Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #217 from komandar/feature/update-german-language
Browse files Browse the repository at this point in the history
Update german language files
  • Loading branch information
neffo authored Oct 22, 2023
2 parents 9548b25 + 3d60cd8 commit 0f50de2
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 51 additions and 98 deletions.
Binary file modified locale/de/LC_MESSAGES/BingWallpaper.mo
Binary file not shown.
149 changes: 51 additions & 98 deletions locale/de/LC_MESSAGES/BingWallpaper.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-14 18:32+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-14 10:56+0100\n"
"Last-Translator: Jannick Kuhr\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-22 10:31+0200\n"
"Last-Translator: Sebastian Kessler\n"
"Language-Team: \n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
"X-Generator: Poedit 3.4\n"

#: ui/Settings.ui.h:1 ui/Settings4.ui.h:2
msgid "Hide the indicator"
Expand Down Expand Up @@ -209,8 +209,8 @@ msgstr "Betreut von Michael Carroll"

#: ui/Settings.ui.h:48 ui/Settings4.ui.h:47
msgid ""
"Show your support to the author on <a href=\"https://flattr.com/@neffo"
"\">Flattr</a> or <a href=\"https://github.com/sponsors/neffo\">Github "
"Show your support to the author on <a href=\"https://flattr.com/"
"@neffo\">Flattr</a> or <a href=\"https://github.com/sponsors/neffo\">Github "
"Sponsors</a>."
msgstr ""
"Unterstützen Sie den Autor auf <a href=\"https://flattr.com/@neffo\">Flattr</"
Expand All @@ -231,14 +231,18 @@ msgid ""
"Public License, version 3 or later</a> for details.</span>"
msgstr ""
"<span size=\"small\">Dieses Programm kommt OHNE JEDWEDE GARANTIE.\n"
"Schauen Sie sich die <a href=\"https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html"
"\">GNU General Public License, Version 3 oder später</a> für weitere Details "
"an.</span>"
"Schauen Sie sich die <a href=\"https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0."
"html\">GNU General Public License, Version 3 oder später</a> für weitere "
"Details an.</span>"

#: ui/Settings.ui.h:53 ui/Settings4.ui.h:52
msgid "About"
msgstr "Über"

#: ui/Settings4.ui.h:43
msgid "Gallery"
msgstr "Gallerie"

#: ui/Settings4.ui.h:45
msgid "GNOME shell extension version "
msgstr "Version der Gnome-Shell-Erweiterung "
Expand All @@ -263,10 +267,18 @@ msgstr "Löschen"
msgid "Set random mode"
msgstr "Zufallsmodus festlegen"

#: ui/carousel4.ui.h:1
msgid "Favorite"
msgstr "Favorit"

#: ui/carousel4.ui.h:1
msgid "<image name here>"
msgstr "<Name des Bildes>"

#: ui/carousel4.ui.h:8
msgid "Load image gallery"
msgstr "Lade Bilder Gallerie"

#: extension.js:106
msgid "<No refresh scheduled>"
msgstr "<Keine Aktualisierung geplant>"
Expand Down Expand Up @@ -295,10 +307,38 @@ msgstr "Für Sperrbildschirm verwenden"
msgid "Refresh Now"
msgstr "Jetzt aktualisieren"

#: extension.js:149
msgid "Open in image viewer"
msgstr "Im Bildbetrachter öffnen"

#: extension.js:150
msgid "Open Bing image information page"
msgstr "Bing-Bildinformationsseite öffnen"

#: extension.js:157
msgid "Quick settings"
msgstr "Schnelleinstellungen"

#: extension.js:161
msgid "Image shuffle mode"
msgstr "Shuffle-Modus für Bilder"

#: extension.js:162
msgid "Image shuffle only favourites"
msgstr "Shuffle-Modus nur Bilder"

#: extension.js:164
msgid "Show image count"
msgstr "Anzahl der Bilder anzeigen"

#: extension.js:209
msgid "Next refresh"
msgstr "Nächste Aktualisierung"

#: extension.js:334
msgid "Last refresh"
msgstr "Letzte Aktualisierung"

#: extension.js:505 extension.js:532
msgid "Bing Wallpaper of the Day for"
msgstr "Bing-Hintergrundbild des Tages für"
Expand All @@ -323,25 +363,9 @@ msgstr "Aktuellstes Bild"
msgid "Random image"
msgstr "Zufälliges Bild"

#: utils.js:118
msgid "Fetching data..."
msgstr "Daten werden abgerufen..."

