diff --git a/src/main/resources/assets/neoforge/lang/it_it.json b/src/main/resources/assets/neoforge/lang/it_it.json index bb458d8a6a..be5e0a66fd 100644 --- a/src/main/resources/assets/neoforge/lang/it_it.json +++ b/src/main/resources/assets/neoforge/lang/it_it.json @@ -8,43 +8,43 @@ "fml.menu.mods.config": "Configurazione", "fml.menu.mods.openmodsfolder": "Apri la cartella mods", "fml.menu.modoptions": "Opzioni mod...", - "fml.menu.mods.info.version": "Version: %1$s", - "fml.menu.mods.info.idstate": "ModID: %1$s State: {1,lower}", - "fml.menu.mods.info.credits": "Credits: %1$s", - "fml.menu.mods.info.authors": "Authors: %1$s", + "fml.menu.mods.info.version": "Versione: %1$s", + "fml.menu.mods.info.idstate": "ModID: %1$s Stato: {1,lower}", + "fml.menu.mods.info.credits": "Crediti: %1$s", + "fml.menu.mods.info.authors": "Autori: %1$s", "fml.menu.mods.info.displayurl": "Homepage: %1$s", - "fml.menu.mods.info.license": "License: %1$s", + "fml.menu.mods.info.license": "Licenza: %1$s", "fml.menu.mods.info.securejardisabled": "Funzionalità di sicurezza disabilitate, aggiorna JDK", - "fml.menu.mods.info.signature": "Signature: %1$s", + "fml.menu.mods.info.signature": "Firma: %1$s", "fml.menu.mods.info.signature.unsigned": "NON FIRMATO", "fml.menu.mods.info.trust": "Trust: %1$s", "fml.menu.mods.info.trust.noauthority": "Nessuna", "fml.menu.mods.info.nochildmods": "Nessuna mod figlio trovata", - "fml.menu.mods.info.childmods": "Child mods: %1$s", - "fml.menu.mods.info.updateavailable": "Update available: %1$s", + "fml.menu.mods.info.childmods": "Mod figli: %1$s", + "fml.menu.mods.info.updateavailable": "Aggiornamento disponibile: %1$s", "fml.menu.mods.info.changelogheader": "Lista cambiamenti:", - "fml.menu.multiplayer.compatible": "Compatible FML modded server\n{0,choice,1#1 mod|1<%1$s mods} present", + "fml.menu.multiplayer.compatible": "Server FML moddato compatibile\n{0,choice,1#1 mod|1<%1$s mods} presente", "fml.menu.multiplayer.incompatible": "Server moddato FML non compatibile", - "fml.menu.multiplayer.incompatible.extra": "Incompatible FML modded server\n%1$s", + "fml.menu.multiplayer.incompatible.extra": "Server FML moddato incompatibile\n%1$s", "fml.menu.multiplayer.truncated": "I dati possono essere imprecisi per i limiti di dimensione del protocollo.", "fml.menu.multiplayer.vanilla": "Server vanilla", "fml.menu.multiplayer.vanilla.incompatible": "Server vanilla non compatibile", - "fml.menu.multiplayer.unknown": "Unknown server %1$s", + "fml.menu.multiplayer.unknown": "Server sconosciuto %1$s", "fml.menu.multiplayer.serveroutdated": "La versione di rete del server NeoForge è obsoleta", "fml.menu.multiplayer.clientoutdated": "La versione di rete del client NeoForge è obsoleta", "fml.menu.multiplayer.extraservermods": "Il server ha altre mod che potrebbero essere necessarie sul client", "fml.menu.multiplayer.modsincompatible": "La lista delle mod del server non è compatibile", "fml.menu.multiplayer.networkincompatible": "L'elenco dei messaggi di rete del server non è compatibile", - "fml.menu.multiplayer.missingdatapackregistries": "Missing required datapack registries: %1$s", - "fml.menu.loadingmods": "{0,choice,0#No mods|1#1 mod|1<%s