forked from jamespetts/simutrans-experimental-text
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathde.tab
1659 lines (1659 loc) · 39.3 KB
/
de.tab
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
Deutsch
PROP_FONT_FILE
Prop-Latin1.bdf
################################################################################
# #
# Simutrans Scenario Specific Translation File #
# Scenario: Sim-Experimental #
# Language: de Deutsch #
# Encoding: ISO-8859-1 #
# Font : Prop-Latin1.bdf #
# Date Created: 10.04 2010 #
# #
# authors: #
# Alexander Brose - AlexB #
# note: #
# Klaus Thenmayer - Bitfreezer #
# note: #
# - Christian #
# note: #
# - Combuijs #
# note: #
# Michael Hohl - Cruzer #
# note: Administrator pak192.comic #
# Dirk W. - DirrrtyDirk #
# note: #
# - Dwachs #
# note: #
# Christian W. - Eps-Omo #
# note: #
# - Florian #
# note: #
# Frank Penz - FrankP #
# note: #
# - GerdW #
# note: #
# Roman Schwörer - Gotthardlok #
# note: #
# Hansjörg Malthaner - Hajo #
# note: #
# Jaroslaw - Jaroslaw #
# note: #
# Marcus Haupt - Marcus #
#note: if I´m not available by email to proximity.de try [email protected] (#
# Constantin Grabowski - Moistboy #
# note: #
# compo - compo #
# note: #
# Florian - floppy #
# note: #
# Günter Beine - gebeine #
# note: maintainer pak128.german #
# Jonas Bushart - jonasbb #
# note: developer SimuTranslator #
# Markus Rex - msrex #
# note: #
# Markus Pristovsek - prissi #
# note: #
# Oliver Mayer - rakishly #
# note: #
# Sven Osada - sojo #
# note: maintainer pak96.comic #
# Werner Brandt - wernieman #
# note: Nightly creator #
# Michael Olbricht - whoami #
# note: #
# #
################################################################################
#_____________________________Simutrans Base Texts______________________________
#_____________________________Simutrans Base Texts______________________________
#__________________________________button_text__________________________________
#__________________________________button_text__________________________________
Apply Line
Linie zuweisen
cl_btn_filter_disable
aus
cl_btn_filter_enable
an
cl_btn_filter_settings
einstellen
cl_btn_sort_asc
aufsteigend
cl_btn_sort_desc
absteigend
cl_btn_sort_id
ID-Nummer
cl_btn_sort_income
Gewinn
cl_btn_sort_name
Bezeichnung
cl_btn_sort_type
Typ
clf_btn_alle
alle
clf_btn_invers
inv.
clf_btn_keine
keine
Construction_Btn
Ausgaben Bau
follow me
verfolgen
gl_btn_sort_bonus
nach Bonus
gl_btn_sort_catg
nach Kategorie
gl_btn_sort_name
nach Namen
gl_btn_sort_revenue
nach Erlös
gl_btn_unsort
unsortiert
go home
zum Depot
hl_btn_filter_disable
aus
hl_btn_filter_enable
an
hl_btn_filter_settings
einstellen
hl_btn_sort_asc
aufsteigend
hl_btn_sort_desc
absteigend
hl_btn_sort_name
Bezeichnung
hl_btn_sort_type
Typ
hl_btn_sort_waiting
Wartend
hlf_btn_alle
alle
hlf_btn_invers
inv.
hlf_btn_keine
keine
koord
nach Orten
Load game
Lade Spiel
Load scenario
Szenario spielen
Start
Starten
#_________________________________climates_text_________________________________
#_________________________________climates_text_________________________________
arctic
Polarklima
desert
Wüstenklima
mediterran
Mittelmeerklima
rocky
Alpines Klima
temperate
gemäßigtes Klima
tropic
Tropenklima
tundra
Tundra
#__________________________________error_text___________________________________
#__________________________________error_text___________________________________
A bridge must start on a way!
