From e3e7d91f310fd4bea891df1ac7ef61be3db9e2f5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rico <96888953+KopfdesDaemons@users.noreply.github.com> Date: Wed, 20 Nov 2024 20:56:06 +0100 Subject: [PATCH] yarr@jtoberling: Add German translation (#1318) --- .../files/yarr@jtoberling/po/de.po | 403 ++++++++++++++++++ 1 file changed, 403 insertions(+) create mode 100644 yarr@jtoberling/files/yarr@jtoberling/po/de.po diff --git a/yarr@jtoberling/files/yarr@jtoberling/po/de.po b/yarr@jtoberling/files/yarr@jtoberling/po/de.po new file mode 100644 index 000000000..548a74c8b --- /dev/null +++ b/yarr@jtoberling/files/yarr@jtoberling/po/de.po @@ -0,0 +1,403 @@ +# YET ANOTHER RSS READER +# This file is put in the public domain. +# jtoberling, 2023 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: yarr@jtoberling 1.2.4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linuxmint/cinnamon-spices-desklets/" +"issues\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-11 09:04-0500\n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" + +#. desklet.js:318 +msgid "Enable refresh" +msgstr "Aktiviere Aktualisierung" + +#. desklet.js:322 desklet.js:360 +msgid "Disable refresh" +msgstr "Deaktiviere Aktualisierung" + +#. desklet.js:331 +msgid "Yarr" +msgstr "Yarr" + +#. desklet.js:345 +msgid "Loading: feeds ..." +msgstr "Lade: Feeds..." + +#. desklet.js:628 +msgid "Updated" +msgstr "Aktualisiert" + +#. desklet.js:770 +#, javascript-format +msgid "" +"'%s' settings..\n" +"Please enter ChatGPT API key:" +msgstr "" +"'%s' Einstellungen\n" +"Bitte ChatGPT API Key eingeben:" + +#. metadata.json->description +msgid "Yet Another RSS Reader - now as Cinnamon Desklet" +msgstr "Noch ein RSS-Reader - nun als Cinnamon Desklet" + +#. metadata.json->name +msgid "Yet Another RSS Reader" +msgstr "Noch ein RSS-Reader" + +#. settings-schema.json->page1->title +#. settings-schema.json->section0->title +#. settings-schema.json->feeds->description +msgid "Feed settings" +msgstr "Feed Einstellungen" + +#. settings-schema.json->page2->title +#. settings-schema.json->section1->title +msgid "Display settings" +msgstr "Anzeigeeinstellungen" + +#. settings-schema.json->page3->title +#. settings-schema.json->section2->title +msgid "AI settings" +msgstr "KI Einstellungen" + +#. settings-schema.json->section1ai->title +msgid "Display settings for AI feature" +msgstr "Anzeigeeinstellungen für KI-Feature" + +#. settings-schema.json->feeds->columns->title +#. settings-schema.json->listfilter->columns->title +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#. settings-schema.json->feeds->columns->title +#. settings-schema.json->listfilter->columns->title +msgid "Active" +msgstr "Aktiv" + +#. settings-schema.json->feeds->columns->title +msgid "Feed URL" +msgstr "Feed URL" + +#. settings-schema.json->feeds->columns->title +msgid "Label Color (#rrggbb)" +msgstr "Label Farbe (#rrggbb)" + +#. settings-schema.json->feeds->columns->title +msgid "ChannelFilter (Regexp eg: '.*')" +msgstr "Channelfilter (Regulärer Ausdruck z.B.: '.*')" + +#. settings-schema.json->backgroundColor->description +msgid "Background color" +msgstr "Hintergrundfarbe" + +#. settings-schema.json->transparency->description +msgid "Background transparency" +msgstr "Hintergrundtransparenz" + +#. settings-schema.json->transparency->tooltip +msgid "The higher the value, the more solid the desklet background." +msgstr "Je höher der Wert, desto solider ist der Desklet-Hintergrund." + +#. settings-schema.json->alternateRowTransparency->description +msgid "Dim of every second rows" +msgstr "Abdunklung jeder zweiten Zeile" + +#. settings-schema.json->alternateRowTransparency->tooltip +msgid "The higher the value, more dim on alternate row backgrounds." +msgstr "" +"Je höher der Wert, desto dunkler sind die Hintergründe auf abwechselnden " +"Zeilen." + +#. settings-schema.json->refreshInterval-spinner->units +msgid "seconds" +msgstr "Sekunden" + +#. settings-schema.json->refreshInterval-spinner->description +msgid "Refresh Interval for Display" +msgstr "Aktualisierungsintervall für die Anzeige" + +#. settings-schema.json->refreshInterval-spinner->tooltip +msgid "Increase or decrease this spinner value to change the refresh interval" +msgstr "" +"Erhöhe oder verringere den Spinner-Wert, um das Aktualisierungsintervall zu " +"ändern" + +#. settings-schema.json->width->description +msgid "Width" +msgstr "Breite" + +#. settings-schema.json->width->units +#. settings-schema.json->height->units +msgid "pixels" +msgstr "Pixel" + +#. settings-schema.json->width->tooltip +msgid "Desklet width in pixels." +msgstr "Deskletbreite in Pixeln." + +#. settings-schema.json->height->description +msgid "Height" +msgstr "Höhe" + +#. settings-schema.json->height->tooltip +msgid "Desklet height in pixels." +msgstr "Desklethöhe in Pixeln." + +#. settings-schema.json->font->description +msgid "Font" +msgstr "Schrift" + +#. settings-schema.json->text-color->description +msgid "Text color" +msgstr "Textfarbe" + +#. settings-schema.json->text-color->tooltip +#. settings-schema.json->ai_text-color->tooltip +msgid "Click the button to select a new text color" +msgstr "Klicke auf den Button, um eine neue Farbe auszuwählen" + +#. settings-schema.json->ai_font->description +msgid "Font for explanation text" +msgstr "Schrift für den Erklärungstext" + +#. settings-schema.json->ai_text-color->description +msgid "Text color of explanation" +msgstr "Textfarbe der Erklärung" + +#. settings-schema.json->numberofitems->description +msgid "Number of displayed articles" +msgstr "Anzahl der angezeigten Artikel" + +#. settings-schema.json->numberofitems->tooltip +msgid "Number of displayed articles in the list window." +msgstr "Anzahl der angezeigten Artikel im List-Window." + +#. settings-schema.json->filterlabel->description +msgid "Exclude filters for articles" +msgstr "Filter für Artikel ausschließen" + +#. settings-schema.json->listfilter->description +msgid "Message RegExp filters" +msgstr "Nachricht Regulärer Ausdruck Filter" + +#. settings-schema.json->listfilter->columns->title +msgid "Unmatch" +msgstr "Nicht übereinstimmend" + +#. settings-schema.json->listfilter->columns->title +msgid "Filter (Regexp eg: '.*')" +msgstr "Filter (Regulärer Ausdruck, z.B.: '.*')" + +#. settings-schema.json->listfilter->columns->title +msgid "Match in Title" +msgstr "Übereinstimmung im Titel" + +#. settings-schema.json->listfilter->columns->title +msgid "Match in Category" +msgstr "Übereinstimmung in der Kategorie" + +#. settings-schema.json->listfilter->columns->title +msgid "Match in Description" +msgstr "Übereinstimmung in der Beschreibung" + +#. settings-schema.json->ai_label-info->description +msgid "" +"These are experimental AI features. Use at your own risk!\n" +"Also they are needing ChatGPT account, and can cost money! $$$ " +msgstr "" +"Dies sind experimentelle KI-Funktionen. Die Nutzung erfolgt auf eigene " +"Gefahr!\n" +"Außerdem ist ein ChatGPT-Konto erforderlich und es können Kosten entstehen! $" +"$$" + +#. settings-schema.json->ai_button-chatgpt-apikeys->description +msgid "Open ChaptGPT API keys page" +msgstr "Öffne ChaptGPT API Keys Seite" + +#. settings-schema.json->ai_button-chatgpt-usage->description +msgid "Open ChaptGPT Usage page" +msgstr "Öffne die ChatGPT \"Usage\" Seite" + +#. settings-schema.json->ai_enablesummary->description +msgid "Enable EXPERIMENTAL AI summary by ChatGPT" +msgstr "Aktiviere die EXPERIMENTELLE KI-Zusammenfassung durch ChatGPT" + +#. settings-schema.json->ai_url->description +msgid "URL of Completion Api" +msgstr "URL der Vervollständigungs-API" + +#. settings-schema.json->ai_url->tooltip +msgid "https://api.openai.com/v1/chat/completions" +msgstr "https://api.openai.com/v1/chat/completions" + +#. settings-schema.json->ai_dumptool->description +msgid "Choose a tool to dumping web pages" +msgstr "Wähle ein Tool zum Dumpen von Webseiten" + +#. settings-schema.json->ai_dumptool->options +msgid "w3m" +msgstr "w3m" + +#. settings-schema.json->ai_dumptool->options +msgid "lynx" +msgstr "lynx" + +#. settings-schema.json->ai_dumptool->options +msgid "links" +msgstr "links" + +#. settings-schema.json->ai_dumptool->tooltip +msgid "" +"You need a command line tool to dump web pages.\n" +"You have to deploy (apt install ..) one of these manually:\n" +"[ w3m, lynx, links]" +msgstr "" +"Es wird ein Kommandozeilentool benötigt, um Webseiten zu Dumpen.