From d0428e2d73ad5b044912434aed52accfb787aa98 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Mon, 11 Dec 2023 18:54:04 +0000 Subject: [PATCH] Translate l10n/messages.pot in de 100% translated source file: 'l10n/messages.pot' on 'de'. --- l10n/de.pot | 91 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----- 1 file changed, 84 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/l10n/de.pot b/l10n/de.pot index fadbf97606..463a9beb41 100644 --- a/l10n/de.pot +++ b/l10n/de.pot @@ -2,10 +2,11 @@ # Translators: # John Molakvoæ , 2023 # Markus Eckstein, 2023 +# Andy Scherzinger , 2023 # msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: Markus Eckstein, 2023\n" +"Last-Translator: Andy Scherzinger , 2023\n" "Language-Team: German (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/de/)\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language: de\n" @@ -17,9 +18,16 @@ msgstr "{tag} (unsichtbar)" msgid "{tag} (restricted)" msgstr "{tag} (eingeschränkt)" +msgid "A color with a HEX value {hex}" +msgstr "Eine Farbe mit einem HEX-Wert {hex}" + msgid "a few seconds ago" msgstr "vor ein paar Sekunden" +#. TRANSLATORS: A color name for RGB(110, 166, 143) +msgid "Acapulco" +msgstr "Acapulco" + msgid "Actions" msgstr "Aktionen" @@ -46,12 +54,24 @@ msgstr "Avatar von {displayName}" msgid "Avatar of {displayName}, {status}" msgstr "Avatar von {displayName}, {status}" +#. TRANSLATORS: User status if the user is currently away from keyboard +msgid "away" +msgstr "Abwesend" + msgid "Back" msgstr "Zurück" msgid "Back to provider selection" msgstr "Zurück zur Anbieterauswahl" +#. TRANSLATORS: A color name for RGB(91, 100, 179) +msgid "Blue Violet" +msgstr "Blau Violett" + +#. TRANSLATORS: A color name for RGB(55, 148, 172) +msgid "Boston Blue" +msgstr "Boston-Blau" + msgid "Cancel changes" msgstr "Änderungen verwerfen" @@ -64,15 +84,15 @@ msgstr "Auswählen" msgid "Clear search" msgstr "Suche leeren" +msgid "Clear selected" +msgstr "Auswahl leeren" + msgid "Clear text" msgstr "Klartext" msgid "Close" msgstr "Schließen" -msgid "Close modal" -msgstr "Modal schließen" - msgid "Close navigation" msgstr "Navigation schließen" @@ -91,6 +111,16 @@ msgstr "Änderungen bestätigen" msgid "Custom" msgstr "Benutzerdefiniert" +#. TRANSLATORS: A color name for RGB(136, 85, 168) +msgid "Deluge" +msgstr "Sintflut" + +msgid "Deselect {option}" +msgstr "{option} abwählen" + +msgid "do not disturb" +msgstr "Bitte nicht stören" + msgid "Edit item" msgstr "Objekt bearbeiten" @@ -110,6 +140,10 @@ msgstr "Externe Dokumentation für {name}" msgid "Favorite" msgstr "Favorit" +#. TRANSLATORS: A color name for RGB(201, 136, 121) +msgid "Feldspar" +msgstr "Feldspat" + msgid "Flags" msgstr "Flaggen" @@ -125,12 +159,22 @@ msgstr "Global" msgid "Go back to the list" msgstr "Zurück zur Liste" +msgid "Gold" +msgstr "Gold" + msgid "Hide password" msgstr "Passwort verbergen" +msgid "invisible" +msgstr "Unsichtbar" + msgid "Load more \"{options}\"" msgstr "Weitere \"{options}\" laden" +#. TRANSLATORS: A color name for RGB(45, 115, 190) +msgid "Mariner" +msgstr "Seemann" + msgid "Message limit of {count} characters reached" msgstr "Nachrichtenlimit von {count} Zeichen erreicht." @@ -143,6 +187,9 @@ msgstr "Weitere Optionen" msgid "Next" msgstr "Weiter" +msgid "Nextcloud blue" +msgstr "Nextcloud Blau" + msgid "No emoji found" msgstr "Kein Emoji gefunden" @@ -155,6 +202,16 @@ msgstr "Keine Ergebnisse" msgid "Objects" msgstr "Gegenstände" +msgid "offline" +msgstr "Offline" + +#. TRANSLATORS: A color name for RGB(165, 184, 114) +msgid "Olivine" +msgstr "Olivin" + +msgid "online" +msgstr "Online" + msgid "Open contact menu" msgstr "Kontaktmenü öffnen" @@ -167,9 +224,6 @@ msgstr "Menü öffnen" msgid "Open navigation" msgstr "Navigation öffnen" -msgid "Open settings menu" -msgstr "Einstellungsmenü öffnen" - msgid "Password is secure" msgstr "Passwort ist sicher" @@ -209,18 +263,34 @@ msgstr "Vorherige" msgid "Provider icon" msgstr "Anbietersymbol" +msgid "Purple" +msgstr "Lila" + msgid "Raw link {options}" msgstr "Unverarbeiteter Link {Optionen}" msgid "Related resources" msgstr "Verwandte Ressourcen" +#. TRANSLATORS: A color name for RGB(191, 103, 139) +msgid "Rosy brown" +msgstr "Rosiges Braun" + +msgid "Save changes" +msgstr "Änderungen speichern" + msgid "Search" msgstr "Suche" msgid "Search emoji" msgstr "Emoji suchen" +msgid "Search for options" +msgstr "Nach Optionen suchen" + +msgid "Search for time zone" +msgstr "Nach Zeitzone suchen" + msgid "Search results" msgstr "Suchergebnisse" @@ -281,5 +351,12 @@ msgstr "Die Gruppe konnte nicht durchsucht werden." msgid "Undo changes" msgstr "Änderungen rückgängig machen" +msgid "User status: {status}" +msgstr "Benutzerstatus: {status}" + +#. TRANSLATORS: A color name for RGB(211, 169, 103) +msgid "Whiskey" +msgstr "Whiskey" + msgid "Write a message …" msgstr "Nachricht schreiben …"