Eine Brücke darf nur\nauf einem eigenen Wegende\noder einem freien Hang\nBeginnen oder enden!\n
Autohalt muss auf\nStrasse liegen!\n
Autohalt muss auf\nStraße liegen!\n
bridge is too high for its type!
Tal ist zu tief für\ndiesen Brückentyp!\n
Bridge is too long for this type!\n
Diese Brücke hat nicht die\nbenötigte Spannweite!\n
Bruecke muss an\neinfachem\nHang beginnen!\n
Die Brücke muss an\neinem geraden\nHang beginnen!\n
Cannot built depot here!
Hier kann kein Depot gebaut werden!\n\nEin Depot kann nur auf einem Wegende\n\nmit dem passenden Typ gebaut werden.\n
Cannot built this station/building\nin underground mode here.
Gebäude können nur auf dem\nKartenboden gebaut werden.\n
Cannot create generic line!\nSelect line type by\nusing filter tabs.
Kann keine Linie vom Typ\n'Alle' erzeugen.\n\nWählen Sie einen\nanderen Linientyp aus
Cannot create socket
Kann Netzwerk nicht initialisieren!
Convoi handles exhausted!
Maximale Fahrzeugzahl (Convois) erreicht.
Das Feld gehoert\neinem anderen Spieler\n
Das Grundstück\ngehört einem\nanderen Spieler!\n
Der Besitzer erlaubt das Entfernen nicht
Der Besitzer\nerlaubt das\nEntfernen nicht.\n
Die Bruecke ist nicht frei!\n
Die Brücke ist nicht frei!\n
Diese Zusammenstellung kann nicht fahren!\n
Diese Zusammenstellung\nkann nicht fahren!\n
Dock must be built on single slope!
Ein Hafen muss an einem\ngeraden Ufer gebaut werden!\n
Fahrzeuge koennen so nicht entfernt werden
Fahrzeuge können so\nnicht entfernt werden.\n
Flugzeughalt muss auf\nRunway liegen!\n
Flugzeuge können\nnur auf Flughäfen stoppen!\n
Hier kann dieses\nFlughafengebaeude nicht\ngebaut werden!\n
Hier kann dieses\nFlughafengebäude nicht\ngebaut werden!\n
Home depot not found!\nYou need to send the\nconvoi to the depot\nmanually.
Kein Heimdepot gefunden!\nÄndern Sie den\nFahrplan entsprechend\nmanuell.
Kann Spielstand\nnicht laden.\n
Kann Spielstand\nnicht laden!\n
Kann Spielstand\nnicht speichern.\n
Kann Spielstand\nnicht speichern!\n
Lost connection\nto server!
Server antwortet\nnicht mehr!\n\nSpiel ist nur\nnoch lokal!
Lost synchronisation\nwith server.
Spiel ist nicht\nmehr synchron zum\nServer!\n\nBitte neu\nladen!\n
Maglevhalt muss auf\nMaglevschiene liegen!\n
Magnetbahnhalt muss auf Magnetschiene liegen.
Monorailhalt muss auf\nMonorail liegen!\n
Monorailhalt muss auf\nMonorailschiene liegen!\n
Monorails are not available yet!
Noch keine Monorailbahn verfügbar!
Narrowgauge are not available yet!
Noch keine Schmalspurbahnen verfügbar!
Narrowgaugehalt muss auf\nNarrowgauge liegen!\n
Schmalspurbahnhalt muss auf\nSchmalspurbahnschienen liegen!\n
No through station here!
Hier kann kein Bahnhof oder\neine Haltestelle\ngebaut werden.
Noch kein Fahrzeug\nmit Fahrplan\nvorhanden\n
Noch kein Fahrplan\nvorhanden!\n
Not allowed!\nThe convoi's schedule can\nnot be changed currently.\nTry again later!
Nicht möglich!\nDer Fahrplan kann zur Zeit\nnicht geändert werden.\nVersuchen Sie es später\nnoch einmal!
Not enough money!
Zum Bauen reicht das\nGeld nicht mehr!
