From d5f1ae8d5e781089c4cca3d174839111f7ba5052 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nextcloud bot Date: Sun, 14 Apr 2024 00:23:05 +0000 Subject: [PATCH] Fix(l10n): Update translations from Transifex Signed-off-by: Nextcloud bot --- l10n/ar.js | 1 + l10n/ar.json | 1 + l10n/de_DE.js | 1 + l10n/de_DE.json | 1 + l10n/en_GB.js | 7 ++++++ l10n/en_GB.json | 7 ++++++ l10n/zh_HK.js | 65 +++++++++++++++++++++++++++---------------------- l10n/zh_HK.json | 65 +++++++++++++++++++++++++++---------------------- 8 files changed, 90 insertions(+), 58 deletions(-) diff --git a/l10n/ar.js b/l10n/ar.js index 3178c90d941..a66030c3383 100644 --- a/l10n/ar.js +++ b/l10n/ar.js @@ -665,6 +665,7 @@ OC.L10N.register( "Conversation not found" : "المحادثة غير موجودة", "Path is already shared with this conversation" : "المسار سبقت مشاركته سلفاً مع هذه المحادثة", "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "الدردشة والفيديو والمؤتمرات الصوتية باستخدام WebRTC", + "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat** Nextcloud Talk comes with a simple text chat, allowing you to share or upload files from your Nextcloud Files app or local device and mention other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Invite someone, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 🌐 **Federated chats** Chat with other Nextcloud users on their servers\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with the participants of your call.\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Calendar, User status, Dashboard, Flow, Maps, Smart picker, Contacts, Deck, and many more.\n* 🌉 **Sync with other chat solutions** With [Matterbridge](https://github.com/42wim/matterbridge/) being integrated in Talk, you can easily sync a lot of other chat solutions to Nextcloud Talk and vice-versa." : "الدردشة والفيديو والمؤتمرات الصوتية باستخدام WebRTC\n\n * 💬 **الدردشة** يأتي تطبيق المحادثة Talk في نكست كلاود مع محادثة نصية بسيطة، مما يسمح لك بمشاركة أو تحميل الملفات من تطبيق الملفات Files في نكست كلاود أو من الجهاز المحلي، و الإشارة إلى المشاركين الآخرين. \n* 👥 **مكالمات خاصة وجماعية وعامة ومحمية بكلمة مرور! ** قم بدعوة شخص ما أو مجموعة كاملة أو أرسل رابطًا عامًا للدعوة لإجراء مكالمة.\n * 🌐 **الدردشات الموحدة** قم بالدردشة مع مستخدمي نكست كلاود الآخرين على خوادمهم \n* 💻 **مشاركة الشاشة!** شارك شاشتك مع المشاركين في مكالمتك. \n* 🚀 **التكامل مع تطبيقات نكست كلاود الأخرى** مثل الملفات والتقويم وحالة المستخدم ولوحة المعلومات والتدفق والخرائط و اللاقط الذكي وجهات الاتصال و رزم البطاقات وغير ذلك الكثير. \n* 🌉 **المزامنة مع حلول الدردشة الأخرى** من خلال دمج [Matterbridge] (https://github.com/42wim/matterbridge/) في Talk، يمكنك بسهولة مزامنة الكثير من حلول الدردشة الأخرى مع تطبيق المحادثة Talk في نكست كلاود، و كذلك بالعكس.", "Navigating away from the page will leave the call in {conversation}" : "الخروج من هذه الصفحة سيؤدي لمغادرة المكالمة في {conversation}", "Leave call" : "مغادرة المكالمة", "Stay in call" : "البقاء في المكالمة", diff --git a/l10n/ar.json b/l10n/ar.json index c18febbe756..993bf95f504 100644 --- a/l10n/ar.json +++ b/l10n/ar.json @@ -663,6 +663,7 @@ "Conversation not found" : "المحادثة غير موجودة", "Path is already shared with this conversation" : "المسار سبقت مشاركته سلفاً مع هذه المحادثة", "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "الدردشة والفيديو والمؤتمرات الصوتية باستخدام WebRTC", + "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat** Nextcloud Talk comes with a simple text chat, allowing you to share or upload files from your Nextcloud Files app or local device and mention other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Invite someone, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 🌐 **Federated chats** Chat with other Nextcloud users on their servers\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with the participants of your call.\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Calendar, User status, Dashboard, Flow, Maps, Smart picker, Contacts, Deck, and many more.\n* 🌉 **Sync with other chat solutions** With [Matterbridge](https://github.com/42wim/matterbridge/) being integrated in Talk, you can easily sync a lot of other chat solutions to Nextcloud Talk and vice-versa." : "الدردشة والفيديو والمؤتمرات الصوتية باستخدام WebRTC\n\n * 💬 **الدردشة** يأتي تطبيق المحادثة Talk في نكست كلاود مع محادثة نصية بسيطة، مما يسمح لك بمشاركة أو تحميل الملفات من تطبيق الملفات Files في نكست كلاود أو من الجهاز المحلي، و الإشارة إلى المشاركين الآخرين. \n* 👥 **مكالمات خاصة وجماعية وعامة ومحمية بكلمة مرور! ** قم بدعوة شخص ما أو مجموعة كاملة أو أرسل رابطًا عامًا للدعوة لإجراء مكالمة.\n * 🌐 **الدردشات الموحدة** قم بالدردشة مع مستخدمي نكست كلاود الآخرين على خوادمهم \n* 💻 **مشاركة الشاشة!** شارك شاشتك مع المشاركين في مكالمتك. \n* 🚀 **التكامل مع تطبيقات نكست كلاود الأخرى** مثل الملفات والتقويم وحالة المستخدم ولوحة المعلومات والتدفق والخرائط و اللاقط الذكي وجهات الاتصال و رزم البطاقات وغير ذلك الكثير. \n* 🌉 **المزامنة مع حلول الدردشة الأخرى** من خلال دمج [Matterbridge] (https://github.com/42wim/matterbridge/) في Talk، يمكنك بسهولة مزامنة الكثير من حلول الدردشة الأخرى مع تطبيق المحادثة Talk في نكست كلاود، و كذلك بالعكس.", "Navigating away from the page will leave the call in {conversation}" : "الخروج من هذه الصفحة سيؤدي لمغادرة المكالمة في {conversation}", "Leave call" : "مغادرة المكالمة", "Stay in call" : "البقاء في المكالمة", diff --git a/l10n/de_DE.js b/l10n/de_DE.js index cbda5c4aad8..58a4cbe1e83 100644 --- a/l10n/de_DE.js +++ b/l10n/de_DE.js @@ -665,6 +665,7 @@ OC.L10N.register( "Conversation not found" : "Unterhaltung nicht gefunden", "Path is already shared with this conversation" : "Der Pfad wurde bereits mit dieser Unterhaltung geteilt", "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "Chat, Video & Audio-Konferenzen mittels WebRTC", + "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat** Nextcloud Talk comes with a simple text chat, allowing you to share or upload files from your Nextcloud Files app or local device and mention other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Invite someone, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 🌐 **Federated chats** Chat with other Nextcloud users on their servers\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with the participants of your call.