Skip to content

Commit 2357fc4

Browse files
committed
fix(l10n): Update translations from Transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <[email protected]>
1 parent 7a7bd55 commit 2357fc4

File tree

3 files changed

+19
-19
lines changed

3 files changed

+19
-19
lines changed

translations/client_ga.ts

Lines changed: 11 additions & 11 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -123,12 +123,12 @@
123123
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="227"/>
124124
<source>Open %1 Desktop</source>
125125
<comment>Open Nextcloud main window. Placeholer will be the application name. Please keep it.</comment>
126-
<translation type="unfinished"/>
126+
<translation>Oscail Deasc %1</translation>
127127
</message>
128128
<message>
129129
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="234"/>
130130
<source>Open in browser</source>
131-
<translation type="unfinished"/>
131+
<translation>Oscail sa bhrabhsálaí</translation>
132132
</message>
133133
<message>
134134
<location filename="../src/gui/cloudproviders/cloudproviderwrapper.cpp" line="236"/>
@@ -461,7 +461,7 @@ féadfaidh macOS neamhaird a dhéanamh den iarratas seo nó moill a chur air.</t
461461
<message>
462462
<location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="236"/>
463463
<source>Main content</source>
464-
<translation type="unfinished"/>
464+
<translation>Príomhábhar</translation>
465465
</message>
466466
<message>
467467
<location filename="../src/gui/tray/MainWindow.qml" line="236"/>
@@ -1673,7 +1673,7 @@ Cuirfidh an gníomh seo deireadh le haon sioncrónú atá ar siúl faoi láthair
16731673
<location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="46"/>
16741674
<source>No %1 account configured</source>
16751675
<comment>The placeholder will be the application name. Please keep it</comment>
1676-
<translation type="unfinished"/>
1676+
<translation>Níl cuntas %1 cumraithe</translation>
16771677
</message>
16781678
<message>
16791679
<location filename="../src/gui/connectionvalidator.cpp" line="46"/>
@@ -2849,7 +2849,7 @@ D&apos;úsáideoirí ardleibhéil: d&apos;fhéadfadh an cheist seo a bheith bain
28492849
<message>
28502850
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="64"/>
28512851
<source>Show &amp;Quota Warning Notifications</source>
2852-
<translation type="unfinished"/>
2852+
<translation>Taispeáin Fógraí Rabhaidh &amp;Cuóta</translation>
28532853
</message>
28542854
<message>
28552855
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="80"/>
@@ -2960,7 +2960,7 @@ D&apos;úsáideoirí ardleibhéil: d&apos;fhéadfadh an cheist seo a bheith bain
29602960
<message>
29612961
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="199"/>
29622962
<source>Show notification when quota usage exceeds 80%.</source>
2963-
<translation type="unfinished"/>
2963+
<translation>Taispeáin fógra nuair a sháraíonn úsáid an chuóta 80%.</translation>
29642964
</message>
29652965
<message>
29662966
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="210"/>
@@ -5432,7 +5432,7 @@ D&apos;fhreagair an freastalaí le hearráid: % 2</translation>
54325432
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="179"/>
54335433
<source>Open %1 Desktop</source>
54345434
<comment>Open Nextcloud main window. Placeholer will be the application name. Please keep it.</comment>
5435-
<translation type="unfinished"/>
5435+
<translation>Oscail Deasc %1</translation>
54365436
</message>
54375437
<message>
54385438
<location filename="../src/gui/systray.cpp" line="179"/>
@@ -5648,23 +5648,23 @@ D&apos;fhreagair an freastalaí le hearráid: % 2</translation>
56485648
<location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="1091"/>
56495649
<source>Open %1 Assistant in browser</source>
56505650
<comment>The placeholder will be the application name. Please keep it</comment>
5651-
<translation type="unfinished"/>
5651+
<translation>Oscail Cúntóir %1 sa bhrabhsálaí</translation>
56525652
</message>
56535653
<message>
56545654
<location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="1092"/>
56555655
<source>Open %1 Talk in browser</source>
56565656
<comment>The placeholder will be the application name. Please keep it</comment>
5657-
<translation type="unfinished"/>
5657+
<translation>Oscail %1 Talk sa bhrabhsálaí</translation>
56585658
</message>
56595659
<message>
56605660
<location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="1207"/>
56615661
<source>Quota is updated; %1 percent of the total space is used.</source>
5662-
<translation type="unfinished"/>
5662+
<translation>Tá an cuóta nuashonraithe; tá %1 faoin gcéad den spás iomlán in úsáid.</translation>
56635663
</message>
56645664
<message>
56655665
<location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="1227"/>
56665666
<source>Quota Warning - %1 percent or more storage in use</source>
5667-
<translation type="unfinished"/>
5667+
<translation>Rabhadh Cuóta - %1 faoin gcéad nó níos mó stórais in úsáid</translation>
56685668
</message>
56695669
</context>
56705670
<context>

