diff --git a/translations/dde-file-manager_zh_HK.ts b/translations/dde-file-manager_zh_HK.ts index ec7ab6bfbe..e9f1cdac67 100644 --- a/translations/dde-file-manager_zh_HK.ts +++ b/translations/dde-file-manager_zh_HK.ts @@ -307,7 +307,7 @@ 最近使用 - + @@ -315,7 +315,7 @@ 自動掛載 - + @@ -2599,11 +2599,11 @@ dfmbase::DialogManager - - - - - + + + + + Confirm button 確 定 @@ -2711,15 +2711,15 @@ - - + + OK button 確 定 - + Operation failed! 操作失敗! @@ -2729,208 +2729,208 @@ 目標文件夾位於源文件夾內! - + The passphrase is needed to access encrypted data on %1. 訪問%1設備上的加密數據需要密碼。 - - - - - - - - - + + + + + + + + + Cancel button 取 消 - + Format button 格式化 - + To access the device, you must format the disk first. Are you sure you want to format it now? 需要格式化磁盤才能訪問此設備,是否繼續? - + Do you want to run %1 or display its content? 您是要運行 “%1”,還是顯示它的內容? - + It is an executable text file. 它是可執行的文本文件。 - - - + + + Run button 運 行 - - + + Run in terminal button 在終端中運行 - + Display button 顯 示 - + Do you want to run %1? 您是否要運行“%1”? - + It is an executable file. 它是一個可執行文件。 - + Cannot move the selected %1 items to the trash. Do you want to permanently delete them? 無法將選中的%1項內容放到回收站,您要徹底刪除嗎? - + Permanently delete %1 items? 您確定要徹底刪除選中的%1項內容? - + Cannot move "%1" to the trash. Do you want to permanently delete it? 無法將“%1”放到回收站,您要徹底刪除嗎? - - - - + + + + Delete button 刪 除 - + Permanently delete %1? 您確定要徹底刪除 %1? - - + + This action cannot be undone 此操作不可以恢復 - + Are you sure you want to empty %1 item? 您確定要清空回收站裏的 %1 項內容嗎? - + Are you sure you want to empty %1 items? 您確定要清空回收站裏的 %1 項內容嗎? - + Empty 清空 - + Do you want to delete %1? 是否刪除 %1? - + Do you want to delete the selected %1 items? 是否刪除選中的%1項內容? - + Failed to restore %1 file, the target folder is read-only %1個文件還原失敗,目標文件夾不可寫 - + Failed to restore %1 files, the target folder is read-only %1個文件還原失敗,目標文件夾不可寫 - + After revocation, it will be completely deleted %1, do you want to delete it completely? 撤銷後將會徹底刪除 %1 ,您確定要徹底刪除? - + These %1 contents will be completely deleted after revocation. Do you want to delete them completely? 撤銷後將會徹底刪除這 %1 項內容,您確定要徹底刪除? - + This operation cannot be reversed. 此操作不可以恢復。 - + "%1" already exists, please use another name. 文件名 "%1" 已被佔用,請使用其他名稱。 - + Device or resource busy 設備或資源繁忙 - + This file will be hidden if the file name starts with '.'. Do you want to hide it? 文件名以“.”開始將會隱藏此文件,請確認是否繼續? - + Hide 隱 藏 - + Cancel 取 消 - + Unable to access %1 訪問%1失敗 - + %1 that this shortcut refers to has been changed or moved 此快捷方式所指向的“%1”已被更改或移動 - + Do you want to delete this shortcut? 是否刪除此快捷方式? - + This file is not executable, do you want to add the execute permission and run? 此文件沒有可執行權限,是否添加權限並運行? - + The selected files contain system file/directory, and it cannot be deleted 選擇的文件中包含系統目錄,不能被刪除 @@ -5369,38 +5369,38 @@ dfmplugin_search::Search - - + + Search 搜索 - + Auto index internal disk 自動索引內置磁盤 - + Index external storage device after connected to computer 連接電腦後索引外部存儲設備 - + Full-Text search 全文搜索 - + Display search history - + Clear dde-file-manager Search Records - + Clean up @@ -5408,7 +5408,7 @@ dfmplugin_search::SearchHelper - + Path 路徑 @@ -5431,6 +5431,24 @@ 路徑 + + dfmplugin_search::TextIndexStatusBar + + + Index update completed, last update time: %1 + + + + + Index update failed, please turn on the "Full-Text search" switch again + + + + + Building index, %1 files indexed + + + dfmplugin_sidebar::SideBarWidget