\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Calendar, User status, Dashboard, Flow, Maps, Smart picker, Contacts, Deck, and many more.\n* 🌉 **Sync with other chat solutions** With [Matterbridge](https://github.com/42wim/matterbridge/) being integrated in Talk, you can easily sync a lot of other chat solutions to Nextcloud Talk and vice-versa." : "Chat, Video- und Audiokonferenzen mit WebRTC\n\n* 💬 **Chat** Nextcloud Talk verfügt über einen einfachen Text-Chat, mit dem Sie Dateien über Ihre Nextcloud Files-App oder Ihr lokales Gerät teilen oder hochladen und andere Teilnehmer erwähnen können.\n* 👥 **Private, Gruppen-, öffentliche und passwortgeschützte Anrufe!** Laden Sie jemanden oder eine ganze Gruppe ein oder senden Sie einen öffentlichen Link, um zu einem Anruf einzuladen.\n* 🌐 **Verbundchats** Chatten Sie mit anderen Nextcloud-Benutzern auf ihren Servern\n* 💻 **Bildschirmfreigabe!** Teilen Sie Ihren Bildschirm mit den Teilnehmern Ihres Anrufs.\n* 🚀 **Integration mit anderen Nextcloud-Apps** wie Dateien, Kalender, Benutzerstatus, Dashboard, Flow, Karten, Smart Picker, Kontakte, Deck und viele mehr.\n* 🌉 **Mit anderen Chat-Lösungen synchronisieren** Durch die Integration von [Matterbridge](https://github.com/42wim/matterbridge/) in Talk können Sie viele andere Chat-Lösungen ganz einfach mit Nextcloud Talk und umgekehrt synchronisieren. umgekehrt.", "Navigating away from the page will leave the call in {conversation}" : "Bei verlassen der Seite, wird der Anruf in {conversation} beendet", "Leave call" : "Anruf verlassen", "Stay in call" : "Beim Anruf bleiben", diff --git a/l10n/de_DE.json b/l10n/de_DE.json index 7722a05e1a2..ae9c6ccafa7 100644 --- a/l10n/de_DE.json +++ b/l10n/de_DE.json @@ -663,6 +663,7 @@ "Conversation not found" : "Unterhaltung nicht gefunden", "Path is already shared with this conversation" : "Der Pfad wurde bereits mit dieser Unterhaltung geteilt", "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "Chat, Video & Audio-Konferenzen mittels WebRTC", + "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat** Nextcloud Talk comes with a simple text chat, allowing you to share or upload files from your Nextcloud Files app or local device and mention other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Invite someone, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 🌐 **Federated chats** Chat with other Nextcloud users on their servers\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with the participants of your call.\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Calendar, User status, Dashboard, Flow, Maps, Smart picker, Contacts, Deck, and many more.\n* 🌉 **Sync with other chat solutions** With [Matterbridge](https://github.com/42wim/matterbridge/) being integrated in Talk, you can easily sync a lot of other chat solutions to Nextcloud Talk and vice-versa." : "Chat, Video- und Audiokonferenzen mit WebRTC\n\n* 💬 **Chat** Nextcloud Talk verfügt über einen einfachen Text-Chat, mit dem Sie Dateien über Ihre Nextcloud Files-App oder Ihr lokales Gerät teilen oder hochladen und andere Teilnehmer erwähnen können.\n* 👥 **Private, Gruppen-, öffentliche und passwortgeschützte Anrufe!** Laden Sie jemanden oder eine ganze Gruppe ein oder senden Sie einen öffentlichen Link, um zu einem Anruf einzuladen.\n* 🌐 **Verbundchats** Chatten Sie mit anderen Nextcloud-Benutzern auf ihren Servern\n* 💻 **Bildschirmfreigabe!** Teilen Sie Ihren Bildschirm mit den Teilnehmern Ihres Anrufs.\n* 🚀 **Integration mit anderen Nextcloud-Apps** wie Dateien, Kalender, Benutzerstatus, Dashboard, Flow, Karten, Smart Picker, Kontakte, Deck und viele mehr.\n* 🌉 **Mit anderen Chat-Lösungen synchronisieren** Durch die Integration von [Matterbridge](https://github.com/42wim/matterbridge/) in Talk können Sie viele andere Chat-Lösungen ganz einfach mit Nextcloud Talk und umgekehrt synchronisieren. umgekehrt.", "Navigating away from the page will leave the call in {conversation}" : "Bei verlassen der Seite, wird der Anruf in {conversation} beendet", "Leave call" : "Anruf verlassen", "Stay in call" : "Beim Anruf bleiben", diff --git a/l10n/en_GB.js b/l10n/en_GB.js index 301a05f4a4e..5bad4726cb1 100644 --- a/l10n/en_GB.js +++ b/l10n/en_GB.js @@ -261,6 +261,7 @@ OC.L10N.register( "Invalid image" : "Invalid image", "Unknown filetype" : "Unknown filetype", "Talk mentions" : "Talk mentions", + "More conversations" : "More conversations", "Say hi to your friends and colleagues!" : "Say hi to your friends and colleagues!", "No unread mentions" : "No unread mentions", "Call in progress" : "Call in progress", @@ -664,6 +665,7 @@ OC.L10N.register( "Conversation not found" : "Conversation not found", "Path is already shared with this conversation" : "Path is already shared with this conversation", "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC", + "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat** Nextcloud Talk comes with a simple text chat, allowing you to share or upload files from your Nextcloud Files app or local device and mention other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Invite someone, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 🌐 **Federated chats** Chat with other Nextcloud users on their servers\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with the participants of your call.