\n" +"Eines davon muss manuell bereit gestellt werden (apt install ..):\n" +"[ w3m, lynx, links]" + +#. settings-schema.json->ai_use_standard_model->description +msgid "Use standard AI models." +msgstr "Verwende Standard-KI-Modelle." + +#. settings-schema.json->ai_use_standard_model->tooltip +msgid "Set to custom to type your model name" +msgstr "Stelle auf \"Benutzerdefiniert\" um einen Modellnamen einzugeben" + +#. settings-schema.json->ai_use_standard_model->options +msgid "Use standard" +msgstr "Standard verwenden" + +#. settings-schema.json->ai_use_standard_model->options +msgid "Use custom" +msgstr "Benutzerdefiniert verwenden" + +#. settings-schema.json->ai_model->description +msgid "Standard model to use" +msgstr "Zu verwendendes Standardmodell" + +#. settings-schema.json->ai_model->options +msgid "gpt-4-32k" +msgstr "gpt-4-32k" + +#. settings-schema.json->ai_model->options +msgid "gpt-4" +msgstr "gpt-4" + +#. settings-schema.json->ai_model->options +msgid "gpt-4o" +msgstr "gpt-4o" + +#. settings-schema.json->ai_model->options +msgid "gpt-4o-mini" +msgstr "gpt-4o-mini" + +#. settings-schema.json->ai_model->options +msgid "gpt-3.5-turbo" +msgstr "gpt-3.5-turbo" + +#. settings-schema.json->ai_model->options +msgid "gpt-3.5-turbo-16k" +msgstr "gpt-3.5-turbo-16k" + +#. settings-schema.json->ai_model->options +#. settings-schema.json->ai_custom_model->tooltip +msgid "deepseek-coder" +msgstr "deepseek-coder" + +#. settings-schema.json->ai_model->options +msgid "deepseek-coder-v2:latest" +msgstr "deepseek-coder-v2:latest" + +#. settings-schema.json->ai_model->tooltip +msgid "" +"Some are more clever - but costs more.\n" +"Some require premium class subscription.\n" +"A cheaper can work also well...\n" +"Default: gpt-3.5-turbo" +msgstr "" +"Manche sind cleverer – kosten aber mehr.\n" +"Manche erfordern ein Premium-Abonnement.\n" +"Ein billigeres kann auch gut funktionieren …\n" +"Standard: gpt-3.5-turbo" + +#. settings-schema.json->ai_custom_model->description +msgid "Provide model name to use" +msgstr "Gib Modellname zum Benutzen bereit" + +#. settings-schema.json->ai_systemprompt->description +msgid "AI system instructions" +msgstr "Anweisungen für das KI-System" + +#. settings-schema.json->ai_systemprompt->tooltip +msgid "Add instructions to AI Agent" +msgstr "Anweisungen zum KI Agent hinzufügen" + +#. settings-schema.json->ai_chatgptapikey->description +msgid "Enter and save ChatGPT API key" +msgstr "ChatGPT API Key eingeben und speichern" + +#. settings-schema.json->ai_example1->description +msgid "Example Prompt1: 'Summarize in four sentences.'" +msgstr "Beispiel-Befehl1: „Fasse in vier Sätzen zusammen.“" + +#. settings-schema.json->ai_example2->description +msgid "Example Prompt2: Hungarian limerick: 'Foglald össze limerickben.'" +msgstr "Beispiel-Befehl2: Ungarischer Limerick: 'Foglald össze limerickben.'" + +#. settings-schema.json->ai_example3->description +msgid "" +"Example Prompt3: The point is in the haiku. '俳句のエッセンス 日本語で" +"は'" +msgstr "" +"Beispiel-Befehl3: Der Punkt liegt im Haiku. '俳句のエッセンス 日本語で" +"は'" + +#. settings-schema.json->ai_example4->description +msgid "Example Prompt4: Hungarian: 'Summarize in four sentences.'" +msgstr "Beispiel-Befehl4: Ungarisch: „In vier Sätzen zusammenfassen.“" + +#. settings-schema.json->ai_example5->description +msgid "" +"Example Prompt5: 'Summarize in 4-8 short bullet points, separtate lines, " +"English language.\n" +"Omit other references and external links from the summary'" +msgstr "" +"Beispiel-Befehl5: „Fasse in 4–8 kurzen Aufzählungspunkten, separaten Zeilen " +"und in englischer Sprache zusammen.\n" +"Lass in der Zusammenfassung andere Referenzen und externe Links weg.“" + +#. settings-schema.json->ai_example6->description +msgid "Example Prompt6: 'Hungarian bullet points...'" +msgstr "Beispiel-Befehl6: „Ungarische Aufzählungspunkte…“" + +#. settings-schema.json->ai_systempromptexamples->description +msgid "" +"Here are some examples for the AI system prompt. You can rewrite them as you " +"like." +msgstr "" +"Hier sind einige Beispiele für die Befehle des KI-Systems. Diese können " +"beliebig umgeschrieben werden." + +#. settings-schema.json->refreshsettingsbutton->description +msgid "Refresh settings" +msgstr "Einstellungen aktualisieren" + +#. settings-schema.json->refreshsettingsbutton->tooltip +msgid "Press this button to relad settings" +msgstr "Diesen Button zum Neuladen drücken" + +#. settings-schema.json->enablecopy->description +msgid "Enable Copy to clipboard button" +msgstr "Aktiviere \"In Zwischenablage kopieren\" Button"