mods} loaded", + "fml.menu.multiplayer.missingdatapackregistries": "Mancano registri di pacchetti dati necessari: %1$s", + "fml.menu.loadingmods": "{0,choice,0#No mods|1#1 mod|1<%s mods} caricato", "fml.menu.notification.title": "Notifica di Avvio", "fml.menu.accessdenied.title": "Accesso al Server Negato", - "fml.menu.accessdenied.message": "Fancy Mod Loader could not connect to this server\nThe server %1$s has forbidden modded access", + "fml.menu.accessdenied.message": "Fancy Mod Loader non è riuscito a connettersi a questo server\nIl server %1$s vieta l'accesso con mod", "fml.menu.backupfailed.title": "Backup Fallito", - "fml.menu.backupfailed.message": "There was an error saving the archive %1$s\nPlease fix the problem and try again", - "fml.button.open.file": "Open %1$s", - "fml.button.open.log": "Open log file", - "fml.button.open.crashreport": "Open crash report", + "fml.menu.backupfailed.message": "Errore salvando l'archivio %1$s\nPerfavore risolvi il problema e prova di nuovo", + "fml.button.open.file": "Apri %1$s", + "fml.button.open.log": "Apri il file di log", + "fml.button.open.crashreport": "Apri il report di crash", "fml.button.open.mods.folder": "Apri Cartella Mods", "fml.button.continue.launch": "Procedi al menu principale", "fml.modmismatchscreen.missingmods.client": "Al tuo client mancano le seguenti mod, installale per unirti a questo server:", @@ -54,15 +54,15 @@ "fml.modmismatchscreen.table.youneed": "Ti serve", "fml.modmismatchscreen.table.youhave": "Hai", "fml.modmismatchscreen.table.serverhas": "Il server ha", - "fml.modmismatchscreen.additional": "[%1$s additional, see latest.log for the full list]", + "fml.modmismatchscreen.additional": "[%1$s ulteriore, controlla latest.log per la lista completa]", "fml.modmismatchscreen.homepage": "Fare clic per raggiungere la pagina principale di questa mod", "fml.modmismatchscreen.table.reason": "Ragione", "fml.modmismatchscreen.table.visit.mod_page": "Apri la pagina della mod che registra il canale: %s", - "fml.modmismatchscreen.simplifiedview": "Simplified view", - "fml.resources.modresources": "Resources for %1$s mod files", - "fml.resources.moddata": "Data for %1$s mod files", + "fml.modmismatchscreen.simplifiedview": "Vista semplificata", + "fml.resources.modresources": "Risorse per i file della mod %1$s", + "fml.resources.moddata": "Dati per i file della mod %1$s", "loadwarning.neoforge.prbuild": "Questa build di NeoForge è stata creata da un membro della community ed è quindi §c§lNON SUPPORTATA§r", - "commands.neoforge.arguments.enum.invalid": "Enum constant must be one of %1$s, found %2$s", + "commands.neoforge.arguments.enum.invalid": "La costante Enum deve essere una tra %1$s, trovato %2$s", "commands.neoforge.dimensions.list": "Dimensioni attualmente registrate per tipo:", "commands.neoforge.dump.success": "New file created with %s registry's contents is at %s", "commands.neoforge.dump.failure": "Failed to create new file with %s registry's contents at %s", @@ -153,11 +153,11 @@ "neoforge.configgui.showLoadWarnings": "Mostra Avvisi del Caricamento", "neoforge.configgui.disableVersionCheck.tooltip": "Impostare a Vero per disabilitare la meccanica di controllo della versione di