\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Calendar, User status, Dashboard, Flow, Maps, Smart picker, Contacts, Deck, and many more.\n* 🌉 **Sync with other chat solutions** With [Matterbridge](https://github.com/42wim/matterbridge/) being integrated in Talk, you can easily sync a lot of other chat solutions to Nextcloud Talk and vice-versa." : "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat** Nextcloud Talk comes with a simple text chat, allowing you to share or upload files from your Nextcloud Files app or local device and mention other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Invite someone, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 🌐 **Federated chats** Chat with other Nextcloud users on their servers\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with the participants of your call.\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Calendar, User status, Dashboard, Flow, Maps, Smart picker, Contacts, Deck, and many more.\n* 🌉 **Sync with other chat solutions** With [Matterbridge](https://github.com/42wim/matterbridge/) being integrated in Talk, you can easily sync a lot of other chat solutions to Nextcloud Talk and vice-versa.", "Navigating away from the page will leave the call in {conversation}" : "Navigating away from the page will leave the call in {conversation}", "Leave call" : "Leave call", "Stay in call" : "Stay in call", @@ -1161,6 +1163,7 @@ OC.L10N.register( "The meeting will start soon" : "The meeting will start soon", "This meeting is scheduled for {startTime}" : "This meeting is scheduled for {startTime}", "Select a device" : "Select a device", + "Refresh devices list" : "Refresh devices list", "No microphone available" : "No microphone available", "Select microphone" : "Select microphone", "No camera available" : "No camera available", @@ -1265,6 +1268,7 @@ OC.L10N.register( "You cannot send messages to this conversation at the moment" : "You cannot send messages to this conversation at the moment", "Code block copied to clipboard" : "Code block copied to clipboard", "Code block could not be copied" : "Code block could not be copied", + "Could not update the message" : "Could not update the message", "Poll" : "Poll", "See results" : "See results", "Open poll • You voted already" : "Open poll • You voted already", @@ -1598,7 +1602,10 @@ OC.L10N.register( "Join a conversation or start a new one!" : "Join a conversation or start a new one!", "You joined the conversation in another window or device. This is currently not supported by Nextcloud Talk so this session was closed." : "You joined the conversation in another window or device. This is currently not supported by Nextcloud Talk so this session was closed.", "This weekend – {timeLocale}" : "This weekend – {timeLocale}", + "Creating and joining a conversation with \"{userid}\"" : "Creating and joining a conversation with \"{userid}\"", + "Joining a conversation with \"{userid}\"" : "Joining a conversation with \"{userid}\"", "Join a conversation or start a new one" : "Join a conversation or start a new one", + "Error while joining the conversation" : "Error while joining the conversation", "Tomorrow – {timeLocale}" : "Tomorrow – {timeLocale}", "Later today – {timeLocale}" : "Later today – {timeLocale}", "Media" : "Media", diff --git a/l10n/en_GB.json b/l10n/en_GB.json index 1e978db7a57..d2f241e296c 100644 --- a/l10n/en_GB.json +++ b/l10n/en_GB.json @@ -259,6 +259,7 @@ "Invalid image" : "Invalid image", "Unknown filetype" : "Unknown filetype", "Talk mentions" : "Talk mentions", + "More conversations" : "More conversations", "Say hi to your friends and colleagues!" : "Say hi to your friends and colleagues!", "No unread mentions" : "No unread mentions", "Call in progress" : "Call in progress", @@ -662,6 +663,7 @@ "Conversation not found" : "Conversation not found", "Path is already shared with this conversation" : "Path is already shared with this conversation", "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC", + "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat** Nextcloud Talk comes with a simple text chat, allowing you to share or upload files from your Nextcloud Files app or local device and mention other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Invite someone, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 🌐 **Federated chats** Chat with other Nextcloud users on their servers\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with the participants of your call.\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Calendar, User status, Dashboard, Flow, Maps, Smart picker, Contacts, Deck, and many more.\n* 🌉 **Sync with other chat solutions** With [Matterbridge](https://github.com/42wim/matterbridge/) being integrated in Talk, you can easily sync a lot of other chat solutions to Nextcloud Talk and vice-versa." : "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat** Nextcloud Talk comes with a simple text chat, allowing you to share or upload files from your Nextcloud Files app or local device and mention other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Invite someone, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 🌐 **Federated chats** Chat with other Nextcloud users on their servers\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with the participants of your call.\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Calendar, User status, Dashboard, Flow, Maps, Smart picker, Contacts, Deck, and many more.