diff --git a/locales/de/translation.json b/locales/de/translation.json
index c7121c4a3a6..fa1e262701b 100644
--- a/locales/de/translation.json
+++ b/locales/de/translation.json
@@ -856,5 +856,38 @@
     "Open previous file": "Vorherige Datei öffnen",
     "Timeline keyboard seek interval": "Zeitachsen-Tastatursprungintervall",
     "Timeline keyboard seek interval (longer)": "Zeitachsen-Tastatursprungintervall (länger)",
-    "Backward seek (longest)": "Rückwärtssprung (am längsten)"
+    "Backward seek (longest)": "Rückwärtssprung (am längsten)",
+    "Use + and - for relative seek": "Verwenden Sie + und - für die relative Sprünge",
+    "Show notifications": "Benachrichtigungen anzeigen",
+    "<0>If you're having a problem or question about LosslessCut, please first check the links in the <1>Help</1> menu. If you cannot find any resolution, you may ask a question in <3>GitHub discussions</3> or on <5>Discord.</5></0><1>If you believe that you found a bug in LosslessCut, you may <1>report a bug</1>.</1>": "<0>Wenn Sie ein Problem oder eine Frage zu LosslessCut haben, überprüfen Sie bitte zuerst die Links im Menü <1>Hilfe</1>. Wenn Sie keine Lösung finden, können Sie eine Frage in <3>GitHub Diskussionen</3> oder auf <5>Discord stellen.</5></0><1>Wenn Sie glauben, einen Fehler in LosslessCut gefunden zu haben, können Sie <1>einen Fehler melden</1>.</1>",
+    "All tracks have been extracted": "Alle Spuren wurden extrahiert",
+    "At least one codec is not supported by the selected output file format. Try another output format or try to disable one or more tracks.": "Mindestens ein Codec wird von dem gewählten Ausgabedateiformat nicht unterstützt. Versuchen Sie ein anderes Ausgabeformat oder deaktivieren Sie eine oder mehrere Spuren.",
+    "Create segments from subtitles": "Segmente aus Untertiteln erstellen",
+    "Enter a JavaScript expression which will be evaluated for each segment. Segments for which the expression evaluates to \"true\" will be selected. <1>View available syntax.</1>": "Geben Sie einen JavaScript-Ausdruck ein, der bei jedem Segment evaluiert werden soll. Segmente, für die der Ausdruck als \"wahr\" ausgewertet wird, werden ausgewählt. <1>Verfügbare Syntax anzeigen.</1>",
+    "Segment label (regexp)": "Segmentbezeichnung (regexp)",
+    "Show informational in-app notifications": "Informative In-App-Benachrichtigungen anzeigen",
+    "Smart cut auto detect bitrate": "Smart Cut erkennt die Bitrate automatisch",
+    "Enter JavaScript expression": "JavaScript-Ausdruck eingeben",
+    "Examples": "Beispiele",
+    "Export finished": "Export abgeschlossen",
+    "Expression failed: {{errorMessage}}": "Ausdruck fehlgeschlagen: {{errorMessage}}",
+    "Failed to export": "Export fehlgeschlagen",
+    "Failed to extract frames": "Extrahieren von Frames fehlgeschlagen",
+    "Failed to extract tracks": "Extrahieren von Spuren fehlgeschlagen",
+    "Failed to merge": "Zusammenführung fehlgeschlagen",
+    "Focus segment at cursor": "Segment am Cursor fokussieren",
+    "Frames have been extracted": "Frames wurden extrahiert",
+    "GPS track": "GPS-Spur",
+    "kbit/s": "kbit/s",
+    "Merge finished": "Zusammenführung abgeschlossen",
+    "Mute preview": "Vorschau stummschalten",
+    "No segments match this expression.": "Keine Segmente passen zu diesem Ausdruck.",
+    "Open folder": "Ordner öffnen",
+    "Please enter a JavaScript expression.": "Bitte einen JavaScript-Ausdruck eingeben.",
+    "Segment duration less than 5 seconds": "Segmentdauer weniger als 5 Sekunden",
+    "Segment label (exact)": "Segmentbezeichnung (exakt)",
+    "Segment starts after 00:60": "Segment beginnt nach 00:60",
+    "Segment tag value": "Segment-Tag-Wert",
+    "Select segments by expression": "Segmente nach Ausdruck auswählen",
+    "Show GPS map": "GPS-Karte anzeigen"
 }