NeoForge. NeoForge chiede un piccolo file json sul nostro server per informazioni sulla versione. Per maggiori dettagli vedere la classe ForgeVersion sul nostro github.", "neoforge.configgui.disableVersionCheck": "Disabilita Controllo Versione NeoForge", - "neoforge.configgui.cachePackAccess.tooltip": "Impostare a Vero per memorizzare gli elenchi delle risorse in pacchetti di risorse e dati", + "neoforge.configgui.cachePackAccess.tooltip": "Impostare a vero per memorizzare gli elenchi delle risorse in pacchetti di risorse e dati", "neoforge.configgui.cachePackAccess": "Accesso Pacchetto Cache", - "neoforge.configgui.indexVanillaPackCachesOnThread.tooltip": "Impostare a Vero per indicizzare le risorse e i pacchetti di dati vanilla sul thread", + "neoforge.configgui.indexVanillaPackCachesOnThread.tooltip": "Impostare a vero per indicizzare le risorse e i pacchetti di dati vanilla sul thread", "neoforge.configgui.indexVanillaPackCachesOnThread": "Indicizza pacchetti di risorse vanilla sul thread", - "neoforge.configgui.indexModPackCachesOnThread.tooltip": "Impostare a Vero per indicizzare le risorse e i pacchetti di dati delle mod sul thread", + "neoforge.configgui.indexModPackCachesOnThread.tooltip": "Impostare a vero per indicizzare le risorse mod e i pacchetti dati sul thread", "neoforge.configgui.indexModPackCachesOnThread": "Indicizza pacchetti di risorse mod sul thread", "neoforge.controlsgui.shift": "SHIFT + %s", "neoforge.controlsgui.control": "CTRL + %s", @@ -165,8 +165,8 @@ "neoforge.controlsgui.alt": "ALT + %s", "neoforge.container.enchant.limitedEnchantability": "Incantabilità Limitata", "neoforge.swim_speed": "Velocità di Nuoto", - "neoforge.name_tag_distance": "Distanza Rendering Targetta", - "neoforge.creative_flight": "Volo in modalità Creativa", + "neoforge.name_tag_distance": "Distanza Rendering Targetta Nome", + "neoforge.creative_flight": "Volo in Modalità Creativa", "fluid_type.minecraft.milk": "Latte", "fluid_type.minecraft.flowing_milk": "Latte", "neoforge.froge.warningScreen.title": "Notifica snapshot NeoForge", @@ -179,8 +179,8 @@ "pack.neoforge.description": "Pacchetto dati/risorse NeoForge", "pack.neoforge.source.child": "child", "neoforge.network.negotiation.failure.mod": "Channel of mod \"%1$s\" failed to connect: %2$s", - "neoforge.network.negotiation.failure.missing.client.server": "Questo canale manca sul lato del server, ma è richiesto sul client!", - "neoforge.network.negotiation.failure.missing.server.client": "Questo canale manco sul lato del client, ma è richiesto sul server!", + "neoforge.network.negotiation.failure.missing.client.server": "Questo canale manca lato server, ma è richiesto sul client!", + "neoforge.network.negotiation.failure.missing.server.client": "Questo canale manco lato client, ma è richiesto sul server!", "neoforge.network.negotiation.failure.flow.client.missing": "Il client vuole che il payload scorra: %s, ma il server non lo supporta!", "neoforge.network.negotiation.failure.flow.server.missing": "Il server vuole che il payload scorra: %s, ma il client non lo supporta!", "neoforge.network.negotiation.failure.flow.client.mismatch": "Il client vuole che il payload scorra: %s, ma il server