\n* 🌉 **Sync with other chat solutions** With [Matterbridge](https://github.com/42wim/matterbridge/) being integrated in Talk, you can easily sync a lot of other chat solutions to Nextcloud Talk and vice-versa.", "Navigating away from the page will leave the call in {conversation}" : "Navigating away from the page will leave the call in {conversation}", "Leave call" : "Leave call", "Stay in call" : "Stay in call", @@ -1159,6 +1161,7 @@ "The meeting will start soon" : "The meeting will start soon", "This meeting is scheduled for {startTime}" : "This meeting is scheduled for {startTime}", "Select a device" : "Select a device", + "Refresh devices list" : "Refresh devices list", "No microphone available" : "No microphone available", "Select microphone" : "Select microphone", "No camera available" : "No camera available", @@ -1263,6 +1266,7 @@ "You cannot send messages to this conversation at the moment" : "You cannot send messages to this conversation at the moment", "Code block copied to clipboard" : "Code block copied to clipboard", "Code block could not be copied" : "Code block could not be copied", + "Could not update the message" : "Could not update the message", "Poll" : "Poll", "See results" : "See results", "Open poll • You voted already" : "Open poll • You voted already", @@ -1596,7 +1600,10 @@ "Join a conversation or start a new one!" : "Join a conversation or start a new one!", "You joined the conversation in another window or device. This is currently not supported by Nextcloud Talk so this session was closed." : "You joined the conversation in another window or device. This is currently not supported by Nextcloud Talk so this session was closed.", "This weekend – {timeLocale}" : "This weekend – {timeLocale}", + "Creating and joining a conversation with \"{userid}\"" : "Creating and joining a conversation with \"{userid}\"", + "Joining a conversation with \"{userid}\"" : "Joining a conversation with \"{userid}\"", "Join a conversation or start a new one" : "Join a conversation or start a new one", + "Error while joining the conversation" : "Error while joining the conversation", "Tomorrow – {timeLocale}" : "Tomorrow – {timeLocale}", "Later today – {timeLocale}" : "Later today – {timeLocale}", "Media" : "Media", diff --git a/l10n/zh_HK.js b/l10n/zh_HK.js index c55888f5da7..34eb35346ee 100644 --- a/l10n/zh_HK.js +++ b/l10n/zh_HK.js @@ -261,6 +261,7 @@ OC.L10N.register( "Invalid image" : "圖像無效", "Unknown filetype" : "檔案類型不詳", "Talk mentions" : "Talk 提及", + "More conversations" : "更多對話", "Say hi to your friends and colleagues!" : "跟大家打招呼", "No unread mentions" : "沒有未讀的 @提及", "Call in progress" : "正在通話中…", @@ -664,6 +665,7 @@ OC.L10N.register( "Conversation not found" : "未找到對話", "Path is already shared with this conversation" : "已與此對話分享路徑", "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "使用 WebRTC 進行聊天、視像和語音會議", + "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat** Nextcloud Talk comes with a simple text chat, allowing you to share or upload files from your Nextcloud Files app or local device and mention other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Invite someone, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 🌐 **Federated chats** Chat with other Nextcloud users on their servers\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with the participants of your call.\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Calendar, User status, Dashboard, Flow, Maps, Smart picker, Contacts, Deck, and many more.\n* 🌉 **Sync with other chat solutions** With [Matterbridge](https://github.com/42wim/matterbridge/) being integrated in Talk, you can easily sync a lot of other chat solutions to Nextcloud Talk and vice-versa." : "使用 WebRTC 的聊天、視頻和音頻會議\n\n* 💬 **聊天** Nextcloud Talk 提供簡單的文本聊天功能,允許您從 Nextcloud 文件應用程序或本地設備分享或上傳文件,並提及其他參與者。\n* 👥 **私人、小組、公開和密碼保護的通話!** 邀請某人、整個小組或發送公開鏈接來邀請參加通話。\n* 🌐 **聯邦式聊天** 與其他 Nextcloud 用戶在他們的服務器上聊天。\n* 💻 **屏幕共享!** 與通話的參與者共享您的屏幕。\n* 🚀 **與其他 Nextcloud 應用集成**,如 Files、Calendar、User status、Dashboard、Flow、Maps、Smart picker、Contacts、Deck 等,還有更多。\n* 🌉 **與其他聊天解決方案同步** 通過 [Matterbridge](https://github.com/42wim/matterbridge/) 在 Talk 中集成,您可以輕鬆將許多其他聊天解決方案與 Nextcloud Talk 進行同步,反之亦然。", "Navigating away from the page will leave the call in {conversation}" : "離開頁面導航將使通話保留在 {conversation} 中", "Leave call" : "離開通話", "Stay in call" : "保持通話", @@ -951,9 +953,9 @@ OC.L10N.register( "Edit the default permissions for participants in this conversation. These settings do not affect moderators." : "編輯此對話中參與者的默認權限。 這些設置不會影響主持人。", "Every time permissions are modified in this section, custom permissions previously assigned to individual participants will be lost." : "每次在此部分修改權限時,之前分配給各個參與者的自定義權限都將丟失。", "All permissions" : "所有權限", - "Participants have permissions to start a call, join a call, enable audio and video, and share screen." : "參與者有權發起通話、加入通話、啟用語音、視像和屏幕共享。", + "Participants have permissions to start a call, join a call, enable audio and video, and share screen." : "參與者有權發起通話、加入通話、啟用語音、視像和螢幕共享。", "Restricted" : "受限", - "Participants can join calls, but cannot enable audio nor video nor share screen until a moderator manually grants them permissions." : "在主持人手動授予他們權限之前,參與者只能加入對話,但不能啟用音頻、視頻或屏幕共享。", + "Participants can join calls, but cannot enable audio nor video nor share screen until a moderator manually grants them permissions." : "在主持人手動授予他們權限之前,參與者只能加入對話,但不能啟用音頻、視頻或螢幕共享。", "Advanced permissions" : "高級權限", "Edit permissions" : "編輯權限", "Default permissions modified for {conversationName}" : "為 {conversationName} 修改了默認權限", @@ -961,7 +963,7 @@ OC.L10N.register( "Conversation settings" : "對話設定", "Basic Info" : "基本資料", "Personal" : "個人", - "Always show the device preview screen before joining a call in this conversation." : "在此對話中加入通話之前,一律顯示裝置預覽屏幕。", + "Always show the device preview screen before joining