translations/client_gl.ts

Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2849,7 +2849,7 @@ Para usuarios avanzados: este problema pode estar relacionado con varios ficheir
28492849
<message>
28502850
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="64"/>
28512851
<source>Show &amp;Quota Warning Notifications</source>
2852-
<translation type="unfinished"/>
2852+
<translation>Amosar as notificacións de aviso de &amp;cota</translation>
28532853
</message>
28542854
<message>
28552855
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="80"/>
@@ -2960,7 +2960,7 @@ Para usuarios avanzados: este problema pode estar relacionado con varios ficheir
29602960
<message>
29612961
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="199"/>
29622962
<source>Show notification when quota usage exceeds 80%.</source>
2963-
<translation type="unfinished"/>
2963+
<translation>Amosar unha notificación cando o uso da cota supere o 80%.</translation>
29642964
</message>
29652965
<message>
29662966
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="210"/>
@@ -5658,12 +5658,12 @@ O servidor respondeu co erro: %2</translation>
56585658
<message>
56595659
<location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="1207"/>
56605660
<source>Quota is updated; %1 percent of the total space is used.</source>
5661-
<translation type="unfinished"/>
5661+
<translation>A cota foi actualízada; está a empregarse o %1 por cento do espazo total utilizado.</translation>
56625662
</message>
56635663
<message>
56645664
<location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="1227"/>
56655665
<source>Quota Warning - %1 percent or more storage in use</source>
5666-
<translation type="unfinished"/>
5666+
<translation>Advertencia de cota: está a empregarse o %1 por cento ou máis do almacenamento</translation>
56675667
</message>
56685668
</context>
56695669
<context>

translations/client_sw.ts

Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2849,7 +2849,7 @@ Kwa watumiaji wa hali ya juu: suala hili linaweza kuhusishwa na faili nyingi za
28492849
<message>
28502850
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="64"/>
28512851
<source>Show &amp;Quota Warning Notifications</source>
2852-
<translation type="unfinished"/>
2852+
<translation>Onyesha Arifa za Onyo la Kwota</translation>
28532853
</message>
28542854
<message>
28552855
<location filename="../src/gui/generalsettings.ui" line="80"/>
@@ -2960,7 +2960,7 @@ Kwa watumiaji wa hali ya juu: suala hili linaweza kuhusishwa na faili nyingi za
29602960
<message>
29612961
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="199"/>
29622962
<source>Show notification when quota usage exceeds 80%.</source>
2963-
<translation type="unfinished"/>
2963+
<translation>Onyesha arifa wakati matumizi ya kiwango yanapozidi 80%.</translation>
29642964
</message>
29652965
<message>
29662966
<location filename="../src/gui/generalsettings.cpp" line="210"/>
@@ -5659,12 +5659,12 @@ Seva ilijibu kwa hitilafu: %2</translation>
56595659
<message>
56605660
<location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="1207"/>
56615661
<source>Quota is updated; %1 percent of the total space is used.</source>
5662-
<translation type="unfinished"/>
5662+
<translation>Kiasi kimeboreshwa; asilimia %1 ya nafasi yote imetumika.</translation>
56635663
</message>
56645664
<message>
56655665
<location filename="../src/gui/tray/usermodel.cpp" line="1227"/>
56665666
<source>Quota Warning - %1 percent or more storage in use</source>
5667-
<translation type="unfinished"/>
5667+
<translation>Onyo la Kiwango - asilimia %1 au zaidi ya hifadhi inatumika</translation>
56685668
</message>
56695669
</context>
56705670
<context>

0 commit comments

Comments
 (0)