Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Relicense translations under CC0 #1977

Open
72 of 80 tasks
Ortham opened this issue May 18, 2024 · 32 comments
Open
72 of 80 tasks

Relicense translations under CC0 #1977

Ortham opened this issue May 18, 2024 · 32 comments

Comments

@Ortham
Copy link
Member

Ortham commented May 18, 2024

The GPL isn't a great fit for non-code content, and like we did for the masterlists (see loot/loot.github.io#61) I think it would be a good idea to relicense the translations under the Creative Commons Zero 1.0 Universal license, effectively putting them into the public domain. This will also make future contributions more manageable if we get a wider pool of contributors through Weblate (see #1973).

I ran git blame resources/l10n/<lang>/LC_MESSAGES/loot.po --porcelain | grep "^author " | sort -u to get the current Git authors for each language translated. I've listed them below, with tickboxes to indicate agreement like we did for the masterlists. I also then went through the Git commits for each file to see who's been listed as Last-Translator, Language-Team or mentioned as a source in the commit messages.

If you've been mentioned above, please indicate your agreement or disagreement in a comment so that I can update the list. Also, sorry if you didn't want to be asked about this - one effect of this change will be that we shouldn't need to do it again.

@pStyl3
Copy link
Member

pStyl3 commented May 18, 2024

I agree. 👍

@IllusiveMan196
Copy link
Contributor

IllusiveMan196 commented May 18, 2024

Don't care.

@xsSplater
Copy link
Contributor

I agree.

@RacerBG
Copy link
Contributor

RacerBG commented May 18, 2024

I agree. 🇧🇬

@Dasinhoo
Copy link
Contributor

I agree.

@Sharlikran
Copy link
Member

Agree

@Sharlikran
Copy link
Member

Sharlikran commented May 18, 2024

I also only speak Spanish and English, not French or Italian. However, using Google I may have translated for French or Italian at some point. If that matters.

@kassane
Copy link
Contributor

kassane commented May 18, 2024

I agree.

3 similar comments
@DaCoolX
Copy link
Contributor

DaCoolX commented May 19, 2024

I agree.

@ZyPA
Copy link
Contributor

ZyPA commented May 19, 2024

I agree.

@Lakrits
Copy link
Contributor

Lakrits commented May 19, 2024

I agree.

@Ortham
Copy link
Member Author

Ortham commented May 19, 2024

I've now identified and reached out to everyone on either their GitHub or Discord account, mostly by @'ing them.

  • I've added @Kyo-70 to the list (apologies if you're the wrong Kyo--!)
  • I've DM'ed Nicola89b on Discord as they're no longer in the LOOT server
  • Griam confirmed their agreement on Discord

@ironmagician
Copy link
Contributor

I agree.

@NocturnalNerd13
Copy link
Contributor

I agree

@pStyl3
Copy link
Member

pStyl3 commented May 24, 2024

When we were relicensing the skyrim masterlist, @kuroko137 agreed via PM on Nexus - Link

Hi, pStyl3. I'm sorry for the very late reply.
I do not claim any rights to my translation for LOOT and welcome you to relicense it to the Creative Commons Zero license. Please feel free to include it.
I hope my translation will be of some help to you.

As such, I'd argue that we can tick their checkbox in this issue as well, especially since in their answer they provided the general statement

.. my translation for LOOT ..

@pStyl3
Copy link
Member

pStyl3 commented May 24, 2024

In the same issue as linked above @steamb23 also stated his approval:

I am no longer contributing to your project but I agree to change the license terms.

It would be great to get your approval steamb23, though I'd argue once more, that their agreement on the previous occasion might be enough for this issue as well.

@Ortham
Copy link
Member Author

Ortham commented May 24, 2024

As such, I'd argue that we can tick their checkbox in this issue as well, especially since in their answer they provided the general statement

It would be great to get your approval steamb23, though I'd argue once more, that their agreement on the previous occasion might be enough for this issue as well.

I agree with that interpretation for both, I've ticked them too.

@Yankshuru
Copy link

Yankshuru commented May 25, 2024

I Hollow_666 / Yankshuru (a.k.a. WilliamFS on Discord), agree

@simpleshawn
Copy link
Contributor

I agree

@alemisiu
Copy link

yeah sure @pStyl3 is sigma i agree for everything

@lpradel
Copy link
Member

lpradel commented May 26, 2024

No objections from me, go ahead! 👍

@Freso
Copy link
Member

Freso commented Jun 3, 2024

I am happy to (re)license my contributions to any translation under any version of the CC0!

@pStyl3
Copy link
Member

pStyl3 commented Jun 4, 2024

Zamix agreed via PM on Discord:

I fully give my agreement to this

@pStyl3
Copy link
Member

pStyl3 commented Jun 12, 2024

Kyo-- has agreed via PM on Discord:

In this case, you have full authorization to use

@ilker-binzet
Copy link
Contributor

When will release new localizations (Turkish) ?

@Ortham
Copy link
Member Author

Ortham commented Jul 8, 2024

When will release new localizations (Turkish) ?

The Turkish translation will be included in the next release, which will probably happen later this week.

@pStyl3
Copy link
Member

pStyl3 commented Sep 7, 2024

Timeframe going forward

Similiar to when we relicensed the masterlists to CC0, we have decided to once again set a deadline, until which past translators are able to state their opinion regarding relicensing their translations of the LOOT application to Creative Commons Zero (CC0), so if they agree or disagree with our proposed change.

This deadline will be the 31st of December 2024.

As before, even after that date past translators will continue to be able to state their opinion, however once the deadline has been reached, we will start the process to edit, change and/or remove the translations from everyone we haven't been able to get in contact with. How exactly we do this will then be decided on a translation by translation basis.

It goes without saying that we would prefer to get the approval of the remaining past translators.

@ThePotatoChronicler
@cpasmoi
nicola89b
albie
@Trollmen
@TokcDK
@silentdark

If you can find the time, please have a look at the above described issue.

@ThePotatoChronicler
Copy link
Contributor

I agree, and I apologize for the delay ❤️

@pStyl3
Copy link
Member

pStyl3 commented Sep 7, 2024

I agree, and I apologize for the delay ❤️

Thanks a lot!

@4lbi3
Copy link

4lbi3 commented Oct 17, 2024

I agree, Sorry for the delay.
albie (from discord)

@pStyl3
Copy link
Member

pStyl3 commented Oct 17, 2024

I agree, Sorry for the delay. albie (from discord)

@4lbi3 Thank you & no problem. Would you be able to get in contact with nicola89b regarding this?

@TokcDK
Copy link
Member

TokcDK commented Oct 27, 2024

Hello. Suppose as in previous times need to write agree. I agree.

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Development

No branches or pull requests