a call in this conversation." : "在此對話中加入通話之前,一律顯示裝置預覽螢幕。", "Moderation" : "主持", "Setup overview" : "設置概覽", "Meeting" : "會議", @@ -1161,6 +1163,7 @@ OC.L10N.register( "The meeting will start soon" : "會議即將開始", "This meeting is scheduled for {startTime}" : "此會議定於 {startTime} 開始", "Select a device" : "選取裝置", + "Refresh devices list" : "重新整理裝置清單", "No microphone available" : "沒有可用的米高風", "Select microphone" : "選擇米高風", "No camera available" : "沒有可用的相機", @@ -1265,6 +1268,7 @@ OC.L10N.register( "You cannot send messages to this conversation at the moment" : "您目前無法向此對話發送消息", "Code block copied to clipboard" : "已複製程式碼區塊到剪貼簿", "Code block could not be copied" : "無法複製程式碼區塊", + "Could not update the message" : "無法更新訊息", "Poll" : "民意調查", "See results" : "查看結果", "Open poll • You voted already" : "公開民意調查・已投票", @@ -1357,7 +1361,7 @@ OC.L10N.register( "Can post messages and reactions" : "可以發佈消息和反應", "Enable the microphone" : "啟用米高風", "Enable the camera" : "啟用相機", - "Share the screen" : "分享屏幕", + "Share the screen" : "分享螢幕", "Update permissions" : "更新權限", "Updating permissions" : "更新權限", "In this conversation {user} can:" : "此對話中,{user}可以:", @@ -1536,39 +1540,39 @@ OC.L10N.register( "You have new unread messages in the chat." : "您在聊天中有新的未讀消息。", "You have been mentioned in the chat." : "您已在聊天中被提及。", "_%n participant in call_::_%n participants in call_" : ["通話中有 %n 位參與者"], - "Show your screen" : "顯示您的屏幕", - "Stop screensharing" : "停止屏幕分享", + "Show your screen" : "顯示您的螢幕", + "Stop screensharing" : "停止螢幕分享", "Disable background blur" : "禁用背景模糊", "Blur background" : "模糊背景", - "You are not allowed to enable screensharing" : "你無權啟用啟用屏幕分享", - "No screensharing" : "沒有屏幕分享", - "Screensharing options" : "屏幕分享選項", - "Enable screensharing" : "啟用屏幕分享", - "Bad sent video and screen quality." : "發送的視像和屏幕質量不佳。", - "Bad sent screen quality." : "發送的屏幕質量不佳。", + "You are not allowed to enable screensharing" : "你無權啟用啟用螢幕分享", + "No screensharing" : "沒有螢幕分享", + "Screensharing options" : "螢幕分享選項", + "Enable screensharing" : "啟用螢幕分享", + "Bad sent video and screen quality." : "發送的視像和螢幕質量不佳。", + "Bad sent screen quality." : "發送的螢幕質量不佳。", "Bad sent video quality." : "發送的視像質量不佳。", - "Bad sent audio, video and screen quality." : "發送的語音,視像和屏幕質量不佳。", - "Bad sent audio and screen quality." : "發送的語音和屏幕質量不佳。", + "Bad sent audio, video and screen quality." : "發送的語音,視像和螢幕質量不佳。", + "Bad sent audio and screen quality." : "發送的語音和螢幕質量不佳。", "Bad sent audio and video quality." : "發送的語音和視像質量不佳。", "Bad sent audio quality." : "發送的語音質量不佳。", - "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see your screen. To improve the situation try to disable the background blur or your video while doing a screen share." : "您的互聯網連接或電腦正忙,其他參與者可能無法看到您的屏幕。 為了改善這種情況,嘗試在進行屏幕共享時禁用背景模糊或視像。", - "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see your screen. To improve the situation try to disable your video while doing a screenshare." : "您的 Internet 連接或電腦繁忙,其他參與者可能看不到您的屏幕。為了改善這種情況,請嘗試在進行屏幕共享時禁用視像。", - "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see your screen." : "您的 Internet 連接或電腦繁忙,其他參與者可能看不到您的屏幕。", + "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see your screen. To improve the situation try to disable the background blur or your video while doing a screen share." : "您的互聯網連接或電腦正忙,其他參與者可能無法看到您的螢幕。 為了改善這種情況,嘗試在進行螢幕共享時禁用背景模糊或視像。", + "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see your screen. To improve the situation try to disable your video while doing a screenshare." : "您的 Internet 連接或電腦繁忙,其他參與者可能看不到您的螢幕。為了改善這種情況,請嘗試在進行螢幕共享時禁用視像。", + "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see your screen." : "您的 Internet 連接或電腦繁忙,其他參與者可能看不到您的螢幕。", "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see you." : "您的 Internet 連接或電腦繁忙,其他參與者可能看不到您。", - "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable the background blur or your video while doing a screenshare." : "您的互聯網連接或電腦正忙,其他參與者可能無法理解和看到您。 為了改善這種情況,嘗試在進行屏幕共享時禁用背景模糊或視像。", - "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable your video while doing a screenshare." : "您的 Internet 連接或電腦繁忙,其他參與者可能無法理解和看到您。為了改善這種情況,請嘗試在執行屏幕共享時禁用視像。", - "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand you and see your screen. To improve the situation try to disable your screenshare." : "您的 Internet 連接或電腦繁忙,其他參與者可能無法理解和看到您的屏幕。為了改善這種情況,請嘗試停用屏幕共享。", - "Disable screenshare" : "停用屏幕共享", + "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable the background blur or your video while doing a screenshare." : "您的互聯網連接或電腦正忙,其他參與者可能無法理解和看到您。 為了改善這種情況,嘗試在進行螢幕共享時禁用背景模糊或視像。", + "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable your video while doing a screenshare." : "您的 Internet 連接或電腦繁忙,其他參與者可能無法理解和看到您。為了改善這種情況,請嘗試在執行螢幕共享時禁用視像。", + "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand you and see your screen. To improve the situation try to disable your screenshare." : "您的 Internet 連接或電腦繁忙,其他參與者可能無法理解和看到您的螢幕。為了改善這種情況,請嘗試停用螢幕共享。", + "Disable screenshare" : "停用螢幕共享", "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable the background blur or your video." : "您的互聯網連接或電腦正忙,其他參與者可能無法理解和看到您。 為了改善這種情況,嘗試禁用背景模糊或視像。", "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable your video." : "您的 Internet 連接或電腦繁忙,其他參與者可能無法理解和看到您。