On narrowgauge track only!\n
Ein Schmalspurhalt muss auf Schmalspurgleisen liegen.
Planes are not available yet!
Noch keine Fluggeräte erfunden!
Post muss neben\nHaltestelle\nliegen!\n
Ein Stationsgebäude (z.B. \nPostfiliale, Lager)kann \nnur auf einem freien Feld \nneben einer Haltestelle \ngebaut werden!
Server did not respond!
Server antwortet nicht!
Terraforming not possible\nhere in underground view
Diese Landschaftsveränderung ist\nnur auf dem Kartenboden möglich.\n
Upgrade must have\na higher level
Neue Station muss ein\nhöheres Level haben.
#___________________________________help_text___________________________________
#___________________________________help_text___________________________________
<title>Keyboard Help</title>\n<h1><strong>Keyboard Help</strong></h1><p>\n
<title>Tastaturbefehle</title>\n<h1><strong>Tastaturbefehle</strong></h1><p>\nDie folgenden Tastaturbefehle kennt Simutrans:<p>\n<em>Ctrl</em>(<em>Strg</em>) + Klick - unterdrücke Infofenster (nur an einigen Orten)<br>\n<em>Ctrl</em>(<em>Strg</em>) + Werkzeug - auf oberer Ebene agieren<br>\n\n<em>Esc</em>, <em>Delete</em>: Oberstes Fenster schließen<br>\n<em>Backspace</em>: Alle Fenster schließen<br>\n<em>Bild hoch</em>/<em>Bild runter</em>, <em><</em>/<em>></em>: Zoom kleiner/größer<br>\n<em>F1</em> - Simutrans Hilfe - Übersicht<br>\n<em>1</em> - Karte südwestlich schieben<br>\n<em>2</em> - Karte südlich schieben<br>\n<em>3</em> - Karte südöstlich schieben<br>\n<em>4</em> - Karte westlich schieben<br>\n<em>6</em> - Karte östlich schieben<br>\n<em>7</em> - Karte nordwestlich schieben<br>\n<em>8</em> - Karte nördlich schieben<br>\n<em>9</em> - Karte nordöstlich schieben<br>\n<p>\nFolgende Befehle sind frei belegbar:<br>\n
Clear block reservation
Reservierte Wege anzeigen/löschen
#____________________________________ki_text____________________________________
#____________________________________ki_text____________________________________
%s now\noffers bus services\nbetween %s\nand attraction\n%s\nat (%i,%i).\n
Touristen nutzen nun\n%ss\nVerbindung zwischen\n%s und\n%s bei (%i,%i).\n
%s now\noffers bus services\nbetween %s\nand factory\n%s\nat (%i,%i).\n
%s\nschafft nun Arbeiter\naus %s\nzur Fabrik\n%s\nbei (%i,%i).\n
%s\nnow operates\n%i trucks between\n%s at (%i,%i)\nand %s at (%i,%i).
%s fährt\nnun mit %i LKW zwischen\n%s (%i,%i)\nund %s\nbei (%i,%i).\n
%s\nopened a new railway\nbetween %s\nat (%i,%i) and\n%s at (%i,%i).
%s hat eine\nneue Bahnverbindung\nzwischen %s\nbei (%i,%i) und\n%s\nbei (%i,%i) eingeweiht.\n
Airline service by\n%s\nnow between\n%s \nand %s.\n
%s hat\neine Flugverbindung zwischen\n%s und\n%s eingerichtet.
Ferry service by\n%s\nnow between\n%s \nand %s.\n
Schiff Ahoi!\n%s Kreuzfahrten\nbringt nun Passagiere von\n%s nach %s.