vuole che scorra: %s!", @@ -189,16 +189,16 @@ "neoforge.network.negotiation.failure.version.server.missing": "Il server vuole che il payload sia alla versione: %s, ma il client non lo supporta!", "neoforge.network.negotiation.failure.version.mismatch": "Il client vuole che il payload sia alla versione: %s, ma il server lo vuole alla versione: %s!", "neoforge.network.invalid_flow": "Impossibile elaborare un payload che è stato inviato con un flusso non valido: %s", - "neoforge.network.negotiation.failure.vanilla.client.not_supported": "Stai provando a connetterti a un server che usa NeoForge, ma tu non lo hai. Installa la versione %s di NeoForge per connetterti a questo server.", + "neoforge.network.negotiation.failure.vanilla.client.not_supported": "Stai provando a connetterti ad un server che usa NeoForge, ma tu non lo hai. Installa la versione %s di NeoForge per connetterti a questo server.", "neoforge.network.negotiation.failure.vanilla.server.not_supported": "Stai cercando di connetterti a un server che non sta eseguendo NeoForge, ma hai installato mod che lo richiedono. Non è stato possibile stabilire una connessione.", - "neoforge.network.packet_splitter.unknown": "Provato a splittare un pacchetto senza splitter di pacchetti!", - "neoforge.network.advanced_add_entity.failed": "Errore durante il processo dei dati avanzati di generazione delle entità: %s", + "neoforge.network.packet_splitter.unknown": "Provato a suddividere un pacchetto senza splitter di pacchetti!", + "neoforge.network.advanced_add_entity.failed": "Errore nel processare dati di generazione delle entità avanzate: %s", "neoforge.network.advanced_open_screen.failed": "Errore durante l'apertura della schermata dei dati avanzati: %s", - "neoforge.network.registries.sync.missing": "Non tutti i registri attesi sono stati ricevuti dal server! (Mancano: %s)", - "neoforge.network.registries.sync.server-with-unknown-keys": "The server send registries with unknown keys: %s", + "neoforge.network.registries.sync.missing": "Non tutti i registri attesi sono stati ricevuti dal server! (mancano: %s)", + "neoforge.network.registries.sync.server-with-unknown-keys": "Il server ha inviato registri con chiave sconosciute: %s", "neoforge.network.registries.sync.failed": "Errore durante la sincronizzazione dei registri dal server: %s", - "neoforge.network.aux_light_data.failed": "Errore durante la gestione dei dati della luce per il chunk %s: %s", - "neoforge.network.data_maps.failed": "Gestione della sincronizzazione del registro della mappa dati fallita per il registro %s: %s", - "neoforge.network.data_maps.missing_our": "Impossibile connettersi al server in quanto manca un registro della mappa dati obbligatorio presente nel client: %s", - "neoforge.network.data_maps.missing_their": "Impossibile connettersi al server in quanto presenta un registro della mappa dati obbligatorio assente nel client: %s" + "neoforge.network.aux_light_data.failed": "Errore durante la gestione dei dati della luce ausiliaria per il chunk %s: %s", + "neoforge.network.data_maps.failed": "Errore nella sincronizzazione della mappa dati del registro %s: %s", + "neoforge.network.data_maps.missing_our": "Impossibile connettersi