為了改善這種情況,請嘗試停用您的視像。", "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand you." : "您的 Internet 連接或電腦繁忙,其他參與者可能聽不到您。", - "Screen sharing is not supported by your browser." : "您的瀏覽器不支持屏幕共享。", - "Screen sharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "屏幕共享要求頁面通過HTTPS加載。", - "Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "屏幕共享要求頁面通過HTTPS加載。", - "Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "共享屏幕僅適用於 Firefox 52 或更高版本。", - "Screensharing extension is required to share your screen." : "需要屏幕共享擴展程序才能共享您的屏幕。", - "Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "請使用其他瀏覽器(如Firefox或Chrome)共享您的屏幕。", - "An error occurred while starting screensharing." : "開始屏幕共享時發生錯誤。", + "Screen sharing is not supported by your browser." : "您的瀏覽器不支持螢幕共享。", + "Screen sharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "螢幕共享要求頁面通過HTTPS加載。", + "Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "螢幕共享要求頁面通過HTTPS加載。", + "Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "共享螢幕僅適用於 Firefox 52 或更高版本。", + "Screensharing extension is required to share your screen." : "需要螢幕共享擴展程序才能共享您的螢幕。", + "Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "請使用其他瀏覽器(如Firefox或Chrome)共享您的螢幕。", + "An error occurred while starting screensharing." : "開始螢幕共享時發生錯誤。", "Mute others" : "使其他人靜音", "Toggle full screen" : "切換全螢幕", "Start recording" : "開始錄音", @@ -1597,7 +1601,10 @@ OC.L10N.register( "Join a conversation or start a new one!" : "加入或者開一個新的對話", "You joined the conversation in another window or device. This is currently not supported by Nextcloud Talk so this session was closed." : "您在另一個窗口或裝置中加入了對話。Nextcloud Talk 當前不支持此功能,因此該節,時段已關閉。", "This weekend – {timeLocale}" : "本週末 – {timeLocale}", + "Creating and joining a conversation with \"{userid}\"" : "使用「{userid}」建立並加入對話", + "Joining a conversation with \"{userid}\"" : "使用「{userid}」加入對話", "Join a conversation or start a new one" : "加入或者開一個新的對話", + "Error while joining the conversation" : "加入對話時發生錯誤", "Tomorrow – {timeLocale}" : "明天 – {timeLocale}", "Later today – {timeLocale}" : "今天稍後 – {timeLocale}", "Media" : "多媒體", @@ -1763,7 +1770,7 @@ OC.L10N.register( "{user1} shared room {roomName} on {remoteServer} with you" : "{User1} 與您分享了在 {remoteServer} 上的房間 {roomName}", "Messages in {conversation}" : "{conversation} 中的訊息", "Path is already shared with this room" : "已和這房間分享了路徑", - "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 66 (or newer), latest Edge or Chrome 72 (or newer, also possible using Chrome 49 with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol)).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "使用 WebRTC 來聊天和進行音視像會議\n\n* 💬 **集成聊天功能! ** Nextcloud Talk 提供了簡單的文本聊天功能。允許您從您的Nextcloud中分享文件和提及其他參與者。\n* 👥 **進行私人,小組,公開以及受密碼保護的通話! ** 只要邀請某人,某個分組或者發送公開邀請鏈接來發起通話。\n* 💻 **屏幕共享! ** 向您的通話參與者共享您的屏幕。要使用此功能,您只需要使用Firefox 66 (或更新),最新的Edge 或者 Chrome 72 (或更新) [Chrome擴展](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo /kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol)。\n* 🚀 **與其他 Nextcloud 應用程式的整合** 比如文件、聯繫人和看板應用。更多的集成正在路上。\n\n在 [後續版本](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/)中的工作:\n* ✋ [聯合雲通話](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21),與在其他 Nextcloud 上的人通話", + "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 66 (or newer), latest Edge or Chrome 72 (or newer, also possible using Chrome 49 with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol)).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "使用 WebRTC 來聊天和進行音視像會議\n\n* 💬 **集成聊天功能! ** Nextcloud Talk 提供了簡單的文本聊天功能。允許您從您的Nextcloud中分享文件和提及其他參與者。\n* 👥 **進行私人,小組,公開以及受密碼保護的通話! ** 只要邀請某人,某個分組或者發送公開邀請鏈接來發起通話。\n* 💻 **螢幕共享! ** 向您的通話參與者共享您的螢幕。要使用此功能,您只需要使用Firefox 66 (或更新),最新的Edge 或者 Chrome 72 (或更新) [Chrome擴展](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo /kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol)。\n* 🚀 **與其他 Nextcloud 應用程式的整合** 比如文件、聯繫人和看板應用。更多的集成正在路上。\n\n在 [後續版本](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/)中的工作:\n* ✋ [聯合雲通話](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21),與在其他 Nextcloud 上的人通話", "Commands" : "指令", "Deprecated" : "已棄用", "Command" : "指令", diff --git a/l10n/zh_HK.json b/l10n/zh_HK.json index 6a68bdd3180..27f2787dfc9 100644 --- a/l10n/zh_HK.json +++ b/l10n/zh_HK.json @@ -259,6 +259,7 @@ "Invalid image" : "圖像無效", "Unknown filetype" : "檔案類型不詳", "Talk mentions" : "Talk 提及", + "More conversations" : "更多對話", "Say hi to your friends and colleagues!" : "跟大家打招呼", "No unread mentions" : "沒有未讀的 @提及", "Call in progress" : "正在通話中…", @@ -662,6 +663,7 @@ "Conversation not found" : "未找到對話", "Path is already shared with this conversation" : "已與此對話分享路徑", "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "使用 WebRTC 進行聊天、視像和語音會議", + "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat** Nextcloud Talk comes with a simple text chat, allowing you to share or upload files from your Nextcloud Files app or local device and mention other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Invite someone, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 🌐 **Federated chats** Chat with other Nextcloud users on their servers\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with the participants of your call.\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Calendar, User status, Dashboard, Flow, Maps, Smart picker, Contacts, Deck, and many more.\n* 🌉 **Sync with other chat solutions** With [Matterbridge](https://github.com/42wim/matterbridge/) being integrated in Talk, you can easily sync a lot of other chat solutions to Nextcloud Talk and vice-versa." : "使用 WebRTC 的聊天、視頻和音頻會議\n\n* 💬 **聊天** Nextcloud Talk 提供簡單的文本聊天功能,允許您從 Nextcloud 文件應用程序或本地設備分享或上傳文件,並提及其他參與者。\n* 👥 **私人、小組、公開和密碼保護的通話!** 邀請某人、整個小組或發送公開鏈接來邀請參加通話。\n* 🌐 **聯邦式聊天** 與其他 Nextcloud 用戶在他們的服務器上聊天。\n* 💻 **屏幕共享!** 與通話的參與者共享您的屏幕。\n* 🚀 **與其他 Nextcloud 應用集成**,如 Files、Calendar、User status、Dashboard、Flow、Maps、Smart picker、Contacts、Deck 等,還有更多。\n* 🌉 **與其他聊天解決方案同步** 通過 [Matterbridge](https://github.com/42wim/matterbridge/) 在 Talk 中集成,您可以輕鬆將許多其他聊天解決方案與 Nextcloud Talk 進行同步,反之亦然。", "Navigating away from the page will leave the call in {conversation}" : "離開頁面導航將使通話保留在 {conversation} 中", "Leave call" : "離開通話", "Stay in call" : "保持通話", @@ -949,9 +951,9 @@ "Edit the default permissions for participants in this conversation. These settings do not affect moderators." : "編輯此對話中參與者的默認權限。 