Travellers now\nuse %s's\nbusses between\n%s \nand %s.\n
%s\nhat eine neue\nReisebusverbindung\nzwischen %s\nund %s\neröffnet.\n
#___________________________________menu_text___________________________________
#___________________________________menu_text___________________________________
AIRTOOLS
Flughafenbauwerkzeuge
EDITTOOLS
Karteneditor
LISTTOOLS
Listenverwaltung
MAGLEVTOOLS
Magnetbahnbauwerkzeuge
MONORAILTOOLS
Monorailbahnwerkzeuge
NARROWGAUGETOOLS
Schmalspurbahnbauwerkzeug
RAILTOOLS
Eisenbahnbauwerkzeuge
ROADTOOLS
Straßenbauwerkzeuge
SHIPTOOLS
Kanäle, Häfen und Werften
SLOPETOOLS
Geländebauwerkzeuge
SPECIALTOOLS
Spezialbauwerkzeuge
TRAMTOOLS
Straßenbahnbauwerkzeuge
#_________________________________message_text__________________________________
#_________________________________message_text__________________________________
%s s\nheadquarter now\nat (%i,%i).
Neuer Firmensitz von %s eröffnet.
%s wasted\nyour money with a\nnew townhall\nwhen it reached\n%i inhabitants.
Bürgermeister will\nnicht mehr frieren:\n%s\nbaut ein neues Rathaus.\n
Congratulation\nScenario was complete in\n%i months %i years.
Glückwünsche\n\nDas Spielziel wurde in\n\n%i Monat(en) und %i Jahr(en)\n\nerreicht!\n
Du hast %d Monate Zeit, deine Schulden zurueckzuzahlen
Du hast %d Monate Zeit, deine Schulden zurückzuzahlen
Factory chain extended\nfor %s near\n%s built with\n%i factories.
Wirtschaft brummt:\n%s bei %s erweitert:\n%i neue Frabiken.
New %s now available:\n%s\n
%s '%s'\nist nun verfügbar.
New factory chain\nfor %s near\n%s built with\n%i factories.
Gründerzeit:\nDurch %s\nbei %s\nentstehen %i weitere\nFabriken.\n
New vehicle now available:\n%s\n
Ein neues Fahrzeug ist\nab jetzt verfügbar:\n\n»%s«\n\n
On this map, you are not\nallowed to change player!\n
Spiel geschützt!\nSpielerwechsel ist auf dieser\nKarte nicht möglich.\n
Production of %s has been stopped:\n%s\n
%s '%s'\nwird nicht mehr hergestellt.
Remove vehicle from map. Use with care!
Fahrzeug wird vom Bilschirm entfernt. Verkaufswert wird als Gewinn gutgeschrieben.
Scenario complete: %i%%
Spielziel zu %i%% erreicht.
Sends the convoi to the last depot it departed from!
Schickt den Fahrzeugverband in das nächste Depot.
Spielstand wurde\ngeladen!\n
\nSpielstand wurde geladen!\n
Spielstand wurde\ngespeichert!\n
\nSpielstand wurde\ngespeichert!\n
Verschuldet:\n\nDu hast %d Monate Zeit,\ndie Schulden zurueckzuzahlen.\n
Verschuldet:\n\nDu hast %d Monate Zeit,\ndie Schulden zurückzuzahlen.\n
With a big festival\n%s built\na new monument.\n%i citicens rejoiced.
%s ehrt die \nwackeren Pioniere von Simutrans \nmit einem neuen Denkmal.\n%i Zuschauer sind mit dabei.
#_________________________________program_text__________________________________
#_________________________________program_text__________________________________
!0_STATION_CROWDED
%s\nist überfüllt.
!1_DEPOT_REACHED
%s\nhat das Depot erreicht.
(%i)-
(%i)
(in depot)
(im Depot)
[CTRL]
Strg
[END]
Ende
[HOME]
Pos1
\nBauzeit bis
bis
\nBauzeit von
\nGebaut ab
\nCan't open heightfield file.\n
\nKann Reliefdatei nicht lesen.\n
\ndirection:
\nRichtungen:
\nelektrified
\nelektrifiziert\n
\nHeightfield has wrong image type.\n
\nFalscher Dateityp.\n
\nis reserved by:
\nreserviert von Zug: \n
\nminimum speed:
\nMindestgeschwin-\ndigkeit:
\nnot elektrified
\nnicht elektrifiziert\n
\nRibi (masked)
\nRichtungen (erl.)
