diff --git a/.markdownlint-cli2.jsonc b/.markdownlint-cli2.jsonc index aaffae2c888017..0ee686d43e77fc 100644 --- a/.markdownlint-cli2.jsonc +++ b/.markdownlint-cli2.jsonc @@ -171,13 +171,13 @@ // "replace": " — ", // "searchScope": "text" // }, - // { - // "name": "relative-link", - // "message": "Internal links should start with '/'", - // "searchPattern": "/([\\(\"])[\\w\\-]+\\/docs/g", - // "replace": "$1/en-US/docs", - // "searchScope": "text" - // }, + { + "name": "relative-link", + "message": "Internal links should start with '/'", + "searchPattern": "/([\\(\"])([\\w\\-]+)\\/docs/g", + "replace": "$1/$2/docs", + "searchScope": "text" + }, { "name": "relative-link-path", "message": "Don't use relative paths", diff --git a/docs/es/README.md b/docs/es/README.md index 5e51649eee6079..5d386ad6952bc7 100644 --- a/docs/es/README.md +++ b/docs/es/README.md @@ -43,7 +43,6 @@ Digamos que desea traducir el contenido de la página que se observa en esta dir > NOTA: > > - Si el archivo no existe, deberá crearlo en formato `Markdown` imitando la ruta que tiene la versión en inglés. - > > - Es posible que el archivo en la versión en español se encuentre en formato `HTML`, en cuyo caso tendrá que reemplazarlo por el formato `Markdown`. 3. Utilizar el texto y formato en inglés como guía para traducir al español. diff --git a/files/es/glossary/wrapper/index.md b/files/es/glossary/wrapper/index.md index 02aafdd1039f4d..c9f7e599fab215 100644 --- a/files/es/glossary/wrapper/index.md +++ b/files/es/glossary/wrapper/index.md @@ -15,7 +15,7 @@ Por ejemplo, las librerías SDK de AWS son un ejemplo de wrappers.