這些設置不會影響主持人。", "Every time permissions are modified in this section, custom permissions previously assigned to individual participants will be lost." : "每次在此部分修改權限時,之前分配給各個參與者的自定義權限都將丟失。", "All permissions" : "所有權限", - "Participants have permissions to start a call, join a call, enable audio and video, and share screen." : "參與者有權發起通話、加入通話、啟用語音、視像和屏幕共享。", + "Participants have permissions to start a call, join a call, enable audio and video, and share screen." : "參與者有權發起通話、加入通話、啟用語音、視像和螢幕共享。", "Restricted" : "受限", - "Participants can join calls, but cannot enable audio nor video nor share screen until a moderator manually grants them permissions." : "在主持人手動授予他們權限之前,參與者只能加入對話,但不能啟用音頻、視頻或屏幕共享。", + "Participants can join calls, but cannot enable audio nor video nor share screen until a moderator manually grants them permissions." : "在主持人手動授予他們權限之前,參與者只能加入對話,但不能啟用音頻、視頻或螢幕共享。", "Advanced permissions" : "高級權限", "Edit permissions" : "編輯權限", "Default permissions modified for {conversationName}" : "為 {conversationName} 修改了默認權限", @@ -959,7 +961,7 @@ "Conversation settings" : "對話設定", "Basic Info" : "基本資料", "Personal" : "個人", - "Always show the device preview screen before joining a call in this conversation." : "在此對話中加入通話之前,一律顯示裝置預覽屏幕。", + "Always show the device preview screen before joining a call in this conversation." : "在此對話中加入通話之前,一律顯示裝置預覽螢幕。", "Moderation" : "主持", "Setup overview" : "設置概覽", "Meeting" : "會議", @@ -1159,6 +1161,7 @@ "The meeting will start soon" : "會議即將開始", "This meeting is scheduled for {startTime}" : "此會議定於 {startTime} 開始", "Select a device" : "選取裝置", + "Refresh devices list" : "重新整理裝置清單", "No microphone available" : "沒有可用的米高風", "Select microphone" : "選擇米高風", "No camera available" : "沒有可用的相機", @@ -1263,6 +1266,7 @@ "You cannot send messages to this conversation at the moment" : "您目前無法向此對話發送消息", "Code block copied to clipboard" : "已複製程式碼區塊到剪貼簿", "Code block could not be copied" : "無法複製程式碼區塊", + "Could not update the message" : "無法更新訊息", "Poll" : "民意調查", "See results" : "查看結果", "Open poll • You voted already" : "公開民意調查・已投票", @@ -1355,7 +1359,7 @@ "Can post messages and reactions" : "可以發佈消息和反應", "Enable the microphone" : "啟用米高風", "Enable the camera" : "啟用相機", - "Share the screen" : "分享屏幕", + "Share the screen" : "分享螢幕", "Update permissions" : "更新權限", "Updating permissions" : "更新權限", "In this conversation {user} can:" : "此對話中,{user}可以:", @@ -1534,39 +1538,39 @@ "You have new unread messages in the chat." : "您在聊天中有新的未讀消息。", "You have been mentioned in the chat." : "您已在聊天中被提及。", "_%n participant in call_::_%n participants in call_" : ["通話中有 %n 位參與者"], - "Show your screen" : "顯示您的屏幕", - "Stop screensharing" : "停止屏幕分享", + "Show your screen" : "顯示您的螢幕", + "Stop screensharing" : "停止螢幕分享", "Disable background blur" : "禁用背景模糊", "Blur background" : "模糊背景", - "You are not allowed to enable screensharing" : "你無權啟用啟用屏幕分享", - "No screensharing" : "沒有屏幕分享", - "Screensharing options" : "屏幕分享選項", - "Enable screensharing" : "啟用屏幕分享", - "Bad sent video and screen quality." : "發送的視像和屏幕質量不佳。", - "Bad sent screen quality." : "發送的屏幕質量不佳。", + "You are not allowed to enable screensharing" : "你無權啟用啟用螢幕分享", + "No screensharing" : "沒有螢幕分享", + "Screensharing options" : "螢幕分享選項", + "Enable screensharing" : "啟用螢幕分享", + "Bad sent video and screen quality." : "發送的視像和螢幕質量不佳。", + "Bad sent screen quality." : "發送的螢幕質量不佳。", "Bad sent video quality." : "發送的視像質量不佳。", - "Bad sent audio, video and screen quality." : "發送的語音,視像和屏幕質量不佳。", - "Bad sent audio and screen quality." : "發送的語音和屏幕質量不佳。", + "Bad sent audio, video and screen quality." : "發送的語音,視像和螢幕質量不佳。", + "Bad sent audio and screen quality." : "發送的語音和螢幕質量不佳。", "Bad sent audio and video quality." : "發送的語音和視像質量不佳。", "Bad sent audio quality." : "發送的語音質量不佳。", - "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see your screen. To improve the situation try to disable the background blur or your video while doing a screen share." : "您的互聯網連接或電腦正忙,其他參與者可能無法看到您的屏幕。 為了改善這種情況,嘗試在進行屏幕共享時禁用背景模糊或視像。", - "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see your screen. To improve the situation try to disable your video while doing a screenshare." : "您的 Internet 連接或電腦繁忙,其他參與者可能看不到您的屏幕。為了改善這種情況,請嘗試在進行屏幕共享時禁用視像。", - "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see your screen." : "您的 Internet 連接或電腦繁忙,其他參與者可能看不到您的屏幕。", + "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see your screen. To improve the situation try to disable the background blur or your video while doing a screen share." : "您的互聯網連接或電腦正忙,其他參與者可能無法看到您的螢幕。 為了改善這種情況,嘗試在進行螢幕共享時禁用背景模糊或視像。", + "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see your screen. To improve the situation try to disable your video while doing a screenshare." : "您的 Internet 連接或電腦繁忙,其他參與者可能看不到您的螢幕。為了改善這種情況,請嘗試在進行螢幕共享時禁用視像。", + "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see your screen." : "您的 Internet 連接或電腦繁忙,其他參與者可能看不到您的螢幕。", "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to see you." : "您的 Internet 連接或電腦繁忙,其他參與者可能看不到您。", - "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable the background blur or your video while doing a screenshare." : "您的互聯網連接或電腦正忙,其他參與者可能無法理解和看到您。 為了改善這種情況,嘗試在進行屏幕共享時禁用背景模糊或視像。", - "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable your video while doing a screenshare." : "您的 Internet 連接或電腦繁忙,其他參與者可能無法理解和看到您。為了改善這種情況,請嘗試在執行屏幕共享時禁用視像。", - "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand you and see your screen. To improve the situation try to disable your screenshare." : "您的 Internet 連接或電腦繁忙,其他參與者可能無法理解和看到您的屏幕。