\nRibi (unmasked)
\nRichtungen (alle)
\nSet phases:
\nAmpelphasen NS/OW:
\nsingle way
Keine Einfahrt!
\nway1 reserved by
Weg 1 besetzt von\nWeg 1 besetzt von
\nway2 reserved by
Weg 2 besetzt von\nWeg 2 besetzt von
\nwith sign/signal\n
\nHat Verkehrszeichen/Signal\n
&1_CITY_SYLL
stadt
&2_CITY_SYLL
dorf
&3_CITY_SYLL
bruck
&4_CITY_SYLL
bronn
&5_CITY_SYLL
berg
&6_CITY_SYLL
tal
&7_CITY_SYLL
weiler
&8_CITY_SYLL
hausen
&9_CITY_SYLL
steig
&A_CITY_SYLL
brigg
%1_CITY_SYLL
Kalten
%2_CITY_SYLL
Friedrichs
%3_CITY_SYLL
Bo
%4_CITY_SYLL
Michel
%5_CITY_SYLL
Tuna
%6_CITY_SYLL
Karls
%7_CITY_SYLL
Frei
%8_CITY_SYLL
Alten
%9_CITY_SYLL
Neu
%A_CITY_SYLL
Steinen
%B_CITY_SYLL
Rast
%d buildings\n
%d Gebäude
%d convois
%d Fahrzeuge
%d Einzelfahrzeuge im Depot
%d Einheiten im Depot
%s building %s %s
%s %s %s
%s city %d %s
%s %d %s
%s land %d %s
%s %d Land %s
%s\nspeed %i\nmax_speed %i\ndx:%i dy:%i
%s\n\n
%s\nwas liquidated.
%s\nwurde entfernt.
<em>%C</em> - %s<br>\n
[<em>%C</em>]: %s<br>\n
<no line>
<keine Linie>
1 convoi
1 Fahrzeugverband
1center
%s %s
1extern
%s Zweig %s
1LIGHT_CHOOSE
Helligkeit:
1suburb
%s %s %s
1WORLD_CHOOSE
Einstellungen für neue Karte:
2center
%s Haupt %s
2extern
%s Neben %s
2LIGHT_CHOOSE
Farbigkeit:
2suburb
%s Ausbau %s %s
2WORLD_CHOOSE
Kartennummer:
3center
%s Zentral %s
3extern
%s Land %s
3LIGHT_CHOOSE
Scrollgeschwindigkeit:
3suburb
%s Vorstadt %s %s
3WORLD_CHOOSE
Größe (%d MB):
4center
%s %s Mitte
4extern
%s Außen %s
4LIGHT_CHOOSE
Inverses Kartenscrolling
4suburb
%s, %s Kolonie
5center
%s Transfer %s
5extern
%s Wiesengrund %s
5LIGHT_CHOOSE
Fußgänger (Haltestellen)
5suburb
Entwicklungsgebiet %s %s %s
5WORLD_CHOOSE
Anzahl Städte:
6center
%s Zentrum %s
6extern
%s Industriepark %s
6LIGHT_CHOOSE
Fußgänger (Stadt)
6WORLD_CHOOSE
Verkehrsdichte:
7center
%s Stadt %s
8center
%s Knoten %s
8WORLD_CHOOSE
Tag und Nacht wechseln
9center
%s Ring %s
Abfrage
Abfragewerkzeug
Abnehmer
Verbraucher
About
Details
Abriss
Abrisswerkzeug
Absenken
Land absenken
Accelerate time
Spielablauf beschleunigen
Account above %s
%s Kontostand
Active player only
nur eigene Marker
Add forest
Wald aufforsten
Add random citycar
zufälliges Stadtfahrzeug erstellen
Add Stop
Hinzufügen
Add stops for backward travel
Füge Stops für Rückfahrt hinzu
Add the selected vehicle(s) to the selected line
Die gewählte Linie wird dem Fahrzeugverband zugewiesen\n
air
Roll-/Startbahn
aircraft_tab
Frachtflugzeuge
airplane
Flugzeug
Airport
Flughafen
All
Alle
all convoi tooltips
Fahrzeuge: alle Tooltips
Allow city growth
Stadt darf wachsen
Allow player change
Spieler darf wechseln
allowed climates:\n
Klimazonen\n
Alters a schedule.
