From 87c0c837f83cd6ebcfca9375a194577ad77af69a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Besnik Bleta Date: Sun, 19 Nov 2023 11:42:44 +0000 Subject: [PATCH] Pontoon: Update Albanian (sq) localization of AMO Linter Co-authored-by: Besnik Bleta --- locale/sq/LC_MESSAGES/messages.po | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/locale/sq/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/sq/LC_MESSAGES/messages.po index cf2607fe263..c8019fb3c26 100644 --- a/locale/sq/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/sq/LC_MESSAGES/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-21 08:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-19 11:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-19 11:42+0000\n" "Last-Translator: Besnik Bleta \n" "Language-Team: none\n" "Language: sq\n" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Përdorimi i document.write shkëshillohet me forcë." #: src/messages/javascript.js:86 msgid "document.write will fail in many circumstances when used in extensions, and has potentially severe security repercussions when used improperly. Therefore, it should not be used." -msgstr "" +msgstr "document.write do të dështojë në mjaft rrethana, kur përdoret në zgjerime dhe ka pasoja sigurie potencialisht të rëndat, kur përdoret keq. Ndaj, s’duhet përdorur." #: src/messages/javascript.js:93 msgid "Banned 3rd-party JS library" @@ -380,11 +380,11 @@ msgstr "Emri i vargut është i rezervuar për një mesazh të paracaktuar" #: src/messages/locale-messagesjson.js:14 msgid "String names starting with @@ get translated to built-in constants (https://mzl.la/2BL9ZjE)." -msgstr "" +msgstr "Emra vargjesh që fillojnë me @@ përkthehen si konstante të brendshme (https://mzl.la/2BL9ZjE)." #: src/messages/locale-messagesjson.js:21 msgid "String name should only contain alpha-numeric characters, _ and @ (https://mzl.la/2Eztyi5)." -msgstr "" +msgstr "Emri i vargut duhet të përmbajë vetëm shenja alfa-numerike, _ dhe @ (https://mzl.la/2Eztyi5)." #: src/messages/locale-messagesjson.js:27 msgid "Placeholder for message is missing" @@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "Mungon vendmbajtëse te veti lënde" #: src/messages/locale-messagesjson.js:41 msgid "A placeholder needs a content property defining the replacement of it (https://mzl.la/2DT1MQd)" -msgstr "" +msgstr "Një vendmbajtëse lyp një lëndë që përkufizon si duhet zëvendësimin e saj (https://mzl.la/2DT1MQd)" #: src/messages/locale-messagesjson.js:5 msgid "Translation string is missing the message property" @@ -484,11 +484,11 @@ msgstr "Një “%(property)s” vetjake lyp shqyrtim shtesë." #: src/messages/manifestjson.js:215 msgid "\"%(property)s\" allows 'eval', which has strong security and performance implications." -msgstr "" +msgstr "\"%(property)s\" lejon 'eval', çka ka implikime të forta sigurie dhe funksionimi." #: src/messages/manifestjson.js:219 msgid "In most cases the same result can be achieved differently, therefore it is generally prohibited" -msgstr "" +msgstr "Në shumicën e rasteve, i njëjti përfundim mund të arrihet ndryshe, ndaj përgjithësisht ndalohet" #: src/messages/manifestjson.js:227 msgid "The \"name\" property must be a string with no leading/trailing whitespaces."