice.html:103 templates/demo/invoice.tex:161 +#: templates/demo/invoice.html:108 templates/demo/invoice.tex:165 #: templates/demo/packing_list.html:91 templates/demo/pick_list.html:91 #: templates/demo/product_receipt.html:95 templates/demo/product_receipt.tex:133 #: templates/demo/purchase_order.html:97 templates/demo/purchase_order.tex:133 @@ -4804,7 +4680,7 @@ msgstr "Número" msgid "Number Format" msgstr "Formato numérico" -#: old/bin/io.pl:960 +#: old/bin/io.pl:890 msgid "Number missing in Row [_1]" msgstr "" @@ -4817,7 +4693,7 @@ msgstr "" msgid "ODS" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:257 +#: old/bin/io.pl:256 msgid "OH" msgstr "HE" @@ -4825,7 +4701,7 @@ msgstr "HE" msgid "OVERPAYMENT / ADVANCE PAYMENT / PREPAYMENT" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:119 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:128 +#: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:119 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:127 #: old/bin/ic.pl:681 UI/Reports/filters/search_goods.html:32 #: UI/accounts/edit.html:302 msgid "Obsolete" @@ -4835,15 +4711,15 @@ msgstr "Obsoleto" msgid "Obsolete By" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:93 old/bin/gl.pl:83 old/bin/io.pl:85 +#: old/bin/aa.pl:92 old/bin/gl.pl:83 old/bin/io.pl:84 msgid "Oct" msgstr "Out" -#: lib/LedgerSMB.pm:624 old/bin/aa.pl:79 old/bin/gl.pl:69 old/bin/io.pl:71 +#: lib/LedgerSMB.pm:627 old/bin/aa.pl:78 old/bin/gl.pl:69 old/bin/io.pl:70 msgid "October" msgstr "Outubro" -#: old/bin/is.pl:799 +#: old/bin/is.pl:810 msgid "Off Hold" msgstr "" @@ -4854,7 +4730,7 @@ msgstr "" msgid "On Hand" msgstr "Em Stock" -#: old/bin/is.pl:801 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:89 +#: old/bin/is.pl:812 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:89 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:183 msgid "On Hold" msgstr "" @@ -4880,7 +4756,7 @@ msgstr "" msgid "Only for Employees" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:352 UI/Reports/filters/invoice_search.html:203 +#: old/bin/oe.pl:351 UI/Reports/filters/invoice_search.html:203 #: UI/Reports/filters/orders.html:107 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:200 #: UI/Reports/filters/timecards.html:28 @@ -4909,13 +4785,13 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:307 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:218 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:271 old/bin/oe.pl:2434 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:271 old/bin/oe.pl:2448 msgid "Order" msgstr "Encomenda" #: templates/demo/ap_transaction.html:72 templates/demo/ap_transaction.tex:82 #: templates/demo/ar_transaction.html:70 templates/demo/ar_transaction.tex:99 -#: templates/demo/bin_list.html:75 templates/demo/invoice.html:81 +#: templates/demo/bin_list.html:75 templates/demo/invoice.html:86 #: templates/demo/packing_list.html:66 templates/demo/pick_list.html:66 #: templates/demo/purchase_order.html:74 templates/demo/purchase_order.tex:121 #: templates/demo/sales_order.html:77 templates/demo/sales_order.tex:121 @@ -4927,12 +4803,12 @@ msgstr "" msgid "Order By" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1829 old/bin/oe.pl:429 templates/demo/purchase_order.html:75 +#: old/bin/oe.pl:1843 old/bin/oe.pl:428 templates/demo/purchase_order.html:75 #: templates/demo/sales_order.html:78 templates/demo/work_order.html:77 msgid "Order Date" msgstr "Data da Encomenda" -#: old/bin/io.pl:1272 old/bin/oe.pl:1162 old/bin/oe.pl:1373 +#: old/bin/io.pl:1202 old/bin/oe.pl:1176 old/bin/oe.pl:1387 msgid "Order Date missing!" msgstr "Falta data da Encomenda" @@ -4940,12 +4816,12 @@ msgstr "Falta data da Encomenda" msgid "Order Entry" msgstr "Encomendas de Clientes" -#: UI/setup/complete.html:28 +#: UI/setup/complete.html:94 msgid "Order Lines" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:71 old/bin/aa.pl:776 -#: old/bin/ir.pl:459 old/bin/is.pl:532 old/bin/oe.pl:1824 old/bin/oe.pl:423 +#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:71 old/bin/aa.pl:775 +#: old/bin/ir.pl:454 old/bin/is.pl:545 old/bin/oe.pl:1838 old/bin/oe.pl:422 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:144 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:99 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:293 UI/Reports/filters/orders.html:40 @@ -4953,15 +4829,15 @@ msgstr "" msgid "Order Number" msgstr "Encomenda Número" -#: old/bin/io.pl:1282 old/bin/oe.pl:1372 +#: old/bin/io.pl:1212 old/bin/oe.pl:1386 msgid "Order Number missing!" msgstr "Falta numero da Encomenda!" -#: old/bin/oe.pl:1350 +#: old/bin/oe.pl:1364 msgid "Order deleted!" msgstr "Encomenda apagada" -#: old/bin/oe.pl:2563 +#: old/bin/oe.pl:2577 msgid "Order generation failed!" msgstr "A geração de pedidos falhou!" @@ -4973,12 +4849,12 @@ msgstr "" msgid "Ordering" msgstr "" -#: UI/Reports/filters/purchase_history.html:180 UI/setup/complete.html:27 -#: UI/setup/confirm_operation.html:131 +#: UI/Reports/filters/purchase_history.html:180 UI/setup/complete.html:92 +#: UI/setup/confirm_operation.html:138 msgid "Orders" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:1225 +#: old/bin/pe.pl:1208 msgid "Orders generated!" msgstr "Pedidos gerados!" @@ -5002,7 +4878,7 @@ msgstr "" msgid "Out" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:776 +#: old/bin/gl.pl:774 msgid "Out of balance transaction!" msgstr "Transação fora de balanço!" @@ -5048,8 +4924,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:75 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:222 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:274 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:238 old/bin/aa.pl:792 old/bin/is.pl:549 -#: old/bin/oe.pl:1835 old/bin/oe.pl:438 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:238 old/bin/aa.pl:791 old/bin/is.pl:562 +#: old/bin/oe.pl:1849 old/bin/oe.pl:437 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:150 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:109 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:299 UI/Reports/filters/orders.html:62 @@ -5065,19 +4941,19 @@ msgstr "" msgid "POST AND PRINT" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:980 old/bin/io.pl:1176 old/bin/is.pl:274 old/bin/oe.pl:253 -#: old/bin/oe.pl:267 old/bin/printer.pl:102 old/bin/printer.pl:84 +#: old/bin/am.pl:999 old/bin/io.pl:1106 old/bin/is.pl:273 old/bin/oe.pl:252 +#: old/bin/oe.pl:266 old/bin/printer.pl:101 old/bin/printer.pl:83 #: templates/demo/packing_list.html:16 templates/demo/packing_list.html:33 #: templates/demo/packing_list.tex:96 sql/Pg-database.sql:2410 #: sql/Pg-database.sql:2423 msgid "Packing List" msgstr "Lista de Expedição" -#: old/bin/io.pl:1271 +#: old/bin/io.pl:1201 msgid "Packing List Date missing!" msgstr "Data da lista de conteúdo faltando!" -#: old/bin/io.pl:1281 +#: old/bin/io.pl:1211 msgid "Packing List Number missing!" msgstr "Falta Numero de Lista de Expedição" @@ -5092,16 +4968,16 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:944 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:227 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:374 -#: UI/payments/payments_detail.html:339 templates/demo/invoice.html:143 -#: templates/demo/invoice.tex:197 +#: UI/payments/payments_detail.html:339 templates/demo/invoice.html:148 +#: templates/demo/invoice.tex:201 msgid "Paid" msgstr "Total Pago" -#: old/bin/pe.pl:115 UI/business_units/edit.html:41 +#: old/bin/pe.pl:102 UI/business_units/edit.html:41 msgid "Parent" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:107 old/bin/io.pl:635 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:107 msgid "Part" msgstr "Produto" @@ -5121,8 +4997,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:101 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:162 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Product.pm:77 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:119 old/bin/oe.pl:2074 -#: old/bin/oe.pl:2147 old/bin/oe.pl:2181 old/bin/oe.pl:2428 old/bin/pe.pl:940 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:119 old/bin/oe.pl:2088 +#: old/bin/oe.pl:2161 old/bin/oe.pl:2195 old/bin/oe.pl:2442 old/bin/pe.pl:923 #: UI/Reports/filters/cogs_lines.html:8 #: UI/Reports/filters/inventory_activity.html:8 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:243 @@ -5131,6 +5007,10 @@ msgstr "" msgid "Part Number" msgstr "Número do Item" +#: old/bin/ic.pl:1475 +msgid "Part [_1] not on file!" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/search_goods.html:11 msgid "Part criteria" msgstr "" @@ -5157,7 +5037,7 @@ msgstr "" msgid "Partnumber" msgstr "NúmerodoItem" -#: UI/Reports/filters/search_goods.html:18 UI/setup/complete.html:29 +#: UI/Reports/filters/search_goods.html:18 UI/setup/complete.html:96 msgid "Parts" msgstr "Itens" @@ -5173,7 +5053,6 @@ msgstr "" #: UI/Contact/divs/user.html:60 UI/setup/credentials.html:59 #: UI/setup/edit_user.html:50 UI/setup/new_user.html:28 -#: UI/src/views/LoginPage.vue:78 msgid "Password" msgstr "Password" @@ -5242,7 +5121,7 @@ msgstr "" msgid "Payment batch" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1506 old/bin/ir.pl:1287 old/bin/is.pl:1381 +#: old/bin/aa.pl:1504 old/bin/ir.pl:1276 old/bin/is.pl:1390 msgid "Payment date missing!" msgstr "Falta Data de Pagamento!" @@ -5250,24 +5129,24 @@ msgstr "Falta Data de Pagamento!" msgid "Payment due NET [_1] Days from date of Invoice." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:211 +#: templates/demo/invoice.html:216 msgid "Payment due by [_1]." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:969 old/bin/ir.pl:808 old/bin/is.pl:902 +#: old/bin/aa.pl:968 old/bin/ir.pl:800 old/bin/is.pl:913 #: UI/payments/payment1.html:22 UI/payments/payments_detail.html:6 #: templates/demo/ap_transaction.html:140 templates/demo/ap_transaction.tex:125 #: templates/demo/ar_transaction.html:137 templates/demo/ar_transaction.tex:142 -#: templates/demo/invoice.html:179 templates/demo/invoice.tex:229 +#: templates/demo/invoice.html:184 templates/demo/invoice.tex:233 #: sql/Pg-database.sql:2267 sql/Pg-database.sql:2330 msgid "Payments" msgstr "Pagamentos" -#: old/bin/ir.pl:531 old/bin/is.pl:619 +#: old/bin/ir.pl:523 old/bin/is.pl:630 msgid "Payments associated with voided invoice may need to be reversed." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1017 old/bin/ir.pl:848 old/bin/is.pl:940 +#: old/bin/aa.pl:1016 old/bin/ir.pl:840 old/bin/is.pl:951 msgid "Pending approval" msgstr "" @@ -5283,7 +5162,7 @@ msgstr "" msgid "Percent Remaining" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:722 UI/lib/report_base.html:134 UI/lib/report_base.html:230 +#: old/bin/pe.pl:705 UI/lib/report_base.html:134 UI/lib/report_base.html:230 msgid "Period" msgstr "Período" @@ -5298,7 +5177,7 @@ msgstr "" msgid "Periods" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:184 UI/Contact/divs/person.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:182 UI/Contact/divs/person.html:2 msgid "Person" msgstr "" @@ -5314,8 +5193,8 @@ msgstr "Fone" msgid "Physical" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:981 old/bin/io.pl:1199 old/bin/is.pl:273 old/bin/oe.pl:252 -#: old/bin/oe.pl:266 old/bin/printer.pl:80 old/bin/printer.pl:98 +#: old/bin/am.pl:1000 old/bin/io.pl:1129 old/bin/is.pl:272 old/bin/oe.pl:251 +#: old/bin/oe.pl:265 old/bin/printer.pl:79 old/bin/printer.pl:97 #: templates/demo/pick_list.html:16 templates/demo/pick_list.html:32 #: templates/demo/pick_list.tex:89 sql/Pg-database.sql:2411 #: sql/Pg-database.sql:2424 @@ -5434,12 +5313,12 @@ msgstr "" msgid "Please use the 1.2 UI to add the GIFI accounts" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:237 old/bin/aa.pl:1103 -#: old/bin/ir.pl:927 old/bin/is.pl:1014 UI/payments/payment2.html:508 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:237 old/bin/aa.pl:1102 +#: old/bin/ir.pl:919 old/bin/is.pl:1025 UI/payments/payment2.html:508 msgid "Post" msgstr "Processar" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:196 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:195 msgid "Post Batch" msgstr "" @@ -5451,7 +5330,7 @@ msgstr "" msgid "Post Yearend" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1106 old/bin/ir.pl:928 old/bin/is.pl:1017 +#: old/bin/aa.pl:1105 old/bin/ir.pl:920 old/bin/is.pl:1028 msgid "Post as new" msgstr "Processar como novo" @@ -5464,7 +5343,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Date" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:850 +#: old/bin/am.pl:859 msgid "Posting GL Transaction [_1]" msgstr "" @@ -5505,7 +5384,7 @@ msgstr "" msgid "Prefix" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:250 templates/demo/invoice.tex:166 +#: old/bin/io.pl:249 templates/demo/invoice.tex:170 #: templates/demo/product_receipt.html:99 templates/demo/purchase_order.html:101 #: templates/demo/sales_order.html:104 templates/demo/sales_quotation.html:86 #: templates/demo/sales_quotation.tex:105 @@ -5527,7 +5406,7 @@ msgstr "" msgid "Price Updated" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1081 UI/Contact/divs/credit.html:260 +#: old/bin/ic.pl:1078 UI/Contact/divs/credit.html:260 #: UI/Contact/divs/credit.html:261 msgid "Pricegroup" msgstr "Grupo de Preço" @@ -5542,61 +5421,57 @@ msgid "Pricelist for [_1]" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:142 -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:150 old/bin/aa.pl:1102 -#: old/bin/am.pl:317 old/bin/arap.pl:481 old/bin/is.pl:1013 old/bin/oe.pl:1980 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:150 old/bin/aa.pl:1101 +#: old/bin/am.pl:317 old/bin/arap.pl:481 old/bin/is.pl:1024 old/bin/oe.pl:1994 #: UI/payments/payments_detail.html:511 UI/timecards/timecard.html:159 msgid "Print" msgstr "Imprimir" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:224 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:223 msgid "Print Batch" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:160 -msgid "Printed" -msgstr "Impresso" - #: UI/users/preferences.html:123 msgid "Printer" msgstr "Impressora" -#: old/bin/am.pl:889 +#: old/bin/am.pl:908 msgid "Printing Bin List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:882 +#: old/bin/am.pl:901 msgid "Printing Credit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:883 +#: old/bin/am.pl:902 msgid "Printing Debit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:881 +#: old/bin/am.pl:900 msgid "Printing Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:884 +#: old/bin/am.pl:903 msgid "Printing Packing List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:885 +#: old/bin/am.pl:904 msgid "Printing Pick List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:888 +#: old/bin/am.pl:907 msgid "Printing Purchase Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:886 +#: old/bin/am.pl:905 msgid "Printing Sales Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:880 +#: old/bin/am.pl:899 msgid "Printing Transaction [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:887 +#: old/bin/am.pl:906 msgid "Printing Work Order [_1]" msgstr "" @@ -5616,7 +5491,7 @@ msgstr "" msgid "Process Transactions" msgstr "Processando Transações" -#: old/bin/printer.pl:55 templates/demo/product_receipt.html:16 +#: old/bin/printer.pl:54 templates/demo/product_receipt.html:16 #: templates/demo/product_receipt.html:32 templates/demo/product_receipt.tex:116 #: sql/Pg-database.sql:2436 sql/Pg-database.sql:2437 msgid "Product Receipt" @@ -5630,7 +5505,7 @@ msgstr "" msgid "Profit and Loss" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1175 old/bin/ic.pl:923 old/bin/ir.pl:979 old/bin/is.pl:1066 +#: old/bin/aa.pl:1172 old/bin/ic.pl:920 old/bin/ir.pl:967 old/bin/is.pl:1074 msgid "Profit/Loss" msgstr "" @@ -5638,15 +5513,15 @@ msgstr "" msgid "Proft/Loss on Inventory Sales" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:278 old/bin/pe.pl:798 +#: old/bin/io.pl:277 old/bin/pe.pl:781 msgid "Project" msgstr "Projecto" -#: old/bin/pe.pl:188 +#: old/bin/pe.pl:175 msgid "Project Description Translations" msgstr "Traduções de Descrição de Projeto" -#: old/bin/pe.pl:193 old/bin/pe.pl:943 +#: old/bin/pe.pl:180 old/bin/pe.pl:926 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:323 msgid "Project Number" msgstr "Número do Projeto" @@ -5673,8 +5548,8 @@ msgstr "" msgid "Purchase History" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:749 old/bin/am.pl:984 old/bin/io.pl:1210 old/bin/ir.pl:930 -#: old/bin/oe.pl:1198 old/bin/oe.pl:259 old/bin/printer.pl:89 +#: old/bin/am.pl:1003 old/bin/am.pl:758 old/bin/io.pl:1140 old/bin/ir.pl:922 +#: old/bin/oe.pl:1212 old/bin/oe.pl:258 old/bin/printer.pl:88 #: UI/Contact/divs/credit.html:366 t/data/04-complex_template.html:343 #: templates/demo/purchase_order.html:16 templates/demo/purchase_order.html:32 #: templates/demo/purchase_order.tex:116 sql/Pg-database.sql:1575 @@ -5711,12 +5586,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:88 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:158 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:319 old/bin/ic.pl:1239 -#: old/bin/ic.pl:2077 old/bin/io.pl:246 old/bin/oe.pl:1880 old/bin/oe.pl:2164 -#: old/bin/pe.pl:948 UI/Reports/filters/purchase_history.html:283 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:319 old/bin/ic.pl:1236 +#: old/bin/ic.pl:2075 old/bin/io.pl:245 old/bin/oe.pl:1894 old/bin/oe.pl:2178 +#: old/bin/pe.pl:931 UI/Reports/filters/purchase_history.html:283 #: UI/timecards/timecard-week.html:99 templates/demo/bin_list.html:103 -#: templates/demo/bin_list.tex:123 templates/demo/invoice.html:106 -#: templates/demo/invoice.tex:164 templates/demo/packing_list.html:95 +#: templates/demo/bin_list.tex:123 templates/demo/invoice.html:111 +#: templates/demo/invoice.tex:168 templates/demo/packing_list.html:95 #: templates/demo/packing_list.tex:131 templates/demo/pick_list.html:93 #: templates/demo/pick_list.tex:116 templates/demo/product_receipt.html:97 #: templates/demo/product_receipt.tex:134 templates/demo/purchase_order.html:99 @@ -5732,18 +5607,18 @@ msgstr "Qtd" msgid "Quantity" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2194 +#: old/bin/ic.pl:2192 msgid "Quantity exceeds available units to stock!" msgstr "Quantidade excede unidades disponíveis para estocar!" -#: old/bin/pe.pl:731 UI/Reports/co/filter_bm.html:62 UI/lib/report_base.html:183 +#: old/bin/pe.pl:714 UI/Reports/co/filter_bm.html:62 UI/lib/report_base.html:183 #: UI/lib/report_base.html:266 msgid "Quarter" msgstr "Trimestre" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:311 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:242 old/bin/io.pl:1224 old/bin/io.pl:1231 -#: old/bin/oe.pl:1209 old/bin/oe.pl:239 old/bin/printer.pl:62 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:242 old/bin/io.pl:1154 old/bin/io.pl:1161 +#: old/bin/oe.pl:1223 old/bin/oe.pl:238 old/bin/printer.pl:61 #: UI/Contact/divs/credit.html:382 templates/demo/sales_quotation.html:16 #: templates/demo/sales_quotation.html:33 templates/demo/sales_quotation.tex:85 #: sql/Pg-database.sql:1576 sql/Pg-database.sql:2285 sql/Pg-database.sql:2417 @@ -5755,23 +5630,23 @@ msgstr "Cotação" msgid "Quotation #" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:520 +#: old/bin/oe.pl:519 msgid "Quotation Date" msgstr "Data da Cotação" -#: old/bin/io.pl:1273 old/bin/oe.pl:1165 old/bin/oe.pl:1379 +#: old/bin/io.pl:1203 old/bin/oe.pl:1179 old/bin/oe.pl:1393 msgid "Quotation Date missing!" msgstr "Data da Cotação faltando!" -#: old/bin/oe.pl:497 +#: old/bin/oe.pl:496 msgid "Quotation Number" msgstr "Número da Cotação" -#: old/bin/io.pl:1283 old/bin/oe.pl:1378 +#: old/bin/io.pl:1213 old/bin/oe.pl:1392 msgid "Quotation Number missing!" msgstr "Número da Cotação faltando!" -#: old/bin/oe.pl:1354 +#: old/bin/oe.pl:1368 msgid "Quotation deleted!" msgstr "Cotação apagada!" @@ -5786,7 +5661,7 @@ msgstr "Cotações" msgid "Quote Number" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:244 old/bin/printer.pl:67 UI/Contact/divs/credit.html:369 +#: old/bin/oe.pl:243 old/bin/printer.pl:66 UI/Contact/divs/credit.html:369 #: t/data/04-complex_template.html:352 sql/Pg-database.sql:1577 #: sql/Pg-database.sql:2286 sql/Pg-database.sql:2418 sql/Pg-database.sql:2433 msgid "RFQ" @@ -5797,7 +5672,7 @@ msgstr "RDC" msgid "RFQ #" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:118 old/bin/oe.pl:508 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:118 old/bin/oe.pl:507 msgid "RFQ Number" msgstr "Número da RDC" @@ -5806,12 +5681,12 @@ msgstr "Número da RDC" msgid "RFQs" msgstr "RDCs" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:235 old/bin/ic.pl:2079 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:235 old/bin/ic.pl:2077 #: old/bin/ic.pl:456 UI/Reports/filters/search_goods.html:359 msgid "ROP" msgstr "Nível mínimo de stock" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:262 old/bin/ir.pl:608 old/bin/is.pl:700 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:260 old/bin/ir.pl:600 old/bin/is.pl:711 #: UI/Configuration/rate.html:49 templates/demo/timecard.html:107 #: templates/demo/timecard.tex:60 msgid "Rate" @@ -5821,7 +5696,7 @@ msgstr "Taxa" msgid "Rate (%)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:250 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:248 msgid "Rate Type" msgstr "" @@ -5833,14 +5708,15 @@ msgstr "" msgid "Read receipt" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:207 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:212 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:217 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:222 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:227 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:232 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:237 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:242 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:209 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:214 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:219 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:224 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:229 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:234 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:239 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:244 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:249 msgid "Rebuild/Upgrade?" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:186 old/bin/oe.pl:1864 templates/demo/bin_list.html:104 +#: old/bin/io.pl:185 old/bin/oe.pl:1878 templates/demo/bin_list.html:104 msgid "Recd" msgstr "Recebido" @@ -5869,7 +5745,7 @@ msgstr "A Receber" msgid "Receive" msgstr "Receber" -#: old/bin/oe.pl:1757 +#: old/bin/oe.pl:1771 msgid "Receive Merchandise" msgstr "Receber Mercadoria" @@ -5897,7 +5773,7 @@ msgstr "" msgid "Reconciliation Reports" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:435 old/bin/is.pl:497 +#: old/bin/ir.pl:430 old/bin/is.pl:497 msgid "Record in" msgstr "Registar em" @@ -5917,7 +5793,7 @@ msgstr "Transações Recorrentes" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Search.pm:82 lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:106 #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:241 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search_Adj.pm:106 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:120 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:119 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:146 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:99 old/bin/am.pl:298 #: old/bin/arap.pl:582 UI/Reports/filters/budget_search.html:18 @@ -5927,7 +5803,7 @@ msgstr "Transações Recorrentes" msgid "Reference" msgstr "Referência" -#: old/bin/io.pl:1284 +#: old/bin/io.pl:1214 msgid "Reference Number Missing" msgstr "" @@ -5939,7 +5815,7 @@ msgstr "" msgid "Registration" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:224 +#: templates/demo/invoice.html:229 msgid "Registration [_1]" msgstr "" @@ -5948,7 +5824,7 @@ msgstr "" msgid "Regular" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:119 UI/reconciliation/report.html:452 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:118 UI/reconciliation/report.html:452 msgid "Reject" msgstr "" @@ -5964,11 +5840,11 @@ msgstr "" msgid "Rem. Life" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:686 old/bin/ir.pl:398 old/bin/is.pl:452 old/bin/oe.pl:457 +#: old/bin/aa.pl:685 old/bin/ir.pl:393 old/bin/is.pl:451 old/bin/oe.pl:456 msgid "Remaining" msgstr "Sobram" -#: old/bin/aa.pl:950 old/bin/ir.pl:787 old/bin/is.pl:879 +#: old/bin/aa.pl:949 old/bin/ir.pl:779 old/bin/is.pl:890 msgid "Remaining balance" msgstr "" @@ -5994,7 +5870,7 @@ msgid "Report Generated By:" msgstr "" #: UI/Reports/aging_report.html:9 UI/Reports/display_report.html:16 -#: templates/demo/display_report.html:45 templates/demo/display_report.tex:36 +#: templates/demo/display_report.html:153 templates/demo/display_report.tex:122 msgid "Report Name" msgstr "" @@ -6027,7 +5903,7 @@ msgstr "" msgid "Reporting Basis" msgstr "" -#: sql/Pg-database.sql:2340 +#: UI/business_units/list_classes.html:3 sql/Pg-database.sql:2340 msgid "Reporting Units" msgstr "" @@ -6046,11 +5922,11 @@ msgstr "Relatórios" msgid "Reposting Not Allowed" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2436 +#: old/bin/oe.pl:2450 msgid "Req" msgstr "Req" -#: old/bin/oe.pl:1215 templates/demo/request_quotation.html:16 +#: old/bin/oe.pl:1229 templates/demo/request_quotation.html:16 #: templates/demo/request_quotation.html:32 #: templates/demo/request_quotation.tex:116 msgid "Request for Quotation" @@ -6068,7 +5944,7 @@ msgstr "" msgid "Required Date" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:285 old/bin/oe.pl:433 old/bin/oe.pl:492 +#: old/bin/io.pl:284 old/bin/oe.pl:432 old/bin/oe.pl:491 #: templates/demo/product_receipt.tex:122 templates/demo/purchase_order.html:76 #: templates/demo/purchase_order.tex:122 #: templates/demo/request_quotation.html:76 @@ -6077,7 +5953,7 @@ msgstr "" msgid "Required by" msgstr "Requerido por" -#: lib/LedgerSMB.pm:540 lib/LedgerSMB.pm:541 +#: lib/LedgerSMB.pm:543 lib/LedgerSMB.pm:544 msgid "Required input not provided" msgstr "" @@ -6102,7 +5978,7 @@ msgstr "" msgid "Return" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:12 UI/setup/complete_migration_revert.html:11 +#: UI/setup/complete.html:21 UI/setup/complete_migration_revert.html:11 msgid "Return to setup" msgstr "" @@ -6154,7 +6030,7 @@ msgstr "" msgid "Rounded" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:18 UI/setup/confirm_operation.html:124 +#: UI/setup/complete.html:77 UI/setup/confirm_operation.html:131 msgid "Row counts" msgstr "" @@ -6162,6 +6038,10 @@ msgstr "" msgid "Run Backup" msgstr "" +#: UI/setup/db-patches-log.html:19 +msgid "Run ID" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/inventory_adj.html:38 msgid "Run Report" msgstr "" @@ -6175,19 +6055,19 @@ msgstr "SIC" msgid "SIC:" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:280 old/bin/oe.pl:1866 old/bin/oe.pl:2426 +#: old/bin/io.pl:279 old/bin/oe.pl:1880 old/bin/oe.pl:2440 msgid "SKU" msgstr "SKU" -#: old/bin/ir.pl:476 +#: old/bin/ir.pl:471 msgid "SO Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:177 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:179 msgid "SQL-Ledger 3.0 database detected." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:153 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:155 msgid "SQL-Ledger database detected." msgstr "" @@ -6216,8 +6096,8 @@ msgstr "Factura de Venda" msgid "Sales Invoice/AR Transaction Number" msgstr "Fatura de Venda/Númenro da Transação de CR" -#: old/bin/am.pl:743 old/bin/am.pl:982 old/bin/io.pl:1162 old/bin/is.pl:1020 -#: old/bin/oe.pl:1192 old/bin/oe.pl:250 old/bin/printer.pl:72 +#: old/bin/am.pl:1001 old/bin/am.pl:752 old/bin/io.pl:1092 old/bin/is.pl:1031 +#: old/bin/oe.pl:1206 old/bin/oe.pl:249 old/bin/printer.pl:71 #: UI/Contact/divs/credit.html:379 templates/demo/sales_order.html:16 #: templates/demo/sales_order.html:33 templates/demo/sales_order.tex:115 #: sql/Pg-database.sql:1574 sql/Pg-database.sql:2272 sql/Pg-database.sql:2412 @@ -6259,12 +6139,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:121 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:276 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:304 old/bin/aa.pl:610 -#: old/bin/is.pl:373 old/bin/oe.pl:565 UI/Reports/filters/contact_search.html:70 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:304 old/bin/aa.pl:609 +#: old/bin/is.pl:372 old/bin/oe.pl:564 UI/Reports/filters/contact_search.html:70 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:178 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:327 -#: templates/demo/ar_transaction.html:74 templates/demo/invoice.html:82 -#: templates/demo/invoice.tex:147 templates/demo/sales_order.html:80 +#: templates/demo/ar_transaction.html:74 templates/demo/invoice.html:87 +#: templates/demo/invoice.tex:151 templates/demo/sales_order.html:80 #: templates/demo/sales_order.tex:123 templates/demo/work_order.html:79 msgid "Salesperson" msgstr "Vendedor" @@ -6281,16 +6161,16 @@ msgstr "" msgid "Sat" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:536 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:104 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:536 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:103 #: old/bin/am.pl:65 old/bin/am.pl:73 old/bin/am.pl:84 old/bin/ic.pl:811 -#: old/bin/ic.pl:820 old/bin/pe.pl:148 old/bin/pe.pl:515 +#: old/bin/ic.pl:818 old/bin/pe.pl:135 old/bin/pe.pl:502 #: UI/Configuration/sequence.html:7 UI/Configuration/sequence.html:117 #: UI/Configuration/settings.html:107 UI/Contact/divs/bank_act.html:80 #: UI/Contact/divs/company.html:137 UI/Contact/divs/employee.html:155 #: UI/Contact/divs/notes.html:59 UI/Contact/divs/person.html:145 #: UI/Contact/pricelist.html:96 UI/accounts/edit.html:87 #: UI/accounts/edit.html:563 UI/am-taxes.html:76 UI/asset/edit_asset.html:216 -#: UI/asset/edit_class.html:60 UI/asset/import_asset.html:26 +#: UI/asset/edit_class.html:60 UI/asset/import_asset.html:59 #: UI/business_units/edit.html:93 UI/business_units/edit.html:105 #: UI/business_units/list_classes.html:84 UI/inventory/adjustment_entry.html:89 #: UI/payroll/deduction.html:93 UI/payroll/income.html:98 @@ -6299,8 +6179,7 @@ msgstr "" #: UI/timecards/timecard-week.html:125 UI/timecards/timecard.html:168 #: UI/users/preferences.html:151 t/data/04-complex_template.html:131 #: t/data/04-complex_template.html:310 t/data/04-complex_template.html:620 -#: t/data/04-complex_template.html:644 UI/src/components/ConfigTableRow.vue:163 -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:143 +#: t/data/04-complex_template.html:644 msgid "Save" msgstr "Guardar" @@ -6344,7 +6223,7 @@ msgstr "Salvar a Programação" msgid "Save Translations" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:66 old/bin/am.pl:75 old/bin/ic.pl:812 old/bin/ic.pl:829 +#: old/bin/am.pl:66 old/bin/am.pl:75 old/bin/ic.pl:812 old/bin/ic.pl:827 #: UI/accounts/edit.html:96 UI/accounts/edit.html:572 msgid "Save as new" msgstr "Guardar como novo" @@ -6356,13 +6235,13 @@ msgstr "" #: UI/Configuration/sequence.html:119 UI/Contact/pricelist.html:98 #: UI/accounts/edit.html:89 UI/accounts/edit.html:565 UI/am-taxes.html:78 #: UI/asset/edit_asset.html:222 UI/asset/edit_class.html:66 -#: UI/asset/import_asset.html:32 UI/business_units/edit.html:99 +#: UI/asset/import_asset.html:65 UI/business_units/edit.html:99 #: UI/business_units/edit.html:111 UI/business_units/list_classes.html:86 #: UI/inventory/adjustment_entry.html:95 UI/payments/payments_detail.html:495 #: UI/payroll/deduction.html:95 UI/payroll/income.html:100 #: UI/reconciliation/report.html:430 UI/setup/edit_user.html:158 #: UI/taxform/add_taxform.html:89 UI/timecards/timecard-week.html:131 -#: UI/timecards/timecard.html:170 UI/src/components/ConfigTableRow.vue:67 +#: UI/timecards/timecard.html:170 msgid "Saved" msgstr "" @@ -6374,22 +6253,14 @@ msgstr "" msgid "Saved id [_1]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:57 -msgid "Saving" -msgstr "" - #: UI/accounts/edit.html:647 msgid "Saving Translations..." msgstr "" -#: old/bin/am.pl:787 +#: old/bin/am.pl:796 msgid "Saving [_1] [_2]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:61 -msgid "Saving default" -msgstr "" - #: UI/oe-save-warn.html:12 msgid "Saving over an existing document. Continue?" msgstr "" @@ -6397,7 +6268,7 @@ msgstr "" #: UI/Configuration/sequence.html:118 UI/Contact/pricelist.html:97 #: UI/accounts/edit.html:88 UI/accounts/edit.html:564 UI/am-taxes.html:77 #: UI/asset/edit_asset.html:221 UI/asset/edit_class.html:65 -#: UI/asset/import_asset.html:31 UI/business_units/edit.html:98 +#: UI/asset/import_asset.html:64 UI/business_units/edit.html:98 #: UI/business_units/edit.html:110 UI/business_units/list_classes.html:85 #: UI/inventory/adjustment_entry.html:94 UI/payments/payments_detail.html:494 #: UI/payroll/deduction.html:94 UI/payroll/income.html:99 @@ -6407,19 +6278,23 @@ msgstr "" msgid "Saving..." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1104 old/bin/ir.pl:929 old/bin/is.pl:1015 +#: old/bin/aa.pl:1103 old/bin/ir.pl:921 old/bin/is.pl:1026 msgid "Schedule" msgstr "Programação" -#: old/bin/printer.pl:162 UI/journal/journal_entry.html:359 +#: UI/journal/journal_entry.html:359 msgid "Scheduled" msgstr "Programado" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:701 lib/LedgerSMB/Template/UI.pm:127 -#: old/bin/printer.pl:137 UI/lib/utilities.html:44 +#: old/bin/printer.pl:136 UI/lib/utilities.html:44 msgid "Screen" msgstr "Ecran" +#: UI/setup/complete.html:42 UI/setup/db-patches-log.html:20 +msgid "Script path" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/batches.html:58 UI/Reports/filters/budget_search.html:76 #: UI/Reports/filters/cogs_lines.html:35 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:160 @@ -6452,6 +6327,10 @@ msgstr "" msgid "Search AR Invoices" msgstr "" +#: UI/asset/search_asset.html:4 +msgid "Search Asset" +msgstr "" + #: UI/asset/search_class.html:4 msgid "Search Asset Class" msgstr "" @@ -6540,7 +6419,7 @@ msgstr "" msgid "Select All" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:1048 +#: old/bin/pe.pl:1031 msgid "Select Customer" msgstr "Selecionar Cliente" @@ -6548,11 +6427,11 @@ msgstr "Selecionar Cliente" msgid "Select Templates to Load" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2545 +#: old/bin/oe.pl:2559 msgid "Select Vendor" msgstr "Selecionar Fornecedor" -#: old/bin/arapprn.pl:310 old/bin/is.pl:1437 old/bin/oe.pl:1279 +#: old/bin/arapprn.pl:300 old/bin/is.pl:1446 old/bin/oe.pl:1293 msgid "Select a Printer!" msgstr "Selecione uma Impressora!" @@ -6568,7 +6447,7 @@ msgstr "" msgid "Select by Default:" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:178 old/bin/ic.pl:1665 old/bin/pe.pl:580 +#: old/bin/arap.pl:178 old/bin/ic.pl:1663 old/bin/pe.pl:567 msgid "Select from one of the names below" msgstr "Seleccione um dos nomes abaixo" @@ -6580,12 +6459,12 @@ msgstr "" msgid "Select or Enter User" msgstr "" -#: old/bin/arapprn.pl:308 old/bin/arapprn.pl:86 old/bin/is.pl:1435 -#: old/bin/oe.pl:1277 +#: old/bin/arapprn.pl:298 old/bin/arapprn.pl:86 old/bin/is.pl:1444 +#: old/bin/oe.pl:1291 msgid "Select postscript or PDF!" msgstr "Seleccione PostScript ou PDF" -#: old/bin/io.pl:1129 +#: old/bin/io.pl:1059 msgid "Select txt, postscript or PDF!" msgstr "Selecionar txt, Postscript ou PDF!" @@ -6599,60 +6478,60 @@ msgstr "" msgid "Selected" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1249 +#: old/bin/ic.pl:1246 msgid "Sell" msgstr "Vender" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:98 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:154 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:253 old/bin/ic.pl:1100 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:253 old/bin/ic.pl:1097 #: old/bin/ic.pl:409 UI/Contact/pricelist.csv:31 UI/Contact/pricelist.html:43 #: UI/Contact/pricelist.tex:42 UI/Reports/filters/purchase_history.html:263 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:316 msgid "Sell Price" msgstr "Preço de Venda" -#: old/bin/am.pl:937 +#: old/bin/am.pl:956 msgid "Sending Bin List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:930 +#: old/bin/am.pl:949 msgid "Sending Credit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:931 +#: old/bin/am.pl:950 msgid "Sending Debit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:929 +#: old/bin/am.pl:948 msgid "Sending Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:932 +#: old/bin/am.pl:951 msgid "Sending Packing List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:933 +#: old/bin/am.pl:952 msgid "Sending Pick List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:936 +#: old/bin/am.pl:955 msgid "Sending Purchase Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:934 +#: old/bin/am.pl:953 msgid "Sending Sales Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:928 +#: old/bin/am.pl:947 msgid "Sending Transaction [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:935 +#: old/bin/am.pl:954 msgid "Sending Work Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:92 old/bin/gl.pl:82 old/bin/io.pl:84 +#: old/bin/aa.pl:91 old/bin/gl.pl:82 old/bin/io.pl:83 msgid "Sep" msgstr "Set" @@ -6660,7 +6539,7 @@ msgstr "Set" msgid "Separate Duties" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:623 old/bin/aa.pl:78 old/bin/gl.pl:68 old/bin/io.pl:70 +#: lib/LedgerSMB.pm:626 old/bin/aa.pl:77 old/bin/gl.pl:68 old/bin/io.pl:69 msgid "September" msgstr "Setembro" @@ -6676,7 +6555,7 @@ msgstr "" msgid "Serial #" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:277 old/bin/oe.pl:1887 +#: old/bin/io.pl:276 old/bin/oe.pl:1901 msgid "Serial No." msgstr "Nº Série" @@ -6694,15 +6573,7 @@ msgstr "Número de Série" msgid "Serialnumber" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:140 -msgid "Server returned insecure response" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:637 -msgid "Service" -msgstr "Serviço" - -#: old/bin/pe.pl:938 +#: old/bin/pe.pl:921 msgid "Service Code" msgstr "Código do Serviço" @@ -6742,18 +6613,18 @@ msgstr "" msgid "Seventy" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:70 old/bin/io.pl:178 old/bin/oe.pl:1860 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:70 old/bin/io.pl:177 old/bin/oe.pl:1874 #: templates/demo/packing_list.html:96 templates/demo/pick_list.html:94 #: sql/Pg-database.sql:2282 msgid "Ship" msgstr "Expedir" -#: old/bin/oe.pl:1752 +#: old/bin/oe.pl:1766 msgid "Ship Merchandise" msgstr "Despachar mercadoria" #: templates/demo/bin_list.html:41 templates/demo/bin_list.tex:68 -#: templates/demo/invoice.html:40 templates/demo/invoice.tex:98 +#: templates/demo/invoice.html:44 templates/demo/invoice.tex:98 #: templates/demo/sales_order.html:41 templates/demo/work_order.html:40 msgid "Ship To" msgstr "" @@ -6778,13 +6649,13 @@ msgstr "" msgid "Ship Via" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1105 old/bin/io.pl:1596 old/bin/is.pl:1016 old/bin/oe.pl:1982 +#: old/bin/aa.pl:1104 old/bin/io.pl:1515 old/bin/is.pl:1027 old/bin/oe.pl:1996 msgid "Ship to" msgstr "Expedir para" -#: old/bin/is.pl:513 old/bin/oe.pl:1813 old/bin/oe.pl:633 -#: templates/demo/bin_list.html:80 templates/demo/invoice.html:84 -#: templates/demo/invoice.tex:149 templates/demo/packing_list.html:71 +#: old/bin/is.pl:526 old/bin/oe.pl:1827 old/bin/oe.pl:649 +#: templates/demo/bin_list.html:80 templates/demo/invoice.html:89 +#: templates/demo/invoice.tex:153 templates/demo/packing_list.html:71 #: templates/demo/packing_list.tex:108 templates/demo/pick_list.html:71 #: templates/demo/pick_list.tex:99 templates/demo/product_receipt.tex:124 #: templates/demo/purchase_order.tex:124 @@ -6799,26 +6670,34 @@ msgstr "Expedir via" msgid "Shipping" msgstr "Despacho de Mercadorias" -#: old/bin/oe.pl:1754 +#: old/bin/io.pl:1571 old/bin/is.pl:517 old/bin/oe.pl:638 +msgid "Shipping Address" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1662 old/bin/is.pl:513 old/bin/oe.pl:634 +msgid "Shipping Attn" +msgstr "" + +#: old/bin/oe.pl:1768 msgid "Shipping Date" msgstr "Data do Despacho" -#: old/bin/oe.pl:2011 +#: old/bin/oe.pl:2025 msgid "Shipping Date missing!" msgstr "Data do Despacho faltando!" -#: old/bin/printer.pl:116 +#: old/bin/printer.pl:115 msgid "Shipping Label" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:115 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:284 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:310 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:246 old/bin/is.pl:509 old/bin/oe.pl:1808 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:246 old/bin/is.pl:509 old/bin/oe.pl:1822 #: old/bin/oe.pl:629 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:255 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:402 templates/demo/bin_list.html:79 -#: templates/demo/bin_list.tex:99 templates/demo/invoice.html:83 -#: templates/demo/invoice.tex:148 templates/demo/packing_list.html:70 +#: templates/demo/bin_list.tex:99 templates/demo/invoice.html:88 +#: templates/demo/invoice.tex:152 templates/demo/packing_list.html:70 #: templates/demo/packing_list.tex:107 templates/demo/pick_list.html:70 #: templates/demo/pick_list.tex:98 templates/demo/product_receipt.html:77 #: templates/demo/product_receipt.tex:123 templates/demo/purchase_order.html:78 @@ -6887,7 +6766,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Adj_Details.pm:81 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:135 #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:196 lib/LedgerSMB/Scripts/recon.pm:490 -#: old/bin/aa.pl:990 old/bin/ir.pl:825 old/bin/is.pl:920 +#: old/bin/aa.pl:989 old/bin/ir.pl:817 old/bin/is.pl:931 #: UI/Reports/filters/gl.html:67 UI/Reports/filters/gl.html:291 #: UI/Reports/filters/inventory_adj.html:13 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:130 @@ -6897,7 +6776,7 @@ msgstr "" #: UI/payments/payments_detail.html:315 UI/reconciliation/report.html:138 #: UI/reconciliation/report.html:263 UI/reconciliation/report.html:336 #: templates/demo/ap_transaction.html:153 templates/demo/ar_transaction.html:150 -#: templates/demo/invoice.html:189 templates/demo/printPayment.html:50 +#: templates/demo/invoice.html:194 templates/demo/printPayment.html:50 msgid "Source" msgstr "Origem" @@ -6954,7 +6833,7 @@ msgstr "" msgid "Start date" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:13 +#: UI/setup/complete.html:32 msgid "Start using LedgerSMB" msgstr "" @@ -6975,7 +6854,7 @@ msgstr "" msgid "Starting Date:" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:796 old/bin/io.pl:1666 old/bin/ir.pl:480 old/bin/is.pl:553 +#: old/bin/aa.pl:795 old/bin/io.pl:1582 old/bin/ir.pl:475 old/bin/is.pl:566 msgid "State" msgstr "Estado" @@ -7028,7 +6907,7 @@ msgstr "" msgid "Stock" msgstr "Estoque" -#: old/bin/ic.pl:1979 old/bin/ic.pl:2086 sql/Pg-database.sql:2397 +#: old/bin/ic.pl:1977 old/bin/ic.pl:2084 sql/Pg-database.sql:2397 msgid "Stock Assembly" msgstr "Conjunto em stock" @@ -7063,15 +6942,15 @@ msgstr "" msgid "Submitted" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1310 old/bin/ir.pl:693 old/bin/is.pl:772 old/bin/oe.pl:750 +#: old/bin/io.pl:1240 old/bin/ir.pl:685 old/bin/is.pl:783 old/bin/oe.pl:764 #: UI/Reports/filters/gl.html:336 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:269 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:416 UI/Reports/filters/orders.html:213 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:436 UI/payments/payment2.html:333 #: UI/payments/payment2.html:477 UI/payments/use_overpayment2.html:138 #: UI/payments/use_overpayment2.html:327 templates/demo/ap_transaction.html:107 -#: templates/demo/ar_transaction.html:105 templates/demo/invoice.html:129 -#: templates/demo/invoice.tex:185 templates/demo/product_receipt.html:122 +#: templates/demo/ar_transaction.html:105 templates/demo/invoice.html:134 +#: templates/demo/invoice.tex:189 templates/demo/product_receipt.html:122 #: templates/demo/purchase_order.html:124 templates/demo/sales_order.html:127 #: templates/demo/sales_quotation.html:109 #: templates/demo/sales_quotation.tex:122 @@ -7082,7 +6961,7 @@ msgstr "Sub-total" msgid "Suffix" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:806 UI/Reports/filters/aging.html:56 +#: old/bin/pe.pl:789 UI/Reports/filters/aging.html:56 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:110 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:218 msgid "Summary" @@ -7149,7 +7028,7 @@ msgstr "Imposto" msgid "Tax Account" msgstr "Conts de Imposto" -#: old/bin/ir.pl:610 old/bin/is.pl:702 +#: old/bin/ir.pl:602 old/bin/is.pl:713 msgid "Tax Code" msgstr "" @@ -7159,7 +7038,7 @@ msgstr "" msgid "Tax Form" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:817 +#: old/bin/aa.pl:816 msgid "Tax Form Applied" msgstr "" @@ -7183,8 +7062,8 @@ msgstr "" msgid "Tax Forms" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:97 old/bin/aa.pl:729 -#: old/bin/ir.pl:419 old/bin/is.pl:473 UI/Reports/filters/taxforms.html:101 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:97 old/bin/aa.pl:728 +#: old/bin/ir.pl:414 old/bin/is.pl:472 UI/Reports/filters/taxforms.html:101 msgid "Tax ID" msgstr "" @@ -7192,7 +7071,7 @@ msgstr "" msgid "Tax ID/SSN" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:597 old/bin/is.pl:688 old/bin/oe.pl:722 +#: old/bin/ir.pl:589 old/bin/is.pl:699 old/bin/oe.pl:736 #: UI/Contact/divs/credit.html:330 UI/Contact/divs/credit.html:331 msgid "Tax Included" msgstr "Impostos incluídos" @@ -7228,7 +7107,7 @@ msgid "" "checkmark on the account configuration page." msgstr "" -#: old/bin/io.pl:259 +#: old/bin/io.pl:258 msgid "TaxForm" msgstr "" @@ -7245,7 +7124,7 @@ msgid "Taxes saved!" msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:178 templates/demo/ar_transaction.html:178 -#: templates/demo/invoice.html:231 +#: templates/demo/invoice.html:236 msgid "Taxes shown are included in price." msgstr "" @@ -7264,7 +7143,7 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:48 templates/demo/ar_transaction.tex:77 #: templates/demo/bin_list.html:51 templates/demo/bin_list.html:62 -#: templates/demo/invoice.html:52 templates/demo/invoice.html:64 +#: templates/demo/invoice.html:56 templates/demo/invoice.html:69 #: templates/demo/letterhead.html:47 templates/demo/packing_list.html:52 #: templates/demo/pick_list.html:52 templates/demo/printPayment.html:34 #: templates/demo/product_receipt.html:51 templates/demo/product_receipt.html:61 @@ -7291,7 +7170,7 @@ msgstr "" msgid "Template Listing" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1305 old/bin/gl.pl:501 +#: old/bin/aa.pl:1302 old/bin/gl.pl:499 msgid "Template Saved!" msgstr "" @@ -7307,7 +7186,7 @@ msgstr "" msgid "Ten" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:398 +#: old/bin/oe.pl:397 msgid "Terms" msgstr "Termos: A pronto" @@ -7329,11 +7208,11 @@ msgstr "" msgid "Terms: [_1] days" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:246 templates/demo/sales_order.tex:191 +#: templates/demo/invoice.tex:250 templates/demo/sales_order.tex:191 msgid "Thank You for your valued business!" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:205 +#: templates/demo/invoice.html:210 msgid "Thank you for your valued business!" msgstr "" @@ -7348,11 +7227,6 @@ msgid "" "this e-mail" msgstr "" -msgid "" -"The project is always looking for contributions. The easiest ways to\n" -" contribute to the project are:" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/recon.pm:502 msgid "Their Balance" msgstr "" @@ -7406,7 +7280,7 @@ msgstr "" msgid "This database operation has completed successfully." msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:11 +#: UI/setup/complete.html:14 msgid "" "This database operation has completed successfully. LedgerSMB may now be " "used." @@ -7428,7 +7302,7 @@ msgstr "" msgid "This transaction has been reversed by transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:765 old/bin/ir.pl:449 old/bin/is.pl:522 +#: old/bin/aa.pl:764 old/bin/ir.pl:444 old/bin/is.pl:535 msgid "This transaction is reversed by transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" @@ -7436,7 +7310,7 @@ msgstr "" msgid "This transaction reverses transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:764 old/bin/ir.pl:448 old/bin/is.pl:521 +#: old/bin/aa.pl:763 old/bin/ir.pl:443 old/bin/is.pl:534 #: UI/journal/journal_entry.html:133 msgid "This transaction will reverse transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" @@ -7474,9 +7348,10 @@ msgstr "" msgid "Thu" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/IIAA.pm:333 +#: old/lib/LedgerSMB/IIAA.pm:332 UI/setup/complete.html:41 +#: UI/setup/db-patches-log.html:18 msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Hora" #: templates/demo/timecard.html:16 templates/demo/timecard.html:30 #: templates/demo/timecard.tex:33 @@ -7523,7 +7398,7 @@ msgstr "Vêzes" msgid "Timing" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1103 old/bin/oe.pl:2162 old/bin/pe.pl:746 +#: old/bin/ic.pl:1100 old/bin/oe.pl:2176 old/bin/pe.pl:729 #: UI/Contact/divs/credit.html:458 UI/Reports/co/filter_bm.html:26 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:44 UI/Reports/filters/aging.html:33 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:137 @@ -7532,7 +7407,7 @@ msgstr "" #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:145 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:234 UI/asset/begin_approval.html:30 #: UI/email.html:27 UI/lib/report_base.html:124 UI/lib/report_base.html:218 -#: UI/payments/payments_detail.html:122 templates/demo/invoice.html:39 +#: UI/payments/payments_detail.html:122 templates/demo/invoice.html:43 #: templates/demo/request_quotation.tex:43 templates/demo/sales_order.html:40 #: templates/demo/work_order.html:39 msgid "To" @@ -7558,7 +7433,7 @@ msgstr "" msgid "To Pay" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2177 +#: old/bin/oe.pl:2191 msgid "To Warehouse" msgstr "Para o Almoxarifado" @@ -7604,7 +7479,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:105 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:678 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:943 -#: old/bin/ir.pl:770 old/bin/is.pl:864 old/bin/oe.pl:786 +#: old/bin/ir.pl:762 old/bin/is.pl:875 old/bin/oe.pl:800 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:206 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:353 UI/payments/payment1.html:99 #: UI/payments/payment1.html:109 UI/payments/payment2.html:482 @@ -7612,8 +7487,8 @@ msgstr "" #: UI/reconciliation/report.html:230 UI/reconciliation/report.html:302 #: UI/reconciliation/report.html:376 templates/demo/ap_transaction.html:104 #: templates/demo/ap_transaction.html:119 templates/demo/ar_transaction.html:102 -#: templates/demo/ar_transaction.html:117 templates/demo/invoice.html:139 -#: templates/demo/invoice.tex:194 templates/demo/product_receipt.html:120 +#: templates/demo/ar_transaction.html:117 templates/demo/invoice.html:144 +#: templates/demo/invoice.tex:198 templates/demo/product_receipt.html:120 #: templates/demo/product_receipt.html:138 #: templates/demo/product_receipt.html:143 #: templates/demo/purchase_order.html:122 templates/demo/purchase_order.html:140 @@ -7635,7 +7510,7 @@ msgstr "" msgid "Total Paid" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:949 old/bin/ir.pl:781 old/bin/is.pl:873 +#: old/bin/aa.pl:948 old/bin/ir.pl:773 old/bin/is.pl:884 msgid "Total paid" msgstr "" @@ -7643,11 +7518,11 @@ msgstr "" msgid "Tracking Items" msgstr "Itens Rastreáveis" -#: old/bin/is.pl:359 old/bin/oe.pl:412 +#: old/bin/is.pl:358 old/bin/oe.pl:411 msgid "Trade Discount" msgstr "Desconto de comércio" -#: old/bin/aa.pl:1113 old/bin/am.pl:976 +#: old/bin/aa.pl:1111 old/bin/am.pl:995 msgid "Transaction" msgstr "Transação" @@ -7661,11 +7536,11 @@ msgstr "" msgid "Transaction Date" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:713 +#: old/bin/gl.pl:711 msgid "Transaction Date missing!" msgstr "Falta Data de transacção!" -#: old/bin/pe.pl:741 +#: old/bin/pe.pl:724 msgid "Transaction Dates" msgstr "Datas das Transações" @@ -7680,32 +7555,32 @@ msgid "Transaction status" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:105 -#: UI/setup/confirm_operation.html:133 +#: UI/setup/confirm_operation.html:140 msgid "Transactions" msgstr "Tansações" -#: old/bin/oe.pl:2166 old/bin/oe.pl:2282 sql/Pg-database.sql:2284 +#: old/bin/oe.pl:2180 old/bin/oe.pl:2296 sql/Pg-database.sql:2284 #: sql/Pg-database.sql:2319 msgid "Transfer" msgstr "Transferir" -#: old/bin/oe.pl:2048 old/bin/oe.pl:2193 +#: old/bin/oe.pl:2062 old/bin/oe.pl:2207 msgid "Transfer Inventory" msgstr "Transferência de Inventário" -#: old/bin/oe.pl:2066 +#: old/bin/oe.pl:2080 msgid "Transfer from" msgstr "Trasnferir de" -#: old/bin/oe.pl:2070 +#: old/bin/oe.pl:2084 msgid "Transfer to" msgstr "Transferir para" -#: old/bin/pe.pl:302 old/bin/pe.pl:472 +#: old/bin/pe.pl:289 old/bin/pe.pl:459 msgid "Translation" msgstr "Tradução" -#: old/bin/pe.pl:72 +#: old/bin/pe.pl:59 msgid "Translation deleted!" msgstr "Tradução apagada!" @@ -7713,7 +7588,7 @@ msgstr "Tradução apagada!" msgid "Translations" msgstr "Traduções" -#: old/bin/pe.pl:56 +#: old/bin/pe.pl:43 msgid "Translations saved!" msgstr "Traduções salvas!" @@ -7784,7 +7659,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:149 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:128 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:85 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:656 old/bin/io.pl:1725 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:656 old/bin/io.pl:1666 #: UI/Contact/divs/address.html:84 UI/Contact/divs/address.html:122 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:29 UI/Contact/divs/credit.html:25 #: UI/Contact/divs/wage.html:7 UI/Reports/filters/search_goods.html:13 @@ -7844,16 +7719,16 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:92 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:133 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:231 old/bin/ic.pl:1241 -#: old/bin/ic.pl:768 old/bin/io.pl:248 old/bin/oe.pl:1882 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:231 old/bin/ic.pl:1238 +#: old/bin/ic.pl:768 old/bin/io.pl:247 old/bin/oe.pl:1896 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:293 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:287 UI/payroll/income.html:68 -#: templates/demo/invoice.tex:165 templates/demo/product_receipt.tex:135 +#: templates/demo/invoice.tex:169 templates/demo/product_receipt.tex:135 #: templates/demo/purchase_order.tex:135 templates/demo/sales_order.tex:136 msgid "Unit" msgstr "Unidade" -#: templates/demo/invoice.html:108 templates/demo/request_quotation.tex:140 +#: templates/demo/invoice.html:113 templates/demo/request_quotation.tex:140 msgid "Unit Price" msgstr "" @@ -7861,10 +7736,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown " msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:145 -msgid "Unknown (JavaScript) error" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1136 msgid "" "Unknown account category (should be A(sset)/L(iability)/E(xpense)/I(ncome)/" @@ -7875,19 +7746,15 @@ msgstr "" msgid "Unknown charttype; should be H(eader)/A(ccount)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:312 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:319 msgid "Unknown database found." msgstr "" -#: UI/src/views/LoginPage.machines.js:89 -msgid "Unknown error preventing login" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:251 msgid "Unlock" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:217 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:216 msgid "Unlock Batch" msgstr "" @@ -7895,7 +7762,7 @@ msgstr "" msgid "Unneeded Reconciliations" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:246 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:253 msgid "Unsupported LedgerSMB version detected." msgstr "" @@ -7903,7 +7770,7 @@ msgstr "" msgid "Unsupported Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:184 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:186 msgid "Unsupported SQL-Ledger version detected." msgstr "" @@ -7915,7 +7782,7 @@ msgstr "" msgid "Unsupported account link combinations" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:460 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:458 msgid "Unsupported account type" msgstr "" @@ -7935,9 +7802,9 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:98 old/bin/aa.pl:1101 old/bin/ic.pl:810 -#: old/bin/ic.pl:819 old/bin/ir.pl:926 old/bin/is.pl:1012 old/bin/oe.pl:1979 -#: old/bin/pe.pl:514 UI/Contact/divs/credit.html:79 UI/am-taxes.html:71 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:97 old/bin/aa.pl:1100 old/bin/ic.pl:810 +#: old/bin/ic.pl:817 old/bin/ir.pl:918 old/bin/is.pl:1023 old/bin/oe.pl:1993 +#: old/bin/pe.pl:501 UI/Contact/divs/credit.html:79 UI/am-taxes.html:71 #: UI/payments/payment2.html:502 UI/payments/payments_detail.html:483 #: UI/payroll/deduction.html:85 UI/payroll/income.html:90 #: UI/reconciliation/report.html:414 @@ -7956,6 +7823,10 @@ msgstr "" msgid "Upgrade Info" msgstr "" +#: UI/setup/complete.html:38 UI/setup/db-patches-log.html:15 +msgid "Upgrade run log" +msgstr "" + #: UI/Configuration/rate.html:85 UI/file/attachment_screen.html:45 #: UI/file/internal-file-list.html:76 UI/templates/widget.html:134 msgid "Upload" @@ -7966,7 +7837,7 @@ msgid "Upload file format" msgstr "" #: UI/Configuration/rate.html:87 UI/file/attachment_screen.html:47 -#: UI/file/internal-file-list.html:78 UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:39 +#: UI/file/internal-file-list.html:78 msgid "Uploaded" msgstr "" @@ -7980,14 +7851,10 @@ msgstr "" msgid "Uploaded By" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:402 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:400 msgid "Uploaded rates" msgstr "" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:33 -msgid "Uploading CSV..." -msgstr "" - #: UI/Configuration/rate.html:86 UI/file/attachment_screen.html:46 #: UI/file/internal-file-list.html:77 msgid "Uploading..." @@ -8010,7 +7877,7 @@ msgstr "" msgid "Use Overpayment" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1834 +#: old/bin/io.pl:1749 msgid "Use Shipto" msgstr "" @@ -8027,16 +7894,12 @@ msgstr "" msgid "Used" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:186 UI/Contact/divs/user.html:7 -#: t/data/04-complex_template.html:36 UI/src/views/Main.vue:79 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:184 UI/Contact/divs/user.html:7 +#: t/data/04-complex_template.html:36 msgid "User" msgstr "Utilizador" -#: UI/src/views/LoginPage.vue:66 -msgid "User Name" -msgstr "" - -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1343 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1355 msgid "User already exists. Import?" msgstr "" @@ -8051,12 +7914,12 @@ msgstr "" msgid "Username" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:81 UI/setup/complete.html:30 -#: UI/setup/confirm_operation.html:51 UI/setup/confirm_operation.html:134 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:81 UI/setup/complete.html:98 +#: UI/setup/confirm_operation.html:51 UI/setup/confirm_operation.html:141 msgid "Users" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:256 UI/Contact/pricelist.csv:34 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:254 UI/Contact/pricelist.csv:34 #: UI/Contact/pricelist.html:46 UI/Contact/pricelist.tex:46 msgid "Valid From" msgstr "" @@ -8070,7 +7933,7 @@ msgstr "" msgid "Valid from" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:491 templates/demo/sales_quotation.html:61 +#: old/bin/oe.pl:490 templates/demo/sales_quotation.html:61 #: templates/demo/sales_quotation.tex:92 msgid "Valid until" msgstr "Válido até" @@ -8096,8 +7959,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:193 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:247 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:182 lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:188 -#: old/bin/aa.pl:650 old/bin/ic.pl:999 old/bin/ir.pl:379 old/bin/oe.pl:2432 -#: old/bin/oe.pl:2583 old/bin/pe.pl:1073 old/bin/pe.pl:923 +#: old/bin/aa.pl:649 old/bin/ic.pl:996 old/bin/ir.pl:374 old/bin/oe.pl:2446 +#: old/bin/oe.pl:2597 old/bin/pe.pl:1056 old/bin/pe.pl:906 #: UI/Contact/divs/credit.html:11 UI/Contact/divs/credit.html:12 #: UI/Reports/filters/aging.html:13 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:5 @@ -8136,7 +7999,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:177 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:124 old/bin/io.pl:1611 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:124 old/bin/io.pl:1530 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:6 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:6 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:19 UI/Reports/filters/payments.html:15 @@ -8151,7 +8014,7 @@ msgstr "ID do Fornecedor" msgid "Vendor Partnumber" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1001 +#: old/bin/ic.pl:998 msgid "Vendor Reference Number" msgstr "" @@ -8159,7 +8022,7 @@ msgstr "" msgid "Vendor Search" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1479 old/bin/ir.pl:1264 old/bin/oe.pl:1173 +#: old/bin/aa.pl:1477 old/bin/ir.pl:1253 old/bin/oe.pl:1187 msgid "Vendor missing!" msgstr "Falta fornecedor" @@ -8167,7 +8030,7 @@ msgstr "Falta fornecedor" msgid "Vendor not in a business" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:143 old/bin/pe.pl:1127 +#: old/bin/arap.pl:143 old/bin/pe.pl:1110 msgid "Vendor not on file!" msgstr "Fornecedor não existe" @@ -8175,11 +8038,15 @@ msgstr "Fornecedor não existe" msgid "Vendor/Customer" msgstr "" +#: UI/setup/confirm_operation.html:122 +msgid "View schema patch log" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:245 msgid "Voided" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:148 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:147 msgid "Voucher List" msgstr "" @@ -8191,11 +8058,11 @@ msgstr "" msgid "Wages and Deductions" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:187 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:185 msgid "Wages/Deductions" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1764 UI/Reports/filters/search_goods.html:415 +#: old/bin/oe.pl:1778 UI/Reports/filters/search_goods.html:415 #: templates/demo/bin_list.html:78 templates/demo/bin_list.tex:97 #: templates/demo/packing_list.html:69 templates/demo/packing_list.tex:105 #: templates/demo/pick_list.html:69 templates/demo/pick_list.tex:97 @@ -8264,18 +8131,6 @@ msgstr "Peso" msgid "Weight Unit" msgstr "Unidade de Peso" -#: UI/src/views/Home.vue:11 -msgid "Welcome to LedgerSMB" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:13 -msgid "What is LedgerSMB" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:628 -msgid "What type of item is this?" -msgstr "Que tipo de Item é este?" - #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:378 lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:600 msgid "" "When customers are defined, an AR account must be defined,\n" @@ -8300,7 +8155,7 @@ msgstr "" msgid "Widgit Themes" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:983 old/bin/io.pl:1169 old/bin/oe.pl:251 old/bin/printer.pl:76 +#: old/bin/am.pl:1002 old/bin/io.pl:1099 old/bin/oe.pl:250 old/bin/printer.pl:75 #: templates/demo/work_order.html:16 templates/demo/work_order.html:32 #: templates/demo/work_order.tex:124 sql/Pg-database.sql:2413 #: sql/Pg-database.sql:2426 @@ -8311,11 +8166,11 @@ msgstr "Ordem de Serviço" msgid "Work order" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:155 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:157 msgid "Would you like to migrate the database?" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:158 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:160 msgid "Would you like to upgrade the database?" msgstr "" @@ -8329,7 +8184,7 @@ msgstr "" msgid "XLSX" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:274 old/bin/pe.pl:733 UI/lib/report_base.html:189 +#: old/bin/am.pl:274 old/bin/pe.pl:716 UI/lib/report_base.html:189 #: UI/lib/report_base.html:274 msgid "Year" msgstr "Ano" @@ -8354,7 +8209,7 @@ msgstr "" msgid "Years" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/List.pm:100 old/bin/oe.pl:1332 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/List.pm:100 old/bin/oe.pl:1346 #: UI/Configuration/settings.html:43 UI/setup/confirm_operation.html:30 msgid "Yes" msgstr "Sim" @@ -8373,10 +8228,6 @@ msgstr "" msgid "Zero" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1669 -msgid "Zip Code" -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/address.html:88 UI/Contact/divs/address.html:161 msgid "Zip/Post Code" msgstr "" @@ -8390,6 +8241,10 @@ msgstr "" msgid "Zip/Postal Code" msgstr "" +#: old/bin/io.pl:1585 +msgid "Zipcode" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/PNL.pm:168 msgid "" "[_1]\n" @@ -8400,11 +8255,11 @@ msgstr "" msgid "[_1] Cash Transfer Transaction" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:522 +#: old/bin/aa.pl:521 msgid "[_1] Credit Note" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:526 +#: old/bin/aa.pl:525 msgid "[_1] Debit Note" msgstr "" @@ -8416,15 +8271,15 @@ msgstr "" msgid "[_1] Number" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:515 +#: old/bin/aa.pl:514 msgid "[_1] [_2] Transaction" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1623 +#: old/bin/ic.pl:1621 msgid "[_1]: Customer not on file!" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1545 +#: old/bin/ic.pl:1543 msgid "[_1]: Vendor not on file!" msgstr "" @@ -8436,23 +8291,11 @@ msgstr "" msgid "balance" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:18 -msgid "bank reconciliation" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:61 -msgid "bug" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1663 -msgid "city" -msgstr "" - #: UI/templates/widget.html:98 msgid "csv" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1061 old/bin/oe.pl:400 UI/Contact/divs/credit.html:176 +#: old/bin/ic.pl:1058 old/bin/oe.pl:399 UI/Contact/divs/credit.html:176 #: UI/Contact/divs/credit.html:194 t/data/04-complex_template.html:215 #: t/data/04-complex_template.html:255 msgid "days" @@ -8462,12 +8305,12 @@ msgstr "dias" msgid "debits" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:66 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:64 msgid "default" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/admin.pm:136 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:164 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:276 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:74 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/admin.pm:136 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:162 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:274 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:72 msgid "delete" msgstr "" @@ -8479,12 +8322,12 @@ msgstr "" msgid "disposal" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:710 old/bin/am.pl:792 old/bin/am.pl:860 old/bin/am.pl:908 -#: old/bin/am.pl:960 +#: old/bin/am.pl:710 old/bin/am.pl:801 old/bin/am.pl:879 old/bin/am.pl:927 +#: old/bin/am.pl:979 msgid "done" msgstr "feito" -#: old/bin/am.pl:795 old/bin/am.pl:911 old/bin/am.pl:963 +#: old/bin/am.pl:804 old/bin/am.pl:930 old/bin/am.pl:982 msgid "failed" msgstr "falhou" @@ -8504,7 +8347,7 @@ msgstr "" msgid "in months" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:161 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:71 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:159 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:69 msgid "in use" msgstr "" @@ -8512,10 +8355,6 @@ msgstr "" msgid "in years" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:17 -msgid "invoicing" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2045 msgid "is bigger than the amount available" msgstr "" @@ -8532,22 +8371,10 @@ msgstr "" msgid "is null" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:20 -msgid "keeping stock" -msgstr "" - #: UI/Configuration/sequence.html:9 msgid "label" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:43 UI/src/views/Home.vue:58 -msgid "mailing lists" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:19 -msgid "ordering" -msgstr "" - #: sql/Pg-database.sql:3241 msgid "partial disposal" msgstr "" @@ -8560,11 +8387,7 @@ msgstr "" msgid "production" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:22 -msgid "shipping & receiving" -msgstr "" - -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:156 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:154 msgid "system type" msgstr "" @@ -8582,47 +8405,12 @@ msgstr "vêz(es)" #: UI/lib/report_base.html:219 msgid "to_date" -msgstr "para_data" - -#: UI/src/views/Home.vue:21 -msgid "tracking hours (timecards)" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:23 -msgid "tracking of unpaid invoices" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1416 +#: old/bin/ic.pl:1413 msgid "unexpected error!" msgstr "erro não esperado" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2054 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2073 msgid "use of an overpayment" msgstr "" - -#~ msgid "AIM" -#~ msgstr "AIM" - -#~ msgid "Account Number End" -#~ msgstr "Número final da Conta" - -#~ msgid "Account Number Start" -#~ msgstr "Número inicial da Conta" - -#~ msgid "Fax" -#~ msgstr "Fax" - -#~ msgid "Home Phone" -#~ msgstr "Fone residencial" - -#~ msgid "Print and Save" -#~ msgstr "Imprimir e Salvar" - -#~ msgid "Print and Save as new" -#~ msgstr "Imprimir e Salvar como Novo" - -#~ msgid "Till" -#~ msgstr "Até" - -#~ msgid "ea" -#~ msgstr "cd" diff --git a/locale/po/pt_BR.po b/locale/po/pt_BR.po index 76f15dd7e2..291cc6f1be 100644 --- a/locale/po/pt_BR.po +++ b/locale/po/pt_BR.po @@ -1,15 +1,15 @@ # # Translators: -# Rodrigo de Almeida Sottomaior Macedo , 2016 +# Rodrigo Sottomaior Macedo , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LedgerSMB\n" "Report-Msgid-Bugs-To: devel@lists.ledgersmb.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-10 20:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-02 10:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-24 17:27+0000\n" -"Last-Translator: Rodrigo de Almeida Sottomaior Macedo " -", 2016\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/ledgersmb/" +"Last-Translator: Rodrigo Sottomaior Macedo " +", 2016\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://app.transifex.com/ledgersmb/" "ledgersmb/language/pt_BR/)\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "" #: old/bin/am.pl:322 UI/Contact/divs/credit.html:212 #: UI/Contact/divs/credit.html:213 UI/Reports/filters/unapproved.html:5 -#: UI/setup/complete.html:21 UI/setup/confirm_operation.html:127 +#: UI/setup/complete.html:80 UI/setup/confirm_operation.html:134 #: sql/Pg-database.sql:2311 msgid "AP" msgstr "Contas a Pagar" @@ -124,7 +124,7 @@ msgid "AP transaction" msgstr "" #: old/bin/am.pl:321 UI/Reports/filters/unapproved.html:6 -#: UI/setup/complete.html:22 UI/setup/confirm_operation.html:128 +#: UI/setup/complete.html:82 UI/setup/confirm_operation.html:135 #: sql/Pg-database.sql:2310 msgid "AR" msgstr "Contas a Receber" @@ -177,20 +177,17 @@ msgstr "Montante APagar/AReceber/Razão" msgid "Abandonment" msgstr "Abandono" -#: lib/LedgerSMB.pm:536 lib/LedgerSMB.pm:537 +#: lib/LedgerSMB.pm:539 lib/LedgerSMB.pm:540 #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:363 msgid "Access Denied" msgstr "Acesso não-permitido" -msgid "Access denied: Bad username or password" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:100 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:226 #: lib/LedgerSMB/Report/Reconciliation/Summary.pm:135 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:149 old/bin/aa.pl:734 old/bin/aa.pl:815 -#: old/bin/aa.pl:989 old/bin/ic.pl:1097 old/bin/ir.pl:414 old/bin/ir.pl:824 -#: old/bin/is.pl:468 old/bin/is.pl:919 old/bin/oe.pl:472 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:149 old/bin/aa.pl:733 old/bin/aa.pl:814 +#: old/bin/aa.pl:988 old/bin/ic.pl:1094 old/bin/ir.pl:409 old/bin/ir.pl:816 +#: old/bin/is.pl:467 old/bin/is.pl:930 old/bin/oe.pl:471 #: UI/Contact/contact.html:15 UI/Contact/divs/credit.html:200 #: UI/Contact/divs/credit.html:201 UI/Reports/filters/aging.html:24 #: UI/Reports/filters/gl.html:31 UI/Reports/filters/gl.html:312 @@ -204,7 +201,7 @@ msgstr "" #: UI/payments/payments_detail.html:223 UI/payments/payments_filter.html:62 #: UI/payroll/deduction.html:45 UI/payroll/income.html:46 #: UI/reconciliation/new_report.html:18 t/data/04-complex_template.html:27 -#: templates/demo/invoice.html:188 templates/demo/printPayment.html:46 +#: templates/demo/invoice.html:193 templates/demo/printPayment.html:46 msgid "Account" msgstr "Conta" @@ -234,7 +231,7 @@ msgstr "Nome da Conta" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Report/Trial_Balance.pm:146 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:180 old/bin/ic.pl:1000 old/bin/ic.pl:1656 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:180 old/bin/ic.pl:1654 old/bin/ic.pl:997 #: UI/Contact/divs/bank_act.html:23 UI/Reports/co/filter_bm.html:77 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:61 UI/Reports/filters/contact_search.html:96 #: UI/Reports/filters/taxforms.html:82 UI/accounts/edit.html:39 @@ -253,7 +250,7 @@ msgstr "Título da Conta" msgid "Account Type" msgstr "Tipo de Conta" -#: old/bin/gl.pl:667 old/lib/LedgerSMB/GL.pm:234 +#: old/bin/gl.pl:665 old/lib/LedgerSMB/GL.pm:233 msgid "Account [_1] not found" msgstr "Conta [_1] inexistente" @@ -332,18 +329,17 @@ msgid "Active Sessions" msgstr "Sessões Ativas" #: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:96 -#: lib/LedgerSMB/Report/File/Internal.pm:84 old/bin/aa.pl:175 old/bin/ic.pl:2081 +#: lib/LedgerSMB/Report/File/Internal.pm:84 old/bin/aa.pl:174 old/bin/ic.pl:2079 #: UI/Configuration/currency.html:35 UI/Configuration/ratetype.html:28 #: UI/Contact/divs/company.html:11 UI/Contact/divs/person.html:10 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:187 msgid "Add" msgstr "Adicionar" -#: old/bin/aa.pl:503 old/bin/aa.pl:542 +#: old/bin/aa.pl:502 old/bin/aa.pl:541 msgid "Add AP Transaction" msgstr "Adicionar Transação de CP" -#: old/bin/aa.pl:502 +#: old/bin/aa.pl:501 msgid "Add AR Transaction" msgstr "Adicionar Transação de CR" @@ -383,11 +379,11 @@ msgstr "Adicionar Classe" msgid "Add Contact" msgstr "Adicionar Contato" -#: old/bin/is.pl:105 +#: old/bin/is.pl:104 msgid "Add Credit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:540 +#: old/bin/aa.pl:539 msgid "Add Credit Note" msgstr "" @@ -395,15 +391,15 @@ msgstr "" msgid "Add Customer" msgstr "Adicionar Cliente" -#: old/bin/is.pl:109 +#: old/bin/is.pl:108 msgid "Add Customer Return" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:140 old/bin/ir.pl:96 +#: old/bin/ir.pl:139 old/bin/ir.pl:95 msgid "Add Debit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:538 +#: old/bin/aa.pl:537 msgid "Add Debit Note" msgstr "" @@ -412,7 +408,7 @@ msgstr "" msgid "Add Employee" msgstr "Adicionar Empregado" -#: old/bin/oe.pl:1536 +#: old/bin/oe.pl:1550 msgid "Add Exchange Rate" msgstr "Adicionar Taxa de Câmbio" @@ -420,7 +416,7 @@ msgstr "Adicionar Taxa de Câmbio" msgid "Add GIFI" msgstr "Adicionar CFOP" -#: old/bin/pe.pl:88 sql/Pg-database.sql:2395 +#: old/bin/pe.pl:75 sql/Pg-database.sql:2395 msgid "Add Group" msgstr "Adicionar Grupo" @@ -448,11 +444,11 @@ msgstr "Adicionar Item" msgid "Add Pricegroup" msgstr "Adicionar Grupo de Preços" -#: old/bin/io.pl:972 old/bin/oe.pl:64 +#: old/bin/io.pl:902 old/bin/oe.pl:63 msgid "Add Purchase Order" msgstr "Adicionar Ordem de Compra" -#: old/bin/io.pl:1029 old/bin/oe.pl:76 +#: old/bin/io.pl:959 old/bin/oe.pl:75 msgid "Add Quotation" msgstr "Adicionar Cotação" @@ -460,7 +456,7 @@ msgstr "Adicionar Cotação" msgid "Add Reporting Unit" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1010 old/bin/oe.pl:72 +#: old/bin/io.pl:940 old/bin/oe.pl:71 msgid "Add Request for Quotation" msgstr "Adicionar Requisição de Cotação" @@ -472,11 +468,11 @@ msgstr "" msgid "Add SIC" msgstr "Adicionar SIC" -#: old/bin/is.pl:114 old/bin/oe.pl:1440 +#: old/bin/is.pl:113 old/bin/oe.pl:1454 msgid "Add Sales Invoice" msgstr "Adicionar Fatura de Venda" -#: old/bin/io.pl:991 old/bin/oe.pl:68 +#: old/bin/io.pl:921 old/bin/oe.pl:67 msgid "Add Sales Order" msgstr "Adicionar Pedido de Venda" @@ -492,7 +488,7 @@ msgstr "" msgid "Add Timecard" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1838 +#: old/bin/io.pl:1753 msgid "Add To List" msgstr "" @@ -513,11 +509,11 @@ msgstr "Adicionar Usuário" msgid "Add Vendor" msgstr "Adicionar Fornecedor" -#: old/bin/ir.pl:105 old/bin/oe.pl:1431 +#: old/bin/ir.pl:104 old/bin/oe.pl:1445 msgid "Add Vendor Invoice" msgstr "Adicionar Fatura de Compra" -#: old/bin/ir.pl:100 +#: old/bin/ir.pl:99 msgid "Add Vendor Return" msgstr "" @@ -525,18 +521,6 @@ msgstr "" msgid "Add Warehouse" msgstr "Adicionar Almoxarifado" -#: old/bin/io.pl:1653 -msgid "Add line1" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1656 -msgid "Add line2" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1660 -msgid "Add line3 " -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/wage.html:78 msgid "Add/Change Deductions" msgstr "" @@ -549,20 +533,12 @@ msgstr "" msgid "Add/Update" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:44 -msgid "Added" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/business_unit.pm:179 msgid "Added id [_1]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:38 -msgid "Adding" -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:739 old/bin/arap.pl:169 old/bin/ic.pl:1659 old/bin/ir.pl:424 -#: old/bin/is.pl:478 old/bin/oe.pl:477 old/bin/pe.pl:576 +#: old/bin/aa.pl:738 old/bin/arap.pl:169 old/bin/ic.pl:1657 old/bin/io.pl:1576 +#: old/bin/ir.pl:419 old/bin/is.pl:477 old/bin/oe.pl:476 old/bin/pe.pl:563 #: UI/Contact/divs/address.html:85 UI/Contact/divs/address.html:124 #: UI/Contact/divs/address.html:127 UI/Reports/filters/contact_search.html:102 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:67 @@ -581,12 +557,12 @@ msgstr "" msgid "Address: [_1]" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:189 UI/Contact/divs/address.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:187 UI/Contact/divs/address.html:2 #: t/data/04-complex_template.html:30 msgid "Addresses" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1255 +#: old/bin/ic.pl:1252 msgid "Adj" msgstr "" @@ -641,7 +617,7 @@ msgstr "" msgid "All fields are required" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:170 +#: templates/demo/invoice.html:175 msgid "All prices in [_1]" msgstr "" @@ -654,7 +630,7 @@ msgstr "" msgid "All prices in [_1] funds" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:216 templates/demo/product_receipt.tex:163 +#: templates/demo/invoice.tex:220 templates/demo/product_receipt.tex:163 #: templates/demo/purchase_order.tex:169 templates/demo/sales_order.tex:174 #: templates/demo/sales_quotation.tex:139 msgid "All prices in [_1]." @@ -672,16 +648,16 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:235 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:280 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:225 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:131 old/bin/aa.pl:813 -#: old/bin/aa.pl:986 old/bin/am.pl:312 old/bin/ir.pl:607 old/bin/ir.pl:821 -#: old/bin/is.pl:699 old/bin/is.pl:916 old/bin/pe.pl:950 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:130 old/bin/aa.pl:812 +#: old/bin/aa.pl:985 old/bin/am.pl:312 old/bin/ir.pl:599 old/bin/ir.pl:813 +#: old/bin/is.pl:710 old/bin/is.pl:927 old/bin/pe.pl:933 #: UI/Reports/filters/gl.html:100 UI/Reports/filters/gl.html:106 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:192 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:341 UI/Reports/filters/orders.html:190 #: UI/payments/payment2.html:349 templates/demo/ap_transaction.html:155 #: templates/demo/ar_transaction.html:151 templates/demo/ar_transaction.tex:145 -#: templates/demo/invoice.html:190 templates/demo/invoice.tex:168 -#: templates/demo/invoice.tex:232 templates/demo/printPayment.html:52 +#: templates/demo/invoice.html:195 templates/demo/invoice.tex:172 +#: templates/demo/invoice.tex:236 templates/demo/printPayment.html:52 #: templates/demo/product_receipt.html:101 #: templates/demo/product_receipt.tex:136 templates/demo/purchase_order.html:103 #: templates/demo/purchase_order.tex:136 templates/demo/sales_order.html:106 @@ -691,7 +667,7 @@ msgid "Amount" msgstr "Total" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Variance.pm:84 -msgid "Amount Budgetted" +msgid "Amount Budgeted" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:255 @@ -749,7 +725,7 @@ msgstr "" msgid "Annual Straight Line Monthly" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/Batch.pm:165 +#: old/lib/LedgerSMB/Batch.pm:166 msgid "Any" msgstr "" @@ -773,7 +749,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:228 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:1037 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:715 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:830 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:931 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:113 UI/reconciliation/report.html:443 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:112 UI/reconciliation/report.html:443 msgid "Approve" msgstr "" @@ -802,11 +778,11 @@ msgstr "" msgid "Approving..." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:87 old/bin/gl.pl:77 old/bin/io.pl:79 +#: old/bin/aa.pl:86 old/bin/gl.pl:77 old/bin/io.pl:78 msgid "Apr" msgstr "Abr" -#: lib/LedgerSMB.pm:618 old/bin/aa.pl:73 old/bin/gl.pl:63 old/bin/io.pl:65 +#: lib/LedgerSMB.pm:621 old/bin/aa.pl:72 old/bin/gl.pl:63 old/bin/io.pl:64 msgid "April" msgstr "Abril" @@ -819,13 +795,13 @@ msgstr "" msgid "Aquired Value Remaining" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1308 -msgid "Are you sure you want to delete Order Number" -msgstr "Tem certeza que quer APAGAR tal número de Pedido?" +#: old/bin/oe.pl:1322 +msgid "Are you sure you want to delete Order Number?" +msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1313 -msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number" -msgstr "Tem certeza que quer APAGAR tal número de Cotação?" +#: old/bin/oe.pl:1327 +msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number?" +msgstr "" #: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:93 msgid "As per" @@ -839,7 +815,7 @@ msgstr "" msgid "Assemblies" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2201 +#: old/bin/ic.pl:2199 msgid "Assemblies restocked!" msgstr "Conjuntos re estocados" @@ -904,8 +880,8 @@ msgstr "" msgid "Assets to Liabilities" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:102 old/bin/aa.pl:1231 -#: old/bin/ic.pl:907 old/bin/ir.pl:1032 old/bin/is.pl:1119 old/bin/oe.pl:909 +#: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:102 old/bin/aa.pl:1228 +#: old/bin/ic.pl:904 old/bin/ir.pl:1020 old/bin/is.pl:1127 old/bin/oe.pl:923 #: UI/email.html:128 UI/lib/attachments.html:56 msgid "Attach" msgstr "" @@ -936,39 +912,43 @@ msgstr "" msgid "Attached By" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1203 old/bin/ic.pl:879 old/bin/ir.pl:1006 old/bin/is.pl:1093 -#: old/bin/oe.pl:883 UI/lib/attachments.html:32 +#: old/bin/aa.pl:1200 old/bin/ic.pl:876 old/bin/ir.pl:994 old/bin/is.pl:1101 +#: old/bin/oe.pl:897 UI/lib/attachments.html:32 msgid "Attached To" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1202 old/bin/ic.pl:878 old/bin/ir.pl:1005 old/bin/is.pl:1092 -#: old/bin/oe.pl:882 UI/lib/attachments.html:31 +#: old/bin/aa.pl:1199 old/bin/ic.pl:875 old/bin/ir.pl:993 old/bin/is.pl:1100 +#: old/bin/oe.pl:896 UI/lib/attachments.html:31 msgid "Attached To Type" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1179 old/bin/ic.pl:855 old/bin/ir.pl:982 old/bin/is.pl:1069 -#: old/bin/oe.pl:859 UI/lib/attachments.html:4 +#: old/bin/aa.pl:1176 old/bin/ic.pl:852 old/bin/ir.pl:970 old/bin/is.pl:1077 +#: old/bin/oe.pl:873 UI/lib/attachments.html:4 msgid "Attached and Linked Files" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1183 old/bin/aa.pl:1204 old/bin/ic.pl:859 old/bin/ic.pl:880 -#: old/bin/ir.pl:1007 old/bin/ir.pl:986 old/bin/is.pl:1073 old/bin/is.pl:1094 -#: old/bin/oe.pl:863 old/bin/oe.pl:884 UI/lib/attachments.html:10 +#: old/bin/aa.pl:1180 old/bin/aa.pl:1201 old/bin/ic.pl:856 old/bin/ic.pl:877 +#: old/bin/ir.pl:974 old/bin/ir.pl:995 old/bin/is.pl:1081 old/bin/is.pl:1102 +#: old/bin/oe.pl:877 old/bin/oe.pl:898 UI/lib/attachments.html:10 #: UI/lib/attachments.html:33 msgid "Attached at" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1184 old/bin/aa.pl:1205 old/bin/ic.pl:860 old/bin/ic.pl:881 -#: old/bin/ir.pl:1008 old/bin/ir.pl:987 old/bin/is.pl:1074 old/bin/is.pl:1095 -#: old/bin/oe.pl:864 old/bin/oe.pl:885 UI/lib/attachments.html:11 +#: old/bin/aa.pl:1181 old/bin/aa.pl:1202 old/bin/ic.pl:857 old/bin/ic.pl:878 +#: old/bin/ir.pl:975 old/bin/ir.pl:996 old/bin/is.pl:1082 old/bin/is.pl:1103 +#: old/bin/oe.pl:878 old/bin/oe.pl:899 UI/lib/attachments.html:11 #: UI/lib/attachments.html:34 msgid "Attached by" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:124 +#: old/bin/printer.pl:123 msgid "Attachment" msgstr "Anexo" +#: UI/setup/complete.html:43 UI/setup/db-patches-log.html:21 +msgid "Attention or Action required" +msgstr "" + #: templates/demo/bin_list.html:50 templates/demo/bin_list.html:61 #: templates/demo/packing_list.html:51 templates/demo/pick_list.html:51 #: templates/demo/product_receipt.html:50 templates/demo/product_receipt.html:60 @@ -981,11 +961,11 @@ msgstr "Anexo" msgid "Attn: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:91 old/bin/gl.pl:81 old/bin/io.pl:83 +#: old/bin/aa.pl:90 old/bin/gl.pl:81 old/bin/io.pl:82 msgid "Aug" msgstr "Ago" -#: lib/LedgerSMB.pm:622 old/bin/aa.pl:77 old/bin/gl.pl:67 old/bin/io.pl:69 +#: lib/LedgerSMB.pm:625 old/bin/aa.pl:76 old/bin/gl.pl:67 old/bin/io.pl:68 msgid "August" msgstr "Agosto" @@ -993,7 +973,7 @@ msgstr "Agosto" msgid "Author: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:568 old/bin/is.pl:413 old/bin/is.pl:654 +#: old/bin/ir.pl:560 old/bin/is.pl:412 old/bin/is.pl:665 #: UI/Configuration/settings.html:60 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -1011,7 +991,7 @@ msgstr "" msgid "Available Users" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:223 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:221 msgid "Available exchange rates" msgstr "" @@ -1036,7 +1016,7 @@ msgstr "" msgid "BIC/SWIFT Code:" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1254 +#: old/bin/ic.pl:1251 msgid "BOM" msgstr "Lista de Material" @@ -1053,7 +1033,7 @@ msgid "Backup Roles" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:190 UI/Reports/filters/gl.html:330 -#: templates/demo/invoice.html:154 templates/demo/invoice.tex:200 +#: templates/demo/invoice.html:159 templates/demo/invoice.tex:204 msgid "Balance" msgstr "Balanço" @@ -1083,7 +1063,7 @@ msgstr "" msgid "Bank Account:" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:191 UI/Contact/divs/bank_act.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:189 UI/Contact/divs/bank_act.html:2 #: UI/Contact/divs/bank_act.html:6 t/data/04-complex_template.html:32 #: t/data/04-complex_template.html:554 msgid "Bank Accounts" @@ -1093,7 +1073,7 @@ msgstr "" msgid "Bank transactions upload:" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:961 +#: old/bin/ic.pl:958 msgid "Bar Code" msgstr "" @@ -1109,8 +1089,8 @@ msgstr "" msgid "Base system" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:95 old/bin/ir.pl:609 -#: old/bin/is.pl:701 +#: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:95 old/bin/ir.pl:601 +#: old/bin/is.pl:712 msgid "Basis" msgstr "" @@ -1118,11 +1098,11 @@ msgstr "" msgid "Batch" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:110 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:109 msgid "Batch Class" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:703 +#: old/bin/aa.pl:702 msgid "Batch Control Code" msgstr "" @@ -1134,19 +1114,15 @@ msgstr "" msgid "Batch Description" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:160 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:159 msgid "Batch ID" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:146 +#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:145 msgid "Batch ID Missing" msgstr "" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:90 -msgid "Batch Information" -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:708 +#: old/bin/aa.pl:707 msgid "Batch Name" msgstr "" @@ -1181,16 +1157,16 @@ msgid "Billion" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:137 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:239 old/bin/ic.pl:2074 -#: old/bin/ic.pl:463 old/bin/io.pl:255 old/bin/oe.pl:1884 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:239 old/bin/ic.pl:2072 +#: old/bin/ic.pl:463 old/bin/io.pl:254 old/bin/oe.pl:1898 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:352 templates/demo/bin_list.html:106 #: templates/demo/bin_list.tex:124 templates/demo/pick_list.html:96 #: templates/demo/pick_list.tex:117 templates/demo/work_order.html:103 msgid "Bin" msgstr "Preteleira" -#: old/bin/am.pl:985 old/bin/io.pl:1217 old/bin/oe.pl:260 old/bin/oe.pl:272 -#: old/bin/printer.pl:107 old/bin/printer.pl:93 templates/demo/bin_list.html:16 +#: old/bin/am.pl:1004 old/bin/io.pl:1147 old/bin/oe.pl:259 old/bin/oe.pl:271 +#: old/bin/printer.pl:106 old/bin/printer.pl:92 templates/demo/bin_list.html:16 #: templates/demo/bin_list.html:32 templates/demo/bin_list.tex:89 #: sql/Pg-database.sql:2415 sql/Pg-database.sql:2428 msgid "Bin List" @@ -1233,7 +1209,7 @@ msgstr "" msgid "Budgets" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:356 old/bin/oe.pl:408 UI/payments/payments_detail.html:171 +#: old/bin/is.pl:355 old/bin/oe.pl:407 UI/payments/payments_detail.html:171 msgid "Business" msgstr "Negócio" @@ -1278,18 +1254,17 @@ msgstr "" msgid "CSV" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:763 old/bin/is.pl:411 old/bin/is.pl:856 +#: old/bin/ir.pl:755 old/bin/is.pl:410 old/bin/is.pl:867 msgid "Calculate Taxes" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:207 +#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:206 msgid "Can't post credits and debits on one line." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:165 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:186 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:247 old/bin/io.pl:1842 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:165 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:188 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:254 old/bin/io.pl:1757 #: UI/templates/widget.html:150 UI/templates/widget.html:166 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:170 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1297,11 +1272,11 @@ msgstr "" msgid "Cancel the whole migration" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:314 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:321 msgid "Cancel?" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:707 +#: old/bin/gl.pl:705 msgid "Cannot Repost Transaction" msgstr "" @@ -1333,46 +1308,46 @@ msgstr "" msgid "Cannot create Service; Income account does not exist!" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1972 +#: old/bin/ic.pl:1970 msgid "Cannot delete item!" msgstr "Não é possível apagar o item!" -#: old/bin/oe.pl:1351 +#: old/bin/oe.pl:1365 msgid "Cannot delete order!" msgstr "Não é possível apagar o pedido!" -#: old/bin/oe.pl:1355 +#: old/bin/oe.pl:1369 msgid "Cannot delete quotation!" msgstr "Não é possível apagar a cotação" -#: old/bin/ir.pl:1275 old/bin/is.pl:1369 +#: old/bin/ir.pl:1264 old/bin/is.pl:1378 msgid "Cannot post invoice for a closed period!" msgstr "Não é possível lançar a fatura em período fechado!" -#: old/bin/aa.pl:1509 old/bin/ir.pl:1290 old/bin/is.pl:1384 +#: old/bin/aa.pl:1507 old/bin/ir.pl:1279 old/bin/is.pl:1393 msgid "Cannot post payment for a closed period!" msgstr "Não é possível lançar o pagamento em período fechado!" -#: old/bin/aa.pl:1495 old/bin/aa.pl:209 old/bin/gl.pl:226 old/bin/gl.pl:725 +#: old/bin/aa.pl:1493 old/bin/aa.pl:208 old/bin/gl.pl:226 old/bin/gl.pl:723 msgid "Cannot post transaction for a closed period!" msgstr "Não é possível lançar a transação para um período já encerrado!" -#: old/bin/gl.pl:767 +#: old/bin/gl.pl:765 msgid "" "Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!" msgstr "" "Não é possível lançar a transação com o mesmo valor para a conta de débito e " "de crédito" -#: old/bin/aa.pl:1563 +#: old/bin/aa.pl:1560 msgid "Cannot post transaction!" msgstr "Não é possível lançar a transação!" -#: old/bin/oe.pl:1204 +#: old/bin/oe.pl:1218 msgid "Cannot save order!" msgstr "Não é possível salvar o pedido!" -#: old/bin/oe.pl:1221 +#: old/bin/oe.pl:1235 msgid "Cannot save quotation!" msgstr "Não é possível salvar a cotação!" @@ -1380,7 +1355,7 @@ msgstr "Não é possível salvar a cotação!" msgid "Cannot save taxes!" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2204 +#: old/bin/ic.pl:2202 msgid "Cannot stock assemblies!" msgstr "Não é possível estocar conjuntos!" @@ -1437,7 +1412,7 @@ msgstr "Cheque" msgid "Check (base)" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2010 +#: old/bin/ic.pl:2008 msgid "Check Inventory" msgstr "Inventário de cheques" @@ -1449,6 +1424,10 @@ msgstr "" msgid "Check consistency" msgstr "" +#: UI/setup/complete.html:17 +msgid "Check database consistency" +msgstr "" + #: UI/payments/payment1_5.html:22 msgid "Choose a company" msgstr "" @@ -1457,7 +1436,7 @@ msgstr "" msgid "Chord" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:171 UI/Contact/divs/address.html:86 +#: old/bin/arap.pl:171 old/bin/io.pl:1579 UI/Contact/divs/address.html:86 #: UI/Contact/divs/address.html:146 UI/Reports/filters/contact_search.html:107 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:75 #: t/data/04-complex_template.html:386 @@ -1498,7 +1477,7 @@ msgstr "" msgid "Clocked" msgstr "Cronometrado" -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:234 old/bin/oe.pl:355 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:234 old/bin/oe.pl:354 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:209 UI/Reports/filters/orders.html:113 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:209 #: UI/Reports/filters/timecards.html:35 @@ -1514,9 +1493,7 @@ msgid "Closing balance" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Language.pm:49 -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/SIC.pm:47 UI/src/views/GIFI.vue:13 -#: UI/src/views/Languages.vue:11 UI/src/views/SIC.vue:13 -#: UI/src/views/Countries.vue:12 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/SIC.pm:47 msgid "Code" msgstr "Código" @@ -1536,24 +1513,12 @@ msgstr "" msgid "Combine Sales Orders" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:27 -msgid "Community resources" -msgstr "" - -msgid "" -"Community support for LedgerSMB is a available through various\n" -" channels, ranging from static all the way to near-realtime " -"(depending\n" -" on availability of people):" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:81 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:81 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:183 UI/Contact/contact.html:12 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:181 UI/Contact/contact.html:12 #: UI/Contact/divs/company.html:2 UI/Reports/aging_report.html:12 #: UI/Reports/display_report.html:19 UI/Reports/filters/taxforms.html:62 -#: templates/demo/display_report.html:49 templates/demo/display_report.tex:37 -#: UI/src/views/Main.vue:83 UI/src/views/LoginPage.vue:90 +#: templates/demo/display_report.html:157 templates/demo/display_report.tex:123 msgid "Company" msgstr "Empresa" @@ -1602,43 +1567,15 @@ msgstr "" msgid "Compose e-mail" msgstr "" -#: UI/src/views/GIFI.vue:22 -msgid "Configure GIFI codes" -msgstr "" - -#: UI/src/views/SIC.vue:22 -msgid "Configure Standard Industry Codes (SIC)" -msgstr "" - -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:20 -msgid "Configure Type of Businesses" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Countries.vue:20 -msgid "Configure countries" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Languages.vue:20 -msgid "Configure languages" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Pricegroups.vue:19 -msgid "Configure pricegroups" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Warehouses.vue:15 -msgid "Configure warehouses" -msgstr "" - #: UI/setup/confirm_operation.html:10 msgid "Confirm Operation" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1327 +#: old/bin/oe.pl:1341 msgid "Confirm!" msgstr "Confirmar!" -#: lib/LedgerSMB.pm:542 +#: lib/LedgerSMB.pm:545 msgid "Conflict with Existing Data. Perhaps you already entered this?" msgstr "" @@ -1646,7 +1583,7 @@ msgstr "" msgid "Consistency check results" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1728 UI/Reports/filters/contact_search.html:65 +#: old/bin/io.pl:1672 UI/Reports/filters/contact_search.html:65 #: templates/demo/bin_list.html:77 templates/demo/packing_list.html:68 #: templates/demo/pick_list.html:68 templates/demo/product_receipt.html:76 #: templates/demo/purchase_order.html:77 @@ -1655,7 +1592,7 @@ msgstr "" msgid "Contact" msgstr "Contato" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:190 UI/Contact/divs/contact_info.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:188 UI/Contact/divs/contact_info.html:2 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:31 UI/Contact/divs/contact_info.html:113 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:28 #: t/data/04-complex_template.html:31 @@ -1688,14 +1625,13 @@ msgid "Content" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:1576 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:777 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:840 old/bin/arap.pl:263 old/bin/ic.pl:1748 -#: old/bin/ic.pl:2029 old/bin/ic.pl:2178 old/bin/ic.pl:934 old/bin/io.pl:651 -#: old/bin/oe.pl:1571 old/bin/oe.pl:2097 old/bin/oe.pl:2594 old/bin/pe.pl:1093 -#: old/bin/pe.pl:238 old/bin/pe.pl:657 old/bin/pe.pl:826 -#: UI/Contact/divs/credit.html:540 UI/Reports/co/filter_bm.html:138 -#: UI/Reports/co/filter_cd.html:114 UI/Reports/filters/aging.html:147 -#: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:250 UI/Reports/filters/gl.html:362 -#: UI/Reports/filters/income_statement.html:278 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:840 old/bin/arap.pl:263 old/bin/ic.pl:1746 +#: old/bin/ic.pl:2027 old/bin/ic.pl:2176 old/bin/ic.pl:931 old/bin/oe.pl:1585 +#: old/bin/oe.pl:2111 old/bin/oe.pl:2608 old/bin/pe.pl:1076 old/bin/pe.pl:225 +#: old/bin/pe.pl:644 old/bin/pe.pl:809 UI/Contact/divs/credit.html:540 +#: UI/Reports/co/filter_bm.html:138 UI/Reports/co/filter_cd.html:114 +#: UI/Reports/filters/aging.html:147 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:250 +#: UI/Reports/filters/gl.html:362 UI/Reports/filters/income_statement.html:278 #: UI/Reports/filters/inventory_activity.html:30 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:283 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:430 UI/Reports/filters/orders.html:222 @@ -1708,7 +1644,7 @@ msgstr "" msgid "Continue" msgstr "Continuar" -#: old/bin/ic.pl:848 +#: old/bin/ic.pl:845 msgid "Continue Previous Workflow" msgstr "" @@ -1723,10 +1659,6 @@ msgid "" "are presented by pairs, with a suffix added to the invoice number" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:51 -msgid "Contributing" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:62 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Search.pm:66 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Business_Unit.pm:59 @@ -1747,8 +1679,8 @@ msgstr "" msgid "Copy to New Name" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:127 old/bin/ic.pl:1002 -#: old/bin/ic.pl:1253 old/bin/oe.pl:2438 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:127 old/bin/ic.pl:1250 +#: old/bin/ic.pl:999 old/bin/oe.pl:2452 msgid "Cost" msgstr "Custo" @@ -1760,19 +1692,15 @@ msgstr "" msgid "Could Not Load Template from DB" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:138 -msgid "Could not connect to server" -msgstr "" - -#: old/bin/ir.pl:1254 old/bin/is.pl:1349 old/bin/oe.pl:1237 +#: old/bin/ir.pl:1243 old/bin/is.pl:1358 old/bin/oe.pl:1251 msgid "Could not save the data. Please try again" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2030 +#: old/bin/oe.pl:2044 msgid "Could not save!" msgstr "Não é possível salvar!" -#: old/bin/oe.pl:2300 +#: old/bin/oe.pl:2314 msgid "Could not transfer Inventory!" msgstr "Não é possível transferir inventário!" @@ -1792,7 +1720,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Country.pm:62 #: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Deduction_Types.pm:34 -#: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Income_Types.pm:34 old/bin/io.pl:1672 +#: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Income_Types.pm:34 old/bin/io.pl:1588 #: UI/Contact/divs/address.html:89 UI/Contact/divs/address.html:175 #: UI/Contact/divs/company.html:80 UI/Contact/divs/employee.html:101 #: UI/Contact/divs/person.html:106 UI/Reports/filters/contact_search.html:122 @@ -1822,7 +1750,7 @@ msgstr "" msgid "Create Batch" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:295 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:302 msgid "Create Database?" msgstr "" @@ -1860,7 +1788,7 @@ msgstr "" msgid "Credit" msgstr "Crédito" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:298 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:296 msgid "Credit Account" msgstr "" @@ -1868,16 +1796,16 @@ msgstr "" msgid "Credit Account Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:188 UI/Contact/divs/credit.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:186 UI/Contact/divs/credit.html:2 msgid "Credit Accounts" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:978 templates/demo/invoice.html:32 -#: templates/demo/invoice.tex:136 sql/Pg-database.sql:2366 +#: old/bin/am.pl:997 templates/demo/invoice.html:36 +#: templates/demo/invoice.tex:140 sql/Pg-database.sql:2366 msgid "Credit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:684 old/bin/ir.pl:393 old/bin/is.pl:447 old/bin/oe.pl:452 +#: old/bin/aa.pl:683 old/bin/ir.pl:388 old/bin/is.pl:446 old/bin/oe.pl:451 #: UI/Contact/divs/credit.html:29 UI/Contact/divs/credit.html:158 #: UI/Contact/divs/credit.html:159 msgid "Credit Limit" @@ -1899,8 +1827,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:139 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:260 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:277 old/bin/ic.pl:1086 -#: old/bin/ic.pl:991 old/bin/oe.pl:2443 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:277 old/bin/ic.pl:1083 +#: old/bin/ic.pl:988 old/bin/oe.pl:2457 msgid "Curr" msgstr "Moeda" @@ -1908,9 +1836,9 @@ msgstr "Moeda" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:79 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Search.pm:83 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:315 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:230 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:246 -#: old/bin/aa.pl:554 old/bin/ir.pl:299 old/bin/is.pl:316 old/bin/oe.pl:1550 -#: old/bin/oe.pl:366 UI/Configuration/rate.html:28 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:230 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:244 +#: old/bin/aa.pl:553 old/bin/ir.pl:294 old/bin/is.pl:315 old/bin/oe.pl:1564 +#: old/bin/oe.pl:365 UI/Configuration/rate.html:28 #: UI/Contact/divs/credit.html:234 UI/Contact/divs/credit.html:235 #: UI/Contact/pricelist.csv:46 UI/Contact/pricelist.html:57 #: UI/Contact/pricelist.tex:62 UI/Reports/filters/gl.html:270 @@ -1926,13 +1854,17 @@ msgstr "Moeda" msgid "Currency" msgstr "Moeda" -#: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:142 old/bin/pe.pl:727 +#: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:142 old/bin/pe.pl:710 #: UI/Reports/co/filter_bm.html:52 UI/Reports/filters/aging.html:98 #: UI/lib/report_base.html:159 UI/lib/report_base.html:252 #: templates/demo/statement.html:67 templates/demo/statement.tex:57 msgid "Current" msgstr "Corrente" +#: old/bin/io.pl:1677 +msgid "Current Attn" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/Balance_Sheet.pm:241 lib/LedgerSMB/Report/PNL.pm:224 #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:90 msgid "Current earnings" @@ -1946,8 +1878,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:195 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:250 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:179 lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:185 -#: old/bin/aa.pl:647 old/bin/ic.pl:1096 old/bin/is.pl:434 old/bin/pe.pl:1072 -#: old/bin/pe.pl:922 UI/Contact/divs/credit.html:14 +#: old/bin/aa.pl:646 old/bin/ic.pl:1093 old/bin/is.pl:433 old/bin/pe.pl:1055 +#: old/bin/pe.pl:905 UI/Contact/divs/credit.html:14 #: UI/Contact/divs/credit.html:15 UI/Reports/filters/aging.html:14 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:9 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:10 UI/Reports/filters/orders.html:7 @@ -1976,7 +1908,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:116 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:179 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:123 old/bin/io.pl:1610 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:123 old/bin/io.pl:1529 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:10 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:11 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:20 UI/Reports/filters/payments.html:14 @@ -1989,7 +1921,7 @@ msgstr "Número do Cliente" msgid "Customer Search" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1478 old/bin/is.pl:1358 old/bin/oe.pl:1172 old/bin/pe.pl:1151 +#: old/bin/aa.pl:1476 old/bin/is.pl:1367 old/bin/oe.pl:1186 old/bin/pe.pl:1134 msgid "Customer missing!" msgstr "Cliente faltando!" @@ -1997,11 +1929,11 @@ msgstr "Cliente faltando!" msgid "Customer not in a business" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:142 old/bin/pe.pl:1126 +#: old/bin/arap.pl:142 old/bin/pe.pl:1109 msgid "Customer not on file!" msgstr "Cliente não está no arquivo!" -#: UI/setup/complete.html:23 UI/setup/confirm_operation.html:132 +#: UI/setup/complete.html:84 UI/setup/confirm_operation.html:139 msgid "Customer/Vendor Accounts" msgstr "" @@ -2029,7 +1961,7 @@ msgstr "" msgid "Data from your ledger" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:418 old/bin/aa.pl:1468 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:418 old/bin/aa.pl:1466 msgid "Data not saved. Please try again." msgstr "" @@ -2046,18 +1978,22 @@ msgstr "Banco de Dados" msgid "Database Credentials" msgstr "" -#: UI/setup/begin_backup.html:7 UI/setup/complete.html:8 +#: UI/setup/begin_backup.html:7 UI/setup/complete.html:9 #: UI/setup/complete_migration_revert.html:8 UI/setup/confirm_operation.html:7 -#: UI/setup/migration_step.html:9 UI/setup/new_user.html:8 -#: UI/setup/select_coa.html:7 UI/setup/template_info.html:7 -#: UI/setup/upgrade_info.html:7 +#: UI/setup/db-patches-log.html:9 UI/setup/migration_step.html:9 +#: UI/setup/new_user.html:8 UI/setup/select_coa.html:7 +#: UI/setup/template_info.html:7 UI/setup/upgrade_info.html:7 msgid "Database Management Console" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:10 UI/setup/complete_migration_revert.html:9 +#: UI/setup/complete.html:12 UI/setup/complete_migration_revert.html:9 msgid "Database Operation Complete" msgstr "" +#: UI/setup/db-patches-log.html:12 +msgid "Database Schema Patches Log" +msgstr "" + #: UI/setup/mismatch.html:8 msgid "Database Server version Mismatch" msgstr "" @@ -2070,17 +2006,14 @@ msgstr "" msgid "Database component" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:294 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:301 msgid "Database does not exist." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1132 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1144 msgid "Database exists." msgstr "" -msgid "Database version mismatch" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:130 lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:101 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:145 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search_Adj.pm:102 @@ -2088,12 +2021,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:258 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:140 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:204 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:115 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:137 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:94 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:650 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:190 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:942 old/bin/aa.pl:985 old/bin/ir.pl:820 -#: old/bin/is.pl:915 old/bin/oe.pl:1554 old/bin/pe.pl:935 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:942 old/bin/aa.pl:984 old/bin/ir.pl:812 +#: old/bin/is.pl:926 old/bin/oe.pl:1568 old/bin/pe.pl:918 #: UI/Reports/filters/gl.html:227 UI/Reports/filters/orders.html:147 #: UI/asset/begin_report.html:21 UI/inventory/adjustment_setup.html:16 #: UI/journal/journal_entry.html:43 UI/payments/payment2.html:100 @@ -2102,8 +2035,8 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.tex:76 templates/demo/ap_transaction.tex:127 #: templates/demo/ar_transaction.html:58 templates/demo/ar_transaction.html:148 #: templates/demo/ar_transaction.tex:93 templates/demo/ar_transaction.tex:144 -#: templates/demo/bin_list.html:76 templates/demo/invoice.html:79 -#: templates/demo/invoice.html:187 templates/demo/invoice.tex:231 +#: templates/demo/bin_list.html:76 templates/demo/invoice.html:84 +#: templates/demo/invoice.html:192 templates/demo/invoice.tex:235 #: templates/demo/packing_list.html:67 templates/demo/packing_list.tex:103 #: templates/demo/pick_list.html:67 templates/demo/pick_list.tex:96 #: templates/demo/printPayment.html:70 templates/demo/request_quotation.html:75 @@ -2117,7 +2050,7 @@ msgstr "Data" msgid "Date Format" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:105 old/bin/ic.pl:926 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:105 old/bin/ic.pl:923 msgid "Date From" msgstr "" @@ -2134,7 +2067,7 @@ msgstr "Data de pagamento" msgid "Date Range" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1759 +#: old/bin/oe.pl:1773 msgid "Date Received" msgstr "Data de recebimento" @@ -2142,7 +2075,7 @@ msgstr "Data de recebimento" msgid "Date Reversed" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:106 old/bin/ic.pl:929 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:106 old/bin/ic.pl:926 msgid "Date To" msgstr "" @@ -2158,7 +2091,7 @@ msgstr "" msgid "Date of Birth" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2015 +#: old/bin/oe.pl:2029 msgid "Date received missing!" msgstr "Data de recebimento faltando!" @@ -2206,7 +2139,7 @@ msgstr "Dias" msgid "Debit" msgstr "Débito" -#: old/bin/am.pl:979 sql/Pg-database.sql:2362 +#: old/bin/am.pl:998 sql/Pg-database.sql:2362 msgid "Debit Invoice" msgstr "" @@ -2220,11 +2153,11 @@ msgstr "" msgid "Debits" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:95 old/bin/gl.pl:85 old/bin/io.pl:87 +#: old/bin/aa.pl:94 old/bin/gl.pl:85 old/bin/io.pl:86 msgid "Dec" msgstr "Dez" -#: lib/LedgerSMB.pm:626 old/bin/aa.pl:81 old/bin/gl.pl:71 old/bin/io.pl:73 +#: lib/LedgerSMB.pm:629 old/bin/aa.pl:80 old/bin/gl.pl:71 old/bin/io.pl:72 msgid "December" msgstr "Dezembro" @@ -2245,10 +2178,6 @@ msgstr "" msgid "Deduction Types" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:53 -msgid "Default" -msgstr "" - #: UI/setup/upgrade_info.html:80 msgid "Default AP" msgstr "" @@ -2301,11 +2230,11 @@ msgstr "" msgid "Defaults" msgstr "Configurações padrão" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:78 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:76 msgid "Defined currencies" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:168 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:166 msgid "Defined exchange rate types" msgstr "" @@ -2314,19 +2243,18 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/TemplateTrans.pm:121 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:99 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:244 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:234 old/bin/aa.pl:1107 -#: old/bin/am.pl:67 old/bin/am.pl:79 old/bin/ic.pl:813 old/bin/ic.pl:835 -#: old/bin/ir.pl:931 old/bin/is.pl:1019 old/bin/pe.pl:155 old/bin/pe.pl:516 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:234 old/bin/aa.pl:1106 +#: old/bin/am.pl:67 old/bin/am.pl:79 old/bin/ic.pl:813 old/bin/ic.pl:833 +#: old/bin/ir.pl:923 old/bin/is.pl:1030 old/bin/pe.pl:142 old/bin/pe.pl:503 #: UI/Contact/divs/address.html:57 UI/Contact/divs/bank_act.html:15 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:11 UI/Contact/pricelist.html:66 #: UI/accounts/edit.html:104 UI/accounts/edit.html:580 #: UI/business_units/list_classes.html:94 UI/file/internal-file-list.html:31 #: UI/reconciliation/report.html:462 t/data/04-complex_template.html:510 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:178 msgid "Delete" msgstr "Apagar" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:203 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:202 msgid "Delete Batch" msgstr "" @@ -2338,30 +2266,25 @@ msgstr "Apagar a Programação" msgid "Delete User" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:210 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:209 msgid "Delete Vouchers" msgstr "" #: UI/accounts/edit.html:106 UI/accounts/edit.html:582 #: UI/file/internal-file-list.html:33 UI/reconciliation/report.html:467 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:54 msgid "Deleted" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:48 -msgid "Deleting" -msgstr "" - #: UI/accounts/edit.html:105 UI/accounts/edit.html:581 #: UI/file/internal-file-list.html:32 UI/reconciliation/report.html:466 msgid "Deleting..." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:163 templates/demo/request_quotation.html:110 +#: templates/demo/invoice.tex:167 templates/demo/request_quotation.html:110 msgid "Delivery" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:107 old/bin/io.pl:276 +#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:107 old/bin/io.pl:275 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:314 msgid "Delivery Date" msgstr "Data de entrega" @@ -2391,7 +2314,7 @@ msgstr "" msgid "Dep. this run" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:584 old/bin/ir.pl:330 old/bin/is.pl:345 old/bin/oe.pl:551 +#: old/bin/aa.pl:583 old/bin/ir.pl:325 old/bin/is.pl:344 old/bin/oe.pl:550 #: UI/asset/edit_asset.html:147 UI/asset/search_asset.html:135 #: UI/payments/payment2.html:76 UI/payments/payments_detail.html:129 msgid "Department" @@ -2455,18 +2378,18 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Warehouse.pm:46 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Product.pm:79 lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:106 #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:93 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:126 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:125 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:148 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:191 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:110 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:513 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:868 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:976 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:142 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:52 lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:137 -#: old/bin/aa.pl:756 old/bin/aa.pl:816 old/bin/am.pl:303 old/bin/ic.pl:1247 -#: old/bin/ic.pl:2003 old/bin/ic.pl:2070 old/bin/ic.pl:724 old/bin/io.pl:1731 -#: old/bin/io.pl:243 old/bin/ir.pl:441 old/bin/is.pl:503 old/bin/oe.pl:1877 -#: old/bin/oe.pl:2078 old/bin/oe.pl:2151 old/bin/oe.pl:2185 old/bin/oe.pl:2430 -#: old/bin/pe.pl:219 old/bin/pe.pl:265 old/bin/pe.pl:294 old/bin/pe.pl:945 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:976 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:140 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:50 lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:137 +#: old/bin/aa.pl:755 old/bin/aa.pl:815 old/bin/am.pl:303 old/bin/ic.pl:1244 +#: old/bin/ic.pl:2001 old/bin/ic.pl:2068 old/bin/ic.pl:724 old/bin/io.pl:1669 +#: old/bin/io.pl:242 old/bin/ir.pl:436 old/bin/is.pl:503 old/bin/oe.pl:1891 +#: old/bin/oe.pl:2092 old/bin/oe.pl:2165 old/bin/oe.pl:2199 old/bin/oe.pl:2444 +#: old/bin/pe.pl:206 old/bin/pe.pl:252 old/bin/pe.pl:281 old/bin/pe.pl:928 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:30 UI/Contact/divs/contact_info.html:105 #: UI/Contact/divs/credit.html:28 UI/Contact/divs/credit.html:99 #: UI/Contact/divs/credit.html:100 UI/Contact/pricelist.csv:11 @@ -2486,8 +2409,8 @@ msgstr "" #: UI/reconciliation/report.html:150 UI/reconciliation/report.html:265 #: UI/reconciliation/report.html:338 UI/timecards/timecard-week.html:111 #: UI/timecards/timecard.html:45 templates/demo/bin_list.html:100 -#: templates/demo/bin_list.tex:121 templates/demo/invoice.html:104 -#: templates/demo/invoice.tex:162 templates/demo/packing_list.html:92 +#: templates/demo/bin_list.tex:121 templates/demo/invoice.html:109 +#: templates/demo/invoice.tex:166 templates/demo/packing_list.html:92 #: templates/demo/packing_list.tex:129 templates/demo/pick_list.html:92 #: templates/demo/pick_list.tex:115 templates/demo/printPayment.html:48 #: templates/demo/product_receipt.html:96 templates/demo/purchase_order.html:98 @@ -2496,14 +2419,11 @@ msgstr "" #: templates/demo/timecard.html:91 templates/demo/timecard.html:99 #: templates/demo/timecard.tex:54 templates/demo/timecard.tex:56 #: templates/demo/work_order.html:100 templates/demo/work_order.tex:140 -#: sql/Pg-database.sql:2291 sql/Pg-database.sql:2296 UI/src/views/GIFI.vue:14 -#: UI/src/views/Pricegroups.vue:11 UI/src/views/Languages.vue:12 -#: UI/src/views/SIC.vue:14 UI/src/views/Warehouses.vue:9 -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:11 +#: sql/Pg-database.sql:2291 sql/Pg-database.sql:2296 msgid "Description" msgstr "Descrição" -#: old/bin/pe.pl:171 +#: old/bin/pe.pl:158 msgid "Description Translations" msgstr "Descrições Traduzidas" @@ -2513,7 +2433,7 @@ msgstr "Descrições Traduzidas" msgid "Description:" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:808 UI/Reports/filters/aging.html:63 +#: old/bin/pe.pl:791 UI/Reports/filters/aging.html:63 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:228 msgid "Detail" msgstr "Detalhe" @@ -2531,13 +2451,13 @@ msgstr "" msgid "Disc" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:109 templates/demo/invoice.tex:167 +#: templates/demo/invoice.html:114 templates/demo/invoice.tex:171 #: templates/demo/sales_order.html:105 templates/demo/sales_order.tex:137 #: templates/demo/sales_quotation.html:87 msgid "Disc %" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:945 old/bin/ic.pl:1099 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:945 old/bin/ic.pl:1096 #: UI/Contact/divs/credit.html:180 UI/Contact/divs/credit.html:181 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:303 UI/accounts/edit.html:377 #: UI/accounts/edit.html:427 UI/payments/payments_detail.html:340 @@ -2545,7 +2465,6 @@ msgid "Discount" msgstr "Desconto" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Business_Type.pm:57 -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:12 msgid "Discount (%)" msgstr "" @@ -2574,11 +2493,11 @@ msgstr "" msgid "Disposal Report [_1] on date [_2]" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:539 +#: lib/LedgerSMB.pm:542 msgid "Division by 0 error" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1944 +#: old/bin/io.pl:1859 msgid "Do not keep field empty [_1]" msgstr "" @@ -2586,11 +2505,11 @@ msgstr "" msgid "Document Type" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:522 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:535 msgid "Don't know what to do with backup" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1976 old/bin/oe.pl:1984 +#: old/bin/oe.pl:1990 old/bin/oe.pl:1998 msgid "Done" msgstr "Feito" @@ -2602,11 +2521,7 @@ msgstr "" msgid "Double vendornumbers" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:111 -msgid "Download: " -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:1613 +#: old/bin/aa.pl:1610 msgid "Draft Posted" msgstr "" @@ -2618,7 +2533,7 @@ msgstr "" msgid "Draft Type" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:152 old/bin/ir.pl:122 old/bin/is.pl:131 +#: old/bin/aa.pl:151 old/bin/ir.pl:121 old/bin/is.pl:130 msgid "Draft deleted" msgstr "" @@ -2640,7 +2555,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:292 #: templates/demo/ap_transaction.html:64 templates/demo/ap_transaction.tex:77 #: templates/demo/ar_transaction.html:62 templates/demo/ar_transaction.tex:94 -#: templates/demo/invoice.html:80 templates/demo/invoice.tex:146 +#: templates/demo/invoice.html:85 templates/demo/invoice.tex:150 #: templates/demo/receipt.tex:80 templates/demo/statement.html:66 msgid "Due" msgstr "" @@ -2648,14 +2563,14 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:135 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:107 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:268 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:298 old/bin/aa.pl:788 -#: old/bin/ir.pl:472 old/bin/is.pl:545 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:298 old/bin/aa.pl:787 +#: old/bin/ir.pl:467 old/bin/is.pl:558 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:234 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:381 msgid "Due Date" msgstr "Data de Vencimento" -#: old/bin/aa.pl:1483 +#: old/bin/aa.pl:1481 msgid "Due Date missing!" msgstr "Data de Vencimento faltando!" @@ -2667,12 +2582,12 @@ msgstr "" msgid "Duplicate employee numbers" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:316 old/bin/arap.pl:406 old/bin/is.pl:1018 old/bin/oe.pl:1983 +#: old/bin/am.pl:316 old/bin/arap.pl:406 old/bin/is.pl:1029 old/bin/oe.pl:1997 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:57 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" -#: old/bin/am.pl:950 +#: old/bin/am.pl:969 msgid "E-mail address missing!" msgstr "Endereço de e-mail faltando!" @@ -2684,26 +2599,22 @@ msgstr "" msgid "E-mail message" msgstr "Mensagem do e-mail" -#: old/bin/printer.pl:161 -msgid "E-mailed" -msgstr "Enviado por e-mail" - #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/ECA.pm:77 msgid "ECA Income Statement" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:158 old/bin/arapprn.pl:67 UI/Contact/divs/address.html:56 +#: old/bin/aa.pl:157 old/bin/arapprn.pl:67 UI/Contact/divs/address.html:56 #: UI/Contact/divs/company.html:9 UI/Contact/divs/contact_info.html:10 #: UI/Contact/divs/person.html:8 UI/templates/widget.html:129 #: t/data/04-complex_template.html:506 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: old/bin/aa.pl:505 old/bin/aa.pl:543 +#: old/bin/aa.pl:504 old/bin/aa.pl:542 msgid "Edit AP Transaction" msgstr "Editar a Transação de CP" -#: old/bin/aa.pl:504 +#: old/bin/aa.pl:503 msgid "Edit AR Transaction" msgstr "Editar a Transação de CR" @@ -2715,11 +2626,11 @@ msgstr "" msgid "Edit Asset Class" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:149 +#: old/bin/is.pl:148 msgid "Edit Credit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:541 +#: old/bin/aa.pl:540 msgid "Edit Credit Note" msgstr "" @@ -2727,15 +2638,15 @@ msgstr "" msgid "Edit Customer" msgstr "Editar o Cliente" -#: old/bin/is.pl:146 +#: old/bin/is.pl:145 msgid "Edit Customer Return" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:539 +#: old/bin/aa.pl:538 msgid "Edit Debit Note" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:418 +#: old/bin/pe.pl:405 msgid "Edit Description Translations" msgstr "Editar o Traduções de Descrições" @@ -2744,7 +2655,7 @@ msgstr "Editar o Traduções de Descrições" msgid "Edit Employee" msgstr "Editar o Empregado" -#: old/bin/pe.pl:89 +#: old/bin/pe.pl:76 msgid "Edit Group" msgstr "Editar o Grupo" @@ -2756,11 +2667,11 @@ msgstr "Editar o Trabalho/sobretaxa" msgid "Edit Part" msgstr "Editar o Item" -#: old/bin/oe.pl:101 +#: old/bin/oe.pl:100 msgid "Edit Purchase Order" msgstr "Editar a Ordem de Compra" -#: old/bin/oe.pl:115 +#: old/bin/oe.pl:114 msgid "Edit Quotation" msgstr "Editar a Cotação" @@ -2768,15 +2679,15 @@ msgstr "Editar a Cotação" msgid "Edit Reporting Unit" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:111 +#: old/bin/oe.pl:110 msgid "Edit Request for Quotation" msgstr "Editar a Requisição de Cotação" -#: old/bin/is.pl:152 +#: old/bin/is.pl:151 msgid "Edit Sales Invoice" msgstr "Editar a Fatura de Venda" -#: old/bin/oe.pl:106 +#: old/bin/oe.pl:105 msgid "Edit Sales Order" msgstr "Editar o Pedido de Venda" @@ -2796,14 +2707,18 @@ msgstr "Editar o Usuário" msgid "Edit Vendor" msgstr "Editar o Fornecedor" -#: old/bin/ir.pl:143 +#: old/bin/ir.pl:142 msgid "Edit Vendor Invoice" msgstr "Editar o Fatura de Compra" -#: old/bin/ir.pl:137 +#: old/bin/ir.pl:136 msgid "Edit Vendor Return" msgstr "" +#: UI/budgetting/budget_entry.html:7 +msgid "Edit budget" +msgstr "" + #: UI/Contact/divs/user.html:17 UI/setup/edit_user.html:14 msgid "Editing User" msgstr "" @@ -2832,8 +2747,8 @@ msgstr "" msgid "Email" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:254 lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:185 -#: old/bin/aa.pl:611 old/bin/oe.pl:575 old/bin/pe.pl:772 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:254 lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:183 +#: old/bin/aa.pl:610 old/bin/oe.pl:574 old/bin/pe.pl:755 #: UI/Contact/divs/employee.html:2 UI/Reports/filters/contact_search.html:73 #: UI/timecards/entry_filter.html:12 t/data/04-complex_template.html:43 #: templates/demo/ap_transaction.html:76 templates/demo/ap_transaction.tex:84 @@ -2964,7 +2879,7 @@ msgstr "" msgid "Entered at: [_1]" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:296 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:294 #: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:144 sql/Pg-database.sql:728 msgid "Entity" msgstr "" @@ -2973,11 +2888,11 @@ msgstr "" msgid "Entity Class" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:411 old/bin/is.pl:465 old/bin/oe.pl:469 +#: old/bin/ir.pl:406 old/bin/is.pl:464 old/bin/oe.pl:468 msgid "Entity Code" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:724 +#: old/bin/aa.pl:723 msgid "Entity Control Code" msgstr "" @@ -2997,7 +2912,7 @@ msgstr "" msgid "Entry ID" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:112 UI/templates/widget.html:49 +#: old/bin/printer.pl:111 UI/templates/widget.html:49 msgid "Envelope" msgstr "" @@ -3023,22 +2938,18 @@ msgstr "" msgid "Equity to Liabilities" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:476 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:483 msgid "Error creating backup file" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/vouchers.pm:114 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/vouchers.pm:113 msgid "Error creating batch. Please try again." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:543 +#: lib/LedgerSMB.pm:546 msgid "Error from Function:" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:71 -msgid "Error loading data..." -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/account.pm:162 msgid "Error: Cannot include summary account in other dropdown menus" msgstr "" @@ -3051,20 +2962,20 @@ msgstr "" msgid "Every" msgstr "Cada" -#: old/bin/aa.pl:987 old/bin/ir.pl:822 old/bin/is.pl:917 +#: old/bin/aa.pl:986 old/bin/ir.pl:814 old/bin/is.pl:928 msgid "Exch" msgstr "Câmbio" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:117 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:952 old/bin/aa.pl:561 old/bin/ir.pl:308 -#: old/bin/is.pl:325 old/bin/oe.pl:1558 old/bin/oe.pl:376 old/bin/oe.pl:384 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:952 old/bin/aa.pl:560 old/bin/ir.pl:303 +#: old/bin/is.pl:324 old/bin/oe.pl:1572 old/bin/oe.pl:375 old/bin/oe.pl:383 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:50 UI/Reports/filters/payments.html:113 #: UI/payments/payment2.html:136 UI/payments/payments_detail.html:148 #: UI/payments/payments_detail.html:157 UI/payments/use_overpayment2.html:98 msgid "Exchange Rate" msgstr "Taxa de câmbio" -#: old/bin/aa.pl:1516 old/bin/ir.pl:1298 old/bin/is.pl:1392 +#: old/bin/aa.pl:1514 old/bin/ir.pl:1287 old/bin/is.pl:1401 msgid "Exchange rate for payment missing!" msgstr "Falta a taxa de câmbio para o pagamento!" @@ -3072,7 +2983,7 @@ msgstr "Falta a taxa de câmbio para o pagamento!" msgid "Exchange rate hasn't been defined!" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1498 old/bin/ir.pl:1278 old/bin/is.pl:1372 old/bin/oe.pl:1176 +#: old/bin/aa.pl:1496 old/bin/ir.pl:1267 old/bin/is.pl:1381 old/bin/oe.pl:1190 msgid "Exchange rate missing!" msgstr "Falta a taxa de câmbio!" @@ -3106,7 +3017,7 @@ msgstr "" msgid "Experimental features" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:253 templates/demo/invoice.html:110 +#: old/bin/io.pl:252 templates/demo/invoice.html:115 msgid "Extended" msgstr "Extendida" @@ -3114,10 +3025,6 @@ msgstr "Extendida" msgid "Extra Used" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:36 -msgid "FAQ" -msgstr "" - #: UI/budgetting/budget_entry.html:59 UI/journal/journal_entry.html:110 #: UI/journal/journal_entry.html:155 msgid "FX" @@ -3139,26 +3046,10 @@ msgstr "" msgid "FX Debits" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:73 UI/src/components/ConfigTable.vue:33 -msgid "Failed" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:58 -msgid "Failed to process server response" -msgstr "" - -#: old/bin/pe.pl:1218 +#: old/bin/pe.pl:1201 msgid "Failed to save order!" msgstr "Falha ao salvar o pedido" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:51 -msgid "Failure processing CSV" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:44 -msgid "Failure sending CSV" -msgstr "" - #: templates/demo/ar_transaction.html:48 templates/demo/ar_transaction.tex:43 #: templates/demo/letterhead.tex:49 msgid "Fax:" @@ -3166,7 +3057,7 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:49 templates/demo/ar_transaction.tex:81 #: templates/demo/bin_list.html:52 templates/demo/bin_list.html:63 -#: templates/demo/invoice.html:53 templates/demo/invoice.html:65 +#: templates/demo/invoice.html:57 templates/demo/invoice.html:70 #: templates/demo/letterhead.html:48 templates/demo/packing_list.html:53 #: templates/demo/pick_list.html:53 templates/demo/product_receipt.html:52 #: templates/demo/product_receipt.html:62 templates/demo/product_receipt.tex:72 @@ -3185,11 +3076,11 @@ msgstr "" msgid "Fax: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:85 old/bin/gl.pl:75 old/bin/io.pl:77 +#: old/bin/aa.pl:84 old/bin/gl.pl:75 old/bin/io.pl:76 msgid "Feb" msgstr "Fev" -#: lib/LedgerSMB.pm:616 old/bin/aa.pl:71 old/bin/gl.pl:61 old/bin/io.pl:63 +#: lib/LedgerSMB.pm:619 old/bin/aa.pl:70 old/bin/gl.pl:61 old/bin/io.pl:62 msgid "February" msgstr "Fevereiro" @@ -3219,22 +3110,22 @@ msgstr "" msgid "File Type" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:136 old/bin/aa.pl:1181 old/bin/aa.pl:1200 -#: old/bin/ic.pl:857 old/bin/ic.pl:876 old/bin/ir.pl:1003 old/bin/ir.pl:984 -#: old/bin/is.pl:1071 old/bin/is.pl:1090 old/bin/oe.pl:861 old/bin/oe.pl:880 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:136 old/bin/aa.pl:1178 old/bin/aa.pl:1197 +#: old/bin/ic.pl:854 old/bin/ic.pl:873 old/bin/ir.pl:972 old/bin/ir.pl:991 +#: old/bin/is.pl:1079 old/bin/is.pl:1098 old/bin/oe.pl:875 old/bin/oe.pl:894 #: UI/Contact/divs/files.html:9 UI/lib/attachments.html:8 #: UI/lib/attachments.html:29 msgid "File name" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1182 old/bin/aa.pl:1201 old/bin/ic.pl:858 old/bin/ic.pl:877 -#: old/bin/ir.pl:1004 old/bin/ir.pl:985 old/bin/is.pl:1072 old/bin/is.pl:1091 -#: old/bin/oe.pl:862 old/bin/oe.pl:881 UI/lib/attachments.html:9 +#: old/bin/aa.pl:1179 old/bin/aa.pl:1198 old/bin/ic.pl:855 old/bin/ic.pl:874 +#: old/bin/ir.pl:973 old/bin/ir.pl:992 old/bin/is.pl:1080 old/bin/is.pl:1099 +#: old/bin/oe.pl:876 old/bin/oe.pl:895 UI/lib/attachments.html:9 #: UI/lib/attachments.html:30 msgid "File type" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:193 UI/Contact/divs/files.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:191 UI/Contact/divs/files.html:2 msgid "Files" msgstr "" @@ -3326,7 +3217,7 @@ msgstr "" msgid "Fri" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1102 old/bin/oe.pl:2159 old/bin/pe.pl:743 +#: old/bin/ic.pl:1099 old/bin/oe.pl:2173 old/bin/pe.pl:726 #: UI/Contact/divs/credit.html:446 UI/Reports/co/filter_bm.html:20 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:38 UI/Reports/filters/contact_search.html:129 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:125 @@ -3358,7 +3249,7 @@ msgstr "" msgid "From File" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2172 +#: old/bin/oe.pl:2186 msgid "From Warehouse" msgstr "Do Almoxarifado" @@ -3372,7 +3263,7 @@ msgstr "" msgid "Full" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1264 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1276 msgid "Full Permissions" msgstr "" @@ -3395,7 +3286,7 @@ msgid "GIFI accounts not in \"gifi\" table" msgstr "" #: old/bin/am.pl:323 UI/Reports/filters/unapproved.html:7 -#: UI/setup/complete.html:24 UI/setup/confirm_operation.html:129 +#: UI/setup/complete.html:86 UI/setup/confirm_operation.html:136 msgid "GL" msgstr "Conta" @@ -3448,11 +3339,11 @@ msgstr "Gerar" msgid "Generate Control Code" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2540 +#: old/bin/oe.pl:2554 msgid "Generate Orders" msgstr "Gerar Pedidos" -#: old/bin/oe.pl:2445 +#: old/bin/oe.pl:2459 msgid "Generate Purchase Orders" msgstr "Gerar Ordens de Compra" @@ -3460,7 +3351,7 @@ msgstr "Gerar Ordens de Compra" msgid "Generate Purchase Orders from Sales Orders" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:1043 old/bin/pe.pl:778 old/bin/pe.pl:953 +#: old/bin/pe.pl:1026 old/bin/pe.pl:761 old/bin/pe.pl:936 msgid "Generate Sales Orders" msgstr "Pedidos de Venda" @@ -3468,10 +3359,6 @@ msgstr "Pedidos de Venda" msgid "Generate Sales Orders from Purchase Orders" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:31 -msgid "Getting latest data" -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/person.html:72 msgid "Given Name" msgstr "" @@ -3492,25 +3379,25 @@ msgstr "" msgid "Grand Total" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Partsgroups.pm:55 old/bin/ic.pl:1256 -#: old/bin/ic.pl:396 old/bin/io.pl:279 old/bin/oe.pl:2082 old/bin/oe.pl:2155 -#: old/bin/oe.pl:2190 old/bin/pe.pl:127 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Partsgroups.pm:55 old/bin/ic.pl:1253 +#: old/bin/ic.pl:396 old/bin/io.pl:278 old/bin/oe.pl:2096 old/bin/oe.pl:2169 +#: old/bin/oe.pl:2204 old/bin/pe.pl:114 msgid "Group" msgstr "Grupo" -#: old/bin/pe.pl:183 +#: old/bin/pe.pl:170 msgid "Group Translations" msgstr "Grupo de Traduções" -#: old/bin/pe.pl:79 +#: old/bin/pe.pl:66 msgid "Group deleted!" msgstr "Grupo apagado!" -#: old/bin/pe.pl:61 +#: old/bin/pe.pl:48 msgid "Group missing!" msgstr "Grupo faltando!" -#: old/bin/pe.pl:63 +#: old/bin/pe.pl:50 msgid "Group saved!" msgstr "Grupo salvo!" @@ -3570,7 +3457,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Asset_Class.pm:71 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/TemplateTrans.pm:88 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:200 lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:97 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:105 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:104 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:132 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:644 lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:138 @@ -3601,8 +3488,7 @@ msgid "Images in Templates" msgstr "" #: UI/setup/edit_user.html:64 sql/Pg-database.sql:2242 sql/Pg-database.sql:2352 -#: sql/Pg-database.sql:2367 sql/Pg-database.sql:2372 UI/src/views/GIFI.vue:31 -#: UI/src/views/SIC.vue:31 +#: sql/Pg-database.sql:2367 sql/Pg-database.sql:2372 msgid "Import" msgstr "" @@ -3630,6 +3516,10 @@ msgstr "" msgid "Import Inventory" msgstr "" +#: UI/asset/import_asset.html:4 +msgid "Import assets" +msgstr "" + #: UI/Contact/divs/user.html:97 UI/setup/new_user.html:53 msgid "Import existing user" msgstr "" @@ -3651,7 +3541,7 @@ msgid "" "values where these are currently missing but required." msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:126 +#: old/bin/printer.pl:125 msgid "In-line" msgstr "em linha" @@ -3718,7 +3608,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Password" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1263 +#: old/bin/ic.pl:1260 msgid "Individual Items" msgstr "Ítens individuais" @@ -3729,7 +3619,7 @@ msgid "" "charge." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:535 +#: lib/LedgerSMB.pm:538 msgid "Internal Database Error" msgstr "" @@ -3737,8 +3627,8 @@ msgstr "" msgid "Internal Files" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:956 old/bin/ir.pl:737 old/bin/ir.pl:745 old/bin/is.pl:831 -#: old/bin/is.pl:839 old/bin/oe.pl:773 +#: old/bin/aa.pl:955 old/bin/ir.pl:729 old/bin/ir.pl:737 old/bin/is.pl:842 +#: old/bin/is.pl:850 old/bin/oe.pl:787 msgid "Internal Notes" msgstr "Notas internas" @@ -3746,15 +3636,15 @@ msgstr "Notas internas" msgid "Invalid Reporting Basis" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:472 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:479 msgid "Invalid backup request" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:538 +#: lib/LedgerSMB.pm:541 msgid "Invalid date/time entered" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1170 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1177 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1182 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1189 msgid "Invalid request" msgstr "" @@ -3787,22 +3677,22 @@ msgstr "" msgid "Inventory and COGS" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1790 +#: old/bin/ic.pl:1788 msgid "" "Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!" msgstr "" "Quantidade em estoque TEM de ser zero ANTES que você possa tornar este " "conjunto obsoleto!" -#: old/bin/ic.pl:1789 +#: old/bin/ic.pl:1787 msgid "Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2027 +#: old/bin/oe.pl:2041 msgid "Inventory saved!" msgstr "Inventário salvo!" -#: old/bin/oe.pl:2297 +#: old/bin/oe.pl:2311 msgid "Inventory transferred!" msgstr "Inventário transferido!" @@ -3810,18 +3700,18 @@ msgstr "Inventário transferido!" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:303 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:176 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:268 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:941 old/bin/am.pl:977 old/bin/io.pl:1157 -#: old/bin/is.pl:1396 old/bin/is.pl:272 old/bin/printer.pl:49 -#: UI/templates/widget.html:51 templates/demo/invoice.html:16 -#: templates/demo/invoice.tex:138 templates/demo/printPayment.html:44 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:941 old/bin/am.pl:996 old/bin/io.pl:1087 +#: old/bin/is.pl:1405 old/bin/is.pl:271 old/bin/printer.pl:48 +#: UI/templates/widget.html:51 templates/demo/invoice.html:20 +#: templates/demo/invoice.tex:142 templates/demo/printPayment.html:44 #: sql/Pg-database.sql:729 sql/Pg-database.sql:2308 sql/Pg-database.sql:2407 msgid "Invoice" msgstr "Fatura" #: templates/demo/ap_transaction.html:56 templates/demo/ap_transaction.tex:75 #: templates/demo/ar_transaction.html:54 templates/demo/ar_transaction.tex:92 -#: templates/demo/check_base.tex:66 templates/demo/invoice.html:78 -#: templates/demo/invoice.tex:145 templates/demo/packing_list.html:65 +#: templates/demo/check_base.tex:66 templates/demo/invoice.html:83 +#: templates/demo/invoice.tex:149 templates/demo/packing_list.html:65 #: templates/demo/packing_list.tex:102 templates/demo/pick_list.html:65 #: templates/demo/pick_list.tex:95 templates/demo/product_receipt.html:74 #: templates/demo/product_receipt.tex:121 templates/demo/statement.html:63 @@ -3829,26 +3719,26 @@ msgstr "Fatura" msgid "Invoice #" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:780 old/bin/ir.pl:464 old/bin/is.pl:537 +#: old/bin/aa.pl:779 old/bin/ir.pl:459 old/bin/is.pl:550 msgid "Invoice Created" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1484 +#: old/bin/aa.pl:1482 msgid "Invoice Created Date missing!" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:125 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:96 old/bin/aa.pl:784 old/bin/ir.pl:468 -#: old/bin/is.pl:541 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:158 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:96 old/bin/aa.pl:783 old/bin/ir.pl:463 +#: old/bin/is.pl:554 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:158 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:307 msgid "Invoice Date" msgstr "Data da Fatura" -#: old/bin/aa.pl:1482 old/bin/io.pl:1270 old/bin/ir.pl:1263 old/bin/is.pl:1357 +#: old/bin/aa.pl:1480 old/bin/io.pl:1200 old/bin/ir.pl:1252 old/bin/is.pl:1366 msgid "Invoice Date missing!" msgstr "Data da Fatura não encontrada!" -#: UI/setup/complete.html:25 +#: UI/setup/complete.html:88 msgid "Invoice Lines" msgstr "" @@ -3860,8 +3750,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:67 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:90 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Invoice.pm:81 -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:93 old/bin/aa.pl:771 -#: old/bin/ir.pl:454 old/bin/is.pl:528 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:93 old/bin/aa.pl:770 +#: old/bin/ir.pl:449 old/bin/is.pl:541 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:137 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:89 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:286 UI/asset/edit_asset.html:205 @@ -3870,7 +3760,7 @@ msgstr "" msgid "Invoice Number" msgstr "Número da Fatura" -#: old/bin/io.pl:1280 +#: old/bin/io.pl:1210 msgid "Invoice Number missing!" msgstr "Número da Fatura não encontrado!" @@ -3908,9 +3798,9 @@ msgstr "" msgid "Invoices" msgstr "Faturas" -#: old/bin/ic.pl:1237 old/bin/io.pl:238 UI/payments/payment2.html:344 +#: old/bin/ic.pl:1234 old/bin/io.pl:237 UI/payments/payment2.html:344 #: templates/demo/bin_list.html:98 templates/demo/bin_list.tex:120 -#: templates/demo/invoice.html:102 templates/demo/invoice.tex:160 +#: templates/demo/invoice.html:107 templates/demo/invoice.tex:164 #: templates/demo/packing_list.html:90 templates/demo/packing_list.tex:128 #: templates/demo/pick_list.html:90 templates/demo/pick_list.tex:114 #: templates/demo/product_receipt.html:94 templates/demo/purchase_order.html:96 @@ -3920,14 +3810,10 @@ msgstr "Faturas" msgid "Item" msgstr "Item" -#: old/bin/ic.pl:1969 +#: old/bin/ic.pl:1967 msgid "Item deleted!" msgstr "Item apagado!" -#: old/bin/io.pl:625 -msgid "Item not on file!" -msgstr "Item não está no arquivo!" - #: UI/Reports/filters/search_goods.html:128 msgid "Items Found In" msgstr "" @@ -3936,7 +3822,7 @@ msgstr "" msgid "Items returned are subject to a 10% restocking charge." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:212 templates/demo/packing_list.html:135 +#: templates/demo/invoice.html:217 templates/demo/packing_list.html:135 msgid "" "Items returned are subject to a 10% restocking charge. A return authorization " "must be obtained from [_1] before goods are returned. Returns must be shipped " @@ -3944,18 +3830,14 @@ msgid "" "transit." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:84 old/bin/gl.pl:74 old/bin/io.pl:76 +#: old/bin/aa.pl:83 old/bin/gl.pl:74 old/bin/io.pl:75 msgid "Jan" msgstr "Jan" -#: lib/LedgerSMB.pm:615 old/bin/aa.pl:70 old/bin/gl.pl:60 old/bin/io.pl:62 +#: lib/LedgerSMB.pm:618 old/bin/aa.pl:69 old/bin/gl.pl:60 old/bin/io.pl:61 msgid "January" msgstr "Janeiro" -#: UI/src/components/ServerUI.js:135 -msgid "JavaScript error: " -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:66 #: UI/Contact/divs/employee.html:70 msgid "Job Title" @@ -3973,23 +3855,23 @@ msgstr "" msgid "Journal Entry" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:26 UI/setup/confirm_operation.html:130 +#: UI/setup/complete.html:90 UI/setup/confirm_operation.html:137 msgid "Journal Lines" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:90 old/bin/gl.pl:80 old/bin/io.pl:82 +#: old/bin/aa.pl:89 old/bin/gl.pl:80 old/bin/io.pl:81 msgid "Jul" msgstr "Jul" -#: lib/LedgerSMB.pm:621 old/bin/aa.pl:76 old/bin/gl.pl:66 old/bin/io.pl:68 +#: lib/LedgerSMB.pm:624 old/bin/aa.pl:75 old/bin/gl.pl:66 old/bin/io.pl:67 msgid "July" msgstr "Julho" -#: old/bin/aa.pl:89 old/bin/gl.pl:79 old/bin/io.pl:81 +#: old/bin/aa.pl:88 old/bin/gl.pl:79 old/bin/io.pl:80 msgid "Jun" msgstr "Jun" -#: lib/LedgerSMB.pm:620 old/bin/aa.pl:75 old/bin/gl.pl:65 old/bin/io.pl:67 +#: lib/LedgerSMB.pm:623 old/bin/aa.pl:74 old/bin/gl.pl:65 old/bin/io.pl:66 #: t/data/04-strings-for-translation.html:6 msgid "June" msgstr "Junho" @@ -4024,15 +3906,15 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:105 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Language.pm:65 -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Templates.pm:72 old/bin/pe.pl:298 -#: old/bin/pe.pl:471 UI/Contact/divs/credit.html:289 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Templates.pm:72 old/bin/pe.pl:285 +#: old/bin/pe.pl:458 UI/Contact/divs/credit.html:289 #: UI/Contact/divs/credit.html:290 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:237 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:259 UI/users/preferences.html:100 #: sql/Pg-database.sql:2338 msgid "Language" msgstr "Idioma" -#: old/bin/pe.pl:394 +#: old/bin/pe.pl:381 msgid "Languages not defined!" msgstr "Idiomas não definidos!" @@ -4058,7 +3940,7 @@ msgstr "" msgid "Last name" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2441 sql/Pg-database.sql:241 +#: old/bin/oe.pl:2455 sql/Pg-database.sql:241 msgid "Lead" msgstr "Lead" @@ -4067,7 +3949,7 @@ msgstr "Lead" msgid "Lead Time" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1004 +#: old/bin/ic.pl:1001 msgid "Leadtime" msgstr "Prazo Entrega" @@ -4075,51 +3957,55 @@ msgstr "Prazo Entrega" msgid "Ledger sum" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:231 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:233 msgid "LedgerSMB 1.10 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:236 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:238 msgid "LedgerSMB 1.11 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:241 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:243 msgid "LedgerSMB 1.12 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:190 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:248 +msgid "LedgerSMB 1.13 db found." +msgstr "" + +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:192 msgid "LedgerSMB 1.2 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:195 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:197 msgid "LedgerSMB 1.3 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:200 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:202 msgid "LedgerSMB 1.4 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:206 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:208 msgid "LedgerSMB 1.5 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:211 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:213 msgid "LedgerSMB 1.6 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:216 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:218 msgid "LedgerSMB 1.7 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:221 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:223 msgid "LedgerSMB 1.8 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:226 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:228 msgid "LedgerSMB 1.9 db found." msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:17 UI/setup/confirm_operation.html:123 +#: UI/setup/complete.html:76 UI/setup/confirm_operation.html:130 msgid "LedgerSMB Database Statistics" msgstr "" @@ -4143,11 +4029,6 @@ msgid "" "need to set as part of the upgrade process." msgstr "" -msgid "" -"LedgerSMB is a double entry accounting system offering a wide\n" -" variety of related functionalities, such as" -msgstr "" - #: UI/setup/upgrade_info.html:73 msgid "" "LedgerSMB supports multiple Accounts payable (AP) accounts per " @@ -4170,9 +4051,6 @@ msgid "" "Please review the selection or select the proper business from the list" msgstr "" -msgid "LedgerSMB {version}" -msgstr "" - #: UI/reconciliation/report.html:67 msgid "Less Outstanding Checks:" msgstr "" @@ -4194,6 +4072,18 @@ msgstr "Passivo" msgid "License Number" msgstr "" +#: old/bin/io.pl:1593 +msgid "Line 1" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1596 +msgid "Line 2" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1600 +msgid "Line 3" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:176 msgid "Line Item COGS Report" msgstr "" @@ -4206,7 +4096,7 @@ msgstr "Total da linha" msgid "Link Accounts" msgstr "Associar Contas" -#: old/bin/ic.pl:1251 +#: old/bin/ic.pl:1248 msgid "List" msgstr "Lista" @@ -4263,15 +4153,6 @@ msgstr "" msgid "Load Templates" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:67 -msgid "Loaded" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ServerUI.js:26 UI/src/components/ServerUI.js:40 -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:64 -msgid "Loading..." -msgstr "" - #: UI/asset/edit_asset.html:137 UI/asset/search_asset.html:124 #: UI/payments/payment2.html:36 UI/payments/use_overpayment2.html:32 msgid "Location" @@ -4293,15 +4174,11 @@ msgstr "" msgid "Logged out due to inactivity" msgstr "" -#: UI/src/views/LoginPage.vue:114 -msgid "Logging in... Please wait." -msgstr "" - -#: UI/setup/credentials.html:78 UI/src/views/LoginPage.vue:104 +#: UI/setup/credentials.html:78 msgid "Login" msgstr "Entrar" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1134 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1146 msgid "Login?" msgstr "" @@ -4325,7 +4202,7 @@ msgstr "" msgid "Mailing" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:275 old/bin/ic.pl:959 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:275 old/bin/ic.pl:956 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:86 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:401 msgid "Make" @@ -4353,7 +4230,7 @@ msgid "" "only and is at least one character long" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1263 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1275 msgid "Manage Users" msgstr "" @@ -4370,15 +4247,15 @@ msgstr "Gerente" msgid "Manager:" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:572 old/bin/is.pl:417 old/bin/is.pl:658 +#: old/bin/ir.pl:564 old/bin/is.pl:416 old/bin/is.pl:669 msgid "Manual" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:86 old/bin/gl.pl:76 old/bin/io.pl:78 +#: old/bin/aa.pl:85 old/bin/gl.pl:76 old/bin/io.pl:77 msgid "Mar" msgstr "Mar" -#: lib/LedgerSMB.pm:617 old/bin/aa.pl:72 old/bin/gl.pl:62 old/bin/io.pl:64 +#: lib/LedgerSMB.pm:620 old/bin/aa.pl:71 old/bin/gl.pl:62 old/bin/io.pl:63 msgid "March" msgstr "Março" @@ -4395,14 +4272,14 @@ msgstr "" msgid "Max per dropdown" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:619 old/bin/aa.pl:74 old/bin/aa.pl:88 old/bin/gl.pl:64 -#: old/bin/gl.pl:78 old/bin/io.pl:66 old/bin/io.pl:80 +#: lib/LedgerSMB.pm:622 old/bin/aa.pl:73 old/bin/aa.pl:87 old/bin/gl.pl:64 +#: old/bin/gl.pl:78 old/bin/io.pl:65 old/bin/io.pl:79 msgid "May" msgstr "Mai" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:160 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:947 -#: old/bin/aa.pl:991 old/bin/ir.pl:611 old/bin/ir.pl:826 old/bin/is.pl:703 -#: old/bin/is.pl:921 UI/Reports/filters/gl.html:73 +#: old/bin/aa.pl:990 old/bin/ir.pl:603 old/bin/ir.pl:818 old/bin/is.pl:714 +#: old/bin/is.pl:932 UI/Reports/filters/gl.html:73 #: UI/Reports/filters/gl.html:297 UI/journal/journal_entry.html:159 #: UI/payments/payment2.html:348 templates/demo/ap_transaction.html:154 msgid "Memo" @@ -4447,7 +4324,7 @@ msgstr "" msgid "Min Empty Lines" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1104 UI/Contact/pricelist.csv:40 UI/Contact/pricelist.html:52 +#: old/bin/ic.pl:1101 UI/Contact/pricelist.csv:40 UI/Contact/pricelist.html:52 #: UI/Contact/pricelist.tex:54 msgid "Min Qty" msgstr "" @@ -4464,21 +4341,17 @@ msgstr "" msgid "Mismatched Transactions (from upload)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:279 old/bin/ic.pl:960 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:279 old/bin/ic.pl:957 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:96 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:408 msgid "Model" msgstr "Modelo" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:156 -msgid "Modify" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:114 msgid "Mon" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:270 old/bin/pe.pl:729 UI/Reports/co/filter_bm.html:57 +#: old/bin/am.pl:270 old/bin/pe.pl:712 UI/Reports/co/filter_bm.html:57 #: UI/lib/report_base.html:177 UI/lib/report_base.html:259 msgid "Month" msgstr "Mês" @@ -4491,7 +4364,7 @@ msgstr "Mês(es)" msgid "Months" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:551 +#: lib/LedgerSMB.pm:554 msgid "More information has been reported in the error logs" msgstr "" @@ -4526,7 +4399,6 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/ECA.pm:86 old/bin/arap.pl:163 #: UI/Contact/divs/company.html:61 UI/Reports/filters/contact_search.html:42 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:31 UI/payments/payments_detail.html:225 -#: UI/src/views/Countries.vue:13 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -4542,7 +4414,7 @@ msgstr "" msgid "Net Due" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:601 old/bin/ir.pl:325 old/bin/is.pl:340 old/bin/oe.pl:546 +#: old/bin/aa.pl:600 old/bin/ir.pl:320 old/bin/is.pl:339 old/bin/oe.pl:545 msgid "New" msgstr "" @@ -4604,7 +4476,7 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "Não" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:619 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:617 msgid "No AR or AP Account Selected" msgstr "" @@ -4620,11 +4492,11 @@ msgstr "" msgid "No Null employeenumber" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1265 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1277 msgid "No changes" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:312 old/bin/ir.pl:163 old/bin/is.pl:173 +#: old/bin/aa.pl:311 old/bin/ir.pl:162 old/bin/is.pl:172 msgid "No currencies defined. Please set these up under System/Defaults." msgstr "" @@ -4636,7 +4508,7 @@ msgstr "" msgid "No file uploaded" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:760 +#: old/bin/pe.pl:743 msgid "No open Projects!" msgstr "Nenhum projeto aberto" @@ -4648,11 +4520,15 @@ msgstr "" msgid "No ref key set and no override provided" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/reports.pm:98 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/reports.pm:97 msgid "No report specified" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/taxform.pm:125 +#: UI/setup/complete.html:50 UI/setup/db-patches-log.html:28 +msgid "No schema upgrade scripts run" +msgstr "" + +#: lib/LedgerSMB/Scripts/taxform.pm:124 msgid "No tax form selected" msgstr "" @@ -4733,8 +4609,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:295 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:272 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:301 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:192 old/bin/aa.pl:955 old/bin/ic.pl:749 -#: old/bin/ir.pl:734 old/bin/is.pl:826 old/bin/oe.pl:772 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:190 old/bin/aa.pl:954 old/bin/ic.pl:749 +#: old/bin/ir.pl:726 old/bin/is.pl:837 old/bin/oe.pl:786 #: UI/Contact/divs/notes.html:2 UI/Contact/divs/notes.html:6 #: UI/Contact/divs/notes.html:51 UI/Contact/divs/notes.html:52 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:84 UI/Reports/filters/gl.html:90 @@ -4755,23 +4631,23 @@ msgstr "Notas" msgid "Notes:
" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2024 +#: old/bin/oe.pl:2038 msgid "Nothing entered!" msgstr "Nada entrou!" -#: old/bin/oe.pl:2315 old/bin/oe.pl:2574 old/bin/pe.pl:1068 +#: old/bin/oe.pl:2329 old/bin/oe.pl:2588 old/bin/pe.pl:1051 msgid "Nothing selected!" msgstr "Nada foi selecionado!" -#: old/bin/oe.pl:2041 +#: old/bin/oe.pl:2055 msgid "Nothing to transfer!" msgstr "Nada a transferir!" -#: old/bin/aa.pl:94 old/bin/gl.pl:84 old/bin/io.pl:86 +#: old/bin/aa.pl:93 old/bin/gl.pl:84 old/bin/io.pl:85 msgid "Nov" msgstr "Nov" -#: lib/LedgerSMB.pm:625 old/bin/aa.pl:80 old/bin/gl.pl:70 old/bin/io.pl:72 +#: lib/LedgerSMB.pm:628 old/bin/aa.pl:79 old/bin/gl.pl:70 old/bin/io.pl:71 msgid "November" msgstr "Novembro" @@ -4787,12 +4663,12 @@ msgstr "" msgid "Null model numbers" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1244 old/bin/ic.pl:1997 old/bin/ic.pl:2066 old/bin/ic.pl:723 -#: old/bin/io.pl:240 old/bin/oe.pl:1874 old/bin/pe.pl:176 old/bin/pe.pl:258 -#: old/bin/pe.pl:290 UI/Contact/divs/credit.html:26 +#: old/bin/ic.pl:1241 old/bin/ic.pl:1995 old/bin/ic.pl:2064 old/bin/ic.pl:723 +#: old/bin/io.pl:239 old/bin/oe.pl:1888 old/bin/pe.pl:163 old/bin/pe.pl:245 +#: old/bin/pe.pl:277 UI/Contact/divs/credit.html:26 #: UI/Contact/divs/credit.html:91 UI/Contact/divs/credit.html:92 #: UI/am-taxes.html:16 templates/demo/bin_list.html:99 -#: templates/demo/invoice.html:103 templates/demo/invoice.tex:161 +#: templates/demo/invoice.html:108 templates/demo/invoice.tex:165 #: templates/demo/packing_list.html:91 templates/demo/pick_list.html:91 #: templates/demo/product_receipt.html:95 templates/demo/product_receipt.tex:133 #: templates/demo/purchase_order.html:97 templates/demo/purchase_order.tex:133 @@ -4807,7 +4683,7 @@ msgstr "Número" msgid "Number Format" msgstr "Formato de números" -#: old/bin/io.pl:960 +#: old/bin/io.pl:890 msgid "Number missing in Row [_1]" msgstr "" @@ -4820,7 +4696,7 @@ msgstr "" msgid "ODS" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:257 +#: old/bin/io.pl:256 msgid "OH" msgstr "HE" @@ -4828,7 +4704,7 @@ msgstr "HE" msgid "OVERPAYMENT / ADVANCE PAYMENT / PREPAYMENT" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:119 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:128 +#: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:119 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:127 #: old/bin/ic.pl:681 UI/Reports/filters/search_goods.html:32 #: UI/accounts/edit.html:302 msgid "Obsolete" @@ -4838,15 +4714,15 @@ msgstr "Obsoleto" msgid "Obsolete By" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:93 old/bin/gl.pl:83 old/bin/io.pl:85 +#: old/bin/aa.pl:92 old/bin/gl.pl:83 old/bin/io.pl:84 msgid "Oct" msgstr "Out" -#: lib/LedgerSMB.pm:624 old/bin/aa.pl:79 old/bin/gl.pl:69 old/bin/io.pl:71 +#: lib/LedgerSMB.pm:627 old/bin/aa.pl:78 old/bin/gl.pl:69 old/bin/io.pl:70 msgid "October" msgstr "Outubro" -#: old/bin/is.pl:799 +#: old/bin/is.pl:810 msgid "Off Hold" msgstr "" @@ -4857,7 +4733,7 @@ msgstr "" msgid "On Hand" msgstr "Em Estoque" -#: old/bin/is.pl:801 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:89 +#: old/bin/is.pl:812 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:89 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:183 msgid "On Hold" msgstr "" @@ -4883,7 +4759,7 @@ msgstr "" msgid "Only for Employees" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:352 UI/Reports/filters/invoice_search.html:203 +#: old/bin/oe.pl:351 UI/Reports/filters/invoice_search.html:203 #: UI/Reports/filters/orders.html:107 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:200 #: UI/Reports/filters/timecards.html:28 @@ -4912,13 +4788,13 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:307 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:218 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:271 old/bin/oe.pl:2434 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:271 old/bin/oe.pl:2448 msgid "Order" msgstr "Pedido" #: templates/demo/ap_transaction.html:72 templates/demo/ap_transaction.tex:82 #: templates/demo/ar_transaction.html:70 templates/demo/ar_transaction.tex:99 -#: templates/demo/bin_list.html:75 templates/demo/invoice.html:81 +#: templates/demo/bin_list.html:75 templates/demo/invoice.html:86 #: templates/demo/packing_list.html:66 templates/demo/pick_list.html:66 #: templates/demo/purchase_order.html:74 templates/demo/purchase_order.tex:121 #: templates/demo/sales_order.html:77 templates/demo/sales_order.tex:121 @@ -4930,12 +4806,12 @@ msgstr "" msgid "Order By" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1829 old/bin/oe.pl:429 templates/demo/purchase_order.html:75 +#: old/bin/oe.pl:1843 old/bin/oe.pl:428 templates/demo/purchase_order.html:75 #: templates/demo/sales_order.html:78 templates/demo/work_order.html:77 msgid "Order Date" msgstr "Data do Pedido" -#: old/bin/io.pl:1272 old/bin/oe.pl:1162 old/bin/oe.pl:1373 +#: old/bin/io.pl:1202 old/bin/oe.pl:1176 old/bin/oe.pl:1387 msgid "Order Date missing!" msgstr "Data do Pedido Faltando" @@ -4943,12 +4819,12 @@ msgstr "Data do Pedido Faltando" msgid "Order Entry" msgstr "Entrada de Pedido" -#: UI/setup/complete.html:28 +#: UI/setup/complete.html:94 msgid "Order Lines" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:71 old/bin/aa.pl:776 -#: old/bin/ir.pl:459 old/bin/is.pl:532 old/bin/oe.pl:1824 old/bin/oe.pl:423 +#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:71 old/bin/aa.pl:775 +#: old/bin/ir.pl:454 old/bin/is.pl:545 old/bin/oe.pl:1838 old/bin/oe.pl:422 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:144 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:99 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:293 UI/Reports/filters/orders.html:40 @@ -4956,15 +4832,15 @@ msgstr "" msgid "Order Number" msgstr "Número do Pedido" -#: old/bin/io.pl:1282 old/bin/oe.pl:1372 +#: old/bin/io.pl:1212 old/bin/oe.pl:1386 msgid "Order Number missing!" msgstr "Número do pedido faltando!" -#: old/bin/oe.pl:1350 +#: old/bin/oe.pl:1364 msgid "Order deleted!" msgstr "Pedido apagado!" -#: old/bin/oe.pl:2563 +#: old/bin/oe.pl:2577 msgid "Order generation failed!" msgstr "A geração de pedidos falhou!" @@ -4976,12 +4852,12 @@ msgstr "" msgid "Ordering" msgstr "" -#: UI/Reports/filters/purchase_history.html:180 UI/setup/complete.html:27 -#: UI/setup/confirm_operation.html:131 +#: UI/Reports/filters/purchase_history.html:180 UI/setup/complete.html:92 +#: UI/setup/confirm_operation.html:138 msgid "Orders" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:1225 +#: old/bin/pe.pl:1208 msgid "Orders generated!" msgstr "Pedidos gerados!" @@ -5005,7 +4881,7 @@ msgstr "" msgid "Out" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:776 +#: old/bin/gl.pl:774 msgid "Out of balance transaction!" msgstr "Transação fora de balanço!" @@ -5051,8 +4927,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:75 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:222 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:274 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:238 old/bin/aa.pl:792 old/bin/is.pl:549 -#: old/bin/oe.pl:1835 old/bin/oe.pl:438 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:238 old/bin/aa.pl:791 old/bin/is.pl:562 +#: old/bin/oe.pl:1849 old/bin/oe.pl:437 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:150 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:109 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:299 UI/Reports/filters/orders.html:62 @@ -5068,19 +4944,19 @@ msgstr "" msgid "POST AND PRINT" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:980 old/bin/io.pl:1176 old/bin/is.pl:274 old/bin/oe.pl:253 -#: old/bin/oe.pl:267 old/bin/printer.pl:102 old/bin/printer.pl:84 +#: old/bin/am.pl:999 old/bin/io.pl:1106 old/bin/is.pl:273 old/bin/oe.pl:252 +#: old/bin/oe.pl:266 old/bin/printer.pl:101 old/bin/printer.pl:83 #: templates/demo/packing_list.html:16 templates/demo/packing_list.html:33 #: templates/demo/packing_list.tex:96 sql/Pg-database.sql:2410 #: sql/Pg-database.sql:2423 msgid "Packing List" msgstr "Lista de Conteúdo" -#: old/bin/io.pl:1271 +#: old/bin/io.pl:1201 msgid "Packing List Date missing!" msgstr "Data da lista de conteúdo faltando!" -#: old/bin/io.pl:1281 +#: old/bin/io.pl:1211 msgid "Packing List Number missing!" msgstr "Número da lista de conteúdo faltando!" @@ -5095,16 +4971,16 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:944 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:227 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:374 -#: UI/payments/payments_detail.html:339 templates/demo/invoice.html:143 -#: templates/demo/invoice.tex:197 +#: UI/payments/payments_detail.html:339 templates/demo/invoice.html:148 +#: templates/demo/invoice.tex:201 msgid "Paid" msgstr "Total Efetuado" -#: old/bin/pe.pl:115 UI/business_units/edit.html:41 +#: old/bin/pe.pl:102 UI/business_units/edit.html:41 msgid "Parent" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:107 old/bin/io.pl:635 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:107 msgid "Part" msgstr "Item" @@ -5124,8 +5000,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:101 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:162 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Product.pm:77 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:119 old/bin/oe.pl:2074 -#: old/bin/oe.pl:2147 old/bin/oe.pl:2181 old/bin/oe.pl:2428 old/bin/pe.pl:940 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:119 old/bin/oe.pl:2088 +#: old/bin/oe.pl:2161 old/bin/oe.pl:2195 old/bin/oe.pl:2442 old/bin/pe.pl:923 #: UI/Reports/filters/cogs_lines.html:8 #: UI/Reports/filters/inventory_activity.html:8 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:243 @@ -5134,6 +5010,10 @@ msgstr "" msgid "Part Number" msgstr "Número do Item" +#: old/bin/ic.pl:1475 +msgid "Part [_1] not on file!" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/search_goods.html:11 msgid "Part criteria" msgstr "" @@ -5160,7 +5040,7 @@ msgstr "" msgid "Partnumber" msgstr "NúmerodoItem" -#: UI/Reports/filters/search_goods.html:18 UI/setup/complete.html:29 +#: UI/Reports/filters/search_goods.html:18 UI/setup/complete.html:96 msgid "Parts" msgstr "Itens" @@ -5176,7 +5056,6 @@ msgstr "" #: UI/Contact/divs/user.html:60 UI/setup/credentials.html:59 #: UI/setup/edit_user.html:50 UI/setup/new_user.html:28 -#: UI/src/views/LoginPage.vue:78 msgid "Password" msgstr "Senha" @@ -5245,7 +5124,7 @@ msgstr "" msgid "Payment batch" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1506 old/bin/ir.pl:1287 old/bin/is.pl:1381 +#: old/bin/aa.pl:1504 old/bin/ir.pl:1276 old/bin/is.pl:1390 msgid "Payment date missing!" msgstr "Data de pagamento faltando!" @@ -5253,24 +5132,24 @@ msgstr "Data de pagamento faltando!" msgid "Payment due NET [_1] Days from date of Invoice." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:211 +#: templates/demo/invoice.html:216 msgid "Payment due by [_1]." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:969 old/bin/ir.pl:808 old/bin/is.pl:902 +#: old/bin/aa.pl:968 old/bin/ir.pl:800 old/bin/is.pl:913 #: UI/payments/payment1.html:22 UI/payments/payments_detail.html:6 #: templates/demo/ap_transaction.html:140 templates/demo/ap_transaction.tex:125 #: templates/demo/ar_transaction.html:137 templates/demo/ar_transaction.tex:142 -#: templates/demo/invoice.html:179 templates/demo/invoice.tex:229 +#: templates/demo/invoice.html:184 templates/demo/invoice.tex:233 #: sql/Pg-database.sql:2267 sql/Pg-database.sql:2330 msgid "Payments" msgstr "Pagamentos" -#: old/bin/ir.pl:531 old/bin/is.pl:619 +#: old/bin/ir.pl:523 old/bin/is.pl:630 msgid "Payments associated with voided invoice may need to be reversed." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1017 old/bin/ir.pl:848 old/bin/is.pl:940 +#: old/bin/aa.pl:1016 old/bin/ir.pl:840 old/bin/is.pl:951 msgid "Pending approval" msgstr "" @@ -5286,7 +5165,7 @@ msgstr "" msgid "Percent Remaining" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:722 UI/lib/report_base.html:134 UI/lib/report_base.html:230 +#: old/bin/pe.pl:705 UI/lib/report_base.html:134 UI/lib/report_base.html:230 msgid "Period" msgstr "Período" @@ -5301,7 +5180,7 @@ msgstr "" msgid "Periods" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:184 UI/Contact/divs/person.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:182 UI/Contact/divs/person.html:2 msgid "Person" msgstr "" @@ -5317,8 +5196,8 @@ msgstr "Fone" msgid "Physical" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:981 old/bin/io.pl:1199 old/bin/is.pl:273 old/bin/oe.pl:252 -#: old/bin/oe.pl:266 old/bin/printer.pl:80 old/bin/printer.pl:98 +#: old/bin/am.pl:1000 old/bin/io.pl:1129 old/bin/is.pl:272 old/bin/oe.pl:251 +#: old/bin/oe.pl:265 old/bin/printer.pl:79 old/bin/printer.pl:97 #: templates/demo/pick_list.html:16 templates/demo/pick_list.html:32 #: templates/demo/pick_list.tex:89 sql/Pg-database.sql:2411 #: sql/Pg-database.sql:2424 @@ -5437,12 +5316,12 @@ msgstr "" msgid "Please use the 1.2 UI to add the GIFI accounts" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:237 old/bin/aa.pl:1103 -#: old/bin/ir.pl:927 old/bin/is.pl:1014 UI/payments/payment2.html:508 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:237 old/bin/aa.pl:1102 +#: old/bin/ir.pl:919 old/bin/is.pl:1025 UI/payments/payment2.html:508 msgid "Post" msgstr "Lançar" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:196 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:195 msgid "Post Batch" msgstr "" @@ -5454,7 +5333,7 @@ msgstr "" msgid "Post Yearend" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1106 old/bin/ir.pl:928 old/bin/is.pl:1017 +#: old/bin/aa.pl:1105 old/bin/ir.pl:920 old/bin/is.pl:1028 msgid "Post as new" msgstr "Lançar como novo" @@ -5467,7 +5346,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Date" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:850 +#: old/bin/am.pl:859 msgid "Posting GL Transaction [_1]" msgstr "" @@ -5508,7 +5387,7 @@ msgstr "" msgid "Prefix" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:250 templates/demo/invoice.tex:166 +#: old/bin/io.pl:249 templates/demo/invoice.tex:170 #: templates/demo/product_receipt.html:99 templates/demo/purchase_order.html:101 #: templates/demo/sales_order.html:104 templates/demo/sales_quotation.html:86 #: templates/demo/sales_quotation.tex:105 @@ -5530,7 +5409,7 @@ msgstr "" msgid "Price Updated" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1081 UI/Contact/divs/credit.html:260 +#: old/bin/ic.pl:1078 UI/Contact/divs/credit.html:260 #: UI/Contact/divs/credit.html:261 msgid "Pricegroup" msgstr "Grupo de Preço" @@ -5545,61 +5424,57 @@ msgid "Pricelist for [_1]" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:142 -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:150 old/bin/aa.pl:1102 -#: old/bin/am.pl:317 old/bin/arap.pl:481 old/bin/is.pl:1013 old/bin/oe.pl:1980 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:150 old/bin/aa.pl:1101 +#: old/bin/am.pl:317 old/bin/arap.pl:481 old/bin/is.pl:1024 old/bin/oe.pl:1994 #: UI/payments/payments_detail.html:511 UI/timecards/timecard.html:159 msgid "Print" msgstr "Imprimir" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:224 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:223 msgid "Print Batch" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:160 -msgid "Printed" -msgstr "Impresso" - #: UI/users/preferences.html:123 msgid "Printer" msgstr "Impressora" -#: old/bin/am.pl:889 +#: old/bin/am.pl:908 msgid "Printing Bin List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:882 +#: old/bin/am.pl:901 msgid "Printing Credit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:883 +#: old/bin/am.pl:902 msgid "Printing Debit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:881 +#: old/bin/am.pl:900 msgid "Printing Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:884 +#: old/bin/am.pl:903 msgid "Printing Packing List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:885 +#: old/bin/am.pl:904 msgid "Printing Pick List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:888 +#: old/bin/am.pl:907 msgid "Printing Purchase Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:886 +#: old/bin/am.pl:905 msgid "Printing Sales Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:880 +#: old/bin/am.pl:899 msgid "Printing Transaction [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:887 +#: old/bin/am.pl:906 msgid "Printing Work Order [_1]" msgstr "" @@ -5619,7 +5494,7 @@ msgstr "" msgid "Process Transactions" msgstr "Processando Transações" -#: old/bin/printer.pl:55 templates/demo/product_receipt.html:16 +#: old/bin/printer.pl:54 templates/demo/product_receipt.html:16 #: templates/demo/product_receipt.html:32 templates/demo/product_receipt.tex:116 #: sql/Pg-database.sql:2436 sql/Pg-database.sql:2437 msgid "Product Receipt" @@ -5633,7 +5508,7 @@ msgstr "" msgid "Profit and Loss" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1175 old/bin/ic.pl:923 old/bin/ir.pl:979 old/bin/is.pl:1066 +#: old/bin/aa.pl:1172 old/bin/ic.pl:920 old/bin/ir.pl:967 old/bin/is.pl:1074 msgid "Profit/Loss" msgstr "" @@ -5641,15 +5516,15 @@ msgstr "" msgid "Proft/Loss on Inventory Sales" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:278 old/bin/pe.pl:798 +#: old/bin/io.pl:277 old/bin/pe.pl:781 msgid "Project" msgstr "Projeto" -#: old/bin/pe.pl:188 +#: old/bin/pe.pl:175 msgid "Project Description Translations" msgstr "Traduções de Descrição de Projeto" -#: old/bin/pe.pl:193 old/bin/pe.pl:943 +#: old/bin/pe.pl:180 old/bin/pe.pl:926 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:323 msgid "Project Number" msgstr "Número do Projeto" @@ -5676,8 +5551,8 @@ msgstr "" msgid "Purchase History" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:749 old/bin/am.pl:984 old/bin/io.pl:1210 old/bin/ir.pl:930 -#: old/bin/oe.pl:1198 old/bin/oe.pl:259 old/bin/printer.pl:89 +#: old/bin/am.pl:1003 old/bin/am.pl:758 old/bin/io.pl:1140 old/bin/ir.pl:922 +#: old/bin/oe.pl:1212 old/bin/oe.pl:258 old/bin/printer.pl:88 #: UI/Contact/divs/credit.html:366 t/data/04-complex_template.html:343 #: templates/demo/purchase_order.html:16 templates/demo/purchase_order.html:32 #: templates/demo/purchase_order.tex:116 sql/Pg-database.sql:1575 @@ -5714,12 +5589,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:88 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:158 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:319 old/bin/ic.pl:1239 -#: old/bin/ic.pl:2077 old/bin/io.pl:246 old/bin/oe.pl:1880 old/bin/oe.pl:2164 -#: old/bin/pe.pl:948 UI/Reports/filters/purchase_history.html:283 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:319 old/bin/ic.pl:1236 +#: old/bin/ic.pl:2075 old/bin/io.pl:245 old/bin/oe.pl:1894 old/bin/oe.pl:2178 +#: old/bin/pe.pl:931 UI/Reports/filters/purchase_history.html:283 #: UI/timecards/timecard-week.html:99 templates/demo/bin_list.html:103 -#: templates/demo/bin_list.tex:123 templates/demo/invoice.html:106 -#: templates/demo/invoice.tex:164 templates/demo/packing_list.html:95 +#: templates/demo/bin_list.tex:123 templates/demo/invoice.html:111 +#: templates/demo/invoice.tex:168 templates/demo/packing_list.html:95 #: templates/demo/packing_list.tex:131 templates/demo/pick_list.html:93 #: templates/demo/pick_list.tex:116 templates/demo/product_receipt.html:97 #: templates/demo/product_receipt.tex:134 templates/demo/purchase_order.html:99 @@ -5735,18 +5610,18 @@ msgstr "Qtd" msgid "Quantity" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2194 +#: old/bin/ic.pl:2192 msgid "Quantity exceeds available units to stock!" msgstr "Quantidade excede unidades disponíveis para estocar!" -#: old/bin/pe.pl:731 UI/Reports/co/filter_bm.html:62 UI/lib/report_base.html:183 +#: old/bin/pe.pl:714 UI/Reports/co/filter_bm.html:62 UI/lib/report_base.html:183 #: UI/lib/report_base.html:266 msgid "Quarter" msgstr "Trimestre" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:311 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:242 old/bin/io.pl:1224 old/bin/io.pl:1231 -#: old/bin/oe.pl:1209 old/bin/oe.pl:239 old/bin/printer.pl:62 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:242 old/bin/io.pl:1154 old/bin/io.pl:1161 +#: old/bin/oe.pl:1223 old/bin/oe.pl:238 old/bin/printer.pl:61 #: UI/Contact/divs/credit.html:382 templates/demo/sales_quotation.html:16 #: templates/demo/sales_quotation.html:33 templates/demo/sales_quotation.tex:85 #: sql/Pg-database.sql:1576 sql/Pg-database.sql:2285 sql/Pg-database.sql:2417 @@ -5758,23 +5633,23 @@ msgstr "Cotação" msgid "Quotation #" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:520 +#: old/bin/oe.pl:519 msgid "Quotation Date" msgstr "Data da Cotação" -#: old/bin/io.pl:1273 old/bin/oe.pl:1165 old/bin/oe.pl:1379 +#: old/bin/io.pl:1203 old/bin/oe.pl:1179 old/bin/oe.pl:1393 msgid "Quotation Date missing!" msgstr "Data da Cotação faltando!" -#: old/bin/oe.pl:497 +#: old/bin/oe.pl:496 msgid "Quotation Number" msgstr "Número da Cotação" -#: old/bin/io.pl:1283 old/bin/oe.pl:1378 +#: old/bin/io.pl:1213 old/bin/oe.pl:1392 msgid "Quotation Number missing!" msgstr "Número da Cotação faltando!" -#: old/bin/oe.pl:1354 +#: old/bin/oe.pl:1368 msgid "Quotation deleted!" msgstr "Cotação apagada!" @@ -5789,7 +5664,7 @@ msgstr "Cotações" msgid "Quote Number" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:244 old/bin/printer.pl:67 UI/Contact/divs/credit.html:369 +#: old/bin/oe.pl:243 old/bin/printer.pl:66 UI/Contact/divs/credit.html:369 #: t/data/04-complex_template.html:352 sql/Pg-database.sql:1577 #: sql/Pg-database.sql:2286 sql/Pg-database.sql:2418 sql/Pg-database.sql:2433 msgid "RFQ" @@ -5800,7 +5675,7 @@ msgstr "RDC" msgid "RFQ #" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:118 old/bin/oe.pl:508 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:118 old/bin/oe.pl:507 msgid "RFQ Number" msgstr "Número da RDC" @@ -5809,12 +5684,12 @@ msgstr "Número da RDC" msgid "RFQs" msgstr "RDCs" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:235 old/bin/ic.pl:2079 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:235 old/bin/ic.pl:2077 #: old/bin/ic.pl:456 UI/Reports/filters/search_goods.html:359 msgid "ROP" msgstr "PDR" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:262 old/bin/ir.pl:608 old/bin/is.pl:700 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:260 old/bin/ir.pl:600 old/bin/is.pl:711 #: UI/Configuration/rate.html:49 templates/demo/timecard.html:107 #: templates/demo/timecard.tex:60 msgid "Rate" @@ -5824,7 +5699,7 @@ msgstr "Taxa" msgid "Rate (%)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:250 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:248 msgid "Rate Type" msgstr "" @@ -5836,14 +5711,15 @@ msgstr "" msgid "Read receipt" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:207 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:212 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:217 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:222 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:227 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:232 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:237 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:242 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:209 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:214 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:219 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:224 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:229 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:234 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:239 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:244 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:249 msgid "Rebuild/Upgrade?" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:186 old/bin/oe.pl:1864 templates/demo/bin_list.html:104 +#: old/bin/io.pl:185 old/bin/oe.pl:1878 templates/demo/bin_list.html:104 msgid "Recd" msgstr "Recebidos" @@ -5872,7 +5748,7 @@ msgstr "A Receber" msgid "Receive" msgstr "Receber" -#: old/bin/oe.pl:1757 +#: old/bin/oe.pl:1771 msgid "Receive Merchandise" msgstr "Receber Mercadoria" @@ -5900,7 +5776,7 @@ msgstr "" msgid "Reconciliation Reports" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:435 old/bin/is.pl:497 +#: old/bin/ir.pl:430 old/bin/is.pl:497 msgid "Record in" msgstr "Registrar em" @@ -5920,7 +5796,7 @@ msgstr "Transações Recorrentes" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Search.pm:82 lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:106 #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:241 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search_Adj.pm:106 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:120 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:119 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:146 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:99 old/bin/am.pl:298 #: old/bin/arap.pl:582 UI/Reports/filters/budget_search.html:18 @@ -5930,7 +5806,7 @@ msgstr "Transações Recorrentes" msgid "Reference" msgstr "Referência" -#: old/bin/io.pl:1284 +#: old/bin/io.pl:1214 msgid "Reference Number Missing" msgstr "" @@ -5942,7 +5818,7 @@ msgstr "" msgid "Registration" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:224 +#: templates/demo/invoice.html:229 msgid "Registration [_1]" msgstr "" @@ -5951,7 +5827,7 @@ msgstr "" msgid "Regular" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:119 UI/reconciliation/report.html:452 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:118 UI/reconciliation/report.html:452 msgid "Reject" msgstr "" @@ -5967,11 +5843,11 @@ msgstr "" msgid "Rem. Life" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:686 old/bin/ir.pl:398 old/bin/is.pl:452 old/bin/oe.pl:457 +#: old/bin/aa.pl:685 old/bin/ir.pl:393 old/bin/is.pl:451 old/bin/oe.pl:456 msgid "Remaining" msgstr "Restante" -#: old/bin/aa.pl:950 old/bin/ir.pl:787 old/bin/is.pl:879 +#: old/bin/aa.pl:949 old/bin/ir.pl:779 old/bin/is.pl:890 msgid "Remaining balance" msgstr "" @@ -5997,7 +5873,7 @@ msgid "Report Generated By:" msgstr "" #: UI/Reports/aging_report.html:9 UI/Reports/display_report.html:16 -#: templates/demo/display_report.html:45 templates/demo/display_report.tex:36 +#: templates/demo/display_report.html:153 templates/demo/display_report.tex:122 msgid "Report Name" msgstr "" @@ -6030,7 +5906,7 @@ msgstr "" msgid "Reporting Basis" msgstr "" -#: sql/Pg-database.sql:2340 +#: UI/business_units/list_classes.html:3 sql/Pg-database.sql:2340 msgid "Reporting Units" msgstr "" @@ -6049,11 +5925,11 @@ msgstr "Relatórios" msgid "Reposting Not Allowed" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2436 +#: old/bin/oe.pl:2450 msgid "Req" msgstr "Req" -#: old/bin/oe.pl:1215 templates/demo/request_quotation.html:16 +#: old/bin/oe.pl:1229 templates/demo/request_quotation.html:16 #: templates/demo/request_quotation.html:32 #: templates/demo/request_quotation.tex:116 msgid "Request for Quotation" @@ -6071,7 +5947,7 @@ msgstr "" msgid "Required Date" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:285 old/bin/oe.pl:433 old/bin/oe.pl:492 +#: old/bin/io.pl:284 old/bin/oe.pl:432 old/bin/oe.pl:491 #: templates/demo/product_receipt.tex:122 templates/demo/purchase_order.html:76 #: templates/demo/purchase_order.tex:122 #: templates/demo/request_quotation.html:76 @@ -6080,7 +5956,7 @@ msgstr "" msgid "Required by" msgstr "Requerido por" -#: lib/LedgerSMB.pm:540 lib/LedgerSMB.pm:541 +#: lib/LedgerSMB.pm:543 lib/LedgerSMB.pm:544 msgid "Required input not provided" msgstr "" @@ -6105,7 +5981,7 @@ msgstr "" msgid "Return" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:12 UI/setup/complete_migration_revert.html:11 +#: UI/setup/complete.html:21 UI/setup/complete_migration_revert.html:11 msgid "Return to setup" msgstr "" @@ -6157,7 +6033,7 @@ msgstr "" msgid "Rounded" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:18 UI/setup/confirm_operation.html:124 +#: UI/setup/complete.html:77 UI/setup/confirm_operation.html:131 msgid "Row counts" msgstr "" @@ -6165,6 +6041,10 @@ msgstr "" msgid "Run Backup" msgstr "" +#: UI/setup/db-patches-log.html:19 +msgid "Run ID" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/inventory_adj.html:38 msgid "Run Report" msgstr "" @@ -6178,19 +6058,19 @@ msgstr "SIC" msgid "SIC:" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:280 old/bin/oe.pl:1866 old/bin/oe.pl:2426 +#: old/bin/io.pl:279 old/bin/oe.pl:1880 old/bin/oe.pl:2440 msgid "SKU" msgstr "SKU" -#: old/bin/ir.pl:476 +#: old/bin/ir.pl:471 msgid "SO Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:177 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:179 msgid "SQL-Ledger 3.0 database detected." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:153 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:155 msgid "SQL-Ledger database detected." msgstr "" @@ -6219,8 +6099,8 @@ msgstr "Fatura de Venda" msgid "Sales Invoice/AR Transaction Number" msgstr "Fatura de Venda/Númenro da Transação de CR" -#: old/bin/am.pl:743 old/bin/am.pl:982 old/bin/io.pl:1162 old/bin/is.pl:1020 -#: old/bin/oe.pl:1192 old/bin/oe.pl:250 old/bin/printer.pl:72 +#: old/bin/am.pl:1001 old/bin/am.pl:752 old/bin/io.pl:1092 old/bin/is.pl:1031 +#: old/bin/oe.pl:1206 old/bin/oe.pl:249 old/bin/printer.pl:71 #: UI/Contact/divs/credit.html:379 templates/demo/sales_order.html:16 #: templates/demo/sales_order.html:33 templates/demo/sales_order.tex:115 #: sql/Pg-database.sql:1574 sql/Pg-database.sql:2272 sql/Pg-database.sql:2412 @@ -6262,12 +6142,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:121 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:276 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:304 old/bin/aa.pl:610 -#: old/bin/is.pl:373 old/bin/oe.pl:565 UI/Reports/filters/contact_search.html:70 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:304 old/bin/aa.pl:609 +#: old/bin/is.pl:372 old/bin/oe.pl:564 UI/Reports/filters/contact_search.html:70 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:178 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:327 -#: templates/demo/ar_transaction.html:74 templates/demo/invoice.html:82 -#: templates/demo/invoice.tex:147 templates/demo/sales_order.html:80 +#: templates/demo/ar_transaction.html:74 templates/demo/invoice.html:87 +#: templates/demo/invoice.tex:151 templates/demo/sales_order.html:80 #: templates/demo/sales_order.tex:123 templates/demo/work_order.html:79 msgid "Salesperson" msgstr "Vendedor" @@ -6284,16 +6164,16 @@ msgstr "" msgid "Sat" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:536 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:104 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:536 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:103 #: old/bin/am.pl:65 old/bin/am.pl:73 old/bin/am.pl:84 old/bin/ic.pl:811 -#: old/bin/ic.pl:820 old/bin/pe.pl:148 old/bin/pe.pl:515 +#: old/bin/ic.pl:818 old/bin/pe.pl:135 old/bin/pe.pl:502 #: UI/Configuration/sequence.html:7 UI/Configuration/sequence.html:117 #: UI/Configuration/settings.html:107 UI/Contact/divs/bank_act.html:80 #: UI/Contact/divs/company.html:137 UI/Contact/divs/employee.html:155 #: UI/Contact/divs/notes.html:59 UI/Contact/divs/person.html:145 #: UI/Contact/pricelist.html:96 UI/accounts/edit.html:87 #: UI/accounts/edit.html:563 UI/am-taxes.html:76 UI/asset/edit_asset.html:216 -#: UI/asset/edit_class.html:60 UI/asset/import_asset.html:26 +#: UI/asset/edit_class.html:60 UI/asset/import_asset.html:59 #: UI/business_units/edit.html:93 UI/business_units/edit.html:105 #: UI/business_units/list_classes.html:84 UI/inventory/adjustment_entry.html:89 #: UI/payroll/deduction.html:93 UI/payroll/income.html:98 @@ -6302,8 +6182,7 @@ msgstr "" #: UI/timecards/timecard-week.html:125 UI/timecards/timecard.html:168 #: UI/users/preferences.html:151 t/data/04-complex_template.html:131 #: t/data/04-complex_template.html:310 t/data/04-complex_template.html:620 -#: t/data/04-complex_template.html:644 UI/src/components/ConfigTableRow.vue:163 -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:143 +#: t/data/04-complex_template.html:644 msgid "Save" msgstr "Salvar" @@ -6347,7 +6226,7 @@ msgstr "Salvar a Programação" msgid "Save Translations" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:66 old/bin/am.pl:75 old/bin/ic.pl:812 old/bin/ic.pl:829 +#: old/bin/am.pl:66 old/bin/am.pl:75 old/bin/ic.pl:812 old/bin/ic.pl:827 #: UI/accounts/edit.html:96 UI/accounts/edit.html:572 msgid "Save as new" msgstr "Salvar como novo" @@ -6359,13 +6238,13 @@ msgstr "" #: UI/Configuration/sequence.html:119 UI/Contact/pricelist.html:98 #: UI/accounts/edit.html:89 UI/accounts/edit.html:565 UI/am-taxes.html:78 #: UI/asset/edit_asset.html:222 UI/asset/edit_class.html:66 -#: UI/asset/import_asset.html:32 UI/business_units/edit.html:99 +#: UI/asset/import_asset.html:65 UI/business_units/edit.html:99 #: UI/business_units/edit.html:111 UI/business_units/list_classes.html:86 #: UI/inventory/adjustment_entry.html:95 UI/payments/payments_detail.html:495 #: UI/payroll/deduction.html:95 UI/payroll/income.html:100 #: UI/reconciliation/report.html:430 UI/setup/edit_user.html:158 #: UI/taxform/add_taxform.html:89 UI/timecards/timecard-week.html:131 -#: UI/timecards/timecard.html:170 UI/src/components/ConfigTableRow.vue:67 +#: UI/timecards/timecard.html:170 msgid "Saved" msgstr "" @@ -6377,22 +6256,14 @@ msgstr "" msgid "Saved id [_1]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:57 -msgid "Saving" -msgstr "" - #: UI/accounts/edit.html:647 msgid "Saving Translations..." msgstr "" -#: old/bin/am.pl:787 +#: old/bin/am.pl:796 msgid "Saving [_1] [_2]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:61 -msgid "Saving default" -msgstr "" - #: UI/oe-save-warn.html:12 msgid "Saving over an existing document. Continue?" msgstr "" @@ -6400,7 +6271,7 @@ msgstr "" #: UI/Configuration/sequence.html:118 UI/Contact/pricelist.html:97 #: UI/accounts/edit.html:88 UI/accounts/edit.html:564 UI/am-taxes.html:77 #: UI/asset/edit_asset.html:221 UI/asset/edit_class.html:65 -#: UI/asset/import_asset.html:31 UI/business_units/edit.html:98 +#: UI/asset/import_asset.html:64 UI/business_units/edit.html:98 #: UI/business_units/edit.html:110 UI/business_units/list_classes.html:85 #: UI/inventory/adjustment_entry.html:94 UI/payments/payments_detail.html:494 #: UI/payroll/deduction.html:94 UI/payroll/income.html:99 @@ -6410,19 +6281,23 @@ msgstr "" msgid "Saving..." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1104 old/bin/ir.pl:929 old/bin/is.pl:1015 +#: old/bin/aa.pl:1103 old/bin/ir.pl:921 old/bin/is.pl:1026 msgid "Schedule" msgstr "Programação" -#: old/bin/printer.pl:162 UI/journal/journal_entry.html:359 +#: UI/journal/journal_entry.html:359 msgid "Scheduled" msgstr "Programado" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:701 lib/LedgerSMB/Template/UI.pm:127 -#: old/bin/printer.pl:137 UI/lib/utilities.html:44 +#: old/bin/printer.pl:136 UI/lib/utilities.html:44 msgid "Screen" msgstr "Tela" +#: UI/setup/complete.html:42 UI/setup/db-patches-log.html:20 +msgid "Script path" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/batches.html:58 UI/Reports/filters/budget_search.html:76 #: UI/Reports/filters/cogs_lines.html:35 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:160 @@ -6455,6 +6330,10 @@ msgstr "" msgid "Search AR Invoices" msgstr "" +#: UI/asset/search_asset.html:4 +msgid "Search Asset" +msgstr "" + #: UI/asset/search_class.html:4 msgid "Search Asset Class" msgstr "" @@ -6543,7 +6422,7 @@ msgstr "" msgid "Select All" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:1048 +#: old/bin/pe.pl:1031 msgid "Select Customer" msgstr "Selecionar Cliente" @@ -6551,11 +6430,11 @@ msgstr "Selecionar Cliente" msgid "Select Templates to Load" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2545 +#: old/bin/oe.pl:2559 msgid "Select Vendor" msgstr "Selecionar Fornecedor" -#: old/bin/arapprn.pl:310 old/bin/is.pl:1437 old/bin/oe.pl:1279 +#: old/bin/arapprn.pl:300 old/bin/is.pl:1446 old/bin/oe.pl:1293 msgid "Select a Printer!" msgstr "Selecione uma Impressora!" @@ -6571,7 +6450,7 @@ msgstr "" msgid "Select by Default:" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:178 old/bin/ic.pl:1665 old/bin/pe.pl:580 +#: old/bin/arap.pl:178 old/bin/ic.pl:1663 old/bin/pe.pl:567 msgid "Select from one of the names below" msgstr "Selecione um dos nomes abaixo" @@ -6583,12 +6462,12 @@ msgstr "" msgid "Select or Enter User" msgstr "" -#: old/bin/arapprn.pl:308 old/bin/arapprn.pl:86 old/bin/is.pl:1435 -#: old/bin/oe.pl:1277 +#: old/bin/arapprn.pl:298 old/bin/arapprn.pl:86 old/bin/is.pl:1444 +#: old/bin/oe.pl:1291 msgid "Select postscript or PDF!" msgstr "Selecionar Postscript ou PDF" -#: old/bin/io.pl:1129 +#: old/bin/io.pl:1059 msgid "Select txt, postscript or PDF!" msgstr "Selecionar txt, Postscript ou PDF!" @@ -6602,60 +6481,60 @@ msgstr "" msgid "Selected" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1249 +#: old/bin/ic.pl:1246 msgid "Sell" msgstr "Vender" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:98 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:154 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:253 old/bin/ic.pl:1100 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:253 old/bin/ic.pl:1097 #: old/bin/ic.pl:409 UI/Contact/pricelist.csv:31 UI/Contact/pricelist.html:43 #: UI/Contact/pricelist.tex:42 UI/Reports/filters/purchase_history.html:263 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:316 msgid "Sell Price" msgstr "Preço de Venda" -#: old/bin/am.pl:937 +#: old/bin/am.pl:956 msgid "Sending Bin List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:930 +#: old/bin/am.pl:949 msgid "Sending Credit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:931 +#: old/bin/am.pl:950 msgid "Sending Debit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:929 +#: old/bin/am.pl:948 msgid "Sending Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:932 +#: old/bin/am.pl:951 msgid "Sending Packing List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:933 +#: old/bin/am.pl:952 msgid "Sending Pick List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:936 +#: old/bin/am.pl:955 msgid "Sending Purchase Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:934 +#: old/bin/am.pl:953 msgid "Sending Sales Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:928 +#: old/bin/am.pl:947 msgid "Sending Transaction [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:935 +#: old/bin/am.pl:954 msgid "Sending Work Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:92 old/bin/gl.pl:82 old/bin/io.pl:84 +#: old/bin/aa.pl:91 old/bin/gl.pl:82 old/bin/io.pl:83 msgid "Sep" msgstr "Set" @@ -6663,7 +6542,7 @@ msgstr "Set" msgid "Separate Duties" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:623 old/bin/aa.pl:78 old/bin/gl.pl:68 old/bin/io.pl:70 +#: lib/LedgerSMB.pm:626 old/bin/aa.pl:77 old/bin/gl.pl:68 old/bin/io.pl:69 msgid "September" msgstr "Setembro" @@ -6679,7 +6558,7 @@ msgstr "" msgid "Serial #" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:277 old/bin/oe.pl:1887 +#: old/bin/io.pl:276 old/bin/oe.pl:1901 msgid "Serial No." msgstr "Nº Série" @@ -6697,15 +6576,7 @@ msgstr "Número de Série" msgid "Serialnumber" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:140 -msgid "Server returned insecure response" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:637 -msgid "Service" -msgstr "Serviço" - -#: old/bin/pe.pl:938 +#: old/bin/pe.pl:921 msgid "Service Code" msgstr "Código do Serviço" @@ -6745,18 +6616,18 @@ msgstr "" msgid "Seventy" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:70 old/bin/io.pl:178 old/bin/oe.pl:1860 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:70 old/bin/io.pl:177 old/bin/oe.pl:1874 #: templates/demo/packing_list.html:96 templates/demo/pick_list.html:94 #: sql/Pg-database.sql:2282 msgid "Ship" msgstr "Despachar" -#: old/bin/oe.pl:1752 +#: old/bin/oe.pl:1766 msgid "Ship Merchandise" msgstr "Despachar mercadoria" #: templates/demo/bin_list.html:41 templates/demo/bin_list.tex:68 -#: templates/demo/invoice.html:40 templates/demo/invoice.tex:98 +#: templates/demo/invoice.html:44 templates/demo/invoice.tex:98 #: templates/demo/sales_order.html:41 templates/demo/work_order.html:40 msgid "Ship To" msgstr "" @@ -6781,13 +6652,13 @@ msgstr "" msgid "Ship Via" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1105 old/bin/io.pl:1596 old/bin/is.pl:1016 old/bin/oe.pl:1982 +#: old/bin/aa.pl:1104 old/bin/io.pl:1515 old/bin/is.pl:1027 old/bin/oe.pl:1996 msgid "Ship to" msgstr "Enviar para" -#: old/bin/is.pl:513 old/bin/oe.pl:1813 old/bin/oe.pl:633 -#: templates/demo/bin_list.html:80 templates/demo/invoice.html:84 -#: templates/demo/invoice.tex:149 templates/demo/packing_list.html:71 +#: old/bin/is.pl:526 old/bin/oe.pl:1827 old/bin/oe.pl:649 +#: templates/demo/bin_list.html:80 templates/demo/invoice.html:89 +#: templates/demo/invoice.tex:153 templates/demo/packing_list.html:71 #: templates/demo/packing_list.tex:108 templates/demo/pick_list.html:71 #: templates/demo/pick_list.tex:99 templates/demo/product_receipt.tex:124 #: templates/demo/purchase_order.tex:124 @@ -6802,26 +6673,34 @@ msgstr "Enivar por" msgid "Shipping" msgstr "Despacho de Mercadorias" -#: old/bin/oe.pl:1754 +#: old/bin/io.pl:1571 old/bin/is.pl:517 old/bin/oe.pl:638 +msgid "Shipping Address" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1662 old/bin/is.pl:513 old/bin/oe.pl:634 +msgid "Shipping Attn" +msgstr "" + +#: old/bin/oe.pl:1768 msgid "Shipping Date" msgstr "Data do Despacho" -#: old/bin/oe.pl:2011 +#: old/bin/oe.pl:2025 msgid "Shipping Date missing!" msgstr "Data do Despacho faltando!" -#: old/bin/printer.pl:116 +#: old/bin/printer.pl:115 msgid "Shipping Label" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:115 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:284 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:310 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:246 old/bin/is.pl:509 old/bin/oe.pl:1808 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:246 old/bin/is.pl:509 old/bin/oe.pl:1822 #: old/bin/oe.pl:629 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:255 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:402 templates/demo/bin_list.html:79 -#: templates/demo/bin_list.tex:99 templates/demo/invoice.html:83 -#: templates/demo/invoice.tex:148 templates/demo/packing_list.html:70 +#: templates/demo/bin_list.tex:99 templates/demo/invoice.html:88 +#: templates/demo/invoice.tex:152 templates/demo/packing_list.html:70 #: templates/demo/packing_list.tex:107 templates/demo/pick_list.html:70 #: templates/demo/pick_list.tex:98 templates/demo/product_receipt.html:77 #: templates/demo/product_receipt.tex:123 templates/demo/purchase_order.html:78 @@ -6890,7 +6769,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Adj_Details.pm:81 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:135 #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:196 lib/LedgerSMB/Scripts/recon.pm:490 -#: old/bin/aa.pl:990 old/bin/ir.pl:825 old/bin/is.pl:920 +#: old/bin/aa.pl:989 old/bin/ir.pl:817 old/bin/is.pl:931 #: UI/Reports/filters/gl.html:67 UI/Reports/filters/gl.html:291 #: UI/Reports/filters/inventory_adj.html:13 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:130 @@ -6900,7 +6779,7 @@ msgstr "" #: UI/payments/payments_detail.html:315 UI/reconciliation/report.html:138 #: UI/reconciliation/report.html:263 UI/reconciliation/report.html:336 #: templates/demo/ap_transaction.html:153 templates/demo/ar_transaction.html:150 -#: templates/demo/invoice.html:189 templates/demo/printPayment.html:50 +#: templates/demo/invoice.html:194 templates/demo/printPayment.html:50 msgid "Source" msgstr "Fonte" @@ -6957,7 +6836,7 @@ msgstr "" msgid "Start date" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:13 +#: UI/setup/complete.html:32 msgid "Start using LedgerSMB" msgstr "" @@ -6978,7 +6857,7 @@ msgstr "" msgid "Starting Date:" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:796 old/bin/io.pl:1666 old/bin/ir.pl:480 old/bin/is.pl:553 +#: old/bin/aa.pl:795 old/bin/io.pl:1582 old/bin/ir.pl:475 old/bin/is.pl:566 msgid "State" msgstr "Estado" @@ -7031,7 +6910,7 @@ msgstr "" msgid "Stock" msgstr "Estoque" -#: old/bin/ic.pl:1979 old/bin/ic.pl:2086 sql/Pg-database.sql:2397 +#: old/bin/ic.pl:1977 old/bin/ic.pl:2084 sql/Pg-database.sql:2397 msgid "Stock Assembly" msgstr "Estoque de Conjuntos" @@ -7066,15 +6945,15 @@ msgstr "" msgid "Submitted" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1310 old/bin/ir.pl:693 old/bin/is.pl:772 old/bin/oe.pl:750 +#: old/bin/io.pl:1240 old/bin/ir.pl:685 old/bin/is.pl:783 old/bin/oe.pl:764 #: UI/Reports/filters/gl.html:336 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:269 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:416 UI/Reports/filters/orders.html:213 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:436 UI/payments/payment2.html:333 #: UI/payments/payment2.html:477 UI/payments/use_overpayment2.html:138 #: UI/payments/use_overpayment2.html:327 templates/demo/ap_transaction.html:107 -#: templates/demo/ar_transaction.html:105 templates/demo/invoice.html:129 -#: templates/demo/invoice.tex:185 templates/demo/product_receipt.html:122 +#: templates/demo/ar_transaction.html:105 templates/demo/invoice.html:134 +#: templates/demo/invoice.tex:189 templates/demo/product_receipt.html:122 #: templates/demo/purchase_order.html:124 templates/demo/sales_order.html:127 #: templates/demo/sales_quotation.html:109 #: templates/demo/sales_quotation.tex:122 @@ -7085,7 +6964,7 @@ msgstr "Subtotal" msgid "Suffix" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:806 UI/Reports/filters/aging.html:56 +#: old/bin/pe.pl:789 UI/Reports/filters/aging.html:56 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:110 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:218 msgid "Summary" @@ -7152,7 +7031,7 @@ msgstr "Imposto" msgid "Tax Account" msgstr "Conts de Imposto" -#: old/bin/ir.pl:610 old/bin/is.pl:702 +#: old/bin/ir.pl:602 old/bin/is.pl:713 msgid "Tax Code" msgstr "" @@ -7162,7 +7041,7 @@ msgstr "" msgid "Tax Form" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:817 +#: old/bin/aa.pl:816 msgid "Tax Form Applied" msgstr "" @@ -7186,8 +7065,8 @@ msgstr "" msgid "Tax Forms" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:97 old/bin/aa.pl:729 -#: old/bin/ir.pl:419 old/bin/is.pl:473 UI/Reports/filters/taxforms.html:101 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:97 old/bin/aa.pl:728 +#: old/bin/ir.pl:414 old/bin/is.pl:472 UI/Reports/filters/taxforms.html:101 msgid "Tax ID" msgstr "" @@ -7195,7 +7074,7 @@ msgstr "" msgid "Tax ID/SSN" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:597 old/bin/is.pl:688 old/bin/oe.pl:722 +#: old/bin/ir.pl:589 old/bin/is.pl:699 old/bin/oe.pl:736 #: UI/Contact/divs/credit.html:330 UI/Contact/divs/credit.html:331 msgid "Tax Included" msgstr "Impostos incluídos" @@ -7231,7 +7110,7 @@ msgid "" "checkmark on the account configuration page." msgstr "" -#: old/bin/io.pl:259 +#: old/bin/io.pl:258 msgid "TaxForm" msgstr "" @@ -7248,7 +7127,7 @@ msgid "Taxes saved!" msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:178 templates/demo/ar_transaction.html:178 -#: templates/demo/invoice.html:231 +#: templates/demo/invoice.html:236 msgid "Taxes shown are included in price." msgstr "" @@ -7267,7 +7146,7 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:48 templates/demo/ar_transaction.tex:77 #: templates/demo/bin_list.html:51 templates/demo/bin_list.html:62 -#: templates/demo/invoice.html:52 templates/demo/invoice.html:64 +#: templates/demo/invoice.html:56 templates/demo/invoice.html:69 #: templates/demo/letterhead.html:47 templates/demo/packing_list.html:52 #: templates/demo/pick_list.html:52 templates/demo/printPayment.html:34 #: templates/demo/product_receipt.html:51 templates/demo/product_receipt.html:61 @@ -7294,7 +7173,7 @@ msgstr "" msgid "Template Listing" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1305 old/bin/gl.pl:501 +#: old/bin/aa.pl:1302 old/bin/gl.pl:499 msgid "Template Saved!" msgstr "" @@ -7310,7 +7189,7 @@ msgstr "" msgid "Ten" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:398 +#: old/bin/oe.pl:397 msgid "Terms" msgstr "Crédito Líquido" @@ -7332,11 +7211,11 @@ msgstr "" msgid "Terms: [_1] days" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:246 templates/demo/sales_order.tex:191 +#: templates/demo/invoice.tex:250 templates/demo/sales_order.tex:191 msgid "Thank You for your valued business!" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:205 +#: templates/demo/invoice.html:210 msgid "Thank you for your valued business!" msgstr "" @@ -7351,11 +7230,6 @@ msgid "" "this e-mail" msgstr "" -msgid "" -"The project is always looking for contributions. The easiest ways to\n" -" contribute to the project are:" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/recon.pm:502 msgid "Their Balance" msgstr "" @@ -7409,7 +7283,7 @@ msgstr "" msgid "This database operation has completed successfully." msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:11 +#: UI/setup/complete.html:14 msgid "" "This database operation has completed successfully. LedgerSMB may now be " "used." @@ -7431,7 +7305,7 @@ msgstr "" msgid "This transaction has been reversed by transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:765 old/bin/ir.pl:449 old/bin/is.pl:522 +#: old/bin/aa.pl:764 old/bin/ir.pl:444 old/bin/is.pl:535 msgid "This transaction is reversed by transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" @@ -7439,7 +7313,7 @@ msgstr "" msgid "This transaction reverses transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:764 old/bin/ir.pl:448 old/bin/is.pl:521 +#: old/bin/aa.pl:763 old/bin/ir.pl:443 old/bin/is.pl:534 #: UI/journal/journal_entry.html:133 msgid "This transaction will reverse transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" @@ -7477,9 +7351,10 @@ msgstr "" msgid "Thu" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/IIAA.pm:333 +#: old/lib/LedgerSMB/IIAA.pm:332 UI/setup/complete.html:41 +#: UI/setup/db-patches-log.html:18 msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Hora" #: templates/demo/timecard.html:16 templates/demo/timecard.html:30 #: templates/demo/timecard.tex:33 @@ -7526,7 +7401,7 @@ msgstr "Vêzes" msgid "Timing" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1103 old/bin/oe.pl:2162 old/bin/pe.pl:746 +#: old/bin/ic.pl:1100 old/bin/oe.pl:2176 old/bin/pe.pl:729 #: UI/Contact/divs/credit.html:458 UI/Reports/co/filter_bm.html:26 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:44 UI/Reports/filters/aging.html:33 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:137 @@ -7535,7 +7410,7 @@ msgstr "" #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:145 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:234 UI/asset/begin_approval.html:30 #: UI/email.html:27 UI/lib/report_base.html:124 UI/lib/report_base.html:218 -#: UI/payments/payments_detail.html:122 templates/demo/invoice.html:39 +#: UI/payments/payments_detail.html:122 templates/demo/invoice.html:43 #: templates/demo/request_quotation.tex:43 templates/demo/sales_order.html:40 #: templates/demo/work_order.html:39 msgid "To" @@ -7561,7 +7436,7 @@ msgstr "" msgid "To Pay" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2177 +#: old/bin/oe.pl:2191 msgid "To Warehouse" msgstr "Para o Almoxarifado" @@ -7607,7 +7482,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:105 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:678 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:943 -#: old/bin/ir.pl:770 old/bin/is.pl:864 old/bin/oe.pl:786 +#: old/bin/ir.pl:762 old/bin/is.pl:875 old/bin/oe.pl:800 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:206 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:353 UI/payments/payment1.html:99 #: UI/payments/payment1.html:109 UI/payments/payment2.html:482 @@ -7615,8 +7490,8 @@ msgstr "" #: UI/reconciliation/report.html:230 UI/reconciliation/report.html:302 #: UI/reconciliation/report.html:376 templates/demo/ap_transaction.html:104 #: templates/demo/ap_transaction.html:119 templates/demo/ar_transaction.html:102 -#: templates/demo/ar_transaction.html:117 templates/demo/invoice.html:139 -#: templates/demo/invoice.tex:194 templates/demo/product_receipt.html:120 +#: templates/demo/ar_transaction.html:117 templates/demo/invoice.html:144 +#: templates/demo/invoice.tex:198 templates/demo/product_receipt.html:120 #: templates/demo/product_receipt.html:138 #: templates/demo/product_receipt.html:143 #: templates/demo/purchase_order.html:122 templates/demo/purchase_order.html:140 @@ -7638,7 +7513,7 @@ msgstr "" msgid "Total Paid" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:949 old/bin/ir.pl:781 old/bin/is.pl:873 +#: old/bin/aa.pl:948 old/bin/ir.pl:773 old/bin/is.pl:884 msgid "Total paid" msgstr "" @@ -7646,11 +7521,11 @@ msgstr "" msgid "Tracking Items" msgstr "Itens Rastreáveis" -#: old/bin/is.pl:359 old/bin/oe.pl:412 +#: old/bin/is.pl:358 old/bin/oe.pl:411 msgid "Trade Discount" msgstr "Desconto de comércio" -#: old/bin/aa.pl:1113 old/bin/am.pl:976 +#: old/bin/aa.pl:1111 old/bin/am.pl:995 msgid "Transaction" msgstr "Transação" @@ -7664,11 +7539,11 @@ msgstr "" msgid "Transaction Date" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:713 +#: old/bin/gl.pl:711 msgid "Transaction Date missing!" msgstr "Data de transação faltando!" -#: old/bin/pe.pl:741 +#: old/bin/pe.pl:724 msgid "Transaction Dates" msgstr "Datas das Transações" @@ -7683,32 +7558,32 @@ msgid "Transaction status" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:105 -#: UI/setup/confirm_operation.html:133 +#: UI/setup/confirm_operation.html:140 msgid "Transactions" msgstr "Tansações" -#: old/bin/oe.pl:2166 old/bin/oe.pl:2282 sql/Pg-database.sql:2284 +#: old/bin/oe.pl:2180 old/bin/oe.pl:2296 sql/Pg-database.sql:2284 #: sql/Pg-database.sql:2319 msgid "Transfer" msgstr "Transferir" -#: old/bin/oe.pl:2048 old/bin/oe.pl:2193 +#: old/bin/oe.pl:2062 old/bin/oe.pl:2207 msgid "Transfer Inventory" msgstr "Transferência de Inventário" -#: old/bin/oe.pl:2066 +#: old/bin/oe.pl:2080 msgid "Transfer from" msgstr "Trasnferir de" -#: old/bin/oe.pl:2070 +#: old/bin/oe.pl:2084 msgid "Transfer to" msgstr "Transferir para" -#: old/bin/pe.pl:302 old/bin/pe.pl:472 +#: old/bin/pe.pl:289 old/bin/pe.pl:459 msgid "Translation" msgstr "Tradução" -#: old/bin/pe.pl:72 +#: old/bin/pe.pl:59 msgid "Translation deleted!" msgstr "Tradução apagada!" @@ -7716,7 +7591,7 @@ msgstr "Tradução apagada!" msgid "Translations" msgstr "Traduções" -#: old/bin/pe.pl:56 +#: old/bin/pe.pl:43 msgid "Translations saved!" msgstr "Traduções salvas!" @@ -7787,7 +7662,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:149 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:128 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:85 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:656 old/bin/io.pl:1725 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:656 old/bin/io.pl:1666 #: UI/Contact/divs/address.html:84 UI/Contact/divs/address.html:122 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:29 UI/Contact/divs/credit.html:25 #: UI/Contact/divs/wage.html:7 UI/Reports/filters/search_goods.html:13 @@ -7847,16 +7722,16 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:92 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:133 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:231 old/bin/ic.pl:1241 -#: old/bin/ic.pl:768 old/bin/io.pl:248 old/bin/oe.pl:1882 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:231 old/bin/ic.pl:1238 +#: old/bin/ic.pl:768 old/bin/io.pl:247 old/bin/oe.pl:1896 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:293 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:287 UI/payroll/income.html:68 -#: templates/demo/invoice.tex:165 templates/demo/product_receipt.tex:135 +#: templates/demo/invoice.tex:169 templates/demo/product_receipt.tex:135 #: templates/demo/purchase_order.tex:135 templates/demo/sales_order.tex:136 msgid "Unit" msgstr "Unidade" -#: templates/demo/invoice.html:108 templates/demo/request_quotation.tex:140 +#: templates/demo/invoice.html:113 templates/demo/request_quotation.tex:140 msgid "Unit Price" msgstr "" @@ -7864,10 +7739,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown " msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:145 -msgid "Unknown (JavaScript) error" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1136 msgid "" "Unknown account category (should be A(sset)/L(iability)/E(xpense)/I(ncome)/" @@ -7878,19 +7749,15 @@ msgstr "" msgid "Unknown charttype; should be H(eader)/A(ccount)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:312 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:319 msgid "Unknown database found." msgstr "" -#: UI/src/views/LoginPage.machines.js:89 -msgid "Unknown error preventing login" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:251 msgid "Unlock" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:217 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:216 msgid "Unlock Batch" msgstr "" @@ -7898,7 +7765,7 @@ msgstr "" msgid "Unneeded Reconciliations" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:246 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:253 msgid "Unsupported LedgerSMB version detected." msgstr "" @@ -7906,7 +7773,7 @@ msgstr "" msgid "Unsupported Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:184 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:186 msgid "Unsupported SQL-Ledger version detected." msgstr "" @@ -7918,7 +7785,7 @@ msgstr "" msgid "Unsupported account link combinations" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:460 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:458 msgid "Unsupported account type" msgstr "" @@ -7938,9 +7805,9 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:98 old/bin/aa.pl:1101 old/bin/ic.pl:810 -#: old/bin/ic.pl:819 old/bin/ir.pl:926 old/bin/is.pl:1012 old/bin/oe.pl:1979 -#: old/bin/pe.pl:514 UI/Contact/divs/credit.html:79 UI/am-taxes.html:71 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:97 old/bin/aa.pl:1100 old/bin/ic.pl:810 +#: old/bin/ic.pl:817 old/bin/ir.pl:918 old/bin/is.pl:1023 old/bin/oe.pl:1993 +#: old/bin/pe.pl:501 UI/Contact/divs/credit.html:79 UI/am-taxes.html:71 #: UI/payments/payment2.html:502 UI/payments/payments_detail.html:483 #: UI/payroll/deduction.html:85 UI/payroll/income.html:90 #: UI/reconciliation/report.html:414 @@ -7959,6 +7826,10 @@ msgstr "" msgid "Upgrade Info" msgstr "" +#: UI/setup/complete.html:38 UI/setup/db-patches-log.html:15 +msgid "Upgrade run log" +msgstr "" + #: UI/Configuration/rate.html:85 UI/file/attachment_screen.html:45 #: UI/file/internal-file-list.html:76 UI/templates/widget.html:134 msgid "Upload" @@ -7969,7 +7840,7 @@ msgid "Upload file format" msgstr "" #: UI/Configuration/rate.html:87 UI/file/attachment_screen.html:47 -#: UI/file/internal-file-list.html:78 UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:39 +#: UI/file/internal-file-list.html:78 msgid "Uploaded" msgstr "" @@ -7983,14 +7854,10 @@ msgstr "" msgid "Uploaded By" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:402 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:400 msgid "Uploaded rates" msgstr "" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:33 -msgid "Uploading CSV..." -msgstr "" - #: UI/Configuration/rate.html:86 UI/file/attachment_screen.html:46 #: UI/file/internal-file-list.html:77 msgid "Uploading..." @@ -8013,7 +7880,7 @@ msgstr "" msgid "Use Overpayment" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1834 +#: old/bin/io.pl:1749 msgid "Use Shipto" msgstr "" @@ -8030,16 +7897,12 @@ msgstr "" msgid "Used" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:186 UI/Contact/divs/user.html:7 -#: t/data/04-complex_template.html:36 UI/src/views/Main.vue:79 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:184 UI/Contact/divs/user.html:7 +#: t/data/04-complex_template.html:36 msgid "User" msgstr "Usuário" -#: UI/src/views/LoginPage.vue:66 -msgid "User Name" -msgstr "" - -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1343 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1355 msgid "User already exists. Import?" msgstr "" @@ -8054,12 +7917,12 @@ msgstr "" msgid "Username" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:81 UI/setup/complete.html:30 -#: UI/setup/confirm_operation.html:51 UI/setup/confirm_operation.html:134 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:81 UI/setup/complete.html:98 +#: UI/setup/confirm_operation.html:51 UI/setup/confirm_operation.html:141 msgid "Users" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:256 UI/Contact/pricelist.csv:34 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:254 UI/Contact/pricelist.csv:34 #: UI/Contact/pricelist.html:46 UI/Contact/pricelist.tex:46 msgid "Valid From" msgstr "" @@ -8073,7 +7936,7 @@ msgstr "" msgid "Valid from" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:491 templates/demo/sales_quotation.html:61 +#: old/bin/oe.pl:490 templates/demo/sales_quotation.html:61 #: templates/demo/sales_quotation.tex:92 msgid "Valid until" msgstr "Válido até" @@ -8099,8 +7962,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:193 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:247 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:182 lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:188 -#: old/bin/aa.pl:650 old/bin/ic.pl:999 old/bin/ir.pl:379 old/bin/oe.pl:2432 -#: old/bin/oe.pl:2583 old/bin/pe.pl:1073 old/bin/pe.pl:923 +#: old/bin/aa.pl:649 old/bin/ic.pl:996 old/bin/ir.pl:374 old/bin/oe.pl:2446 +#: old/bin/oe.pl:2597 old/bin/pe.pl:1056 old/bin/pe.pl:906 #: UI/Contact/divs/credit.html:11 UI/Contact/divs/credit.html:12 #: UI/Reports/filters/aging.html:13 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:5 @@ -8139,7 +8002,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:177 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:124 old/bin/io.pl:1611 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:124 old/bin/io.pl:1530 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:6 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:6 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:19 UI/Reports/filters/payments.html:15 @@ -8154,7 +8017,7 @@ msgstr "ID do Fornecedor" msgid "Vendor Partnumber" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1001 +#: old/bin/ic.pl:998 msgid "Vendor Reference Number" msgstr "" @@ -8162,7 +8025,7 @@ msgstr "" msgid "Vendor Search" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1479 old/bin/ir.pl:1264 old/bin/oe.pl:1173 +#: old/bin/aa.pl:1477 old/bin/ir.pl:1253 old/bin/oe.pl:1187 msgid "Vendor missing!" msgstr "Fornecedor faltando!" @@ -8170,7 +8033,7 @@ msgstr "Fornecedor faltando!" msgid "Vendor not in a business" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:143 old/bin/pe.pl:1127 +#: old/bin/arap.pl:143 old/bin/pe.pl:1110 msgid "Vendor not on file!" msgstr "Fornecedor não está no arquivo!" @@ -8178,11 +8041,15 @@ msgstr "Fornecedor não está no arquivo!" msgid "Vendor/Customer" msgstr "" +#: UI/setup/confirm_operation.html:122 +msgid "View schema patch log" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:245 msgid "Voided" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:148 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:147 msgid "Voucher List" msgstr "" @@ -8194,11 +8061,11 @@ msgstr "" msgid "Wages and Deductions" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:187 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:185 msgid "Wages/Deductions" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1764 UI/Reports/filters/search_goods.html:415 +#: old/bin/oe.pl:1778 UI/Reports/filters/search_goods.html:415 #: templates/demo/bin_list.html:78 templates/demo/bin_list.tex:97 #: templates/demo/packing_list.html:69 templates/demo/packing_list.tex:105 #: templates/demo/pick_list.html:69 templates/demo/pick_list.tex:97 @@ -8267,18 +8134,6 @@ msgstr "Peso" msgid "Weight Unit" msgstr "Unidade de Peso" -#: UI/src/views/Home.vue:11 -msgid "Welcome to LedgerSMB" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:13 -msgid "What is LedgerSMB" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:628 -msgid "What type of item is this?" -msgstr "Que tipo de Item é este?" - #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:378 lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:600 msgid "" "When customers are defined, an AR account must be defined,\n" @@ -8303,7 +8158,7 @@ msgstr "" msgid "Widgit Themes" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:983 old/bin/io.pl:1169 old/bin/oe.pl:251 old/bin/printer.pl:76 +#: old/bin/am.pl:1002 old/bin/io.pl:1099 old/bin/oe.pl:250 old/bin/printer.pl:75 #: templates/demo/work_order.html:16 templates/demo/work_order.html:32 #: templates/demo/work_order.tex:124 sql/Pg-database.sql:2413 #: sql/Pg-database.sql:2426 @@ -8314,11 +8169,11 @@ msgstr "Ordem de Serviço" msgid "Work order" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:155 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:157 msgid "Would you like to migrate the database?" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:158 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:160 msgid "Would you like to upgrade the database?" msgstr "" @@ -8332,7 +8187,7 @@ msgstr "" msgid "XLSX" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:274 old/bin/pe.pl:733 UI/lib/report_base.html:189 +#: old/bin/am.pl:274 old/bin/pe.pl:716 UI/lib/report_base.html:189 #: UI/lib/report_base.html:274 msgid "Year" msgstr "Ano" @@ -8357,7 +8212,7 @@ msgstr "" msgid "Years" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/List.pm:100 old/bin/oe.pl:1332 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/List.pm:100 old/bin/oe.pl:1346 #: UI/Configuration/settings.html:43 UI/setup/confirm_operation.html:30 msgid "Yes" msgstr "Sim" @@ -8376,10 +8231,6 @@ msgstr "" msgid "Zero" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1669 -msgid "Zip Code" -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/address.html:88 UI/Contact/divs/address.html:161 msgid "Zip/Post Code" msgstr "" @@ -8393,6 +8244,10 @@ msgstr "" msgid "Zip/Postal Code" msgstr "" +#: old/bin/io.pl:1585 +msgid "Zipcode" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/PNL.pm:168 msgid "" "[_1]\n" @@ -8403,11 +8258,11 @@ msgstr "" msgid "[_1] Cash Transfer Transaction" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:522 +#: old/bin/aa.pl:521 msgid "[_1] Credit Note" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:526 +#: old/bin/aa.pl:525 msgid "[_1] Debit Note" msgstr "" @@ -8419,15 +8274,15 @@ msgstr "" msgid "[_1] Number" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:515 +#: old/bin/aa.pl:514 msgid "[_1] [_2] Transaction" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1623 +#: old/bin/ic.pl:1621 msgid "[_1]: Customer not on file!" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1545 +#: old/bin/ic.pl:1543 msgid "[_1]: Vendor not on file!" msgstr "" @@ -8439,23 +8294,11 @@ msgstr "" msgid "balance" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:18 -msgid "bank reconciliation" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:61 -msgid "bug" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1663 -msgid "city" -msgstr "" - #: UI/templates/widget.html:98 msgid "csv" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1061 old/bin/oe.pl:400 UI/Contact/divs/credit.html:176 +#: old/bin/ic.pl:1058 old/bin/oe.pl:399 UI/Contact/divs/credit.html:176 #: UI/Contact/divs/credit.html:194 t/data/04-complex_template.html:215 #: t/data/04-complex_template.html:255 msgid "days" @@ -8465,12 +8308,12 @@ msgstr "dias" msgid "debits" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:66 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:64 msgid "default" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/admin.pm:136 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:164 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:276 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:74 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/admin.pm:136 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:162 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:274 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:72 msgid "delete" msgstr "" @@ -8482,12 +8325,12 @@ msgstr "" msgid "disposal" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:710 old/bin/am.pl:792 old/bin/am.pl:860 old/bin/am.pl:908 -#: old/bin/am.pl:960 +#: old/bin/am.pl:710 old/bin/am.pl:801 old/bin/am.pl:879 old/bin/am.pl:927 +#: old/bin/am.pl:979 msgid "done" msgstr "feito" -#: old/bin/am.pl:795 old/bin/am.pl:911 old/bin/am.pl:963 +#: old/bin/am.pl:804 old/bin/am.pl:930 old/bin/am.pl:982 msgid "failed" msgstr "falhou" @@ -8507,7 +8350,7 @@ msgstr "" msgid "in months" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:161 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:71 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:159 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:69 msgid "in use" msgstr "" @@ -8515,10 +8358,6 @@ msgstr "" msgid "in years" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:17 -msgid "invoicing" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2045 msgid "is bigger than the amount available" msgstr "" @@ -8535,22 +8374,10 @@ msgstr "" msgid "is null" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:20 -msgid "keeping stock" -msgstr "" - #: UI/Configuration/sequence.html:9 msgid "label" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:43 UI/src/views/Home.vue:58 -msgid "mailing lists" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:19 -msgid "ordering" -msgstr "" - #: sql/Pg-database.sql:3241 msgid "partial disposal" msgstr "" @@ -8563,11 +8390,7 @@ msgstr "" msgid "production" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:22 -msgid "shipping & receiving" -msgstr "" - -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:156 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:154 msgid "system type" msgstr "" @@ -8585,47 +8408,12 @@ msgstr "vêz(es)" #: UI/lib/report_base.html:219 msgid "to_date" -msgstr "para_data" - -#: UI/src/views/Home.vue:21 -msgid "tracking hours (timecards)" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:23 -msgid "tracking of unpaid invoices" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1416 +#: old/bin/ic.pl:1413 msgid "unexpected error!" msgstr "erro não esperado" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2054 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2073 msgid "use of an overpayment" msgstr "" - -#~ msgid "AIM" -#~ msgstr "AIM" - -#~ msgid "Account Number End" -#~ msgstr "Número final da Conta" - -#~ msgid "Account Number Start" -#~ msgstr "Número inicial da Conta" - -#~ msgid "Fax" -#~ msgstr "Fax" - -#~ msgid "Home Phone" -#~ msgstr "Fone residencial" - -#~ msgid "Print and Save" -#~ msgstr "Imprimir e Salvar" - -#~ msgid "Print and Save as new" -#~ msgstr "Imprimir e Salvar como Novo" - -#~ msgid "Till" -#~ msgstr "Até" - -#~ msgid "ea" -#~ msgstr "cada" diff --git a/locale/po/ru.po b/locale/po/ru.po index 35038b12c2..c30f4d47f5 100644 --- a/locale/po/ru.po +++ b/locale/po/ru.po @@ -7,10 +7,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LedgerSMB\n" "Report-Msgid-Bugs-To: devel@lists.ledgersmb.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-10 20:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-02 10:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-24 17:27+0000\n" "Last-Translator: Ann Madz , 2020\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/ledgersmb/ledgersmb/language/" +"Language-Team: Russian (http://app.transifex.com/ledgersmb/ledgersmb/language/" "ru/)\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "" #: old/bin/am.pl:322 UI/Contact/divs/credit.html:212 #: UI/Contact/divs/credit.html:213 UI/Reports/filters/unapproved.html:5 -#: UI/setup/complete.html:21 UI/setup/confirm_operation.html:127 +#: UI/setup/complete.html:80 UI/setup/confirm_operation.html:134 #: sql/Pg-database.sql:2311 msgid "AP" msgstr "Поступления" @@ -127,7 +127,7 @@ msgid "AP transaction" msgstr "" #: old/bin/am.pl:321 UI/Reports/filters/unapproved.html:6 -#: UI/setup/complete.html:22 UI/setup/confirm_operation.html:128 +#: UI/setup/complete.html:82 UI/setup/confirm_operation.html:135 #: sql/Pg-database.sql:2310 msgid "AR" msgstr "Продажи" @@ -180,20 +180,17 @@ msgstr "ДЗ/КЗ/ГК Amount" msgid "Abandonment" msgstr "Отказ" -#: lib/LedgerSMB.pm:536 lib/LedgerSMB.pm:537 +#: lib/LedgerSMB.pm:539 lib/LedgerSMB.pm:540 #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:363 msgid "Access Denied" msgstr "Доступ невозможен" -msgid "Access denied: Bad username or password" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:100 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:226 #: lib/LedgerSMB/Report/Reconciliation/Summary.pm:135 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:149 old/bin/aa.pl:734 old/bin/aa.pl:815 -#: old/bin/aa.pl:989 old/bin/ic.pl:1097 old/bin/ir.pl:414 old/bin/ir.pl:824 -#: old/bin/is.pl:468 old/bin/is.pl:919 old/bin/oe.pl:472 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:149 old/bin/aa.pl:733 old/bin/aa.pl:814 +#: old/bin/aa.pl:988 old/bin/ic.pl:1094 old/bin/ir.pl:409 old/bin/ir.pl:816 +#: old/bin/is.pl:467 old/bin/is.pl:930 old/bin/oe.pl:471 #: UI/Contact/contact.html:15 UI/Contact/divs/credit.html:200 #: UI/Contact/divs/credit.html:201 UI/Reports/filters/aging.html:24 #: UI/Reports/filters/gl.html:31 UI/Reports/filters/gl.html:312 @@ -207,7 +204,7 @@ msgstr "" #: UI/payments/payments_detail.html:223 UI/payments/payments_filter.html:62 #: UI/payroll/deduction.html:45 UI/payroll/income.html:46 #: UI/reconciliation/new_report.html:18 t/data/04-complex_template.html:27 -#: templates/demo/invoice.html:188 templates/demo/printPayment.html:46 +#: templates/demo/invoice.html:193 templates/demo/printPayment.html:46 msgid "Account" msgstr "Счет" @@ -237,7 +234,7 @@ msgstr "Название счета" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Report/Trial_Balance.pm:146 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:180 old/bin/ic.pl:1000 old/bin/ic.pl:1656 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:180 old/bin/ic.pl:1654 old/bin/ic.pl:997 #: UI/Contact/divs/bank_act.html:23 UI/Reports/co/filter_bm.html:77 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:61 UI/Reports/filters/contact_search.html:96 #: UI/Reports/filters/taxforms.html:82 UI/accounts/edit.html:39 @@ -256,7 +253,7 @@ msgstr "Наименование счета" msgid "Account Type" msgstr "Тип счета" -#: old/bin/gl.pl:667 old/lib/LedgerSMB/GL.pm:234 +#: old/bin/gl.pl:665 old/lib/LedgerSMB/GL.pm:233 msgid "Account [_1] not found" msgstr "Счет [_1] не найден" @@ -335,18 +332,17 @@ msgid "Active Sessions" msgstr "Действующие сессии" #: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:96 -#: lib/LedgerSMB/Report/File/Internal.pm:84 old/bin/aa.pl:175 old/bin/ic.pl:2081 +#: lib/LedgerSMB/Report/File/Internal.pm:84 old/bin/aa.pl:174 old/bin/ic.pl:2079 #: UI/Configuration/currency.html:35 UI/Configuration/ratetype.html:28 #: UI/Contact/divs/company.html:11 UI/Contact/divs/person.html:10 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:187 msgid "Add" msgstr "Новый" -#: old/bin/aa.pl:503 old/bin/aa.pl:542 +#: old/bin/aa.pl:502 old/bin/aa.pl:541 msgid "Add AP Transaction" msgstr "Новая проводка поступлений" -#: old/bin/aa.pl:502 +#: old/bin/aa.pl:501 msgid "Add AR Transaction" msgstr "Новая проводка продаж" @@ -386,11 +382,11 @@ msgstr "Добавить класс" msgid "Add Contact" msgstr "Добавить контакт" -#: old/bin/is.pl:105 +#: old/bin/is.pl:104 msgid "Add Credit Invoice" msgstr "Добавить входящую счет-фактуру" -#: old/bin/aa.pl:540 +#: old/bin/aa.pl:539 msgid "Add Credit Note" msgstr "Добавить кредит-ноту" @@ -398,15 +394,15 @@ msgstr "Добавить кредит-ноту" msgid "Add Customer" msgstr "Новый клиент" -#: old/bin/is.pl:109 +#: old/bin/is.pl:108 msgid "Add Customer Return" msgstr "Добавить возврат от клиента" -#: old/bin/ir.pl:140 old/bin/ir.pl:96 +#: old/bin/ir.pl:139 old/bin/ir.pl:95 msgid "Add Debit Invoice" msgstr "Добавить исходящую счет-фактуру" -#: old/bin/aa.pl:538 +#: old/bin/aa.pl:537 msgid "Add Debit Note" msgstr "Добавить дебит-ноту" @@ -415,7 +411,7 @@ msgstr "Добавить дебит-ноту" msgid "Add Employee" msgstr "Новый сотрудник" -#: old/bin/oe.pl:1536 +#: old/bin/oe.pl:1550 msgid "Add Exchange Rate" msgstr "Новый курс" @@ -423,7 +419,7 @@ msgstr "Новый курс" msgid "Add GIFI" msgstr "Новый GIFI" -#: old/bin/pe.pl:88 sql/Pg-database.sql:2395 +#: old/bin/pe.pl:75 sql/Pg-database.sql:2395 msgid "Add Group" msgstr "Новая группа" @@ -451,11 +447,11 @@ msgstr "Новый продукт" msgid "Add Pricegroup" msgstr "Новый тип цен" -#: old/bin/io.pl:972 old/bin/oe.pl:64 +#: old/bin/io.pl:902 old/bin/oe.pl:63 msgid "Add Purchase Order" msgstr "Новый заказ поставщика" -#: old/bin/io.pl:1029 old/bin/oe.pl:76 +#: old/bin/io.pl:959 old/bin/oe.pl:75 msgid "Add Quotation" msgstr "Новое резервирование" @@ -463,7 +459,7 @@ msgstr "Новое резервирование" msgid "Add Reporting Unit" msgstr "Добавить отчетную единицу" -#: old/bin/io.pl:1010 old/bin/oe.pl:72 +#: old/bin/io.pl:940 old/bin/oe.pl:71 msgid "Add Request for Quotation" msgstr "Новый запрос на резервирование" @@ -475,11 +471,11 @@ msgstr "Добавить возврат" msgid "Add SIC" msgstr "Новый SIC" -#: old/bin/is.pl:114 old/bin/oe.pl:1440 +#: old/bin/is.pl:113 old/bin/oe.pl:1454 msgid "Add Sales Invoice" msgstr "Новая фактура продажи" -#: old/bin/io.pl:991 old/bin/oe.pl:68 +#: old/bin/io.pl:921 old/bin/oe.pl:67 msgid "Add Sales Order" msgstr "Новый заказ клиента" @@ -495,7 +491,7 @@ msgstr "Добавить форму налогового учета" msgid "Add Timecard" msgstr "Добавить табель учета времени" -#: old/bin/io.pl:1838 +#: old/bin/io.pl:1753 msgid "Add To List" msgstr "Добавить в список" @@ -516,11 +512,11 @@ msgstr "Новый пользователь" msgid "Add Vendor" msgstr "Новый поставщик" -#: old/bin/ir.pl:105 old/bin/oe.pl:1431 +#: old/bin/ir.pl:104 old/bin/oe.pl:1445 msgid "Add Vendor Invoice" msgstr "Новая фактура поступления" -#: old/bin/ir.pl:100 +#: old/bin/ir.pl:99 msgid "Add Vendor Return" msgstr "Добавить возврат поставщику" @@ -528,18 +524,6 @@ msgstr "Добавить возврат поставщику" msgid "Add Warehouse" msgstr "Новый склад" -#: old/bin/io.pl:1653 -msgid "Add line1" -msgstr "Добавить строку1" - -#: old/bin/io.pl:1656 -msgid "Add line2" -msgstr "Добавить строку2" - -#: old/bin/io.pl:1660 -msgid "Add line3 " -msgstr "Добавить строку3" - #: UI/Contact/divs/wage.html:78 msgid "Add/Change Deductions" msgstr "Добавить/Изменить отчисления" @@ -552,20 +536,12 @@ msgstr "Добавить/Изменить зарплату" msgid "Add/Update" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:44 -msgid "Added" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/business_unit.pm:179 msgid "Added id [_1]" msgstr "Добавленный id [_1]" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:38 -msgid "Adding" -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:739 old/bin/arap.pl:169 old/bin/ic.pl:1659 old/bin/ir.pl:424 -#: old/bin/is.pl:478 old/bin/oe.pl:477 old/bin/pe.pl:576 +#: old/bin/aa.pl:738 old/bin/arap.pl:169 old/bin/ic.pl:1657 old/bin/io.pl:1576 +#: old/bin/ir.pl:419 old/bin/is.pl:477 old/bin/oe.pl:476 old/bin/pe.pl:563 #: UI/Contact/divs/address.html:85 UI/Contact/divs/address.html:124 #: UI/Contact/divs/address.html:127 UI/Reports/filters/contact_search.html:102 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:67 @@ -584,12 +560,12 @@ msgstr "Адрес:" msgid "Address: [_1]" msgstr "Адрес: [_1]" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:189 UI/Contact/divs/address.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:187 UI/Contact/divs/address.html:2 #: t/data/04-complex_template.html:30 msgid "Addresses" msgstr "Адреса" -#: old/bin/ic.pl:1255 +#: old/bin/ic.pl:1252 msgid "Adj" msgstr "Корректировка" @@ -644,7 +620,7 @@ msgstr "Все счета" msgid "All fields are required" msgstr "Все поля необходимы" -#: templates/demo/invoice.html:170 +#: templates/demo/invoice.html:175 msgid "All prices in [_1]" msgstr "Все цены в [_1]" @@ -657,7 +633,7 @@ msgstr " Все цені в [_1] Фонды" msgid "All prices in [_1] funds" msgstr " Все цены в [_1] фонды" -#: templates/demo/invoice.tex:216 templates/demo/product_receipt.tex:163 +#: templates/demo/invoice.tex:220 templates/demo/product_receipt.tex:163 #: templates/demo/purchase_order.tex:169 templates/demo/sales_order.tex:174 #: templates/demo/sales_quotation.tex:139 msgid "All prices in [_1]." @@ -675,16 +651,16 @@ msgstr "Разрешить ввод" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:235 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:280 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:225 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:131 old/bin/aa.pl:813 -#: old/bin/aa.pl:986 old/bin/am.pl:312 old/bin/ir.pl:607 old/bin/ir.pl:821 -#: old/bin/is.pl:699 old/bin/is.pl:916 old/bin/pe.pl:950 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:130 old/bin/aa.pl:812 +#: old/bin/aa.pl:985 old/bin/am.pl:312 old/bin/ir.pl:599 old/bin/ir.pl:813 +#: old/bin/is.pl:710 old/bin/is.pl:927 old/bin/pe.pl:933 #: UI/Reports/filters/gl.html:100 UI/Reports/filters/gl.html:106 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:192 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:341 UI/Reports/filters/orders.html:190 #: UI/payments/payment2.html:349 templates/demo/ap_transaction.html:155 #: templates/demo/ar_transaction.html:151 templates/demo/ar_transaction.tex:145 -#: templates/demo/invoice.html:190 templates/demo/invoice.tex:168 -#: templates/demo/invoice.tex:232 templates/demo/printPayment.html:52 +#: templates/demo/invoice.html:195 templates/demo/invoice.tex:172 +#: templates/demo/invoice.tex:236 templates/demo/printPayment.html:52 #: templates/demo/product_receipt.html:101 #: templates/demo/product_receipt.tex:136 templates/demo/purchase_order.html:103 #: templates/demo/purchase_order.tex:136 templates/demo/sales_order.html:106 @@ -694,8 +670,8 @@ msgid "Amount" msgstr "Сумма" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Variance.pm:84 -msgid "Amount Budgetted" -msgstr "Сумма в бюджете" +msgid "Amount Budgeted" +msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:255 #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:948 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:953 @@ -752,7 +728,7 @@ msgstr "Годовая прямолинейная амортизация в де msgid "Annual Straight Line Monthly" msgstr "Годовая прямолинейная амортизация ежемесячно" -#: old/lib/LedgerSMB/Batch.pm:165 +#: old/lib/LedgerSMB/Batch.pm:166 msgid "Any" msgstr "Любой" @@ -776,7 +752,7 @@ msgstr "Статус для подтверждения" #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:228 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:1037 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:715 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:830 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:931 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:113 UI/reconciliation/report.html:443 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:112 UI/reconciliation/report.html:443 msgid "Approve" msgstr "Подтвердить" @@ -805,11 +781,11 @@ msgstr "Подтверждающая подпись" msgid "Approving..." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:87 old/bin/gl.pl:77 old/bin/io.pl:79 +#: old/bin/aa.pl:86 old/bin/gl.pl:77 old/bin/io.pl:78 msgid "Apr" msgstr "апр" -#: lib/LedgerSMB.pm:618 old/bin/aa.pl:73 old/bin/gl.pl:63 old/bin/io.pl:65 +#: lib/LedgerSMB.pm:621 old/bin/aa.pl:72 old/bin/gl.pl:63 old/bin/io.pl:64 msgid "April" msgstr "апрель" @@ -822,13 +798,13 @@ msgstr "" msgid "Aquired Value Remaining" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1308 -msgid "Are you sure you want to delete Order Number" -msgstr "Вы уверены, что хотите удалить данный заказ?" +#: old/bin/oe.pl:1322 +msgid "Are you sure you want to delete Order Number?" +msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1313 -msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number" -msgstr "Вы уверены, что хотите удалить резерв?" +#: old/bin/oe.pl:1327 +msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number?" +msgstr "" #: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:93 msgid "As per" @@ -842,7 +818,7 @@ msgstr "" msgid "Assemblies" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2201 +#: old/bin/ic.pl:2199 msgid "Assemblies restocked!" msgstr "Комплект заполнен!" @@ -907,8 +883,8 @@ msgstr "" msgid "Assets to Liabilities" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:102 old/bin/aa.pl:1231 -#: old/bin/ic.pl:907 old/bin/ir.pl:1032 old/bin/is.pl:1119 old/bin/oe.pl:909 +#: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:102 old/bin/aa.pl:1228 +#: old/bin/ic.pl:904 old/bin/ir.pl:1020 old/bin/is.pl:1127 old/bin/oe.pl:923 #: UI/email.html:128 UI/lib/attachments.html:56 msgid "Attach" msgstr "Прикрепить" @@ -939,39 +915,43 @@ msgstr "" msgid "Attached By" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1203 old/bin/ic.pl:879 old/bin/ir.pl:1006 old/bin/is.pl:1093 -#: old/bin/oe.pl:883 UI/lib/attachments.html:32 +#: old/bin/aa.pl:1200 old/bin/ic.pl:876 old/bin/ir.pl:994 old/bin/is.pl:1101 +#: old/bin/oe.pl:897 UI/lib/attachments.html:32 msgid "Attached To" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1202 old/bin/ic.pl:878 old/bin/ir.pl:1005 old/bin/is.pl:1092 -#: old/bin/oe.pl:882 UI/lib/attachments.html:31 +#: old/bin/aa.pl:1199 old/bin/ic.pl:875 old/bin/ir.pl:993 old/bin/is.pl:1100 +#: old/bin/oe.pl:896 UI/lib/attachments.html:31 msgid "Attached To Type" msgstr "Прикреплённый к типу" -#: old/bin/aa.pl:1179 old/bin/ic.pl:855 old/bin/ir.pl:982 old/bin/is.pl:1069 -#: old/bin/oe.pl:859 UI/lib/attachments.html:4 +#: old/bin/aa.pl:1176 old/bin/ic.pl:852 old/bin/ir.pl:970 old/bin/is.pl:1077 +#: old/bin/oe.pl:873 UI/lib/attachments.html:4 msgid "Attached and Linked Files" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1183 old/bin/aa.pl:1204 old/bin/ic.pl:859 old/bin/ic.pl:880 -#: old/bin/ir.pl:1007 old/bin/ir.pl:986 old/bin/is.pl:1073 old/bin/is.pl:1094 -#: old/bin/oe.pl:863 old/bin/oe.pl:884 UI/lib/attachments.html:10 +#: old/bin/aa.pl:1180 old/bin/aa.pl:1201 old/bin/ic.pl:856 old/bin/ic.pl:877 +#: old/bin/ir.pl:974 old/bin/ir.pl:995 old/bin/is.pl:1081 old/bin/is.pl:1102 +#: old/bin/oe.pl:877 old/bin/oe.pl:898 UI/lib/attachments.html:10 #: UI/lib/attachments.html:33 msgid "Attached at" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1184 old/bin/aa.pl:1205 old/bin/ic.pl:860 old/bin/ic.pl:881 -#: old/bin/ir.pl:1008 old/bin/ir.pl:987 old/bin/is.pl:1074 old/bin/is.pl:1095 -#: old/bin/oe.pl:864 old/bin/oe.pl:885 UI/lib/attachments.html:11 +#: old/bin/aa.pl:1181 old/bin/aa.pl:1202 old/bin/ic.pl:857 old/bin/ic.pl:878 +#: old/bin/ir.pl:975 old/bin/ir.pl:996 old/bin/is.pl:1082 old/bin/is.pl:1103 +#: old/bin/oe.pl:878 old/bin/oe.pl:899 UI/lib/attachments.html:11 #: UI/lib/attachments.html:34 msgid "Attached by" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:124 +#: old/bin/printer.pl:123 msgid "Attachment" msgstr "Вложение" +#: UI/setup/complete.html:43 UI/setup/db-patches-log.html:21 +msgid "Attention or Action required" +msgstr "" + #: templates/demo/bin_list.html:50 templates/demo/bin_list.html:61 #: templates/demo/packing_list.html:51 templates/demo/pick_list.html:51 #: templates/demo/product_receipt.html:50 templates/demo/product_receipt.html:60 @@ -984,11 +964,11 @@ msgstr "Вложение" msgid "Attn: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:91 old/bin/gl.pl:81 old/bin/io.pl:83 +#: old/bin/aa.pl:90 old/bin/gl.pl:81 old/bin/io.pl:82 msgid "Aug" msgstr "авг" -#: lib/LedgerSMB.pm:622 old/bin/aa.pl:77 old/bin/gl.pl:67 old/bin/io.pl:69 +#: lib/LedgerSMB.pm:625 old/bin/aa.pl:76 old/bin/gl.pl:67 old/bin/io.pl:68 msgid "August" msgstr "август" @@ -996,7 +976,7 @@ msgstr "август" msgid "Author: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:568 old/bin/is.pl:413 old/bin/is.pl:654 +#: old/bin/ir.pl:560 old/bin/is.pl:412 old/bin/is.pl:665 #: UI/Configuration/settings.html:60 msgid "Automatic" msgstr "Автоматический" @@ -1014,7 +994,7 @@ msgstr "Доступные базы данных" msgid "Available Users" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:223 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:221 msgid "Available exchange rates" msgstr "" @@ -1039,7 +1019,7 @@ msgstr "" msgid "BIC/SWIFT Code:" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1254 +#: old/bin/ic.pl:1251 msgid "BOM" msgstr "Ведомость материалов" @@ -1056,7 +1036,7 @@ msgid "Backup Roles" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:190 UI/Reports/filters/gl.html:330 -#: templates/demo/invoice.html:154 templates/demo/invoice.tex:200 +#: templates/demo/invoice.html:159 templates/demo/invoice.tex:204 msgid "Balance" msgstr "Баланс" @@ -1086,7 +1066,7 @@ msgstr "" msgid "Bank Account:" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:191 UI/Contact/divs/bank_act.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:189 UI/Contact/divs/bank_act.html:2 #: UI/Contact/divs/bank_act.html:6 t/data/04-complex_template.html:32 #: t/data/04-complex_template.html:554 msgid "Bank Accounts" @@ -1096,7 +1076,7 @@ msgstr "" msgid "Bank transactions upload:" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:961 +#: old/bin/ic.pl:958 msgid "Bar Code" msgstr "" @@ -1112,8 +1092,8 @@ msgstr "" msgid "Base system" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:95 old/bin/ir.pl:609 -#: old/bin/is.pl:701 +#: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:95 old/bin/ir.pl:601 +#: old/bin/is.pl:712 msgid "Basis" msgstr "" @@ -1121,11 +1101,11 @@ msgstr "" msgid "Batch" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:110 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:109 msgid "Batch Class" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:703 +#: old/bin/aa.pl:702 msgid "Batch Control Code" msgstr "" @@ -1137,19 +1117,15 @@ msgstr "" msgid "Batch Description" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:160 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:159 msgid "Batch ID" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:146 +#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:145 msgid "Batch ID Missing" msgstr "" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:90 -msgid "Batch Information" -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:708 +#: old/bin/aa.pl:707 msgid "Batch Name" msgstr "" @@ -1184,16 +1160,16 @@ msgid "Billion" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:137 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:239 old/bin/ic.pl:2074 -#: old/bin/ic.pl:463 old/bin/io.pl:255 old/bin/oe.pl:1884 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:239 old/bin/ic.pl:2072 +#: old/bin/ic.pl:463 old/bin/io.pl:254 old/bin/oe.pl:1898 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:352 templates/demo/bin_list.html:106 #: templates/demo/bin_list.tex:124 templates/demo/pick_list.html:96 #: templates/demo/pick_list.tex:117 templates/demo/work_order.html:103 msgid "Bin" msgstr "Bin" -#: old/bin/am.pl:985 old/bin/io.pl:1217 old/bin/oe.pl:260 old/bin/oe.pl:272 -#: old/bin/printer.pl:107 old/bin/printer.pl:93 templates/demo/bin_list.html:16 +#: old/bin/am.pl:1004 old/bin/io.pl:1147 old/bin/oe.pl:259 old/bin/oe.pl:271 +#: old/bin/printer.pl:106 old/bin/printer.pl:92 templates/demo/bin_list.html:16 #: templates/demo/bin_list.html:32 templates/demo/bin_list.tex:89 #: sql/Pg-database.sql:2415 sql/Pg-database.sql:2428 msgid "Bin List" @@ -1236,7 +1212,7 @@ msgstr "" msgid "Budgets" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:356 old/bin/oe.pl:408 UI/payments/payments_detail.html:171 +#: old/bin/is.pl:355 old/bin/oe.pl:407 UI/payments/payments_detail.html:171 msgid "Business" msgstr "Бизнес" @@ -1281,18 +1257,17 @@ msgstr "" msgid "CSV" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:763 old/bin/is.pl:411 old/bin/is.pl:856 +#: old/bin/ir.pl:755 old/bin/is.pl:410 old/bin/is.pl:867 msgid "Calculate Taxes" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:207 +#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:206 msgid "Can't post credits and debits on one line." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:165 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:186 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:247 old/bin/io.pl:1842 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:165 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:188 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:254 old/bin/io.pl:1757 #: UI/templates/widget.html:150 UI/templates/widget.html:166 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:170 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1300,11 +1275,11 @@ msgstr "" msgid "Cancel the whole migration" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:314 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:321 msgid "Cancel?" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:707 +#: old/bin/gl.pl:705 msgid "Cannot Repost Transaction" msgstr "" @@ -1336,45 +1311,45 @@ msgstr "" msgid "Cannot create Service; Income account does not exist!" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1972 +#: old/bin/ic.pl:1970 msgid "Cannot delete item!" msgstr "Невозможно удалить номенклатуру!" -#: old/bin/oe.pl:1351 +#: old/bin/oe.pl:1365 msgid "Cannot delete order!" msgstr "Невозможно удалить заказ!" -#: old/bin/oe.pl:1355 +#: old/bin/oe.pl:1369 msgid "Cannot delete quotation!" msgstr "Невозможно удалить резерв!" -#: old/bin/ir.pl:1275 old/bin/is.pl:1369 +#: old/bin/ir.pl:1264 old/bin/is.pl:1378 msgid "Cannot post invoice for a closed period!" msgstr "Невозможно провести фактуру в закрытом периоде!" -#: old/bin/aa.pl:1509 old/bin/ir.pl:1290 old/bin/is.pl:1384 +#: old/bin/aa.pl:1507 old/bin/ir.pl:1279 old/bin/is.pl:1393 msgid "Cannot post payment for a closed period!" msgstr "Невозможно провести оплату для закрытого периода!" -#: old/bin/aa.pl:1495 old/bin/aa.pl:209 old/bin/gl.pl:226 old/bin/gl.pl:725 +#: old/bin/aa.pl:1493 old/bin/aa.pl:208 old/bin/gl.pl:226 old/bin/gl.pl:723 msgid "Cannot post transaction for a closed period!" msgstr "Невозможно провести проводку в закрытом периоде!" -#: old/bin/gl.pl:767 +#: old/bin/gl.pl:765 msgid "" "Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!" msgstr "" "Невозможно провести проводку с дебетом и кредитом для обного и того же счета!" -#: old/bin/aa.pl:1563 +#: old/bin/aa.pl:1560 msgid "Cannot post transaction!" msgstr "Невозможно провести проводку!" -#: old/bin/oe.pl:1204 +#: old/bin/oe.pl:1218 msgid "Cannot save order!" msgstr "Невозможно сохранить заказ!" -#: old/bin/oe.pl:1221 +#: old/bin/oe.pl:1235 msgid "Cannot save quotation!" msgstr "Невозможно сохранить резерв" @@ -1382,7 +1357,7 @@ msgstr "Невозможно сохранить резерв" msgid "Cannot save taxes!" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2204 +#: old/bin/ic.pl:2202 msgid "Cannot stock assemblies!" msgstr "Невозможно сформировать комплект!" @@ -1439,7 +1414,7 @@ msgstr "Проверить" msgid "Check (base)" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2010 +#: old/bin/ic.pl:2008 msgid "Check Inventory" msgstr "Проверить инвентарь" @@ -1451,6 +1426,10 @@ msgstr "" msgid "Check consistency" msgstr "" +#: UI/setup/complete.html:17 +msgid "Check database consistency" +msgstr "" + #: UI/payments/payment1_5.html:22 msgid "Choose a company" msgstr "" @@ -1459,7 +1438,7 @@ msgstr "" msgid "Chord" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:171 UI/Contact/divs/address.html:86 +#: old/bin/arap.pl:171 old/bin/io.pl:1579 UI/Contact/divs/address.html:86 #: UI/Contact/divs/address.html:146 UI/Reports/filters/contact_search.html:107 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:75 #: t/data/04-complex_template.html:386 @@ -1500,7 +1479,7 @@ msgstr "" msgid "Clocked" msgstr "Clocked" -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:234 old/bin/oe.pl:355 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:234 old/bin/oe.pl:354 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:209 UI/Reports/filters/orders.html:113 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:209 #: UI/Reports/filters/timecards.html:35 @@ -1516,9 +1495,7 @@ msgid "Closing balance" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Language.pm:49 -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/SIC.pm:47 UI/src/views/GIFI.vue:13 -#: UI/src/views/Languages.vue:11 UI/src/views/SIC.vue:13 -#: UI/src/views/Countries.vue:12 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/SIC.pm:47 msgid "Code" msgstr "Код" @@ -1538,24 +1515,12 @@ msgstr "" msgid "Combine Sales Orders" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:27 -msgid "Community resources" -msgstr "" - -msgid "" -"Community support for LedgerSMB is a available through various\n" -" channels, ranging from static all the way to near-realtime " -"(depending\n" -" on availability of people):" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:81 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:81 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:183 UI/Contact/contact.html:12 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:181 UI/Contact/contact.html:12 #: UI/Contact/divs/company.html:2 UI/Reports/aging_report.html:12 #: UI/Reports/display_report.html:19 UI/Reports/filters/taxforms.html:62 -#: templates/demo/display_report.html:49 templates/demo/display_report.tex:37 -#: UI/src/views/Main.vue:83 UI/src/views/LoginPage.vue:90 +#: templates/demo/display_report.html:157 templates/demo/display_report.tex:123 msgid "Company" msgstr "Организация" @@ -1604,43 +1569,15 @@ msgstr "" msgid "Compose e-mail" msgstr "" -#: UI/src/views/GIFI.vue:22 -msgid "Configure GIFI codes" -msgstr "" - -#: UI/src/views/SIC.vue:22 -msgid "Configure Standard Industry Codes (SIC)" -msgstr "" - -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:20 -msgid "Configure Type of Businesses" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Countries.vue:20 -msgid "Configure countries" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Languages.vue:20 -msgid "Configure languages" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Pricegroups.vue:19 -msgid "Configure pricegroups" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Warehouses.vue:15 -msgid "Configure warehouses" -msgstr "" - #: UI/setup/confirm_operation.html:10 msgid "Confirm Operation" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1327 +#: old/bin/oe.pl:1341 msgid "Confirm!" msgstr "Подтвердить!" -#: lib/LedgerSMB.pm:542 +#: lib/LedgerSMB.pm:545 msgid "Conflict with Existing Data. Perhaps you already entered this?" msgstr "" @@ -1648,7 +1585,7 @@ msgstr "" msgid "Consistency check results" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1728 UI/Reports/filters/contact_search.html:65 +#: old/bin/io.pl:1672 UI/Reports/filters/contact_search.html:65 #: templates/demo/bin_list.html:77 templates/demo/packing_list.html:68 #: templates/demo/pick_list.html:68 templates/demo/product_receipt.html:76 #: templates/demo/purchase_order.html:77 @@ -1657,7 +1594,7 @@ msgstr "" msgid "Contact" msgstr "Контактное лицо" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:190 UI/Contact/divs/contact_info.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:188 UI/Contact/divs/contact_info.html:2 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:31 UI/Contact/divs/contact_info.html:113 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:28 #: t/data/04-complex_template.html:31 @@ -1690,14 +1627,13 @@ msgid "Content" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:1576 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:777 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:840 old/bin/arap.pl:263 old/bin/ic.pl:1748 -#: old/bin/ic.pl:2029 old/bin/ic.pl:2178 old/bin/ic.pl:934 old/bin/io.pl:651 -#: old/bin/oe.pl:1571 old/bin/oe.pl:2097 old/bin/oe.pl:2594 old/bin/pe.pl:1093 -#: old/bin/pe.pl:238 old/bin/pe.pl:657 old/bin/pe.pl:826 -#: UI/Contact/divs/credit.html:540 UI/Reports/co/filter_bm.html:138 -#: UI/Reports/co/filter_cd.html:114 UI/Reports/filters/aging.html:147 -#: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:250 UI/Reports/filters/gl.html:362 -#: UI/Reports/filters/income_statement.html:278 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:840 old/bin/arap.pl:263 old/bin/ic.pl:1746 +#: old/bin/ic.pl:2027 old/bin/ic.pl:2176 old/bin/ic.pl:931 old/bin/oe.pl:1585 +#: old/bin/oe.pl:2111 old/bin/oe.pl:2608 old/bin/pe.pl:1076 old/bin/pe.pl:225 +#: old/bin/pe.pl:644 old/bin/pe.pl:809 UI/Contact/divs/credit.html:540 +#: UI/Reports/co/filter_bm.html:138 UI/Reports/co/filter_cd.html:114 +#: UI/Reports/filters/aging.html:147 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:250 +#: UI/Reports/filters/gl.html:362 UI/Reports/filters/income_statement.html:278 #: UI/Reports/filters/inventory_activity.html:30 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:283 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:430 UI/Reports/filters/orders.html:222 @@ -1710,7 +1646,7 @@ msgstr "" msgid "Continue" msgstr "Продолжить" -#: old/bin/ic.pl:848 +#: old/bin/ic.pl:845 msgid "Continue Previous Workflow" msgstr "" @@ -1725,10 +1661,6 @@ msgid "" "are presented by pairs, with a suffix added to the invoice number" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:51 -msgid "Contributing" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:62 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Search.pm:66 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Business_Unit.pm:59 @@ -1749,8 +1681,8 @@ msgstr "" msgid "Copy to New Name" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:127 old/bin/ic.pl:1002 -#: old/bin/ic.pl:1253 old/bin/oe.pl:2438 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:127 old/bin/ic.pl:1250 +#: old/bin/ic.pl:999 old/bin/oe.pl:2452 msgid "Cost" msgstr "Цена" @@ -1762,19 +1694,15 @@ msgstr "" msgid "Could Not Load Template from DB" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:138 -msgid "Could not connect to server" -msgstr "" - -#: old/bin/ir.pl:1254 old/bin/is.pl:1349 old/bin/oe.pl:1237 +#: old/bin/ir.pl:1243 old/bin/is.pl:1358 old/bin/oe.pl:1251 msgid "Could not save the data. Please try again" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2030 +#: old/bin/oe.pl:2044 msgid "Could not save!" msgstr "Невозможно сохранить!" -#: old/bin/oe.pl:2300 +#: old/bin/oe.pl:2314 msgid "Could not transfer Inventory!" msgstr "Невозможно пересестить инвентарь" @@ -1794,7 +1722,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Country.pm:62 #: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Deduction_Types.pm:34 -#: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Income_Types.pm:34 old/bin/io.pl:1672 +#: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Income_Types.pm:34 old/bin/io.pl:1588 #: UI/Contact/divs/address.html:89 UI/Contact/divs/address.html:175 #: UI/Contact/divs/company.html:80 UI/Contact/divs/employee.html:101 #: UI/Contact/divs/person.html:106 UI/Reports/filters/contact_search.html:122 @@ -1824,7 +1752,7 @@ msgstr "" msgid "Create Batch" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:295 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:302 msgid "Create Database?" msgstr "" @@ -1862,7 +1790,7 @@ msgstr "" msgid "Credit" msgstr "Кредит" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:298 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:296 msgid "Credit Account" msgstr "" @@ -1870,16 +1798,16 @@ msgstr "" msgid "Credit Account Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:188 UI/Contact/divs/credit.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:186 UI/Contact/divs/credit.html:2 msgid "Credit Accounts" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:978 templates/demo/invoice.html:32 -#: templates/demo/invoice.tex:136 sql/Pg-database.sql:2366 +#: old/bin/am.pl:997 templates/demo/invoice.html:36 +#: templates/demo/invoice.tex:140 sql/Pg-database.sql:2366 msgid "Credit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:684 old/bin/ir.pl:393 old/bin/is.pl:447 old/bin/oe.pl:452 +#: old/bin/aa.pl:683 old/bin/ir.pl:388 old/bin/is.pl:446 old/bin/oe.pl:451 #: UI/Contact/divs/credit.html:29 UI/Contact/divs/credit.html:158 #: UI/Contact/divs/credit.html:159 msgid "Credit Limit" @@ -1901,8 +1829,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:139 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:260 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:277 old/bin/ic.pl:1086 -#: old/bin/ic.pl:991 old/bin/oe.pl:2443 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:277 old/bin/ic.pl:1083 +#: old/bin/ic.pl:988 old/bin/oe.pl:2457 msgid "Curr" msgstr "Валюта" @@ -1910,9 +1838,9 @@ msgstr "Валюта" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:79 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Search.pm:83 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:315 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:230 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:246 -#: old/bin/aa.pl:554 old/bin/ir.pl:299 old/bin/is.pl:316 old/bin/oe.pl:1550 -#: old/bin/oe.pl:366 UI/Configuration/rate.html:28 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:230 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:244 +#: old/bin/aa.pl:553 old/bin/ir.pl:294 old/bin/is.pl:315 old/bin/oe.pl:1564 +#: old/bin/oe.pl:365 UI/Configuration/rate.html:28 #: UI/Contact/divs/credit.html:234 UI/Contact/divs/credit.html:235 #: UI/Contact/pricelist.csv:46 UI/Contact/pricelist.html:57 #: UI/Contact/pricelist.tex:62 UI/Reports/filters/gl.html:270 @@ -1928,13 +1856,17 @@ msgstr "Валюта" msgid "Currency" msgstr "Валюта" -#: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:142 old/bin/pe.pl:727 +#: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:142 old/bin/pe.pl:710 #: UI/Reports/co/filter_bm.html:52 UI/Reports/filters/aging.html:98 #: UI/lib/report_base.html:159 UI/lib/report_base.html:252 #: templates/demo/statement.html:67 templates/demo/statement.tex:57 msgid "Current" msgstr "Текущий" +#: old/bin/io.pl:1677 +msgid "Current Attn" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/Balance_Sheet.pm:241 lib/LedgerSMB/Report/PNL.pm:224 #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:90 msgid "Current earnings" @@ -1948,8 +1880,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:195 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:250 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:179 lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:185 -#: old/bin/aa.pl:647 old/bin/ic.pl:1096 old/bin/is.pl:434 old/bin/pe.pl:1072 -#: old/bin/pe.pl:922 UI/Contact/divs/credit.html:14 +#: old/bin/aa.pl:646 old/bin/ic.pl:1093 old/bin/is.pl:433 old/bin/pe.pl:1055 +#: old/bin/pe.pl:905 UI/Contact/divs/credit.html:14 #: UI/Contact/divs/credit.html:15 UI/Reports/filters/aging.html:14 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:9 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:10 UI/Reports/filters/orders.html:7 @@ -1978,7 +1910,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:116 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:179 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:123 old/bin/io.pl:1610 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:123 old/bin/io.pl:1529 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:10 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:11 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:20 UI/Reports/filters/payments.html:14 @@ -1991,7 +1923,7 @@ msgstr "Код клиента" msgid "Customer Search" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1478 old/bin/is.pl:1358 old/bin/oe.pl:1172 old/bin/pe.pl:1151 +#: old/bin/aa.pl:1476 old/bin/is.pl:1367 old/bin/oe.pl:1186 old/bin/pe.pl:1134 msgid "Customer missing!" msgstr "Пропущен клиент!" @@ -1999,11 +1931,11 @@ msgstr "Пропущен клиент!" msgid "Customer not in a business" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:142 old/bin/pe.pl:1126 +#: old/bin/arap.pl:142 old/bin/pe.pl:1109 msgid "Customer not on file!" msgstr "Клиент отсутствует в справочнике!" -#: UI/setup/complete.html:23 UI/setup/confirm_operation.html:132 +#: UI/setup/complete.html:84 UI/setup/confirm_operation.html:139 msgid "Customer/Vendor Accounts" msgstr "" @@ -2031,7 +1963,7 @@ msgstr "" msgid "Data from your ledger" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:418 old/bin/aa.pl:1468 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:418 old/bin/aa.pl:1466 msgid "Data not saved. Please try again." msgstr "" @@ -2048,18 +1980,22 @@ msgstr "База данных" msgid "Database Credentials" msgstr "" -#: UI/setup/begin_backup.html:7 UI/setup/complete.html:8 +#: UI/setup/begin_backup.html:7 UI/setup/complete.html:9 #: UI/setup/complete_migration_revert.html:8 UI/setup/confirm_operation.html:7 -#: UI/setup/migration_step.html:9 UI/setup/new_user.html:8 -#: UI/setup/select_coa.html:7 UI/setup/template_info.html:7 -#: UI/setup/upgrade_info.html:7 +#: UI/setup/db-patches-log.html:9 UI/setup/migration_step.html:9 +#: UI/setup/new_user.html:8 UI/setup/select_coa.html:7 +#: UI/setup/template_info.html:7 UI/setup/upgrade_info.html:7 msgid "Database Management Console" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:10 UI/setup/complete_migration_revert.html:9 +#: UI/setup/complete.html:12 UI/setup/complete_migration_revert.html:9 msgid "Database Operation Complete" msgstr "" +#: UI/setup/db-patches-log.html:12 +msgid "Database Schema Patches Log" +msgstr "" + #: UI/setup/mismatch.html:8 msgid "Database Server version Mismatch" msgstr "" @@ -2072,17 +2008,14 @@ msgstr "" msgid "Database component" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:294 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:301 msgid "Database does not exist." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1132 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1144 msgid "Database exists." msgstr "" -msgid "Database version mismatch" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:130 lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:101 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:145 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search_Adj.pm:102 @@ -2090,12 +2023,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:258 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:140 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:204 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:115 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:137 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:94 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:650 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:190 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:942 old/bin/aa.pl:985 old/bin/ir.pl:820 -#: old/bin/is.pl:915 old/bin/oe.pl:1554 old/bin/pe.pl:935 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:942 old/bin/aa.pl:984 old/bin/ir.pl:812 +#: old/bin/is.pl:926 old/bin/oe.pl:1568 old/bin/pe.pl:918 #: UI/Reports/filters/gl.html:227 UI/Reports/filters/orders.html:147 #: UI/asset/begin_report.html:21 UI/inventory/adjustment_setup.html:16 #: UI/journal/journal_entry.html:43 UI/payments/payment2.html:100 @@ -2104,8 +2037,8 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.tex:76 templates/demo/ap_transaction.tex:127 #: templates/demo/ar_transaction.html:58 templates/demo/ar_transaction.html:148 #: templates/demo/ar_transaction.tex:93 templates/demo/ar_transaction.tex:144 -#: templates/demo/bin_list.html:76 templates/demo/invoice.html:79 -#: templates/demo/invoice.html:187 templates/demo/invoice.tex:231 +#: templates/demo/bin_list.html:76 templates/demo/invoice.html:84 +#: templates/demo/invoice.html:192 templates/demo/invoice.tex:235 #: templates/demo/packing_list.html:67 templates/demo/packing_list.tex:103 #: templates/demo/pick_list.html:67 templates/demo/pick_list.tex:96 #: templates/demo/printPayment.html:70 templates/demo/request_quotation.html:75 @@ -2119,7 +2052,7 @@ msgstr "Дата" msgid "Date Format" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:105 old/bin/ic.pl:926 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:105 old/bin/ic.pl:923 msgid "Date From" msgstr "" @@ -2136,7 +2069,7 @@ msgstr "Дата оплаты" msgid "Date Range" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1759 +#: old/bin/oe.pl:1773 msgid "Date Received" msgstr "Дата получена" @@ -2144,7 +2077,7 @@ msgstr "Дата получена" msgid "Date Reversed" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:106 old/bin/ic.pl:929 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:106 old/bin/ic.pl:926 msgid "Date To" msgstr "" @@ -2160,7 +2093,7 @@ msgstr "" msgid "Date of Birth" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2015 +#: old/bin/oe.pl:2029 msgid "Date received missing!" msgstr "Пропущена дата" @@ -2208,7 +2141,7 @@ msgstr "Дней" msgid "Debit" msgstr "Дебет" -#: old/bin/am.pl:979 sql/Pg-database.sql:2362 +#: old/bin/am.pl:998 sql/Pg-database.sql:2362 msgid "Debit Invoice" msgstr "" @@ -2222,11 +2155,11 @@ msgstr "" msgid "Debits" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:95 old/bin/gl.pl:85 old/bin/io.pl:87 +#: old/bin/aa.pl:94 old/bin/gl.pl:85 old/bin/io.pl:86 msgid "Dec" msgstr "дек" -#: lib/LedgerSMB.pm:626 old/bin/aa.pl:81 old/bin/gl.pl:71 old/bin/io.pl:73 +#: lib/LedgerSMB.pm:629 old/bin/aa.pl:80 old/bin/gl.pl:71 old/bin/io.pl:72 msgid "December" msgstr "декабрь" @@ -2247,10 +2180,6 @@ msgstr "" msgid "Deduction Types" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:53 -msgid "Default" -msgstr "" - #: UI/setup/upgrade_info.html:80 msgid "Default AP" msgstr "" @@ -2303,11 +2232,11 @@ msgstr "" msgid "Defaults" msgstr "Настройки по умолчании" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:78 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:76 msgid "Defined currencies" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:168 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:166 msgid "Defined exchange rate types" msgstr "" @@ -2316,19 +2245,18 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/TemplateTrans.pm:121 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:99 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:244 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:234 old/bin/aa.pl:1107 -#: old/bin/am.pl:67 old/bin/am.pl:79 old/bin/ic.pl:813 old/bin/ic.pl:835 -#: old/bin/ir.pl:931 old/bin/is.pl:1019 old/bin/pe.pl:155 old/bin/pe.pl:516 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:234 old/bin/aa.pl:1106 +#: old/bin/am.pl:67 old/bin/am.pl:79 old/bin/ic.pl:813 old/bin/ic.pl:833 +#: old/bin/ir.pl:923 old/bin/is.pl:1030 old/bin/pe.pl:142 old/bin/pe.pl:503 #: UI/Contact/divs/address.html:57 UI/Contact/divs/bank_act.html:15 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:11 UI/Contact/pricelist.html:66 #: UI/accounts/edit.html:104 UI/accounts/edit.html:580 #: UI/business_units/list_classes.html:94 UI/file/internal-file-list.html:31 #: UI/reconciliation/report.html:462 t/data/04-complex_template.html:510 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:178 msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:203 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:202 msgid "Delete Batch" msgstr "" @@ -2340,30 +2268,25 @@ msgstr "Удалить расписание" msgid "Delete User" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:210 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:209 msgid "Delete Vouchers" msgstr "" #: UI/accounts/edit.html:106 UI/accounts/edit.html:582 #: UI/file/internal-file-list.html:33 UI/reconciliation/report.html:467 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:54 msgid "Deleted" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:48 -msgid "Deleting" -msgstr "" - #: UI/accounts/edit.html:105 UI/accounts/edit.html:581 #: UI/file/internal-file-list.html:32 UI/reconciliation/report.html:466 msgid "Deleting..." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:163 templates/demo/request_quotation.html:110 +#: templates/demo/invoice.tex:167 templates/demo/request_quotation.html:110 msgid "Delivery" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:107 old/bin/io.pl:276 +#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:107 old/bin/io.pl:275 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:314 msgid "Delivery Date" msgstr "Дата получения" @@ -2393,7 +2316,7 @@ msgstr "" msgid "Dep. this run" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:584 old/bin/ir.pl:330 old/bin/is.pl:345 old/bin/oe.pl:551 +#: old/bin/aa.pl:583 old/bin/ir.pl:325 old/bin/is.pl:344 old/bin/oe.pl:550 #: UI/asset/edit_asset.html:147 UI/asset/search_asset.html:135 #: UI/payments/payment2.html:76 UI/payments/payments_detail.html:129 msgid "Department" @@ -2457,18 +2380,18 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Warehouse.pm:46 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Product.pm:79 lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:106 #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:93 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:126 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:125 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:148 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:191 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:110 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:513 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:868 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:976 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:142 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:52 lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:137 -#: old/bin/aa.pl:756 old/bin/aa.pl:816 old/bin/am.pl:303 old/bin/ic.pl:1247 -#: old/bin/ic.pl:2003 old/bin/ic.pl:2070 old/bin/ic.pl:724 old/bin/io.pl:1731 -#: old/bin/io.pl:243 old/bin/ir.pl:441 old/bin/is.pl:503 old/bin/oe.pl:1877 -#: old/bin/oe.pl:2078 old/bin/oe.pl:2151 old/bin/oe.pl:2185 old/bin/oe.pl:2430 -#: old/bin/pe.pl:219 old/bin/pe.pl:265 old/bin/pe.pl:294 old/bin/pe.pl:945 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:976 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:140 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:50 lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:137 +#: old/bin/aa.pl:755 old/bin/aa.pl:815 old/bin/am.pl:303 old/bin/ic.pl:1244 +#: old/bin/ic.pl:2001 old/bin/ic.pl:2068 old/bin/ic.pl:724 old/bin/io.pl:1669 +#: old/bin/io.pl:242 old/bin/ir.pl:436 old/bin/is.pl:503 old/bin/oe.pl:1891 +#: old/bin/oe.pl:2092 old/bin/oe.pl:2165 old/bin/oe.pl:2199 old/bin/oe.pl:2444 +#: old/bin/pe.pl:206 old/bin/pe.pl:252 old/bin/pe.pl:281 old/bin/pe.pl:928 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:30 UI/Contact/divs/contact_info.html:105 #: UI/Contact/divs/credit.html:28 UI/Contact/divs/credit.html:99 #: UI/Contact/divs/credit.html:100 UI/Contact/pricelist.csv:11 @@ -2488,8 +2411,8 @@ msgstr "" #: UI/reconciliation/report.html:150 UI/reconciliation/report.html:265 #: UI/reconciliation/report.html:338 UI/timecards/timecard-week.html:111 #: UI/timecards/timecard.html:45 templates/demo/bin_list.html:100 -#: templates/demo/bin_list.tex:121 templates/demo/invoice.html:104 -#: templates/demo/invoice.tex:162 templates/demo/packing_list.html:92 +#: templates/demo/bin_list.tex:121 templates/demo/invoice.html:109 +#: templates/demo/invoice.tex:166 templates/demo/packing_list.html:92 #: templates/demo/packing_list.tex:129 templates/demo/pick_list.html:92 #: templates/demo/pick_list.tex:115 templates/demo/printPayment.html:48 #: templates/demo/product_receipt.html:96 templates/demo/purchase_order.html:98 @@ -2498,14 +2421,11 @@ msgstr "" #: templates/demo/timecard.html:91 templates/demo/timecard.html:99 #: templates/demo/timecard.tex:54 templates/demo/timecard.tex:56 #: templates/demo/work_order.html:100 templates/demo/work_order.tex:140 -#: sql/Pg-database.sql:2291 sql/Pg-database.sql:2296 UI/src/views/GIFI.vue:14 -#: UI/src/views/Pricegroups.vue:11 UI/src/views/Languages.vue:12 -#: UI/src/views/SIC.vue:14 UI/src/views/Warehouses.vue:9 -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:11 +#: sql/Pg-database.sql:2291 sql/Pg-database.sql:2296 msgid "Description" msgstr "Описание" -#: old/bin/pe.pl:171 +#: old/bin/pe.pl:158 msgid "Description Translations" msgstr "Описание проводок" @@ -2515,7 +2435,7 @@ msgstr "Описание проводок" msgid "Description:" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:808 UI/Reports/filters/aging.html:63 +#: old/bin/pe.pl:791 UI/Reports/filters/aging.html:63 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:228 msgid "Detail" msgstr "Детализировать" @@ -2533,13 +2453,13 @@ msgstr "" msgid "Disc" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:109 templates/demo/invoice.tex:167 +#: templates/demo/invoice.html:114 templates/demo/invoice.tex:171 #: templates/demo/sales_order.html:105 templates/demo/sales_order.tex:137 #: templates/demo/sales_quotation.html:87 msgid "Disc %" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:945 old/bin/ic.pl:1099 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:945 old/bin/ic.pl:1096 #: UI/Contact/divs/credit.html:180 UI/Contact/divs/credit.html:181 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:303 UI/accounts/edit.html:377 #: UI/accounts/edit.html:427 UI/payments/payments_detail.html:340 @@ -2547,7 +2467,6 @@ msgid "Discount" msgstr "Скидка" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Business_Type.pm:57 -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:12 msgid "Discount (%)" msgstr "" @@ -2576,11 +2495,11 @@ msgstr "" msgid "Disposal Report [_1] on date [_2]" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:539 +#: lib/LedgerSMB.pm:542 msgid "Division by 0 error" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1944 +#: old/bin/io.pl:1859 msgid "Do not keep field empty [_1]" msgstr "" @@ -2588,11 +2507,11 @@ msgstr "" msgid "Document Type" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:522 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:535 msgid "Don't know what to do with backup" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1976 old/bin/oe.pl:1984 +#: old/bin/oe.pl:1990 old/bin/oe.pl:1998 msgid "Done" msgstr "Выполнено" @@ -2604,11 +2523,7 @@ msgstr "" msgid "Double vendornumbers" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:111 -msgid "Download: " -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:1613 +#: old/bin/aa.pl:1610 msgid "Draft Posted" msgstr "" @@ -2620,7 +2535,7 @@ msgstr "" msgid "Draft Type" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:152 old/bin/ir.pl:122 old/bin/is.pl:131 +#: old/bin/aa.pl:151 old/bin/ir.pl:121 old/bin/is.pl:130 msgid "Draft deleted" msgstr "" @@ -2642,7 +2557,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:292 #: templates/demo/ap_transaction.html:64 templates/demo/ap_transaction.tex:77 #: templates/demo/ar_transaction.html:62 templates/demo/ar_transaction.tex:94 -#: templates/demo/invoice.html:80 templates/demo/invoice.tex:146 +#: templates/demo/invoice.html:85 templates/demo/invoice.tex:150 #: templates/demo/receipt.tex:80 templates/demo/statement.html:66 msgid "Due" msgstr "" @@ -2650,14 +2565,14 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:135 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:107 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:268 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:298 old/bin/aa.pl:788 -#: old/bin/ir.pl:472 old/bin/is.pl:545 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:298 old/bin/aa.pl:787 +#: old/bin/ir.pl:467 old/bin/is.pl:558 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:234 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:381 msgid "Due Date" msgstr "Оплатить до" -#: old/bin/aa.pl:1483 +#: old/bin/aa.pl:1481 msgid "Due Date missing!" msgstr "Не указан срок оплаты!" @@ -2669,12 +2584,12 @@ msgstr "" msgid "Duplicate employee numbers" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:316 old/bin/arap.pl:406 old/bin/is.pl:1018 old/bin/oe.pl:1983 +#: old/bin/am.pl:316 old/bin/arap.pl:406 old/bin/is.pl:1029 old/bin/oe.pl:1997 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:57 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" -#: old/bin/am.pl:950 +#: old/bin/am.pl:969 msgid "E-mail address missing!" msgstr "Не указан адрес E-mail!" @@ -2686,26 +2601,22 @@ msgstr "" msgid "E-mail message" msgstr "E-mail сообщение" -#: old/bin/printer.pl:161 -msgid "E-mailed" -msgstr "Отправлено по e-mail" - #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/ECA.pm:77 msgid "ECA Income Statement" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:158 old/bin/arapprn.pl:67 UI/Contact/divs/address.html:56 +#: old/bin/aa.pl:157 old/bin/arapprn.pl:67 UI/Contact/divs/address.html:56 #: UI/Contact/divs/company.html:9 UI/Contact/divs/contact_info.html:10 #: UI/Contact/divs/person.html:8 UI/templates/widget.html:129 #: t/data/04-complex_template.html:506 msgid "Edit" msgstr "Редактировать" -#: old/bin/aa.pl:505 old/bin/aa.pl:543 +#: old/bin/aa.pl:504 old/bin/aa.pl:542 msgid "Edit AP Transaction" msgstr "Редактировать проводку Поступления" -#: old/bin/aa.pl:504 +#: old/bin/aa.pl:503 msgid "Edit AR Transaction" msgstr "Редактировать проводку Продаж" @@ -2717,11 +2628,11 @@ msgstr "" msgid "Edit Asset Class" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:149 +#: old/bin/is.pl:148 msgid "Edit Credit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:541 +#: old/bin/aa.pl:540 msgid "Edit Credit Note" msgstr "" @@ -2729,15 +2640,15 @@ msgstr "" msgid "Edit Customer" msgstr "Редактировать Клиента" -#: old/bin/is.pl:146 +#: old/bin/is.pl:145 msgid "Edit Customer Return" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:539 +#: old/bin/aa.pl:538 msgid "Edit Debit Note" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:418 +#: old/bin/pe.pl:405 msgid "Edit Description Translations" msgstr "Редактировать описание проводок" @@ -2746,7 +2657,7 @@ msgstr "Редактировать описание проводок" msgid "Edit Employee" msgstr "Редактировать сотрудника" -#: old/bin/pe.pl:89 +#: old/bin/pe.pl:76 msgid "Edit Group" msgstr "Редактировать группу" @@ -2758,11 +2669,11 @@ msgstr "Редактировать работы/накладные расход msgid "Edit Part" msgstr "Редактировать товар" -#: old/bin/oe.pl:101 +#: old/bin/oe.pl:100 msgid "Edit Purchase Order" msgstr "Редактировать Фактуру поставщика" -#: old/bin/oe.pl:115 +#: old/bin/oe.pl:114 msgid "Edit Quotation" msgstr "Редактировать резервирование" @@ -2770,15 +2681,15 @@ msgstr "Редактировать резервирование" msgid "Edit Reporting Unit" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:111 +#: old/bin/oe.pl:110 msgid "Edit Request for Quotation" msgstr "Редактировать запрос на резервирование" -#: old/bin/is.pl:152 +#: old/bin/is.pl:151 msgid "Edit Sales Invoice" msgstr "Редактировать Фактуру клиента" -#: old/bin/oe.pl:106 +#: old/bin/oe.pl:105 msgid "Edit Sales Order" msgstr "Редактировать Заказ клиента" @@ -2798,14 +2709,18 @@ msgstr "Редактировать сотрудника" msgid "Edit Vendor" msgstr "Редактировать поставщика" -#: old/bin/ir.pl:143 +#: old/bin/ir.pl:142 msgid "Edit Vendor Invoice" msgstr "Редактировать фактуру поставщику" -#: old/bin/ir.pl:137 +#: old/bin/ir.pl:136 msgid "Edit Vendor Return" msgstr "" +#: UI/budgetting/budget_entry.html:7 +msgid "Edit budget" +msgstr "" + #: UI/Contact/divs/user.html:17 UI/setup/edit_user.html:14 msgid "Editing User" msgstr "" @@ -2834,8 +2749,8 @@ msgstr "" msgid "Email" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:254 lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:185 -#: old/bin/aa.pl:611 old/bin/oe.pl:575 old/bin/pe.pl:772 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:254 lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:183 +#: old/bin/aa.pl:610 old/bin/oe.pl:574 old/bin/pe.pl:755 #: UI/Contact/divs/employee.html:2 UI/Reports/filters/contact_search.html:73 #: UI/timecards/entry_filter.html:12 t/data/04-complex_template.html:43 #: templates/demo/ap_transaction.html:76 templates/demo/ap_transaction.tex:84 @@ -2966,7 +2881,7 @@ msgstr "" msgid "Entered at: [_1]" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:296 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:294 #: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:144 sql/Pg-database.sql:728 msgid "Entity" msgstr "" @@ -2975,11 +2890,11 @@ msgstr "" msgid "Entity Class" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:411 old/bin/is.pl:465 old/bin/oe.pl:469 +#: old/bin/ir.pl:406 old/bin/is.pl:464 old/bin/oe.pl:468 msgid "Entity Code" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:724 +#: old/bin/aa.pl:723 msgid "Entity Control Code" msgstr "" @@ -2999,7 +2914,7 @@ msgstr "" msgid "Entry ID" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:112 UI/templates/widget.html:49 +#: old/bin/printer.pl:111 UI/templates/widget.html:49 msgid "Envelope" msgstr "" @@ -3025,22 +2940,18 @@ msgstr "" msgid "Equity to Liabilities" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:476 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:483 msgid "Error creating backup file" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/vouchers.pm:114 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/vouchers.pm:113 msgid "Error creating batch. Please try again." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:543 +#: lib/LedgerSMB.pm:546 msgid "Error from Function:" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:71 -msgid "Error loading data..." -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/account.pm:162 msgid "Error: Cannot include summary account in other dropdown menus" msgstr "" @@ -3053,20 +2964,20 @@ msgstr "" msgid "Every" msgstr "каждый" -#: old/bin/aa.pl:987 old/bin/ir.pl:822 old/bin/is.pl:917 +#: old/bin/aa.pl:986 old/bin/ir.pl:814 old/bin/is.pl:928 msgid "Exch" msgstr "Курс" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:117 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:952 old/bin/aa.pl:561 old/bin/ir.pl:308 -#: old/bin/is.pl:325 old/bin/oe.pl:1558 old/bin/oe.pl:376 old/bin/oe.pl:384 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:952 old/bin/aa.pl:560 old/bin/ir.pl:303 +#: old/bin/is.pl:324 old/bin/oe.pl:1572 old/bin/oe.pl:375 old/bin/oe.pl:383 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:50 UI/Reports/filters/payments.html:113 #: UI/payments/payment2.html:136 UI/payments/payments_detail.html:148 #: UI/payments/payments_detail.html:157 UI/payments/use_overpayment2.html:98 msgid "Exchange Rate" msgstr "Курс валюты" -#: old/bin/aa.pl:1516 old/bin/ir.pl:1298 old/bin/is.pl:1392 +#: old/bin/aa.pl:1514 old/bin/ir.pl:1287 old/bin/is.pl:1401 msgid "Exchange rate for payment missing!" msgstr "Пропущен курс оплаты!" @@ -3074,7 +2985,7 @@ msgstr "Пропущен курс оплаты!" msgid "Exchange rate hasn't been defined!" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1498 old/bin/ir.pl:1278 old/bin/is.pl:1372 old/bin/oe.pl:1176 +#: old/bin/aa.pl:1496 old/bin/ir.pl:1267 old/bin/is.pl:1381 old/bin/oe.pl:1190 msgid "Exchange rate missing!" msgstr "Пропущен курс!" @@ -3108,7 +3019,7 @@ msgstr "" msgid "Experimental features" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:253 templates/demo/invoice.html:110 +#: old/bin/io.pl:252 templates/demo/invoice.html:115 msgid "Extended" msgstr "Сумма" @@ -3116,10 +3027,6 @@ msgstr "Сумма" msgid "Extra Used" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:36 -msgid "FAQ" -msgstr "" - #: UI/budgetting/budget_entry.html:59 UI/journal/journal_entry.html:110 #: UI/journal/journal_entry.html:155 msgid "FX" @@ -3141,26 +3048,10 @@ msgstr "" msgid "FX Debits" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:73 UI/src/components/ConfigTable.vue:33 -msgid "Failed" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:58 -msgid "Failed to process server response" -msgstr "" - -#: old/bin/pe.pl:1218 +#: old/bin/pe.pl:1201 msgid "Failed to save order!" msgstr "Ошибка сохранения ордера" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:51 -msgid "Failure processing CSV" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:44 -msgid "Failure sending CSV" -msgstr "" - #: templates/demo/ar_transaction.html:48 templates/demo/ar_transaction.tex:43 #: templates/demo/letterhead.tex:49 msgid "Fax:" @@ -3168,7 +3059,7 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:49 templates/demo/ar_transaction.tex:81 #: templates/demo/bin_list.html:52 templates/demo/bin_list.html:63 -#: templates/demo/invoice.html:53 templates/demo/invoice.html:65 +#: templates/demo/invoice.html:57 templates/demo/invoice.html:70 #: templates/demo/letterhead.html:48 templates/demo/packing_list.html:53 #: templates/demo/pick_list.html:53 templates/demo/product_receipt.html:52 #: templates/demo/product_receipt.html:62 templates/demo/product_receipt.tex:72 @@ -3187,11 +3078,11 @@ msgstr "" msgid "Fax: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:85 old/bin/gl.pl:75 old/bin/io.pl:77 +#: old/bin/aa.pl:84 old/bin/gl.pl:75 old/bin/io.pl:76 msgid "Feb" msgstr "фев" -#: lib/LedgerSMB.pm:616 old/bin/aa.pl:71 old/bin/gl.pl:61 old/bin/io.pl:63 +#: lib/LedgerSMB.pm:619 old/bin/aa.pl:70 old/bin/gl.pl:61 old/bin/io.pl:62 msgid "February" msgstr "февраль" @@ -3221,22 +3112,22 @@ msgstr "" msgid "File Type" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:136 old/bin/aa.pl:1181 old/bin/aa.pl:1200 -#: old/bin/ic.pl:857 old/bin/ic.pl:876 old/bin/ir.pl:1003 old/bin/ir.pl:984 -#: old/bin/is.pl:1071 old/bin/is.pl:1090 old/bin/oe.pl:861 old/bin/oe.pl:880 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:136 old/bin/aa.pl:1178 old/bin/aa.pl:1197 +#: old/bin/ic.pl:854 old/bin/ic.pl:873 old/bin/ir.pl:972 old/bin/ir.pl:991 +#: old/bin/is.pl:1079 old/bin/is.pl:1098 old/bin/oe.pl:875 old/bin/oe.pl:894 #: UI/Contact/divs/files.html:9 UI/lib/attachments.html:8 #: UI/lib/attachments.html:29 msgid "File name" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1182 old/bin/aa.pl:1201 old/bin/ic.pl:858 old/bin/ic.pl:877 -#: old/bin/ir.pl:1004 old/bin/ir.pl:985 old/bin/is.pl:1072 old/bin/is.pl:1091 -#: old/bin/oe.pl:862 old/bin/oe.pl:881 UI/lib/attachments.html:9 +#: old/bin/aa.pl:1179 old/bin/aa.pl:1198 old/bin/ic.pl:855 old/bin/ic.pl:874 +#: old/bin/ir.pl:973 old/bin/ir.pl:992 old/bin/is.pl:1080 old/bin/is.pl:1099 +#: old/bin/oe.pl:876 old/bin/oe.pl:895 UI/lib/attachments.html:9 #: UI/lib/attachments.html:30 msgid "File type" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:193 UI/Contact/divs/files.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:191 UI/Contact/divs/files.html:2 msgid "Files" msgstr "" @@ -3328,7 +3219,7 @@ msgstr "" msgid "Fri" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1102 old/bin/oe.pl:2159 old/bin/pe.pl:743 +#: old/bin/ic.pl:1099 old/bin/oe.pl:2173 old/bin/pe.pl:726 #: UI/Contact/divs/credit.html:446 UI/Reports/co/filter_bm.html:20 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:38 UI/Reports/filters/contact_search.html:129 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:125 @@ -3360,7 +3251,7 @@ msgstr "" msgid "From File" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2172 +#: old/bin/oe.pl:2186 msgid "From Warehouse" msgstr "со склада" @@ -3374,7 +3265,7 @@ msgstr "" msgid "Full" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1264 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1276 msgid "Full Permissions" msgstr "" @@ -3397,7 +3288,7 @@ msgid "GIFI accounts not in \"gifi\" table" msgstr "" #: old/bin/am.pl:323 UI/Reports/filters/unapproved.html:7 -#: UI/setup/complete.html:24 UI/setup/confirm_operation.html:129 +#: UI/setup/complete.html:86 UI/setup/confirm_operation.html:136 msgid "GL" msgstr "Главная книга" @@ -3450,11 +3341,11 @@ msgstr "Создать" msgid "Generate Control Code" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2540 +#: old/bin/oe.pl:2554 msgid "Generate Orders" msgstr "Создать ордеры" -#: old/bin/oe.pl:2445 +#: old/bin/oe.pl:2459 msgid "Generate Purchase Orders" msgstr "Создать ордеры покупки" @@ -3462,7 +3353,7 @@ msgstr "Создать ордеры покупки" msgid "Generate Purchase Orders from Sales Orders" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:1043 old/bin/pe.pl:778 old/bin/pe.pl:953 +#: old/bin/pe.pl:1026 old/bin/pe.pl:761 old/bin/pe.pl:936 msgid "Generate Sales Orders" msgstr "Создать ордеры продажи" @@ -3470,10 +3361,6 @@ msgstr "Создать ордеры продажи" msgid "Generate Sales Orders from Purchase Orders" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:31 -msgid "Getting latest data" -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/person.html:72 msgid "Given Name" msgstr "" @@ -3494,25 +3381,25 @@ msgstr "" msgid "Grand Total" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Partsgroups.pm:55 old/bin/ic.pl:1256 -#: old/bin/ic.pl:396 old/bin/io.pl:279 old/bin/oe.pl:2082 old/bin/oe.pl:2155 -#: old/bin/oe.pl:2190 old/bin/pe.pl:127 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Partsgroups.pm:55 old/bin/ic.pl:1253 +#: old/bin/ic.pl:396 old/bin/io.pl:278 old/bin/oe.pl:2096 old/bin/oe.pl:2169 +#: old/bin/oe.pl:2204 old/bin/pe.pl:114 msgid "Group" msgstr "Группа" -#: old/bin/pe.pl:183 +#: old/bin/pe.pl:170 msgid "Group Translations" msgstr "Группа проводок" -#: old/bin/pe.pl:79 +#: old/bin/pe.pl:66 msgid "Group deleted!" msgstr "Группа удалена!" -#: old/bin/pe.pl:61 +#: old/bin/pe.pl:48 msgid "Group missing!" msgstr "Пропущена группа!" -#: old/bin/pe.pl:63 +#: old/bin/pe.pl:50 msgid "Group saved!" msgstr "Группа сохранена!" @@ -3572,7 +3459,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Asset_Class.pm:71 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/TemplateTrans.pm:88 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:200 lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:97 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:105 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:104 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:132 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:644 lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:138 @@ -3603,8 +3490,7 @@ msgid "Images in Templates" msgstr "" #: UI/setup/edit_user.html:64 sql/Pg-database.sql:2242 sql/Pg-database.sql:2352 -#: sql/Pg-database.sql:2367 sql/Pg-database.sql:2372 UI/src/views/GIFI.vue:31 -#: UI/src/views/SIC.vue:31 +#: sql/Pg-database.sql:2367 sql/Pg-database.sql:2372 msgid "Import" msgstr "" @@ -3632,6 +3518,10 @@ msgstr "" msgid "Import Inventory" msgstr "" +#: UI/asset/import_asset.html:4 +msgid "Import assets" +msgstr "" + #: UI/Contact/divs/user.html:97 UI/setup/new_user.html:53 msgid "Import existing user" msgstr "" @@ -3653,7 +3543,7 @@ msgid "" "values where these are currently missing but required." msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:126 +#: old/bin/printer.pl:125 msgid "In-line" msgstr "внутристрочный" @@ -3720,7 +3610,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Password" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1263 +#: old/bin/ic.pl:1260 msgid "Individual Items" msgstr "Номеклатурные позиции" @@ -3731,7 +3621,7 @@ msgid "" "charge." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:535 +#: lib/LedgerSMB.pm:538 msgid "Internal Database Error" msgstr "" @@ -3739,8 +3629,8 @@ msgstr "" msgid "Internal Files" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:956 old/bin/ir.pl:737 old/bin/ir.pl:745 old/bin/is.pl:831 -#: old/bin/is.pl:839 old/bin/oe.pl:773 +#: old/bin/aa.pl:955 old/bin/ir.pl:729 old/bin/ir.pl:737 old/bin/is.pl:842 +#: old/bin/is.pl:850 old/bin/oe.pl:787 msgid "Internal Notes" msgstr "Внутренние заметки" @@ -3748,15 +3638,15 @@ msgstr "Внутренние заметки" msgid "Invalid Reporting Basis" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:472 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:479 msgid "Invalid backup request" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:538 +#: lib/LedgerSMB.pm:541 msgid "Invalid date/time entered" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1170 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1177 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1182 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1189 msgid "Invalid request" msgstr "" @@ -3789,22 +3679,22 @@ msgstr "" msgid "Inventory and COGS" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1790 +#: old/bin/ic.pl:1788 msgid "" "Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!" msgstr "" "Прежде чем комплект считать усаревшим, инвентарное количество должно быть " "нулевым!" -#: old/bin/ic.pl:1789 +#: old/bin/ic.pl:1787 msgid "Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2027 +#: old/bin/oe.pl:2041 msgid "Inventory saved!" msgstr "Инвентарь сохранен!" -#: old/bin/oe.pl:2297 +#: old/bin/oe.pl:2311 msgid "Inventory transferred!" msgstr "Инвентарь перемещен!" @@ -3812,18 +3702,18 @@ msgstr "Инвентарь перемещен!" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:303 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:176 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:268 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:941 old/bin/am.pl:977 old/bin/io.pl:1157 -#: old/bin/is.pl:1396 old/bin/is.pl:272 old/bin/printer.pl:49 -#: UI/templates/widget.html:51 templates/demo/invoice.html:16 -#: templates/demo/invoice.tex:138 templates/demo/printPayment.html:44 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:941 old/bin/am.pl:996 old/bin/io.pl:1087 +#: old/bin/is.pl:1405 old/bin/is.pl:271 old/bin/printer.pl:48 +#: UI/templates/widget.html:51 templates/demo/invoice.html:20 +#: templates/demo/invoice.tex:142 templates/demo/printPayment.html:44 #: sql/Pg-database.sql:729 sql/Pg-database.sql:2308 sql/Pg-database.sql:2407 msgid "Invoice" msgstr "Счет-фактура" #: templates/demo/ap_transaction.html:56 templates/demo/ap_transaction.tex:75 #: templates/demo/ar_transaction.html:54 templates/demo/ar_transaction.tex:92 -#: templates/demo/check_base.tex:66 templates/demo/invoice.html:78 -#: templates/demo/invoice.tex:145 templates/demo/packing_list.html:65 +#: templates/demo/check_base.tex:66 templates/demo/invoice.html:83 +#: templates/demo/invoice.tex:149 templates/demo/packing_list.html:65 #: templates/demo/packing_list.tex:102 templates/demo/pick_list.html:65 #: templates/demo/pick_list.tex:95 templates/demo/product_receipt.html:74 #: templates/demo/product_receipt.tex:121 templates/demo/statement.html:63 @@ -3831,26 +3721,26 @@ msgstr "Счет-фактура" msgid "Invoice #" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:780 old/bin/ir.pl:464 old/bin/is.pl:537 +#: old/bin/aa.pl:779 old/bin/ir.pl:459 old/bin/is.pl:550 msgid "Invoice Created" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1484 +#: old/bin/aa.pl:1482 msgid "Invoice Created Date missing!" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:125 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:96 old/bin/aa.pl:784 old/bin/ir.pl:468 -#: old/bin/is.pl:541 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:158 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:96 old/bin/aa.pl:783 old/bin/ir.pl:463 +#: old/bin/is.pl:554 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:158 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:307 msgid "Invoice Date" msgstr "Дата выставления" -#: old/bin/aa.pl:1482 old/bin/io.pl:1270 old/bin/ir.pl:1263 old/bin/is.pl:1357 +#: old/bin/aa.pl:1480 old/bin/io.pl:1200 old/bin/ir.pl:1252 old/bin/is.pl:1366 msgid "Invoice Date missing!" msgstr "Не указана дата выставления счета-фактуры" -#: UI/setup/complete.html:25 +#: UI/setup/complete.html:88 msgid "Invoice Lines" msgstr "" @@ -3862,8 +3752,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:67 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:90 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Invoice.pm:81 -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:93 old/bin/aa.pl:771 -#: old/bin/ir.pl:454 old/bin/is.pl:528 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:93 old/bin/aa.pl:770 +#: old/bin/ir.pl:449 old/bin/is.pl:541 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:137 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:89 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:286 UI/asset/edit_asset.html:205 @@ -3872,7 +3762,7 @@ msgstr "" msgid "Invoice Number" msgstr "Номер счета-фактуры" -#: old/bin/io.pl:1280 +#: old/bin/io.pl:1210 msgid "Invoice Number missing!" msgstr "Не указан номер счета-фактуры" @@ -3910,9 +3800,9 @@ msgstr "" msgid "Invoices" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1237 old/bin/io.pl:238 UI/payments/payment2.html:344 +#: old/bin/ic.pl:1234 old/bin/io.pl:237 UI/payments/payment2.html:344 #: templates/demo/bin_list.html:98 templates/demo/bin_list.tex:120 -#: templates/demo/invoice.html:102 templates/demo/invoice.tex:160 +#: templates/demo/invoice.html:107 templates/demo/invoice.tex:164 #: templates/demo/packing_list.html:90 templates/demo/packing_list.tex:128 #: templates/demo/pick_list.html:90 templates/demo/pick_list.tex:114 #: templates/demo/product_receipt.html:94 templates/demo/purchase_order.html:96 @@ -3922,14 +3812,10 @@ msgstr "" msgid "Item" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1969 +#: old/bin/ic.pl:1967 msgid "Item deleted!" msgstr "Номенклатура удалена!" -#: old/bin/io.pl:625 -msgid "Item not on file!" -msgstr "Нет номенклатуры в справочнике!" - #: UI/Reports/filters/search_goods.html:128 msgid "Items Found In" msgstr "" @@ -3938,7 +3824,7 @@ msgstr "" msgid "Items returned are subject to a 10% restocking charge." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:212 templates/demo/packing_list.html:135 +#: templates/demo/invoice.html:217 templates/demo/packing_list.html:135 msgid "" "Items returned are subject to a 10% restocking charge. A return authorization " "must be obtained from [_1] before goods are returned. Returns must be shipped " @@ -3946,18 +3832,14 @@ msgid "" "transit." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:84 old/bin/gl.pl:74 old/bin/io.pl:76 +#: old/bin/aa.pl:83 old/bin/gl.pl:74 old/bin/io.pl:75 msgid "Jan" msgstr "янв" -#: lib/LedgerSMB.pm:615 old/bin/aa.pl:70 old/bin/gl.pl:60 old/bin/io.pl:62 +#: lib/LedgerSMB.pm:618 old/bin/aa.pl:69 old/bin/gl.pl:60 old/bin/io.pl:61 msgid "January" msgstr "январь" -#: UI/src/components/ServerUI.js:135 -msgid "JavaScript error: " -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:66 #: UI/Contact/divs/employee.html:70 msgid "Job Title" @@ -3975,23 +3857,23 @@ msgstr "" msgid "Journal Entry" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:26 UI/setup/confirm_operation.html:130 +#: UI/setup/complete.html:90 UI/setup/confirm_operation.html:137 msgid "Journal Lines" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:90 old/bin/gl.pl:80 old/bin/io.pl:82 +#: old/bin/aa.pl:89 old/bin/gl.pl:80 old/bin/io.pl:81 msgid "Jul" msgstr "июл" -#: lib/LedgerSMB.pm:621 old/bin/aa.pl:76 old/bin/gl.pl:66 old/bin/io.pl:68 +#: lib/LedgerSMB.pm:624 old/bin/aa.pl:75 old/bin/gl.pl:66 old/bin/io.pl:67 msgid "July" msgstr "июль" -#: old/bin/aa.pl:89 old/bin/gl.pl:79 old/bin/io.pl:81 +#: old/bin/aa.pl:88 old/bin/gl.pl:79 old/bin/io.pl:80 msgid "Jun" msgstr "июн" -#: lib/LedgerSMB.pm:620 old/bin/aa.pl:75 old/bin/gl.pl:65 old/bin/io.pl:67 +#: lib/LedgerSMB.pm:623 old/bin/aa.pl:74 old/bin/gl.pl:65 old/bin/io.pl:66 #: t/data/04-strings-for-translation.html:6 msgid "June" msgstr "июнь" @@ -4026,15 +3908,15 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:105 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Language.pm:65 -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Templates.pm:72 old/bin/pe.pl:298 -#: old/bin/pe.pl:471 UI/Contact/divs/credit.html:289 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Templates.pm:72 old/bin/pe.pl:285 +#: old/bin/pe.pl:458 UI/Contact/divs/credit.html:289 #: UI/Contact/divs/credit.html:290 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:237 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:259 UI/users/preferences.html:100 #: sql/Pg-database.sql:2338 msgid "Language" msgstr "Язык" -#: old/bin/pe.pl:394 +#: old/bin/pe.pl:381 msgid "Languages not defined!" msgstr "Языки не определены!" @@ -4060,7 +3942,7 @@ msgstr "" msgid "Last name" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2441 sql/Pg-database.sql:241 +#: old/bin/oe.pl:2455 sql/Pg-database.sql:241 msgid "Lead" msgstr "Lead" @@ -4069,7 +3951,7 @@ msgstr "Lead" msgid "Lead Time" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1004 +#: old/bin/ic.pl:1001 msgid "Leadtime" msgstr "Основное время" @@ -4077,51 +3959,55 @@ msgstr "Основное время" msgid "Ledger sum" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:231 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:233 msgid "LedgerSMB 1.10 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:236 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:238 msgid "LedgerSMB 1.11 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:241 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:243 msgid "LedgerSMB 1.12 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:190 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:248 +msgid "LedgerSMB 1.13 db found." +msgstr "" + +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:192 msgid "LedgerSMB 1.2 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:195 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:197 msgid "LedgerSMB 1.3 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:200 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:202 msgid "LedgerSMB 1.4 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:206 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:208 msgid "LedgerSMB 1.5 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:211 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:213 msgid "LedgerSMB 1.6 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:216 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:218 msgid "LedgerSMB 1.7 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:221 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:223 msgid "LedgerSMB 1.8 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:226 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:228 msgid "LedgerSMB 1.9 db found." msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:17 UI/setup/confirm_operation.html:123 +#: UI/setup/complete.html:76 UI/setup/confirm_operation.html:130 msgid "LedgerSMB Database Statistics" msgstr "" @@ -4145,11 +4031,6 @@ msgid "" "need to set as part of the upgrade process." msgstr "" -msgid "" -"LedgerSMB is a double entry accounting system offering a wide\n" -" variety of related functionalities, such as" -msgstr "" - #: UI/setup/upgrade_info.html:73 msgid "" "LedgerSMB supports multiple Accounts payable (AP) accounts per " @@ -4172,9 +4053,6 @@ msgid "" "Please review the selection or select the proper business from the list" msgstr "" -msgid "LedgerSMB {version}" -msgstr "" - #: UI/reconciliation/report.html:67 msgid "Less Outstanding Checks:" msgstr "" @@ -4196,6 +4074,18 @@ msgstr "Пассив" msgid "License Number" msgstr "" +#: old/bin/io.pl:1593 +msgid "Line 1" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1596 +msgid "Line 2" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1600 +msgid "Line 3" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:176 msgid "Line Item COGS Report" msgstr "" @@ -4208,7 +4098,7 @@ msgstr "Итоговая линия" msgid "Link Accounts" msgstr "Ссылки счетов" -#: old/bin/ic.pl:1251 +#: old/bin/ic.pl:1248 msgid "List" msgstr "Список" @@ -4265,15 +4155,6 @@ msgstr "" msgid "Load Templates" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:67 -msgid "Loaded" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ServerUI.js:26 UI/src/components/ServerUI.js:40 -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:64 -msgid "Loading..." -msgstr "" - #: UI/asset/edit_asset.html:137 UI/asset/search_asset.html:124 #: UI/payments/payment2.html:36 UI/payments/use_overpayment2.html:32 msgid "Location" @@ -4295,15 +4176,11 @@ msgstr "" msgid "Logged out due to inactivity" msgstr "" -#: UI/src/views/LoginPage.vue:114 -msgid "Logging in... Please wait." -msgstr "" - -#: UI/setup/credentials.html:78 UI/src/views/LoginPage.vue:104 +#: UI/setup/credentials.html:78 msgid "Login" msgstr "Пользователь" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1134 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1146 msgid "Login?" msgstr "" @@ -4327,7 +4204,7 @@ msgstr "" msgid "Mailing" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:275 old/bin/ic.pl:959 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:275 old/bin/ic.pl:956 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:86 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:401 msgid "Make" @@ -4355,7 +4232,7 @@ msgid "" "only and is at least one character long" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1263 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1275 msgid "Manage Users" msgstr "" @@ -4372,15 +4249,15 @@ msgstr "Менеджер" msgid "Manager:" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:572 old/bin/is.pl:417 old/bin/is.pl:658 +#: old/bin/ir.pl:564 old/bin/is.pl:416 old/bin/is.pl:669 msgid "Manual" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:86 old/bin/gl.pl:76 old/bin/io.pl:78 +#: old/bin/aa.pl:85 old/bin/gl.pl:76 old/bin/io.pl:77 msgid "Mar" msgstr "март" -#: lib/LedgerSMB.pm:617 old/bin/aa.pl:72 old/bin/gl.pl:62 old/bin/io.pl:64 +#: lib/LedgerSMB.pm:620 old/bin/aa.pl:71 old/bin/gl.pl:62 old/bin/io.pl:63 msgid "March" msgstr "март" @@ -4397,14 +4274,14 @@ msgstr "" msgid "Max per dropdown" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:619 old/bin/aa.pl:74 old/bin/aa.pl:88 old/bin/gl.pl:64 -#: old/bin/gl.pl:78 old/bin/io.pl:66 old/bin/io.pl:80 +#: lib/LedgerSMB.pm:622 old/bin/aa.pl:73 old/bin/aa.pl:87 old/bin/gl.pl:64 +#: old/bin/gl.pl:78 old/bin/io.pl:65 old/bin/io.pl:79 msgid "May" msgstr "май" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:160 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:947 -#: old/bin/aa.pl:991 old/bin/ir.pl:611 old/bin/ir.pl:826 old/bin/is.pl:703 -#: old/bin/is.pl:921 UI/Reports/filters/gl.html:73 +#: old/bin/aa.pl:990 old/bin/ir.pl:603 old/bin/ir.pl:818 old/bin/is.pl:714 +#: old/bin/is.pl:932 UI/Reports/filters/gl.html:73 #: UI/Reports/filters/gl.html:297 UI/journal/journal_entry.html:159 #: UI/payments/payment2.html:348 templates/demo/ap_transaction.html:154 msgid "Memo" @@ -4449,7 +4326,7 @@ msgstr "" msgid "Min Empty Lines" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1104 UI/Contact/pricelist.csv:40 UI/Contact/pricelist.html:52 +#: old/bin/ic.pl:1101 UI/Contact/pricelist.csv:40 UI/Contact/pricelist.html:52 #: UI/Contact/pricelist.tex:54 msgid "Min Qty" msgstr "" @@ -4466,21 +4343,17 @@ msgstr "" msgid "Mismatched Transactions (from upload)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:279 old/bin/ic.pl:960 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:279 old/bin/ic.pl:957 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:96 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:408 msgid "Model" msgstr "Модель" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:156 -msgid "Modify" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:114 msgid "Mon" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:270 old/bin/pe.pl:729 UI/Reports/co/filter_bm.html:57 +#: old/bin/am.pl:270 old/bin/pe.pl:712 UI/Reports/co/filter_bm.html:57 #: UI/lib/report_base.html:177 UI/lib/report_base.html:259 msgid "Month" msgstr "месяц" @@ -4493,7 +4366,7 @@ msgstr "месяц" msgid "Months" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:551 +#: lib/LedgerSMB.pm:554 msgid "More information has been reported in the error logs" msgstr "" @@ -4528,7 +4401,6 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/ECA.pm:86 old/bin/arap.pl:163 #: UI/Contact/divs/company.html:61 UI/Reports/filters/contact_search.html:42 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:31 UI/payments/payments_detail.html:225 -#: UI/src/views/Countries.vue:13 msgid "Name" msgstr "Наименование" @@ -4544,7 +4416,7 @@ msgstr "" msgid "Net Due" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:601 old/bin/ir.pl:325 old/bin/is.pl:340 old/bin/oe.pl:546 +#: old/bin/aa.pl:600 old/bin/ir.pl:320 old/bin/is.pl:339 old/bin/oe.pl:545 msgid "New" msgstr "" @@ -4606,7 +4478,7 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "Нет" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:619 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:617 msgid "No AR or AP Account Selected" msgstr "" @@ -4622,11 +4494,11 @@ msgstr "" msgid "No Null employeenumber" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1265 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1277 msgid "No changes" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:312 old/bin/ir.pl:163 old/bin/is.pl:173 +#: old/bin/aa.pl:311 old/bin/ir.pl:162 old/bin/is.pl:172 msgid "No currencies defined. Please set these up under System/Defaults." msgstr "" @@ -4638,7 +4510,7 @@ msgstr "" msgid "No file uploaded" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:760 +#: old/bin/pe.pl:743 msgid "No open Projects!" msgstr "Нет открытых проектов" @@ -4650,11 +4522,15 @@ msgstr "" msgid "No ref key set and no override provided" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/reports.pm:98 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/reports.pm:97 msgid "No report specified" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/taxform.pm:125 +#: UI/setup/complete.html:50 UI/setup/db-patches-log.html:28 +msgid "No schema upgrade scripts run" +msgstr "" + +#: lib/LedgerSMB/Scripts/taxform.pm:124 msgid "No tax form selected" msgstr "" @@ -4735,8 +4611,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:295 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:272 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:301 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:192 old/bin/aa.pl:955 old/bin/ic.pl:749 -#: old/bin/ir.pl:734 old/bin/is.pl:826 old/bin/oe.pl:772 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:190 old/bin/aa.pl:954 old/bin/ic.pl:749 +#: old/bin/ir.pl:726 old/bin/is.pl:837 old/bin/oe.pl:786 #: UI/Contact/divs/notes.html:2 UI/Contact/divs/notes.html:6 #: UI/Contact/divs/notes.html:51 UI/Contact/divs/notes.html:52 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:84 UI/Reports/filters/gl.html:90 @@ -4757,23 +4633,23 @@ msgstr "Комментарии" msgid "Notes:
" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2024 +#: old/bin/oe.pl:2038 msgid "Nothing entered!" msgstr "Ничего не введено!" -#: old/bin/oe.pl:2315 old/bin/oe.pl:2574 old/bin/pe.pl:1068 +#: old/bin/oe.pl:2329 old/bin/oe.pl:2588 old/bin/pe.pl:1051 msgid "Nothing selected!" msgstr "Ничего не выбрано!" -#: old/bin/oe.pl:2041 +#: old/bin/oe.pl:2055 msgid "Nothing to transfer!" msgstr "Ничего не перемещено!" -#: old/bin/aa.pl:94 old/bin/gl.pl:84 old/bin/io.pl:86 +#: old/bin/aa.pl:93 old/bin/gl.pl:84 old/bin/io.pl:85 msgid "Nov" msgstr "ноя" -#: lib/LedgerSMB.pm:625 old/bin/aa.pl:80 old/bin/gl.pl:70 old/bin/io.pl:72 +#: lib/LedgerSMB.pm:628 old/bin/aa.pl:79 old/bin/gl.pl:70 old/bin/io.pl:71 msgid "November" msgstr "ноябрь" @@ -4789,12 +4665,12 @@ msgstr "" msgid "Null model numbers" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1244 old/bin/ic.pl:1997 old/bin/ic.pl:2066 old/bin/ic.pl:723 -#: old/bin/io.pl:240 old/bin/oe.pl:1874 old/bin/pe.pl:176 old/bin/pe.pl:258 -#: old/bin/pe.pl:290 UI/Contact/divs/credit.html:26 +#: old/bin/ic.pl:1241 old/bin/ic.pl:1995 old/bin/ic.pl:2064 old/bin/ic.pl:723 +#: old/bin/io.pl:239 old/bin/oe.pl:1888 old/bin/pe.pl:163 old/bin/pe.pl:245 +#: old/bin/pe.pl:277 UI/Contact/divs/credit.html:26 #: UI/Contact/divs/credit.html:91 UI/Contact/divs/credit.html:92 #: UI/am-taxes.html:16 templates/demo/bin_list.html:99 -#: templates/demo/invoice.html:103 templates/demo/invoice.tex:161 +#: templates/demo/invoice.html:108 templates/demo/invoice.tex:165 #: templates/demo/packing_list.html:91 templates/demo/pick_list.html:91 #: templates/demo/product_receipt.html:95 templates/demo/product_receipt.tex:133 #: templates/demo/purchase_order.html:97 templates/demo/purchase_order.tex:133 @@ -4809,7 +4685,7 @@ msgstr "код" msgid "Number Format" msgstr "Числовой формат" -#: old/bin/io.pl:960 +#: old/bin/io.pl:890 msgid "Number missing in Row [_1]" msgstr "" @@ -4822,7 +4698,7 @@ msgstr "" msgid "ODS" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:257 +#: old/bin/io.pl:256 msgid "OH" msgstr "OH" @@ -4830,7 +4706,7 @@ msgstr "OH" msgid "OVERPAYMENT / ADVANCE PAYMENT / PREPAYMENT" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:119 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:128 +#: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:119 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:127 #: old/bin/ic.pl:681 UI/Reports/filters/search_goods.html:32 #: UI/accounts/edit.html:302 msgid "Obsolete" @@ -4840,15 +4716,15 @@ msgstr "Устаревший" msgid "Obsolete By" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:93 old/bin/gl.pl:83 old/bin/io.pl:85 +#: old/bin/aa.pl:92 old/bin/gl.pl:83 old/bin/io.pl:84 msgid "Oct" msgstr "окт" -#: lib/LedgerSMB.pm:624 old/bin/aa.pl:79 old/bin/gl.pl:69 old/bin/io.pl:71 +#: lib/LedgerSMB.pm:627 old/bin/aa.pl:78 old/bin/gl.pl:69 old/bin/io.pl:70 msgid "October" msgstr "октябрь" -#: old/bin/is.pl:799 +#: old/bin/is.pl:810 msgid "Off Hold" msgstr "" @@ -4859,7 +4735,7 @@ msgstr "" msgid "On Hand" msgstr "Вналичии" -#: old/bin/is.pl:801 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:89 +#: old/bin/is.pl:812 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:89 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:183 msgid "On Hold" msgstr "" @@ -4885,7 +4761,7 @@ msgstr "" msgid "Only for Employees" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:352 UI/Reports/filters/invoice_search.html:203 +#: old/bin/oe.pl:351 UI/Reports/filters/invoice_search.html:203 #: UI/Reports/filters/orders.html:107 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:200 #: UI/Reports/filters/timecards.html:28 @@ -4914,13 +4790,13 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:307 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:218 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:271 old/bin/oe.pl:2434 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:271 old/bin/oe.pl:2448 msgid "Order" msgstr "Заказ клиента" #: templates/demo/ap_transaction.html:72 templates/demo/ap_transaction.tex:82 #: templates/demo/ar_transaction.html:70 templates/demo/ar_transaction.tex:99 -#: templates/demo/bin_list.html:75 templates/demo/invoice.html:81 +#: templates/demo/bin_list.html:75 templates/demo/invoice.html:86 #: templates/demo/packing_list.html:66 templates/demo/pick_list.html:66 #: templates/demo/purchase_order.html:74 templates/demo/purchase_order.tex:121 #: templates/demo/sales_order.html:77 templates/demo/sales_order.tex:121 @@ -4932,12 +4808,12 @@ msgstr "" msgid "Order By" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1829 old/bin/oe.pl:429 templates/demo/purchase_order.html:75 +#: old/bin/oe.pl:1843 old/bin/oe.pl:428 templates/demo/purchase_order.html:75 #: templates/demo/sales_order.html:78 templates/demo/work_order.html:77 msgid "Order Date" msgstr "Дата заказа клиента" -#: old/bin/io.pl:1272 old/bin/oe.pl:1162 old/bin/oe.pl:1373 +#: old/bin/io.pl:1202 old/bin/oe.pl:1176 old/bin/oe.pl:1387 msgid "Order Date missing!" msgstr "Пропущена дата заказа" @@ -4945,12 +4821,12 @@ msgstr "Пропущена дата заказа" msgid "Order Entry" msgstr "Заказы" -#: UI/setup/complete.html:28 +#: UI/setup/complete.html:94 msgid "Order Lines" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:71 old/bin/aa.pl:776 -#: old/bin/ir.pl:459 old/bin/is.pl:532 old/bin/oe.pl:1824 old/bin/oe.pl:423 +#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:71 old/bin/aa.pl:775 +#: old/bin/ir.pl:454 old/bin/is.pl:545 old/bin/oe.pl:1838 old/bin/oe.pl:422 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:144 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:99 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:293 UI/Reports/filters/orders.html:40 @@ -4958,15 +4834,15 @@ msgstr "" msgid "Order Number" msgstr "Номер заказа" -#: old/bin/io.pl:1282 old/bin/oe.pl:1372 +#: old/bin/io.pl:1212 old/bin/oe.pl:1386 msgid "Order Number missing!" msgstr "Пропущен номер заказа" -#: old/bin/oe.pl:1350 +#: old/bin/oe.pl:1364 msgid "Order deleted!" msgstr "Заказ удален!" -#: old/bin/oe.pl:2563 +#: old/bin/oe.pl:2577 msgid "Order generation failed!" msgstr "Ошибка создания ордера" @@ -4978,12 +4854,12 @@ msgstr "" msgid "Ordering" msgstr "" -#: UI/Reports/filters/purchase_history.html:180 UI/setup/complete.html:27 -#: UI/setup/confirm_operation.html:131 +#: UI/Reports/filters/purchase_history.html:180 UI/setup/complete.html:92 +#: UI/setup/confirm_operation.html:138 msgid "Orders" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:1225 +#: old/bin/pe.pl:1208 msgid "Orders generated!" msgstr "Ордеры созданы" @@ -5007,7 +4883,7 @@ msgstr "" msgid "Out" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:776 +#: old/bin/gl.pl:774 msgid "Out of balance transaction!" msgstr "Вне балланса проводок!" @@ -5053,8 +4929,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:75 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:222 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:274 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:238 old/bin/aa.pl:792 old/bin/is.pl:549 -#: old/bin/oe.pl:1835 old/bin/oe.pl:438 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:238 old/bin/aa.pl:791 old/bin/is.pl:562 +#: old/bin/oe.pl:1849 old/bin/oe.pl:437 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:150 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:109 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:299 UI/Reports/filters/orders.html:62 @@ -5070,19 +4946,19 @@ msgstr "" msgid "POST AND PRINT" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:980 old/bin/io.pl:1176 old/bin/is.pl:274 old/bin/oe.pl:253 -#: old/bin/oe.pl:267 old/bin/printer.pl:102 old/bin/printer.pl:84 +#: old/bin/am.pl:999 old/bin/io.pl:1106 old/bin/is.pl:273 old/bin/oe.pl:252 +#: old/bin/oe.pl:266 old/bin/printer.pl:101 old/bin/printer.pl:83 #: templates/demo/packing_list.html:16 templates/demo/packing_list.html:33 #: templates/demo/packing_list.tex:96 sql/Pg-database.sql:2410 #: sql/Pg-database.sql:2423 msgid "Packing List" msgstr "Упаковочный список" -#: old/bin/io.pl:1271 +#: old/bin/io.pl:1201 msgid "Packing List Date missing!" msgstr "Пропущена дата упаковочного списока!" -#: old/bin/io.pl:1281 +#: old/bin/io.pl:1211 msgid "Packing List Number missing!" msgstr "Пропущен номер упаковочного списока!" @@ -5097,16 +4973,16 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:944 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:227 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:374 -#: UI/payments/payments_detail.html:339 templates/demo/invoice.html:143 -#: templates/demo/invoice.tex:197 +#: UI/payments/payments_detail.html:339 templates/demo/invoice.html:148 +#: templates/demo/invoice.tex:201 msgid "Paid" msgstr "Оплачено" -#: old/bin/pe.pl:115 UI/business_units/edit.html:41 +#: old/bin/pe.pl:102 UI/business_units/edit.html:41 msgid "Parent" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:107 old/bin/io.pl:635 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:107 msgid "Part" msgstr "Товар" @@ -5126,8 +5002,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:101 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:162 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Product.pm:77 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:119 old/bin/oe.pl:2074 -#: old/bin/oe.pl:2147 old/bin/oe.pl:2181 old/bin/oe.pl:2428 old/bin/pe.pl:940 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:119 old/bin/oe.pl:2088 +#: old/bin/oe.pl:2161 old/bin/oe.pl:2195 old/bin/oe.pl:2442 old/bin/pe.pl:923 #: UI/Reports/filters/cogs_lines.html:8 #: UI/Reports/filters/inventory_activity.html:8 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:243 @@ -5136,6 +5012,10 @@ msgstr "" msgid "Part Number" msgstr "Part Number" +#: old/bin/ic.pl:1475 +msgid "Part [_1] not on file!" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/search_goods.html:11 msgid "Part criteria" msgstr "" @@ -5162,7 +5042,7 @@ msgstr "" msgid "Partnumber" msgstr "Код" -#: UI/Reports/filters/search_goods.html:18 UI/setup/complete.html:29 +#: UI/Reports/filters/search_goods.html:18 UI/setup/complete.html:96 msgid "Parts" msgstr "" @@ -5178,7 +5058,6 @@ msgstr "" #: UI/Contact/divs/user.html:60 UI/setup/credentials.html:59 #: UI/setup/edit_user.html:50 UI/setup/new_user.html:28 -#: UI/src/views/LoginPage.vue:78 msgid "Password" msgstr "Пароль" @@ -5247,7 +5126,7 @@ msgstr "" msgid "Payment batch" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1506 old/bin/ir.pl:1287 old/bin/is.pl:1381 +#: old/bin/aa.pl:1504 old/bin/ir.pl:1276 old/bin/is.pl:1390 msgid "Payment date missing!" msgstr "Пропущена дата оплаты!" @@ -5255,24 +5134,24 @@ msgstr "Пропущена дата оплаты!" msgid "Payment due NET [_1] Days from date of Invoice." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:211 +#: templates/demo/invoice.html:216 msgid "Payment due by [_1]." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:969 old/bin/ir.pl:808 old/bin/is.pl:902 +#: old/bin/aa.pl:968 old/bin/ir.pl:800 old/bin/is.pl:913 #: UI/payments/payment1.html:22 UI/payments/payments_detail.html:6 #: templates/demo/ap_transaction.html:140 templates/demo/ap_transaction.tex:125 #: templates/demo/ar_transaction.html:137 templates/demo/ar_transaction.tex:142 -#: templates/demo/invoice.html:179 templates/demo/invoice.tex:229 +#: templates/demo/invoice.html:184 templates/demo/invoice.tex:233 #: sql/Pg-database.sql:2267 sql/Pg-database.sql:2330 msgid "Payments" msgstr "Оплаты" -#: old/bin/ir.pl:531 old/bin/is.pl:619 +#: old/bin/ir.pl:523 old/bin/is.pl:630 msgid "Payments associated with voided invoice may need to be reversed." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1017 old/bin/ir.pl:848 old/bin/is.pl:940 +#: old/bin/aa.pl:1016 old/bin/ir.pl:840 old/bin/is.pl:951 msgid "Pending approval" msgstr "" @@ -5288,7 +5167,7 @@ msgstr "" msgid "Percent Remaining" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:722 UI/lib/report_base.html:134 UI/lib/report_base.html:230 +#: old/bin/pe.pl:705 UI/lib/report_base.html:134 UI/lib/report_base.html:230 msgid "Period" msgstr "Период" @@ -5303,7 +5182,7 @@ msgstr "" msgid "Periods" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:184 UI/Contact/divs/person.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:182 UI/Contact/divs/person.html:2 msgid "Person" msgstr "" @@ -5319,8 +5198,8 @@ msgstr "Тел." msgid "Physical" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:981 old/bin/io.pl:1199 old/bin/is.pl:273 old/bin/oe.pl:252 -#: old/bin/oe.pl:266 old/bin/printer.pl:80 old/bin/printer.pl:98 +#: old/bin/am.pl:1000 old/bin/io.pl:1129 old/bin/is.pl:272 old/bin/oe.pl:251 +#: old/bin/oe.pl:265 old/bin/printer.pl:79 old/bin/printer.pl:97 #: templates/demo/pick_list.html:16 templates/demo/pick_list.html:32 #: templates/demo/pick_list.tex:89 sql/Pg-database.sql:2411 #: sql/Pg-database.sql:2424 @@ -5439,12 +5318,12 @@ msgstr "" msgid "Please use the 1.2 UI to add the GIFI accounts" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:237 old/bin/aa.pl:1103 -#: old/bin/ir.pl:927 old/bin/is.pl:1014 UI/payments/payment2.html:508 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:237 old/bin/aa.pl:1102 +#: old/bin/ir.pl:919 old/bin/is.pl:1025 UI/payments/payment2.html:508 msgid "Post" msgstr "Сохранить" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:196 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:195 msgid "Post Batch" msgstr "" @@ -5456,7 +5335,7 @@ msgstr "" msgid "Post Yearend" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1106 old/bin/ir.pl:928 old/bin/is.pl:1017 +#: old/bin/aa.pl:1105 old/bin/ir.pl:920 old/bin/is.pl:1028 msgid "Post as new" msgstr "Сохранить как новый" @@ -5469,7 +5348,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Date" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:850 +#: old/bin/am.pl:859 msgid "Posting GL Transaction [_1]" msgstr "" @@ -5510,7 +5389,7 @@ msgstr "" msgid "Prefix" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:250 templates/demo/invoice.tex:166 +#: old/bin/io.pl:249 templates/demo/invoice.tex:170 #: templates/demo/product_receipt.html:99 templates/demo/purchase_order.html:101 #: templates/demo/sales_order.html:104 templates/demo/sales_quotation.html:86 #: templates/demo/sales_quotation.tex:105 @@ -5532,7 +5411,7 @@ msgstr "" msgid "Price Updated" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1081 UI/Contact/divs/credit.html:260 +#: old/bin/ic.pl:1078 UI/Contact/divs/credit.html:260 #: UI/Contact/divs/credit.html:261 msgid "Pricegroup" msgstr "Тип цен" @@ -5547,61 +5426,57 @@ msgid "Pricelist for [_1]" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:142 -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:150 old/bin/aa.pl:1102 -#: old/bin/am.pl:317 old/bin/arap.pl:481 old/bin/is.pl:1013 old/bin/oe.pl:1980 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:150 old/bin/aa.pl:1101 +#: old/bin/am.pl:317 old/bin/arap.pl:481 old/bin/is.pl:1024 old/bin/oe.pl:1994 #: UI/payments/payments_detail.html:511 UI/timecards/timecard.html:159 msgid "Print" msgstr "Печать" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:224 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:223 msgid "Print Batch" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:160 -msgid "Printed" -msgstr "Напечатано" - #: UI/users/preferences.html:123 msgid "Printer" msgstr "Принтер" -#: old/bin/am.pl:889 +#: old/bin/am.pl:908 msgid "Printing Bin List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:882 +#: old/bin/am.pl:901 msgid "Printing Credit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:883 +#: old/bin/am.pl:902 msgid "Printing Debit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:881 +#: old/bin/am.pl:900 msgid "Printing Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:884 +#: old/bin/am.pl:903 msgid "Printing Packing List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:885 +#: old/bin/am.pl:904 msgid "Printing Pick List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:888 +#: old/bin/am.pl:907 msgid "Printing Purchase Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:886 +#: old/bin/am.pl:905 msgid "Printing Sales Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:880 +#: old/bin/am.pl:899 msgid "Printing Transaction [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:887 +#: old/bin/am.pl:906 msgid "Printing Work Order [_1]" msgstr "" @@ -5621,7 +5496,7 @@ msgstr "" msgid "Process Transactions" msgstr "Обработка проводок" -#: old/bin/printer.pl:55 templates/demo/product_receipt.html:16 +#: old/bin/printer.pl:54 templates/demo/product_receipt.html:16 #: templates/demo/product_receipt.html:32 templates/demo/product_receipt.tex:116 #: sql/Pg-database.sql:2436 sql/Pg-database.sql:2437 msgid "Product Receipt" @@ -5635,7 +5510,7 @@ msgstr "" msgid "Profit and Loss" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1175 old/bin/ic.pl:923 old/bin/ir.pl:979 old/bin/is.pl:1066 +#: old/bin/aa.pl:1172 old/bin/ic.pl:920 old/bin/ir.pl:967 old/bin/is.pl:1074 msgid "Profit/Loss" msgstr "" @@ -5643,15 +5518,15 @@ msgstr "" msgid "Proft/Loss on Inventory Sales" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:278 old/bin/pe.pl:798 +#: old/bin/io.pl:277 old/bin/pe.pl:781 msgid "Project" msgstr "Проект" -#: old/bin/pe.pl:188 +#: old/bin/pe.pl:175 msgid "Project Description Translations" msgstr "Переводы описания проектов" -#: old/bin/pe.pl:193 old/bin/pe.pl:943 +#: old/bin/pe.pl:180 old/bin/pe.pl:926 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:323 msgid "Project Number" msgstr "Код проекта" @@ -5678,8 +5553,8 @@ msgstr "" msgid "Purchase History" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:749 old/bin/am.pl:984 old/bin/io.pl:1210 old/bin/ir.pl:930 -#: old/bin/oe.pl:1198 old/bin/oe.pl:259 old/bin/printer.pl:89 +#: old/bin/am.pl:1003 old/bin/am.pl:758 old/bin/io.pl:1140 old/bin/ir.pl:922 +#: old/bin/oe.pl:1212 old/bin/oe.pl:258 old/bin/printer.pl:88 #: UI/Contact/divs/credit.html:366 t/data/04-complex_template.html:343 #: templates/demo/purchase_order.html:16 templates/demo/purchase_order.html:32 #: templates/demo/purchase_order.tex:116 sql/Pg-database.sql:1575 @@ -5716,12 +5591,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:88 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:158 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:319 old/bin/ic.pl:1239 -#: old/bin/ic.pl:2077 old/bin/io.pl:246 old/bin/oe.pl:1880 old/bin/oe.pl:2164 -#: old/bin/pe.pl:948 UI/Reports/filters/purchase_history.html:283 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:319 old/bin/ic.pl:1236 +#: old/bin/ic.pl:2075 old/bin/io.pl:245 old/bin/oe.pl:1894 old/bin/oe.pl:2178 +#: old/bin/pe.pl:931 UI/Reports/filters/purchase_history.html:283 #: UI/timecards/timecard-week.html:99 templates/demo/bin_list.html:103 -#: templates/demo/bin_list.tex:123 templates/demo/invoice.html:106 -#: templates/demo/invoice.tex:164 templates/demo/packing_list.html:95 +#: templates/demo/bin_list.tex:123 templates/demo/invoice.html:111 +#: templates/demo/invoice.tex:168 templates/demo/packing_list.html:95 #: templates/demo/packing_list.tex:131 templates/demo/pick_list.html:93 #: templates/demo/pick_list.tex:116 templates/demo/product_receipt.html:97 #: templates/demo/product_receipt.tex:134 templates/demo/purchase_order.html:99 @@ -5737,18 +5612,18 @@ msgstr "Количество" msgid "Quantity" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2194 +#: old/bin/ic.pl:2192 msgid "Quantity exceeds available units to stock!" msgstr "Превышено количество единиц номенклатуры на скаде" -#: old/bin/pe.pl:731 UI/Reports/co/filter_bm.html:62 UI/lib/report_base.html:183 +#: old/bin/pe.pl:714 UI/Reports/co/filter_bm.html:62 UI/lib/report_base.html:183 #: UI/lib/report_base.html:266 msgid "Quarter" msgstr "Квартал" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:311 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:242 old/bin/io.pl:1224 old/bin/io.pl:1231 -#: old/bin/oe.pl:1209 old/bin/oe.pl:239 old/bin/printer.pl:62 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:242 old/bin/io.pl:1154 old/bin/io.pl:1161 +#: old/bin/oe.pl:1223 old/bin/oe.pl:238 old/bin/printer.pl:61 #: UI/Contact/divs/credit.html:382 templates/demo/sales_quotation.html:16 #: templates/demo/sales_quotation.html:33 templates/demo/sales_quotation.tex:85 #: sql/Pg-database.sql:1576 sql/Pg-database.sql:2285 sql/Pg-database.sql:2417 @@ -5760,23 +5635,23 @@ msgstr "Резервирование" msgid "Quotation #" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:520 +#: old/bin/oe.pl:519 msgid "Quotation Date" msgstr "Дата резервирования" -#: old/bin/io.pl:1273 old/bin/oe.pl:1165 old/bin/oe.pl:1379 +#: old/bin/io.pl:1203 old/bin/oe.pl:1179 old/bin/oe.pl:1393 msgid "Quotation Date missing!" msgstr "Пропущена дата резервирования!" -#: old/bin/oe.pl:497 +#: old/bin/oe.pl:496 msgid "Quotation Number" msgstr "Номер резервирования" -#: old/bin/io.pl:1283 old/bin/oe.pl:1378 +#: old/bin/io.pl:1213 old/bin/oe.pl:1392 msgid "Quotation Number missing!" msgstr "Пропущен номер резервирования!" -#: old/bin/oe.pl:1354 +#: old/bin/oe.pl:1368 msgid "Quotation deleted!" msgstr "Резервирование удалено" @@ -5791,7 +5666,7 @@ msgstr "Резервы" msgid "Quote Number" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:244 old/bin/printer.pl:67 UI/Contact/divs/credit.html:369 +#: old/bin/oe.pl:243 old/bin/printer.pl:66 UI/Contact/divs/credit.html:369 #: t/data/04-complex_template.html:352 sql/Pg-database.sql:1577 #: sql/Pg-database.sql:2286 sql/Pg-database.sql:2418 sql/Pg-database.sql:2433 msgid "RFQ" @@ -5802,7 +5677,7 @@ msgstr "Запрос на резервирование" msgid "RFQ #" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:118 old/bin/oe.pl:508 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:118 old/bin/oe.pl:507 msgid "RFQ Number" msgstr "Номер запроса на резервирование" @@ -5811,12 +5686,12 @@ msgstr "Номер запроса на резервирование" msgid "RFQs" msgstr "Запросы на резервирование" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:235 old/bin/ic.pl:2079 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:235 old/bin/ic.pl:2077 #: old/bin/ic.pl:456 UI/Reports/filters/search_goods.html:359 msgid "ROP" msgstr "ROP" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:262 old/bin/ir.pl:608 old/bin/is.pl:700 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:260 old/bin/ir.pl:600 old/bin/is.pl:711 #: UI/Configuration/rate.html:49 templates/demo/timecard.html:107 #: templates/demo/timecard.tex:60 msgid "Rate" @@ -5826,7 +5701,7 @@ msgstr "Курс" msgid "Rate (%)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:250 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:248 msgid "Rate Type" msgstr "" @@ -5838,14 +5713,15 @@ msgstr "" msgid "Read receipt" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:207 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:212 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:217 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:222 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:227 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:232 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:237 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:242 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:209 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:214 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:219 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:224 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:229 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:234 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:239 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:244 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:249 msgid "Rebuild/Upgrade?" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:186 old/bin/oe.pl:1864 templates/demo/bin_list.html:104 +#: old/bin/io.pl:185 old/bin/oe.pl:1878 templates/demo/bin_list.html:104 msgid "Recd" msgstr "Recd" @@ -5874,7 +5750,7 @@ msgstr "Подлежащий получению" msgid "Receive" msgstr "Получить" -#: old/bin/oe.pl:1757 +#: old/bin/oe.pl:1771 msgid "Receive Merchandise" msgstr "Получить товары" @@ -5902,7 +5778,7 @@ msgstr "" msgid "Reconciliation Reports" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:435 old/bin/is.pl:497 +#: old/bin/ir.pl:430 old/bin/is.pl:497 msgid "Record in" msgstr "Отнести на счет" @@ -5922,7 +5798,7 @@ msgstr "Повторяющиеся проводки" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Search.pm:82 lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:106 #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:241 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search_Adj.pm:106 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:120 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:119 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:146 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:99 old/bin/am.pl:298 #: old/bin/arap.pl:582 UI/Reports/filters/budget_search.html:18 @@ -5932,7 +5808,7 @@ msgstr "Повторяющиеся проводки" msgid "Reference" msgstr "Ссылка" -#: old/bin/io.pl:1284 +#: old/bin/io.pl:1214 msgid "Reference Number Missing" msgstr "" @@ -5944,7 +5820,7 @@ msgstr "" msgid "Registration" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:224 +#: templates/demo/invoice.html:229 msgid "Registration [_1]" msgstr "" @@ -5953,7 +5829,7 @@ msgstr "" msgid "Regular" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:119 UI/reconciliation/report.html:452 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:118 UI/reconciliation/report.html:452 msgid "Reject" msgstr "" @@ -5969,11 +5845,11 @@ msgstr "" msgid "Rem. Life" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:686 old/bin/ir.pl:398 old/bin/is.pl:452 old/bin/oe.pl:457 +#: old/bin/aa.pl:685 old/bin/ir.pl:393 old/bin/is.pl:451 old/bin/oe.pl:456 msgid "Remaining" msgstr "Остаток" -#: old/bin/aa.pl:950 old/bin/ir.pl:787 old/bin/is.pl:879 +#: old/bin/aa.pl:949 old/bin/ir.pl:779 old/bin/is.pl:890 msgid "Remaining balance" msgstr "" @@ -5999,7 +5875,7 @@ msgid "Report Generated By:" msgstr "" #: UI/Reports/aging_report.html:9 UI/Reports/display_report.html:16 -#: templates/demo/display_report.html:45 templates/demo/display_report.tex:36 +#: templates/demo/display_report.html:153 templates/demo/display_report.tex:122 msgid "Report Name" msgstr "" @@ -6032,7 +5908,7 @@ msgstr "" msgid "Reporting Basis" msgstr "" -#: sql/Pg-database.sql:2340 +#: UI/business_units/list_classes.html:3 sql/Pg-database.sql:2340 msgid "Reporting Units" msgstr "" @@ -6051,11 +5927,11 @@ msgstr "Отчеты" msgid "Reposting Not Allowed" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2436 +#: old/bin/oe.pl:2450 msgid "Req" msgstr "Req" -#: old/bin/oe.pl:1215 templates/demo/request_quotation.html:16 +#: old/bin/oe.pl:1229 templates/demo/request_quotation.html:16 #: templates/demo/request_quotation.html:32 #: templates/demo/request_quotation.tex:116 msgid "Request for Quotation" @@ -6073,7 +5949,7 @@ msgstr "" msgid "Required Date" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:285 old/bin/oe.pl:433 old/bin/oe.pl:492 +#: old/bin/io.pl:284 old/bin/oe.pl:432 old/bin/oe.pl:491 #: templates/demo/product_receipt.tex:122 templates/demo/purchase_order.html:76 #: templates/demo/purchase_order.tex:122 #: templates/demo/request_quotation.html:76 @@ -6082,7 +5958,7 @@ msgstr "" msgid "Required by" msgstr "Запрошен" -#: lib/LedgerSMB.pm:540 lib/LedgerSMB.pm:541 +#: lib/LedgerSMB.pm:543 lib/LedgerSMB.pm:544 msgid "Required input not provided" msgstr "" @@ -6107,7 +5983,7 @@ msgstr "" msgid "Return" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:12 UI/setup/complete_migration_revert.html:11 +#: UI/setup/complete.html:21 UI/setup/complete_migration_revert.html:11 msgid "Return to setup" msgstr "" @@ -6159,7 +6035,7 @@ msgstr "" msgid "Rounded" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:18 UI/setup/confirm_operation.html:124 +#: UI/setup/complete.html:77 UI/setup/confirm_operation.html:131 msgid "Row counts" msgstr "" @@ -6167,6 +6043,10 @@ msgstr "" msgid "Run Backup" msgstr "" +#: UI/setup/db-patches-log.html:19 +msgid "Run ID" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/inventory_adj.html:38 msgid "Run Report" msgstr "" @@ -6180,19 +6060,19 @@ msgstr "SIC" msgid "SIC:" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:280 old/bin/oe.pl:1866 old/bin/oe.pl:2426 +#: old/bin/io.pl:279 old/bin/oe.pl:1880 old/bin/oe.pl:2440 msgid "SKU" msgstr "SKU" -#: old/bin/ir.pl:476 +#: old/bin/ir.pl:471 msgid "SO Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:177 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:179 msgid "SQL-Ledger 3.0 database detected." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:153 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:155 msgid "SQL-Ledger database detected." msgstr "" @@ -6221,8 +6101,8 @@ msgstr "Фактура клиента" msgid "Sales Invoice/AR Transaction Number" msgstr "Номер проводки Фактуры клиента" -#: old/bin/am.pl:743 old/bin/am.pl:982 old/bin/io.pl:1162 old/bin/is.pl:1020 -#: old/bin/oe.pl:1192 old/bin/oe.pl:250 old/bin/printer.pl:72 +#: old/bin/am.pl:1001 old/bin/am.pl:752 old/bin/io.pl:1092 old/bin/is.pl:1031 +#: old/bin/oe.pl:1206 old/bin/oe.pl:249 old/bin/printer.pl:71 #: UI/Contact/divs/credit.html:379 templates/demo/sales_order.html:16 #: templates/demo/sales_order.html:33 templates/demo/sales_order.tex:115 #: sql/Pg-database.sql:1574 sql/Pg-database.sql:2272 sql/Pg-database.sql:2412 @@ -6264,12 +6144,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:121 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:276 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:304 old/bin/aa.pl:610 -#: old/bin/is.pl:373 old/bin/oe.pl:565 UI/Reports/filters/contact_search.html:70 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:304 old/bin/aa.pl:609 +#: old/bin/is.pl:372 old/bin/oe.pl:564 UI/Reports/filters/contact_search.html:70 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:178 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:327 -#: templates/demo/ar_transaction.html:74 templates/demo/invoice.html:82 -#: templates/demo/invoice.tex:147 templates/demo/sales_order.html:80 +#: templates/demo/ar_transaction.html:74 templates/demo/invoice.html:87 +#: templates/demo/invoice.tex:151 templates/demo/sales_order.html:80 #: templates/demo/sales_order.tex:123 templates/demo/work_order.html:79 msgid "Salesperson" msgstr "Продавец" @@ -6286,16 +6166,16 @@ msgstr "" msgid "Sat" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:536 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:104 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:536 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:103 #: old/bin/am.pl:65 old/bin/am.pl:73 old/bin/am.pl:84 old/bin/ic.pl:811 -#: old/bin/ic.pl:820 old/bin/pe.pl:148 old/bin/pe.pl:515 +#: old/bin/ic.pl:818 old/bin/pe.pl:135 old/bin/pe.pl:502 #: UI/Configuration/sequence.html:7 UI/Configuration/sequence.html:117 #: UI/Configuration/settings.html:107 UI/Contact/divs/bank_act.html:80 #: UI/Contact/divs/company.html:137 UI/Contact/divs/employee.html:155 #: UI/Contact/divs/notes.html:59 UI/Contact/divs/person.html:145 #: UI/Contact/pricelist.html:96 UI/accounts/edit.html:87 #: UI/accounts/edit.html:563 UI/am-taxes.html:76 UI/asset/edit_asset.html:216 -#: UI/asset/edit_class.html:60 UI/asset/import_asset.html:26 +#: UI/asset/edit_class.html:60 UI/asset/import_asset.html:59 #: UI/business_units/edit.html:93 UI/business_units/edit.html:105 #: UI/business_units/list_classes.html:84 UI/inventory/adjustment_entry.html:89 #: UI/payroll/deduction.html:93 UI/payroll/income.html:98 @@ -6304,8 +6184,7 @@ msgstr "" #: UI/timecards/timecard-week.html:125 UI/timecards/timecard.html:168 #: UI/users/preferences.html:151 t/data/04-complex_template.html:131 #: t/data/04-complex_template.html:310 t/data/04-complex_template.html:620 -#: t/data/04-complex_template.html:644 UI/src/components/ConfigTableRow.vue:163 -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:143 +#: t/data/04-complex_template.html:644 msgid "Save" msgstr "Сохранить" @@ -6349,7 +6228,7 @@ msgstr "Сохранить расписание" msgid "Save Translations" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:66 old/bin/am.pl:75 old/bin/ic.pl:812 old/bin/ic.pl:829 +#: old/bin/am.pl:66 old/bin/am.pl:75 old/bin/ic.pl:812 old/bin/ic.pl:827 #: UI/accounts/edit.html:96 UI/accounts/edit.html:572 msgid "Save as new" msgstr "Сохранить как новый" @@ -6361,13 +6240,13 @@ msgstr "" #: UI/Configuration/sequence.html:119 UI/Contact/pricelist.html:98 #: UI/accounts/edit.html:89 UI/accounts/edit.html:565 UI/am-taxes.html:78 #: UI/asset/edit_asset.html:222 UI/asset/edit_class.html:66 -#: UI/asset/import_asset.html:32 UI/business_units/edit.html:99 +#: UI/asset/import_asset.html:65 UI/business_units/edit.html:99 #: UI/business_units/edit.html:111 UI/business_units/list_classes.html:86 #: UI/inventory/adjustment_entry.html:95 UI/payments/payments_detail.html:495 #: UI/payroll/deduction.html:95 UI/payroll/income.html:100 #: UI/reconciliation/report.html:430 UI/setup/edit_user.html:158 #: UI/taxform/add_taxform.html:89 UI/timecards/timecard-week.html:131 -#: UI/timecards/timecard.html:170 UI/src/components/ConfigTableRow.vue:67 +#: UI/timecards/timecard.html:170 msgid "Saved" msgstr "" @@ -6379,22 +6258,14 @@ msgstr "" msgid "Saved id [_1]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:57 -msgid "Saving" -msgstr "" - #: UI/accounts/edit.html:647 msgid "Saving Translations..." msgstr "" -#: old/bin/am.pl:787 +#: old/bin/am.pl:796 msgid "Saving [_1] [_2]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:61 -msgid "Saving default" -msgstr "" - #: UI/oe-save-warn.html:12 msgid "Saving over an existing document. Continue?" msgstr "" @@ -6402,7 +6273,7 @@ msgstr "" #: UI/Configuration/sequence.html:118 UI/Contact/pricelist.html:97 #: UI/accounts/edit.html:88 UI/accounts/edit.html:564 UI/am-taxes.html:77 #: UI/asset/edit_asset.html:221 UI/asset/edit_class.html:65 -#: UI/asset/import_asset.html:31 UI/business_units/edit.html:98 +#: UI/asset/import_asset.html:64 UI/business_units/edit.html:98 #: UI/business_units/edit.html:110 UI/business_units/list_classes.html:85 #: UI/inventory/adjustment_entry.html:94 UI/payments/payments_detail.html:494 #: UI/payroll/deduction.html:94 UI/payroll/income.html:99 @@ -6412,19 +6283,23 @@ msgstr "" msgid "Saving..." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1104 old/bin/ir.pl:929 old/bin/is.pl:1015 +#: old/bin/aa.pl:1103 old/bin/ir.pl:921 old/bin/is.pl:1026 msgid "Schedule" msgstr "Расписание" -#: old/bin/printer.pl:162 UI/journal/journal_entry.html:359 +#: UI/journal/journal_entry.html:359 msgid "Scheduled" msgstr "Назначено расписание" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:701 lib/LedgerSMB/Template/UI.pm:127 -#: old/bin/printer.pl:137 UI/lib/utilities.html:44 +#: old/bin/printer.pl:136 UI/lib/utilities.html:44 msgid "Screen" msgstr "Экран" +#: UI/setup/complete.html:42 UI/setup/db-patches-log.html:20 +msgid "Script path" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/batches.html:58 UI/Reports/filters/budget_search.html:76 #: UI/Reports/filters/cogs_lines.html:35 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:160 @@ -6457,6 +6332,10 @@ msgstr "" msgid "Search AR Invoices" msgstr "" +#: UI/asset/search_asset.html:4 +msgid "Search Asset" +msgstr "" + #: UI/asset/search_class.html:4 msgid "Search Asset Class" msgstr "" @@ -6545,7 +6424,7 @@ msgstr "" msgid "Select All" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:1048 +#: old/bin/pe.pl:1031 msgid "Select Customer" msgstr "Выбрать покупателя" @@ -6553,11 +6432,11 @@ msgstr "Выбрать покупателя" msgid "Select Templates to Load" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2545 +#: old/bin/oe.pl:2559 msgid "Select Vendor" msgstr "Выбрать поставщика" -#: old/bin/arapprn.pl:310 old/bin/is.pl:1437 old/bin/oe.pl:1279 +#: old/bin/arapprn.pl:300 old/bin/is.pl:1446 old/bin/oe.pl:1293 msgid "Select a Printer!" msgstr "Выбрать принтер" @@ -6573,7 +6452,7 @@ msgstr "" msgid "Select by Default:" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:178 old/bin/ic.pl:1665 old/bin/pe.pl:580 +#: old/bin/arap.pl:178 old/bin/ic.pl:1663 old/bin/pe.pl:567 msgid "Select from one of the names below" msgstr "Выберите одно из наименований из списка" @@ -6585,12 +6464,12 @@ msgstr "" msgid "Select or Enter User" msgstr "" -#: old/bin/arapprn.pl:308 old/bin/arapprn.pl:86 old/bin/is.pl:1435 -#: old/bin/oe.pl:1277 +#: old/bin/arapprn.pl:298 old/bin/arapprn.pl:86 old/bin/is.pl:1444 +#: old/bin/oe.pl:1291 msgid "Select postscript or PDF!" msgstr "Выберите postscript или PDF!" -#: old/bin/io.pl:1129 +#: old/bin/io.pl:1059 msgid "Select txt, postscript or PDF!" msgstr "Выберите txt, postscript или PDF!" @@ -6604,60 +6483,60 @@ msgstr "" msgid "Selected" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1249 +#: old/bin/ic.pl:1246 msgid "Sell" msgstr "Продажа" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:98 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:154 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:253 old/bin/ic.pl:1100 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:253 old/bin/ic.pl:1097 #: old/bin/ic.pl:409 UI/Contact/pricelist.csv:31 UI/Contact/pricelist.html:43 #: UI/Contact/pricelist.tex:42 UI/Reports/filters/purchase_history.html:263 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:316 msgid "Sell Price" msgstr "Продажная цена" -#: old/bin/am.pl:937 +#: old/bin/am.pl:956 msgid "Sending Bin List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:930 +#: old/bin/am.pl:949 msgid "Sending Credit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:931 +#: old/bin/am.pl:950 msgid "Sending Debit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:929 +#: old/bin/am.pl:948 msgid "Sending Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:932 +#: old/bin/am.pl:951 msgid "Sending Packing List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:933 +#: old/bin/am.pl:952 msgid "Sending Pick List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:936 +#: old/bin/am.pl:955 msgid "Sending Purchase Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:934 +#: old/bin/am.pl:953 msgid "Sending Sales Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:928 +#: old/bin/am.pl:947 msgid "Sending Transaction [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:935 +#: old/bin/am.pl:954 msgid "Sending Work Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:92 old/bin/gl.pl:82 old/bin/io.pl:84 +#: old/bin/aa.pl:91 old/bin/gl.pl:82 old/bin/io.pl:83 msgid "Sep" msgstr "сен" @@ -6665,7 +6544,7 @@ msgstr "сен" msgid "Separate Duties" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:623 old/bin/aa.pl:78 old/bin/gl.pl:68 old/bin/io.pl:70 +#: lib/LedgerSMB.pm:626 old/bin/aa.pl:77 old/bin/gl.pl:68 old/bin/io.pl:69 msgid "September" msgstr "сентябрь" @@ -6681,7 +6560,7 @@ msgstr "" msgid "Serial #" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:277 old/bin/oe.pl:1887 +#: old/bin/io.pl:276 old/bin/oe.pl:1901 msgid "Serial No." msgstr "Серийный ном." @@ -6699,15 +6578,7 @@ msgstr "Серийный номер" msgid "Serialnumber" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:140 -msgid "Server returned insecure response" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:637 -msgid "Service" -msgstr "Услуга" - -#: old/bin/pe.pl:938 +#: old/bin/pe.pl:921 msgid "Service Code" msgstr "Код услуги" @@ -6747,18 +6618,18 @@ msgstr "" msgid "Seventy" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:70 old/bin/io.pl:178 old/bin/oe.pl:1860 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:70 old/bin/io.pl:177 old/bin/oe.pl:1874 #: templates/demo/packing_list.html:96 templates/demo/pick_list.html:94 #: sql/Pg-database.sql:2282 msgid "Ship" msgstr "Доставить" -#: old/bin/oe.pl:1752 +#: old/bin/oe.pl:1766 msgid "Ship Merchandise" msgstr "Погрузить товары" #: templates/demo/bin_list.html:41 templates/demo/bin_list.tex:68 -#: templates/demo/invoice.html:40 templates/demo/invoice.tex:98 +#: templates/demo/invoice.html:44 templates/demo/invoice.tex:98 #: templates/demo/sales_order.html:41 templates/demo/work_order.html:40 msgid "Ship To" msgstr "" @@ -6783,13 +6654,13 @@ msgstr "" msgid "Ship Via" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1105 old/bin/io.pl:1596 old/bin/is.pl:1016 old/bin/oe.pl:1982 +#: old/bin/aa.pl:1104 old/bin/io.pl:1515 old/bin/is.pl:1027 old/bin/oe.pl:1996 msgid "Ship to" msgstr "доставить для" -#: old/bin/is.pl:513 old/bin/oe.pl:1813 old/bin/oe.pl:633 -#: templates/demo/bin_list.html:80 templates/demo/invoice.html:84 -#: templates/demo/invoice.tex:149 templates/demo/packing_list.html:71 +#: old/bin/is.pl:526 old/bin/oe.pl:1827 old/bin/oe.pl:649 +#: templates/demo/bin_list.html:80 templates/demo/invoice.html:89 +#: templates/demo/invoice.tex:153 templates/demo/packing_list.html:71 #: templates/demo/packing_list.tex:108 templates/demo/pick_list.html:71 #: templates/demo/pick_list.tex:99 templates/demo/product_receipt.tex:124 #: templates/demo/purchase_order.tex:124 @@ -6804,26 +6675,34 @@ msgstr "доставить через" msgid "Shipping" msgstr "Доставка" -#: old/bin/oe.pl:1754 +#: old/bin/io.pl:1571 old/bin/is.pl:517 old/bin/oe.pl:638 +msgid "Shipping Address" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1662 old/bin/is.pl:513 old/bin/oe.pl:634 +msgid "Shipping Attn" +msgstr "" + +#: old/bin/oe.pl:1768 msgid "Shipping Date" msgstr "Дата доставки" -#: old/bin/oe.pl:2011 +#: old/bin/oe.pl:2025 msgid "Shipping Date missing!" msgstr "Пропущена дата доставки" -#: old/bin/printer.pl:116 +#: old/bin/printer.pl:115 msgid "Shipping Label" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:115 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:284 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:310 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:246 old/bin/is.pl:509 old/bin/oe.pl:1808 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:246 old/bin/is.pl:509 old/bin/oe.pl:1822 #: old/bin/oe.pl:629 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:255 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:402 templates/demo/bin_list.html:79 -#: templates/demo/bin_list.tex:99 templates/demo/invoice.html:83 -#: templates/demo/invoice.tex:148 templates/demo/packing_list.html:70 +#: templates/demo/bin_list.tex:99 templates/demo/invoice.html:88 +#: templates/demo/invoice.tex:152 templates/demo/packing_list.html:70 #: templates/demo/packing_list.tex:107 templates/demo/pick_list.html:70 #: templates/demo/pick_list.tex:98 templates/demo/product_receipt.html:77 #: templates/demo/product_receipt.tex:123 templates/demo/purchase_order.html:78 @@ -6892,7 +6771,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Adj_Details.pm:81 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:135 #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:196 lib/LedgerSMB/Scripts/recon.pm:490 -#: old/bin/aa.pl:990 old/bin/ir.pl:825 old/bin/is.pl:920 +#: old/bin/aa.pl:989 old/bin/ir.pl:817 old/bin/is.pl:931 #: UI/Reports/filters/gl.html:67 UI/Reports/filters/gl.html:291 #: UI/Reports/filters/inventory_adj.html:13 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:130 @@ -6902,7 +6781,7 @@ msgstr "" #: UI/payments/payments_detail.html:315 UI/reconciliation/report.html:138 #: UI/reconciliation/report.html:263 UI/reconciliation/report.html:336 #: templates/demo/ap_transaction.html:153 templates/demo/ar_transaction.html:150 -#: templates/demo/invoice.html:189 templates/demo/printPayment.html:50 +#: templates/demo/invoice.html:194 templates/demo/printPayment.html:50 msgid "Source" msgstr "Источник" @@ -6959,7 +6838,7 @@ msgstr "" msgid "Start date" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:13 +#: UI/setup/complete.html:32 msgid "Start using LedgerSMB" msgstr "" @@ -6980,7 +6859,7 @@ msgstr "" msgid "Starting Date:" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:796 old/bin/io.pl:1666 old/bin/ir.pl:480 old/bin/is.pl:553 +#: old/bin/aa.pl:795 old/bin/io.pl:1582 old/bin/ir.pl:475 old/bin/is.pl:566 msgid "State" msgstr "Состояние" @@ -7033,7 +6912,7 @@ msgstr "" msgid "Stock" msgstr "Сформировать" -#: old/bin/ic.pl:1979 old/bin/ic.pl:2086 sql/Pg-database.sql:2397 +#: old/bin/ic.pl:1977 old/bin/ic.pl:2084 sql/Pg-database.sql:2397 msgid "Stock Assembly" msgstr "Сформировать комплект" @@ -7068,15 +6947,15 @@ msgstr "" msgid "Submitted" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1310 old/bin/ir.pl:693 old/bin/is.pl:772 old/bin/oe.pl:750 +#: old/bin/io.pl:1240 old/bin/ir.pl:685 old/bin/is.pl:783 old/bin/oe.pl:764 #: UI/Reports/filters/gl.html:336 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:269 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:416 UI/Reports/filters/orders.html:213 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:436 UI/payments/payment2.html:333 #: UI/payments/payment2.html:477 UI/payments/use_overpayment2.html:138 #: UI/payments/use_overpayment2.html:327 templates/demo/ap_transaction.html:107 -#: templates/demo/ar_transaction.html:105 templates/demo/invoice.html:129 -#: templates/demo/invoice.tex:185 templates/demo/product_receipt.html:122 +#: templates/demo/ar_transaction.html:105 templates/demo/invoice.html:134 +#: templates/demo/invoice.tex:189 templates/demo/product_receipt.html:122 #: templates/demo/purchase_order.html:124 templates/demo/sales_order.html:127 #: templates/demo/sales_quotation.html:109 #: templates/demo/sales_quotation.tex:122 @@ -7087,7 +6966,7 @@ msgstr "Итого по разделу" msgid "Suffix" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:806 UI/Reports/filters/aging.html:56 +#: old/bin/pe.pl:789 UI/Reports/filters/aging.html:56 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:110 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:218 msgid "Summary" @@ -7154,7 +7033,7 @@ msgstr "Налог" msgid "Tax Account" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:610 old/bin/is.pl:702 +#: old/bin/ir.pl:602 old/bin/is.pl:713 msgid "Tax Code" msgstr "" @@ -7164,7 +7043,7 @@ msgstr "" msgid "Tax Form" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:817 +#: old/bin/aa.pl:816 msgid "Tax Form Applied" msgstr "" @@ -7188,8 +7067,8 @@ msgstr "" msgid "Tax Forms" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:97 old/bin/aa.pl:729 -#: old/bin/ir.pl:419 old/bin/is.pl:473 UI/Reports/filters/taxforms.html:101 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:97 old/bin/aa.pl:728 +#: old/bin/ir.pl:414 old/bin/is.pl:472 UI/Reports/filters/taxforms.html:101 msgid "Tax ID" msgstr "" @@ -7197,7 +7076,7 @@ msgstr "" msgid "Tax ID/SSN" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:597 old/bin/is.pl:688 old/bin/oe.pl:722 +#: old/bin/ir.pl:589 old/bin/is.pl:699 old/bin/oe.pl:736 #: UI/Contact/divs/credit.html:330 UI/Contact/divs/credit.html:331 msgid "Tax Included" msgstr "Налоги включены в сумму" @@ -7233,7 +7112,7 @@ msgid "" "checkmark on the account configuration page." msgstr "" -#: old/bin/io.pl:259 +#: old/bin/io.pl:258 msgid "TaxForm" msgstr "" @@ -7250,7 +7129,7 @@ msgid "Taxes saved!" msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:178 templates/demo/ar_transaction.html:178 -#: templates/demo/invoice.html:231 +#: templates/demo/invoice.html:236 msgid "Taxes shown are included in price." msgstr "" @@ -7269,7 +7148,7 @@ msgstr "Тел:" #: templates/demo/ap_transaction.html:48 templates/demo/ar_transaction.tex:77 #: templates/demo/bin_list.html:51 templates/demo/bin_list.html:62 -#: templates/demo/invoice.html:52 templates/demo/invoice.html:64 +#: templates/demo/invoice.html:56 templates/demo/invoice.html:69 #: templates/demo/letterhead.html:47 templates/demo/packing_list.html:52 #: templates/demo/pick_list.html:52 templates/demo/printPayment.html:34 #: templates/demo/product_receipt.html:51 templates/demo/product_receipt.html:61 @@ -7296,7 +7175,7 @@ msgstr "" msgid "Template Listing" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1305 old/bin/gl.pl:501 +#: old/bin/aa.pl:1302 old/bin/gl.pl:499 msgid "Template Saved!" msgstr "" @@ -7312,7 +7191,7 @@ msgstr "" msgid "Ten" msgstr "Десять" -#: old/bin/oe.pl:398 +#: old/bin/oe.pl:397 msgid "Terms" msgstr "Срок резервирования" @@ -7334,11 +7213,11 @@ msgstr "" msgid "Terms: [_1] days" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:246 templates/demo/sales_order.tex:191 +#: templates/demo/invoice.tex:250 templates/demo/sales_order.tex:191 msgid "Thank You for your valued business!" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:205 +#: templates/demo/invoice.html:210 msgid "Thank you for your valued business!" msgstr "" @@ -7353,11 +7232,6 @@ msgid "" "this e-mail" msgstr "" -msgid "" -"The project is always looking for contributions. The easiest ways to\n" -" contribute to the project are:" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/recon.pm:502 msgid "Their Balance" msgstr "" @@ -7411,7 +7285,7 @@ msgstr "" msgid "This database operation has completed successfully." msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:11 +#: UI/setup/complete.html:14 msgid "" "This database operation has completed successfully. LedgerSMB may now be " "used." @@ -7433,7 +7307,7 @@ msgstr "" msgid "This transaction has been reversed by transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:765 old/bin/ir.pl:449 old/bin/is.pl:522 +#: old/bin/aa.pl:764 old/bin/ir.pl:444 old/bin/is.pl:535 msgid "This transaction is reversed by transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" @@ -7441,7 +7315,7 @@ msgstr "" msgid "This transaction reverses transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:764 old/bin/ir.pl:448 old/bin/is.pl:521 +#: old/bin/aa.pl:763 old/bin/ir.pl:443 old/bin/is.pl:534 #: UI/journal/journal_entry.html:133 msgid "This transaction will reverse transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" @@ -7479,7 +7353,8 @@ msgstr "" msgid "Thu" msgstr "Чтв" -#: old/lib/LedgerSMB/IIAA.pm:333 +#: old/lib/LedgerSMB/IIAA.pm:332 UI/setup/complete.html:41 +#: UI/setup/db-patches-log.html:18 msgid "Time" msgstr "" @@ -7528,7 +7403,7 @@ msgstr "раз" msgid "Timing" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1103 old/bin/oe.pl:2162 old/bin/pe.pl:746 +#: old/bin/ic.pl:1100 old/bin/oe.pl:2176 old/bin/pe.pl:729 #: UI/Contact/divs/credit.html:458 UI/Reports/co/filter_bm.html:26 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:44 UI/Reports/filters/aging.html:33 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:137 @@ -7537,7 +7412,7 @@ msgstr "" #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:145 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:234 UI/asset/begin_approval.html:30 #: UI/email.html:27 UI/lib/report_base.html:124 UI/lib/report_base.html:218 -#: UI/payments/payments_detail.html:122 templates/demo/invoice.html:39 +#: UI/payments/payments_detail.html:122 templates/demo/invoice.html:43 #: templates/demo/request_quotation.tex:43 templates/demo/sales_order.html:40 #: templates/demo/work_order.html:39 msgid "To" @@ -7563,7 +7438,7 @@ msgstr "" msgid "To Pay" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2177 +#: old/bin/oe.pl:2191 msgid "To Warehouse" msgstr "на склад" @@ -7609,7 +7484,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:105 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:678 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:943 -#: old/bin/ir.pl:770 old/bin/is.pl:864 old/bin/oe.pl:786 +#: old/bin/ir.pl:762 old/bin/is.pl:875 old/bin/oe.pl:800 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:206 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:353 UI/payments/payment1.html:99 #: UI/payments/payment1.html:109 UI/payments/payment2.html:482 @@ -7617,8 +7492,8 @@ msgstr "" #: UI/reconciliation/report.html:230 UI/reconciliation/report.html:302 #: UI/reconciliation/report.html:376 templates/demo/ap_transaction.html:104 #: templates/demo/ap_transaction.html:119 templates/demo/ar_transaction.html:102 -#: templates/demo/ar_transaction.html:117 templates/demo/invoice.html:139 -#: templates/demo/invoice.tex:194 templates/demo/product_receipt.html:120 +#: templates/demo/ar_transaction.html:117 templates/demo/invoice.html:144 +#: templates/demo/invoice.tex:198 templates/demo/product_receipt.html:120 #: templates/demo/product_receipt.html:138 #: templates/demo/product_receipt.html:143 #: templates/demo/purchase_order.html:122 templates/demo/purchase_order.html:140 @@ -7640,7 +7515,7 @@ msgstr "" msgid "Total Paid" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:949 old/bin/ir.pl:781 old/bin/is.pl:873 +#: old/bin/aa.pl:948 old/bin/ir.pl:773 old/bin/is.pl:884 msgid "Total paid" msgstr "" @@ -7648,11 +7523,11 @@ msgstr "" msgid "Tracking Items" msgstr "Tracking Items" -#: old/bin/is.pl:359 old/bin/oe.pl:412 +#: old/bin/is.pl:358 old/bin/oe.pl:411 msgid "Trade Discount" msgstr "Торговая скидка" -#: old/bin/aa.pl:1113 old/bin/am.pl:976 +#: old/bin/aa.pl:1111 old/bin/am.pl:995 msgid "Transaction" msgstr "Проводка" @@ -7666,11 +7541,11 @@ msgstr "" msgid "Transaction Date" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:713 +#: old/bin/gl.pl:711 msgid "Transaction Date missing!" msgstr "Пропущена Дата проводки!" -#: old/bin/pe.pl:741 +#: old/bin/pe.pl:724 msgid "Transaction Dates" msgstr "Дата проводки" @@ -7685,32 +7560,32 @@ msgid "Transaction status" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:105 -#: UI/setup/confirm_operation.html:133 +#: UI/setup/confirm_operation.html:140 msgid "Transactions" msgstr "Проводки" -#: old/bin/oe.pl:2166 old/bin/oe.pl:2282 sql/Pg-database.sql:2284 +#: old/bin/oe.pl:2180 old/bin/oe.pl:2296 sql/Pg-database.sql:2284 #: sql/Pg-database.sql:2319 msgid "Transfer" msgstr "Перемещение" -#: old/bin/oe.pl:2048 old/bin/oe.pl:2193 +#: old/bin/oe.pl:2062 old/bin/oe.pl:2207 msgid "Transfer Inventory" msgstr "Перемещение инвентаря" -#: old/bin/oe.pl:2066 +#: old/bin/oe.pl:2080 msgid "Transfer from" msgstr "Переместить от" -#: old/bin/oe.pl:2070 +#: old/bin/oe.pl:2084 msgid "Transfer to" msgstr "Переместить к" -#: old/bin/pe.pl:302 old/bin/pe.pl:472 +#: old/bin/pe.pl:289 old/bin/pe.pl:459 msgid "Translation" msgstr "Перевод" -#: old/bin/pe.pl:72 +#: old/bin/pe.pl:59 msgid "Translation deleted!" msgstr "Перевод удален!" @@ -7718,7 +7593,7 @@ msgstr "Перевод удален!" msgid "Translations" msgstr "Переводы" -#: old/bin/pe.pl:56 +#: old/bin/pe.pl:43 msgid "Translations saved!" msgstr "Переводы сохранены!" @@ -7789,7 +7664,7 @@ msgstr "Два" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:149 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:128 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:85 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:656 old/bin/io.pl:1725 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:656 old/bin/io.pl:1666 #: UI/Contact/divs/address.html:84 UI/Contact/divs/address.html:122 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:29 UI/Contact/divs/credit.html:25 #: UI/Contact/divs/wage.html:7 UI/Reports/filters/search_goods.html:13 @@ -7849,16 +7724,16 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:92 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:133 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:231 old/bin/ic.pl:1241 -#: old/bin/ic.pl:768 old/bin/io.pl:248 old/bin/oe.pl:1882 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:231 old/bin/ic.pl:1238 +#: old/bin/ic.pl:768 old/bin/io.pl:247 old/bin/oe.pl:1896 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:293 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:287 UI/payroll/income.html:68 -#: templates/demo/invoice.tex:165 templates/demo/product_receipt.tex:135 +#: templates/demo/invoice.tex:169 templates/demo/product_receipt.tex:135 #: templates/demo/purchase_order.tex:135 templates/demo/sales_order.tex:136 msgid "Unit" msgstr "Единица" -#: templates/demo/invoice.html:108 templates/demo/request_quotation.tex:140 +#: templates/demo/invoice.html:113 templates/demo/request_quotation.tex:140 msgid "Unit Price" msgstr "" @@ -7866,10 +7741,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown " msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:145 -msgid "Unknown (JavaScript) error" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1136 msgid "" "Unknown account category (should be A(sset)/L(iability)/E(xpense)/I(ncome)/" @@ -7880,19 +7751,15 @@ msgstr "" msgid "Unknown charttype; should be H(eader)/A(ccount)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:312 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:319 msgid "Unknown database found." msgstr "" -#: UI/src/views/LoginPage.machines.js:89 -msgid "Unknown error preventing login" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:251 msgid "Unlock" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:217 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:216 msgid "Unlock Batch" msgstr "" @@ -7900,7 +7767,7 @@ msgstr "" msgid "Unneeded Reconciliations" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:246 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:253 msgid "Unsupported LedgerSMB version detected." msgstr "" @@ -7908,7 +7775,7 @@ msgstr "" msgid "Unsupported Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:184 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:186 msgid "Unsupported SQL-Ledger version detected." msgstr "" @@ -7920,7 +7787,7 @@ msgstr "" msgid "Unsupported account link combinations" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:460 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:458 msgid "Unsupported account type" msgstr "" @@ -7940,9 +7807,9 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:98 old/bin/aa.pl:1101 old/bin/ic.pl:810 -#: old/bin/ic.pl:819 old/bin/ir.pl:926 old/bin/is.pl:1012 old/bin/oe.pl:1979 -#: old/bin/pe.pl:514 UI/Contact/divs/credit.html:79 UI/am-taxes.html:71 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:97 old/bin/aa.pl:1100 old/bin/ic.pl:810 +#: old/bin/ic.pl:817 old/bin/ir.pl:918 old/bin/is.pl:1023 old/bin/oe.pl:1993 +#: old/bin/pe.pl:501 UI/Contact/divs/credit.html:79 UI/am-taxes.html:71 #: UI/payments/payment2.html:502 UI/payments/payments_detail.html:483 #: UI/payroll/deduction.html:85 UI/payroll/income.html:90 #: UI/reconciliation/report.html:414 @@ -7961,6 +7828,10 @@ msgstr "" msgid "Upgrade Info" msgstr "" +#: UI/setup/complete.html:38 UI/setup/db-patches-log.html:15 +msgid "Upgrade run log" +msgstr "" + #: UI/Configuration/rate.html:85 UI/file/attachment_screen.html:45 #: UI/file/internal-file-list.html:76 UI/templates/widget.html:134 msgid "Upload" @@ -7971,7 +7842,7 @@ msgid "Upload file format" msgstr "" #: UI/Configuration/rate.html:87 UI/file/attachment_screen.html:47 -#: UI/file/internal-file-list.html:78 UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:39 +#: UI/file/internal-file-list.html:78 msgid "Uploaded" msgstr "" @@ -7985,14 +7856,10 @@ msgstr "" msgid "Uploaded By" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:402 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:400 msgid "Uploaded rates" msgstr "" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:33 -msgid "Uploading CSV..." -msgstr "" - #: UI/Configuration/rate.html:86 UI/file/attachment_screen.html:46 #: UI/file/internal-file-list.html:77 msgid "Uploading..." @@ -8015,7 +7882,7 @@ msgstr "" msgid "Use Overpayment" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1834 +#: old/bin/io.pl:1749 msgid "Use Shipto" msgstr "" @@ -8032,16 +7899,12 @@ msgstr "" msgid "Used" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:186 UI/Contact/divs/user.html:7 -#: t/data/04-complex_template.html:36 UI/src/views/Main.vue:79 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:184 UI/Contact/divs/user.html:7 +#: t/data/04-complex_template.html:36 msgid "User" msgstr "Сотрудник" -#: UI/src/views/LoginPage.vue:66 -msgid "User Name" -msgstr "" - -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1343 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1355 msgid "User already exists. Import?" msgstr "" @@ -8056,12 +7919,12 @@ msgstr "" msgid "Username" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:81 UI/setup/complete.html:30 -#: UI/setup/confirm_operation.html:51 UI/setup/confirm_operation.html:134 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:81 UI/setup/complete.html:98 +#: UI/setup/confirm_operation.html:51 UI/setup/confirm_operation.html:141 msgid "Users" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:256 UI/Contact/pricelist.csv:34 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:254 UI/Contact/pricelist.csv:34 #: UI/Contact/pricelist.html:46 UI/Contact/pricelist.tex:46 msgid "Valid From" msgstr "" @@ -8075,7 +7938,7 @@ msgstr "" msgid "Valid from" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:491 templates/demo/sales_quotation.html:61 +#: old/bin/oe.pl:490 templates/demo/sales_quotation.html:61 #: templates/demo/sales_quotation.tex:92 msgid "Valid until" msgstr "Действительно до" @@ -8101,8 +7964,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:193 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:247 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:182 lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:188 -#: old/bin/aa.pl:650 old/bin/ic.pl:999 old/bin/ir.pl:379 old/bin/oe.pl:2432 -#: old/bin/oe.pl:2583 old/bin/pe.pl:1073 old/bin/pe.pl:923 +#: old/bin/aa.pl:649 old/bin/ic.pl:996 old/bin/ir.pl:374 old/bin/oe.pl:2446 +#: old/bin/oe.pl:2597 old/bin/pe.pl:1056 old/bin/pe.pl:906 #: UI/Contact/divs/credit.html:11 UI/Contact/divs/credit.html:12 #: UI/Reports/filters/aging.html:13 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:5 @@ -8141,7 +8004,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:177 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:124 old/bin/io.pl:1611 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:124 old/bin/io.pl:1530 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:6 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:6 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:19 UI/Reports/filters/payments.html:15 @@ -8156,7 +8019,7 @@ msgstr "Код поставщика" msgid "Vendor Partnumber" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1001 +#: old/bin/ic.pl:998 msgid "Vendor Reference Number" msgstr "" @@ -8164,7 +8027,7 @@ msgstr "" msgid "Vendor Search" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1479 old/bin/ir.pl:1264 old/bin/oe.pl:1173 +#: old/bin/aa.pl:1477 old/bin/ir.pl:1253 old/bin/oe.pl:1187 msgid "Vendor missing!" msgstr "Пропущен поставщик!" @@ -8172,7 +8035,7 @@ msgstr "Пропущен поставщик!" msgid "Vendor not in a business" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:143 old/bin/pe.pl:1127 +#: old/bin/arap.pl:143 old/bin/pe.pl:1110 msgid "Vendor not on file!" msgstr "Поставщика нет в справочнике!" @@ -8180,11 +8043,15 @@ msgstr "Поставщика нет в справочнике!" msgid "Vendor/Customer" msgstr "" +#: UI/setup/confirm_operation.html:122 +msgid "View schema patch log" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:245 msgid "Voided" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:148 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:147 msgid "Voucher List" msgstr "" @@ -8196,11 +8063,11 @@ msgstr "" msgid "Wages and Deductions" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:187 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:185 msgid "Wages/Deductions" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1764 UI/Reports/filters/search_goods.html:415 +#: old/bin/oe.pl:1778 UI/Reports/filters/search_goods.html:415 #: templates/demo/bin_list.html:78 templates/demo/bin_list.tex:97 #: templates/demo/packing_list.html:69 templates/demo/packing_list.tex:105 #: templates/demo/pick_list.html:69 templates/demo/pick_list.tex:97 @@ -8269,18 +8136,6 @@ msgstr "Вес" msgid "Weight Unit" msgstr "Единица веса" -#: UI/src/views/Home.vue:11 -msgid "Welcome to LedgerSMB" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:13 -msgid "What is LedgerSMB" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:628 -msgid "What type of item is this?" -msgstr "Какой это тип номеклатуры?" - #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:378 lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:600 msgid "" "When customers are defined, an AR account must be defined,\n" @@ -8305,7 +8160,7 @@ msgstr "" msgid "Widgit Themes" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:983 old/bin/io.pl:1169 old/bin/oe.pl:251 old/bin/printer.pl:76 +#: old/bin/am.pl:1002 old/bin/io.pl:1099 old/bin/oe.pl:250 old/bin/printer.pl:75 #: templates/demo/work_order.html:16 templates/demo/work_order.html:32 #: templates/demo/work_order.tex:124 sql/Pg-database.sql:2413 #: sql/Pg-database.sql:2426 @@ -8316,11 +8171,11 @@ msgstr "Рабочий заказ" msgid "Work order" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:155 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:157 msgid "Would you like to migrate the database?" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:158 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:160 msgid "Would you like to upgrade the database?" msgstr "" @@ -8334,7 +8189,7 @@ msgstr "" msgid "XLSX" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:274 old/bin/pe.pl:733 UI/lib/report_base.html:189 +#: old/bin/am.pl:274 old/bin/pe.pl:716 UI/lib/report_base.html:189 #: UI/lib/report_base.html:274 msgid "Year" msgstr "Год" @@ -8359,7 +8214,7 @@ msgstr "" msgid "Years" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/List.pm:100 old/bin/oe.pl:1332 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/List.pm:100 old/bin/oe.pl:1346 #: UI/Configuration/settings.html:43 UI/setup/confirm_operation.html:30 msgid "Yes" msgstr "Да" @@ -8378,10 +8233,6 @@ msgstr "" msgid "Zero" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1669 -msgid "Zip Code" -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/address.html:88 UI/Contact/divs/address.html:161 msgid "Zip/Post Code" msgstr "" @@ -8395,6 +8246,10 @@ msgstr "" msgid "Zip/Postal Code" msgstr "" +#: old/bin/io.pl:1585 +msgid "Zipcode" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/PNL.pm:168 msgid "" "[_1]\n" @@ -8405,11 +8260,11 @@ msgstr "" msgid "[_1] Cash Transfer Transaction" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:522 +#: old/bin/aa.pl:521 msgid "[_1] Credit Note" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:526 +#: old/bin/aa.pl:525 msgid "[_1] Debit Note" msgstr "" @@ -8421,15 +8276,15 @@ msgstr "" msgid "[_1] Number" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:515 +#: old/bin/aa.pl:514 msgid "[_1] [_2] Transaction" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1623 +#: old/bin/ic.pl:1621 msgid "[_1]: Customer not on file!" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1545 +#: old/bin/ic.pl:1543 msgid "[_1]: Vendor not on file!" msgstr "" @@ -8441,23 +8296,11 @@ msgstr "" msgid "balance" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:18 -msgid "bank reconciliation" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:61 -msgid "bug" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1663 -msgid "city" -msgstr "" - #: UI/templates/widget.html:98 msgid "csv" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1061 old/bin/oe.pl:400 UI/Contact/divs/credit.html:176 +#: old/bin/ic.pl:1058 old/bin/oe.pl:399 UI/Contact/divs/credit.html:176 #: UI/Contact/divs/credit.html:194 t/data/04-complex_template.html:215 #: t/data/04-complex_template.html:255 msgid "days" @@ -8467,12 +8310,12 @@ msgstr "дней" msgid "debits" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:66 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:64 msgid "default" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/admin.pm:136 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:164 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:276 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:74 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/admin.pm:136 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:162 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:274 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:72 msgid "delete" msgstr "" @@ -8484,12 +8327,12 @@ msgstr "" msgid "disposal" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:710 old/bin/am.pl:792 old/bin/am.pl:860 old/bin/am.pl:908 -#: old/bin/am.pl:960 +#: old/bin/am.pl:710 old/bin/am.pl:801 old/bin/am.pl:879 old/bin/am.pl:927 +#: old/bin/am.pl:979 msgid "done" msgstr "выполнено" -#: old/bin/am.pl:795 old/bin/am.pl:911 old/bin/am.pl:963 +#: old/bin/am.pl:804 old/bin/am.pl:930 old/bin/am.pl:982 msgid "failed" msgstr "ошибка" @@ -8509,7 +8352,7 @@ msgstr "" msgid "in months" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:161 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:71 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:159 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:69 msgid "in use" msgstr "" @@ -8517,10 +8360,6 @@ msgstr "" msgid "in years" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:17 -msgid "invoicing" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2045 msgid "is bigger than the amount available" msgstr "" @@ -8537,22 +8376,10 @@ msgstr "" msgid "is null" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:20 -msgid "keeping stock" -msgstr "" - #: UI/Configuration/sequence.html:9 msgid "label" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:43 UI/src/views/Home.vue:58 -msgid "mailing lists" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:19 -msgid "ordering" -msgstr "" - #: sql/Pg-database.sql:3241 msgid "partial disposal" msgstr "" @@ -8565,11 +8392,7 @@ msgstr "" msgid "production" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:22 -msgid "shipping & receiving" -msgstr "" - -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:156 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:154 msgid "system type" msgstr "" @@ -8589,48 +8412,10 @@ msgstr "раз" msgid "to_date" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:21 -msgid "tracking hours (timecards)" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:23 -msgid "tracking of unpaid invoices" -msgstr "" - -#: old/bin/ic.pl:1416 +#: old/bin/ic.pl:1413 msgid "unexpected error!" msgstr "неожиданная ошибка" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2054 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2073 msgid "use of an overpayment" msgstr "" - -#~ msgid "." -#~ msgstr "." - -#~ msgid "AIM" -#~ msgstr "Альтернативный Инвестиционный рынок" - -#~ msgid "Account Number End" -#~ msgstr "Конечные цифры счета" - -#~ msgid "Account Number Start" -#~ msgstr "Начальные цифры счета" - -#~ msgid "Fax" -#~ msgstr "Факс" - -#~ msgid "Home Phone" -#~ msgstr "Домашний телефон" - -#~ msgid "Print and Save" -#~ msgstr "Напечатать и сохранить" - -#~ msgid "Print and Save as new" -#~ msgstr "Напечатать и сохранить как новый" - -#~ msgid "Till" -#~ msgstr "до" - -#~ msgid "ea" -#~ msgstr "шт." diff --git a/locale/po/sv.po b/locale/po/sv.po index 4e5288043a..59a4933d84 100644 --- a/locale/po/sv.po +++ b/locale/po/sv.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LedgerSMB\n" "Report-Msgid-Bugs-To: devel@lists.ledgersmb.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-10 20:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-02 10:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-24 17:27+0000\n" -"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/ledgersmb/ledgersmb/language/" +"Language-Team: Swedish (http://app.transifex.com/ledgersmb/ledgersmb/language/" "sv/)\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,51 +16,51 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:180 msgid "# Invoices" -msgstr "" +msgstr "# Fakturor" #: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:115 msgid "% Dep." -msgstr "" +msgstr "% Avsk." #: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:99 msgid "(+) Salvage Value" -msgstr "" +msgstr "(+) Restvärde" #: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:107 msgid "(-) Accum. Dep." -msgstr "" +msgstr "(-) Ackum. Avsk." #: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:111 msgid "(=) NBV" -msgstr "" +msgstr "(=) Bokfört nettovärde" #: UI/templates/widget.html:97 msgid "--FORMAT--" -msgstr "" +msgstr "--FORMAT--" #: UI/templates/widget.html:27 msgid "--TEMPLATE--" -msgstr "" +msgstr "--MALL--" #: UI/templates/widget.html:85 msgid "1099-INT" -msgstr "" +msgstr "1099-INT" #: UI/templates/widget.html:83 msgid "1099-MISC" -msgstr "" +msgstr "1099-MISC" #: templates/demo/statement.html:68 msgid "30" -msgstr "" +msgstr "30" #: templates/demo/statement.html:69 msgid "60" -msgstr "" +msgstr "60" #: templates/demo/statement.html:70 msgid "90" -msgstr "" +msgstr "90" #: templates/demo/invoice.tex:54 templates/demo/packing_list.tex:37 msgid "" @@ -68,10 +68,13 @@ msgid "" "Returns must be shipped prepaid and properly insured. [_1] will not be " "responsible for damages during transit." msgstr "" +"Innan varor returneras måste returen godkännas av [_1]. Avsändaren måste " +"betala för returfrakten och ansvarar för lämplig försäkring. [_1] ansvarar " +"inte för eventuella skador som uppstår under frakten." #: old/bin/am.pl:322 UI/Contact/divs/credit.html:212 #: UI/Contact/divs/credit.html:213 UI/Reports/filters/unapproved.html:5 -#: UI/setup/complete.html:21 UI/setup/confirm_operation.html:127 +#: UI/setup/complete.html:80 UI/setup/confirm_operation.html:134 #: sql/Pg-database.sql:2311 msgid "AP" msgstr "Utgifter" @@ -82,11 +85,11 @@ msgstr "Förfallna lev.fakturor" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search_Adj.pm:113 msgid "AP Invoice" -msgstr "" +msgstr "Kundfaktura" #: UI/Reports/filters/search_goods.html:156 msgid "AP Invoices" -msgstr "" +msgstr "Leverantörsfakturor" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:303 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:4 @@ -117,7 +120,7 @@ msgid "AP transaction" msgstr "" #: old/bin/am.pl:321 UI/Reports/filters/unapproved.html:6 -#: UI/setup/complete.html:22 UI/setup/confirm_operation.html:128 +#: UI/setup/complete.html:82 UI/setup/confirm_operation.html:135 #: sql/Pg-database.sql:2310 msgid "AR" msgstr "Intäkter" @@ -170,20 +173,17 @@ msgstr "" msgid "Abandonment" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:536 lib/LedgerSMB.pm:537 +#: lib/LedgerSMB.pm:539 lib/LedgerSMB.pm:540 #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:363 msgid "Access Denied" msgstr "" -msgid "Access denied: Bad username or password" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:100 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:226 #: lib/LedgerSMB/Report/Reconciliation/Summary.pm:135 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:149 old/bin/aa.pl:734 old/bin/aa.pl:815 -#: old/bin/aa.pl:989 old/bin/ic.pl:1097 old/bin/ir.pl:414 old/bin/ir.pl:824 -#: old/bin/is.pl:468 old/bin/is.pl:919 old/bin/oe.pl:472 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:149 old/bin/aa.pl:733 old/bin/aa.pl:814 +#: old/bin/aa.pl:988 old/bin/ic.pl:1094 old/bin/ir.pl:409 old/bin/ir.pl:816 +#: old/bin/is.pl:467 old/bin/is.pl:930 old/bin/oe.pl:471 #: UI/Contact/contact.html:15 UI/Contact/divs/credit.html:200 #: UI/Contact/divs/credit.html:201 UI/Reports/filters/aging.html:24 #: UI/Reports/filters/gl.html:31 UI/Reports/filters/gl.html:312 @@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "" #: UI/payments/payments_detail.html:223 UI/payments/payments_filter.html:62 #: UI/payroll/deduction.html:45 UI/payroll/income.html:46 #: UI/reconciliation/new_report.html:18 t/data/04-complex_template.html:27 -#: templates/demo/invoice.html:188 templates/demo/printPayment.html:46 +#: templates/demo/invoice.html:193 templates/demo/printPayment.html:46 msgid "Account" msgstr "Konto" @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Report/Trial_Balance.pm:146 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:180 old/bin/ic.pl:1000 old/bin/ic.pl:1656 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:180 old/bin/ic.pl:1654 old/bin/ic.pl:997 #: UI/Contact/divs/bank_act.html:23 UI/Reports/co/filter_bm.html:77 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:61 UI/Reports/filters/contact_search.html:96 #: UI/Reports/filters/taxforms.html:82 UI/accounts/edit.html:39 @@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "" msgid "Account Type" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:667 old/lib/LedgerSMB/GL.pm:234 +#: old/bin/gl.pl:665 old/lib/LedgerSMB/GL.pm:233 msgid "Account [_1] not found" msgstr "" @@ -325,18 +325,17 @@ msgid "Active Sessions" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:96 -#: lib/LedgerSMB/Report/File/Internal.pm:84 old/bin/aa.pl:175 old/bin/ic.pl:2081 +#: lib/LedgerSMB/Report/File/Internal.pm:84 old/bin/aa.pl:174 old/bin/ic.pl:2079 #: UI/Configuration/currency.html:35 UI/Configuration/ratetype.html:28 #: UI/Contact/divs/company.html:11 UI/Contact/divs/person.html:10 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:187 msgid "Add" msgstr "Lägg till" -#: old/bin/aa.pl:503 old/bin/aa.pl:542 +#: old/bin/aa.pl:502 old/bin/aa.pl:541 msgid "Add AP Transaction" msgstr "Lägg till utgift" -#: old/bin/aa.pl:502 +#: old/bin/aa.pl:501 msgid "Add AR Transaction" msgstr "Lägg till intäkt" @@ -376,11 +375,11 @@ msgstr "" msgid "Add Contact" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:105 +#: old/bin/is.pl:104 msgid "Add Credit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:540 +#: old/bin/aa.pl:539 msgid "Add Credit Note" msgstr "" @@ -388,15 +387,15 @@ msgstr "" msgid "Add Customer" msgstr "Ny kund" -#: old/bin/is.pl:109 +#: old/bin/is.pl:108 msgid "Add Customer Return" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:140 old/bin/ir.pl:96 +#: old/bin/ir.pl:139 old/bin/ir.pl:95 msgid "Add Debit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:538 +#: old/bin/aa.pl:537 msgid "Add Debit Note" msgstr "" @@ -405,7 +404,7 @@ msgstr "" msgid "Add Employee" msgstr "Ny anställd" -#: old/bin/oe.pl:1536 +#: old/bin/oe.pl:1550 msgid "Add Exchange Rate" msgstr "Ny växelkurs" @@ -413,7 +412,7 @@ msgstr "Ny växelkurs" msgid "Add GIFI" msgstr "Ny SRU-kod" -#: old/bin/pe.pl:88 sql/Pg-database.sql:2395 +#: old/bin/pe.pl:75 sql/Pg-database.sql:2395 msgid "Add Group" msgstr "Ny grupp" @@ -441,11 +440,11 @@ msgstr "Ny vara" msgid "Add Pricegroup" msgstr "Ny prisgrupp" -#: old/bin/io.pl:972 old/bin/oe.pl:64 +#: old/bin/io.pl:902 old/bin/oe.pl:63 msgid "Add Purchase Order" msgstr "Ny inköpsorder" -#: old/bin/io.pl:1029 old/bin/oe.pl:76 +#: old/bin/io.pl:959 old/bin/oe.pl:75 msgid "Add Quotation" msgstr "Ny offert" @@ -453,7 +452,7 @@ msgstr "Ny offert" msgid "Add Reporting Unit" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1010 old/bin/oe.pl:72 +#: old/bin/io.pl:940 old/bin/oe.pl:71 msgid "Add Request for Quotation" msgstr "Ny begäran om offert" @@ -465,11 +464,11 @@ msgstr "" msgid "Add SIC" msgstr "Ny sni-kod (industrikod)" -#: old/bin/is.pl:114 old/bin/oe.pl:1440 +#: old/bin/is.pl:113 old/bin/oe.pl:1454 msgid "Add Sales Invoice" msgstr "Ny kundfaktura" -#: old/bin/io.pl:991 old/bin/oe.pl:68 +#: old/bin/io.pl:921 old/bin/oe.pl:67 msgid "Add Sales Order" msgstr "Ny säljorder" @@ -485,7 +484,7 @@ msgstr "" msgid "Add Timecard" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1838 +#: old/bin/io.pl:1753 msgid "Add To List" msgstr "" @@ -506,11 +505,11 @@ msgstr "Ny användare" msgid "Add Vendor" msgstr "Ny leverantör" -#: old/bin/ir.pl:105 old/bin/oe.pl:1431 +#: old/bin/ir.pl:104 old/bin/oe.pl:1445 msgid "Add Vendor Invoice" msgstr "Ny leverantörsfaktura" -#: old/bin/ir.pl:100 +#: old/bin/ir.pl:99 msgid "Add Vendor Return" msgstr "" @@ -518,18 +517,6 @@ msgstr "" msgid "Add Warehouse" msgstr "Lägg till lager" -#: old/bin/io.pl:1653 -msgid "Add line1" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1656 -msgid "Add line2" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1660 -msgid "Add line3 " -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/wage.html:78 msgid "Add/Change Deductions" msgstr "" @@ -542,20 +529,12 @@ msgstr "" msgid "Add/Update" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:44 -msgid "Added" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/business_unit.pm:179 msgid "Added id [_1]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:38 -msgid "Adding" -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:739 old/bin/arap.pl:169 old/bin/ic.pl:1659 old/bin/ir.pl:424 -#: old/bin/is.pl:478 old/bin/oe.pl:477 old/bin/pe.pl:576 +#: old/bin/aa.pl:738 old/bin/arap.pl:169 old/bin/ic.pl:1657 old/bin/io.pl:1576 +#: old/bin/ir.pl:419 old/bin/is.pl:477 old/bin/oe.pl:476 old/bin/pe.pl:563 #: UI/Contact/divs/address.html:85 UI/Contact/divs/address.html:124 #: UI/Contact/divs/address.html:127 UI/Reports/filters/contact_search.html:102 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:67 @@ -574,12 +553,12 @@ msgstr "" msgid "Address: [_1]" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:189 UI/Contact/divs/address.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:187 UI/Contact/divs/address.html:2 #: t/data/04-complex_template.html:30 msgid "Addresses" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1255 +#: old/bin/ic.pl:1252 msgid "Adj" msgstr "" @@ -634,7 +613,7 @@ msgstr "" msgid "All fields are required" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:170 +#: templates/demo/invoice.html:175 msgid "All prices in [_1]" msgstr "" @@ -647,7 +626,7 @@ msgstr "" msgid "All prices in [_1] funds" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:216 templates/demo/product_receipt.tex:163 +#: templates/demo/invoice.tex:220 templates/demo/product_receipt.tex:163 #: templates/demo/purchase_order.tex:169 templates/demo/sales_order.tex:174 #: templates/demo/sales_quotation.tex:139 msgid "All prices in [_1]." @@ -665,16 +644,16 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:235 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:280 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:225 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:131 old/bin/aa.pl:813 -#: old/bin/aa.pl:986 old/bin/am.pl:312 old/bin/ir.pl:607 old/bin/ir.pl:821 -#: old/bin/is.pl:699 old/bin/is.pl:916 old/bin/pe.pl:950 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:130 old/bin/aa.pl:812 +#: old/bin/aa.pl:985 old/bin/am.pl:312 old/bin/ir.pl:599 old/bin/ir.pl:813 +#: old/bin/is.pl:710 old/bin/is.pl:927 old/bin/pe.pl:933 #: UI/Reports/filters/gl.html:100 UI/Reports/filters/gl.html:106 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:192 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:341 UI/Reports/filters/orders.html:190 #: UI/payments/payment2.html:349 templates/demo/ap_transaction.html:155 #: templates/demo/ar_transaction.html:151 templates/demo/ar_transaction.tex:145 -#: templates/demo/invoice.html:190 templates/demo/invoice.tex:168 -#: templates/demo/invoice.tex:232 templates/demo/printPayment.html:52 +#: templates/demo/invoice.html:195 templates/demo/invoice.tex:172 +#: templates/demo/invoice.tex:236 templates/demo/printPayment.html:52 #: templates/demo/product_receipt.html:101 #: templates/demo/product_receipt.tex:136 templates/demo/purchase_order.html:103 #: templates/demo/purchase_order.tex:136 templates/demo/sales_order.html:106 @@ -684,7 +663,7 @@ msgid "Amount" msgstr "Belopp" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Variance.pm:84 -msgid "Amount Budgetted" +msgid "Amount Budgeted" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:255 @@ -742,7 +721,7 @@ msgstr "" msgid "Annual Straight Line Monthly" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/Batch.pm:165 +#: old/lib/LedgerSMB/Batch.pm:166 msgid "Any" msgstr "" @@ -766,7 +745,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:228 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:1037 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:715 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:830 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:931 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:113 UI/reconciliation/report.html:443 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:112 UI/reconciliation/report.html:443 msgid "Approve" msgstr "" @@ -795,11 +774,11 @@ msgstr "" msgid "Approving..." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:87 old/bin/gl.pl:77 old/bin/io.pl:79 +#: old/bin/aa.pl:86 old/bin/gl.pl:77 old/bin/io.pl:78 msgid "Apr" msgstr "Apr" -#: lib/LedgerSMB.pm:618 old/bin/aa.pl:73 old/bin/gl.pl:63 old/bin/io.pl:65 +#: lib/LedgerSMB.pm:621 old/bin/aa.pl:72 old/bin/gl.pl:63 old/bin/io.pl:64 msgid "April" msgstr "April" @@ -812,13 +791,13 @@ msgstr "" msgid "Aquired Value Remaining" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1308 -msgid "Are you sure you want to delete Order Number" -msgstr "Är du säker på att du vill radera Order Nummer" +#: old/bin/oe.pl:1322 +msgid "Are you sure you want to delete Order Number?" +msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1313 -msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number" -msgstr "Är du säker på att du vill radera Offert Nummer" +#: old/bin/oe.pl:1327 +msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number?" +msgstr "" #: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:93 msgid "As per" @@ -832,7 +811,7 @@ msgstr "" msgid "Assemblies" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2201 +#: old/bin/ic.pl:2199 msgid "Assemblies restocked!" msgstr "Produkt åter i lager" @@ -897,8 +876,8 @@ msgstr "" msgid "Assets to Liabilities" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:102 old/bin/aa.pl:1231 -#: old/bin/ic.pl:907 old/bin/ir.pl:1032 old/bin/is.pl:1119 old/bin/oe.pl:909 +#: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:102 old/bin/aa.pl:1228 +#: old/bin/ic.pl:904 old/bin/ir.pl:1020 old/bin/is.pl:1127 old/bin/oe.pl:923 #: UI/email.html:128 UI/lib/attachments.html:56 msgid "Attach" msgstr "" @@ -929,39 +908,43 @@ msgstr "" msgid "Attached By" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1203 old/bin/ic.pl:879 old/bin/ir.pl:1006 old/bin/is.pl:1093 -#: old/bin/oe.pl:883 UI/lib/attachments.html:32 +#: old/bin/aa.pl:1200 old/bin/ic.pl:876 old/bin/ir.pl:994 old/bin/is.pl:1101 +#: old/bin/oe.pl:897 UI/lib/attachments.html:32 msgid "Attached To" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1202 old/bin/ic.pl:878 old/bin/ir.pl:1005 old/bin/is.pl:1092 -#: old/bin/oe.pl:882 UI/lib/attachments.html:31 +#: old/bin/aa.pl:1199 old/bin/ic.pl:875 old/bin/ir.pl:993 old/bin/is.pl:1100 +#: old/bin/oe.pl:896 UI/lib/attachments.html:31 msgid "Attached To Type" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1179 old/bin/ic.pl:855 old/bin/ir.pl:982 old/bin/is.pl:1069 -#: old/bin/oe.pl:859 UI/lib/attachments.html:4 +#: old/bin/aa.pl:1176 old/bin/ic.pl:852 old/bin/ir.pl:970 old/bin/is.pl:1077 +#: old/bin/oe.pl:873 UI/lib/attachments.html:4 msgid "Attached and Linked Files" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1183 old/bin/aa.pl:1204 old/bin/ic.pl:859 old/bin/ic.pl:880 -#: old/bin/ir.pl:1007 old/bin/ir.pl:986 old/bin/is.pl:1073 old/bin/is.pl:1094 -#: old/bin/oe.pl:863 old/bin/oe.pl:884 UI/lib/attachments.html:10 +#: old/bin/aa.pl:1180 old/bin/aa.pl:1201 old/bin/ic.pl:856 old/bin/ic.pl:877 +#: old/bin/ir.pl:974 old/bin/ir.pl:995 old/bin/is.pl:1081 old/bin/is.pl:1102 +#: old/bin/oe.pl:877 old/bin/oe.pl:898 UI/lib/attachments.html:10 #: UI/lib/attachments.html:33 msgid "Attached at" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1184 old/bin/aa.pl:1205 old/bin/ic.pl:860 old/bin/ic.pl:881 -#: old/bin/ir.pl:1008 old/bin/ir.pl:987 old/bin/is.pl:1074 old/bin/is.pl:1095 -#: old/bin/oe.pl:864 old/bin/oe.pl:885 UI/lib/attachments.html:11 +#: old/bin/aa.pl:1181 old/bin/aa.pl:1202 old/bin/ic.pl:857 old/bin/ic.pl:878 +#: old/bin/ir.pl:975 old/bin/ir.pl:996 old/bin/is.pl:1082 old/bin/is.pl:1103 +#: old/bin/oe.pl:878 old/bin/oe.pl:899 UI/lib/attachments.html:11 #: UI/lib/attachments.html:34 msgid "Attached by" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:124 +#: old/bin/printer.pl:123 msgid "Attachment" msgstr "Bilaga" +#: UI/setup/complete.html:43 UI/setup/db-patches-log.html:21 +msgid "Attention or Action required" +msgstr "" + #: templates/demo/bin_list.html:50 templates/demo/bin_list.html:61 #: templates/demo/packing_list.html:51 templates/demo/pick_list.html:51 #: templates/demo/product_receipt.html:50 templates/demo/product_receipt.html:60 @@ -974,11 +957,11 @@ msgstr "Bilaga" msgid "Attn: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:91 old/bin/gl.pl:81 old/bin/io.pl:83 +#: old/bin/aa.pl:90 old/bin/gl.pl:81 old/bin/io.pl:82 msgid "Aug" msgstr "Aug" -#: lib/LedgerSMB.pm:622 old/bin/aa.pl:77 old/bin/gl.pl:67 old/bin/io.pl:69 +#: lib/LedgerSMB.pm:625 old/bin/aa.pl:76 old/bin/gl.pl:67 old/bin/io.pl:68 msgid "August" msgstr "Augusti" @@ -986,7 +969,7 @@ msgstr "Augusti" msgid "Author: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:568 old/bin/is.pl:413 old/bin/is.pl:654 +#: old/bin/ir.pl:560 old/bin/is.pl:412 old/bin/is.pl:665 #: UI/Configuration/settings.html:60 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -1004,7 +987,7 @@ msgstr "" msgid "Available Users" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:223 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:221 msgid "Available exchange rates" msgstr "" @@ -1029,7 +1012,7 @@ msgstr "" msgid "BIC/SWIFT Code:" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1254 +#: old/bin/ic.pl:1251 msgid "BOM" msgstr "Materialkostnad" @@ -1046,7 +1029,7 @@ msgid "Backup Roles" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:190 UI/Reports/filters/gl.html:330 -#: templates/demo/invoice.html:154 templates/demo/invoice.tex:200 +#: templates/demo/invoice.html:159 templates/demo/invoice.tex:204 msgid "Balance" msgstr "Balans" @@ -1076,7 +1059,7 @@ msgstr "" msgid "Bank Account:" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:191 UI/Contact/divs/bank_act.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:189 UI/Contact/divs/bank_act.html:2 #: UI/Contact/divs/bank_act.html:6 t/data/04-complex_template.html:32 #: t/data/04-complex_template.html:554 msgid "Bank Accounts" @@ -1086,7 +1069,7 @@ msgstr "" msgid "Bank transactions upload:" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:961 +#: old/bin/ic.pl:958 msgid "Bar Code" msgstr "" @@ -1102,8 +1085,8 @@ msgstr "" msgid "Base system" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:95 old/bin/ir.pl:609 -#: old/bin/is.pl:701 +#: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:95 old/bin/ir.pl:601 +#: old/bin/is.pl:712 msgid "Basis" msgstr "" @@ -1111,11 +1094,11 @@ msgstr "" msgid "Batch" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:110 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:109 msgid "Batch Class" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:703 +#: old/bin/aa.pl:702 msgid "Batch Control Code" msgstr "" @@ -1127,19 +1110,15 @@ msgstr "" msgid "Batch Description" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:160 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:159 msgid "Batch ID" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:146 +#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:145 msgid "Batch ID Missing" msgstr "" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:90 -msgid "Batch Information" -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:708 +#: old/bin/aa.pl:707 msgid "Batch Name" msgstr "" @@ -1174,16 +1153,16 @@ msgid "Billion" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:137 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:239 old/bin/ic.pl:2074 -#: old/bin/ic.pl:463 old/bin/io.pl:255 old/bin/oe.pl:1884 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:239 old/bin/ic.pl:2072 +#: old/bin/ic.pl:463 old/bin/io.pl:254 old/bin/oe.pl:1898 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:352 templates/demo/bin_list.html:106 #: templates/demo/bin_list.tex:124 templates/demo/pick_list.html:96 #: templates/demo/pick_list.tex:117 templates/demo/work_order.html:103 msgid "Bin" msgstr "Antal i lager" -#: old/bin/am.pl:985 old/bin/io.pl:1217 old/bin/oe.pl:260 old/bin/oe.pl:272 -#: old/bin/printer.pl:107 old/bin/printer.pl:93 templates/demo/bin_list.html:16 +#: old/bin/am.pl:1004 old/bin/io.pl:1147 old/bin/oe.pl:259 old/bin/oe.pl:271 +#: old/bin/printer.pl:106 old/bin/printer.pl:92 templates/demo/bin_list.html:16 #: templates/demo/bin_list.html:32 templates/demo/bin_list.tex:89 #: sql/Pg-database.sql:2415 sql/Pg-database.sql:2428 msgid "Bin List" @@ -1226,7 +1205,7 @@ msgstr "" msgid "Budgets" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:356 old/bin/oe.pl:408 UI/payments/payments_detail.html:171 +#: old/bin/is.pl:355 old/bin/oe.pl:407 UI/payments/payments_detail.html:171 msgid "Business" msgstr "Verksamhet" @@ -1271,18 +1250,17 @@ msgstr "" msgid "CSV" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:763 old/bin/is.pl:411 old/bin/is.pl:856 +#: old/bin/ir.pl:755 old/bin/is.pl:410 old/bin/is.pl:867 msgid "Calculate Taxes" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:207 +#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:206 msgid "Can't post credits and debits on one line." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:165 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:186 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:247 old/bin/io.pl:1842 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:165 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:188 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:254 old/bin/io.pl:1757 #: UI/templates/widget.html:150 UI/templates/widget.html:166 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:170 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1290,11 +1268,11 @@ msgstr "" msgid "Cancel the whole migration" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:314 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:321 msgid "Cancel?" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:707 +#: old/bin/gl.pl:705 msgid "Cannot Repost Transaction" msgstr "" @@ -1326,46 +1304,46 @@ msgstr "" msgid "Cannot create Service; Income account does not exist!" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1972 +#: old/bin/ic.pl:1970 msgid "Cannot delete item!" msgstr "Kan inte radera vara" -#: old/bin/oe.pl:1351 +#: old/bin/oe.pl:1365 msgid "Cannot delete order!" msgstr "Kan inte radera order" -#: old/bin/oe.pl:1355 +#: old/bin/oe.pl:1369 msgid "Cannot delete quotation!" msgstr "Kan inte radera offert" -#: old/bin/ir.pl:1275 old/bin/is.pl:1369 +#: old/bin/ir.pl:1264 old/bin/is.pl:1378 msgid "Cannot post invoice for a closed period!" msgstr "Kan inte bokföra en faktura för en avslutad period" -#: old/bin/aa.pl:1509 old/bin/ir.pl:1290 old/bin/is.pl:1384 +#: old/bin/aa.pl:1507 old/bin/ir.pl:1279 old/bin/is.pl:1393 msgid "Cannot post payment for a closed period!" msgstr "Kan inte bokföra en betalning för en stängd period" -#: old/bin/aa.pl:1495 old/bin/aa.pl:209 old/bin/gl.pl:226 old/bin/gl.pl:725 +#: old/bin/aa.pl:1493 old/bin/aa.pl:208 old/bin/gl.pl:226 old/bin/gl.pl:723 msgid "Cannot post transaction for a closed period!" msgstr "Kan inte bokföra under en stängd period" -#: old/bin/gl.pl:767 +#: old/bin/gl.pl:765 msgid "" "Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!" msgstr "" "Kan inte bokföra transaktion med debitering och kreditering på samma " "kontonummer!" -#: old/bin/aa.pl:1563 +#: old/bin/aa.pl:1560 msgid "Cannot post transaction!" msgstr "Kan inte bokföra transaktion" -#: old/bin/oe.pl:1204 +#: old/bin/oe.pl:1218 msgid "Cannot save order!" msgstr "Kan inte spara order" -#: old/bin/oe.pl:1221 +#: old/bin/oe.pl:1235 msgid "Cannot save quotation!" msgstr "Kan inte spara offert!" @@ -1373,7 +1351,7 @@ msgstr "Kan inte spara offert!" msgid "Cannot save taxes!" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2204 +#: old/bin/ic.pl:2202 msgid "Cannot stock assemblies!" msgstr "Kan inte lagerföra produkter" @@ -1430,7 +1408,7 @@ msgstr "Kontroll" msgid "Check (base)" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2010 +#: old/bin/ic.pl:2008 msgid "Check Inventory" msgstr "Inventarielista" @@ -1442,6 +1420,10 @@ msgstr "" msgid "Check consistency" msgstr "" +#: UI/setup/complete.html:17 +msgid "Check database consistency" +msgstr "" + #: UI/payments/payment1_5.html:22 msgid "Choose a company" msgstr "" @@ -1450,7 +1432,7 @@ msgstr "" msgid "Chord" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:171 UI/Contact/divs/address.html:86 +#: old/bin/arap.pl:171 old/bin/io.pl:1579 UI/Contact/divs/address.html:86 #: UI/Contact/divs/address.html:146 UI/Reports/filters/contact_search.html:107 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:75 #: t/data/04-complex_template.html:386 @@ -1491,7 +1473,7 @@ msgstr "" msgid "Clocked" msgstr "Tidmätt" -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:234 old/bin/oe.pl:355 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:234 old/bin/oe.pl:354 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:209 UI/Reports/filters/orders.html:113 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:209 #: UI/Reports/filters/timecards.html:35 @@ -1507,9 +1489,7 @@ msgid "Closing balance" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Language.pm:49 -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/SIC.pm:47 UI/src/views/GIFI.vue:13 -#: UI/src/views/Languages.vue:11 UI/src/views/SIC.vue:13 -#: UI/src/views/Countries.vue:12 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/SIC.pm:47 msgid "Code" msgstr "Kod" @@ -1529,24 +1509,12 @@ msgstr "" msgid "Combine Sales Orders" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:27 -msgid "Community resources" -msgstr "" - -msgid "" -"Community support for LedgerSMB is a available through various\n" -" channels, ranging from static all the way to near-realtime " -"(depending\n" -" on availability of people):" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:81 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:81 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:183 UI/Contact/contact.html:12 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:181 UI/Contact/contact.html:12 #: UI/Contact/divs/company.html:2 UI/Reports/aging_report.html:12 #: UI/Reports/display_report.html:19 UI/Reports/filters/taxforms.html:62 -#: templates/demo/display_report.html:49 templates/demo/display_report.tex:37 -#: UI/src/views/Main.vue:83 UI/src/views/LoginPage.vue:90 +#: templates/demo/display_report.html:157 templates/demo/display_report.tex:123 msgid "Company" msgstr "Företag" @@ -1595,43 +1563,15 @@ msgstr "" msgid "Compose e-mail" msgstr "" -#: UI/src/views/GIFI.vue:22 -msgid "Configure GIFI codes" -msgstr "" - -#: UI/src/views/SIC.vue:22 -msgid "Configure Standard Industry Codes (SIC)" -msgstr "" - -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:20 -msgid "Configure Type of Businesses" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Countries.vue:20 -msgid "Configure countries" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Languages.vue:20 -msgid "Configure languages" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Pricegroups.vue:19 -msgid "Configure pricegroups" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Warehouses.vue:15 -msgid "Configure warehouses" -msgstr "" - #: UI/setup/confirm_operation.html:10 msgid "Confirm Operation" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1327 +#: old/bin/oe.pl:1341 msgid "Confirm!" msgstr "Bekräfta!" -#: lib/LedgerSMB.pm:542 +#: lib/LedgerSMB.pm:545 msgid "Conflict with Existing Data. Perhaps you already entered this?" msgstr "" @@ -1639,7 +1579,7 @@ msgstr "" msgid "Consistency check results" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1728 UI/Reports/filters/contact_search.html:65 +#: old/bin/io.pl:1672 UI/Reports/filters/contact_search.html:65 #: templates/demo/bin_list.html:77 templates/demo/packing_list.html:68 #: templates/demo/pick_list.html:68 templates/demo/product_receipt.html:76 #: templates/demo/purchase_order.html:77 @@ -1648,7 +1588,7 @@ msgstr "" msgid "Contact" msgstr "Kontakt" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:190 UI/Contact/divs/contact_info.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:188 UI/Contact/divs/contact_info.html:2 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:31 UI/Contact/divs/contact_info.html:113 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:28 #: t/data/04-complex_template.html:31 @@ -1681,14 +1621,13 @@ msgid "Content" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:1576 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:777 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:840 old/bin/arap.pl:263 old/bin/ic.pl:1748 -#: old/bin/ic.pl:2029 old/bin/ic.pl:2178 old/bin/ic.pl:934 old/bin/io.pl:651 -#: old/bin/oe.pl:1571 old/bin/oe.pl:2097 old/bin/oe.pl:2594 old/bin/pe.pl:1093 -#: old/bin/pe.pl:238 old/bin/pe.pl:657 old/bin/pe.pl:826 -#: UI/Contact/divs/credit.html:540 UI/Reports/co/filter_bm.html:138 -#: UI/Reports/co/filter_cd.html:114 UI/Reports/filters/aging.html:147 -#: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:250 UI/Reports/filters/gl.html:362 -#: UI/Reports/filters/income_statement.html:278 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:840 old/bin/arap.pl:263 old/bin/ic.pl:1746 +#: old/bin/ic.pl:2027 old/bin/ic.pl:2176 old/bin/ic.pl:931 old/bin/oe.pl:1585 +#: old/bin/oe.pl:2111 old/bin/oe.pl:2608 old/bin/pe.pl:1076 old/bin/pe.pl:225 +#: old/bin/pe.pl:644 old/bin/pe.pl:809 UI/Contact/divs/credit.html:540 +#: UI/Reports/co/filter_bm.html:138 UI/Reports/co/filter_cd.html:114 +#: UI/Reports/filters/aging.html:147 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:250 +#: UI/Reports/filters/gl.html:362 UI/Reports/filters/income_statement.html:278 #: UI/Reports/filters/inventory_activity.html:30 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:283 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:430 UI/Reports/filters/orders.html:222 @@ -1701,7 +1640,7 @@ msgstr "" msgid "Continue" msgstr "Fortsätt" -#: old/bin/ic.pl:848 +#: old/bin/ic.pl:845 msgid "Continue Previous Workflow" msgstr "" @@ -1716,10 +1655,6 @@ msgid "" "are presented by pairs, with a suffix added to the invoice number" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:51 -msgid "Contributing" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:62 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Search.pm:66 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Business_Unit.pm:59 @@ -1740,8 +1675,8 @@ msgstr "" msgid "Copy to New Name" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:127 old/bin/ic.pl:1002 -#: old/bin/ic.pl:1253 old/bin/oe.pl:2438 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:127 old/bin/ic.pl:1250 +#: old/bin/ic.pl:999 old/bin/oe.pl:2452 msgid "Cost" msgstr "Kostnader" @@ -1753,19 +1688,15 @@ msgstr "" msgid "Could Not Load Template from DB" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:138 -msgid "Could not connect to server" -msgstr "" - -#: old/bin/ir.pl:1254 old/bin/is.pl:1349 old/bin/oe.pl:1237 +#: old/bin/ir.pl:1243 old/bin/is.pl:1358 old/bin/oe.pl:1251 msgid "Could not save the data. Please try again" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2030 +#: old/bin/oe.pl:2044 msgid "Could not save!" msgstr "Kan inte spara" -#: old/bin/oe.pl:2300 +#: old/bin/oe.pl:2314 msgid "Could not transfer Inventory!" msgstr "Kan inte överföra inventarier!" @@ -1785,7 +1716,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Country.pm:62 #: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Deduction_Types.pm:34 -#: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Income_Types.pm:34 old/bin/io.pl:1672 +#: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Income_Types.pm:34 old/bin/io.pl:1588 #: UI/Contact/divs/address.html:89 UI/Contact/divs/address.html:175 #: UI/Contact/divs/company.html:80 UI/Contact/divs/employee.html:101 #: UI/Contact/divs/person.html:106 UI/Reports/filters/contact_search.html:122 @@ -1815,7 +1746,7 @@ msgstr "" msgid "Create Batch" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:295 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:302 msgid "Create Database?" msgstr "" @@ -1853,7 +1784,7 @@ msgstr "" msgid "Credit" msgstr "Kredit" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:298 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:296 msgid "Credit Account" msgstr "" @@ -1861,16 +1792,16 @@ msgstr "" msgid "Credit Account Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:188 UI/Contact/divs/credit.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:186 UI/Contact/divs/credit.html:2 msgid "Credit Accounts" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:978 templates/demo/invoice.html:32 -#: templates/demo/invoice.tex:136 sql/Pg-database.sql:2366 +#: old/bin/am.pl:997 templates/demo/invoice.html:36 +#: templates/demo/invoice.tex:140 sql/Pg-database.sql:2366 msgid "Credit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:684 old/bin/ir.pl:393 old/bin/is.pl:447 old/bin/oe.pl:452 +#: old/bin/aa.pl:683 old/bin/ir.pl:388 old/bin/is.pl:446 old/bin/oe.pl:451 #: UI/Contact/divs/credit.html:29 UI/Contact/divs/credit.html:158 #: UI/Contact/divs/credit.html:159 msgid "Credit Limit" @@ -1892,8 +1823,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:139 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:260 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:277 old/bin/ic.pl:1086 -#: old/bin/ic.pl:991 old/bin/oe.pl:2443 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:277 old/bin/ic.pl:1083 +#: old/bin/ic.pl:988 old/bin/oe.pl:2457 msgid "Curr" msgstr "Valuta" @@ -1901,9 +1832,9 @@ msgstr "Valuta" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:79 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Search.pm:83 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:315 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:230 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:246 -#: old/bin/aa.pl:554 old/bin/ir.pl:299 old/bin/is.pl:316 old/bin/oe.pl:1550 -#: old/bin/oe.pl:366 UI/Configuration/rate.html:28 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:230 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:244 +#: old/bin/aa.pl:553 old/bin/ir.pl:294 old/bin/is.pl:315 old/bin/oe.pl:1564 +#: old/bin/oe.pl:365 UI/Configuration/rate.html:28 #: UI/Contact/divs/credit.html:234 UI/Contact/divs/credit.html:235 #: UI/Contact/pricelist.csv:46 UI/Contact/pricelist.html:57 #: UI/Contact/pricelist.tex:62 UI/Reports/filters/gl.html:270 @@ -1919,13 +1850,17 @@ msgstr "Valuta" msgid "Currency" msgstr "Valuta" -#: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:142 old/bin/pe.pl:727 +#: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:142 old/bin/pe.pl:710 #: UI/Reports/co/filter_bm.html:52 UI/Reports/filters/aging.html:98 #: UI/lib/report_base.html:159 UI/lib/report_base.html:252 #: templates/demo/statement.html:67 templates/demo/statement.tex:57 msgid "Current" msgstr "Nuvarande" +#: old/bin/io.pl:1677 +msgid "Current Attn" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/Balance_Sheet.pm:241 lib/LedgerSMB/Report/PNL.pm:224 #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:90 msgid "Current earnings" @@ -1939,8 +1874,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:195 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:250 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:179 lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:185 -#: old/bin/aa.pl:647 old/bin/ic.pl:1096 old/bin/is.pl:434 old/bin/pe.pl:1072 -#: old/bin/pe.pl:922 UI/Contact/divs/credit.html:14 +#: old/bin/aa.pl:646 old/bin/ic.pl:1093 old/bin/is.pl:433 old/bin/pe.pl:1055 +#: old/bin/pe.pl:905 UI/Contact/divs/credit.html:14 #: UI/Contact/divs/credit.html:15 UI/Reports/filters/aging.html:14 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:9 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:10 UI/Reports/filters/orders.html:7 @@ -1969,7 +1904,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:116 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:179 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:123 old/bin/io.pl:1610 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:123 old/bin/io.pl:1529 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:10 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:11 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:20 UI/Reports/filters/payments.html:14 @@ -1982,7 +1917,7 @@ msgstr "Kund nr" msgid "Customer Search" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1478 old/bin/is.pl:1358 old/bin/oe.pl:1172 old/bin/pe.pl:1151 +#: old/bin/aa.pl:1476 old/bin/is.pl:1367 old/bin/oe.pl:1186 old/bin/pe.pl:1134 msgid "Customer missing!" msgstr "Kund saknas" @@ -1990,11 +1925,11 @@ msgstr "Kund saknas" msgid "Customer not in a business" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:142 old/bin/pe.pl:1126 +#: old/bin/arap.pl:142 old/bin/pe.pl:1109 msgid "Customer not on file!" msgstr "Kund finns ej" -#: UI/setup/complete.html:23 UI/setup/confirm_operation.html:132 +#: UI/setup/complete.html:84 UI/setup/confirm_operation.html:139 msgid "Customer/Vendor Accounts" msgstr "" @@ -2022,7 +1957,7 @@ msgstr "" msgid "Data from your ledger" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:418 old/bin/aa.pl:1468 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:418 old/bin/aa.pl:1466 msgid "Data not saved. Please try again." msgstr "" @@ -2039,18 +1974,22 @@ msgstr "Databas" msgid "Database Credentials" msgstr "" -#: UI/setup/begin_backup.html:7 UI/setup/complete.html:8 +#: UI/setup/begin_backup.html:7 UI/setup/complete.html:9 #: UI/setup/complete_migration_revert.html:8 UI/setup/confirm_operation.html:7 -#: UI/setup/migration_step.html:9 UI/setup/new_user.html:8 -#: UI/setup/select_coa.html:7 UI/setup/template_info.html:7 -#: UI/setup/upgrade_info.html:7 +#: UI/setup/db-patches-log.html:9 UI/setup/migration_step.html:9 +#: UI/setup/new_user.html:8 UI/setup/select_coa.html:7 +#: UI/setup/template_info.html:7 UI/setup/upgrade_info.html:7 msgid "Database Management Console" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:10 UI/setup/complete_migration_revert.html:9 +#: UI/setup/complete.html:12 UI/setup/complete_migration_revert.html:9 msgid "Database Operation Complete" msgstr "" +#: UI/setup/db-patches-log.html:12 +msgid "Database Schema Patches Log" +msgstr "" + #: UI/setup/mismatch.html:8 msgid "Database Server version Mismatch" msgstr "" @@ -2063,17 +2002,14 @@ msgstr "" msgid "Database component" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:294 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:301 msgid "Database does not exist." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1132 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1144 msgid "Database exists." msgstr "" -msgid "Database version mismatch" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:130 lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:101 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:145 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search_Adj.pm:102 @@ -2081,12 +2017,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:258 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:140 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:204 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:115 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:137 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:94 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:650 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:190 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:942 old/bin/aa.pl:985 old/bin/ir.pl:820 -#: old/bin/is.pl:915 old/bin/oe.pl:1554 old/bin/pe.pl:935 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:942 old/bin/aa.pl:984 old/bin/ir.pl:812 +#: old/bin/is.pl:926 old/bin/oe.pl:1568 old/bin/pe.pl:918 #: UI/Reports/filters/gl.html:227 UI/Reports/filters/orders.html:147 #: UI/asset/begin_report.html:21 UI/inventory/adjustment_setup.html:16 #: UI/journal/journal_entry.html:43 UI/payments/payment2.html:100 @@ -2095,8 +2031,8 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.tex:76 templates/demo/ap_transaction.tex:127 #: templates/demo/ar_transaction.html:58 templates/demo/ar_transaction.html:148 #: templates/demo/ar_transaction.tex:93 templates/demo/ar_transaction.tex:144 -#: templates/demo/bin_list.html:76 templates/demo/invoice.html:79 -#: templates/demo/invoice.html:187 templates/demo/invoice.tex:231 +#: templates/demo/bin_list.html:76 templates/demo/invoice.html:84 +#: templates/demo/invoice.html:192 templates/demo/invoice.tex:235 #: templates/demo/packing_list.html:67 templates/demo/packing_list.tex:103 #: templates/demo/pick_list.html:67 templates/demo/pick_list.tex:96 #: templates/demo/printPayment.html:70 templates/demo/request_quotation.html:75 @@ -2110,7 +2046,7 @@ msgstr "Datum" msgid "Date Format" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:105 old/bin/ic.pl:926 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:105 old/bin/ic.pl:923 msgid "Date From" msgstr "" @@ -2127,7 +2063,7 @@ msgstr "Betalningsdatum" msgid "Date Range" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1759 +#: old/bin/oe.pl:1773 msgid "Date Received" msgstr "Datum mottaget" @@ -2135,7 +2071,7 @@ msgstr "Datum mottaget" msgid "Date Reversed" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:106 old/bin/ic.pl:929 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:106 old/bin/ic.pl:926 msgid "Date To" msgstr "" @@ -2151,7 +2087,7 @@ msgstr "" msgid "Date of Birth" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2015 +#: old/bin/oe.pl:2029 msgid "Date received missing!" msgstr "Mottagningsdatum saknas" @@ -2199,7 +2135,7 @@ msgstr "Dagar" msgid "Debit" msgstr "Debet" -#: old/bin/am.pl:979 sql/Pg-database.sql:2362 +#: old/bin/am.pl:998 sql/Pg-database.sql:2362 msgid "Debit Invoice" msgstr "" @@ -2213,11 +2149,11 @@ msgstr "" msgid "Debits" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:95 old/bin/gl.pl:85 old/bin/io.pl:87 +#: old/bin/aa.pl:94 old/bin/gl.pl:85 old/bin/io.pl:86 msgid "Dec" msgstr "Dec" -#: lib/LedgerSMB.pm:626 old/bin/aa.pl:81 old/bin/gl.pl:71 old/bin/io.pl:73 +#: lib/LedgerSMB.pm:629 old/bin/aa.pl:80 old/bin/gl.pl:71 old/bin/io.pl:72 msgid "December" msgstr "December" @@ -2238,10 +2174,6 @@ msgstr "" msgid "Deduction Types" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:53 -msgid "Default" -msgstr "" - #: UI/setup/upgrade_info.html:80 msgid "Default AP" msgstr "" @@ -2294,11 +2226,11 @@ msgstr "" msgid "Defaults" msgstr "Standard inställningar" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:78 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:76 msgid "Defined currencies" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:168 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:166 msgid "Defined exchange rate types" msgstr "" @@ -2307,19 +2239,18 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/TemplateTrans.pm:121 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:99 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:244 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:234 old/bin/aa.pl:1107 -#: old/bin/am.pl:67 old/bin/am.pl:79 old/bin/ic.pl:813 old/bin/ic.pl:835 -#: old/bin/ir.pl:931 old/bin/is.pl:1019 old/bin/pe.pl:155 old/bin/pe.pl:516 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:234 old/bin/aa.pl:1106 +#: old/bin/am.pl:67 old/bin/am.pl:79 old/bin/ic.pl:813 old/bin/ic.pl:833 +#: old/bin/ir.pl:923 old/bin/is.pl:1030 old/bin/pe.pl:142 old/bin/pe.pl:503 #: UI/Contact/divs/address.html:57 UI/Contact/divs/bank_act.html:15 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:11 UI/Contact/pricelist.html:66 #: UI/accounts/edit.html:104 UI/accounts/edit.html:580 #: UI/business_units/list_classes.html:94 UI/file/internal-file-list.html:31 #: UI/reconciliation/report.html:462 t/data/04-complex_template.html:510 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:178 msgid "Delete" msgstr "Radera" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:203 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:202 msgid "Delete Batch" msgstr "" @@ -2331,30 +2262,25 @@ msgstr "Ta bort schemaläggning" msgid "Delete User" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:210 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:209 msgid "Delete Vouchers" msgstr "" #: UI/accounts/edit.html:106 UI/accounts/edit.html:582 #: UI/file/internal-file-list.html:33 UI/reconciliation/report.html:467 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:54 msgid "Deleted" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:48 -msgid "Deleting" -msgstr "" - #: UI/accounts/edit.html:105 UI/accounts/edit.html:581 #: UI/file/internal-file-list.html:32 UI/reconciliation/report.html:466 msgid "Deleting..." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:163 templates/demo/request_quotation.html:110 +#: templates/demo/invoice.tex:167 templates/demo/request_quotation.html:110 msgid "Delivery" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:107 old/bin/io.pl:276 +#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:107 old/bin/io.pl:275 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:314 msgid "Delivery Date" msgstr "Leveransdatum" @@ -2384,7 +2310,7 @@ msgstr "" msgid "Dep. this run" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:584 old/bin/ir.pl:330 old/bin/is.pl:345 old/bin/oe.pl:551 +#: old/bin/aa.pl:583 old/bin/ir.pl:325 old/bin/is.pl:344 old/bin/oe.pl:550 #: UI/asset/edit_asset.html:147 UI/asset/search_asset.html:135 #: UI/payments/payment2.html:76 UI/payments/payments_detail.html:129 msgid "Department" @@ -2448,18 +2374,18 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Warehouse.pm:46 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Product.pm:79 lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:106 #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:93 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:126 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:125 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:148 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:191 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:110 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:513 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:868 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:976 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:142 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:52 lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:137 -#: old/bin/aa.pl:756 old/bin/aa.pl:816 old/bin/am.pl:303 old/bin/ic.pl:1247 -#: old/bin/ic.pl:2003 old/bin/ic.pl:2070 old/bin/ic.pl:724 old/bin/io.pl:1731 -#: old/bin/io.pl:243 old/bin/ir.pl:441 old/bin/is.pl:503 old/bin/oe.pl:1877 -#: old/bin/oe.pl:2078 old/bin/oe.pl:2151 old/bin/oe.pl:2185 old/bin/oe.pl:2430 -#: old/bin/pe.pl:219 old/bin/pe.pl:265 old/bin/pe.pl:294 old/bin/pe.pl:945 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:976 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:140 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:50 lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:137 +#: old/bin/aa.pl:755 old/bin/aa.pl:815 old/bin/am.pl:303 old/bin/ic.pl:1244 +#: old/bin/ic.pl:2001 old/bin/ic.pl:2068 old/bin/ic.pl:724 old/bin/io.pl:1669 +#: old/bin/io.pl:242 old/bin/ir.pl:436 old/bin/is.pl:503 old/bin/oe.pl:1891 +#: old/bin/oe.pl:2092 old/bin/oe.pl:2165 old/bin/oe.pl:2199 old/bin/oe.pl:2444 +#: old/bin/pe.pl:206 old/bin/pe.pl:252 old/bin/pe.pl:281 old/bin/pe.pl:928 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:30 UI/Contact/divs/contact_info.html:105 #: UI/Contact/divs/credit.html:28 UI/Contact/divs/credit.html:99 #: UI/Contact/divs/credit.html:100 UI/Contact/pricelist.csv:11 @@ -2479,8 +2405,8 @@ msgstr "" #: UI/reconciliation/report.html:150 UI/reconciliation/report.html:265 #: UI/reconciliation/report.html:338 UI/timecards/timecard-week.html:111 #: UI/timecards/timecard.html:45 templates/demo/bin_list.html:100 -#: templates/demo/bin_list.tex:121 templates/demo/invoice.html:104 -#: templates/demo/invoice.tex:162 templates/demo/packing_list.html:92 +#: templates/demo/bin_list.tex:121 templates/demo/invoice.html:109 +#: templates/demo/invoice.tex:166 templates/demo/packing_list.html:92 #: templates/demo/packing_list.tex:129 templates/demo/pick_list.html:92 #: templates/demo/pick_list.tex:115 templates/demo/printPayment.html:48 #: templates/demo/product_receipt.html:96 templates/demo/purchase_order.html:98 @@ -2489,14 +2415,11 @@ msgstr "" #: templates/demo/timecard.html:91 templates/demo/timecard.html:99 #: templates/demo/timecard.tex:54 templates/demo/timecard.tex:56 #: templates/demo/work_order.html:100 templates/demo/work_order.tex:140 -#: sql/Pg-database.sql:2291 sql/Pg-database.sql:2296 UI/src/views/GIFI.vue:14 -#: UI/src/views/Pricegroups.vue:11 UI/src/views/Languages.vue:12 -#: UI/src/views/SIC.vue:14 UI/src/views/Warehouses.vue:9 -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:11 +#: sql/Pg-database.sql:2291 sql/Pg-database.sql:2296 msgid "Description" msgstr "Beskrivning" -#: old/bin/pe.pl:171 +#: old/bin/pe.pl:158 msgid "Description Translations" msgstr "Beskrivning av översättningar" @@ -2506,7 +2429,7 @@ msgstr "Beskrivning av översättningar" msgid "Description:" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:808 UI/Reports/filters/aging.html:63 +#: old/bin/pe.pl:791 UI/Reports/filters/aging.html:63 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:228 msgid "Detail" msgstr "Detalj" @@ -2524,13 +2447,13 @@ msgstr "" msgid "Disc" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:109 templates/demo/invoice.tex:167 +#: templates/demo/invoice.html:114 templates/demo/invoice.tex:171 #: templates/demo/sales_order.html:105 templates/demo/sales_order.tex:137 #: templates/demo/sales_quotation.html:87 msgid "Disc %" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:945 old/bin/ic.pl:1099 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:945 old/bin/ic.pl:1096 #: UI/Contact/divs/credit.html:180 UI/Contact/divs/credit.html:181 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:303 UI/accounts/edit.html:377 #: UI/accounts/edit.html:427 UI/payments/payments_detail.html:340 @@ -2538,7 +2461,6 @@ msgid "Discount" msgstr "Rabatt" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Business_Type.pm:57 -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:12 msgid "Discount (%)" msgstr "" @@ -2567,11 +2489,11 @@ msgstr "" msgid "Disposal Report [_1] on date [_2]" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:539 +#: lib/LedgerSMB.pm:542 msgid "Division by 0 error" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1944 +#: old/bin/io.pl:1859 msgid "Do not keep field empty [_1]" msgstr "" @@ -2579,11 +2501,11 @@ msgstr "" msgid "Document Type" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:522 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:535 msgid "Don't know what to do with backup" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1976 old/bin/oe.pl:1984 +#: old/bin/oe.pl:1990 old/bin/oe.pl:1998 msgid "Done" msgstr "Klart" @@ -2595,11 +2517,7 @@ msgstr "" msgid "Double vendornumbers" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:111 -msgid "Download: " -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:1613 +#: old/bin/aa.pl:1610 msgid "Draft Posted" msgstr "" @@ -2611,7 +2529,7 @@ msgstr "" msgid "Draft Type" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:152 old/bin/ir.pl:122 old/bin/is.pl:131 +#: old/bin/aa.pl:151 old/bin/ir.pl:121 old/bin/is.pl:130 msgid "Draft deleted" msgstr "" @@ -2633,7 +2551,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:292 #: templates/demo/ap_transaction.html:64 templates/demo/ap_transaction.tex:77 #: templates/demo/ar_transaction.html:62 templates/demo/ar_transaction.tex:94 -#: templates/demo/invoice.html:80 templates/demo/invoice.tex:146 +#: templates/demo/invoice.html:85 templates/demo/invoice.tex:150 #: templates/demo/receipt.tex:80 templates/demo/statement.html:66 msgid "Due" msgstr "" @@ -2641,14 +2559,14 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:135 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:107 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:268 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:298 old/bin/aa.pl:788 -#: old/bin/ir.pl:472 old/bin/is.pl:545 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:298 old/bin/aa.pl:787 +#: old/bin/ir.pl:467 old/bin/is.pl:558 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:234 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:381 msgid "Due Date" msgstr "Förfallodatum" -#: old/bin/aa.pl:1483 +#: old/bin/aa.pl:1481 msgid "Due Date missing!" msgstr "Förfallodatum saknas" @@ -2660,12 +2578,12 @@ msgstr "" msgid "Duplicate employee numbers" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:316 old/bin/arap.pl:406 old/bin/is.pl:1018 old/bin/oe.pl:1983 +#: old/bin/am.pl:316 old/bin/arap.pl:406 old/bin/is.pl:1029 old/bin/oe.pl:1997 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:57 msgid "E-mail" msgstr "E-Post" -#: old/bin/am.pl:950 +#: old/bin/am.pl:969 msgid "E-mail address missing!" msgstr "E-Postadress saknas" @@ -2677,26 +2595,22 @@ msgstr "" msgid "E-mail message" msgstr "E-post meddelande" -#: old/bin/printer.pl:161 -msgid "E-mailed" -msgstr "Skickad med e-post" - #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/ECA.pm:77 msgid "ECA Income Statement" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:158 old/bin/arapprn.pl:67 UI/Contact/divs/address.html:56 +#: old/bin/aa.pl:157 old/bin/arapprn.pl:67 UI/Contact/divs/address.html:56 #: UI/Contact/divs/company.html:9 UI/Contact/divs/contact_info.html:10 #: UI/Contact/divs/person.html:8 UI/templates/widget.html:129 #: t/data/04-complex_template.html:506 msgid "Edit" msgstr "Redigera" -#: old/bin/aa.pl:505 old/bin/aa.pl:543 +#: old/bin/aa.pl:504 old/bin/aa.pl:542 msgid "Edit AP Transaction" msgstr "Redigera utgifter" -#: old/bin/aa.pl:504 +#: old/bin/aa.pl:503 msgid "Edit AR Transaction" msgstr "Redigera intäkter" @@ -2708,11 +2622,11 @@ msgstr "" msgid "Edit Asset Class" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:149 +#: old/bin/is.pl:148 msgid "Edit Credit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:541 +#: old/bin/aa.pl:540 msgid "Edit Credit Note" msgstr "" @@ -2720,15 +2634,15 @@ msgstr "" msgid "Edit Customer" msgstr "Redigera kund" -#: old/bin/is.pl:146 +#: old/bin/is.pl:145 msgid "Edit Customer Return" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:539 +#: old/bin/aa.pl:538 msgid "Edit Debit Note" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:418 +#: old/bin/pe.pl:405 msgid "Edit Description Translations" msgstr "Redigera översättning av beskrivning" @@ -2737,7 +2651,7 @@ msgstr "Redigera översättning av beskrivning" msgid "Edit Employee" msgstr "Redigera anställd" -#: old/bin/pe.pl:89 +#: old/bin/pe.pl:76 msgid "Edit Group" msgstr "Redigera grupp" @@ -2749,11 +2663,11 @@ msgstr "Redigera arbetskostnader" msgid "Edit Part" msgstr "Redigera vara" -#: old/bin/oe.pl:101 +#: old/bin/oe.pl:100 msgid "Edit Purchase Order" msgstr "Redigera inköpsorder" -#: old/bin/oe.pl:115 +#: old/bin/oe.pl:114 msgid "Edit Quotation" msgstr "Redigera offert" @@ -2761,15 +2675,15 @@ msgstr "Redigera offert" msgid "Edit Reporting Unit" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:111 +#: old/bin/oe.pl:110 msgid "Edit Request for Quotation" msgstr "Redigera begäran om offert" -#: old/bin/is.pl:152 +#: old/bin/is.pl:151 msgid "Edit Sales Invoice" msgstr "Redigera kundfakturor" -#: old/bin/oe.pl:106 +#: old/bin/oe.pl:105 msgid "Edit Sales Order" msgstr "Redigera säljorder" @@ -2789,14 +2703,18 @@ msgstr "Redigera användare" msgid "Edit Vendor" msgstr "Redigera Leverantör" -#: old/bin/ir.pl:143 +#: old/bin/ir.pl:142 msgid "Edit Vendor Invoice" msgstr "Redigera leverantörsfakturor" -#: old/bin/ir.pl:137 +#: old/bin/ir.pl:136 msgid "Edit Vendor Return" msgstr "" +#: UI/budgetting/budget_entry.html:7 +msgid "Edit budget" +msgstr "" + #: UI/Contact/divs/user.html:17 UI/setup/edit_user.html:14 msgid "Editing User" msgstr "" @@ -2825,8 +2743,8 @@ msgstr "" msgid "Email" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:254 lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:185 -#: old/bin/aa.pl:611 old/bin/oe.pl:575 old/bin/pe.pl:772 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:254 lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:183 +#: old/bin/aa.pl:610 old/bin/oe.pl:574 old/bin/pe.pl:755 #: UI/Contact/divs/employee.html:2 UI/Reports/filters/contact_search.html:73 #: UI/timecards/entry_filter.html:12 t/data/04-complex_template.html:43 #: templates/demo/ap_transaction.html:76 templates/demo/ap_transaction.tex:84 @@ -2957,7 +2875,7 @@ msgstr "" msgid "Entered at: [_1]" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:296 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:294 #: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:144 sql/Pg-database.sql:728 msgid "Entity" msgstr "" @@ -2966,11 +2884,11 @@ msgstr "" msgid "Entity Class" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:411 old/bin/is.pl:465 old/bin/oe.pl:469 +#: old/bin/ir.pl:406 old/bin/is.pl:464 old/bin/oe.pl:468 msgid "Entity Code" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:724 +#: old/bin/aa.pl:723 msgid "Entity Control Code" msgstr "" @@ -2990,7 +2908,7 @@ msgstr "" msgid "Entry ID" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:112 UI/templates/widget.html:49 +#: old/bin/printer.pl:111 UI/templates/widget.html:49 msgid "Envelope" msgstr "" @@ -3016,22 +2934,18 @@ msgstr "" msgid "Equity to Liabilities" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:476 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:483 msgid "Error creating backup file" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/vouchers.pm:114 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/vouchers.pm:113 msgid "Error creating batch. Please try again." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:543 +#: lib/LedgerSMB.pm:546 msgid "Error from Function:" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:71 -msgid "Error loading data..." -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/account.pm:162 msgid "Error: Cannot include summary account in other dropdown menus" msgstr "" @@ -3044,20 +2958,20 @@ msgstr "" msgid "Every" msgstr "Varje" -#: old/bin/aa.pl:987 old/bin/ir.pl:822 old/bin/is.pl:917 +#: old/bin/aa.pl:986 old/bin/ir.pl:814 old/bin/is.pl:928 msgid "Exch" msgstr "Vxl" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:117 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:952 old/bin/aa.pl:561 old/bin/ir.pl:308 -#: old/bin/is.pl:325 old/bin/oe.pl:1558 old/bin/oe.pl:376 old/bin/oe.pl:384 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:952 old/bin/aa.pl:560 old/bin/ir.pl:303 +#: old/bin/is.pl:324 old/bin/oe.pl:1572 old/bin/oe.pl:375 old/bin/oe.pl:383 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:50 UI/Reports/filters/payments.html:113 #: UI/payments/payment2.html:136 UI/payments/payments_detail.html:148 #: UI/payments/payments_detail.html:157 UI/payments/use_overpayment2.html:98 msgid "Exchange Rate" msgstr "Växlingskurs" -#: old/bin/aa.pl:1516 old/bin/ir.pl:1298 old/bin/is.pl:1392 +#: old/bin/aa.pl:1514 old/bin/ir.pl:1287 old/bin/is.pl:1401 msgid "Exchange rate for payment missing!" msgstr "Växlingskurs för saknad betalning" @@ -3065,7 +2979,7 @@ msgstr "Växlingskurs för saknad betalning" msgid "Exchange rate hasn't been defined!" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1498 old/bin/ir.pl:1278 old/bin/is.pl:1372 old/bin/oe.pl:1176 +#: old/bin/aa.pl:1496 old/bin/ir.pl:1267 old/bin/is.pl:1381 old/bin/oe.pl:1190 msgid "Exchange rate missing!" msgstr "Växelkurs saknas" @@ -3099,7 +3013,7 @@ msgstr "" msgid "Experimental features" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:253 templates/demo/invoice.html:110 +#: old/bin/io.pl:252 templates/demo/invoice.html:115 msgid "Extended" msgstr "Summa" @@ -3107,10 +3021,6 @@ msgstr "Summa" msgid "Extra Used" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:36 -msgid "FAQ" -msgstr "" - #: UI/budgetting/budget_entry.html:59 UI/journal/journal_entry.html:110 #: UI/journal/journal_entry.html:155 msgid "FX" @@ -3132,26 +3042,10 @@ msgstr "" msgid "FX Debits" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:73 UI/src/components/ConfigTable.vue:33 -msgid "Failed" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:58 -msgid "Failed to process server response" -msgstr "" - -#: old/bin/pe.pl:1218 +#: old/bin/pe.pl:1201 msgid "Failed to save order!" msgstr "Kunde ej spara order" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:51 -msgid "Failure processing CSV" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:44 -msgid "Failure sending CSV" -msgstr "" - #: templates/demo/ar_transaction.html:48 templates/demo/ar_transaction.tex:43 #: templates/demo/letterhead.tex:49 msgid "Fax:" @@ -3159,7 +3053,7 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:49 templates/demo/ar_transaction.tex:81 #: templates/demo/bin_list.html:52 templates/demo/bin_list.html:63 -#: templates/demo/invoice.html:53 templates/demo/invoice.html:65 +#: templates/demo/invoice.html:57 templates/demo/invoice.html:70 #: templates/demo/letterhead.html:48 templates/demo/packing_list.html:53 #: templates/demo/pick_list.html:53 templates/demo/product_receipt.html:52 #: templates/demo/product_receipt.html:62 templates/demo/product_receipt.tex:72 @@ -3178,11 +3072,11 @@ msgstr "" msgid "Fax: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:85 old/bin/gl.pl:75 old/bin/io.pl:77 +#: old/bin/aa.pl:84 old/bin/gl.pl:75 old/bin/io.pl:76 msgid "Feb" msgstr "Feb" -#: lib/LedgerSMB.pm:616 old/bin/aa.pl:71 old/bin/gl.pl:61 old/bin/io.pl:63 +#: lib/LedgerSMB.pm:619 old/bin/aa.pl:70 old/bin/gl.pl:61 old/bin/io.pl:62 msgid "February" msgstr "Februari" @@ -3212,22 +3106,22 @@ msgstr "" msgid "File Type" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:136 old/bin/aa.pl:1181 old/bin/aa.pl:1200 -#: old/bin/ic.pl:857 old/bin/ic.pl:876 old/bin/ir.pl:1003 old/bin/ir.pl:984 -#: old/bin/is.pl:1071 old/bin/is.pl:1090 old/bin/oe.pl:861 old/bin/oe.pl:880 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:136 old/bin/aa.pl:1178 old/bin/aa.pl:1197 +#: old/bin/ic.pl:854 old/bin/ic.pl:873 old/bin/ir.pl:972 old/bin/ir.pl:991 +#: old/bin/is.pl:1079 old/bin/is.pl:1098 old/bin/oe.pl:875 old/bin/oe.pl:894 #: UI/Contact/divs/files.html:9 UI/lib/attachments.html:8 #: UI/lib/attachments.html:29 msgid "File name" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1182 old/bin/aa.pl:1201 old/bin/ic.pl:858 old/bin/ic.pl:877 -#: old/bin/ir.pl:1004 old/bin/ir.pl:985 old/bin/is.pl:1072 old/bin/is.pl:1091 -#: old/bin/oe.pl:862 old/bin/oe.pl:881 UI/lib/attachments.html:9 +#: old/bin/aa.pl:1179 old/bin/aa.pl:1198 old/bin/ic.pl:855 old/bin/ic.pl:874 +#: old/bin/ir.pl:973 old/bin/ir.pl:992 old/bin/is.pl:1080 old/bin/is.pl:1099 +#: old/bin/oe.pl:876 old/bin/oe.pl:895 UI/lib/attachments.html:9 #: UI/lib/attachments.html:30 msgid "File type" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:193 UI/Contact/divs/files.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:191 UI/Contact/divs/files.html:2 msgid "Files" msgstr "" @@ -3319,7 +3213,7 @@ msgstr "" msgid "Fri" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1102 old/bin/oe.pl:2159 old/bin/pe.pl:743 +#: old/bin/ic.pl:1099 old/bin/oe.pl:2173 old/bin/pe.pl:726 #: UI/Contact/divs/credit.html:446 UI/Reports/co/filter_bm.html:20 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:38 UI/Reports/filters/contact_search.html:129 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:125 @@ -3351,7 +3245,7 @@ msgstr "" msgid "From File" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2172 +#: old/bin/oe.pl:2186 msgid "From Warehouse" msgstr "Från lager" @@ -3365,7 +3259,7 @@ msgstr "" msgid "Full" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1264 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1276 msgid "Full Permissions" msgstr "" @@ -3388,7 +3282,7 @@ msgid "GIFI accounts not in \"gifi\" table" msgstr "" #: old/bin/am.pl:323 UI/Reports/filters/unapproved.html:7 -#: UI/setup/complete.html:24 UI/setup/confirm_operation.html:129 +#: UI/setup/complete.html:86 UI/setup/confirm_operation.html:136 msgid "GL" msgstr "Huvudbok" @@ -3441,11 +3335,11 @@ msgstr "Skapa" msgid "Generate Control Code" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2540 +#: old/bin/oe.pl:2554 msgid "Generate Orders" msgstr "Skapa order" -#: old/bin/oe.pl:2445 +#: old/bin/oe.pl:2459 msgid "Generate Purchase Orders" msgstr "Skapa inköpsorder" @@ -3453,7 +3347,7 @@ msgstr "Skapa inköpsorder" msgid "Generate Purchase Orders from Sales Orders" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:1043 old/bin/pe.pl:778 old/bin/pe.pl:953 +#: old/bin/pe.pl:1026 old/bin/pe.pl:761 old/bin/pe.pl:936 msgid "Generate Sales Orders" msgstr "Skapa försäljningsorder" @@ -3461,10 +3355,6 @@ msgstr "Skapa försäljningsorder" msgid "Generate Sales Orders from Purchase Orders" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:31 -msgid "Getting latest data" -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/person.html:72 msgid "Given Name" msgstr "" @@ -3485,25 +3375,25 @@ msgstr "" msgid "Grand Total" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Partsgroups.pm:55 old/bin/ic.pl:1256 -#: old/bin/ic.pl:396 old/bin/io.pl:279 old/bin/oe.pl:2082 old/bin/oe.pl:2155 -#: old/bin/oe.pl:2190 old/bin/pe.pl:127 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Partsgroups.pm:55 old/bin/ic.pl:1253 +#: old/bin/ic.pl:396 old/bin/io.pl:278 old/bin/oe.pl:2096 old/bin/oe.pl:2169 +#: old/bin/oe.pl:2204 old/bin/pe.pl:114 msgid "Group" msgstr "Grupp" -#: old/bin/pe.pl:183 +#: old/bin/pe.pl:170 msgid "Group Translations" msgstr "Grupp översättningar" -#: old/bin/pe.pl:79 +#: old/bin/pe.pl:66 msgid "Group deleted!" msgstr "Grupp borttagen!" -#: old/bin/pe.pl:61 +#: old/bin/pe.pl:48 msgid "Group missing!" msgstr "Grupp saknas!" -#: old/bin/pe.pl:63 +#: old/bin/pe.pl:50 msgid "Group saved!" msgstr "Grupp sparad!" @@ -3563,7 +3453,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Asset_Class.pm:71 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/TemplateTrans.pm:88 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:200 lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:97 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:105 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:104 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:132 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:644 lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:138 @@ -3594,8 +3484,7 @@ msgid "Images in Templates" msgstr "" #: UI/setup/edit_user.html:64 sql/Pg-database.sql:2242 sql/Pg-database.sql:2352 -#: sql/Pg-database.sql:2367 sql/Pg-database.sql:2372 UI/src/views/GIFI.vue:31 -#: UI/src/views/SIC.vue:31 +#: sql/Pg-database.sql:2367 sql/Pg-database.sql:2372 msgid "Import" msgstr "" @@ -3623,6 +3512,10 @@ msgstr "" msgid "Import Inventory" msgstr "" +#: UI/asset/import_asset.html:4 +msgid "Import assets" +msgstr "" + #: UI/Contact/divs/user.html:97 UI/setup/new_user.html:53 msgid "Import existing user" msgstr "" @@ -3644,7 +3537,7 @@ msgid "" "values where these are currently missing but required." msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:126 +#: old/bin/printer.pl:125 msgid "In-line" msgstr "På väg" @@ -3711,7 +3604,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Password" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1263 +#: old/bin/ic.pl:1260 msgid "Individual Items" msgstr "Individuella varor" @@ -3722,7 +3615,7 @@ msgid "" "charge." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:535 +#: lib/LedgerSMB.pm:538 msgid "Internal Database Error" msgstr "" @@ -3730,8 +3623,8 @@ msgstr "" msgid "Internal Files" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:956 old/bin/ir.pl:737 old/bin/ir.pl:745 old/bin/is.pl:831 -#: old/bin/is.pl:839 old/bin/oe.pl:773 +#: old/bin/aa.pl:955 old/bin/ir.pl:729 old/bin/ir.pl:737 old/bin/is.pl:842 +#: old/bin/is.pl:850 old/bin/oe.pl:787 msgid "Internal Notes" msgstr "Egna anteckningar" @@ -3739,15 +3632,15 @@ msgstr "Egna anteckningar" msgid "Invalid Reporting Basis" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:472 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:479 msgid "Invalid backup request" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:538 +#: lib/LedgerSMB.pm:541 msgid "Invalid date/time entered" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1170 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1177 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1182 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1189 msgid "Invalid request" msgstr "" @@ -3780,21 +3673,21 @@ msgstr "" msgid "Inventory and COGS" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1790 +#: old/bin/ic.pl:1788 msgid "" "Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!" msgstr "" "Lagerkvantitet måste vara noll innan du kan sätta produkten som utgången!" -#: old/bin/ic.pl:1789 +#: old/bin/ic.pl:1787 msgid "Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2027 +#: old/bin/oe.pl:2041 msgid "Inventory saved!" msgstr "Lager sparat" -#: old/bin/oe.pl:2297 +#: old/bin/oe.pl:2311 msgid "Inventory transferred!" msgstr "Lager överfört" @@ -3802,18 +3695,18 @@ msgstr "Lager överfört" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:303 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:176 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:268 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:941 old/bin/am.pl:977 old/bin/io.pl:1157 -#: old/bin/is.pl:1396 old/bin/is.pl:272 old/bin/printer.pl:49 -#: UI/templates/widget.html:51 templates/demo/invoice.html:16 -#: templates/demo/invoice.tex:138 templates/demo/printPayment.html:44 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:941 old/bin/am.pl:996 old/bin/io.pl:1087 +#: old/bin/is.pl:1405 old/bin/is.pl:271 old/bin/printer.pl:48 +#: UI/templates/widget.html:51 templates/demo/invoice.html:20 +#: templates/demo/invoice.tex:142 templates/demo/printPayment.html:44 #: sql/Pg-database.sql:729 sql/Pg-database.sql:2308 sql/Pg-database.sql:2407 msgid "Invoice" msgstr "Faktura" #: templates/demo/ap_transaction.html:56 templates/demo/ap_transaction.tex:75 #: templates/demo/ar_transaction.html:54 templates/demo/ar_transaction.tex:92 -#: templates/demo/check_base.tex:66 templates/demo/invoice.html:78 -#: templates/demo/invoice.tex:145 templates/demo/packing_list.html:65 +#: templates/demo/check_base.tex:66 templates/demo/invoice.html:83 +#: templates/demo/invoice.tex:149 templates/demo/packing_list.html:65 #: templates/demo/packing_list.tex:102 templates/demo/pick_list.html:65 #: templates/demo/pick_list.tex:95 templates/demo/product_receipt.html:74 #: templates/demo/product_receipt.tex:121 templates/demo/statement.html:63 @@ -3821,26 +3714,26 @@ msgstr "Faktura" msgid "Invoice #" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:780 old/bin/ir.pl:464 old/bin/is.pl:537 +#: old/bin/aa.pl:779 old/bin/ir.pl:459 old/bin/is.pl:550 msgid "Invoice Created" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1484 +#: old/bin/aa.pl:1482 msgid "Invoice Created Date missing!" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:125 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:96 old/bin/aa.pl:784 old/bin/ir.pl:468 -#: old/bin/is.pl:541 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:158 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:96 old/bin/aa.pl:783 old/bin/ir.pl:463 +#: old/bin/is.pl:554 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:158 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:307 msgid "Invoice Date" msgstr "Fakturadatum" -#: old/bin/aa.pl:1482 old/bin/io.pl:1270 old/bin/ir.pl:1263 old/bin/is.pl:1357 +#: old/bin/aa.pl:1480 old/bin/io.pl:1200 old/bin/ir.pl:1252 old/bin/is.pl:1366 msgid "Invoice Date missing!" msgstr "Fakturadatum saknas" -#: UI/setup/complete.html:25 +#: UI/setup/complete.html:88 msgid "Invoice Lines" msgstr "" @@ -3852,8 +3745,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:67 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:90 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Invoice.pm:81 -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:93 old/bin/aa.pl:771 -#: old/bin/ir.pl:454 old/bin/is.pl:528 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:93 old/bin/aa.pl:770 +#: old/bin/ir.pl:449 old/bin/is.pl:541 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:137 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:89 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:286 UI/asset/edit_asset.html:205 @@ -3862,7 +3755,7 @@ msgstr "" msgid "Invoice Number" msgstr "Fakturanummer" -#: old/bin/io.pl:1280 +#: old/bin/io.pl:1210 msgid "Invoice Number missing!" msgstr "Fakturanummer saknas" @@ -3900,9 +3793,9 @@ msgstr "" msgid "Invoices" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1237 old/bin/io.pl:238 UI/payments/payment2.html:344 +#: old/bin/ic.pl:1234 old/bin/io.pl:237 UI/payments/payment2.html:344 #: templates/demo/bin_list.html:98 templates/demo/bin_list.tex:120 -#: templates/demo/invoice.html:102 templates/demo/invoice.tex:160 +#: templates/demo/invoice.html:107 templates/demo/invoice.tex:164 #: templates/demo/packing_list.html:90 templates/demo/packing_list.tex:128 #: templates/demo/pick_list.html:90 templates/demo/pick_list.tex:114 #: templates/demo/product_receipt.html:94 templates/demo/purchase_order.html:96 @@ -3912,14 +3805,10 @@ msgstr "" msgid "Item" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1969 +#: old/bin/ic.pl:1967 msgid "Item deleted!" msgstr "Vara raderad" -#: old/bin/io.pl:625 -msgid "Item not on file!" -msgstr "Varan finns inte i databasen" - #: UI/Reports/filters/search_goods.html:128 msgid "Items Found In" msgstr "" @@ -3928,7 +3817,7 @@ msgstr "" msgid "Items returned are subject to a 10% restocking charge." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:212 templates/demo/packing_list.html:135 +#: templates/demo/invoice.html:217 templates/demo/packing_list.html:135 msgid "" "Items returned are subject to a 10% restocking charge. A return authorization " "must be obtained from [_1] before goods are returned. Returns must be shipped " @@ -3936,18 +3825,14 @@ msgid "" "transit." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:84 old/bin/gl.pl:74 old/bin/io.pl:76 +#: old/bin/aa.pl:83 old/bin/gl.pl:74 old/bin/io.pl:75 msgid "Jan" msgstr "Jan" -#: lib/LedgerSMB.pm:615 old/bin/aa.pl:70 old/bin/gl.pl:60 old/bin/io.pl:62 +#: lib/LedgerSMB.pm:618 old/bin/aa.pl:69 old/bin/gl.pl:60 old/bin/io.pl:61 msgid "January" msgstr "Januari" -#: UI/src/components/ServerUI.js:135 -msgid "JavaScript error: " -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:66 #: UI/Contact/divs/employee.html:70 msgid "Job Title" @@ -3965,23 +3850,23 @@ msgstr "" msgid "Journal Entry" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:26 UI/setup/confirm_operation.html:130 +#: UI/setup/complete.html:90 UI/setup/confirm_operation.html:137 msgid "Journal Lines" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:90 old/bin/gl.pl:80 old/bin/io.pl:82 +#: old/bin/aa.pl:89 old/bin/gl.pl:80 old/bin/io.pl:81 msgid "Jul" msgstr "Jul" -#: lib/LedgerSMB.pm:621 old/bin/aa.pl:76 old/bin/gl.pl:66 old/bin/io.pl:68 +#: lib/LedgerSMB.pm:624 old/bin/aa.pl:75 old/bin/gl.pl:66 old/bin/io.pl:67 msgid "July" msgstr "Juli" -#: old/bin/aa.pl:89 old/bin/gl.pl:79 old/bin/io.pl:81 +#: old/bin/aa.pl:88 old/bin/gl.pl:79 old/bin/io.pl:80 msgid "Jun" msgstr "Jun" -#: lib/LedgerSMB.pm:620 old/bin/aa.pl:75 old/bin/gl.pl:65 old/bin/io.pl:67 +#: lib/LedgerSMB.pm:623 old/bin/aa.pl:74 old/bin/gl.pl:65 old/bin/io.pl:66 #: t/data/04-strings-for-translation.html:6 msgid "June" msgstr "Juni" @@ -4016,15 +3901,15 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:105 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Language.pm:65 -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Templates.pm:72 old/bin/pe.pl:298 -#: old/bin/pe.pl:471 UI/Contact/divs/credit.html:289 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Templates.pm:72 old/bin/pe.pl:285 +#: old/bin/pe.pl:458 UI/Contact/divs/credit.html:289 #: UI/Contact/divs/credit.html:290 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:237 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:259 UI/users/preferences.html:100 #: sql/Pg-database.sql:2338 msgid "Language" msgstr "Språk" -#: old/bin/pe.pl:394 +#: old/bin/pe.pl:381 msgid "Languages not defined!" msgstr "Språk ej valt" @@ -4050,7 +3935,7 @@ msgstr "" msgid "Last name" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2441 sql/Pg-database.sql:241 +#: old/bin/oe.pl:2455 sql/Pg-database.sql:241 msgid "Lead" msgstr "Leveranstid" @@ -4059,7 +3944,7 @@ msgstr "Leveranstid" msgid "Lead Time" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1004 +#: old/bin/ic.pl:1001 msgid "Leadtime" msgstr "Leveranstid" @@ -4067,51 +3952,55 @@ msgstr "Leveranstid" msgid "Ledger sum" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:231 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:233 msgid "LedgerSMB 1.10 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:236 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:238 msgid "LedgerSMB 1.11 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:241 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:243 msgid "LedgerSMB 1.12 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:190 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:248 +msgid "LedgerSMB 1.13 db found." +msgstr "" + +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:192 msgid "LedgerSMB 1.2 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:195 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:197 msgid "LedgerSMB 1.3 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:200 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:202 msgid "LedgerSMB 1.4 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:206 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:208 msgid "LedgerSMB 1.5 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:211 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:213 msgid "LedgerSMB 1.6 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:216 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:218 msgid "LedgerSMB 1.7 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:221 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:223 msgid "LedgerSMB 1.8 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:226 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:228 msgid "LedgerSMB 1.9 db found." msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:17 UI/setup/confirm_operation.html:123 +#: UI/setup/complete.html:76 UI/setup/confirm_operation.html:130 msgid "LedgerSMB Database Statistics" msgstr "" @@ -4135,11 +4024,6 @@ msgid "" "need to set as part of the upgrade process." msgstr "" -msgid "" -"LedgerSMB is a double entry accounting system offering a wide\n" -" variety of related functionalities, such as" -msgstr "" - #: UI/setup/upgrade_info.html:73 msgid "" "LedgerSMB supports multiple Accounts payable (AP) accounts per " @@ -4162,9 +4046,6 @@ msgid "" "Please review the selection or select the proper business from the list" msgstr "" -msgid "LedgerSMB {version}" -msgstr "" - #: UI/reconciliation/report.html:67 msgid "Less Outstanding Checks:" msgstr "" @@ -4186,6 +4067,18 @@ msgstr "Skulder" msgid "License Number" msgstr "" +#: old/bin/io.pl:1593 +msgid "Line 1" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1596 +msgid "Line 2" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1600 +msgid "Line 3" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:176 msgid "Line Item COGS Report" msgstr "" @@ -4198,7 +4091,7 @@ msgstr "Antal rader" msgid "Link Accounts" msgstr "Koppla konton" -#: old/bin/ic.pl:1251 +#: old/bin/ic.pl:1248 msgid "List" msgstr "Lista" @@ -4255,15 +4148,6 @@ msgstr "" msgid "Load Templates" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:67 -msgid "Loaded" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ServerUI.js:26 UI/src/components/ServerUI.js:40 -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:64 -msgid "Loading..." -msgstr "" - #: UI/asset/edit_asset.html:137 UI/asset/search_asset.html:124 #: UI/payments/payment2.html:36 UI/payments/use_overpayment2.html:32 msgid "Location" @@ -4285,15 +4169,11 @@ msgstr "" msgid "Logged out due to inactivity" msgstr "" -#: UI/src/views/LoginPage.vue:114 -msgid "Logging in... Please wait." -msgstr "" - -#: UI/setup/credentials.html:78 UI/src/views/LoginPage.vue:104 +#: UI/setup/credentials.html:78 msgid "Login" msgstr "Logga in" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1134 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1146 msgid "Login?" msgstr "" @@ -4317,7 +4197,7 @@ msgstr "" msgid "Mailing" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:275 old/bin/ic.pl:959 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:275 old/bin/ic.pl:956 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:86 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:401 msgid "Make" @@ -4345,7 +4225,7 @@ msgid "" "only and is at least one character long" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1263 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1275 msgid "Manage Users" msgstr "" @@ -4362,15 +4242,15 @@ msgstr "Direktör" msgid "Manager:" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:572 old/bin/is.pl:417 old/bin/is.pl:658 +#: old/bin/ir.pl:564 old/bin/is.pl:416 old/bin/is.pl:669 msgid "Manual" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:86 old/bin/gl.pl:76 old/bin/io.pl:78 +#: old/bin/aa.pl:85 old/bin/gl.pl:76 old/bin/io.pl:77 msgid "Mar" msgstr "Mar" -#: lib/LedgerSMB.pm:617 old/bin/aa.pl:72 old/bin/gl.pl:62 old/bin/io.pl:64 +#: lib/LedgerSMB.pm:620 old/bin/aa.pl:71 old/bin/gl.pl:62 old/bin/io.pl:63 msgid "March" msgstr "Mars" @@ -4387,14 +4267,14 @@ msgstr "" msgid "Max per dropdown" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:619 old/bin/aa.pl:74 old/bin/aa.pl:88 old/bin/gl.pl:64 -#: old/bin/gl.pl:78 old/bin/io.pl:66 old/bin/io.pl:80 +#: lib/LedgerSMB.pm:622 old/bin/aa.pl:73 old/bin/aa.pl:87 old/bin/gl.pl:64 +#: old/bin/gl.pl:78 old/bin/io.pl:65 old/bin/io.pl:79 msgid "May" msgstr "Maj" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:160 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:947 -#: old/bin/aa.pl:991 old/bin/ir.pl:611 old/bin/ir.pl:826 old/bin/is.pl:703 -#: old/bin/is.pl:921 UI/Reports/filters/gl.html:73 +#: old/bin/aa.pl:990 old/bin/ir.pl:603 old/bin/ir.pl:818 old/bin/is.pl:714 +#: old/bin/is.pl:932 UI/Reports/filters/gl.html:73 #: UI/Reports/filters/gl.html:297 UI/journal/journal_entry.html:159 #: UI/payments/payment2.html:348 templates/demo/ap_transaction.html:154 msgid "Memo" @@ -4439,7 +4319,7 @@ msgstr "" msgid "Min Empty Lines" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1104 UI/Contact/pricelist.csv:40 UI/Contact/pricelist.html:52 +#: old/bin/ic.pl:1101 UI/Contact/pricelist.csv:40 UI/Contact/pricelist.html:52 #: UI/Contact/pricelist.tex:54 msgid "Min Qty" msgstr "" @@ -4456,21 +4336,17 @@ msgstr "" msgid "Mismatched Transactions (from upload)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:279 old/bin/ic.pl:960 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:279 old/bin/ic.pl:957 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:96 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:408 msgid "Model" msgstr "Modell" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:156 -msgid "Modify" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:114 msgid "Mon" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:270 old/bin/pe.pl:729 UI/Reports/co/filter_bm.html:57 +#: old/bin/am.pl:270 old/bin/pe.pl:712 UI/Reports/co/filter_bm.html:57 #: UI/lib/report_base.html:177 UI/lib/report_base.html:259 msgid "Month" msgstr "Månad" @@ -4483,7 +4359,7 @@ msgstr "Månad(er)" msgid "Months" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:551 +#: lib/LedgerSMB.pm:554 msgid "More information has been reported in the error logs" msgstr "" @@ -4518,7 +4394,6 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/ECA.pm:86 old/bin/arap.pl:163 #: UI/Contact/divs/company.html:61 UI/Reports/filters/contact_search.html:42 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:31 UI/payments/payments_detail.html:225 -#: UI/src/views/Countries.vue:13 msgid "Name" msgstr "Namn" @@ -4534,7 +4409,7 @@ msgstr "" msgid "Net Due" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:601 old/bin/ir.pl:325 old/bin/is.pl:340 old/bin/oe.pl:546 +#: old/bin/aa.pl:600 old/bin/ir.pl:320 old/bin/is.pl:339 old/bin/oe.pl:545 msgid "New" msgstr "" @@ -4596,7 +4471,7 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "Inga" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:619 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:617 msgid "No AR or AP Account Selected" msgstr "" @@ -4612,11 +4487,11 @@ msgstr "" msgid "No Null employeenumber" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1265 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1277 msgid "No changes" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:312 old/bin/ir.pl:163 old/bin/is.pl:173 +#: old/bin/aa.pl:311 old/bin/ir.pl:162 old/bin/is.pl:172 msgid "No currencies defined. Please set these up under System/Defaults." msgstr "" @@ -4628,7 +4503,7 @@ msgstr "" msgid "No file uploaded" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:760 +#: old/bin/pe.pl:743 msgid "No open Projects!" msgstr "Inga pågående projekt!" @@ -4640,11 +4515,15 @@ msgstr "" msgid "No ref key set and no override provided" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/reports.pm:98 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/reports.pm:97 msgid "No report specified" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/taxform.pm:125 +#: UI/setup/complete.html:50 UI/setup/db-patches-log.html:28 +msgid "No schema upgrade scripts run" +msgstr "" + +#: lib/LedgerSMB/Scripts/taxform.pm:124 msgid "No tax form selected" msgstr "" @@ -4725,8 +4604,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:295 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:272 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:301 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:192 old/bin/aa.pl:955 old/bin/ic.pl:749 -#: old/bin/ir.pl:734 old/bin/is.pl:826 old/bin/oe.pl:772 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:190 old/bin/aa.pl:954 old/bin/ic.pl:749 +#: old/bin/ir.pl:726 old/bin/is.pl:837 old/bin/oe.pl:786 #: UI/Contact/divs/notes.html:2 UI/Contact/divs/notes.html:6 #: UI/Contact/divs/notes.html:51 UI/Contact/divs/notes.html:52 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:84 UI/Reports/filters/gl.html:90 @@ -4747,23 +4626,23 @@ msgstr "Anmärkningar" msgid "Notes:
" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2024 +#: old/bin/oe.pl:2038 msgid "Nothing entered!" msgstr "Inget inskrivet" -#: old/bin/oe.pl:2315 old/bin/oe.pl:2574 old/bin/pe.pl:1068 +#: old/bin/oe.pl:2329 old/bin/oe.pl:2588 old/bin/pe.pl:1051 msgid "Nothing selected!" msgstr "Ingenting valt" -#: old/bin/oe.pl:2041 +#: old/bin/oe.pl:2055 msgid "Nothing to transfer!" msgstr "Inget att överföra" -#: old/bin/aa.pl:94 old/bin/gl.pl:84 old/bin/io.pl:86 +#: old/bin/aa.pl:93 old/bin/gl.pl:84 old/bin/io.pl:85 msgid "Nov" msgstr "Nov" -#: lib/LedgerSMB.pm:625 old/bin/aa.pl:80 old/bin/gl.pl:70 old/bin/io.pl:72 +#: lib/LedgerSMB.pm:628 old/bin/aa.pl:79 old/bin/gl.pl:70 old/bin/io.pl:71 msgid "November" msgstr "November" @@ -4779,12 +4658,12 @@ msgstr "" msgid "Null model numbers" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1244 old/bin/ic.pl:1997 old/bin/ic.pl:2066 old/bin/ic.pl:723 -#: old/bin/io.pl:240 old/bin/oe.pl:1874 old/bin/pe.pl:176 old/bin/pe.pl:258 -#: old/bin/pe.pl:290 UI/Contact/divs/credit.html:26 +#: old/bin/ic.pl:1241 old/bin/ic.pl:1995 old/bin/ic.pl:2064 old/bin/ic.pl:723 +#: old/bin/io.pl:239 old/bin/oe.pl:1888 old/bin/pe.pl:163 old/bin/pe.pl:245 +#: old/bin/pe.pl:277 UI/Contact/divs/credit.html:26 #: UI/Contact/divs/credit.html:91 UI/Contact/divs/credit.html:92 #: UI/am-taxes.html:16 templates/demo/bin_list.html:99 -#: templates/demo/invoice.html:103 templates/demo/invoice.tex:161 +#: templates/demo/invoice.html:108 templates/demo/invoice.tex:165 #: templates/demo/packing_list.html:91 templates/demo/pick_list.html:91 #: templates/demo/product_receipt.html:95 templates/demo/product_receipt.tex:133 #: templates/demo/purchase_order.html:97 templates/demo/purchase_order.tex:133 @@ -4799,7 +4678,7 @@ msgstr "Nummer" msgid "Number Format" msgstr "Nummerformat" -#: old/bin/io.pl:960 +#: old/bin/io.pl:890 msgid "Number missing in Row [_1]" msgstr "" @@ -4812,7 +4691,7 @@ msgstr "" msgid "ODS" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:257 +#: old/bin/io.pl:256 msgid "OH" msgstr "På lager" @@ -4820,7 +4699,7 @@ msgstr "På lager" msgid "OVERPAYMENT / ADVANCE PAYMENT / PREPAYMENT" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:119 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:128 +#: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:119 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:127 #: old/bin/ic.pl:681 UI/Reports/filters/search_goods.html:32 #: UI/accounts/edit.html:302 msgid "Obsolete" @@ -4830,15 +4709,15 @@ msgstr "Utgången" msgid "Obsolete By" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:93 old/bin/gl.pl:83 old/bin/io.pl:85 +#: old/bin/aa.pl:92 old/bin/gl.pl:83 old/bin/io.pl:84 msgid "Oct" msgstr "Okt" -#: lib/LedgerSMB.pm:624 old/bin/aa.pl:79 old/bin/gl.pl:69 old/bin/io.pl:71 +#: lib/LedgerSMB.pm:627 old/bin/aa.pl:78 old/bin/gl.pl:69 old/bin/io.pl:70 msgid "October" msgstr "Oktober" -#: old/bin/is.pl:799 +#: old/bin/is.pl:810 msgid "Off Hold" msgstr "" @@ -4849,7 +4728,7 @@ msgstr "" msgid "On Hand" msgstr "I lager" -#: old/bin/is.pl:801 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:89 +#: old/bin/is.pl:812 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:89 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:183 msgid "On Hold" msgstr "" @@ -4875,7 +4754,7 @@ msgstr "" msgid "Only for Employees" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:352 UI/Reports/filters/invoice_search.html:203 +#: old/bin/oe.pl:351 UI/Reports/filters/invoice_search.html:203 #: UI/Reports/filters/orders.html:107 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:200 #: UI/Reports/filters/timecards.html:28 @@ -4904,13 +4783,13 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:307 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:218 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:271 old/bin/oe.pl:2434 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:271 old/bin/oe.pl:2448 msgid "Order" msgstr "Order" #: templates/demo/ap_transaction.html:72 templates/demo/ap_transaction.tex:82 #: templates/demo/ar_transaction.html:70 templates/demo/ar_transaction.tex:99 -#: templates/demo/bin_list.html:75 templates/demo/invoice.html:81 +#: templates/demo/bin_list.html:75 templates/demo/invoice.html:86 #: templates/demo/packing_list.html:66 templates/demo/pick_list.html:66 #: templates/demo/purchase_order.html:74 templates/demo/purchase_order.tex:121 #: templates/demo/sales_order.html:77 templates/demo/sales_order.tex:121 @@ -4922,12 +4801,12 @@ msgstr "" msgid "Order By" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1829 old/bin/oe.pl:429 templates/demo/purchase_order.html:75 +#: old/bin/oe.pl:1843 old/bin/oe.pl:428 templates/demo/purchase_order.html:75 #: templates/demo/sales_order.html:78 templates/demo/work_order.html:77 msgid "Order Date" msgstr "Orderdatum" -#: old/bin/io.pl:1272 old/bin/oe.pl:1162 old/bin/oe.pl:1373 +#: old/bin/io.pl:1202 old/bin/oe.pl:1176 old/bin/oe.pl:1387 msgid "Order Date missing!" msgstr "Orderdatum saknas" @@ -4935,12 +4814,12 @@ msgstr "Orderdatum saknas" msgid "Order Entry" msgstr "Beställningar" -#: UI/setup/complete.html:28 +#: UI/setup/complete.html:94 msgid "Order Lines" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:71 old/bin/aa.pl:776 -#: old/bin/ir.pl:459 old/bin/is.pl:532 old/bin/oe.pl:1824 old/bin/oe.pl:423 +#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:71 old/bin/aa.pl:775 +#: old/bin/ir.pl:454 old/bin/is.pl:545 old/bin/oe.pl:1838 old/bin/oe.pl:422 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:144 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:99 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:293 UI/Reports/filters/orders.html:40 @@ -4948,15 +4827,15 @@ msgstr "" msgid "Order Number" msgstr "Ordernummer" -#: old/bin/io.pl:1282 old/bin/oe.pl:1372 +#: old/bin/io.pl:1212 old/bin/oe.pl:1386 msgid "Order Number missing!" msgstr "Ordernummer saknas" -#: old/bin/oe.pl:1350 +#: old/bin/oe.pl:1364 msgid "Order deleted!" msgstr "Order raderad" -#: old/bin/oe.pl:2563 +#: old/bin/oe.pl:2577 msgid "Order generation failed!" msgstr "Skapande av order misslyckades!" @@ -4968,12 +4847,12 @@ msgstr "" msgid "Ordering" msgstr "" -#: UI/Reports/filters/purchase_history.html:180 UI/setup/complete.html:27 -#: UI/setup/confirm_operation.html:131 +#: UI/Reports/filters/purchase_history.html:180 UI/setup/complete.html:92 +#: UI/setup/confirm_operation.html:138 msgid "Orders" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:1225 +#: old/bin/pe.pl:1208 msgid "Orders generated!" msgstr "Order skapad!" @@ -4997,7 +4876,7 @@ msgstr "" msgid "Out" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:776 +#: old/bin/gl.pl:774 msgid "Out of balance transaction!" msgstr "Transaktion ej i balans" @@ -5043,8 +4922,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:75 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:222 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:274 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:238 old/bin/aa.pl:792 old/bin/is.pl:549 -#: old/bin/oe.pl:1835 old/bin/oe.pl:438 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:238 old/bin/aa.pl:791 old/bin/is.pl:562 +#: old/bin/oe.pl:1849 old/bin/oe.pl:437 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:150 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:109 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:299 UI/Reports/filters/orders.html:62 @@ -5060,19 +4939,19 @@ msgstr "" msgid "POST AND PRINT" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:980 old/bin/io.pl:1176 old/bin/is.pl:274 old/bin/oe.pl:253 -#: old/bin/oe.pl:267 old/bin/printer.pl:102 old/bin/printer.pl:84 +#: old/bin/am.pl:999 old/bin/io.pl:1106 old/bin/is.pl:273 old/bin/oe.pl:252 +#: old/bin/oe.pl:266 old/bin/printer.pl:101 old/bin/printer.pl:83 #: templates/demo/packing_list.html:16 templates/demo/packing_list.html:33 #: templates/demo/packing_list.tex:96 sql/Pg-database.sql:2410 #: sql/Pg-database.sql:2423 msgid "Packing List" msgstr "Packsedel" -#: old/bin/io.pl:1271 +#: old/bin/io.pl:1201 msgid "Packing List Date missing!" msgstr "Packsedelsdatum saknas" -#: old/bin/io.pl:1281 +#: old/bin/io.pl:1211 msgid "Packing List Number missing!" msgstr "Packsedelsnummer saknas" @@ -5087,16 +4966,16 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:944 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:227 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:374 -#: UI/payments/payments_detail.html:339 templates/demo/invoice.html:143 -#: templates/demo/invoice.tex:197 +#: UI/payments/payments_detail.html:339 templates/demo/invoice.html:148 +#: templates/demo/invoice.tex:201 msgid "Paid" msgstr "Betalt" -#: old/bin/pe.pl:115 UI/business_units/edit.html:41 +#: old/bin/pe.pl:102 UI/business_units/edit.html:41 msgid "Parent" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:107 old/bin/io.pl:635 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:107 msgid "Part" msgstr "Artikel" @@ -5116,8 +4995,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:101 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:162 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Product.pm:77 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:119 old/bin/oe.pl:2074 -#: old/bin/oe.pl:2147 old/bin/oe.pl:2181 old/bin/oe.pl:2428 old/bin/pe.pl:940 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:119 old/bin/oe.pl:2088 +#: old/bin/oe.pl:2161 old/bin/oe.pl:2195 old/bin/oe.pl:2442 old/bin/pe.pl:923 #: UI/Reports/filters/cogs_lines.html:8 #: UI/Reports/filters/inventory_activity.html:8 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:243 @@ -5126,6 +5005,10 @@ msgstr "" msgid "Part Number" msgstr "Artikel nr" +#: old/bin/ic.pl:1475 +msgid "Part [_1] not on file!" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/search_goods.html:11 msgid "Part criteria" msgstr "" @@ -5152,7 +5035,7 @@ msgstr "" msgid "Partnumber" msgstr "Artikel nr" -#: UI/Reports/filters/search_goods.html:18 UI/setup/complete.html:29 +#: UI/Reports/filters/search_goods.html:18 UI/setup/complete.html:96 msgid "Parts" msgstr "" @@ -5168,7 +5051,6 @@ msgstr "" #: UI/Contact/divs/user.html:60 UI/setup/credentials.html:59 #: UI/setup/edit_user.html:50 UI/setup/new_user.html:28 -#: UI/src/views/LoginPage.vue:78 msgid "Password" msgstr "Lösenord" @@ -5237,7 +5119,7 @@ msgstr "" msgid "Payment batch" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1506 old/bin/ir.pl:1287 old/bin/is.pl:1381 +#: old/bin/aa.pl:1504 old/bin/ir.pl:1276 old/bin/is.pl:1390 msgid "Payment date missing!" msgstr "Betalningsdatum saknas" @@ -5245,24 +5127,24 @@ msgstr "Betalningsdatum saknas" msgid "Payment due NET [_1] Days from date of Invoice." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:211 +#: templates/demo/invoice.html:216 msgid "Payment due by [_1]." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:969 old/bin/ir.pl:808 old/bin/is.pl:902 +#: old/bin/aa.pl:968 old/bin/ir.pl:800 old/bin/is.pl:913 #: UI/payments/payment1.html:22 UI/payments/payments_detail.html:6 #: templates/demo/ap_transaction.html:140 templates/demo/ap_transaction.tex:125 #: templates/demo/ar_transaction.html:137 templates/demo/ar_transaction.tex:142 -#: templates/demo/invoice.html:179 templates/demo/invoice.tex:229 +#: templates/demo/invoice.html:184 templates/demo/invoice.tex:233 #: sql/Pg-database.sql:2267 sql/Pg-database.sql:2330 msgid "Payments" msgstr "Utbetalningar" -#: old/bin/ir.pl:531 old/bin/is.pl:619 +#: old/bin/ir.pl:523 old/bin/is.pl:630 msgid "Payments associated with voided invoice may need to be reversed." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1017 old/bin/ir.pl:848 old/bin/is.pl:940 +#: old/bin/aa.pl:1016 old/bin/ir.pl:840 old/bin/is.pl:951 msgid "Pending approval" msgstr "" @@ -5278,7 +5160,7 @@ msgstr "" msgid "Percent Remaining" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:722 UI/lib/report_base.html:134 UI/lib/report_base.html:230 +#: old/bin/pe.pl:705 UI/lib/report_base.html:134 UI/lib/report_base.html:230 msgid "Period" msgstr "Period" @@ -5293,7 +5175,7 @@ msgstr "" msgid "Periods" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:184 UI/Contact/divs/person.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:182 UI/Contact/divs/person.html:2 msgid "Person" msgstr "" @@ -5309,8 +5191,8 @@ msgstr "Telefon" msgid "Physical" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:981 old/bin/io.pl:1199 old/bin/is.pl:273 old/bin/oe.pl:252 -#: old/bin/oe.pl:266 old/bin/printer.pl:80 old/bin/printer.pl:98 +#: old/bin/am.pl:1000 old/bin/io.pl:1129 old/bin/is.pl:272 old/bin/oe.pl:251 +#: old/bin/oe.pl:265 old/bin/printer.pl:79 old/bin/printer.pl:97 #: templates/demo/pick_list.html:16 templates/demo/pick_list.html:32 #: templates/demo/pick_list.tex:89 sql/Pg-database.sql:2411 #: sql/Pg-database.sql:2424 @@ -5429,12 +5311,12 @@ msgstr "" msgid "Please use the 1.2 UI to add the GIFI accounts" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:237 old/bin/aa.pl:1103 -#: old/bin/ir.pl:927 old/bin/is.pl:1014 UI/payments/payment2.html:508 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:237 old/bin/aa.pl:1102 +#: old/bin/ir.pl:919 old/bin/is.pl:1025 UI/payments/payment2.html:508 msgid "Post" msgstr "Bokför" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:196 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:195 msgid "Post Batch" msgstr "" @@ -5446,7 +5328,7 @@ msgstr "" msgid "Post Yearend" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1106 old/bin/ir.pl:928 old/bin/is.pl:1017 +#: old/bin/aa.pl:1105 old/bin/ir.pl:920 old/bin/is.pl:1028 msgid "Post as new" msgstr "Bokför som ny" @@ -5459,7 +5341,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Date" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:850 +#: old/bin/am.pl:859 msgid "Posting GL Transaction [_1]" msgstr "" @@ -5500,7 +5382,7 @@ msgstr "" msgid "Prefix" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:250 templates/demo/invoice.tex:166 +#: old/bin/io.pl:249 templates/demo/invoice.tex:170 #: templates/demo/product_receipt.html:99 templates/demo/purchase_order.html:101 #: templates/demo/sales_order.html:104 templates/demo/sales_quotation.html:86 #: templates/demo/sales_quotation.tex:105 @@ -5522,7 +5404,7 @@ msgstr "" msgid "Price Updated" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1081 UI/Contact/divs/credit.html:260 +#: old/bin/ic.pl:1078 UI/Contact/divs/credit.html:260 #: UI/Contact/divs/credit.html:261 msgid "Pricegroup" msgstr "Prisgrupp" @@ -5537,61 +5419,57 @@ msgid "Pricelist for [_1]" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:142 -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:150 old/bin/aa.pl:1102 -#: old/bin/am.pl:317 old/bin/arap.pl:481 old/bin/is.pl:1013 old/bin/oe.pl:1980 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:150 old/bin/aa.pl:1101 +#: old/bin/am.pl:317 old/bin/arap.pl:481 old/bin/is.pl:1024 old/bin/oe.pl:1994 #: UI/payments/payments_detail.html:511 UI/timecards/timecard.html:159 msgid "Print" msgstr "Skriv ut" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:224 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:223 msgid "Print Batch" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:160 -msgid "Printed" -msgstr "Utskriven" - #: UI/users/preferences.html:123 msgid "Printer" msgstr "Skrivare" -#: old/bin/am.pl:889 +#: old/bin/am.pl:908 msgid "Printing Bin List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:882 +#: old/bin/am.pl:901 msgid "Printing Credit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:883 +#: old/bin/am.pl:902 msgid "Printing Debit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:881 +#: old/bin/am.pl:900 msgid "Printing Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:884 +#: old/bin/am.pl:903 msgid "Printing Packing List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:885 +#: old/bin/am.pl:904 msgid "Printing Pick List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:888 +#: old/bin/am.pl:907 msgid "Printing Purchase Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:886 +#: old/bin/am.pl:905 msgid "Printing Sales Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:880 +#: old/bin/am.pl:899 msgid "Printing Transaction [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:887 +#: old/bin/am.pl:906 msgid "Printing Work Order [_1]" msgstr "" @@ -5611,7 +5489,7 @@ msgstr "" msgid "Process Transactions" msgstr "Utför transaktion" -#: old/bin/printer.pl:55 templates/demo/product_receipt.html:16 +#: old/bin/printer.pl:54 templates/demo/product_receipt.html:16 #: templates/demo/product_receipt.html:32 templates/demo/product_receipt.tex:116 #: sql/Pg-database.sql:2436 sql/Pg-database.sql:2437 msgid "Product Receipt" @@ -5625,7 +5503,7 @@ msgstr "" msgid "Profit and Loss" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1175 old/bin/ic.pl:923 old/bin/ir.pl:979 old/bin/is.pl:1066 +#: old/bin/aa.pl:1172 old/bin/ic.pl:920 old/bin/ir.pl:967 old/bin/is.pl:1074 msgid "Profit/Loss" msgstr "" @@ -5633,15 +5511,15 @@ msgstr "" msgid "Proft/Loss on Inventory Sales" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:278 old/bin/pe.pl:798 +#: old/bin/io.pl:277 old/bin/pe.pl:781 msgid "Project" msgstr "Projekt" -#: old/bin/pe.pl:188 +#: old/bin/pe.pl:175 msgid "Project Description Translations" msgstr "Översättning av projekt beskrivning" -#: old/bin/pe.pl:193 old/bin/pe.pl:943 +#: old/bin/pe.pl:180 old/bin/pe.pl:926 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:323 msgid "Project Number" msgstr "Projekt nr" @@ -5668,8 +5546,8 @@ msgstr "" msgid "Purchase History" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:749 old/bin/am.pl:984 old/bin/io.pl:1210 old/bin/ir.pl:930 -#: old/bin/oe.pl:1198 old/bin/oe.pl:259 old/bin/printer.pl:89 +#: old/bin/am.pl:1003 old/bin/am.pl:758 old/bin/io.pl:1140 old/bin/ir.pl:922 +#: old/bin/oe.pl:1212 old/bin/oe.pl:258 old/bin/printer.pl:88 #: UI/Contact/divs/credit.html:366 t/data/04-complex_template.html:343 #: templates/demo/purchase_order.html:16 templates/demo/purchase_order.html:32 #: templates/demo/purchase_order.tex:116 sql/Pg-database.sql:1575 @@ -5706,12 +5584,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:88 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:158 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:319 old/bin/ic.pl:1239 -#: old/bin/ic.pl:2077 old/bin/io.pl:246 old/bin/oe.pl:1880 old/bin/oe.pl:2164 -#: old/bin/pe.pl:948 UI/Reports/filters/purchase_history.html:283 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:319 old/bin/ic.pl:1236 +#: old/bin/ic.pl:2075 old/bin/io.pl:245 old/bin/oe.pl:1894 old/bin/oe.pl:2178 +#: old/bin/pe.pl:931 UI/Reports/filters/purchase_history.html:283 #: UI/timecards/timecard-week.html:99 templates/demo/bin_list.html:103 -#: templates/demo/bin_list.tex:123 templates/demo/invoice.html:106 -#: templates/demo/invoice.tex:164 templates/demo/packing_list.html:95 +#: templates/demo/bin_list.tex:123 templates/demo/invoice.html:111 +#: templates/demo/invoice.tex:168 templates/demo/packing_list.html:95 #: templates/demo/packing_list.tex:131 templates/demo/pick_list.html:93 #: templates/demo/pick_list.tex:116 templates/demo/product_receipt.html:97 #: templates/demo/product_receipt.tex:134 templates/demo/purchase_order.html:99 @@ -5727,18 +5605,18 @@ msgstr "Antal" msgid "Quantity" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2194 +#: old/bin/ic.pl:2192 msgid "Quantity exceeds available units to stock!" msgstr "Kvantitet överskrider tillgängliga enheter i lager" -#: old/bin/pe.pl:731 UI/Reports/co/filter_bm.html:62 UI/lib/report_base.html:183 +#: old/bin/pe.pl:714 UI/Reports/co/filter_bm.html:62 UI/lib/report_base.html:183 #: UI/lib/report_base.html:266 msgid "Quarter" msgstr "Kvartal" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:311 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:242 old/bin/io.pl:1224 old/bin/io.pl:1231 -#: old/bin/oe.pl:1209 old/bin/oe.pl:239 old/bin/printer.pl:62 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:242 old/bin/io.pl:1154 old/bin/io.pl:1161 +#: old/bin/oe.pl:1223 old/bin/oe.pl:238 old/bin/printer.pl:61 #: UI/Contact/divs/credit.html:382 templates/demo/sales_quotation.html:16 #: templates/demo/sales_quotation.html:33 templates/demo/sales_quotation.tex:85 #: sql/Pg-database.sql:1576 sql/Pg-database.sql:2285 sql/Pg-database.sql:2417 @@ -5750,23 +5628,23 @@ msgstr "Offert" msgid "Quotation #" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:520 +#: old/bin/oe.pl:519 msgid "Quotation Date" msgstr "Offert datum" -#: old/bin/io.pl:1273 old/bin/oe.pl:1165 old/bin/oe.pl:1379 +#: old/bin/io.pl:1203 old/bin/oe.pl:1179 old/bin/oe.pl:1393 msgid "Quotation Date missing!" msgstr "Offert datum saknas" -#: old/bin/oe.pl:497 +#: old/bin/oe.pl:496 msgid "Quotation Number" msgstr "Offert nummer" -#: old/bin/io.pl:1283 old/bin/oe.pl:1378 +#: old/bin/io.pl:1213 old/bin/oe.pl:1392 msgid "Quotation Number missing!" msgstr "Offert nummer saknas" -#: old/bin/oe.pl:1354 +#: old/bin/oe.pl:1368 msgid "Quotation deleted!" msgstr "Offert borttagen" @@ -5781,7 +5659,7 @@ msgstr "Offerter" msgid "Quote Number" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:244 old/bin/printer.pl:67 UI/Contact/divs/credit.html:369 +#: old/bin/oe.pl:243 old/bin/printer.pl:66 UI/Contact/divs/credit.html:369 #: t/data/04-complex_template.html:352 sql/Pg-database.sql:1577 #: sql/Pg-database.sql:2286 sql/Pg-database.sql:2418 sql/Pg-database.sql:2433 msgid "RFQ" @@ -5792,7 +5670,7 @@ msgstr "Begäran om offert" msgid "RFQ #" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:118 old/bin/oe.pl:508 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:118 old/bin/oe.pl:507 msgid "RFQ Number" msgstr "Begäran om offert nr" @@ -5801,12 +5679,12 @@ msgstr "Begäran om offert nr" msgid "RFQs" msgstr "Begäran om offert" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:235 old/bin/ic.pl:2079 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:235 old/bin/ic.pl:2077 #: old/bin/ic.pl:456 UI/Reports/filters/search_goods.html:359 msgid "ROP" msgstr "Beställ vid" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:262 old/bin/ir.pl:608 old/bin/is.pl:700 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:260 old/bin/ir.pl:600 old/bin/is.pl:711 #: UI/Configuration/rate.html:49 templates/demo/timecard.html:107 #: templates/demo/timecard.tex:60 msgid "Rate" @@ -5816,7 +5694,7 @@ msgstr "Ränta" msgid "Rate (%)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:250 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:248 msgid "Rate Type" msgstr "" @@ -5828,14 +5706,15 @@ msgstr "" msgid "Read receipt" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:207 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:212 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:217 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:222 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:227 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:232 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:237 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:242 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:209 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:214 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:219 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:224 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:229 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:234 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:239 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:244 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:249 msgid "Rebuild/Upgrade?" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:186 old/bin/oe.pl:1864 templates/demo/bin_list.html:104 +#: old/bin/io.pl:185 old/bin/oe.pl:1878 templates/demo/bin_list.html:104 msgid "Recd" msgstr "Mottagen" @@ -5864,7 +5743,7 @@ msgstr "Inbetalningar" msgid "Receive" msgstr "Ta emot" -#: old/bin/oe.pl:1757 +#: old/bin/oe.pl:1771 msgid "Receive Merchandise" msgstr "Varumottagning" @@ -5892,7 +5771,7 @@ msgstr "" msgid "Reconciliation Reports" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:435 old/bin/is.pl:497 +#: old/bin/ir.pl:430 old/bin/is.pl:497 msgid "Record in" msgstr "Bokför på" @@ -5912,7 +5791,7 @@ msgstr "Återkommande transaktion" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Search.pm:82 lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:106 #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:241 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search_Adj.pm:106 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:120 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:119 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:146 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:99 old/bin/am.pl:298 #: old/bin/arap.pl:582 UI/Reports/filters/budget_search.html:18 @@ -5922,7 +5801,7 @@ msgstr "Återkommande transaktion" msgid "Reference" msgstr "Referens" -#: old/bin/io.pl:1284 +#: old/bin/io.pl:1214 msgid "Reference Number Missing" msgstr "" @@ -5934,7 +5813,7 @@ msgstr "" msgid "Registration" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:224 +#: templates/demo/invoice.html:229 msgid "Registration [_1]" msgstr "" @@ -5943,7 +5822,7 @@ msgstr "" msgid "Regular" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:119 UI/reconciliation/report.html:452 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:118 UI/reconciliation/report.html:452 msgid "Reject" msgstr "" @@ -5959,11 +5838,11 @@ msgstr "" msgid "Rem. Life" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:686 old/bin/ir.pl:398 old/bin/is.pl:452 old/bin/oe.pl:457 +#: old/bin/aa.pl:685 old/bin/ir.pl:393 old/bin/is.pl:451 old/bin/oe.pl:456 msgid "Remaining" msgstr "Resterar" -#: old/bin/aa.pl:950 old/bin/ir.pl:787 old/bin/is.pl:879 +#: old/bin/aa.pl:949 old/bin/ir.pl:779 old/bin/is.pl:890 msgid "Remaining balance" msgstr "" @@ -5989,7 +5868,7 @@ msgid "Report Generated By:" msgstr "" #: UI/Reports/aging_report.html:9 UI/Reports/display_report.html:16 -#: templates/demo/display_report.html:45 templates/demo/display_report.tex:36 +#: templates/demo/display_report.html:153 templates/demo/display_report.tex:122 msgid "Report Name" msgstr "" @@ -6022,7 +5901,7 @@ msgstr "" msgid "Reporting Basis" msgstr "" -#: sql/Pg-database.sql:2340 +#: UI/business_units/list_classes.html:3 sql/Pg-database.sql:2340 msgid "Reporting Units" msgstr "" @@ -6041,11 +5920,11 @@ msgstr "Rapporter" msgid "Reposting Not Allowed" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2436 +#: old/bin/oe.pl:2450 msgid "Req" msgstr "Best" -#: old/bin/oe.pl:1215 templates/demo/request_quotation.html:16 +#: old/bin/oe.pl:1229 templates/demo/request_quotation.html:16 #: templates/demo/request_quotation.html:32 #: templates/demo/request_quotation.tex:116 msgid "Request for Quotation" @@ -6063,7 +5942,7 @@ msgstr "" msgid "Required Date" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:285 old/bin/oe.pl:433 old/bin/oe.pl:492 +#: old/bin/io.pl:284 old/bin/oe.pl:432 old/bin/oe.pl:491 #: templates/demo/product_receipt.tex:122 templates/demo/purchase_order.html:76 #: templates/demo/purchase_order.tex:122 #: templates/demo/request_quotation.html:76 @@ -6072,7 +5951,7 @@ msgstr "" msgid "Required by" msgstr "Beställt den" -#: lib/LedgerSMB.pm:540 lib/LedgerSMB.pm:541 +#: lib/LedgerSMB.pm:543 lib/LedgerSMB.pm:544 msgid "Required input not provided" msgstr "" @@ -6097,7 +5976,7 @@ msgstr "" msgid "Return" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:12 UI/setup/complete_migration_revert.html:11 +#: UI/setup/complete.html:21 UI/setup/complete_migration_revert.html:11 msgid "Return to setup" msgstr "" @@ -6149,7 +6028,7 @@ msgstr "" msgid "Rounded" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:18 UI/setup/confirm_operation.html:124 +#: UI/setup/complete.html:77 UI/setup/confirm_operation.html:131 msgid "Row counts" msgstr "" @@ -6157,6 +6036,10 @@ msgstr "" msgid "Run Backup" msgstr "" +#: UI/setup/db-patches-log.html:19 +msgid "Run ID" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/inventory_adj.html:38 msgid "Run Report" msgstr "" @@ -6170,19 +6053,19 @@ msgstr "SNI-kod" msgid "SIC:" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:280 old/bin/oe.pl:1866 old/bin/oe.pl:2426 +#: old/bin/io.pl:279 old/bin/oe.pl:1880 old/bin/oe.pl:2440 msgid "SKU" msgstr "Lagernr" -#: old/bin/ir.pl:476 +#: old/bin/ir.pl:471 msgid "SO Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:177 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:179 msgid "SQL-Ledger 3.0 database detected." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:153 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:155 msgid "SQL-Ledger database detected." msgstr "" @@ -6211,8 +6094,8 @@ msgstr "Kundfaktura" msgid "Sales Invoice/AR Transaction Number" msgstr "Kundfaktura / Intäktsverifikat nr" -#: old/bin/am.pl:743 old/bin/am.pl:982 old/bin/io.pl:1162 old/bin/is.pl:1020 -#: old/bin/oe.pl:1192 old/bin/oe.pl:250 old/bin/printer.pl:72 +#: old/bin/am.pl:1001 old/bin/am.pl:752 old/bin/io.pl:1092 old/bin/is.pl:1031 +#: old/bin/oe.pl:1206 old/bin/oe.pl:249 old/bin/printer.pl:71 #: UI/Contact/divs/credit.html:379 templates/demo/sales_order.html:16 #: templates/demo/sales_order.html:33 templates/demo/sales_order.tex:115 #: sql/Pg-database.sql:1574 sql/Pg-database.sql:2272 sql/Pg-database.sql:2412 @@ -6254,12 +6137,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:121 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:276 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:304 old/bin/aa.pl:610 -#: old/bin/is.pl:373 old/bin/oe.pl:565 UI/Reports/filters/contact_search.html:70 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:304 old/bin/aa.pl:609 +#: old/bin/is.pl:372 old/bin/oe.pl:564 UI/Reports/filters/contact_search.html:70 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:178 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:327 -#: templates/demo/ar_transaction.html:74 templates/demo/invoice.html:82 -#: templates/demo/invoice.tex:147 templates/demo/sales_order.html:80 +#: templates/demo/ar_transaction.html:74 templates/demo/invoice.html:87 +#: templates/demo/invoice.tex:151 templates/demo/sales_order.html:80 #: templates/demo/sales_order.tex:123 templates/demo/work_order.html:79 msgid "Salesperson" msgstr "Försäljare" @@ -6276,16 +6159,16 @@ msgstr "" msgid "Sat" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:536 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:104 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:536 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:103 #: old/bin/am.pl:65 old/bin/am.pl:73 old/bin/am.pl:84 old/bin/ic.pl:811 -#: old/bin/ic.pl:820 old/bin/pe.pl:148 old/bin/pe.pl:515 +#: old/bin/ic.pl:818 old/bin/pe.pl:135 old/bin/pe.pl:502 #: UI/Configuration/sequence.html:7 UI/Configuration/sequence.html:117 #: UI/Configuration/settings.html:107 UI/Contact/divs/bank_act.html:80 #: UI/Contact/divs/company.html:137 UI/Contact/divs/employee.html:155 #: UI/Contact/divs/notes.html:59 UI/Contact/divs/person.html:145 #: UI/Contact/pricelist.html:96 UI/accounts/edit.html:87 #: UI/accounts/edit.html:563 UI/am-taxes.html:76 UI/asset/edit_asset.html:216 -#: UI/asset/edit_class.html:60 UI/asset/import_asset.html:26 +#: UI/asset/edit_class.html:60 UI/asset/import_asset.html:59 #: UI/business_units/edit.html:93 UI/business_units/edit.html:105 #: UI/business_units/list_classes.html:84 UI/inventory/adjustment_entry.html:89 #: UI/payroll/deduction.html:93 UI/payroll/income.html:98 @@ -6294,8 +6177,7 @@ msgstr "" #: UI/timecards/timecard-week.html:125 UI/timecards/timecard.html:168 #: UI/users/preferences.html:151 t/data/04-complex_template.html:131 #: t/data/04-complex_template.html:310 t/data/04-complex_template.html:620 -#: t/data/04-complex_template.html:644 UI/src/components/ConfigTableRow.vue:163 -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:143 +#: t/data/04-complex_template.html:644 msgid "Save" msgstr "Spara" @@ -6339,7 +6221,7 @@ msgstr "Spara schemaläggning" msgid "Save Translations" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:66 old/bin/am.pl:75 old/bin/ic.pl:812 old/bin/ic.pl:829 +#: old/bin/am.pl:66 old/bin/am.pl:75 old/bin/ic.pl:812 old/bin/ic.pl:827 #: UI/accounts/edit.html:96 UI/accounts/edit.html:572 msgid "Save as new" msgstr "Spara som ny" @@ -6351,13 +6233,13 @@ msgstr "" #: UI/Configuration/sequence.html:119 UI/Contact/pricelist.html:98 #: UI/accounts/edit.html:89 UI/accounts/edit.html:565 UI/am-taxes.html:78 #: UI/asset/edit_asset.html:222 UI/asset/edit_class.html:66 -#: UI/asset/import_asset.html:32 UI/business_units/edit.html:99 +#: UI/asset/import_asset.html:65 UI/business_units/edit.html:99 #: UI/business_units/edit.html:111 UI/business_units/list_classes.html:86 #: UI/inventory/adjustment_entry.html:95 UI/payments/payments_detail.html:495 #: UI/payroll/deduction.html:95 UI/payroll/income.html:100 #: UI/reconciliation/report.html:430 UI/setup/edit_user.html:158 #: UI/taxform/add_taxform.html:89 UI/timecards/timecard-week.html:131 -#: UI/timecards/timecard.html:170 UI/src/components/ConfigTableRow.vue:67 +#: UI/timecards/timecard.html:170 msgid "Saved" msgstr "" @@ -6369,22 +6251,14 @@ msgstr "" msgid "Saved id [_1]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:57 -msgid "Saving" -msgstr "" - #: UI/accounts/edit.html:647 msgid "Saving Translations..." msgstr "" -#: old/bin/am.pl:787 +#: old/bin/am.pl:796 msgid "Saving [_1] [_2]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:61 -msgid "Saving default" -msgstr "" - #: UI/oe-save-warn.html:12 msgid "Saving over an existing document. Continue?" msgstr "" @@ -6392,7 +6266,7 @@ msgstr "" #: UI/Configuration/sequence.html:118 UI/Contact/pricelist.html:97 #: UI/accounts/edit.html:88 UI/accounts/edit.html:564 UI/am-taxes.html:77 #: UI/asset/edit_asset.html:221 UI/asset/edit_class.html:65 -#: UI/asset/import_asset.html:31 UI/business_units/edit.html:98 +#: UI/asset/import_asset.html:64 UI/business_units/edit.html:98 #: UI/business_units/edit.html:110 UI/business_units/list_classes.html:85 #: UI/inventory/adjustment_entry.html:94 UI/payments/payments_detail.html:494 #: UI/payroll/deduction.html:94 UI/payroll/income.html:99 @@ -6402,19 +6276,23 @@ msgstr "" msgid "Saving..." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1104 old/bin/ir.pl:929 old/bin/is.pl:1015 +#: old/bin/aa.pl:1103 old/bin/ir.pl:921 old/bin/is.pl:1026 msgid "Schedule" msgstr "Schemalägg" -#: old/bin/printer.pl:162 UI/journal/journal_entry.html:359 +#: UI/journal/journal_entry.html:359 msgid "Scheduled" msgstr "Schemalagd" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:701 lib/LedgerSMB/Template/UI.pm:127 -#: old/bin/printer.pl:137 UI/lib/utilities.html:44 +#: old/bin/printer.pl:136 UI/lib/utilities.html:44 msgid "Screen" msgstr "Skärm" +#: UI/setup/complete.html:42 UI/setup/db-patches-log.html:20 +msgid "Script path" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/batches.html:58 UI/Reports/filters/budget_search.html:76 #: UI/Reports/filters/cogs_lines.html:35 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:160 @@ -6447,6 +6325,10 @@ msgstr "" msgid "Search AR Invoices" msgstr "" +#: UI/asset/search_asset.html:4 +msgid "Search Asset" +msgstr "" + #: UI/asset/search_class.html:4 msgid "Search Asset Class" msgstr "" @@ -6535,7 +6417,7 @@ msgstr "" msgid "Select All" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:1048 +#: old/bin/pe.pl:1031 msgid "Select Customer" msgstr "Välj kund" @@ -6543,11 +6425,11 @@ msgstr "Välj kund" msgid "Select Templates to Load" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2545 +#: old/bin/oe.pl:2559 msgid "Select Vendor" msgstr "Välj leverantör" -#: old/bin/arapprn.pl:310 old/bin/is.pl:1437 old/bin/oe.pl:1279 +#: old/bin/arapprn.pl:300 old/bin/is.pl:1446 old/bin/oe.pl:1293 msgid "Select a Printer!" msgstr "Välj skrivare" @@ -6563,7 +6445,7 @@ msgstr "" msgid "Select by Default:" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:178 old/bin/ic.pl:1665 old/bin/pe.pl:580 +#: old/bin/arap.pl:178 old/bin/ic.pl:1663 old/bin/pe.pl:567 msgid "Select from one of the names below" msgstr "Välj ett av namnen nedan" @@ -6575,12 +6457,12 @@ msgstr "" msgid "Select or Enter User" msgstr "" -#: old/bin/arapprn.pl:308 old/bin/arapprn.pl:86 old/bin/is.pl:1435 -#: old/bin/oe.pl:1277 +#: old/bin/arapprn.pl:298 old/bin/arapprn.pl:86 old/bin/is.pl:1444 +#: old/bin/oe.pl:1291 msgid "Select postscript or PDF!" msgstr "Välj Postscript eller PDF" -#: old/bin/io.pl:1129 +#: old/bin/io.pl:1059 msgid "Select txt, postscript or PDF!" msgstr "Välj text, postsript eller PDF!" @@ -6594,60 +6476,60 @@ msgstr "" msgid "Selected" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1249 +#: old/bin/ic.pl:1246 msgid "Sell" msgstr "Sälj" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:98 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:154 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:253 old/bin/ic.pl:1100 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:253 old/bin/ic.pl:1097 #: old/bin/ic.pl:409 UI/Contact/pricelist.csv:31 UI/Contact/pricelist.html:43 #: UI/Contact/pricelist.tex:42 UI/Reports/filters/purchase_history.html:263 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:316 msgid "Sell Price" msgstr "Försäljningspris" -#: old/bin/am.pl:937 +#: old/bin/am.pl:956 msgid "Sending Bin List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:930 +#: old/bin/am.pl:949 msgid "Sending Credit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:931 +#: old/bin/am.pl:950 msgid "Sending Debit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:929 +#: old/bin/am.pl:948 msgid "Sending Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:932 +#: old/bin/am.pl:951 msgid "Sending Packing List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:933 +#: old/bin/am.pl:952 msgid "Sending Pick List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:936 +#: old/bin/am.pl:955 msgid "Sending Purchase Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:934 +#: old/bin/am.pl:953 msgid "Sending Sales Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:928 +#: old/bin/am.pl:947 msgid "Sending Transaction [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:935 +#: old/bin/am.pl:954 msgid "Sending Work Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:92 old/bin/gl.pl:82 old/bin/io.pl:84 +#: old/bin/aa.pl:91 old/bin/gl.pl:82 old/bin/io.pl:83 msgid "Sep" msgstr "Sep" @@ -6655,7 +6537,7 @@ msgstr "Sep" msgid "Separate Duties" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:623 old/bin/aa.pl:78 old/bin/gl.pl:68 old/bin/io.pl:70 +#: lib/LedgerSMB.pm:626 old/bin/aa.pl:77 old/bin/gl.pl:68 old/bin/io.pl:69 msgid "September" msgstr "September" @@ -6671,7 +6553,7 @@ msgstr "" msgid "Serial #" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:277 old/bin/oe.pl:1887 +#: old/bin/io.pl:276 old/bin/oe.pl:1901 msgid "Serial No." msgstr "Serie nr." @@ -6689,15 +6571,7 @@ msgstr "Serie nr." msgid "Serialnumber" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:140 -msgid "Server returned insecure response" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:637 -msgid "Service" -msgstr "Tjänster" - -#: old/bin/pe.pl:938 +#: old/bin/pe.pl:921 msgid "Service Code" msgstr "Servicekod" @@ -6737,18 +6611,18 @@ msgstr "" msgid "Seventy" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:70 old/bin/io.pl:178 old/bin/oe.pl:1860 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:70 old/bin/io.pl:177 old/bin/oe.pl:1874 #: templates/demo/packing_list.html:96 templates/demo/pick_list.html:94 #: sql/Pg-database.sql:2282 msgid "Ship" msgstr "Skicka" -#: old/bin/oe.pl:1752 +#: old/bin/oe.pl:1766 msgid "Ship Merchandise" msgstr "Skicka varor" #: templates/demo/bin_list.html:41 templates/demo/bin_list.tex:68 -#: templates/demo/invoice.html:40 templates/demo/invoice.tex:98 +#: templates/demo/invoice.html:44 templates/demo/invoice.tex:98 #: templates/demo/sales_order.html:41 templates/demo/work_order.html:40 msgid "Ship To" msgstr "" @@ -6773,13 +6647,13 @@ msgstr "" msgid "Ship Via" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1105 old/bin/io.pl:1596 old/bin/is.pl:1016 old/bin/oe.pl:1982 +#: old/bin/aa.pl:1104 old/bin/io.pl:1515 old/bin/is.pl:1027 old/bin/oe.pl:1996 msgid "Ship to" msgstr "Skicka till" -#: old/bin/is.pl:513 old/bin/oe.pl:1813 old/bin/oe.pl:633 -#: templates/demo/bin_list.html:80 templates/demo/invoice.html:84 -#: templates/demo/invoice.tex:149 templates/demo/packing_list.html:71 +#: old/bin/is.pl:526 old/bin/oe.pl:1827 old/bin/oe.pl:649 +#: templates/demo/bin_list.html:80 templates/demo/invoice.html:89 +#: templates/demo/invoice.tex:153 templates/demo/packing_list.html:71 #: templates/demo/packing_list.tex:108 templates/demo/pick_list.html:71 #: templates/demo/pick_list.tex:99 templates/demo/product_receipt.tex:124 #: templates/demo/purchase_order.tex:124 @@ -6794,26 +6668,34 @@ msgstr "Skicka med" msgid "Shipping" msgstr "Leveranser" -#: old/bin/oe.pl:1754 +#: old/bin/io.pl:1571 old/bin/is.pl:517 old/bin/oe.pl:638 +msgid "Shipping Address" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1662 old/bin/is.pl:513 old/bin/oe.pl:634 +msgid "Shipping Attn" +msgstr "" + +#: old/bin/oe.pl:1768 msgid "Shipping Date" msgstr "Skickat datum" -#: old/bin/oe.pl:2011 +#: old/bin/oe.pl:2025 msgid "Shipping Date missing!" msgstr "Leveransdatum saknas" -#: old/bin/printer.pl:116 +#: old/bin/printer.pl:115 msgid "Shipping Label" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:115 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:284 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:310 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:246 old/bin/is.pl:509 old/bin/oe.pl:1808 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:246 old/bin/is.pl:509 old/bin/oe.pl:1822 #: old/bin/oe.pl:629 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:255 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:402 templates/demo/bin_list.html:79 -#: templates/demo/bin_list.tex:99 templates/demo/invoice.html:83 -#: templates/demo/invoice.tex:148 templates/demo/packing_list.html:70 +#: templates/demo/bin_list.tex:99 templates/demo/invoice.html:88 +#: templates/demo/invoice.tex:152 templates/demo/packing_list.html:70 #: templates/demo/packing_list.tex:107 templates/demo/pick_list.html:70 #: templates/demo/pick_list.tex:98 templates/demo/product_receipt.html:77 #: templates/demo/product_receipt.tex:123 templates/demo/purchase_order.html:78 @@ -6882,7 +6764,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Adj_Details.pm:81 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:135 #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:196 lib/LedgerSMB/Scripts/recon.pm:490 -#: old/bin/aa.pl:990 old/bin/ir.pl:825 old/bin/is.pl:920 +#: old/bin/aa.pl:989 old/bin/ir.pl:817 old/bin/is.pl:931 #: UI/Reports/filters/gl.html:67 UI/Reports/filters/gl.html:291 #: UI/Reports/filters/inventory_adj.html:13 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:130 @@ -6892,7 +6774,7 @@ msgstr "" #: UI/payments/payments_detail.html:315 UI/reconciliation/report.html:138 #: UI/reconciliation/report.html:263 UI/reconciliation/report.html:336 #: templates/demo/ap_transaction.html:153 templates/demo/ar_transaction.html:150 -#: templates/demo/invoice.html:189 templates/demo/printPayment.html:50 +#: templates/demo/invoice.html:194 templates/demo/printPayment.html:50 msgid "Source" msgstr "Källa" @@ -6949,7 +6831,7 @@ msgstr "" msgid "Start date" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:13 +#: UI/setup/complete.html:32 msgid "Start using LedgerSMB" msgstr "" @@ -6970,7 +6852,7 @@ msgstr "" msgid "Starting Date:" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:796 old/bin/io.pl:1666 old/bin/ir.pl:480 old/bin/is.pl:553 +#: old/bin/aa.pl:795 old/bin/io.pl:1582 old/bin/ir.pl:475 old/bin/is.pl:566 msgid "State" msgstr "Stat" @@ -7023,7 +6905,7 @@ msgstr "" msgid "Stock" msgstr "Lager" -#: old/bin/ic.pl:1979 old/bin/ic.pl:2086 sql/Pg-database.sql:2397 +#: old/bin/ic.pl:1977 old/bin/ic.pl:2084 sql/Pg-database.sql:2397 msgid "Stock Assembly" msgstr "Lager produkter" @@ -7058,15 +6940,15 @@ msgstr "" msgid "Submitted" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1310 old/bin/ir.pl:693 old/bin/is.pl:772 old/bin/oe.pl:750 +#: old/bin/io.pl:1240 old/bin/ir.pl:685 old/bin/is.pl:783 old/bin/oe.pl:764 #: UI/Reports/filters/gl.html:336 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:269 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:416 UI/Reports/filters/orders.html:213 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:436 UI/payments/payment2.html:333 #: UI/payments/payment2.html:477 UI/payments/use_overpayment2.html:138 #: UI/payments/use_overpayment2.html:327 templates/demo/ap_transaction.html:107 -#: templates/demo/ar_transaction.html:105 templates/demo/invoice.html:129 -#: templates/demo/invoice.tex:185 templates/demo/product_receipt.html:122 +#: templates/demo/ar_transaction.html:105 templates/demo/invoice.html:134 +#: templates/demo/invoice.tex:189 templates/demo/product_receipt.html:122 #: templates/demo/purchase_order.html:124 templates/demo/sales_order.html:127 #: templates/demo/sales_quotation.html:109 #: templates/demo/sales_quotation.tex:122 @@ -7077,7 +6959,7 @@ msgstr "Delsummera" msgid "Suffix" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:806 UI/Reports/filters/aging.html:56 +#: old/bin/pe.pl:789 UI/Reports/filters/aging.html:56 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:110 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:218 msgid "Summary" @@ -7144,7 +7026,7 @@ msgstr "Moms" msgid "Tax Account" msgstr "Momskonto" -#: old/bin/ir.pl:610 old/bin/is.pl:702 +#: old/bin/ir.pl:602 old/bin/is.pl:713 msgid "Tax Code" msgstr "" @@ -7154,7 +7036,7 @@ msgstr "" msgid "Tax Form" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:817 +#: old/bin/aa.pl:816 msgid "Tax Form Applied" msgstr "" @@ -7178,8 +7060,8 @@ msgstr "" msgid "Tax Forms" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:97 old/bin/aa.pl:729 -#: old/bin/ir.pl:419 old/bin/is.pl:473 UI/Reports/filters/taxforms.html:101 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:97 old/bin/aa.pl:728 +#: old/bin/ir.pl:414 old/bin/is.pl:472 UI/Reports/filters/taxforms.html:101 msgid "Tax ID" msgstr "" @@ -7187,7 +7069,7 @@ msgstr "" msgid "Tax ID/SSN" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:597 old/bin/is.pl:688 old/bin/oe.pl:722 +#: old/bin/ir.pl:589 old/bin/is.pl:699 old/bin/oe.pl:736 #: UI/Contact/divs/credit.html:330 UI/Contact/divs/credit.html:331 msgid "Tax Included" msgstr "Moms ingår" @@ -7223,7 +7105,7 @@ msgid "" "checkmark on the account configuration page." msgstr "" -#: old/bin/io.pl:259 +#: old/bin/io.pl:258 msgid "TaxForm" msgstr "" @@ -7240,7 +7122,7 @@ msgid "Taxes saved!" msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:178 templates/demo/ar_transaction.html:178 -#: templates/demo/invoice.html:231 +#: templates/demo/invoice.html:236 msgid "Taxes shown are included in price." msgstr "" @@ -7259,7 +7141,7 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:48 templates/demo/ar_transaction.tex:77 #: templates/demo/bin_list.html:51 templates/demo/bin_list.html:62 -#: templates/demo/invoice.html:52 templates/demo/invoice.html:64 +#: templates/demo/invoice.html:56 templates/demo/invoice.html:69 #: templates/demo/letterhead.html:47 templates/demo/packing_list.html:52 #: templates/demo/pick_list.html:52 templates/demo/printPayment.html:34 #: templates/demo/product_receipt.html:51 templates/demo/product_receipt.html:61 @@ -7286,7 +7168,7 @@ msgstr "" msgid "Template Listing" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1305 old/bin/gl.pl:501 +#: old/bin/aa.pl:1302 old/bin/gl.pl:499 msgid "Template Saved!" msgstr "" @@ -7302,7 +7184,7 @@ msgstr "" msgid "Ten" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:398 +#: old/bin/oe.pl:397 msgid "Terms" msgstr "Netto" @@ -7324,11 +7206,11 @@ msgstr "" msgid "Terms: [_1] days" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:246 templates/demo/sales_order.tex:191 +#: templates/demo/invoice.tex:250 templates/demo/sales_order.tex:191 msgid "Thank You for your valued business!" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:205 +#: templates/demo/invoice.html:210 msgid "Thank you for your valued business!" msgstr "" @@ -7343,11 +7225,6 @@ msgid "" "this e-mail" msgstr "" -msgid "" -"The project is always looking for contributions. The easiest ways to\n" -" contribute to the project are:" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/recon.pm:502 msgid "Their Balance" msgstr "" @@ -7401,7 +7278,7 @@ msgstr "" msgid "This database operation has completed successfully." msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:11 +#: UI/setup/complete.html:14 msgid "" "This database operation has completed successfully. LedgerSMB may now be " "used." @@ -7423,7 +7300,7 @@ msgstr "" msgid "This transaction has been reversed by transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:765 old/bin/ir.pl:449 old/bin/is.pl:522 +#: old/bin/aa.pl:764 old/bin/ir.pl:444 old/bin/is.pl:535 msgid "This transaction is reversed by transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" @@ -7431,7 +7308,7 @@ msgstr "" msgid "This transaction reverses transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:764 old/bin/ir.pl:448 old/bin/is.pl:521 +#: old/bin/aa.pl:763 old/bin/ir.pl:443 old/bin/is.pl:534 #: UI/journal/journal_entry.html:133 msgid "This transaction will reverse transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" @@ -7469,7 +7346,8 @@ msgstr "" msgid "Thu" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/IIAA.pm:333 +#: old/lib/LedgerSMB/IIAA.pm:332 UI/setup/complete.html:41 +#: UI/setup/db-patches-log.html:18 msgid "Time" msgstr "" @@ -7518,7 +7396,7 @@ msgstr "Gånger" msgid "Timing" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1103 old/bin/oe.pl:2162 old/bin/pe.pl:746 +#: old/bin/ic.pl:1100 old/bin/oe.pl:2176 old/bin/pe.pl:729 #: UI/Contact/divs/credit.html:458 UI/Reports/co/filter_bm.html:26 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:44 UI/Reports/filters/aging.html:33 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:137 @@ -7527,7 +7405,7 @@ msgstr "" #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:145 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:234 UI/asset/begin_approval.html:30 #: UI/email.html:27 UI/lib/report_base.html:124 UI/lib/report_base.html:218 -#: UI/payments/payments_detail.html:122 templates/demo/invoice.html:39 +#: UI/payments/payments_detail.html:122 templates/demo/invoice.html:43 #: templates/demo/request_quotation.tex:43 templates/demo/sales_order.html:40 #: templates/demo/work_order.html:39 msgid "To" @@ -7553,7 +7431,7 @@ msgstr "" msgid "To Pay" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2177 +#: old/bin/oe.pl:2191 msgid "To Warehouse" msgstr "Till lager" @@ -7599,7 +7477,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:105 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:678 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:943 -#: old/bin/ir.pl:770 old/bin/is.pl:864 old/bin/oe.pl:786 +#: old/bin/ir.pl:762 old/bin/is.pl:875 old/bin/oe.pl:800 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:206 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:353 UI/payments/payment1.html:99 #: UI/payments/payment1.html:109 UI/payments/payment2.html:482 @@ -7607,8 +7485,8 @@ msgstr "" #: UI/reconciliation/report.html:230 UI/reconciliation/report.html:302 #: UI/reconciliation/report.html:376 templates/demo/ap_transaction.html:104 #: templates/demo/ap_transaction.html:119 templates/demo/ar_transaction.html:102 -#: templates/demo/ar_transaction.html:117 templates/demo/invoice.html:139 -#: templates/demo/invoice.tex:194 templates/demo/product_receipt.html:120 +#: templates/demo/ar_transaction.html:117 templates/demo/invoice.html:144 +#: templates/demo/invoice.tex:198 templates/demo/product_receipt.html:120 #: templates/demo/product_receipt.html:138 #: templates/demo/product_receipt.html:143 #: templates/demo/purchase_order.html:122 templates/demo/purchase_order.html:140 @@ -7630,7 +7508,7 @@ msgstr "" msgid "Total Paid" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:949 old/bin/ir.pl:781 old/bin/is.pl:873 +#: old/bin/aa.pl:948 old/bin/ir.pl:773 old/bin/is.pl:884 msgid "Total paid" msgstr "" @@ -7638,11 +7516,11 @@ msgstr "" msgid "Tracking Items" msgstr "Spårbara varor" -#: old/bin/is.pl:359 old/bin/oe.pl:412 +#: old/bin/is.pl:358 old/bin/oe.pl:411 msgid "Trade Discount" msgstr "Handelsrabatt" -#: old/bin/aa.pl:1113 old/bin/am.pl:976 +#: old/bin/aa.pl:1111 old/bin/am.pl:995 msgid "Transaction" msgstr "Transaktion" @@ -7656,11 +7534,11 @@ msgstr "" msgid "Transaction Date" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:713 +#: old/bin/gl.pl:711 msgid "Transaction Date missing!" msgstr "Transaktionsdatum saknas" -#: old/bin/pe.pl:741 +#: old/bin/pe.pl:724 msgid "Transaction Dates" msgstr "Överföringsdatum" @@ -7675,32 +7553,32 @@ msgid "Transaction status" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:105 -#: UI/setup/confirm_operation.html:133 +#: UI/setup/confirm_operation.html:140 msgid "Transactions" msgstr "Samtliga" -#: old/bin/oe.pl:2166 old/bin/oe.pl:2282 sql/Pg-database.sql:2284 +#: old/bin/oe.pl:2180 old/bin/oe.pl:2296 sql/Pg-database.sql:2284 #: sql/Pg-database.sql:2319 msgid "Transfer" msgstr "Överför" -#: old/bin/oe.pl:2048 old/bin/oe.pl:2193 +#: old/bin/oe.pl:2062 old/bin/oe.pl:2207 msgid "Transfer Inventory" msgstr "ÖVerför varor" -#: old/bin/oe.pl:2066 +#: old/bin/oe.pl:2080 msgid "Transfer from" msgstr "Överför från" -#: old/bin/oe.pl:2070 +#: old/bin/oe.pl:2084 msgid "Transfer to" msgstr "Överför till" -#: old/bin/pe.pl:302 old/bin/pe.pl:472 +#: old/bin/pe.pl:289 old/bin/pe.pl:459 msgid "Translation" msgstr "Översättning" -#: old/bin/pe.pl:72 +#: old/bin/pe.pl:59 msgid "Translation deleted!" msgstr "Översättning borttagen" @@ -7708,7 +7586,7 @@ msgstr "Översättning borttagen" msgid "Translations" msgstr "Översättningar" -#: old/bin/pe.pl:56 +#: old/bin/pe.pl:43 msgid "Translations saved!" msgstr "Översättning sparad" @@ -7779,7 +7657,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:149 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:128 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:85 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:656 old/bin/io.pl:1725 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:656 old/bin/io.pl:1666 #: UI/Contact/divs/address.html:84 UI/Contact/divs/address.html:122 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:29 UI/Contact/divs/credit.html:25 #: UI/Contact/divs/wage.html:7 UI/Reports/filters/search_goods.html:13 @@ -7839,16 +7717,16 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:92 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:133 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:231 old/bin/ic.pl:1241 -#: old/bin/ic.pl:768 old/bin/io.pl:248 old/bin/oe.pl:1882 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:231 old/bin/ic.pl:1238 +#: old/bin/ic.pl:768 old/bin/io.pl:247 old/bin/oe.pl:1896 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:293 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:287 UI/payroll/income.html:68 -#: templates/demo/invoice.tex:165 templates/demo/product_receipt.tex:135 +#: templates/demo/invoice.tex:169 templates/demo/product_receipt.tex:135 #: templates/demo/purchase_order.tex:135 templates/demo/sales_order.tex:136 msgid "Unit" msgstr "Enhet" -#: templates/demo/invoice.html:108 templates/demo/request_quotation.tex:140 +#: templates/demo/invoice.html:113 templates/demo/request_quotation.tex:140 msgid "Unit Price" msgstr "" @@ -7856,10 +7734,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown " msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:145 -msgid "Unknown (JavaScript) error" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1136 msgid "" "Unknown account category (should be A(sset)/L(iability)/E(xpense)/I(ncome)/" @@ -7870,19 +7744,15 @@ msgstr "" msgid "Unknown charttype; should be H(eader)/A(ccount)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:312 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:319 msgid "Unknown database found." msgstr "" -#: UI/src/views/LoginPage.machines.js:89 -msgid "Unknown error preventing login" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:251 msgid "Unlock" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:217 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:216 msgid "Unlock Batch" msgstr "" @@ -7890,7 +7760,7 @@ msgstr "" msgid "Unneeded Reconciliations" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:246 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:253 msgid "Unsupported LedgerSMB version detected." msgstr "" @@ -7898,7 +7768,7 @@ msgstr "" msgid "Unsupported Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:184 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:186 msgid "Unsupported SQL-Ledger version detected." msgstr "" @@ -7910,7 +7780,7 @@ msgstr "" msgid "Unsupported account link combinations" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:460 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:458 msgid "Unsupported account type" msgstr "" @@ -7930,9 +7800,9 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:98 old/bin/aa.pl:1101 old/bin/ic.pl:810 -#: old/bin/ic.pl:819 old/bin/ir.pl:926 old/bin/is.pl:1012 old/bin/oe.pl:1979 -#: old/bin/pe.pl:514 UI/Contact/divs/credit.html:79 UI/am-taxes.html:71 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:97 old/bin/aa.pl:1100 old/bin/ic.pl:810 +#: old/bin/ic.pl:817 old/bin/ir.pl:918 old/bin/is.pl:1023 old/bin/oe.pl:1993 +#: old/bin/pe.pl:501 UI/Contact/divs/credit.html:79 UI/am-taxes.html:71 #: UI/payments/payment2.html:502 UI/payments/payments_detail.html:483 #: UI/payroll/deduction.html:85 UI/payroll/income.html:90 #: UI/reconciliation/report.html:414 @@ -7951,6 +7821,10 @@ msgstr "" msgid "Upgrade Info" msgstr "" +#: UI/setup/complete.html:38 UI/setup/db-patches-log.html:15 +msgid "Upgrade run log" +msgstr "" + #: UI/Configuration/rate.html:85 UI/file/attachment_screen.html:45 #: UI/file/internal-file-list.html:76 UI/templates/widget.html:134 msgid "Upload" @@ -7961,7 +7835,7 @@ msgid "Upload file format" msgstr "" #: UI/Configuration/rate.html:87 UI/file/attachment_screen.html:47 -#: UI/file/internal-file-list.html:78 UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:39 +#: UI/file/internal-file-list.html:78 msgid "Uploaded" msgstr "" @@ -7975,14 +7849,10 @@ msgstr "" msgid "Uploaded By" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:402 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:400 msgid "Uploaded rates" msgstr "" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:33 -msgid "Uploading CSV..." -msgstr "" - #: UI/Configuration/rate.html:86 UI/file/attachment_screen.html:46 #: UI/file/internal-file-list.html:77 msgid "Uploading..." @@ -8005,7 +7875,7 @@ msgstr "" msgid "Use Overpayment" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1834 +#: old/bin/io.pl:1749 msgid "Use Shipto" msgstr "" @@ -8022,16 +7892,12 @@ msgstr "" msgid "Used" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:186 UI/Contact/divs/user.html:7 -#: t/data/04-complex_template.html:36 UI/src/views/Main.vue:79 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:184 UI/Contact/divs/user.html:7 +#: t/data/04-complex_template.html:36 msgid "User" msgstr "Användare" -#: UI/src/views/LoginPage.vue:66 -msgid "User Name" -msgstr "" - -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1343 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1355 msgid "User already exists. Import?" msgstr "" @@ -8046,12 +7912,12 @@ msgstr "" msgid "Username" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:81 UI/setup/complete.html:30 -#: UI/setup/confirm_operation.html:51 UI/setup/confirm_operation.html:134 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:81 UI/setup/complete.html:98 +#: UI/setup/confirm_operation.html:51 UI/setup/confirm_operation.html:141 msgid "Users" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:256 UI/Contact/pricelist.csv:34 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:254 UI/Contact/pricelist.csv:34 #: UI/Contact/pricelist.html:46 UI/Contact/pricelist.tex:46 msgid "Valid From" msgstr "" @@ -8065,7 +7931,7 @@ msgstr "" msgid "Valid from" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:491 templates/demo/sales_quotation.html:61 +#: old/bin/oe.pl:490 templates/demo/sales_quotation.html:61 #: templates/demo/sales_quotation.tex:92 msgid "Valid until" msgstr "Giltig till" @@ -8091,8 +7957,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:193 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:247 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:182 lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:188 -#: old/bin/aa.pl:650 old/bin/ic.pl:999 old/bin/ir.pl:379 old/bin/oe.pl:2432 -#: old/bin/oe.pl:2583 old/bin/pe.pl:1073 old/bin/pe.pl:923 +#: old/bin/aa.pl:649 old/bin/ic.pl:996 old/bin/ir.pl:374 old/bin/oe.pl:2446 +#: old/bin/oe.pl:2597 old/bin/pe.pl:1056 old/bin/pe.pl:906 #: UI/Contact/divs/credit.html:11 UI/Contact/divs/credit.html:12 #: UI/Reports/filters/aging.html:13 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:5 @@ -8131,7 +7997,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:177 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:124 old/bin/io.pl:1611 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:124 old/bin/io.pl:1530 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:6 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:6 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:19 UI/Reports/filters/payments.html:15 @@ -8146,7 +8012,7 @@ msgstr "Leverantör nr" msgid "Vendor Partnumber" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1001 +#: old/bin/ic.pl:998 msgid "Vendor Reference Number" msgstr "" @@ -8154,7 +8020,7 @@ msgstr "" msgid "Vendor Search" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1479 old/bin/ir.pl:1264 old/bin/oe.pl:1173 +#: old/bin/aa.pl:1477 old/bin/ir.pl:1253 old/bin/oe.pl:1187 msgid "Vendor missing!" msgstr "Leverantör saknas" @@ -8162,7 +8028,7 @@ msgstr "Leverantör saknas" msgid "Vendor not in a business" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:143 old/bin/pe.pl:1127 +#: old/bin/arap.pl:143 old/bin/pe.pl:1110 msgid "Vendor not on file!" msgstr "Leverantör finns ej" @@ -8170,11 +8036,15 @@ msgstr "Leverantör finns ej" msgid "Vendor/Customer" msgstr "" +#: UI/setup/confirm_operation.html:122 +msgid "View schema patch log" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:245 msgid "Voided" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:148 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:147 msgid "Voucher List" msgstr "" @@ -8186,11 +8056,11 @@ msgstr "" msgid "Wages and Deductions" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:187 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:185 msgid "Wages/Deductions" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1764 UI/Reports/filters/search_goods.html:415 +#: old/bin/oe.pl:1778 UI/Reports/filters/search_goods.html:415 #: templates/demo/bin_list.html:78 templates/demo/bin_list.tex:97 #: templates/demo/packing_list.html:69 templates/demo/packing_list.tex:105 #: templates/demo/pick_list.html:69 templates/demo/pick_list.tex:97 @@ -8259,18 +8129,6 @@ msgstr "Vikt" msgid "Weight Unit" msgstr "Viktenhet" -#: UI/src/views/Home.vue:11 -msgid "Welcome to LedgerSMB" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:13 -msgid "What is LedgerSMB" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:628 -msgid "What type of item is this?" -msgstr "Vilken typ av artikel är detta?" - #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:378 lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:600 msgid "" "When customers are defined, an AR account must be defined,\n" @@ -8295,7 +8153,7 @@ msgstr "" msgid "Widgit Themes" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:983 old/bin/io.pl:1169 old/bin/oe.pl:251 old/bin/printer.pl:76 +#: old/bin/am.pl:1002 old/bin/io.pl:1099 old/bin/oe.pl:250 old/bin/printer.pl:75 #: templates/demo/work_order.html:16 templates/demo/work_order.html:32 #: templates/demo/work_order.tex:124 sql/Pg-database.sql:2413 #: sql/Pg-database.sql:2426 @@ -8306,11 +8164,11 @@ msgstr "Arbetsorder" msgid "Work order" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:155 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:157 msgid "Would you like to migrate the database?" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:158 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:160 msgid "Would you like to upgrade the database?" msgstr "" @@ -8324,7 +8182,7 @@ msgstr "" msgid "XLSX" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:274 old/bin/pe.pl:733 UI/lib/report_base.html:189 +#: old/bin/am.pl:274 old/bin/pe.pl:716 UI/lib/report_base.html:189 #: UI/lib/report_base.html:274 msgid "Year" msgstr "År" @@ -8349,7 +8207,7 @@ msgstr "" msgid "Years" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/List.pm:100 old/bin/oe.pl:1332 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/List.pm:100 old/bin/oe.pl:1346 #: UI/Configuration/settings.html:43 UI/setup/confirm_operation.html:30 msgid "Yes" msgstr "Ja" @@ -8368,10 +8226,6 @@ msgstr "" msgid "Zero" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1669 -msgid "Zip Code" -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/address.html:88 UI/Contact/divs/address.html:161 msgid "Zip/Post Code" msgstr "" @@ -8385,6 +8239,10 @@ msgstr "" msgid "Zip/Postal Code" msgstr "" +#: old/bin/io.pl:1585 +msgid "Zipcode" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/PNL.pm:168 msgid "" "[_1]\n" @@ -8395,11 +8253,11 @@ msgstr "" msgid "[_1] Cash Transfer Transaction" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:522 +#: old/bin/aa.pl:521 msgid "[_1] Credit Note" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:526 +#: old/bin/aa.pl:525 msgid "[_1] Debit Note" msgstr "" @@ -8411,15 +8269,15 @@ msgstr "" msgid "[_1] Number" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:515 +#: old/bin/aa.pl:514 msgid "[_1] [_2] Transaction" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1623 +#: old/bin/ic.pl:1621 msgid "[_1]: Customer not on file!" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1545 +#: old/bin/ic.pl:1543 msgid "[_1]: Vendor not on file!" msgstr "" @@ -8431,23 +8289,11 @@ msgstr "" msgid "balance" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:18 -msgid "bank reconciliation" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:61 -msgid "bug" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1663 -msgid "city" -msgstr "" - #: UI/templates/widget.html:98 msgid "csv" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1061 old/bin/oe.pl:400 UI/Contact/divs/credit.html:176 +#: old/bin/ic.pl:1058 old/bin/oe.pl:399 UI/Contact/divs/credit.html:176 #: UI/Contact/divs/credit.html:194 t/data/04-complex_template.html:215 #: t/data/04-complex_template.html:255 msgid "days" @@ -8457,12 +8303,12 @@ msgstr "dagar" msgid "debits" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:66 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:64 msgid "default" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/admin.pm:136 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:164 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:276 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:74 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/admin.pm:136 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:162 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:274 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:72 msgid "delete" msgstr "" @@ -8474,12 +8320,12 @@ msgstr "" msgid "disposal" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:710 old/bin/am.pl:792 old/bin/am.pl:860 old/bin/am.pl:908 -#: old/bin/am.pl:960 +#: old/bin/am.pl:710 old/bin/am.pl:801 old/bin/am.pl:879 old/bin/am.pl:927 +#: old/bin/am.pl:979 msgid "done" msgstr "Färdigt" -#: old/bin/am.pl:795 old/bin/am.pl:911 old/bin/am.pl:963 +#: old/bin/am.pl:804 old/bin/am.pl:930 old/bin/am.pl:982 msgid "failed" msgstr "misslyckats" @@ -8499,7 +8345,7 @@ msgstr "" msgid "in months" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:161 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:71 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:159 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:69 msgid "in use" msgstr "" @@ -8507,10 +8353,6 @@ msgstr "" msgid "in years" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:17 -msgid "invoicing" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2045 msgid "is bigger than the amount available" msgstr "" @@ -8527,22 +8369,10 @@ msgstr "" msgid "is null" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:20 -msgid "keeping stock" -msgstr "" - #: UI/Configuration/sequence.html:9 msgid "label" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:43 UI/src/views/Home.vue:58 -msgid "mailing lists" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:19 -msgid "ordering" -msgstr "" - #: sql/Pg-database.sql:3241 msgid "partial disposal" msgstr "" @@ -8555,11 +8385,7 @@ msgstr "" msgid "production" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:22 -msgid "shipping & receiving" -msgstr "" - -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:156 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:154 msgid "system type" msgstr "" @@ -8579,36 +8405,10 @@ msgstr "gång(er)" msgid "to_date" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:21 -msgid "tracking hours (timecards)" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:23 -msgid "tracking of unpaid invoices" -msgstr "" - -#: old/bin/ic.pl:1416 +#: old/bin/ic.pl:1413 msgid "unexpected error!" msgstr "oförberett fel!" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2054 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2073 msgid "use of an overpayment" msgstr "" - -#~ msgid "Fax" -#~ msgstr "Fax" - -#~ msgid "Home Phone" -#~ msgstr "Hem telefon" - -#~ msgid "Print and Save" -#~ msgstr "Skriv och spara" - -#~ msgid "Print and Save as new" -#~ msgstr "Skriv ut och spara som ny" - -#~ msgid "Till" -#~ msgstr "Till" - -#~ msgid "ea" -#~ msgstr "st" diff --git a/locale/po/th.po b/locale/po/th.po index f4484cb4ab..96ed967663 100644 --- a/locale/po/th.po +++ b/locale/po/th.po @@ -1,12 +1,14 @@ # # Translators: +# O Kan , 2024 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LedgerSMB\n" "Report-Msgid-Bugs-To: devel@lists.ledgersmb.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-10 20:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-02 10:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-24 17:27+0000\n" -"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/ledgersmb/ledgersmb/language/" +"Last-Translator: O Kan , 2024\n" +"Language-Team: Thai (http://app.transifex.com/ledgersmb/ledgersmb/language/" "th/)\n" "Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,15 +22,15 @@ msgstr "# ใบกำกับสินค้า" #: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:115 msgid "% Dep." -msgstr "" +msgstr "%ค่าเสื่อม" #: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:99 msgid "(+) Salvage Value" -msgstr "ราคาซาก" +msgstr "(+) ราคาซาก" #: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:107 msgid "(-) Accum. Dep." -msgstr "ค่าเสื่อมราคาสะสม" +msgstr "(-) ค่าเสื่อมราคาสะสม" #: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:111 msgid "(=) NBV" @@ -36,11 +38,11 @@ msgstr "(=) ราคาตามบัญชีสุทธิ" #: UI/templates/widget.html:97 msgid "--FORMAT--" -msgstr "" +msgstr "--รูปแบบ--" #: UI/templates/widget.html:27 msgid "--TEMPLATE--" -msgstr "" +msgstr "--แม่แบบ--" #: UI/templates/widget.html:85 msgid "1099-INT" @@ -71,7 +73,7 @@ msgstr "" #: old/bin/am.pl:322 UI/Contact/divs/credit.html:212 #: UI/Contact/divs/credit.html:213 UI/Reports/filters/unapproved.html:5 -#: UI/setup/complete.html:21 UI/setup/confirm_operation.html:127 +#: UI/setup/complete.html:80 UI/setup/confirm_operation.html:134 #: sql/Pg-database.sql:2311 msgid "AP" msgstr "เจ้าหนี้การค้า" @@ -117,7 +119,7 @@ msgid "AP transaction" msgstr "รายการทางบัญชีเจ้าหนี้" #: old/bin/am.pl:321 UI/Reports/filters/unapproved.html:6 -#: UI/setup/complete.html:22 UI/setup/confirm_operation.html:128 +#: UI/setup/complete.html:82 UI/setup/confirm_operation.html:135 #: sql/Pg-database.sql:2310 msgid "AR" msgstr "ลูกหนี้การค้า" @@ -170,20 +172,17 @@ msgstr "จำนวน ลูกหนี้/เจ้าหนี้/แยก msgid "Abandonment" msgstr "ละทิ้ง" -#: lib/LedgerSMB.pm:536 lib/LedgerSMB.pm:537 +#: lib/LedgerSMB.pm:539 lib/LedgerSMB.pm:540 #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:363 msgid "Access Denied" msgstr "ปฏิเสธการเข้าถึง" -msgid "Access denied: Bad username or password" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:100 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:226 #: lib/LedgerSMB/Report/Reconciliation/Summary.pm:135 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:149 old/bin/aa.pl:734 old/bin/aa.pl:815 -#: old/bin/aa.pl:989 old/bin/ic.pl:1097 old/bin/ir.pl:414 old/bin/ir.pl:824 -#: old/bin/is.pl:468 old/bin/is.pl:919 old/bin/oe.pl:472 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:149 old/bin/aa.pl:733 old/bin/aa.pl:814 +#: old/bin/aa.pl:988 old/bin/ic.pl:1094 old/bin/ir.pl:409 old/bin/ir.pl:816 +#: old/bin/is.pl:467 old/bin/is.pl:930 old/bin/oe.pl:471 #: UI/Contact/contact.html:15 UI/Contact/divs/credit.html:200 #: UI/Contact/divs/credit.html:201 UI/Reports/filters/aging.html:24 #: UI/Reports/filters/gl.html:31 UI/Reports/filters/gl.html:312 @@ -197,7 +196,7 @@ msgstr "" #: UI/payments/payments_detail.html:223 UI/payments/payments_filter.html:62 #: UI/payroll/deduction.html:45 UI/payroll/income.html:46 #: UI/reconciliation/new_report.html:18 t/data/04-complex_template.html:27 -#: templates/demo/invoice.html:188 templates/demo/printPayment.html:46 +#: templates/demo/invoice.html:193 templates/demo/printPayment.html:46 msgid "Account" msgstr "บัญชี" @@ -227,7 +226,7 @@ msgstr "ชื่อบัญชี" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Report/Trial_Balance.pm:146 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:180 old/bin/ic.pl:1000 old/bin/ic.pl:1656 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:180 old/bin/ic.pl:1654 old/bin/ic.pl:997 #: UI/Contact/divs/bank_act.html:23 UI/Reports/co/filter_bm.html:77 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:61 UI/Reports/filters/contact_search.html:96 #: UI/Reports/filters/taxforms.html:82 UI/accounts/edit.html:39 @@ -246,7 +245,7 @@ msgstr "หัวเรื่องบัญชี" msgid "Account Type" msgstr "ชนิดบัญชี" -#: old/bin/gl.pl:667 old/lib/LedgerSMB/GL.pm:234 +#: old/bin/gl.pl:665 old/lib/LedgerSMB/GL.pm:233 msgid "Account [_1] not found" msgstr "ไม่พบบัญชี [_1]" @@ -262,7 +261,7 @@ msgstr "รหัสบัญชี" #: UI/reconciliation/report.html:34 msgid "Account:" -msgstr "บัญชี" +msgstr "บัญชี:" #: UI/lib/report_base.html:63 msgid "Accounts" @@ -325,18 +324,17 @@ msgid "Active Sessions" msgstr "เซสชั่นที่แอคทีฟ" #: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:96 -#: lib/LedgerSMB/Report/File/Internal.pm:84 old/bin/aa.pl:175 old/bin/ic.pl:2081 +#: lib/LedgerSMB/Report/File/Internal.pm:84 old/bin/aa.pl:174 old/bin/ic.pl:2079 #: UI/Configuration/currency.html:35 UI/Configuration/ratetype.html:28 #: UI/Contact/divs/company.html:11 UI/Contact/divs/person.html:10 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:187 msgid "Add" msgstr "เพิ่ม" -#: old/bin/aa.pl:503 old/bin/aa.pl:542 +#: old/bin/aa.pl:502 old/bin/aa.pl:541 msgid "Add AP Transaction" msgstr "เพิ่มรายการทางบัญชีเจ้าหนี้" -#: old/bin/aa.pl:502 +#: old/bin/aa.pl:501 msgid "Add AR Transaction" msgstr "เพิ่มรายการทางบัญชีลูกหนี้" @@ -376,11 +374,11 @@ msgstr "เพิ่ม Class" msgid "Add Contact" msgstr "เพิ่มข้อมูลติดต่อ" -#: old/bin/is.pl:105 +#: old/bin/is.pl:104 msgid "Add Credit Invoice" msgstr "เพิ่ม Credit Invoice" -#: old/bin/aa.pl:540 +#: old/bin/aa.pl:539 msgid "Add Credit Note" msgstr "เพิ่ม Credit Note" @@ -388,15 +386,15 @@ msgstr "เพิ่ม Credit Note" msgid "Add Customer" msgstr "เพิ่ม ลูกค้า" -#: old/bin/is.pl:109 +#: old/bin/is.pl:108 msgid "Add Customer Return" msgstr "เพิ่ม Customer Return" -#: old/bin/ir.pl:140 old/bin/ir.pl:96 +#: old/bin/ir.pl:139 old/bin/ir.pl:95 msgid "Add Debit Invoice" msgstr "เพิ่ม Debit Invoice" -#: old/bin/aa.pl:538 +#: old/bin/aa.pl:537 msgid "Add Debit Note" msgstr "เพิ่ม Debit Note" @@ -405,7 +403,7 @@ msgstr "เพิ่ม Debit Note" msgid "Add Employee" msgstr "เพิ่มพนักงาน" -#: old/bin/oe.pl:1536 +#: old/bin/oe.pl:1550 msgid "Add Exchange Rate" msgstr "เพิ่มอัตราแลกเปลี่ยน" @@ -413,7 +411,7 @@ msgstr "เพิ่มอัตราแลกเปลี่ยน" msgid "Add GIFI" msgstr "เพิ่ม GIFI" -#: old/bin/pe.pl:88 sql/Pg-database.sql:2395 +#: old/bin/pe.pl:75 sql/Pg-database.sql:2395 msgid "Add Group" msgstr "เพิ่มกลุ่ม" @@ -441,11 +439,11 @@ msgstr "เพิ่ม Part" msgid "Add Pricegroup" msgstr "เพิ่ม Pricegroup" -#: old/bin/io.pl:972 old/bin/oe.pl:64 +#: old/bin/io.pl:902 old/bin/oe.pl:63 msgid "Add Purchase Order" msgstr "เพิ่มใบสั่งซื้อ" -#: old/bin/io.pl:1029 old/bin/oe.pl:76 +#: old/bin/io.pl:959 old/bin/oe.pl:75 msgid "Add Quotation" msgstr "เพิ่มใบเสนอราคา" @@ -453,7 +451,7 @@ msgstr "เพิ่มใบเสนอราคา" msgid "Add Reporting Unit" msgstr "เพิ่มหน่วยการรายงาน" -#: old/bin/io.pl:1010 old/bin/oe.pl:72 +#: old/bin/io.pl:940 old/bin/oe.pl:71 msgid "Add Request for Quotation" msgstr "เพิ่ม Request for Quotation" @@ -465,11 +463,11 @@ msgstr "เพิ่ม Return" msgid "Add SIC" msgstr "เพิ่ม SIC" -#: old/bin/is.pl:114 old/bin/oe.pl:1440 +#: old/bin/is.pl:113 old/bin/oe.pl:1454 msgid "Add Sales Invoice" msgstr "เพิ่มใบกำกับสินค้าขาย" -#: old/bin/io.pl:991 old/bin/oe.pl:68 +#: old/bin/io.pl:921 old/bin/oe.pl:67 msgid "Add Sales Order" msgstr "เพิ่มใบสั่งขาย" @@ -485,7 +483,7 @@ msgstr "เพิ่มแบบภาษี" msgid "Add Timecard" msgstr "เพิ่มบัตรลงเวลา" -#: old/bin/io.pl:1838 +#: old/bin/io.pl:1753 msgid "Add To List" msgstr "เพิ่มลงในรายการ" @@ -506,11 +504,11 @@ msgstr "เพิ่มผู้ใช้" msgid "Add Vendor" msgstr "เพิ่มคู่ค้า" -#: old/bin/ir.pl:105 old/bin/oe.pl:1431 +#: old/bin/ir.pl:104 old/bin/oe.pl:1445 msgid "Add Vendor Invoice" msgstr "เพิ่มใบกำกับสินค้าคู่ค้า" -#: old/bin/ir.pl:100 +#: old/bin/ir.pl:99 msgid "Add Vendor Return" msgstr "เพิ่มการคืนสินค้าจากคู่ค้า" @@ -518,18 +516,6 @@ msgstr "เพิ่มการคืนสินค้าจากคู่ค msgid "Add Warehouse" msgstr "เพิ่มคลังสินค้า" -#: old/bin/io.pl:1653 -msgid "Add line1" -msgstr "เพิ่มบรรทัด 1" - -#: old/bin/io.pl:1656 -msgid "Add line2" -msgstr "เพิ่มบรรทัด 2" - -#: old/bin/io.pl:1660 -msgid "Add line3 " -msgstr "เพิ่มบรรทัด 3" - #: UI/Contact/divs/wage.html:78 msgid "Add/Change Deductions" msgstr "เพิ่ม/แก้ไข การหักเงิน" @@ -542,20 +528,12 @@ msgstr "เพิ่ม/แก้ไข ค่าจ้าง" msgid "Add/Update" msgstr "เพิ่ม/แก้ไข" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:44 -msgid "Added" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/business_unit.pm:179 msgid "Added id [_1]" msgstr "เพิ่มแล้ว id [_1]" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:38 -msgid "Adding" -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:739 old/bin/arap.pl:169 old/bin/ic.pl:1659 old/bin/ir.pl:424 -#: old/bin/is.pl:478 old/bin/oe.pl:477 old/bin/pe.pl:576 +#: old/bin/aa.pl:738 old/bin/arap.pl:169 old/bin/ic.pl:1657 old/bin/io.pl:1576 +#: old/bin/ir.pl:419 old/bin/is.pl:477 old/bin/oe.pl:476 old/bin/pe.pl:563 #: UI/Contact/divs/address.html:85 UI/Contact/divs/address.html:124 #: UI/Contact/divs/address.html:127 UI/Reports/filters/contact_search.html:102 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:67 @@ -574,12 +552,12 @@ msgstr "ที่อยู่:" msgid "Address: [_1]" msgstr "ที่อยู่: [_1]" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:189 UI/Contact/divs/address.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:187 UI/Contact/divs/address.html:2 #: t/data/04-complex_template.html:30 msgid "Addresses" msgstr "ที่อยู่" -#: old/bin/ic.pl:1255 +#: old/bin/ic.pl:1252 msgid "Adj" msgstr "ปรับ" @@ -634,7 +612,7 @@ msgstr "บัญชีทั้งหมด" msgid "All fields are required" msgstr "ต้องกรอกทุกข้อมูล" -#: templates/demo/invoice.html:170 +#: templates/demo/invoice.html:175 msgid "All prices in [_1]" msgstr "ราคาทั้งหมดใน [_1]" @@ -647,7 +625,7 @@ msgstr "ราคาทั้งหมดใน [_1] กองทุน" msgid "All prices in [_1] funds" msgstr "ราคาทั้งหมดใน [_1] กองทุน" -#: templates/demo/invoice.tex:216 templates/demo/product_receipt.tex:163 +#: templates/demo/invoice.tex:220 templates/demo/product_receipt.tex:163 #: templates/demo/purchase_order.tex:169 templates/demo/sales_order.tex:174 #: templates/demo/sales_quotation.tex:139 msgid "All prices in [_1]." @@ -665,16 +643,16 @@ msgstr "การป้อนเข้าระบบที่อนุญาต #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:235 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:280 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:225 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:131 old/bin/aa.pl:813 -#: old/bin/aa.pl:986 old/bin/am.pl:312 old/bin/ir.pl:607 old/bin/ir.pl:821 -#: old/bin/is.pl:699 old/bin/is.pl:916 old/bin/pe.pl:950 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:130 old/bin/aa.pl:812 +#: old/bin/aa.pl:985 old/bin/am.pl:312 old/bin/ir.pl:599 old/bin/ir.pl:813 +#: old/bin/is.pl:710 old/bin/is.pl:927 old/bin/pe.pl:933 #: UI/Reports/filters/gl.html:100 UI/Reports/filters/gl.html:106 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:192 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:341 UI/Reports/filters/orders.html:190 #: UI/payments/payment2.html:349 templates/demo/ap_transaction.html:155 #: templates/demo/ar_transaction.html:151 templates/demo/ar_transaction.tex:145 -#: templates/demo/invoice.html:190 templates/demo/invoice.tex:168 -#: templates/demo/invoice.tex:232 templates/demo/printPayment.html:52 +#: templates/demo/invoice.html:195 templates/demo/invoice.tex:172 +#: templates/demo/invoice.tex:236 templates/demo/printPayment.html:52 #: templates/demo/product_receipt.html:101 #: templates/demo/product_receipt.tex:136 templates/demo/purchase_order.html:103 #: templates/demo/purchase_order.tex:136 templates/demo/sales_order.html:106 @@ -684,8 +662,8 @@ msgid "Amount" msgstr "จำนวน" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Variance.pm:84 -msgid "Amount Budgetted" -msgstr "จำนวนงบประมาณ" +msgid "Amount Budgeted" +msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:255 #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:948 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:953 @@ -742,7 +720,7 @@ msgstr "" msgid "Annual Straight Line Monthly" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/Batch.pm:165 +#: old/lib/LedgerSMB/Batch.pm:166 msgid "Any" msgstr "" @@ -766,7 +744,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:228 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:1037 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:715 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:830 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:931 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:113 UI/reconciliation/report.html:443 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:112 UI/reconciliation/report.html:443 msgid "Approve" msgstr "" @@ -795,11 +773,11 @@ msgstr "" msgid "Approving..." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:87 old/bin/gl.pl:77 old/bin/io.pl:79 +#: old/bin/aa.pl:86 old/bin/gl.pl:77 old/bin/io.pl:78 msgid "Apr" msgstr "เม.ย." -#: lib/LedgerSMB.pm:618 old/bin/aa.pl:73 old/bin/gl.pl:63 old/bin/io.pl:65 +#: lib/LedgerSMB.pm:621 old/bin/aa.pl:72 old/bin/gl.pl:63 old/bin/io.pl:64 msgid "April" msgstr "เมษายน" @@ -812,12 +790,12 @@ msgstr "" msgid "Aquired Value Remaining" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1308 -msgid "Are you sure you want to delete Order Number" +#: old/bin/oe.pl:1322 +msgid "Are you sure you want to delete Order Number?" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1313 -msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number" +#: old/bin/oe.pl:1327 +msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number?" msgstr "" #: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:93 @@ -832,7 +810,7 @@ msgstr "" msgid "Assemblies" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2201 +#: old/bin/ic.pl:2199 msgid "Assemblies restocked!" msgstr "" @@ -897,8 +875,8 @@ msgstr "" msgid "Assets to Liabilities" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:102 old/bin/aa.pl:1231 -#: old/bin/ic.pl:907 old/bin/ir.pl:1032 old/bin/is.pl:1119 old/bin/oe.pl:909 +#: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:102 old/bin/aa.pl:1228 +#: old/bin/ic.pl:904 old/bin/ir.pl:1020 old/bin/is.pl:1127 old/bin/oe.pl:923 #: UI/email.html:128 UI/lib/attachments.html:56 msgid "Attach" msgstr "" @@ -929,39 +907,43 @@ msgstr "" msgid "Attached By" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1203 old/bin/ic.pl:879 old/bin/ir.pl:1006 old/bin/is.pl:1093 -#: old/bin/oe.pl:883 UI/lib/attachments.html:32 +#: old/bin/aa.pl:1200 old/bin/ic.pl:876 old/bin/ir.pl:994 old/bin/is.pl:1101 +#: old/bin/oe.pl:897 UI/lib/attachments.html:32 msgid "Attached To" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1202 old/bin/ic.pl:878 old/bin/ir.pl:1005 old/bin/is.pl:1092 -#: old/bin/oe.pl:882 UI/lib/attachments.html:31 +#: old/bin/aa.pl:1199 old/bin/ic.pl:875 old/bin/ir.pl:993 old/bin/is.pl:1100 +#: old/bin/oe.pl:896 UI/lib/attachments.html:31 msgid "Attached To Type" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1179 old/bin/ic.pl:855 old/bin/ir.pl:982 old/bin/is.pl:1069 -#: old/bin/oe.pl:859 UI/lib/attachments.html:4 +#: old/bin/aa.pl:1176 old/bin/ic.pl:852 old/bin/ir.pl:970 old/bin/is.pl:1077 +#: old/bin/oe.pl:873 UI/lib/attachments.html:4 msgid "Attached and Linked Files" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1183 old/bin/aa.pl:1204 old/bin/ic.pl:859 old/bin/ic.pl:880 -#: old/bin/ir.pl:1007 old/bin/ir.pl:986 old/bin/is.pl:1073 old/bin/is.pl:1094 -#: old/bin/oe.pl:863 old/bin/oe.pl:884 UI/lib/attachments.html:10 +#: old/bin/aa.pl:1180 old/bin/aa.pl:1201 old/bin/ic.pl:856 old/bin/ic.pl:877 +#: old/bin/ir.pl:974 old/bin/ir.pl:995 old/bin/is.pl:1081 old/bin/is.pl:1102 +#: old/bin/oe.pl:877 old/bin/oe.pl:898 UI/lib/attachments.html:10 #: UI/lib/attachments.html:33 msgid "Attached at" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1184 old/bin/aa.pl:1205 old/bin/ic.pl:860 old/bin/ic.pl:881 -#: old/bin/ir.pl:1008 old/bin/ir.pl:987 old/bin/is.pl:1074 old/bin/is.pl:1095 -#: old/bin/oe.pl:864 old/bin/oe.pl:885 UI/lib/attachments.html:11 +#: old/bin/aa.pl:1181 old/bin/aa.pl:1202 old/bin/ic.pl:857 old/bin/ic.pl:878 +#: old/bin/ir.pl:975 old/bin/ir.pl:996 old/bin/is.pl:1082 old/bin/is.pl:1103 +#: old/bin/oe.pl:878 old/bin/oe.pl:899 UI/lib/attachments.html:11 #: UI/lib/attachments.html:34 msgid "Attached by" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:124 +#: old/bin/printer.pl:123 msgid "Attachment" msgstr "" +#: UI/setup/complete.html:43 UI/setup/db-patches-log.html:21 +msgid "Attention or Action required" +msgstr "" + #: templates/demo/bin_list.html:50 templates/demo/bin_list.html:61 #: templates/demo/packing_list.html:51 templates/demo/pick_list.html:51 #: templates/demo/product_receipt.html:50 templates/demo/product_receipt.html:60 @@ -974,11 +956,11 @@ msgstr "" msgid "Attn: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:91 old/bin/gl.pl:81 old/bin/io.pl:83 +#: old/bin/aa.pl:90 old/bin/gl.pl:81 old/bin/io.pl:82 msgid "Aug" msgstr "ส.ค." -#: lib/LedgerSMB.pm:622 old/bin/aa.pl:77 old/bin/gl.pl:67 old/bin/io.pl:69 +#: lib/LedgerSMB.pm:625 old/bin/aa.pl:76 old/bin/gl.pl:67 old/bin/io.pl:68 msgid "August" msgstr "สิงหาคม" @@ -986,7 +968,7 @@ msgstr "สิงหาคม" msgid "Author: [_1]" msgstr "ผู้เขียน: [_1]" -#: old/bin/ir.pl:568 old/bin/is.pl:413 old/bin/is.pl:654 +#: old/bin/ir.pl:560 old/bin/is.pl:412 old/bin/is.pl:665 #: UI/Configuration/settings.html:60 msgid "Automatic" msgstr "อัตโนมัติ" @@ -1004,7 +986,7 @@ msgstr "ฐานข้อมูลที่มีอยู่" msgid "Available Users" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:223 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:221 msgid "Available exchange rates" msgstr "" @@ -1029,7 +1011,7 @@ msgstr "" msgid "BIC/SWIFT Code:" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1254 +#: old/bin/ic.pl:1251 msgid "BOM" msgstr "" @@ -1046,7 +1028,7 @@ msgid "Backup Roles" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:190 UI/Reports/filters/gl.html:330 -#: templates/demo/invoice.html:154 templates/demo/invoice.tex:200 +#: templates/demo/invoice.html:159 templates/demo/invoice.tex:204 msgid "Balance" msgstr "ยอดคงเหลือ" @@ -1076,7 +1058,7 @@ msgstr "บัญชีธนาคาร" msgid "Bank Account:" msgstr "บัญชีธนาคาร:" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:191 UI/Contact/divs/bank_act.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:189 UI/Contact/divs/bank_act.html:2 #: UI/Contact/divs/bank_act.html:6 t/data/04-complex_template.html:32 #: t/data/04-complex_template.html:554 msgid "Bank Accounts" @@ -1086,7 +1068,7 @@ msgstr "บัญชีธนาคาร" msgid "Bank transactions upload:" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:961 +#: old/bin/ic.pl:958 msgid "Bar Code" msgstr "บาร์โค้ด" @@ -1102,8 +1084,8 @@ msgstr "" msgid "Base system" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:95 old/bin/ir.pl:609 -#: old/bin/is.pl:701 +#: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:95 old/bin/ir.pl:601 +#: old/bin/is.pl:712 msgid "Basis" msgstr "" @@ -1111,11 +1093,11 @@ msgstr "" msgid "Batch" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:110 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:109 msgid "Batch Class" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:703 +#: old/bin/aa.pl:702 msgid "Batch Control Code" msgstr "" @@ -1127,19 +1109,15 @@ msgstr "" msgid "Batch Description" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:160 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:159 msgid "Batch ID" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:146 +#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:145 msgid "Batch ID Missing" msgstr "" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:90 -msgid "Batch Information" -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:708 +#: old/bin/aa.pl:707 msgid "Batch Name" msgstr "" @@ -1174,16 +1152,16 @@ msgid "Billion" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:137 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:239 old/bin/ic.pl:2074 -#: old/bin/ic.pl:463 old/bin/io.pl:255 old/bin/oe.pl:1884 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:239 old/bin/ic.pl:2072 +#: old/bin/ic.pl:463 old/bin/io.pl:254 old/bin/oe.pl:1898 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:352 templates/demo/bin_list.html:106 #: templates/demo/bin_list.tex:124 templates/demo/pick_list.html:96 #: templates/demo/pick_list.tex:117 templates/demo/work_order.html:103 msgid "Bin" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:985 old/bin/io.pl:1217 old/bin/oe.pl:260 old/bin/oe.pl:272 -#: old/bin/printer.pl:107 old/bin/printer.pl:93 templates/demo/bin_list.html:16 +#: old/bin/am.pl:1004 old/bin/io.pl:1147 old/bin/oe.pl:259 old/bin/oe.pl:271 +#: old/bin/printer.pl:106 old/bin/printer.pl:92 templates/demo/bin_list.html:16 #: templates/demo/bin_list.html:32 templates/demo/bin_list.tex:89 #: sql/Pg-database.sql:2415 sql/Pg-database.sql:2428 msgid "Bin List" @@ -1226,7 +1204,7 @@ msgstr "" msgid "Budgets" msgstr "งบประมาณ" -#: old/bin/is.pl:356 old/bin/oe.pl:408 UI/payments/payments_detail.html:171 +#: old/bin/is.pl:355 old/bin/oe.pl:407 UI/payments/payments_detail.html:171 msgid "Business" msgstr "" @@ -1271,18 +1249,17 @@ msgstr "" msgid "CSV" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:763 old/bin/is.pl:411 old/bin/is.pl:856 +#: old/bin/ir.pl:755 old/bin/is.pl:410 old/bin/is.pl:867 msgid "Calculate Taxes" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:207 +#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:206 msgid "Can't post credits and debits on one line." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:165 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:186 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:247 old/bin/io.pl:1842 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:165 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:188 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:254 old/bin/io.pl:1757 #: UI/templates/widget.html:150 UI/templates/widget.html:166 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:170 msgid "Cancel" msgstr "ยกเลิก" @@ -1290,11 +1267,11 @@ msgstr "ยกเลิก" msgid "Cancel the whole migration" msgstr "ยกเลิก การโอนย้ายทั้งหมด" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:314 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:321 msgid "Cancel?" msgstr "ยกเลิก?" -#: old/bin/gl.pl:707 +#: old/bin/gl.pl:705 msgid "Cannot Repost Transaction" msgstr "ไม่สามารถ Repost รายการ" @@ -1326,44 +1303,44 @@ msgstr "" msgid "Cannot create Service; Income account does not exist!" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1972 +#: old/bin/ic.pl:1970 msgid "Cannot delete item!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1351 +#: old/bin/oe.pl:1365 msgid "Cannot delete order!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1355 +#: old/bin/oe.pl:1369 msgid "Cannot delete quotation!" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:1275 old/bin/is.pl:1369 +#: old/bin/ir.pl:1264 old/bin/is.pl:1378 msgid "Cannot post invoice for a closed period!" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1509 old/bin/ir.pl:1290 old/bin/is.pl:1384 +#: old/bin/aa.pl:1507 old/bin/ir.pl:1279 old/bin/is.pl:1393 msgid "Cannot post payment for a closed period!" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1495 old/bin/aa.pl:209 old/bin/gl.pl:226 old/bin/gl.pl:725 +#: old/bin/aa.pl:1493 old/bin/aa.pl:208 old/bin/gl.pl:226 old/bin/gl.pl:723 msgid "Cannot post transaction for a closed period!" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:767 +#: old/bin/gl.pl:765 msgid "" "Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1563 +#: old/bin/aa.pl:1560 msgid "Cannot post transaction!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1204 +#: old/bin/oe.pl:1218 msgid "Cannot save order!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1221 +#: old/bin/oe.pl:1235 msgid "Cannot save quotation!" msgstr "" @@ -1371,7 +1348,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot save taxes!" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2204 +#: old/bin/ic.pl:2202 msgid "Cannot stock assemblies!" msgstr "" @@ -1428,7 +1405,7 @@ msgstr "" msgid "Check (base)" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2010 +#: old/bin/ic.pl:2008 msgid "Check Inventory" msgstr "" @@ -1440,6 +1417,10 @@ msgstr "" msgid "Check consistency" msgstr "" +#: UI/setup/complete.html:17 +msgid "Check database consistency" +msgstr "" + #: UI/payments/payment1_5.html:22 msgid "Choose a company" msgstr "" @@ -1448,7 +1429,7 @@ msgstr "" msgid "Chord" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:171 UI/Contact/divs/address.html:86 +#: old/bin/arap.pl:171 old/bin/io.pl:1579 UI/Contact/divs/address.html:86 #: UI/Contact/divs/address.html:146 UI/Reports/filters/contact_search.html:107 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:75 #: t/data/04-complex_template.html:386 @@ -1489,7 +1470,7 @@ msgstr "" msgid "Clocked" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:234 old/bin/oe.pl:355 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:234 old/bin/oe.pl:354 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:209 UI/Reports/filters/orders.html:113 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:209 #: UI/Reports/filters/timecards.html:35 @@ -1505,9 +1486,7 @@ msgid "Closing balance" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Language.pm:49 -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/SIC.pm:47 UI/src/views/GIFI.vue:13 -#: UI/src/views/Languages.vue:11 UI/src/views/SIC.vue:13 -#: UI/src/views/Countries.vue:12 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/SIC.pm:47 msgid "Code" msgstr "" @@ -1527,24 +1506,12 @@ msgstr "" msgid "Combine Sales Orders" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:27 -msgid "Community resources" -msgstr "" - -msgid "" -"Community support for LedgerSMB is a available through various\n" -" channels, ranging from static all the way to near-realtime " -"(depending\n" -" on availability of people):" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:81 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:81 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:183 UI/Contact/contact.html:12 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:181 UI/Contact/contact.html:12 #: UI/Contact/divs/company.html:2 UI/Reports/aging_report.html:12 #: UI/Reports/display_report.html:19 UI/Reports/filters/taxforms.html:62 -#: templates/demo/display_report.html:49 templates/demo/display_report.tex:37 -#: UI/src/views/Main.vue:83 UI/src/views/LoginPage.vue:90 +#: templates/demo/display_report.html:157 templates/demo/display_report.tex:123 msgid "Company" msgstr "" @@ -1593,43 +1560,15 @@ msgstr "" msgid "Compose e-mail" msgstr "" -#: UI/src/views/GIFI.vue:22 -msgid "Configure GIFI codes" -msgstr "" - -#: UI/src/views/SIC.vue:22 -msgid "Configure Standard Industry Codes (SIC)" -msgstr "" - -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:20 -msgid "Configure Type of Businesses" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Countries.vue:20 -msgid "Configure countries" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Languages.vue:20 -msgid "Configure languages" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Pricegroups.vue:19 -msgid "Configure pricegroups" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Warehouses.vue:15 -msgid "Configure warehouses" -msgstr "" - #: UI/setup/confirm_operation.html:10 msgid "Confirm Operation" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1327 +#: old/bin/oe.pl:1341 msgid "Confirm!" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:542 +#: lib/LedgerSMB.pm:545 msgid "Conflict with Existing Data. Perhaps you already entered this?" msgstr "" @@ -1637,7 +1576,7 @@ msgstr "" msgid "Consistency check results" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1728 UI/Reports/filters/contact_search.html:65 +#: old/bin/io.pl:1672 UI/Reports/filters/contact_search.html:65 #: templates/demo/bin_list.html:77 templates/demo/packing_list.html:68 #: templates/demo/pick_list.html:68 templates/demo/product_receipt.html:76 #: templates/demo/purchase_order.html:77 @@ -1646,7 +1585,7 @@ msgstr "" msgid "Contact" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:190 UI/Contact/divs/contact_info.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:188 UI/Contact/divs/contact_info.html:2 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:31 UI/Contact/divs/contact_info.html:113 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:28 #: t/data/04-complex_template.html:31 @@ -1679,14 +1618,13 @@ msgid "Content" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:1576 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:777 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:840 old/bin/arap.pl:263 old/bin/ic.pl:1748 -#: old/bin/ic.pl:2029 old/bin/ic.pl:2178 old/bin/ic.pl:934 old/bin/io.pl:651 -#: old/bin/oe.pl:1571 old/bin/oe.pl:2097 old/bin/oe.pl:2594 old/bin/pe.pl:1093 -#: old/bin/pe.pl:238 old/bin/pe.pl:657 old/bin/pe.pl:826 -#: UI/Contact/divs/credit.html:540 UI/Reports/co/filter_bm.html:138 -#: UI/Reports/co/filter_cd.html:114 UI/Reports/filters/aging.html:147 -#: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:250 UI/Reports/filters/gl.html:362 -#: UI/Reports/filters/income_statement.html:278 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:840 old/bin/arap.pl:263 old/bin/ic.pl:1746 +#: old/bin/ic.pl:2027 old/bin/ic.pl:2176 old/bin/ic.pl:931 old/bin/oe.pl:1585 +#: old/bin/oe.pl:2111 old/bin/oe.pl:2608 old/bin/pe.pl:1076 old/bin/pe.pl:225 +#: old/bin/pe.pl:644 old/bin/pe.pl:809 UI/Contact/divs/credit.html:540 +#: UI/Reports/co/filter_bm.html:138 UI/Reports/co/filter_cd.html:114 +#: UI/Reports/filters/aging.html:147 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:250 +#: UI/Reports/filters/gl.html:362 UI/Reports/filters/income_statement.html:278 #: UI/Reports/filters/inventory_activity.html:30 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:283 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:430 UI/Reports/filters/orders.html:222 @@ -1699,7 +1637,7 @@ msgstr "" msgid "Continue" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:848 +#: old/bin/ic.pl:845 msgid "Continue Previous Workflow" msgstr "" @@ -1714,10 +1652,6 @@ msgid "" "are presented by pairs, with a suffix added to the invoice number" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:51 -msgid "Contributing" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:62 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Search.pm:66 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Business_Unit.pm:59 @@ -1738,8 +1672,8 @@ msgstr "" msgid "Copy to New Name" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:127 old/bin/ic.pl:1002 -#: old/bin/ic.pl:1253 old/bin/oe.pl:2438 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:127 old/bin/ic.pl:1250 +#: old/bin/ic.pl:999 old/bin/oe.pl:2452 msgid "Cost" msgstr "" @@ -1751,19 +1685,15 @@ msgstr "" msgid "Could Not Load Template from DB" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:138 -msgid "Could not connect to server" -msgstr "" - -#: old/bin/ir.pl:1254 old/bin/is.pl:1349 old/bin/oe.pl:1237 +#: old/bin/ir.pl:1243 old/bin/is.pl:1358 old/bin/oe.pl:1251 msgid "Could not save the data. Please try again" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2030 +#: old/bin/oe.pl:2044 msgid "Could not save!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2300 +#: old/bin/oe.pl:2314 msgid "Could not transfer Inventory!" msgstr "" @@ -1783,7 +1713,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Country.pm:62 #: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Deduction_Types.pm:34 -#: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Income_Types.pm:34 old/bin/io.pl:1672 +#: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Income_Types.pm:34 old/bin/io.pl:1588 #: UI/Contact/divs/address.html:89 UI/Contact/divs/address.html:175 #: UI/Contact/divs/company.html:80 UI/Contact/divs/employee.html:101 #: UI/Contact/divs/person.html:106 UI/Reports/filters/contact_search.html:122 @@ -1813,7 +1743,7 @@ msgstr "" msgid "Create Batch" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:295 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:302 msgid "Create Database?" msgstr "" @@ -1851,7 +1781,7 @@ msgstr "" msgid "Credit" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:298 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:296 msgid "Credit Account" msgstr "" @@ -1859,16 +1789,16 @@ msgstr "" msgid "Credit Account Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:188 UI/Contact/divs/credit.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:186 UI/Contact/divs/credit.html:2 msgid "Credit Accounts" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:978 templates/demo/invoice.html:32 -#: templates/demo/invoice.tex:136 sql/Pg-database.sql:2366 +#: old/bin/am.pl:997 templates/demo/invoice.html:36 +#: templates/demo/invoice.tex:140 sql/Pg-database.sql:2366 msgid "Credit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:684 old/bin/ir.pl:393 old/bin/is.pl:447 old/bin/oe.pl:452 +#: old/bin/aa.pl:683 old/bin/ir.pl:388 old/bin/is.pl:446 old/bin/oe.pl:451 #: UI/Contact/divs/credit.html:29 UI/Contact/divs/credit.html:158 #: UI/Contact/divs/credit.html:159 msgid "Credit Limit" @@ -1890,8 +1820,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:139 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:260 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:277 old/bin/ic.pl:1086 -#: old/bin/ic.pl:991 old/bin/oe.pl:2443 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:277 old/bin/ic.pl:1083 +#: old/bin/ic.pl:988 old/bin/oe.pl:2457 msgid "Curr" msgstr "" @@ -1899,9 +1829,9 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:79 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Search.pm:83 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:315 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:230 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:246 -#: old/bin/aa.pl:554 old/bin/ir.pl:299 old/bin/is.pl:316 old/bin/oe.pl:1550 -#: old/bin/oe.pl:366 UI/Configuration/rate.html:28 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:230 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:244 +#: old/bin/aa.pl:553 old/bin/ir.pl:294 old/bin/is.pl:315 old/bin/oe.pl:1564 +#: old/bin/oe.pl:365 UI/Configuration/rate.html:28 #: UI/Contact/divs/credit.html:234 UI/Contact/divs/credit.html:235 #: UI/Contact/pricelist.csv:46 UI/Contact/pricelist.html:57 #: UI/Contact/pricelist.tex:62 UI/Reports/filters/gl.html:270 @@ -1917,13 +1847,17 @@ msgstr "" msgid "Currency" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:142 old/bin/pe.pl:727 +#: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:142 old/bin/pe.pl:710 #: UI/Reports/co/filter_bm.html:52 UI/Reports/filters/aging.html:98 #: UI/lib/report_base.html:159 UI/lib/report_base.html:252 #: templates/demo/statement.html:67 templates/demo/statement.tex:57 msgid "Current" msgstr "" +#: old/bin/io.pl:1677 +msgid "Current Attn" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/Balance_Sheet.pm:241 lib/LedgerSMB/Report/PNL.pm:224 #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:90 msgid "Current earnings" @@ -1937,8 +1871,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:195 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:250 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:179 lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:185 -#: old/bin/aa.pl:647 old/bin/ic.pl:1096 old/bin/is.pl:434 old/bin/pe.pl:1072 -#: old/bin/pe.pl:922 UI/Contact/divs/credit.html:14 +#: old/bin/aa.pl:646 old/bin/ic.pl:1093 old/bin/is.pl:433 old/bin/pe.pl:1055 +#: old/bin/pe.pl:905 UI/Contact/divs/credit.html:14 #: UI/Contact/divs/credit.html:15 UI/Reports/filters/aging.html:14 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:9 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:10 UI/Reports/filters/orders.html:7 @@ -1967,7 +1901,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:116 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:179 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:123 old/bin/io.pl:1610 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:123 old/bin/io.pl:1529 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:10 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:11 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:20 UI/Reports/filters/payments.html:14 @@ -1980,7 +1914,7 @@ msgstr "" msgid "Customer Search" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1478 old/bin/is.pl:1358 old/bin/oe.pl:1172 old/bin/pe.pl:1151 +#: old/bin/aa.pl:1476 old/bin/is.pl:1367 old/bin/oe.pl:1186 old/bin/pe.pl:1134 msgid "Customer missing!" msgstr "" @@ -1988,11 +1922,11 @@ msgstr "" msgid "Customer not in a business" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:142 old/bin/pe.pl:1126 +#: old/bin/arap.pl:142 old/bin/pe.pl:1109 msgid "Customer not on file!" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:23 UI/setup/confirm_operation.html:132 +#: UI/setup/complete.html:84 UI/setup/confirm_operation.html:139 msgid "Customer/Vendor Accounts" msgstr "" @@ -2020,7 +1954,7 @@ msgstr "" msgid "Data from your ledger" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:418 old/bin/aa.pl:1468 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:418 old/bin/aa.pl:1466 msgid "Data not saved. Please try again." msgstr "" @@ -2037,18 +1971,22 @@ msgstr "" msgid "Database Credentials" msgstr "" -#: UI/setup/begin_backup.html:7 UI/setup/complete.html:8 +#: UI/setup/begin_backup.html:7 UI/setup/complete.html:9 #: UI/setup/complete_migration_revert.html:8 UI/setup/confirm_operation.html:7 -#: UI/setup/migration_step.html:9 UI/setup/new_user.html:8 -#: UI/setup/select_coa.html:7 UI/setup/template_info.html:7 -#: UI/setup/upgrade_info.html:7 +#: UI/setup/db-patches-log.html:9 UI/setup/migration_step.html:9 +#: UI/setup/new_user.html:8 UI/setup/select_coa.html:7 +#: UI/setup/template_info.html:7 UI/setup/upgrade_info.html:7 msgid "Database Management Console" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:10 UI/setup/complete_migration_revert.html:9 +#: UI/setup/complete.html:12 UI/setup/complete_migration_revert.html:9 msgid "Database Operation Complete" msgstr "" +#: UI/setup/db-patches-log.html:12 +msgid "Database Schema Patches Log" +msgstr "" + #: UI/setup/mismatch.html:8 msgid "Database Server version Mismatch" msgstr "" @@ -2061,17 +1999,14 @@ msgstr "" msgid "Database component" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:294 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:301 msgid "Database does not exist." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1132 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1144 msgid "Database exists." msgstr "" -msgid "Database version mismatch" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:130 lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:101 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:145 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search_Adj.pm:102 @@ -2079,12 +2014,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:258 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:140 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:204 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:115 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:137 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:94 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:650 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:190 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:942 old/bin/aa.pl:985 old/bin/ir.pl:820 -#: old/bin/is.pl:915 old/bin/oe.pl:1554 old/bin/pe.pl:935 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:942 old/bin/aa.pl:984 old/bin/ir.pl:812 +#: old/bin/is.pl:926 old/bin/oe.pl:1568 old/bin/pe.pl:918 #: UI/Reports/filters/gl.html:227 UI/Reports/filters/orders.html:147 #: UI/asset/begin_report.html:21 UI/inventory/adjustment_setup.html:16 #: UI/journal/journal_entry.html:43 UI/payments/payment2.html:100 @@ -2093,8 +2028,8 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.tex:76 templates/demo/ap_transaction.tex:127 #: templates/demo/ar_transaction.html:58 templates/demo/ar_transaction.html:148 #: templates/demo/ar_transaction.tex:93 templates/demo/ar_transaction.tex:144 -#: templates/demo/bin_list.html:76 templates/demo/invoice.html:79 -#: templates/demo/invoice.html:187 templates/demo/invoice.tex:231 +#: templates/demo/bin_list.html:76 templates/demo/invoice.html:84 +#: templates/demo/invoice.html:192 templates/demo/invoice.tex:235 #: templates/demo/packing_list.html:67 templates/demo/packing_list.tex:103 #: templates/demo/pick_list.html:67 templates/demo/pick_list.tex:96 #: templates/demo/printPayment.html:70 templates/demo/request_quotation.html:75 @@ -2108,7 +2043,7 @@ msgstr "" msgid "Date Format" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:105 old/bin/ic.pl:926 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:105 old/bin/ic.pl:923 msgid "Date From" msgstr "" @@ -2125,7 +2060,7 @@ msgstr "" msgid "Date Range" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1759 +#: old/bin/oe.pl:1773 msgid "Date Received" msgstr "" @@ -2133,7 +2068,7 @@ msgstr "" msgid "Date Reversed" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:106 old/bin/ic.pl:929 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:106 old/bin/ic.pl:926 msgid "Date To" msgstr "" @@ -2149,7 +2084,7 @@ msgstr "" msgid "Date of Birth" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2015 +#: old/bin/oe.pl:2029 msgid "Date received missing!" msgstr "" @@ -2197,7 +2132,7 @@ msgstr "" msgid "Debit" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:979 sql/Pg-database.sql:2362 +#: old/bin/am.pl:998 sql/Pg-database.sql:2362 msgid "Debit Invoice" msgstr "" @@ -2211,11 +2146,11 @@ msgstr "" msgid "Debits" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:95 old/bin/gl.pl:85 old/bin/io.pl:87 +#: old/bin/aa.pl:94 old/bin/gl.pl:85 old/bin/io.pl:86 msgid "Dec" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:626 old/bin/aa.pl:81 old/bin/gl.pl:71 old/bin/io.pl:73 +#: lib/LedgerSMB.pm:629 old/bin/aa.pl:80 old/bin/gl.pl:71 old/bin/io.pl:72 msgid "December" msgstr "" @@ -2236,10 +2171,6 @@ msgstr "" msgid "Deduction Types" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:53 -msgid "Default" -msgstr "" - #: UI/setup/upgrade_info.html:80 msgid "Default AP" msgstr "" @@ -2292,11 +2223,11 @@ msgstr "" msgid "Defaults" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:78 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:76 msgid "Defined currencies" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:168 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:166 msgid "Defined exchange rate types" msgstr "" @@ -2305,19 +2236,18 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/TemplateTrans.pm:121 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:99 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:244 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:234 old/bin/aa.pl:1107 -#: old/bin/am.pl:67 old/bin/am.pl:79 old/bin/ic.pl:813 old/bin/ic.pl:835 -#: old/bin/ir.pl:931 old/bin/is.pl:1019 old/bin/pe.pl:155 old/bin/pe.pl:516 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:234 old/bin/aa.pl:1106 +#: old/bin/am.pl:67 old/bin/am.pl:79 old/bin/ic.pl:813 old/bin/ic.pl:833 +#: old/bin/ir.pl:923 old/bin/is.pl:1030 old/bin/pe.pl:142 old/bin/pe.pl:503 #: UI/Contact/divs/address.html:57 UI/Contact/divs/bank_act.html:15 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:11 UI/Contact/pricelist.html:66 #: UI/accounts/edit.html:104 UI/accounts/edit.html:580 #: UI/business_units/list_classes.html:94 UI/file/internal-file-list.html:31 #: UI/reconciliation/report.html:462 t/data/04-complex_template.html:510 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:178 msgid "Delete" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:203 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:202 msgid "Delete Batch" msgstr "" @@ -2329,30 +2259,25 @@ msgstr "" msgid "Delete User" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:210 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:209 msgid "Delete Vouchers" msgstr "" #: UI/accounts/edit.html:106 UI/accounts/edit.html:582 #: UI/file/internal-file-list.html:33 UI/reconciliation/report.html:467 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:54 msgid "Deleted" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:48 -msgid "Deleting" -msgstr "" - #: UI/accounts/edit.html:105 UI/accounts/edit.html:581 #: UI/file/internal-file-list.html:32 UI/reconciliation/report.html:466 msgid "Deleting..." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:163 templates/demo/request_quotation.html:110 +#: templates/demo/invoice.tex:167 templates/demo/request_quotation.html:110 msgid "Delivery" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:107 old/bin/io.pl:276 +#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:107 old/bin/io.pl:275 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:314 msgid "Delivery Date" msgstr "" @@ -2382,7 +2307,7 @@ msgstr "" msgid "Dep. this run" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:584 old/bin/ir.pl:330 old/bin/is.pl:345 old/bin/oe.pl:551 +#: old/bin/aa.pl:583 old/bin/ir.pl:325 old/bin/is.pl:344 old/bin/oe.pl:550 #: UI/asset/edit_asset.html:147 UI/asset/search_asset.html:135 #: UI/payments/payment2.html:76 UI/payments/payments_detail.html:129 msgid "Department" @@ -2446,18 +2371,18 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Warehouse.pm:46 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Product.pm:79 lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:106 #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:93 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:126 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:125 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:148 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:191 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:110 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:513 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:868 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:976 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:142 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:52 lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:137 -#: old/bin/aa.pl:756 old/bin/aa.pl:816 old/bin/am.pl:303 old/bin/ic.pl:1247 -#: old/bin/ic.pl:2003 old/bin/ic.pl:2070 old/bin/ic.pl:724 old/bin/io.pl:1731 -#: old/bin/io.pl:243 old/bin/ir.pl:441 old/bin/is.pl:503 old/bin/oe.pl:1877 -#: old/bin/oe.pl:2078 old/bin/oe.pl:2151 old/bin/oe.pl:2185 old/bin/oe.pl:2430 -#: old/bin/pe.pl:219 old/bin/pe.pl:265 old/bin/pe.pl:294 old/bin/pe.pl:945 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:976 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:140 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:50 lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:137 +#: old/bin/aa.pl:755 old/bin/aa.pl:815 old/bin/am.pl:303 old/bin/ic.pl:1244 +#: old/bin/ic.pl:2001 old/bin/ic.pl:2068 old/bin/ic.pl:724 old/bin/io.pl:1669 +#: old/bin/io.pl:242 old/bin/ir.pl:436 old/bin/is.pl:503 old/bin/oe.pl:1891 +#: old/bin/oe.pl:2092 old/bin/oe.pl:2165 old/bin/oe.pl:2199 old/bin/oe.pl:2444 +#: old/bin/pe.pl:206 old/bin/pe.pl:252 old/bin/pe.pl:281 old/bin/pe.pl:928 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:30 UI/Contact/divs/contact_info.html:105 #: UI/Contact/divs/credit.html:28 UI/Contact/divs/credit.html:99 #: UI/Contact/divs/credit.html:100 UI/Contact/pricelist.csv:11 @@ -2477,8 +2402,8 @@ msgstr "" #: UI/reconciliation/report.html:150 UI/reconciliation/report.html:265 #: UI/reconciliation/report.html:338 UI/timecards/timecard-week.html:111 #: UI/timecards/timecard.html:45 templates/demo/bin_list.html:100 -#: templates/demo/bin_list.tex:121 templates/demo/invoice.html:104 -#: templates/demo/invoice.tex:162 templates/demo/packing_list.html:92 +#: templates/demo/bin_list.tex:121 templates/demo/invoice.html:109 +#: templates/demo/invoice.tex:166 templates/demo/packing_list.html:92 #: templates/demo/packing_list.tex:129 templates/demo/pick_list.html:92 #: templates/demo/pick_list.tex:115 templates/demo/printPayment.html:48 #: templates/demo/product_receipt.html:96 templates/demo/purchase_order.html:98 @@ -2487,14 +2412,11 @@ msgstr "" #: templates/demo/timecard.html:91 templates/demo/timecard.html:99 #: templates/demo/timecard.tex:54 templates/demo/timecard.tex:56 #: templates/demo/work_order.html:100 templates/demo/work_order.tex:140 -#: sql/Pg-database.sql:2291 sql/Pg-database.sql:2296 UI/src/views/GIFI.vue:14 -#: UI/src/views/Pricegroups.vue:11 UI/src/views/Languages.vue:12 -#: UI/src/views/SIC.vue:14 UI/src/views/Warehouses.vue:9 -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:11 +#: sql/Pg-database.sql:2291 sql/Pg-database.sql:2296 msgid "Description" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:171 +#: old/bin/pe.pl:158 msgid "Description Translations" msgstr "" @@ -2504,7 +2426,7 @@ msgstr "" msgid "Description:" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:808 UI/Reports/filters/aging.html:63 +#: old/bin/pe.pl:791 UI/Reports/filters/aging.html:63 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:228 msgid "Detail" msgstr "" @@ -2522,13 +2444,13 @@ msgstr "" msgid "Disc" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:109 templates/demo/invoice.tex:167 +#: templates/demo/invoice.html:114 templates/demo/invoice.tex:171 #: templates/demo/sales_order.html:105 templates/demo/sales_order.tex:137 #: templates/demo/sales_quotation.html:87 msgid "Disc %" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:945 old/bin/ic.pl:1099 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:945 old/bin/ic.pl:1096 #: UI/Contact/divs/credit.html:180 UI/Contact/divs/credit.html:181 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:303 UI/accounts/edit.html:377 #: UI/accounts/edit.html:427 UI/payments/payments_detail.html:340 @@ -2536,7 +2458,6 @@ msgid "Discount" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Business_Type.pm:57 -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:12 msgid "Discount (%)" msgstr "" @@ -2565,11 +2486,11 @@ msgstr "" msgid "Disposal Report [_1] on date [_2]" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:539 +#: lib/LedgerSMB.pm:542 msgid "Division by 0 error" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1944 +#: old/bin/io.pl:1859 msgid "Do not keep field empty [_1]" msgstr "" @@ -2577,11 +2498,11 @@ msgstr "" msgid "Document Type" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:522 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:535 msgid "Don't know what to do with backup" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1976 old/bin/oe.pl:1984 +#: old/bin/oe.pl:1990 old/bin/oe.pl:1998 msgid "Done" msgstr "" @@ -2593,11 +2514,7 @@ msgstr "" msgid "Double vendornumbers" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:111 -msgid "Download: " -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:1613 +#: old/bin/aa.pl:1610 msgid "Draft Posted" msgstr "" @@ -2609,7 +2526,7 @@ msgstr "" msgid "Draft Type" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:152 old/bin/ir.pl:122 old/bin/is.pl:131 +#: old/bin/aa.pl:151 old/bin/ir.pl:121 old/bin/is.pl:130 msgid "Draft deleted" msgstr "" @@ -2631,7 +2548,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:292 #: templates/demo/ap_transaction.html:64 templates/demo/ap_transaction.tex:77 #: templates/demo/ar_transaction.html:62 templates/demo/ar_transaction.tex:94 -#: templates/demo/invoice.html:80 templates/demo/invoice.tex:146 +#: templates/demo/invoice.html:85 templates/demo/invoice.tex:150 #: templates/demo/receipt.tex:80 templates/demo/statement.html:66 msgid "Due" msgstr "" @@ -2639,14 +2556,14 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:135 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:107 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:268 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:298 old/bin/aa.pl:788 -#: old/bin/ir.pl:472 old/bin/is.pl:545 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:298 old/bin/aa.pl:787 +#: old/bin/ir.pl:467 old/bin/is.pl:558 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:234 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:381 msgid "Due Date" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1483 +#: old/bin/aa.pl:1481 msgid "Due Date missing!" msgstr "" @@ -2658,12 +2575,12 @@ msgstr "" msgid "Duplicate employee numbers" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:316 old/bin/arap.pl:406 old/bin/is.pl:1018 old/bin/oe.pl:1983 +#: old/bin/am.pl:316 old/bin/arap.pl:406 old/bin/is.pl:1029 old/bin/oe.pl:1997 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:57 msgid "E-mail" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:950 +#: old/bin/am.pl:969 msgid "E-mail address missing!" msgstr "" @@ -2675,26 +2592,22 @@ msgstr "" msgid "E-mail message" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:161 -msgid "E-mailed" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/ECA.pm:77 msgid "ECA Income Statement" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:158 old/bin/arapprn.pl:67 UI/Contact/divs/address.html:56 +#: old/bin/aa.pl:157 old/bin/arapprn.pl:67 UI/Contact/divs/address.html:56 #: UI/Contact/divs/company.html:9 UI/Contact/divs/contact_info.html:10 #: UI/Contact/divs/person.html:8 UI/templates/widget.html:129 #: t/data/04-complex_template.html:506 msgid "Edit" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:505 old/bin/aa.pl:543 +#: old/bin/aa.pl:504 old/bin/aa.pl:542 msgid "Edit AP Transaction" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:504 +#: old/bin/aa.pl:503 msgid "Edit AR Transaction" msgstr "" @@ -2706,11 +2619,11 @@ msgstr "" msgid "Edit Asset Class" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:149 +#: old/bin/is.pl:148 msgid "Edit Credit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:541 +#: old/bin/aa.pl:540 msgid "Edit Credit Note" msgstr "" @@ -2718,15 +2631,15 @@ msgstr "" msgid "Edit Customer" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:146 +#: old/bin/is.pl:145 msgid "Edit Customer Return" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:539 +#: old/bin/aa.pl:538 msgid "Edit Debit Note" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:418 +#: old/bin/pe.pl:405 msgid "Edit Description Translations" msgstr "" @@ -2735,7 +2648,7 @@ msgstr "" msgid "Edit Employee" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:89 +#: old/bin/pe.pl:76 msgid "Edit Group" msgstr "" @@ -2747,11 +2660,11 @@ msgstr "" msgid "Edit Part" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:101 +#: old/bin/oe.pl:100 msgid "Edit Purchase Order" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:115 +#: old/bin/oe.pl:114 msgid "Edit Quotation" msgstr "" @@ -2759,15 +2672,15 @@ msgstr "" msgid "Edit Reporting Unit" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:111 +#: old/bin/oe.pl:110 msgid "Edit Request for Quotation" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:152 +#: old/bin/is.pl:151 msgid "Edit Sales Invoice" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:106 +#: old/bin/oe.pl:105 msgid "Edit Sales Order" msgstr "" @@ -2787,14 +2700,18 @@ msgstr "" msgid "Edit Vendor" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:143 +#: old/bin/ir.pl:142 msgid "Edit Vendor Invoice" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:137 +#: old/bin/ir.pl:136 msgid "Edit Vendor Return" msgstr "" +#: UI/budgetting/budget_entry.html:7 +msgid "Edit budget" +msgstr "" + #: UI/Contact/divs/user.html:17 UI/setup/edit_user.html:14 msgid "Editing User" msgstr "" @@ -2823,8 +2740,8 @@ msgstr "" msgid "Email" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:254 lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:185 -#: old/bin/aa.pl:611 old/bin/oe.pl:575 old/bin/pe.pl:772 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:254 lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:183 +#: old/bin/aa.pl:610 old/bin/oe.pl:574 old/bin/pe.pl:755 #: UI/Contact/divs/employee.html:2 UI/Reports/filters/contact_search.html:73 #: UI/timecards/entry_filter.html:12 t/data/04-complex_template.html:43 #: templates/demo/ap_transaction.html:76 templates/demo/ap_transaction.tex:84 @@ -2955,7 +2872,7 @@ msgstr "" msgid "Entered at: [_1]" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:296 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:294 #: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:144 sql/Pg-database.sql:728 msgid "Entity" msgstr "" @@ -2964,11 +2881,11 @@ msgstr "" msgid "Entity Class" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:411 old/bin/is.pl:465 old/bin/oe.pl:469 +#: old/bin/ir.pl:406 old/bin/is.pl:464 old/bin/oe.pl:468 msgid "Entity Code" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:724 +#: old/bin/aa.pl:723 msgid "Entity Control Code" msgstr "" @@ -2988,7 +2905,7 @@ msgstr "" msgid "Entry ID" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:112 UI/templates/widget.html:49 +#: old/bin/printer.pl:111 UI/templates/widget.html:49 msgid "Envelope" msgstr "" @@ -3014,22 +2931,18 @@ msgstr "" msgid "Equity to Liabilities" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:476 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:483 msgid "Error creating backup file" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/vouchers.pm:114 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/vouchers.pm:113 msgid "Error creating batch. Please try again." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:543 +#: lib/LedgerSMB.pm:546 msgid "Error from Function:" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:71 -msgid "Error loading data..." -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/account.pm:162 msgid "Error: Cannot include summary account in other dropdown menus" msgstr "" @@ -3042,20 +2955,20 @@ msgstr "" msgid "Every" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:987 old/bin/ir.pl:822 old/bin/is.pl:917 +#: old/bin/aa.pl:986 old/bin/ir.pl:814 old/bin/is.pl:928 msgid "Exch" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:117 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:952 old/bin/aa.pl:561 old/bin/ir.pl:308 -#: old/bin/is.pl:325 old/bin/oe.pl:1558 old/bin/oe.pl:376 old/bin/oe.pl:384 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:952 old/bin/aa.pl:560 old/bin/ir.pl:303 +#: old/bin/is.pl:324 old/bin/oe.pl:1572 old/bin/oe.pl:375 old/bin/oe.pl:383 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:50 UI/Reports/filters/payments.html:113 #: UI/payments/payment2.html:136 UI/payments/payments_detail.html:148 #: UI/payments/payments_detail.html:157 UI/payments/use_overpayment2.html:98 msgid "Exchange Rate" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1516 old/bin/ir.pl:1298 old/bin/is.pl:1392 +#: old/bin/aa.pl:1514 old/bin/ir.pl:1287 old/bin/is.pl:1401 msgid "Exchange rate for payment missing!" msgstr "" @@ -3063,7 +2976,7 @@ msgstr "" msgid "Exchange rate hasn't been defined!" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1498 old/bin/ir.pl:1278 old/bin/is.pl:1372 old/bin/oe.pl:1176 +#: old/bin/aa.pl:1496 old/bin/ir.pl:1267 old/bin/is.pl:1381 old/bin/oe.pl:1190 msgid "Exchange rate missing!" msgstr "" @@ -3097,7 +3010,7 @@ msgstr "" msgid "Experimental features" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:253 templates/demo/invoice.html:110 +#: old/bin/io.pl:252 templates/demo/invoice.html:115 msgid "Extended" msgstr "" @@ -3105,10 +3018,6 @@ msgstr "" msgid "Extra Used" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:36 -msgid "FAQ" -msgstr "" - #: UI/budgetting/budget_entry.html:59 UI/journal/journal_entry.html:110 #: UI/journal/journal_entry.html:155 msgid "FX" @@ -3130,26 +3039,10 @@ msgstr "" msgid "FX Debits" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:73 UI/src/components/ConfigTable.vue:33 -msgid "Failed" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:58 -msgid "Failed to process server response" -msgstr "" - -#: old/bin/pe.pl:1218 +#: old/bin/pe.pl:1201 msgid "Failed to save order!" msgstr "" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:51 -msgid "Failure processing CSV" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:44 -msgid "Failure sending CSV" -msgstr "" - #: templates/demo/ar_transaction.html:48 templates/demo/ar_transaction.tex:43 #: templates/demo/letterhead.tex:49 msgid "Fax:" @@ -3157,7 +3050,7 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:49 templates/demo/ar_transaction.tex:81 #: templates/demo/bin_list.html:52 templates/demo/bin_list.html:63 -#: templates/demo/invoice.html:53 templates/demo/invoice.html:65 +#: templates/demo/invoice.html:57 templates/demo/invoice.html:70 #: templates/demo/letterhead.html:48 templates/demo/packing_list.html:53 #: templates/demo/pick_list.html:53 templates/demo/product_receipt.html:52 #: templates/demo/product_receipt.html:62 templates/demo/product_receipt.tex:72 @@ -3176,11 +3069,11 @@ msgstr "" msgid "Fax: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:85 old/bin/gl.pl:75 old/bin/io.pl:77 +#: old/bin/aa.pl:84 old/bin/gl.pl:75 old/bin/io.pl:76 msgid "Feb" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:616 old/bin/aa.pl:71 old/bin/gl.pl:61 old/bin/io.pl:63 +#: lib/LedgerSMB.pm:619 old/bin/aa.pl:70 old/bin/gl.pl:61 old/bin/io.pl:62 msgid "February" msgstr "" @@ -3210,22 +3103,22 @@ msgstr "" msgid "File Type" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:136 old/bin/aa.pl:1181 old/bin/aa.pl:1200 -#: old/bin/ic.pl:857 old/bin/ic.pl:876 old/bin/ir.pl:1003 old/bin/ir.pl:984 -#: old/bin/is.pl:1071 old/bin/is.pl:1090 old/bin/oe.pl:861 old/bin/oe.pl:880 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:136 old/bin/aa.pl:1178 old/bin/aa.pl:1197 +#: old/bin/ic.pl:854 old/bin/ic.pl:873 old/bin/ir.pl:972 old/bin/ir.pl:991 +#: old/bin/is.pl:1079 old/bin/is.pl:1098 old/bin/oe.pl:875 old/bin/oe.pl:894 #: UI/Contact/divs/files.html:9 UI/lib/attachments.html:8 #: UI/lib/attachments.html:29 msgid "File name" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1182 old/bin/aa.pl:1201 old/bin/ic.pl:858 old/bin/ic.pl:877 -#: old/bin/ir.pl:1004 old/bin/ir.pl:985 old/bin/is.pl:1072 old/bin/is.pl:1091 -#: old/bin/oe.pl:862 old/bin/oe.pl:881 UI/lib/attachments.html:9 +#: old/bin/aa.pl:1179 old/bin/aa.pl:1198 old/bin/ic.pl:855 old/bin/ic.pl:874 +#: old/bin/ir.pl:973 old/bin/ir.pl:992 old/bin/is.pl:1080 old/bin/is.pl:1099 +#: old/bin/oe.pl:876 old/bin/oe.pl:895 UI/lib/attachments.html:9 #: UI/lib/attachments.html:30 msgid "File type" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:193 UI/Contact/divs/files.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:191 UI/Contact/divs/files.html:2 msgid "Files" msgstr "" @@ -3317,7 +3210,7 @@ msgstr "" msgid "Fri" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1102 old/bin/oe.pl:2159 old/bin/pe.pl:743 +#: old/bin/ic.pl:1099 old/bin/oe.pl:2173 old/bin/pe.pl:726 #: UI/Contact/divs/credit.html:446 UI/Reports/co/filter_bm.html:20 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:38 UI/Reports/filters/contact_search.html:129 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:125 @@ -3349,7 +3242,7 @@ msgstr "" msgid "From File" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2172 +#: old/bin/oe.pl:2186 msgid "From Warehouse" msgstr "" @@ -3363,7 +3256,7 @@ msgstr "" msgid "Full" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1264 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1276 msgid "Full Permissions" msgstr "" @@ -3386,7 +3279,7 @@ msgid "GIFI accounts not in \"gifi\" table" msgstr "" #: old/bin/am.pl:323 UI/Reports/filters/unapproved.html:7 -#: UI/setup/complete.html:24 UI/setup/confirm_operation.html:129 +#: UI/setup/complete.html:86 UI/setup/confirm_operation.html:136 msgid "GL" msgstr "" @@ -3439,11 +3332,11 @@ msgstr "" msgid "Generate Control Code" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2540 +#: old/bin/oe.pl:2554 msgid "Generate Orders" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2445 +#: old/bin/oe.pl:2459 msgid "Generate Purchase Orders" msgstr "" @@ -3451,7 +3344,7 @@ msgstr "" msgid "Generate Purchase Orders from Sales Orders" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:1043 old/bin/pe.pl:778 old/bin/pe.pl:953 +#: old/bin/pe.pl:1026 old/bin/pe.pl:761 old/bin/pe.pl:936 msgid "Generate Sales Orders" msgstr "" @@ -3459,10 +3352,6 @@ msgstr "" msgid "Generate Sales Orders from Purchase Orders" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:31 -msgid "Getting latest data" -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/person.html:72 msgid "Given Name" msgstr "" @@ -3483,25 +3372,25 @@ msgstr "" msgid "Grand Total" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Partsgroups.pm:55 old/bin/ic.pl:1256 -#: old/bin/ic.pl:396 old/bin/io.pl:279 old/bin/oe.pl:2082 old/bin/oe.pl:2155 -#: old/bin/oe.pl:2190 old/bin/pe.pl:127 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Partsgroups.pm:55 old/bin/ic.pl:1253 +#: old/bin/ic.pl:396 old/bin/io.pl:278 old/bin/oe.pl:2096 old/bin/oe.pl:2169 +#: old/bin/oe.pl:2204 old/bin/pe.pl:114 msgid "Group" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:183 +#: old/bin/pe.pl:170 msgid "Group Translations" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:79 +#: old/bin/pe.pl:66 msgid "Group deleted!" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:61 +#: old/bin/pe.pl:48 msgid "Group missing!" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:63 +#: old/bin/pe.pl:50 msgid "Group saved!" msgstr "" @@ -3561,7 +3450,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Asset_Class.pm:71 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/TemplateTrans.pm:88 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:200 lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:97 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:105 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:104 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:132 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:644 lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:138 @@ -3592,8 +3481,7 @@ msgid "Images in Templates" msgstr "" #: UI/setup/edit_user.html:64 sql/Pg-database.sql:2242 sql/Pg-database.sql:2352 -#: sql/Pg-database.sql:2367 sql/Pg-database.sql:2372 UI/src/views/GIFI.vue:31 -#: UI/src/views/SIC.vue:31 +#: sql/Pg-database.sql:2367 sql/Pg-database.sql:2372 msgid "Import" msgstr "" @@ -3621,6 +3509,10 @@ msgstr "" msgid "Import Inventory" msgstr "" +#: UI/asset/import_asset.html:4 +msgid "Import assets" +msgstr "" + #: UI/Contact/divs/user.html:97 UI/setup/new_user.html:53 msgid "Import existing user" msgstr "" @@ -3642,7 +3534,7 @@ msgid "" "values where these are currently missing but required." msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:126 +#: old/bin/printer.pl:125 msgid "In-line" msgstr "" @@ -3709,7 +3601,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Password" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1263 +#: old/bin/ic.pl:1260 msgid "Individual Items" msgstr "" @@ -3720,7 +3612,7 @@ msgid "" "charge." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:535 +#: lib/LedgerSMB.pm:538 msgid "Internal Database Error" msgstr "" @@ -3728,8 +3620,8 @@ msgstr "" msgid "Internal Files" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:956 old/bin/ir.pl:737 old/bin/ir.pl:745 old/bin/is.pl:831 -#: old/bin/is.pl:839 old/bin/oe.pl:773 +#: old/bin/aa.pl:955 old/bin/ir.pl:729 old/bin/ir.pl:737 old/bin/is.pl:842 +#: old/bin/is.pl:850 old/bin/oe.pl:787 msgid "Internal Notes" msgstr "" @@ -3737,15 +3629,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid Reporting Basis" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:472 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:479 msgid "Invalid backup request" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:538 +#: lib/LedgerSMB.pm:541 msgid "Invalid date/time entered" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1170 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1177 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1182 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1189 msgid "Invalid request" msgstr "" @@ -3778,20 +3670,20 @@ msgstr "" msgid "Inventory and COGS" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1790 +#: old/bin/ic.pl:1788 msgid "" "Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1789 +#: old/bin/ic.pl:1787 msgid "Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2027 +#: old/bin/oe.pl:2041 msgid "Inventory saved!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2297 +#: old/bin/oe.pl:2311 msgid "Inventory transferred!" msgstr "" @@ -3799,18 +3691,18 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:303 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:176 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:268 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:941 old/bin/am.pl:977 old/bin/io.pl:1157 -#: old/bin/is.pl:1396 old/bin/is.pl:272 old/bin/printer.pl:49 -#: UI/templates/widget.html:51 templates/demo/invoice.html:16 -#: templates/demo/invoice.tex:138 templates/demo/printPayment.html:44 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:941 old/bin/am.pl:996 old/bin/io.pl:1087 +#: old/bin/is.pl:1405 old/bin/is.pl:271 old/bin/printer.pl:48 +#: UI/templates/widget.html:51 templates/demo/invoice.html:20 +#: templates/demo/invoice.tex:142 templates/demo/printPayment.html:44 #: sql/Pg-database.sql:729 sql/Pg-database.sql:2308 sql/Pg-database.sql:2407 msgid "Invoice" msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:56 templates/demo/ap_transaction.tex:75 #: templates/demo/ar_transaction.html:54 templates/demo/ar_transaction.tex:92 -#: templates/demo/check_base.tex:66 templates/demo/invoice.html:78 -#: templates/demo/invoice.tex:145 templates/demo/packing_list.html:65 +#: templates/demo/check_base.tex:66 templates/demo/invoice.html:83 +#: templates/demo/invoice.tex:149 templates/demo/packing_list.html:65 #: templates/demo/packing_list.tex:102 templates/demo/pick_list.html:65 #: templates/demo/pick_list.tex:95 templates/demo/product_receipt.html:74 #: templates/demo/product_receipt.tex:121 templates/demo/statement.html:63 @@ -3818,26 +3710,26 @@ msgstr "" msgid "Invoice #" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:780 old/bin/ir.pl:464 old/bin/is.pl:537 +#: old/bin/aa.pl:779 old/bin/ir.pl:459 old/bin/is.pl:550 msgid "Invoice Created" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1484 +#: old/bin/aa.pl:1482 msgid "Invoice Created Date missing!" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:125 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:96 old/bin/aa.pl:784 old/bin/ir.pl:468 -#: old/bin/is.pl:541 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:158 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:96 old/bin/aa.pl:783 old/bin/ir.pl:463 +#: old/bin/is.pl:554 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:158 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:307 msgid "Invoice Date" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1482 old/bin/io.pl:1270 old/bin/ir.pl:1263 old/bin/is.pl:1357 +#: old/bin/aa.pl:1480 old/bin/io.pl:1200 old/bin/ir.pl:1252 old/bin/is.pl:1366 msgid "Invoice Date missing!" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:25 +#: UI/setup/complete.html:88 msgid "Invoice Lines" msgstr "" @@ -3849,8 +3741,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:67 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:90 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Invoice.pm:81 -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:93 old/bin/aa.pl:771 -#: old/bin/ir.pl:454 old/bin/is.pl:528 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:93 old/bin/aa.pl:770 +#: old/bin/ir.pl:449 old/bin/is.pl:541 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:137 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:89 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:286 UI/asset/edit_asset.html:205 @@ -3859,7 +3751,7 @@ msgstr "" msgid "Invoice Number" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1280 +#: old/bin/io.pl:1210 msgid "Invoice Number missing!" msgstr "" @@ -3897,9 +3789,9 @@ msgstr "" msgid "Invoices" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1237 old/bin/io.pl:238 UI/payments/payment2.html:344 +#: old/bin/ic.pl:1234 old/bin/io.pl:237 UI/payments/payment2.html:344 #: templates/demo/bin_list.html:98 templates/demo/bin_list.tex:120 -#: templates/demo/invoice.html:102 templates/demo/invoice.tex:160 +#: templates/demo/invoice.html:107 templates/demo/invoice.tex:164 #: templates/demo/packing_list.html:90 templates/demo/packing_list.tex:128 #: templates/demo/pick_list.html:90 templates/demo/pick_list.tex:114 #: templates/demo/product_receipt.html:94 templates/demo/purchase_order.html:96 @@ -3909,14 +3801,10 @@ msgstr "" msgid "Item" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1969 +#: old/bin/ic.pl:1967 msgid "Item deleted!" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:625 -msgid "Item not on file!" -msgstr "" - #: UI/Reports/filters/search_goods.html:128 msgid "Items Found In" msgstr "" @@ -3925,7 +3813,7 @@ msgstr "" msgid "Items returned are subject to a 10% restocking charge." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:212 templates/demo/packing_list.html:135 +#: templates/demo/invoice.html:217 templates/demo/packing_list.html:135 msgid "" "Items returned are subject to a 10% restocking charge. A return authorization " "must be obtained from [_1] before goods are returned. Returns must be shipped " @@ -3933,18 +3821,14 @@ msgid "" "transit." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:84 old/bin/gl.pl:74 old/bin/io.pl:76 +#: old/bin/aa.pl:83 old/bin/gl.pl:74 old/bin/io.pl:75 msgid "Jan" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:615 old/bin/aa.pl:70 old/bin/gl.pl:60 old/bin/io.pl:62 +#: lib/LedgerSMB.pm:618 old/bin/aa.pl:69 old/bin/gl.pl:60 old/bin/io.pl:61 msgid "January" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:135 -msgid "JavaScript error: " -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:66 #: UI/Contact/divs/employee.html:70 msgid "Job Title" @@ -3962,23 +3846,23 @@ msgstr "" msgid "Journal Entry" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:26 UI/setup/confirm_operation.html:130 +#: UI/setup/complete.html:90 UI/setup/confirm_operation.html:137 msgid "Journal Lines" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:90 old/bin/gl.pl:80 old/bin/io.pl:82 +#: old/bin/aa.pl:89 old/bin/gl.pl:80 old/bin/io.pl:81 msgid "Jul" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:621 old/bin/aa.pl:76 old/bin/gl.pl:66 old/bin/io.pl:68 +#: lib/LedgerSMB.pm:624 old/bin/aa.pl:75 old/bin/gl.pl:66 old/bin/io.pl:67 msgid "July" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:89 old/bin/gl.pl:79 old/bin/io.pl:81 +#: old/bin/aa.pl:88 old/bin/gl.pl:79 old/bin/io.pl:80 msgid "Jun" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:620 old/bin/aa.pl:75 old/bin/gl.pl:65 old/bin/io.pl:67 +#: lib/LedgerSMB.pm:623 old/bin/aa.pl:74 old/bin/gl.pl:65 old/bin/io.pl:66 #: t/data/04-strings-for-translation.html:6 msgid "June" msgstr "" @@ -4013,15 +3897,15 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:105 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Language.pm:65 -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Templates.pm:72 old/bin/pe.pl:298 -#: old/bin/pe.pl:471 UI/Contact/divs/credit.html:289 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Templates.pm:72 old/bin/pe.pl:285 +#: old/bin/pe.pl:458 UI/Contact/divs/credit.html:289 #: UI/Contact/divs/credit.html:290 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:237 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:259 UI/users/preferences.html:100 #: sql/Pg-database.sql:2338 msgid "Language" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:394 +#: old/bin/pe.pl:381 msgid "Languages not defined!" msgstr "" @@ -4047,7 +3931,7 @@ msgstr "" msgid "Last name" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2441 sql/Pg-database.sql:241 +#: old/bin/oe.pl:2455 sql/Pg-database.sql:241 msgid "Lead" msgstr "" @@ -4056,7 +3940,7 @@ msgstr "" msgid "Lead Time" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1004 +#: old/bin/ic.pl:1001 msgid "Leadtime" msgstr "" @@ -4064,51 +3948,55 @@ msgstr "" msgid "Ledger sum" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:231 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:233 msgid "LedgerSMB 1.10 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:236 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:238 msgid "LedgerSMB 1.11 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:241 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:243 msgid "LedgerSMB 1.12 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:190 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:248 +msgid "LedgerSMB 1.13 db found." +msgstr "" + +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:192 msgid "LedgerSMB 1.2 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:195 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:197 msgid "LedgerSMB 1.3 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:200 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:202 msgid "LedgerSMB 1.4 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:206 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:208 msgid "LedgerSMB 1.5 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:211 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:213 msgid "LedgerSMB 1.6 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:216 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:218 msgid "LedgerSMB 1.7 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:221 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:223 msgid "LedgerSMB 1.8 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:226 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:228 msgid "LedgerSMB 1.9 db found." msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:17 UI/setup/confirm_operation.html:123 +#: UI/setup/complete.html:76 UI/setup/confirm_operation.html:130 msgid "LedgerSMB Database Statistics" msgstr "" @@ -4132,11 +4020,6 @@ msgid "" "need to set as part of the upgrade process." msgstr "" -msgid "" -"LedgerSMB is a double entry accounting system offering a wide\n" -" variety of related functionalities, such as" -msgstr "" - #: UI/setup/upgrade_info.html:73 msgid "" "LedgerSMB supports multiple Accounts payable (AP) accounts per " @@ -4159,9 +4042,6 @@ msgid "" "Please review the selection or select the proper business from the list" msgstr "" -msgid "LedgerSMB {version}" -msgstr "" - #: UI/reconciliation/report.html:67 msgid "Less Outstanding Checks:" msgstr "" @@ -4183,6 +4063,18 @@ msgstr "" msgid "License Number" msgstr "" +#: old/bin/io.pl:1593 +msgid "Line 1" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1596 +msgid "Line 2" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1600 +msgid "Line 3" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:176 msgid "Line Item COGS Report" msgstr "" @@ -4195,7 +4087,7 @@ msgstr "" msgid "Link Accounts" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1251 +#: old/bin/ic.pl:1248 msgid "List" msgstr "" @@ -4252,15 +4144,6 @@ msgstr "" msgid "Load Templates" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:67 -msgid "Loaded" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ServerUI.js:26 UI/src/components/ServerUI.js:40 -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:64 -msgid "Loading..." -msgstr "" - #: UI/asset/edit_asset.html:137 UI/asset/search_asset.html:124 #: UI/payments/payment2.html:36 UI/payments/use_overpayment2.html:32 msgid "Location" @@ -4282,15 +4165,11 @@ msgstr "" msgid "Logged out due to inactivity" msgstr "" -#: UI/src/views/LoginPage.vue:114 -msgid "Logging in... Please wait." -msgstr "" - -#: UI/setup/credentials.html:78 UI/src/views/LoginPage.vue:104 +#: UI/setup/credentials.html:78 msgid "Login" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1134 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1146 msgid "Login?" msgstr "" @@ -4314,7 +4193,7 @@ msgstr "" msgid "Mailing" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:275 old/bin/ic.pl:959 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:275 old/bin/ic.pl:956 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:86 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:401 msgid "Make" @@ -4342,7 +4221,7 @@ msgid "" "only and is at least one character long" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1263 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1275 msgid "Manage Users" msgstr "" @@ -4359,15 +4238,15 @@ msgstr "" msgid "Manager:" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:572 old/bin/is.pl:417 old/bin/is.pl:658 +#: old/bin/ir.pl:564 old/bin/is.pl:416 old/bin/is.pl:669 msgid "Manual" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:86 old/bin/gl.pl:76 old/bin/io.pl:78 +#: old/bin/aa.pl:85 old/bin/gl.pl:76 old/bin/io.pl:77 msgid "Mar" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:617 old/bin/aa.pl:72 old/bin/gl.pl:62 old/bin/io.pl:64 +#: lib/LedgerSMB.pm:620 old/bin/aa.pl:71 old/bin/gl.pl:62 old/bin/io.pl:63 msgid "March" msgstr "" @@ -4384,14 +4263,14 @@ msgstr "" msgid "Max per dropdown" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:619 old/bin/aa.pl:74 old/bin/aa.pl:88 old/bin/gl.pl:64 -#: old/bin/gl.pl:78 old/bin/io.pl:66 old/bin/io.pl:80 +#: lib/LedgerSMB.pm:622 old/bin/aa.pl:73 old/bin/aa.pl:87 old/bin/gl.pl:64 +#: old/bin/gl.pl:78 old/bin/io.pl:65 old/bin/io.pl:79 msgid "May" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:160 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:947 -#: old/bin/aa.pl:991 old/bin/ir.pl:611 old/bin/ir.pl:826 old/bin/is.pl:703 -#: old/bin/is.pl:921 UI/Reports/filters/gl.html:73 +#: old/bin/aa.pl:990 old/bin/ir.pl:603 old/bin/ir.pl:818 old/bin/is.pl:714 +#: old/bin/is.pl:932 UI/Reports/filters/gl.html:73 #: UI/Reports/filters/gl.html:297 UI/journal/journal_entry.html:159 #: UI/payments/payment2.html:348 templates/demo/ap_transaction.html:154 msgid "Memo" @@ -4436,7 +4315,7 @@ msgstr "" msgid "Min Empty Lines" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1104 UI/Contact/pricelist.csv:40 UI/Contact/pricelist.html:52 +#: old/bin/ic.pl:1101 UI/Contact/pricelist.csv:40 UI/Contact/pricelist.html:52 #: UI/Contact/pricelist.tex:54 msgid "Min Qty" msgstr "" @@ -4453,21 +4332,17 @@ msgstr "" msgid "Mismatched Transactions (from upload)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:279 old/bin/ic.pl:960 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:279 old/bin/ic.pl:957 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:96 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:408 msgid "Model" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:156 -msgid "Modify" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:114 msgid "Mon" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:270 old/bin/pe.pl:729 UI/Reports/co/filter_bm.html:57 +#: old/bin/am.pl:270 old/bin/pe.pl:712 UI/Reports/co/filter_bm.html:57 #: UI/lib/report_base.html:177 UI/lib/report_base.html:259 msgid "Month" msgstr "" @@ -4480,7 +4355,7 @@ msgstr "" msgid "Months" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:551 +#: lib/LedgerSMB.pm:554 msgid "More information has been reported in the error logs" msgstr "" @@ -4515,7 +4390,6 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/ECA.pm:86 old/bin/arap.pl:163 #: UI/Contact/divs/company.html:61 UI/Reports/filters/contact_search.html:42 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:31 UI/payments/payments_detail.html:225 -#: UI/src/views/Countries.vue:13 msgid "Name" msgstr "" @@ -4531,7 +4405,7 @@ msgstr "" msgid "Net Due" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:601 old/bin/ir.pl:325 old/bin/is.pl:340 old/bin/oe.pl:546 +#: old/bin/aa.pl:600 old/bin/ir.pl:320 old/bin/is.pl:339 old/bin/oe.pl:545 msgid "New" msgstr "" @@ -4593,7 +4467,7 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:619 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:617 msgid "No AR or AP Account Selected" msgstr "" @@ -4609,11 +4483,11 @@ msgstr "" msgid "No Null employeenumber" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1265 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1277 msgid "No changes" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:312 old/bin/ir.pl:163 old/bin/is.pl:173 +#: old/bin/aa.pl:311 old/bin/ir.pl:162 old/bin/is.pl:172 msgid "No currencies defined. Please set these up under System/Defaults." msgstr "" @@ -4625,7 +4499,7 @@ msgstr "" msgid "No file uploaded" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:760 +#: old/bin/pe.pl:743 msgid "No open Projects!" msgstr "" @@ -4637,11 +4511,15 @@ msgstr "" msgid "No ref key set and no override provided" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/reports.pm:98 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/reports.pm:97 msgid "No report specified" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/taxform.pm:125 +#: UI/setup/complete.html:50 UI/setup/db-patches-log.html:28 +msgid "No schema upgrade scripts run" +msgstr "" + +#: lib/LedgerSMB/Scripts/taxform.pm:124 msgid "No tax form selected" msgstr "" @@ -4722,8 +4600,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:295 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:272 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:301 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:192 old/bin/aa.pl:955 old/bin/ic.pl:749 -#: old/bin/ir.pl:734 old/bin/is.pl:826 old/bin/oe.pl:772 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:190 old/bin/aa.pl:954 old/bin/ic.pl:749 +#: old/bin/ir.pl:726 old/bin/is.pl:837 old/bin/oe.pl:786 #: UI/Contact/divs/notes.html:2 UI/Contact/divs/notes.html:6 #: UI/Contact/divs/notes.html:51 UI/Contact/divs/notes.html:52 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:84 UI/Reports/filters/gl.html:90 @@ -4744,23 +4622,23 @@ msgstr "" msgid "Notes:
" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2024 +#: old/bin/oe.pl:2038 msgid "Nothing entered!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2315 old/bin/oe.pl:2574 old/bin/pe.pl:1068 +#: old/bin/oe.pl:2329 old/bin/oe.pl:2588 old/bin/pe.pl:1051 msgid "Nothing selected!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2041 +#: old/bin/oe.pl:2055 msgid "Nothing to transfer!" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:94 old/bin/gl.pl:84 old/bin/io.pl:86 +#: old/bin/aa.pl:93 old/bin/gl.pl:84 old/bin/io.pl:85 msgid "Nov" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:625 old/bin/aa.pl:80 old/bin/gl.pl:70 old/bin/io.pl:72 +#: lib/LedgerSMB.pm:628 old/bin/aa.pl:79 old/bin/gl.pl:70 old/bin/io.pl:71 msgid "November" msgstr "" @@ -4776,12 +4654,12 @@ msgstr "" msgid "Null model numbers" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1244 old/bin/ic.pl:1997 old/bin/ic.pl:2066 old/bin/ic.pl:723 -#: old/bin/io.pl:240 old/bin/oe.pl:1874 old/bin/pe.pl:176 old/bin/pe.pl:258 -#: old/bin/pe.pl:290 UI/Contact/divs/credit.html:26 +#: old/bin/ic.pl:1241 old/bin/ic.pl:1995 old/bin/ic.pl:2064 old/bin/ic.pl:723 +#: old/bin/io.pl:239 old/bin/oe.pl:1888 old/bin/pe.pl:163 old/bin/pe.pl:245 +#: old/bin/pe.pl:277 UI/Contact/divs/credit.html:26 #: UI/Contact/divs/credit.html:91 UI/Contact/divs/credit.html:92 #: UI/am-taxes.html:16 templates/demo/bin_list.html:99 -#: templates/demo/invoice.html:103 templates/demo/invoice.tex:161 +#: templates/demo/invoice.html:108 templates/demo/invoice.tex:165 #: templates/demo/packing_list.html:91 templates/demo/pick_list.html:91 #: templates/demo/product_receipt.html:95 templates/demo/product_receipt.tex:133 #: templates/demo/purchase_order.html:97 templates/demo/purchase_order.tex:133 @@ -4796,7 +4674,7 @@ msgstr "" msgid "Number Format" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:960 +#: old/bin/io.pl:890 msgid "Number missing in Row [_1]" msgstr "" @@ -4809,7 +4687,7 @@ msgstr "" msgid "ODS" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:257 +#: old/bin/io.pl:256 msgid "OH" msgstr "" @@ -4817,7 +4695,7 @@ msgstr "" msgid "OVERPAYMENT / ADVANCE PAYMENT / PREPAYMENT" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:119 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:128 +#: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:119 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:127 #: old/bin/ic.pl:681 UI/Reports/filters/search_goods.html:32 #: UI/accounts/edit.html:302 msgid "Obsolete" @@ -4827,15 +4705,15 @@ msgstr "" msgid "Obsolete By" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:93 old/bin/gl.pl:83 old/bin/io.pl:85 +#: old/bin/aa.pl:92 old/bin/gl.pl:83 old/bin/io.pl:84 msgid "Oct" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:624 old/bin/aa.pl:79 old/bin/gl.pl:69 old/bin/io.pl:71 +#: lib/LedgerSMB.pm:627 old/bin/aa.pl:78 old/bin/gl.pl:69 old/bin/io.pl:70 msgid "October" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:799 +#: old/bin/is.pl:810 msgid "Off Hold" msgstr "" @@ -4846,7 +4724,7 @@ msgstr "" msgid "On Hand" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:801 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:89 +#: old/bin/is.pl:812 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:89 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:183 msgid "On Hold" msgstr "" @@ -4872,7 +4750,7 @@ msgstr "" msgid "Only for Employees" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:352 UI/Reports/filters/invoice_search.html:203 +#: old/bin/oe.pl:351 UI/Reports/filters/invoice_search.html:203 #: UI/Reports/filters/orders.html:107 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:200 #: UI/Reports/filters/timecards.html:28 @@ -4901,13 +4779,13 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:307 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:218 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:271 old/bin/oe.pl:2434 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:271 old/bin/oe.pl:2448 msgid "Order" msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:72 templates/demo/ap_transaction.tex:82 #: templates/demo/ar_transaction.html:70 templates/demo/ar_transaction.tex:99 -#: templates/demo/bin_list.html:75 templates/demo/invoice.html:81 +#: templates/demo/bin_list.html:75 templates/demo/invoice.html:86 #: templates/demo/packing_list.html:66 templates/demo/pick_list.html:66 #: templates/demo/purchase_order.html:74 templates/demo/purchase_order.tex:121 #: templates/demo/sales_order.html:77 templates/demo/sales_order.tex:121 @@ -4919,12 +4797,12 @@ msgstr "" msgid "Order By" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1829 old/bin/oe.pl:429 templates/demo/purchase_order.html:75 +#: old/bin/oe.pl:1843 old/bin/oe.pl:428 templates/demo/purchase_order.html:75 #: templates/demo/sales_order.html:78 templates/demo/work_order.html:77 msgid "Order Date" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1272 old/bin/oe.pl:1162 old/bin/oe.pl:1373 +#: old/bin/io.pl:1202 old/bin/oe.pl:1176 old/bin/oe.pl:1387 msgid "Order Date missing!" msgstr "" @@ -4932,12 +4810,12 @@ msgstr "" msgid "Order Entry" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:28 +#: UI/setup/complete.html:94 msgid "Order Lines" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:71 old/bin/aa.pl:776 -#: old/bin/ir.pl:459 old/bin/is.pl:532 old/bin/oe.pl:1824 old/bin/oe.pl:423 +#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:71 old/bin/aa.pl:775 +#: old/bin/ir.pl:454 old/bin/is.pl:545 old/bin/oe.pl:1838 old/bin/oe.pl:422 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:144 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:99 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:293 UI/Reports/filters/orders.html:40 @@ -4945,15 +4823,15 @@ msgstr "" msgid "Order Number" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1282 old/bin/oe.pl:1372 +#: old/bin/io.pl:1212 old/bin/oe.pl:1386 msgid "Order Number missing!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1350 +#: old/bin/oe.pl:1364 msgid "Order deleted!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2563 +#: old/bin/oe.pl:2577 msgid "Order generation failed!" msgstr "" @@ -4965,12 +4843,12 @@ msgstr "" msgid "Ordering" msgstr "" -#: UI/Reports/filters/purchase_history.html:180 UI/setup/complete.html:27 -#: UI/setup/confirm_operation.html:131 +#: UI/Reports/filters/purchase_history.html:180 UI/setup/complete.html:92 +#: UI/setup/confirm_operation.html:138 msgid "Orders" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:1225 +#: old/bin/pe.pl:1208 msgid "Orders generated!" msgstr "" @@ -4994,7 +4872,7 @@ msgstr "" msgid "Out" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:776 +#: old/bin/gl.pl:774 msgid "Out of balance transaction!" msgstr "" @@ -5040,8 +4918,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:75 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:222 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:274 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:238 old/bin/aa.pl:792 old/bin/is.pl:549 -#: old/bin/oe.pl:1835 old/bin/oe.pl:438 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:238 old/bin/aa.pl:791 old/bin/is.pl:562 +#: old/bin/oe.pl:1849 old/bin/oe.pl:437 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:150 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:109 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:299 UI/Reports/filters/orders.html:62 @@ -5057,19 +4935,19 @@ msgstr "" msgid "POST AND PRINT" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:980 old/bin/io.pl:1176 old/bin/is.pl:274 old/bin/oe.pl:253 -#: old/bin/oe.pl:267 old/bin/printer.pl:102 old/bin/printer.pl:84 +#: old/bin/am.pl:999 old/bin/io.pl:1106 old/bin/is.pl:273 old/bin/oe.pl:252 +#: old/bin/oe.pl:266 old/bin/printer.pl:101 old/bin/printer.pl:83 #: templates/demo/packing_list.html:16 templates/demo/packing_list.html:33 #: templates/demo/packing_list.tex:96 sql/Pg-database.sql:2410 #: sql/Pg-database.sql:2423 msgid "Packing List" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1271 +#: old/bin/io.pl:1201 msgid "Packing List Date missing!" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1281 +#: old/bin/io.pl:1211 msgid "Packing List Number missing!" msgstr "" @@ -5084,16 +4962,16 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:944 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:227 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:374 -#: UI/payments/payments_detail.html:339 templates/demo/invoice.html:143 -#: templates/demo/invoice.tex:197 +#: UI/payments/payments_detail.html:339 templates/demo/invoice.html:148 +#: templates/demo/invoice.tex:201 msgid "Paid" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:115 UI/business_units/edit.html:41 +#: old/bin/pe.pl:102 UI/business_units/edit.html:41 msgid "Parent" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:107 old/bin/io.pl:635 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:107 msgid "Part" msgstr "" @@ -5113,8 +4991,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:101 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:162 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Product.pm:77 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:119 old/bin/oe.pl:2074 -#: old/bin/oe.pl:2147 old/bin/oe.pl:2181 old/bin/oe.pl:2428 old/bin/pe.pl:940 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:119 old/bin/oe.pl:2088 +#: old/bin/oe.pl:2161 old/bin/oe.pl:2195 old/bin/oe.pl:2442 old/bin/pe.pl:923 #: UI/Reports/filters/cogs_lines.html:8 #: UI/Reports/filters/inventory_activity.html:8 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:243 @@ -5123,6 +5001,10 @@ msgstr "" msgid "Part Number" msgstr "" +#: old/bin/ic.pl:1475 +msgid "Part [_1] not on file!" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/search_goods.html:11 msgid "Part criteria" msgstr "" @@ -5149,7 +5031,7 @@ msgstr "" msgid "Partnumber" msgstr "" -#: UI/Reports/filters/search_goods.html:18 UI/setup/complete.html:29 +#: UI/Reports/filters/search_goods.html:18 UI/setup/complete.html:96 msgid "Parts" msgstr "" @@ -5165,7 +5047,6 @@ msgstr "" #: UI/Contact/divs/user.html:60 UI/setup/credentials.html:59 #: UI/setup/edit_user.html:50 UI/setup/new_user.html:28 -#: UI/src/views/LoginPage.vue:78 msgid "Password" msgstr "" @@ -5234,7 +5115,7 @@ msgstr "" msgid "Payment batch" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1506 old/bin/ir.pl:1287 old/bin/is.pl:1381 +#: old/bin/aa.pl:1504 old/bin/ir.pl:1276 old/bin/is.pl:1390 msgid "Payment date missing!" msgstr "" @@ -5242,24 +5123,24 @@ msgstr "" msgid "Payment due NET [_1] Days from date of Invoice." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:211 +#: templates/demo/invoice.html:216 msgid "Payment due by [_1]." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:969 old/bin/ir.pl:808 old/bin/is.pl:902 +#: old/bin/aa.pl:968 old/bin/ir.pl:800 old/bin/is.pl:913 #: UI/payments/payment1.html:22 UI/payments/payments_detail.html:6 #: templates/demo/ap_transaction.html:140 templates/demo/ap_transaction.tex:125 #: templates/demo/ar_transaction.html:137 templates/demo/ar_transaction.tex:142 -#: templates/demo/invoice.html:179 templates/demo/invoice.tex:229 +#: templates/demo/invoice.html:184 templates/demo/invoice.tex:233 #: sql/Pg-database.sql:2267 sql/Pg-database.sql:2330 msgid "Payments" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:531 old/bin/is.pl:619 +#: old/bin/ir.pl:523 old/bin/is.pl:630 msgid "Payments associated with voided invoice may need to be reversed." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1017 old/bin/ir.pl:848 old/bin/is.pl:940 +#: old/bin/aa.pl:1016 old/bin/ir.pl:840 old/bin/is.pl:951 msgid "Pending approval" msgstr "" @@ -5275,7 +5156,7 @@ msgstr "" msgid "Percent Remaining" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:722 UI/lib/report_base.html:134 UI/lib/report_base.html:230 +#: old/bin/pe.pl:705 UI/lib/report_base.html:134 UI/lib/report_base.html:230 msgid "Period" msgstr "" @@ -5290,7 +5171,7 @@ msgstr "" msgid "Periods" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:184 UI/Contact/divs/person.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:182 UI/Contact/divs/person.html:2 msgid "Person" msgstr "" @@ -5306,8 +5187,8 @@ msgstr "" msgid "Physical" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:981 old/bin/io.pl:1199 old/bin/is.pl:273 old/bin/oe.pl:252 -#: old/bin/oe.pl:266 old/bin/printer.pl:80 old/bin/printer.pl:98 +#: old/bin/am.pl:1000 old/bin/io.pl:1129 old/bin/is.pl:272 old/bin/oe.pl:251 +#: old/bin/oe.pl:265 old/bin/printer.pl:79 old/bin/printer.pl:97 #: templates/demo/pick_list.html:16 templates/demo/pick_list.html:32 #: templates/demo/pick_list.tex:89 sql/Pg-database.sql:2411 #: sql/Pg-database.sql:2424 @@ -5426,12 +5307,12 @@ msgstr "" msgid "Please use the 1.2 UI to add the GIFI accounts" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:237 old/bin/aa.pl:1103 -#: old/bin/ir.pl:927 old/bin/is.pl:1014 UI/payments/payment2.html:508 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:237 old/bin/aa.pl:1102 +#: old/bin/ir.pl:919 old/bin/is.pl:1025 UI/payments/payment2.html:508 msgid "Post" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:196 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:195 msgid "Post Batch" msgstr "" @@ -5443,7 +5324,7 @@ msgstr "" msgid "Post Yearend" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1106 old/bin/ir.pl:928 old/bin/is.pl:1017 +#: old/bin/aa.pl:1105 old/bin/ir.pl:920 old/bin/is.pl:1028 msgid "Post as new" msgstr "" @@ -5456,7 +5337,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Date" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:850 +#: old/bin/am.pl:859 msgid "Posting GL Transaction [_1]" msgstr "" @@ -5497,7 +5378,7 @@ msgstr "" msgid "Prefix" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:250 templates/demo/invoice.tex:166 +#: old/bin/io.pl:249 templates/demo/invoice.tex:170 #: templates/demo/product_receipt.html:99 templates/demo/purchase_order.html:101 #: templates/demo/sales_order.html:104 templates/demo/sales_quotation.html:86 #: templates/demo/sales_quotation.tex:105 @@ -5519,7 +5400,7 @@ msgstr "" msgid "Price Updated" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1081 UI/Contact/divs/credit.html:260 +#: old/bin/ic.pl:1078 UI/Contact/divs/credit.html:260 #: UI/Contact/divs/credit.html:261 msgid "Pricegroup" msgstr "" @@ -5534,61 +5415,57 @@ msgid "Pricelist for [_1]" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:142 -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:150 old/bin/aa.pl:1102 -#: old/bin/am.pl:317 old/bin/arap.pl:481 old/bin/is.pl:1013 old/bin/oe.pl:1980 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:150 old/bin/aa.pl:1101 +#: old/bin/am.pl:317 old/bin/arap.pl:481 old/bin/is.pl:1024 old/bin/oe.pl:1994 #: UI/payments/payments_detail.html:511 UI/timecards/timecard.html:159 msgid "Print" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:224 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:223 msgid "Print Batch" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:160 -msgid "Printed" -msgstr "" - #: UI/users/preferences.html:123 msgid "Printer" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:889 +#: old/bin/am.pl:908 msgid "Printing Bin List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:882 +#: old/bin/am.pl:901 msgid "Printing Credit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:883 +#: old/bin/am.pl:902 msgid "Printing Debit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:881 +#: old/bin/am.pl:900 msgid "Printing Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:884 +#: old/bin/am.pl:903 msgid "Printing Packing List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:885 +#: old/bin/am.pl:904 msgid "Printing Pick List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:888 +#: old/bin/am.pl:907 msgid "Printing Purchase Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:886 +#: old/bin/am.pl:905 msgid "Printing Sales Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:880 +#: old/bin/am.pl:899 msgid "Printing Transaction [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:887 +#: old/bin/am.pl:906 msgid "Printing Work Order [_1]" msgstr "" @@ -5608,7 +5485,7 @@ msgstr "" msgid "Process Transactions" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:55 templates/demo/product_receipt.html:16 +#: old/bin/printer.pl:54 templates/demo/product_receipt.html:16 #: templates/demo/product_receipt.html:32 templates/demo/product_receipt.tex:116 #: sql/Pg-database.sql:2436 sql/Pg-database.sql:2437 msgid "Product Receipt" @@ -5622,7 +5499,7 @@ msgstr "" msgid "Profit and Loss" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1175 old/bin/ic.pl:923 old/bin/ir.pl:979 old/bin/is.pl:1066 +#: old/bin/aa.pl:1172 old/bin/ic.pl:920 old/bin/ir.pl:967 old/bin/is.pl:1074 msgid "Profit/Loss" msgstr "" @@ -5630,15 +5507,15 @@ msgstr "" msgid "Proft/Loss on Inventory Sales" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:278 old/bin/pe.pl:798 +#: old/bin/io.pl:277 old/bin/pe.pl:781 msgid "Project" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:188 +#: old/bin/pe.pl:175 msgid "Project Description Translations" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:193 old/bin/pe.pl:943 +#: old/bin/pe.pl:180 old/bin/pe.pl:926 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:323 msgid "Project Number" msgstr "" @@ -5665,8 +5542,8 @@ msgstr "" msgid "Purchase History" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:749 old/bin/am.pl:984 old/bin/io.pl:1210 old/bin/ir.pl:930 -#: old/bin/oe.pl:1198 old/bin/oe.pl:259 old/bin/printer.pl:89 +#: old/bin/am.pl:1003 old/bin/am.pl:758 old/bin/io.pl:1140 old/bin/ir.pl:922 +#: old/bin/oe.pl:1212 old/bin/oe.pl:258 old/bin/printer.pl:88 #: UI/Contact/divs/credit.html:366 t/data/04-complex_template.html:343 #: templates/demo/purchase_order.html:16 templates/demo/purchase_order.html:32 #: templates/demo/purchase_order.tex:116 sql/Pg-database.sql:1575 @@ -5703,12 +5580,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:88 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:158 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:319 old/bin/ic.pl:1239 -#: old/bin/ic.pl:2077 old/bin/io.pl:246 old/bin/oe.pl:1880 old/bin/oe.pl:2164 -#: old/bin/pe.pl:948 UI/Reports/filters/purchase_history.html:283 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:319 old/bin/ic.pl:1236 +#: old/bin/ic.pl:2075 old/bin/io.pl:245 old/bin/oe.pl:1894 old/bin/oe.pl:2178 +#: old/bin/pe.pl:931 UI/Reports/filters/purchase_history.html:283 #: UI/timecards/timecard-week.html:99 templates/demo/bin_list.html:103 -#: templates/demo/bin_list.tex:123 templates/demo/invoice.html:106 -#: templates/demo/invoice.tex:164 templates/demo/packing_list.html:95 +#: templates/demo/bin_list.tex:123 templates/demo/invoice.html:111 +#: templates/demo/invoice.tex:168 templates/demo/packing_list.html:95 #: templates/demo/packing_list.tex:131 templates/demo/pick_list.html:93 #: templates/demo/pick_list.tex:116 templates/demo/product_receipt.html:97 #: templates/demo/product_receipt.tex:134 templates/demo/purchase_order.html:99 @@ -5724,18 +5601,18 @@ msgstr "" msgid "Quantity" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2194 +#: old/bin/ic.pl:2192 msgid "Quantity exceeds available units to stock!" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:731 UI/Reports/co/filter_bm.html:62 UI/lib/report_base.html:183 +#: old/bin/pe.pl:714 UI/Reports/co/filter_bm.html:62 UI/lib/report_base.html:183 #: UI/lib/report_base.html:266 msgid "Quarter" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:311 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:242 old/bin/io.pl:1224 old/bin/io.pl:1231 -#: old/bin/oe.pl:1209 old/bin/oe.pl:239 old/bin/printer.pl:62 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:242 old/bin/io.pl:1154 old/bin/io.pl:1161 +#: old/bin/oe.pl:1223 old/bin/oe.pl:238 old/bin/printer.pl:61 #: UI/Contact/divs/credit.html:382 templates/demo/sales_quotation.html:16 #: templates/demo/sales_quotation.html:33 templates/demo/sales_quotation.tex:85 #: sql/Pg-database.sql:1576 sql/Pg-database.sql:2285 sql/Pg-database.sql:2417 @@ -5747,23 +5624,23 @@ msgstr "" msgid "Quotation #" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:520 +#: old/bin/oe.pl:519 msgid "Quotation Date" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1273 old/bin/oe.pl:1165 old/bin/oe.pl:1379 +#: old/bin/io.pl:1203 old/bin/oe.pl:1179 old/bin/oe.pl:1393 msgid "Quotation Date missing!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:497 +#: old/bin/oe.pl:496 msgid "Quotation Number" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1283 old/bin/oe.pl:1378 +#: old/bin/io.pl:1213 old/bin/oe.pl:1392 msgid "Quotation Number missing!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1354 +#: old/bin/oe.pl:1368 msgid "Quotation deleted!" msgstr "" @@ -5778,7 +5655,7 @@ msgstr "" msgid "Quote Number" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:244 old/bin/printer.pl:67 UI/Contact/divs/credit.html:369 +#: old/bin/oe.pl:243 old/bin/printer.pl:66 UI/Contact/divs/credit.html:369 #: t/data/04-complex_template.html:352 sql/Pg-database.sql:1577 #: sql/Pg-database.sql:2286 sql/Pg-database.sql:2418 sql/Pg-database.sql:2433 msgid "RFQ" @@ -5789,7 +5666,7 @@ msgstr "" msgid "RFQ #" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:118 old/bin/oe.pl:508 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:118 old/bin/oe.pl:507 msgid "RFQ Number" msgstr "" @@ -5798,12 +5675,12 @@ msgstr "" msgid "RFQs" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:235 old/bin/ic.pl:2079 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:235 old/bin/ic.pl:2077 #: old/bin/ic.pl:456 UI/Reports/filters/search_goods.html:359 msgid "ROP" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:262 old/bin/ir.pl:608 old/bin/is.pl:700 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:260 old/bin/ir.pl:600 old/bin/is.pl:711 #: UI/Configuration/rate.html:49 templates/demo/timecard.html:107 #: templates/demo/timecard.tex:60 msgid "Rate" @@ -5813,7 +5690,7 @@ msgstr "" msgid "Rate (%)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:250 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:248 msgid "Rate Type" msgstr "" @@ -5825,14 +5702,15 @@ msgstr "" msgid "Read receipt" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:207 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:212 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:217 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:222 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:227 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:232 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:237 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:242 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:209 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:214 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:219 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:224 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:229 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:234 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:239 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:244 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:249 msgid "Rebuild/Upgrade?" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:186 old/bin/oe.pl:1864 templates/demo/bin_list.html:104 +#: old/bin/io.pl:185 old/bin/oe.pl:1878 templates/demo/bin_list.html:104 msgid "Recd" msgstr "" @@ -5861,7 +5739,7 @@ msgstr "" msgid "Receive" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1757 +#: old/bin/oe.pl:1771 msgid "Receive Merchandise" msgstr "" @@ -5889,7 +5767,7 @@ msgstr "" msgid "Reconciliation Reports" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:435 old/bin/is.pl:497 +#: old/bin/ir.pl:430 old/bin/is.pl:497 msgid "Record in" msgstr "" @@ -5909,7 +5787,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Search.pm:82 lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:106 #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:241 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search_Adj.pm:106 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:120 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:119 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:146 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:99 old/bin/am.pl:298 #: old/bin/arap.pl:582 UI/Reports/filters/budget_search.html:18 @@ -5919,7 +5797,7 @@ msgstr "" msgid "Reference" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1284 +#: old/bin/io.pl:1214 msgid "Reference Number Missing" msgstr "" @@ -5931,7 +5809,7 @@ msgstr "" msgid "Registration" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:224 +#: templates/demo/invoice.html:229 msgid "Registration [_1]" msgstr "" @@ -5940,7 +5818,7 @@ msgstr "" msgid "Regular" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:119 UI/reconciliation/report.html:452 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:118 UI/reconciliation/report.html:452 msgid "Reject" msgstr "" @@ -5956,11 +5834,11 @@ msgstr "" msgid "Rem. Life" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:686 old/bin/ir.pl:398 old/bin/is.pl:452 old/bin/oe.pl:457 +#: old/bin/aa.pl:685 old/bin/ir.pl:393 old/bin/is.pl:451 old/bin/oe.pl:456 msgid "Remaining" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:950 old/bin/ir.pl:787 old/bin/is.pl:879 +#: old/bin/aa.pl:949 old/bin/ir.pl:779 old/bin/is.pl:890 msgid "Remaining balance" msgstr "" @@ -5986,7 +5864,7 @@ msgid "Report Generated By:" msgstr "" #: UI/Reports/aging_report.html:9 UI/Reports/display_report.html:16 -#: templates/demo/display_report.html:45 templates/demo/display_report.tex:36 +#: templates/demo/display_report.html:153 templates/demo/display_report.tex:122 msgid "Report Name" msgstr "" @@ -6019,7 +5897,7 @@ msgstr "" msgid "Reporting Basis" msgstr "" -#: sql/Pg-database.sql:2340 +#: UI/business_units/list_classes.html:3 sql/Pg-database.sql:2340 msgid "Reporting Units" msgstr "" @@ -6038,11 +5916,11 @@ msgstr "" msgid "Reposting Not Allowed" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2436 +#: old/bin/oe.pl:2450 msgid "Req" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1215 templates/demo/request_quotation.html:16 +#: old/bin/oe.pl:1229 templates/demo/request_quotation.html:16 #: templates/demo/request_quotation.html:32 #: templates/demo/request_quotation.tex:116 msgid "Request for Quotation" @@ -6060,7 +5938,7 @@ msgstr "" msgid "Required Date" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:285 old/bin/oe.pl:433 old/bin/oe.pl:492 +#: old/bin/io.pl:284 old/bin/oe.pl:432 old/bin/oe.pl:491 #: templates/demo/product_receipt.tex:122 templates/demo/purchase_order.html:76 #: templates/demo/purchase_order.tex:122 #: templates/demo/request_quotation.html:76 @@ -6069,7 +5947,7 @@ msgstr "" msgid "Required by" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:540 lib/LedgerSMB.pm:541 +#: lib/LedgerSMB.pm:543 lib/LedgerSMB.pm:544 msgid "Required input not provided" msgstr "" @@ -6094,7 +5972,7 @@ msgstr "" msgid "Return" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:12 UI/setup/complete_migration_revert.html:11 +#: UI/setup/complete.html:21 UI/setup/complete_migration_revert.html:11 msgid "Return to setup" msgstr "" @@ -6146,7 +6024,7 @@ msgstr "" msgid "Rounded" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:18 UI/setup/confirm_operation.html:124 +#: UI/setup/complete.html:77 UI/setup/confirm_operation.html:131 msgid "Row counts" msgstr "" @@ -6154,6 +6032,10 @@ msgstr "" msgid "Run Backup" msgstr "" +#: UI/setup/db-patches-log.html:19 +msgid "Run ID" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/inventory_adj.html:38 msgid "Run Report" msgstr "" @@ -6167,19 +6049,19 @@ msgstr "" msgid "SIC:" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:280 old/bin/oe.pl:1866 old/bin/oe.pl:2426 +#: old/bin/io.pl:279 old/bin/oe.pl:1880 old/bin/oe.pl:2440 msgid "SKU" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:476 +#: old/bin/ir.pl:471 msgid "SO Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:177 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:179 msgid "SQL-Ledger 3.0 database detected." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:153 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:155 msgid "SQL-Ledger database detected." msgstr "" @@ -6208,8 +6090,8 @@ msgstr "" msgid "Sales Invoice/AR Transaction Number" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:743 old/bin/am.pl:982 old/bin/io.pl:1162 old/bin/is.pl:1020 -#: old/bin/oe.pl:1192 old/bin/oe.pl:250 old/bin/printer.pl:72 +#: old/bin/am.pl:1001 old/bin/am.pl:752 old/bin/io.pl:1092 old/bin/is.pl:1031 +#: old/bin/oe.pl:1206 old/bin/oe.pl:249 old/bin/printer.pl:71 #: UI/Contact/divs/credit.html:379 templates/demo/sales_order.html:16 #: templates/demo/sales_order.html:33 templates/demo/sales_order.tex:115 #: sql/Pg-database.sql:1574 sql/Pg-database.sql:2272 sql/Pg-database.sql:2412 @@ -6251,12 +6133,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:121 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:276 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:304 old/bin/aa.pl:610 -#: old/bin/is.pl:373 old/bin/oe.pl:565 UI/Reports/filters/contact_search.html:70 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:304 old/bin/aa.pl:609 +#: old/bin/is.pl:372 old/bin/oe.pl:564 UI/Reports/filters/contact_search.html:70 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:178 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:327 -#: templates/demo/ar_transaction.html:74 templates/demo/invoice.html:82 -#: templates/demo/invoice.tex:147 templates/demo/sales_order.html:80 +#: templates/demo/ar_transaction.html:74 templates/demo/invoice.html:87 +#: templates/demo/invoice.tex:151 templates/demo/sales_order.html:80 #: templates/demo/sales_order.tex:123 templates/demo/work_order.html:79 msgid "Salesperson" msgstr "" @@ -6273,16 +6155,16 @@ msgstr "" msgid "Sat" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:536 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:104 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:536 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:103 #: old/bin/am.pl:65 old/bin/am.pl:73 old/bin/am.pl:84 old/bin/ic.pl:811 -#: old/bin/ic.pl:820 old/bin/pe.pl:148 old/bin/pe.pl:515 +#: old/bin/ic.pl:818 old/bin/pe.pl:135 old/bin/pe.pl:502 #: UI/Configuration/sequence.html:7 UI/Configuration/sequence.html:117 #: UI/Configuration/settings.html:107 UI/Contact/divs/bank_act.html:80 #: UI/Contact/divs/company.html:137 UI/Contact/divs/employee.html:155 #: UI/Contact/divs/notes.html:59 UI/Contact/divs/person.html:145 #: UI/Contact/pricelist.html:96 UI/accounts/edit.html:87 #: UI/accounts/edit.html:563 UI/am-taxes.html:76 UI/asset/edit_asset.html:216 -#: UI/asset/edit_class.html:60 UI/asset/import_asset.html:26 +#: UI/asset/edit_class.html:60 UI/asset/import_asset.html:59 #: UI/business_units/edit.html:93 UI/business_units/edit.html:105 #: UI/business_units/list_classes.html:84 UI/inventory/adjustment_entry.html:89 #: UI/payroll/deduction.html:93 UI/payroll/income.html:98 @@ -6291,8 +6173,7 @@ msgstr "" #: UI/timecards/timecard-week.html:125 UI/timecards/timecard.html:168 #: UI/users/preferences.html:151 t/data/04-complex_template.html:131 #: t/data/04-complex_template.html:310 t/data/04-complex_template.html:620 -#: t/data/04-complex_template.html:644 UI/src/components/ConfigTableRow.vue:163 -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:143 +#: t/data/04-complex_template.html:644 msgid "Save" msgstr "" @@ -6336,7 +6217,7 @@ msgstr "" msgid "Save Translations" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:66 old/bin/am.pl:75 old/bin/ic.pl:812 old/bin/ic.pl:829 +#: old/bin/am.pl:66 old/bin/am.pl:75 old/bin/ic.pl:812 old/bin/ic.pl:827 #: UI/accounts/edit.html:96 UI/accounts/edit.html:572 msgid "Save as new" msgstr "" @@ -6348,13 +6229,13 @@ msgstr "" #: UI/Configuration/sequence.html:119 UI/Contact/pricelist.html:98 #: UI/accounts/edit.html:89 UI/accounts/edit.html:565 UI/am-taxes.html:78 #: UI/asset/edit_asset.html:222 UI/asset/edit_class.html:66 -#: UI/asset/import_asset.html:32 UI/business_units/edit.html:99 +#: UI/asset/import_asset.html:65 UI/business_units/edit.html:99 #: UI/business_units/edit.html:111 UI/business_units/list_classes.html:86 #: UI/inventory/adjustment_entry.html:95 UI/payments/payments_detail.html:495 #: UI/payroll/deduction.html:95 UI/payroll/income.html:100 #: UI/reconciliation/report.html:430 UI/setup/edit_user.html:158 #: UI/taxform/add_taxform.html:89 UI/timecards/timecard-week.html:131 -#: UI/timecards/timecard.html:170 UI/src/components/ConfigTableRow.vue:67 +#: UI/timecards/timecard.html:170 msgid "Saved" msgstr "" @@ -6366,22 +6247,14 @@ msgstr "" msgid "Saved id [_1]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:57 -msgid "Saving" -msgstr "" - #: UI/accounts/edit.html:647 msgid "Saving Translations..." msgstr "" -#: old/bin/am.pl:787 +#: old/bin/am.pl:796 msgid "Saving [_1] [_2]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:61 -msgid "Saving default" -msgstr "" - #: UI/oe-save-warn.html:12 msgid "Saving over an existing document. Continue?" msgstr "" @@ -6389,7 +6262,7 @@ msgstr "" #: UI/Configuration/sequence.html:118 UI/Contact/pricelist.html:97 #: UI/accounts/edit.html:88 UI/accounts/edit.html:564 UI/am-taxes.html:77 #: UI/asset/edit_asset.html:221 UI/asset/edit_class.html:65 -#: UI/asset/import_asset.html:31 UI/business_units/edit.html:98 +#: UI/asset/import_asset.html:64 UI/business_units/edit.html:98 #: UI/business_units/edit.html:110 UI/business_units/list_classes.html:85 #: UI/inventory/adjustment_entry.html:94 UI/payments/payments_detail.html:494 #: UI/payroll/deduction.html:94 UI/payroll/income.html:99 @@ -6399,19 +6272,23 @@ msgstr "" msgid "Saving..." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1104 old/bin/ir.pl:929 old/bin/is.pl:1015 +#: old/bin/aa.pl:1103 old/bin/ir.pl:921 old/bin/is.pl:1026 msgid "Schedule" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:162 UI/journal/journal_entry.html:359 +#: UI/journal/journal_entry.html:359 msgid "Scheduled" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:701 lib/LedgerSMB/Template/UI.pm:127 -#: old/bin/printer.pl:137 UI/lib/utilities.html:44 +#: old/bin/printer.pl:136 UI/lib/utilities.html:44 msgid "Screen" msgstr "" +#: UI/setup/complete.html:42 UI/setup/db-patches-log.html:20 +msgid "Script path" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/batches.html:58 UI/Reports/filters/budget_search.html:76 #: UI/Reports/filters/cogs_lines.html:35 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:160 @@ -6444,6 +6321,10 @@ msgstr "" msgid "Search AR Invoices" msgstr "" +#: UI/asset/search_asset.html:4 +msgid "Search Asset" +msgstr "" + #: UI/asset/search_class.html:4 msgid "Search Asset Class" msgstr "" @@ -6532,7 +6413,7 @@ msgstr "" msgid "Select All" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:1048 +#: old/bin/pe.pl:1031 msgid "Select Customer" msgstr "" @@ -6540,11 +6421,11 @@ msgstr "" msgid "Select Templates to Load" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2545 +#: old/bin/oe.pl:2559 msgid "Select Vendor" msgstr "" -#: old/bin/arapprn.pl:310 old/bin/is.pl:1437 old/bin/oe.pl:1279 +#: old/bin/arapprn.pl:300 old/bin/is.pl:1446 old/bin/oe.pl:1293 msgid "Select a Printer!" msgstr "" @@ -6560,7 +6441,7 @@ msgstr "" msgid "Select by Default:" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:178 old/bin/ic.pl:1665 old/bin/pe.pl:580 +#: old/bin/arap.pl:178 old/bin/ic.pl:1663 old/bin/pe.pl:567 msgid "Select from one of the names below" msgstr "" @@ -6572,12 +6453,12 @@ msgstr "" msgid "Select or Enter User" msgstr "" -#: old/bin/arapprn.pl:308 old/bin/arapprn.pl:86 old/bin/is.pl:1435 -#: old/bin/oe.pl:1277 +#: old/bin/arapprn.pl:298 old/bin/arapprn.pl:86 old/bin/is.pl:1444 +#: old/bin/oe.pl:1291 msgid "Select postscript or PDF!" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1129 +#: old/bin/io.pl:1059 msgid "Select txt, postscript or PDF!" msgstr "" @@ -6591,60 +6472,60 @@ msgstr "" msgid "Selected" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1249 +#: old/bin/ic.pl:1246 msgid "Sell" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:98 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:154 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:253 old/bin/ic.pl:1100 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:253 old/bin/ic.pl:1097 #: old/bin/ic.pl:409 UI/Contact/pricelist.csv:31 UI/Contact/pricelist.html:43 #: UI/Contact/pricelist.tex:42 UI/Reports/filters/purchase_history.html:263 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:316 msgid "Sell Price" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:937 +#: old/bin/am.pl:956 msgid "Sending Bin List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:930 +#: old/bin/am.pl:949 msgid "Sending Credit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:931 +#: old/bin/am.pl:950 msgid "Sending Debit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:929 +#: old/bin/am.pl:948 msgid "Sending Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:932 +#: old/bin/am.pl:951 msgid "Sending Packing List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:933 +#: old/bin/am.pl:952 msgid "Sending Pick List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:936 +#: old/bin/am.pl:955 msgid "Sending Purchase Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:934 +#: old/bin/am.pl:953 msgid "Sending Sales Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:928 +#: old/bin/am.pl:947 msgid "Sending Transaction [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:935 +#: old/bin/am.pl:954 msgid "Sending Work Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:92 old/bin/gl.pl:82 old/bin/io.pl:84 +#: old/bin/aa.pl:91 old/bin/gl.pl:82 old/bin/io.pl:83 msgid "Sep" msgstr "" @@ -6652,7 +6533,7 @@ msgstr "" msgid "Separate Duties" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:623 old/bin/aa.pl:78 old/bin/gl.pl:68 old/bin/io.pl:70 +#: lib/LedgerSMB.pm:626 old/bin/aa.pl:77 old/bin/gl.pl:68 old/bin/io.pl:69 msgid "September" msgstr "" @@ -6668,7 +6549,7 @@ msgstr "" msgid "Serial #" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:277 old/bin/oe.pl:1887 +#: old/bin/io.pl:276 old/bin/oe.pl:1901 msgid "Serial No." msgstr "" @@ -6686,15 +6567,7 @@ msgstr "" msgid "Serialnumber" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:140 -msgid "Server returned insecure response" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:637 -msgid "Service" -msgstr "" - -#: old/bin/pe.pl:938 +#: old/bin/pe.pl:921 msgid "Service Code" msgstr "" @@ -6734,18 +6607,18 @@ msgstr "" msgid "Seventy" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:70 old/bin/io.pl:178 old/bin/oe.pl:1860 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:70 old/bin/io.pl:177 old/bin/oe.pl:1874 #: templates/demo/packing_list.html:96 templates/demo/pick_list.html:94 #: sql/Pg-database.sql:2282 msgid "Ship" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1752 +#: old/bin/oe.pl:1766 msgid "Ship Merchandise" msgstr "" #: templates/demo/bin_list.html:41 templates/demo/bin_list.tex:68 -#: templates/demo/invoice.html:40 templates/demo/invoice.tex:98 +#: templates/demo/invoice.html:44 templates/demo/invoice.tex:98 #: templates/demo/sales_order.html:41 templates/demo/work_order.html:40 msgid "Ship To" msgstr "" @@ -6770,13 +6643,13 @@ msgstr "" msgid "Ship Via" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1105 old/bin/io.pl:1596 old/bin/is.pl:1016 old/bin/oe.pl:1982 +#: old/bin/aa.pl:1104 old/bin/io.pl:1515 old/bin/is.pl:1027 old/bin/oe.pl:1996 msgid "Ship to" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:513 old/bin/oe.pl:1813 old/bin/oe.pl:633 -#: templates/demo/bin_list.html:80 templates/demo/invoice.html:84 -#: templates/demo/invoice.tex:149 templates/demo/packing_list.html:71 +#: old/bin/is.pl:526 old/bin/oe.pl:1827 old/bin/oe.pl:649 +#: templates/demo/bin_list.html:80 templates/demo/invoice.html:89 +#: templates/demo/invoice.tex:153 templates/demo/packing_list.html:71 #: templates/demo/packing_list.tex:108 templates/demo/pick_list.html:71 #: templates/demo/pick_list.tex:99 templates/demo/product_receipt.tex:124 #: templates/demo/purchase_order.tex:124 @@ -6791,26 +6664,34 @@ msgstr "" msgid "Shipping" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1754 +#: old/bin/io.pl:1571 old/bin/is.pl:517 old/bin/oe.pl:638 +msgid "Shipping Address" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1662 old/bin/is.pl:513 old/bin/oe.pl:634 +msgid "Shipping Attn" +msgstr "" + +#: old/bin/oe.pl:1768 msgid "Shipping Date" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2011 +#: old/bin/oe.pl:2025 msgid "Shipping Date missing!" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:116 +#: old/bin/printer.pl:115 msgid "Shipping Label" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:115 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:284 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:310 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:246 old/bin/is.pl:509 old/bin/oe.pl:1808 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:246 old/bin/is.pl:509 old/bin/oe.pl:1822 #: old/bin/oe.pl:629 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:255 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:402 templates/demo/bin_list.html:79 -#: templates/demo/bin_list.tex:99 templates/demo/invoice.html:83 -#: templates/demo/invoice.tex:148 templates/demo/packing_list.html:70 +#: templates/demo/bin_list.tex:99 templates/demo/invoice.html:88 +#: templates/demo/invoice.tex:152 templates/demo/packing_list.html:70 #: templates/demo/packing_list.tex:107 templates/demo/pick_list.html:70 #: templates/demo/pick_list.tex:98 templates/demo/product_receipt.html:77 #: templates/demo/product_receipt.tex:123 templates/demo/purchase_order.html:78 @@ -6879,7 +6760,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Adj_Details.pm:81 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:135 #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:196 lib/LedgerSMB/Scripts/recon.pm:490 -#: old/bin/aa.pl:990 old/bin/ir.pl:825 old/bin/is.pl:920 +#: old/bin/aa.pl:989 old/bin/ir.pl:817 old/bin/is.pl:931 #: UI/Reports/filters/gl.html:67 UI/Reports/filters/gl.html:291 #: UI/Reports/filters/inventory_adj.html:13 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:130 @@ -6889,7 +6770,7 @@ msgstr "" #: UI/payments/payments_detail.html:315 UI/reconciliation/report.html:138 #: UI/reconciliation/report.html:263 UI/reconciliation/report.html:336 #: templates/demo/ap_transaction.html:153 templates/demo/ar_transaction.html:150 -#: templates/demo/invoice.html:189 templates/demo/printPayment.html:50 +#: templates/demo/invoice.html:194 templates/demo/printPayment.html:50 msgid "Source" msgstr "" @@ -6946,7 +6827,7 @@ msgstr "" msgid "Start date" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:13 +#: UI/setup/complete.html:32 msgid "Start using LedgerSMB" msgstr "" @@ -6967,7 +6848,7 @@ msgstr "" msgid "Starting Date:" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:796 old/bin/io.pl:1666 old/bin/ir.pl:480 old/bin/is.pl:553 +#: old/bin/aa.pl:795 old/bin/io.pl:1582 old/bin/ir.pl:475 old/bin/is.pl:566 msgid "State" msgstr "" @@ -7020,7 +6901,7 @@ msgstr "" msgid "Stock" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1979 old/bin/ic.pl:2086 sql/Pg-database.sql:2397 +#: old/bin/ic.pl:1977 old/bin/ic.pl:2084 sql/Pg-database.sql:2397 msgid "Stock Assembly" msgstr "" @@ -7055,15 +6936,15 @@ msgstr "" msgid "Submitted" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1310 old/bin/ir.pl:693 old/bin/is.pl:772 old/bin/oe.pl:750 +#: old/bin/io.pl:1240 old/bin/ir.pl:685 old/bin/is.pl:783 old/bin/oe.pl:764 #: UI/Reports/filters/gl.html:336 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:269 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:416 UI/Reports/filters/orders.html:213 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:436 UI/payments/payment2.html:333 #: UI/payments/payment2.html:477 UI/payments/use_overpayment2.html:138 #: UI/payments/use_overpayment2.html:327 templates/demo/ap_transaction.html:107 -#: templates/demo/ar_transaction.html:105 templates/demo/invoice.html:129 -#: templates/demo/invoice.tex:185 templates/demo/product_receipt.html:122 +#: templates/demo/ar_transaction.html:105 templates/demo/invoice.html:134 +#: templates/demo/invoice.tex:189 templates/demo/product_receipt.html:122 #: templates/demo/purchase_order.html:124 templates/demo/sales_order.html:127 #: templates/demo/sales_quotation.html:109 #: templates/demo/sales_quotation.tex:122 @@ -7074,7 +6955,7 @@ msgstr "" msgid "Suffix" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:806 UI/Reports/filters/aging.html:56 +#: old/bin/pe.pl:789 UI/Reports/filters/aging.html:56 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:110 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:218 msgid "Summary" @@ -7141,7 +7022,7 @@ msgstr "" msgid "Tax Account" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:610 old/bin/is.pl:702 +#: old/bin/ir.pl:602 old/bin/is.pl:713 msgid "Tax Code" msgstr "" @@ -7151,7 +7032,7 @@ msgstr "" msgid "Tax Form" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:817 +#: old/bin/aa.pl:816 msgid "Tax Form Applied" msgstr "" @@ -7175,8 +7056,8 @@ msgstr "" msgid "Tax Forms" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:97 old/bin/aa.pl:729 -#: old/bin/ir.pl:419 old/bin/is.pl:473 UI/Reports/filters/taxforms.html:101 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:97 old/bin/aa.pl:728 +#: old/bin/ir.pl:414 old/bin/is.pl:472 UI/Reports/filters/taxforms.html:101 msgid "Tax ID" msgstr "" @@ -7184,7 +7065,7 @@ msgstr "" msgid "Tax ID/SSN" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:597 old/bin/is.pl:688 old/bin/oe.pl:722 +#: old/bin/ir.pl:589 old/bin/is.pl:699 old/bin/oe.pl:736 #: UI/Contact/divs/credit.html:330 UI/Contact/divs/credit.html:331 msgid "Tax Included" msgstr "" @@ -7220,7 +7101,7 @@ msgid "" "checkmark on the account configuration page." msgstr "" -#: old/bin/io.pl:259 +#: old/bin/io.pl:258 msgid "TaxForm" msgstr "" @@ -7237,7 +7118,7 @@ msgid "Taxes saved!" msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:178 templates/demo/ar_transaction.html:178 -#: templates/demo/invoice.html:231 +#: templates/demo/invoice.html:236 msgid "Taxes shown are included in price." msgstr "" @@ -7256,7 +7137,7 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:48 templates/demo/ar_transaction.tex:77 #: templates/demo/bin_list.html:51 templates/demo/bin_list.html:62 -#: templates/demo/invoice.html:52 templates/demo/invoice.html:64 +#: templates/demo/invoice.html:56 templates/demo/invoice.html:69 #: templates/demo/letterhead.html:47 templates/demo/packing_list.html:52 #: templates/demo/pick_list.html:52 templates/demo/printPayment.html:34 #: templates/demo/product_receipt.html:51 templates/demo/product_receipt.html:61 @@ -7283,7 +7164,7 @@ msgstr "" msgid "Template Listing" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1305 old/bin/gl.pl:501 +#: old/bin/aa.pl:1302 old/bin/gl.pl:499 msgid "Template Saved!" msgstr "" @@ -7299,7 +7180,7 @@ msgstr "" msgid "Ten" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:398 +#: old/bin/oe.pl:397 msgid "Terms" msgstr "" @@ -7321,11 +7202,11 @@ msgstr "" msgid "Terms: [_1] days" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:246 templates/demo/sales_order.tex:191 +#: templates/demo/invoice.tex:250 templates/demo/sales_order.tex:191 msgid "Thank You for your valued business!" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:205 +#: templates/demo/invoice.html:210 msgid "Thank you for your valued business!" msgstr "" @@ -7340,11 +7221,6 @@ msgid "" "this e-mail" msgstr "" -msgid "" -"The project is always looking for contributions. The easiest ways to\n" -" contribute to the project are:" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/recon.pm:502 msgid "Their Balance" msgstr "" @@ -7398,7 +7274,7 @@ msgstr "" msgid "This database operation has completed successfully." msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:11 +#: UI/setup/complete.html:14 msgid "" "This database operation has completed successfully. LedgerSMB may now be " "used." @@ -7420,7 +7296,7 @@ msgstr "" msgid "This transaction has been reversed by transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:765 old/bin/ir.pl:449 old/bin/is.pl:522 +#: old/bin/aa.pl:764 old/bin/ir.pl:444 old/bin/is.pl:535 msgid "This transaction is reversed by transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" @@ -7428,7 +7304,7 @@ msgstr "" msgid "This transaction reverses transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:764 old/bin/ir.pl:448 old/bin/is.pl:521 +#: old/bin/aa.pl:763 old/bin/ir.pl:443 old/bin/is.pl:534 #: UI/journal/journal_entry.html:133 msgid "This transaction will reverse transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" @@ -7466,7 +7342,8 @@ msgstr "" msgid "Thu" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/IIAA.pm:333 +#: old/lib/LedgerSMB/IIAA.pm:332 UI/setup/complete.html:41 +#: UI/setup/db-patches-log.html:18 msgid "Time" msgstr "" @@ -7515,7 +7392,7 @@ msgstr "" msgid "Timing" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1103 old/bin/oe.pl:2162 old/bin/pe.pl:746 +#: old/bin/ic.pl:1100 old/bin/oe.pl:2176 old/bin/pe.pl:729 #: UI/Contact/divs/credit.html:458 UI/Reports/co/filter_bm.html:26 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:44 UI/Reports/filters/aging.html:33 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:137 @@ -7524,7 +7401,7 @@ msgstr "" #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:145 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:234 UI/asset/begin_approval.html:30 #: UI/email.html:27 UI/lib/report_base.html:124 UI/lib/report_base.html:218 -#: UI/payments/payments_detail.html:122 templates/demo/invoice.html:39 +#: UI/payments/payments_detail.html:122 templates/demo/invoice.html:43 #: templates/demo/request_quotation.tex:43 templates/demo/sales_order.html:40 #: templates/demo/work_order.html:39 msgid "To" @@ -7550,7 +7427,7 @@ msgstr "" msgid "To Pay" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2177 +#: old/bin/oe.pl:2191 msgid "To Warehouse" msgstr "" @@ -7596,7 +7473,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:105 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:678 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:943 -#: old/bin/ir.pl:770 old/bin/is.pl:864 old/bin/oe.pl:786 +#: old/bin/ir.pl:762 old/bin/is.pl:875 old/bin/oe.pl:800 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:206 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:353 UI/payments/payment1.html:99 #: UI/payments/payment1.html:109 UI/payments/payment2.html:482 @@ -7604,8 +7481,8 @@ msgstr "" #: UI/reconciliation/report.html:230 UI/reconciliation/report.html:302 #: UI/reconciliation/report.html:376 templates/demo/ap_transaction.html:104 #: templates/demo/ap_transaction.html:119 templates/demo/ar_transaction.html:102 -#: templates/demo/ar_transaction.html:117 templates/demo/invoice.html:139 -#: templates/demo/invoice.tex:194 templates/demo/product_receipt.html:120 +#: templates/demo/ar_transaction.html:117 templates/demo/invoice.html:144 +#: templates/demo/invoice.tex:198 templates/demo/product_receipt.html:120 #: templates/demo/product_receipt.html:138 #: templates/demo/product_receipt.html:143 #: templates/demo/purchase_order.html:122 templates/demo/purchase_order.html:140 @@ -7627,7 +7504,7 @@ msgstr "" msgid "Total Paid" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:949 old/bin/ir.pl:781 old/bin/is.pl:873 +#: old/bin/aa.pl:948 old/bin/ir.pl:773 old/bin/is.pl:884 msgid "Total paid" msgstr "" @@ -7635,11 +7512,11 @@ msgstr "" msgid "Tracking Items" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:359 old/bin/oe.pl:412 +#: old/bin/is.pl:358 old/bin/oe.pl:411 msgid "Trade Discount" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1113 old/bin/am.pl:976 +#: old/bin/aa.pl:1111 old/bin/am.pl:995 msgid "Transaction" msgstr "" @@ -7653,11 +7530,11 @@ msgstr "" msgid "Transaction Date" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:713 +#: old/bin/gl.pl:711 msgid "Transaction Date missing!" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:741 +#: old/bin/pe.pl:724 msgid "Transaction Dates" msgstr "" @@ -7672,32 +7549,32 @@ msgid "Transaction status" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:105 -#: UI/setup/confirm_operation.html:133 +#: UI/setup/confirm_operation.html:140 msgid "Transactions" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2166 old/bin/oe.pl:2282 sql/Pg-database.sql:2284 +#: old/bin/oe.pl:2180 old/bin/oe.pl:2296 sql/Pg-database.sql:2284 #: sql/Pg-database.sql:2319 msgid "Transfer" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2048 old/bin/oe.pl:2193 +#: old/bin/oe.pl:2062 old/bin/oe.pl:2207 msgid "Transfer Inventory" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2066 +#: old/bin/oe.pl:2080 msgid "Transfer from" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2070 +#: old/bin/oe.pl:2084 msgid "Transfer to" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:302 old/bin/pe.pl:472 +#: old/bin/pe.pl:289 old/bin/pe.pl:459 msgid "Translation" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:72 +#: old/bin/pe.pl:59 msgid "Translation deleted!" msgstr "" @@ -7705,7 +7582,7 @@ msgstr "" msgid "Translations" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:56 +#: old/bin/pe.pl:43 msgid "Translations saved!" msgstr "" @@ -7776,7 +7653,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:149 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:128 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:85 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:656 old/bin/io.pl:1725 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:656 old/bin/io.pl:1666 #: UI/Contact/divs/address.html:84 UI/Contact/divs/address.html:122 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:29 UI/Contact/divs/credit.html:25 #: UI/Contact/divs/wage.html:7 UI/Reports/filters/search_goods.html:13 @@ -7836,16 +7713,16 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:92 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:133 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:231 old/bin/ic.pl:1241 -#: old/bin/ic.pl:768 old/bin/io.pl:248 old/bin/oe.pl:1882 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:231 old/bin/ic.pl:1238 +#: old/bin/ic.pl:768 old/bin/io.pl:247 old/bin/oe.pl:1896 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:293 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:287 UI/payroll/income.html:68 -#: templates/demo/invoice.tex:165 templates/demo/product_receipt.tex:135 +#: templates/demo/invoice.tex:169 templates/demo/product_receipt.tex:135 #: templates/demo/purchase_order.tex:135 templates/demo/sales_order.tex:136 msgid "Unit" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:108 templates/demo/request_quotation.tex:140 +#: templates/demo/invoice.html:113 templates/demo/request_quotation.tex:140 msgid "Unit Price" msgstr "" @@ -7853,10 +7730,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown " msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:145 -msgid "Unknown (JavaScript) error" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1136 msgid "" "Unknown account category (should be A(sset)/L(iability)/E(xpense)/I(ncome)/" @@ -7867,19 +7740,15 @@ msgstr "" msgid "Unknown charttype; should be H(eader)/A(ccount)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:312 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:319 msgid "Unknown database found." msgstr "" -#: UI/src/views/LoginPage.machines.js:89 -msgid "Unknown error preventing login" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:251 msgid "Unlock" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:217 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:216 msgid "Unlock Batch" msgstr "" @@ -7887,7 +7756,7 @@ msgstr "" msgid "Unneeded Reconciliations" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:246 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:253 msgid "Unsupported LedgerSMB version detected." msgstr "" @@ -7895,7 +7764,7 @@ msgstr "" msgid "Unsupported Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:184 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:186 msgid "Unsupported SQL-Ledger version detected." msgstr "" @@ -7907,7 +7776,7 @@ msgstr "" msgid "Unsupported account link combinations" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:460 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:458 msgid "Unsupported account type" msgstr "" @@ -7927,9 +7796,9 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:98 old/bin/aa.pl:1101 old/bin/ic.pl:810 -#: old/bin/ic.pl:819 old/bin/ir.pl:926 old/bin/is.pl:1012 old/bin/oe.pl:1979 -#: old/bin/pe.pl:514 UI/Contact/divs/credit.html:79 UI/am-taxes.html:71 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:97 old/bin/aa.pl:1100 old/bin/ic.pl:810 +#: old/bin/ic.pl:817 old/bin/ir.pl:918 old/bin/is.pl:1023 old/bin/oe.pl:1993 +#: old/bin/pe.pl:501 UI/Contact/divs/credit.html:79 UI/am-taxes.html:71 #: UI/payments/payment2.html:502 UI/payments/payments_detail.html:483 #: UI/payroll/deduction.html:85 UI/payroll/income.html:90 #: UI/reconciliation/report.html:414 @@ -7948,6 +7817,10 @@ msgstr "" msgid "Upgrade Info" msgstr "" +#: UI/setup/complete.html:38 UI/setup/db-patches-log.html:15 +msgid "Upgrade run log" +msgstr "" + #: UI/Configuration/rate.html:85 UI/file/attachment_screen.html:45 #: UI/file/internal-file-list.html:76 UI/templates/widget.html:134 msgid "Upload" @@ -7958,7 +7831,7 @@ msgid "Upload file format" msgstr "" #: UI/Configuration/rate.html:87 UI/file/attachment_screen.html:47 -#: UI/file/internal-file-list.html:78 UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:39 +#: UI/file/internal-file-list.html:78 msgid "Uploaded" msgstr "" @@ -7972,14 +7845,10 @@ msgstr "" msgid "Uploaded By" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:402 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:400 msgid "Uploaded rates" msgstr "" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:33 -msgid "Uploading CSV..." -msgstr "" - #: UI/Configuration/rate.html:86 UI/file/attachment_screen.html:46 #: UI/file/internal-file-list.html:77 msgid "Uploading..." @@ -8002,7 +7871,7 @@ msgstr "" msgid "Use Overpayment" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1834 +#: old/bin/io.pl:1749 msgid "Use Shipto" msgstr "" @@ -8019,16 +7888,12 @@ msgstr "" msgid "Used" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:186 UI/Contact/divs/user.html:7 -#: t/data/04-complex_template.html:36 UI/src/views/Main.vue:79 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:184 UI/Contact/divs/user.html:7 +#: t/data/04-complex_template.html:36 msgid "User" msgstr "" -#: UI/src/views/LoginPage.vue:66 -msgid "User Name" -msgstr "" - -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1343 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1355 msgid "User already exists. Import?" msgstr "" @@ -8043,12 +7908,12 @@ msgstr "" msgid "Username" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:81 UI/setup/complete.html:30 -#: UI/setup/confirm_operation.html:51 UI/setup/confirm_operation.html:134 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:81 UI/setup/complete.html:98 +#: UI/setup/confirm_operation.html:51 UI/setup/confirm_operation.html:141 msgid "Users" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:256 UI/Contact/pricelist.csv:34 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:254 UI/Contact/pricelist.csv:34 #: UI/Contact/pricelist.html:46 UI/Contact/pricelist.tex:46 msgid "Valid From" msgstr "" @@ -8062,7 +7927,7 @@ msgstr "" msgid "Valid from" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:491 templates/demo/sales_quotation.html:61 +#: old/bin/oe.pl:490 templates/demo/sales_quotation.html:61 #: templates/demo/sales_quotation.tex:92 msgid "Valid until" msgstr "" @@ -8088,8 +7953,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:193 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:247 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:182 lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:188 -#: old/bin/aa.pl:650 old/bin/ic.pl:999 old/bin/ir.pl:379 old/bin/oe.pl:2432 -#: old/bin/oe.pl:2583 old/bin/pe.pl:1073 old/bin/pe.pl:923 +#: old/bin/aa.pl:649 old/bin/ic.pl:996 old/bin/ir.pl:374 old/bin/oe.pl:2446 +#: old/bin/oe.pl:2597 old/bin/pe.pl:1056 old/bin/pe.pl:906 #: UI/Contact/divs/credit.html:11 UI/Contact/divs/credit.html:12 #: UI/Reports/filters/aging.html:13 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:5 @@ -8128,7 +7993,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:177 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:124 old/bin/io.pl:1611 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:124 old/bin/io.pl:1530 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:6 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:6 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:19 UI/Reports/filters/payments.html:15 @@ -8143,7 +8008,7 @@ msgstr "" msgid "Vendor Partnumber" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1001 +#: old/bin/ic.pl:998 msgid "Vendor Reference Number" msgstr "" @@ -8151,7 +8016,7 @@ msgstr "" msgid "Vendor Search" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1479 old/bin/ir.pl:1264 old/bin/oe.pl:1173 +#: old/bin/aa.pl:1477 old/bin/ir.pl:1253 old/bin/oe.pl:1187 msgid "Vendor missing!" msgstr "" @@ -8159,7 +8024,7 @@ msgstr "" msgid "Vendor not in a business" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:143 old/bin/pe.pl:1127 +#: old/bin/arap.pl:143 old/bin/pe.pl:1110 msgid "Vendor not on file!" msgstr "" @@ -8167,11 +8032,15 @@ msgstr "" msgid "Vendor/Customer" msgstr "" +#: UI/setup/confirm_operation.html:122 +msgid "View schema patch log" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:245 msgid "Voided" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:148 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:147 msgid "Voucher List" msgstr "" @@ -8183,11 +8052,11 @@ msgstr "" msgid "Wages and Deductions" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:187 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:185 msgid "Wages/Deductions" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1764 UI/Reports/filters/search_goods.html:415 +#: old/bin/oe.pl:1778 UI/Reports/filters/search_goods.html:415 #: templates/demo/bin_list.html:78 templates/demo/bin_list.tex:97 #: templates/demo/packing_list.html:69 templates/demo/packing_list.tex:105 #: templates/demo/pick_list.html:69 templates/demo/pick_list.tex:97 @@ -8256,18 +8125,6 @@ msgstr "" msgid "Weight Unit" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:11 -msgid "Welcome to LedgerSMB" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:13 -msgid "What is LedgerSMB" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:628 -msgid "What type of item is this?" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:378 lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:600 msgid "" "When customers are defined, an AR account must be defined,\n" @@ -8292,7 +8149,7 @@ msgstr "" msgid "Widgit Themes" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:983 old/bin/io.pl:1169 old/bin/oe.pl:251 old/bin/printer.pl:76 +#: old/bin/am.pl:1002 old/bin/io.pl:1099 old/bin/oe.pl:250 old/bin/printer.pl:75 #: templates/demo/work_order.html:16 templates/demo/work_order.html:32 #: templates/demo/work_order.tex:124 sql/Pg-database.sql:2413 #: sql/Pg-database.sql:2426 @@ -8303,11 +8160,11 @@ msgstr "" msgid "Work order" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:155 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:157 msgid "Would you like to migrate the database?" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:158 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:160 msgid "Would you like to upgrade the database?" msgstr "" @@ -8321,7 +8178,7 @@ msgstr "" msgid "XLSX" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:274 old/bin/pe.pl:733 UI/lib/report_base.html:189 +#: old/bin/am.pl:274 old/bin/pe.pl:716 UI/lib/report_base.html:189 #: UI/lib/report_base.html:274 msgid "Year" msgstr "" @@ -8346,7 +8203,7 @@ msgstr "" msgid "Years" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/List.pm:100 old/bin/oe.pl:1332 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/List.pm:100 old/bin/oe.pl:1346 #: UI/Configuration/settings.html:43 UI/setup/confirm_operation.html:30 msgid "Yes" msgstr "" @@ -8365,10 +8222,6 @@ msgstr "" msgid "Zero" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1669 -msgid "Zip Code" -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/address.html:88 UI/Contact/divs/address.html:161 msgid "Zip/Post Code" msgstr "" @@ -8382,6 +8235,10 @@ msgstr "" msgid "Zip/Postal Code" msgstr "" +#: old/bin/io.pl:1585 +msgid "Zipcode" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/PNL.pm:168 msgid "" "[_1]\n" @@ -8392,11 +8249,11 @@ msgstr "" msgid "[_1] Cash Transfer Transaction" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:522 +#: old/bin/aa.pl:521 msgid "[_1] Credit Note" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:526 +#: old/bin/aa.pl:525 msgid "[_1] Debit Note" msgstr "" @@ -8408,15 +8265,15 @@ msgstr "" msgid "[_1] Number" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:515 +#: old/bin/aa.pl:514 msgid "[_1] [_2] Transaction" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1623 +#: old/bin/ic.pl:1621 msgid "[_1]: Customer not on file!" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1545 +#: old/bin/ic.pl:1543 msgid "[_1]: Vendor not on file!" msgstr "" @@ -8428,23 +8285,11 @@ msgstr "" msgid "balance" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:18 -msgid "bank reconciliation" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:61 -msgid "bug" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1663 -msgid "city" -msgstr "" - #: UI/templates/widget.html:98 msgid "csv" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1061 old/bin/oe.pl:400 UI/Contact/divs/credit.html:176 +#: old/bin/ic.pl:1058 old/bin/oe.pl:399 UI/Contact/divs/credit.html:176 #: UI/Contact/divs/credit.html:194 t/data/04-complex_template.html:215 #: t/data/04-complex_template.html:255 msgid "days" @@ -8454,12 +8299,12 @@ msgstr "" msgid "debits" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:66 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:64 msgid "default" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/admin.pm:136 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:164 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:276 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:74 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/admin.pm:136 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:162 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:274 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:72 msgid "delete" msgstr "" @@ -8471,12 +8316,12 @@ msgstr "" msgid "disposal" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:710 old/bin/am.pl:792 old/bin/am.pl:860 old/bin/am.pl:908 -#: old/bin/am.pl:960 +#: old/bin/am.pl:710 old/bin/am.pl:801 old/bin/am.pl:879 old/bin/am.pl:927 +#: old/bin/am.pl:979 msgid "done" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:795 old/bin/am.pl:911 old/bin/am.pl:963 +#: old/bin/am.pl:804 old/bin/am.pl:930 old/bin/am.pl:982 msgid "failed" msgstr "" @@ -8496,7 +8341,7 @@ msgstr "" msgid "in months" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:161 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:71 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:159 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:69 msgid "in use" msgstr "" @@ -8504,10 +8349,6 @@ msgstr "" msgid "in years" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:17 -msgid "invoicing" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2045 msgid "is bigger than the amount available" msgstr "" @@ -8524,22 +8365,10 @@ msgstr "" msgid "is null" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:20 -msgid "keeping stock" -msgstr "" - #: UI/Configuration/sequence.html:9 msgid "label" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:43 UI/src/views/Home.vue:58 -msgid "mailing lists" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:19 -msgid "ordering" -msgstr "" - #: sql/Pg-database.sql:3241 msgid "partial disposal" msgstr "" @@ -8552,11 +8381,7 @@ msgstr "" msgid "production" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:22 -msgid "shipping & receiving" -msgstr "" - -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:156 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:154 msgid "system type" msgstr "" @@ -8576,27 +8401,10 @@ msgstr "" msgid "to_date" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:21 -msgid "tracking hours (timecards)" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:23 -msgid "tracking of unpaid invoices" -msgstr "" - -#: old/bin/ic.pl:1416 +#: old/bin/ic.pl:1413 msgid "unexpected error!" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2054 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2073 msgid "use of an overpayment" msgstr "" - -#~ msgid "Account Number End" -#~ msgstr "รหัสบัญชีสิ้นสุด" - -#~ msgid "Account Number Start" -#~ msgstr "รหัสบัญชีเริ่มต้น" - -#~ msgid "Can't void a voided invoice!" -#~ msgstr "ไม่สามารถยกเลิก voided invoice" diff --git a/locale/po/th_TH.po b/locale/po/th_TH.po index 3986b08650..b3c55c0bdc 100644 --- a/locale/po/th_TH.po +++ b/locale/po/th_TH.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LedgerSMB\n" "Report-Msgid-Bugs-To: devel@lists.ledgersmb.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-10 20:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-02 10:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-24 17:27+0000\n" -"Language-Team: Thai (Thailand) (http://www.transifex.com/ledgersmb/ledgersmb/" +"Language-Team: Thai (Thailand) (http://app.transifex.com/ledgersmb/ledgersmb/" "language/th_TH/)\n" "Language: th_TH\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "# ใบกำกับสินค้า" #: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:115 msgid "% Dep." -msgstr "" +msgstr "%ค่าเสื่อม" #: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:99 msgid "(+) Salvage Value" @@ -36,11 +36,11 @@ msgstr "(=) ราคาตามบัญชีสุทธิ" #: UI/templates/widget.html:97 msgid "--FORMAT--" -msgstr "" +msgstr "--รูปแบบ--" #: UI/templates/widget.html:27 msgid "--TEMPLATE--" -msgstr "" +msgstr "--แม่แบบ--" #: UI/templates/widget.html:85 msgid "1099-INT" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "" #: old/bin/am.pl:322 UI/Contact/divs/credit.html:212 #: UI/Contact/divs/credit.html:213 UI/Reports/filters/unapproved.html:5 -#: UI/setup/complete.html:21 UI/setup/confirm_operation.html:127 +#: UI/setup/complete.html:80 UI/setup/confirm_operation.html:134 #: sql/Pg-database.sql:2311 msgid "AP" msgstr "เจ้าหนี้การค้า" @@ -117,7 +117,7 @@ msgid "AP transaction" msgstr "รายการทางบัญชีเจ้าหนี้" #: old/bin/am.pl:321 UI/Reports/filters/unapproved.html:6 -#: UI/setup/complete.html:22 UI/setup/confirm_operation.html:128 +#: UI/setup/complete.html:82 UI/setup/confirm_operation.html:135 #: sql/Pg-database.sql:2310 msgid "AR" msgstr "ลูกหนี้การค้า" @@ -170,20 +170,17 @@ msgstr "จำนวน ลูกหนี้/เจ้าหนี้/แยก msgid "Abandonment" msgstr "ละทิ้ง" -#: lib/LedgerSMB.pm:536 lib/LedgerSMB.pm:537 +#: lib/LedgerSMB.pm:539 lib/LedgerSMB.pm:540 #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:363 msgid "Access Denied" msgstr "ปฏิเสธการเข้าถึง" -msgid "Access denied: Bad username or password" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:100 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:226 #: lib/LedgerSMB/Report/Reconciliation/Summary.pm:135 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:149 old/bin/aa.pl:734 old/bin/aa.pl:815 -#: old/bin/aa.pl:989 old/bin/ic.pl:1097 old/bin/ir.pl:414 old/bin/ir.pl:824 -#: old/bin/is.pl:468 old/bin/is.pl:919 old/bin/oe.pl:472 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:149 old/bin/aa.pl:733 old/bin/aa.pl:814 +#: old/bin/aa.pl:988 old/bin/ic.pl:1094 old/bin/ir.pl:409 old/bin/ir.pl:816 +#: old/bin/is.pl:467 old/bin/is.pl:930 old/bin/oe.pl:471 #: UI/Contact/contact.html:15 UI/Contact/divs/credit.html:200 #: UI/Contact/divs/credit.html:201 UI/Reports/filters/aging.html:24 #: UI/Reports/filters/gl.html:31 UI/Reports/filters/gl.html:312 @@ -197,7 +194,7 @@ msgstr "" #: UI/payments/payments_detail.html:223 UI/payments/payments_filter.html:62 #: UI/payroll/deduction.html:45 UI/payroll/income.html:46 #: UI/reconciliation/new_report.html:18 t/data/04-complex_template.html:27 -#: templates/demo/invoice.html:188 templates/demo/printPayment.html:46 +#: templates/demo/invoice.html:193 templates/demo/printPayment.html:46 msgid "Account" msgstr "บัญชี" @@ -227,7 +224,7 @@ msgstr "ชื่อบัญชี" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Report/Trial_Balance.pm:146 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:180 old/bin/ic.pl:1000 old/bin/ic.pl:1656 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:180 old/bin/ic.pl:1654 old/bin/ic.pl:997 #: UI/Contact/divs/bank_act.html:23 UI/Reports/co/filter_bm.html:77 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:61 UI/Reports/filters/contact_search.html:96 #: UI/Reports/filters/taxforms.html:82 UI/accounts/edit.html:39 @@ -246,7 +243,7 @@ msgstr "หัวเรื่องบัญชี" msgid "Account Type" msgstr "ชนิดบัญชี" -#: old/bin/gl.pl:667 old/lib/LedgerSMB/GL.pm:234 +#: old/bin/gl.pl:665 old/lib/LedgerSMB/GL.pm:233 msgid "Account [_1] not found" msgstr "ไม่พบบัญชี [_1]" @@ -325,18 +322,17 @@ msgid "Active Sessions" msgstr "เซสชั่นที่แอคทีฟ" #: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:96 -#: lib/LedgerSMB/Report/File/Internal.pm:84 old/bin/aa.pl:175 old/bin/ic.pl:2081 +#: lib/LedgerSMB/Report/File/Internal.pm:84 old/bin/aa.pl:174 old/bin/ic.pl:2079 #: UI/Configuration/currency.html:35 UI/Configuration/ratetype.html:28 #: UI/Contact/divs/company.html:11 UI/Contact/divs/person.html:10 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:187 msgid "Add" msgstr "เพิ่ม" -#: old/bin/aa.pl:503 old/bin/aa.pl:542 +#: old/bin/aa.pl:502 old/bin/aa.pl:541 msgid "Add AP Transaction" msgstr "เพิ่มรายการทางบัญชีเจ้าหนี้" -#: old/bin/aa.pl:502 +#: old/bin/aa.pl:501 msgid "Add AR Transaction" msgstr "เพิ่มรายการทางบัญชีลูกหนี้" @@ -376,11 +372,11 @@ msgstr "เพิ่ม Class" msgid "Add Contact" msgstr "เพิ่มข้อมูลติดต่อ" -#: old/bin/is.pl:105 +#: old/bin/is.pl:104 msgid "Add Credit Invoice" msgstr "เพิ่ม Credit Invoice" -#: old/bin/aa.pl:540 +#: old/bin/aa.pl:539 msgid "Add Credit Note" msgstr "เพิ่ม Credit Note" @@ -388,15 +384,15 @@ msgstr "เพิ่ม Credit Note" msgid "Add Customer" msgstr "เพิ่ม ลูกค้า" -#: old/bin/is.pl:109 +#: old/bin/is.pl:108 msgid "Add Customer Return" msgstr "เพิ่ม Customer Return" -#: old/bin/ir.pl:140 old/bin/ir.pl:96 +#: old/bin/ir.pl:139 old/bin/ir.pl:95 msgid "Add Debit Invoice" msgstr "เพิ่ม Debit Invoice" -#: old/bin/aa.pl:538 +#: old/bin/aa.pl:537 msgid "Add Debit Note" msgstr "เพิ่ม Debit Note" @@ -405,7 +401,7 @@ msgstr "เพิ่ม Debit Note" msgid "Add Employee" msgstr "เพิ่มพนักงาน" -#: old/bin/oe.pl:1536 +#: old/bin/oe.pl:1550 msgid "Add Exchange Rate" msgstr "เพิ่มอัตราแลกเปลี่ยน" @@ -413,7 +409,7 @@ msgstr "เพิ่มอัตราแลกเปลี่ยน" msgid "Add GIFI" msgstr "เพิ่ม GIFI" -#: old/bin/pe.pl:88 sql/Pg-database.sql:2395 +#: old/bin/pe.pl:75 sql/Pg-database.sql:2395 msgid "Add Group" msgstr "เพิ่มกลุ่ม" @@ -441,11 +437,11 @@ msgstr "เพิ่ม Part" msgid "Add Pricegroup" msgstr "เพิ่ม Pricegroup" -#: old/bin/io.pl:972 old/bin/oe.pl:64 +#: old/bin/io.pl:902 old/bin/oe.pl:63 msgid "Add Purchase Order" msgstr "เพิ่มใบสั่งซื้อ" -#: old/bin/io.pl:1029 old/bin/oe.pl:76 +#: old/bin/io.pl:959 old/bin/oe.pl:75 msgid "Add Quotation" msgstr "เพิ่มใบเสนอราคา" @@ -453,7 +449,7 @@ msgstr "เพิ่มใบเสนอราคา" msgid "Add Reporting Unit" msgstr "เพิ่มหน่วยการรายงาน" -#: old/bin/io.pl:1010 old/bin/oe.pl:72 +#: old/bin/io.pl:940 old/bin/oe.pl:71 msgid "Add Request for Quotation" msgstr "เพิ่ม Request for Quotation" @@ -465,11 +461,11 @@ msgstr "เพิ่ม Return" msgid "Add SIC" msgstr "เพิ่ม SIC" -#: old/bin/is.pl:114 old/bin/oe.pl:1440 +#: old/bin/is.pl:113 old/bin/oe.pl:1454 msgid "Add Sales Invoice" msgstr "เพิ่มใบกำกับสินค้าขาย" -#: old/bin/io.pl:991 old/bin/oe.pl:68 +#: old/bin/io.pl:921 old/bin/oe.pl:67 msgid "Add Sales Order" msgstr "เพิ่มใบสั่งขาย" @@ -485,7 +481,7 @@ msgstr "เพิ่มแบบภาษี" msgid "Add Timecard" msgstr "เพิ่มบัตรลงเวลา" -#: old/bin/io.pl:1838 +#: old/bin/io.pl:1753 msgid "Add To List" msgstr "เพิ่มลงในรายการ" @@ -506,11 +502,11 @@ msgstr "เพิ่มผู้ใช้" msgid "Add Vendor" msgstr "เพิ่มคู่ค้า" -#: old/bin/ir.pl:105 old/bin/oe.pl:1431 +#: old/bin/ir.pl:104 old/bin/oe.pl:1445 msgid "Add Vendor Invoice" msgstr "เพิ่มใบกำกับสินค้าคู่ค้า" -#: old/bin/ir.pl:100 +#: old/bin/ir.pl:99 msgid "Add Vendor Return" msgstr "เพิ่มการคืนสินค้าจากคู่ค้า" @@ -518,18 +514,6 @@ msgstr "เพิ่มการคืนสินค้าจากคู่ค msgid "Add Warehouse" msgstr "เพิ่มคลังสินค้า" -#: old/bin/io.pl:1653 -msgid "Add line1" -msgstr "เพิ่มบรรทัด 1" - -#: old/bin/io.pl:1656 -msgid "Add line2" -msgstr "เพิ่มบรรทัด 2" - -#: old/bin/io.pl:1660 -msgid "Add line3 " -msgstr "เพิ่มบรรทัด 3" - #: UI/Contact/divs/wage.html:78 msgid "Add/Change Deductions" msgstr "เพิ่ม/แก้ไข การหักเงิน" @@ -542,20 +526,12 @@ msgstr "เพิ่ม/แก้ไข ค่าจ้าง" msgid "Add/Update" msgstr "เพิ่ม/แก้ไข" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:44 -msgid "Added" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/business_unit.pm:179 msgid "Added id [_1]" msgstr "เพิ่มแล้ว id [_1]" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:38 -msgid "Adding" -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:739 old/bin/arap.pl:169 old/bin/ic.pl:1659 old/bin/ir.pl:424 -#: old/bin/is.pl:478 old/bin/oe.pl:477 old/bin/pe.pl:576 +#: old/bin/aa.pl:738 old/bin/arap.pl:169 old/bin/ic.pl:1657 old/bin/io.pl:1576 +#: old/bin/ir.pl:419 old/bin/is.pl:477 old/bin/oe.pl:476 old/bin/pe.pl:563 #: UI/Contact/divs/address.html:85 UI/Contact/divs/address.html:124 #: UI/Contact/divs/address.html:127 UI/Reports/filters/contact_search.html:102 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:67 @@ -574,12 +550,12 @@ msgstr "ที่อยู่:" msgid "Address: [_1]" msgstr "ที่อยู่: [_1]" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:189 UI/Contact/divs/address.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:187 UI/Contact/divs/address.html:2 #: t/data/04-complex_template.html:30 msgid "Addresses" msgstr "ที่อยู่" -#: old/bin/ic.pl:1255 +#: old/bin/ic.pl:1252 msgid "Adj" msgstr "ปรับ" @@ -634,7 +610,7 @@ msgstr "บัญชีทั้งหมด" msgid "All fields are required" msgstr "ต้องกรอกทุกข้อมูล" -#: templates/demo/invoice.html:170 +#: templates/demo/invoice.html:175 msgid "All prices in [_1]" msgstr "ราคาทั้งหมดใน [_1]" @@ -647,7 +623,7 @@ msgstr "ราคาทั้งหมดใน [_1] กองทุน" msgid "All prices in [_1] funds" msgstr "ราคาทั้งหมดใน [_1] กองทุน" -#: templates/demo/invoice.tex:216 templates/demo/product_receipt.tex:163 +#: templates/demo/invoice.tex:220 templates/demo/product_receipt.tex:163 #: templates/demo/purchase_order.tex:169 templates/demo/sales_order.tex:174 #: templates/demo/sales_quotation.tex:139 msgid "All prices in [_1]." @@ -665,16 +641,16 @@ msgstr "การป้อนเข้าระบบที่อนุญาต #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:235 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:280 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:225 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:131 old/bin/aa.pl:813 -#: old/bin/aa.pl:986 old/bin/am.pl:312 old/bin/ir.pl:607 old/bin/ir.pl:821 -#: old/bin/is.pl:699 old/bin/is.pl:916 old/bin/pe.pl:950 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:130 old/bin/aa.pl:812 +#: old/bin/aa.pl:985 old/bin/am.pl:312 old/bin/ir.pl:599 old/bin/ir.pl:813 +#: old/bin/is.pl:710 old/bin/is.pl:927 old/bin/pe.pl:933 #: UI/Reports/filters/gl.html:100 UI/Reports/filters/gl.html:106 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:192 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:341 UI/Reports/filters/orders.html:190 #: UI/payments/payment2.html:349 templates/demo/ap_transaction.html:155 #: templates/demo/ar_transaction.html:151 templates/demo/ar_transaction.tex:145 -#: templates/demo/invoice.html:190 templates/demo/invoice.tex:168 -#: templates/demo/invoice.tex:232 templates/demo/printPayment.html:52 +#: templates/demo/invoice.html:195 templates/demo/invoice.tex:172 +#: templates/demo/invoice.tex:236 templates/demo/printPayment.html:52 #: templates/demo/product_receipt.html:101 #: templates/demo/product_receipt.tex:136 templates/demo/purchase_order.html:103 #: templates/demo/purchase_order.tex:136 templates/demo/sales_order.html:106 @@ -684,8 +660,8 @@ msgid "Amount" msgstr "จำนวน" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Variance.pm:84 -msgid "Amount Budgetted" -msgstr "จำนวนงบประมาณ" +msgid "Amount Budgeted" +msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:255 #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:948 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:953 @@ -742,7 +718,7 @@ msgstr "" msgid "Annual Straight Line Monthly" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/Batch.pm:165 +#: old/lib/LedgerSMB/Batch.pm:166 msgid "Any" msgstr "" @@ -766,7 +742,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:228 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:1037 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:715 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:830 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:931 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:113 UI/reconciliation/report.html:443 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:112 UI/reconciliation/report.html:443 msgid "Approve" msgstr "" @@ -795,11 +771,11 @@ msgstr "" msgid "Approving..." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:87 old/bin/gl.pl:77 old/bin/io.pl:79 +#: old/bin/aa.pl:86 old/bin/gl.pl:77 old/bin/io.pl:78 msgid "Apr" msgstr "เม.ย." -#: lib/LedgerSMB.pm:618 old/bin/aa.pl:73 old/bin/gl.pl:63 old/bin/io.pl:65 +#: lib/LedgerSMB.pm:621 old/bin/aa.pl:72 old/bin/gl.pl:63 old/bin/io.pl:64 msgid "April" msgstr "เมษายน" @@ -812,12 +788,12 @@ msgstr "" msgid "Aquired Value Remaining" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1308 -msgid "Are you sure you want to delete Order Number" +#: old/bin/oe.pl:1322 +msgid "Are you sure you want to delete Order Number?" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1313 -msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number" +#: old/bin/oe.pl:1327 +msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number?" msgstr "" #: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:93 @@ -832,7 +808,7 @@ msgstr "" msgid "Assemblies" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2201 +#: old/bin/ic.pl:2199 msgid "Assemblies restocked!" msgstr "" @@ -897,8 +873,8 @@ msgstr "" msgid "Assets to Liabilities" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:102 old/bin/aa.pl:1231 -#: old/bin/ic.pl:907 old/bin/ir.pl:1032 old/bin/is.pl:1119 old/bin/oe.pl:909 +#: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:102 old/bin/aa.pl:1228 +#: old/bin/ic.pl:904 old/bin/ir.pl:1020 old/bin/is.pl:1127 old/bin/oe.pl:923 #: UI/email.html:128 UI/lib/attachments.html:56 msgid "Attach" msgstr "" @@ -929,39 +905,43 @@ msgstr "" msgid "Attached By" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1203 old/bin/ic.pl:879 old/bin/ir.pl:1006 old/bin/is.pl:1093 -#: old/bin/oe.pl:883 UI/lib/attachments.html:32 +#: old/bin/aa.pl:1200 old/bin/ic.pl:876 old/bin/ir.pl:994 old/bin/is.pl:1101 +#: old/bin/oe.pl:897 UI/lib/attachments.html:32 msgid "Attached To" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1202 old/bin/ic.pl:878 old/bin/ir.pl:1005 old/bin/is.pl:1092 -#: old/bin/oe.pl:882 UI/lib/attachments.html:31 +#: old/bin/aa.pl:1199 old/bin/ic.pl:875 old/bin/ir.pl:993 old/bin/is.pl:1100 +#: old/bin/oe.pl:896 UI/lib/attachments.html:31 msgid "Attached To Type" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1179 old/bin/ic.pl:855 old/bin/ir.pl:982 old/bin/is.pl:1069 -#: old/bin/oe.pl:859 UI/lib/attachments.html:4 +#: old/bin/aa.pl:1176 old/bin/ic.pl:852 old/bin/ir.pl:970 old/bin/is.pl:1077 +#: old/bin/oe.pl:873 UI/lib/attachments.html:4 msgid "Attached and Linked Files" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1183 old/bin/aa.pl:1204 old/bin/ic.pl:859 old/bin/ic.pl:880 -#: old/bin/ir.pl:1007 old/bin/ir.pl:986 old/bin/is.pl:1073 old/bin/is.pl:1094 -#: old/bin/oe.pl:863 old/bin/oe.pl:884 UI/lib/attachments.html:10 +#: old/bin/aa.pl:1180 old/bin/aa.pl:1201 old/bin/ic.pl:856 old/bin/ic.pl:877 +#: old/bin/ir.pl:974 old/bin/ir.pl:995 old/bin/is.pl:1081 old/bin/is.pl:1102 +#: old/bin/oe.pl:877 old/bin/oe.pl:898 UI/lib/attachments.html:10 #: UI/lib/attachments.html:33 msgid "Attached at" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1184 old/bin/aa.pl:1205 old/bin/ic.pl:860 old/bin/ic.pl:881 -#: old/bin/ir.pl:1008 old/bin/ir.pl:987 old/bin/is.pl:1074 old/bin/is.pl:1095 -#: old/bin/oe.pl:864 old/bin/oe.pl:885 UI/lib/attachments.html:11 +#: old/bin/aa.pl:1181 old/bin/aa.pl:1202 old/bin/ic.pl:857 old/bin/ic.pl:878 +#: old/bin/ir.pl:975 old/bin/ir.pl:996 old/bin/is.pl:1082 old/bin/is.pl:1103 +#: old/bin/oe.pl:878 old/bin/oe.pl:899 UI/lib/attachments.html:11 #: UI/lib/attachments.html:34 msgid "Attached by" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:124 +#: old/bin/printer.pl:123 msgid "Attachment" msgstr "" +#: UI/setup/complete.html:43 UI/setup/db-patches-log.html:21 +msgid "Attention or Action required" +msgstr "" + #: templates/demo/bin_list.html:50 templates/demo/bin_list.html:61 #: templates/demo/packing_list.html:51 templates/demo/pick_list.html:51 #: templates/demo/product_receipt.html:50 templates/demo/product_receipt.html:60 @@ -974,11 +954,11 @@ msgstr "" msgid "Attn: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:91 old/bin/gl.pl:81 old/bin/io.pl:83 +#: old/bin/aa.pl:90 old/bin/gl.pl:81 old/bin/io.pl:82 msgid "Aug" msgstr "ส.ค." -#: lib/LedgerSMB.pm:622 old/bin/aa.pl:77 old/bin/gl.pl:67 old/bin/io.pl:69 +#: lib/LedgerSMB.pm:625 old/bin/aa.pl:76 old/bin/gl.pl:67 old/bin/io.pl:68 msgid "August" msgstr "สิงหาคม" @@ -986,7 +966,7 @@ msgstr "สิงหาคม" msgid "Author: [_1]" msgstr "ผู้เขียน: [_1]" -#: old/bin/ir.pl:568 old/bin/is.pl:413 old/bin/is.pl:654 +#: old/bin/ir.pl:560 old/bin/is.pl:412 old/bin/is.pl:665 #: UI/Configuration/settings.html:60 msgid "Automatic" msgstr "อัตโนมัติ" @@ -1004,7 +984,7 @@ msgstr "ฐานข้อมูลที่มีอยู่" msgid "Available Users" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:223 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:221 msgid "Available exchange rates" msgstr "" @@ -1029,7 +1009,7 @@ msgstr "" msgid "BIC/SWIFT Code:" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1254 +#: old/bin/ic.pl:1251 msgid "BOM" msgstr "" @@ -1046,7 +1026,7 @@ msgid "Backup Roles" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:190 UI/Reports/filters/gl.html:330 -#: templates/demo/invoice.html:154 templates/demo/invoice.tex:200 +#: templates/demo/invoice.html:159 templates/demo/invoice.tex:204 msgid "Balance" msgstr "ยอดคงเหลือ" @@ -1076,7 +1056,7 @@ msgstr "บัญชีธนาคาร" msgid "Bank Account:" msgstr "บัญชีธนาคาร:" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:191 UI/Contact/divs/bank_act.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:189 UI/Contact/divs/bank_act.html:2 #: UI/Contact/divs/bank_act.html:6 t/data/04-complex_template.html:32 #: t/data/04-complex_template.html:554 msgid "Bank Accounts" @@ -1086,7 +1066,7 @@ msgstr "บัญชีธนาคาร" msgid "Bank transactions upload:" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:961 +#: old/bin/ic.pl:958 msgid "Bar Code" msgstr "บาร์โค้ด" @@ -1102,8 +1082,8 @@ msgstr "" msgid "Base system" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:95 old/bin/ir.pl:609 -#: old/bin/is.pl:701 +#: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:95 old/bin/ir.pl:601 +#: old/bin/is.pl:712 msgid "Basis" msgstr "" @@ -1111,11 +1091,11 @@ msgstr "" msgid "Batch" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:110 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:109 msgid "Batch Class" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:703 +#: old/bin/aa.pl:702 msgid "Batch Control Code" msgstr "" @@ -1127,19 +1107,15 @@ msgstr "" msgid "Batch Description" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:160 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:159 msgid "Batch ID" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:146 +#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:145 msgid "Batch ID Missing" msgstr "" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:90 -msgid "Batch Information" -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:708 +#: old/bin/aa.pl:707 msgid "Batch Name" msgstr "" @@ -1174,16 +1150,16 @@ msgid "Billion" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:137 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:239 old/bin/ic.pl:2074 -#: old/bin/ic.pl:463 old/bin/io.pl:255 old/bin/oe.pl:1884 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:239 old/bin/ic.pl:2072 +#: old/bin/ic.pl:463 old/bin/io.pl:254 old/bin/oe.pl:1898 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:352 templates/demo/bin_list.html:106 #: templates/demo/bin_list.tex:124 templates/demo/pick_list.html:96 #: templates/demo/pick_list.tex:117 templates/demo/work_order.html:103 msgid "Bin" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:985 old/bin/io.pl:1217 old/bin/oe.pl:260 old/bin/oe.pl:272 -#: old/bin/printer.pl:107 old/bin/printer.pl:93 templates/demo/bin_list.html:16 +#: old/bin/am.pl:1004 old/bin/io.pl:1147 old/bin/oe.pl:259 old/bin/oe.pl:271 +#: old/bin/printer.pl:106 old/bin/printer.pl:92 templates/demo/bin_list.html:16 #: templates/demo/bin_list.html:32 templates/demo/bin_list.tex:89 #: sql/Pg-database.sql:2415 sql/Pg-database.sql:2428 msgid "Bin List" @@ -1226,7 +1202,7 @@ msgstr "" msgid "Budgets" msgstr "งบประมาณ" -#: old/bin/is.pl:356 old/bin/oe.pl:408 UI/payments/payments_detail.html:171 +#: old/bin/is.pl:355 old/bin/oe.pl:407 UI/payments/payments_detail.html:171 msgid "Business" msgstr "" @@ -1271,18 +1247,17 @@ msgstr "" msgid "CSV" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:763 old/bin/is.pl:411 old/bin/is.pl:856 +#: old/bin/ir.pl:755 old/bin/is.pl:410 old/bin/is.pl:867 msgid "Calculate Taxes" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:207 +#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:206 msgid "Can't post credits and debits on one line." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:165 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:186 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:247 old/bin/io.pl:1842 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:165 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:188 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:254 old/bin/io.pl:1757 #: UI/templates/widget.html:150 UI/templates/widget.html:166 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:170 msgid "Cancel" msgstr "ยกเลิก" @@ -1290,11 +1265,11 @@ msgstr "ยกเลิก" msgid "Cancel the whole migration" msgstr "ยกเลิก การโอนย้ายทั้งหมด" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:314 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:321 msgid "Cancel?" msgstr "ยกเลิก?" -#: old/bin/gl.pl:707 +#: old/bin/gl.pl:705 msgid "Cannot Repost Transaction" msgstr "ไม่สามารถ Repost รายการ" @@ -1326,44 +1301,44 @@ msgstr "" msgid "Cannot create Service; Income account does not exist!" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1972 +#: old/bin/ic.pl:1970 msgid "Cannot delete item!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1351 +#: old/bin/oe.pl:1365 msgid "Cannot delete order!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1355 +#: old/bin/oe.pl:1369 msgid "Cannot delete quotation!" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:1275 old/bin/is.pl:1369 +#: old/bin/ir.pl:1264 old/bin/is.pl:1378 msgid "Cannot post invoice for a closed period!" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1509 old/bin/ir.pl:1290 old/bin/is.pl:1384 +#: old/bin/aa.pl:1507 old/bin/ir.pl:1279 old/bin/is.pl:1393 msgid "Cannot post payment for a closed period!" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1495 old/bin/aa.pl:209 old/bin/gl.pl:226 old/bin/gl.pl:725 +#: old/bin/aa.pl:1493 old/bin/aa.pl:208 old/bin/gl.pl:226 old/bin/gl.pl:723 msgid "Cannot post transaction for a closed period!" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:767 +#: old/bin/gl.pl:765 msgid "" "Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1563 +#: old/bin/aa.pl:1560 msgid "Cannot post transaction!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1204 +#: old/bin/oe.pl:1218 msgid "Cannot save order!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1221 +#: old/bin/oe.pl:1235 msgid "Cannot save quotation!" msgstr "" @@ -1371,7 +1346,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot save taxes!" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2204 +#: old/bin/ic.pl:2202 msgid "Cannot stock assemblies!" msgstr "" @@ -1428,7 +1403,7 @@ msgstr "" msgid "Check (base)" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2010 +#: old/bin/ic.pl:2008 msgid "Check Inventory" msgstr "" @@ -1440,6 +1415,10 @@ msgstr "" msgid "Check consistency" msgstr "" +#: UI/setup/complete.html:17 +msgid "Check database consistency" +msgstr "" + #: UI/payments/payment1_5.html:22 msgid "Choose a company" msgstr "" @@ -1448,7 +1427,7 @@ msgstr "" msgid "Chord" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:171 UI/Contact/divs/address.html:86 +#: old/bin/arap.pl:171 old/bin/io.pl:1579 UI/Contact/divs/address.html:86 #: UI/Contact/divs/address.html:146 UI/Reports/filters/contact_search.html:107 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:75 #: t/data/04-complex_template.html:386 @@ -1489,7 +1468,7 @@ msgstr "" msgid "Clocked" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:234 old/bin/oe.pl:355 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:234 old/bin/oe.pl:354 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:209 UI/Reports/filters/orders.html:113 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:209 #: UI/Reports/filters/timecards.html:35 @@ -1505,9 +1484,7 @@ msgid "Closing balance" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Language.pm:49 -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/SIC.pm:47 UI/src/views/GIFI.vue:13 -#: UI/src/views/Languages.vue:11 UI/src/views/SIC.vue:13 -#: UI/src/views/Countries.vue:12 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/SIC.pm:47 msgid "Code" msgstr "" @@ -1527,24 +1504,12 @@ msgstr "" msgid "Combine Sales Orders" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:27 -msgid "Community resources" -msgstr "" - -msgid "" -"Community support for LedgerSMB is a available through various\n" -" channels, ranging from static all the way to near-realtime " -"(depending\n" -" on availability of people):" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:81 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:81 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:183 UI/Contact/contact.html:12 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:181 UI/Contact/contact.html:12 #: UI/Contact/divs/company.html:2 UI/Reports/aging_report.html:12 #: UI/Reports/display_report.html:19 UI/Reports/filters/taxforms.html:62 -#: templates/demo/display_report.html:49 templates/demo/display_report.tex:37 -#: UI/src/views/Main.vue:83 UI/src/views/LoginPage.vue:90 +#: templates/demo/display_report.html:157 templates/demo/display_report.tex:123 msgid "Company" msgstr "" @@ -1593,43 +1558,15 @@ msgstr "" msgid "Compose e-mail" msgstr "" -#: UI/src/views/GIFI.vue:22 -msgid "Configure GIFI codes" -msgstr "" - -#: UI/src/views/SIC.vue:22 -msgid "Configure Standard Industry Codes (SIC)" -msgstr "" - -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:20 -msgid "Configure Type of Businesses" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Countries.vue:20 -msgid "Configure countries" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Languages.vue:20 -msgid "Configure languages" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Pricegroups.vue:19 -msgid "Configure pricegroups" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Warehouses.vue:15 -msgid "Configure warehouses" -msgstr "" - #: UI/setup/confirm_operation.html:10 msgid "Confirm Operation" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1327 +#: old/bin/oe.pl:1341 msgid "Confirm!" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:542 +#: lib/LedgerSMB.pm:545 msgid "Conflict with Existing Data. Perhaps you already entered this?" msgstr "" @@ -1637,7 +1574,7 @@ msgstr "" msgid "Consistency check results" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1728 UI/Reports/filters/contact_search.html:65 +#: old/bin/io.pl:1672 UI/Reports/filters/contact_search.html:65 #: templates/demo/bin_list.html:77 templates/demo/packing_list.html:68 #: templates/demo/pick_list.html:68 templates/demo/product_receipt.html:76 #: templates/demo/purchase_order.html:77 @@ -1646,7 +1583,7 @@ msgstr "" msgid "Contact" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:190 UI/Contact/divs/contact_info.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:188 UI/Contact/divs/contact_info.html:2 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:31 UI/Contact/divs/contact_info.html:113 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:28 #: t/data/04-complex_template.html:31 @@ -1679,14 +1616,13 @@ msgid "Content" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:1576 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:777 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:840 old/bin/arap.pl:263 old/bin/ic.pl:1748 -#: old/bin/ic.pl:2029 old/bin/ic.pl:2178 old/bin/ic.pl:934 old/bin/io.pl:651 -#: old/bin/oe.pl:1571 old/bin/oe.pl:2097 old/bin/oe.pl:2594 old/bin/pe.pl:1093 -#: old/bin/pe.pl:238 old/bin/pe.pl:657 old/bin/pe.pl:826 -#: UI/Contact/divs/credit.html:540 UI/Reports/co/filter_bm.html:138 -#: UI/Reports/co/filter_cd.html:114 UI/Reports/filters/aging.html:147 -#: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:250 UI/Reports/filters/gl.html:362 -#: UI/Reports/filters/income_statement.html:278 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:840 old/bin/arap.pl:263 old/bin/ic.pl:1746 +#: old/bin/ic.pl:2027 old/bin/ic.pl:2176 old/bin/ic.pl:931 old/bin/oe.pl:1585 +#: old/bin/oe.pl:2111 old/bin/oe.pl:2608 old/bin/pe.pl:1076 old/bin/pe.pl:225 +#: old/bin/pe.pl:644 old/bin/pe.pl:809 UI/Contact/divs/credit.html:540 +#: UI/Reports/co/filter_bm.html:138 UI/Reports/co/filter_cd.html:114 +#: UI/Reports/filters/aging.html:147 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:250 +#: UI/Reports/filters/gl.html:362 UI/Reports/filters/income_statement.html:278 #: UI/Reports/filters/inventory_activity.html:30 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:283 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:430 UI/Reports/filters/orders.html:222 @@ -1699,7 +1635,7 @@ msgstr "" msgid "Continue" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:848 +#: old/bin/ic.pl:845 msgid "Continue Previous Workflow" msgstr "" @@ -1714,10 +1650,6 @@ msgid "" "are presented by pairs, with a suffix added to the invoice number" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:51 -msgid "Contributing" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:62 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Search.pm:66 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Business_Unit.pm:59 @@ -1738,8 +1670,8 @@ msgstr "" msgid "Copy to New Name" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:127 old/bin/ic.pl:1002 -#: old/bin/ic.pl:1253 old/bin/oe.pl:2438 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:127 old/bin/ic.pl:1250 +#: old/bin/ic.pl:999 old/bin/oe.pl:2452 msgid "Cost" msgstr "" @@ -1751,19 +1683,15 @@ msgstr "" msgid "Could Not Load Template from DB" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:138 -msgid "Could not connect to server" -msgstr "" - -#: old/bin/ir.pl:1254 old/bin/is.pl:1349 old/bin/oe.pl:1237 +#: old/bin/ir.pl:1243 old/bin/is.pl:1358 old/bin/oe.pl:1251 msgid "Could not save the data. Please try again" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2030 +#: old/bin/oe.pl:2044 msgid "Could not save!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2300 +#: old/bin/oe.pl:2314 msgid "Could not transfer Inventory!" msgstr "" @@ -1783,7 +1711,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Country.pm:62 #: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Deduction_Types.pm:34 -#: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Income_Types.pm:34 old/bin/io.pl:1672 +#: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Income_Types.pm:34 old/bin/io.pl:1588 #: UI/Contact/divs/address.html:89 UI/Contact/divs/address.html:175 #: UI/Contact/divs/company.html:80 UI/Contact/divs/employee.html:101 #: UI/Contact/divs/person.html:106 UI/Reports/filters/contact_search.html:122 @@ -1813,7 +1741,7 @@ msgstr "" msgid "Create Batch" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:295 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:302 msgid "Create Database?" msgstr "" @@ -1851,7 +1779,7 @@ msgstr "" msgid "Credit" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:298 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:296 msgid "Credit Account" msgstr "" @@ -1859,16 +1787,16 @@ msgstr "" msgid "Credit Account Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:188 UI/Contact/divs/credit.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:186 UI/Contact/divs/credit.html:2 msgid "Credit Accounts" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:978 templates/demo/invoice.html:32 -#: templates/demo/invoice.tex:136 sql/Pg-database.sql:2366 +#: old/bin/am.pl:997 templates/demo/invoice.html:36 +#: templates/demo/invoice.tex:140 sql/Pg-database.sql:2366 msgid "Credit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:684 old/bin/ir.pl:393 old/bin/is.pl:447 old/bin/oe.pl:452 +#: old/bin/aa.pl:683 old/bin/ir.pl:388 old/bin/is.pl:446 old/bin/oe.pl:451 #: UI/Contact/divs/credit.html:29 UI/Contact/divs/credit.html:158 #: UI/Contact/divs/credit.html:159 msgid "Credit Limit" @@ -1890,8 +1818,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:139 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:260 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:277 old/bin/ic.pl:1086 -#: old/bin/ic.pl:991 old/bin/oe.pl:2443 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:277 old/bin/ic.pl:1083 +#: old/bin/ic.pl:988 old/bin/oe.pl:2457 msgid "Curr" msgstr "" @@ -1899,9 +1827,9 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:79 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Search.pm:83 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:315 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:230 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:246 -#: old/bin/aa.pl:554 old/bin/ir.pl:299 old/bin/is.pl:316 old/bin/oe.pl:1550 -#: old/bin/oe.pl:366 UI/Configuration/rate.html:28 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:230 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:244 +#: old/bin/aa.pl:553 old/bin/ir.pl:294 old/bin/is.pl:315 old/bin/oe.pl:1564 +#: old/bin/oe.pl:365 UI/Configuration/rate.html:28 #: UI/Contact/divs/credit.html:234 UI/Contact/divs/credit.html:235 #: UI/Contact/pricelist.csv:46 UI/Contact/pricelist.html:57 #: UI/Contact/pricelist.tex:62 UI/Reports/filters/gl.html:270 @@ -1917,13 +1845,17 @@ msgstr "" msgid "Currency" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:142 old/bin/pe.pl:727 +#: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:142 old/bin/pe.pl:710 #: UI/Reports/co/filter_bm.html:52 UI/Reports/filters/aging.html:98 #: UI/lib/report_base.html:159 UI/lib/report_base.html:252 #: templates/demo/statement.html:67 templates/demo/statement.tex:57 msgid "Current" msgstr "" +#: old/bin/io.pl:1677 +msgid "Current Attn" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/Balance_Sheet.pm:241 lib/LedgerSMB/Report/PNL.pm:224 #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:90 msgid "Current earnings" @@ -1937,8 +1869,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:195 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:250 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:179 lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:185 -#: old/bin/aa.pl:647 old/bin/ic.pl:1096 old/bin/is.pl:434 old/bin/pe.pl:1072 -#: old/bin/pe.pl:922 UI/Contact/divs/credit.html:14 +#: old/bin/aa.pl:646 old/bin/ic.pl:1093 old/bin/is.pl:433 old/bin/pe.pl:1055 +#: old/bin/pe.pl:905 UI/Contact/divs/credit.html:14 #: UI/Contact/divs/credit.html:15 UI/Reports/filters/aging.html:14 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:9 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:10 UI/Reports/filters/orders.html:7 @@ -1967,7 +1899,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:116 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:179 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:123 old/bin/io.pl:1610 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:123 old/bin/io.pl:1529 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:10 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:11 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:20 UI/Reports/filters/payments.html:14 @@ -1980,7 +1912,7 @@ msgstr "" msgid "Customer Search" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1478 old/bin/is.pl:1358 old/bin/oe.pl:1172 old/bin/pe.pl:1151 +#: old/bin/aa.pl:1476 old/bin/is.pl:1367 old/bin/oe.pl:1186 old/bin/pe.pl:1134 msgid "Customer missing!" msgstr "" @@ -1988,11 +1920,11 @@ msgstr "" msgid "Customer not in a business" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:142 old/bin/pe.pl:1126 +#: old/bin/arap.pl:142 old/bin/pe.pl:1109 msgid "Customer not on file!" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:23 UI/setup/confirm_operation.html:132 +#: UI/setup/complete.html:84 UI/setup/confirm_operation.html:139 msgid "Customer/Vendor Accounts" msgstr "" @@ -2020,7 +1952,7 @@ msgstr "" msgid "Data from your ledger" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:418 old/bin/aa.pl:1468 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:418 old/bin/aa.pl:1466 msgid "Data not saved. Please try again." msgstr "" @@ -2037,18 +1969,22 @@ msgstr "" msgid "Database Credentials" msgstr "" -#: UI/setup/begin_backup.html:7 UI/setup/complete.html:8 +#: UI/setup/begin_backup.html:7 UI/setup/complete.html:9 #: UI/setup/complete_migration_revert.html:8 UI/setup/confirm_operation.html:7 -#: UI/setup/migration_step.html:9 UI/setup/new_user.html:8 -#: UI/setup/select_coa.html:7 UI/setup/template_info.html:7 -#: UI/setup/upgrade_info.html:7 +#: UI/setup/db-patches-log.html:9 UI/setup/migration_step.html:9 +#: UI/setup/new_user.html:8 UI/setup/select_coa.html:7 +#: UI/setup/template_info.html:7 UI/setup/upgrade_info.html:7 msgid "Database Management Console" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:10 UI/setup/complete_migration_revert.html:9 +#: UI/setup/complete.html:12 UI/setup/complete_migration_revert.html:9 msgid "Database Operation Complete" msgstr "" +#: UI/setup/db-patches-log.html:12 +msgid "Database Schema Patches Log" +msgstr "" + #: UI/setup/mismatch.html:8 msgid "Database Server version Mismatch" msgstr "" @@ -2061,17 +1997,14 @@ msgstr "" msgid "Database component" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:294 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:301 msgid "Database does not exist." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1132 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1144 msgid "Database exists." msgstr "" -msgid "Database version mismatch" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:130 lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:101 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:145 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search_Adj.pm:102 @@ -2079,12 +2012,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:258 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:140 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:204 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:115 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:137 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:94 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:650 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:190 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:942 old/bin/aa.pl:985 old/bin/ir.pl:820 -#: old/bin/is.pl:915 old/bin/oe.pl:1554 old/bin/pe.pl:935 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:942 old/bin/aa.pl:984 old/bin/ir.pl:812 +#: old/bin/is.pl:926 old/bin/oe.pl:1568 old/bin/pe.pl:918 #: UI/Reports/filters/gl.html:227 UI/Reports/filters/orders.html:147 #: UI/asset/begin_report.html:21 UI/inventory/adjustment_setup.html:16 #: UI/journal/journal_entry.html:43 UI/payments/payment2.html:100 @@ -2093,8 +2026,8 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.tex:76 templates/demo/ap_transaction.tex:127 #: templates/demo/ar_transaction.html:58 templates/demo/ar_transaction.html:148 #: templates/demo/ar_transaction.tex:93 templates/demo/ar_transaction.tex:144 -#: templates/demo/bin_list.html:76 templates/demo/invoice.html:79 -#: templates/demo/invoice.html:187 templates/demo/invoice.tex:231 +#: templates/demo/bin_list.html:76 templates/demo/invoice.html:84 +#: templates/demo/invoice.html:192 templates/demo/invoice.tex:235 #: templates/demo/packing_list.html:67 templates/demo/packing_list.tex:103 #: templates/demo/pick_list.html:67 templates/demo/pick_list.tex:96 #: templates/demo/printPayment.html:70 templates/demo/request_quotation.html:75 @@ -2108,7 +2041,7 @@ msgstr "" msgid "Date Format" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:105 old/bin/ic.pl:926 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:105 old/bin/ic.pl:923 msgid "Date From" msgstr "" @@ -2125,7 +2058,7 @@ msgstr "" msgid "Date Range" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1759 +#: old/bin/oe.pl:1773 msgid "Date Received" msgstr "" @@ -2133,7 +2066,7 @@ msgstr "" msgid "Date Reversed" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:106 old/bin/ic.pl:929 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:106 old/bin/ic.pl:926 msgid "Date To" msgstr "" @@ -2149,7 +2082,7 @@ msgstr "" msgid "Date of Birth" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2015 +#: old/bin/oe.pl:2029 msgid "Date received missing!" msgstr "" @@ -2197,7 +2130,7 @@ msgstr "" msgid "Debit" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:979 sql/Pg-database.sql:2362 +#: old/bin/am.pl:998 sql/Pg-database.sql:2362 msgid "Debit Invoice" msgstr "" @@ -2211,11 +2144,11 @@ msgstr "" msgid "Debits" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:95 old/bin/gl.pl:85 old/bin/io.pl:87 +#: old/bin/aa.pl:94 old/bin/gl.pl:85 old/bin/io.pl:86 msgid "Dec" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:626 old/bin/aa.pl:81 old/bin/gl.pl:71 old/bin/io.pl:73 +#: lib/LedgerSMB.pm:629 old/bin/aa.pl:80 old/bin/gl.pl:71 old/bin/io.pl:72 msgid "December" msgstr "" @@ -2236,10 +2169,6 @@ msgstr "" msgid "Deduction Types" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:53 -msgid "Default" -msgstr "" - #: UI/setup/upgrade_info.html:80 msgid "Default AP" msgstr "" @@ -2292,11 +2221,11 @@ msgstr "" msgid "Defaults" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:78 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:76 msgid "Defined currencies" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:168 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:166 msgid "Defined exchange rate types" msgstr "" @@ -2305,19 +2234,18 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/TemplateTrans.pm:121 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:99 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:244 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:234 old/bin/aa.pl:1107 -#: old/bin/am.pl:67 old/bin/am.pl:79 old/bin/ic.pl:813 old/bin/ic.pl:835 -#: old/bin/ir.pl:931 old/bin/is.pl:1019 old/bin/pe.pl:155 old/bin/pe.pl:516 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:234 old/bin/aa.pl:1106 +#: old/bin/am.pl:67 old/bin/am.pl:79 old/bin/ic.pl:813 old/bin/ic.pl:833 +#: old/bin/ir.pl:923 old/bin/is.pl:1030 old/bin/pe.pl:142 old/bin/pe.pl:503 #: UI/Contact/divs/address.html:57 UI/Contact/divs/bank_act.html:15 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:11 UI/Contact/pricelist.html:66 #: UI/accounts/edit.html:104 UI/accounts/edit.html:580 #: UI/business_units/list_classes.html:94 UI/file/internal-file-list.html:31 #: UI/reconciliation/report.html:462 t/data/04-complex_template.html:510 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:178 msgid "Delete" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:203 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:202 msgid "Delete Batch" msgstr "" @@ -2329,30 +2257,25 @@ msgstr "" msgid "Delete User" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:210 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:209 msgid "Delete Vouchers" msgstr "" #: UI/accounts/edit.html:106 UI/accounts/edit.html:582 #: UI/file/internal-file-list.html:33 UI/reconciliation/report.html:467 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:54 msgid "Deleted" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:48 -msgid "Deleting" -msgstr "" - #: UI/accounts/edit.html:105 UI/accounts/edit.html:581 #: UI/file/internal-file-list.html:32 UI/reconciliation/report.html:466 msgid "Deleting..." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:163 templates/demo/request_quotation.html:110 +#: templates/demo/invoice.tex:167 templates/demo/request_quotation.html:110 msgid "Delivery" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:107 old/bin/io.pl:276 +#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:107 old/bin/io.pl:275 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:314 msgid "Delivery Date" msgstr "" @@ -2382,7 +2305,7 @@ msgstr "" msgid "Dep. this run" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:584 old/bin/ir.pl:330 old/bin/is.pl:345 old/bin/oe.pl:551 +#: old/bin/aa.pl:583 old/bin/ir.pl:325 old/bin/is.pl:344 old/bin/oe.pl:550 #: UI/asset/edit_asset.html:147 UI/asset/search_asset.html:135 #: UI/payments/payment2.html:76 UI/payments/payments_detail.html:129 msgid "Department" @@ -2446,18 +2369,18 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Warehouse.pm:46 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Product.pm:79 lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:106 #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:93 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:126 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:125 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:148 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:191 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:110 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:513 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:868 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:976 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:142 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:52 lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:137 -#: old/bin/aa.pl:756 old/bin/aa.pl:816 old/bin/am.pl:303 old/bin/ic.pl:1247 -#: old/bin/ic.pl:2003 old/bin/ic.pl:2070 old/bin/ic.pl:724 old/bin/io.pl:1731 -#: old/bin/io.pl:243 old/bin/ir.pl:441 old/bin/is.pl:503 old/bin/oe.pl:1877 -#: old/bin/oe.pl:2078 old/bin/oe.pl:2151 old/bin/oe.pl:2185 old/bin/oe.pl:2430 -#: old/bin/pe.pl:219 old/bin/pe.pl:265 old/bin/pe.pl:294 old/bin/pe.pl:945 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:976 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:140 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:50 lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:137 +#: old/bin/aa.pl:755 old/bin/aa.pl:815 old/bin/am.pl:303 old/bin/ic.pl:1244 +#: old/bin/ic.pl:2001 old/bin/ic.pl:2068 old/bin/ic.pl:724 old/bin/io.pl:1669 +#: old/bin/io.pl:242 old/bin/ir.pl:436 old/bin/is.pl:503 old/bin/oe.pl:1891 +#: old/bin/oe.pl:2092 old/bin/oe.pl:2165 old/bin/oe.pl:2199 old/bin/oe.pl:2444 +#: old/bin/pe.pl:206 old/bin/pe.pl:252 old/bin/pe.pl:281 old/bin/pe.pl:928 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:30 UI/Contact/divs/contact_info.html:105 #: UI/Contact/divs/credit.html:28 UI/Contact/divs/credit.html:99 #: UI/Contact/divs/credit.html:100 UI/Contact/pricelist.csv:11 @@ -2477,8 +2400,8 @@ msgstr "" #: UI/reconciliation/report.html:150 UI/reconciliation/report.html:265 #: UI/reconciliation/report.html:338 UI/timecards/timecard-week.html:111 #: UI/timecards/timecard.html:45 templates/demo/bin_list.html:100 -#: templates/demo/bin_list.tex:121 templates/demo/invoice.html:104 -#: templates/demo/invoice.tex:162 templates/demo/packing_list.html:92 +#: templates/demo/bin_list.tex:121 templates/demo/invoice.html:109 +#: templates/demo/invoice.tex:166 templates/demo/packing_list.html:92 #: templates/demo/packing_list.tex:129 templates/demo/pick_list.html:92 #: templates/demo/pick_list.tex:115 templates/demo/printPayment.html:48 #: templates/demo/product_receipt.html:96 templates/demo/purchase_order.html:98 @@ -2487,14 +2410,11 @@ msgstr "" #: templates/demo/timecard.html:91 templates/demo/timecard.html:99 #: templates/demo/timecard.tex:54 templates/demo/timecard.tex:56 #: templates/demo/work_order.html:100 templates/demo/work_order.tex:140 -#: sql/Pg-database.sql:2291 sql/Pg-database.sql:2296 UI/src/views/GIFI.vue:14 -#: UI/src/views/Pricegroups.vue:11 UI/src/views/Languages.vue:12 -#: UI/src/views/SIC.vue:14 UI/src/views/Warehouses.vue:9 -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:11 +#: sql/Pg-database.sql:2291 sql/Pg-database.sql:2296 msgid "Description" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:171 +#: old/bin/pe.pl:158 msgid "Description Translations" msgstr "" @@ -2504,7 +2424,7 @@ msgstr "" msgid "Description:" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:808 UI/Reports/filters/aging.html:63 +#: old/bin/pe.pl:791 UI/Reports/filters/aging.html:63 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:228 msgid "Detail" msgstr "" @@ -2522,13 +2442,13 @@ msgstr "" msgid "Disc" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:109 templates/demo/invoice.tex:167 +#: templates/demo/invoice.html:114 templates/demo/invoice.tex:171 #: templates/demo/sales_order.html:105 templates/demo/sales_order.tex:137 #: templates/demo/sales_quotation.html:87 msgid "Disc %" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:945 old/bin/ic.pl:1099 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:945 old/bin/ic.pl:1096 #: UI/Contact/divs/credit.html:180 UI/Contact/divs/credit.html:181 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:303 UI/accounts/edit.html:377 #: UI/accounts/edit.html:427 UI/payments/payments_detail.html:340 @@ -2536,7 +2456,6 @@ msgid "Discount" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Business_Type.pm:57 -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:12 msgid "Discount (%)" msgstr "" @@ -2565,11 +2484,11 @@ msgstr "" msgid "Disposal Report [_1] on date [_2]" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:539 +#: lib/LedgerSMB.pm:542 msgid "Division by 0 error" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1944 +#: old/bin/io.pl:1859 msgid "Do not keep field empty [_1]" msgstr "" @@ -2577,11 +2496,11 @@ msgstr "" msgid "Document Type" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:522 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:535 msgid "Don't know what to do with backup" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1976 old/bin/oe.pl:1984 +#: old/bin/oe.pl:1990 old/bin/oe.pl:1998 msgid "Done" msgstr "" @@ -2593,11 +2512,7 @@ msgstr "" msgid "Double vendornumbers" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:111 -msgid "Download: " -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:1613 +#: old/bin/aa.pl:1610 msgid "Draft Posted" msgstr "" @@ -2609,7 +2524,7 @@ msgstr "" msgid "Draft Type" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:152 old/bin/ir.pl:122 old/bin/is.pl:131 +#: old/bin/aa.pl:151 old/bin/ir.pl:121 old/bin/is.pl:130 msgid "Draft deleted" msgstr "" @@ -2631,7 +2546,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:292 #: templates/demo/ap_transaction.html:64 templates/demo/ap_transaction.tex:77 #: templates/demo/ar_transaction.html:62 templates/demo/ar_transaction.tex:94 -#: templates/demo/invoice.html:80 templates/demo/invoice.tex:146 +#: templates/demo/invoice.html:85 templates/demo/invoice.tex:150 #: templates/demo/receipt.tex:80 templates/demo/statement.html:66 msgid "Due" msgstr "" @@ -2639,14 +2554,14 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:135 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:107 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:268 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:298 old/bin/aa.pl:788 -#: old/bin/ir.pl:472 old/bin/is.pl:545 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:298 old/bin/aa.pl:787 +#: old/bin/ir.pl:467 old/bin/is.pl:558 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:234 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:381 msgid "Due Date" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1483 +#: old/bin/aa.pl:1481 msgid "Due Date missing!" msgstr "" @@ -2658,12 +2573,12 @@ msgstr "" msgid "Duplicate employee numbers" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:316 old/bin/arap.pl:406 old/bin/is.pl:1018 old/bin/oe.pl:1983 +#: old/bin/am.pl:316 old/bin/arap.pl:406 old/bin/is.pl:1029 old/bin/oe.pl:1997 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:57 msgid "E-mail" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:950 +#: old/bin/am.pl:969 msgid "E-mail address missing!" msgstr "" @@ -2675,26 +2590,22 @@ msgstr "" msgid "E-mail message" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:161 -msgid "E-mailed" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/ECA.pm:77 msgid "ECA Income Statement" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:158 old/bin/arapprn.pl:67 UI/Contact/divs/address.html:56 +#: old/bin/aa.pl:157 old/bin/arapprn.pl:67 UI/Contact/divs/address.html:56 #: UI/Contact/divs/company.html:9 UI/Contact/divs/contact_info.html:10 #: UI/Contact/divs/person.html:8 UI/templates/widget.html:129 #: t/data/04-complex_template.html:506 msgid "Edit" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:505 old/bin/aa.pl:543 +#: old/bin/aa.pl:504 old/bin/aa.pl:542 msgid "Edit AP Transaction" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:504 +#: old/bin/aa.pl:503 msgid "Edit AR Transaction" msgstr "" @@ -2706,11 +2617,11 @@ msgstr "" msgid "Edit Asset Class" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:149 +#: old/bin/is.pl:148 msgid "Edit Credit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:541 +#: old/bin/aa.pl:540 msgid "Edit Credit Note" msgstr "" @@ -2718,15 +2629,15 @@ msgstr "" msgid "Edit Customer" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:146 +#: old/bin/is.pl:145 msgid "Edit Customer Return" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:539 +#: old/bin/aa.pl:538 msgid "Edit Debit Note" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:418 +#: old/bin/pe.pl:405 msgid "Edit Description Translations" msgstr "" @@ -2735,7 +2646,7 @@ msgstr "" msgid "Edit Employee" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:89 +#: old/bin/pe.pl:76 msgid "Edit Group" msgstr "" @@ -2747,11 +2658,11 @@ msgstr "" msgid "Edit Part" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:101 +#: old/bin/oe.pl:100 msgid "Edit Purchase Order" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:115 +#: old/bin/oe.pl:114 msgid "Edit Quotation" msgstr "" @@ -2759,15 +2670,15 @@ msgstr "" msgid "Edit Reporting Unit" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:111 +#: old/bin/oe.pl:110 msgid "Edit Request for Quotation" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:152 +#: old/bin/is.pl:151 msgid "Edit Sales Invoice" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:106 +#: old/bin/oe.pl:105 msgid "Edit Sales Order" msgstr "" @@ -2787,14 +2698,18 @@ msgstr "" msgid "Edit Vendor" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:143 +#: old/bin/ir.pl:142 msgid "Edit Vendor Invoice" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:137 +#: old/bin/ir.pl:136 msgid "Edit Vendor Return" msgstr "" +#: UI/budgetting/budget_entry.html:7 +msgid "Edit budget" +msgstr "" + #: UI/Contact/divs/user.html:17 UI/setup/edit_user.html:14 msgid "Editing User" msgstr "" @@ -2823,8 +2738,8 @@ msgstr "" msgid "Email" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:254 lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:185 -#: old/bin/aa.pl:611 old/bin/oe.pl:575 old/bin/pe.pl:772 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:254 lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:183 +#: old/bin/aa.pl:610 old/bin/oe.pl:574 old/bin/pe.pl:755 #: UI/Contact/divs/employee.html:2 UI/Reports/filters/contact_search.html:73 #: UI/timecards/entry_filter.html:12 t/data/04-complex_template.html:43 #: templates/demo/ap_transaction.html:76 templates/demo/ap_transaction.tex:84 @@ -2955,7 +2870,7 @@ msgstr "" msgid "Entered at: [_1]" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:296 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:294 #: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:144 sql/Pg-database.sql:728 msgid "Entity" msgstr "" @@ -2964,11 +2879,11 @@ msgstr "" msgid "Entity Class" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:411 old/bin/is.pl:465 old/bin/oe.pl:469 +#: old/bin/ir.pl:406 old/bin/is.pl:464 old/bin/oe.pl:468 msgid "Entity Code" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:724 +#: old/bin/aa.pl:723 msgid "Entity Control Code" msgstr "" @@ -2988,7 +2903,7 @@ msgstr "" msgid "Entry ID" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:112 UI/templates/widget.html:49 +#: old/bin/printer.pl:111 UI/templates/widget.html:49 msgid "Envelope" msgstr "" @@ -3014,22 +2929,18 @@ msgstr "" msgid "Equity to Liabilities" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:476 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:483 msgid "Error creating backup file" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/vouchers.pm:114 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/vouchers.pm:113 msgid "Error creating batch. Please try again." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:543 +#: lib/LedgerSMB.pm:546 msgid "Error from Function:" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:71 -msgid "Error loading data..." -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/account.pm:162 msgid "Error: Cannot include summary account in other dropdown menus" msgstr "" @@ -3042,20 +2953,20 @@ msgstr "" msgid "Every" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:987 old/bin/ir.pl:822 old/bin/is.pl:917 +#: old/bin/aa.pl:986 old/bin/ir.pl:814 old/bin/is.pl:928 msgid "Exch" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:117 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:952 old/bin/aa.pl:561 old/bin/ir.pl:308 -#: old/bin/is.pl:325 old/bin/oe.pl:1558 old/bin/oe.pl:376 old/bin/oe.pl:384 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:952 old/bin/aa.pl:560 old/bin/ir.pl:303 +#: old/bin/is.pl:324 old/bin/oe.pl:1572 old/bin/oe.pl:375 old/bin/oe.pl:383 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:50 UI/Reports/filters/payments.html:113 #: UI/payments/payment2.html:136 UI/payments/payments_detail.html:148 #: UI/payments/payments_detail.html:157 UI/payments/use_overpayment2.html:98 msgid "Exchange Rate" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1516 old/bin/ir.pl:1298 old/bin/is.pl:1392 +#: old/bin/aa.pl:1514 old/bin/ir.pl:1287 old/bin/is.pl:1401 msgid "Exchange rate for payment missing!" msgstr "" @@ -3063,7 +2974,7 @@ msgstr "" msgid "Exchange rate hasn't been defined!" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1498 old/bin/ir.pl:1278 old/bin/is.pl:1372 old/bin/oe.pl:1176 +#: old/bin/aa.pl:1496 old/bin/ir.pl:1267 old/bin/is.pl:1381 old/bin/oe.pl:1190 msgid "Exchange rate missing!" msgstr "" @@ -3097,7 +3008,7 @@ msgstr "" msgid "Experimental features" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:253 templates/demo/invoice.html:110 +#: old/bin/io.pl:252 templates/demo/invoice.html:115 msgid "Extended" msgstr "" @@ -3105,10 +3016,6 @@ msgstr "" msgid "Extra Used" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:36 -msgid "FAQ" -msgstr "" - #: UI/budgetting/budget_entry.html:59 UI/journal/journal_entry.html:110 #: UI/journal/journal_entry.html:155 msgid "FX" @@ -3130,26 +3037,10 @@ msgstr "" msgid "FX Debits" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:73 UI/src/components/ConfigTable.vue:33 -msgid "Failed" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:58 -msgid "Failed to process server response" -msgstr "" - -#: old/bin/pe.pl:1218 +#: old/bin/pe.pl:1201 msgid "Failed to save order!" msgstr "" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:51 -msgid "Failure processing CSV" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:44 -msgid "Failure sending CSV" -msgstr "" - #: templates/demo/ar_transaction.html:48 templates/demo/ar_transaction.tex:43 #: templates/demo/letterhead.tex:49 msgid "Fax:" @@ -3157,7 +3048,7 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:49 templates/demo/ar_transaction.tex:81 #: templates/demo/bin_list.html:52 templates/demo/bin_list.html:63 -#: templates/demo/invoice.html:53 templates/demo/invoice.html:65 +#: templates/demo/invoice.html:57 templates/demo/invoice.html:70 #: templates/demo/letterhead.html:48 templates/demo/packing_list.html:53 #: templates/demo/pick_list.html:53 templates/demo/product_receipt.html:52 #: templates/demo/product_receipt.html:62 templates/demo/product_receipt.tex:72 @@ -3176,11 +3067,11 @@ msgstr "" msgid "Fax: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:85 old/bin/gl.pl:75 old/bin/io.pl:77 +#: old/bin/aa.pl:84 old/bin/gl.pl:75 old/bin/io.pl:76 msgid "Feb" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:616 old/bin/aa.pl:71 old/bin/gl.pl:61 old/bin/io.pl:63 +#: lib/LedgerSMB.pm:619 old/bin/aa.pl:70 old/bin/gl.pl:61 old/bin/io.pl:62 msgid "February" msgstr "" @@ -3210,22 +3101,22 @@ msgstr "" msgid "File Type" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:136 old/bin/aa.pl:1181 old/bin/aa.pl:1200 -#: old/bin/ic.pl:857 old/bin/ic.pl:876 old/bin/ir.pl:1003 old/bin/ir.pl:984 -#: old/bin/is.pl:1071 old/bin/is.pl:1090 old/bin/oe.pl:861 old/bin/oe.pl:880 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:136 old/bin/aa.pl:1178 old/bin/aa.pl:1197 +#: old/bin/ic.pl:854 old/bin/ic.pl:873 old/bin/ir.pl:972 old/bin/ir.pl:991 +#: old/bin/is.pl:1079 old/bin/is.pl:1098 old/bin/oe.pl:875 old/bin/oe.pl:894 #: UI/Contact/divs/files.html:9 UI/lib/attachments.html:8 #: UI/lib/attachments.html:29 msgid "File name" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1182 old/bin/aa.pl:1201 old/bin/ic.pl:858 old/bin/ic.pl:877 -#: old/bin/ir.pl:1004 old/bin/ir.pl:985 old/bin/is.pl:1072 old/bin/is.pl:1091 -#: old/bin/oe.pl:862 old/bin/oe.pl:881 UI/lib/attachments.html:9 +#: old/bin/aa.pl:1179 old/bin/aa.pl:1198 old/bin/ic.pl:855 old/bin/ic.pl:874 +#: old/bin/ir.pl:973 old/bin/ir.pl:992 old/bin/is.pl:1080 old/bin/is.pl:1099 +#: old/bin/oe.pl:876 old/bin/oe.pl:895 UI/lib/attachments.html:9 #: UI/lib/attachments.html:30 msgid "File type" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:193 UI/Contact/divs/files.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:191 UI/Contact/divs/files.html:2 msgid "Files" msgstr "" @@ -3317,7 +3208,7 @@ msgstr "" msgid "Fri" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1102 old/bin/oe.pl:2159 old/bin/pe.pl:743 +#: old/bin/ic.pl:1099 old/bin/oe.pl:2173 old/bin/pe.pl:726 #: UI/Contact/divs/credit.html:446 UI/Reports/co/filter_bm.html:20 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:38 UI/Reports/filters/contact_search.html:129 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:125 @@ -3349,7 +3240,7 @@ msgstr "" msgid "From File" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2172 +#: old/bin/oe.pl:2186 msgid "From Warehouse" msgstr "" @@ -3363,7 +3254,7 @@ msgstr "" msgid "Full" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1264 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1276 msgid "Full Permissions" msgstr "" @@ -3386,7 +3277,7 @@ msgid "GIFI accounts not in \"gifi\" table" msgstr "" #: old/bin/am.pl:323 UI/Reports/filters/unapproved.html:7 -#: UI/setup/complete.html:24 UI/setup/confirm_operation.html:129 +#: UI/setup/complete.html:86 UI/setup/confirm_operation.html:136 msgid "GL" msgstr "" @@ -3439,11 +3330,11 @@ msgstr "" msgid "Generate Control Code" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2540 +#: old/bin/oe.pl:2554 msgid "Generate Orders" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2445 +#: old/bin/oe.pl:2459 msgid "Generate Purchase Orders" msgstr "" @@ -3451,7 +3342,7 @@ msgstr "" msgid "Generate Purchase Orders from Sales Orders" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:1043 old/bin/pe.pl:778 old/bin/pe.pl:953 +#: old/bin/pe.pl:1026 old/bin/pe.pl:761 old/bin/pe.pl:936 msgid "Generate Sales Orders" msgstr "" @@ -3459,10 +3350,6 @@ msgstr "" msgid "Generate Sales Orders from Purchase Orders" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:31 -msgid "Getting latest data" -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/person.html:72 msgid "Given Name" msgstr "" @@ -3483,25 +3370,25 @@ msgstr "" msgid "Grand Total" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Partsgroups.pm:55 old/bin/ic.pl:1256 -#: old/bin/ic.pl:396 old/bin/io.pl:279 old/bin/oe.pl:2082 old/bin/oe.pl:2155 -#: old/bin/oe.pl:2190 old/bin/pe.pl:127 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Partsgroups.pm:55 old/bin/ic.pl:1253 +#: old/bin/ic.pl:396 old/bin/io.pl:278 old/bin/oe.pl:2096 old/bin/oe.pl:2169 +#: old/bin/oe.pl:2204 old/bin/pe.pl:114 msgid "Group" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:183 +#: old/bin/pe.pl:170 msgid "Group Translations" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:79 +#: old/bin/pe.pl:66 msgid "Group deleted!" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:61 +#: old/bin/pe.pl:48 msgid "Group missing!" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:63 +#: old/bin/pe.pl:50 msgid "Group saved!" msgstr "" @@ -3561,7 +3448,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Asset_Class.pm:71 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/TemplateTrans.pm:88 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:200 lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:97 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:105 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:104 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:132 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:644 lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:138 @@ -3592,8 +3479,7 @@ msgid "Images in Templates" msgstr "" #: UI/setup/edit_user.html:64 sql/Pg-database.sql:2242 sql/Pg-database.sql:2352 -#: sql/Pg-database.sql:2367 sql/Pg-database.sql:2372 UI/src/views/GIFI.vue:31 -#: UI/src/views/SIC.vue:31 +#: sql/Pg-database.sql:2367 sql/Pg-database.sql:2372 msgid "Import" msgstr "" @@ -3621,6 +3507,10 @@ msgstr "" msgid "Import Inventory" msgstr "" +#: UI/asset/import_asset.html:4 +msgid "Import assets" +msgstr "" + #: UI/Contact/divs/user.html:97 UI/setup/new_user.html:53 msgid "Import existing user" msgstr "" @@ -3642,7 +3532,7 @@ msgid "" "values where these are currently missing but required." msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:126 +#: old/bin/printer.pl:125 msgid "In-line" msgstr "" @@ -3709,7 +3599,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Password" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1263 +#: old/bin/ic.pl:1260 msgid "Individual Items" msgstr "" @@ -3720,7 +3610,7 @@ msgid "" "charge." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:535 +#: lib/LedgerSMB.pm:538 msgid "Internal Database Error" msgstr "" @@ -3728,8 +3618,8 @@ msgstr "" msgid "Internal Files" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:956 old/bin/ir.pl:737 old/bin/ir.pl:745 old/bin/is.pl:831 -#: old/bin/is.pl:839 old/bin/oe.pl:773 +#: old/bin/aa.pl:955 old/bin/ir.pl:729 old/bin/ir.pl:737 old/bin/is.pl:842 +#: old/bin/is.pl:850 old/bin/oe.pl:787 msgid "Internal Notes" msgstr "" @@ -3737,15 +3627,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid Reporting Basis" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:472 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:479 msgid "Invalid backup request" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:538 +#: lib/LedgerSMB.pm:541 msgid "Invalid date/time entered" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1170 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1177 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1182 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1189 msgid "Invalid request" msgstr "" @@ -3778,20 +3668,20 @@ msgstr "" msgid "Inventory and COGS" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1790 +#: old/bin/ic.pl:1788 msgid "" "Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1789 +#: old/bin/ic.pl:1787 msgid "Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2027 +#: old/bin/oe.pl:2041 msgid "Inventory saved!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2297 +#: old/bin/oe.pl:2311 msgid "Inventory transferred!" msgstr "" @@ -3799,18 +3689,18 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:303 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:176 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:268 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:941 old/bin/am.pl:977 old/bin/io.pl:1157 -#: old/bin/is.pl:1396 old/bin/is.pl:272 old/bin/printer.pl:49 -#: UI/templates/widget.html:51 templates/demo/invoice.html:16 -#: templates/demo/invoice.tex:138 templates/demo/printPayment.html:44 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:941 old/bin/am.pl:996 old/bin/io.pl:1087 +#: old/bin/is.pl:1405 old/bin/is.pl:271 old/bin/printer.pl:48 +#: UI/templates/widget.html:51 templates/demo/invoice.html:20 +#: templates/demo/invoice.tex:142 templates/demo/printPayment.html:44 #: sql/Pg-database.sql:729 sql/Pg-database.sql:2308 sql/Pg-database.sql:2407 msgid "Invoice" msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:56 templates/demo/ap_transaction.tex:75 #: templates/demo/ar_transaction.html:54 templates/demo/ar_transaction.tex:92 -#: templates/demo/check_base.tex:66 templates/demo/invoice.html:78 -#: templates/demo/invoice.tex:145 templates/demo/packing_list.html:65 +#: templates/demo/check_base.tex:66 templates/demo/invoice.html:83 +#: templates/demo/invoice.tex:149 templates/demo/packing_list.html:65 #: templates/demo/packing_list.tex:102 templates/demo/pick_list.html:65 #: templates/demo/pick_list.tex:95 templates/demo/product_receipt.html:74 #: templates/demo/product_receipt.tex:121 templates/demo/statement.html:63 @@ -3818,26 +3708,26 @@ msgstr "" msgid "Invoice #" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:780 old/bin/ir.pl:464 old/bin/is.pl:537 +#: old/bin/aa.pl:779 old/bin/ir.pl:459 old/bin/is.pl:550 msgid "Invoice Created" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1484 +#: old/bin/aa.pl:1482 msgid "Invoice Created Date missing!" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:125 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:96 old/bin/aa.pl:784 old/bin/ir.pl:468 -#: old/bin/is.pl:541 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:158 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:96 old/bin/aa.pl:783 old/bin/ir.pl:463 +#: old/bin/is.pl:554 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:158 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:307 msgid "Invoice Date" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1482 old/bin/io.pl:1270 old/bin/ir.pl:1263 old/bin/is.pl:1357 +#: old/bin/aa.pl:1480 old/bin/io.pl:1200 old/bin/ir.pl:1252 old/bin/is.pl:1366 msgid "Invoice Date missing!" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:25 +#: UI/setup/complete.html:88 msgid "Invoice Lines" msgstr "" @@ -3849,8 +3739,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:67 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:90 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Invoice.pm:81 -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:93 old/bin/aa.pl:771 -#: old/bin/ir.pl:454 old/bin/is.pl:528 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:93 old/bin/aa.pl:770 +#: old/bin/ir.pl:449 old/bin/is.pl:541 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:137 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:89 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:286 UI/asset/edit_asset.html:205 @@ -3859,7 +3749,7 @@ msgstr "" msgid "Invoice Number" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1280 +#: old/bin/io.pl:1210 msgid "Invoice Number missing!" msgstr "" @@ -3897,9 +3787,9 @@ msgstr "" msgid "Invoices" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1237 old/bin/io.pl:238 UI/payments/payment2.html:344 +#: old/bin/ic.pl:1234 old/bin/io.pl:237 UI/payments/payment2.html:344 #: templates/demo/bin_list.html:98 templates/demo/bin_list.tex:120 -#: templates/demo/invoice.html:102 templates/demo/invoice.tex:160 +#: templates/demo/invoice.html:107 templates/demo/invoice.tex:164 #: templates/demo/packing_list.html:90 templates/demo/packing_list.tex:128 #: templates/demo/pick_list.html:90 templates/demo/pick_list.tex:114 #: templates/demo/product_receipt.html:94 templates/demo/purchase_order.html:96 @@ -3909,14 +3799,10 @@ msgstr "" msgid "Item" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1969 +#: old/bin/ic.pl:1967 msgid "Item deleted!" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:625 -msgid "Item not on file!" -msgstr "" - #: UI/Reports/filters/search_goods.html:128 msgid "Items Found In" msgstr "" @@ -3925,7 +3811,7 @@ msgstr "" msgid "Items returned are subject to a 10% restocking charge." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:212 templates/demo/packing_list.html:135 +#: templates/demo/invoice.html:217 templates/demo/packing_list.html:135 msgid "" "Items returned are subject to a 10% restocking charge. A return authorization " "must be obtained from [_1] before goods are returned. Returns must be shipped " @@ -3933,18 +3819,14 @@ msgid "" "transit." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:84 old/bin/gl.pl:74 old/bin/io.pl:76 +#: old/bin/aa.pl:83 old/bin/gl.pl:74 old/bin/io.pl:75 msgid "Jan" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:615 old/bin/aa.pl:70 old/bin/gl.pl:60 old/bin/io.pl:62 +#: lib/LedgerSMB.pm:618 old/bin/aa.pl:69 old/bin/gl.pl:60 old/bin/io.pl:61 msgid "January" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:135 -msgid "JavaScript error: " -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:66 #: UI/Contact/divs/employee.html:70 msgid "Job Title" @@ -3962,23 +3844,23 @@ msgstr "" msgid "Journal Entry" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:26 UI/setup/confirm_operation.html:130 +#: UI/setup/complete.html:90 UI/setup/confirm_operation.html:137 msgid "Journal Lines" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:90 old/bin/gl.pl:80 old/bin/io.pl:82 +#: old/bin/aa.pl:89 old/bin/gl.pl:80 old/bin/io.pl:81 msgid "Jul" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:621 old/bin/aa.pl:76 old/bin/gl.pl:66 old/bin/io.pl:68 +#: lib/LedgerSMB.pm:624 old/bin/aa.pl:75 old/bin/gl.pl:66 old/bin/io.pl:67 msgid "July" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:89 old/bin/gl.pl:79 old/bin/io.pl:81 +#: old/bin/aa.pl:88 old/bin/gl.pl:79 old/bin/io.pl:80 msgid "Jun" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:620 old/bin/aa.pl:75 old/bin/gl.pl:65 old/bin/io.pl:67 +#: lib/LedgerSMB.pm:623 old/bin/aa.pl:74 old/bin/gl.pl:65 old/bin/io.pl:66 #: t/data/04-strings-for-translation.html:6 msgid "June" msgstr "" @@ -4013,15 +3895,15 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:105 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Language.pm:65 -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Templates.pm:72 old/bin/pe.pl:298 -#: old/bin/pe.pl:471 UI/Contact/divs/credit.html:289 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Templates.pm:72 old/bin/pe.pl:285 +#: old/bin/pe.pl:458 UI/Contact/divs/credit.html:289 #: UI/Contact/divs/credit.html:290 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:237 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:259 UI/users/preferences.html:100 #: sql/Pg-database.sql:2338 msgid "Language" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:394 +#: old/bin/pe.pl:381 msgid "Languages not defined!" msgstr "" @@ -4047,7 +3929,7 @@ msgstr "" msgid "Last name" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2441 sql/Pg-database.sql:241 +#: old/bin/oe.pl:2455 sql/Pg-database.sql:241 msgid "Lead" msgstr "" @@ -4056,7 +3938,7 @@ msgstr "" msgid "Lead Time" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1004 +#: old/bin/ic.pl:1001 msgid "Leadtime" msgstr "" @@ -4064,51 +3946,55 @@ msgstr "" msgid "Ledger sum" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:231 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:233 msgid "LedgerSMB 1.10 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:236 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:238 msgid "LedgerSMB 1.11 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:241 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:243 msgid "LedgerSMB 1.12 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:190 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:248 +msgid "LedgerSMB 1.13 db found." +msgstr "" + +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:192 msgid "LedgerSMB 1.2 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:195 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:197 msgid "LedgerSMB 1.3 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:200 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:202 msgid "LedgerSMB 1.4 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:206 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:208 msgid "LedgerSMB 1.5 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:211 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:213 msgid "LedgerSMB 1.6 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:216 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:218 msgid "LedgerSMB 1.7 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:221 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:223 msgid "LedgerSMB 1.8 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:226 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:228 msgid "LedgerSMB 1.9 db found." msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:17 UI/setup/confirm_operation.html:123 +#: UI/setup/complete.html:76 UI/setup/confirm_operation.html:130 msgid "LedgerSMB Database Statistics" msgstr "" @@ -4132,11 +4018,6 @@ msgid "" "need to set as part of the upgrade process." msgstr "" -msgid "" -"LedgerSMB is a double entry accounting system offering a wide\n" -" variety of related functionalities, such as" -msgstr "" - #: UI/setup/upgrade_info.html:73 msgid "" "LedgerSMB supports multiple Accounts payable (AP) accounts per " @@ -4159,9 +4040,6 @@ msgid "" "Please review the selection or select the proper business from the list" msgstr "" -msgid "LedgerSMB {version}" -msgstr "" - #: UI/reconciliation/report.html:67 msgid "Less Outstanding Checks:" msgstr "" @@ -4183,6 +4061,18 @@ msgstr "" msgid "License Number" msgstr "" +#: old/bin/io.pl:1593 +msgid "Line 1" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1596 +msgid "Line 2" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1600 +msgid "Line 3" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:176 msgid "Line Item COGS Report" msgstr "" @@ -4195,7 +4085,7 @@ msgstr "" msgid "Link Accounts" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1251 +#: old/bin/ic.pl:1248 msgid "List" msgstr "" @@ -4252,15 +4142,6 @@ msgstr "" msgid "Load Templates" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:67 -msgid "Loaded" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ServerUI.js:26 UI/src/components/ServerUI.js:40 -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:64 -msgid "Loading..." -msgstr "" - #: UI/asset/edit_asset.html:137 UI/asset/search_asset.html:124 #: UI/payments/payment2.html:36 UI/payments/use_overpayment2.html:32 msgid "Location" @@ -4282,15 +4163,11 @@ msgstr "" msgid "Logged out due to inactivity" msgstr "" -#: UI/src/views/LoginPage.vue:114 -msgid "Logging in... Please wait." -msgstr "" - -#: UI/setup/credentials.html:78 UI/src/views/LoginPage.vue:104 +#: UI/setup/credentials.html:78 msgid "Login" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1134 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1146 msgid "Login?" msgstr "" @@ -4314,7 +4191,7 @@ msgstr "" msgid "Mailing" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:275 old/bin/ic.pl:959 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:275 old/bin/ic.pl:956 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:86 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:401 msgid "Make" @@ -4342,7 +4219,7 @@ msgid "" "only and is at least one character long" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1263 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1275 msgid "Manage Users" msgstr "" @@ -4359,15 +4236,15 @@ msgstr "" msgid "Manager:" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:572 old/bin/is.pl:417 old/bin/is.pl:658 +#: old/bin/ir.pl:564 old/bin/is.pl:416 old/bin/is.pl:669 msgid "Manual" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:86 old/bin/gl.pl:76 old/bin/io.pl:78 +#: old/bin/aa.pl:85 old/bin/gl.pl:76 old/bin/io.pl:77 msgid "Mar" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:617 old/bin/aa.pl:72 old/bin/gl.pl:62 old/bin/io.pl:64 +#: lib/LedgerSMB.pm:620 old/bin/aa.pl:71 old/bin/gl.pl:62 old/bin/io.pl:63 msgid "March" msgstr "" @@ -4384,14 +4261,14 @@ msgstr "" msgid "Max per dropdown" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:619 old/bin/aa.pl:74 old/bin/aa.pl:88 old/bin/gl.pl:64 -#: old/bin/gl.pl:78 old/bin/io.pl:66 old/bin/io.pl:80 +#: lib/LedgerSMB.pm:622 old/bin/aa.pl:73 old/bin/aa.pl:87 old/bin/gl.pl:64 +#: old/bin/gl.pl:78 old/bin/io.pl:65 old/bin/io.pl:79 msgid "May" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:160 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:947 -#: old/bin/aa.pl:991 old/bin/ir.pl:611 old/bin/ir.pl:826 old/bin/is.pl:703 -#: old/bin/is.pl:921 UI/Reports/filters/gl.html:73 +#: old/bin/aa.pl:990 old/bin/ir.pl:603 old/bin/ir.pl:818 old/bin/is.pl:714 +#: old/bin/is.pl:932 UI/Reports/filters/gl.html:73 #: UI/Reports/filters/gl.html:297 UI/journal/journal_entry.html:159 #: UI/payments/payment2.html:348 templates/demo/ap_transaction.html:154 msgid "Memo" @@ -4436,7 +4313,7 @@ msgstr "" msgid "Min Empty Lines" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1104 UI/Contact/pricelist.csv:40 UI/Contact/pricelist.html:52 +#: old/bin/ic.pl:1101 UI/Contact/pricelist.csv:40 UI/Contact/pricelist.html:52 #: UI/Contact/pricelist.tex:54 msgid "Min Qty" msgstr "" @@ -4453,21 +4330,17 @@ msgstr "" msgid "Mismatched Transactions (from upload)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:279 old/bin/ic.pl:960 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:279 old/bin/ic.pl:957 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:96 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:408 msgid "Model" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:156 -msgid "Modify" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:114 msgid "Mon" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:270 old/bin/pe.pl:729 UI/Reports/co/filter_bm.html:57 +#: old/bin/am.pl:270 old/bin/pe.pl:712 UI/Reports/co/filter_bm.html:57 #: UI/lib/report_base.html:177 UI/lib/report_base.html:259 msgid "Month" msgstr "" @@ -4480,7 +4353,7 @@ msgstr "" msgid "Months" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:551 +#: lib/LedgerSMB.pm:554 msgid "More information has been reported in the error logs" msgstr "" @@ -4515,7 +4388,6 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/ECA.pm:86 old/bin/arap.pl:163 #: UI/Contact/divs/company.html:61 UI/Reports/filters/contact_search.html:42 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:31 UI/payments/payments_detail.html:225 -#: UI/src/views/Countries.vue:13 msgid "Name" msgstr "" @@ -4531,7 +4403,7 @@ msgstr "" msgid "Net Due" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:601 old/bin/ir.pl:325 old/bin/is.pl:340 old/bin/oe.pl:546 +#: old/bin/aa.pl:600 old/bin/ir.pl:320 old/bin/is.pl:339 old/bin/oe.pl:545 msgid "New" msgstr "" @@ -4593,7 +4465,7 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:619 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:617 msgid "No AR or AP Account Selected" msgstr "" @@ -4609,11 +4481,11 @@ msgstr "" msgid "No Null employeenumber" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1265 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1277 msgid "No changes" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:312 old/bin/ir.pl:163 old/bin/is.pl:173 +#: old/bin/aa.pl:311 old/bin/ir.pl:162 old/bin/is.pl:172 msgid "No currencies defined. Please set these up under System/Defaults." msgstr "" @@ -4625,7 +4497,7 @@ msgstr "" msgid "No file uploaded" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:760 +#: old/bin/pe.pl:743 msgid "No open Projects!" msgstr "" @@ -4637,11 +4509,15 @@ msgstr "" msgid "No ref key set and no override provided" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/reports.pm:98 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/reports.pm:97 msgid "No report specified" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/taxform.pm:125 +#: UI/setup/complete.html:50 UI/setup/db-patches-log.html:28 +msgid "No schema upgrade scripts run" +msgstr "" + +#: lib/LedgerSMB/Scripts/taxform.pm:124 msgid "No tax form selected" msgstr "" @@ -4722,8 +4598,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:295 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:272 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:301 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:192 old/bin/aa.pl:955 old/bin/ic.pl:749 -#: old/bin/ir.pl:734 old/bin/is.pl:826 old/bin/oe.pl:772 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:190 old/bin/aa.pl:954 old/bin/ic.pl:749 +#: old/bin/ir.pl:726 old/bin/is.pl:837 old/bin/oe.pl:786 #: UI/Contact/divs/notes.html:2 UI/Contact/divs/notes.html:6 #: UI/Contact/divs/notes.html:51 UI/Contact/divs/notes.html:52 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:84 UI/Reports/filters/gl.html:90 @@ -4744,23 +4620,23 @@ msgstr "" msgid "Notes:
" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2024 +#: old/bin/oe.pl:2038 msgid "Nothing entered!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2315 old/bin/oe.pl:2574 old/bin/pe.pl:1068 +#: old/bin/oe.pl:2329 old/bin/oe.pl:2588 old/bin/pe.pl:1051 msgid "Nothing selected!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2041 +#: old/bin/oe.pl:2055 msgid "Nothing to transfer!" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:94 old/bin/gl.pl:84 old/bin/io.pl:86 +#: old/bin/aa.pl:93 old/bin/gl.pl:84 old/bin/io.pl:85 msgid "Nov" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:625 old/bin/aa.pl:80 old/bin/gl.pl:70 old/bin/io.pl:72 +#: lib/LedgerSMB.pm:628 old/bin/aa.pl:79 old/bin/gl.pl:70 old/bin/io.pl:71 msgid "November" msgstr "" @@ -4776,12 +4652,12 @@ msgstr "" msgid "Null model numbers" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1244 old/bin/ic.pl:1997 old/bin/ic.pl:2066 old/bin/ic.pl:723 -#: old/bin/io.pl:240 old/bin/oe.pl:1874 old/bin/pe.pl:176 old/bin/pe.pl:258 -#: old/bin/pe.pl:290 UI/Contact/divs/credit.html:26 +#: old/bin/ic.pl:1241 old/bin/ic.pl:1995 old/bin/ic.pl:2064 old/bin/ic.pl:723 +#: old/bin/io.pl:239 old/bin/oe.pl:1888 old/bin/pe.pl:163 old/bin/pe.pl:245 +#: old/bin/pe.pl:277 UI/Contact/divs/credit.html:26 #: UI/Contact/divs/credit.html:91 UI/Contact/divs/credit.html:92 #: UI/am-taxes.html:16 templates/demo/bin_list.html:99 -#: templates/demo/invoice.html:103 templates/demo/invoice.tex:161 +#: templates/demo/invoice.html:108 templates/demo/invoice.tex:165 #: templates/demo/packing_list.html:91 templates/demo/pick_list.html:91 #: templates/demo/product_receipt.html:95 templates/demo/product_receipt.tex:133 #: templates/demo/purchase_order.html:97 templates/demo/purchase_order.tex:133 @@ -4796,7 +4672,7 @@ msgstr "" msgid "Number Format" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:960 +#: old/bin/io.pl:890 msgid "Number missing in Row [_1]" msgstr "" @@ -4809,7 +4685,7 @@ msgstr "" msgid "ODS" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:257 +#: old/bin/io.pl:256 msgid "OH" msgstr "" @@ -4817,7 +4693,7 @@ msgstr "" msgid "OVERPAYMENT / ADVANCE PAYMENT / PREPAYMENT" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:119 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:128 +#: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:119 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:127 #: old/bin/ic.pl:681 UI/Reports/filters/search_goods.html:32 #: UI/accounts/edit.html:302 msgid "Obsolete" @@ -4827,15 +4703,15 @@ msgstr "" msgid "Obsolete By" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:93 old/bin/gl.pl:83 old/bin/io.pl:85 +#: old/bin/aa.pl:92 old/bin/gl.pl:83 old/bin/io.pl:84 msgid "Oct" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:624 old/bin/aa.pl:79 old/bin/gl.pl:69 old/bin/io.pl:71 +#: lib/LedgerSMB.pm:627 old/bin/aa.pl:78 old/bin/gl.pl:69 old/bin/io.pl:70 msgid "October" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:799 +#: old/bin/is.pl:810 msgid "Off Hold" msgstr "" @@ -4846,7 +4722,7 @@ msgstr "" msgid "On Hand" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:801 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:89 +#: old/bin/is.pl:812 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:89 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:183 msgid "On Hold" msgstr "" @@ -4872,7 +4748,7 @@ msgstr "" msgid "Only for Employees" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:352 UI/Reports/filters/invoice_search.html:203 +#: old/bin/oe.pl:351 UI/Reports/filters/invoice_search.html:203 #: UI/Reports/filters/orders.html:107 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:200 #: UI/Reports/filters/timecards.html:28 @@ -4901,13 +4777,13 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:307 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:218 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:271 old/bin/oe.pl:2434 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:271 old/bin/oe.pl:2448 msgid "Order" msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:72 templates/demo/ap_transaction.tex:82 #: templates/demo/ar_transaction.html:70 templates/demo/ar_transaction.tex:99 -#: templates/demo/bin_list.html:75 templates/demo/invoice.html:81 +#: templates/demo/bin_list.html:75 templates/demo/invoice.html:86 #: templates/demo/packing_list.html:66 templates/demo/pick_list.html:66 #: templates/demo/purchase_order.html:74 templates/demo/purchase_order.tex:121 #: templates/demo/sales_order.html:77 templates/demo/sales_order.tex:121 @@ -4919,12 +4795,12 @@ msgstr "" msgid "Order By" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1829 old/bin/oe.pl:429 templates/demo/purchase_order.html:75 +#: old/bin/oe.pl:1843 old/bin/oe.pl:428 templates/demo/purchase_order.html:75 #: templates/demo/sales_order.html:78 templates/demo/work_order.html:77 msgid "Order Date" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1272 old/bin/oe.pl:1162 old/bin/oe.pl:1373 +#: old/bin/io.pl:1202 old/bin/oe.pl:1176 old/bin/oe.pl:1387 msgid "Order Date missing!" msgstr "" @@ -4932,12 +4808,12 @@ msgstr "" msgid "Order Entry" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:28 +#: UI/setup/complete.html:94 msgid "Order Lines" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:71 old/bin/aa.pl:776 -#: old/bin/ir.pl:459 old/bin/is.pl:532 old/bin/oe.pl:1824 old/bin/oe.pl:423 +#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:71 old/bin/aa.pl:775 +#: old/bin/ir.pl:454 old/bin/is.pl:545 old/bin/oe.pl:1838 old/bin/oe.pl:422 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:144 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:99 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:293 UI/Reports/filters/orders.html:40 @@ -4945,15 +4821,15 @@ msgstr "" msgid "Order Number" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1282 old/bin/oe.pl:1372 +#: old/bin/io.pl:1212 old/bin/oe.pl:1386 msgid "Order Number missing!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1350 +#: old/bin/oe.pl:1364 msgid "Order deleted!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2563 +#: old/bin/oe.pl:2577 msgid "Order generation failed!" msgstr "" @@ -4965,12 +4841,12 @@ msgstr "" msgid "Ordering" msgstr "" -#: UI/Reports/filters/purchase_history.html:180 UI/setup/complete.html:27 -#: UI/setup/confirm_operation.html:131 +#: UI/Reports/filters/purchase_history.html:180 UI/setup/complete.html:92 +#: UI/setup/confirm_operation.html:138 msgid "Orders" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:1225 +#: old/bin/pe.pl:1208 msgid "Orders generated!" msgstr "" @@ -4994,7 +4870,7 @@ msgstr "" msgid "Out" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:776 +#: old/bin/gl.pl:774 msgid "Out of balance transaction!" msgstr "" @@ -5040,8 +4916,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:75 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:222 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:274 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:238 old/bin/aa.pl:792 old/bin/is.pl:549 -#: old/bin/oe.pl:1835 old/bin/oe.pl:438 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:238 old/bin/aa.pl:791 old/bin/is.pl:562 +#: old/bin/oe.pl:1849 old/bin/oe.pl:437 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:150 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:109 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:299 UI/Reports/filters/orders.html:62 @@ -5057,19 +4933,19 @@ msgstr "" msgid "POST AND PRINT" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:980 old/bin/io.pl:1176 old/bin/is.pl:274 old/bin/oe.pl:253 -#: old/bin/oe.pl:267 old/bin/printer.pl:102 old/bin/printer.pl:84 +#: old/bin/am.pl:999 old/bin/io.pl:1106 old/bin/is.pl:273 old/bin/oe.pl:252 +#: old/bin/oe.pl:266 old/bin/printer.pl:101 old/bin/printer.pl:83 #: templates/demo/packing_list.html:16 templates/demo/packing_list.html:33 #: templates/demo/packing_list.tex:96 sql/Pg-database.sql:2410 #: sql/Pg-database.sql:2423 msgid "Packing List" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1271 +#: old/bin/io.pl:1201 msgid "Packing List Date missing!" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1281 +#: old/bin/io.pl:1211 msgid "Packing List Number missing!" msgstr "" @@ -5084,16 +4960,16 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:944 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:227 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:374 -#: UI/payments/payments_detail.html:339 templates/demo/invoice.html:143 -#: templates/demo/invoice.tex:197 +#: UI/payments/payments_detail.html:339 templates/demo/invoice.html:148 +#: templates/demo/invoice.tex:201 msgid "Paid" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:115 UI/business_units/edit.html:41 +#: old/bin/pe.pl:102 UI/business_units/edit.html:41 msgid "Parent" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:107 old/bin/io.pl:635 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:107 msgid "Part" msgstr "" @@ -5113,8 +4989,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:101 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:162 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Product.pm:77 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:119 old/bin/oe.pl:2074 -#: old/bin/oe.pl:2147 old/bin/oe.pl:2181 old/bin/oe.pl:2428 old/bin/pe.pl:940 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:119 old/bin/oe.pl:2088 +#: old/bin/oe.pl:2161 old/bin/oe.pl:2195 old/bin/oe.pl:2442 old/bin/pe.pl:923 #: UI/Reports/filters/cogs_lines.html:8 #: UI/Reports/filters/inventory_activity.html:8 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:243 @@ -5123,6 +4999,10 @@ msgstr "" msgid "Part Number" msgstr "" +#: old/bin/ic.pl:1475 +msgid "Part [_1] not on file!" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/search_goods.html:11 msgid "Part criteria" msgstr "" @@ -5149,7 +5029,7 @@ msgstr "" msgid "Partnumber" msgstr "" -#: UI/Reports/filters/search_goods.html:18 UI/setup/complete.html:29 +#: UI/Reports/filters/search_goods.html:18 UI/setup/complete.html:96 msgid "Parts" msgstr "" @@ -5165,7 +5045,6 @@ msgstr "" #: UI/Contact/divs/user.html:60 UI/setup/credentials.html:59 #: UI/setup/edit_user.html:50 UI/setup/new_user.html:28 -#: UI/src/views/LoginPage.vue:78 msgid "Password" msgstr "" @@ -5234,7 +5113,7 @@ msgstr "" msgid "Payment batch" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1506 old/bin/ir.pl:1287 old/bin/is.pl:1381 +#: old/bin/aa.pl:1504 old/bin/ir.pl:1276 old/bin/is.pl:1390 msgid "Payment date missing!" msgstr "" @@ -5242,24 +5121,24 @@ msgstr "" msgid "Payment due NET [_1] Days from date of Invoice." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:211 +#: templates/demo/invoice.html:216 msgid "Payment due by [_1]." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:969 old/bin/ir.pl:808 old/bin/is.pl:902 +#: old/bin/aa.pl:968 old/bin/ir.pl:800 old/bin/is.pl:913 #: UI/payments/payment1.html:22 UI/payments/payments_detail.html:6 #: templates/demo/ap_transaction.html:140 templates/demo/ap_transaction.tex:125 #: templates/demo/ar_transaction.html:137 templates/demo/ar_transaction.tex:142 -#: templates/demo/invoice.html:179 templates/demo/invoice.tex:229 +#: templates/demo/invoice.html:184 templates/demo/invoice.tex:233 #: sql/Pg-database.sql:2267 sql/Pg-database.sql:2330 msgid "Payments" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:531 old/bin/is.pl:619 +#: old/bin/ir.pl:523 old/bin/is.pl:630 msgid "Payments associated with voided invoice may need to be reversed." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1017 old/bin/ir.pl:848 old/bin/is.pl:940 +#: old/bin/aa.pl:1016 old/bin/ir.pl:840 old/bin/is.pl:951 msgid "Pending approval" msgstr "" @@ -5275,7 +5154,7 @@ msgstr "" msgid "Percent Remaining" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:722 UI/lib/report_base.html:134 UI/lib/report_base.html:230 +#: old/bin/pe.pl:705 UI/lib/report_base.html:134 UI/lib/report_base.html:230 msgid "Period" msgstr "" @@ -5290,7 +5169,7 @@ msgstr "" msgid "Periods" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:184 UI/Contact/divs/person.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:182 UI/Contact/divs/person.html:2 msgid "Person" msgstr "" @@ -5306,8 +5185,8 @@ msgstr "" msgid "Physical" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:981 old/bin/io.pl:1199 old/bin/is.pl:273 old/bin/oe.pl:252 -#: old/bin/oe.pl:266 old/bin/printer.pl:80 old/bin/printer.pl:98 +#: old/bin/am.pl:1000 old/bin/io.pl:1129 old/bin/is.pl:272 old/bin/oe.pl:251 +#: old/bin/oe.pl:265 old/bin/printer.pl:79 old/bin/printer.pl:97 #: templates/demo/pick_list.html:16 templates/demo/pick_list.html:32 #: templates/demo/pick_list.tex:89 sql/Pg-database.sql:2411 #: sql/Pg-database.sql:2424 @@ -5426,12 +5305,12 @@ msgstr "" msgid "Please use the 1.2 UI to add the GIFI accounts" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:237 old/bin/aa.pl:1103 -#: old/bin/ir.pl:927 old/bin/is.pl:1014 UI/payments/payment2.html:508 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:237 old/bin/aa.pl:1102 +#: old/bin/ir.pl:919 old/bin/is.pl:1025 UI/payments/payment2.html:508 msgid "Post" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:196 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:195 msgid "Post Batch" msgstr "" @@ -5443,7 +5322,7 @@ msgstr "" msgid "Post Yearend" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1106 old/bin/ir.pl:928 old/bin/is.pl:1017 +#: old/bin/aa.pl:1105 old/bin/ir.pl:920 old/bin/is.pl:1028 msgid "Post as new" msgstr "" @@ -5456,7 +5335,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Date" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:850 +#: old/bin/am.pl:859 msgid "Posting GL Transaction [_1]" msgstr "" @@ -5497,7 +5376,7 @@ msgstr "" msgid "Prefix" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:250 templates/demo/invoice.tex:166 +#: old/bin/io.pl:249 templates/demo/invoice.tex:170 #: templates/demo/product_receipt.html:99 templates/demo/purchase_order.html:101 #: templates/demo/sales_order.html:104 templates/demo/sales_quotation.html:86 #: templates/demo/sales_quotation.tex:105 @@ -5519,7 +5398,7 @@ msgstr "" msgid "Price Updated" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1081 UI/Contact/divs/credit.html:260 +#: old/bin/ic.pl:1078 UI/Contact/divs/credit.html:260 #: UI/Contact/divs/credit.html:261 msgid "Pricegroup" msgstr "" @@ -5534,61 +5413,57 @@ msgid "Pricelist for [_1]" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:142 -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:150 old/bin/aa.pl:1102 -#: old/bin/am.pl:317 old/bin/arap.pl:481 old/bin/is.pl:1013 old/bin/oe.pl:1980 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:150 old/bin/aa.pl:1101 +#: old/bin/am.pl:317 old/bin/arap.pl:481 old/bin/is.pl:1024 old/bin/oe.pl:1994 #: UI/payments/payments_detail.html:511 UI/timecards/timecard.html:159 msgid "Print" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:224 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:223 msgid "Print Batch" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:160 -msgid "Printed" -msgstr "" - #: UI/users/preferences.html:123 msgid "Printer" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:889 +#: old/bin/am.pl:908 msgid "Printing Bin List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:882 +#: old/bin/am.pl:901 msgid "Printing Credit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:883 +#: old/bin/am.pl:902 msgid "Printing Debit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:881 +#: old/bin/am.pl:900 msgid "Printing Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:884 +#: old/bin/am.pl:903 msgid "Printing Packing List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:885 +#: old/bin/am.pl:904 msgid "Printing Pick List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:888 +#: old/bin/am.pl:907 msgid "Printing Purchase Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:886 +#: old/bin/am.pl:905 msgid "Printing Sales Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:880 +#: old/bin/am.pl:899 msgid "Printing Transaction [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:887 +#: old/bin/am.pl:906 msgid "Printing Work Order [_1]" msgstr "" @@ -5608,7 +5483,7 @@ msgstr "" msgid "Process Transactions" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:55 templates/demo/product_receipt.html:16 +#: old/bin/printer.pl:54 templates/demo/product_receipt.html:16 #: templates/demo/product_receipt.html:32 templates/demo/product_receipt.tex:116 #: sql/Pg-database.sql:2436 sql/Pg-database.sql:2437 msgid "Product Receipt" @@ -5622,7 +5497,7 @@ msgstr "" msgid "Profit and Loss" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1175 old/bin/ic.pl:923 old/bin/ir.pl:979 old/bin/is.pl:1066 +#: old/bin/aa.pl:1172 old/bin/ic.pl:920 old/bin/ir.pl:967 old/bin/is.pl:1074 msgid "Profit/Loss" msgstr "" @@ -5630,15 +5505,15 @@ msgstr "" msgid "Proft/Loss on Inventory Sales" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:278 old/bin/pe.pl:798 +#: old/bin/io.pl:277 old/bin/pe.pl:781 msgid "Project" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:188 +#: old/bin/pe.pl:175 msgid "Project Description Translations" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:193 old/bin/pe.pl:943 +#: old/bin/pe.pl:180 old/bin/pe.pl:926 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:323 msgid "Project Number" msgstr "" @@ -5665,8 +5540,8 @@ msgstr "" msgid "Purchase History" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:749 old/bin/am.pl:984 old/bin/io.pl:1210 old/bin/ir.pl:930 -#: old/bin/oe.pl:1198 old/bin/oe.pl:259 old/bin/printer.pl:89 +#: old/bin/am.pl:1003 old/bin/am.pl:758 old/bin/io.pl:1140 old/bin/ir.pl:922 +#: old/bin/oe.pl:1212 old/bin/oe.pl:258 old/bin/printer.pl:88 #: UI/Contact/divs/credit.html:366 t/data/04-complex_template.html:343 #: templates/demo/purchase_order.html:16 templates/demo/purchase_order.html:32 #: templates/demo/purchase_order.tex:116 sql/Pg-database.sql:1575 @@ -5703,12 +5578,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:88 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:158 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:319 old/bin/ic.pl:1239 -#: old/bin/ic.pl:2077 old/bin/io.pl:246 old/bin/oe.pl:1880 old/bin/oe.pl:2164 -#: old/bin/pe.pl:948 UI/Reports/filters/purchase_history.html:283 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:319 old/bin/ic.pl:1236 +#: old/bin/ic.pl:2075 old/bin/io.pl:245 old/bin/oe.pl:1894 old/bin/oe.pl:2178 +#: old/bin/pe.pl:931 UI/Reports/filters/purchase_history.html:283 #: UI/timecards/timecard-week.html:99 templates/demo/bin_list.html:103 -#: templates/demo/bin_list.tex:123 templates/demo/invoice.html:106 -#: templates/demo/invoice.tex:164 templates/demo/packing_list.html:95 +#: templates/demo/bin_list.tex:123 templates/demo/invoice.html:111 +#: templates/demo/invoice.tex:168 templates/demo/packing_list.html:95 #: templates/demo/packing_list.tex:131 templates/demo/pick_list.html:93 #: templates/demo/pick_list.tex:116 templates/demo/product_receipt.html:97 #: templates/demo/product_receipt.tex:134 templates/demo/purchase_order.html:99 @@ -5724,18 +5599,18 @@ msgstr "" msgid "Quantity" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2194 +#: old/bin/ic.pl:2192 msgid "Quantity exceeds available units to stock!" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:731 UI/Reports/co/filter_bm.html:62 UI/lib/report_base.html:183 +#: old/bin/pe.pl:714 UI/Reports/co/filter_bm.html:62 UI/lib/report_base.html:183 #: UI/lib/report_base.html:266 msgid "Quarter" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:311 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:242 old/bin/io.pl:1224 old/bin/io.pl:1231 -#: old/bin/oe.pl:1209 old/bin/oe.pl:239 old/bin/printer.pl:62 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:242 old/bin/io.pl:1154 old/bin/io.pl:1161 +#: old/bin/oe.pl:1223 old/bin/oe.pl:238 old/bin/printer.pl:61 #: UI/Contact/divs/credit.html:382 templates/demo/sales_quotation.html:16 #: templates/demo/sales_quotation.html:33 templates/demo/sales_quotation.tex:85 #: sql/Pg-database.sql:1576 sql/Pg-database.sql:2285 sql/Pg-database.sql:2417 @@ -5747,23 +5622,23 @@ msgstr "" msgid "Quotation #" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:520 +#: old/bin/oe.pl:519 msgid "Quotation Date" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1273 old/bin/oe.pl:1165 old/bin/oe.pl:1379 +#: old/bin/io.pl:1203 old/bin/oe.pl:1179 old/bin/oe.pl:1393 msgid "Quotation Date missing!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:497 +#: old/bin/oe.pl:496 msgid "Quotation Number" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1283 old/bin/oe.pl:1378 +#: old/bin/io.pl:1213 old/bin/oe.pl:1392 msgid "Quotation Number missing!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1354 +#: old/bin/oe.pl:1368 msgid "Quotation deleted!" msgstr "" @@ -5778,7 +5653,7 @@ msgstr "" msgid "Quote Number" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:244 old/bin/printer.pl:67 UI/Contact/divs/credit.html:369 +#: old/bin/oe.pl:243 old/bin/printer.pl:66 UI/Contact/divs/credit.html:369 #: t/data/04-complex_template.html:352 sql/Pg-database.sql:1577 #: sql/Pg-database.sql:2286 sql/Pg-database.sql:2418 sql/Pg-database.sql:2433 msgid "RFQ" @@ -5789,7 +5664,7 @@ msgstr "" msgid "RFQ #" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:118 old/bin/oe.pl:508 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:118 old/bin/oe.pl:507 msgid "RFQ Number" msgstr "" @@ -5798,12 +5673,12 @@ msgstr "" msgid "RFQs" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:235 old/bin/ic.pl:2079 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:235 old/bin/ic.pl:2077 #: old/bin/ic.pl:456 UI/Reports/filters/search_goods.html:359 msgid "ROP" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:262 old/bin/ir.pl:608 old/bin/is.pl:700 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:260 old/bin/ir.pl:600 old/bin/is.pl:711 #: UI/Configuration/rate.html:49 templates/demo/timecard.html:107 #: templates/demo/timecard.tex:60 msgid "Rate" @@ -5813,7 +5688,7 @@ msgstr "" msgid "Rate (%)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:250 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:248 msgid "Rate Type" msgstr "" @@ -5825,14 +5700,15 @@ msgstr "" msgid "Read receipt" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:207 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:212 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:217 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:222 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:227 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:232 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:237 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:242 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:209 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:214 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:219 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:224 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:229 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:234 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:239 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:244 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:249 msgid "Rebuild/Upgrade?" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:186 old/bin/oe.pl:1864 templates/demo/bin_list.html:104 +#: old/bin/io.pl:185 old/bin/oe.pl:1878 templates/demo/bin_list.html:104 msgid "Recd" msgstr "" @@ -5861,7 +5737,7 @@ msgstr "" msgid "Receive" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1757 +#: old/bin/oe.pl:1771 msgid "Receive Merchandise" msgstr "" @@ -5889,7 +5765,7 @@ msgstr "" msgid "Reconciliation Reports" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:435 old/bin/is.pl:497 +#: old/bin/ir.pl:430 old/bin/is.pl:497 msgid "Record in" msgstr "" @@ -5909,7 +5785,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Search.pm:82 lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:106 #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:241 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search_Adj.pm:106 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:120 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:119 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:146 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:99 old/bin/am.pl:298 #: old/bin/arap.pl:582 UI/Reports/filters/budget_search.html:18 @@ -5919,7 +5795,7 @@ msgstr "" msgid "Reference" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1284 +#: old/bin/io.pl:1214 msgid "Reference Number Missing" msgstr "" @@ -5931,7 +5807,7 @@ msgstr "" msgid "Registration" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:224 +#: templates/demo/invoice.html:229 msgid "Registration [_1]" msgstr "" @@ -5940,7 +5816,7 @@ msgstr "" msgid "Regular" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:119 UI/reconciliation/report.html:452 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:118 UI/reconciliation/report.html:452 msgid "Reject" msgstr "" @@ -5956,11 +5832,11 @@ msgstr "" msgid "Rem. Life" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:686 old/bin/ir.pl:398 old/bin/is.pl:452 old/bin/oe.pl:457 +#: old/bin/aa.pl:685 old/bin/ir.pl:393 old/bin/is.pl:451 old/bin/oe.pl:456 msgid "Remaining" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:950 old/bin/ir.pl:787 old/bin/is.pl:879 +#: old/bin/aa.pl:949 old/bin/ir.pl:779 old/bin/is.pl:890 msgid "Remaining balance" msgstr "" @@ -5986,7 +5862,7 @@ msgid "Report Generated By:" msgstr "" #: UI/Reports/aging_report.html:9 UI/Reports/display_report.html:16 -#: templates/demo/display_report.html:45 templates/demo/display_report.tex:36 +#: templates/demo/display_report.html:153 templates/demo/display_report.tex:122 msgid "Report Name" msgstr "" @@ -6019,7 +5895,7 @@ msgstr "" msgid "Reporting Basis" msgstr "" -#: sql/Pg-database.sql:2340 +#: UI/business_units/list_classes.html:3 sql/Pg-database.sql:2340 msgid "Reporting Units" msgstr "" @@ -6038,11 +5914,11 @@ msgstr "" msgid "Reposting Not Allowed" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2436 +#: old/bin/oe.pl:2450 msgid "Req" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1215 templates/demo/request_quotation.html:16 +#: old/bin/oe.pl:1229 templates/demo/request_quotation.html:16 #: templates/demo/request_quotation.html:32 #: templates/demo/request_quotation.tex:116 msgid "Request for Quotation" @@ -6060,7 +5936,7 @@ msgstr "" msgid "Required Date" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:285 old/bin/oe.pl:433 old/bin/oe.pl:492 +#: old/bin/io.pl:284 old/bin/oe.pl:432 old/bin/oe.pl:491 #: templates/demo/product_receipt.tex:122 templates/demo/purchase_order.html:76 #: templates/demo/purchase_order.tex:122 #: templates/demo/request_quotation.html:76 @@ -6069,7 +5945,7 @@ msgstr "" msgid "Required by" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:540 lib/LedgerSMB.pm:541 +#: lib/LedgerSMB.pm:543 lib/LedgerSMB.pm:544 msgid "Required input not provided" msgstr "" @@ -6094,7 +5970,7 @@ msgstr "" msgid "Return" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:12 UI/setup/complete_migration_revert.html:11 +#: UI/setup/complete.html:21 UI/setup/complete_migration_revert.html:11 msgid "Return to setup" msgstr "" @@ -6146,7 +6022,7 @@ msgstr "" msgid "Rounded" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:18 UI/setup/confirm_operation.html:124 +#: UI/setup/complete.html:77 UI/setup/confirm_operation.html:131 msgid "Row counts" msgstr "" @@ -6154,6 +6030,10 @@ msgstr "" msgid "Run Backup" msgstr "" +#: UI/setup/db-patches-log.html:19 +msgid "Run ID" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/inventory_adj.html:38 msgid "Run Report" msgstr "" @@ -6167,19 +6047,19 @@ msgstr "" msgid "SIC:" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:280 old/bin/oe.pl:1866 old/bin/oe.pl:2426 +#: old/bin/io.pl:279 old/bin/oe.pl:1880 old/bin/oe.pl:2440 msgid "SKU" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:476 +#: old/bin/ir.pl:471 msgid "SO Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:177 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:179 msgid "SQL-Ledger 3.0 database detected." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:153 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:155 msgid "SQL-Ledger database detected." msgstr "" @@ -6208,8 +6088,8 @@ msgstr "" msgid "Sales Invoice/AR Transaction Number" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:743 old/bin/am.pl:982 old/bin/io.pl:1162 old/bin/is.pl:1020 -#: old/bin/oe.pl:1192 old/bin/oe.pl:250 old/bin/printer.pl:72 +#: old/bin/am.pl:1001 old/bin/am.pl:752 old/bin/io.pl:1092 old/bin/is.pl:1031 +#: old/bin/oe.pl:1206 old/bin/oe.pl:249 old/bin/printer.pl:71 #: UI/Contact/divs/credit.html:379 templates/demo/sales_order.html:16 #: templates/demo/sales_order.html:33 templates/demo/sales_order.tex:115 #: sql/Pg-database.sql:1574 sql/Pg-database.sql:2272 sql/Pg-database.sql:2412 @@ -6251,12 +6131,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:121 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:276 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:304 old/bin/aa.pl:610 -#: old/bin/is.pl:373 old/bin/oe.pl:565 UI/Reports/filters/contact_search.html:70 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:304 old/bin/aa.pl:609 +#: old/bin/is.pl:372 old/bin/oe.pl:564 UI/Reports/filters/contact_search.html:70 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:178 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:327 -#: templates/demo/ar_transaction.html:74 templates/demo/invoice.html:82 -#: templates/demo/invoice.tex:147 templates/demo/sales_order.html:80 +#: templates/demo/ar_transaction.html:74 templates/demo/invoice.html:87 +#: templates/demo/invoice.tex:151 templates/demo/sales_order.html:80 #: templates/demo/sales_order.tex:123 templates/demo/work_order.html:79 msgid "Salesperson" msgstr "" @@ -6273,16 +6153,16 @@ msgstr "" msgid "Sat" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:536 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:104 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:536 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:103 #: old/bin/am.pl:65 old/bin/am.pl:73 old/bin/am.pl:84 old/bin/ic.pl:811 -#: old/bin/ic.pl:820 old/bin/pe.pl:148 old/bin/pe.pl:515 +#: old/bin/ic.pl:818 old/bin/pe.pl:135 old/bin/pe.pl:502 #: UI/Configuration/sequence.html:7 UI/Configuration/sequence.html:117 #: UI/Configuration/settings.html:107 UI/Contact/divs/bank_act.html:80 #: UI/Contact/divs/company.html:137 UI/Contact/divs/employee.html:155 #: UI/Contact/divs/notes.html:59 UI/Contact/divs/person.html:145 #: UI/Contact/pricelist.html:96 UI/accounts/edit.html:87 #: UI/accounts/edit.html:563 UI/am-taxes.html:76 UI/asset/edit_asset.html:216 -#: UI/asset/edit_class.html:60 UI/asset/import_asset.html:26 +#: UI/asset/edit_class.html:60 UI/asset/import_asset.html:59 #: UI/business_units/edit.html:93 UI/business_units/edit.html:105 #: UI/business_units/list_classes.html:84 UI/inventory/adjustment_entry.html:89 #: UI/payroll/deduction.html:93 UI/payroll/income.html:98 @@ -6291,8 +6171,7 @@ msgstr "" #: UI/timecards/timecard-week.html:125 UI/timecards/timecard.html:168 #: UI/users/preferences.html:151 t/data/04-complex_template.html:131 #: t/data/04-complex_template.html:310 t/data/04-complex_template.html:620 -#: t/data/04-complex_template.html:644 UI/src/components/ConfigTableRow.vue:163 -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:143 +#: t/data/04-complex_template.html:644 msgid "Save" msgstr "" @@ -6336,7 +6215,7 @@ msgstr "" msgid "Save Translations" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:66 old/bin/am.pl:75 old/bin/ic.pl:812 old/bin/ic.pl:829 +#: old/bin/am.pl:66 old/bin/am.pl:75 old/bin/ic.pl:812 old/bin/ic.pl:827 #: UI/accounts/edit.html:96 UI/accounts/edit.html:572 msgid "Save as new" msgstr "" @@ -6348,13 +6227,13 @@ msgstr "" #: UI/Configuration/sequence.html:119 UI/Contact/pricelist.html:98 #: UI/accounts/edit.html:89 UI/accounts/edit.html:565 UI/am-taxes.html:78 #: UI/asset/edit_asset.html:222 UI/asset/edit_class.html:66 -#: UI/asset/import_asset.html:32 UI/business_units/edit.html:99 +#: UI/asset/import_asset.html:65 UI/business_units/edit.html:99 #: UI/business_units/edit.html:111 UI/business_units/list_classes.html:86 #: UI/inventory/adjustment_entry.html:95 UI/payments/payments_detail.html:495 #: UI/payroll/deduction.html:95 UI/payroll/income.html:100 #: UI/reconciliation/report.html:430 UI/setup/edit_user.html:158 #: UI/taxform/add_taxform.html:89 UI/timecards/timecard-week.html:131 -#: UI/timecards/timecard.html:170 UI/src/components/ConfigTableRow.vue:67 +#: UI/timecards/timecard.html:170 msgid "Saved" msgstr "" @@ -6366,22 +6245,14 @@ msgstr "" msgid "Saved id [_1]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:57 -msgid "Saving" -msgstr "" - #: UI/accounts/edit.html:647 msgid "Saving Translations..." msgstr "" -#: old/bin/am.pl:787 +#: old/bin/am.pl:796 msgid "Saving [_1] [_2]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:61 -msgid "Saving default" -msgstr "" - #: UI/oe-save-warn.html:12 msgid "Saving over an existing document. Continue?" msgstr "" @@ -6389,7 +6260,7 @@ msgstr "" #: UI/Configuration/sequence.html:118 UI/Contact/pricelist.html:97 #: UI/accounts/edit.html:88 UI/accounts/edit.html:564 UI/am-taxes.html:77 #: UI/asset/edit_asset.html:221 UI/asset/edit_class.html:65 -#: UI/asset/import_asset.html:31 UI/business_units/edit.html:98 +#: UI/asset/import_asset.html:64 UI/business_units/edit.html:98 #: UI/business_units/edit.html:110 UI/business_units/list_classes.html:85 #: UI/inventory/adjustment_entry.html:94 UI/payments/payments_detail.html:494 #: UI/payroll/deduction.html:94 UI/payroll/income.html:99 @@ -6399,19 +6270,23 @@ msgstr "" msgid "Saving..." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1104 old/bin/ir.pl:929 old/bin/is.pl:1015 +#: old/bin/aa.pl:1103 old/bin/ir.pl:921 old/bin/is.pl:1026 msgid "Schedule" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:162 UI/journal/journal_entry.html:359 +#: UI/journal/journal_entry.html:359 msgid "Scheduled" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:701 lib/LedgerSMB/Template/UI.pm:127 -#: old/bin/printer.pl:137 UI/lib/utilities.html:44 +#: old/bin/printer.pl:136 UI/lib/utilities.html:44 msgid "Screen" msgstr "" +#: UI/setup/complete.html:42 UI/setup/db-patches-log.html:20 +msgid "Script path" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/batches.html:58 UI/Reports/filters/budget_search.html:76 #: UI/Reports/filters/cogs_lines.html:35 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:160 @@ -6444,6 +6319,10 @@ msgstr "" msgid "Search AR Invoices" msgstr "" +#: UI/asset/search_asset.html:4 +msgid "Search Asset" +msgstr "" + #: UI/asset/search_class.html:4 msgid "Search Asset Class" msgstr "" @@ -6532,7 +6411,7 @@ msgstr "" msgid "Select All" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:1048 +#: old/bin/pe.pl:1031 msgid "Select Customer" msgstr "" @@ -6540,11 +6419,11 @@ msgstr "" msgid "Select Templates to Load" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2545 +#: old/bin/oe.pl:2559 msgid "Select Vendor" msgstr "" -#: old/bin/arapprn.pl:310 old/bin/is.pl:1437 old/bin/oe.pl:1279 +#: old/bin/arapprn.pl:300 old/bin/is.pl:1446 old/bin/oe.pl:1293 msgid "Select a Printer!" msgstr "" @@ -6560,7 +6439,7 @@ msgstr "" msgid "Select by Default:" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:178 old/bin/ic.pl:1665 old/bin/pe.pl:580 +#: old/bin/arap.pl:178 old/bin/ic.pl:1663 old/bin/pe.pl:567 msgid "Select from one of the names below" msgstr "" @@ -6572,12 +6451,12 @@ msgstr "" msgid "Select or Enter User" msgstr "" -#: old/bin/arapprn.pl:308 old/bin/arapprn.pl:86 old/bin/is.pl:1435 -#: old/bin/oe.pl:1277 +#: old/bin/arapprn.pl:298 old/bin/arapprn.pl:86 old/bin/is.pl:1444 +#: old/bin/oe.pl:1291 msgid "Select postscript or PDF!" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1129 +#: old/bin/io.pl:1059 msgid "Select txt, postscript or PDF!" msgstr "" @@ -6591,60 +6470,60 @@ msgstr "" msgid "Selected" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1249 +#: old/bin/ic.pl:1246 msgid "Sell" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:98 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:154 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:253 old/bin/ic.pl:1100 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:253 old/bin/ic.pl:1097 #: old/bin/ic.pl:409 UI/Contact/pricelist.csv:31 UI/Contact/pricelist.html:43 #: UI/Contact/pricelist.tex:42 UI/Reports/filters/purchase_history.html:263 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:316 msgid "Sell Price" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:937 +#: old/bin/am.pl:956 msgid "Sending Bin List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:930 +#: old/bin/am.pl:949 msgid "Sending Credit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:931 +#: old/bin/am.pl:950 msgid "Sending Debit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:929 +#: old/bin/am.pl:948 msgid "Sending Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:932 +#: old/bin/am.pl:951 msgid "Sending Packing List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:933 +#: old/bin/am.pl:952 msgid "Sending Pick List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:936 +#: old/bin/am.pl:955 msgid "Sending Purchase Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:934 +#: old/bin/am.pl:953 msgid "Sending Sales Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:928 +#: old/bin/am.pl:947 msgid "Sending Transaction [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:935 +#: old/bin/am.pl:954 msgid "Sending Work Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:92 old/bin/gl.pl:82 old/bin/io.pl:84 +#: old/bin/aa.pl:91 old/bin/gl.pl:82 old/bin/io.pl:83 msgid "Sep" msgstr "" @@ -6652,7 +6531,7 @@ msgstr "" msgid "Separate Duties" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:623 old/bin/aa.pl:78 old/bin/gl.pl:68 old/bin/io.pl:70 +#: lib/LedgerSMB.pm:626 old/bin/aa.pl:77 old/bin/gl.pl:68 old/bin/io.pl:69 msgid "September" msgstr "" @@ -6668,7 +6547,7 @@ msgstr "" msgid "Serial #" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:277 old/bin/oe.pl:1887 +#: old/bin/io.pl:276 old/bin/oe.pl:1901 msgid "Serial No." msgstr "" @@ -6686,15 +6565,7 @@ msgstr "" msgid "Serialnumber" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:140 -msgid "Server returned insecure response" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:637 -msgid "Service" -msgstr "" - -#: old/bin/pe.pl:938 +#: old/bin/pe.pl:921 msgid "Service Code" msgstr "" @@ -6734,18 +6605,18 @@ msgstr "" msgid "Seventy" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:70 old/bin/io.pl:178 old/bin/oe.pl:1860 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:70 old/bin/io.pl:177 old/bin/oe.pl:1874 #: templates/demo/packing_list.html:96 templates/demo/pick_list.html:94 #: sql/Pg-database.sql:2282 msgid "Ship" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1752 +#: old/bin/oe.pl:1766 msgid "Ship Merchandise" msgstr "" #: templates/demo/bin_list.html:41 templates/demo/bin_list.tex:68 -#: templates/demo/invoice.html:40 templates/demo/invoice.tex:98 +#: templates/demo/invoice.html:44 templates/demo/invoice.tex:98 #: templates/demo/sales_order.html:41 templates/demo/work_order.html:40 msgid "Ship To" msgstr "" @@ -6770,13 +6641,13 @@ msgstr "" msgid "Ship Via" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1105 old/bin/io.pl:1596 old/bin/is.pl:1016 old/bin/oe.pl:1982 +#: old/bin/aa.pl:1104 old/bin/io.pl:1515 old/bin/is.pl:1027 old/bin/oe.pl:1996 msgid "Ship to" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:513 old/bin/oe.pl:1813 old/bin/oe.pl:633 -#: templates/demo/bin_list.html:80 templates/demo/invoice.html:84 -#: templates/demo/invoice.tex:149 templates/demo/packing_list.html:71 +#: old/bin/is.pl:526 old/bin/oe.pl:1827 old/bin/oe.pl:649 +#: templates/demo/bin_list.html:80 templates/demo/invoice.html:89 +#: templates/demo/invoice.tex:153 templates/demo/packing_list.html:71 #: templates/demo/packing_list.tex:108 templates/demo/pick_list.html:71 #: templates/demo/pick_list.tex:99 templates/demo/product_receipt.tex:124 #: templates/demo/purchase_order.tex:124 @@ -6791,26 +6662,34 @@ msgstr "" msgid "Shipping" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1754 +#: old/bin/io.pl:1571 old/bin/is.pl:517 old/bin/oe.pl:638 +msgid "Shipping Address" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1662 old/bin/is.pl:513 old/bin/oe.pl:634 +msgid "Shipping Attn" +msgstr "" + +#: old/bin/oe.pl:1768 msgid "Shipping Date" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2011 +#: old/bin/oe.pl:2025 msgid "Shipping Date missing!" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:116 +#: old/bin/printer.pl:115 msgid "Shipping Label" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:115 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:284 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:310 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:246 old/bin/is.pl:509 old/bin/oe.pl:1808 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:246 old/bin/is.pl:509 old/bin/oe.pl:1822 #: old/bin/oe.pl:629 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:255 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:402 templates/demo/bin_list.html:79 -#: templates/demo/bin_list.tex:99 templates/demo/invoice.html:83 -#: templates/demo/invoice.tex:148 templates/demo/packing_list.html:70 +#: templates/demo/bin_list.tex:99 templates/demo/invoice.html:88 +#: templates/demo/invoice.tex:152 templates/demo/packing_list.html:70 #: templates/demo/packing_list.tex:107 templates/demo/pick_list.html:70 #: templates/demo/pick_list.tex:98 templates/demo/product_receipt.html:77 #: templates/demo/product_receipt.tex:123 templates/demo/purchase_order.html:78 @@ -6879,7 +6758,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Adj_Details.pm:81 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:135 #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:196 lib/LedgerSMB/Scripts/recon.pm:490 -#: old/bin/aa.pl:990 old/bin/ir.pl:825 old/bin/is.pl:920 +#: old/bin/aa.pl:989 old/bin/ir.pl:817 old/bin/is.pl:931 #: UI/Reports/filters/gl.html:67 UI/Reports/filters/gl.html:291 #: UI/Reports/filters/inventory_adj.html:13 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:130 @@ -6889,7 +6768,7 @@ msgstr "" #: UI/payments/payments_detail.html:315 UI/reconciliation/report.html:138 #: UI/reconciliation/report.html:263 UI/reconciliation/report.html:336 #: templates/demo/ap_transaction.html:153 templates/demo/ar_transaction.html:150 -#: templates/demo/invoice.html:189 templates/demo/printPayment.html:50 +#: templates/demo/invoice.html:194 templates/demo/printPayment.html:50 msgid "Source" msgstr "" @@ -6946,7 +6825,7 @@ msgstr "" msgid "Start date" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:13 +#: UI/setup/complete.html:32 msgid "Start using LedgerSMB" msgstr "" @@ -6967,7 +6846,7 @@ msgstr "" msgid "Starting Date:" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:796 old/bin/io.pl:1666 old/bin/ir.pl:480 old/bin/is.pl:553 +#: old/bin/aa.pl:795 old/bin/io.pl:1582 old/bin/ir.pl:475 old/bin/is.pl:566 msgid "State" msgstr "" @@ -7020,7 +6899,7 @@ msgstr "" msgid "Stock" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1979 old/bin/ic.pl:2086 sql/Pg-database.sql:2397 +#: old/bin/ic.pl:1977 old/bin/ic.pl:2084 sql/Pg-database.sql:2397 msgid "Stock Assembly" msgstr "" @@ -7055,15 +6934,15 @@ msgstr "" msgid "Submitted" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1310 old/bin/ir.pl:693 old/bin/is.pl:772 old/bin/oe.pl:750 +#: old/bin/io.pl:1240 old/bin/ir.pl:685 old/bin/is.pl:783 old/bin/oe.pl:764 #: UI/Reports/filters/gl.html:336 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:269 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:416 UI/Reports/filters/orders.html:213 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:436 UI/payments/payment2.html:333 #: UI/payments/payment2.html:477 UI/payments/use_overpayment2.html:138 #: UI/payments/use_overpayment2.html:327 templates/demo/ap_transaction.html:107 -#: templates/demo/ar_transaction.html:105 templates/demo/invoice.html:129 -#: templates/demo/invoice.tex:185 templates/demo/product_receipt.html:122 +#: templates/demo/ar_transaction.html:105 templates/demo/invoice.html:134 +#: templates/demo/invoice.tex:189 templates/demo/product_receipt.html:122 #: templates/demo/purchase_order.html:124 templates/demo/sales_order.html:127 #: templates/demo/sales_quotation.html:109 #: templates/demo/sales_quotation.tex:122 @@ -7074,7 +6953,7 @@ msgstr "" msgid "Suffix" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:806 UI/Reports/filters/aging.html:56 +#: old/bin/pe.pl:789 UI/Reports/filters/aging.html:56 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:110 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:218 msgid "Summary" @@ -7141,7 +7020,7 @@ msgstr "" msgid "Tax Account" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:610 old/bin/is.pl:702 +#: old/bin/ir.pl:602 old/bin/is.pl:713 msgid "Tax Code" msgstr "" @@ -7151,7 +7030,7 @@ msgstr "" msgid "Tax Form" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:817 +#: old/bin/aa.pl:816 msgid "Tax Form Applied" msgstr "" @@ -7175,8 +7054,8 @@ msgstr "" msgid "Tax Forms" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:97 old/bin/aa.pl:729 -#: old/bin/ir.pl:419 old/bin/is.pl:473 UI/Reports/filters/taxforms.html:101 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:97 old/bin/aa.pl:728 +#: old/bin/ir.pl:414 old/bin/is.pl:472 UI/Reports/filters/taxforms.html:101 msgid "Tax ID" msgstr "" @@ -7184,7 +7063,7 @@ msgstr "" msgid "Tax ID/SSN" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:597 old/bin/is.pl:688 old/bin/oe.pl:722 +#: old/bin/ir.pl:589 old/bin/is.pl:699 old/bin/oe.pl:736 #: UI/Contact/divs/credit.html:330 UI/Contact/divs/credit.html:331 msgid "Tax Included" msgstr "" @@ -7220,7 +7099,7 @@ msgid "" "checkmark on the account configuration page." msgstr "" -#: old/bin/io.pl:259 +#: old/bin/io.pl:258 msgid "TaxForm" msgstr "" @@ -7237,7 +7116,7 @@ msgid "Taxes saved!" msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:178 templates/demo/ar_transaction.html:178 -#: templates/demo/invoice.html:231 +#: templates/demo/invoice.html:236 msgid "Taxes shown are included in price." msgstr "" @@ -7256,7 +7135,7 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:48 templates/demo/ar_transaction.tex:77 #: templates/demo/bin_list.html:51 templates/demo/bin_list.html:62 -#: templates/demo/invoice.html:52 templates/demo/invoice.html:64 +#: templates/demo/invoice.html:56 templates/demo/invoice.html:69 #: templates/demo/letterhead.html:47 templates/demo/packing_list.html:52 #: templates/demo/pick_list.html:52 templates/demo/printPayment.html:34 #: templates/demo/product_receipt.html:51 templates/demo/product_receipt.html:61 @@ -7283,7 +7162,7 @@ msgstr "" msgid "Template Listing" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1305 old/bin/gl.pl:501 +#: old/bin/aa.pl:1302 old/bin/gl.pl:499 msgid "Template Saved!" msgstr "" @@ -7299,7 +7178,7 @@ msgstr "" msgid "Ten" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:398 +#: old/bin/oe.pl:397 msgid "Terms" msgstr "" @@ -7321,11 +7200,11 @@ msgstr "" msgid "Terms: [_1] days" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:246 templates/demo/sales_order.tex:191 +#: templates/demo/invoice.tex:250 templates/demo/sales_order.tex:191 msgid "Thank You for your valued business!" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:205 +#: templates/demo/invoice.html:210 msgid "Thank you for your valued business!" msgstr "" @@ -7340,11 +7219,6 @@ msgid "" "this e-mail" msgstr "" -msgid "" -"The project is always looking for contributions. The easiest ways to\n" -" contribute to the project are:" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/recon.pm:502 msgid "Their Balance" msgstr "" @@ -7398,7 +7272,7 @@ msgstr "" msgid "This database operation has completed successfully." msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:11 +#: UI/setup/complete.html:14 msgid "" "This database operation has completed successfully. LedgerSMB may now be " "used." @@ -7420,7 +7294,7 @@ msgstr "" msgid "This transaction has been reversed by transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:765 old/bin/ir.pl:449 old/bin/is.pl:522 +#: old/bin/aa.pl:764 old/bin/ir.pl:444 old/bin/is.pl:535 msgid "This transaction is reversed by transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" @@ -7428,7 +7302,7 @@ msgstr "" msgid "This transaction reverses transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:764 old/bin/ir.pl:448 old/bin/is.pl:521 +#: old/bin/aa.pl:763 old/bin/ir.pl:443 old/bin/is.pl:534 #: UI/journal/journal_entry.html:133 msgid "This transaction will reverse transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" @@ -7466,7 +7340,8 @@ msgstr "" msgid "Thu" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/IIAA.pm:333 +#: old/lib/LedgerSMB/IIAA.pm:332 UI/setup/complete.html:41 +#: UI/setup/db-patches-log.html:18 msgid "Time" msgstr "" @@ -7515,7 +7390,7 @@ msgstr "" msgid "Timing" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1103 old/bin/oe.pl:2162 old/bin/pe.pl:746 +#: old/bin/ic.pl:1100 old/bin/oe.pl:2176 old/bin/pe.pl:729 #: UI/Contact/divs/credit.html:458 UI/Reports/co/filter_bm.html:26 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:44 UI/Reports/filters/aging.html:33 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:137 @@ -7524,7 +7399,7 @@ msgstr "" #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:145 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:234 UI/asset/begin_approval.html:30 #: UI/email.html:27 UI/lib/report_base.html:124 UI/lib/report_base.html:218 -#: UI/payments/payments_detail.html:122 templates/demo/invoice.html:39 +#: UI/payments/payments_detail.html:122 templates/demo/invoice.html:43 #: templates/demo/request_quotation.tex:43 templates/demo/sales_order.html:40 #: templates/demo/work_order.html:39 msgid "To" @@ -7550,7 +7425,7 @@ msgstr "" msgid "To Pay" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2177 +#: old/bin/oe.pl:2191 msgid "To Warehouse" msgstr "" @@ -7596,7 +7471,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:105 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:678 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:943 -#: old/bin/ir.pl:770 old/bin/is.pl:864 old/bin/oe.pl:786 +#: old/bin/ir.pl:762 old/bin/is.pl:875 old/bin/oe.pl:800 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:206 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:353 UI/payments/payment1.html:99 #: UI/payments/payment1.html:109 UI/payments/payment2.html:482 @@ -7604,8 +7479,8 @@ msgstr "" #: UI/reconciliation/report.html:230 UI/reconciliation/report.html:302 #: UI/reconciliation/report.html:376 templates/demo/ap_transaction.html:104 #: templates/demo/ap_transaction.html:119 templates/demo/ar_transaction.html:102 -#: templates/demo/ar_transaction.html:117 templates/demo/invoice.html:139 -#: templates/demo/invoice.tex:194 templates/demo/product_receipt.html:120 +#: templates/demo/ar_transaction.html:117 templates/demo/invoice.html:144 +#: templates/demo/invoice.tex:198 templates/demo/product_receipt.html:120 #: templates/demo/product_receipt.html:138 #: templates/demo/product_receipt.html:143 #: templates/demo/purchase_order.html:122 templates/demo/purchase_order.html:140 @@ -7627,7 +7502,7 @@ msgstr "" msgid "Total Paid" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:949 old/bin/ir.pl:781 old/bin/is.pl:873 +#: old/bin/aa.pl:948 old/bin/ir.pl:773 old/bin/is.pl:884 msgid "Total paid" msgstr "" @@ -7635,11 +7510,11 @@ msgstr "" msgid "Tracking Items" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:359 old/bin/oe.pl:412 +#: old/bin/is.pl:358 old/bin/oe.pl:411 msgid "Trade Discount" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1113 old/bin/am.pl:976 +#: old/bin/aa.pl:1111 old/bin/am.pl:995 msgid "Transaction" msgstr "" @@ -7653,11 +7528,11 @@ msgstr "" msgid "Transaction Date" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:713 +#: old/bin/gl.pl:711 msgid "Transaction Date missing!" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:741 +#: old/bin/pe.pl:724 msgid "Transaction Dates" msgstr "" @@ -7672,32 +7547,32 @@ msgid "Transaction status" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:105 -#: UI/setup/confirm_operation.html:133 +#: UI/setup/confirm_operation.html:140 msgid "Transactions" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2166 old/bin/oe.pl:2282 sql/Pg-database.sql:2284 +#: old/bin/oe.pl:2180 old/bin/oe.pl:2296 sql/Pg-database.sql:2284 #: sql/Pg-database.sql:2319 msgid "Transfer" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2048 old/bin/oe.pl:2193 +#: old/bin/oe.pl:2062 old/bin/oe.pl:2207 msgid "Transfer Inventory" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2066 +#: old/bin/oe.pl:2080 msgid "Transfer from" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2070 +#: old/bin/oe.pl:2084 msgid "Transfer to" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:302 old/bin/pe.pl:472 +#: old/bin/pe.pl:289 old/bin/pe.pl:459 msgid "Translation" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:72 +#: old/bin/pe.pl:59 msgid "Translation deleted!" msgstr "" @@ -7705,7 +7580,7 @@ msgstr "" msgid "Translations" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:56 +#: old/bin/pe.pl:43 msgid "Translations saved!" msgstr "" @@ -7776,7 +7651,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:149 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:128 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:85 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:656 old/bin/io.pl:1725 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:656 old/bin/io.pl:1666 #: UI/Contact/divs/address.html:84 UI/Contact/divs/address.html:122 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:29 UI/Contact/divs/credit.html:25 #: UI/Contact/divs/wage.html:7 UI/Reports/filters/search_goods.html:13 @@ -7836,16 +7711,16 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:92 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:133 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:231 old/bin/ic.pl:1241 -#: old/bin/ic.pl:768 old/bin/io.pl:248 old/bin/oe.pl:1882 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:231 old/bin/ic.pl:1238 +#: old/bin/ic.pl:768 old/bin/io.pl:247 old/bin/oe.pl:1896 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:293 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:287 UI/payroll/income.html:68 -#: templates/demo/invoice.tex:165 templates/demo/product_receipt.tex:135 +#: templates/demo/invoice.tex:169 templates/demo/product_receipt.tex:135 #: templates/demo/purchase_order.tex:135 templates/demo/sales_order.tex:136 msgid "Unit" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:108 templates/demo/request_quotation.tex:140 +#: templates/demo/invoice.html:113 templates/demo/request_quotation.tex:140 msgid "Unit Price" msgstr "" @@ -7853,10 +7728,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown " msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:145 -msgid "Unknown (JavaScript) error" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1136 msgid "" "Unknown account category (should be A(sset)/L(iability)/E(xpense)/I(ncome)/" @@ -7867,19 +7738,15 @@ msgstr "" msgid "Unknown charttype; should be H(eader)/A(ccount)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:312 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:319 msgid "Unknown database found." msgstr "" -#: UI/src/views/LoginPage.machines.js:89 -msgid "Unknown error preventing login" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:251 msgid "Unlock" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:217 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:216 msgid "Unlock Batch" msgstr "" @@ -7887,7 +7754,7 @@ msgstr "" msgid "Unneeded Reconciliations" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:246 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:253 msgid "Unsupported LedgerSMB version detected." msgstr "" @@ -7895,7 +7762,7 @@ msgstr "" msgid "Unsupported Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:184 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:186 msgid "Unsupported SQL-Ledger version detected." msgstr "" @@ -7907,7 +7774,7 @@ msgstr "" msgid "Unsupported account link combinations" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:460 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:458 msgid "Unsupported account type" msgstr "" @@ -7927,9 +7794,9 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:98 old/bin/aa.pl:1101 old/bin/ic.pl:810 -#: old/bin/ic.pl:819 old/bin/ir.pl:926 old/bin/is.pl:1012 old/bin/oe.pl:1979 -#: old/bin/pe.pl:514 UI/Contact/divs/credit.html:79 UI/am-taxes.html:71 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:97 old/bin/aa.pl:1100 old/bin/ic.pl:810 +#: old/bin/ic.pl:817 old/bin/ir.pl:918 old/bin/is.pl:1023 old/bin/oe.pl:1993 +#: old/bin/pe.pl:501 UI/Contact/divs/credit.html:79 UI/am-taxes.html:71 #: UI/payments/payment2.html:502 UI/payments/payments_detail.html:483 #: UI/payroll/deduction.html:85 UI/payroll/income.html:90 #: UI/reconciliation/report.html:414 @@ -7948,6 +7815,10 @@ msgstr "" msgid "Upgrade Info" msgstr "" +#: UI/setup/complete.html:38 UI/setup/db-patches-log.html:15 +msgid "Upgrade run log" +msgstr "" + #: UI/Configuration/rate.html:85 UI/file/attachment_screen.html:45 #: UI/file/internal-file-list.html:76 UI/templates/widget.html:134 msgid "Upload" @@ -7958,7 +7829,7 @@ msgid "Upload file format" msgstr "" #: UI/Configuration/rate.html:87 UI/file/attachment_screen.html:47 -#: UI/file/internal-file-list.html:78 UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:39 +#: UI/file/internal-file-list.html:78 msgid "Uploaded" msgstr "" @@ -7972,14 +7843,10 @@ msgstr "" msgid "Uploaded By" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:402 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:400 msgid "Uploaded rates" msgstr "" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:33 -msgid "Uploading CSV..." -msgstr "" - #: UI/Configuration/rate.html:86 UI/file/attachment_screen.html:46 #: UI/file/internal-file-list.html:77 msgid "Uploading..." @@ -8002,7 +7869,7 @@ msgstr "" msgid "Use Overpayment" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1834 +#: old/bin/io.pl:1749 msgid "Use Shipto" msgstr "" @@ -8019,16 +7886,12 @@ msgstr "" msgid "Used" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:186 UI/Contact/divs/user.html:7 -#: t/data/04-complex_template.html:36 UI/src/views/Main.vue:79 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:184 UI/Contact/divs/user.html:7 +#: t/data/04-complex_template.html:36 msgid "User" msgstr "" -#: UI/src/views/LoginPage.vue:66 -msgid "User Name" -msgstr "" - -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1343 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1355 msgid "User already exists. Import?" msgstr "" @@ -8043,12 +7906,12 @@ msgstr "" msgid "Username" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:81 UI/setup/complete.html:30 -#: UI/setup/confirm_operation.html:51 UI/setup/confirm_operation.html:134 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:81 UI/setup/complete.html:98 +#: UI/setup/confirm_operation.html:51 UI/setup/confirm_operation.html:141 msgid "Users" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:256 UI/Contact/pricelist.csv:34 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:254 UI/Contact/pricelist.csv:34 #: UI/Contact/pricelist.html:46 UI/Contact/pricelist.tex:46 msgid "Valid From" msgstr "" @@ -8062,7 +7925,7 @@ msgstr "" msgid "Valid from" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:491 templates/demo/sales_quotation.html:61 +#: old/bin/oe.pl:490 templates/demo/sales_quotation.html:61 #: templates/demo/sales_quotation.tex:92 msgid "Valid until" msgstr "" @@ -8088,8 +7951,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:193 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:247 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:182 lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:188 -#: old/bin/aa.pl:650 old/bin/ic.pl:999 old/bin/ir.pl:379 old/bin/oe.pl:2432 -#: old/bin/oe.pl:2583 old/bin/pe.pl:1073 old/bin/pe.pl:923 +#: old/bin/aa.pl:649 old/bin/ic.pl:996 old/bin/ir.pl:374 old/bin/oe.pl:2446 +#: old/bin/oe.pl:2597 old/bin/pe.pl:1056 old/bin/pe.pl:906 #: UI/Contact/divs/credit.html:11 UI/Contact/divs/credit.html:12 #: UI/Reports/filters/aging.html:13 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:5 @@ -8128,7 +7991,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:177 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:124 old/bin/io.pl:1611 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:124 old/bin/io.pl:1530 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:6 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:6 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:19 UI/Reports/filters/payments.html:15 @@ -8143,7 +8006,7 @@ msgstr "" msgid "Vendor Partnumber" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1001 +#: old/bin/ic.pl:998 msgid "Vendor Reference Number" msgstr "" @@ -8151,7 +8014,7 @@ msgstr "" msgid "Vendor Search" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1479 old/bin/ir.pl:1264 old/bin/oe.pl:1173 +#: old/bin/aa.pl:1477 old/bin/ir.pl:1253 old/bin/oe.pl:1187 msgid "Vendor missing!" msgstr "" @@ -8159,7 +8022,7 @@ msgstr "" msgid "Vendor not in a business" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:143 old/bin/pe.pl:1127 +#: old/bin/arap.pl:143 old/bin/pe.pl:1110 msgid "Vendor not on file!" msgstr "" @@ -8167,11 +8030,15 @@ msgstr "" msgid "Vendor/Customer" msgstr "" +#: UI/setup/confirm_operation.html:122 +msgid "View schema patch log" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:245 msgid "Voided" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:148 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:147 msgid "Voucher List" msgstr "" @@ -8183,11 +8050,11 @@ msgstr "" msgid "Wages and Deductions" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:187 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:185 msgid "Wages/Deductions" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1764 UI/Reports/filters/search_goods.html:415 +#: old/bin/oe.pl:1778 UI/Reports/filters/search_goods.html:415 #: templates/demo/bin_list.html:78 templates/demo/bin_list.tex:97 #: templates/demo/packing_list.html:69 templates/demo/packing_list.tex:105 #: templates/demo/pick_list.html:69 templates/demo/pick_list.tex:97 @@ -8256,18 +8123,6 @@ msgstr "" msgid "Weight Unit" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:11 -msgid "Welcome to LedgerSMB" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:13 -msgid "What is LedgerSMB" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:628 -msgid "What type of item is this?" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:378 lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:600 msgid "" "When customers are defined, an AR account must be defined,\n" @@ -8292,7 +8147,7 @@ msgstr "" msgid "Widgit Themes" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:983 old/bin/io.pl:1169 old/bin/oe.pl:251 old/bin/printer.pl:76 +#: old/bin/am.pl:1002 old/bin/io.pl:1099 old/bin/oe.pl:250 old/bin/printer.pl:75 #: templates/demo/work_order.html:16 templates/demo/work_order.html:32 #: templates/demo/work_order.tex:124 sql/Pg-database.sql:2413 #: sql/Pg-database.sql:2426 @@ -8303,11 +8158,11 @@ msgstr "" msgid "Work order" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:155 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:157 msgid "Would you like to migrate the database?" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:158 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:160 msgid "Would you like to upgrade the database?" msgstr "" @@ -8321,7 +8176,7 @@ msgstr "" msgid "XLSX" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:274 old/bin/pe.pl:733 UI/lib/report_base.html:189 +#: old/bin/am.pl:274 old/bin/pe.pl:716 UI/lib/report_base.html:189 #: UI/lib/report_base.html:274 msgid "Year" msgstr "" @@ -8346,7 +8201,7 @@ msgstr "" msgid "Years" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/List.pm:100 old/bin/oe.pl:1332 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/List.pm:100 old/bin/oe.pl:1346 #: UI/Configuration/settings.html:43 UI/setup/confirm_operation.html:30 msgid "Yes" msgstr "" @@ -8365,10 +8220,6 @@ msgstr "" msgid "Zero" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1669 -msgid "Zip Code" -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/address.html:88 UI/Contact/divs/address.html:161 msgid "Zip/Post Code" msgstr "" @@ -8382,6 +8233,10 @@ msgstr "" msgid "Zip/Postal Code" msgstr "" +#: old/bin/io.pl:1585 +msgid "Zipcode" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/PNL.pm:168 msgid "" "[_1]\n" @@ -8392,11 +8247,11 @@ msgstr "" msgid "[_1] Cash Transfer Transaction" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:522 +#: old/bin/aa.pl:521 msgid "[_1] Credit Note" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:526 +#: old/bin/aa.pl:525 msgid "[_1] Debit Note" msgstr "" @@ -8408,15 +8263,15 @@ msgstr "" msgid "[_1] Number" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:515 +#: old/bin/aa.pl:514 msgid "[_1] [_2] Transaction" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1623 +#: old/bin/ic.pl:1621 msgid "[_1]: Customer not on file!" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1545 +#: old/bin/ic.pl:1543 msgid "[_1]: Vendor not on file!" msgstr "" @@ -8428,23 +8283,11 @@ msgstr "" msgid "balance" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:18 -msgid "bank reconciliation" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:61 -msgid "bug" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1663 -msgid "city" -msgstr "" - #: UI/templates/widget.html:98 msgid "csv" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1061 old/bin/oe.pl:400 UI/Contact/divs/credit.html:176 +#: old/bin/ic.pl:1058 old/bin/oe.pl:399 UI/Contact/divs/credit.html:176 #: UI/Contact/divs/credit.html:194 t/data/04-complex_template.html:215 #: t/data/04-complex_template.html:255 msgid "days" @@ -8454,12 +8297,12 @@ msgstr "" msgid "debits" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:66 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:64 msgid "default" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/admin.pm:136 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:164 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:276 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:74 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/admin.pm:136 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:162 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:274 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:72 msgid "delete" msgstr "" @@ -8471,12 +8314,12 @@ msgstr "" msgid "disposal" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:710 old/bin/am.pl:792 old/bin/am.pl:860 old/bin/am.pl:908 -#: old/bin/am.pl:960 +#: old/bin/am.pl:710 old/bin/am.pl:801 old/bin/am.pl:879 old/bin/am.pl:927 +#: old/bin/am.pl:979 msgid "done" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:795 old/bin/am.pl:911 old/bin/am.pl:963 +#: old/bin/am.pl:804 old/bin/am.pl:930 old/bin/am.pl:982 msgid "failed" msgstr "" @@ -8496,7 +8339,7 @@ msgstr "" msgid "in months" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:161 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:71 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:159 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:69 msgid "in use" msgstr "" @@ -8504,10 +8347,6 @@ msgstr "" msgid "in years" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:17 -msgid "invoicing" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2045 msgid "is bigger than the amount available" msgstr "" @@ -8524,22 +8363,10 @@ msgstr "" msgid "is null" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:20 -msgid "keeping stock" -msgstr "" - #: UI/Configuration/sequence.html:9 msgid "label" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:43 UI/src/views/Home.vue:58 -msgid "mailing lists" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:19 -msgid "ordering" -msgstr "" - #: sql/Pg-database.sql:3241 msgid "partial disposal" msgstr "" @@ -8552,11 +8379,7 @@ msgstr "" msgid "production" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:22 -msgid "shipping & receiving" -msgstr "" - -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:156 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:154 msgid "system type" msgstr "" @@ -8576,27 +8399,10 @@ msgstr "" msgid "to_date" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:21 -msgid "tracking hours (timecards)" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:23 -msgid "tracking of unpaid invoices" -msgstr "" - -#: old/bin/ic.pl:1416 +#: old/bin/ic.pl:1413 msgid "unexpected error!" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2054 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2073 msgid "use of an overpayment" msgstr "" - -#~ msgid "Account Number End" -#~ msgstr "รหัสบัญชีสิ้นสุด" - -#~ msgid "Account Number Start" -#~ msgstr "รหัสบัญชีเริ่มต้น" - -#~ msgid "Can't void a voided invoice!" -#~ msgstr "ไม่สามารถยกเลิก voided invoice" diff --git a/locale/po/tr.po b/locale/po/tr.po index d7792cade2..8fc6b355c2 100644 --- a/locale/po/tr.po +++ b/locale/po/tr.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LedgerSMB\n" "Report-Msgid-Bugs-To: devel@lists.ledgersmb.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-10 20:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-02 10:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-24 17:27+0000\n" -"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/ledgersmb/ledgersmb/language/" +"Language-Team: Turkish (http://app.transifex.com/ledgersmb/ledgersmb/language/" "tr/)\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "" #: old/bin/am.pl:322 UI/Contact/divs/credit.html:212 #: UI/Contact/divs/credit.html:213 UI/Reports/filters/unapproved.html:5 -#: UI/setup/complete.html:21 UI/setup/confirm_operation.html:127 +#: UI/setup/complete.html:80 UI/setup/confirm_operation.html:134 #: sql/Pg-database.sql:2311 msgid "AP" msgstr "Borçlar" @@ -117,7 +117,7 @@ msgid "AP transaction" msgstr "" #: old/bin/am.pl:321 UI/Reports/filters/unapproved.html:6 -#: UI/setup/complete.html:22 UI/setup/confirm_operation.html:128 +#: UI/setup/complete.html:82 UI/setup/confirm_operation.html:135 #: sql/Pg-database.sql:2310 msgid "AR" msgstr "Alacaklar" @@ -170,20 +170,17 @@ msgstr "" msgid "Abandonment" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:536 lib/LedgerSMB.pm:537 +#: lib/LedgerSMB.pm:539 lib/LedgerSMB.pm:540 #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:363 msgid "Access Denied" msgstr "" -msgid "Access denied: Bad username or password" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:100 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:226 #: lib/LedgerSMB/Report/Reconciliation/Summary.pm:135 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:149 old/bin/aa.pl:734 old/bin/aa.pl:815 -#: old/bin/aa.pl:989 old/bin/ic.pl:1097 old/bin/ir.pl:414 old/bin/ir.pl:824 -#: old/bin/is.pl:468 old/bin/is.pl:919 old/bin/oe.pl:472 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:149 old/bin/aa.pl:733 old/bin/aa.pl:814 +#: old/bin/aa.pl:988 old/bin/ic.pl:1094 old/bin/ir.pl:409 old/bin/ir.pl:816 +#: old/bin/is.pl:467 old/bin/is.pl:930 old/bin/oe.pl:471 #: UI/Contact/contact.html:15 UI/Contact/divs/credit.html:200 #: UI/Contact/divs/credit.html:201 UI/Reports/filters/aging.html:24 #: UI/Reports/filters/gl.html:31 UI/Reports/filters/gl.html:312 @@ -197,7 +194,7 @@ msgstr "" #: UI/payments/payments_detail.html:223 UI/payments/payments_filter.html:62 #: UI/payroll/deduction.html:45 UI/payroll/income.html:46 #: UI/reconciliation/new_report.html:18 t/data/04-complex_template.html:27 -#: templates/demo/invoice.html:188 templates/demo/printPayment.html:46 +#: templates/demo/invoice.html:193 templates/demo/printPayment.html:46 msgid "Account" msgstr "Hesap" @@ -227,7 +224,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Report/Trial_Balance.pm:146 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:180 old/bin/ic.pl:1000 old/bin/ic.pl:1656 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:180 old/bin/ic.pl:1654 old/bin/ic.pl:997 #: UI/Contact/divs/bank_act.html:23 UI/Reports/co/filter_bm.html:77 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:61 UI/Reports/filters/contact_search.html:96 #: UI/Reports/filters/taxforms.html:82 UI/accounts/edit.html:39 @@ -246,7 +243,7 @@ msgstr "" msgid "Account Type" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:667 old/lib/LedgerSMB/GL.pm:234 +#: old/bin/gl.pl:665 old/lib/LedgerSMB/GL.pm:233 msgid "Account [_1] not found" msgstr "" @@ -325,18 +322,17 @@ msgid "Active Sessions" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:96 -#: lib/LedgerSMB/Report/File/Internal.pm:84 old/bin/aa.pl:175 old/bin/ic.pl:2081 +#: lib/LedgerSMB/Report/File/Internal.pm:84 old/bin/aa.pl:174 old/bin/ic.pl:2079 #: UI/Configuration/currency.html:35 UI/Configuration/ratetype.html:28 #: UI/Contact/divs/company.html:11 UI/Contact/divs/person.html:10 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:187 msgid "Add" msgstr "Ekle" -#: old/bin/aa.pl:503 old/bin/aa.pl:542 +#: old/bin/aa.pl:502 old/bin/aa.pl:541 msgid "Add AP Transaction" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:502 +#: old/bin/aa.pl:501 msgid "Add AR Transaction" msgstr "" @@ -376,11 +372,11 @@ msgstr "" msgid "Add Contact" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:105 +#: old/bin/is.pl:104 msgid "Add Credit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:540 +#: old/bin/aa.pl:539 msgid "Add Credit Note" msgstr "" @@ -388,15 +384,15 @@ msgstr "" msgid "Add Customer" msgstr "Alıcı Ekle" -#: old/bin/is.pl:109 +#: old/bin/is.pl:108 msgid "Add Customer Return" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:140 old/bin/ir.pl:96 +#: old/bin/ir.pl:139 old/bin/ir.pl:95 msgid "Add Debit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:538 +#: old/bin/aa.pl:537 msgid "Add Debit Note" msgstr "" @@ -405,7 +401,7 @@ msgstr "" msgid "Add Employee" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1536 +#: old/bin/oe.pl:1550 msgid "Add Exchange Rate" msgstr "" @@ -413,7 +409,7 @@ msgstr "" msgid "Add GIFI" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:88 sql/Pg-database.sql:2395 +#: old/bin/pe.pl:75 sql/Pg-database.sql:2395 msgid "Add Group" msgstr "" @@ -441,11 +437,11 @@ msgstr "Parça Ekle" msgid "Add Pricegroup" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:972 old/bin/oe.pl:64 +#: old/bin/io.pl:902 old/bin/oe.pl:63 msgid "Add Purchase Order" msgstr "Satınalma Sip. Ekle" -#: old/bin/io.pl:1029 old/bin/oe.pl:76 +#: old/bin/io.pl:959 old/bin/oe.pl:75 msgid "Add Quotation" msgstr "" @@ -453,7 +449,7 @@ msgstr "" msgid "Add Reporting Unit" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1010 old/bin/oe.pl:72 +#: old/bin/io.pl:940 old/bin/oe.pl:71 msgid "Add Request for Quotation" msgstr "" @@ -465,11 +461,11 @@ msgstr "" msgid "Add SIC" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:114 old/bin/oe.pl:1440 +#: old/bin/is.pl:113 old/bin/oe.pl:1454 msgid "Add Sales Invoice" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:991 old/bin/oe.pl:68 +#: old/bin/io.pl:921 old/bin/oe.pl:67 msgid "Add Sales Order" msgstr "Satış Siparişi Ekle" @@ -485,7 +481,7 @@ msgstr "" msgid "Add Timecard" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1838 +#: old/bin/io.pl:1753 msgid "Add To List" msgstr "" @@ -506,11 +502,11 @@ msgstr "Kullanıcı Ekle" msgid "Add Vendor" msgstr "Satıcı Ekle" -#: old/bin/ir.pl:105 old/bin/oe.pl:1431 +#: old/bin/ir.pl:104 old/bin/oe.pl:1445 msgid "Add Vendor Invoice" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:100 +#: old/bin/ir.pl:99 msgid "Add Vendor Return" msgstr "" @@ -518,18 +514,6 @@ msgstr "" msgid "Add Warehouse" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1653 -msgid "Add line1" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1656 -msgid "Add line2" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1660 -msgid "Add line3 " -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/wage.html:78 msgid "Add/Change Deductions" msgstr "" @@ -542,20 +526,12 @@ msgstr "" msgid "Add/Update" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:44 -msgid "Added" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/business_unit.pm:179 msgid "Added id [_1]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:38 -msgid "Adding" -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:739 old/bin/arap.pl:169 old/bin/ic.pl:1659 old/bin/ir.pl:424 -#: old/bin/is.pl:478 old/bin/oe.pl:477 old/bin/pe.pl:576 +#: old/bin/aa.pl:738 old/bin/arap.pl:169 old/bin/ic.pl:1657 old/bin/io.pl:1576 +#: old/bin/ir.pl:419 old/bin/is.pl:477 old/bin/oe.pl:476 old/bin/pe.pl:563 #: UI/Contact/divs/address.html:85 UI/Contact/divs/address.html:124 #: UI/Contact/divs/address.html:127 UI/Reports/filters/contact_search.html:102 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:67 @@ -574,12 +550,12 @@ msgstr "" msgid "Address: [_1]" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:189 UI/Contact/divs/address.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:187 UI/Contact/divs/address.html:2 #: t/data/04-complex_template.html:30 msgid "Addresses" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1255 +#: old/bin/ic.pl:1252 msgid "Adj" msgstr "" @@ -634,7 +610,7 @@ msgstr "" msgid "All fields are required" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:170 +#: templates/demo/invoice.html:175 msgid "All prices in [_1]" msgstr "" @@ -647,7 +623,7 @@ msgstr "" msgid "All prices in [_1] funds" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:216 templates/demo/product_receipt.tex:163 +#: templates/demo/invoice.tex:220 templates/demo/product_receipt.tex:163 #: templates/demo/purchase_order.tex:169 templates/demo/sales_order.tex:174 #: templates/demo/sales_quotation.tex:139 msgid "All prices in [_1]." @@ -665,16 +641,16 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:235 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:280 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:225 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:131 old/bin/aa.pl:813 -#: old/bin/aa.pl:986 old/bin/am.pl:312 old/bin/ir.pl:607 old/bin/ir.pl:821 -#: old/bin/is.pl:699 old/bin/is.pl:916 old/bin/pe.pl:950 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:130 old/bin/aa.pl:812 +#: old/bin/aa.pl:985 old/bin/am.pl:312 old/bin/ir.pl:599 old/bin/ir.pl:813 +#: old/bin/is.pl:710 old/bin/is.pl:927 old/bin/pe.pl:933 #: UI/Reports/filters/gl.html:100 UI/Reports/filters/gl.html:106 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:192 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:341 UI/Reports/filters/orders.html:190 #: UI/payments/payment2.html:349 templates/demo/ap_transaction.html:155 #: templates/demo/ar_transaction.html:151 templates/demo/ar_transaction.tex:145 -#: templates/demo/invoice.html:190 templates/demo/invoice.tex:168 -#: templates/demo/invoice.tex:232 templates/demo/printPayment.html:52 +#: templates/demo/invoice.html:195 templates/demo/invoice.tex:172 +#: templates/demo/invoice.tex:236 templates/demo/printPayment.html:52 #: templates/demo/product_receipt.html:101 #: templates/demo/product_receipt.tex:136 templates/demo/purchase_order.html:103 #: templates/demo/purchase_order.tex:136 templates/demo/sales_order.html:106 @@ -684,7 +660,7 @@ msgid "Amount" msgstr "Miktar" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Variance.pm:84 -msgid "Amount Budgetted" +msgid "Amount Budgeted" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:255 @@ -742,7 +718,7 @@ msgstr "" msgid "Annual Straight Line Monthly" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/Batch.pm:165 +#: old/lib/LedgerSMB/Batch.pm:166 msgid "Any" msgstr "" @@ -766,7 +742,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:228 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:1037 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:715 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:830 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:931 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:113 UI/reconciliation/report.html:443 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:112 UI/reconciliation/report.html:443 msgid "Approve" msgstr "" @@ -795,11 +771,11 @@ msgstr "" msgid "Approving..." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:87 old/bin/gl.pl:77 old/bin/io.pl:79 +#: old/bin/aa.pl:86 old/bin/gl.pl:77 old/bin/io.pl:78 msgid "Apr" msgstr "Nis" -#: lib/LedgerSMB.pm:618 old/bin/aa.pl:73 old/bin/gl.pl:63 old/bin/io.pl:65 +#: lib/LedgerSMB.pm:621 old/bin/aa.pl:72 old/bin/gl.pl:63 old/bin/io.pl:64 msgid "April" msgstr "Nisan" @@ -812,12 +788,12 @@ msgstr "" msgid "Aquired Value Remaining" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1308 -msgid "Are you sure you want to delete Order Number" -msgstr "Sipariş Numarasını silmek istediğinizden emin misiniz? Fiş: " +#: old/bin/oe.pl:1322 +msgid "Are you sure you want to delete Order Number?" +msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1313 -msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number" +#: old/bin/oe.pl:1327 +msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number?" msgstr "" #: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:93 @@ -832,7 +808,7 @@ msgstr "" msgid "Assemblies" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2201 +#: old/bin/ic.pl:2199 msgid "Assemblies restocked!" msgstr "" @@ -897,8 +873,8 @@ msgstr "" msgid "Assets to Liabilities" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:102 old/bin/aa.pl:1231 -#: old/bin/ic.pl:907 old/bin/ir.pl:1032 old/bin/is.pl:1119 old/bin/oe.pl:909 +#: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:102 old/bin/aa.pl:1228 +#: old/bin/ic.pl:904 old/bin/ir.pl:1020 old/bin/is.pl:1127 old/bin/oe.pl:923 #: UI/email.html:128 UI/lib/attachments.html:56 msgid "Attach" msgstr "" @@ -929,39 +905,43 @@ msgstr "" msgid "Attached By" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1203 old/bin/ic.pl:879 old/bin/ir.pl:1006 old/bin/is.pl:1093 -#: old/bin/oe.pl:883 UI/lib/attachments.html:32 +#: old/bin/aa.pl:1200 old/bin/ic.pl:876 old/bin/ir.pl:994 old/bin/is.pl:1101 +#: old/bin/oe.pl:897 UI/lib/attachments.html:32 msgid "Attached To" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1202 old/bin/ic.pl:878 old/bin/ir.pl:1005 old/bin/is.pl:1092 -#: old/bin/oe.pl:882 UI/lib/attachments.html:31 +#: old/bin/aa.pl:1199 old/bin/ic.pl:875 old/bin/ir.pl:993 old/bin/is.pl:1100 +#: old/bin/oe.pl:896 UI/lib/attachments.html:31 msgid "Attached To Type" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1179 old/bin/ic.pl:855 old/bin/ir.pl:982 old/bin/is.pl:1069 -#: old/bin/oe.pl:859 UI/lib/attachments.html:4 +#: old/bin/aa.pl:1176 old/bin/ic.pl:852 old/bin/ir.pl:970 old/bin/is.pl:1077 +#: old/bin/oe.pl:873 UI/lib/attachments.html:4 msgid "Attached and Linked Files" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1183 old/bin/aa.pl:1204 old/bin/ic.pl:859 old/bin/ic.pl:880 -#: old/bin/ir.pl:1007 old/bin/ir.pl:986 old/bin/is.pl:1073 old/bin/is.pl:1094 -#: old/bin/oe.pl:863 old/bin/oe.pl:884 UI/lib/attachments.html:10 +#: old/bin/aa.pl:1180 old/bin/aa.pl:1201 old/bin/ic.pl:856 old/bin/ic.pl:877 +#: old/bin/ir.pl:974 old/bin/ir.pl:995 old/bin/is.pl:1081 old/bin/is.pl:1102 +#: old/bin/oe.pl:877 old/bin/oe.pl:898 UI/lib/attachments.html:10 #: UI/lib/attachments.html:33 msgid "Attached at" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1184 old/bin/aa.pl:1205 old/bin/ic.pl:860 old/bin/ic.pl:881 -#: old/bin/ir.pl:1008 old/bin/ir.pl:987 old/bin/is.pl:1074 old/bin/is.pl:1095 -#: old/bin/oe.pl:864 old/bin/oe.pl:885 UI/lib/attachments.html:11 +#: old/bin/aa.pl:1181 old/bin/aa.pl:1202 old/bin/ic.pl:857 old/bin/ic.pl:878 +#: old/bin/ir.pl:975 old/bin/ir.pl:996 old/bin/is.pl:1082 old/bin/is.pl:1103 +#: old/bin/oe.pl:878 old/bin/oe.pl:899 UI/lib/attachments.html:11 #: UI/lib/attachments.html:34 msgid "Attached by" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:124 +#: old/bin/printer.pl:123 msgid "Attachment" msgstr "" +#: UI/setup/complete.html:43 UI/setup/db-patches-log.html:21 +msgid "Attention or Action required" +msgstr "" + #: templates/demo/bin_list.html:50 templates/demo/bin_list.html:61 #: templates/demo/packing_list.html:51 templates/demo/pick_list.html:51 #: templates/demo/product_receipt.html:50 templates/demo/product_receipt.html:60 @@ -974,11 +954,11 @@ msgstr "" msgid "Attn: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:91 old/bin/gl.pl:81 old/bin/io.pl:83 +#: old/bin/aa.pl:90 old/bin/gl.pl:81 old/bin/io.pl:82 msgid "Aug" msgstr "Ağu" -#: lib/LedgerSMB.pm:622 old/bin/aa.pl:77 old/bin/gl.pl:67 old/bin/io.pl:69 +#: lib/LedgerSMB.pm:625 old/bin/aa.pl:76 old/bin/gl.pl:67 old/bin/io.pl:68 msgid "August" msgstr "Ağustos" @@ -986,7 +966,7 @@ msgstr "Ağustos" msgid "Author: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:568 old/bin/is.pl:413 old/bin/is.pl:654 +#: old/bin/ir.pl:560 old/bin/is.pl:412 old/bin/is.pl:665 #: UI/Configuration/settings.html:60 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -1004,7 +984,7 @@ msgstr "" msgid "Available Users" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:223 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:221 msgid "Available exchange rates" msgstr "" @@ -1029,7 +1009,7 @@ msgstr "" msgid "BIC/SWIFT Code:" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1254 +#: old/bin/ic.pl:1251 msgid "BOM" msgstr "" @@ -1046,7 +1026,7 @@ msgid "Backup Roles" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:190 UI/Reports/filters/gl.html:330 -#: templates/demo/invoice.html:154 templates/demo/invoice.tex:200 +#: templates/demo/invoice.html:159 templates/demo/invoice.tex:204 msgid "Balance" msgstr "" @@ -1076,7 +1056,7 @@ msgstr "" msgid "Bank Account:" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:191 UI/Contact/divs/bank_act.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:189 UI/Contact/divs/bank_act.html:2 #: UI/Contact/divs/bank_act.html:6 t/data/04-complex_template.html:32 #: t/data/04-complex_template.html:554 msgid "Bank Accounts" @@ -1086,7 +1066,7 @@ msgstr "" msgid "Bank transactions upload:" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:961 +#: old/bin/ic.pl:958 msgid "Bar Code" msgstr "" @@ -1102,8 +1082,8 @@ msgstr "" msgid "Base system" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:95 old/bin/ir.pl:609 -#: old/bin/is.pl:701 +#: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:95 old/bin/ir.pl:601 +#: old/bin/is.pl:712 msgid "Basis" msgstr "" @@ -1111,11 +1091,11 @@ msgstr "" msgid "Batch" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:110 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:109 msgid "Batch Class" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:703 +#: old/bin/aa.pl:702 msgid "Batch Control Code" msgstr "" @@ -1127,19 +1107,15 @@ msgstr "" msgid "Batch Description" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:160 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:159 msgid "Batch ID" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:146 +#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:145 msgid "Batch ID Missing" msgstr "" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:90 -msgid "Batch Information" -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:708 +#: old/bin/aa.pl:707 msgid "Batch Name" msgstr "" @@ -1174,16 +1150,16 @@ msgid "Billion" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:137 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:239 old/bin/ic.pl:2074 -#: old/bin/ic.pl:463 old/bin/io.pl:255 old/bin/oe.pl:1884 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:239 old/bin/ic.pl:2072 +#: old/bin/ic.pl:463 old/bin/io.pl:254 old/bin/oe.pl:1898 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:352 templates/demo/bin_list.html:106 #: templates/demo/bin_list.tex:124 templates/demo/pick_list.html:96 #: templates/demo/pick_list.tex:117 templates/demo/work_order.html:103 msgid "Bin" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:985 old/bin/io.pl:1217 old/bin/oe.pl:260 old/bin/oe.pl:272 -#: old/bin/printer.pl:107 old/bin/printer.pl:93 templates/demo/bin_list.html:16 +#: old/bin/am.pl:1004 old/bin/io.pl:1147 old/bin/oe.pl:259 old/bin/oe.pl:271 +#: old/bin/printer.pl:106 old/bin/printer.pl:92 templates/demo/bin_list.html:16 #: templates/demo/bin_list.html:32 templates/demo/bin_list.tex:89 #: sql/Pg-database.sql:2415 sql/Pg-database.sql:2428 msgid "Bin List" @@ -1226,7 +1202,7 @@ msgstr "" msgid "Budgets" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:356 old/bin/oe.pl:408 UI/payments/payments_detail.html:171 +#: old/bin/is.pl:355 old/bin/oe.pl:407 UI/payments/payments_detail.html:171 msgid "Business" msgstr "" @@ -1271,18 +1247,17 @@ msgstr "" msgid "CSV" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:763 old/bin/is.pl:411 old/bin/is.pl:856 +#: old/bin/ir.pl:755 old/bin/is.pl:410 old/bin/is.pl:867 msgid "Calculate Taxes" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:207 +#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:206 msgid "Can't post credits and debits on one line." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:165 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:186 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:247 old/bin/io.pl:1842 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:165 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:188 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:254 old/bin/io.pl:1757 #: UI/templates/widget.html:150 UI/templates/widget.html:166 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:170 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1290,11 +1265,11 @@ msgstr "" msgid "Cancel the whole migration" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:314 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:321 msgid "Cancel?" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:707 +#: old/bin/gl.pl:705 msgid "Cannot Repost Transaction" msgstr "" @@ -1326,44 +1301,44 @@ msgstr "" msgid "Cannot create Service; Income account does not exist!" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1972 +#: old/bin/ic.pl:1970 msgid "Cannot delete item!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1351 +#: old/bin/oe.pl:1365 msgid "Cannot delete order!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1355 +#: old/bin/oe.pl:1369 msgid "Cannot delete quotation!" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:1275 old/bin/is.pl:1369 +#: old/bin/ir.pl:1264 old/bin/is.pl:1378 msgid "Cannot post invoice for a closed period!" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1509 old/bin/ir.pl:1290 old/bin/is.pl:1384 +#: old/bin/aa.pl:1507 old/bin/ir.pl:1279 old/bin/is.pl:1393 msgid "Cannot post payment for a closed period!" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1495 old/bin/aa.pl:209 old/bin/gl.pl:226 old/bin/gl.pl:725 +#: old/bin/aa.pl:1493 old/bin/aa.pl:208 old/bin/gl.pl:226 old/bin/gl.pl:723 msgid "Cannot post transaction for a closed period!" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:767 +#: old/bin/gl.pl:765 msgid "" "Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1563 +#: old/bin/aa.pl:1560 msgid "Cannot post transaction!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1204 +#: old/bin/oe.pl:1218 msgid "Cannot save order!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1221 +#: old/bin/oe.pl:1235 msgid "Cannot save quotation!" msgstr "" @@ -1371,7 +1346,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot save taxes!" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2204 +#: old/bin/ic.pl:2202 msgid "Cannot stock assemblies!" msgstr "" @@ -1428,7 +1403,7 @@ msgstr "" msgid "Check (base)" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2010 +#: old/bin/ic.pl:2008 msgid "Check Inventory" msgstr "" @@ -1440,6 +1415,10 @@ msgstr "" msgid "Check consistency" msgstr "" +#: UI/setup/complete.html:17 +msgid "Check database consistency" +msgstr "" + #: UI/payments/payment1_5.html:22 msgid "Choose a company" msgstr "" @@ -1448,7 +1427,7 @@ msgstr "" msgid "Chord" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:171 UI/Contact/divs/address.html:86 +#: old/bin/arap.pl:171 old/bin/io.pl:1579 UI/Contact/divs/address.html:86 #: UI/Contact/divs/address.html:146 UI/Reports/filters/contact_search.html:107 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:75 #: t/data/04-complex_template.html:386 @@ -1489,7 +1468,7 @@ msgstr "" msgid "Clocked" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:234 old/bin/oe.pl:355 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:234 old/bin/oe.pl:354 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:209 UI/Reports/filters/orders.html:113 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:209 #: UI/Reports/filters/timecards.html:35 @@ -1505,9 +1484,7 @@ msgid "Closing balance" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Language.pm:49 -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/SIC.pm:47 UI/src/views/GIFI.vue:13 -#: UI/src/views/Languages.vue:11 UI/src/views/SIC.vue:13 -#: UI/src/views/Countries.vue:12 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/SIC.pm:47 msgid "Code" msgstr "" @@ -1527,24 +1504,12 @@ msgstr "" msgid "Combine Sales Orders" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:27 -msgid "Community resources" -msgstr "" - -msgid "" -"Community support for LedgerSMB is a available through various\n" -" channels, ranging from static all the way to near-realtime " -"(depending\n" -" on availability of people):" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:81 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:81 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:183 UI/Contact/contact.html:12 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:181 UI/Contact/contact.html:12 #: UI/Contact/divs/company.html:2 UI/Reports/aging_report.html:12 #: UI/Reports/display_report.html:19 UI/Reports/filters/taxforms.html:62 -#: templates/demo/display_report.html:49 templates/demo/display_report.tex:37 -#: UI/src/views/Main.vue:83 UI/src/views/LoginPage.vue:90 +#: templates/demo/display_report.html:157 templates/demo/display_report.tex:123 msgid "Company" msgstr "Şirket" @@ -1593,43 +1558,15 @@ msgstr "" msgid "Compose e-mail" msgstr "" -#: UI/src/views/GIFI.vue:22 -msgid "Configure GIFI codes" -msgstr "" - -#: UI/src/views/SIC.vue:22 -msgid "Configure Standard Industry Codes (SIC)" -msgstr "" - -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:20 -msgid "Configure Type of Businesses" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Countries.vue:20 -msgid "Configure countries" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Languages.vue:20 -msgid "Configure languages" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Pricegroups.vue:19 -msgid "Configure pricegroups" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Warehouses.vue:15 -msgid "Configure warehouses" -msgstr "" - #: UI/setup/confirm_operation.html:10 msgid "Confirm Operation" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1327 +#: old/bin/oe.pl:1341 msgid "Confirm!" msgstr "Onayla!" -#: lib/LedgerSMB.pm:542 +#: lib/LedgerSMB.pm:545 msgid "Conflict with Existing Data. Perhaps you already entered this?" msgstr "" @@ -1637,7 +1574,7 @@ msgstr "" msgid "Consistency check results" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1728 UI/Reports/filters/contact_search.html:65 +#: old/bin/io.pl:1672 UI/Reports/filters/contact_search.html:65 #: templates/demo/bin_list.html:77 templates/demo/packing_list.html:68 #: templates/demo/pick_list.html:68 templates/demo/product_receipt.html:76 #: templates/demo/purchase_order.html:77 @@ -1646,7 +1583,7 @@ msgstr "" msgid "Contact" msgstr "Kontak" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:190 UI/Contact/divs/contact_info.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:188 UI/Contact/divs/contact_info.html:2 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:31 UI/Contact/divs/contact_info.html:113 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:28 #: t/data/04-complex_template.html:31 @@ -1679,14 +1616,13 @@ msgid "Content" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:1576 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:777 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:840 old/bin/arap.pl:263 old/bin/ic.pl:1748 -#: old/bin/ic.pl:2029 old/bin/ic.pl:2178 old/bin/ic.pl:934 old/bin/io.pl:651 -#: old/bin/oe.pl:1571 old/bin/oe.pl:2097 old/bin/oe.pl:2594 old/bin/pe.pl:1093 -#: old/bin/pe.pl:238 old/bin/pe.pl:657 old/bin/pe.pl:826 -#: UI/Contact/divs/credit.html:540 UI/Reports/co/filter_bm.html:138 -#: UI/Reports/co/filter_cd.html:114 UI/Reports/filters/aging.html:147 -#: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:250 UI/Reports/filters/gl.html:362 -#: UI/Reports/filters/income_statement.html:278 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:840 old/bin/arap.pl:263 old/bin/ic.pl:1746 +#: old/bin/ic.pl:2027 old/bin/ic.pl:2176 old/bin/ic.pl:931 old/bin/oe.pl:1585 +#: old/bin/oe.pl:2111 old/bin/oe.pl:2608 old/bin/pe.pl:1076 old/bin/pe.pl:225 +#: old/bin/pe.pl:644 old/bin/pe.pl:809 UI/Contact/divs/credit.html:540 +#: UI/Reports/co/filter_bm.html:138 UI/Reports/co/filter_cd.html:114 +#: UI/Reports/filters/aging.html:147 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:250 +#: UI/Reports/filters/gl.html:362 UI/Reports/filters/income_statement.html:278 #: UI/Reports/filters/inventory_activity.html:30 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:283 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:430 UI/Reports/filters/orders.html:222 @@ -1699,7 +1635,7 @@ msgstr "" msgid "Continue" msgstr "Devam" -#: old/bin/ic.pl:848 +#: old/bin/ic.pl:845 msgid "Continue Previous Workflow" msgstr "" @@ -1714,10 +1650,6 @@ msgid "" "are presented by pairs, with a suffix added to the invoice number" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:51 -msgid "Contributing" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:62 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Search.pm:66 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Business_Unit.pm:59 @@ -1738,8 +1670,8 @@ msgstr "" msgid "Copy to New Name" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:127 old/bin/ic.pl:1002 -#: old/bin/ic.pl:1253 old/bin/oe.pl:2438 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:127 old/bin/ic.pl:1250 +#: old/bin/ic.pl:999 old/bin/oe.pl:2452 msgid "Cost" msgstr "" @@ -1751,19 +1683,15 @@ msgstr "" msgid "Could Not Load Template from DB" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:138 -msgid "Could not connect to server" -msgstr "" - -#: old/bin/ir.pl:1254 old/bin/is.pl:1349 old/bin/oe.pl:1237 +#: old/bin/ir.pl:1243 old/bin/is.pl:1358 old/bin/oe.pl:1251 msgid "Could not save the data. Please try again" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2030 +#: old/bin/oe.pl:2044 msgid "Could not save!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2300 +#: old/bin/oe.pl:2314 msgid "Could not transfer Inventory!" msgstr "" @@ -1783,7 +1711,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Country.pm:62 #: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Deduction_Types.pm:34 -#: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Income_Types.pm:34 old/bin/io.pl:1672 +#: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Income_Types.pm:34 old/bin/io.pl:1588 #: UI/Contact/divs/address.html:89 UI/Contact/divs/address.html:175 #: UI/Contact/divs/company.html:80 UI/Contact/divs/employee.html:101 #: UI/Contact/divs/person.html:106 UI/Reports/filters/contact_search.html:122 @@ -1813,7 +1741,7 @@ msgstr "" msgid "Create Batch" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:295 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:302 msgid "Create Database?" msgstr "" @@ -1851,7 +1779,7 @@ msgstr "" msgid "Credit" msgstr "Alacak" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:298 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:296 msgid "Credit Account" msgstr "" @@ -1859,16 +1787,16 @@ msgstr "" msgid "Credit Account Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:188 UI/Contact/divs/credit.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:186 UI/Contact/divs/credit.html:2 msgid "Credit Accounts" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:978 templates/demo/invoice.html:32 -#: templates/demo/invoice.tex:136 sql/Pg-database.sql:2366 +#: old/bin/am.pl:997 templates/demo/invoice.html:36 +#: templates/demo/invoice.tex:140 sql/Pg-database.sql:2366 msgid "Credit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:684 old/bin/ir.pl:393 old/bin/is.pl:447 old/bin/oe.pl:452 +#: old/bin/aa.pl:683 old/bin/ir.pl:388 old/bin/is.pl:446 old/bin/oe.pl:451 #: UI/Contact/divs/credit.html:29 UI/Contact/divs/credit.html:158 #: UI/Contact/divs/credit.html:159 msgid "Credit Limit" @@ -1890,8 +1818,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:139 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:260 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:277 old/bin/ic.pl:1086 -#: old/bin/ic.pl:991 old/bin/oe.pl:2443 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:277 old/bin/ic.pl:1083 +#: old/bin/ic.pl:988 old/bin/oe.pl:2457 msgid "Curr" msgstr "" @@ -1899,9 +1827,9 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:79 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Search.pm:83 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:315 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:230 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:246 -#: old/bin/aa.pl:554 old/bin/ir.pl:299 old/bin/is.pl:316 old/bin/oe.pl:1550 -#: old/bin/oe.pl:366 UI/Configuration/rate.html:28 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:230 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:244 +#: old/bin/aa.pl:553 old/bin/ir.pl:294 old/bin/is.pl:315 old/bin/oe.pl:1564 +#: old/bin/oe.pl:365 UI/Configuration/rate.html:28 #: UI/Contact/divs/credit.html:234 UI/Contact/divs/credit.html:235 #: UI/Contact/pricelist.csv:46 UI/Contact/pricelist.html:57 #: UI/Contact/pricelist.tex:62 UI/Reports/filters/gl.html:270 @@ -1917,13 +1845,17 @@ msgstr "" msgid "Currency" msgstr "Para Birimi" -#: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:142 old/bin/pe.pl:727 +#: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:142 old/bin/pe.pl:710 #: UI/Reports/co/filter_bm.html:52 UI/Reports/filters/aging.html:98 #: UI/lib/report_base.html:159 UI/lib/report_base.html:252 #: templates/demo/statement.html:67 templates/demo/statement.tex:57 msgid "Current" msgstr "" +#: old/bin/io.pl:1677 +msgid "Current Attn" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/Balance_Sheet.pm:241 lib/LedgerSMB/Report/PNL.pm:224 #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:90 msgid "Current earnings" @@ -1937,8 +1869,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:195 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:250 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:179 lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:185 -#: old/bin/aa.pl:647 old/bin/ic.pl:1096 old/bin/is.pl:434 old/bin/pe.pl:1072 -#: old/bin/pe.pl:922 UI/Contact/divs/credit.html:14 +#: old/bin/aa.pl:646 old/bin/ic.pl:1093 old/bin/is.pl:433 old/bin/pe.pl:1055 +#: old/bin/pe.pl:905 UI/Contact/divs/credit.html:14 #: UI/Contact/divs/credit.html:15 UI/Reports/filters/aging.html:14 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:9 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:10 UI/Reports/filters/orders.html:7 @@ -1967,7 +1899,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:116 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:179 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:123 old/bin/io.pl:1610 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:123 old/bin/io.pl:1529 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:10 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:11 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:20 UI/Reports/filters/payments.html:14 @@ -1980,7 +1912,7 @@ msgstr "" msgid "Customer Search" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1478 old/bin/is.pl:1358 old/bin/oe.pl:1172 old/bin/pe.pl:1151 +#: old/bin/aa.pl:1476 old/bin/is.pl:1367 old/bin/oe.pl:1186 old/bin/pe.pl:1134 msgid "Customer missing!" msgstr "" @@ -1988,11 +1920,11 @@ msgstr "" msgid "Customer not in a business" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:142 old/bin/pe.pl:1126 +#: old/bin/arap.pl:142 old/bin/pe.pl:1109 msgid "Customer not on file!" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:23 UI/setup/confirm_operation.html:132 +#: UI/setup/complete.html:84 UI/setup/confirm_operation.html:139 msgid "Customer/Vendor Accounts" msgstr "" @@ -2020,7 +1952,7 @@ msgstr "" msgid "Data from your ledger" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:418 old/bin/aa.pl:1468 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:418 old/bin/aa.pl:1466 msgid "Data not saved. Please try again." msgstr "" @@ -2037,18 +1969,22 @@ msgstr "Veritabanı" msgid "Database Credentials" msgstr "" -#: UI/setup/begin_backup.html:7 UI/setup/complete.html:8 +#: UI/setup/begin_backup.html:7 UI/setup/complete.html:9 #: UI/setup/complete_migration_revert.html:8 UI/setup/confirm_operation.html:7 -#: UI/setup/migration_step.html:9 UI/setup/new_user.html:8 -#: UI/setup/select_coa.html:7 UI/setup/template_info.html:7 -#: UI/setup/upgrade_info.html:7 +#: UI/setup/db-patches-log.html:9 UI/setup/migration_step.html:9 +#: UI/setup/new_user.html:8 UI/setup/select_coa.html:7 +#: UI/setup/template_info.html:7 UI/setup/upgrade_info.html:7 msgid "Database Management Console" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:10 UI/setup/complete_migration_revert.html:9 +#: UI/setup/complete.html:12 UI/setup/complete_migration_revert.html:9 msgid "Database Operation Complete" msgstr "" +#: UI/setup/db-patches-log.html:12 +msgid "Database Schema Patches Log" +msgstr "" + #: UI/setup/mismatch.html:8 msgid "Database Server version Mismatch" msgstr "" @@ -2061,17 +1997,14 @@ msgstr "" msgid "Database component" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:294 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:301 msgid "Database does not exist." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1132 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1144 msgid "Database exists." msgstr "" -msgid "Database version mismatch" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:130 lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:101 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:145 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search_Adj.pm:102 @@ -2079,12 +2012,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:258 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:140 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:204 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:115 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:137 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:94 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:650 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:190 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:942 old/bin/aa.pl:985 old/bin/ir.pl:820 -#: old/bin/is.pl:915 old/bin/oe.pl:1554 old/bin/pe.pl:935 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:942 old/bin/aa.pl:984 old/bin/ir.pl:812 +#: old/bin/is.pl:926 old/bin/oe.pl:1568 old/bin/pe.pl:918 #: UI/Reports/filters/gl.html:227 UI/Reports/filters/orders.html:147 #: UI/asset/begin_report.html:21 UI/inventory/adjustment_setup.html:16 #: UI/journal/journal_entry.html:43 UI/payments/payment2.html:100 @@ -2093,8 +2026,8 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.tex:76 templates/demo/ap_transaction.tex:127 #: templates/demo/ar_transaction.html:58 templates/demo/ar_transaction.html:148 #: templates/demo/ar_transaction.tex:93 templates/demo/ar_transaction.tex:144 -#: templates/demo/bin_list.html:76 templates/demo/invoice.html:79 -#: templates/demo/invoice.html:187 templates/demo/invoice.tex:231 +#: templates/demo/bin_list.html:76 templates/demo/invoice.html:84 +#: templates/demo/invoice.html:192 templates/demo/invoice.tex:235 #: templates/demo/packing_list.html:67 templates/demo/packing_list.tex:103 #: templates/demo/pick_list.html:67 templates/demo/pick_list.tex:96 #: templates/demo/printPayment.html:70 templates/demo/request_quotation.html:75 @@ -2108,7 +2041,7 @@ msgstr "Tarih" msgid "Date Format" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:105 old/bin/ic.pl:926 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:105 old/bin/ic.pl:923 msgid "Date From" msgstr "" @@ -2125,7 +2058,7 @@ msgstr "Ödendiği Tarih" msgid "Date Range" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1759 +#: old/bin/oe.pl:1773 msgid "Date Received" msgstr "" @@ -2133,7 +2066,7 @@ msgstr "" msgid "Date Reversed" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:106 old/bin/ic.pl:929 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:106 old/bin/ic.pl:926 msgid "Date To" msgstr "" @@ -2149,7 +2082,7 @@ msgstr "" msgid "Date of Birth" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2015 +#: old/bin/oe.pl:2029 msgid "Date received missing!" msgstr "" @@ -2197,7 +2130,7 @@ msgstr "" msgid "Debit" msgstr "Borç" -#: old/bin/am.pl:979 sql/Pg-database.sql:2362 +#: old/bin/am.pl:998 sql/Pg-database.sql:2362 msgid "Debit Invoice" msgstr "" @@ -2211,11 +2144,11 @@ msgstr "" msgid "Debits" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:95 old/bin/gl.pl:85 old/bin/io.pl:87 +#: old/bin/aa.pl:94 old/bin/gl.pl:85 old/bin/io.pl:86 msgid "Dec" msgstr "Ara" -#: lib/LedgerSMB.pm:626 old/bin/aa.pl:81 old/bin/gl.pl:71 old/bin/io.pl:73 +#: lib/LedgerSMB.pm:629 old/bin/aa.pl:80 old/bin/gl.pl:71 old/bin/io.pl:72 msgid "December" msgstr "Aralık" @@ -2236,10 +2169,6 @@ msgstr "" msgid "Deduction Types" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:53 -msgid "Default" -msgstr "" - #: UI/setup/upgrade_info.html:80 msgid "Default AP" msgstr "" @@ -2292,11 +2221,11 @@ msgstr "" msgid "Defaults" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:78 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:76 msgid "Defined currencies" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:168 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:166 msgid "Defined exchange rate types" msgstr "" @@ -2305,19 +2234,18 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/TemplateTrans.pm:121 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:99 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:244 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:234 old/bin/aa.pl:1107 -#: old/bin/am.pl:67 old/bin/am.pl:79 old/bin/ic.pl:813 old/bin/ic.pl:835 -#: old/bin/ir.pl:931 old/bin/is.pl:1019 old/bin/pe.pl:155 old/bin/pe.pl:516 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:234 old/bin/aa.pl:1106 +#: old/bin/am.pl:67 old/bin/am.pl:79 old/bin/ic.pl:813 old/bin/ic.pl:833 +#: old/bin/ir.pl:923 old/bin/is.pl:1030 old/bin/pe.pl:142 old/bin/pe.pl:503 #: UI/Contact/divs/address.html:57 UI/Contact/divs/bank_act.html:15 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:11 UI/Contact/pricelist.html:66 #: UI/accounts/edit.html:104 UI/accounts/edit.html:580 #: UI/business_units/list_classes.html:94 UI/file/internal-file-list.html:31 #: UI/reconciliation/report.html:462 t/data/04-complex_template.html:510 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:178 msgid "Delete" msgstr "Sil" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:203 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:202 msgid "Delete Batch" msgstr "" @@ -2329,30 +2257,25 @@ msgstr "" msgid "Delete User" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:210 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:209 msgid "Delete Vouchers" msgstr "" #: UI/accounts/edit.html:106 UI/accounts/edit.html:582 #: UI/file/internal-file-list.html:33 UI/reconciliation/report.html:467 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:54 msgid "Deleted" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:48 -msgid "Deleting" -msgstr "" - #: UI/accounts/edit.html:105 UI/accounts/edit.html:581 #: UI/file/internal-file-list.html:32 UI/reconciliation/report.html:466 msgid "Deleting..." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:163 templates/demo/request_quotation.html:110 +#: templates/demo/invoice.tex:167 templates/demo/request_quotation.html:110 msgid "Delivery" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:107 old/bin/io.pl:276 +#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:107 old/bin/io.pl:275 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:314 msgid "Delivery Date" msgstr "" @@ -2382,7 +2305,7 @@ msgstr "" msgid "Dep. this run" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:584 old/bin/ir.pl:330 old/bin/is.pl:345 old/bin/oe.pl:551 +#: old/bin/aa.pl:583 old/bin/ir.pl:325 old/bin/is.pl:344 old/bin/oe.pl:550 #: UI/asset/edit_asset.html:147 UI/asset/search_asset.html:135 #: UI/payments/payment2.html:76 UI/payments/payments_detail.html:129 msgid "Department" @@ -2446,18 +2369,18 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Warehouse.pm:46 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Product.pm:79 lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:106 #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:93 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:126 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:125 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:148 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:191 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:110 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:513 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:868 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:976 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:142 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:52 lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:137 -#: old/bin/aa.pl:756 old/bin/aa.pl:816 old/bin/am.pl:303 old/bin/ic.pl:1247 -#: old/bin/ic.pl:2003 old/bin/ic.pl:2070 old/bin/ic.pl:724 old/bin/io.pl:1731 -#: old/bin/io.pl:243 old/bin/ir.pl:441 old/bin/is.pl:503 old/bin/oe.pl:1877 -#: old/bin/oe.pl:2078 old/bin/oe.pl:2151 old/bin/oe.pl:2185 old/bin/oe.pl:2430 -#: old/bin/pe.pl:219 old/bin/pe.pl:265 old/bin/pe.pl:294 old/bin/pe.pl:945 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:976 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:140 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:50 lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:137 +#: old/bin/aa.pl:755 old/bin/aa.pl:815 old/bin/am.pl:303 old/bin/ic.pl:1244 +#: old/bin/ic.pl:2001 old/bin/ic.pl:2068 old/bin/ic.pl:724 old/bin/io.pl:1669 +#: old/bin/io.pl:242 old/bin/ir.pl:436 old/bin/is.pl:503 old/bin/oe.pl:1891 +#: old/bin/oe.pl:2092 old/bin/oe.pl:2165 old/bin/oe.pl:2199 old/bin/oe.pl:2444 +#: old/bin/pe.pl:206 old/bin/pe.pl:252 old/bin/pe.pl:281 old/bin/pe.pl:928 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:30 UI/Contact/divs/contact_info.html:105 #: UI/Contact/divs/credit.html:28 UI/Contact/divs/credit.html:99 #: UI/Contact/divs/credit.html:100 UI/Contact/pricelist.csv:11 @@ -2477,8 +2400,8 @@ msgstr "" #: UI/reconciliation/report.html:150 UI/reconciliation/report.html:265 #: UI/reconciliation/report.html:338 UI/timecards/timecard-week.html:111 #: UI/timecards/timecard.html:45 templates/demo/bin_list.html:100 -#: templates/demo/bin_list.tex:121 templates/demo/invoice.html:104 -#: templates/demo/invoice.tex:162 templates/demo/packing_list.html:92 +#: templates/demo/bin_list.tex:121 templates/demo/invoice.html:109 +#: templates/demo/invoice.tex:166 templates/demo/packing_list.html:92 #: templates/demo/packing_list.tex:129 templates/demo/pick_list.html:92 #: templates/demo/pick_list.tex:115 templates/demo/printPayment.html:48 #: templates/demo/product_receipt.html:96 templates/demo/purchase_order.html:98 @@ -2487,14 +2410,11 @@ msgstr "" #: templates/demo/timecard.html:91 templates/demo/timecard.html:99 #: templates/demo/timecard.tex:54 templates/demo/timecard.tex:56 #: templates/demo/work_order.html:100 templates/demo/work_order.tex:140 -#: sql/Pg-database.sql:2291 sql/Pg-database.sql:2296 UI/src/views/GIFI.vue:14 -#: UI/src/views/Pricegroups.vue:11 UI/src/views/Languages.vue:12 -#: UI/src/views/SIC.vue:14 UI/src/views/Warehouses.vue:9 -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:11 +#: sql/Pg-database.sql:2291 sql/Pg-database.sql:2296 msgid "Description" msgstr "Açıklama" -#: old/bin/pe.pl:171 +#: old/bin/pe.pl:158 msgid "Description Translations" msgstr "" @@ -2504,7 +2424,7 @@ msgstr "" msgid "Description:" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:808 UI/Reports/filters/aging.html:63 +#: old/bin/pe.pl:791 UI/Reports/filters/aging.html:63 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:228 msgid "Detail" msgstr "" @@ -2522,13 +2442,13 @@ msgstr "" msgid "Disc" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:109 templates/demo/invoice.tex:167 +#: templates/demo/invoice.html:114 templates/demo/invoice.tex:171 #: templates/demo/sales_order.html:105 templates/demo/sales_order.tex:137 #: templates/demo/sales_quotation.html:87 msgid "Disc %" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:945 old/bin/ic.pl:1099 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:945 old/bin/ic.pl:1096 #: UI/Contact/divs/credit.html:180 UI/Contact/divs/credit.html:181 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:303 UI/accounts/edit.html:377 #: UI/accounts/edit.html:427 UI/payments/payments_detail.html:340 @@ -2536,7 +2456,6 @@ msgid "Discount" msgstr "İndirim" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Business_Type.pm:57 -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:12 msgid "Discount (%)" msgstr "" @@ -2565,11 +2484,11 @@ msgstr "" msgid "Disposal Report [_1] on date [_2]" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:539 +#: lib/LedgerSMB.pm:542 msgid "Division by 0 error" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1944 +#: old/bin/io.pl:1859 msgid "Do not keep field empty [_1]" msgstr "" @@ -2577,11 +2496,11 @@ msgstr "" msgid "Document Type" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:522 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:535 msgid "Don't know what to do with backup" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1976 old/bin/oe.pl:1984 +#: old/bin/oe.pl:1990 old/bin/oe.pl:1998 msgid "Done" msgstr "" @@ -2593,11 +2512,7 @@ msgstr "" msgid "Double vendornumbers" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:111 -msgid "Download: " -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:1613 +#: old/bin/aa.pl:1610 msgid "Draft Posted" msgstr "" @@ -2609,7 +2524,7 @@ msgstr "" msgid "Draft Type" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:152 old/bin/ir.pl:122 old/bin/is.pl:131 +#: old/bin/aa.pl:151 old/bin/ir.pl:121 old/bin/is.pl:130 msgid "Draft deleted" msgstr "" @@ -2631,7 +2546,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:292 #: templates/demo/ap_transaction.html:64 templates/demo/ap_transaction.tex:77 #: templates/demo/ar_transaction.html:62 templates/demo/ar_transaction.tex:94 -#: templates/demo/invoice.html:80 templates/demo/invoice.tex:146 +#: templates/demo/invoice.html:85 templates/demo/invoice.tex:150 #: templates/demo/receipt.tex:80 templates/demo/statement.html:66 msgid "Due" msgstr "" @@ -2639,14 +2554,14 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:135 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:107 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:268 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:298 old/bin/aa.pl:788 -#: old/bin/ir.pl:472 old/bin/is.pl:545 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:298 old/bin/aa.pl:787 +#: old/bin/ir.pl:467 old/bin/is.pl:558 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:234 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:381 msgid "Due Date" msgstr "Vade Tarihi" -#: old/bin/aa.pl:1483 +#: old/bin/aa.pl:1481 msgid "Due Date missing!" msgstr "Vade Tarihi yok!" @@ -2658,12 +2573,12 @@ msgstr "" msgid "Duplicate employee numbers" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:316 old/bin/arap.pl:406 old/bin/is.pl:1018 old/bin/oe.pl:1983 +#: old/bin/am.pl:316 old/bin/arap.pl:406 old/bin/is.pl:1029 old/bin/oe.pl:1997 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:57 msgid "E-mail" msgstr "Posta" -#: old/bin/am.pl:950 +#: old/bin/am.pl:969 msgid "E-mail address missing!" msgstr "Posta adresi yok!" @@ -2675,26 +2590,22 @@ msgstr "" msgid "E-mail message" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:161 -msgid "E-mailed" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/ECA.pm:77 msgid "ECA Income Statement" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:158 old/bin/arapprn.pl:67 UI/Contact/divs/address.html:56 +#: old/bin/aa.pl:157 old/bin/arapprn.pl:67 UI/Contact/divs/address.html:56 #: UI/Contact/divs/company.html:9 UI/Contact/divs/contact_info.html:10 #: UI/Contact/divs/person.html:8 UI/templates/widget.html:129 #: t/data/04-complex_template.html:506 msgid "Edit" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:505 old/bin/aa.pl:543 +#: old/bin/aa.pl:504 old/bin/aa.pl:542 msgid "Edit AP Transaction" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:504 +#: old/bin/aa.pl:503 msgid "Edit AR Transaction" msgstr "" @@ -2706,11 +2617,11 @@ msgstr "" msgid "Edit Asset Class" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:149 +#: old/bin/is.pl:148 msgid "Edit Credit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:541 +#: old/bin/aa.pl:540 msgid "Edit Credit Note" msgstr "" @@ -2718,15 +2629,15 @@ msgstr "" msgid "Edit Customer" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:146 +#: old/bin/is.pl:145 msgid "Edit Customer Return" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:539 +#: old/bin/aa.pl:538 msgid "Edit Debit Note" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:418 +#: old/bin/pe.pl:405 msgid "Edit Description Translations" msgstr "" @@ -2735,7 +2646,7 @@ msgstr "" msgid "Edit Employee" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:89 +#: old/bin/pe.pl:76 msgid "Edit Group" msgstr "" @@ -2747,11 +2658,11 @@ msgstr "" msgid "Edit Part" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:101 +#: old/bin/oe.pl:100 msgid "Edit Purchase Order" msgstr "Alış Siparişini Düzenle" -#: old/bin/oe.pl:115 +#: old/bin/oe.pl:114 msgid "Edit Quotation" msgstr "" @@ -2759,15 +2670,15 @@ msgstr "" msgid "Edit Reporting Unit" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:111 +#: old/bin/oe.pl:110 msgid "Edit Request for Quotation" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:152 +#: old/bin/is.pl:151 msgid "Edit Sales Invoice" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:106 +#: old/bin/oe.pl:105 msgid "Edit Sales Order" msgstr "Satış Siparişini Düzenle" @@ -2787,14 +2698,18 @@ msgstr "Kullanıcı Bilgilerini Düzenle" msgid "Edit Vendor" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:143 +#: old/bin/ir.pl:142 msgid "Edit Vendor Invoice" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:137 +#: old/bin/ir.pl:136 msgid "Edit Vendor Return" msgstr "" +#: UI/budgetting/budget_entry.html:7 +msgid "Edit budget" +msgstr "" + #: UI/Contact/divs/user.html:17 UI/setup/edit_user.html:14 msgid "Editing User" msgstr "" @@ -2823,8 +2738,8 @@ msgstr "" msgid "Email" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:254 lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:185 -#: old/bin/aa.pl:611 old/bin/oe.pl:575 old/bin/pe.pl:772 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:254 lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:183 +#: old/bin/aa.pl:610 old/bin/oe.pl:574 old/bin/pe.pl:755 #: UI/Contact/divs/employee.html:2 UI/Reports/filters/contact_search.html:73 #: UI/timecards/entry_filter.html:12 t/data/04-complex_template.html:43 #: templates/demo/ap_transaction.html:76 templates/demo/ap_transaction.tex:84 @@ -2955,7 +2870,7 @@ msgstr "" msgid "Entered at: [_1]" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:296 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:294 #: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:144 sql/Pg-database.sql:728 msgid "Entity" msgstr "" @@ -2964,11 +2879,11 @@ msgstr "" msgid "Entity Class" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:411 old/bin/is.pl:465 old/bin/oe.pl:469 +#: old/bin/ir.pl:406 old/bin/is.pl:464 old/bin/oe.pl:468 msgid "Entity Code" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:724 +#: old/bin/aa.pl:723 msgid "Entity Control Code" msgstr "" @@ -2988,7 +2903,7 @@ msgstr "" msgid "Entry ID" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:112 UI/templates/widget.html:49 +#: old/bin/printer.pl:111 UI/templates/widget.html:49 msgid "Envelope" msgstr "" @@ -3014,22 +2929,18 @@ msgstr "" msgid "Equity to Liabilities" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:476 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:483 msgid "Error creating backup file" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/vouchers.pm:114 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/vouchers.pm:113 msgid "Error creating batch. Please try again." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:543 +#: lib/LedgerSMB.pm:546 msgid "Error from Function:" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:71 -msgid "Error loading data..." -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/account.pm:162 msgid "Error: Cannot include summary account in other dropdown menus" msgstr "" @@ -3042,20 +2953,20 @@ msgstr "" msgid "Every" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:987 old/bin/ir.pl:822 old/bin/is.pl:917 +#: old/bin/aa.pl:986 old/bin/ir.pl:814 old/bin/is.pl:928 msgid "Exch" msgstr "D.Kuru" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:117 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:952 old/bin/aa.pl:561 old/bin/ir.pl:308 -#: old/bin/is.pl:325 old/bin/oe.pl:1558 old/bin/oe.pl:376 old/bin/oe.pl:384 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:952 old/bin/aa.pl:560 old/bin/ir.pl:303 +#: old/bin/is.pl:324 old/bin/oe.pl:1572 old/bin/oe.pl:375 old/bin/oe.pl:383 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:50 UI/Reports/filters/payments.html:113 #: UI/payments/payment2.html:136 UI/payments/payments_detail.html:148 #: UI/payments/payments_detail.html:157 UI/payments/use_overpayment2.html:98 msgid "Exchange Rate" msgstr "Döviz Kuru" -#: old/bin/aa.pl:1516 old/bin/ir.pl:1298 old/bin/is.pl:1392 +#: old/bin/aa.pl:1514 old/bin/ir.pl:1287 old/bin/is.pl:1401 msgid "Exchange rate for payment missing!" msgstr "" @@ -3063,7 +2974,7 @@ msgstr "" msgid "Exchange rate hasn't been defined!" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1498 old/bin/ir.pl:1278 old/bin/is.pl:1372 old/bin/oe.pl:1176 +#: old/bin/aa.pl:1496 old/bin/ir.pl:1267 old/bin/is.pl:1381 old/bin/oe.pl:1190 msgid "Exchange rate missing!" msgstr "" @@ -3097,7 +3008,7 @@ msgstr "" msgid "Experimental features" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:253 templates/demo/invoice.html:110 +#: old/bin/io.pl:252 templates/demo/invoice.html:115 msgid "Extended" msgstr "" @@ -3105,10 +3016,6 @@ msgstr "" msgid "Extra Used" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:36 -msgid "FAQ" -msgstr "" - #: UI/budgetting/budget_entry.html:59 UI/journal/journal_entry.html:110 #: UI/journal/journal_entry.html:155 msgid "FX" @@ -3130,26 +3037,10 @@ msgstr "" msgid "FX Debits" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:73 UI/src/components/ConfigTable.vue:33 -msgid "Failed" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:58 -msgid "Failed to process server response" -msgstr "" - -#: old/bin/pe.pl:1218 +#: old/bin/pe.pl:1201 msgid "Failed to save order!" msgstr "" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:51 -msgid "Failure processing CSV" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:44 -msgid "Failure sending CSV" -msgstr "" - #: templates/demo/ar_transaction.html:48 templates/demo/ar_transaction.tex:43 #: templates/demo/letterhead.tex:49 msgid "Fax:" @@ -3157,7 +3048,7 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:49 templates/demo/ar_transaction.tex:81 #: templates/demo/bin_list.html:52 templates/demo/bin_list.html:63 -#: templates/demo/invoice.html:53 templates/demo/invoice.html:65 +#: templates/demo/invoice.html:57 templates/demo/invoice.html:70 #: templates/demo/letterhead.html:48 templates/demo/packing_list.html:53 #: templates/demo/pick_list.html:53 templates/demo/product_receipt.html:52 #: templates/demo/product_receipt.html:62 templates/demo/product_receipt.tex:72 @@ -3176,11 +3067,11 @@ msgstr "" msgid "Fax: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:85 old/bin/gl.pl:75 old/bin/io.pl:77 +#: old/bin/aa.pl:84 old/bin/gl.pl:75 old/bin/io.pl:76 msgid "Feb" msgstr "Şub" -#: lib/LedgerSMB.pm:616 old/bin/aa.pl:71 old/bin/gl.pl:61 old/bin/io.pl:63 +#: lib/LedgerSMB.pm:619 old/bin/aa.pl:70 old/bin/gl.pl:61 old/bin/io.pl:62 msgid "February" msgstr "Şubat" @@ -3210,22 +3101,22 @@ msgstr "" msgid "File Type" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:136 old/bin/aa.pl:1181 old/bin/aa.pl:1200 -#: old/bin/ic.pl:857 old/bin/ic.pl:876 old/bin/ir.pl:1003 old/bin/ir.pl:984 -#: old/bin/is.pl:1071 old/bin/is.pl:1090 old/bin/oe.pl:861 old/bin/oe.pl:880 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:136 old/bin/aa.pl:1178 old/bin/aa.pl:1197 +#: old/bin/ic.pl:854 old/bin/ic.pl:873 old/bin/ir.pl:972 old/bin/ir.pl:991 +#: old/bin/is.pl:1079 old/bin/is.pl:1098 old/bin/oe.pl:875 old/bin/oe.pl:894 #: UI/Contact/divs/files.html:9 UI/lib/attachments.html:8 #: UI/lib/attachments.html:29 msgid "File name" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1182 old/bin/aa.pl:1201 old/bin/ic.pl:858 old/bin/ic.pl:877 -#: old/bin/ir.pl:1004 old/bin/ir.pl:985 old/bin/is.pl:1072 old/bin/is.pl:1091 -#: old/bin/oe.pl:862 old/bin/oe.pl:881 UI/lib/attachments.html:9 +#: old/bin/aa.pl:1179 old/bin/aa.pl:1198 old/bin/ic.pl:855 old/bin/ic.pl:874 +#: old/bin/ir.pl:973 old/bin/ir.pl:992 old/bin/is.pl:1080 old/bin/is.pl:1099 +#: old/bin/oe.pl:876 old/bin/oe.pl:895 UI/lib/attachments.html:9 #: UI/lib/attachments.html:30 msgid "File type" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:193 UI/Contact/divs/files.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:191 UI/Contact/divs/files.html:2 msgid "Files" msgstr "" @@ -3317,7 +3208,7 @@ msgstr "" msgid "Fri" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1102 old/bin/oe.pl:2159 old/bin/pe.pl:743 +#: old/bin/ic.pl:1099 old/bin/oe.pl:2173 old/bin/pe.pl:726 #: UI/Contact/divs/credit.html:446 UI/Reports/co/filter_bm.html:20 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:38 UI/Reports/filters/contact_search.html:129 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:125 @@ -3349,7 +3240,7 @@ msgstr "" msgid "From File" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2172 +#: old/bin/oe.pl:2186 msgid "From Warehouse" msgstr "" @@ -3363,7 +3254,7 @@ msgstr "" msgid "Full" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1264 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1276 msgid "Full Permissions" msgstr "" @@ -3386,7 +3277,7 @@ msgid "GIFI accounts not in \"gifi\" table" msgstr "" #: old/bin/am.pl:323 UI/Reports/filters/unapproved.html:7 -#: UI/setup/complete.html:24 UI/setup/confirm_operation.html:129 +#: UI/setup/complete.html:86 UI/setup/confirm_operation.html:136 msgid "GL" msgstr "" @@ -3439,11 +3330,11 @@ msgstr "" msgid "Generate Control Code" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2540 +#: old/bin/oe.pl:2554 msgid "Generate Orders" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2445 +#: old/bin/oe.pl:2459 msgid "Generate Purchase Orders" msgstr "" @@ -3451,7 +3342,7 @@ msgstr "" msgid "Generate Purchase Orders from Sales Orders" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:1043 old/bin/pe.pl:778 old/bin/pe.pl:953 +#: old/bin/pe.pl:1026 old/bin/pe.pl:761 old/bin/pe.pl:936 msgid "Generate Sales Orders" msgstr "" @@ -3459,10 +3350,6 @@ msgstr "" msgid "Generate Sales Orders from Purchase Orders" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:31 -msgid "Getting latest data" -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/person.html:72 msgid "Given Name" msgstr "" @@ -3483,25 +3370,25 @@ msgstr "" msgid "Grand Total" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Partsgroups.pm:55 old/bin/ic.pl:1256 -#: old/bin/ic.pl:396 old/bin/io.pl:279 old/bin/oe.pl:2082 old/bin/oe.pl:2155 -#: old/bin/oe.pl:2190 old/bin/pe.pl:127 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Partsgroups.pm:55 old/bin/ic.pl:1253 +#: old/bin/ic.pl:396 old/bin/io.pl:278 old/bin/oe.pl:2096 old/bin/oe.pl:2169 +#: old/bin/oe.pl:2204 old/bin/pe.pl:114 msgid "Group" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:183 +#: old/bin/pe.pl:170 msgid "Group Translations" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:79 +#: old/bin/pe.pl:66 msgid "Group deleted!" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:61 +#: old/bin/pe.pl:48 msgid "Group missing!" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:63 +#: old/bin/pe.pl:50 msgid "Group saved!" msgstr "" @@ -3561,7 +3448,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Asset_Class.pm:71 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/TemplateTrans.pm:88 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:200 lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:97 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:105 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:104 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:132 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:644 lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:138 @@ -3592,8 +3479,7 @@ msgid "Images in Templates" msgstr "" #: UI/setup/edit_user.html:64 sql/Pg-database.sql:2242 sql/Pg-database.sql:2352 -#: sql/Pg-database.sql:2367 sql/Pg-database.sql:2372 UI/src/views/GIFI.vue:31 -#: UI/src/views/SIC.vue:31 +#: sql/Pg-database.sql:2367 sql/Pg-database.sql:2372 msgid "Import" msgstr "" @@ -3621,6 +3507,10 @@ msgstr "" msgid "Import Inventory" msgstr "" +#: UI/asset/import_asset.html:4 +msgid "Import assets" +msgstr "" + #: UI/Contact/divs/user.html:97 UI/setup/new_user.html:53 msgid "Import existing user" msgstr "" @@ -3642,7 +3532,7 @@ msgid "" "values where these are currently missing but required." msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:126 +#: old/bin/printer.pl:125 msgid "In-line" msgstr "" @@ -3709,7 +3599,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Password" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1263 +#: old/bin/ic.pl:1260 msgid "Individual Items" msgstr "Farklı Kalemler" @@ -3720,7 +3610,7 @@ msgid "" "charge." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:535 +#: lib/LedgerSMB.pm:538 msgid "Internal Database Error" msgstr "" @@ -3728,8 +3618,8 @@ msgstr "" msgid "Internal Files" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:956 old/bin/ir.pl:737 old/bin/ir.pl:745 old/bin/is.pl:831 -#: old/bin/is.pl:839 old/bin/oe.pl:773 +#: old/bin/aa.pl:955 old/bin/ir.pl:729 old/bin/ir.pl:737 old/bin/is.pl:842 +#: old/bin/is.pl:850 old/bin/oe.pl:787 msgid "Internal Notes" msgstr "" @@ -3737,15 +3627,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid Reporting Basis" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:472 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:479 msgid "Invalid backup request" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:538 +#: lib/LedgerSMB.pm:541 msgid "Invalid date/time entered" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1170 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1177 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1182 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1189 msgid "Invalid request" msgstr "" @@ -3778,20 +3668,20 @@ msgstr "" msgid "Inventory and COGS" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1790 +#: old/bin/ic.pl:1788 msgid "" "Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!" msgstr "Bu grubu çıkarmadan önce stok miktarı sıfır olmalıdır" -#: old/bin/ic.pl:1789 +#: old/bin/ic.pl:1787 msgid "Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2027 +#: old/bin/oe.pl:2041 msgid "Inventory saved!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2297 +#: old/bin/oe.pl:2311 msgid "Inventory transferred!" msgstr "" @@ -3799,18 +3689,18 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:303 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:176 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:268 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:941 old/bin/am.pl:977 old/bin/io.pl:1157 -#: old/bin/is.pl:1396 old/bin/is.pl:272 old/bin/printer.pl:49 -#: UI/templates/widget.html:51 templates/demo/invoice.html:16 -#: templates/demo/invoice.tex:138 templates/demo/printPayment.html:44 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:941 old/bin/am.pl:996 old/bin/io.pl:1087 +#: old/bin/is.pl:1405 old/bin/is.pl:271 old/bin/printer.pl:48 +#: UI/templates/widget.html:51 templates/demo/invoice.html:20 +#: templates/demo/invoice.tex:142 templates/demo/printPayment.html:44 #: sql/Pg-database.sql:729 sql/Pg-database.sql:2308 sql/Pg-database.sql:2407 msgid "Invoice" msgstr "Fatura" #: templates/demo/ap_transaction.html:56 templates/demo/ap_transaction.tex:75 #: templates/demo/ar_transaction.html:54 templates/demo/ar_transaction.tex:92 -#: templates/demo/check_base.tex:66 templates/demo/invoice.html:78 -#: templates/demo/invoice.tex:145 templates/demo/packing_list.html:65 +#: templates/demo/check_base.tex:66 templates/demo/invoice.html:83 +#: templates/demo/invoice.tex:149 templates/demo/packing_list.html:65 #: templates/demo/packing_list.tex:102 templates/demo/pick_list.html:65 #: templates/demo/pick_list.tex:95 templates/demo/product_receipt.html:74 #: templates/demo/product_receipt.tex:121 templates/demo/statement.html:63 @@ -3818,26 +3708,26 @@ msgstr "Fatura" msgid "Invoice #" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:780 old/bin/ir.pl:464 old/bin/is.pl:537 +#: old/bin/aa.pl:779 old/bin/ir.pl:459 old/bin/is.pl:550 msgid "Invoice Created" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1484 +#: old/bin/aa.pl:1482 msgid "Invoice Created Date missing!" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:125 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:96 old/bin/aa.pl:784 old/bin/ir.pl:468 -#: old/bin/is.pl:541 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:158 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:96 old/bin/aa.pl:783 old/bin/ir.pl:463 +#: old/bin/is.pl:554 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:158 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:307 msgid "Invoice Date" msgstr "Fatura Tarihi" -#: old/bin/aa.pl:1482 old/bin/io.pl:1270 old/bin/ir.pl:1263 old/bin/is.pl:1357 +#: old/bin/aa.pl:1480 old/bin/io.pl:1200 old/bin/ir.pl:1252 old/bin/is.pl:1366 msgid "Invoice Date missing!" msgstr "Fatura Tarihi yok!" -#: UI/setup/complete.html:25 +#: UI/setup/complete.html:88 msgid "Invoice Lines" msgstr "" @@ -3849,8 +3739,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:67 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:90 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Invoice.pm:81 -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:93 old/bin/aa.pl:771 -#: old/bin/ir.pl:454 old/bin/is.pl:528 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:93 old/bin/aa.pl:770 +#: old/bin/ir.pl:449 old/bin/is.pl:541 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:137 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:89 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:286 UI/asset/edit_asset.html:205 @@ -3859,7 +3749,7 @@ msgstr "" msgid "Invoice Number" msgstr "Fatura No" -#: old/bin/io.pl:1280 +#: old/bin/io.pl:1210 msgid "Invoice Number missing!" msgstr "Fatura Numarası yok!" @@ -3897,9 +3787,9 @@ msgstr "" msgid "Invoices" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1237 old/bin/io.pl:238 UI/payments/payment2.html:344 +#: old/bin/ic.pl:1234 old/bin/io.pl:237 UI/payments/payment2.html:344 #: templates/demo/bin_list.html:98 templates/demo/bin_list.tex:120 -#: templates/demo/invoice.html:102 templates/demo/invoice.tex:160 +#: templates/demo/invoice.html:107 templates/demo/invoice.tex:164 #: templates/demo/packing_list.html:90 templates/demo/packing_list.tex:128 #: templates/demo/pick_list.html:90 templates/demo/pick_list.tex:114 #: templates/demo/product_receipt.html:94 templates/demo/purchase_order.html:96 @@ -3909,14 +3799,10 @@ msgstr "" msgid "Item" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1969 +#: old/bin/ic.pl:1967 msgid "Item deleted!" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:625 -msgid "Item not on file!" -msgstr "Bu kalem dosyada yok!" - #: UI/Reports/filters/search_goods.html:128 msgid "Items Found In" msgstr "" @@ -3925,7 +3811,7 @@ msgstr "" msgid "Items returned are subject to a 10% restocking charge." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:212 templates/demo/packing_list.html:135 +#: templates/demo/invoice.html:217 templates/demo/packing_list.html:135 msgid "" "Items returned are subject to a 10% restocking charge. A return authorization " "must be obtained from [_1] before goods are returned. Returns must be shipped " @@ -3933,18 +3819,14 @@ msgid "" "transit." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:84 old/bin/gl.pl:74 old/bin/io.pl:76 +#: old/bin/aa.pl:83 old/bin/gl.pl:74 old/bin/io.pl:75 msgid "Jan" msgstr "Oca" -#: lib/LedgerSMB.pm:615 old/bin/aa.pl:70 old/bin/gl.pl:60 old/bin/io.pl:62 +#: lib/LedgerSMB.pm:618 old/bin/aa.pl:69 old/bin/gl.pl:60 old/bin/io.pl:61 msgid "January" msgstr "Ocak" -#: UI/src/components/ServerUI.js:135 -msgid "JavaScript error: " -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:66 #: UI/Contact/divs/employee.html:70 msgid "Job Title" @@ -3962,23 +3844,23 @@ msgstr "" msgid "Journal Entry" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:26 UI/setup/confirm_operation.html:130 +#: UI/setup/complete.html:90 UI/setup/confirm_operation.html:137 msgid "Journal Lines" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:90 old/bin/gl.pl:80 old/bin/io.pl:82 +#: old/bin/aa.pl:89 old/bin/gl.pl:80 old/bin/io.pl:81 msgid "Jul" msgstr "Tem" -#: lib/LedgerSMB.pm:621 old/bin/aa.pl:76 old/bin/gl.pl:66 old/bin/io.pl:68 +#: lib/LedgerSMB.pm:624 old/bin/aa.pl:75 old/bin/gl.pl:66 old/bin/io.pl:67 msgid "July" msgstr "Temmuz" -#: old/bin/aa.pl:89 old/bin/gl.pl:79 old/bin/io.pl:81 +#: old/bin/aa.pl:88 old/bin/gl.pl:79 old/bin/io.pl:80 msgid "Jun" msgstr "Haz" -#: lib/LedgerSMB.pm:620 old/bin/aa.pl:75 old/bin/gl.pl:65 old/bin/io.pl:67 +#: lib/LedgerSMB.pm:623 old/bin/aa.pl:74 old/bin/gl.pl:65 old/bin/io.pl:66 #: t/data/04-strings-for-translation.html:6 msgid "June" msgstr "Haziran" @@ -4013,15 +3895,15 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:105 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Language.pm:65 -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Templates.pm:72 old/bin/pe.pl:298 -#: old/bin/pe.pl:471 UI/Contact/divs/credit.html:289 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Templates.pm:72 old/bin/pe.pl:285 +#: old/bin/pe.pl:458 UI/Contact/divs/credit.html:289 #: UI/Contact/divs/credit.html:290 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:237 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:259 UI/users/preferences.html:100 #: sql/Pg-database.sql:2338 msgid "Language" msgstr "Dil" -#: old/bin/pe.pl:394 +#: old/bin/pe.pl:381 msgid "Languages not defined!" msgstr "" @@ -4047,7 +3929,7 @@ msgstr "" msgid "Last name" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2441 sql/Pg-database.sql:241 +#: old/bin/oe.pl:2455 sql/Pg-database.sql:241 msgid "Lead" msgstr "" @@ -4056,7 +3938,7 @@ msgstr "" msgid "Lead Time" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1004 +#: old/bin/ic.pl:1001 msgid "Leadtime" msgstr "" @@ -4064,51 +3946,55 @@ msgstr "" msgid "Ledger sum" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:231 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:233 msgid "LedgerSMB 1.10 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:236 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:238 msgid "LedgerSMB 1.11 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:241 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:243 msgid "LedgerSMB 1.12 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:190 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:248 +msgid "LedgerSMB 1.13 db found." +msgstr "" + +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:192 msgid "LedgerSMB 1.2 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:195 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:197 msgid "LedgerSMB 1.3 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:200 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:202 msgid "LedgerSMB 1.4 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:206 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:208 msgid "LedgerSMB 1.5 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:211 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:213 msgid "LedgerSMB 1.6 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:216 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:218 msgid "LedgerSMB 1.7 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:221 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:223 msgid "LedgerSMB 1.8 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:226 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:228 msgid "LedgerSMB 1.9 db found." msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:17 UI/setup/confirm_operation.html:123 +#: UI/setup/complete.html:76 UI/setup/confirm_operation.html:130 msgid "LedgerSMB Database Statistics" msgstr "" @@ -4132,11 +4018,6 @@ msgid "" "need to set as part of the upgrade process." msgstr "" -msgid "" -"LedgerSMB is a double entry accounting system offering a wide\n" -" variety of related functionalities, such as" -msgstr "" - #: UI/setup/upgrade_info.html:73 msgid "" "LedgerSMB supports multiple Accounts payable (AP) accounts per " @@ -4159,9 +4040,6 @@ msgid "" "Please review the selection or select the proper business from the list" msgstr "" -msgid "LedgerSMB {version}" -msgstr "" - #: UI/reconciliation/report.html:67 msgid "Less Outstanding Checks:" msgstr "" @@ -4183,6 +4061,18 @@ msgstr "Pasif" msgid "License Number" msgstr "" +#: old/bin/io.pl:1593 +msgid "Line 1" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1596 +msgid "Line 2" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1600 +msgid "Line 3" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:176 msgid "Line Item COGS Report" msgstr "" @@ -4195,7 +4085,7 @@ msgstr "" msgid "Link Accounts" msgstr "Bağlı Hesaplar" -#: old/bin/ic.pl:1251 +#: old/bin/ic.pl:1248 msgid "List" msgstr "" @@ -4252,15 +4142,6 @@ msgstr "" msgid "Load Templates" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:67 -msgid "Loaded" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ServerUI.js:26 UI/src/components/ServerUI.js:40 -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:64 -msgid "Loading..." -msgstr "" - #: UI/asset/edit_asset.html:137 UI/asset/search_asset.html:124 #: UI/payments/payment2.html:36 UI/payments/use_overpayment2.html:32 msgid "Location" @@ -4282,15 +4163,11 @@ msgstr "" msgid "Logged out due to inactivity" msgstr "" -#: UI/src/views/LoginPage.vue:114 -msgid "Logging in... Please wait." -msgstr "" - -#: UI/setup/credentials.html:78 UI/src/views/LoginPage.vue:104 +#: UI/setup/credentials.html:78 msgid "Login" msgstr "Giriş" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1134 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1146 msgid "Login?" msgstr "" @@ -4314,7 +4191,7 @@ msgstr "" msgid "Mailing" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:275 old/bin/ic.pl:959 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:275 old/bin/ic.pl:956 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:86 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:401 msgid "Make" @@ -4342,7 +4219,7 @@ msgid "" "only and is at least one character long" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1263 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1275 msgid "Manage Users" msgstr "" @@ -4359,15 +4236,15 @@ msgstr "" msgid "Manager:" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:572 old/bin/is.pl:417 old/bin/is.pl:658 +#: old/bin/ir.pl:564 old/bin/is.pl:416 old/bin/is.pl:669 msgid "Manual" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:86 old/bin/gl.pl:76 old/bin/io.pl:78 +#: old/bin/aa.pl:85 old/bin/gl.pl:76 old/bin/io.pl:77 msgid "Mar" msgstr "Mar" -#: lib/LedgerSMB.pm:617 old/bin/aa.pl:72 old/bin/gl.pl:62 old/bin/io.pl:64 +#: lib/LedgerSMB.pm:620 old/bin/aa.pl:71 old/bin/gl.pl:62 old/bin/io.pl:63 msgid "March" msgstr "Mart" @@ -4384,14 +4261,14 @@ msgstr "" msgid "Max per dropdown" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:619 old/bin/aa.pl:74 old/bin/aa.pl:88 old/bin/gl.pl:64 -#: old/bin/gl.pl:78 old/bin/io.pl:66 old/bin/io.pl:80 +#: lib/LedgerSMB.pm:622 old/bin/aa.pl:73 old/bin/aa.pl:87 old/bin/gl.pl:64 +#: old/bin/gl.pl:78 old/bin/io.pl:65 old/bin/io.pl:79 msgid "May" msgstr "May" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:160 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:947 -#: old/bin/aa.pl:991 old/bin/ir.pl:611 old/bin/ir.pl:826 old/bin/is.pl:703 -#: old/bin/is.pl:921 UI/Reports/filters/gl.html:73 +#: old/bin/aa.pl:990 old/bin/ir.pl:603 old/bin/ir.pl:818 old/bin/is.pl:714 +#: old/bin/is.pl:932 UI/Reports/filters/gl.html:73 #: UI/Reports/filters/gl.html:297 UI/journal/journal_entry.html:159 #: UI/payments/payment2.html:348 templates/demo/ap_transaction.html:154 msgid "Memo" @@ -4436,7 +4313,7 @@ msgstr "" msgid "Min Empty Lines" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1104 UI/Contact/pricelist.csv:40 UI/Contact/pricelist.html:52 +#: old/bin/ic.pl:1101 UI/Contact/pricelist.csv:40 UI/Contact/pricelist.html:52 #: UI/Contact/pricelist.tex:54 msgid "Min Qty" msgstr "" @@ -4453,21 +4330,17 @@ msgstr "" msgid "Mismatched Transactions (from upload)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:279 old/bin/ic.pl:960 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:279 old/bin/ic.pl:957 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:96 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:408 msgid "Model" msgstr "Model" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:156 -msgid "Modify" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:114 msgid "Mon" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:270 old/bin/pe.pl:729 UI/Reports/co/filter_bm.html:57 +#: old/bin/am.pl:270 old/bin/pe.pl:712 UI/Reports/co/filter_bm.html:57 #: UI/lib/report_base.html:177 UI/lib/report_base.html:259 msgid "Month" msgstr "" @@ -4480,7 +4353,7 @@ msgstr "" msgid "Months" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:551 +#: lib/LedgerSMB.pm:554 msgid "More information has been reported in the error logs" msgstr "" @@ -4515,7 +4388,6 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/ECA.pm:86 old/bin/arap.pl:163 #: UI/Contact/divs/company.html:61 UI/Reports/filters/contact_search.html:42 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:31 UI/payments/payments_detail.html:225 -#: UI/src/views/Countries.vue:13 msgid "Name" msgstr "İsim" @@ -4531,7 +4403,7 @@ msgstr "" msgid "Net Due" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:601 old/bin/ir.pl:325 old/bin/is.pl:340 old/bin/oe.pl:546 +#: old/bin/aa.pl:600 old/bin/ir.pl:320 old/bin/is.pl:339 old/bin/oe.pl:545 msgid "New" msgstr "" @@ -4593,7 +4465,7 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "Hayır" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:619 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:617 msgid "No AR or AP Account Selected" msgstr "" @@ -4609,11 +4481,11 @@ msgstr "" msgid "No Null employeenumber" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1265 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1277 msgid "No changes" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:312 old/bin/ir.pl:163 old/bin/is.pl:173 +#: old/bin/aa.pl:311 old/bin/ir.pl:162 old/bin/is.pl:172 msgid "No currencies defined. Please set these up under System/Defaults." msgstr "" @@ -4625,7 +4497,7 @@ msgstr "" msgid "No file uploaded" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:760 +#: old/bin/pe.pl:743 msgid "No open Projects!" msgstr "" @@ -4637,11 +4509,15 @@ msgstr "" msgid "No ref key set and no override provided" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/reports.pm:98 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/reports.pm:97 msgid "No report specified" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/taxform.pm:125 +#: UI/setup/complete.html:50 UI/setup/db-patches-log.html:28 +msgid "No schema upgrade scripts run" +msgstr "" + +#: lib/LedgerSMB/Scripts/taxform.pm:124 msgid "No tax form selected" msgstr "" @@ -4722,8 +4598,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:295 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:272 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:301 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:192 old/bin/aa.pl:955 old/bin/ic.pl:749 -#: old/bin/ir.pl:734 old/bin/is.pl:826 old/bin/oe.pl:772 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:190 old/bin/aa.pl:954 old/bin/ic.pl:749 +#: old/bin/ir.pl:726 old/bin/is.pl:837 old/bin/oe.pl:786 #: UI/Contact/divs/notes.html:2 UI/Contact/divs/notes.html:6 #: UI/Contact/divs/notes.html:51 UI/Contact/divs/notes.html:52 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:84 UI/Reports/filters/gl.html:90 @@ -4744,23 +4620,23 @@ msgstr "Notlar:" msgid "Notes:
" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2024 +#: old/bin/oe.pl:2038 msgid "Nothing entered!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2315 old/bin/oe.pl:2574 old/bin/pe.pl:1068 +#: old/bin/oe.pl:2329 old/bin/oe.pl:2588 old/bin/pe.pl:1051 msgid "Nothing selected!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2041 +#: old/bin/oe.pl:2055 msgid "Nothing to transfer!" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:94 old/bin/gl.pl:84 old/bin/io.pl:86 +#: old/bin/aa.pl:93 old/bin/gl.pl:84 old/bin/io.pl:85 msgid "Nov" msgstr "Kas" -#: lib/LedgerSMB.pm:625 old/bin/aa.pl:80 old/bin/gl.pl:70 old/bin/io.pl:72 +#: lib/LedgerSMB.pm:628 old/bin/aa.pl:79 old/bin/gl.pl:70 old/bin/io.pl:71 msgid "November" msgstr "Kasım" @@ -4776,12 +4652,12 @@ msgstr "" msgid "Null model numbers" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1244 old/bin/ic.pl:1997 old/bin/ic.pl:2066 old/bin/ic.pl:723 -#: old/bin/io.pl:240 old/bin/oe.pl:1874 old/bin/pe.pl:176 old/bin/pe.pl:258 -#: old/bin/pe.pl:290 UI/Contact/divs/credit.html:26 +#: old/bin/ic.pl:1241 old/bin/ic.pl:1995 old/bin/ic.pl:2064 old/bin/ic.pl:723 +#: old/bin/io.pl:239 old/bin/oe.pl:1888 old/bin/pe.pl:163 old/bin/pe.pl:245 +#: old/bin/pe.pl:277 UI/Contact/divs/credit.html:26 #: UI/Contact/divs/credit.html:91 UI/Contact/divs/credit.html:92 #: UI/am-taxes.html:16 templates/demo/bin_list.html:99 -#: templates/demo/invoice.html:103 templates/demo/invoice.tex:161 +#: templates/demo/invoice.html:108 templates/demo/invoice.tex:165 #: templates/demo/packing_list.html:91 templates/demo/pick_list.html:91 #: templates/demo/product_receipt.html:95 templates/demo/product_receipt.tex:133 #: templates/demo/purchase_order.html:97 templates/demo/purchase_order.tex:133 @@ -4796,7 +4672,7 @@ msgstr "Numara" msgid "Number Format" msgstr "Rakam Formatı" -#: old/bin/io.pl:960 +#: old/bin/io.pl:890 msgid "Number missing in Row [_1]" msgstr "" @@ -4809,7 +4685,7 @@ msgstr "" msgid "ODS" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:257 +#: old/bin/io.pl:256 msgid "OH" msgstr "" @@ -4817,7 +4693,7 @@ msgstr "" msgid "OVERPAYMENT / ADVANCE PAYMENT / PREPAYMENT" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:119 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:128 +#: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:119 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:127 #: old/bin/ic.pl:681 UI/Reports/filters/search_goods.html:32 #: UI/accounts/edit.html:302 msgid "Obsolete" @@ -4827,15 +4703,15 @@ msgstr "Eski" msgid "Obsolete By" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:93 old/bin/gl.pl:83 old/bin/io.pl:85 +#: old/bin/aa.pl:92 old/bin/gl.pl:83 old/bin/io.pl:84 msgid "Oct" msgstr "Eki" -#: lib/LedgerSMB.pm:624 old/bin/aa.pl:79 old/bin/gl.pl:69 old/bin/io.pl:71 +#: lib/LedgerSMB.pm:627 old/bin/aa.pl:78 old/bin/gl.pl:69 old/bin/io.pl:70 msgid "October" msgstr "Ekim" -#: old/bin/is.pl:799 +#: old/bin/is.pl:810 msgid "Off Hold" msgstr "" @@ -4846,7 +4722,7 @@ msgstr "" msgid "On Hand" msgstr "Stok:" -#: old/bin/is.pl:801 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:89 +#: old/bin/is.pl:812 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:89 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:183 msgid "On Hold" msgstr "" @@ -4872,7 +4748,7 @@ msgstr "" msgid "Only for Employees" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:352 UI/Reports/filters/invoice_search.html:203 +#: old/bin/oe.pl:351 UI/Reports/filters/invoice_search.html:203 #: UI/Reports/filters/orders.html:107 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:200 #: UI/Reports/filters/timecards.html:28 @@ -4901,13 +4777,13 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:307 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:218 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:271 old/bin/oe.pl:2434 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:271 old/bin/oe.pl:2448 msgid "Order" msgstr "Sipariş" #: templates/demo/ap_transaction.html:72 templates/demo/ap_transaction.tex:82 #: templates/demo/ar_transaction.html:70 templates/demo/ar_transaction.tex:99 -#: templates/demo/bin_list.html:75 templates/demo/invoice.html:81 +#: templates/demo/bin_list.html:75 templates/demo/invoice.html:86 #: templates/demo/packing_list.html:66 templates/demo/pick_list.html:66 #: templates/demo/purchase_order.html:74 templates/demo/purchase_order.tex:121 #: templates/demo/sales_order.html:77 templates/demo/sales_order.tex:121 @@ -4919,12 +4795,12 @@ msgstr "" msgid "Order By" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1829 old/bin/oe.pl:429 templates/demo/purchase_order.html:75 +#: old/bin/oe.pl:1843 old/bin/oe.pl:428 templates/demo/purchase_order.html:75 #: templates/demo/sales_order.html:78 templates/demo/work_order.html:77 msgid "Order Date" msgstr "Sipariş Tarihi" -#: old/bin/io.pl:1272 old/bin/oe.pl:1162 old/bin/oe.pl:1373 +#: old/bin/io.pl:1202 old/bin/oe.pl:1176 old/bin/oe.pl:1387 msgid "Order Date missing!" msgstr "Sipariş Tarihi yok!" @@ -4932,12 +4808,12 @@ msgstr "Sipariş Tarihi yok!" msgid "Order Entry" msgstr "Sipariş Girişi" -#: UI/setup/complete.html:28 +#: UI/setup/complete.html:94 msgid "Order Lines" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:71 old/bin/aa.pl:776 -#: old/bin/ir.pl:459 old/bin/is.pl:532 old/bin/oe.pl:1824 old/bin/oe.pl:423 +#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:71 old/bin/aa.pl:775 +#: old/bin/ir.pl:454 old/bin/is.pl:545 old/bin/oe.pl:1838 old/bin/oe.pl:422 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:144 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:99 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:293 UI/Reports/filters/orders.html:40 @@ -4945,15 +4821,15 @@ msgstr "" msgid "Order Number" msgstr "Sipariş No" -#: old/bin/io.pl:1282 old/bin/oe.pl:1372 +#: old/bin/io.pl:1212 old/bin/oe.pl:1386 msgid "Order Number missing!" msgstr "Sipariş Numarası yok!" -#: old/bin/oe.pl:1350 +#: old/bin/oe.pl:1364 msgid "Order deleted!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2563 +#: old/bin/oe.pl:2577 msgid "Order generation failed!" msgstr "" @@ -4965,12 +4841,12 @@ msgstr "" msgid "Ordering" msgstr "" -#: UI/Reports/filters/purchase_history.html:180 UI/setup/complete.html:27 -#: UI/setup/confirm_operation.html:131 +#: UI/Reports/filters/purchase_history.html:180 UI/setup/complete.html:92 +#: UI/setup/confirm_operation.html:138 msgid "Orders" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:1225 +#: old/bin/pe.pl:1208 msgid "Orders generated!" msgstr "" @@ -4994,7 +4870,7 @@ msgstr "" msgid "Out" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:776 +#: old/bin/gl.pl:774 msgid "Out of balance transaction!" msgstr "" @@ -5040,8 +4916,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:75 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:222 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:274 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:238 old/bin/aa.pl:792 old/bin/is.pl:549 -#: old/bin/oe.pl:1835 old/bin/oe.pl:438 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:238 old/bin/aa.pl:791 old/bin/is.pl:562 +#: old/bin/oe.pl:1849 old/bin/oe.pl:437 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:150 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:109 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:299 UI/Reports/filters/orders.html:62 @@ -5057,19 +4933,19 @@ msgstr "" msgid "POST AND PRINT" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:980 old/bin/io.pl:1176 old/bin/is.pl:274 old/bin/oe.pl:253 -#: old/bin/oe.pl:267 old/bin/printer.pl:102 old/bin/printer.pl:84 +#: old/bin/am.pl:999 old/bin/io.pl:1106 old/bin/is.pl:273 old/bin/oe.pl:252 +#: old/bin/oe.pl:266 old/bin/printer.pl:101 old/bin/printer.pl:83 #: templates/demo/packing_list.html:16 templates/demo/packing_list.html:33 #: templates/demo/packing_list.tex:96 sql/Pg-database.sql:2410 #: sql/Pg-database.sql:2423 msgid "Packing List" msgstr "Paketleme Listesi" -#: old/bin/io.pl:1271 +#: old/bin/io.pl:1201 msgid "Packing List Date missing!" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1281 +#: old/bin/io.pl:1211 msgid "Packing List Number missing!" msgstr "" @@ -5084,16 +4960,16 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:944 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:227 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:374 -#: UI/payments/payments_detail.html:339 templates/demo/invoice.html:143 -#: templates/demo/invoice.tex:197 +#: UI/payments/payments_detail.html:339 templates/demo/invoice.html:148 +#: templates/demo/invoice.tex:201 msgid "Paid" msgstr "Ödendi" -#: old/bin/pe.pl:115 UI/business_units/edit.html:41 +#: old/bin/pe.pl:102 UI/business_units/edit.html:41 msgid "Parent" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:107 old/bin/io.pl:635 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:107 msgid "Part" msgstr "Parça" @@ -5113,8 +4989,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:101 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:162 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Product.pm:77 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:119 old/bin/oe.pl:2074 -#: old/bin/oe.pl:2147 old/bin/oe.pl:2181 old/bin/oe.pl:2428 old/bin/pe.pl:940 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:119 old/bin/oe.pl:2088 +#: old/bin/oe.pl:2161 old/bin/oe.pl:2195 old/bin/oe.pl:2442 old/bin/pe.pl:923 #: UI/Reports/filters/cogs_lines.html:8 #: UI/Reports/filters/inventory_activity.html:8 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:243 @@ -5123,6 +4999,10 @@ msgstr "" msgid "Part Number" msgstr "" +#: old/bin/ic.pl:1475 +msgid "Part [_1] not on file!" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/search_goods.html:11 msgid "Part criteria" msgstr "" @@ -5149,7 +5029,7 @@ msgstr "" msgid "Partnumber" msgstr "" -#: UI/Reports/filters/search_goods.html:18 UI/setup/complete.html:29 +#: UI/Reports/filters/search_goods.html:18 UI/setup/complete.html:96 msgid "Parts" msgstr "" @@ -5165,7 +5045,6 @@ msgstr "" #: UI/Contact/divs/user.html:60 UI/setup/credentials.html:59 #: UI/setup/edit_user.html:50 UI/setup/new_user.html:28 -#: UI/src/views/LoginPage.vue:78 msgid "Password" msgstr "Şifre" @@ -5234,7 +5113,7 @@ msgstr "" msgid "Payment batch" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1506 old/bin/ir.pl:1287 old/bin/is.pl:1381 +#: old/bin/aa.pl:1504 old/bin/ir.pl:1276 old/bin/is.pl:1390 msgid "Payment date missing!" msgstr "Ödeme Tarihi yok" @@ -5242,24 +5121,24 @@ msgstr "Ödeme Tarihi yok" msgid "Payment due NET [_1] Days from date of Invoice." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:211 +#: templates/demo/invoice.html:216 msgid "Payment due by [_1]." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:969 old/bin/ir.pl:808 old/bin/is.pl:902 +#: old/bin/aa.pl:968 old/bin/ir.pl:800 old/bin/is.pl:913 #: UI/payments/payment1.html:22 UI/payments/payments_detail.html:6 #: templates/demo/ap_transaction.html:140 templates/demo/ap_transaction.tex:125 #: templates/demo/ar_transaction.html:137 templates/demo/ar_transaction.tex:142 -#: templates/demo/invoice.html:179 templates/demo/invoice.tex:229 +#: templates/demo/invoice.html:184 templates/demo/invoice.tex:233 #: sql/Pg-database.sql:2267 sql/Pg-database.sql:2330 msgid "Payments" msgstr "Ödemeler" -#: old/bin/ir.pl:531 old/bin/is.pl:619 +#: old/bin/ir.pl:523 old/bin/is.pl:630 msgid "Payments associated with voided invoice may need to be reversed." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1017 old/bin/ir.pl:848 old/bin/is.pl:940 +#: old/bin/aa.pl:1016 old/bin/ir.pl:840 old/bin/is.pl:951 msgid "Pending approval" msgstr "" @@ -5275,7 +5154,7 @@ msgstr "" msgid "Percent Remaining" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:722 UI/lib/report_base.html:134 UI/lib/report_base.html:230 +#: old/bin/pe.pl:705 UI/lib/report_base.html:134 UI/lib/report_base.html:230 msgid "Period" msgstr "" @@ -5290,7 +5169,7 @@ msgstr "" msgid "Periods" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:184 UI/Contact/divs/person.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:182 UI/Contact/divs/person.html:2 msgid "Person" msgstr "" @@ -5306,8 +5185,8 @@ msgstr "" msgid "Physical" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:981 old/bin/io.pl:1199 old/bin/is.pl:273 old/bin/oe.pl:252 -#: old/bin/oe.pl:266 old/bin/printer.pl:80 old/bin/printer.pl:98 +#: old/bin/am.pl:1000 old/bin/io.pl:1129 old/bin/is.pl:272 old/bin/oe.pl:251 +#: old/bin/oe.pl:265 old/bin/printer.pl:79 old/bin/printer.pl:97 #: templates/demo/pick_list.html:16 templates/demo/pick_list.html:32 #: templates/demo/pick_list.tex:89 sql/Pg-database.sql:2411 #: sql/Pg-database.sql:2424 @@ -5426,12 +5305,12 @@ msgstr "" msgid "Please use the 1.2 UI to add the GIFI accounts" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:237 old/bin/aa.pl:1103 -#: old/bin/ir.pl:927 old/bin/is.pl:1014 UI/payments/payment2.html:508 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:237 old/bin/aa.pl:1102 +#: old/bin/ir.pl:919 old/bin/is.pl:1025 UI/payments/payment2.html:508 msgid "Post" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:196 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:195 msgid "Post Batch" msgstr "" @@ -5443,7 +5322,7 @@ msgstr "" msgid "Post Yearend" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1106 old/bin/ir.pl:928 old/bin/is.pl:1017 +#: old/bin/aa.pl:1105 old/bin/ir.pl:920 old/bin/is.pl:1028 msgid "Post as new" msgstr "" @@ -5456,7 +5335,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Date" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:850 +#: old/bin/am.pl:859 msgid "Posting GL Transaction [_1]" msgstr "" @@ -5497,7 +5376,7 @@ msgstr "" msgid "Prefix" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:250 templates/demo/invoice.tex:166 +#: old/bin/io.pl:249 templates/demo/invoice.tex:170 #: templates/demo/product_receipt.html:99 templates/demo/purchase_order.html:101 #: templates/demo/sales_order.html:104 templates/demo/sales_quotation.html:86 #: templates/demo/sales_quotation.tex:105 @@ -5519,7 +5398,7 @@ msgstr "" msgid "Price Updated" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1081 UI/Contact/divs/credit.html:260 +#: old/bin/ic.pl:1078 UI/Contact/divs/credit.html:260 #: UI/Contact/divs/credit.html:261 msgid "Pricegroup" msgstr "" @@ -5534,61 +5413,57 @@ msgid "Pricelist for [_1]" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:142 -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:150 old/bin/aa.pl:1102 -#: old/bin/am.pl:317 old/bin/arap.pl:481 old/bin/is.pl:1013 old/bin/oe.pl:1980 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:150 old/bin/aa.pl:1101 +#: old/bin/am.pl:317 old/bin/arap.pl:481 old/bin/is.pl:1024 old/bin/oe.pl:1994 #: UI/payments/payments_detail.html:511 UI/timecards/timecard.html:159 msgid "Print" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:224 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:223 msgid "Print Batch" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:160 -msgid "Printed" -msgstr "" - #: UI/users/preferences.html:123 msgid "Printer" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:889 +#: old/bin/am.pl:908 msgid "Printing Bin List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:882 +#: old/bin/am.pl:901 msgid "Printing Credit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:883 +#: old/bin/am.pl:902 msgid "Printing Debit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:881 +#: old/bin/am.pl:900 msgid "Printing Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:884 +#: old/bin/am.pl:903 msgid "Printing Packing List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:885 +#: old/bin/am.pl:904 msgid "Printing Pick List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:888 +#: old/bin/am.pl:907 msgid "Printing Purchase Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:886 +#: old/bin/am.pl:905 msgid "Printing Sales Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:880 +#: old/bin/am.pl:899 msgid "Printing Transaction [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:887 +#: old/bin/am.pl:906 msgid "Printing Work Order [_1]" msgstr "" @@ -5608,7 +5483,7 @@ msgstr "" msgid "Process Transactions" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:55 templates/demo/product_receipt.html:16 +#: old/bin/printer.pl:54 templates/demo/product_receipt.html:16 #: templates/demo/product_receipt.html:32 templates/demo/product_receipt.tex:116 #: sql/Pg-database.sql:2436 sql/Pg-database.sql:2437 msgid "Product Receipt" @@ -5622,7 +5497,7 @@ msgstr "" msgid "Profit and Loss" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1175 old/bin/ic.pl:923 old/bin/ir.pl:979 old/bin/is.pl:1066 +#: old/bin/aa.pl:1172 old/bin/ic.pl:920 old/bin/ir.pl:967 old/bin/is.pl:1074 msgid "Profit/Loss" msgstr "" @@ -5630,15 +5505,15 @@ msgstr "" msgid "Proft/Loss on Inventory Sales" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:278 old/bin/pe.pl:798 +#: old/bin/io.pl:277 old/bin/pe.pl:781 msgid "Project" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:188 +#: old/bin/pe.pl:175 msgid "Project Description Translations" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:193 old/bin/pe.pl:943 +#: old/bin/pe.pl:180 old/bin/pe.pl:926 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:323 msgid "Project Number" msgstr "" @@ -5665,8 +5540,8 @@ msgstr "" msgid "Purchase History" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:749 old/bin/am.pl:984 old/bin/io.pl:1210 old/bin/ir.pl:930 -#: old/bin/oe.pl:1198 old/bin/oe.pl:259 old/bin/printer.pl:89 +#: old/bin/am.pl:1003 old/bin/am.pl:758 old/bin/io.pl:1140 old/bin/ir.pl:922 +#: old/bin/oe.pl:1212 old/bin/oe.pl:258 old/bin/printer.pl:88 #: UI/Contact/divs/credit.html:366 t/data/04-complex_template.html:343 #: templates/demo/purchase_order.html:16 templates/demo/purchase_order.html:32 #: templates/demo/purchase_order.tex:116 sql/Pg-database.sql:1575 @@ -5703,12 +5578,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:88 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:158 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:319 old/bin/ic.pl:1239 -#: old/bin/ic.pl:2077 old/bin/io.pl:246 old/bin/oe.pl:1880 old/bin/oe.pl:2164 -#: old/bin/pe.pl:948 UI/Reports/filters/purchase_history.html:283 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:319 old/bin/ic.pl:1236 +#: old/bin/ic.pl:2075 old/bin/io.pl:245 old/bin/oe.pl:1894 old/bin/oe.pl:2178 +#: old/bin/pe.pl:931 UI/Reports/filters/purchase_history.html:283 #: UI/timecards/timecard-week.html:99 templates/demo/bin_list.html:103 -#: templates/demo/bin_list.tex:123 templates/demo/invoice.html:106 -#: templates/demo/invoice.tex:164 templates/demo/packing_list.html:95 +#: templates/demo/bin_list.tex:123 templates/demo/invoice.html:111 +#: templates/demo/invoice.tex:168 templates/demo/packing_list.html:95 #: templates/demo/packing_list.tex:131 templates/demo/pick_list.html:93 #: templates/demo/pick_list.tex:116 templates/demo/product_receipt.html:97 #: templates/demo/product_receipt.tex:134 templates/demo/purchase_order.html:99 @@ -5724,18 +5599,18 @@ msgstr "Adet" msgid "Quantity" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2194 +#: old/bin/ic.pl:2192 msgid "Quantity exceeds available units to stock!" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:731 UI/Reports/co/filter_bm.html:62 UI/lib/report_base.html:183 +#: old/bin/pe.pl:714 UI/Reports/co/filter_bm.html:62 UI/lib/report_base.html:183 #: UI/lib/report_base.html:266 msgid "Quarter" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:311 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:242 old/bin/io.pl:1224 old/bin/io.pl:1231 -#: old/bin/oe.pl:1209 old/bin/oe.pl:239 old/bin/printer.pl:62 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:242 old/bin/io.pl:1154 old/bin/io.pl:1161 +#: old/bin/oe.pl:1223 old/bin/oe.pl:238 old/bin/printer.pl:61 #: UI/Contact/divs/credit.html:382 templates/demo/sales_quotation.html:16 #: templates/demo/sales_quotation.html:33 templates/demo/sales_quotation.tex:85 #: sql/Pg-database.sql:1576 sql/Pg-database.sql:2285 sql/Pg-database.sql:2417 @@ -5747,23 +5622,23 @@ msgstr "" msgid "Quotation #" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:520 +#: old/bin/oe.pl:519 msgid "Quotation Date" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1273 old/bin/oe.pl:1165 old/bin/oe.pl:1379 +#: old/bin/io.pl:1203 old/bin/oe.pl:1179 old/bin/oe.pl:1393 msgid "Quotation Date missing!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:497 +#: old/bin/oe.pl:496 msgid "Quotation Number" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1283 old/bin/oe.pl:1378 +#: old/bin/io.pl:1213 old/bin/oe.pl:1392 msgid "Quotation Number missing!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1354 +#: old/bin/oe.pl:1368 msgid "Quotation deleted!" msgstr "" @@ -5778,7 +5653,7 @@ msgstr "" msgid "Quote Number" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:244 old/bin/printer.pl:67 UI/Contact/divs/credit.html:369 +#: old/bin/oe.pl:243 old/bin/printer.pl:66 UI/Contact/divs/credit.html:369 #: t/data/04-complex_template.html:352 sql/Pg-database.sql:1577 #: sql/Pg-database.sql:2286 sql/Pg-database.sql:2418 sql/Pg-database.sql:2433 msgid "RFQ" @@ -5789,7 +5664,7 @@ msgstr "" msgid "RFQ #" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:118 old/bin/oe.pl:508 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:118 old/bin/oe.pl:507 msgid "RFQ Number" msgstr "" @@ -5798,12 +5673,12 @@ msgstr "" msgid "RFQs" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:235 old/bin/ic.pl:2079 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:235 old/bin/ic.pl:2077 #: old/bin/ic.pl:456 UI/Reports/filters/search_goods.html:359 msgid "ROP" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:262 old/bin/ir.pl:608 old/bin/is.pl:700 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:260 old/bin/ir.pl:600 old/bin/is.pl:711 #: UI/Configuration/rate.html:49 templates/demo/timecard.html:107 #: templates/demo/timecard.tex:60 msgid "Rate" @@ -5813,7 +5688,7 @@ msgstr "Oran" msgid "Rate (%)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:250 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:248 msgid "Rate Type" msgstr "" @@ -5825,14 +5700,15 @@ msgstr "" msgid "Read receipt" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:207 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:212 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:217 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:222 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:227 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:232 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:237 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:242 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:209 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:214 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:219 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:224 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:229 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:234 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:239 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:244 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:249 msgid "Rebuild/Upgrade?" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:186 old/bin/oe.pl:1864 templates/demo/bin_list.html:104 +#: old/bin/io.pl:185 old/bin/oe.pl:1878 templates/demo/bin_list.html:104 msgid "Recd" msgstr "" @@ -5861,7 +5737,7 @@ msgstr "" msgid "Receive" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1757 +#: old/bin/oe.pl:1771 msgid "Receive Merchandise" msgstr "" @@ -5889,7 +5765,7 @@ msgstr "" msgid "Reconciliation Reports" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:435 old/bin/is.pl:497 +#: old/bin/ir.pl:430 old/bin/is.pl:497 msgid "Record in" msgstr "Kaydet" @@ -5909,7 +5785,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Search.pm:82 lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:106 #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:241 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search_Adj.pm:106 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:120 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:119 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:146 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:99 old/bin/am.pl:298 #: old/bin/arap.pl:582 UI/Reports/filters/budget_search.html:18 @@ -5919,7 +5795,7 @@ msgstr "" msgid "Reference" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1284 +#: old/bin/io.pl:1214 msgid "Reference Number Missing" msgstr "" @@ -5931,7 +5807,7 @@ msgstr "" msgid "Registration" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:224 +#: templates/demo/invoice.html:229 msgid "Registration [_1]" msgstr "" @@ -5940,7 +5816,7 @@ msgstr "" msgid "Regular" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:119 UI/reconciliation/report.html:452 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:118 UI/reconciliation/report.html:452 msgid "Reject" msgstr "" @@ -5956,11 +5832,11 @@ msgstr "" msgid "Rem. Life" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:686 old/bin/ir.pl:398 old/bin/is.pl:452 old/bin/oe.pl:457 +#: old/bin/aa.pl:685 old/bin/ir.pl:393 old/bin/is.pl:451 old/bin/oe.pl:456 msgid "Remaining" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:950 old/bin/ir.pl:787 old/bin/is.pl:879 +#: old/bin/aa.pl:949 old/bin/ir.pl:779 old/bin/is.pl:890 msgid "Remaining balance" msgstr "" @@ -5986,7 +5862,7 @@ msgid "Report Generated By:" msgstr "" #: UI/Reports/aging_report.html:9 UI/Reports/display_report.html:16 -#: templates/demo/display_report.html:45 templates/demo/display_report.tex:36 +#: templates/demo/display_report.html:153 templates/demo/display_report.tex:122 msgid "Report Name" msgstr "" @@ -6019,7 +5895,7 @@ msgstr "" msgid "Reporting Basis" msgstr "" -#: sql/Pg-database.sql:2340 +#: UI/business_units/list_classes.html:3 sql/Pg-database.sql:2340 msgid "Reporting Units" msgstr "" @@ -6038,11 +5914,11 @@ msgstr "Raporlar" msgid "Reposting Not Allowed" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2436 +#: old/bin/oe.pl:2450 msgid "Req" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1215 templates/demo/request_quotation.html:16 +#: old/bin/oe.pl:1229 templates/demo/request_quotation.html:16 #: templates/demo/request_quotation.html:32 #: templates/demo/request_quotation.tex:116 msgid "Request for Quotation" @@ -6060,7 +5936,7 @@ msgstr "" msgid "Required Date" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:285 old/bin/oe.pl:433 old/bin/oe.pl:492 +#: old/bin/io.pl:284 old/bin/oe.pl:432 old/bin/oe.pl:491 #: templates/demo/product_receipt.tex:122 templates/demo/purchase_order.html:76 #: templates/demo/purchase_order.tex:122 #: templates/demo/request_quotation.html:76 @@ -6069,7 +5945,7 @@ msgstr "" msgid "Required by" msgstr "Talep tarihi:" -#: lib/LedgerSMB.pm:540 lib/LedgerSMB.pm:541 +#: lib/LedgerSMB.pm:543 lib/LedgerSMB.pm:544 msgid "Required input not provided" msgstr "" @@ -6094,7 +5970,7 @@ msgstr "" msgid "Return" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:12 UI/setup/complete_migration_revert.html:11 +#: UI/setup/complete.html:21 UI/setup/complete_migration_revert.html:11 msgid "Return to setup" msgstr "" @@ -6146,7 +6022,7 @@ msgstr "" msgid "Rounded" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:18 UI/setup/confirm_operation.html:124 +#: UI/setup/complete.html:77 UI/setup/confirm_operation.html:131 msgid "Row counts" msgstr "" @@ -6154,6 +6030,10 @@ msgstr "" msgid "Run Backup" msgstr "" +#: UI/setup/db-patches-log.html:19 +msgid "Run ID" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/inventory_adj.html:38 msgid "Run Report" msgstr "" @@ -6167,19 +6047,19 @@ msgstr "" msgid "SIC:" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:280 old/bin/oe.pl:1866 old/bin/oe.pl:2426 +#: old/bin/io.pl:279 old/bin/oe.pl:1880 old/bin/oe.pl:2440 msgid "SKU" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:476 +#: old/bin/ir.pl:471 msgid "SO Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:177 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:179 msgid "SQL-Ledger 3.0 database detected." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:153 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:155 msgid "SQL-Ledger database detected." msgstr "" @@ -6208,8 +6088,8 @@ msgstr "" msgid "Sales Invoice/AR Transaction Number" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:743 old/bin/am.pl:982 old/bin/io.pl:1162 old/bin/is.pl:1020 -#: old/bin/oe.pl:1192 old/bin/oe.pl:250 old/bin/printer.pl:72 +#: old/bin/am.pl:1001 old/bin/am.pl:752 old/bin/io.pl:1092 old/bin/is.pl:1031 +#: old/bin/oe.pl:1206 old/bin/oe.pl:249 old/bin/printer.pl:71 #: UI/Contact/divs/credit.html:379 templates/demo/sales_order.html:16 #: templates/demo/sales_order.html:33 templates/demo/sales_order.tex:115 #: sql/Pg-database.sql:1574 sql/Pg-database.sql:2272 sql/Pg-database.sql:2412 @@ -6251,12 +6131,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:121 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:276 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:304 old/bin/aa.pl:610 -#: old/bin/is.pl:373 old/bin/oe.pl:565 UI/Reports/filters/contact_search.html:70 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:304 old/bin/aa.pl:609 +#: old/bin/is.pl:372 old/bin/oe.pl:564 UI/Reports/filters/contact_search.html:70 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:178 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:327 -#: templates/demo/ar_transaction.html:74 templates/demo/invoice.html:82 -#: templates/demo/invoice.tex:147 templates/demo/sales_order.html:80 +#: templates/demo/ar_transaction.html:74 templates/demo/invoice.html:87 +#: templates/demo/invoice.tex:151 templates/demo/sales_order.html:80 #: templates/demo/sales_order.tex:123 templates/demo/work_order.html:79 msgid "Salesperson" msgstr "" @@ -6273,16 +6153,16 @@ msgstr "" msgid "Sat" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:536 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:104 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:536 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:103 #: old/bin/am.pl:65 old/bin/am.pl:73 old/bin/am.pl:84 old/bin/ic.pl:811 -#: old/bin/ic.pl:820 old/bin/pe.pl:148 old/bin/pe.pl:515 +#: old/bin/ic.pl:818 old/bin/pe.pl:135 old/bin/pe.pl:502 #: UI/Configuration/sequence.html:7 UI/Configuration/sequence.html:117 #: UI/Configuration/settings.html:107 UI/Contact/divs/bank_act.html:80 #: UI/Contact/divs/company.html:137 UI/Contact/divs/employee.html:155 #: UI/Contact/divs/notes.html:59 UI/Contact/divs/person.html:145 #: UI/Contact/pricelist.html:96 UI/accounts/edit.html:87 #: UI/accounts/edit.html:563 UI/am-taxes.html:76 UI/asset/edit_asset.html:216 -#: UI/asset/edit_class.html:60 UI/asset/import_asset.html:26 +#: UI/asset/edit_class.html:60 UI/asset/import_asset.html:59 #: UI/business_units/edit.html:93 UI/business_units/edit.html:105 #: UI/business_units/list_classes.html:84 UI/inventory/adjustment_entry.html:89 #: UI/payroll/deduction.html:93 UI/payroll/income.html:98 @@ -6291,8 +6171,7 @@ msgstr "" #: UI/timecards/timecard-week.html:125 UI/timecards/timecard.html:168 #: UI/users/preferences.html:151 t/data/04-complex_template.html:131 #: t/data/04-complex_template.html:310 t/data/04-complex_template.html:620 -#: t/data/04-complex_template.html:644 UI/src/components/ConfigTableRow.vue:163 -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:143 +#: t/data/04-complex_template.html:644 msgid "Save" msgstr "Kaydet" @@ -6336,7 +6215,7 @@ msgstr "" msgid "Save Translations" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:66 old/bin/am.pl:75 old/bin/ic.pl:812 old/bin/ic.pl:829 +#: old/bin/am.pl:66 old/bin/am.pl:75 old/bin/ic.pl:812 old/bin/ic.pl:827 #: UI/accounts/edit.html:96 UI/accounts/edit.html:572 msgid "Save as new" msgstr "" @@ -6348,13 +6227,13 @@ msgstr "" #: UI/Configuration/sequence.html:119 UI/Contact/pricelist.html:98 #: UI/accounts/edit.html:89 UI/accounts/edit.html:565 UI/am-taxes.html:78 #: UI/asset/edit_asset.html:222 UI/asset/edit_class.html:66 -#: UI/asset/import_asset.html:32 UI/business_units/edit.html:99 +#: UI/asset/import_asset.html:65 UI/business_units/edit.html:99 #: UI/business_units/edit.html:111 UI/business_units/list_classes.html:86 #: UI/inventory/adjustment_entry.html:95 UI/payments/payments_detail.html:495 #: UI/payroll/deduction.html:95 UI/payroll/income.html:100 #: UI/reconciliation/report.html:430 UI/setup/edit_user.html:158 #: UI/taxform/add_taxform.html:89 UI/timecards/timecard-week.html:131 -#: UI/timecards/timecard.html:170 UI/src/components/ConfigTableRow.vue:67 +#: UI/timecards/timecard.html:170 msgid "Saved" msgstr "" @@ -6366,22 +6245,14 @@ msgstr "" msgid "Saved id [_1]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:57 -msgid "Saving" -msgstr "" - #: UI/accounts/edit.html:647 msgid "Saving Translations..." msgstr "" -#: old/bin/am.pl:787 +#: old/bin/am.pl:796 msgid "Saving [_1] [_2]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:61 -msgid "Saving default" -msgstr "" - #: UI/oe-save-warn.html:12 msgid "Saving over an existing document. Continue?" msgstr "" @@ -6389,7 +6260,7 @@ msgstr "" #: UI/Configuration/sequence.html:118 UI/Contact/pricelist.html:97 #: UI/accounts/edit.html:88 UI/accounts/edit.html:564 UI/am-taxes.html:77 #: UI/asset/edit_asset.html:221 UI/asset/edit_class.html:65 -#: UI/asset/import_asset.html:31 UI/business_units/edit.html:98 +#: UI/asset/import_asset.html:64 UI/business_units/edit.html:98 #: UI/business_units/edit.html:110 UI/business_units/list_classes.html:85 #: UI/inventory/adjustment_entry.html:94 UI/payments/payments_detail.html:494 #: UI/payroll/deduction.html:94 UI/payroll/income.html:99 @@ -6399,19 +6270,23 @@ msgstr "" msgid "Saving..." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1104 old/bin/ir.pl:929 old/bin/is.pl:1015 +#: old/bin/aa.pl:1103 old/bin/ir.pl:921 old/bin/is.pl:1026 msgid "Schedule" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:162 UI/journal/journal_entry.html:359 +#: UI/journal/journal_entry.html:359 msgid "Scheduled" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:701 lib/LedgerSMB/Template/UI.pm:127 -#: old/bin/printer.pl:137 UI/lib/utilities.html:44 +#: old/bin/printer.pl:136 UI/lib/utilities.html:44 msgid "Screen" msgstr "" +#: UI/setup/complete.html:42 UI/setup/db-patches-log.html:20 +msgid "Script path" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/batches.html:58 UI/Reports/filters/budget_search.html:76 #: UI/Reports/filters/cogs_lines.html:35 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:160 @@ -6444,6 +6319,10 @@ msgstr "" msgid "Search AR Invoices" msgstr "" +#: UI/asset/search_asset.html:4 +msgid "Search Asset" +msgstr "" + #: UI/asset/search_class.html:4 msgid "Search Asset Class" msgstr "" @@ -6532,7 +6411,7 @@ msgstr "" msgid "Select All" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:1048 +#: old/bin/pe.pl:1031 msgid "Select Customer" msgstr "" @@ -6540,11 +6419,11 @@ msgstr "" msgid "Select Templates to Load" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2545 +#: old/bin/oe.pl:2559 msgid "Select Vendor" msgstr "" -#: old/bin/arapprn.pl:310 old/bin/is.pl:1437 old/bin/oe.pl:1279 +#: old/bin/arapprn.pl:300 old/bin/is.pl:1446 old/bin/oe.pl:1293 msgid "Select a Printer!" msgstr "" @@ -6560,7 +6439,7 @@ msgstr "" msgid "Select by Default:" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:178 old/bin/ic.pl:1665 old/bin/pe.pl:580 +#: old/bin/arap.pl:178 old/bin/ic.pl:1663 old/bin/pe.pl:567 msgid "Select from one of the names below" msgstr "" @@ -6572,12 +6451,12 @@ msgstr "" msgid "Select or Enter User" msgstr "" -#: old/bin/arapprn.pl:308 old/bin/arapprn.pl:86 old/bin/is.pl:1435 -#: old/bin/oe.pl:1277 +#: old/bin/arapprn.pl:298 old/bin/arapprn.pl:86 old/bin/is.pl:1444 +#: old/bin/oe.pl:1291 msgid "Select postscript or PDF!" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1129 +#: old/bin/io.pl:1059 msgid "Select txt, postscript or PDF!" msgstr "" @@ -6591,60 +6470,60 @@ msgstr "" msgid "Selected" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1249 +#: old/bin/ic.pl:1246 msgid "Sell" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:98 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:154 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:253 old/bin/ic.pl:1100 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:253 old/bin/ic.pl:1097 #: old/bin/ic.pl:409 UI/Contact/pricelist.csv:31 UI/Contact/pricelist.html:43 #: UI/Contact/pricelist.tex:42 UI/Reports/filters/purchase_history.html:263 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:316 msgid "Sell Price" msgstr "Satış Fiyatı" -#: old/bin/am.pl:937 +#: old/bin/am.pl:956 msgid "Sending Bin List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:930 +#: old/bin/am.pl:949 msgid "Sending Credit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:931 +#: old/bin/am.pl:950 msgid "Sending Debit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:929 +#: old/bin/am.pl:948 msgid "Sending Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:932 +#: old/bin/am.pl:951 msgid "Sending Packing List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:933 +#: old/bin/am.pl:952 msgid "Sending Pick List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:936 +#: old/bin/am.pl:955 msgid "Sending Purchase Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:934 +#: old/bin/am.pl:953 msgid "Sending Sales Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:928 +#: old/bin/am.pl:947 msgid "Sending Transaction [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:935 +#: old/bin/am.pl:954 msgid "Sending Work Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:92 old/bin/gl.pl:82 old/bin/io.pl:84 +#: old/bin/aa.pl:91 old/bin/gl.pl:82 old/bin/io.pl:83 msgid "Sep" msgstr "Eyl" @@ -6652,7 +6531,7 @@ msgstr "Eyl" msgid "Separate Duties" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:623 old/bin/aa.pl:78 old/bin/gl.pl:68 old/bin/io.pl:70 +#: lib/LedgerSMB.pm:626 old/bin/aa.pl:77 old/bin/gl.pl:68 old/bin/io.pl:69 msgid "September" msgstr "Eylül" @@ -6668,7 +6547,7 @@ msgstr "" msgid "Serial #" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:277 old/bin/oe.pl:1887 +#: old/bin/io.pl:276 old/bin/oe.pl:1901 msgid "Serial No." msgstr "" @@ -6686,15 +6565,7 @@ msgstr "" msgid "Serialnumber" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:140 -msgid "Server returned insecure response" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:637 -msgid "Service" -msgstr "servis" - -#: old/bin/pe.pl:938 +#: old/bin/pe.pl:921 msgid "Service Code" msgstr "" @@ -6734,18 +6605,18 @@ msgstr "" msgid "Seventy" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:70 old/bin/io.pl:178 old/bin/oe.pl:1860 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:70 old/bin/io.pl:177 old/bin/oe.pl:1874 #: templates/demo/packing_list.html:96 templates/demo/pick_list.html:94 #: sql/Pg-database.sql:2282 msgid "Ship" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1752 +#: old/bin/oe.pl:1766 msgid "Ship Merchandise" msgstr "" #: templates/demo/bin_list.html:41 templates/demo/bin_list.tex:68 -#: templates/demo/invoice.html:40 templates/demo/invoice.tex:98 +#: templates/demo/invoice.html:44 templates/demo/invoice.tex:98 #: templates/demo/sales_order.html:41 templates/demo/work_order.html:40 msgid "Ship To" msgstr "" @@ -6770,13 +6641,13 @@ msgstr "" msgid "Ship Via" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1105 old/bin/io.pl:1596 old/bin/is.pl:1016 old/bin/oe.pl:1982 +#: old/bin/aa.pl:1104 old/bin/io.pl:1515 old/bin/is.pl:1027 old/bin/oe.pl:1996 msgid "Ship to" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:513 old/bin/oe.pl:1813 old/bin/oe.pl:633 -#: templates/demo/bin_list.html:80 templates/demo/invoice.html:84 -#: templates/demo/invoice.tex:149 templates/demo/packing_list.html:71 +#: old/bin/is.pl:526 old/bin/oe.pl:1827 old/bin/oe.pl:649 +#: templates/demo/bin_list.html:80 templates/demo/invoice.html:89 +#: templates/demo/invoice.tex:153 templates/demo/packing_list.html:71 #: templates/demo/packing_list.tex:108 templates/demo/pick_list.html:71 #: templates/demo/pick_list.tex:99 templates/demo/product_receipt.tex:124 #: templates/demo/purchase_order.tex:124 @@ -6791,26 +6662,34 @@ msgstr "" msgid "Shipping" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1754 +#: old/bin/io.pl:1571 old/bin/is.pl:517 old/bin/oe.pl:638 +msgid "Shipping Address" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1662 old/bin/is.pl:513 old/bin/oe.pl:634 +msgid "Shipping Attn" +msgstr "" + +#: old/bin/oe.pl:1768 msgid "Shipping Date" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2011 +#: old/bin/oe.pl:2025 msgid "Shipping Date missing!" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:116 +#: old/bin/printer.pl:115 msgid "Shipping Label" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:115 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:284 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:310 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:246 old/bin/is.pl:509 old/bin/oe.pl:1808 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:246 old/bin/is.pl:509 old/bin/oe.pl:1822 #: old/bin/oe.pl:629 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:255 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:402 templates/demo/bin_list.html:79 -#: templates/demo/bin_list.tex:99 templates/demo/invoice.html:83 -#: templates/demo/invoice.tex:148 templates/demo/packing_list.html:70 +#: templates/demo/bin_list.tex:99 templates/demo/invoice.html:88 +#: templates/demo/invoice.tex:152 templates/demo/packing_list.html:70 #: templates/demo/packing_list.tex:107 templates/demo/pick_list.html:70 #: templates/demo/pick_list.tex:98 templates/demo/product_receipt.html:77 #: templates/demo/product_receipt.tex:123 templates/demo/purchase_order.html:78 @@ -6879,7 +6758,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Adj_Details.pm:81 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:135 #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:196 lib/LedgerSMB/Scripts/recon.pm:490 -#: old/bin/aa.pl:990 old/bin/ir.pl:825 old/bin/is.pl:920 +#: old/bin/aa.pl:989 old/bin/ir.pl:817 old/bin/is.pl:931 #: UI/Reports/filters/gl.html:67 UI/Reports/filters/gl.html:291 #: UI/Reports/filters/inventory_adj.html:13 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:130 @@ -6889,7 +6768,7 @@ msgstr "" #: UI/payments/payments_detail.html:315 UI/reconciliation/report.html:138 #: UI/reconciliation/report.html:263 UI/reconciliation/report.html:336 #: templates/demo/ap_transaction.html:153 templates/demo/ar_transaction.html:150 -#: templates/demo/invoice.html:189 templates/demo/printPayment.html:50 +#: templates/demo/invoice.html:194 templates/demo/printPayment.html:50 msgid "Source" msgstr "Kaynak" @@ -6946,7 +6825,7 @@ msgstr "" msgid "Start date" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:13 +#: UI/setup/complete.html:32 msgid "Start using LedgerSMB" msgstr "" @@ -6967,7 +6846,7 @@ msgstr "" msgid "Starting Date:" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:796 old/bin/io.pl:1666 old/bin/ir.pl:480 old/bin/is.pl:553 +#: old/bin/aa.pl:795 old/bin/io.pl:1582 old/bin/ir.pl:475 old/bin/is.pl:566 msgid "State" msgstr "" @@ -7020,7 +6899,7 @@ msgstr "" msgid "Stock" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1979 old/bin/ic.pl:2086 sql/Pg-database.sql:2397 +#: old/bin/ic.pl:1977 old/bin/ic.pl:2084 sql/Pg-database.sql:2397 msgid "Stock Assembly" msgstr "Grubu Stokla" @@ -7055,15 +6934,15 @@ msgstr "" msgid "Submitted" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1310 old/bin/ir.pl:693 old/bin/is.pl:772 old/bin/oe.pl:750 +#: old/bin/io.pl:1240 old/bin/ir.pl:685 old/bin/is.pl:783 old/bin/oe.pl:764 #: UI/Reports/filters/gl.html:336 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:269 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:416 UI/Reports/filters/orders.html:213 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:436 UI/payments/payment2.html:333 #: UI/payments/payment2.html:477 UI/payments/use_overpayment2.html:138 #: UI/payments/use_overpayment2.html:327 templates/demo/ap_transaction.html:107 -#: templates/demo/ar_transaction.html:105 templates/demo/invoice.html:129 -#: templates/demo/invoice.tex:185 templates/demo/product_receipt.html:122 +#: templates/demo/ar_transaction.html:105 templates/demo/invoice.html:134 +#: templates/demo/invoice.tex:189 templates/demo/product_receipt.html:122 #: templates/demo/purchase_order.html:124 templates/demo/sales_order.html:127 #: templates/demo/sales_quotation.html:109 #: templates/demo/sales_quotation.tex:122 @@ -7074,7 +6953,7 @@ msgstr "Aratoplam" msgid "Suffix" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:806 UI/Reports/filters/aging.html:56 +#: old/bin/pe.pl:789 UI/Reports/filters/aging.html:56 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:110 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:218 msgid "Summary" @@ -7141,7 +7020,7 @@ msgstr "Vergi" msgid "Tax Account" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:610 old/bin/is.pl:702 +#: old/bin/ir.pl:602 old/bin/is.pl:713 msgid "Tax Code" msgstr "" @@ -7151,7 +7030,7 @@ msgstr "" msgid "Tax Form" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:817 +#: old/bin/aa.pl:816 msgid "Tax Form Applied" msgstr "" @@ -7175,8 +7054,8 @@ msgstr "" msgid "Tax Forms" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:97 old/bin/aa.pl:729 -#: old/bin/ir.pl:419 old/bin/is.pl:473 UI/Reports/filters/taxforms.html:101 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:97 old/bin/aa.pl:728 +#: old/bin/ir.pl:414 old/bin/is.pl:472 UI/Reports/filters/taxforms.html:101 msgid "Tax ID" msgstr "" @@ -7184,7 +7063,7 @@ msgstr "" msgid "Tax ID/SSN" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:597 old/bin/is.pl:688 old/bin/oe.pl:722 +#: old/bin/ir.pl:589 old/bin/is.pl:699 old/bin/oe.pl:736 #: UI/Contact/divs/credit.html:330 UI/Contact/divs/credit.html:331 msgid "Tax Included" msgstr "Vergi Dahil" @@ -7220,7 +7099,7 @@ msgid "" "checkmark on the account configuration page." msgstr "" -#: old/bin/io.pl:259 +#: old/bin/io.pl:258 msgid "TaxForm" msgstr "" @@ -7237,7 +7116,7 @@ msgid "Taxes saved!" msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:178 templates/demo/ar_transaction.html:178 -#: templates/demo/invoice.html:231 +#: templates/demo/invoice.html:236 msgid "Taxes shown are included in price." msgstr "" @@ -7256,7 +7135,7 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:48 templates/demo/ar_transaction.tex:77 #: templates/demo/bin_list.html:51 templates/demo/bin_list.html:62 -#: templates/demo/invoice.html:52 templates/demo/invoice.html:64 +#: templates/demo/invoice.html:56 templates/demo/invoice.html:69 #: templates/demo/letterhead.html:47 templates/demo/packing_list.html:52 #: templates/demo/pick_list.html:52 templates/demo/printPayment.html:34 #: templates/demo/product_receipt.html:51 templates/demo/product_receipt.html:61 @@ -7283,7 +7162,7 @@ msgstr "" msgid "Template Listing" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1305 old/bin/gl.pl:501 +#: old/bin/aa.pl:1302 old/bin/gl.pl:499 msgid "Template Saved!" msgstr "" @@ -7299,7 +7178,7 @@ msgstr "" msgid "Ten" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:398 +#: old/bin/oe.pl:397 msgid "Terms" msgstr "Şartlar" @@ -7321,11 +7200,11 @@ msgstr "" msgid "Terms: [_1] days" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:246 templates/demo/sales_order.tex:191 +#: templates/demo/invoice.tex:250 templates/demo/sales_order.tex:191 msgid "Thank You for your valued business!" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:205 +#: templates/demo/invoice.html:210 msgid "Thank you for your valued business!" msgstr "" @@ -7340,11 +7219,6 @@ msgid "" "this e-mail" msgstr "" -msgid "" -"The project is always looking for contributions. The easiest ways to\n" -" contribute to the project are:" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/recon.pm:502 msgid "Their Balance" msgstr "" @@ -7398,7 +7272,7 @@ msgstr "" msgid "This database operation has completed successfully." msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:11 +#: UI/setup/complete.html:14 msgid "" "This database operation has completed successfully. LedgerSMB may now be " "used." @@ -7420,7 +7294,7 @@ msgstr "" msgid "This transaction has been reversed by transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:765 old/bin/ir.pl:449 old/bin/is.pl:522 +#: old/bin/aa.pl:764 old/bin/ir.pl:444 old/bin/is.pl:535 msgid "This transaction is reversed by transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" @@ -7428,7 +7302,7 @@ msgstr "" msgid "This transaction reverses transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:764 old/bin/ir.pl:448 old/bin/is.pl:521 +#: old/bin/aa.pl:763 old/bin/ir.pl:443 old/bin/is.pl:534 #: UI/journal/journal_entry.html:133 msgid "This transaction will reverse transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" @@ -7466,7 +7340,8 @@ msgstr "" msgid "Thu" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/IIAA.pm:333 +#: old/lib/LedgerSMB/IIAA.pm:332 UI/setup/complete.html:41 +#: UI/setup/db-patches-log.html:18 msgid "Time" msgstr "" @@ -7515,7 +7390,7 @@ msgstr "" msgid "Timing" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1103 old/bin/oe.pl:2162 old/bin/pe.pl:746 +#: old/bin/ic.pl:1100 old/bin/oe.pl:2176 old/bin/pe.pl:729 #: UI/Contact/divs/credit.html:458 UI/Reports/co/filter_bm.html:26 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:44 UI/Reports/filters/aging.html:33 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:137 @@ -7524,7 +7399,7 @@ msgstr "" #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:145 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:234 UI/asset/begin_approval.html:30 #: UI/email.html:27 UI/lib/report_base.html:124 UI/lib/report_base.html:218 -#: UI/payments/payments_detail.html:122 templates/demo/invoice.html:39 +#: UI/payments/payments_detail.html:122 templates/demo/invoice.html:43 #: templates/demo/request_quotation.tex:43 templates/demo/sales_order.html:40 #: templates/demo/work_order.html:39 msgid "To" @@ -7550,7 +7425,7 @@ msgstr "" msgid "To Pay" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2177 +#: old/bin/oe.pl:2191 msgid "To Warehouse" msgstr "" @@ -7596,7 +7471,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:105 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:678 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:943 -#: old/bin/ir.pl:770 old/bin/is.pl:864 old/bin/oe.pl:786 +#: old/bin/ir.pl:762 old/bin/is.pl:875 old/bin/oe.pl:800 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:206 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:353 UI/payments/payment1.html:99 #: UI/payments/payment1.html:109 UI/payments/payment2.html:482 @@ -7604,8 +7479,8 @@ msgstr "" #: UI/reconciliation/report.html:230 UI/reconciliation/report.html:302 #: UI/reconciliation/report.html:376 templates/demo/ap_transaction.html:104 #: templates/demo/ap_transaction.html:119 templates/demo/ar_transaction.html:102 -#: templates/demo/ar_transaction.html:117 templates/demo/invoice.html:139 -#: templates/demo/invoice.tex:194 templates/demo/product_receipt.html:120 +#: templates/demo/ar_transaction.html:117 templates/demo/invoice.html:144 +#: templates/demo/invoice.tex:198 templates/demo/product_receipt.html:120 #: templates/demo/product_receipt.html:138 #: templates/demo/product_receipt.html:143 #: templates/demo/purchase_order.html:122 templates/demo/purchase_order.html:140 @@ -7627,7 +7502,7 @@ msgstr "" msgid "Total Paid" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:949 old/bin/ir.pl:781 old/bin/is.pl:873 +#: old/bin/aa.pl:948 old/bin/ir.pl:773 old/bin/is.pl:884 msgid "Total paid" msgstr "" @@ -7635,11 +7510,11 @@ msgstr "" msgid "Tracking Items" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:359 old/bin/oe.pl:412 +#: old/bin/is.pl:358 old/bin/oe.pl:411 msgid "Trade Discount" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1113 old/bin/am.pl:976 +#: old/bin/aa.pl:1111 old/bin/am.pl:995 msgid "Transaction" msgstr "" @@ -7653,11 +7528,11 @@ msgstr "" msgid "Transaction Date" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:713 +#: old/bin/gl.pl:711 msgid "Transaction Date missing!" msgstr "İşlem Tarihi yok!" -#: old/bin/pe.pl:741 +#: old/bin/pe.pl:724 msgid "Transaction Dates" msgstr "" @@ -7672,32 +7547,32 @@ msgid "Transaction status" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:105 -#: UI/setup/confirm_operation.html:133 +#: UI/setup/confirm_operation.html:140 msgid "Transactions" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2166 old/bin/oe.pl:2282 sql/Pg-database.sql:2284 +#: old/bin/oe.pl:2180 old/bin/oe.pl:2296 sql/Pg-database.sql:2284 #: sql/Pg-database.sql:2319 msgid "Transfer" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2048 old/bin/oe.pl:2193 +#: old/bin/oe.pl:2062 old/bin/oe.pl:2207 msgid "Transfer Inventory" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2066 +#: old/bin/oe.pl:2080 msgid "Transfer from" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2070 +#: old/bin/oe.pl:2084 msgid "Transfer to" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:302 old/bin/pe.pl:472 +#: old/bin/pe.pl:289 old/bin/pe.pl:459 msgid "Translation" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:72 +#: old/bin/pe.pl:59 msgid "Translation deleted!" msgstr "" @@ -7705,7 +7580,7 @@ msgstr "" msgid "Translations" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:56 +#: old/bin/pe.pl:43 msgid "Translations saved!" msgstr "" @@ -7776,7 +7651,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:149 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:128 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:85 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:656 old/bin/io.pl:1725 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:656 old/bin/io.pl:1666 #: UI/Contact/divs/address.html:84 UI/Contact/divs/address.html:122 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:29 UI/Contact/divs/credit.html:25 #: UI/Contact/divs/wage.html:7 UI/Reports/filters/search_goods.html:13 @@ -7836,16 +7711,16 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:92 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:133 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:231 old/bin/ic.pl:1241 -#: old/bin/ic.pl:768 old/bin/io.pl:248 old/bin/oe.pl:1882 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:231 old/bin/ic.pl:1238 +#: old/bin/ic.pl:768 old/bin/io.pl:247 old/bin/oe.pl:1896 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:293 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:287 UI/payroll/income.html:68 -#: templates/demo/invoice.tex:165 templates/demo/product_receipt.tex:135 +#: templates/demo/invoice.tex:169 templates/demo/product_receipt.tex:135 #: templates/demo/purchase_order.tex:135 templates/demo/sales_order.tex:136 msgid "Unit" msgstr "Birim" -#: templates/demo/invoice.html:108 templates/demo/request_quotation.tex:140 +#: templates/demo/invoice.html:113 templates/demo/request_quotation.tex:140 msgid "Unit Price" msgstr "" @@ -7853,10 +7728,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown " msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:145 -msgid "Unknown (JavaScript) error" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1136 msgid "" "Unknown account category (should be A(sset)/L(iability)/E(xpense)/I(ncome)/" @@ -7867,19 +7738,15 @@ msgstr "" msgid "Unknown charttype; should be H(eader)/A(ccount)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:312 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:319 msgid "Unknown database found." msgstr "" -#: UI/src/views/LoginPage.machines.js:89 -msgid "Unknown error preventing login" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:251 msgid "Unlock" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:217 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:216 msgid "Unlock Batch" msgstr "" @@ -7887,7 +7754,7 @@ msgstr "" msgid "Unneeded Reconciliations" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:246 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:253 msgid "Unsupported LedgerSMB version detected." msgstr "" @@ -7895,7 +7762,7 @@ msgstr "" msgid "Unsupported Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:184 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:186 msgid "Unsupported SQL-Ledger version detected." msgstr "" @@ -7907,7 +7774,7 @@ msgstr "" msgid "Unsupported account link combinations" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:460 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:458 msgid "Unsupported account type" msgstr "" @@ -7927,9 +7794,9 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:98 old/bin/aa.pl:1101 old/bin/ic.pl:810 -#: old/bin/ic.pl:819 old/bin/ir.pl:926 old/bin/is.pl:1012 old/bin/oe.pl:1979 -#: old/bin/pe.pl:514 UI/Contact/divs/credit.html:79 UI/am-taxes.html:71 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:97 old/bin/aa.pl:1100 old/bin/ic.pl:810 +#: old/bin/ic.pl:817 old/bin/ir.pl:918 old/bin/is.pl:1023 old/bin/oe.pl:1993 +#: old/bin/pe.pl:501 UI/Contact/divs/credit.html:79 UI/am-taxes.html:71 #: UI/payments/payment2.html:502 UI/payments/payments_detail.html:483 #: UI/payroll/deduction.html:85 UI/payroll/income.html:90 #: UI/reconciliation/report.html:414 @@ -7948,6 +7815,10 @@ msgstr "" msgid "Upgrade Info" msgstr "" +#: UI/setup/complete.html:38 UI/setup/db-patches-log.html:15 +msgid "Upgrade run log" +msgstr "" + #: UI/Configuration/rate.html:85 UI/file/attachment_screen.html:45 #: UI/file/internal-file-list.html:76 UI/templates/widget.html:134 msgid "Upload" @@ -7958,7 +7829,7 @@ msgid "Upload file format" msgstr "" #: UI/Configuration/rate.html:87 UI/file/attachment_screen.html:47 -#: UI/file/internal-file-list.html:78 UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:39 +#: UI/file/internal-file-list.html:78 msgid "Uploaded" msgstr "" @@ -7972,14 +7843,10 @@ msgstr "" msgid "Uploaded By" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:402 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:400 msgid "Uploaded rates" msgstr "" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:33 -msgid "Uploading CSV..." -msgstr "" - #: UI/Configuration/rate.html:86 UI/file/attachment_screen.html:46 #: UI/file/internal-file-list.html:77 msgid "Uploading..." @@ -8002,7 +7869,7 @@ msgstr "" msgid "Use Overpayment" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1834 +#: old/bin/io.pl:1749 msgid "Use Shipto" msgstr "" @@ -8019,16 +7886,12 @@ msgstr "" msgid "Used" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:186 UI/Contact/divs/user.html:7 -#: t/data/04-complex_template.html:36 UI/src/views/Main.vue:79 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:184 UI/Contact/divs/user.html:7 +#: t/data/04-complex_template.html:36 msgid "User" msgstr "Kullanıcı" -#: UI/src/views/LoginPage.vue:66 -msgid "User Name" -msgstr "" - -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1343 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1355 msgid "User already exists. Import?" msgstr "" @@ -8043,12 +7906,12 @@ msgstr "" msgid "Username" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:81 UI/setup/complete.html:30 -#: UI/setup/confirm_operation.html:51 UI/setup/confirm_operation.html:134 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:81 UI/setup/complete.html:98 +#: UI/setup/confirm_operation.html:51 UI/setup/confirm_operation.html:141 msgid "Users" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:256 UI/Contact/pricelist.csv:34 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:254 UI/Contact/pricelist.csv:34 #: UI/Contact/pricelist.html:46 UI/Contact/pricelist.tex:46 msgid "Valid From" msgstr "" @@ -8062,7 +7925,7 @@ msgstr "" msgid "Valid from" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:491 templates/demo/sales_quotation.html:61 +#: old/bin/oe.pl:490 templates/demo/sales_quotation.html:61 #: templates/demo/sales_quotation.tex:92 msgid "Valid until" msgstr "" @@ -8088,8 +7951,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:193 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:247 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:182 lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:188 -#: old/bin/aa.pl:650 old/bin/ic.pl:999 old/bin/ir.pl:379 old/bin/oe.pl:2432 -#: old/bin/oe.pl:2583 old/bin/pe.pl:1073 old/bin/pe.pl:923 +#: old/bin/aa.pl:649 old/bin/ic.pl:996 old/bin/ir.pl:374 old/bin/oe.pl:2446 +#: old/bin/oe.pl:2597 old/bin/pe.pl:1056 old/bin/pe.pl:906 #: UI/Contact/divs/credit.html:11 UI/Contact/divs/credit.html:12 #: UI/Reports/filters/aging.html:13 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:5 @@ -8128,7 +7991,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:177 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:124 old/bin/io.pl:1611 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:124 old/bin/io.pl:1530 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:6 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:6 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:19 UI/Reports/filters/payments.html:15 @@ -8143,7 +8006,7 @@ msgstr "" msgid "Vendor Partnumber" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1001 +#: old/bin/ic.pl:998 msgid "Vendor Reference Number" msgstr "" @@ -8151,7 +8014,7 @@ msgstr "" msgid "Vendor Search" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1479 old/bin/ir.pl:1264 old/bin/oe.pl:1173 +#: old/bin/aa.pl:1477 old/bin/ir.pl:1253 old/bin/oe.pl:1187 msgid "Vendor missing!" msgstr "" @@ -8159,7 +8022,7 @@ msgstr "" msgid "Vendor not in a business" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:143 old/bin/pe.pl:1127 +#: old/bin/arap.pl:143 old/bin/pe.pl:1110 msgid "Vendor not on file!" msgstr "" @@ -8167,11 +8030,15 @@ msgstr "" msgid "Vendor/Customer" msgstr "" +#: UI/setup/confirm_operation.html:122 +msgid "View schema patch log" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:245 msgid "Voided" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:148 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:147 msgid "Voucher List" msgstr "" @@ -8183,11 +8050,11 @@ msgstr "" msgid "Wages and Deductions" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:187 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:185 msgid "Wages/Deductions" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1764 UI/Reports/filters/search_goods.html:415 +#: old/bin/oe.pl:1778 UI/Reports/filters/search_goods.html:415 #: templates/demo/bin_list.html:78 templates/demo/bin_list.tex:97 #: templates/demo/packing_list.html:69 templates/demo/packing_list.tex:105 #: templates/demo/pick_list.html:69 templates/demo/pick_list.tex:97 @@ -8256,18 +8123,6 @@ msgstr "Ağırlık" msgid "Weight Unit" msgstr "Ağırlık Birimi" -#: UI/src/views/Home.vue:11 -msgid "Welcome to LedgerSMB" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:13 -msgid "What is LedgerSMB" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:628 -msgid "What type of item is this?" -msgstr "Bu ne çeşit bir kalemdir?" - #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:378 lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:600 msgid "" "When customers are defined, an AR account must be defined,\n" @@ -8292,7 +8147,7 @@ msgstr "" msgid "Widgit Themes" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:983 old/bin/io.pl:1169 old/bin/oe.pl:251 old/bin/printer.pl:76 +#: old/bin/am.pl:1002 old/bin/io.pl:1099 old/bin/oe.pl:250 old/bin/printer.pl:75 #: templates/demo/work_order.html:16 templates/demo/work_order.html:32 #: templates/demo/work_order.tex:124 sql/Pg-database.sql:2413 #: sql/Pg-database.sql:2426 @@ -8303,11 +8158,11 @@ msgstr "" msgid "Work order" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:155 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:157 msgid "Would you like to migrate the database?" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:158 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:160 msgid "Would you like to upgrade the database?" msgstr "" @@ -8321,7 +8176,7 @@ msgstr "" msgid "XLSX" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:274 old/bin/pe.pl:733 UI/lib/report_base.html:189 +#: old/bin/am.pl:274 old/bin/pe.pl:716 UI/lib/report_base.html:189 #: UI/lib/report_base.html:274 msgid "Year" msgstr "" @@ -8346,7 +8201,7 @@ msgstr "" msgid "Years" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/List.pm:100 old/bin/oe.pl:1332 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/List.pm:100 old/bin/oe.pl:1346 #: UI/Configuration/settings.html:43 UI/setup/confirm_operation.html:30 msgid "Yes" msgstr "Evet" @@ -8365,10 +8220,6 @@ msgstr "" msgid "Zero" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1669 -msgid "Zip Code" -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/address.html:88 UI/Contact/divs/address.html:161 msgid "Zip/Post Code" msgstr "" @@ -8382,6 +8233,10 @@ msgstr "" msgid "Zip/Postal Code" msgstr "" +#: old/bin/io.pl:1585 +msgid "Zipcode" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/PNL.pm:168 msgid "" "[_1]\n" @@ -8392,11 +8247,11 @@ msgstr "" msgid "[_1] Cash Transfer Transaction" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:522 +#: old/bin/aa.pl:521 msgid "[_1] Credit Note" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:526 +#: old/bin/aa.pl:525 msgid "[_1] Debit Note" msgstr "" @@ -8408,15 +8263,15 @@ msgstr "" msgid "[_1] Number" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:515 +#: old/bin/aa.pl:514 msgid "[_1] [_2] Transaction" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1623 +#: old/bin/ic.pl:1621 msgid "[_1]: Customer not on file!" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1545 +#: old/bin/ic.pl:1543 msgid "[_1]: Vendor not on file!" msgstr "" @@ -8428,23 +8283,11 @@ msgstr "" msgid "balance" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:18 -msgid "bank reconciliation" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:61 -msgid "bug" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1663 -msgid "city" -msgstr "" - #: UI/templates/widget.html:98 msgid "csv" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1061 old/bin/oe.pl:400 UI/Contact/divs/credit.html:176 +#: old/bin/ic.pl:1058 old/bin/oe.pl:399 UI/Contact/divs/credit.html:176 #: UI/Contact/divs/credit.html:194 t/data/04-complex_template.html:215 #: t/data/04-complex_template.html:255 msgid "days" @@ -8454,12 +8297,12 @@ msgstr "gün. " msgid "debits" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:66 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:64 msgid "default" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/admin.pm:136 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:164 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:276 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:74 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/admin.pm:136 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:162 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:274 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:72 msgid "delete" msgstr "" @@ -8471,12 +8314,12 @@ msgstr "" msgid "disposal" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:710 old/bin/am.pl:792 old/bin/am.pl:860 old/bin/am.pl:908 -#: old/bin/am.pl:960 +#: old/bin/am.pl:710 old/bin/am.pl:801 old/bin/am.pl:879 old/bin/am.pl:927 +#: old/bin/am.pl:979 msgid "done" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:795 old/bin/am.pl:911 old/bin/am.pl:963 +#: old/bin/am.pl:804 old/bin/am.pl:930 old/bin/am.pl:982 msgid "failed" msgstr "" @@ -8496,7 +8339,7 @@ msgstr "" msgid "in months" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:161 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:71 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:159 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:69 msgid "in use" msgstr "" @@ -8504,10 +8347,6 @@ msgstr "" msgid "in years" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:17 -msgid "invoicing" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2045 msgid "is bigger than the amount available" msgstr "" @@ -8524,22 +8363,10 @@ msgstr "" msgid "is null" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:20 -msgid "keeping stock" -msgstr "" - #: UI/Configuration/sequence.html:9 msgid "label" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:43 UI/src/views/Home.vue:58 -msgid "mailing lists" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:19 -msgid "ordering" -msgstr "" - #: sql/Pg-database.sql:3241 msgid "partial disposal" msgstr "" @@ -8552,11 +8379,7 @@ msgstr "" msgid "production" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:22 -msgid "shipping & receiving" -msgstr "" - -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:156 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:154 msgid "system type" msgstr "" @@ -8576,24 +8399,10 @@ msgstr "" msgid "to_date" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:21 -msgid "tracking hours (timecards)" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:23 -msgid "tracking of unpaid invoices" -msgstr "" - -#: old/bin/ic.pl:1416 +#: old/bin/ic.pl:1413 msgid "unexpected error!" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2054 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2073 msgid "use of an overpayment" msgstr "" - -#~ msgid "Fax" -#~ msgstr "Faks" - -#~ msgid "ea" -#~ msgstr "ad" diff --git a/locale/po/tr_TR.po b/locale/po/tr_TR.po index a86435bc95..8c8e08f395 100644 --- a/locale/po/tr_TR.po +++ b/locale/po/tr_TR.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LedgerSMB\n" "Report-Msgid-Bugs-To: devel@lists.ledgersmb.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-10 20:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-02 10:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-24 17:27+0000\n" "Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/ledgersmb/ledgersmb/" "language/tr_TR/)\n" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "" #: old/bin/am.pl:322 UI/Contact/divs/credit.html:212 #: UI/Contact/divs/credit.html:213 UI/Reports/filters/unapproved.html:5 -#: UI/setup/complete.html:21 UI/setup/confirm_operation.html:127 +#: UI/setup/complete.html:80 UI/setup/confirm_operation.html:134 #: sql/Pg-database.sql:2311 msgid "AP" msgstr "" @@ -117,7 +117,7 @@ msgid "AP transaction" msgstr "" #: old/bin/am.pl:321 UI/Reports/filters/unapproved.html:6 -#: UI/setup/complete.html:22 UI/setup/confirm_operation.html:128 +#: UI/setup/complete.html:82 UI/setup/confirm_operation.html:135 #: sql/Pg-database.sql:2310 msgid "AR" msgstr "" @@ -170,20 +170,17 @@ msgstr "" msgid "Abandonment" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:536 lib/LedgerSMB.pm:537 +#: lib/LedgerSMB.pm:539 lib/LedgerSMB.pm:540 #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:363 msgid "Access Denied" msgstr "" -msgid "Access denied: Bad username or password" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:100 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:226 #: lib/LedgerSMB/Report/Reconciliation/Summary.pm:135 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:149 old/bin/aa.pl:734 old/bin/aa.pl:815 -#: old/bin/aa.pl:989 old/bin/ic.pl:1097 old/bin/ir.pl:414 old/bin/ir.pl:824 -#: old/bin/is.pl:468 old/bin/is.pl:919 old/bin/oe.pl:472 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:149 old/bin/aa.pl:733 old/bin/aa.pl:814 +#: old/bin/aa.pl:988 old/bin/ic.pl:1094 old/bin/ir.pl:409 old/bin/ir.pl:816 +#: old/bin/is.pl:467 old/bin/is.pl:930 old/bin/oe.pl:471 #: UI/Contact/contact.html:15 UI/Contact/divs/credit.html:200 #: UI/Contact/divs/credit.html:201 UI/Reports/filters/aging.html:24 #: UI/Reports/filters/gl.html:31 UI/Reports/filters/gl.html:312 @@ -197,7 +194,7 @@ msgstr "" #: UI/payments/payments_detail.html:223 UI/payments/payments_filter.html:62 #: UI/payroll/deduction.html:45 UI/payroll/income.html:46 #: UI/reconciliation/new_report.html:18 t/data/04-complex_template.html:27 -#: templates/demo/invoice.html:188 templates/demo/printPayment.html:46 +#: templates/demo/invoice.html:193 templates/demo/printPayment.html:46 msgid "Account" msgstr "" @@ -227,7 +224,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Report/Trial_Balance.pm:146 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:180 old/bin/ic.pl:1000 old/bin/ic.pl:1656 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:180 old/bin/ic.pl:1654 old/bin/ic.pl:997 #: UI/Contact/divs/bank_act.html:23 UI/Reports/co/filter_bm.html:77 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:61 UI/Reports/filters/contact_search.html:96 #: UI/Reports/filters/taxforms.html:82 UI/accounts/edit.html:39 @@ -246,7 +243,7 @@ msgstr "" msgid "Account Type" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:667 old/lib/LedgerSMB/GL.pm:234 +#: old/bin/gl.pl:665 old/lib/LedgerSMB/GL.pm:233 msgid "Account [_1] not found" msgstr "" @@ -325,18 +322,17 @@ msgid "Active Sessions" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:96 -#: lib/LedgerSMB/Report/File/Internal.pm:84 old/bin/aa.pl:175 old/bin/ic.pl:2081 +#: lib/LedgerSMB/Report/File/Internal.pm:84 old/bin/aa.pl:174 old/bin/ic.pl:2079 #: UI/Configuration/currency.html:35 UI/Configuration/ratetype.html:28 #: UI/Contact/divs/company.html:11 UI/Contact/divs/person.html:10 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:187 msgid "Add" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:503 old/bin/aa.pl:542 +#: old/bin/aa.pl:502 old/bin/aa.pl:541 msgid "Add AP Transaction" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:502 +#: old/bin/aa.pl:501 msgid "Add AR Transaction" msgstr "" @@ -376,11 +372,11 @@ msgstr "" msgid "Add Contact" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:105 +#: old/bin/is.pl:104 msgid "Add Credit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:540 +#: old/bin/aa.pl:539 msgid "Add Credit Note" msgstr "" @@ -388,15 +384,15 @@ msgstr "" msgid "Add Customer" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:109 +#: old/bin/is.pl:108 msgid "Add Customer Return" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:140 old/bin/ir.pl:96 +#: old/bin/ir.pl:139 old/bin/ir.pl:95 msgid "Add Debit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:538 +#: old/bin/aa.pl:537 msgid "Add Debit Note" msgstr "" @@ -405,7 +401,7 @@ msgstr "" msgid "Add Employee" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1536 +#: old/bin/oe.pl:1550 msgid "Add Exchange Rate" msgstr "" @@ -413,7 +409,7 @@ msgstr "" msgid "Add GIFI" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:88 sql/Pg-database.sql:2395 +#: old/bin/pe.pl:75 sql/Pg-database.sql:2395 msgid "Add Group" msgstr "" @@ -441,11 +437,11 @@ msgstr "" msgid "Add Pricegroup" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:972 old/bin/oe.pl:64 +#: old/bin/io.pl:902 old/bin/oe.pl:63 msgid "Add Purchase Order" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1029 old/bin/oe.pl:76 +#: old/bin/io.pl:959 old/bin/oe.pl:75 msgid "Add Quotation" msgstr "" @@ -453,7 +449,7 @@ msgstr "" msgid "Add Reporting Unit" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1010 old/bin/oe.pl:72 +#: old/bin/io.pl:940 old/bin/oe.pl:71 msgid "Add Request for Quotation" msgstr "" @@ -465,11 +461,11 @@ msgstr "" msgid "Add SIC" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:114 old/bin/oe.pl:1440 +#: old/bin/is.pl:113 old/bin/oe.pl:1454 msgid "Add Sales Invoice" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:991 old/bin/oe.pl:68 +#: old/bin/io.pl:921 old/bin/oe.pl:67 msgid "Add Sales Order" msgstr "" @@ -485,7 +481,7 @@ msgstr "" msgid "Add Timecard" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1838 +#: old/bin/io.pl:1753 msgid "Add To List" msgstr "" @@ -506,11 +502,11 @@ msgstr "" msgid "Add Vendor" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:105 old/bin/oe.pl:1431 +#: old/bin/ir.pl:104 old/bin/oe.pl:1445 msgid "Add Vendor Invoice" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:100 +#: old/bin/ir.pl:99 msgid "Add Vendor Return" msgstr "" @@ -518,18 +514,6 @@ msgstr "" msgid "Add Warehouse" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1653 -msgid "Add line1" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1656 -msgid "Add line2" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1660 -msgid "Add line3 " -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/wage.html:78 msgid "Add/Change Deductions" msgstr "" @@ -542,20 +526,12 @@ msgstr "" msgid "Add/Update" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:44 -msgid "Added" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/business_unit.pm:179 msgid "Added id [_1]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:38 -msgid "Adding" -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:739 old/bin/arap.pl:169 old/bin/ic.pl:1659 old/bin/ir.pl:424 -#: old/bin/is.pl:478 old/bin/oe.pl:477 old/bin/pe.pl:576 +#: old/bin/aa.pl:738 old/bin/arap.pl:169 old/bin/ic.pl:1657 old/bin/io.pl:1576 +#: old/bin/ir.pl:419 old/bin/is.pl:477 old/bin/oe.pl:476 old/bin/pe.pl:563 #: UI/Contact/divs/address.html:85 UI/Contact/divs/address.html:124 #: UI/Contact/divs/address.html:127 UI/Reports/filters/contact_search.html:102 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:67 @@ -574,12 +550,12 @@ msgstr "" msgid "Address: [_1]" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:189 UI/Contact/divs/address.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:187 UI/Contact/divs/address.html:2 #: t/data/04-complex_template.html:30 msgid "Addresses" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1255 +#: old/bin/ic.pl:1252 msgid "Adj" msgstr "" @@ -634,7 +610,7 @@ msgstr "" msgid "All fields are required" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:170 +#: templates/demo/invoice.html:175 msgid "All prices in [_1]" msgstr "" @@ -647,7 +623,7 @@ msgstr "" msgid "All prices in [_1] funds" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:216 templates/demo/product_receipt.tex:163 +#: templates/demo/invoice.tex:220 templates/demo/product_receipt.tex:163 #: templates/demo/purchase_order.tex:169 templates/demo/sales_order.tex:174 #: templates/demo/sales_quotation.tex:139 msgid "All prices in [_1]." @@ -665,16 +641,16 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:235 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:280 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:225 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:131 old/bin/aa.pl:813 -#: old/bin/aa.pl:986 old/bin/am.pl:312 old/bin/ir.pl:607 old/bin/ir.pl:821 -#: old/bin/is.pl:699 old/bin/is.pl:916 old/bin/pe.pl:950 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:130 old/bin/aa.pl:812 +#: old/bin/aa.pl:985 old/bin/am.pl:312 old/bin/ir.pl:599 old/bin/ir.pl:813 +#: old/bin/is.pl:710 old/bin/is.pl:927 old/bin/pe.pl:933 #: UI/Reports/filters/gl.html:100 UI/Reports/filters/gl.html:106 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:192 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:341 UI/Reports/filters/orders.html:190 #: UI/payments/payment2.html:349 templates/demo/ap_transaction.html:155 #: templates/demo/ar_transaction.html:151 templates/demo/ar_transaction.tex:145 -#: templates/demo/invoice.html:190 templates/demo/invoice.tex:168 -#: templates/demo/invoice.tex:232 templates/demo/printPayment.html:52 +#: templates/demo/invoice.html:195 templates/demo/invoice.tex:172 +#: templates/demo/invoice.tex:236 templates/demo/printPayment.html:52 #: templates/demo/product_receipt.html:101 #: templates/demo/product_receipt.tex:136 templates/demo/purchase_order.html:103 #: templates/demo/purchase_order.tex:136 templates/demo/sales_order.html:106 @@ -684,7 +660,7 @@ msgid "Amount" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Variance.pm:84 -msgid "Amount Budgetted" +msgid "Amount Budgeted" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:255 @@ -742,7 +718,7 @@ msgstr "" msgid "Annual Straight Line Monthly" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/Batch.pm:165 +#: old/lib/LedgerSMB/Batch.pm:166 msgid "Any" msgstr "" @@ -766,7 +742,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:228 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:1037 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:715 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:830 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:931 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:113 UI/reconciliation/report.html:443 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:112 UI/reconciliation/report.html:443 msgid "Approve" msgstr "" @@ -795,11 +771,11 @@ msgstr "" msgid "Approving..." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:87 old/bin/gl.pl:77 old/bin/io.pl:79 +#: old/bin/aa.pl:86 old/bin/gl.pl:77 old/bin/io.pl:78 msgid "Apr" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:618 old/bin/aa.pl:73 old/bin/gl.pl:63 old/bin/io.pl:65 +#: lib/LedgerSMB.pm:621 old/bin/aa.pl:72 old/bin/gl.pl:63 old/bin/io.pl:64 msgid "April" msgstr "" @@ -812,12 +788,12 @@ msgstr "" msgid "Aquired Value Remaining" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1308 -msgid "Are you sure you want to delete Order Number" +#: old/bin/oe.pl:1322 +msgid "Are you sure you want to delete Order Number?" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1313 -msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number" +#: old/bin/oe.pl:1327 +msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number?" msgstr "" #: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:93 @@ -832,7 +808,7 @@ msgstr "" msgid "Assemblies" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2201 +#: old/bin/ic.pl:2199 msgid "Assemblies restocked!" msgstr "" @@ -897,8 +873,8 @@ msgstr "" msgid "Assets to Liabilities" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:102 old/bin/aa.pl:1231 -#: old/bin/ic.pl:907 old/bin/ir.pl:1032 old/bin/is.pl:1119 old/bin/oe.pl:909 +#: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:102 old/bin/aa.pl:1228 +#: old/bin/ic.pl:904 old/bin/ir.pl:1020 old/bin/is.pl:1127 old/bin/oe.pl:923 #: UI/email.html:128 UI/lib/attachments.html:56 msgid "Attach" msgstr "" @@ -929,39 +905,43 @@ msgstr "" msgid "Attached By" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1203 old/bin/ic.pl:879 old/bin/ir.pl:1006 old/bin/is.pl:1093 -#: old/bin/oe.pl:883 UI/lib/attachments.html:32 +#: old/bin/aa.pl:1200 old/bin/ic.pl:876 old/bin/ir.pl:994 old/bin/is.pl:1101 +#: old/bin/oe.pl:897 UI/lib/attachments.html:32 msgid "Attached To" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1202 old/bin/ic.pl:878 old/bin/ir.pl:1005 old/bin/is.pl:1092 -#: old/bin/oe.pl:882 UI/lib/attachments.html:31 +#: old/bin/aa.pl:1199 old/bin/ic.pl:875 old/bin/ir.pl:993 old/bin/is.pl:1100 +#: old/bin/oe.pl:896 UI/lib/attachments.html:31 msgid "Attached To Type" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1179 old/bin/ic.pl:855 old/bin/ir.pl:982 old/bin/is.pl:1069 -#: old/bin/oe.pl:859 UI/lib/attachments.html:4 +#: old/bin/aa.pl:1176 old/bin/ic.pl:852 old/bin/ir.pl:970 old/bin/is.pl:1077 +#: old/bin/oe.pl:873 UI/lib/attachments.html:4 msgid "Attached and Linked Files" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1183 old/bin/aa.pl:1204 old/bin/ic.pl:859 old/bin/ic.pl:880 -#: old/bin/ir.pl:1007 old/bin/ir.pl:986 old/bin/is.pl:1073 old/bin/is.pl:1094 -#: old/bin/oe.pl:863 old/bin/oe.pl:884 UI/lib/attachments.html:10 +#: old/bin/aa.pl:1180 old/bin/aa.pl:1201 old/bin/ic.pl:856 old/bin/ic.pl:877 +#: old/bin/ir.pl:974 old/bin/ir.pl:995 old/bin/is.pl:1081 old/bin/is.pl:1102 +#: old/bin/oe.pl:877 old/bin/oe.pl:898 UI/lib/attachments.html:10 #: UI/lib/attachments.html:33 msgid "Attached at" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1184 old/bin/aa.pl:1205 old/bin/ic.pl:860 old/bin/ic.pl:881 -#: old/bin/ir.pl:1008 old/bin/ir.pl:987 old/bin/is.pl:1074 old/bin/is.pl:1095 -#: old/bin/oe.pl:864 old/bin/oe.pl:885 UI/lib/attachments.html:11 +#: old/bin/aa.pl:1181 old/bin/aa.pl:1202 old/bin/ic.pl:857 old/bin/ic.pl:878 +#: old/bin/ir.pl:975 old/bin/ir.pl:996 old/bin/is.pl:1082 old/bin/is.pl:1103 +#: old/bin/oe.pl:878 old/bin/oe.pl:899 UI/lib/attachments.html:11 #: UI/lib/attachments.html:34 msgid "Attached by" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:124 +#: old/bin/printer.pl:123 msgid "Attachment" msgstr "" +#: UI/setup/complete.html:43 UI/setup/db-patches-log.html:21 +msgid "Attention or Action required" +msgstr "" + #: templates/demo/bin_list.html:50 templates/demo/bin_list.html:61 #: templates/demo/packing_list.html:51 templates/demo/pick_list.html:51 #: templates/demo/product_receipt.html:50 templates/demo/product_receipt.html:60 @@ -974,11 +954,11 @@ msgstr "" msgid "Attn: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:91 old/bin/gl.pl:81 old/bin/io.pl:83 +#: old/bin/aa.pl:90 old/bin/gl.pl:81 old/bin/io.pl:82 msgid "Aug" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:622 old/bin/aa.pl:77 old/bin/gl.pl:67 old/bin/io.pl:69 +#: lib/LedgerSMB.pm:625 old/bin/aa.pl:76 old/bin/gl.pl:67 old/bin/io.pl:68 msgid "August" msgstr "" @@ -986,7 +966,7 @@ msgstr "" msgid "Author: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:568 old/bin/is.pl:413 old/bin/is.pl:654 +#: old/bin/ir.pl:560 old/bin/is.pl:412 old/bin/is.pl:665 #: UI/Configuration/settings.html:60 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -1004,7 +984,7 @@ msgstr "" msgid "Available Users" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:223 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:221 msgid "Available exchange rates" msgstr "" @@ -1029,7 +1009,7 @@ msgstr "" msgid "BIC/SWIFT Code:" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1254 +#: old/bin/ic.pl:1251 msgid "BOM" msgstr "" @@ -1046,7 +1026,7 @@ msgid "Backup Roles" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:190 UI/Reports/filters/gl.html:330 -#: templates/demo/invoice.html:154 templates/demo/invoice.tex:200 +#: templates/demo/invoice.html:159 templates/demo/invoice.tex:204 msgid "Balance" msgstr "" @@ -1076,7 +1056,7 @@ msgstr "" msgid "Bank Account:" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:191 UI/Contact/divs/bank_act.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:189 UI/Contact/divs/bank_act.html:2 #: UI/Contact/divs/bank_act.html:6 t/data/04-complex_template.html:32 #: t/data/04-complex_template.html:554 msgid "Bank Accounts" @@ -1086,7 +1066,7 @@ msgstr "" msgid "Bank transactions upload:" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:961 +#: old/bin/ic.pl:958 msgid "Bar Code" msgstr "" @@ -1102,8 +1082,8 @@ msgstr "" msgid "Base system" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:95 old/bin/ir.pl:609 -#: old/bin/is.pl:701 +#: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:95 old/bin/ir.pl:601 +#: old/bin/is.pl:712 msgid "Basis" msgstr "" @@ -1111,11 +1091,11 @@ msgstr "" msgid "Batch" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:110 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:109 msgid "Batch Class" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:703 +#: old/bin/aa.pl:702 msgid "Batch Control Code" msgstr "" @@ -1127,19 +1107,15 @@ msgstr "" msgid "Batch Description" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:160 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:159 msgid "Batch ID" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:146 +#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:145 msgid "Batch ID Missing" msgstr "" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:90 -msgid "Batch Information" -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:708 +#: old/bin/aa.pl:707 msgid "Batch Name" msgstr "" @@ -1174,16 +1150,16 @@ msgid "Billion" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:137 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:239 old/bin/ic.pl:2074 -#: old/bin/ic.pl:463 old/bin/io.pl:255 old/bin/oe.pl:1884 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:239 old/bin/ic.pl:2072 +#: old/bin/ic.pl:463 old/bin/io.pl:254 old/bin/oe.pl:1898 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:352 templates/demo/bin_list.html:106 #: templates/demo/bin_list.tex:124 templates/demo/pick_list.html:96 #: templates/demo/pick_list.tex:117 templates/demo/work_order.html:103 msgid "Bin" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:985 old/bin/io.pl:1217 old/bin/oe.pl:260 old/bin/oe.pl:272 -#: old/bin/printer.pl:107 old/bin/printer.pl:93 templates/demo/bin_list.html:16 +#: old/bin/am.pl:1004 old/bin/io.pl:1147 old/bin/oe.pl:259 old/bin/oe.pl:271 +#: old/bin/printer.pl:106 old/bin/printer.pl:92 templates/demo/bin_list.html:16 #: templates/demo/bin_list.html:32 templates/demo/bin_list.tex:89 #: sql/Pg-database.sql:2415 sql/Pg-database.sql:2428 msgid "Bin List" @@ -1226,7 +1202,7 @@ msgstr "" msgid "Budgets" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:356 old/bin/oe.pl:408 UI/payments/payments_detail.html:171 +#: old/bin/is.pl:355 old/bin/oe.pl:407 UI/payments/payments_detail.html:171 msgid "Business" msgstr "" @@ -1271,18 +1247,17 @@ msgstr "" msgid "CSV" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:763 old/bin/is.pl:411 old/bin/is.pl:856 +#: old/bin/ir.pl:755 old/bin/is.pl:410 old/bin/is.pl:867 msgid "Calculate Taxes" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:207 +#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:206 msgid "Can't post credits and debits on one line." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:165 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:186 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:247 old/bin/io.pl:1842 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:165 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:188 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:254 old/bin/io.pl:1757 #: UI/templates/widget.html:150 UI/templates/widget.html:166 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:170 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1290,11 +1265,11 @@ msgstr "" msgid "Cancel the whole migration" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:314 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:321 msgid "Cancel?" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:707 +#: old/bin/gl.pl:705 msgid "Cannot Repost Transaction" msgstr "" @@ -1326,44 +1301,44 @@ msgstr "" msgid "Cannot create Service; Income account does not exist!" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1972 +#: old/bin/ic.pl:1970 msgid "Cannot delete item!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1351 +#: old/bin/oe.pl:1365 msgid "Cannot delete order!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1355 +#: old/bin/oe.pl:1369 msgid "Cannot delete quotation!" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:1275 old/bin/is.pl:1369 +#: old/bin/ir.pl:1264 old/bin/is.pl:1378 msgid "Cannot post invoice for a closed period!" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1509 old/bin/ir.pl:1290 old/bin/is.pl:1384 +#: old/bin/aa.pl:1507 old/bin/ir.pl:1279 old/bin/is.pl:1393 msgid "Cannot post payment for a closed period!" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1495 old/bin/aa.pl:209 old/bin/gl.pl:226 old/bin/gl.pl:725 +#: old/bin/aa.pl:1493 old/bin/aa.pl:208 old/bin/gl.pl:226 old/bin/gl.pl:723 msgid "Cannot post transaction for a closed period!" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:767 +#: old/bin/gl.pl:765 msgid "" "Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1563 +#: old/bin/aa.pl:1560 msgid "Cannot post transaction!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1204 +#: old/bin/oe.pl:1218 msgid "Cannot save order!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1221 +#: old/bin/oe.pl:1235 msgid "Cannot save quotation!" msgstr "" @@ -1371,7 +1346,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot save taxes!" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2204 +#: old/bin/ic.pl:2202 msgid "Cannot stock assemblies!" msgstr "" @@ -1428,7 +1403,7 @@ msgstr "" msgid "Check (base)" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2010 +#: old/bin/ic.pl:2008 msgid "Check Inventory" msgstr "" @@ -1440,6 +1415,10 @@ msgstr "" msgid "Check consistency" msgstr "" +#: UI/setup/complete.html:17 +msgid "Check database consistency" +msgstr "" + #: UI/payments/payment1_5.html:22 msgid "Choose a company" msgstr "" @@ -1448,7 +1427,7 @@ msgstr "" msgid "Chord" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:171 UI/Contact/divs/address.html:86 +#: old/bin/arap.pl:171 old/bin/io.pl:1579 UI/Contact/divs/address.html:86 #: UI/Contact/divs/address.html:146 UI/Reports/filters/contact_search.html:107 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:75 #: t/data/04-complex_template.html:386 @@ -1489,7 +1468,7 @@ msgstr "" msgid "Clocked" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:234 old/bin/oe.pl:355 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:234 old/bin/oe.pl:354 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:209 UI/Reports/filters/orders.html:113 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:209 #: UI/Reports/filters/timecards.html:35 @@ -1505,9 +1484,7 @@ msgid "Closing balance" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Language.pm:49 -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/SIC.pm:47 UI/src/views/GIFI.vue:13 -#: UI/src/views/Languages.vue:11 UI/src/views/SIC.vue:13 -#: UI/src/views/Countries.vue:12 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/SIC.pm:47 msgid "Code" msgstr "" @@ -1527,24 +1504,12 @@ msgstr "" msgid "Combine Sales Orders" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:27 -msgid "Community resources" -msgstr "" - -msgid "" -"Community support for LedgerSMB is a available through various\n" -" channels, ranging from static all the way to near-realtime " -"(depending\n" -" on availability of people):" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:81 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:81 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:183 UI/Contact/contact.html:12 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:181 UI/Contact/contact.html:12 #: UI/Contact/divs/company.html:2 UI/Reports/aging_report.html:12 #: UI/Reports/display_report.html:19 UI/Reports/filters/taxforms.html:62 -#: templates/demo/display_report.html:49 templates/demo/display_report.tex:37 -#: UI/src/views/Main.vue:83 UI/src/views/LoginPage.vue:90 +#: templates/demo/display_report.html:157 templates/demo/display_report.tex:123 msgid "Company" msgstr "" @@ -1593,43 +1558,15 @@ msgstr "" msgid "Compose e-mail" msgstr "" -#: UI/src/views/GIFI.vue:22 -msgid "Configure GIFI codes" -msgstr "" - -#: UI/src/views/SIC.vue:22 -msgid "Configure Standard Industry Codes (SIC)" -msgstr "" - -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:20 -msgid "Configure Type of Businesses" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Countries.vue:20 -msgid "Configure countries" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Languages.vue:20 -msgid "Configure languages" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Pricegroups.vue:19 -msgid "Configure pricegroups" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Warehouses.vue:15 -msgid "Configure warehouses" -msgstr "" - #: UI/setup/confirm_operation.html:10 msgid "Confirm Operation" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1327 +#: old/bin/oe.pl:1341 msgid "Confirm!" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:542 +#: lib/LedgerSMB.pm:545 msgid "Conflict with Existing Data. Perhaps you already entered this?" msgstr "" @@ -1637,7 +1574,7 @@ msgstr "" msgid "Consistency check results" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1728 UI/Reports/filters/contact_search.html:65 +#: old/bin/io.pl:1672 UI/Reports/filters/contact_search.html:65 #: templates/demo/bin_list.html:77 templates/demo/packing_list.html:68 #: templates/demo/pick_list.html:68 templates/demo/product_receipt.html:76 #: templates/demo/purchase_order.html:77 @@ -1646,7 +1583,7 @@ msgstr "" msgid "Contact" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:190 UI/Contact/divs/contact_info.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:188 UI/Contact/divs/contact_info.html:2 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:31 UI/Contact/divs/contact_info.html:113 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:28 #: t/data/04-complex_template.html:31 @@ -1679,14 +1616,13 @@ msgid "Content" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:1576 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:777 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:840 old/bin/arap.pl:263 old/bin/ic.pl:1748 -#: old/bin/ic.pl:2029 old/bin/ic.pl:2178 old/bin/ic.pl:934 old/bin/io.pl:651 -#: old/bin/oe.pl:1571 old/bin/oe.pl:2097 old/bin/oe.pl:2594 old/bin/pe.pl:1093 -#: old/bin/pe.pl:238 old/bin/pe.pl:657 old/bin/pe.pl:826 -#: UI/Contact/divs/credit.html:540 UI/Reports/co/filter_bm.html:138 -#: UI/Reports/co/filter_cd.html:114 UI/Reports/filters/aging.html:147 -#: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:250 UI/Reports/filters/gl.html:362 -#: UI/Reports/filters/income_statement.html:278 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:840 old/bin/arap.pl:263 old/bin/ic.pl:1746 +#: old/bin/ic.pl:2027 old/bin/ic.pl:2176 old/bin/ic.pl:931 old/bin/oe.pl:1585 +#: old/bin/oe.pl:2111 old/bin/oe.pl:2608 old/bin/pe.pl:1076 old/bin/pe.pl:225 +#: old/bin/pe.pl:644 old/bin/pe.pl:809 UI/Contact/divs/credit.html:540 +#: UI/Reports/co/filter_bm.html:138 UI/Reports/co/filter_cd.html:114 +#: UI/Reports/filters/aging.html:147 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:250 +#: UI/Reports/filters/gl.html:362 UI/Reports/filters/income_statement.html:278 #: UI/Reports/filters/inventory_activity.html:30 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:283 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:430 UI/Reports/filters/orders.html:222 @@ -1699,7 +1635,7 @@ msgstr "" msgid "Continue" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:848 +#: old/bin/ic.pl:845 msgid "Continue Previous Workflow" msgstr "" @@ -1714,10 +1650,6 @@ msgid "" "are presented by pairs, with a suffix added to the invoice number" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:51 -msgid "Contributing" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:62 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Search.pm:66 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Business_Unit.pm:59 @@ -1738,8 +1670,8 @@ msgstr "" msgid "Copy to New Name" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:127 old/bin/ic.pl:1002 -#: old/bin/ic.pl:1253 old/bin/oe.pl:2438 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:127 old/bin/ic.pl:1250 +#: old/bin/ic.pl:999 old/bin/oe.pl:2452 msgid "Cost" msgstr "" @@ -1751,19 +1683,15 @@ msgstr "" msgid "Could Not Load Template from DB" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:138 -msgid "Could not connect to server" -msgstr "" - -#: old/bin/ir.pl:1254 old/bin/is.pl:1349 old/bin/oe.pl:1237 +#: old/bin/ir.pl:1243 old/bin/is.pl:1358 old/bin/oe.pl:1251 msgid "Could not save the data. Please try again" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2030 +#: old/bin/oe.pl:2044 msgid "Could not save!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2300 +#: old/bin/oe.pl:2314 msgid "Could not transfer Inventory!" msgstr "" @@ -1783,7 +1711,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Country.pm:62 #: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Deduction_Types.pm:34 -#: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Income_Types.pm:34 old/bin/io.pl:1672 +#: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Income_Types.pm:34 old/bin/io.pl:1588 #: UI/Contact/divs/address.html:89 UI/Contact/divs/address.html:175 #: UI/Contact/divs/company.html:80 UI/Contact/divs/employee.html:101 #: UI/Contact/divs/person.html:106 UI/Reports/filters/contact_search.html:122 @@ -1813,7 +1741,7 @@ msgstr "" msgid "Create Batch" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:295 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:302 msgid "Create Database?" msgstr "" @@ -1851,7 +1779,7 @@ msgstr "" msgid "Credit" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:298 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:296 msgid "Credit Account" msgstr "" @@ -1859,16 +1787,16 @@ msgstr "" msgid "Credit Account Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:188 UI/Contact/divs/credit.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:186 UI/Contact/divs/credit.html:2 msgid "Credit Accounts" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:978 templates/demo/invoice.html:32 -#: templates/demo/invoice.tex:136 sql/Pg-database.sql:2366 +#: old/bin/am.pl:997 templates/demo/invoice.html:36 +#: templates/demo/invoice.tex:140 sql/Pg-database.sql:2366 msgid "Credit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:684 old/bin/ir.pl:393 old/bin/is.pl:447 old/bin/oe.pl:452 +#: old/bin/aa.pl:683 old/bin/ir.pl:388 old/bin/is.pl:446 old/bin/oe.pl:451 #: UI/Contact/divs/credit.html:29 UI/Contact/divs/credit.html:158 #: UI/Contact/divs/credit.html:159 msgid "Credit Limit" @@ -1890,8 +1818,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:139 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:260 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:277 old/bin/ic.pl:1086 -#: old/bin/ic.pl:991 old/bin/oe.pl:2443 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:277 old/bin/ic.pl:1083 +#: old/bin/ic.pl:988 old/bin/oe.pl:2457 msgid "Curr" msgstr "" @@ -1899,9 +1827,9 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:79 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Search.pm:83 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:315 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:230 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:246 -#: old/bin/aa.pl:554 old/bin/ir.pl:299 old/bin/is.pl:316 old/bin/oe.pl:1550 -#: old/bin/oe.pl:366 UI/Configuration/rate.html:28 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:230 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:244 +#: old/bin/aa.pl:553 old/bin/ir.pl:294 old/bin/is.pl:315 old/bin/oe.pl:1564 +#: old/bin/oe.pl:365 UI/Configuration/rate.html:28 #: UI/Contact/divs/credit.html:234 UI/Contact/divs/credit.html:235 #: UI/Contact/pricelist.csv:46 UI/Contact/pricelist.html:57 #: UI/Contact/pricelist.tex:62 UI/Reports/filters/gl.html:270 @@ -1917,13 +1845,17 @@ msgstr "" msgid "Currency" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:142 old/bin/pe.pl:727 +#: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:142 old/bin/pe.pl:710 #: UI/Reports/co/filter_bm.html:52 UI/Reports/filters/aging.html:98 #: UI/lib/report_base.html:159 UI/lib/report_base.html:252 #: templates/demo/statement.html:67 templates/demo/statement.tex:57 msgid "Current" msgstr "" +#: old/bin/io.pl:1677 +msgid "Current Attn" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/Balance_Sheet.pm:241 lib/LedgerSMB/Report/PNL.pm:224 #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:90 msgid "Current earnings" @@ -1937,8 +1869,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:195 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:250 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:179 lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:185 -#: old/bin/aa.pl:647 old/bin/ic.pl:1096 old/bin/is.pl:434 old/bin/pe.pl:1072 -#: old/bin/pe.pl:922 UI/Contact/divs/credit.html:14 +#: old/bin/aa.pl:646 old/bin/ic.pl:1093 old/bin/is.pl:433 old/bin/pe.pl:1055 +#: old/bin/pe.pl:905 UI/Contact/divs/credit.html:14 #: UI/Contact/divs/credit.html:15 UI/Reports/filters/aging.html:14 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:9 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:10 UI/Reports/filters/orders.html:7 @@ -1967,7 +1899,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:116 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:179 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:123 old/bin/io.pl:1610 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:123 old/bin/io.pl:1529 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:10 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:11 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:20 UI/Reports/filters/payments.html:14 @@ -1980,7 +1912,7 @@ msgstr "" msgid "Customer Search" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1478 old/bin/is.pl:1358 old/bin/oe.pl:1172 old/bin/pe.pl:1151 +#: old/bin/aa.pl:1476 old/bin/is.pl:1367 old/bin/oe.pl:1186 old/bin/pe.pl:1134 msgid "Customer missing!" msgstr "" @@ -1988,11 +1920,11 @@ msgstr "" msgid "Customer not in a business" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:142 old/bin/pe.pl:1126 +#: old/bin/arap.pl:142 old/bin/pe.pl:1109 msgid "Customer not on file!" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:23 UI/setup/confirm_operation.html:132 +#: UI/setup/complete.html:84 UI/setup/confirm_operation.html:139 msgid "Customer/Vendor Accounts" msgstr "" @@ -2020,7 +1952,7 @@ msgstr "" msgid "Data from your ledger" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:418 old/bin/aa.pl:1468 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:418 old/bin/aa.pl:1466 msgid "Data not saved. Please try again." msgstr "" @@ -2037,18 +1969,22 @@ msgstr "" msgid "Database Credentials" msgstr "" -#: UI/setup/begin_backup.html:7 UI/setup/complete.html:8 +#: UI/setup/begin_backup.html:7 UI/setup/complete.html:9 #: UI/setup/complete_migration_revert.html:8 UI/setup/confirm_operation.html:7 -#: UI/setup/migration_step.html:9 UI/setup/new_user.html:8 -#: UI/setup/select_coa.html:7 UI/setup/template_info.html:7 -#: UI/setup/upgrade_info.html:7 +#: UI/setup/db-patches-log.html:9 UI/setup/migration_step.html:9 +#: UI/setup/new_user.html:8 UI/setup/select_coa.html:7 +#: UI/setup/template_info.html:7 UI/setup/upgrade_info.html:7 msgid "Database Management Console" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:10 UI/setup/complete_migration_revert.html:9 +#: UI/setup/complete.html:12 UI/setup/complete_migration_revert.html:9 msgid "Database Operation Complete" msgstr "" +#: UI/setup/db-patches-log.html:12 +msgid "Database Schema Patches Log" +msgstr "" + #: UI/setup/mismatch.html:8 msgid "Database Server version Mismatch" msgstr "" @@ -2061,17 +1997,14 @@ msgstr "" msgid "Database component" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:294 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:301 msgid "Database does not exist." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1132 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1144 msgid "Database exists." msgstr "" -msgid "Database version mismatch" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:130 lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:101 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:145 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search_Adj.pm:102 @@ -2079,12 +2012,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:258 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:140 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:204 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:115 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:137 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:94 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:650 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:190 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:942 old/bin/aa.pl:985 old/bin/ir.pl:820 -#: old/bin/is.pl:915 old/bin/oe.pl:1554 old/bin/pe.pl:935 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:942 old/bin/aa.pl:984 old/bin/ir.pl:812 +#: old/bin/is.pl:926 old/bin/oe.pl:1568 old/bin/pe.pl:918 #: UI/Reports/filters/gl.html:227 UI/Reports/filters/orders.html:147 #: UI/asset/begin_report.html:21 UI/inventory/adjustment_setup.html:16 #: UI/journal/journal_entry.html:43 UI/payments/payment2.html:100 @@ -2093,8 +2026,8 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.tex:76 templates/demo/ap_transaction.tex:127 #: templates/demo/ar_transaction.html:58 templates/demo/ar_transaction.html:148 #: templates/demo/ar_transaction.tex:93 templates/demo/ar_transaction.tex:144 -#: templates/demo/bin_list.html:76 templates/demo/invoice.html:79 -#: templates/demo/invoice.html:187 templates/demo/invoice.tex:231 +#: templates/demo/bin_list.html:76 templates/demo/invoice.html:84 +#: templates/demo/invoice.html:192 templates/demo/invoice.tex:235 #: templates/demo/packing_list.html:67 templates/demo/packing_list.tex:103 #: templates/demo/pick_list.html:67 templates/demo/pick_list.tex:96 #: templates/demo/printPayment.html:70 templates/demo/request_quotation.html:75 @@ -2108,7 +2041,7 @@ msgstr "" msgid "Date Format" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:105 old/bin/ic.pl:926 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:105 old/bin/ic.pl:923 msgid "Date From" msgstr "" @@ -2125,7 +2058,7 @@ msgstr "" msgid "Date Range" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1759 +#: old/bin/oe.pl:1773 msgid "Date Received" msgstr "" @@ -2133,7 +2066,7 @@ msgstr "" msgid "Date Reversed" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:106 old/bin/ic.pl:929 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:106 old/bin/ic.pl:926 msgid "Date To" msgstr "" @@ -2149,7 +2082,7 @@ msgstr "" msgid "Date of Birth" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2015 +#: old/bin/oe.pl:2029 msgid "Date received missing!" msgstr "" @@ -2197,7 +2130,7 @@ msgstr "" msgid "Debit" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:979 sql/Pg-database.sql:2362 +#: old/bin/am.pl:998 sql/Pg-database.sql:2362 msgid "Debit Invoice" msgstr "" @@ -2211,11 +2144,11 @@ msgstr "" msgid "Debits" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:95 old/bin/gl.pl:85 old/bin/io.pl:87 +#: old/bin/aa.pl:94 old/bin/gl.pl:85 old/bin/io.pl:86 msgid "Dec" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:626 old/bin/aa.pl:81 old/bin/gl.pl:71 old/bin/io.pl:73 +#: lib/LedgerSMB.pm:629 old/bin/aa.pl:80 old/bin/gl.pl:71 old/bin/io.pl:72 msgid "December" msgstr "" @@ -2236,10 +2169,6 @@ msgstr "" msgid "Deduction Types" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:53 -msgid "Default" -msgstr "" - #: UI/setup/upgrade_info.html:80 msgid "Default AP" msgstr "" @@ -2292,11 +2221,11 @@ msgstr "" msgid "Defaults" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:78 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:76 msgid "Defined currencies" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:168 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:166 msgid "Defined exchange rate types" msgstr "" @@ -2305,19 +2234,18 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/TemplateTrans.pm:121 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:99 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:244 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:234 old/bin/aa.pl:1107 -#: old/bin/am.pl:67 old/bin/am.pl:79 old/bin/ic.pl:813 old/bin/ic.pl:835 -#: old/bin/ir.pl:931 old/bin/is.pl:1019 old/bin/pe.pl:155 old/bin/pe.pl:516 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:234 old/bin/aa.pl:1106 +#: old/bin/am.pl:67 old/bin/am.pl:79 old/bin/ic.pl:813 old/bin/ic.pl:833 +#: old/bin/ir.pl:923 old/bin/is.pl:1030 old/bin/pe.pl:142 old/bin/pe.pl:503 #: UI/Contact/divs/address.html:57 UI/Contact/divs/bank_act.html:15 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:11 UI/Contact/pricelist.html:66 #: UI/accounts/edit.html:104 UI/accounts/edit.html:580 #: UI/business_units/list_classes.html:94 UI/file/internal-file-list.html:31 #: UI/reconciliation/report.html:462 t/data/04-complex_template.html:510 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:178 msgid "Delete" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:203 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:202 msgid "Delete Batch" msgstr "" @@ -2329,30 +2257,25 @@ msgstr "" msgid "Delete User" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:210 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:209 msgid "Delete Vouchers" msgstr "" #: UI/accounts/edit.html:106 UI/accounts/edit.html:582 #: UI/file/internal-file-list.html:33 UI/reconciliation/report.html:467 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:54 msgid "Deleted" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:48 -msgid "Deleting" -msgstr "" - #: UI/accounts/edit.html:105 UI/accounts/edit.html:581 #: UI/file/internal-file-list.html:32 UI/reconciliation/report.html:466 msgid "Deleting..." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:163 templates/demo/request_quotation.html:110 +#: templates/demo/invoice.tex:167 templates/demo/request_quotation.html:110 msgid "Delivery" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:107 old/bin/io.pl:276 +#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:107 old/bin/io.pl:275 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:314 msgid "Delivery Date" msgstr "" @@ -2382,7 +2305,7 @@ msgstr "" msgid "Dep. this run" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:584 old/bin/ir.pl:330 old/bin/is.pl:345 old/bin/oe.pl:551 +#: old/bin/aa.pl:583 old/bin/ir.pl:325 old/bin/is.pl:344 old/bin/oe.pl:550 #: UI/asset/edit_asset.html:147 UI/asset/search_asset.html:135 #: UI/payments/payment2.html:76 UI/payments/payments_detail.html:129 msgid "Department" @@ -2446,18 +2369,18 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Warehouse.pm:46 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Product.pm:79 lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:106 #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:93 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:126 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:125 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:148 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:191 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:110 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:513 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:868 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:976 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:142 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:52 lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:137 -#: old/bin/aa.pl:756 old/bin/aa.pl:816 old/bin/am.pl:303 old/bin/ic.pl:1247 -#: old/bin/ic.pl:2003 old/bin/ic.pl:2070 old/bin/ic.pl:724 old/bin/io.pl:1731 -#: old/bin/io.pl:243 old/bin/ir.pl:441 old/bin/is.pl:503 old/bin/oe.pl:1877 -#: old/bin/oe.pl:2078 old/bin/oe.pl:2151 old/bin/oe.pl:2185 old/bin/oe.pl:2430 -#: old/bin/pe.pl:219 old/bin/pe.pl:265 old/bin/pe.pl:294 old/bin/pe.pl:945 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:976 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:140 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:50 lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:137 +#: old/bin/aa.pl:755 old/bin/aa.pl:815 old/bin/am.pl:303 old/bin/ic.pl:1244 +#: old/bin/ic.pl:2001 old/bin/ic.pl:2068 old/bin/ic.pl:724 old/bin/io.pl:1669 +#: old/bin/io.pl:242 old/bin/ir.pl:436 old/bin/is.pl:503 old/bin/oe.pl:1891 +#: old/bin/oe.pl:2092 old/bin/oe.pl:2165 old/bin/oe.pl:2199 old/bin/oe.pl:2444 +#: old/bin/pe.pl:206 old/bin/pe.pl:252 old/bin/pe.pl:281 old/bin/pe.pl:928 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:30 UI/Contact/divs/contact_info.html:105 #: UI/Contact/divs/credit.html:28 UI/Contact/divs/credit.html:99 #: UI/Contact/divs/credit.html:100 UI/Contact/pricelist.csv:11 @@ -2477,8 +2400,8 @@ msgstr "" #: UI/reconciliation/report.html:150 UI/reconciliation/report.html:265 #: UI/reconciliation/report.html:338 UI/timecards/timecard-week.html:111 #: UI/timecards/timecard.html:45 templates/demo/bin_list.html:100 -#: templates/demo/bin_list.tex:121 templates/demo/invoice.html:104 -#: templates/demo/invoice.tex:162 templates/demo/packing_list.html:92 +#: templates/demo/bin_list.tex:121 templates/demo/invoice.html:109 +#: templates/demo/invoice.tex:166 templates/demo/packing_list.html:92 #: templates/demo/packing_list.tex:129 templates/demo/pick_list.html:92 #: templates/demo/pick_list.tex:115 templates/demo/printPayment.html:48 #: templates/demo/product_receipt.html:96 templates/demo/purchase_order.html:98 @@ -2487,14 +2410,11 @@ msgstr "" #: templates/demo/timecard.html:91 templates/demo/timecard.html:99 #: templates/demo/timecard.tex:54 templates/demo/timecard.tex:56 #: templates/demo/work_order.html:100 templates/demo/work_order.tex:140 -#: sql/Pg-database.sql:2291 sql/Pg-database.sql:2296 UI/src/views/GIFI.vue:14 -#: UI/src/views/Pricegroups.vue:11 UI/src/views/Languages.vue:12 -#: UI/src/views/SIC.vue:14 UI/src/views/Warehouses.vue:9 -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:11 +#: sql/Pg-database.sql:2291 sql/Pg-database.sql:2296 msgid "Description" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:171 +#: old/bin/pe.pl:158 msgid "Description Translations" msgstr "" @@ -2504,7 +2424,7 @@ msgstr "" msgid "Description:" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:808 UI/Reports/filters/aging.html:63 +#: old/bin/pe.pl:791 UI/Reports/filters/aging.html:63 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:228 msgid "Detail" msgstr "" @@ -2522,13 +2442,13 @@ msgstr "" msgid "Disc" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:109 templates/demo/invoice.tex:167 +#: templates/demo/invoice.html:114 templates/demo/invoice.tex:171 #: templates/demo/sales_order.html:105 templates/demo/sales_order.tex:137 #: templates/demo/sales_quotation.html:87 msgid "Disc %" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:945 old/bin/ic.pl:1099 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:945 old/bin/ic.pl:1096 #: UI/Contact/divs/credit.html:180 UI/Contact/divs/credit.html:181 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:303 UI/accounts/edit.html:377 #: UI/accounts/edit.html:427 UI/payments/payments_detail.html:340 @@ -2536,7 +2456,6 @@ msgid "Discount" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Business_Type.pm:57 -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:12 msgid "Discount (%)" msgstr "" @@ -2565,11 +2484,11 @@ msgstr "" msgid "Disposal Report [_1] on date [_2]" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:539 +#: lib/LedgerSMB.pm:542 msgid "Division by 0 error" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1944 +#: old/bin/io.pl:1859 msgid "Do not keep field empty [_1]" msgstr "" @@ -2577,11 +2496,11 @@ msgstr "" msgid "Document Type" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:522 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:535 msgid "Don't know what to do with backup" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1976 old/bin/oe.pl:1984 +#: old/bin/oe.pl:1990 old/bin/oe.pl:1998 msgid "Done" msgstr "" @@ -2593,11 +2512,7 @@ msgstr "" msgid "Double vendornumbers" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:111 -msgid "Download: " -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:1613 +#: old/bin/aa.pl:1610 msgid "Draft Posted" msgstr "" @@ -2609,7 +2524,7 @@ msgstr "" msgid "Draft Type" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:152 old/bin/ir.pl:122 old/bin/is.pl:131 +#: old/bin/aa.pl:151 old/bin/ir.pl:121 old/bin/is.pl:130 msgid "Draft deleted" msgstr "" @@ -2631,7 +2546,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:292 #: templates/demo/ap_transaction.html:64 templates/demo/ap_transaction.tex:77 #: templates/demo/ar_transaction.html:62 templates/demo/ar_transaction.tex:94 -#: templates/demo/invoice.html:80 templates/demo/invoice.tex:146 +#: templates/demo/invoice.html:85 templates/demo/invoice.tex:150 #: templates/demo/receipt.tex:80 templates/demo/statement.html:66 msgid "Due" msgstr "" @@ -2639,14 +2554,14 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:135 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:107 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:268 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:298 old/bin/aa.pl:788 -#: old/bin/ir.pl:472 old/bin/is.pl:545 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:298 old/bin/aa.pl:787 +#: old/bin/ir.pl:467 old/bin/is.pl:558 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:234 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:381 msgid "Due Date" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1483 +#: old/bin/aa.pl:1481 msgid "Due Date missing!" msgstr "" @@ -2658,12 +2573,12 @@ msgstr "" msgid "Duplicate employee numbers" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:316 old/bin/arap.pl:406 old/bin/is.pl:1018 old/bin/oe.pl:1983 +#: old/bin/am.pl:316 old/bin/arap.pl:406 old/bin/is.pl:1029 old/bin/oe.pl:1997 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:57 msgid "E-mail" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:950 +#: old/bin/am.pl:969 msgid "E-mail address missing!" msgstr "" @@ -2675,26 +2590,22 @@ msgstr "" msgid "E-mail message" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:161 -msgid "E-mailed" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/ECA.pm:77 msgid "ECA Income Statement" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:158 old/bin/arapprn.pl:67 UI/Contact/divs/address.html:56 +#: old/bin/aa.pl:157 old/bin/arapprn.pl:67 UI/Contact/divs/address.html:56 #: UI/Contact/divs/company.html:9 UI/Contact/divs/contact_info.html:10 #: UI/Contact/divs/person.html:8 UI/templates/widget.html:129 #: t/data/04-complex_template.html:506 msgid "Edit" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:505 old/bin/aa.pl:543 +#: old/bin/aa.pl:504 old/bin/aa.pl:542 msgid "Edit AP Transaction" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:504 +#: old/bin/aa.pl:503 msgid "Edit AR Transaction" msgstr "" @@ -2706,11 +2617,11 @@ msgstr "" msgid "Edit Asset Class" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:149 +#: old/bin/is.pl:148 msgid "Edit Credit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:541 +#: old/bin/aa.pl:540 msgid "Edit Credit Note" msgstr "" @@ -2718,15 +2629,15 @@ msgstr "" msgid "Edit Customer" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:146 +#: old/bin/is.pl:145 msgid "Edit Customer Return" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:539 +#: old/bin/aa.pl:538 msgid "Edit Debit Note" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:418 +#: old/bin/pe.pl:405 msgid "Edit Description Translations" msgstr "" @@ -2735,7 +2646,7 @@ msgstr "" msgid "Edit Employee" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:89 +#: old/bin/pe.pl:76 msgid "Edit Group" msgstr "" @@ -2747,11 +2658,11 @@ msgstr "" msgid "Edit Part" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:101 +#: old/bin/oe.pl:100 msgid "Edit Purchase Order" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:115 +#: old/bin/oe.pl:114 msgid "Edit Quotation" msgstr "" @@ -2759,15 +2670,15 @@ msgstr "" msgid "Edit Reporting Unit" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:111 +#: old/bin/oe.pl:110 msgid "Edit Request for Quotation" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:152 +#: old/bin/is.pl:151 msgid "Edit Sales Invoice" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:106 +#: old/bin/oe.pl:105 msgid "Edit Sales Order" msgstr "" @@ -2787,14 +2698,18 @@ msgstr "" msgid "Edit Vendor" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:143 +#: old/bin/ir.pl:142 msgid "Edit Vendor Invoice" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:137 +#: old/bin/ir.pl:136 msgid "Edit Vendor Return" msgstr "" +#: UI/budgetting/budget_entry.html:7 +msgid "Edit budget" +msgstr "" + #: UI/Contact/divs/user.html:17 UI/setup/edit_user.html:14 msgid "Editing User" msgstr "" @@ -2823,8 +2738,8 @@ msgstr "" msgid "Email" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:254 lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:185 -#: old/bin/aa.pl:611 old/bin/oe.pl:575 old/bin/pe.pl:772 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:254 lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:183 +#: old/bin/aa.pl:610 old/bin/oe.pl:574 old/bin/pe.pl:755 #: UI/Contact/divs/employee.html:2 UI/Reports/filters/contact_search.html:73 #: UI/timecards/entry_filter.html:12 t/data/04-complex_template.html:43 #: templates/demo/ap_transaction.html:76 templates/demo/ap_transaction.tex:84 @@ -2955,7 +2870,7 @@ msgstr "" msgid "Entered at: [_1]" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:296 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:294 #: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:144 sql/Pg-database.sql:728 msgid "Entity" msgstr "" @@ -2964,11 +2879,11 @@ msgstr "" msgid "Entity Class" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:411 old/bin/is.pl:465 old/bin/oe.pl:469 +#: old/bin/ir.pl:406 old/bin/is.pl:464 old/bin/oe.pl:468 msgid "Entity Code" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:724 +#: old/bin/aa.pl:723 msgid "Entity Control Code" msgstr "" @@ -2988,7 +2903,7 @@ msgstr "" msgid "Entry ID" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:112 UI/templates/widget.html:49 +#: old/bin/printer.pl:111 UI/templates/widget.html:49 msgid "Envelope" msgstr "" @@ -3014,22 +2929,18 @@ msgstr "" msgid "Equity to Liabilities" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:476 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:483 msgid "Error creating backup file" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/vouchers.pm:114 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/vouchers.pm:113 msgid "Error creating batch. Please try again." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:543 +#: lib/LedgerSMB.pm:546 msgid "Error from Function:" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:71 -msgid "Error loading data..." -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/account.pm:162 msgid "Error: Cannot include summary account in other dropdown menus" msgstr "" @@ -3042,20 +2953,20 @@ msgstr "" msgid "Every" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:987 old/bin/ir.pl:822 old/bin/is.pl:917 +#: old/bin/aa.pl:986 old/bin/ir.pl:814 old/bin/is.pl:928 msgid "Exch" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:117 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:952 old/bin/aa.pl:561 old/bin/ir.pl:308 -#: old/bin/is.pl:325 old/bin/oe.pl:1558 old/bin/oe.pl:376 old/bin/oe.pl:384 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:952 old/bin/aa.pl:560 old/bin/ir.pl:303 +#: old/bin/is.pl:324 old/bin/oe.pl:1572 old/bin/oe.pl:375 old/bin/oe.pl:383 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:50 UI/Reports/filters/payments.html:113 #: UI/payments/payment2.html:136 UI/payments/payments_detail.html:148 #: UI/payments/payments_detail.html:157 UI/payments/use_overpayment2.html:98 msgid "Exchange Rate" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1516 old/bin/ir.pl:1298 old/bin/is.pl:1392 +#: old/bin/aa.pl:1514 old/bin/ir.pl:1287 old/bin/is.pl:1401 msgid "Exchange rate for payment missing!" msgstr "" @@ -3063,7 +2974,7 @@ msgstr "" msgid "Exchange rate hasn't been defined!" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1498 old/bin/ir.pl:1278 old/bin/is.pl:1372 old/bin/oe.pl:1176 +#: old/bin/aa.pl:1496 old/bin/ir.pl:1267 old/bin/is.pl:1381 old/bin/oe.pl:1190 msgid "Exchange rate missing!" msgstr "" @@ -3097,7 +3008,7 @@ msgstr "" msgid "Experimental features" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:253 templates/demo/invoice.html:110 +#: old/bin/io.pl:252 templates/demo/invoice.html:115 msgid "Extended" msgstr "" @@ -3105,10 +3016,6 @@ msgstr "" msgid "Extra Used" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:36 -msgid "FAQ" -msgstr "" - #: UI/budgetting/budget_entry.html:59 UI/journal/journal_entry.html:110 #: UI/journal/journal_entry.html:155 msgid "FX" @@ -3130,26 +3037,10 @@ msgstr "" msgid "FX Debits" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:73 UI/src/components/ConfigTable.vue:33 -msgid "Failed" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:58 -msgid "Failed to process server response" -msgstr "" - -#: old/bin/pe.pl:1218 +#: old/bin/pe.pl:1201 msgid "Failed to save order!" msgstr "" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:51 -msgid "Failure processing CSV" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:44 -msgid "Failure sending CSV" -msgstr "" - #: templates/demo/ar_transaction.html:48 templates/demo/ar_transaction.tex:43 #: templates/demo/letterhead.tex:49 msgid "Fax:" @@ -3157,7 +3048,7 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:49 templates/demo/ar_transaction.tex:81 #: templates/demo/bin_list.html:52 templates/demo/bin_list.html:63 -#: templates/demo/invoice.html:53 templates/demo/invoice.html:65 +#: templates/demo/invoice.html:57 templates/demo/invoice.html:70 #: templates/demo/letterhead.html:48 templates/demo/packing_list.html:53 #: templates/demo/pick_list.html:53 templates/demo/product_receipt.html:52 #: templates/demo/product_receipt.html:62 templates/demo/product_receipt.tex:72 @@ -3176,11 +3067,11 @@ msgstr "" msgid "Fax: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:85 old/bin/gl.pl:75 old/bin/io.pl:77 +#: old/bin/aa.pl:84 old/bin/gl.pl:75 old/bin/io.pl:76 msgid "Feb" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:616 old/bin/aa.pl:71 old/bin/gl.pl:61 old/bin/io.pl:63 +#: lib/LedgerSMB.pm:619 old/bin/aa.pl:70 old/bin/gl.pl:61 old/bin/io.pl:62 msgid "February" msgstr "" @@ -3210,22 +3101,22 @@ msgstr "" msgid "File Type" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:136 old/bin/aa.pl:1181 old/bin/aa.pl:1200 -#: old/bin/ic.pl:857 old/bin/ic.pl:876 old/bin/ir.pl:1003 old/bin/ir.pl:984 -#: old/bin/is.pl:1071 old/bin/is.pl:1090 old/bin/oe.pl:861 old/bin/oe.pl:880 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:136 old/bin/aa.pl:1178 old/bin/aa.pl:1197 +#: old/bin/ic.pl:854 old/bin/ic.pl:873 old/bin/ir.pl:972 old/bin/ir.pl:991 +#: old/bin/is.pl:1079 old/bin/is.pl:1098 old/bin/oe.pl:875 old/bin/oe.pl:894 #: UI/Contact/divs/files.html:9 UI/lib/attachments.html:8 #: UI/lib/attachments.html:29 msgid "File name" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1182 old/bin/aa.pl:1201 old/bin/ic.pl:858 old/bin/ic.pl:877 -#: old/bin/ir.pl:1004 old/bin/ir.pl:985 old/bin/is.pl:1072 old/bin/is.pl:1091 -#: old/bin/oe.pl:862 old/bin/oe.pl:881 UI/lib/attachments.html:9 +#: old/bin/aa.pl:1179 old/bin/aa.pl:1198 old/bin/ic.pl:855 old/bin/ic.pl:874 +#: old/bin/ir.pl:973 old/bin/ir.pl:992 old/bin/is.pl:1080 old/bin/is.pl:1099 +#: old/bin/oe.pl:876 old/bin/oe.pl:895 UI/lib/attachments.html:9 #: UI/lib/attachments.html:30 msgid "File type" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:193 UI/Contact/divs/files.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:191 UI/Contact/divs/files.html:2 msgid "Files" msgstr "" @@ -3317,7 +3208,7 @@ msgstr "" msgid "Fri" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1102 old/bin/oe.pl:2159 old/bin/pe.pl:743 +#: old/bin/ic.pl:1099 old/bin/oe.pl:2173 old/bin/pe.pl:726 #: UI/Contact/divs/credit.html:446 UI/Reports/co/filter_bm.html:20 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:38 UI/Reports/filters/contact_search.html:129 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:125 @@ -3349,7 +3240,7 @@ msgstr "" msgid "From File" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2172 +#: old/bin/oe.pl:2186 msgid "From Warehouse" msgstr "" @@ -3363,7 +3254,7 @@ msgstr "" msgid "Full" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1264 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1276 msgid "Full Permissions" msgstr "" @@ -3386,7 +3277,7 @@ msgid "GIFI accounts not in \"gifi\" table" msgstr "" #: old/bin/am.pl:323 UI/Reports/filters/unapproved.html:7 -#: UI/setup/complete.html:24 UI/setup/confirm_operation.html:129 +#: UI/setup/complete.html:86 UI/setup/confirm_operation.html:136 msgid "GL" msgstr "" @@ -3439,11 +3330,11 @@ msgstr "" msgid "Generate Control Code" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2540 +#: old/bin/oe.pl:2554 msgid "Generate Orders" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2445 +#: old/bin/oe.pl:2459 msgid "Generate Purchase Orders" msgstr "" @@ -3451,7 +3342,7 @@ msgstr "" msgid "Generate Purchase Orders from Sales Orders" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:1043 old/bin/pe.pl:778 old/bin/pe.pl:953 +#: old/bin/pe.pl:1026 old/bin/pe.pl:761 old/bin/pe.pl:936 msgid "Generate Sales Orders" msgstr "" @@ -3459,10 +3350,6 @@ msgstr "" msgid "Generate Sales Orders from Purchase Orders" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:31 -msgid "Getting latest data" -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/person.html:72 msgid "Given Name" msgstr "" @@ -3483,25 +3370,25 @@ msgstr "" msgid "Grand Total" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Partsgroups.pm:55 old/bin/ic.pl:1256 -#: old/bin/ic.pl:396 old/bin/io.pl:279 old/bin/oe.pl:2082 old/bin/oe.pl:2155 -#: old/bin/oe.pl:2190 old/bin/pe.pl:127 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Partsgroups.pm:55 old/bin/ic.pl:1253 +#: old/bin/ic.pl:396 old/bin/io.pl:278 old/bin/oe.pl:2096 old/bin/oe.pl:2169 +#: old/bin/oe.pl:2204 old/bin/pe.pl:114 msgid "Group" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:183 +#: old/bin/pe.pl:170 msgid "Group Translations" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:79 +#: old/bin/pe.pl:66 msgid "Group deleted!" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:61 +#: old/bin/pe.pl:48 msgid "Group missing!" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:63 +#: old/bin/pe.pl:50 msgid "Group saved!" msgstr "" @@ -3561,7 +3448,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Asset_Class.pm:71 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/TemplateTrans.pm:88 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:200 lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:97 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:105 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:104 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:132 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:644 lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:138 @@ -3592,8 +3479,7 @@ msgid "Images in Templates" msgstr "" #: UI/setup/edit_user.html:64 sql/Pg-database.sql:2242 sql/Pg-database.sql:2352 -#: sql/Pg-database.sql:2367 sql/Pg-database.sql:2372 UI/src/views/GIFI.vue:31 -#: UI/src/views/SIC.vue:31 +#: sql/Pg-database.sql:2367 sql/Pg-database.sql:2372 msgid "Import" msgstr "" @@ -3621,6 +3507,10 @@ msgstr "" msgid "Import Inventory" msgstr "" +#: UI/asset/import_asset.html:4 +msgid "Import assets" +msgstr "" + #: UI/Contact/divs/user.html:97 UI/setup/new_user.html:53 msgid "Import existing user" msgstr "" @@ -3642,7 +3532,7 @@ msgid "" "values where these are currently missing but required." msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:126 +#: old/bin/printer.pl:125 msgid "In-line" msgstr "" @@ -3709,7 +3599,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Password" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1263 +#: old/bin/ic.pl:1260 msgid "Individual Items" msgstr "" @@ -3720,7 +3610,7 @@ msgid "" "charge." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:535 +#: lib/LedgerSMB.pm:538 msgid "Internal Database Error" msgstr "" @@ -3728,8 +3618,8 @@ msgstr "" msgid "Internal Files" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:956 old/bin/ir.pl:737 old/bin/ir.pl:745 old/bin/is.pl:831 -#: old/bin/is.pl:839 old/bin/oe.pl:773 +#: old/bin/aa.pl:955 old/bin/ir.pl:729 old/bin/ir.pl:737 old/bin/is.pl:842 +#: old/bin/is.pl:850 old/bin/oe.pl:787 msgid "Internal Notes" msgstr "" @@ -3737,15 +3627,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid Reporting Basis" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:472 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:479 msgid "Invalid backup request" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:538 +#: lib/LedgerSMB.pm:541 msgid "Invalid date/time entered" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1170 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1177 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1182 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1189 msgid "Invalid request" msgstr "" @@ -3778,20 +3668,20 @@ msgstr "" msgid "Inventory and COGS" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1790 +#: old/bin/ic.pl:1788 msgid "" "Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1789 +#: old/bin/ic.pl:1787 msgid "Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2027 +#: old/bin/oe.pl:2041 msgid "Inventory saved!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2297 +#: old/bin/oe.pl:2311 msgid "Inventory transferred!" msgstr "" @@ -3799,18 +3689,18 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:303 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:176 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:268 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:941 old/bin/am.pl:977 old/bin/io.pl:1157 -#: old/bin/is.pl:1396 old/bin/is.pl:272 old/bin/printer.pl:49 -#: UI/templates/widget.html:51 templates/demo/invoice.html:16 -#: templates/demo/invoice.tex:138 templates/demo/printPayment.html:44 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:941 old/bin/am.pl:996 old/bin/io.pl:1087 +#: old/bin/is.pl:1405 old/bin/is.pl:271 old/bin/printer.pl:48 +#: UI/templates/widget.html:51 templates/demo/invoice.html:20 +#: templates/demo/invoice.tex:142 templates/demo/printPayment.html:44 #: sql/Pg-database.sql:729 sql/Pg-database.sql:2308 sql/Pg-database.sql:2407 msgid "Invoice" msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:56 templates/demo/ap_transaction.tex:75 #: templates/demo/ar_transaction.html:54 templates/demo/ar_transaction.tex:92 -#: templates/demo/check_base.tex:66 templates/demo/invoice.html:78 -#: templates/demo/invoice.tex:145 templates/demo/packing_list.html:65 +#: templates/demo/check_base.tex:66 templates/demo/invoice.html:83 +#: templates/demo/invoice.tex:149 templates/demo/packing_list.html:65 #: templates/demo/packing_list.tex:102 templates/demo/pick_list.html:65 #: templates/demo/pick_list.tex:95 templates/demo/product_receipt.html:74 #: templates/demo/product_receipt.tex:121 templates/demo/statement.html:63 @@ -3818,26 +3708,26 @@ msgstr "" msgid "Invoice #" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:780 old/bin/ir.pl:464 old/bin/is.pl:537 +#: old/bin/aa.pl:779 old/bin/ir.pl:459 old/bin/is.pl:550 msgid "Invoice Created" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1484 +#: old/bin/aa.pl:1482 msgid "Invoice Created Date missing!" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:125 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:96 old/bin/aa.pl:784 old/bin/ir.pl:468 -#: old/bin/is.pl:541 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:158 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:96 old/bin/aa.pl:783 old/bin/ir.pl:463 +#: old/bin/is.pl:554 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:158 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:307 msgid "Invoice Date" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1482 old/bin/io.pl:1270 old/bin/ir.pl:1263 old/bin/is.pl:1357 +#: old/bin/aa.pl:1480 old/bin/io.pl:1200 old/bin/ir.pl:1252 old/bin/is.pl:1366 msgid "Invoice Date missing!" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:25 +#: UI/setup/complete.html:88 msgid "Invoice Lines" msgstr "" @@ -3849,8 +3739,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:67 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:90 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Invoice.pm:81 -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:93 old/bin/aa.pl:771 -#: old/bin/ir.pl:454 old/bin/is.pl:528 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:93 old/bin/aa.pl:770 +#: old/bin/ir.pl:449 old/bin/is.pl:541 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:137 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:89 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:286 UI/asset/edit_asset.html:205 @@ -3859,7 +3749,7 @@ msgstr "" msgid "Invoice Number" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1280 +#: old/bin/io.pl:1210 msgid "Invoice Number missing!" msgstr "" @@ -3897,9 +3787,9 @@ msgstr "" msgid "Invoices" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1237 old/bin/io.pl:238 UI/payments/payment2.html:344 +#: old/bin/ic.pl:1234 old/bin/io.pl:237 UI/payments/payment2.html:344 #: templates/demo/bin_list.html:98 templates/demo/bin_list.tex:120 -#: templates/demo/invoice.html:102 templates/demo/invoice.tex:160 +#: templates/demo/invoice.html:107 templates/demo/invoice.tex:164 #: templates/demo/packing_list.html:90 templates/demo/packing_list.tex:128 #: templates/demo/pick_list.html:90 templates/demo/pick_list.tex:114 #: templates/demo/product_receipt.html:94 templates/demo/purchase_order.html:96 @@ -3909,14 +3799,10 @@ msgstr "" msgid "Item" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1969 +#: old/bin/ic.pl:1967 msgid "Item deleted!" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:625 -msgid "Item not on file!" -msgstr "" - #: UI/Reports/filters/search_goods.html:128 msgid "Items Found In" msgstr "" @@ -3925,7 +3811,7 @@ msgstr "" msgid "Items returned are subject to a 10% restocking charge." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:212 templates/demo/packing_list.html:135 +#: templates/demo/invoice.html:217 templates/demo/packing_list.html:135 msgid "" "Items returned are subject to a 10% restocking charge. A return authorization " "must be obtained from [_1] before goods are returned. Returns must be shipped " @@ -3933,18 +3819,14 @@ msgid "" "transit." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:84 old/bin/gl.pl:74 old/bin/io.pl:76 +#: old/bin/aa.pl:83 old/bin/gl.pl:74 old/bin/io.pl:75 msgid "Jan" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:615 old/bin/aa.pl:70 old/bin/gl.pl:60 old/bin/io.pl:62 +#: lib/LedgerSMB.pm:618 old/bin/aa.pl:69 old/bin/gl.pl:60 old/bin/io.pl:61 msgid "January" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:135 -msgid "JavaScript error: " -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:66 #: UI/Contact/divs/employee.html:70 msgid "Job Title" @@ -3962,23 +3844,23 @@ msgstr "" msgid "Journal Entry" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:26 UI/setup/confirm_operation.html:130 +#: UI/setup/complete.html:90 UI/setup/confirm_operation.html:137 msgid "Journal Lines" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:90 old/bin/gl.pl:80 old/bin/io.pl:82 +#: old/bin/aa.pl:89 old/bin/gl.pl:80 old/bin/io.pl:81 msgid "Jul" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:621 old/bin/aa.pl:76 old/bin/gl.pl:66 old/bin/io.pl:68 +#: lib/LedgerSMB.pm:624 old/bin/aa.pl:75 old/bin/gl.pl:66 old/bin/io.pl:67 msgid "July" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:89 old/bin/gl.pl:79 old/bin/io.pl:81 +#: old/bin/aa.pl:88 old/bin/gl.pl:79 old/bin/io.pl:80 msgid "Jun" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:620 old/bin/aa.pl:75 old/bin/gl.pl:65 old/bin/io.pl:67 +#: lib/LedgerSMB.pm:623 old/bin/aa.pl:74 old/bin/gl.pl:65 old/bin/io.pl:66 #: t/data/04-strings-for-translation.html:6 msgid "June" msgstr "" @@ -4013,15 +3895,15 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:105 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Language.pm:65 -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Templates.pm:72 old/bin/pe.pl:298 -#: old/bin/pe.pl:471 UI/Contact/divs/credit.html:289 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Templates.pm:72 old/bin/pe.pl:285 +#: old/bin/pe.pl:458 UI/Contact/divs/credit.html:289 #: UI/Contact/divs/credit.html:290 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:237 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:259 UI/users/preferences.html:100 #: sql/Pg-database.sql:2338 msgid "Language" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:394 +#: old/bin/pe.pl:381 msgid "Languages not defined!" msgstr "" @@ -4047,7 +3929,7 @@ msgstr "" msgid "Last name" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2441 sql/Pg-database.sql:241 +#: old/bin/oe.pl:2455 sql/Pg-database.sql:241 msgid "Lead" msgstr "" @@ -4056,7 +3938,7 @@ msgstr "" msgid "Lead Time" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1004 +#: old/bin/ic.pl:1001 msgid "Leadtime" msgstr "" @@ -4064,51 +3946,55 @@ msgstr "" msgid "Ledger sum" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:231 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:233 msgid "LedgerSMB 1.10 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:236 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:238 msgid "LedgerSMB 1.11 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:241 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:243 msgid "LedgerSMB 1.12 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:190 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:248 +msgid "LedgerSMB 1.13 db found." +msgstr "" + +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:192 msgid "LedgerSMB 1.2 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:195 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:197 msgid "LedgerSMB 1.3 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:200 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:202 msgid "LedgerSMB 1.4 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:206 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:208 msgid "LedgerSMB 1.5 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:211 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:213 msgid "LedgerSMB 1.6 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:216 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:218 msgid "LedgerSMB 1.7 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:221 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:223 msgid "LedgerSMB 1.8 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:226 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:228 msgid "LedgerSMB 1.9 db found." msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:17 UI/setup/confirm_operation.html:123 +#: UI/setup/complete.html:76 UI/setup/confirm_operation.html:130 msgid "LedgerSMB Database Statistics" msgstr "" @@ -4132,11 +4018,6 @@ msgid "" "need to set as part of the upgrade process." msgstr "" -msgid "" -"LedgerSMB is a double entry accounting system offering a wide\n" -" variety of related functionalities, such as" -msgstr "" - #: UI/setup/upgrade_info.html:73 msgid "" "LedgerSMB supports multiple Accounts payable (AP) accounts per " @@ -4159,9 +4040,6 @@ msgid "" "Please review the selection or select the proper business from the list" msgstr "" -msgid "LedgerSMB {version}" -msgstr "" - #: UI/reconciliation/report.html:67 msgid "Less Outstanding Checks:" msgstr "" @@ -4183,6 +4061,18 @@ msgstr "" msgid "License Number" msgstr "" +#: old/bin/io.pl:1593 +msgid "Line 1" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1596 +msgid "Line 2" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1600 +msgid "Line 3" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:176 msgid "Line Item COGS Report" msgstr "" @@ -4195,7 +4085,7 @@ msgstr "" msgid "Link Accounts" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1251 +#: old/bin/ic.pl:1248 msgid "List" msgstr "" @@ -4252,15 +4142,6 @@ msgstr "" msgid "Load Templates" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:67 -msgid "Loaded" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ServerUI.js:26 UI/src/components/ServerUI.js:40 -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:64 -msgid "Loading..." -msgstr "" - #: UI/asset/edit_asset.html:137 UI/asset/search_asset.html:124 #: UI/payments/payment2.html:36 UI/payments/use_overpayment2.html:32 msgid "Location" @@ -4282,15 +4163,11 @@ msgstr "" msgid "Logged out due to inactivity" msgstr "" -#: UI/src/views/LoginPage.vue:114 -msgid "Logging in... Please wait." -msgstr "" - -#: UI/setup/credentials.html:78 UI/src/views/LoginPage.vue:104 +#: UI/setup/credentials.html:78 msgid "Login" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1134 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1146 msgid "Login?" msgstr "" @@ -4314,7 +4191,7 @@ msgstr "" msgid "Mailing" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:275 old/bin/ic.pl:959 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:275 old/bin/ic.pl:956 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:86 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:401 msgid "Make" @@ -4342,7 +4219,7 @@ msgid "" "only and is at least one character long" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1263 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1275 msgid "Manage Users" msgstr "" @@ -4359,15 +4236,15 @@ msgstr "" msgid "Manager:" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:572 old/bin/is.pl:417 old/bin/is.pl:658 +#: old/bin/ir.pl:564 old/bin/is.pl:416 old/bin/is.pl:669 msgid "Manual" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:86 old/bin/gl.pl:76 old/bin/io.pl:78 +#: old/bin/aa.pl:85 old/bin/gl.pl:76 old/bin/io.pl:77 msgid "Mar" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:617 old/bin/aa.pl:72 old/bin/gl.pl:62 old/bin/io.pl:64 +#: lib/LedgerSMB.pm:620 old/bin/aa.pl:71 old/bin/gl.pl:62 old/bin/io.pl:63 msgid "March" msgstr "" @@ -4384,14 +4261,14 @@ msgstr "" msgid "Max per dropdown" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:619 old/bin/aa.pl:74 old/bin/aa.pl:88 old/bin/gl.pl:64 -#: old/bin/gl.pl:78 old/bin/io.pl:66 old/bin/io.pl:80 +#: lib/LedgerSMB.pm:622 old/bin/aa.pl:73 old/bin/aa.pl:87 old/bin/gl.pl:64 +#: old/bin/gl.pl:78 old/bin/io.pl:65 old/bin/io.pl:79 msgid "May" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:160 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:947 -#: old/bin/aa.pl:991 old/bin/ir.pl:611 old/bin/ir.pl:826 old/bin/is.pl:703 -#: old/bin/is.pl:921 UI/Reports/filters/gl.html:73 +#: old/bin/aa.pl:990 old/bin/ir.pl:603 old/bin/ir.pl:818 old/bin/is.pl:714 +#: old/bin/is.pl:932 UI/Reports/filters/gl.html:73 #: UI/Reports/filters/gl.html:297 UI/journal/journal_entry.html:159 #: UI/payments/payment2.html:348 templates/demo/ap_transaction.html:154 msgid "Memo" @@ -4436,7 +4313,7 @@ msgstr "" msgid "Min Empty Lines" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1104 UI/Contact/pricelist.csv:40 UI/Contact/pricelist.html:52 +#: old/bin/ic.pl:1101 UI/Contact/pricelist.csv:40 UI/Contact/pricelist.html:52 #: UI/Contact/pricelist.tex:54 msgid "Min Qty" msgstr "" @@ -4453,21 +4330,17 @@ msgstr "" msgid "Mismatched Transactions (from upload)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:279 old/bin/ic.pl:960 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:279 old/bin/ic.pl:957 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:96 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:408 msgid "Model" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:156 -msgid "Modify" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:114 msgid "Mon" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:270 old/bin/pe.pl:729 UI/Reports/co/filter_bm.html:57 +#: old/bin/am.pl:270 old/bin/pe.pl:712 UI/Reports/co/filter_bm.html:57 #: UI/lib/report_base.html:177 UI/lib/report_base.html:259 msgid "Month" msgstr "" @@ -4480,7 +4353,7 @@ msgstr "" msgid "Months" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:551 +#: lib/LedgerSMB.pm:554 msgid "More information has been reported in the error logs" msgstr "" @@ -4515,7 +4388,6 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/ECA.pm:86 old/bin/arap.pl:163 #: UI/Contact/divs/company.html:61 UI/Reports/filters/contact_search.html:42 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:31 UI/payments/payments_detail.html:225 -#: UI/src/views/Countries.vue:13 msgid "Name" msgstr "" @@ -4531,7 +4403,7 @@ msgstr "" msgid "Net Due" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:601 old/bin/ir.pl:325 old/bin/is.pl:340 old/bin/oe.pl:546 +#: old/bin/aa.pl:600 old/bin/ir.pl:320 old/bin/is.pl:339 old/bin/oe.pl:545 msgid "New" msgstr "" @@ -4593,7 +4465,7 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:619 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:617 msgid "No AR or AP Account Selected" msgstr "" @@ -4609,11 +4481,11 @@ msgstr "" msgid "No Null employeenumber" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1265 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1277 msgid "No changes" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:312 old/bin/ir.pl:163 old/bin/is.pl:173 +#: old/bin/aa.pl:311 old/bin/ir.pl:162 old/bin/is.pl:172 msgid "No currencies defined. Please set these up under System/Defaults." msgstr "" @@ -4625,7 +4497,7 @@ msgstr "" msgid "No file uploaded" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:760 +#: old/bin/pe.pl:743 msgid "No open Projects!" msgstr "" @@ -4637,11 +4509,15 @@ msgstr "" msgid "No ref key set and no override provided" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/reports.pm:98 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/reports.pm:97 msgid "No report specified" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/taxform.pm:125 +#: UI/setup/complete.html:50 UI/setup/db-patches-log.html:28 +msgid "No schema upgrade scripts run" +msgstr "" + +#: lib/LedgerSMB/Scripts/taxform.pm:124 msgid "No tax form selected" msgstr "" @@ -4722,8 +4598,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:295 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:272 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:301 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:192 old/bin/aa.pl:955 old/bin/ic.pl:749 -#: old/bin/ir.pl:734 old/bin/is.pl:826 old/bin/oe.pl:772 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:190 old/bin/aa.pl:954 old/bin/ic.pl:749 +#: old/bin/ir.pl:726 old/bin/is.pl:837 old/bin/oe.pl:786 #: UI/Contact/divs/notes.html:2 UI/Contact/divs/notes.html:6 #: UI/Contact/divs/notes.html:51 UI/Contact/divs/notes.html:52 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:84 UI/Reports/filters/gl.html:90 @@ -4744,23 +4620,23 @@ msgstr "" msgid "Notes:
" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2024 +#: old/bin/oe.pl:2038 msgid "Nothing entered!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2315 old/bin/oe.pl:2574 old/bin/pe.pl:1068 +#: old/bin/oe.pl:2329 old/bin/oe.pl:2588 old/bin/pe.pl:1051 msgid "Nothing selected!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2041 +#: old/bin/oe.pl:2055 msgid "Nothing to transfer!" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:94 old/bin/gl.pl:84 old/bin/io.pl:86 +#: old/bin/aa.pl:93 old/bin/gl.pl:84 old/bin/io.pl:85 msgid "Nov" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:625 old/bin/aa.pl:80 old/bin/gl.pl:70 old/bin/io.pl:72 +#: lib/LedgerSMB.pm:628 old/bin/aa.pl:79 old/bin/gl.pl:70 old/bin/io.pl:71 msgid "November" msgstr "" @@ -4776,12 +4652,12 @@ msgstr "" msgid "Null model numbers" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1244 old/bin/ic.pl:1997 old/bin/ic.pl:2066 old/bin/ic.pl:723 -#: old/bin/io.pl:240 old/bin/oe.pl:1874 old/bin/pe.pl:176 old/bin/pe.pl:258 -#: old/bin/pe.pl:290 UI/Contact/divs/credit.html:26 +#: old/bin/ic.pl:1241 old/bin/ic.pl:1995 old/bin/ic.pl:2064 old/bin/ic.pl:723 +#: old/bin/io.pl:239 old/bin/oe.pl:1888 old/bin/pe.pl:163 old/bin/pe.pl:245 +#: old/bin/pe.pl:277 UI/Contact/divs/credit.html:26 #: UI/Contact/divs/credit.html:91 UI/Contact/divs/credit.html:92 #: UI/am-taxes.html:16 templates/demo/bin_list.html:99 -#: templates/demo/invoice.html:103 templates/demo/invoice.tex:161 +#: templates/demo/invoice.html:108 templates/demo/invoice.tex:165 #: templates/demo/packing_list.html:91 templates/demo/pick_list.html:91 #: templates/demo/product_receipt.html:95 templates/demo/product_receipt.tex:133 #: templates/demo/purchase_order.html:97 templates/demo/purchase_order.tex:133 @@ -4796,7 +4672,7 @@ msgstr "" msgid "Number Format" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:960 +#: old/bin/io.pl:890 msgid "Number missing in Row [_1]" msgstr "" @@ -4809,7 +4685,7 @@ msgstr "" msgid "ODS" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:257 +#: old/bin/io.pl:256 msgid "OH" msgstr "" @@ -4817,7 +4693,7 @@ msgstr "" msgid "OVERPAYMENT / ADVANCE PAYMENT / PREPAYMENT" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:119 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:128 +#: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:119 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:127 #: old/bin/ic.pl:681 UI/Reports/filters/search_goods.html:32 #: UI/accounts/edit.html:302 msgid "Obsolete" @@ -4827,15 +4703,15 @@ msgstr "" msgid "Obsolete By" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:93 old/bin/gl.pl:83 old/bin/io.pl:85 +#: old/bin/aa.pl:92 old/bin/gl.pl:83 old/bin/io.pl:84 msgid "Oct" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:624 old/bin/aa.pl:79 old/bin/gl.pl:69 old/bin/io.pl:71 +#: lib/LedgerSMB.pm:627 old/bin/aa.pl:78 old/bin/gl.pl:69 old/bin/io.pl:70 msgid "October" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:799 +#: old/bin/is.pl:810 msgid "Off Hold" msgstr "" @@ -4846,7 +4722,7 @@ msgstr "" msgid "On Hand" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:801 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:89 +#: old/bin/is.pl:812 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:89 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:183 msgid "On Hold" msgstr "" @@ -4872,7 +4748,7 @@ msgstr "" msgid "Only for Employees" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:352 UI/Reports/filters/invoice_search.html:203 +#: old/bin/oe.pl:351 UI/Reports/filters/invoice_search.html:203 #: UI/Reports/filters/orders.html:107 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:200 #: UI/Reports/filters/timecards.html:28 @@ -4901,13 +4777,13 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:307 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:218 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:271 old/bin/oe.pl:2434 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:271 old/bin/oe.pl:2448 msgid "Order" msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:72 templates/demo/ap_transaction.tex:82 #: templates/demo/ar_transaction.html:70 templates/demo/ar_transaction.tex:99 -#: templates/demo/bin_list.html:75 templates/demo/invoice.html:81 +#: templates/demo/bin_list.html:75 templates/demo/invoice.html:86 #: templates/demo/packing_list.html:66 templates/demo/pick_list.html:66 #: templates/demo/purchase_order.html:74 templates/demo/purchase_order.tex:121 #: templates/demo/sales_order.html:77 templates/demo/sales_order.tex:121 @@ -4919,12 +4795,12 @@ msgstr "" msgid "Order By" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1829 old/bin/oe.pl:429 templates/demo/purchase_order.html:75 +#: old/bin/oe.pl:1843 old/bin/oe.pl:428 templates/demo/purchase_order.html:75 #: templates/demo/sales_order.html:78 templates/demo/work_order.html:77 msgid "Order Date" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1272 old/bin/oe.pl:1162 old/bin/oe.pl:1373 +#: old/bin/io.pl:1202 old/bin/oe.pl:1176 old/bin/oe.pl:1387 msgid "Order Date missing!" msgstr "" @@ -4932,12 +4808,12 @@ msgstr "" msgid "Order Entry" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:28 +#: UI/setup/complete.html:94 msgid "Order Lines" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:71 old/bin/aa.pl:776 -#: old/bin/ir.pl:459 old/bin/is.pl:532 old/bin/oe.pl:1824 old/bin/oe.pl:423 +#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:71 old/bin/aa.pl:775 +#: old/bin/ir.pl:454 old/bin/is.pl:545 old/bin/oe.pl:1838 old/bin/oe.pl:422 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:144 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:99 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:293 UI/Reports/filters/orders.html:40 @@ -4945,15 +4821,15 @@ msgstr "" msgid "Order Number" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1282 old/bin/oe.pl:1372 +#: old/bin/io.pl:1212 old/bin/oe.pl:1386 msgid "Order Number missing!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1350 +#: old/bin/oe.pl:1364 msgid "Order deleted!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2563 +#: old/bin/oe.pl:2577 msgid "Order generation failed!" msgstr "" @@ -4965,12 +4841,12 @@ msgstr "" msgid "Ordering" msgstr "" -#: UI/Reports/filters/purchase_history.html:180 UI/setup/complete.html:27 -#: UI/setup/confirm_operation.html:131 +#: UI/Reports/filters/purchase_history.html:180 UI/setup/complete.html:92 +#: UI/setup/confirm_operation.html:138 msgid "Orders" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:1225 +#: old/bin/pe.pl:1208 msgid "Orders generated!" msgstr "" @@ -4994,7 +4870,7 @@ msgstr "" msgid "Out" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:776 +#: old/bin/gl.pl:774 msgid "Out of balance transaction!" msgstr "" @@ -5040,8 +4916,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:75 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:222 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:274 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:238 old/bin/aa.pl:792 old/bin/is.pl:549 -#: old/bin/oe.pl:1835 old/bin/oe.pl:438 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:238 old/bin/aa.pl:791 old/bin/is.pl:562 +#: old/bin/oe.pl:1849 old/bin/oe.pl:437 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:150 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:109 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:299 UI/Reports/filters/orders.html:62 @@ -5057,19 +4933,19 @@ msgstr "" msgid "POST AND PRINT" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:980 old/bin/io.pl:1176 old/bin/is.pl:274 old/bin/oe.pl:253 -#: old/bin/oe.pl:267 old/bin/printer.pl:102 old/bin/printer.pl:84 +#: old/bin/am.pl:999 old/bin/io.pl:1106 old/bin/is.pl:273 old/bin/oe.pl:252 +#: old/bin/oe.pl:266 old/bin/printer.pl:101 old/bin/printer.pl:83 #: templates/demo/packing_list.html:16 templates/demo/packing_list.html:33 #: templates/demo/packing_list.tex:96 sql/Pg-database.sql:2410 #: sql/Pg-database.sql:2423 msgid "Packing List" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1271 +#: old/bin/io.pl:1201 msgid "Packing List Date missing!" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1281 +#: old/bin/io.pl:1211 msgid "Packing List Number missing!" msgstr "" @@ -5084,16 +4960,16 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:944 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:227 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:374 -#: UI/payments/payments_detail.html:339 templates/demo/invoice.html:143 -#: templates/demo/invoice.tex:197 +#: UI/payments/payments_detail.html:339 templates/demo/invoice.html:148 +#: templates/demo/invoice.tex:201 msgid "Paid" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:115 UI/business_units/edit.html:41 +#: old/bin/pe.pl:102 UI/business_units/edit.html:41 msgid "Parent" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:107 old/bin/io.pl:635 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:107 msgid "Part" msgstr "" @@ -5113,8 +4989,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:101 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:162 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Product.pm:77 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:119 old/bin/oe.pl:2074 -#: old/bin/oe.pl:2147 old/bin/oe.pl:2181 old/bin/oe.pl:2428 old/bin/pe.pl:940 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:119 old/bin/oe.pl:2088 +#: old/bin/oe.pl:2161 old/bin/oe.pl:2195 old/bin/oe.pl:2442 old/bin/pe.pl:923 #: UI/Reports/filters/cogs_lines.html:8 #: UI/Reports/filters/inventory_activity.html:8 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:243 @@ -5123,6 +4999,10 @@ msgstr "" msgid "Part Number" msgstr "" +#: old/bin/ic.pl:1475 +msgid "Part [_1] not on file!" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/search_goods.html:11 msgid "Part criteria" msgstr "" @@ -5149,7 +5029,7 @@ msgstr "" msgid "Partnumber" msgstr "" -#: UI/Reports/filters/search_goods.html:18 UI/setup/complete.html:29 +#: UI/Reports/filters/search_goods.html:18 UI/setup/complete.html:96 msgid "Parts" msgstr "" @@ -5165,7 +5045,6 @@ msgstr "" #: UI/Contact/divs/user.html:60 UI/setup/credentials.html:59 #: UI/setup/edit_user.html:50 UI/setup/new_user.html:28 -#: UI/src/views/LoginPage.vue:78 msgid "Password" msgstr "" @@ -5234,7 +5113,7 @@ msgstr "" msgid "Payment batch" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1506 old/bin/ir.pl:1287 old/bin/is.pl:1381 +#: old/bin/aa.pl:1504 old/bin/ir.pl:1276 old/bin/is.pl:1390 msgid "Payment date missing!" msgstr "" @@ -5242,24 +5121,24 @@ msgstr "" msgid "Payment due NET [_1] Days from date of Invoice." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:211 +#: templates/demo/invoice.html:216 msgid "Payment due by [_1]." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:969 old/bin/ir.pl:808 old/bin/is.pl:902 +#: old/bin/aa.pl:968 old/bin/ir.pl:800 old/bin/is.pl:913 #: UI/payments/payment1.html:22 UI/payments/payments_detail.html:6 #: templates/demo/ap_transaction.html:140 templates/demo/ap_transaction.tex:125 #: templates/demo/ar_transaction.html:137 templates/demo/ar_transaction.tex:142 -#: templates/demo/invoice.html:179 templates/demo/invoice.tex:229 +#: templates/demo/invoice.html:184 templates/demo/invoice.tex:233 #: sql/Pg-database.sql:2267 sql/Pg-database.sql:2330 msgid "Payments" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:531 old/bin/is.pl:619 +#: old/bin/ir.pl:523 old/bin/is.pl:630 msgid "Payments associated with voided invoice may need to be reversed." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1017 old/bin/ir.pl:848 old/bin/is.pl:940 +#: old/bin/aa.pl:1016 old/bin/ir.pl:840 old/bin/is.pl:951 msgid "Pending approval" msgstr "" @@ -5275,7 +5154,7 @@ msgstr "" msgid "Percent Remaining" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:722 UI/lib/report_base.html:134 UI/lib/report_base.html:230 +#: old/bin/pe.pl:705 UI/lib/report_base.html:134 UI/lib/report_base.html:230 msgid "Period" msgstr "" @@ -5290,7 +5169,7 @@ msgstr "" msgid "Periods" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:184 UI/Contact/divs/person.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:182 UI/Contact/divs/person.html:2 msgid "Person" msgstr "" @@ -5306,8 +5185,8 @@ msgstr "" msgid "Physical" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:981 old/bin/io.pl:1199 old/bin/is.pl:273 old/bin/oe.pl:252 -#: old/bin/oe.pl:266 old/bin/printer.pl:80 old/bin/printer.pl:98 +#: old/bin/am.pl:1000 old/bin/io.pl:1129 old/bin/is.pl:272 old/bin/oe.pl:251 +#: old/bin/oe.pl:265 old/bin/printer.pl:79 old/bin/printer.pl:97 #: templates/demo/pick_list.html:16 templates/demo/pick_list.html:32 #: templates/demo/pick_list.tex:89 sql/Pg-database.sql:2411 #: sql/Pg-database.sql:2424 @@ -5426,12 +5305,12 @@ msgstr "" msgid "Please use the 1.2 UI to add the GIFI accounts" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:237 old/bin/aa.pl:1103 -#: old/bin/ir.pl:927 old/bin/is.pl:1014 UI/payments/payment2.html:508 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:237 old/bin/aa.pl:1102 +#: old/bin/ir.pl:919 old/bin/is.pl:1025 UI/payments/payment2.html:508 msgid "Post" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:196 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:195 msgid "Post Batch" msgstr "" @@ -5443,7 +5322,7 @@ msgstr "" msgid "Post Yearend" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1106 old/bin/ir.pl:928 old/bin/is.pl:1017 +#: old/bin/aa.pl:1105 old/bin/ir.pl:920 old/bin/is.pl:1028 msgid "Post as new" msgstr "" @@ -5456,7 +5335,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Date" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:850 +#: old/bin/am.pl:859 msgid "Posting GL Transaction [_1]" msgstr "" @@ -5497,7 +5376,7 @@ msgstr "" msgid "Prefix" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:250 templates/demo/invoice.tex:166 +#: old/bin/io.pl:249 templates/demo/invoice.tex:170 #: templates/demo/product_receipt.html:99 templates/demo/purchase_order.html:101 #: templates/demo/sales_order.html:104 templates/demo/sales_quotation.html:86 #: templates/demo/sales_quotation.tex:105 @@ -5519,7 +5398,7 @@ msgstr "" msgid "Price Updated" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1081 UI/Contact/divs/credit.html:260 +#: old/bin/ic.pl:1078 UI/Contact/divs/credit.html:260 #: UI/Contact/divs/credit.html:261 msgid "Pricegroup" msgstr "" @@ -5534,61 +5413,57 @@ msgid "Pricelist for [_1]" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:142 -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:150 old/bin/aa.pl:1102 -#: old/bin/am.pl:317 old/bin/arap.pl:481 old/bin/is.pl:1013 old/bin/oe.pl:1980 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:150 old/bin/aa.pl:1101 +#: old/bin/am.pl:317 old/bin/arap.pl:481 old/bin/is.pl:1024 old/bin/oe.pl:1994 #: UI/payments/payments_detail.html:511 UI/timecards/timecard.html:159 msgid "Print" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:224 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:223 msgid "Print Batch" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:160 -msgid "Printed" -msgstr "" - #: UI/users/preferences.html:123 msgid "Printer" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:889 +#: old/bin/am.pl:908 msgid "Printing Bin List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:882 +#: old/bin/am.pl:901 msgid "Printing Credit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:883 +#: old/bin/am.pl:902 msgid "Printing Debit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:881 +#: old/bin/am.pl:900 msgid "Printing Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:884 +#: old/bin/am.pl:903 msgid "Printing Packing List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:885 +#: old/bin/am.pl:904 msgid "Printing Pick List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:888 +#: old/bin/am.pl:907 msgid "Printing Purchase Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:886 +#: old/bin/am.pl:905 msgid "Printing Sales Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:880 +#: old/bin/am.pl:899 msgid "Printing Transaction [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:887 +#: old/bin/am.pl:906 msgid "Printing Work Order [_1]" msgstr "" @@ -5608,7 +5483,7 @@ msgstr "" msgid "Process Transactions" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:55 templates/demo/product_receipt.html:16 +#: old/bin/printer.pl:54 templates/demo/product_receipt.html:16 #: templates/demo/product_receipt.html:32 templates/demo/product_receipt.tex:116 #: sql/Pg-database.sql:2436 sql/Pg-database.sql:2437 msgid "Product Receipt" @@ -5622,7 +5497,7 @@ msgstr "" msgid "Profit and Loss" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1175 old/bin/ic.pl:923 old/bin/ir.pl:979 old/bin/is.pl:1066 +#: old/bin/aa.pl:1172 old/bin/ic.pl:920 old/bin/ir.pl:967 old/bin/is.pl:1074 msgid "Profit/Loss" msgstr "" @@ -5630,15 +5505,15 @@ msgstr "" msgid "Proft/Loss on Inventory Sales" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:278 old/bin/pe.pl:798 +#: old/bin/io.pl:277 old/bin/pe.pl:781 msgid "Project" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:188 +#: old/bin/pe.pl:175 msgid "Project Description Translations" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:193 old/bin/pe.pl:943 +#: old/bin/pe.pl:180 old/bin/pe.pl:926 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:323 msgid "Project Number" msgstr "" @@ -5665,8 +5540,8 @@ msgstr "" msgid "Purchase History" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:749 old/bin/am.pl:984 old/bin/io.pl:1210 old/bin/ir.pl:930 -#: old/bin/oe.pl:1198 old/bin/oe.pl:259 old/bin/printer.pl:89 +#: old/bin/am.pl:1003 old/bin/am.pl:758 old/bin/io.pl:1140 old/bin/ir.pl:922 +#: old/bin/oe.pl:1212 old/bin/oe.pl:258 old/bin/printer.pl:88 #: UI/Contact/divs/credit.html:366 t/data/04-complex_template.html:343 #: templates/demo/purchase_order.html:16 templates/demo/purchase_order.html:32 #: templates/demo/purchase_order.tex:116 sql/Pg-database.sql:1575 @@ -5703,12 +5578,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:88 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:158 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:319 old/bin/ic.pl:1239 -#: old/bin/ic.pl:2077 old/bin/io.pl:246 old/bin/oe.pl:1880 old/bin/oe.pl:2164 -#: old/bin/pe.pl:948 UI/Reports/filters/purchase_history.html:283 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:319 old/bin/ic.pl:1236 +#: old/bin/ic.pl:2075 old/bin/io.pl:245 old/bin/oe.pl:1894 old/bin/oe.pl:2178 +#: old/bin/pe.pl:931 UI/Reports/filters/purchase_history.html:283 #: UI/timecards/timecard-week.html:99 templates/demo/bin_list.html:103 -#: templates/demo/bin_list.tex:123 templates/demo/invoice.html:106 -#: templates/demo/invoice.tex:164 templates/demo/packing_list.html:95 +#: templates/demo/bin_list.tex:123 templates/demo/invoice.html:111 +#: templates/demo/invoice.tex:168 templates/demo/packing_list.html:95 #: templates/demo/packing_list.tex:131 templates/demo/pick_list.html:93 #: templates/demo/pick_list.tex:116 templates/demo/product_receipt.html:97 #: templates/demo/product_receipt.tex:134 templates/demo/purchase_order.html:99 @@ -5724,18 +5599,18 @@ msgstr "" msgid "Quantity" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2194 +#: old/bin/ic.pl:2192 msgid "Quantity exceeds available units to stock!" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:731 UI/Reports/co/filter_bm.html:62 UI/lib/report_base.html:183 +#: old/bin/pe.pl:714 UI/Reports/co/filter_bm.html:62 UI/lib/report_base.html:183 #: UI/lib/report_base.html:266 msgid "Quarter" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:311 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:242 old/bin/io.pl:1224 old/bin/io.pl:1231 -#: old/bin/oe.pl:1209 old/bin/oe.pl:239 old/bin/printer.pl:62 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:242 old/bin/io.pl:1154 old/bin/io.pl:1161 +#: old/bin/oe.pl:1223 old/bin/oe.pl:238 old/bin/printer.pl:61 #: UI/Contact/divs/credit.html:382 templates/demo/sales_quotation.html:16 #: templates/demo/sales_quotation.html:33 templates/demo/sales_quotation.tex:85 #: sql/Pg-database.sql:1576 sql/Pg-database.sql:2285 sql/Pg-database.sql:2417 @@ -5747,23 +5622,23 @@ msgstr "" msgid "Quotation #" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:520 +#: old/bin/oe.pl:519 msgid "Quotation Date" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1273 old/bin/oe.pl:1165 old/bin/oe.pl:1379 +#: old/bin/io.pl:1203 old/bin/oe.pl:1179 old/bin/oe.pl:1393 msgid "Quotation Date missing!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:497 +#: old/bin/oe.pl:496 msgid "Quotation Number" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1283 old/bin/oe.pl:1378 +#: old/bin/io.pl:1213 old/bin/oe.pl:1392 msgid "Quotation Number missing!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1354 +#: old/bin/oe.pl:1368 msgid "Quotation deleted!" msgstr "" @@ -5778,7 +5653,7 @@ msgstr "" msgid "Quote Number" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:244 old/bin/printer.pl:67 UI/Contact/divs/credit.html:369 +#: old/bin/oe.pl:243 old/bin/printer.pl:66 UI/Contact/divs/credit.html:369 #: t/data/04-complex_template.html:352 sql/Pg-database.sql:1577 #: sql/Pg-database.sql:2286 sql/Pg-database.sql:2418 sql/Pg-database.sql:2433 msgid "RFQ" @@ -5789,7 +5664,7 @@ msgstr "" msgid "RFQ #" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:118 old/bin/oe.pl:508 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:118 old/bin/oe.pl:507 msgid "RFQ Number" msgstr "" @@ -5798,12 +5673,12 @@ msgstr "" msgid "RFQs" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:235 old/bin/ic.pl:2079 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:235 old/bin/ic.pl:2077 #: old/bin/ic.pl:456 UI/Reports/filters/search_goods.html:359 msgid "ROP" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:262 old/bin/ir.pl:608 old/bin/is.pl:700 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:260 old/bin/ir.pl:600 old/bin/is.pl:711 #: UI/Configuration/rate.html:49 templates/demo/timecard.html:107 #: templates/demo/timecard.tex:60 msgid "Rate" @@ -5813,7 +5688,7 @@ msgstr "" msgid "Rate (%)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:250 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:248 msgid "Rate Type" msgstr "" @@ -5825,14 +5700,15 @@ msgstr "" msgid "Read receipt" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:207 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:212 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:217 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:222 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:227 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:232 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:237 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:242 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:209 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:214 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:219 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:224 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:229 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:234 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:239 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:244 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:249 msgid "Rebuild/Upgrade?" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:186 old/bin/oe.pl:1864 templates/demo/bin_list.html:104 +#: old/bin/io.pl:185 old/bin/oe.pl:1878 templates/demo/bin_list.html:104 msgid "Recd" msgstr "" @@ -5861,7 +5737,7 @@ msgstr "" msgid "Receive" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1757 +#: old/bin/oe.pl:1771 msgid "Receive Merchandise" msgstr "" @@ -5889,7 +5765,7 @@ msgstr "" msgid "Reconciliation Reports" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:435 old/bin/is.pl:497 +#: old/bin/ir.pl:430 old/bin/is.pl:497 msgid "Record in" msgstr "" @@ -5909,7 +5785,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Search.pm:82 lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:106 #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:241 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search_Adj.pm:106 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:120 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:119 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:146 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:99 old/bin/am.pl:298 #: old/bin/arap.pl:582 UI/Reports/filters/budget_search.html:18 @@ -5919,7 +5795,7 @@ msgstr "" msgid "Reference" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1284 +#: old/bin/io.pl:1214 msgid "Reference Number Missing" msgstr "" @@ -5931,7 +5807,7 @@ msgstr "" msgid "Registration" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:224 +#: templates/demo/invoice.html:229 msgid "Registration [_1]" msgstr "" @@ -5940,7 +5816,7 @@ msgstr "" msgid "Regular" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:119 UI/reconciliation/report.html:452 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:118 UI/reconciliation/report.html:452 msgid "Reject" msgstr "" @@ -5956,11 +5832,11 @@ msgstr "" msgid "Rem. Life" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:686 old/bin/ir.pl:398 old/bin/is.pl:452 old/bin/oe.pl:457 +#: old/bin/aa.pl:685 old/bin/ir.pl:393 old/bin/is.pl:451 old/bin/oe.pl:456 msgid "Remaining" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:950 old/bin/ir.pl:787 old/bin/is.pl:879 +#: old/bin/aa.pl:949 old/bin/ir.pl:779 old/bin/is.pl:890 msgid "Remaining balance" msgstr "" @@ -5986,7 +5862,7 @@ msgid "Report Generated By:" msgstr "" #: UI/Reports/aging_report.html:9 UI/Reports/display_report.html:16 -#: templates/demo/display_report.html:45 templates/demo/display_report.tex:36 +#: templates/demo/display_report.html:153 templates/demo/display_report.tex:122 msgid "Report Name" msgstr "" @@ -6019,7 +5895,7 @@ msgstr "" msgid "Reporting Basis" msgstr "" -#: sql/Pg-database.sql:2340 +#: UI/business_units/list_classes.html:3 sql/Pg-database.sql:2340 msgid "Reporting Units" msgstr "" @@ -6038,11 +5914,11 @@ msgstr "" msgid "Reposting Not Allowed" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2436 +#: old/bin/oe.pl:2450 msgid "Req" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1215 templates/demo/request_quotation.html:16 +#: old/bin/oe.pl:1229 templates/demo/request_quotation.html:16 #: templates/demo/request_quotation.html:32 #: templates/demo/request_quotation.tex:116 msgid "Request for Quotation" @@ -6060,7 +5936,7 @@ msgstr "" msgid "Required Date" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:285 old/bin/oe.pl:433 old/bin/oe.pl:492 +#: old/bin/io.pl:284 old/bin/oe.pl:432 old/bin/oe.pl:491 #: templates/demo/product_receipt.tex:122 templates/demo/purchase_order.html:76 #: templates/demo/purchase_order.tex:122 #: templates/demo/request_quotation.html:76 @@ -6069,7 +5945,7 @@ msgstr "" msgid "Required by" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:540 lib/LedgerSMB.pm:541 +#: lib/LedgerSMB.pm:543 lib/LedgerSMB.pm:544 msgid "Required input not provided" msgstr "" @@ -6094,7 +5970,7 @@ msgstr "" msgid "Return" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:12 UI/setup/complete_migration_revert.html:11 +#: UI/setup/complete.html:21 UI/setup/complete_migration_revert.html:11 msgid "Return to setup" msgstr "" @@ -6146,7 +6022,7 @@ msgstr "" msgid "Rounded" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:18 UI/setup/confirm_operation.html:124 +#: UI/setup/complete.html:77 UI/setup/confirm_operation.html:131 msgid "Row counts" msgstr "" @@ -6154,6 +6030,10 @@ msgstr "" msgid "Run Backup" msgstr "" +#: UI/setup/db-patches-log.html:19 +msgid "Run ID" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/inventory_adj.html:38 msgid "Run Report" msgstr "" @@ -6167,19 +6047,19 @@ msgstr "" msgid "SIC:" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:280 old/bin/oe.pl:1866 old/bin/oe.pl:2426 +#: old/bin/io.pl:279 old/bin/oe.pl:1880 old/bin/oe.pl:2440 msgid "SKU" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:476 +#: old/bin/ir.pl:471 msgid "SO Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:177 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:179 msgid "SQL-Ledger 3.0 database detected." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:153 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:155 msgid "SQL-Ledger database detected." msgstr "" @@ -6208,8 +6088,8 @@ msgstr "" msgid "Sales Invoice/AR Transaction Number" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:743 old/bin/am.pl:982 old/bin/io.pl:1162 old/bin/is.pl:1020 -#: old/bin/oe.pl:1192 old/bin/oe.pl:250 old/bin/printer.pl:72 +#: old/bin/am.pl:1001 old/bin/am.pl:752 old/bin/io.pl:1092 old/bin/is.pl:1031 +#: old/bin/oe.pl:1206 old/bin/oe.pl:249 old/bin/printer.pl:71 #: UI/Contact/divs/credit.html:379 templates/demo/sales_order.html:16 #: templates/demo/sales_order.html:33 templates/demo/sales_order.tex:115 #: sql/Pg-database.sql:1574 sql/Pg-database.sql:2272 sql/Pg-database.sql:2412 @@ -6251,12 +6131,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:121 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:276 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:304 old/bin/aa.pl:610 -#: old/bin/is.pl:373 old/bin/oe.pl:565 UI/Reports/filters/contact_search.html:70 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:304 old/bin/aa.pl:609 +#: old/bin/is.pl:372 old/bin/oe.pl:564 UI/Reports/filters/contact_search.html:70 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:178 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:327 -#: templates/demo/ar_transaction.html:74 templates/demo/invoice.html:82 -#: templates/demo/invoice.tex:147 templates/demo/sales_order.html:80 +#: templates/demo/ar_transaction.html:74 templates/demo/invoice.html:87 +#: templates/demo/invoice.tex:151 templates/demo/sales_order.html:80 #: templates/demo/sales_order.tex:123 templates/demo/work_order.html:79 msgid "Salesperson" msgstr "" @@ -6273,16 +6153,16 @@ msgstr "" msgid "Sat" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:536 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:104 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:536 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:103 #: old/bin/am.pl:65 old/bin/am.pl:73 old/bin/am.pl:84 old/bin/ic.pl:811 -#: old/bin/ic.pl:820 old/bin/pe.pl:148 old/bin/pe.pl:515 +#: old/bin/ic.pl:818 old/bin/pe.pl:135 old/bin/pe.pl:502 #: UI/Configuration/sequence.html:7 UI/Configuration/sequence.html:117 #: UI/Configuration/settings.html:107 UI/Contact/divs/bank_act.html:80 #: UI/Contact/divs/company.html:137 UI/Contact/divs/employee.html:155 #: UI/Contact/divs/notes.html:59 UI/Contact/divs/person.html:145 #: UI/Contact/pricelist.html:96 UI/accounts/edit.html:87 #: UI/accounts/edit.html:563 UI/am-taxes.html:76 UI/asset/edit_asset.html:216 -#: UI/asset/edit_class.html:60 UI/asset/import_asset.html:26 +#: UI/asset/edit_class.html:60 UI/asset/import_asset.html:59 #: UI/business_units/edit.html:93 UI/business_units/edit.html:105 #: UI/business_units/list_classes.html:84 UI/inventory/adjustment_entry.html:89 #: UI/payroll/deduction.html:93 UI/payroll/income.html:98 @@ -6291,8 +6171,7 @@ msgstr "" #: UI/timecards/timecard-week.html:125 UI/timecards/timecard.html:168 #: UI/users/preferences.html:151 t/data/04-complex_template.html:131 #: t/data/04-complex_template.html:310 t/data/04-complex_template.html:620 -#: t/data/04-complex_template.html:644 UI/src/components/ConfigTableRow.vue:163 -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:143 +#: t/data/04-complex_template.html:644 msgid "Save" msgstr "" @@ -6336,7 +6215,7 @@ msgstr "" msgid "Save Translations" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:66 old/bin/am.pl:75 old/bin/ic.pl:812 old/bin/ic.pl:829 +#: old/bin/am.pl:66 old/bin/am.pl:75 old/bin/ic.pl:812 old/bin/ic.pl:827 #: UI/accounts/edit.html:96 UI/accounts/edit.html:572 msgid "Save as new" msgstr "" @@ -6348,13 +6227,13 @@ msgstr "" #: UI/Configuration/sequence.html:119 UI/Contact/pricelist.html:98 #: UI/accounts/edit.html:89 UI/accounts/edit.html:565 UI/am-taxes.html:78 #: UI/asset/edit_asset.html:222 UI/asset/edit_class.html:66 -#: UI/asset/import_asset.html:32 UI/business_units/edit.html:99 +#: UI/asset/import_asset.html:65 UI/business_units/edit.html:99 #: UI/business_units/edit.html:111 UI/business_units/list_classes.html:86 #: UI/inventory/adjustment_entry.html:95 UI/payments/payments_detail.html:495 #: UI/payroll/deduction.html:95 UI/payroll/income.html:100 #: UI/reconciliation/report.html:430 UI/setup/edit_user.html:158 #: UI/taxform/add_taxform.html:89 UI/timecards/timecard-week.html:131 -#: UI/timecards/timecard.html:170 UI/src/components/ConfigTableRow.vue:67 +#: UI/timecards/timecard.html:170 msgid "Saved" msgstr "" @@ -6366,22 +6245,14 @@ msgstr "" msgid "Saved id [_1]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:57 -msgid "Saving" -msgstr "" - #: UI/accounts/edit.html:647 msgid "Saving Translations..." msgstr "" -#: old/bin/am.pl:787 +#: old/bin/am.pl:796 msgid "Saving [_1] [_2]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:61 -msgid "Saving default" -msgstr "" - #: UI/oe-save-warn.html:12 msgid "Saving over an existing document. Continue?" msgstr "" @@ -6389,7 +6260,7 @@ msgstr "" #: UI/Configuration/sequence.html:118 UI/Contact/pricelist.html:97 #: UI/accounts/edit.html:88 UI/accounts/edit.html:564 UI/am-taxes.html:77 #: UI/asset/edit_asset.html:221 UI/asset/edit_class.html:65 -#: UI/asset/import_asset.html:31 UI/business_units/edit.html:98 +#: UI/asset/import_asset.html:64 UI/business_units/edit.html:98 #: UI/business_units/edit.html:110 UI/business_units/list_classes.html:85 #: UI/inventory/adjustment_entry.html:94 UI/payments/payments_detail.html:494 #: UI/payroll/deduction.html:94 UI/payroll/income.html:99 @@ -6399,19 +6270,23 @@ msgstr "" msgid "Saving..." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1104 old/bin/ir.pl:929 old/bin/is.pl:1015 +#: old/bin/aa.pl:1103 old/bin/ir.pl:921 old/bin/is.pl:1026 msgid "Schedule" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:162 UI/journal/journal_entry.html:359 +#: UI/journal/journal_entry.html:359 msgid "Scheduled" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:701 lib/LedgerSMB/Template/UI.pm:127 -#: old/bin/printer.pl:137 UI/lib/utilities.html:44 +#: old/bin/printer.pl:136 UI/lib/utilities.html:44 msgid "Screen" msgstr "" +#: UI/setup/complete.html:42 UI/setup/db-patches-log.html:20 +msgid "Script path" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/batches.html:58 UI/Reports/filters/budget_search.html:76 #: UI/Reports/filters/cogs_lines.html:35 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:160 @@ -6444,6 +6319,10 @@ msgstr "" msgid "Search AR Invoices" msgstr "" +#: UI/asset/search_asset.html:4 +msgid "Search Asset" +msgstr "" + #: UI/asset/search_class.html:4 msgid "Search Asset Class" msgstr "" @@ -6532,7 +6411,7 @@ msgstr "" msgid "Select All" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:1048 +#: old/bin/pe.pl:1031 msgid "Select Customer" msgstr "" @@ -6540,11 +6419,11 @@ msgstr "" msgid "Select Templates to Load" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2545 +#: old/bin/oe.pl:2559 msgid "Select Vendor" msgstr "" -#: old/bin/arapprn.pl:310 old/bin/is.pl:1437 old/bin/oe.pl:1279 +#: old/bin/arapprn.pl:300 old/bin/is.pl:1446 old/bin/oe.pl:1293 msgid "Select a Printer!" msgstr "" @@ -6560,7 +6439,7 @@ msgstr "" msgid "Select by Default:" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:178 old/bin/ic.pl:1665 old/bin/pe.pl:580 +#: old/bin/arap.pl:178 old/bin/ic.pl:1663 old/bin/pe.pl:567 msgid "Select from one of the names below" msgstr "" @@ -6572,12 +6451,12 @@ msgstr "" msgid "Select or Enter User" msgstr "" -#: old/bin/arapprn.pl:308 old/bin/arapprn.pl:86 old/bin/is.pl:1435 -#: old/bin/oe.pl:1277 +#: old/bin/arapprn.pl:298 old/bin/arapprn.pl:86 old/bin/is.pl:1444 +#: old/bin/oe.pl:1291 msgid "Select postscript or PDF!" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1129 +#: old/bin/io.pl:1059 msgid "Select txt, postscript or PDF!" msgstr "" @@ -6591,60 +6470,60 @@ msgstr "" msgid "Selected" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1249 +#: old/bin/ic.pl:1246 msgid "Sell" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:98 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:154 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:253 old/bin/ic.pl:1100 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:253 old/bin/ic.pl:1097 #: old/bin/ic.pl:409 UI/Contact/pricelist.csv:31 UI/Contact/pricelist.html:43 #: UI/Contact/pricelist.tex:42 UI/Reports/filters/purchase_history.html:263 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:316 msgid "Sell Price" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:937 +#: old/bin/am.pl:956 msgid "Sending Bin List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:930 +#: old/bin/am.pl:949 msgid "Sending Credit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:931 +#: old/bin/am.pl:950 msgid "Sending Debit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:929 +#: old/bin/am.pl:948 msgid "Sending Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:932 +#: old/bin/am.pl:951 msgid "Sending Packing List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:933 +#: old/bin/am.pl:952 msgid "Sending Pick List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:936 +#: old/bin/am.pl:955 msgid "Sending Purchase Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:934 +#: old/bin/am.pl:953 msgid "Sending Sales Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:928 +#: old/bin/am.pl:947 msgid "Sending Transaction [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:935 +#: old/bin/am.pl:954 msgid "Sending Work Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:92 old/bin/gl.pl:82 old/bin/io.pl:84 +#: old/bin/aa.pl:91 old/bin/gl.pl:82 old/bin/io.pl:83 msgid "Sep" msgstr "" @@ -6652,7 +6531,7 @@ msgstr "" msgid "Separate Duties" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:623 old/bin/aa.pl:78 old/bin/gl.pl:68 old/bin/io.pl:70 +#: lib/LedgerSMB.pm:626 old/bin/aa.pl:77 old/bin/gl.pl:68 old/bin/io.pl:69 msgid "September" msgstr "" @@ -6668,7 +6547,7 @@ msgstr "" msgid "Serial #" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:277 old/bin/oe.pl:1887 +#: old/bin/io.pl:276 old/bin/oe.pl:1901 msgid "Serial No." msgstr "" @@ -6686,15 +6565,7 @@ msgstr "" msgid "Serialnumber" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:140 -msgid "Server returned insecure response" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:637 -msgid "Service" -msgstr "" - -#: old/bin/pe.pl:938 +#: old/bin/pe.pl:921 msgid "Service Code" msgstr "" @@ -6734,18 +6605,18 @@ msgstr "" msgid "Seventy" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:70 old/bin/io.pl:178 old/bin/oe.pl:1860 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:70 old/bin/io.pl:177 old/bin/oe.pl:1874 #: templates/demo/packing_list.html:96 templates/demo/pick_list.html:94 #: sql/Pg-database.sql:2282 msgid "Ship" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1752 +#: old/bin/oe.pl:1766 msgid "Ship Merchandise" msgstr "" #: templates/demo/bin_list.html:41 templates/demo/bin_list.tex:68 -#: templates/demo/invoice.html:40 templates/demo/invoice.tex:98 +#: templates/demo/invoice.html:44 templates/demo/invoice.tex:98 #: templates/demo/sales_order.html:41 templates/demo/work_order.html:40 msgid "Ship To" msgstr "" @@ -6770,13 +6641,13 @@ msgstr "" msgid "Ship Via" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1105 old/bin/io.pl:1596 old/bin/is.pl:1016 old/bin/oe.pl:1982 +#: old/bin/aa.pl:1104 old/bin/io.pl:1515 old/bin/is.pl:1027 old/bin/oe.pl:1996 msgid "Ship to" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:513 old/bin/oe.pl:1813 old/bin/oe.pl:633 -#: templates/demo/bin_list.html:80 templates/demo/invoice.html:84 -#: templates/demo/invoice.tex:149 templates/demo/packing_list.html:71 +#: old/bin/is.pl:526 old/bin/oe.pl:1827 old/bin/oe.pl:649 +#: templates/demo/bin_list.html:80 templates/demo/invoice.html:89 +#: templates/demo/invoice.tex:153 templates/demo/packing_list.html:71 #: templates/demo/packing_list.tex:108 templates/demo/pick_list.html:71 #: templates/demo/pick_list.tex:99 templates/demo/product_receipt.tex:124 #: templates/demo/purchase_order.tex:124 @@ -6791,26 +6662,34 @@ msgstr "" msgid "Shipping" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1754 +#: old/bin/io.pl:1571 old/bin/is.pl:517 old/bin/oe.pl:638 +msgid "Shipping Address" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1662 old/bin/is.pl:513 old/bin/oe.pl:634 +msgid "Shipping Attn" +msgstr "" + +#: old/bin/oe.pl:1768 msgid "Shipping Date" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2011 +#: old/bin/oe.pl:2025 msgid "Shipping Date missing!" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:116 +#: old/bin/printer.pl:115 msgid "Shipping Label" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:115 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:284 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:310 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:246 old/bin/is.pl:509 old/bin/oe.pl:1808 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:246 old/bin/is.pl:509 old/bin/oe.pl:1822 #: old/bin/oe.pl:629 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:255 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:402 templates/demo/bin_list.html:79 -#: templates/demo/bin_list.tex:99 templates/demo/invoice.html:83 -#: templates/demo/invoice.tex:148 templates/demo/packing_list.html:70 +#: templates/demo/bin_list.tex:99 templates/demo/invoice.html:88 +#: templates/demo/invoice.tex:152 templates/demo/packing_list.html:70 #: templates/demo/packing_list.tex:107 templates/demo/pick_list.html:70 #: templates/demo/pick_list.tex:98 templates/demo/product_receipt.html:77 #: templates/demo/product_receipt.tex:123 templates/demo/purchase_order.html:78 @@ -6879,7 +6758,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Adj_Details.pm:81 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:135 #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:196 lib/LedgerSMB/Scripts/recon.pm:490 -#: old/bin/aa.pl:990 old/bin/ir.pl:825 old/bin/is.pl:920 +#: old/bin/aa.pl:989 old/bin/ir.pl:817 old/bin/is.pl:931 #: UI/Reports/filters/gl.html:67 UI/Reports/filters/gl.html:291 #: UI/Reports/filters/inventory_adj.html:13 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:130 @@ -6889,7 +6768,7 @@ msgstr "" #: UI/payments/payments_detail.html:315 UI/reconciliation/report.html:138 #: UI/reconciliation/report.html:263 UI/reconciliation/report.html:336 #: templates/demo/ap_transaction.html:153 templates/demo/ar_transaction.html:150 -#: templates/demo/invoice.html:189 templates/demo/printPayment.html:50 +#: templates/demo/invoice.html:194 templates/demo/printPayment.html:50 msgid "Source" msgstr "" @@ -6946,7 +6825,7 @@ msgstr "" msgid "Start date" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:13 +#: UI/setup/complete.html:32 msgid "Start using LedgerSMB" msgstr "" @@ -6967,7 +6846,7 @@ msgstr "" msgid "Starting Date:" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:796 old/bin/io.pl:1666 old/bin/ir.pl:480 old/bin/is.pl:553 +#: old/bin/aa.pl:795 old/bin/io.pl:1582 old/bin/ir.pl:475 old/bin/is.pl:566 msgid "State" msgstr "" @@ -7020,7 +6899,7 @@ msgstr "" msgid "Stock" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1979 old/bin/ic.pl:2086 sql/Pg-database.sql:2397 +#: old/bin/ic.pl:1977 old/bin/ic.pl:2084 sql/Pg-database.sql:2397 msgid "Stock Assembly" msgstr "" @@ -7055,15 +6934,15 @@ msgstr "" msgid "Submitted" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1310 old/bin/ir.pl:693 old/bin/is.pl:772 old/bin/oe.pl:750 +#: old/bin/io.pl:1240 old/bin/ir.pl:685 old/bin/is.pl:783 old/bin/oe.pl:764 #: UI/Reports/filters/gl.html:336 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:269 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:416 UI/Reports/filters/orders.html:213 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:436 UI/payments/payment2.html:333 #: UI/payments/payment2.html:477 UI/payments/use_overpayment2.html:138 #: UI/payments/use_overpayment2.html:327 templates/demo/ap_transaction.html:107 -#: templates/demo/ar_transaction.html:105 templates/demo/invoice.html:129 -#: templates/demo/invoice.tex:185 templates/demo/product_receipt.html:122 +#: templates/demo/ar_transaction.html:105 templates/demo/invoice.html:134 +#: templates/demo/invoice.tex:189 templates/demo/product_receipt.html:122 #: templates/demo/purchase_order.html:124 templates/demo/sales_order.html:127 #: templates/demo/sales_quotation.html:109 #: templates/demo/sales_quotation.tex:122 @@ -7074,7 +6953,7 @@ msgstr "" msgid "Suffix" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:806 UI/Reports/filters/aging.html:56 +#: old/bin/pe.pl:789 UI/Reports/filters/aging.html:56 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:110 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:218 msgid "Summary" @@ -7141,7 +7020,7 @@ msgstr "" msgid "Tax Account" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:610 old/bin/is.pl:702 +#: old/bin/ir.pl:602 old/bin/is.pl:713 msgid "Tax Code" msgstr "" @@ -7151,7 +7030,7 @@ msgstr "" msgid "Tax Form" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:817 +#: old/bin/aa.pl:816 msgid "Tax Form Applied" msgstr "" @@ -7175,8 +7054,8 @@ msgstr "" msgid "Tax Forms" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:97 old/bin/aa.pl:729 -#: old/bin/ir.pl:419 old/bin/is.pl:473 UI/Reports/filters/taxforms.html:101 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:97 old/bin/aa.pl:728 +#: old/bin/ir.pl:414 old/bin/is.pl:472 UI/Reports/filters/taxforms.html:101 msgid "Tax ID" msgstr "" @@ -7184,7 +7063,7 @@ msgstr "" msgid "Tax ID/SSN" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:597 old/bin/is.pl:688 old/bin/oe.pl:722 +#: old/bin/ir.pl:589 old/bin/is.pl:699 old/bin/oe.pl:736 #: UI/Contact/divs/credit.html:330 UI/Contact/divs/credit.html:331 msgid "Tax Included" msgstr "" @@ -7220,7 +7099,7 @@ msgid "" "checkmark on the account configuration page." msgstr "" -#: old/bin/io.pl:259 +#: old/bin/io.pl:258 msgid "TaxForm" msgstr "" @@ -7237,7 +7116,7 @@ msgid "Taxes saved!" msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:178 templates/demo/ar_transaction.html:178 -#: templates/demo/invoice.html:231 +#: templates/demo/invoice.html:236 msgid "Taxes shown are included in price." msgstr "" @@ -7256,7 +7135,7 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:48 templates/demo/ar_transaction.tex:77 #: templates/demo/bin_list.html:51 templates/demo/bin_list.html:62 -#: templates/demo/invoice.html:52 templates/demo/invoice.html:64 +#: templates/demo/invoice.html:56 templates/demo/invoice.html:69 #: templates/demo/letterhead.html:47 templates/demo/packing_list.html:52 #: templates/demo/pick_list.html:52 templates/demo/printPayment.html:34 #: templates/demo/product_receipt.html:51 templates/demo/product_receipt.html:61 @@ -7283,7 +7162,7 @@ msgstr "" msgid "Template Listing" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1305 old/bin/gl.pl:501 +#: old/bin/aa.pl:1302 old/bin/gl.pl:499 msgid "Template Saved!" msgstr "" @@ -7299,7 +7178,7 @@ msgstr "" msgid "Ten" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:398 +#: old/bin/oe.pl:397 msgid "Terms" msgstr "" @@ -7321,11 +7200,11 @@ msgstr "" msgid "Terms: [_1] days" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:246 templates/demo/sales_order.tex:191 +#: templates/demo/invoice.tex:250 templates/demo/sales_order.tex:191 msgid "Thank You for your valued business!" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:205 +#: templates/demo/invoice.html:210 msgid "Thank you for your valued business!" msgstr "" @@ -7340,11 +7219,6 @@ msgid "" "this e-mail" msgstr "" -msgid "" -"The project is always looking for contributions. The easiest ways to\n" -" contribute to the project are:" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/recon.pm:502 msgid "Their Balance" msgstr "" @@ -7398,7 +7272,7 @@ msgstr "" msgid "This database operation has completed successfully." msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:11 +#: UI/setup/complete.html:14 msgid "" "This database operation has completed successfully. LedgerSMB may now be " "used." @@ -7420,7 +7294,7 @@ msgstr "" msgid "This transaction has been reversed by transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:765 old/bin/ir.pl:449 old/bin/is.pl:522 +#: old/bin/aa.pl:764 old/bin/ir.pl:444 old/bin/is.pl:535 msgid "This transaction is reversed by transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" @@ -7428,7 +7302,7 @@ msgstr "" msgid "This transaction reverses transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:764 old/bin/ir.pl:448 old/bin/is.pl:521 +#: old/bin/aa.pl:763 old/bin/ir.pl:443 old/bin/is.pl:534 #: UI/journal/journal_entry.html:133 msgid "This transaction will reverse transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" @@ -7466,7 +7340,8 @@ msgstr "" msgid "Thu" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/IIAA.pm:333 +#: old/lib/LedgerSMB/IIAA.pm:332 UI/setup/complete.html:41 +#: UI/setup/db-patches-log.html:18 msgid "Time" msgstr "" @@ -7515,7 +7390,7 @@ msgstr "" msgid "Timing" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1103 old/bin/oe.pl:2162 old/bin/pe.pl:746 +#: old/bin/ic.pl:1100 old/bin/oe.pl:2176 old/bin/pe.pl:729 #: UI/Contact/divs/credit.html:458 UI/Reports/co/filter_bm.html:26 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:44 UI/Reports/filters/aging.html:33 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:137 @@ -7524,7 +7399,7 @@ msgstr "" #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:145 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:234 UI/asset/begin_approval.html:30 #: UI/email.html:27 UI/lib/report_base.html:124 UI/lib/report_base.html:218 -#: UI/payments/payments_detail.html:122 templates/demo/invoice.html:39 +#: UI/payments/payments_detail.html:122 templates/demo/invoice.html:43 #: templates/demo/request_quotation.tex:43 templates/demo/sales_order.html:40 #: templates/demo/work_order.html:39 msgid "To" @@ -7550,7 +7425,7 @@ msgstr "" msgid "To Pay" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2177 +#: old/bin/oe.pl:2191 msgid "To Warehouse" msgstr "" @@ -7596,7 +7471,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:105 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:678 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:943 -#: old/bin/ir.pl:770 old/bin/is.pl:864 old/bin/oe.pl:786 +#: old/bin/ir.pl:762 old/bin/is.pl:875 old/bin/oe.pl:800 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:206 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:353 UI/payments/payment1.html:99 #: UI/payments/payment1.html:109 UI/payments/payment2.html:482 @@ -7604,8 +7479,8 @@ msgstr "" #: UI/reconciliation/report.html:230 UI/reconciliation/report.html:302 #: UI/reconciliation/report.html:376 templates/demo/ap_transaction.html:104 #: templates/demo/ap_transaction.html:119 templates/demo/ar_transaction.html:102 -#: templates/demo/ar_transaction.html:117 templates/demo/invoice.html:139 -#: templates/demo/invoice.tex:194 templates/demo/product_receipt.html:120 +#: templates/demo/ar_transaction.html:117 templates/demo/invoice.html:144 +#: templates/demo/invoice.tex:198 templates/demo/product_receipt.html:120 #: templates/demo/product_receipt.html:138 #: templates/demo/product_receipt.html:143 #: templates/demo/purchase_order.html:122 templates/demo/purchase_order.html:140 @@ -7627,7 +7502,7 @@ msgstr "" msgid "Total Paid" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:949 old/bin/ir.pl:781 old/bin/is.pl:873 +#: old/bin/aa.pl:948 old/bin/ir.pl:773 old/bin/is.pl:884 msgid "Total paid" msgstr "" @@ -7635,11 +7510,11 @@ msgstr "" msgid "Tracking Items" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:359 old/bin/oe.pl:412 +#: old/bin/is.pl:358 old/bin/oe.pl:411 msgid "Trade Discount" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1113 old/bin/am.pl:976 +#: old/bin/aa.pl:1111 old/bin/am.pl:995 msgid "Transaction" msgstr "" @@ -7653,11 +7528,11 @@ msgstr "" msgid "Transaction Date" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:713 +#: old/bin/gl.pl:711 msgid "Transaction Date missing!" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:741 +#: old/bin/pe.pl:724 msgid "Transaction Dates" msgstr "" @@ -7672,32 +7547,32 @@ msgid "Transaction status" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:105 -#: UI/setup/confirm_operation.html:133 +#: UI/setup/confirm_operation.html:140 msgid "Transactions" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2166 old/bin/oe.pl:2282 sql/Pg-database.sql:2284 +#: old/bin/oe.pl:2180 old/bin/oe.pl:2296 sql/Pg-database.sql:2284 #: sql/Pg-database.sql:2319 msgid "Transfer" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2048 old/bin/oe.pl:2193 +#: old/bin/oe.pl:2062 old/bin/oe.pl:2207 msgid "Transfer Inventory" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2066 +#: old/bin/oe.pl:2080 msgid "Transfer from" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2070 +#: old/bin/oe.pl:2084 msgid "Transfer to" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:302 old/bin/pe.pl:472 +#: old/bin/pe.pl:289 old/bin/pe.pl:459 msgid "Translation" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:72 +#: old/bin/pe.pl:59 msgid "Translation deleted!" msgstr "" @@ -7705,7 +7580,7 @@ msgstr "" msgid "Translations" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:56 +#: old/bin/pe.pl:43 msgid "Translations saved!" msgstr "" @@ -7776,7 +7651,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:149 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:128 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:85 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:656 old/bin/io.pl:1725 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:656 old/bin/io.pl:1666 #: UI/Contact/divs/address.html:84 UI/Contact/divs/address.html:122 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:29 UI/Contact/divs/credit.html:25 #: UI/Contact/divs/wage.html:7 UI/Reports/filters/search_goods.html:13 @@ -7836,16 +7711,16 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:92 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:133 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:231 old/bin/ic.pl:1241 -#: old/bin/ic.pl:768 old/bin/io.pl:248 old/bin/oe.pl:1882 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:231 old/bin/ic.pl:1238 +#: old/bin/ic.pl:768 old/bin/io.pl:247 old/bin/oe.pl:1896 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:293 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:287 UI/payroll/income.html:68 -#: templates/demo/invoice.tex:165 templates/demo/product_receipt.tex:135 +#: templates/demo/invoice.tex:169 templates/demo/product_receipt.tex:135 #: templates/demo/purchase_order.tex:135 templates/demo/sales_order.tex:136 msgid "Unit" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:108 templates/demo/request_quotation.tex:140 +#: templates/demo/invoice.html:113 templates/demo/request_quotation.tex:140 msgid "Unit Price" msgstr "" @@ -7853,10 +7728,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown " msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:145 -msgid "Unknown (JavaScript) error" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1136 msgid "" "Unknown account category (should be A(sset)/L(iability)/E(xpense)/I(ncome)/" @@ -7867,19 +7738,15 @@ msgstr "" msgid "Unknown charttype; should be H(eader)/A(ccount)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:312 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:319 msgid "Unknown database found." msgstr "" -#: UI/src/views/LoginPage.machines.js:89 -msgid "Unknown error preventing login" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:251 msgid "Unlock" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:217 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:216 msgid "Unlock Batch" msgstr "" @@ -7887,7 +7754,7 @@ msgstr "" msgid "Unneeded Reconciliations" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:246 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:253 msgid "Unsupported LedgerSMB version detected." msgstr "" @@ -7895,7 +7762,7 @@ msgstr "" msgid "Unsupported Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:184 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:186 msgid "Unsupported SQL-Ledger version detected." msgstr "" @@ -7907,7 +7774,7 @@ msgstr "" msgid "Unsupported account link combinations" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:460 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:458 msgid "Unsupported account type" msgstr "" @@ -7927,9 +7794,9 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:98 old/bin/aa.pl:1101 old/bin/ic.pl:810 -#: old/bin/ic.pl:819 old/bin/ir.pl:926 old/bin/is.pl:1012 old/bin/oe.pl:1979 -#: old/bin/pe.pl:514 UI/Contact/divs/credit.html:79 UI/am-taxes.html:71 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:97 old/bin/aa.pl:1100 old/bin/ic.pl:810 +#: old/bin/ic.pl:817 old/bin/ir.pl:918 old/bin/is.pl:1023 old/bin/oe.pl:1993 +#: old/bin/pe.pl:501 UI/Contact/divs/credit.html:79 UI/am-taxes.html:71 #: UI/payments/payment2.html:502 UI/payments/payments_detail.html:483 #: UI/payroll/deduction.html:85 UI/payroll/income.html:90 #: UI/reconciliation/report.html:414 @@ -7948,6 +7815,10 @@ msgstr "" msgid "Upgrade Info" msgstr "" +#: UI/setup/complete.html:38 UI/setup/db-patches-log.html:15 +msgid "Upgrade run log" +msgstr "" + #: UI/Configuration/rate.html:85 UI/file/attachment_screen.html:45 #: UI/file/internal-file-list.html:76 UI/templates/widget.html:134 msgid "Upload" @@ -7958,7 +7829,7 @@ msgid "Upload file format" msgstr "" #: UI/Configuration/rate.html:87 UI/file/attachment_screen.html:47 -#: UI/file/internal-file-list.html:78 UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:39 +#: UI/file/internal-file-list.html:78 msgid "Uploaded" msgstr "" @@ -7972,14 +7843,10 @@ msgstr "" msgid "Uploaded By" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:402 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:400 msgid "Uploaded rates" msgstr "" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:33 -msgid "Uploading CSV..." -msgstr "" - #: UI/Configuration/rate.html:86 UI/file/attachment_screen.html:46 #: UI/file/internal-file-list.html:77 msgid "Uploading..." @@ -8002,7 +7869,7 @@ msgstr "" msgid "Use Overpayment" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1834 +#: old/bin/io.pl:1749 msgid "Use Shipto" msgstr "" @@ -8019,16 +7886,12 @@ msgstr "" msgid "Used" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:186 UI/Contact/divs/user.html:7 -#: t/data/04-complex_template.html:36 UI/src/views/Main.vue:79 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:184 UI/Contact/divs/user.html:7 +#: t/data/04-complex_template.html:36 msgid "User" msgstr "" -#: UI/src/views/LoginPage.vue:66 -msgid "User Name" -msgstr "" - -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1343 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1355 msgid "User already exists. Import?" msgstr "" @@ -8043,12 +7906,12 @@ msgstr "" msgid "Username" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:81 UI/setup/complete.html:30 -#: UI/setup/confirm_operation.html:51 UI/setup/confirm_operation.html:134 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:81 UI/setup/complete.html:98 +#: UI/setup/confirm_operation.html:51 UI/setup/confirm_operation.html:141 msgid "Users" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:256 UI/Contact/pricelist.csv:34 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:254 UI/Contact/pricelist.csv:34 #: UI/Contact/pricelist.html:46 UI/Contact/pricelist.tex:46 msgid "Valid From" msgstr "" @@ -8062,7 +7925,7 @@ msgstr "" msgid "Valid from" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:491 templates/demo/sales_quotation.html:61 +#: old/bin/oe.pl:490 templates/demo/sales_quotation.html:61 #: templates/demo/sales_quotation.tex:92 msgid "Valid until" msgstr "" @@ -8088,8 +7951,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:193 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:247 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:182 lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:188 -#: old/bin/aa.pl:650 old/bin/ic.pl:999 old/bin/ir.pl:379 old/bin/oe.pl:2432 -#: old/bin/oe.pl:2583 old/bin/pe.pl:1073 old/bin/pe.pl:923 +#: old/bin/aa.pl:649 old/bin/ic.pl:996 old/bin/ir.pl:374 old/bin/oe.pl:2446 +#: old/bin/oe.pl:2597 old/bin/pe.pl:1056 old/bin/pe.pl:906 #: UI/Contact/divs/credit.html:11 UI/Contact/divs/credit.html:12 #: UI/Reports/filters/aging.html:13 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:5 @@ -8128,7 +7991,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:177 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:124 old/bin/io.pl:1611 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:124 old/bin/io.pl:1530 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:6 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:6 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:19 UI/Reports/filters/payments.html:15 @@ -8143,7 +8006,7 @@ msgstr "" msgid "Vendor Partnumber" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1001 +#: old/bin/ic.pl:998 msgid "Vendor Reference Number" msgstr "" @@ -8151,7 +8014,7 @@ msgstr "" msgid "Vendor Search" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1479 old/bin/ir.pl:1264 old/bin/oe.pl:1173 +#: old/bin/aa.pl:1477 old/bin/ir.pl:1253 old/bin/oe.pl:1187 msgid "Vendor missing!" msgstr "" @@ -8159,7 +8022,7 @@ msgstr "" msgid "Vendor not in a business" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:143 old/bin/pe.pl:1127 +#: old/bin/arap.pl:143 old/bin/pe.pl:1110 msgid "Vendor not on file!" msgstr "" @@ -8167,11 +8030,15 @@ msgstr "" msgid "Vendor/Customer" msgstr "" +#: UI/setup/confirm_operation.html:122 +msgid "View schema patch log" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:245 msgid "Voided" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:148 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:147 msgid "Voucher List" msgstr "" @@ -8183,11 +8050,11 @@ msgstr "" msgid "Wages and Deductions" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:187 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:185 msgid "Wages/Deductions" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1764 UI/Reports/filters/search_goods.html:415 +#: old/bin/oe.pl:1778 UI/Reports/filters/search_goods.html:415 #: templates/demo/bin_list.html:78 templates/demo/bin_list.tex:97 #: templates/demo/packing_list.html:69 templates/demo/packing_list.tex:105 #: templates/demo/pick_list.html:69 templates/demo/pick_list.tex:97 @@ -8256,18 +8123,6 @@ msgstr "" msgid "Weight Unit" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:11 -msgid "Welcome to LedgerSMB" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:13 -msgid "What is LedgerSMB" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:628 -msgid "What type of item is this?" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:378 lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:600 msgid "" "When customers are defined, an AR account must be defined,\n" @@ -8292,7 +8147,7 @@ msgstr "" msgid "Widgit Themes" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:983 old/bin/io.pl:1169 old/bin/oe.pl:251 old/bin/printer.pl:76 +#: old/bin/am.pl:1002 old/bin/io.pl:1099 old/bin/oe.pl:250 old/bin/printer.pl:75 #: templates/demo/work_order.html:16 templates/demo/work_order.html:32 #: templates/demo/work_order.tex:124 sql/Pg-database.sql:2413 #: sql/Pg-database.sql:2426 @@ -8303,11 +8158,11 @@ msgstr "" msgid "Work order" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:155 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:157 msgid "Would you like to migrate the database?" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:158 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:160 msgid "Would you like to upgrade the database?" msgstr "" @@ -8321,7 +8176,7 @@ msgstr "" msgid "XLSX" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:274 old/bin/pe.pl:733 UI/lib/report_base.html:189 +#: old/bin/am.pl:274 old/bin/pe.pl:716 UI/lib/report_base.html:189 #: UI/lib/report_base.html:274 msgid "Year" msgstr "" @@ -8346,7 +8201,7 @@ msgstr "" msgid "Years" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/List.pm:100 old/bin/oe.pl:1332 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/List.pm:100 old/bin/oe.pl:1346 #: UI/Configuration/settings.html:43 UI/setup/confirm_operation.html:30 msgid "Yes" msgstr "" @@ -8365,10 +8220,6 @@ msgstr "" msgid "Zero" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1669 -msgid "Zip Code" -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/address.html:88 UI/Contact/divs/address.html:161 msgid "Zip/Post Code" msgstr "" @@ -8382,6 +8233,10 @@ msgstr "" msgid "Zip/Postal Code" msgstr "" +#: old/bin/io.pl:1585 +msgid "Zipcode" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/PNL.pm:168 msgid "" "[_1]\n" @@ -8392,11 +8247,11 @@ msgstr "" msgid "[_1] Cash Transfer Transaction" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:522 +#: old/bin/aa.pl:521 msgid "[_1] Credit Note" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:526 +#: old/bin/aa.pl:525 msgid "[_1] Debit Note" msgstr "" @@ -8408,15 +8263,15 @@ msgstr "" msgid "[_1] Number" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:515 +#: old/bin/aa.pl:514 msgid "[_1] [_2] Transaction" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1623 +#: old/bin/ic.pl:1621 msgid "[_1]: Customer not on file!" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1545 +#: old/bin/ic.pl:1543 msgid "[_1]: Vendor not on file!" msgstr "" @@ -8428,23 +8283,11 @@ msgstr "" msgid "balance" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:18 -msgid "bank reconciliation" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:61 -msgid "bug" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1663 -msgid "city" -msgstr "" - #: UI/templates/widget.html:98 msgid "csv" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1061 old/bin/oe.pl:400 UI/Contact/divs/credit.html:176 +#: old/bin/ic.pl:1058 old/bin/oe.pl:399 UI/Contact/divs/credit.html:176 #: UI/Contact/divs/credit.html:194 t/data/04-complex_template.html:215 #: t/data/04-complex_template.html:255 msgid "days" @@ -8454,12 +8297,12 @@ msgstr "" msgid "debits" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:66 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:64 msgid "default" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/admin.pm:136 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:164 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:276 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:74 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/admin.pm:136 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:162 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:274 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:72 msgid "delete" msgstr "" @@ -8471,12 +8314,12 @@ msgstr "" msgid "disposal" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:710 old/bin/am.pl:792 old/bin/am.pl:860 old/bin/am.pl:908 -#: old/bin/am.pl:960 +#: old/bin/am.pl:710 old/bin/am.pl:801 old/bin/am.pl:879 old/bin/am.pl:927 +#: old/bin/am.pl:979 msgid "done" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:795 old/bin/am.pl:911 old/bin/am.pl:963 +#: old/bin/am.pl:804 old/bin/am.pl:930 old/bin/am.pl:982 msgid "failed" msgstr "" @@ -8496,7 +8339,7 @@ msgstr "" msgid "in months" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:161 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:71 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:159 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:69 msgid "in use" msgstr "" @@ -8504,10 +8347,6 @@ msgstr "" msgid "in years" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:17 -msgid "invoicing" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2045 msgid "is bigger than the amount available" msgstr "" @@ -8524,22 +8363,10 @@ msgstr "" msgid "is null" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:20 -msgid "keeping stock" -msgstr "" - #: UI/Configuration/sequence.html:9 msgid "label" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:43 UI/src/views/Home.vue:58 -msgid "mailing lists" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:19 -msgid "ordering" -msgstr "" - #: sql/Pg-database.sql:3241 msgid "partial disposal" msgstr "" @@ -8552,11 +8379,7 @@ msgstr "" msgid "production" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:22 -msgid "shipping & receiving" -msgstr "" - -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:156 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:154 msgid "system type" msgstr "" @@ -8576,15 +8399,7 @@ msgstr "" msgid "to_date" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:21 -msgid "tracking hours (timecards)" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:23 -msgid "tracking of unpaid invoices" -msgstr "" - -#: old/bin/ic.pl:1416 +#: old/bin/ic.pl:1413 msgid "unexpected error!" msgstr "" diff --git a/locale/po/uk.po b/locale/po/uk.po index 631ecb1232..1cf737daf4 100644 --- a/locale/po/uk.po +++ b/locale/po/uk.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LedgerSMB\n" "Report-Msgid-Bugs-To: devel@lists.ledgersmb.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-10 20:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-02 10:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-24 17:27+0000\n" -"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/ledgersmb/ledgersmb/" +"Language-Team: Ukrainian (http://app.transifex.com/ledgersmb/ledgersmb/" "language/uk/)\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "" #: old/bin/am.pl:322 UI/Contact/divs/credit.html:212 #: UI/Contact/divs/credit.html:213 UI/Reports/filters/unapproved.html:5 -#: UI/setup/complete.html:21 UI/setup/confirm_operation.html:127 +#: UI/setup/complete.html:80 UI/setup/confirm_operation.html:134 #: sql/Pg-database.sql:2311 msgid "AP" msgstr "Витрати" @@ -120,7 +120,7 @@ msgid "AP transaction" msgstr "" #: old/bin/am.pl:321 UI/Reports/filters/unapproved.html:6 -#: UI/setup/complete.html:22 UI/setup/confirm_operation.html:128 +#: UI/setup/complete.html:82 UI/setup/confirm_operation.html:135 #: sql/Pg-database.sql:2310 msgid "AR" msgstr "Доходи" @@ -173,20 +173,17 @@ msgstr "" msgid "Abandonment" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:536 lib/LedgerSMB.pm:537 +#: lib/LedgerSMB.pm:539 lib/LedgerSMB.pm:540 #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:363 msgid "Access Denied" msgstr "" -msgid "Access denied: Bad username or password" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:100 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:226 #: lib/LedgerSMB/Report/Reconciliation/Summary.pm:135 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:149 old/bin/aa.pl:734 old/bin/aa.pl:815 -#: old/bin/aa.pl:989 old/bin/ic.pl:1097 old/bin/ir.pl:414 old/bin/ir.pl:824 -#: old/bin/is.pl:468 old/bin/is.pl:919 old/bin/oe.pl:472 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:149 old/bin/aa.pl:733 old/bin/aa.pl:814 +#: old/bin/aa.pl:988 old/bin/ic.pl:1094 old/bin/ir.pl:409 old/bin/ir.pl:816 +#: old/bin/is.pl:467 old/bin/is.pl:930 old/bin/oe.pl:471 #: UI/Contact/contact.html:15 UI/Contact/divs/credit.html:200 #: UI/Contact/divs/credit.html:201 UI/Reports/filters/aging.html:24 #: UI/Reports/filters/gl.html:31 UI/Reports/filters/gl.html:312 @@ -200,7 +197,7 @@ msgstr "" #: UI/payments/payments_detail.html:223 UI/payments/payments_filter.html:62 #: UI/payroll/deduction.html:45 UI/payroll/income.html:46 #: UI/reconciliation/new_report.html:18 t/data/04-complex_template.html:27 -#: templates/demo/invoice.html:188 templates/demo/printPayment.html:46 +#: templates/demo/invoice.html:193 templates/demo/printPayment.html:46 msgid "Account" msgstr "Рахунок" @@ -230,7 +227,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Report/Trial_Balance.pm:146 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:180 old/bin/ic.pl:1000 old/bin/ic.pl:1656 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:180 old/bin/ic.pl:1654 old/bin/ic.pl:997 #: UI/Contact/divs/bank_act.html:23 UI/Reports/co/filter_bm.html:77 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:61 UI/Reports/filters/contact_search.html:96 #: UI/Reports/filters/taxforms.html:82 UI/accounts/edit.html:39 @@ -249,7 +246,7 @@ msgstr "" msgid "Account Type" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:667 old/lib/LedgerSMB/GL.pm:234 +#: old/bin/gl.pl:665 old/lib/LedgerSMB/GL.pm:233 msgid "Account [_1] not found" msgstr "" @@ -328,18 +325,17 @@ msgid "Active Sessions" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:96 -#: lib/LedgerSMB/Report/File/Internal.pm:84 old/bin/aa.pl:175 old/bin/ic.pl:2081 +#: lib/LedgerSMB/Report/File/Internal.pm:84 old/bin/aa.pl:174 old/bin/ic.pl:2079 #: UI/Configuration/currency.html:35 UI/Configuration/ratetype.html:28 #: UI/Contact/divs/company.html:11 UI/Contact/divs/person.html:10 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:187 msgid "Add" msgstr "Додати" -#: old/bin/aa.pl:503 old/bin/aa.pl:542 +#: old/bin/aa.pl:502 old/bin/aa.pl:541 msgid "Add AP Transaction" msgstr "Додати проводку витрат" -#: old/bin/aa.pl:502 +#: old/bin/aa.pl:501 msgid "Add AR Transaction" msgstr "Додати проводку доходів" @@ -379,11 +375,11 @@ msgstr "" msgid "Add Contact" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:105 +#: old/bin/is.pl:104 msgid "Add Credit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:540 +#: old/bin/aa.pl:539 msgid "Add Credit Note" msgstr "" @@ -391,15 +387,15 @@ msgstr "" msgid "Add Customer" msgstr "Новий клієнт" -#: old/bin/is.pl:109 +#: old/bin/is.pl:108 msgid "Add Customer Return" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:140 old/bin/ir.pl:96 +#: old/bin/ir.pl:139 old/bin/ir.pl:95 msgid "Add Debit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:538 +#: old/bin/aa.pl:537 msgid "Add Debit Note" msgstr "" @@ -408,7 +404,7 @@ msgstr "" msgid "Add Employee" msgstr "Додати працівника" -#: old/bin/oe.pl:1536 +#: old/bin/oe.pl:1550 msgid "Add Exchange Rate" msgstr "" @@ -416,7 +412,7 @@ msgstr "" msgid "Add GIFI" msgstr "Новий GIFI" -#: old/bin/pe.pl:88 sql/Pg-database.sql:2395 +#: old/bin/pe.pl:75 sql/Pg-database.sql:2395 msgid "Add Group" msgstr "Додати групу" @@ -444,11 +440,11 @@ msgstr "Новий Товар" msgid "Add Pricegroup" msgstr "Додати цінову групу" -#: old/bin/io.pl:972 old/bin/oe.pl:64 +#: old/bin/io.pl:902 old/bin/oe.pl:63 msgid "Add Purchase Order" msgstr "Нове замовлення на купівлю" -#: old/bin/io.pl:1029 old/bin/oe.pl:76 +#: old/bin/io.pl:959 old/bin/oe.pl:75 msgid "Add Quotation" msgstr "Котирування" @@ -456,7 +452,7 @@ msgstr "Котирування" msgid "Add Reporting Unit" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1010 old/bin/oe.pl:72 +#: old/bin/io.pl:940 old/bin/oe.pl:71 msgid "Add Request for Quotation" msgstr "Додати запит на котирування" @@ -468,11 +464,11 @@ msgstr "" msgid "Add SIC" msgstr "Додати SIC" -#: old/bin/is.pl:114 old/bin/oe.pl:1440 +#: old/bin/is.pl:113 old/bin/oe.pl:1454 msgid "Add Sales Invoice" msgstr "Новий Рахуно-фактура" -#: old/bin/io.pl:991 old/bin/oe.pl:68 +#: old/bin/io.pl:921 old/bin/oe.pl:67 msgid "Add Sales Order" msgstr "Нове замовлення на продаж" @@ -488,7 +484,7 @@ msgstr "" msgid "Add Timecard" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1838 +#: old/bin/io.pl:1753 msgid "Add To List" msgstr "" @@ -509,11 +505,11 @@ msgstr "" msgid "Add Vendor" msgstr "Новий постачальник" -#: old/bin/ir.pl:105 old/bin/oe.pl:1431 +#: old/bin/ir.pl:104 old/bin/oe.pl:1445 msgid "Add Vendor Invoice" msgstr "Новий купівельний рахунок-фактура" -#: old/bin/ir.pl:100 +#: old/bin/ir.pl:99 msgid "Add Vendor Return" msgstr "" @@ -521,18 +517,6 @@ msgstr "" msgid "Add Warehouse" msgstr "Додати склад" -#: old/bin/io.pl:1653 -msgid "Add line1" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1656 -msgid "Add line2" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1660 -msgid "Add line3 " -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/wage.html:78 msgid "Add/Change Deductions" msgstr "" @@ -545,20 +529,12 @@ msgstr "" msgid "Add/Update" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:44 -msgid "Added" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/business_unit.pm:179 msgid "Added id [_1]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:38 -msgid "Adding" -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:739 old/bin/arap.pl:169 old/bin/ic.pl:1659 old/bin/ir.pl:424 -#: old/bin/is.pl:478 old/bin/oe.pl:477 old/bin/pe.pl:576 +#: old/bin/aa.pl:738 old/bin/arap.pl:169 old/bin/ic.pl:1657 old/bin/io.pl:1576 +#: old/bin/ir.pl:419 old/bin/is.pl:477 old/bin/oe.pl:476 old/bin/pe.pl:563 #: UI/Contact/divs/address.html:85 UI/Contact/divs/address.html:124 #: UI/Contact/divs/address.html:127 UI/Reports/filters/contact_search.html:102 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:67 @@ -577,12 +553,12 @@ msgstr "" msgid "Address: [_1]" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:189 UI/Contact/divs/address.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:187 UI/Contact/divs/address.html:2 #: t/data/04-complex_template.html:30 msgid "Addresses" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1255 +#: old/bin/ic.pl:1252 msgid "Adj" msgstr "" @@ -637,7 +613,7 @@ msgstr "" msgid "All fields are required" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:170 +#: templates/demo/invoice.html:175 msgid "All prices in [_1]" msgstr "" @@ -650,7 +626,7 @@ msgstr "" msgid "All prices in [_1] funds" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:216 templates/demo/product_receipt.tex:163 +#: templates/demo/invoice.tex:220 templates/demo/product_receipt.tex:163 #: templates/demo/purchase_order.tex:169 templates/demo/sales_order.tex:174 #: templates/demo/sales_quotation.tex:139 msgid "All prices in [_1]." @@ -668,16 +644,16 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:235 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:280 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:225 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:131 old/bin/aa.pl:813 -#: old/bin/aa.pl:986 old/bin/am.pl:312 old/bin/ir.pl:607 old/bin/ir.pl:821 -#: old/bin/is.pl:699 old/bin/is.pl:916 old/bin/pe.pl:950 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:130 old/bin/aa.pl:812 +#: old/bin/aa.pl:985 old/bin/am.pl:312 old/bin/ir.pl:599 old/bin/ir.pl:813 +#: old/bin/is.pl:710 old/bin/is.pl:927 old/bin/pe.pl:933 #: UI/Reports/filters/gl.html:100 UI/Reports/filters/gl.html:106 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:192 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:341 UI/Reports/filters/orders.html:190 #: UI/payments/payment2.html:349 templates/demo/ap_transaction.html:155 #: templates/demo/ar_transaction.html:151 templates/demo/ar_transaction.tex:145 -#: templates/demo/invoice.html:190 templates/demo/invoice.tex:168 -#: templates/demo/invoice.tex:232 templates/demo/printPayment.html:52 +#: templates/demo/invoice.html:195 templates/demo/invoice.tex:172 +#: templates/demo/invoice.tex:236 templates/demo/printPayment.html:52 #: templates/demo/product_receipt.html:101 #: templates/demo/product_receipt.tex:136 templates/demo/purchase_order.html:103 #: templates/demo/purchase_order.tex:136 templates/demo/sales_order.html:106 @@ -687,7 +663,7 @@ msgid "Amount" msgstr "Сума" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Variance.pm:84 -msgid "Amount Budgetted" +msgid "Amount Budgeted" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:255 @@ -745,7 +721,7 @@ msgstr "" msgid "Annual Straight Line Monthly" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/Batch.pm:165 +#: old/lib/LedgerSMB/Batch.pm:166 msgid "Any" msgstr "" @@ -769,7 +745,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:228 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:1037 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:715 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:830 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:931 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:113 UI/reconciliation/report.html:443 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:112 UI/reconciliation/report.html:443 msgid "Approve" msgstr "" @@ -798,11 +774,11 @@ msgstr "" msgid "Approving..." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:87 old/bin/gl.pl:77 old/bin/io.pl:79 +#: old/bin/aa.pl:86 old/bin/gl.pl:77 old/bin/io.pl:78 msgid "Apr" msgstr "квітня" -#: lib/LedgerSMB.pm:618 old/bin/aa.pl:73 old/bin/gl.pl:63 old/bin/io.pl:65 +#: lib/LedgerSMB.pm:621 old/bin/aa.pl:72 old/bin/gl.pl:63 old/bin/io.pl:64 msgid "April" msgstr "Квітень" @@ -815,13 +791,13 @@ msgstr "" msgid "Aquired Value Remaining" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1308 -msgid "Are you sure you want to delete Order Number" -msgstr "Ви певні, що хочете видалити дане замовлення?" +#: old/bin/oe.pl:1322 +msgid "Are you sure you want to delete Order Number?" +msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1313 -msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number" -msgstr "Ви певні, що хочете видалити номер котирування?" +#: old/bin/oe.pl:1327 +msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number?" +msgstr "" #: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:93 msgid "As per" @@ -835,7 +811,7 @@ msgstr "" msgid "Assemblies" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2201 +#: old/bin/ic.pl:2199 msgid "Assemblies restocked!" msgstr "Комплекти інвентаризовані!" @@ -900,8 +876,8 @@ msgstr "" msgid "Assets to Liabilities" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:102 old/bin/aa.pl:1231 -#: old/bin/ic.pl:907 old/bin/ir.pl:1032 old/bin/is.pl:1119 old/bin/oe.pl:909 +#: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:102 old/bin/aa.pl:1228 +#: old/bin/ic.pl:904 old/bin/ir.pl:1020 old/bin/is.pl:1127 old/bin/oe.pl:923 #: UI/email.html:128 UI/lib/attachments.html:56 msgid "Attach" msgstr "" @@ -932,39 +908,43 @@ msgstr "" msgid "Attached By" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1203 old/bin/ic.pl:879 old/bin/ir.pl:1006 old/bin/is.pl:1093 -#: old/bin/oe.pl:883 UI/lib/attachments.html:32 +#: old/bin/aa.pl:1200 old/bin/ic.pl:876 old/bin/ir.pl:994 old/bin/is.pl:1101 +#: old/bin/oe.pl:897 UI/lib/attachments.html:32 msgid "Attached To" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1202 old/bin/ic.pl:878 old/bin/ir.pl:1005 old/bin/is.pl:1092 -#: old/bin/oe.pl:882 UI/lib/attachments.html:31 +#: old/bin/aa.pl:1199 old/bin/ic.pl:875 old/bin/ir.pl:993 old/bin/is.pl:1100 +#: old/bin/oe.pl:896 UI/lib/attachments.html:31 msgid "Attached To Type" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1179 old/bin/ic.pl:855 old/bin/ir.pl:982 old/bin/is.pl:1069 -#: old/bin/oe.pl:859 UI/lib/attachments.html:4 +#: old/bin/aa.pl:1176 old/bin/ic.pl:852 old/bin/ir.pl:970 old/bin/is.pl:1077 +#: old/bin/oe.pl:873 UI/lib/attachments.html:4 msgid "Attached and Linked Files" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1183 old/bin/aa.pl:1204 old/bin/ic.pl:859 old/bin/ic.pl:880 -#: old/bin/ir.pl:1007 old/bin/ir.pl:986 old/bin/is.pl:1073 old/bin/is.pl:1094 -#: old/bin/oe.pl:863 old/bin/oe.pl:884 UI/lib/attachments.html:10 +#: old/bin/aa.pl:1180 old/bin/aa.pl:1201 old/bin/ic.pl:856 old/bin/ic.pl:877 +#: old/bin/ir.pl:974 old/bin/ir.pl:995 old/bin/is.pl:1081 old/bin/is.pl:1102 +#: old/bin/oe.pl:877 old/bin/oe.pl:898 UI/lib/attachments.html:10 #: UI/lib/attachments.html:33 msgid "Attached at" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1184 old/bin/aa.pl:1205 old/bin/ic.pl:860 old/bin/ic.pl:881 -#: old/bin/ir.pl:1008 old/bin/ir.pl:987 old/bin/is.pl:1074 old/bin/is.pl:1095 -#: old/bin/oe.pl:864 old/bin/oe.pl:885 UI/lib/attachments.html:11 +#: old/bin/aa.pl:1181 old/bin/aa.pl:1202 old/bin/ic.pl:857 old/bin/ic.pl:878 +#: old/bin/ir.pl:975 old/bin/ir.pl:996 old/bin/is.pl:1082 old/bin/is.pl:1103 +#: old/bin/oe.pl:878 old/bin/oe.pl:899 UI/lib/attachments.html:11 #: UI/lib/attachments.html:34 msgid "Attached by" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:124 +#: old/bin/printer.pl:123 msgid "Attachment" msgstr "" +#: UI/setup/complete.html:43 UI/setup/db-patches-log.html:21 +msgid "Attention or Action required" +msgstr "" + #: templates/demo/bin_list.html:50 templates/demo/bin_list.html:61 #: templates/demo/packing_list.html:51 templates/demo/pick_list.html:51 #: templates/demo/product_receipt.html:50 templates/demo/product_receipt.html:60 @@ -977,11 +957,11 @@ msgstr "" msgid "Attn: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:91 old/bin/gl.pl:81 old/bin/io.pl:83 +#: old/bin/aa.pl:90 old/bin/gl.pl:81 old/bin/io.pl:82 msgid "Aug" msgstr "серпня" -#: lib/LedgerSMB.pm:622 old/bin/aa.pl:77 old/bin/gl.pl:67 old/bin/io.pl:69 +#: lib/LedgerSMB.pm:625 old/bin/aa.pl:76 old/bin/gl.pl:67 old/bin/io.pl:68 msgid "August" msgstr "Серпень" @@ -989,7 +969,7 @@ msgstr "Серпень" msgid "Author: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:568 old/bin/is.pl:413 old/bin/is.pl:654 +#: old/bin/ir.pl:560 old/bin/is.pl:412 old/bin/is.pl:665 #: UI/Configuration/settings.html:60 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -1007,7 +987,7 @@ msgstr "" msgid "Available Users" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:223 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:221 msgid "Available exchange rates" msgstr "" @@ -1032,7 +1012,7 @@ msgstr "" msgid "BIC/SWIFT Code:" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1254 +#: old/bin/ic.pl:1251 msgid "BOM" msgstr "BOM" @@ -1049,7 +1029,7 @@ msgid "Backup Roles" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:190 UI/Reports/filters/gl.html:330 -#: templates/demo/invoice.html:154 templates/demo/invoice.tex:200 +#: templates/demo/invoice.html:159 templates/demo/invoice.tex:204 msgid "Balance" msgstr "Баланс" @@ -1079,7 +1059,7 @@ msgstr "" msgid "Bank Account:" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:191 UI/Contact/divs/bank_act.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:189 UI/Contact/divs/bank_act.html:2 #: UI/Contact/divs/bank_act.html:6 t/data/04-complex_template.html:32 #: t/data/04-complex_template.html:554 msgid "Bank Accounts" @@ -1089,7 +1069,7 @@ msgstr "" msgid "Bank transactions upload:" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:961 +#: old/bin/ic.pl:958 msgid "Bar Code" msgstr "" @@ -1105,8 +1085,8 @@ msgstr "" msgid "Base system" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:95 old/bin/ir.pl:609 -#: old/bin/is.pl:701 +#: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:95 old/bin/ir.pl:601 +#: old/bin/is.pl:712 msgid "Basis" msgstr "" @@ -1114,11 +1094,11 @@ msgstr "" msgid "Batch" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:110 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:109 msgid "Batch Class" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:703 +#: old/bin/aa.pl:702 msgid "Batch Control Code" msgstr "" @@ -1130,19 +1110,15 @@ msgstr "" msgid "Batch Description" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:160 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:159 msgid "Batch ID" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:146 +#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:145 msgid "Batch ID Missing" msgstr "" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:90 -msgid "Batch Information" -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:708 +#: old/bin/aa.pl:707 msgid "Batch Name" msgstr "" @@ -1177,16 +1153,16 @@ msgid "Billion" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:137 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:239 old/bin/ic.pl:2074 -#: old/bin/ic.pl:463 old/bin/io.pl:255 old/bin/oe.pl:1884 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:239 old/bin/ic.pl:2072 +#: old/bin/ic.pl:463 old/bin/io.pl:254 old/bin/oe.pl:1898 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:352 templates/demo/bin_list.html:106 #: templates/demo/bin_list.tex:124 templates/demo/pick_list.html:96 #: templates/demo/pick_list.tex:117 templates/demo/work_order.html:103 msgid "Bin" msgstr "Корзина" -#: old/bin/am.pl:985 old/bin/io.pl:1217 old/bin/oe.pl:260 old/bin/oe.pl:272 -#: old/bin/printer.pl:107 old/bin/printer.pl:93 templates/demo/bin_list.html:16 +#: old/bin/am.pl:1004 old/bin/io.pl:1147 old/bin/oe.pl:259 old/bin/oe.pl:271 +#: old/bin/printer.pl:106 old/bin/printer.pl:92 templates/demo/bin_list.html:16 #: templates/demo/bin_list.html:32 templates/demo/bin_list.tex:89 #: sql/Pg-database.sql:2415 sql/Pg-database.sql:2428 msgid "Bin List" @@ -1229,7 +1205,7 @@ msgstr "" msgid "Budgets" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:356 old/bin/oe.pl:408 UI/payments/payments_detail.html:171 +#: old/bin/is.pl:355 old/bin/oe.pl:407 UI/payments/payments_detail.html:171 msgid "Business" msgstr "" @@ -1274,18 +1250,17 @@ msgstr "" msgid "CSV" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:763 old/bin/is.pl:411 old/bin/is.pl:856 +#: old/bin/ir.pl:755 old/bin/is.pl:410 old/bin/is.pl:867 msgid "Calculate Taxes" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:207 +#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:206 msgid "Can't post credits and debits on one line." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:165 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:186 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:247 old/bin/io.pl:1842 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:165 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:188 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:254 old/bin/io.pl:1757 #: UI/templates/widget.html:150 UI/templates/widget.html:166 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:170 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1293,11 +1268,11 @@ msgstr "" msgid "Cancel the whole migration" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:314 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:321 msgid "Cancel?" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:707 +#: old/bin/gl.pl:705 msgid "Cannot Repost Transaction" msgstr "" @@ -1329,44 +1304,44 @@ msgstr "" msgid "Cannot create Service; Income account does not exist!" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1972 +#: old/bin/ic.pl:1970 msgid "Cannot delete item!" msgstr "Не вдається видалити цей елемент!" -#: old/bin/oe.pl:1351 +#: old/bin/oe.pl:1365 msgid "Cannot delete order!" msgstr "Не вдається видалити замовлення!" -#: old/bin/oe.pl:1355 +#: old/bin/oe.pl:1369 msgid "Cannot delete quotation!" msgstr "Не вдається видалити котирування!" -#: old/bin/ir.pl:1275 old/bin/is.pl:1369 +#: old/bin/ir.pl:1264 old/bin/is.pl:1378 msgid "Cannot post invoice for a closed period!" msgstr "Не вдається виставити рахунок-фактуру для закритого періоду!" -#: old/bin/aa.pl:1509 old/bin/ir.pl:1290 old/bin/is.pl:1384 +#: old/bin/aa.pl:1507 old/bin/ir.pl:1279 old/bin/is.pl:1393 msgid "Cannot post payment for a closed period!" msgstr "Не вдається виставити платіж для закритого періоду!" -#: old/bin/aa.pl:1495 old/bin/aa.pl:209 old/bin/gl.pl:226 old/bin/gl.pl:725 +#: old/bin/aa.pl:1493 old/bin/aa.pl:208 old/bin/gl.pl:226 old/bin/gl.pl:723 msgid "Cannot post transaction for a closed period!" msgstr "Не вдається виставити проводку для закритого періоду!" -#: old/bin/gl.pl:767 +#: old/bin/gl.pl:765 msgid "" "Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1563 +#: old/bin/aa.pl:1560 msgid "Cannot post transaction!" msgstr "Не вдається виставити проводку!" -#: old/bin/oe.pl:1204 +#: old/bin/oe.pl:1218 msgid "Cannot save order!" msgstr "Не вдається зберегти замовлення!" -#: old/bin/oe.pl:1221 +#: old/bin/oe.pl:1235 msgid "Cannot save quotation!" msgstr "Не вдається зберегти котирування!" @@ -1374,7 +1349,7 @@ msgstr "Не вдається зберегти котирування!" msgid "Cannot save taxes!" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2204 +#: old/bin/ic.pl:2202 msgid "Cannot stock assemblies!" msgstr "Не вдається інвентаризувати комплекти!" @@ -1431,7 +1406,7 @@ msgstr "Чек" msgid "Check (base)" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2010 +#: old/bin/ic.pl:2008 msgid "Check Inventory" msgstr "" @@ -1443,6 +1418,10 @@ msgstr "" msgid "Check consistency" msgstr "" +#: UI/setup/complete.html:17 +msgid "Check database consistency" +msgstr "" + #: UI/payments/payment1_5.html:22 msgid "Choose a company" msgstr "" @@ -1451,7 +1430,7 @@ msgstr "" msgid "Chord" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:171 UI/Contact/divs/address.html:86 +#: old/bin/arap.pl:171 old/bin/io.pl:1579 UI/Contact/divs/address.html:86 #: UI/Contact/divs/address.html:146 UI/Reports/filters/contact_search.html:107 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:75 #: t/data/04-complex_template.html:386 @@ -1492,7 +1471,7 @@ msgstr "" msgid "Clocked" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:234 old/bin/oe.pl:355 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:234 old/bin/oe.pl:354 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:209 UI/Reports/filters/orders.html:113 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:209 #: UI/Reports/filters/timecards.html:35 @@ -1508,9 +1487,7 @@ msgid "Closing balance" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Language.pm:49 -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/SIC.pm:47 UI/src/views/GIFI.vue:13 -#: UI/src/views/Languages.vue:11 UI/src/views/SIC.vue:13 -#: UI/src/views/Countries.vue:12 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/SIC.pm:47 msgid "Code" msgstr "Код" @@ -1530,24 +1507,12 @@ msgstr "" msgid "Combine Sales Orders" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:27 -msgid "Community resources" -msgstr "" - -msgid "" -"Community support for LedgerSMB is a available through various\n" -" channels, ranging from static all the way to near-realtime " -"(depending\n" -" on availability of people):" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:81 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:81 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:183 UI/Contact/contact.html:12 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:181 UI/Contact/contact.html:12 #: UI/Contact/divs/company.html:2 UI/Reports/aging_report.html:12 #: UI/Reports/display_report.html:19 UI/Reports/filters/taxforms.html:62 -#: templates/demo/display_report.html:49 templates/demo/display_report.tex:37 -#: UI/src/views/Main.vue:83 UI/src/views/LoginPage.vue:90 +#: templates/demo/display_report.html:157 templates/demo/display_report.tex:123 msgid "Company" msgstr "Підприємство" @@ -1596,43 +1561,15 @@ msgstr "" msgid "Compose e-mail" msgstr "" -#: UI/src/views/GIFI.vue:22 -msgid "Configure GIFI codes" -msgstr "" - -#: UI/src/views/SIC.vue:22 -msgid "Configure Standard Industry Codes (SIC)" -msgstr "" - -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:20 -msgid "Configure Type of Businesses" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Countries.vue:20 -msgid "Configure countries" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Languages.vue:20 -msgid "Configure languages" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Pricegroups.vue:19 -msgid "Configure pricegroups" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Warehouses.vue:15 -msgid "Configure warehouses" -msgstr "" - #: UI/setup/confirm_operation.html:10 msgid "Confirm Operation" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1327 +#: old/bin/oe.pl:1341 msgid "Confirm!" msgstr "Підтвердіть!" -#: lib/LedgerSMB.pm:542 +#: lib/LedgerSMB.pm:545 msgid "Conflict with Existing Data. Perhaps you already entered this?" msgstr "" @@ -1640,7 +1577,7 @@ msgstr "" msgid "Consistency check results" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1728 UI/Reports/filters/contact_search.html:65 +#: old/bin/io.pl:1672 UI/Reports/filters/contact_search.html:65 #: templates/demo/bin_list.html:77 templates/demo/packing_list.html:68 #: templates/demo/pick_list.html:68 templates/demo/product_receipt.html:76 #: templates/demo/purchase_order.html:77 @@ -1649,7 +1586,7 @@ msgstr "" msgid "Contact" msgstr "Контактна особа" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:190 UI/Contact/divs/contact_info.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:188 UI/Contact/divs/contact_info.html:2 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:31 UI/Contact/divs/contact_info.html:113 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:28 #: t/data/04-complex_template.html:31 @@ -1682,14 +1619,13 @@ msgid "Content" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:1576 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:777 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:840 old/bin/arap.pl:263 old/bin/ic.pl:1748 -#: old/bin/ic.pl:2029 old/bin/ic.pl:2178 old/bin/ic.pl:934 old/bin/io.pl:651 -#: old/bin/oe.pl:1571 old/bin/oe.pl:2097 old/bin/oe.pl:2594 old/bin/pe.pl:1093 -#: old/bin/pe.pl:238 old/bin/pe.pl:657 old/bin/pe.pl:826 -#: UI/Contact/divs/credit.html:540 UI/Reports/co/filter_bm.html:138 -#: UI/Reports/co/filter_cd.html:114 UI/Reports/filters/aging.html:147 -#: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:250 UI/Reports/filters/gl.html:362 -#: UI/Reports/filters/income_statement.html:278 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:840 old/bin/arap.pl:263 old/bin/ic.pl:1746 +#: old/bin/ic.pl:2027 old/bin/ic.pl:2176 old/bin/ic.pl:931 old/bin/oe.pl:1585 +#: old/bin/oe.pl:2111 old/bin/oe.pl:2608 old/bin/pe.pl:1076 old/bin/pe.pl:225 +#: old/bin/pe.pl:644 old/bin/pe.pl:809 UI/Contact/divs/credit.html:540 +#: UI/Reports/co/filter_bm.html:138 UI/Reports/co/filter_cd.html:114 +#: UI/Reports/filters/aging.html:147 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:250 +#: UI/Reports/filters/gl.html:362 UI/Reports/filters/income_statement.html:278 #: UI/Reports/filters/inventory_activity.html:30 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:283 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:430 UI/Reports/filters/orders.html:222 @@ -1702,7 +1638,7 @@ msgstr "" msgid "Continue" msgstr "Продовжити" -#: old/bin/ic.pl:848 +#: old/bin/ic.pl:845 msgid "Continue Previous Workflow" msgstr "" @@ -1717,10 +1653,6 @@ msgid "" "are presented by pairs, with a suffix added to the invoice number" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:51 -msgid "Contributing" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:62 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Search.pm:66 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Business_Unit.pm:59 @@ -1741,8 +1673,8 @@ msgstr "" msgid "Copy to New Name" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:127 old/bin/ic.pl:1002 -#: old/bin/ic.pl:1253 old/bin/oe.pl:2438 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:127 old/bin/ic.pl:1250 +#: old/bin/ic.pl:999 old/bin/oe.pl:2452 msgid "Cost" msgstr "Затрати" @@ -1754,19 +1686,15 @@ msgstr "" msgid "Could Not Load Template from DB" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:138 -msgid "Could not connect to server" -msgstr "" - -#: old/bin/ir.pl:1254 old/bin/is.pl:1349 old/bin/oe.pl:1237 +#: old/bin/ir.pl:1243 old/bin/is.pl:1358 old/bin/oe.pl:1251 msgid "Could not save the data. Please try again" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2030 +#: old/bin/oe.pl:2044 msgid "Could not save!" msgstr "Не вдалось зберегти!" -#: old/bin/oe.pl:2300 +#: old/bin/oe.pl:2314 msgid "Could not transfer Inventory!" msgstr "Не вдалось перевести інвентар!" @@ -1786,7 +1714,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Country.pm:62 #: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Deduction_Types.pm:34 -#: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Income_Types.pm:34 old/bin/io.pl:1672 +#: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Income_Types.pm:34 old/bin/io.pl:1588 #: UI/Contact/divs/address.html:89 UI/Contact/divs/address.html:175 #: UI/Contact/divs/company.html:80 UI/Contact/divs/employee.html:101 #: UI/Contact/divs/person.html:106 UI/Reports/filters/contact_search.html:122 @@ -1816,7 +1744,7 @@ msgstr "" msgid "Create Batch" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:295 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:302 msgid "Create Database?" msgstr "" @@ -1854,7 +1782,7 @@ msgstr "" msgid "Credit" msgstr "Кредит" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:298 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:296 msgid "Credit Account" msgstr "" @@ -1862,16 +1790,16 @@ msgstr "" msgid "Credit Account Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:188 UI/Contact/divs/credit.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:186 UI/Contact/divs/credit.html:2 msgid "Credit Accounts" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:978 templates/demo/invoice.html:32 -#: templates/demo/invoice.tex:136 sql/Pg-database.sql:2366 +#: old/bin/am.pl:997 templates/demo/invoice.html:36 +#: templates/demo/invoice.tex:140 sql/Pg-database.sql:2366 msgid "Credit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:684 old/bin/ir.pl:393 old/bin/is.pl:447 old/bin/oe.pl:452 +#: old/bin/aa.pl:683 old/bin/ir.pl:388 old/bin/is.pl:446 old/bin/oe.pl:451 #: UI/Contact/divs/credit.html:29 UI/Contact/divs/credit.html:158 #: UI/Contact/divs/credit.html:159 msgid "Credit Limit" @@ -1893,8 +1821,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:139 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:260 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:277 old/bin/ic.pl:1086 -#: old/bin/ic.pl:991 old/bin/oe.pl:2443 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:277 old/bin/ic.pl:1083 +#: old/bin/ic.pl:988 old/bin/oe.pl:2457 msgid "Curr" msgstr "Валюта" @@ -1902,9 +1830,9 @@ msgstr "Валюта" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:79 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Search.pm:83 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:315 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:230 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:246 -#: old/bin/aa.pl:554 old/bin/ir.pl:299 old/bin/is.pl:316 old/bin/oe.pl:1550 -#: old/bin/oe.pl:366 UI/Configuration/rate.html:28 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:230 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:244 +#: old/bin/aa.pl:553 old/bin/ir.pl:294 old/bin/is.pl:315 old/bin/oe.pl:1564 +#: old/bin/oe.pl:365 UI/Configuration/rate.html:28 #: UI/Contact/divs/credit.html:234 UI/Contact/divs/credit.html:235 #: UI/Contact/pricelist.csv:46 UI/Contact/pricelist.html:57 #: UI/Contact/pricelist.tex:62 UI/Reports/filters/gl.html:270 @@ -1920,13 +1848,17 @@ msgstr "Валюта" msgid "Currency" msgstr "Валюта" -#: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:142 old/bin/pe.pl:727 +#: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:142 old/bin/pe.pl:710 #: UI/Reports/co/filter_bm.html:52 UI/Reports/filters/aging.html:98 #: UI/lib/report_base.html:159 UI/lib/report_base.html:252 #: templates/demo/statement.html:67 templates/demo/statement.tex:57 msgid "Current" msgstr "Поточний" +#: old/bin/io.pl:1677 +msgid "Current Attn" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/Balance_Sheet.pm:241 lib/LedgerSMB/Report/PNL.pm:224 #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:90 msgid "Current earnings" @@ -1940,8 +1872,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:195 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:250 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:179 lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:185 -#: old/bin/aa.pl:647 old/bin/ic.pl:1096 old/bin/is.pl:434 old/bin/pe.pl:1072 -#: old/bin/pe.pl:922 UI/Contact/divs/credit.html:14 +#: old/bin/aa.pl:646 old/bin/ic.pl:1093 old/bin/is.pl:433 old/bin/pe.pl:1055 +#: old/bin/pe.pl:905 UI/Contact/divs/credit.html:14 #: UI/Contact/divs/credit.html:15 UI/Reports/filters/aging.html:14 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:9 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:10 UI/Reports/filters/orders.html:7 @@ -1970,7 +1902,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:116 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:179 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:123 old/bin/io.pl:1610 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:123 old/bin/io.pl:1529 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:10 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:11 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:20 UI/Reports/filters/payments.html:14 @@ -1983,7 +1915,7 @@ msgstr "Номер клієнта" msgid "Customer Search" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1478 old/bin/is.pl:1358 old/bin/oe.pl:1172 old/bin/pe.pl:1151 +#: old/bin/aa.pl:1476 old/bin/is.pl:1367 old/bin/oe.pl:1186 old/bin/pe.pl:1134 msgid "Customer missing!" msgstr "Не вказаний клієнт!" @@ -1991,11 +1923,11 @@ msgstr "Не вказаний клієнт!" msgid "Customer not in a business" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:142 old/bin/pe.pl:1126 +#: old/bin/arap.pl:142 old/bin/pe.pl:1109 msgid "Customer not on file!" msgstr "Клієнта нема в списку!" -#: UI/setup/complete.html:23 UI/setup/confirm_operation.html:132 +#: UI/setup/complete.html:84 UI/setup/confirm_operation.html:139 msgid "Customer/Vendor Accounts" msgstr "" @@ -2023,7 +1955,7 @@ msgstr "" msgid "Data from your ledger" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:418 old/bin/aa.pl:1468 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:418 old/bin/aa.pl:1466 msgid "Data not saved. Please try again." msgstr "" @@ -2040,18 +1972,22 @@ msgstr "База даних" msgid "Database Credentials" msgstr "" -#: UI/setup/begin_backup.html:7 UI/setup/complete.html:8 +#: UI/setup/begin_backup.html:7 UI/setup/complete.html:9 #: UI/setup/complete_migration_revert.html:8 UI/setup/confirm_operation.html:7 -#: UI/setup/migration_step.html:9 UI/setup/new_user.html:8 -#: UI/setup/select_coa.html:7 UI/setup/template_info.html:7 -#: UI/setup/upgrade_info.html:7 +#: UI/setup/db-patches-log.html:9 UI/setup/migration_step.html:9 +#: UI/setup/new_user.html:8 UI/setup/select_coa.html:7 +#: UI/setup/template_info.html:7 UI/setup/upgrade_info.html:7 msgid "Database Management Console" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:10 UI/setup/complete_migration_revert.html:9 +#: UI/setup/complete.html:12 UI/setup/complete_migration_revert.html:9 msgid "Database Operation Complete" msgstr "" +#: UI/setup/db-patches-log.html:12 +msgid "Database Schema Patches Log" +msgstr "" + #: UI/setup/mismatch.html:8 msgid "Database Server version Mismatch" msgstr "" @@ -2064,17 +2000,14 @@ msgstr "" msgid "Database component" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:294 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:301 msgid "Database does not exist." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1132 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1144 msgid "Database exists." msgstr "" -msgid "Database version mismatch" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:130 lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:101 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:145 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search_Adj.pm:102 @@ -2082,12 +2015,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:258 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:140 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:204 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:115 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:137 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:94 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:650 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:190 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:942 old/bin/aa.pl:985 old/bin/ir.pl:820 -#: old/bin/is.pl:915 old/bin/oe.pl:1554 old/bin/pe.pl:935 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:942 old/bin/aa.pl:984 old/bin/ir.pl:812 +#: old/bin/is.pl:926 old/bin/oe.pl:1568 old/bin/pe.pl:918 #: UI/Reports/filters/gl.html:227 UI/Reports/filters/orders.html:147 #: UI/asset/begin_report.html:21 UI/inventory/adjustment_setup.html:16 #: UI/journal/journal_entry.html:43 UI/payments/payment2.html:100 @@ -2096,8 +2029,8 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.tex:76 templates/demo/ap_transaction.tex:127 #: templates/demo/ar_transaction.html:58 templates/demo/ar_transaction.html:148 #: templates/demo/ar_transaction.tex:93 templates/demo/ar_transaction.tex:144 -#: templates/demo/bin_list.html:76 templates/demo/invoice.html:79 -#: templates/demo/invoice.html:187 templates/demo/invoice.tex:231 +#: templates/demo/bin_list.html:76 templates/demo/invoice.html:84 +#: templates/demo/invoice.html:192 templates/demo/invoice.tex:235 #: templates/demo/packing_list.html:67 templates/demo/packing_list.tex:103 #: templates/demo/pick_list.html:67 templates/demo/pick_list.tex:96 #: templates/demo/printPayment.html:70 templates/demo/request_quotation.html:75 @@ -2111,7 +2044,7 @@ msgstr "Дата" msgid "Date Format" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:105 old/bin/ic.pl:926 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:105 old/bin/ic.pl:923 msgid "Date From" msgstr "" @@ -2128,7 +2061,7 @@ msgstr "Дата оплати" msgid "Date Range" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1759 +#: old/bin/oe.pl:1773 msgid "Date Received" msgstr "" @@ -2136,7 +2069,7 @@ msgstr "" msgid "Date Reversed" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:106 old/bin/ic.pl:929 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:106 old/bin/ic.pl:926 msgid "Date To" msgstr "" @@ -2152,7 +2085,7 @@ msgstr "" msgid "Date of Birth" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2015 +#: old/bin/oe.pl:2029 msgid "Date received missing!" msgstr "Відсутня дата отримання!" @@ -2200,7 +2133,7 @@ msgstr "Дні(в)" msgid "Debit" msgstr "Дебит" -#: old/bin/am.pl:979 sql/Pg-database.sql:2362 +#: old/bin/am.pl:998 sql/Pg-database.sql:2362 msgid "Debit Invoice" msgstr "" @@ -2214,11 +2147,11 @@ msgstr "" msgid "Debits" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:95 old/bin/gl.pl:85 old/bin/io.pl:87 +#: old/bin/aa.pl:94 old/bin/gl.pl:85 old/bin/io.pl:86 msgid "Dec" msgstr "грудня" -#: lib/LedgerSMB.pm:626 old/bin/aa.pl:81 old/bin/gl.pl:71 old/bin/io.pl:73 +#: lib/LedgerSMB.pm:629 old/bin/aa.pl:80 old/bin/gl.pl:71 old/bin/io.pl:72 msgid "December" msgstr "Грудень" @@ -2239,10 +2172,6 @@ msgstr "" msgid "Deduction Types" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:53 -msgid "Default" -msgstr "" - #: UI/setup/upgrade_info.html:80 msgid "Default AP" msgstr "" @@ -2295,11 +2224,11 @@ msgstr "" msgid "Defaults" msgstr "Типові значення" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:78 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:76 msgid "Defined currencies" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:168 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:166 msgid "Defined exchange rate types" msgstr "" @@ -2308,19 +2237,18 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/TemplateTrans.pm:121 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:99 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:244 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:234 old/bin/aa.pl:1107 -#: old/bin/am.pl:67 old/bin/am.pl:79 old/bin/ic.pl:813 old/bin/ic.pl:835 -#: old/bin/ir.pl:931 old/bin/is.pl:1019 old/bin/pe.pl:155 old/bin/pe.pl:516 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:234 old/bin/aa.pl:1106 +#: old/bin/am.pl:67 old/bin/am.pl:79 old/bin/ic.pl:813 old/bin/ic.pl:833 +#: old/bin/ir.pl:923 old/bin/is.pl:1030 old/bin/pe.pl:142 old/bin/pe.pl:503 #: UI/Contact/divs/address.html:57 UI/Contact/divs/bank_act.html:15 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:11 UI/Contact/pricelist.html:66 #: UI/accounts/edit.html:104 UI/accounts/edit.html:580 #: UI/business_units/list_classes.html:94 UI/file/internal-file-list.html:31 #: UI/reconciliation/report.html:462 t/data/04-complex_template.html:510 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:178 msgid "Delete" msgstr "Видалити" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:203 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:202 msgid "Delete Batch" msgstr "" @@ -2332,30 +2260,25 @@ msgstr "Видалити розклад" msgid "Delete User" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:210 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:209 msgid "Delete Vouchers" msgstr "" #: UI/accounts/edit.html:106 UI/accounts/edit.html:582 #: UI/file/internal-file-list.html:33 UI/reconciliation/report.html:467 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:54 msgid "Deleted" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:48 -msgid "Deleting" -msgstr "" - #: UI/accounts/edit.html:105 UI/accounts/edit.html:581 #: UI/file/internal-file-list.html:32 UI/reconciliation/report.html:466 msgid "Deleting..." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:163 templates/demo/request_quotation.html:110 +#: templates/demo/invoice.tex:167 templates/demo/request_quotation.html:110 msgid "Delivery" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:107 old/bin/io.pl:276 +#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:107 old/bin/io.pl:275 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:314 msgid "Delivery Date" msgstr "Дата доставки" @@ -2385,7 +2308,7 @@ msgstr "" msgid "Dep. this run" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:584 old/bin/ir.pl:330 old/bin/is.pl:345 old/bin/oe.pl:551 +#: old/bin/aa.pl:583 old/bin/ir.pl:325 old/bin/is.pl:344 old/bin/oe.pl:550 #: UI/asset/edit_asset.html:147 UI/asset/search_asset.html:135 #: UI/payments/payment2.html:76 UI/payments/payments_detail.html:129 msgid "Department" @@ -2449,18 +2372,18 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Warehouse.pm:46 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Product.pm:79 lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:106 #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:93 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:126 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:125 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:148 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:191 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:110 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:513 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:868 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:976 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:142 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:52 lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:137 -#: old/bin/aa.pl:756 old/bin/aa.pl:816 old/bin/am.pl:303 old/bin/ic.pl:1247 -#: old/bin/ic.pl:2003 old/bin/ic.pl:2070 old/bin/ic.pl:724 old/bin/io.pl:1731 -#: old/bin/io.pl:243 old/bin/ir.pl:441 old/bin/is.pl:503 old/bin/oe.pl:1877 -#: old/bin/oe.pl:2078 old/bin/oe.pl:2151 old/bin/oe.pl:2185 old/bin/oe.pl:2430 -#: old/bin/pe.pl:219 old/bin/pe.pl:265 old/bin/pe.pl:294 old/bin/pe.pl:945 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:976 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:140 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:50 lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:137 +#: old/bin/aa.pl:755 old/bin/aa.pl:815 old/bin/am.pl:303 old/bin/ic.pl:1244 +#: old/bin/ic.pl:2001 old/bin/ic.pl:2068 old/bin/ic.pl:724 old/bin/io.pl:1669 +#: old/bin/io.pl:242 old/bin/ir.pl:436 old/bin/is.pl:503 old/bin/oe.pl:1891 +#: old/bin/oe.pl:2092 old/bin/oe.pl:2165 old/bin/oe.pl:2199 old/bin/oe.pl:2444 +#: old/bin/pe.pl:206 old/bin/pe.pl:252 old/bin/pe.pl:281 old/bin/pe.pl:928 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:30 UI/Contact/divs/contact_info.html:105 #: UI/Contact/divs/credit.html:28 UI/Contact/divs/credit.html:99 #: UI/Contact/divs/credit.html:100 UI/Contact/pricelist.csv:11 @@ -2480,8 +2403,8 @@ msgstr "" #: UI/reconciliation/report.html:150 UI/reconciliation/report.html:265 #: UI/reconciliation/report.html:338 UI/timecards/timecard-week.html:111 #: UI/timecards/timecard.html:45 templates/demo/bin_list.html:100 -#: templates/demo/bin_list.tex:121 templates/demo/invoice.html:104 -#: templates/demo/invoice.tex:162 templates/demo/packing_list.html:92 +#: templates/demo/bin_list.tex:121 templates/demo/invoice.html:109 +#: templates/demo/invoice.tex:166 templates/demo/packing_list.html:92 #: templates/demo/packing_list.tex:129 templates/demo/pick_list.html:92 #: templates/demo/pick_list.tex:115 templates/demo/printPayment.html:48 #: templates/demo/product_receipt.html:96 templates/demo/purchase_order.html:98 @@ -2490,14 +2413,11 @@ msgstr "" #: templates/demo/timecard.html:91 templates/demo/timecard.html:99 #: templates/demo/timecard.tex:54 templates/demo/timecard.tex:56 #: templates/demo/work_order.html:100 templates/demo/work_order.tex:140 -#: sql/Pg-database.sql:2291 sql/Pg-database.sql:2296 UI/src/views/GIFI.vue:14 -#: UI/src/views/Pricegroups.vue:11 UI/src/views/Languages.vue:12 -#: UI/src/views/SIC.vue:14 UI/src/views/Warehouses.vue:9 -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:11 +#: sql/Pg-database.sql:2291 sql/Pg-database.sql:2296 msgid "Description" msgstr "Опис" -#: old/bin/pe.pl:171 +#: old/bin/pe.pl:158 msgid "Description Translations" msgstr "Переклади опису" @@ -2507,7 +2427,7 @@ msgstr "Переклади опису" msgid "Description:" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:808 UI/Reports/filters/aging.html:63 +#: old/bin/pe.pl:791 UI/Reports/filters/aging.html:63 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:228 msgid "Detail" msgstr "Подробиці" @@ -2525,13 +2445,13 @@ msgstr "" msgid "Disc" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:109 templates/demo/invoice.tex:167 +#: templates/demo/invoice.html:114 templates/demo/invoice.tex:171 #: templates/demo/sales_order.html:105 templates/demo/sales_order.tex:137 #: templates/demo/sales_quotation.html:87 msgid "Disc %" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:945 old/bin/ic.pl:1099 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:945 old/bin/ic.pl:1096 #: UI/Contact/divs/credit.html:180 UI/Contact/divs/credit.html:181 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:303 UI/accounts/edit.html:377 #: UI/accounts/edit.html:427 UI/payments/payments_detail.html:340 @@ -2539,7 +2459,6 @@ msgid "Discount" msgstr "Знижка" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Business_Type.pm:57 -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:12 msgid "Discount (%)" msgstr "" @@ -2568,11 +2487,11 @@ msgstr "" msgid "Disposal Report [_1] on date [_2]" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:539 +#: lib/LedgerSMB.pm:542 msgid "Division by 0 error" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1944 +#: old/bin/io.pl:1859 msgid "Do not keep field empty [_1]" msgstr "" @@ -2580,11 +2499,11 @@ msgstr "" msgid "Document Type" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:522 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:535 msgid "Don't know what to do with backup" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1976 old/bin/oe.pl:1984 +#: old/bin/oe.pl:1990 old/bin/oe.pl:1998 msgid "Done" msgstr "Зроблено" @@ -2596,11 +2515,7 @@ msgstr "" msgid "Double vendornumbers" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:111 -msgid "Download: " -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:1613 +#: old/bin/aa.pl:1610 msgid "Draft Posted" msgstr "" @@ -2612,7 +2527,7 @@ msgstr "" msgid "Draft Type" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:152 old/bin/ir.pl:122 old/bin/is.pl:131 +#: old/bin/aa.pl:151 old/bin/ir.pl:121 old/bin/is.pl:130 msgid "Draft deleted" msgstr "" @@ -2634,7 +2549,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:292 #: templates/demo/ap_transaction.html:64 templates/demo/ap_transaction.tex:77 #: templates/demo/ar_transaction.html:62 templates/demo/ar_transaction.tex:94 -#: templates/demo/invoice.html:80 templates/demo/invoice.tex:146 +#: templates/demo/invoice.html:85 templates/demo/invoice.tex:150 #: templates/demo/receipt.tex:80 templates/demo/statement.html:66 msgid "Due" msgstr "" @@ -2642,14 +2557,14 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:135 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:107 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:268 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:298 old/bin/aa.pl:788 -#: old/bin/ir.pl:472 old/bin/is.pl:545 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:298 old/bin/aa.pl:787 +#: old/bin/ir.pl:467 old/bin/is.pl:558 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:234 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:381 msgid "Due Date" msgstr "Заплатити до" -#: old/bin/aa.pl:1483 +#: old/bin/aa.pl:1481 msgid "Due Date missing!" msgstr "Не вказаний термін оплати!" @@ -2661,12 +2576,12 @@ msgstr "" msgid "Duplicate employee numbers" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:316 old/bin/arap.pl:406 old/bin/is.pl:1018 old/bin/oe.pl:1983 +#: old/bin/am.pl:316 old/bin/arap.pl:406 old/bin/is.pl:1029 old/bin/oe.pl:1997 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:57 msgid "E-mail" msgstr "Ел. пошта" -#: old/bin/am.pl:950 +#: old/bin/am.pl:969 msgid "E-mail address missing!" msgstr "Не вказана адреса ел. пошти!" @@ -2678,26 +2593,22 @@ msgstr "" msgid "E-mail message" msgstr "Повідомлення ел. пошти" -#: old/bin/printer.pl:161 -msgid "E-mailed" -msgstr "Ел. пошту відіслано" - #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/ECA.pm:77 msgid "ECA Income Statement" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:158 old/bin/arapprn.pl:67 UI/Contact/divs/address.html:56 +#: old/bin/aa.pl:157 old/bin/arapprn.pl:67 UI/Contact/divs/address.html:56 #: UI/Contact/divs/company.html:9 UI/Contact/divs/contact_info.html:10 #: UI/Contact/divs/person.html:8 UI/templates/widget.html:129 #: t/data/04-complex_template.html:506 msgid "Edit" msgstr "Редагувати" -#: old/bin/aa.pl:505 old/bin/aa.pl:543 +#: old/bin/aa.pl:504 old/bin/aa.pl:542 msgid "Edit AP Transaction" msgstr "Редагувати проводку витрат" -#: old/bin/aa.pl:504 +#: old/bin/aa.pl:503 msgid "Edit AR Transaction" msgstr "Редагувати проводку доходів" @@ -2709,11 +2620,11 @@ msgstr "" msgid "Edit Asset Class" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:149 +#: old/bin/is.pl:148 msgid "Edit Credit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:541 +#: old/bin/aa.pl:540 msgid "Edit Credit Note" msgstr "" @@ -2721,15 +2632,15 @@ msgstr "" msgid "Edit Customer" msgstr "Редагувати Клієнта" -#: old/bin/is.pl:146 +#: old/bin/is.pl:145 msgid "Edit Customer Return" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:539 +#: old/bin/aa.pl:538 msgid "Edit Debit Note" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:418 +#: old/bin/pe.pl:405 msgid "Edit Description Translations" msgstr "" @@ -2738,7 +2649,7 @@ msgstr "" msgid "Edit Employee" msgstr "Редагувати працівника" -#: old/bin/pe.pl:89 +#: old/bin/pe.pl:76 msgid "Edit Group" msgstr "Редагувати групу" @@ -2750,11 +2661,11 @@ msgstr "Редагувати роботу/додаткові витрати" msgid "Edit Part" msgstr "Редагувати товар" -#: old/bin/oe.pl:101 +#: old/bin/oe.pl:100 msgid "Edit Purchase Order" msgstr "Редагувати купівельне замовлення" -#: old/bin/oe.pl:115 +#: old/bin/oe.pl:114 msgid "Edit Quotation" msgstr "Редагувати котирування" @@ -2762,15 +2673,15 @@ msgstr "Редагувати котирування" msgid "Edit Reporting Unit" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:111 +#: old/bin/oe.pl:110 msgid "Edit Request for Quotation" msgstr "Редагувати запит на котирування" -#: old/bin/is.pl:152 +#: old/bin/is.pl:151 msgid "Edit Sales Invoice" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:106 +#: old/bin/oe.pl:105 msgid "Edit Sales Order" msgstr "Редагувати продажну накладну" @@ -2790,14 +2701,18 @@ msgstr "Редагувати користувача" msgid "Edit Vendor" msgstr "Редагувати постачальника" -#: old/bin/ir.pl:143 +#: old/bin/ir.pl:142 msgid "Edit Vendor Invoice" msgstr "Редагувати купівельний рахунок-фактуру" -#: old/bin/ir.pl:137 +#: old/bin/ir.pl:136 msgid "Edit Vendor Return" msgstr "" +#: UI/budgetting/budget_entry.html:7 +msgid "Edit budget" +msgstr "" + #: UI/Contact/divs/user.html:17 UI/setup/edit_user.html:14 msgid "Editing User" msgstr "" @@ -2826,8 +2741,8 @@ msgstr "" msgid "Email" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:254 lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:185 -#: old/bin/aa.pl:611 old/bin/oe.pl:575 old/bin/pe.pl:772 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:254 lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:183 +#: old/bin/aa.pl:610 old/bin/oe.pl:574 old/bin/pe.pl:755 #: UI/Contact/divs/employee.html:2 UI/Reports/filters/contact_search.html:73 #: UI/timecards/entry_filter.html:12 t/data/04-complex_template.html:43 #: templates/demo/ap_transaction.html:76 templates/demo/ap_transaction.tex:84 @@ -2958,7 +2873,7 @@ msgstr "" msgid "Entered at: [_1]" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:296 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:294 #: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:144 sql/Pg-database.sql:728 msgid "Entity" msgstr "" @@ -2967,11 +2882,11 @@ msgstr "" msgid "Entity Class" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:411 old/bin/is.pl:465 old/bin/oe.pl:469 +#: old/bin/ir.pl:406 old/bin/is.pl:464 old/bin/oe.pl:468 msgid "Entity Code" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:724 +#: old/bin/aa.pl:723 msgid "Entity Control Code" msgstr "" @@ -2991,7 +2906,7 @@ msgstr "" msgid "Entry ID" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:112 UI/templates/widget.html:49 +#: old/bin/printer.pl:111 UI/templates/widget.html:49 msgid "Envelope" msgstr "" @@ -3017,22 +2932,18 @@ msgstr "" msgid "Equity to Liabilities" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:476 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:483 msgid "Error creating backup file" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/vouchers.pm:114 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/vouchers.pm:113 msgid "Error creating batch. Please try again." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:543 +#: lib/LedgerSMB.pm:546 msgid "Error from Function:" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:71 -msgid "Error loading data..." -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/account.pm:162 msgid "Error: Cannot include summary account in other dropdown menus" msgstr "" @@ -3045,20 +2956,20 @@ msgstr "" msgid "Every" msgstr "Кожні" -#: old/bin/aa.pl:987 old/bin/ir.pl:822 old/bin/is.pl:917 +#: old/bin/aa.pl:986 old/bin/ir.pl:814 old/bin/is.pl:928 msgid "Exch" msgstr "Курс" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:117 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:952 old/bin/aa.pl:561 old/bin/ir.pl:308 -#: old/bin/is.pl:325 old/bin/oe.pl:1558 old/bin/oe.pl:376 old/bin/oe.pl:384 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:952 old/bin/aa.pl:560 old/bin/ir.pl:303 +#: old/bin/is.pl:324 old/bin/oe.pl:1572 old/bin/oe.pl:375 old/bin/oe.pl:383 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:50 UI/Reports/filters/payments.html:113 #: UI/payments/payment2.html:136 UI/payments/payments_detail.html:148 #: UI/payments/payments_detail.html:157 UI/payments/use_overpayment2.html:98 msgid "Exchange Rate" msgstr "Курс валюти" -#: old/bin/aa.pl:1516 old/bin/ir.pl:1298 old/bin/is.pl:1392 +#: old/bin/aa.pl:1514 old/bin/ir.pl:1287 old/bin/is.pl:1401 msgid "Exchange rate for payment missing!" msgstr "Не вказаний курс валюти для платежу!" @@ -3066,7 +2977,7 @@ msgstr "Не вказаний курс валюти для платежу!" msgid "Exchange rate hasn't been defined!" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1498 old/bin/ir.pl:1278 old/bin/is.pl:1372 old/bin/oe.pl:1176 +#: old/bin/aa.pl:1496 old/bin/ir.pl:1267 old/bin/is.pl:1381 old/bin/oe.pl:1190 msgid "Exchange rate missing!" msgstr "Не вказаний курс валюти!" @@ -3100,7 +3011,7 @@ msgstr "" msgid "Experimental features" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:253 templates/demo/invoice.html:110 +#: old/bin/io.pl:252 templates/demo/invoice.html:115 msgid "Extended" msgstr "Продовжено" @@ -3108,10 +3019,6 @@ msgstr "Продовжено" msgid "Extra Used" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:36 -msgid "FAQ" -msgstr "" - #: UI/budgetting/budget_entry.html:59 UI/journal/journal_entry.html:110 #: UI/journal/journal_entry.html:155 msgid "FX" @@ -3133,26 +3040,10 @@ msgstr "" msgid "FX Debits" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:73 UI/src/components/ConfigTable.vue:33 -msgid "Failed" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:58 -msgid "Failed to process server response" -msgstr "" - -#: old/bin/pe.pl:1218 +#: old/bin/pe.pl:1201 msgid "Failed to save order!" msgstr "" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:51 -msgid "Failure processing CSV" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:44 -msgid "Failure sending CSV" -msgstr "" - #: templates/demo/ar_transaction.html:48 templates/demo/ar_transaction.tex:43 #: templates/demo/letterhead.tex:49 msgid "Fax:" @@ -3160,7 +3051,7 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:49 templates/demo/ar_transaction.tex:81 #: templates/demo/bin_list.html:52 templates/demo/bin_list.html:63 -#: templates/demo/invoice.html:53 templates/demo/invoice.html:65 +#: templates/demo/invoice.html:57 templates/demo/invoice.html:70 #: templates/demo/letterhead.html:48 templates/demo/packing_list.html:53 #: templates/demo/pick_list.html:53 templates/demo/product_receipt.html:52 #: templates/demo/product_receipt.html:62 templates/demo/product_receipt.tex:72 @@ -3179,11 +3070,11 @@ msgstr "" msgid "Fax: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:85 old/bin/gl.pl:75 old/bin/io.pl:77 +#: old/bin/aa.pl:84 old/bin/gl.pl:75 old/bin/io.pl:76 msgid "Feb" msgstr "лютого" -#: lib/LedgerSMB.pm:616 old/bin/aa.pl:71 old/bin/gl.pl:61 old/bin/io.pl:63 +#: lib/LedgerSMB.pm:619 old/bin/aa.pl:70 old/bin/gl.pl:61 old/bin/io.pl:62 msgid "February" msgstr "Лютий" @@ -3213,22 +3104,22 @@ msgstr "" msgid "File Type" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:136 old/bin/aa.pl:1181 old/bin/aa.pl:1200 -#: old/bin/ic.pl:857 old/bin/ic.pl:876 old/bin/ir.pl:1003 old/bin/ir.pl:984 -#: old/bin/is.pl:1071 old/bin/is.pl:1090 old/bin/oe.pl:861 old/bin/oe.pl:880 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:136 old/bin/aa.pl:1178 old/bin/aa.pl:1197 +#: old/bin/ic.pl:854 old/bin/ic.pl:873 old/bin/ir.pl:972 old/bin/ir.pl:991 +#: old/bin/is.pl:1079 old/bin/is.pl:1098 old/bin/oe.pl:875 old/bin/oe.pl:894 #: UI/Contact/divs/files.html:9 UI/lib/attachments.html:8 #: UI/lib/attachments.html:29 msgid "File name" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1182 old/bin/aa.pl:1201 old/bin/ic.pl:858 old/bin/ic.pl:877 -#: old/bin/ir.pl:1004 old/bin/ir.pl:985 old/bin/is.pl:1072 old/bin/is.pl:1091 -#: old/bin/oe.pl:862 old/bin/oe.pl:881 UI/lib/attachments.html:9 +#: old/bin/aa.pl:1179 old/bin/aa.pl:1198 old/bin/ic.pl:855 old/bin/ic.pl:874 +#: old/bin/ir.pl:973 old/bin/ir.pl:992 old/bin/is.pl:1080 old/bin/is.pl:1099 +#: old/bin/oe.pl:876 old/bin/oe.pl:895 UI/lib/attachments.html:9 #: UI/lib/attachments.html:30 msgid "File type" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:193 UI/Contact/divs/files.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:191 UI/Contact/divs/files.html:2 msgid "Files" msgstr "" @@ -3320,7 +3211,7 @@ msgstr "" msgid "Fri" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1102 old/bin/oe.pl:2159 old/bin/pe.pl:743 +#: old/bin/ic.pl:1099 old/bin/oe.pl:2173 old/bin/pe.pl:726 #: UI/Contact/divs/credit.html:446 UI/Reports/co/filter_bm.html:20 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:38 UI/Reports/filters/contact_search.html:129 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:125 @@ -3352,7 +3243,7 @@ msgstr "" msgid "From File" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2172 +#: old/bin/oe.pl:2186 msgid "From Warehouse" msgstr "" @@ -3366,7 +3257,7 @@ msgstr "" msgid "Full" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1264 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1276 msgid "Full Permissions" msgstr "" @@ -3389,7 +3280,7 @@ msgid "GIFI accounts not in \"gifi\" table" msgstr "" #: old/bin/am.pl:323 UI/Reports/filters/unapproved.html:7 -#: UI/setup/complete.html:24 UI/setup/confirm_operation.html:129 +#: UI/setup/complete.html:86 UI/setup/confirm_operation.html:136 msgid "GL" msgstr "ГК" @@ -3442,11 +3333,11 @@ msgstr "Створити" msgid "Generate Control Code" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2540 +#: old/bin/oe.pl:2554 msgid "Generate Orders" msgstr "Створити замовлення" -#: old/bin/oe.pl:2445 +#: old/bin/oe.pl:2459 msgid "Generate Purchase Orders" msgstr "Створити купівельні замовлення" @@ -3454,7 +3345,7 @@ msgstr "Створити купівельні замовлення" msgid "Generate Purchase Orders from Sales Orders" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:1043 old/bin/pe.pl:778 old/bin/pe.pl:953 +#: old/bin/pe.pl:1026 old/bin/pe.pl:761 old/bin/pe.pl:936 msgid "Generate Sales Orders" msgstr "" @@ -3462,10 +3353,6 @@ msgstr "" msgid "Generate Sales Orders from Purchase Orders" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:31 -msgid "Getting latest data" -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/person.html:72 msgid "Given Name" msgstr "" @@ -3486,25 +3373,25 @@ msgstr "" msgid "Grand Total" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Partsgroups.pm:55 old/bin/ic.pl:1256 -#: old/bin/ic.pl:396 old/bin/io.pl:279 old/bin/oe.pl:2082 old/bin/oe.pl:2155 -#: old/bin/oe.pl:2190 old/bin/pe.pl:127 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Partsgroups.pm:55 old/bin/ic.pl:1253 +#: old/bin/ic.pl:396 old/bin/io.pl:278 old/bin/oe.pl:2096 old/bin/oe.pl:2169 +#: old/bin/oe.pl:2204 old/bin/pe.pl:114 msgid "Group" msgstr "Група" -#: old/bin/pe.pl:183 +#: old/bin/pe.pl:170 msgid "Group Translations" msgstr "Згрупувати переклади" -#: old/bin/pe.pl:79 +#: old/bin/pe.pl:66 msgid "Group deleted!" msgstr "Групу видалено!" -#: old/bin/pe.pl:61 +#: old/bin/pe.pl:48 msgid "Group missing!" msgstr "Відсутня група!" -#: old/bin/pe.pl:63 +#: old/bin/pe.pl:50 msgid "Group saved!" msgstr "Групу збережено!" @@ -3564,7 +3451,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Asset_Class.pm:71 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/TemplateTrans.pm:88 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:200 lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:97 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:105 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:104 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:132 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:644 lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:138 @@ -3595,8 +3482,7 @@ msgid "Images in Templates" msgstr "" #: UI/setup/edit_user.html:64 sql/Pg-database.sql:2242 sql/Pg-database.sql:2352 -#: sql/Pg-database.sql:2367 sql/Pg-database.sql:2372 UI/src/views/GIFI.vue:31 -#: UI/src/views/SIC.vue:31 +#: sql/Pg-database.sql:2367 sql/Pg-database.sql:2372 msgid "Import" msgstr "" @@ -3624,6 +3510,10 @@ msgstr "" msgid "Import Inventory" msgstr "" +#: UI/asset/import_asset.html:4 +msgid "Import assets" +msgstr "" + #: UI/Contact/divs/user.html:97 UI/setup/new_user.html:53 msgid "Import existing user" msgstr "" @@ -3645,7 +3535,7 @@ msgid "" "values where these are currently missing but required." msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:126 +#: old/bin/printer.pl:125 msgid "In-line" msgstr "Включено (In-line)" @@ -3712,7 +3602,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Password" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1263 +#: old/bin/ic.pl:1260 msgid "Individual Items" msgstr "Індивідуальні елементи" @@ -3723,7 +3613,7 @@ msgid "" "charge." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:535 +#: lib/LedgerSMB.pm:538 msgid "Internal Database Error" msgstr "" @@ -3731,8 +3621,8 @@ msgstr "" msgid "Internal Files" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:956 old/bin/ir.pl:737 old/bin/ir.pl:745 old/bin/is.pl:831 -#: old/bin/is.pl:839 old/bin/oe.pl:773 +#: old/bin/aa.pl:955 old/bin/ir.pl:729 old/bin/ir.pl:737 old/bin/is.pl:842 +#: old/bin/is.pl:850 old/bin/oe.pl:787 msgid "Internal Notes" msgstr "Внутрішні примітки" @@ -3740,15 +3630,15 @@ msgstr "Внутрішні примітки" msgid "Invalid Reporting Basis" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:472 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:479 msgid "Invalid backup request" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:538 +#: lib/LedgerSMB.pm:541 msgid "Invalid date/time entered" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1170 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1177 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1182 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1189 msgid "Invalid request" msgstr "" @@ -3781,22 +3671,22 @@ msgstr "" msgid "Inventory and COGS" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1790 +#: old/bin/ic.pl:1788 msgid "" "Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!" msgstr "" "Кількість в інвентарі повинна бути нуль, перш ніж можна позначити комплект " "застарілим!" -#: old/bin/ic.pl:1789 +#: old/bin/ic.pl:1787 msgid "Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2027 +#: old/bin/oe.pl:2041 msgid "Inventory saved!" msgstr "Інвентар збережено!" -#: old/bin/oe.pl:2297 +#: old/bin/oe.pl:2311 msgid "Inventory transferred!" msgstr "Інвентар перенесено!" @@ -3804,18 +3694,18 @@ msgstr "Інвентар перенесено!" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:303 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:176 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:268 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:941 old/bin/am.pl:977 old/bin/io.pl:1157 -#: old/bin/is.pl:1396 old/bin/is.pl:272 old/bin/printer.pl:49 -#: UI/templates/widget.html:51 templates/demo/invoice.html:16 -#: templates/demo/invoice.tex:138 templates/demo/printPayment.html:44 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:941 old/bin/am.pl:996 old/bin/io.pl:1087 +#: old/bin/is.pl:1405 old/bin/is.pl:271 old/bin/printer.pl:48 +#: UI/templates/widget.html:51 templates/demo/invoice.html:20 +#: templates/demo/invoice.tex:142 templates/demo/printPayment.html:44 #: sql/Pg-database.sql:729 sql/Pg-database.sql:2308 sql/Pg-database.sql:2407 msgid "Invoice" msgstr "Рахунок-фактура" #: templates/demo/ap_transaction.html:56 templates/demo/ap_transaction.tex:75 #: templates/demo/ar_transaction.html:54 templates/demo/ar_transaction.tex:92 -#: templates/demo/check_base.tex:66 templates/demo/invoice.html:78 -#: templates/demo/invoice.tex:145 templates/demo/packing_list.html:65 +#: templates/demo/check_base.tex:66 templates/demo/invoice.html:83 +#: templates/demo/invoice.tex:149 templates/demo/packing_list.html:65 #: templates/demo/packing_list.tex:102 templates/demo/pick_list.html:65 #: templates/demo/pick_list.tex:95 templates/demo/product_receipt.html:74 #: templates/demo/product_receipt.tex:121 templates/demo/statement.html:63 @@ -3823,26 +3713,26 @@ msgstr "Рахунок-фактура" msgid "Invoice #" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:780 old/bin/ir.pl:464 old/bin/is.pl:537 +#: old/bin/aa.pl:779 old/bin/ir.pl:459 old/bin/is.pl:550 msgid "Invoice Created" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1484 +#: old/bin/aa.pl:1482 msgid "Invoice Created Date missing!" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:125 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:96 old/bin/aa.pl:784 old/bin/ir.pl:468 -#: old/bin/is.pl:541 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:158 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:96 old/bin/aa.pl:783 old/bin/ir.pl:463 +#: old/bin/is.pl:554 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:158 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:307 msgid "Invoice Date" msgstr "Дата виставлення" -#: old/bin/aa.pl:1482 old/bin/io.pl:1270 old/bin/ir.pl:1263 old/bin/is.pl:1357 +#: old/bin/aa.pl:1480 old/bin/io.pl:1200 old/bin/ir.pl:1252 old/bin/is.pl:1366 msgid "Invoice Date missing!" msgstr "Не вказана дата виставлення рахунка-фактури" -#: UI/setup/complete.html:25 +#: UI/setup/complete.html:88 msgid "Invoice Lines" msgstr "" @@ -3854,8 +3744,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:67 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:90 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Invoice.pm:81 -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:93 old/bin/aa.pl:771 -#: old/bin/ir.pl:454 old/bin/is.pl:528 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:93 old/bin/aa.pl:770 +#: old/bin/ir.pl:449 old/bin/is.pl:541 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:137 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:89 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:286 UI/asset/edit_asset.html:205 @@ -3864,7 +3754,7 @@ msgstr "" msgid "Invoice Number" msgstr "Номер рахунка-фактури" -#: old/bin/io.pl:1280 +#: old/bin/io.pl:1210 msgid "Invoice Number missing!" msgstr "Не вказаний номер рахунка-фактури" @@ -3902,9 +3792,9 @@ msgstr "" msgid "Invoices" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1237 old/bin/io.pl:238 UI/payments/payment2.html:344 +#: old/bin/ic.pl:1234 old/bin/io.pl:237 UI/payments/payment2.html:344 #: templates/demo/bin_list.html:98 templates/demo/bin_list.tex:120 -#: templates/demo/invoice.html:102 templates/demo/invoice.tex:160 +#: templates/demo/invoice.html:107 templates/demo/invoice.tex:164 #: templates/demo/packing_list.html:90 templates/demo/packing_list.tex:128 #: templates/demo/pick_list.html:90 templates/demo/pick_list.tex:114 #: templates/demo/product_receipt.html:94 templates/demo/purchase_order.html:96 @@ -3914,14 +3804,10 @@ msgstr "" msgid "Item" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1969 +#: old/bin/ic.pl:1967 msgid "Item deleted!" msgstr "Річ видалено!" -#: old/bin/io.pl:625 -msgid "Item not on file!" -msgstr "Речі нема в списку!" - #: UI/Reports/filters/search_goods.html:128 msgid "Items Found In" msgstr "" @@ -3930,7 +3816,7 @@ msgstr "" msgid "Items returned are subject to a 10% restocking charge." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:212 templates/demo/packing_list.html:135 +#: templates/demo/invoice.html:217 templates/demo/packing_list.html:135 msgid "" "Items returned are subject to a 10% restocking charge. A return authorization " "must be obtained from [_1] before goods are returned. Returns must be shipped " @@ -3938,18 +3824,14 @@ msgid "" "transit." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:84 old/bin/gl.pl:74 old/bin/io.pl:76 +#: old/bin/aa.pl:83 old/bin/gl.pl:74 old/bin/io.pl:75 msgid "Jan" msgstr "січня" -#: lib/LedgerSMB.pm:615 old/bin/aa.pl:70 old/bin/gl.pl:60 old/bin/io.pl:62 +#: lib/LedgerSMB.pm:618 old/bin/aa.pl:69 old/bin/gl.pl:60 old/bin/io.pl:61 msgid "January" msgstr "січень" -#: UI/src/components/ServerUI.js:135 -msgid "JavaScript error: " -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:66 #: UI/Contact/divs/employee.html:70 msgid "Job Title" @@ -3967,23 +3849,23 @@ msgstr "" msgid "Journal Entry" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:26 UI/setup/confirm_operation.html:130 +#: UI/setup/complete.html:90 UI/setup/confirm_operation.html:137 msgid "Journal Lines" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:90 old/bin/gl.pl:80 old/bin/io.pl:82 +#: old/bin/aa.pl:89 old/bin/gl.pl:80 old/bin/io.pl:81 msgid "Jul" msgstr "липня" -#: lib/LedgerSMB.pm:621 old/bin/aa.pl:76 old/bin/gl.pl:66 old/bin/io.pl:68 +#: lib/LedgerSMB.pm:624 old/bin/aa.pl:75 old/bin/gl.pl:66 old/bin/io.pl:67 msgid "July" msgstr "Липень" -#: old/bin/aa.pl:89 old/bin/gl.pl:79 old/bin/io.pl:81 +#: old/bin/aa.pl:88 old/bin/gl.pl:79 old/bin/io.pl:80 msgid "Jun" msgstr "червня" -#: lib/LedgerSMB.pm:620 old/bin/aa.pl:75 old/bin/gl.pl:65 old/bin/io.pl:67 +#: lib/LedgerSMB.pm:623 old/bin/aa.pl:74 old/bin/gl.pl:65 old/bin/io.pl:66 #: t/data/04-strings-for-translation.html:6 msgid "June" msgstr "Червень" @@ -4018,15 +3900,15 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:105 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Language.pm:65 -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Templates.pm:72 old/bin/pe.pl:298 -#: old/bin/pe.pl:471 UI/Contact/divs/credit.html:289 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Templates.pm:72 old/bin/pe.pl:285 +#: old/bin/pe.pl:458 UI/Contact/divs/credit.html:289 #: UI/Contact/divs/credit.html:290 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:237 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:259 UI/users/preferences.html:100 #: sql/Pg-database.sql:2338 msgid "Language" msgstr "Мова" -#: old/bin/pe.pl:394 +#: old/bin/pe.pl:381 msgid "Languages not defined!" msgstr "Мови не визначено!" @@ -4052,7 +3934,7 @@ msgstr "" msgid "Last name" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2441 sql/Pg-database.sql:241 +#: old/bin/oe.pl:2455 sql/Pg-database.sql:241 msgid "Lead" msgstr "" @@ -4061,7 +3943,7 @@ msgstr "" msgid "Lead Time" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1004 +#: old/bin/ic.pl:1001 msgid "Leadtime" msgstr "" @@ -4069,51 +3951,55 @@ msgstr "" msgid "Ledger sum" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:231 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:233 msgid "LedgerSMB 1.10 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:236 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:238 msgid "LedgerSMB 1.11 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:241 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:243 msgid "LedgerSMB 1.12 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:190 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:248 +msgid "LedgerSMB 1.13 db found." +msgstr "" + +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:192 msgid "LedgerSMB 1.2 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:195 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:197 msgid "LedgerSMB 1.3 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:200 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:202 msgid "LedgerSMB 1.4 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:206 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:208 msgid "LedgerSMB 1.5 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:211 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:213 msgid "LedgerSMB 1.6 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:216 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:218 msgid "LedgerSMB 1.7 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:221 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:223 msgid "LedgerSMB 1.8 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:226 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:228 msgid "LedgerSMB 1.9 db found." msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:17 UI/setup/confirm_operation.html:123 +#: UI/setup/complete.html:76 UI/setup/confirm_operation.html:130 msgid "LedgerSMB Database Statistics" msgstr "" @@ -4137,11 +4023,6 @@ msgid "" "need to set as part of the upgrade process." msgstr "" -msgid "" -"LedgerSMB is a double entry accounting system offering a wide\n" -" variety of related functionalities, such as" -msgstr "" - #: UI/setup/upgrade_info.html:73 msgid "" "LedgerSMB supports multiple Accounts payable (AP) accounts per " @@ -4164,9 +4045,6 @@ msgid "" "Please review the selection or select the proper business from the list" msgstr "" -msgid "LedgerSMB {version}" -msgstr "" - #: UI/reconciliation/report.html:67 msgid "Less Outstanding Checks:" msgstr "" @@ -4188,6 +4066,18 @@ msgstr "Пассив" msgid "License Number" msgstr "" +#: old/bin/io.pl:1593 +msgid "Line 1" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1596 +msgid "Line 2" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1600 +msgid "Line 3" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:176 msgid "Line Item COGS Report" msgstr "" @@ -4200,7 +4090,7 @@ msgstr "Загальна Сума" msgid "Link Accounts" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1251 +#: old/bin/ic.pl:1248 msgid "List" msgstr "Список" @@ -4257,15 +4147,6 @@ msgstr "" msgid "Load Templates" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:67 -msgid "Loaded" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ServerUI.js:26 UI/src/components/ServerUI.js:40 -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:64 -msgid "Loading..." -msgstr "" - #: UI/asset/edit_asset.html:137 UI/asset/search_asset.html:124 #: UI/payments/payment2.html:36 UI/payments/use_overpayment2.html:32 msgid "Location" @@ -4287,15 +4168,11 @@ msgstr "" msgid "Logged out due to inactivity" msgstr "" -#: UI/src/views/LoginPage.vue:114 -msgid "Logging in... Please wait." -msgstr "" - -#: UI/setup/credentials.html:78 UI/src/views/LoginPage.vue:104 +#: UI/setup/credentials.html:78 msgid "Login" msgstr "Вхід" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1134 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1146 msgid "Login?" msgstr "" @@ -4319,7 +4196,7 @@ msgstr "" msgid "Mailing" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:275 old/bin/ic.pl:959 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:275 old/bin/ic.pl:956 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:86 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:401 msgid "Make" @@ -4347,7 +4224,7 @@ msgid "" "only and is at least one character long" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1263 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1275 msgid "Manage Users" msgstr "" @@ -4364,15 +4241,15 @@ msgstr "Менеджер" msgid "Manager:" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:572 old/bin/is.pl:417 old/bin/is.pl:658 +#: old/bin/ir.pl:564 old/bin/is.pl:416 old/bin/is.pl:669 msgid "Manual" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:86 old/bin/gl.pl:76 old/bin/io.pl:78 +#: old/bin/aa.pl:85 old/bin/gl.pl:76 old/bin/io.pl:77 msgid "Mar" msgstr "березня" -#: lib/LedgerSMB.pm:617 old/bin/aa.pl:72 old/bin/gl.pl:62 old/bin/io.pl:64 +#: lib/LedgerSMB.pm:620 old/bin/aa.pl:71 old/bin/gl.pl:62 old/bin/io.pl:63 msgid "March" msgstr "Березень" @@ -4389,14 +4266,14 @@ msgstr "" msgid "Max per dropdown" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:619 old/bin/aa.pl:74 old/bin/aa.pl:88 old/bin/gl.pl:64 -#: old/bin/gl.pl:78 old/bin/io.pl:66 old/bin/io.pl:80 +#: lib/LedgerSMB.pm:622 old/bin/aa.pl:73 old/bin/aa.pl:87 old/bin/gl.pl:64 +#: old/bin/gl.pl:78 old/bin/io.pl:65 old/bin/io.pl:79 msgid "May" msgstr "травня" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:160 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:947 -#: old/bin/aa.pl:991 old/bin/ir.pl:611 old/bin/ir.pl:826 old/bin/is.pl:703 -#: old/bin/is.pl:921 UI/Reports/filters/gl.html:73 +#: old/bin/aa.pl:990 old/bin/ir.pl:603 old/bin/ir.pl:818 old/bin/is.pl:714 +#: old/bin/is.pl:932 UI/Reports/filters/gl.html:73 #: UI/Reports/filters/gl.html:297 UI/journal/journal_entry.html:159 #: UI/payments/payment2.html:348 templates/demo/ap_transaction.html:154 msgid "Memo" @@ -4441,7 +4318,7 @@ msgstr "" msgid "Min Empty Lines" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1104 UI/Contact/pricelist.csv:40 UI/Contact/pricelist.html:52 +#: old/bin/ic.pl:1101 UI/Contact/pricelist.csv:40 UI/Contact/pricelist.html:52 #: UI/Contact/pricelist.tex:54 msgid "Min Qty" msgstr "" @@ -4458,21 +4335,17 @@ msgstr "" msgid "Mismatched Transactions (from upload)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:279 old/bin/ic.pl:960 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:279 old/bin/ic.pl:957 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:96 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:408 msgid "Model" msgstr "Модель" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:156 -msgid "Modify" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:114 msgid "Mon" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:270 old/bin/pe.pl:729 UI/Reports/co/filter_bm.html:57 +#: old/bin/am.pl:270 old/bin/pe.pl:712 UI/Reports/co/filter_bm.html:57 #: UI/lib/report_base.html:177 UI/lib/report_base.html:259 msgid "Month" msgstr "Місяць" @@ -4485,7 +4358,7 @@ msgstr "" msgid "Months" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:551 +#: lib/LedgerSMB.pm:554 msgid "More information has been reported in the error logs" msgstr "" @@ -4520,7 +4393,6 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/ECA.pm:86 old/bin/arap.pl:163 #: UI/Contact/divs/company.html:61 UI/Reports/filters/contact_search.html:42 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:31 UI/payments/payments_detail.html:225 -#: UI/src/views/Countries.vue:13 msgid "Name" msgstr "Назва" @@ -4536,7 +4408,7 @@ msgstr "" msgid "Net Due" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:601 old/bin/ir.pl:325 old/bin/is.pl:340 old/bin/oe.pl:546 +#: old/bin/aa.pl:600 old/bin/ir.pl:320 old/bin/is.pl:339 old/bin/oe.pl:545 msgid "New" msgstr "" @@ -4598,7 +4470,7 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "Ні" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:619 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:617 msgid "No AR or AP Account Selected" msgstr "" @@ -4614,11 +4486,11 @@ msgstr "" msgid "No Null employeenumber" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1265 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1277 msgid "No changes" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:312 old/bin/ir.pl:163 old/bin/is.pl:173 +#: old/bin/aa.pl:311 old/bin/ir.pl:162 old/bin/is.pl:172 msgid "No currencies defined. Please set these up under System/Defaults." msgstr "" @@ -4630,7 +4502,7 @@ msgstr "" msgid "No file uploaded" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:760 +#: old/bin/pe.pl:743 msgid "No open Projects!" msgstr "" @@ -4642,11 +4514,15 @@ msgstr "" msgid "No ref key set and no override provided" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/reports.pm:98 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/reports.pm:97 msgid "No report specified" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/taxform.pm:125 +#: UI/setup/complete.html:50 UI/setup/db-patches-log.html:28 +msgid "No schema upgrade scripts run" +msgstr "" + +#: lib/LedgerSMB/Scripts/taxform.pm:124 msgid "No tax form selected" msgstr "" @@ -4727,8 +4603,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:295 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:272 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:301 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:192 old/bin/aa.pl:955 old/bin/ic.pl:749 -#: old/bin/ir.pl:734 old/bin/is.pl:826 old/bin/oe.pl:772 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:190 old/bin/aa.pl:954 old/bin/ic.pl:749 +#: old/bin/ir.pl:726 old/bin/is.pl:837 old/bin/oe.pl:786 #: UI/Contact/divs/notes.html:2 UI/Contact/divs/notes.html:6 #: UI/Contact/divs/notes.html:51 UI/Contact/divs/notes.html:52 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:84 UI/Reports/filters/gl.html:90 @@ -4749,23 +4625,23 @@ msgstr "Примітки" msgid "Notes:
" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2024 +#: old/bin/oe.pl:2038 msgid "Nothing entered!" msgstr "Нічого не введено!" -#: old/bin/oe.pl:2315 old/bin/oe.pl:2574 old/bin/pe.pl:1068 +#: old/bin/oe.pl:2329 old/bin/oe.pl:2588 old/bin/pe.pl:1051 msgid "Nothing selected!" msgstr "Нічого не вибрано!" -#: old/bin/oe.pl:2041 +#: old/bin/oe.pl:2055 msgid "Nothing to transfer!" msgstr "Нема що перенести" -#: old/bin/aa.pl:94 old/bin/gl.pl:84 old/bin/io.pl:86 +#: old/bin/aa.pl:93 old/bin/gl.pl:84 old/bin/io.pl:85 msgid "Nov" msgstr "листопада" -#: lib/LedgerSMB.pm:625 old/bin/aa.pl:80 old/bin/gl.pl:70 old/bin/io.pl:72 +#: lib/LedgerSMB.pm:628 old/bin/aa.pl:79 old/bin/gl.pl:70 old/bin/io.pl:71 msgid "November" msgstr "Листопад" @@ -4781,12 +4657,12 @@ msgstr "" msgid "Null model numbers" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1244 old/bin/ic.pl:1997 old/bin/ic.pl:2066 old/bin/ic.pl:723 -#: old/bin/io.pl:240 old/bin/oe.pl:1874 old/bin/pe.pl:176 old/bin/pe.pl:258 -#: old/bin/pe.pl:290 UI/Contact/divs/credit.html:26 +#: old/bin/ic.pl:1241 old/bin/ic.pl:1995 old/bin/ic.pl:2064 old/bin/ic.pl:723 +#: old/bin/io.pl:239 old/bin/oe.pl:1888 old/bin/pe.pl:163 old/bin/pe.pl:245 +#: old/bin/pe.pl:277 UI/Contact/divs/credit.html:26 #: UI/Contact/divs/credit.html:91 UI/Contact/divs/credit.html:92 #: UI/am-taxes.html:16 templates/demo/bin_list.html:99 -#: templates/demo/invoice.html:103 templates/demo/invoice.tex:161 +#: templates/demo/invoice.html:108 templates/demo/invoice.tex:165 #: templates/demo/packing_list.html:91 templates/demo/pick_list.html:91 #: templates/demo/product_receipt.html:95 templates/demo/product_receipt.tex:133 #: templates/demo/purchase_order.html:97 templates/demo/purchase_order.tex:133 @@ -4801,7 +4677,7 @@ msgstr "Номер" msgid "Number Format" msgstr "Формат Числа" -#: old/bin/io.pl:960 +#: old/bin/io.pl:890 msgid "Number missing in Row [_1]" msgstr "" @@ -4814,7 +4690,7 @@ msgstr "" msgid "ODS" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:257 +#: old/bin/io.pl:256 msgid "OH" msgstr "" @@ -4822,7 +4698,7 @@ msgstr "" msgid "OVERPAYMENT / ADVANCE PAYMENT / PREPAYMENT" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:119 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:128 +#: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:119 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:127 #: old/bin/ic.pl:681 UI/Reports/filters/search_goods.html:32 #: UI/accounts/edit.html:302 msgid "Obsolete" @@ -4832,15 +4708,15 @@ msgstr "Застаріле" msgid "Obsolete By" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:93 old/bin/gl.pl:83 old/bin/io.pl:85 +#: old/bin/aa.pl:92 old/bin/gl.pl:83 old/bin/io.pl:84 msgid "Oct" msgstr "жовтня" -#: lib/LedgerSMB.pm:624 old/bin/aa.pl:79 old/bin/gl.pl:69 old/bin/io.pl:71 +#: lib/LedgerSMB.pm:627 old/bin/aa.pl:78 old/bin/gl.pl:69 old/bin/io.pl:70 msgid "October" msgstr "Жовтень" -#: old/bin/is.pl:799 +#: old/bin/is.pl:810 msgid "Off Hold" msgstr "" @@ -4851,7 +4727,7 @@ msgstr "" msgid "On Hand" msgstr "На руках" -#: old/bin/is.pl:801 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:89 +#: old/bin/is.pl:812 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:89 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:183 msgid "On Hold" msgstr "" @@ -4877,7 +4753,7 @@ msgstr "" msgid "Only for Employees" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:352 UI/Reports/filters/invoice_search.html:203 +#: old/bin/oe.pl:351 UI/Reports/filters/invoice_search.html:203 #: UI/Reports/filters/orders.html:107 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:200 #: UI/Reports/filters/timecards.html:28 @@ -4906,13 +4782,13 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:307 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:218 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:271 old/bin/oe.pl:2434 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:271 old/bin/oe.pl:2448 msgid "Order" msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:72 templates/demo/ap_transaction.tex:82 #: templates/demo/ar_transaction.html:70 templates/demo/ar_transaction.tex:99 -#: templates/demo/bin_list.html:75 templates/demo/invoice.html:81 +#: templates/demo/bin_list.html:75 templates/demo/invoice.html:86 #: templates/demo/packing_list.html:66 templates/demo/pick_list.html:66 #: templates/demo/purchase_order.html:74 templates/demo/purchase_order.tex:121 #: templates/demo/sales_order.html:77 templates/demo/sales_order.tex:121 @@ -4924,12 +4800,12 @@ msgstr "" msgid "Order By" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1829 old/bin/oe.pl:429 templates/demo/purchase_order.html:75 +#: old/bin/oe.pl:1843 old/bin/oe.pl:428 templates/demo/purchase_order.html:75 #: templates/demo/sales_order.html:78 templates/demo/work_order.html:77 msgid "Order Date" msgstr "Дата замовлення" -#: old/bin/io.pl:1272 old/bin/oe.pl:1162 old/bin/oe.pl:1373 +#: old/bin/io.pl:1202 old/bin/oe.pl:1176 old/bin/oe.pl:1387 msgid "Order Date missing!" msgstr "Не вказано дату замовлення!" @@ -4937,12 +4813,12 @@ msgstr "Не вказано дату замовлення!" msgid "Order Entry" msgstr "Виставлення замовлення" -#: UI/setup/complete.html:28 +#: UI/setup/complete.html:94 msgid "Order Lines" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:71 old/bin/aa.pl:776 -#: old/bin/ir.pl:459 old/bin/is.pl:532 old/bin/oe.pl:1824 old/bin/oe.pl:423 +#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:71 old/bin/aa.pl:775 +#: old/bin/ir.pl:454 old/bin/is.pl:545 old/bin/oe.pl:1838 old/bin/oe.pl:422 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:144 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:99 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:293 UI/Reports/filters/orders.html:40 @@ -4950,15 +4826,15 @@ msgstr "" msgid "Order Number" msgstr "Номер замовлення" -#: old/bin/io.pl:1282 old/bin/oe.pl:1372 +#: old/bin/io.pl:1212 old/bin/oe.pl:1386 msgid "Order Number missing!" msgstr "Відсутній номер замовлення" -#: old/bin/oe.pl:1350 +#: old/bin/oe.pl:1364 msgid "Order deleted!" msgstr "Замовлення видалено!" -#: old/bin/oe.pl:2563 +#: old/bin/oe.pl:2577 msgid "Order generation failed!" msgstr "Створення замовлення зазнало невдачі!" @@ -4970,12 +4846,12 @@ msgstr "" msgid "Ordering" msgstr "" -#: UI/Reports/filters/purchase_history.html:180 UI/setup/complete.html:27 -#: UI/setup/confirm_operation.html:131 +#: UI/Reports/filters/purchase_history.html:180 UI/setup/complete.html:92 +#: UI/setup/confirm_operation.html:138 msgid "Orders" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:1225 +#: old/bin/pe.pl:1208 msgid "Orders generated!" msgstr "" @@ -4999,7 +4875,7 @@ msgstr "" msgid "Out" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:776 +#: old/bin/gl.pl:774 msgid "Out of balance transaction!" msgstr "Незбалансована проводка" @@ -5045,8 +4921,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:75 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:222 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:274 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:238 old/bin/aa.pl:792 old/bin/is.pl:549 -#: old/bin/oe.pl:1835 old/bin/oe.pl:438 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:238 old/bin/aa.pl:791 old/bin/is.pl:562 +#: old/bin/oe.pl:1849 old/bin/oe.pl:437 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:150 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:109 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:299 UI/Reports/filters/orders.html:62 @@ -5062,19 +4938,19 @@ msgstr "" msgid "POST AND PRINT" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:980 old/bin/io.pl:1176 old/bin/is.pl:274 old/bin/oe.pl:253 -#: old/bin/oe.pl:267 old/bin/printer.pl:102 old/bin/printer.pl:84 +#: old/bin/am.pl:999 old/bin/io.pl:1106 old/bin/is.pl:273 old/bin/oe.pl:252 +#: old/bin/oe.pl:266 old/bin/printer.pl:101 old/bin/printer.pl:83 #: templates/demo/packing_list.html:16 templates/demo/packing_list.html:33 #: templates/demo/packing_list.tex:96 sql/Pg-database.sql:2410 #: sql/Pg-database.sql:2423 msgid "Packing List" msgstr "Пакувальний список" -#: old/bin/io.pl:1271 +#: old/bin/io.pl:1201 msgid "Packing List Date missing!" msgstr "Не вказано дату пакувального списку" -#: old/bin/io.pl:1281 +#: old/bin/io.pl:1211 msgid "Packing List Number missing!" msgstr "Не вказано номер пакувального списку" @@ -5089,16 +4965,16 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:944 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:227 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:374 -#: UI/payments/payments_detail.html:339 templates/demo/invoice.html:143 -#: templates/demo/invoice.tex:197 +#: UI/payments/payments_detail.html:339 templates/demo/invoice.html:148 +#: templates/demo/invoice.tex:201 msgid "Paid" msgstr "Заплачено" -#: old/bin/pe.pl:115 UI/business_units/edit.html:41 +#: old/bin/pe.pl:102 UI/business_units/edit.html:41 msgid "Parent" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:107 old/bin/io.pl:635 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:107 msgid "Part" msgstr "" @@ -5118,8 +4994,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:101 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:162 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Product.pm:77 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:119 old/bin/oe.pl:2074 -#: old/bin/oe.pl:2147 old/bin/oe.pl:2181 old/bin/oe.pl:2428 old/bin/pe.pl:940 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:119 old/bin/oe.pl:2088 +#: old/bin/oe.pl:2161 old/bin/oe.pl:2195 old/bin/oe.pl:2442 old/bin/pe.pl:923 #: UI/Reports/filters/cogs_lines.html:8 #: UI/Reports/filters/inventory_activity.html:8 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:243 @@ -5128,6 +5004,10 @@ msgstr "" msgid "Part Number" msgstr "" +#: old/bin/ic.pl:1475 +msgid "Part [_1] not on file!" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/search_goods.html:11 msgid "Part criteria" msgstr "" @@ -5154,7 +5034,7 @@ msgstr "" msgid "Partnumber" msgstr "Номер частини" -#: UI/Reports/filters/search_goods.html:18 UI/setup/complete.html:29 +#: UI/Reports/filters/search_goods.html:18 UI/setup/complete.html:96 msgid "Parts" msgstr "" @@ -5170,7 +5050,6 @@ msgstr "" #: UI/Contact/divs/user.html:60 UI/setup/credentials.html:59 #: UI/setup/edit_user.html:50 UI/setup/new_user.html:28 -#: UI/src/views/LoginPage.vue:78 msgid "Password" msgstr "Пароль" @@ -5239,7 +5118,7 @@ msgstr "" msgid "Payment batch" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1506 old/bin/ir.pl:1287 old/bin/is.pl:1381 +#: old/bin/aa.pl:1504 old/bin/ir.pl:1276 old/bin/is.pl:1390 msgid "Payment date missing!" msgstr "" @@ -5247,24 +5126,24 @@ msgstr "" msgid "Payment due NET [_1] Days from date of Invoice." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:211 +#: templates/demo/invoice.html:216 msgid "Payment due by [_1]." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:969 old/bin/ir.pl:808 old/bin/is.pl:902 +#: old/bin/aa.pl:968 old/bin/ir.pl:800 old/bin/is.pl:913 #: UI/payments/payment1.html:22 UI/payments/payments_detail.html:6 #: templates/demo/ap_transaction.html:140 templates/demo/ap_transaction.tex:125 #: templates/demo/ar_transaction.html:137 templates/demo/ar_transaction.tex:142 -#: templates/demo/invoice.html:179 templates/demo/invoice.tex:229 +#: templates/demo/invoice.html:184 templates/demo/invoice.tex:233 #: sql/Pg-database.sql:2267 sql/Pg-database.sql:2330 msgid "Payments" msgstr "Платежі" -#: old/bin/ir.pl:531 old/bin/is.pl:619 +#: old/bin/ir.pl:523 old/bin/is.pl:630 msgid "Payments associated with voided invoice may need to be reversed." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1017 old/bin/ir.pl:848 old/bin/is.pl:940 +#: old/bin/aa.pl:1016 old/bin/ir.pl:840 old/bin/is.pl:951 msgid "Pending approval" msgstr "" @@ -5280,7 +5159,7 @@ msgstr "" msgid "Percent Remaining" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:722 UI/lib/report_base.html:134 UI/lib/report_base.html:230 +#: old/bin/pe.pl:705 UI/lib/report_base.html:134 UI/lib/report_base.html:230 msgid "Period" msgstr "Період" @@ -5295,7 +5174,7 @@ msgstr "" msgid "Periods" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:184 UI/Contact/divs/person.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:182 UI/Contact/divs/person.html:2 msgid "Person" msgstr "" @@ -5311,8 +5190,8 @@ msgstr "Тел." msgid "Physical" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:981 old/bin/io.pl:1199 old/bin/is.pl:273 old/bin/oe.pl:252 -#: old/bin/oe.pl:266 old/bin/printer.pl:80 old/bin/printer.pl:98 +#: old/bin/am.pl:1000 old/bin/io.pl:1129 old/bin/is.pl:272 old/bin/oe.pl:251 +#: old/bin/oe.pl:265 old/bin/printer.pl:79 old/bin/printer.pl:97 #: templates/demo/pick_list.html:16 templates/demo/pick_list.html:32 #: templates/demo/pick_list.tex:89 sql/Pg-database.sql:2411 #: sql/Pg-database.sql:2424 @@ -5431,12 +5310,12 @@ msgstr "" msgid "Please use the 1.2 UI to add the GIFI accounts" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:237 old/bin/aa.pl:1103 -#: old/bin/ir.pl:927 old/bin/is.pl:1014 UI/payments/payment2.html:508 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:237 old/bin/aa.pl:1102 +#: old/bin/ir.pl:919 old/bin/is.pl:1025 UI/payments/payment2.html:508 msgid "Post" msgstr "Виставити" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:196 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:195 msgid "Post Batch" msgstr "" @@ -5448,7 +5327,7 @@ msgstr "" msgid "Post Yearend" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1106 old/bin/ir.pl:928 old/bin/is.pl:1017 +#: old/bin/aa.pl:1105 old/bin/ir.pl:920 old/bin/is.pl:1028 msgid "Post as new" msgstr "Виставити як новий" @@ -5461,7 +5340,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Date" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:850 +#: old/bin/am.pl:859 msgid "Posting GL Transaction [_1]" msgstr "" @@ -5502,7 +5381,7 @@ msgstr "" msgid "Prefix" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:250 templates/demo/invoice.tex:166 +#: old/bin/io.pl:249 templates/demo/invoice.tex:170 #: templates/demo/product_receipt.html:99 templates/demo/purchase_order.html:101 #: templates/demo/sales_order.html:104 templates/demo/sales_quotation.html:86 #: templates/demo/sales_quotation.tex:105 @@ -5524,7 +5403,7 @@ msgstr "" msgid "Price Updated" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1081 UI/Contact/divs/credit.html:260 +#: old/bin/ic.pl:1078 UI/Contact/divs/credit.html:260 #: UI/Contact/divs/credit.html:261 msgid "Pricegroup" msgstr "Цінова група" @@ -5539,61 +5418,57 @@ msgid "Pricelist for [_1]" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:142 -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:150 old/bin/aa.pl:1102 -#: old/bin/am.pl:317 old/bin/arap.pl:481 old/bin/is.pl:1013 old/bin/oe.pl:1980 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:150 old/bin/aa.pl:1101 +#: old/bin/am.pl:317 old/bin/arap.pl:481 old/bin/is.pl:1024 old/bin/oe.pl:1994 #: UI/payments/payments_detail.html:511 UI/timecards/timecard.html:159 msgid "Print" msgstr "Надрукувати" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:224 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:223 msgid "Print Batch" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:160 -msgid "Printed" -msgstr "Надруковано" - #: UI/users/preferences.html:123 msgid "Printer" msgstr "Принтер" -#: old/bin/am.pl:889 +#: old/bin/am.pl:908 msgid "Printing Bin List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:882 +#: old/bin/am.pl:901 msgid "Printing Credit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:883 +#: old/bin/am.pl:902 msgid "Printing Debit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:881 +#: old/bin/am.pl:900 msgid "Printing Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:884 +#: old/bin/am.pl:903 msgid "Printing Packing List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:885 +#: old/bin/am.pl:904 msgid "Printing Pick List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:888 +#: old/bin/am.pl:907 msgid "Printing Purchase Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:886 +#: old/bin/am.pl:905 msgid "Printing Sales Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:880 +#: old/bin/am.pl:899 msgid "Printing Transaction [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:887 +#: old/bin/am.pl:906 msgid "Printing Work Order [_1]" msgstr "" @@ -5613,7 +5488,7 @@ msgstr "" msgid "Process Transactions" msgstr "Опрацювати проводки" -#: old/bin/printer.pl:55 templates/demo/product_receipt.html:16 +#: old/bin/printer.pl:54 templates/demo/product_receipt.html:16 #: templates/demo/product_receipt.html:32 templates/demo/product_receipt.tex:116 #: sql/Pg-database.sql:2436 sql/Pg-database.sql:2437 msgid "Product Receipt" @@ -5627,7 +5502,7 @@ msgstr "" msgid "Profit and Loss" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1175 old/bin/ic.pl:923 old/bin/ir.pl:979 old/bin/is.pl:1066 +#: old/bin/aa.pl:1172 old/bin/ic.pl:920 old/bin/ir.pl:967 old/bin/is.pl:1074 msgid "Profit/Loss" msgstr "" @@ -5635,15 +5510,15 @@ msgstr "" msgid "Proft/Loss on Inventory Sales" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:278 old/bin/pe.pl:798 +#: old/bin/io.pl:277 old/bin/pe.pl:781 msgid "Project" msgstr "Проект" -#: old/bin/pe.pl:188 +#: old/bin/pe.pl:175 msgid "Project Description Translations" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:193 old/bin/pe.pl:943 +#: old/bin/pe.pl:180 old/bin/pe.pl:926 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:323 msgid "Project Number" msgstr "Номер проекту" @@ -5670,8 +5545,8 @@ msgstr "" msgid "Purchase History" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:749 old/bin/am.pl:984 old/bin/io.pl:1210 old/bin/ir.pl:930 -#: old/bin/oe.pl:1198 old/bin/oe.pl:259 old/bin/printer.pl:89 +#: old/bin/am.pl:1003 old/bin/am.pl:758 old/bin/io.pl:1140 old/bin/ir.pl:922 +#: old/bin/oe.pl:1212 old/bin/oe.pl:258 old/bin/printer.pl:88 #: UI/Contact/divs/credit.html:366 t/data/04-complex_template.html:343 #: templates/demo/purchase_order.html:16 templates/demo/purchase_order.html:32 #: templates/demo/purchase_order.tex:116 sql/Pg-database.sql:1575 @@ -5708,12 +5583,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:88 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:158 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:319 old/bin/ic.pl:1239 -#: old/bin/ic.pl:2077 old/bin/io.pl:246 old/bin/oe.pl:1880 old/bin/oe.pl:2164 -#: old/bin/pe.pl:948 UI/Reports/filters/purchase_history.html:283 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:319 old/bin/ic.pl:1236 +#: old/bin/ic.pl:2075 old/bin/io.pl:245 old/bin/oe.pl:1894 old/bin/oe.pl:2178 +#: old/bin/pe.pl:931 UI/Reports/filters/purchase_history.html:283 #: UI/timecards/timecard-week.html:99 templates/demo/bin_list.html:103 -#: templates/demo/bin_list.tex:123 templates/demo/invoice.html:106 -#: templates/demo/invoice.tex:164 templates/demo/packing_list.html:95 +#: templates/demo/bin_list.tex:123 templates/demo/invoice.html:111 +#: templates/demo/invoice.tex:168 templates/demo/packing_list.html:95 #: templates/demo/packing_list.tex:131 templates/demo/pick_list.html:93 #: templates/demo/pick_list.tex:116 templates/demo/product_receipt.html:97 #: templates/demo/product_receipt.tex:134 templates/demo/purchase_order.html:99 @@ -5729,18 +5604,18 @@ msgstr "Кількість" msgid "Quantity" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2194 +#: old/bin/ic.pl:2192 msgid "Quantity exceeds available units to stock!" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:731 UI/Reports/co/filter_bm.html:62 UI/lib/report_base.html:183 +#: old/bin/pe.pl:714 UI/Reports/co/filter_bm.html:62 UI/lib/report_base.html:183 #: UI/lib/report_base.html:266 msgid "Quarter" msgstr "Квартал" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:311 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:242 old/bin/io.pl:1224 old/bin/io.pl:1231 -#: old/bin/oe.pl:1209 old/bin/oe.pl:239 old/bin/printer.pl:62 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:242 old/bin/io.pl:1154 old/bin/io.pl:1161 +#: old/bin/oe.pl:1223 old/bin/oe.pl:238 old/bin/printer.pl:61 #: UI/Contact/divs/credit.html:382 templates/demo/sales_quotation.html:16 #: templates/demo/sales_quotation.html:33 templates/demo/sales_quotation.tex:85 #: sql/Pg-database.sql:1576 sql/Pg-database.sql:2285 sql/Pg-database.sql:2417 @@ -5752,23 +5627,23 @@ msgstr "" msgid "Quotation #" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:520 +#: old/bin/oe.pl:519 msgid "Quotation Date" msgstr "Дата котирування" -#: old/bin/io.pl:1273 old/bin/oe.pl:1165 old/bin/oe.pl:1379 +#: old/bin/io.pl:1203 old/bin/oe.pl:1179 old/bin/oe.pl:1393 msgid "Quotation Date missing!" msgstr "Відсутня дата котирування!" -#: old/bin/oe.pl:497 +#: old/bin/oe.pl:496 msgid "Quotation Number" msgstr "Номер котирування" -#: old/bin/io.pl:1283 old/bin/oe.pl:1378 +#: old/bin/io.pl:1213 old/bin/oe.pl:1392 msgid "Quotation Number missing!" msgstr "Відсутній номер котирування!" -#: old/bin/oe.pl:1354 +#: old/bin/oe.pl:1368 msgid "Quotation deleted!" msgstr "Котирування видалено!" @@ -5783,7 +5658,7 @@ msgstr "Котирування" msgid "Quote Number" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:244 old/bin/printer.pl:67 UI/Contact/divs/credit.html:369 +#: old/bin/oe.pl:243 old/bin/printer.pl:66 UI/Contact/divs/credit.html:369 #: t/data/04-complex_template.html:352 sql/Pg-database.sql:1577 #: sql/Pg-database.sql:2286 sql/Pg-database.sql:2418 sql/Pg-database.sql:2433 msgid "RFQ" @@ -5794,7 +5669,7 @@ msgstr "RFQ" msgid "RFQ #" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:118 old/bin/oe.pl:508 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:118 old/bin/oe.pl:507 msgid "RFQ Number" msgstr "RFQ номер" @@ -5803,12 +5678,12 @@ msgstr "RFQ номер" msgid "RFQs" msgstr "RFQs" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:235 old/bin/ic.pl:2079 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:235 old/bin/ic.pl:2077 #: old/bin/ic.pl:456 UI/Reports/filters/search_goods.html:359 msgid "ROP" msgstr "ROP" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:262 old/bin/ir.pl:608 old/bin/is.pl:700 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:260 old/bin/ir.pl:600 old/bin/is.pl:711 #: UI/Configuration/rate.html:49 templates/demo/timecard.html:107 #: templates/demo/timecard.tex:60 msgid "Rate" @@ -5818,7 +5693,7 @@ msgstr "" msgid "Rate (%)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:250 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:248 msgid "Rate Type" msgstr "" @@ -5830,14 +5705,15 @@ msgstr "" msgid "Read receipt" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:207 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:212 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:217 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:222 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:227 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:232 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:237 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:242 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:209 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:214 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:219 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:224 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:229 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:234 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:239 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:244 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:249 msgid "Rebuild/Upgrade?" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:186 old/bin/oe.pl:1864 templates/demo/bin_list.html:104 +#: old/bin/io.pl:185 old/bin/oe.pl:1878 templates/demo/bin_list.html:104 msgid "Recd" msgstr "Отримано" @@ -5866,7 +5742,7 @@ msgstr "Належності (дебити)" msgid "Receive" msgstr "Отримати" -#: old/bin/oe.pl:1757 +#: old/bin/oe.pl:1771 msgid "Receive Merchandise" msgstr "Отримати товари" @@ -5894,7 +5770,7 @@ msgstr "" msgid "Reconciliation Reports" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:435 old/bin/is.pl:497 +#: old/bin/ir.pl:430 old/bin/is.pl:497 msgid "Record in" msgstr "Внести в" @@ -5914,7 +5790,7 @@ msgstr "Періодичні проводки" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Search.pm:82 lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:106 #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:241 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search_Adj.pm:106 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:120 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:119 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:146 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:99 old/bin/am.pl:298 #: old/bin/arap.pl:582 UI/Reports/filters/budget_search.html:18 @@ -5924,7 +5800,7 @@ msgstr "Періодичні проводки" msgid "Reference" msgstr "Посилання" -#: old/bin/io.pl:1284 +#: old/bin/io.pl:1214 msgid "Reference Number Missing" msgstr "" @@ -5936,7 +5812,7 @@ msgstr "" msgid "Registration" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:224 +#: templates/demo/invoice.html:229 msgid "Registration [_1]" msgstr "" @@ -5945,7 +5821,7 @@ msgstr "" msgid "Regular" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:119 UI/reconciliation/report.html:452 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:118 UI/reconciliation/report.html:452 msgid "Reject" msgstr "" @@ -5961,11 +5837,11 @@ msgstr "" msgid "Rem. Life" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:686 old/bin/ir.pl:398 old/bin/is.pl:452 old/bin/oe.pl:457 +#: old/bin/aa.pl:685 old/bin/ir.pl:393 old/bin/is.pl:451 old/bin/oe.pl:456 msgid "Remaining" msgstr "Залишилось" -#: old/bin/aa.pl:950 old/bin/ir.pl:787 old/bin/is.pl:879 +#: old/bin/aa.pl:949 old/bin/ir.pl:779 old/bin/is.pl:890 msgid "Remaining balance" msgstr "" @@ -5991,7 +5867,7 @@ msgid "Report Generated By:" msgstr "" #: UI/Reports/aging_report.html:9 UI/Reports/display_report.html:16 -#: templates/demo/display_report.html:45 templates/demo/display_report.tex:36 +#: templates/demo/display_report.html:153 templates/demo/display_report.tex:122 msgid "Report Name" msgstr "" @@ -6024,7 +5900,7 @@ msgstr "" msgid "Reporting Basis" msgstr "" -#: sql/Pg-database.sql:2340 +#: UI/business_units/list_classes.html:3 sql/Pg-database.sql:2340 msgid "Reporting Units" msgstr "" @@ -6043,11 +5919,11 @@ msgstr "" msgid "Reposting Not Allowed" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2436 +#: old/bin/oe.pl:2450 msgid "Req" msgstr "Запит" -#: old/bin/oe.pl:1215 templates/demo/request_quotation.html:16 +#: old/bin/oe.pl:1229 templates/demo/request_quotation.html:16 #: templates/demo/request_quotation.html:32 #: templates/demo/request_quotation.tex:116 msgid "Request for Quotation" @@ -6065,7 +5941,7 @@ msgstr "" msgid "Required Date" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:285 old/bin/oe.pl:433 old/bin/oe.pl:492 +#: old/bin/io.pl:284 old/bin/oe.pl:432 old/bin/oe.pl:491 #: templates/demo/product_receipt.tex:122 templates/demo/purchase_order.html:76 #: templates/demo/purchase_order.tex:122 #: templates/demo/request_quotation.html:76 @@ -6074,7 +5950,7 @@ msgstr "" msgid "Required by" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:540 lib/LedgerSMB.pm:541 +#: lib/LedgerSMB.pm:543 lib/LedgerSMB.pm:544 msgid "Required input not provided" msgstr "" @@ -6099,7 +5975,7 @@ msgstr "" msgid "Return" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:12 UI/setup/complete_migration_revert.html:11 +#: UI/setup/complete.html:21 UI/setup/complete_migration_revert.html:11 msgid "Return to setup" msgstr "" @@ -6151,7 +6027,7 @@ msgstr "" msgid "Rounded" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:18 UI/setup/confirm_operation.html:124 +#: UI/setup/complete.html:77 UI/setup/confirm_operation.html:131 msgid "Row counts" msgstr "" @@ -6159,6 +6035,10 @@ msgstr "" msgid "Run Backup" msgstr "" +#: UI/setup/db-patches-log.html:19 +msgid "Run ID" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/inventory_adj.html:38 msgid "Run Report" msgstr "" @@ -6172,19 +6052,19 @@ msgstr "SIC" msgid "SIC:" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:280 old/bin/oe.pl:1866 old/bin/oe.pl:2426 +#: old/bin/io.pl:279 old/bin/oe.pl:1880 old/bin/oe.pl:2440 msgid "SKU" msgstr "SKU" -#: old/bin/ir.pl:476 +#: old/bin/ir.pl:471 msgid "SO Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:177 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:179 msgid "SQL-Ledger 3.0 database detected." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:153 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:155 msgid "SQL-Ledger database detected." msgstr "" @@ -6213,8 +6093,8 @@ msgstr "Рахунок-фактура" msgid "Sales Invoice/AR Transaction Number" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:743 old/bin/am.pl:982 old/bin/io.pl:1162 old/bin/is.pl:1020 -#: old/bin/oe.pl:1192 old/bin/oe.pl:250 old/bin/printer.pl:72 +#: old/bin/am.pl:1001 old/bin/am.pl:752 old/bin/io.pl:1092 old/bin/is.pl:1031 +#: old/bin/oe.pl:1206 old/bin/oe.pl:249 old/bin/printer.pl:71 #: UI/Contact/divs/credit.html:379 templates/demo/sales_order.html:16 #: templates/demo/sales_order.html:33 templates/demo/sales_order.tex:115 #: sql/Pg-database.sql:1574 sql/Pg-database.sql:2272 sql/Pg-database.sql:2412 @@ -6256,12 +6136,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:121 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:276 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:304 old/bin/aa.pl:610 -#: old/bin/is.pl:373 old/bin/oe.pl:565 UI/Reports/filters/contact_search.html:70 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:304 old/bin/aa.pl:609 +#: old/bin/is.pl:372 old/bin/oe.pl:564 UI/Reports/filters/contact_search.html:70 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:178 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:327 -#: templates/demo/ar_transaction.html:74 templates/demo/invoice.html:82 -#: templates/demo/invoice.tex:147 templates/demo/sales_order.html:80 +#: templates/demo/ar_transaction.html:74 templates/demo/invoice.html:87 +#: templates/demo/invoice.tex:151 templates/demo/sales_order.html:80 #: templates/demo/sales_order.tex:123 templates/demo/work_order.html:79 msgid "Salesperson" msgstr "Торговець/представник" @@ -6278,16 +6158,16 @@ msgstr "" msgid "Sat" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:536 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:104 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:536 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:103 #: old/bin/am.pl:65 old/bin/am.pl:73 old/bin/am.pl:84 old/bin/ic.pl:811 -#: old/bin/ic.pl:820 old/bin/pe.pl:148 old/bin/pe.pl:515 +#: old/bin/ic.pl:818 old/bin/pe.pl:135 old/bin/pe.pl:502 #: UI/Configuration/sequence.html:7 UI/Configuration/sequence.html:117 #: UI/Configuration/settings.html:107 UI/Contact/divs/bank_act.html:80 #: UI/Contact/divs/company.html:137 UI/Contact/divs/employee.html:155 #: UI/Contact/divs/notes.html:59 UI/Contact/divs/person.html:145 #: UI/Contact/pricelist.html:96 UI/accounts/edit.html:87 #: UI/accounts/edit.html:563 UI/am-taxes.html:76 UI/asset/edit_asset.html:216 -#: UI/asset/edit_class.html:60 UI/asset/import_asset.html:26 +#: UI/asset/edit_class.html:60 UI/asset/import_asset.html:59 #: UI/business_units/edit.html:93 UI/business_units/edit.html:105 #: UI/business_units/list_classes.html:84 UI/inventory/adjustment_entry.html:89 #: UI/payroll/deduction.html:93 UI/payroll/income.html:98 @@ -6296,8 +6176,7 @@ msgstr "" #: UI/timecards/timecard-week.html:125 UI/timecards/timecard.html:168 #: UI/users/preferences.html:151 t/data/04-complex_template.html:131 #: t/data/04-complex_template.html:310 t/data/04-complex_template.html:620 -#: t/data/04-complex_template.html:644 UI/src/components/ConfigTableRow.vue:163 -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:143 +#: t/data/04-complex_template.html:644 msgid "Save" msgstr "Зберегти" @@ -6341,7 +6220,7 @@ msgstr "Зберегти розклад" msgid "Save Translations" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:66 old/bin/am.pl:75 old/bin/ic.pl:812 old/bin/ic.pl:829 +#: old/bin/am.pl:66 old/bin/am.pl:75 old/bin/ic.pl:812 old/bin/ic.pl:827 #: UI/accounts/edit.html:96 UI/accounts/edit.html:572 msgid "Save as new" msgstr "Зберегти як нове" @@ -6353,13 +6232,13 @@ msgstr "" #: UI/Configuration/sequence.html:119 UI/Contact/pricelist.html:98 #: UI/accounts/edit.html:89 UI/accounts/edit.html:565 UI/am-taxes.html:78 #: UI/asset/edit_asset.html:222 UI/asset/edit_class.html:66 -#: UI/asset/import_asset.html:32 UI/business_units/edit.html:99 +#: UI/asset/import_asset.html:65 UI/business_units/edit.html:99 #: UI/business_units/edit.html:111 UI/business_units/list_classes.html:86 #: UI/inventory/adjustment_entry.html:95 UI/payments/payments_detail.html:495 #: UI/payroll/deduction.html:95 UI/payroll/income.html:100 #: UI/reconciliation/report.html:430 UI/setup/edit_user.html:158 #: UI/taxform/add_taxform.html:89 UI/timecards/timecard-week.html:131 -#: UI/timecards/timecard.html:170 UI/src/components/ConfigTableRow.vue:67 +#: UI/timecards/timecard.html:170 msgid "Saved" msgstr "" @@ -6371,22 +6250,14 @@ msgstr "" msgid "Saved id [_1]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:57 -msgid "Saving" -msgstr "" - #: UI/accounts/edit.html:647 msgid "Saving Translations..." msgstr "" -#: old/bin/am.pl:787 +#: old/bin/am.pl:796 msgid "Saving [_1] [_2]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:61 -msgid "Saving default" -msgstr "" - #: UI/oe-save-warn.html:12 msgid "Saving over an existing document. Continue?" msgstr "" @@ -6394,7 +6265,7 @@ msgstr "" #: UI/Configuration/sequence.html:118 UI/Contact/pricelist.html:97 #: UI/accounts/edit.html:88 UI/accounts/edit.html:564 UI/am-taxes.html:77 #: UI/asset/edit_asset.html:221 UI/asset/edit_class.html:65 -#: UI/asset/import_asset.html:31 UI/business_units/edit.html:98 +#: UI/asset/import_asset.html:64 UI/business_units/edit.html:98 #: UI/business_units/edit.html:110 UI/business_units/list_classes.html:85 #: UI/inventory/adjustment_entry.html:94 UI/payments/payments_detail.html:494 #: UI/payroll/deduction.html:94 UI/payroll/income.html:99 @@ -6404,19 +6275,23 @@ msgstr "" msgid "Saving..." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1104 old/bin/ir.pl:929 old/bin/is.pl:1015 +#: old/bin/aa.pl:1103 old/bin/ir.pl:921 old/bin/is.pl:1026 msgid "Schedule" msgstr "Розклад" -#: old/bin/printer.pl:162 UI/journal/journal_entry.html:359 +#: UI/journal/journal_entry.html:359 msgid "Scheduled" msgstr "В розкладі" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:701 lib/LedgerSMB/Template/UI.pm:127 -#: old/bin/printer.pl:137 UI/lib/utilities.html:44 +#: old/bin/printer.pl:136 UI/lib/utilities.html:44 msgid "Screen" msgstr "Екран" +#: UI/setup/complete.html:42 UI/setup/db-patches-log.html:20 +msgid "Script path" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/batches.html:58 UI/Reports/filters/budget_search.html:76 #: UI/Reports/filters/cogs_lines.html:35 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:160 @@ -6449,6 +6324,10 @@ msgstr "" msgid "Search AR Invoices" msgstr "" +#: UI/asset/search_asset.html:4 +msgid "Search Asset" +msgstr "" + #: UI/asset/search_class.html:4 msgid "Search Asset Class" msgstr "" @@ -6537,7 +6416,7 @@ msgstr "" msgid "Select All" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:1048 +#: old/bin/pe.pl:1031 msgid "Select Customer" msgstr "" @@ -6545,11 +6424,11 @@ msgstr "" msgid "Select Templates to Load" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2545 +#: old/bin/oe.pl:2559 msgid "Select Vendor" msgstr "Виберіть постачальника" -#: old/bin/arapprn.pl:310 old/bin/is.pl:1437 old/bin/oe.pl:1279 +#: old/bin/arapprn.pl:300 old/bin/is.pl:1446 old/bin/oe.pl:1293 msgid "Select a Printer!" msgstr "" @@ -6565,7 +6444,7 @@ msgstr "" msgid "Select by Default:" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:178 old/bin/ic.pl:1665 old/bin/pe.pl:580 +#: old/bin/arap.pl:178 old/bin/ic.pl:1663 old/bin/pe.pl:567 msgid "Select from one of the names below" msgstr "Виберіть одну із наступних назв" @@ -6577,12 +6456,12 @@ msgstr "" msgid "Select or Enter User" msgstr "" -#: old/bin/arapprn.pl:308 old/bin/arapprn.pl:86 old/bin/is.pl:1435 -#: old/bin/oe.pl:1277 +#: old/bin/arapprn.pl:298 old/bin/arapprn.pl:86 old/bin/is.pl:1444 +#: old/bin/oe.pl:1291 msgid "Select postscript or PDF!" msgstr "Виберіть postscript або PDF" -#: old/bin/io.pl:1129 +#: old/bin/io.pl:1059 msgid "Select txt, postscript or PDF!" msgstr "Виберіть txt, postscript або PDF!" @@ -6596,60 +6475,60 @@ msgstr "" msgid "Selected" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1249 +#: old/bin/ic.pl:1246 msgid "Sell" msgstr "Продати" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:98 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:154 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:253 old/bin/ic.pl:1100 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:253 old/bin/ic.pl:1097 #: old/bin/ic.pl:409 UI/Contact/pricelist.csv:31 UI/Contact/pricelist.html:43 #: UI/Contact/pricelist.tex:42 UI/Reports/filters/purchase_history.html:263 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:316 msgid "Sell Price" msgstr "Відпускна Ціна" -#: old/bin/am.pl:937 +#: old/bin/am.pl:956 msgid "Sending Bin List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:930 +#: old/bin/am.pl:949 msgid "Sending Credit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:931 +#: old/bin/am.pl:950 msgid "Sending Debit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:929 +#: old/bin/am.pl:948 msgid "Sending Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:932 +#: old/bin/am.pl:951 msgid "Sending Packing List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:933 +#: old/bin/am.pl:952 msgid "Sending Pick List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:936 +#: old/bin/am.pl:955 msgid "Sending Purchase Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:934 +#: old/bin/am.pl:953 msgid "Sending Sales Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:928 +#: old/bin/am.pl:947 msgid "Sending Transaction [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:935 +#: old/bin/am.pl:954 msgid "Sending Work Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:92 old/bin/gl.pl:82 old/bin/io.pl:84 +#: old/bin/aa.pl:91 old/bin/gl.pl:82 old/bin/io.pl:83 msgid "Sep" msgstr "вересня" @@ -6657,7 +6536,7 @@ msgstr "вересня" msgid "Separate Duties" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:623 old/bin/aa.pl:78 old/bin/gl.pl:68 old/bin/io.pl:70 +#: lib/LedgerSMB.pm:626 old/bin/aa.pl:77 old/bin/gl.pl:68 old/bin/io.pl:69 msgid "September" msgstr "Вересень" @@ -6673,7 +6552,7 @@ msgstr "" msgid "Serial #" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:277 old/bin/oe.pl:1887 +#: old/bin/io.pl:276 old/bin/oe.pl:1901 msgid "Serial No." msgstr "Серійний No." @@ -6691,15 +6570,7 @@ msgstr "Серійний номер" msgid "Serialnumber" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:140 -msgid "Server returned insecure response" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:637 -msgid "Service" -msgstr "Послуга" - -#: old/bin/pe.pl:938 +#: old/bin/pe.pl:921 msgid "Service Code" msgstr "" @@ -6739,18 +6610,18 @@ msgstr "" msgid "Seventy" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:70 old/bin/io.pl:178 old/bin/oe.pl:1860 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:70 old/bin/io.pl:177 old/bin/oe.pl:1874 #: templates/demo/packing_list.html:96 templates/demo/pick_list.html:94 #: sql/Pg-database.sql:2282 msgid "Ship" msgstr "Відіслати" -#: old/bin/oe.pl:1752 +#: old/bin/oe.pl:1766 msgid "Ship Merchandise" msgstr "Відіслати товари" #: templates/demo/bin_list.html:41 templates/demo/bin_list.tex:68 -#: templates/demo/invoice.html:40 templates/demo/invoice.tex:98 +#: templates/demo/invoice.html:44 templates/demo/invoice.tex:98 #: templates/demo/sales_order.html:41 templates/demo/work_order.html:40 msgid "Ship To" msgstr "" @@ -6775,13 +6646,13 @@ msgstr "" msgid "Ship Via" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1105 old/bin/io.pl:1596 old/bin/is.pl:1016 old/bin/oe.pl:1982 +#: old/bin/aa.pl:1104 old/bin/io.pl:1515 old/bin/is.pl:1027 old/bin/oe.pl:1996 msgid "Ship to" msgstr "Відіслати до" -#: old/bin/is.pl:513 old/bin/oe.pl:1813 old/bin/oe.pl:633 -#: templates/demo/bin_list.html:80 templates/demo/invoice.html:84 -#: templates/demo/invoice.tex:149 templates/demo/packing_list.html:71 +#: old/bin/is.pl:526 old/bin/oe.pl:1827 old/bin/oe.pl:649 +#: templates/demo/bin_list.html:80 templates/demo/invoice.html:89 +#: templates/demo/invoice.tex:153 templates/demo/packing_list.html:71 #: templates/demo/packing_list.tex:108 templates/demo/pick_list.html:71 #: templates/demo/pick_list.tex:99 templates/demo/product_receipt.tex:124 #: templates/demo/purchase_order.tex:124 @@ -6796,26 +6667,34 @@ msgstr "Відіслати через" msgid "Shipping" msgstr "Відісилання" -#: old/bin/oe.pl:1754 +#: old/bin/io.pl:1571 old/bin/is.pl:517 old/bin/oe.pl:638 +msgid "Shipping Address" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1662 old/bin/is.pl:513 old/bin/oe.pl:634 +msgid "Shipping Attn" +msgstr "" + +#: old/bin/oe.pl:1768 msgid "Shipping Date" msgstr "Дата відсилання" -#: old/bin/oe.pl:2011 +#: old/bin/oe.pl:2025 msgid "Shipping Date missing!" msgstr "Відсутня дата відсилання!" -#: old/bin/printer.pl:116 +#: old/bin/printer.pl:115 msgid "Shipping Label" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:115 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:284 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:310 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:246 old/bin/is.pl:509 old/bin/oe.pl:1808 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:246 old/bin/is.pl:509 old/bin/oe.pl:1822 #: old/bin/oe.pl:629 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:255 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:402 templates/demo/bin_list.html:79 -#: templates/demo/bin_list.tex:99 templates/demo/invoice.html:83 -#: templates/demo/invoice.tex:148 templates/demo/packing_list.html:70 +#: templates/demo/bin_list.tex:99 templates/demo/invoice.html:88 +#: templates/demo/invoice.tex:152 templates/demo/packing_list.html:70 #: templates/demo/packing_list.tex:107 templates/demo/pick_list.html:70 #: templates/demo/pick_list.tex:98 templates/demo/product_receipt.html:77 #: templates/demo/product_receipt.tex:123 templates/demo/purchase_order.html:78 @@ -6884,7 +6763,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Adj_Details.pm:81 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:135 #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:196 lib/LedgerSMB/Scripts/recon.pm:490 -#: old/bin/aa.pl:990 old/bin/ir.pl:825 old/bin/is.pl:920 +#: old/bin/aa.pl:989 old/bin/ir.pl:817 old/bin/is.pl:931 #: UI/Reports/filters/gl.html:67 UI/Reports/filters/gl.html:291 #: UI/Reports/filters/inventory_adj.html:13 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:130 @@ -6894,7 +6773,7 @@ msgstr "" #: UI/payments/payments_detail.html:315 UI/reconciliation/report.html:138 #: UI/reconciliation/report.html:263 UI/reconciliation/report.html:336 #: templates/demo/ap_transaction.html:153 templates/demo/ar_transaction.html:150 -#: templates/demo/invoice.html:189 templates/demo/printPayment.html:50 +#: templates/demo/invoice.html:194 templates/demo/printPayment.html:50 msgid "Source" msgstr "Джерело" @@ -6951,7 +6830,7 @@ msgstr "" msgid "Start date" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:13 +#: UI/setup/complete.html:32 msgid "Start using LedgerSMB" msgstr "" @@ -6972,7 +6851,7 @@ msgstr "" msgid "Starting Date:" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:796 old/bin/io.pl:1666 old/bin/ir.pl:480 old/bin/is.pl:553 +#: old/bin/aa.pl:795 old/bin/io.pl:1582 old/bin/ir.pl:475 old/bin/is.pl:566 msgid "State" msgstr "Штат" @@ -7025,7 +6904,7 @@ msgstr "" msgid "Stock" msgstr "Інвентар" -#: old/bin/ic.pl:1979 old/bin/ic.pl:2086 sql/Pg-database.sql:2397 +#: old/bin/ic.pl:1977 old/bin/ic.pl:2084 sql/Pg-database.sql:2397 msgid "Stock Assembly" msgstr "Інвентар комплекту" @@ -7060,15 +6939,15 @@ msgstr "" msgid "Submitted" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1310 old/bin/ir.pl:693 old/bin/is.pl:772 old/bin/oe.pl:750 +#: old/bin/io.pl:1240 old/bin/ir.pl:685 old/bin/is.pl:783 old/bin/oe.pl:764 #: UI/Reports/filters/gl.html:336 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:269 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:416 UI/Reports/filters/orders.html:213 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:436 UI/payments/payment2.html:333 #: UI/payments/payment2.html:477 UI/payments/use_overpayment2.html:138 #: UI/payments/use_overpayment2.html:327 templates/demo/ap_transaction.html:107 -#: templates/demo/ar_transaction.html:105 templates/demo/invoice.html:129 -#: templates/demo/invoice.tex:185 templates/demo/product_receipt.html:122 +#: templates/demo/ar_transaction.html:105 templates/demo/invoice.html:134 +#: templates/demo/invoice.tex:189 templates/demo/product_receipt.html:122 #: templates/demo/purchase_order.html:124 templates/demo/sales_order.html:127 #: templates/demo/sales_quotation.html:109 #: templates/demo/sales_quotation.tex:122 @@ -7079,7 +6958,7 @@ msgstr "Підсумок по розділу" msgid "Suffix" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:806 UI/Reports/filters/aging.html:56 +#: old/bin/pe.pl:789 UI/Reports/filters/aging.html:56 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:110 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:218 msgid "Summary" @@ -7146,7 +7025,7 @@ msgstr "Податок" msgid "Tax Account" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:610 old/bin/is.pl:702 +#: old/bin/ir.pl:602 old/bin/is.pl:713 msgid "Tax Code" msgstr "" @@ -7156,7 +7035,7 @@ msgstr "" msgid "Tax Form" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:817 +#: old/bin/aa.pl:816 msgid "Tax Form Applied" msgstr "" @@ -7180,8 +7059,8 @@ msgstr "" msgid "Tax Forms" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:97 old/bin/aa.pl:729 -#: old/bin/ir.pl:419 old/bin/is.pl:473 UI/Reports/filters/taxforms.html:101 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:97 old/bin/aa.pl:728 +#: old/bin/ir.pl:414 old/bin/is.pl:472 UI/Reports/filters/taxforms.html:101 msgid "Tax ID" msgstr "" @@ -7189,7 +7068,7 @@ msgstr "" msgid "Tax ID/SSN" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:597 old/bin/is.pl:688 old/bin/oe.pl:722 +#: old/bin/ir.pl:589 old/bin/is.pl:699 old/bin/oe.pl:736 #: UI/Contact/divs/credit.html:330 UI/Contact/divs/credit.html:331 msgid "Tax Included" msgstr "Податок включено" @@ -7225,7 +7104,7 @@ msgid "" "checkmark on the account configuration page." msgstr "" -#: old/bin/io.pl:259 +#: old/bin/io.pl:258 msgid "TaxForm" msgstr "" @@ -7242,7 +7121,7 @@ msgid "Taxes saved!" msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:178 templates/demo/ar_transaction.html:178 -#: templates/demo/invoice.html:231 +#: templates/demo/invoice.html:236 msgid "Taxes shown are included in price." msgstr "" @@ -7261,7 +7140,7 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:48 templates/demo/ar_transaction.tex:77 #: templates/demo/bin_list.html:51 templates/demo/bin_list.html:62 -#: templates/demo/invoice.html:52 templates/demo/invoice.html:64 +#: templates/demo/invoice.html:56 templates/demo/invoice.html:69 #: templates/demo/letterhead.html:47 templates/demo/packing_list.html:52 #: templates/demo/pick_list.html:52 templates/demo/printPayment.html:34 #: templates/demo/product_receipt.html:51 templates/demo/product_receipt.html:61 @@ -7288,7 +7167,7 @@ msgstr "" msgid "Template Listing" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1305 old/bin/gl.pl:501 +#: old/bin/aa.pl:1302 old/bin/gl.pl:499 msgid "Template Saved!" msgstr "" @@ -7304,7 +7183,7 @@ msgstr "" msgid "Ten" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:398 +#: old/bin/oe.pl:397 msgid "Terms" msgstr "Умови: " @@ -7326,11 +7205,11 @@ msgstr "" msgid "Terms: [_1] days" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:246 templates/demo/sales_order.tex:191 +#: templates/demo/invoice.tex:250 templates/demo/sales_order.tex:191 msgid "Thank You for your valued business!" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:205 +#: templates/demo/invoice.html:210 msgid "Thank you for your valued business!" msgstr "" @@ -7345,11 +7224,6 @@ msgid "" "this e-mail" msgstr "" -msgid "" -"The project is always looking for contributions. The easiest ways to\n" -" contribute to the project are:" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/recon.pm:502 msgid "Their Balance" msgstr "" @@ -7403,7 +7277,7 @@ msgstr "" msgid "This database operation has completed successfully." msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:11 +#: UI/setup/complete.html:14 msgid "" "This database operation has completed successfully. LedgerSMB may now be " "used." @@ -7425,7 +7299,7 @@ msgstr "" msgid "This transaction has been reversed by transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:765 old/bin/ir.pl:449 old/bin/is.pl:522 +#: old/bin/aa.pl:764 old/bin/ir.pl:444 old/bin/is.pl:535 msgid "This transaction is reversed by transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" @@ -7433,7 +7307,7 @@ msgstr "" msgid "This transaction reverses transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:764 old/bin/ir.pl:448 old/bin/is.pl:521 +#: old/bin/aa.pl:763 old/bin/ir.pl:443 old/bin/is.pl:534 #: UI/journal/journal_entry.html:133 msgid "This transaction will reverse transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" @@ -7471,7 +7345,8 @@ msgstr "" msgid "Thu" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/IIAA.pm:333 +#: old/lib/LedgerSMB/IIAA.pm:332 UI/setup/complete.html:41 +#: UI/setup/db-patches-log.html:18 msgid "Time" msgstr "" @@ -7520,7 +7395,7 @@ msgstr "" msgid "Timing" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1103 old/bin/oe.pl:2162 old/bin/pe.pl:746 +#: old/bin/ic.pl:1100 old/bin/oe.pl:2176 old/bin/pe.pl:729 #: UI/Contact/divs/credit.html:458 UI/Reports/co/filter_bm.html:26 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:44 UI/Reports/filters/aging.html:33 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:137 @@ -7529,7 +7404,7 @@ msgstr "" #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:145 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:234 UI/asset/begin_approval.html:30 #: UI/email.html:27 UI/lib/report_base.html:124 UI/lib/report_base.html:218 -#: UI/payments/payments_detail.html:122 templates/demo/invoice.html:39 +#: UI/payments/payments_detail.html:122 templates/demo/invoice.html:43 #: templates/demo/request_quotation.tex:43 templates/demo/sales_order.html:40 #: templates/demo/work_order.html:39 msgid "To" @@ -7555,7 +7430,7 @@ msgstr "" msgid "To Pay" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2177 +#: old/bin/oe.pl:2191 msgid "To Warehouse" msgstr "" @@ -7601,7 +7476,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:105 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:678 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:943 -#: old/bin/ir.pl:770 old/bin/is.pl:864 old/bin/oe.pl:786 +#: old/bin/ir.pl:762 old/bin/is.pl:875 old/bin/oe.pl:800 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:206 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:353 UI/payments/payment1.html:99 #: UI/payments/payment1.html:109 UI/payments/payment2.html:482 @@ -7609,8 +7484,8 @@ msgstr "" #: UI/reconciliation/report.html:230 UI/reconciliation/report.html:302 #: UI/reconciliation/report.html:376 templates/demo/ap_transaction.html:104 #: templates/demo/ap_transaction.html:119 templates/demo/ar_transaction.html:102 -#: templates/demo/ar_transaction.html:117 templates/demo/invoice.html:139 -#: templates/demo/invoice.tex:194 templates/demo/product_receipt.html:120 +#: templates/demo/ar_transaction.html:117 templates/demo/invoice.html:144 +#: templates/demo/invoice.tex:198 templates/demo/product_receipt.html:120 #: templates/demo/product_receipt.html:138 #: templates/demo/product_receipt.html:143 #: templates/demo/purchase_order.html:122 templates/demo/purchase_order.html:140 @@ -7632,7 +7507,7 @@ msgstr "" msgid "Total Paid" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:949 old/bin/ir.pl:781 old/bin/is.pl:873 +#: old/bin/aa.pl:948 old/bin/ir.pl:773 old/bin/is.pl:884 msgid "Total paid" msgstr "" @@ -7640,11 +7515,11 @@ msgstr "" msgid "Tracking Items" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:359 old/bin/oe.pl:412 +#: old/bin/is.pl:358 old/bin/oe.pl:411 msgid "Trade Discount" msgstr "Торгова знижка" -#: old/bin/aa.pl:1113 old/bin/am.pl:976 +#: old/bin/aa.pl:1111 old/bin/am.pl:995 msgid "Transaction" msgstr "" @@ -7658,11 +7533,11 @@ msgstr "" msgid "Transaction Date" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:713 +#: old/bin/gl.pl:711 msgid "Transaction Date missing!" msgstr "Не вказана дата проводки" -#: old/bin/pe.pl:741 +#: old/bin/pe.pl:724 msgid "Transaction Dates" msgstr "" @@ -7677,32 +7552,32 @@ msgid "Transaction status" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:105 -#: UI/setup/confirm_operation.html:133 +#: UI/setup/confirm_operation.html:140 msgid "Transactions" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2166 old/bin/oe.pl:2282 sql/Pg-database.sql:2284 +#: old/bin/oe.pl:2180 old/bin/oe.pl:2296 sql/Pg-database.sql:2284 #: sql/Pg-database.sql:2319 msgid "Transfer" msgstr "Перенесення" -#: old/bin/oe.pl:2048 old/bin/oe.pl:2193 +#: old/bin/oe.pl:2062 old/bin/oe.pl:2207 msgid "Transfer Inventory" msgstr "Перенести інвентар" -#: old/bin/oe.pl:2066 +#: old/bin/oe.pl:2080 msgid "Transfer from" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2070 +#: old/bin/oe.pl:2084 msgid "Transfer to" msgstr "Перенести до" -#: old/bin/pe.pl:302 old/bin/pe.pl:472 +#: old/bin/pe.pl:289 old/bin/pe.pl:459 msgid "Translation" msgstr "Переклад" -#: old/bin/pe.pl:72 +#: old/bin/pe.pl:59 msgid "Translation deleted!" msgstr "Переклад видалено!" @@ -7710,7 +7585,7 @@ msgstr "Переклад видалено!" msgid "Translations" msgstr "Переклади" -#: old/bin/pe.pl:56 +#: old/bin/pe.pl:43 msgid "Translations saved!" msgstr "Переклади збережено!" @@ -7781,7 +7656,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:149 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:128 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:85 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:656 old/bin/io.pl:1725 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:656 old/bin/io.pl:1666 #: UI/Contact/divs/address.html:84 UI/Contact/divs/address.html:122 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:29 UI/Contact/divs/credit.html:25 #: UI/Contact/divs/wage.html:7 UI/Reports/filters/search_goods.html:13 @@ -7841,16 +7716,16 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:92 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:133 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:231 old/bin/ic.pl:1241 -#: old/bin/ic.pl:768 old/bin/io.pl:248 old/bin/oe.pl:1882 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:231 old/bin/ic.pl:1238 +#: old/bin/ic.pl:768 old/bin/io.pl:247 old/bin/oe.pl:1896 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:293 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:287 UI/payroll/income.html:68 -#: templates/demo/invoice.tex:165 templates/demo/product_receipt.tex:135 +#: templates/demo/invoice.tex:169 templates/demo/product_receipt.tex:135 #: templates/demo/purchase_order.tex:135 templates/demo/sales_order.tex:136 msgid "Unit" msgstr "Одиниця" -#: templates/demo/invoice.html:108 templates/demo/request_quotation.tex:140 +#: templates/demo/invoice.html:113 templates/demo/request_quotation.tex:140 msgid "Unit Price" msgstr "" @@ -7858,10 +7733,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown " msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:145 -msgid "Unknown (JavaScript) error" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1136 msgid "" "Unknown account category (should be A(sset)/L(iability)/E(xpense)/I(ncome)/" @@ -7872,19 +7743,15 @@ msgstr "" msgid "Unknown charttype; should be H(eader)/A(ccount)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:312 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:319 msgid "Unknown database found." msgstr "" -#: UI/src/views/LoginPage.machines.js:89 -msgid "Unknown error preventing login" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:251 msgid "Unlock" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:217 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:216 msgid "Unlock Batch" msgstr "" @@ -7892,7 +7759,7 @@ msgstr "" msgid "Unneeded Reconciliations" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:246 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:253 msgid "Unsupported LedgerSMB version detected." msgstr "" @@ -7900,7 +7767,7 @@ msgstr "" msgid "Unsupported Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:184 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:186 msgid "Unsupported SQL-Ledger version detected." msgstr "" @@ -7912,7 +7779,7 @@ msgstr "" msgid "Unsupported account link combinations" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:460 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:458 msgid "Unsupported account type" msgstr "" @@ -7932,9 +7799,9 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:98 old/bin/aa.pl:1101 old/bin/ic.pl:810 -#: old/bin/ic.pl:819 old/bin/ir.pl:926 old/bin/is.pl:1012 old/bin/oe.pl:1979 -#: old/bin/pe.pl:514 UI/Contact/divs/credit.html:79 UI/am-taxes.html:71 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:97 old/bin/aa.pl:1100 old/bin/ic.pl:810 +#: old/bin/ic.pl:817 old/bin/ir.pl:918 old/bin/is.pl:1023 old/bin/oe.pl:1993 +#: old/bin/pe.pl:501 UI/Contact/divs/credit.html:79 UI/am-taxes.html:71 #: UI/payments/payment2.html:502 UI/payments/payments_detail.html:483 #: UI/payroll/deduction.html:85 UI/payroll/income.html:90 #: UI/reconciliation/report.html:414 @@ -7953,6 +7820,10 @@ msgstr "" msgid "Upgrade Info" msgstr "" +#: UI/setup/complete.html:38 UI/setup/db-patches-log.html:15 +msgid "Upgrade run log" +msgstr "" + #: UI/Configuration/rate.html:85 UI/file/attachment_screen.html:45 #: UI/file/internal-file-list.html:76 UI/templates/widget.html:134 msgid "Upload" @@ -7963,7 +7834,7 @@ msgid "Upload file format" msgstr "" #: UI/Configuration/rate.html:87 UI/file/attachment_screen.html:47 -#: UI/file/internal-file-list.html:78 UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:39 +#: UI/file/internal-file-list.html:78 msgid "Uploaded" msgstr "" @@ -7977,14 +7848,10 @@ msgstr "" msgid "Uploaded By" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:402 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:400 msgid "Uploaded rates" msgstr "" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:33 -msgid "Uploading CSV..." -msgstr "" - #: UI/Configuration/rate.html:86 UI/file/attachment_screen.html:46 #: UI/file/internal-file-list.html:77 msgid "Uploading..." @@ -8007,7 +7874,7 @@ msgstr "" msgid "Use Overpayment" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1834 +#: old/bin/io.pl:1749 msgid "Use Shipto" msgstr "" @@ -8024,16 +7891,12 @@ msgstr "" msgid "Used" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:186 UI/Contact/divs/user.html:7 -#: t/data/04-complex_template.html:36 UI/src/views/Main.vue:79 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:184 UI/Contact/divs/user.html:7 +#: t/data/04-complex_template.html:36 msgid "User" msgstr "Користувач" -#: UI/src/views/LoginPage.vue:66 -msgid "User Name" -msgstr "" - -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1343 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1355 msgid "User already exists. Import?" msgstr "" @@ -8048,12 +7911,12 @@ msgstr "" msgid "Username" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:81 UI/setup/complete.html:30 -#: UI/setup/confirm_operation.html:51 UI/setup/confirm_operation.html:134 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:81 UI/setup/complete.html:98 +#: UI/setup/confirm_operation.html:51 UI/setup/confirm_operation.html:141 msgid "Users" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:256 UI/Contact/pricelist.csv:34 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:254 UI/Contact/pricelist.csv:34 #: UI/Contact/pricelist.html:46 UI/Contact/pricelist.tex:46 msgid "Valid From" msgstr "" @@ -8067,7 +7930,7 @@ msgstr "" msgid "Valid from" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:491 templates/demo/sales_quotation.html:61 +#: old/bin/oe.pl:490 templates/demo/sales_quotation.html:61 #: templates/demo/sales_quotation.tex:92 msgid "Valid until" msgstr "" @@ -8093,8 +7956,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:193 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:247 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:182 lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:188 -#: old/bin/aa.pl:650 old/bin/ic.pl:999 old/bin/ir.pl:379 old/bin/oe.pl:2432 -#: old/bin/oe.pl:2583 old/bin/pe.pl:1073 old/bin/pe.pl:923 +#: old/bin/aa.pl:649 old/bin/ic.pl:996 old/bin/ir.pl:374 old/bin/oe.pl:2446 +#: old/bin/oe.pl:2597 old/bin/pe.pl:1056 old/bin/pe.pl:906 #: UI/Contact/divs/credit.html:11 UI/Contact/divs/credit.html:12 #: UI/Reports/filters/aging.html:13 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:5 @@ -8133,7 +7996,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:177 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:124 old/bin/io.pl:1611 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:124 old/bin/io.pl:1530 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:6 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:6 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:19 UI/Reports/filters/payments.html:15 @@ -8148,7 +8011,7 @@ msgstr "Номер постачальника" msgid "Vendor Partnumber" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1001 +#: old/bin/ic.pl:998 msgid "Vendor Reference Number" msgstr "" @@ -8156,7 +8019,7 @@ msgstr "" msgid "Vendor Search" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1479 old/bin/ir.pl:1264 old/bin/oe.pl:1173 +#: old/bin/aa.pl:1477 old/bin/ir.pl:1253 old/bin/oe.pl:1187 msgid "Vendor missing!" msgstr "Постачальник не існує" @@ -8164,7 +8027,7 @@ msgstr "Постачальник не існує" msgid "Vendor not in a business" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:143 old/bin/pe.pl:1127 +#: old/bin/arap.pl:143 old/bin/pe.pl:1110 msgid "Vendor not on file!" msgstr "Потачальника нема у списку " @@ -8172,11 +8035,15 @@ msgstr "Потачальника нема у списку " msgid "Vendor/Customer" msgstr "" +#: UI/setup/confirm_operation.html:122 +msgid "View schema patch log" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:245 msgid "Voided" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:148 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:147 msgid "Voucher List" msgstr "" @@ -8188,11 +8055,11 @@ msgstr "" msgid "Wages and Deductions" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:187 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:185 msgid "Wages/Deductions" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1764 UI/Reports/filters/search_goods.html:415 +#: old/bin/oe.pl:1778 UI/Reports/filters/search_goods.html:415 #: templates/demo/bin_list.html:78 templates/demo/bin_list.tex:97 #: templates/demo/packing_list.html:69 templates/demo/packing_list.tex:105 #: templates/demo/pick_list.html:69 templates/demo/pick_list.tex:97 @@ -8261,18 +8128,6 @@ msgstr "Вага" msgid "Weight Unit" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:11 -msgid "Welcome to LedgerSMB" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:13 -msgid "What is LedgerSMB" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:628 -msgid "What type of item is this?" -msgstr "Який це вид/тип елемента" - #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:378 lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:600 msgid "" "When customers are defined, an AR account must be defined,\n" @@ -8297,7 +8152,7 @@ msgstr "" msgid "Widgit Themes" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:983 old/bin/io.pl:1169 old/bin/oe.pl:251 old/bin/printer.pl:76 +#: old/bin/am.pl:1002 old/bin/io.pl:1099 old/bin/oe.pl:250 old/bin/printer.pl:75 #: templates/demo/work_order.html:16 templates/demo/work_order.html:32 #: templates/demo/work_order.tex:124 sql/Pg-database.sql:2413 #: sql/Pg-database.sql:2426 @@ -8308,11 +8163,11 @@ msgstr "Наряд" msgid "Work order" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:155 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:157 msgid "Would you like to migrate the database?" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:158 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:160 msgid "Would you like to upgrade the database?" msgstr "" @@ -8326,7 +8181,7 @@ msgstr "" msgid "XLSX" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:274 old/bin/pe.pl:733 UI/lib/report_base.html:189 +#: old/bin/am.pl:274 old/bin/pe.pl:716 UI/lib/report_base.html:189 #: UI/lib/report_base.html:274 msgid "Year" msgstr "Рік" @@ -8351,7 +8206,7 @@ msgstr "" msgid "Years" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/List.pm:100 old/bin/oe.pl:1332 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/List.pm:100 old/bin/oe.pl:1346 #: UI/Configuration/settings.html:43 UI/setup/confirm_operation.html:30 msgid "Yes" msgstr "Tak" @@ -8370,10 +8225,6 @@ msgstr "" msgid "Zero" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1669 -msgid "Zip Code" -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/address.html:88 UI/Contact/divs/address.html:161 msgid "Zip/Post Code" msgstr "" @@ -8387,6 +8238,10 @@ msgstr "" msgid "Zip/Postal Code" msgstr "" +#: old/bin/io.pl:1585 +msgid "Zipcode" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/PNL.pm:168 msgid "" "[_1]\n" @@ -8397,11 +8252,11 @@ msgstr "" msgid "[_1] Cash Transfer Transaction" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:522 +#: old/bin/aa.pl:521 msgid "[_1] Credit Note" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:526 +#: old/bin/aa.pl:525 msgid "[_1] Debit Note" msgstr "" @@ -8413,15 +8268,15 @@ msgstr "" msgid "[_1] Number" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:515 +#: old/bin/aa.pl:514 msgid "[_1] [_2] Transaction" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1623 +#: old/bin/ic.pl:1621 msgid "[_1]: Customer not on file!" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1545 +#: old/bin/ic.pl:1543 msgid "[_1]: Vendor not on file!" msgstr "" @@ -8433,23 +8288,11 @@ msgstr "" msgid "balance" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:18 -msgid "bank reconciliation" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:61 -msgid "bug" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1663 -msgid "city" -msgstr "" - #: UI/templates/widget.html:98 msgid "csv" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1061 old/bin/oe.pl:400 UI/Contact/divs/credit.html:176 +#: old/bin/ic.pl:1058 old/bin/oe.pl:399 UI/Contact/divs/credit.html:176 #: UI/Contact/divs/credit.html:194 t/data/04-complex_template.html:215 #: t/data/04-complex_template.html:255 msgid "days" @@ -8459,12 +8302,12 @@ msgstr "днів" msgid "debits" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:66 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:64 msgid "default" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/admin.pm:136 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:164 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:276 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:74 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/admin.pm:136 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:162 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:274 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:72 msgid "delete" msgstr "" @@ -8476,12 +8319,12 @@ msgstr "" msgid "disposal" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:710 old/bin/am.pl:792 old/bin/am.pl:860 old/bin/am.pl:908 -#: old/bin/am.pl:960 +#: old/bin/am.pl:710 old/bin/am.pl:801 old/bin/am.pl:879 old/bin/am.pl:927 +#: old/bin/am.pl:979 msgid "done" msgstr "завершено" -#: old/bin/am.pl:795 old/bin/am.pl:911 old/bin/am.pl:963 +#: old/bin/am.pl:804 old/bin/am.pl:930 old/bin/am.pl:982 msgid "failed" msgstr "" @@ -8501,7 +8344,7 @@ msgstr "" msgid "in months" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:161 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:71 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:159 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:69 msgid "in use" msgstr "" @@ -8509,10 +8352,6 @@ msgstr "" msgid "in years" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:17 -msgid "invoicing" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2045 msgid "is bigger than the amount available" msgstr "" @@ -8529,22 +8368,10 @@ msgstr "" msgid "is null" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:20 -msgid "keeping stock" -msgstr "" - #: UI/Configuration/sequence.html:9 msgid "label" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:43 UI/src/views/Home.vue:58 -msgid "mailing lists" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:19 -msgid "ordering" -msgstr "" - #: sql/Pg-database.sql:3241 msgid "partial disposal" msgstr "" @@ -8557,11 +8384,7 @@ msgstr "" msgid "production" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:22 -msgid "shipping & receiving" -msgstr "" - -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:156 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:154 msgid "system type" msgstr "" @@ -8581,33 +8404,10 @@ msgstr "" msgid "to_date" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:21 -msgid "tracking hours (timecards)" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:23 -msgid "tracking of unpaid invoices" -msgstr "" - -#: old/bin/ic.pl:1416 +#: old/bin/ic.pl:1413 msgid "unexpected error!" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2054 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2073 msgid "use of an overpayment" msgstr "" - -#~ msgid "Fax" -#~ msgstr "Фах" - -#~ msgid "Home Phone" -#~ msgstr "Домашній телефон" - -#~ msgid "Print and Save" -#~ msgstr "Надрукувати і зберегти" - -#~ msgid "Till" -#~ msgstr "Каса" - -#~ msgid "ea" -#~ msgstr "шт." diff --git a/locale/po/zh-Hans.po b/locale/po/zh-Hans.po index 00a4dd6412..e47952d561 100644 --- a/locale/po/zh-Hans.po +++ b/locale/po/zh-Hans.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LedgerSMB\n" "Report-Msgid-Bugs-To: devel@lists.ledgersmb.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-10 20:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-02 10:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-24 17:27+0000\n" -"Language-Team: Chinese Simplified (http://www.transifex.com/ledgersmb/" +"Language-Team: Chinese Simplified (http://app.transifex.com/ledgersmb/" "ledgersmb/language/zh-Hans/)\n" "Language: zh-Hans\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "" #: old/bin/am.pl:322 UI/Contact/divs/credit.html:212 #: UI/Contact/divs/credit.html:213 UI/Reports/filters/unapproved.html:5 -#: UI/setup/complete.html:21 UI/setup/confirm_operation.html:127 +#: UI/setup/complete.html:80 UI/setup/confirm_operation.html:134 #: sql/Pg-database.sql:2311 msgid "AP" msgstr "应付帐款" @@ -117,7 +117,7 @@ msgid "AP transaction" msgstr "" #: old/bin/am.pl:321 UI/Reports/filters/unapproved.html:6 -#: UI/setup/complete.html:22 UI/setup/confirm_operation.html:128 +#: UI/setup/complete.html:82 UI/setup/confirm_operation.html:135 #: sql/Pg-database.sql:2310 msgid "AR" msgstr "应收帐款" @@ -170,20 +170,17 @@ msgstr "" msgid "Abandonment" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:536 lib/LedgerSMB.pm:537 +#: lib/LedgerSMB.pm:539 lib/LedgerSMB.pm:540 #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:363 msgid "Access Denied" msgstr "" -msgid "Access denied: Bad username or password" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:100 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:226 #: lib/LedgerSMB/Report/Reconciliation/Summary.pm:135 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:149 old/bin/aa.pl:734 old/bin/aa.pl:815 -#: old/bin/aa.pl:989 old/bin/ic.pl:1097 old/bin/ir.pl:414 old/bin/ir.pl:824 -#: old/bin/is.pl:468 old/bin/is.pl:919 old/bin/oe.pl:472 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:149 old/bin/aa.pl:733 old/bin/aa.pl:814 +#: old/bin/aa.pl:988 old/bin/ic.pl:1094 old/bin/ir.pl:409 old/bin/ir.pl:816 +#: old/bin/is.pl:467 old/bin/is.pl:930 old/bin/oe.pl:471 #: UI/Contact/contact.html:15 UI/Contact/divs/credit.html:200 #: UI/Contact/divs/credit.html:201 UI/Reports/filters/aging.html:24 #: UI/Reports/filters/gl.html:31 UI/Reports/filters/gl.html:312 @@ -197,7 +194,7 @@ msgstr "" #: UI/payments/payments_detail.html:223 UI/payments/payments_filter.html:62 #: UI/payroll/deduction.html:45 UI/payroll/income.html:46 #: UI/reconciliation/new_report.html:18 t/data/04-complex_template.html:27 -#: templates/demo/invoice.html:188 templates/demo/printPayment.html:46 +#: templates/demo/invoice.html:193 templates/demo/printPayment.html:46 msgid "Account" msgstr "帐户" @@ -227,7 +224,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Report/Trial_Balance.pm:146 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:180 old/bin/ic.pl:1000 old/bin/ic.pl:1656 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:180 old/bin/ic.pl:1654 old/bin/ic.pl:997 #: UI/Contact/divs/bank_act.html:23 UI/Reports/co/filter_bm.html:77 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:61 UI/Reports/filters/contact_search.html:96 #: UI/Reports/filters/taxforms.html:82 UI/accounts/edit.html:39 @@ -246,7 +243,7 @@ msgstr "帳戶名稱" msgid "Account Type" msgstr "帳戶類型" -#: old/bin/gl.pl:667 old/lib/LedgerSMB/GL.pm:234 +#: old/bin/gl.pl:665 old/lib/LedgerSMB/GL.pm:233 msgid "Account [_1] not found" msgstr "" @@ -325,18 +322,17 @@ msgid "Active Sessions" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:96 -#: lib/LedgerSMB/Report/File/Internal.pm:84 old/bin/aa.pl:175 old/bin/ic.pl:2081 +#: lib/LedgerSMB/Report/File/Internal.pm:84 old/bin/aa.pl:174 old/bin/ic.pl:2079 #: UI/Configuration/currency.html:35 UI/Configuration/ratetype.html:28 #: UI/Contact/divs/company.html:11 UI/Contact/divs/person.html:10 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:187 msgid "Add" msgstr "新增" -#: old/bin/aa.pl:503 old/bin/aa.pl:542 +#: old/bin/aa.pl:502 old/bin/aa.pl:541 msgid "Add AP Transaction" msgstr "新增应付记录" -#: old/bin/aa.pl:502 +#: old/bin/aa.pl:501 msgid "Add AR Transaction" msgstr "新增应收记录" @@ -376,11 +372,11 @@ msgstr "" msgid "Add Contact" msgstr "新增聯絡人" -#: old/bin/is.pl:105 +#: old/bin/is.pl:104 msgid "Add Credit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:540 +#: old/bin/aa.pl:539 msgid "Add Credit Note" msgstr "" @@ -388,15 +384,15 @@ msgstr "" msgid "Add Customer" msgstr "新增客戶" -#: old/bin/is.pl:109 +#: old/bin/is.pl:108 msgid "Add Customer Return" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:140 old/bin/ir.pl:96 +#: old/bin/ir.pl:139 old/bin/ir.pl:95 msgid "Add Debit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:538 +#: old/bin/aa.pl:537 msgid "Add Debit Note" msgstr "" @@ -405,7 +401,7 @@ msgstr "" msgid "Add Employee" msgstr "新增職員" -#: old/bin/oe.pl:1536 +#: old/bin/oe.pl:1550 msgid "Add Exchange Rate" msgstr "新增外汇率" @@ -413,7 +409,7 @@ msgstr "新增外汇率" msgid "Add GIFI" msgstr "新增 GIFI" -#: old/bin/pe.pl:88 sql/Pg-database.sql:2395 +#: old/bin/pe.pl:75 sql/Pg-database.sql:2395 msgid "Add Group" msgstr "新增组" @@ -441,11 +437,11 @@ msgstr "新增原料" msgid "Add Pricegroup" msgstr "新增价格组" -#: old/bin/io.pl:972 old/bin/oe.pl:64 +#: old/bin/io.pl:902 old/bin/oe.pl:63 msgid "Add Purchase Order" msgstr "新增采购单" -#: old/bin/io.pl:1029 old/bin/oe.pl:76 +#: old/bin/io.pl:959 old/bin/oe.pl:75 msgid "Add Quotation" msgstr "新增报价单" @@ -453,7 +449,7 @@ msgstr "新增报价单" msgid "Add Reporting Unit" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1010 old/bin/oe.pl:72 +#: old/bin/io.pl:940 old/bin/oe.pl:71 msgid "Add Request for Quotation" msgstr "新增報價單要求" @@ -465,11 +461,11 @@ msgstr "" msgid "Add SIC" msgstr "新增標準工業分類代碼" -#: old/bin/is.pl:114 old/bin/oe.pl:1440 +#: old/bin/is.pl:113 old/bin/oe.pl:1454 msgid "Add Sales Invoice" msgstr "新增销售发票" -#: old/bin/io.pl:991 old/bin/oe.pl:68 +#: old/bin/io.pl:921 old/bin/oe.pl:67 msgid "Add Sales Order" msgstr "新增销货单" @@ -485,7 +481,7 @@ msgstr "新增報稅單" msgid "Add Timecard" msgstr "新增工時卡" -#: old/bin/io.pl:1838 +#: old/bin/io.pl:1753 msgid "Add To List" msgstr "新增到清單" @@ -506,11 +502,11 @@ msgstr "新增使用者" msgid "Add Vendor" msgstr "新增供應商" -#: old/bin/ir.pl:105 old/bin/oe.pl:1431 +#: old/bin/ir.pl:104 old/bin/oe.pl:1445 msgid "Add Vendor Invoice" msgstr "新增供應商發票" -#: old/bin/ir.pl:100 +#: old/bin/ir.pl:99 msgid "Add Vendor Return" msgstr "新增供應商歸還" @@ -518,18 +514,6 @@ msgstr "新增供應商歸還" msgid "Add Warehouse" msgstr "新增仓库" -#: old/bin/io.pl:1653 -msgid "Add line1" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1656 -msgid "Add line2" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1660 -msgid "Add line3 " -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/wage.html:78 msgid "Add/Change Deductions" msgstr "" @@ -542,20 +526,12 @@ msgstr "新增/更改工資" msgid "Add/Update" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:44 -msgid "Added" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/business_unit.pm:179 msgid "Added id [_1]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:38 -msgid "Adding" -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:739 old/bin/arap.pl:169 old/bin/ic.pl:1659 old/bin/ir.pl:424 -#: old/bin/is.pl:478 old/bin/oe.pl:477 old/bin/pe.pl:576 +#: old/bin/aa.pl:738 old/bin/arap.pl:169 old/bin/ic.pl:1657 old/bin/io.pl:1576 +#: old/bin/ir.pl:419 old/bin/is.pl:477 old/bin/oe.pl:476 old/bin/pe.pl:563 #: UI/Contact/divs/address.html:85 UI/Contact/divs/address.html:124 #: UI/Contact/divs/address.html:127 UI/Reports/filters/contact_search.html:102 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:67 @@ -574,12 +550,12 @@ msgstr "地址2:" msgid "Address: [_1]" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:189 UI/Contact/divs/address.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:187 UI/Contact/divs/address.html:2 #: t/data/04-complex_template.html:30 msgid "Addresses" msgstr "地址" -#: old/bin/ic.pl:1255 +#: old/bin/ic.pl:1252 msgid "Adj" msgstr "" @@ -634,7 +610,7 @@ msgstr "" msgid "All fields are required" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:170 +#: templates/demo/invoice.html:175 msgid "All prices in [_1]" msgstr "" @@ -647,7 +623,7 @@ msgstr "" msgid "All prices in [_1] funds" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:216 templates/demo/product_receipt.tex:163 +#: templates/demo/invoice.tex:220 templates/demo/product_receipt.tex:163 #: templates/demo/purchase_order.tex:169 templates/demo/sales_order.tex:174 #: templates/demo/sales_quotation.tex:139 msgid "All prices in [_1]." @@ -665,16 +641,16 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:235 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:280 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:225 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:131 old/bin/aa.pl:813 -#: old/bin/aa.pl:986 old/bin/am.pl:312 old/bin/ir.pl:607 old/bin/ir.pl:821 -#: old/bin/is.pl:699 old/bin/is.pl:916 old/bin/pe.pl:950 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:130 old/bin/aa.pl:812 +#: old/bin/aa.pl:985 old/bin/am.pl:312 old/bin/ir.pl:599 old/bin/ir.pl:813 +#: old/bin/is.pl:710 old/bin/is.pl:927 old/bin/pe.pl:933 #: UI/Reports/filters/gl.html:100 UI/Reports/filters/gl.html:106 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:192 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:341 UI/Reports/filters/orders.html:190 #: UI/payments/payment2.html:349 templates/demo/ap_transaction.html:155 #: templates/demo/ar_transaction.html:151 templates/demo/ar_transaction.tex:145 -#: templates/demo/invoice.html:190 templates/demo/invoice.tex:168 -#: templates/demo/invoice.tex:232 templates/demo/printPayment.html:52 +#: templates/demo/invoice.html:195 templates/demo/invoice.tex:172 +#: templates/demo/invoice.tex:236 templates/demo/printPayment.html:52 #: templates/demo/product_receipt.html:101 #: templates/demo/product_receipt.tex:136 templates/demo/purchase_order.html:103 #: templates/demo/purchase_order.tex:136 templates/demo/sales_order.html:106 @@ -684,7 +660,7 @@ msgid "Amount" msgstr "总计" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Variance.pm:84 -msgid "Amount Budgetted" +msgid "Amount Budgeted" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:255 @@ -742,7 +718,7 @@ msgstr "" msgid "Annual Straight Line Monthly" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/Batch.pm:165 +#: old/lib/LedgerSMB/Batch.pm:166 msgid "Any" msgstr "" @@ -766,7 +742,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:228 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:1037 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:715 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:830 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:931 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:113 UI/reconciliation/report.html:443 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:112 UI/reconciliation/report.html:443 msgid "Approve" msgstr "核准" @@ -795,11 +771,11 @@ msgstr "" msgid "Approving..." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:87 old/bin/gl.pl:77 old/bin/io.pl:79 +#: old/bin/aa.pl:86 old/bin/gl.pl:77 old/bin/io.pl:78 msgid "Apr" msgstr "四月" -#: lib/LedgerSMB.pm:618 old/bin/aa.pl:73 old/bin/gl.pl:63 old/bin/io.pl:65 +#: lib/LedgerSMB.pm:621 old/bin/aa.pl:72 old/bin/gl.pl:63 old/bin/io.pl:64 msgid "April" msgstr "四月" @@ -812,13 +788,13 @@ msgstr "" msgid "Aquired Value Remaining" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1308 -msgid "Are you sure you want to delete Order Number" -msgstr "您是否确定要删除订单编号" +#: old/bin/oe.pl:1322 +msgid "Are you sure you want to delete Order Number?" +msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1313 -msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number" -msgstr "您是否确定要删除报价单编号" +#: old/bin/oe.pl:1327 +msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number?" +msgstr "" #: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:93 msgid "As per" @@ -832,7 +808,7 @@ msgstr "" msgid "Assemblies" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2201 +#: old/bin/ic.pl:2199 msgid "Assemblies restocked!" msgstr "巳重新进货的商品" @@ -897,8 +873,8 @@ msgstr "" msgid "Assets to Liabilities" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:102 old/bin/aa.pl:1231 -#: old/bin/ic.pl:907 old/bin/ir.pl:1032 old/bin/is.pl:1119 old/bin/oe.pl:909 +#: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:102 old/bin/aa.pl:1228 +#: old/bin/ic.pl:904 old/bin/ir.pl:1020 old/bin/is.pl:1127 old/bin/oe.pl:923 #: UI/email.html:128 UI/lib/attachments.html:56 msgid "Attach" msgstr "" @@ -929,39 +905,43 @@ msgstr "" msgid "Attached By" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1203 old/bin/ic.pl:879 old/bin/ir.pl:1006 old/bin/is.pl:1093 -#: old/bin/oe.pl:883 UI/lib/attachments.html:32 +#: old/bin/aa.pl:1200 old/bin/ic.pl:876 old/bin/ir.pl:994 old/bin/is.pl:1101 +#: old/bin/oe.pl:897 UI/lib/attachments.html:32 msgid "Attached To" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1202 old/bin/ic.pl:878 old/bin/ir.pl:1005 old/bin/is.pl:1092 -#: old/bin/oe.pl:882 UI/lib/attachments.html:31 +#: old/bin/aa.pl:1199 old/bin/ic.pl:875 old/bin/ir.pl:993 old/bin/is.pl:1100 +#: old/bin/oe.pl:896 UI/lib/attachments.html:31 msgid "Attached To Type" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1179 old/bin/ic.pl:855 old/bin/ir.pl:982 old/bin/is.pl:1069 -#: old/bin/oe.pl:859 UI/lib/attachments.html:4 +#: old/bin/aa.pl:1176 old/bin/ic.pl:852 old/bin/ir.pl:970 old/bin/is.pl:1077 +#: old/bin/oe.pl:873 UI/lib/attachments.html:4 msgid "Attached and Linked Files" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1183 old/bin/aa.pl:1204 old/bin/ic.pl:859 old/bin/ic.pl:880 -#: old/bin/ir.pl:1007 old/bin/ir.pl:986 old/bin/is.pl:1073 old/bin/is.pl:1094 -#: old/bin/oe.pl:863 old/bin/oe.pl:884 UI/lib/attachments.html:10 +#: old/bin/aa.pl:1180 old/bin/aa.pl:1201 old/bin/ic.pl:856 old/bin/ic.pl:877 +#: old/bin/ir.pl:974 old/bin/ir.pl:995 old/bin/is.pl:1081 old/bin/is.pl:1102 +#: old/bin/oe.pl:877 old/bin/oe.pl:898 UI/lib/attachments.html:10 #: UI/lib/attachments.html:33 msgid "Attached at" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1184 old/bin/aa.pl:1205 old/bin/ic.pl:860 old/bin/ic.pl:881 -#: old/bin/ir.pl:1008 old/bin/ir.pl:987 old/bin/is.pl:1074 old/bin/is.pl:1095 -#: old/bin/oe.pl:864 old/bin/oe.pl:885 UI/lib/attachments.html:11 +#: old/bin/aa.pl:1181 old/bin/aa.pl:1202 old/bin/ic.pl:857 old/bin/ic.pl:878 +#: old/bin/ir.pl:975 old/bin/ir.pl:996 old/bin/is.pl:1082 old/bin/is.pl:1103 +#: old/bin/oe.pl:878 old/bin/oe.pl:899 UI/lib/attachments.html:11 #: UI/lib/attachments.html:34 msgid "Attached by" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:124 +#: old/bin/printer.pl:123 msgid "Attachment" msgstr "附档" +#: UI/setup/complete.html:43 UI/setup/db-patches-log.html:21 +msgid "Attention or Action required" +msgstr "" + #: templates/demo/bin_list.html:50 templates/demo/bin_list.html:61 #: templates/demo/packing_list.html:51 templates/demo/pick_list.html:51 #: templates/demo/product_receipt.html:50 templates/demo/product_receipt.html:60 @@ -974,11 +954,11 @@ msgstr "附档" msgid "Attn: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:91 old/bin/gl.pl:81 old/bin/io.pl:83 +#: old/bin/aa.pl:90 old/bin/gl.pl:81 old/bin/io.pl:82 msgid "Aug" msgstr "八月" -#: lib/LedgerSMB.pm:622 old/bin/aa.pl:77 old/bin/gl.pl:67 old/bin/io.pl:69 +#: lib/LedgerSMB.pm:625 old/bin/aa.pl:76 old/bin/gl.pl:67 old/bin/io.pl:68 msgid "August" msgstr "八月" @@ -986,7 +966,7 @@ msgstr "八月" msgid "Author: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:568 old/bin/is.pl:413 old/bin/is.pl:654 +#: old/bin/ir.pl:560 old/bin/is.pl:412 old/bin/is.pl:665 #: UI/Configuration/settings.html:60 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -1004,7 +984,7 @@ msgstr "" msgid "Available Users" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:223 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:221 msgid "Available exchange rates" msgstr "" @@ -1029,7 +1009,7 @@ msgstr "" msgid "BIC/SWIFT Code:" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1254 +#: old/bin/ic.pl:1251 msgid "BOM" msgstr "材料清單" @@ -1046,7 +1026,7 @@ msgid "Backup Roles" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:190 UI/Reports/filters/gl.html:330 -#: templates/demo/invoice.html:154 templates/demo/invoice.tex:200 +#: templates/demo/invoice.html:159 templates/demo/invoice.tex:204 msgid "Balance" msgstr "餘額" @@ -1076,7 +1056,7 @@ msgstr "" msgid "Bank Account:" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:191 UI/Contact/divs/bank_act.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:189 UI/Contact/divs/bank_act.html:2 #: UI/Contact/divs/bank_act.html:6 t/data/04-complex_template.html:32 #: t/data/04-complex_template.html:554 msgid "Bank Accounts" @@ -1086,7 +1066,7 @@ msgstr "" msgid "Bank transactions upload:" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:961 +#: old/bin/ic.pl:958 msgid "Bar Code" msgstr "" @@ -1102,8 +1082,8 @@ msgstr "" msgid "Base system" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:95 old/bin/ir.pl:609 -#: old/bin/is.pl:701 +#: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:95 old/bin/ir.pl:601 +#: old/bin/is.pl:712 msgid "Basis" msgstr "" @@ -1111,11 +1091,11 @@ msgstr "" msgid "Batch" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:110 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:109 msgid "Batch Class" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:703 +#: old/bin/aa.pl:702 msgid "Batch Control Code" msgstr "" @@ -1127,19 +1107,15 @@ msgstr "" msgid "Batch Description" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:160 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:159 msgid "Batch ID" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:146 +#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:145 msgid "Batch ID Missing" msgstr "" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:90 -msgid "Batch Information" -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:708 +#: old/bin/aa.pl:707 msgid "Batch Name" msgstr "" @@ -1174,16 +1150,16 @@ msgid "Billion" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:137 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:239 old/bin/ic.pl:2074 -#: old/bin/ic.pl:463 old/bin/io.pl:255 old/bin/oe.pl:1884 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:239 old/bin/ic.pl:2072 +#: old/bin/ic.pl:463 old/bin/io.pl:254 old/bin/oe.pl:1898 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:352 templates/demo/bin_list.html:106 #: templates/demo/bin_list.tex:124 templates/demo/pick_list.html:96 #: templates/demo/pick_list.tex:117 templates/demo/work_order.html:103 msgid "Bin" msgstr "箱" -#: old/bin/am.pl:985 old/bin/io.pl:1217 old/bin/oe.pl:260 old/bin/oe.pl:272 -#: old/bin/printer.pl:107 old/bin/printer.pl:93 templates/demo/bin_list.html:16 +#: old/bin/am.pl:1004 old/bin/io.pl:1147 old/bin/oe.pl:259 old/bin/oe.pl:271 +#: old/bin/printer.pl:106 old/bin/printer.pl:92 templates/demo/bin_list.html:16 #: templates/demo/bin_list.html:32 templates/demo/bin_list.tex:89 #: sql/Pg-database.sql:2415 sql/Pg-database.sql:2428 msgid "Bin List" @@ -1226,7 +1202,7 @@ msgstr "" msgid "Budgets" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:356 old/bin/oe.pl:408 UI/payments/payments_detail.html:171 +#: old/bin/is.pl:355 old/bin/oe.pl:407 UI/payments/payments_detail.html:171 msgid "Business" msgstr "业务" @@ -1271,18 +1247,17 @@ msgstr "" msgid "CSV" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:763 old/bin/is.pl:411 old/bin/is.pl:856 +#: old/bin/ir.pl:755 old/bin/is.pl:410 old/bin/is.pl:867 msgid "Calculate Taxes" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:207 +#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:206 msgid "Can't post credits and debits on one line." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:165 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:186 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:247 old/bin/io.pl:1842 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:165 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:188 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:254 old/bin/io.pl:1757 #: UI/templates/widget.html:150 UI/templates/widget.html:166 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:170 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1290,11 +1265,11 @@ msgstr "" msgid "Cancel the whole migration" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:314 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:321 msgid "Cancel?" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:707 +#: old/bin/gl.pl:705 msgid "Cannot Repost Transaction" msgstr "" @@ -1326,44 +1301,44 @@ msgstr "" msgid "Cannot create Service; Income account does not exist!" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1972 +#: old/bin/ic.pl:1970 msgid "Cannot delete item!" msgstr "不能刪除項目!" -#: old/bin/oe.pl:1351 +#: old/bin/oe.pl:1365 msgid "Cannot delete order!" msgstr "不能删除定单" -#: old/bin/oe.pl:1355 +#: old/bin/oe.pl:1369 msgid "Cannot delete quotation!" msgstr "不能删除报价单" -#: old/bin/ir.pl:1275 old/bin/is.pl:1369 +#: old/bin/ir.pl:1264 old/bin/is.pl:1378 msgid "Cannot post invoice for a closed period!" msgstr "不能在已關閉的時段內加入發票!" -#: old/bin/aa.pl:1509 old/bin/ir.pl:1290 old/bin/is.pl:1384 +#: old/bin/aa.pl:1507 old/bin/ir.pl:1279 old/bin/is.pl:1393 msgid "Cannot post payment for a closed period!" msgstr "不能在已关闭的时段内加入款项" -#: old/bin/aa.pl:1495 old/bin/aa.pl:209 old/bin/gl.pl:226 old/bin/gl.pl:725 +#: old/bin/aa.pl:1493 old/bin/aa.pl:208 old/bin/gl.pl:226 old/bin/gl.pl:723 msgid "Cannot post transaction for a closed period!" msgstr "不能在已關閉的時段內加入交易!" -#: old/bin/gl.pl:767 +#: old/bin/gl.pl:765 msgid "" "Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!" msgstr "在交易同一帳戶不能又出現在借方又出現在貸方!" -#: old/bin/aa.pl:1563 +#: old/bin/aa.pl:1560 msgid "Cannot post transaction!" msgstr "不能加入交易!" -#: old/bin/oe.pl:1204 +#: old/bin/oe.pl:1218 msgid "Cannot save order!" msgstr "不能储存定单" -#: old/bin/oe.pl:1221 +#: old/bin/oe.pl:1235 msgid "Cannot save quotation!" msgstr "不能儲存報價單!" @@ -1371,7 +1346,7 @@ msgstr "不能儲存報價單!" msgid "Cannot save taxes!" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2204 +#: old/bin/ic.pl:2202 msgid "Cannot stock assemblies!" msgstr "不能常备的商品" @@ -1428,7 +1403,7 @@ msgstr "检查" msgid "Check (base)" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2010 +#: old/bin/ic.pl:2008 msgid "Check Inventory" msgstr "檢查存貨清單" @@ -1440,6 +1415,10 @@ msgstr "" msgid "Check consistency" msgstr "" +#: UI/setup/complete.html:17 +msgid "Check database consistency" +msgstr "" + #: UI/payments/payment1_5.html:22 msgid "Choose a company" msgstr "" @@ -1448,7 +1427,7 @@ msgstr "" msgid "Chord" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:171 UI/Contact/divs/address.html:86 +#: old/bin/arap.pl:171 old/bin/io.pl:1579 UI/Contact/divs/address.html:86 #: UI/Contact/divs/address.html:146 UI/Reports/filters/contact_search.html:107 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:75 #: t/data/04-complex_template.html:386 @@ -1489,7 +1468,7 @@ msgstr "" msgid "Clocked" msgstr "計算出的時間" -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:234 old/bin/oe.pl:355 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:234 old/bin/oe.pl:354 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:209 UI/Reports/filters/orders.html:113 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:209 #: UI/Reports/filters/timecards.html:35 @@ -1505,9 +1484,7 @@ msgid "Closing balance" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Language.pm:49 -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/SIC.pm:47 UI/src/views/GIFI.vue:13 -#: UI/src/views/Languages.vue:11 UI/src/views/SIC.vue:13 -#: UI/src/views/Countries.vue:12 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/SIC.pm:47 msgid "Code" msgstr "编码" @@ -1527,24 +1504,12 @@ msgstr "" msgid "Combine Sales Orders" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:27 -msgid "Community resources" -msgstr "" - -msgid "" -"Community support for LedgerSMB is a available through various\n" -" channels, ranging from static all the way to near-realtime " -"(depending\n" -" on availability of people):" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:81 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:81 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:183 UI/Contact/contact.html:12 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:181 UI/Contact/contact.html:12 #: UI/Contact/divs/company.html:2 UI/Reports/aging_report.html:12 #: UI/Reports/display_report.html:19 UI/Reports/filters/taxforms.html:62 -#: templates/demo/display_report.html:49 templates/demo/display_report.tex:37 -#: UI/src/views/Main.vue:83 UI/src/views/LoginPage.vue:90 +#: templates/demo/display_report.html:157 templates/demo/display_report.tex:123 msgid "Company" msgstr "公司" @@ -1593,43 +1558,15 @@ msgstr "" msgid "Compose e-mail" msgstr "" -#: UI/src/views/GIFI.vue:22 -msgid "Configure GIFI codes" -msgstr "" - -#: UI/src/views/SIC.vue:22 -msgid "Configure Standard Industry Codes (SIC)" -msgstr "" - -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:20 -msgid "Configure Type of Businesses" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Countries.vue:20 -msgid "Configure countries" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Languages.vue:20 -msgid "Configure languages" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Pricegroups.vue:19 -msgid "Configure pricegroups" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Warehouses.vue:15 -msgid "Configure warehouses" -msgstr "" - #: UI/setup/confirm_operation.html:10 msgid "Confirm Operation" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1327 +#: old/bin/oe.pl:1341 msgid "Confirm!" msgstr "入帳成功!" -#: lib/LedgerSMB.pm:542 +#: lib/LedgerSMB.pm:545 msgid "Conflict with Existing Data. Perhaps you already entered this?" msgstr "" @@ -1637,7 +1574,7 @@ msgstr "" msgid "Consistency check results" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1728 UI/Reports/filters/contact_search.html:65 +#: old/bin/io.pl:1672 UI/Reports/filters/contact_search.html:65 #: templates/demo/bin_list.html:77 templates/demo/packing_list.html:68 #: templates/demo/pick_list.html:68 templates/demo/product_receipt.html:76 #: templates/demo/purchase_order.html:77 @@ -1646,7 +1583,7 @@ msgstr "" msgid "Contact" msgstr "連絡人" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:190 UI/Contact/divs/contact_info.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:188 UI/Contact/divs/contact_info.html:2 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:31 UI/Contact/divs/contact_info.html:113 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:28 #: t/data/04-complex_template.html:31 @@ -1679,14 +1616,13 @@ msgid "Content" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:1576 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:777 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:840 old/bin/arap.pl:263 old/bin/ic.pl:1748 -#: old/bin/ic.pl:2029 old/bin/ic.pl:2178 old/bin/ic.pl:934 old/bin/io.pl:651 -#: old/bin/oe.pl:1571 old/bin/oe.pl:2097 old/bin/oe.pl:2594 old/bin/pe.pl:1093 -#: old/bin/pe.pl:238 old/bin/pe.pl:657 old/bin/pe.pl:826 -#: UI/Contact/divs/credit.html:540 UI/Reports/co/filter_bm.html:138 -#: UI/Reports/co/filter_cd.html:114 UI/Reports/filters/aging.html:147 -#: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:250 UI/Reports/filters/gl.html:362 -#: UI/Reports/filters/income_statement.html:278 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:840 old/bin/arap.pl:263 old/bin/ic.pl:1746 +#: old/bin/ic.pl:2027 old/bin/ic.pl:2176 old/bin/ic.pl:931 old/bin/oe.pl:1585 +#: old/bin/oe.pl:2111 old/bin/oe.pl:2608 old/bin/pe.pl:1076 old/bin/pe.pl:225 +#: old/bin/pe.pl:644 old/bin/pe.pl:809 UI/Contact/divs/credit.html:540 +#: UI/Reports/co/filter_bm.html:138 UI/Reports/co/filter_cd.html:114 +#: UI/Reports/filters/aging.html:147 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:250 +#: UI/Reports/filters/gl.html:362 UI/Reports/filters/income_statement.html:278 #: UI/Reports/filters/inventory_activity.html:30 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:283 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:430 UI/Reports/filters/orders.html:222 @@ -1699,7 +1635,7 @@ msgstr "" msgid "Continue" msgstr "继续" -#: old/bin/ic.pl:848 +#: old/bin/ic.pl:845 msgid "Continue Previous Workflow" msgstr "" @@ -1714,10 +1650,6 @@ msgid "" "are presented by pairs, with a suffix added to the invoice number" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:51 -msgid "Contributing" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:62 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Search.pm:66 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Business_Unit.pm:59 @@ -1738,8 +1670,8 @@ msgstr "" msgid "Copy to New Name" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:127 old/bin/ic.pl:1002 -#: old/bin/ic.pl:1253 old/bin/oe.pl:2438 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:127 old/bin/ic.pl:1250 +#: old/bin/ic.pl:999 old/bin/oe.pl:2452 msgid "Cost" msgstr "成本" @@ -1751,19 +1683,15 @@ msgstr "" msgid "Could Not Load Template from DB" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:138 -msgid "Could not connect to server" -msgstr "" - -#: old/bin/ir.pl:1254 old/bin/is.pl:1349 old/bin/oe.pl:1237 +#: old/bin/ir.pl:1243 old/bin/is.pl:1358 old/bin/oe.pl:1251 msgid "Could not save the data. Please try again" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2030 +#: old/bin/oe.pl:2044 msgid "Could not save!" msgstr "不能儲存!" -#: old/bin/oe.pl:2300 +#: old/bin/oe.pl:2314 msgid "Could not transfer Inventory!" msgstr "存貨清單不能轉移!" @@ -1783,7 +1711,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Country.pm:62 #: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Deduction_Types.pm:34 -#: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Income_Types.pm:34 old/bin/io.pl:1672 +#: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Income_Types.pm:34 old/bin/io.pl:1588 #: UI/Contact/divs/address.html:89 UI/Contact/divs/address.html:175 #: UI/Contact/divs/company.html:80 UI/Contact/divs/employee.html:101 #: UI/Contact/divs/person.html:106 UI/Reports/filters/contact_search.html:122 @@ -1813,7 +1741,7 @@ msgstr "" msgid "Create Batch" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:295 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:302 msgid "Create Database?" msgstr "" @@ -1851,7 +1779,7 @@ msgstr "" msgid "Credit" msgstr "貸方" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:298 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:296 msgid "Credit Account" msgstr "" @@ -1859,16 +1787,16 @@ msgstr "" msgid "Credit Account Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:188 UI/Contact/divs/credit.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:186 UI/Contact/divs/credit.html:2 msgid "Credit Accounts" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:978 templates/demo/invoice.html:32 -#: templates/demo/invoice.tex:136 sql/Pg-database.sql:2366 +#: old/bin/am.pl:997 templates/demo/invoice.html:36 +#: templates/demo/invoice.tex:140 sql/Pg-database.sql:2366 msgid "Credit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:684 old/bin/ir.pl:393 old/bin/is.pl:447 old/bin/oe.pl:452 +#: old/bin/aa.pl:683 old/bin/ir.pl:388 old/bin/is.pl:446 old/bin/oe.pl:451 #: UI/Contact/divs/credit.html:29 UI/Contact/divs/credit.html:158 #: UI/Contact/divs/credit.html:159 msgid "Credit Limit" @@ -1890,8 +1818,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:139 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:260 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:277 old/bin/ic.pl:1086 -#: old/bin/ic.pl:991 old/bin/oe.pl:2443 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:277 old/bin/ic.pl:1083 +#: old/bin/ic.pl:988 old/bin/oe.pl:2457 msgid "Curr" msgstr "目前" @@ -1899,9 +1827,9 @@ msgstr "目前" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:79 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Search.pm:83 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:315 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:230 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:246 -#: old/bin/aa.pl:554 old/bin/ir.pl:299 old/bin/is.pl:316 old/bin/oe.pl:1550 -#: old/bin/oe.pl:366 UI/Configuration/rate.html:28 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:230 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:244 +#: old/bin/aa.pl:553 old/bin/ir.pl:294 old/bin/is.pl:315 old/bin/oe.pl:1564 +#: old/bin/oe.pl:365 UI/Configuration/rate.html:28 #: UI/Contact/divs/credit.html:234 UI/Contact/divs/credit.html:235 #: UI/Contact/pricelist.csv:46 UI/Contact/pricelist.html:57 #: UI/Contact/pricelist.tex:62 UI/Reports/filters/gl.html:270 @@ -1917,13 +1845,17 @@ msgstr "目前" msgid "Currency" msgstr "幣別" -#: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:142 old/bin/pe.pl:727 +#: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:142 old/bin/pe.pl:710 #: UI/Reports/co/filter_bm.html:52 UI/Reports/filters/aging.html:98 #: UI/lib/report_base.html:159 UI/lib/report_base.html:252 #: templates/demo/statement.html:67 templates/demo/statement.tex:57 msgid "Current" msgstr "现有" +#: old/bin/io.pl:1677 +msgid "Current Attn" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/Balance_Sheet.pm:241 lib/LedgerSMB/Report/PNL.pm:224 #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:90 msgid "Current earnings" @@ -1937,8 +1869,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:195 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:250 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:179 lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:185 -#: old/bin/aa.pl:647 old/bin/ic.pl:1096 old/bin/is.pl:434 old/bin/pe.pl:1072 -#: old/bin/pe.pl:922 UI/Contact/divs/credit.html:14 +#: old/bin/aa.pl:646 old/bin/ic.pl:1093 old/bin/is.pl:433 old/bin/pe.pl:1055 +#: old/bin/pe.pl:905 UI/Contact/divs/credit.html:14 #: UI/Contact/divs/credit.html:15 UI/Reports/filters/aging.html:14 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:9 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:10 UI/Reports/filters/orders.html:7 @@ -1967,7 +1899,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:116 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:179 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:123 old/bin/io.pl:1610 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:123 old/bin/io.pl:1529 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:10 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:11 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:20 UI/Reports/filters/payments.html:14 @@ -1980,7 +1912,7 @@ msgstr "客戶編號" msgid "Customer Search" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1478 old/bin/is.pl:1358 old/bin/oe.pl:1172 old/bin/pe.pl:1151 +#: old/bin/aa.pl:1476 old/bin/is.pl:1367 old/bin/oe.pl:1186 old/bin/pe.pl:1134 msgid "Customer missing!" msgstr "未指明客户" @@ -1988,11 +1920,11 @@ msgstr "未指明客户" msgid "Customer not in a business" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:142 old/bin/pe.pl:1126 +#: old/bin/arap.pl:142 old/bin/pe.pl:1109 msgid "Customer not on file!" msgstr "沒有此客戶的記錄!" -#: UI/setup/complete.html:23 UI/setup/confirm_operation.html:132 +#: UI/setup/complete.html:84 UI/setup/confirm_operation.html:139 msgid "Customer/Vendor Accounts" msgstr "" @@ -2020,7 +1952,7 @@ msgstr "" msgid "Data from your ledger" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:418 old/bin/aa.pl:1468 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:418 old/bin/aa.pl:1466 msgid "Data not saved. Please try again." msgstr "" @@ -2037,18 +1969,22 @@ msgstr "资料库" msgid "Database Credentials" msgstr "" -#: UI/setup/begin_backup.html:7 UI/setup/complete.html:8 +#: UI/setup/begin_backup.html:7 UI/setup/complete.html:9 #: UI/setup/complete_migration_revert.html:8 UI/setup/confirm_operation.html:7 -#: UI/setup/migration_step.html:9 UI/setup/new_user.html:8 -#: UI/setup/select_coa.html:7 UI/setup/template_info.html:7 -#: UI/setup/upgrade_info.html:7 +#: UI/setup/db-patches-log.html:9 UI/setup/migration_step.html:9 +#: UI/setup/new_user.html:8 UI/setup/select_coa.html:7 +#: UI/setup/template_info.html:7 UI/setup/upgrade_info.html:7 msgid "Database Management Console" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:10 UI/setup/complete_migration_revert.html:9 +#: UI/setup/complete.html:12 UI/setup/complete_migration_revert.html:9 msgid "Database Operation Complete" msgstr "" +#: UI/setup/db-patches-log.html:12 +msgid "Database Schema Patches Log" +msgstr "" + #: UI/setup/mismatch.html:8 msgid "Database Server version Mismatch" msgstr "" @@ -2061,17 +1997,14 @@ msgstr "" msgid "Database component" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:294 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:301 msgid "Database does not exist." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1132 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1144 msgid "Database exists." msgstr "" -msgid "Database version mismatch" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:130 lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:101 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:145 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search_Adj.pm:102 @@ -2079,12 +2012,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:258 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:140 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:204 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:115 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:137 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:94 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:650 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:190 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:942 old/bin/aa.pl:985 old/bin/ir.pl:820 -#: old/bin/is.pl:915 old/bin/oe.pl:1554 old/bin/pe.pl:935 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:942 old/bin/aa.pl:984 old/bin/ir.pl:812 +#: old/bin/is.pl:926 old/bin/oe.pl:1568 old/bin/pe.pl:918 #: UI/Reports/filters/gl.html:227 UI/Reports/filters/orders.html:147 #: UI/asset/begin_report.html:21 UI/inventory/adjustment_setup.html:16 #: UI/journal/journal_entry.html:43 UI/payments/payment2.html:100 @@ -2093,8 +2026,8 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.tex:76 templates/demo/ap_transaction.tex:127 #: templates/demo/ar_transaction.html:58 templates/demo/ar_transaction.html:148 #: templates/demo/ar_transaction.tex:93 templates/demo/ar_transaction.tex:144 -#: templates/demo/bin_list.html:76 templates/demo/invoice.html:79 -#: templates/demo/invoice.html:187 templates/demo/invoice.tex:231 +#: templates/demo/bin_list.html:76 templates/demo/invoice.html:84 +#: templates/demo/invoice.html:192 templates/demo/invoice.tex:235 #: templates/demo/packing_list.html:67 templates/demo/packing_list.tex:103 #: templates/demo/pick_list.html:67 templates/demo/pick_list.tex:96 #: templates/demo/printPayment.html:70 templates/demo/request_quotation.html:75 @@ -2108,7 +2041,7 @@ msgstr "日期" msgid "Date Format" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:105 old/bin/ic.pl:926 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:105 old/bin/ic.pl:923 msgid "Date From" msgstr "" @@ -2125,7 +2058,7 @@ msgstr "付款日期" msgid "Date Range" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1759 +#: old/bin/oe.pl:1773 msgid "Date Received" msgstr "收款日期" @@ -2133,7 +2066,7 @@ msgstr "收款日期" msgid "Date Reversed" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:106 old/bin/ic.pl:929 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:106 old/bin/ic.pl:926 msgid "Date To" msgstr "" @@ -2149,7 +2082,7 @@ msgstr "" msgid "Date of Birth" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2015 +#: old/bin/oe.pl:2029 msgid "Date received missing!" msgstr "未指明收款日期" @@ -2197,7 +2130,7 @@ msgstr "日" msgid "Debit" msgstr "借方" -#: old/bin/am.pl:979 sql/Pg-database.sql:2362 +#: old/bin/am.pl:998 sql/Pg-database.sql:2362 msgid "Debit Invoice" msgstr "" @@ -2211,11 +2144,11 @@ msgstr "" msgid "Debits" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:95 old/bin/gl.pl:85 old/bin/io.pl:87 +#: old/bin/aa.pl:94 old/bin/gl.pl:85 old/bin/io.pl:86 msgid "Dec" msgstr "十二月" -#: lib/LedgerSMB.pm:626 old/bin/aa.pl:81 old/bin/gl.pl:71 old/bin/io.pl:73 +#: lib/LedgerSMB.pm:629 old/bin/aa.pl:80 old/bin/gl.pl:71 old/bin/io.pl:72 msgid "December" msgstr "十二月" @@ -2236,10 +2169,6 @@ msgstr "" msgid "Deduction Types" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:53 -msgid "Default" -msgstr "" - #: UI/setup/upgrade_info.html:80 msgid "Default AP" msgstr "" @@ -2292,11 +2221,11 @@ msgstr "" msgid "Defaults" msgstr "預設" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:78 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:76 msgid "Defined currencies" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:168 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:166 msgid "Defined exchange rate types" msgstr "" @@ -2305,19 +2234,18 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/TemplateTrans.pm:121 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:99 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:244 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:234 old/bin/aa.pl:1107 -#: old/bin/am.pl:67 old/bin/am.pl:79 old/bin/ic.pl:813 old/bin/ic.pl:835 -#: old/bin/ir.pl:931 old/bin/is.pl:1019 old/bin/pe.pl:155 old/bin/pe.pl:516 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:234 old/bin/aa.pl:1106 +#: old/bin/am.pl:67 old/bin/am.pl:79 old/bin/ic.pl:813 old/bin/ic.pl:833 +#: old/bin/ir.pl:923 old/bin/is.pl:1030 old/bin/pe.pl:142 old/bin/pe.pl:503 #: UI/Contact/divs/address.html:57 UI/Contact/divs/bank_act.html:15 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:11 UI/Contact/pricelist.html:66 #: UI/accounts/edit.html:104 UI/accounts/edit.html:580 #: UI/business_units/list_classes.html:94 UI/file/internal-file-list.html:31 #: UI/reconciliation/report.html:462 t/data/04-complex_template.html:510 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:178 msgid "Delete" msgstr "刪除" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:203 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:202 msgid "Delete Batch" msgstr "" @@ -2329,30 +2257,25 @@ msgstr "删除预定" msgid "Delete User" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:210 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:209 msgid "Delete Vouchers" msgstr "" #: UI/accounts/edit.html:106 UI/accounts/edit.html:582 #: UI/file/internal-file-list.html:33 UI/reconciliation/report.html:467 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:54 msgid "Deleted" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:48 -msgid "Deleting" -msgstr "" - #: UI/accounts/edit.html:105 UI/accounts/edit.html:581 #: UI/file/internal-file-list.html:32 UI/reconciliation/report.html:466 msgid "Deleting..." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:163 templates/demo/request_quotation.html:110 +#: templates/demo/invoice.tex:167 templates/demo/request_quotation.html:110 msgid "Delivery" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:107 old/bin/io.pl:276 +#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:107 old/bin/io.pl:275 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:314 msgid "Delivery Date" msgstr "到期日" @@ -2382,7 +2305,7 @@ msgstr "" msgid "Dep. this run" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:584 old/bin/ir.pl:330 old/bin/is.pl:345 old/bin/oe.pl:551 +#: old/bin/aa.pl:583 old/bin/ir.pl:325 old/bin/is.pl:344 old/bin/oe.pl:550 #: UI/asset/edit_asset.html:147 UI/asset/search_asset.html:135 #: UI/payments/payment2.html:76 UI/payments/payments_detail.html:129 msgid "Department" @@ -2446,18 +2369,18 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Warehouse.pm:46 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Product.pm:79 lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:106 #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:93 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:126 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:125 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:148 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:191 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:110 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:513 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:868 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:976 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:142 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:52 lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:137 -#: old/bin/aa.pl:756 old/bin/aa.pl:816 old/bin/am.pl:303 old/bin/ic.pl:1247 -#: old/bin/ic.pl:2003 old/bin/ic.pl:2070 old/bin/ic.pl:724 old/bin/io.pl:1731 -#: old/bin/io.pl:243 old/bin/ir.pl:441 old/bin/is.pl:503 old/bin/oe.pl:1877 -#: old/bin/oe.pl:2078 old/bin/oe.pl:2151 old/bin/oe.pl:2185 old/bin/oe.pl:2430 -#: old/bin/pe.pl:219 old/bin/pe.pl:265 old/bin/pe.pl:294 old/bin/pe.pl:945 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:976 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:140 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:50 lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:137 +#: old/bin/aa.pl:755 old/bin/aa.pl:815 old/bin/am.pl:303 old/bin/ic.pl:1244 +#: old/bin/ic.pl:2001 old/bin/ic.pl:2068 old/bin/ic.pl:724 old/bin/io.pl:1669 +#: old/bin/io.pl:242 old/bin/ir.pl:436 old/bin/is.pl:503 old/bin/oe.pl:1891 +#: old/bin/oe.pl:2092 old/bin/oe.pl:2165 old/bin/oe.pl:2199 old/bin/oe.pl:2444 +#: old/bin/pe.pl:206 old/bin/pe.pl:252 old/bin/pe.pl:281 old/bin/pe.pl:928 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:30 UI/Contact/divs/contact_info.html:105 #: UI/Contact/divs/credit.html:28 UI/Contact/divs/credit.html:99 #: UI/Contact/divs/credit.html:100 UI/Contact/pricelist.csv:11 @@ -2477,8 +2400,8 @@ msgstr "" #: UI/reconciliation/report.html:150 UI/reconciliation/report.html:265 #: UI/reconciliation/report.html:338 UI/timecards/timecard-week.html:111 #: UI/timecards/timecard.html:45 templates/demo/bin_list.html:100 -#: templates/demo/bin_list.tex:121 templates/demo/invoice.html:104 -#: templates/demo/invoice.tex:162 templates/demo/packing_list.html:92 +#: templates/demo/bin_list.tex:121 templates/demo/invoice.html:109 +#: templates/demo/invoice.tex:166 templates/demo/packing_list.html:92 #: templates/demo/packing_list.tex:129 templates/demo/pick_list.html:92 #: templates/demo/pick_list.tex:115 templates/demo/printPayment.html:48 #: templates/demo/product_receipt.html:96 templates/demo/purchase_order.html:98 @@ -2487,14 +2410,11 @@ msgstr "" #: templates/demo/timecard.html:91 templates/demo/timecard.html:99 #: templates/demo/timecard.tex:54 templates/demo/timecard.tex:56 #: templates/demo/work_order.html:100 templates/demo/work_order.tex:140 -#: sql/Pg-database.sql:2291 sql/Pg-database.sql:2296 UI/src/views/GIFI.vue:14 -#: UI/src/views/Pricegroups.vue:11 UI/src/views/Languages.vue:12 -#: UI/src/views/SIC.vue:14 UI/src/views/Warehouses.vue:9 -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:11 +#: sql/Pg-database.sql:2291 sql/Pg-database.sql:2296 msgid "Description" msgstr "說明" -#: old/bin/pe.pl:171 +#: old/bin/pe.pl:158 msgid "Description Translations" msgstr "翻译描述" @@ -2504,7 +2424,7 @@ msgstr "翻译描述" msgid "Description:" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:808 UI/Reports/filters/aging.html:63 +#: old/bin/pe.pl:791 UI/Reports/filters/aging.html:63 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:228 msgid "Detail" msgstr "詳情" @@ -2522,13 +2442,13 @@ msgstr "" msgid "Disc" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:109 templates/demo/invoice.tex:167 +#: templates/demo/invoice.html:114 templates/demo/invoice.tex:171 #: templates/demo/sales_order.html:105 templates/demo/sales_order.tex:137 #: templates/demo/sales_quotation.html:87 msgid "Disc %" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:945 old/bin/ic.pl:1099 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:945 old/bin/ic.pl:1096 #: UI/Contact/divs/credit.html:180 UI/Contact/divs/credit.html:181 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:303 UI/accounts/edit.html:377 #: UI/accounts/edit.html:427 UI/payments/payments_detail.html:340 @@ -2536,7 +2456,6 @@ msgid "Discount" msgstr "折扣" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Business_Type.pm:57 -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:12 msgid "Discount (%)" msgstr "" @@ -2565,11 +2484,11 @@ msgstr "" msgid "Disposal Report [_1] on date [_2]" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:539 +#: lib/LedgerSMB.pm:542 msgid "Division by 0 error" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1944 +#: old/bin/io.pl:1859 msgid "Do not keep field empty [_1]" msgstr "" @@ -2577,11 +2496,11 @@ msgstr "" msgid "Document Type" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:522 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:535 msgid "Don't know what to do with backup" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1976 old/bin/oe.pl:1984 +#: old/bin/oe.pl:1990 old/bin/oe.pl:1998 msgid "Done" msgstr "巳完成" @@ -2593,11 +2512,7 @@ msgstr "" msgid "Double vendornumbers" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:111 -msgid "Download: " -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:1613 +#: old/bin/aa.pl:1610 msgid "Draft Posted" msgstr "" @@ -2609,7 +2524,7 @@ msgstr "" msgid "Draft Type" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:152 old/bin/ir.pl:122 old/bin/is.pl:131 +#: old/bin/aa.pl:151 old/bin/ir.pl:121 old/bin/is.pl:130 msgid "Draft deleted" msgstr "" @@ -2631,7 +2546,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:292 #: templates/demo/ap_transaction.html:64 templates/demo/ap_transaction.tex:77 #: templates/demo/ar_transaction.html:62 templates/demo/ar_transaction.tex:94 -#: templates/demo/invoice.html:80 templates/demo/invoice.tex:146 +#: templates/demo/invoice.html:85 templates/demo/invoice.tex:150 #: templates/demo/receipt.tex:80 templates/demo/statement.html:66 msgid "Due" msgstr "" @@ -2639,14 +2554,14 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:135 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:107 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:268 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:298 old/bin/aa.pl:788 -#: old/bin/ir.pl:472 old/bin/is.pl:545 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:298 old/bin/aa.pl:787 +#: old/bin/ir.pl:467 old/bin/is.pl:558 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:234 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:381 msgid "Due Date" msgstr "到期日" -#: old/bin/aa.pl:1483 +#: old/bin/aa.pl:1481 msgid "Due Date missing!" msgstr "未指明到期日!" @@ -2658,12 +2573,12 @@ msgstr "" msgid "Duplicate employee numbers" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:316 old/bin/arap.pl:406 old/bin/is.pl:1018 old/bin/oe.pl:1983 +#: old/bin/am.pl:316 old/bin/arap.pl:406 old/bin/is.pl:1029 old/bin/oe.pl:1997 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:57 msgid "E-mail" msgstr "電子郵件" -#: old/bin/am.pl:950 +#: old/bin/am.pl:969 msgid "E-mail address missing!" msgstr "未指明电子邮件位址!" @@ -2675,26 +2590,22 @@ msgstr "" msgid "E-mail message" msgstr "发送电邮" -#: old/bin/printer.pl:161 -msgid "E-mailed" -msgstr "已電郵" - #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/ECA.pm:77 msgid "ECA Income Statement" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:158 old/bin/arapprn.pl:67 UI/Contact/divs/address.html:56 +#: old/bin/aa.pl:157 old/bin/arapprn.pl:67 UI/Contact/divs/address.html:56 #: UI/Contact/divs/company.html:9 UI/Contact/divs/contact_info.html:10 #: UI/Contact/divs/person.html:8 UI/templates/widget.html:129 #: t/data/04-complex_template.html:506 msgid "Edit" msgstr "编辑" -#: old/bin/aa.pl:505 old/bin/aa.pl:543 +#: old/bin/aa.pl:504 old/bin/aa.pl:542 msgid "Edit AP Transaction" msgstr "編輯應付交易" -#: old/bin/aa.pl:504 +#: old/bin/aa.pl:503 msgid "Edit AR Transaction" msgstr "編輯應收交易" @@ -2706,11 +2617,11 @@ msgstr "" msgid "Edit Asset Class" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:149 +#: old/bin/is.pl:148 msgid "Edit Credit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:541 +#: old/bin/aa.pl:540 msgid "Edit Credit Note" msgstr "" @@ -2718,15 +2629,15 @@ msgstr "" msgid "Edit Customer" msgstr "编辑客户" -#: old/bin/is.pl:146 +#: old/bin/is.pl:145 msgid "Edit Customer Return" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:539 +#: old/bin/aa.pl:538 msgid "Edit Debit Note" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:418 +#: old/bin/pe.pl:405 msgid "Edit Description Translations" msgstr "編輯翻譯描述" @@ -2735,7 +2646,7 @@ msgstr "編輯翻譯描述" msgid "Edit Employee" msgstr "编辑职员" -#: old/bin/pe.pl:89 +#: old/bin/pe.pl:76 msgid "Edit Group" msgstr "编辑组" @@ -2747,11 +2658,11 @@ msgstr "編輯直接人工/經常費用" msgid "Edit Part" msgstr "编辑原料" -#: old/bin/oe.pl:101 +#: old/bin/oe.pl:100 msgid "Edit Purchase Order" msgstr "編輯採購單" -#: old/bin/oe.pl:115 +#: old/bin/oe.pl:114 msgid "Edit Quotation" msgstr "編輯報價單" @@ -2759,15 +2670,15 @@ msgstr "編輯報價單" msgid "Edit Reporting Unit" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:111 +#: old/bin/oe.pl:110 msgid "Edit Request for Quotation" msgstr "编辑报价单要求" -#: old/bin/is.pl:152 +#: old/bin/is.pl:151 msgid "Edit Sales Invoice" msgstr "編輯銷售發票" -#: old/bin/oe.pl:106 +#: old/bin/oe.pl:105 msgid "Edit Sales Order" msgstr "编辑销货单" @@ -2787,14 +2698,18 @@ msgstr "編輯使用者" msgid "Edit Vendor" msgstr "编辑供应商" -#: old/bin/ir.pl:143 +#: old/bin/ir.pl:142 msgid "Edit Vendor Invoice" msgstr "編輯供應商發票" -#: old/bin/ir.pl:137 +#: old/bin/ir.pl:136 msgid "Edit Vendor Return" msgstr "" +#: UI/budgetting/budget_entry.html:7 +msgid "Edit budget" +msgstr "" + #: UI/Contact/divs/user.html:17 UI/setup/edit_user.html:14 msgid "Editing User" msgstr "" @@ -2823,8 +2738,8 @@ msgstr "" msgid "Email" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:254 lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:185 -#: old/bin/aa.pl:611 old/bin/oe.pl:575 old/bin/pe.pl:772 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:254 lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:183 +#: old/bin/aa.pl:610 old/bin/oe.pl:574 old/bin/pe.pl:755 #: UI/Contact/divs/employee.html:2 UI/Reports/filters/contact_search.html:73 #: UI/timecards/entry_filter.html:12 t/data/04-complex_template.html:43 #: templates/demo/ap_transaction.html:76 templates/demo/ap_transaction.tex:84 @@ -2955,7 +2870,7 @@ msgstr "" msgid "Entered at: [_1]" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:296 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:294 #: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:144 sql/Pg-database.sql:728 msgid "Entity" msgstr "" @@ -2964,11 +2879,11 @@ msgstr "" msgid "Entity Class" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:411 old/bin/is.pl:465 old/bin/oe.pl:469 +#: old/bin/ir.pl:406 old/bin/is.pl:464 old/bin/oe.pl:468 msgid "Entity Code" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:724 +#: old/bin/aa.pl:723 msgid "Entity Control Code" msgstr "" @@ -2988,7 +2903,7 @@ msgstr "" msgid "Entry ID" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:112 UI/templates/widget.html:49 +#: old/bin/printer.pl:111 UI/templates/widget.html:49 msgid "Envelope" msgstr "" @@ -3014,22 +2929,18 @@ msgstr "" msgid "Equity to Liabilities" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:476 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:483 msgid "Error creating backup file" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/vouchers.pm:114 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/vouchers.pm:113 msgid "Error creating batch. Please try again." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:543 +#: lib/LedgerSMB.pm:546 msgid "Error from Function:" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:71 -msgid "Error loading data..." -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/account.pm:162 msgid "Error: Cannot include summary account in other dropdown menus" msgstr "" @@ -3042,20 +2953,20 @@ msgstr "" msgid "Every" msgstr "每" -#: old/bin/aa.pl:987 old/bin/ir.pl:822 old/bin/is.pl:917 +#: old/bin/aa.pl:986 old/bin/ir.pl:814 old/bin/is.pl:928 msgid "Exch" msgstr "汇率" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:117 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:952 old/bin/aa.pl:561 old/bin/ir.pl:308 -#: old/bin/is.pl:325 old/bin/oe.pl:1558 old/bin/oe.pl:376 old/bin/oe.pl:384 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:952 old/bin/aa.pl:560 old/bin/ir.pl:303 +#: old/bin/is.pl:324 old/bin/oe.pl:1572 old/bin/oe.pl:375 old/bin/oe.pl:383 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:50 UI/Reports/filters/payments.html:113 #: UI/payments/payment2.html:136 UI/payments/payments_detail.html:148 #: UI/payments/payments_detail.html:157 UI/payments/use_overpayment2.html:98 msgid "Exchange Rate" msgstr "汇率" -#: old/bin/aa.pl:1516 old/bin/ir.pl:1298 old/bin/is.pl:1392 +#: old/bin/aa.pl:1514 old/bin/ir.pl:1287 old/bin/is.pl:1401 msgid "Exchange rate for payment missing!" msgstr "未指明付款的汇率" @@ -3063,7 +2974,7 @@ msgstr "未指明付款的汇率" msgid "Exchange rate hasn't been defined!" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1498 old/bin/ir.pl:1278 old/bin/is.pl:1372 old/bin/oe.pl:1176 +#: old/bin/aa.pl:1496 old/bin/ir.pl:1267 old/bin/is.pl:1381 old/bin/oe.pl:1190 msgid "Exchange rate missing!" msgstr "未指明匯率!" @@ -3097,7 +3008,7 @@ msgstr "" msgid "Experimental features" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:253 templates/demo/invoice.html:110 +#: old/bin/io.pl:252 templates/demo/invoice.html:115 msgid "Extended" msgstr "巳扩大" @@ -3105,10 +3016,6 @@ msgstr "巳扩大" msgid "Extra Used" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:36 -msgid "FAQ" -msgstr "" - #: UI/budgetting/budget_entry.html:59 UI/journal/journal_entry.html:110 #: UI/journal/journal_entry.html:155 msgid "FX" @@ -3130,26 +3037,10 @@ msgstr "" msgid "FX Debits" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:73 UI/src/components/ConfigTable.vue:33 -msgid "Failed" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:58 -msgid "Failed to process server response" -msgstr "" - -#: old/bin/pe.pl:1218 +#: old/bin/pe.pl:1201 msgid "Failed to save order!" msgstr "儲存訂單時出錯!" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:51 -msgid "Failure processing CSV" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:44 -msgid "Failure sending CSV" -msgstr "" - #: templates/demo/ar_transaction.html:48 templates/demo/ar_transaction.tex:43 #: templates/demo/letterhead.tex:49 msgid "Fax:" @@ -3157,7 +3048,7 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:49 templates/demo/ar_transaction.tex:81 #: templates/demo/bin_list.html:52 templates/demo/bin_list.html:63 -#: templates/demo/invoice.html:53 templates/demo/invoice.html:65 +#: templates/demo/invoice.html:57 templates/demo/invoice.html:70 #: templates/demo/letterhead.html:48 templates/demo/packing_list.html:53 #: templates/demo/pick_list.html:53 templates/demo/product_receipt.html:52 #: templates/demo/product_receipt.html:62 templates/demo/product_receipt.tex:72 @@ -3176,11 +3067,11 @@ msgstr "" msgid "Fax: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:85 old/bin/gl.pl:75 old/bin/io.pl:77 +#: old/bin/aa.pl:84 old/bin/gl.pl:75 old/bin/io.pl:76 msgid "Feb" msgstr "二月" -#: lib/LedgerSMB.pm:616 old/bin/aa.pl:71 old/bin/gl.pl:61 old/bin/io.pl:63 +#: lib/LedgerSMB.pm:619 old/bin/aa.pl:70 old/bin/gl.pl:61 old/bin/io.pl:62 msgid "February" msgstr "二月" @@ -3210,22 +3101,22 @@ msgstr "" msgid "File Type" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:136 old/bin/aa.pl:1181 old/bin/aa.pl:1200 -#: old/bin/ic.pl:857 old/bin/ic.pl:876 old/bin/ir.pl:1003 old/bin/ir.pl:984 -#: old/bin/is.pl:1071 old/bin/is.pl:1090 old/bin/oe.pl:861 old/bin/oe.pl:880 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:136 old/bin/aa.pl:1178 old/bin/aa.pl:1197 +#: old/bin/ic.pl:854 old/bin/ic.pl:873 old/bin/ir.pl:972 old/bin/ir.pl:991 +#: old/bin/is.pl:1079 old/bin/is.pl:1098 old/bin/oe.pl:875 old/bin/oe.pl:894 #: UI/Contact/divs/files.html:9 UI/lib/attachments.html:8 #: UI/lib/attachments.html:29 msgid "File name" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1182 old/bin/aa.pl:1201 old/bin/ic.pl:858 old/bin/ic.pl:877 -#: old/bin/ir.pl:1004 old/bin/ir.pl:985 old/bin/is.pl:1072 old/bin/is.pl:1091 -#: old/bin/oe.pl:862 old/bin/oe.pl:881 UI/lib/attachments.html:9 +#: old/bin/aa.pl:1179 old/bin/aa.pl:1198 old/bin/ic.pl:855 old/bin/ic.pl:874 +#: old/bin/ir.pl:973 old/bin/ir.pl:992 old/bin/is.pl:1080 old/bin/is.pl:1099 +#: old/bin/oe.pl:876 old/bin/oe.pl:895 UI/lib/attachments.html:9 #: UI/lib/attachments.html:30 msgid "File type" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:193 UI/Contact/divs/files.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:191 UI/Contact/divs/files.html:2 msgid "Files" msgstr "" @@ -3317,7 +3208,7 @@ msgstr "" msgid "Fri" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1102 old/bin/oe.pl:2159 old/bin/pe.pl:743 +#: old/bin/ic.pl:1099 old/bin/oe.pl:2173 old/bin/pe.pl:726 #: UI/Contact/divs/credit.html:446 UI/Reports/co/filter_bm.html:20 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:38 UI/Reports/filters/contact_search.html:129 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:125 @@ -3349,7 +3240,7 @@ msgstr "" msgid "From File" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2172 +#: old/bin/oe.pl:2186 msgid "From Warehouse" msgstr "從貨倉" @@ -3363,7 +3254,7 @@ msgstr "" msgid "Full" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1264 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1276 msgid "Full Permissions" msgstr "" @@ -3386,7 +3277,7 @@ msgid "GIFI accounts not in \"gifi\" table" msgstr "" #: old/bin/am.pl:323 UI/Reports/filters/unapproved.html:7 -#: UI/setup/complete.html:24 UI/setup/confirm_operation.html:129 +#: UI/setup/complete.html:86 UI/setup/confirm_operation.html:136 msgid "GL" msgstr "總帳" @@ -3439,11 +3330,11 @@ msgstr "生成" msgid "Generate Control Code" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2540 +#: old/bin/oe.pl:2554 msgid "Generate Orders" msgstr "产生订单" -#: old/bin/oe.pl:2445 +#: old/bin/oe.pl:2459 msgid "Generate Purchase Orders" msgstr "生成採購單" @@ -3451,7 +3342,7 @@ msgstr "生成採購單" msgid "Generate Purchase Orders from Sales Orders" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:1043 old/bin/pe.pl:778 old/bin/pe.pl:953 +#: old/bin/pe.pl:1026 old/bin/pe.pl:761 old/bin/pe.pl:936 msgid "Generate Sales Orders" msgstr "生成銷貨單" @@ -3459,10 +3350,6 @@ msgstr "生成銷貨單" msgid "Generate Sales Orders from Purchase Orders" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:31 -msgid "Getting latest data" -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/person.html:72 msgid "Given Name" msgstr "" @@ -3483,25 +3370,25 @@ msgstr "" msgid "Grand Total" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Partsgroups.pm:55 old/bin/ic.pl:1256 -#: old/bin/ic.pl:396 old/bin/io.pl:279 old/bin/oe.pl:2082 old/bin/oe.pl:2155 -#: old/bin/oe.pl:2190 old/bin/pe.pl:127 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Partsgroups.pm:55 old/bin/ic.pl:1253 +#: old/bin/ic.pl:396 old/bin/io.pl:278 old/bin/oe.pl:2096 old/bin/oe.pl:2169 +#: old/bin/oe.pl:2204 old/bin/pe.pl:114 msgid "Group" msgstr "组" -#: old/bin/pe.pl:183 +#: old/bin/pe.pl:170 msgid "Group Translations" msgstr "组的翻译" -#: old/bin/pe.pl:79 +#: old/bin/pe.pl:66 msgid "Group deleted!" msgstr "組別已被刪除!" -#: old/bin/pe.pl:61 +#: old/bin/pe.pl:48 msgid "Group missing!" msgstr "未指明的组" -#: old/bin/pe.pl:63 +#: old/bin/pe.pl:50 msgid "Group saved!" msgstr "巳储存的组" @@ -3561,7 +3448,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Asset_Class.pm:71 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/TemplateTrans.pm:88 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:200 lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:97 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:105 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:104 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:132 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:644 lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:138 @@ -3592,8 +3479,7 @@ msgid "Images in Templates" msgstr "" #: UI/setup/edit_user.html:64 sql/Pg-database.sql:2242 sql/Pg-database.sql:2352 -#: sql/Pg-database.sql:2367 sql/Pg-database.sql:2372 UI/src/views/GIFI.vue:31 -#: UI/src/views/SIC.vue:31 +#: sql/Pg-database.sql:2367 sql/Pg-database.sql:2372 msgid "Import" msgstr "" @@ -3621,6 +3507,10 @@ msgstr "" msgid "Import Inventory" msgstr "" +#: UI/asset/import_asset.html:4 +msgid "Import assets" +msgstr "" + #: UI/Contact/divs/user.html:97 UI/setup/new_user.html:53 msgid "Import existing user" msgstr "" @@ -3642,7 +3532,7 @@ msgid "" "values where these are currently missing but required." msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:126 +#: old/bin/printer.pl:125 msgid "In-line" msgstr "行内" @@ -3709,7 +3599,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Password" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1263 +#: old/bin/ic.pl:1260 msgid "Individual Items" msgstr "個別的項目" @@ -3720,7 +3610,7 @@ msgid "" "charge." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:535 +#: lib/LedgerSMB.pm:538 msgid "Internal Database Error" msgstr "" @@ -3728,8 +3618,8 @@ msgstr "" msgid "Internal Files" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:956 old/bin/ir.pl:737 old/bin/ir.pl:745 old/bin/is.pl:831 -#: old/bin/is.pl:839 old/bin/oe.pl:773 +#: old/bin/aa.pl:955 old/bin/ir.pl:729 old/bin/ir.pl:737 old/bin/is.pl:842 +#: old/bin/is.pl:850 old/bin/oe.pl:787 msgid "Internal Notes" msgstr "內部備忘錄" @@ -3737,15 +3627,15 @@ msgstr "內部備忘錄" msgid "Invalid Reporting Basis" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:472 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:479 msgid "Invalid backup request" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:538 +#: lib/LedgerSMB.pm:541 msgid "Invalid date/time entered" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1170 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1177 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1182 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1189 msgid "Invalid request" msgstr "" @@ -3778,20 +3668,20 @@ msgstr "" msgid "Inventory and COGS" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1790 +#: old/bin/ic.pl:1788 msgid "" "Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!" msgstr "在停用此项组合品之前, 存货数量必需为零!" -#: old/bin/ic.pl:1789 +#: old/bin/ic.pl:1787 msgid "Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2027 +#: old/bin/oe.pl:2041 msgid "Inventory saved!" msgstr "已儲存存貨!" -#: old/bin/oe.pl:2297 +#: old/bin/oe.pl:2311 msgid "Inventory transferred!" msgstr "轉移的存貨!" @@ -3799,18 +3689,18 @@ msgstr "轉移的存貨!" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:303 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:176 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:268 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:941 old/bin/am.pl:977 old/bin/io.pl:1157 -#: old/bin/is.pl:1396 old/bin/is.pl:272 old/bin/printer.pl:49 -#: UI/templates/widget.html:51 templates/demo/invoice.html:16 -#: templates/demo/invoice.tex:138 templates/demo/printPayment.html:44 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:941 old/bin/am.pl:996 old/bin/io.pl:1087 +#: old/bin/is.pl:1405 old/bin/is.pl:271 old/bin/printer.pl:48 +#: UI/templates/widget.html:51 templates/demo/invoice.html:20 +#: templates/demo/invoice.tex:142 templates/demo/printPayment.html:44 #: sql/Pg-database.sql:729 sql/Pg-database.sql:2308 sql/Pg-database.sql:2407 msgid "Invoice" msgstr "发票" #: templates/demo/ap_transaction.html:56 templates/demo/ap_transaction.tex:75 #: templates/demo/ar_transaction.html:54 templates/demo/ar_transaction.tex:92 -#: templates/demo/check_base.tex:66 templates/demo/invoice.html:78 -#: templates/demo/invoice.tex:145 templates/demo/packing_list.html:65 +#: templates/demo/check_base.tex:66 templates/demo/invoice.html:83 +#: templates/demo/invoice.tex:149 templates/demo/packing_list.html:65 #: templates/demo/packing_list.tex:102 templates/demo/pick_list.html:65 #: templates/demo/pick_list.tex:95 templates/demo/product_receipt.html:74 #: templates/demo/product_receipt.tex:121 templates/demo/statement.html:63 @@ -3818,26 +3708,26 @@ msgstr "发票" msgid "Invoice #" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:780 old/bin/ir.pl:464 old/bin/is.pl:537 +#: old/bin/aa.pl:779 old/bin/ir.pl:459 old/bin/is.pl:550 msgid "Invoice Created" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1484 +#: old/bin/aa.pl:1482 msgid "Invoice Created Date missing!" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:125 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:96 old/bin/aa.pl:784 old/bin/ir.pl:468 -#: old/bin/is.pl:541 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:158 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:96 old/bin/aa.pl:783 old/bin/ir.pl:463 +#: old/bin/is.pl:554 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:158 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:307 msgid "Invoice Date" msgstr "发票日期" -#: old/bin/aa.pl:1482 old/bin/io.pl:1270 old/bin/ir.pl:1263 old/bin/is.pl:1357 +#: old/bin/aa.pl:1480 old/bin/io.pl:1200 old/bin/ir.pl:1252 old/bin/is.pl:1366 msgid "Invoice Date missing!" msgstr "未指明发票日期!" -#: UI/setup/complete.html:25 +#: UI/setup/complete.html:88 msgid "Invoice Lines" msgstr "" @@ -3849,8 +3739,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:67 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:90 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Invoice.pm:81 -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:93 old/bin/aa.pl:771 -#: old/bin/ir.pl:454 old/bin/is.pl:528 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:93 old/bin/aa.pl:770 +#: old/bin/ir.pl:449 old/bin/is.pl:541 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:137 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:89 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:286 UI/asset/edit_asset.html:205 @@ -3859,7 +3749,7 @@ msgstr "" msgid "Invoice Number" msgstr "发票编号" -#: old/bin/io.pl:1280 +#: old/bin/io.pl:1210 msgid "Invoice Number missing!" msgstr "未指明發票編號!" @@ -3897,9 +3787,9 @@ msgstr "" msgid "Invoices" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1237 old/bin/io.pl:238 UI/payments/payment2.html:344 +#: old/bin/ic.pl:1234 old/bin/io.pl:237 UI/payments/payment2.html:344 #: templates/demo/bin_list.html:98 templates/demo/bin_list.tex:120 -#: templates/demo/invoice.html:102 templates/demo/invoice.tex:160 +#: templates/demo/invoice.html:107 templates/demo/invoice.tex:164 #: templates/demo/packing_list.html:90 templates/demo/packing_list.tex:128 #: templates/demo/pick_list.html:90 templates/demo/pick_list.tex:114 #: templates/demo/product_receipt.html:94 templates/demo/purchase_order.html:96 @@ -3909,14 +3799,10 @@ msgstr "" msgid "Item" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1969 +#: old/bin/ic.pl:1967 msgid "Item deleted!" msgstr "已刪除項目!" -#: old/bin/io.pl:625 -msgid "Item not on file!" -msgstr "查无此项目" - #: UI/Reports/filters/search_goods.html:128 msgid "Items Found In" msgstr "" @@ -3925,7 +3811,7 @@ msgstr "" msgid "Items returned are subject to a 10% restocking charge." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:212 templates/demo/packing_list.html:135 +#: templates/demo/invoice.html:217 templates/demo/packing_list.html:135 msgid "" "Items returned are subject to a 10% restocking charge. A return authorization " "must be obtained from [_1] before goods are returned. Returns must be shipped " @@ -3933,18 +3819,14 @@ msgid "" "transit." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:84 old/bin/gl.pl:74 old/bin/io.pl:76 +#: old/bin/aa.pl:83 old/bin/gl.pl:74 old/bin/io.pl:75 msgid "Jan" msgstr "一月" -#: lib/LedgerSMB.pm:615 old/bin/aa.pl:70 old/bin/gl.pl:60 old/bin/io.pl:62 +#: lib/LedgerSMB.pm:618 old/bin/aa.pl:69 old/bin/gl.pl:60 old/bin/io.pl:61 msgid "January" msgstr "一月" -#: UI/src/components/ServerUI.js:135 -msgid "JavaScript error: " -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:66 #: UI/Contact/divs/employee.html:70 msgid "Job Title" @@ -3962,23 +3844,23 @@ msgstr "" msgid "Journal Entry" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:26 UI/setup/confirm_operation.html:130 +#: UI/setup/complete.html:90 UI/setup/confirm_operation.html:137 msgid "Journal Lines" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:90 old/bin/gl.pl:80 old/bin/io.pl:82 +#: old/bin/aa.pl:89 old/bin/gl.pl:80 old/bin/io.pl:81 msgid "Jul" msgstr "七月" -#: lib/LedgerSMB.pm:621 old/bin/aa.pl:76 old/bin/gl.pl:66 old/bin/io.pl:68 +#: lib/LedgerSMB.pm:624 old/bin/aa.pl:75 old/bin/gl.pl:66 old/bin/io.pl:67 msgid "July" msgstr "七月" -#: old/bin/aa.pl:89 old/bin/gl.pl:79 old/bin/io.pl:81 +#: old/bin/aa.pl:88 old/bin/gl.pl:79 old/bin/io.pl:80 msgid "Jun" msgstr "六月" -#: lib/LedgerSMB.pm:620 old/bin/aa.pl:75 old/bin/gl.pl:65 old/bin/io.pl:67 +#: lib/LedgerSMB.pm:623 old/bin/aa.pl:74 old/bin/gl.pl:65 old/bin/io.pl:66 #: t/data/04-strings-for-translation.html:6 msgid "June" msgstr "六月" @@ -4013,15 +3895,15 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:105 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Language.pm:65 -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Templates.pm:72 old/bin/pe.pl:298 -#: old/bin/pe.pl:471 UI/Contact/divs/credit.html:289 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Templates.pm:72 old/bin/pe.pl:285 +#: old/bin/pe.pl:458 UI/Contact/divs/credit.html:289 #: UI/Contact/divs/credit.html:290 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:237 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:259 UI/users/preferences.html:100 #: sql/Pg-database.sql:2338 msgid "Language" msgstr "語言" -#: old/bin/pe.pl:394 +#: old/bin/pe.pl:381 msgid "Languages not defined!" msgstr "不能辨認語言!" @@ -4047,7 +3929,7 @@ msgstr "" msgid "Last name" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2441 sql/Pg-database.sql:241 +#: old/bin/oe.pl:2455 sql/Pg-database.sql:241 msgid "Lead" msgstr "交付時間" @@ -4056,7 +3938,7 @@ msgstr "交付時間" msgid "Lead Time" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1004 +#: old/bin/ic.pl:1001 msgid "Leadtime" msgstr "總需時" @@ -4064,51 +3946,55 @@ msgstr "總需時" msgid "Ledger sum" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:231 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:233 msgid "LedgerSMB 1.10 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:236 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:238 msgid "LedgerSMB 1.11 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:241 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:243 msgid "LedgerSMB 1.12 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:190 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:248 +msgid "LedgerSMB 1.13 db found." +msgstr "" + +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:192 msgid "LedgerSMB 1.2 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:195 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:197 msgid "LedgerSMB 1.3 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:200 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:202 msgid "LedgerSMB 1.4 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:206 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:208 msgid "LedgerSMB 1.5 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:211 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:213 msgid "LedgerSMB 1.6 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:216 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:218 msgid "LedgerSMB 1.7 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:221 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:223 msgid "LedgerSMB 1.8 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:226 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:228 msgid "LedgerSMB 1.9 db found." msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:17 UI/setup/confirm_operation.html:123 +#: UI/setup/complete.html:76 UI/setup/confirm_operation.html:130 msgid "LedgerSMB Database Statistics" msgstr "" @@ -4132,11 +4018,6 @@ msgid "" "need to set as part of the upgrade process." msgstr "" -msgid "" -"LedgerSMB is a double entry accounting system offering a wide\n" -" variety of related functionalities, such as" -msgstr "" - #: UI/setup/upgrade_info.html:73 msgid "" "LedgerSMB supports multiple Accounts payable (AP) accounts per " @@ -4159,9 +4040,6 @@ msgid "" "Please review the selection or select the proper business from the list" msgstr "" -msgid "LedgerSMB {version}" -msgstr "" - #: UI/reconciliation/report.html:67 msgid "Less Outstanding Checks:" msgstr "" @@ -4183,6 +4061,18 @@ msgstr "負債" msgid "License Number" msgstr "" +#: old/bin/io.pl:1593 +msgid "Line 1" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1596 +msgid "Line 2" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1600 +msgid "Line 3" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:176 msgid "Line Item COGS Report" msgstr "" @@ -4195,7 +4085,7 @@ msgstr "总列数" msgid "Link Accounts" msgstr "連結帳戶" -#: old/bin/ic.pl:1251 +#: old/bin/ic.pl:1248 msgid "List" msgstr "牌价" @@ -4252,15 +4142,6 @@ msgstr "" msgid "Load Templates" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:67 -msgid "Loaded" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ServerUI.js:26 UI/src/components/ServerUI.js:40 -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:64 -msgid "Loading..." -msgstr "" - #: UI/asset/edit_asset.html:137 UI/asset/search_asset.html:124 #: UI/payments/payment2.html:36 UI/payments/use_overpayment2.html:32 msgid "Location" @@ -4282,15 +4163,11 @@ msgstr "" msgid "Logged out due to inactivity" msgstr "" -#: UI/src/views/LoginPage.vue:114 -msgid "Logging in... Please wait." -msgstr "" - -#: UI/setup/credentials.html:78 UI/src/views/LoginPage.vue:104 +#: UI/setup/credentials.html:78 msgid "Login" msgstr "登入" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1134 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1146 msgid "Login?" msgstr "" @@ -4314,7 +4191,7 @@ msgstr "" msgid "Mailing" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:275 old/bin/ic.pl:959 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:275 old/bin/ic.pl:956 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:86 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:401 msgid "Make" @@ -4342,7 +4219,7 @@ msgid "" "only and is at least one character long" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1263 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1275 msgid "Manage Users" msgstr "" @@ -4359,15 +4236,15 @@ msgstr "經理" msgid "Manager:" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:572 old/bin/is.pl:417 old/bin/is.pl:658 +#: old/bin/ir.pl:564 old/bin/is.pl:416 old/bin/is.pl:669 msgid "Manual" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:86 old/bin/gl.pl:76 old/bin/io.pl:78 +#: old/bin/aa.pl:85 old/bin/gl.pl:76 old/bin/io.pl:77 msgid "Mar" msgstr "三月" -#: lib/LedgerSMB.pm:617 old/bin/aa.pl:72 old/bin/gl.pl:62 old/bin/io.pl:64 +#: lib/LedgerSMB.pm:620 old/bin/aa.pl:71 old/bin/gl.pl:62 old/bin/io.pl:63 msgid "March" msgstr "三月" @@ -4384,14 +4261,14 @@ msgstr "" msgid "Max per dropdown" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:619 old/bin/aa.pl:74 old/bin/aa.pl:88 old/bin/gl.pl:64 -#: old/bin/gl.pl:78 old/bin/io.pl:66 old/bin/io.pl:80 +#: lib/LedgerSMB.pm:622 old/bin/aa.pl:73 old/bin/aa.pl:87 old/bin/gl.pl:64 +#: old/bin/gl.pl:78 old/bin/io.pl:65 old/bin/io.pl:79 msgid "May" msgstr "五月" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:160 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:947 -#: old/bin/aa.pl:991 old/bin/ir.pl:611 old/bin/ir.pl:826 old/bin/is.pl:703 -#: old/bin/is.pl:921 UI/Reports/filters/gl.html:73 +#: old/bin/aa.pl:990 old/bin/ir.pl:603 old/bin/ir.pl:818 old/bin/is.pl:714 +#: old/bin/is.pl:932 UI/Reports/filters/gl.html:73 #: UI/Reports/filters/gl.html:297 UI/journal/journal_entry.html:159 #: UI/payments/payment2.html:348 templates/demo/ap_transaction.html:154 msgid "Memo" @@ -4436,7 +4313,7 @@ msgstr "" msgid "Min Empty Lines" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1104 UI/Contact/pricelist.csv:40 UI/Contact/pricelist.html:52 +#: old/bin/ic.pl:1101 UI/Contact/pricelist.csv:40 UI/Contact/pricelist.html:52 #: UI/Contact/pricelist.tex:54 msgid "Min Qty" msgstr "" @@ -4453,21 +4330,17 @@ msgstr "" msgid "Mismatched Transactions (from upload)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:279 old/bin/ic.pl:960 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:279 old/bin/ic.pl:957 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:96 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:408 msgid "Model" msgstr "型号" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:156 -msgid "Modify" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:114 msgid "Mon" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:270 old/bin/pe.pl:729 UI/Reports/co/filter_bm.html:57 +#: old/bin/am.pl:270 old/bin/pe.pl:712 UI/Reports/co/filter_bm.html:57 #: UI/lib/report_base.html:177 UI/lib/report_base.html:259 msgid "Month" msgstr "月份" @@ -4480,7 +4353,7 @@ msgstr "月" msgid "Months" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:551 +#: lib/LedgerSMB.pm:554 msgid "More information has been reported in the error logs" msgstr "" @@ -4515,7 +4388,6 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/ECA.pm:86 old/bin/arap.pl:163 #: UI/Contact/divs/company.html:61 UI/Reports/filters/contact_search.html:42 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:31 UI/payments/payments_detail.html:225 -#: UI/src/views/Countries.vue:13 msgid "Name" msgstr "名稱" @@ -4531,7 +4403,7 @@ msgstr "" msgid "Net Due" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:601 old/bin/ir.pl:325 old/bin/is.pl:340 old/bin/oe.pl:546 +#: old/bin/aa.pl:600 old/bin/ir.pl:320 old/bin/is.pl:339 old/bin/oe.pl:545 msgid "New" msgstr "" @@ -4593,7 +4465,7 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "否" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:619 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:617 msgid "No AR or AP Account Selected" msgstr "" @@ -4609,11 +4481,11 @@ msgstr "" msgid "No Null employeenumber" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1265 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1277 msgid "No changes" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:312 old/bin/ir.pl:163 old/bin/is.pl:173 +#: old/bin/aa.pl:311 old/bin/ir.pl:162 old/bin/is.pl:172 msgid "No currencies defined. Please set these up under System/Defaults." msgstr "" @@ -4625,7 +4497,7 @@ msgstr "" msgid "No file uploaded" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:760 +#: old/bin/pe.pl:743 msgid "No open Projects!" msgstr "沒有已開啟的項目" @@ -4637,11 +4509,15 @@ msgstr "" msgid "No ref key set and no override provided" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/reports.pm:98 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/reports.pm:97 msgid "No report specified" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/taxform.pm:125 +#: UI/setup/complete.html:50 UI/setup/db-patches-log.html:28 +msgid "No schema upgrade scripts run" +msgstr "" + +#: lib/LedgerSMB/Scripts/taxform.pm:124 msgid "No tax form selected" msgstr "" @@ -4722,8 +4598,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:295 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:272 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:301 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:192 old/bin/aa.pl:955 old/bin/ic.pl:749 -#: old/bin/ir.pl:734 old/bin/is.pl:826 old/bin/oe.pl:772 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:190 old/bin/aa.pl:954 old/bin/ic.pl:749 +#: old/bin/ir.pl:726 old/bin/is.pl:837 old/bin/oe.pl:786 #: UI/Contact/divs/notes.html:2 UI/Contact/divs/notes.html:6 #: UI/Contact/divs/notes.html:51 UI/Contact/divs/notes.html:52 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:84 UI/Reports/filters/gl.html:90 @@ -4744,23 +4620,23 @@ msgstr "備註" msgid "Notes:
" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2024 +#: old/bin/oe.pl:2038 msgid "Nothing entered!" msgstr "没有巳输入" -#: old/bin/oe.pl:2315 old/bin/oe.pl:2574 old/bin/pe.pl:1068 +#: old/bin/oe.pl:2329 old/bin/oe.pl:2588 old/bin/pe.pl:1051 msgid "Nothing selected!" msgstr "没有巳选择" -#: old/bin/oe.pl:2041 +#: old/bin/oe.pl:2055 msgid "Nothing to transfer!" msgstr "沒有可轉移的項目!" -#: old/bin/aa.pl:94 old/bin/gl.pl:84 old/bin/io.pl:86 +#: old/bin/aa.pl:93 old/bin/gl.pl:84 old/bin/io.pl:85 msgid "Nov" msgstr "十一月" -#: lib/LedgerSMB.pm:625 old/bin/aa.pl:80 old/bin/gl.pl:70 old/bin/io.pl:72 +#: lib/LedgerSMB.pm:628 old/bin/aa.pl:79 old/bin/gl.pl:70 old/bin/io.pl:71 msgid "November" msgstr "十一月" @@ -4776,12 +4652,12 @@ msgstr "" msgid "Null model numbers" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1244 old/bin/ic.pl:1997 old/bin/ic.pl:2066 old/bin/ic.pl:723 -#: old/bin/io.pl:240 old/bin/oe.pl:1874 old/bin/pe.pl:176 old/bin/pe.pl:258 -#: old/bin/pe.pl:290 UI/Contact/divs/credit.html:26 +#: old/bin/ic.pl:1241 old/bin/ic.pl:1995 old/bin/ic.pl:2064 old/bin/ic.pl:723 +#: old/bin/io.pl:239 old/bin/oe.pl:1888 old/bin/pe.pl:163 old/bin/pe.pl:245 +#: old/bin/pe.pl:277 UI/Contact/divs/credit.html:26 #: UI/Contact/divs/credit.html:91 UI/Contact/divs/credit.html:92 #: UI/am-taxes.html:16 templates/demo/bin_list.html:99 -#: templates/demo/invoice.html:103 templates/demo/invoice.tex:161 +#: templates/demo/invoice.html:108 templates/demo/invoice.tex:165 #: templates/demo/packing_list.html:91 templates/demo/pick_list.html:91 #: templates/demo/product_receipt.html:95 templates/demo/product_receipt.tex:133 #: templates/demo/purchase_order.html:97 templates/demo/purchase_order.tex:133 @@ -4796,7 +4672,7 @@ msgstr "編號" msgid "Number Format" msgstr "數字格式" -#: old/bin/io.pl:960 +#: old/bin/io.pl:890 msgid "Number missing in Row [_1]" msgstr "" @@ -4809,7 +4685,7 @@ msgstr "" msgid "ODS" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:257 +#: old/bin/io.pl:256 msgid "OH" msgstr "已有存量" @@ -4817,7 +4693,7 @@ msgstr "已有存量" msgid "OVERPAYMENT / ADVANCE PAYMENT / PREPAYMENT" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:119 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:128 +#: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:119 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:127 #: old/bin/ic.pl:681 UI/Reports/filters/search_goods.html:32 #: UI/accounts/edit.html:302 msgid "Obsolete" @@ -4827,15 +4703,15 @@ msgstr "停用" msgid "Obsolete By" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:93 old/bin/gl.pl:83 old/bin/io.pl:85 +#: old/bin/aa.pl:92 old/bin/gl.pl:83 old/bin/io.pl:84 msgid "Oct" msgstr "十月" -#: lib/LedgerSMB.pm:624 old/bin/aa.pl:79 old/bin/gl.pl:69 old/bin/io.pl:71 +#: lib/LedgerSMB.pm:627 old/bin/aa.pl:78 old/bin/gl.pl:69 old/bin/io.pl:70 msgid "October" msgstr "十月" -#: old/bin/is.pl:799 +#: old/bin/is.pl:810 msgid "Off Hold" msgstr "" @@ -4846,7 +4722,7 @@ msgstr "" msgid "On Hand" msgstr "已有存量" -#: old/bin/is.pl:801 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:89 +#: old/bin/is.pl:812 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:89 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:183 msgid "On Hold" msgstr "" @@ -4872,7 +4748,7 @@ msgstr "" msgid "Only for Employees" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:352 UI/Reports/filters/invoice_search.html:203 +#: old/bin/oe.pl:351 UI/Reports/filters/invoice_search.html:203 #: UI/Reports/filters/orders.html:107 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:200 #: UI/Reports/filters/timecards.html:28 @@ -4901,13 +4777,13 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:307 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:218 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:271 old/bin/oe.pl:2434 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:271 old/bin/oe.pl:2448 msgid "Order" msgstr "订单" #: templates/demo/ap_transaction.html:72 templates/demo/ap_transaction.tex:82 #: templates/demo/ar_transaction.html:70 templates/demo/ar_transaction.tex:99 -#: templates/demo/bin_list.html:75 templates/demo/invoice.html:81 +#: templates/demo/bin_list.html:75 templates/demo/invoice.html:86 #: templates/demo/packing_list.html:66 templates/demo/pick_list.html:66 #: templates/demo/purchase_order.html:74 templates/demo/purchase_order.tex:121 #: templates/demo/sales_order.html:77 templates/demo/sales_order.tex:121 @@ -4919,12 +4795,12 @@ msgstr "" msgid "Order By" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1829 old/bin/oe.pl:429 templates/demo/purchase_order.html:75 +#: old/bin/oe.pl:1843 old/bin/oe.pl:428 templates/demo/purchase_order.html:75 #: templates/demo/sales_order.html:78 templates/demo/work_order.html:77 msgid "Order Date" msgstr "下單日期" -#: old/bin/io.pl:1272 old/bin/oe.pl:1162 old/bin/oe.pl:1373 +#: old/bin/io.pl:1202 old/bin/oe.pl:1176 old/bin/oe.pl:1387 msgid "Order Date missing!" msgstr "未指明下單日期!" @@ -4932,12 +4808,12 @@ msgstr "未指明下單日期!" msgid "Order Entry" msgstr "下单项目" -#: UI/setup/complete.html:28 +#: UI/setup/complete.html:94 msgid "Order Lines" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:71 old/bin/aa.pl:776 -#: old/bin/ir.pl:459 old/bin/is.pl:532 old/bin/oe.pl:1824 old/bin/oe.pl:423 +#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:71 old/bin/aa.pl:775 +#: old/bin/ir.pl:454 old/bin/is.pl:545 old/bin/oe.pl:1838 old/bin/oe.pl:422 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:144 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:99 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:293 UI/Reports/filters/orders.html:40 @@ -4945,15 +4821,15 @@ msgstr "" msgid "Order Number" msgstr "订单编号" -#: old/bin/io.pl:1282 old/bin/oe.pl:1372 +#: old/bin/io.pl:1212 old/bin/oe.pl:1386 msgid "Order Number missing!" msgstr "未指明訂單編號!" -#: old/bin/oe.pl:1350 +#: old/bin/oe.pl:1364 msgid "Order deleted!" msgstr "已刪除訂單!" -#: old/bin/oe.pl:2563 +#: old/bin/oe.pl:2577 msgid "Order generation failed!" msgstr "生成訂單失敗!" @@ -4965,12 +4841,12 @@ msgstr "" msgid "Ordering" msgstr "" -#: UI/Reports/filters/purchase_history.html:180 UI/setup/complete.html:27 -#: UI/setup/confirm_operation.html:131 +#: UI/Reports/filters/purchase_history.html:180 UI/setup/complete.html:92 +#: UI/setup/confirm_operation.html:138 msgid "Orders" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:1225 +#: old/bin/pe.pl:1208 msgid "Orders generated!" msgstr "已生成訂單!" @@ -4994,7 +4870,7 @@ msgstr "" msgid "Out" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:776 +#: old/bin/gl.pl:774 msgid "Out of balance transaction!" msgstr "不协调交易" @@ -5040,8 +4916,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:75 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:222 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:274 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:238 old/bin/aa.pl:792 old/bin/is.pl:549 -#: old/bin/oe.pl:1835 old/bin/oe.pl:438 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:238 old/bin/aa.pl:791 old/bin/is.pl:562 +#: old/bin/oe.pl:1849 old/bin/oe.pl:437 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:150 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:109 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:299 UI/Reports/filters/orders.html:62 @@ -5057,19 +4933,19 @@ msgstr "" msgid "POST AND PRINT" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:980 old/bin/io.pl:1176 old/bin/is.pl:274 old/bin/oe.pl:253 -#: old/bin/oe.pl:267 old/bin/printer.pl:102 old/bin/printer.pl:84 +#: old/bin/am.pl:999 old/bin/io.pl:1106 old/bin/is.pl:273 old/bin/oe.pl:252 +#: old/bin/oe.pl:266 old/bin/printer.pl:101 old/bin/printer.pl:83 #: templates/demo/packing_list.html:16 templates/demo/packing_list.html:33 #: templates/demo/packing_list.tex:96 sql/Pg-database.sql:2410 #: sql/Pg-database.sql:2423 msgid "Packing List" msgstr "出货单" -#: old/bin/io.pl:1271 +#: old/bin/io.pl:1201 msgid "Packing List Date missing!" msgstr "未指明出貨單日期!" -#: old/bin/io.pl:1281 +#: old/bin/io.pl:1211 msgid "Packing List Number missing!" msgstr "未指明包装清单编号!" @@ -5084,16 +4960,16 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:944 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:227 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:374 -#: UI/payments/payments_detail.html:339 templates/demo/invoice.html:143 -#: templates/demo/invoice.tex:197 +#: UI/payments/payments_detail.html:339 templates/demo/invoice.html:148 +#: templates/demo/invoice.tex:201 msgid "Paid" msgstr "已付" -#: old/bin/pe.pl:115 UI/business_units/edit.html:41 +#: old/bin/pe.pl:102 UI/business_units/edit.html:41 msgid "Parent" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:107 old/bin/io.pl:635 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:107 msgid "Part" msgstr "零件" @@ -5113,8 +4989,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:101 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:162 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Product.pm:77 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:119 old/bin/oe.pl:2074 -#: old/bin/oe.pl:2147 old/bin/oe.pl:2181 old/bin/oe.pl:2428 old/bin/pe.pl:940 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:119 old/bin/oe.pl:2088 +#: old/bin/oe.pl:2161 old/bin/oe.pl:2195 old/bin/oe.pl:2442 old/bin/pe.pl:923 #: UI/Reports/filters/cogs_lines.html:8 #: UI/Reports/filters/inventory_activity.html:8 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:243 @@ -5123,6 +4999,10 @@ msgstr "" msgid "Part Number" msgstr "零件編號" +#: old/bin/ic.pl:1475 +msgid "Part [_1] not on file!" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/search_goods.html:11 msgid "Part criteria" msgstr "" @@ -5149,7 +5029,7 @@ msgstr "" msgid "Partnumber" msgstr "料号" -#: UI/Reports/filters/search_goods.html:18 UI/setup/complete.html:29 +#: UI/Reports/filters/search_goods.html:18 UI/setup/complete.html:96 msgid "Parts" msgstr "" @@ -5165,7 +5045,6 @@ msgstr "" #: UI/Contact/divs/user.html:60 UI/setup/credentials.html:59 #: UI/setup/edit_user.html:50 UI/setup/new_user.html:28 -#: UI/src/views/LoginPage.vue:78 msgid "Password" msgstr "密碼" @@ -5234,7 +5113,7 @@ msgstr "" msgid "Payment batch" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1506 old/bin/ir.pl:1287 old/bin/is.pl:1381 +#: old/bin/aa.pl:1504 old/bin/ir.pl:1276 old/bin/is.pl:1390 msgid "Payment date missing!" msgstr "未指明付款日期!" @@ -5242,24 +5121,24 @@ msgstr "未指明付款日期!" msgid "Payment due NET [_1] Days from date of Invoice." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:211 +#: templates/demo/invoice.html:216 msgid "Payment due by [_1]." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:969 old/bin/ir.pl:808 old/bin/is.pl:902 +#: old/bin/aa.pl:968 old/bin/ir.pl:800 old/bin/is.pl:913 #: UI/payments/payment1.html:22 UI/payments/payments_detail.html:6 #: templates/demo/ap_transaction.html:140 templates/demo/ap_transaction.tex:125 #: templates/demo/ar_transaction.html:137 templates/demo/ar_transaction.tex:142 -#: templates/demo/invoice.html:179 templates/demo/invoice.tex:229 +#: templates/demo/invoice.html:184 templates/demo/invoice.tex:233 #: sql/Pg-database.sql:2267 sql/Pg-database.sql:2330 msgid "Payments" msgstr "付款" -#: old/bin/ir.pl:531 old/bin/is.pl:619 +#: old/bin/ir.pl:523 old/bin/is.pl:630 msgid "Payments associated with voided invoice may need to be reversed." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1017 old/bin/ir.pl:848 old/bin/is.pl:940 +#: old/bin/aa.pl:1016 old/bin/ir.pl:840 old/bin/is.pl:951 msgid "Pending approval" msgstr "" @@ -5275,7 +5154,7 @@ msgstr "" msgid "Percent Remaining" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:722 UI/lib/report_base.html:134 UI/lib/report_base.html:230 +#: old/bin/pe.pl:705 UI/lib/report_base.html:134 UI/lib/report_base.html:230 msgid "Period" msgstr "期間" @@ -5290,7 +5169,7 @@ msgstr "" msgid "Periods" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:184 UI/Contact/divs/person.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:182 UI/Contact/divs/person.html:2 msgid "Person" msgstr "" @@ -5306,8 +5185,8 @@ msgstr "电话号码" msgid "Physical" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:981 old/bin/io.pl:1199 old/bin/is.pl:273 old/bin/oe.pl:252 -#: old/bin/oe.pl:266 old/bin/printer.pl:80 old/bin/printer.pl:98 +#: old/bin/am.pl:1000 old/bin/io.pl:1129 old/bin/is.pl:272 old/bin/oe.pl:251 +#: old/bin/oe.pl:265 old/bin/printer.pl:79 old/bin/printer.pl:97 #: templates/demo/pick_list.html:16 templates/demo/pick_list.html:32 #: templates/demo/pick_list.tex:89 sql/Pg-database.sql:2411 #: sql/Pg-database.sql:2424 @@ -5426,12 +5305,12 @@ msgstr "" msgid "Please use the 1.2 UI to add the GIFI accounts" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:237 old/bin/aa.pl:1103 -#: old/bin/ir.pl:927 old/bin/is.pl:1014 UI/payments/payment2.html:508 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:237 old/bin/aa.pl:1102 +#: old/bin/ir.pl:919 old/bin/is.pl:1025 UI/payments/payment2.html:508 msgid "Post" msgstr "加入" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:196 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:195 msgid "Post Batch" msgstr "" @@ -5443,7 +5322,7 @@ msgstr "" msgid "Post Yearend" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1106 old/bin/ir.pl:928 old/bin/is.pl:1017 +#: old/bin/aa.pl:1105 old/bin/ir.pl:920 old/bin/is.pl:1028 msgid "Post as new" msgstr "當新的加入" @@ -5456,7 +5335,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Date" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:850 +#: old/bin/am.pl:859 msgid "Posting GL Transaction [_1]" msgstr "" @@ -5497,7 +5376,7 @@ msgstr "" msgid "Prefix" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:250 templates/demo/invoice.tex:166 +#: old/bin/io.pl:249 templates/demo/invoice.tex:170 #: templates/demo/product_receipt.html:99 templates/demo/purchase_order.html:101 #: templates/demo/sales_order.html:104 templates/demo/sales_quotation.html:86 #: templates/demo/sales_quotation.tex:105 @@ -5519,7 +5398,7 @@ msgstr "" msgid "Price Updated" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1081 UI/Contact/divs/credit.html:260 +#: old/bin/ic.pl:1078 UI/Contact/divs/credit.html:260 #: UI/Contact/divs/credit.html:261 msgid "Pricegroup" msgstr "价格组" @@ -5534,61 +5413,57 @@ msgid "Pricelist for [_1]" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:142 -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:150 old/bin/aa.pl:1102 -#: old/bin/am.pl:317 old/bin/arap.pl:481 old/bin/is.pl:1013 old/bin/oe.pl:1980 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:150 old/bin/aa.pl:1101 +#: old/bin/am.pl:317 old/bin/arap.pl:481 old/bin/is.pl:1024 old/bin/oe.pl:1994 #: UI/payments/payments_detail.html:511 UI/timecards/timecard.html:159 msgid "Print" msgstr "列印" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:224 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:223 msgid "Print Batch" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:160 -msgid "Printed" -msgstr "巳列印" - #: UI/users/preferences.html:123 msgid "Printer" msgstr "印表機" -#: old/bin/am.pl:889 +#: old/bin/am.pl:908 msgid "Printing Bin List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:882 +#: old/bin/am.pl:901 msgid "Printing Credit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:883 +#: old/bin/am.pl:902 msgid "Printing Debit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:881 +#: old/bin/am.pl:900 msgid "Printing Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:884 +#: old/bin/am.pl:903 msgid "Printing Packing List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:885 +#: old/bin/am.pl:904 msgid "Printing Pick List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:888 +#: old/bin/am.pl:907 msgid "Printing Purchase Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:886 +#: old/bin/am.pl:905 msgid "Printing Sales Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:880 +#: old/bin/am.pl:899 msgid "Printing Transaction [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:887 +#: old/bin/am.pl:906 msgid "Printing Work Order [_1]" msgstr "" @@ -5608,7 +5483,7 @@ msgstr "" msgid "Process Transactions" msgstr "處理所有交易" -#: old/bin/printer.pl:55 templates/demo/product_receipt.html:16 +#: old/bin/printer.pl:54 templates/demo/product_receipt.html:16 #: templates/demo/product_receipt.html:32 templates/demo/product_receipt.tex:116 #: sql/Pg-database.sql:2436 sql/Pg-database.sql:2437 msgid "Product Receipt" @@ -5622,7 +5497,7 @@ msgstr "" msgid "Profit and Loss" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1175 old/bin/ic.pl:923 old/bin/ir.pl:979 old/bin/is.pl:1066 +#: old/bin/aa.pl:1172 old/bin/ic.pl:920 old/bin/ir.pl:967 old/bin/is.pl:1074 msgid "Profit/Loss" msgstr "" @@ -5630,15 +5505,15 @@ msgstr "" msgid "Proft/Loss on Inventory Sales" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:278 old/bin/pe.pl:798 +#: old/bin/io.pl:277 old/bin/pe.pl:781 msgid "Project" msgstr "方案" -#: old/bin/pe.pl:188 +#: old/bin/pe.pl:175 msgid "Project Description Translations" msgstr "項目描述的翻譯" -#: old/bin/pe.pl:193 old/bin/pe.pl:943 +#: old/bin/pe.pl:180 old/bin/pe.pl:926 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:323 msgid "Project Number" msgstr "方案号码" @@ -5665,8 +5540,8 @@ msgstr "" msgid "Purchase History" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:749 old/bin/am.pl:984 old/bin/io.pl:1210 old/bin/ir.pl:930 -#: old/bin/oe.pl:1198 old/bin/oe.pl:259 old/bin/printer.pl:89 +#: old/bin/am.pl:1003 old/bin/am.pl:758 old/bin/io.pl:1140 old/bin/ir.pl:922 +#: old/bin/oe.pl:1212 old/bin/oe.pl:258 old/bin/printer.pl:88 #: UI/Contact/divs/credit.html:366 t/data/04-complex_template.html:343 #: templates/demo/purchase_order.html:16 templates/demo/purchase_order.html:32 #: templates/demo/purchase_order.tex:116 sql/Pg-database.sql:1575 @@ -5703,12 +5578,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:88 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:158 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:319 old/bin/ic.pl:1239 -#: old/bin/ic.pl:2077 old/bin/io.pl:246 old/bin/oe.pl:1880 old/bin/oe.pl:2164 -#: old/bin/pe.pl:948 UI/Reports/filters/purchase_history.html:283 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:319 old/bin/ic.pl:1236 +#: old/bin/ic.pl:2075 old/bin/io.pl:245 old/bin/oe.pl:1894 old/bin/oe.pl:2178 +#: old/bin/pe.pl:931 UI/Reports/filters/purchase_history.html:283 #: UI/timecards/timecard-week.html:99 templates/demo/bin_list.html:103 -#: templates/demo/bin_list.tex:123 templates/demo/invoice.html:106 -#: templates/demo/invoice.tex:164 templates/demo/packing_list.html:95 +#: templates/demo/bin_list.tex:123 templates/demo/invoice.html:111 +#: templates/demo/invoice.tex:168 templates/demo/packing_list.html:95 #: templates/demo/packing_list.tex:131 templates/demo/pick_list.html:93 #: templates/demo/pick_list.tex:116 templates/demo/product_receipt.html:97 #: templates/demo/product_receipt.tex:134 templates/demo/purchase_order.html:99 @@ -5724,18 +5599,18 @@ msgstr "数量" msgid "Quantity" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2194 +#: old/bin/ic.pl:2192 msgid "Quantity exceeds available units to stock!" msgstr "數量超過可庫存的數量!" -#: old/bin/pe.pl:731 UI/Reports/co/filter_bm.html:62 UI/lib/report_base.html:183 +#: old/bin/pe.pl:714 UI/Reports/co/filter_bm.html:62 UI/lib/report_base.html:183 #: UI/lib/report_base.html:266 msgid "Quarter" msgstr "季度" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:311 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:242 old/bin/io.pl:1224 old/bin/io.pl:1231 -#: old/bin/oe.pl:1209 old/bin/oe.pl:239 old/bin/printer.pl:62 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:242 old/bin/io.pl:1154 old/bin/io.pl:1161 +#: old/bin/oe.pl:1223 old/bin/oe.pl:238 old/bin/printer.pl:61 #: UI/Contact/divs/credit.html:382 templates/demo/sales_quotation.html:16 #: templates/demo/sales_quotation.html:33 templates/demo/sales_quotation.tex:85 #: sql/Pg-database.sql:1576 sql/Pg-database.sql:2285 sql/Pg-database.sql:2417 @@ -5747,23 +5622,23 @@ msgstr "報價單" msgid "Quotation #" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:520 +#: old/bin/oe.pl:519 msgid "Quotation Date" msgstr "報價單日期" -#: old/bin/io.pl:1273 old/bin/oe.pl:1165 old/bin/oe.pl:1379 +#: old/bin/io.pl:1203 old/bin/oe.pl:1179 old/bin/oe.pl:1393 msgid "Quotation Date missing!" msgstr "未指明報價單日期!" -#: old/bin/oe.pl:497 +#: old/bin/oe.pl:496 msgid "Quotation Number" msgstr "报价单号码" -#: old/bin/io.pl:1283 old/bin/oe.pl:1378 +#: old/bin/io.pl:1213 old/bin/oe.pl:1392 msgid "Quotation Number missing!" msgstr "未指明报价单号码" -#: old/bin/oe.pl:1354 +#: old/bin/oe.pl:1368 msgid "Quotation deleted!" msgstr "巳删除报价单" @@ -5778,7 +5653,7 @@ msgstr "報價單" msgid "Quote Number" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:244 old/bin/printer.pl:67 UI/Contact/divs/credit.html:369 +#: old/bin/oe.pl:243 old/bin/printer.pl:66 UI/Contact/divs/credit.html:369 #: t/data/04-complex_template.html:352 sql/Pg-database.sql:1577 #: sql/Pg-database.sql:2286 sql/Pg-database.sql:2418 sql/Pg-database.sql:2433 msgid "RFQ" @@ -5789,7 +5664,7 @@ msgstr "報價請求(RFQ) " msgid "RFQ #" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:118 old/bin/oe.pl:508 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:118 old/bin/oe.pl:507 msgid "RFQ Number" msgstr "報價請求號碼" @@ -5798,12 +5673,12 @@ msgstr "報價請求號碼" msgid "RFQs" msgstr "报价请求" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:235 old/bin/ic.pl:2079 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:235 old/bin/ic.pl:2077 #: old/bin/ic.pl:456 UI/Reports/filters/search_goods.html:359 msgid "ROP" msgstr "再订点" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:262 old/bin/ir.pl:608 old/bin/is.pl:700 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:260 old/bin/ir.pl:600 old/bin/is.pl:711 #: UI/Configuration/rate.html:49 templates/demo/timecard.html:107 #: templates/demo/timecard.tex:60 msgid "Rate" @@ -5813,7 +5688,7 @@ msgstr "税率" msgid "Rate (%)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:250 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:248 msgid "Rate Type" msgstr "" @@ -5825,14 +5700,15 @@ msgstr "" msgid "Read receipt" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:207 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:212 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:217 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:222 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:227 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:232 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:237 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:242 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:209 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:214 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:219 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:224 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:229 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:234 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:239 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:244 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:249 msgid "Rebuild/Upgrade?" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:186 old/bin/oe.pl:1864 templates/demo/bin_list.html:104 +#: old/bin/io.pl:185 old/bin/oe.pl:1878 templates/demo/bin_list.html:104 msgid "Recd" msgstr "已收到" @@ -5861,7 +5737,7 @@ msgstr "应收帐户" msgid "Receive" msgstr "收到" -#: old/bin/oe.pl:1757 +#: old/bin/oe.pl:1771 msgid "Receive Merchandise" msgstr "收到貨物" @@ -5889,7 +5765,7 @@ msgstr "" msgid "Reconciliation Reports" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:435 old/bin/is.pl:497 +#: old/bin/ir.pl:430 old/bin/is.pl:497 msgid "Record in" msgstr "記錄於" @@ -5909,7 +5785,7 @@ msgstr "多次记录" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Search.pm:82 lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:106 #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:241 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search_Adj.pm:106 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:120 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:119 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:146 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:99 old/bin/am.pl:298 #: old/bin/arap.pl:582 UI/Reports/filters/budget_search.html:18 @@ -5919,7 +5795,7 @@ msgstr "多次记录" msgid "Reference" msgstr "参考资料" -#: old/bin/io.pl:1284 +#: old/bin/io.pl:1214 msgid "Reference Number Missing" msgstr "" @@ -5931,7 +5807,7 @@ msgstr "" msgid "Registration" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:224 +#: templates/demo/invoice.html:229 msgid "Registration [_1]" msgstr "" @@ -5940,7 +5816,7 @@ msgstr "" msgid "Regular" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:119 UI/reconciliation/report.html:452 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:118 UI/reconciliation/report.html:452 msgid "Reject" msgstr "" @@ -5956,11 +5832,11 @@ msgstr "" msgid "Rem. Life" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:686 old/bin/ir.pl:398 old/bin/is.pl:452 old/bin/oe.pl:457 +#: old/bin/aa.pl:685 old/bin/ir.pl:393 old/bin/is.pl:451 old/bin/oe.pl:456 msgid "Remaining" msgstr "尚【◎Fix:◎余;◎馀】" -#: old/bin/aa.pl:950 old/bin/ir.pl:787 old/bin/is.pl:879 +#: old/bin/aa.pl:949 old/bin/ir.pl:779 old/bin/is.pl:890 msgid "Remaining balance" msgstr "" @@ -5986,7 +5862,7 @@ msgid "Report Generated By:" msgstr "" #: UI/Reports/aging_report.html:9 UI/Reports/display_report.html:16 -#: templates/demo/display_report.html:45 templates/demo/display_report.tex:36 +#: templates/demo/display_report.html:153 templates/demo/display_report.tex:122 msgid "Report Name" msgstr "" @@ -6019,7 +5895,7 @@ msgstr "" msgid "Reporting Basis" msgstr "" -#: sql/Pg-database.sql:2340 +#: UI/business_units/list_classes.html:3 sql/Pg-database.sql:2340 msgid "Reporting Units" msgstr "" @@ -6038,11 +5914,11 @@ msgstr "報表" msgid "Reposting Not Allowed" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2436 +#: old/bin/oe.pl:2450 msgid "Req" msgstr "需要" -#: old/bin/oe.pl:1215 templates/demo/request_quotation.html:16 +#: old/bin/oe.pl:1229 templates/demo/request_quotation.html:16 #: templates/demo/request_quotation.html:32 #: templates/demo/request_quotation.tex:116 msgid "Request for Quotation" @@ -6060,7 +5936,7 @@ msgstr "" msgid "Required Date" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:285 old/bin/oe.pl:433 old/bin/oe.pl:492 +#: old/bin/io.pl:284 old/bin/oe.pl:432 old/bin/oe.pl:491 #: templates/demo/product_receipt.tex:122 templates/demo/purchase_order.html:76 #: templates/demo/purchase_order.tex:122 #: templates/demo/request_quotation.html:76 @@ -6069,7 +5945,7 @@ msgstr "" msgid "Required by" msgstr "需要者" -#: lib/LedgerSMB.pm:540 lib/LedgerSMB.pm:541 +#: lib/LedgerSMB.pm:543 lib/LedgerSMB.pm:544 msgid "Required input not provided" msgstr "" @@ -6094,7 +5970,7 @@ msgstr "" msgid "Return" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:12 UI/setup/complete_migration_revert.html:11 +#: UI/setup/complete.html:21 UI/setup/complete_migration_revert.html:11 msgid "Return to setup" msgstr "" @@ -6146,7 +6022,7 @@ msgstr "" msgid "Rounded" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:18 UI/setup/confirm_operation.html:124 +#: UI/setup/complete.html:77 UI/setup/confirm_operation.html:131 msgid "Row counts" msgstr "" @@ -6154,6 +6030,10 @@ msgstr "" msgid "Run Backup" msgstr "" +#: UI/setup/db-patches-log.html:19 +msgid "Run ID" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/inventory_adj.html:38 msgid "Run Report" msgstr "" @@ -6167,19 +6047,19 @@ msgstr "標準工業分類代碼" msgid "SIC:" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:280 old/bin/oe.pl:1866 old/bin/oe.pl:2426 +#: old/bin/io.pl:279 old/bin/oe.pl:1880 old/bin/oe.pl:2440 msgid "SKU" msgstr "被指定的数量" -#: old/bin/ir.pl:476 +#: old/bin/ir.pl:471 msgid "SO Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:177 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:179 msgid "SQL-Ledger 3.0 database detected." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:153 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:155 msgid "SQL-Ledger database detected." msgstr "" @@ -6208,8 +6088,8 @@ msgstr "銷售發票" msgid "Sales Invoice/AR Transaction Number" msgstr "銷售發票/應收帳交易編號" -#: old/bin/am.pl:743 old/bin/am.pl:982 old/bin/io.pl:1162 old/bin/is.pl:1020 -#: old/bin/oe.pl:1192 old/bin/oe.pl:250 old/bin/printer.pl:72 +#: old/bin/am.pl:1001 old/bin/am.pl:752 old/bin/io.pl:1092 old/bin/is.pl:1031 +#: old/bin/oe.pl:1206 old/bin/oe.pl:249 old/bin/printer.pl:71 #: UI/Contact/divs/credit.html:379 templates/demo/sales_order.html:16 #: templates/demo/sales_order.html:33 templates/demo/sales_order.tex:115 #: sql/Pg-database.sql:1574 sql/Pg-database.sql:2272 sql/Pg-database.sql:2412 @@ -6251,12 +6131,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:121 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:276 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:304 old/bin/aa.pl:610 -#: old/bin/is.pl:373 old/bin/oe.pl:565 UI/Reports/filters/contact_search.html:70 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:304 old/bin/aa.pl:609 +#: old/bin/is.pl:372 old/bin/oe.pl:564 UI/Reports/filters/contact_search.html:70 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:178 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:327 -#: templates/demo/ar_transaction.html:74 templates/demo/invoice.html:82 -#: templates/demo/invoice.tex:147 templates/demo/sales_order.html:80 +#: templates/demo/ar_transaction.html:74 templates/demo/invoice.html:87 +#: templates/demo/invoice.tex:151 templates/demo/sales_order.html:80 #: templates/demo/sales_order.tex:123 templates/demo/work_order.html:79 msgid "Salesperson" msgstr "销售人员" @@ -6273,16 +6153,16 @@ msgstr "" msgid "Sat" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:536 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:104 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:536 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:103 #: old/bin/am.pl:65 old/bin/am.pl:73 old/bin/am.pl:84 old/bin/ic.pl:811 -#: old/bin/ic.pl:820 old/bin/pe.pl:148 old/bin/pe.pl:515 +#: old/bin/ic.pl:818 old/bin/pe.pl:135 old/bin/pe.pl:502 #: UI/Configuration/sequence.html:7 UI/Configuration/sequence.html:117 #: UI/Configuration/settings.html:107 UI/Contact/divs/bank_act.html:80 #: UI/Contact/divs/company.html:137 UI/Contact/divs/employee.html:155 #: UI/Contact/divs/notes.html:59 UI/Contact/divs/person.html:145 #: UI/Contact/pricelist.html:96 UI/accounts/edit.html:87 #: UI/accounts/edit.html:563 UI/am-taxes.html:76 UI/asset/edit_asset.html:216 -#: UI/asset/edit_class.html:60 UI/asset/import_asset.html:26 +#: UI/asset/edit_class.html:60 UI/asset/import_asset.html:59 #: UI/business_units/edit.html:93 UI/business_units/edit.html:105 #: UI/business_units/list_classes.html:84 UI/inventory/adjustment_entry.html:89 #: UI/payroll/deduction.html:93 UI/payroll/income.html:98 @@ -6291,8 +6171,7 @@ msgstr "" #: UI/timecards/timecard-week.html:125 UI/timecards/timecard.html:168 #: UI/users/preferences.html:151 t/data/04-complex_template.html:131 #: t/data/04-complex_template.html:310 t/data/04-complex_template.html:620 -#: t/data/04-complex_template.html:644 UI/src/components/ConfigTableRow.vue:163 -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:143 +#: t/data/04-complex_template.html:644 msgid "Save" msgstr "储存" @@ -6336,7 +6215,7 @@ msgstr "儲存時間表" msgid "Save Translations" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:66 old/bin/am.pl:75 old/bin/ic.pl:812 old/bin/ic.pl:829 +#: old/bin/am.pl:66 old/bin/am.pl:75 old/bin/ic.pl:812 old/bin/ic.pl:827 #: UI/accounts/edit.html:96 UI/accounts/edit.html:572 msgid "Save as new" msgstr "當新的儲存" @@ -6348,13 +6227,13 @@ msgstr "" #: UI/Configuration/sequence.html:119 UI/Contact/pricelist.html:98 #: UI/accounts/edit.html:89 UI/accounts/edit.html:565 UI/am-taxes.html:78 #: UI/asset/edit_asset.html:222 UI/asset/edit_class.html:66 -#: UI/asset/import_asset.html:32 UI/business_units/edit.html:99 +#: UI/asset/import_asset.html:65 UI/business_units/edit.html:99 #: UI/business_units/edit.html:111 UI/business_units/list_classes.html:86 #: UI/inventory/adjustment_entry.html:95 UI/payments/payments_detail.html:495 #: UI/payroll/deduction.html:95 UI/payroll/income.html:100 #: UI/reconciliation/report.html:430 UI/setup/edit_user.html:158 #: UI/taxform/add_taxform.html:89 UI/timecards/timecard-week.html:131 -#: UI/timecards/timecard.html:170 UI/src/components/ConfigTableRow.vue:67 +#: UI/timecards/timecard.html:170 msgid "Saved" msgstr "" @@ -6366,22 +6245,14 @@ msgstr "" msgid "Saved id [_1]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:57 -msgid "Saving" -msgstr "" - #: UI/accounts/edit.html:647 msgid "Saving Translations..." msgstr "" -#: old/bin/am.pl:787 +#: old/bin/am.pl:796 msgid "Saving [_1] [_2]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:61 -msgid "Saving default" -msgstr "" - #: UI/oe-save-warn.html:12 msgid "Saving over an existing document. Continue?" msgstr "" @@ -6389,7 +6260,7 @@ msgstr "" #: UI/Configuration/sequence.html:118 UI/Contact/pricelist.html:97 #: UI/accounts/edit.html:88 UI/accounts/edit.html:564 UI/am-taxes.html:77 #: UI/asset/edit_asset.html:221 UI/asset/edit_class.html:65 -#: UI/asset/import_asset.html:31 UI/business_units/edit.html:98 +#: UI/asset/import_asset.html:64 UI/business_units/edit.html:98 #: UI/business_units/edit.html:110 UI/business_units/list_classes.html:85 #: UI/inventory/adjustment_entry.html:94 UI/payments/payments_detail.html:494 #: UI/payroll/deduction.html:94 UI/payroll/income.html:99 @@ -6399,19 +6270,23 @@ msgstr "" msgid "Saving..." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1104 old/bin/ir.pl:929 old/bin/is.pl:1015 +#: old/bin/aa.pl:1103 old/bin/ir.pl:921 old/bin/is.pl:1026 msgid "Schedule" msgstr "時間表" -#: old/bin/printer.pl:162 UI/journal/journal_entry.html:359 +#: UI/journal/journal_entry.html:359 msgid "Scheduled" msgstr "編排了時間" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:701 lib/LedgerSMB/Template/UI.pm:127 -#: old/bin/printer.pl:137 UI/lib/utilities.html:44 +#: old/bin/printer.pl:136 UI/lib/utilities.html:44 msgid "Screen" msgstr "螢幕" +#: UI/setup/complete.html:42 UI/setup/db-patches-log.html:20 +msgid "Script path" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/batches.html:58 UI/Reports/filters/budget_search.html:76 #: UI/Reports/filters/cogs_lines.html:35 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:160 @@ -6444,6 +6319,10 @@ msgstr "" msgid "Search AR Invoices" msgstr "" +#: UI/asset/search_asset.html:4 +msgid "Search Asset" +msgstr "" + #: UI/asset/search_class.html:4 msgid "Search Asset Class" msgstr "" @@ -6532,7 +6411,7 @@ msgstr "" msgid "Select All" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:1048 +#: old/bin/pe.pl:1031 msgid "Select Customer" msgstr "選擇客戶" @@ -6540,11 +6419,11 @@ msgstr "選擇客戶" msgid "Select Templates to Load" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2545 +#: old/bin/oe.pl:2559 msgid "Select Vendor" msgstr "选厂商" -#: old/bin/arapprn.pl:310 old/bin/is.pl:1437 old/bin/oe.pl:1279 +#: old/bin/arapprn.pl:300 old/bin/is.pl:1446 old/bin/oe.pl:1293 msgid "Select a Printer!" msgstr "選擇印表機!" @@ -6560,7 +6439,7 @@ msgstr "" msgid "Select by Default:" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:178 old/bin/ic.pl:1665 old/bin/pe.pl:580 +#: old/bin/arap.pl:178 old/bin/ic.pl:1663 old/bin/pe.pl:567 msgid "Select from one of the names below" msgstr "于下列姓名中选择一个" @@ -6572,12 +6451,12 @@ msgstr "" msgid "Select or Enter User" msgstr "" -#: old/bin/arapprn.pl:308 old/bin/arapprn.pl:86 old/bin/is.pl:1435 -#: old/bin/oe.pl:1277 +#: old/bin/arapprn.pl:298 old/bin/arapprn.pl:86 old/bin/is.pl:1444 +#: old/bin/oe.pl:1291 msgid "Select postscript or PDF!" msgstr "選擇postscript或PDF!" -#: old/bin/io.pl:1129 +#: old/bin/io.pl:1059 msgid "Select txt, postscript or PDF!" msgstr "選擇文字、postscript或PDF!" @@ -6591,60 +6470,60 @@ msgstr "" msgid "Selected" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1249 +#: old/bin/ic.pl:1246 msgid "Sell" msgstr "售賣" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:98 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:154 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:253 old/bin/ic.pl:1100 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:253 old/bin/ic.pl:1097 #: old/bin/ic.pl:409 UI/Contact/pricelist.csv:31 UI/Contact/pricelist.html:43 #: UI/Contact/pricelist.tex:42 UI/Reports/filters/purchase_history.html:263 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:316 msgid "Sell Price" msgstr "售价" -#: old/bin/am.pl:937 +#: old/bin/am.pl:956 msgid "Sending Bin List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:930 +#: old/bin/am.pl:949 msgid "Sending Credit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:931 +#: old/bin/am.pl:950 msgid "Sending Debit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:929 +#: old/bin/am.pl:948 msgid "Sending Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:932 +#: old/bin/am.pl:951 msgid "Sending Packing List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:933 +#: old/bin/am.pl:952 msgid "Sending Pick List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:936 +#: old/bin/am.pl:955 msgid "Sending Purchase Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:934 +#: old/bin/am.pl:953 msgid "Sending Sales Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:928 +#: old/bin/am.pl:947 msgid "Sending Transaction [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:935 +#: old/bin/am.pl:954 msgid "Sending Work Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:92 old/bin/gl.pl:82 old/bin/io.pl:84 +#: old/bin/aa.pl:91 old/bin/gl.pl:82 old/bin/io.pl:83 msgid "Sep" msgstr "九月" @@ -6652,7 +6531,7 @@ msgstr "九月" msgid "Separate Duties" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:623 old/bin/aa.pl:78 old/bin/gl.pl:68 old/bin/io.pl:70 +#: lib/LedgerSMB.pm:626 old/bin/aa.pl:77 old/bin/gl.pl:68 old/bin/io.pl:69 msgid "September" msgstr "九月" @@ -6668,7 +6547,7 @@ msgstr "" msgid "Serial #" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:277 old/bin/oe.pl:1887 +#: old/bin/io.pl:276 old/bin/oe.pl:1901 msgid "Serial No." msgstr "序號" @@ -6686,15 +6565,7 @@ msgstr "序號" msgid "Serialnumber" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:140 -msgid "Server returned insecure response" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:637 -msgid "Service" -msgstr "服務" - -#: old/bin/pe.pl:938 +#: old/bin/pe.pl:921 msgid "Service Code" msgstr "服務編號" @@ -6734,18 +6605,18 @@ msgstr "" msgid "Seventy" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:70 old/bin/io.pl:178 old/bin/oe.pl:1860 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:70 old/bin/io.pl:177 old/bin/oe.pl:1874 #: templates/demo/packing_list.html:96 templates/demo/pick_list.html:94 #: sql/Pg-database.sql:2282 msgid "Ship" msgstr "付運" -#: old/bin/oe.pl:1752 +#: old/bin/oe.pl:1766 msgid "Ship Merchandise" msgstr "海运货物" #: templates/demo/bin_list.html:41 templates/demo/bin_list.tex:68 -#: templates/demo/invoice.html:40 templates/demo/invoice.tex:98 +#: templates/demo/invoice.html:44 templates/demo/invoice.tex:98 #: templates/demo/sales_order.html:41 templates/demo/work_order.html:40 msgid "Ship To" msgstr "" @@ -6770,13 +6641,13 @@ msgstr "" msgid "Ship Via" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1105 old/bin/io.pl:1596 old/bin/is.pl:1016 old/bin/oe.pl:1982 +#: old/bin/aa.pl:1104 old/bin/io.pl:1515 old/bin/is.pl:1027 old/bin/oe.pl:1996 msgid "Ship to" msgstr "海运至" -#: old/bin/is.pl:513 old/bin/oe.pl:1813 old/bin/oe.pl:633 -#: templates/demo/bin_list.html:80 templates/demo/invoice.html:84 -#: templates/demo/invoice.tex:149 templates/demo/packing_list.html:71 +#: old/bin/is.pl:526 old/bin/oe.pl:1827 old/bin/oe.pl:649 +#: templates/demo/bin_list.html:80 templates/demo/invoice.html:89 +#: templates/demo/invoice.tex:153 templates/demo/packing_list.html:71 #: templates/demo/packing_list.tex:108 templates/demo/pick_list.html:71 #: templates/demo/pick_list.tex:99 templates/demo/product_receipt.tex:124 #: templates/demo/purchase_order.tex:124 @@ -6791,26 +6662,34 @@ msgstr "由海运" msgid "Shipping" msgstr "付運" -#: old/bin/oe.pl:1754 +#: old/bin/io.pl:1571 old/bin/is.pl:517 old/bin/oe.pl:638 +msgid "Shipping Address" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1662 old/bin/is.pl:513 old/bin/oe.pl:634 +msgid "Shipping Attn" +msgstr "" + +#: old/bin/oe.pl:1768 msgid "Shipping Date" msgstr "付運日期" -#: old/bin/oe.pl:2011 +#: old/bin/oe.pl:2025 msgid "Shipping Date missing!" msgstr "未指明海运日期" -#: old/bin/printer.pl:116 +#: old/bin/printer.pl:115 msgid "Shipping Label" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:115 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:284 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:310 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:246 old/bin/is.pl:509 old/bin/oe.pl:1808 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:246 old/bin/is.pl:509 old/bin/oe.pl:1822 #: old/bin/oe.pl:629 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:255 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:402 templates/demo/bin_list.html:79 -#: templates/demo/bin_list.tex:99 templates/demo/invoice.html:83 -#: templates/demo/invoice.tex:148 templates/demo/packing_list.html:70 +#: templates/demo/bin_list.tex:99 templates/demo/invoice.html:88 +#: templates/demo/invoice.tex:152 templates/demo/packing_list.html:70 #: templates/demo/packing_list.tex:107 templates/demo/pick_list.html:70 #: templates/demo/pick_list.tex:98 templates/demo/product_receipt.html:77 #: templates/demo/product_receipt.tex:123 templates/demo/purchase_order.html:78 @@ -6879,7 +6758,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Adj_Details.pm:81 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:135 #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:196 lib/LedgerSMB/Scripts/recon.pm:490 -#: old/bin/aa.pl:990 old/bin/ir.pl:825 old/bin/is.pl:920 +#: old/bin/aa.pl:989 old/bin/ir.pl:817 old/bin/is.pl:931 #: UI/Reports/filters/gl.html:67 UI/Reports/filters/gl.html:291 #: UI/Reports/filters/inventory_adj.html:13 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:130 @@ -6889,7 +6768,7 @@ msgstr "" #: UI/payments/payments_detail.html:315 UI/reconciliation/report.html:138 #: UI/reconciliation/report.html:263 UI/reconciliation/report.html:336 #: templates/demo/ap_transaction.html:153 templates/demo/ar_transaction.html:150 -#: templates/demo/invoice.html:189 templates/demo/printPayment.html:50 +#: templates/demo/invoice.html:194 templates/demo/printPayment.html:50 msgid "Source" msgstr "來源" @@ -6946,7 +6825,7 @@ msgstr "" msgid "Start date" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:13 +#: UI/setup/complete.html:32 msgid "Start using LedgerSMB" msgstr "" @@ -6967,7 +6846,7 @@ msgstr "" msgid "Starting Date:" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:796 old/bin/io.pl:1666 old/bin/ir.pl:480 old/bin/is.pl:553 +#: old/bin/aa.pl:795 old/bin/io.pl:1582 old/bin/ir.pl:475 old/bin/is.pl:566 msgid "State" msgstr "州" @@ -7020,7 +6899,7 @@ msgstr "" msgid "Stock" msgstr "库存" -#: old/bin/ic.pl:1979 old/bin/ic.pl:2086 sql/Pg-database.sql:2397 +#: old/bin/ic.pl:1977 old/bin/ic.pl:2084 sql/Pg-database.sql:2397 msgid "Stock Assembly" msgstr "把製成品入貨" @@ -7055,15 +6934,15 @@ msgstr "" msgid "Submitted" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1310 old/bin/ir.pl:693 old/bin/is.pl:772 old/bin/oe.pl:750 +#: old/bin/io.pl:1240 old/bin/ir.pl:685 old/bin/is.pl:783 old/bin/oe.pl:764 #: UI/Reports/filters/gl.html:336 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:269 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:416 UI/Reports/filters/orders.html:213 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:436 UI/payments/payment2.html:333 #: UI/payments/payment2.html:477 UI/payments/use_overpayment2.html:138 #: UI/payments/use_overpayment2.html:327 templates/demo/ap_transaction.html:107 -#: templates/demo/ar_transaction.html:105 templates/demo/invoice.html:129 -#: templates/demo/invoice.tex:185 templates/demo/product_receipt.html:122 +#: templates/demo/ar_transaction.html:105 templates/demo/invoice.html:134 +#: templates/demo/invoice.tex:189 templates/demo/product_receipt.html:122 #: templates/demo/purchase_order.html:124 templates/demo/sales_order.html:127 #: templates/demo/sales_quotation.html:109 #: templates/demo/sales_quotation.tex:122 @@ -7074,7 +6953,7 @@ msgstr "小計" msgid "Suffix" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:806 UI/Reports/filters/aging.html:56 +#: old/bin/pe.pl:789 UI/Reports/filters/aging.html:56 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:110 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:218 msgid "Summary" @@ -7141,7 +7020,7 @@ msgstr "税金" msgid "Tax Account" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:610 old/bin/is.pl:702 +#: old/bin/ir.pl:602 old/bin/is.pl:713 msgid "Tax Code" msgstr "" @@ -7151,7 +7030,7 @@ msgstr "" msgid "Tax Form" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:817 +#: old/bin/aa.pl:816 msgid "Tax Form Applied" msgstr "" @@ -7175,8 +7054,8 @@ msgstr "" msgid "Tax Forms" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:97 old/bin/aa.pl:729 -#: old/bin/ir.pl:419 old/bin/is.pl:473 UI/Reports/filters/taxforms.html:101 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:97 old/bin/aa.pl:728 +#: old/bin/ir.pl:414 old/bin/is.pl:472 UI/Reports/filters/taxforms.html:101 msgid "Tax ID" msgstr "" @@ -7184,7 +7063,7 @@ msgstr "" msgid "Tax ID/SSN" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:597 old/bin/is.pl:688 old/bin/oe.pl:722 +#: old/bin/ir.pl:589 old/bin/is.pl:699 old/bin/oe.pl:736 #: UI/Contact/divs/credit.html:330 UI/Contact/divs/credit.html:331 msgid "Tax Included" msgstr "巳含税金" @@ -7220,7 +7099,7 @@ msgid "" "checkmark on the account configuration page." msgstr "" -#: old/bin/io.pl:259 +#: old/bin/io.pl:258 msgid "TaxForm" msgstr "" @@ -7237,7 +7116,7 @@ msgid "Taxes saved!" msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:178 templates/demo/ar_transaction.html:178 -#: templates/demo/invoice.html:231 +#: templates/demo/invoice.html:236 msgid "Taxes shown are included in price." msgstr "" @@ -7256,7 +7135,7 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:48 templates/demo/ar_transaction.tex:77 #: templates/demo/bin_list.html:51 templates/demo/bin_list.html:62 -#: templates/demo/invoice.html:52 templates/demo/invoice.html:64 +#: templates/demo/invoice.html:56 templates/demo/invoice.html:69 #: templates/demo/letterhead.html:47 templates/demo/packing_list.html:52 #: templates/demo/pick_list.html:52 templates/demo/printPayment.html:34 #: templates/demo/product_receipt.html:51 templates/demo/product_receipt.html:61 @@ -7283,7 +7162,7 @@ msgstr "" msgid "Template Listing" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1305 old/bin/gl.pl:501 +#: old/bin/aa.pl:1302 old/bin/gl.pl:499 msgid "Template Saved!" msgstr "" @@ -7299,7 +7178,7 @@ msgstr "" msgid "Ten" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:398 +#: old/bin/oe.pl:397 msgid "Terms" msgstr "票期淨計" @@ -7321,11 +7200,11 @@ msgstr "" msgid "Terms: [_1] days" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:246 templates/demo/sales_order.tex:191 +#: templates/demo/invoice.tex:250 templates/demo/sales_order.tex:191 msgid "Thank You for your valued business!" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:205 +#: templates/demo/invoice.html:210 msgid "Thank you for your valued business!" msgstr "" @@ -7340,11 +7219,6 @@ msgid "" "this e-mail" msgstr "" -msgid "" -"The project is always looking for contributions. The easiest ways to\n" -" contribute to the project are:" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/recon.pm:502 msgid "Their Balance" msgstr "" @@ -7398,7 +7272,7 @@ msgstr "" msgid "This database operation has completed successfully." msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:11 +#: UI/setup/complete.html:14 msgid "" "This database operation has completed successfully. LedgerSMB may now be " "used." @@ -7420,7 +7294,7 @@ msgstr "" msgid "This transaction has been reversed by transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:765 old/bin/ir.pl:449 old/bin/is.pl:522 +#: old/bin/aa.pl:764 old/bin/ir.pl:444 old/bin/is.pl:535 msgid "This transaction is reversed by transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" @@ -7428,7 +7302,7 @@ msgstr "" msgid "This transaction reverses transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:764 old/bin/ir.pl:448 old/bin/is.pl:521 +#: old/bin/aa.pl:763 old/bin/ir.pl:443 old/bin/is.pl:534 #: UI/journal/journal_entry.html:133 msgid "This transaction will reverse transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" @@ -7466,7 +7340,8 @@ msgstr "" msgid "Thu" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/IIAA.pm:333 +#: old/lib/LedgerSMB/IIAA.pm:332 UI/setup/complete.html:41 +#: UI/setup/db-patches-log.html:18 msgid "Time" msgstr "" @@ -7515,7 +7390,7 @@ msgstr "次" msgid "Timing" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1103 old/bin/oe.pl:2162 old/bin/pe.pl:746 +#: old/bin/ic.pl:1100 old/bin/oe.pl:2176 old/bin/pe.pl:729 #: UI/Contact/divs/credit.html:458 UI/Reports/co/filter_bm.html:26 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:44 UI/Reports/filters/aging.html:33 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:137 @@ -7524,7 +7399,7 @@ msgstr "" #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:145 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:234 UI/asset/begin_approval.html:30 #: UI/email.html:27 UI/lib/report_base.html:124 UI/lib/report_base.html:218 -#: UI/payments/payments_detail.html:122 templates/demo/invoice.html:39 +#: UI/payments/payments_detail.html:122 templates/demo/invoice.html:43 #: templates/demo/request_quotation.tex:43 templates/demo/sales_order.html:40 #: templates/demo/work_order.html:39 msgid "To" @@ -7550,7 +7425,7 @@ msgstr "" msgid "To Pay" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2177 +#: old/bin/oe.pl:2191 msgid "To Warehouse" msgstr "到倉庫" @@ -7596,7 +7471,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:105 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:678 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:943 -#: old/bin/ir.pl:770 old/bin/is.pl:864 old/bin/oe.pl:786 +#: old/bin/ir.pl:762 old/bin/is.pl:875 old/bin/oe.pl:800 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:206 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:353 UI/payments/payment1.html:99 #: UI/payments/payment1.html:109 UI/payments/payment2.html:482 @@ -7604,8 +7479,8 @@ msgstr "" #: UI/reconciliation/report.html:230 UI/reconciliation/report.html:302 #: UI/reconciliation/report.html:376 templates/demo/ap_transaction.html:104 #: templates/demo/ap_transaction.html:119 templates/demo/ar_transaction.html:102 -#: templates/demo/ar_transaction.html:117 templates/demo/invoice.html:139 -#: templates/demo/invoice.tex:194 templates/demo/product_receipt.html:120 +#: templates/demo/ar_transaction.html:117 templates/demo/invoice.html:144 +#: templates/demo/invoice.tex:198 templates/demo/product_receipt.html:120 #: templates/demo/product_receipt.html:138 #: templates/demo/product_receipt.html:143 #: templates/demo/purchase_order.html:122 templates/demo/purchase_order.html:140 @@ -7627,7 +7502,7 @@ msgstr "" msgid "Total Paid" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:949 old/bin/ir.pl:781 old/bin/is.pl:873 +#: old/bin/aa.pl:948 old/bin/ir.pl:773 old/bin/is.pl:884 msgid "Total paid" msgstr "" @@ -7635,11 +7510,11 @@ msgstr "" msgid "Tracking Items" msgstr "需要追蹤的項目" -#: old/bin/is.pl:359 old/bin/oe.pl:412 +#: old/bin/is.pl:358 old/bin/oe.pl:411 msgid "Trade Discount" msgstr "贸易折扣" -#: old/bin/aa.pl:1113 old/bin/am.pl:976 +#: old/bin/aa.pl:1111 old/bin/am.pl:995 msgid "Transaction" msgstr "交易" @@ -7653,11 +7528,11 @@ msgstr "" msgid "Transaction Date" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:713 +#: old/bin/gl.pl:711 msgid "Transaction Date missing!" msgstr "未指明交易日期!" -#: old/bin/pe.pl:741 +#: old/bin/pe.pl:724 msgid "Transaction Dates" msgstr "交易日期" @@ -7672,32 +7547,32 @@ msgid "Transaction status" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:105 -#: UI/setup/confirm_operation.html:133 +#: UI/setup/confirm_operation.html:140 msgid "Transactions" msgstr "交易" -#: old/bin/oe.pl:2166 old/bin/oe.pl:2282 sql/Pg-database.sql:2284 +#: old/bin/oe.pl:2180 old/bin/oe.pl:2296 sql/Pg-database.sql:2284 #: sql/Pg-database.sql:2319 msgid "Transfer" msgstr "转移" -#: old/bin/oe.pl:2048 old/bin/oe.pl:2193 +#: old/bin/oe.pl:2062 old/bin/oe.pl:2207 msgid "Transfer Inventory" msgstr "转移存货" -#: old/bin/oe.pl:2066 +#: old/bin/oe.pl:2080 msgid "Transfer from" msgstr "由這裡取貨" -#: old/bin/oe.pl:2070 +#: old/bin/oe.pl:2084 msgid "Transfer to" msgstr "存貨至" -#: old/bin/pe.pl:302 old/bin/pe.pl:472 +#: old/bin/pe.pl:289 old/bin/pe.pl:459 msgid "Translation" msgstr "翻譯" -#: old/bin/pe.pl:72 +#: old/bin/pe.pl:59 msgid "Translation deleted!" msgstr "巳删除翻译" @@ -7705,7 +7580,7 @@ msgstr "巳删除翻译" msgid "Translations" msgstr "翻譯" -#: old/bin/pe.pl:56 +#: old/bin/pe.pl:43 msgid "Translations saved!" msgstr "巳储存翻译" @@ -7776,7 +7651,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:149 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:128 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:85 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:656 old/bin/io.pl:1725 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:656 old/bin/io.pl:1666 #: UI/Contact/divs/address.html:84 UI/Contact/divs/address.html:122 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:29 UI/Contact/divs/credit.html:25 #: UI/Contact/divs/wage.html:7 UI/Reports/filters/search_goods.html:13 @@ -7836,16 +7711,16 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:92 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:133 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:231 old/bin/ic.pl:1241 -#: old/bin/ic.pl:768 old/bin/io.pl:248 old/bin/oe.pl:1882 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:231 old/bin/ic.pl:1238 +#: old/bin/ic.pl:768 old/bin/io.pl:247 old/bin/oe.pl:1896 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:293 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:287 UI/payroll/income.html:68 -#: templates/demo/invoice.tex:165 templates/demo/product_receipt.tex:135 +#: templates/demo/invoice.tex:169 templates/demo/product_receipt.tex:135 #: templates/demo/purchase_order.tex:135 templates/demo/sales_order.tex:136 msgid "Unit" msgstr "單位" -#: templates/demo/invoice.html:108 templates/demo/request_quotation.tex:140 +#: templates/demo/invoice.html:113 templates/demo/request_quotation.tex:140 msgid "Unit Price" msgstr "" @@ -7853,10 +7728,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown " msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:145 -msgid "Unknown (JavaScript) error" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1136 msgid "" "Unknown account category (should be A(sset)/L(iability)/E(xpense)/I(ncome)/" @@ -7867,19 +7738,15 @@ msgstr "" msgid "Unknown charttype; should be H(eader)/A(ccount)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:312 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:319 msgid "Unknown database found." msgstr "" -#: UI/src/views/LoginPage.machines.js:89 -msgid "Unknown error preventing login" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:251 msgid "Unlock" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:217 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:216 msgid "Unlock Batch" msgstr "" @@ -7887,7 +7754,7 @@ msgstr "" msgid "Unneeded Reconciliations" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:246 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:253 msgid "Unsupported LedgerSMB version detected." msgstr "" @@ -7895,7 +7762,7 @@ msgstr "" msgid "Unsupported Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:184 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:186 msgid "Unsupported SQL-Ledger version detected." msgstr "" @@ -7907,7 +7774,7 @@ msgstr "" msgid "Unsupported account link combinations" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:460 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:458 msgid "Unsupported account type" msgstr "" @@ -7927,9 +7794,9 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:98 old/bin/aa.pl:1101 old/bin/ic.pl:810 -#: old/bin/ic.pl:819 old/bin/ir.pl:926 old/bin/is.pl:1012 old/bin/oe.pl:1979 -#: old/bin/pe.pl:514 UI/Contact/divs/credit.html:79 UI/am-taxes.html:71 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:97 old/bin/aa.pl:1100 old/bin/ic.pl:810 +#: old/bin/ic.pl:817 old/bin/ir.pl:918 old/bin/is.pl:1023 old/bin/oe.pl:1993 +#: old/bin/pe.pl:501 UI/Contact/divs/credit.html:79 UI/am-taxes.html:71 #: UI/payments/payment2.html:502 UI/payments/payments_detail.html:483 #: UI/payroll/deduction.html:85 UI/payroll/income.html:90 #: UI/reconciliation/report.html:414 @@ -7948,6 +7815,10 @@ msgstr "" msgid "Upgrade Info" msgstr "" +#: UI/setup/complete.html:38 UI/setup/db-patches-log.html:15 +msgid "Upgrade run log" +msgstr "" + #: UI/Configuration/rate.html:85 UI/file/attachment_screen.html:45 #: UI/file/internal-file-list.html:76 UI/templates/widget.html:134 msgid "Upload" @@ -7958,7 +7829,7 @@ msgid "Upload file format" msgstr "" #: UI/Configuration/rate.html:87 UI/file/attachment_screen.html:47 -#: UI/file/internal-file-list.html:78 UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:39 +#: UI/file/internal-file-list.html:78 msgid "Uploaded" msgstr "" @@ -7972,14 +7843,10 @@ msgstr "" msgid "Uploaded By" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:402 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:400 msgid "Uploaded rates" msgstr "" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:33 -msgid "Uploading CSV..." -msgstr "" - #: UI/Configuration/rate.html:86 UI/file/attachment_screen.html:46 #: UI/file/internal-file-list.html:77 msgid "Uploading..." @@ -8002,7 +7869,7 @@ msgstr "" msgid "Use Overpayment" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1834 +#: old/bin/io.pl:1749 msgid "Use Shipto" msgstr "" @@ -8019,16 +7886,12 @@ msgstr "" msgid "Used" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:186 UI/Contact/divs/user.html:7 -#: t/data/04-complex_template.html:36 UI/src/views/Main.vue:79 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:184 UI/Contact/divs/user.html:7 +#: t/data/04-complex_template.html:36 msgid "User" msgstr "使用者" -#: UI/src/views/LoginPage.vue:66 -msgid "User Name" -msgstr "" - -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1343 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1355 msgid "User already exists. Import?" msgstr "" @@ -8043,12 +7906,12 @@ msgstr "" msgid "Username" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:81 UI/setup/complete.html:30 -#: UI/setup/confirm_operation.html:51 UI/setup/confirm_operation.html:134 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:81 UI/setup/complete.html:98 +#: UI/setup/confirm_operation.html:51 UI/setup/confirm_operation.html:141 msgid "Users" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:256 UI/Contact/pricelist.csv:34 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:254 UI/Contact/pricelist.csv:34 #: UI/Contact/pricelist.html:46 UI/Contact/pricelist.tex:46 msgid "Valid From" msgstr "" @@ -8062,7 +7925,7 @@ msgstr "" msgid "Valid from" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:491 templates/demo/sales_quotation.html:61 +#: old/bin/oe.pl:490 templates/demo/sales_quotation.html:61 #: templates/demo/sales_quotation.tex:92 msgid "Valid until" msgstr "有效至" @@ -8088,8 +7951,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:193 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:247 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:182 lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:188 -#: old/bin/aa.pl:650 old/bin/ic.pl:999 old/bin/ir.pl:379 old/bin/oe.pl:2432 -#: old/bin/oe.pl:2583 old/bin/pe.pl:1073 old/bin/pe.pl:923 +#: old/bin/aa.pl:649 old/bin/ic.pl:996 old/bin/ir.pl:374 old/bin/oe.pl:2446 +#: old/bin/oe.pl:2597 old/bin/pe.pl:1056 old/bin/pe.pl:906 #: UI/Contact/divs/credit.html:11 UI/Contact/divs/credit.html:12 #: UI/Reports/filters/aging.html:13 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:5 @@ -8128,7 +7991,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:177 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:124 old/bin/io.pl:1611 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:124 old/bin/io.pl:1530 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:6 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:6 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:19 UI/Reports/filters/payments.html:15 @@ -8143,7 +8006,7 @@ msgstr "供应商号码" msgid "Vendor Partnumber" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1001 +#: old/bin/ic.pl:998 msgid "Vendor Reference Number" msgstr "" @@ -8151,7 +8014,7 @@ msgstr "" msgid "Vendor Search" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1479 old/bin/ir.pl:1264 old/bin/oe.pl:1173 +#: old/bin/aa.pl:1477 old/bin/ir.pl:1253 old/bin/oe.pl:1187 msgid "Vendor missing!" msgstr "未指明供应商" @@ -8159,7 +8022,7 @@ msgstr "未指明供应商" msgid "Vendor not in a business" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:143 old/bin/pe.pl:1127 +#: old/bin/arap.pl:143 old/bin/pe.pl:1110 msgid "Vendor not on file!" msgstr "沒有此供應商的記錄!" @@ -8167,11 +8030,15 @@ msgstr "沒有此供應商的記錄!" msgid "Vendor/Customer" msgstr "" +#: UI/setup/confirm_operation.html:122 +msgid "View schema patch log" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:245 msgid "Voided" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:148 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:147 msgid "Voucher List" msgstr "" @@ -8183,11 +8050,11 @@ msgstr "" msgid "Wages and Deductions" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:187 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:185 msgid "Wages/Deductions" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1764 UI/Reports/filters/search_goods.html:415 +#: old/bin/oe.pl:1778 UI/Reports/filters/search_goods.html:415 #: templates/demo/bin_list.html:78 templates/demo/bin_list.tex:97 #: templates/demo/packing_list.html:69 templates/demo/packing_list.tex:105 #: templates/demo/pick_list.html:69 templates/demo/pick_list.tex:97 @@ -8256,18 +8123,6 @@ msgstr "重量" msgid "Weight Unit" msgstr "重量單位" -#: UI/src/views/Home.vue:11 -msgid "Welcome to LedgerSMB" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:13 -msgid "What is LedgerSMB" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:628 -msgid "What type of item is this?" -msgstr "此项目的型态?" - #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:378 lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:600 msgid "" "When customers are defined, an AR account must be defined,\n" @@ -8292,7 +8147,7 @@ msgstr "" msgid "Widgit Themes" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:983 old/bin/io.pl:1169 old/bin/oe.pl:251 old/bin/printer.pl:76 +#: old/bin/am.pl:1002 old/bin/io.pl:1099 old/bin/oe.pl:250 old/bin/printer.pl:75 #: templates/demo/work_order.html:16 templates/demo/work_order.html:32 #: templates/demo/work_order.tex:124 sql/Pg-database.sql:2413 #: sql/Pg-database.sql:2426 @@ -8303,11 +8158,11 @@ msgstr "工作單" msgid "Work order" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:155 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:157 msgid "Would you like to migrate the database?" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:158 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:160 msgid "Would you like to upgrade the database?" msgstr "" @@ -8321,7 +8176,7 @@ msgstr "" msgid "XLSX" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:274 old/bin/pe.pl:733 UI/lib/report_base.html:189 +#: old/bin/am.pl:274 old/bin/pe.pl:716 UI/lib/report_base.html:189 #: UI/lib/report_base.html:274 msgid "Year" msgstr "年" @@ -8346,7 +8201,7 @@ msgstr "" msgid "Years" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/List.pm:100 old/bin/oe.pl:1332 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/List.pm:100 old/bin/oe.pl:1346 #: UI/Configuration/settings.html:43 UI/setup/confirm_operation.html:30 msgid "Yes" msgstr "是" @@ -8365,10 +8220,6 @@ msgstr "" msgid "Zero" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1669 -msgid "Zip Code" -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/address.html:88 UI/Contact/divs/address.html:161 msgid "Zip/Post Code" msgstr "" @@ -8382,6 +8233,10 @@ msgstr "" msgid "Zip/Postal Code" msgstr "" +#: old/bin/io.pl:1585 +msgid "Zipcode" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/PNL.pm:168 msgid "" "[_1]\n" @@ -8392,11 +8247,11 @@ msgstr "" msgid "[_1] Cash Transfer Transaction" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:522 +#: old/bin/aa.pl:521 msgid "[_1] Credit Note" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:526 +#: old/bin/aa.pl:525 msgid "[_1] Debit Note" msgstr "" @@ -8408,15 +8263,15 @@ msgstr "" msgid "[_1] Number" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:515 +#: old/bin/aa.pl:514 msgid "[_1] [_2] Transaction" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1623 +#: old/bin/ic.pl:1621 msgid "[_1]: Customer not on file!" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1545 +#: old/bin/ic.pl:1543 msgid "[_1]: Vendor not on file!" msgstr "" @@ -8428,23 +8283,11 @@ msgstr "" msgid "balance" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:18 -msgid "bank reconciliation" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:61 -msgid "bug" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1663 -msgid "city" -msgstr "" - #: UI/templates/widget.html:98 msgid "csv" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1061 old/bin/oe.pl:400 UI/Contact/divs/credit.html:176 +#: old/bin/ic.pl:1058 old/bin/oe.pl:399 UI/Contact/divs/credit.html:176 #: UI/Contact/divs/credit.html:194 t/data/04-complex_template.html:215 #: t/data/04-complex_template.html:255 msgid "days" @@ -8454,12 +8297,12 @@ msgstr "日" msgid "debits" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:66 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:64 msgid "default" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/admin.pm:136 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:164 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:276 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:74 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/admin.pm:136 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:162 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:274 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:72 msgid "delete" msgstr "" @@ -8471,12 +8314,12 @@ msgstr "" msgid "disposal" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:710 old/bin/am.pl:792 old/bin/am.pl:860 old/bin/am.pl:908 -#: old/bin/am.pl:960 +#: old/bin/am.pl:710 old/bin/am.pl:801 old/bin/am.pl:879 old/bin/am.pl:927 +#: old/bin/am.pl:979 msgid "done" msgstr "完成" -#: old/bin/am.pl:795 old/bin/am.pl:911 old/bin/am.pl:963 +#: old/bin/am.pl:804 old/bin/am.pl:930 old/bin/am.pl:982 msgid "failed" msgstr "失败" @@ -8496,7 +8339,7 @@ msgstr "" msgid "in months" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:161 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:71 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:159 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:69 msgid "in use" msgstr "" @@ -8504,10 +8347,6 @@ msgstr "" msgid "in years" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:17 -msgid "invoicing" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2045 msgid "is bigger than the amount available" msgstr "" @@ -8524,22 +8363,10 @@ msgstr "" msgid "is null" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:20 -msgid "keeping stock" -msgstr "" - #: UI/Configuration/sequence.html:9 msgid "label" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:43 UI/src/views/Home.vue:58 -msgid "mailing lists" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:19 -msgid "ordering" -msgstr "" - #: sql/Pg-database.sql:3241 msgid "partial disposal" msgstr "" @@ -8552,11 +8379,7 @@ msgstr "" msgid "production" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:22 -msgid "shipping & receiving" -msgstr "" - -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:156 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:154 msgid "system type" msgstr "" @@ -8576,36 +8399,10 @@ msgstr "次" msgid "to_date" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:21 -msgid "tracking hours (timecards)" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:23 -msgid "tracking of unpaid invoices" -msgstr "" - -#: old/bin/ic.pl:1416 +#: old/bin/ic.pl:1413 msgid "unexpected error!" msgstr "沒有預期的錯誤!" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2054 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2073 msgid "use of an overpayment" msgstr "" - -#~ msgid "Fax" -#~ msgstr "傳真" - -#~ msgid "Home Phone" -#~ msgstr "住宅電話" - -#~ msgid "Print and Save" -#~ msgstr "列印並儲存" - -#~ msgid "Print and Save as new" -#~ msgstr "列印並儲存作為新的" - -#~ msgid "Till" -#~ msgstr "直到" - -#~ msgid "ea" -#~ msgstr "個" diff --git a/locale/po/zh-Hant.po b/locale/po/zh-Hant.po index 33c5700c8f..3b411ebfef 100644 --- a/locale/po/zh-Hant.po +++ b/locale/po/zh-Hant.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LedgerSMB\n" "Report-Msgid-Bugs-To: devel@lists.ledgersmb.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-10 20:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-02 10:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-24 17:27+0000\n" -"Language-Team: Chinese Traditional (http://www.transifex.com/ledgersmb/" +"Language-Team: Chinese Traditional (http://app.transifex.com/ledgersmb/" "ledgersmb/language/zh-Hant/)\n" "Language: zh-Hant\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "" #: old/bin/am.pl:322 UI/Contact/divs/credit.html:212 #: UI/Contact/divs/credit.html:213 UI/Reports/filters/unapproved.html:5 -#: UI/setup/complete.html:21 UI/setup/confirm_operation.html:127 +#: UI/setup/complete.html:80 UI/setup/confirm_operation.html:134 #: sql/Pg-database.sql:2311 msgid "AP" msgstr "应付帐款" @@ -117,7 +117,7 @@ msgid "AP transaction" msgstr "" #: old/bin/am.pl:321 UI/Reports/filters/unapproved.html:6 -#: UI/setup/complete.html:22 UI/setup/confirm_operation.html:128 +#: UI/setup/complete.html:82 UI/setup/confirm_operation.html:135 #: sql/Pg-database.sql:2310 msgid "AR" msgstr "应收帐款" @@ -170,20 +170,17 @@ msgstr "" msgid "Abandonment" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:536 lib/LedgerSMB.pm:537 +#: lib/LedgerSMB.pm:539 lib/LedgerSMB.pm:540 #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:363 msgid "Access Denied" msgstr "" -msgid "Access denied: Bad username or password" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:100 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:226 #: lib/LedgerSMB/Report/Reconciliation/Summary.pm:135 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:149 old/bin/aa.pl:734 old/bin/aa.pl:815 -#: old/bin/aa.pl:989 old/bin/ic.pl:1097 old/bin/ir.pl:414 old/bin/ir.pl:824 -#: old/bin/is.pl:468 old/bin/is.pl:919 old/bin/oe.pl:472 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:149 old/bin/aa.pl:733 old/bin/aa.pl:814 +#: old/bin/aa.pl:988 old/bin/ic.pl:1094 old/bin/ir.pl:409 old/bin/ir.pl:816 +#: old/bin/is.pl:467 old/bin/is.pl:930 old/bin/oe.pl:471 #: UI/Contact/contact.html:15 UI/Contact/divs/credit.html:200 #: UI/Contact/divs/credit.html:201 UI/Reports/filters/aging.html:24 #: UI/Reports/filters/gl.html:31 UI/Reports/filters/gl.html:312 @@ -197,7 +194,7 @@ msgstr "" #: UI/payments/payments_detail.html:223 UI/payments/payments_filter.html:62 #: UI/payroll/deduction.html:45 UI/payroll/income.html:46 #: UI/reconciliation/new_report.html:18 t/data/04-complex_template.html:27 -#: templates/demo/invoice.html:188 templates/demo/printPayment.html:46 +#: templates/demo/invoice.html:193 templates/demo/printPayment.html:46 msgid "Account" msgstr "帐户" @@ -227,7 +224,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Report/Trial_Balance.pm:146 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:180 old/bin/ic.pl:1000 old/bin/ic.pl:1656 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:180 old/bin/ic.pl:1654 old/bin/ic.pl:997 #: UI/Contact/divs/bank_act.html:23 UI/Reports/co/filter_bm.html:77 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:61 UI/Reports/filters/contact_search.html:96 #: UI/Reports/filters/taxforms.html:82 UI/accounts/edit.html:39 @@ -246,7 +243,7 @@ msgstr "帳戶名稱" msgid "Account Type" msgstr "帳戶類型" -#: old/bin/gl.pl:667 old/lib/LedgerSMB/GL.pm:234 +#: old/bin/gl.pl:665 old/lib/LedgerSMB/GL.pm:233 msgid "Account [_1] not found" msgstr "" @@ -325,18 +322,17 @@ msgid "Active Sessions" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:96 -#: lib/LedgerSMB/Report/File/Internal.pm:84 old/bin/aa.pl:175 old/bin/ic.pl:2081 +#: lib/LedgerSMB/Report/File/Internal.pm:84 old/bin/aa.pl:174 old/bin/ic.pl:2079 #: UI/Configuration/currency.html:35 UI/Configuration/ratetype.html:28 #: UI/Contact/divs/company.html:11 UI/Contact/divs/person.html:10 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:187 msgid "Add" msgstr "新增" -#: old/bin/aa.pl:503 old/bin/aa.pl:542 +#: old/bin/aa.pl:502 old/bin/aa.pl:541 msgid "Add AP Transaction" msgstr "新增应付记录" -#: old/bin/aa.pl:502 +#: old/bin/aa.pl:501 msgid "Add AR Transaction" msgstr "新增应收记录" @@ -376,11 +372,11 @@ msgstr "" msgid "Add Contact" msgstr "新增聯絡人" -#: old/bin/is.pl:105 +#: old/bin/is.pl:104 msgid "Add Credit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:540 +#: old/bin/aa.pl:539 msgid "Add Credit Note" msgstr "" @@ -388,15 +384,15 @@ msgstr "" msgid "Add Customer" msgstr "新增客戶" -#: old/bin/is.pl:109 +#: old/bin/is.pl:108 msgid "Add Customer Return" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:140 old/bin/ir.pl:96 +#: old/bin/ir.pl:139 old/bin/ir.pl:95 msgid "Add Debit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:538 +#: old/bin/aa.pl:537 msgid "Add Debit Note" msgstr "" @@ -405,7 +401,7 @@ msgstr "" msgid "Add Employee" msgstr "新增職員" -#: old/bin/oe.pl:1536 +#: old/bin/oe.pl:1550 msgid "Add Exchange Rate" msgstr "新增外汇率" @@ -413,7 +409,7 @@ msgstr "新增外汇率" msgid "Add GIFI" msgstr "新增 GIFI" -#: old/bin/pe.pl:88 sql/Pg-database.sql:2395 +#: old/bin/pe.pl:75 sql/Pg-database.sql:2395 msgid "Add Group" msgstr "新增组" @@ -441,11 +437,11 @@ msgstr "新增原料" msgid "Add Pricegroup" msgstr "新增价格组" -#: old/bin/io.pl:972 old/bin/oe.pl:64 +#: old/bin/io.pl:902 old/bin/oe.pl:63 msgid "Add Purchase Order" msgstr "新增采购单" -#: old/bin/io.pl:1029 old/bin/oe.pl:76 +#: old/bin/io.pl:959 old/bin/oe.pl:75 msgid "Add Quotation" msgstr "新增报价单" @@ -453,7 +449,7 @@ msgstr "新增报价单" msgid "Add Reporting Unit" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1010 old/bin/oe.pl:72 +#: old/bin/io.pl:940 old/bin/oe.pl:71 msgid "Add Request for Quotation" msgstr "新增報價單要求" @@ -465,11 +461,11 @@ msgstr "" msgid "Add SIC" msgstr "新增標準工業分類代碼" -#: old/bin/is.pl:114 old/bin/oe.pl:1440 +#: old/bin/is.pl:113 old/bin/oe.pl:1454 msgid "Add Sales Invoice" msgstr "新增销售发票" -#: old/bin/io.pl:991 old/bin/oe.pl:68 +#: old/bin/io.pl:921 old/bin/oe.pl:67 msgid "Add Sales Order" msgstr "新增销货单" @@ -485,7 +481,7 @@ msgstr "新增報稅單" msgid "Add Timecard" msgstr "新增工時卡" -#: old/bin/io.pl:1838 +#: old/bin/io.pl:1753 msgid "Add To List" msgstr "新增到清單" @@ -506,11 +502,11 @@ msgstr "新增使用者" msgid "Add Vendor" msgstr "新增供應商" -#: old/bin/ir.pl:105 old/bin/oe.pl:1431 +#: old/bin/ir.pl:104 old/bin/oe.pl:1445 msgid "Add Vendor Invoice" msgstr "新增供應商發票" -#: old/bin/ir.pl:100 +#: old/bin/ir.pl:99 msgid "Add Vendor Return" msgstr "新增供應商歸還" @@ -518,18 +514,6 @@ msgstr "新增供應商歸還" msgid "Add Warehouse" msgstr "新增仓库" -#: old/bin/io.pl:1653 -msgid "Add line1" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1656 -msgid "Add line2" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1660 -msgid "Add line3 " -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/wage.html:78 msgid "Add/Change Deductions" msgstr "" @@ -542,20 +526,12 @@ msgstr "新增/更改工資" msgid "Add/Update" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:44 -msgid "Added" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/business_unit.pm:179 msgid "Added id [_1]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:38 -msgid "Adding" -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:739 old/bin/arap.pl:169 old/bin/ic.pl:1659 old/bin/ir.pl:424 -#: old/bin/is.pl:478 old/bin/oe.pl:477 old/bin/pe.pl:576 +#: old/bin/aa.pl:738 old/bin/arap.pl:169 old/bin/ic.pl:1657 old/bin/io.pl:1576 +#: old/bin/ir.pl:419 old/bin/is.pl:477 old/bin/oe.pl:476 old/bin/pe.pl:563 #: UI/Contact/divs/address.html:85 UI/Contact/divs/address.html:124 #: UI/Contact/divs/address.html:127 UI/Reports/filters/contact_search.html:102 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:67 @@ -574,12 +550,12 @@ msgstr "地址2:" msgid "Address: [_1]" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:189 UI/Contact/divs/address.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:187 UI/Contact/divs/address.html:2 #: t/data/04-complex_template.html:30 msgid "Addresses" msgstr "地址" -#: old/bin/ic.pl:1255 +#: old/bin/ic.pl:1252 msgid "Adj" msgstr "" @@ -634,7 +610,7 @@ msgstr "" msgid "All fields are required" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:170 +#: templates/demo/invoice.html:175 msgid "All prices in [_1]" msgstr "" @@ -647,7 +623,7 @@ msgstr "" msgid "All prices in [_1] funds" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:216 templates/demo/product_receipt.tex:163 +#: templates/demo/invoice.tex:220 templates/demo/product_receipt.tex:163 #: templates/demo/purchase_order.tex:169 templates/demo/sales_order.tex:174 #: templates/demo/sales_quotation.tex:139 msgid "All prices in [_1]." @@ -665,16 +641,16 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:235 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:280 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:225 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:131 old/bin/aa.pl:813 -#: old/bin/aa.pl:986 old/bin/am.pl:312 old/bin/ir.pl:607 old/bin/ir.pl:821 -#: old/bin/is.pl:699 old/bin/is.pl:916 old/bin/pe.pl:950 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:130 old/bin/aa.pl:812 +#: old/bin/aa.pl:985 old/bin/am.pl:312 old/bin/ir.pl:599 old/bin/ir.pl:813 +#: old/bin/is.pl:710 old/bin/is.pl:927 old/bin/pe.pl:933 #: UI/Reports/filters/gl.html:100 UI/Reports/filters/gl.html:106 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:192 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:341 UI/Reports/filters/orders.html:190 #: UI/payments/payment2.html:349 templates/demo/ap_transaction.html:155 #: templates/demo/ar_transaction.html:151 templates/demo/ar_transaction.tex:145 -#: templates/demo/invoice.html:190 templates/demo/invoice.tex:168 -#: templates/demo/invoice.tex:232 templates/demo/printPayment.html:52 +#: templates/demo/invoice.html:195 templates/demo/invoice.tex:172 +#: templates/demo/invoice.tex:236 templates/demo/printPayment.html:52 #: templates/demo/product_receipt.html:101 #: templates/demo/product_receipt.tex:136 templates/demo/purchase_order.html:103 #: templates/demo/purchase_order.tex:136 templates/demo/sales_order.html:106 @@ -684,7 +660,7 @@ msgid "Amount" msgstr "总计" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Variance.pm:84 -msgid "Amount Budgetted" +msgid "Amount Budgeted" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:255 @@ -742,7 +718,7 @@ msgstr "" msgid "Annual Straight Line Monthly" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/Batch.pm:165 +#: old/lib/LedgerSMB/Batch.pm:166 msgid "Any" msgstr "" @@ -766,7 +742,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:228 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:1037 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:715 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:830 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:931 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:113 UI/reconciliation/report.html:443 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:112 UI/reconciliation/report.html:443 msgid "Approve" msgstr "核准" @@ -795,11 +771,11 @@ msgstr "" msgid "Approving..." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:87 old/bin/gl.pl:77 old/bin/io.pl:79 +#: old/bin/aa.pl:86 old/bin/gl.pl:77 old/bin/io.pl:78 msgid "Apr" msgstr "四月" -#: lib/LedgerSMB.pm:618 old/bin/aa.pl:73 old/bin/gl.pl:63 old/bin/io.pl:65 +#: lib/LedgerSMB.pm:621 old/bin/aa.pl:72 old/bin/gl.pl:63 old/bin/io.pl:64 msgid "April" msgstr "四月" @@ -812,13 +788,13 @@ msgstr "" msgid "Aquired Value Remaining" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1308 -msgid "Are you sure you want to delete Order Number" -msgstr "您是否确定要删除订单编号" +#: old/bin/oe.pl:1322 +msgid "Are you sure you want to delete Order Number?" +msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1313 -msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number" -msgstr "您是否确定要删除报价单编号" +#: old/bin/oe.pl:1327 +msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number?" +msgstr "" #: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:93 msgid "As per" @@ -832,7 +808,7 @@ msgstr "" msgid "Assemblies" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2201 +#: old/bin/ic.pl:2199 msgid "Assemblies restocked!" msgstr "巳重新进货的商品" @@ -897,8 +873,8 @@ msgstr "" msgid "Assets to Liabilities" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:102 old/bin/aa.pl:1231 -#: old/bin/ic.pl:907 old/bin/ir.pl:1032 old/bin/is.pl:1119 old/bin/oe.pl:909 +#: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:102 old/bin/aa.pl:1228 +#: old/bin/ic.pl:904 old/bin/ir.pl:1020 old/bin/is.pl:1127 old/bin/oe.pl:923 #: UI/email.html:128 UI/lib/attachments.html:56 msgid "Attach" msgstr "" @@ -929,39 +905,43 @@ msgstr "" msgid "Attached By" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1203 old/bin/ic.pl:879 old/bin/ir.pl:1006 old/bin/is.pl:1093 -#: old/bin/oe.pl:883 UI/lib/attachments.html:32 +#: old/bin/aa.pl:1200 old/bin/ic.pl:876 old/bin/ir.pl:994 old/bin/is.pl:1101 +#: old/bin/oe.pl:897 UI/lib/attachments.html:32 msgid "Attached To" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1202 old/bin/ic.pl:878 old/bin/ir.pl:1005 old/bin/is.pl:1092 -#: old/bin/oe.pl:882 UI/lib/attachments.html:31 +#: old/bin/aa.pl:1199 old/bin/ic.pl:875 old/bin/ir.pl:993 old/bin/is.pl:1100 +#: old/bin/oe.pl:896 UI/lib/attachments.html:31 msgid "Attached To Type" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1179 old/bin/ic.pl:855 old/bin/ir.pl:982 old/bin/is.pl:1069 -#: old/bin/oe.pl:859 UI/lib/attachments.html:4 +#: old/bin/aa.pl:1176 old/bin/ic.pl:852 old/bin/ir.pl:970 old/bin/is.pl:1077 +#: old/bin/oe.pl:873 UI/lib/attachments.html:4 msgid "Attached and Linked Files" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1183 old/bin/aa.pl:1204 old/bin/ic.pl:859 old/bin/ic.pl:880 -#: old/bin/ir.pl:1007 old/bin/ir.pl:986 old/bin/is.pl:1073 old/bin/is.pl:1094 -#: old/bin/oe.pl:863 old/bin/oe.pl:884 UI/lib/attachments.html:10 +#: old/bin/aa.pl:1180 old/bin/aa.pl:1201 old/bin/ic.pl:856 old/bin/ic.pl:877 +#: old/bin/ir.pl:974 old/bin/ir.pl:995 old/bin/is.pl:1081 old/bin/is.pl:1102 +#: old/bin/oe.pl:877 old/bin/oe.pl:898 UI/lib/attachments.html:10 #: UI/lib/attachments.html:33 msgid "Attached at" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1184 old/bin/aa.pl:1205 old/bin/ic.pl:860 old/bin/ic.pl:881 -#: old/bin/ir.pl:1008 old/bin/ir.pl:987 old/bin/is.pl:1074 old/bin/is.pl:1095 -#: old/bin/oe.pl:864 old/bin/oe.pl:885 UI/lib/attachments.html:11 +#: old/bin/aa.pl:1181 old/bin/aa.pl:1202 old/bin/ic.pl:857 old/bin/ic.pl:878 +#: old/bin/ir.pl:975 old/bin/ir.pl:996 old/bin/is.pl:1082 old/bin/is.pl:1103 +#: old/bin/oe.pl:878 old/bin/oe.pl:899 UI/lib/attachments.html:11 #: UI/lib/attachments.html:34 msgid "Attached by" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:124 +#: old/bin/printer.pl:123 msgid "Attachment" msgstr "附档" +#: UI/setup/complete.html:43 UI/setup/db-patches-log.html:21 +msgid "Attention or Action required" +msgstr "" + #: templates/demo/bin_list.html:50 templates/demo/bin_list.html:61 #: templates/demo/packing_list.html:51 templates/demo/pick_list.html:51 #: templates/demo/product_receipt.html:50 templates/demo/product_receipt.html:60 @@ -974,11 +954,11 @@ msgstr "附档" msgid "Attn: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:91 old/bin/gl.pl:81 old/bin/io.pl:83 +#: old/bin/aa.pl:90 old/bin/gl.pl:81 old/bin/io.pl:82 msgid "Aug" msgstr "八月" -#: lib/LedgerSMB.pm:622 old/bin/aa.pl:77 old/bin/gl.pl:67 old/bin/io.pl:69 +#: lib/LedgerSMB.pm:625 old/bin/aa.pl:76 old/bin/gl.pl:67 old/bin/io.pl:68 msgid "August" msgstr "八月" @@ -986,7 +966,7 @@ msgstr "八月" msgid "Author: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:568 old/bin/is.pl:413 old/bin/is.pl:654 +#: old/bin/ir.pl:560 old/bin/is.pl:412 old/bin/is.pl:665 #: UI/Configuration/settings.html:60 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -1004,7 +984,7 @@ msgstr "" msgid "Available Users" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:223 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:221 msgid "Available exchange rates" msgstr "" @@ -1029,7 +1009,7 @@ msgstr "" msgid "BIC/SWIFT Code:" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1254 +#: old/bin/ic.pl:1251 msgid "BOM" msgstr "材料清單" @@ -1046,7 +1026,7 @@ msgid "Backup Roles" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:190 UI/Reports/filters/gl.html:330 -#: templates/demo/invoice.html:154 templates/demo/invoice.tex:200 +#: templates/demo/invoice.html:159 templates/demo/invoice.tex:204 msgid "Balance" msgstr "餘額" @@ -1076,7 +1056,7 @@ msgstr "" msgid "Bank Account:" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:191 UI/Contact/divs/bank_act.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:189 UI/Contact/divs/bank_act.html:2 #: UI/Contact/divs/bank_act.html:6 t/data/04-complex_template.html:32 #: t/data/04-complex_template.html:554 msgid "Bank Accounts" @@ -1086,7 +1066,7 @@ msgstr "" msgid "Bank transactions upload:" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:961 +#: old/bin/ic.pl:958 msgid "Bar Code" msgstr "" @@ -1102,8 +1082,8 @@ msgstr "" msgid "Base system" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:95 old/bin/ir.pl:609 -#: old/bin/is.pl:701 +#: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:95 old/bin/ir.pl:601 +#: old/bin/is.pl:712 msgid "Basis" msgstr "" @@ -1111,11 +1091,11 @@ msgstr "" msgid "Batch" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:110 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:109 msgid "Batch Class" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:703 +#: old/bin/aa.pl:702 msgid "Batch Control Code" msgstr "" @@ -1127,19 +1107,15 @@ msgstr "" msgid "Batch Description" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:160 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:159 msgid "Batch ID" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:146 +#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:145 msgid "Batch ID Missing" msgstr "" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:90 -msgid "Batch Information" -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:708 +#: old/bin/aa.pl:707 msgid "Batch Name" msgstr "" @@ -1174,16 +1150,16 @@ msgid "Billion" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:137 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:239 old/bin/ic.pl:2074 -#: old/bin/ic.pl:463 old/bin/io.pl:255 old/bin/oe.pl:1884 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:239 old/bin/ic.pl:2072 +#: old/bin/ic.pl:463 old/bin/io.pl:254 old/bin/oe.pl:1898 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:352 templates/demo/bin_list.html:106 #: templates/demo/bin_list.tex:124 templates/demo/pick_list.html:96 #: templates/demo/pick_list.tex:117 templates/demo/work_order.html:103 msgid "Bin" msgstr "箱" -#: old/bin/am.pl:985 old/bin/io.pl:1217 old/bin/oe.pl:260 old/bin/oe.pl:272 -#: old/bin/printer.pl:107 old/bin/printer.pl:93 templates/demo/bin_list.html:16 +#: old/bin/am.pl:1004 old/bin/io.pl:1147 old/bin/oe.pl:259 old/bin/oe.pl:271 +#: old/bin/printer.pl:106 old/bin/printer.pl:92 templates/demo/bin_list.html:16 #: templates/demo/bin_list.html:32 templates/demo/bin_list.tex:89 #: sql/Pg-database.sql:2415 sql/Pg-database.sql:2428 msgid "Bin List" @@ -1226,7 +1202,7 @@ msgstr "" msgid "Budgets" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:356 old/bin/oe.pl:408 UI/payments/payments_detail.html:171 +#: old/bin/is.pl:355 old/bin/oe.pl:407 UI/payments/payments_detail.html:171 msgid "Business" msgstr "业务" @@ -1271,18 +1247,17 @@ msgstr "" msgid "CSV" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:763 old/bin/is.pl:411 old/bin/is.pl:856 +#: old/bin/ir.pl:755 old/bin/is.pl:410 old/bin/is.pl:867 msgid "Calculate Taxes" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:207 +#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:206 msgid "Can't post credits and debits on one line." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:165 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:186 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:247 old/bin/io.pl:1842 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:165 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:188 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:254 old/bin/io.pl:1757 #: UI/templates/widget.html:150 UI/templates/widget.html:166 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:170 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1290,11 +1265,11 @@ msgstr "" msgid "Cancel the whole migration" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:314 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:321 msgid "Cancel?" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:707 +#: old/bin/gl.pl:705 msgid "Cannot Repost Transaction" msgstr "" @@ -1326,44 +1301,44 @@ msgstr "" msgid "Cannot create Service; Income account does not exist!" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1972 +#: old/bin/ic.pl:1970 msgid "Cannot delete item!" msgstr "不能刪除項目!" -#: old/bin/oe.pl:1351 +#: old/bin/oe.pl:1365 msgid "Cannot delete order!" msgstr "不能删除定单" -#: old/bin/oe.pl:1355 +#: old/bin/oe.pl:1369 msgid "Cannot delete quotation!" msgstr "不能删除报价单" -#: old/bin/ir.pl:1275 old/bin/is.pl:1369 +#: old/bin/ir.pl:1264 old/bin/is.pl:1378 msgid "Cannot post invoice for a closed period!" msgstr "不能在已關閉的時段內加入發票!" -#: old/bin/aa.pl:1509 old/bin/ir.pl:1290 old/bin/is.pl:1384 +#: old/bin/aa.pl:1507 old/bin/ir.pl:1279 old/bin/is.pl:1393 msgid "Cannot post payment for a closed period!" msgstr "不能在已关闭的时段内加入款项" -#: old/bin/aa.pl:1495 old/bin/aa.pl:209 old/bin/gl.pl:226 old/bin/gl.pl:725 +#: old/bin/aa.pl:1493 old/bin/aa.pl:208 old/bin/gl.pl:226 old/bin/gl.pl:723 msgid "Cannot post transaction for a closed period!" msgstr "不能在已關閉的時段內加入交易!" -#: old/bin/gl.pl:767 +#: old/bin/gl.pl:765 msgid "" "Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!" msgstr "在交易同一帳戶不能又出現在借方又出現在貸方!" -#: old/bin/aa.pl:1563 +#: old/bin/aa.pl:1560 msgid "Cannot post transaction!" msgstr "不能加入交易!" -#: old/bin/oe.pl:1204 +#: old/bin/oe.pl:1218 msgid "Cannot save order!" msgstr "不能储存定单" -#: old/bin/oe.pl:1221 +#: old/bin/oe.pl:1235 msgid "Cannot save quotation!" msgstr "不能儲存報價單!" @@ -1371,7 +1346,7 @@ msgstr "不能儲存報價單!" msgid "Cannot save taxes!" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2204 +#: old/bin/ic.pl:2202 msgid "Cannot stock assemblies!" msgstr "不能常备的商品" @@ -1428,7 +1403,7 @@ msgstr "检查" msgid "Check (base)" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2010 +#: old/bin/ic.pl:2008 msgid "Check Inventory" msgstr "檢查存貨清單" @@ -1440,6 +1415,10 @@ msgstr "" msgid "Check consistency" msgstr "" +#: UI/setup/complete.html:17 +msgid "Check database consistency" +msgstr "" + #: UI/payments/payment1_5.html:22 msgid "Choose a company" msgstr "" @@ -1448,7 +1427,7 @@ msgstr "" msgid "Chord" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:171 UI/Contact/divs/address.html:86 +#: old/bin/arap.pl:171 old/bin/io.pl:1579 UI/Contact/divs/address.html:86 #: UI/Contact/divs/address.html:146 UI/Reports/filters/contact_search.html:107 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:75 #: t/data/04-complex_template.html:386 @@ -1489,7 +1468,7 @@ msgstr "" msgid "Clocked" msgstr "計算出的時間" -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:234 old/bin/oe.pl:355 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:234 old/bin/oe.pl:354 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:209 UI/Reports/filters/orders.html:113 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:209 #: UI/Reports/filters/timecards.html:35 @@ -1505,9 +1484,7 @@ msgid "Closing balance" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Language.pm:49 -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/SIC.pm:47 UI/src/views/GIFI.vue:13 -#: UI/src/views/Languages.vue:11 UI/src/views/SIC.vue:13 -#: UI/src/views/Countries.vue:12 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/SIC.pm:47 msgid "Code" msgstr "编码" @@ -1527,24 +1504,12 @@ msgstr "" msgid "Combine Sales Orders" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:27 -msgid "Community resources" -msgstr "" - -msgid "" -"Community support for LedgerSMB is a available through various\n" -" channels, ranging from static all the way to near-realtime " -"(depending\n" -" on availability of people):" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:81 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:81 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:183 UI/Contact/contact.html:12 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:181 UI/Contact/contact.html:12 #: UI/Contact/divs/company.html:2 UI/Reports/aging_report.html:12 #: UI/Reports/display_report.html:19 UI/Reports/filters/taxforms.html:62 -#: templates/demo/display_report.html:49 templates/demo/display_report.tex:37 -#: UI/src/views/Main.vue:83 UI/src/views/LoginPage.vue:90 +#: templates/demo/display_report.html:157 templates/demo/display_report.tex:123 msgid "Company" msgstr "公司" @@ -1593,43 +1558,15 @@ msgstr "" msgid "Compose e-mail" msgstr "" -#: UI/src/views/GIFI.vue:22 -msgid "Configure GIFI codes" -msgstr "" - -#: UI/src/views/SIC.vue:22 -msgid "Configure Standard Industry Codes (SIC)" -msgstr "" - -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:20 -msgid "Configure Type of Businesses" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Countries.vue:20 -msgid "Configure countries" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Languages.vue:20 -msgid "Configure languages" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Pricegroups.vue:19 -msgid "Configure pricegroups" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Warehouses.vue:15 -msgid "Configure warehouses" -msgstr "" - #: UI/setup/confirm_operation.html:10 msgid "Confirm Operation" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1327 +#: old/bin/oe.pl:1341 msgid "Confirm!" msgstr "入帳成功!" -#: lib/LedgerSMB.pm:542 +#: lib/LedgerSMB.pm:545 msgid "Conflict with Existing Data. Perhaps you already entered this?" msgstr "" @@ -1637,7 +1574,7 @@ msgstr "" msgid "Consistency check results" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1728 UI/Reports/filters/contact_search.html:65 +#: old/bin/io.pl:1672 UI/Reports/filters/contact_search.html:65 #: templates/demo/bin_list.html:77 templates/demo/packing_list.html:68 #: templates/demo/pick_list.html:68 templates/demo/product_receipt.html:76 #: templates/demo/purchase_order.html:77 @@ -1646,7 +1583,7 @@ msgstr "" msgid "Contact" msgstr "連絡人" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:190 UI/Contact/divs/contact_info.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:188 UI/Contact/divs/contact_info.html:2 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:31 UI/Contact/divs/contact_info.html:113 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:28 #: t/data/04-complex_template.html:31 @@ -1679,14 +1616,13 @@ msgid "Content" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:1576 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:777 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:840 old/bin/arap.pl:263 old/bin/ic.pl:1748 -#: old/bin/ic.pl:2029 old/bin/ic.pl:2178 old/bin/ic.pl:934 old/bin/io.pl:651 -#: old/bin/oe.pl:1571 old/bin/oe.pl:2097 old/bin/oe.pl:2594 old/bin/pe.pl:1093 -#: old/bin/pe.pl:238 old/bin/pe.pl:657 old/bin/pe.pl:826 -#: UI/Contact/divs/credit.html:540 UI/Reports/co/filter_bm.html:138 -#: UI/Reports/co/filter_cd.html:114 UI/Reports/filters/aging.html:147 -#: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:250 UI/Reports/filters/gl.html:362 -#: UI/Reports/filters/income_statement.html:278 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:840 old/bin/arap.pl:263 old/bin/ic.pl:1746 +#: old/bin/ic.pl:2027 old/bin/ic.pl:2176 old/bin/ic.pl:931 old/bin/oe.pl:1585 +#: old/bin/oe.pl:2111 old/bin/oe.pl:2608 old/bin/pe.pl:1076 old/bin/pe.pl:225 +#: old/bin/pe.pl:644 old/bin/pe.pl:809 UI/Contact/divs/credit.html:540 +#: UI/Reports/co/filter_bm.html:138 UI/Reports/co/filter_cd.html:114 +#: UI/Reports/filters/aging.html:147 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:250 +#: UI/Reports/filters/gl.html:362 UI/Reports/filters/income_statement.html:278 #: UI/Reports/filters/inventory_activity.html:30 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:283 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:430 UI/Reports/filters/orders.html:222 @@ -1699,7 +1635,7 @@ msgstr "" msgid "Continue" msgstr "继续" -#: old/bin/ic.pl:848 +#: old/bin/ic.pl:845 msgid "Continue Previous Workflow" msgstr "" @@ -1714,10 +1650,6 @@ msgid "" "are presented by pairs, with a suffix added to the invoice number" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:51 -msgid "Contributing" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:62 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Search.pm:66 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Business_Unit.pm:59 @@ -1738,8 +1670,8 @@ msgstr "" msgid "Copy to New Name" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:127 old/bin/ic.pl:1002 -#: old/bin/ic.pl:1253 old/bin/oe.pl:2438 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:127 old/bin/ic.pl:1250 +#: old/bin/ic.pl:999 old/bin/oe.pl:2452 msgid "Cost" msgstr "成本" @@ -1751,19 +1683,15 @@ msgstr "" msgid "Could Not Load Template from DB" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:138 -msgid "Could not connect to server" -msgstr "" - -#: old/bin/ir.pl:1254 old/bin/is.pl:1349 old/bin/oe.pl:1237 +#: old/bin/ir.pl:1243 old/bin/is.pl:1358 old/bin/oe.pl:1251 msgid "Could not save the data. Please try again" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2030 +#: old/bin/oe.pl:2044 msgid "Could not save!" msgstr "不能儲存!" -#: old/bin/oe.pl:2300 +#: old/bin/oe.pl:2314 msgid "Could not transfer Inventory!" msgstr "存貨清單不能轉移!" @@ -1783,7 +1711,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Country.pm:62 #: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Deduction_Types.pm:34 -#: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Income_Types.pm:34 old/bin/io.pl:1672 +#: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Income_Types.pm:34 old/bin/io.pl:1588 #: UI/Contact/divs/address.html:89 UI/Contact/divs/address.html:175 #: UI/Contact/divs/company.html:80 UI/Contact/divs/employee.html:101 #: UI/Contact/divs/person.html:106 UI/Reports/filters/contact_search.html:122 @@ -1813,7 +1741,7 @@ msgstr "" msgid "Create Batch" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:295 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:302 msgid "Create Database?" msgstr "" @@ -1851,7 +1779,7 @@ msgstr "" msgid "Credit" msgstr "貸方" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:298 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:296 msgid "Credit Account" msgstr "" @@ -1859,16 +1787,16 @@ msgstr "" msgid "Credit Account Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:188 UI/Contact/divs/credit.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:186 UI/Contact/divs/credit.html:2 msgid "Credit Accounts" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:978 templates/demo/invoice.html:32 -#: templates/demo/invoice.tex:136 sql/Pg-database.sql:2366 +#: old/bin/am.pl:997 templates/demo/invoice.html:36 +#: templates/demo/invoice.tex:140 sql/Pg-database.sql:2366 msgid "Credit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:684 old/bin/ir.pl:393 old/bin/is.pl:447 old/bin/oe.pl:452 +#: old/bin/aa.pl:683 old/bin/ir.pl:388 old/bin/is.pl:446 old/bin/oe.pl:451 #: UI/Contact/divs/credit.html:29 UI/Contact/divs/credit.html:158 #: UI/Contact/divs/credit.html:159 msgid "Credit Limit" @@ -1890,8 +1818,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:139 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:260 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:277 old/bin/ic.pl:1086 -#: old/bin/ic.pl:991 old/bin/oe.pl:2443 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:277 old/bin/ic.pl:1083 +#: old/bin/ic.pl:988 old/bin/oe.pl:2457 msgid "Curr" msgstr "目前" @@ -1899,9 +1827,9 @@ msgstr "目前" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:79 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Search.pm:83 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:315 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:230 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:246 -#: old/bin/aa.pl:554 old/bin/ir.pl:299 old/bin/is.pl:316 old/bin/oe.pl:1550 -#: old/bin/oe.pl:366 UI/Configuration/rate.html:28 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:230 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:244 +#: old/bin/aa.pl:553 old/bin/ir.pl:294 old/bin/is.pl:315 old/bin/oe.pl:1564 +#: old/bin/oe.pl:365 UI/Configuration/rate.html:28 #: UI/Contact/divs/credit.html:234 UI/Contact/divs/credit.html:235 #: UI/Contact/pricelist.csv:46 UI/Contact/pricelist.html:57 #: UI/Contact/pricelist.tex:62 UI/Reports/filters/gl.html:270 @@ -1917,13 +1845,17 @@ msgstr "目前" msgid "Currency" msgstr "幣別" -#: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:142 old/bin/pe.pl:727 +#: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:142 old/bin/pe.pl:710 #: UI/Reports/co/filter_bm.html:52 UI/Reports/filters/aging.html:98 #: UI/lib/report_base.html:159 UI/lib/report_base.html:252 #: templates/demo/statement.html:67 templates/demo/statement.tex:57 msgid "Current" msgstr "现有" +#: old/bin/io.pl:1677 +msgid "Current Attn" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/Balance_Sheet.pm:241 lib/LedgerSMB/Report/PNL.pm:224 #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:90 msgid "Current earnings" @@ -1937,8 +1869,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:195 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:250 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:179 lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:185 -#: old/bin/aa.pl:647 old/bin/ic.pl:1096 old/bin/is.pl:434 old/bin/pe.pl:1072 -#: old/bin/pe.pl:922 UI/Contact/divs/credit.html:14 +#: old/bin/aa.pl:646 old/bin/ic.pl:1093 old/bin/is.pl:433 old/bin/pe.pl:1055 +#: old/bin/pe.pl:905 UI/Contact/divs/credit.html:14 #: UI/Contact/divs/credit.html:15 UI/Reports/filters/aging.html:14 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:9 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:10 UI/Reports/filters/orders.html:7 @@ -1967,7 +1899,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:116 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:179 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:123 old/bin/io.pl:1610 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:123 old/bin/io.pl:1529 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:10 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:11 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:20 UI/Reports/filters/payments.html:14 @@ -1980,7 +1912,7 @@ msgstr "客戶編號" msgid "Customer Search" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1478 old/bin/is.pl:1358 old/bin/oe.pl:1172 old/bin/pe.pl:1151 +#: old/bin/aa.pl:1476 old/bin/is.pl:1367 old/bin/oe.pl:1186 old/bin/pe.pl:1134 msgid "Customer missing!" msgstr "未指明客户" @@ -1988,11 +1920,11 @@ msgstr "未指明客户" msgid "Customer not in a business" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:142 old/bin/pe.pl:1126 +#: old/bin/arap.pl:142 old/bin/pe.pl:1109 msgid "Customer not on file!" msgstr "沒有此客戶的記錄!" -#: UI/setup/complete.html:23 UI/setup/confirm_operation.html:132 +#: UI/setup/complete.html:84 UI/setup/confirm_operation.html:139 msgid "Customer/Vendor Accounts" msgstr "" @@ -2020,7 +1952,7 @@ msgstr "" msgid "Data from your ledger" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:418 old/bin/aa.pl:1468 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:418 old/bin/aa.pl:1466 msgid "Data not saved. Please try again." msgstr "" @@ -2037,18 +1969,22 @@ msgstr "资料库" msgid "Database Credentials" msgstr "" -#: UI/setup/begin_backup.html:7 UI/setup/complete.html:8 +#: UI/setup/begin_backup.html:7 UI/setup/complete.html:9 #: UI/setup/complete_migration_revert.html:8 UI/setup/confirm_operation.html:7 -#: UI/setup/migration_step.html:9 UI/setup/new_user.html:8 -#: UI/setup/select_coa.html:7 UI/setup/template_info.html:7 -#: UI/setup/upgrade_info.html:7 +#: UI/setup/db-patches-log.html:9 UI/setup/migration_step.html:9 +#: UI/setup/new_user.html:8 UI/setup/select_coa.html:7 +#: UI/setup/template_info.html:7 UI/setup/upgrade_info.html:7 msgid "Database Management Console" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:10 UI/setup/complete_migration_revert.html:9 +#: UI/setup/complete.html:12 UI/setup/complete_migration_revert.html:9 msgid "Database Operation Complete" msgstr "" +#: UI/setup/db-patches-log.html:12 +msgid "Database Schema Patches Log" +msgstr "" + #: UI/setup/mismatch.html:8 msgid "Database Server version Mismatch" msgstr "" @@ -2061,17 +1997,14 @@ msgstr "" msgid "Database component" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:294 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:301 msgid "Database does not exist." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1132 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1144 msgid "Database exists." msgstr "" -msgid "Database version mismatch" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:130 lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:101 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:145 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search_Adj.pm:102 @@ -2079,12 +2012,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:258 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:140 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:204 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:115 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:137 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:94 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:650 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:190 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:942 old/bin/aa.pl:985 old/bin/ir.pl:820 -#: old/bin/is.pl:915 old/bin/oe.pl:1554 old/bin/pe.pl:935 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:942 old/bin/aa.pl:984 old/bin/ir.pl:812 +#: old/bin/is.pl:926 old/bin/oe.pl:1568 old/bin/pe.pl:918 #: UI/Reports/filters/gl.html:227 UI/Reports/filters/orders.html:147 #: UI/asset/begin_report.html:21 UI/inventory/adjustment_setup.html:16 #: UI/journal/journal_entry.html:43 UI/payments/payment2.html:100 @@ -2093,8 +2026,8 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.tex:76 templates/demo/ap_transaction.tex:127 #: templates/demo/ar_transaction.html:58 templates/demo/ar_transaction.html:148 #: templates/demo/ar_transaction.tex:93 templates/demo/ar_transaction.tex:144 -#: templates/demo/bin_list.html:76 templates/demo/invoice.html:79 -#: templates/demo/invoice.html:187 templates/demo/invoice.tex:231 +#: templates/demo/bin_list.html:76 templates/demo/invoice.html:84 +#: templates/demo/invoice.html:192 templates/demo/invoice.tex:235 #: templates/demo/packing_list.html:67 templates/demo/packing_list.tex:103 #: templates/demo/pick_list.html:67 templates/demo/pick_list.tex:96 #: templates/demo/printPayment.html:70 templates/demo/request_quotation.html:75 @@ -2108,7 +2041,7 @@ msgstr "日期" msgid "Date Format" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:105 old/bin/ic.pl:926 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:105 old/bin/ic.pl:923 msgid "Date From" msgstr "" @@ -2125,7 +2058,7 @@ msgstr "付款日期" msgid "Date Range" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1759 +#: old/bin/oe.pl:1773 msgid "Date Received" msgstr "收款日期" @@ -2133,7 +2066,7 @@ msgstr "收款日期" msgid "Date Reversed" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:106 old/bin/ic.pl:929 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:106 old/bin/ic.pl:926 msgid "Date To" msgstr "" @@ -2149,7 +2082,7 @@ msgstr "" msgid "Date of Birth" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2015 +#: old/bin/oe.pl:2029 msgid "Date received missing!" msgstr "未指明收款日期" @@ -2197,7 +2130,7 @@ msgstr "日" msgid "Debit" msgstr "借方" -#: old/bin/am.pl:979 sql/Pg-database.sql:2362 +#: old/bin/am.pl:998 sql/Pg-database.sql:2362 msgid "Debit Invoice" msgstr "" @@ -2211,11 +2144,11 @@ msgstr "" msgid "Debits" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:95 old/bin/gl.pl:85 old/bin/io.pl:87 +#: old/bin/aa.pl:94 old/bin/gl.pl:85 old/bin/io.pl:86 msgid "Dec" msgstr "十二月" -#: lib/LedgerSMB.pm:626 old/bin/aa.pl:81 old/bin/gl.pl:71 old/bin/io.pl:73 +#: lib/LedgerSMB.pm:629 old/bin/aa.pl:80 old/bin/gl.pl:71 old/bin/io.pl:72 msgid "December" msgstr "十二月" @@ -2236,10 +2169,6 @@ msgstr "" msgid "Deduction Types" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:53 -msgid "Default" -msgstr "" - #: UI/setup/upgrade_info.html:80 msgid "Default AP" msgstr "" @@ -2292,11 +2221,11 @@ msgstr "" msgid "Defaults" msgstr "預設" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:78 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:76 msgid "Defined currencies" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:168 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:166 msgid "Defined exchange rate types" msgstr "" @@ -2305,19 +2234,18 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/TemplateTrans.pm:121 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:99 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:244 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:234 old/bin/aa.pl:1107 -#: old/bin/am.pl:67 old/bin/am.pl:79 old/bin/ic.pl:813 old/bin/ic.pl:835 -#: old/bin/ir.pl:931 old/bin/is.pl:1019 old/bin/pe.pl:155 old/bin/pe.pl:516 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:234 old/bin/aa.pl:1106 +#: old/bin/am.pl:67 old/bin/am.pl:79 old/bin/ic.pl:813 old/bin/ic.pl:833 +#: old/bin/ir.pl:923 old/bin/is.pl:1030 old/bin/pe.pl:142 old/bin/pe.pl:503 #: UI/Contact/divs/address.html:57 UI/Contact/divs/bank_act.html:15 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:11 UI/Contact/pricelist.html:66 #: UI/accounts/edit.html:104 UI/accounts/edit.html:580 #: UI/business_units/list_classes.html:94 UI/file/internal-file-list.html:31 #: UI/reconciliation/report.html:462 t/data/04-complex_template.html:510 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:178 msgid "Delete" msgstr "刪除" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:203 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:202 msgid "Delete Batch" msgstr "" @@ -2329,30 +2257,25 @@ msgstr "删除预定" msgid "Delete User" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:210 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:209 msgid "Delete Vouchers" msgstr "" #: UI/accounts/edit.html:106 UI/accounts/edit.html:582 #: UI/file/internal-file-list.html:33 UI/reconciliation/report.html:467 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:54 msgid "Deleted" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:48 -msgid "Deleting" -msgstr "" - #: UI/accounts/edit.html:105 UI/accounts/edit.html:581 #: UI/file/internal-file-list.html:32 UI/reconciliation/report.html:466 msgid "Deleting..." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:163 templates/demo/request_quotation.html:110 +#: templates/demo/invoice.tex:167 templates/demo/request_quotation.html:110 msgid "Delivery" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:107 old/bin/io.pl:276 +#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:107 old/bin/io.pl:275 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:314 msgid "Delivery Date" msgstr "到期日" @@ -2382,7 +2305,7 @@ msgstr "" msgid "Dep. this run" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:584 old/bin/ir.pl:330 old/bin/is.pl:345 old/bin/oe.pl:551 +#: old/bin/aa.pl:583 old/bin/ir.pl:325 old/bin/is.pl:344 old/bin/oe.pl:550 #: UI/asset/edit_asset.html:147 UI/asset/search_asset.html:135 #: UI/payments/payment2.html:76 UI/payments/payments_detail.html:129 msgid "Department" @@ -2446,18 +2369,18 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Warehouse.pm:46 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Product.pm:79 lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:106 #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:93 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:126 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:125 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:148 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:191 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:110 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:513 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:868 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:976 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:142 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:52 lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:137 -#: old/bin/aa.pl:756 old/bin/aa.pl:816 old/bin/am.pl:303 old/bin/ic.pl:1247 -#: old/bin/ic.pl:2003 old/bin/ic.pl:2070 old/bin/ic.pl:724 old/bin/io.pl:1731 -#: old/bin/io.pl:243 old/bin/ir.pl:441 old/bin/is.pl:503 old/bin/oe.pl:1877 -#: old/bin/oe.pl:2078 old/bin/oe.pl:2151 old/bin/oe.pl:2185 old/bin/oe.pl:2430 -#: old/bin/pe.pl:219 old/bin/pe.pl:265 old/bin/pe.pl:294 old/bin/pe.pl:945 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:976 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:140 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:50 lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:137 +#: old/bin/aa.pl:755 old/bin/aa.pl:815 old/bin/am.pl:303 old/bin/ic.pl:1244 +#: old/bin/ic.pl:2001 old/bin/ic.pl:2068 old/bin/ic.pl:724 old/bin/io.pl:1669 +#: old/bin/io.pl:242 old/bin/ir.pl:436 old/bin/is.pl:503 old/bin/oe.pl:1891 +#: old/bin/oe.pl:2092 old/bin/oe.pl:2165 old/bin/oe.pl:2199 old/bin/oe.pl:2444 +#: old/bin/pe.pl:206 old/bin/pe.pl:252 old/bin/pe.pl:281 old/bin/pe.pl:928 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:30 UI/Contact/divs/contact_info.html:105 #: UI/Contact/divs/credit.html:28 UI/Contact/divs/credit.html:99 #: UI/Contact/divs/credit.html:100 UI/Contact/pricelist.csv:11 @@ -2477,8 +2400,8 @@ msgstr "" #: UI/reconciliation/report.html:150 UI/reconciliation/report.html:265 #: UI/reconciliation/report.html:338 UI/timecards/timecard-week.html:111 #: UI/timecards/timecard.html:45 templates/demo/bin_list.html:100 -#: templates/demo/bin_list.tex:121 templates/demo/invoice.html:104 -#: templates/demo/invoice.tex:162 templates/demo/packing_list.html:92 +#: templates/demo/bin_list.tex:121 templates/demo/invoice.html:109 +#: templates/demo/invoice.tex:166 templates/demo/packing_list.html:92 #: templates/demo/packing_list.tex:129 templates/demo/pick_list.html:92 #: templates/demo/pick_list.tex:115 templates/demo/printPayment.html:48 #: templates/demo/product_receipt.html:96 templates/demo/purchase_order.html:98 @@ -2487,14 +2410,11 @@ msgstr "" #: templates/demo/timecard.html:91 templates/demo/timecard.html:99 #: templates/demo/timecard.tex:54 templates/demo/timecard.tex:56 #: templates/demo/work_order.html:100 templates/demo/work_order.tex:140 -#: sql/Pg-database.sql:2291 sql/Pg-database.sql:2296 UI/src/views/GIFI.vue:14 -#: UI/src/views/Pricegroups.vue:11 UI/src/views/Languages.vue:12 -#: UI/src/views/SIC.vue:14 UI/src/views/Warehouses.vue:9 -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:11 +#: sql/Pg-database.sql:2291 sql/Pg-database.sql:2296 msgid "Description" msgstr "說明" -#: old/bin/pe.pl:171 +#: old/bin/pe.pl:158 msgid "Description Translations" msgstr "翻译描述" @@ -2504,7 +2424,7 @@ msgstr "翻译描述" msgid "Description:" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:808 UI/Reports/filters/aging.html:63 +#: old/bin/pe.pl:791 UI/Reports/filters/aging.html:63 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:228 msgid "Detail" msgstr "詳情" @@ -2522,13 +2442,13 @@ msgstr "" msgid "Disc" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:109 templates/demo/invoice.tex:167 +#: templates/demo/invoice.html:114 templates/demo/invoice.tex:171 #: templates/demo/sales_order.html:105 templates/demo/sales_order.tex:137 #: templates/demo/sales_quotation.html:87 msgid "Disc %" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:945 old/bin/ic.pl:1099 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:945 old/bin/ic.pl:1096 #: UI/Contact/divs/credit.html:180 UI/Contact/divs/credit.html:181 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:303 UI/accounts/edit.html:377 #: UI/accounts/edit.html:427 UI/payments/payments_detail.html:340 @@ -2536,7 +2456,6 @@ msgid "Discount" msgstr "折扣" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Business_Type.pm:57 -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:12 msgid "Discount (%)" msgstr "" @@ -2565,11 +2484,11 @@ msgstr "" msgid "Disposal Report [_1] on date [_2]" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:539 +#: lib/LedgerSMB.pm:542 msgid "Division by 0 error" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1944 +#: old/bin/io.pl:1859 msgid "Do not keep field empty [_1]" msgstr "" @@ -2577,11 +2496,11 @@ msgstr "" msgid "Document Type" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:522 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:535 msgid "Don't know what to do with backup" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1976 old/bin/oe.pl:1984 +#: old/bin/oe.pl:1990 old/bin/oe.pl:1998 msgid "Done" msgstr "巳完成" @@ -2593,11 +2512,7 @@ msgstr "" msgid "Double vendornumbers" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:111 -msgid "Download: " -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:1613 +#: old/bin/aa.pl:1610 msgid "Draft Posted" msgstr "" @@ -2609,7 +2524,7 @@ msgstr "" msgid "Draft Type" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:152 old/bin/ir.pl:122 old/bin/is.pl:131 +#: old/bin/aa.pl:151 old/bin/ir.pl:121 old/bin/is.pl:130 msgid "Draft deleted" msgstr "" @@ -2631,7 +2546,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:292 #: templates/demo/ap_transaction.html:64 templates/demo/ap_transaction.tex:77 #: templates/demo/ar_transaction.html:62 templates/demo/ar_transaction.tex:94 -#: templates/demo/invoice.html:80 templates/demo/invoice.tex:146 +#: templates/demo/invoice.html:85 templates/demo/invoice.tex:150 #: templates/demo/receipt.tex:80 templates/demo/statement.html:66 msgid "Due" msgstr "" @@ -2639,14 +2554,14 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:135 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:107 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:268 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:298 old/bin/aa.pl:788 -#: old/bin/ir.pl:472 old/bin/is.pl:545 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:298 old/bin/aa.pl:787 +#: old/bin/ir.pl:467 old/bin/is.pl:558 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:234 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:381 msgid "Due Date" msgstr "到期日" -#: old/bin/aa.pl:1483 +#: old/bin/aa.pl:1481 msgid "Due Date missing!" msgstr "未指明到期日!" @@ -2658,12 +2573,12 @@ msgstr "" msgid "Duplicate employee numbers" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:316 old/bin/arap.pl:406 old/bin/is.pl:1018 old/bin/oe.pl:1983 +#: old/bin/am.pl:316 old/bin/arap.pl:406 old/bin/is.pl:1029 old/bin/oe.pl:1997 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:57 msgid "E-mail" msgstr "電子郵件" -#: old/bin/am.pl:950 +#: old/bin/am.pl:969 msgid "E-mail address missing!" msgstr "未指明电子邮件位址!" @@ -2675,26 +2590,22 @@ msgstr "" msgid "E-mail message" msgstr "发送电邮" -#: old/bin/printer.pl:161 -msgid "E-mailed" -msgstr "已電郵" - #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/ECA.pm:77 msgid "ECA Income Statement" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:158 old/bin/arapprn.pl:67 UI/Contact/divs/address.html:56 +#: old/bin/aa.pl:157 old/bin/arapprn.pl:67 UI/Contact/divs/address.html:56 #: UI/Contact/divs/company.html:9 UI/Contact/divs/contact_info.html:10 #: UI/Contact/divs/person.html:8 UI/templates/widget.html:129 #: t/data/04-complex_template.html:506 msgid "Edit" msgstr "编辑" -#: old/bin/aa.pl:505 old/bin/aa.pl:543 +#: old/bin/aa.pl:504 old/bin/aa.pl:542 msgid "Edit AP Transaction" msgstr "編輯應付交易" -#: old/bin/aa.pl:504 +#: old/bin/aa.pl:503 msgid "Edit AR Transaction" msgstr "編輯應收交易" @@ -2706,11 +2617,11 @@ msgstr "" msgid "Edit Asset Class" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:149 +#: old/bin/is.pl:148 msgid "Edit Credit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:541 +#: old/bin/aa.pl:540 msgid "Edit Credit Note" msgstr "" @@ -2718,15 +2629,15 @@ msgstr "" msgid "Edit Customer" msgstr "编辑客户" -#: old/bin/is.pl:146 +#: old/bin/is.pl:145 msgid "Edit Customer Return" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:539 +#: old/bin/aa.pl:538 msgid "Edit Debit Note" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:418 +#: old/bin/pe.pl:405 msgid "Edit Description Translations" msgstr "編輯翻譯描述" @@ -2735,7 +2646,7 @@ msgstr "編輯翻譯描述" msgid "Edit Employee" msgstr "编辑职员" -#: old/bin/pe.pl:89 +#: old/bin/pe.pl:76 msgid "Edit Group" msgstr "编辑组" @@ -2747,11 +2658,11 @@ msgstr "編輯直接人工/經常費用" msgid "Edit Part" msgstr "编辑原料" -#: old/bin/oe.pl:101 +#: old/bin/oe.pl:100 msgid "Edit Purchase Order" msgstr "編輯採購單" -#: old/bin/oe.pl:115 +#: old/bin/oe.pl:114 msgid "Edit Quotation" msgstr "編輯報價單" @@ -2759,15 +2670,15 @@ msgstr "編輯報價單" msgid "Edit Reporting Unit" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:111 +#: old/bin/oe.pl:110 msgid "Edit Request for Quotation" msgstr "编辑报价单要求" -#: old/bin/is.pl:152 +#: old/bin/is.pl:151 msgid "Edit Sales Invoice" msgstr "編輯銷售發票" -#: old/bin/oe.pl:106 +#: old/bin/oe.pl:105 msgid "Edit Sales Order" msgstr "编辑销货单" @@ -2787,14 +2698,18 @@ msgstr "編輯使用者" msgid "Edit Vendor" msgstr "编辑供应商" -#: old/bin/ir.pl:143 +#: old/bin/ir.pl:142 msgid "Edit Vendor Invoice" msgstr "編輯供應商發票" -#: old/bin/ir.pl:137 +#: old/bin/ir.pl:136 msgid "Edit Vendor Return" msgstr "" +#: UI/budgetting/budget_entry.html:7 +msgid "Edit budget" +msgstr "" + #: UI/Contact/divs/user.html:17 UI/setup/edit_user.html:14 msgid "Editing User" msgstr "" @@ -2823,8 +2738,8 @@ msgstr "" msgid "Email" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:254 lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:185 -#: old/bin/aa.pl:611 old/bin/oe.pl:575 old/bin/pe.pl:772 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:254 lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:183 +#: old/bin/aa.pl:610 old/bin/oe.pl:574 old/bin/pe.pl:755 #: UI/Contact/divs/employee.html:2 UI/Reports/filters/contact_search.html:73 #: UI/timecards/entry_filter.html:12 t/data/04-complex_template.html:43 #: templates/demo/ap_transaction.html:76 templates/demo/ap_transaction.tex:84 @@ -2955,7 +2870,7 @@ msgstr "" msgid "Entered at: [_1]" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:296 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:294 #: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:144 sql/Pg-database.sql:728 msgid "Entity" msgstr "" @@ -2964,11 +2879,11 @@ msgstr "" msgid "Entity Class" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:411 old/bin/is.pl:465 old/bin/oe.pl:469 +#: old/bin/ir.pl:406 old/bin/is.pl:464 old/bin/oe.pl:468 msgid "Entity Code" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:724 +#: old/bin/aa.pl:723 msgid "Entity Control Code" msgstr "" @@ -2988,7 +2903,7 @@ msgstr "" msgid "Entry ID" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:112 UI/templates/widget.html:49 +#: old/bin/printer.pl:111 UI/templates/widget.html:49 msgid "Envelope" msgstr "" @@ -3014,22 +2929,18 @@ msgstr "" msgid "Equity to Liabilities" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:476 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:483 msgid "Error creating backup file" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/vouchers.pm:114 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/vouchers.pm:113 msgid "Error creating batch. Please try again." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:543 +#: lib/LedgerSMB.pm:546 msgid "Error from Function:" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:71 -msgid "Error loading data..." -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/account.pm:162 msgid "Error: Cannot include summary account in other dropdown menus" msgstr "" @@ -3042,20 +2953,20 @@ msgstr "" msgid "Every" msgstr "每" -#: old/bin/aa.pl:987 old/bin/ir.pl:822 old/bin/is.pl:917 +#: old/bin/aa.pl:986 old/bin/ir.pl:814 old/bin/is.pl:928 msgid "Exch" msgstr "汇率" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:117 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:952 old/bin/aa.pl:561 old/bin/ir.pl:308 -#: old/bin/is.pl:325 old/bin/oe.pl:1558 old/bin/oe.pl:376 old/bin/oe.pl:384 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:952 old/bin/aa.pl:560 old/bin/ir.pl:303 +#: old/bin/is.pl:324 old/bin/oe.pl:1572 old/bin/oe.pl:375 old/bin/oe.pl:383 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:50 UI/Reports/filters/payments.html:113 #: UI/payments/payment2.html:136 UI/payments/payments_detail.html:148 #: UI/payments/payments_detail.html:157 UI/payments/use_overpayment2.html:98 msgid "Exchange Rate" msgstr "汇率" -#: old/bin/aa.pl:1516 old/bin/ir.pl:1298 old/bin/is.pl:1392 +#: old/bin/aa.pl:1514 old/bin/ir.pl:1287 old/bin/is.pl:1401 msgid "Exchange rate for payment missing!" msgstr "未指明付款的汇率" @@ -3063,7 +2974,7 @@ msgstr "未指明付款的汇率" msgid "Exchange rate hasn't been defined!" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1498 old/bin/ir.pl:1278 old/bin/is.pl:1372 old/bin/oe.pl:1176 +#: old/bin/aa.pl:1496 old/bin/ir.pl:1267 old/bin/is.pl:1381 old/bin/oe.pl:1190 msgid "Exchange rate missing!" msgstr "未指明匯率!" @@ -3097,7 +3008,7 @@ msgstr "" msgid "Experimental features" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:253 templates/demo/invoice.html:110 +#: old/bin/io.pl:252 templates/demo/invoice.html:115 msgid "Extended" msgstr "巳扩大" @@ -3105,10 +3016,6 @@ msgstr "巳扩大" msgid "Extra Used" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:36 -msgid "FAQ" -msgstr "" - #: UI/budgetting/budget_entry.html:59 UI/journal/journal_entry.html:110 #: UI/journal/journal_entry.html:155 msgid "FX" @@ -3130,26 +3037,10 @@ msgstr "" msgid "FX Debits" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:73 UI/src/components/ConfigTable.vue:33 -msgid "Failed" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:58 -msgid "Failed to process server response" -msgstr "" - -#: old/bin/pe.pl:1218 +#: old/bin/pe.pl:1201 msgid "Failed to save order!" msgstr "儲存訂單時出錯!" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:51 -msgid "Failure processing CSV" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:44 -msgid "Failure sending CSV" -msgstr "" - #: templates/demo/ar_transaction.html:48 templates/demo/ar_transaction.tex:43 #: templates/demo/letterhead.tex:49 msgid "Fax:" @@ -3157,7 +3048,7 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:49 templates/demo/ar_transaction.tex:81 #: templates/demo/bin_list.html:52 templates/demo/bin_list.html:63 -#: templates/demo/invoice.html:53 templates/demo/invoice.html:65 +#: templates/demo/invoice.html:57 templates/demo/invoice.html:70 #: templates/demo/letterhead.html:48 templates/demo/packing_list.html:53 #: templates/demo/pick_list.html:53 templates/demo/product_receipt.html:52 #: templates/demo/product_receipt.html:62 templates/demo/product_receipt.tex:72 @@ -3176,11 +3067,11 @@ msgstr "" msgid "Fax: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:85 old/bin/gl.pl:75 old/bin/io.pl:77 +#: old/bin/aa.pl:84 old/bin/gl.pl:75 old/bin/io.pl:76 msgid "Feb" msgstr "二月" -#: lib/LedgerSMB.pm:616 old/bin/aa.pl:71 old/bin/gl.pl:61 old/bin/io.pl:63 +#: lib/LedgerSMB.pm:619 old/bin/aa.pl:70 old/bin/gl.pl:61 old/bin/io.pl:62 msgid "February" msgstr "二月" @@ -3210,22 +3101,22 @@ msgstr "" msgid "File Type" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:136 old/bin/aa.pl:1181 old/bin/aa.pl:1200 -#: old/bin/ic.pl:857 old/bin/ic.pl:876 old/bin/ir.pl:1003 old/bin/ir.pl:984 -#: old/bin/is.pl:1071 old/bin/is.pl:1090 old/bin/oe.pl:861 old/bin/oe.pl:880 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:136 old/bin/aa.pl:1178 old/bin/aa.pl:1197 +#: old/bin/ic.pl:854 old/bin/ic.pl:873 old/bin/ir.pl:972 old/bin/ir.pl:991 +#: old/bin/is.pl:1079 old/bin/is.pl:1098 old/bin/oe.pl:875 old/bin/oe.pl:894 #: UI/Contact/divs/files.html:9 UI/lib/attachments.html:8 #: UI/lib/attachments.html:29 msgid "File name" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1182 old/bin/aa.pl:1201 old/bin/ic.pl:858 old/bin/ic.pl:877 -#: old/bin/ir.pl:1004 old/bin/ir.pl:985 old/bin/is.pl:1072 old/bin/is.pl:1091 -#: old/bin/oe.pl:862 old/bin/oe.pl:881 UI/lib/attachments.html:9 +#: old/bin/aa.pl:1179 old/bin/aa.pl:1198 old/bin/ic.pl:855 old/bin/ic.pl:874 +#: old/bin/ir.pl:973 old/bin/ir.pl:992 old/bin/is.pl:1080 old/bin/is.pl:1099 +#: old/bin/oe.pl:876 old/bin/oe.pl:895 UI/lib/attachments.html:9 #: UI/lib/attachments.html:30 msgid "File type" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:193 UI/Contact/divs/files.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:191 UI/Contact/divs/files.html:2 msgid "Files" msgstr "" @@ -3317,7 +3208,7 @@ msgstr "" msgid "Fri" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1102 old/bin/oe.pl:2159 old/bin/pe.pl:743 +#: old/bin/ic.pl:1099 old/bin/oe.pl:2173 old/bin/pe.pl:726 #: UI/Contact/divs/credit.html:446 UI/Reports/co/filter_bm.html:20 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:38 UI/Reports/filters/contact_search.html:129 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:125 @@ -3349,7 +3240,7 @@ msgstr "" msgid "From File" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2172 +#: old/bin/oe.pl:2186 msgid "From Warehouse" msgstr "從貨倉" @@ -3363,7 +3254,7 @@ msgstr "" msgid "Full" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1264 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1276 msgid "Full Permissions" msgstr "" @@ -3386,7 +3277,7 @@ msgid "GIFI accounts not in \"gifi\" table" msgstr "" #: old/bin/am.pl:323 UI/Reports/filters/unapproved.html:7 -#: UI/setup/complete.html:24 UI/setup/confirm_operation.html:129 +#: UI/setup/complete.html:86 UI/setup/confirm_operation.html:136 msgid "GL" msgstr "總帳" @@ -3439,11 +3330,11 @@ msgstr "生成" msgid "Generate Control Code" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2540 +#: old/bin/oe.pl:2554 msgid "Generate Orders" msgstr "产生订单" -#: old/bin/oe.pl:2445 +#: old/bin/oe.pl:2459 msgid "Generate Purchase Orders" msgstr "生成採購單" @@ -3451,7 +3342,7 @@ msgstr "生成採購單" msgid "Generate Purchase Orders from Sales Orders" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:1043 old/bin/pe.pl:778 old/bin/pe.pl:953 +#: old/bin/pe.pl:1026 old/bin/pe.pl:761 old/bin/pe.pl:936 msgid "Generate Sales Orders" msgstr "生成銷貨單" @@ -3459,10 +3350,6 @@ msgstr "生成銷貨單" msgid "Generate Sales Orders from Purchase Orders" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:31 -msgid "Getting latest data" -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/person.html:72 msgid "Given Name" msgstr "" @@ -3483,25 +3370,25 @@ msgstr "" msgid "Grand Total" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Partsgroups.pm:55 old/bin/ic.pl:1256 -#: old/bin/ic.pl:396 old/bin/io.pl:279 old/bin/oe.pl:2082 old/bin/oe.pl:2155 -#: old/bin/oe.pl:2190 old/bin/pe.pl:127 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Partsgroups.pm:55 old/bin/ic.pl:1253 +#: old/bin/ic.pl:396 old/bin/io.pl:278 old/bin/oe.pl:2096 old/bin/oe.pl:2169 +#: old/bin/oe.pl:2204 old/bin/pe.pl:114 msgid "Group" msgstr "组" -#: old/bin/pe.pl:183 +#: old/bin/pe.pl:170 msgid "Group Translations" msgstr "组的翻译" -#: old/bin/pe.pl:79 +#: old/bin/pe.pl:66 msgid "Group deleted!" msgstr "組別已被刪除!" -#: old/bin/pe.pl:61 +#: old/bin/pe.pl:48 msgid "Group missing!" msgstr "未指明的组" -#: old/bin/pe.pl:63 +#: old/bin/pe.pl:50 msgid "Group saved!" msgstr "巳储存的组" @@ -3561,7 +3448,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Asset_Class.pm:71 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/TemplateTrans.pm:88 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:200 lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:97 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:105 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:104 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:132 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:644 lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:138 @@ -3592,8 +3479,7 @@ msgid "Images in Templates" msgstr "" #: UI/setup/edit_user.html:64 sql/Pg-database.sql:2242 sql/Pg-database.sql:2352 -#: sql/Pg-database.sql:2367 sql/Pg-database.sql:2372 UI/src/views/GIFI.vue:31 -#: UI/src/views/SIC.vue:31 +#: sql/Pg-database.sql:2367 sql/Pg-database.sql:2372 msgid "Import" msgstr "" @@ -3621,6 +3507,10 @@ msgstr "" msgid "Import Inventory" msgstr "" +#: UI/asset/import_asset.html:4 +msgid "Import assets" +msgstr "" + #: UI/Contact/divs/user.html:97 UI/setup/new_user.html:53 msgid "Import existing user" msgstr "" @@ -3642,7 +3532,7 @@ msgid "" "values where these are currently missing but required." msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:126 +#: old/bin/printer.pl:125 msgid "In-line" msgstr "行内" @@ -3709,7 +3599,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Password" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1263 +#: old/bin/ic.pl:1260 msgid "Individual Items" msgstr "個別的項目" @@ -3720,7 +3610,7 @@ msgid "" "charge." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:535 +#: lib/LedgerSMB.pm:538 msgid "Internal Database Error" msgstr "" @@ -3728,8 +3618,8 @@ msgstr "" msgid "Internal Files" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:956 old/bin/ir.pl:737 old/bin/ir.pl:745 old/bin/is.pl:831 -#: old/bin/is.pl:839 old/bin/oe.pl:773 +#: old/bin/aa.pl:955 old/bin/ir.pl:729 old/bin/ir.pl:737 old/bin/is.pl:842 +#: old/bin/is.pl:850 old/bin/oe.pl:787 msgid "Internal Notes" msgstr "內部備忘錄" @@ -3737,15 +3627,15 @@ msgstr "內部備忘錄" msgid "Invalid Reporting Basis" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:472 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:479 msgid "Invalid backup request" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:538 +#: lib/LedgerSMB.pm:541 msgid "Invalid date/time entered" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1170 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1177 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1182 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1189 msgid "Invalid request" msgstr "" @@ -3778,20 +3668,20 @@ msgstr "" msgid "Inventory and COGS" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1790 +#: old/bin/ic.pl:1788 msgid "" "Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!" msgstr "在停用此项组合品之前, 存货数量必需为零!" -#: old/bin/ic.pl:1789 +#: old/bin/ic.pl:1787 msgid "Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2027 +#: old/bin/oe.pl:2041 msgid "Inventory saved!" msgstr "已儲存存貨!" -#: old/bin/oe.pl:2297 +#: old/bin/oe.pl:2311 msgid "Inventory transferred!" msgstr "轉移的存貨!" @@ -3799,18 +3689,18 @@ msgstr "轉移的存貨!" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:303 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:176 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:268 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:941 old/bin/am.pl:977 old/bin/io.pl:1157 -#: old/bin/is.pl:1396 old/bin/is.pl:272 old/bin/printer.pl:49 -#: UI/templates/widget.html:51 templates/demo/invoice.html:16 -#: templates/demo/invoice.tex:138 templates/demo/printPayment.html:44 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:941 old/bin/am.pl:996 old/bin/io.pl:1087 +#: old/bin/is.pl:1405 old/bin/is.pl:271 old/bin/printer.pl:48 +#: UI/templates/widget.html:51 templates/demo/invoice.html:20 +#: templates/demo/invoice.tex:142 templates/demo/printPayment.html:44 #: sql/Pg-database.sql:729 sql/Pg-database.sql:2308 sql/Pg-database.sql:2407 msgid "Invoice" msgstr "发票" #: templates/demo/ap_transaction.html:56 templates/demo/ap_transaction.tex:75 #: templates/demo/ar_transaction.html:54 templates/demo/ar_transaction.tex:92 -#: templates/demo/check_base.tex:66 templates/demo/invoice.html:78 -#: templates/demo/invoice.tex:145 templates/demo/packing_list.html:65 +#: templates/demo/check_base.tex:66 templates/demo/invoice.html:83 +#: templates/demo/invoice.tex:149 templates/demo/packing_list.html:65 #: templates/demo/packing_list.tex:102 templates/demo/pick_list.html:65 #: templates/demo/pick_list.tex:95 templates/demo/product_receipt.html:74 #: templates/demo/product_receipt.tex:121 templates/demo/statement.html:63 @@ -3818,26 +3708,26 @@ msgstr "发票" msgid "Invoice #" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:780 old/bin/ir.pl:464 old/bin/is.pl:537 +#: old/bin/aa.pl:779 old/bin/ir.pl:459 old/bin/is.pl:550 msgid "Invoice Created" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1484 +#: old/bin/aa.pl:1482 msgid "Invoice Created Date missing!" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:125 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:96 old/bin/aa.pl:784 old/bin/ir.pl:468 -#: old/bin/is.pl:541 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:158 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:96 old/bin/aa.pl:783 old/bin/ir.pl:463 +#: old/bin/is.pl:554 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:158 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:307 msgid "Invoice Date" msgstr "发票日期" -#: old/bin/aa.pl:1482 old/bin/io.pl:1270 old/bin/ir.pl:1263 old/bin/is.pl:1357 +#: old/bin/aa.pl:1480 old/bin/io.pl:1200 old/bin/ir.pl:1252 old/bin/is.pl:1366 msgid "Invoice Date missing!" msgstr "未指明发票日期!" -#: UI/setup/complete.html:25 +#: UI/setup/complete.html:88 msgid "Invoice Lines" msgstr "" @@ -3849,8 +3739,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:67 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:90 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Invoice.pm:81 -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:93 old/bin/aa.pl:771 -#: old/bin/ir.pl:454 old/bin/is.pl:528 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:93 old/bin/aa.pl:770 +#: old/bin/ir.pl:449 old/bin/is.pl:541 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:137 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:89 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:286 UI/asset/edit_asset.html:205 @@ -3859,7 +3749,7 @@ msgstr "" msgid "Invoice Number" msgstr "发票编号" -#: old/bin/io.pl:1280 +#: old/bin/io.pl:1210 msgid "Invoice Number missing!" msgstr "未指明發票編號!" @@ -3897,9 +3787,9 @@ msgstr "" msgid "Invoices" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1237 old/bin/io.pl:238 UI/payments/payment2.html:344 +#: old/bin/ic.pl:1234 old/bin/io.pl:237 UI/payments/payment2.html:344 #: templates/demo/bin_list.html:98 templates/demo/bin_list.tex:120 -#: templates/demo/invoice.html:102 templates/demo/invoice.tex:160 +#: templates/demo/invoice.html:107 templates/demo/invoice.tex:164 #: templates/demo/packing_list.html:90 templates/demo/packing_list.tex:128 #: templates/demo/pick_list.html:90 templates/demo/pick_list.tex:114 #: templates/demo/product_receipt.html:94 templates/demo/purchase_order.html:96 @@ -3909,14 +3799,10 @@ msgstr "" msgid "Item" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1969 +#: old/bin/ic.pl:1967 msgid "Item deleted!" msgstr "已刪除項目!" -#: old/bin/io.pl:625 -msgid "Item not on file!" -msgstr "查无此项目" - #: UI/Reports/filters/search_goods.html:128 msgid "Items Found In" msgstr "" @@ -3925,7 +3811,7 @@ msgstr "" msgid "Items returned are subject to a 10% restocking charge." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:212 templates/demo/packing_list.html:135 +#: templates/demo/invoice.html:217 templates/demo/packing_list.html:135 msgid "" "Items returned are subject to a 10% restocking charge. A return authorization " "must be obtained from [_1] before goods are returned. Returns must be shipped " @@ -3933,18 +3819,14 @@ msgid "" "transit." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:84 old/bin/gl.pl:74 old/bin/io.pl:76 +#: old/bin/aa.pl:83 old/bin/gl.pl:74 old/bin/io.pl:75 msgid "Jan" msgstr "一月" -#: lib/LedgerSMB.pm:615 old/bin/aa.pl:70 old/bin/gl.pl:60 old/bin/io.pl:62 +#: lib/LedgerSMB.pm:618 old/bin/aa.pl:69 old/bin/gl.pl:60 old/bin/io.pl:61 msgid "January" msgstr "一月" -#: UI/src/components/ServerUI.js:135 -msgid "JavaScript error: " -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:66 #: UI/Contact/divs/employee.html:70 msgid "Job Title" @@ -3962,23 +3844,23 @@ msgstr "" msgid "Journal Entry" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:26 UI/setup/confirm_operation.html:130 +#: UI/setup/complete.html:90 UI/setup/confirm_operation.html:137 msgid "Journal Lines" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:90 old/bin/gl.pl:80 old/bin/io.pl:82 +#: old/bin/aa.pl:89 old/bin/gl.pl:80 old/bin/io.pl:81 msgid "Jul" msgstr "七月" -#: lib/LedgerSMB.pm:621 old/bin/aa.pl:76 old/bin/gl.pl:66 old/bin/io.pl:68 +#: lib/LedgerSMB.pm:624 old/bin/aa.pl:75 old/bin/gl.pl:66 old/bin/io.pl:67 msgid "July" msgstr "七月" -#: old/bin/aa.pl:89 old/bin/gl.pl:79 old/bin/io.pl:81 +#: old/bin/aa.pl:88 old/bin/gl.pl:79 old/bin/io.pl:80 msgid "Jun" msgstr "六月" -#: lib/LedgerSMB.pm:620 old/bin/aa.pl:75 old/bin/gl.pl:65 old/bin/io.pl:67 +#: lib/LedgerSMB.pm:623 old/bin/aa.pl:74 old/bin/gl.pl:65 old/bin/io.pl:66 #: t/data/04-strings-for-translation.html:6 msgid "June" msgstr "六月" @@ -4013,15 +3895,15 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:105 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Language.pm:65 -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Templates.pm:72 old/bin/pe.pl:298 -#: old/bin/pe.pl:471 UI/Contact/divs/credit.html:289 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Templates.pm:72 old/bin/pe.pl:285 +#: old/bin/pe.pl:458 UI/Contact/divs/credit.html:289 #: UI/Contact/divs/credit.html:290 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:237 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:259 UI/users/preferences.html:100 #: sql/Pg-database.sql:2338 msgid "Language" msgstr "語言" -#: old/bin/pe.pl:394 +#: old/bin/pe.pl:381 msgid "Languages not defined!" msgstr "不能辨認語言!" @@ -4047,7 +3929,7 @@ msgstr "" msgid "Last name" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2441 sql/Pg-database.sql:241 +#: old/bin/oe.pl:2455 sql/Pg-database.sql:241 msgid "Lead" msgstr "交付時間" @@ -4056,7 +3938,7 @@ msgstr "交付時間" msgid "Lead Time" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1004 +#: old/bin/ic.pl:1001 msgid "Leadtime" msgstr "總需時" @@ -4064,51 +3946,55 @@ msgstr "總需時" msgid "Ledger sum" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:231 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:233 msgid "LedgerSMB 1.10 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:236 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:238 msgid "LedgerSMB 1.11 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:241 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:243 msgid "LedgerSMB 1.12 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:190 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:248 +msgid "LedgerSMB 1.13 db found." +msgstr "" + +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:192 msgid "LedgerSMB 1.2 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:195 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:197 msgid "LedgerSMB 1.3 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:200 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:202 msgid "LedgerSMB 1.4 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:206 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:208 msgid "LedgerSMB 1.5 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:211 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:213 msgid "LedgerSMB 1.6 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:216 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:218 msgid "LedgerSMB 1.7 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:221 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:223 msgid "LedgerSMB 1.8 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:226 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:228 msgid "LedgerSMB 1.9 db found." msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:17 UI/setup/confirm_operation.html:123 +#: UI/setup/complete.html:76 UI/setup/confirm_operation.html:130 msgid "LedgerSMB Database Statistics" msgstr "" @@ -4132,11 +4018,6 @@ msgid "" "need to set as part of the upgrade process." msgstr "" -msgid "" -"LedgerSMB is a double entry accounting system offering a wide\n" -" variety of related functionalities, such as" -msgstr "" - #: UI/setup/upgrade_info.html:73 msgid "" "LedgerSMB supports multiple Accounts payable (AP) accounts per " @@ -4159,9 +4040,6 @@ msgid "" "Please review the selection or select the proper business from the list" msgstr "" -msgid "LedgerSMB {version}" -msgstr "" - #: UI/reconciliation/report.html:67 msgid "Less Outstanding Checks:" msgstr "" @@ -4183,6 +4061,18 @@ msgstr "負債" msgid "License Number" msgstr "" +#: old/bin/io.pl:1593 +msgid "Line 1" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1596 +msgid "Line 2" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1600 +msgid "Line 3" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:176 msgid "Line Item COGS Report" msgstr "" @@ -4195,7 +4085,7 @@ msgstr "总列数" msgid "Link Accounts" msgstr "連結帳戶" -#: old/bin/ic.pl:1251 +#: old/bin/ic.pl:1248 msgid "List" msgstr "牌价" @@ -4252,15 +4142,6 @@ msgstr "" msgid "Load Templates" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:67 -msgid "Loaded" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ServerUI.js:26 UI/src/components/ServerUI.js:40 -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:64 -msgid "Loading..." -msgstr "" - #: UI/asset/edit_asset.html:137 UI/asset/search_asset.html:124 #: UI/payments/payment2.html:36 UI/payments/use_overpayment2.html:32 msgid "Location" @@ -4282,15 +4163,11 @@ msgstr "" msgid "Logged out due to inactivity" msgstr "" -#: UI/src/views/LoginPage.vue:114 -msgid "Logging in... Please wait." -msgstr "" - -#: UI/setup/credentials.html:78 UI/src/views/LoginPage.vue:104 +#: UI/setup/credentials.html:78 msgid "Login" msgstr "登入" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1134 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1146 msgid "Login?" msgstr "" @@ -4314,7 +4191,7 @@ msgstr "" msgid "Mailing" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:275 old/bin/ic.pl:959 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:275 old/bin/ic.pl:956 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:86 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:401 msgid "Make" @@ -4342,7 +4219,7 @@ msgid "" "only and is at least one character long" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1263 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1275 msgid "Manage Users" msgstr "" @@ -4359,15 +4236,15 @@ msgstr "經理" msgid "Manager:" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:572 old/bin/is.pl:417 old/bin/is.pl:658 +#: old/bin/ir.pl:564 old/bin/is.pl:416 old/bin/is.pl:669 msgid "Manual" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:86 old/bin/gl.pl:76 old/bin/io.pl:78 +#: old/bin/aa.pl:85 old/bin/gl.pl:76 old/bin/io.pl:77 msgid "Mar" msgstr "三月" -#: lib/LedgerSMB.pm:617 old/bin/aa.pl:72 old/bin/gl.pl:62 old/bin/io.pl:64 +#: lib/LedgerSMB.pm:620 old/bin/aa.pl:71 old/bin/gl.pl:62 old/bin/io.pl:63 msgid "March" msgstr "三月" @@ -4384,14 +4261,14 @@ msgstr "" msgid "Max per dropdown" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:619 old/bin/aa.pl:74 old/bin/aa.pl:88 old/bin/gl.pl:64 -#: old/bin/gl.pl:78 old/bin/io.pl:66 old/bin/io.pl:80 +#: lib/LedgerSMB.pm:622 old/bin/aa.pl:73 old/bin/aa.pl:87 old/bin/gl.pl:64 +#: old/bin/gl.pl:78 old/bin/io.pl:65 old/bin/io.pl:79 msgid "May" msgstr "五月" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:160 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:947 -#: old/bin/aa.pl:991 old/bin/ir.pl:611 old/bin/ir.pl:826 old/bin/is.pl:703 -#: old/bin/is.pl:921 UI/Reports/filters/gl.html:73 +#: old/bin/aa.pl:990 old/bin/ir.pl:603 old/bin/ir.pl:818 old/bin/is.pl:714 +#: old/bin/is.pl:932 UI/Reports/filters/gl.html:73 #: UI/Reports/filters/gl.html:297 UI/journal/journal_entry.html:159 #: UI/payments/payment2.html:348 templates/demo/ap_transaction.html:154 msgid "Memo" @@ -4436,7 +4313,7 @@ msgstr "" msgid "Min Empty Lines" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1104 UI/Contact/pricelist.csv:40 UI/Contact/pricelist.html:52 +#: old/bin/ic.pl:1101 UI/Contact/pricelist.csv:40 UI/Contact/pricelist.html:52 #: UI/Contact/pricelist.tex:54 msgid "Min Qty" msgstr "" @@ -4453,21 +4330,17 @@ msgstr "" msgid "Mismatched Transactions (from upload)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:279 old/bin/ic.pl:960 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:279 old/bin/ic.pl:957 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:96 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:408 msgid "Model" msgstr "型号" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:156 -msgid "Modify" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:114 msgid "Mon" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:270 old/bin/pe.pl:729 UI/Reports/co/filter_bm.html:57 +#: old/bin/am.pl:270 old/bin/pe.pl:712 UI/Reports/co/filter_bm.html:57 #: UI/lib/report_base.html:177 UI/lib/report_base.html:259 msgid "Month" msgstr "月份" @@ -4480,7 +4353,7 @@ msgstr "月" msgid "Months" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:551 +#: lib/LedgerSMB.pm:554 msgid "More information has been reported in the error logs" msgstr "" @@ -4515,7 +4388,6 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/ECA.pm:86 old/bin/arap.pl:163 #: UI/Contact/divs/company.html:61 UI/Reports/filters/contact_search.html:42 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:31 UI/payments/payments_detail.html:225 -#: UI/src/views/Countries.vue:13 msgid "Name" msgstr "名稱" @@ -4531,7 +4403,7 @@ msgstr "" msgid "Net Due" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:601 old/bin/ir.pl:325 old/bin/is.pl:340 old/bin/oe.pl:546 +#: old/bin/aa.pl:600 old/bin/ir.pl:320 old/bin/is.pl:339 old/bin/oe.pl:545 msgid "New" msgstr "" @@ -4593,7 +4465,7 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "否" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:619 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:617 msgid "No AR or AP Account Selected" msgstr "" @@ -4609,11 +4481,11 @@ msgstr "" msgid "No Null employeenumber" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1265 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1277 msgid "No changes" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:312 old/bin/ir.pl:163 old/bin/is.pl:173 +#: old/bin/aa.pl:311 old/bin/ir.pl:162 old/bin/is.pl:172 msgid "No currencies defined. Please set these up under System/Defaults." msgstr "" @@ -4625,7 +4497,7 @@ msgstr "" msgid "No file uploaded" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:760 +#: old/bin/pe.pl:743 msgid "No open Projects!" msgstr "沒有已開啟的項目" @@ -4637,11 +4509,15 @@ msgstr "" msgid "No ref key set and no override provided" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/reports.pm:98 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/reports.pm:97 msgid "No report specified" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/taxform.pm:125 +#: UI/setup/complete.html:50 UI/setup/db-patches-log.html:28 +msgid "No schema upgrade scripts run" +msgstr "" + +#: lib/LedgerSMB/Scripts/taxform.pm:124 msgid "No tax form selected" msgstr "" @@ -4722,8 +4598,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:295 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:272 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:301 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:192 old/bin/aa.pl:955 old/bin/ic.pl:749 -#: old/bin/ir.pl:734 old/bin/is.pl:826 old/bin/oe.pl:772 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:190 old/bin/aa.pl:954 old/bin/ic.pl:749 +#: old/bin/ir.pl:726 old/bin/is.pl:837 old/bin/oe.pl:786 #: UI/Contact/divs/notes.html:2 UI/Contact/divs/notes.html:6 #: UI/Contact/divs/notes.html:51 UI/Contact/divs/notes.html:52 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:84 UI/Reports/filters/gl.html:90 @@ -4744,23 +4620,23 @@ msgstr "備註" msgid "Notes:
" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2024 +#: old/bin/oe.pl:2038 msgid "Nothing entered!" msgstr "没有巳输入" -#: old/bin/oe.pl:2315 old/bin/oe.pl:2574 old/bin/pe.pl:1068 +#: old/bin/oe.pl:2329 old/bin/oe.pl:2588 old/bin/pe.pl:1051 msgid "Nothing selected!" msgstr "没有巳选择" -#: old/bin/oe.pl:2041 +#: old/bin/oe.pl:2055 msgid "Nothing to transfer!" msgstr "沒有可轉移的項目!" -#: old/bin/aa.pl:94 old/bin/gl.pl:84 old/bin/io.pl:86 +#: old/bin/aa.pl:93 old/bin/gl.pl:84 old/bin/io.pl:85 msgid "Nov" msgstr "十一月" -#: lib/LedgerSMB.pm:625 old/bin/aa.pl:80 old/bin/gl.pl:70 old/bin/io.pl:72 +#: lib/LedgerSMB.pm:628 old/bin/aa.pl:79 old/bin/gl.pl:70 old/bin/io.pl:71 msgid "November" msgstr "十一月" @@ -4776,12 +4652,12 @@ msgstr "" msgid "Null model numbers" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1244 old/bin/ic.pl:1997 old/bin/ic.pl:2066 old/bin/ic.pl:723 -#: old/bin/io.pl:240 old/bin/oe.pl:1874 old/bin/pe.pl:176 old/bin/pe.pl:258 -#: old/bin/pe.pl:290 UI/Contact/divs/credit.html:26 +#: old/bin/ic.pl:1241 old/bin/ic.pl:1995 old/bin/ic.pl:2064 old/bin/ic.pl:723 +#: old/bin/io.pl:239 old/bin/oe.pl:1888 old/bin/pe.pl:163 old/bin/pe.pl:245 +#: old/bin/pe.pl:277 UI/Contact/divs/credit.html:26 #: UI/Contact/divs/credit.html:91 UI/Contact/divs/credit.html:92 #: UI/am-taxes.html:16 templates/demo/bin_list.html:99 -#: templates/demo/invoice.html:103 templates/demo/invoice.tex:161 +#: templates/demo/invoice.html:108 templates/demo/invoice.tex:165 #: templates/demo/packing_list.html:91 templates/demo/pick_list.html:91 #: templates/demo/product_receipt.html:95 templates/demo/product_receipt.tex:133 #: templates/demo/purchase_order.html:97 templates/demo/purchase_order.tex:133 @@ -4796,7 +4672,7 @@ msgstr "編號" msgid "Number Format" msgstr "數字格式" -#: old/bin/io.pl:960 +#: old/bin/io.pl:890 msgid "Number missing in Row [_1]" msgstr "" @@ -4809,7 +4685,7 @@ msgstr "" msgid "ODS" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:257 +#: old/bin/io.pl:256 msgid "OH" msgstr "已有存量" @@ -4817,7 +4693,7 @@ msgstr "已有存量" msgid "OVERPAYMENT / ADVANCE PAYMENT / PREPAYMENT" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:119 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:128 +#: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:119 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:127 #: old/bin/ic.pl:681 UI/Reports/filters/search_goods.html:32 #: UI/accounts/edit.html:302 msgid "Obsolete" @@ -4827,15 +4703,15 @@ msgstr "停用" msgid "Obsolete By" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:93 old/bin/gl.pl:83 old/bin/io.pl:85 +#: old/bin/aa.pl:92 old/bin/gl.pl:83 old/bin/io.pl:84 msgid "Oct" msgstr "十月" -#: lib/LedgerSMB.pm:624 old/bin/aa.pl:79 old/bin/gl.pl:69 old/bin/io.pl:71 +#: lib/LedgerSMB.pm:627 old/bin/aa.pl:78 old/bin/gl.pl:69 old/bin/io.pl:70 msgid "October" msgstr "十月" -#: old/bin/is.pl:799 +#: old/bin/is.pl:810 msgid "Off Hold" msgstr "" @@ -4846,7 +4722,7 @@ msgstr "" msgid "On Hand" msgstr "已有存量" -#: old/bin/is.pl:801 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:89 +#: old/bin/is.pl:812 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:89 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:183 msgid "On Hold" msgstr "" @@ -4872,7 +4748,7 @@ msgstr "" msgid "Only for Employees" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:352 UI/Reports/filters/invoice_search.html:203 +#: old/bin/oe.pl:351 UI/Reports/filters/invoice_search.html:203 #: UI/Reports/filters/orders.html:107 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:200 #: UI/Reports/filters/timecards.html:28 @@ -4901,13 +4777,13 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:307 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:218 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:271 old/bin/oe.pl:2434 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:271 old/bin/oe.pl:2448 msgid "Order" msgstr "订单" #: templates/demo/ap_transaction.html:72 templates/demo/ap_transaction.tex:82 #: templates/demo/ar_transaction.html:70 templates/demo/ar_transaction.tex:99 -#: templates/demo/bin_list.html:75 templates/demo/invoice.html:81 +#: templates/demo/bin_list.html:75 templates/demo/invoice.html:86 #: templates/demo/packing_list.html:66 templates/demo/pick_list.html:66 #: templates/demo/purchase_order.html:74 templates/demo/purchase_order.tex:121 #: templates/demo/sales_order.html:77 templates/demo/sales_order.tex:121 @@ -4919,12 +4795,12 @@ msgstr "" msgid "Order By" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1829 old/bin/oe.pl:429 templates/demo/purchase_order.html:75 +#: old/bin/oe.pl:1843 old/bin/oe.pl:428 templates/demo/purchase_order.html:75 #: templates/demo/sales_order.html:78 templates/demo/work_order.html:77 msgid "Order Date" msgstr "下單日期" -#: old/bin/io.pl:1272 old/bin/oe.pl:1162 old/bin/oe.pl:1373 +#: old/bin/io.pl:1202 old/bin/oe.pl:1176 old/bin/oe.pl:1387 msgid "Order Date missing!" msgstr "未指明下單日期!" @@ -4932,12 +4808,12 @@ msgstr "未指明下單日期!" msgid "Order Entry" msgstr "下单项目" -#: UI/setup/complete.html:28 +#: UI/setup/complete.html:94 msgid "Order Lines" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:71 old/bin/aa.pl:776 -#: old/bin/ir.pl:459 old/bin/is.pl:532 old/bin/oe.pl:1824 old/bin/oe.pl:423 +#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:71 old/bin/aa.pl:775 +#: old/bin/ir.pl:454 old/bin/is.pl:545 old/bin/oe.pl:1838 old/bin/oe.pl:422 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:144 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:99 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:293 UI/Reports/filters/orders.html:40 @@ -4945,15 +4821,15 @@ msgstr "" msgid "Order Number" msgstr "订单编号" -#: old/bin/io.pl:1282 old/bin/oe.pl:1372 +#: old/bin/io.pl:1212 old/bin/oe.pl:1386 msgid "Order Number missing!" msgstr "未指明訂單編號!" -#: old/bin/oe.pl:1350 +#: old/bin/oe.pl:1364 msgid "Order deleted!" msgstr "已刪除訂單!" -#: old/bin/oe.pl:2563 +#: old/bin/oe.pl:2577 msgid "Order generation failed!" msgstr "生成訂單失敗!" @@ -4965,12 +4841,12 @@ msgstr "" msgid "Ordering" msgstr "" -#: UI/Reports/filters/purchase_history.html:180 UI/setup/complete.html:27 -#: UI/setup/confirm_operation.html:131 +#: UI/Reports/filters/purchase_history.html:180 UI/setup/complete.html:92 +#: UI/setup/confirm_operation.html:138 msgid "Orders" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:1225 +#: old/bin/pe.pl:1208 msgid "Orders generated!" msgstr "已生成訂單!" @@ -4994,7 +4870,7 @@ msgstr "" msgid "Out" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:776 +#: old/bin/gl.pl:774 msgid "Out of balance transaction!" msgstr "不协调交易" @@ -5040,8 +4916,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:75 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:222 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:274 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:238 old/bin/aa.pl:792 old/bin/is.pl:549 -#: old/bin/oe.pl:1835 old/bin/oe.pl:438 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:238 old/bin/aa.pl:791 old/bin/is.pl:562 +#: old/bin/oe.pl:1849 old/bin/oe.pl:437 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:150 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:109 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:299 UI/Reports/filters/orders.html:62 @@ -5057,19 +4933,19 @@ msgstr "" msgid "POST AND PRINT" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:980 old/bin/io.pl:1176 old/bin/is.pl:274 old/bin/oe.pl:253 -#: old/bin/oe.pl:267 old/bin/printer.pl:102 old/bin/printer.pl:84 +#: old/bin/am.pl:999 old/bin/io.pl:1106 old/bin/is.pl:273 old/bin/oe.pl:252 +#: old/bin/oe.pl:266 old/bin/printer.pl:101 old/bin/printer.pl:83 #: templates/demo/packing_list.html:16 templates/demo/packing_list.html:33 #: templates/demo/packing_list.tex:96 sql/Pg-database.sql:2410 #: sql/Pg-database.sql:2423 msgid "Packing List" msgstr "出货单" -#: old/bin/io.pl:1271 +#: old/bin/io.pl:1201 msgid "Packing List Date missing!" msgstr "未指明出貨單日期!" -#: old/bin/io.pl:1281 +#: old/bin/io.pl:1211 msgid "Packing List Number missing!" msgstr "未指明包装清单编号!" @@ -5084,16 +4960,16 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:944 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:227 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:374 -#: UI/payments/payments_detail.html:339 templates/demo/invoice.html:143 -#: templates/demo/invoice.tex:197 +#: UI/payments/payments_detail.html:339 templates/demo/invoice.html:148 +#: templates/demo/invoice.tex:201 msgid "Paid" msgstr "已付" -#: old/bin/pe.pl:115 UI/business_units/edit.html:41 +#: old/bin/pe.pl:102 UI/business_units/edit.html:41 msgid "Parent" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:107 old/bin/io.pl:635 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:107 msgid "Part" msgstr "零件" @@ -5113,8 +4989,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:101 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:162 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Product.pm:77 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:119 old/bin/oe.pl:2074 -#: old/bin/oe.pl:2147 old/bin/oe.pl:2181 old/bin/oe.pl:2428 old/bin/pe.pl:940 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:119 old/bin/oe.pl:2088 +#: old/bin/oe.pl:2161 old/bin/oe.pl:2195 old/bin/oe.pl:2442 old/bin/pe.pl:923 #: UI/Reports/filters/cogs_lines.html:8 #: UI/Reports/filters/inventory_activity.html:8 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:243 @@ -5123,6 +4999,10 @@ msgstr "" msgid "Part Number" msgstr "零件編號" +#: old/bin/ic.pl:1475 +msgid "Part [_1] not on file!" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/search_goods.html:11 msgid "Part criteria" msgstr "" @@ -5149,7 +5029,7 @@ msgstr "" msgid "Partnumber" msgstr "料号" -#: UI/Reports/filters/search_goods.html:18 UI/setup/complete.html:29 +#: UI/Reports/filters/search_goods.html:18 UI/setup/complete.html:96 msgid "Parts" msgstr "" @@ -5165,7 +5045,6 @@ msgstr "" #: UI/Contact/divs/user.html:60 UI/setup/credentials.html:59 #: UI/setup/edit_user.html:50 UI/setup/new_user.html:28 -#: UI/src/views/LoginPage.vue:78 msgid "Password" msgstr "密碼" @@ -5234,7 +5113,7 @@ msgstr "" msgid "Payment batch" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1506 old/bin/ir.pl:1287 old/bin/is.pl:1381 +#: old/bin/aa.pl:1504 old/bin/ir.pl:1276 old/bin/is.pl:1390 msgid "Payment date missing!" msgstr "未指明付款日期!" @@ -5242,24 +5121,24 @@ msgstr "未指明付款日期!" msgid "Payment due NET [_1] Days from date of Invoice." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:211 +#: templates/demo/invoice.html:216 msgid "Payment due by [_1]." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:969 old/bin/ir.pl:808 old/bin/is.pl:902 +#: old/bin/aa.pl:968 old/bin/ir.pl:800 old/bin/is.pl:913 #: UI/payments/payment1.html:22 UI/payments/payments_detail.html:6 #: templates/demo/ap_transaction.html:140 templates/demo/ap_transaction.tex:125 #: templates/demo/ar_transaction.html:137 templates/demo/ar_transaction.tex:142 -#: templates/demo/invoice.html:179 templates/demo/invoice.tex:229 +#: templates/demo/invoice.html:184 templates/demo/invoice.tex:233 #: sql/Pg-database.sql:2267 sql/Pg-database.sql:2330 msgid "Payments" msgstr "付款" -#: old/bin/ir.pl:531 old/bin/is.pl:619 +#: old/bin/ir.pl:523 old/bin/is.pl:630 msgid "Payments associated with voided invoice may need to be reversed." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1017 old/bin/ir.pl:848 old/bin/is.pl:940 +#: old/bin/aa.pl:1016 old/bin/ir.pl:840 old/bin/is.pl:951 msgid "Pending approval" msgstr "" @@ -5275,7 +5154,7 @@ msgstr "" msgid "Percent Remaining" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:722 UI/lib/report_base.html:134 UI/lib/report_base.html:230 +#: old/bin/pe.pl:705 UI/lib/report_base.html:134 UI/lib/report_base.html:230 msgid "Period" msgstr "期間" @@ -5290,7 +5169,7 @@ msgstr "" msgid "Periods" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:184 UI/Contact/divs/person.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:182 UI/Contact/divs/person.html:2 msgid "Person" msgstr "" @@ -5306,8 +5185,8 @@ msgstr "电话号码" msgid "Physical" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:981 old/bin/io.pl:1199 old/bin/is.pl:273 old/bin/oe.pl:252 -#: old/bin/oe.pl:266 old/bin/printer.pl:80 old/bin/printer.pl:98 +#: old/bin/am.pl:1000 old/bin/io.pl:1129 old/bin/is.pl:272 old/bin/oe.pl:251 +#: old/bin/oe.pl:265 old/bin/printer.pl:79 old/bin/printer.pl:97 #: templates/demo/pick_list.html:16 templates/demo/pick_list.html:32 #: templates/demo/pick_list.tex:89 sql/Pg-database.sql:2411 #: sql/Pg-database.sql:2424 @@ -5426,12 +5305,12 @@ msgstr "" msgid "Please use the 1.2 UI to add the GIFI accounts" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:237 old/bin/aa.pl:1103 -#: old/bin/ir.pl:927 old/bin/is.pl:1014 UI/payments/payment2.html:508 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:237 old/bin/aa.pl:1102 +#: old/bin/ir.pl:919 old/bin/is.pl:1025 UI/payments/payment2.html:508 msgid "Post" msgstr "加入" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:196 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:195 msgid "Post Batch" msgstr "" @@ -5443,7 +5322,7 @@ msgstr "" msgid "Post Yearend" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1106 old/bin/ir.pl:928 old/bin/is.pl:1017 +#: old/bin/aa.pl:1105 old/bin/ir.pl:920 old/bin/is.pl:1028 msgid "Post as new" msgstr "當新的加入" @@ -5456,7 +5335,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Date" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:850 +#: old/bin/am.pl:859 msgid "Posting GL Transaction [_1]" msgstr "" @@ -5497,7 +5376,7 @@ msgstr "" msgid "Prefix" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:250 templates/demo/invoice.tex:166 +#: old/bin/io.pl:249 templates/demo/invoice.tex:170 #: templates/demo/product_receipt.html:99 templates/demo/purchase_order.html:101 #: templates/demo/sales_order.html:104 templates/demo/sales_quotation.html:86 #: templates/demo/sales_quotation.tex:105 @@ -5519,7 +5398,7 @@ msgstr "" msgid "Price Updated" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1081 UI/Contact/divs/credit.html:260 +#: old/bin/ic.pl:1078 UI/Contact/divs/credit.html:260 #: UI/Contact/divs/credit.html:261 msgid "Pricegroup" msgstr "价格组" @@ -5534,61 +5413,57 @@ msgid "Pricelist for [_1]" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:142 -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:150 old/bin/aa.pl:1102 -#: old/bin/am.pl:317 old/bin/arap.pl:481 old/bin/is.pl:1013 old/bin/oe.pl:1980 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:150 old/bin/aa.pl:1101 +#: old/bin/am.pl:317 old/bin/arap.pl:481 old/bin/is.pl:1024 old/bin/oe.pl:1994 #: UI/payments/payments_detail.html:511 UI/timecards/timecard.html:159 msgid "Print" msgstr "列印" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:224 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:223 msgid "Print Batch" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:160 -msgid "Printed" -msgstr "巳列印" - #: UI/users/preferences.html:123 msgid "Printer" msgstr "印表機" -#: old/bin/am.pl:889 +#: old/bin/am.pl:908 msgid "Printing Bin List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:882 +#: old/bin/am.pl:901 msgid "Printing Credit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:883 +#: old/bin/am.pl:902 msgid "Printing Debit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:881 +#: old/bin/am.pl:900 msgid "Printing Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:884 +#: old/bin/am.pl:903 msgid "Printing Packing List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:885 +#: old/bin/am.pl:904 msgid "Printing Pick List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:888 +#: old/bin/am.pl:907 msgid "Printing Purchase Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:886 +#: old/bin/am.pl:905 msgid "Printing Sales Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:880 +#: old/bin/am.pl:899 msgid "Printing Transaction [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:887 +#: old/bin/am.pl:906 msgid "Printing Work Order [_1]" msgstr "" @@ -5608,7 +5483,7 @@ msgstr "" msgid "Process Transactions" msgstr "處理所有交易" -#: old/bin/printer.pl:55 templates/demo/product_receipt.html:16 +#: old/bin/printer.pl:54 templates/demo/product_receipt.html:16 #: templates/demo/product_receipt.html:32 templates/demo/product_receipt.tex:116 #: sql/Pg-database.sql:2436 sql/Pg-database.sql:2437 msgid "Product Receipt" @@ -5622,7 +5497,7 @@ msgstr "" msgid "Profit and Loss" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1175 old/bin/ic.pl:923 old/bin/ir.pl:979 old/bin/is.pl:1066 +#: old/bin/aa.pl:1172 old/bin/ic.pl:920 old/bin/ir.pl:967 old/bin/is.pl:1074 msgid "Profit/Loss" msgstr "" @@ -5630,15 +5505,15 @@ msgstr "" msgid "Proft/Loss on Inventory Sales" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:278 old/bin/pe.pl:798 +#: old/bin/io.pl:277 old/bin/pe.pl:781 msgid "Project" msgstr "方案" -#: old/bin/pe.pl:188 +#: old/bin/pe.pl:175 msgid "Project Description Translations" msgstr "項目描述的翻譯" -#: old/bin/pe.pl:193 old/bin/pe.pl:943 +#: old/bin/pe.pl:180 old/bin/pe.pl:926 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:323 msgid "Project Number" msgstr "方案号码" @@ -5665,8 +5540,8 @@ msgstr "" msgid "Purchase History" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:749 old/bin/am.pl:984 old/bin/io.pl:1210 old/bin/ir.pl:930 -#: old/bin/oe.pl:1198 old/bin/oe.pl:259 old/bin/printer.pl:89 +#: old/bin/am.pl:1003 old/bin/am.pl:758 old/bin/io.pl:1140 old/bin/ir.pl:922 +#: old/bin/oe.pl:1212 old/bin/oe.pl:258 old/bin/printer.pl:88 #: UI/Contact/divs/credit.html:366 t/data/04-complex_template.html:343 #: templates/demo/purchase_order.html:16 templates/demo/purchase_order.html:32 #: templates/demo/purchase_order.tex:116 sql/Pg-database.sql:1575 @@ -5703,12 +5578,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:88 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:158 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:319 old/bin/ic.pl:1239 -#: old/bin/ic.pl:2077 old/bin/io.pl:246 old/bin/oe.pl:1880 old/bin/oe.pl:2164 -#: old/bin/pe.pl:948 UI/Reports/filters/purchase_history.html:283 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:319 old/bin/ic.pl:1236 +#: old/bin/ic.pl:2075 old/bin/io.pl:245 old/bin/oe.pl:1894 old/bin/oe.pl:2178 +#: old/bin/pe.pl:931 UI/Reports/filters/purchase_history.html:283 #: UI/timecards/timecard-week.html:99 templates/demo/bin_list.html:103 -#: templates/demo/bin_list.tex:123 templates/demo/invoice.html:106 -#: templates/demo/invoice.tex:164 templates/demo/packing_list.html:95 +#: templates/demo/bin_list.tex:123 templates/demo/invoice.html:111 +#: templates/demo/invoice.tex:168 templates/demo/packing_list.html:95 #: templates/demo/packing_list.tex:131 templates/demo/pick_list.html:93 #: templates/demo/pick_list.tex:116 templates/demo/product_receipt.html:97 #: templates/demo/product_receipt.tex:134 templates/demo/purchase_order.html:99 @@ -5724,18 +5599,18 @@ msgstr "数量" msgid "Quantity" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2194 +#: old/bin/ic.pl:2192 msgid "Quantity exceeds available units to stock!" msgstr "數量超過可庫存的數量!" -#: old/bin/pe.pl:731 UI/Reports/co/filter_bm.html:62 UI/lib/report_base.html:183 +#: old/bin/pe.pl:714 UI/Reports/co/filter_bm.html:62 UI/lib/report_base.html:183 #: UI/lib/report_base.html:266 msgid "Quarter" msgstr "季度" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:311 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:242 old/bin/io.pl:1224 old/bin/io.pl:1231 -#: old/bin/oe.pl:1209 old/bin/oe.pl:239 old/bin/printer.pl:62 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:242 old/bin/io.pl:1154 old/bin/io.pl:1161 +#: old/bin/oe.pl:1223 old/bin/oe.pl:238 old/bin/printer.pl:61 #: UI/Contact/divs/credit.html:382 templates/demo/sales_quotation.html:16 #: templates/demo/sales_quotation.html:33 templates/demo/sales_quotation.tex:85 #: sql/Pg-database.sql:1576 sql/Pg-database.sql:2285 sql/Pg-database.sql:2417 @@ -5747,23 +5622,23 @@ msgstr "報價單" msgid "Quotation #" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:520 +#: old/bin/oe.pl:519 msgid "Quotation Date" msgstr "報價單日期" -#: old/bin/io.pl:1273 old/bin/oe.pl:1165 old/bin/oe.pl:1379 +#: old/bin/io.pl:1203 old/bin/oe.pl:1179 old/bin/oe.pl:1393 msgid "Quotation Date missing!" msgstr "未指明報價單日期!" -#: old/bin/oe.pl:497 +#: old/bin/oe.pl:496 msgid "Quotation Number" msgstr "报价单号码" -#: old/bin/io.pl:1283 old/bin/oe.pl:1378 +#: old/bin/io.pl:1213 old/bin/oe.pl:1392 msgid "Quotation Number missing!" msgstr "未指明报价单号码" -#: old/bin/oe.pl:1354 +#: old/bin/oe.pl:1368 msgid "Quotation deleted!" msgstr "巳删除报价单" @@ -5778,7 +5653,7 @@ msgstr "報價單" msgid "Quote Number" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:244 old/bin/printer.pl:67 UI/Contact/divs/credit.html:369 +#: old/bin/oe.pl:243 old/bin/printer.pl:66 UI/Contact/divs/credit.html:369 #: t/data/04-complex_template.html:352 sql/Pg-database.sql:1577 #: sql/Pg-database.sql:2286 sql/Pg-database.sql:2418 sql/Pg-database.sql:2433 msgid "RFQ" @@ -5789,7 +5664,7 @@ msgstr "報價請求(RFQ) " msgid "RFQ #" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:118 old/bin/oe.pl:508 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:118 old/bin/oe.pl:507 msgid "RFQ Number" msgstr "報價請求號碼" @@ -5798,12 +5673,12 @@ msgstr "報價請求號碼" msgid "RFQs" msgstr "报价请求" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:235 old/bin/ic.pl:2079 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:235 old/bin/ic.pl:2077 #: old/bin/ic.pl:456 UI/Reports/filters/search_goods.html:359 msgid "ROP" msgstr "再订点" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:262 old/bin/ir.pl:608 old/bin/is.pl:700 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:260 old/bin/ir.pl:600 old/bin/is.pl:711 #: UI/Configuration/rate.html:49 templates/demo/timecard.html:107 #: templates/demo/timecard.tex:60 msgid "Rate" @@ -5813,7 +5688,7 @@ msgstr "税率" msgid "Rate (%)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:250 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:248 msgid "Rate Type" msgstr "" @@ -5825,14 +5700,15 @@ msgstr "" msgid "Read receipt" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:207 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:212 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:217 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:222 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:227 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:232 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:237 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:242 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:209 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:214 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:219 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:224 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:229 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:234 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:239 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:244 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:249 msgid "Rebuild/Upgrade?" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:186 old/bin/oe.pl:1864 templates/demo/bin_list.html:104 +#: old/bin/io.pl:185 old/bin/oe.pl:1878 templates/demo/bin_list.html:104 msgid "Recd" msgstr "已收到" @@ -5861,7 +5737,7 @@ msgstr "应收帐户" msgid "Receive" msgstr "收到" -#: old/bin/oe.pl:1757 +#: old/bin/oe.pl:1771 msgid "Receive Merchandise" msgstr "收到貨物" @@ -5889,7 +5765,7 @@ msgstr "" msgid "Reconciliation Reports" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:435 old/bin/is.pl:497 +#: old/bin/ir.pl:430 old/bin/is.pl:497 msgid "Record in" msgstr "記錄於" @@ -5909,7 +5785,7 @@ msgstr "多次记录" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Search.pm:82 lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:106 #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:241 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search_Adj.pm:106 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:120 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:119 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:146 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:99 old/bin/am.pl:298 #: old/bin/arap.pl:582 UI/Reports/filters/budget_search.html:18 @@ -5919,7 +5795,7 @@ msgstr "多次记录" msgid "Reference" msgstr "参考资料" -#: old/bin/io.pl:1284 +#: old/bin/io.pl:1214 msgid "Reference Number Missing" msgstr "" @@ -5931,7 +5807,7 @@ msgstr "" msgid "Registration" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:224 +#: templates/demo/invoice.html:229 msgid "Registration [_1]" msgstr "" @@ -5940,7 +5816,7 @@ msgstr "" msgid "Regular" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:119 UI/reconciliation/report.html:452 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:118 UI/reconciliation/report.html:452 msgid "Reject" msgstr "" @@ -5956,11 +5832,11 @@ msgstr "" msgid "Rem. Life" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:686 old/bin/ir.pl:398 old/bin/is.pl:452 old/bin/oe.pl:457 +#: old/bin/aa.pl:685 old/bin/ir.pl:393 old/bin/is.pl:451 old/bin/oe.pl:456 msgid "Remaining" msgstr "尚【◎Fix:◎余;◎馀】" -#: old/bin/aa.pl:950 old/bin/ir.pl:787 old/bin/is.pl:879 +#: old/bin/aa.pl:949 old/bin/ir.pl:779 old/bin/is.pl:890 msgid "Remaining balance" msgstr "" @@ -5986,7 +5862,7 @@ msgid "Report Generated By:" msgstr "" #: UI/Reports/aging_report.html:9 UI/Reports/display_report.html:16 -#: templates/demo/display_report.html:45 templates/demo/display_report.tex:36 +#: templates/demo/display_report.html:153 templates/demo/display_report.tex:122 msgid "Report Name" msgstr "" @@ -6019,7 +5895,7 @@ msgstr "" msgid "Reporting Basis" msgstr "" -#: sql/Pg-database.sql:2340 +#: UI/business_units/list_classes.html:3 sql/Pg-database.sql:2340 msgid "Reporting Units" msgstr "" @@ -6038,11 +5914,11 @@ msgstr "報表" msgid "Reposting Not Allowed" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2436 +#: old/bin/oe.pl:2450 msgid "Req" msgstr "需要" -#: old/bin/oe.pl:1215 templates/demo/request_quotation.html:16 +#: old/bin/oe.pl:1229 templates/demo/request_quotation.html:16 #: templates/demo/request_quotation.html:32 #: templates/demo/request_quotation.tex:116 msgid "Request for Quotation" @@ -6060,7 +5936,7 @@ msgstr "" msgid "Required Date" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:285 old/bin/oe.pl:433 old/bin/oe.pl:492 +#: old/bin/io.pl:284 old/bin/oe.pl:432 old/bin/oe.pl:491 #: templates/demo/product_receipt.tex:122 templates/demo/purchase_order.html:76 #: templates/demo/purchase_order.tex:122 #: templates/demo/request_quotation.html:76 @@ -6069,7 +5945,7 @@ msgstr "" msgid "Required by" msgstr "需要者" -#: lib/LedgerSMB.pm:540 lib/LedgerSMB.pm:541 +#: lib/LedgerSMB.pm:543 lib/LedgerSMB.pm:544 msgid "Required input not provided" msgstr "" @@ -6094,7 +5970,7 @@ msgstr "" msgid "Return" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:12 UI/setup/complete_migration_revert.html:11 +#: UI/setup/complete.html:21 UI/setup/complete_migration_revert.html:11 msgid "Return to setup" msgstr "" @@ -6146,7 +6022,7 @@ msgstr "" msgid "Rounded" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:18 UI/setup/confirm_operation.html:124 +#: UI/setup/complete.html:77 UI/setup/confirm_operation.html:131 msgid "Row counts" msgstr "" @@ -6154,6 +6030,10 @@ msgstr "" msgid "Run Backup" msgstr "" +#: UI/setup/db-patches-log.html:19 +msgid "Run ID" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/inventory_adj.html:38 msgid "Run Report" msgstr "" @@ -6167,19 +6047,19 @@ msgstr "標準工業分類代碼" msgid "SIC:" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:280 old/bin/oe.pl:1866 old/bin/oe.pl:2426 +#: old/bin/io.pl:279 old/bin/oe.pl:1880 old/bin/oe.pl:2440 msgid "SKU" msgstr "被指定的数量" -#: old/bin/ir.pl:476 +#: old/bin/ir.pl:471 msgid "SO Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:177 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:179 msgid "SQL-Ledger 3.0 database detected." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:153 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:155 msgid "SQL-Ledger database detected." msgstr "" @@ -6208,8 +6088,8 @@ msgstr "銷售發票" msgid "Sales Invoice/AR Transaction Number" msgstr "銷售發票/應收帳交易編號" -#: old/bin/am.pl:743 old/bin/am.pl:982 old/bin/io.pl:1162 old/bin/is.pl:1020 -#: old/bin/oe.pl:1192 old/bin/oe.pl:250 old/bin/printer.pl:72 +#: old/bin/am.pl:1001 old/bin/am.pl:752 old/bin/io.pl:1092 old/bin/is.pl:1031 +#: old/bin/oe.pl:1206 old/bin/oe.pl:249 old/bin/printer.pl:71 #: UI/Contact/divs/credit.html:379 templates/demo/sales_order.html:16 #: templates/demo/sales_order.html:33 templates/demo/sales_order.tex:115 #: sql/Pg-database.sql:1574 sql/Pg-database.sql:2272 sql/Pg-database.sql:2412 @@ -6251,12 +6131,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:121 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:276 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:304 old/bin/aa.pl:610 -#: old/bin/is.pl:373 old/bin/oe.pl:565 UI/Reports/filters/contact_search.html:70 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:304 old/bin/aa.pl:609 +#: old/bin/is.pl:372 old/bin/oe.pl:564 UI/Reports/filters/contact_search.html:70 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:178 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:327 -#: templates/demo/ar_transaction.html:74 templates/demo/invoice.html:82 -#: templates/demo/invoice.tex:147 templates/demo/sales_order.html:80 +#: templates/demo/ar_transaction.html:74 templates/demo/invoice.html:87 +#: templates/demo/invoice.tex:151 templates/demo/sales_order.html:80 #: templates/demo/sales_order.tex:123 templates/demo/work_order.html:79 msgid "Salesperson" msgstr "销售人员" @@ -6273,16 +6153,16 @@ msgstr "" msgid "Sat" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:536 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:104 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:536 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:103 #: old/bin/am.pl:65 old/bin/am.pl:73 old/bin/am.pl:84 old/bin/ic.pl:811 -#: old/bin/ic.pl:820 old/bin/pe.pl:148 old/bin/pe.pl:515 +#: old/bin/ic.pl:818 old/bin/pe.pl:135 old/bin/pe.pl:502 #: UI/Configuration/sequence.html:7 UI/Configuration/sequence.html:117 #: UI/Configuration/settings.html:107 UI/Contact/divs/bank_act.html:80 #: UI/Contact/divs/company.html:137 UI/Contact/divs/employee.html:155 #: UI/Contact/divs/notes.html:59 UI/Contact/divs/person.html:145 #: UI/Contact/pricelist.html:96 UI/accounts/edit.html:87 #: UI/accounts/edit.html:563 UI/am-taxes.html:76 UI/asset/edit_asset.html:216 -#: UI/asset/edit_class.html:60 UI/asset/import_asset.html:26 +#: UI/asset/edit_class.html:60 UI/asset/import_asset.html:59 #: UI/business_units/edit.html:93 UI/business_units/edit.html:105 #: UI/business_units/list_classes.html:84 UI/inventory/adjustment_entry.html:89 #: UI/payroll/deduction.html:93 UI/payroll/income.html:98 @@ -6291,8 +6171,7 @@ msgstr "" #: UI/timecards/timecard-week.html:125 UI/timecards/timecard.html:168 #: UI/users/preferences.html:151 t/data/04-complex_template.html:131 #: t/data/04-complex_template.html:310 t/data/04-complex_template.html:620 -#: t/data/04-complex_template.html:644 UI/src/components/ConfigTableRow.vue:163 -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:143 +#: t/data/04-complex_template.html:644 msgid "Save" msgstr "储存" @@ -6336,7 +6215,7 @@ msgstr "儲存時間表" msgid "Save Translations" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:66 old/bin/am.pl:75 old/bin/ic.pl:812 old/bin/ic.pl:829 +#: old/bin/am.pl:66 old/bin/am.pl:75 old/bin/ic.pl:812 old/bin/ic.pl:827 #: UI/accounts/edit.html:96 UI/accounts/edit.html:572 msgid "Save as new" msgstr "當新的儲存" @@ -6348,13 +6227,13 @@ msgstr "" #: UI/Configuration/sequence.html:119 UI/Contact/pricelist.html:98 #: UI/accounts/edit.html:89 UI/accounts/edit.html:565 UI/am-taxes.html:78 #: UI/asset/edit_asset.html:222 UI/asset/edit_class.html:66 -#: UI/asset/import_asset.html:32 UI/business_units/edit.html:99 +#: UI/asset/import_asset.html:65 UI/business_units/edit.html:99 #: UI/business_units/edit.html:111 UI/business_units/list_classes.html:86 #: UI/inventory/adjustment_entry.html:95 UI/payments/payments_detail.html:495 #: UI/payroll/deduction.html:95 UI/payroll/income.html:100 #: UI/reconciliation/report.html:430 UI/setup/edit_user.html:158 #: UI/taxform/add_taxform.html:89 UI/timecards/timecard-week.html:131 -#: UI/timecards/timecard.html:170 UI/src/components/ConfigTableRow.vue:67 +#: UI/timecards/timecard.html:170 msgid "Saved" msgstr "" @@ -6366,22 +6245,14 @@ msgstr "" msgid "Saved id [_1]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:57 -msgid "Saving" -msgstr "" - #: UI/accounts/edit.html:647 msgid "Saving Translations..." msgstr "" -#: old/bin/am.pl:787 +#: old/bin/am.pl:796 msgid "Saving [_1] [_2]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:61 -msgid "Saving default" -msgstr "" - #: UI/oe-save-warn.html:12 msgid "Saving over an existing document. Continue?" msgstr "" @@ -6389,7 +6260,7 @@ msgstr "" #: UI/Configuration/sequence.html:118 UI/Contact/pricelist.html:97 #: UI/accounts/edit.html:88 UI/accounts/edit.html:564 UI/am-taxes.html:77 #: UI/asset/edit_asset.html:221 UI/asset/edit_class.html:65 -#: UI/asset/import_asset.html:31 UI/business_units/edit.html:98 +#: UI/asset/import_asset.html:64 UI/business_units/edit.html:98 #: UI/business_units/edit.html:110 UI/business_units/list_classes.html:85 #: UI/inventory/adjustment_entry.html:94 UI/payments/payments_detail.html:494 #: UI/payroll/deduction.html:94 UI/payroll/income.html:99 @@ -6399,19 +6270,23 @@ msgstr "" msgid "Saving..." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1104 old/bin/ir.pl:929 old/bin/is.pl:1015 +#: old/bin/aa.pl:1103 old/bin/ir.pl:921 old/bin/is.pl:1026 msgid "Schedule" msgstr "時間表" -#: old/bin/printer.pl:162 UI/journal/journal_entry.html:359 +#: UI/journal/journal_entry.html:359 msgid "Scheduled" msgstr "編排了時間" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:701 lib/LedgerSMB/Template/UI.pm:127 -#: old/bin/printer.pl:137 UI/lib/utilities.html:44 +#: old/bin/printer.pl:136 UI/lib/utilities.html:44 msgid "Screen" msgstr "螢幕" +#: UI/setup/complete.html:42 UI/setup/db-patches-log.html:20 +msgid "Script path" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/batches.html:58 UI/Reports/filters/budget_search.html:76 #: UI/Reports/filters/cogs_lines.html:35 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:160 @@ -6444,6 +6319,10 @@ msgstr "" msgid "Search AR Invoices" msgstr "" +#: UI/asset/search_asset.html:4 +msgid "Search Asset" +msgstr "" + #: UI/asset/search_class.html:4 msgid "Search Asset Class" msgstr "" @@ -6532,7 +6411,7 @@ msgstr "" msgid "Select All" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:1048 +#: old/bin/pe.pl:1031 msgid "Select Customer" msgstr "選擇客戶" @@ -6540,11 +6419,11 @@ msgstr "選擇客戶" msgid "Select Templates to Load" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2545 +#: old/bin/oe.pl:2559 msgid "Select Vendor" msgstr "选厂商" -#: old/bin/arapprn.pl:310 old/bin/is.pl:1437 old/bin/oe.pl:1279 +#: old/bin/arapprn.pl:300 old/bin/is.pl:1446 old/bin/oe.pl:1293 msgid "Select a Printer!" msgstr "選擇印表機!" @@ -6560,7 +6439,7 @@ msgstr "" msgid "Select by Default:" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:178 old/bin/ic.pl:1665 old/bin/pe.pl:580 +#: old/bin/arap.pl:178 old/bin/ic.pl:1663 old/bin/pe.pl:567 msgid "Select from one of the names below" msgstr "于下列姓名中选择一个" @@ -6572,12 +6451,12 @@ msgstr "" msgid "Select or Enter User" msgstr "" -#: old/bin/arapprn.pl:308 old/bin/arapprn.pl:86 old/bin/is.pl:1435 -#: old/bin/oe.pl:1277 +#: old/bin/arapprn.pl:298 old/bin/arapprn.pl:86 old/bin/is.pl:1444 +#: old/bin/oe.pl:1291 msgid "Select postscript or PDF!" msgstr "選擇postscript或PDF!" -#: old/bin/io.pl:1129 +#: old/bin/io.pl:1059 msgid "Select txt, postscript or PDF!" msgstr "選擇文字、postscript或PDF!" @@ -6591,60 +6470,60 @@ msgstr "" msgid "Selected" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1249 +#: old/bin/ic.pl:1246 msgid "Sell" msgstr "售賣" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:98 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:154 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:253 old/bin/ic.pl:1100 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:253 old/bin/ic.pl:1097 #: old/bin/ic.pl:409 UI/Contact/pricelist.csv:31 UI/Contact/pricelist.html:43 #: UI/Contact/pricelist.tex:42 UI/Reports/filters/purchase_history.html:263 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:316 msgid "Sell Price" msgstr "售价" -#: old/bin/am.pl:937 +#: old/bin/am.pl:956 msgid "Sending Bin List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:930 +#: old/bin/am.pl:949 msgid "Sending Credit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:931 +#: old/bin/am.pl:950 msgid "Sending Debit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:929 +#: old/bin/am.pl:948 msgid "Sending Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:932 +#: old/bin/am.pl:951 msgid "Sending Packing List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:933 +#: old/bin/am.pl:952 msgid "Sending Pick List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:936 +#: old/bin/am.pl:955 msgid "Sending Purchase Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:934 +#: old/bin/am.pl:953 msgid "Sending Sales Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:928 +#: old/bin/am.pl:947 msgid "Sending Transaction [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:935 +#: old/bin/am.pl:954 msgid "Sending Work Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:92 old/bin/gl.pl:82 old/bin/io.pl:84 +#: old/bin/aa.pl:91 old/bin/gl.pl:82 old/bin/io.pl:83 msgid "Sep" msgstr "九月" @@ -6652,7 +6531,7 @@ msgstr "九月" msgid "Separate Duties" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:623 old/bin/aa.pl:78 old/bin/gl.pl:68 old/bin/io.pl:70 +#: lib/LedgerSMB.pm:626 old/bin/aa.pl:77 old/bin/gl.pl:68 old/bin/io.pl:69 msgid "September" msgstr "九月" @@ -6668,7 +6547,7 @@ msgstr "" msgid "Serial #" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:277 old/bin/oe.pl:1887 +#: old/bin/io.pl:276 old/bin/oe.pl:1901 msgid "Serial No." msgstr "序號" @@ -6686,15 +6565,7 @@ msgstr "序號" msgid "Serialnumber" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:140 -msgid "Server returned insecure response" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:637 -msgid "Service" -msgstr "服務" - -#: old/bin/pe.pl:938 +#: old/bin/pe.pl:921 msgid "Service Code" msgstr "服務編號" @@ -6734,18 +6605,18 @@ msgstr "" msgid "Seventy" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:70 old/bin/io.pl:178 old/bin/oe.pl:1860 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:70 old/bin/io.pl:177 old/bin/oe.pl:1874 #: templates/demo/packing_list.html:96 templates/demo/pick_list.html:94 #: sql/Pg-database.sql:2282 msgid "Ship" msgstr "付運" -#: old/bin/oe.pl:1752 +#: old/bin/oe.pl:1766 msgid "Ship Merchandise" msgstr "海运货物" #: templates/demo/bin_list.html:41 templates/demo/bin_list.tex:68 -#: templates/demo/invoice.html:40 templates/demo/invoice.tex:98 +#: templates/demo/invoice.html:44 templates/demo/invoice.tex:98 #: templates/demo/sales_order.html:41 templates/demo/work_order.html:40 msgid "Ship To" msgstr "" @@ -6770,13 +6641,13 @@ msgstr "" msgid "Ship Via" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1105 old/bin/io.pl:1596 old/bin/is.pl:1016 old/bin/oe.pl:1982 +#: old/bin/aa.pl:1104 old/bin/io.pl:1515 old/bin/is.pl:1027 old/bin/oe.pl:1996 msgid "Ship to" msgstr "海运至" -#: old/bin/is.pl:513 old/bin/oe.pl:1813 old/bin/oe.pl:633 -#: templates/demo/bin_list.html:80 templates/demo/invoice.html:84 -#: templates/demo/invoice.tex:149 templates/demo/packing_list.html:71 +#: old/bin/is.pl:526 old/bin/oe.pl:1827 old/bin/oe.pl:649 +#: templates/demo/bin_list.html:80 templates/demo/invoice.html:89 +#: templates/demo/invoice.tex:153 templates/demo/packing_list.html:71 #: templates/demo/packing_list.tex:108 templates/demo/pick_list.html:71 #: templates/demo/pick_list.tex:99 templates/demo/product_receipt.tex:124 #: templates/demo/purchase_order.tex:124 @@ -6791,26 +6662,34 @@ msgstr "由海运" msgid "Shipping" msgstr "付運" -#: old/bin/oe.pl:1754 +#: old/bin/io.pl:1571 old/bin/is.pl:517 old/bin/oe.pl:638 +msgid "Shipping Address" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1662 old/bin/is.pl:513 old/bin/oe.pl:634 +msgid "Shipping Attn" +msgstr "" + +#: old/bin/oe.pl:1768 msgid "Shipping Date" msgstr "付運日期" -#: old/bin/oe.pl:2011 +#: old/bin/oe.pl:2025 msgid "Shipping Date missing!" msgstr "未指明海运日期" -#: old/bin/printer.pl:116 +#: old/bin/printer.pl:115 msgid "Shipping Label" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:115 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:284 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:310 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:246 old/bin/is.pl:509 old/bin/oe.pl:1808 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:246 old/bin/is.pl:509 old/bin/oe.pl:1822 #: old/bin/oe.pl:629 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:255 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:402 templates/demo/bin_list.html:79 -#: templates/demo/bin_list.tex:99 templates/demo/invoice.html:83 -#: templates/demo/invoice.tex:148 templates/demo/packing_list.html:70 +#: templates/demo/bin_list.tex:99 templates/demo/invoice.html:88 +#: templates/demo/invoice.tex:152 templates/demo/packing_list.html:70 #: templates/demo/packing_list.tex:107 templates/demo/pick_list.html:70 #: templates/demo/pick_list.tex:98 templates/demo/product_receipt.html:77 #: templates/demo/product_receipt.tex:123 templates/demo/purchase_order.html:78 @@ -6879,7 +6758,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Adj_Details.pm:81 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:135 #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:196 lib/LedgerSMB/Scripts/recon.pm:490 -#: old/bin/aa.pl:990 old/bin/ir.pl:825 old/bin/is.pl:920 +#: old/bin/aa.pl:989 old/bin/ir.pl:817 old/bin/is.pl:931 #: UI/Reports/filters/gl.html:67 UI/Reports/filters/gl.html:291 #: UI/Reports/filters/inventory_adj.html:13 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:130 @@ -6889,7 +6768,7 @@ msgstr "" #: UI/payments/payments_detail.html:315 UI/reconciliation/report.html:138 #: UI/reconciliation/report.html:263 UI/reconciliation/report.html:336 #: templates/demo/ap_transaction.html:153 templates/demo/ar_transaction.html:150 -#: templates/demo/invoice.html:189 templates/demo/printPayment.html:50 +#: templates/demo/invoice.html:194 templates/demo/printPayment.html:50 msgid "Source" msgstr "來源" @@ -6946,7 +6825,7 @@ msgstr "" msgid "Start date" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:13 +#: UI/setup/complete.html:32 msgid "Start using LedgerSMB" msgstr "" @@ -6967,7 +6846,7 @@ msgstr "" msgid "Starting Date:" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:796 old/bin/io.pl:1666 old/bin/ir.pl:480 old/bin/is.pl:553 +#: old/bin/aa.pl:795 old/bin/io.pl:1582 old/bin/ir.pl:475 old/bin/is.pl:566 msgid "State" msgstr "州" @@ -7020,7 +6899,7 @@ msgstr "" msgid "Stock" msgstr "库存" -#: old/bin/ic.pl:1979 old/bin/ic.pl:2086 sql/Pg-database.sql:2397 +#: old/bin/ic.pl:1977 old/bin/ic.pl:2084 sql/Pg-database.sql:2397 msgid "Stock Assembly" msgstr "把製成品入貨" @@ -7055,15 +6934,15 @@ msgstr "" msgid "Submitted" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1310 old/bin/ir.pl:693 old/bin/is.pl:772 old/bin/oe.pl:750 +#: old/bin/io.pl:1240 old/bin/ir.pl:685 old/bin/is.pl:783 old/bin/oe.pl:764 #: UI/Reports/filters/gl.html:336 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:269 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:416 UI/Reports/filters/orders.html:213 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:436 UI/payments/payment2.html:333 #: UI/payments/payment2.html:477 UI/payments/use_overpayment2.html:138 #: UI/payments/use_overpayment2.html:327 templates/demo/ap_transaction.html:107 -#: templates/demo/ar_transaction.html:105 templates/demo/invoice.html:129 -#: templates/demo/invoice.tex:185 templates/demo/product_receipt.html:122 +#: templates/demo/ar_transaction.html:105 templates/demo/invoice.html:134 +#: templates/demo/invoice.tex:189 templates/demo/product_receipt.html:122 #: templates/demo/purchase_order.html:124 templates/demo/sales_order.html:127 #: templates/demo/sales_quotation.html:109 #: templates/demo/sales_quotation.tex:122 @@ -7074,7 +6953,7 @@ msgstr "小計" msgid "Suffix" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:806 UI/Reports/filters/aging.html:56 +#: old/bin/pe.pl:789 UI/Reports/filters/aging.html:56 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:110 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:218 msgid "Summary" @@ -7141,7 +7020,7 @@ msgstr "税金" msgid "Tax Account" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:610 old/bin/is.pl:702 +#: old/bin/ir.pl:602 old/bin/is.pl:713 msgid "Tax Code" msgstr "" @@ -7151,7 +7030,7 @@ msgstr "" msgid "Tax Form" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:817 +#: old/bin/aa.pl:816 msgid "Tax Form Applied" msgstr "" @@ -7175,8 +7054,8 @@ msgstr "" msgid "Tax Forms" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:97 old/bin/aa.pl:729 -#: old/bin/ir.pl:419 old/bin/is.pl:473 UI/Reports/filters/taxforms.html:101 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:97 old/bin/aa.pl:728 +#: old/bin/ir.pl:414 old/bin/is.pl:472 UI/Reports/filters/taxforms.html:101 msgid "Tax ID" msgstr "" @@ -7184,7 +7063,7 @@ msgstr "" msgid "Tax ID/SSN" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:597 old/bin/is.pl:688 old/bin/oe.pl:722 +#: old/bin/ir.pl:589 old/bin/is.pl:699 old/bin/oe.pl:736 #: UI/Contact/divs/credit.html:330 UI/Contact/divs/credit.html:331 msgid "Tax Included" msgstr "巳含税金" @@ -7220,7 +7099,7 @@ msgid "" "checkmark on the account configuration page." msgstr "" -#: old/bin/io.pl:259 +#: old/bin/io.pl:258 msgid "TaxForm" msgstr "" @@ -7237,7 +7116,7 @@ msgid "Taxes saved!" msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:178 templates/demo/ar_transaction.html:178 -#: templates/demo/invoice.html:231 +#: templates/demo/invoice.html:236 msgid "Taxes shown are included in price." msgstr "" @@ -7256,7 +7135,7 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:48 templates/demo/ar_transaction.tex:77 #: templates/demo/bin_list.html:51 templates/demo/bin_list.html:62 -#: templates/demo/invoice.html:52 templates/demo/invoice.html:64 +#: templates/demo/invoice.html:56 templates/demo/invoice.html:69 #: templates/demo/letterhead.html:47 templates/demo/packing_list.html:52 #: templates/demo/pick_list.html:52 templates/demo/printPayment.html:34 #: templates/demo/product_receipt.html:51 templates/demo/product_receipt.html:61 @@ -7283,7 +7162,7 @@ msgstr "" msgid "Template Listing" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1305 old/bin/gl.pl:501 +#: old/bin/aa.pl:1302 old/bin/gl.pl:499 msgid "Template Saved!" msgstr "" @@ -7299,7 +7178,7 @@ msgstr "" msgid "Ten" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:398 +#: old/bin/oe.pl:397 msgid "Terms" msgstr "票期淨計" @@ -7321,11 +7200,11 @@ msgstr "" msgid "Terms: [_1] days" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:246 templates/demo/sales_order.tex:191 +#: templates/demo/invoice.tex:250 templates/demo/sales_order.tex:191 msgid "Thank You for your valued business!" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:205 +#: templates/demo/invoice.html:210 msgid "Thank you for your valued business!" msgstr "" @@ -7340,11 +7219,6 @@ msgid "" "this e-mail" msgstr "" -msgid "" -"The project is always looking for contributions. The easiest ways to\n" -" contribute to the project are:" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/recon.pm:502 msgid "Their Balance" msgstr "" @@ -7398,7 +7272,7 @@ msgstr "" msgid "This database operation has completed successfully." msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:11 +#: UI/setup/complete.html:14 msgid "" "This database operation has completed successfully. LedgerSMB may now be " "used." @@ -7420,7 +7294,7 @@ msgstr "" msgid "This transaction has been reversed by transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:765 old/bin/ir.pl:449 old/bin/is.pl:522 +#: old/bin/aa.pl:764 old/bin/ir.pl:444 old/bin/is.pl:535 msgid "This transaction is reversed by transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" @@ -7428,7 +7302,7 @@ msgstr "" msgid "This transaction reverses transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:764 old/bin/ir.pl:448 old/bin/is.pl:521 +#: old/bin/aa.pl:763 old/bin/ir.pl:443 old/bin/is.pl:534 #: UI/journal/journal_entry.html:133 msgid "This transaction will reverse transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" @@ -7466,7 +7340,8 @@ msgstr "" msgid "Thu" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/IIAA.pm:333 +#: old/lib/LedgerSMB/IIAA.pm:332 UI/setup/complete.html:41 +#: UI/setup/db-patches-log.html:18 msgid "Time" msgstr "" @@ -7515,7 +7390,7 @@ msgstr "次" msgid "Timing" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1103 old/bin/oe.pl:2162 old/bin/pe.pl:746 +#: old/bin/ic.pl:1100 old/bin/oe.pl:2176 old/bin/pe.pl:729 #: UI/Contact/divs/credit.html:458 UI/Reports/co/filter_bm.html:26 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:44 UI/Reports/filters/aging.html:33 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:137 @@ -7524,7 +7399,7 @@ msgstr "" #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:145 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:234 UI/asset/begin_approval.html:30 #: UI/email.html:27 UI/lib/report_base.html:124 UI/lib/report_base.html:218 -#: UI/payments/payments_detail.html:122 templates/demo/invoice.html:39 +#: UI/payments/payments_detail.html:122 templates/demo/invoice.html:43 #: templates/demo/request_quotation.tex:43 templates/demo/sales_order.html:40 #: templates/demo/work_order.html:39 msgid "To" @@ -7550,7 +7425,7 @@ msgstr "" msgid "To Pay" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2177 +#: old/bin/oe.pl:2191 msgid "To Warehouse" msgstr "到倉庫" @@ -7596,7 +7471,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:105 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:678 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:943 -#: old/bin/ir.pl:770 old/bin/is.pl:864 old/bin/oe.pl:786 +#: old/bin/ir.pl:762 old/bin/is.pl:875 old/bin/oe.pl:800 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:206 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:353 UI/payments/payment1.html:99 #: UI/payments/payment1.html:109 UI/payments/payment2.html:482 @@ -7604,8 +7479,8 @@ msgstr "" #: UI/reconciliation/report.html:230 UI/reconciliation/report.html:302 #: UI/reconciliation/report.html:376 templates/demo/ap_transaction.html:104 #: templates/demo/ap_transaction.html:119 templates/demo/ar_transaction.html:102 -#: templates/demo/ar_transaction.html:117 templates/demo/invoice.html:139 -#: templates/demo/invoice.tex:194 templates/demo/product_receipt.html:120 +#: templates/demo/ar_transaction.html:117 templates/demo/invoice.html:144 +#: templates/demo/invoice.tex:198 templates/demo/product_receipt.html:120 #: templates/demo/product_receipt.html:138 #: templates/demo/product_receipt.html:143 #: templates/demo/purchase_order.html:122 templates/demo/purchase_order.html:140 @@ -7627,7 +7502,7 @@ msgstr "" msgid "Total Paid" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:949 old/bin/ir.pl:781 old/bin/is.pl:873 +#: old/bin/aa.pl:948 old/bin/ir.pl:773 old/bin/is.pl:884 msgid "Total paid" msgstr "" @@ -7635,11 +7510,11 @@ msgstr "" msgid "Tracking Items" msgstr "需要追蹤的項目" -#: old/bin/is.pl:359 old/bin/oe.pl:412 +#: old/bin/is.pl:358 old/bin/oe.pl:411 msgid "Trade Discount" msgstr "贸易折扣" -#: old/bin/aa.pl:1113 old/bin/am.pl:976 +#: old/bin/aa.pl:1111 old/bin/am.pl:995 msgid "Transaction" msgstr "交易" @@ -7653,11 +7528,11 @@ msgstr "" msgid "Transaction Date" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:713 +#: old/bin/gl.pl:711 msgid "Transaction Date missing!" msgstr "未指明交易日期!" -#: old/bin/pe.pl:741 +#: old/bin/pe.pl:724 msgid "Transaction Dates" msgstr "交易日期" @@ -7672,32 +7547,32 @@ msgid "Transaction status" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:105 -#: UI/setup/confirm_operation.html:133 +#: UI/setup/confirm_operation.html:140 msgid "Transactions" msgstr "交易" -#: old/bin/oe.pl:2166 old/bin/oe.pl:2282 sql/Pg-database.sql:2284 +#: old/bin/oe.pl:2180 old/bin/oe.pl:2296 sql/Pg-database.sql:2284 #: sql/Pg-database.sql:2319 msgid "Transfer" msgstr "转移" -#: old/bin/oe.pl:2048 old/bin/oe.pl:2193 +#: old/bin/oe.pl:2062 old/bin/oe.pl:2207 msgid "Transfer Inventory" msgstr "转移存货" -#: old/bin/oe.pl:2066 +#: old/bin/oe.pl:2080 msgid "Transfer from" msgstr "由這裡取貨" -#: old/bin/oe.pl:2070 +#: old/bin/oe.pl:2084 msgid "Transfer to" msgstr "存貨至" -#: old/bin/pe.pl:302 old/bin/pe.pl:472 +#: old/bin/pe.pl:289 old/bin/pe.pl:459 msgid "Translation" msgstr "翻譯" -#: old/bin/pe.pl:72 +#: old/bin/pe.pl:59 msgid "Translation deleted!" msgstr "巳删除翻译" @@ -7705,7 +7580,7 @@ msgstr "巳删除翻译" msgid "Translations" msgstr "翻譯" -#: old/bin/pe.pl:56 +#: old/bin/pe.pl:43 msgid "Translations saved!" msgstr "巳储存翻译" @@ -7776,7 +7651,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:149 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:128 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:85 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:656 old/bin/io.pl:1725 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:656 old/bin/io.pl:1666 #: UI/Contact/divs/address.html:84 UI/Contact/divs/address.html:122 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:29 UI/Contact/divs/credit.html:25 #: UI/Contact/divs/wage.html:7 UI/Reports/filters/search_goods.html:13 @@ -7836,16 +7711,16 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:92 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:133 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:231 old/bin/ic.pl:1241 -#: old/bin/ic.pl:768 old/bin/io.pl:248 old/bin/oe.pl:1882 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:231 old/bin/ic.pl:1238 +#: old/bin/ic.pl:768 old/bin/io.pl:247 old/bin/oe.pl:1896 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:293 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:287 UI/payroll/income.html:68 -#: templates/demo/invoice.tex:165 templates/demo/product_receipt.tex:135 +#: templates/demo/invoice.tex:169 templates/demo/product_receipt.tex:135 #: templates/demo/purchase_order.tex:135 templates/demo/sales_order.tex:136 msgid "Unit" msgstr "單位" -#: templates/demo/invoice.html:108 templates/demo/request_quotation.tex:140 +#: templates/demo/invoice.html:113 templates/demo/request_quotation.tex:140 msgid "Unit Price" msgstr "" @@ -7853,10 +7728,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown " msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:145 -msgid "Unknown (JavaScript) error" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1136 msgid "" "Unknown account category (should be A(sset)/L(iability)/E(xpense)/I(ncome)/" @@ -7867,19 +7738,15 @@ msgstr "" msgid "Unknown charttype; should be H(eader)/A(ccount)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:312 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:319 msgid "Unknown database found." msgstr "" -#: UI/src/views/LoginPage.machines.js:89 -msgid "Unknown error preventing login" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:251 msgid "Unlock" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:217 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:216 msgid "Unlock Batch" msgstr "" @@ -7887,7 +7754,7 @@ msgstr "" msgid "Unneeded Reconciliations" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:246 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:253 msgid "Unsupported LedgerSMB version detected." msgstr "" @@ -7895,7 +7762,7 @@ msgstr "" msgid "Unsupported Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:184 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:186 msgid "Unsupported SQL-Ledger version detected." msgstr "" @@ -7907,7 +7774,7 @@ msgstr "" msgid "Unsupported account link combinations" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:460 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:458 msgid "Unsupported account type" msgstr "" @@ -7927,9 +7794,9 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:98 old/bin/aa.pl:1101 old/bin/ic.pl:810 -#: old/bin/ic.pl:819 old/bin/ir.pl:926 old/bin/is.pl:1012 old/bin/oe.pl:1979 -#: old/bin/pe.pl:514 UI/Contact/divs/credit.html:79 UI/am-taxes.html:71 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:97 old/bin/aa.pl:1100 old/bin/ic.pl:810 +#: old/bin/ic.pl:817 old/bin/ir.pl:918 old/bin/is.pl:1023 old/bin/oe.pl:1993 +#: old/bin/pe.pl:501 UI/Contact/divs/credit.html:79 UI/am-taxes.html:71 #: UI/payments/payment2.html:502 UI/payments/payments_detail.html:483 #: UI/payroll/deduction.html:85 UI/payroll/income.html:90 #: UI/reconciliation/report.html:414 @@ -7948,6 +7815,10 @@ msgstr "" msgid "Upgrade Info" msgstr "" +#: UI/setup/complete.html:38 UI/setup/db-patches-log.html:15 +msgid "Upgrade run log" +msgstr "" + #: UI/Configuration/rate.html:85 UI/file/attachment_screen.html:45 #: UI/file/internal-file-list.html:76 UI/templates/widget.html:134 msgid "Upload" @@ -7958,7 +7829,7 @@ msgid "Upload file format" msgstr "" #: UI/Configuration/rate.html:87 UI/file/attachment_screen.html:47 -#: UI/file/internal-file-list.html:78 UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:39 +#: UI/file/internal-file-list.html:78 msgid "Uploaded" msgstr "" @@ -7972,14 +7843,10 @@ msgstr "" msgid "Uploaded By" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:402 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:400 msgid "Uploaded rates" msgstr "" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:33 -msgid "Uploading CSV..." -msgstr "" - #: UI/Configuration/rate.html:86 UI/file/attachment_screen.html:46 #: UI/file/internal-file-list.html:77 msgid "Uploading..." @@ -8002,7 +7869,7 @@ msgstr "" msgid "Use Overpayment" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1834 +#: old/bin/io.pl:1749 msgid "Use Shipto" msgstr "" @@ -8019,16 +7886,12 @@ msgstr "" msgid "Used" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:186 UI/Contact/divs/user.html:7 -#: t/data/04-complex_template.html:36 UI/src/views/Main.vue:79 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:184 UI/Contact/divs/user.html:7 +#: t/data/04-complex_template.html:36 msgid "User" msgstr "使用者" -#: UI/src/views/LoginPage.vue:66 -msgid "User Name" -msgstr "" - -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1343 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1355 msgid "User already exists. Import?" msgstr "" @@ -8043,12 +7906,12 @@ msgstr "" msgid "Username" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:81 UI/setup/complete.html:30 -#: UI/setup/confirm_operation.html:51 UI/setup/confirm_operation.html:134 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:81 UI/setup/complete.html:98 +#: UI/setup/confirm_operation.html:51 UI/setup/confirm_operation.html:141 msgid "Users" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:256 UI/Contact/pricelist.csv:34 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:254 UI/Contact/pricelist.csv:34 #: UI/Contact/pricelist.html:46 UI/Contact/pricelist.tex:46 msgid "Valid From" msgstr "" @@ -8062,7 +7925,7 @@ msgstr "" msgid "Valid from" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:491 templates/demo/sales_quotation.html:61 +#: old/bin/oe.pl:490 templates/demo/sales_quotation.html:61 #: templates/demo/sales_quotation.tex:92 msgid "Valid until" msgstr "有效至" @@ -8088,8 +7951,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:193 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:247 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:182 lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:188 -#: old/bin/aa.pl:650 old/bin/ic.pl:999 old/bin/ir.pl:379 old/bin/oe.pl:2432 -#: old/bin/oe.pl:2583 old/bin/pe.pl:1073 old/bin/pe.pl:923 +#: old/bin/aa.pl:649 old/bin/ic.pl:996 old/bin/ir.pl:374 old/bin/oe.pl:2446 +#: old/bin/oe.pl:2597 old/bin/pe.pl:1056 old/bin/pe.pl:906 #: UI/Contact/divs/credit.html:11 UI/Contact/divs/credit.html:12 #: UI/Reports/filters/aging.html:13 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:5 @@ -8128,7 +7991,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:177 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:124 old/bin/io.pl:1611 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:124 old/bin/io.pl:1530 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:6 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:6 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:19 UI/Reports/filters/payments.html:15 @@ -8143,7 +8006,7 @@ msgstr "供应商号码" msgid "Vendor Partnumber" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1001 +#: old/bin/ic.pl:998 msgid "Vendor Reference Number" msgstr "" @@ -8151,7 +8014,7 @@ msgstr "" msgid "Vendor Search" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1479 old/bin/ir.pl:1264 old/bin/oe.pl:1173 +#: old/bin/aa.pl:1477 old/bin/ir.pl:1253 old/bin/oe.pl:1187 msgid "Vendor missing!" msgstr "未指明供应商" @@ -8159,7 +8022,7 @@ msgstr "未指明供应商" msgid "Vendor not in a business" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:143 old/bin/pe.pl:1127 +#: old/bin/arap.pl:143 old/bin/pe.pl:1110 msgid "Vendor not on file!" msgstr "沒有此供應商的記錄!" @@ -8167,11 +8030,15 @@ msgstr "沒有此供應商的記錄!" msgid "Vendor/Customer" msgstr "" +#: UI/setup/confirm_operation.html:122 +msgid "View schema patch log" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:245 msgid "Voided" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:148 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:147 msgid "Voucher List" msgstr "" @@ -8183,11 +8050,11 @@ msgstr "" msgid "Wages and Deductions" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:187 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:185 msgid "Wages/Deductions" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1764 UI/Reports/filters/search_goods.html:415 +#: old/bin/oe.pl:1778 UI/Reports/filters/search_goods.html:415 #: templates/demo/bin_list.html:78 templates/demo/bin_list.tex:97 #: templates/demo/packing_list.html:69 templates/demo/packing_list.tex:105 #: templates/demo/pick_list.html:69 templates/demo/pick_list.tex:97 @@ -8256,18 +8123,6 @@ msgstr "重量" msgid "Weight Unit" msgstr "重量單位" -#: UI/src/views/Home.vue:11 -msgid "Welcome to LedgerSMB" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:13 -msgid "What is LedgerSMB" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:628 -msgid "What type of item is this?" -msgstr "此项目的型态?" - #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:378 lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:600 msgid "" "When customers are defined, an AR account must be defined,\n" @@ -8292,7 +8147,7 @@ msgstr "" msgid "Widgit Themes" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:983 old/bin/io.pl:1169 old/bin/oe.pl:251 old/bin/printer.pl:76 +#: old/bin/am.pl:1002 old/bin/io.pl:1099 old/bin/oe.pl:250 old/bin/printer.pl:75 #: templates/demo/work_order.html:16 templates/demo/work_order.html:32 #: templates/demo/work_order.tex:124 sql/Pg-database.sql:2413 #: sql/Pg-database.sql:2426 @@ -8303,11 +8158,11 @@ msgstr "工作單" msgid "Work order" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:155 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:157 msgid "Would you like to migrate the database?" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:158 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:160 msgid "Would you like to upgrade the database?" msgstr "" @@ -8321,7 +8176,7 @@ msgstr "" msgid "XLSX" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:274 old/bin/pe.pl:733 UI/lib/report_base.html:189 +#: old/bin/am.pl:274 old/bin/pe.pl:716 UI/lib/report_base.html:189 #: UI/lib/report_base.html:274 msgid "Year" msgstr "年" @@ -8346,7 +8201,7 @@ msgstr "" msgid "Years" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/List.pm:100 old/bin/oe.pl:1332 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/List.pm:100 old/bin/oe.pl:1346 #: UI/Configuration/settings.html:43 UI/setup/confirm_operation.html:30 msgid "Yes" msgstr "是" @@ -8365,10 +8220,6 @@ msgstr "" msgid "Zero" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1669 -msgid "Zip Code" -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/address.html:88 UI/Contact/divs/address.html:161 msgid "Zip/Post Code" msgstr "" @@ -8382,6 +8233,10 @@ msgstr "" msgid "Zip/Postal Code" msgstr "" +#: old/bin/io.pl:1585 +msgid "Zipcode" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/PNL.pm:168 msgid "" "[_1]\n" @@ -8392,11 +8247,11 @@ msgstr "" msgid "[_1] Cash Transfer Transaction" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:522 +#: old/bin/aa.pl:521 msgid "[_1] Credit Note" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:526 +#: old/bin/aa.pl:525 msgid "[_1] Debit Note" msgstr "" @@ -8408,15 +8263,15 @@ msgstr "" msgid "[_1] Number" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:515 +#: old/bin/aa.pl:514 msgid "[_1] [_2] Transaction" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1623 +#: old/bin/ic.pl:1621 msgid "[_1]: Customer not on file!" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1545 +#: old/bin/ic.pl:1543 msgid "[_1]: Vendor not on file!" msgstr "" @@ -8428,23 +8283,11 @@ msgstr "" msgid "balance" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:18 -msgid "bank reconciliation" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:61 -msgid "bug" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1663 -msgid "city" -msgstr "" - #: UI/templates/widget.html:98 msgid "csv" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1061 old/bin/oe.pl:400 UI/Contact/divs/credit.html:176 +#: old/bin/ic.pl:1058 old/bin/oe.pl:399 UI/Contact/divs/credit.html:176 #: UI/Contact/divs/credit.html:194 t/data/04-complex_template.html:215 #: t/data/04-complex_template.html:255 msgid "days" @@ -8454,12 +8297,12 @@ msgstr "日" msgid "debits" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:66 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:64 msgid "default" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/admin.pm:136 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:164 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:276 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:74 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/admin.pm:136 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:162 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:274 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:72 msgid "delete" msgstr "" @@ -8471,12 +8314,12 @@ msgstr "" msgid "disposal" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:710 old/bin/am.pl:792 old/bin/am.pl:860 old/bin/am.pl:908 -#: old/bin/am.pl:960 +#: old/bin/am.pl:710 old/bin/am.pl:801 old/bin/am.pl:879 old/bin/am.pl:927 +#: old/bin/am.pl:979 msgid "done" msgstr "完成" -#: old/bin/am.pl:795 old/bin/am.pl:911 old/bin/am.pl:963 +#: old/bin/am.pl:804 old/bin/am.pl:930 old/bin/am.pl:982 msgid "failed" msgstr "失败" @@ -8496,7 +8339,7 @@ msgstr "" msgid "in months" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:161 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:71 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:159 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:69 msgid "in use" msgstr "" @@ -8504,10 +8347,6 @@ msgstr "" msgid "in years" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:17 -msgid "invoicing" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2045 msgid "is bigger than the amount available" msgstr "" @@ -8524,22 +8363,10 @@ msgstr "" msgid "is null" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:20 -msgid "keeping stock" -msgstr "" - #: UI/Configuration/sequence.html:9 msgid "label" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:43 UI/src/views/Home.vue:58 -msgid "mailing lists" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:19 -msgid "ordering" -msgstr "" - #: sql/Pg-database.sql:3241 msgid "partial disposal" msgstr "" @@ -8552,11 +8379,7 @@ msgstr "" msgid "production" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:22 -msgid "shipping & receiving" -msgstr "" - -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:156 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:154 msgid "system type" msgstr "" @@ -8576,36 +8399,10 @@ msgstr "次" msgid "to_date" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:21 -msgid "tracking hours (timecards)" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:23 -msgid "tracking of unpaid invoices" -msgstr "" - -#: old/bin/ic.pl:1416 +#: old/bin/ic.pl:1413 msgid "unexpected error!" msgstr "沒有預期的錯誤!" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2054 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2073 msgid "use of an overpayment" msgstr "" - -#~ msgid "Fax" -#~ msgstr "傳真" - -#~ msgid "Home Phone" -#~ msgstr "住宅電話" - -#~ msgid "Print and Save" -#~ msgstr "列印並儲存" - -#~ msgid "Print and Save as new" -#~ msgstr "列印並儲存作為新的" - -#~ msgid "Till" -#~ msgstr "直到" - -#~ msgid "ea" -#~ msgstr "個" diff --git a/locale/po/zh_CN.po b/locale/po/zh_CN.po index eec3b9417c..d1b0f01cb2 100644 --- a/locale/po/zh_CN.po +++ b/locale/po/zh_CN.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LedgerSMB\n" "Report-Msgid-Bugs-To: devel@lists.ledgersmb.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-10 20:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-02 10:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-24 17:27+0000\n" -"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/ledgersmb/ledgersmb/" +"Language-Team: Chinese (China) (http://app.transifex.com/ledgersmb/ledgersmb/" "language/zh_CN/)\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "" #: old/bin/am.pl:322 UI/Contact/divs/credit.html:212 #: UI/Contact/divs/credit.html:213 UI/Reports/filters/unapproved.html:5 -#: UI/setup/complete.html:21 UI/setup/confirm_operation.html:127 +#: UI/setup/complete.html:80 UI/setup/confirm_operation.html:134 #: sql/Pg-database.sql:2311 msgid "AP" msgstr "应付帐款" @@ -117,7 +117,7 @@ msgid "AP transaction" msgstr "" #: old/bin/am.pl:321 UI/Reports/filters/unapproved.html:6 -#: UI/setup/complete.html:22 UI/setup/confirm_operation.html:128 +#: UI/setup/complete.html:82 UI/setup/confirm_operation.html:135 #: sql/Pg-database.sql:2310 msgid "AR" msgstr "应收帐款" @@ -170,20 +170,17 @@ msgstr "" msgid "Abandonment" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:536 lib/LedgerSMB.pm:537 +#: lib/LedgerSMB.pm:539 lib/LedgerSMB.pm:540 #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:363 msgid "Access Denied" msgstr "" -msgid "Access denied: Bad username or password" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:100 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:226 #: lib/LedgerSMB/Report/Reconciliation/Summary.pm:135 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:149 old/bin/aa.pl:734 old/bin/aa.pl:815 -#: old/bin/aa.pl:989 old/bin/ic.pl:1097 old/bin/ir.pl:414 old/bin/ir.pl:824 -#: old/bin/is.pl:468 old/bin/is.pl:919 old/bin/oe.pl:472 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:149 old/bin/aa.pl:733 old/bin/aa.pl:814 +#: old/bin/aa.pl:988 old/bin/ic.pl:1094 old/bin/ir.pl:409 old/bin/ir.pl:816 +#: old/bin/is.pl:467 old/bin/is.pl:930 old/bin/oe.pl:471 #: UI/Contact/contact.html:15 UI/Contact/divs/credit.html:200 #: UI/Contact/divs/credit.html:201 UI/Reports/filters/aging.html:24 #: UI/Reports/filters/gl.html:31 UI/Reports/filters/gl.html:312 @@ -197,7 +194,7 @@ msgstr "" #: UI/payments/payments_detail.html:223 UI/payments/payments_filter.html:62 #: UI/payroll/deduction.html:45 UI/payroll/income.html:46 #: UI/reconciliation/new_report.html:18 t/data/04-complex_template.html:27 -#: templates/demo/invoice.html:188 templates/demo/printPayment.html:46 +#: templates/demo/invoice.html:193 templates/demo/printPayment.html:46 msgid "Account" msgstr "帐户" @@ -227,7 +224,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Report/Trial_Balance.pm:146 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:180 old/bin/ic.pl:1000 old/bin/ic.pl:1656 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:180 old/bin/ic.pl:1654 old/bin/ic.pl:997 #: UI/Contact/divs/bank_act.html:23 UI/Reports/co/filter_bm.html:77 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:61 UI/Reports/filters/contact_search.html:96 #: UI/Reports/filters/taxforms.html:82 UI/accounts/edit.html:39 @@ -246,7 +243,7 @@ msgstr "帳戶名稱" msgid "Account Type" msgstr "帳戶類型" -#: old/bin/gl.pl:667 old/lib/LedgerSMB/GL.pm:234 +#: old/bin/gl.pl:665 old/lib/LedgerSMB/GL.pm:233 msgid "Account [_1] not found" msgstr "" @@ -325,18 +322,17 @@ msgid "Active Sessions" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:96 -#: lib/LedgerSMB/Report/File/Internal.pm:84 old/bin/aa.pl:175 old/bin/ic.pl:2081 +#: lib/LedgerSMB/Report/File/Internal.pm:84 old/bin/aa.pl:174 old/bin/ic.pl:2079 #: UI/Configuration/currency.html:35 UI/Configuration/ratetype.html:28 #: UI/Contact/divs/company.html:11 UI/Contact/divs/person.html:10 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:187 msgid "Add" msgstr "新增" -#: old/bin/aa.pl:503 old/bin/aa.pl:542 +#: old/bin/aa.pl:502 old/bin/aa.pl:541 msgid "Add AP Transaction" msgstr "新增应付记录" -#: old/bin/aa.pl:502 +#: old/bin/aa.pl:501 msgid "Add AR Transaction" msgstr "新增应收记录" @@ -376,11 +372,11 @@ msgstr "" msgid "Add Contact" msgstr "新增聯絡人" -#: old/bin/is.pl:105 +#: old/bin/is.pl:104 msgid "Add Credit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:540 +#: old/bin/aa.pl:539 msgid "Add Credit Note" msgstr "" @@ -388,15 +384,15 @@ msgstr "" msgid "Add Customer" msgstr "新增客户" -#: old/bin/is.pl:109 +#: old/bin/is.pl:108 msgid "Add Customer Return" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:140 old/bin/ir.pl:96 +#: old/bin/ir.pl:139 old/bin/ir.pl:95 msgid "Add Debit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:538 +#: old/bin/aa.pl:537 msgid "Add Debit Note" msgstr "" @@ -405,7 +401,7 @@ msgstr "" msgid "Add Employee" msgstr "新增职员" -#: old/bin/oe.pl:1536 +#: old/bin/oe.pl:1550 msgid "Add Exchange Rate" msgstr "新增外汇率" @@ -413,7 +409,7 @@ msgstr "新增外汇率" msgid "Add GIFI" msgstr "新增 GIFI" -#: old/bin/pe.pl:88 sql/Pg-database.sql:2395 +#: old/bin/pe.pl:75 sql/Pg-database.sql:2395 msgid "Add Group" msgstr "新增组" @@ -441,11 +437,11 @@ msgstr "新增原料" msgid "Add Pricegroup" msgstr "新增价格组" -#: old/bin/io.pl:972 old/bin/oe.pl:64 +#: old/bin/io.pl:902 old/bin/oe.pl:63 msgid "Add Purchase Order" msgstr "新增采购单" -#: old/bin/io.pl:1029 old/bin/oe.pl:76 +#: old/bin/io.pl:959 old/bin/oe.pl:75 msgid "Add Quotation" msgstr "新增报价单" @@ -453,7 +449,7 @@ msgstr "新增报价单" msgid "Add Reporting Unit" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1010 old/bin/oe.pl:72 +#: old/bin/io.pl:940 old/bin/oe.pl:71 msgid "Add Request for Quotation" msgstr "新增报价单要求" @@ -465,11 +461,11 @@ msgstr "" msgid "Add SIC" msgstr "新增原文" -#: old/bin/is.pl:114 old/bin/oe.pl:1440 +#: old/bin/is.pl:113 old/bin/oe.pl:1454 msgid "Add Sales Invoice" msgstr "新增销售发票" -#: old/bin/io.pl:991 old/bin/oe.pl:68 +#: old/bin/io.pl:921 old/bin/oe.pl:67 msgid "Add Sales Order" msgstr "新增销货单" @@ -485,7 +481,7 @@ msgstr "新增報稅單" msgid "Add Timecard" msgstr "新增工時卡" -#: old/bin/io.pl:1838 +#: old/bin/io.pl:1753 msgid "Add To List" msgstr "新增到清單" @@ -506,11 +502,11 @@ msgstr "新增使用者" msgid "Add Vendor" msgstr "新增供应商" -#: old/bin/ir.pl:105 old/bin/oe.pl:1431 +#: old/bin/ir.pl:104 old/bin/oe.pl:1445 msgid "Add Vendor Invoice" msgstr "新增供应商发票" -#: old/bin/ir.pl:100 +#: old/bin/ir.pl:99 msgid "Add Vendor Return" msgstr "新增供應商歸還" @@ -518,18 +514,6 @@ msgstr "新增供應商歸還" msgid "Add Warehouse" msgstr "新增仓库" -#: old/bin/io.pl:1653 -msgid "Add line1" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1656 -msgid "Add line2" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1660 -msgid "Add line3 " -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/wage.html:78 msgid "Add/Change Deductions" msgstr "" @@ -542,20 +526,12 @@ msgstr "新增/更改工資" msgid "Add/Update" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:44 -msgid "Added" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/business_unit.pm:179 msgid "Added id [_1]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:38 -msgid "Adding" -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:739 old/bin/arap.pl:169 old/bin/ic.pl:1659 old/bin/ir.pl:424 -#: old/bin/is.pl:478 old/bin/oe.pl:477 old/bin/pe.pl:576 +#: old/bin/aa.pl:738 old/bin/arap.pl:169 old/bin/ic.pl:1657 old/bin/io.pl:1576 +#: old/bin/ir.pl:419 old/bin/is.pl:477 old/bin/oe.pl:476 old/bin/pe.pl:563 #: UI/Contact/divs/address.html:85 UI/Contact/divs/address.html:124 #: UI/Contact/divs/address.html:127 UI/Reports/filters/contact_search.html:102 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:67 @@ -574,12 +550,12 @@ msgstr "地址2:" msgid "Address: [_1]" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:189 UI/Contact/divs/address.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:187 UI/Contact/divs/address.html:2 #: t/data/04-complex_template.html:30 msgid "Addresses" msgstr "地址" -#: old/bin/ic.pl:1255 +#: old/bin/ic.pl:1252 msgid "Adj" msgstr "" @@ -634,7 +610,7 @@ msgstr "" msgid "All fields are required" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:170 +#: templates/demo/invoice.html:175 msgid "All prices in [_1]" msgstr "" @@ -647,7 +623,7 @@ msgstr "" msgid "All prices in [_1] funds" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:216 templates/demo/product_receipt.tex:163 +#: templates/demo/invoice.tex:220 templates/demo/product_receipt.tex:163 #: templates/demo/purchase_order.tex:169 templates/demo/sales_order.tex:174 #: templates/demo/sales_quotation.tex:139 msgid "All prices in [_1]." @@ -665,16 +641,16 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:235 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:280 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:225 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:131 old/bin/aa.pl:813 -#: old/bin/aa.pl:986 old/bin/am.pl:312 old/bin/ir.pl:607 old/bin/ir.pl:821 -#: old/bin/is.pl:699 old/bin/is.pl:916 old/bin/pe.pl:950 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:130 old/bin/aa.pl:812 +#: old/bin/aa.pl:985 old/bin/am.pl:312 old/bin/ir.pl:599 old/bin/ir.pl:813 +#: old/bin/is.pl:710 old/bin/is.pl:927 old/bin/pe.pl:933 #: UI/Reports/filters/gl.html:100 UI/Reports/filters/gl.html:106 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:192 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:341 UI/Reports/filters/orders.html:190 #: UI/payments/payment2.html:349 templates/demo/ap_transaction.html:155 #: templates/demo/ar_transaction.html:151 templates/demo/ar_transaction.tex:145 -#: templates/demo/invoice.html:190 templates/demo/invoice.tex:168 -#: templates/demo/invoice.tex:232 templates/demo/printPayment.html:52 +#: templates/demo/invoice.html:195 templates/demo/invoice.tex:172 +#: templates/demo/invoice.tex:236 templates/demo/printPayment.html:52 #: templates/demo/product_receipt.html:101 #: templates/demo/product_receipt.tex:136 templates/demo/purchase_order.html:103 #: templates/demo/purchase_order.tex:136 templates/demo/sales_order.html:106 @@ -684,7 +660,7 @@ msgid "Amount" msgstr "总计" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Variance.pm:84 -msgid "Amount Budgetted" +msgid "Amount Budgeted" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:255 @@ -742,7 +718,7 @@ msgstr "" msgid "Annual Straight Line Monthly" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/Batch.pm:165 +#: old/lib/LedgerSMB/Batch.pm:166 msgid "Any" msgstr "" @@ -766,7 +742,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:228 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:1037 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:715 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:830 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:931 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:113 UI/reconciliation/report.html:443 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:112 UI/reconciliation/report.html:443 msgid "Approve" msgstr "核准" @@ -795,11 +771,11 @@ msgstr "" msgid "Approving..." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:87 old/bin/gl.pl:77 old/bin/io.pl:79 +#: old/bin/aa.pl:86 old/bin/gl.pl:77 old/bin/io.pl:78 msgid "Apr" msgstr "四月" -#: lib/LedgerSMB.pm:618 old/bin/aa.pl:73 old/bin/gl.pl:63 old/bin/io.pl:65 +#: lib/LedgerSMB.pm:621 old/bin/aa.pl:72 old/bin/gl.pl:63 old/bin/io.pl:64 msgid "April" msgstr "四月" @@ -812,13 +788,13 @@ msgstr "" msgid "Aquired Value Remaining" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1308 -msgid "Are you sure you want to delete Order Number" -msgstr "您是否确定要删除订单编号" +#: old/bin/oe.pl:1322 +msgid "Are you sure you want to delete Order Number?" +msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1313 -msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number" -msgstr "您是否确定要删除报价单编号" +#: old/bin/oe.pl:1327 +msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number?" +msgstr "" #: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:93 msgid "As per" @@ -832,7 +808,7 @@ msgstr "" msgid "Assemblies" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2201 +#: old/bin/ic.pl:2199 msgid "Assemblies restocked!" msgstr "巳重新进货的商品" @@ -897,8 +873,8 @@ msgstr "" msgid "Assets to Liabilities" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:102 old/bin/aa.pl:1231 -#: old/bin/ic.pl:907 old/bin/ir.pl:1032 old/bin/is.pl:1119 old/bin/oe.pl:909 +#: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:102 old/bin/aa.pl:1228 +#: old/bin/ic.pl:904 old/bin/ir.pl:1020 old/bin/is.pl:1127 old/bin/oe.pl:923 #: UI/email.html:128 UI/lib/attachments.html:56 msgid "Attach" msgstr "" @@ -929,39 +905,43 @@ msgstr "" msgid "Attached By" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1203 old/bin/ic.pl:879 old/bin/ir.pl:1006 old/bin/is.pl:1093 -#: old/bin/oe.pl:883 UI/lib/attachments.html:32 +#: old/bin/aa.pl:1200 old/bin/ic.pl:876 old/bin/ir.pl:994 old/bin/is.pl:1101 +#: old/bin/oe.pl:897 UI/lib/attachments.html:32 msgid "Attached To" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1202 old/bin/ic.pl:878 old/bin/ir.pl:1005 old/bin/is.pl:1092 -#: old/bin/oe.pl:882 UI/lib/attachments.html:31 +#: old/bin/aa.pl:1199 old/bin/ic.pl:875 old/bin/ir.pl:993 old/bin/is.pl:1100 +#: old/bin/oe.pl:896 UI/lib/attachments.html:31 msgid "Attached To Type" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1179 old/bin/ic.pl:855 old/bin/ir.pl:982 old/bin/is.pl:1069 -#: old/bin/oe.pl:859 UI/lib/attachments.html:4 +#: old/bin/aa.pl:1176 old/bin/ic.pl:852 old/bin/ir.pl:970 old/bin/is.pl:1077 +#: old/bin/oe.pl:873 UI/lib/attachments.html:4 msgid "Attached and Linked Files" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1183 old/bin/aa.pl:1204 old/bin/ic.pl:859 old/bin/ic.pl:880 -#: old/bin/ir.pl:1007 old/bin/ir.pl:986 old/bin/is.pl:1073 old/bin/is.pl:1094 -#: old/bin/oe.pl:863 old/bin/oe.pl:884 UI/lib/attachments.html:10 +#: old/bin/aa.pl:1180 old/bin/aa.pl:1201 old/bin/ic.pl:856 old/bin/ic.pl:877 +#: old/bin/ir.pl:974 old/bin/ir.pl:995 old/bin/is.pl:1081 old/bin/is.pl:1102 +#: old/bin/oe.pl:877 old/bin/oe.pl:898 UI/lib/attachments.html:10 #: UI/lib/attachments.html:33 msgid "Attached at" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1184 old/bin/aa.pl:1205 old/bin/ic.pl:860 old/bin/ic.pl:881 -#: old/bin/ir.pl:1008 old/bin/ir.pl:987 old/bin/is.pl:1074 old/bin/is.pl:1095 -#: old/bin/oe.pl:864 old/bin/oe.pl:885 UI/lib/attachments.html:11 +#: old/bin/aa.pl:1181 old/bin/aa.pl:1202 old/bin/ic.pl:857 old/bin/ic.pl:878 +#: old/bin/ir.pl:975 old/bin/ir.pl:996 old/bin/is.pl:1082 old/bin/is.pl:1103 +#: old/bin/oe.pl:878 old/bin/oe.pl:899 UI/lib/attachments.html:11 #: UI/lib/attachments.html:34 msgid "Attached by" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:124 +#: old/bin/printer.pl:123 msgid "Attachment" msgstr "附档" +#: UI/setup/complete.html:43 UI/setup/db-patches-log.html:21 +msgid "Attention or Action required" +msgstr "" + #: templates/demo/bin_list.html:50 templates/demo/bin_list.html:61 #: templates/demo/packing_list.html:51 templates/demo/pick_list.html:51 #: templates/demo/product_receipt.html:50 templates/demo/product_receipt.html:60 @@ -974,11 +954,11 @@ msgstr "附档" msgid "Attn: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:91 old/bin/gl.pl:81 old/bin/io.pl:83 +#: old/bin/aa.pl:90 old/bin/gl.pl:81 old/bin/io.pl:82 msgid "Aug" msgstr "八月" -#: lib/LedgerSMB.pm:622 old/bin/aa.pl:77 old/bin/gl.pl:67 old/bin/io.pl:69 +#: lib/LedgerSMB.pm:625 old/bin/aa.pl:76 old/bin/gl.pl:67 old/bin/io.pl:68 msgid "August" msgstr "八月" @@ -986,7 +966,7 @@ msgstr "八月" msgid "Author: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:568 old/bin/is.pl:413 old/bin/is.pl:654 +#: old/bin/ir.pl:560 old/bin/is.pl:412 old/bin/is.pl:665 #: UI/Configuration/settings.html:60 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -1004,7 +984,7 @@ msgstr "" msgid "Available Users" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:223 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:221 msgid "Available exchange rates" msgstr "" @@ -1029,7 +1009,7 @@ msgstr "" msgid "BIC/SWIFT Code:" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1254 +#: old/bin/ic.pl:1251 msgid "BOM" msgstr "材料清单" @@ -1046,7 +1026,7 @@ msgid "Backup Roles" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:190 UI/Reports/filters/gl.html:330 -#: templates/demo/invoice.html:154 templates/demo/invoice.tex:200 +#: templates/demo/invoice.html:159 templates/demo/invoice.tex:204 msgid "Balance" msgstr "余额" @@ -1076,7 +1056,7 @@ msgstr "" msgid "Bank Account:" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:191 UI/Contact/divs/bank_act.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:189 UI/Contact/divs/bank_act.html:2 #: UI/Contact/divs/bank_act.html:6 t/data/04-complex_template.html:32 #: t/data/04-complex_template.html:554 msgid "Bank Accounts" @@ -1086,7 +1066,7 @@ msgstr "" msgid "Bank transactions upload:" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:961 +#: old/bin/ic.pl:958 msgid "Bar Code" msgstr "" @@ -1102,8 +1082,8 @@ msgstr "" msgid "Base system" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:95 old/bin/ir.pl:609 -#: old/bin/is.pl:701 +#: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:95 old/bin/ir.pl:601 +#: old/bin/is.pl:712 msgid "Basis" msgstr "" @@ -1111,11 +1091,11 @@ msgstr "" msgid "Batch" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:110 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:109 msgid "Batch Class" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:703 +#: old/bin/aa.pl:702 msgid "Batch Control Code" msgstr "" @@ -1127,19 +1107,15 @@ msgstr "" msgid "Batch Description" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:160 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:159 msgid "Batch ID" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:146 +#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:145 msgid "Batch ID Missing" msgstr "" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:90 -msgid "Batch Information" -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:708 +#: old/bin/aa.pl:707 msgid "Batch Name" msgstr "" @@ -1174,16 +1150,16 @@ msgid "Billion" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:137 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:239 old/bin/ic.pl:2074 -#: old/bin/ic.pl:463 old/bin/io.pl:255 old/bin/oe.pl:1884 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:239 old/bin/ic.pl:2072 +#: old/bin/ic.pl:463 old/bin/io.pl:254 old/bin/oe.pl:1898 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:352 templates/demo/bin_list.html:106 #: templates/demo/bin_list.tex:124 templates/demo/pick_list.html:96 #: templates/demo/pick_list.tex:117 templates/demo/work_order.html:103 msgid "Bin" msgstr "箱" -#: old/bin/am.pl:985 old/bin/io.pl:1217 old/bin/oe.pl:260 old/bin/oe.pl:272 -#: old/bin/printer.pl:107 old/bin/printer.pl:93 templates/demo/bin_list.html:16 +#: old/bin/am.pl:1004 old/bin/io.pl:1147 old/bin/oe.pl:259 old/bin/oe.pl:271 +#: old/bin/printer.pl:106 old/bin/printer.pl:92 templates/demo/bin_list.html:16 #: templates/demo/bin_list.html:32 templates/demo/bin_list.tex:89 #: sql/Pg-database.sql:2415 sql/Pg-database.sql:2428 msgid "Bin List" @@ -1226,7 +1202,7 @@ msgstr "" msgid "Budgets" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:356 old/bin/oe.pl:408 UI/payments/payments_detail.html:171 +#: old/bin/is.pl:355 old/bin/oe.pl:407 UI/payments/payments_detail.html:171 msgid "Business" msgstr "业务" @@ -1271,18 +1247,17 @@ msgstr "" msgid "CSV" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:763 old/bin/is.pl:411 old/bin/is.pl:856 +#: old/bin/ir.pl:755 old/bin/is.pl:410 old/bin/is.pl:867 msgid "Calculate Taxes" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:207 +#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:206 msgid "Can't post credits and debits on one line." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:165 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:186 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:247 old/bin/io.pl:1842 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:165 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:188 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:254 old/bin/io.pl:1757 #: UI/templates/widget.html:150 UI/templates/widget.html:166 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:170 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1290,11 +1265,11 @@ msgstr "" msgid "Cancel the whole migration" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:314 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:321 msgid "Cancel?" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:707 +#: old/bin/gl.pl:705 msgid "Cannot Repost Transaction" msgstr "" @@ -1326,44 +1301,44 @@ msgstr "" msgid "Cannot create Service; Income account does not exist!" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1972 +#: old/bin/ic.pl:1970 msgid "Cannot delete item!" msgstr "不能删除项目" -#: old/bin/oe.pl:1351 +#: old/bin/oe.pl:1365 msgid "Cannot delete order!" msgstr "不能删除定单" -#: old/bin/oe.pl:1355 +#: old/bin/oe.pl:1369 msgid "Cannot delete quotation!" msgstr "不能删除报价单" -#: old/bin/ir.pl:1275 old/bin/is.pl:1369 +#: old/bin/ir.pl:1264 old/bin/is.pl:1378 msgid "Cannot post invoice for a closed period!" msgstr "不能在已关闭的时段内加入发票" -#: old/bin/aa.pl:1509 old/bin/ir.pl:1290 old/bin/is.pl:1384 +#: old/bin/aa.pl:1507 old/bin/ir.pl:1279 old/bin/is.pl:1393 msgid "Cannot post payment for a closed period!" msgstr "不能在已关闭的时段内加入款项" -#: old/bin/aa.pl:1495 old/bin/aa.pl:209 old/bin/gl.pl:226 old/bin/gl.pl:725 +#: old/bin/aa.pl:1493 old/bin/aa.pl:208 old/bin/gl.pl:226 old/bin/gl.pl:723 msgid "Cannot post transaction for a closed period!" msgstr "不能在已关闭的时段内加入交易!" -#: old/bin/gl.pl:767 +#: old/bin/gl.pl:765 msgid "" "Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!" msgstr "在交易同一帳戶不能又出現在借方又出現在貸方!" -#: old/bin/aa.pl:1563 +#: old/bin/aa.pl:1560 msgid "Cannot post transaction!" msgstr "不能加入交易" -#: old/bin/oe.pl:1204 +#: old/bin/oe.pl:1218 msgid "Cannot save order!" msgstr "不能储存定单" -#: old/bin/oe.pl:1221 +#: old/bin/oe.pl:1235 msgid "Cannot save quotation!" msgstr "不能储存报价单" @@ -1371,7 +1346,7 @@ msgstr "不能储存报价单" msgid "Cannot save taxes!" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2204 +#: old/bin/ic.pl:2202 msgid "Cannot stock assemblies!" msgstr "不能常备的商品" @@ -1428,7 +1403,7 @@ msgstr "检查" msgid "Check (base)" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2010 +#: old/bin/ic.pl:2008 msgid "Check Inventory" msgstr "检查存货清单" @@ -1440,6 +1415,10 @@ msgstr "" msgid "Check consistency" msgstr "" +#: UI/setup/complete.html:17 +msgid "Check database consistency" +msgstr "" + #: UI/payments/payment1_5.html:22 msgid "Choose a company" msgstr "" @@ -1448,7 +1427,7 @@ msgstr "" msgid "Chord" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:171 UI/Contact/divs/address.html:86 +#: old/bin/arap.pl:171 old/bin/io.pl:1579 UI/Contact/divs/address.html:86 #: UI/Contact/divs/address.html:146 UI/Reports/filters/contact_search.html:107 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:75 #: t/data/04-complex_template.html:386 @@ -1489,7 +1468,7 @@ msgstr "" msgid "Clocked" msgstr "計算出的時間" -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:234 old/bin/oe.pl:355 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:234 old/bin/oe.pl:354 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:209 UI/Reports/filters/orders.html:113 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:209 #: UI/Reports/filters/timecards.html:35 @@ -1505,9 +1484,7 @@ msgid "Closing balance" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Language.pm:49 -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/SIC.pm:47 UI/src/views/GIFI.vue:13 -#: UI/src/views/Languages.vue:11 UI/src/views/SIC.vue:13 -#: UI/src/views/Countries.vue:12 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/SIC.pm:47 msgid "Code" msgstr "编码" @@ -1527,24 +1504,12 @@ msgstr "" msgid "Combine Sales Orders" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:27 -msgid "Community resources" -msgstr "" - -msgid "" -"Community support for LedgerSMB is a available through various\n" -" channels, ranging from static all the way to near-realtime " -"(depending\n" -" on availability of people):" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:81 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:81 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:183 UI/Contact/contact.html:12 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:181 UI/Contact/contact.html:12 #: UI/Contact/divs/company.html:2 UI/Reports/aging_report.html:12 #: UI/Reports/display_report.html:19 UI/Reports/filters/taxforms.html:62 -#: templates/demo/display_report.html:49 templates/demo/display_report.tex:37 -#: UI/src/views/Main.vue:83 UI/src/views/LoginPage.vue:90 +#: templates/demo/display_report.html:157 templates/demo/display_report.tex:123 msgid "Company" msgstr "公司" @@ -1593,43 +1558,15 @@ msgstr "" msgid "Compose e-mail" msgstr "" -#: UI/src/views/GIFI.vue:22 -msgid "Configure GIFI codes" -msgstr "" - -#: UI/src/views/SIC.vue:22 -msgid "Configure Standard Industry Codes (SIC)" -msgstr "" - -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:20 -msgid "Configure Type of Businesses" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Countries.vue:20 -msgid "Configure countries" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Languages.vue:20 -msgid "Configure languages" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Pricegroups.vue:19 -msgid "Configure pricegroups" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Warehouses.vue:15 -msgid "Configure warehouses" -msgstr "" - #: UI/setup/confirm_operation.html:10 msgid "Confirm Operation" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1327 +#: old/bin/oe.pl:1341 msgid "Confirm!" msgstr "入帐成功!" -#: lib/LedgerSMB.pm:542 +#: lib/LedgerSMB.pm:545 msgid "Conflict with Existing Data. Perhaps you already entered this?" msgstr "" @@ -1637,7 +1574,7 @@ msgstr "" msgid "Consistency check results" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1728 UI/Reports/filters/contact_search.html:65 +#: old/bin/io.pl:1672 UI/Reports/filters/contact_search.html:65 #: templates/demo/bin_list.html:77 templates/demo/packing_list.html:68 #: templates/demo/pick_list.html:68 templates/demo/product_receipt.html:76 #: templates/demo/purchase_order.html:77 @@ -1646,7 +1583,7 @@ msgstr "" msgid "Contact" msgstr "连络人" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:190 UI/Contact/divs/contact_info.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:188 UI/Contact/divs/contact_info.html:2 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:31 UI/Contact/divs/contact_info.html:113 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:28 #: t/data/04-complex_template.html:31 @@ -1679,14 +1616,13 @@ msgid "Content" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:1576 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:777 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:840 old/bin/arap.pl:263 old/bin/ic.pl:1748 -#: old/bin/ic.pl:2029 old/bin/ic.pl:2178 old/bin/ic.pl:934 old/bin/io.pl:651 -#: old/bin/oe.pl:1571 old/bin/oe.pl:2097 old/bin/oe.pl:2594 old/bin/pe.pl:1093 -#: old/bin/pe.pl:238 old/bin/pe.pl:657 old/bin/pe.pl:826 -#: UI/Contact/divs/credit.html:540 UI/Reports/co/filter_bm.html:138 -#: UI/Reports/co/filter_cd.html:114 UI/Reports/filters/aging.html:147 -#: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:250 UI/Reports/filters/gl.html:362 -#: UI/Reports/filters/income_statement.html:278 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:840 old/bin/arap.pl:263 old/bin/ic.pl:1746 +#: old/bin/ic.pl:2027 old/bin/ic.pl:2176 old/bin/ic.pl:931 old/bin/oe.pl:1585 +#: old/bin/oe.pl:2111 old/bin/oe.pl:2608 old/bin/pe.pl:1076 old/bin/pe.pl:225 +#: old/bin/pe.pl:644 old/bin/pe.pl:809 UI/Contact/divs/credit.html:540 +#: UI/Reports/co/filter_bm.html:138 UI/Reports/co/filter_cd.html:114 +#: UI/Reports/filters/aging.html:147 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:250 +#: UI/Reports/filters/gl.html:362 UI/Reports/filters/income_statement.html:278 #: UI/Reports/filters/inventory_activity.html:30 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:283 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:430 UI/Reports/filters/orders.html:222 @@ -1699,7 +1635,7 @@ msgstr "" msgid "Continue" msgstr "继续" -#: old/bin/ic.pl:848 +#: old/bin/ic.pl:845 msgid "Continue Previous Workflow" msgstr "" @@ -1714,10 +1650,6 @@ msgid "" "are presented by pairs, with a suffix added to the invoice number" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:51 -msgid "Contributing" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:62 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Search.pm:66 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Business_Unit.pm:59 @@ -1738,8 +1670,8 @@ msgstr "" msgid "Copy to New Name" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:127 old/bin/ic.pl:1002 -#: old/bin/ic.pl:1253 old/bin/oe.pl:2438 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:127 old/bin/ic.pl:1250 +#: old/bin/ic.pl:999 old/bin/oe.pl:2452 msgid "Cost" msgstr "成本" @@ -1751,19 +1683,15 @@ msgstr "" msgid "Could Not Load Template from DB" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:138 -msgid "Could not connect to server" -msgstr "" - -#: old/bin/ir.pl:1254 old/bin/is.pl:1349 old/bin/oe.pl:1237 +#: old/bin/ir.pl:1243 old/bin/is.pl:1358 old/bin/oe.pl:1251 msgid "Could not save the data. Please try again" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2030 +#: old/bin/oe.pl:2044 msgid "Could not save!" msgstr "不能储存" -#: old/bin/oe.pl:2300 +#: old/bin/oe.pl:2314 msgid "Could not transfer Inventory!" msgstr "存货清单不能转移" @@ -1783,7 +1711,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Country.pm:62 #: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Deduction_Types.pm:34 -#: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Income_Types.pm:34 old/bin/io.pl:1672 +#: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Income_Types.pm:34 old/bin/io.pl:1588 #: UI/Contact/divs/address.html:89 UI/Contact/divs/address.html:175 #: UI/Contact/divs/company.html:80 UI/Contact/divs/employee.html:101 #: UI/Contact/divs/person.html:106 UI/Reports/filters/contact_search.html:122 @@ -1813,7 +1741,7 @@ msgstr "" msgid "Create Batch" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:295 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:302 msgid "Create Database?" msgstr "" @@ -1851,7 +1779,7 @@ msgstr "" msgid "Credit" msgstr "贷方" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:298 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:296 msgid "Credit Account" msgstr "" @@ -1859,16 +1787,16 @@ msgstr "" msgid "Credit Account Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:188 UI/Contact/divs/credit.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:186 UI/Contact/divs/credit.html:2 msgid "Credit Accounts" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:978 templates/demo/invoice.html:32 -#: templates/demo/invoice.tex:136 sql/Pg-database.sql:2366 +#: old/bin/am.pl:997 templates/demo/invoice.html:36 +#: templates/demo/invoice.tex:140 sql/Pg-database.sql:2366 msgid "Credit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:684 old/bin/ir.pl:393 old/bin/is.pl:447 old/bin/oe.pl:452 +#: old/bin/aa.pl:683 old/bin/ir.pl:388 old/bin/is.pl:446 old/bin/oe.pl:451 #: UI/Contact/divs/credit.html:29 UI/Contact/divs/credit.html:158 #: UI/Contact/divs/credit.html:159 msgid "Credit Limit" @@ -1890,8 +1818,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:139 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:260 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:277 old/bin/ic.pl:1086 -#: old/bin/ic.pl:991 old/bin/oe.pl:2443 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:277 old/bin/ic.pl:1083 +#: old/bin/ic.pl:988 old/bin/oe.pl:2457 msgid "Curr" msgstr "目前" @@ -1899,9 +1827,9 @@ msgstr "目前" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:79 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Search.pm:83 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:315 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:230 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:246 -#: old/bin/aa.pl:554 old/bin/ir.pl:299 old/bin/is.pl:316 old/bin/oe.pl:1550 -#: old/bin/oe.pl:366 UI/Configuration/rate.html:28 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:230 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:244 +#: old/bin/aa.pl:553 old/bin/ir.pl:294 old/bin/is.pl:315 old/bin/oe.pl:1564 +#: old/bin/oe.pl:365 UI/Configuration/rate.html:28 #: UI/Contact/divs/credit.html:234 UI/Contact/divs/credit.html:235 #: UI/Contact/pricelist.csv:46 UI/Contact/pricelist.html:57 #: UI/Contact/pricelist.tex:62 UI/Reports/filters/gl.html:270 @@ -1917,13 +1845,17 @@ msgstr "目前" msgid "Currency" msgstr "币别" -#: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:142 old/bin/pe.pl:727 +#: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:142 old/bin/pe.pl:710 #: UI/Reports/co/filter_bm.html:52 UI/Reports/filters/aging.html:98 #: UI/lib/report_base.html:159 UI/lib/report_base.html:252 #: templates/demo/statement.html:67 templates/demo/statement.tex:57 msgid "Current" msgstr "现有" +#: old/bin/io.pl:1677 +msgid "Current Attn" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/Balance_Sheet.pm:241 lib/LedgerSMB/Report/PNL.pm:224 #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:90 msgid "Current earnings" @@ -1937,8 +1869,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:195 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:250 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:179 lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:185 -#: old/bin/aa.pl:647 old/bin/ic.pl:1096 old/bin/is.pl:434 old/bin/pe.pl:1072 -#: old/bin/pe.pl:922 UI/Contact/divs/credit.html:14 +#: old/bin/aa.pl:646 old/bin/ic.pl:1093 old/bin/is.pl:433 old/bin/pe.pl:1055 +#: old/bin/pe.pl:905 UI/Contact/divs/credit.html:14 #: UI/Contact/divs/credit.html:15 UI/Reports/filters/aging.html:14 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:9 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:10 UI/Reports/filters/orders.html:7 @@ -1967,7 +1899,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:116 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:179 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:123 old/bin/io.pl:1610 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:123 old/bin/io.pl:1529 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:10 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:11 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:20 UI/Reports/filters/payments.html:14 @@ -1980,7 +1912,7 @@ msgstr "客户编号" msgid "Customer Search" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1478 old/bin/is.pl:1358 old/bin/oe.pl:1172 old/bin/pe.pl:1151 +#: old/bin/aa.pl:1476 old/bin/is.pl:1367 old/bin/oe.pl:1186 old/bin/pe.pl:1134 msgid "Customer missing!" msgstr "未指明客户" @@ -1988,11 +1920,11 @@ msgstr "未指明客户" msgid "Customer not in a business" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:142 old/bin/pe.pl:1126 +#: old/bin/arap.pl:142 old/bin/pe.pl:1109 msgid "Customer not on file!" msgstr "客户未存档" -#: UI/setup/complete.html:23 UI/setup/confirm_operation.html:132 +#: UI/setup/complete.html:84 UI/setup/confirm_operation.html:139 msgid "Customer/Vendor Accounts" msgstr "" @@ -2020,7 +1952,7 @@ msgstr "" msgid "Data from your ledger" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:418 old/bin/aa.pl:1468 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:418 old/bin/aa.pl:1466 msgid "Data not saved. Please try again." msgstr "" @@ -2037,18 +1969,22 @@ msgstr "资料库" msgid "Database Credentials" msgstr "" -#: UI/setup/begin_backup.html:7 UI/setup/complete.html:8 +#: UI/setup/begin_backup.html:7 UI/setup/complete.html:9 #: UI/setup/complete_migration_revert.html:8 UI/setup/confirm_operation.html:7 -#: UI/setup/migration_step.html:9 UI/setup/new_user.html:8 -#: UI/setup/select_coa.html:7 UI/setup/template_info.html:7 -#: UI/setup/upgrade_info.html:7 +#: UI/setup/db-patches-log.html:9 UI/setup/migration_step.html:9 +#: UI/setup/new_user.html:8 UI/setup/select_coa.html:7 +#: UI/setup/template_info.html:7 UI/setup/upgrade_info.html:7 msgid "Database Management Console" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:10 UI/setup/complete_migration_revert.html:9 +#: UI/setup/complete.html:12 UI/setup/complete_migration_revert.html:9 msgid "Database Operation Complete" msgstr "" +#: UI/setup/db-patches-log.html:12 +msgid "Database Schema Patches Log" +msgstr "" + #: UI/setup/mismatch.html:8 msgid "Database Server version Mismatch" msgstr "" @@ -2061,17 +1997,14 @@ msgstr "" msgid "Database component" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:294 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:301 msgid "Database does not exist." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1132 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1144 msgid "Database exists." msgstr "" -msgid "Database version mismatch" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:130 lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:101 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:145 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search_Adj.pm:102 @@ -2079,12 +2012,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:258 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:140 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:204 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:115 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:137 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:94 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:650 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:190 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:942 old/bin/aa.pl:985 old/bin/ir.pl:820 -#: old/bin/is.pl:915 old/bin/oe.pl:1554 old/bin/pe.pl:935 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:942 old/bin/aa.pl:984 old/bin/ir.pl:812 +#: old/bin/is.pl:926 old/bin/oe.pl:1568 old/bin/pe.pl:918 #: UI/Reports/filters/gl.html:227 UI/Reports/filters/orders.html:147 #: UI/asset/begin_report.html:21 UI/inventory/adjustment_setup.html:16 #: UI/journal/journal_entry.html:43 UI/payments/payment2.html:100 @@ -2093,8 +2026,8 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.tex:76 templates/demo/ap_transaction.tex:127 #: templates/demo/ar_transaction.html:58 templates/demo/ar_transaction.html:148 #: templates/demo/ar_transaction.tex:93 templates/demo/ar_transaction.tex:144 -#: templates/demo/bin_list.html:76 templates/demo/invoice.html:79 -#: templates/demo/invoice.html:187 templates/demo/invoice.tex:231 +#: templates/demo/bin_list.html:76 templates/demo/invoice.html:84 +#: templates/demo/invoice.html:192 templates/demo/invoice.tex:235 #: templates/demo/packing_list.html:67 templates/demo/packing_list.tex:103 #: templates/demo/pick_list.html:67 templates/demo/pick_list.tex:96 #: templates/demo/printPayment.html:70 templates/demo/request_quotation.html:75 @@ -2108,7 +2041,7 @@ msgstr "日期" msgid "Date Format" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:105 old/bin/ic.pl:926 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:105 old/bin/ic.pl:923 msgid "Date From" msgstr "" @@ -2125,7 +2058,7 @@ msgstr "付款日期" msgid "Date Range" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1759 +#: old/bin/oe.pl:1773 msgid "Date Received" msgstr "收款日期" @@ -2133,7 +2066,7 @@ msgstr "收款日期" msgid "Date Reversed" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:106 old/bin/ic.pl:929 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:106 old/bin/ic.pl:926 msgid "Date To" msgstr "" @@ -2149,7 +2082,7 @@ msgstr "" msgid "Date of Birth" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2015 +#: old/bin/oe.pl:2029 msgid "Date received missing!" msgstr "未指明收款日期" @@ -2197,7 +2130,7 @@ msgstr "日" msgid "Debit" msgstr "借方" -#: old/bin/am.pl:979 sql/Pg-database.sql:2362 +#: old/bin/am.pl:998 sql/Pg-database.sql:2362 msgid "Debit Invoice" msgstr "" @@ -2211,11 +2144,11 @@ msgstr "" msgid "Debits" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:95 old/bin/gl.pl:85 old/bin/io.pl:87 +#: old/bin/aa.pl:94 old/bin/gl.pl:85 old/bin/io.pl:86 msgid "Dec" msgstr "十二月" -#: lib/LedgerSMB.pm:626 old/bin/aa.pl:81 old/bin/gl.pl:71 old/bin/io.pl:73 +#: lib/LedgerSMB.pm:629 old/bin/aa.pl:80 old/bin/gl.pl:71 old/bin/io.pl:72 msgid "December" msgstr "十二月" @@ -2236,10 +2169,6 @@ msgstr "" msgid "Deduction Types" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:53 -msgid "Default" -msgstr "" - #: UI/setup/upgrade_info.html:80 msgid "Default AP" msgstr "" @@ -2292,11 +2221,11 @@ msgstr "" msgid "Defaults" msgstr "预设" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:78 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:76 msgid "Defined currencies" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:168 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:166 msgid "Defined exchange rate types" msgstr "" @@ -2305,19 +2234,18 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/TemplateTrans.pm:121 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:99 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:244 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:234 old/bin/aa.pl:1107 -#: old/bin/am.pl:67 old/bin/am.pl:79 old/bin/ic.pl:813 old/bin/ic.pl:835 -#: old/bin/ir.pl:931 old/bin/is.pl:1019 old/bin/pe.pl:155 old/bin/pe.pl:516 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:234 old/bin/aa.pl:1106 +#: old/bin/am.pl:67 old/bin/am.pl:79 old/bin/ic.pl:813 old/bin/ic.pl:833 +#: old/bin/ir.pl:923 old/bin/is.pl:1030 old/bin/pe.pl:142 old/bin/pe.pl:503 #: UI/Contact/divs/address.html:57 UI/Contact/divs/bank_act.html:15 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:11 UI/Contact/pricelist.html:66 #: UI/accounts/edit.html:104 UI/accounts/edit.html:580 #: UI/business_units/list_classes.html:94 UI/file/internal-file-list.html:31 #: UI/reconciliation/report.html:462 t/data/04-complex_template.html:510 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:178 msgid "Delete" msgstr "删除" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:203 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:202 msgid "Delete Batch" msgstr "" @@ -2329,30 +2257,25 @@ msgstr "删除预定" msgid "Delete User" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:210 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:209 msgid "Delete Vouchers" msgstr "" #: UI/accounts/edit.html:106 UI/accounts/edit.html:582 #: UI/file/internal-file-list.html:33 UI/reconciliation/report.html:467 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:54 msgid "Deleted" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:48 -msgid "Deleting" -msgstr "" - #: UI/accounts/edit.html:105 UI/accounts/edit.html:581 #: UI/file/internal-file-list.html:32 UI/reconciliation/report.html:466 msgid "Deleting..." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:163 templates/demo/request_quotation.html:110 +#: templates/demo/invoice.tex:167 templates/demo/request_quotation.html:110 msgid "Delivery" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:107 old/bin/io.pl:276 +#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:107 old/bin/io.pl:275 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:314 msgid "Delivery Date" msgstr "到期日" @@ -2382,7 +2305,7 @@ msgstr "" msgid "Dep. this run" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:584 old/bin/ir.pl:330 old/bin/is.pl:345 old/bin/oe.pl:551 +#: old/bin/aa.pl:583 old/bin/ir.pl:325 old/bin/is.pl:344 old/bin/oe.pl:550 #: UI/asset/edit_asset.html:147 UI/asset/search_asset.html:135 #: UI/payments/payment2.html:76 UI/payments/payments_detail.html:129 msgid "Department" @@ -2446,18 +2369,18 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Warehouse.pm:46 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Product.pm:79 lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:106 #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:93 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:126 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:125 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:148 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:191 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:110 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:513 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:868 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:976 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:142 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:52 lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:137 -#: old/bin/aa.pl:756 old/bin/aa.pl:816 old/bin/am.pl:303 old/bin/ic.pl:1247 -#: old/bin/ic.pl:2003 old/bin/ic.pl:2070 old/bin/ic.pl:724 old/bin/io.pl:1731 -#: old/bin/io.pl:243 old/bin/ir.pl:441 old/bin/is.pl:503 old/bin/oe.pl:1877 -#: old/bin/oe.pl:2078 old/bin/oe.pl:2151 old/bin/oe.pl:2185 old/bin/oe.pl:2430 -#: old/bin/pe.pl:219 old/bin/pe.pl:265 old/bin/pe.pl:294 old/bin/pe.pl:945 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:976 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:140 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:50 lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:137 +#: old/bin/aa.pl:755 old/bin/aa.pl:815 old/bin/am.pl:303 old/bin/ic.pl:1244 +#: old/bin/ic.pl:2001 old/bin/ic.pl:2068 old/bin/ic.pl:724 old/bin/io.pl:1669 +#: old/bin/io.pl:242 old/bin/ir.pl:436 old/bin/is.pl:503 old/bin/oe.pl:1891 +#: old/bin/oe.pl:2092 old/bin/oe.pl:2165 old/bin/oe.pl:2199 old/bin/oe.pl:2444 +#: old/bin/pe.pl:206 old/bin/pe.pl:252 old/bin/pe.pl:281 old/bin/pe.pl:928 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:30 UI/Contact/divs/contact_info.html:105 #: UI/Contact/divs/credit.html:28 UI/Contact/divs/credit.html:99 #: UI/Contact/divs/credit.html:100 UI/Contact/pricelist.csv:11 @@ -2477,8 +2400,8 @@ msgstr "" #: UI/reconciliation/report.html:150 UI/reconciliation/report.html:265 #: UI/reconciliation/report.html:338 UI/timecards/timecard-week.html:111 #: UI/timecards/timecard.html:45 templates/demo/bin_list.html:100 -#: templates/demo/bin_list.tex:121 templates/demo/invoice.html:104 -#: templates/demo/invoice.tex:162 templates/demo/packing_list.html:92 +#: templates/demo/bin_list.tex:121 templates/demo/invoice.html:109 +#: templates/demo/invoice.tex:166 templates/demo/packing_list.html:92 #: templates/demo/packing_list.tex:129 templates/demo/pick_list.html:92 #: templates/demo/pick_list.tex:115 templates/demo/printPayment.html:48 #: templates/demo/product_receipt.html:96 templates/demo/purchase_order.html:98 @@ -2487,14 +2410,11 @@ msgstr "" #: templates/demo/timecard.html:91 templates/demo/timecard.html:99 #: templates/demo/timecard.tex:54 templates/demo/timecard.tex:56 #: templates/demo/work_order.html:100 templates/demo/work_order.tex:140 -#: sql/Pg-database.sql:2291 sql/Pg-database.sql:2296 UI/src/views/GIFI.vue:14 -#: UI/src/views/Pricegroups.vue:11 UI/src/views/Languages.vue:12 -#: UI/src/views/SIC.vue:14 UI/src/views/Warehouses.vue:9 -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:11 +#: sql/Pg-database.sql:2291 sql/Pg-database.sql:2296 msgid "Description" msgstr "说明" -#: old/bin/pe.pl:171 +#: old/bin/pe.pl:158 msgid "Description Translations" msgstr "翻译描述" @@ -2504,7 +2424,7 @@ msgstr "翻译描述" msgid "Description:" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:808 UI/Reports/filters/aging.html:63 +#: old/bin/pe.pl:791 UI/Reports/filters/aging.html:63 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:228 msgid "Detail" msgstr "详情" @@ -2522,13 +2442,13 @@ msgstr "" msgid "Disc" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:109 templates/demo/invoice.tex:167 +#: templates/demo/invoice.html:114 templates/demo/invoice.tex:171 #: templates/demo/sales_order.html:105 templates/demo/sales_order.tex:137 #: templates/demo/sales_quotation.html:87 msgid "Disc %" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:945 old/bin/ic.pl:1099 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:945 old/bin/ic.pl:1096 #: UI/Contact/divs/credit.html:180 UI/Contact/divs/credit.html:181 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:303 UI/accounts/edit.html:377 #: UI/accounts/edit.html:427 UI/payments/payments_detail.html:340 @@ -2536,7 +2456,6 @@ msgid "Discount" msgstr "折扣" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Business_Type.pm:57 -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:12 msgid "Discount (%)" msgstr "" @@ -2565,11 +2484,11 @@ msgstr "" msgid "Disposal Report [_1] on date [_2]" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:539 +#: lib/LedgerSMB.pm:542 msgid "Division by 0 error" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1944 +#: old/bin/io.pl:1859 msgid "Do not keep field empty [_1]" msgstr "" @@ -2577,11 +2496,11 @@ msgstr "" msgid "Document Type" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:522 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:535 msgid "Don't know what to do with backup" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1976 old/bin/oe.pl:1984 +#: old/bin/oe.pl:1990 old/bin/oe.pl:1998 msgid "Done" msgstr "巳完成" @@ -2593,11 +2512,7 @@ msgstr "" msgid "Double vendornumbers" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:111 -msgid "Download: " -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:1613 +#: old/bin/aa.pl:1610 msgid "Draft Posted" msgstr "" @@ -2609,7 +2524,7 @@ msgstr "" msgid "Draft Type" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:152 old/bin/ir.pl:122 old/bin/is.pl:131 +#: old/bin/aa.pl:151 old/bin/ir.pl:121 old/bin/is.pl:130 msgid "Draft deleted" msgstr "" @@ -2631,7 +2546,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:292 #: templates/demo/ap_transaction.html:64 templates/demo/ap_transaction.tex:77 #: templates/demo/ar_transaction.html:62 templates/demo/ar_transaction.tex:94 -#: templates/demo/invoice.html:80 templates/demo/invoice.tex:146 +#: templates/demo/invoice.html:85 templates/demo/invoice.tex:150 #: templates/demo/receipt.tex:80 templates/demo/statement.html:66 msgid "Due" msgstr "" @@ -2639,14 +2554,14 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:135 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:107 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:268 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:298 old/bin/aa.pl:788 -#: old/bin/ir.pl:472 old/bin/is.pl:545 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:298 old/bin/aa.pl:787 +#: old/bin/ir.pl:467 old/bin/is.pl:558 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:234 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:381 msgid "Due Date" msgstr "到期日" -#: old/bin/aa.pl:1483 +#: old/bin/aa.pl:1481 msgid "Due Date missing!" msgstr "未指明到期日!" @@ -2658,12 +2573,12 @@ msgstr "" msgid "Duplicate employee numbers" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:316 old/bin/arap.pl:406 old/bin/is.pl:1018 old/bin/oe.pl:1983 +#: old/bin/am.pl:316 old/bin/arap.pl:406 old/bin/is.pl:1029 old/bin/oe.pl:1997 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:57 msgid "E-mail" msgstr "电子邮件" -#: old/bin/am.pl:950 +#: old/bin/am.pl:969 msgid "E-mail address missing!" msgstr "未指明电子邮件位址!" @@ -2675,26 +2590,22 @@ msgstr "" msgid "E-mail message" msgstr "发送电邮" -#: old/bin/printer.pl:161 -msgid "E-mailed" -msgstr "巳电邮" - #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/ECA.pm:77 msgid "ECA Income Statement" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:158 old/bin/arapprn.pl:67 UI/Contact/divs/address.html:56 +#: old/bin/aa.pl:157 old/bin/arapprn.pl:67 UI/Contact/divs/address.html:56 #: UI/Contact/divs/company.html:9 UI/Contact/divs/contact_info.html:10 #: UI/Contact/divs/person.html:8 UI/templates/widget.html:129 #: t/data/04-complex_template.html:506 msgid "Edit" msgstr "编辑" -#: old/bin/aa.pl:505 old/bin/aa.pl:543 +#: old/bin/aa.pl:504 old/bin/aa.pl:542 msgid "Edit AP Transaction" msgstr "编辑应付记录" -#: old/bin/aa.pl:504 +#: old/bin/aa.pl:503 msgid "Edit AR Transaction" msgstr "编辑应收记录" @@ -2706,11 +2617,11 @@ msgstr "" msgid "Edit Asset Class" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:149 +#: old/bin/is.pl:148 msgid "Edit Credit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:541 +#: old/bin/aa.pl:540 msgid "Edit Credit Note" msgstr "" @@ -2718,15 +2629,15 @@ msgstr "" msgid "Edit Customer" msgstr "编辑客户" -#: old/bin/is.pl:146 +#: old/bin/is.pl:145 msgid "Edit Customer Return" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:539 +#: old/bin/aa.pl:538 msgid "Edit Debit Note" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:418 +#: old/bin/pe.pl:405 msgid "Edit Description Translations" msgstr "编辑翻译描述" @@ -2735,7 +2646,7 @@ msgstr "编辑翻译描述" msgid "Edit Employee" msgstr "编辑职员" -#: old/bin/pe.pl:89 +#: old/bin/pe.pl:76 msgid "Edit Group" msgstr "编辑组" @@ -2747,11 +2658,11 @@ msgstr "编辑劳工/经常费用" msgid "Edit Part" msgstr "编辑原料" -#: old/bin/oe.pl:101 +#: old/bin/oe.pl:100 msgid "Edit Purchase Order" msgstr "编辑采购单" -#: old/bin/oe.pl:115 +#: old/bin/oe.pl:114 msgid "Edit Quotation" msgstr "编辑报价单" @@ -2759,15 +2670,15 @@ msgstr "编辑报价单" msgid "Edit Reporting Unit" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:111 +#: old/bin/oe.pl:110 msgid "Edit Request for Quotation" msgstr "编辑报价单要求" -#: old/bin/is.pl:152 +#: old/bin/is.pl:151 msgid "Edit Sales Invoice" msgstr "编辑销售发票" -#: old/bin/oe.pl:106 +#: old/bin/oe.pl:105 msgid "Edit Sales Order" msgstr "编辑销货单" @@ -2787,14 +2698,18 @@ msgstr "编辑使用者" msgid "Edit Vendor" msgstr "编辑供应商" -#: old/bin/ir.pl:143 +#: old/bin/ir.pl:142 msgid "Edit Vendor Invoice" msgstr "编辑供应商发票" -#: old/bin/ir.pl:137 +#: old/bin/ir.pl:136 msgid "Edit Vendor Return" msgstr "" +#: UI/budgetting/budget_entry.html:7 +msgid "Edit budget" +msgstr "" + #: UI/Contact/divs/user.html:17 UI/setup/edit_user.html:14 msgid "Editing User" msgstr "" @@ -2823,8 +2738,8 @@ msgstr "" msgid "Email" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:254 lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:185 -#: old/bin/aa.pl:611 old/bin/oe.pl:575 old/bin/pe.pl:772 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:254 lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:183 +#: old/bin/aa.pl:610 old/bin/oe.pl:574 old/bin/pe.pl:755 #: UI/Contact/divs/employee.html:2 UI/Reports/filters/contact_search.html:73 #: UI/timecards/entry_filter.html:12 t/data/04-complex_template.html:43 #: templates/demo/ap_transaction.html:76 templates/demo/ap_transaction.tex:84 @@ -2955,7 +2870,7 @@ msgstr "" msgid "Entered at: [_1]" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:296 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:294 #: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:144 sql/Pg-database.sql:728 msgid "Entity" msgstr "" @@ -2964,11 +2879,11 @@ msgstr "" msgid "Entity Class" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:411 old/bin/is.pl:465 old/bin/oe.pl:469 +#: old/bin/ir.pl:406 old/bin/is.pl:464 old/bin/oe.pl:468 msgid "Entity Code" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:724 +#: old/bin/aa.pl:723 msgid "Entity Control Code" msgstr "" @@ -2988,7 +2903,7 @@ msgstr "" msgid "Entry ID" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:112 UI/templates/widget.html:49 +#: old/bin/printer.pl:111 UI/templates/widget.html:49 msgid "Envelope" msgstr "" @@ -3014,22 +2929,18 @@ msgstr "" msgid "Equity to Liabilities" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:476 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:483 msgid "Error creating backup file" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/vouchers.pm:114 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/vouchers.pm:113 msgid "Error creating batch. Please try again." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:543 +#: lib/LedgerSMB.pm:546 msgid "Error from Function:" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:71 -msgid "Error loading data..." -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/account.pm:162 msgid "Error: Cannot include summary account in other dropdown menus" msgstr "" @@ -3042,20 +2953,20 @@ msgstr "" msgid "Every" msgstr "每" -#: old/bin/aa.pl:987 old/bin/ir.pl:822 old/bin/is.pl:917 +#: old/bin/aa.pl:986 old/bin/ir.pl:814 old/bin/is.pl:928 msgid "Exch" msgstr "汇率" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:117 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:952 old/bin/aa.pl:561 old/bin/ir.pl:308 -#: old/bin/is.pl:325 old/bin/oe.pl:1558 old/bin/oe.pl:376 old/bin/oe.pl:384 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:952 old/bin/aa.pl:560 old/bin/ir.pl:303 +#: old/bin/is.pl:324 old/bin/oe.pl:1572 old/bin/oe.pl:375 old/bin/oe.pl:383 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:50 UI/Reports/filters/payments.html:113 #: UI/payments/payment2.html:136 UI/payments/payments_detail.html:148 #: UI/payments/payments_detail.html:157 UI/payments/use_overpayment2.html:98 msgid "Exchange Rate" msgstr "汇率" -#: old/bin/aa.pl:1516 old/bin/ir.pl:1298 old/bin/is.pl:1392 +#: old/bin/aa.pl:1514 old/bin/ir.pl:1287 old/bin/is.pl:1401 msgid "Exchange rate for payment missing!" msgstr "未指明付款的汇率" @@ -3063,7 +2974,7 @@ msgstr "未指明付款的汇率" msgid "Exchange rate hasn't been defined!" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1498 old/bin/ir.pl:1278 old/bin/is.pl:1372 old/bin/oe.pl:1176 +#: old/bin/aa.pl:1496 old/bin/ir.pl:1267 old/bin/is.pl:1381 old/bin/oe.pl:1190 msgid "Exchange rate missing!" msgstr "未指明汇率" @@ -3097,7 +3008,7 @@ msgstr "" msgid "Experimental features" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:253 templates/demo/invoice.html:110 +#: old/bin/io.pl:252 templates/demo/invoice.html:115 msgid "Extended" msgstr "巳扩大" @@ -3105,10 +3016,6 @@ msgstr "巳扩大" msgid "Extra Used" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:36 -msgid "FAQ" -msgstr "" - #: UI/budgetting/budget_entry.html:59 UI/journal/journal_entry.html:110 #: UI/journal/journal_entry.html:155 msgid "FX" @@ -3130,26 +3037,10 @@ msgstr "" msgid "FX Debits" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:73 UI/src/components/ConfigTable.vue:33 -msgid "Failed" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:58 -msgid "Failed to process server response" -msgstr "" - -#: old/bin/pe.pl:1218 +#: old/bin/pe.pl:1201 msgid "Failed to save order!" msgstr "儲存訂單時出錯!" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:51 -msgid "Failure processing CSV" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:44 -msgid "Failure sending CSV" -msgstr "" - #: templates/demo/ar_transaction.html:48 templates/demo/ar_transaction.tex:43 #: templates/demo/letterhead.tex:49 msgid "Fax:" @@ -3157,7 +3048,7 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:49 templates/demo/ar_transaction.tex:81 #: templates/demo/bin_list.html:52 templates/demo/bin_list.html:63 -#: templates/demo/invoice.html:53 templates/demo/invoice.html:65 +#: templates/demo/invoice.html:57 templates/demo/invoice.html:70 #: templates/demo/letterhead.html:48 templates/demo/packing_list.html:53 #: templates/demo/pick_list.html:53 templates/demo/product_receipt.html:52 #: templates/demo/product_receipt.html:62 templates/demo/product_receipt.tex:72 @@ -3176,11 +3067,11 @@ msgstr "" msgid "Fax: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:85 old/bin/gl.pl:75 old/bin/io.pl:77 +#: old/bin/aa.pl:84 old/bin/gl.pl:75 old/bin/io.pl:76 msgid "Feb" msgstr "二月" -#: lib/LedgerSMB.pm:616 old/bin/aa.pl:71 old/bin/gl.pl:61 old/bin/io.pl:63 +#: lib/LedgerSMB.pm:619 old/bin/aa.pl:70 old/bin/gl.pl:61 old/bin/io.pl:62 msgid "February" msgstr "二月" @@ -3210,22 +3101,22 @@ msgstr "" msgid "File Type" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:136 old/bin/aa.pl:1181 old/bin/aa.pl:1200 -#: old/bin/ic.pl:857 old/bin/ic.pl:876 old/bin/ir.pl:1003 old/bin/ir.pl:984 -#: old/bin/is.pl:1071 old/bin/is.pl:1090 old/bin/oe.pl:861 old/bin/oe.pl:880 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:136 old/bin/aa.pl:1178 old/bin/aa.pl:1197 +#: old/bin/ic.pl:854 old/bin/ic.pl:873 old/bin/ir.pl:972 old/bin/ir.pl:991 +#: old/bin/is.pl:1079 old/bin/is.pl:1098 old/bin/oe.pl:875 old/bin/oe.pl:894 #: UI/Contact/divs/files.html:9 UI/lib/attachments.html:8 #: UI/lib/attachments.html:29 msgid "File name" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1182 old/bin/aa.pl:1201 old/bin/ic.pl:858 old/bin/ic.pl:877 -#: old/bin/ir.pl:1004 old/bin/ir.pl:985 old/bin/is.pl:1072 old/bin/is.pl:1091 -#: old/bin/oe.pl:862 old/bin/oe.pl:881 UI/lib/attachments.html:9 +#: old/bin/aa.pl:1179 old/bin/aa.pl:1198 old/bin/ic.pl:855 old/bin/ic.pl:874 +#: old/bin/ir.pl:973 old/bin/ir.pl:992 old/bin/is.pl:1080 old/bin/is.pl:1099 +#: old/bin/oe.pl:876 old/bin/oe.pl:895 UI/lib/attachments.html:9 #: UI/lib/attachments.html:30 msgid "File type" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:193 UI/Contact/divs/files.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:191 UI/Contact/divs/files.html:2 msgid "Files" msgstr "" @@ -3317,7 +3208,7 @@ msgstr "" msgid "Fri" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1102 old/bin/oe.pl:2159 old/bin/pe.pl:743 +#: old/bin/ic.pl:1099 old/bin/oe.pl:2173 old/bin/pe.pl:726 #: UI/Contact/divs/credit.html:446 UI/Reports/co/filter_bm.html:20 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:38 UI/Reports/filters/contact_search.html:129 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:125 @@ -3349,7 +3240,7 @@ msgstr "" msgid "From File" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2172 +#: old/bin/oe.pl:2186 msgid "From Warehouse" msgstr "从仓库" @@ -3363,7 +3254,7 @@ msgstr "" msgid "Full" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1264 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1276 msgid "Full Permissions" msgstr "" @@ -3386,7 +3277,7 @@ msgid "GIFI accounts not in \"gifi\" table" msgstr "" #: old/bin/am.pl:323 UI/Reports/filters/unapproved.html:7 -#: UI/setup/complete.html:24 UI/setup/confirm_operation.html:129 +#: UI/setup/complete.html:86 UI/setup/confirm_operation.html:136 msgid "GL" msgstr "總帳" @@ -3439,11 +3330,11 @@ msgstr "产生" msgid "Generate Control Code" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2540 +#: old/bin/oe.pl:2554 msgid "Generate Orders" msgstr "产生订单" -#: old/bin/oe.pl:2445 +#: old/bin/oe.pl:2459 msgid "Generate Purchase Orders" msgstr "产生采购单" @@ -3451,7 +3342,7 @@ msgstr "产生采购单" msgid "Generate Purchase Orders from Sales Orders" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:1043 old/bin/pe.pl:778 old/bin/pe.pl:953 +#: old/bin/pe.pl:1026 old/bin/pe.pl:761 old/bin/pe.pl:936 msgid "Generate Sales Orders" msgstr "生成銷貨單" @@ -3459,10 +3350,6 @@ msgstr "生成銷貨單" msgid "Generate Sales Orders from Purchase Orders" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:31 -msgid "Getting latest data" -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/person.html:72 msgid "Given Name" msgstr "" @@ -3483,25 +3370,25 @@ msgstr "" msgid "Grand Total" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Partsgroups.pm:55 old/bin/ic.pl:1256 -#: old/bin/ic.pl:396 old/bin/io.pl:279 old/bin/oe.pl:2082 old/bin/oe.pl:2155 -#: old/bin/oe.pl:2190 old/bin/pe.pl:127 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Partsgroups.pm:55 old/bin/ic.pl:1253 +#: old/bin/ic.pl:396 old/bin/io.pl:278 old/bin/oe.pl:2096 old/bin/oe.pl:2169 +#: old/bin/oe.pl:2204 old/bin/pe.pl:114 msgid "Group" msgstr "组" -#: old/bin/pe.pl:183 +#: old/bin/pe.pl:170 msgid "Group Translations" msgstr "组的翻译" -#: old/bin/pe.pl:79 +#: old/bin/pe.pl:66 msgid "Group deleted!" msgstr "巳删除的组" -#: old/bin/pe.pl:61 +#: old/bin/pe.pl:48 msgid "Group missing!" msgstr "未指明的组" -#: old/bin/pe.pl:63 +#: old/bin/pe.pl:50 msgid "Group saved!" msgstr "巳储存的组" @@ -3561,7 +3448,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Asset_Class.pm:71 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/TemplateTrans.pm:88 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:200 lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:97 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:105 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:104 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:132 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:644 lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:138 @@ -3592,8 +3479,7 @@ msgid "Images in Templates" msgstr "" #: UI/setup/edit_user.html:64 sql/Pg-database.sql:2242 sql/Pg-database.sql:2352 -#: sql/Pg-database.sql:2367 sql/Pg-database.sql:2372 UI/src/views/GIFI.vue:31 -#: UI/src/views/SIC.vue:31 +#: sql/Pg-database.sql:2367 sql/Pg-database.sql:2372 msgid "Import" msgstr "" @@ -3621,6 +3507,10 @@ msgstr "" msgid "Import Inventory" msgstr "" +#: UI/asset/import_asset.html:4 +msgid "Import assets" +msgstr "" + #: UI/Contact/divs/user.html:97 UI/setup/new_user.html:53 msgid "Import existing user" msgstr "" @@ -3642,7 +3532,7 @@ msgid "" "values where these are currently missing but required." msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:126 +#: old/bin/printer.pl:125 msgid "In-line" msgstr "行内" @@ -3709,7 +3599,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Password" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1263 +#: old/bin/ic.pl:1260 msgid "Individual Items" msgstr "个别的项目" @@ -3720,7 +3610,7 @@ msgid "" "charge." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:535 +#: lib/LedgerSMB.pm:538 msgid "Internal Database Error" msgstr "" @@ -3728,8 +3618,8 @@ msgstr "" msgid "Internal Files" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:956 old/bin/ir.pl:737 old/bin/ir.pl:745 old/bin/is.pl:831 -#: old/bin/is.pl:839 old/bin/oe.pl:773 +#: old/bin/aa.pl:955 old/bin/ir.pl:729 old/bin/ir.pl:737 old/bin/is.pl:842 +#: old/bin/is.pl:850 old/bin/oe.pl:787 msgid "Internal Notes" msgstr "内部备忘录" @@ -3737,15 +3627,15 @@ msgstr "内部备忘录" msgid "Invalid Reporting Basis" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:472 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:479 msgid "Invalid backup request" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:538 +#: lib/LedgerSMB.pm:541 msgid "Invalid date/time entered" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1170 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1177 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1182 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1189 msgid "Invalid request" msgstr "" @@ -3778,20 +3668,20 @@ msgstr "" msgid "Inventory and COGS" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1790 +#: old/bin/ic.pl:1788 msgid "" "Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!" msgstr "在停用此项组合品之前, 存货数量必需为零!" -#: old/bin/ic.pl:1789 +#: old/bin/ic.pl:1787 msgid "Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2027 +#: old/bin/oe.pl:2041 msgid "Inventory saved!" msgstr "巳储存存货" -#: old/bin/oe.pl:2297 +#: old/bin/oe.pl:2311 msgid "Inventory transferred!" msgstr "转移的存货" @@ -3799,18 +3689,18 @@ msgstr "转移的存货" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:303 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:176 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:268 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:941 old/bin/am.pl:977 old/bin/io.pl:1157 -#: old/bin/is.pl:1396 old/bin/is.pl:272 old/bin/printer.pl:49 -#: UI/templates/widget.html:51 templates/demo/invoice.html:16 -#: templates/demo/invoice.tex:138 templates/demo/printPayment.html:44 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:941 old/bin/am.pl:996 old/bin/io.pl:1087 +#: old/bin/is.pl:1405 old/bin/is.pl:271 old/bin/printer.pl:48 +#: UI/templates/widget.html:51 templates/demo/invoice.html:20 +#: templates/demo/invoice.tex:142 templates/demo/printPayment.html:44 #: sql/Pg-database.sql:729 sql/Pg-database.sql:2308 sql/Pg-database.sql:2407 msgid "Invoice" msgstr "发票" #: templates/demo/ap_transaction.html:56 templates/demo/ap_transaction.tex:75 #: templates/demo/ar_transaction.html:54 templates/demo/ar_transaction.tex:92 -#: templates/demo/check_base.tex:66 templates/demo/invoice.html:78 -#: templates/demo/invoice.tex:145 templates/demo/packing_list.html:65 +#: templates/demo/check_base.tex:66 templates/demo/invoice.html:83 +#: templates/demo/invoice.tex:149 templates/demo/packing_list.html:65 #: templates/demo/packing_list.tex:102 templates/demo/pick_list.html:65 #: templates/demo/pick_list.tex:95 templates/demo/product_receipt.html:74 #: templates/demo/product_receipt.tex:121 templates/demo/statement.html:63 @@ -3818,26 +3708,26 @@ msgstr "发票" msgid "Invoice #" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:780 old/bin/ir.pl:464 old/bin/is.pl:537 +#: old/bin/aa.pl:779 old/bin/ir.pl:459 old/bin/is.pl:550 msgid "Invoice Created" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1484 +#: old/bin/aa.pl:1482 msgid "Invoice Created Date missing!" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:125 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:96 old/bin/aa.pl:784 old/bin/ir.pl:468 -#: old/bin/is.pl:541 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:158 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:96 old/bin/aa.pl:783 old/bin/ir.pl:463 +#: old/bin/is.pl:554 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:158 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:307 msgid "Invoice Date" msgstr "发票日期" -#: old/bin/aa.pl:1482 old/bin/io.pl:1270 old/bin/ir.pl:1263 old/bin/is.pl:1357 +#: old/bin/aa.pl:1480 old/bin/io.pl:1200 old/bin/ir.pl:1252 old/bin/is.pl:1366 msgid "Invoice Date missing!" msgstr "未指明发票日期!" -#: UI/setup/complete.html:25 +#: UI/setup/complete.html:88 msgid "Invoice Lines" msgstr "" @@ -3849,8 +3739,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:67 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:90 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Invoice.pm:81 -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:93 old/bin/aa.pl:771 -#: old/bin/ir.pl:454 old/bin/is.pl:528 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:93 old/bin/aa.pl:770 +#: old/bin/ir.pl:449 old/bin/is.pl:541 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:137 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:89 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:286 UI/asset/edit_asset.html:205 @@ -3859,7 +3749,7 @@ msgstr "" msgid "Invoice Number" msgstr "发票编号" -#: old/bin/io.pl:1280 +#: old/bin/io.pl:1210 msgid "Invoice Number missing!" msgstr "未指明发票编号!" @@ -3897,9 +3787,9 @@ msgstr "" msgid "Invoices" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1237 old/bin/io.pl:238 UI/payments/payment2.html:344 +#: old/bin/ic.pl:1234 old/bin/io.pl:237 UI/payments/payment2.html:344 #: templates/demo/bin_list.html:98 templates/demo/bin_list.tex:120 -#: templates/demo/invoice.html:102 templates/demo/invoice.tex:160 +#: templates/demo/invoice.html:107 templates/demo/invoice.tex:164 #: templates/demo/packing_list.html:90 templates/demo/packing_list.tex:128 #: templates/demo/pick_list.html:90 templates/demo/pick_list.tex:114 #: templates/demo/product_receipt.html:94 templates/demo/purchase_order.html:96 @@ -3909,14 +3799,10 @@ msgstr "" msgid "Item" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1969 +#: old/bin/ic.pl:1967 msgid "Item deleted!" msgstr "巳删除项目" -#: old/bin/io.pl:625 -msgid "Item not on file!" -msgstr "查无此项目" - #: UI/Reports/filters/search_goods.html:128 msgid "Items Found In" msgstr "" @@ -3925,7 +3811,7 @@ msgstr "" msgid "Items returned are subject to a 10% restocking charge." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:212 templates/demo/packing_list.html:135 +#: templates/demo/invoice.html:217 templates/demo/packing_list.html:135 msgid "" "Items returned are subject to a 10% restocking charge. A return authorization " "must be obtained from [_1] before goods are returned. Returns must be shipped " @@ -3933,18 +3819,14 @@ msgid "" "transit." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:84 old/bin/gl.pl:74 old/bin/io.pl:76 +#: old/bin/aa.pl:83 old/bin/gl.pl:74 old/bin/io.pl:75 msgid "Jan" msgstr "一月" -#: lib/LedgerSMB.pm:615 old/bin/aa.pl:70 old/bin/gl.pl:60 old/bin/io.pl:62 +#: lib/LedgerSMB.pm:618 old/bin/aa.pl:69 old/bin/gl.pl:60 old/bin/io.pl:61 msgid "January" msgstr "一月" -#: UI/src/components/ServerUI.js:135 -msgid "JavaScript error: " -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:66 #: UI/Contact/divs/employee.html:70 msgid "Job Title" @@ -3962,23 +3844,23 @@ msgstr "" msgid "Journal Entry" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:26 UI/setup/confirm_operation.html:130 +#: UI/setup/complete.html:90 UI/setup/confirm_operation.html:137 msgid "Journal Lines" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:90 old/bin/gl.pl:80 old/bin/io.pl:82 +#: old/bin/aa.pl:89 old/bin/gl.pl:80 old/bin/io.pl:81 msgid "Jul" msgstr "七月" -#: lib/LedgerSMB.pm:621 old/bin/aa.pl:76 old/bin/gl.pl:66 old/bin/io.pl:68 +#: lib/LedgerSMB.pm:624 old/bin/aa.pl:75 old/bin/gl.pl:66 old/bin/io.pl:67 msgid "July" msgstr "七月" -#: old/bin/aa.pl:89 old/bin/gl.pl:79 old/bin/io.pl:81 +#: old/bin/aa.pl:88 old/bin/gl.pl:79 old/bin/io.pl:80 msgid "Jun" msgstr "六月" -#: lib/LedgerSMB.pm:620 old/bin/aa.pl:75 old/bin/gl.pl:65 old/bin/io.pl:67 +#: lib/LedgerSMB.pm:623 old/bin/aa.pl:74 old/bin/gl.pl:65 old/bin/io.pl:66 #: t/data/04-strings-for-translation.html:6 msgid "June" msgstr "六月" @@ -4013,15 +3895,15 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:105 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Language.pm:65 -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Templates.pm:72 old/bin/pe.pl:298 -#: old/bin/pe.pl:471 UI/Contact/divs/credit.html:289 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Templates.pm:72 old/bin/pe.pl:285 +#: old/bin/pe.pl:458 UI/Contact/divs/credit.html:289 #: UI/Contact/divs/credit.html:290 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:237 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:259 UI/users/preferences.html:100 #: sql/Pg-database.sql:2338 msgid "Language" msgstr "语言" -#: old/bin/pe.pl:394 +#: old/bin/pe.pl:381 msgid "Languages not defined!" msgstr "不能辨认语言" @@ -4047,7 +3929,7 @@ msgstr "" msgid "Last name" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2441 sql/Pg-database.sql:241 +#: old/bin/oe.pl:2455 sql/Pg-database.sql:241 msgid "Lead" msgstr "交货期" @@ -4056,7 +3938,7 @@ msgstr "交货期" msgid "Lead Time" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1004 +#: old/bin/ic.pl:1001 msgid "Leadtime" msgstr "总需时" @@ -4064,51 +3946,55 @@ msgstr "总需时" msgid "Ledger sum" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:231 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:233 msgid "LedgerSMB 1.10 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:236 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:238 msgid "LedgerSMB 1.11 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:241 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:243 msgid "LedgerSMB 1.12 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:190 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:248 +msgid "LedgerSMB 1.13 db found." +msgstr "" + +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:192 msgid "LedgerSMB 1.2 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:195 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:197 msgid "LedgerSMB 1.3 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:200 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:202 msgid "LedgerSMB 1.4 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:206 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:208 msgid "LedgerSMB 1.5 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:211 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:213 msgid "LedgerSMB 1.6 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:216 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:218 msgid "LedgerSMB 1.7 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:221 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:223 msgid "LedgerSMB 1.8 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:226 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:228 msgid "LedgerSMB 1.9 db found." msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:17 UI/setup/confirm_operation.html:123 +#: UI/setup/complete.html:76 UI/setup/confirm_operation.html:130 msgid "LedgerSMB Database Statistics" msgstr "" @@ -4132,11 +4018,6 @@ msgid "" "need to set as part of the upgrade process." msgstr "" -msgid "" -"LedgerSMB is a double entry accounting system offering a wide\n" -" variety of related functionalities, such as" -msgstr "" - #: UI/setup/upgrade_info.html:73 msgid "" "LedgerSMB supports multiple Accounts payable (AP) accounts per " @@ -4159,9 +4040,6 @@ msgid "" "Please review the selection or select the proper business from the list" msgstr "" -msgid "LedgerSMB {version}" -msgstr "" - #: UI/reconciliation/report.html:67 msgid "Less Outstanding Checks:" msgstr "" @@ -4183,6 +4061,18 @@ msgstr "负债" msgid "License Number" msgstr "" +#: old/bin/io.pl:1593 +msgid "Line 1" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1596 +msgid "Line 2" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1600 +msgid "Line 3" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:176 msgid "Line Item COGS Report" msgstr "" @@ -4195,7 +4085,7 @@ msgstr "总列数" msgid "Link Accounts" msgstr "连结帐户" -#: old/bin/ic.pl:1251 +#: old/bin/ic.pl:1248 msgid "List" msgstr "牌价" @@ -4252,15 +4142,6 @@ msgstr "" msgid "Load Templates" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:67 -msgid "Loaded" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ServerUI.js:26 UI/src/components/ServerUI.js:40 -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:64 -msgid "Loading..." -msgstr "" - #: UI/asset/edit_asset.html:137 UI/asset/search_asset.html:124 #: UI/payments/payment2.html:36 UI/payments/use_overpayment2.html:32 msgid "Location" @@ -4282,15 +4163,11 @@ msgstr "" msgid "Logged out due to inactivity" msgstr "" -#: UI/src/views/LoginPage.vue:114 -msgid "Logging in... Please wait." -msgstr "" - -#: UI/setup/credentials.html:78 UI/src/views/LoginPage.vue:104 +#: UI/setup/credentials.html:78 msgid "Login" msgstr "登入" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1134 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1146 msgid "Login?" msgstr "" @@ -4314,7 +4191,7 @@ msgstr "" msgid "Mailing" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:275 old/bin/ic.pl:959 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:275 old/bin/ic.pl:956 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:86 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:401 msgid "Make" @@ -4342,7 +4219,7 @@ msgid "" "only and is at least one character long" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1263 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1275 msgid "Manage Users" msgstr "" @@ -4359,15 +4236,15 @@ msgstr "经理" msgid "Manager:" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:572 old/bin/is.pl:417 old/bin/is.pl:658 +#: old/bin/ir.pl:564 old/bin/is.pl:416 old/bin/is.pl:669 msgid "Manual" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:86 old/bin/gl.pl:76 old/bin/io.pl:78 +#: old/bin/aa.pl:85 old/bin/gl.pl:76 old/bin/io.pl:77 msgid "Mar" msgstr "三月" -#: lib/LedgerSMB.pm:617 old/bin/aa.pl:72 old/bin/gl.pl:62 old/bin/io.pl:64 +#: lib/LedgerSMB.pm:620 old/bin/aa.pl:71 old/bin/gl.pl:62 old/bin/io.pl:63 msgid "March" msgstr "三月" @@ -4384,14 +4261,14 @@ msgstr "" msgid "Max per dropdown" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:619 old/bin/aa.pl:74 old/bin/aa.pl:88 old/bin/gl.pl:64 -#: old/bin/gl.pl:78 old/bin/io.pl:66 old/bin/io.pl:80 +#: lib/LedgerSMB.pm:622 old/bin/aa.pl:73 old/bin/aa.pl:87 old/bin/gl.pl:64 +#: old/bin/gl.pl:78 old/bin/io.pl:65 old/bin/io.pl:79 msgid "May" msgstr "五月" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:160 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:947 -#: old/bin/aa.pl:991 old/bin/ir.pl:611 old/bin/ir.pl:826 old/bin/is.pl:703 -#: old/bin/is.pl:921 UI/Reports/filters/gl.html:73 +#: old/bin/aa.pl:990 old/bin/ir.pl:603 old/bin/ir.pl:818 old/bin/is.pl:714 +#: old/bin/is.pl:932 UI/Reports/filters/gl.html:73 #: UI/Reports/filters/gl.html:297 UI/journal/journal_entry.html:159 #: UI/payments/payment2.html:348 templates/demo/ap_transaction.html:154 msgid "Memo" @@ -4436,7 +4313,7 @@ msgstr "" msgid "Min Empty Lines" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1104 UI/Contact/pricelist.csv:40 UI/Contact/pricelist.html:52 +#: old/bin/ic.pl:1101 UI/Contact/pricelist.csv:40 UI/Contact/pricelist.html:52 #: UI/Contact/pricelist.tex:54 msgid "Min Qty" msgstr "" @@ -4453,21 +4330,17 @@ msgstr "" msgid "Mismatched Transactions (from upload)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:279 old/bin/ic.pl:960 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:279 old/bin/ic.pl:957 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:96 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:408 msgid "Model" msgstr "型号" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:156 -msgid "Modify" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:114 msgid "Mon" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:270 old/bin/pe.pl:729 UI/Reports/co/filter_bm.html:57 +#: old/bin/am.pl:270 old/bin/pe.pl:712 UI/Reports/co/filter_bm.html:57 #: UI/lib/report_base.html:177 UI/lib/report_base.html:259 msgid "Month" msgstr "月份" @@ -4480,7 +4353,7 @@ msgstr "月" msgid "Months" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:551 +#: lib/LedgerSMB.pm:554 msgid "More information has been reported in the error logs" msgstr "" @@ -4515,7 +4388,6 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/ECA.pm:86 old/bin/arap.pl:163 #: UI/Contact/divs/company.html:61 UI/Reports/filters/contact_search.html:42 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:31 UI/payments/payments_detail.html:225 -#: UI/src/views/Countries.vue:13 msgid "Name" msgstr "名称" @@ -4531,7 +4403,7 @@ msgstr "" msgid "Net Due" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:601 old/bin/ir.pl:325 old/bin/is.pl:340 old/bin/oe.pl:546 +#: old/bin/aa.pl:600 old/bin/ir.pl:320 old/bin/is.pl:339 old/bin/oe.pl:545 msgid "New" msgstr "" @@ -4593,7 +4465,7 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "否" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:619 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:617 msgid "No AR or AP Account Selected" msgstr "" @@ -4609,11 +4481,11 @@ msgstr "" msgid "No Null employeenumber" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1265 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1277 msgid "No changes" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:312 old/bin/ir.pl:163 old/bin/is.pl:173 +#: old/bin/aa.pl:311 old/bin/ir.pl:162 old/bin/is.pl:172 msgid "No currencies defined. Please set these up under System/Defaults." msgstr "" @@ -4625,7 +4497,7 @@ msgstr "" msgid "No file uploaded" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:760 +#: old/bin/pe.pl:743 msgid "No open Projects!" msgstr "沒有已開啟的項目" @@ -4637,11 +4509,15 @@ msgstr "" msgid "No ref key set and no override provided" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/reports.pm:98 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/reports.pm:97 msgid "No report specified" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/taxform.pm:125 +#: UI/setup/complete.html:50 UI/setup/db-patches-log.html:28 +msgid "No schema upgrade scripts run" +msgstr "" + +#: lib/LedgerSMB/Scripts/taxform.pm:124 msgid "No tax form selected" msgstr "" @@ -4722,8 +4598,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:295 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:272 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:301 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:192 old/bin/aa.pl:955 old/bin/ic.pl:749 -#: old/bin/ir.pl:734 old/bin/is.pl:826 old/bin/oe.pl:772 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:190 old/bin/aa.pl:954 old/bin/ic.pl:749 +#: old/bin/ir.pl:726 old/bin/is.pl:837 old/bin/oe.pl:786 #: UI/Contact/divs/notes.html:2 UI/Contact/divs/notes.html:6 #: UI/Contact/divs/notes.html:51 UI/Contact/divs/notes.html:52 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:84 UI/Reports/filters/gl.html:90 @@ -4744,23 +4620,23 @@ msgstr "备注" msgid "Notes:
" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2024 +#: old/bin/oe.pl:2038 msgid "Nothing entered!" msgstr "没有巳输入" -#: old/bin/oe.pl:2315 old/bin/oe.pl:2574 old/bin/pe.pl:1068 +#: old/bin/oe.pl:2329 old/bin/oe.pl:2588 old/bin/pe.pl:1051 msgid "Nothing selected!" msgstr "没有巳选择" -#: old/bin/oe.pl:2041 +#: old/bin/oe.pl:2055 msgid "Nothing to transfer!" msgstr "没有可转移的项目" -#: old/bin/aa.pl:94 old/bin/gl.pl:84 old/bin/io.pl:86 +#: old/bin/aa.pl:93 old/bin/gl.pl:84 old/bin/io.pl:85 msgid "Nov" msgstr "十一月" -#: lib/LedgerSMB.pm:625 old/bin/aa.pl:80 old/bin/gl.pl:70 old/bin/io.pl:72 +#: lib/LedgerSMB.pm:628 old/bin/aa.pl:79 old/bin/gl.pl:70 old/bin/io.pl:71 msgid "November" msgstr "十一月" @@ -4776,12 +4652,12 @@ msgstr "" msgid "Null model numbers" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1244 old/bin/ic.pl:1997 old/bin/ic.pl:2066 old/bin/ic.pl:723 -#: old/bin/io.pl:240 old/bin/oe.pl:1874 old/bin/pe.pl:176 old/bin/pe.pl:258 -#: old/bin/pe.pl:290 UI/Contact/divs/credit.html:26 +#: old/bin/ic.pl:1241 old/bin/ic.pl:1995 old/bin/ic.pl:2064 old/bin/ic.pl:723 +#: old/bin/io.pl:239 old/bin/oe.pl:1888 old/bin/pe.pl:163 old/bin/pe.pl:245 +#: old/bin/pe.pl:277 UI/Contact/divs/credit.html:26 #: UI/Contact/divs/credit.html:91 UI/Contact/divs/credit.html:92 #: UI/am-taxes.html:16 templates/demo/bin_list.html:99 -#: templates/demo/invoice.html:103 templates/demo/invoice.tex:161 +#: templates/demo/invoice.html:108 templates/demo/invoice.tex:165 #: templates/demo/packing_list.html:91 templates/demo/pick_list.html:91 #: templates/demo/product_receipt.html:95 templates/demo/product_receipt.tex:133 #: templates/demo/purchase_order.html:97 templates/demo/purchase_order.tex:133 @@ -4796,7 +4672,7 @@ msgstr "编号" msgid "Number Format" msgstr "数字格式" -#: old/bin/io.pl:960 +#: old/bin/io.pl:890 msgid "Number missing in Row [_1]" msgstr "" @@ -4809,7 +4685,7 @@ msgstr "" msgid "ODS" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:257 +#: old/bin/io.pl:256 msgid "OH" msgstr "已有存量" @@ -4817,7 +4693,7 @@ msgstr "已有存量" msgid "OVERPAYMENT / ADVANCE PAYMENT / PREPAYMENT" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:119 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:128 +#: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:119 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:127 #: old/bin/ic.pl:681 UI/Reports/filters/search_goods.html:32 #: UI/accounts/edit.html:302 msgid "Obsolete" @@ -4827,15 +4703,15 @@ msgstr "停用" msgid "Obsolete By" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:93 old/bin/gl.pl:83 old/bin/io.pl:85 +#: old/bin/aa.pl:92 old/bin/gl.pl:83 old/bin/io.pl:84 msgid "Oct" msgstr "十月" -#: lib/LedgerSMB.pm:624 old/bin/aa.pl:79 old/bin/gl.pl:69 old/bin/io.pl:71 +#: lib/LedgerSMB.pm:627 old/bin/aa.pl:78 old/bin/gl.pl:69 old/bin/io.pl:70 msgid "October" msgstr "十月" -#: old/bin/is.pl:799 +#: old/bin/is.pl:810 msgid "Off Hold" msgstr "" @@ -4846,7 +4722,7 @@ msgstr "" msgid "On Hand" msgstr "巳有存量" -#: old/bin/is.pl:801 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:89 +#: old/bin/is.pl:812 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:89 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:183 msgid "On Hold" msgstr "" @@ -4872,7 +4748,7 @@ msgstr "" msgid "Only for Employees" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:352 UI/Reports/filters/invoice_search.html:203 +#: old/bin/oe.pl:351 UI/Reports/filters/invoice_search.html:203 #: UI/Reports/filters/orders.html:107 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:200 #: UI/Reports/filters/timecards.html:28 @@ -4901,13 +4777,13 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:307 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:218 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:271 old/bin/oe.pl:2434 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:271 old/bin/oe.pl:2448 msgid "Order" msgstr "订单" #: templates/demo/ap_transaction.html:72 templates/demo/ap_transaction.tex:82 #: templates/demo/ar_transaction.html:70 templates/demo/ar_transaction.tex:99 -#: templates/demo/bin_list.html:75 templates/demo/invoice.html:81 +#: templates/demo/bin_list.html:75 templates/demo/invoice.html:86 #: templates/demo/packing_list.html:66 templates/demo/pick_list.html:66 #: templates/demo/purchase_order.html:74 templates/demo/purchase_order.tex:121 #: templates/demo/sales_order.html:77 templates/demo/sales_order.tex:121 @@ -4919,12 +4795,12 @@ msgstr "" msgid "Order By" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1829 old/bin/oe.pl:429 templates/demo/purchase_order.html:75 +#: old/bin/oe.pl:1843 old/bin/oe.pl:428 templates/demo/purchase_order.html:75 #: templates/demo/sales_order.html:78 templates/demo/work_order.html:77 msgid "Order Date" msgstr "下单日期" -#: old/bin/io.pl:1272 old/bin/oe.pl:1162 old/bin/oe.pl:1373 +#: old/bin/io.pl:1202 old/bin/oe.pl:1176 old/bin/oe.pl:1387 msgid "Order Date missing!" msgstr "未指明下单日期!" @@ -4932,12 +4808,12 @@ msgstr "未指明下单日期!" msgid "Order Entry" msgstr "下单项目" -#: UI/setup/complete.html:28 +#: UI/setup/complete.html:94 msgid "Order Lines" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:71 old/bin/aa.pl:776 -#: old/bin/ir.pl:459 old/bin/is.pl:532 old/bin/oe.pl:1824 old/bin/oe.pl:423 +#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:71 old/bin/aa.pl:775 +#: old/bin/ir.pl:454 old/bin/is.pl:545 old/bin/oe.pl:1838 old/bin/oe.pl:422 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:144 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:99 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:293 UI/Reports/filters/orders.html:40 @@ -4945,15 +4821,15 @@ msgstr "" msgid "Order Number" msgstr "订单编号" -#: old/bin/io.pl:1282 old/bin/oe.pl:1372 +#: old/bin/io.pl:1212 old/bin/oe.pl:1386 msgid "Order Number missing!" msgstr "未指明订单编号!" -#: old/bin/oe.pl:1350 +#: old/bin/oe.pl:1364 msgid "Order deleted!" msgstr "巳删除订单" -#: old/bin/oe.pl:2563 +#: old/bin/oe.pl:2577 msgid "Order generation failed!" msgstr "订单产生失败!" @@ -4965,12 +4841,12 @@ msgstr "" msgid "Ordering" msgstr "" -#: UI/Reports/filters/purchase_history.html:180 UI/setup/complete.html:27 -#: UI/setup/confirm_operation.html:131 +#: UI/Reports/filters/purchase_history.html:180 UI/setup/complete.html:92 +#: UI/setup/confirm_operation.html:138 msgid "Orders" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:1225 +#: old/bin/pe.pl:1208 msgid "Orders generated!" msgstr "已生成訂單!" @@ -4994,7 +4870,7 @@ msgstr "" msgid "Out" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:776 +#: old/bin/gl.pl:774 msgid "Out of balance transaction!" msgstr "不协调交易" @@ -5040,8 +4916,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:75 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:222 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:274 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:238 old/bin/aa.pl:792 old/bin/is.pl:549 -#: old/bin/oe.pl:1835 old/bin/oe.pl:438 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:238 old/bin/aa.pl:791 old/bin/is.pl:562 +#: old/bin/oe.pl:1849 old/bin/oe.pl:437 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:150 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:109 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:299 UI/Reports/filters/orders.html:62 @@ -5057,19 +4933,19 @@ msgstr "" msgid "POST AND PRINT" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:980 old/bin/io.pl:1176 old/bin/is.pl:274 old/bin/oe.pl:253 -#: old/bin/oe.pl:267 old/bin/printer.pl:102 old/bin/printer.pl:84 +#: old/bin/am.pl:999 old/bin/io.pl:1106 old/bin/is.pl:273 old/bin/oe.pl:252 +#: old/bin/oe.pl:266 old/bin/printer.pl:101 old/bin/printer.pl:83 #: templates/demo/packing_list.html:16 templates/demo/packing_list.html:33 #: templates/demo/packing_list.tex:96 sql/Pg-database.sql:2410 #: sql/Pg-database.sql:2423 msgid "Packing List" msgstr "出货单" -#: old/bin/io.pl:1271 +#: old/bin/io.pl:1201 msgid "Packing List Date missing!" msgstr "未指明包装清单日期!" -#: old/bin/io.pl:1281 +#: old/bin/io.pl:1211 msgid "Packing List Number missing!" msgstr "未指明包装清单编号!" @@ -5084,16 +4960,16 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:944 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:227 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:374 -#: UI/payments/payments_detail.html:339 templates/demo/invoice.html:143 -#: templates/demo/invoice.tex:197 +#: UI/payments/payments_detail.html:339 templates/demo/invoice.html:148 +#: templates/demo/invoice.tex:201 msgid "Paid" msgstr "已付" -#: old/bin/pe.pl:115 UI/business_units/edit.html:41 +#: old/bin/pe.pl:102 UI/business_units/edit.html:41 msgid "Parent" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:107 old/bin/io.pl:635 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:107 msgid "Part" msgstr "原料" @@ -5113,8 +4989,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:101 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:162 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Product.pm:77 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:119 old/bin/oe.pl:2074 -#: old/bin/oe.pl:2147 old/bin/oe.pl:2181 old/bin/oe.pl:2428 old/bin/pe.pl:940 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:119 old/bin/oe.pl:2088 +#: old/bin/oe.pl:2161 old/bin/oe.pl:2195 old/bin/oe.pl:2442 old/bin/pe.pl:923 #: UI/Reports/filters/cogs_lines.html:8 #: UI/Reports/filters/inventory_activity.html:8 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:243 @@ -5123,6 +4999,10 @@ msgstr "" msgid "Part Number" msgstr "零件編號" +#: old/bin/ic.pl:1475 +msgid "Part [_1] not on file!" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/search_goods.html:11 msgid "Part criteria" msgstr "" @@ -5149,7 +5029,7 @@ msgstr "" msgid "Partnumber" msgstr "料号" -#: UI/Reports/filters/search_goods.html:18 UI/setup/complete.html:29 +#: UI/Reports/filters/search_goods.html:18 UI/setup/complete.html:96 msgid "Parts" msgstr "" @@ -5165,7 +5045,6 @@ msgstr "" #: UI/Contact/divs/user.html:60 UI/setup/credentials.html:59 #: UI/setup/edit_user.html:50 UI/setup/new_user.html:28 -#: UI/src/views/LoginPage.vue:78 msgid "Password" msgstr "密码" @@ -5234,7 +5113,7 @@ msgstr "" msgid "Payment batch" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1506 old/bin/ir.pl:1287 old/bin/is.pl:1381 +#: old/bin/aa.pl:1504 old/bin/ir.pl:1276 old/bin/is.pl:1390 msgid "Payment date missing!" msgstr "未指明付款日期!" @@ -5242,24 +5121,24 @@ msgstr "未指明付款日期!" msgid "Payment due NET [_1] Days from date of Invoice." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:211 +#: templates/demo/invoice.html:216 msgid "Payment due by [_1]." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:969 old/bin/ir.pl:808 old/bin/is.pl:902 +#: old/bin/aa.pl:968 old/bin/ir.pl:800 old/bin/is.pl:913 #: UI/payments/payment1.html:22 UI/payments/payments_detail.html:6 #: templates/demo/ap_transaction.html:140 templates/demo/ap_transaction.tex:125 #: templates/demo/ar_transaction.html:137 templates/demo/ar_transaction.tex:142 -#: templates/demo/invoice.html:179 templates/demo/invoice.tex:229 +#: templates/demo/invoice.html:184 templates/demo/invoice.tex:233 #: sql/Pg-database.sql:2267 sql/Pg-database.sql:2330 msgid "Payments" msgstr "付款" -#: old/bin/ir.pl:531 old/bin/is.pl:619 +#: old/bin/ir.pl:523 old/bin/is.pl:630 msgid "Payments associated with voided invoice may need to be reversed." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1017 old/bin/ir.pl:848 old/bin/is.pl:940 +#: old/bin/aa.pl:1016 old/bin/ir.pl:840 old/bin/is.pl:951 msgid "Pending approval" msgstr "" @@ -5275,7 +5154,7 @@ msgstr "" msgid "Percent Remaining" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:722 UI/lib/report_base.html:134 UI/lib/report_base.html:230 +#: old/bin/pe.pl:705 UI/lib/report_base.html:134 UI/lib/report_base.html:230 msgid "Period" msgstr "时期" @@ -5290,7 +5169,7 @@ msgstr "" msgid "Periods" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:184 UI/Contact/divs/person.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:182 UI/Contact/divs/person.html:2 msgid "Person" msgstr "" @@ -5306,8 +5185,8 @@ msgstr "电话号码" msgid "Physical" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:981 old/bin/io.pl:1199 old/bin/is.pl:273 old/bin/oe.pl:252 -#: old/bin/oe.pl:266 old/bin/printer.pl:80 old/bin/printer.pl:98 +#: old/bin/am.pl:1000 old/bin/io.pl:1129 old/bin/is.pl:272 old/bin/oe.pl:251 +#: old/bin/oe.pl:265 old/bin/printer.pl:79 old/bin/printer.pl:97 #: templates/demo/pick_list.html:16 templates/demo/pick_list.html:32 #: templates/demo/pick_list.tex:89 sql/Pg-database.sql:2411 #: sql/Pg-database.sql:2424 @@ -5426,12 +5305,12 @@ msgstr "" msgid "Please use the 1.2 UI to add the GIFI accounts" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:237 old/bin/aa.pl:1103 -#: old/bin/ir.pl:927 old/bin/is.pl:1014 UI/payments/payment2.html:508 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:237 old/bin/aa.pl:1102 +#: old/bin/ir.pl:919 old/bin/is.pl:1025 UI/payments/payment2.html:508 msgid "Post" msgstr "加入" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:196 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:195 msgid "Post Batch" msgstr "" @@ -5443,7 +5322,7 @@ msgstr "" msgid "Post Yearend" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1106 old/bin/ir.pl:928 old/bin/is.pl:1017 +#: old/bin/aa.pl:1105 old/bin/ir.pl:920 old/bin/is.pl:1028 msgid "Post as new" msgstr "当新的加入" @@ -5456,7 +5335,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Date" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:850 +#: old/bin/am.pl:859 msgid "Posting GL Transaction [_1]" msgstr "" @@ -5497,7 +5376,7 @@ msgstr "" msgid "Prefix" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:250 templates/demo/invoice.tex:166 +#: old/bin/io.pl:249 templates/demo/invoice.tex:170 #: templates/demo/product_receipt.html:99 templates/demo/purchase_order.html:101 #: templates/demo/sales_order.html:104 templates/demo/sales_quotation.html:86 #: templates/demo/sales_quotation.tex:105 @@ -5519,7 +5398,7 @@ msgstr "" msgid "Price Updated" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1081 UI/Contact/divs/credit.html:260 +#: old/bin/ic.pl:1078 UI/Contact/divs/credit.html:260 #: UI/Contact/divs/credit.html:261 msgid "Pricegroup" msgstr "价格组" @@ -5534,61 +5413,57 @@ msgid "Pricelist for [_1]" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:142 -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:150 old/bin/aa.pl:1102 -#: old/bin/am.pl:317 old/bin/arap.pl:481 old/bin/is.pl:1013 old/bin/oe.pl:1980 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:150 old/bin/aa.pl:1101 +#: old/bin/am.pl:317 old/bin/arap.pl:481 old/bin/is.pl:1024 old/bin/oe.pl:1994 #: UI/payments/payments_detail.html:511 UI/timecards/timecard.html:159 msgid "Print" msgstr "列印" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:224 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:223 msgid "Print Batch" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:160 -msgid "Printed" -msgstr "巳列印" - #: UI/users/preferences.html:123 msgid "Printer" msgstr "印表机" -#: old/bin/am.pl:889 +#: old/bin/am.pl:908 msgid "Printing Bin List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:882 +#: old/bin/am.pl:901 msgid "Printing Credit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:883 +#: old/bin/am.pl:902 msgid "Printing Debit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:881 +#: old/bin/am.pl:900 msgid "Printing Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:884 +#: old/bin/am.pl:903 msgid "Printing Packing List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:885 +#: old/bin/am.pl:904 msgid "Printing Pick List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:888 +#: old/bin/am.pl:907 msgid "Printing Purchase Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:886 +#: old/bin/am.pl:905 msgid "Printing Sales Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:880 +#: old/bin/am.pl:899 msgid "Printing Transaction [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:887 +#: old/bin/am.pl:906 msgid "Printing Work Order [_1]" msgstr "" @@ -5608,7 +5483,7 @@ msgstr "" msgid "Process Transactions" msgstr "處理所有交易" -#: old/bin/printer.pl:55 templates/demo/product_receipt.html:16 +#: old/bin/printer.pl:54 templates/demo/product_receipt.html:16 #: templates/demo/product_receipt.html:32 templates/demo/product_receipt.tex:116 #: sql/Pg-database.sql:2436 sql/Pg-database.sql:2437 msgid "Product Receipt" @@ -5622,7 +5497,7 @@ msgstr "" msgid "Profit and Loss" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1175 old/bin/ic.pl:923 old/bin/ir.pl:979 old/bin/is.pl:1066 +#: old/bin/aa.pl:1172 old/bin/ic.pl:920 old/bin/ir.pl:967 old/bin/is.pl:1074 msgid "Profit/Loss" msgstr "" @@ -5630,15 +5505,15 @@ msgstr "" msgid "Proft/Loss on Inventory Sales" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:278 old/bin/pe.pl:798 +#: old/bin/io.pl:277 old/bin/pe.pl:781 msgid "Project" msgstr "方案" -#: old/bin/pe.pl:188 +#: old/bin/pe.pl:175 msgid "Project Description Translations" msgstr "方案描述的翻译" -#: old/bin/pe.pl:193 old/bin/pe.pl:943 +#: old/bin/pe.pl:180 old/bin/pe.pl:926 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:323 msgid "Project Number" msgstr "方案号码" @@ -5665,8 +5540,8 @@ msgstr "" msgid "Purchase History" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:749 old/bin/am.pl:984 old/bin/io.pl:1210 old/bin/ir.pl:930 -#: old/bin/oe.pl:1198 old/bin/oe.pl:259 old/bin/printer.pl:89 +#: old/bin/am.pl:1003 old/bin/am.pl:758 old/bin/io.pl:1140 old/bin/ir.pl:922 +#: old/bin/oe.pl:1212 old/bin/oe.pl:258 old/bin/printer.pl:88 #: UI/Contact/divs/credit.html:366 t/data/04-complex_template.html:343 #: templates/demo/purchase_order.html:16 templates/demo/purchase_order.html:32 #: templates/demo/purchase_order.tex:116 sql/Pg-database.sql:1575 @@ -5703,12 +5578,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:88 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:158 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:319 old/bin/ic.pl:1239 -#: old/bin/ic.pl:2077 old/bin/io.pl:246 old/bin/oe.pl:1880 old/bin/oe.pl:2164 -#: old/bin/pe.pl:948 UI/Reports/filters/purchase_history.html:283 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:319 old/bin/ic.pl:1236 +#: old/bin/ic.pl:2075 old/bin/io.pl:245 old/bin/oe.pl:1894 old/bin/oe.pl:2178 +#: old/bin/pe.pl:931 UI/Reports/filters/purchase_history.html:283 #: UI/timecards/timecard-week.html:99 templates/demo/bin_list.html:103 -#: templates/demo/bin_list.tex:123 templates/demo/invoice.html:106 -#: templates/demo/invoice.tex:164 templates/demo/packing_list.html:95 +#: templates/demo/bin_list.tex:123 templates/demo/invoice.html:111 +#: templates/demo/invoice.tex:168 templates/demo/packing_list.html:95 #: templates/demo/packing_list.tex:131 templates/demo/pick_list.html:93 #: templates/demo/pick_list.tex:116 templates/demo/product_receipt.html:97 #: templates/demo/product_receipt.tex:134 templates/demo/purchase_order.html:99 @@ -5724,18 +5599,18 @@ msgstr "数量" msgid "Quantity" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2194 +#: old/bin/ic.pl:2192 msgid "Quantity exceeds available units to stock!" msgstr "超过可库存的数量" -#: old/bin/pe.pl:731 UI/Reports/co/filter_bm.html:62 UI/lib/report_base.html:183 +#: old/bin/pe.pl:714 UI/Reports/co/filter_bm.html:62 UI/lib/report_base.html:183 #: UI/lib/report_base.html:266 msgid "Quarter" msgstr "季度" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:311 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:242 old/bin/io.pl:1224 old/bin/io.pl:1231 -#: old/bin/oe.pl:1209 old/bin/oe.pl:239 old/bin/printer.pl:62 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:242 old/bin/io.pl:1154 old/bin/io.pl:1161 +#: old/bin/oe.pl:1223 old/bin/oe.pl:238 old/bin/printer.pl:61 #: UI/Contact/divs/credit.html:382 templates/demo/sales_quotation.html:16 #: templates/demo/sales_quotation.html:33 templates/demo/sales_quotation.tex:85 #: sql/Pg-database.sql:1576 sql/Pg-database.sql:2285 sql/Pg-database.sql:2417 @@ -5747,23 +5622,23 @@ msgstr "报价单" msgid "Quotation #" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:520 +#: old/bin/oe.pl:519 msgid "Quotation Date" msgstr "报价单日期" -#: old/bin/io.pl:1273 old/bin/oe.pl:1165 old/bin/oe.pl:1379 +#: old/bin/io.pl:1203 old/bin/oe.pl:1179 old/bin/oe.pl:1393 msgid "Quotation Date missing!" msgstr "未指明报价单日期" -#: old/bin/oe.pl:497 +#: old/bin/oe.pl:496 msgid "Quotation Number" msgstr "报价单号码" -#: old/bin/io.pl:1283 old/bin/oe.pl:1378 +#: old/bin/io.pl:1213 old/bin/oe.pl:1392 msgid "Quotation Number missing!" msgstr "未指明报价单号码" -#: old/bin/oe.pl:1354 +#: old/bin/oe.pl:1368 msgid "Quotation deleted!" msgstr "巳删除报价单" @@ -5778,7 +5653,7 @@ msgstr "报价单" msgid "Quote Number" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:244 old/bin/printer.pl:67 UI/Contact/divs/credit.html:369 +#: old/bin/oe.pl:243 old/bin/printer.pl:66 UI/Contact/divs/credit.html:369 #: t/data/04-complex_template.html:352 sql/Pg-database.sql:1577 #: sql/Pg-database.sql:2286 sql/Pg-database.sql:2418 sql/Pg-database.sql:2433 msgid "RFQ" @@ -5789,7 +5664,7 @@ msgstr "报价请求(RFQ) " msgid "RFQ #" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:118 old/bin/oe.pl:508 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:118 old/bin/oe.pl:507 msgid "RFQ Number" msgstr "RFD号码" @@ -5798,12 +5673,12 @@ msgstr "RFD号码" msgid "RFQs" msgstr "报价请求" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:235 old/bin/ic.pl:2079 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:235 old/bin/ic.pl:2077 #: old/bin/ic.pl:456 UI/Reports/filters/search_goods.html:359 msgid "ROP" msgstr "再订点" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:262 old/bin/ir.pl:608 old/bin/is.pl:700 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:260 old/bin/ir.pl:600 old/bin/is.pl:711 #: UI/Configuration/rate.html:49 templates/demo/timecard.html:107 #: templates/demo/timecard.tex:60 msgid "Rate" @@ -5813,7 +5688,7 @@ msgstr "税率" msgid "Rate (%)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:250 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:248 msgid "Rate Type" msgstr "" @@ -5825,14 +5700,15 @@ msgstr "" msgid "Read receipt" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:207 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:212 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:217 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:222 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:227 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:232 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:237 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:242 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:209 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:214 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:219 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:224 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:229 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:234 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:239 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:244 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:249 msgid "Rebuild/Upgrade?" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:186 old/bin/oe.pl:1864 templates/demo/bin_list.html:104 +#: old/bin/io.pl:185 old/bin/oe.pl:1878 templates/demo/bin_list.html:104 msgid "Recd" msgstr "巳收到" @@ -5861,7 +5737,7 @@ msgstr "应收帐户" msgid "Receive" msgstr "收到" -#: old/bin/oe.pl:1757 +#: old/bin/oe.pl:1771 msgid "Receive Merchandise" msgstr "收到货物" @@ -5889,7 +5765,7 @@ msgstr "" msgid "Reconciliation Reports" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:435 old/bin/is.pl:497 +#: old/bin/ir.pl:430 old/bin/is.pl:497 msgid "Record in" msgstr "记录【◎Fix:◎于;◎於】" @@ -5909,7 +5785,7 @@ msgstr "多次记录" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Search.pm:82 lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:106 #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:241 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search_Adj.pm:106 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:120 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:119 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:146 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:99 old/bin/am.pl:298 #: old/bin/arap.pl:582 UI/Reports/filters/budget_search.html:18 @@ -5919,7 +5795,7 @@ msgstr "多次记录" msgid "Reference" msgstr "参考资料" -#: old/bin/io.pl:1284 +#: old/bin/io.pl:1214 msgid "Reference Number Missing" msgstr "" @@ -5931,7 +5807,7 @@ msgstr "" msgid "Registration" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:224 +#: templates/demo/invoice.html:229 msgid "Registration [_1]" msgstr "" @@ -5940,7 +5816,7 @@ msgstr "" msgid "Regular" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:119 UI/reconciliation/report.html:452 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:118 UI/reconciliation/report.html:452 msgid "Reject" msgstr "" @@ -5956,11 +5832,11 @@ msgstr "" msgid "Rem. Life" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:686 old/bin/ir.pl:398 old/bin/is.pl:452 old/bin/oe.pl:457 +#: old/bin/aa.pl:685 old/bin/ir.pl:393 old/bin/is.pl:451 old/bin/oe.pl:456 msgid "Remaining" msgstr "尚【◎Fix:◎余;◎馀】" -#: old/bin/aa.pl:950 old/bin/ir.pl:787 old/bin/is.pl:879 +#: old/bin/aa.pl:949 old/bin/ir.pl:779 old/bin/is.pl:890 msgid "Remaining balance" msgstr "" @@ -5986,7 +5862,7 @@ msgid "Report Generated By:" msgstr "" #: UI/Reports/aging_report.html:9 UI/Reports/display_report.html:16 -#: templates/demo/display_report.html:45 templates/demo/display_report.tex:36 +#: templates/demo/display_report.html:153 templates/demo/display_report.tex:122 msgid "Report Name" msgstr "" @@ -6019,7 +5895,7 @@ msgstr "" msgid "Reporting Basis" msgstr "" -#: sql/Pg-database.sql:2340 +#: UI/business_units/list_classes.html:3 sql/Pg-database.sql:2340 msgid "Reporting Units" msgstr "" @@ -6038,11 +5914,11 @@ msgstr "报表" msgid "Reposting Not Allowed" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2436 +#: old/bin/oe.pl:2450 msgid "Req" msgstr "需要" -#: old/bin/oe.pl:1215 templates/demo/request_quotation.html:16 +#: old/bin/oe.pl:1229 templates/demo/request_quotation.html:16 #: templates/demo/request_quotation.html:32 #: templates/demo/request_quotation.tex:116 msgid "Request for Quotation" @@ -6060,7 +5936,7 @@ msgstr "" msgid "Required Date" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:285 old/bin/oe.pl:433 old/bin/oe.pl:492 +#: old/bin/io.pl:284 old/bin/oe.pl:432 old/bin/oe.pl:491 #: templates/demo/product_receipt.tex:122 templates/demo/purchase_order.html:76 #: templates/demo/purchase_order.tex:122 #: templates/demo/request_quotation.html:76 @@ -6069,7 +5945,7 @@ msgstr "" msgid "Required by" msgstr "需要者" -#: lib/LedgerSMB.pm:540 lib/LedgerSMB.pm:541 +#: lib/LedgerSMB.pm:543 lib/LedgerSMB.pm:544 msgid "Required input not provided" msgstr "" @@ -6094,7 +5970,7 @@ msgstr "" msgid "Return" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:12 UI/setup/complete_migration_revert.html:11 +#: UI/setup/complete.html:21 UI/setup/complete_migration_revert.html:11 msgid "Return to setup" msgstr "" @@ -6146,7 +6022,7 @@ msgstr "" msgid "Rounded" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:18 UI/setup/confirm_operation.html:124 +#: UI/setup/complete.html:77 UI/setup/confirm_operation.html:131 msgid "Row counts" msgstr "" @@ -6154,6 +6030,10 @@ msgstr "" msgid "Run Backup" msgstr "" +#: UI/setup/db-patches-log.html:19 +msgid "Run ID" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/inventory_adj.html:38 msgid "Run Report" msgstr "" @@ -6167,19 +6047,19 @@ msgstr "原文" msgid "SIC:" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:280 old/bin/oe.pl:1866 old/bin/oe.pl:2426 +#: old/bin/io.pl:279 old/bin/oe.pl:1880 old/bin/oe.pl:2440 msgid "SKU" msgstr "被指定的数量" -#: old/bin/ir.pl:476 +#: old/bin/ir.pl:471 msgid "SO Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:177 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:179 msgid "SQL-Ledger 3.0 database detected." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:153 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:155 msgid "SQL-Ledger database detected." msgstr "" @@ -6208,8 +6088,8 @@ msgstr "销售发票" msgid "Sales Invoice/AR Transaction Number" msgstr "銷售發票/應收帳交易編號" -#: old/bin/am.pl:743 old/bin/am.pl:982 old/bin/io.pl:1162 old/bin/is.pl:1020 -#: old/bin/oe.pl:1192 old/bin/oe.pl:250 old/bin/printer.pl:72 +#: old/bin/am.pl:1001 old/bin/am.pl:752 old/bin/io.pl:1092 old/bin/is.pl:1031 +#: old/bin/oe.pl:1206 old/bin/oe.pl:249 old/bin/printer.pl:71 #: UI/Contact/divs/credit.html:379 templates/demo/sales_order.html:16 #: templates/demo/sales_order.html:33 templates/demo/sales_order.tex:115 #: sql/Pg-database.sql:1574 sql/Pg-database.sql:2272 sql/Pg-database.sql:2412 @@ -6251,12 +6131,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:121 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:276 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:304 old/bin/aa.pl:610 -#: old/bin/is.pl:373 old/bin/oe.pl:565 UI/Reports/filters/contact_search.html:70 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:304 old/bin/aa.pl:609 +#: old/bin/is.pl:372 old/bin/oe.pl:564 UI/Reports/filters/contact_search.html:70 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:178 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:327 -#: templates/demo/ar_transaction.html:74 templates/demo/invoice.html:82 -#: templates/demo/invoice.tex:147 templates/demo/sales_order.html:80 +#: templates/demo/ar_transaction.html:74 templates/demo/invoice.html:87 +#: templates/demo/invoice.tex:151 templates/demo/sales_order.html:80 #: templates/demo/sales_order.tex:123 templates/demo/work_order.html:79 msgid "Salesperson" msgstr "销售人员" @@ -6273,16 +6153,16 @@ msgstr "" msgid "Sat" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:536 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:104 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:536 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:103 #: old/bin/am.pl:65 old/bin/am.pl:73 old/bin/am.pl:84 old/bin/ic.pl:811 -#: old/bin/ic.pl:820 old/bin/pe.pl:148 old/bin/pe.pl:515 +#: old/bin/ic.pl:818 old/bin/pe.pl:135 old/bin/pe.pl:502 #: UI/Configuration/sequence.html:7 UI/Configuration/sequence.html:117 #: UI/Configuration/settings.html:107 UI/Contact/divs/bank_act.html:80 #: UI/Contact/divs/company.html:137 UI/Contact/divs/employee.html:155 #: UI/Contact/divs/notes.html:59 UI/Contact/divs/person.html:145 #: UI/Contact/pricelist.html:96 UI/accounts/edit.html:87 #: UI/accounts/edit.html:563 UI/am-taxes.html:76 UI/asset/edit_asset.html:216 -#: UI/asset/edit_class.html:60 UI/asset/import_asset.html:26 +#: UI/asset/edit_class.html:60 UI/asset/import_asset.html:59 #: UI/business_units/edit.html:93 UI/business_units/edit.html:105 #: UI/business_units/list_classes.html:84 UI/inventory/adjustment_entry.html:89 #: UI/payroll/deduction.html:93 UI/payroll/income.html:98 @@ -6291,8 +6171,7 @@ msgstr "" #: UI/timecards/timecard-week.html:125 UI/timecards/timecard.html:168 #: UI/users/preferences.html:151 t/data/04-complex_template.html:131 #: t/data/04-complex_template.html:310 t/data/04-complex_template.html:620 -#: t/data/04-complex_template.html:644 UI/src/components/ConfigTableRow.vue:163 -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:143 +#: t/data/04-complex_template.html:644 msgid "Save" msgstr "储存" @@ -6336,7 +6215,7 @@ msgstr "储存预定" msgid "Save Translations" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:66 old/bin/am.pl:75 old/bin/ic.pl:812 old/bin/ic.pl:829 +#: old/bin/am.pl:66 old/bin/am.pl:75 old/bin/ic.pl:812 old/bin/ic.pl:827 #: UI/accounts/edit.html:96 UI/accounts/edit.html:572 msgid "Save as new" msgstr "当新的储存" @@ -6348,13 +6227,13 @@ msgstr "" #: UI/Configuration/sequence.html:119 UI/Contact/pricelist.html:98 #: UI/accounts/edit.html:89 UI/accounts/edit.html:565 UI/am-taxes.html:78 #: UI/asset/edit_asset.html:222 UI/asset/edit_class.html:66 -#: UI/asset/import_asset.html:32 UI/business_units/edit.html:99 +#: UI/asset/import_asset.html:65 UI/business_units/edit.html:99 #: UI/business_units/edit.html:111 UI/business_units/list_classes.html:86 #: UI/inventory/adjustment_entry.html:95 UI/payments/payments_detail.html:495 #: UI/payroll/deduction.html:95 UI/payroll/income.html:100 #: UI/reconciliation/report.html:430 UI/setup/edit_user.html:158 #: UI/taxform/add_taxform.html:89 UI/timecards/timecard-week.html:131 -#: UI/timecards/timecard.html:170 UI/src/components/ConfigTableRow.vue:67 +#: UI/timecards/timecard.html:170 msgid "Saved" msgstr "" @@ -6366,22 +6245,14 @@ msgstr "" msgid "Saved id [_1]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:57 -msgid "Saving" -msgstr "" - #: UI/accounts/edit.html:647 msgid "Saving Translations..." msgstr "" -#: old/bin/am.pl:787 +#: old/bin/am.pl:796 msgid "Saving [_1] [_2]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:61 -msgid "Saving default" -msgstr "" - #: UI/oe-save-warn.html:12 msgid "Saving over an existing document. Continue?" msgstr "" @@ -6389,7 +6260,7 @@ msgstr "" #: UI/Configuration/sequence.html:118 UI/Contact/pricelist.html:97 #: UI/accounts/edit.html:88 UI/accounts/edit.html:564 UI/am-taxes.html:77 #: UI/asset/edit_asset.html:221 UI/asset/edit_class.html:65 -#: UI/asset/import_asset.html:31 UI/business_units/edit.html:98 +#: UI/asset/import_asset.html:64 UI/business_units/edit.html:98 #: UI/business_units/edit.html:110 UI/business_units/list_classes.html:85 #: UI/inventory/adjustment_entry.html:94 UI/payments/payments_detail.html:494 #: UI/payroll/deduction.html:94 UI/payroll/income.html:99 @@ -6399,19 +6270,23 @@ msgstr "" msgid "Saving..." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1104 old/bin/ir.pl:929 old/bin/is.pl:1015 +#: old/bin/aa.pl:1103 old/bin/ir.pl:921 old/bin/is.pl:1026 msgid "Schedule" msgstr "预定" -#: old/bin/printer.pl:162 UI/journal/journal_entry.html:359 +#: UI/journal/journal_entry.html:359 msgid "Scheduled" msgstr "編排了時間" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:701 lib/LedgerSMB/Template/UI.pm:127 -#: old/bin/printer.pl:137 UI/lib/utilities.html:44 +#: old/bin/printer.pl:136 UI/lib/utilities.html:44 msgid "Screen" msgstr "萤幕" +#: UI/setup/complete.html:42 UI/setup/db-patches-log.html:20 +msgid "Script path" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/batches.html:58 UI/Reports/filters/budget_search.html:76 #: UI/Reports/filters/cogs_lines.html:35 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:160 @@ -6444,6 +6319,10 @@ msgstr "" msgid "Search AR Invoices" msgstr "" +#: UI/asset/search_asset.html:4 +msgid "Search Asset" +msgstr "" + #: UI/asset/search_class.html:4 msgid "Search Asset Class" msgstr "" @@ -6532,7 +6411,7 @@ msgstr "" msgid "Select All" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:1048 +#: old/bin/pe.pl:1031 msgid "Select Customer" msgstr "選擇客戶" @@ -6540,11 +6419,11 @@ msgstr "選擇客戶" msgid "Select Templates to Load" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2545 +#: old/bin/oe.pl:2559 msgid "Select Vendor" msgstr "选厂商" -#: old/bin/arapprn.pl:310 old/bin/is.pl:1437 old/bin/oe.pl:1279 +#: old/bin/arapprn.pl:300 old/bin/is.pl:1446 old/bin/oe.pl:1293 msgid "Select a Printer!" msgstr "選擇印表機!" @@ -6560,7 +6439,7 @@ msgstr "" msgid "Select by Default:" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:178 old/bin/ic.pl:1665 old/bin/pe.pl:580 +#: old/bin/arap.pl:178 old/bin/ic.pl:1663 old/bin/pe.pl:567 msgid "Select from one of the names below" msgstr "于下列姓名中选择一个" @@ -6572,12 +6451,12 @@ msgstr "" msgid "Select or Enter User" msgstr "" -#: old/bin/arapprn.pl:308 old/bin/arapprn.pl:86 old/bin/is.pl:1435 -#: old/bin/oe.pl:1277 +#: old/bin/arapprn.pl:298 old/bin/arapprn.pl:86 old/bin/is.pl:1444 +#: old/bin/oe.pl:1291 msgid "Select postscript or PDF!" msgstr "【◎Fix:◎于;◎於】附言或PDF中选一" -#: old/bin/io.pl:1129 +#: old/bin/io.pl:1059 msgid "Select txt, postscript or PDF!" msgstr "選擇文字、postscript或PDF!" @@ -6591,60 +6470,60 @@ msgstr "" msgid "Selected" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1249 +#: old/bin/ic.pl:1246 msgid "Sell" msgstr "卖价" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:98 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:154 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:253 old/bin/ic.pl:1100 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:253 old/bin/ic.pl:1097 #: old/bin/ic.pl:409 UI/Contact/pricelist.csv:31 UI/Contact/pricelist.html:43 #: UI/Contact/pricelist.tex:42 UI/Reports/filters/purchase_history.html:263 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:316 msgid "Sell Price" msgstr "售价" -#: old/bin/am.pl:937 +#: old/bin/am.pl:956 msgid "Sending Bin List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:930 +#: old/bin/am.pl:949 msgid "Sending Credit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:931 +#: old/bin/am.pl:950 msgid "Sending Debit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:929 +#: old/bin/am.pl:948 msgid "Sending Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:932 +#: old/bin/am.pl:951 msgid "Sending Packing List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:933 +#: old/bin/am.pl:952 msgid "Sending Pick List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:936 +#: old/bin/am.pl:955 msgid "Sending Purchase Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:934 +#: old/bin/am.pl:953 msgid "Sending Sales Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:928 +#: old/bin/am.pl:947 msgid "Sending Transaction [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:935 +#: old/bin/am.pl:954 msgid "Sending Work Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:92 old/bin/gl.pl:82 old/bin/io.pl:84 +#: old/bin/aa.pl:91 old/bin/gl.pl:82 old/bin/io.pl:83 msgid "Sep" msgstr "九月" @@ -6652,7 +6531,7 @@ msgstr "九月" msgid "Separate Duties" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:623 old/bin/aa.pl:78 old/bin/gl.pl:68 old/bin/io.pl:70 +#: lib/LedgerSMB.pm:626 old/bin/aa.pl:77 old/bin/gl.pl:68 old/bin/io.pl:69 msgid "September" msgstr "九月" @@ -6668,7 +6547,7 @@ msgstr "" msgid "Serial #" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:277 old/bin/oe.pl:1887 +#: old/bin/io.pl:276 old/bin/oe.pl:1901 msgid "Serial No." msgstr "序号" @@ -6686,15 +6565,7 @@ msgstr "序号" msgid "Serialnumber" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:140 -msgid "Server returned insecure response" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:637 -msgid "Service" -msgstr "服务" - -#: old/bin/pe.pl:938 +#: old/bin/pe.pl:921 msgid "Service Code" msgstr "服務編號" @@ -6734,18 +6605,18 @@ msgstr "" msgid "Seventy" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:70 old/bin/io.pl:178 old/bin/oe.pl:1860 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:70 old/bin/io.pl:177 old/bin/oe.pl:1874 #: templates/demo/packing_list.html:96 templates/demo/pick_list.html:94 #: sql/Pg-database.sql:2282 msgid "Ship" msgstr "船" -#: old/bin/oe.pl:1752 +#: old/bin/oe.pl:1766 msgid "Ship Merchandise" msgstr "海运货物" #: templates/demo/bin_list.html:41 templates/demo/bin_list.tex:68 -#: templates/demo/invoice.html:40 templates/demo/invoice.tex:98 +#: templates/demo/invoice.html:44 templates/demo/invoice.tex:98 #: templates/demo/sales_order.html:41 templates/demo/work_order.html:40 msgid "Ship To" msgstr "" @@ -6770,13 +6641,13 @@ msgstr "" msgid "Ship Via" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1105 old/bin/io.pl:1596 old/bin/is.pl:1016 old/bin/oe.pl:1982 +#: old/bin/aa.pl:1104 old/bin/io.pl:1515 old/bin/is.pl:1027 old/bin/oe.pl:1996 msgid "Ship to" msgstr "海运至" -#: old/bin/is.pl:513 old/bin/oe.pl:1813 old/bin/oe.pl:633 -#: templates/demo/bin_list.html:80 templates/demo/invoice.html:84 -#: templates/demo/invoice.tex:149 templates/demo/packing_list.html:71 +#: old/bin/is.pl:526 old/bin/oe.pl:1827 old/bin/oe.pl:649 +#: templates/demo/bin_list.html:80 templates/demo/invoice.html:89 +#: templates/demo/invoice.tex:153 templates/demo/packing_list.html:71 #: templates/demo/packing_list.tex:108 templates/demo/pick_list.html:71 #: templates/demo/pick_list.tex:99 templates/demo/product_receipt.tex:124 #: templates/demo/purchase_order.tex:124 @@ -6791,26 +6662,34 @@ msgstr "由海运" msgid "Shipping" msgstr "海运" -#: old/bin/oe.pl:1754 +#: old/bin/io.pl:1571 old/bin/is.pl:517 old/bin/oe.pl:638 +msgid "Shipping Address" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1662 old/bin/is.pl:513 old/bin/oe.pl:634 +msgid "Shipping Attn" +msgstr "" + +#: old/bin/oe.pl:1768 msgid "Shipping Date" msgstr "海运日期" -#: old/bin/oe.pl:2011 +#: old/bin/oe.pl:2025 msgid "Shipping Date missing!" msgstr "未指明海运日期" -#: old/bin/printer.pl:116 +#: old/bin/printer.pl:115 msgid "Shipping Label" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:115 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:284 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:310 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:246 old/bin/is.pl:509 old/bin/oe.pl:1808 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:246 old/bin/is.pl:509 old/bin/oe.pl:1822 #: old/bin/oe.pl:629 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:255 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:402 templates/demo/bin_list.html:79 -#: templates/demo/bin_list.tex:99 templates/demo/invoice.html:83 -#: templates/demo/invoice.tex:148 templates/demo/packing_list.html:70 +#: templates/demo/bin_list.tex:99 templates/demo/invoice.html:88 +#: templates/demo/invoice.tex:152 templates/demo/packing_list.html:70 #: templates/demo/packing_list.tex:107 templates/demo/pick_list.html:70 #: templates/demo/pick_list.tex:98 templates/demo/product_receipt.html:77 #: templates/demo/product_receipt.tex:123 templates/demo/purchase_order.html:78 @@ -6879,7 +6758,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Adj_Details.pm:81 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:135 #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:196 lib/LedgerSMB/Scripts/recon.pm:490 -#: old/bin/aa.pl:990 old/bin/ir.pl:825 old/bin/is.pl:920 +#: old/bin/aa.pl:989 old/bin/ir.pl:817 old/bin/is.pl:931 #: UI/Reports/filters/gl.html:67 UI/Reports/filters/gl.html:291 #: UI/Reports/filters/inventory_adj.html:13 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:130 @@ -6889,7 +6768,7 @@ msgstr "" #: UI/payments/payments_detail.html:315 UI/reconciliation/report.html:138 #: UI/reconciliation/report.html:263 UI/reconciliation/report.html:336 #: templates/demo/ap_transaction.html:153 templates/demo/ar_transaction.html:150 -#: templates/demo/invoice.html:189 templates/demo/printPayment.html:50 +#: templates/demo/invoice.html:194 templates/demo/printPayment.html:50 msgid "Source" msgstr "来源" @@ -6946,7 +6825,7 @@ msgstr "" msgid "Start date" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:13 +#: UI/setup/complete.html:32 msgid "Start using LedgerSMB" msgstr "" @@ -6967,7 +6846,7 @@ msgstr "" msgid "Starting Date:" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:796 old/bin/io.pl:1666 old/bin/ir.pl:480 old/bin/is.pl:553 +#: old/bin/aa.pl:795 old/bin/io.pl:1582 old/bin/ir.pl:475 old/bin/is.pl:566 msgid "State" msgstr "州" @@ -7020,7 +6899,7 @@ msgstr "" msgid "Stock" msgstr "库存" -#: old/bin/ic.pl:1979 old/bin/ic.pl:2086 sql/Pg-database.sql:2397 +#: old/bin/ic.pl:1977 old/bin/ic.pl:2084 sql/Pg-database.sql:2397 msgid "Stock Assembly" msgstr "盘点" @@ -7055,15 +6934,15 @@ msgstr "" msgid "Submitted" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1310 old/bin/ir.pl:693 old/bin/is.pl:772 old/bin/oe.pl:750 +#: old/bin/io.pl:1240 old/bin/ir.pl:685 old/bin/is.pl:783 old/bin/oe.pl:764 #: UI/Reports/filters/gl.html:336 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:269 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:416 UI/Reports/filters/orders.html:213 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:436 UI/payments/payment2.html:333 #: UI/payments/payment2.html:477 UI/payments/use_overpayment2.html:138 #: UI/payments/use_overpayment2.html:327 templates/demo/ap_transaction.html:107 -#: templates/demo/ar_transaction.html:105 templates/demo/invoice.html:129 -#: templates/demo/invoice.tex:185 templates/demo/product_receipt.html:122 +#: templates/demo/ar_transaction.html:105 templates/demo/invoice.html:134 +#: templates/demo/invoice.tex:189 templates/demo/product_receipt.html:122 #: templates/demo/purchase_order.html:124 templates/demo/sales_order.html:127 #: templates/demo/sales_quotation.html:109 #: templates/demo/sales_quotation.tex:122 @@ -7074,7 +6953,7 @@ msgstr "小计" msgid "Suffix" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:806 UI/Reports/filters/aging.html:56 +#: old/bin/pe.pl:789 UI/Reports/filters/aging.html:56 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:110 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:218 msgid "Summary" @@ -7141,7 +7020,7 @@ msgstr "税金" msgid "Tax Account" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:610 old/bin/is.pl:702 +#: old/bin/ir.pl:602 old/bin/is.pl:713 msgid "Tax Code" msgstr "" @@ -7151,7 +7030,7 @@ msgstr "" msgid "Tax Form" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:817 +#: old/bin/aa.pl:816 msgid "Tax Form Applied" msgstr "" @@ -7175,8 +7054,8 @@ msgstr "" msgid "Tax Forms" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:97 old/bin/aa.pl:729 -#: old/bin/ir.pl:419 old/bin/is.pl:473 UI/Reports/filters/taxforms.html:101 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:97 old/bin/aa.pl:728 +#: old/bin/ir.pl:414 old/bin/is.pl:472 UI/Reports/filters/taxforms.html:101 msgid "Tax ID" msgstr "" @@ -7184,7 +7063,7 @@ msgstr "" msgid "Tax ID/SSN" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:597 old/bin/is.pl:688 old/bin/oe.pl:722 +#: old/bin/ir.pl:589 old/bin/is.pl:699 old/bin/oe.pl:736 #: UI/Contact/divs/credit.html:330 UI/Contact/divs/credit.html:331 msgid "Tax Included" msgstr "巳含税金" @@ -7220,7 +7099,7 @@ msgid "" "checkmark on the account configuration page." msgstr "" -#: old/bin/io.pl:259 +#: old/bin/io.pl:258 msgid "TaxForm" msgstr "" @@ -7237,7 +7116,7 @@ msgid "Taxes saved!" msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:178 templates/demo/ar_transaction.html:178 -#: templates/demo/invoice.html:231 +#: templates/demo/invoice.html:236 msgid "Taxes shown are included in price." msgstr "" @@ -7256,7 +7135,7 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:48 templates/demo/ar_transaction.tex:77 #: templates/demo/bin_list.html:51 templates/demo/bin_list.html:62 -#: templates/demo/invoice.html:52 templates/demo/invoice.html:64 +#: templates/demo/invoice.html:56 templates/demo/invoice.html:69 #: templates/demo/letterhead.html:47 templates/demo/packing_list.html:52 #: templates/demo/pick_list.html:52 templates/demo/printPayment.html:34 #: templates/demo/product_receipt.html:51 templates/demo/product_receipt.html:61 @@ -7283,7 +7162,7 @@ msgstr "" msgid "Template Listing" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1305 old/bin/gl.pl:501 +#: old/bin/aa.pl:1302 old/bin/gl.pl:499 msgid "Template Saved!" msgstr "" @@ -7299,7 +7178,7 @@ msgstr "" msgid "Ten" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:398 +#: old/bin/oe.pl:397 msgid "Terms" msgstr "票期淨计" @@ -7321,11 +7200,11 @@ msgstr "" msgid "Terms: [_1] days" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:246 templates/demo/sales_order.tex:191 +#: templates/demo/invoice.tex:250 templates/demo/sales_order.tex:191 msgid "Thank You for your valued business!" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:205 +#: templates/demo/invoice.html:210 msgid "Thank you for your valued business!" msgstr "" @@ -7340,11 +7219,6 @@ msgid "" "this e-mail" msgstr "" -msgid "" -"The project is always looking for contributions. The easiest ways to\n" -" contribute to the project are:" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/recon.pm:502 msgid "Their Balance" msgstr "" @@ -7398,7 +7272,7 @@ msgstr "" msgid "This database operation has completed successfully." msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:11 +#: UI/setup/complete.html:14 msgid "" "This database operation has completed successfully. LedgerSMB may now be " "used." @@ -7420,7 +7294,7 @@ msgstr "" msgid "This transaction has been reversed by transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:765 old/bin/ir.pl:449 old/bin/is.pl:522 +#: old/bin/aa.pl:764 old/bin/ir.pl:444 old/bin/is.pl:535 msgid "This transaction is reversed by transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" @@ -7428,7 +7302,7 @@ msgstr "" msgid "This transaction reverses transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:764 old/bin/ir.pl:448 old/bin/is.pl:521 +#: old/bin/aa.pl:763 old/bin/ir.pl:443 old/bin/is.pl:534 #: UI/journal/journal_entry.html:133 msgid "This transaction will reverse transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" @@ -7466,7 +7340,8 @@ msgstr "" msgid "Thu" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/IIAA.pm:333 +#: old/lib/LedgerSMB/IIAA.pm:332 UI/setup/complete.html:41 +#: UI/setup/db-patches-log.html:18 msgid "Time" msgstr "" @@ -7515,7 +7390,7 @@ msgstr "次" msgid "Timing" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1103 old/bin/oe.pl:2162 old/bin/pe.pl:746 +#: old/bin/ic.pl:1100 old/bin/oe.pl:2176 old/bin/pe.pl:729 #: UI/Contact/divs/credit.html:458 UI/Reports/co/filter_bm.html:26 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:44 UI/Reports/filters/aging.html:33 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:137 @@ -7524,7 +7399,7 @@ msgstr "" #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:145 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:234 UI/asset/begin_approval.html:30 #: UI/email.html:27 UI/lib/report_base.html:124 UI/lib/report_base.html:218 -#: UI/payments/payments_detail.html:122 templates/demo/invoice.html:39 +#: UI/payments/payments_detail.html:122 templates/demo/invoice.html:43 #: templates/demo/request_quotation.tex:43 templates/demo/sales_order.html:40 #: templates/demo/work_order.html:39 msgid "To" @@ -7550,7 +7425,7 @@ msgstr "" msgid "To Pay" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2177 +#: old/bin/oe.pl:2191 msgid "To Warehouse" msgstr "到仓库" @@ -7596,7 +7471,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:105 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:678 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:943 -#: old/bin/ir.pl:770 old/bin/is.pl:864 old/bin/oe.pl:786 +#: old/bin/ir.pl:762 old/bin/is.pl:875 old/bin/oe.pl:800 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:206 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:353 UI/payments/payment1.html:99 #: UI/payments/payment1.html:109 UI/payments/payment2.html:482 @@ -7604,8 +7479,8 @@ msgstr "" #: UI/reconciliation/report.html:230 UI/reconciliation/report.html:302 #: UI/reconciliation/report.html:376 templates/demo/ap_transaction.html:104 #: templates/demo/ap_transaction.html:119 templates/demo/ar_transaction.html:102 -#: templates/demo/ar_transaction.html:117 templates/demo/invoice.html:139 -#: templates/demo/invoice.tex:194 templates/demo/product_receipt.html:120 +#: templates/demo/ar_transaction.html:117 templates/demo/invoice.html:144 +#: templates/demo/invoice.tex:198 templates/demo/product_receipt.html:120 #: templates/demo/product_receipt.html:138 #: templates/demo/product_receipt.html:143 #: templates/demo/purchase_order.html:122 templates/demo/purchase_order.html:140 @@ -7627,7 +7502,7 @@ msgstr "" msgid "Total Paid" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:949 old/bin/ir.pl:781 old/bin/is.pl:873 +#: old/bin/aa.pl:948 old/bin/ir.pl:773 old/bin/is.pl:884 msgid "Total paid" msgstr "" @@ -7635,11 +7510,11 @@ msgstr "" msgid "Tracking Items" msgstr "需要追蹤的項目" -#: old/bin/is.pl:359 old/bin/oe.pl:412 +#: old/bin/is.pl:358 old/bin/oe.pl:411 msgid "Trade Discount" msgstr "贸易折扣" -#: old/bin/aa.pl:1113 old/bin/am.pl:976 +#: old/bin/aa.pl:1111 old/bin/am.pl:995 msgid "Transaction" msgstr "记录" @@ -7653,11 +7528,11 @@ msgstr "" msgid "Transaction Date" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:713 +#: old/bin/gl.pl:711 msgid "Transaction Date missing!" msgstr "未指明交易日期!" -#: old/bin/pe.pl:741 +#: old/bin/pe.pl:724 msgid "Transaction Dates" msgstr "交易日期" @@ -7672,32 +7547,32 @@ msgid "Transaction status" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:105 -#: UI/setup/confirm_operation.html:133 +#: UI/setup/confirm_operation.html:140 msgid "Transactions" msgstr "交易" -#: old/bin/oe.pl:2166 old/bin/oe.pl:2282 sql/Pg-database.sql:2284 +#: old/bin/oe.pl:2180 old/bin/oe.pl:2296 sql/Pg-database.sql:2284 #: sql/Pg-database.sql:2319 msgid "Transfer" msgstr "转移" -#: old/bin/oe.pl:2048 old/bin/oe.pl:2193 +#: old/bin/oe.pl:2062 old/bin/oe.pl:2207 msgid "Transfer Inventory" msgstr "转移存货" -#: old/bin/oe.pl:2066 +#: old/bin/oe.pl:2080 msgid "Transfer from" msgstr "调动从" -#: old/bin/oe.pl:2070 +#: old/bin/oe.pl:2084 msgid "Transfer to" msgstr "存货至" -#: old/bin/pe.pl:302 old/bin/pe.pl:472 +#: old/bin/pe.pl:289 old/bin/pe.pl:459 msgid "Translation" msgstr "翻译" -#: old/bin/pe.pl:72 +#: old/bin/pe.pl:59 msgid "Translation deleted!" msgstr "巳删除翻译" @@ -7705,7 +7580,7 @@ msgstr "巳删除翻译" msgid "Translations" msgstr "翻译" -#: old/bin/pe.pl:56 +#: old/bin/pe.pl:43 msgid "Translations saved!" msgstr "巳储存翻译" @@ -7776,7 +7651,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:149 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:128 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:85 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:656 old/bin/io.pl:1725 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:656 old/bin/io.pl:1666 #: UI/Contact/divs/address.html:84 UI/Contact/divs/address.html:122 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:29 UI/Contact/divs/credit.html:25 #: UI/Contact/divs/wage.html:7 UI/Reports/filters/search_goods.html:13 @@ -7836,16 +7711,16 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:92 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:133 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:231 old/bin/ic.pl:1241 -#: old/bin/ic.pl:768 old/bin/io.pl:248 old/bin/oe.pl:1882 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:231 old/bin/ic.pl:1238 +#: old/bin/ic.pl:768 old/bin/io.pl:247 old/bin/oe.pl:1896 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:293 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:287 UI/payroll/income.html:68 -#: templates/demo/invoice.tex:165 templates/demo/product_receipt.tex:135 +#: templates/demo/invoice.tex:169 templates/demo/product_receipt.tex:135 #: templates/demo/purchase_order.tex:135 templates/demo/sales_order.tex:136 msgid "Unit" msgstr "单位" -#: templates/demo/invoice.html:108 templates/demo/request_quotation.tex:140 +#: templates/demo/invoice.html:113 templates/demo/request_quotation.tex:140 msgid "Unit Price" msgstr "" @@ -7853,10 +7728,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown " msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:145 -msgid "Unknown (JavaScript) error" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1136 msgid "" "Unknown account category (should be A(sset)/L(iability)/E(xpense)/I(ncome)/" @@ -7867,19 +7738,15 @@ msgstr "" msgid "Unknown charttype; should be H(eader)/A(ccount)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:312 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:319 msgid "Unknown database found." msgstr "" -#: UI/src/views/LoginPage.machines.js:89 -msgid "Unknown error preventing login" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:251 msgid "Unlock" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:217 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:216 msgid "Unlock Batch" msgstr "" @@ -7887,7 +7754,7 @@ msgstr "" msgid "Unneeded Reconciliations" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:246 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:253 msgid "Unsupported LedgerSMB version detected." msgstr "" @@ -7895,7 +7762,7 @@ msgstr "" msgid "Unsupported Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:184 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:186 msgid "Unsupported SQL-Ledger version detected." msgstr "" @@ -7907,7 +7774,7 @@ msgstr "" msgid "Unsupported account link combinations" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:460 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:458 msgid "Unsupported account type" msgstr "" @@ -7927,9 +7794,9 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:98 old/bin/aa.pl:1101 old/bin/ic.pl:810 -#: old/bin/ic.pl:819 old/bin/ir.pl:926 old/bin/is.pl:1012 old/bin/oe.pl:1979 -#: old/bin/pe.pl:514 UI/Contact/divs/credit.html:79 UI/am-taxes.html:71 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:97 old/bin/aa.pl:1100 old/bin/ic.pl:810 +#: old/bin/ic.pl:817 old/bin/ir.pl:918 old/bin/is.pl:1023 old/bin/oe.pl:1993 +#: old/bin/pe.pl:501 UI/Contact/divs/credit.html:79 UI/am-taxes.html:71 #: UI/payments/payment2.html:502 UI/payments/payments_detail.html:483 #: UI/payroll/deduction.html:85 UI/payroll/income.html:90 #: UI/reconciliation/report.html:414 @@ -7948,6 +7815,10 @@ msgstr "" msgid "Upgrade Info" msgstr "" +#: UI/setup/complete.html:38 UI/setup/db-patches-log.html:15 +msgid "Upgrade run log" +msgstr "" + #: UI/Configuration/rate.html:85 UI/file/attachment_screen.html:45 #: UI/file/internal-file-list.html:76 UI/templates/widget.html:134 msgid "Upload" @@ -7958,7 +7829,7 @@ msgid "Upload file format" msgstr "" #: UI/Configuration/rate.html:87 UI/file/attachment_screen.html:47 -#: UI/file/internal-file-list.html:78 UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:39 +#: UI/file/internal-file-list.html:78 msgid "Uploaded" msgstr "" @@ -7972,14 +7843,10 @@ msgstr "" msgid "Uploaded By" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:402 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:400 msgid "Uploaded rates" msgstr "" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:33 -msgid "Uploading CSV..." -msgstr "" - #: UI/Configuration/rate.html:86 UI/file/attachment_screen.html:46 #: UI/file/internal-file-list.html:77 msgid "Uploading..." @@ -8002,7 +7869,7 @@ msgstr "" msgid "Use Overpayment" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1834 +#: old/bin/io.pl:1749 msgid "Use Shipto" msgstr "" @@ -8019,16 +7886,12 @@ msgstr "" msgid "Used" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:186 UI/Contact/divs/user.html:7 -#: t/data/04-complex_template.html:36 UI/src/views/Main.vue:79 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:184 UI/Contact/divs/user.html:7 +#: t/data/04-complex_template.html:36 msgid "User" msgstr "使用者" -#: UI/src/views/LoginPage.vue:66 -msgid "User Name" -msgstr "" - -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1343 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1355 msgid "User already exists. Import?" msgstr "" @@ -8043,12 +7906,12 @@ msgstr "" msgid "Username" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:81 UI/setup/complete.html:30 -#: UI/setup/confirm_operation.html:51 UI/setup/confirm_operation.html:134 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:81 UI/setup/complete.html:98 +#: UI/setup/confirm_operation.html:51 UI/setup/confirm_operation.html:141 msgid "Users" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:256 UI/Contact/pricelist.csv:34 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:254 UI/Contact/pricelist.csv:34 #: UI/Contact/pricelist.html:46 UI/Contact/pricelist.tex:46 msgid "Valid From" msgstr "" @@ -8062,7 +7925,7 @@ msgstr "" msgid "Valid from" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:491 templates/demo/sales_quotation.html:61 +#: old/bin/oe.pl:490 templates/demo/sales_quotation.html:61 #: templates/demo/sales_quotation.tex:92 msgid "Valid until" msgstr "有效至" @@ -8088,8 +7951,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:193 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:247 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:182 lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:188 -#: old/bin/aa.pl:650 old/bin/ic.pl:999 old/bin/ir.pl:379 old/bin/oe.pl:2432 -#: old/bin/oe.pl:2583 old/bin/pe.pl:1073 old/bin/pe.pl:923 +#: old/bin/aa.pl:649 old/bin/ic.pl:996 old/bin/ir.pl:374 old/bin/oe.pl:2446 +#: old/bin/oe.pl:2597 old/bin/pe.pl:1056 old/bin/pe.pl:906 #: UI/Contact/divs/credit.html:11 UI/Contact/divs/credit.html:12 #: UI/Reports/filters/aging.html:13 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:5 @@ -8128,7 +7991,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:177 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:124 old/bin/io.pl:1611 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:124 old/bin/io.pl:1530 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:6 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:6 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:19 UI/Reports/filters/payments.html:15 @@ -8143,7 +8006,7 @@ msgstr "供应商号码" msgid "Vendor Partnumber" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1001 +#: old/bin/ic.pl:998 msgid "Vendor Reference Number" msgstr "" @@ -8151,7 +8014,7 @@ msgstr "" msgid "Vendor Search" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1479 old/bin/ir.pl:1264 old/bin/oe.pl:1173 +#: old/bin/aa.pl:1477 old/bin/ir.pl:1253 old/bin/oe.pl:1187 msgid "Vendor missing!" msgstr "未指明供应商" @@ -8159,7 +8022,7 @@ msgstr "未指明供应商" msgid "Vendor not in a business" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:143 old/bin/pe.pl:1127 +#: old/bin/arap.pl:143 old/bin/pe.pl:1110 msgid "Vendor not on file!" msgstr "档案没有此供应商" @@ -8167,11 +8030,15 @@ msgstr "档案没有此供应商" msgid "Vendor/Customer" msgstr "" +#: UI/setup/confirm_operation.html:122 +msgid "View schema patch log" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:245 msgid "Voided" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:148 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:147 msgid "Voucher List" msgstr "" @@ -8183,11 +8050,11 @@ msgstr "" msgid "Wages and Deductions" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:187 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:185 msgid "Wages/Deductions" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1764 UI/Reports/filters/search_goods.html:415 +#: old/bin/oe.pl:1778 UI/Reports/filters/search_goods.html:415 #: templates/demo/bin_list.html:78 templates/demo/bin_list.tex:97 #: templates/demo/packing_list.html:69 templates/demo/packing_list.tex:105 #: templates/demo/pick_list.html:69 templates/demo/pick_list.tex:97 @@ -8256,18 +8123,6 @@ msgstr "重量" msgid "Weight Unit" msgstr "重量单位" -#: UI/src/views/Home.vue:11 -msgid "Welcome to LedgerSMB" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:13 -msgid "What is LedgerSMB" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:628 -msgid "What type of item is this?" -msgstr "此项目的型态?" - #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:378 lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:600 msgid "" "When customers are defined, an AR account must be defined,\n" @@ -8292,7 +8147,7 @@ msgstr "" msgid "Widgit Themes" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:983 old/bin/io.pl:1169 old/bin/oe.pl:251 old/bin/printer.pl:76 +#: old/bin/am.pl:1002 old/bin/io.pl:1099 old/bin/oe.pl:250 old/bin/printer.pl:75 #: templates/demo/work_order.html:16 templates/demo/work_order.html:32 #: templates/demo/work_order.tex:124 sql/Pg-database.sql:2413 #: sql/Pg-database.sql:2426 @@ -8303,11 +8158,11 @@ msgstr "工作单" msgid "Work order" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:155 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:157 msgid "Would you like to migrate the database?" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:158 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:160 msgid "Would you like to upgrade the database?" msgstr "" @@ -8321,7 +8176,7 @@ msgstr "" msgid "XLSX" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:274 old/bin/pe.pl:733 UI/lib/report_base.html:189 +#: old/bin/am.pl:274 old/bin/pe.pl:716 UI/lib/report_base.html:189 #: UI/lib/report_base.html:274 msgid "Year" msgstr "年份" @@ -8346,7 +8201,7 @@ msgstr "" msgid "Years" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/List.pm:100 old/bin/oe.pl:1332 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/List.pm:100 old/bin/oe.pl:1346 #: UI/Configuration/settings.html:43 UI/setup/confirm_operation.html:30 msgid "Yes" msgstr "是" @@ -8365,10 +8220,6 @@ msgstr "" msgid "Zero" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1669 -msgid "Zip Code" -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/address.html:88 UI/Contact/divs/address.html:161 msgid "Zip/Post Code" msgstr "" @@ -8382,6 +8233,10 @@ msgstr "" msgid "Zip/Postal Code" msgstr "" +#: old/bin/io.pl:1585 +msgid "Zipcode" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/PNL.pm:168 msgid "" "[_1]\n" @@ -8392,11 +8247,11 @@ msgstr "" msgid "[_1] Cash Transfer Transaction" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:522 +#: old/bin/aa.pl:521 msgid "[_1] Credit Note" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:526 +#: old/bin/aa.pl:525 msgid "[_1] Debit Note" msgstr "" @@ -8408,15 +8263,15 @@ msgstr "" msgid "[_1] Number" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:515 +#: old/bin/aa.pl:514 msgid "[_1] [_2] Transaction" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1623 +#: old/bin/ic.pl:1621 msgid "[_1]: Customer not on file!" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1545 +#: old/bin/ic.pl:1543 msgid "[_1]: Vendor not on file!" msgstr "" @@ -8428,23 +8283,11 @@ msgstr "" msgid "balance" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:18 -msgid "bank reconciliation" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:61 -msgid "bug" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1663 -msgid "city" -msgstr "" - #: UI/templates/widget.html:98 msgid "csv" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1061 old/bin/oe.pl:400 UI/Contact/divs/credit.html:176 +#: old/bin/ic.pl:1058 old/bin/oe.pl:399 UI/Contact/divs/credit.html:176 #: UI/Contact/divs/credit.html:194 t/data/04-complex_template.html:215 #: t/data/04-complex_template.html:255 msgid "days" @@ -8454,12 +8297,12 @@ msgstr "日" msgid "debits" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:66 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:64 msgid "default" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/admin.pm:136 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:164 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:276 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:74 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/admin.pm:136 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:162 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:274 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:72 msgid "delete" msgstr "" @@ -8471,12 +8314,12 @@ msgstr "" msgid "disposal" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:710 old/bin/am.pl:792 old/bin/am.pl:860 old/bin/am.pl:908 -#: old/bin/am.pl:960 +#: old/bin/am.pl:710 old/bin/am.pl:801 old/bin/am.pl:879 old/bin/am.pl:927 +#: old/bin/am.pl:979 msgid "done" msgstr "完成" -#: old/bin/am.pl:795 old/bin/am.pl:911 old/bin/am.pl:963 +#: old/bin/am.pl:804 old/bin/am.pl:930 old/bin/am.pl:982 msgid "failed" msgstr "失败" @@ -8496,7 +8339,7 @@ msgstr "" msgid "in months" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:161 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:71 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:159 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:69 msgid "in use" msgstr "" @@ -8504,10 +8347,6 @@ msgstr "" msgid "in years" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:17 -msgid "invoicing" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2045 msgid "is bigger than the amount available" msgstr "" @@ -8524,22 +8363,10 @@ msgstr "" msgid "is null" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:20 -msgid "keeping stock" -msgstr "" - #: UI/Configuration/sequence.html:9 msgid "label" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:43 UI/src/views/Home.vue:58 -msgid "mailing lists" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:19 -msgid "ordering" -msgstr "" - #: sql/Pg-database.sql:3241 msgid "partial disposal" msgstr "" @@ -8552,11 +8379,7 @@ msgstr "" msgid "production" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:22 -msgid "shipping & receiving" -msgstr "" - -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:156 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:154 msgid "system type" msgstr "" @@ -8576,36 +8399,10 @@ msgstr "次" msgid "to_date" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:21 -msgid "tracking hours (timecards)" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:23 -msgid "tracking of unpaid invoices" -msgstr "" - -#: old/bin/ic.pl:1416 +#: old/bin/ic.pl:1413 msgid "unexpected error!" msgstr "意外错误!" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2054 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2073 msgid "use of an overpayment" msgstr "" - -#~ msgid "Fax" -#~ msgstr "传真" - -#~ msgid "Home Phone" -#~ msgstr "住宅电话" - -#~ msgid "Print and Save" -#~ msgstr "打印及储存" - -#~ msgid "Print and Save as new" -#~ msgstr "列印及另存新档" - -#~ msgid "Till" -#~ msgstr "直到" - -#~ msgid "ea" -#~ msgstr "个" diff --git a/locale/po/zh_TW.po b/locale/po/zh_TW.po index 159d05d8c7..54f7bc4e76 100644 --- a/locale/po/zh_TW.po +++ b/locale/po/zh_TW.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LedgerSMB\n" "Report-Msgid-Bugs-To: devel@lists.ledgersmb.org\n" -"POT-Creation-Date: 2024-08-10 20:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-02 10:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-24 17:27+0000\n" -"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/ledgersmb/ledgersmb/" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://app.transifex.com/ledgersmb/ledgersmb/" "language/zh_TW/)\n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "" #: old/bin/am.pl:322 UI/Contact/divs/credit.html:212 #: UI/Contact/divs/credit.html:213 UI/Reports/filters/unapproved.html:5 -#: UI/setup/complete.html:21 UI/setup/confirm_operation.html:127 +#: UI/setup/complete.html:80 UI/setup/confirm_operation.html:134 #: sql/Pg-database.sql:2311 msgid "AP" msgstr "應付帳款" @@ -117,7 +117,7 @@ msgid "AP transaction" msgstr "" #: old/bin/am.pl:321 UI/Reports/filters/unapproved.html:6 -#: UI/setup/complete.html:22 UI/setup/confirm_operation.html:128 +#: UI/setup/complete.html:82 UI/setup/confirm_operation.html:135 #: sql/Pg-database.sql:2310 msgid "AR" msgstr "應收帳款" @@ -170,20 +170,17 @@ msgstr "" msgid "Abandonment" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:536 lib/LedgerSMB.pm:537 +#: lib/LedgerSMB.pm:539 lib/LedgerSMB.pm:540 #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:363 msgid "Access Denied" msgstr "" -msgid "Access denied: Bad username or password" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:100 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:226 #: lib/LedgerSMB/Report/Reconciliation/Summary.pm:135 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:149 old/bin/aa.pl:734 old/bin/aa.pl:815 -#: old/bin/aa.pl:989 old/bin/ic.pl:1097 old/bin/ir.pl:414 old/bin/ir.pl:824 -#: old/bin/is.pl:468 old/bin/is.pl:919 old/bin/oe.pl:472 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:149 old/bin/aa.pl:733 old/bin/aa.pl:814 +#: old/bin/aa.pl:988 old/bin/ic.pl:1094 old/bin/ir.pl:409 old/bin/ir.pl:816 +#: old/bin/is.pl:467 old/bin/is.pl:930 old/bin/oe.pl:471 #: UI/Contact/contact.html:15 UI/Contact/divs/credit.html:200 #: UI/Contact/divs/credit.html:201 UI/Reports/filters/aging.html:24 #: UI/Reports/filters/gl.html:31 UI/Reports/filters/gl.html:312 @@ -197,7 +194,7 @@ msgstr "" #: UI/payments/payments_detail.html:223 UI/payments/payments_filter.html:62 #: UI/payroll/deduction.html:45 UI/payroll/income.html:46 #: UI/reconciliation/new_report.html:18 t/data/04-complex_template.html:27 -#: templates/demo/invoice.html:188 templates/demo/printPayment.html:46 +#: templates/demo/invoice.html:193 templates/demo/printPayment.html:46 msgid "Account" msgstr "帳戶" @@ -227,7 +224,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Report/Trial_Balance.pm:146 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:180 old/bin/ic.pl:1000 old/bin/ic.pl:1656 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:180 old/bin/ic.pl:1654 old/bin/ic.pl:997 #: UI/Contact/divs/bank_act.html:23 UI/Reports/co/filter_bm.html:77 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:61 UI/Reports/filters/contact_search.html:96 #: UI/Reports/filters/taxforms.html:82 UI/accounts/edit.html:39 @@ -246,7 +243,7 @@ msgstr "帳戶名稱" msgid "Account Type" msgstr "帳戶類型" -#: old/bin/gl.pl:667 old/lib/LedgerSMB/GL.pm:234 +#: old/bin/gl.pl:665 old/lib/LedgerSMB/GL.pm:233 msgid "Account [_1] not found" msgstr "" @@ -325,18 +322,17 @@ msgid "Active Sessions" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:96 -#: lib/LedgerSMB/Report/File/Internal.pm:84 old/bin/aa.pl:175 old/bin/ic.pl:2081 +#: lib/LedgerSMB/Report/File/Internal.pm:84 old/bin/aa.pl:174 old/bin/ic.pl:2079 #: UI/Configuration/currency.html:35 UI/Configuration/ratetype.html:28 #: UI/Contact/divs/company.html:11 UI/Contact/divs/person.html:10 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:187 msgid "Add" msgstr "新增" -#: old/bin/aa.pl:503 old/bin/aa.pl:542 +#: old/bin/aa.pl:502 old/bin/aa.pl:541 msgid "Add AP Transaction" msgstr "新增應付交易" -#: old/bin/aa.pl:502 +#: old/bin/aa.pl:501 msgid "Add AR Transaction" msgstr "新增應收交易" @@ -376,11 +372,11 @@ msgstr "" msgid "Add Contact" msgstr "新增聯絡人" -#: old/bin/is.pl:105 +#: old/bin/is.pl:104 msgid "Add Credit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:540 +#: old/bin/aa.pl:539 msgid "Add Credit Note" msgstr "" @@ -388,15 +384,15 @@ msgstr "" msgid "Add Customer" msgstr "新增客戶" -#: old/bin/is.pl:109 +#: old/bin/is.pl:108 msgid "Add Customer Return" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:140 old/bin/ir.pl:96 +#: old/bin/ir.pl:139 old/bin/ir.pl:95 msgid "Add Debit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:538 +#: old/bin/aa.pl:537 msgid "Add Debit Note" msgstr "" @@ -405,7 +401,7 @@ msgstr "" msgid "Add Employee" msgstr "新增職員" -#: old/bin/oe.pl:1536 +#: old/bin/oe.pl:1550 msgid "Add Exchange Rate" msgstr "新增外匯率" @@ -413,7 +409,7 @@ msgstr "新增外匯率" msgid "Add GIFI" msgstr "新增GIFI" -#: old/bin/pe.pl:88 sql/Pg-database.sql:2395 +#: old/bin/pe.pl:75 sql/Pg-database.sql:2395 msgid "Add Group" msgstr "新增組別" @@ -441,11 +437,11 @@ msgstr "新增零件" msgid "Add Pricegroup" msgstr "新增價格組別" -#: old/bin/io.pl:972 old/bin/oe.pl:64 +#: old/bin/io.pl:902 old/bin/oe.pl:63 msgid "Add Purchase Order" msgstr "新增採購單" -#: old/bin/io.pl:1029 old/bin/oe.pl:76 +#: old/bin/io.pl:959 old/bin/oe.pl:75 msgid "Add Quotation" msgstr "新增報價單" @@ -453,7 +449,7 @@ msgstr "新增報價單" msgid "Add Reporting Unit" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1010 old/bin/oe.pl:72 +#: old/bin/io.pl:940 old/bin/oe.pl:71 msgid "Add Request for Quotation" msgstr "新增報價單要求" @@ -465,11 +461,11 @@ msgstr "" msgid "Add SIC" msgstr "新增標準工業分類代碼" -#: old/bin/is.pl:114 old/bin/oe.pl:1440 +#: old/bin/is.pl:113 old/bin/oe.pl:1454 msgid "Add Sales Invoice" msgstr "新增銷售發票" -#: old/bin/io.pl:991 old/bin/oe.pl:68 +#: old/bin/io.pl:921 old/bin/oe.pl:67 msgid "Add Sales Order" msgstr "新增銷貨單" @@ -485,7 +481,7 @@ msgstr "新增報稅單" msgid "Add Timecard" msgstr "新增工時卡" -#: old/bin/io.pl:1838 +#: old/bin/io.pl:1753 msgid "Add To List" msgstr "新增到清單" @@ -506,11 +502,11 @@ msgstr "新增使用者" msgid "Add Vendor" msgstr "新增供應商" -#: old/bin/ir.pl:105 old/bin/oe.pl:1431 +#: old/bin/ir.pl:104 old/bin/oe.pl:1445 msgid "Add Vendor Invoice" msgstr "新增供應商發票" -#: old/bin/ir.pl:100 +#: old/bin/ir.pl:99 msgid "Add Vendor Return" msgstr "新增供應商歸還" @@ -518,18 +514,6 @@ msgstr "新增供應商歸還" msgid "Add Warehouse" msgstr "新增倉庫" -#: old/bin/io.pl:1653 -msgid "Add line1" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1656 -msgid "Add line2" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1660 -msgid "Add line3 " -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/wage.html:78 msgid "Add/Change Deductions" msgstr "" @@ -542,20 +526,12 @@ msgstr "新增/更改工資" msgid "Add/Update" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:44 -msgid "Added" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/business_unit.pm:179 msgid "Added id [_1]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:38 -msgid "Adding" -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:739 old/bin/arap.pl:169 old/bin/ic.pl:1659 old/bin/ir.pl:424 -#: old/bin/is.pl:478 old/bin/oe.pl:477 old/bin/pe.pl:576 +#: old/bin/aa.pl:738 old/bin/arap.pl:169 old/bin/ic.pl:1657 old/bin/io.pl:1576 +#: old/bin/ir.pl:419 old/bin/is.pl:477 old/bin/oe.pl:476 old/bin/pe.pl:563 #: UI/Contact/divs/address.html:85 UI/Contact/divs/address.html:124 #: UI/Contact/divs/address.html:127 UI/Reports/filters/contact_search.html:102 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:67 @@ -574,12 +550,12 @@ msgstr "地址2:" msgid "Address: [_1]" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:189 UI/Contact/divs/address.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:187 UI/Contact/divs/address.html:2 #: t/data/04-complex_template.html:30 msgid "Addresses" msgstr "地址" -#: old/bin/ic.pl:1255 +#: old/bin/ic.pl:1252 msgid "Adj" msgstr "" @@ -634,7 +610,7 @@ msgstr "" msgid "All fields are required" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:170 +#: templates/demo/invoice.html:175 msgid "All prices in [_1]" msgstr "" @@ -647,7 +623,7 @@ msgstr "" msgid "All prices in [_1] funds" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:216 templates/demo/product_receipt.tex:163 +#: templates/demo/invoice.tex:220 templates/demo/product_receipt.tex:163 #: templates/demo/purchase_order.tex:169 templates/demo/sales_order.tex:174 #: templates/demo/sales_quotation.tex:139 msgid "All prices in [_1]." @@ -665,16 +641,16 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:235 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:280 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:225 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:131 old/bin/aa.pl:813 -#: old/bin/aa.pl:986 old/bin/am.pl:312 old/bin/ir.pl:607 old/bin/ir.pl:821 -#: old/bin/is.pl:699 old/bin/is.pl:916 old/bin/pe.pl:950 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:130 old/bin/aa.pl:812 +#: old/bin/aa.pl:985 old/bin/am.pl:312 old/bin/ir.pl:599 old/bin/ir.pl:813 +#: old/bin/is.pl:710 old/bin/is.pl:927 old/bin/pe.pl:933 #: UI/Reports/filters/gl.html:100 UI/Reports/filters/gl.html:106 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:192 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:341 UI/Reports/filters/orders.html:190 #: UI/payments/payment2.html:349 templates/demo/ap_transaction.html:155 #: templates/demo/ar_transaction.html:151 templates/demo/ar_transaction.tex:145 -#: templates/demo/invoice.html:190 templates/demo/invoice.tex:168 -#: templates/demo/invoice.tex:232 templates/demo/printPayment.html:52 +#: templates/demo/invoice.html:195 templates/demo/invoice.tex:172 +#: templates/demo/invoice.tex:236 templates/demo/printPayment.html:52 #: templates/demo/product_receipt.html:101 #: templates/demo/product_receipt.tex:136 templates/demo/purchase_order.html:103 #: templates/demo/purchase_order.tex:136 templates/demo/sales_order.html:106 @@ -684,7 +660,7 @@ msgid "Amount" msgstr "金額" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Variance.pm:84 -msgid "Amount Budgetted" +msgid "Amount Budgeted" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:255 @@ -742,7 +718,7 @@ msgstr "" msgid "Annual Straight Line Monthly" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/Batch.pm:165 +#: old/lib/LedgerSMB/Batch.pm:166 msgid "Any" msgstr "" @@ -766,7 +742,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:228 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:1037 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:715 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:830 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:931 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:113 UI/reconciliation/report.html:443 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:112 UI/reconciliation/report.html:443 msgid "Approve" msgstr "核准" @@ -795,11 +771,11 @@ msgstr "" msgid "Approving..." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:87 old/bin/gl.pl:77 old/bin/io.pl:79 +#: old/bin/aa.pl:86 old/bin/gl.pl:77 old/bin/io.pl:78 msgid "Apr" msgstr "四月" -#: lib/LedgerSMB.pm:618 old/bin/aa.pl:73 old/bin/gl.pl:63 old/bin/io.pl:65 +#: lib/LedgerSMB.pm:621 old/bin/aa.pl:72 old/bin/gl.pl:63 old/bin/io.pl:64 msgid "April" msgstr "四月" @@ -812,13 +788,13 @@ msgstr "" msgid "Aquired Value Remaining" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1308 -msgid "Are you sure you want to delete Order Number" -msgstr "您是否確定要刪除訂單編號" +#: old/bin/oe.pl:1322 +msgid "Are you sure you want to delete Order Number?" +msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1313 -msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number" -msgstr "您是否確定要刪除報價單編號" +#: old/bin/oe.pl:1327 +msgid "Are you sure you want to delete Quotation Number?" +msgstr "" #: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:93 msgid "As per" @@ -832,7 +808,7 @@ msgstr "" msgid "Assemblies" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2201 +#: old/bin/ic.pl:2199 msgid "Assemblies restocked!" msgstr "製成品已重新進貨" @@ -897,8 +873,8 @@ msgstr "" msgid "Assets to Liabilities" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:102 old/bin/aa.pl:1231 -#: old/bin/ic.pl:907 old/bin/ir.pl:1032 old/bin/is.pl:1119 old/bin/oe.pl:909 +#: lib/LedgerSMB/Report/File/Incoming.pm:102 old/bin/aa.pl:1228 +#: old/bin/ic.pl:904 old/bin/ir.pl:1020 old/bin/is.pl:1127 old/bin/oe.pl:923 #: UI/email.html:128 UI/lib/attachments.html:56 msgid "Attach" msgstr "" @@ -929,39 +905,43 @@ msgstr "" msgid "Attached By" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1203 old/bin/ic.pl:879 old/bin/ir.pl:1006 old/bin/is.pl:1093 -#: old/bin/oe.pl:883 UI/lib/attachments.html:32 +#: old/bin/aa.pl:1200 old/bin/ic.pl:876 old/bin/ir.pl:994 old/bin/is.pl:1101 +#: old/bin/oe.pl:897 UI/lib/attachments.html:32 msgid "Attached To" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1202 old/bin/ic.pl:878 old/bin/ir.pl:1005 old/bin/is.pl:1092 -#: old/bin/oe.pl:882 UI/lib/attachments.html:31 +#: old/bin/aa.pl:1199 old/bin/ic.pl:875 old/bin/ir.pl:993 old/bin/is.pl:1100 +#: old/bin/oe.pl:896 UI/lib/attachments.html:31 msgid "Attached To Type" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1179 old/bin/ic.pl:855 old/bin/ir.pl:982 old/bin/is.pl:1069 -#: old/bin/oe.pl:859 UI/lib/attachments.html:4 +#: old/bin/aa.pl:1176 old/bin/ic.pl:852 old/bin/ir.pl:970 old/bin/is.pl:1077 +#: old/bin/oe.pl:873 UI/lib/attachments.html:4 msgid "Attached and Linked Files" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1183 old/bin/aa.pl:1204 old/bin/ic.pl:859 old/bin/ic.pl:880 -#: old/bin/ir.pl:1007 old/bin/ir.pl:986 old/bin/is.pl:1073 old/bin/is.pl:1094 -#: old/bin/oe.pl:863 old/bin/oe.pl:884 UI/lib/attachments.html:10 +#: old/bin/aa.pl:1180 old/bin/aa.pl:1201 old/bin/ic.pl:856 old/bin/ic.pl:877 +#: old/bin/ir.pl:974 old/bin/ir.pl:995 old/bin/is.pl:1081 old/bin/is.pl:1102 +#: old/bin/oe.pl:877 old/bin/oe.pl:898 UI/lib/attachments.html:10 #: UI/lib/attachments.html:33 msgid "Attached at" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1184 old/bin/aa.pl:1205 old/bin/ic.pl:860 old/bin/ic.pl:881 -#: old/bin/ir.pl:1008 old/bin/ir.pl:987 old/bin/is.pl:1074 old/bin/is.pl:1095 -#: old/bin/oe.pl:864 old/bin/oe.pl:885 UI/lib/attachments.html:11 +#: old/bin/aa.pl:1181 old/bin/aa.pl:1202 old/bin/ic.pl:857 old/bin/ic.pl:878 +#: old/bin/ir.pl:975 old/bin/ir.pl:996 old/bin/is.pl:1082 old/bin/is.pl:1103 +#: old/bin/oe.pl:878 old/bin/oe.pl:899 UI/lib/attachments.html:11 #: UI/lib/attachments.html:34 msgid "Attached by" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:124 +#: old/bin/printer.pl:123 msgid "Attachment" msgstr "附件" +#: UI/setup/complete.html:43 UI/setup/db-patches-log.html:21 +msgid "Attention or Action required" +msgstr "" + #: templates/demo/bin_list.html:50 templates/demo/bin_list.html:61 #: templates/demo/packing_list.html:51 templates/demo/pick_list.html:51 #: templates/demo/product_receipt.html:50 templates/demo/product_receipt.html:60 @@ -974,11 +954,11 @@ msgstr "附件" msgid "Attn: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:91 old/bin/gl.pl:81 old/bin/io.pl:83 +#: old/bin/aa.pl:90 old/bin/gl.pl:81 old/bin/io.pl:82 msgid "Aug" msgstr "八月" -#: lib/LedgerSMB.pm:622 old/bin/aa.pl:77 old/bin/gl.pl:67 old/bin/io.pl:69 +#: lib/LedgerSMB.pm:625 old/bin/aa.pl:76 old/bin/gl.pl:67 old/bin/io.pl:68 msgid "August" msgstr "八月" @@ -986,7 +966,7 @@ msgstr "八月" msgid "Author: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:568 old/bin/is.pl:413 old/bin/is.pl:654 +#: old/bin/ir.pl:560 old/bin/is.pl:412 old/bin/is.pl:665 #: UI/Configuration/settings.html:60 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -1004,7 +984,7 @@ msgstr "" msgid "Available Users" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:223 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:221 msgid "Available exchange rates" msgstr "" @@ -1029,7 +1009,7 @@ msgstr "" msgid "BIC/SWIFT Code:" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1254 +#: old/bin/ic.pl:1251 msgid "BOM" msgstr "材料清單" @@ -1046,7 +1026,7 @@ msgid "Backup Roles" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:190 UI/Reports/filters/gl.html:330 -#: templates/demo/invoice.html:154 templates/demo/invoice.tex:200 +#: templates/demo/invoice.html:159 templates/demo/invoice.tex:204 msgid "Balance" msgstr "餘額" @@ -1076,7 +1056,7 @@ msgstr "" msgid "Bank Account:" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:191 UI/Contact/divs/bank_act.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:189 UI/Contact/divs/bank_act.html:2 #: UI/Contact/divs/bank_act.html:6 t/data/04-complex_template.html:32 #: t/data/04-complex_template.html:554 msgid "Bank Accounts" @@ -1086,7 +1066,7 @@ msgstr "" msgid "Bank transactions upload:" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:961 +#: old/bin/ic.pl:958 msgid "Bar Code" msgstr "" @@ -1102,8 +1082,8 @@ msgstr "" msgid "Base system" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:95 old/bin/ir.pl:609 -#: old/bin/is.pl:701 +#: lib/LedgerSMB/Report/Assets/Net_Book_Value.pm:95 old/bin/ir.pl:601 +#: old/bin/is.pl:712 msgid "Basis" msgstr "" @@ -1111,11 +1091,11 @@ msgstr "" msgid "Batch" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:110 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:109 msgid "Batch Class" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:703 +#: old/bin/aa.pl:702 msgid "Batch Control Code" msgstr "" @@ -1127,19 +1107,15 @@ msgstr "" msgid "Batch Description" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:160 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:159 msgid "Batch ID" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:146 +#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:145 msgid "Batch ID Missing" msgstr "" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:90 -msgid "Batch Information" -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:708 +#: old/bin/aa.pl:707 msgid "Batch Name" msgstr "" @@ -1174,16 +1150,16 @@ msgid "Billion" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:137 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:239 old/bin/ic.pl:2074 -#: old/bin/ic.pl:463 old/bin/io.pl:255 old/bin/oe.pl:1884 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:239 old/bin/ic.pl:2072 +#: old/bin/ic.pl:463 old/bin/io.pl:254 old/bin/oe.pl:1898 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:352 templates/demo/bin_list.html:106 #: templates/demo/bin_list.tex:124 templates/demo/pick_list.html:96 #: templates/demo/pick_list.tex:117 templates/demo/work_order.html:103 msgid "Bin" msgstr "箱" -#: old/bin/am.pl:985 old/bin/io.pl:1217 old/bin/oe.pl:260 old/bin/oe.pl:272 -#: old/bin/printer.pl:107 old/bin/printer.pl:93 templates/demo/bin_list.html:16 +#: old/bin/am.pl:1004 old/bin/io.pl:1147 old/bin/oe.pl:259 old/bin/oe.pl:271 +#: old/bin/printer.pl:106 old/bin/printer.pl:92 templates/demo/bin_list.html:16 #: templates/demo/bin_list.html:32 templates/demo/bin_list.tex:89 #: sql/Pg-database.sql:2415 sql/Pg-database.sql:2428 msgid "Bin List" @@ -1226,7 +1202,7 @@ msgstr "" msgid "Budgets" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:356 old/bin/oe.pl:408 UI/payments/payments_detail.html:171 +#: old/bin/is.pl:355 old/bin/oe.pl:407 UI/payments/payments_detail.html:171 msgid "Business" msgstr "業務" @@ -1271,18 +1247,17 @@ msgstr "" msgid "CSV" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:763 old/bin/is.pl:411 old/bin/is.pl:856 +#: old/bin/ir.pl:755 old/bin/is.pl:410 old/bin/is.pl:867 msgid "Calculate Taxes" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:207 +#: old/lib/LedgerSMB/GL.pm:206 msgid "Can't post credits and debits on one line." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:165 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:186 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:247 old/bin/io.pl:1842 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:165 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:188 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:254 old/bin/io.pl:1757 #: UI/templates/widget.html:150 UI/templates/widget.html:166 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:170 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1290,11 +1265,11 @@ msgstr "" msgid "Cancel the whole migration" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:314 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:321 msgid "Cancel?" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:707 +#: old/bin/gl.pl:705 msgid "Cannot Repost Transaction" msgstr "" @@ -1326,44 +1301,44 @@ msgstr "" msgid "Cannot create Service; Income account does not exist!" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1972 +#: old/bin/ic.pl:1970 msgid "Cannot delete item!" msgstr "不能刪除項目!" -#: old/bin/oe.pl:1351 +#: old/bin/oe.pl:1365 msgid "Cannot delete order!" msgstr "不能刪除定單!" -#: old/bin/oe.pl:1355 +#: old/bin/oe.pl:1369 msgid "Cannot delete quotation!" msgstr "不能刪除報價單!" -#: old/bin/ir.pl:1275 old/bin/is.pl:1369 +#: old/bin/ir.pl:1264 old/bin/is.pl:1378 msgid "Cannot post invoice for a closed period!" msgstr "不能在已關閉的時段內加入發票!" -#: old/bin/aa.pl:1509 old/bin/ir.pl:1290 old/bin/is.pl:1384 +#: old/bin/aa.pl:1507 old/bin/ir.pl:1279 old/bin/is.pl:1393 msgid "Cannot post payment for a closed period!" msgstr "不能在已關閉的時段內加入款項!" -#: old/bin/aa.pl:1495 old/bin/aa.pl:209 old/bin/gl.pl:226 old/bin/gl.pl:725 +#: old/bin/aa.pl:1493 old/bin/aa.pl:208 old/bin/gl.pl:226 old/bin/gl.pl:723 msgid "Cannot post transaction for a closed period!" msgstr "不能在已關閉的時段內加入交易!" -#: old/bin/gl.pl:767 +#: old/bin/gl.pl:765 msgid "" "Cannot post transaction with a debit and credit entry for the same account!" msgstr "在交易同一帳戶不能又出現在借方又出現在貸方!" -#: old/bin/aa.pl:1563 +#: old/bin/aa.pl:1560 msgid "Cannot post transaction!" msgstr "不能加入交易!" -#: old/bin/oe.pl:1204 +#: old/bin/oe.pl:1218 msgid "Cannot save order!" msgstr "不能儲存定單!" -#: old/bin/oe.pl:1221 +#: old/bin/oe.pl:1235 msgid "Cannot save quotation!" msgstr "不能儲存報價單!" @@ -1371,7 +1346,7 @@ msgstr "不能儲存報價單!" msgid "Cannot save taxes!" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2204 +#: old/bin/ic.pl:2202 msgid "Cannot stock assemblies!" msgstr "不能把製成品入貨!" @@ -1428,7 +1403,7 @@ msgstr "檢查" msgid "Check (base)" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2010 +#: old/bin/ic.pl:2008 msgid "Check Inventory" msgstr "檢查存貨清單" @@ -1440,6 +1415,10 @@ msgstr "" msgid "Check consistency" msgstr "" +#: UI/setup/complete.html:17 +msgid "Check database consistency" +msgstr "" + #: UI/payments/payment1_5.html:22 msgid "Choose a company" msgstr "" @@ -1448,7 +1427,7 @@ msgstr "" msgid "Chord" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:171 UI/Contact/divs/address.html:86 +#: old/bin/arap.pl:171 old/bin/io.pl:1579 UI/Contact/divs/address.html:86 #: UI/Contact/divs/address.html:146 UI/Reports/filters/contact_search.html:107 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:75 #: t/data/04-complex_template.html:386 @@ -1489,7 +1468,7 @@ msgstr "" msgid "Clocked" msgstr "計算出的時間" -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:234 old/bin/oe.pl:355 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:234 old/bin/oe.pl:354 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:209 UI/Reports/filters/orders.html:113 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:209 #: UI/Reports/filters/timecards.html:35 @@ -1505,9 +1484,7 @@ msgid "Closing balance" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Language.pm:49 -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/SIC.pm:47 UI/src/views/GIFI.vue:13 -#: UI/src/views/Languages.vue:11 UI/src/views/SIC.vue:13 -#: UI/src/views/Countries.vue:12 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/SIC.pm:47 msgid "Code" msgstr "編碼" @@ -1527,24 +1504,12 @@ msgstr "" msgid "Combine Sales Orders" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:27 -msgid "Community resources" -msgstr "" - -msgid "" -"Community support for LedgerSMB is a available through various\n" -" channels, ranging from static all the way to near-realtime " -"(depending\n" -" on availability of people):" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:81 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:81 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:183 UI/Contact/contact.html:12 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:181 UI/Contact/contact.html:12 #: UI/Contact/divs/company.html:2 UI/Reports/aging_report.html:12 #: UI/Reports/display_report.html:19 UI/Reports/filters/taxforms.html:62 -#: templates/demo/display_report.html:49 templates/demo/display_report.tex:37 -#: UI/src/views/Main.vue:83 UI/src/views/LoginPage.vue:90 +#: templates/demo/display_report.html:157 templates/demo/display_report.tex:123 msgid "Company" msgstr "公司" @@ -1593,43 +1558,15 @@ msgstr "" msgid "Compose e-mail" msgstr "" -#: UI/src/views/GIFI.vue:22 -msgid "Configure GIFI codes" -msgstr "" - -#: UI/src/views/SIC.vue:22 -msgid "Configure Standard Industry Codes (SIC)" -msgstr "" - -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:20 -msgid "Configure Type of Businesses" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Countries.vue:20 -msgid "Configure countries" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Languages.vue:20 -msgid "Configure languages" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Pricegroups.vue:19 -msgid "Configure pricegroups" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Warehouses.vue:15 -msgid "Configure warehouses" -msgstr "" - #: UI/setup/confirm_operation.html:10 msgid "Confirm Operation" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1327 +#: old/bin/oe.pl:1341 msgid "Confirm!" msgstr "入帳成功!" -#: lib/LedgerSMB.pm:542 +#: lib/LedgerSMB.pm:545 msgid "Conflict with Existing Data. Perhaps you already entered this?" msgstr "" @@ -1637,7 +1574,7 @@ msgstr "" msgid "Consistency check results" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1728 UI/Reports/filters/contact_search.html:65 +#: old/bin/io.pl:1672 UI/Reports/filters/contact_search.html:65 #: templates/demo/bin_list.html:77 templates/demo/packing_list.html:68 #: templates/demo/pick_list.html:68 templates/demo/product_receipt.html:76 #: templates/demo/purchase_order.html:77 @@ -1646,7 +1583,7 @@ msgstr "" msgid "Contact" msgstr "連絡人" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:190 UI/Contact/divs/contact_info.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:188 UI/Contact/divs/contact_info.html:2 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:31 UI/Contact/divs/contact_info.html:113 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:28 #: t/data/04-complex_template.html:31 @@ -1679,14 +1616,13 @@ msgid "Content" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:1576 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:777 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:840 old/bin/arap.pl:263 old/bin/ic.pl:1748 -#: old/bin/ic.pl:2029 old/bin/ic.pl:2178 old/bin/ic.pl:934 old/bin/io.pl:651 -#: old/bin/oe.pl:1571 old/bin/oe.pl:2097 old/bin/oe.pl:2594 old/bin/pe.pl:1093 -#: old/bin/pe.pl:238 old/bin/pe.pl:657 old/bin/pe.pl:826 -#: UI/Contact/divs/credit.html:540 UI/Reports/co/filter_bm.html:138 -#: UI/Reports/co/filter_cd.html:114 UI/Reports/filters/aging.html:147 -#: UI/Reports/filters/balance_sheet.html:250 UI/Reports/filters/gl.html:362 -#: UI/Reports/filters/income_statement.html:278 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:840 old/bin/arap.pl:263 old/bin/ic.pl:1746 +#: old/bin/ic.pl:2027 old/bin/ic.pl:2176 old/bin/ic.pl:931 old/bin/oe.pl:1585 +#: old/bin/oe.pl:2111 old/bin/oe.pl:2608 old/bin/pe.pl:1076 old/bin/pe.pl:225 +#: old/bin/pe.pl:644 old/bin/pe.pl:809 UI/Contact/divs/credit.html:540 +#: UI/Reports/co/filter_bm.html:138 UI/Reports/co/filter_cd.html:114 +#: UI/Reports/filters/aging.html:147 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:250 +#: UI/Reports/filters/gl.html:362 UI/Reports/filters/income_statement.html:278 #: UI/Reports/filters/inventory_activity.html:30 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:283 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:430 UI/Reports/filters/orders.html:222 @@ -1699,7 +1635,7 @@ msgstr "" msgid "Continue" msgstr "繼續" -#: old/bin/ic.pl:848 +#: old/bin/ic.pl:845 msgid "Continue Previous Workflow" msgstr "" @@ -1714,10 +1650,6 @@ msgid "" "are presented by pairs, with a suffix added to the invoice number" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:51 -msgid "Contributing" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:62 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Search.pm:66 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Business_Unit.pm:59 @@ -1738,8 +1670,8 @@ msgstr "" msgid "Copy to New Name" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:127 old/bin/ic.pl:1002 -#: old/bin/ic.pl:1253 old/bin/oe.pl:2438 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Activity.pm:127 old/bin/ic.pl:1250 +#: old/bin/ic.pl:999 old/bin/oe.pl:2452 msgid "Cost" msgstr "成本" @@ -1751,19 +1683,15 @@ msgstr "" msgid "Could Not Load Template from DB" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:138 -msgid "Could not connect to server" -msgstr "" - -#: old/bin/ir.pl:1254 old/bin/is.pl:1349 old/bin/oe.pl:1237 +#: old/bin/ir.pl:1243 old/bin/is.pl:1358 old/bin/oe.pl:1251 msgid "Could not save the data. Please try again" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2030 +#: old/bin/oe.pl:2044 msgid "Could not save!" msgstr "不能儲存!" -#: old/bin/oe.pl:2300 +#: old/bin/oe.pl:2314 msgid "Could not transfer Inventory!" msgstr "存貨清單不能轉移!" @@ -1783,7 +1711,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Country.pm:62 #: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Deduction_Types.pm:34 -#: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Income_Types.pm:34 old/bin/io.pl:1672 +#: lib/LedgerSMB/Report/Payroll/Income_Types.pm:34 old/bin/io.pl:1588 #: UI/Contact/divs/address.html:89 UI/Contact/divs/address.html:175 #: UI/Contact/divs/company.html:80 UI/Contact/divs/employee.html:101 #: UI/Contact/divs/person.html:106 UI/Reports/filters/contact_search.html:122 @@ -1813,7 +1741,7 @@ msgstr "" msgid "Create Batch" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:295 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:302 msgid "Create Database?" msgstr "" @@ -1851,7 +1779,7 @@ msgstr "" msgid "Credit" msgstr "貸方" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:298 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:296 msgid "Credit Account" msgstr "" @@ -1859,16 +1787,16 @@ msgstr "" msgid "Credit Account Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:188 UI/Contact/divs/credit.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:186 UI/Contact/divs/credit.html:2 msgid "Credit Accounts" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:978 templates/demo/invoice.html:32 -#: templates/demo/invoice.tex:136 sql/Pg-database.sql:2366 +#: old/bin/am.pl:997 templates/demo/invoice.html:36 +#: templates/demo/invoice.tex:140 sql/Pg-database.sql:2366 msgid "Credit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:684 old/bin/ir.pl:393 old/bin/is.pl:447 old/bin/oe.pl:452 +#: old/bin/aa.pl:683 old/bin/ir.pl:388 old/bin/is.pl:446 old/bin/oe.pl:451 #: UI/Contact/divs/credit.html:29 UI/Contact/divs/credit.html:158 #: UI/Contact/divs/credit.html:159 msgid "Credit Limit" @@ -1890,8 +1818,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:139 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:260 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:277 old/bin/ic.pl:1086 -#: old/bin/ic.pl:991 old/bin/oe.pl:2443 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:277 old/bin/ic.pl:1083 +#: old/bin/ic.pl:988 old/bin/oe.pl:2457 msgid "Curr" msgstr "目前" @@ -1899,9 +1827,9 @@ msgstr "目前" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:79 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Search.pm:83 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:315 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:230 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:246 -#: old/bin/aa.pl:554 old/bin/ir.pl:299 old/bin/is.pl:316 old/bin/oe.pl:1550 -#: old/bin/oe.pl:366 UI/Configuration/rate.html:28 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:230 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:244 +#: old/bin/aa.pl:553 old/bin/ir.pl:294 old/bin/is.pl:315 old/bin/oe.pl:1564 +#: old/bin/oe.pl:365 UI/Configuration/rate.html:28 #: UI/Contact/divs/credit.html:234 UI/Contact/divs/credit.html:235 #: UI/Contact/pricelist.csv:46 UI/Contact/pricelist.html:57 #: UI/Contact/pricelist.tex:62 UI/Reports/filters/gl.html:270 @@ -1917,13 +1845,17 @@ msgstr "目前" msgid "Currency" msgstr "幣別" -#: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:142 old/bin/pe.pl:727 +#: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:142 old/bin/pe.pl:710 #: UI/Reports/co/filter_bm.html:52 UI/Reports/filters/aging.html:98 #: UI/lib/report_base.html:159 UI/lib/report_base.html:252 #: templates/demo/statement.html:67 templates/demo/statement.tex:57 msgid "Current" msgstr "現有" +#: old/bin/io.pl:1677 +msgid "Current Attn" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/Balance_Sheet.pm:241 lib/LedgerSMB/Report/PNL.pm:224 #: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:90 msgid "Current earnings" @@ -1937,8 +1869,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:195 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:250 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:179 lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:185 -#: old/bin/aa.pl:647 old/bin/ic.pl:1096 old/bin/is.pl:434 old/bin/pe.pl:1072 -#: old/bin/pe.pl:922 UI/Contact/divs/credit.html:14 +#: old/bin/aa.pl:646 old/bin/ic.pl:1093 old/bin/is.pl:433 old/bin/pe.pl:1055 +#: old/bin/pe.pl:905 UI/Contact/divs/credit.html:14 #: UI/Contact/divs/credit.html:15 UI/Reports/filters/aging.html:14 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:9 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:10 UI/Reports/filters/orders.html:7 @@ -1967,7 +1899,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:116 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:179 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:123 old/bin/io.pl:1610 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:123 old/bin/io.pl:1529 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:10 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:11 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:20 UI/Reports/filters/payments.html:14 @@ -1980,7 +1912,7 @@ msgstr "客戶編號" msgid "Customer Search" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1478 old/bin/is.pl:1358 old/bin/oe.pl:1172 old/bin/pe.pl:1151 +#: old/bin/aa.pl:1476 old/bin/is.pl:1367 old/bin/oe.pl:1186 old/bin/pe.pl:1134 msgid "Customer missing!" msgstr "未指明客戶!" @@ -1988,11 +1920,11 @@ msgstr "未指明客戶!" msgid "Customer not in a business" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:142 old/bin/pe.pl:1126 +#: old/bin/arap.pl:142 old/bin/pe.pl:1109 msgid "Customer not on file!" msgstr "沒有此客戶的記錄!" -#: UI/setup/complete.html:23 UI/setup/confirm_operation.html:132 +#: UI/setup/complete.html:84 UI/setup/confirm_operation.html:139 msgid "Customer/Vendor Accounts" msgstr "" @@ -2020,7 +1952,7 @@ msgstr "" msgid "Data from your ledger" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:418 old/bin/aa.pl:1468 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:418 old/bin/aa.pl:1466 msgid "Data not saved. Please try again." msgstr "" @@ -2037,18 +1969,22 @@ msgstr "資料庫" msgid "Database Credentials" msgstr "" -#: UI/setup/begin_backup.html:7 UI/setup/complete.html:8 +#: UI/setup/begin_backup.html:7 UI/setup/complete.html:9 #: UI/setup/complete_migration_revert.html:8 UI/setup/confirm_operation.html:7 -#: UI/setup/migration_step.html:9 UI/setup/new_user.html:8 -#: UI/setup/select_coa.html:7 UI/setup/template_info.html:7 -#: UI/setup/upgrade_info.html:7 +#: UI/setup/db-patches-log.html:9 UI/setup/migration_step.html:9 +#: UI/setup/new_user.html:8 UI/setup/select_coa.html:7 +#: UI/setup/template_info.html:7 UI/setup/upgrade_info.html:7 msgid "Database Management Console" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:10 UI/setup/complete_migration_revert.html:9 +#: UI/setup/complete.html:12 UI/setup/complete_migration_revert.html:9 msgid "Database Operation Complete" msgstr "" +#: UI/setup/db-patches-log.html:12 +msgid "Database Schema Patches Log" +msgstr "" + #: UI/setup/mismatch.html:8 msgid "Database Server version Mismatch" msgstr "" @@ -2061,17 +1997,14 @@ msgstr "" msgid "Database component" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:294 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:301 msgid "Database does not exist." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1132 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1144 msgid "Database exists." msgstr "" -msgid "Database version mismatch" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:130 lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:101 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:145 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search_Adj.pm:102 @@ -2079,12 +2012,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:258 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:140 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:204 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:115 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:137 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:94 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:650 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:190 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:942 old/bin/aa.pl:985 old/bin/ir.pl:820 -#: old/bin/is.pl:915 old/bin/oe.pl:1554 old/bin/pe.pl:935 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:942 old/bin/aa.pl:984 old/bin/ir.pl:812 +#: old/bin/is.pl:926 old/bin/oe.pl:1568 old/bin/pe.pl:918 #: UI/Reports/filters/gl.html:227 UI/Reports/filters/orders.html:147 #: UI/asset/begin_report.html:21 UI/inventory/adjustment_setup.html:16 #: UI/journal/journal_entry.html:43 UI/payments/payment2.html:100 @@ -2093,8 +2026,8 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.tex:76 templates/demo/ap_transaction.tex:127 #: templates/demo/ar_transaction.html:58 templates/demo/ar_transaction.html:148 #: templates/demo/ar_transaction.tex:93 templates/demo/ar_transaction.tex:144 -#: templates/demo/bin_list.html:76 templates/demo/invoice.html:79 -#: templates/demo/invoice.html:187 templates/demo/invoice.tex:231 +#: templates/demo/bin_list.html:76 templates/demo/invoice.html:84 +#: templates/demo/invoice.html:192 templates/demo/invoice.tex:235 #: templates/demo/packing_list.html:67 templates/demo/packing_list.tex:103 #: templates/demo/pick_list.html:67 templates/demo/pick_list.tex:96 #: templates/demo/printPayment.html:70 templates/demo/request_quotation.html:75 @@ -2108,7 +2041,7 @@ msgstr "日期" msgid "Date Format" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:105 old/bin/ic.pl:926 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:105 old/bin/ic.pl:923 msgid "Date From" msgstr "" @@ -2125,7 +2058,7 @@ msgstr "付款日期" msgid "Date Range" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1759 +#: old/bin/oe.pl:1773 msgid "Date Received" msgstr "收款日期" @@ -2133,7 +2066,7 @@ msgstr "收款日期" msgid "Date Reversed" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:106 old/bin/ic.pl:929 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Overpayments.pm:106 old/bin/ic.pl:926 msgid "Date To" msgstr "" @@ -2149,7 +2082,7 @@ msgstr "" msgid "Date of Birth" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2015 +#: old/bin/oe.pl:2029 msgid "Date received missing!" msgstr "未指明收款日期!" @@ -2197,7 +2130,7 @@ msgstr "日" msgid "Debit" msgstr "借方" -#: old/bin/am.pl:979 sql/Pg-database.sql:2362 +#: old/bin/am.pl:998 sql/Pg-database.sql:2362 msgid "Debit Invoice" msgstr "" @@ -2211,11 +2144,11 @@ msgstr "" msgid "Debits" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:95 old/bin/gl.pl:85 old/bin/io.pl:87 +#: old/bin/aa.pl:94 old/bin/gl.pl:85 old/bin/io.pl:86 msgid "Dec" msgstr "十二月" -#: lib/LedgerSMB.pm:626 old/bin/aa.pl:81 old/bin/gl.pl:71 old/bin/io.pl:73 +#: lib/LedgerSMB.pm:629 old/bin/aa.pl:80 old/bin/gl.pl:71 old/bin/io.pl:72 msgid "December" msgstr "十二月" @@ -2236,10 +2169,6 @@ msgstr "" msgid "Deduction Types" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:53 -msgid "Default" -msgstr "" - #: UI/setup/upgrade_info.html:80 msgid "Default AP" msgstr "" @@ -2292,11 +2221,11 @@ msgstr "" msgid "Defaults" msgstr "預設" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:78 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:76 msgid "Defined currencies" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:168 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:166 msgid "Defined exchange rate types" msgstr "" @@ -2305,19 +2234,18 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/TemplateTrans.pm:121 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:99 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:244 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:234 old/bin/aa.pl:1107 -#: old/bin/am.pl:67 old/bin/am.pl:79 old/bin/ic.pl:813 old/bin/ic.pl:835 -#: old/bin/ir.pl:931 old/bin/is.pl:1019 old/bin/pe.pl:155 old/bin/pe.pl:516 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:234 old/bin/aa.pl:1106 +#: old/bin/am.pl:67 old/bin/am.pl:79 old/bin/ic.pl:813 old/bin/ic.pl:833 +#: old/bin/ir.pl:923 old/bin/is.pl:1030 old/bin/pe.pl:142 old/bin/pe.pl:503 #: UI/Contact/divs/address.html:57 UI/Contact/divs/bank_act.html:15 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:11 UI/Contact/pricelist.html:66 #: UI/accounts/edit.html:104 UI/accounts/edit.html:580 #: UI/business_units/list_classes.html:94 UI/file/internal-file-list.html:31 #: UI/reconciliation/report.html:462 t/data/04-complex_template.html:510 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:178 msgid "Delete" msgstr "刪除" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:203 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:202 msgid "Delete Batch" msgstr "" @@ -2329,30 +2257,25 @@ msgstr "刪除時間表" msgid "Delete User" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:210 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:209 msgid "Delete Vouchers" msgstr "" #: UI/accounts/edit.html:106 UI/accounts/edit.html:582 #: UI/file/internal-file-list.html:33 UI/reconciliation/report.html:467 -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:54 msgid "Deleted" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:48 -msgid "Deleting" -msgstr "" - #: UI/accounts/edit.html:105 UI/accounts/edit.html:581 #: UI/file/internal-file-list.html:32 UI/reconciliation/report.html:466 msgid "Deleting..." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:163 templates/demo/request_quotation.html:110 +#: templates/demo/invoice.tex:167 templates/demo/request_quotation.html:110 msgid "Delivery" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:107 old/bin/io.pl:276 +#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:107 old/bin/io.pl:275 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:314 msgid "Delivery Date" msgstr "到期日" @@ -2382,7 +2305,7 @@ msgstr "" msgid "Dep. this run" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:584 old/bin/ir.pl:330 old/bin/is.pl:345 old/bin/oe.pl:551 +#: old/bin/aa.pl:583 old/bin/ir.pl:325 old/bin/is.pl:344 old/bin/oe.pl:550 #: UI/asset/edit_asset.html:147 UI/asset/search_asset.html:135 #: UI/payments/payment2.html:76 UI/payments/payments_detail.html:129 msgid "Department" @@ -2446,18 +2369,18 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Warehouse.pm:46 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Product.pm:79 lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:106 #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:93 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:126 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:125 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:148 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:191 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:110 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:513 lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:868 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:976 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:142 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:52 lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:137 -#: old/bin/aa.pl:756 old/bin/aa.pl:816 old/bin/am.pl:303 old/bin/ic.pl:1247 -#: old/bin/ic.pl:2003 old/bin/ic.pl:2070 old/bin/ic.pl:724 old/bin/io.pl:1731 -#: old/bin/io.pl:243 old/bin/ir.pl:441 old/bin/is.pl:503 old/bin/oe.pl:1877 -#: old/bin/oe.pl:2078 old/bin/oe.pl:2151 old/bin/oe.pl:2185 old/bin/oe.pl:2430 -#: old/bin/pe.pl:219 old/bin/pe.pl:265 old/bin/pe.pl:294 old/bin/pe.pl:945 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:976 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:140 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:50 lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:137 +#: old/bin/aa.pl:755 old/bin/aa.pl:815 old/bin/am.pl:303 old/bin/ic.pl:1244 +#: old/bin/ic.pl:2001 old/bin/ic.pl:2068 old/bin/ic.pl:724 old/bin/io.pl:1669 +#: old/bin/io.pl:242 old/bin/ir.pl:436 old/bin/is.pl:503 old/bin/oe.pl:1891 +#: old/bin/oe.pl:2092 old/bin/oe.pl:2165 old/bin/oe.pl:2199 old/bin/oe.pl:2444 +#: old/bin/pe.pl:206 old/bin/pe.pl:252 old/bin/pe.pl:281 old/bin/pe.pl:928 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:30 UI/Contact/divs/contact_info.html:105 #: UI/Contact/divs/credit.html:28 UI/Contact/divs/credit.html:99 #: UI/Contact/divs/credit.html:100 UI/Contact/pricelist.csv:11 @@ -2477,8 +2400,8 @@ msgstr "" #: UI/reconciliation/report.html:150 UI/reconciliation/report.html:265 #: UI/reconciliation/report.html:338 UI/timecards/timecard-week.html:111 #: UI/timecards/timecard.html:45 templates/demo/bin_list.html:100 -#: templates/demo/bin_list.tex:121 templates/demo/invoice.html:104 -#: templates/demo/invoice.tex:162 templates/demo/packing_list.html:92 +#: templates/demo/bin_list.tex:121 templates/demo/invoice.html:109 +#: templates/demo/invoice.tex:166 templates/demo/packing_list.html:92 #: templates/demo/packing_list.tex:129 templates/demo/pick_list.html:92 #: templates/demo/pick_list.tex:115 templates/demo/printPayment.html:48 #: templates/demo/product_receipt.html:96 templates/demo/purchase_order.html:98 @@ -2487,14 +2410,11 @@ msgstr "" #: templates/demo/timecard.html:91 templates/demo/timecard.html:99 #: templates/demo/timecard.tex:54 templates/demo/timecard.tex:56 #: templates/demo/work_order.html:100 templates/demo/work_order.tex:140 -#: sql/Pg-database.sql:2291 sql/Pg-database.sql:2296 UI/src/views/GIFI.vue:14 -#: UI/src/views/Pricegroups.vue:11 UI/src/views/Languages.vue:12 -#: UI/src/views/SIC.vue:14 UI/src/views/Warehouses.vue:9 -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:11 +#: sql/Pg-database.sql:2291 sql/Pg-database.sql:2296 msgid "Description" msgstr "說明" -#: old/bin/pe.pl:171 +#: old/bin/pe.pl:158 msgid "Description Translations" msgstr "翻譯描述" @@ -2504,7 +2424,7 @@ msgstr "翻譯描述" msgid "Description:" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:808 UI/Reports/filters/aging.html:63 +#: old/bin/pe.pl:791 UI/Reports/filters/aging.html:63 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:228 msgid "Detail" msgstr "詳情" @@ -2522,13 +2442,13 @@ msgstr "" msgid "Disc" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:109 templates/demo/invoice.tex:167 +#: templates/demo/invoice.html:114 templates/demo/invoice.tex:171 #: templates/demo/sales_order.html:105 templates/demo/sales_order.tex:137 #: templates/demo/sales_quotation.html:87 msgid "Disc %" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:945 old/bin/ic.pl:1099 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:945 old/bin/ic.pl:1096 #: UI/Contact/divs/credit.html:180 UI/Contact/divs/credit.html:181 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:303 UI/accounts/edit.html:377 #: UI/accounts/edit.html:427 UI/payments/payments_detail.html:340 @@ -2536,7 +2456,6 @@ msgid "Discount" msgstr "折扣" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Business_Type.pm:57 -#: UI/src/views/BusinessTypes.vue:12 msgid "Discount (%)" msgstr "" @@ -2565,11 +2484,11 @@ msgstr "" msgid "Disposal Report [_1] on date [_2]" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:539 +#: lib/LedgerSMB.pm:542 msgid "Division by 0 error" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1944 +#: old/bin/io.pl:1859 msgid "Do not keep field empty [_1]" msgstr "" @@ -2577,11 +2496,11 @@ msgstr "" msgid "Document Type" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:522 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:535 msgid "Don't know what to do with backup" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1976 old/bin/oe.pl:1984 +#: old/bin/oe.pl:1990 old/bin/oe.pl:1998 msgid "Done" msgstr "已完成" @@ -2593,11 +2512,7 @@ msgstr "" msgid "Double vendornumbers" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:111 -msgid "Download: " -msgstr "" - -#: old/bin/aa.pl:1613 +#: old/bin/aa.pl:1610 msgid "Draft Posted" msgstr "" @@ -2609,7 +2524,7 @@ msgstr "" msgid "Draft Type" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:152 old/bin/ir.pl:122 old/bin/is.pl:131 +#: old/bin/aa.pl:151 old/bin/ir.pl:121 old/bin/is.pl:130 msgid "Draft deleted" msgstr "" @@ -2631,7 +2546,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:292 #: templates/demo/ap_transaction.html:64 templates/demo/ap_transaction.tex:77 #: templates/demo/ar_transaction.html:62 templates/demo/ar_transaction.tex:94 -#: templates/demo/invoice.html:80 templates/demo/invoice.tex:146 +#: templates/demo/invoice.html:85 templates/demo/invoice.tex:150 #: templates/demo/receipt.tex:80 templates/demo/statement.html:66 msgid "Due" msgstr "" @@ -2639,14 +2554,14 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:135 #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:107 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:268 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:298 old/bin/aa.pl:788 -#: old/bin/ir.pl:472 old/bin/is.pl:545 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:298 old/bin/aa.pl:787 +#: old/bin/ir.pl:467 old/bin/is.pl:558 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:234 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:381 msgid "Due Date" msgstr "到期日" -#: old/bin/aa.pl:1483 +#: old/bin/aa.pl:1481 msgid "Due Date missing!" msgstr "未指明到期日!" @@ -2658,12 +2573,12 @@ msgstr "" msgid "Duplicate employee numbers" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:316 old/bin/arap.pl:406 old/bin/is.pl:1018 old/bin/oe.pl:1983 +#: old/bin/am.pl:316 old/bin/arap.pl:406 old/bin/is.pl:1029 old/bin/oe.pl:1997 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:57 msgid "E-mail" msgstr "電子郵件" -#: old/bin/am.pl:950 +#: old/bin/am.pl:969 msgid "E-mail address missing!" msgstr "未指明電子郵件位址!" @@ -2675,26 +2590,22 @@ msgstr "" msgid "E-mail message" msgstr "電子郵件訊息" -#: old/bin/printer.pl:161 -msgid "E-mailed" -msgstr "已電郵" - #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/ECA.pm:77 msgid "ECA Income Statement" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:158 old/bin/arapprn.pl:67 UI/Contact/divs/address.html:56 +#: old/bin/aa.pl:157 old/bin/arapprn.pl:67 UI/Contact/divs/address.html:56 #: UI/Contact/divs/company.html:9 UI/Contact/divs/contact_info.html:10 #: UI/Contact/divs/person.html:8 UI/templates/widget.html:129 #: t/data/04-complex_template.html:506 msgid "Edit" msgstr "編輯" -#: old/bin/aa.pl:505 old/bin/aa.pl:543 +#: old/bin/aa.pl:504 old/bin/aa.pl:542 msgid "Edit AP Transaction" msgstr "編輯應付交易" -#: old/bin/aa.pl:504 +#: old/bin/aa.pl:503 msgid "Edit AR Transaction" msgstr "編輯應收交易" @@ -2706,11 +2617,11 @@ msgstr "" msgid "Edit Asset Class" msgstr "" -#: old/bin/is.pl:149 +#: old/bin/is.pl:148 msgid "Edit Credit Invoice" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:541 +#: old/bin/aa.pl:540 msgid "Edit Credit Note" msgstr "" @@ -2718,15 +2629,15 @@ msgstr "" msgid "Edit Customer" msgstr "編輯客戶" -#: old/bin/is.pl:146 +#: old/bin/is.pl:145 msgid "Edit Customer Return" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:539 +#: old/bin/aa.pl:538 msgid "Edit Debit Note" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:418 +#: old/bin/pe.pl:405 msgid "Edit Description Translations" msgstr "編輯翻譯描述" @@ -2735,7 +2646,7 @@ msgstr "編輯翻譯描述" msgid "Edit Employee" msgstr "編輯職員" -#: old/bin/pe.pl:89 +#: old/bin/pe.pl:76 msgid "Edit Group" msgstr "編輯組別" @@ -2747,11 +2658,11 @@ msgstr "編輯直接人工/經常費用" msgid "Edit Part" msgstr "編輯零件" -#: old/bin/oe.pl:101 +#: old/bin/oe.pl:100 msgid "Edit Purchase Order" msgstr "編輯採購單" -#: old/bin/oe.pl:115 +#: old/bin/oe.pl:114 msgid "Edit Quotation" msgstr "編輯報價單" @@ -2759,15 +2670,15 @@ msgstr "編輯報價單" msgid "Edit Reporting Unit" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:111 +#: old/bin/oe.pl:110 msgid "Edit Request for Quotation" msgstr "編輯報價單要求" -#: old/bin/is.pl:152 +#: old/bin/is.pl:151 msgid "Edit Sales Invoice" msgstr "編輯銷售發票" -#: old/bin/oe.pl:106 +#: old/bin/oe.pl:105 msgid "Edit Sales Order" msgstr "編輯銷貨單" @@ -2787,14 +2698,18 @@ msgstr "編輯使用者" msgid "Edit Vendor" msgstr "編輯供應商" -#: old/bin/ir.pl:143 +#: old/bin/ir.pl:142 msgid "Edit Vendor Invoice" msgstr "編輯供應商發票" -#: old/bin/ir.pl:137 +#: old/bin/ir.pl:136 msgid "Edit Vendor Return" msgstr "" +#: UI/budgetting/budget_entry.html:7 +msgid "Edit budget" +msgstr "" + #: UI/Contact/divs/user.html:17 UI/setup/edit_user.html:14 msgid "Editing User" msgstr "" @@ -2823,8 +2738,8 @@ msgstr "" msgid "Email" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:254 lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:185 -#: old/bin/aa.pl:611 old/bin/oe.pl:575 old/bin/pe.pl:772 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:254 lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:183 +#: old/bin/aa.pl:610 old/bin/oe.pl:574 old/bin/pe.pl:755 #: UI/Contact/divs/employee.html:2 UI/Reports/filters/contact_search.html:73 #: UI/timecards/entry_filter.html:12 t/data/04-complex_template.html:43 #: templates/demo/ap_transaction.html:76 templates/demo/ap_transaction.tex:84 @@ -2955,7 +2870,7 @@ msgstr "" msgid "Entered at: [_1]" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:296 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:294 #: lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:144 sql/Pg-database.sql:728 msgid "Entity" msgstr "" @@ -2964,11 +2879,11 @@ msgstr "" msgid "Entity Class" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:411 old/bin/is.pl:465 old/bin/oe.pl:469 +#: old/bin/ir.pl:406 old/bin/is.pl:464 old/bin/oe.pl:468 msgid "Entity Code" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:724 +#: old/bin/aa.pl:723 msgid "Entity Control Code" msgstr "" @@ -2988,7 +2903,7 @@ msgstr "" msgid "Entry ID" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:112 UI/templates/widget.html:49 +#: old/bin/printer.pl:111 UI/templates/widget.html:49 msgid "Envelope" msgstr "" @@ -3014,22 +2929,18 @@ msgstr "" msgid "Equity to Liabilities" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:476 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:483 msgid "Error creating backup file" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/vouchers.pm:114 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/vouchers.pm:113 msgid "Error creating batch. Please try again." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:543 +#: lib/LedgerSMB.pm:546 msgid "Error from Function:" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:71 -msgid "Error loading data..." -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/account.pm:162 msgid "Error: Cannot include summary account in other dropdown menus" msgstr "" @@ -3042,20 +2953,20 @@ msgstr "" msgid "Every" msgstr "每" -#: old/bin/aa.pl:987 old/bin/ir.pl:822 old/bin/is.pl:917 +#: old/bin/aa.pl:986 old/bin/ir.pl:814 old/bin/is.pl:928 msgid "Exch" msgstr "匯率" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:117 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:952 old/bin/aa.pl:561 old/bin/ir.pl:308 -#: old/bin/is.pl:325 old/bin/oe.pl:1558 old/bin/oe.pl:376 old/bin/oe.pl:384 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:952 old/bin/aa.pl:560 old/bin/ir.pl:303 +#: old/bin/is.pl:324 old/bin/oe.pl:1572 old/bin/oe.pl:375 old/bin/oe.pl:383 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:50 UI/Reports/filters/payments.html:113 #: UI/payments/payment2.html:136 UI/payments/payments_detail.html:148 #: UI/payments/payments_detail.html:157 UI/payments/use_overpayment2.html:98 msgid "Exchange Rate" msgstr "匯率" -#: old/bin/aa.pl:1516 old/bin/ir.pl:1298 old/bin/is.pl:1392 +#: old/bin/aa.pl:1514 old/bin/ir.pl:1287 old/bin/is.pl:1401 msgid "Exchange rate for payment missing!" msgstr "未指明付款的匯率!" @@ -3063,7 +2974,7 @@ msgstr "未指明付款的匯率!" msgid "Exchange rate hasn't been defined!" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1498 old/bin/ir.pl:1278 old/bin/is.pl:1372 old/bin/oe.pl:1176 +#: old/bin/aa.pl:1496 old/bin/ir.pl:1267 old/bin/is.pl:1381 old/bin/oe.pl:1190 msgid "Exchange rate missing!" msgstr "未指明匯率!" @@ -3097,7 +3008,7 @@ msgstr "" msgid "Experimental features" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:253 templates/demo/invoice.html:110 +#: old/bin/io.pl:252 templates/demo/invoice.html:115 msgid "Extended" msgstr "總價" @@ -3105,10 +3016,6 @@ msgstr "總價" msgid "Extra Used" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:36 -msgid "FAQ" -msgstr "" - #: UI/budgetting/budget_entry.html:59 UI/journal/journal_entry.html:110 #: UI/journal/journal_entry.html:155 msgid "FX" @@ -3130,26 +3037,10 @@ msgstr "" msgid "FX Debits" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:73 UI/src/components/ConfigTable.vue:33 -msgid "Failed" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:58 -msgid "Failed to process server response" -msgstr "" - -#: old/bin/pe.pl:1218 +#: old/bin/pe.pl:1201 msgid "Failed to save order!" msgstr "儲存訂單時出錯!" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:51 -msgid "Failure processing CSV" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:44 -msgid "Failure sending CSV" -msgstr "" - #: templates/demo/ar_transaction.html:48 templates/demo/ar_transaction.tex:43 #: templates/demo/letterhead.tex:49 msgid "Fax:" @@ -3157,7 +3048,7 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:49 templates/demo/ar_transaction.tex:81 #: templates/demo/bin_list.html:52 templates/demo/bin_list.html:63 -#: templates/demo/invoice.html:53 templates/demo/invoice.html:65 +#: templates/demo/invoice.html:57 templates/demo/invoice.html:70 #: templates/demo/letterhead.html:48 templates/demo/packing_list.html:53 #: templates/demo/pick_list.html:53 templates/demo/product_receipt.html:52 #: templates/demo/product_receipt.html:62 templates/demo/product_receipt.tex:72 @@ -3176,11 +3067,11 @@ msgstr "" msgid "Fax: [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:85 old/bin/gl.pl:75 old/bin/io.pl:77 +#: old/bin/aa.pl:84 old/bin/gl.pl:75 old/bin/io.pl:76 msgid "Feb" msgstr "二月" -#: lib/LedgerSMB.pm:616 old/bin/aa.pl:71 old/bin/gl.pl:61 old/bin/io.pl:63 +#: lib/LedgerSMB.pm:619 old/bin/aa.pl:70 old/bin/gl.pl:61 old/bin/io.pl:62 msgid "February" msgstr "二月" @@ -3210,22 +3101,22 @@ msgstr "" msgid "File Type" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:136 old/bin/aa.pl:1181 old/bin/aa.pl:1200 -#: old/bin/ic.pl:857 old/bin/ic.pl:876 old/bin/ir.pl:1003 old/bin/ir.pl:984 -#: old/bin/is.pl:1071 old/bin/is.pl:1090 old/bin/oe.pl:861 old/bin/oe.pl:880 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/file.pm:136 old/bin/aa.pl:1178 old/bin/aa.pl:1197 +#: old/bin/ic.pl:854 old/bin/ic.pl:873 old/bin/ir.pl:972 old/bin/ir.pl:991 +#: old/bin/is.pl:1079 old/bin/is.pl:1098 old/bin/oe.pl:875 old/bin/oe.pl:894 #: UI/Contact/divs/files.html:9 UI/lib/attachments.html:8 #: UI/lib/attachments.html:29 msgid "File name" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1182 old/bin/aa.pl:1201 old/bin/ic.pl:858 old/bin/ic.pl:877 -#: old/bin/ir.pl:1004 old/bin/ir.pl:985 old/bin/is.pl:1072 old/bin/is.pl:1091 -#: old/bin/oe.pl:862 old/bin/oe.pl:881 UI/lib/attachments.html:9 +#: old/bin/aa.pl:1179 old/bin/aa.pl:1198 old/bin/ic.pl:855 old/bin/ic.pl:874 +#: old/bin/ir.pl:973 old/bin/ir.pl:992 old/bin/is.pl:1080 old/bin/is.pl:1099 +#: old/bin/oe.pl:876 old/bin/oe.pl:895 UI/lib/attachments.html:9 #: UI/lib/attachments.html:30 msgid "File type" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:193 UI/Contact/divs/files.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:191 UI/Contact/divs/files.html:2 msgid "Files" msgstr "" @@ -3317,7 +3208,7 @@ msgstr "" msgid "Fri" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1102 old/bin/oe.pl:2159 old/bin/pe.pl:743 +#: old/bin/ic.pl:1099 old/bin/oe.pl:2173 old/bin/pe.pl:726 #: UI/Contact/divs/credit.html:446 UI/Reports/co/filter_bm.html:20 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:38 UI/Reports/filters/contact_search.html:129 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:125 @@ -3349,7 +3240,7 @@ msgstr "" msgid "From File" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2172 +#: old/bin/oe.pl:2186 msgid "From Warehouse" msgstr "從貨倉" @@ -3363,7 +3254,7 @@ msgstr "" msgid "Full" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1264 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1276 msgid "Full Permissions" msgstr "" @@ -3386,7 +3277,7 @@ msgid "GIFI accounts not in \"gifi\" table" msgstr "" #: old/bin/am.pl:323 UI/Reports/filters/unapproved.html:7 -#: UI/setup/complete.html:24 UI/setup/confirm_operation.html:129 +#: UI/setup/complete.html:86 UI/setup/confirm_operation.html:136 msgid "GL" msgstr "總帳" @@ -3439,11 +3330,11 @@ msgstr "生成" msgid "Generate Control Code" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2540 +#: old/bin/oe.pl:2554 msgid "Generate Orders" msgstr "生成訂單" -#: old/bin/oe.pl:2445 +#: old/bin/oe.pl:2459 msgid "Generate Purchase Orders" msgstr "生成採購單" @@ -3451,7 +3342,7 @@ msgstr "生成採購單" msgid "Generate Purchase Orders from Sales Orders" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:1043 old/bin/pe.pl:778 old/bin/pe.pl:953 +#: old/bin/pe.pl:1026 old/bin/pe.pl:761 old/bin/pe.pl:936 msgid "Generate Sales Orders" msgstr "生成銷貨單" @@ -3459,10 +3350,6 @@ msgstr "生成銷貨單" msgid "Generate Sales Orders from Purchase Orders" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:31 -msgid "Getting latest data" -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/person.html:72 msgid "Given Name" msgstr "" @@ -3483,25 +3370,25 @@ msgstr "" msgid "Grand Total" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Partsgroups.pm:55 old/bin/ic.pl:1256 -#: old/bin/ic.pl:396 old/bin/io.pl:279 old/bin/oe.pl:2082 old/bin/oe.pl:2155 -#: old/bin/oe.pl:2190 old/bin/pe.pl:127 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Partsgroups.pm:55 old/bin/ic.pl:1253 +#: old/bin/ic.pl:396 old/bin/io.pl:278 old/bin/oe.pl:2096 old/bin/oe.pl:2169 +#: old/bin/oe.pl:2204 old/bin/pe.pl:114 msgid "Group" msgstr "組別" -#: old/bin/pe.pl:183 +#: old/bin/pe.pl:170 msgid "Group Translations" msgstr "組別的翻譯" -#: old/bin/pe.pl:79 +#: old/bin/pe.pl:66 msgid "Group deleted!" msgstr "組別已被刪除!" -#: old/bin/pe.pl:61 +#: old/bin/pe.pl:48 msgid "Group missing!" msgstr "未指明組別!" -#: old/bin/pe.pl:63 +#: old/bin/pe.pl:50 msgid "Group saved!" msgstr "組別已被儲存!" @@ -3561,7 +3448,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Asset_Class.pm:71 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/TemplateTrans.pm:88 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:200 lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:97 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:105 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:104 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:132 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:89 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:644 lib/LedgerSMB/Scripts/report_aging.pm:138 @@ -3592,8 +3479,7 @@ msgid "Images in Templates" msgstr "" #: UI/setup/edit_user.html:64 sql/Pg-database.sql:2242 sql/Pg-database.sql:2352 -#: sql/Pg-database.sql:2367 sql/Pg-database.sql:2372 UI/src/views/GIFI.vue:31 -#: UI/src/views/SIC.vue:31 +#: sql/Pg-database.sql:2367 sql/Pg-database.sql:2372 msgid "Import" msgstr "" @@ -3621,6 +3507,10 @@ msgstr "" msgid "Import Inventory" msgstr "" +#: UI/asset/import_asset.html:4 +msgid "Import assets" +msgstr "" + #: UI/Contact/divs/user.html:97 UI/setup/new_user.html:53 msgid "Import existing user" msgstr "" @@ -3642,7 +3532,7 @@ msgid "" "values where these are currently missing but required." msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:126 +#: old/bin/printer.pl:125 msgid "In-line" msgstr "行內" @@ -3709,7 +3599,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect Password" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1263 +#: old/bin/ic.pl:1260 msgid "Individual Items" msgstr "個別的項目" @@ -3720,7 +3610,7 @@ msgid "" "charge." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:535 +#: lib/LedgerSMB.pm:538 msgid "Internal Database Error" msgstr "" @@ -3728,8 +3618,8 @@ msgstr "" msgid "Internal Files" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:956 old/bin/ir.pl:737 old/bin/ir.pl:745 old/bin/is.pl:831 -#: old/bin/is.pl:839 old/bin/oe.pl:773 +#: old/bin/aa.pl:955 old/bin/ir.pl:729 old/bin/ir.pl:737 old/bin/is.pl:842 +#: old/bin/is.pl:850 old/bin/oe.pl:787 msgid "Internal Notes" msgstr "內部備忘錄" @@ -3737,15 +3627,15 @@ msgstr "內部備忘錄" msgid "Invalid Reporting Basis" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:472 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:479 msgid "Invalid backup request" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:538 +#: lib/LedgerSMB.pm:541 msgid "Invalid date/time entered" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1170 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1177 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1182 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1189 msgid "Invalid request" msgstr "" @@ -3778,20 +3668,20 @@ msgstr "" msgid "Inventory and COGS" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1790 +#: old/bin/ic.pl:1788 msgid "" "Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!" msgstr "在停用此製成品之前, 存貨數量必需為零!" -#: old/bin/ic.pl:1789 +#: old/bin/ic.pl:1787 msgid "Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2027 +#: old/bin/oe.pl:2041 msgid "Inventory saved!" msgstr "已儲存存貨!" -#: old/bin/oe.pl:2297 +#: old/bin/oe.pl:2311 msgid "Inventory transferred!" msgstr "轉移的存貨!" @@ -3799,18 +3689,18 @@ msgstr "轉移的存貨!" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:303 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:176 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:268 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:941 old/bin/am.pl:977 old/bin/io.pl:1157 -#: old/bin/is.pl:1396 old/bin/is.pl:272 old/bin/printer.pl:49 -#: UI/templates/widget.html:51 templates/demo/invoice.html:16 -#: templates/demo/invoice.tex:138 templates/demo/printPayment.html:44 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:941 old/bin/am.pl:996 old/bin/io.pl:1087 +#: old/bin/is.pl:1405 old/bin/is.pl:271 old/bin/printer.pl:48 +#: UI/templates/widget.html:51 templates/demo/invoice.html:20 +#: templates/demo/invoice.tex:142 templates/demo/printPayment.html:44 #: sql/Pg-database.sql:729 sql/Pg-database.sql:2308 sql/Pg-database.sql:2407 msgid "Invoice" msgstr "發票" #: templates/demo/ap_transaction.html:56 templates/demo/ap_transaction.tex:75 #: templates/demo/ar_transaction.html:54 templates/demo/ar_transaction.tex:92 -#: templates/demo/check_base.tex:66 templates/demo/invoice.html:78 -#: templates/demo/invoice.tex:145 templates/demo/packing_list.html:65 +#: templates/demo/check_base.tex:66 templates/demo/invoice.html:83 +#: templates/demo/invoice.tex:149 templates/demo/packing_list.html:65 #: templates/demo/packing_list.tex:102 templates/demo/pick_list.html:65 #: templates/demo/pick_list.tex:95 templates/demo/product_receipt.html:74 #: templates/demo/product_receipt.tex:121 templates/demo/statement.html:63 @@ -3818,26 +3708,26 @@ msgstr "發票" msgid "Invoice #" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:780 old/bin/ir.pl:464 old/bin/is.pl:537 +#: old/bin/aa.pl:779 old/bin/ir.pl:459 old/bin/is.pl:550 msgid "Invoice Created" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1484 +#: old/bin/aa.pl:1482 msgid "Invoice Created Date missing!" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:125 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:96 old/bin/aa.pl:784 old/bin/ir.pl:468 -#: old/bin/is.pl:541 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:158 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:96 old/bin/aa.pl:783 old/bin/ir.pl:463 +#: old/bin/is.pl:554 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:158 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:307 msgid "Invoice Date" msgstr "發票日期" -#: old/bin/aa.pl:1482 old/bin/io.pl:1270 old/bin/ir.pl:1263 old/bin/is.pl:1357 +#: old/bin/aa.pl:1480 old/bin/io.pl:1200 old/bin/ir.pl:1252 old/bin/is.pl:1366 msgid "Invoice Date missing!" msgstr "未指明發票日期!" -#: UI/setup/complete.html:25 +#: UI/setup/complete.html:88 msgid "Invoice Lines" msgstr "" @@ -3849,8 +3739,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:67 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:90 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Invoice.pm:81 -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:93 old/bin/aa.pl:771 -#: old/bin/ir.pl:454 old/bin/is.pl:528 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:93 old/bin/aa.pl:770 +#: old/bin/ir.pl:449 old/bin/is.pl:541 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:137 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:89 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:286 UI/asset/edit_asset.html:205 @@ -3859,7 +3749,7 @@ msgstr "" msgid "Invoice Number" msgstr "發票編號" -#: old/bin/io.pl:1280 +#: old/bin/io.pl:1210 msgid "Invoice Number missing!" msgstr "未指明發票編號!" @@ -3897,9 +3787,9 @@ msgstr "" msgid "Invoices" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1237 old/bin/io.pl:238 UI/payments/payment2.html:344 +#: old/bin/ic.pl:1234 old/bin/io.pl:237 UI/payments/payment2.html:344 #: templates/demo/bin_list.html:98 templates/demo/bin_list.tex:120 -#: templates/demo/invoice.html:102 templates/demo/invoice.tex:160 +#: templates/demo/invoice.html:107 templates/demo/invoice.tex:164 #: templates/demo/packing_list.html:90 templates/demo/packing_list.tex:128 #: templates/demo/pick_list.html:90 templates/demo/pick_list.tex:114 #: templates/demo/product_receipt.html:94 templates/demo/purchase_order.html:96 @@ -3909,14 +3799,10 @@ msgstr "" msgid "Item" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1969 +#: old/bin/ic.pl:1967 msgid "Item deleted!" msgstr "已刪除項目!" -#: old/bin/io.pl:625 -msgid "Item not on file!" -msgstr "沒有此項目的記錄!" - #: UI/Reports/filters/search_goods.html:128 msgid "Items Found In" msgstr "" @@ -3925,7 +3811,7 @@ msgstr "" msgid "Items returned are subject to a 10% restocking charge." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:212 templates/demo/packing_list.html:135 +#: templates/demo/invoice.html:217 templates/demo/packing_list.html:135 msgid "" "Items returned are subject to a 10% restocking charge. A return authorization " "must be obtained from [_1] before goods are returned. Returns must be shipped " @@ -3933,18 +3819,14 @@ msgid "" "transit." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:84 old/bin/gl.pl:74 old/bin/io.pl:76 +#: old/bin/aa.pl:83 old/bin/gl.pl:74 old/bin/io.pl:75 msgid "Jan" msgstr "一月" -#: lib/LedgerSMB.pm:615 old/bin/aa.pl:70 old/bin/gl.pl:60 old/bin/io.pl:62 +#: lib/LedgerSMB.pm:618 old/bin/aa.pl:69 old/bin/gl.pl:60 old/bin/io.pl:61 msgid "January" msgstr "一月" -#: UI/src/components/ServerUI.js:135 -msgid "JavaScript error: " -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/EmployeeSearch.pm:66 #: UI/Contact/divs/employee.html:70 msgid "Job Title" @@ -3962,23 +3844,23 @@ msgstr "" msgid "Journal Entry" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:26 UI/setup/confirm_operation.html:130 +#: UI/setup/complete.html:90 UI/setup/confirm_operation.html:137 msgid "Journal Lines" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:90 old/bin/gl.pl:80 old/bin/io.pl:82 +#: old/bin/aa.pl:89 old/bin/gl.pl:80 old/bin/io.pl:81 msgid "Jul" msgstr "七月" -#: lib/LedgerSMB.pm:621 old/bin/aa.pl:76 old/bin/gl.pl:66 old/bin/io.pl:68 +#: lib/LedgerSMB.pm:624 old/bin/aa.pl:75 old/bin/gl.pl:66 old/bin/io.pl:67 msgid "July" msgstr "七月" -#: old/bin/aa.pl:89 old/bin/gl.pl:79 old/bin/io.pl:81 +#: old/bin/aa.pl:88 old/bin/gl.pl:79 old/bin/io.pl:80 msgid "Jun" msgstr "六月" -#: lib/LedgerSMB.pm:620 old/bin/aa.pl:75 old/bin/gl.pl:65 old/bin/io.pl:67 +#: lib/LedgerSMB.pm:623 old/bin/aa.pl:74 old/bin/gl.pl:65 old/bin/io.pl:66 #: t/data/04-strings-for-translation.html:6 msgid "June" msgstr "六月" @@ -4013,15 +3895,15 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Aging.pm:105 #: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Language.pm:65 -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Templates.pm:72 old/bin/pe.pl:298 -#: old/bin/pe.pl:471 UI/Contact/divs/credit.html:289 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/Templates.pm:72 old/bin/pe.pl:285 +#: old/bin/pe.pl:458 UI/Contact/divs/credit.html:289 #: UI/Contact/divs/credit.html:290 UI/Reports/filters/balance_sheet.html:237 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:259 UI/users/preferences.html:100 #: sql/Pg-database.sql:2338 msgid "Language" msgstr "語言" -#: old/bin/pe.pl:394 +#: old/bin/pe.pl:381 msgid "Languages not defined!" msgstr "不能辨認語言!" @@ -4047,7 +3929,7 @@ msgstr "" msgid "Last name" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2441 sql/Pg-database.sql:241 +#: old/bin/oe.pl:2455 sql/Pg-database.sql:241 msgid "Lead" msgstr "交付時間" @@ -4056,7 +3938,7 @@ msgstr "交付時間" msgid "Lead Time" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1004 +#: old/bin/ic.pl:1001 msgid "Leadtime" msgstr "總需時" @@ -4064,51 +3946,55 @@ msgstr "總需時" msgid "Ledger sum" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:231 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:233 msgid "LedgerSMB 1.10 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:236 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:238 msgid "LedgerSMB 1.11 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:241 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:243 msgid "LedgerSMB 1.12 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:190 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:248 +msgid "LedgerSMB 1.13 db found." +msgstr "" + +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:192 msgid "LedgerSMB 1.2 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:195 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:197 msgid "LedgerSMB 1.3 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:200 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:202 msgid "LedgerSMB 1.4 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:206 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:208 msgid "LedgerSMB 1.5 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:211 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:213 msgid "LedgerSMB 1.6 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:216 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:218 msgid "LedgerSMB 1.7 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:221 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:223 msgid "LedgerSMB 1.8 db found." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:226 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:228 msgid "LedgerSMB 1.9 db found." msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:17 UI/setup/confirm_operation.html:123 +#: UI/setup/complete.html:76 UI/setup/confirm_operation.html:130 msgid "LedgerSMB Database Statistics" msgstr "" @@ -4132,11 +4018,6 @@ msgid "" "need to set as part of the upgrade process." msgstr "" -msgid "" -"LedgerSMB is a double entry accounting system offering a wide\n" -" variety of related functionalities, such as" -msgstr "" - #: UI/setup/upgrade_info.html:73 msgid "" "LedgerSMB supports multiple Accounts payable (AP) accounts per " @@ -4159,9 +4040,6 @@ msgid "" "Please review the selection or select the proper business from the list" msgstr "" -msgid "LedgerSMB {version}" -msgstr "" - #: UI/reconciliation/report.html:67 msgid "Less Outstanding Checks:" msgstr "" @@ -4183,6 +4061,18 @@ msgstr "負債" msgid "License Number" msgstr "" +#: old/bin/io.pl:1593 +msgid "Line 1" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1596 +msgid "Line 2" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1600 +msgid "Line 3" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:176 msgid "Line Item COGS Report" msgstr "" @@ -4195,7 +4085,7 @@ msgstr "總列數" msgid "Link Accounts" msgstr "連結帳戶" -#: old/bin/ic.pl:1251 +#: old/bin/ic.pl:1248 msgid "List" msgstr "列表" @@ -4252,15 +4142,6 @@ msgstr "" msgid "Load Templates" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:67 -msgid "Loaded" -msgstr "" - -#: UI/src/components/ServerUI.js:26 UI/src/components/ServerUI.js:40 -#: UI/src/components/ConfigTable.vue:64 -msgid "Loading..." -msgstr "" - #: UI/asset/edit_asset.html:137 UI/asset/search_asset.html:124 #: UI/payments/payment2.html:36 UI/payments/use_overpayment2.html:32 msgid "Location" @@ -4282,15 +4163,11 @@ msgstr "" msgid "Logged out due to inactivity" msgstr "" -#: UI/src/views/LoginPage.vue:114 -msgid "Logging in... Please wait." -msgstr "" - -#: UI/setup/credentials.html:78 UI/src/views/LoginPage.vue:104 +#: UI/setup/credentials.html:78 msgid "Login" msgstr "登入" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1134 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1146 msgid "Login?" msgstr "" @@ -4314,7 +4191,7 @@ msgstr "" msgid "Mailing" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:275 old/bin/ic.pl:959 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:275 old/bin/ic.pl:956 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:86 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:401 msgid "Make" @@ -4342,7 +4219,7 @@ msgid "" "only and is at least one character long" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1263 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1275 msgid "Manage Users" msgstr "" @@ -4359,15 +4236,15 @@ msgstr "經理" msgid "Manager:" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:572 old/bin/is.pl:417 old/bin/is.pl:658 +#: old/bin/ir.pl:564 old/bin/is.pl:416 old/bin/is.pl:669 msgid "Manual" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:86 old/bin/gl.pl:76 old/bin/io.pl:78 +#: old/bin/aa.pl:85 old/bin/gl.pl:76 old/bin/io.pl:77 msgid "Mar" msgstr "三月" -#: lib/LedgerSMB.pm:617 old/bin/aa.pl:72 old/bin/gl.pl:62 old/bin/io.pl:64 +#: lib/LedgerSMB.pm:620 old/bin/aa.pl:71 old/bin/gl.pl:62 old/bin/io.pl:63 msgid "March" msgstr "三月" @@ -4384,14 +4261,14 @@ msgstr "" msgid "Max per dropdown" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:619 old/bin/aa.pl:74 old/bin/aa.pl:88 old/bin/gl.pl:64 -#: old/bin/gl.pl:78 old/bin/io.pl:66 old/bin/io.pl:80 +#: lib/LedgerSMB.pm:622 old/bin/aa.pl:73 old/bin/aa.pl:87 old/bin/gl.pl:64 +#: old/bin/gl.pl:78 old/bin/io.pl:65 old/bin/io.pl:79 msgid "May" msgstr "五月" #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:160 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:947 -#: old/bin/aa.pl:991 old/bin/ir.pl:611 old/bin/ir.pl:826 old/bin/is.pl:703 -#: old/bin/is.pl:921 UI/Reports/filters/gl.html:73 +#: old/bin/aa.pl:990 old/bin/ir.pl:603 old/bin/ir.pl:818 old/bin/is.pl:714 +#: old/bin/is.pl:932 UI/Reports/filters/gl.html:73 #: UI/Reports/filters/gl.html:297 UI/journal/journal_entry.html:159 #: UI/payments/payment2.html:348 templates/demo/ap_transaction.html:154 msgid "Memo" @@ -4436,7 +4313,7 @@ msgstr "" msgid "Min Empty Lines" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1104 UI/Contact/pricelist.csv:40 UI/Contact/pricelist.html:52 +#: old/bin/ic.pl:1101 UI/Contact/pricelist.csv:40 UI/Contact/pricelist.html:52 #: UI/Contact/pricelist.tex:54 msgid "Min Qty" msgstr "" @@ -4453,21 +4330,17 @@ msgstr "" msgid "Mismatched Transactions (from upload)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:279 old/bin/ic.pl:960 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:279 old/bin/ic.pl:957 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:96 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:408 msgid "Model" msgstr "型號" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:156 -msgid "Modify" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Timecards.pm:114 msgid "Mon" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:270 old/bin/pe.pl:729 UI/Reports/co/filter_bm.html:57 +#: old/bin/am.pl:270 old/bin/pe.pl:712 UI/Reports/co/filter_bm.html:57 #: UI/lib/report_base.html:177 UI/lib/report_base.html:259 msgid "Month" msgstr "月" @@ -4480,7 +4353,7 @@ msgstr "月" msgid "Months" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:551 +#: lib/LedgerSMB.pm:554 msgid "More information has been reported in the error logs" msgstr "" @@ -4515,7 +4388,6 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/ECA.pm:86 old/bin/arap.pl:163 #: UI/Contact/divs/company.html:61 UI/Reports/filters/contact_search.html:42 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:31 UI/payments/payments_detail.html:225 -#: UI/src/views/Countries.vue:13 msgid "Name" msgstr "名稱" @@ -4531,7 +4403,7 @@ msgstr "" msgid "Net Due" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:601 old/bin/ir.pl:325 old/bin/is.pl:340 old/bin/oe.pl:546 +#: old/bin/aa.pl:600 old/bin/ir.pl:320 old/bin/is.pl:339 old/bin/oe.pl:545 msgid "New" msgstr "" @@ -4593,7 +4465,7 @@ msgstr "" msgid "No" msgstr "否" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:619 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:617 msgid "No AR or AP Account Selected" msgstr "" @@ -4609,11 +4481,11 @@ msgstr "" msgid "No Null employeenumber" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1265 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1277 msgid "No changes" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:312 old/bin/ir.pl:163 old/bin/is.pl:173 +#: old/bin/aa.pl:311 old/bin/ir.pl:162 old/bin/is.pl:172 msgid "No currencies defined. Please set these up under System/Defaults." msgstr "" @@ -4625,7 +4497,7 @@ msgstr "" msgid "No file uploaded" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:760 +#: old/bin/pe.pl:743 msgid "No open Projects!" msgstr "沒有已開啟的項目" @@ -4637,11 +4509,15 @@ msgstr "" msgid "No ref key set and no override provided" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/reports.pm:98 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/reports.pm:97 msgid "No report specified" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/taxform.pm:125 +#: UI/setup/complete.html:50 UI/setup/db-patches-log.html:28 +msgid "No schema upgrade scripts run" +msgstr "" + +#: lib/LedgerSMB/Scripts/taxform.pm:124 msgid "No tax form selected" msgstr "" @@ -4722,8 +4598,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:295 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:272 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:301 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:192 old/bin/aa.pl:955 old/bin/ic.pl:749 -#: old/bin/ir.pl:734 old/bin/is.pl:826 old/bin/oe.pl:772 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:190 old/bin/aa.pl:954 old/bin/ic.pl:749 +#: old/bin/ir.pl:726 old/bin/is.pl:837 old/bin/oe.pl:786 #: UI/Contact/divs/notes.html:2 UI/Contact/divs/notes.html:6 #: UI/Contact/divs/notes.html:51 UI/Contact/divs/notes.html:52 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:84 UI/Reports/filters/gl.html:90 @@ -4744,23 +4620,23 @@ msgstr "備註" msgid "Notes:
" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2024 +#: old/bin/oe.pl:2038 msgid "Nothing entered!" msgstr "沒有任何輸入!" -#: old/bin/oe.pl:2315 old/bin/oe.pl:2574 old/bin/pe.pl:1068 +#: old/bin/oe.pl:2329 old/bin/oe.pl:2588 old/bin/pe.pl:1051 msgid "Nothing selected!" msgstr "沒有選擇任何東西!" -#: old/bin/oe.pl:2041 +#: old/bin/oe.pl:2055 msgid "Nothing to transfer!" msgstr "沒有可轉移的項目!" -#: old/bin/aa.pl:94 old/bin/gl.pl:84 old/bin/io.pl:86 +#: old/bin/aa.pl:93 old/bin/gl.pl:84 old/bin/io.pl:85 msgid "Nov" msgstr "十一月" -#: lib/LedgerSMB.pm:625 old/bin/aa.pl:80 old/bin/gl.pl:70 old/bin/io.pl:72 +#: lib/LedgerSMB.pm:628 old/bin/aa.pl:79 old/bin/gl.pl:70 old/bin/io.pl:71 msgid "November" msgstr "十一月" @@ -4776,12 +4652,12 @@ msgstr "" msgid "Null model numbers" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1244 old/bin/ic.pl:1997 old/bin/ic.pl:2066 old/bin/ic.pl:723 -#: old/bin/io.pl:240 old/bin/oe.pl:1874 old/bin/pe.pl:176 old/bin/pe.pl:258 -#: old/bin/pe.pl:290 UI/Contact/divs/credit.html:26 +#: old/bin/ic.pl:1241 old/bin/ic.pl:1995 old/bin/ic.pl:2064 old/bin/ic.pl:723 +#: old/bin/io.pl:239 old/bin/oe.pl:1888 old/bin/pe.pl:163 old/bin/pe.pl:245 +#: old/bin/pe.pl:277 UI/Contact/divs/credit.html:26 #: UI/Contact/divs/credit.html:91 UI/Contact/divs/credit.html:92 #: UI/am-taxes.html:16 templates/demo/bin_list.html:99 -#: templates/demo/invoice.html:103 templates/demo/invoice.tex:161 +#: templates/demo/invoice.html:108 templates/demo/invoice.tex:165 #: templates/demo/packing_list.html:91 templates/demo/pick_list.html:91 #: templates/demo/product_receipt.html:95 templates/demo/product_receipt.tex:133 #: templates/demo/purchase_order.html:97 templates/demo/purchase_order.tex:133 @@ -4796,7 +4672,7 @@ msgstr "編號" msgid "Number Format" msgstr "數字格式" -#: old/bin/io.pl:960 +#: old/bin/io.pl:890 msgid "Number missing in Row [_1]" msgstr "" @@ -4809,7 +4685,7 @@ msgstr "" msgid "ODS" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:257 +#: old/bin/io.pl:256 msgid "OH" msgstr "已有存量" @@ -4817,7 +4693,7 @@ msgstr "已有存量" msgid "OVERPAYMENT / ADVANCE PAYMENT / PREPAYMENT" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:119 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:128 +#: lib/LedgerSMB/Report/COA.pm:119 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:127 #: old/bin/ic.pl:681 UI/Reports/filters/search_goods.html:32 #: UI/accounts/edit.html:302 msgid "Obsolete" @@ -4827,15 +4703,15 @@ msgstr "停用" msgid "Obsolete By" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:93 old/bin/gl.pl:83 old/bin/io.pl:85 +#: old/bin/aa.pl:92 old/bin/gl.pl:83 old/bin/io.pl:84 msgid "Oct" msgstr "十月" -#: lib/LedgerSMB.pm:624 old/bin/aa.pl:79 old/bin/gl.pl:69 old/bin/io.pl:71 +#: lib/LedgerSMB.pm:627 old/bin/aa.pl:78 old/bin/gl.pl:69 old/bin/io.pl:70 msgid "October" msgstr "十月" -#: old/bin/is.pl:799 +#: old/bin/is.pl:810 msgid "Off Hold" msgstr "" @@ -4846,7 +4722,7 @@ msgstr "" msgid "On Hand" msgstr "已有存量" -#: old/bin/is.pl:801 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:89 +#: old/bin/is.pl:812 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:89 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:183 msgid "On Hold" msgstr "" @@ -4872,7 +4748,7 @@ msgstr "" msgid "Only for Employees" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:352 UI/Reports/filters/invoice_search.html:203 +#: old/bin/oe.pl:351 UI/Reports/filters/invoice_search.html:203 #: UI/Reports/filters/orders.html:107 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:200 #: UI/Reports/filters/timecards.html:28 @@ -4901,13 +4777,13 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:307 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:218 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:271 old/bin/oe.pl:2434 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:271 old/bin/oe.pl:2448 msgid "Order" msgstr "訂單" #: templates/demo/ap_transaction.html:72 templates/demo/ap_transaction.tex:82 #: templates/demo/ar_transaction.html:70 templates/demo/ar_transaction.tex:99 -#: templates/demo/bin_list.html:75 templates/demo/invoice.html:81 +#: templates/demo/bin_list.html:75 templates/demo/invoice.html:86 #: templates/demo/packing_list.html:66 templates/demo/pick_list.html:66 #: templates/demo/purchase_order.html:74 templates/demo/purchase_order.tex:121 #: templates/demo/sales_order.html:77 templates/demo/sales_order.tex:121 @@ -4919,12 +4795,12 @@ msgstr "" msgid "Order By" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1829 old/bin/oe.pl:429 templates/demo/purchase_order.html:75 +#: old/bin/oe.pl:1843 old/bin/oe.pl:428 templates/demo/purchase_order.html:75 #: templates/demo/sales_order.html:78 templates/demo/work_order.html:77 msgid "Order Date" msgstr "下單日期" -#: old/bin/io.pl:1272 old/bin/oe.pl:1162 old/bin/oe.pl:1373 +#: old/bin/io.pl:1202 old/bin/oe.pl:1176 old/bin/oe.pl:1387 msgid "Order Date missing!" msgstr "未指明下單日期!" @@ -4932,12 +4808,12 @@ msgstr "未指明下單日期!" msgid "Order Entry" msgstr "下單項目" -#: UI/setup/complete.html:28 +#: UI/setup/complete.html:94 msgid "Order Lines" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:71 old/bin/aa.pl:776 -#: old/bin/ir.pl:459 old/bin/is.pl:532 old/bin/oe.pl:1824 old/bin/oe.pl:423 +#: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:71 old/bin/aa.pl:775 +#: old/bin/ir.pl:454 old/bin/is.pl:545 old/bin/oe.pl:1838 old/bin/oe.pl:422 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:144 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:99 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:293 UI/Reports/filters/orders.html:40 @@ -4945,15 +4821,15 @@ msgstr "" msgid "Order Number" msgstr "訂單編號" -#: old/bin/io.pl:1282 old/bin/oe.pl:1372 +#: old/bin/io.pl:1212 old/bin/oe.pl:1386 msgid "Order Number missing!" msgstr "未指明訂單編號!" -#: old/bin/oe.pl:1350 +#: old/bin/oe.pl:1364 msgid "Order deleted!" msgstr "已刪除訂單!" -#: old/bin/oe.pl:2563 +#: old/bin/oe.pl:2577 msgid "Order generation failed!" msgstr "生成訂單失敗!" @@ -4965,12 +4841,12 @@ msgstr "" msgid "Ordering" msgstr "" -#: UI/Reports/filters/purchase_history.html:180 UI/setup/complete.html:27 -#: UI/setup/confirm_operation.html:131 +#: UI/Reports/filters/purchase_history.html:180 UI/setup/complete.html:92 +#: UI/setup/confirm_operation.html:138 msgid "Orders" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:1225 +#: old/bin/pe.pl:1208 msgid "Orders generated!" msgstr "已生成訂單!" @@ -4994,7 +4870,7 @@ msgstr "" msgid "Out" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:776 +#: old/bin/gl.pl:774 msgid "Out of balance transaction!" msgstr "不協調交易!" @@ -5040,8 +4916,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:75 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:222 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:274 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:238 old/bin/aa.pl:792 old/bin/is.pl:549 -#: old/bin/oe.pl:1835 old/bin/oe.pl:438 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:238 old/bin/aa.pl:791 old/bin/is.pl:562 +#: old/bin/oe.pl:1849 old/bin/oe.pl:437 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:150 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:109 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:299 UI/Reports/filters/orders.html:62 @@ -5057,19 +4933,19 @@ msgstr "" msgid "POST AND PRINT" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:980 old/bin/io.pl:1176 old/bin/is.pl:274 old/bin/oe.pl:253 -#: old/bin/oe.pl:267 old/bin/printer.pl:102 old/bin/printer.pl:84 +#: old/bin/am.pl:999 old/bin/io.pl:1106 old/bin/is.pl:273 old/bin/oe.pl:252 +#: old/bin/oe.pl:266 old/bin/printer.pl:101 old/bin/printer.pl:83 #: templates/demo/packing_list.html:16 templates/demo/packing_list.html:33 #: templates/demo/packing_list.tex:96 sql/Pg-database.sql:2410 #: sql/Pg-database.sql:2423 msgid "Packing List" msgstr "出貨單" -#: old/bin/io.pl:1271 +#: old/bin/io.pl:1201 msgid "Packing List Date missing!" msgstr "未指明出貨單日期!" -#: old/bin/io.pl:1281 +#: old/bin/io.pl:1211 msgid "Packing List Number missing!" msgstr "未指明出貨單編號!" @@ -5084,16 +4960,16 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:944 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:227 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:374 -#: UI/payments/payments_detail.html:339 templates/demo/invoice.html:143 -#: templates/demo/invoice.tex:197 +#: UI/payments/payments_detail.html:339 templates/demo/invoice.html:148 +#: templates/demo/invoice.tex:201 msgid "Paid" msgstr "已付" -#: old/bin/pe.pl:115 UI/business_units/edit.html:41 +#: old/bin/pe.pl:102 UI/business_units/edit.html:41 msgid "Parent" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:107 old/bin/io.pl:635 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:107 msgid "Part" msgstr "零件" @@ -5113,8 +4989,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:101 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/COGS.pm:162 #: lib/LedgerSMB/Report/PNL/Product.pm:77 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:119 old/bin/oe.pl:2074 -#: old/bin/oe.pl:2147 old/bin/oe.pl:2181 old/bin/oe.pl:2428 old/bin/pe.pl:940 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:119 old/bin/oe.pl:2088 +#: old/bin/oe.pl:2161 old/bin/oe.pl:2195 old/bin/oe.pl:2442 old/bin/pe.pl:923 #: UI/Reports/filters/cogs_lines.html:8 #: UI/Reports/filters/inventory_activity.html:8 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:243 @@ -5123,6 +4999,10 @@ msgstr "" msgid "Part Number" msgstr "零件編號" +#: old/bin/ic.pl:1475 +msgid "Part [_1] not on file!" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/search_goods.html:11 msgid "Part criteria" msgstr "" @@ -5149,7 +5029,7 @@ msgstr "" msgid "Partnumber" msgstr "零件編號" -#: UI/Reports/filters/search_goods.html:18 UI/setup/complete.html:29 +#: UI/Reports/filters/search_goods.html:18 UI/setup/complete.html:96 msgid "Parts" msgstr "" @@ -5165,7 +5045,6 @@ msgstr "" #: UI/Contact/divs/user.html:60 UI/setup/credentials.html:59 #: UI/setup/edit_user.html:50 UI/setup/new_user.html:28 -#: UI/src/views/LoginPage.vue:78 msgid "Password" msgstr "密碼" @@ -5234,7 +5113,7 @@ msgstr "" msgid "Payment batch" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1506 old/bin/ir.pl:1287 old/bin/is.pl:1381 +#: old/bin/aa.pl:1504 old/bin/ir.pl:1276 old/bin/is.pl:1390 msgid "Payment date missing!" msgstr "未指明付款日期!" @@ -5242,24 +5121,24 @@ msgstr "未指明付款日期!" msgid "Payment due NET [_1] Days from date of Invoice." msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:211 +#: templates/demo/invoice.html:216 msgid "Payment due by [_1]." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:969 old/bin/ir.pl:808 old/bin/is.pl:902 +#: old/bin/aa.pl:968 old/bin/ir.pl:800 old/bin/is.pl:913 #: UI/payments/payment1.html:22 UI/payments/payments_detail.html:6 #: templates/demo/ap_transaction.html:140 templates/demo/ap_transaction.tex:125 #: templates/demo/ar_transaction.html:137 templates/demo/ar_transaction.tex:142 -#: templates/demo/invoice.html:179 templates/demo/invoice.tex:229 +#: templates/demo/invoice.html:184 templates/demo/invoice.tex:233 #: sql/Pg-database.sql:2267 sql/Pg-database.sql:2330 msgid "Payments" msgstr "付款" -#: old/bin/ir.pl:531 old/bin/is.pl:619 +#: old/bin/ir.pl:523 old/bin/is.pl:630 msgid "Payments associated with voided invoice may need to be reversed." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1017 old/bin/ir.pl:848 old/bin/is.pl:940 +#: old/bin/aa.pl:1016 old/bin/ir.pl:840 old/bin/is.pl:951 msgid "Pending approval" msgstr "" @@ -5275,7 +5154,7 @@ msgstr "" msgid "Percent Remaining" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:722 UI/lib/report_base.html:134 UI/lib/report_base.html:230 +#: old/bin/pe.pl:705 UI/lib/report_base.html:134 UI/lib/report_base.html:230 msgid "Period" msgstr "期間" @@ -5290,7 +5169,7 @@ msgstr "" msgid "Periods" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:184 UI/Contact/divs/person.html:2 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:182 UI/Contact/divs/person.html:2 msgid "Person" msgstr "" @@ -5306,8 +5185,8 @@ msgstr "電話號碼" msgid "Physical" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:981 old/bin/io.pl:1199 old/bin/is.pl:273 old/bin/oe.pl:252 -#: old/bin/oe.pl:266 old/bin/printer.pl:80 old/bin/printer.pl:98 +#: old/bin/am.pl:1000 old/bin/io.pl:1129 old/bin/is.pl:272 old/bin/oe.pl:251 +#: old/bin/oe.pl:265 old/bin/printer.pl:79 old/bin/printer.pl:97 #: templates/demo/pick_list.html:16 templates/demo/pick_list.html:32 #: templates/demo/pick_list.tex:89 sql/Pg-database.sql:2411 #: sql/Pg-database.sql:2424 @@ -5426,12 +5305,12 @@ msgstr "" msgid "Please use the 1.2 UI to add the GIFI accounts" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:237 old/bin/aa.pl:1103 -#: old/bin/ir.pl:927 old/bin/is.pl:1014 UI/payments/payment2.html:508 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:237 old/bin/aa.pl:1102 +#: old/bin/ir.pl:919 old/bin/is.pl:1025 UI/payments/payment2.html:508 msgid "Post" msgstr "加入" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:196 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:195 msgid "Post Batch" msgstr "" @@ -5443,7 +5322,7 @@ msgstr "" msgid "Post Yearend" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1106 old/bin/ir.pl:928 old/bin/is.pl:1017 +#: old/bin/aa.pl:1105 old/bin/ir.pl:920 old/bin/is.pl:1028 msgid "Post as new" msgstr "當新的加入" @@ -5456,7 +5335,7 @@ msgstr "" msgid "Posting Date" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:850 +#: old/bin/am.pl:859 msgid "Posting GL Transaction [_1]" msgstr "" @@ -5497,7 +5376,7 @@ msgstr "" msgid "Prefix" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:250 templates/demo/invoice.tex:166 +#: old/bin/io.pl:249 templates/demo/invoice.tex:170 #: templates/demo/product_receipt.html:99 templates/demo/purchase_order.html:101 #: templates/demo/sales_order.html:104 templates/demo/sales_quotation.html:86 #: templates/demo/sales_quotation.tex:105 @@ -5519,7 +5398,7 @@ msgstr "" msgid "Price Updated" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1081 UI/Contact/divs/credit.html:260 +#: old/bin/ic.pl:1078 UI/Contact/divs/credit.html:260 #: UI/Contact/divs/credit.html:261 msgid "Pricegroup" msgstr "價格組別" @@ -5534,61 +5413,57 @@ msgid "Pricelist for [_1]" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:142 -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:150 old/bin/aa.pl:1102 -#: old/bin/am.pl:317 old/bin/arap.pl:481 old/bin/is.pl:1013 old/bin/oe.pl:1980 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:150 old/bin/aa.pl:1101 +#: old/bin/am.pl:317 old/bin/arap.pl:481 old/bin/is.pl:1024 old/bin/oe.pl:1994 #: UI/payments/payments_detail.html:511 UI/timecards/timecard.html:159 msgid "Print" msgstr "列印" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:224 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:223 msgid "Print Batch" msgstr "" -#: old/bin/printer.pl:160 -msgid "Printed" -msgstr "已列印" - #: UI/users/preferences.html:123 msgid "Printer" msgstr "印表機" -#: old/bin/am.pl:889 +#: old/bin/am.pl:908 msgid "Printing Bin List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:882 +#: old/bin/am.pl:901 msgid "Printing Credit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:883 +#: old/bin/am.pl:902 msgid "Printing Debit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:881 +#: old/bin/am.pl:900 msgid "Printing Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:884 +#: old/bin/am.pl:903 msgid "Printing Packing List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:885 +#: old/bin/am.pl:904 msgid "Printing Pick List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:888 +#: old/bin/am.pl:907 msgid "Printing Purchase Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:886 +#: old/bin/am.pl:905 msgid "Printing Sales Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:880 +#: old/bin/am.pl:899 msgid "Printing Transaction [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:887 +#: old/bin/am.pl:906 msgid "Printing Work Order [_1]" msgstr "" @@ -5608,7 +5483,7 @@ msgstr "" msgid "Process Transactions" msgstr "處理所有交易" -#: old/bin/printer.pl:55 templates/demo/product_receipt.html:16 +#: old/bin/printer.pl:54 templates/demo/product_receipt.html:16 #: templates/demo/product_receipt.html:32 templates/demo/product_receipt.tex:116 #: sql/Pg-database.sql:2436 sql/Pg-database.sql:2437 msgid "Product Receipt" @@ -5622,7 +5497,7 @@ msgstr "" msgid "Profit and Loss" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1175 old/bin/ic.pl:923 old/bin/ir.pl:979 old/bin/is.pl:1066 +#: old/bin/aa.pl:1172 old/bin/ic.pl:920 old/bin/ir.pl:967 old/bin/is.pl:1074 msgid "Profit/Loss" msgstr "" @@ -5630,15 +5505,15 @@ msgstr "" msgid "Proft/Loss on Inventory Sales" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:278 old/bin/pe.pl:798 +#: old/bin/io.pl:277 old/bin/pe.pl:781 msgid "Project" msgstr "項目" -#: old/bin/pe.pl:188 +#: old/bin/pe.pl:175 msgid "Project Description Translations" msgstr "項目描述的翻譯" -#: old/bin/pe.pl:193 old/bin/pe.pl:943 +#: old/bin/pe.pl:180 old/bin/pe.pl:926 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:323 msgid "Project Number" msgstr "項目號碼" @@ -5665,8 +5540,8 @@ msgstr "" msgid "Purchase History" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:749 old/bin/am.pl:984 old/bin/io.pl:1210 old/bin/ir.pl:930 -#: old/bin/oe.pl:1198 old/bin/oe.pl:259 old/bin/printer.pl:89 +#: old/bin/am.pl:1003 old/bin/am.pl:758 old/bin/io.pl:1140 old/bin/ir.pl:922 +#: old/bin/oe.pl:1212 old/bin/oe.pl:258 old/bin/printer.pl:88 #: UI/Contact/divs/credit.html:366 t/data/04-complex_template.html:343 #: templates/demo/purchase_order.html:16 templates/demo/purchase_order.html:32 #: templates/demo/purchase_order.tex:116 sql/Pg-database.sql:1575 @@ -5703,12 +5578,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:88 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:158 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:319 old/bin/ic.pl:1239 -#: old/bin/ic.pl:2077 old/bin/io.pl:246 old/bin/oe.pl:1880 old/bin/oe.pl:2164 -#: old/bin/pe.pl:948 UI/Reports/filters/purchase_history.html:283 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:319 old/bin/ic.pl:1236 +#: old/bin/ic.pl:2075 old/bin/io.pl:245 old/bin/oe.pl:1894 old/bin/oe.pl:2178 +#: old/bin/pe.pl:931 UI/Reports/filters/purchase_history.html:283 #: UI/timecards/timecard-week.html:99 templates/demo/bin_list.html:103 -#: templates/demo/bin_list.tex:123 templates/demo/invoice.html:106 -#: templates/demo/invoice.tex:164 templates/demo/packing_list.html:95 +#: templates/demo/bin_list.tex:123 templates/demo/invoice.html:111 +#: templates/demo/invoice.tex:168 templates/demo/packing_list.html:95 #: templates/demo/packing_list.tex:131 templates/demo/pick_list.html:93 #: templates/demo/pick_list.tex:116 templates/demo/product_receipt.html:97 #: templates/demo/product_receipt.tex:134 templates/demo/purchase_order.html:99 @@ -5724,18 +5599,18 @@ msgstr "數量" msgid "Quantity" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:2194 +#: old/bin/ic.pl:2192 msgid "Quantity exceeds available units to stock!" msgstr "數量超過可庫存的數量!" -#: old/bin/pe.pl:731 UI/Reports/co/filter_bm.html:62 UI/lib/report_base.html:183 +#: old/bin/pe.pl:714 UI/Reports/co/filter_bm.html:62 UI/lib/report_base.html:183 #: UI/lib/report_base.html:266 msgid "Quarter" msgstr "季" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:311 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:242 old/bin/io.pl:1224 old/bin/io.pl:1231 -#: old/bin/oe.pl:1209 old/bin/oe.pl:239 old/bin/printer.pl:62 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:242 old/bin/io.pl:1154 old/bin/io.pl:1161 +#: old/bin/oe.pl:1223 old/bin/oe.pl:238 old/bin/printer.pl:61 #: UI/Contact/divs/credit.html:382 templates/demo/sales_quotation.html:16 #: templates/demo/sales_quotation.html:33 templates/demo/sales_quotation.tex:85 #: sql/Pg-database.sql:1576 sql/Pg-database.sql:2285 sql/Pg-database.sql:2417 @@ -5747,23 +5622,23 @@ msgstr "報價單" msgid "Quotation #" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:520 +#: old/bin/oe.pl:519 msgid "Quotation Date" msgstr "報價單日期" -#: old/bin/io.pl:1273 old/bin/oe.pl:1165 old/bin/oe.pl:1379 +#: old/bin/io.pl:1203 old/bin/oe.pl:1179 old/bin/oe.pl:1393 msgid "Quotation Date missing!" msgstr "未指明報價單日期!" -#: old/bin/oe.pl:497 +#: old/bin/oe.pl:496 msgid "Quotation Number" msgstr "報價單號碼" -#: old/bin/io.pl:1283 old/bin/oe.pl:1378 +#: old/bin/io.pl:1213 old/bin/oe.pl:1392 msgid "Quotation Number missing!" msgstr "未指明報價單號碼!" -#: old/bin/oe.pl:1354 +#: old/bin/oe.pl:1368 msgid "Quotation deleted!" msgstr "已刪除報價單!" @@ -5778,7 +5653,7 @@ msgstr "報價單" msgid "Quote Number" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:244 old/bin/printer.pl:67 UI/Contact/divs/credit.html:369 +#: old/bin/oe.pl:243 old/bin/printer.pl:66 UI/Contact/divs/credit.html:369 #: t/data/04-complex_template.html:352 sql/Pg-database.sql:1577 #: sql/Pg-database.sql:2286 sql/Pg-database.sql:2418 sql/Pg-database.sql:2433 msgid "RFQ" @@ -5789,7 +5664,7 @@ msgstr "報價請求(RFQ) " msgid "RFQ #" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:118 old/bin/oe.pl:508 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:118 old/bin/oe.pl:507 msgid "RFQ Number" msgstr "報價請求號碼" @@ -5798,12 +5673,12 @@ msgstr "報價請求號碼" msgid "RFQs" msgstr "報價請求" -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:235 old/bin/ic.pl:2079 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:235 old/bin/ic.pl:2077 #: old/bin/ic.pl:456 UI/Reports/filters/search_goods.html:359 msgid "ROP" msgstr "再訂點" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:262 old/bin/ir.pl:608 old/bin/is.pl:700 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:260 old/bin/ir.pl:600 old/bin/is.pl:711 #: UI/Configuration/rate.html:49 templates/demo/timecard.html:107 #: templates/demo/timecard.tex:60 msgid "Rate" @@ -5813,7 +5688,7 @@ msgstr "稅率" msgid "Rate (%)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:250 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:248 msgid "Rate Type" msgstr "" @@ -5825,14 +5700,15 @@ msgstr "" msgid "Read receipt" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:207 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:212 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:217 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:222 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:227 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:232 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:237 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:242 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:209 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:214 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:219 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:224 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:229 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:234 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:239 lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:244 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:249 msgid "Rebuild/Upgrade?" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:186 old/bin/oe.pl:1864 templates/demo/bin_list.html:104 +#: old/bin/io.pl:185 old/bin/oe.pl:1878 templates/demo/bin_list.html:104 msgid "Recd" msgstr "已收到" @@ -5861,7 +5737,7 @@ msgstr "應收帳戶" msgid "Receive" msgstr "收到" -#: old/bin/oe.pl:1757 +#: old/bin/oe.pl:1771 msgid "Receive Merchandise" msgstr "收到貨物" @@ -5889,7 +5765,7 @@ msgstr "" msgid "Reconciliation Reports" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:435 old/bin/is.pl:497 +#: old/bin/ir.pl:430 old/bin/is.pl:497 msgid "Record in" msgstr "記錄於" @@ -5909,7 +5785,7 @@ msgstr "重覆出現的交易" #: lib/LedgerSMB/Report/Budget/Search.pm:82 lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:106 #: lib/LedgerSMB/Report/GL.pm:241 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search_Adj.pm:106 -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:120 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:119 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:146 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:99 old/bin/am.pl:298 #: old/bin/arap.pl:582 UI/Reports/filters/budget_search.html:18 @@ -5919,7 +5795,7 @@ msgstr "重覆出現的交易" msgid "Reference" msgstr "參考資料" -#: old/bin/io.pl:1284 +#: old/bin/io.pl:1214 msgid "Reference Number Missing" msgstr "" @@ -5931,7 +5807,7 @@ msgstr "" msgid "Registration" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:224 +#: templates/demo/invoice.html:229 msgid "Registration [_1]" msgstr "" @@ -5940,7 +5816,7 @@ msgstr "" msgid "Regular" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:119 UI/reconciliation/report.html:452 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:118 UI/reconciliation/report.html:452 msgid "Reject" msgstr "" @@ -5956,11 +5832,11 @@ msgstr "" msgid "Rem. Life" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:686 old/bin/ir.pl:398 old/bin/is.pl:452 old/bin/oe.pl:457 +#: old/bin/aa.pl:685 old/bin/ir.pl:393 old/bin/is.pl:451 old/bin/oe.pl:456 msgid "Remaining" msgstr "尚餘" -#: old/bin/aa.pl:950 old/bin/ir.pl:787 old/bin/is.pl:879 +#: old/bin/aa.pl:949 old/bin/ir.pl:779 old/bin/is.pl:890 msgid "Remaining balance" msgstr "" @@ -5986,7 +5862,7 @@ msgid "Report Generated By:" msgstr "" #: UI/Reports/aging_report.html:9 UI/Reports/display_report.html:16 -#: templates/demo/display_report.html:45 templates/demo/display_report.tex:36 +#: templates/demo/display_report.html:153 templates/demo/display_report.tex:122 msgid "Report Name" msgstr "" @@ -6019,7 +5895,7 @@ msgstr "" msgid "Reporting Basis" msgstr "" -#: sql/Pg-database.sql:2340 +#: UI/business_units/list_classes.html:3 sql/Pg-database.sql:2340 msgid "Reporting Units" msgstr "" @@ -6038,11 +5914,11 @@ msgstr "報表" msgid "Reposting Not Allowed" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2436 +#: old/bin/oe.pl:2450 msgid "Req" msgstr "需要" -#: old/bin/oe.pl:1215 templates/demo/request_quotation.html:16 +#: old/bin/oe.pl:1229 templates/demo/request_quotation.html:16 #: templates/demo/request_quotation.html:32 #: templates/demo/request_quotation.tex:116 msgid "Request for Quotation" @@ -6060,7 +5936,7 @@ msgstr "" msgid "Required Date" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:285 old/bin/oe.pl:433 old/bin/oe.pl:492 +#: old/bin/io.pl:284 old/bin/oe.pl:432 old/bin/oe.pl:491 #: templates/demo/product_receipt.tex:122 templates/demo/purchase_order.html:76 #: templates/demo/purchase_order.tex:122 #: templates/demo/request_quotation.html:76 @@ -6069,7 +5945,7 @@ msgstr "" msgid "Required by" msgstr "要求交付日期" -#: lib/LedgerSMB.pm:540 lib/LedgerSMB.pm:541 +#: lib/LedgerSMB.pm:543 lib/LedgerSMB.pm:544 msgid "Required input not provided" msgstr "" @@ -6094,7 +5970,7 @@ msgstr "" msgid "Return" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:12 UI/setup/complete_migration_revert.html:11 +#: UI/setup/complete.html:21 UI/setup/complete_migration_revert.html:11 msgid "Return to setup" msgstr "" @@ -6146,7 +6022,7 @@ msgstr "" msgid "Rounded" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:18 UI/setup/confirm_operation.html:124 +#: UI/setup/complete.html:77 UI/setup/confirm_operation.html:131 msgid "Row counts" msgstr "" @@ -6154,6 +6030,10 @@ msgstr "" msgid "Run Backup" msgstr "" +#: UI/setup/db-patches-log.html:19 +msgid "Run ID" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/inventory_adj.html:38 msgid "Run Report" msgstr "" @@ -6167,19 +6047,19 @@ msgstr "標準工業分類代碼" msgid "SIC:" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:280 old/bin/oe.pl:1866 old/bin/oe.pl:2426 +#: old/bin/io.pl:279 old/bin/oe.pl:1880 old/bin/oe.pl:2440 msgid "SKU" msgstr "庫存單位" -#: old/bin/ir.pl:476 +#: old/bin/ir.pl:471 msgid "SO Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:177 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:179 msgid "SQL-Ledger 3.0 database detected." msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:153 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:155 msgid "SQL-Ledger database detected." msgstr "" @@ -6208,8 +6088,8 @@ msgstr "銷售發票" msgid "Sales Invoice/AR Transaction Number" msgstr "銷售發票/應收帳交易編號" -#: old/bin/am.pl:743 old/bin/am.pl:982 old/bin/io.pl:1162 old/bin/is.pl:1020 -#: old/bin/oe.pl:1192 old/bin/oe.pl:250 old/bin/printer.pl:72 +#: old/bin/am.pl:1001 old/bin/am.pl:752 old/bin/io.pl:1092 old/bin/is.pl:1031 +#: old/bin/oe.pl:1206 old/bin/oe.pl:249 old/bin/printer.pl:71 #: UI/Contact/divs/credit.html:379 templates/demo/sales_order.html:16 #: templates/demo/sales_order.html:33 templates/demo/sales_order.tex:115 #: sql/Pg-database.sql:1574 sql/Pg-database.sql:2272 sql/Pg-database.sql:2412 @@ -6251,12 +6131,12 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:121 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:276 -#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:304 old/bin/aa.pl:610 -#: old/bin/is.pl:373 old/bin/oe.pl:565 UI/Reports/filters/contact_search.html:70 +#: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:304 old/bin/aa.pl:609 +#: old/bin/is.pl:372 old/bin/oe.pl:564 UI/Reports/filters/contact_search.html:70 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:178 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:327 -#: templates/demo/ar_transaction.html:74 templates/demo/invoice.html:82 -#: templates/demo/invoice.tex:147 templates/demo/sales_order.html:80 +#: templates/demo/ar_transaction.html:74 templates/demo/invoice.html:87 +#: templates/demo/invoice.tex:151 templates/demo/sales_order.html:80 #: templates/demo/sales_order.tex:123 templates/demo/work_order.html:79 msgid "Salesperson" msgstr "銷售人員" @@ -6273,16 +6153,16 @@ msgstr "" msgid "Sat" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:536 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:104 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:536 lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:103 #: old/bin/am.pl:65 old/bin/am.pl:73 old/bin/am.pl:84 old/bin/ic.pl:811 -#: old/bin/ic.pl:820 old/bin/pe.pl:148 old/bin/pe.pl:515 +#: old/bin/ic.pl:818 old/bin/pe.pl:135 old/bin/pe.pl:502 #: UI/Configuration/sequence.html:7 UI/Configuration/sequence.html:117 #: UI/Configuration/settings.html:107 UI/Contact/divs/bank_act.html:80 #: UI/Contact/divs/company.html:137 UI/Contact/divs/employee.html:155 #: UI/Contact/divs/notes.html:59 UI/Contact/divs/person.html:145 #: UI/Contact/pricelist.html:96 UI/accounts/edit.html:87 #: UI/accounts/edit.html:563 UI/am-taxes.html:76 UI/asset/edit_asset.html:216 -#: UI/asset/edit_class.html:60 UI/asset/import_asset.html:26 +#: UI/asset/edit_class.html:60 UI/asset/import_asset.html:59 #: UI/business_units/edit.html:93 UI/business_units/edit.html:105 #: UI/business_units/list_classes.html:84 UI/inventory/adjustment_entry.html:89 #: UI/payroll/deduction.html:93 UI/payroll/income.html:98 @@ -6291,8 +6171,7 @@ msgstr "" #: UI/timecards/timecard-week.html:125 UI/timecards/timecard.html:168 #: UI/users/preferences.html:151 t/data/04-complex_template.html:131 #: t/data/04-complex_template.html:310 t/data/04-complex_template.html:620 -#: t/data/04-complex_template.html:644 UI/src/components/ConfigTableRow.vue:163 -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:143 +#: t/data/04-complex_template.html:644 msgid "Save" msgstr "儲存" @@ -6336,7 +6215,7 @@ msgstr "儲存時間表" msgid "Save Translations" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:66 old/bin/am.pl:75 old/bin/ic.pl:812 old/bin/ic.pl:829 +#: old/bin/am.pl:66 old/bin/am.pl:75 old/bin/ic.pl:812 old/bin/ic.pl:827 #: UI/accounts/edit.html:96 UI/accounts/edit.html:572 msgid "Save as new" msgstr "當新的儲存" @@ -6348,13 +6227,13 @@ msgstr "" #: UI/Configuration/sequence.html:119 UI/Contact/pricelist.html:98 #: UI/accounts/edit.html:89 UI/accounts/edit.html:565 UI/am-taxes.html:78 #: UI/asset/edit_asset.html:222 UI/asset/edit_class.html:66 -#: UI/asset/import_asset.html:32 UI/business_units/edit.html:99 +#: UI/asset/import_asset.html:65 UI/business_units/edit.html:99 #: UI/business_units/edit.html:111 UI/business_units/list_classes.html:86 #: UI/inventory/adjustment_entry.html:95 UI/payments/payments_detail.html:495 #: UI/payroll/deduction.html:95 UI/payroll/income.html:100 #: UI/reconciliation/report.html:430 UI/setup/edit_user.html:158 #: UI/taxform/add_taxform.html:89 UI/timecards/timecard-week.html:131 -#: UI/timecards/timecard.html:170 UI/src/components/ConfigTableRow.vue:67 +#: UI/timecards/timecard.html:170 msgid "Saved" msgstr "" @@ -6366,22 +6245,14 @@ msgstr "" msgid "Saved id [_1]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:57 -msgid "Saving" -msgstr "" - #: UI/accounts/edit.html:647 msgid "Saving Translations..." msgstr "" -#: old/bin/am.pl:787 +#: old/bin/am.pl:796 msgid "Saving [_1] [_2]" msgstr "" -#: UI/src/components/ConfigTableRow.vue:61 -msgid "Saving default" -msgstr "" - #: UI/oe-save-warn.html:12 msgid "Saving over an existing document. Continue?" msgstr "" @@ -6389,7 +6260,7 @@ msgstr "" #: UI/Configuration/sequence.html:118 UI/Contact/pricelist.html:97 #: UI/accounts/edit.html:88 UI/accounts/edit.html:564 UI/am-taxes.html:77 #: UI/asset/edit_asset.html:221 UI/asset/edit_class.html:65 -#: UI/asset/import_asset.html:31 UI/business_units/edit.html:98 +#: UI/asset/import_asset.html:64 UI/business_units/edit.html:98 #: UI/business_units/edit.html:110 UI/business_units/list_classes.html:85 #: UI/inventory/adjustment_entry.html:94 UI/payments/payments_detail.html:494 #: UI/payroll/deduction.html:94 UI/payroll/income.html:99 @@ -6399,19 +6270,23 @@ msgstr "" msgid "Saving..." msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1104 old/bin/ir.pl:929 old/bin/is.pl:1015 +#: old/bin/aa.pl:1103 old/bin/ir.pl:921 old/bin/is.pl:1026 msgid "Schedule" msgstr "時間表" -#: old/bin/printer.pl:162 UI/journal/journal_entry.html:359 +#: UI/journal/journal_entry.html:359 msgid "Scheduled" msgstr "編排了時間" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:701 lib/LedgerSMB/Template/UI.pm:127 -#: old/bin/printer.pl:137 UI/lib/utilities.html:44 +#: old/bin/printer.pl:136 UI/lib/utilities.html:44 msgid "Screen" msgstr "螢幕" +#: UI/setup/complete.html:42 UI/setup/db-patches-log.html:20 +msgid "Script path" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/batches.html:58 UI/Reports/filters/budget_search.html:76 #: UI/Reports/filters/cogs_lines.html:35 #: UI/Reports/filters/contact_search.html:160 @@ -6444,6 +6319,10 @@ msgstr "" msgid "Search AR Invoices" msgstr "" +#: UI/asset/search_asset.html:4 +msgid "Search Asset" +msgstr "" + #: UI/asset/search_class.html:4 msgid "Search Asset Class" msgstr "" @@ -6532,7 +6411,7 @@ msgstr "" msgid "Select All" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:1048 +#: old/bin/pe.pl:1031 msgid "Select Customer" msgstr "選擇客戶" @@ -6540,11 +6419,11 @@ msgstr "選擇客戶" msgid "Select Templates to Load" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2545 +#: old/bin/oe.pl:2559 msgid "Select Vendor" msgstr "選擇供應商" -#: old/bin/arapprn.pl:310 old/bin/is.pl:1437 old/bin/oe.pl:1279 +#: old/bin/arapprn.pl:300 old/bin/is.pl:1446 old/bin/oe.pl:1293 msgid "Select a Printer!" msgstr "選擇印表機!" @@ -6560,7 +6439,7 @@ msgstr "" msgid "Select by Default:" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:178 old/bin/ic.pl:1665 old/bin/pe.pl:580 +#: old/bin/arap.pl:178 old/bin/ic.pl:1663 old/bin/pe.pl:567 msgid "Select from one of the names below" msgstr "於下列姓名中選擇一個" @@ -6572,12 +6451,12 @@ msgstr "" msgid "Select or Enter User" msgstr "" -#: old/bin/arapprn.pl:308 old/bin/arapprn.pl:86 old/bin/is.pl:1435 -#: old/bin/oe.pl:1277 +#: old/bin/arapprn.pl:298 old/bin/arapprn.pl:86 old/bin/is.pl:1444 +#: old/bin/oe.pl:1291 msgid "Select postscript or PDF!" msgstr "選擇postscript或PDF!" -#: old/bin/io.pl:1129 +#: old/bin/io.pl:1059 msgid "Select txt, postscript or PDF!" msgstr "選擇文字、postscript或PDF!" @@ -6591,60 +6470,60 @@ msgstr "" msgid "Selected" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1249 +#: old/bin/ic.pl:1246 msgid "Sell" msgstr "售賣" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:98 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:154 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:253 old/bin/ic.pl:1100 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:253 old/bin/ic.pl:1097 #: old/bin/ic.pl:409 UI/Contact/pricelist.csv:31 UI/Contact/pricelist.html:43 #: UI/Contact/pricelist.tex:42 UI/Reports/filters/purchase_history.html:263 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:316 msgid "Sell Price" msgstr "售價" -#: old/bin/am.pl:937 +#: old/bin/am.pl:956 msgid "Sending Bin List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:930 +#: old/bin/am.pl:949 msgid "Sending Credit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:931 +#: old/bin/am.pl:950 msgid "Sending Debit Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:929 +#: old/bin/am.pl:948 msgid "Sending Invoice [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:932 +#: old/bin/am.pl:951 msgid "Sending Packing List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:933 +#: old/bin/am.pl:952 msgid "Sending Pick List [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:936 +#: old/bin/am.pl:955 msgid "Sending Purchase Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:934 +#: old/bin/am.pl:953 msgid "Sending Sales Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:928 +#: old/bin/am.pl:947 msgid "Sending Transaction [_1]" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:935 +#: old/bin/am.pl:954 msgid "Sending Work Order [_1]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:92 old/bin/gl.pl:82 old/bin/io.pl:84 +#: old/bin/aa.pl:91 old/bin/gl.pl:82 old/bin/io.pl:83 msgid "Sep" msgstr "九月" @@ -6652,7 +6531,7 @@ msgstr "九月" msgid "Separate Duties" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB.pm:623 old/bin/aa.pl:78 old/bin/gl.pl:68 old/bin/io.pl:70 +#: lib/LedgerSMB.pm:626 old/bin/aa.pl:77 old/bin/gl.pl:68 old/bin/io.pl:69 msgid "September" msgstr "九月" @@ -6668,7 +6547,7 @@ msgstr "" msgid "Serial #" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:277 old/bin/oe.pl:1887 +#: old/bin/io.pl:276 old/bin/oe.pl:1901 msgid "Serial No." msgstr "序號" @@ -6686,15 +6565,7 @@ msgstr "序號" msgid "Serialnumber" msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:140 -msgid "Server returned insecure response" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:637 -msgid "Service" -msgstr "服務" - -#: old/bin/pe.pl:938 +#: old/bin/pe.pl:921 msgid "Service Code" msgstr "服務編號" @@ -6734,18 +6605,18 @@ msgstr "" msgid "Seventy" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:70 old/bin/io.pl:178 old/bin/oe.pl:1860 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/order.pm:70 old/bin/io.pl:177 old/bin/oe.pl:1874 #: templates/demo/packing_list.html:96 templates/demo/pick_list.html:94 #: sql/Pg-database.sql:2282 msgid "Ship" msgstr "付運" -#: old/bin/oe.pl:1752 +#: old/bin/oe.pl:1766 msgid "Ship Merchandise" msgstr "付運貨物" #: templates/demo/bin_list.html:41 templates/demo/bin_list.tex:68 -#: templates/demo/invoice.html:40 templates/demo/invoice.tex:98 +#: templates/demo/invoice.html:44 templates/demo/invoice.tex:98 #: templates/demo/sales_order.html:41 templates/demo/work_order.html:40 msgid "Ship To" msgstr "" @@ -6770,13 +6641,13 @@ msgstr "" msgid "Ship Via" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1105 old/bin/io.pl:1596 old/bin/is.pl:1016 old/bin/oe.pl:1982 +#: old/bin/aa.pl:1104 old/bin/io.pl:1515 old/bin/is.pl:1027 old/bin/oe.pl:1996 msgid "Ship to" msgstr "付運至" -#: old/bin/is.pl:513 old/bin/oe.pl:1813 old/bin/oe.pl:633 -#: templates/demo/bin_list.html:80 templates/demo/invoice.html:84 -#: templates/demo/invoice.tex:149 templates/demo/packing_list.html:71 +#: old/bin/is.pl:526 old/bin/oe.pl:1827 old/bin/oe.pl:649 +#: templates/demo/bin_list.html:80 templates/demo/invoice.html:89 +#: templates/demo/invoice.tex:153 templates/demo/packing_list.html:71 #: templates/demo/packing_list.tex:108 templates/demo/pick_list.html:71 #: templates/demo/pick_list.tex:99 templates/demo/product_receipt.tex:124 #: templates/demo/purchase_order.tex:124 @@ -6791,26 +6662,34 @@ msgstr "付運公司" msgid "Shipping" msgstr "付運" -#: old/bin/oe.pl:1754 +#: old/bin/io.pl:1571 old/bin/is.pl:517 old/bin/oe.pl:638 +msgid "Shipping Address" +msgstr "" + +#: old/bin/io.pl:1662 old/bin/is.pl:513 old/bin/oe.pl:634 +msgid "Shipping Attn" +msgstr "" + +#: old/bin/oe.pl:1768 msgid "Shipping Date" msgstr "付運日期" -#: old/bin/oe.pl:2011 +#: old/bin/oe.pl:2025 msgid "Shipping Date missing!" msgstr "未指明付運日期!" -#: old/bin/printer.pl:116 +#: old/bin/printer.pl:115 msgid "Shipping Label" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/Purchase.pm:115 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:284 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:310 -#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:246 old/bin/is.pl:509 old/bin/oe.pl:1808 +#: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:246 old/bin/is.pl:509 old/bin/oe.pl:1822 #: old/bin/oe.pl:629 UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:255 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:402 templates/demo/bin_list.html:79 -#: templates/demo/bin_list.tex:99 templates/demo/invoice.html:83 -#: templates/demo/invoice.tex:148 templates/demo/packing_list.html:70 +#: templates/demo/bin_list.tex:99 templates/demo/invoice.html:88 +#: templates/demo/invoice.tex:152 templates/demo/packing_list.html:70 #: templates/demo/packing_list.tex:107 templates/demo/pick_list.html:70 #: templates/demo/pick_list.tex:98 templates/demo/product_receipt.html:77 #: templates/demo/product_receipt.tex:123 templates/demo/purchase_order.html:78 @@ -6879,7 +6758,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Adj_Details.pm:81 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:135 #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:196 lib/LedgerSMB/Scripts/recon.pm:490 -#: old/bin/aa.pl:990 old/bin/ir.pl:825 old/bin/is.pl:920 +#: old/bin/aa.pl:989 old/bin/ir.pl:817 old/bin/is.pl:931 #: UI/Reports/filters/gl.html:67 UI/Reports/filters/gl.html:291 #: UI/Reports/filters/inventory_adj.html:13 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:130 @@ -6889,7 +6768,7 @@ msgstr "" #: UI/payments/payments_detail.html:315 UI/reconciliation/report.html:138 #: UI/reconciliation/report.html:263 UI/reconciliation/report.html:336 #: templates/demo/ap_transaction.html:153 templates/demo/ar_transaction.html:150 -#: templates/demo/invoice.html:189 templates/demo/printPayment.html:50 +#: templates/demo/invoice.html:194 templates/demo/printPayment.html:50 msgid "Source" msgstr "來源" @@ -6946,7 +6825,7 @@ msgstr "" msgid "Start date" msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:13 +#: UI/setup/complete.html:32 msgid "Start using LedgerSMB" msgstr "" @@ -6967,7 +6846,7 @@ msgstr "" msgid "Starting Date:" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:796 old/bin/io.pl:1666 old/bin/ir.pl:480 old/bin/is.pl:553 +#: old/bin/aa.pl:795 old/bin/io.pl:1582 old/bin/ir.pl:475 old/bin/is.pl:566 msgid "State" msgstr "州" @@ -7020,7 +6899,7 @@ msgstr "" msgid "Stock" msgstr "庫存" -#: old/bin/ic.pl:1979 old/bin/ic.pl:2086 sql/Pg-database.sql:2397 +#: old/bin/ic.pl:1977 old/bin/ic.pl:2084 sql/Pg-database.sql:2397 msgid "Stock Assembly" msgstr "把製成品入貨" @@ -7055,15 +6934,15 @@ msgstr "" msgid "Submitted" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1310 old/bin/ir.pl:693 old/bin/is.pl:772 old/bin/oe.pl:750 +#: old/bin/io.pl:1240 old/bin/ir.pl:685 old/bin/is.pl:783 old/bin/oe.pl:764 #: UI/Reports/filters/gl.html:336 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:269 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:416 UI/Reports/filters/orders.html:213 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:436 UI/payments/payment2.html:333 #: UI/payments/payment2.html:477 UI/payments/use_overpayment2.html:138 #: UI/payments/use_overpayment2.html:327 templates/demo/ap_transaction.html:107 -#: templates/demo/ar_transaction.html:105 templates/demo/invoice.html:129 -#: templates/demo/invoice.tex:185 templates/demo/product_receipt.html:122 +#: templates/demo/ar_transaction.html:105 templates/demo/invoice.html:134 +#: templates/demo/invoice.tex:189 templates/demo/product_receipt.html:122 #: templates/demo/purchase_order.html:124 templates/demo/sales_order.html:127 #: templates/demo/sales_quotation.html:109 #: templates/demo/sales_quotation.tex:122 @@ -7074,7 +6953,7 @@ msgstr "小計" msgid "Suffix" msgstr "" -#: old/bin/pe.pl:806 UI/Reports/filters/aging.html:56 +#: old/bin/pe.pl:789 UI/Reports/filters/aging.html:56 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:110 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:218 msgid "Summary" @@ -7141,7 +7020,7 @@ msgstr "稅金" msgid "Tax Account" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:610 old/bin/is.pl:702 +#: old/bin/ir.pl:602 old/bin/is.pl:713 msgid "Tax Code" msgstr "" @@ -7151,7 +7030,7 @@ msgstr "" msgid "Tax Form" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:817 +#: old/bin/aa.pl:816 msgid "Tax Form Applied" msgstr "" @@ -7175,8 +7054,8 @@ msgstr "" msgid "Tax Forms" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:97 old/bin/aa.pl:729 -#: old/bin/ir.pl:419 old/bin/is.pl:473 UI/Reports/filters/taxforms.html:101 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:97 old/bin/aa.pl:728 +#: old/bin/ir.pl:414 old/bin/is.pl:472 UI/Reports/filters/taxforms.html:101 msgid "Tax ID" msgstr "" @@ -7184,7 +7063,7 @@ msgstr "" msgid "Tax ID/SSN" msgstr "" -#: old/bin/ir.pl:597 old/bin/is.pl:688 old/bin/oe.pl:722 +#: old/bin/ir.pl:589 old/bin/is.pl:699 old/bin/oe.pl:736 #: UI/Contact/divs/credit.html:330 UI/Contact/divs/credit.html:331 msgid "Tax Included" msgstr "已含稅金" @@ -7220,7 +7099,7 @@ msgid "" "checkmark on the account configuration page." msgstr "" -#: old/bin/io.pl:259 +#: old/bin/io.pl:258 msgid "TaxForm" msgstr "" @@ -7237,7 +7116,7 @@ msgid "Taxes saved!" msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:178 templates/demo/ar_transaction.html:178 -#: templates/demo/invoice.html:231 +#: templates/demo/invoice.html:236 msgid "Taxes shown are included in price." msgstr "" @@ -7256,7 +7135,7 @@ msgstr "" #: templates/demo/ap_transaction.html:48 templates/demo/ar_transaction.tex:77 #: templates/demo/bin_list.html:51 templates/demo/bin_list.html:62 -#: templates/demo/invoice.html:52 templates/demo/invoice.html:64 +#: templates/demo/invoice.html:56 templates/demo/invoice.html:69 #: templates/demo/letterhead.html:47 templates/demo/packing_list.html:52 #: templates/demo/pick_list.html:52 templates/demo/printPayment.html:34 #: templates/demo/product_receipt.html:51 templates/demo/product_receipt.html:61 @@ -7283,7 +7162,7 @@ msgstr "" msgid "Template Listing" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1305 old/bin/gl.pl:501 +#: old/bin/aa.pl:1302 old/bin/gl.pl:499 msgid "Template Saved!" msgstr "" @@ -7299,7 +7178,7 @@ msgstr "" msgid "Ten" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:398 +#: old/bin/oe.pl:397 msgid "Terms" msgstr "票期淨計" @@ -7321,11 +7200,11 @@ msgstr "" msgid "Terms: [_1] days" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.tex:246 templates/demo/sales_order.tex:191 +#: templates/demo/invoice.tex:250 templates/demo/sales_order.tex:191 msgid "Thank You for your valued business!" msgstr "" -#: templates/demo/invoice.html:205 +#: templates/demo/invoice.html:210 msgid "Thank you for your valued business!" msgstr "" @@ -7340,11 +7219,6 @@ msgid "" "this e-mail" msgstr "" -msgid "" -"The project is always looking for contributions. The easiest ways to\n" -" contribute to the project are:" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/recon.pm:502 msgid "Their Balance" msgstr "" @@ -7398,7 +7272,7 @@ msgstr "" msgid "This database operation has completed successfully." msgstr "" -#: UI/setup/complete.html:11 +#: UI/setup/complete.html:14 msgid "" "This database operation has completed successfully. LedgerSMB may now be " "used." @@ -7420,7 +7294,7 @@ msgstr "" msgid "This transaction has been reversed by transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:765 old/bin/ir.pl:449 old/bin/is.pl:522 +#: old/bin/aa.pl:764 old/bin/ir.pl:444 old/bin/is.pl:535 msgid "This transaction is reversed by transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" @@ -7428,7 +7302,7 @@ msgstr "" msgid "This transaction reverses transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:764 old/bin/ir.pl:448 old/bin/is.pl:521 +#: old/bin/aa.pl:763 old/bin/ir.pl:443 old/bin/is.pl:534 #: UI/journal/journal_entry.html:133 msgid "This transaction will reverse transaction [_1] with ID [_2]" msgstr "" @@ -7466,7 +7340,8 @@ msgstr "" msgid "Thu" msgstr "" -#: old/lib/LedgerSMB/IIAA.pm:333 +#: old/lib/LedgerSMB/IIAA.pm:332 UI/setup/complete.html:41 +#: UI/setup/db-patches-log.html:18 msgid "Time" msgstr "" @@ -7515,7 +7390,7 @@ msgstr "次" msgid "Timing" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1103 old/bin/oe.pl:2162 old/bin/pe.pl:746 +#: old/bin/ic.pl:1100 old/bin/oe.pl:2176 old/bin/pe.pl:729 #: UI/Contact/divs/credit.html:458 UI/Reports/co/filter_bm.html:26 #: UI/Reports/co/filter_cd.html:44 UI/Reports/filters/aging.html:33 #: UI/Reports/filters/income_statement.html:137 @@ -7524,7 +7399,7 @@ msgstr "" #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:145 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:234 UI/asset/begin_approval.html:30 #: UI/email.html:27 UI/lib/report_base.html:124 UI/lib/report_base.html:218 -#: UI/payments/payments_detail.html:122 templates/demo/invoice.html:39 +#: UI/payments/payments_detail.html:122 templates/demo/invoice.html:43 #: templates/demo/request_quotation.tex:43 templates/demo/sales_order.html:40 #: templates/demo/work_order.html:39 msgid "To" @@ -7550,7 +7425,7 @@ msgstr "" msgid "To Pay" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:2177 +#: old/bin/oe.pl:2191 msgid "To Warehouse" msgstr "到倉庫" @@ -7596,7 +7471,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Details.pm:105 #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:678 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:943 -#: old/bin/ir.pl:770 old/bin/is.pl:864 old/bin/oe.pl:786 +#: old/bin/ir.pl:762 old/bin/is.pl:875 old/bin/oe.pl:800 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:206 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:353 UI/payments/payment1.html:99 #: UI/payments/payment1.html:109 UI/payments/payment2.html:482 @@ -7604,8 +7479,8 @@ msgstr "" #: UI/reconciliation/report.html:230 UI/reconciliation/report.html:302 #: UI/reconciliation/report.html:376 templates/demo/ap_transaction.html:104 #: templates/demo/ap_transaction.html:119 templates/demo/ar_transaction.html:102 -#: templates/demo/ar_transaction.html:117 templates/demo/invoice.html:139 -#: templates/demo/invoice.tex:194 templates/demo/product_receipt.html:120 +#: templates/demo/ar_transaction.html:117 templates/demo/invoice.html:144 +#: templates/demo/invoice.tex:198 templates/demo/product_receipt.html:120 #: templates/demo/product_receipt.html:138 #: templates/demo/product_receipt.html:143 #: templates/demo/purchase_order.html:122 templates/demo/purchase_order.html:140 @@ -7627,7 +7502,7 @@ msgstr "" msgid "Total Paid" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:949 old/bin/ir.pl:781 old/bin/is.pl:873 +#: old/bin/aa.pl:948 old/bin/ir.pl:773 old/bin/is.pl:884 msgid "Total paid" msgstr "" @@ -7635,11 +7510,11 @@ msgstr "" msgid "Tracking Items" msgstr "需要追蹤的項目" -#: old/bin/is.pl:359 old/bin/oe.pl:412 +#: old/bin/is.pl:358 old/bin/oe.pl:411 msgid "Trade Discount" msgstr "貿易折扣" -#: old/bin/aa.pl:1113 old/bin/am.pl:976 +#: old/bin/aa.pl:1111 old/bin/am.pl:995 msgid "Transaction" msgstr "交易" @@ -7653,11 +7528,11 @@ msgstr "" msgid "Transaction Date" msgstr "" -#: old/bin/gl.pl:713 +#: old/bin/gl.pl:711 msgid "Transaction Date missing!" msgstr "未指明交易日期!" -#: old/bin/pe.pl:741 +#: old/bin/pe.pl:724 msgid "Transaction Dates" msgstr "交易日期" @@ -7672,32 +7547,32 @@ msgid "Transaction status" msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/Summary.pm:105 -#: UI/setup/confirm_operation.html:133 +#: UI/setup/confirm_operation.html:140 msgid "Transactions" msgstr "所有交易" -#: old/bin/oe.pl:2166 old/bin/oe.pl:2282 sql/Pg-database.sql:2284 +#: old/bin/oe.pl:2180 old/bin/oe.pl:2296 sql/Pg-database.sql:2284 #: sql/Pg-database.sql:2319 msgid "Transfer" msgstr "轉移" -#: old/bin/oe.pl:2048 old/bin/oe.pl:2193 +#: old/bin/oe.pl:2062 old/bin/oe.pl:2207 msgid "Transfer Inventory" msgstr "轉移存貨" -#: old/bin/oe.pl:2066 +#: old/bin/oe.pl:2080 msgid "Transfer from" msgstr "由這裡取貨" -#: old/bin/oe.pl:2070 +#: old/bin/oe.pl:2084 msgid "Transfer to" msgstr "存貨至" -#: old/bin/pe.pl:302 old/bin/pe.pl:472 +#: old/bin/pe.pl:289 old/bin/pe.pl:459 msgid "Translation" msgstr "翻譯" -#: old/bin/pe.pl:72 +#: old/bin/pe.pl:59 msgid "Translation deleted!" msgstr "已刪除翻譯!" @@ -7705,7 +7580,7 @@ msgstr "已刪除翻譯!" msgid "Translations" msgstr "翻譯" -#: old/bin/pe.pl:56 +#: old/bin/pe.pl:43 msgid "Translations saved!" msgstr "已儲存翻譯!" @@ -7776,7 +7651,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:149 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:128 #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Drafts.pm:85 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:656 old/bin/io.pl:1725 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/asset.pm:656 old/bin/io.pl:1666 #: UI/Contact/divs/address.html:84 UI/Contact/divs/address.html:122 #: UI/Contact/divs/contact_info.html:29 UI/Contact/divs/credit.html:25 #: UI/Contact/divs/wage.html:7 UI/Reports/filters/search_goods.html:13 @@ -7836,16 +7711,16 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Contact/History.pm:92 #: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/History.pm:133 -#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:231 old/bin/ic.pl:1241 -#: old/bin/ic.pl:768 old/bin/io.pl:248 old/bin/oe.pl:1882 +#: lib/LedgerSMB/Report/Inventory/Search.pm:231 old/bin/ic.pl:1238 +#: old/bin/ic.pl:768 old/bin/io.pl:247 old/bin/oe.pl:1896 #: UI/Reports/filters/purchase_history.html:293 #: UI/Reports/filters/search_goods.html:287 UI/payroll/income.html:68 -#: templates/demo/invoice.tex:165 templates/demo/product_receipt.tex:135 +#: templates/demo/invoice.tex:169 templates/demo/product_receipt.tex:135 #: templates/demo/purchase_order.tex:135 templates/demo/sales_order.tex:136 msgid "Unit" msgstr "單位" -#: templates/demo/invoice.html:108 templates/demo/request_quotation.tex:140 +#: templates/demo/invoice.html:113 templates/demo/request_quotation.tex:140 msgid "Unit Price" msgstr "" @@ -7853,10 +7728,6 @@ msgstr "" msgid "Unknown " msgstr "" -#: UI/src/components/ServerUI.js:145 -msgid "Unknown (JavaScript) error" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:1136 msgid "" "Unknown account category (should be A(sset)/L(iability)/E(xpense)/I(ncome)/" @@ -7867,19 +7738,15 @@ msgstr "" msgid "Unknown charttype; should be H(eader)/A(ccount)" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:312 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:319 msgid "Unknown database found." msgstr "" -#: UI/src/views/LoginPage.machines.js:89 -msgid "Unknown error preventing login" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Overview.pm:251 msgid "Unlock" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:217 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:216 msgid "Unlock Batch" msgstr "" @@ -7887,7 +7754,7 @@ msgstr "" msgid "Unneeded Reconciliations" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:246 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:253 msgid "Unsupported LedgerSMB version detected." msgstr "" @@ -7895,7 +7762,7 @@ msgstr "" msgid "Unsupported Number" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:184 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:186 msgid "Unsupported SQL-Ledger version detected." msgstr "" @@ -7907,7 +7774,7 @@ msgstr "" msgid "Unsupported account link combinations" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:460 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:458 msgid "Unsupported account type" msgstr "" @@ -7927,9 +7794,9 @@ msgstr "" msgid "Up" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:98 old/bin/aa.pl:1101 old/bin/ic.pl:810 -#: old/bin/ic.pl:819 old/bin/ir.pl:926 old/bin/is.pl:1012 old/bin/oe.pl:1979 -#: old/bin/pe.pl:514 UI/Contact/divs/credit.html:79 UI/am-taxes.html:71 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/budgets.pm:97 old/bin/aa.pl:1100 old/bin/ic.pl:810 +#: old/bin/ic.pl:817 old/bin/ir.pl:918 old/bin/is.pl:1023 old/bin/oe.pl:1993 +#: old/bin/pe.pl:501 UI/Contact/divs/credit.html:79 UI/am-taxes.html:71 #: UI/payments/payment2.html:502 UI/payments/payments_detail.html:483 #: UI/payroll/deduction.html:85 UI/payroll/income.html:90 #: UI/reconciliation/report.html:414 @@ -7948,6 +7815,10 @@ msgstr "" msgid "Upgrade Info" msgstr "" +#: UI/setup/complete.html:38 UI/setup/db-patches-log.html:15 +msgid "Upgrade run log" +msgstr "" + #: UI/Configuration/rate.html:85 UI/file/attachment_screen.html:45 #: UI/file/internal-file-list.html:76 UI/templates/widget.html:134 msgid "Upload" @@ -7958,7 +7829,7 @@ msgid "Upload file format" msgstr "" #: UI/Configuration/rate.html:87 UI/file/attachment_screen.html:47 -#: UI/file/internal-file-list.html:78 UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:39 +#: UI/file/internal-file-list.html:78 msgid "Uploaded" msgstr "" @@ -7972,14 +7843,10 @@ msgstr "" msgid "Uploaded By" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:402 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:400 msgid "Uploaded rates" msgstr "" -#: UI/src/components/ImportCSV-Base.vue:33 -msgid "Uploading CSV..." -msgstr "" - #: UI/Configuration/rate.html:86 UI/file/attachment_screen.html:46 #: UI/file/internal-file-list.html:77 msgid "Uploading..." @@ -8002,7 +7869,7 @@ msgstr "" msgid "Use Overpayment" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1834 +#: old/bin/io.pl:1749 msgid "Use Shipto" msgstr "" @@ -8019,16 +7886,12 @@ msgstr "" msgid "Used" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:186 UI/Contact/divs/user.html:7 -#: t/data/04-complex_template.html:36 UI/src/views/Main.vue:79 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:184 UI/Contact/divs/user.html:7 +#: t/data/04-complex_template.html:36 msgid "User" msgstr "使用者" -#: UI/src/views/LoginPage.vue:66 -msgid "User Name" -msgstr "" - -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1343 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:1355 msgid "User already exists. Import?" msgstr "" @@ -8043,12 +7906,12 @@ msgstr "" msgid "Username" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:81 UI/setup/complete.html:30 -#: UI/setup/confirm_operation.html:51 UI/setup/confirm_operation.html:134 +#: lib/LedgerSMB/Report/Listings/User.pm:81 UI/setup/complete.html:98 +#: UI/setup/confirm_operation.html:51 UI/setup/confirm_operation.html:141 msgid "Users" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:256 UI/Contact/pricelist.csv:34 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:254 UI/Contact/pricelist.csv:34 #: UI/Contact/pricelist.html:46 UI/Contact/pricelist.tex:46 msgid "Valid From" msgstr "" @@ -8062,7 +7925,7 @@ msgstr "" msgid "Valid from" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:491 templates/demo/sales_quotation.html:61 +#: old/bin/oe.pl:490 templates/demo/sales_quotation.html:61 #: templates/demo/sales_quotation.tex:92 msgid "Valid until" msgstr "有效至" @@ -8088,8 +7951,8 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Outstanding.pm:193 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Transactions.pm:247 #: lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:182 lib/LedgerSMB/Report/Orders.pm:188 -#: old/bin/aa.pl:650 old/bin/ic.pl:999 old/bin/ir.pl:379 old/bin/oe.pl:2432 -#: old/bin/oe.pl:2583 old/bin/pe.pl:1073 old/bin/pe.pl:923 +#: old/bin/aa.pl:649 old/bin/ic.pl:996 old/bin/ir.pl:374 old/bin/oe.pl:2446 +#: old/bin/oe.pl:2597 old/bin/pe.pl:1056 old/bin/pe.pl:906 #: UI/Contact/divs/credit.html:11 UI/Contact/divs/credit.html:12 #: UI/Reports/filters/aging.html:13 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:5 @@ -8128,7 +7991,7 @@ msgstr "" #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:114 #: lib/LedgerSMB/Report/Invoices/Payments.pm:177 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:124 old/bin/io.pl:1611 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/configuration.pm:124 old/bin/io.pl:1530 #: UI/Reports/filters/invoice_outstanding.html:6 #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:6 #: UI/Reports/filters/overpayments.html:19 UI/Reports/filters/payments.html:15 @@ -8143,7 +8006,7 @@ msgstr "供應商號碼" msgid "Vendor Partnumber" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1001 +#: old/bin/ic.pl:998 msgid "Vendor Reference Number" msgstr "" @@ -8151,7 +8014,7 @@ msgstr "" msgid "Vendor Search" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:1479 old/bin/ir.pl:1264 old/bin/oe.pl:1173 +#: old/bin/aa.pl:1477 old/bin/ir.pl:1253 old/bin/oe.pl:1187 msgid "Vendor missing!" msgstr "未指明供應商!" @@ -8159,7 +8022,7 @@ msgstr "未指明供應商!" msgid "Vendor not in a business" msgstr "" -#: old/bin/arap.pl:143 old/bin/pe.pl:1127 +#: old/bin/arap.pl:143 old/bin/pe.pl:1110 msgid "Vendor not on file!" msgstr "沒有此供應商的記錄!" @@ -8167,11 +8030,15 @@ msgstr "沒有此供應商的記錄!" msgid "Vendor/Customer" msgstr "" +#: UI/setup/confirm_operation.html:122 +msgid "View schema patch log" +msgstr "" + #: UI/Reports/filters/invoice_search.html:245 msgid "Voided" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:148 +#: lib/LedgerSMB/Report/Unapproved/Batch_Detail.pm:147 msgid "Voucher List" msgstr "" @@ -8183,11 +8050,11 @@ msgstr "" msgid "Wages and Deductions" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:187 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/contact.pm:185 msgid "Wages/Deductions" msgstr "" -#: old/bin/oe.pl:1764 UI/Reports/filters/search_goods.html:415 +#: old/bin/oe.pl:1778 UI/Reports/filters/search_goods.html:415 #: templates/demo/bin_list.html:78 templates/demo/bin_list.tex:97 #: templates/demo/packing_list.html:69 templates/demo/packing_list.tex:105 #: templates/demo/pick_list.html:69 templates/demo/pick_list.tex:97 @@ -8256,18 +8123,6 @@ msgstr "重量" msgid "Weight Unit" msgstr "重量單位" -#: UI/src/views/Home.vue:11 -msgid "Welcome to LedgerSMB" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:13 -msgid "What is LedgerSMB" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:628 -msgid "What type of item is this?" -msgstr "此項目屬於甚麼類別?" - #: lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:378 lib/LedgerSMB/Upgrade_Tests.pm:600 msgid "" "When customers are defined, an AR account must be defined,\n" @@ -8292,7 +8147,7 @@ msgstr "" msgid "Widgit Themes" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:983 old/bin/io.pl:1169 old/bin/oe.pl:251 old/bin/printer.pl:76 +#: old/bin/am.pl:1002 old/bin/io.pl:1099 old/bin/oe.pl:250 old/bin/printer.pl:75 #: templates/demo/work_order.html:16 templates/demo/work_order.html:32 #: templates/demo/work_order.tex:124 sql/Pg-database.sql:2413 #: sql/Pg-database.sql:2426 @@ -8303,11 +8158,11 @@ msgstr "工作單" msgid "Work order" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:155 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:157 msgid "Would you like to migrate the database?" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:158 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/setup.pm:160 msgid "Would you like to upgrade the database?" msgstr "" @@ -8321,7 +8176,7 @@ msgstr "" msgid "XLSX" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:274 old/bin/pe.pl:733 UI/lib/report_base.html:189 +#: old/bin/am.pl:274 old/bin/pe.pl:716 UI/lib/report_base.html:189 #: UI/lib/report_base.html:274 msgid "Year" msgstr "年" @@ -8346,7 +8201,7 @@ msgstr "" msgid "Years" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/List.pm:100 old/bin/oe.pl:1332 +#: lib/LedgerSMB/Report/Taxform/List.pm:100 old/bin/oe.pl:1346 #: UI/Configuration/settings.html:43 UI/setup/confirm_operation.html:30 msgid "Yes" msgstr "是" @@ -8365,10 +8220,6 @@ msgstr "" msgid "Zero" msgstr "" -#: old/bin/io.pl:1669 -msgid "Zip Code" -msgstr "" - #: UI/Contact/divs/address.html:88 UI/Contact/divs/address.html:161 msgid "Zip/Post Code" msgstr "" @@ -8382,6 +8233,10 @@ msgstr "" msgid "Zip/Postal Code" msgstr "" +#: old/bin/io.pl:1585 +msgid "Zipcode" +msgstr "" + #: lib/LedgerSMB/Report/PNL.pm:168 msgid "" "[_1]\n" @@ -8392,11 +8247,11 @@ msgstr "" msgid "[_1] Cash Transfer Transaction" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:522 +#: old/bin/aa.pl:521 msgid "[_1] Credit Note" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:526 +#: old/bin/aa.pl:525 msgid "[_1] Debit Note" msgstr "" @@ -8408,15 +8263,15 @@ msgstr "" msgid "[_1] Number" msgstr "" -#: old/bin/aa.pl:515 +#: old/bin/aa.pl:514 msgid "[_1] [_2] Transaction" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1623 +#: old/bin/ic.pl:1621 msgid "[_1]: Customer not on file!" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1545 +#: old/bin/ic.pl:1543 msgid "[_1]: Vendor not on file!" msgstr "" @@ -8428,23 +8283,11 @@ msgstr "" msgid "balance" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:18 -msgid "bank reconciliation" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:61 -msgid "bug" -msgstr "" - -#: old/bin/io.pl:1663 -msgid "city" -msgstr "" - #: UI/templates/widget.html:98 msgid "csv" msgstr "" -#: old/bin/ic.pl:1061 old/bin/oe.pl:400 UI/Contact/divs/credit.html:176 +#: old/bin/ic.pl:1058 old/bin/oe.pl:399 UI/Contact/divs/credit.html:176 #: UI/Contact/divs/credit.html:194 t/data/04-complex_template.html:215 #: t/data/04-complex_template.html:255 msgid "days" @@ -8454,12 +8297,12 @@ msgstr "日" msgid "debits" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:66 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:64 msgid "default" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/admin.pm:136 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:164 -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:276 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:74 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/admin.pm:136 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:162 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:274 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:72 msgid "delete" msgstr "" @@ -8471,12 +8314,12 @@ msgstr "" msgid "disposal" msgstr "" -#: old/bin/am.pl:710 old/bin/am.pl:792 old/bin/am.pl:860 old/bin/am.pl:908 -#: old/bin/am.pl:960 +#: old/bin/am.pl:710 old/bin/am.pl:801 old/bin/am.pl:879 old/bin/am.pl:927 +#: old/bin/am.pl:979 msgid "done" msgstr "完成" -#: old/bin/am.pl:795 old/bin/am.pl:911 old/bin/am.pl:963 +#: old/bin/am.pl:804 old/bin/am.pl:930 old/bin/am.pl:982 msgid "failed" msgstr "失敗" @@ -8496,7 +8339,7 @@ msgstr "" msgid "in months" msgstr "" -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:161 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:71 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:159 lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:69 msgid "in use" msgstr "" @@ -8504,10 +8347,6 @@ msgstr "" msgid "in years" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:17 -msgid "invoicing" -msgstr "" - #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2045 msgid "is bigger than the amount available" msgstr "" @@ -8524,22 +8363,10 @@ msgstr "" msgid "is null" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:20 -msgid "keeping stock" -msgstr "" - #: UI/Configuration/sequence.html:9 msgid "label" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:43 UI/src/views/Home.vue:58 -msgid "mailing lists" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:19 -msgid "ordering" -msgstr "" - #: sql/Pg-database.sql:3241 msgid "partial disposal" msgstr "" @@ -8552,11 +8379,7 @@ msgstr "" msgid "production" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:22 -msgid "shipping & receiving" -msgstr "" - -#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:156 +#: lib/LedgerSMB/Scripts/currency.pm:154 msgid "system type" msgstr "" @@ -8576,36 +8399,10 @@ msgstr "次" msgid "to_date" msgstr "" -#: UI/src/views/Home.vue:21 -msgid "tracking hours (timecards)" -msgstr "" - -#: UI/src/views/Home.vue:23 -msgid "tracking of unpaid invoices" -msgstr "" - -#: old/bin/ic.pl:1416 +#: old/bin/ic.pl:1413 msgid "unexpected error!" msgstr "沒有預期的錯誤!" #: lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2054 lib/LedgerSMB/Scripts/payment.pm:2073 msgid "use of an overpayment" msgstr "" - -#~ msgid "Fax" -#~ msgstr "傳真" - -#~ msgid "Home Phone" -#~ msgstr "住宅電話" - -#~ msgid "Print and Save" -#~ msgstr "列印並儲存" - -#~ msgid "Print and Save as new" -#~ msgstr "列印並儲存作為新的" - -#~ msgid "Till" -#~ msgstr "直到" - -#~ msgid "ea" -#~ msgstr "個"