Fahrplan verändern
Angenommene Waren
-- Waren, die hier angeliefert werden können
anhaengen
anhängen
Anhaenger_tab
Anhänger
Anheben
Land anheben
Appends stops at the end of the schedule
Halt am Fahrplanende hinzufügen
Arrived
Angekommen
Assets
Fahrzeugwert
Aufloesen
Auflösen
Available
Verfügbar
battery
Akkumulator
baum builder
Pflanze Baum
Beginner mode
Anfängermodus
Besonderes Gebaeude
Touristenattraktion
BF
Bahnhof
bio
Bio
Blockstrecke ist\nbelegt\n
\nBlockstrecke ist\nbelegt!\n
Boden
Land
Bruecke
Brücke
Brueckenboden
Brücke
Build air depot
Flughafenhangar bauen
build choosesignals
Einfahrtsignale
Build city market
Neues Stadtgeschäft
Build drain
Umspannwerk
build HQ
Firmensitzbau
Build land consumer
Auf dem Land wird eine neue Industriekette gebaut
Build maglev depot
Magnetbahndepot wird gebaut - Kosten pro Depot:
Build monorail depot
Ein Depot für die Monorailbahn wird gebaut
Build narrowgauge depot
Schmalspurbahndepot bauen
Build powerline
Überlandleitung wird gebaut - Kosten pro Feld:
Build presignals
Zwei-Block-Signal
Build road depot
Bus- und LKW-Depot wird gebaut - Kosten pro Depot:
Build ship depot
Schiffsdepot wird gebaut - Kosten pro Depot:
Build signals
Signale
Build train depot
Bahndepot wird gebaut - Kosten pro Depot:
Build tram depot
Straßenbahndepot wird gebaut - Kosten pro Depot:
Build truck depot
Bus- und LKW-Depot wird gebaut - Kosten pro Depot:
Building costs estimates
ungefähre Baukosten
Buildings
Anzahl Häuser
Built artifical slopes
Aufschüttungen
Built random attraction
Neue Sehenswürdigkeit
Bus_tab
Busse
Can only move from halt to halt or waypoint to waypoint.
Kann nur von Halt zu Halt\noder von Wegpunkt zu\nWegpunkt verschieben
Cancel
Abbrechen
Capacity: %s\nLoad: %d (%d%%)
Kapazität: %s\n» %d (%d%%)
Cars are not available yet!
Es gibt noch nicht einmal Pferde!\nBitte erst nach dem Urknall starten ...
cars.\nstate
Fahrzeugen\n
Cash
Kontostand
Change player
Spielerwechsel
Chart
Statistik
Choose direction
Ausrichtung auswählen
Choose operation executed on clicking stored/new vehicles
Wähle, was mit angeklickten gelagerten/neuen Fahrzeugen geschehen soll.