al server poiché mancano mappe dati di registro obbligatorie presenti sul client: %s", + "neoforge.network.data_maps.missing_their": "Impossibile connettersi al server poiché mappe dati di registro obbligatorie non sono presenti sul client: %s" } diff --git a/src/main/resources/assets/neoforge/lang/ru_ru.json b/src/main/resources/assets/neoforge/lang/ru_ru.json index e1a80bc813..aeaeac0cdc 100644 --- a/src/main/resources/assets/neoforge/lang/ru_ru.json +++ b/src/main/resources/assets/neoforge/lang/ru_ru.json @@ -39,7 +39,7 @@ "fml.menu.loadingmods": "{0,choice,0#Ни один мод не загружен|1#Загружен 1 мод|Загружено 1<%s<5 мода|Загружено 4<%s модов}", "fml.menu.notification.title": "Уведомление при запуске игры", "fml.menu.accessdenied.title": "Отказано в доступе к серверу", - "fml.menu.accessdenied.message": "Fancy Mod Loader не смог подключиться к этому серверу \nНа сервер %1$s запрещен доступ с модами", + "fml.menu.accessdenied.message": "Fancy Mod Loader не смог подключиться к этому серверу \nК серверу %1$s запрещен доступ с модами", "fml.menu.backupfailed.title": "Резервное копирование не удалось", "fml.menu.backupfailed.message": "Произошла ошибка при сохранении архива %1$s\nПожалуйста, исправьте проблему и попробуйте снова", "fml.button.open.file": "Открыть %1$s", diff --git a/src/main/resources/assets/neoforge/lang/uk_ua.json b/src/main/resources/assets/neoforge/lang/uk_ua.json index c085799acc..d7804f0025 100644 --- a/src/main/resources/assets/neoforge/lang/uk_ua.json +++ b/src/main/resources/assets/neoforge/lang/uk_ua.json @@ -9,16 +9,16 @@ "fml.menu.mods.openmodsfolder": "Відкрити папку модів", "fml.menu.modoptions": "Налаштування мода...", "fml.menu.mods.info.version": "Версія: %1$s", - "fml.menu.mods.info.idstate": "Мод ID: %1$s Стан: {1,lower}", + "fml.menu.mods.info.idstate": "ID моду: %1$s Стан: {1,lower}", "fml.menu.mods.info.credits": "Титри: %1$s", "fml.menu.mods.info.authors": "Автори: %1$s", "fml.menu.mods.info.displayurl": "Домашня сторінка: %1$s", "fml.menu.mods.info.license": "Ліцензія: %1$s", "fml.menu.mods.info.securejardisabled": "Функції безпечності модів відключено, оновіть JDK", "fml.menu.mods.info.signature": "Підпис: %1$s", - "fml.menu.mods.info.signature.unsigned": "НЕ ПІДПИСАННИЙ", + "fml.menu.mods.info.signature.unsigned": "БЕЗ ПІДПИСУ", "fml.menu.mods.info.trust": "Сертифікат: %1$s", - "fml.menu.mods.info.trust.noauthority": "Нiчого", + "fml.menu.mods.info.trust.noauthority": "Немає", "fml.menu.mods.info.nochildmods": "Не знайдено дочірніх модів", "fml.menu.mods.info.childmods": "Дочірні моди: %1$s", "fml.menu.mods.info.updateavailable": "Доступно оновлення: %1$s", diff --git a/src/main/resources/assets/neoforge/lang/zh_tw.json b/src/main/resources/assets/neoforge/lang/zh_tw.json index a83b883613..f6b2e2ffa5 100644 --- a/src/main/resources/assets/neoforge/lang/zh_tw.json +++ b/src/main/resources/assets/neoforge/lang/zh_tw.json @@ -46,7 +46,7 @@ "fml.button.open.log": "開啟記錄檔", "fml.button.open.crashreport": "開啟崩潰報告", "fml.button.open.mods.folder": "開啟模組資料夾", - "fml.button.continue.launch": "繼續前往標題畫面", + "fml.button.continue.launch": "繼續前往主選單", "fml.modmismatchscreen.missingmods.client": "您的用戶端缺少下列模組,請安裝這些模組以加入此伺服器:", "fml.modmismatchscreen.missingmods.server": "這個伺服器缺少下列模組,請從用戶端移除這些模組以加入此伺服器:", "fml.modmismatchscreen.mismatchedmods": "下列模組版本不符合,請安裝相同版本的這些模組以加入此伺服器:", @@ -64,9 +64,9 @@ "loadwarning.neoforge.prbuild": "這個 NeoForge 由社群成員建立,是 §c§l不受支援§r 的", "commands.neoforge.arguments.enum.invalid": "枚舉常數必須是 %1$s 之一,找到 %2$s", "commands.neoforge.dimensions.list": "目前依照類型註冊的維度:", - "commands.neoforge.dump.success": "新建立的 %s 登錄檔位於 %s", - "commands.neoforge.dump.failure": "無法建立 %s 登錄檔於 %s", - "commands.neoforge.dump.error.unknown_registry": "未知登錄檔 '%s'", + "commands.neoforge.dump.success": "新建立的 %s 登錄位於 %s", + "commands.neoforge.dump.failure": "無法建立 %s 登錄於 %s", + "commands.neoforge.dump.error.unknown_registry": "未知登錄 '%s'", "commands.neoforge.entity.list.invalid": "無效的篩選器,與任何實體不相符。請使用 /neoforge entity list 以提供正確清單", "commands.neoforge.entity.list.invalidworld": "無法載入維度 %1$s 的世界。請選擇一個有效的維度。", "commands.neoforge.entity.list.none": "找不到實體。", @@ -113,9 +113,9 @@ "commands.neoforge.chunkgen.help_line": "§2/neoforge generate start [progressBar] §r§f- 生成一個以指定座標為中心、邊長為 chunkRadius * 2 的正方形。\n§2/neoforge generate stop §r§f- 停止目前生成,並顯示已完成的進度。\n§2/neoforge generate status §r- 顯示目前生成的完成進度。\n§2/neoforge generate help §r- 顯示這則訊息\n一般提示: 如果從伺服器控制台執行,可以使用 /execute in neoforge generate... 在不同維度進行生成。", "commands.config.getwithtype": "%s 類型 %s 的配置在 %s 發現", "commands.config.noconfig": "%s 類型 %s 的配置未發現", - "neoforge.update.beta.1": "%s警告:%s NeoForge 測試版", - "neoforge.update.beta.2": "可能會出現重大問題,請在回報前先確認問題。", - "neoforge.update.newversion": "最新 NeoForge 版本可用:%s", + "neoforge.update.beta.1": "%s警告:%s NeoForge Beta 版", + "neoforge.update.beta.2": "可能會發生重大問題,請在回報前確認。", + "neoforge.update.newversion": "有新的 NeoForge 版本可用:%s", "neoforge.menu.updatescreen.title": "模組更新", "neoforge.configgui.removeErroringEntities.tooltip": "開啟該選項後,可以移除任何在其 update 方法中擲出錯誤的實體,而不是關閉伺服器並回報崩潰記錄檔。請注意,這可能會導致各種問題,請謹慎使用,我們不對任何損失負責。", "neoforge.configgui.removeErroringEntities": "移除錯誤實體", @@ -147,8 +147,8 @@ "neoforge.configgui.alwaysSetupTerrainOffThread": "強制使用執行緒區塊繪製", "neoforge.configgui.forgeLightPipelineEnabled.tooltip": "啟用 NeoForge 方塊繪製管線 - 修正自訂模型的光照問題。", "neoforge.configgui.forgeLightPipelineEnabled": "NeoForge 光照繪製管線已啟用", - "neoforge.configgui.selectiveResourceReloadEnabled.tooltip": "若啟用,會進行特定的重新載入任務,例如更快地變更語言。", - "neoforge.configgui.selectiveResourceReloadEnabled": "啟用選擇性資源載入", + "neoforge.configgui.selectiveResourceReloadEnabled.tooltip": "若啟用,可以加快特定重新載入任務的執行速度,例如變更語言。", + "neoforge.configgui.selectiveResourceReloadEnabled": "啟用可選資源載入", "neoforge.configgui.showLoadWarnings.tooltip": "若啟用,NeoForge 將顯示在載入過程中發生的任何警告。", "neoforge.configgui.showLoadWarnings": "顯示載入警告", "neoforge.configgui.disableVersionCheck.tooltip": "開啟該選項以停用 NeoForge 版本檢查機制。NeoForge 會向我們伺服器查詢一個小型 JSON 檔案以取得版本資訊。詳細內容請參閱我們 GitHub 上的 ForgeVersion 類別。", @@ -200,5 +200,5 @@ "neoforge.network.aux_light_data.failed": "無法處理區塊 %s 的輔助光線資料:%s", "neoforge.network.data_maps.failed": "註冊表數據映射同步處理失敗 %s: %s", "neoforge.network.data_maps.missing_our": "無法連接服務器,因為缺少用戶端上存在的強制註冊表數據映射: %s", - "neoforge.network.data_maps.missing_their": "無法連接服務器,因為服務器上有用戶端不存在的強制註冊表數據映射: %s" + "neoforge.network.data_maps.missing_their": "無法連線至伺服器,因為伺服器具有強制性的登錄資料映射,而用戶端沒有:%s" }