為了改善這種情況,請嘗試停用屏幕共享。", - "Disable screenshare" : "停用屏幕共享", + "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable the background blur or your video while doing a screenshare." : "您的互聯網連接或電腦正忙,其他參與者可能無法理解和看到您。 為了改善這種情況,嘗試在進行螢幕共享時禁用背景模糊或視像。", + "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable your video while doing a screenshare." : "您的 Internet 連接或電腦繁忙,其他參與者可能無法理解和看到您。為了改善這種情況,請嘗試在執行螢幕共享時禁用視像。", + "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand you and see your screen. To improve the situation try to disable your screenshare." : "您的 Internet 連接或電腦繁忙,其他參與者可能無法理解和看到您的螢幕。為了改善這種情況,請嘗試停用螢幕共享。", + "Disable screenshare" : "停用螢幕共享", "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable the background blur or your video." : "您的互聯網連接或電腦正忙,其他參與者可能無法理解和看到您。 為了改善這種情況,嘗試禁用背景模糊或視像。", "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand and see you. To improve the situation try to disable your video." : "您的 Internet 連接或電腦繁忙,其他參與者可能無法理解和看到您。為了改善這種情況,請嘗試停用您的視像。", "Your internet connection or computer are busy and other participants might be unable to understand you." : "您的 Internet 連接或電腦繁忙,其他參與者可能聽不到您。", - "Screen sharing is not supported by your browser." : "您的瀏覽器不支持屏幕共享。", - "Screen sharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "屏幕共享要求頁面通過HTTPS加載。", - "Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "屏幕共享要求頁面通過HTTPS加載。", - "Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "共享屏幕僅適用於 Firefox 52 或更高版本。", - "Screensharing extension is required to share your screen." : "需要屏幕共享擴展程序才能共享您的屏幕。", - "Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "請使用其他瀏覽器(如Firefox或Chrome)共享您的屏幕。", - "An error occurred while starting screensharing." : "開始屏幕共享時發生錯誤。", + "Screen sharing is not supported by your browser." : "您的瀏覽器不支持螢幕共享。", + "Screen sharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "螢幕共享要求頁面通過HTTPS加載。", + "Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "螢幕共享要求頁面通過HTTPS加載。", + "Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "共享螢幕僅適用於 Firefox 52 或更高版本。", + "Screensharing extension is required to share your screen." : "需要螢幕共享擴展程序才能共享您的螢幕。", + "Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "請使用其他瀏覽器(如Firefox或Chrome)共享您的螢幕。", + "An error occurred while starting screensharing." : "開始螢幕共享時發生錯誤。", "Mute others" : "使其他人靜音", "Toggle full screen" : "切換全螢幕", "Start recording" : "開始錄音", @@ -1595,7 +1599,10 @@ "Join a conversation or start a new one!" : "加入或者開一個新的對話", "You joined the conversation in another window or device. This is currently not supported by Nextcloud Talk so this session was closed." : "您在另一個窗口或裝置中加入了對話。Nextcloud Talk 當前不支持此功能,因此該節,時段已關閉。", "This weekend – {timeLocale}" : "本週末 – {timeLocale}", + "Creating and joining a conversation with \"{userid}\"" : "使用「{userid}」建立並加入對話", + "Joining a conversation with \"{userid}\"" : "使用「{userid}」加入對話", "Join a conversation or start a new one" : "加入或者開一個新的對話", + "Error while joining the conversation" : "加入對話時發生錯誤", "Tomorrow – {timeLocale}" : "明天 – {timeLocale}", "Later today – {timeLocale}" : "今天稍後 – {timeLocale}", "Media" : "多媒體", @@ -1761,7 +1768,7 @@ "{user1} shared room {roomName} on {remoteServer} with you" : "{User1} 與您分享了在 {remoteServer} 上的房間 {roomName}", "Messages in {conversation}" : "{conversation} 中的訊息", "Path is already shared with this room" : "已和這房間分享了路徑", - "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 66 (or newer), latest Edge or Chrome 72 (or newer, also possible using Chrome 49 with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol)).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "使用 WebRTC 來聊天和進行音視像會議\n\n* 💬 **集成聊天功能! ** Nextcloud Talk 提供了簡單的文本聊天功能。允許您從您的Nextcloud中分享文件和提及其他參與者。\n* 👥 **進行私人,小組,公開以及受密碼保護的通話! ** 只要邀請某人,某個分組或者發送公開邀請鏈接來發起通話。\n* 💻 **屏幕共享! ** 向您的通話參與者共享您的屏幕。要使用此功能,您只需要使用Firefox 66 (或更新),最新的Edge 或者 Chrome 72 (或更新) [Chrome擴展](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo /kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol)。\n* 🚀 **與其他 Nextcloud 應用程式的整合** 比如文件、聯繫人和看板應用。更多的集成正在路上。\n\n在 [後續版本](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/)中的工作:\n* ✋ [聯合雲通話](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21),與在其他 Nextcloud 上的人通話", + "Chat, video & audio-conferencing using WebRTC\n\n* 💬 **Chat integration!** Nextcloud Talk comes with a simple text chat. Allowing you to share files from your Nextcloud and mentioning other participants.\n* 👥 **Private, group, public and password protected calls!** Just invite somebody, a whole group or send a public link to invite to a call.\n* 💻 **Screen sharing!** Share your screen with participants of your call. You just need to use Firefox version 66 (or newer), latest Edge or Chrome 72 (or newer, also possible using Chrome 49 with this [Chrome extension](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo/kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol)).\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps** like Files, Contacts and Deck. More to come.\n\nAnd in the works for the [coming versions](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/):\n* ✋ [Federated calls](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21), to call people on other Nextclouds" : "使用 WebRTC 來聊天和進行音視像會議\n\n* 💬 **集成聊天功能! ** Nextcloud Talk 提供了簡單的文本聊天功能。允許您從您的Nextcloud中分享文件和提及其他參與者。\n* 👥 **進行私人,小組,公開以及受密碼保護的通話! ** 只要邀請某人,某個分組或者發送公開邀請鏈接來發起通話。\n* 💻 **螢幕共享! ** 向您的通話參與者共享您的螢幕。要使用此功能,您只需要使用Firefox 66 (或更新),最新的Edge 或者 Chrome 72 (或更新) [Chrome擴展](https://chrome.google.com/webstore/detail/screensharing-for-nextclo /kepnpjhambipllfmgmbapncekcmabkol)。\n* 🚀 **與其他 Nextcloud 應用程式的整合** 比如文件、聯繫人和看板應用。更多的集成正在路上。\n\n在 [後續版本](https://github.com/nextcloud/spreed/milestones/)中的工作:\n* ✋ [聯合雲通話](https://github.com/nextcloud/spreed/issues/21),與在其他 Nextcloud 上的人通話", "Commands" : "指令", "Deprecated" : "已棄用", "Command" : "指令",