chooses a random map
Wählt eine Zufallskarte aus
citicens
Einwohner
City attraction
Stadtattraktionen
City industries
Stadtgeschäfte
City list
Stadtliste
City size
Größe
city_road
Stadtstraße
citybuilding builder
Stadtgebäude bauen
CityLimit
Stadtgrenzen
cl_title
Fahrzeugliste
cl_txt_filter
Filter:
cl_txt_sort
Sortiert nach:
clf_chk_aircrafts
Flugzeuge
clf_chk_cars
Busse/LKWs
clf_chk_indepot
im Depot
clf_chk_maglev
Magnetbahnen
clf_chk_monorail
Monorails
clf_chk_name_filter
Namen filtern:
clf_chk_narrowgauge
Schmalspurbahnen
clf_chk_noincome
kein Gewinn
clf_chk_noline
ohne Linie
clf_chk_noroute
ohne Route
clf_chk_noschedule
ohne Fahrplan
clf_chk_ships
Schiffe
clf_chk_spezial_filter
Spezialfilter:
clf_chk_stucked
blockiert
clf_chk_trains
Züge
clf_chk_trams
Straßenbahn
clf_chk_type_filter
Typen filtern:
clf_chk_waren
Waren filtern:
clf_title
Fahrzeugliste - Einstellungen
Climate Control
Klimazonen einstellen
closed
Geschlossen
COLOR_CHOOSE\n
Bitte wählen Sie\nIhre Kennfarbe\ndurch Anklicken:\n
Company bankrupt
Die Firma ist pleite!
Connect factory
Industrieanlagen mit Verträgen verbinden
Connected stops
Haltestelle (mit dieser Fabrik verbunden):
Constructed by
Gemalt von
Constructed by %s
Gemalt von %s
convoi %d of %d
Fahrzeugverband %d von %d
convoi error tooltips
Fahrzeuge: Fehlertooltips
Convoi has been sent\nto the nearest depot\nof appropriate type.\n
Fahrzeug wurde zum nächsten\npassenden Depot geschickt.\n
Convoi is sold when all wagons are empty.
Fahrzeugverband wird vom Bildschirm entfernt, sobald dieser leer ist. Verkaufswert wird dem Kontostand gutgeschrieben.
convoi mouseover tooltips
Fahrzeuge: Maustooltips
convoi passed last\nmonth %i\n
\nIm letzten Monat vorbeigefahrene \nFahrzeuge: %i\n
Convois
Fahrzeuge
Convois: %d\nProfit: %s
Fahrzeuge: %d\nProfit: %s
Convoys
Fahrzeuge
Copy Convoi
Kopieren
Copy the selected convoi and its schedule or line
Der Fahrzeugverband wird mit Fahrplan oder Linienzugehörigkeit kopiert
cost for removal
Kosten für Entfernung
Costs
Kosten
Create a new line based on this schedule
Eine neue Linie mit diesem Fahrplan anlegen.
curiosity builder
Sehenswürdigkeiten bauen
curlist_title
Touristenziele
Currently playing:
Gerade abgespielt wird:
Deccelerate time
Spielablauf verlangsamen
December
Dezember
decrease underground view level
Höhe des Schnittes durch Karte erniedrigen
Del Stop
Löschen
Delete Line
Linie löschen
Delete the current stop
ausgewählten Halt löschen
Delete this file.
Diese Datei löschen.
Denkmal
Monument
Departed
Abgefahren
Destination
Zielort
diesel
Diesel
Direkt erreichbare Haltestellen
-- direkte Verkehrsverbindungen:
disable midi
Midi-Musik ausschalten
Distance
Strecke/Monat
Dock
Hafen
Durchsatz
Max.
Economy
Wirtschaft & Städte
Eigenbesitz\n
Öffentl. Eigentum\n
Ein %s\npasst hier nicht.\n
Ein '%s'\npaßt hier nicht.\n
Einstellungen
Einstellungen:
Einstellungen aendern
Einstellungen ändern:
Einstellungsfenster
Einstellungen ändern
electric
Elektrisch
Electricity
Stromversorgung
Electricity producer\n\n
Stromerzeuger
Electrics_tab
Elektrotraktion
Electrify track
Fahrleitung
enlarge map
Kartenfläche vergrößern
enter a value between %i and %i
Erlaubte Werte zwischen %i und %i
Error
Auch der Computer irrt...
