diff --git a/translations/dde-file-manager_nl.ts b/translations/dde-file-manager_nl.ts index ab3182c705..3790cb9767 100644 --- a/translations/dde-file-manager_nl.ts +++ b/translations/dde-file-manager_nl.ts @@ -307,7 +307,7 @@ Onlangs gebruikt - + @@ -315,7 +315,7 @@ Automatisch aankoppelen - + @@ -2599,11 +2599,11 @@ dfmbase::DialogManager - - - - - + + + + + Confirm button Oké @@ -2711,15 +2711,15 @@ - - + + OK button Oké - + Operation failed! Operatie mislukt! @@ -2729,208 +2729,208 @@ De doelmap staat in de hoofdmap! - + The passphrase is needed to access encrypted data on %1. Wachtwoordzin vereist om toegang te krijgen tot gegevens op %1. - - - - - - - - - + + + + + + + + + Cancel button Annuleren - + Format button Formaat - + To access the device, you must format the disk first. Are you sure you want to format it now? Het apparaat kan pas worden gebruikt als het geformatteerd is. Weet je zeker dat je het nu wilt formatteren? - + Do you want to run %1 or display its content? Wil je %1 uitvoeren of de inhoud ervan tonen? - + It is an executable text file. Dit is een uitvoerbaar tekstbestand. - - - + + + Run button Uitvoeren - - + + Run in terminal button Uitvoeren in terminalvenster - + Display button Tonen - + Do you want to run %1? Weet je zeker dat je %1 wilt uitvoeren? - + It is an executable file. Dit is een uitvoerbaar bestand. - + Cannot move the selected %1 items to the trash. Do you want to permanently delete them? De %1 geselecteerde items kunnen niet worden verplaatst naar de prullenbak. Wil je ze permanent verwijderen? - + Permanently delete %1 items? %1 items permanent verwijderen? - + Cannot move "%1" to the trash. Do you want to permanently delete it? ‘%1’ kan niet worden verplaatst naar de prullenbak. Wil je het item permanent verwijderen? - - - - + + + + Delete button Verwijderen - + Permanently delete %1? %1 permanent verwijderen? - - + + This action cannot be undone Deze actie is onomkeerbaar. - + Are you sure you want to empty %1 item? Weet je zeker dat je %1 item wilt verwijderen? - + Are you sure you want to empty %1 items? Weet je zeker dat je %1 items wilt verwijderen? - + Empty Legen - + Do you want to delete %1? Weet je zeker dat je %1 wilt verwijderen? - + Do you want to delete the selected %1 items? Weet je zeker dat je de %1 geselecteerde items wilt verwijderen? - + Failed to restore %1 file, the target folder is read-only Kan %1 bestand niet terugzetten: de doelmap is alleen-lezen - + Failed to restore %1 files, the target folder is read-only Kan %1 bestanden niet terugzetten: de doelmap is alleen-lezen - + After revocation, it will be completely deleted %1, do you want to delete it completely? Hierna zal ‘%1’ volledig gewist worden. Weet je zeker dat je wilt doorgaan? - + These %1 contents will be completely deleted after revocation. Do you want to delete them completely? Hierdoor zal ‘%1’ volledig gewist worden. Weet je zeker dat je wilt doorgaan? - + This operation cannot be reversed. Deze actie is onomkeerbaar. - + "%1" already exists, please use another name. “%1” bestaat al. Kies een andere naam. - + Device or resource busy Het apparaat of de bron is in gebruik - + This file will be hidden if the file name starts with '.'. Do you want to hide it? Dit bestand wordt verborgen als de bestandsnaam begint met een punt (.). Wil je het verbergen? - + Hide Verbergen - + Cancel Annuleren - + Unable to access %1 Geen toegang tot %1 - + %1 that this shortcut refers to has been changed or moved %1, dat naar deze snelkoppeling verwijst, is gewijzigd of verplaatst. - + Do you want to delete this shortcut? Wil je deze snelkoppeling verwijderen? - + This file is not executable, do you want to add the execute permission and run? Dit bestand is niet uitvoerbaar. Wil je het als dusdanig markeren en daarna uitvoeren? - + The selected files contain system file/directory, and it cannot be deleted De geselecteerde items bevatten systeembestanden of -mappen, en kunnen niet worden verwijderd @@ -5369,38 +5369,38 @@ dfmplugin_search::Search - - + + Search Zoeken - + Auto index internal disk Interne schijf automatisch indexeren - + Index external storage device after connected to computer Externe schijf indexeren na aankoppelen - + Full-Text search Volledige tekst doorzoeken - + Display search history Zoekgeschiedenis tonen - + Clear dde-file-manager Search Records Zoekindex wissen - + Clean up Opruiming @@ -5408,7 +5408,7 @@ dfmplugin_search::SearchHelper - + Path Locatie @@ -5431,6 +5431,24 @@ Locatie + + dfmplugin_search::TextIndexStatusBar + + + Index update completed, last update time: %1 + + + + + Index update failed, please turn on the "Full-Text search" switch again + + + + + Building index, %1 files indexed + + + dfmplugin_sidebar::SideBarWidget