#: utils.js:129
msgid "Market not available in your region"
msgstr "Bing-Bilder in Ihrer Region nicht verfügbar"

#: utils.js:133
msgid "A network error occured"
msgstr "Ein Netzwerkfehler ist aufgetreten"

#: utils.js:138
msgid "Too many requests in 5 seconds"
msgstr "Zu viele Anfragen in 5 Sekunden"

#: utils.js:163
msgid "No change log found for this release"
msgstr "Kein Änderungsverlauf für diese Version gefunden"
#: utils.js:135
msgid "Error fetching change log: "
msgstr "Fehler beim Abrufen des Änderungsprotokolls: "

#: utils.js:366 utils.js:369
msgid "minutes"
Expand All @@ -354,74 +378,3 @@ msgstr "Tage"
#: utils.js:375
msgid "hours"
msgstr "Stunden"

#~ msgid "https://github.com/neffo/bing-wallpaper-gnome-extension"
#~ msgstr "https://github.com/neffo/bing-wallpaper-gnome-extension"

#~ msgid "Open image gallery"
#~ msgstr "Bildergalerie öffnen"

#~ msgid "Thumbnail disabled on Wayland"
#~ msgstr "Vorschaubild unter Wayland deaktiviert"

#~ msgid "More info on Bing.com"
#~ msgstr "Mehr Informationen auf Bing.com"

#~ msgid "Disabled on current GNOME version"
#~ msgstr "Auf aktueller GNOME-Version deaktiviert"

#~ msgid "Set as wallpaper"
#~ msgstr "Als Hintergrundbild verwenden"

#~ msgid "Days to store wallpapers before deleting"
#~ msgstr "Tage, bevor Hintergrundbilder gelöscht werden"

#~ msgid "Default is English - United States"
#~ msgstr "Vorgabe ist English - United States"

#~ msgid ""
#~ "Changes your wallpaper daily to the Bing picture of the day for your "
#~ "region. Displays the picture description and copyright information."
#~ msgstr ""
#~ "Wechselt täglich Ihr Hintergrundbild zum aktuellen Bing Bild des Tages "
#~ "für Ihre Region. Zeigt eine Benachrichtigung mit Bildbeschreibung und "
#~ "Urheberrechtsinformation an."

#~ msgid "Set screensaver wallpaper"
#~ msgstr "Sperrbildschirm-Hintergrund einstellen"

#~ msgid "Send a notification with explanation when a new image is downloaded."
#~ msgstr ""
#~ "Eine Benachrichtigung mit Erklärung anzeigen, wenn ein neues Bild "
#~ "heruntergeladen wurde."

#~ msgid "Notifications"
#~ msgstr "Benachrichtigungen"

#~ msgid "Use transient notifications (auto dismiss)"
#~ msgstr "Flüchtige Benachrichtigung (automatisches Entfernen)"

#~ msgid "Show description"
#~ msgstr "Beschreibung anzeigen"

#, fuzzy
#~ msgid "Open extension settings"
#~ msgstr "Öffnen Erweiterung Einstellungen"

#~ msgid "Bing website"
#~ msgstr "Bing-Webseite"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "The selected market is not available in your country or geographic "
#~ "region.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Der ausgewählte Bing-Region ist in Ihrem Land oder Ihrer Region nicht "
#~ "verfügbar.\n"

#, fuzzy
#~ msgid "This market is not available in your region"
#~ msgstr "Bing-Region nicht in Ihrer Region verfügbar"

#~ msgid "Default is \"auto\""
#~ msgstr "Vorgabe ist auto"

0 comments on commit 0f50de2

Please sign in to comment.