Erzeuge neue Karte.\n
Bitte warten,\nerzeuge neue\nKarte...\n\n (Kann bei großen\n Karten ein paar\n Minuten dauern.)\n
Es wird bereits\nein Fahrplan\neingegeben\n
Es wird bereits\nein Fahrplan\neingegeben!\n
Fabrikanschluss
-- Fabriken, mit dieser Haltestelle verbunden
Factories
Fabriken
factory details
Fabrikverbindungen
factorybuilder
Industrieanlagen bauen
Fahrtziel
Fahrtziel:
Farbe
Spielerfarbe
Fast forward
Schnelllauf
February
Februar
Ferry_tab
Fähren
Filename
Dateiname:
Finances of %s
Finanzen von %s
fl_title
Fabrikliste
Flug_tab
Passagierflugzeuge
Follow the convoi on the map.
Dem Fahrzeug folgen.
Forest
Wälder
Found new city
Gründe neue Stadt
FPS:
Bildrate:
Frame time:
Bildfrequenz:
Free Capacity
Freie Kapazität
freeplay mode
Ohne Bankrott
Friction:
Momentaner Bremswert:
fuel_cell
Brennstoffzelle
Full load
Mindestbeladung:
Fussgaenger
Fußgänger
GAME PAUSED
Spiel angehalten
Gear:
Übersetzung:
Gebaeude
Gebäude
General
Allgemeines
Give the selected vehicle(s) an individual schedule
Gib dem ausgewählten Fahrzeug einen eigenen Fahrplan.
gl_title
Warenliste
Goods
Waren
Goods AI
Fracht-KI
Goods list
Warenübersicht
Gross Profit
Bruttogewinn
Groundobj
Objekt
Grow city
Einwohnerzahl erhöhen
Growth
Wachstum
Happy
Zufrieden
Headquarter and %li trains
Firmensitz und %li Züge
Helligk.
Anzeige
Helligk. u. Farben
Anzeige:
Help
Hilfe
Help text not found
Er kann nur die Hilfetexte\nanzeigen, die schon geschrieben\nsind. Wenden Sie sich\nmit ihren Fragen an eines\nder Simutrans-Foren.
hide all building
alle Gebäude minimieren
hide city building
Stadtgebäude minimieren
hide station names
Stationsnamen ausblenden
hide transparent
Transparenz statt minimieren
hide trees
Bäume minimieren
Hier warten/lagern:
Wartende Passagiere/Güter:
hl_title
Haltestellenliste
hl_txt_filter
Filter:
hl_txt_sort
Sortiert nach:
hlf_chk_airport
Flughäfen
hlf_chk_anleger
Häfen
hlf_chk_bahnhof
Bahnhöfe
hlf_chk_bushalt
Bushaltestellen
hlf_chk_frachthof
Frachthöfe
hlf_chk_keine_verb
keine Verbindung
hlf_chk_maglevstop
Magnetbahnhof
hlf_chk_monorailstop
Monorailhalt
hlf_chk_name_filter
Namen filtern:
hlf_chk_narrowgaugestop
Schmalspurbahnhof
hlf_chk_overflow
überfüllt
hlf_chk_spezial_filter
Spezialfilter:
hlf_chk_tramstop
Tramhaltestelle
hlf_chk_type_filter
Typen filtern:
hlf_chk_waren_abgabe
Gibt ab:
hlf_chk_waren_annahme
Nimmt an:
hlf_title
Haltestellenliste - Einstellungen
Homeless
Obdachlos
hydrogene
Wasserstoff
Idle:
Leerlauf:
ignore climates
alle Klimazonen
Increase Industry density
Industriedichte erhöhen
increase underground view level
Höhe des Schnittes durch Karte erhöhen
industrial building
Industriegebäude
Init map ...
Kartenfelder initialisieren ...
Input
Eingang
Ins Stop
Einfügen
Insert stop before the current stop
Halt vor aktueller Fahrplanposition einfügen
Intercity road len:
Verbindungstraßenlänge:
Intro. date:
Einführung:
invalid
undefiniert
Invalid coordinate
ungültiger Eintrag
isometric map
isometrische Anzeige
January
Januar
July
Juli
Jump to
Zentrieren auf
June
Juni
Kein Besitzer\n